Você está na página 1de 5

HALLOWEEN

LÊ:

NA NOITE DE TRINTA E
UM

DE OUTUBRO CELEBRAMOS O
HALLOWEEN.

Autor dos pictogramas: Sergio Palao  Procedência: ARASAAC http://catedu.es/arasaac/  Licença: CC (BY-NC) Autora: Amaya
Padilla Collado http://www.garachicoenclave.blogspot.com Tradução para português (BR): Renata Bonotto
É UMA FESTA ANGLOSAXÃ.

AGORA CELEBRAMOS EM
PORTUGAL.

NO HALLOWEEN AS PESSOAS

SE DISFARÇAM DE FANTASMA E
BRUXA

Autor dos pictogramas: Sergio Palao  Procedência: ARASAAC http://catedu.es/arasaac/  Licença: CC (BY-NC) Autora: Amaya
Padilla Collado http://www.garachicoenclave.blogspot.com Tradução para português (BR): Renata Bonotto
PARA ASSUSTAR.

AS CRIANÇAS BATEM À PORTA E

PERGUNTAM: DOÇURA OU TRAVESSURA?

SE OS VIZINHOS DÃO DOCES É

Autor dos pictogramas: Sergio Palao  Procedência: ARASAAC http://catedu.es/arasaac/  Licença: CC (BY-NC) Autora: Amaya
Padilla Collado http://www.garachicoenclave.blogspot.com Tradução para português (BR): Renata Bonotto
DOÇURA. AS CRIANÇAS FICAM FELIZES.

SE OS VIZINHOS NÃO DÃO GULOSEIMAS

É TRAVESSURA

AS CRIANÇAS JOGAM

OVOS, PAPEL HIGIÊNICO, ESPUMA DE BARBEAR,

Autor dos pictogramas: Sergio Palao  Procedência: ARASAAC http://catedu.es/arasaac/  Licença: CC (BY-NC) Autora: Amaya
Padilla Collado http://www.garachicoenclave.blogspot.com Tradução para português (BR): Renata Bonotto
NA PORTA. NO HALLOWEEN

SE DECORAM AS ABÓBORAS.

Autor dos pictogramas: Sergio Palao  Procedência: ARASAAC http://catedu.es/arasaac/  Licença: CC (BY-NC) Autora: Amaya
Padilla Collado http://www.garachicoenclave.blogspot.com Tradução para português (BR): Renata Bonotto

Você também pode gostar