Você está na página 1de 30

Atlas Copco

Instruções de manutenção
Perfuradora de rocha hidráulica
COP 1840, 1840EX

Atlas Copco Rock Drills AB


Örebro, Sweden
© Atlas Copco Rock Drills AB, 2010, All rights reserved

N°. 9852 1007 06K


© Copyright 2010, Atlas Copco Rock Drills AB, Sweden
Todos os nomes de produto desta publicação são marcas registadas, propriedade da
Atlas Copco. São proibidos o uso indevido e a reprodução do conteúdo, total ou parcial.
As ilustrações e fotografias podem mostrar produtos contendo equipamento opcional.
Não garantimos as especificações ou outros dados, que podem ser alterados sem aviso
prévio.
Consulte o seu Centro de atendimento ao cliente Atlas Copco para obter informações
específicas.
Manual de instruções no original

Atlas Copco Rock Drills AB


SE-70191 Örebro, Sweden
Conteúdo

Conteúdo
1. Generalidades ................................................................................................... 5
1.1 Problemas com fugas.......................................................................................................... 5
1.2 Desmontagem ..................................................................................................................... 5
1.3 Montagem ........................................................................................................................... 5
1.4 Meio ambiente..................................................................................................................... 5
1.5 Instruções de segurança ..................................................................................................... 5
Caixas de aviso ................................................................................................................... 5
Observe as regras gerais de segurança seguintes............................................................. 6

2. Intervalos de serviço ........................................................................................ 9


2.1 Antes da entrada em serviço de uma máquina nova ou recondicionada............................ 9
2.2 Depois do primeiro turno com uma perfuradora nova ou recondicionada .......................... 9
2.3 Antes de cada turno ............................................................................................................ 9
2.4 Cada 40 horas de percussão .............................................................................................. 9
2.5 Cada 400 horas de percussão ............................................................................................ 9

3. Ligações das mangueiras .............................................................................. 10


3.1 Ligar as mangueiras.......................................................................................................... 10

4. Binários de aperto .......................................................................................... 11


4.1 Aperto dos parafusos laterais............................................................................................ 12
4.2 Reaperto dos parafusos laterais ....................................................................................... 12

5. Acumuladores ................................................................................................. 13
5.1 Localização das etiquetas de segurança. ......................................................................... 13
5.2 Significado das etiquetas de segurança............................................................................ 13
5.3 Carregamento dos acumuladores ..................................................................................... 13
5.4 Controlo dos acumuladores se houver vibrações nas mangueiras................................... 14
Acumuladores de admissão e amortecimento .................................................................. 14
5.5 Substituição do acumuladores de admissão e amortecimento ......................................... 14
Desmontagem ................................................................................................................... 15
Montagem ......................................................................................................................... 15
5.6 Substituição de acumulador de retorno............................................................................. 15
Desmontagem ................................................................................................................... 15
Montagem ......................................................................................................................... 15

6. Substituição de motor hidráulico .................................................................. 16


Desmontagem ................................................................................................................... 16
Montagem ......................................................................................................................... 16

7. Enchimento com óleo e purga....................................................................... 17


8. Config............................................................................................................... 18
8.1 Ajuste do sistema de lubrificação ECL.............................................................................. 18
8.2 Ajuste da pressão de amortecimento................................................................................ 18
8.3 Ajuste da pressão de extracção ........................................................................................ 19

9. Desmontagem da cabeça frontal ................................................................... 20


9.1 Cabeçote de impacto ........................................................................................................ 20

10. Verificação da cabeça frontal......................................................................... 21


10.1 Cabeçote de impacto ........................................................................................................ 22

3
Conteúdo

11. Substituição da cabeça de limpeza e accionador ....................................... 23


Desmontagem .................................................................................................................. 23
Montagem......................................................................................................................... 23
11.1 Cabeçote de impacto........................................................................................................ 24
Desmontagem .................................................................................................................. 24
Montagem......................................................................................................................... 24

12. Montagem da cabeça frontal ......................................................................... 25


12.1 Cabeçote de impacto........................................................................................................ 25

13. Amarração, peso, armazenagem e ajuste do curso .................................... 26


13.1 Amarração ........................................................................................................................ 26
13.2 Pesos de perfuradoras ..................................................................................................... 26
13.3 Armazenamento por períodos prolongados ..................................................................... 26
13.4 Ajuste do curso ................................................................................................................. 26
Ajuste básico .................................................................................................................... 26

14. Lubrificação da caixa de engrenagens......................................................... 27


15. Óleos hidráulicos e lubrificantes recomendados........................................ 28
15.1 Óleo hidráulico.................................................................................................................. 28
15.2 Óleo de ferramenta pneumática ....................................................................................... 29
15.3 Massa ............................................................................................................................... 29

4
Generalidades 1

1. Generalidades 1.5 Instruções de segurança


O capítulo Segurança contém informações muito
Estas instruções devem ser consideradas com o importantes para prevenir acidentes.
uma guia de manutenção da sua perfuradora.

Caixas de aviso
1.1 Problemas com fugas O manual contém avisos.
Verifique a origem da fuga antes de desmontar a
Os avisos são precedidos duma palavra sinalética
perfuradora da máquina.
(perigo, atenção, ou cuidado).

1.2 Desmontagem Caixas de aviso


Lave sempre a perfuradora por fora com diluente
antes de começar com a desmontagem.
Perigo
Use um gabarito de montagem para desmontar a
perfuradora. Indica um risco potencial que pode produzir
acidentes graves ou mesmo mortais se a
advertência não for respeitada.
1.3 Montagem
Na montagem, todas as peças devem ser untadas
com massa de montagem, salvo indicação em Atenção
contrário. Indica um risco potencial ou procedimento
arriscado que pode produzir acidentes graves
ou mesmo mortais se a advertência não for
1.4 Meio ambiente respeitada.

