Você está na página 1de 69

MANUAL DE INSTRUÇÕES

(DDW-) FW80
Guardar este documento para consulta futura
Ficha técnica

Disposição dos aparelhos


Nomes dos aparelhos: (DDW-) FW80
Variante do aparelho: -

Documento
Estado do documento: Original
Tipo de documento: Manual de instruções
Designação do ficheiro: d2820459
ID do documento: 459
Revisão: 2.0
Data: 18-05-14
Editor: Brabender Technologie GmbH & Co. KG
Direitos de autor: © 2018, Brabender Technologie GmbH & Co. KG

Menção de proteção (conforme DIN EN ISO 16016)


A transmissão assim como reprodução deste documento, a utilização e comunicação
do seu conteúdo não são permitidos, desde que sem permissão expressa. As
infrações obrigam a uma indemnização. Reservamo-nos todos os direitos no caso de
concessão de patente, modelo registado ou registo de modelo de apresentação.

Guardar este documento para consulta futura


Este documento é parte integrante do aparelho mencionado. Guarde o mesmo
próximo do aparelho e conserve-o na íntegra para consulta futura.

2 Segurança ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Índice

Ficha técnica ............................................................................................... 2


1. Segurança ............................................................................................. 5
Utilização do aparelho ................................................................................. 6
Indicações de segurança .............................................................................. 8
Indicações para a permissão de operação do aparelho ....................... 8
Qualificação dos operadores ................................................................ 8
Tensões perigosas em caso de contacto no aparelho .......................... 8
Desbloqueio do aparelho ...................................................................... 9
Esvaziamento de acumuladores de energia residual ........................... 9
Ligação do aparelho à terra .................................................................. 9
Nível de ruído ........................................................................................ 9
Componentes com arestas vivas ........................................................ 10
Indicações para o funcionamento de uma dosagem do parafuso sem-
fim ....................................................................................................... 10
Indicações de aviso no aparelho ......................................................... 10
Perigos residuais ........................................................................................ 11
2. Descrição do aparelho ......................................................................... 13
Descrição da estrutura do aparelho........................................................... 14
Os tipos de aparelho ........................................................................... 15
Os módulos do aparelho ............................................................................ 16
O recipiente ........................................................................................ 16
Órgão de dosagem e acionamento de dosagem ................................ 18
Alojamento dos eixos de acionamento .............................................. 20
A pesagem do aparelho ...................................................................... 22
Dados técnicos ........................................................................................... 24
3. Montagem .......................................................................................... 26
Indicações de montagem ........................................................................... 27
O local de instalação .................................................................................. 28
Trabalhos de montagem ............................................................................ 29
Instalação ............................................................................................ 29
Ligação da entrada/saída .................................................................... 30
Ligação da ventilação/purga ............................................................... 31
Trabalhos de montagem elétricos ............................................................. 32

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Segurança 3


4. Colocação em funcionamento ............................................................. 35
Indicação para a colocação em funcionamento ........................................ 36
Decurso da colocação em funcionamento................................................. 37
Passo 1: Verificações do aparelho ................................................... 37
Passo 2: Ligar meios de alimentação............................................... 37
Passo 3: Verificação do sentido de rotação..................................... 37
Passo 4: Verificação e compensação da pesagem .......................... 38
Passo 5: Determinação da capacidade de dosagem ....................... 40
A dosagem do produto .............................................................................. 42
Passo 6: Adaptação da capacidade de dosagem ............................. 44
5. Colocação fora de serviço .................................................................... 45
6. Desconexões de avaria ........................................................................ 46
Causas de avarias ....................................................................................... 47
7. Manutenção ....................................................................................... 49
Indicações para a execução da manutenção ............................................. 50
Listagem dos componentes ....................................................................... 51
Conservação e controlo ............................................................................. 55
Limpeza do aparelho .................................................................................. 56
Indicações para a limpeza ................................................................... 56
Descrição do processo de limpeza ...................................................... 57
Montagem/desmontagem de componentes individuais........................... 59
Desmontagem do parafuso sem-fim .................................................. 59
Problemas na desmontagem do parafuso sem-fim............................ 61
Montagem do parafuso sem-fim ........................................................ 62
Desmontagem da cuba do parafuso sem-fim..................................... 63
Ajuste do controlo da rotação ............................................................ 64
Ajuste da amplitude dos remos .......................................................... 64
Lubrificação ......................................................................................... 65
8. Armazenamento e eliminação ............................................................. 66
Armazenamento do aparelho, de componentes individuais ..................... 67
Eliminação do aparelho, de componentes individuais .............................. 68
Índice ........................................................................................................ 69

4 Segurança ©Manual de instruções (DDW-) FW80


1. Segurança

O presente capítulo descreve a utilização e as indicações de segurança para


utilização do aparelho.

Conteúdo do capítulo “Segurança”:


Tema Página
Utilização do aparelho 6
Indicações de segurança 8
Perigos residuais 11

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Segurança 5


Utilização do aparelho

Utilização correta O"FW xx" (FlexWall® ; xx = dimensão) é um aparelho de dosagem para a


dosagem de materiais a granel que podem ser doseados a partir de uma cuba
flexível com um parafuso sem-fim (= órgão de dosagem) e um mecanismo de
remos como ativação do produto. O produto é introduzido no recipiente e de lá
é conduzido para a cuba flexível, cujas paredes laterais são movidas por dois
remos de forma assíncrona. Essa ativação do produto provoca um grau de
enchimento melhorado e uniforme do parafuso sem-fim duplo. O parafuso sem-
fim duplo em rotação transporta o produto para a saída do aparelho, saindo do
aparelho em queda livre. O parafuso sem-fim é acionado por um motor de
acionamento (= acionamento de dosagem). O ponto de trabalho do aparelho, a
capacidade de dosagem (= quantidade de produto/unidade de tempo) é
ajustado através da determinação da rotação do acionamento de dosagem.

Produtos adequados Para a descarga/dosagem com o aparelho são adequados materiais a granel
(não líquidos) com as seguintes características de produto:
• Tamanho adequado das partículas do produto
• Características de fluxo adequadas
• Sem sujidade, corpos estranhos, etc.
• Sem inflamabilidade por fricção ou impacto
• Sem propriedades explosivas
• Sem alteração das características do produto devido ao acionamento de
dosagem
• Sem desgaste elevado, não permitido, nos componentes do aparelho que
se encontram em contacto com o produto

Especificações para a O dimensionamento padrão do aparelho requer os seguintes dados ambientais


área de aplicação e operacionais para a área de aplicação:

Temperatura: 0°C a +45°C


Humidade: até 85% sem condensação
Meio: Ar ou gás inerte
Subpressão/sobrepressão máx.: 2 mbar (20mm coluna de água)
Temperatura do produto: 0°C a +50°C
Peso máx. do produto: 1,5 kg/dm³ para o recipiente padrão
50L (FW40), 200L (FW80)
Tensão de alimentação: CA 230/400V

6 Segurança ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Utilização do aparelho, Continuação

Módulos necessários Para a operação do aparelho são necessários módulos elétricos para as
para a operação seguintes funções de comando (exigências mínimas):
• Arranque/paragem da operação do aparelho
• Determinação do ponto de trabalho do aparelho (= ajuste de rotações)

Exigência ampliada em caso de uma pesagem


Para a operação a pesagem do aparelho necessita de outros módulos ou
módulos adicionais:
• É necessária uma unidade de avaliação adicional, caso a pesagem seja
utilizada como monitorização de quantidade de enchimento.
• Para a operação de uma balança diferencial do doseador ("DDW-…") é
necessário um controlador de dosagem do tipo Congrav® ou um sistema
com funcionalidade comparável.

Adaptação à área de O dimensionamento do aparelho tem em consideração as condições de


aplicação por parte do aplicação conhecidas na adjudicação de trabalhos. Estas resultam de
cliente indicações do cliente relativamente
• aos produtos aplicados e às suas características
• às condições de ambiente/funcionamento dominantes
• à área de desempenho de dosagem

As adaptações à área de aplicação por parte do cliente são listadas na confirmação


de encomenda e são parte integrante da utilização correta do aparelho.

Alteração de área de aplicação por parte do cliente


Em caso de uma alteração da área de aplicação por parte do cliente é necessário
uma nova autorização para a operação do aparelho por parte do fabricante.

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Segurança 7


Indicações de segurança

Indicações para a permissão de operação do aparelho


A operação apenas é permitida, caso as seguintes indicações estejam
cumpridas:
• As indicações do manual de instruções são cumpridas.
• A montagem, a colocação em funcionamento foram executadas de forma
adequada.
• O aparelho apenas é operado de forma adequada.
• A manutenção do aparelho é efetuada regularmente.
• Em caso de necessidade de reparações são utilizadas peças de substituição
originais do fabricante ou peças de substituição com características
técnicas idênticas (é necessária a autorização do fabricante).

Qualificação dos operadores


Os operadores devem dispor das seguintes qualificações:
• Formação sobre o aparelho e as atividades correspondentes.
• Plenos poderes para a execução das respetivas atividades.
• Conhecimento das normas de proteção pessoal
• Conhecimento das condições de funcionamento atuais do aparelho e área
circundante

Tensões perigosas em caso de contacto no aparelho


Para a operação do aparelho são necessárias tensões perigosas em caso de
contacto. Para proteção dos operadores devem ser cumpridas as seguintes
indicações:
• Não operar o aparelho com bornes de ligação livremente acessíveis.
• Antes do início de qualquer trabalho nos módulos elétricos "desbloquear"
o aparelho.
• Não operar o aparelho com módulos elétricos. Reparar ou substituir
imediatamente os módulos danificados.

