Você está na página 1de 2

“Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus “Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus “Levanta-se Deus; eis

“Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus


inimigos e fogem diante dele os que o odeiam. inimigos e fogem diante dele os que o odeiam. inimigos e fogem diante dele os que o odeiam.

Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se
derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de
Deus. Deus. Deus.

Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua
presença e transbordam de alegria. presença e transbordam de alegria. presença e transbordam de alegria.

Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu
nome, abri caminho para o que em seu carro avança nome, abri caminho para o que em seu carro avança nome, abri caminho para o que em seu carro avança
pelo deserto. pelo deserto. pelo deserto.

Senhor é o seu nome, exultai em sua presença. Senhor é o seu nome, exultai em sua presença. Senhor é o seu nome, exultai em sua presença.

É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus
que habita num templo santo. que habita num templo santo. que habita num templo santo.

Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz
os cativos à liberdade e ao bem estar; só os rebeldes os cativos à liberdade e ao bem estar; só os rebeldes os cativos à liberdade e ao bem estar; só os rebeldes
ficam num deserto ardente. ficam num deserto ardente. ficam num deserto ardente.

Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo, Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo, Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo,
quando avançáveis pelo deserto, a terra tremia, os quando avançáveis pelo deserto, a terra tremia, os quando avançáveis pelo deserto, a terra tremia, os
próprios céus gotejavam diante de vós, o monte próprios céus gotejavam diante de vós, o monte próprios céus gotejavam diante de vós, o monte
Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.” Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.” Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.”

Salmo 67 Salmo 67 Salmo 67

“Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus “Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus “Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus
inimigos e fogem diante dele os que o odeiam. inimigos e fogem diante dele os que o odeiam. inimigos e fogem diante dele os que o odeiam.

Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se
derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de
Deus. Deus. Deus.

Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua
presença e transbordam de alegria. presença e transbordam de alegria. presença e transbordam de alegria.

Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu
nome, abri caminho para o que em seu carro avança nome, abri caminho para o que em seu carro avança nome, abri caminho para o que em seu carro avança
pelo deserto. pelo deserto. pelo deserto.

Senhor é o seu nome, exultai em sua presença. Senhor é o seu nome, exultai em sua presença. Senhor é o seu nome, exultai em sua presença.

É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus
que habita num templo santo. que habita num templo santo. que habita num templo santo.

Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz
os cativos à liberdade e ao bem estar; só os rebeldes os cativos à liberdade e ao bem estar; só os rebeldes os cativos à liberdade e ao bem estar; só os rebeldes
ficam num deserto ardente. ficam num deserto ardente. ficam num deserto ardente.

Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo, Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo, Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo,
quando avançáveis pelo deserto, a terra tremia, os quando avançáveis pelo deserto, a terra tremia, os quando avançáveis pelo deserto, a terra tremia, os
próprios céus gotejavam diante de vós, o monte próprios céus gotejavam diante de vós, o monte próprios céus gotejavam diante de vós, o monte
Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.” Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.” Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.”

Salmo 67 Salmo 67 Salmo 67

O Senhor é o meu pastor; nada me faltará. O Senhor é o meu pastor; nada me faltará. O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.

Em verdes pastagens me faz repousar Em verdes pastagens me faz repousar Em verdes pastagens me faz repousar
e me conduz a águas tranquilas; e me conduz a águas tranquilas; e me conduz a águas tranquilas;

restaura-me o vigor. restaura-me o vigor. restaura-me o vigor.


Guia-me nas veredas da justiça Guia-me nas veredas da justiça Guia-me nas veredas da justiça
por amor do seu nome. por amor do seu nome. por amor do seu nome.

Mesmo quando eu andar Mesmo quando eu andar Mesmo quando eu andar


por um vale de trevas e morte, por um vale de trevas e morte, por um vale de trevas e morte,
não temerei perigo algum, pois tu estás comigo; não temerei perigo algum, pois tu estás comigo; não temerei perigo algum, pois tu estás comigo;
a tua vara e o teu cajado me protegem. a tua vara e o teu cajado me protegem. a tua vara e o teu cajado me protegem.

Preparas um banquete para mim Preparas um banquete para mim Preparas um banquete para mim
à vista dos meus inimigos. à vista dos meus inimigos. à vista dos meus inimigos.
Tu me honras, Tu me honras, Tu me honras,
ungindo a minha cabeça com óleo ungindo a minha cabeça com óleo ungindo a minha cabeça com óleo
e fazendo transbordar o meu cálice. e fazendo transbordar o meu cálice. e fazendo transbordar o meu cálice.

