Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SC-TMAX10LBK
Cor: Preto
CONTROLE
SC-TMAX10LBK
REMOTO
ATENÇÃO !
Este Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil e não
foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis riscos
de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos.
Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não qualificada, utilizando ou não este Manual,
implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e a sérios riscos de acidentes.
ÍNDICE
10.1. CONEXÕES...................................................................... 24
5. CONTROLES E COMPONENTES....................................... 9
11. VISTA EXPLODIDA E LISTAS DE PEÇAS....................... 25
6. MODO DE SERVIÇO............................................................. 11
11.1. LOCALIZAÇÃO DAS PARTES NO GABINETE - 1........ 25
6.1. MODO DE AUTODIAGNÓSTICO...................................... 11
11.2. LOCALIZAÇÃO DAS PARTES NO GABINETE - 2........ 26
6.2. TABELA DE CÓDIGOS DE ERRO.................................... 11
11.3. EMBALAGEM & ACESSÓRIOS....................................... 27
6.3. FUNÇÃO DE BLOQUEIO E DEMONSTRAÇÃO.............. 12
11.4. LISTA DE PEÇAS.............................................................. 28
7. GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS.............................. 13
2
SC-TMAX10LBK
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
PARA AS PARTES
METÁLICAS
EXPOSTAS DO TUBULAÇÃO DE ÁGUA
APARELHO FRIA (ATERRAMENTO)
1500W/10W
Figura 1-1
3
SC-TMAX10LBK
2. PROCEDIMENTOS DE PREVENÇÃO
2.1. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD) PARA DISPOSITIVOS
ELETROSTATICAMENTE SENSÍVEIS (ES)
Muitos dispositivos semicondutores (estado sólido) podem ser danificados facilmente pela eletricidade estática. Esses
dispositivos comumente são chamados de dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Exemplos de dispositivos ES
típicos são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes semicondutores. As técnicas
seguintes devem ser utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados pela descarga ele-
nts side
trostática (ESD). PbF
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondutor, drene
toda a ESD de seu corpo tocando em um ponto de aterramento conhecido. Alternativamente, obtenha e utilize uma
pulseira anti-estática comercialmente disponível, que deve ser removida devido a choques potenciais, antes de aplicar
alimentação à unidade sob teste.
2. Depois de remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ES, coloque o conjunto em uma superfície condutora,
por exemplo, uma folha de alumínio, para prevenir a formação de carga eletrostática ou exposição do conjunto.
3. Utilize somente ferro de solda com ponta aterrada para soldar ou para dessoldar os dispositivos ES.
4. Utilize somente dispositivo de remoção de solda anti-estático. Muitos dispositivos de remoção de solda não classificados
como “anti-estático (ESD protegido)” podem gerar carga elétrica suficiente para danificar os dispositivos ES.
5. Não utilize substâncias químicas como gás freon que podem gerar cargas elétricas e danificar os dispositivos ES.
6. Não remova um dispositivo ES substituto de sua embalagem protetora até imediatamente antes de você estar pronto
para instalá-lo. (A maioria dos dispositivos ES substitutos são embalados com terminais eletricamente curto-circuitados
através de espuma condutora, folha de alumínio ou material condutivo semelhante).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos terminais de um dispositivo ES substituto, toque o material
protetor no chassi ou conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
8. Minimize os movimentos corporais ao manusear dispositivos ES substitutos não embalados. (Caso contrário, um
movimento inofensivo como esfregar consecutivamente o tecido de suas roupas ou o levantamento de seu pé de um
chão carpetado pode gerar eletricidade estática (ESD) suficiente para danificar um dispositivo ES).
CUIDADO:
ESTE PRODUTO UTILIZA UM LASER.
O USO DE CONTROLE, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DE DESEMPENHO DIFERENTE DOS AQUI ESPECIFICADOS
PODEM SER PERIGOSOS DEVIDO À EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO LASER.
aseiro)
(Painel tr
4
SC-TMAX10LBK
Nota:
O chumbo é designado como (Pb) na Tabela Periódica de Elementos Químicos.
Na informação abaixo, Pb representará solda com chumbo, e PbF representará solda sem chumbo.
A solda sem chumbo usada em nosso processo de fabricação e apresentado abaixo é (Sn + Ag + Cu), que é estanho
(Sn), prata (Ag) e cobre (Cu) embora outros tipos estejam disponíveis.
Este modelo usa solda sem chumbo em sua fabricação devido a questões de conservação do meio ambiente. Para
um melhor trabalho de serviço e reparo, sugerimos o uso de solda sem chumbo, embora solda com chumbo possa ser
utilizada.