8 Segurança ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Indicações de segurança, Continuação

Desbloqueio do aparelho
Ao longo do manual de instruções é utilizado o conceito “Desbloquear”.
“Desbloquear” significa:
Definição! • Separar o aparelho de todos os meios de alimentação.
• Proteger contra uma reativação não autorizada.
• Esvaziar todos os tipos de acumuladores de energia (manualmente ou
devido a tempos de permanência suficientes).

Esvaziamento de acumuladores de energia residual


Conforme a versão podem estar montados no aparelho diversos acumuladores
de energia residual. A tabela lista medidas relativas ao esvaziamento.
Tipo Componente (exemplo) Medida
elétrico Condensador, bobina Ter e atenção o tempo de descarga
mecânico Mola Aliviar
pneumático Conduta de ar comprimido Purgar
térmico Dissipador de calor, Ter em atenção o tempo de
superfície arrefecimento

Ligação do aparelho à terra


O aparelho apenas pode ser operado com uma ligação à terra adequada. O
ponto principal de ligação à terra do aparelho é ligado de acordo com as
normas à compensação de potencial. As ligações à terra montadas de fábrica
Identificação do ponto entre o aparelho e os módulos montados não são interrompidas ou removidas
principal de ligação à terra por parte do cliente.

Nível de ruído
O nível de ruído do aparelho é de < 70dB (conforme a DIN45635)

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Segurança 9


Indicações de segurança, Continuação

Componentes com arestas vivas


O parafuso sem fim utilizado pode ter arestas afiadas e em caso de não se
encontrar acionado pode representar perigo de ferimentos (ferimentos por corte).

Indicações para o funcionamento de uma dosagem do


parafuso sem-fim
• Um parafuso sem-fim apenas pode ser operado com um tubo de parafuso
sem-fim montado. Um parafuso sem-fim em rotação livre tem um elevado
potencial para causar ferimentos.
• Um parafuso sem-fim apenas pode ser operado com um tubo de parafuso
sem-fim com as dimensões adequadas. Em caso de uma combinação
inadequada de um parafuso sem-fim com um tubo de parafuso sem-fim
podem ocorrer falhas operacionais e danos no aparelho.
• A combinação do parafuso sem-fim com o tubo do parafuso sem-fim
apenas pode ser utilizada para um produto adequado. Em caso de um
produto inadequado (por ex. granulação demasiado grande) podem
ocorrer falhas operacionais e danos no aparelho.
• Sem produto, um parafuso sem-fim apenas pode ser operado com
número de rotações reduzido. Em caso de um número de rotações
elevado o parafuso sem-fim pode "bater" no tubo do parafuso sem-fim e
causar danos no aparelho.

Indicações de aviso no aparelho


No aparelho são identificados perigos através de símbolos de aviso.
Adicionalmente são utilizados os seguintes símbolos de aviso:

Antes do início de qualquer trabalho no aparelho desligar o aparelho da


alimentação de rede e proteger contra uma reativação não autorizada.
Em caso de desrespeito existe um perigo de ferimentos considerável devido a
Desbloquear o aparelho
tensões perigosas em caso de contacto.

Identifica o sentido de rotação permitido para o motor de acionamento.


Sentido de rotação Em caso de desrespeito os módulos em rotação podem soltar-se da fixação
permitido durante o funcionamento.

10 Segurança ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Perigos residuais

Nesta secção são descritos possíveis perigos, que podem ocorrer numa área de
aplicação permitida devido a influências externas, por ex. devido a descuido ou
uniões em dispositivos do cliente.

Consola oscilante do Perigo: • Abertura em caso de acionamento iniciado


motor • Remoção do parafuso sem-fim com um recipiente cheio
(apenas tipo “/2”) Consequências: • Perigo devido a componentes em rotação livre
• Danos no aparelho
• Sujidade no aparelho e no ambiente
Medidas: Antes de abrir a consola do motor
• Esvaziar o recipiente.
• Parar o acionamento e proteger contra reativação não
autorizada.

Corpos estranhos Perigo: Corpos estranhos na área do produto do aparelho


Consequências: • Falhas operacionais
• Danos no aparelho
Medidas: • Utilizar produto limpo
• Atenção/cuidado em trabalhos no aparelho

Acumulação de produto Perigo: Não há fluxo livre do produto


Consequências: • Falhas operacionais
• Danos no aparelho
Medidas: • Garantir o fluxo livre do produto dentro e fora do
aparelho.
• Parar o funcionamento do aparelho, caso os dispositivos
por parte do cliente estejam avariados.

Substituição do produto Perigo: Equipamento do aparelho inadequado


Consequências: • Falhas operacionais
• Danos no aparelho
Medidas: • Operação apenas possível com produtos autorizados
• Administração de produto – equipamento do aparelho
• Executar a alteração completa/com cuidado do aparelho

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Segurança 11


Perigos residuais, Continuação

Ventilação/purga Perigo: sem compensação de pressão no recipiente do produto


insuficiente Consequências: • Através da remoção do produto (dosagem) gera-se uma
subpressão no recipiente.
• Através da remoção do produto (enchimento) gera-se
uma sobrepressão no recipiente
• As cargas de pressão podem provocar falhas
operacionais ou danos no aparelho.
Medidas: • Utilizar o aparelho apenas com uma purga suficiente.
• Ajustar os intervalos de limpeza das unidades de filtro
na purga ao grau de sujidade.
• Parar o funcionamento do aparelho, caso os dispositivos
por parte do cliente (por ex. aspirações) estejam
avariados.

12 Segurança ©Manual de instruções (DDW-) FW80


2. Descrição do aparelho

Neste capítulo são descritos a estrutura e a função do aparelho e de módulos


individuais.

Conteúdo do capítulo “Descrições do aparelho”:


Tema Página
A estrutura do aparelho 14
Os módulos do aparelho 16
Dados técnicos 24

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Descrição do aparelho 13


Descrição da estrutura do aparelho

14 Descrição do aparelho ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Descrição da estrutura do aparelho, Continuação

Legenda N.º Descrição


1 Tampa do recipiente
a Entrada b Ventilação
2 Fecho tensor da tampa do recipiente
3 Recipiente
4 Fecho tensor do recipiente
5 Motor de acionamento (número/posição de montagem dependente do
tipo de aparelho)
6 Caixa da cuba
7 Armação interior
8 Remos (dependente do tipo de aparelho)
9 Saída vertical
10 Parafuso sem-fim com tubo do parafuso sem-fim
11 Cuba flexível

Os tipos de aparelho
De seguida são listadas as características do equipamento dos tipos de
aparelho disponíveis.

Tipo Equipamento

Tipos de aparelho "/1" e "/2" Motor de acionamento da consola do motor articulado


"/1" "/2" "/1" • sem mecanismo de remos
"/2" • Mecanismo de remos com motor de acionamento em
separado (montado de forma fixa).

Tipos de aparelho "/5" e "/6" 1 motor de acionamento montado de forma fixa


"/5" "/6" "/5" • com mecanismo de remos
"/6" • sem mecanismo de remos

Tipo de aparelho "/7" "/7" 2 motores de acionamento montados de forma fixa

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Descrição do aparelho 15


Os módulos do aparelho

O recipiente
Com o recipiente o produto é reservado para a dosagem e conduzido ao órgão
de dosagem.
Dispositivo de segurança O recipiente é um dispositivo de segurança. Ele impede o contacto com os
módulos do aparelho em rotação. A função de proteção é alcançado através
de diversas medidas (são possíveis combinações):
• A altura total do recipiente
• Uma grelha/grade de segurança montada
• Um aparafusamento seguro do recipiente ou da tampa do recipiente

Área de produto livremente acessível (recipiente aberto)


» Os operadores podem ferir-se em componentes em rotação ao
acederem à área de produto.
Cuidado
» Os corpos estranhos podem entrar na área de produto e provocar
danos no aparelho.
» Perigo do aparelho e ambiente envolvente devido a poeiras ou outras
características do produto.
Por isso a operação do aparelho apenas é permitida, se
- o recipiente e a tampa do recipiente estiverem corretamente montados,
- as ligações existentes na tampa do recipiente executadas de forma
correta e com segurança operacional.

Grade de proteção O recipiente é equipado com uma grade de proteção, caso


• a tampa do recipiente não se encontrar aparafusada (por ex. colocada
solta e/ou função de válvula) e
• a altura de montagem do recipiente não pode evitar um acesso às peças
em rotação.

A grade de proteção não substitui qualquer tampa de recipiente


O funcionamento do aparelho apenas é permitido com uma tampa de
recipiente. A grade de proteção não disponibiliza proteção suficiente contra
corpos estranhos e sujidade.

16 Descrição do aparelho ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Os módulos do aparelho, Continuação

O recipiente, Continuação
Fixação Recipiente
O recipiente é fixo à caixa da cuba com fechos tensores que são tensionados
através do aperto de uma porca sextavada. O rebordo do recipiente é
pressionado no rebordo da cuba flexível com uma força de arranque suficiente
dos fechos tensores e a ligação é vedada.

Tampa do recipiente
A tampa do recipiente é fixa no recipiente com fechos tensores que são
tensionados por um mecanismo de dobra. Entre os componentes é aplicado
um material de vedação. A vedação é ajustada através da força de arranque
dos fechos tensores. Para proteção de uma abertura não autorizada são fixos 2
fechos tensores através de uma união roscada.

Segurança: Em caso de aplicação com uma ligações de fixação de soltura rápida ou um


Monitorização da caso de aplicação correspondente a posição de montagem correta é
posição monitorizada (por ex. interruptor magnético). Na versão da montagem elétrica
do aparelho o sinal do aparelho de monitorização é integrado numa correia de
bloqueio elétrica para desbloqueio de funcionamento do aparelho.