Sei que a bondade e a fidelidade Sei que a bondade e a fidelidade Sei que a bondade e a fidelidade
me acompanharão todos os dias da minha vida, me acompanharão todos os dias da minha vida, me acompanharão todos os dias da minha vida,
e voltarei à casa do Senhor enquanto eu viver. e voltarei à casa do Senhor enquanto eu viver. e voltarei à casa do Senhor enquanto eu viver.

Salmo 23 Salmo 23 Salmo 23


Aquele que habita no abrigo do Altíssimo Aquele que habita no abrigo do Altíssimo Aquele que habita no abrigo do Altíssimo
Senhor, muitos são os meus adversários!
e descansa à sombra do Todo-poderoso e descansa à sombra do Todo-poderoso e descansa à sombra do Todo-poderoso
Muitos se rebelam contra mim!
pode dizer ao Senhor: pode dizer ao Senhor: pode dizer ao Senhor:
São muitos os que dizem a meu respeito:
“Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza,
“Deus nunca o salvará!”
o meu Deus, em quem confio”. o meu Deus, em quem confio”. o meu Deus, em quem confio”.
Mas tu, Senhor,
Ele o livrará do laço do caçador Ele o livrará do laço do caçador Ele o livrará do laço do caçador
és o escudo que me protege;
e do veneno mortal. e do veneno mortal. e do veneno mortal.
és a minha glória
e me fazes andar de cabeça erguida.
Ele o cobrirá com as suas penas, Ele o cobrirá com as suas penas, Ele o cobrirá com as suas penas,
e sob as suas asas você encontrará refúgio; e sob as suas asas você encontrará refúgio; e sob as suas asas você encontrará refúgio;
Ao Senhor clamo em alta voz,
a fidelidade dele será o seu escudo protetor. a fidelidade dele será o seu escudo protetor. a fidelidade dele será o seu escudo protetor.
e do seu santo monte ele me responde.
Você não temerá o pavor da noite Você não temerá o pavor da noite Você não temerá o pavor da noite
Eu me deito e durmo, e torno a acordar,
nem a flecha que voa de dia, nem a flecha que voa de dia, nem a flecha que voa de dia,
porque é o Senhor que me sustém.
nem a peste que se move sorrateira nem a peste que se move sorrateira nem a peste que se move sorrateira
Não me assustam os milhares que me cercam.
nas trevas, nas trevas, nas trevas,
nem a praga que devasta ao meio-dia. nem a praga que devasta ao meio-dia. nem a praga que devasta ao meio-dia.
Levanta-te, Senhor!
Salva-me, Deus meu!
Mil poderão cair ao seu lado; Mil poderão cair ao seu lado; Mil poderão cair ao seu lado;
Quebra o queixo de todos os meus inimigos;
dez mil, à sua direita, dez mil, à sua direita, dez mil, à sua direita,
arrebenta os dentes dos ímpios.
mas nada o atingirá. mas nada o atingirá. mas nada o atingirá.
Do Senhor vem o livramento.
Você simplesmente olhará, Você simplesmente olhará, Você simplesmente olhará,
A tua bênção está sobre o teu povo.
e verá o castigo dos ímpios. e verá o castigo dos ímpios. e verá o castigo dos ímpios.
Salmo 03
Se você fizer do Altíssimo o seu abrigo, Se você fizer do Altíssimo o seu abrigo, Se você fizer do Altíssimo o seu abrigo,
do Senhor o seu refúgio, do Senhor o seu refúgio, do Senhor o seu refúgio,

nenhum mal o atingirá, nenhum mal o atingirá, nenhum mal o atingirá,


desgraça alguma chegará à sua tenda. desgraça alguma chegará à sua tenda. desgraça alguma chegará à sua tenda.

Porque a seus anjos ele dará ordens Porque a seus anjos ele dará ordens Porque a seus anjos ele dará ordens
a seu respeito, a seu respeito, a seu respeito,
para que o protejam em todos para que o protejam em todos para que o protejam em todos
os seus caminhos; os seus caminhos; os seus caminhos;

com as mãos eles o segurarão, com as mãos eles o segurarão, com as mãos eles o segurarão,
para que você não tropece em alguma pedra. para que você não tropece em alguma pedra. para que você não tropece em alguma pedra.

