Você está na página 1de 53

Motores | Automação | Energia | Transmissão & Distribuição | Tintas

PSRW

Relé de Segurança Programável WEG


Manual do Usuário
Manual do Usuário
Série: PSRW

Idioma: Português

Documento: 110005958478 / 02

Publicação: 12/2020
Sumário das Revisões

A informação abaixo descreve as revisões ocorridas neste manual.

Versão Revisão Descrição


- R00 Primeira edição
- R01 Revisão geral
V1.00 R02 Revisão geral
Sumário

1 INTRODUÇÃO.......................................................................................... 1-1
1.1 ADVERTÊNCIAS................................................................................................................................1-1
1.2 ABREVIAÇÕES..................................................................................................................................1-2
1.3 NORMAS APLICÁVEIS.....................................................................................................................1-2

2 DESCRIÇÃO............................................................................................. 2-1

3 INSTALAÇÃO............................................................................................3-1
3.1 FIXAÇÃO MECÂNICA...................................................................................................................... 3-1
3.2 VISÃO GERAL.................................................................................................................................. 3-1
3.3 CÁLCULO DA DISTÂNCIA DE SEGURANÇA DE UM ESPE CONECTADO AO PSRW.............. 3-2
3.4 CONEXÕES ELÉTRICAS................................................................................................................. 3-2
3.5 INSTRUÇÃO PARA CABOS E TERMINAIS.................................................................................... 3-3
3.6 ENTRADA USB................................................................................................................................. 3-3
3.7 EXEMPLO DE LIGAÇÃO DO PSRW AO SISTEMA DE CONTROLE DA MÁQUINA.................... 3-4
3.8 LISTA DE VERIFICAÇÃO APÓS A INSTALAÇÃO.......................................................................... 3-4

4 DIAGRAMA DE OPERAÇÃO...................................................................4-1

5 SINAIS......................................................................................................5-1
5.1 ENTRADAS DIGITAIS....................................................................................................................... 5-1
5.1.1 Filtro de Contato e Rearme................................................................................................... 5-1
5.1.2 Tipo de Entrada: Entrada Contato Eletromecânico........................................................... 5-1
5.1.3 Tipo de Entrada: Entrada PNP.............................................................................................. 5-1
5.1.4 Tipo de Entrada: Controle de Simultaneidade................................................................... 5-2
5.2 ENTRADAS DE REARME................................................................................................................ 5-2
5.3 REARME........................................................................................................................................... 5-3
5.4 SAÍDA AUXILIAR.............................................................................................................................. 5-4
5.5 SAÍDAS DE TESTE........................................................................................................................... 5-4
5.6 SAÍDAS OSSD.................................................................................................................................. 5-5

6 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS................................................................6-1
6.1 NÍVEL DE SEGURANÇA.................................................................................................................. 6-1
6.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS....................................................................................................... 6-1
6.3 INVÓLUCRO..................................................................................................................................... 6-1
6.4 DIMENSÕES MECÂNICAS.............................................................................................................. 6-2

7 DIAGNÓSTICO......................................................................................... 7-1

8 EXEMPLOS DE CONEXÃO.....................................................................8-1
8.1 EXEMPLO DE CONEXÃO DA PARADA DE EMERGÊNCIA.......................................................... 8-1
8.2 EXEMPLO DE CONEXÃO DO COMANDO BIMANUAL................................................................ 8-1
8.3 EXEMPLO DE CONEXÃO DO SENSOR DE SEGURANÇA.......................................................... 8-2
8.4 EXEMPLO DE CONEXÃO DA CORTINA DE LUZ.......................................................................... 8-2
8.5 ENTRADAS DE REARME................................................................................................................ 8-3
8.6 CONEXÃO DA SAÍDA AUXILIAR.................................................................................................... 8-4
8.7 CONEXÃO DA SAÍDA OSSD........................................................................................................... 8-5
Sumário

9 PROGRAMAÇÃO COM WPS...................................................................9-1


9.1 INSTALAÇÃO DO WPS.................................................................................................................... 9-1
9.2 CONFIGURAÇÃO DA APLICAÇÃO................................................................................................. 9-1
9.2.1 Menu........................................................................................................................................ 9-1
9.2.2 Criação de um Projeto.......................................................................................................... 9-2
9.3 CONFIGURAÇÃO DA COMUNICAÇÃO.......................................................................................... 9-7
9.4 ASSISTENTES.................................................................................................................................9-10
9.4.1 Assistente de Configuração................................................................................................9-10
9.4.2 Assistente de Monitoração..................................................................................................9-11
9.5 CRIANDO UMA CONFIGURAÇÃO................................................................................................9-11
9.5.1 Configuração das Entradas.................................................................................................9-12
9.5.2 Configuração de Lógica e Tempo de Retardo..................................................................9-13
9.5.3 Configuração da Saída OSSD e Saída Auxiliar.................................................................9-14
9.6 TRANSFERÊNCIA DE CONFIGURAÇÕES...................................................................................9-15
9.7 RECUPERAÇÃO DE CONFIGURAÇÕES DO PSRW................................................................... 9-20
9.8 SALVAR PROJETO........................................................................................................................ 9-21
9.9 EXPORTANDO CONFIGURAÇÕES.............................................................................................. 9-22

10 USO DO PRODUTO COM SEGURANÇA............................................ 10-1

11 MODIFICAÇÕES................................................................................... 11-1

12 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE................................................ 12-1


Introdução

1 INTRODUÇÃO 1
Este manual descreve a correta utilização do dispositivo PSRW e inclui considerações de segurança.

„ Descrição do sistema.

„ Método de instalação.

„ Conexões.

„ Entradas / saídas.

„ Solução de problemas.

„ Uso da ferramenta de configuração.

1.1 ADVERTÊNCIAS

São usadas as seguintes advertências de segurança neste manual:

ATENÇÃO!
Este símbolo de alerta indica a necessidade de atenção a um perigo ou risco potencial. A não
observância da recomendação poderá causar situações perigosas para o usuário ou processo.

ATENÇÃO!
O PSRW é construído de acordo com os seguintes níveis de segurança:
SIL3 IEC 61508
SILCL 3 IEC 62061
PL e / Cat 4 ISO 13489-1
Porém, os SIL e PL definitivos da aplicação dependerão do número de componentes de segurança,
seus parâmetros e conexões feitas, conforme a análise de risco.

ATENÇÃO!
Faça uma análise de risco para determinar o nível de segurança apropriado para sua aplicação
específica, usando todas as normas aplicáveis.

