Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
The Hierarchic Head for the site or organizational unit to - O chefe hierárquico para o site ou unidade organizacional:
Director of the functional area to which the reporting site or organizational unit belongs and, as the case may so require, the remaining senior managers with responsibilities over the site or
organizational unit (e.g., Geographical or area managers or heads, etc.).
Diretor da área funcional a que pertence o relatório local ou unidade organizacional e conforme o caso pode assim exigir aos demais administradores com responsabilidades sobre o site ou unidade
organizacional (por exemplo, geográfica ou gerentes de área ou cabeças, etc.).
1.2. Material agent Select from the drop-agent list the material directly related to the causes of the incident:
Agente de material Selecione na lista o material directamente relacionados com as causas do incidente:
N.B.: If various agents have intervened indicate which have contributed the most to the event.
OBS.: Se vários agentes intervieram indicam que contribuíram mais para o evento.
1.3. Assessment of economic cost Enter the estimated economic cost (in euros) derived from the incident.
Avaliação do custo econômico Digite o custo económico estimado (em euros) derivado do incidente.
1.4. Consequences of accidents with ill N.B.:
health This section is completed only in the case of Accidents with ill Health.
Consequências dos acidentes com Obs.:
problemas de saúde Esta seção é concluída apenas em caso de acidentes com problemas de saúde.
Name and surname: Enter the names and surnames of the injured workers.
1.5.
Nome e sobrenome: Insira os nomes e sobrenomes dos trabalhadores feridos.
Nature of injury or illness Select the option which best fits the injuries suffered by the worker from those available in the drop-down list
1.6.
Natureza da lesão ou doença Selecione a opção que melhor se adapta as lesões sofridas pelo trabalhador entre os disponíveis na lista suspensa
N.B.: When suffering different injuries select the most relevant.
OBS.: Quando sofrem diferentes lesões selecione as mais relevantes.
1.7. Part of body affected Select the option that best fits the location of the injuries among those available in the dropdown list:
Parte do corpo afetada Selecione a opção que melhor se adapta a localização das lesões entre aqueles disponíveis na lista suspensa:
1.8. Root causes of the incident Enter the causes identified in the causal analysis.
Causas do incidente Insira as causas identificadas na análise causal.
1.9. Family Select from the dropdown cause the group cause that best suits each identified root cause:
Família Selecione na lista suspensa a causa do grupo que melhor se adapte a cada causa identificada:
101 Accessible moving parts away from the operation point 301 Physically incapacitated for the work
101 Peças móveis acessíveis ao ponto de operação 301 Fisicamente incapacitado para o trabalho
102 Operation area unprotected or insufficiently protected 302 Physical deficiency for the post
Área de operação desprotegidos ou insuficientemente 302 Deficiência física para o cargo
protegidos
103 Wrong supervision system ( unexpected start-up, 303 Other
protectors invalidated, etc.). 303 Outros
103 Sistema de supervisão ineficaz (arranque inesperado,
protetores invalidados, etc.).
118 Uncontrolled fire pockets 402 Unusual / Uncommon for the operator
118 Princípio de incêndio fora do controle 402 Incomum / Infrequente para o operador
119 Non-existent, insufficient or inefficient sectorisation of the 403 Elevated time pressure /work rhythm
risk area. 403 Ritmo do trabalho - Elevada a pressão no trabalho
119 Inexistente, insuficiente ou ineficiente da área de risco.
120 Fire detection- alarm transmission system incorrect 404 Monotóno / runtinario
120 Incêndio deteção e alarme sistema de transmissão 404 Rotina / monotomia
incorreta
121 Fire extinction installation incorrect 405 Insulation
121 Instalação de combate de incêndio incorreta 405 Isolação
122 Others 406 Other
122 Outros 406 Outros
--------------------------------------------------------------
201 Unprotected openings or gaps 407 Insufficient or inexistent training about the process or work method
201 Desprotegidas aberturas ou fendas 407 Insuficientes ou inexistente treinamento sobre o método de trabalho ou
processo
202 Non-marked working area, transit area or storage area 408 Non-existent, confusing, contradictory or insufficient instructions
202 Área de trabalho delimitada, a área de trânsito ou a área 408 Instruções inexistente, confusas, contraditórias ou insuficientes
de armazenamento
203 Difficulty accessing work station 409 Deficient work permits for risk operations
203 Dificuldade de acesso a local de trabalho 409 Autorizações de trabalho deficiente para operações de risco
204 Difficulty in moving around work station 410 Deficiencies in the horizontal or vertical communications systems
204 Dificuldade em mover-se em torno da Estação de trabalho 410 Deficiências nos sistemas de comunicação horizontal ou vertical
205 Stairs unsafe or in a bad state 411 Inadequate systems for the organisation of tasks
205 Escadas inseguras ou em mau estado 411 Sistemas inadequados para a organização de tarefas
206 Deficient or inadequate surface (discontinuous, slippery, 412 Inexistent of unsuitable working method
etc.). 412 Inexistencia de método de trabalho ou inadequados
206 Superfície deficiente ou inadequada (descontínuos,
escorregadio, etc.).
207 Insufficient evacuation or non-practicable evacuation 413 Others
paths 413 Outros
207 Evacuação insuficiente ou caminhos de evacuação não
praticável
212 Lighting incorrect (insufficient, dazzling, strobe effect, 418 Dangerous products lacking safety card and label identification
etc.). 418 Produtos perigosos, falta de identificação do cartão e etiqueta de segurança
212 Iluminação incorreta (Extasiante, insuficiente, brilho,
efeito etc.).