Requisitos ambientais
Cuidado
Respeite o meio ambiente! Indica um risco potencial ou procedimento
arriscado que pode produzir danos pessoais
Uniões hidráulicas e de massa com fugas são
ou materiais se a advertência não for
um perigo para o meio ambiente.
respeitada.
A mudança de óleos, mangueiras hidráulicas e
filtros pode representar um perigo para o meio
ambiente.

Recolha sempre os restos de óleo, o óleo


derramado, o lixo embebido em óleo e os
restos e detritos de massa lubrificante.
Processe essas substâncias da forma exigida
nos regulamentos locais.

Use óleos lubrificantes e hidráulicos


biodegradáveis sempre que seja possível.

5
Generalidades 1

Observe as seguintes de segurança gerais


que se seguem.
Importante!
Importante! Certifique-se de que a perfuradora foi objecto
Leia as instruções de manutenção de manutenção de acordo com as instruções
cuidadosamente antes de iniciar a em vigor.
manutenção. Siga as instruções e Certifique-se de que não se encontra ninguém
regulamentos locais. na área de trabalho da máquina durante a
A perfuradora apenas deve ser utilizada por perfuração ou deslocação da perfuradora.
pessoal treinado para a sua utilização. Os comandos e ajustes que seja necessário
Nunca execute serviço de manutenção com a efectuar com a perfuradora em funcionamento
perfuradora em funcionamento. devem sempre ser executados por duas
pessoas, no mínimo. Uma pessoa deve então
Certifique-se de que os sistemas hidráulicos de permanecer no posto de comando e vigiar os
óleo e de água e o sistema pneumático estão trabalhos.
despressurizados antes de desmontar a
perfuradora ou começar a trabalhar no sistema. Use sempre capacete e protecção dos ouvidos
durante a perfuração. Siga os regulamentos
Use dispositivos de elevação homologados locais
para manusear a perfuradora. Evite levantar
grandes pesos pessoalmente. Verifique se o local de trabalho é bem ventilado.

Como prevenção de danos pessoais durante Verifique se todas as etiquetas de segurança


trabalhos de manutenção, os componentes que estão no seu lugar, limpas e bem legíveis.
possam pôr-se em movimento ou cair devem Preste especial atenção a todos os avisos do
estar seguramente escorados ou apoiados em manual.
cavaletes.
Tenha cuidado ao unir varas e ao manusear bits
Certifique-se de que as mangueiras são da de perfuração. Tenha cuidado com os dedos!
qualidade correcta, e que as ligações de
mangueiras estão em perfeitas condições e Não deixe que roupa se aproxime de órgãos de
devidamente apertadas. Mangueiras que se máquina em rotação.
desprendem podem causar acidentes graves.
A falta de cuidado pode causar acidentes
Use unicamente peças genuínas Atlas Copco. graves.
Danos e funcionamento anormal atribuíveis a
peças não genuínas da Atlas Copco não são
cobertos pela garantia nem pela
responsabilidade pelo produto.

6
Generalidades 1

Importante!
Uma máquina de minas tem muitos
componentes e funções comandadas directa
ou indirectamente por um sistema hidráulico.
Antes de trabalhar ou inspeccionar qualquer
parte da máquina, é importante conhecer os
comandos dos seus movimentos e das suas
funções, de parte do sistema hidráulico.

Antes de trabalhar ou inspeccionar qualquer


parte da máquina, esta deve ser fisicamente
amarrada e imobilizada para que não possa dar
origem a acidentes pessoais. O pessoal deve
ter o cuidado de não se expor a movimentos da
máquina que possam causar acidentes se o
sistema hidráulico avariar ou for destravado.

Pode ocorrer que componentes ou veículos se


movam quando se descarrega energia
acumulada. Se for o caso, deve sempre
verificar-se se foram tomadas todas as medidas
para evitar movimentos imprevistos, originado
pela libertação de energia ou de travamentos
mecânicos da máquina..

Também é obrigatório que todas as pessoas


envolvidas se certifiquem de que foram
cumpridos todos os regulamentos de
segurança, locais, regionais ou nacionais,
antes e durante o trabalho ou inspecção.

7
Generalidades 1

8
Intervalos de serviço 2

2. Intervalos de serviço
Os números para encomenda de kits de reparação encontram-se no catálogo de peças da perfuradora

2.1 Antes da entrada em serviço de uma máquina nova ou recondicionada


Capítulo
• Ligue as mangueiras ............................................................................................................................3
• Carregue os acumuladores ..................................................................................................................5
• Escolha óleos hidráulicos e lubrificantes adequados .........................................................................15
• Ateste o óleo lubrificante ......................................................................................................................7
• Ajuste o sistema de lubrificação ...........................................................................................................8
• Ajuste a pressão do amortecedor ........................................................................................................8
• Ajuste a pressão de extracção .............................................................................................................8

2.2 Depois do primeiro turno com uma perfuradora nova ou recondicionada


• Reaperte todas as uniões roscadas .....................................................................................................4

2.3 Antes de cada turno


• Verifique se saem ar e óleo lubrificante pelo furo da cabeça frontal ..................................................10
• Verifique se o manómetro de pressão da perfuradora indica um valor normal.
Se houver desvios, ajuste a pressão do amortecedor .........................................................................8
• Verifique se as roscas do encabadouro não estão danificadas .........................................................10
• Observe as mangueiras hidráulicas. Se vibrarem muito,
verifique os acumuladores....................................................................................................................5
• Verifique se a máquina veda bem. Se escorrer agente de lavagem da cabeça de limpeza,
substitua os vedantes e as juntas tóricas ...........................................................................................10
• Ao substituir o encabadouro ou desmontar a cabeça frontal,
controle as peças visíveis, inclusive o pistão, accionador e o casquilho de perfuração ....................10
• Se houver fugas pela cabeça frontal, desligue a percussão e active apenas o amortecedor
para verificar se a fuga tem origem na percussão ou no amortecedor...............................................10