ATENÇÃO!
A configuração do PSRW é de responsabilidade do instalador ou do usuário.

ATENÇÃO!
O dispositivo deve ser instalado/configurado de acordo com a aplicação específica, análise de risco
e todas as normas aplicáveis.

ATENÇÃO!
Os manuais e/ou normas de aplicação de produto relevantes devem ser consultados para garantir o
uso correto dos dispositivos conectados ao PSRW na aplicação específica.

ATENÇÃO!
A temperatura ambiente no local de instalação do sistema deve ser compatível com os parâmetros de
temperatura de operação indicados na etiqueta do produto e nas especificações.

PSRW | 1-1
Introdução

1 ATENÇÃO!
Para todas as questões relativas à segurança, se necessário, entre em contato com as autoridades
de segurança competentes do seu país ou com a associação comercial competente.

1.2 ABREVIAÇÕES

PSRW: Relé de Segurança Programável WEG.

OSSD: dispositivo de chaveamento do sinal de saída: saída de segurança de estado sólido.

PFH(1/h): probabilidade de falha perigosa por hora.

SFF: fração de falha segura.

MTTFd: tempo médio para uma falha perigosa.

PFDavg: probabilidade média de falha perigosa.

SIL: nível de integridade de segurança.

SIL CL: nível de integridade de segurança a nível de componente.

PL: nível de desempenho.

CAT: categoria.

ESPE: equipamento de proteção de segurança eletrossensível.

EDM: monitoramento de dispositivo externo.

WPS: WEG Programming Suite.

1.3 NORMAS APLICÁVEIS

O PSRW está em conformidade com as seguintes Diretivas Europeias:

„ 2006/42/UE "Diretiva de Máquinas".

„ 2004/108/UE "Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética".

„ 2006/95/UE "Diretiva de Baixa Tensão".

„ 2011/95/UE "Diretiva RoHS".

E de acordo com as seguintes normas:

EN ISO 13849 Segurança de máquinas - Peças de sistemas de controle relacionadas à segurança. - Partes 1 e 2

IEC 61508 Part 1-7 Segurança Funcional de sistemas Elétricos, Eletrônicos e Eletrônicos Programáveis relacionados à segurança
IEC 62061 Segurança de máquinas - Segurança Funcional de sistemas de controle elétricos, eletrônicos e eletrônicos
programáveis relacionados à segurança
IEC61000-6-7 Compatibilidade eletromagnética (EMC) – Parte 6-7: Normas genéricas - Requisitos de imunidade para
equipamentos destinados a desempenhar funções em um sistema relacionado à segurança (segurança
funcional) em locais industriais
IEC 61131-2 Controladores programáveis – Parte 2: Exigências e testes do equipamento

1-2 | PSRW
Descrição

2 DESCRIÇÃO
O PSRW é um relé de segurança configurável que pode ser programado através da interface gráfica WPS. Ele
possui 4 (quatro) entradas de segurança de duplo canal e 2 (duas) OSSDs (saídas de segurança de duplo canal)
com rearme individual configurável (manual/automático).

O PSRW é capaz de monitorar os seguintes sensores e componentes de segurança: 2


„ Cortina de luz de segurança.

„ Comando bimanual.

„ Paradas de emergência.

„ Sensores magnéticos.

„ Chaves mecânicas.

„ Sensores de segurança.

PSRW | 2-1
Instalação

3 INSTALAÇÃO
3.1 FIXAÇÃO MECÂNICA

O PSRW é compatível com trilho DIN 35 mm.

Para fazer a fixação, use a seguinte sequência:

„ 1º passo, encaixar no trilho.

„ 2º passo, atuar a mola.

„ 3º passo, travar.

Figura 3.1: Fixação em trilho DIN 35 mm

3.2 VISÃO GERAL


Vista frontal Vista traseira
Blocos plugáveis

Identificação
dos pinos
Dados técnicos

Porta USB

Led Suporte
indicador para trilho
DIN 35 mm

Identificação
dos pinos
Blocos plugáveis
Figura 3.2: Principais componentes do PSRW

PSRW | 3-1
Instalação

3.3 CÁLCULO DA DISTÂNCIA DE SEGURANÇA DE UM ESPE CONECTADO AO PSRW

Qualquer Dispositivo de Proteção Eletrossensível conectado ao PSRW deve ser posicionado a uma distância
igual ou superior à distância mínima de segurança "S", de tal forma que o ponto perigoso somente possa ser
atingido após a parada do movimento perigoso da máquina.

ATENÇÃO!
A norma ISO 13855 fornece as informações para calcular a distância de segurança adequada.

3 ATENÇÃO!
Leia cuidadosamente o manual de instalação de cada dispositivo para obter informações específicas
sobre a distância de posicionamento.

ATENÇÃO!
Lembre-se de que o tempo total de resposta depende de:
Tempo de resposta do PSRW + tempo de resposta do ESPE + tempo de resposta da máquina.

3.4 CONEXÕES ELÉTRICAS

O PSRW é fornecido com bornes removíveis para as conexões elétricas e possui 6 bornes de 4 pinos cada:

Tabela 3.1: Terminais do PSRW


Pino Etiqueta Tipo Descrição Operação
1 A1 Alimentação 24 Vcc
2 GND PE Aterramento
3 TEST_A Saída Saída para detectar falhas PNP (ativo em nível alto)
4 TEST_B Saída Saída para detectar falhas PNP (ativo em nível alto)
5 TEST_A Saída Saída para detectar falhas PNP (ativo em nível alto)
6 TEST_B Saída Saída para detectar falhas PNP (ativo em nível alto)
7 GND PE Aterramento
8 A2 Alimentação 0 Vcc
9 RST_1 Entrada Rearme 1 Entrada digital (IEC 61131-2)
10 OSSD_1A Saída Estado sólido 1 canal A PNP (ativo em nível alto)
11 OSSD_1B Saída Estado sólido 1 canal B PNP (ativo em nível alto)
12 AUX_1 Saída Saída auxiliar / estado 1 PNP (ativo em nível alto)
13 RST_2 Entrada Rearme 2 Entrada digital (IEC 61131-2)
14 OSSD_2A Saída Estado sólido 2 canal A PNP (ativo em nível alto)
15 OSSD_2B Saída Estado sólido 2 canal B PNP (ativo em nível alto)
16 AUX_2 Saída Saída auxiliar / estado 2 PNP (ativo em nível alto)
17 IN_1A Entrada Entrada 1 canal A Entrada digital (IEC 61131-2)
18 IN_1B Entrada Entrada 1 canal B Entrada digital (IEC 61131-2)
19 IN_2A Entrada Entrada 2 canal A Entrada digital (IEC 61131-2)
20 IN_2B Entrada Entrada 2 canal B Entrada digital (IEC 61131-2)
21 IN_3A Entrada Entrada 3 canal A Entrada digital (IEC 61131-2)
22 IN_3B Entrada Entrada 3 canal B Entrada digital (IEC 61131-2)
23 IN_4A Entrada Entrada 4 canal A Entrada digital (IEC 61131-2)
24 IN_4B Entrada Entrada 4 canal B Entrada digital (IEC 61131-2)

