Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
br
GLOSSÁRIO
ALEMÃO - PORTUGUÊS
Sandro Figueredo
www.cliqueapostilas.com.br
A
abpoofen : tirar um cochilo
abspritzen : ejacular.
anschaffen : prostituir-se
anscheißen :
- fazer cagada: “da hast du dich aber anscheißen lassen” = dessa
vez você fez uma cagada mesmo
- chamar a atenção, dar uma “comida de rabo” : Mein Chef gab mir
einen Anschiß = Meu chefe me deu uma comida ...
- “dedurar”: Er schiß mich bei der Polizei an = ele me dedurou à
policia.
Arsch, der : “Cu” , também usado como insulto: “cusão”. “am Arsch der
Welt” = no fim do mundo (literalmente: no cu do mundo) , “ich bin im
Arsch” = “estou ferrado” , “Arsch mit Ohren” = cara de bunda ( bunda com
orelhas)
B
baggern : “xavecar”
beschnitten : circuncidado
Beule,die : ereção
D
dicke Eier haben : estar muito excitado: literalmente 'ter ovos volumosos'
E
Eier, die : testículos (literalmente: ovos) – usado apenas no plural
F
ficken : foder (não é usado para sexo oral)
Fresse, die : cara, boca, bico ( “die Fresse halten”: calar a boca; “in die
Fresse hauen”: quebrar a cara de alguém ). Termo pejorativo.
fuchsteufelswild: furioso
furzen : peidar
G
Gebabbel, das : conversa estúpida, nonsense (usado nos arredores de
Frankfurt)
geil : excitado, com tesão, bom pra caramba. Também usado para elogiar
algo. Exemplos: “ein geiles Lied, geiles Auto, geiles Buch usw.” = um
tesão de música, um carrão, um livro bom pra caramba etc...
göbeln: vomitar
H
Hausfreund, der: amante.
Hinterlader, der : “cheio por trás”: usado como insulto para homens e
homossexuais passivos.
I
Ins Bett kriegen: transar (literalmente: lutar na cama)
kacken : cagar
Kiste, die : peitões (Die hat eine große Kiste = Ela tem uns peitões.)
Klo, das : banheiro, privada. Palavra que ficou famosa com o filme 'Taxi
zum Klo.'
Klugscheißer, der : pessoa que fala como se fosse muito esperta, quando
na verdade não é.
kommen: gozar
kotzen : vomitar
kübeln : vomitar
L
Laberkopp: pentelho
leck' mich am Arsch : “vai tomar no cu” . Na Bavária também é usado com
sentido positivo, expressando prazer, surpresa ou até mesmo elogio.
M
Matratze, die: vagabunda
N
nageln : transar. Literalmente :' pregar, fixar com um prego'
O
ochsen : transar
www.cliqueapostilas.com.br
P
Pappnase,die : idiota, estúpido, demente
Pimmel : pênis
pinkeln: mijar
Q
Querfotze, die : “arrombada”. O termo é extremamente ofensivo, só deve
ser dito se for esta a intenção... literalmente significa “atravessada de um
lado ao outro”
R
Radfahrer, der: puxa-saco (literalmente: ciclista)
reihern : vomitar
S
Sack, der : saco (testículos)
Schnitte, die (n.) : garota “Schau dir 'mal die Schnitte an!” Olha aquela
garota!
Schwuchtel : bichinha
Schwule : bicha ( termo que era usado com sentido pejorativo – significa
“fresco” – mas que foi adotado pela própria comunidade gay )
strullen : mijar
T
tackern : trepar, transar
Torte : mulher gostosa: “Torte komm mal her zu mir!” = “Gostosa, vem
cá!”
Tüte, die : gíria entre os jovens para “baseado”, cigarro de maconha: “Gib
mir mal die Tüte rüber” – “Me passa o baseado”.
V
verdammter Schweinehund : idiota, cretino, imbecil (literalmente: maldito
cachorro porco!)
verpissen, sich : cair fora (literalmente: se mijar) : Verpiß Dich! = cai fora!
vor Hunger sterben: morrer de fome. Ich sterbe vor Hunger! = estou
morrendo de fome!
www.cliqueapostilas.com.br
W
Was für eine Affenhitze! : que calor infernal! (literalmente: que calor de
macaco!)
wie's Tier : que animal! ( expressão muito usada no sudoeste para enfatizar
o que se diz)
Z
zügellos: devasso