Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
series
Conteúdo
1 Como?.................................................................................................................................................................................3
Conteúdo
2 Conhecer o HP All-in-One
Peças da impressora............................................................................................................................................................5
Recursos do painel de controle............................................................................................................................................6
Configurações sem fio..........................................................................................................................................................6
Luzes de status....................................................................................................................................................................7
Desligar auto .......................................................................................................................................................................8
3 Imprimir
Imprimir fotos........................................................................................................................................................................9
Imprimir documentos..........................................................................................................................................................10
Imprimir Formas rápidas.....................................................................................................................................................11
Imprimir envelopes.............................................................................................................................................................11
Dicas para uma impressão bem-sucedida.........................................................................................................................11
4 ePrint de qualquer lugar
ePrint de qualquer lugar.....................................................................................................................................................15
5 Instruções básicas sobre papel
Papéis recomendados para impressão..............................................................................................................................17
Colocar mídia.....................................................................................................................................................................18
6 Cópia e digitalização
Copiar.................................................................................................................................................................................23
Digitalizar para um computador.........................................................................................................................................24
Dicas para uma cópia bem-sucedida.................................................................................................................................26
Dicas para uma digitalização bem-sucedida......................................................................................................................26
7 Trabalhar com cartuchos
Verificar os níveis estimados de tinta.................................................................................................................................29
Solicitar suprimentos de tinta.............................................................................................................................................29
Substituir os cartuchos.......................................................................................................................................................30
Informações da garantia do cartucho.................................................................................................................................32
8 Conectividade
WiFi Protected Setup (WPS – requer roteador WPS)........................................................................................................33
Conexão sem fio tradicional (requer roteador)...................................................................................................................33
Conexão USB (conexão sem rede)....................................................................................................................................34
Mudar de uma conexão USB para uma conexão sem fio..................................................................................................34
Conectar uma nova impressora.........................................................................................................................................34
Alterar configurações de rede............................................................................................................................................35
Dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede....................................................................................35
Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora (para impressoras em rede)..................................................35
9 Solucionar um problema
Aprimorar a qualidade de impressão.................................................................................................................................37
Eliminar um congestionamento de papel...........................................................................................................................38
Não é possível imprimir......................................................................................................................................................39
Operação em rede.............................................................................................................................................................45
Suporte HP.........................................................................................................................................................................45
10 Informações técnicas
Aviso...................................................................................................................................................................................47
Informações do chip do cartucho.......................................................................................................................................47
Especificações...................................................................................................................................................................48
Programa de controle do risco ambiental dos produtos.....................................................................................................50
1
Avisos sobre regulamentação............................................................................................................................................53
Índice.......................................................................................................................................................................................57
Conteúdo
2
1 Como?
Sabia como usar o seu HP All-in-One
• Peças da impressora na página 5
• Colocar mídia na página 18
• Substituir os cartuchos na página 30
• Eliminar um congestionamento de papel na página 38
Como?
Como? 3
Capítulo 1
Como?
4 Como?
2 Conhecer o HP All-in-One
• Peças da impressora
• Recursos do painel de controle
• Configurações sem fio
• Luzes de status
• Desligar auto
Peças da impressora
• Vistas frontal e superior do HP All-in-One
Conhecer o HP All-in-One
1 Exibição
2 Painel de controle
3 Bandeja do papel
4 Extensão da bandeja de papel (também conhecida como extensão da bandeja)
5 Vidro
6 Revestimento da tampa
7 Tampa
8 Porta do cartucho
9 Área de acesso aos cartuchos
10 Porta de limpeza
Conhecer o HP All-in-One 5
Capítulo 2
Como? Instruções
Imprimir uma página de configuração de rede. 1. Pressione o botão Conexão sem fio para
exibir o menu Sem fio.
A página de configuração da rede mostrará o status da rede, o nome de
host, o nome de rede etc. 2. No menu Sem fio, selecione Imprimir
relatórios.
3. No menu Imprimir relatórios, selecione
Configuração.
6 Conhecer o HP All-in-One
(continuação)
Como? Instruções
Imprimir o relatório do teste de rede sem fio. 1. Pressione o botão Conexão sem fio para
O relatório do teste de rede sem fio mostrará os resultados de exibir o menu Sem fio.
diagnóstico para o status da rede sem fio, a força do sinal, as redes 2. No menu Sem fio, selecione Imprimir
detectadas etc. relatórios.
3. No menu Imprimir relatórios, selecione
Teste sem fio.
Verificar a força do sinal da conexão sem fio. 1. Pressione o botão Conexão sem fio para
exibir o menu Sem fio.
2. No menu Sem fio, selecione IP conectado
XXX.XXX.XX.XX.
3. O visor da impressora mostrará a força do
sinal sem fio.
Restaurar as configurações padrão de rede. 1. Pressione o botão Sem fio para exibir o
menu Sem fio.
2. No menu Sem fio, selecione
Configurações.
3. No menu Configurações, selecione
Restaurar padrões.
4. Confirme a seleção para restaurar padrões.
Conhecer o HP All-in-One
Ligar e desligar a conexão sem fio. 1. Pressione o botão Sem fio para exibir o
menu Sem fio.
2. No menu Sem fio, selecione Configurações
sem fio.
3. No menu Configurações, selecione Sem fio
lig/desl.
4. No menu Sem fio lig/desl, selecione Ligar
ou Desligar.
Estabelecer uma conexão Wi-Fi Protected Setup (WPS, instalação WiFi Protected Setup (WPS – requer roteador
protegida WiFi). WPS) na página 33
Luzes de status
• Luz de status da conexão sem fio
• Luz de status de ePrint
• Luz do botão Liga/Desliga
Piscando lentamente A conexão sem fio está ativa, mas não está
conectada a uma rede. Se a conexão não puder
ser estabelecida, verifique se a impressora está
dentro do alcance do sinal de conexão sem fio.
Luzes de status 7
Capítulo 2
Desligar auto
Desligar auto é automaticamente ativado por padrão quando você liga a impressora. Quando Desligar auto é
ativado, a impressora automaticamente desliga após 2 horas de inatividade para ajudar a reduzir o uso de
energia. Desligar auto é automaticamente desativado quando a impressora estabelece uma conexão de rede
sem fio ou Ethernet (caso seja oferecida). Você pode alterar a configuração Desligar auto no painel de controle.