3-2 | PSRW
Instalação

3.5 INSTRUÇÃO PARA CABOS E TERMINAIS

„ Torque de aperto dos terminais: 0,6 ÷ 0,7 Nm (5 ÷ 7 lb-in).

„ Faixa de tamanho dos fios: AWG 12 ÷ 30, (sólido/trançado).

„ Usar apenas condutor de cobre (Cu) 60/75 °C.

„ Recomendamos o uso de fontes de alimentação para o PSRW separadas dos outros equipamentos elétricos
(motores elétricos, inversores, inversores de frequência) ou outras fontes de distúrbio.

„ Oscabos utilizados para conexões com mais de 50 m devem ter seção transversal de pelo menos 1 mm2 3
(AWG16).

ATENÇÃO!
Instalar o PSRW em um invólucro com grau de proteção IP54, no mínimo.

ATENÇÃO!
Desligar o PSRW antes de conectar as entradas/saída.

ATENÇÃO!
A tensão de alimentação para as unidades deve ser de 24 Vcc ± 20 % (PELV, em conformidade com
a norma EN 60204-1 (Capítulo 6 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS na página 6-1)).

ATENÇÃO!
Não usar o PSRW como alimentação para dispositivos externos.

ATENÇÃO!
Deve ser utilizado o mesmo referencial de tensão (0 Vcc) para todos os componentes do sistema.

3.6 ENTRADA USB

O PSRW possui uma entrada USB 2.0 para conexão a um computador pessoal e acesso à ferramenta de
configuração do WPS disponível para download no site: www.weg.net.

PSRW | 3-3
Instalação

3.7 EXEMPLO DE LIGAÇÃO DO PSRW AO SISTEMA DE CONTROLE DA MÁQUINA


+24 V +24 V

B1
K1 K2
1 A1 RST_2 13

2 GND OSSD_2A 14

3 TEST_A OSSD_2B 15
PE
4 TEST_B AUX_2 16
3
5 TEST_A IN_1A 17 K1 K2
L1
6 TEST_B IN_1B 18

7 GND IN_2A 19

8 A2 IN_2B 20

9 RST_1 IN_3A 21
0V
0V 10 OSSD_1A IN_3B 22

11 OSSD_1B IN_4A 23

12 AUX_1 IN_4B 24

PSRW

Emergência

Figura 3.3: Exemplo de ligação

3.8 LISTA DE VERIFICAÇÃO APÓS A INSTALAÇÃO

O PSRW é capaz de detectar falhas internas. Mesmo assim, para garantir a correta operação, o usuário deve
realizar as seguintes verificações ao colocá-lo em operação e no mínimo uma vez ao ano:

„ Realizar um teste completo do sistema.

„ Verificar se todos os cabos estão inseridos corretamente e se os bornes estão bem parafusados no PSRW.

„ Verificar se todos os LEDs acendem corretamente.

„ Verificar se todos os sensores conectados ao PSRW estão na posição correta.

„ Verificar se o PSRW está fixado corretamente no trilho DIN.

„ Verificar se todos os indicadores externos (lâmpadas) funcionam corretamente.

3-4 | PSRW
Diagrama de Operação

4 DIAGRAMA DE OPERAÇÃO

Fixação ao Trilho DIN

Conexões elétricas do PSRW


aos componentes externos

Conectar ao PC via USB Iniciar operação do sistema

Configurar parâmetros com a Sim


ferramenta de configuração

Não Teste completo na maquina


e configuração é valida
para a aplicação?
Transferir configuração

Não Sim
Configuração transferida está correta? Fechar comunicação

Figura 4.1: Diagrama de operação

PSRW | 4-1
Sinais

5 SINAIS
5.1 ENTRADAS DIGITAIS

O PSRW possui 4 (quatro) entradas de segurança de duplo canal que podem assumir até 5 (cinco) tipos de
configurações diferentes e possível configurar individualmente opções de filtro de contato e rearme. As entradas
são identificadas com o nome INx_y, sendo ‘x’ o número da entrada (1 a 4) e ‘y’ o canal (A ou B). Ver Tabela 3.1
na página 3-2.

5.1.1 Filtro de Contato e Rearme

O filtro de contato é usado para impedir que ruídos na linha dos contatos atrapalhem o funcionamento da
entrada. São apenas duas opções de filtro de contato: 4 milissegundos ou 16 milissegundos. Cabe ao usuário
decidir qual é a melhor opção para sua aplicação.

ATENÇÃO!
O tempo de filtro influencia no tempo de resposta do PSRW e deve ser considerado no calculo do
tempo total de resposta:
Tempo de resposta do PSRW = filtro de entrada + processamento. Ver Item 6.2 ESPECIFICAÇÕES
TÉCNICAS na página 6-1.

5
Cada entrada é possível configurar o tipo de rearme. A opção "depende de reset" quando selecionada indica para
a logica que a entrada depende de um reset manual.

Quando não selecionada, indica rearme automático.

Quando todas as entradas possuírem opção "depende de reset" selecionado, o rearme da logica será manual.

Quando todas as entradas não possuírem opção "depende de reset" selecionado, o rearme da logica será
automático.

Quando as entradas possuírem diferentes seleções da opção "depende de reset", o rearme da logica será misto.

Para mais informações consulte Item 5.2 ENTRADAS DE REARME na página 5-2 e Item 5.3 REARME na página 5-3.

5.1.2 Tipo de Entrada: Entrada Contato Eletromecânico

Esse tipo entrada é usado para dispositivos de segurança que possuem contato mecânicos ou elétricos que não
fornecem energia, apenas fecham o circuito. Esses dispositivos podem ser botões, contato de reles de segurança,
contatores de segurança, sensores de segurança com saída isolada, etc.