Segurança: Uma ligação de fixação de soltura rápida também pode ser equipada com um
Bloqueio mecânico bloqueio mecânico. Com este bloqueio, a ligação de fixação é bloqueada após
o fecho e, assim, é evitada uma abertura indesejada da ligação de fixação. A
execução e a utilização de um bloqueio mecânico dependem do tipo de ligação
de fixação e também podem ser combinadas com uma monitorização elétrica
da posição de acordo com o caso de aplicação ou os requisitos.

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Descrição do aparelho 17


Os módulos do aparelho, Continuação

Órgão de dosagem e acionamento de dosagem

Acionamento de Como acionamento de dosagem é utilizado um motor trifásico (1), que é


dosagem acionado através de um regulador de acionamento adequado (conversor de
frequências). O ajuste do motor ao regulador de acionamento e à área de
aplicação ocorre através da parametrização do regulador de acionamento. Desta
forma a parametrização é parte integrante da conceção do aparelho. O ponto de
trabalho do aparelho é ajustado através da determinação das rotações
(=especificação de rotações) do acionamento de dosagem. A especificação de
rotações ocorre em função da versão no regulador de acionamento através de
um sinal condutor analógico ou serial.

Monitorização da A monitorização de rotações é um interruptor de aproximação indutivo (2),


rotação cujos impulsos são avaliados por um módulo elétrico adequado. A função da
monitorização de rotações é a monitorização dos valores limite determinados,
rotação mínima ou máxima.

Ter em atenção a versão!


• Padrão em caso de balança diferencial do doseador ("DDW-")
• Opcional em todas as outras versões

18 Descrição do aparelho ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Os módulos do aparelho, Continuação

Parafuso sem-fim O produto é transportado com um parafuso sem-fim (3), que é acionado pelo
(Órgão de dosagem) acionamento de dosagem (1). O movimento rotativo do parafuso sem-fim gera
um avanço do produto que transporta o produto da cuba do parafuso sem-fim
(6) para a extremidade do tubo do parafuso sem-fim (4). O dimensionamento
do parafuso sem-fim (tipo, subida, diâmetro, etc.) em combinação com o
dimensionamento do tubo do parafuso sem-fim determina a área de utilização
e de trabalho do aparelho de dosagem.

Ativação do produto Em caso de tipo de aparelho correspondente o aparelho está equipado com
dois remos (7b, 7c) que, através de um movimento de balanço, trocam
alternadamente as paredes laterais da cuba flexível (= cuba do parafuso sem-
fim) na área superior e inferior. Ambos os remos
• estão ligados entre si com uma barra de remos (7a).
• trabalham com uma amplitude de remos com ajuste fixo.
• trabalham com uma frequência de remos que
- é determinada pela rotação do motor de acionamento do parafuso sem-
fim, caso o aparelho esteja equipado com um motor de acionamento.
- é determinada pela rotação do motor de acionamento em separado,
caso o aparelho esteja equipado com dois motores de acionamento.
Se necessário, a rotação do motor de acionamento em separado é
detetada com um interruptor de aproximação.

Saída vertical A saída vertical (5) como conclusão do tubo do parafuso sem-fim é um
dispositivo de proteção e evita um acesso ao parafuso sem-fim em rotação. Em
caso de uma versão sem saída vertical a proteção deve ser realizada pela
ligação/instalação por parte do cliente (por ex. distância de segurança).

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Descrição do aparelho 19


Os módulos do aparelho, Continuação

Alojamento dos eixos de acionamento


Versão do aparelho
"/1" e "/2"

Versão do aparelho
"/5","/6"

Versão do aparelho "/7"

20 Descrição do aparelho ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Os módulos do aparelho, Continuação

Alojamento dos eixos de acionamento, Continuação


Legenda N.º Descrição
1 Cuba flexível
2 Parafuso sem fim
3 Objeto fundido
4 Eixo de acionamento
5 Acoplamento dentado
6 Anéis de vedação do eixo (2 unidades)
7 Rolamento de esferas
8 Eixo de acionamento da barra de remos (apenas "/5")

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Descrição do aparelho 21


Os módulos do aparelho, Continuação

A pesagem do aparelho

Estrutura e função Para uma pesagem, o aparelho é montado num sistema de pesagem. A saída
do aparelho (2) é ligada ao ponto fixo (4) através de uma ligação flexível (3).
Neste ponto fixo ocorre a ligação ao dispositivo do cliente. Caso na entrada do
recipiente também seja ligado um dispositivo do cliente (por ex. para o
enchimento), esta ligação é igualmente efetuada de forma flexível.
Com o sistema de pesagem é determinado o peso do produto e disponibilizado
como sinal de pesagem elétrico para outras avaliações. O peso do produto
resulta da diferença (peso atual – peso sem carga do aparelho). As áreas de
aplicação mais importantes para uma pesagem são
• a versão como balança diferencial de doseador (DDW-….)
• o controlo do nível de enchimento do recipiente (MS-…)

Os tipos do sistema de O tipo de sistema de pesagem é determinado pela célula de carga utilizada.
pesagem
Tipo Célula de carga (7)
MD x célula de carga digital (x = Dimensão, área de pesagem)
MS x célula de carga analógica (x = Dimensão, área de pesagem)

22 Descrição do aparelho ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Os módulos do aparelho, Continuação

A pesagem do aparelho, Continuação


Dispositivo de proteção: O dispositivo de segurança de transporte (6) liga a placa de base (8) à placa de
Dispositivo de segurança montagem(9)e dessa forma alivia o sistema de pesagem (7). Protege o sistema
de transporte de pesagem contra cargas não permitidas e torções durante um transporte
e/ou durante a execução dos trabalhos de montagem/manutenção.

Dispositivos de segurança de transporte


Versão - São elementos metálicos pintados a vermelho, cujo
número ou forma dependem da estrutura do aparelho.
Utilização - São sempre completamente fixos e soltos.
- São conservados de forma acessível.
Fixar - Antes do início de qualquer trabalho são fixos no
aparelho ou no transporte do mesmo.
Soltar - São soltos antes do início da colocação em
funcionamento.

Dispositivo de proteção: Debaixo da placa de base (8) estão montados amortecedores de vibrações (5),
Amortecimento de com os quais podem ser absorvidas as influências de avaria no local de instalação.
vibrações Caso estas medidas não sejam suficientes, o aparelho é montado sobre uma
placa de terra. A combinação de amortecimento de vibrações e volume pesado
tem um efeito de absorção consideravelmente maior.

Dispositivo de segurança Na utilização de uma célula de carga do tipo "MD


para envio x" (célula de carga digital), no envio do aparelho a
célula de carga é adicionalmente protegida por um
dispositivo de segurança para envio.
O dispositivo de segurança para envio é composto
por dois elementos de metal (10), com os quais a
placa básica (8) e a placa de montagem (9) estão
ligadas. No decurso da montagem do aparelho são
completamente removidas.

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Descrição do aparelho 23


Dados técnicos

Especificações para a O dimensionamento padrão do aparelho requer os seguintes dados ambientais


área de aplicação e operacionais para a área de aplicação:

Temperatura: 0°C a +45°C


Humidade: até 85% sem condensação
Meio: Ar ou gás inerte
Subpressão/sobrepressão máx.: 2 mbar (20mm coluna de água)
Temperatura do produto: 0°C a +50°C
Peso máx. do produto: 1,5 kg/dm³ para o recipiente padrão
50L (FW40), 200L (FW80)
Tensão de alimentação: CA 230/400V

Doseador Dados para a versão do aparelho:

Nível de ruído: < 70dB(A)


Órgão de dosagem: Parafuso sem fim
Acionamento: Motor AC
Regulador de acionamento: Conversor de frequência
Área de trabalho: 2% - 99% x Rotação nominal
Monitorização da rotação: Exploração de impulsos através de interruptor
de aproximação
Distância de exploração: d = 1 mm

Tipos de aparelho Os tipos de aparelho distinguem-se tendo em conta


• a montagem do acionamento de dosagem (motor de acionamento do
parafuso sem-fim),
• a função dos remos,
• o número de motores de acionamento.
Em caso de 2 motores de acionamento o mecanismo de remos é acionado
por um motor de acionamento em separado.

Tipo Acionamento de dosagem Remos Número de motor(es)


/1 retráctil não 1
/2 retráctil sim 2
/5 montado de forma fixa sim 1
/6 montado de forma fixa não 1
/7 montado de forma fixa sim 2

24 Descrição do aparelho ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Dados técnicos, Continuação

Placa de identificação Na placa de características são indicados o tipo de aparelho, o número da


máquina e o ano de fabrico do aparelho.
Identificação clara do aparelho: Número da máquina

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Descrição do aparelho 25


3. Montagem

Neste capítulo são descritos os trabalhos de montagem, necessários para o


estabelecimento da operacionalidade do aparelho.

As descrições são genéricas e têm apenas em consideração os módulos padrão


do fabricante.

Conteúdo do capítulo “Montagem”:


Tema Página
Indicações de montagem 27
O local de instalação 28
Trabalhos de montagem 29
Trabalhos de montagem elétricos 32

26 Montagem ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Indicações de montagem

Trabalhos de ligação em caso de meios de alimentação ativos


» Perigo devido a tensões perigosas em caso de contacto
» Perigo devido ações ativadas de forma descontrolada durante a
Atenção
colocação do meio de alimentação
Por isso
- Apenas efetuar os trabalhos de ligação em pontos de ligação, que
estejam desbloqueados pelo respetivo meio de alimentação.

Versão de montagem Na execução da montagem, ter em atenção:


• Alinhamento horizontal
• Máx. Deslocamento de 2mm na ligação do aparelho a um dispositivo do
cliente
• Ligação do aparelho a um dispositivo do cliente através de uma união
flexível
São permitidas as seguintes ligações (vista para o sentido de fluxo do produto):
• Do corte transversal pequeno para o maior
• Ambas as condutas de produto têm o mesmo corte transversal

Interrupção da Medidas em caso de interrupção dos trabalhos de montagem:


montagem
• Proteger o aparelho contra corpos estranhos.
• Indicar o estado parcialmente montado do aparelho.
• Proteger o aparelho contra uma colocação em funcionamento não
autorizada.