Quando essa configuração for alterada, a impressora a manterá. Desligar auto desliga a impressora
completamente, portanto, você pode usar o botão Liga/Desliga para ligar novamente a impressora.
Nota Caso não veja a tela inicial, pressione o botão Voltar até vê-la.
Dica Se estiver imprimindo em uma rede sem fio ou Ethernet, Desligar auto deverá ser desativado para
garantir que os trabalhos de impressão não sejam perdidos. Mesmo quando Desligar auto está desativado, a
impressora automaticamente entra no modo de suspensão após 5 minutos de inatividade para ajudar a
reduzir o consumo de energia.
8 Conhecer o HP All-in-One
3 Imprimir
Escolha um trabalho de impressão para continuar.
Consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida na página 11 para obter mais informações.
Imprimir fotos
Para imprimir uma foto em papel fotográfico
1. Puxe a bandeja de papel para fora.
2. Remova todos os papéis da bandeja de papel e coloque o papel fotográfico com o lado de impressão voltado
para baixo.
Imprimir
Nota Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas fiquem voltadas
para fora.
Imprimir 9
Capítulo 3
Nota Para resolução dpi máxima, vá até a guia Papel/Qualidade e selecione Papel fotográfico,
qualidade Melhor na lista suspensa Mídia. Em seguida, acesse a guia Avançada e selecione Sim na
lista suspensa Imprimir em resolução máxima. Se quiser imprimir com DPI máximo em escala de
cinza, selecione Escala de cinza de alta qualidade em Imprimir em escala de cinza na lista suspensa
e selecione Máx. DPI, após selecionar Papel fotográfico, Qualidade Melhor.
Nota Não deixe papel fotográfico que não foi usado na bandeja de papel. O papel pode começar a ondular
e isso pode reduzir a qualidade da impressão. O papel fotográfico deve estar liso antes da impressão.
Imprimir documentos
Para imprimir em um aplicativo
1. Verifique se a bandeja de papel está aberta.
2. Certifique-se de que haja papel na bandeja de papel.
Nota 1 É possível imprimir o documento em ambos os lados do papel, em vez de em apenas um lado.
Clique no botão Avançado na guia Papel/Qualidade ou Layout. No menu da lista suspensa Páginas a
imprimir, selecione Imprimir páginas ímpares apenas. Clique em OK para imprimir. Após a impressão das
páginas ímpares do documento, remova o documento da bandeja de saída. Recoloque o papel na bandeja
de entrada com o lado branco voltado para cima. Retorne ao menu da lista suspensa Páginas a imprimir e
selecione Imprimir páginas pares apenas. Clique em OK para imprimir.
Nota 2 Se os documentos impressos não estiverem alinhados com as margens do papel, verifique se
selecionou a região e o idioma corretos. No visor da impressora, selecione Configuração, e depois Idioma/
região. Selecione o idioma e depois a região com as opções fornecidas. As configurações corretas de
Idioma/região garantem que a impressora tenha as configurações de tamanho de papel padrão apropriadas.
10 Imprimir
Imprimir Formas rápidas
Use Formas rápidas para imprimir formulários para escritório, tipos de papel e jogos.
Dica Se a opção Formas rápidas não aparecer no menu exibido no visor da impressora, pressione o
botão Voltar até a opção Formas rápidas aparecer.
2. Pressione os botões de seleção para selecionar Form. úteis (formulários de escritório), Tipo de Papel ou
Jogos. Em seguida, selecione OK.
3. Após ter selecionado o tipo de Seleção que deseja imprimir, selecione o número de cópias e pressione OK.
Imprimir envelopes
Você pode carregar um ou mais envelopes na bandeja de entrada do HP All-in-One. Não use envelopes
brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou aberturas.
Nota Para obter detalhes específicos sobre como formatar o texto para impressão em envelopes, consulte
os arquivos de ajuda do software de processamento de texto. Para obter melhores resultados, considere o
uso de uma etiqueta com o endereço do remetente nos envelopes.
Imprimir
6. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora,
Impressora ou Preferências.
7. Selecione as opções apropriadas.
• Na guia Papel/Qualidade, selecione a qualidade de impressão e o tipo de papel apropriados na lista
suspensa Mídia.
8. Clique em OK, em seguida, em Imprimir ou em OK na caixa de diálogo Imprimir.
Dicas de tinta
• Use cartuchos de tinta HP originais.
• Instale os cartuchos de amarelo, magenta, ciano e preto corretamente.
Para obter mais informações, consulte Substituir os cartuchos na página 30.
• Verifique os níveis de tinta estimados nos cartuchos para verificar se há tinta suficiente.
Para obter mais informações, consulte Verificar os níveis estimados de tinta na página 29.
• Para obter mais informações, consulte Aprimorar a qualidade de impressão na página 37.
• Se estiver vendo manchas de tinta na parte de trás das páginas impressas, use o menu Ferramentas para
limpar.
◦ Na tela inicial, que mostra Cópia, Digitalização e Formas rápidas, pressione o botão Configurar.
Nota Caso não veja a tela inicial, pressione o botão Voltar até vê-la.
◦ Navegue pelo menu Ferramentas até você ver Limpar mancha e selecione OK.
◦ Siga as instruções na tela.
Nota Você pode acessar Software da impressora clicando em Iniciar > Programas > HP > HP Deskjet
3070 B611 series > HP Deskjet 3070 B611 series
Observações
• Os cartuchos de tinta originais da HP foram projetados e testados com impressoras e papéis HP para ajudar
a produzir resultados ideais sempre.
Nota A HP não pode garantir a qualidade ou confiabilidade de suprimentos que não sejam da HP.
Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que não sejam da HP
não serão cobertos pela garantia.
Se você acredita ter adquirido cartuchos de impressão HP originais, acesse:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Nota Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de substituição
disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário substituir os cartuchos até
que a qualidade de impressão esteja muito ruim.
12 Imprimir
• É possível imprimir o documento em ambos os lados do papel, em vez de em apenas um lado.
Nota Clique no botão Avançado na guia Papel/Qualidade ou Layout. No menu da lista suspensa
Páginas a imprimir, selecione Imprimir páginas ímpares apenas. Clique em OK para imprimir. Após a
impressão das páginas ímpares do documento, remova o documento da bandeja de saída. Recoloque o
papel na bandeja de entrada com o lado branco voltado para cima. Retorne ao menu da lista suspensa
Páginas a imprimir e selecione Imprimir páginas pares apenas. Clique em OK para imprimir.