Para esse tipo de entrada é obrigatório o uso das saídas de teste para detectar anormalidades e curto-circuito.

Para mais informações consulte o Capítulo 8 EXEMPLOS DE CONEXÃO na página 8-1.

5.1.3 Tipo de Entrada: Entrada PNP

Esse tipo entrada é usado para dispositivos de segurança que fornecem energia quando ativados (Saída PNP).
Dispositivos de segurança com saída PNP geram pulsos nos canais de saídas para diagnóstico interno. O PSRW
reconhece esse tipo de dispositivos através desses pulsos e a não existência resultará em falha na entrada. Esses
dispositivos podem ser cortina de luz, controlador de segurança, PLC de segurança, sensores de segurança, etc.

PSRW | 5-1
Sinais

Para diferenciar os pulsos de teste de um evento real, o PSRW usa a seguinte referencia:
INx_A

INx_B

Tp

Tep
Tp = tempo de pulso
Tep = tempo entre pulsos

Figura 5.1: Exemplo de pulsos de teste

Para o PSRW identificar como pulsos de verificação, ‘Tp’ não pode ser maior que 1 milissegundo e ‘Tep’ não
pode ser maior que 50 milissegundos.

Para mais informações consulte o Capítulo 8 EXEMPLOS DE CONEXÃO na página 8-1.


5
5.1.4 Tipo de Entrada: Controle de Simultaneidade

Esse tipo de entrada é usado para controlar a simultaneidade entre dois atuadores. Os dois atuadores devem ser
do tipo contato eletromecânico e devem ser ligados no circuito de saídas de testes.

O tempo de simultaneidade máximo é 0,3 segundos de acordo com a norma ISO13851.

Como são usados dois atuadores, duas entradas do PSRW serão usadas possibilitando apenas dois controles
de simultaneidade por PSRW.

O controle de simultaneidade pode combinar apenas: Entrada 1 e 2 ou Entrada 3 e 4.

Os atuadores devem conter contatos NA e NF e devem ser conectados no PSRW de forma que os canais de
saídas de testes sejam invertidos. A primeira entrada (1 ou 3) deve ser conectado o contato NA no canal A e o
contato NF no canal B. Na segunda entrada (2 ou 4) deve ser conectado o contato NF no canal A e o contato
NA no canal B.

Para mais informações consulte o Capítulo 8 EXEMPLOS DE CONEXÃO na página 8-1.

5.2 ENTRADAS DE REARME

O PSRW possui 2 entradas de rearme, RST_1 e RST_2.

Elas são utilizadas para validar o estado das entradas digitais, IN_1, IN_2, IN_3 e IN_4. Cada entrada de rearme
está relacionada exclusivamente a sua respectiva saída de segurança.

ch A ch A
OSSD_1 ch B OSSD_1 ch B

RST_1 RST_2

(a) Entrada RST_1 (b) Entrada RST_2


Figura 5.2: (a) e (b) Entradas de rearme

5-2 | PSRW
Sinais

Para aumentar o nível de segurança da aplicação é recomendado a utilização de um EDM ligado em série com
as entradas de rearme, independente do modo de operação configurado.

As entradas de rearme são configuráveis pelo usuário podendo funcionar em modo automático, manual ou misto
(manual e automático simultaneamente) de acordo com a necessidade da aplicação.

Para o modo automático a validação do rearme acontece imediatamente a cada transição das entradas digitais,
desde que a entrada de rearme esteja em nível alto (+ Vcc).

Já o modo manual necessita de uma borda de transição, seja ela subida, descida ou ambas, onde o tempo entre
subida e descida é monitorado.

+ Vcc + Vcc + monitorado

Subida Descida + Vcc

0 Vcc 0 Vcc 0 Vcc 0 Vcc


(a) Rearme por borda de subida (b) Rearme por borda de descida (c) Rearme monitorado
Figura 5.3: (a) a (c) Modos de rearme

No modo misto, uma entrada de rearme é usada para validar entradas manuais e automáticas. A validação das
entradas manuais acontece apenas quando houver borda de transição de subida. Para as entradas automáticas
deve-se manter o nível +Vcc. 5
5.3 REARME

O RST_1 e o RST_2 permitem que o PSRW verifique um sinal de realimentação (série de contatos) de EDM
(Monitoramento de Dispositivo Externo) vindo dos contatores externos e monitore a operação Manual/Automática.

ATENÇÃO!
O comando Rearme deve ser instalado fora da área de perigo, em uma posição onde a área de perigo
e toda a área de trabalho em questão estejam claramente visíveis.

ATENÇÃO!
Não deve ser possível alcançar o botão de comando Rearme de dentro da área de perigo.

Tabela 5.1: Rearme do modo de operação


Modo Tipo Conexão de Rearme

K1 K2
24 V
Com EDM RST_x

Automático

24 V RST_x
Sem EDM

K1 K2
24 V RST_x
Com EDM

Manual

24 V RST_x
Sem EDM

PSRW | 5-3
Sinais

5.4 SAÍDA AUXILIAR

A saída auxiliar é uma saída de sinal programável e está exclusivamente relacionada a sua respectiva saída de
segurança. Normalmente é conectado um sinalizador, usado para indicar visualmente o estado de:

„ Entradas digitais.

„ Entradas de rearme.

„ Saídas de segurança (igual ou invertida).

ATENÇÃO!
A saída auxiliar é somente para funções que não sejam de segurança.

5.5 SAÍDAS DE TESTE

Para realizar o monitoramento das entradas digitais configuradas como contato é necessário utilizar as saídas
de teste (TEST_A e TEST_B) geradas pelo PSRW. O PSRW possui dois canais de saída de teste que deve ser
conectado no seu respectivo canal de entrada ( canal A com canal A / canal B com canal B ) obrigatoriamente
para o correto funcionamento da entrada.
5
Os sinais OUT TEST TEST_A e TEST_B devem ser usados para monitorar a presença de curtos-circuitos ou
sobrecargas nas entradas - veja a Figura 5.4 na página 5-4.
Emergência

20 IN_2B

19 IN_2A

Sensor de
segurança

18 IN_1B

17 IN_1A

3 TEST_A

4 TEST_B

PSRW

Figura 5.4: Exemplo de conexão de TEST_A e TEST_B

ATENÇÃO!
O comprimento máximo permitido para as conexões das saídas de teste é de 30 metros.

