Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE
by TRICOS
3
TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE
4 5
TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE
SANTA
CLARA
2
PONTOS REFERÊNCIA TRANSPORTES
/Reference Places / P u b l i c Tr a n s p o r t a t i o n
OLIVAIS
A PARQUE
DAS
LUMIAR NAÇÕES
PRAÇA DO COMÉRCIO AEROPORTO HUMBERTO DELGADO
1 A
/ Comercial Square / ‘Humberto Delgado’ Airport
CARNIDE 5 Al. das Comunidades Portuguesas
MARVILA
SÃO DOMINGOS
DE BENFICA
JARDIM ZOOLÓGICO DE LISBOA ESTAÇÃO ORIENTE
4 D
/ Lisbon Zoo / ‘Oriente’ Station
CAMPOLIDE B BEATO
ARROIOS MAAT
PENHA 6
/ Maat
3 DE FRANÇA
Av. Brasília
SANTO
CIRCULAÇÃO
ANTÓNIO 7
PADRÃO DOS DESCOBRIMENTOS /Circulation
CAMPO / ‘Padrão dos Descobrimentos’ Square
DE OURIQUE SÃO Av. Brasília
VICENTE
PONTE 25 DE ABRIL
1
/ ‘25 de Abril’ Bridge
ALCÂNTARA SANTA 8
TORRE DE BELÉM
AJUDA MARIA 2 / ‘Belém’ Tower
9
6
8 7
1
RIO TEJO
6 7
TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE
CAMPO GRANDE
/ CAMPO GRANDE
Campo Grande is an old Portuguese parish of the Campo da cerimónia de revista às tropas pelo Rei D. Sebastião, antes da partida Field of the ceremony of review to the troops by King D. Sebastião, before
municipality of Lisbon, with 10 514 inhabitants para Alcácer Quibir. the departure for Alcácer Quibir.
(2011). As a consequence of an administrative A partir de finais do século XVII, começou a ser ocupado por alguns solares, From the late seventeenth century, it began to be occupied by some solar-
reorganization, made official on November 8, 2012 restaurantes e actividades lúdicas dedicadas aos boémios. Dos retiros já não há iums, restaurants and ludic activities dedicated to the bohemians. From
and that came into force after the municipal elections testemunhos, mas em redor do espaço ainda lá estão alguns palacetes, como the retreats there are no more testimonies, but around the space there are
of 2013, the parish was dissolved, passing almost all seja o palácio Pimenta, onde está alojado o Museu da Cidade, ou o palácio do still some palaces, such as the Pimenta palace, where the Museum of the
of its territory to integrate a very wide version of the Conde de Vimioso. City is housed, or the palace of the Count of Vimioso.
parish of Alvalade , With only a very small parcel of Em 1792, no reinado de D. Maria I, começou a discutir-se o projeto de um jardim In 1792, during the reign of D. Maria I, began to discuss the design of a
land next to the Second Circular to be transferred to nos campos de Alvalade, com a finalidade de criar uma zona arborizada que garden in the fields of Alvalade, with the purpose of creating a wooded
the neighboring parish of São Domingos de Benfica. incluísse um circuito para corridas de cavalos. area that included a circuit for horse racing.
It is in the territory of this old parish that is located O espaço voltou a ter funções públicas, quando Pina Manique mandou elaborar The space returned to public functions, when Pina Manique had a public
the University City of Lisbon, the largest campus of um projecto de Passeio Público para aquela área e que passou a ser uma das tour project for that area and that became one of the noble entrances of
higher education in the country, and the University entradas nobres da cidade. O Passeio Público servia de local de feiras como a the city. The Promio Público served as a venue for fairs such as the Campo
of Lisbon. Feira do Campo Grande ou a Feira das Nozes que chegava a durar 2 meses.11 Grande Fair or the Nuts Fair that lasted 2 months.
It was the scene of the siege of Lisbon by the King of
4 JARDIM DO CAMPO GRANDE Castile following the crisis of 1383-85.
/ ‘Campo Grande’ Garden 11 Texto editado e modificado / Edited and modified text.