Placas de circuito impresso fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma
folha com “PbF” escrito dentro da mesma.
AVISO
• Solda sem chumbo tem um ponto de fusão maior que a solda convencional. Tipicamente o seu ponto de fusão é 30 a
40 °C maior. Utilize um ferro de solda com temperatura controlada e ajuste-o para 370º +/- 10ºC. Em caso de utilizar
um ferro de solda com alta temperatura, tenha o cuidado para não aquecê-lo por um longo período.
• Solda sem chumbo tenderá a espirrar quando super aquecida (em torno de 600ºC). Se você for utilizar solda com
chumbo, por favor remova completamente toda a solda sem chumbo nos pinos ou na área soldada antes de aplicar
solda com chumbo. Se não for praticado, tenha o cuidado de aquecer a solda sem chumbo até que ela derreta, antes
da aplicação da solda com chumbo.
• Após a segunda aplicação de solda sem chumbo na Placa, verifique se houve excesso de solda no lado do compo-
nente, que pode fluir para o lado oposto.
Pino do componente
Pino do componente
Corte
lateral
Solda
5
SC-TMAX10LBK
Pulseira anti-estática
Manta eletrostática
devidamente aterrada
6
SC-TMAX10LBK
Versão
Versão
do Software 59 55 18
do Bluetooth
de Operação
Andamento do processo
de atualização.
Versão do Software da Unidade de CD
De 0% à 99%
4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Nota:
• As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
• As massas e as dimensões são aproximadas.
• Distorção harmônica total medida pelo analisador de espectro digital.
Em cumprimento à Portaria Interministerial
nº 68, de 21 de Setembro de 2017, este aparelho possui capacidade de sintonia com as estações de rádio FM na faixa de frequências entre 76 MHz e
108 MHz. Se o seu aparelho não sintonizar com estações de rádio FM entre 76,0 MHz e 87,5 MHz, não é um defeito, isso se deve ao fato que ainda
não há estações de rádio FM operando na nova faixa de frequências em sua região.
8
SC-TMAX10LBK
9
SC-TMAX10LBK
Painel superior
DJ6
ILLUMINATION DJ5
SOUND DJ4
ALBUM/ DJ3
TRACK
KARAOKE DJ2
SELECT
VOL
DJ1
JUKEBOX
Porta USB ( )
Reproduz as faixas MP3.
Grava som ou faixas de música.
10
SC-TMAX10LBK
6. MODO DE SERVIÇO
6.1. MODO DE AUTODIAGNÓSTICO
Item
Mensagem no Display Procedimento
Modo Descrição
Modo de Entra no Modo de Serviço Em Modo CD:
Serviço Passo 1: Ajuste o volume em [0].
Passo 2: Mantenha pressionados os botões
[] e [/] no painel da unidade por
SERVICE mais de 2 segundos.
11
SC-TMAX10LBK
12
Can`t power on SC-TMAX10LBK
OK Substitua a Placa
Power
5;'%774%-BMSQERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸷ᖺ㸱᭶㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳㸲㸴
O cabo entre a Placa
OK Pressione [ ] no NG Reconecte-o
Substitua a Placa Main e Placa SMPS
5;'%774%-BMSQERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸷ᖺ㸱᭶㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳㸲㸴ศ
Controle Remoto para corretamente ou troque
SMPS (Power) (Power) está conectado
ligar o aparelho. o cabo.
corretamente?
OK
Bluetooth® Pairing failure お知らせ
5;'%774%-BMSQERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸷ᖺ㸱᭶㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳㸲㸴ศ
p 登録できる Bluetooth 機器は最大 8 台です。最大登録
接続を解除する
Substitua a Placa p Bluetooth 機器と接
Bluetooth® Pairing VFDお知らせ
failure
数を超えて登録すると、登録の古いものから上書き登
録されます。
p 登録できる Bluetooth 機器は最大 8 台です。最大登録 [ 学習モード /
接続を解除する
p Bluetooth 機器と接続
Bluetooth® Pairing failure
NG 数を超えて登録すると、登録の古いものから上書き登
登録されている機器を接続・
録されます。 [][] を [ 学習モード / 再
Bluetooth®
Bluetooth®MainPairing Pairing
Substitua a Placa お知らせ
NG
再生するfailurefailure
Substitua a Placa
SMPS (Power)
接続を解除する
を選び、[/
[][] を押
登録されている機器を接続・
p 登録できる Bluetooth 機器は最大 8 台です。最大登録
p Bluetooth 機器と接続中に操
Press [z/I] on the Press [SELECT 数を超えて登録すると、登録の古いものから上書き登
<, >] OK Press and hold NG [][] を
を選び、[/]
to select 再生する [ ] on the
録されます。 準備する Change
[ 学習モード / 再生モ
unit to turn on the unit to
機器がすでに接続さ VFD P.C.B. 選び、[/]
p 本機と他の Bluetooth Unit
unit.