2.4 Cada 40 horas de percussão


• Lubrifique a engrenagem ...................................................................................................................14
• Reaperte todas as uniões roscadas .....................................................................................................4
• Verifique e, se necessário, substitua as etiquetas de segurança dos acumuladores. .........................5
• Verifique os acumuladores. ..................................................................................................................5

2.5 Cada 400 horas de percussão


• Desmonte a perfuradora da máquina. Leve a perfuradora para uma
oficina especializada para revisão......................................................................................................13

Importante!
Faça sempre um teste de funcionamento da perfuradora depois de executar serviço na mesma.

9
Ligações das mangueiras 3

3. Ligações das mangueiras

7
8
1

6
1250 0210 53

5
4
3
2

9 10
6

1. Drenagem 6. Limpeza com ar/água


2. Rotação para a esquerda 7. Ar de lubrificação
3. Rotação para a direita 8. Admissão, amortecedor
4. Mecanismo de percussão, retorno 9. Extractor, retorno
5. Admissão, mecanismo percussor 10.Extractor, admissão

3.1 Ligar as mangueiras


• Limpe as ligações de mangueiras da perfura-
dora antes de se soltarem as tampas de Cuidado!
protecção. Nunca execute manutenção ou outro trabalho
na perfuradora, nas suas conexões ou nas
• Nunca retire as tampas de protecção antes do mangueiras se estiverem sob pressão hidráu-
momento em que vai ligar as mangueiras. lica, de lubrificação ou de limpeza. Pode
• Armazene sempre a perfuradora com todas as esguichar ar ou óleo a alta pressão e tempera-
ligações de mangueiras protegidas com tampas tura. Os olhos ou a pele podem ficar lesio-
de protecção adequadas e limpas. nados.

As mangueiras de pressão, com diâmetro


interno de 19 mm (3/4”) ou maior são de quali-
dade SAE 100 R9R (mangueira de alta pressão
com quatro lonas de aço de armação). Por
motivos de segurança, é rigorosamente proi-
bido substituir essas mangueiras por outras de
qualidade inferior. O manuseamento incorrecto
implica risco de danos.

10
Binários de aperto 4

4. Binários de aperto

6
5 1
4

3A 3A 2
14
9
13
6
12
7 11 3B
8 9 10 15
16
1250 0210 54

2
13

Lubrifique as roscas das porcas e as superfícies de contacto das anilhas com Never-Seez Regular Grade.

N°. de Binário
Quant. Ponto a verificar Instruções
Ref. Nm
1 2 Parafusos laterais 300 Aperte as porcas traseiras
2 1 Cavilha dianteira 300 Aperte a cavilha dianteira
3A 2 Parafuso lateral 350 Aperte as porcas dianteiras
3B 3 Parafusos laterais EX 300 Aperte as porcas dianteiras
4 3 Elemento traseiro 220 Aperte os parafusos alternadamente ao
binário máximo, o parafuso que fica mais
alto em último lugar
5 1 Tampão de regulação 80
6 4 Acumuladores 220 Aperte os parafusos alternadamente ao
binário máximo
7 4 Motor hidráulico 65 Aperte as porcas alternadamente
8 2 Maxila de fixação, acumulador 30
de retorno
9 4 Fixação da máquina 250 Aperte os parafusos alternadamente ao
binário máximo
10 1 Tampão 45
11 4 Laterais de válvula 145 Aperte os parafusos alternadamente ao
binário máximo
12 2 Placa de acoplamento 120 Aperte os parafusos alternadamente ao
binário máximo
13 1 União de limpeza 300
14 4 Entrada, líquido de limpeza 90 Aperte os parafusos alternadamente ao
binário máximo
15 1 Entrada, extractor 120
16 1 Retorno, extractor 120

11
Binários de aperto 4

4.1 Aperto dos parafusos laterais 4.2 Reaperto dos parafusos laterais
Versão sem percussão de desprendimento
• Desaperte as porcas dianteiras (3A) para aliviar
1 a tensão.

Se as roscas estiverem agarradas, desmonte


as porcas, limpe-as e lubrifique com Never-
1250 0219 79

Seez Regular Grade.


2 3B
Aperte as porcas dianteiras (3A) apenas com
força manual.
Ambas versões
• Aperte as porcas traseiras (1) ao binário indi-
cado.

2 3A • Aperte o parafuso lateral (2) ao binário indicado.


• Verifique se os parafusos laterais, porcas ou • Aperte os parafusos dianteiros (3A ou 3B) ao
anilhas estão rachadas, arranhadas ou com binário indicado.
ferrugem. Substitua os parafusos laterais,
porcas e anilhas danificados.

• Lubrifique as roscas do parafuso lateral (2), das


porcas e anilhas, assim como as superfícies de
contacto com Never-Seez Regular Grade.

• Aperte as porcas traseiras (1) ao binário indi-


cado.

• Aperte o parafuso lateral (2) ao binário indicado.

• Aperte os parafusos dianteiros (3A ou 3B) ao


binário indicado.

12
Acumuladores 5

5. Acumuladores 5.3 Carregamento dos acumuladores

Verifique e, se for necessário, substitua as


etiquetas de segurança dos acumuladores.

5.1 Localização das etiquetas de


segurança.
1250 0210 55

221

Cuidado!
Carregue os acumuladores depois de
231 211 estarem montados na perfuradora. O manu-
seamento incorrecto implica risco de danos.

