Você está na página 1de 10

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ

CENTRO DE HUMANIDADES
DEPARTAMENTO DE LETRAS ESTRANGEIRAS
ESPECIALIZAÇÃO EM LINGUÍSTICA APLICADA E ENSINO DE LÍNGUAS
ESTRANGEIRAS

MILA MARINHO

EXPLICIT IPA INTRUCTION IN L2 ENGLISH: A GLOBAL ANALYSIS OF


IMPROVEMENT AND RELEVANCE

FORTALEZA
2021
2

MILA MARINHO

EXPLICIT IPA INTRUCTION IN L2 ENGLISH: A GLOBAL ANALYSIS OF


IMPROVEMENT AND RELEVANCE

Pré-Projeto de Pesquisa submetido à disciplina


Metodologia da Pesquisa em Linguística
Aplicada do Curso de Especialização em
Linguística Aplicada e Ensino de Línguas
Estrangeiras da Universidade Federal do
Ceará, como requisito parcial para aprovação
na disciplina.

Orientador(a): Prof. (a) Dr.a. Diana Costa


Fortier Silva - UFC

Fortaleza - Ceará
Julho/2021
3

SUMÁRIO

Lista as principais divisões, seções ou outras partes do trabalho, na mesma ordem


e grafia com que aparecem no texto, possibilitando uma visão geral das partes do trabalho.
Ver modelo abaixo.

1 INTRODUÇÃO 1
2 PROBLEMA 1
3 HIPÓTESES/QUESTÕES DE PESQUISA 1
4 OBJETIVOS 1
4.1 Objetivo geral 1
4.2 Objetivos específicos 2
5 JUSTIFICATIVA TEÓRICA 2
6 METODOLOGIA 2
7 RECURSOS (não é obrigatório) 2
8 CRONOGRAMA 2
10 REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS 3
APÊNDICES 3
ANEXOS 5
4

1 INTRODUCTION

Apesar de ser a primeira parte a ser apresentada no trabalho, ela se desvela ao autor
somente quando o mesmo estiver concluído. Deve descrever, com o apoio da literatura, o tema,
bem como sua delimitação, focalizando nos aspectos relativos à contextualização do problema
dentro de um estado da arte. Expõe ainda as razões teóricas e práticas que o levaram a escolher o
tema.
Vale ressaltar que todos os autores referenciados no corpo do texto devem ser citados
conforme a Norma da ABNT e das Normas exigidas pela Universidade.

2 PROBLEMA

Nesse tópico, o problema é formulado através de questões que devem ser


respondidas no trabalho de monografia.

3 RESEARCH QUESTIONS

São afirmativas provisórias que tentam responder as questões do problema. Estas


afirmativas podem ser consideradas soluções possíveis do problema em estudo.

4 OBJECTIVES

Neste item devem ser especificados os objetivos e metas do projeto de pesquisa, ou


seja, define-se o produto final a ser obtido.
Os objetivos podem ser subdivididos em Objetivos Geral e Específicos.

4.1 General objective

Apresenta uma intrínseca relação com o título da pesquisa e define a finalidade geral
do estudo.

4.2 Specific objectives


5

Apresenta as finalidades específicas para se alcançar o objetivo geral.

5 LITERATURE REVIEW

Realizar uma breve descrição dos fundamentos teóricos que balizam o pré-projeto de
pesquisa e o estudo do problema.

6 METHODOLOGY

Descreve-se os métodos e técnicas que serão utilizados na realização da pesquisa.


Deve ser deixado claro como os objetivos colocados serão atingidos. Muitas vezes, é pertinente
que esta seção seja colocada em forma de atividades a serem desenvolvidas, as quais devem
guardar estreita relação com os objetivos específicos.

7 TIMETABLE

As atividades detalhadas na seção Metodologia devem ser colocadas aqui com as


previsões de tempo necessárias para o cumprimento de cada uma delas.
Vale ressaltar que o período de execução compreende o 1º. e 2º. semestres de 2011,
impreterivelmente. Ver modelo de cronograma no Quadro 8.1.

Quadro 8.1 – Cronograma de Atividades. (ejemplo)


PERÍODOS (meses)
ITE a
ATIVIDADES fe m a m ju ju se o no
M g
v ar br ai n l t ut v
o
1 Levantamento de literatura X
2 Montagem do Projeto X
3 Apresentação do Projeto X
4 Coleta de dados X X
5 Elaboração do Relatório Parcial X X
6 Apresentação do Relatório Parcial
7 Desenvolvimento da Pesquisa X X
8 Tratamento dos dados X X
9 Elaboração do Relatório Final X X
10 Revisão do texto X
11 Entrega do trabalho final X
12 Apresentação do trabalho final X
6

