Você está na página 1de 382

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6 ___________________

Prefácio

___________________
Instruções de segurança 1

SINAMICS/SIMOTICS
___________________
Informação Geral 2

___________________
Montagem 3
SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6
___________________
Conexão 4

___________________
Comissionamento 5
Instruções de funcionamento

___________________
Painel básico do operador
(BOP) 6

___________________
Funções de controle 7

___________________
Função de segurança
integrada 8

___________________
Ajuste 9

___________________
Parâmetros 10

___________________
Diagnóstico 11

___________________
Apêndice A

09/2015
A5E36617837
Informações jurídicas
Conceito de aviso
Este manual contém instruções que devem ser observadas para sua própria segurança e também para evitar
danos materiais. As instruções que servem para sua própria segurança são sinalizadas por um símbolo de alerta,
as instruções que se referem apenas à danos materiais não são acompanhadas deste símbolo de alerta.
Dependendo do nível de perigo, as advertências são apresentadas como segue, em ordem decrescente de
gravidade.

PERIGO
significa que haverá caso de morte ou lesões graves, caso as medidas de segurança correspondentes não
forem tomadas.

AVISO
significa que poderá haver caso de morte ou lesões graves, caso as medidas de segurança correspondentes
não forem tomadas.

CUIDADO
indica um perigo iminente que pode resultar em lesões leves, caso as medidas de segurança correspondentes
não forem tomadas.

ATENÇÃO
significa que podem ocorrer danos materiais, caso as medidas de segurança correspondentes não forem
tomadas.
Ao aparecerem vários níveis de perigo, sempre será utilizada a advertência de nível mais alto de gravidade.
Quando é apresentada uma advertência acompanhada de um símbolo de alerta relativamente a danos pessoais,
esta mesma também pode vir adicionada de uma advertência relativa a danos materiais.
Pessoal qualificado
O produto/sistema, ao qual esta documentação se refere, só pode ser manuseado por pessoal qualificado para a
respectiva definição de tarefas e respeitando a documentação correspondente a esta definição de tarefas, em
especial as indicações de segurança e avisos apresentados. Graças à sua formação e experiência, o pessoal
qualificado é capaz de reconhecer os riscos do manuseamento destes produtos/sistemas e de evitar possíveis
perigos.
Utilização dos produtos Siemens em conformidade com as especificações
Tenha atenção ao seguinte:

AVISO
Os produtos da Siemens só podem ser utilizados para as aplicações especificadas no catálogo e na respetiva
documentação técnica. Se forem utilizados produtos e componentes de outros fornecedores, estes têm de ser
recomendados ou autorizados pela Siemens. Para garantir um funcionamento em segurança e correto dos
produtos é essencial proceder corretamente ao transporte, armazenamento, posicionamento, instalação,
montagem, colocação em funcionamento, operação e manutenção. Devem-se respeitar as condições ambiente
autorizadas e observar as indicações nas respetivas documentações.

Marcas
Todas denominações marcadas pelo símbolo de propriedade autoral ® são marcas registradas da Siemens AG.
As demais denominações nesta publicação podem ser marcas em que os direitos de proprietário podem ser
violados, quando usadas em próprio benefício, por terceiros.
Exclusão de responsabilidade
Nós revisamos o conteúdo desta documentação quanto a sua coerência com o hardware e o software descritos.
Mesmo assim ainda podem existir diferenças e nós não podemos garantir a total conformidade. As informações
contidas neste documento são revisadas regularmente e as correções necessárias estarão presentes na próxima
edição.

Siemens AG A5E36617837 Copyright © Siemens AG 2015.


Division Digital Factory Ⓟ 10/2015 Sujeito a alterações Todos os direitos reservados
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANHA
Prefácio

Componentes da documentação

Documento Conteúdo
Instruções de operação (este manual)
Início Descreve como instalar, conectar, operar e executar o
comissionamento básico do inversor sistema servo
SINAMICS V90.
Guia de instalação dos servomotores SIMOTICS S-1FL6 Descreve como instalar o servomotor SMOTICS S-1FL6 e
as notas de segurança relevantes.

Grupo-alvo
Este manual fornece informações sobre o sistema servo SINAMICS V90 para planejadores,
operadores, engenheiros mecânicos, engenheiros elétrico, engenheiros de
comissionamento e engenheiros de serviço.

Suporte técnico

País Hotline
China +86 400 810 4288
Alemanha +49 911 895 7222
Itália +39 (02) 24362000
Índia +91 22 2760 0150
Turquia +90 (216) 4440747
Mais informações de contato para serviço:
Contatos para suporte (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 3
Prefácio

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


4 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Índice remissivo

Prefácio .................................................................................................................................................. 3
1 Instruções de segurança ....................................................................................................................... 11
1.1 Instruções adicionais de segurança .......................................................................................11
1.2 Instruções fundamentais de segurança ..................................................................................19
1.2.1 Instruções de segurança gerais ..............................................................................................19
1.2.2 Manuseio de componentes sensíveis à eletrostática (ESD) ..................................................25
1.2.3 Industrial Security ...................................................................................................................25
1.2.4 Riscos residuais dos sistemas de acionamento (Power Drive Systems) ...............................26
1.2.5 Riscos residuais durante a operação de motores elétricos ....................................................27
2 Informação Geral .................................................................................................................................. 29
2.1 Produtos ..................................................................................................................................29
2.1.1 Componentes do inversor .......................................................................................................29
2.1.2 Componentes do motor ..........................................................................................................32
2.2 Combinação de dispositivo .....................................................................................................34
2.3 Características gerais do produto ...........................................................................................36
2.4 Configuração do sistema ........................................................................................................39
2.5 Acessórios ..............................................................................................................................43
2.6 Lista de função ........................................................................................................................53
2.7 Dados técnicos .......................................................................................................................55
2.7.1 Dados técnicos - servoacionamentos .....................................................................................55
2.7.2 Dados técnicos - servomotores ..............................................................................................59
2.7.3 Dados técnicos - cabos...........................................................................................................67
3 Montagem............................................................................................................................................. 69
3.1 Instalação no inversor .............................................................................................................69
3.1.1 Direção de montagem e folgas ...............................................................................................69
3.1.2 Gabaritos de perfuração e dimensões do perfil ......................................................................70
3.1.3 Instalação no inversor .............................................................................................................74
3.2 Instalação do motor ................................................................................................................74
3.2.1 Direção de montagem e dimensões .......................................................................................74
3.2.2 Instalação do motor ................................................................................................................80
4 Conexão ............................................................................................................................................... 83
4.1 Conexão do sistema ...............................................................................................................83
4.2 Fiações do circuito principal ...................................................................................................88
4.2.1 Alimentação da linha - L1, L2, L3 ...........................................................................................88
4.2.2 Alimentação do motor - U, V, W .............................................................................................89
4.3 Controle/status de interface ....................................................................................................92
4.3.1 Entrada/saída digital (DIs/DOs) ..............................................................................................94

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 5
Índice remissivo

4.3.1.1 DIs .......................................................................................................................................... 95


4.3.1.2 DOs ...................................................................................................................................... 100
4.3.2 Entradas do trem de pulso/saídas do encoder (PTIs/PTOs) ............................................... 103
4.3.2.1 PTIs ...................................................................................................................................... 103
4.3.2.2 PTOs .................................................................................................................................... 104
4.3.3 Entradas/saídas analógicas (AIs/AOs) ................................................................................ 105
4.3.3.1 AIs ........................................................................................................................................ 105
4.3.3.2 AOs ...................................................................................................................................... 105
4.3.4 Fiações padrões da aplicação (ajuste de fábrica) ............................................................... 107
4.3.4.1 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI) ...................................................... 107
4.3.4.2 Controle de posição interna (IPos) ...................................................................................... 109
4.3.4.3 Controle de velocidade (S) .................................................................................................. 111
4.3.4.4 Controle de torque (T) .......................................................................................................... 113
4.3.5 Exemplos de conexão com CLPs ........................................................................................ 115
4.3.5.1 SIMATIC S7-200 SMART .................................................................................................... 115
4.3.5.2 SIMATIC S7-200 .................................................................................................................. 119
4.3.5.3 SIMATIC S7-1200 ................................................................................................................ 123
4.4 Fonte de alimentação de 24 V/STO .................................................................................... 127
4.5 Interface encoder ................................................................................................................. 128
4.6 Resistor de frenagem externo - DCP, R1 ............................................................................ 132
4.7 Interface do freio de retenção do motor (variante de 400 V somente) ................................ 133
4.8 Interface RS485 ................................................................................................................... 134
5 Comissionamento ................................................................................................................................135
5.1 Informações gerais de comissionamento ............................................................................ 135
5.2 Comissionamento inicial no modo JOG ............................................................................... 136
5.3 Comissionamento no modo de controle de posição (PTI) do trem de pulso ....................... 139
5.4 Comissionamento no modo de controle de posição interna (IPos) ..................................... 141
5.5 Comissionamento no modo de controle de velocidade (S) ................................................. 144
5.6 Comissionamento no modo de controle de torque (T) ........................................................ 146
6 Painel básico do operador (BOP) .........................................................................................................149
6.1 Características gerais BOP .................................................................................................. 149
6.1.1 Display BOP ......................................................................................................................... 150
6.1.2 Botões de controle ............................................................................................................... 153
6.2 Estrutura do parâmetro ........................................................................................................ 154
6.3 Exibição do status efetivo .................................................................................................... 155
6.4 Operações básicas .............................................................................................................. 156
6.4.1 Edição de parâmetros .......................................................................................................... 157
6.4.2 Visualização de parâmetros................................................................................................. 159
6.4.3 Pesquisa de parâmetros no menu "P ALL" ......................................................................... 159
6.5 Funções auxiliares ............................................................................................................... 160
6.5.1 Jog ....................................................................................................................................... 161
6.5.2 Salvamento dos parâmetros (RAM para ROM) ................................................................... 162
6.5.3 Ajuste de parâmetros com o padrão .................................................................................... 163

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


6 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Índice remissivo

6.5.4 Transferência de dados (inversor para SD)..........................................................................163


6.5.5 Transferência de dados (SD para o inversor) ......................................................................164
6.5.6 Atualização de firmware........................................................................................................165
6.5.7 Ajuste de defasagem AI ........................................................................................................166
6.5.8 Ajuste de um encoder absoluto ............................................................................................167
7 Funções de controle............................................................................................................................ 169
7.1 Controles compostos ............................................................................................................169
7.2 Funções gerais .....................................................................................................................171
7.2.1 Servo acionado .....................................................................................................................171
7.2.2 Direção da rotação do motor ................................................................................................172
7.2.3 Sobrepercurso ......................................................................................................................172
7.2.4 Freio de retenção do motor ..................................................................................................174
7.2.5 Método de parada na desenergização do servo ..................................................................178
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI) .......................................................179
7.3.1 Sequência de SON ...............................................................................................................179
7.3.2 Seleção de um valor de referência do canal de entrada do trem de pulso ..........................180
7.3.3 Seleção de um valor de referência da forma de entrada do trem de pulso .........................180
7.3.4 Na posição (INP)...................................................................................................................181
7.3.5 Função de suavização ..........................................................................................................182
7.3.6 Relação da engrenagem eletrônica ......................................................................................182
7.3.7 Inibição do valor de referência de entrada do trem de pulso (P-TRG) .................................186
7.3.8 Limite de velocidade .............................................................................................................187
7.3.9 Limite de torque ....................................................................................................................188
7.3.10 Remoção de pulsos de inclinação (CLR) .............................................................................191
7.3.11 Referência (somente para o encoder absoluto) ...................................................................193
7.3.12 Função TDP ..........................................................................................................................193
7.4 Controle de posição interna (IPos) .......................................................................................195
7.4.1 Sistema mecânico de ajuste de parâmetro ..........................................................................195
7.4.2 Ajuste do valor de referência de posição fixa .......................................................................196
7.4.3 Seleção do modo de posicionamento - absoluto/incremental ..............................................198
7.4.4 Configuração do eixo linear/modular ....................................................................................199
7.4.5 Compensação da folga .........................................................................................................199
7.4.6 Referência .............................................................................................................................200
7.4.7 Limite de posicionamento do software .................................................................................209
7.4.8 Limite de velocidade .............................................................................................................210
7.4.9 Limite de torque ....................................................................................................................210
7.4.10 Seleção de um valor de referência de posição fixa e início do posicionamento ..................210
7.5 Controle de velocidade (S) ...................................................................................................212
7.5.1 Configuração do ponto de ajuste de velocidade ..................................................................212
7.5.1.1 Controle de velocidade com valor de referência externo de velocidade analógica .............213
7.5.1.2 Controle de velocidade com valor de referência de velocidade fixa ....................................214
7.5.2 Direção e parada ..................................................................................................................215
7.5.3 Limite de velocidade .............................................................................................................215
7.5.4 Limite de torque ....................................................................................................................215
7.5.5 Grampo de velocidade zero ..................................................................................................216
7.5.6 Gerador com função em rampa ............................................................................................217
7.6 Controle de torque (T)...........................................................................................................219
7.6.1 Capacidade de sobrecarga 300% ........................................................................................219
7.6.2 Valor de referência de torque ...............................................................................................220

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 7
Índice remissivo

7.6.2.1 Controle de torque com valor de referência externo do torque analógico .......................... 220
7.6.2.2 Controle de torque com o valor de referência fixo de torque .............................................. 221
7.6.3 Direção e parada.................................................................................................................. 221
7.6.4 Limite de velocidade ............................................................................................................ 222
7.7 Comunicação com o CLP .................................................................................................... 223
7.7.1 Comunicação por USS ........................................................................................................ 223
7.7.2 Comunicação por Modbus ................................................................................................... 225
7.8 Sistema de posição absoluta ............................................................................................... 239
7.8.1 Sequência de transmissão para dados de posição absoluta .............................................. 240
8 Função de segurança integrada ...........................................................................................................243
8.1 Normas e regulamentações ................................................................................................. 243
8.1.1 Informação Geral ................................................................................................................. 243
8.1.1.1 Objetivos .............................................................................................................................. 243
8.1.1.2 Segurança funcional ............................................................................................................ 244
8.1.2 Segurança de máquinas na Europa .................................................................................... 244
8.1.2.1 Diretriz da máquina .............................................................................................................. 245
8.1.2.2 Normas europeias harmonizadas ........................................................................................ 245
8.1.2.3 As normas para implementação de controladores relacionadas à segurança .................... 247
8.1.2.4 DIN EN ISO 13849-1 (substitui EN 954-1) .......................................................................... 248
8.1.2.5 EN 62061 ............................................................................................................................. 249
8.1.2.6 Série de normas EN 61508 (VDE 0803) .............................................................................. 251
8.1.2.7 Análise de risco/avaliação ................................................................................................... 251
8.1.2.8 Redução de risco ................................................................................................................. 253
8.1.2.9 Risco residual....................................................................................................................... 253
8.1.3 Segurança da máquina nos EUA......................................................................................... 253
8.1.3.1 Requisitos mínimos da OSHA ............................................................................................. 254
8.1.3.2 Listagem NRTL .................................................................................................................... 254
8.1.3.3 NFPA 79 ............................................................................................................................... 254
8.1.3.4 ANSI B11 ............................................................................................................................. 255
8.1.4 Segurança da máquina no Japão ........................................................................................ 256
8.1.5 Regulamentações dos equipamentos ................................................................................. 257
8.2 Informações gerais sobre a Segurança Integrada SINAMICS ............................................ 257
8.3 Recursos do sistema ........................................................................................................... 257
8.3.1 Dados de segurança funcional STO .................................................................................... 257
8.3.2 Certificação .......................................................................................................................... 258
8.3.3 Instruções de segurança ...................................................................................................... 258
8.3.4 Probabilidade de falha da função de segurança ................................................................. 259
8.3.5 Tempo de resposta .............................................................................................................. 260
8.3.6 Risco residual....................................................................................................................... 260
8.4 Funções básicas de Segurança Integrada .......................................................................... 261
8.4.1 Safe Torque Off (STO) ......................................................................................................... 261
8.4.2 Detecção de erro dormente forçado .................................................................................... 263
9 Ajuste ..................................................................................................................................................265
9.1 Características gerais do controlador .................................................................................. 265
9.2 Modo de ajuste..................................................................................................................... 267
9.3 Autoajuste por um botão ...................................................................................................... 269

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


8 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Índice remissivo

9.4 Ajuste automático em tempo real .........................................................................................274


9.5 Ajuste manual .......................................................................................................................279
9.6 Supressão de ressonância ...................................................................................................281
9.7 Supressão de vibrações de baixa frequência .......................................................................284
9.8 Comutação do ganho............................................................................................................285
9.8.1 Comutação do ganho usando um sinal de entrada digital externa (G-CHANGE) ...............286
9.8.2 Comutação do ganho usando o desvio de posição..............................................................287
9.8.3 Comutação do ganho usando a frequência do valor de referência de posicionamento ......288
9.8.4 Comutação do ganho usando a velocidade efetiva..............................................................288
9.9 Comutação PI/P ....................................................................................................................290
9.9.1 Comutação PI/P usando o valor de referência de torque.....................................................292
9.9.2 Comutação PI/P usando um sinal de entrada digital externa (G-CHANGE)........................293
9.9.3 Comutação PI/P usando o valor de referência da velocidade .............................................293
9.9.4 Comutação PI/P usando o valor de referência da aceleração .............................................294
9.9.5 Comutação PI/P usando o desvio de pulso ..........................................................................295
10 Parâmetros ......................................................................................................................................... 297
10.1 Visão geral ............................................................................................................................297
10.2 Lista de parâmetros ..............................................................................................................299
11 Diagnóstico ......................................................................................................................................... 341
11.1 Visão geral ............................................................................................................................341
11.2 Lista de falhas e alarmes ......................................................................................................346
A Apêndice............................................................................................................................................. 367
A.1 Conjunto de conectores do cabo na lateral do motor ...........................................................367
A.2 Conjunto de terminais do cabo na lateral do inversor ..........................................................369
A.3 Seleção do motor ..................................................................................................................372
A.3.1 Procedimento de seleção .....................................................................................................372
A.3.2 Descrição de parâmetro........................................................................................................373
A.3.3 Exemplos de seleção ............................................................................................................376
A.4 Substituição de ventoinhas ...................................................................................................377
Índice .................................................................................................................................................. 379

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 9
Índice remissivo

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


10 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Instruções de segurança 1
1.1 Instruções adicionais de segurança

Verificação da entrega

Indicação
Produtos intactos
Os produtos recebidos devem estar intactos. Não é permitido colocar em uso uma unidade
danificada.

Transporte e armazenagem

ATENÇÃO
Perda de propriedade
Comunique imediatamente o pessoal de serviço da Siemens se encontrar algum dano
após a entrega. Se o equipamento for armazenado, mantenha-o em um ambiente seco,
livre de poeira e com baixa vibração. A temperatura de armazenagem varia de -40 °C a
+70 °C.
Caso contrário, sofrerá perda de propriedade.

Instalação do sistema mecânico

AVISO
Morte ou lesão corporal grave provenientes de um ambiente de instalação hostil
Um ambiente de instalação hostil colocará em risco a segurança do pessoal e o
equipamento. Portanto,
• Não instale o inversor e o motor em uma área próxima a inflamáveis ou combustíveis,
perigo por água ou corrosão.
• Não instale o inversor e o motor em uma área em que possam ser expostos a vibrações
constantes ou choques físicos.
• Não mantenha o inversor exposto à forte interferência eletromagnética.
• Certifique-se de que não haja corpo estranho (ex. lascas de madeira ou metal, poeira,
papel, etc.) dentro do inversor ou no dissipador de calor do inversor.
• Certifique-se de que o inversor seja instalado em um gabinete elétrico com um grau de
proteção adequado.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 11
Instruções de segurança
1.1 Instruções adicionais de segurança

Indicação
Folga na montagem
Para garantir uma boa dissipação de calor e para facilitar o cabeamento, mantenha folga
suficiente entre os inversores, um inversor e outro dispositivo/parede interna do gabinete.

Indicação
Aperto do parafuso
Certifique-se de fixar o parafuso à porta do terminal do inversor após concluir o trabalho de
instalação.

Instalação do sistema elétrico

PERIGO
Pode ocorrer morte ou lesão corporal grave devido a choque elétrico
A corrente de fuga a terra para o inversor pode ser superior a CA 3,5 mA, o que pode
causar morte ou lesão corporal grave devido ao choque elétrico.
Uma conexão terra fixa é necessária para eliminar fuga de corrente perigosa. Além disso,
o tamanho mínimo do condutor de terra de proteção deve atender aos regulamentos locais
de segurança para equipamentos com alta corrente de fuga.

PERIGO
Perigo de morte quando os conectores PE são tocados
Quando o equipamento estiver em funcionamento, os conectores PE podem apresentar
corrente perigosa ao toque; se tocados, podem causar morte ou ferimentos graves.
• Não toque o conector PE durante a operação ou dentro de um determinado período
após desconectar a alimentação.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


12 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Instruções de segurança
1.1 Instruções adicionais de segurança

AVISO
lesão corporal pessoal e dano à propriedade devido à conexões incorretas
Conexões incorretas têm altos riscos de choque elétrico e curto circuito, o que colocará em
risco a segurança do pessoal e o equipamento.
• O inversor deve ser conectado diretamente com o motor. Não é permitido conectar um
capacitor, indutor ou filtro entre eles.
• Certifique-se de que todas as conexões estejam corretas e confiáveis e o inversor e o
motor bem aterrados.
• A tensão de alimentação da linha deve estar dentro da faixa permitida (consulte a placa
nominal do inversor). Nunca conecte o cabo de alimentação da linha aos terminais U,
V, W do motor ou conecte o cabo de potência do motor aos terminais de entrada de
linha L1, L2, L3.
• Nunca conecte os terminais U, V, W em uma sequência de fase intercambiada.
• Se a marcação CE para cabos for obrigatória em alguns casos, o cabo de potência do
motor, o cabo de alimentação da linha e o cabo do freio usados devem todos ser
blindados.
• Para a conexão da caixa de terminal, certifique-se de que as folgas entre as partes
alimentadas não isoladas sejam de pelo menos 5,5 mm.
• Faça o roteamento dos cabos de sinal e dos cabos de alimentação separadamente em
diferentes eletrodutos de cabo. Os cabos de sinal devem ter pelo menos 10 cm de
distância dos cabos de alimentação.
• Os cabos conectados não podem entrar em contato com as peças mecânicas do
roteamento.

CUIDADO
lesão corporal pessoal e dano à propriedade devido à proteção inadequada
A proteção inadequada pode causar lesão corporal pessoais leves ou danos à
propriedade.
• O inversor precisa ter sido desconectado da fonte de alimentação por, pelo menos,
cinco minutos antes de realizar qualquer fiação ao inversor.
• Verifique se o equipamentos está desenergizado!
• Certifique-se de que o inversor e o motor estejam devidamente aterrados.
• Roteie um segundo condutor PE com uma seção transversal do condutor do sistema de
alimentação em paralelo com a linha terra de proteção através de terminais separados
ou use um condutor de cobre da linha terra de proteção com uma seção transversal de
10 mm2.
• Os terminais para conexões equipotenciais que existem além dos terminais para os
condutores PE não devem ser usados para malha através de condutores PE.
• Para garantir a separação de proteção, deve-se usar um transformador separador para
o sistema de alimentação da linha de 200 Vca/380 Vca.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 13
Instruções de segurança
1.1 Instruções adicionais de segurança

ATENÇÃO
Dano para a propriedade devido à tensão de entrada incorreta
A tensão de entrada incorreta causará grave dano ao inversor.
Recomenda-se que a tensão de entrada efetiva não seja superior a 110% da tensão
nominal ou inferior a 75%.

Indicação
Fiação STO
A função safe torque off (STO) pode parar um motor usando relés de segurança sem
envolver qualquer controle de nível superior. Ela é desabilitada na configuração de fábrica
através do curto circuito dos terminais STO. A função de segurança do servoacionamento é
SIL 2 (EN61800-5-2).
Conecte os terminais STO como os requisitos efetivos.

Comissionamento/Operação

CUIDADO
Queimaduras devido à superfície quente
A temperatura em operação da placa de base do inversor e o dissipador de calor é
superior a 65 °C e a temperatura da superfície do motor pode chegar a 80 °C. A superfície
quente pode queimar suas mãos.
Não toque o motor ou o dissipador de calor do inversor durante a operação ou após um
determinado período desde a desconexão da alimentação.

ATENÇÃO
Redução da vida útil da frenagem do motor
A frenagem do motor é usada para fins de suporte apenas. Paradas de emergência
frequentes com a frenagem do motor encurtará a vida útil do motor.
A menos que absolutamente necessário, não aplique a frenagem do motor como uma
parada de emergência ou um mecanismo de desaceleração.

ATENÇÃO
Dano ao equipamento devido a ligar/desligar frequentemente
Ligar/desligar frequentemente causará dano ao inversor.
Não ligue/desligue a alimentação frequentemente.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


14 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Instruções de segurança
1.1 Instruções adicionais de segurança

Indicação
Requisito de tensão
Antes de ativar a alimentação, certifique-se de que o sistema de acionamento foi instalado e
conectado de forma confiável e a tensão de alimentação da linha esteja dentro da faixa
permitida.

Indicação
Interferência no funcionamento do inversor devido ao uso de dispositivos de rádio
Alguns fatores ambientais podem resultar em redução da alimentação, ex. altitude e
temperatura nas proximidades. Neste caso, o inversor não pode funcionar normalmente.
Fatores ambientais devem ser levados em conta durante o comissionamento ou a operação.

Localização de falhas

AVISO
O inversor permanece carregado
O inversor pode permanecer carregado um curto período de tempo após ser desligado.
Tocar os terminais ou desconectar os cabos pode causar lesão corporal leve devido a
choque elétrico.
Não toque nos terminais ou desconecte os cabos até que o sistema de acionamento tenha
ficado desconectado por, pelo menos, cinco minutos.

AVISO
lesão corporal devido à reinicialização inesperada
A máquina pode reiniciar inesperadamente após a fonte de alimentação ter sido desligada
e ligada novamente de repente. Tocar a máquina em uma situação como esta pode causar
lesão corporal.
Não se toque na máquina após a fonte de alimentação ter sido ligada novamente.

Descarte

Indicação
Descarte do equipamento
O descarte do equipamento deve ser feito em conformidade com as regulamentações da
administração de proteção ambiental competente quanto ao descarte de material eletrônico.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 15
Instruções de segurança
1.1 Instruções adicionais de segurança

Certificação

AVISO
Exigências para instalações nos Estados Unidos/Canadá (UL/cUL)
Adequado para uso em um circuito capaz de fornecer, no máximo, 65000 rms amperes
simétricos, 480 Vca no máximo para variantes de inversores de 400 V ou 240 Vca no
máximo para inversores de variantes de 200 V, quando protegidos por fusíveis certificados
UL/cUL (JDDZ)ou pela combinação de controladores de motor do tipo E. Para cada
tamanho de estrutura AA, A, B, C e D, use somente o fio de cobre de 75 °C.
Este equipamento é capaz de fornecer proteção contra sobrecarga do motor interno de
acordo com UL508C.
Para instalações canadenses (cUL), a rede de alimentação principal do inversor deve ser
equipada com qualquer supressor externo recomendado com as seguintes características:
• Dispositivos de proteção contra sobretensão; o dispositivo deve ser um dispositivo de
proteção contra sobretensão relacionado (código de categoria VZCA e VZCA7)
• Tensão nominal de 480/277 VCA, 50/60 Hz, trifásico
• Tensão de crimpagem VPR = 2000 V, IN = 3 kA min, MCOV = 508 Vca, SCCR = 65 kA
• Adequado para a aplicação do tipo 2 SPD
• O aperto deve ser estabelecido entre as fases e também entre a fase e o terra.

AVISO
Prejudicial à saúde devido à radiação eletromagnética
Este produto pode causar radiação eletromagnética de alta frequência a qual é prejudicial
à saúde. Portanto, em um ambiente residencial, certifique-se de tomar as medidas de
supressão necessárias.

Indicação
Diretiva europeia de baixa tensão
Nossos produtos estão em conformidade com EN61800-5-1: Normas 2007 e diretiva de
baixa tensão (diretiva de baixa tensão 2006/95/EC).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


16 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Instruções de segurança
1.1 Instruções adicionais de segurança

Indicação
Instruções ECM
• A fim de atender as normas EMC, todos os cabos conectados ao sistema SINAMICS
V90 devem ser blindados, incluindo cabos da alimentação da linha até o filtro de linha e
do filtro de linha ao inversor SINAMICS V90.
• Os inversores SINAMICS V90 foram testados em conformidade com os requisitos de
emissão da categoria de ambiente C2 (doméstico). As emissões condutivas e as
emissões radiadas estão em conformidade com a norma EN 55011 e atingiram a Classe
A.
• Em um ambiente residencial , este produto pode causar interferências de alta frequência
que podem necessitar de medidas de supressão.
• Para um teste de emissão radiada, será usado um filtro CA externo (entre a fonte de
alimentação e o inversor) para atender as especificações da EMC e o inversor será
instalado dentro de uma câmara metálica blindada, outras partes do sistema de controle
de movimento (incluindo CLP, fonte de alimentação CC, inversor spindle, motor) serão
colocadas dentro da câmara blindada.
• Para um teste de emissão condutiva, será usado um filtro CA externo (entre a fonte de
alimentação e o inversor) para atender as especificações da EMC.
• Para o teste de emissão radiada e de emissão condutiva, o comprimento do cabo da
alimentação da linha entre o filtro de linha e o inversor deve ser menor que 1 m.
• O valor de corrente harmônica do SINAMICS V90 ultrapassa o limite da classe A da IEC
61000-3-2, mas o sistema SINAMICS V90 instalado dentro da Categoria C2 First
Environment exige aceitação da autoridade da rede para conexão com a rede pública de
alimentação de baixa tensão. Por favor contate seu fornecedor da rede de alimentação
local.

Informações referentes aos produtos não Siemens

Indicação
Produtos não Siemens
Este documento contém recomendações referentes a produtos que não são da Siemens.
Produtos não Siemens cuja adequação fundamental nos é familiar. É desnecessário dizer
que produtos equivalentes de outros fabricantes podem ser usados. Nossas
recomendações devem ser vistas como informações úteis, não como especificações ou
obrigatoriedade. Não assumimos responsabilidade pela qualidade e propriedade/recurso
dos produtos não Siemens.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 17
Instruções de segurança
1.1 Instruções adicionais de segurança

Etiquetas de advertência
As etiquetas de advertência anexadas ao motor ou inversor têm os seguintes significados:

Símbolo Descrição
Risco de choque elétrico
Não toque em nenhum terminal ou desconecte os cabos até que o aciona-
mento tenha ficado desconectado da alimentação por, pelo menos, cinco
minutos.
Cuidado
Preste atenção às informações dadas sobre a placa de classificação e as
instruções de operação.
Para mais informações, consulte este manual.
Superfície quente
Não toque no dissipador de calor do inversor durante a operação ou dentro
de um determinado período desde a desconexão porque sua temperatura
da superfície pode chegar a 65 °C.
Sem batimento no eixo
Não exerça nenhum choque na extremidade do eixo, caso contrário, o
encoder pode ser danificado.

Terminal condutor de proteção

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


18 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Instruções de segurança
1.2 Instruções fundamentais de segurança

1.2 Instruções fundamentais de segurança

1.2.1 Instruções de segurança gerais

PERIGO
Risco de vida devido às peças sob tensão e outras fontes de energia
Tocar em peças que estejam sob tensão pode levar a graves lesões ou à morte.
• Somente trabalhe nos aparelhos elétricos quando estiver qualificado para tal.
• Respeite as regras de segurança específicas do país em todos os trabalhos.
No geral são válidas seis etapas para estabelecer a segurança:
1. Prepare o desligamento antes e informe a todos os envolvidos que sejam afetados pelo
processo.
2. Comute a máquina para isenção de tensão.
– Desligue a máquina.
– Espere pelo tempo de descarga, mencionado nas placas de aviso.
– Verifique a isenção de tensão de condutor contra condutor e de condutor contra o
condutor de proteção.
– Verifique se os circuitos de alimentação auxiliares existentes estão sem tensão.
– Assegure-se de que os motores não possam se movimentar.
3. Identifique todas as outras fontes de energia perigosas, tais como ar comprimido,
sistema hidráulico ou água.
4. Isole ou neutralize todas as fontes de energia perigosas, por ex., fechando os
interruptores, aterrando ou cruto-circuitando ou fechando as válvulas.
5. Proteja as fontes de energia contra uma religação.
6. Certifique-se de que a máquina correta esteja totalmente travada.
Após a conclusão dos trabalhos, restaure a prontidão operacional novamente na
sequência inversa.

AVISO
Risco de vida devido à tensão perigosa ao conectar uma fonte de alimentação
inapropriada
Tocar em peças que estejam sob tensão pode levar a graves lesões ou à morte.
• Utilize, para todas as conexões e terminais dos módulos eletrônicos, apenas as fontes
de alimentação que disponibilizarem as tensões de saída SELV- (Safety Extra Low
Voltage) ou PELV- (Protective Extra Low Voltage).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 19
Instruções de segurança
1.2 Instruções fundamentais de segurança

AVISO
Perigo de morte quando partes energizadas são tocadas em dispositivo/motores
danificados
Manuseio inadequado de motores/dispositivos pode danificá-los.
Para motores/dispositivos danificados, as tensões perigosas podem estar presentes no
invólucro ou nos componentes expostos.
• Garanta a conformidade com os valores limites especificados nos dados técnicos
durante o transporte, armazenamento e operação.
• Não use dispositivos/motores danificados.

AVISO
Risco de vida devido a choque elétrico no caso de blindagens não colocadas sobre os
condutores
Devido ao acoplamento capacitivo, podem se originar choques letais no caso de
blindagens não colocadas sobre os condutores.
• Coloque as blindagens dos condutores e os fios não utilizados dos cabos em pelo
menos um lado, sobre o potencial da caixa aterrado.

AVISO
Risco de vida devido a choque elétrico no caso de falta de aterramento
No caso de falta ou de ligação do condutor de proteção dos aparelhos com a classe de
proteção I executada de modo deficiente, podem existir altas tensões nas peças
descobertas que, ao serem tocadas, podem provocar graves lesões ou morte.
• Aterre o aparelho de acordo com os regulamentos.

AVISO
Risco de vida devido a choque elétrico ao separar os conectores em operação
Ao separar os conectores em operação, os arcos voltaicos podem provocar graves lesões
ou morte.
• Abra os conectores apenas em estado isento de tensão, desde que estes não sejam
expressamente autorizados para a separação em operação.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


20 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Instruções de segurança
1.2 Instruções fundamentais de segurança

AVISO
Risco de vida devido a propagação de incêndio no caso de carcaças deficientes
Devido ao fogo e a formação de fumaça, podem ser causados graves danos às pessoas
ou materiais.
• Monte os aparelhos sem carcaça de proteção de tal modo em um armário de metal (ou
proteja o aparelho através de uma outra medida equivalente), que o contato com o fogo
seja impedido.
• Certifique-se de que a fumaça possa escapar pelas vias sob controle.

AVISO
Risco de vida devido ao movimento inesperado das máquinas quando se utilizar
radiocomunicadores móveis ou telefones celulares
Ao utilizar os radiocomunicadores móveis ou os telefones celulares com uma potência de
transmissão > 1 W a uma distância inferior a aprox. 2 m dos componentes, podem surgir
falhas de funcionamento nos aparelhos, que têm impacto sobre a segurança funcional das
máquinas e assim, colocam em risco as pessoas ou podem provocar danos materiais.
• Desligue os radiocomunicadores móveis ou os telefones celulares nas proximidades
imediatas dos componente.

AVISO
Risco de vida devido ao incêndio do motor no caso de sobrecarga do isolamento
No caso de uma ligação à terra em uma rede TI, há uma carga maior sobre o isolamento
do motor. A possível consequência é a quebra do isolamento com graves lesões corporais
ou morte devido à formação de fumaça e incêndio.
• Utilize um dispositivo de monitoramento que informa sobre uma falha de isolamento.
• Elimine a falha tão rápido quanto possível para não sobrecarregar o isolamento do
motor.

AVISO
Risco de vida devido a incêndio em caso de sobreaquecimento devido a espaços para
ventilação insuficientes
Os espaços para ventilação insuficientes podem provocar o sobreaquecimento de
componentes e posterior incêndio com formação de fumaça. Isto poderá ser a causa para
lesões corporais graves ou morte. Além disto, pode ocorrer um aumento das falhas e a
redução da vida útil dos aparelhos / sistemas.
• Mantenha sempre as distâncias mínimas em relação aos respectivos componentes
como espaços para ventilação.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 21
Instruções de segurança
1.2 Instruções fundamentais de segurança

AVISO
Risco de acidentes devido à falta de placas ou placas de aviso ilegíveis
As placas de aviso em falta ou ilegíveis podem provocar acidentes que resultam em graves
lesões corporais ou morte.
• Verifique a integridade das placas de aviso com base na documentação.
• Coloque as placas de aviso que faltam sobre os componentes, eventualmente no
respectivo idioma local.
• Substitua as placas de aviso ilegíveis.

ATENÇÃO
Danos em aparelhos devido a verificações inadequadas de tensão/isolamento
As verificações inadequadas de tensão/isolamento podem provocar danos no aparelho.
• Desconecte os aparelhos antes de uma verificação de tensão/isolamento da
máquina/instalação, uma vez que todos os conversores e motores são testados pelo
fabricante com relação à alta tensão, uma outra verificação no interior da
máquina/instalação não é necessária.

AVISO
Risco de vida devido às funções de segurança inativas
As funções de segurança inativas ou não adaptadas podem originar falhas de
funcionamento nas máquinas, as quais podem provocar graves lesões ou morte.
• Antes da colocação em funcionamento, observe as informações na documentação
pertinente do produto.
• Para as funções relevantes à segurança, efetue uma avaliação de segurança no
sistema completo, incluindo todos os componentes relacionados à segurança.
• Assegure-se, através de uma respectiva parametrização, de que as funções de
segurança empregadas sejam adaptadas à tarefa de acionamento e de automação e
que sejam ativadas.
• Execute um teste de funcionamento.
• Somente Coloque sua instalação em operação produtiva depois que tiver assegurado o
processo correto das funções relevantes à segurança.

Indicação
Indicações importantes de segurança sobre as funções Safety Integrated
Desde que pretenda utilizar as funções Safety Integrated, observe as indicações de
segurança nos manuais Safety Integrated.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


22 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Instruções de segurança
1.2 Instruções fundamentais de segurança

AVISO
Risco de vida devido a funções com falha da máquina em consequência da
parametrização incorreta ou alterada
Através da parametrização incorreta ou alterada podem se originar funções com falhas nas
máquinas, as quais podem provocar graves lesões ou morte.
• Proteja os parâmetros contra um acesso não autorizado.
• Domine as possíveis funções com falhas através de medidas apropriadas (por ex.,
PARADA DE EMERGÊNCIA ou DESLIGAMENTO DE EMERGÊNCIA).

AVISO
Risco de morte devido a campos magnéticos permanentes
Mesmo quando desligado, os motores elétricos com ímãs permanentes representam um
risco potencial para pessoas portadoras de marca-passo ou próteses que estejam
próximas a conversores/motores.
• Se você é uma dessas pessoas (com marca-passo ou prótese), mantenha uma
distância mínima de 2 m.
• Quando transportar ou armazenar motores com ímãs permanentes, sempre use a
embalagem original com as etiquetas de advertência anexadas.
• Identifique claramente o local de armazenamento com as etiquetas de advertência
adequadas.
• A regulamentação IATA deve ser observada quando o transporte for aéreo.

AVISO
Ferimentos causados por partes móveis ou partes que são arremessadas
Tocar nas partes móveis do motor ou elementos de saída do inversor e as peças soltas do
motor que foram arremessadas (ex. chavetas deslizantes) em operação pode resultar em
ferimentos graves ou morte.
• Remova todas as partes soltas ou prenda-as de forma que não possam ser
arremessadas.
• Não toque em nenhum peça móvel.
• Proteja todas as partes móveis com os devidos dispositivos.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 23
Instruções de segurança
1.2 Instruções fundamentais de segurança

AVISO
Risco de morte devido a incêndios se houver o superaquecimento causado por
refrigeração insuficiente
A refrigeração inadequada pode causar o superaquecimento que, por sua vez, pode
resultar em morte ou ferimentos graves causados pela fumaça ou fogo. Isso também pode
resultar de falhas graves e vida útil do motor reduzida.
• Conformidade com as especificações de refrigeração especificada para o motor.

AVISO
Risco de morte devido a incêndios como resultado do superaquecimento causado pela
operação incorreta
Quando operado incorretamente ou em caso de falha, o motor pode superaquecer e
causar a fogo ou fumaça. Isso pode resultar em ferimentos graves ou morte. Além disso,
temperaturas excessivamente altas destroem os componentes do motor e resultam em
falas graves e redução da vida útil dos motores.
• Opere o motor de acordo com as especificações relevantes.
• Opere somente os motores em conjunto com a monitoração eficiente da temperatura.
• Desligue imediatamente o motor se ocorrerem temperaturas excessivamente altas.