Press [z/I] Bluetooth® Pairing failure
on the
unit to turn on the
“BLUETOOTH”.
Press
toNGselect
準備するOK
登録されている機器を接続・
start and
[SELECT <, >] れている場合、その機器の接続を解除して
Press
[ 右記
“PAIRING”.
] on the
hold
unit to
NG [][]
[][] を押し
Change
を押
7.2. FALHA NO PAREAMENTO BLUETOOTH® ください。(>
p 本機と他の Bluetooth ) 機器がすでに接続さ VFD P.C.B. 選び、[/]
Unit
を選び、[/] を
を押
unit. “BLUETOOTH”. 再生する start “PAIRING”. お知らせ
れている場合、その機器の接続を解除して
Press [z/I] on the PressCheck
NG the cable
[SELECT [
<, >] isください。(> ] を押して音源を
OKOK Press 右記 and ) hold NG
p「ペアリング」が表示され
[][] を押し
NG 準備する Change Change することで、接続を解除
お知らせ
Pressione [ Reconnect
]unit to turn correctly
no Painel on the Pressioneconnected
[<,to>]selectcorrectly
OK 「 etooth
[ e segure 」に切り換える
] on the [ ] unit to
Pressione
p 本機と他の Bluetooth Keyiniciar
NG
機器がすでに接続さ VFD P.C.B.
P.C.B. 選び、[/]
p Bluetooth
Unit を押す
以外の音源が
or change
Frontal para ligar ounit.the cable (Mainthe
e selecione P.C.B.
“BLUETOOTH”.
Check cableXP9
is tono[ 表示部に「接続待ち」と表示されます。
] を押して音源を
painel para
start o Unit Substitua a Placa p「ペアリング」が表示される
“PAIRING”. VFD
器の接続が解除されます
aparelho. “BLUETOOTH”.Key P.C.B. XP9) れている場合、その機器の接続を解除して
OK することで、接続を解除する
NG connected correctly 「
“PAREAMENTO”.
etooth Change
右記 )」に切り換える
Reconnect correctly NG ください。(>
or change the cable (Main P.C.B. XP9 to Bluetooth
Key P.C.B. 機器側で Unit Bluetooth pお知らせ Bluetooth 以外の音源が選
NG 表示部に「接続待ち」と表示されます。 器の接続が解除されます。
Key P.C.B. XP9) の接続画面などを開き、
Check the cable is [ ] を押して音源を p「ペアリング」が表示されるまで
se obright
p 同時に接続できる Bluetooth 機器の台数は 1 台です。
p 音源を Bluetooth に切り換えると、本機は最後に接続
Verifique cabo está NG
The light ring is not bright
Pressione [ ] no O anel de luz não お知らせ
conectado していた Bluetooth 機器に接続しようとします。
corretamente Reconecte-o
Painel Frontal para acende. corretamente.
p 同時に接続できる Bluetooth 機器の台数は 1 台です。
na Placa Main
ligar o aparelho.
p 音源を Bluetooth に切り換えると、本機は最後に接続
NG
Reconecte-o
corretamente ou
NG No Sound (Bluetooth®)
Verifique a conexão entre a OK Substitua a Placa
troque o cabo. Placa do CD e a Placa Main. SMPS (Power)
No Sound (Bluetooth®)
No Sound (Bluetooth®)
7.4.2. SEM SOM (Bluetooth®)
作します。
No Sound (Bluetooth®)
モード ] を押す
Ligue a unidade Selecione “BLUETOOTH” E OK
Não reproduz nenhum
て「接続解除」 Pressionando o Botão
操作します。
す
Power. No Sound (Bluetooth®)
conecte um dispositivo via
Bluetooth.
som.
Substitua a Placa Main
SIM OK
[ ] を押したままに
No Sound
Go to
failure” (USB)
ラジオ
ると、Bluetooth 機
O cabo entre a Placa Substitua a Placa
Substitua a Placa OK Main e Placa USB Main
USB está conectado
corretamente?
Bluetooth
ラジオ
NG
NG
Reconecte-o
Substitua a Placa
corretamente ou troque
Main
Bluetooth
o cabo.