10 REFERENCES

CELCE-MURCIA, M.; BRINTON, D. M.; GOODWIN, J. M. Teaching pronunciation: a


reference for teachers of English to speakers of other languages. Cambridge: Cambridge
University Press, 1996.
CELCE-MURCIA, M.; BRINTON, D. M.; GOODWIN, J. M; with GRINER, B. D. Teaching
nd
pronunciation: a course book and reference guide. 2 Edition. Cambridge: Cambridge
University Press, 2010.
DEKEYSER, R. Implicit and explicit learning. In: DOUGHTY, C. J.; LONG, M. H. (Ed.). The
handbook of second language acquisition. Oxford, Massachusetts e Victoria: Blackwell
Publishing, 2003. Chap. 11, p. 313-348.
DÖRNYEI, Z. Research Methods in Applied Linguistics: Quantitative, Qualitative, and
Mixed Methodologies. Oxford: Oxford University Press, 2007.
GODOY, S. M. B.; GONTOW, C.; MARCELINO, M. English pronunciation for Brazilians:
the sounds of American English. Barueri: Editora DISAL, 2006.
JONES, R. H. Beyond ‘Listen and Repeat’: Pronunciation Teaching Materials and Theories of
Second Language Acquisition. In: RICHARDS, J. C.; RENANDYA, W. A. (Eds.).
Methodology in Language Teaching: An Anthology of Current Practice. Cambridge:
Cambridge University Press, 2002.
JUSTINO CASSIMIRO, A. J. Dificuldades Para Lidar Com a Pronúncia Inglesa. Building
the way - Revista do Curso de Letras da UEG/Itapuranga, v. 1, n. 1, p. 48-57, 2012.
KEYS, K. J. Discourse Level Phonology in the Language Curriculum: Review of Current
Thinking in Teaching Pronunciation in EFL Courses. Revista Linguagem & Ensino, v. 3,
n. 1, p. 89-105, 2012.
LAVER, John. Principles of Phonetics. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
LIMA JR, R. M. Uma Investigação dos Efeitos do Ensino Explícito da Pronúncia na Aula
de Inglês Como Língua Estrangeira. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, p. 747-771,
2010.
NUNAN, D. Research Methods in Language Learning. Cambridge: Cambridge University
Press, 1992.
PENNINGTON, M. C. Phonology in English Language Teaching. London: Addison
Wesley Longman Limited, 1996.
RICHARDS, J. C.; RENANDYA, W. A. (Eds.). Methodology in Language Teaching: An
Anthology of Current Practice. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
1

RIVERS, W. M.; TEMPERLEY, M. S. A Practical Guide to the Teaching of English as


a Second or Foreign Language. Oxford: Oxford University Press, 1978.
ROACH, P. On the distinction between ‘stress-timed’ and ‘syllable-
timed’
languages. Linguistic controversies, v. 73, p. 79, 1982.
SANTOS, R. O. P.; SCHOENHERR, O. A. T. Ensino da Língua Inglesa: Pronúncia e
Ortografia na Sala De Aula. Anais do Encontro de Iniciação Científica-Enic, v. 1, n. 1, 2011.
SCHOENHERR, O. A. T. Estudos Fonéticos: Dificuldades e Necessidades do Professor
de
Língua Inglesa da Rede Pública de Dourados no que se Refere à Pronúncia. Anais do
Sciencult, v. 2, n. 1, 2011.
SILVA, T. C. Pronúncia do inglês para falantes do português brasileiro: os sons. Belo
Horizonte: FALE/UFMG, 2005.

Não se deve confundir “Referências Bibliográficas” com “Bibliografia”. Esta


última consiste apenas na relação de fontes bibliográficas recomendadas para o
enriquecimento e aprofundamento do assunto. A primeira deve conter apenas os trabalhos
citados no texto.
Apesar de neste modelo este item estar numerado, no projeto de pesquisa a
ser entregue pelo aluno, ele não tem numeração, contudo deve vir listado no sumário.

APÊNDICES
2

Nesta seção podem ser colocados gráficos, demonstrativos, figuras, mapas,


questionários e instrumentos elaborados pelo autor para auxiliar na realização da pesquisa.
Deve ser identificado pela palavra APÊNDICE, travessão e ordem alfabética, acompanhado
de seus respectivos títulos. Aparece no topo da folha, em alinhamento centralizado e deve ter
a paginação sequencial do trabalho. Em caso de mais de um, uma Lista de Apêndices deve ser
elaborada.
3

ANEXOS

Nesta seção podem ser colocados anexos provenientes de outras fontes de


informação utilizadas na realização da pesquisa, por exemplo, artigos de jornais na íntegra,
demonstrativos e ilustrações.
O(s) anexo(s) deve(m) ser citado(s) no texto, entre parênteses, quando vier no
final da frase ou sem ser inserido na redação. Os anexos devem aparecer em folhas
distintas, identificados pela palavra ANEXO, travessão e ordem alfabética, acompanhado de
seus respectivos títulos. Aparecem no topo da folha, em alinhamento centralizado e devem ter
a paginação sequencial do trabalho. Em caso de mais de dois, uma Lista de Anexos deve ser
elaborada.
4

RECOMENDAÇÃO DA FORMATAÇÃO

Papel - A4
Fonte: Times New Roman / Tamanho 12; Arial / Tamanho 11
Espaçamento 1,5 Alinhamento Justificado
Margens Superior: 3 cm; Inferior: 2cm, Esquerda: 3cm, Direita: 2cm
Número de páginas mínimo 10 e máximo: 12 (numeradas).

Você também pode gostar