CUIDADO
Risco de morte devido ao toque em superfícies quentes
Quando estiver em operação, o motor pode alcançar altas temperaturas que podem causar
queimaduras se alguém tocar no motor.
• Monte o motor de forma que não fique acessível durante a operação.
Quando for necessário fazer a manutenção,
• espere o motor esfriar antes de iniciar qualquer trabalho.
• Use o equipamento de proteção individual adequado, p. ex.: luvas.

AVISO
Risco de vida devido a campos eletromagnéticos
Os sistemas de energia elétrica, por ex., os transformadores, os conversores, os motores
geram campos eletromagnéticos (CEM) em operação.
Com isso, são expostas ao risco principalmente as pessoas portadoras de marca-passos
ou de implantes que permanecerem na proximidade imediata dos aparelhos/sistemas.
• Certifique-se de que as pessoas em questão mantenham a distância necessária (pelo
menos de 2 m).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


24 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Instruções de segurança
1.2 Instruções fundamentais de segurança

1.2.2 Manuseio de componentes sensíveis à eletrostática (ESD)


Os componentes sob risco eletrostático (ESD) são componentes individuais, comutações
integradas, módulos ou aparelhos, que podem ser danificados por campos eletrostáticos ou
descargas eletrostáticas.

ATENÇÃO
Danos decorrentes dos campos elétricos ou descargas eletrostáticas
Os campos elétricos ou a descarga eletrostática podem provocar falhas de funcionamento
devido aos componentes individuais, às comutações integradas, aos módulos ou aos
aparelhos danificados.
• Embale, armazene, transporte e envie os componentes, os módulos ou aparelhos
eletrônicos somente na embalagem original do produto ou em outros materiais
adequados, por ex., espuma de borracha condutora ou película de alumínio.
• Somente toque nos componentes, módulos e aparelhos, quando eles tiverem sido
aterrados através de uma das seguintes medidas:
– Usar uma pulseira ESD
– Usar sapatos ESD ou tiras de aterramento ESD em áreas ESD com piso condutor
• Deposite os componentes, os módulos ou os aparelhos eletrônicos somente sobre as
bases condutoras (mesa com revestimento ESD, espuma ESD condutora, saco para
embalagem ESD, recipiente para transporte ESD).

1.2.3 Industrial Security

Indicação
Industrial Security
A Siemens oferece produtos e soluções com funções de Segurança Industrial, que auxiliam
na operação segura de instalações, soluções, máquinas, dispositivos e/ou redes. Eles são
elementos importantes para um amplo conceito de segurança industrial. Os produtos e
soluções da Siemens são continuamente aperfeiçoados, sob este ponto de vista. A Siemens
recomenda, informar-se impreterivelmente com regularidade sobre as atualizações de
produto.
Para garantir a operação segura dos produtos e soluções da Siemens é necessário adotar
medidas de proteção adequadas (por ex., conceito de proteção de células) e integrar cada
componente a um amplo conceito de segurança industrial, que corresponda ao atual nível
tecnológico. Ao fazer isso, também é importante considerar produtos de outros fabricantes
utilizados no conjunto. As informações mais detalhadas sobre o Industrial Security poderão
ser encontradas em Endereço (http://www.siemens.com/industrialsecurity).
Para estar sempre informado a respeito das atualizações de produtos, registre-se para
receber nosso boletim informativo específico do produto. Mais informações a respeito
podem ser encontradas em Endereço (http://support.automation.siemens.com).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 25
Instruções de segurança
1.2 Instruções fundamentais de segurança

AVISO
Perigo devido aos estados operacionais inseguros devido à manipulação do software
As manipulações do software (por ex., vírus, cavalos de troia, software malicioso, vermes)
podem provocar estados operacionais inseguros em sua instalação, o que pode provocar
morte, graves lesões corporais e danos materiais.
• Mantenha o software atualizado.
As informações e a Newsletter a respeito podem ser encontradas em Endereço
(http://support.automation.siemens.com).
• Integre os componentes de automação e de propulsão em um conceito de segurança
industrial global ou na máquina de acordo com o nível atual da técnica.
As informações mais detalhadas podem ser encontradas em Endereço
(http://www.siemens.com/industrialsecurity).
• Considere em seu conceito de segurança industrial global todos os produtos utilizados.

1.2.4 Riscos residuais dos sistemas de acionamento (Power Drive Systems)


Os componentes para o controle e acionamento de um sistema de acionamento são
permitidos para a aplicação industrial e comercial em redes industriais. A aplicação em
redes públicas exige outra projeção e/ ou medidas adicionais.
Apenas é permitido o funcionamento destes componentes em caixas fechadas ou em
quadros de distribuição superiores com coberturas de proteção fechadas e a aplicação de
todos os dispositivos de proteção.
O manuseio destes componentes apenas é permitido por pessoal técnico qualificado e
instruído que conhece e cumpre todas as indicações de segurança referentes aos
componentes e presentes na documentação técnica do usuário.
O fabricante da máquina deve considerar, de acordo com os respectivos regulamentos
locais (por ex., diretriz de máquinas CE), para a avaliação a ser executada, os seguintes
riscos residuais de sua máquina provenientes dos componentes para o sistema de comando
e o acionamento de um sistema de acionamento:
1. Movimentos inadvertidos de peças da máquina acionadas no momento da colocação em
funcionamento, do funcionamento, da conservação e do reparo, por ex. devido a
– Erros de HW e / ou SW em sensores, controles, atuadores e técnica de conexão
– Tempos de reação do controle e acionamento
– Condições de funcionamento e / ou ambientais fora da especificação
– Condensação / poluição condutora
– Erro durante a parametrização, programação, fiação e montagem
– Utilização de dispositivos de rádio / celulares imediatamente na proximidade do
controle
– Efeitos externos / danos

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


26 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Instruções de segurança
1.2 Instruções fundamentais de segurança

2. No caso de falha podem surgir no interior e no exterior do conversor temperaturas


excepcionalmente altas, inclusive chama aberta, assim como, as emissões de luz, ruídos,
partículas, gases, etc., por ex.:
– Defeito dos componentes
– Erro de software
– Condições de funcionamento e / ou ambientais fora da especificação
– Efeitos externos / danos
Os conversores da classe de proteção Open Type / IP20 devem ser instalados de tal
modo em um armário de metal (ou serem protegidos através de uma outra medida
equivalente), que o contato com o fogo seja impedido no interior e no exterior do
conversor.
3. Tensões efetivas de contato perigosas, por ex. devido a
– Defeito dos componentes
– Influência no caso de cargas eletrostáticas
– Indução de tensões em motores móveis
– Condições de funcionamento e / ou ambientais fora da especificação
– Condensação / poluição condutora
– Efeitos externos / danos
4. Campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos operacionais que, por ex., podem ser
perigosos para pessoas com marca-passo, implantes ou objetos metálicos que se
encontrem a uma distância insuficiente
5. Liberação de substâncias e emissões poluentes no caso de funcionamento incorreto e /
ou de eliminação de componentes incorreta

Indicação
Os componentes devem ser protegidos contra poluição condutora, por ex., através de
instalação em um armário de distribuição com a classe de proteção IP54 de acordo com
IEC 60529 ou NEMA 12.
Sob o pressuposto de que no local de instalação possa ser descartada a ocorrência de
poluição condutora, também será admissível uma classe de proteção correspondente mais
reduzida do quadro de distribuição.

Informações mais detalhadas respeito dos riscos residuais que provêm dos componentes de
um sistema de acionamento podem ser encontrados nos respectivos capítulos da
documentação técnica do usuário.

1.2.5 Riscos residuais durante a operação de motores elétricos


Os motores podem ser operados somente quando todos os equipamentos de proteção
forem utilizados.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 27
Instruções de segurança
1.2 Instruções fundamentais de segurança

Os motores podem ser manipulados somente por pessoal qualificado e instruído que
conheça e observe todas as instruções de segurança para os motores que são explicadas
na documentação técnica do usuário associada.
Ao avaliar o risco da máquina de acordo com as respectivas regulamentações locais (ex.,
Diretriz de maquinário EC), o fabricante da máquina deve considerar os seguintes riscos
residuais emitidos dos componentes de controle e de acionamento de um sistema de
acionamento:
1. Movimentos involuntários dos componentes acionados da máquina, durante atividades
de comissionamento, operação, manutenção e reparo, causados por condições como,
por exemplo,
– erros de hardware e/ou software nos sensores, sistema de controle, atuadores e
cabos e conexões
– tempos de resposta do sistema de controle e do inversor
– condições de operação e/ou ambientais que estejam fora da especificação
– Condensação/contaminação condutiva
– erros durante a montagem, instalação, programação e parametrização
– Utilização de dispositivos sem fio/telefones celulares próximos ao sistema de controle
– Influências externas/danos
2. Em caso de falha, temperaturas altas incomuns dentro e fora do motor, incluindo chamas,
emissão de luz, ruído, partículas, fumaça etc. podem resultar em, por exemplo,
– Falha do componente
– Erros do software na operação do conversor
– condições de operação e/ou ambientais que estejam fora da especificação
– Influências externas/danos
3. Sobretensões perigosas causadas por condições como, por exemplo,
– Falha do componente
– Influência durante cargas eletrostáticas
– Indução de tensões nos motores em funcionamento
– condições de operação e/ou ambientais que estejam fora da especificação
– Condensação/contaminação condutiva
– Influências externas/danos
4. Campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos gerados por sua operação e que
representem risco para pessoas com marca-passo, próteses metálicas e/ou implantes
etc., que estejam muito próximas do equipamento
5. Liberação de substâncias nocivas e emissões no caso de operação incorreta e/ou
descarte incorreto de componentes

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


28 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral 2
Os inversores SINAMICS V90 estão disponíveis em duas variantes, variante de 400 V e de
200 V.
A variante V90 de 400 V possui quatro tamanhos de estrutura: FSAA, FSA, FSB e FSC. São
usados somente em rede de alimentação trifásicas. A variante V90 de 200 V possui quatro
tamanhos de estrutura também. São elas FSA, FSB, FSC e FSD. Os inversores de
tamanhos de estrutura A, B e C são usados na rede de alimentação monofásica ou trifásica,
enquanto o inversor de tamanho de estrutura D é usado somente na rede de alimentação
trifásica.

2.1 Produtos

2.1.1 Componentes do inversor

Componentes no pacote do inversor de variante SINAMICS V90 200 V

Componente Ilustração Potência Dimensão do perfil Tamanho Número para pedido


nominal (kW) (Largura x Altura x da carcaça
Profundidade, mm)
SINAMICS V90, 0,1/0,2 45 x 170 x 170 FSA 6SL3210-5FB10-1UA0
mono e trifásico, 6SL3210-5FB10-2UA0
200 V
0,4 55 x 170 x 170 FSB 6SL3210-5FB10-4UA1
0,75 80 x 170 x 195 FSC 6SL3210-5FB10-8UA0
1,0/1,5/2,0 95 x 170 x 195 FSD 6SL3210-5FB11-0UA1
6SL3210-5FB11-5UA0
6SL3210-5FB12-0UA0

Conectores Para FSA e FSB

Para FSC e FSD

Placa de blind- para FSA e FSB


agem

para FSC e FSD

Documentação do Início Bilíngue Inglês-Chinês


usuário

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 29
Informação Geral
2.1 Produtos

Componentes no pacote do inversor de variante SINAMICS V90 400 V

Componente Ilustração Potência Dimensão do perfil Tamanho Número para pedido


nominal (Largura x Altura x da carcaça
(kW) Profundidade, mm)
SINAMICS V90, 0,4 60 x 180 x 200 FSAA 6SL3210-5FE10-4UA0
trifásico, 400 V 0,75/1,0 80 x 180 x 200 FSA 6SL3210-5FE10-8UA0
6SL3210-5FE11-0UA0
1,5/2,0 100 x 180 x 220 FSB 6SL3210-5FE11-5UA0
6SL3210-5FE12-0UA0
3,5/5,0/7,0 140 x 260 x 240 FSC 6SL3210-5FE13-5UA0
6SL3210-5FE15-0UA0
6SL3210-5FE17-0UA0

Conectores para FSAA e FSA

para FSB e FSC

Placa de blind- para FSAA e FSA


agem

para FSB e FSC

Documentação do Início Bilíngue Inglês-Chinês


usuário

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


30 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.1 Produtos

Placa nominal do inversor (exemplo)

① Nome do inversor ⑤ Número para pedido

② Entrada de alimentação ⑥ Número de série do produto

③ Potência de saída ⑦ Número de peça

④ Potência nominal do motor

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 31
Informação Geral
2.1 Produtos

2.1.2 Componentes do motor

Componentes no pacote do motor de baixa inércia SIMOTICS S-1FL6

Componente Ilustração Torque nominal (Nm) Altura do eixo (mm) Número para pedido
SIMOTICS S-1FL6, • 0,16 20 1FL6022-2AF21-1❑❑1
baixa inércia 1FL6024-2AF21-1❑❑1
• 0,32

• 0,64 30 1FL6032-2AF21-1❑❑1
• 1,27 1FL6034-2AF21-1❑❑1

• 2,39 40 1FL6042-2AF21-1❑❑1
• 3,18 1FL6044-2AF21-1❑❑1

• 4,78 50 1FL6052-2AF21-0❑❑1
• 6,37 1FL6054-2AF21-0❑❑1

Documentação do Guia de instalação dos servomotores SIMOTICS S-1FL6


usuário

Componentes no pacote do motor de alta inércia SIMOTICS S-1FL6

Componente Ilustração Torque nominal (Nm) Altura do eixo (mm) Número para pedido
SIMOTICS S-1FL6, • 1,27 45 1FL6042-1AF61-0❑❑1
alta inércia 1FL6044-1AF61-0❑❑1
• 2,39

• 3,58 65 1FL6061-1AC61-0❑❑1
• 4,78 1FL6062-1AC61-0❑❑1
• 7,16 1FL6064-1AC61-0❑❑1
• 8,36 1FL6066-1AC61-0❑❑1

• 9,55 1FL6067-1AC61-0❑❑1

• 11,90 90 1FL6090-1AC61-0❑❑1
• 16,70 1FL6092-1AC61-0❑❑1
• 23,90 1FL6094-1AC61-0❑❑1
• 33,40 1FL6096-1AC61-0❑❑1

Documentação do Guia de instalação dos servomotores SIMOTICS S-1FL6


usuário

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


32 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.1 Produtos

Placa de potência do motor (exemplo)

① Tipo de motor ⑦ Potência nominal ⑬ Corrente nominal

② Número para pedido ⑧ Tipo de encoder e resolução ⑭ Freio de retenção

③ Número de série ⑨ Classe térmica ⑮ ID do motor

④ Torque nominal ⑩ Grau de proteção ⑯ Peso

⑤ Torque de parada ⑪ Modo de operação do motor ⑰ Velocidade máxima

⑥ Tensão nominal ⑫ Corrente de parada ⑱ Velocidade nominal

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 33
Informação Geral
2.2 Combinação de dispositivo

2.2 Combinação de dispositivo


As tabelas abaixo mostram a combinação de servoacionamentos SINAMICS V90 e
servomotores SIMOTICS S-1FL6.

Combinação entre inversores variante V90 200 V e motores com baixa inércia
Servomotor SIMOTICS S-1FL6 Servoacionamento SINAMICS V90
Tipo Torque Potên- Veloci- Altura ID do motor Número do pe- Número para Ta- Fonte
nomi- cia dade do Sem freio Com freio dido
1) pedido manho de
nal nomi- nomi- eixo da alimen
(Nm) nal nal (mm) carca- men-
(kW) (rpm) ça tação
Baixa 0.16 0.05 3000 20 42 * 43 1FL6022-2AF21- 6SL3210-5FB10- FSA Mono/t
inércia 1A❑1 1UA0 rifásico
0.32 0.1 3000 20 46 47 1FL6024-2AF21- 200 Vc
1A❑1 aa
240 Vc
0.64 0.2 3000 30 50 * 51 1FL6032-2AF21- 6SL3210-5FB10-
a
1A❑1 2UA0
1,27 0,4 3000 30 54 * 55 1FL6034-2AF21- 6SL3210-5FB10- FSB
1A❑1 4UA1
2,39 0,75 3000 40 58 * 59 1FL6042-2AF21- 6SL3210-5FB10- FSC
1A❑1 8UA0
3.18 1 3000 40 62 * 63 1FL6044-2AF21- 6SL3210-5FB11- FSD Trifási
1A❑1 0UA1 co
4,78 1,5 3000 50 66 * 67 1FL6052-2AF21- 6SL3210-5FB11- 200 Vc
0A❑1 5UA0 aa
240 Vc
6.37 2 3000 50 70 * 71 1FL6054-2AF21- 6SL3210-5FB12-
a
0A❑1 0UA0

Combinação entre inversores variante V90 400 V e motores com alta inércia
Servomotor SIMOTICS S-1FL6 Servoacionamento SINAMICS V90
Tipo Torque Potên- Velo- Altura ID do motor Número do Número para Ta- Fonte
nominal cia lo- do Sem freio Com freio pedido
1) pedido manho de
(Nm) nomi- cidade eixo da alimen
nal nomi- (mm) carca- men-
(kW) nal ça tação
(rpm)
Alta 1,27 0,4 3000 45 18 * 19 1FL6042- 6SL3210-5FE10- FSAA Trifási
inér- 1AF61-0A❑1 4UA0 co
cia 10009 10038 1FL6042- 380 Vc
1AF61-0L❑1 aa
480 Vc
2,39 0,75 3000 45 20 * 21 1FL6044- 6SL3210-5FE10- FSA
a
1AF61-0A❑1 8UA0
10010 10039 1FL6044-
1AF61-0L❑1
3,58 0,75 2000 65 22 23 1FL6061- 6SL3210-5FE11-
1AC61-0A❑1 0UA0
10011 10040 1FL6061-
1AC61-0L❑1
4,78 1,0 2000 65 24 * 25 1FL6062-
1AC61-0A❑1
10012 10041 1FL6062-
1AC61-0L❑1

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


34 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.2 Combinação de dispositivo

Servomotor SIMOTICS S-1FL6 Servoacionamento SINAMICS V90


Tipo Torque Potên- Velo- Altura ID do motor Número do Número para Ta- Fonte
nominal cia lo- do Sem freio Com freio pedido
1) pedido manho de
(Nm) nomi- cidade eixo da alimen
nal nomi- (mm) carca- men-
(kW) nal ça tação
(rpm)
7,16 1,5 2000 65 26 * 27 1FL6064- 6SL3210-5FE11- FSB
1AC61-0A❑1 5UA0
10013 10042 1FL6064-
1AC61-0L❑1
8,36 1,75 2000 65 28 29 1FL6066-
1AC61-0A❑1
10014 10043 1FL6066-
1AC61-0L❑1
9,55 2,0 2000 65 30 * 31 1FL6067- 6SL3210-5FE12-
1AC61-0A❑1 0UA0
10015 10044 1FL6067-
1AC61-0L❑1
11,9 2,5 2000 90 32 33 1FL6090-
1AC61-0A❑1
10016 10045 1FL6090-
1AC61-0L❑1
16,7 3,5 2000 90 34 * 35 1FL6092- 6SL3210-5FE13- FSC
1AC61-0A❑1 5UA0
10017 10046 1FL6092-
1AC61-0L❑1
23,9 5,0 2000 90 36 * 37 1FL6094- 6SL3210-5FE15-
1AC61-0A❑1 0UA0
10018 10047 1FL6094-
1AC61-0L❑1
33,4 7,0 2000 90 38 * 39 1FL6096- 6SL3210-5FE17-
1AC61-0A❑1 0UA0
10019 10048 1FL6096-
1AC61-0L❑1
1)O símbolo ❑ nos números de pedido de motor servem para configurações opcionais
(mecânica). Consulte a explicação na placa de características nominais do motor
Componentes do motor (Página 32) para informações detalhadas.
2)Os valores de ID do motor marcados com asterisco (*) são as IDs incrementais padrão
para os inversores V90. Se você conectou um motor diferente ao inversor, você precisa
configurar a ID do motor manualmente.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 35
Informação Geral
2.3 Características gerais do produto

2.3 Características gerais do produto

Servoacionamento SINAMICS V90


● SINAMICS variante V90 200 V
FSA e FSB

FSC e FSD

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


36 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.3 Características gerais do produto

● SINAMICS variante V90 400 V


FSAA e FSA

FSB e FSC

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 37
Informação Geral
2.3 Características gerais do produto

Servomotores SIMOTICS S-1FL6


● Motores com baixa inércia
Altura do eixo: 20 mm, 30 mm e 40 mm

Altura do eixo: 50 mm

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


38 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.4 Configuração do sistema

● Motores com alta inércia


Altura do eixo: 45 mm, 65 mm e 90 mm

2.4 Configuração do sistema


O servoacionamento SINAMICS V90 é integrado à interface de entrada/saída digital,
interface de trem de pulso e interface analógica. Ele pode ser conectado a um controlador
Siemens como o S7-200, S7-1200 ou S7-200 SMART ou a um controlador de outros
fabricantes. As informações sobre a posição absoluta podem ser lidas a partir do
servoacionamento pelo CLP através da porta RS485.
Uma ferramenta de software de configuração, SINAMICS V-ASSISTANT, pode ser instalado
em um PC. O PC pode comunicar com o servoacionamento SINAMICS V90 com um cabo
USB para realizar as configurações dos parâmetros, executar testes, monitorar a tela de
status, ajustar os ganhos etc.
A ilustração a seguir mostra um exemplo de configuração do sistema servo SINAMICS V90 :

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 39
Informação Geral
2.4 Configuração do sistema

SINAMICS variante V90 200 V


A configuração para FSB quando usada na rede elétrica monofásica:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


40 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.4 Configuração do sistema

A ilustração abaixo mostra a conexão entre FSD e o servomotor com baixa inércia com eixo
de 50 mm de altura quando usado na rede de energia trifásica, por exemplo.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 41
Informação Geral
2.4 Configuração do sistema

SINAMICS variante V90 400 V

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


42 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.5 Acessórios

2.5 Acessórios

Cabos e conectores
A ilustração abaixo mostra os cabos entre o inversor e o motor e os conectores
configuráveis do cabo:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 43
Informação Geral
2.5 Acessórios

Você pode selecionar os cabos e conectores de acordo com a tabela abaixo:

MOTION-CONNECT 300 cabo Conector do cabo Conector do cabo


(lateral do motor) (lateral do inversor)
Tipo Compri N.º de enc.:. Tipo N.º de enc.:. Tipo N.º de enc.:.
pri- 6FX3002-... 6FX2003-... 6FX2003-...
mento
Cabo do freio (A1) 3m 5BK02-1AD0 Conector do freio 0LL52 - -
5m 5BK02-1AF0 (A2)

10 m 5BK02-1BA0
20 m 5BK02-1CA0
Cabo do freio (a1) 3m 5BL02-1AD0 Conector do freio 0LL51
5m 5BL02-1AF0 (a2)

7m* 5BL02-1AH0
10 m 5BL02-1BA0
15 m * 5BL02-1BF0
20 m 5BL02-1CA0
Cabo de alimentação 3m 5CK01-1AD0 Conector da ali- 0LL12 - -
(B1) 5m 5CK01-1AF0 mentação (B2)
10 m 5CK01-1BA0
20 m 5CK01-1CA0
Cabo de alimentação 3m 5CL01-1AD0 Conector da ali- 0LL11
(b1) 5m 5CL01-1AF0 mentação (b2)

7m* 5CL01-1AH0
10 m 5CL01-1BA0
15 m * 5CL01-1BF0
20 m 5CL01-1CA0
Cabo de alimentação 3m 5CK31-1AD0
(C1) 5m 5CK31-1AF0
10 m 5CK31-1BA0
20 m 5CK31-1CA0
Cabo de alimentação 3m 5CL11-1AD0
(c1) 5m 5CL11-1AF0
7m 5CL11-1AH0
10 m 5CL11-1BA0
15 m 5CL11-1BF0
20 m 5CL11-1CA0

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


44 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.5 Acessórios

MOTION-CONNECT 300 cabo Conector do cabo Conector do cabo


(lateral do motor) (lateral do inversor)
Tipo Compri N.º de enc.:. Tipo N.º de enc.:. Tipo N.º de enc.:.
pri- 6FX3002-... 6FX2003-... 6FX2003-...
mento
Cabo do encoder in- 3m 2CT20-1AD0 Conector do en- 0SL12 Conector do 0SB14
cremental (D1) 5m 2CT20-1AF0 coder incremental encoder
(D2) (d3)
10 m 2CT20-1BA0
20 m 2CT20-1CA0
Cabo do encoder in- 3m 2CT10-1AD0 Conector do en- 0SL11
cremental (d1) 5m 2CT10-1AF0 coder incremental
(d2)
7m* 2CT10-1AH0
10 m 2CT10-1BA0
15 m * 2CT10-1BF0
20 m 2CT10-1CA0
Cabo do encoder ab- 3m 2DB20-1AD0 Conector do en- 0DB12
soluto (E1) 5m 2DB20-1AF0 coder absoluto
(E2)
10 m 2DB20-1BA0
20 m 2DB20-1CA0
Cabo do encoder ab- 3m 2DB10-1AD0 Conector do en- 0DB11
soluto (e1) 5m 2DB10-1AF0 coder absoluto
(e2)
7m* 2DB10-1AH0
10 m 2DB10-1BA0
15 m * 2DB10-1BF0
20 m 2DB10-1CA0

* Os cabos com comprimento de 7 m e 15 m são fornecidos apenas para motor com alta inércia.

Cabo e conector (entre o inversor V90 e controlador)

Nome Número para pedido Comprimento (m)


Opção 1
Conector do valor de referência (50 pinos) 6SL3260-2NA00-0VA0 -
Cabo do valor de referência (50 pinos) 6SL3260-4NA00-1VB0 1
Opção 2
Cabo do valor de referência com borne (50 pinos) 6SL3260-4NA00-1VA5 0,5

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 45
Informação Geral
2.5 Acessórios

Fonte de alimentação externa de 24 Vcc


É necessária uma fonte de alimentação de 24 Vcc para alimentar o servoacionamento V90.
Consulte a tabela abaixo para selecionar a fonte de alimentação:

Sem um freio de retenção Com um freio de retenção


Tensão nominal (V) Corrente máxima (A) Tensão nominal (V) Corrente máxima (A)
24 (-15% a +20%) 1,6 24 (-10% a +10%) 1) 3,6
1) A tensão mínima de 24 Vcc -10% deve estar disponível no conector na lateral do motor a fim de
garantir que o freio abra de forma confiável. Se a tensão máxima de 24 Vcc +10% for excedida o
freio pode fechar novamente. A queda de tensão ao longo do cabo do alimentador do freio deve
ser considerada. A queda de tensão ΔU para cabos de cobre podem ser calculados aproximad-
amente da seguinte maneira:
ΔU [V] = 0,042 Ω·mm2/m ∙ (l/q) ∙ I freio
Onde: l = comprimento do cabo [m], q = seção transversal do cabo do freio [mm2], Ifreio = corrente
CC do freio [A]

Fusível/disjuntor
É possível usar um fusível/disjuntor para proteger o sistema. A proteção de curto circuito
integral em estado sólido não oferece proteção ao circuito de derivação. A proteção ao
circuito de derivação deve ser fornecida em conformidade com o Código Elétrico Nacional e
quaisquer outros códigos locais. Consulte a tabela abaixo para a seleção dos fusíveis e
disjuntores:

SINAMICS variante V90 200 V

SINAMICS V90 Fusível padrão Controlador de motores de combinação tipo E


Fonte de Ta- Número para pe- Cor- Classe Corrente Tensão/corren Potên- Número para
alimen- man- dido rente nominal te nominal cia pedido
tação ho da nominal nominal
carca- (HP)
ça
Monofási- FSA 6SL3210-5FB10- 6A J 2,8 A a 4 A 230 Vca/240 1/3 3RV 2011-1EA10
co, 1UA0 Vca
200 Vca a 6SL3210-5FB10- 6A J 2,8 A a 4 A 230 Vca/240 1/3 3RV 2011-1EA10
240 Vca 2UA0 Vca
FSB 6SL3210-5FB10- 10 A J 5,5 A a 8 A 230 Vca/240 1 3RV 2011-1HA10
4UA1 Vca
FSC 6SL3210-5FB10- 20 A J 9 A a 12,5 A 230 Vca/240 2 3RV 2011-1KA10
8UA0 Vca
Trifásico, FSA 6SL3210-5FB10- 6A J 2,8 A a 4 A 230 Vca/240 3/4 3RV 2011-1EA10
200 Vca a 1UA0 Vca
240 Vca 6SL3210-5FB10- 6A J 2,8 A a 4 A 230 Vca/240 3/4 3RV 2011-1EA10
2UA0 Vca
FSB 6SL3210-5FB10- 10 A J 2,8 A a 4 A 230 Vca/240 3/4 3RV 2011-1EA10
4UA1 Vca
FSC 6SL3210-5FB10- 20 A J 5,5 A a 8 A 230 Vca/240 2 3RV 2011-1HA10
8UA0 Vca

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


46 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.5 Acessórios

SINAMICS V90 Fusível padrão Controlador de motores de combinação tipo E


Fonte de Ta- Número para pe- Cor- Classe Corrente Tensão/corren Potên- Número para
alimen- man- dido rente nominal te nominal cia pedido
tação ho da nominal nominal
carca- (HP)
ça
FSD 6SL3210-5FB11- 20 A J 7 A a 10 A 230 Vca/240 3 3RV 2011-1JA10
0UA1 Vca
6SL3210-5FB11- 25 A J 10 A a 16 A 230 Vca/240 5 3RV 2011-4AA1
5UA0 Vca
6SL3210-5FB12- 25 A J 10 A a 16 A 230 Vca/240 5 3RV 2011-4AA1
0UA0 Vca

SINAMICS variante V90 400 V

SINAMICS V90 De acordo com as normas CE De acordo com as normas UL


Fonte Ta- Número para Fusível padrão Disjuntor Fusível padrão Disjuntor
de ali- man- pedido Corrente Número Tensão/cor Número Tensão/c Clas Tensão/c Número
men- ho da nominal para rente nomi- para orrente se orrente para
tação car- pedido nal pedido nominal nominal pedido
caça
Trifási- FSA 6SL3210- 6A 3NA3 3,2 A, 690 3RV 10 A, 600 J 3,2 A, 3RV
co, A 5FE10-4UA0 801-6 Vca 1021- Vca 690 Vca 1021-
380 Vca 1DA10 1DA10
a FSA 6SL3210- 6A 3NA3 4 A, 690 3RV 10 A, 600 J 4 A, 690 3RV
480 Vca 5FE10-8UA0 801-6 Vca 1021- Vca Vca 1021-
1EA10 1EA10
6SL3210- 10 A 3NA3 5 A, 690 3RV 10 A, 600 J 5 A, 690 3RV
5FE11-0UA0 803-6 Vca 1021- Vca Vca 1021-
1FA10 1FA10
FSB 6SL3210- 10 A 3NA3 10 A, 690 3RV 15 A, 600 J 10 A, 690 3RV
5FE11-5UA0 803-6 Vca 1021- Vca Vca 1021-
1HA10 1HA10
6SL3210- 16 A 3NA3 16 A, 690 3RV 15 A, 600 J 16 A, 690 3RV
5FE12-0UA0 805-6 Vca 1021- Vca Vca 1021-
4AA10 4AA10
FSC 6SL3210- 20 A 3NA3 20 A, 690 3RV 25 A, 600 J 20 A, 690 3RV
5FE13-5UA0 807-6 Vca 1021- Vca Vca 1021-
4BA10 4BA10
6SL3210- 20 A 3NA3 20 A, 690 3RV 25 A, 600 J 20 A, 690 3RV
5FE15-0UA0 807-6 Vca 1021- Vca Vca 1021-
4BA10 4BA10
6SL3210- 25 A 3NA3 25 A, 690 3RV 25 A, 600 J 25 A, 690 3RV
5FE17-0UA0 810-6 Vca 1021- Vca Vca 1021-
4DA10 4DA10

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 47
Informação Geral
2.5 Acessórios

Resistor de frenagem
O SINAMICS V90 possui um resistor de frenagem incorporado, a tabela abaixo mostra as
informações sobre ele:

SINAMICS V90 Resistência (Ω) Potência máx. Potência nominal Energia máx. (kJ)
Fonte de Tamanho (kW) (W)
alimentação da carcaça
Mono/trifásic FSA 150 1.09 13.5 0.55
o, 200 Vca a FSB 100 1.64 20.5 0,82
240 Vca
FSC 50 3.28 41 1.64
Trifásico, FSD 50 3.28 41 1.64
200 Vca a (1 kW)
240 Vca FSD 25 6.56 82 3.28
(1,5 kW a
2 kW)
Trifásico, FSAA 533 1,2 17 1,8
380 Vca a FSA 160 4 57 6
480 Vca
FSB 70 9,1 131 13,7
FSC 27 23,7 339 35,6

Quando o motor funciona em um processo rápido de ida e volta, a tensão da conexão de


alimentação aumenta. O resistor de frenagem começa a funcionar se a tensão alcança o
limiar definido. A temperatura do dissipador de calor aumenta(>100 °C) quando o resistor de
frenagem está funcionando. Se o alarme A52901 e A5000 aparecem ao mesmo tempo,
você precisa mudar o resistor de frenagem interno para o resistor de frenagem externo.
Você pode selecionar um resistor de frenagem padrão de acordo com a tabela abaixo:

SINAMICS V90 Resistência (Ω) Potência máx. Potência nominal Energia máx. (kJ)
Fonte de Tamanho (kW) (W)
alimentação da carcaça
Mono/trifásic FSA 150 1.09 20 0.8
o, 200 Vca a FSB 100 1.64 21 1.23
240 Vca
FSC 50 3.28 62 2.46
Trifásico, FSD 50 3.28 62 2.46
200 Vca a (1 kW)
240 Vca FSD 25 6.56 123 4.92
(1,5 kW a
2 kW)
Trifásico, FSAA 533 1,2 30 2,4
380 Vca a FSA 160 4 100 8
480 Vca
FSB 70 9,1 229 18,3
FSC 27 23,7 1185 189,6

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


48 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.5 Acessórios

Filtro
A Siemens recomenda o uso de um filtro de linha para proteger o sistema contra ruído de
alta frequência. O filtro de linha restringe a interferência condutiva emitida pelo SINAMICS
V90 até os valores permitidos. Os inversores SINAMICS V90 com esses filtros de linha
externos foram testados de acordo com os requisitos de emissão da categoria de ambiente
C2. As emissões condutivas e as emissões radiadas estão em conformidade com as
especificações Classe A da norma EN 55011.
A tabela abaixo lista todos os filtros recomendados pela Siemens:

SINAMICS V90 Corrente nominal Grau de proteção Número para pedido


Fonte de Tamanho (A)
alimentação da carcaça
Monofásico, FSA
200 Vca a FSB 18 6SL3203-0BB21-8VA0
240 Vca
FSC
Trifásico, FSA
200 Vca a FSB 5 6SL3203-0BE15-0VA0
240 Vca
FSC
FSD 12 6SL3203-0BE21-2VA0
Trifásico, FSAA 6SL3203-0BE15-0VA0
380 Vca a FSA 5 IP20
480 Vca
FSB 12 6SL3203-0BE21-2VA0
FSC 20 6SL3203-0BE22-0VA0

Dimensões externas (mm)


Filtro usado na rede elétrica monofásica

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 49
Informação Geral
2.5 Acessórios

Filtro usado na rede elétrica trifásica

Corrente nominal W W1 W2 H H1 H2 D ø1
(A)
5 55 8,5 38 170 158 145 130 5
12 75 8,5 58 170 158 145 140 5
20 60 10 40 250 240 220 130 5,5

Dados técnicos básicos


A tabela abaixo mostra os dados técnicos básicos dos filtros de linha.

Filtro usado na rede elétrica monofásica


Corrente nominal (A) 18
Tensão nominal Monofásica 200 Vca a 240 Vca (-15% a +10%)
Frequência de rede 50/60 Hz (-10% a +10%)
Norma do produto IEC 61800-5-1
Filtro usado na rede elétrica trifásica
Corrente nominal (A) 5 12 20
Tensão nominal Trifásica 380 Vca a 480 Vca (-15% a +15%)
Freqüência de rede 50/60 Hz (-10% a +10%)
Norma do produto IEC 61800-5-1

Perda de inserção
A tabela abaixo mostra a perda da inserção dos filtros de linha.

Parâmetro Descrição
Corrente nominal 5A
Frequência de ruído (MHz) 0,15 0,5 1,0 5,0 10 30
CM (dB) 60 65 55 45 35 20
DM (dB) 50 60 55 50 50 40

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


50 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.5 Acessórios

Parâmetro Descrição
Corrente nominal 12 A
Frequência de ruído (MHz) 0,15 0,5 1,0 5,0 10 30
CM (dB) 60 70 70 55 45 15
DM (dB) 60 65 60 50 45 30
Corrente nominal 18 A
Frequência de ruído (MHz) 0,15 0,5 1,0 5,0 10 30
CM (dB) 32 70 82 88 81 90
DM (dB) 40 67 68 72 69 59
Corrente nominal 20 A
Frequência de ruído (MHz) 0,15 0,5 1,0 5,0 10 30
CM (dB) 60 60 60 55 35 15
DM (dB) 40 55 55 50 45 30

Conexão (exemplo)
A figura abaixo mostra um exemplo de conexão. Ela mostra como conectar um filtro de linha
a um inversor SINAMCIS V90.
Filtro usado na rede elétrica monofásica

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 51
Informação Geral
2.5 Acessórios

Filtro usado na rede elétrica trifásica

Microcartão SD/cartão SD
Como opção, pode-se usar um microcartão SD/cartão SD para copiar os parâmetros do
inversor ou executar uma atualização de firmware. Para os servoacionamentos com
firmware versão 1.04 ou superior, você pode selecionar outros microcartões SD/cartões SD
de alta qualidade com uma capacidade máxima de 32 GB de fabricantes como Kingston ou
SanDisk. Para os servoacionamentos com firmware versão anterior, você pode selecionar
outros microcartões SD/cartões SD de alta qualidade com uma capacidade máxima de 2 GB
de fabricantes como KINGMAX, Kingston ou SanDisk.