Meios auxiliares de Para a montagem são necessários os seguintes meios auxiliares:


montagem
Equipamento de trabalho Materiais de consumo
Ferramenta de serralheiro Lona de cobertura
Ferramenta de eletricista Chapas de revestimento
Nível de bolha de ar Pano
Produto de limpeza adequado

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Montagem 27


O local de instalação

Características O local de instalação possui as seguintes características:


• corresponde às normas em vigor
• é estável, seco, isento de vibrações e possui capacidade de suporte suficiente
• está protegido contra influências atmosféricas
• apresenta uma temperatura ambiente permitida
• é isento de óleo, gorduras, gases, vapores, etc.
• não possui atmosfera explosiva

Equipamento O local de instalação apresenta o seguinte equipamento:


• iluminação suficiente
• Suficientemente dimensionado para todos os percursos de trabalho
necessários
• Possibilidades de ligação para os meios de alimentação necessários

Transporte para o local Os aparelhos e as peças soltas fornecidas juntamente são transportados para o
de instalação local de instalação com um dispositivo de elevação adequado (empilhador,
grua, etc.).

28 Montagem ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Trabalhos de montagem

União flexível
A ligação de condutas de meios/produto fixas/rígidas não pode causar falhas
operacionais. Por isso a ligação é efetuada de forma flexível a um dispositivo
do cliente entre um ponto por parte do cliente e um ponto fixo no aparelho. A
descrição da ligação da entrada/saída mostra o princípio da ligação flexível.

Instalação
Versão "DDW-MD x-.": ter em atenção o dispositivo de segurança!
Caso no local de instalação não seja possível uma desmontagem do dispositivo
de segurança para envio (10) ou apenas seja dificilmente executável, o
dispositivo de segurança para envio é desmontado antes da instalação.

Montar o aparelho no local de instalação:


1. Transportar o aparelho para o local de instalação.
2. Alinhar o aparelho no local de instalação.
3. Alinhar o aparelho na horizontal.
4. Aparafusar o aparelho à estrutura do solo.
5. Desmontar completamente o dispositivo de segurança para envio (10), se
existente e ainda não estiver desmontado.

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Montagem 29


Trabalhos de montagem, Continuação

Ligação da entrada/saída
A ligação de um dispositivo do cliente na entrada ou saída do aparelho é
executada de forma flexível. Os materiais para a ligação flexível são fornecidos
com o aparelho.
A figura mostra a estrutura principal de uma ligação flexível de duas
extremidades de conduta do produto com um fole escalonado:

N.º Significado
1 Conduta1
2 Cinta de aperto1
3 Fole escalonado
4 Cinta de aperto2
5 Conduta2

1. Deslizar o fole escalonadosobre a conduta1.


2. Fixar o fole escalonado com a cinta de aperto1.
3. Deslizar a cinta de aperto2 sobre o fole escalonado.
4. Deslizar o fole escalonado sobre a conduta2.
5. Fixar o fole escalonado com a cinta de aperto2.

30 Montagem ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Trabalhos de montagem, Continuação

Ligação da ventilação/purga
De padrão é fornecido um saco filtrante para a
ventilação/purga do aparelho. O saco filtrante é
colocado sobre o bocal de purga e fixo com uma cinta
de aperto. Devido à sua estrutura o saco filtrante
permanece na vertical sem outros meios auxiliares. A
ventilação/purga ocorre através da superfície do
tecido do saco filtrante.

Alternativa: Aspiração providenciada pelo cliente


Alternativamente a ventilação/purga também pode ocorrer através de uma
aspiração por parte do cliente. A ligação da aspiração no bocal de ventilação
ocorre de forma flexível (por ex. diafragma) ou sem contacto (por ex.
tremonha de aspiração).

A aspiração não pode perturbar o modo de dosagem!


Uma aspiração demasiado forte pode provocar falhas operacionais. Por isso,
durante o ajuste da aspiração ter em atenção a seguinte regra:
Tão forte quanto o necessário e o mínimo possível!

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Montagem 31


Trabalhos de montagem elétricos

Tensões perigosas em caso de contacto


» Perigo devido a tensões perigosas em caso de contacto
» Perigo devido a execução inadequada dos trabalhos
Atenção
Por isso
- Atribuir a tarefa a técnicos qualificados.
- Após conclusão dos trabalhos de ligação fechar corretamente as
caixas de bornes.

Esquemas de conexões A montagem elétrica é descrita nos esquemas de conexões em separado,


Em separado anexados à documentação completa do aparelho.

Cores dos cabos Abreviaturas (abrev.) utilizadas nos planos de ligação para as cores dos cabos:
Abrev. Cor Abrev. Cor Abrev. Cor
BN Castanho GN Verde BU/WH Azul/Branco
BK Preto GY Cinzento WH/BU Branco/Azul
BU Azul PK Rosa GNYE Verde/Amarelo
WH Branco RD Vermelho
VT Violeta YE Amarelo

32 Montagem ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Trabalhos de montagem elétricos, Continuação

Caixas de bornes Para a ligação por parte do cliente, as ligações dos módulos elétricos do
aparelho são colocadas de fábrica nas caixas de bornes que se encontram
montadas no aparelho. As caixas de bornes são identificadas com "-JB n" (n= 1,
2, 3,…). Para as caixas de bornes vigoram as seguintes determinações
• A identificação "-JB 1" está reservada para a caixa de bornes do sistema de
pesagem e apenas é utilizada, caso o aparelho esteja montado num
sistema de montagem.
• Os módulos elétricos do aparelho são colocados na caixa de bornes "-JB
2,3,4,…". A quantidade é adequada às necessidades.
• Em caso de versão padrão os bornes são executados de acordo com a
ocupação de bornes das caixas de bornes determinada.
• As versões divergentes da padrão são descritas por plano de ligação
específicos da encomenda. Devido à versão específica é possível uma
divergência da ocupação de bornes padrão. Os planos de ligação são um
documento em separado e complementam o manual de instruções

Sistema eletrónico Para a montagem do sistema eletrónico de comando (controlador de dosagem,


de comando regulador de acionamento) do aparelho existem 2 versões possíveis:
• Montagem no armário de distribuição
O sistema eletrónico de comando está montado num armário de
distribuição. As ligações dos módulos do aparelho são cabladas de fábrica
com as caixas de bornes do aparelho. No local de instalação, a cablagem
do armário de distribuição ocorre com os bornes das caixas de bornes.
Outros componentes para o comando do aparelho são ligados ao aparelho
através do armário de distribuição.
• Montagem no aparelho
O sistema eletrónico de comando está montado em caixas de bornes no
aparelho e é cablado de fábrica com os módulos do aparelho. Outros
componentes para o comando do aparelho são ligados na caixa de bornes do
controlador de dosagem através de uma interface serial (por ex. bus de campo).

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Montagem 33


Trabalhos de montagem elétricos, Continuação

Uniões roscadas A figura seguinte apresenta a correta utilização das uniões roscadas dos cabos
dos cabos metálicas.

O cabo é descarnado e introduzido nas uniões roscadas dos cabos, de acordo


com a figura. A blindagem (A) é deslizada sobre a capa metálica (M) e, de
seguida, é aparafusada a união roscada.

Montagem de uma Como correia de bloqueio designa-se uma cablagem elétrica


correia de bloqueio
• que para a autorização de arranque do modo de dosagem tem em
consideração condições iniciais adicionais (por ex. disjuntor fechado ou
operacionalidade dos dispositivos ligados).
• que para imediatamente o modo de dosagem, caso não esteja cumprida
uma condição operacional (por ex. ativação de um disjuntor).

A realização de uma correia de bloqueio depende do hardware utilizado pelo


cliente (comando de lógica programável, relé, etc.) e deve ter em atenção as
especificações relativas à segurança de pessoas e da máquina em vigor. Na
utilização do controlador de dosagem do tipo Congrav® a dosagem é ativada
através do mesmo. Estão disponíveis diversas possibilidades de estrutura para
a correia de bloqueio em função da versão de hardware do Congravs®.

34 Montagem ©Manual de instruções (DDW-) FW80


4. Colocação em funcionamento

Neste capítulo são descritas as atividades, necessárias à colocação em


funcionamento do aparelho.

As descrições são genéricas e têm apenas em consideração os módulos padrão


do fabricante.

Conteúdo do capítulo “Colocação em funcionamento”:


Tema Página
Indicação para a colocação em funcionamento 36
Decurso da colocação em funcionamento 37
A dosagem do produto 42

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Colocação em funcionamento 35


Indicação para a colocação em funcionamento

Produto com características perigosas


» Perigo devido a fugas ou anomalias do aparelho
Perigo Por isso
- Utilizar um produto de substituição com características do produto
idênticas e não perigosas.
- Tomar todas as medidas de segurança necessárias, caso não esteja
disponível qualquer produto de substituição.

Dosagem do produto Na colocação em funcionamento, é iniciada a dosagem do produto para a


determinação da capacidade de dosagem do aparelho. Uma dosagem de
produto ativa necessita de
• uma quantidade de produto suficiente.
• um fluxo livre do produto para o/para fora do aparelho.
• uma possibilidade de captação para a quantidade de produto doseada.
Para isso estão disponíveis duas possibilidades
1. Dosagem nas peças subsequentes do sistema
2. Dosagem num recipiente de recolha (eventualmente necessita de
uma conduta de bypass adicional)

Interrupção da Interromper a colocação em funcionamento, se:


colocação em
• surgirem problemas durante a sua execução.
funcionamento
• forem necessárias correções de montagem no aparelho ou outros
dispositivos ligados.