221.Acumulador de amortecimento
Atenção!
211.Acumulador de admissão
231.Acumulador de retorno Outro gás diferente de N 2 pode causar
explosão.
5.2 Significado das etiquetas de
segurança • Retire a tampa de protecção (A).

• Abra a porca da válvula (B), 2-3 voltas e ligue a


mangueira de gás.

• Abra o redutor de gás


1250 0210 56

• Carregue os acumuladores com azoto (N2) à


pressão certa, nomeadamente:
NOTA! É preferível carregar um pouco a menos
2 que a mais.
1
Acumulador de 20-25 bar
1. Leia cuidadosamente o manual de instruções entes
de executar serviço ou substituir o acumulador. amortecimento (221)
2. Apenas pode ser carregado com azoto
Acumulador de 30-40 bar*
admissão (211)

Acumulador de retorno Não deve ser car-


(231) regado com N2

• *Acumulador de entrada 30-40 bar abaixo da pressão


de emboquilhamento. Normalmente 80-100 bar. Máx.
100 bar.

• Aperte a porca da válvula (B) e feche o redutor


de gás (C).

• Desaperte a mangueira de gás e enrosque a


tampa de protecção (A) na válvula do acumu-
lador.

13
Acumuladores 5

5.4 Controlo dos acumuladores se Acumulador de retorno


houver vibrações nas mangueiras
C
Acumuladores de admissão e amortecimento

A
A

1250 0210 59
1250 0210 58

B 231 C

• Coloque a perfuradora na horizontal.


211 221
• Remova o tampão com junta tórica (C). Se sair
óleo, então a membrana está danificada.
• Carregue no pino da válvula de teste (A). Se o
acumulador estiver carregado, o pino sobressai • Substitua o acumulador e/ou o diafragma se
4,5 mm e oferece resistência ao ser pressio- estiverem avariados.
nado.
Se o pino não oferecer resistência ao ser pres- • Se a membrana estiver junto ao tubo exterior,
sionado, a pressão do gás desapareceu pressione a membrana com um punção
(diafragma ou válvula de enchimento com cilíndrico (rombo) (7-9mm), ver ilustração A.
defeito). NOTA ! O pino do acumulador de Para a posição correcta do diafragma veja a
amortecimento oferece menos resistência ao ilustração B.
ser pressionado.
• Volte a instalar o tampão e a junta tórica (C).
• Substitua o acumulador, o diafragma e/ou a
válvula de enchimento se estiverem avariados. • Carregue deixando entrar ar à pressão atmosfé-
rica no acumulador.
• Carregue o acumulador depois da substituição.
NOTA! A sede da válvula de enchimento
deforma-se levemente de for aberta/fechada 5.5 Substituição do acumuladores de
repetidas vezes. A válvula de enchimento deve admissão e amortecimento
ser substituída com certa frequência.
D BA
221
82
53

211 82
1250 0210 60

BA
C

Atenção!
Antes da montagem tem que ser evacuado
todo o gás, retirando a cabeça de protecção
(A), desapertando a porca da válvula (B) e
abrindo-a 2-3 voltas.

O manuseamento incorrecto implica risco de


danos

14
Acumuladores 5

Cuidado! 5.6 Substituição de acumulador de


retorno
Usar parafusos errados pode acarretar fugas
perigosas de óleo ou o desprendimento dos Cuidado!
acumuladores. Pode esguichar óleo e lesionar
Certifique-se de que os sistemas hidráulicos
os olhos e a pele.
de água e óleo e o sistema pneumático estão
Peças soltas podem causar danos pessoais. despressurizados antes de iniciar qualquer
trabalho no sistema.
Desmontagem Por motivos de segurança, é rigorosamente
• Desmonte os acumuladores (221 e 211) com os proibido substituir mangueiras de pressão por
anéis de vedação (82) desapertando os para- outras de qualidade inferior. As mangueiras
fusos (C e D). Mande reparar os acumuladores! podem ser de alta pressão, com com quatro
lonas de aço de armação, qualidade SAE
Montagem 100R9R.
• Coloque os anéis de vedação (82) nas ranhuras
O manuseamento incorrecto implica risco de
da parte intermédia (53).
danos.
• Tenha cuidado para não danificar as anilhas de
vedação (82) durante a montagem.

• Monte o acumulador de amortecimento (221) no


lado esquerdo da perfuradora e o acumulador
23
1250 0210 61
de admissão (211) no lado direito (lado das
mangueiras). Use parafusos de origem, não
danificados (D) com 70 mm de comprimento e A 21 11
(C) com 100 mm de comprimento. Substitua os
parafusos aos pares, mesmo que só um deles B
esteja corroido ou tenha outros danos. 25
24 231
• Aperte os parafusos (C e D) alternadamente ao
binário de 220 Nm.

• Carregue os acumuladores com azoto (N 2). Desmontagem


• Desmonte a mangueira hidráulica (A) do
acumulador de retorno (231).

• Desmonte o acumulador de retorno (231) reti-


rando as porcas (24) e os parafusos (23).

• Puxe a braçadeira (21) para fora e desapara-


fuse o acumulador do bico (B).

• Envie o acumulador para reparação.

Montagem
• Aparafuse o acumulador de retorno (231) no
bico (B) de modo a que o tampão (11) fique
acessível para verificação da membrana do
acumulador.

• Enrosque a braçadeira (21) no acumulador de


retorno. Monte na perfuradora com os para-
fusos (23) e as porcas (24).

• Ligue a mangueira hidráulica (A) ao acumulador


de retorno (231).

15
Substituição de motor hidráulico 6

6. Substituição de motor Montagem


• Certifique-se que o anel elástico (130) está
hidráulico montado no acoplamento (249).