Nota Se quiser imprimir um documento em preto-e-branco usando apenas tinta preta, clique no botão
Avançado. No menu suspenso Imprimir em escala de cinza, selecione Tinta preta apenas e clique no
botão OK.
Nota Papel fotográfico, Qualidade Melhor deve ser selecionado na lista suspensa Mídia na guia
Papel/Qualidade para permitir impressão em DPI máximo.
Imprimir
7. Clique no botão Avançadas.
8. Na área Recursos da impressora, selecione Sim na lista suspensa Imprimir em DPI máximo.
9. Selecione Tamanho do papel na lista suspensa Papel/saída.
10. Clique em OK para fechar as opções avançadas.
11. Confirme Orientação em Layout e clique em OK para imprimir.
14 Imprimir
4 ePrint de qualquer lugar
O recurso ePrint do produto oferece conveniência de impressão que lhe permite imprimir de qualquer lugar.
Uma vez ativado, o ePrint atribui um endereço de e-mail ao seu produto. Para imprimir, apenas envie um e-mail
contendo seu documento a esse endereço. É possível imprimir imagens e documentos do Word, PowerPoint e
PDF. É fácil!
• ePrint de qualquer lugar
Nota Para usar ePrint, os serviços Web devem estar ativados. Se os serviços Web não estiverem
ativados, você verá uma mensagem que o direcionará para Software da impressora. Abra Software da
impressora, selecione ePrint e siga as instruções na tela para ativar.
Dica Para imprimir o endereço de e-mail ou o URL de registro, selecione Imprimir info folha no menu
Configurações no visor da impressora.
2. Componha e envie o e-mail.
a. Crie um novo e-mail e digite o endereço de e-mail do produto na caixa Para.
b. Digite o texto no corpo do e-mail e anexe os documentos ou as imagens que deseja imprimir.
c. Envie o e-mail.
O equipamento imprime o seu e-mail.
Nota Para receber e-mails, o equipamento deve estar conectado à Internet. Seu e-mail será
impresso assim que for recebido. Assim como qualquer e-mail, não existe garantia de quando ou se
ele será recebido. Ao se inscrever on-line no ePrint, você poderá verificar o status de suas tarefas.
Dica Caso tenha ativado Desligar auto, você deverá desativar essa opção antes de usar ePrint. Para
Nota 1 O dispositivo deve estar conectado sem fio e em uma rede ativa.
Nota 2 Documentos impressos com ePrint poderão parecer diferentes do original. Estilo, formatação e fluxo
do texto podem ser diferentes do documento original. Para documentos que precisam ser impressos com
uma qualidade mais alta (como documentos jurídicos), recomendamos imprimir pelo software que está
usando no computador, onde você mais controle sobre qual será a aparência da impressão.
ColorLok
• A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para a impressão e cópia de documentos diários.
Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados independentemente para atender a altos padrões de
confiabilidade e qualidade de impressão e produzir documentos com cores vivas e nítidas, pretos fortes, e
secam mais rápido do que papéis comuns mais simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em uma
variedade de gramaturas e tamanhos dos grandes fabricantes de papel.
Papel de impressão HP
• O Papel para Impressão HP é um papel multifuncional de alta qualidade. Ele produz documentos com
aparência mais firme do que os documentos impressos em papéis multiuso padrão ou para cópias. Possui a
tecnologia ColorLok para menos manchas, pretos mais fortes e cores nítidas. Para documentos mais
duradouros, não possui ácido.
Decalques HP
• Os Decalques HP para camisetas (para tecidos coloridos ou tecidos claros ou brancos) são a solução ideal
para criar camisetas personalizadas com suas fotos digitais.
Colocar mídia
▲ Selecione um tamanho de papel para continuar.
Colocar mídia 19
Capítulo 5
Instruções básicas sobre papel
c. Coloque papel.
Insira a pilha de papel fotográfico com a borda curta voltada para baixo e o lado de impressão voltado
para baixo.
Deslize a pilha de papel para frente até ela parar.
Nota Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas fiquem
voltadas para fora.
Ajuste as guias de largura de papel para que elas se ajustem em relação aos dois lados da pilha de
papel.
Carregar envelopes
a. Abaixar a bandeja de papel
Abaixe a bandeja de saída e puxe a extensão da bandeja.
Colocar mídia 21
Capítulo 5
Instruções básicas sobre papel
Copiar
▲ O menu Copiar no visor da impressora permite selecionar facilmente o número de cópias e a cor (colorido ou
Cópia e digitalização
preto-e-branco) da cópia em papel comum. Para configurações mais avançadas, como alterar o tamanho e o
tipo de papel, ajustar o claro/escuro da cópia e redimensionar a cópia, selecione Configurações no menu
Copiar.
Clique em um tipo de cópia para continuar.
Cópia fácil
a. Coloque papel.
Coloque papel de tamanho grande na bandeja.
b. Carregue o original.
Levante a tampa do produto.
Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro.
Cópia e digitalização 23
Capítulo 6
Feche a tampa.
c. Selecione Copiar no menu do visor da impressora para acessar o menu de cópia.
Caso não veja Copiar no visor da impressora, pressione o botão Voltar até ver Copiar.
No menu Copiar, pressione o botão próximo a Copiar.
Pressione o botão próximo a Número de cópias para aumentar ou diminuir o número de cópias.
Pressione o botão próximo a OK para confirmar.
Pressione o botão próximo a Cópia Preto ou Cópia Cor para copiar em papel comum A4 ou 8,5 x 11
polegadas.
Tipo/tamanho papel: Você verá menus para selecionar o tamanho do papel e o tipo de papel. Uma
configuração de papel comum imprimirá na qualidade de impressão normal de papel comum. Uma
configuração de papel fotográfico imprimirá na qualidade melhor de papel fotográfico.
Redimensionar: Tamanho real faz uma cópia com o mesmo tamanho do original, mas as margens
da imagem copiada podem ser cortadas. Ajustar à página faz uma cópia centralizada, com uma
borda branca ao redor das margens. A imagem redimensionada é ampliada ou reduzida para se
ajustar ao tamanho do papel de saída selecionado. Tamanho personalizado permite aumentar o
tamanho da imagem com a seleção de valores maiores que 100% ou reduzir o tamanho da imagem
selecionando valores menores que 100%.