5-4 | PSRW
Sinais

ATENÇÃO!
Não é permitido conectar as saídas de teste para alimentar um componente externo.

5.6 SAÍDAS OSSD

As saídas OSSD são protegidas contra curto-circuito, com monitoração de circuito cruzado e fornecem:

„ Na condição ligado: U v - 1 V (onde Uv é 24 V ± 20).

„ Na condição desligado: 0 V / 2 Vrms.

„ Acarga máxima de 2 A a 24 V corresponde a uma carga resistiva mínima de 12 Ω.¹. Cada canal das OSSDs
podem fornecer até 2 (dois) Amperes. Porém a soma das correntes dos 4 canais não pode ultrapassar 2 (dois)
Amperes.

„ A carga capacitiva máxima é de 1 uF.

„ A carga indutiva máxima é de 30 mH.


5
ATENÇÃO!
Não é permitido conectar a OSSD como fonte de alimentação.

Cada OSSD é uma saída de duplo canal independente e pode ser configurada individualmente.

Cada OSSD executa uma lógica "AND" entre as entradas quando ocorre um comando rearme. Neste momento,
a CPU executa a lógica de acordo com sua configuração de entradas. A seguinte configuração de reset pode
ser executada:

Modo Função Descrição


Automático Entradas relacionadas ao reset automático O sistema lê as entradas e executa a lógica "AND". Para ligar a OSSD,
o respectivo RESET deve estar conectado a 24 V
Manual Entradas relacionadas ao reset manual O sistema lê as entradas e executa a lógica "AND". Para ligar a OSSD
Borda de descida ou borda de subida é necessária uma transição de"0" - "1" ou "1" - "0" no terminal de reset
de acordo com a seleção de borda
Monitorado Entradas relacionadas ao reset manual O sistema lê as entradas e executa a lógica "AND". Para ligar a OSSD
Manualmente monitorado é necessária uma transição de "0" - "1" - "0" no terminal de reset. O
pulso não deve durar mais de 3 segundos
Manual e Entradas relacionadas ao reset automático e O sistema lê as entradas e executa a lógica "AND". Para ligar a OSSD
Automático reset manual, somente na borda de subida é necessária uma transição de "0" para "1" para validar as entradas
manuais". Depois deve-se manter o sinal +Vcc no pino de rearme
para validar as entradas automáticas

RST_n

td
RST_n RST_n
tm
td td

OSSD_n
OSSD_n OSSD_n

td = tempo para ligar (máximo de 5 ms)


tm = tempo para reset monitorado 50 ms < tm < 3 s
(a) Borda de subida manual (b) Borda de descida manual (c) Tempo de pulso

Figura 5.5: (a) a (c) Operação de OSSD

1 Verifique a corrente máxima na Seção 6.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS na página 6-1.

PSRW | 5-5
Especificações Técnicas

6 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
6.1 NÍVEL DE SEGURANÇA

Parâmetro Valor Padrão


PL e ISO 13849-1:2006
CAT 4 ISO 13849-1:2006
SIL 3 IEC 61508:2010
SIL CL 3 IEC 62061:2005
PFH(1/h) 7,85 E-09 IEC 61508:2010
PFDavg 3,91 E-05 IEC 61508:2010
SFF 99,50 % IEC 61508:2010
MTTFd (anos) 416,65 IEC 61508:2010
Intervalo de prova de teste 10 anos IEC 61508:2010

6.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS


Entradas Digitais 8 (4 duplo canal)
Entradas de Rearme 2 (configurável manual/automático) ver Figura A3
Lógica das Entradas PNP Ativo em alto – (IEC 61131-2)
Saídas de Segurança 4 (2 duplo canal)
Lógica das Saídas de Segurança PNP Ativo em alto – [1÷4] 2 A ∑ 2 A máx.
Saídas Auxiliares 2 (configurável)
Lógica das Saídas Auxiliares PNP Ativo em alto – (isolado) 100 mA a 24 Vcc máx.
Fonte de Alimentação 24 Vcc (± 20 %)
Consumo 3 W máx.
Tempo de Resposta 5 ms + filtro de entrada (4 ou 16 ms) + atraso (configurável)
Seção transversal do Cabo de Conexão 0,5 a 2,5 mm² / AWG 12 a 30 (solido/trançado) 6
Comprimento Máx. dos Cabos 30 metros
Temperatura de Operação 0 a 50 °C
Máx. Temperatura do Ar Ambiente 50 °C
Temperatura de Armazenamento -20 a 85 °C
Humidade Relativa 10 a 95 %
Conexão ao PC USB 2.0 – Comprimento máx. do cabo: 3 m

6.3 INVÓLUCRO
Descrição Corpo com 6 blocos plugáveis com 6 terminais cada e montagem da trava de
bloqueio na frente da proteção
Material Poliamida
Classe de Proteção IP20
Dimensão (H x L x D) 108 x 22,5 x 114,5 (mm)

PSRW | 6-1
Especificações Técnicas

6.4 DIMENSÕES MECÂNICAS


111

79,1
100

108
22,5 114,5

Figura 6.1: Dimensões mecânicas

6-2 | PSRW
Diagnóstico

7 DIAGNÓSTICO
Tabela 7.1: Diagnóstico
Painel Frontal Etiqueta Cor Luz Ligada Luz Desligada Piscando

Verde Fonte de
PSRW
POWER PSRW ligado alimentação
desligado
em falha

Falha interna
Vermelho detectada
FAULT Falha Sem falha sobrecorrente
saída em curto
circuito

Azul Não conectado


USB Conectado ao PC -
ao PC

Conexões erradas
Amarelo Entrada sobrecorrente
INPUT [1,4] Entrada ativa
desativada entrada em curto
circuito

Amarelo Saída auxiliar Saída auxiliar


AUX [1,2] -
ativada desativada

Baixa tensão
Verde Saída de Saída de
sobrecorrente
OSSD [1,2] segurança segurança
saída em curto
ativada desativada
circuito

PSRW | 7-1
Exemplos de Conexão

8 EXEMPLOS DE CONEXÃO
8.1 EXEMPLO DE CONEXÃO DA PARADA DE EMERGÊNCIA

1 11

NF NF

2 12
TEST_B

TEST_A

IN_nB
IN_nA

PSRW

8.2 EXEMPLO DE CONEXÃO DO COMANDO BIMANUAL

Para conectar um comando bimanual é necessário usar duas entradas de duplo canal, podendo ser IN1-IN2 ou
IN3-IN4, conforme os exemplos abaixo.