• Lubrifique o estriado do acoplamento com


massa lubrificante e fixe o acoplamento (249)
3 no motor hidráulico (241).
A 241 248
• Substitua a junta (248) caso esteja danificada.

• Monte a junta (248) e o motor hidráulico (241)


no cilindro (3). Aperte as porcas (246) ao binário
de 65 Nm.
1250 0210 62

• Ligue as mangueiras hidráulicas (A). Verifique


246 249 130 se obtém o sentido de rotação correcto.

Desmontagem
• Desmonte as mangueiras hidráulicas (A).

• Solte as porcas (246) e desmonte o motor


hidráulico (241).

• Puxe o acoplamento (249) para fora.

16
Enchimento com óleo e purga 7

7. Enchimento com óleo e


purga
Cuidado!
Nunca trabalhe no sistema de lubrificação se
este estiver pressurizado.

Pode esguichar óleo lubrificante.

Os olhos ou a pele podem ficar lesionados.

Importante!
Use ar de lubrificação à pressão recomen-
dada e óleo lubrificante indicado. Algumas
peças móveis da perfuradora são lubrificadas
com óleo em suspensão em ar comprimido. É
importante que essas peças sejam devida-
mente lubrificadas.

Verifique o nível no reservatório de óleo lubrifi-


cante em cada turno. Observe a maior limpeza e
encha com óleo da qualidade indicada.

NOTA! Se o reservatório de óleo lubrificante ficar


vazio, deve ser purgado depois do enchimento.

17
Config 8

8. Config 8.2 Ajuste da pressão de amorteci-


mento
8.1 Ajuste do sistema de lubrificação A
ECL
ECL=Electric Controlled Lubrication (Lubrificação
1
com comando eléctrico)
A afinação da lubrificação da perfuradora de
rocha deve ser feita levando em conta as condi-
ções locais.

• Arranque com o sistema de lubrificação.

1250 0210 72
• Verifique a pressão do ar de lubrificação na
B
perfuradora com um manómetro. A pressão
deve ser de 2-3 bar. Se a pressão for muito
baixa, limpe o estrangulamento ou aumente o
seu diâmetro.
NOTA! A afinação deve ser feita à temperatura
• Ajuste a dosagem certa do óleo lubrificante. normal de operação do óleo hidráulico.

• Feche totalmente a válvula de caudal constante


Bomba 35-40 impulsos/minuto (B) da perfuradora.
(3217 8667 50)
Bomba 20-25 impulsos/minuto • Ligue um manómetro (A), calibrado para
(3217 8667 52) 0-60 bar, entre a mangueira e o bocal de amor-
tecimento (1).
• Depois de ajustar, verifique se obtém a • Aplique pressão no circuito de amortecimento.
frequência de impulsos certa e se o óleo chega
ao furo da cabeça frontal e à zona entre o enca- • Verifique se o encabadouro está sem pressão e
badouro e a guia dianteira. na posição projectada.

• Afine a válvula de caudal constante até que o


manómetro (A) indique 30-35 bar na perfura-
dora (no painel do operador indica um valor
mais alto 10-15 bar).

• Leia o manómetro de pressão de amorteci-


mento da máquina. Se este manómetro exibir
mais tarde um outro valor, faça um novo ajuste
de pressão.

• Desligue o manómetro (A) e ligue a mangueira


à união (1).

18
Config 8

8.3 Ajuste da pressão de extracção


A

P
1250 0210 73

• Feche totalmente a válvula de caudal constante


(B) da perfuradora.

• Ligue um manómetro (A), calibrado de 0-60 bar,


entre a mangueira e o bico de admissão do
extractor (P).

• Ligue o circuito do extractor activando a linha de


retorno e desloque o berço em direcção ao
batente. Deixe a alavanca nessa posição.

• Afine a válvula de caudal constante (B) até que


o manómetro (A) indique 20-25 bar.

• Desligue o manómetro (A) e ligue a mangueira


à união (P).

19
Desmontagem da cabeça frontal 9

9. Desmontagem da cabeça
frontal
Cuidado! 172
Nunca execute serviço de manutenção com a
máquina em funcionamento.

Certifique-se de que os sistemas hidráulico e


pneumático estão totalmente sem pressão

1250 0210 76
antes de iniciar qualquer serviço.
300
O manuseamento incorrecto implica risco de
danos. 252 251
NOTA! Limpe sempre a perfuradora por fora
antes começar a desmontar. • Desaperte as porcas (251) e anilhas (252) dos
parafusos laterais dianteiros.

• Instale a cabeça frontal (172) agitando o enca-


badouro (300).

• Depois, puxe o encabadouro para fora da


cabeça frontal.

180 • Ao mudar o encabadouro, verifique sempre as


peças respectivas.
1250 0210 75

179
178 9.1 Cabeçote de impacto
A 173 177

• Desmonte a mangueira de limpeza (A). 162


• Desmonte a placa de acoplamento (177) com o
bico (173) retirando os parafusos (178) e as
anilhas (179).

• Remova a junta de punho (180).


1250 0210 77

300
252 251

• Desaperte as porcas (251) e anilhas (252) dos


parafusos laterais dianteiros.

• Remova a cabeça frontal (162) puxando o enca-


badouro (300) ou golpeando com um martelo de
cobre.

• Depois, puxe o encabadouro para fora da


cabeça frontal.

• Ao mudar o encabadouro, verifique sempre as


peças respectivas.