Mais Claro/Mais Escuro: Ajusta as configurações de cópia para fazer cópias mais claras ou escuras.
Nota Após dois minutos de inatividade, as opções de cópia retornarão automaticamente ao padrão de A4
ou 8,5 x 11 polegadas (dependendo da região).
Preparar a digitalização
▲ Para preparar a digitalização:
a. Carregue o original.
Levante a tampa do produto.
Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro.
24 Cópia e digitalização
Feche a tampa.
Cópia e digitalização
b. Inicie a digitalização.
Nota Você pode acessar Software da impressora clicando em Iniciar > Programas > HP > HP
Deskjet 3070 B611 series > HP Deskjet 3070 B611 series
Nota Você pode optar por manter a opção Digitalizar para computador sempre ativa. Se esse recurso
estiver sempre ativo, você conseguirá selecionar a opção Digitalizar no visor da impressora para
digitalizar nos seus computadores conectados sem fio que estão em uso. Se esse recurso não estiver
sempre ativo, você precisará primeiro ativar a opção Digitalizar para computador em Software da
impressora antes de digitalizar. Isso afeta somente o botão Digitalizar no painel de controle da
impressora. Se Digitalizar para computador estiver ativo ou não, você sempre conseguirá fazer uma
digitalização pelo seu computador.
3. Localize a imagem digitalizada no seu computador. Após a digitalização sem salva, uma janela do Windows
Explorer será exibida no diretório onde a digitalização foi salva.
Digitalizar do computador
1. Abra o aplicativo HP Scan. Clique em Iniciar > Programas >HP > HP Deskjet 3070 B611 series >HP Scan
2. Selecione o tipo de digitalização desejado no menu de atalho e clique em Digitalizar.
Nota Se Visualizar digitalização estiver selecionada, você conseguirá fazer ajustes na imagem
digitalizada na tela de visualização.
3. Selecione Salvar se quiser manter o aplicativo aberto para outra digitalização ou Concluído para sair do
aplicativo.
4. Após a digitalização sem salva, uma janela do Windows Explorer será exibida no diretório onde a
digitalização foi salva.
Nota Há um número limitado de computadores que podem ter a função de digitalização ativada ao mesmo
tempo. Pressione o botão Digitalizar na impressora, e você verá os computadores atualmente disponíveis
para digitalização.
• Para aumentar ou diminuir o contraste do material impresso, selecione Copiar no visor da impressora e
selecione Configurações. No menu Configurações de cópia, selecione Mais claro/mais escuro para
ajustar o contraste.
• Para selecionar o tamanho e o tipo de papel do material impresso, selecione Copiar no visor da impressora
e selecione Configurações. No menu Configurações de cópia, selecione Redimensionar para caber para
escolher papel comum ou fotográfico e tamanho do papel fotográfico.
• Para redimensionar a imagem, selecione Copiar no visor da impressora e selecione Configurações. No
menu Configurações de cópia, selecione Redimensionar.
• Limpe o vidro do scanner e certifique-se de que não haja materiais estranhos grudados nele.
• Se tiver uma conexão sem fio e tiver confirmado que a conexão está funcionando, você precisará ativar a
digitalização sem fio no software para digitalizar pelo visor da impressora. Abra o software da impressora
para selecionar Ações do scanner e selecione Gerenciar digitalização para computador.
26 Cópia e digitalização
• Após selecionar Digitalizar no visor da impressora, escolha o computador para o qual deseja digitalizar na
lista de impressoras no visor da impressora.
• Se houver uma conexão sem fio da impressora para o computador e você quiser sempre estar preparado
para digitalizar rapidamente no computador conectado, deixe Digitalizar para computador sempre ativo.
• Se quiser digitalizar um documento com várias páginas em um arquivo em vez de vários arquivos, inicie a
digitalização com Software da impressora em vez de selecionar Digitalizar no painel de controle.
Cópia e digitalização
28 Cópia e digitalização
7 Trabalhar com cartuchos
• Verificar os níveis estimados de tinta
• Solicitar suprimentos de tinta
• Substituir os cartuchos
• Informações da garantia do cartucho
Nota Caso não veja a tela inicial, pressione o botão Voltar até vê-la.
Nota Você pode acessar Software da impressora clicando em Iniciar > Programas > HP > HP Deskjet
3070 B611 series > HP Deskjet 3070 B611 series
Nota 1 Se o cartucho de impressão instalado for reabastecido ou remanufaturado ou algum que tenha sido
usado em outra impressora, o indicador do nível de tinta poderá ficar impreciso ou indisponível.
Nota 2 Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas para planejamento. Quando
receber uma mensagem de aviso de pouca tinta, verifique se você tem um cartucho de impressão disponível
para substituição. Não é preciso substituir o cartucho até que a qualidade de impressão seja inaceitável.
Nota 3 A tinta dos cartuchos é usada no processo de impressão de vários modos, como no processo de
inicialização que prepara o dispositivo e os cartuchos para impressão, assim como na manutenção do
cabeçote de impressão, que mantém os injetores de tinta limpos e a tinta fluindo bem. Além disso, ficam
resíduos de tinta no cartucho após ele ser usado. Para obter mais informações, consulte www.hp.com/go/
inkusage.
Nota Você pode acessar Software da impressora clicando em Iniciar > Programas > HP > HP Deskjet
3070 B611 series > HP Deskjet 3070 B611 series
2. Em Software da impressora, clique em Comprar suprimentos on-line. O número correto do cartucho será
exibido automaticamente quando esse link for usado.
Para solicitar suprimentos originais HP para o HP All-in-One, acesse www.hp.com/buy/supplies. Se solicitado,
escolha o seu país/região, siga as mensagens para selecionar seu produto e, em seguida, clique em um dos
links de compra na página.
Nota Não é possível pedir cartuchos pela Internet em todos os países/regiões. Se isso não for possível em
seu país/região, você ainda poderá consultar informações sobre os suprimentos e imprimir uma lista para
referência, para quando for a um revendedor HP local.