NG
No Sound(AUX)Yes
No Sound(AUX)
Select “AUX ” source Substitua a Placa
Change
Press [z/I] to
and connect external No Sound output Main
Audio cable
turn on the unit
device.
Press [z/I] to
turn on the unit
No Sound(AUX)
Select “AUX ” source
and connect external No Sound output
Change
Audio cable
device. Change
Main P.C.B. Unit
Ligue a unidade
Pressionando o Select entrada
“AUX ” “AUX”
No Sound(AUX)
Conecte um dispositivo na
e selecione
source
Não reproduz nenhum
som. Yes
OK NG
Substitua o cabo
Press [z/I] to Power.
Botão reproduzir. Change AUX
and connect external No Sound output Audio cable
turn on the unit Change
device. NG
Main P.C.B. Unit
NG
Substitua a Placa
No Sound
Select “FM ” source
(FM) Yes NG
Press [z/I] to Search for the right
and connect the No Sound output
turn on the unit FM radio station
antenna.
No Sound (FM) Substitua a Placa
MainNG
Select “FM ” source Yes
Press [z/I] to Search for the right
and connect the No Sound output
turn on the unit FM radio
Changestation
antenna.
Main P.C.B. Unit
NG
Select “FM ” source Yes
Press [z/I] to Search for the right
and connect the No Sound output
turn on the unit FM radio
Changestation
antenna.
Main P.C.B. Unit
NG
Change
Main P.C.B. Unit
15
SC-TMAX10LBK
ain�Board
7.5. PONTOS DE TESTES
Placa Main
1 >3,1OS@ 9
16
SC-TMAX10LBK
8.10. Mecanismo do CD
b THMA002N
c THMA003N
e THMA004N
f THMA006N
g THMA007H
17
SC-TMAX10LBK
Mecanismo do CD
Placa SMPS
18
SC-TMAX50LBK SC-TMAX10LBK
(Passo 1)
c X
Placa USB
(Passo 2)
a (Passo 1)
a X
Gabinete Superior
(Passo 2)
Cuidado com a
trava plástica
(Passo 2)
(Step 2)
Cuidado com os
flat-cables durante a
remoção da tampa (Passo 1)
b
(Passo 3)
(Passo 3) (Step 1)
Placa SMPS (Power)
(Passo 3)
Placa VFD
Key P.C.B. Unit
(Step 3)
VFD P.C.B. Unit
19
SC-TMAX10LBK
(Passo 3)
(Passo 2) (Passo 3)
Placa
Power (Passo 2)
Placa
Main
(Passo 1) (Passo 4)
b X
(Passo 1)
b X 1
d X 1
(Passo 1)
b X 4
Alto-falantes
NOTA: (Passo 3)
Existe um suporte colado sob a placa.
Poderá haver dificuldade durante o Passo 3
(Passo 2)
20
SC-TMAX10LBK
(Passo 1)
f X NOTA:
Cuidado durante a remoção dos parafusos (f).
Evite que eles caiam dentro da caixa do subwoofer,
pois ela é selada e não deve ser aberta sem motivos.
Rack
(Passo 2)
(Passo 1)
b X
(Passo 3)
b X 4
NOTA:
Durante a remontagem, atenção para o local de passagem
dos cabos!
Mecanismo
(Passo 4) do CD
21
SC-TMAX10LBK
9. TABELAS DE VOLTAGENS
Notas:
• Cada valor de voltagem indicado é um valor padrão para o produto, medido com testador de circuito eletrônico CC de alta
impedância, com o chassi como padrão.
Portanto, poderá ocorrer variações nos valores medidos, dependendo da impedância interna do testador de CC utilizado.
• A voltagem do circuito e a forma de onda aqui descritas devem ser consideradas como informações de referência ao
testar cada ponto, pois podem diferir do valor real de medição devido à diferenças do instrumento de medição ou sua
condição de medição e a unidade do produto em manutenção.