20
Verificação da cabeça frontal 10

10. Verificação da cabeça


frontal

192
300 172 190 174 191 176 A 131 132 E

F
1250 0210 74

173 175 C B 185


21 86
131 192 176
185 1m 175 190 174 191 175
m
2 mm

m 132 300
173 1m
53 mm
D
• Verifique se o ar e o óleo lubrificante saem entre com um mandril adequado e um martelo de
o encabadouro (300) e a guia frontal (173), bem cobre.
como pelo do furo (B)
• Se o casquilho (132) tiver mais que 1 mm de
• Limpe as condutas do ar de lubrificação (A) da desgaste ou se a área de impacto do pistão (21)
cabeça frontal (172) com ar comprimido e veri- estiver danificada, mande reparar a perfuradora
fique se os estrangulamentos (E) estão abertos. na oficina. NOTA! monte o casquilho com a
ranhura de lubrificação (D) virada para o pistão
• Substitua o estrangulamento (173) se o seu de amortecimento (86).
diâmetro interior for superior a 53 mm.
• Substitua o encabadouro (300) se a rosca
• Verifique as juntas tóricas (190-192) e vedantes estiver gasta ou se a área de impacto estiver
de limpeza (175,176) se sair ar através do furo danificada ou lascada, ou ainda se os planos
(C) da cabeça frontal. Substitua as juntas dianteiro ou traseiro das estrias estiverem com
tóricas e vedantes de limpeza se estiverem desgaste.
gastos ou danificados.

• Substitua a cabeça de limpeza (174) se estiver


muito corroida ou com fissuras.

• Substitua o anel batente (185) se o seu


desgaste for superior a 1 mm.

• Observe o interior da caixa de engrenagens e


verifique as estrias do accionador (131). Se as
estrias estiverem com menos que 2 mm, subs-
titua o accionador. Monte um accionador novo

21
Verificação da cabeça frontal 10

10.1 Cabeçote de impacto

185
194
185

196
172 168
170
169

185

185
167

171 193

195

131
300

162

E
182
21

F
163
1250 0210 88

181 C B 132

131 194 196


m 132 193 185 182 185 195
1m
2 mm

300 163 169 167 181 170 168 171,172


1 mm
53 mm

• Verifique se o ar e o óleo lubrificante saem entre na oficina. NOTA! monte o casquilho com a
o encabadouro (300) e a guia frontal (163), bem ranhura de lubrificação (D) virada para o pistão
como pelo do furo (B) de amortecimento (86).

• Limpe as condutas do ar de lubrificação (A) da • Substitua o encabadouro (300) se a rosca


cabeça frontal (162) com ar comprimido e veri- estiver gasta ou se a área de impacto estiver
fique se os estrangulamentos (E) estão abertos. danificada ou lascada, ou ainda se os planos
dianteiro ou traseiro das estrias estiverem com
• Substitua o estrangulamento (163) se o seu desgaste.
diâmetro interior for superior a 53 mm.
• Verifique se o punho da máquina (F), utilizado
• Verifique as juntas tóricas (193-195) e vedantes em perfurações direccionadas para cima está
de limpeza (185) se sair ar através do furo (C) intacto e roda com o encabadouro.
da cabeça frontal. Substitua as juntas tóricas e
vedantes de limpeza se estiverem gastos ou • Substitua o pistão de extractor (181) se a super-
danificados. fície que encosta ao encabadouro tiver mais
que 1 mm de desgaste. o substituir o pistão do
• Substitua a cabeça de limpeza (182) se estiver extractor, verifique os vedantes (167,168) e as
muito corroida ou com fissuras. juntas tóricas (169-172). Substitua os vedantes
• Observe o interior da caixa de engrenagens e e as juntas tóricas se estiverem desgastados ou
verifique as estrias do accionador (131). Se as danificados.
estrias estiverem com menos que 2 mm, subs-
titua o accionador. Monte um accionador novo
com um mandril adequado e um martelo de
cobre.

• Se o casquilho (132) tiver mais que 1 mm de


desgaste ou se a área de impacto do pistão (21)
estiver danificada, mande reparar a perfuradora

22
Substituição da cabeça de limpeza e accionador 11

11. Substituição da cabeça de Montagem


limpeza e accionador
D

Cuidado! V
Tenha cuidado ao desmontar a cabeça de
limpeza e o accionador Tenha cuidado com os
dedos! 174

Desmontagem A

1250 0210 50
D
• Monte à pressão a cabeça de limpeza (174) na
V cabeça frontal com um mandril e luva.
NOTA! A cabeça de limpeza deve ser montada
173 com a ranhura de lubrificação para cima.
174 • Verifique se o orifício da cabeça de limpeza
(174) fica alinhado com o furo na cabeça frontal.
1250 0210 89

185

• Com um mandril e uma luva extraia a guia(185),


a cabeça de limpeza (174) e o anel batente
(173) da cabeça frontal. D

131
C
1250 0210 51

117
131
1250 0210 49

B A • Com um mandril e martelo de plástico monte o


accionador (131) na manga da perfuradora
(117).

• O accionador (131) é retirado à mão ou com um


extractor (C) e um expander 37-46 mm ou com
a ferramenta de desmontagem (A)
(3115 2724 80).

23
Substituição da cabeça de limpeza e accionador 11

11.1 Cabeçote de impacto Montagem

1250 0210 8
Cuidado! 103 131 A
Tenha cuidado ao desmontar a cabeça de
limpeza e o accionador Tenha cuidado com os
dedos!
132
Desmontagem

131 • Monte o casquilho (132) com a ranhura de lubri-


B A 182 132 ficação virada para o pistão de amortecimento..