Tópicos associados
• Escolher os cartuchos corretos na página 30
A HP recomenda o uso de cartuchos originais HP. Os cartuchos HP originais foram desenvolvidos e testados
com impressoras HP para ajudar a produzir ótimos resultados, de forma fácil e contínua.
Tópicos associados
• Solicitar suprimentos de tinta na página 29
Substituir os cartuchos
Para substituir os cartuchos
1. Verifique se o equipamento está ligado.
2. Remova o cartucho.
a. Abra a porta de acesso aos cartuchos.
c. Faça a correspondência dos ícones de cor e deslize o cartucho para dentro do slot até ele ficar
encaixado no lugar.
Substituir os cartuchos 31
Capítulo 7
Para uma cópia da Declaração de garantia limitada HP, consulte a documentação impressa que acompanha o
dispositivo.
Um computador de mesa ou laptop compatível com rede sem fio ou uma placa de interface de rede (NIC). O
computador deve estar conectado à rede sem fio na qual você pretende instalar o HP All-in-One.
Nota Se você tiver um roteador Wi-Fi Protected Setup (WPS, instalação protegida WiFi) com um botão, siga
o método de Apertar o Botão (PBC). Caso não tenha certeza de que o roteador possui um botão, siga o
método do menu de Configurações sem fio.
Conectividade
1. Pressione o botão WiFi Protected Setup (WPS, instalação protegida WiFi) no roteador.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão Conexão sem fio até a luz de conexão sem fio começar a
piscar. Pressione-o e mantenha pressionado por 3 segundos para iniciar o modo de botão WPS.
Nota O produto começa um temporizador de aproximadamente dois minutos, durante o qual o botão
correspondente deve ser pressionado no dispositivo de rede.
Nota O produto inicia uma contagem regressiva de aproximadamente dois minutos, tempo durante o qual o
botão correspondente no dispositivo de rede precisa ser pressionado ou o PIN do roteador precisa ser
inserido na página de configuração do roteador.
Conectividade 33
Capítulo 8
Uma rede sem fio 802.11 com roteador ou ponto de acesso sem fio.
Um computador de mesa ou laptop compatível com rede sem fio ou uma placa de interface de rede (NIC). O
computador deve estar conectado à rede sem fio na qual você pretende instalar o HP All-in-One.
Nome da rede (SSID).
Chave WEP ou senha WPA (se necessário).
Nota Os serviços Web não estarão disponíveis com uma conexão direta USB.
Nota Não conecte o cabo USB ao produto até receber a instrução para realizar essa operação.
Conectividade
Se o software da impressora tiver sido instalado, a impressora operará como um dispositivo plug and play. Se o
software não tiver sido instalado, insira o CD que acompanha o dispositivo e siga as instruções apresentadas na
tela.
34 Conectividade
3. Selecione Configuração da impressora e seleção de software.
4. Selecione Conectar nova impressora. Siga as instruções na tela.
Conectividade
(para impressoras em rede)
Quando a impressora é conectada a uma rede, é possível utilizar o servidor da Web incorporado para exibir
informações sobre status, alterar configurações e gerenciar a impressora pelo computador.
Em um navegador da Web com suporte no computador, digite o endereço IP ou o nome de host que foi atribuído
à impressora.
Por exemplo, se o endereço IP for 192.168.0.12, digite o seguinte endereço em um navegador da Web, como o
Internet Explorer: http://192.168.0.12.
Sobre cookies
O servidor da Web incorporado coloca arquivos de texto muito pequenos (cookies) no disco rígido durante a
navegação. Esses arquivos permitem que o servidor da Web incorporado reconheça o computador na próxima
vez que for visitado. Por exemplo, se você tiver configurado o idioma do servidor da Web incorporado, um cookie
lembrará que idioma foi selecionado para que na próxima vez em que você abrir o servidor da Web incorporado
as páginas sejam exibidas nesse idioma. Embora alguns cookies sejam apagados ao final de cada sessão
(como o cookie que armazena o idioma selecionado), outros (como o cookie que armazena preferências
específicas do cliente) ficam armazenados no computador até que sejam apagados manualmente.
Você pode configurar o navegador para aceitar todos os cookies ou configurá-lo para alertar você toda vez que
um cookie é oferecido, o que permite definir os cookies que serão aceitos ou recusados. O navegador também
pode ser usado para remover cookies indesejados.
Nota Dependendo da impressora, se os cookies forem desativados, um ou mais dos seguintes recursos
também será desativado:
• Iniciar de onde você deixou o aplicativo (especialmente útil quando são utilizados assistentes de
configuração)
• Lembrar a configuração de idioma do navegador EWS
• Personalizar a página inicial do EWS
Para obter informações sobre como gerenciar as configurações de privacidade e de cookie e sobre como excluir
cookies, consulte a documentação disponível no navegador da Web que você utiliza.
Conectividade
36 Conectividade
9 Solucionar um problema
Esta seção contém os seguintes tópicos:
• Aprimorar a qualidade de impressão
• Eliminar um congestionamento de papel
• Não é possível imprimir
• Operação em rede
• Suporte HP
Nota O alinhamento dos cartuchos garante um resultado de alta qualidade. O HP All-in-One solicita que
você alinhe os cartuchos sempre que instalar um novo cartucho. Se você remover e reinstalar o mesmo
cartucho de impressão, o HP All-in-One não solicitará o alinhamento dos cartuchos de impressão. O HP
All-in-One memoriza os valores de alinhamento desse cartucho de impressão, portanto, não é preciso
realinhar os cartuchos de impressão.
a. Carregue papel carta ou papel branco comum tamanho A4 não usado na bandeja de entrada.
b. No Software da impressora, clique em Ações da impressora e depois clique em Tarefas de
manutenção para acessar a Caixa de ferramentas da impressora.
c. A Caixa de ferramentas da impressora será exibida.
d. Clique em Alinhar cartuchos na guia Serviços de dispositivo. O dispositivo imprime uma página de
alinhamento.
Solucionar um problema
e. Coloque a folha de alinhamento do cartucho voltada para baixo no canto frontal direito do vidro.
f. Siga as instruções apresentadas no visor da impressora para alinhar os cartuchos. Recicle ou descarte a
folha de alinhamento de cartucho.