1 4
PLACA REF. PINO Voltage PN No. VOLTAGEM PLACA REF. PINO VOLTAGEM
1 0V 21 0V~5.3V 1 0V~5.2V
2 NA 2 0V~3.3V 2 0V~3.3V
3 NA 23 0V~12.5V 3 0V
Main XP6
4 0V 24 0V~-21V 4 0V~3.2V
5 NA 25 0V 5 0V~3.2V
6 NA 26 0V~3.3V 6 0V
7 0V 27 NA
8 0V~3.3V 28 0V~3.3V
9 0V 29 NA
10 0V~3.3V 30 0V~5.3V
Main XP9
11 0V~3.3V 31 0V~3.3V
12 0V~3.3V 32 0V~3.3V
13 0V 33 0V~3.3V
14 0V~3.3V 34 0V~3.3V
15 0V~3.3V 35 0V~12.5V
16 0V 36 0V~3.3V
17 0V~3.3V 37 0V~3.3V
18 0V~3.3V 38 0V~3.3V
19 0V~5.3V 39 0V
20 0V~5.3V 40 0V~12.5V
2
PLACA REF. PINO Voltage PN No. VOLTAGEM
1 0V 10 0V~7.4V
2 0V 11 0V
3 0V~3.3V 12 0V~3.3V
4 0V~3.3V 13 0V
Main XP10 5 0V 14 0V~2V
6 0V 15 0V
7 0V~5.3V 16 0V~2V
8 0V~5.3V 17 0V
9 0V 18 0V
3
PLACA REF. PINO Voltage PN No. VALOR
1 0V 7 0V~28.3V
2 0V 8 0V~28.3V
3 0V 9 0V~28.3V
Main XP5
4 0V 10 0V~5.2V
5 0V 11 0V~3.3V
6 0V~28.3V 12 0V
22
SC-TMAX10LBK
5
PLACA REF. PINO Voltage PN No. VOLTAGEM
1 0V 10 0V
2 0V~5.3V 11 0V~2.1V
3 0V 12 0V~5.3V
4 0V~5.3V 13 0V~2.1V
5 0V~5.3V 14 0V~5.3V
6 0V~2.1V 15 0V~5.3V
Main XP12
7 0V~5.3V 16 0V~5.3V
8 0V~5.3V 17 0V~5.3V
9 0V 18 0V~5.3V
10 0V~2.1V 19 0V~5.3V
11 0V~5.3V 20 0V~5.3V
12 0V~2.1V 21 0V~5.3V
6
PLACA REF. PINO VOLTAGEM
1 0V
Placa Main XP14
2 0V~3.3V
7
PLACA REF. PINO VOLTAGEM
1 0V~2.55V
2 0V~2.55V
3 0V~3.3V
Main XP14
4 0V
5 0V~4.1V
6 0V~4.1V
8
PLACA REF. PINO Voltage PN No. VOLTAGEM
1 NA 17 0V~3.3V
2 0V 18 0V
3 NA 19 0V~5.3V
4 NA 20 0V~5.3V
5 0V 21 0V~5.3V
6 NA 2 0V~-21V
Main XP12
7 NA 23 0V~12.5V
8 0V 24 0V~3.3V
9 0V 25 0V~3.3V
10 0V~3.3V 26 0V~3.3V
11 0V~3.3V 27 0V~3.3V
12 0V 28 0V~12.5V
13 0V~3.3V 29 0V~3.3V
14 0V~3.3V 30 0V~3.3V
15 0V~3.3V 31 0V~5.3V
16 0V~3.3V 32 0V~5.3V
23
SC-TMAX10LBK
PLACA VFD
Para
Para Para Placa LED U24
Alto-falante Alto-falante
Para 2 6 1
Mecanismo XP14
6
1 4 1 4
XP6 4
do CD 1
XP15 XP16
6 2
Para
Mecanismo XP18
7 1 2 1
U24
8
1 do CD
Para
1
5 XP12 Mecanismo
do CD
1
XP1
12
XP5
3
1 PLACA SMPS (Power)
12 PLACA MAIN XP9
PLACA POWER
2 1
1 2 XP9
2 XP10
2 1
1 2
24
SC-TMAX10LBK
13
PCB4
6 17
6
18
1 7
PCB5
PCB3 0
0
0 0
0 0
0 0 15
4
0 5
4
4
PCB2 4
4 4
4
4
PCB1
5
5
14
0
0
0
0
300
8
5 0 9
0
19
0 0
0 0
0 0
0 0
0
3 3
19
3 0
0
3 4
3
0
30
30 19
30 30
1
1
1 1 19
25
SC-TMAX10LBK
0 16
0
0
1
0
1
26
SC-TMAX10LBK
A1
ACESSÓRIOS
A2 A1
P
A3
P3
A1
SC-TMAX10
P4
P1
EM
BA
LA
GE
M
27
SC-TMAX10LBK
MECÂNICAS
POSIÇÃO CÓDIGO DESCRIÇÃO
1 02-TMAXF5-XX0B1S PAINEL FRONTAL PLASTICO
ACESSÓRIOS
28
Panasonic do Brasil Limitada
DIVISÃO CS - SETOR DE APOIO TÉCNICO
Rod. Pres. Dutra, Km 155 Pista RJ/SP - Jd. das Indústrias
São José dos Campos - SP