Correções de montagem no aparelho


Em caso de correções de montagem no aparelho devem ser tidas em atenção
as especificações e indicações para a montagem do aparelho.

36 Colocação em funcionamento ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Decurso da colocação em funcionamento

Passo 1: Verificações do aparelho


Uma colocação em funcionamento apenas pode ser executada, quando as
seguintes indicações estiverem completamente cumpridas.
1. Todos os trabalhos de montagem estão concluídos.
2. Todos os meios de alimentação estão ligados.
3. Todos os meios de alimentação estão disponíveis tanto quanto necessário.
4. Está disponível uma quantidade suficiente de produto.
5. Todos os corpos estranhos e sujidade foram retirados.
6. Todas as precauções de segurança necessárias para a segurança do
funcionamento foram executadas.
7. O aparelho e todos os outros dispositivos necessários estão operacionais.
8. As medições de amostra podem ser executadas.

Passo 2: Ligar meios de alimentação


1. Ligar todos os meios de alimentação.
2. Aguardar a fase de aquecimento de aprox. 30 min.
3. Prosseguir o decurso da colocação em funcionamento.

Passo 3: Verificação do sentido de rotação


Em cada motor de acionamento o sentido de rotação prescrito está identificado
por uma seta de sentido e neste passo é verificado através de um controlo ótico.
1. Especificar uma rotação (~10%).
2. Iniciar o aparelho e verificar o sentido de rotação.
3. Parar o aparelho.

Em caso de sentido de rotação incorreto o sentido de direção é alterado.


4. Desligar a tensão do aparelho.
5. Proteger contra uma reativação não autorizada.
6. Das condutas de ligação (U, V, W) substituir duas (por ex. U, V).
7. Ligar a tensão de alimentação.
8. Verificar novamente o sentido de rotação.

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Colocação em funcionamento 37


Decurso da colocação em funcionamento, Continuação

Passo 4: Verificação e compensação da pesagem

Ter em atenção a versão!


Num aparelho sem pesagem ignorar este passo de trabalho.

Pesos de controlo conhecidos


Para a verificação do sistema de pesagem são necessários três pesos de controlo
conhecidos (idealmente 10%, 50% e 90% da área de pesagem da célula de pesagem).

Unidade de avaliação
Para uma pesagem é necessária uma unidade de avaliação adequada. A
unidade de avaliação é ligada ao sistema de pesagem e processa o sinal de
pesagem, por ex. para uma indicação de peso.

Soltar dispositivo de Soltar completamente o dispositivo de segurança de transporte de acordo com


segurança para a descrição (ver página 22).
transporte

Mobilidade Verificar a mobilidade do sistema de pesagem:


1. Ler a carga de peso do sistema de pesagem.
2. Carregar adicionalmente o sistema de pesagem.
3. Suspender a carga adicional.
4. Ler a carga de peso do sistema de pesagem.

A verificação está concluída, se os valores de peso (1) e (4) forem iguais. Caso
ambos os valores sejam divergentes deve ser encontrada e eliminada a causa
para a mobilidade em falta. As causas podem ser:
• O dispositivo de segurança para transporte não está completo e
totalmente solto.
• A ligação flexível da entrada/saída não é suficiente.
• O sistema de pesagem é impedido por corpos estranhos/sujidade.
• A cablagem dos componentes do aparelho, o ajuste do parafuso de
sobrecarga ou outras versões da estrutura do aparelho estão incorretos.

38 Colocação em funcionamento ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Decurso da colocação em funcionamento, Continuação

Passo 4: Verificação e compensação da pesagem,


Continuação

Fator de alavanca A indicação de peso da unidade de avaliação é ajustada à carga real de peso com
o fator de alavanca (FA). O processo de compensação tem o seguinte decurso:
1. Ler o valor do peso atual (G0).
2. Colocar um peso de controlo conhecido (GK).
A ação da força deve atuar no centro do sistema de pesagem.
3. Ler o novo valor do peso (G1).
4. Calcular a diferença (G1 - G0).

O fator de alavanca deve ser corrigido, caso (G1 - G0)  (GK):


5. Ler o fator de alavanca atual (FAat)
6. Calcular o fator de alavanca (FAnovo).
FAnovo = FAat x (GK)/(G1 - G0)
7. Registar e memorizar o novo fator de alavanca.

Verificar o novo fator de alavanca através de nova medição de controlo e, se


necessário, reajustar.

Verificação do A função do sistema de pesagem é testada por três medições de carga através de
funcionamento toda a área de pesagem. Em cada medição de controlo são verificados a mobilidade
e o fator de alavanca. São recomendados os seguintes pesos de controlo:
1. Peso de controlo ~10% da área de pesagem
2. Peso de controlo ~50% da área de pesagem
3. Peso de controlo ~90% da área de pesagem

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Colocação em funcionamento 39


Decurso da colocação em funcionamento, Continuação

Passo 5: Determinação da capacidade de dosagem


Enchimento do Abastecimento automático
recipiente O enchimento automático necessita de um controlador de dosagem, com o qual a
alimentação de produto é acionada e o nível de enchimento do recipiente é
monitorizado. Os operadores ativam o enchimento no controlador de dosagem,
que por sua vez desbloqueia a alimentação de produto até o nível de enchimento
do recipiente ter atingido o nível de enchimento máximo determinado.

Abastecimento manual
O aparelho é enchido manualmente por um operador, enchendo o recipiente
com produto através de um meio auxiliar adequado. Na versão ter em atenção
o seguinte:
• Introduzir o produto com cuidado. Em caso de grade de proteção
existente, esta impede o fluxo do produto para o recipiente.
• A remoção da grade de proteção para uma simplificação do enchimento
não é permitida (dispositivo de segurança!).
• Concluir o enchimento, quando o recipiente estiver abastecido com aprox.
80%. A monitorização do nível de enchimento ocorre de forma ótica ou
alternativamente durante uma pesagem através da unidade de avaliação.

Nível de enchimento máximo


A indicação "80%" é um valor de referência. A determinação real do nível de
enchimento máximo deve ter em consideração as respetivas características do
produto (por ex. peso da carga) e estar ajustada às condições de utilização.

40 Colocação em funcionamento ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Decurso da colocação em funcionamento, Continuação

Passo 5: Determinação da capacidade de dosagem,


Continuação

Tipo de determinação Durante a "Verificação da capacidade em litros" é iniciada a dosagem para uma
"Verificação da duração de medição fixa e é pesada a quantidade de produto doseada para
capacidade em litros" esse período de tempo. A partir de ambos os valores, duração da medição e
quantidade de produto é calculada a capacidade de dosagem [kg/h]. A
"Verificação da capacidade em litros" tem o seguinte decurso:
1. Selecionar um recipiente de recolha adequado com peso sem carga conhecido.
2. Posicionar o recipiente de recolha debaixo da saída.
3. Ajustar a rotação (valor nominal).
4. Iniciar a operação de dosagem para a duração de medição (por ex. 2 min.).
5. Após esse decurso desse período, parar a operação de dosagem.
6. Pesar o recipiente de recolha e calcular o peso do produto (Peso-peso sem carga).
7. Calcular a capacidade de dosagem [kg/h] (neste caso: peso do produto x 60/2)

Determinar a curva característica


A "Verificação da capacidade em litros" determina a capacidade de dosagem para
a respetiva rotação. Caso sejam necessárias diversas capacidades de dosagem é
necessária uma curva característica (rotação-capacidade de dosagem). Para a
determinação da curva característica são recomendadas medições nas rotações
"10%", "40%" e "75%". Caso necessário, pode ser alcançada uma melhoria da
curva característica através da adição de outros pontos de medição.

Tipo de determinação A capacidade de dosagem também pode ser determinada de outra forma, caso o
"Determinação da aparelho seja operado com um controlador de dosagem do tipo Congrav®. Um
capacidade de controlador de dosagem do tipo Congrav® disponibiliza a função "Determinação
transporte" da capacidade de transporte". Com esta função é determinada e memorizada
automaticamente a capacidade de dosagem (= "Capacidade de transporte") com
diversos valores de rotações. A curva característica determinada desta forma é
utilizada pelo controlador de dosagem durante o comando do modo de dosagem.

Ter em atenção a descrição de software


A "Determinação da capacidade de transporte" é descrita na descrição do
software do controlador de dosagem.

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Colocação em funcionamento 41


A dosagem do produto

Preparativos A colocação em funcionamento é concluída através do estabelecimento da


operacionalidade. Para o estabelecimento da operacionalidade são necessários
os seguintes preparativos:
• Remover meios auxiliares utilizados (recipiente de recolha, etc.).
• Reestabelecer ligações ocorridas (por ex. saída).
• Anular as alterações efetuadas (por ex. bypass).
• Esvaziar completamente o aparelho, caso tenha sido utilizado um produto
de substituição.
• Caso necessário, limpar o aparelho e o ambiente.
• Abastecer o aparelho.

Dosagem de produto Na dosagem de produto volumétrica o modo de dosagem funciona com um


volumétrica acionamento constante do acionamento de dosagem (ponto operacional fixo).
A capacidade de dosagem não é determinada e regulada. Isto é, oscilações na
capacidade de dosagem, por ex. devido a um grau de enchimento oscilante do
órgão de dosagem não são detetadas e corrigidas. A dosagem de produto
volumétrica, na maioria das vezes, é utilizada onde o processamento a jusante
não necessita de uma capacidade de dosagem uniforme ou onde não é afetado
por oscilações na capacidade de dosagem.