5. Imprima uma página de diagnóstico se os cartuchos estiverem com pouca tinta.
Solucionar um problema 37
Capítulo 9
6. Limpe os cartuchos automaticamente, se a página de diagnóstico mostrar faixas ou partes faltando nas
caixas coloridas e pretas.
Nota Ao remover o papel, cuidado para no tocar na fita branca do codificador presa ao cartucho.
2. Se o congestionamento de papel estiver localizado na direção da parte de trás da impressora, abra a porta
de limpeza para ter acesso ao congestionamento.
38 Solucionar um problema
a. Abra a porta de limpeza.
b. Remova o papel congestionado.
c. Feche a porta de limpeza. Empurre cuidadosamente a porta na direção da impressão até as linguetas se
encaixarem no lugar.
3. Se não for possível ter acesso ao papel abrindo a porta de acesso traseira, feche a porta de acesso aos
cartuchos.
a. Remova todo o papel ou mídia da bandeja.
b. Vire a impressora até o lado esquerdo dela ficar voltado na sua direção.
c. Deslize para fora a bandeja de papel e remova o papel preso da parte de dentro da impressora.
Solucionar um problema
Se as soluções acima não resolverem o problema, clique aqui para mais soluções de problema on-line.
Nota O Utilitário de diagnóstico de impressão HP pode não estar disponível em todos os idiomas.
Nota Verifique se a impressora está ligada e se há papel na bandeja. Caso ainda não consiga imprimir,
tente o seguinte na ordem apresentada:
1. Verifique se há mensagens de erro e solucione-as.
2. Desconecte e conecte novamente o cabo USB.
Windows 7
• No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle, Sistema e Segurança e depois em
Solucionar um problema
Ferramentas Administrativas.
• Clique duas vezes em Serviços.
• Clique com o botão direito do mouse em Spooler de Impressão e clique em Propriedades.
• Na guia Geral, próxima ao Tipo de Inicialização, certifique-se de ter selecionado Automático.
• Se o serviço não estiver em execução, no Status do Serviço, clique em Iniciar e em OK.
Windows Vista
• No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle, Sistema e Manutenção, Ferramentas
Administrativas.
• Clique duas vezes em Serviços.
• Clique com o botão direito do mouse em serviço do Spooler de impressão e clique em
Propriedades.
• Na guia Geral, próxima ao Tipo de Inicialização, certifique-se de ter selecionado Automático.
• Se o serviço não estiver em execução, no Status do Serviço, clique em Iniciar e em OK.
Windows XP
• No menu Iniciar do Windows, clique com o botão direito do mouse em Meu Computador.
• Clique em Gerenciar e em Serviços e aplicativos.
40 Solucionar um problema
• Clique duas vezes em Serviços e, em seguida, selecione Spooler de impressão.
• Clique com o botão direito em Spooler de impressão e clique em Reiniciar para reiniciar o serviço.
b. Certifique-se de que o produto correto esteja configurado como a impressora-padrão.
A impressora-padrão tem uma marca dentro de um círculo preto ou verde ao lado dela.
c. Caso o produto configurado como padrão não seja o correto, clique com o botão direito do mouse no
produto correto e selecione Definir como impressora padrão.
d. Tente usar o produto novamente.
6. Reinicie o computador.
7. Limpe a fila de impressão.
Nota Não use nenhuma ferramenta nem outros dispositivos para retirar o papel atolado. Sempre tenha
cuidado quando for retirar o papel congestionado de dentro do produto.
Solucionar um problema
Clique aqui para ver mais informações.
Preparar impressora
Se não estiver satisfeito com a qualidade da impressão, limpe os cartuchos automaticamente usando o painel de
controle.
Nota Caso não veja a tela inicial, pressione o botão Voltar até vê-la.
Falha da impressora
Resolver falha da impressora.
▲ Caso já tenha desligado e religado a impressora e isso não tenha resolvido o problema, entre em contato
com o suporte HP.
Tente primeiro remover e reinserir os cartuchos. Se isso não funcionar, limpe os contatos do cartucho. Caso o
problema ainda não tenha sido resolvido, Substituir os cartuchos na página 30.
Cuidado O procedimento de limpeza deve levar apenas alguns minutos. Reinstale os cartuchos de tinta no
produto o quanto antes. Não deixe os cartuchos fora do equipamento por mais de 30 minutos. Isso pode
resultar em danos tanto na cabeça de impressão quanto nos cartuchos de tinta.
1. Verifique se o equipamento está ligado.
2. Abra a porta de acesso aos cartuchos.
42 Solucionar um problema
Aguarde o carro de impressão se mover para o lado direito do produto.
3. Pressione a lingueta do cartucho indicado na mensagem de erro e remova-o do compartimento.
4. Segure o cartucho de tinta pelas laterais, com a parte inferior apontada para cima, e localize os contatos
elétricos no cartucho. Os contatos elétricos são quatro retângulos pequenos cor cobre ou dourada na parte
inferior do cartucho de tinta.
5. Limpe os contatos somente com um cotonete ou um pano que não solte fiapos.
Cuidado Cuidado para tocar somente nos contatos e não manche com tinta ou qualquer outro tipo de
detrito qualquer outra parte do cartucho.
Solucionar um problema
7. Use um cotonete ou pano que não solte fiapos para limpar os contatos.
8. Reinstale o cartucho de tinta.
9. Feche a porta de acesso ao cartucho e observe se a mensagem de erro desapareceu.
10. Caso a mensagem de erro continue aparecendo, desligue o equipamento e ligue-o novamente.
Cartuchos de instalação
Ao configurar a impressora pela primeira vez, você deverá instalar os cartuchos que vieram com ela. Esses
cartuchos são conhecidos como de INSTALAÇÃO e eles calibram a impressora antes do primeiro trabalho de
impressão. A falha na instalação dos cartuchos de INSTALAÇÃO durante a configuração inicial do produto
causa um erro. Se tiver instalado um conjunto de cartuchos normais, remova-os e instale os cartuchos de
INSTALAÇÃO para concluir a configuração da impressora. Quando a configuração da impressora terminar, a
impressora poderá usar cartuchos normais.
Aviso É preciso recolocar as coberturas alaranjadas dos cartuchos normais que você removeu, ou ea tinta
deles secará rapidamente. Ainda assim, uma pequena quantidade de tinta evaporará, mas bem menos do
que se os cartuchos estivesse sem essa cobertura. Você poderá usar as coberturas alaranjadas dos
cartuchos de INSTALAÇÃO, se necessário.