Substituição de ventoinhas
Para SINAMICS variante V90 400 V
● Kits do ventilador para carcaça de tamanho B: 6SL3200-0WF00-0AA0
● Kits do ventilador para carcaça de tamanho C: 6SL3200-0WF01-0AA0

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


52 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.6 Lista de função

2.6 Lista de função

Função Descrição Modo de controle


Controle de posição de entrada do Implementa o posicionamento preciso através de dois ca- PTI
trem de pulso (PTI) (Página 179) nais de entrada do trem de pulso: Diferencial de 5 V ou
sinal de extremidade simples de 24 V. Além disso, ele su-
porta a função de suavização de posição da curva S
Controle de posição interna (IPos) Implementa o posicionamento preciso através dos coman- IPos
(Página 195) dos de posição internos (até oito grupos) e permite es-
pecificar a aceleração/velocidade para o posicionamento
Controle de velocidade (S) (Pági- Controla de forma flexível a velocidade do motor e a dire- S
na 212) ção através de comandos externos de velocidade analógica
(0 - ±10 Vcc) ou comandos internos de velocidade (até sete
grupos)
Controle de torque (T) (Página 219) Controla de forma flexível o torque de saída do motor atra- T
vés de comandos externos de torque analógico (0 - ±10
Vcc) ou comandos internos de torque. Além disso, suporte
a função de limite de velocidade para evitar sobreveloci-
dade quando o motor não tem cargas
Controles compostos (Página 169) Suporta chaves flexíveis juntamente com o modo de con- PTI/S, IPos/S, PTI/T,
trole de posição, modo de controle de velocidade e modo IPos/T, S/T
de controle de torque
Sistema de posição absoluta (Pági- Permite implementar tarefas de controle de movimento PTI
na 239) imediatamente após o sistema servo com um encoder
absoluto ser energizado, não é necessário realizar a
operação de referência ou posição zero antecipadamente
Comutação do ganho (Página 285) Alterna entre ganhos durante a rotação do motor ou para PTI, IPos, S
com um sinal externo ou parâmetros internos para reduzir
ruído e tempo de posicionamento ou melhorar a estabi-
lidade da operação de um sistema servo
Comutação PI/P (Página 290) Alterna do controle PI ao controle P com um sinal externo PTI, IPos, S
ou parâmetros internos para suprimir overshoot durante a
aceleração ou desaceleração (para o modo de controle de
velocidade) ou para suprimir undershooting durante o posi-
cionamento e reduzir o tempo de estabilização (para o
modo de controle de posição)
Safe Torque Off (STO) (Página 261) Desconecta de forma segura a fonte de alimentação do PTI, IPos, S, T
motor que gera o torque para evitar uma partida acidental
do motor
Grampo de velocidade zero (Pági- Para o motor e grampeia o eixo do motor quando o valor de S
na 216) referência da velocidade do motor está abaixo de um nível
limite parametrizado
Comunicação por Modbus (Pági- Suporta a comunicação entre a unidade servo V90 PTI, IPos, S, T
na 225) SINAMICS e CLP com o protocolo de comunicação Mod-
bus padrão
Autoajuste por um botão Estima as características da máquina e define os parâmet- PTI, IPos, S, T
(Página 269) ros de controle da malha fechada (ganho de malha de
posição, ganho de malha de velocidade, compensação
integral da velocidade, filtro, se necessário, etc.) sem
qualquer intervenção do usuário

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 53
Informação Geral
2.6 Lista de função

Função Descrição Modo de controle


Ajuste automático em tempo real Estima as características da máquina e define os parâmet- PTI, IPos, S, T
(Página 274) ros de controle da malha fechada (ganho de malha de
posição, ganho de malha de velocidade, compensação
integral da velocidade, filtro, se necessário, etc.) continua-
mente em tempo real sem qualquer intervenção do usuário
Supressão de ressonância (Pági- Suprime a ressonância mecânica, como vibração da peça PTI, IPos, S, T
na 281) de trabalho e estremecimento da base
Supressão de vibrações de baixa Suprime a baixa frequência de vibração no sistema da IPos
frequência (Página 284) máquina
Limite de velocidade (Página 187) Limita a velocidade do motor através de comandos exter- PTI, IPos, S, T
nos de limite da velocidade analógica (0 - ±10 Vcc) ou
comandos internos de limite de velocidade (até três grupos)
Limite de torque (Página 188) Limita o torque do motor através de comandos externos de PTI, IPos, S
limite de torque analógico (0 - ±10 Vcc) ou comandos inter-
nos de limite de torque (até três grupos)
Relação da engrenagem eletrônica Define um fator multiplicador para os pulsos de entrada PTI, IPos
(Página 182)
Painel básico do operador (BOP) Exibe o status do servo em um display de LED de 6 dígitos, PTI, IPos, S, T
(Página 149) 7 segmentos
Resistor de frenagem externo - Pode-se usar um resistor de frenagem externo quando o PTI, IPos, S, T
DCP, R1 (Página 132) resistor de frenagem interno for insuficiente para a energia
regenerativa
Entrada/saída digital (DIs/DOs) Os sinais de controle e os de status podem ser atribuídos a PTI, IPos, S, T
(Página 94) oito entradas digitais programáveis e seis saídas digitais
Função de suavização (Página 182) Transforma as características de posição do valor de PTI
referência da entrada do trem de pulso em um perfil de
curva S com uma constante de tempo parametrizada
SINAMICS V-ASSISTANT É possível realizar ajustes do parâmetro, operação de PTI, IPos, S, T
teste, ajuste e outras operações com um PC

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


54 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.7 Dados técnicos

2.7 Dados técnicos

2.7.1 Dados técnicos - servoacionamentos

Dados técnicos gerais

Parâmetro Descrição
Fonte de Tensão (V) 24 (-15% a +20%) 1)
alimen- Corrente máxima (A) 1,6 A (ao usar um motor sem um freio)
tação de
24 Vcc 3,6 A (ao usar um motor com um freio)

Capacidade de sobrecarga 300%

Sistema de controle Controle servo


Freio dinâmico Incorporado
Funções de proteção Proteção de falha de aterramento, proteção de curto-circuito de saída 2),
proteção contra sobretensão/subtensão, inversor l2t, motor I2t, proteção contra
sobretemperatura IGBT 3)
Modo de Faixa de controle de ve- Comando de velocidade analógica 1:2000, comando interno de velocidade
controle locidade 1:5000
de ve- Entrada do comando de -10 Vcc a +10 Vcc/Velocidade nominal
locidade velocidade analógica
Limite de torque Definido através de um parâmetro ou o comando de entrada analógica (0 Vcc a
+10 Vcc/torque máx.)
Modo de Frequência de pulso de 1 M (entrada diferencial), 200 kpps (entrada do coletor aberto)
controle entrada máx.
de Fator de multiplicação do Relação de engrenagem eletrônica (A/B)
posição pulso de comando a: 1 - 10000, B: 1 - 10000
1/50 <A/B < 200
Ajuste da faixa na posição 0 a ±10000 pulso (unidade de pulso de comando)
Erro excessivo ±1/10 rotações
Limite de torque Definido através de um parâmetro ou o comando de entrada analógica (0 Vcc a
+10 Vcc/torque máx.)
Modo de Entrada do comando de -10 Vcc a +10 Vcc/torque máx. (impedância de entrada 10 kΩ a 12 kΩ)
controle torque analógico

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 55
Informação Geral
2.7 Dados técnicos

Parâmetro Descrição
de torque Limite de velocidade Definido através de um parâmetro ou o comando de entrada analógica (0 Vcc a
+10 Vcc/velocidade nominal máx.)
Con- Temperatura do Operaçã 0 °C até 45 °C: sem redução de potência
dições ar circundante o 45 °C até 55 °C: com redução de potência
ambien-
tais

Arma- -40 °C até +70 °C


zename
nto
Umidade do Operaçã < 90% (sem condensação)
ambiente o
Arma- 90% (sem condensação)
zename
nto
Ambiente de operação Interno (sem luz solar direta), livre de gás corrosivo, gás combustível, óleo, gás
ou poeira
Altitude ≤ 1000 m (sem redução da alimentação)

Grau de proteção IP 20
Grau de poluição Classe 2
Certifi-
cações

1) Quando o SINAMICS V90 trabalha com um motor com freio, a tolerância da tensão da fonte de alimentação de 24 Vcc
deve ser de -10% até +10% para atender o requisito de tensão do freio.
2) A proteção de curto circuito integral em estado sólido não oferece proteção ao circuito de derivação. A proteção ao
circuito de derivação deve ser fornecida em conformidade com o Código Elétrico Nacional e quaisquer outros códigos
locais.
3) SINAMICS V90 não suporta proteção contra sobretemperatura do motor. A sobretemperatura do motor é calculada
pelo I2t e protegida pela corrente de saída do inversor.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


56 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.7 Dados técnicos

Dados técnicos específicos

SINAMICS variante V90 200 V

N.º de enc.:. 6SL3210-5FB... 10-1UA0 10-2UA0 10-4UA1 10-8UA0 11-0UA1 11-5UA0 12-0UA0
Tamanho da carcaça FSA FSA FSB FSC FSD FSD FSD
Corrente de saída nominal (A) 1,2 1.4 2,6 4.7 6,3 10.6 11.6
Corrente de saída máx. (A) 3,6 4.2 7,8 14.1 18,9 31.8 34.8
Potência máx. suportada para o motor 0.1 0.2 0,4 0,75 1,0 1,5 2
(kW)
Frequência de saída (Hz) 0 a 330
Fonte de Tensão/frequência FSA, FSB e FSC: mono/trifásico 200 Vca a 240 Vca, 50/60 Hz
alimentação FSD: trifásico, 200 Vca a 240 Vca, 50/60 Hz
Flutuação de tensão -15% até +10%
permitida
Flutuação de frequência -10% até +10%
permitida
Corrente de Fase 1 2,5 3,0 5,0 10.4 - - -
entrada nom- Fase 3 1,5 1,8 3,0 5,0 7,0 11,0 12.0
inal (A)
Capacidade Fase 1 0,5 0,7 1,2 2,0 - - -
da fonte de Fase 3 0,5 0,7 1.1 1.9 2,7 4.2 4,6
alimentação
(kVA)
Corrente de energização 8,0
(A)
Método de resfriamento Autoarrefecido Arrefecido por ventilador
Vibração Operação Choque: Área operacional II
Pico de aceleração: 5 g, 30 ms e 15 g, 11 ms
Quantidade de choques: 3 por direção × 6 direção
Duração do choque: 1 s
Vi- Área operacional II
bração: 10 Hz até 58 Hz: Deflexão de 0,075 mm
58 Hz até 200 Hz: Vibração de 1g
Transporte Vi- 2 Hz até 9 Hz: Deflexão de 7,5 mm
bração: 9 Hz até 200 Hz: Vibração de 2 g
Quantidade de ciclos: 10 por eixo
Velocidade de varredura: 1 oitavo/min
Arma- Vi- 2 Hz até 9 Hz: Deflexão de 3,5 mm
zenamento bração: 9 Hz até 200 Hz: Vibração de 1 g
Quantidade de ciclos: 10 por eixo
Velocidade de varredura: 1 oitavo/min
Projeto Dimensões externas (L x 45 x 170 x 170 55 x 170 80 x 170 95 x 170 x 195
mecânico A x P, mm) x 170 x 195
Peso (kg) 1.1 1.3 2,0 2.3 2,4

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 57
Informação Geral
2.7 Dados técnicos

SINAMICS variante V90 400 V

N.º de enc.:. 6SL3210-5FE... 10- 10- 11- 11- 12- 13- 15- 17-
4UA0 8UA0 0UA0 5UA0 0UA0 5UA0 0UA0 0UA0
Tamanho da carcaça FSAA FSA FSA FSB FSB FSC FSC FSC
Corrente de saída nominal (A) 1,2 2,1 3,0 5,3 7,8 11,0 12,6 13,2
Corrente de saída máx. (A) 3,6 6,3 9,0 13,8 23,4 33,0 37,8 39,6
Potência máx. suportada para o motor 0,4 0,75 1,0 1,75 2,5 3,5 5,0 7,0
(kW)
Frequência de saída (Hz) 0 a 330
Fonte de Tensão/frequência 3 fases, 380 Vca a 480 Vca, 50/60 Hz
alimentação Flutuação de tensão -15% até +10%
permitida
Flutuação de frequência -10% até +10%
permitida
Corrente de entrada 1,5 2,6 3,8 5,8 9,8 13,8 15,8 16,5
nominal (A)
Capacidade da fonte de 1,7 3,0 4,3 6,6 11,1 15,7 18,0 18,9
alimentação (kVA)
Corrente de energização 8,0 8,0 8,0 4,0 4,0 2,5 2,5 2,5
(A)
Método de resfriamento Autoarrefecido Arrefecido por ventilador
Vibração Operação Choque: Área operacional II
Pico de aceleração: 5 g
Duração do choque: 30 ms
Vi- Área operacional II
bração: 10 Hz até 58 Hz: Deflexão de 0,075 mm
58 Hz até 200 Hz: Vibração de 1g
Transporte e Vi- 5 Hz até 9 Hz: Deflexão de 7,5 mm
arma- bração: 9 Hz até 200 Hz: Vibração de 2 g
zenamento
Classe de vibração: Transporte 2M3
Projeto Dimensões externas (L x 60 x 80 x 180 x 200 100 x 180 x 220 140 x 260 x 240
mecânico A x P, mm) 180 x
200
Peso (kg) 1.800 2.500 2.510 3.055 3.130 6.515 6.615 6.615

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


58 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.7 Dados técnicos

2.7.2 Dados técnicos - servomotores

Dados técnicos gerais

Parâmetro Descrição
Tipo de motor Motor síncrono de imã permanente
Refrigeração Autoarrefecido
Umidade relativa [RH] 90% (sem condensação a 30°C )
Altitude de instalação [m] ≤ 1000 (sem redução da alimentação)
Classe térmica b
Classe de severidade da vibração A (de acordo com IEC 60034-14)
Resistência a choque [m/s2] 25 (contínuo na direção axial); 50 (contínuo na direção radial); 250 (em
um período curto de 6 ms)
Vida útil do mancal [h] > 20000 1)
Acabamento da pintura Preto
Grau de proteção do eixo IP 65, com vedação do óleo do eixo
Tipo de construção IM B5, IM V1 e IM V3
Rotação positiva Sentido horário (configuração padrão nos servoacionamentos
SINAMICS V90)

Certificação

1) Esta vida útil serve apenas como referência. Quando um motor fica em operação a uma velocidade nominal abaixo da
carga classificada, substitua o mancal após 20.000 até 30.000 horas de tempo de serviço. Mesmo que este tempo não
seja atingido, o mancal deve ser substituído quando houver ruído, vibração ou falhas atípicos.

Dados técnicos específicos

SIMOTICS S-1FL6, servomotor com baixa inércia

N.º de 1FL60... 22 24 32 34 42 44 52 54
enc.:.
Potência nominal [kW] 0.05 0.1 0.2 0,4 0,75 1 1,5 2
Torque nominal [Nm] 0.16 0.32 0.64 1,27 2,39 3.18 4,78 6.37
Torque máximo [Nm] 0.48 0,96 1.91 3.82 7,2 9.54 14,3 19.1
Velocidade nominal [rpm] 3000
Velocidade máxima [rpm] 5000
Frequência nominal [Hz] 200
Corrente nominal [A] 1,2 1,2 1.4 2,6 4.7 6,3 10.6 11.6
Corrente máxima [A] 3,6 3,6 4.2 7,8 14.2 18,9 31.8 34.8

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 59
Informação Geral
2.7 Dados técnicos

N.º de 1FL60... 22 24 32 34 42 44 52 54
enc.:.
Momento de inércia [10-4 0.031 0.052 0.214 0.351 0.897 1.15 2.04 2.62
kgm2]
Momento de inércia (com 0.038 0.059 0.245 0.381 1.06 1.31 2.24 2.82
frenagem) [10-4 kgm2]
Carga recomendada para a Máx. 30x Máx. 20x Máx. 15x
relação de inércia do motor
Temperatura em operação 1FL602❑, 1FL603❑ e 1FL604❑: 0 a 40 (sem redução da alimentação)
[°C] 1FL605❑: 0 a 30 (sem redução da alimentação)
Temperatura de arma- -20 a +65
zenamento [°C]
Nível de ruído máximo [dB] 60
Tensão nomi- 24 ± 10%
nal (V)
Corrente nom- 0.25 0,3 0.35 0.57
inal (A)
Torque do freio 0.32 1,27 3.18 6.37
Freio de
de retenção
retenção
[Nm]
Tempo máxi- 35 75 105 90
mo de abertura
do freio [ms]
Tempo máxi- 10 10 15 35
mo de fecha-
mento do freio
[ms]
Número máxi- 2000 1)
mo de paradas
de emergência
Vida útil da vedação do óleo 3000 a 5000
[h]
Vida útil do encoder [h] > 20000 2)
Grau de proteção da carca- IP 65
ça do motor
Grau de proteção do IP20 -
conector na extremidade do
cabo
Peso [kg] Com freio 0.70 0,86 1.48 1.92 3.68 4.20 6.76 8.00
Sem freio 0.47 0.63 1.02 1.46 2.80 3.39 5.35 6.56
1) Operação de parada de emergência restrita não é permitida. Até 2000 operações de frenagem podem ser executada
com 300% de momento de inércia do rotor como momento de inércia externa de uma velocidade de 3000 RPM sem
que o freio esteja sujeito a um desgaste inadmissível.
2) Esta vida útil serve apenas como referência. Quando um motor fica em operação a 80% do valor nominal e a tempera-
tura nas proximidades é de 30 °C, a vida útil do encoder pode ser garantida.
Observação:
Quando a temperatura nas proximidades está entre a 30 °C e 40 °C, o motor 1FL605 terão uma redução da alimentação
de 10%.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


60 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.7 Dados técnicos

Indicação
Os dados do torque nominal, potência nominal, torque máximo e resistência da armadura na
tabela acima permitem uma tolerância de 10%.

Características do torque-velocidade

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 61
Informação Geral
2.7 Dados técnicos

Indicação
• A área de operação contínua é uma série de estados quando um motor pode operar de
forma contínua e segura. O torque efetivo deve estar localizado nesta área.
• A área de operação em curto prazo é uma série de estados quando um motor pode
operar por um curto tempo se seu torque efetivo for maior do que o torque nominal.
• Para os motores com velocidades máxima e nominal diferentes, o torque de saída
diminuirá em uma taxa mais rápida após a velocidade exceder a velocidade nominal.
• O recurso na área de operação de curto prazo varia com as tensões da fonte de
alimentação.
• A área de operação contínua torna-se menor e o consumo de tensão aumenta quando
os cabos na malha principal excedem 20 m.

Forças radial e axial permitidas

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


62 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.7 Dados técnicos

SIMOTICS S-1FL6, servomotor com alta inércia

N.º de 1FL60... 42 44 61 62 64 66 67 90 92 94 96
enc.:.
Potência nominal [kW] 0,40 0,75 0,75 1,00 1,50 1,75 2,00 2,5 3,5 5,0 7,0 1)
Torque nominal [Nm] 1,27 2,39 3,58 4,78 7,16 8,36 9,55 11,9 16,7 23,9 33,4
Torque máximo [Nm] 3,8 7,2 10,7 14,3 21,5 25,1 28,7 35,7 50,0 70,0 90,0
Velocidade nominal [rpm] 3000 2000 2000
Velocidade máxima [rpm] 4000 3000 3000 2500 2000
Frequência nominal [Hz] 200 133 133
Corrente nominal [A] 1,2 2,1 2,5 3,0 4,6 5,3 5,9 7,8 11,0 12,6 13,2
Corrente máxima [A] 3,6 6,3 7,5 9,0 13,8 15,9 17,7 23,4 33,0 36,9 35,6
Momento de inércia [10-4 2,7 5,2 8,0 15,3 15,3 22,6 29,9 47,4 69,1 90,8 134,3
kgm2]
Momento de inércia (com 3,2 5,7 9,1 16,4 16,4 23,7 31,0 56,3 77,9 99,7 143,2
frenagem) [10-4 kgm2]
Carga recomendada para a Máx. 10× Máx. 5× Máx. 5×
relação de inércia do motor
Temperatura em operação 0 a 40 (sem redução da alimentação)
[°C]
Temperatura de arma- -15 a +65
zenamento [°C]
Nível de ruído máximo [dB] 65 70 70
Tensão nomi- 24 ± 10%
nal (V)
Corrente nom- 0,88 1,44 1,88
inal (A)
Torque do freio 3,5 12 30
Freio de
de retenção
retenção
[Nm]
Tempo máxi- 60 180 220
mo de abertura
do freio [ms]
Tempo máxi- 45 60 115
mo de fecha-
mento do freio
[ms]
Número máxi- 2000 2)
mo de paradas
de emergência
Vida útil da vedação do óleo 5000
[h]
Vida útil do encoder [h] 20000 - 30000 3)
Grau de proteção IP65, com vedação do óleo do eixo
Peso do Com freio 4,6 6,4 8,6 11,3 11,3 14,0 16,6 21,3 25,7 30,3 39,1
motor do Sem freio 3,3 5,1 5,6 8,3 8,3 11,0 13,6 15,3 19,7 24,3 33,2
encoder
incremen-
tal [kg]

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 63
Informação Geral
2.7 Dados técnicos

N.º de 1FL60... 42 44 61 62 64 66 67 90 92 94 96
enc.:.
Peso do Com freio 4,4 6,2 8,3 11,0 11,0 13,6 16,3 20,9 25,3 29,9 38,7
motor do Sem freio 3,1 4,9 5,3 8,0 8,0 10,7 13,3 14,8 19,3 23,9 32,7
encoder
absoluto
[kg]
1) Quando a temperatura nas proximidades é superior a 30 °C, os motores 1FL6096 com freio terão uma redução da
alimentação de 10%.
2) Operação de parada de emergência restrita não é permitida. Até 2000 operações de frenagem podem ser executada
com 300% de momento de inércia do rotor como momento de inércia externa de uma velocidade de 3000 RPM sem
que o freio esteja sujeito a um desgaste inadmissível.
3) Esta vida útil serve apenas como referência. Quando um motor fica em operação a 80% do valor nominal e a tempera-
tura nas proximidades é de 30 °C, a vida útil do encoder pode ser garantida.

Indicação
Os dados do torque nominal, potência nominal e torque máximo permitem uma tolerância de
10%.

Redução de potência
Para desviar as condições (temperatura ambiente > 40 ° C ou a altura de montagem > 1000
m acima do nível do mar) do torque / potência permissível, deve-se determinar a partir da
seguinte tabela. Temperaturas ambientes e altura de montagem são arredondadas para 5 °
C e 500 m, respectivamente.

Redução da potência em função da altura de montagem e temperatura ambiente

Altura de montagem Temperatura ambiente em °C


acima do nível do mar < 30 30 a 40 45 50 55
(m)
1000 1,07 1,00 0,96 0,92 0,87
1500 1,04 0,97 0,93 0,89 0,84
2000 1,00 0,94 0,90 0,86 0,82
2500 0,96 0,90 0,86 0,83 0,78
3000 0,92 0,86 0,82 0,79 0,75
3500 0,88 0,82 0,79 0,75 0,71
4000 0,82 0,77 0,74 0,71 0,67

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


64 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.7 Dados técnicos

Características do torque-velocidade

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 65
Informação Geral
2.7 Dados técnicos

Indicação
• A área de operação contínua é uma série de estados quando um motor pode operar de
forma contínua e segura. O torque efetivo deve estar localizado nesta área.
• A área de operação em curto prazo é uma série de estados quando um motor pode
operar por um curto tempo se seu torque efetivo for maior do que o torque nominal.
• Para os motores com velocidades máxima e nominal diferentes, o torque de saída
diminuirá em uma taxa mais rápida após a velocidade exceder a velocidade nominal.
• O recurso na área de operação de curto prazo varia com as tensões da fonte de
alimentação.
• A área de operação contínua torna-se menor e o consumo de tensão aumenta quando
os cabos na malha principal excedem 20 m.
• Para motores 1FL6096, a velocidade máxima pode ser garantida quando a tensão de
alimentação da linha é superior a 380 V.

Forças radial e axial permitidas

Indicação
1FL604❑ e 1FL609❑ têm 5 mm do eixo protegidos nas luvas e o 1FL606❑ tem 8 mm do
eixo nas luvas. Portanto, as distâncias até a flange nas três figuras acima começam
respectivamente a 5 mm, 8 mm e 5 mm.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


66 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Informação Geral
2.7 Dados técnicos

2.7.3 Dados técnicos - cabos

Cabos usados no sistema servo variante V90 200 V

Parâmetro Cabo de alimentação Cabo do encoder MOTION- Cabo do freio MOTION-


MOTION-CONNECT 300 CONNECT 300 CONNECT 300
Material do invólucro PVC PVC PVC
Número de cores 4 10 2
Seção transversal das cores (mm2) 4 x 0,75 (para motores de 3 x 2 x 0,20 + 4 x 0,25 2 x 0,75
0,05 kW a 1 kW)
4 x 2,5 (para motores de
1,5 kW a 2 kW)
Tensão nominal (V) 300/500 30 30
Grau de proteção (somente do lado IP20 (para motores de 0,05 kW a 1 kW)
do motor) IP65 (para motores de 1,5 kW a 2 kW)
Temperatura em operação (°C) -25 a 80
Blindagem Sim
Raio de curvatura mínima, estático 6 x diâmetro externo
(mm)
Raio de curvatura mínima, dinâmi- 155
co (mm)
Ciclos de dobra Aceleração máxima 3 m/s2, velocidade máxima 40 m/min:
100.000 (para motores de 0,05 kW a 1 kW)
1.000.000 (para motores de 1,5 kW a 2 kW)
Resistência a óleo EN60811-2-1 atendido
Retardador de chama EN60332-1-1 até 1-3 atendido
Certificações RoHS, CE RoHS RoHS

Cabos usados no sistema servo variante V90 400 V

Parâmetro Cabo de alimentação Cabo do encoder MOTION- Cabo do freio MOTION-


MOTION-CONNECT 300 CONNECT 300 CONNECT 300
Material PVC PVC PVC
Grau de proteção (somente do lado IP65 IP65 IP65
do motor)
Número de cores 4 10 2
Seção transversal das cores (mm2) 4 x 1,5 (para FSAA/FSA) 6 x 0,22 + 4 x 0,25 2 x 0,75
4 x 2,5 (para FSB/FSC)
Tensão nominal (V) 600/1000 30 30
Temperatura em operação (°C) -25 a 80
Blindagem Sim
Raio de curvatura mínima, estático 6 x diâmetro externo
(mm)
Ciclos de dobra 1000000
Resistência a óleo EN60811-2-1 atendido
Retardador de chama EN60332-1-1 até 1-3 atendido
Certificações RoHS, UL, CE

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 67
Informação Geral
2.7 Dados técnicos

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


68 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Montagem 3
3.1 Instalação no inversor
Para condições de instalação, consulte Dados técnicos - servoacionamentos (Página 55).

3.1.1 Direção de montagem e folgas


Instale o inversor verticalmente em um gabinete blindado e observe as folgas de instalação
especificadas na ilustração abaixo:

Indicação
O inversor deve ter a capacidade reduzida em 80% quando as seguintes condições
estiverem satisfeitas:
• A temperatura ambiente é de 0 °C a 45 °C, e o espaço mínimo de montagem não deve
ser menor que 10 mm. Nesse caso, o espaço mínimo de montagem não deve ser menor
que 5 mm.
• A temperatura ao redor é de 45 °C a 55 °C. Nesse caso, o espaço mínimo de montagem
não deve ser menor que 20 mm.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 69
Montagem
3.1 Instalação no inversor

3.1.2 Gabaritos de perfuração e dimensões do perfil

SINAMICS variante V90 200 V (unidade: mm)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


70 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Montagem
3.1 Instalação no inversor

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 71
Montagem
3.1 Instalação no inversor

SINAMICS variante V90 400 V (unidade: mm)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


72 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Montagem
3.1 Instalação no inversor

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 73
Montagem
3.2 Instalação do motor

3.1.3 Instalação no inversor

Indicação
Considerando-se os fatores EMC, recomenda-se que instale o inversor em um gabinete
blindado.

3.2 Instalação do motor


Para condições de instalação, consulte Dados técnicos - servomotores (Página 59).

3.2.1 Direção de montagem e dimensões

Direção da montagem
SIMOTICS S-1FL6 suporta somente instalação em flange e três tipos de construções,
portanto, ele pode ser instalado em três orientações conforme exibido a figura a seguir.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


74 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Montagem
3.2 Instalação do motor

Indicação
Ao configurar o tipo de construção IM V3, dê atenção em particular à força axial permitida
(força do peso dos elementos de acionamento) e o grau de proteção necessário.

Servomotores com baixa inércia SIMOTICS S-1FL6


Altura do eixo 20 mm (unidade: mm)

Potência nominal Torque nominal a L L1


0,05 kW 0.16 Nm 38.5 86 119
0,1 kW 0.32 Nm 38.5 106 139

Altura do eixo 30 mm (unidade: mm)

Potência nominal Torque nominal a L L1


0,2 kW 0.64 Nm 39.5 98 132.5
0,4 kW 1.27 Nm 39.5 123 157.5

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 75
Montagem
3.2 Instalação do motor

Altura do eixo 40 mm (unidade: mm)

Potência nominal Torque nominal a L L1


0,75 kW 2.39 Nm 48 139 178.3
1,0 kW 3.18 Nm 48 158.8 198.1

Altura do eixo 50 mm (unidade: mm)

Potência Torque nom- a b b1 L L1


nominal inal
1,5 kW 4.78 Nm 195 143.5 177.5 192 226
2,0 kW 6.37 Nm 219 167.5 201.5 216 250

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


76 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Montagem
3.2 Instalação do motor

Servomotores com alta inércia SIMOTICS S-1FL6

Altura do eixo 45 mm, com encoder incremental (unidade: mm)

Potência nominal Torque nominal k k1 A B b1


0,4 kW 1,27 Nm 154.5 201 169.5 15 61.5
0,75 kW 2,39 Nm 201.5 248 216.5

Altura do eixo 45 mm, com encoder absoluto (unidade: mm)

Potência nominal Torque nominal k k1 a b b1


0,4 kW 1,27 Nm 157 203.5 172 15 61.5
0,75 kW 2,39 Nm 204 250.5 219

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 77
Montagem
3.2 Instalação do motor

Altura do eixo 65 mm, com encoder incremental (unidade: mm)

Potência nominal Torque nominal k k1 a b b1


0,75 kW 3,58 Nm 148 202.5 163 15 69.5
1,0 kW 4,78 Nm 181 235.5 196
1,5 kW 7,16 Nm 181 235.5 196
1,75 kW 8,36 Nm 214 268.5 229
2,0 kW 9,55 Nm 247 301.5 262

Altura do eixo 65 mm, com encoder absoluto (unidade: mm)

Potência nominal Torque nominal k k1 a b b1


0,75 kW 3,58 Nm 151 205.5 166 15 69.5
1,0 kW 4,78 Nm 184 238.5 199
1,5 kW 7,16 Nm 184 238.5 199
1,75 kW 8,36 Nm 217 271.5 232
2,0 kW 9,55 Nm 250 304.5 265

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


78 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Montagem
3.2 Instalação do motor

Altura do eixo 90 mm, com encoder incremental (unidade: mm)

Potência nominal Torque nominal k k1 a b b1


2,5 kW 11,9 Nm 189.5 255 210.5 33 98.5
3,5 kW 16,7 Nm 211.5 281 236.5
5,0 kW 23,9 Nm 237.5 307 262.5
7,0 kW 33,4 Nm 289.5 359 314.5

Altura do eixo 90 mm, com encoder absoluto (unidade: mm)

Potência nominal Torque nominal k k1 a b b1


2,5 kW 11,9 Nm 197 263 218 33 98.5
3,5 kW 16,7 Nm 223 289 244
5,0 kW 23,9 Nm 249 315 270
7,0 kW 33,4 Nm 301 367 322

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 79
Montagem
3.2 Instalação do motor

3.2.2 Instalação do motor

AVISO
Lesão corporal e dano material
Alguns motores, especialmente o 1FL609❑ são pesados. O peso excessivo do motor deve
ser considerado e qualquer assistência necessária para a instalação deve ser
providenciada.
Caso contrário, o motor pode cair durante a instalação. Isto pode resultar em lesão
corporal grave ou dano material.

ATENÇÃO
Dano ao motor
Se o líquido entrar no motor, ele pode ser danificado
Durante a instalação ou operação do motor, certifique-se de que líquidos (água, óleo, etc.)
não possam penetrar no motor. Além disso, ao instalar o motor horizontalmente, certifique-
se de que a tomada do cabo fique voltada para baixo para proteger contra a entrada de
óleo ou água no motor.

Indicação
Uso de parafusos com argola
O motor 1FL609❑ (90 mm de altura do eixo) possui dois furos para parafuso M8 para
fixação em dois parafusos com argola. Somente eleve o motor 1FL609❑ pelos parafusos
com argola.
Parafusos com argola que foram fixados devem ser apertados ou removidos após a
instalação.

Para garantir uma melhor dissipação de calor, instale uma flange entre a máquina e o motor.
Você pode instalar o motor na flange com quatro parafusos conforme exibido na figura a
seguir.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


80 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Montagem
3.2 Instalação do motor

As informações sobre parafusos e flange são as seguintes:

Servomotores com baixa inércia SIMOTICS S-1FL6

Motor Parafuso Tamanho recomendado da Momento de aper- Material da flange


flange to
1FL602❑ 2 x M4 120 x 100 x 40 (mm) 2.4 Nm Liga de alumínio
1FL603❑ 4 x M5 120 x 100 x 40 (mm) 4.7 Nm
1FL604❑ 4 x M6 120 x 100 x 40 (mm) 8 Nm
1FL605❑ 4 x M8 120 x 100 x 40 (mm) 20 Nm

Servomotores com alta inércia SIMOTICS S-1FL6

Motor Parafuso Tamanho recomendado da Momento de aper- Material da flange


flange to
1FL604❑ 4 x M6 270 x 270 x 10 (mm) 8 Nm Liga de alumínio
1FL606❑ 4 x M8 390 x 390 x 15 (mm) 20 Nm
1FL609❑ 4 x M12 420 x 420 x 20 (mm) 85 Nm

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 81
Montagem
3.2 Instalação do motor

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


82 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão 4
4.1 Conexão do sistema
O sistema servo SINAMICS V90 é conectado da seguinte maneira:

SINAMICS variante V90 200 V


A conexão para FSB quando usada na rede elétrica monofásica:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 83
Conexão
4.1 Conexão do sistema

A conexão para FSD quando usada na rede elétrica trifásica:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


84 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.1 Conexão do sistema

SINAMICS variante V90 400 V

ATENÇÃO
Informações importantes sobre a fiação
A fim de atender aos requisitos EMC, todos os cabos devem ser blindados.
As blindagens de cabo dos cabos de par trançado blindado devem ser conectadas à placa
de blindagem ou ao grampo do cabo do servoacionamento.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 85
Conexão
4.1 Conexão do sistema

ATENÇÃO
Os danos ao inversor causados por curto-circuitos entre a blindagem do fio e o pino não
utilizado no conector do valor de referência
A blindagem do fio pode entrar em curto-circuito acidentalmente com o pino não utilizado
no conector do valor de referência a ser montado. Isso pode causar danos ao inversor.
Tenha cuidado ao conectar a blindagem do cabo ao conector do valor de referência.
Você pode ver o método de montagem do conector do encoder no capítulo "Conjunto de
terminais do cabo na lateral do inversor (Página 369)" para referência.

Indicação
Para motores com baixa inércia e eixos com 20 mm, 30 mm e 40 mm de altura, os
conectores do cabo do encoder podem ser acessados somente por equipe especializada
em trabalhos com eletricidade.

Indicação
A interface mini-USB do SINAMICS V90 é usado para comissionamento e diagnósticos
rápidos com SINAMICS V-ASSISTANT instalado no PC. Não use-a para monitoramentos
longos.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


86 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.1 Conexão do sistema

Conexão das blindagens de cabo com a placa de blindagem


Para a compatibilidade EMC da instalação do inversor, use a placa de blindagem que é
enviada com o inversor para conectar as blindagens de cabo. Consulte o exemplo a seguir
quanto às etapas para conectar as blindagens de cabo com a placa de blindagem:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 87
Conexão
4.2 Fiações do circuito principal

Ajuste das orientações do cabo a partir da lateral do motor


Para motores com baixa inércia e eixos com 50 mm de altura e motores com alta inércia, é
possível ajustar a orientação do cabo de alimentação, do cabo do encoder e do cabo do
freio do lado do motor para facilitar a conexão do cabo.

Indicação
Rotação dos conectores
Todos os três conectores da lateral do motor podem ser girados somente 360°.

4.2 Fiações do circuito principal

4.2.1 Alimentação da linha - L1, L2, L3

Sinal Descrição
SINAMICS variante V90 200 V
L1 Fase da linha L1
L2 Fase da linha L2
L3 Fase da linha L3
Faixa de fios necessária e torque de aperto:
FSA e FSB: 26 AWG a 12 AWG
FSC e FSD: 20 AWG a 12 AWG, 0,4 Nm a 0,5 Nm

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


88 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.2 Fiações do circuito principal

Sinal Descrição
SINAMICS variante V90 400 V
L1 Fase da linha L1
L2 Fase da linha L2
L3 Fase da linha L3
Seção transversal máxima do condutor:
FSAA e FSA: 1,5 mm2 (parafusos M2.5, 4,43 lb.pol./0,5 Nm)
FSB e FSC 2,5 mm2 (parafusos M4, 19,91 lb.pol./2,25 Nm)

Indicação
Para variante 200 V, quando usar FSA, FSB e FSC na rede elétrica monofásica, você pode
conectar a fonte de alimentação a qualquer um dos dois conectores de L1, L2 e L3.

4.2.2 Alimentação do motor - U, V, W

Saída do motor - lateral do inversor

Sinal Descrição
SINAMICS variante V90 200 V
U Fase U do motor
V Fase V do motor
W Fase W do motor
Faixa de fios necessária e torque de aperto:
FSA e FSB: 26 AWG a 12 AWG
FSC e FSD: 20 AWG a 12 AWG, 0,4 Nm a 0,5 Nm

Sinal Descrição
SINAMICS variante V90 400 V
U Fase U do motor
V Fase V do motor
W Fase W do motor
Seção transversal máxima do condutor:
FSAA e FSA: 1,5 mm2 (parafusos M2.5, 4,43 lb.pol./0,5 Nm)
FSB e FSC 2,5 mm2 (parafusos M4, 19,91 lb.pol./2,25 Nm)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 89
Conexão
4.2 Fiações do circuito principal

Conector da alimentação - lateral do motor

Ilustração Pino Sinal Cor Descrição


No.
Motor com baixa inércia, altura do eixo: 20 mm, 30 mm e 40 mm
1 U Preto Fase U
2 V Preto Fase V
3 W Preto Fase W
4 PE Amarelo-verde aterramento de proteção
Motor com baixa inércia, altura do eixo: 50 mm
Motor com alta inércia, altura do eixo: 45 mm, 60 mm e 90 mm
1 U Preto Fase U
2 V Preto Fase V
3 W Preto Fase W
4 PE Amarelo-verde aterramento de proteção

Fiação

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


90 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.2 Fiações do circuito principal

Conexão do cabo de alimentação do motor


SINAMICS variante V90 200 V
● Para FSA e FSB

● Para FSC e FSD

SINAMICS variante V90 400 V


● para FSAA e FSA
Você pode conectar o cabo de alimentação do motor com o mesmo método de conexão
para os inversores da variante V90 200 V com o mesmo tamanho de carcaça FSA e FSB.
● para FSB e FSC
Os servoacionamentos FSB e FSC são equipados com terminais de barreira para a
conexão da alimentação do motor. É possível fixar o cabo de alimentação do motor
usando parafusos M4 com torque de aperto de 2,25 Nm nos servoacionamentos.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 91
Conexão
4.3 Controle/status de interface

4.3 Controle/status de interface

Tipo de sinal Pino Sinal Descrição Pino Sinal Descrição


No. No.

Tipo: Soquete MDR de 50 pinos


Entradas do 1, 2, Valor de referência da posição com entrada do 36, Valor de referência da posição com entra-
trem de pulso 26, trem de pulso. 37, da do trem de pulso.
(PTI)/Saídas 27 Entrada do trem de pulso do diferencial de 5 V 38, Entrada do trem de pulso da extremidade,
do encoder de alta velocidade (RS485) 39 simples, de 24 V
do trem de
Frequência máxima: 1MHz Frequência máxima: 200 kHz
pulso (TDP)
A transmissão do sinal deste canal possui
melhor imunidade a ruído.
15, Saída de pulso de emulação do encoder com 42, Saída de pulso da fase zero do encoder
16, sinais do diferencial de 5 V de alta velocidade 43 com sinais do diferencial de 5 V de alta
40, (A+/A-, B+/B-) velocidade
41
17 Saída de pulso da fase zero do encoder com o
coletor aberto
1 PTIA_D+ Entrada do trem de pulso do 15 PTOA+ Saída do encoder do trem
diferencial de 5 V de alta ve- de pulso do diferencial de 5
locidade A (+) V de alta velocidade A (+)
2 PTIA_D- Entrada do trem de pulso do 16 PTOA- Saída do encoder do trem
diferencial de 5 V de alta ve- de pulso do diferencial de 5
locidade A (-) V de alta velocidade A (-)
26 PTIB_D+ Entrada do trem de pulso do 40 PTOB+ Saída do encoder do trem
diferencial de 5 V de alta ve- de pulso do diferencial de 5
locidade B (+) V de alta velocidade B (+)
27 PTIB_D- Entrada do trem de pulso do 41 PTOB- Saída do encoder do trem
diferencial de 5 V de alta ve- de pulso do diferencial de 5
locidade B (-) V de alta velocidade B (-)
36 PTIA_24P Entrada A do trem de pulso de 42 PTOZ+ Saída do encoder do trem
24 V, positiva de pulso do diferencial de 5
V de alta velocidade Z (+)
37 PTIA_24M Entrada A do trem de pulso de 43 PTOZ- Saída do encoder do trem
24 V, terra de pulso do diferencial de 5
V de alta velocidade Z (-)
38 PTIB_24P Entrada B do trem de pulso de 17 PTOZ (OC) Sinal Z de saída do encod-
24 V, positiva er do trem de pulso (saída
do coletor aberto)
39 PTIB_24M Entrada B do trem de pulso de
24 V, terra

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


92 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Tipo de sinal Pino Sinal Descrição Pino Sinal Descrição


No. No.
Entra- 3 DI_COM Terminal comum para entradas 23 Brake Sinal de controle de frena-
da/saída digitais gem de retenção do motor
digital (para SINAMICS variante
V90 200 V somente)
4 DI_COM Terminal comum para entradas 28 P24V_DO Alimentação externa de 24
digitais V para saídas digitais
5 DI1 Entrada Digital 1 29 P24V_DO Alimentação externa de 24
V para saídas digitais
6 DI2 Entrada Digital 2 30 DO1 Saída digital 1
7 DI3 Entrada Digital 3 31 DO2 Saída digital 2
8 DI4 Entrada Digital 4 32 DO3 Saída digital 3
9 DI5 Entrada Digital 5 33 DO4 Saída digital 4
10 DI6 Entrada Digital 6 34 DO5 Saída digital 5
11 DI7 Entrada Digital 7 35 DO6 Saída digital 6
12 DI8 Entrada Digital 8 49 MEXT_DO Terra externa de 24 V para
saídas digitais
13 DI9 Entrada Digital 9 50 MEXT_DO Terra externa de 24 V para
saídas digitais
14 DI10 Entrada Digital 10
Entra- 18 P12AI Saída de potência de 12 V 45 AO_M Terra da saída analógica
das/saídas para entrada analógica
analógicas 19 AI1+ Canal 1 de entrada analógica, 46 AO1 Canal 1 da saída analógica
positivo
20 AI1- Canal 1 de entrada analógica, 47 AO_M Terra da saída analógica
negativo
21 AI2+ Canal 2 de entrada analógica, 48 AO2 Canal 2 da saída analógica
positivo
22 AI2- Canal 2 de entrada analógica,
negativo
Nenhum 24 - Reservado 44 - Reservado
25 - Reservado

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 93
Conexão
4.3 Controle/status de interface

4.3.1 Entrada/saída digital (DIs/DOs)


SINAMICS V90 suporta a atribuição livre de sinais para os seguintes terminais de entrada e
saída digital dependendo do modo de controle selecionado:
DI1 até DI8 -- Atribuível com os parâmetros p29301 até p29308
DO1 até DO6 -- Atribuível com os parâmetros p29330 até p29335
Exceção: DI9 e DI10
DI9 é atribuído permanentemente com o sinalEMGS (parada de emergência) e DI10 é
atribuído permanentemente com o sinalC-MODE (modo de mudança).
Para informações detalhadas sobre as atribuições padrões do sinal DI/DO, consulte a tabela
abaixo:

Pino No. Entrada/saída Parâmetros Sinais/valores padrões


digital Índice 0 (PTI) Índice 1 (IPos) Índice 2 (S) Índice 3 (T)
5 DI1 p29301 1 (SON) 1 (SON) 1 (SON) 1 (SON)
6 DI2 p29302 2 (RESET) 2 (RESET) 2 (RESET) 2 (RESET)
7 DI3 p29303 3 (CWL) 3 (CWL) 3 (CWL) 3 (CWL)
8 DI4 p29304 4 (CCWL) 4 (CCWL) 4 (CCWL) 4 (CCWL)
9 DI5 p29305 5 (G-CHANGE) 5 (G-CHANGE) 12 (CWE) 12 (CWE)
10 DI6 p29306 6 (P-TRG) 6 (P-TRG) 13 (CCWE) 13 (CCWE)
11 DI7 p29307 7 (CLR) 21 (POS1) 15 (SPD1) 18 (TSET)
12 DI8 p29308 10 (TLIM1) 22 (POS2) 16 (SPD2) 19 (SLIM1)
30 DO1 p29330 1 (RDY)
31 DO2 p29331 2 (FAULT)
32 DO3 p29332 3 (INP)
33 DO4 p29333 5 (SPDR)
34 DO5 p29334 6 (TLR)
35 DO6 p29335 8 (MBR)

Indicação
O sinal DI selecionado responderá com um tempo de retardo de 8 a 16 ms.