13 11 11 13
8
B1 B2

NA NF NF NA

14 12 12 14
TEST_A

IN1_A

IN1_B

IN2_A

IN2_B

TEST_B

PSRW

PSRW | 8-1
Exemplos de Conexão

8.3 EXEMPLO DE CONEXÃO DO SENSOR DE SEGURANÇA

3 13

NA NA

TEST_B 4 14

TEST_A

INn_A

INn_B
PSRW

8.4 EXEMPLO DE CONEXÃO DA CORTINA DE LUZ


Emissor Receptor

OSSD_1

OSSD_2

8
INn_A

INn_B

PSRW

8-2 | PSRW
Exemplos de Conexão

8.5 ENTRADAS DE REARME

Existem três modos operacionais diferentes para fazer o rearme do sistema:

„ Rearme manual.

„ Rearme automático.

„ Rearme manual/automático.

O modo manual é capaz de operar usando borda de descida, borda de subida ou pulso, ver a figura abaixo:
+ 24 Vcc + 24 Vcc

Borda de Borda de
3 subida 3
K1 subida
NF
Borda de Borda de
NA descida NA descida
Tempo de K2 Tempo de
4 NF 4
pulso pulso
RST_n

RST_n
A1

A1

PSRW PSRW

Rearme manual sem EDM Rearme manual com EDM

Para operar em rearme automático, a entrada deve estar conectada a 24 Vcc.


+ 24 Vcc

8
K1
NF

K2
+ 24 Vcc NF
A1

RST_n
A1

RST_n

PSRW PSRW

Rearme automático sem EDM Rearme automático com EDM

PSRW | 8-3
Exemplos de Conexão

Para operar em rearme manual/automático, um botão NF deve ser conectado à entrada.

+ 24 Vcc + 24 Vcc

3 1
K1
NF

NF NF
K2
4 2
NF

A1

RST_n
A1

RST_n

PSRW PSRW

Rearme manual/automático com EDM Rearme manual/automático sem EDM

8.6 CONEXÃO DA SAÍDA AUXILIAR

AUXn

PSRW

8
X1

0V

ATENÇÃO!
Verifique se o consumo de corrente da carga não excede o máximo permitido (100 mA).

8-4 | PSRW
Exemplos de Conexão

8.7 CONEXÃO DA SAÍDA OSSD

OUTn_A

OUTn_B

PSRW

K2 K1

0V

ATENÇÃO!
Verifique se a soma de todas as cargas não excederá o máximo permitido (2 A).

PSRW | 8-5
Programação com WPS

9 PROGRAMAÇÃO COM WPS


O PSRW é configurado usando o software WPS (WEG Programming Suite). Este software já é utilizado para
configurar outros produtos da WEG. Este software está disponível para download no site: www.weg.net.

O WPS usa uma interface gráfica versátil para estabelecer as conexões entre os vários componentes, conforme
descrito abaixo.

9.1 INSTALAÇÃO DO WPS

Requisitos mínimos de hardware e software:

„ Plataforma: Windows 7 ou superior.

„ Processador Mínimo: Core i3.

„ Processador recomendado: Core i5.

„ Memória RAM mínima: 1 GB.

„ Memória RAM recomendada: 4 GB.

„ Resolução de tela: 1024 x 768 ou superior.

„ Espaço em disco: 500 MB.

„ Comunicação: USB.

„ Navegador: IE7 + ou Firefox 46 +.

9.2 CONFIGURAÇÃO DA APLICAÇÃO

9.2.1 Menu

Quando o WPS é iniciado, será exibida uma tela de boas-vindas. Existem quatro opções:

Nova configuração: Usada para criar uma nova configuração para o PSRW.

Abrir Configuração: Usada para abrir uma configuração existente no computador.

Monitoração Rápida dos Parâmetros: Não usada no relé PSRW.

Importar configuração: Não usada no relé PSRW. 9


Todos estes atalhos estão disponíveis no menu.

PSRW | 9-1
Programação com WPS

9.2.2 Criação de um Projeto

Ao selecionar a opção nova configuração, uma janela popup será exibida solicitando um nome para a configuração
(também chamado de nome do projeto), caminho do arquivo e um nome do recurso. Digite esses dados e clique
em "Próximo".

9-2 | PSRW
Programação com WPS

O próximo passo é configurar a comunicação. Na caixa de seleção "Predefinido" na área Dispositivo, selecione o
PSRW entre os outros dispositivos.

PSRW | 9-3
Programação com WPS

Os parâmetros de comunicação são carregados automaticamente; desta forma, nenhuma configuração adicional
é necessária, exceto a porta COM se o PSRW estiver conectado ao PC (ver a Seção 9.3 CONFIGURAÇÃO DA
COMUNICAÇÃO na página 9-7). Em seguida clique em "Próximo".

Na tela seguinte, escolha novamente "PSRW" na caixa de seleção "Tipo" e clique em "Próximo".

9-4 | PSRW
Programação com WPS

Em seguida clique em "Finalizar".

Neste momento, o projeto criado com o recurso PSRW aparece na guia de configuração.

PSRW | 9-5
Programação com WPS

No WPS, um Projeto pode conter diversos recursos. Por exemplo, supondo que uma monitoração de segurança
de uma máquina exija dois PSRWs, pode-se adicionar um novo Recurso na árvore do Projeto clicando com o
botão direito em Projeto e depois clicando em "Novo Recurso".

Procedendo desta forma e seguindo as etapas anteriores para criar um Recurso, será possível incluir o novo
Recurso na árvore do Projeto:

9-6 | PSRW
Programação com WPS

9.3 CONFIGURAÇÃO DA COMUNICAÇÃO

Para possibilitar a leitura e configuração do PSRW, é necessário ajustar sua comunicação com o PC. Para fazer
isso, conecte o PSRW ao PC e siga os passos abaixo:

a. Verifique se o recurso escolhido para se comunicar com o PSRW é o recurso principal.

„ Clique com o botão direito no recurso e clique em "Definir como recurso principal".

„ Observe se o título do recurso ficou em negrito:

PSRW | 9-7
Programação com WPS

b. Teste a comunicação.

„ Clique com o botão direito em Recurso e clique em "Propriedades".

„ Escolha a porta COM na lista na caixa de seleção "Porta". É provável que o número da porta seja o número
mais alto.

