Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Weibull 3 𝜂 𝛽 𝛾
parâmetros
Fonte: autoria própria
Onde
β - parâmetro de forma (ou de inclinação)
η – parâmetro de escala (também chamado de vida
característica)
γ – parâmetro de localização (também chamado de vida
mínima)
E com γ=0, as funções de sobrevivência ou de
confiabilidade (2) e da função de densidade de
probabilidade acumulada de falhas ou simplesmente
função de probabilidade de falha (3) seriam:
𝑡 𝛽
(𝜂)
𝑅 (𝑡 ) = 𝑒 (2)
𝑡 𝛽
(𝜂)
𝐹 (𝑡 ) = 1 − 𝑒 (3)
E a função taxa falha de risco ou simplesmente taxa de
falhas (4), para 𝛾 ≠ 0 será:
𝛽 𝑡−𝛾 𝛽−1
ℎ(𝑡 ) = 𝜂 ( 𝜂
) (4)
Probabilidade Acumulada de Falha Estimada
Rank Mediano
10 100 1000
1Vale salientar que eles foram baseados na avaliação do registro de12 anos dados de
falha da companhia aérea norte-americana United Airlines na década de 60, servem
com um referencial, e que atualmente podem ter sofrido alterações.
𝑡−3,9267 1,7013
1,7013 𝑡−3,9267 1,7013−1 −( 35,9267 )
𝑓 (𝑡; 𝜂, 𝛽, 𝛾 ) = ( ) 𝑒 (6)
35,9267 35,9267
𝑡 1,7013
(35,9267)
𝐹 (𝑡 ) = 1 − 𝑒 (8)
A função taxa de falha (9)
𝛽 𝑡−𝛾 𝛽−1
ℎ(𝑡 ) = 𝜂 ( ) (9)
𝜂
Quadro 4 – Cálculos para construção do histograma do problema das fraturas em rodas de aço
Termos Cálculo
R(Rol) R=80-6= 74
N (número de 50
observações da
amostra)
K Número de classes
Cálculo de K pela regra 𝐾 = 1 + 3,3 ∗ log 50 = 6,6066 ≈ 7 𝑐𝑙𝑎𝑠𝑠𝑒𝑠
de Sturges
Cálculo alternativo de K 𝐾 = √𝑁 = √50 = 7,07 ≈ 7 𝑐𝑙𝑎𝑠𝑠𝑒𝑠
Amplitude da classe (h) ℎ ≈ 74⁄7 ≈ 11
Total - 50 1,00 - -
𝑂𝑛𝑑𝑒
𝑑𝑗 = 𝑛ú𝑚𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒 𝑓𝑎𝑙ℎ𝑎𝑠 𝑛𝑜 𝑡𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑡𝑖
𝑛𝑗 =
𝑛ú𝑚𝑒𝑟𝑜 𝑑𝑒 𝑖𝑡𝑒𝑛𝑠 𝑒𝑚 𝑟𝑖𝑠𝑐𝑜 𝑛𝑜 𝑡𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑡𝑗 (𝑛ã𝑜 𝑓𝑎𝑙ℎ𝑜𝑢 𝑒 𝑛ã𝑜 𝑓𝑜𝑖 𝑐𝑒𝑛𝑠𝑢𝑟𝑎𝑑𝑜 𝑎𝑛𝑡𝑒𝑠 𝑑𝑜 𝑡𝑒𝑚𝑝𝑜 𝑡𝑗 )
55 61 + 74 81 93+ 122+
138 151 168 202+ 220+ 238+
Fonte:
11 9 8 5 4 4−1
𝑅̂ (168) = 12 ∗ 10 ∗ 9 ∗ 6 ∗ 5 ∗ 4 = 0,3666 (16)
𝑁
0,50 = ∑𝑁 𝑘
𝑘=𝑗(𝐾 )𝑍 (1 − 𝑍)
𝑁−𝑘 (18)
Por exemplo, se N=4 temos quatro falhas, resolveríamos a equação do rank mediano para o valor
Z quatro veze; uma vez par cada falha com j=1,2,3 e 4. Este resultado pode então ser usado como
a estimativa da não confiabilidade para cada falha ou o “y” no gráfico.”
2Porém a tradução livre de “rank” – se considerado Verbo: ter categoria superior; ter
precedência; tomar lugar em; tomar posição; como Substantivo: a categoria; a fila; a
classe e a fileira. Porém, a tradução literal de median rank method seria método da
classificação mediana
REFERÊNCIAS: