Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Chaves de Torque Hidráulicas Série W W2000 W4000 W8000 W15000
Chaves de Torque Hidráulicas Série W W2000 W4000 W8000 W15000
2
Manual de instruções Chaves de Torque
PORTUGUÊS
Hidráulicas
Série W
Índice
1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Montagem e ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3
1 Introdução Declaração de conformidade CE
PORTUGUÊS
4
- Não coloque quaisquer objetos entre o braço - Esteja ciente de que uma porca ou um
PORTUGUÊS
de reação e o ponto de reação. Mantenha as parafuso quebrado durante a operação da
mangueiras afastadas dos pontos de reação. ferramenta se transformará num projétil de alta
- Não se coloque na linha de deslocamento velocidade.
da ferramenta quando a mesma estiver em - Certifique-se de que o ponto de reação possui
funcionamento. Se a ferramenta se soltar da uma forma adequada.
porca ou do parafuso durante a operação, ela Utilize, por exemplo, uma porca ou parafuso
se movimentará nesta direção. próximo como um ponto de reação.
- Apertar ou soltar porcas e parafusos implica - Quando o cabeçote sextavado é posicionado
um movimento de pouca visibilidade. é colocada sobre a porca ou parafuso, poderá
No entanto, a pressão e as cargas são existir uma folga entre o braço de reação e
extremamente altas. Mantenha as mãos a placa de reação. Quando a ferramenta é
afastadas do estojo de fixação que está sendo acionada, o braço e o ponto de reação estarão
desapertado ou apertado. em contato forçado. Certifique-se sempre que
- Certifique-se de que a ferramenta utilizada a ferramenta é estável.
para manter a posição da porca ou parafuso - Providencie um suporte adequado a
na extremidade oposta está corretamente aplicações verticais e invertidas.
presa. - O torque máximo da ferramenta deve
- Utilize sempre bombas e mangueiras da sempre ultrapassar o torque necessário para
Enerpac. desapertar ou apertar a porca ou parafuso.
- Verifique que as proteções adequadas estão - O torque necessário para desapertar uma
sempre devidamente posicionadas e que não porca é variável e pode exceder a capacidade
estão danificadas. de torque da ferramenta. Portanto, nunca
- A pressão máxima é 690 bar [10.000 psi]. opere a ferramenta na sua capacidade máxima
Nunca aplique mais pressão em qualquer ou próximo dela quando soltar uma porca ou
ferramenta ou acessório do que a pressão parafuso.
máxima admissível. Consulte as tabelas de - Nunca acione a ferramenta apenas no lado de
dados técnicos para a configuração máxima avanço do fornecimento hidráulico, pois isto
de pressão. poderá danificar as peças internas.
- Certifique-se de que o tamanho do cabeçote - Ao deixar cair a chave de torque, solicite sua
sextavado corresponde ao tamanho do estojo inspeção antes de voltar a utilizá-la.
de fixação que pretende desapertar ou apertar. - Em condições extremas, a ferramenta deve ser
A inobservância poderá criar instabilidade da limpa e lubrificada com maior frequência (veja
ferramenta e causar falha catastrófica desta. a seção 5.0).
- Não abuse nem force excessivamente as - Antes da utilização certifique-se de que os
mangueiras. Não dobre as mangueiras. parafusos do bloco giratório (veja 5.2.1) estão
- Nunca transporte a ferramenta pelas apertados dentro da cavidade da vedação.
mangueiras. - Se houver vazamento de óleo evidente
- Utilize sempre peças sobressalentes da substitua as vedações de acordo (veja a
Enerpac. seção 5.0).
- Posicione sempre a ferramenta de modo a - Pare imediatamente a operação se houver
obter a máxima estabilidade. folga entre a placa localizadora do cilindro e a
- Certifique-se de que os pontos de reação são unidade de acionamento. Envie a ferramenta
adequados para as forças de trabalho durante para que seja inspecionada por um serviço
a operação da ferramenta. autorizado antes de operá-la novamente.
5
- Minimize esforços de torção e flexão sobre a
PORTUGUÊS
3 Montagem e ajustes
6
• Empurre a alavanca de liberação (7)
PORTUGUÊS
novamente para dentro do cabeçote sextavado
(2). Certifique-se de que a esfera detente se
encaixa no lugar.
Substitua o pino curto no cabeçote do cassete 3.3.2 Conectar a pá de reação da Série WRP
Fig. E (fig. F)
• Remova o pino de espaçador de retenção com
*000110A gravado (onde * é igual à série da chave
ou seja, 2, 4, etc.) do cassete.
• Instale o cassete na superfície rebaixada da pá de
�
reação da Série WRP (24) alinhando os orifícios na
pá com o furo no cassete.
• Instale o pino longo com *000137 gravado (onde
* é igual à série da chave ou seja, 2, 4, etc.)
fornecido com a pá de reação da Série WRP
através da pá e cassete.
• Certifique-se de que o pino está completamente
na posição inicial, a cabeça do pino deve ser
Substitua o pino curto no cabeçote do cassete localizada no rebaixo da pá.
Fig. F
7
3.4 Montagem das mangueiras (fig. G)
PORTUGUÊS
8
4 Operação
PORTUGUÊS
4.1 Antes da operação
- Certifique-se de que a porca ou parafuso a
serem apertados estão limpos e livres de poeira.
- Certifique-se que a porca ou o parafuso desliza
corretamente sobre as roscas.
- Certifique-se de que as roscas e a superfície
de apoio estão abundantemente lubrificadas
com lubrificante ou composto anti-engripante
adequado.
- Certifique-se de que a ferramenta usada para
manter a porca ou parafuso na extremidade
oposta no lugar é do tamanho correto e que
Fig. H está em uma superfície de contato adequada.
- Entre em contato com a Enerpac se não existir
um ponto de reação. A Enerpac tem uma vasta
experiência com o fornecimento de dispositivos
de reação especiais.
9
Pare imediatamente a operação se houver
PORTUGUÊS
Fig. L
10
5 Manutenção e identificação de 5.1 Manutenção preventiva (fig. M & N)
problemas
PORTUGUÊS
5.1.1 A unidade de acionamento
A manutenção preventiva pode ser efetuada • Verifique o aperto dos parafusos da conexão
pelo usuário. Manutenção integral deve ser giratória ou manifold TSP Pro e a cavidade das
realizada por um técnico aprovado e vedações (veja 5.2.1).
autorizado pela Enerpac. • Pressurize a unidade de acionamento até a
Intervalos de manutenção recomendados são: pressão máxima (Avançar e Retrair) e verifique
a) 3 meses – uso pesado (heavy duty) qualquer sinal de vazamento.
b) 6 meses – uso normal • Quaisquer componentes ou vedações
c) 12 meses – uso não frequente. danificados devem ser substituídos.
- É necessário efetuar ensaios não destrutivos • Seque todos os componentes e aplique
caso a ferramenta tenha sido utilizada em uma camada fina de graxa de bissulfeto de
condições de trabalho mais severas. molibdênio, conforme indicado (17).
Fig. N
11
5.2 Manutenção completa • Inverta o procedimento para remontar
PORTUGUÊS
12
• Como verificação, a figura O e a tabela
PORTUGUÊS
abaixo indicam a altura correta para o pino de
retenção da unidade acionadora (X) e o pino
de segurança (Y).
X X Y Y
(mm) (pol.) (mm) (pol.)