Processo de uma Regra geral, uma dosagem volumétrica decorre do seguinte modo:
dosagem de produto
1. Ajustar o ponto operacional (por ex. potenciómetro = 50%)
volumétrica
2. Iniciar o modo de dosagem.
3. Se necessário, ajustar a capacidade de dosagem através de alteração
adequada da indicação (neste caso: potenciómetro).
4. Parar o modo de dosagem, caso tenha sido doseada suficiente quantidade
de produto.

Funcionamento do parafuso sem-fim sem produto


» Danos do aparelho devido a desvios radiais do parafuso sem-fim no
tubo do mesmo ("batidas")
Atenção
Por isso
- Monitorizar o nível de enchimento no recipiente e encher o recipiente
antes de este atingir o nível de enchimento mínimo permitido.
- Atenção aumentada em caso de modo de dosagem com rotações elevadas.

42 Colocação em funcionamento ©Manual de instruções (DDW-) FW80


A dosagem do produto, Continuação

Conceito para a Para a dosagem gravimétrica do produto o equipamento e o acionamento do


dosagem gravimétrica aparelho devem reunir as seguintes condições:
de produto
• O aparelho é uma balança diferencial do doseador ("DDW - …") e dessa
forma equipado com uma pesagem.
• Para o acionamento do aparelho é utilizado um controlador de dosagem
do tipo Congrav® ou com funcionalidade equiparável.

Ter em atenção a documentação do controlador de dosagem


Um modo de dosagem seguro apenas é possível com uma das parametrizações
permitidas e ajustadas às condições operacionais do software do controlador de
dosagem. Uma parametrização correta e adequada à documentação do
controlador de dosagem é condição para uma utilização adequada do aparelho.

Dosagem gravimétrica No doseamento gravimétrico de produto é iniciado o modo de dosagem com uma
de produto capacidade de dosagem determinada (quantidade de produto/unidade de tempo).
Durante a dosagem é medida a capacidade de dosagem e regulada através de um
circuito de regulação. O circuito de regulação altera a ativação do acionamento de
dosagem e dessa forma tenta corrigir atempadamente oscilações, por ex. devido a
um grau de enchimento oscilante do órgão de dosagem.

Processo de uma Regra geral a utilização da dosagem gravimétrica de produto ocorre no


dosagem gravimétrica controlador de dosagem e decorre da seguinte forma:
de produto
1. Especificar a capacidade de dosagem pretendida como valor nominal.
2. Iniiciar o modo de dosagem.
Com o comando de arranque inicia-se o comando automático do modo de
dosagem através do comando de dosagem. A continuidade do processo do
comando e da monitorização do modo de dosagem depende da funcionalidade
do controlador de dosagem e é descrita na respetiva documentação.

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Colocação em funcionamento 43


A dosagem do produto, Continuação

Passo 6: Adaptação da capacidade de dosagem


A capacidade de dosagem é alterada através de uma alteração da rotação
operacional do motor de acionamento na área de trabalho permitida. Caso
com esta medida não possa ser alcançada a capacidade de dosagem
pretendida, é necessária uma alteração do aparelho. De seguida são descritas
medidas que possibilitam um ajuste do aparelho permitido.

Utilização incorreta
Todas as outras alterações na versão e nos módulos elétricos do aparelho sem
autorização do fabricante não são permitidas e consequentemente incorretas.

Adaptação do órgão de O aparelho pode ser equipado com outra combinação do parafuso sem-
dosagem fim/tubo do parafuso sem-fim. Para tal o fabricante disponibiliza diversas
versões/combinações.

Adaptação da ativação Nos tipos de aparelho com um suporte de remos a atividade dos remos pode
de produto ser adaptada às condições operacionais através do ajuste da amplitude dos
remos e da frequência dos remos.
Adaptação da amplitude dos remos ("/2", "/5" e "/7")
A amplitude dos remos é ajustada mecanicamente na barra dos remos.

Adaptação da frequência dos remos ("/2" e "/7")


A frequência dos remos é ajustada através da predefinição da rotação para o
acionamento dos remos.

44 Colocação em funcionamento ©Manual de instruções (DDW-) FW80


5. Colocação fora de serviço

As seguintes descrições de processos não têm em atenção quaisquer


influências que, devido às características ou operação do produto, ocorrem
num sistema misto. Caso devido a essas influências surjam atividades
adicionais, estas devem ser incluídas nos respetivos processos.
Exemplo: Característica do produto
Em caso de um produto que não possa permanecer no aparelho, o aparelho:
• antes de uma desativação é esvaziado completamente e após a mesma
devidamente limpo.
• após uma desconexão de avaria é esvaziado através de medidas adequadas,
caso a eliminação da causa da avaria demore demasiado tempo.

Desconexão Dependendo das condições de funcionamento, o aparelho é parado.


por um curto período de
Ativação: Comando de paragem na unidade de comando
tempo
Eliminação: Comando de arranque na unidade de comando

Manutenção, Desligar o aparelho para trabalhos de manutenção.


reparação
Ativação: 1. Esvaziar o aparelho.
2. Parar o funcionamento.
3. Desbloquear o aparelho (v. página 9)
4. Executar os trabalhos necessários.
Eliminação: Proceder à colocação em funcionamento.

Desativação Desligar o aparelho para um armazenamento ou eliminação.

Ativação: 1. Desligar o aparelho conforme "Reparação, manutenção" .


2. Separar o aparelho de todos os meios de alimentação,
ligações, etc.
3. Desmontar o aparelho.
4. Conforme "Armazenamento e eliminação"
Eliminação: 1. Montar o aparelho.
2. Montar o aparelho.
3. Colocar o aparelho em funcionamento.

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Colocação fora de serviço 45


6. Desconexões de avaria

As desconexões de avaria protegem o aparelho e o meio envolvente


As desconexões de avaria ocorrem em situações de funcionamento que não
permitem que o aparelho continue a funcionar. Ou são acionadas manualmente
pelos operadores ("Paragem de emergência") ou automaticamente através de
uma função de monitorização ou uma correia de bloqueio.

Paragem imediata
A desconexão de avaria do aparelho pode ter influência sobre processos de
produção ligados a montante/jusante. Aqui são necessárias outras medidas.

A operacionalidade pressupõe a eliminação de causas


Antes de uma recolocação em funcionamento deve estar determinada e
eliminada a causa da desconexão de avaria.

Anulação da desconexão Processo para a eliminação de uma desconexão de avaria:


em caso de avaria
1. Determinar a causa da avaria.
2. Eliminar a causa da avaria.
3. Estabelecer a disponibilidade do funcionamento do aparelho.

46 Desconexões de avaria ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Causas de avarias

Descarga Falta a alimentação de tensão


não inicia » Ligar a alimentação de tensão.
» Substituir fusíveis com defeito.
Versão incorreta das condutas de ligação
» Eliminar erros nas ligações.
» Eliminar interrupções/defeitos.
» Substituir os tipos de cabos incorretos.
Componentes para o acionamento com defeito (motor, regulador do
acionamento, etc.)
» Substituir os componentes com defeito.
Faltam permissões necessárias
» Cumprir exigências de correias de bloqueio e outras indicações de
funcionamento.

Ruídos de fricção Acumulações de produto no tubo do parafuso sem-fim


» Limpar o tubo do parafuso sem-fim.
Bloqueio do produto entre o parafuso sem-fim e a parede do tubo
» Utilizar um parafuso sem-fim com um diâmetro de parafuso sem-fim
diferente.

Grau de enchimento Tipo de parafuso sem-fim inadequado


irregular » Utilizar outro tipo de parafuso sem-fim
Quantidade de produto insuficiente
» Encher recipiente
» Tomar medidas contra pontes de produto no recipiente.
» Controlar a função da ativação do produto.

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Desconexões de avaria 47


Causas de avarias, Continuação

Parafuso sem-fim Corpo estranho na área do produto


encravado » Remover corpo estranho e substituir componentes danificados.
» Eliminar a causa da absorção do corpo estranho.
Diâmetro do parafuso sem-fim demasiado grande
» Alterar a combinação parafuso sem-fim/tubo do parafuso sem-fim.
Tipo de parafuso sem-fim inadequado
» Utilizar outro tipo de parafuso sem-fim.

Capacidade de descarga Ativação do acionamento


demasiado reduzida » Aumentar a rotação do acionamento.
Versão de parafuso sem-fim incorreta
» Aplicar um parafuso sem-fim com versão adequada.
Características de produto alteradas
» Aplicar um parafuso sem-fim com versão adequada.
» Ajustar parâmetros de funcionamento.

48 Desconexões de avaria ©Manual de instruções (DDW-) FW80


7. Manutenção

Neste capítulo são descritas as atividades para a manutenção do aparelho.


Essas atividades abrangem a conservação geral e a desmontagem/montagem
de componentes, que estão sujeitos a desgaste ou têm custos de limpeza mais
elevados.

Conteúdo do capítulo "Manutenção":

Tema Página
Indicações relativamente à limpeza 50
Listagem dos componentes 51
Conservação e controlo 55
Limpeza 56
Descrição para a desmontagem de componentes individuais 59

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Manutenção 49


Indicações para a execução da manutenção

Antes do desbloqueio – esvaziar o aparelho


Para a execução dos trabalhos de desmontagem de peças que estejam em
contacto com o produto, antes do início dos trabalhos o aparelho de dosagem é
Desbloquear esvaziado através de um "Modo de limpeza". No "Modo de limpeza" o aparelho
de dosagem é esvaziado tanto quanto possível através do órgão de dosagem.
Desligar o aparelho
Antes do início de qualquer trabalho no aparelho ou componentes individuais
do mesmo, o aparelho é desligado de todas as fontes de alimentação e
eventualmente acumuladores de energia residual existentes.