44 Solucionar um problema
Se estiver escrito ‘v1’ com vários espaços à direita da data, isso indica que o cartucho é da versão mais recente
atualizada.
Operação em rede
• Saiba como localizar as configurações de segurança de rede. Clique aqui para ver mais informações.
• Saiba mais sobre o Utilitário de diagnóstico de rede e outras dicas de solução de problemas. Clique aqui
para ver mais informações.
• Saiba como alterar de uma conexão USB para uma sem fio. Clique aqui para ver mais informações.
• Saiba como trabalhar com o firewall e os programas antivírus durante a configuração da impressora. Clique
aqui para ver mais informações.
Suporte HP
• Registrar o produto
• Processo de suporte
• Suporte HP por telefone
• Opções adicionais de garantia
Registrar o produto
Com apenas alguns minutos para fazer o registro, você pode desfrutar de um serviço mais rápido, um suporte
mais eficiente e alertas de suporte do produto. Caso não tenha registrado a impressora durante a instalação do
software, você poderá registrá-la agora em http://www.register.hp.com.
Processo de suporte
Se tiver um problema, siga essas etapas:
1. Verifique a documentação que acompanha o dispositivo.
2. Acesse o site de suporte on-line da HP em www.hp.com/support. O suporte on-line HP está disponível a
todos os clientes HP. Essa é a fonte mais rápida para a obtenção de informações atualizadas sobre produtos
e assistência especializada e inclui os seguintes recursos:
• Acesso rápido a especialistas de suporte online qualificados
Solucionar um problema
• Atualizações de software e drivers para o dispositivo
• Informações valiosas sobre produtos e soluções dos problemas mais comuns
• Atualizações de produtos, alertas de suporte e boletins HP proativos que estão disponíveis quando você
registra o produto
3. Ligue para o suporte HP. As opções de suporte e a disponibilidade variam de acordo com o produto, país ou
região e idioma.
Suporte HP 45
Capítulo 9
46 Solucionar um problema
10 Informações técnicas
Informações técnicas
As especificações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seu HP All-in-One são
fornecidas nesta seção.
Para especificações adicionais, consulte a documentação impressa que acompanha o HP All-in-One.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
• Aviso
• Informações do chip do cartucho
• Especificações
• Programa de controle do risco ambiental dos produtos
• Avisos sobre regulamentação
Aviso
Informações técnicas 47
Capítulo 10
Nota A tela inicial exibe Cópia, Digitalização e Formas rápidas. Se você não vir essas opções,
Informações técnicas
Nota Você poderá continuar usando o cartucho no produto HP se desativar o recurso do chip de memória
de coletar as informações de uso do produto.
Especificações
As especificações técnicas para o HP All-in-One são fornecidas nesta seção. Para as especificações completas
do prouto, veja a Planilha de Dados do Produto em www.hp.com/support.
Requisitos do sistema
Para informações sobre futuros lançamentos e suporte do sistema, visite o suporte HP online, em www.hp.com/
support.
Especificações ambientais
• Faixa de temperatura operacional recomendada: 15 ºC a 32 ºC (59 ºF a 90 ºF)
• Faixa permitida de temperatura operacional: 5 ºC a 40 ºC (41 ºF a 104 ºF)
• Umidade: 15% a 80% de umidade relativa sem condensação; ponto de condensação máximo de 28 ºC
• Faixa de temperatura não operacional (armazenamento): -40 ºC a 60 ºC (-40 ºF a 140 ºF)
• Na presença de campos eletromagnéticos altos, é possível que a saída do HP All-in-One seja levemente
distorcida
• A HP recomenda a utilização de um cabo USB de até 3 m de comprimento para minimizar o ruído injetado
em razão de campos eletromagnéticos altos
Capacidade de entrada da bandeja de papel
Folhas de papel comum (80 g/m² [20 lb]): Até 50
Envelopes: Até 5
Cartões de índice: Até 20
Folhas de papel fotográfico: Até 20
Capacidade de saída da bandeja de papel
Folhas de papel comum (80 g/m² [20 lb]): Até 20
Envelopes: Até 5
Cartões de índice: Até 10
Folhas de papel fotográfico: Até 10
Tamanho do papel
Para obter uma lista completa dos tamanhos de mídia compatíveis, consulte o software da impressora.
Gramaturas do papel
Papel Comum: 64 a 90 g/m² (16 a 24 lb)
Envelopes: 75 a 90 g/m² (20 a 24 lb)
Cartões: Até 200 g/m² (índice máximo de 110 lb)
Papel Fotográfico: Até 280 g/m² (75 lb)
48 Informações técnicas
Especificações de impressão
• A velocidade de impressão varia conforme a complexidade do documento
• Método: jato de tinta térmico drop-on-demand
Informações técnicas
• Idioma: PCL3 GUI
Especificações da cópia
• Processamento digital de imagem
• As velocidades de cópia variam conforme o modelo e a complexidade do documento
• Resolução: até 600 dpi
Especificações de digitalização
• Resolução óptica: até 1200 dpi
• Resolução do hardware: até 1200 x 2400 dpi
• Resolução aprimorada: até 2400 x 2400 dpi
• Profundidade de bits: cor de 24 bits, escala de cinza de 8 bits (256 níveis de cinza)
• Tamanho máximo de digitalização do vidro: 21.6 x 29.7 cm
• Tipos de arquivos compatíveis: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF
• Versão Twain: 1.9
Resolução de impressão
Modo Rascunho
• Entrada em cores/saída em preto: 300 x 300 dpi
• Saída (Preto/Em cores): Automático
Modo Normal
• Entrada em cores/saída em preto: 600 x 300 dpi
• Saída (Preto/Em cores): Automático
Comum-modo Melhor
• Entrada em cores/saída em preto: 600 x 600 dpi
• Saída: 600 x 1200 dpi (Preto), Automático (Cor)
Foto-modo Melhor
• Entrada em cores/saída em preto: 600 x 600 dpi
• Saída (Preto/Em cores): Automático
Modo DPI máximo
• Entrada em cores/saída em preto: 1200 x 1200 dpi
• Saída: Automático (Preto), 4800 x 1200 dpi otimizado (Cor)
Especificações de alimentação
CQ191-60017
• Tensão de entrada: 100 - 240 Vac (+/- 10%)
• Frequência de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
CQ191-60018
• Tensão de entrada: 200 - 240 Vac (+/- 10%)
• Frequência de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
Nota Use o dispositivo apenas com o cabo de alimentação fornecido pela HP.