Indicação
Sinal DO inverso
A lógica dos sinais da saída digital DO1 a DO6 pode ser invertido. Você pode inverter a
lógica de DO1 a DO6 ao energizar os bits 0 a 5 do parâmetro p0748.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


94 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

4.3.1.1 DIs
Você pode atribuir no máximo 28 sinais de entrada digital internal ao servoacionamento
SINAMICS V90. Para informações detalhadas sobre estes sinais, consulte a tabela abaixo:

Nº. Nome Tipo Descrição Modo de controle


PTI IPos S T
1 SON Borda Servo acionado ✓ ✓ ✓ ✓
0→1 • 0→1: aciona o circuito de alimentação e coloca o
1→0 servoacionamento pronto para operação.
• 1→0: desaceleração em rampa do motor (OFF1)
nos modos PTI, IPos e S; o motor para por inércia
(OFF2) no modo T .
2 RESET Borda Reinicialização dos alarmes ✓ ✓ ✓ ✓
0→1 • 0→1: Reinicialização dos alarmes
3 CWL Borda Limite de sobrepercurso no sentido horário (limite ✓ ✓ ✓ ✓
1→0 positivo)
• 1 = condição para operação
• 1→0: parada de emergência (OFF3)
4 CCWL Borda Limite de sobrepercurso no sentido anti-horário (limite ✓ ✓ ✓ ✓
1→0 negativo)
• 1 = condição para operação
• 1→0: parada de emergência (OFF3)
5 G- Nível Mudança de ganho entre o primeiro e o segundo ✓ ✓ ✓ X
CHANGE ganho de parâmetro definido.
• 0: o primeiro e o segundo ganho de parâmetro
definido
• 1: o segundo ganho de parâmetro definido
6 P-TRG Nível NoPTI modo: pulso permitido/inibir. ✓ ✓ X X
(P_TRG no Borda • 0: É possível a operação com valor de referência
modo PTI é 0→1 do trem de pulso
reservado
para uso • 1: inibir o valor de referência do trem de pulso
futuro) NoIPos modo: acionamento da posição
• 0→1: inicia o posicionamento do valor de referên-
cia da posição fixa selecionada
7 CLR Nível Remova pulsos de inclinação de controle da posição. ✓ X X X
• 0: não remova
• 1: remova os pulsos de inclinação baseados no
modo de remoção selecionado pelo p29242

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 95
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Nº. Nome Tipo Descrição Modo de controle


PTI IPos S T
8 EGEAR1 Nível Engrenagem eletrônica. ✓ X X X
9 EGEAR2 Nível Uma combinação de sinais EGEAR1 e EGEAR2 ✓ X X X
podem selecionar quatro relações de engrenagem
eletrônica.
EGEAR2 : EGEAR1
• 0 : 0: relações de engrenagem eletrônica 1
• 0 : 1: relações de engrenagem eletrônica 2
• 1 : 0: relações de engrenagem eletrônica 3
• 1 : 1: relações de engrenagem eletrônica 4
10 TLIM1 Nível Seleção de limite de torque . ✓ ✓ ✓ X
11 TLIM2 Nível Uma combinação de TLIM1 e TLIM2 pode selecionar
quatro fontes de limite de torque (um limite de torque
externo, três limites de torque internos).
TLIM2 : TLIM1
• 0 : 0: limite de torque interno 1
• 0 : 1: limite de torque externo (entrada analógica
2)
• 1 : 0: limite de torque interno 2
• 1 : 1: limite de torque interno 3
12 CWE Nível Habilitação de rotações no sentido horário. X X ✓ ✓
• 1: Habilitação da rotação no sentido horário,
acelerar
• 0: Desabilitação da rotação no sentido horário,
desacelerar
13 CCWE Nível Habilitação de rotações no sentido anti-horário. X X ✓ ✓
• 1: Habilitação de rotações no sentido anti-horário,
desacelerar
• 0: Desabilitação da rotação no sentido anti-
horário, acelerar
14 ZSCLAMP Nível Grampos de velocidade zero. X X ✓ X
• 1 = quando o valor de referência da velocidade do
motor é um sinal analógico e menor do que o
nível limite (p29075), o motor é grampeado.
• 0 = sem ação

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


96 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Nº. Nome Tipo Descrição Modo de controle


PTI IPos S T
15 SPD1 Nível Selecionar modo de velocidade: valor de referência X X ✓ X
16 SPD2 Nível de velocidade fixa.

17 SPD3 Nível Uma combinação de sinais SPD1, SPD2 e SPD3


pode selecionar oito origens de valor de referência de
velocidade (um valor de referência de velocidade
externo, sete valores de referência de velocidade
fixa).
SPD3 : SPD2 : SPD1
• 0 : 0 : 0: valor de referência externo de velocidade
analógica
• 0 : 0 : 1: valor de referência de velocidade fixa 1
• 0 : 1 : 0: valor de referência de velocidade fixa 2
• 0 : 1 : 1: valor de referência de velocidade fixa 3
• 1 : 0 : 0: valor de referência de velocidade fixa 4
• 1 : 0 : 1: valor de referência de velocidade fixa 5
• 1 : 1 : 0: valor de referência de velocidade fixa 6
• 1 : 1 : 1: valor de referência de velocidade fixa 7
18 TSET Nível Seleção de valor de referência do torque. X X X ✓
Este sinal pode selecionar duas fontes de valor de
referência de torque (um valor de referência externo
de torque, um valor de referência fixo de torque).
• 0: valor de referência externo de torque (entrada
analógica 2)
• 1: valor de referência fixo de torque
19 SLIM1 Nível Seleção de limite de velocidade. ✓ ✓ ✓ ✓
20 SLIM2 Nível Uma combinação de SLIM1 até SLIM2 pode se-
lecionar quatro fontes de limite de velocidade (um
limite de velocidade externo, três limites de veloci-
dade internos).
SLIM2 : SLIM1
• 0 : 0: limite de velocidade interno 1
• 0 : 1: limite de velocidade externo (entrada
analógica 1)
• 1 : 0: limite de velocidade interno 2
• 1 : 1: limite de velocidade interno 2

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 97
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Nº. Nome Tipo Descrição Modo de controle


PTI IPos S T
21 POS1 Nível Selecione o valor de referência da posição. X ✓ X X
22 POS2 Nível Uma combinação de sinais POS1 a POS3 pode se-
23 POS3 Nível lecionar oito fontes de valor de referência de posição
fixas.
POS3 : POS2 : POS1
• 0 : 0 : 0: valor de referência de posição fixa 1
• 0 : 0 : 1: valor de referência de posição fixa 2
• 0 : 1 : 0: valor de referência de posição fixa 3
• 0 : 1 : 1: valor de referência de posição fixa 4
• 1 : 0 : 0: valor de referência de posição fixa 5
• 1 : 0 : 1: valor de referência de posição fixa 6
• 1 : 1 : 0: valor de referência de posição fixa 7
• 1 : 1 : 1: valor de referência de posição fixa 8
24 REF Borda Defina o ponto de referência com a entrada digital ou X ✓ X X
0→1 a entrada came de referência para o modo de aprox-
imação de referência.
• 0→1: entrada de referência
25 SREF Borda A aproximação de referência será reiniciada com o X ✓ X X
0→1 sinal SREF.
• 0→1 inicie a aproximação de referência
26 STEPF Borda Passo de avanço para o próximo valor de referência X ✓ X X
0→1 de posição fixa.
• 0→1 inicie a ação do passo
27 STEPB Borda Passo de retorno para o valor de referência de X ✓ X X
0→1 posição fixa anterior.
• 0→1 inicie a ação do passo
28 STEPH Borda Passo para o valor de referência de posição fixa 1. X ✓ X X
0→1 • 0→1 inicie a ação do passo

Indicação
Ao trabalhar no modo de controle de torque, o valor de referência de torque equivale a 0 se
CWE e CCWE estiverem no mesmo status. Para mais informações, consulte a Seção
Direção e parada (Página 221).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


98 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Indicação
Circunstâncias inválidas para sinais DI
• QuandoSINAMICS V-ASSISTANT estiver se comunicando com o inversor ou você
estiver operando no inversor no SINAMICS V-ASSISTANT, alguns sinais DI são
inválidos:
– Ao fazer referência pelo SINAMICS V-ASSISTANT, o sinal DISREF é inválido.
– Durante o teste de operação experimental, o sinal DI SON é inválido; enquanto isso,
DI7 e DI8 são ocupados por SINAMICS V-ASSISTANT.

Mapa de sinal direto


Force os seguintes seis sinais como lógico "1 com o parâmetrop29300 (P_DI_Mat):
● SON
● CWL
● CCWL
● TLIM1
● SPD1
● TSET
● EMGS
A definição para p29300 é a seguinte:

Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0


EMGS TSET SPD1 TLIM1 CCWL CWL SON

Por exemplo, se definir p29300 = 1 como forçar o sinal SON para um sinal alto lógico, DI1
pode então ser atribuído a outros sinais desejados.

Indicação
O parâmetro p29300 tem prioridade mais alta do que os DIs.
O bit 6 de p29300 é utilizado para a parada de emergência. Você não está autorizado a
modificá-lo quando o inversor estiver em estado servo.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 99
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Fiação
As entradas digitais suportam os tipos PNP e NPN das fiações. Você pode encontrar
informações detalhadas a partir dos seguintes diagramas:

Fiação NPN Fiação PNP

4.3.1.2 DOs
Você pode atribuir no máximo 14 sinais de saída digital interna ao servoacionamento
SINAMICS V90. Para informações detalhadas sobre estes sinais, consulte a tabela abaixo:

Nº. Nome Descrições Modo de controle


PTI IPos S T
1 RDY Servo pronto ✓ ✓ ✓ ✓
• 1: pronto para operar
• 0: o inversor não está pronto (ocorre alarme ou falta a
habilitação do sinal)
2 FAULT Erro ✓ ✓ ✓ ✓
• 1: Em estado de falha
• 0: Nenhuma falha
3 INP Sinal em posição ✓ ✓ X X
• 1: número de pulsos de inclinação na faixa em posição
atual (parâmetro p2544)
• 0: os pulsos de inclinação estão além da faixa em
posição
4 ZSP Detecção da velocidade zero ✓ ✓ ✓ ✓
• 1: a velocidade do motor é igual ou menor do que a
velocidade zero (pode ser ajustado com o parâmetro
p2161).
• 0: a velocidade do motor é maior do que a velocidade
zero + histerese (10 rpm).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


100 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Nº. Nome Descrições Modo de controle


PTI IPos S T
5 SPDR Velocidade atingida X X ✓ X
• 1: velocidade efetiva do motor quase (histerese interna
10 rpm) atingiu a velocidade do comando de veloci-
dade interno ou o comando de velocidade analógica. A
faixa de aproximação de velocidade pode ser ajustada
através do parâmetro (p29078)
• 0: a diferença de velocidade entre o valor de referência
de velocidade e a efetiva é maior do que a histerese
interna.
6 TLR Limite de torque atingido ✓ ✓ ✓ X
• 1: o torque gerado quase (histerese interna) atingiu o
valor do limite de torque positivo, o limite de torque
negativo ou o limite de torque analógico
• 0: o torque gerado não atingiu o limite
7 SPLR Limite de velocidade atingido ✓ ✓ ✓ X
• 1: a velocidade quase (histerese interna, 10 rpm)
atingiu o limite de velocidade.
• 0: a velocidade não atingiu o limite de velocidade.
8 MBR Freio de retenção do motor ✓ ✓ ✓ ✓
• 1: o freio de retenção do motor está fechado
• 0: o freio de retenção do motor está liberado
Observação: MBR é somente um sinal de status porque o
controle e a fonte de alimentação do freio de retenção do
motor são obtidos com terminais separados.
9 OLL Nível de sobrecarga atingido ✓ ✓ ✓ ✓
• 1: o motor atingiu o nível de sobrecarga de saída par-
ametrizado (p29080 em % do torque nominal, padrão:
100%, máx: 300%)
• 0: o motor não atingiu o nível de sobrecarga
10 WARNING1 Condição de advertência 1 atingida ✓ ✓ ✓ ✓
• 1: A condição de advertência 1 parametrizável foi
atingida.
• 0: A condição de advertência 1 não foi atingida.
Consulte a nota abaixo.
11 WARNING2 Condição de advertência 2 atingida ✓ ✓ ✓ ✓
• 1: A condição de advertência 2 parametrizável foi
atingida
• 0: A condição de advertência 2 não foi atingida.
Consulte a nota abaixo
12 REFOK Em referência X ✓ X X
• 1 = em referência
• 0 = sem referência

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 101
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Nº. Nome Descrições Modo de controle


PTI IPos S T
13 CM_STA Modo de controle de corrente ✓ ✓ ✓ ✓
• 1 = O segundo modo em cinco modos de controle
compostos (PTI/S, IPos/S, PTI/T, IPos/T, S/T)
• 0 = O primeiro modo em cinco modos de controle
compostos ou quatro modos básicos (PTI, IPos, S, T)
14 RDY_ON Pronto para servo ligado ✓ ✓ ✓ ✓
• 1: pronto para servo ligado
• 0: o inversor não está pronto para servo ligado (ocorre
uma falha ou falta a fonte de alimentação)
Observação: Após o inversor estiver com o servo ligado, o
sinal permanece no status 1 a menos que os casos acima
aconteçam.

Atribuição dos sinais de advertência para saídas digitais


Você pode atribuir dois grupos de sinais de advertência para as saídas digitais com os
parâmetros p29340 (primeiro grupo de sinais de advertência ativos) e p29341 (segundo
grupo de sinais de advertência ativos).

Configuração Condições de advertência


(p29340/p29341)
1 Proteção contra sobrecarga: o fator de carga é 85% ou mais da
utilização do motor.
2 Resistor de frenagem: a capacidade do resistor de frenagem é 85%
ou mais da potência nominal do resistor.
3 Alarme do ventilador: o ventilador parou por 1 segundo ou mais.
4 Alarme do encoder
5 Superaquecimento do motor: o motor atingiu 85% da temperatura
máxima permitida para o motor.
6 Detecção da vida útil: a expectativa de vida da capacidade ou do
ventilador é mais curta do que o tempo especificado.

Se a condição de advertência atribuída a p29340 ocorrer,WARNING1 torna-se ativado.


Se a condição de advertência atribuída a p29341 ocorrer,WARNING2 torna-se ativado.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


102 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Fiação
As saídas digitais suportam somente o tipo de fiação NPN como ilustrado abaixo:

4.3.2 Entradas do trem de pulso/saídas do encoder (PTIs/PTOs)

4.3.2.1 PTIs
Dois canais de entrada do trem de pulso estão disponíveis para o SINAMICS V90
servoacionamento:
● Entrada do trem de pulso da extremidade, simples, de 24 V
● Entrada do trem de pulso do diferencial de 5 V de alta velocidade (RS485)

Ao usar um PTI de extremidade simples de Ao usar o PTI diferencial de 5 V:


24 V:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 103
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Indicação
Somente um canal pode ser usado. O PTI de extremidade simples de 24 V é o ajuste de
fábrica dos servoacionamentos SINAMICS V90.
Ao escolher o uso do PTI de diferencial de 5 V de alta velocidade (RS485), você deve
alterar o valor do parâmetro p29014 de 1 para 0. Consulte "Seleção de um valor de
referência do canal de entrada do trem de pulso (Página 180)".

4.3.2.2 PTOs
Sinais do diferencial de 5 V de alta velocidade (A+/A-, B+/B-, Z+/Z-) e coletor aberto (pulso
zero) são suportados.

Fiações

Quando não estiver usando o coletor aberto: Quando estiver usando o coletor aberto:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


104 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

4.3.3 Entradas/saídas analógicas (AIs/AOs)

4.3.3.1 AIs
SINAMICS V90 possui dois terminais de entrada analógica. A tensão de entrada em cada
entrada analógica varia com os modos de controle.

Pino No. Entrada Analógi- Input Voltage Modo de controle Função


ca
19, 20 Entrada Analógi- 0 V até 10 V PTI Não usada
ca 1 0 V até 10 V IPos Não usada
-10 V até +10 V S valor de referência de
velocidade (referência
p29060) *
0 V até 10 V T Limite de velocidade
(referência p29060) *
21, 22 Entrada Analógi- 0 V até 10 V PTI Limite de torque (referên-
ca 2 cia r0333)
0 V até 10 V IPos Limite de torque (referên-
cia r0333)
0 V até 10 V S Limite de torque (referên-
cia r0333)
-10 V até +10 V T Valor de referência de
torque (referência r0333)

*Se a tensão de entrada AI for maior do que 10 V, a velocidade não é limitada pelo valor a 10 V
(p29060) mas sim escalonada de acordo com p29060. Por exemplo, se p29060 = 3000 rpm, a ve-
locidade é 3300 rpm a 11 V e 3600 rpm a 12 V.

Tensão de comando
A tensão de comando das entradas analógicas segue sempre a fórmula abaixo:
Ventrada = (AI+) - (AI-)

4.3.3.2 AOs
O SINAMICS V90 possui duas saídas analógicas. Você pode encontrar informações
detalhadas sobre estas duas saídas analógicas a partir da tabela abaixo:

Pino No. Saída analógica Tensão de Função


saída
46 Saída analógica -10 V até +10 V Saída analógica 1 para monitoramento
1
48 Saída analógica -10 V até +10 V Saída analógica 2 para monitoramento
2

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 105
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Parametrização
Dois parâmetros, p29350 (seleciona as fontes de sinal para AO1) e p29351 (seleciona as
fontes de sinal para AO2), são usados para selecionar a fonte da saída analógica:

Parâmetro Valor Origem Valor Origem


p29350 0 (padrão) Velocidade efetiva (referência 7 Frequência de entrada por pulso (referência
p29060) 100 k)
1 Torque efetivo (referência 3 × r0333) 8 Frequência de entrada por pulso (referência
1000 k)
2 Valor de referência de velocidade 9 Número de pulsos restantes (referência 1 k)
(referência p29060)
3 Valor de referência de torque 10 Número de pulsos restantes (referência 10
(referência 3 × r0333) k)
4 Tensão do barramento CC (referência 11 Número de pulsos restantes (referência 100
1000 V) k)
5 Frequência de entrada por pulso 12 Número de pulsos restantes (referência
(referência 1 k) 1000 k)
6 Frequência de entrada por pulso
(referência 10 k)
p29351 0 Velocidade efetiva (referência 7 Frequência de entrada por pulso (referência
p29060) 100 k)
1 (padrão) Torque efetivo (referência 3 × r0333) 8 Frequência de entrada por pulso (referência
1000 k)
2 Valor de referência de velocidade 9 Número de pulsos restantes (referência 1 k)
(referência p29060)
3 Valor de referência de torque 10 Número de pulsos restantes (referência 10
(referência 3 × r0333) k)
4 Tensão do barramento CC (referência 11 Número de pulsos restantes (referência 100
1000 V) k)
5 Frequência de entrada por pulso 12 Número de pulsos restantes (referência
(referência 1 k) 1000 k)
6 Frequência de entrada por pulso
(referência 10 k)

Fiação
Faça a fiação das saídas analógicas como segue:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


106 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

4.3.4 Fiações padrões da aplicação (ajuste de fábrica)

4.3.4.1 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)


Fiação padrão para o modo de controle de posição de entrada do trem de pulso:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 107
Conexão
4.3 Controle/status de interface

* Entradas digitais, compatíveis com os tipos PNP e NPN.


As fontes de alimentação de 24 V no diagrama de conexão são como segue:

1) Fonte de alimentação de 24 V para SINAMICS V90. Todos os sinais PTO devem estar
conectados ao controlador com a mesma fonte de alimentação com SINAMICS V90.
2) Fonte de alimentação da entrada digital isolada. Ela pode ser a fonte de alimentação do
controlador.
3) Fonte de alimentação da saída digital isolada. Ela pode ser a fonte de alimentação do
controlador.

Indicação
Somente um dos canais de entrada do trem de pulso pode ser usado.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


108 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

4.3.4.2 Controle de posição interna (IPos)


Fiação padrão para o modo de controle de posição interna:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 109
Conexão
4.3 Controle/status de interface

* Entradas digitais, compatíveis com os tipos PNP e NPN.


As fontes de alimentação de 24 V no diagrama de conexão são como segue:

1) Fonte de alimentação de 24 V para SINAMICS V90. Todos os sinais PTO devem estar
conectados ao controlador com a mesma fonte de alimentação com SINAMICS V90.
2) Fonte de alimentação da entrada digital isolada. Ela pode ser a fonte de alimentação do
controlador.
3) Fonte de alimentação da saída digital isolada. Ela pode ser a fonte de alimentação do
controlador.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


110 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

4.3.4.3 Controle de velocidade (S)


Fiação padrão para o modo de controle de velocidade:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 111
Conexão
4.3 Controle/status de interface

* Entradas digitais, compatíveis com os tipos PNP e NPN.


As fontes de alimentação de 24 V no diagrama de conexão são como segue:

1) Fonte de alimentação de 24 V para SINAMICS V90. Todos os sinais PTO devem estar
conectados ao controlador com a mesma fonte de alimentação com SINAMICS V90.
2) Fonte de alimentação da entrada digital isolada. Ela pode ser a fonte de alimentação do
controlador.
3) Fonte de alimentação da saída digital isolada. Ela pode ser a fonte de alimentação do
controlador.

Indicação
As saídas analógicas para as entradas analógicas na unidade servo e a entrada de 24 V
para a unidade servo precisam usar um terra ponto comum (M).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


112 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

4.3.4.4 Controle de torque (T)


Fiação padrão para o modo de controle de torque:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 113
Conexão
4.3 Controle/status de interface

* Entradas digitais, compatíveis com os tipos PNP e NPN.


As fontes de alimentação de 24 V no diagrama de conexão são como segue:

1) Fonte de alimentação de 24 V para SINAMICS V90. Todos os sinais PTO devem estar
conectados ao controlador com a mesma fonte de alimentação com SINAMICS V90.
2) Fonte de alimentação da entrada digital isolada. Ela pode ser a fonte de alimentação do
controlador.
3) Fonte de alimentação da saída digital isolada. Ela pode ser a fonte de alimentação do
controlador.

Indicação
As saídas analógicas para as entradas analógicas na unidade servo e a entrada de 24 V
para a unidade servo precisam usar um terra ponto comum (M).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


114 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

4.3.5 Exemplos de conexão com CLPs


Esta seção dá exemplos de conexões entre o inversor e o CLP. Todos os exemplos de
conexão exibidos nesta seção são feitos com baso nos valores ajustados de fábrica para
entradas/saídas digitais. Você pode atribuir as entradas/saída digitais diferentes com base
na sua especificação real.

4.3.5.1 SIMATIC S7-200 SMART

Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)


Quando conectar a eixos diferentes, as saídas são diferentes. O diagrama abaixo assume
como exemplo a conexão com o eixo 0.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 115
Conexão
4.3 Controle/status de interface

1) Quando conectar ao eixo 1, as saídas são DO a.1 e DO a.7;


Quando conectar com o eixo 2, as saídas são DO a.3 e DO b.0.
* O resistor R3 (200 Ohm até 500 Ohm) é necessário somente se a velocidade para
pesquisa da posição zero exceder 300 rpm.
** O resistor R (200 Ohm até 500 Ohm, potência recomendada ≥ 5 W ) é necessário
somente se a frequência de entrada PTI exceder 100 KHz.

Controle de posição interna (IPos)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


116 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Controle de velocidade (S)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 117
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Controle de torque (T)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


118 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

4.3.5.2 SIMATIC S7-200

Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

* O resistor R3 (200 Ohm até 500 Ohm) é necessário somente se a velocidade para
pesquisa da posição zero exceder 300 rpm.
** O resistor R (200 Ohm até 500 Ohm, potência recomendada ≥ 5 W ) é necessário
somente se a frequência de entrada PTI exceder 100 KHz.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 119
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Controle de posição interna (IPos)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


120 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Controle de velocidade (S)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 121
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Controle de torque (T)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


122 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

4.3.5.3 SIMATIC S7-1200

Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

* O resistor R3 (200 Ohm até 500 Ohm) é necessário somente se a velocidade para
pesquisa da posição zero exceder 300 rpm.
** O resistor R (200 Ohm até 500 Ohm, potência recomendada ≥ 5 W ) é necessário
somente se a frequência de entrada PTI exceder 100 KHz.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 123
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Controle de posição interna (IPos)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


124 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Controle de velocidade (S)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 125
Conexão
4.3 Controle/status de interface

Controle de torque (T)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


126 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.4 Fonte de alimentação de 24 V/STO

4.4 Fonte de alimentação de 24 V/STO

Atribuição do pino

Interface Nome do Descrição Observações


sinal
STO 1 Canal 1 safe torque off -
STO + Fonte de alimentação para safe torque -
off
STO 2 Canal 2 safe torque off -
+24 V Fonte de alimentação, 24 Vcc Tolerância da tensão:
M Fonte de alimentação, 0 Vcc • Sem freio: -15% a +20%
• Sem freio: -10% a +10%
Consumo de corrente máximo:
• 1,6 A sem fonte de alimentação do freio
• 3,6 A com fonte de alimentação do freio
Seção transversal máxima do condutor: 1,5 mm2

Fiação

AVISO
Dano material e lesão corporal pela queda de um eixo pendente
Quando o sistema servo é usado como um eixo pendente, o eixo cairá se os polos positivo
e negativo da fonte de alimentação de 24 V forem conectados inversamente. A queda
inesperada de um eixo pendente pode causar dano material e lesão corporal.
Certifique-se de que a fonte de alimentação de 24 V esteja corretamente conectada.

AVISO
Dano material e lesão corporal pela queda de um eixo pendente
Não é permitido usar o STO com um eixo pendente porque ele pode cair. A queda
inesperada de um eixo pendente pode causar dano material e lesão corporal.

Indicação
Uso da função STO
O STO1, STO+ e STO2 são conectados em curto no ajuste de fábrica.
Quando a função STO tiver que ser usada, é necessário remover a haste de curto-circuito
antes de conectar as interfaces STO. Se não for mais necessário usá-la, reinsira a haste de
curto-circuito; caso contrário, o motor não operará.
Para informações detalhadas sobre a função STO, consulte "Funções básicas de
Segurança Integrada (Página 261)".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 127
Conexão
4.5 Interface encoder

Conexão da fonte de alimentação de 24 V e cabos STO

4.5 Interface encoder


O servoacionamento SINAMICS variante V90 200 V suporta apenas o encoder incremental,
enquanto o servoacionamento SINAMICS variante V90 400 V suporta o encoder
incremental e o encoder absoluto.

ATENÇÃO
Blindagem do cabo
O cabo do encoder precisa ser blindado para atender os requisitos EMC.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


128 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.5 Interface encoder

ATENÇÃO
Os danos ao inversor causados por curto-circuitos entre a blindagem do fio e o pino não
utilizado no conector do encoder
A blindagem do fio pode entrar em curto-circuito com o pino não utilizado acidentalmente
no conector do encoder a ser montado. Isso pode causar danos ao inversor.
Tenha cuidado ao conectar a blindagem do cabo ao conector do encoder.
Para mais informações, veja a seção "Conjunto de terminais do cabo na lateral do inversor
(Página 369)".

Interface do encoder - lateral do inversor

Ilustração Pino Nome do sinal Descrição


1 Biss_DataP Sinal de dados do encoder absoluto, positivo
2 Biss_DataN Sinal de dados do encoder absoluto, negativo
3 Biss_ClockN Sinal de relógio do encoder absoluto, negati-
vo
4 Biss_ClockP Sinal de relógio do encoder absoluto, positivo
5 P5V Fonte de alimentação do encoder, +5V
6 P5V Fonte de alimentação do encoder, +5V
7 M Alimentação de energia do codificador, ater-
ramento
8 M Alimentação de energia do codificador, ater-
ramento
9 RP Sinal positivo da fase R do encoder
10 Rn Sinal negativo da fase R do encoder
11 Bn Sinal negativo da fase B do encoder
12 Bp Sinal positivo da fase B do encoder
13 An Sinal negativo da fase A do encoder
14 AP Sinal positivo da fase A do encoder
Tipo de parafuso: UNC 4-40 (conexão do borne)
Torque de aperto: 0,5 - 0,6 Nm

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 129
Conexão
4.5 Interface encoder

Conector do encoder - lateral do motor

Ilustração Pino Encoder incremental


No. Sinal Descrição
Motor com baixa inércia, altura do eixo: 20 mm, 30 mm e 40 mm
1 P_Supply Fonte de alimentação de 5 V
2 M Fonte de alimentação de 0 V
3 A+ Fase A+
4 B+ Fase B+
5 R+ Fase R+
6 n. c. Não conectado
7 P_Supply Fonte de alimentação de 5 V
8 M Fonte de alimentação de 0 V
9 A- Fase A-
10 B- Fase B-
11 R- Fase R-
12 Blindagem Aterramento

Ilustração Pino Encoder incremental Encoder absoluto (somente


No. para motor com alta inércia)
Sinal Descrição Sinal Descrição
Motor com baixa inércia, altura do eixo: 50 mm
Motor com alta inércia, altura do eixo: 45 mm, 65 mm e 90 mm
1 P_Supply Fonte de alimen- P_Supply Fonte de ali-
tação de 5 V mentação de 5
V
2 M Fonte de alimen- M Fonte de ali-
tação de 0 V mentação de 0
V
3 A+ Fase A+ n. c. Não conectado
4 A- Fase A- Clock_N Relógio inver-
tido
5 B+ Fase B+ Data_P Dados
6 B- Fase B- Clock_P Relógio
7 R+ Fase R+ n. c. Não conectado
8 R- Fase R- Data_N Dados inver-
tidos

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


130 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.5 Interface encoder

Fiação

Motor com baixa inércia, altura do eixo: 20 mm, 30 mm e 40 mm

Motor com baixa inércia, altura do eixo: 50 mm


Motor com alta inércia, altura do eixo: 45 mm, 65 mm e 90 mm

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 131
Conexão
4.6 Resistor de frenagem externo - DCP, R1

Aterramento
Para garantir melhores efeitos EMC, recomenda-se que descasque o cabo do encoder e
conecte a blindagem do cabo ao terra, conforme exibido na figura a seguir:

4.6 Resistor de frenagem externo - DCP, R1


O SINAMICS V90 foi projetado com um resistor de frenagem interno para absorver a
energia regenerativa do motor. Quando o resistor de frenagem interno não puder atender os
requisitos de frenagem (ex. o alarme A52901 é gerado), você pode conectar um resistor de
frenagem externo. Para a seleção dos resistores de frenagem, consulte Acessórios
(Página 43).

Conexão de um resistor de frenagem externo

AVISO
Dano ao inversor
Antes de conectar um resistor externo ao DCP e R1, remova a haste de curto-circuito dos
conectores. Caso contrário, o inversor pode ser danificado.

Para a conexão do resistor de frenagem externo, consulte Conexão do sistema (Página 83).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


132 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Conexão
4.7 Interface do freio de retenção do motor (variante de 400 V somente)

4.7 Interface do freio de retenção do motor (variante de 400 V somente)


Você pode conectar o servoacionamento SINAMICS V90 a um servomotor com freio para
usar a função do freio de retenção do motor.
As informações relevantes sobre a interface e a fiação estão descritas a seguir.

Indicação
Freio de retenção do motor
Para informações detalhadas sobre a função do freio de retenção do motor, consulte a
seção "Freio de retenção do motor (Página 174)".

Freio de retenção do motor - lateral do inversor

Ilustração Sinal Descrição


B+ + 24 V, tensão positiva da frenagem do motor
B- 0 V, tensão negativa da frenagem do motor

Seção transversal máxima do condutor: 1,5 mm2


Tolerância da tensão de entrada: 24 V ± 10%

Freio de retenção do motor - lateral do motor

Ilustração Pino No. Sinal Descrição


1 Freio+ Freio+ de fase
2 Freio- Freio- de fase

Fiação

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 133
Conexão
4.8 Interface RS485

4.8 Interface RS485


Os servoacionamentos SINAMICS V90 suportam a comunicação com os CLPs através da
interface RS485 e do protocolo USS ou MODBUS.

Atribuição do pino

Ilustração Pino Nome do sinal Descrição


1 Reservado Não usar
2 Reservado Não usar
3 RS485+ Sinal do diferencial da RS485
4 Reservado Não usar
5 M Aterramento ao interno 3,3 V
6 3,3 V Fonte e alimentação de 3,3 V para o sinal
interno
7 Reservado Não usar
8 RS485- Sinal do diferencial da RS485
9 Reservado Não usar
Tipo: 9 pinos, Sub-D, fêmea

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


134 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Comissionamento 5
5.1 Informações gerais de comissionamento
Antes do comissionamento, leia "Painel básico do operador (BOP) (Página 149)" para mais
informações sobre as operações BOP. Em caso de falhas ou alarmes durante o
comissionamento, consulte Capítulo "Diagnóstico (Página 341)" para uma descrição
detalhada.

CUIDADO
Leia com atenção as instruções de segurança
Antes do comissionamento ou operação, leia atentamente as instruções de segurança na
seção "Instruções de segurança (Página 11)". A falha ao observar as instruções pode
causar efeitos graves.

AVISO
Dano material e lesão corporal pela queda de um eixo pendente
Quando o sistema servo é usado como um eixo pendente, o eixo cairá se os polos positivo
e negativo da fonte de alimentação de 24 V forem conectados inversamente. A queda
inesperada de um eixo pendente pode causar dano material e lesão corporal.
Antes do comissionamento, deve-se usar um dormente para apoiar o eixo pendente e
evitar uma queda inesperada. Além disso, certifique-se de que a fonte de alimentação de
24 V esteja corretamente conectada.

ATENÇÃO
A conexão ou desconexão do microcartão SD/cartão SD causará uma falha na partida.
Não conecte ou desconecte o microcartão SD/cartão SD durante a partida; caso contrário,
o inversor apresentará falha na partida.

ATENÇÃO
Danos no firmware devido ao desligamento do inversor durante a transferência de dados
Desligar a fonte de alimentação de 24 Vcc do inversor durante a transferência de dados do
microcartão SD/cartão SD para o inversor pode causar danos ao firmware do inversor.
• Não desligue a fonte de alimentação do inversor quando a transferência de dados do
microcartão SD/cartão SD para o inversor estiver em andamento.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 135
Comissionamento
5.2 Comissionamento inicial no modo JOG

ATENÇÃO
Os dados de configuração existentes podem ser sobrescritos pelos dados de configuração
no microcartão SD/cartão SD durante a partida.
• Quando um inversor é acionado com um microcartão SD/cartão SD contendo os dados
de configuração do usuário, os dados de configuração existentes no inversor serão
sobrescritos.
• Quando um inversor é acionado com um microcartão SD/cartão SD que não contenha
dados de configuração do usuário, o inversor salvará automaticamente os dados de
configuração do usuário existentes para o microcartão SD/cartão SD.
Antes de dar partida no inversor com um microcartão SD/cartão SD, verifique se o
microcartão SD/cartão SD contém os dados de configuração do usuário. Caso contrário, os
dados existentes no inversor podem ser sobrescritos.

Indicação
No modo de controle S, se o eixo do motor estiver bloqueado, o torque bloqueado será o
torque efetivo. Um bloqueio longo do eixo pode causar danos ao motor.

Ferramenta de engenharia - SINAMICS V-ASSISTANT


Você pode usar a ferramenta de engenhariaSINAMICS V-ASSISTANT para executar a
operação de teste.
SINAMICS V-ASSISTANT é uma ferramenta do software que pode ser instalada em um PC
e opera no sistema operacional do Windows. Ela se comunica com o SINAMICS V90
servoacionamento com um cabo USB. Com SINAMICS V-ASSISTANT, você pode alterar os
parâmetros do inversor e monitorar os estados de trabalho do inversor no modo on-line.
Para mais informações, consulte SINAMICS V-ASSISTANT Ajuda on-line. Você pode
pesquisar e fazer downloadSINAMICS V-ASSISTANT a partir de Website de suporte técnico
(http://support.automation.siemens.com).

5.2 Comissionamento inicial no modo JOG

Objetivo do comissionamento
Quando o servoacionamento é energizado pela primeira vez, você pode realizar uma
execução de teste com o BOP ou a ferramenta de engenharia SINAMICS V-ASSISTANT
para verificar:
● Se a alimentação da linha foi conectada corretamente
● Se a fonte de alimentação de 24 Vcc foi conectada corretamente
● Se os cabos (cabo de alimentação, cabo do encoder e cabo do freio) entre o
servoacionamento e o servomotor foram conectados corretamente
● Se a velocidade do motor e a direção da rotação estão corretos.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


136 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Comissionamento
5.2 Comissionamento inicial no modo JOG

Pré-requisitos
● O servoacionamento está conectado a um servomotor sem carga.
● Nenhum CLP está conectado ao sistema de acionamento.

Sequência de operação

Indicação
O sinal digital EMGS deve ser mantido em um nível alto (1) para garantir a operação
normal.

Pas- Descrição Observações


so
1 Conecte as unidades necessárias e verifique a fiação. É necessário conectar os seguintes cabos:
• Cabo de alimentação
• Cabo do encoder
• Cabo do freio
• Cabo da alimentação da linha
• Cabo 24 Vcc
Verifique:
• O dispositivo ou cabo está danificado?
• Os cabos conectados têm pressão, carga ou tensão
excessivas?
• Os cabos conectados estão em bordas afiadas?
• A alimentação da linha está dentro da faixa per-
mitida?
• Todos os terminais estão conectados de forma firma
e correta?
• Todos os componentes do sistema conectado estão
bem aterrados?
Consulte "Conexão (Página 83)".
2 Ligue a fonte de alimentação de 24 Vcc.
3 Verifique o tipo de servo-motor. A falha F52984 ocorre quando o servo-motor não é
identificado.
• Se o servo-motor tiver um encoder incremental,
insira o ID do motor (p29000). Você pode encontrar o ID do motor a partir da placa de
características nominais do motor. Vá para
• Se o servo-motor tiver um encoder absoluto, o ser- "Componentes do motor (Página 32)" para descrições
vomotor pode identificar o servomotor automatica- detalhadas sobre a placa de características nominais do
mente. motor.
Consulte "Operações básicas (Página 156)" para in-
formações sobre como alterar um parâmetro com BOP.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 137
Comissionamento
5.2 Comissionamento inicial no modo JOG

Pas- Descrição Observações


so
4 Verifique a direção de rotação do motor. p29001=0: Sentido horário
A direção de rotação padrão é CW (sentido horário). p29001=1: Sentido anti-horário
Você pode alterá-la configurando o parâmetro p29001
se necessário.
5 Verifique a velocidade de jog.
A velocidade de jog padrão é 100 rpm. Você pode al-
terá-la configurando o parâmetro p1058.
6 Salve os parâmetros com o BOP. Para informações detalhadas sobre o ajuste do
parâmetro/ salvar com o BOP, consulte as seções
"Operações básicas (Página 156)" ou "Salvamento dos
parâmetros (RAM para ROM) (Página 162)".
7 Ligue a alimentação da linha.
8 Limpe falhas e alarmes. Consulte "Diagnóstico (Página 341)".
9 Para o BOP, insira a função de menu Jog e pressione a Para mais informações sobre Jog com o BOP, consulte
seta PARA CIMA ou PARA BAIXO para executar o a seção "Jog (Página 161)".
servomotor. Para mais informações sobre Jog com SINAMICS V-
Para a ferramenta de engenharia, use a função de jog ASSISTANT, consulte SINAMICS V-ASSISTANT Ajuda
para executar o servomotor. online.