Resíduos de produto no aparelho


» Durante a desmontagem do aparelho/módulos individuais os
operadores podem entrar em contacto com o produto.
Cuidado
» Podem ocorrer reações ao produto de limpeza.
Por isso
- Ter em atenção as indicações da folha de dados do produto.
- Antes do início dos trabalhos
- tomar as medidas de segurança necessárias.
- tomar medidas para uma eliminação adequada.

Limpeza a húmido No caso de uma limpeza a húmido, ter em atenção:


• Nunca utilizar produtos de limpeza com solventes, inflamáveis, agressivos
ou com cloro não autorizados pelo fabricante.
• Não efetuar a limpeza a húmido de mancais e módulos elétricos.
• Em caso de limpeza a húmido proteger os mancais e os módulos elétricos
da humidade.
• Após a limpeza do aparelho secar devidamente, remover a humidade
restante e efetuar nova lubrificação de componentes lubrificados com massa.

Componentes com arestas vivas


» Perigo de ferimentos por corte no parafuso sem-fim.
Cuidado Por isso
- Utilizar luvas em caso de trabalhos neste componente.

50 Manutenção ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Listagem dos componentes

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Manutenção 51


Listagem dos componentes, Continuação

Lista de componentes N.º Componente


1 Tampa do recipiente
2 Fecho tensor da tampa
3 Recipiente
4 Cuba flexível
5 Fecho tensor do recipiente
6 Saída vertical
6.1 Tampa
6.2 Cinta de aperto (fixação da tampa)
6.3 Cinta de aperto (fixação da saída vertical)
7 União flexível (aqui: fole escalonado)
8 Ponto fixo
9 Tubo do parafuso sem-fim
10 Parafuso sem fim
11 Sistema de pesagem (apenas versões "DDW" ou "MS")
11.1 Dispositivo de segurança para transporte

A Caixa (ver desenho da caixa em separado)

Desenho da caixa
Tipo de aparelho
"/1": sem remos
"/2": com remos

52 Manutenção ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Listagem dos componentes, Continuação

Desenho da caixa
Tipo de aparelho
"/5": com remos
"/6": sem remos

Desenho da caixa
Tipo de aparelho
"/7": com remos

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Manutenção 53


Listagem dos componentes, Continuação

Lista de componentes N.º Componente


Desenho da caixa 1 Motor de acionamento do parafuso sem-fim
2 Interruptor de aproximação
3 Roda de corrente/dentada
4 Eixo de acionamento
4a Ponto de montagem barra de acionamento dos remos
5 consola do motor retráctil
6 Cubo de acionamento
7 Alojamento do parafuso sem-fim
8 Caixa
9 Armação interior

Os tipos de aparelho "/2", "/5" e "/7" estão equipados com um mecanismo de


remos para a ativação do produto.

N.º Componente
10 Remos (2 unidades)
11 Barra de ligação dos remos
12 Barra de acionamento dos remos
13 Abas de montagem dos remos (ajuste da amplitude dos remos)
14 Mancal (2 unidades por remo)
15 Roda de corrente
16 Motor de acionamento dos remos (apenas "/2" e "/7")
17 Interruptor de aproximação
18 Eixo de acionamento

54 Manutenção ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Conservação e controlo

Intervalos de tempo Identificação dos intervalos de tempo:

S semanal 2S quinzenal
M mensal 3M trimestral
A anual H semestral

Conservação Trabalhos de conservação (T = Intervalo de tempo):


A Atividade
S Limpar saco filtrante/ventilação (em caso de existirem)
2S Limpar o aparelho.
- Remover as poeiras e a sujidade solta com um aspirador industrial.
- Remover a sujidade fixa com um pano (húmido).

Controlo Controlo do aparelho (T = intervalo de tempo)


A Componente Controlo
S Ligações flexíveis Danos
S Fixações Posição firme
2S Parafuso sem fim Desgaste
2S Peças móveis Funcionalidade
2S Vedações Estanqueidade
2S Vedações do eixo Estanqueidade
2S Fechos Força de arranque, posição firme
M Ligações elétricas Posição firme
Cabo elétrico Danos

Eliminação de falhas
Possibilidades permitidas para a eliminação de falhas detetadas:
1. O componente danificado é reparado de forma adequada.
2. O componente danificado é substituído por um novo componente.

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Manutenção 55


Limpeza do aparelho

Indicações para a limpeza

Conceção do processo de limpeza


A conceção do processo de limpeza por parte do proprietário impede perigos
para pessoas, o ambiente e a máquina porque
• são utilizadas apenas ferramentas de limpeza adequadas/permitidas.
• o pessoal de limpeza trabalho com o equipamento de proteção necessário.
• não ocorrem contaminações cruzadas (produtos de dosagem, produtos de
limpeza, etc.).

Local de limpeza O local de limpeza deve ser adequado para


• a execução segura da limpeza do aparelho.
• a neutralização e eliminação corretas da água suja.

Especificações dos Os produtos de limpeza permitidos para a limpeza de componentes que se


produtos de limpeza encontram em contacto com o produto cumprem as seguintes especificações:
• Não inflamável
• Não gera vapores explosivos ou inflamáveis
• Sem aditivos abrasivos
• Temperatura de aplicação/atuação ~ 20°C
• Valor de pH entre 4 - 10pH
• Cumpre as exigências da área de aplicação do aparelho (por
ex. Conformidade com alimentos conforme "NSF White Book ™")

Qualidade da limpeza
Para uma qualidade de limpeza constante, ter em atenção o "Ciclo de Sinner"
durante o decurso da limpeza. A qualidade da limpeza define-se como a soma
total da relação dos parâmetros de temperatura, tempo, química e mecânica.

56 Manutenção ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Limpeza do aparelho, Continuação

Descrição do processo de limpeza


Matriz do processo de A seguinte matriz lista os possíveis processos de limpeza em função da área de
limpeza aplicação do aparelho.

Plastics/Global industries ATEX Hygienic, FOOD/Pharma


Limpar a seco X X* X
Limpeza controlada
a húmido X X

Húmido (COP) X X X
* apenas com um aspirador industrial autorizado para a zona ATEX

Limpar a seco Em caso de limpeza a seco, as sujidades são removidas sem a utilização de
produtos de limpeza líquidos.
• Remover as sujidades soltas com meios auxiliares adequados (por ex.
aspirador industrial).
• Remover sujidades fixas com um pano.

Fricção entre materiais diferentes


Não podem ser provocadas cargas estáticas!

Limpeza controlada a Em caso de uma «Limpeza controlada a húmido», apenas os componentes em


húmido contacto com o produto são limpos a húmido. Uma «Limpeza controlada a
húmido» tem as seguintes indicações:
• Limpar os seguintes componentes com um pano que é humedecido com
água ou um produto de limpeza adequado, se necessário
- Mancal e componentes elétricos
- Componentes sem contacto com o produto
- Componentes pintados
• Em caso de limpeza a húmido dos componentes em contacto com o
produto, proteger os componentes supramencionados da humidade.
• Após a limpeza
- secar bem o aparelho/componente,
- remover humidade,
- eventualmente lubrificar novamente os componentes lubrificados
com massa.

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Manutenção 57


Limpeza do aparelho, Continuação

Descrição do processo de limpeza, Continuação


Limpeza a húmido (COP) Todos os componentes a limpar são desmontados e limpos no local de limpeza
previsto para o efeito (COP =clean out of place). O seguinte exemplo apresenta
o processo de limpeza para exigências muito elevadas:
• Pré-limpeza com água
• Limpeza com uma solução alcalina
• Limpeza intermédia com água
• Neutralização (eventual desinfeção )/Limpeza com uma solução alcalina
• Limpeza posterior com água com poucos germes (destilada)
• Neutralização e eliminação corretas da água suja.

58 Manutenção ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Montagem/desmontagem de componentes individuais

Desmontagem do parafuso sem-fim

Desmontagem do parafuso sem-fim na saída:


1. Desbloquear o aparelho (imagem 1)
2. Soltar a ligação flexível (A) na saída vertical.
3. Soltar a fixação na caixa (B).
4. Rodar ligeiramente o tubo do parafuso sem-
fim com a saída vertical (C).
5. Remover o tubo do parafuso sem-fim
juntamente com a saída vertical (D).
6. Desaparafusar os parafusos sem-fim (rotação
à direita) e remover (imagem4)

Ajuda em caso de parafusos sem-fim fixos


Caso devido à dimensão do parafuso sem-fim seja tecnicamente possível, estes
são equipados com um dispositivo auxiliar para soltura:
Parafuso sem-fim Parafuso sextavado para colocação de uma chave de
em espiral: caixa
Parafuso sem-fim Rosca na cabeça do parafuso sem-fim para um parafuso
côncavo: sextavado
Parafuso sem-fim Face plana na alma do parafuso sem-fim
laminar:

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Manutenção 59


Montagem/desmontagem de componentes individuais,
Continuação

Desmontagem do parafuso sem-fim, Continuação


Desmontagem através Nos tipos de aparelho "/1" e "/2" parafuso sem-fim pode ser removido após
da consola do motor abertura da consola do motor.
A desmontagem tem o seguinte
decurso:
1. Esvaziar o aparelho.
2. Desbloquear o aparelho.
3. Soltar a união roscada (1).
4. Abrir a consola do motor.
5. Remover o alojamento (2) com o
parafuso sem-fim.
6. Soltar o parafuso sem-fim do
alojamento.

60 Manutenção ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Montagem/desmontagem de componentes individuais,
Continuação

Problemas na desmontagem do parafuso sem-fim


Nos tipos de aparelho "/5" e "/6" pode acontecer que durante a desmontagem
do parafuso sem-fim se solte o eixo de acionamento do parafuso sem-fim.

Figura A: Correta
O parafuso sem-fim é removido e o
eixo de acionamento do parafuso sem-
fim permanece no excêntrico.