W2000 4,00 0,157 3,00 0,118
W4000 5,00 0,197 3,00 0,118
W8000 6,00 0,236 4,00 0,157
W15000 7,00 0,275 6,00 0,236
13
PORTUGUÊS
Fig. P Fig. Q
* Nota em 6.1 Capacidade do cabeçote sextavado: Ao usar
insertos de redução com espessura da parede menor que
aquelas listada abaixo da inserção pode ter vida útil de
componente reduzida: W2000 3,50 mm (0,14")
W4000 4,69 mm (0,18")
W8000 6,0 mm (0,24")
W15000 6,69 mm (0,26")
6 Especificações técnicas
Fig. R
6.1 Capacidades e dimensões (fig. P)
W2000 W4000 W8000 W15000
Capacidade do cabeçote mm 30 - 60 36 - 85 50 - 105 65 - 115
sextavado * polegada 1 1/8 - 2 3/16 1 5/16 - 3 3/8 1 7/8 - 4 1/8 2 7/16 - 4 5/8
Pressão máxima de operação bar 690 690 690 690
psi 10.000 10.000 10.000 10.000
Torque máx. a 690 bar Nm 2712 5423 10.846 20.337
a 10.000 psi Ft.lbs 2000 4000 8000 15.000
Torque mín. Nm 271 542 1084 2033
Ft.lbs 200 400 800 1500
Dimensões A mm (polegada) 109 (4,29) 136 (5,35) 172 (6,77) 207 (8,15)
B mm (polegada) 141 (5,55) 167 (6,57) 205 (8,07) 240 (9,45)
C mm (polegada) 148 (5,83) 178 (7,01) 208 (8,19) 253 (9,96)
D mm (polegada) 32,0 (1,26) 41,0 (1,61) 52,5 (2,07) 63,0 (2,48)
E mm (polegada) 24,0 (0,94) 32,8 (1,29) 41,9 (1,65) 50,0 (1,97)
F mm (polegada) 20 (0,79) 20 (0,79) 25 (,98) 20 (0,79)
Peso (sem cabeçote) kg (lbs) 1,4 (3,1) 2,0 (4,4) 3,0 (6,6) 5,0 (11,0)
14
6.2 Capacidades do cabeçote sextavado (fig. P)
PORTUGUÊS
6.2.1 Tabela do sistema métrico
Unidade de Cabeçote sextavado Tamanho do sextavado (H) (G) Peso
acionamento mm mm mm kg
W2000 W2107 36 31,0 53,7 1,9
W2108 38 33,5 58,2 2,0
W2110 41 33,5 58,2 2,0
W2113 46 36,5 60,5 2,0
W2200 50 39,0 63,1 2,0
W2203 55 41,8 68,6 2,1
W2206 60 44,5 64,8 2,2
W4000 W4203 55 44,0 73,4 3,8
W4206 60 46,5 70,6 3,9
W4208 63 49,5 76,2 3,9
W4209 65 49,5 76,2 3,9
W4212 70 52,5 78,3 4,0
W4215 75 55,5 81,6 4,1
W4302 80 58,5 83,5 4,2
W8000 W8209 65 56,0 84,8 7,8
W8212 70 56,0 84,8 7,8
W8215 75 58,0 85,0 7,8
W8302 80 60,5 89,5 7,9
W8085M 85 66,0 92,2 8,1
W8090M 90 74,0 102,9 8,7
W8312 95 74,0 102,9 8,8
W15000 W15302 80 64,5 92,9 13,7
W15085M 85 69,5 96,6 14,0
W15090M 90 75,0 101,8 14,4
W15312 95 75,0 101,8 14,5
W15402 105 80,5 103,1 14,7
W15405 110 87,5 114,8 15,0
W15115M 115 87,5 114,8 15,3
15
6.2.2 Tabela do sistema imperial
PORTUGUÊS
Para ajustar o torque, regule a pressão da bomba com base no cálculo que se segue:
– Pressão da bomba = torque/fator de torque
Fator de torque
W2000 W4000 W8000 W15000
sistema métrico 3932 7863 15.728 29.488
sistema imperial 0,2 0,4 0,8 1,5
16
6.3.1 Tabela do sistema métrico
PORTUGUÊS
W2000 W4000 W8000 W15000
Pressão bomba (bar) Torque (Nm) Torque (Nm) Torque (Nm) Torque (Nm)
69 272 543 1085 2034
124 489 977 1953 3661
179 706 1411 2821 5288
207 814 1627 3254 6102
234 922 1844 3688 6915
262 1031 2061 4122 7729
290 1139 2278 4556 8542
317 1248 2495 4990 9356
345 1356 2712 5424 10.169
372 1465 2929 5858 10.982
400 1573 3146 6291 11.796
428 1682 3363 6725 12.609
455 1790 3580 7159 13.423
483 1899 3797 7593 14.236
510 2007 4014 8027 15.050
538 2116 4231 8461 15.863
566 2224 4448 8895 16.677
593 2332 4664 9328 17.490
621 2441 4881 9762 18.304