Indicação
Quando você executa o servomotor com um encoder incremental no modo JOG, o
servomotor emite um curto zumbido indicando que está identificando a posição do polo
magnético do rotor.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


138 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Comissionamento
5.3 Comissionamento no modo de controle de posição (PTI) do trem de pulso

5.3 Comissionamento no modo de controle de posição (PTI) do trem de


pulso

Pas- Descrição Comentário


so
1 Desligue a alimentação da linha.
2 Desligue o servoacionamento e conecte-o ao controla- Os sinais digitais CWL, CCWL e EMGS devem ser man-
dor (por exemplo, SIMATIC S7-200 SMART) com o tidos a um nível alto (1) para garantir a operação nor-
cabo do sinal. mal.
Consulte "Fiações padrões da aplicação (ajuste de
fábrica) (Página 107)" e "Exemplos de conexão com
CLPs (Página 115)".
3 Ligue a fonte de alimentação de 24 Vcc.
4 Verifique o tipo de servo-motor. A falha F52984 ocorre quando o servo-motor não é
identificado.
• Se o servo-motor tiver um encoder incremental,
insira o ID do motor (p29000). Você pode encontrar o ID do motor a partir da placa de
características nominais do motor. Vá para
• Se o servo-motor tiver um encoder absoluto, o ser- "Componentes do motor (Página 32)" para descrições
vomotor pode identificar o servomotor automatica- detalhadas sobre a placa de características nominais do
mente. motor.
Consulte "Operações básicas (Página 156)" para in-
formações sobre como alterar um parâmetro com BOP.
5 Verifique o modo de controle de corrente visualizando o Consulte "Controles compostos (Página 169)".
valor do parâmetro p29003. O modo de controle de
posição de entrada do trem de pulso (p29003=0) é o
ajuste de fábrica dos servoacionamentos SINAMICS
V90.
6 Salve o parâmetro e reinicie o servoacionamento para
aplicar as configurações do modo de controle de
posição da entrada do trem de pulso.
7 Selecione uma forma do valor de referência da entrada • p29010=0: pulso + direção, lógica positiva
do trem de pulso ajustando o parâmetro p29010.
• p29010=1: Trilha AB, lógica positiva
• p29010=2: pulso + direção, lógica negativa
• p29010=3: Trilha AB, lógica negativa
O ajuste de fábrica é p29010=0 (pulso + direção, lógica
positiva).
Consulte "Seleção de um valor de referência da forma
de entrada do trem de pulso (Página 180)".
8 Selecione um canal de entrada por pulso ajustando o • p29014=0: Entrada do trem de pulso do diferencial
parâmetro p29014. de 5 V de alta velocidade (RS485)
• p29014=1: Entrada do trem de pulso da ex-
tremidade, simples, de 24 V
A entrada do trem de pulso da extremidade, simples, de
24 V é o ajuste de fábrica.
Consulte "Seleção de um valor de referência do canal
de entrada do trem de pulso (Página 180)".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 139
Comissionamento
5.3 Comissionamento no modo de controle de posição (PTI) do trem de pulso

Pas- Descrição Comentário


so
9 Ajustar a relação da engrenagem eletrônica. Você pode usar um dos três métodos a seguir para
ajustar a relação da engrenagem eletrônica:
• Ajuste a relação da engrenagem eletrônica com
parâmetros p29012 e p29013.
– p29012: numerador da engrenagem eletrônica.
Estão disponíveis quatro numeradores no total
(p29012[0] para p29012[3]).
– p29013: denominador da engrenagem eletrônica.
• Ajuste os pulsos do valor de referência por rotação.
– p29011: número de pulsos de valor de referência
por rotação.
• Calcule a relação da engrenagem eletrônica se-
lecionando a estrutura mecânica.
– Para mais informações, consulte a SINAMICS
V90 V-ASSISTANT Ajuda online.
Consulte "Relação da engrenagem eletrônica
(Página 182)".
10 Ajuste a limitação de torque e a de velocidade. Consulte "Controle de torque (T) (Página 219)" e
"Controle de velocidade (S) (Página 212)".
11 Configure os sinais de entrada digital necessários Os ajustes de fábrica são:
ajustando os seguintes parâmetros:
• p29301[0]: 1 (SON)
• p29301[0]: DI1 • p29302[0]: 2 (RESET)
• p29302[0]: DI2 • p29303[0]: 3 (CWL)
• p29303[0]: DI3 • p29304[0]: 4 (CCWL)
• p29304[0]: DI4 • p29305[0]: 5 (G-CHANGE)
• p29305[0]: DI5 • p29306[0]: 6 (P-TRG)
• p29306[0]: DI6 • p29307[0]: 7 (CLR)
• p29307[0]: DI7 • p99308[0]: 10 (TLIM1)
• p29308[0]: DI8 Consulte "Entrada/saída digital (DIs/DOs) (Página 94)".
12 Verifique o tipo de encoder. Consulte "Ajuste de um encoder absoluto (Página 167)".
Se for um encoder absoluto, ajuste o encoder absoluto
com a função de menu BOP "ABS".
13 Ajuste o saída do encoder do trem de pulso. Consulte "Função TDP (Página 193)".
14 Salve os parâmetros com o BOP.
15 Ligue a alimentação da linha.
16 Limpe falhas e alarmes. Consulte "Diagnóstico (Página 341)".
17 Acione SON para o nível alto, insira o trem de pulso do Use primeiro uma frequência de baixo pulso para veri-
valor de referência a partir do dispositivo do comando e ficar a direção e a velocidade da rotação.
depois o servomotor começa a operar.
18 O comissionamento do sistema no modo de controle de Você pode verificar o desempenho do sistema. Se não
posição da entrada do trem de pulso termina. for atendido, você pode ajustá-lo. Consulte "Ajuste
(Página 265)".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


140 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Comissionamento
5.4 Comissionamento no modo de controle de posição interna (IPos)

5.4 Comissionamento no modo de controle de posição interna (IPos)

Pas- Descrição Observações


so
1 Desligue a alimentação da linha.
2 Desligue o servoacionamento e conecte-o ao controlador Os sinais digitais CWL, CCWL e EMGS devem ser
(por exemplo, SIMATIC S7-200 SMART) com o cabo do mantidos a um nível alto (1) para garantir a operação
sinal. normal.
Consulte "Fiações padrões da aplicação (ajuste de
fábrica) (Página 107)" e "Exemplos de conexão com
CLPs (Página 115)".
3 Ligue a fonte de alimentação de 24 Vcc.
4 Verifique o tipo de servo-motor. A falha F52984 ocorre quando o servo-motor não é
identificado.
• Se o servo-motor tiver um encoder incremental, insira
o ID do motor (p29000). Você pode encontrar o ID do motor a partir da placa
de características nominais do motor. Vá para
• Se o servo-motor tiver um encoder absoluto, o servo- "Componentes do motor (Página 32)" para descrições
motor pode identificar o servomotor automaticamente. detalhadas sobre a placa de características nominais
do motor.
Consulte "Operações básicas (Página 156)" para in-
formações sobre como alterar um parâmetro com
BOP.
5 Alterne para o modo de controle de posição interna Consulte "Controles compostos (Página 169)".
ajustando o parâmetro p29003=1.
6 Salve o parâmetro e reinicie o servoacionamento para
aplicar as configurações do modo de controle de posição
interna.
7 Ajuste a relação da engrenagem mecânica com parâmet- • p29247: LU por rotação de carga
ros p29247, p29248 e p29249.
• p29248: Rotações de carga
• p29249: Rotações do motor
Consulte "Sistema mecânico de ajuste de parâmetro
(Página 195)".
8 Selecione o tipo de eixo ao ajustar o parâmetro p29245. • p29245 = 0: Eixo linear
Se você usar o eixo modular, você precisa definir a faixa
• p29245 = 1: eixo modular
modular ao ajustar o parâmetro p29246.
Consulte "Configuração do eixo linear/modular (Pági-
na 199)".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 141
Comissionamento
5.4 Comissionamento no modo de controle de posição interna (IPos)

Pas- Descrição Observações


so
9 Verifique e selecione um modo de posicionamento Para eixos lineares, há dois modos de posicionamen-
ajustando o parâmetro p29241. to:
• p29241=0: incremental
• p29241=1: absoluto
Para eixos modulares, há quatro modos de posi-
cionamento:
• p29241=0: incremental
• p29241=1: absoluto
• p29241=2: absoluto, positivo (somente para um
eixo rotativo com correção do módulo)
• p29241=3: absoluto, negativo (somente para um
eixo rotativo com correção do módulo)
Consulte "Seleção do modo de posicionamento - ab-
soluto/incremental (Página 198)".
10 Configure o valor de referência de posição fixa (p2617[0] Consulte "Ajuste do valor de referência de posição fixa
a p2617[7] e p2618[0] a p2618[7]) de acordo com o me- (Página 196)".
canismo.
11 Ajuste a limitação de torque e a de velocidade. Consulte "Limite de torque (Página 210)" e "Limite de
velocidade (Página 210)".
12 Configure os sinais de entrada digital necessários Os ajustes de fábrica são:
ajustando os seguintes parâmetros:
• p29301[1]: 1 (SON)
• p29301[1]: DI1 • p29302[1]: 2 (RESET)
• p29302[1]: DI2 • p29303[1]: 3 (CWL)
• p29303[1]: DI3 • p29304[1]: 4 (CCWL)
• p29304[1]: DI4 • p29305[1]: 5 (G-CHANGE)
• p29305[1]: DI5 • p29306[1]: 6 (P-TRG)
• p29306[1]: DI6 • p29307[1]: 21 (POS1)
• p29307[1]: DI7 • p29308[1]: 22 (POS2)
• p29308[1]: DI8 Consulte "Entrada/saída digital (DIs/DOs) (Pági-
na 94)".

OBSERVAÇÃO: Você deve configurar o sinal de en-


trada digital REF ou SREF de acordo com sua seleção
do modo de referência.
Consulte "Referência (Página 200)".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


142 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Comissionamento
5.4 Comissionamento no modo de controle de posição interna (IPos)

Pas- Descrição Observações


so
13 Verifique o tipo de encoder e execute a referência: Estão disponíveis cinco modos de referência:
• Para um encoder incremental, escolha um modo de • p29240=0: com o sinal de entrada digital REF
referência ajustando o parâmetro p29240 e execute a • p29240=1 (padrão): came de referência externa
referência. (REF) e marca zero do encoder
• Para um encoder absoluto, escolha um modo de • p29240=2: somente a marca zero do encoder
referência e ajuste o encoder com a função do menu
• p29240=3: came de referência externa (CCWL) e
BOP "ABS". Consulte "Ajuste de um encoder absoluto
marca zero do encoder
(Página 167)".
• p29240=4: came de referência externa (CWL) e
marca zero do encoder.
Consulte "Referência (Página 200)".
14 Ajuste o saída do encoder do trem de pulso. Consulte "Função TDP (Página 193)".
15 Salve os parâmetros com o BOP.
16 Ligue a alimentação da linha.
17 Limpe falhas e alarmes. Consulte "Diagnóstico (Página 341)".
18 Acione o sinal digital SON para ser um nível alto.
19 Selecione um valor de referência de posição fixa configu- POS3 : POS2 : POS1
rando as entradas digitais POS1, POS2 e POS3, depois 0 : 0 : 0: valor de referência de posição fixa 1
inicie o posicionamento com o sinal de acionamento P- (p2617[0])
TRG.
0 : 0 : 1: valor de referência de posição fixa 2
(p2617[1])
0 : 1 : 0: valor de referência de posição fixa 3
(p2617[2])
0 : 1 : 1: valor de referência de posição fixa 4
(p2617[3])
1 : 0 : 0: valor de referência de posição fixa 5
(p2617[4])
1 : 0 : 1: valor de referência de posição fixa 6
(p2617[5])
1 : 1 : 0: valor de referência de posição fixa 7
(p2617[6])
1 : 1 : 1: valor de referência de posição fixa 8
(p2617[7])
Consulte "Seleção de um valor de referência de
posição fixa e início do posicionamento (Página 210)".
20 O comissionamento do sistema no modo de controle de Você pode verificar o desempenho do sistema. Se não
posição interna termina. for atendido, você pode ajustá-lo. Consulte "Ajuste
(Página 265)".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 143
Comissionamento
5.5 Comissionamento no modo de controle de velocidade (S)

5.5 Comissionamento no modo de controle de velocidade (S)

Pas- Descrição Observações


so
1 Desligue a alimentação da linha.
2 Desligue o servoacionamento e conecte-o ao controlador Os sinais digitais CWL, CCWL e EMGS devem ser
(por exemplo, SIMATIC S7-200 SMART) com o cabo do mantidos a um nível alto (1) para garantir a operação
sinal. normal.
Consulte "Fiações padrões da aplicação (ajuste de
fábrica) (Página 107)" e "Exemplos de conexão com
CLPs (Página 115)".
3 Ligue a fonte de alimentação de 24 Vcc.
4 Verifique o tipo de servo-motor. A falha F52984 ocorre quando o servo-motor não é
• Se o servo-motor tiver um encoder incremental, insira identificado.
o ID do motor (p29000). Você pode encontrar o ID do motor a partir da placa
de características nominais do motor. Vá para
• Se o servo-motor tiver um encoder absoluto, o servo- "Componentes do motor (Página 32)" para descrições
motor pode identificar o servomotor automaticamente. detalhadas sobre a placa de características nominais
do motor.
Consulte "Operações básicas (Página 156)" para in-
formações sobre como alterar um parâmetro com
BOP.
5 Alterne para o modo de controle de velocidade configu- Consulte "Controles compostos (Página 169)".
rando p29003=2.
6 Salve o parâmetro e reinicie o servoacionamento para
aplicar as configurações do modo de controle de veloci-
dade.
7 Configure o valor de referência da velocidade . Você pode selecionar o valor de referência externo de
velocidade analógica ou um dos sete valores de
referência de velocidade fixa configurando os sinais
digitais SPD3, SPD2 e SPD1.
SPD3 : SPD2 : SPD1
0 : 0 : 0: valor de referência externo de velocidade
analógica (entrada analógica 1)
0 : 0 : 1: valor de referência de velocidade fixa 1
(p1001)
0 : 1 : 0: valor de referência de velocidade fixa 2
(p1002)
0 : 1 : 1: valor de referência de velocidade fixa 3
(p1003)
1 : 0 : 0: valor de referência de velocidade fixa 4
(p1004)
1 : 0 : 1: valor de referência de velocidade fixa 5
(p1005)
1 : 1 : 0: valor de referência de velocidade fixa 6
(p1006)
1 : 1 : 1: valor de referência de velocidade fixa 7
(p1007)
Consulte "Configuração do ponto de ajuste de veloci-
dade (Página 212)".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


144 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Comissionamento
5.5 Comissionamento no modo de controle de velocidade (S)

Pas- Descrição Observações


so
8 Se o valor de referência externo de velocidade analógica
for usado, configure o valor de referência da velocidade
analógica máxima correspondendo a 10 V ajustando o
parâmetro p29060.
9 Ajuste a limitação de torque e a de velocidade. Consulte "Limite de torque (Página 215)" e "Limite de
velocidade (Página 215)".
10 Configure os sinais de entrada digital necessários Os ajustes de fábrica são:
ajustando os seguintes parâmetros: • p29301[2]: 1 (SON)
• p29301[2]: DI1 • p29302[2]: 2 (RESET)
• p29302[2]: DI2 • p29303[2]: 3 (CWL)
• p29303[2]: DI3 • p29304[2]: 4 (CCWL)
• p29304[2]: DI4 • p29305[2]: 12 (CWE)
• p29305[2]: DI5 • p29306[2]: 13 (CCWE)
• p29306[2]: DI6 • p29307[2]: 15 (SPD1)
• p29307[2]: DI7 • p29308[2]: 16 (SPD2)
• p29308[2]: DI8 Consulte "Entrada/saída digital (DIs/DOs) (Pági-
na 94)".
11 Salve os parâmetros com o BOP.
12 Ligue a alimentação da linha.
13 Limpe falhas e alarmes. Consulte "Diagnóstico (Página 341)".
14 Habilite o CWE ou CCWE e mude o status SON como A velocidade efetiva do servomotor pode ser visuali-
nível alto (1) e o servomotor começa a operar de acordo zado a partir do display operacional BOP.
com o valor de referência da velocidade configurado. O display padrão é a velocidade efetiva.
Consulte "Exibição do status efetivo (Página 155)".
15 O comissionamento do sistema no modo de controle de Você pode verificar o desempenho do sistema. Se não
velocidade termina. for atendido, você pode ajustá-lo. Consulte "Ajuste
(Página 265)".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 145
Comissionamento
5.6 Comissionamento no modo de controle de torque (T)

5.6 Comissionamento no modo de controle de torque (T)

Pas- Descrição Observações


so
1 Desligue a alimentação da linha.
2 Desligue o servoacionamento e conecte-o ao controlador Os sinais digitais CWL, CCWL e EMGS devem ser
(por exemplo, SIMATIC S7-200 SMART) com o cabo do mantidos a um nível alto (1) para garantir a operação
sinal. normal.
Consulte "Fiações padrões da aplicação (ajuste de
fábrica) (Página 107)" e "Exemplos de conexão com
CLPs (Página 115)".
3 Ligue a fonte de alimentação de 24 Vcc.
4 Verifique o tipo de servo-motor. A falha F52984 ocorre quando o servo-motor não é
identificado.
• Se o servo-motor tiver um encoder incremental, insira
o ID do motor (p29000). Você pode encontrar o ID do motor a partir da placa
de características nominais do motor. Vá para
• Se o servo-motor tiver um encoder absoluto, o servo- "Componentes do motor (Página 32)" para descrições
motor pode identificar o servomotor automaticamente. detalhadas sobre a placa de características nominais
do motor.
Consulte "Operações básicas (Página 156)" para in-
formações sobre como alterar um parâmetro com
BOP.
5 Alterne para o modo de controle de torque configurando Consulte "Controles compostos (Página 169)".
p29003=3.
6 Salve o parâmetro e reinicie o servoacionamento para
aplicar as configurações do modo de controle de torque.
7 Selecione o valor de referência de torque configurando o • TSET = nível baixo (0): valor de referência externo
sinal de entrada digital TSET. de torque analógico (entrada analógica 2)
• TSET = nível alto (1): valor de referência fixo de
torque
8 Se o valor de referência fixo de torque for usado, insira Consulte "Controle de torque com o valor de referên-
seu valor de referência de torque e o valor de offset dese- cia fixo de torque (Página 221)".
jado no parâmetro p29043 e p29042.
9 Se o valor de referência externo do torque analógico for Consulte "Controle de torque com valor de referência
usado, configure o escalonamento (percentual do torque externo do torque analógico (Página 220)".
nominal) para o valor de referência do torque analógico
correspondendo a 10 V ajustando o parâmetro p29041[0].
10 Ajuste o limite a velocidade. Consulte "Limite de velocidade (Página 222)".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


146 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Comissionamento
5.6 Comissionamento no modo de controle de torque (T)

Pas- Descrição Observações


so
11 Configure os sinais de entrada digital necessários Os ajustes de fábrica são:
ajustando os seguintes parâmetros:
• p29301[3]: 1 (SON)
• p29301[3]: DI1 • p29302[3]: 2 (RESET)
• p29302[3]: DI2 • p29303[3]: 3 (CWL)
• p29303[3]: DI3 • p29304[3]: 4 (CCWL)
• p29304[3]: DI4 • p29305[3]: 12 (CWE)
• p29305[3]: DI5 • p29306[3]: 13 (CCWE)
• p29306[3]: DI6 • p29307[3]: 18 (TSET)
• p29307[3]: DI7 • p29308[3]: 19 (SLIM1)
• p29308[3]: DI8 Consulte "Entrada/saída digital (DIs/DOs) (Pági-
na 94)".
12 Salve os parâmetros com o BOP.
13 Ligue a alimentação da linha.
14 Limpe falhas e alarmes. Consulte "Diagnóstico (Página 341)".
15 Habilite o CWE ou CCWE e mude o status SON como O torque efetivo do servomotor pode ser visualizada a
nível alto (1) e o servomotor começa a operar de acordo partir do display operacional BOP.
com o valor de referência do torque configurado. O display padrão é a velocidade efetiva. Você pode
alterá-la configurando p29002=2.
Consulte "Exibição do status efetivo (Página 155)".
16 O comissionamento do sistema no modo de controle de Você pode verificar o desempenho do sistema. Se não
torque termina. for atendido, você pode ajustá-lo. Consulte "Ajuste
(Página 265)".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 147
Comissionamento
5.6 Comissionamento no modo de controle de torque (T)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


148 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Painel básico do operador (BOP) 6
6.1 Características gerais BOP
O servoacionamento SINAMICS V90 é projetado com um painel básico do operador (BOP)
no painel frontal do servoacionamento:

Você pode usar o BOP para as seguintes operações:


● Comissionamento independente
● Diagnóstico
● Acesso ao parâmetro
● Ajustes do parâmetro
● Operações do cartão SD/microcartão SD
● Reinicialização do inversor

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 149
Painel básico do operador (BOP)
6.1 Características gerais BOP

6.1.1 Display BOP

Exibição Exemplo Descrição Observações:


8.8.8.8.8.8. O inversor está no estado de ini-
cialização
------ O inversor está ocupado

Fxxxxx Código de falha No caso de uma única falha

F.xxxxx. O código de falha da primeira falha Em caso de falhas múltiplas

Fxxxxx. Código de falha Em caso de falhas múltiplas

Axxxxx Código de alarme No caso de um único alarme

A.xxxxx. O código do alarme do primeiro Em caso de alarmes múltiplos


alarme
Axxxxx. Código de alarme Em caso de alarmes múltiplos

Rxxxxx Número do parâmetro Parâmetro apenas de leitura

Pxxxxx Número do parâmetro Parâmetro editável

P.xxxxx Número do parâmetro Parâmetro editável; o ponto significa que ao


menos um parâmetro foi alterado
In xx Parâmetro indexado A figura após "In" indica o número de índice.
Por exemplo, "In 01" significa que este
parâmetro indexado é 1.
xxx.xxx Valor de parâmetro negativo

xxx.xx<> O display atual pode ser movido


para a esquerda ou direita
xxxx.xx> O display atual pode ser movido
para a direita
xxxx.xx< O display atual pode ser movido
para a esquerda
S Off Display em operação: servo off

Para Grupo de parâmetro editável Consulte a seção "Alteração de um valor de


parâmetro (Página 157)".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


150 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Painel básico do operador (BOP)
6.1 Características gerais BOP

Exibição Exemplo Descrição Observações:


P 0x Grupo de parâmetro Seis grupos estão disponíveis:
1. P0A: Básico
2. P0B: ajuste de ganho
3. P0C: Controle de velocidade
4. P0D: controle de torque
5. P0E: controle de posição
6. P0F: ES
Data Grupo de parâmetro apenas de Consulte "Leitura de um valor de parâmetro
leitura (Página 159)".
Func Grupo de função Consulte "Características gerais de função
(Página 160)".
Jog função JOG Consulte "Jog (Página 161)".

Save Salve dados no inversor Consulte "Salvar parâmetros no ser-


voacionamento (Página 162)".
defu Restaure o inversor com os ajustes Consulte "Reinicialização dos parâmetros
padrões com os valores padrões (Página 163)".
dr--sd Salve os dados do inversor ao Consulte "Cópia de parâmetros do ser-
microcartão SD/cartão SD voacionamento para um microcartão
SD/cartão SD (Página 163)".
sd--dr Carregue os dados do microcartão Consulte "Cópia de parâmetros de um micro-
SD/cartão SD para o inversor cartão SD/cartão SD para o servoacionamen-
to (Página 164)".
Update Atualização do firmware Consulte "Atualização do firmware
(Página 165)".
A OFF1 Ajuste de defasagem AI1 Consulte "Ajuste da defasagem AI
(Página 166)".
A OFF2 Ajuste de defasagem AI2 Consulte "Ajuste da defasagem AI
(Página 166)".
ABS A posição zero não foi ajustada Consulte "Ajuste da posição zero (Pági-
na 167)".
A.B.S. A posição zero foi ajustada Consulte "Ajuste da posição zero (Pági-
na 167)".
r xxx Velocidade efetiva (direção posi-
tiva)
r -xxx Velocidade efetiva (direção negati-
va)
T x.x Torque efetivo (direção positiva)

T -x.x Torque efetivo (direção negativa)

DCxxx.x Tensão do indutor CC efetiva

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 151
Painel básico do operador (BOP)
6.1 Características gerais BOP

Exibição Exemplo Descrição Observações:


Exxxxx Erro resultante da posição

Con A comunicação entre o SINAMICS


V-ASSISTANT e o servoaciona-
mento está estabelecida.
Neste caso, o BOP é protegido
contra qualquer operação exceto a
limpeza de alarmes e o
reconhecimento de falhas.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


152 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Painel básico do operador (BOP)
6.1 Características gerais BOP

6.1.2 Botões de controle

Botão Descrição Funções


Botão M • Sai do menu atual
• Alterna entre os modos de operação no menu de nível
alto
Botão OK Pressionamento rápido:
• Confirma a seleção ou entrada
• Entra no submenu
• Reconhece falhas
Pressionamento longo:
Ativa funções auxiliares
• Define o endereço do barramento do inversor
• Jog
• Salva o ajuste de parâmetro no inversor (RAM para
ROM)
• Define o ajuste do parâmetro como padrão
• Transfere dados (inversor para o microcartão SD/cartão
SD)
• Transfere dados (microcartão SD/cartão SD para o
inversor)
• Atualiza o firmware
Botão UP • Navega até o próximo item
• Aumenta um valor
• JOG no CW (sentido horário)
Botão DOWN • Navega até o item anterior
• Diminui um valor
• JOG em CCW (anti-horário)
Botão SHIFT Move o cursor de dígito a dígito para a edição de um único
dígito, incluindo o dígito de sinal positivo/negativo
Observação:
Quando o sinal é editado, "_" indica positivo e "-" indica
negativo.
Pressione a combinação de tecla por quatro segundos para reiniciar o inversor

Move o display atual para a página esquerda quando é exibido no canto superior
direito, por exemplo .

Move o display atual para a página direita quando é exibido no canto inferior direito,
por exemplo .

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 153
Painel básico do operador (BOP)
6.2 Estrutura do parâmetro

6.2 Estrutura do parâmetro


A estrutura do parâmetro geral do SINAMICS V90 BOP é projetada da seguinte maneira:

Indicação
Não há função do menuABS para um servomotor com um encoder incremental.
A função de menuABS somente está disponível para um servomotor com um encoder
absoluto

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


154 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Painel básico do operador (BOP)
6.3 Exibição do status efetivo

6.3 Exibição do status efetivo


Os seguintes estados do inversor podem ser monitorados usando o painel de operação
após a energização:
● servo off
● velocidade atual
● Torque efetivo
● Tensão CC
● Posição real
● Erro resultante da posição
Se o sinal de habilitação do servo estiver disponível, a velocidade efetiva do inversor é
exibida como padrão; caso contrário, "S OFF" (servo off) é exibido.
Com p29002, você define quais dos seguintes dados de status de operação do inversor
deve ser exibido no BOP.:

Parâmetro Valor Significado


p29002 0 (padrão) velocidade atual
1 Tensão CC
2 Torque efetivo
3 Posição real
4 Erro resultante da posição

Indicação
Certifique-se de salvarp29002 após a modificação.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 155
Painel básico do operador (BOP)
6.4 Operações básicas

6.4 Operações básicas

Visão geral
● Parâmetros editáveis: todos osP parâmetros no menu "Para" são parâmetros ajustáveis.
No total há sete grupos disponíveis:
– P0A: Básico
– P0B: ajuste de ganho
– P0C: Controle de velocidade
– P0D: controle de torque
– P0E: controle de posição
– P0F: ES
– P Todos: Todos os parâmetros
● Parâmetros somente leitura: Todos osr parâmetros no menu "Data" são parâmetros
somente leitura. É possível somente ler os valores destes parâmetros.

Parâmetros com índice


Alguns parâmetros têm diversos índices. Cada índice tem seu próprio significado e valor
correspondente.

Parâmetros sem índice


Todos os parâmetros que não têm índices são parâmetros sem índice.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


156 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Painel básico do operador (BOP)
6.4 Operações básicas

6.4.1 Edição de parâmetros


Você pode editar um valor de parâmetro de duas maneiras:
● Método 1 altere o valor diretamente com o botão PARA CIMA ou PARA BAIXO
● Método 2 mova o cursor um dígito com o botão SHIFT, depois altere o valor de dígito
com o botão PARA CIMA ou PARA BAIXO
Se editar um valor de parâmetro com o Método 1, faça o seguinte:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 157
Painel básico do operador (BOP)
6.4 Operações básicas

Para editar um valor de parâmetro com o Método 2, faça o seguinte:

ATENÇÃO
É proibido usar esta função quando o servo está energizado.
Use esta função quando o servo está desenergizado.

Indicação
Os parâmetros p1414 e p1656 não podem ser alterados usando o botão SHIFT.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


158 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Painel básico do operador (BOP)
6.4 Operações básicas

6.4.2 Visualização de parâmetros


Para visualizar um parâmetro, faça o seguinte:

6.4.3 Pesquisa de parâmetros no menu "P ALL"


Se não souber a que grupo um parâmetro pertence, você pode encontrá-lo no menu "P
ALL".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 159
Painel básico do operador (BOP)
6.5 Funções auxiliares

Indicação
Número do parâmetro inválido
Se o número de parâmetro de entrada estiver indisponível, o número de parâmetro mais
próximo ao valor de entrada é exibido.

6.5 Funções auxiliares


No total, há 9 funções BOP disponíveis:

① Jog ⑥ Atualização do firmware


② Salve o ajuste de parâmetro definido no ⑦ Ajuste de defasagem AI1
inversor
③ Restaure os valores de parâmetro com o ⑧ Ajuste de defasagem AI2
padrão
④ Copie o ajuste de parâmetro do inversor ⑨ Ajuste do encoder absoluto
para um microcartão SD/cartão SD Observação:
Esta função está disponível somente
quando o servomotor com um encoder
absoluto está conectado.
⑤ Copie o ajuste de parâmetro de um micro-
cartão SD/cartão SD para o inversor

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


160 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Painel básico do operador (BOP)
6.5 Funções auxiliares

6.5.1 Jog

Indicação
O sinal digitalEMGS precisa ser mantido em um nível alto (1) para garantir a operação
normal.

Com a função de jog, você pode executar o motor conectado e visualizar a velocidade de
jog ou o torque de jog.
Para executar o motor conectado com a função de jog e visualizar a velocidade de jog, faça
o seguinte:

Jog na velocidade (exemplo)

Para executar o motor conectado com a função de jog e visualizar o torque de jog, faça o
seguinte:

Jog no torque (exemplo)

ATENÇÃO
Saia do modo de jog após concluir a execução do jog.
O servomotor não pode executar se o servoacionamento estiver no modo jog.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 161
Painel básico do operador (BOP)
6.5 Funções auxiliares

6.5.2 Salvamento dos parâmetros (RAM para ROM)


Esta função é usada para salvar um conjunto de parâmetro do RAM do inversor para o
ROM do inversor.
Para usar esta função, faça o seguinte:

ATENÇÃO
A conexão ou desconexão do microcartão SD/SD causará uma falha ao salvar.
Não conecte ou desconecte o microcartão SD/cartão SD durante o salvamento; caso
contrário, a operação de salvamento falhará.

Indicação
• Se um microcartão SD/cartão SD foi inserido, o conjunto de parâmetro será salvo no
microcartão SD/cartão SD simultaneamente.
• Todas as funções de sinal tornam-se inativas durante o processo de salvamento. Use as
funções de sinal posteriormente.

Referência
Edição de parâmetros (Página 157)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


162 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Painel básico do operador (BOP)
6.5 Funções auxiliares

6.5.3 Ajuste de parâmetros com o padrão


Esta função é usada para reiniciar todos os parâmetros com os valores padrões.
Para reinicializar os parâmetros com seus valores padrões, faça o seguinte:

Indicação
Você precisa salvar o conjunto de parâmetro após configurar o conjunto de parâmetros com
os valores padrões; caso contrário, os valores padrões não serão ativados.

Referência
Salvamento dos parâmetros (RAM para ROM) (Página 162)

6.5.4 Transferência de dados (inversor para SD)


Você pode salvar o conjunto de parâmetros do drive ROM em um microcartão SD/cartão SD
com o BOP. Para tanto, faça o seguinte:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 163
Painel básico do operador (BOP)
6.5 Funções auxiliares

ATENÇÃO
É proibido usar esta função quando o servo está energizado.
Use esta função quando o servo está desenergizado.

ATENÇÃO
A conexão ou desconexão do microcartão SD/SD causará uma falha ao copiar.
Não conecte ou desconecte o microcartão SD/cartão SD durante a cópia; caso contrário, a
operação de cópia falhará.

Indicação
A função de proteção contra gravação não é suportada pelo SINAMICS V90. Os dados no
microcartão SD/cartão SD serão sobrescritos mesmo que a função de proteção contra
gravação do microcartão SD/cartão SD estiver habilitada.

6.5.5 Transferência de dados (SD para o inversor)


Você também pode carregar os parâmetros de um microcartão SD/cartão SD para o drive
ROM. Para isso, siga o procedimento:

ATENÇÃO
É proibido usar esta função quando o servo está energizado.
Use esta função quando o servo está desenergizado.

ATENÇÃO
A conexão ou desconexão do microcartão SD/SD causará uma falha ao copiar.
Não conecte ou desconecte o microcartão SD/cartão SD durante a cópia; caso contrário, a
operação de cópia falhará.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


164 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Painel básico do operador (BOP)
6.5 Funções auxiliares

Indicação
Inconsistência de parâmetro
Se os parâmetros no microcartão/cartão SD estão inconsistentes com os parâmetros
existentes na memória do inversor, é necessário reiniciar o servoacionamento para aplicar
as alterações.

6.5.6 Atualização de firmware


Com a função de atualização de firmware do BOP, é possível atualizar o firmware do
inversor. Para isto, é necessário armazenar os arquivos de firmware adequados em um
microcartão SD/cartão SD e inseri-lo no slot do microcartão SD/cartão SD. Depois faça o
seguinte:

Após atualizar o firmware, você precisa ajustar os parâmetros aos seus valores padrão.
Consulte "Ajuste de parâmetros com o padrão (Página 163)" sobre o processo padrão.

Indicação
Antes de atualizar o firmware, você pode fazer o backup dos dados do inversor em um
microcartão SD/cartão SD. Se você quiser usá-los após a atualização, você pode copiar os
dados do microcartão SD/cartão SD para o inversor (Página 164).

CUIDADO
Arquivos de firmware indevidos causarão uma falha de atualização.
Quando a atualização falha, o RDY indicador pisca em vermelho a 2 Hz e o indicador COM
acende em vermelho. Uma falha de atualização é causada, provavelmente, por arquivos
de firmware incorretos ou pela falta dos arquivos.
• Se os arquivos de firmware no microcartão SD/cartão SD estiverem corrompidos, o
servoacionamento não pode ser inicializado após a energização.
• Se o firmware no microcartão SD/cartão SD for o mesmo do firmware atual no
servoacionamento, somente uma reinicialização é executada.
Quando ocorre uma falha, tente atualizar o firmware novamente usando os arquivos de
firmware adequados. Se a falha persistir, entre em contato com seu distribuidor local.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 165
Painel básico do operador (BOP)
6.5 Funções auxiliares

Indicação
Atualize o firmware reinicializando o inversor.
Após inserir o microcartão SD/cartão SD com os arquivos de firmware adequados, você
pode atualizar também o firmware pela reinicialização do inversor.

6.5.7 Ajuste de defasagem AI

ATENÇÃO
Conecte ao terra
É necessário primeiro conectar o AI1 ou AI2 ao terra e depois ajustar a defasagem AI.
Consulte a seção "Entradas analógicas (Página 105)".

Com o menu da função BOP "A OFF1" ou "A OFF2", a defasagem AI pode ser ajustada
automaticamente. Faça o seguinte para ajustar a defasagem AI:
● Ajuste de defasagem AI1

● Ajuste de defasagem AI2

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


166 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Painel básico do operador (BOP)
6.5 Funções auxiliares

Indicação
Salve o parâmetro
O valor de defasagem é enviado para o parâmetro p29042 (para AI1) ou o parâmetro
p29061 (para AI2). Você precisa executar o salvamento do parâmetro após o ajuste
automático da defasagem AI.
Faixa de parâmetro
As faixas p29042 ou p29061 de -0,5 V até + 0,5 V. Um valor que esteja fora desta faixa
causa um alarme.
Consulte o capítulo "Lista de parâmetro (Página 297)".

6.5.8 Ajuste de um encoder absoluto

ATENÇÃO
Tipo de motor
Esta função somente está disponível ao usar um servomotor com o encoder absoluto.
Pare o servomotor
É necessário parar o servomotor antes de ajustar o encoder absoluto.

Com o menu da função BOP "ABS", é possível ajustar a posição atual do encoder absoluto
para a posição zero. Para tanto, faça o seguinte:

Indicação
Salve o parâmetro
O valor da posição é ajustado no parâmetro p2525. Você precisa salvar os parâmetros após
ajustar a posição zero.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 167
Painel básico do operador (BOP)
6.5 Funções auxiliares

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


168 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle 7
7.1 Controles compostos

Modos de controle
Há nove modos de controle disponíveis para o servoacionamento SINAMICS V90:

Modos de controle Abreviatura


Modos de controle Modo de controle de posição de entrada do trem de pulso PTI
básico (PTI) 1)
Modo de controle de posição interna (IPos) IPos
Modo de controle de velocidade (S) S
Modo de controle de torque (T) T
Modos de controle Modo de alteração do controle: PTI/S PTI/S
compostos Modo de alteração do controle: IPos/S IPos/S
Modo de alteração do controle: PTI/T PTI/T
Modo de alteração do controle: IPos/T IPos/T
Modo de alteração do controle: S/T S/T
1) Modo de controle padrão

Seleção do modo de controle básico


Você pode selecionar um modo de controle básico ajustado o parâmetro p29003diretamente:

Parâmetro Ajuste do valor Descrição


p29003 0 (padrão) Modo de controle de posição de entrada do trem de
pulso
1 Modo de controle de posição interna
2 Modo de controle de velocidade
3 Modo de controle de torque

Alteração do modo de controle para um modo de controle composto


Para um modo de controle composto, você pode alterar entre dois modos de controle básico
ajustando o parâmetrop29003 e configurando o sinal sensível de nívelC-MODE em DI10:

p29003 C-MODE
0 (o primeiro modo de controle) 1 (o segundo modo de controle)
4 PTI S
5 IPos S

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 169
Funções de controle
7.1 Controles compostos

p29003 C-MODE
0 (o primeiro modo de controle) 1 (o segundo modo de controle)
6 PTI T
7 IPos T
8 S T

Consulte a seção "DIs (Página 95)" para informações detalhadas sobre DIs.

Indicação
Observe que se p29003 = 5 e o motor estava trabalhando no modo de controle de
velocidade por um determinado período de tempo ou p29003 = 7 e o motor estava
trabalhando no modo de controle de torque por um determinado período de tempo, um
código de falha F7493 pode aparecer no BOP do inversor. Isto, no entanto, não causará a
parada do motor. O motor permanece em operação sob esta circunstância e você pode
limpar o código de falha manualmente.

Indicação
A falha F52904 ocorre quando o modo de controle é alterado através do p29003. É
necessário salvar o parâmetro e reenergizar o servoacionamento para aplicar as
configurações relevantes. Para mais informações sobre a remediação e o reconhecimento
desta falha, consulte a seção "Lista de falhas e alarmes (Página 346)".

Indicação
Condições de alternância
Para a alternância dePTI ouIPos paraS ou T, recomenda-se que execute o modo de
controle alternando após o sinal INP (na posição) estar no nível alto.
Para a alternância deS ouT paraPTI ou IPos, é possível executar a alternância do modo de
controle somente após a velocidade do motor estar abaixo de 30 rpm.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


170 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.2 Funções gerais

7.2 Funções gerais

7.2.1 Servo acionado

Sinal do servo acionado (SON)

Tipo de sinal Nome do sinal Configuração Descrição


ED SON ON = borda as- O circuito do servomotor está conectado (o servo está ener-
cendente gizado). O servomotor está pronto para execução.
Desenergizado = O circuito do servomotor é desligado (o servo está desenergiza-
borda descendente do). O servomotor não está pronto para execução.

Ajustes do parâmetro relevante

Parâmetro Ajuste do valor Descrição


p29301 1 SinalSON (número do sinal: 1) é atribuído a uma entrada digital 1 (DI1).
p29300 bit 0 = 1 Force o ajusteSON a um nível alto ou borda ascendente.

Indicação
Consulte a seção "Entrada/saída digital (DIs/DOs) (Página 94)" para informações
detalhadas sobre parametrização de DIs.
Consulte o capítulo "Parâmetros (Página 297)" para informações detalhadas sobre
parâmetros.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 171
Funções de controle
7.2 Funções gerais

7.2.2 Direção da rotação do motor


Com o parâmetro p29001, é possível inverter a direção da rotação do motor sem alterar a
polaridade do valor de referência de entrada do trem de pulso e o valor de referência da
entrada analógica. A polaridade da saída de sinais como encoder do trem de pulso (PTO) e
o monitoramento analógico permanece inalterado em uma inversão do sentido de saída.