Figura B: Incorreta
O parafuso sem-fim é removido
juntamente com o eixo do mesmo.

Figura C:Desmontagem, montagem


1. Soltar o parafuso sem-fim com
uma chave-inglesa (2) do eixo do
mesmo.
2. Limpar e lubrificar ligeiramente a
rosca exterior/interior (1).
3. Voltar a desaparafusar o parafuso
sem-fim e apertar manualmente.
4. Limpar a rosca (3) (isenta de
massa lubrificante!) e aplicar um
produto de fixação de parafusos
(por ex. Loctite 246 ou 268).
5. Montar o eixo de acionamento do
parafuso sem-fim no excêntrico.
6. Respeitar o tempo de espera para o produto de fixação de parafusos.
7. Soltar o parafuso sem-fim e remover ou voltar a apertar manualmente.

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Manutenção 61


Montagem/desmontagem de componentes individuais,
Continuação

Montagem do parafuso sem-fim


Processo para a montagem do parafuso sem-fim no tubo do parafuso sem-fim:
1. Limpar e lubrificar ligeiramente a união do parafuso sem-fim e a rosca do
mesmo.
2. Aplicar o parafuso sem-fim com cuidado e apertar bem manualmente,
rodando para a esquerda.
3. Limpar as superfícies de ligação do tubo do parafuso sem-fim.
4. Deslocar o tubo do parafuso sem-fim juntamente com a saída vertical e fixar.
5. Concluir completando o aparelho.

Montagem através da Nos tipos de aparelho "/1" e "/2" o parafuso sem-fim pode ser aplicado na
consola do motor parte traseira após abertura da consola do motor.
A montagem tem o seguinte decurso:
1. Aspirar os resíduos do produto na
cuba.
2. Aspirar/remover as impurezas no
aparelho abaixo da área (3).
3. Limpar e lubrificar ligeiramente a
união do parafuso sem-fim e a
rosca do mesmo.
4. Aparafusar o parafuso sem-fim na
união do mesmo e apertar
manualmente.
5. Alinhar o parafuso de fixação (4) na união do parafuso sem-fim
relativamente à abertura na caixa e aplicar o parafuso sem-fim. A união do
parafuso sem-fim deve estar nivelada na caixa.
6. Fechar a consola do motor sem exercer força.
Eliminar os problemas ao fechar devido a um posicionamento incorreto do
acoplamento dentado e do cubo do acionamento através da rotação do
cubo de acionamento (5).

62 Manutenção ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Montagem/desmontagem de componentes individuais,
Continuação

Desmontagem da cuba do parafuso sem-fim


Esquema de
desmontagem

Descrição do processo Processo para a desmontagem da cuba do parafuso sem-fim flexível:


1. Desbloquear o aparelho.
2. Fixar os dispositivos de segurança de transporte (1).
3. Se disponível, soltar as uniões (2) da tampa do recipiente.
4. Retirar a tampa do recipiente (4).
- Soltar o parafuso de fixação (3a) no fecho rápido.
- Abrir todos os fechos rápidos.
5. Soltar os fechos tensores (5) do recipiente (6) e remover o recipiente.
6. Desmontar o parafuso sem-fim (8) (aqui: na saída)
7. Retirar a cuba flexível do parafuso sem-fim
- Pressionar a parede traseira da cuba no sentido da saída.
- Soltar a cuba do alojamento do parafuso sem-fim.
- Levantar a cuba por trás e retirá-la obliquamente para fora da caixa.

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Manutenção 63


Montagem/desmontagem de componentes individuais,
Continuação

Ajuste do controlo da rotação


A distância de exploração do interruptor de aproximação é visível ou não
dependendo do tipo de montagem do mesmo. Por isso é executado o ajuste
com ou sem visibilidade.
1. Desligar a ficha do interruptor de aproximação.
2. Soltar a contraporca do interruptor de aproximação.
3. Ajuste sem visibilidade
a. Rodar um pouco o interruptor de aproximação contra a roda dentada.
b. Rodar 1-2 rotações para trás.
Se disponível: Ter em atenção a posição da ficha em ângulo.
Ajuste com visibilidade
a. Ajustar a distância para 1 mm.
4. Proteger o interruptor de aproximação com a contraporca.

Ajuste da amplitude dos remos


As figuras mostram a barra dos remos (secção da caixa) após desmontagem da
cuba do parafuso sem-fim flexível.
Tipos de aparelho "/2", "/7" Tipo de aparelho "/5"

c = intensidade máxima
b = intensidade média
a = intensidade mínima
Ajuste de fábrica = a

64 Manutenção ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Montagem/desmontagem de componentes individuais,
Continuação

Lubrificação
Os módulos móveis da barra de remos possuem uma lubrificação vitalícia para
situações operacionais padrão. No entanto, situações operacionais extremas
podem conduzir à necessidade de uma lubrificação posterior.

Os olhais de montagem da barra de remos estão


equipados com um bocal de lubrificação (1),
com o qual a esfera interior (2) pode ser
lubrificada.

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Manutenção 65


8. Armazenamento e eliminação

Neste capítulo são descritas as condições para o armazenamento e a


eliminação do aparelho ou dos componentes individuais.

Conteúdo do capítulo "Armazenamento e eliminação":

Tema Página
Armazenamento do aparelho, de módulos individuais 67
Eliminação do aparelho, de módulos individuais 68

66 Armazenamento e eliminação ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Armazenamento do aparelho, de componentes individuais

Versão do aparelho Versão do aparelho para um armazenamento:


• O aparelho está completamente vazio e devidamente limpo.
• A pintura protetora dos componentes pintados está em condições ou foi
substituída/melhorada.
• Os seguintes componentes são desmontados:
- Desmontar os diafragmas, compensadores em geral e colocar junto
do aparelho em condições de armazenamento adequadas.
- Componentes com condições de armazenamento especiais

Condições de Condições de armazenamento para o armazenamento do aparelho/de


armazenamento módulos individuais:

Temperatura: +10°C a +40°C


Humidade: 40% a 70%; sem humidade
Meio: Ar (bem ventilado e isento de ozono, químicos,
solventes)
Armazém: Pavilhão resistente às intempéries, fechado
limpo, se possível isento de pó
Embalagem: caixa de embalagem adequada, forrar tampa com
peças de afastamento (circulação do ar)

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Armazenamento e eliminação 67


Eliminação do aparelho, de componentes individuais

Resíduos de produto no aparelho


» Durante a desmontagem do aparelho/módulos individuais os
operadores podem entrar em contacto com o produto.
Cuidado
» Podem ocorrer reações ao produto de limpeza.
Por isso
- Ter em atenção as indicações da folha de dados do produto.
- Antes do início dos trabalhos
- tomar as medidas de segurança necessárias.
- tomar medidas para uma eliminação adequada.

Componentes com arestas vivas


» Perigo de ferimentos por corte no parafuso sem-fim.
Cuidado Por isso
- Utilizar luvas em caso de trabalhos neste componente.

Antes da eliminação Antes da eliminação são necessários os seguintes processos de trabalho:


1. Desligar o aparelho de todos os meios de alimentação.
2. Desmontar todas as ligações do aparelho.
3. Decompor completamente o aparelho.
4. Remover quaisquer resíduos de produto e restos de lubrificante dos
componentes.

Eliminação Os componentes individuais do aparelho desmontado são eliminados


separadamente:
Componente Eliminação
Acionamento, engrenagem Ver indicações do fabricante
Cabo elétrico Sucata de cabos
Guarnições, compensador, etc. PU, EPDM, silicone ou semelhantes
Recipientes, tubagens, chapas Sucata
Isolamentos De acordo com as indicações do material
Placas Resíduos tóxicos
Baterias, pilhas Resíduos tóxicos
Plásticos Eliminação de plástico

68 Armazenamento e eliminação ©Manual de instruções (DDW-) FW80


Índice

Acionamento 6, 10, 15, 19, 24, 37, 44, 54


Acionamento, sentido de rotação 10
Ambiente, dados 6, 24
Avaria, grau de enchimento irregular 47
Avaria, ruídos de fricção 47
Célula de carga, fator de alavanca 39
Célula de carga, mobilidade 38, 39
Correia de bloqueio 17, 34, 46
Cuba, flexível 6, 15, 17, 19, 21, 52, 63
Desbloquear, símbolo de aviso 10, 45, 59, 60, 63
Eixo de acionamento 20, 21, 54, 61
Ligação à terra, ponto principal de ligação à terra 9
Ligação, compensador 68
Ligação, diafragma 31
Ligação, fole escalonado 30, 52
Monitorização da rotação 18, 24
Montagem, meio auxiliar 27
Montagem, versão 27
Nível de ruído 9, 24
Operação, dados 6, 24
Operação, permitida 8
Operadores, proteção 8
Parafuso sem-fim 6, 10, 11, 15, 19, 24, 42, 44, 47, 48, 50,
54, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 68
Parafuso sem-fim, tubo do parafuso sem-fim 10, 15, 19, 44, 47, 48, 52, 59, 62
Produto, adequado 6
Produto, características 6, 16, 36, 40
Proteção, correia de bloqueio 17, 34, 46
Proteção, disjuntor 34
Purga 12, 31
Purga, aspiração 31
Purga, saco filtrante 31, 55
Remos 6, 15, 19, 24, 44, 52, 53, 54, 64
Remos, barra 19, 21, 65
Remos, barra de acionamento 54
Saída vertical 15, 19, 52, 59, 62
Saída, vertical 15, 19, 52, 59, 62
Utilização correta 6, 7
Utilização, adequada 6, 7
Vedação 17, 21
Vedação do eixo 21, 55
Ventilação 12, 15, 31, 55
Ventilação, saco filtrante 31, 55

©Manual de instruções (DDW-) FW80 Armazenamento e eliminação 69

Você também pode gostar