Especificações 49
Capítulo 10
O projeto de recivlagem foi incorporado ao produto. A quantidade de material foi reduzida ao mínimo, ao mesmo
tempo em que se garantiram funcionalidade e confiabilidade adequadas. Os materiais não semelhantes foram
projetados para se separarem facilmente. Os fechos e outras conexões são de fácil localização, acesso e
remoção com a utilização de ferramentas comuns. As peças de alta prioridade permitem acesso rápido para
facilitar a desmontagem e o reparo.
Para obter mais informações, visite o site Commitment to the Environment da HP:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Esta seção contém os seguintes tópicos:
• Dicas ecológicas
• Utilização de papel
• Materiais plásticos
• MSDSs (Material Safety Data Sheets)
• Programa de reciclagem
• Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP
• Consumo de energia
• Modo de suspensão
• Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
• Substâncias químicas
Dicas ecológicas
A HP tem o compromisso de ajudar os clientes a reduzir o impacto no meio ambiente. A HP fornece as dicas
ecológicas abaixo para ajudar a enfocar as formas de avaliar e reduzir o impacto de suas opções de impressão.
Além dos recursos específicos neste produto, visite o site de soluções ecológicas da HP para mais informações
sobre as iniciativas ambientais da HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Os recursos ecológicos do seu produto
• Informações de economia de energia: Para determinar o status de qualificação do ENERGY STAR® para
este equipamento, visite www.hp.com/go/energystar.
• Materiais reciclados: Para obter mais informações sobre a reciclagem de produtos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Utilização de papel
Este produto é adequado para uso de papel reciclado, de acordo com a DIN 19309 e a EN 12281:2002.
Materiais plásticos
As peças plásticas com mais de 25 gramas estão marcadas de acordo com padrões internacionais, o que
melhora a identificação de plásticos destinados à reciclagem, no final da vida útil do produto.
MSDSs (Material Safety Data Sheets)
As planilhas de dados de segurança do material (MSDS) podem ser obtidas no site da HP, em:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclagem
A HP oferece um número cada vez maior de programas de reciclagem e retorno de produtos em vários países/
regiões, em parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem de eletrônicos do mundo. A HP preserva
recursos revendendo alguns de seus produtos mais populares. Para obter mais informações sobre a reciclagem
de produtos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
50 Informações técnicas
Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HP
A HP tem um compromisso com a proteção do meio ambiente. O Programa de reciclagem de suprimentos para
jato de tinta HP está disponível em vários países/regiões e permite reciclar gratuitamente cartuchos de
Informações técnicas
impressão usados. Para obter mais informações, visite o seguinte site na Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consumo de energia
Os equipamentos de imagem e impressão da Hewlett-Packard com o logotipo ENERGY STAR® atendem às
especificações ENERGY STAR da Agência de Proteção Ambiental dos EUA para equipamentos de imagem. A
seguinte marca aparecerá em produtos de imagens qualificados para ENERGY STAR:
Informações adicionais sobre os modelos de produtos de imagem qualificados ENERGY STAR se encontram
em: www.hp.com/go/energystar
Modo de suspensão
• O consumo de energia é bem baixo no modo de suspensão.
• Após a configuração inicial da impressora, ela entrará no modo de suspensão após 5 minutos de inatividade.
• Não é possível alterar o tempo do modo de suspensão.
52 Informações técnicas
Substâncias químicas
A HP tem o compromisso de oferecer, a seus clientes, informações sobre as substâncias químicas em nossos
dispositivos, conforme o necessário para cumprir os requisitos legais, com o REACH (Regulamento (CE) n.º
Informações técnicas
1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho). O relatório de informações de produtos químicos relativos a
este dispositivo podem ser encontradas em: www.hp.com/go/reach.
FCC statement
54 Informações técnicas
(continuação)
Para produto de telecomunicações não
harmonizados da UE (se aplicável, um número
de 4 dígitos é inserido entre CE e !).
Informações técnicas
Consulte o rótulo regulamentar fornecido no produto.
A funcionalidade de telecomunicações deste produto pode ser usada nos seguintes países da UE e EFTA:
Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia,
Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polônia,
Portugal, Romênia, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
O conector de telefone (não disponível para todos os produtos) se destina à conexão em redes telefônicas
analógicas.
Produtos com dispositivos de LAN sem fio
• Alguns países podem ter obrigações específicas ou requisitos especiais sobre a operação de redes locais
(LAN) sem fio para uso interno apenas ou restrições dos canais disponíveis. Certifique-se de que as
configurações de país da rede sem fio estejam corretas.
França
• Para a operação da LAN sem fio de 2,4 GHz deste produto, certas restrições se aplicam: Este equipamento
pode ser usado internamente para toda a banda de frequência de 2400 a 2483,5 MHz (canais 1 a 13). Para
uso externo, apenas a banda de frequência de 2400 a 2454 (canais 1 a 7) pode ser usada. Para obter os
requisitos mais recentes, consulte www.arcep.fr.
O contato para questões regulamentares é:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANHA
56 Informações técnicas
Índice
A rede
ambiente placa de interface 33, 34
Programa de controle do risco requisitos do sistema 48
ambiental dos produtos 50
após o período de suporte 46 S
avisos sobre regulamentação suporte ao cliente
número de identificação do modelo garantia 46
de regulamentação 53 suporte por telefone 45
B
botões, painel de controle 6
Índice
cópia
especificações 49
D
digitalização
especificações de digitalização 49
G
garantia 46
I
impressão
especificações 49
informações técnicas
especificações ambientais 48
especificações da cópia 49
especificações de digitalização 49
especificações de impressão 49
requisitos do sistema 48
M
meio ambiente
especificações ambientais 48
N
notificações sobre regulamentações
instruções sobre dispositivos sem
fio 55
P
painel de controle
botões 6
recursos 6
papel
tipos recomendados 17
período de suporte por telefone
período de suporte 46
placa de interface 33, 34
processo de suporte 45
R
reciclar
cartuchos de tinta 51
57
58
Índice