Parâmetro Valor Descrição Valor de referência


Positivo Negativo
p29001 0 Sentido horário é a direção • Monitoramento analógico: • Monitoramento analógico:
de avanço (ajuste de fábri-
ca)

• TDP: • TDP:

1 Sentido horário é a direção • Monitoramento analógico: • Monitoramento analógico:


de avanço

• TDP: • TDP:

Indicação
Após modificar o parâmetro p29001, é necessário salvá-lo e reiniciar o inversor para garantir
a operação normal. Neste caso, é necessário realizar a referência novamente porque o
ponto de referência será perdido após a alteração dep29001 .

7.2.3 Sobrepercurso
Quando o servomotor faz um percurso além do limite de distância, a chave fim de curso é
acionada e o servomotor sofre então uma parada de emergência.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


172 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.2 Funções gerais

Sinais de limite de percurso (CWL/CCWL)

ATENÇÃO
Algumas informações importantes sobre os sinais de limite de percurso (CWL/CCWL)
• Os dois sinais precisam estar a um nível alto quando o servoacionamento é energizado.
• Quando o inversor estiver sob o modo de controle S ou T, a operação é possível após
reconhecer a falha; quando o inversor estiver sob o modo de controle PTI ou IPOS, a
operação é possível somente quandoCWL eCCWL estiverem no nível alto (lógica 1)
após o reconhecimento da falha.
• Em todos os modos, o sinalCWL/CCWL pode ser respondido, o que significa que
quando F7492 ou F7491 ocorre, o motor pode operar além de um limite de percurso se
a falha for reconhecida.
– Para uma direção de movimento cruzado positiva, se o came positivo STOP for
atingido, ocorrerá F7492. Para limpar a falha, reconheça-a com RESET e depois
distancie do came STOP positivo na direção de movimento cruzado negativo para
retornar o eixo à faixa de movimento cruzado válida.
– Para uma direção de movimento cruzado negativa, se o came negativo STOP for
atingido, ocorrerá F7491. Para limpar a falha, reconheça-a com RESET e depois
distancie do came STOP negativo na direção de movimento cruzado positivo para
retornar o eixo à faixa de movimento cruzado válida.

O sinalCWL trabalha como um limite de percurso no sentido horário enquanto que o


sinalCCWL funciona como um limite de percurso no sentido anti-horário. Ambos são sinais
sensíveis de nível e borda.

Tipo de sinal Nome do Configuração Descrição


sinal
DI CWL Borda de- O servomotor percorreu até o limite de percurso
scendente (1→0) no sentido horário. O servomotor tem uma parada
de emergência depois disto.
DI CCWL Borda de- O servomotor percorreu até o limite de percurso
scendente (1→0) no sentido anti-horário. O servomotor tem uma
parada de emergência depois disto.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 173
Funções de controle
7.2 Funções gerais

Ajustes do parâmetro relevante

Parâmetro Ajuste do valor Descrição


p29303 3 SinalCWL (número do sinal: 3) é atribuído a uma entrada digital 3 (DI3).
p29304 4 SinalCCWL (número do sinal: 4) é atribuído a uma entrada digital 4 (DI4).
p29300 bit 1 = 1 Force o ajusteCWL a um nível alto ou borda ascendente.
bit 2 = 1 Force o ajusteCCWL a um nível alto ou borda ascendente.

Indicação
Parametrização de DIs
Consulte a seção "Entrada/saída digital (DIs/DOs) (Página 94)" para informações
detalhadas sobre parametrização de DIs.
Consulte o capítulo "Parâmetros (Página 297)" para informações detalhadas sobre
parâmetros.

7.2.4 Freio de retenção do motor


O freio de retenção do motor é usado para evitar o movimento indesejado da carga (por
exemplo, falha sob influência da gravidade) quando o sistema servo estiver desativado (por
exemplo, a energia do servo for desligada). O servomotor pode se mover devido ao seu
próprio peso ou por uma força externa, mesmo que a alimentação do motor tenha sido
cortada.
O freio de retenção é incorporado aos servomotores com freios.

Indicação
• Use esse freio para fins de "retenção" somente, ou seja, para manter o estado de parada
somente. Nunca use isso para fins de "freio" para parar a carga em movimento. Use o
freio de retenção somente para manter um motor parado.
• O freio de retenção é ativado ao mesmo tempo quando a alimentação do motor é
cortada.
• Consulte a seção "Conexão do sistema (Página 83)" para a fiação padrão do freio de
retenção.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


174 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.2 Funções gerais

Status de sinal
A tabela a seguir descreve os estados de várias interfaces e componentes quando o freio é
acionado.
● SINAMICS variante V90 200 V

Status MBR (DO) Controle do Relé Função do Eixo do motor


freio (Brake) freio do motor
Acionamento Nível alto (1) Freio desliga- Sem corrente Aberto Não pode
do freio do operar
Liberação do Nível baixo (0) Freio aciona- Com corrente Fechado Pode operar
freio do

● SINAMICS variante V90 400 V

Status MBR (DO) Controle do freio Função do freio Eixo do motor


(B+, B-) do motor
Acionamento do Nível alto (1) 0V Aberto Não pode operar
freio
Liberação do freio Nível baixo (0) 24 V Fechado Pode operar

Sinal DO

Tipo de sinal Nome do Configuração Descrição


sinal
DO MBR ON = nível alto o freio de retenção do motor está fechado.
(1):
OFF = nível o freio de retenção do motor está liberado.
baixo (0)

Você pode alterar a atribuição do sinal de saída digital MBR e atribui-lo a qualquer pino DO
com um dos seguintes parâmetros:

Parâmetro Faixa Configuração Uni- Descrição


de fábrica dade
p29330 1 a 14 1 (RDY) - Atribuição da saída digital 1
p29331 1 a 14 2 (FAULT) - Atribuição da saída digital 2
p29332 1 a 14 3 (INP) - Atribuição da saída digital 3
p29333 1 a 14 5 (SPDR) - Atribuição da saída digital 4
p29334 1 a 14 6 (TLR) - Atribuição da saída digital 5
p29335 1 a 14 8 (MBR) - Atribuição da saída digital 6

Indicação
Consulte a seção "Entrada/saída digital (DIs/DOs) (Página 94)" para informações
detalhadas sobre as saídas digitais.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 175
Funções de controle
7.2 Funções gerais

Exemplo de conexão (para variante V90 200 V somente)


A seguir está um exemplo quando o freio é controlado através do sinal de frenagem de
retenção do motor (Brake) do servoacionamento SINAMICS variante V90 200 V.

Indicação
1)É a fonte de alimentação de saída digital isolada. Quando você usar a fonte de
alimentação 24 Vcc, ela também pode ser a fonte de alimentação do controlador.
2)O freio do motor pode ser controlador pelo sinal de controle do freio do servoacionamento
SINAMICS V90 e pela parada de emergência externa.
3)Nunca use a mesma fonte de alimentação para o freio (24 Vcc) e para o sinal de controle
do freio (P24 V).
4)Instale um amortecedor de pico como mostrado na figura acima para suprimir a tensão de
pico gerada ao ligar/desligar o relé (RY). Quando usar um diodo, o tempo da liberação do
freio até o acionamento do freio é menos que o quando você usar um amortecedor de pico.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


176 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.2 Funções gerais

Parâmetros relevantes

Nº. Uni- Faixa Padrão Descrição


dade
p1215 - 0a3 0 Configuração do freio de retenção.
• 0: Não há freio de retenção disponível
• 1: Freio de retenção do motor de acor-
do com o controle de sequência (SON)
• 2: Freio de retenção do motor sempre
aberto
• 3: Uso interno da SIEMENS
p1216 ms 0 a 10000 Depende do Tempo de abertura do freio de retenção do
motor motor.
p1217 ms 0 a 10000 Depende do Tempo de fechamento do freio de retenção
motor do motor.

Você pode configurar o freio de retenção com o parâmetro p1215 de acordo com a
aplicação efetiva. Quando você ajusta p1215=1, o freio de retenção do motor é aberto uma
vez que o sinal de entrada digital SON tiver uma borda ascendente e fecha quando a borda
descendente for SON.
Se o servomotor é usado para controlar um eixo vertical, a parte móvel da máquina pode ter
uma ligeira mudança quando o freio de retenção abrir ou fechar simultaneamente com a
ação de SON. Para eliminar essa ligeira mudança, é possível configurar um tempo de
retardo para o tempo de fechamento e abertura do freio de retenção do motor ajustando os
parâmetros p1216 e p1217.

Indicação
Os valores padrão de p1216 e p1217 dependem da potência nominal do motor que se
conecta ao servoacionamento SINAMICS V90.

Indicação
Para os servoacionamentos SINAMICS variante V90 200 V, o tempo de frenagem do motor
real consiste no tempo de atraso do freio do motor e o tempo de atraso do componentes de
amplificação da corrente (um relé no exemplo acima); portanto, você pode ajustar os valores
p1216 e p1217 como segue:
p1216 = tempo de abertura do freio do motor + tempo de abertura do relé
p1217 = tempo de fechamento do freio do motor + tempo de fechamento do relé

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 177
Funções de controle
7.2 Funções gerais

Sequência de frenagem
O princípio de operação do freio de retenção é configurado durante a seleção do motor para
motores com encoder incremental e configurado automaticamente para motores com
encoders absolutos.

O início do tempo de fechamento para o freio depende da expiração do mais curto de p1227
(tempo de monitoramento da detecção da velocidade zero) e p1228 (tempo de retardo da
supressão do pulso).

7.2.5 Método de parada na desenergização do servo


Você pode selecionar um método de parada quando o servo é desenergizado. Os métodos
de parada a seguir estão disponíveis:
● Desaceleração (OFF1)
● Parada por inércia (OFF2)
● Parada de emergência (OFF3)

Desaceleração (OFF1) e parada por inércia (OFF2)


A desaceleração e a parada por inércia podem ser configuradas com o sinal de entrada
digital SON:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


178 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

Modo SON em PTI, IPos ou S

Tipo de sinal Nome do Configuração Descrição


sinal
ED SON Borda as- O circuito de alimentação é energizado e o ser-
cendente (0→1) voacionamento está pronto para execução.
Borda de- O motor desacelera.
scendente (1→0)

SON no modo T

Tipo de sinal Nome do Configuração Descrição


sinal
ED SON Borda as- O circuito de alimentação é energizado e o ser-
cendente (0→1) voacionamento está pronto para execução.
Borda de- O motor para por inércia.
scendente (1→0)

Parada de emergência (OFF3)


A parada de emergência pode ser configurada com o sinal de entrada digital EMGS.

Tipo de sinal Nome do Configuração Descrição


sinal
ED EMGS 1 O servoacionamento está pronto para execução.
0 Parada de emergência.

Para informações detalhadas sobre os sinais de entrada digital SON e EMGS, consulte a
seção "Entrada/saída digital (DIs/DOs) (Página 94)".

7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

7.3.1 Sequência de SON


Quando o servoacionamento SINAMICS V90 operar no modo de controle de posição de
entrada do trem de pulso (PTI), o valor de referência do trem de pulso deve ser enviado
após o sinal RDY estar ok.

Diagrama de temporização

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 179
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

7.3.2 Seleção de um valor de referência do canal de entrada do trem de pulso


Como mencionado anteriormente, o servoacionamento SINAMICS V90 suporta dois canais
para o valor de referência de entrada do trem de pulso:
● Entrada do trem de pulso da extremidade, simples, de 24 V
● Entrada do trem de pulso do diferencial de 5 V de alta velocidade (RS485)
Você pode selecionar um destes dois canais ajustando o parâmetro p29014:

Parâmetro Valor Valor de referência do canal de entrada do trem Padrão


de pulso
p29014 0 Entrada do trem de pulso do diferencial de 5 V de
alta velocidade (RS485)
1 Entrada do trem de pulso da extremidade, sim- ✓
ples, de 24 V

As entradas do trem de pulso da posição vêm de um dos dois grupos de terminais a seguir:
● PTIA_D+, PTIA_D-, PTIB_D+, PTIB_D-
● PTIA_24P, PTIA_24M, PTIB_24P, PTIB_24M
Para mais informações sobre fiação, consulte a Seção "Controle/status de interface
(Página 92)" e "PTIs (Página 103)".

7.3.3 Seleção de um valor de referência da forma de entrada do trem de pulso


OSINAMICS V90 servoacionamento suporta dois tipos de valor de referência das formas de
entrada do trem de pulso:
● Pulso da trilha AB
● Pulso + Direção
Para ambas formas, são suportadas lógica positiva e lógica negativa:

Forma de entrada do trem Lógica positiva = 0 Lógica negativa = 1


de pulso Avanço (Sentido Reversão (Sentido Avanço (Sentido Reversão (Sentido
horário) anti-horário) horário) anti-horário)
Pulso da trilha AB

Pulso + Direção

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


180 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

Você pode selecionar uma das formas de entrada do trem de pulso de referência ajustando
o parâmetro p29010:

Parâmetro Valor Forma de entrada do trem de pulso de valor de Padrão


referência
p29010 0 pulso + direção, lógica positiva ✓
1 Trilha AB, lógica positiva
2 pulso + direção, lógica negativa
3 Trilha AB, lógica negativa

Indicação
Após modificar o parâmetro p29010, é necessário salvá-lo e reiniciar o inversor para garantir
a operação normal. Neste caso, é necessário realizar a referência novamente porque o
ponto de referência será perdido após a alteração dep29010 .

7.3.4 Na posição (INP)


Quando o desvio entre o valor de referência da posição e a posição real está dentro da faixa
em posição pré-selecionada especificada em p2544, o sinal INP (em posição) é produzido.

Ajustes do parâmetro

Parâmetro Faixa de valores Ajuste do Unidade Descrição


valor
p2544 0 a 2147483647 40 (padrão) LU Janela da posição (faixa em posição)
p29332 1 a 13 3 - Atribuição da saída digital 3

Configuração DO

Tipo de sinal Nome do sinal Configuração Descrição


DO INP 1 número de pulsos de inclinação na faixa em posição atual
(parâmetro p2544)
0 os pulsos de inclinação estão além da faixa em posição

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 181
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

7.3.5 Função de suavização


Com a função de suavização, a curva das características da posição do valor de referência
de entrada do trem de pulso pode ser transformada em um perfil de curva S com uma
constante de tempo especificada em p2533.

Ajuste do parâmetro

Parâmetro Faixa Configuração de Uni- Descrição


fábrica dade
p2533 0 a 1000 0 ms Suaviza o parâmetro em resposta a um valor de referên-
cia de posição repentina

7.3.6 Relação da engrenagem eletrônica

Especificações do encoder
As especificações do encoder são exibidas da seguinte maneira:

Tipo Resolução
a Encoder incremental 2500 ppr
L Encoder absoluto 20 bit turno único + 12 bit turno múltiplo

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


182 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

Engrenagem eletrônica
Com a função de engrenagem eletrônica, é possível definir as rotações do motor de acordo
com o número de pulsos de valor de referência e define sequencialmente a distância do
movimento mecânico. A distância mínima do percurso do eixo de carga de acordo com um
pulso de valor de referência é chamada de unidade de comprimento (LU); Por exemplo, um
pulso resulta no movimento de 1 µm.

Os benefícios da engrenagem eletrônica (exemplo):

Mover a peça de trabalho por 10 mm:

Sem engrenagem eletrônica Com engrenagem eletrônica


Número necessário de pulsos de valor de Número necessário de pulsos de valor de
referência: referência:
2500 ppr × 4 × (10 mm/6 mm) = 16666 (10 mm × 1000) / 1 LU = 10000

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 183
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

A relação da engrenagem eletrônica é um fator multiplicador para o valor de referência do


trem de pulso. É conseguido com um numerador e um denominador. Quatro numeradores
(p29012[0], p29012[1], p29012[2]. p29012[3]) e um denominador (p29013) são usados para
quatro relações da engrenagem eletrônica:

Parâmetro Faixa Configuração de Uni- Descrição


fábrica dade
p29012[0] 1 a 10000 1 - O primeiro numerador da engrenagem
eletrônica
p29012[1] 1 a 10000 1 - O segundo numerador da engrenagem
eletrônica
p29012[2] 1 a 10000 1 - O terceiro numerador da engrenagem
eletrônica
p29012[3] 1 a 10000 1 - O quarto numerador da engrenagem eletrôni-
ca
p29013 1 a 10000 1 - O denominador da engrenagem eletrônica

Estas quatro relações da engrenagem eletrônica podem ser selecionadas com a


combinação de sinais de entrada digitalEGEAR1 eEGEAR2 (consulte a seção "DIs
(Página 95)"):

EGEAR2 : EGEAR1 Relação da engrenagem eletrôni- Valor da relação


ca
0:0 Relação da engrenagem eletrôni- p29012[0] : p29013
ca 1
0:1 Relação da engrenagem eletrôni- p29012[1] : p29013
ca 2
1:0 Relação da engrenagem eletrôni- p29012[2] : p29013
ca 3
1:1 Relação da engrenagem eletrôni- p29012[3] : p29013
ca 4

Indicação
Após uma relação de engrenagem ser alternada para outra por meio de entradas digitais, é
necessário aguardar cinco segundos e depois executar a ENERGIZAÇÃO DO SERVO.

Indicação
A faixa da relação da engrenagem eletrônica é de 0,02 a 200.
A relação da engrenagem eletrônica pode ser ajustada somente no estado de SERVO
DESENERGIZADO . Após o ajuste, é necessário fazer a referência ao inversor novamente.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


184 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

Fórmula de cálculo para a relação da engrenagem eletrônica


A relação da engrenagem eletrônica pode ser calculada a partir da fórmula abaixo:

Exemplos para o cálculo da relação da engrenagem eletrônica

Pas- Descrição Mecanismo


so Parafuso de esferas Tabela de disco

1 Identifique o mecanis- • Passo do parafuso de esferas:6 mm • Ângulo rotativo:360o


mo
• Dedução da relação de engrenagem:1:1 • Dedução da relação de engrena-
gem:3:1
2 Identifique a resolução 10000 10000
do encoder
3 Defina LU 1 LU=1 μm 1 LU=0,01o
4 Calcule a distância do 6/0,001=6000 LU 360o/0,01o=36000 LU
percurso por rotação
do eixo de carga
5 Calcule a relação da (1/6000) × (1/1) × 10000 = 10000/6000 (1/36000) × (3/1) × 10000 = 10000/12000
engrenagem eletrônica
6 Defina os p29012/p = 10000/6000 = 5/3 = 10000/12000 = 5/6
parâmetros 29013

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 185
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

7.3.7 Inibição do valor de referência de entrada do trem de pulso (P-TRG)

Indicação
P-TRG no modo PTI
Observe que a função "inibição do trem de pulso pelo P-TRG no modo PTI" conforme
descrita nesta seção e o restante deste manual são reservados para uso futuro.

O sinal de entrada digital P-TRG é a conexão padrão do DI6 no modo de controle de


posição. No modo de controle da posição de entrada do trem de pulso, P-TRG é sensível ao
nível e pode ser usado para permitir ou inibir a operação de posicionamento de acordo com
o valor de referência de entrada do trem de pulso:
● 0: posicionamento de acordo com o valor de referência de entrada do trem de pulso
● 1: inibição do valor de referência de entrada do trem de pulso

Diagrama de temporização

Configuração DI
O sinal P-TRG é o ajuste de fábrica de DI6:

Tipo de sinal Nome do Configuração Descrição


sinal
ED P-TRG Nível alto (1) inibição do valor de referência de entrada do trem
de pulso
Nível baixo (0) posicionamento de acordo com o valor de referên-
cia de entrada do trem de pulso

Indicação
Consulte a seção "Entrada/saída digital (DIs/DOs) (Página 94)" para informações
detalhadas sobre parametrização de DIs.
• O sinal P-TRG fica ativo somente quando o sinal de entrada digital SON está no estado
desenergizado.
• Quando o sinal P-TRG está ativo no modo PTI ou em um modo composto com PTI, o
alarme A7585 ocorre.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


186 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

7.3.8 Limite de velocidade


Há, no total, quatro fontes disponíveis para o limite de velocidade. Você pode selecionar
uma delas através da combinação de sinais de entrada digitalSLIM1 e SLIM2:

Sinal digital Limite de velocidade


SLIM2 SLIM1
0 0 Limite de velocidade interno 1
0 1 limite de velocidade externo (entrada analógica 1)
1 0 limite de velocidade interno 2
1 1 limite de velocidade interno 3

Indicação
Modo de controle
As quatro fontes acima são válidas em todos os modos de controle. Você pode alternar
entre elas quando o servoacionamento está em execução.

Indicação
Ocorre a falha F7901 quando a velocidade efetiva excede o limite de velocidade positivo +
velocidade de histerese (p2162) ou o limite de velocidade negativo - velocidade de histerese
(p2162). Vá para "Lista de falhas e alarmes (Página 346)" para informações sobre o
reconhecimento desta falha.

Indicação
Se o inversor estiver funcionando com o limite de velocidade externa, o sistema continua a
funcionar automaticamente após energizar a fonte de alimentação de 24 Vcc novamente
que é desligado inesperadamente para o inversor. Nesse caso, não toque no equipamento.

Consulte "DIs (Página 95)" para mais informações sobre os sinais de entrada digitalSLIM1 e
SLIM2.

Limite de velocidade geral


Além dos quatro canais acima, um limite de velocidade geral também está disponível para
todos os modos de controle.
O limite de velocidade geral pode ser configurado pelo ajuste dos seguintes parâmetros:

Parâmetro Faixa de valores Padrão Unidade Descrição


p1083 0 a 210000 210000 rpm Limite de velocidade geral (positivo)
p1086 -210000 a 0 -210000 rpm Limite de velocidade geral (negativo)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 187
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

Limite de velocidade interno


Selecione um limite de velocidade interno através da configuração dos seguintes
parâmetros:

Parâmetro Faixa de valores Padrão Unidade Descrição Entrada digital


SLIM2 SLIM1
p29070[0] 0 a 210000 210000 rpm Limite de velocidade interno 1 0 0
(positivo)
p29070[1] 0 a 210000 210000 rpm Limite de velocidade interno 2 1 0
(positivo)
p29070[2] 0 a 210000 210000 rpm Limite de velocidade interno 3 1 1
(positivo)
p29071[0] -210000 a 0 -210000 rpm Limite de velocidade interno 1 0 0
(negativo)
p29071[1] -210000 a 0 -210000 rpm Limite de velocidade interno 2 1 0
(negativo)
p29071[2] -210000 a 0 -210000 rpm Limite de velocidade interno 3 1 1
(negativo)

Indicação
Após o motor ser comissionado, p1082, p1083, p1086, p29070 e p29071 são ajustados com
a velocidade máxima do motor automaticamente.

Limite de velocidade externo


Selecione um limite de velocidade externo através da configuração dos seguintes
parâmetros:

Parâmetro Faixa de valores Padrão Unidade Descrição


p29060 6 a 210000 3000 rpm Conversão de escala para o valor de referência de
velocidade analógica (valor de referência de ve-
locidade máxima correspondendo a 10 V)
p29061 -0,50 a 0,50 0 V Ajuste de defasagem para entrada analógica 1
(valor de referência da velocidade)

7.3.9 Limite de torque


Há, no total, quatro fontes disponíveis para o limite de torque. Você pode selecionar uma
delas através da combinação de sinais de entrada digitalTLIM1 e TLIM2:

Sinal digital Limite de torque


TLIM2 TLIM1
0 0 limite de torque interno 1
0 1 limite de torque externo (entrada analógica 2)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


188 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

Sinal digital Limite de torque


TLIM2 TLIM1
1 0 limite de torque interno 2
1 1 limite de torque interno 3

Quando o valor de referência de torque atinge o limite de torque, o torque é limitado ao valor
selecionado por TLIM1/TLIM2.

Indicação
Modo de controle
As quatro fontes acima são válidas no modo PTI, o modoIPos e o modo S. Você pode
alternar entre elas quando o servoacionamento está em execução.

Indicação
Quando o torque do motor exceder o limite de torque, a falha F52911/F52912 aparece. A
falha indica que o torque do motor excede o limite de torque do grupo selecionado que é
determinado por TLM1 e TLM2.

Consulte "DIs (Página 95)" para mais informações sobre os sinais de entrada digitalTLIM1 e
TLIM2.

Limite de torque geral


Além das quatro origens acima, um limite de torque geral também está disponível para
todos os modos de controle. O limite de torque geral é executado quando ocorre uma
parada de emergência (OFF3). Neste caso, o servoacionamento freia com um torque
máximo.
Ajustes do parâmetro

Parâmetro Faixa de valores Padrão Unidade Descrição


p1520 -1000000,00 a 20000000,00 0 Nm Limite de torque geral (positivo)
p1521 -20000000,00 a 1000000,00 0 Nm Limite de torque geral (negativo)

Limite de torque interno


Selecione um limite de torque interno através da configuração dos seguintes parâmetros:

Parâmetro Faixa de Padrão Uni- Descrição Entrada digital


valores dade TLIM1 TLIM2
p29043 -100 a 100 0 % valor de referência fixo de torque - -
p29050[0] -150 a 300 300 % Limite de torque interno 1 (posi- 0 0
tivo)
p29050[1] -150 a 300 300 % Limite de torque interno 2 (posi- 1 0
tivo)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 189
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

Parâmetro Faixa de Padrão Uni- Descrição Entrada digital


valores dade TLIM1 TLIM2
p29050[2] -150 a 300 300 % Limite de torque interno 3 (posi- 1 1
tivo)
p29051[0] -300 a 150 -300 % Limite de torque interno 1 (nega- 0 0
tivo)
p29051[1] -300 a 150 -300 % Limite de torque interno 2 (nega- 1 0
tivo)
p29051[2] -300 a 150 -300 % Limite de torque interno 3 (nega- 1 1
tivo)

O diagrama a seguir mostra como o limite de torque interno funciona:

Limite de torque externo


Ajustes do parâmetro

Parâmetro Faixa de Padrão Uni- Descrição Entrada digital


valores dade TLIM1 TLIM2
p29041[1] 0 a 300 300 % Conversão de escala do limite de 0 1
torque analógico (valor corre-
sponde a 10 V)

p29041[1] é a conversão de escala da entrada analógica 2.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


190 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

Por exemplo, sep29041[1] for 100%, o relacionamento entre o valor de limite de torque e a
entrada analógica é exibido como segue:

Neste caso, uma entrada analógica de 5 V corresponde a 50% do torque nominal e 10 V


corresponde a 100% do torque nominal.

Limite de torque atingido (TLR)


Quando o torque gerado quase (histerese interna) atingiu o valor do limite de torque positivo,
o limite de torque negativo ou o limite de torque analógico, o sinalTLR é exibido.

7.3.10 Remoção de pulsos de inclinação (CLR)


Os pulsos de inclinação podem ser removidos com o parâmetro p29242 e o sinal de entrada
digital CLR.

Seleção de um modo de remoção por ajuste p29242


Você pode selecionar um modo de remoção ajustando o parâmetro p29242:

Parâmetro Faixa Configuração de Unidade Descrição


fábrica
p29242 0a2 0 - • 0: não remova os pulsos de inclinação
• 1: remova os pulsos de inclinação com nível alto
• 2: remova os pulsos de inclinação com a borda as-
cendente

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 191
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

Remoção dos pulsos de inclinação com DI sinal CLR


Você pode remover os pulsos de inclinação com o DI sinal CLR após p29242 ser
energizado. O sinal CLR é o ajuste de fábrica do pino 11 (DI7) na interface de
controle/status.

p29242 = 0

p29242 = 1

p29242 = 2

Indicação
Quando usar o nível alto CLR para remover os pulsos (p29242 = 1), o nível alto precisa ser
mantido por mais de 8 ms.
Quando o sinal CLR está ativo no modo PTI ou em um modo composto com PTI, o alarme
A7585 ocorre.
Se houver overshoot quando usar a função CLR , você precisa aumentar o tempo integral
(p29121).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


192 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

7.3.11 Referência (somente para o encoder absoluto)


Se um encoder absoluto for usado, é necessário ajustar o encoder absoluto com a função
de menu BOP "ABS". Para informações detalhadas sobre a função do menu "ABS",
consulte "Ajuste de um encoder absoluto (Página 167)".

7.3.12 Função TDP

Função
Uma saída do encoder do trem de pulso (TDP) que fornece sinais de pulso podem transmitir
sinais para o controlador para realizar sistema de controle de malha fechada dentro do
controlador ou transmiti-los para outro inversor como um valor de referência do trem de
pulso para o eixo síncrono.

Engrenagem eletrônica
A relação da engrenagem eletrônica é um fator multiplicador para a TDP para um
controlador. É conseguido com um numerador e um denominador. Um numerador (p29031)
e um denominador (p29032) são usados para a relação da engrenagem eletrônica TDP:

Parâmetro Faixa Configuração de Uni- Descrição


fábrica dade
p29031 1 a 2147000000 1 - Numerador do pulso de saída
p29032 1 a 2147000000 1 - Denominador do pulso de saída

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 193
Funções de controle
7.3 Controle de posição de entrada do trem de pulso (PTI)

Indicação
Quando usar a função de engrenagem eletrônica PTO, para o encoder absoluto, a
engrenagem eletrônica é baseada na resolução de 8192 ppr.
A faixa da relação da engrenagem eletrônica é de 0,02 a 200.
A relação da engrenagem eletrônica pode ser ajustada somente no estado de SERVO
DESENERGIZADO .

Indicação
Direção PTO
Para uma aplicação de controle de posição de malha fechada completa usando PTI e PTO,
você também pode ajustar a direção PTO ao parâmetro p29033.

Indicação
Quando usar a função PTO, o inversor emitirá alguns pulsos antes do servomotor ligar se
executar as seguintes operações.
• Padrão do inversor com a BOPinstrução.
• Configure a ID do motor no inversor.

Indicação
Quando usar a função de relação da engrenagem eletrônica PTO, a marca zero não será
gerada.

Marca zero da TDP


Faça com que o servomotor gire por mais do que uma rotação antes de usar o marca zero
da TDP para referência.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


194 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

7.4 Controle de posição interna (IPos)

7.4.1 Sistema mecânico de ajuste de parâmetro


Ao parametrizar o sistema mecânico, o link entre a peça móvel física e a unidade de
comprimento (LU) é estabelecido.

A unidade do valor de referência de posição fixa é a unidade de comprimento (LU). Todos


os valores de referência de posicionamento subsequentes relacionados ao valor da
velocidade e ao valor da aceleração serão mantidos na LU como a unidade no modo de
controle de posição interna.
Considerando um sistema de parafuso de esferas, por exemplo, se o sistema tiver um
passo de 10 mm/rotação (10000 µm/rotação) e a resolução da unidade de comprimento é
1 µm (1 LU = 1 µm), uma rotação de carga corresponde a 10000 LU (p29247 = 10000).

Indicação
Se o valor de p29247 aumentar em N vezes, os valores de p2542, p2544 e p2546 devem
aumentar em N vezes de forma proporcional. Caso contrário, a falha F7450 ou F7452
ocorrerá.

Parâmetros relevantes

Parâmetro Faixa Configuração de Unidade Descrição


fábrica
p29247 1 a 2147483647 10000 - LU por rotação de carga
p29248 1 a 1048576 1 - Rotações de carga
p29249 1 a 1048576 1 - Rotações do motor

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 195
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

Exemplos para configuração do sistema mecânico

Pas- Descrição Sistema mecânico


so Parafuso de esferas Tabela de disco

1 Identifique o sistema • Passo do parafuso de esferas: 6 mm • Ângulo rotativo: 360O


mecânico
• Redução da relação de engrenagem: • Redução da relação de engrenagem:
1:1 3:1
2 Defina LU 1 LU = 1 µm 1 LU = 0,01o
3 Calcule a LU por rotação 6/0,001 = 6000 LU 360/0,01 = 36000 LU
do eixo de carga
4 Defina os p29247 6000 36000
parâmetros p29248 1 1
p29249 1 3

7.4.2 Ajuste do valor de referência de posição fixa


No total, há oito posições de valores de referência disponíveis. Cada valor de referência de
posicionamento vem de um grupo de dados de posicionamento:

Valor de referência de Parâmetros correspondentes


posição fixa Parâmetro Descrição
Valor de referência de p2617[0] Valor de referência de posição fixa 1 (P_pos1)
posição fixa 1 p2618[0] Velocidade do valor de referência de posição fixa 1 (P_pos_spd1)
p2572 Aceleração máxima IPos
p2573 Desaceleração máxima IPos
Valor de referência de p2617[1] Valor de referência de posição fixa 2 (P_pos2)
posição fixa 2 p2618[1] Velocidade do valor de referência de posição fixa 2 (P_pos_spd2)
p2572 Aceleração máxima IPos
p2573 Desaceleração máxima IPos
Valor de referência de p2617[2] Valor de referência de posição fixa 3 (P_pos3)
posição fixa 3 p2618[2] Velocidade do valor de referência de posição fixa 3 (P_pos_spd3)
p2572 Aceleração máxima IPos
p2573 Desaceleração máxima IPos
Valor de referência de p2617[3] Valor de referência de posição fixa 4 (P_pos4)
posição fixa 4 p2618[3] Velocidade do valor de referência de posição fixa 4 (P_pos_spd4)
p2572 Aceleração máxima IPos
p2573 Desaceleração máxima IPos

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


196 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

Valor de referência de Parâmetros correspondentes


posição fixa Parâmetro Descrição
Valor de referência de p2617[4] Valor de referência de posição fixa 5 (P_pos5)
posição fixa 5 p2618[4] Velocidade do valor de referência de posição fixa 5 (P_pos_spd5)
p2572 Aceleração máxima IPos
p2573 Desaceleração máxima IPos
Valor de referência de p2617[5] Valor de referência de posição fixa 6 (P_pos6)
posição fixa 6 p2618[5] Velocidade do valor de referência de posição fixa 6 (P_pos_spd6)
p2572 Aceleração máxima IPos
p2573 Desaceleração máxima IPos
Valor de referência de p2617[6] Valor de referência de posição fixa 7 (P_pos7)
posição fixa 7 p2618[6] Velocidade do valor de referência de posição fixa 7 (P_pos_spd7)
p2572 Aceleração máxima IPos
p2573 Desaceleração máxima IPos
Valor de referência de p2617[7] Valor de referência de posição fixa 8 (P_pos8)
posição fixa 8 p2618[7] Velocidade do valor de referência de posição fixa 8 (P_pos_spd8)
p2572 Aceleração máxima IPos
p2573 Desaceleração máxima IPos

Ajustes do parâmetro

Parâmetro Faixa Configuração de Uni- Descrição


fábrica dade
p2617[0]...[7] -2147482648 a 0 LU Valor de referência de posição fixa 1 a 8
2147482647
p2618[0]...[7] 1 a 40000000 600 1000 Velocidade do valor de referência de posição fixa 1 a 8
LU/min
p2572 1 a 2000000 Depende do mo- 1000 Aceleração máxima IPos
tor LU/s²
p2573 1 a 2000000 Depende do mo- 1000 Desaceleração máxima IPos
tor LU/s²

Indicação
Quando o motor está funcionando no modo de controle IPOS, é preciso verificar se os
valores dos parâmetros p2542, p2544, p2546, p2547 e p2573 são desejados. Os valores
são definidos automaticamente pelo drive com base na resolução do encoder.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 197
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

7.4.3 Seleção do modo de posicionamento - absoluto/incremental


No modo de controle de posição interna, você pode selecionar entre o modo de
posicionamento absoluto e modo de posicionamento incremental com o parâmetro p29241:

Parâmetro Faixa Configuração de Uni- Descrição


fábrica dade
p29241 0a3 0 - Modo de posicionamento absoluto ou incremental
• 0: incremental
• 1: absoluto
• 2: absoluto, positivo (somente para um eixo rotativo
com correção do módulo)
• 3: absoluto, negativo (somente para um eixo rotativo
com correção do módulo)

ATENÇÃO
Pré-requisitos para uso do modo absoluto
O modo absoluto somente pode ser usado depois que:
• O eixo teve referência para o sistema de medição incremental. Consulte a seção
"Referência (Página 200)" para informações detalhadas sobre referência.
• o eixo foi ajustado para o sistema de medição absoluto. Consulte a seção "Ajuste de
um encoder absoluto (Página 167)" para referência.

Exemplo

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


198 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

7.4.4 Configuração do eixo linear/modular


O eixo linear ou o eixo modular pode ser usado dependendo de sua aplicação efetiva. O
eixo linear tem uma faixa de bloco de movimento transversal restrita e é o ajuste de fábrica
do servoacionamento SINAMICS V90.
O eixo linear tem uma faixa de bloco de movimento transversal irrestrita. A faixa de valor de
posição se repete após um valor especificado em p29245. Você pode usar o eixo modular
ajustando também os seguintes parâmetros:

Parâmetro Faixa Unidade Padrão Descrição


p29245 0a1 - 0 • 0: Eixo linear
• 1: eixo modular
p29246 1 a 2147482647 LU 360000 Faixa modular

Indicação
Após a modificação do parâmetro p29245, é necessário realizar a referência novamente.

7.4.5 Compensação da folga


Geralmente, a folga ocorre quando a força mecânica é transferida entre uma peça da
máquina e seu inversor:

Se o sistema mecânico precisasse ser ajustado/projetado de forma que não houvesse


absolutamente nenhuma folga, isto resultaria em alto desgaste. Portanto, a folga pode
ocorrer entre o componente da máquina e o encoder. Para os eixos com detecção de
posição indireta, a folga mecânica resulta em uma falsa distância cruzada porque o eixo, na
reversão da direção, faz um percurso muito longe ou insuficiente, correspondendo ao valor
absoluto da folga.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 199
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

Indicação
Pré-requisitos para compensação da folga
A compensação da folga fica ativa após
• O eixo teve referência para o sistema de medição incremental. Consulte a seção
"Referência (Página 200)" para informações detalhadas sobre referência.
• o eixo foi ajustado para o sistema de medição absoluto. Consulte a seção "Ajuste de um
encoder absoluto (Página 167)" para referência.

A fim de compensar a folga, a folga especificada deve ser especificada emp2583 com a
polaridade correta. Em cada direção da reversão da rotação, o valor efetivo do eixo é
corrigido dependendo da direção cruzada efetiva.
Se o eixo sofreu referência ou foi ajustado, então o ajuste do parâmetrop2604 (abordagem
do ponto de referência, direção inicial) é usado para ativar o valor de compensação:

p2604 Direção cruzada Valor de compensação ativa


0 Negativo Imediatamente
1 Positivo Imediatamente

Ajustes do parâmetro

Parâmetro Faixa Unidade Padrão Descrição


p2583 -200000 a 200000 LU 0 Compensação da folga
p2604 0a1 - 0 Defina a origem do sinal para a direção inicial da
pesquisa do came:
• 0: início da direção positiva
• 1: início na direção negativa

7.4.6 Referência

Modos de referência
Se o servomotor tiver um encoder incremental, no total, há cinco modos de referência
disponíveis:
● Ajuste do ponto de referência com o sinal de entrada digital REF
● Came de referência externa (sinal REF) e marca zero do encoder
● Somente a marca zero do encoder
● Came de referência externa (sinal CWL) e marca zero do encoder
● Came de referência externa (sinal CCWL) e marca zero do encoder

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


200 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

Se o servomotor tiver um encoder absoluto, no total, há cinco modos de referência


disponíveis. Você também pode ajustar o encoder absoluto (ao ajustar a posição atual como
a posição zero) com a função BOP "ABS". Consulte a seção "Ajuste de um encoder
absoluto (Página 167)" para detalhes.
Você pode selecionar um destes modos de referência ajustando o parâmetro p29240:

Parâmetro Valor Descrição


p29240 0 Ajuste do ponto de referência com o sinal de entrada digital REF
1 (padrão) Came de referência externa (sinal REF) e marca zero do encoder
2 Somente a marca zero do encoder
3 Came de referência externa (sinal CCWL) e marca zero do encoder
4 Came de referência externa (sinal CWL) e marca zero do encoder

Indicação
Modo de referência para o encoder absoluto
Se o encoder absoluto estiver conectado, há cinco modos de referência disponíveis. Você
pode selecionar os modos de referência diferentes com o parâmetro p29240. Quando
p29240 = 1 a 4, o processo de referência pode ser implementado apenas antes de usar a
função "ABS". Uma vez que a função "ABS" for implementada, os quatro modos de
referência não estão mais disponíveis.

Indicação
p29240 pode ser modificada somente quando o inversor estiver no modo IPos.

Ajuste do ponto de referência com o sinal de entrada digital REF(p29240=0)

Indicação
Pré-condições para este modo de referência
• O servomotor deve estar no estado ligado do servo e manter parado.
• O sinalREF deve ser desligado nas seguintes condições:
– antes da energização
– ao alternar a partir de outro modo de referência para este modo de referência
– ao alternar a partir de outro modo de controle para o modo de controle de posição
interna

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 201
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

A posição atual é definida como zero em uma borda ascendente do sinalREF e o


servoacionamento sofre uma referência:

CUIDADO
O ponto de referência não pode ser fixado durante a referência.
O servomotor precisa estar com o servo energizado de forma que o ponto de referência
seja fixado durante a referência.