648 2549 5098 10.196 19.117
690 2712 5424 10.847 20.337
17
7 Peças sobressalentes recomendadas 7.2 Unidade de acionamento hidráulico
PORTUGUÊS
7.2.1
7.1 Encomendar peças sobressalentes 1 Jogo de vedações (item 8.0)
Para encomendar peças sobressalentes – 1 Anel de vedação tampa traseira do cilindro
indique as informações seguintes: – 1 Vedação do pistão
- O nome do conjunto e os números de série. – 1 Anel de vedação da haste do pistão
- O nome do componente e número da peça. – 1 Vedação da haste do cilindro
- O número do contrato ou data aproximada – 2 Anéis de vedação para manifold giratório
da compra. – 2 Anéis de vedação para manifold giratório
– 1 Anel de vedação para manifold giratório
Todos os números dos itens citados abaixo referem- – 1 Anel de trava para manifold giratório
se às folhas de peças de reparo. Para números de
peça de componente específico consulte a lista de 7.2.2
materiais adequada. 1 Manifold giratório
jogo de vedações (item 9.0)
– 2 Anéis de vedação para manifold giratório
– 2 Anéis de vedação para manifold giratório
– 1 Anel de vedação para manifold giratório
– 1 Anel de trava para manifold giratório
– 4 Anéis de vedação para braço giratório
(somente TSP)
– 1 Parafuso de cabeça sextavada
(somente TSP)
7.2.3
1 Jogo de peças sobressalentes (item 6.0)
– 1 Conexão macho
– 1 Conexão fêmea
– 1 Adaptador macho
– 1 Anel de trava para manifold giratório
– 1 Parafuso de retenção do pistão
– 4 Parafusos de retenção para pino do
manifold giratório
– 1 Mola do engate de retração
– 1 Pino retentor do engate de retração
– 2 Molas de compressão da sapata de
acionamento
– 4 Parafusos de retenção da placa lateral
18
7.3 Jogo de ferramentas recomendado W8000
PORTUGUÊS
W2000 – 1 Chave de bocas 7/8"
– 1 Chave de bocas 7/8" – 1 Chave de bocas 3/4"
– 1 Chave de bocas 3/4" – 1 Chave de bocas 5/8"
– 1 Chave de bocas 5/8" – 1 Alicate tipo trava
– 1 Alicate tipo trava – 1 Ferramenta de remoção de vedações
– 1 Ferramenta de remoção de vedações – 1 Chave de bocas 1 1/8"
– 1 Chave de bocas 16 mm – 1 Chave de pino PCD
– 1 Chave de pino ø 4 mm x 5 mm LG x 30 mm
ø 4 mm x 5 mm LG x 20 mm PCD – 1 Chave Allen 10 mm
– 1 Chave Allen 5 mm – 1 Chave Allen 4 mm
– 1 Chave Allen 4 mm – 1 Chave Allen 5 mm
– 1 Chave Allen 3 mm – 1 Chave Allen 4 mm
– 1 Chave Allen 2,5 mm – 1 Chave Allen 2,5 mm
– 1 Chave de fenda terminal 3 mm – 1 Chave de fenda terminal 3 mm
W4000 W15000
– 1 Chave de bocas 7/8" – 1 Chave de bocas 7/8"
– 1 Chave de bocas 3/4" – 1 Chave de bocas 3/4"
– 1 Chave de bocas 5/8" – 1 Chave de bocas 5/8"
– 1 Alicate tipo trava – 1 Alicate tipo trava
– 1 Ferramenta de remoção de vedações – 1 Ferramenta de remoção de vedações
– 1 Chave de bocas 7/8" – 1 Chave de bocas 1 3/8"
– 1 Chave de pino PCD – 1 Chave de pino PCD
ø 4 mm x 5 mm LG x 25 mm ø 4 mm x 5 mm LG x 40 mm
– 1 Chave Allen 6 mm – 1 Chave Allen 10 mm
– 1 Chave Allen 4 mm – 1 Chave Allen 4 mm
– 1 Chave Allen 3 mm – 1 Chave Allen 6 mm
– 1 Chave Allen 2,5 mm – 1 Chave Allen 4 mm
– 1 Chave de fenda terminal 3 mm – 1 Chave Allen 2,5 mm
– 1 Chave de fenda terminal 3 mm.
19
www.enerpac.com
19