Você pisará o leão e a cobra; Você pisará o leão e a cobra; Você pisará o leão e a cobra;
pisoteará o leão forte e a serpente. pisoteará o leão forte e a serpente. pisoteará o leão forte e a serpente.

”Porque ele me ama, eu o resgatarei; ”Porque ele me ama, eu o resgatarei; ”Porque ele me ama, eu o resgatarei;
eu o protegerei, pois conhece o meu nome. eu o protegerei, pois conhece o meu nome. eu o protegerei, pois conhece o meu nome.

Ele clamará a mim, e eu lhe darei resposta, Ele clamará a mim, e eu lhe darei resposta, Ele clamará a mim, e eu lhe darei resposta,
e na adversidade estarei com ele; e na adversidade estarei com ele; e na adversidade estarei com ele;
vou livrá-lo e cobri-lo de honra. vou livrá-lo e cobri-lo de honra. vou livrá-lo e cobri-lo de honra.

Vida longa eu lhe darei, Vida longa eu lhe darei, Vida longa eu lhe darei,
e lhe mostrarei a minha salvação.” e lhe mostrarei a minha salvação.” e lhe mostrarei a minha salvação.”

Salmo 91 Salmo 91 Salmo 91

Senhor, muitos são os meus adversários! Senhor, muitos são os meus adversários! Senhor, muitos são os meus adversários! Senhor, muitos são os meus adversários!
Muitos se rebelam contra mim! Muitos se rebelam contra mim! Muitos se rebelam contra mim! Muitos se rebelam contra mim!

São muitos os que dizem a meu respeito: São muitos os que dizem a meu respeito: São muitos os que dizem a meu respeito: São muitos os que dizem a meu respeito:
“Deus nunca o salvará!” “Deus nunca o salvará!” “Deus nunca o salvará!” “Deus nunca o salvará!”

Mas tu, Senhor, Mas tu, Senhor, Mas tu, Senhor, Mas tu, Senhor,
és o escudo que me protege; és o escudo que me protege; és o escudo que me protege; és o escudo que me protege;
és a minha glória és a minha glória és a minha glória és a minha glória
e me fazes andar de cabeça erguida. e me fazes andar de cabeça erguida. e me fazes andar de cabeça erguida. e me fazes andar de cabeça erguida.

Ao Senhor clamo em alta voz, Ao Senhor clamo em alta voz, Ao Senhor clamo em alta voz, Ao Senhor clamo em alta voz,
e do seu santo monte ele me responde. e do seu santo monte ele me responde. e do seu santo monte ele me responde. e do seu santo monte ele me responde.

Eu me deito e durmo, e torno a acordar, Eu me deito e durmo, e torno a acordar, Eu me deito e durmo, e torno a acordar, Eu me deito e durmo, e torno a acordar,
porque é o Senhor que me sustém. porque é o Senhor que me sustém. porque é o Senhor que me sustém. porque é o Senhor que me sustém.

Não me assustam os milhares que me cercam. Não me assustam os milhares que me cercam. Não me assustam os milhares que me cercam. Não me assustam os milhares que me cercam.

Levanta-te, Senhor! Levanta-te, Senhor! Levanta-te, Senhor! Levanta-te, Senhor!


Salva-me, Deus meu! Salva-me, Deus meu! Salva-me, Deus meu! Salva-me, Deus meu!
Quebra o queixo de todos os meus inimigos; Quebra o queixo de todos os meus inimigos; Quebra o queixo de todos os meus inimigos; Quebra o queixo de todos os meus inimigos;
arrebenta os dentes dos ímpios. arrebenta os dentes dos ímpios. arrebenta os dentes dos ímpios. arrebenta os dentes dos ímpios.

Do Senhor vem o livramento. Do Senhor vem o livramento. Do Senhor vem o livramento. Do Senhor vem o livramento.
A tua bênção está sobre o teu povo. A tua bênção está sobre o teu povo. A tua bênção está sobre o teu povo. A tua bênção está sobre o teu povo.

Salmo 03 Salmo 03 Salmo 03 Salmo 03

Você também pode gostar