Came de referência externa (sinal REF) e marca zero do encoder (p29240=1)


A referência é acionada pelo sinal SREF. Depois disto, o servomotor acelera até a
velocidade especificada emp2605 para encontrar o came de referência. A direção (Sentido
horário ou Sentido anti-horário) para pesquisa do came de referência é definida por p2604.
Quando o came de referência for alcançado (sinal REF: 0→1), o servomotor desacelera até
parar. Depois disto, o servomotor acelera novamente até a velocidade especificada
emp2608 e a direção de execução é oposta à direção definida por p2604. Depois o
sinalREF deve ser desligado (1→0). Quando o servomotor atinge a primeira marca zero, ele
inicia o percurso em direção ao ponto de referência definido emp2600 com a velocidade
especificada em p2611. Quando o servomotor alcança o ponto de referência (p2599), o
sinal REFOK é emitido. Desligue o sinal SREF (1→0) e a referência terminar corretamente.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


202 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

Todo o processo é exibido no diagrama abaixo:

Siga as etapas abaixo para executar a referência com este modo:


1. Defina os parâmetros relevantes:

Parâmetro Faixa Configura- Uni- Descrição


ção de fábri- dade
ca
p2599 -2147482648 a 0 LU Define o valor de posicionamento
2147482647 para a coordenada do ponto de
referência.
p2600 -2147482648 a 0 LU Defasagem do ponto de referência
2147482647
p2604 0a1 0 - Define a origem do sinal para a
direção inicial da pesquisa do came:
• 0: início da direção positiva
• 1: início na direção negativa
p2605 1 a 40000000 5000 1000 Velocidade para a pesquisa do
LU/min came
p2606 0 a 2147482647 2147482647 LU Distância máxima para a pesquisa
do came
p2608 1 a 40000000 300 1000 Velocidade para pesquisa da marca
LU/min zero

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 203
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

Parâmetro Faixa Configura- Uni- Descrição


ção de fábri- dade
ca
p2609 0 a 2147482647 20000 LU Distância máxima para a pesquisa
da marca zero
p2611 1 a 40000000 300 1000 Velocidade para pesquisa do ponto
LU/min de referência

2. Configure os sinaisSREF e REF.


Consulte o capítulo "Entrada/saída digital (DIs/DOs) (Página 94)" para referência.
3. AcioneSREF para uma borda ascendente para iniciar a referência.

Indicação
Durante a referência, seSREF estiver desenergizado, a referência para.

4. Se o servomotor alcança o ponto de referência, o sinal REFOK (se configurado) é


emitido.
5. Desligue o sinal SREF e a referência terminar corretamente.

Somente a marca zero do encoder (p29240=2)


Neste modo, não há came disponível. A referência é acionada pelo sinal SREF. Depois
disto, o servomotor acelera até a velocidade especificada emp2608 e a direção (Sentido
horário ou Sentido anti-horário) é definido por p2604. Quando o servomotor atinge o
primeiro marca zero, ele inicia o percurso em direção ao ponto de referência definido
emp2600 com a velocidade especificada por p2611. Quando o servomotor alcança o ponto
de referência (p2599), o sinal REFOK é emitido. Desligue o sinal SREF (1→0) e a referência
terminar corretamente.
Todo o processo é exibido no diagrama abaixo:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


204 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

Siga as etapas abaixo para executar a referência com este modo:


1. Defina os parâmetros relevantes:

Parâmetro Faixa Configura- Unidade Descrição


ção de
fábrica
p2599 -2147482648 a 0 LU Define o valor de posicionamento
2147482647 para a coordenada do ponto de
referência.
p2600 -2147482648 a 0 LU Defasagem do ponto de referência
2147482647
p2604 0a1 0 - Define a origem do sinal para a dire-
ção inicial da pesquisa do came:
• 0: início da direção positiva
• 1: início na direção negativa
p2608 1 a 40000000 300 1000 Velocidade para pesquisa da marca
LU/min zero
p2609 0 a 2147482647 20000 LU Distância máxima para a pesquisa da
marca zero
p2611 1 a 40000000 300 1000 Velocidade para pesquisa do ponto
LU/min de referência

2. Configure o sinal SREF.


3. AcioneSREF para uma borda ascendente para iniciar a referência.

Indicação
Durante a referência, seSREF estiver desenergizado, a referência para.

4. Se o servomotor alcança o ponto de referência, o sinal REFOK (se configurado) é


emitido.
5. Desligue o sinal SREF e a referência terminar corretamente.

Came de referência externa (sinal CCWL) e marca zero do encoder (p29240=3)


A referência é acionada pelo sinal SREF. Depois disto, o servomotor acelera até a
velocidade especificada emp2605 para encontrar o came de referência. A direção (CCW)
para pesquisa do came de referência é definida por p2604. Quando o sinal CCWL for
detectado (1→0), o servomotor desacelera até parar com a desaceleração máxima. Depois
disso, o servomotor acelera novamente até a velocidade especificada em p2608 e a direção
de execução (CW)) é oposta à direção definida por p2604. O sinal CCWL muda para o nível
alto (0→1). Quando o servomotor encontra a primeira marca zero, ele inicia o percurso em
direção ao ponto de referência definido emp2600 com a velocidade especificada em p2611.
Quando o servomotor alcança o ponto de referência (p2599), o sinal REFOK é emitido.
Desligue o sinal SREF (1→0) e a referência terminar corretamente.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 205
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

Todo o processo é exibido no diagrama abaixo:

Indicação
• Durante o processo de referência, os sinais CWL e CCWL não estiverem disponíveis.
Uma vez que o processo esteja concluído, os sinais atuarão como um sinal de limite
novamente.
• Para fins de segurança , a distância máxima para a pesquisa do came (p2606) e a
distância máxima para a pesquisa da marca zero (p2609) deve ser ajustada.

Siga as etapas abaixo para executar a referência com este modo:


1. Defina os parâmetros relevantes:

Parâmetro Faixa Configura- Unidade Descrição


ção de fábri-
ca
p2599 -2147482648 a 0 LU Define o valor de posicionamento
2147482647 para a coordenada do ponto de
referência.
p2600 -2147482648 a 0 LU Defasagem do ponto de referência
2147482647

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


206 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

Parâmetro Faixa Configura- Unidade Descrição


ção de fábri-
ca
p2604 1) 0a1 0 - Define a origem do sinal para a
direção inicial da pesquisa do
came:
• 0: início da direção positiva
(Sentido horário)
• 1: início na direção negativa
(Sentido anti-horário)
p2605 1 a 40000000 5000 1000 Velocidade para a pesquisa do
LU/min came
p2606 0 a 2147482647 2147482647 LU Distância máxima para a pesquisa
do came
p2608 1 a 40000000 300 1000 Velocidade para pesquisa da marca
LU/min zero
p2609 0 a 2147482647 20000 LU Distância máxima para a pesquisa
da marca zero
p2611 1 a 40000000 300 1000 Velocidade para pesquisa do ponto
LU/min de referência
1) Quando p29240= 3, a direção para a pesquisa do came de referência precisa ser Sentido anti-
horário, ou seja p2604=1.

2. Configure o sinal SREF e CCWL.


3. AcioneSREF para uma borda ascendente para iniciar a referência.

Indicação
Durante a referência, seSREF estiver desenergizado, a referência para.

4. Se o servomotor alcança o ponto de referência, o sinal REFOK (se configurado) é


emitido.
5. Desligue o sinal SREF e a referência terminar corretamente.

Came de referência externa (sinal CWL) e marca zero do encoder (p29240=4)


A referência é acionada pelo sinal SREF. Depois disto, o servomotor acelera até a
velocidade especificada emp2605 para encontrar o came de referência. A direção (CW)
para pesquisa do came de referência é definida por p2604. Quando o sinal CWL for
detectado (1→0), o servomotor desacelera até parar com a desaceleração máxima. Depois
disso, o servomotor acelera novamente até a velocidade especificada em p2608 e a direção
de execução (CCW)) é oposta à direção definida por p2604. O sinal CWL muda para o nível
alto (0→1). Quando o servomotor encontra a primeira marca zero, ele inicia o percurso em
direção ao ponto de referência definido emp2600 com a velocidade especificada em p2611.
Quando o servomotor alcança o ponto de referência (p2599), o sinal REFOK é emitido.
Desligue o sinal SREF (1→0) e a referência terminar corretamente.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 207
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

Todo o processo é exibido no diagrama abaixo:

Indicação
• Durante o processo de referência, os sinais CWL e CCWL não estiverem disponíveis.
Uma vez que o processo esteja concluído, os sinais atuarão como um sinal de limite
novamente.
• Para fins de segurança , a distância máxima para a pesquisa do came (p2606) e a
distância máxima para a pesquisa da marca zero (p2609) deve ser ajustada.

Siga as etapas abaixo para executar a referência com este modo:


1. Defina os parâmetros relevantes:

Parâmetro Faixa Configura- Uni- Descrição


ção de fábri- dade
ca
p2599 -2147482648 a 0 LU Define o valor de posicionamento
2147482647 para a coordenada do ponto de
referência.
p2600 -2147482648 a 0 LU Defasagem do ponto de referência
2147482647

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


208 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

Parâmetro Faixa Configura- Uni- Descrição


ção de fábri- dade
ca
p2604 1) 0a1 0 - Define a origem do sinal para a
direção inicial da pesquisa do came:
• 0: início da direção positiva
• 1: início na direção negativa
p2605 1 a 40000000 5000 1000 Velocidade para a pesquisa do
LU/min came
p2606 0 a 2147482647 2147482647 LU Distância máxima para a pesquisa
do came
p2608 1 a 40000000 300 1000 Velocidade para pesquisa da marca
LU/min zero
p2609 0 a 2147482647 20000 LU Distância máxima para a pesquisa
da marca zero
p2611 1 a 40000000 300 1000 Velocidade para pesquisa do ponto
LU/min de referência
1) Quando p29240= 4, a direção para a pesquisa do came de referência precisa ser Sentido
horário, ou seja p2604=0.

2. Configure o sinal SREF e CWL.


3. AcioneSREF para uma borda ascendente para iniciar a referência.

Indicação
Durante a referência, seSREF estiver desenergizado, a referência para.

4. Se o servomotor alcança o ponto de referência, o sinal REFOK (se configurado) é


emitido.
5. Desligue o sinal SREF e a referência terminar corretamente.

7.4.7 Limite de posicionamento do software


Os dois limites de posição do software a seguir estão disponíveis no modo de controle de
posição interna:
● limite de posicionamento positivo
● limite de posicionamento negativo
A função de limite de posicionamento do software somente fica ativa após ir para a
referência. Quando a posição real atinge um dos limites de posicionamento do software
mencionados acima, a velocidade do motor desacelera até 0.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 209
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

Ajustes do parâmetro

Parâmetro Faixa Configuração de Uni- Descrição


fábrica dade
p2580 -2147482648 a -2147482648 LU Chave fim de curso para limite de posicionamento nega-
2147482647 tivo do software
p2581 -2147482648 a 2147482648 LU Chave fim de curso para limite de posicionamento posi-
2147482647 tivo do software
p2582 0a1 0 - Ativação da chave fim de curso do software:
• 0: desativar
• 1: ativar

7.4.8 Limite de velocidade


Consulte "Limite de velocidade (Página 187)" para detalhes.

7.4.9 Limite de torque


Consulte "Limite de torque (Página 188)" para detalhes.

7.4.10 Seleção de um valor de referência de posição fixa e início do posicionamento


No modo IPos, há dois métodos disponíveis para selecionar um valor de referência de
posição fixa e depois iniciar a execução do motor de acordo com o valor de referência de
posição fixa selecionado:
● selecione um valor de referência de posição fixa com as configurações dos sinais
POS1,POS2 ePOS3 e depois use o sinal de acionamento P-TRG para iniciar o
posicionamento
● use a borda ascendente do sinal STEPF,STEPB ou STEPH
Consulte o capítulo "Entrada/saída digital (DIs/DOs) (Página 94)" para informações
detalhadas sobre os sinais POS1, POS2, POS3, P-TRG, STEPF, STEPB, STEPH.

Seleção da posição de destino com os sinais POS1, POS2 e POS3 e início do posicionamento com o
sinal de acionamento P-TRG
Selecione um dos oito valores de referência de posição fixa com as configurações dos
sinais POS1,POS2 e POS3:

Valor de referência de posição fixa Sinal


POS3 POS2 POS1
Valor de referência de posição fixa 1 0 0 0
valor de referência de posição fixa 2 0 0 1

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


210 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.4 Controle de posição interna (IPos)

Valor de referência de posição fixa Sinal


POS3 POS2 POS1
Valor de referência de posição fixa 3 0 1 0
valor de referência de posição fixa 4 0 1 1
valor de referência de posição fixa 5 1 0 0
Valor de referência de posição fixa 6 1 0 1
valor de referência de posição fixa 7 1 1 0
Valor de referência de posição fixa 8 1 1 1

No modo de controle de posição fixo, os sinais POS1 ePOS2 são atribuições padrões de
DI7 e DI8 enquanto que o sinalPOS3 não é atribuído:

Tipo de sinal Nome do sinal Descrição


DI POS1 Selecione o valor de referência da posição fixo.
DI POS2
DI POS3

Indicação
Configuração de POS3
SePOS3 não for atribuído a nenhum DI, seu status é considerado como 0, o que significa
que somente os seguintes valores de referência de posição fixa podem ser usados:
• Valor de referência de posição fixa 1
• valor de referência de posição fixa 2
• Valor de referência de posição fixa 3
• valor de referência de posição fixa 4

Após selecionar um valor de referência de posição fixa, o servomotor pode iniciar o


posicionamento em uma borda ascendente do sinal P-TRG.
O sinal de entrada digitalP-TRG é a atribuição padrão deDI6 no modo de controle de
posição interna:

Tipo de Nome do Configuração Descrição


sinal sinal
DI P-TRG 0→1 inicia o posicionamento de acordo com o valor de
referência da posição fixa selecionado

O diagrama de temporização para início do posicionamento com o sinal de acionamentoP-


TRG é exibido da seguinte maneira:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 211
Funções de controle
7.5 Controle de velocidade (S)

Seleção da posição de destino e início do posicionamento com a borda ascendente do sinal STEPF,
STEPB ou STEPH
Se o sinal STEPF estiver habilitado, o servomotor, em uma borda ascendente de STEPF,
cruza o próximo valor de referência de posição fixa. Por exemplo, se o servomotor estiver
localizado no valor de referência de posição fixa 3, ele cruza o valor de referência de
posição fixa 4 em sua borda ascendente de STEPF.
Se o sinal STEPB estiver habilitado, o servomotor, em uma borda ascendente de STEPB,
cruza o valor de referência de posição fixa anterior.
Se o sinal STEPH estiver habilitado, o servomotor, em uma borda ascendente de STEPH,
cruza o valor de referência de posição fixa 1.

Indicação
O servoacionamento pode responder à borda ascendente do sinal STEPF,STEPB
ouSTEPH somente quando o servomotor está parado.
Se o servomotor estiver na posição fixa 8, uma borda ascendente deSTEPF não é
respondida.
Se o motor estiver em uma posição fixa 1, uma borda ascendente deSTEPH é respondida,
mas uma borda ascendente deSTEPB não é respondida.
Durante o posicionamento, se o motor para de repente, o inversor assume que a posição
alto foi alcançada; por exemplo, se o motor para entre POS2 e POS3 devido a uma falha
depois do sinal STEPB (cruzado até POS2), o inversor assume que POS2 foi alcançada.

7.5 Controle de velocidade (S)

7.5.1 Configuração do ponto de ajuste de velocidade


Há um total de oito origens disponíveis para o valor de referência da velocidade . Você pode
selecionar uma delas com a combinação de sinais de entrada digital SPD1,SPD2 e SPD3:

Sinal digital Limite de torque


SPD3 SPD2 SPD1
0 0 0 valor de referência externo de velocidade analógica (entrada
analógica 1)
0 0 1 valor de referência de velocidade fixa 1 (p1001)
0 1 0 Valor de referência de velocidade fixa 2 (p1002)
0 1 1 Valor de referência de velocidade fixa 3 (p1003)
1 0 0 Valor de referência de velocidade fixa 4 (p1004)
1 0 1 Valor de referência de velocidade fixa 5 (p1005)
1 1 0 Valor de referência de velocidade fixa 6 (p1006)
1 1 1 Valor de referência de velocidade fixa 7 (p1007)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


212 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.5 Controle de velocidade (S)

Consulte "DIs (Página 95)" para mais informações sobre os sinais digitais SPD1, SPD2 e
SPD3.

7.5.1.1 Controle de velocidade com valor de referência externo de velocidade analógica


No modo S, quando os sinais de entrada digital SPD1, SPD2 e SPD3 estiverem todos no
nível baixo (0), a tensão analógica da entrada analógica 1 é usada como o valor de
referência da velocidade.
A tensão analógica da entrada analógica 1 corresponde ao valor da velocidade
parametrizado. O valor padrão da velocidade é a velocidade nominal do motor. A tensão
analógica de 10 V corresponde ao valor de referência da velocidade máxima (V_max) e ele
pode ser especificado pelo parâmetro p29060.

Parâmetro Faixa Configuração de Uni- Descrição


fábrica dade
p29060 6 a 210000 3000 rpm Valor de referência de velocidade analógica máxima
correspondendo a 10 V

O relacionamento entre a tensão analógica e o valor de referência da velocidade é exibido


da seguinte maneira:

Indicação
Se o inversor estiver funcionando com o valor de referência de velocidade analógica
externa, o sistema continua a funcionar automaticamente após energizar a fonte de
alimentação de 24 Vcc novamente que é desligado inesperadamente para o inversor. Nesse
caso, não toque no equipamento.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 213
Funções de controle
7.5 Controle de velocidade (S)

Ajuste de defasagem para entrada analógica 1


A defasagem existe para a tensão de entrada a partir da entrada analógica 1. Há dois
métodos para ajustar a defasagem:
● Ajuste automático com a função BOP: Consulte "Ajuste de defasagem AI (Página 166)"
para detalhes.
● Entrada manual de um valor de defasagem (p29061)

Parâmetro Faixa Configuração de Uni- Descrição


fábrica dade
p29061 -0,50 a 0,50 0 V Ajuste de defasagem para en-
trada analógica 1 (valor de
referência da velocidade)

7.5.1.2 Controle de velocidade com valor de referência de velocidade fixa

Ajustes do parâmetro
No modo S, quando ao menos um dos três sinais de entrada digital SPD1,SPD2 eSPD3
estiver no nível alto, um dos seguintes valores de parâmetro é usado como valor de
referência da velocidade:

Parâmetro Faixa de valores Padrão Uni- Descrição Entrada digital


dade SPD3 SPD2 SPD2
p1001 -210000 a 0 rpm valor de referência de 0 0 1
210000 velocidade fixa 1
p1002 -210000 a 0 rpm Valor de referência de 0 1 0
210000 velocidade fixa 2
p1003 -210000 a 0 rpm Valor de referência de 0 1 1
210000 velocidade fixa 3

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


214 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.5 Controle de velocidade (S)

Parâmetro Faixa de valores Padrão Uni- Descrição Entrada digital


dade SPD3 SPD2 SPD2
p1004 -210000 a 0 rpm Valor de referência de 1 0 0
210000 velocidade fixa 4
p1005 -210000 a 0 rpm Valor de referência de 1 0 1
210000 velocidade fixa 5
p1006 -210000 a 0 rpm Valor de referência de 1 1 0
210000 velocidade fixa 6
p1007 -210000 a 0 rpm Valor de referência de 1 1 1
210000 velocidade fixa 7

7.5.2 Direção e parada


Dois sinais de entrada digital são usados para controle a direção do motor e a
execução/parada.
● CWE: habilitação do sentido horário
● CCWE: habilitação do sentido anti-horário
A tabela a seguir mostra os detalhes:

Sinal Valor de referência fixo de Valor de referência de torque analógico


CCWE CWE torque + polaridade - polaridade 0V
0 0 0 0 0 0
0 1 Sentido horário Sentido horário Sentido anti- 0
horário
1 0 Sentido anti-horário Sentido anti- Sentido horário 0
horário
1 1 0 0 0 0

Indicação
No modo S ou T, quando o servomotor estiver pronto para operar, o sinal CWE ou CCWE
deve ocorrer para iniciar a operação do motor.
Para mais informações sobre os sinaisCWE e CCWE, consulte "DIs (Página 95)".

7.5.3 Limite de velocidade


Consulte "Limite de velocidade (Página 187)" para detalhes.

7.5.4 Limite de torque


Consulte "Limite de torque (Página 188)" para detalhes.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 215
Funções de controle
7.5 Controle de velocidade (S)

7.5.5 Grampo de velocidade zero


A função do grampo de velocidade zero é usada para parar o motor e bloquear o eixo do
motor quando o valor de referência da velocidade do motor estiver abaixo do nível de limite
parametrizado (p29075).
Esta função somente está disponível quando a entrada analógica 1 é usada como a origem
do valor de referência da velocidade. O sinal de entrada digitalZSCLAMP é usado para
ativar esta função. Quando o valor de referência da velocidade do motor e a velocidade
efetiva do motor estão abaixo do nível de limite e o sinalZSCLAMP é lógico "1", o motor é
bloqueado. O inversor sai do estado grampeado quando o valor de referência da velocidade
do motor está acima do nível de limite ou quando o sinalZSCLAMP for lógico "0".

Ajustes do parâmetro

Parâmetro Faixa de valores Padrão Unidade Descrição


p29075 0 a 200 200 rpm Limite do grampo de velocidade zero
p29060 6 a 210000 3000 % Valor de referência de velocidade analógica máxima corre-
spondendo a 10 V

Configuração DI

Tipo de sinal Nome do sinal Atribuição do Configuração Descrição


pino
DI ZSCLAMP A ser atribuído 1 Quando o valor de referência da velocidade do
motor está abaixo do limite de grampo da veloci-
dade zero, o motor é bloqueado.
0 Sem ação

Indicação
Quando p29003=4 e CMODE for "1", o inversor está trabalhando no modo de controle de
velocidade. Neste caso se ZSCLAMP for ativado, o inversor alternará para o modo de
controle PTI e a entrada por pulso PTI conduzirá a operação do motor sob o modo de
controle PTI.

Indicação
Para mais informações sobre o sinal ZSCLAMP, consulte "DIs (Página 95)".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


216 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.5 Controle de velocidade (S)

7.5.6 Gerador com função em rampa


O gerador da função de rampa é usado para limitar a aceleração no caso de mudanças
bruscas no valor de referência e, portanto, auxilia a prevenir picos de carga durante a
operação do inversor.
O tempo de aceleração em rampap1120 e o tempo de desaceleração em rampap1121
podem ser usados para ajustar as rampas de aceleração e desaceleração separadamente.
Isto permite uma transição suave no caso de alterações no valor de referência.
A velocidade máximap1082 é usada como um valor de referência para o cálculo dos tempos
de aceleração em rampa e de desaceleração em rampa.
Você pode ver as propriedades do gerador de função de rampa a partir do diagrama abaixo:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 217
Funções de controle
7.5 Controle de velocidade (S)

Gerador da função de rampa da curva S


Você também pode usar o gerador da função de rampa de curva S ajustandop1115 como 1.
O gerador da função de rampa de curva S é obtido com:
● as rampas de aceleração (p1120) e desaceleração (p1121)
● O tempo de arredondamento inicial (p1130) e final (p1131)
Você pode ver as propriedades do gerador de função de rampa de curva S a partir do
diagrama abaixo:

Ajustes do parâmetro

Parâmetro Faixa de valores Padrão Unidade Descrição


p1082 0 a 210000 1500 rpm Velocidade máxima do motor
p1115 0a1 0 - Seleção do gerador com função em rampa
p1120 0 a 999999 1 s Tempo de aceleração do gerador da função de rampa
p1121 0 a 999999 1 s Tempo de desaceleração do gerador da função de rampa
p1130 0 a 30 0 s Tempo de arredondamento inicial do gerador da função de ram-
pa
p1131 0 a 30 0 s Tempo de arredondamento final do gerador da função de rampa

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


218 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.6 Controle de torque (T)

7.6 Controle de torque (T)

7.6.1 Capacidade de sobrecarga 300%


Os servoacionamentos SINAMICS V90 podem trabalhar com 300% da capacidade de
sobrecarga por um período de tempo específico. Os diagramas a seguir mostram os
detalhes:

Servoacionamento SINAMICS V90 200 V

Sem carga Com carga

Servoacionamento SINAMICS V90 400 V

Sem carga Com carga

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 219
Funções de controle
7.6 Controle de torque (T)

7.6.2 Valor de referência de torque


Há duas origens disponíveis para o valor de referência de torque:
● Valor de referência externo entrada analógica 2
● Valor de referência fixo p29043
Estes dois recursos podem ser selecionados com o sinal de entrada digital TSET:

Sinal Nível Origem do valor de referência de torque


TSET 0 (padrão) Valor de referência de torque analógico (entrada analógica 2)
1 Valor de referência fixo de torque (p29043)

Consulte "DIs (Página 95)" para informações detalhadas sobre o sinal TSET.

7.6.2.1 Controle de torque com valor de referência externo do torque analógico


No modo T, quando o sinal de entrada digitalTSET está em um nível baixo, a tensão
analógica da entrada analógica 2 é usada como o valor de referência de torque.
A tensão analógica da entrada analógica 2 corresponde à conversão de escala do valor de
torque parametrizado (p29041[0]). Se p29041[0] = 100%, a tensão da entrada analógica de
10 V corresponde ao torque nominal; se p29041[0] = 50%,o valor da entrada analógica de
10 V corresponde a 50% do torque nominal.

Parâmetro Faixa Configuração de Uni- Descrição


fábrica dade
p29041[0] 0 a 100 100 % Conversão de escala para o valor de referência do torque
analógico (correspondendo a 10 V)

Indicação
O valor da entrada analógica 2 pode ser monitorado através do parâmetro p29351.

Ajuste de defasagem para entrada analógica 2


A defasagem existe para a tensão de entrada a partir da entrada analógica 2. O motor pode
executar a uma velocidade muito baixa mesmo que a tensão da entrada em corrente seja
0 V. Há 2 métodos de ajustar a defasagem:
● Ajuste automático com a função BOP: consulte "Ajuste de defasagem AI (Página 166)"
para detalhes.
● Entrada manual de um valor de defasagem (p29042)

Parâmetro Faixa Configuração de Uni- Descrição


fábrica dade
p29042 -0,50 a 0,50 0 V Ajuste de defasagem para entrada
analógica 2 (valor de referência do
torque)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


220 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.6 Controle de torque (T)

7.6.2.2 Controle de torque com o valor de referência fixo de torque

Ajustes do parâmetro

Parâmetro Faixa Configuração de Uni- Descrição


fábrica dade
p29043 -100 a 100 0 % Valor de referência fixo de torque

7.6.3 Direção e parada


Dois sinais de entrada digital são usados para controle a direção do motor e a
execução/parada
● CWE: habilitação do sentido horário
● CCWE: habilitação do sentido anti-horário
A tabela a seguir mostra os detalhes:

Sinal Valor de referência fixo de Valor de referência de torque analógico


CCWE CWE torque + polaridade - polaridade 0V
0 0 0 0 0 0
0 1 Sentido horário Sentido horário Sentido anti- 0
horário
1 0 Sentido anti-horário Sentido anti- Sentido horário 0
horário
1 1 0 0 0 0

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 221
Funções de controle
7.6 Controle de torque (T)

Indicação
No modo S ou T, quando o servomotor estiver pronto para operar, o sinal CWE ou CCWE
deve ocorrer para iniciar a operação do motor.
Para mais informações sobre os sinais CWEe CCWE, consulte "DIs (Página 95)".

7.6.4 Limite de velocidade


Consulte "Limite de velocidade (Página 187)" para detalhes.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


222 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

7.7 Comunicação com o CLP


O SINAMICS V90 suporta comunicação com os CLPs via interface RS485. Você pode
parametrizar mesmo que a interface RS485 aplique o protocolo USS ou Modbus RTU. USS
é a configuração padrão de barramento. Um cabo de par trançado blindado é recomendado
para comunicação RS485.

7.7.1 Comunicação por USS


O SINAMICS V90 pode comunicar com os CLPs através do cabo da interface RS485 com o
protocolo de comunicação USS padrão. Depois que a comunicação for estabelecida, você
pode mudar a posição do valor de referência e de velocidade da referência através do
protocolo de comunicação USS. O servoacionamento também pode transmitir a velocidade
real, torque e alarme para ao CLP através do protocolo de comunicação USS.

Formato do telegrama
O formato do telegrama é exibido a seguir:

STX LGE ADR PKE IND PWE PWE BCC

STX: Início do texto


LGE: Comprimento
ADR: endereço escravo
PKE: ID do parâmetro
IND: subíndice
PWE: valor do parâmetro
BCC: Caráter de verificação do bloqueio

Parâmetros relevantes
Você pode acessar os seguintes parâmetros via USS.

Parâmetro Descrição Parâmetro Descrição


p1001 Valor de referênciavalor de r0020 Valor de referência da velocidade
referência de velocidade fixa 1 suavizado
p1002 Valor de referência de velocidade r0021 Velocidade efetiva suavizada
fixa 2
p1003 Valor de referência de velocidade r0026 Tensão do indutor CC suavizada
fixa 3
p1004 Valor de referência de velocidade r0027 Corrente absoluta efetiva suavizada
fixa 4
p1005 Valor de referência de velocidade r0031 Torque efetivo suavizado
fixa 5
p1006 Valor de referência de velocidade r0032 Valor atual de potência ativa filtrado
fixa 6

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 223
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

Parâmetro Descrição Parâmetro Descrição


p1007 Valor de referência de velocidade r0034 Carga térmica do motor
fixa 7
p2617[0...7] Valor de referência de posição r0807 Controle Mestre ativo
fixa
p2618[0...7] Velocidade do valor de referência r2521 Valor efetivo da posição LR
de posição fixa
p2572 Aceleração máxima IPos r2556 LR valor nominal de posição após
suavização de valor nominal
p2573 Desaceleração máxima IPos

Indicação
Não há prioridade quando o BOP, V-ASSISTANT e USS acessam o mesmo parâmetro, ao
mesmo tempo, o valor do parâmetro depende da última operação de acesso.

Etapas da operação

Etapa principal Etapa secundária/comentário


① Configure o setup e programe o CLP.

② Configure o endereço de barramento RS485 no O barramento RS485 é usado para transferir a posição ab-
parâmetro p29004. soluta atual do servoacionamento para o controlador/CLP
superior. Você pode configurar o endereço de escravos de 1
a 31.
③ Selecione o protocolo de comunicação USS no • p29007 = 0: Sem protocolo
parâmetro p29007.
• p29007 = 1: Protocolo USS
• p29007 = 2: Protocolo Modbus

④ Defina a transmissão da taxa de baud pelo parâmetro • 5: 4800 Baud


p29009.
• 6: 9600 Baud
• 7: 19200 Baud
• 8: 38400 Baud
• 9: 57600 Baud
• 10: 76800 Baud
• 11: 93750 Baud
• 12: 115200 Baud
• 13: 187500 Baud

⑤ Defina o modo de controle para o drive .

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


224 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

Etapa principal Etapa secundária/comentário


⑥ Salve os parâmetros e reinicie o inversor.

⑦ Acesse os parâmetros via USS. Para o modo de controle IPos, você pode alterar os seguintes
parâmetros via USS:
• p2617[0...7], p2618[0...7], p2572, p2573
Para o modo de controle S, você pode alterar o seguinte
parâmetro via USS:
• p1001 a p1007
Dez parâmetros do monitor podem ser lidos via USS:
• r0020, r0021, r0026, r0027, r0031, r0032, r0034, r0807,
r2556, e r2521

Indicação
As bibliotecas de comunicação do protocolo USS do S7-200, S7-200 SMART V1.0 e S7-
1200 não suportam a comunicação com o servoacionamento do V90 SINAMICS.

7.7.2 Comunicação por Modbus


O servoacionamento do SINAMICS V90 pode comunicar com os CLP através do cabo da
interface RS485 com o protocolo de comunicação Modbus. Para o formato de dados
Modbus, o V90 suporta o Modbus RTU enquanto o Modbus ASCII não é suportado. Os
registros do servoacionamento podem ser lidos pela função do Modbus com código FC3 e
escritos via função código FC6 (registro único) ou FC16 (registros múltiplos).

Códigos de Função Suportados


O SINAMICS V90 é compatível com somente três códigos de função. Se uma solicitação
com um código de função desconhecida é recebida, uma mensagem de erro será retornada.

FC3 - Registros de leitura


Quando uma mensagem FC = 0x03 é recebida, são esperados então quatro bytes, a saber,
FC3 tem quatro bytes de dados:
● Dois bytes para o endereço de início
● Dois bytes para o número de registros

Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8


Endereço FC (0x03) Endereço Endereço Número Número CRC CRC
de partida de partida de regis- de regis-
(byte (byte tros (byte tros (byte
muito pouco muito pouco
significa- significa- significa- significa-
tivo) tivo) tivo) tivo)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 225
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

FC6 - Registrador único de gravação


Quando uma mensagem FC = 0x06 é recebida, são esperados então quatro bytes, a saber,
FC6 tem quatro bytes de dados:
● Dois bytes para o endereço de registro
● Dois bytes para o valor de registro

Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8


Endereço FC (0x06) Endereço Endereço Novo valor Novo valor CRC CRC
de partida de partida de registro de registro
(byte (byte (byte (byte
muito pouco muito pouco
significa- significa- significa- significa-
tivo) tivo) tivo) tivo)

FC16 - Registros Múltiplos de Gravação


Quando uma mensagem FC = 0x10 é recebida, são esperados então 5 + N bytes de dados,
a saber, FC16 tem 5 + N bytes de dados:
● Dois bytes para o endereço de início
● Dois bytes para o número de registros
● Um byte para a contagem de bytes
● N bytes para os valores dos registros

Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 7 + Byte 8 + Byte 9 + Byte 10 +
n n n n
Endereço FC Endereço Endereço Número Número Número valor nth valor nth CRC CRC
(0x10) de par- de par- de regis- de regis- de bytes (byte (byte
tida (byte tida (byte tros (byte tros (byte muito pouco
muito pouco muito pouco signifi- signifi-
significa- significa- significa- significa- cativo) cativo)
tivo) tivo) tivo) tivo)

Etapas da operação

Descrição Comentário
① Configure o endereço de barramento RS485 no Você pode configurar o endereço escravo de 1a 31.
parâmetro p29004.
② Selecione o protocolo de comunicação no parâmetro • p29007 = 0: Sem protocolo
p29007.
• p29007 = 1: Protocolo USS
• p29007 = 2: Protocolo Modbus

③ Selecione a fonte do comando e valor de referência • p29008 = 1: Valor de referência e palavra de controle do
no parâmetro p29008. Modbus PZD
• p29008 = 2: Sem palavra de controle.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


226 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

Descrição Comentário
④ Defina a transmissão da taxa de baud pelo parâmetro • 5: 4800 Baud
p29009.
• 6: 9600 Baud
• 7: 19200 Baud
• 8: 38400 Baud
• 9: 57600 Baud
• 10: 76800 Baud
• 11: 93750 Baud
• 12: 115200 Baud
• 13: 187500 Baud

⑤ Defina o modo de controle para o drive em p29003.

⑥ Salve os parâmetros e reinicie o inversor.

⑦ Configure os parâmetros CLP. Observação:


Mantenha a mesma taxa baud que no configuração do inver-
sor.
Configure a mesma verificação de paridade para o CLP.
⑧ Escreva a palavra o controle através do CLP. Observação:
O bit 10 do registrador 40100 deve ser configurado para 1
para permitir o CLP a controlar o inversor.
Você deve acionar um flanco de ascensão para OFF1 para
liberar o status SON para o motor, o OFF2 e OFF3 devem ser
configurados em 1. A etapa deve ser executada quando você
habilita o SON pela primeira vez.
⑨ Escreva o valor de referência e leia a palavra de sta-
tus através do CLP.

Exemplo 1
Isto é um exemplo que mostra os procedimentos operacionais quando nós usamos o valor
de referência e a palavra de controle do Modbus como fonte de controle Modbus no modo
de controle S.

1. Definir o endereço do barramento RS485 para o inversor.


• p29004 = 1
2. Selecione o protocolo Modbus no p29007.
• p29007 = 2
3. Selecione a fonte de controle Modbus no p29008.
• p29008 = 1
4. Defina a transmissão da taxa de baud no p29009.
• p29009 = 8 (38400 baud)
5. Salve os parâmetros e reinicie o inversor.
6. Configure o modo de operação do inversor para o modo de controle S.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 227
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

7. Configure os parâmetros CLP.

Observação:
Mantenha a mesma taxa baud que no configuração do inversor.
Configure a mesma verificação de paridade para o CLP (paridade = 2).
8. Escreva a palavra de controle que você desejar através do registrador 40100.

Observação:
O bit 10 do registrador 40100 deve ser configurado para 1 para permitir o CLP a con-
trolar o inversor.
Você deve acionar um flanco de ascensão para OFF1 para liberar o status SON para
o motor, o OFF2 e OFF3 devem ser configurados em 1. A etapa deve ser executada
quando você habilita o SON pela primeira vez.
Por exemplo, nós escrevemos 0x41E para o registrador 40100 primeiro e, em se-
guida, escrevemos 0x41F no registrador. O motor agora está em status SON. Você
pode verificar a tabela de definição da palavra de controle abaixo e ver o significado
de "0x41E" e "0x41F".
9. Escreva o valor de referência da velocidade através do registrador 40101.

Observação:
Você pode calcular o valor da velocidade real com o fator de escala. O valor 0x4000
representa o valor de 100% × velocidade nominal do motor. Portanto, 0x2000 repre-
senta a metade da velocidade nominal do motor.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


228 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

Exemplo 2
Isto é um exemplo que mostra os procedimentos operacionais quando nós usamos o valor
de referência e a palavra de controle do Modbus como fonte de controle Modbus no modo
de controle IPos.

1. Definir o endereço do barramento RS485 para o inversor.


• p29004 = 1
2. Selecione o protocolo Modbus no p29007.
• p29007 = 2
3. Selecione a fonte de controle Modbus no p29008.
• p29008 = 1
4. Defina a transmissão da taxa de baud no p29009.
• p29009 = 8 (38400 baud)
5. Salve os parâmetros e reinicie o inversor.
6. Configure o modo de operação do inversor para o modo de controle IPos.
7. Configure os parâmetros CLP.

Observação:
Mantenha a mesma taxa baud que no configuração do inversor.
Configure a mesma verificação de paridade para o CLP (paridade = 2).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 229
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

8. Escreva a palavra de controle que você desejar através do registrador 40100.

Observação:
O bit 10 do registrador 40100 deve ser configurado para 1 para permitir o CLP a con-
trolar o inversor.
Você deve acionar um flanco de ascensão para OFF1 para liberar o status SON (0→1)
para o motor, o OFF2 e OFF3 devem ser configurados em 1. A etapa deve ser execu-
tada quando você habilita o SON pela primeira vez.
Por exemplo, nós escrevemos 0x46E para o registrador 40100 primeiro e, em se-
guida, escrevemos 0x46F no registrador. O motor agora está em status SON. Você
pode verificar a tabela de definição da palavra de controle abaixo e ver o significado
de "0x46E" e "0x46F".
9. Implementar fazendo referência para o drive.
Manter o drive no status SON e implementar fazendo referência escrevendo a palavra
de controle 40100.
10. Escreva a referência da posição e de rotação através dos registros 40932, 40933,
40934, 40935, 40102 e 40103.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


230 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

Tabela de Mapeamento
O servoacionamento SINAMICS V90 suporta os seguintes registradores. "R", "W", "R/W" na
coluna acesso representa leitura, escrita, leitura/escrita.