• Enfie o casquilho de perfuração (132), a golpes


com um mandril de cobre.
• Introduza o accionador (131) na manga da
1250 0210 81

183 perfuradora na caixa de engrenagens (103) utili-


zando um mandril (A) e um martelo de cobre.
103
263
C

185
153

185

196
195
194

182
193
• Retire a mangueira de limpeza (C) do bico
(263).
• Desmonte o bico (183), as suas juntas tóricas e
o anel de apoio.
198
• Pressione a ferramenta de desmontagem (A) 197

1250 0210 83
(3115 2724 80) na caixa de engrenagens (103) 184
até a ferramenta atingir o batente, ou seja, até a 183
parte estriada da ferramenta ter ultrapassado o 263
estriado do accionador (131). AB
• Rode ligeiramente a ferramenta de desmon-
tagem no sentido dos ponteiros do relógio. • Monte as juntas tóricas (193-196) e os vedantes
(185) na cabeça de limpeza (182).
• Martele, utilizando um martelo percutor (B), o Importante! Os vedantes (185) devem estar
accionador (131) e a cabeça de limpeza (182) orientados como na figura.
até que saiam.
• Coloque a cabeça de limpeza (182) na tampa
• Normalmente, o casquilho (132) acompanha a (153) e insira-a a golpes com um martelo de
desmontagem do casquilho de rotação. Se não cobre. Verifique cuidadosamente se a entrada
for o caso, desmonte o casquilho com a ajuda de limpeza na tampa fica alinhada com o furo na
de um extractor e um expansor. cabeça de limpeza.

• Monte as juntas tóricas (197,198) e o anel de


encosto (184) no bico (183).
• Monte os bicos (183,263 e B) e a porca (A).
• Aperte a união (183) ao binário de 300 Nm e a
união (263) a 180 Nm.

24
Montagem da cabeça frontal 12

12. Montagem da cabeça • Monte a mangueira da limpeza (A) e aperte a


porca.
frontal
Após a montagem
Verifique se o ar e o óleo lubrificante saem pelo
162 orifício na cabeça frontal bem como entre o enca-
172 badouro e a guia frontal.

12.1 Cabeçote de impacto

1250 0210 8
186 300 162
1250 0210 78

300

161 252 251


263 188 252 251
• Monte o anel batente e o encabadouro (300) na
cabeça frontal (172). • Monte o encabadouro (300) na cabeça frontal
do extractor (162).
• Verifique se o pino (162) está montado na
tampa. Coloque a cabeça frontal (172) nos • Monte o pino cilíndrico (188).
parafusos laterais (161).
• Monte a cabeça frontal (162) nos parafusos
• Unte as roscas dos parafusos laterais (161) laterais (186).
com massa tipo Never Seez.
• Unte as roscas dos parafusos laterais (186)
• Monte as anilhas (252) e as porcas (251). com massa tipo Never Seez.

• Verifique os binários de aperto nos parafusos • Monte as anilhas (252) e as porcas (251).
laterais traseiros e no parafuso lateral dianteiro.
• Verifique os binários de aperto nos parafusos
• Depois, aperte as porcas (251) alternadamente laterais traseiros e no parafuso lateral dianteiro.
até ao binário de 350 Nm.
• Depois, aperte as porcas (251) alternadamente
até ao binário de 300 Nm.

• Encaixe a mangueira da limpeza no bico (263).

Após a montagem
Verifique se o ar e o óleo lubrificante saem pelo
orifício na cabeça frontal bem como entre o enca-
badouro e a guia frontal.
180
1250 0210 79

179
178
A 173 177

• Monte a junta do punho (180) na cabeça de


limpeza.

• Monte a placa de acoplamento (177) na cabeça


frontal com anilhas (179) e parafusos (178).
Aperte os parafusos ao binário de 90 Nm.
• Monte o bico (173) na placa de acoplamento.
Aperte o bico ao binário de 300 Nm.

25
Amarração, peso, armazenagem e ajuste do curso 13

13. Amarração, peso, 13.3 Armazenamento por períodos


armazenagem e ajuste do prolongados
curso
13.1 Amarração

1250 0184 87
1250 0184 84

Se a perfuradora não for usada por um período


de tempo prolongado, deve tomar as
seguintes precauções.

Certifique-se de que a perfuradora está bem • Verifique se todas as ligações, mesmo as do


amarrada durante a elevação e bem escorada agente de limpeza, estão dotadas de capas de
durante o transporte. protecção.

• Limpe cuidadosamente a perfuradora. Use


desengordurante e lave enxaguando com água.
Cuidado!
• Limpe cuidadosamente e lubrifique as peças da
Os dispositivos de elevação e cabos devem
cabeça frontal que entrem em contacto com o
ter capacidade para levantar 500 kg.
agente de limpeza (especialmente em
Dispositivos de elevação deficientes podem ambientes muito húmidos).
provocar o movimento da perfuradora ou a
• Evacue o gás dos acumuladores.
sua queda.
• Armazene a perfuradora em local seco.
A utilização errada pode provocar danos por
entalamento.
13.4 Ajuste do curso

13.2 Pesos de perfuradoras 63

COP 1840 184 kg


COP 1840EX 247 kg 66
1250 0210 52

Ajuste básico
• No cilindro (66) encontra-se o bujão (63). O
curso do pistão é afinado rodando o bujão. Há
duas posições diferentes. São identificadas por
marcas de punção no bujão (63). P. ex. quando
duas marcas apontam para cima temos a
afinação 2

26
Lubrificação da caixa de engrenagens 14

14. Lubrificação da caixa de


engrenagens

1250 0027 25

• Desaparafuse o tampão de purga (1).


• Lubrifique com massa resistente ao calor pelo
bico (2) até sair massa pelo furo (3).

• Aparafuse o tampão (1).

27
Óleos hidráulicos e lubrificantes recomendados 15

15. Óleos hidráulicos e lubrificantes recomendados


15.1 Óleo hidráulico
Do ponto de vista do funcionamento, é essencial que o óleo hidráulico seja resistente ao desgaste, à
ferrugem e oxidação, e que funcione como inibidor de espuma, além de possuir boa capacidade de
repulsão de ar e água.