9-8 | PSRW
Programação com WPS

„ Clique no botão "Teste". Se o teste foi bem sucedido, a área de texto "Estado" conterá o texto "Dispositivo
on-line". Caso contrário, verifique as conexões físicas e o número da porta COM e tente novamente.

„ Clique em "OK".

c. Clique em "Conectar Dispositivo".

„ Clique
no botão seletor "Conectar Dispositivo". Verifique se ele está selecionado e a barra de status agora
contém um endereço de comunicação. Isso significa que o WPS está reconhecendo o PSRW.

PSRW | 9-9
Programação com WPS

9.4 ASSISTENTES

O PSRW é configurado através do Assistente de Configuração e do Assistente de Monitoração. No primeiro, é


possível:

„ Criar uma configuração através de blocos de componentes.

„ Imprimir e transferir uma configuração.

„ Ler configurações do PSRW.

„ Validar ou descartar uma configuração.

Na monitoração do PSRW é possível:

„ Ler configurações do PSRW.

„ Imprimir uma configuração.

„ Validar ou descartar uma configuração.

O comando Validação somente é enviado através do Assistente de Monitoração. Sem a Validação, o PSRW
descartará as alterações e retornará à configuração anterior armazenada ao desconectar do PC.

9.4.1 Assistente de Configuração

A figura a seguir mostra a interface do usuário do assistente de Configuração.

Botão exibir/ocultar
dispositivos externos

Área de desenho

Botões do
Configurador

Botão exibir/ocultar dispositivos externos : exibir ou ocultar os dispositivos externos na folha do desenho.

Estes dispositivos são exemplos de como conectar os dispositivos de entrada e saída mais comuns ao PSRW.

Área de desenho: área onde é possível definir configurações do PSRW. Uma explicação mais detalhada será
dada nas próximas seções.

9-10 | PSRW
Programação com WPS

Botões do Configurador: exibe comandos para aumentar ou diminuir o zoom , recuperar configurações
do PSRW físico e sair do modo de Programação X.
Os botões Sair do modo de Programação X, Ler configuração do PSRW , Transmitir configurações para o
PSRW , Validar configurações do PSRW e Descartar alterações e desconectar X são usados para ler
e transferir configurações para o PSRW e serão explicadas nas seções a seguir.

9.4.2 Assistente de Monitoração

A figura a seguir mostra a interface do usuário da Monitoração.

Área do
visualizador de
configuração

Botões de
monitoração
do PSRW

Área do visualizador de configuração: área onde é possível visualizar configurações do PSRW. Uma explicação
mais detalhada será exibida nas próximas seções.

Botões do Assistente de Monitoração: exibe comandos para aumentar/diminuir o zoom , validar


configurações no PSRW físico , e descartar alterações e desconectar X.
X
Os botões Descartar Alterações e Desconectar e Validar configurações no PSRW físico , são usados para 9
transferir configurações para o PSRW e serão explicadas nas seções a seguir.

9.5 CRIANDO UMA CONFIGURAÇÃO

Para criar uma configuração, é necessário abrir o assistente de Configuração e configurar os blocos de
componentes descritos nas seções seguintes.

PSRW | 9-11
Programação com WPS

9.5.1 Configuração das Entradas

O bloco de componentes usado para configurar as entradas está descrito abaixo.

Nome da entrada

Nomes de terminais
Tipo de entrada: ele seleciona
físicos - os mesmos
qual tipo de dispositivo será
nomes presentes na
conectado na entrada do PSRW
etiqueta do PSWR
Dependente de reset: define
se entrada depende de rearme
manual ou é automática. Para
rearme manual, essa opção
deve ser selecionada

Debounce: ele seleciona um filtro de


tempo para evitar que os contatos
repicando sejam interpretados como
ativação de entrada

As opções para a caixa de seleção do tipo de entrada são:

Se o tipo de entrada for "Comando bimanual", o bloco muda para um maior contendo o próximo bloco, como
mostra a figura abaixo.

O tipo de comando bimanual só é permitido entre as entradas 1 e 2 ou entre as entradas 3 e 4. Para esse comando,
a opção de rearme se mantem desativada para rearme automático do comando bimanual.
9-12 | PSRW
Programação com WPS

9.5.2 Configuração de Lógica e Tempo de Retardo

O WPS possui dois blocos lógicos a serem configurados como "Lógica 1" e "Lógica 2". Cada bloco ativará sua
respectiva saída OSSD.
Tipo de lógica

Retardo ligado
ou desligado
Conexões
para entradas

Ajuste do
retardo

O bloco lógico possui 4 caixas de seleção com as opções "Entrada 1", "Entrada 2", "Entrada 3", "Entrada 4" e
"Não utilizada".

PSRW | 9-13
Programação com WPS

Quando uma entrada "n" é selecionada, o WPS conectará a entrada ao bloco lógico.

Se duas ou mais entradas estiverem conectadas, o bloco lógico executará uma lógica "AND" entre elas para
comutar a OSSD.

O bloco lógico possui uma opção de retardo que pode estar ativa configurando o sinalizador "Usar atraso na
saída". Quando ativo, mostrará um controle deslizante e os botões "+ Inc" e "- Inc" para ajustar o retardo.

Retardo ativo

Ajustar tempo pelo


controle deslizante

Ajustar tempo
pelos botões

9 Ao ativar e ajustar um retardo, a saída OSSD permanecerá ativa de acordo com o tempo selecionado.

9.5.3 Configuração da Saída OSSD e Saída Auxiliar

A saída OSSD será ativada de acordo com a configuração lógica.

A saída auxiliar pode ser ajustada de acordo com a opção de caixa de seleção "não utilizada", "Entrada n", "Saída
n" ou "Reset n", ou seja, quando o sinal estiver ativo, a saída auxiliar será comutada.

Existe um sinalizador de opção para inverter a definição lógica "Sinal invertido".

9-14 | PSRW
Programação com WPS

Opções
de reset

Inverter
sinal lógico

Depois de configurar as entradas, o bloco lógico e o tempo de retardo, o reset deve ser ajustado de acordo com
as opções "Automático", "Borda de Subida", "Borda de Descida" ou "Borda de Subida e Descida" (Tempo de Pulso).

Para ativar as opções de reset manual necessárias, é preciso definir o sinalizador "dependente de reset" no bloco
de entrada.

9.6 TRANSFERÊNCIA DE CONFIGURAÇÕES

O processo para transferir uma configuração para o PSRW é:

„ Conecte fisicamente o PSRW ao PC.