213 Vibration level causing fatigue or loss of touch 419 Non-scheduled interventions in the case of an emergency
213 Nível de vibração causando fadiga ou perda auditiva 419 Intervenções não regular em caso de emergência
214 Acute intoxication by chemical contaminants 420 Others
214 Intoxicação aguda por contaminantes químicos 420 Outros
215 infection, allergy or toxicity caused by biological
contaminants
215 Infecção, alergia ou toxicidade causada por
contaminantes biológicos
216 Attack from living organisms
216 Ataque de organismos vivos
217 Others
217 Outros
2. RISK ASSESSMENT REVIEW - REVISÃO DE AVALIAÇÃO DE RISCO
2.1. Reviewed by - Avaliado por Name of Technician performing the assessment review. - Nome do técnico que realizou a revisão da avaliação.
2.2. Review Date - Data de revisão Enter the date on which the assessment is reviewed as format (day-month-year) - Digite a data em que a avaliação é analisada como formato (dia-mês-ano)
2.3. Revised documentation - Revisão de Enter information relating to the code, description (title) and Date and Edition and all documentation relating to risk assessment which has been subject to revision.
documentação Insira as informações relativas ao código, descrição (título) e data e edição e toda a documentação relativa à avaliação de riscos, que tenha sido objecto de revisão.
2.4. Modification - Modificação Indicate whether the review of documentation has identified the need to make changes in it.
Indica se a revisão da documentação, identificação e necessidade de fazer alterações nele.
2.5. Cause - Causa Select from the drop-down list the situation that has led to the modification of documentation:
Selecione na lista suspensa a situação que levou à alteração da documentação:
3.1. Identification of the Accident Select from the drop-down if the incident was not identified in the Emergency Plan.
Identificação do acidente Selecione na lista suspensa se o incidente não foi identificado no plano de emergência.
3.2. Prevention and mitigation measures Select from the drop-down list the assessment of the functioning of the existing measures:
Medidas de prevenção e mitigação Selecione na lista suspensa a avaliação do funcionamento das medidas:
Appropriate - Apropriado
Deficient - Deficiente
Non-existent - Inexistente
Malfunctioning - Mau funcionamento
3.3. Response procedures Select from the drop-down menu the assessment of the suitability of the response procedures applicable to the emergency:
Procedimentos de resposta Selecione na lista suspensa a avaliação da adequação dos procedimentos de resposta aplicáveis para a situação de emergência:
Appropriate - Apropriado
Inadequate - Inadequado
Non-existent - Inexistente
3.4. Description of the deficiencies Detail the deficiencies identified in relation to emergency planning (section 3.1., 3.2. and 3.3.).
Descrição das deficiências Detalhar as deficiências identificadas em relação ao planejamento de emergência (secção 3.1., 3.2. e 3.3.).
3.5. Communication of the emergency Select from the drop-down list the assessment of the communication system during the emergency:
Comunicação de emergência Selecione na lista suspensa a avaliação do sistema de comunicação durante a emergência:
Appropriate - Apropriado
Inadequate - Inadequado
Not applicable - Não aplicável
3.6. Evacuation Select from the drop-down list the assessment of the evacuation system during the emergency:
Evacuação Selecione na lista suspensa a avaliação do sistema de evacuação durante a emergência:
Appropriate - Apropriado
Inadequate - Inadequado
Not applicable - Não aplicável
Appropriate - Apropriado
Inadequate - Inadequado
Not applicable - Não aplicável
3.8. Description of the deficiencies Detail the deficiencies identified in relation to performance during the emergency (section 3.5., 3.6. and 3.7.).
Descrição das deficiências As deficiências identificadas em relação ao desempenho durante a emergência do detalhe (secção 3.5., 3.6. e 3.7.).
3.9. Improvement proposals for the
Emergency Plan Indicate the modification proposal to the present emergency plan of the site deemed to be convenient
Propostas de melhoria para o plano Indicar que a proposta de modificação para o presente plano de emergência do local e considerado conveniente.
de emergência
Deadline for submission: 3 working days from the date of notification INCIDENT CODE
Prazo para envio: 3 dias úteis a contar da data da notificação CÓDIGO DE INCIDENTE #REF!
To be completed by H&S Supervisor/A preencher pela H & S Supervisor
1 .- CONCLUSIONS OF THE INVESTIGATION/CONCLUSÕES DO INQUÉRITO
3 .- ANALYSIS OF THE EMERGENCY RESPONSE (If Emergency Plan has been activated)/
Análise da resposta de emergência (se o Plano de Emergência Ativado foi ativado)
PREVENÇÃO E MITIGAÇÃO
3.3. RESPONSE PROCEDURES/PROCEDIMENTOS DE RESPOSTA:
3.5.
COMMUNICATION OF THE EMERGENCY/ 3.8.
Description of the deficiencies/Descrição das deficiências:
COMUNICAÇÃO DE EMERGÊNCIA:
3.6.
3.7.
ACTION OF EMERGENCY TEAMS
AÇÃO DAS EQUIPES DE EMERGÊNCIA
3.9. IMPROVEMENT PROPOSALS FOR THE EMERGENCY PLAN/PROPOSTAS DE MELHORIA PARA O PLANO DE EMERGÊNCIA
REPORTED TO THE LOCATION: (day-month-year) Workers Representatives informed: (Date and signature)
4.1. 4.3.
RELATA-SE PARA O LOCAL: (dia-mês-ano) Representantes de trabalhadores informados: (data e assinatura)