Para assegurar essas propriedades a nível indispensável , os óleos hidráulicos de base mineral ou sintética
(olefinas polialfa) devem estar conformes com as normas ISO 11158 HM/HV ou DIN 51524 HLP/HVLP.
Os óleos hidráulicos ambientalmente compatíveis devem satisfazer a ISO 15380.
É muito importante escolher um óleo hidráulico com a classe de viscosidade correcta para a temperatura
de operação a que a perfuradora vai ser usada. A classe de viscosidade (VG) e o índice de viscosidade
(VI) devem ser escolhidos na tabela. Um índice de viscosidade alto diminui a sensibilidade do óleo hidráu-
lico à temperatura.

Temperatura normal Temperatura mínima de


Temperatura Classe de viscosidade Índice de
de operação: ºC arranque: ºC
máxima: ºC VG (ISO 3448) viscosidade VI
Viscosidade 25-50 cSt (Viscosidade mín. 1000 cSt)
+50 a +70 +5 80 ISO VG 100 Mín. 100
+45 a +60 -5 75 ISO VG 68 Mín. 100
+35 a +50 -10 65 ISO VG 46 Mín. 100
+25 a +40 -15 55 ISO VG 32 Mín. 100
+10 a +25 -25 35 ISO VG 15 Mín. 100

A viscosidade muito baixa significa que:


• O óleo hidráulico tem mais dificuldade em criar películas protectoras entre as superfícies em escorrega-
mento, aumentando o perigo de desgaste.
• O óleo hidráulico passa mais facilmente pelas juntas de vedação da perfuradora, aumentando a perda
de lubrificante e o consumo de energia.

A viscosidade muito alta significa que:


• Maiores perdas de escoamento nas linhas hidráulicas, com maior consumo de energia e maior nível de
pressão, representando mais carga para as juntas de vedação.
• Maior risco de cavitação, com risco de danos à perfuradora e às bombas hidráulicas.
O óleo hidráulico deve ser filtrado até satisfazer os requisitos de pureza 20/18/15 segundo ISO 4406.

A viscosidade altera-se com o tempo de utilização do óleo hidráulico. Geralmente, a viscosidade diminui
com o aumento do tempo de operação. Para evitar que a viscosidade baixa para além dos limites críticos
durante o intervalo entre lubrificações, deve usar-se um óleo hidráulico com estabilidade suficiente. Os
óleos hidráulicos adequados mostram, após o teste de estabilidade ao cisalhamento segundo DIN 51350-
6, a 100 ºC, uma diminuição máxima do valor da viscosidade em cSt de 25%.

O óleo hidráulico deve ser mudado periodicamente. Os intervalos entre mudanças dependem de:
• Estabilidade da viscosidade do óleo hidráulico, como acima. O óleo hidráulico deve ser mudado antes de
a viscosidade ter baixado para além do valor crítico.
• Poluição com água. Quando o óleo hidráulico começa a ficar granuloso e esbranquiçado, a água incluída
atingiu níveis que obrigam a mudar o óleo hidráulico.
• Deterioração de outras propriedades como a resistência à oxidação, a inibição de espuma, etc.

Meio ambiente!
Líquido/óleo hidráulico sobrante e/ou usado deve ser processado de forma ambientalmente compatível
e segundo as instruções das autoridades.

28
Óleos hidráulicos e lubrificantes recomendados 15

15.2 Óleo de ferramenta pneumática


A Atlas Copco recomenda o uso do óleo Atlas Copco COP OIL, especialmente formulado para as suas
perfuradoras hidráulicas. COP OIL é um óleo biodegradável e ambientalmente compatível que pode ser
usado em temperaturas ambientes entre -25 °C e +50 °C.
COP OIL pode ser fornecido com os números de peça seguintes:

Quantidade N°. de peça


1 latão de 10 litros 3115 3125 00
48 latões de 10 litros 3115 3126 00
1 bidão de 208 litros 3115 3127 00

Caso não esteja disponível COP OIL, o óleo deve satisfazer os requisitos seguintes:

• Use um óleo com boas propriedades de lubrificação, formulado para uso em ferramentas pneumáticas.
• O óleo deve ter boa capacidade de aderência.
• O óleo deve ter aditivos inibidores de espuma.
• Conforme a temperatura ambiente, o óleo deve ter os seguintes graus de viscosidade, com um índice
de viscosidade (VI) de aprox. 100:

Temperatura ambiente ºC Classe de viscosidade (ISO 3448)


-25 a 0 VG 15-32
-10 a +20 VG 32-46
+10 a +50 VG 46-68

• O óleo deve ter aditivo EP, com capacidade para suportar carga.

ASTM D 2783 Mín. 250 Kg


ASTM D 4172 (40 Kg) Máx. 0.5 mm

15.3 Massa
NOTA! Tendo em conta a alta temperatura da caixa de engrenagens da perfuradora de rocha, use sempre
uma massa própria para alta temperatura, com sabão de complexo de lítio baseado num óleo sintético
(olefina polialfa/éster sintético) com aditivos anti-oxidantes, anti-corrosivos e anti-desgaste sob altas
cargas, ou seja um aditivo EP.

Temperatura de
Nº. NLGI Ponto de gota Viscosidade do óleo de base
funcionamento
1,5 250 °C 400-600 mm2/s a 40 °C -40 a +150 °C

A Atlas Copco recomenda a massa de engrenagem Atlas Copco COP Grease, formulada propositada-
mente para as nossas perfuradoras hidráulicas. COP Grease funciona a temperaturas de -40 °C até
+150 °C e, durante períodos curtos, até 220 ºC.
COP Grease pode ser fornecida com os números de peça seguintes:

Quantidade N°. de peça


Bisnaga de 0,4 kg 3115 3422 00
Lata de 18 kg 3115 3423 00

29

Você também pode gostar