PSRW | 9-15
Programação com WPS

„ Abra o WPS e abrir/criar um recurso PSRW (see Item 9.2.2 Criação de um Projeto na página 9-2).

„ Configure a comunicação (ver Seção 9.3 CONFIGURAÇÃO DA COMUNICAÇÃO na página 9-7).

9-16 | PSRW
Programação com WPS

„ Abra o assistente de Configuração.

„ Crie uma configuração.

„ Cliqueno botão Dispositivos Externos para verificar as sugestões de dispositivos externos e que atendem
às etiquetas na folha.

PSRW | 9-17
Programação com WPS

„ Verifique se o dispositivo está conectado. Se estiver, o ícone "conectar" será ativado: .

„ A configuração é transferida ao clicar .

„ Neste momento, a tela ficara escura e será exibida a mensagem abaixo.

„ Se não ocorrer nenhum erro, um popup será exibido informando que agora é necessário validar as configurações.

Além disso, um texto "Validação pendente" será exibido na parte inferior da tela. Quando as configurações forem
"Clicando no botão" de Monitoração, este texto muda para "Validação OK".

„ Em seguida conferir novamente a configuração, caso esteja correta, clicar em .

9-18 | PSRW
Programação com WPS

„ A
validação também pode ser feita através do assistente de monitoração. Para isso, abra o assistente de
Monitoração.

„ Verifique se os desenhos no Assistente de Configuração e no Assistente de Monitoração são os mesmos.

Se os desenhos forem iguais, clique no Botão Validar .

„ Uma janela popup será exibida informando que as configurações foram validadas.

PSRW | 9-19
Programação com WPS

„ Senão houver mais modificações, saia do modo de Programação. Observe que o assistente de Monitoração
também exibe o estado atual dos blocos internos, alterando suas cores. Desta maneira, é possível conectar os
dispositivos físicos ao PSRW e colocá-los em funcionamento para verificar se a configuração criada é adequada
para a aplicação real na qual o PSRW será usado.

Botão seletor de
Monitoração selecionado X
Botões "Recuperar" e "Sair" do
modo de Programação desativados

Led azul no PSRW


físico desativado

Para facilitar essa operação, você pode clicar com o botão direito no título de qualquer guia do assistente e
depois clicar em "Flutuar".

„ Desmarque o botão seletor Conectar Dispositivo .

„ Remova o cabo USB.

„ Teste
se a nova configuração no PSRW atende às necessidades da aplicação de monitoração de segurança
9 onde ele será usado.

9.7 RECUPERAÇÃO DE CONFIGURAÇÕES DO PSRW

Existem duas formas de recuperar configurações do PSRW: uma é através do Assistente de Configuração e outra
é através do Assistente de Monitoração.

Para fazer isso, a conexão já deve estar configurada (ver a Seção 9.3 CONFIGURAÇÃO DA COMUNICAÇÃO

na página 9-7 e os botões Conectar Dispositivo e Monitorar Dispositivo precisam estar ativados.

Nestas condições, é necessário clicar no botão Recuperar através do assistente de Configuração . As


configurações serão carregadas na tela. Através do Assistente de Monitoração, se o botão Conectar Dispositivo

estiver selecionado, as configurações do PSRW serão carregadas automaticamente na tela e elas serão
alteradas toda vez que novas configurações forem transferidas para o PSRW.

9-20 | PSRW
Programação com WPS

9.8 SALVAR PROJETO

Para salvar as configurações é necessário:

„ Clicar no "X" ao lado da aba PSRW-Configurador.

„ Nesse momento será exibida uma mensagem perguntando se deseja-se salvar os dados, clicar em "Sim":

„ Nesse momento aparecerá um nó a mais na árvore de projetos. Expandindo esse nó será exibida a configuração
salva com o nome "conf_PSRW_v110".

„ Paraabrir a configuração salva, clicar duas vezes em cima de "conf_PSRW_v11’0. Atenção: se o duplo clique
for dado em cima do assistente "Configurador" será exibida uma tela sem nenhuma configuração, como se
fosse para criar uma nova configuração do zero.

PSRW | 9-21
Programação com WPS

„ É possível alterar o nome " conf_PSRW_v110" clicando com o botão direito em cima e clicando em "Renomear".

9.9 EXPORTANDO CONFIGURAÇÕES

Caso deseja-se enviar as configurações feitas no WPS para outro computador, é recomendável realizar o seguinte
procedimento:

„ Selecionar o projeto a ser salvo, caso exista mais de um projeto aberto:

9-22 | PSRW
Programação com WPS

„ Clicar no menu "Arquivo", em seguida em "Exportar" e depois em "Exportar Configuração..."

„ Conferiros dados na tela seguinte, se o nome do projeto e o caminho no disco estão corretos e sem seguida
clicar em "Próximo".

PSRW | 9-23
Programação com WPS

„ Selecionar os subprojetos dentro do projeto principal que deseja-se serem salvos e clicar em “Próximo”.

„ Nessa tela é possível colocar um novo nome no projeto a ser salvo no disco e escolher um novo local. Após
alterar esses dados, clicar em “Finalizar”.

9-24 | PSRW
Uso do Produto com Segurança

10 USO DO PRODUTO COM SEGURANÇA


O controle da máquina deve considerar o nível de segurança do PSRW para realizar a conexão correta entre eles.
Todas as possíveis falhas e tentativas de burlar o sistema devem ser levadas em consideração e, se necessário,
eliminar ou modificar a instalação do equipamento. Qualquer falha que comprometa a segurança deve ser
detectada imediatamente, fazendo a parada imediata da máquina, sendo somente possível reativar a operação
se as condições normais de operação forem restabelecidas e se a zona de perigo não for invadida.

A utilização do PSRW é recomendada nas seguintes situações:

„ Quando o controle da máquina pode ser acionado eletricamente.

„ Quando o movimento perigoso da máquina pode ser interrompido imediatamente.

„ Quando a temperatura ambiente local de instalação do PSRW é compatível com as especificações deste manual.

10

PSRW | 10-1
Modificações

11 MODIFICAÇÕES
A WEG reserva-se o direito de alterar parte ou todas as características técnicas e mecânicas do PSRW, bem
como o conteúdo deste manual a qualquer momento e sem aviso prévio em razão de evolução tecnológica ou
qualquer outra circunstância que leve a WEG a fazer alterações ou atualizações de equipamentos já fabricados
e fornecidos.

11

PSRW | 11-1
Declaração de Conformidade

12 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

12
PSRW | 12-1

Você também pode gostar