Fonte / source: Wikipedia. Acesso em / access: https://pt.wikipedia.org/wiki/Campo_Grande_(Lisboa)
Fonte / Source: Ricardo S. Alves
8 9
3 A
3000 M
MEIO ENVOLVENTE M
/ CAMPO GRANDE MAP
4 M
SAÚDE CULTURA 3
1
/Health /Culture
CA
5 / Neurosurgical Clinic of Lisbon IL
AS
MP
CENTRO COMERCIAL ALVALADE
R. António Patrício 25 1
/ ‘Alvalade’ Shopping Mall DO
BR 4
O
DA
Praça Alvalade 6 5 NI
GR
E
AV
AN
LAZER 2
PINGO DOCE
DE
/ ‘Pingo Doce’ Market
/Recreation
R. António Patrício 13F
COLORFOTO
7
SOCIEDADE HÍPICA PORTUGUESA 3
1 / ‘Colorfoto’ Store
/ Portuguese Hippy Society
Av. da Igreja, 39 D/E
Campo Grande
3
CA
CONTINENTE BOM DIA ALVALADE 9
M
ESTÁDIO JOSÉ ALVALADE 4
2
2
PO
/ ‘Continente Bom Dia Alvalade’ Market
/ ‘José Alvalade’ Stadium
R. Profº. Fernando da F. R. Acácio de Paiva 22
M
GR
AN
CINEMA CITY ALVALADE A DROGARIA PORTUGUESA
5
3
1 1
DE
/ ‘A Drogaria Portuguesa’ Drug Store
/ ‘Cinema City Alvalade’
Av. de Roma 100 R. de Entrecampos 36
2
3
JARDINS EDUCAÇÃO M JA
3
RE
/Gardens /Education IG
DA
A
ID
EN
JARDIM BORDALO PINHEIRO AV
1
/ ‘Bordalo Pinheiro’ Garden
1 ESCOLA ALEMÃ DE LISBOA
/ Deutsch School of Lisbon
1
Campo Grande 245
RU
R. Profº. Francisco Lucas Pires
2
A
2 JARDIM DO CAMPO GRANDE CIDADE UNIVERSITÁRIA
AF
2
/ ‘Campo Grande’ Garden / University City 8
ON
Campo Grande Alameda da Universidade
SO
INSTITUTO DE EDUCAÇÃO - ULISBOA
LO
3
/ Education School - ‘ULisboa’
PE
Alameda da Universidade MB
TRANSPORTES 2
S V
/ P u b l i c Tr a n s p o r t a t i o n ESCOLA SUP. DE ENFERMAGEM DE LISBOA
IE
5
5 2
IR
/ Nurse School of University of Lisbon
Av. Prof Egas Moniz s/n
A
AEROPORTO HUMBERTO DELGADO
A / ‘Humberto Delgado’ Airport
5
FACULDADE DE MEDICINA DA UL
Al. das Comunidades Portuguesas 6
/ Medical School of University of Lisbon
Av. Professor Egas Moniz MB OS
METRO LINHA AMARELA UNID
DOS
ESTA
M / Yellow Line Metro
ARQUIVO NACIONAL DA TORRE DO TOMBO 2 IDA DOS
Rato Odivelas 7 AVEN
/ ‘Torre do Tombo’ Nacional Archive
Alameda da Universidade
1
M METRO LINHA VERDE
M
/ Green Line Metro
BIBLIOTECA NACIONAL
Cais do Sodré Telheiras 8
/ National Library
Campo Grande 83 6
ESCOLAS RAINHA D. LEONOR 3 5
9
/ ‘Rainha Dona Leornor’ Group School
R. M.ª Amália Vaz de Carvalho
4
TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE
12 13
TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE
IMPLANTAÇÃO E
ALÇADO PRINCIPAL
/ M A S T E R P L A N A N D M A I N E L E VAT I O N
O cruzamento da reabilitação de estruturas arquitetónicas e da com sofisticados e nobres materiais, confortáveis e acabamentos The crossroads rehabilitation of architectural structures Surrounded by the most beautiful,
de excelência. and new construction are at the original Two Hundred contemporary and significant
nova construção, estão na origem do Campo Grande 200, um
Campo Grande, a revitalizing approach to the heart of cultural centers and leisure areas
olhar revitalizador sobre o pulmão mais central e emblemático the city of Lisbon - Campo Grande garden. and vast areas of greenery from the
da cidade de Lisboa – o jardim do Campo Grande. Envolto pelos mais importantes polos culturais e áreas de lazer garden, a historical landmark.
circundadas pela extensa mancha verde do jardim, este é o seu A complex of 47 apartments with typologies one
Um complexo de 47 apartamentos com tipologias T1 a T4, T2 lugar e o lugar de gerações passadas, em que Lisboa não poderia bedroom to four bedrooms, two bedrooms duplex
ser tão central. and four bedrooms duplex, areas between 55sqm and
duplex e T4 duplex, e áreas entre 55m2 e 285m2, estão equipados
285sqm are equipped with sophisticated and opulence
materials, comfortable achieving a statement finished
product.
14 15
TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE
16 17
TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE
CORPO B T4
/ BUILDING B 4 BEDROOMS
18 19
TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE
CORPO A T2
/ BUILDING A 2 BEDROOM
20 21
TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE
CORPO A T4
/ BUILDING A 4 BEDROOMS
22 23
TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE
E info@200campogrande.com
TRICOS IMOBILIÁRIA, SA
Edifício Presidente
Avenida Bombarda, 36-6F
1050-165 Lisboa, Portugal
www.tricos-imobiliaria.com
E geral@tricos-imobiliaria.com
T (+351) 213 129 320
A informação que consta nesta brochura é meramente indicativa e poderá, por motivos técnicos, comerciais ou legais, ser sujeita a alterações sem aviso prévio.
The information contained in this brochure is purely indicative and may be the object of change without prior notice for technical, commercial or legal reasons.
24
TWO HUNDRED CAMPO GRANDE RESIDENCE
www.200campogrande.com
26