Número de Descrição Acesso Uni- Fator de escala Faixa ou texto Dado/parâmetro


registro do ao Mod- dade On/Off
Modbus bus
40100 Palavras de controle R/W - 1 - Dados de processo 1,
(PTI, IPos, S, T) palavra recebida, PZD1
40101 Valor de referência R/W - 0x4000 hex = - Dados de processo 2,
de velocidade (S) 100% × veloci- palavra recebida, PZD2
dade nominal
do motor
40102 Valor elevado de R/W LU 1 -2147482648 a Dados de processo 3,
referência de posi- 2147482647 palavra recebida, PZD3
cionamento-palavra
(IPos)
40103 Valor baixo de R/W LU 1 Dados de processo 4,
referência de posi- palavra recebida, PZD4
cionamento-palavra
(IPos)
40110 Palavras de status R - 1 - Dados de processo 1,
(PTI, IPos, S, T) palavra enviada, PZD1
40111 Velocidade atual R - 0x4000 hex = - Dados de processo 2,
(PTI, IPos, S, T) 100% × veloci- palavra enviada, PZD2
dade nominal
do motor
40112 Posição atual alta- R LU 1 -2147482648 a Dados de processo 3,
palavra (PTI, IPos) 2147482647 palavra enviada, PZD3
40113 Posição atual baixa- R LU 1 Dados de processo 4,
palavra (PTI, IPos) palavra enviada, PZD4
40200 DO 1 R/W - 1 ALTA/BAIXA r0747.0
40201 DO 2 R/W - 1 ALTA/BAIXA r0747.1
40202 DO 3 R/W - 1 ALTA/BAIXA r0747.2
40203 DO 4 R/W - 1 ALTA/BAIXA r0747.3
40204 DO 5 R/W - 1 ALTA/BAIXA r0747.4
40205 DO 6 R/W - 1 ALTA/BAIXA r0747.5
40220 AO 1 R % 100 -100,0 a 100,0 -
40221 AO 2 R % 100 -100,0 a 100,0 -
40240 DI 1 R - 1 ALTA/BAIXA r0722.0
40241 DI 2 R - 1 ALTA/BAIXA r0722.1
40242 DI 3 R - 1 ALTA/BAIXA r0722.2
40243 DI 4 R - 1 ALTA/BAIXA r0722.3
40244 DI 5 R - 1 ALTA/BAIXA r0722.4
40245 DI 6 R - 1 ALTA/BAIXA r0722.5
40246 DI 7 R - 1 ALTA/BAIXA r0722.6
40247 DI 8 R - 1 ALTA/BAIXA r0722.7

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 231
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

Número de Descrição Acesso Uni- Fator de escala Faixa ou texto Dado/parâmetro


registro do ao Mod- dade On/Off
Modbus bus
40248 DI 9 R - 1 ALTA/BAIXA r0722.8
40249 DI 10 R - 1 ALTA/BAIXA r0722.9
40260 AI 1 R % 100 -300,0 a 300,0 -
40261 AI 2 R % 100 -300,0 a 300,0 -
40280 Liberar simulação DI R/W - 1 ALTA/BAIXA -
(parte alta)
40281 Liberar simulação DI R/W - 1 ALTA/BAIXA -
(parte baixa)
40282 Simulação do ajuste R/W - 1 ALTA/BAIXA -
da DI (peça alta)
40283 Simulação do ajuste R/W - 1 ALTA/BAIXA -
da DI (peça baixa)
40300 Número do código R - 1 0 a 32767 -
da bateria
40301 Versão V90 OA R - 1 p. ex., 104xx p29018[0]/10000
para V01.04.xx
40320 Potência nominal da R kW 100 0,00 a 327,67 -
unidade de potência
40321 Limite de corrente R/W % 10 10,0 a 400,0 -
40322 Tempo de aceler- R/W S 100 0,0 a 650,0 p1120
ação
40323 Tempo de R/W S 100 0,0 a 650,0 p1121
desaceleração
40324 Rotação de referên- R rpm 1 6 a 32767 Velocidade nominal do
cia motor
40325 Modo de controle R/W - 1 0a8 p29003
40340 Ponto de ajuste de R rpm 1 -16250 a 16250 r0020
velocidade
40341 Valor de velocidade R rpm 1 -16250 a 16250 r0021
atual
40344 Tensão do indutor R V 1 0 a 32767 r0026
CC
40345 Valor real da cor- R a 100 0 a 163,83 r0027
rente
40346 Valor de torque real R Nm 100 -325,00 a r0031
325,00
40347 Potência real ativa R kW 100 0 a 327,67 r0032
40348 Consumo de energia R kWh 1 0 a 32767 -
40349 Prioridade de contro- R - 1 Manu- r0807
le al/Automático
40350/40351 Valor de referência R LU 1 -2147482648 a r2556
de posicionamento 2147482647
40352/40353 Valor de posição R LU 1 -2147482648 a r2521[0]
atual 2147482647

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


232 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

Número de Descrição Acesso Uni- Fator de escala Faixa ou texto Dado/parâmetro


registro do ao Mod- dade On/Off
Modbus bus
40354 Utilização do motor R % 100 -320,00 a r0034
320,00
40400 Número de falha, R - 1 0 a 32767 -
índice 0
40401 Número de falha, R - 1 0 a 32767 -
índice 1
40402 Número de falha, R - 1 0 a 32767 -
índice 2
40403 Número de falha, R - 1 0 a 32767 -
índice 3
40404 Número de falha, R - 1 0 a 32767 -
índice 4
40405 Número de falha, R - 1 0 a 32767 -
índice 5
40406 Número de falha, R - 1 0 a 32767 -
índice 6
40407 Número de falha, R - 1 0 a 32767 -
índice 7
40408 Número de alarme R - 1 0 a 32767 -
40800/40801 Valor de referência R/W LU 1 -2147482648 a p2617[0]
de posição fixa 1 2147482647
40802/40803 Valor de referência R/W LU 1 -2147482648 a p2617[1]
de posição fixa 2 2147482647
40804/40805 Valor de referência R/W LU 1 -2147482648 a p2617[2]
de posição fixa 3 2147482647
40806/40807 Valor de referência R/W LU 1 -2147482648 a p2617[3]
de posição fixa 4 2147482647
40808/40809 Valor de referência R/W LU 1 -2147482648 a p2617[4]
de posição fixa 5 2147482647
40810/40811 Valor de referência R/W LU 1 -2147482648 a p2617[5]
de posição fixa 6 2147482647
40812/40813 Valor de referência R/W LU 1 -2147482648 a p2617[6]
de posição fixa 7 2147482647
40814/40815 Valor de referência R/W LU 1 -2147482648 a p2617[7]
de posição fixa 8 2147482647
40840/40841 Velocidade da R/W 1000 1 1 a 40000000 p2618[0]
posição fixa 1 LU/min
40842/40843 Velocidade da R/W 1000 1 1 a 40000000 p2618[1]
posição fixa 2 LU/min
40844/40845 Velocidade da R/W 1000 1 1 a 40000000 p2618[2]
posição fixa 3 LU/min
40846/40847 Velocidade da R/W 1000 1 1 a 40000000 p2618[3]
posição fixa 4 LU/min
40848/40849 Velocidade da R/W 1000 1 1 a 40000000 p2618[4]
posição fixa 5 LU/min

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 233
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

Número de Descrição Acesso Uni- Fator de escala Faixa ou texto Dado/parâmetro


registro do ao Mod- dade On/Off
Modbus bus
40850/40851 Velocidade da R/W 1000 1 1 a 40000000 p2618[5]
posição fixa 6 LU/min
40852/40853 Velocidade da R/W 1000 1 1 a 40000000 p2618[6]
posição fixa 7 LU/min
40854/40855 Velocidade da R/W 1000 1 1 a 40000000 p2618[7]
posição fixa 8 LU/min
40880/40881 Aceleração máxima R/W 1000 1 1 a 2000000 p2572
IPos LU/s2
40882/40883 Desaceleração máx- R/W 1000 1 1 a 2000000 p2573
ima IPos LU/s2
40884/40885 Limitação de jerk R/W 1000 1 1 a 100000000 p2574
IPos LU/s3
40900 Valor de referên- R/W - 0x4000 hex = -210000,000 a p1001
ciavalor de referên- 100% × veloci- 210000,00
cia de velocidade dade nominal
fixa 1 do motor
40901 Valor de referência R/W - 0x4000 hex = -210000,000 a p1002
de velocidade fixa 2 100% × veloci- 210000,00
dade nominal
do motor
40902 Valor de referência R/W - 0x4000 hex = -210000,000 a p1003
de velocidade fixa 3 100% × veloci- 210000,00
dade nominal
do motor
40903 Valor de referência R/W - 0x4000 hex = -210000,000 a p1004
de velocidade fixa 4 100% × veloci- 210000,00
dade nominal
do motor
40904 Valor de referência R/W - 0x4000 hex = -210000,000 a p1005
de velocidade fixa 5 100% × veloci- 210000,00
dade nominal
do motor
40905 Valor de referência R/W - 0x4000 hex = -210000,000 a p1006
de velocidade fixa 6 100% × veloci- 210000,00
dade nominal
do motor
40906 Valor de referência R/W - 0x4000 hex = -210000,000 a p1007
de velocidade fixa 7 100% × veloci- 210000,00
dade nominal
do motor
40932/40933 Velocidade MDI da R/W 1000 1 1a p2691
posição de referên- LU/min 2147482647
cia
40934 Correção de aceler- R/W % 100 0,1 a 100 p2692
ação MDI

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


234 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

Número de Descrição Acesso Uni- Fator de escala Faixa ou texto Dado/parâmetro


registro do ao Mod- dade On/Off
Modbus bus
40935 Correção de R/W % 100 0,1 a 100 p2693
desaceleração MDI
40950 Valor de referência R/W % 100 -100 a 100 p29043
fixo de torque

Visão geral dos dados de processo

Modo de controle PTI IPos S T


Dados de 40100 Palavra de controle do Palavra de controle do Palavra de controle do Palavra de controle do
controle modo PTI modo IPos modo S modo T
40101 - - Ponto de ajuste de -
velocidade
40102 - Valor de referência da - -
posição da palavra alta
40103 - Valor de referência da - -
posição da palavra
baixa
DADOS 40110 Palavra de estado Palavra de estado Palavra de estado Palavra de estado
DE 40111 Velocidade atual Velocidade atual Velocidade atual Velocidade atual
STATUS
40112 Posição atual da pa- Posição atual da pa- - -
lavra alta lavra alta
40113 Posição atual da pa- Posição atual da pa- - -
lavra baixa lavra baixa

Definição do registrador 40100

Bit Modo de controle PTI Modo de controle IPos


Sinais Descrição Sinais Descrição
0 SON_OFF1 Flanco ascendente para liberar SON (os SON_OFF1 Flanco ascendente para liberar SON (os
pulsos podem ser acionados). pulsos podem ser acionados).
0: OFF1 (travagem com a função gerador 0: OFF1 (travagem com a função gerador
de rampa, em seguida, cancelamento de de rampa, em seguida, cancelamento de
pulso, pronto para ligar) pulso, pronto para ligar)
1 OFF2 1: Sem OFF2 (é possível ativar) OFF2 1: Sem OFF2 (é possível ativar)
0: OFF2 (cancelamento imediato de pul- 0: OFF2 (cancelamento imediato de pul-
so e potência no bloqueio) so e potência no bloqueio)
2 OFF3 1: Sem OFF3 (é possível ativar) OFF3 1: Sem OFF3 (é possível ativar)
0: OFF3 (frenagem rápida, cancelamento 0: OFF3 (frenagem rápida, cancelamento
de pulso e potência no bloqueio) de pulso e potência no bloqueio)
3 OPER 1: Libera a ação (os pulsos podem ser OPER 1: Libera a ação (os pulsos podem ser
acionados) acionados)
0: Inibir operação (cancelar pulsos) 0: Inibir operação (cancelar pulsos)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 235
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

Bit Modo de controle PTI Modo de controle IPos


Sinais Descrição Sinais Descrição
4 Reservado - SETP_ACC Flanco ascendente para aceitar o valor
de referência do MDI
5 Reservado - TRANS_TY 1: Aceitar o novo valor de referência
PE SE imediatamente
0: Aceitar flanco ascendente do
SETP_ACC
6 Reservado - POS_TYP 1: Posicionamento absoluto
0: Posicionamento relativo
7 RESET Redefinir as falhas RESET Redefinir as falhas
8 Reservado - Reservado -
9 Reservado - Reservado -
10 PLC Liberar o controle mestre do CLP PLC Liberar o controle mestre do CLP
11 Reservado - Reservado -
12 Reservado - Reservado -
13 Reservado - SREF Comece fazendo referência (ação como
REF para o modo de referência 0)
14 Reservado - Reservado -
15 Reservado - Reservado -

Bit Modo de controle S Modo de controle T


Sinais Descrição Sinais Descrição
0 SON_OFF1 Flanco ascendente para liberar SON (os SON_OFF1 Flanco ascendente para liberar SON (os
pulsos podem ser acionados). pulsos podem ser acionados).
0: OFF1 (travagem com a função gerador
de rampa, em seguida, cancelamento de
pulso, pronto para ligar)
1 OFF2 1: Sem OFF2 (é possível ativar) OFF2 1: Sem OFF2 (é possível ativar)
0: OFF2 (cancelamento imediato de pul- 0: OFF2 (cancelamento imediato de pul-
so e potência no bloqueio) so e potência no bloqueio)
2 OFF3 1: Sem OFF3 (é possível ativar) OFF3 1: Sem OFF3 (é possível ativar)
0: OFF3 (frenagem rápida, cancelamento 0: OFF3 (frenagem rápida, cancelamento
de pulso e potência no bloqueio) de pulso e potência no bloqueio)
3 OPER 1: Libera a ação (os pulsos podem ser OPER 1: Libera a ação (os pulsos podem ser
acionados) acionados)
0: Inibir operação (cancelar pulsos) 0: Inibir operação (cancelar pulsos)
4 EN_PAMP 1: Condição de operação (o gerador de Reservado -
função rampa pode ser ativado)
0: Inibir o gerador de função rampa
(definir a saída do gerador de função
rampa em zero)
5 Reservado - Reservado -
6 Reservado - Reservado -
7 RESET Redefinir as falhas RESET Redefinir as falhas

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


236 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

Bit Modo de controle S Modo de controle T


Sinais Descrição Sinais Descrição
8 Reservado - Reservado -
9 Reservado - Reservado -
10 PLC Liberar o controle mestre do CLP PLC Liberar o controle mestre do CLP
11 Rev Sentido reverso de rotação Reservado -
12 Reservado - Reservado -
13 Reservado - Reservado -
14 Reservado - Reservado -
15 Reservado - Reservado -

Indicação
Os seguintes sinais são ocupados pela palavra de controle Modbus quando você usa o
valor de referência e palavra de controle de Modbus como fonte de controle Modbus
(p29008 = 1). Eles só podem ser ativados pela palavra de controle Modbus enquanto não
puderem ser acionados pelas saídas externas DI.
• Modo de controle PTI: SON
• Modo de controle IPos: SON, SREF (REF para referência do modo 0)
• Modo de controle S: SON, CWE/CCWE
• Modo de controle T: SON

Indicação
No modo de controle IPos, quando o modo de posicionamento relativo estiver selecionado,
o método para aceitação do valor de referência MDI deve ser uma borda ascendente (bit 5 =
0); caso contrário, a falha F7488 ocorrerá.

Indicação
No modo de controle IPos, quando implementar o posicionamento absoluto para o eixo
modular com Modbus, você pode selecionar a direção MDI com o parâmetro p29230.

Indicação
Todos os bits reservados no registrador 40100 devem ser configurado para 0.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 237
Funções de controle
7.7 Comunicação com o CLP

Definição do registrador 40110

Bit Modos de controle PTI, IPos, S e T


Sinais Descrição
0 RDY Servo pronto
1 FAULT Estado de falha
2 INP Sinal em posição
3 ZSP Detecção da velocidade zero
4 SPDR Velocidade atingida
5 TLR Limite de torque atingido
6 SPLR Limite de velocidade atingido
7 MBR Freio de retenção do motor
8 OLL Nível de sobrecarga atingido
9 WARNING 1 Condição de advertência 1 atingida
10 WARNING 2 Condição de advertência 2 atingida
11 REFOK Em referência
12 MODE 2 no segundo modo de controle
13 Reservado -
14 Reservado -
15 Reservado -

Mudança de escala de parâmetro


Devido os limites dos dados inteiros no protocolo MODBUS, é necessário converter os
parâmetros do inversor antes de transmiti-los. Isto ocorre por escalonamento, de forma que
um parâmetro que possui uma posição após o ponto decimal, é multiplicado por um fator,
para eliminar a parte fracionária. O fator de escala é como definido na tabela acima.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


238 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.8 Sistema de posição absoluta

7.8 Sistema de posição absoluta


Quando o servoacionamento SINAMICS V90usa um servo motor com um encoder absoluto
a posição absoluta atual pode ser detectada e transmitida ao controlador. Com esta função
do sistema de posição absoluta, é possível realizar a tarefa de controle de movimento
imediatamente após o sistema servo ser energizado, o que significa que não é necessário
executar a operação de referência ou de posição zero antecipadamente.

Restrições
O sistema de posição absoluta não pode ser configurado nas seguintes condições:
● Controle de posição interna (IPos)
● Controle de velocidade (S)
● Controle de torque (T)
● Modo de alteração do controle
● Sistema de coordenada sem curso, por exemplo, eixo rotativo, operação de
posicionamento infinitamente longo
● Alteração da engrenagem eletrônica após a referência
● Uso da saída de código do alarme

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 239
Funções de controle
7.8 Sistema de posição absoluta

7.8.1 Sequência de transmissão para dados de posição absoluta


A tabela a seguir mostra a sequência de transmissão para os dados de posição absoluta:

Etapa principal Etapa secundária/comentário


① Ajuste do modo de controle PTI. Ajuste de p29003 = 0.

② Habilitação do modo de posição absoluta. Ajuste p29250 = 1.

③ Configuração dos parâmetros relativos. 1. Ajuste dos parâmetros de entrada PTI (p29010 a
p29014).
2. Ajuste dos parâmetros de controle da posição (p29247 a
p29249).
3. Ajuste da engrenagem elétrica p29012 e p29013.

④ Referência comBOP ou SINAMICS V-ASSISTANT. 1. Execute o servomotor para a distância adequada.


OBSERVAÇÃO: 2. Ajuste o encoder absoluto com a função de menu BOP
É necessário realizar a operação de referência sob as "ABS" ou SINAMICS V-ASSISTANT.
seguintes condições:
• O ajuste do sistema é realizado.
• O servoacionamento foi alterado.
• O servo motor foi alterado.
• Ocorre um alarme.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


240 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Funções de controle
7.8 Sistema de posição absoluta

Etapa principal Etapa secundária/comentário


⑤ Selecione o protocolo de comunicação com p29007. Valor de ajuste para p29007.
• 0: Sem protocolo
• 1: Protocolo USS
• 2: Protocolo Modbus

⑥ Configure os parâmetros para o protocolo de comuni- 1. Ajuste o endereço RS485 (p29004).


cação selecionada. 2. Ajuste da taxa de transmissão (p29009).
3. Selecione a fonte do comando e valor de referência se
você estiver usando protocolo Modbus (p29008).

⑦ Salve os parâmetros e reinicie o inversor.


⑧ Início da transmissão.
⑨ Transmita o status de calibração do encoder absoluto 1. Acione o sinal de habilitação de energização do servo
para PLC. (SON).
2. OPLC verifique o status parado e o status do alarme
através da saída digital do servoacionamento.
3. Se não houver alarme e o motor estiver no status para-
do, oPLC envia uma solicitação de dados para o ser-
voacionamento através do cabo RS485.
4. Em resposta à solicitação de dados do PLC, o ser-
voacionamento transmite o status da calibração
(p2507[0]=3) do encoder para o PLC.

⑩ Transmita os dados de posição absoluta para PLC. 1. Se o encoder absoluto for calibrado, e enquanto o ser-
voacionamento fica pronto (a saída digitalRDY é lógica
1) e no status parado (o sinal da saída digitalINP é lógi-
ca 1), oPLC envia uma solicitação de dados para o in-
versor através do cabo RS485.
2. Em resposta à solicitação de dados do PLC, o ser-
voacionamento transmite os dados de posição absoluta
(r2521) para o PLC.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 241
Funções de controle
7.8 Sistema de posição absoluta

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


242 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Função de segurança integrada 8
8.1 Normas e regulamentações

8.1.1 Informação Geral

8.1.1.1 Objetivos
Fabricantes e empresas de operação dos equipamentos, máquinas e produtos são
responsáveis por garantir o nível de segurança exigido. Isto significa que as fábricas,
máquinas e outros equipamentos devem ser projetados para serem o mais seguro possíveis
em conformidade com a tecnologia mais avançada. Para garantir isto, as empresas
descrevem em várias normas a tecnologia avançada cobrindo todos os aspectos relevantes
à segurança. Quando as Normas relevantes são observadas, isto garante que tecnologia de
última geração foi utilizada e que, por sua vez, o construtor/fabricante da fabricante ou
fabricante de uma máquina ou equipamento cumpriu sua responsabilidade.
Os sistemas de segurança são projetados para minimizar os perigos em potencial para
indivíduos e para o ambiente, por meio de equipamento técnico adequado, sem restrição da
produção industrial e o uso de máquinas além do necessário. A proteção do indivíduo e do
ambiente deve receber importância igual em todos os países, por este motivo é importante
que normas e regulamentações aprovadas internacionalmente sejam aplicadas. Isto
destina-se também a evitar distorções na concorrência devido a diferentes requisitos de
segurança em diferentes países.
Há conceitos e requisitos diferentes em várias regiões e países do mundo no que se refere
à garantia de um grau de segurança apropriado. A legislação e os requisitos de como e
quando é necessário fornecer provas e se há um nível adequado de segurança são tão
diferentes quando a atribuição de responsabilidades.
A coisa mais importante para os fabricantes de máquinas e as empresas que desenvolvem
fábricas e sistema é que a legislação e as regulamentações no país em que a máquina ou a
fábrica será operada sejam aplicáveis. Por exemplo, o sistema de controle para uma
máquina que será usada nos EUA deve atender os requisitos locais nos EUA mesmo que o
fabricante da máquina (OEM) esteja baseado no Espaço Econômico Europeu (EEE).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 243
Função de segurança integrada
8.1 Normas e regulamentações

8.1.1.2 Segurança funcional


Segurança, pela perspectiva do objeto a ser protegido, não pode ser separada. As causas
de perigos e, por sua vez, as medidas técnicas para evitá-los podem variar
significativamente. Por isso é feita uma diferenciação entre os diferentes tipos de segurança
(ex. especificando a causa dos perigos possíveis). "Segurança funcional" é envolvida se a
segurança depender do funcionamento correto.
Para garantir a segurança funcional de uma máquina ou fábrica, as partes da proteção
relacionadas à segurança e os dispositivos de controle devem funcionar corretamente. Além
disso, os sistemas devem se comportar de forma que a fábrica permaneça em um estado
seguro ou seja colocada em um estado seguro se ocorrer uma falha. Neste caso, é
necessário usar tecnologia qualificada que atenda os requisitos descritos nas normas
associadas. Os requisitos para atingir a segurança funcional são baseados nos seguintes
objetivos básicos:
● Evitar falhas sistemáticas
● Controle de falhas sistemáticas
● Controle de falhas e erros aleatórios
O teste de comparação para estabelecer se o nível de segurança funcional suficiente foi
atingido ou não inclui a probabilidade de falhas perigosas, a tolerância de falha e a
qualidade que precisa ser garantida minimizando falhas sistemáticas. Isto é expresso nas
Normas usando termos diferentes. Na IEC/EN 61508, IEC/EN 62061 "Nível de integridade
de segurança" (SIL) e EN ISO 13849-1 "Categorias" e "Nível de desempenho" (PL).

8.1.2 Segurança de máquinas na Europa


As Diretrizes EU aplicáveis à implementação dos produtos são baseadas no Artigo 95 do
contrato EU, o qual regula a livre circulação de mercadorias. Elas baseiam-se em um novo
conceito global ("nova abordagem", "abordagem global"):
● As diretrizes EU somente especificam os objetivos de segurança geral e definem os
requisitos de segurança básicos.
● Os detalhes técnicos podem ser definidos por meio de normas de Associações de
Normas que têm a devida autorização da comissão do Parlamento Europeu e do
Conselho (CEN, CENELEC). Estas normas são harmonizadas de acordo com a diretriz
específica e listada no jornal oficial da comissão do Parlamento Europeu e do Conselho.
A legislação não especifica que determinadas normas precisam ser observadas. Quando
as Normas harmonizadas são observadas, pode-se considerar que os requisitos de
segurança e as especificações das Diretrizes envolvidas foram atendidos.
● As Diretrizes EU especificam que os Estados Membros reconheçam mutualmente as
regulamentações domésticas.
As diretrizes EU são iguais. Isto significa que se várias diretrizes forem aplicáveis a um
equipamento ou dispositivo, os requisitos de todas as Diretrizes relevantes são aplicáveis
(ex. para uma máquina com equipamento elétrico, a Diretriz das máquinas e a Diretriz de
baixa tensão são aplicáveis).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


244 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Função de segurança integrada
8.1 Normas e regulamentações

8.1.2.1 Diretriz da máquina


Os requisitos básicos de saúde e segurança especificados no Anexo I da Diretriz devem ser
atendidos para a segurança das máquinas.
Os objetivos de proteção devem ser implementados de forma responsável para garantir a
conformidade com a diretriz.
Os fabricantes de uma máquina devem verifique se suas máquinas estão em conformidades
com os requisitos básicos. Esta verificação é facilitada por meio de normas harmonizadas.

8.1.2.2 Normas europeias harmonizadas


As duas Organizações de normas CEN (Comité Européen de Normalisation) e CENELEC
(Comité Européen de Normalisation Électrotechnique), determinadas pela Comissão EU,
elaboraram normas europeias harmonizadas a fim de especificar precisamente os requisitos
das Diretrizes CE para um produto específico. Estas normas (normas EN) são publicadas
no jornal oficial da comissão do Parlamento Europeu e do Conselho e devem ser incluídas
sem revisão nas normas domésticas. Elas são projetadas para atender os requisitos básicos
de saúde e segurança bem como os objetivos de proteção especificados no Anexo I da
Diretriz de máquinas.
Quando as normas harmonizadas são observadas, "presume-se automaticamente" que a
diretriz foi atendida. Sendo assim, os fabricantes podem presumir que observaram os
aspectos de segurança da Diretriz pressupondo-se que eles também foram abordados
nesta norma. No entanto, nem toda Norma Europeia é harmonizada desta forma. A chave
aqui é listagem no jornal oficial da comissão do Parlamento Europeu e do Conselho.
A norma da Segurança Europeia de Máquinas é estruturada hierarquicamente. Ela é
dividida em:
● Normas A (normas básicas)
● Normas B (normas de grupo)
● Normas C (normas de produto)
Normas tipo A/normas básicas
As normas A incluem terminologia básica e definições referentes a todos os tipos de
máquina. Elas incluem EN ISO 12100-1 (anteriormente EN 292-1) "Segurança de máquinas,
Terminologia básica, Princípios gerais de projeto".
As normas A são destinadas, principalmente, aos órgãos responsáveis pela definição das
normas B e C. As medidas especificadas aqui para minimização de risco, no entanto,
também podem ser úteis para os fabricantes se nenhuma norma C aplicável foi definida.
Normas tipo B/normas de grupo
As normas B abrangem todas as normas relacionadas a segurança para vários tipos
diferentes de máquina. As normas B são destinadas, principalmente, aos órgãos
responsáveis pela definição das normas C. Elas também podem ser úteis para os
fabricantes durante as fases de projeto e construção da máquina, no entanto, se nenhuma
norma C aplicável foi definida.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 245
Função de segurança integrada
8.1 Normas e regulamentações

Uma subdivisão adicional foi feita nas normas B:


● As normas tipo B1 para aspectos de segurança de nível mais alto (ex. princípios
ergonômicos, folgas de segurança a partir das origens de perigo, folgas mínimas para
evitar que partes do corpo sejam esmagados).
● As normas tipo B2 para dispositivos de segurança de proteção são definidas para
diferentes tipos de máquinas (ex. dispositivos de PARADA DE EMERGÊNCIA, circuitos
operacionais bimanuais, elementos de intertravamento, dispositivos de proteção sem
contato, partes de controles relacionadas à segurança).
Normas tipo C/normas de produto
As normas C são específicas para o produto (ex. para máquinas ferramenta, máquinas de
carpintaria, elevadores, máquinas de embalagem, impressoras etc.). Normas de produto
cobrem requisitos específicos da máquina. Os requisitos podem, em determinadas
circunstâncias, se desviar das normas básicas e de grupo. As normas tipo C/produto têm a
mais alta prioridade para os fabricantes de máquina que podem presumir que elas atendam
os requisitos básicos do Anexo I da Diretriz das máquinas (pressuposto de conformidade
automático). Se nenhuma norma de produto foi definida para uma máquina em particular, as
normas tipo B podem ser aplicáveis quando a máquina é construída.
Uma lista completa de normas especificadas e de projetos de normas obrigatórios está
disponível na Internet no endereço a seguir:
http://www.newapproach.org/
Recomendação Devido à velocidade do desenvolvimento técnico e às mudanças
associadas aos conceitos da máquina, as normas (e normas C em particular) devem ser
verificadas para garantir que estejam atualizadas. Observe que a aplicação de uma norma
em particular pode não ser obrigatória desde que todos os requisitos de segurança das
diretrizes EU aplicáveis sejam atendidas.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


246 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Função de segurança integrada
8.1 Normas e regulamentações

8.1.2.3 As normas para implementação de controladores relacionadas à segurança


Se a segurança funcional de uma máquina depende de várias funções de controle, o
controlador precisa ser implementado de tal forma que a probabilidade de falha das funções
de segurança seja suficientemente minimizada. EN ISO 13849-1 (anteriormente EN 954-1)
e EN IEC61508 definem os princípios de implementação de controladores de máquina
relacionados à segurança o que, quando devidamente aplicado, garantem que todos os
requisitos de segurança da Diretriz de máquina EC sejam atendidos. Estas normas
garantem que os requisitos de segurança relevantes da Diretriz de máquinas sejam
atendidos.

As áreas de aplicação da EN ISO 13849-1, EN 62061 e EN 61508 são muito similares. Para
ajudar os usuários a tomarem a decisão apropriada, as associações IEC e ISO
especificaram as áreas de aplicação das duas normas em uma tabela conjunta na
introdução das normas. EN ISO 13849-1 ou EN 62061 devem ser aplicadas dependendo da
tecnologia (mecânica, hidráulica, pneumática, elétrica, eletrônica e eletrônicos
programáveis), da classificação de risco e da arquitetura.

Tipo Sistemas para a execução das funções de EN ISO 13849-1 EN 62061


controle relacionadas à segurança
A Não elétrico (ex. hidráulica, pneumática) X Não coberto
B Eletromecânica (ex. relé e/ou eletrônica bási- Restrito às arquiteturas Todas as arquiteturas e máx.
ca) designadas (consulte até SIL 3
comentário 1) e máx. até PL
=e

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 247
Função de segurança integrada
8.1 Normas e regulamentações

Tipo Sistemas para a execução das funções de EN ISO 13849-1 EN 62061


controle relacionadas à segurança
C Eletrônicos complexos (ex. eletrônicos pro- Restrito às arquiteturas Todas as arquiteturas e máx.
gramáveis) designadas (consulte até SIL 3
comentário 1) e máx. até PL
=d
D Normas A combinadas com as normas B Restrito às arquiteturas X
designadas (consulte Consulte o comentário 3
comentário 1) e máx. até PL
=e
E Normas C combinadas com as normas B Restrito às arquiteturas Todas as arquiteturas e máx.
designadas (consulte até SIL 3
comentário 1) e máx. até PL
=d
F Normas C combinadas com normas A ou X X
normas C combinadas com normas A e nor- Consulte o comentário 2 Consulte o comentário 3
mas B
"X" indica que o ponto é coberto por esta norma.
Comentário 1:
As arquiteturas designadas estão descritas no Anexo B da EN ISO 13849-1 e fornecem uma base simplificada para a
qualificação.
Comentário 2:
Para eletrônicos complexos: O uso de arquiteturas designadas em conformidade com a EN ISO 13849-1 até a PL = d ou
toda arquitetura em conformidade com a EN 62061.
Comentário 3:
Para sistemas não elétricos: O uso de componentes que atendem a EN ISO 13849-1 como sub-sistemas.

8.1.2.4 DIN EN ISO 13849-1 (substitui EN 954-1)


Uma análise qualitativa de acordo com a DIN EN 13849-1 não é suficiente para sistemas de
controle modernos devido à alta tecnologia que apresentam. Entre outras coisas, a DIN EN
ISO 13849-1 não considera o comportamento do tempo (ex. intervalo de teste e/ou teste
cíclico, vida útil). Isto resulta em uma abordagem probabilística na DIN EN ISO 13849-1
(probabilidade de falha por tempo unitário).
DIN EN ISO 13849-1 baseia-se nas categorias conhecidas da EN 954-1. Leva em conta
também as funções de segurança completas e todos os dispositivos necessários para
executá-las. Com a DIN EN ISO 13849-1, as funções de segurança são investigadas de
uma perspectiva quantitativa que vai além da base qualitativa da EN 954-1. São
empregados níveis de desempenho (PL) baseados nas categorias. As seguintes
quantidades características relacionadas à segurança são necessárias para os
dispositivos/equipamentos:
● Categoria (requisito estrutural)
● PL: Nível de desempenho
● MTTFd: Tempo médio entre falhas perigosas
● CC: Cobertura de diagnóstico
● CCF: Causas comuns da falha

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


248 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Função de segurança integrada
8.1 Normas e regulamentações

A norma descreve como o nível de desempenho (PL) é calculado para componentes


relacionados à segurança do controlador com base nas arquiteturas designadas. No caso
de qualquer desvio da EN ISO 13849-1 consulte EN 61508.
Ao combinar várias partes relacionadas à segurança para formar um sistema completo, a
norma explica como determinar o PL resultante.

Indicação
DIN EN ISO 13849-1 e diretriz de máquinas
Desde maio de 2007, DIN EN ISO 13849-1 foi harmonizada como parte da Diretriz de
máquinas.

8.1.2.5 EN 62061
EN 62061 (idêntica à IEC 62061) é uma norma específica para o setor, subordinada à
IEC/EN 61508. Ela descreve a implementação de sistemas elétricos de controle de máquina
relacionados à segurança e considera todo o ciclo de vida, desde a fase conceitual até a
desativação. A norma baseia-se nas análises quantitativas e qualitativas das funções de
segurança, através das quais aplica sistematicamente uma abordagem descendente à
implementação de sistemas de controle complexos (conhecido como "decomposição
funcional"). As funções de segurança derivadas da análise de risco são subdivididas em
funções de segurança secundárias, as quais são então atribuídas a dispositivos reais,
subsistemas e elementos do subsistema. Tanto o hardware quanto o software são cobertos.
EN 62061 descreve também os requisitos colocados para a implementação dos programas
aplicativos.
Um sistema de controle relacionado à segurança abrange diferentes subsistemas. Do ponto
de vista da segurança, os subsistemas são descritos em termos de limite de declaração SIL
e quantidades de características PFHD.
Os dispositivos eletrônicos programáveis (ex. CLPs ou inversores de velocidade variável)
devem atender a EN 61508. Depois então podem ser integrados ao controlador como
subsistemas. As seguintes quantidades características relacionadas à segurança devem ser
especificadas pelos fabricantes destes dispositivos.
Quantidades características relacionadas à segurança são para subsistemas:
● SIL CL: Limite de declaração SIL
● PFHD: Probabilidade de falhas perigosas por hora
● T1: Vida útil
Subsistemas simples (ex. sensores e atuadores) em componentes eletromecânicos, por sua
vez, incluem elementos de subsistema (dispositivos) interconectados de formas diferentes
com as quantidades características necessárias para determinar o valor PFHD relevante do
subsistema.
Quantidades características relacionadas à segurança para elementos do subsistema
(dispositivos):
● λ: Taxa de falha
● Valor B10: Para elementos que estão sujeitos a desgaste
● T1: Vida útil

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 249
Função de segurança integrada
8.1 Normas e regulamentações

Para dispositivos eletromecânicos, um fabricante especifica a taxa de falha λ com relação


ao número de ciclos de operação. A taxa de falha por tempo unitário e a vida útil devem ser
determinados usando a frequência de comutação da aplicação em particular.
Os parâmetros para o subsistema, composto por elementos do subsistema, que devem ser
definidos durante a fase de projeto:
● T2: Intervalo de teste de diagnóstico
● β: Suscetibilidade à causas comuns da falha
● CC: Cobertura de diagnóstico
O valor PFHD do controlador relacionadas à segurança é determinado adicionando os
valores PFHD individuais aos subsistemas.
O usuário tem as opções a seguir ao configurar um controlador relacionado à segurança:
● Use dispositivos e subsistemas que já atendam a EN ISO 13849-1, IEC/EN 61508 ou
IEC/EN 62061. A norma fornece informações especificando como os dispositivos
qualificados podem ser integrados quando as funções de segurança são implementadas.
● Desenvolvimento de subsistemas próprios:
– Sistemas eletrônicos programáveis e sistemas complexos: Aplicação de EN 61508 ou
EN 61800-5-2.
– Dispositivos simples e subsistemas: Aplicação de EN 62061.
EN 62061 não inclui informações sobre sistemas não elétricos. A norma fornece
informações detalhadas sobre a implementação de sistemas de controle elétricos,
eletrônicos e eletrônicos programáveis relacionados à segurança. EN ISO 13849-1 deve ser
aplicada aos sistemas não elétricos.

Indicação
Exemplos de função
Detalhes de subsistemas simples que foram implementados e integrados estão agora
disponíveis como "exemplos funcionais".

Indicação
EN 62061 e diretriz de máquinas
IEC 62061 foi ratificada como EN 62061 na Europa e harmonizada como parte da Diretriz
de máquinas.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


250 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Função de segurança integrada
8.1 Normas e regulamentações

8.1.2.6 Série de normas EN 61508 (VDE 0803)


Esta série de normas descreve a tecnologia de última geração.
EN 61508 não é harmonizada em linha com qualquer diretriz EU, o que significa que um
pressuposto de conformidade automático para atendimento de requisitos de proteção de
uma diretriz não se aplica. O fabricante de um produto relacionado à segurança, no entanto,
também pode usar a EN 61508 para atender os requisitos básicos de diretrizes Europeias
em conformidade com o projeto conceitual mais recente, por exemplo, nos casos a seguir:
● Se não houverem normas harmonizadas para a aplicação em questão. Neste caso, o
fabricante pode usar a EN 61508, embora não haja pressuposto de conformidade nesta
situação.
● Uma normal europeia harmonizada (ex. EN 62061, EN ISO 13849, EN 60204-1) refere-
se a EN 61508. Isto garante que os requisitos apropriados das diretrizes são atendidos
("norma que também é aplicável"). Quando os fabricantes aplicam a EN 61508 de forma
adequada e responsável em conformidade com esta referência, ele pode usar o
pressuposto de conformidade da norma em referência.
A EN 61508 cobre todos os aspectos que precisam ser considerados quando os sistemas
E/E/PES (sistema elétrico, eletrônico e eletrônico programável) são usados a fim de
executar as funções de segurança e/ou para garantir o nível apropriado de segurança
funcional. Outros perigos (ex. choque elétrico) não são, de acordo com a EN ISO 13849,
parte da norma.
A EN 61508 foi declarada recentemente a "Publicação de segurança básica internacional", o
que a torna um modelo para outras normas específicas do setor (ex. EN 62061). Como
resultado, esta norma passou a ser aceita mundialmente, particularmente na América do
Norte e na indústria automotiva. Atualmente, muitos órgãos reguladores já a estipularam (ex.
como a base para a listagem NRTL).
Outro desenvolvimento recente com relação à EN 61508 e sua abordagem sistematizada, a
qual se estende aos requisitos técnicos para incluir toda a instalação de segurança, do
sensor ao atuador, a quantificação da probabilidade de falha perigosa devido a falhas
aleatórias de hardware e a criação da documentação que cobre todas as fases da vida útil
relacionadas à segurança da E/E/PES.

8.1.2.7 Análise de risco/avaliação


Os riscos são intrínsecos às máquinas devido ao design e à funcionalidade das mesmas.
Por este motivo, a Diretriz de máquinas requer a realização de uma avaliação de risco para
cada máquina e, se necessário, o nível de risco seja reduzido até que o risco residual seja
menor do que o risco tolerável. A fim de avaliar estes riscos, as normas a seguir devem ser
aplicadas:
EN ISO 12100-1 "Segurança das máquinas - terminologia básica, princípios básicos para
projeto"
EN ISO 13849-1 (sucessora da EN 954-1) "Partes relacionadas à segurança dos sistemas
de controle"
EN ISO 12100-1 enfoque nos riscos a serem analisados e aos princípios de projeto para
minimização de risco.
A avaliação de risco é um procedimento que permite que os perigos resultantes das
máquinas sejam investigados sistematicamente. Quando necessário, a avaliação de risco é

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 251
Função de segurança integrada
8.1 Normas e regulamentações

seguida de um procedimento de redução de risco. Quando o procedimento é repetido, isto é


conhecido como um processo interativo. Isto ajuda a eliminar os perigos (o máximo possível)
e pode servir como a base para a implementação de medidas de proteção adequadas.
A avaliação de risco envolve o seguinte:
● Análise de risco
– Determina os limites da máquina (EN ISO 12100-1)
– Identificação dos perigos (EN ISO 12100-114)
– Estimativa do nível de risco (EN 1050 parágrafo 7)
● Avaliação de risco
Como parte do processo interativo para atingir o nível de segurança necessário, uma
avaliação de risco é executada após a estimativa de riscos. Uma decisão precisa ser
tomada aqui quanto à necessidade do risco residual ser reduzido. Se o risco precisar ser
ainda mais reduzido, medidas de proteção adequadas devem ser selecionadas e aplicadas.
A avaliação de risco precisa ser repetida.

Os riscos precisam ser reduzidos projetando e implementando a máquina de acordo (ex. por
meio de controladores ou medidas de proteção adequadas para as funções relacionadas à
segurança).
Se as medidas de proteção envolvem o uso de intertravamento ou funções de controle, elas
precisam ser projetadas de acordo com a EN ISO 13849-1. Para os controladores elétricos

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


252 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Função de segurança integrada
8.1 Normas e regulamentações

e eletrônicos, EN 62061 pode ser usada como uma alternativa para a EN ISO 13849-1. Os
controladores eletrônicos e os sistemas de barramento também devem estar em
conformidade com a IEC/EN 61508.

8.1.2.8 Redução de risco


As medidas de redução de risco para uma máquina podem ser implementadas por meio de
funções de controle relacionadas à segurança além das medidas estruturais. Para
implementar estas funções de controle, requisitos especiais precisam ser considerados,
classificados de acordo com a magnitude do risco. Eles estão descritos na EN ISO 13849-1
ou, no caso de controladores elétricos (particularmente eletrônicos programáveis), na EN
61508 ou EN 62061. Os requisitos referentes aos componentes do controlador relacionadas
à segurança são classificados de acordo com a magnitude do risco e o nível para o qual o
risco precisa ser reduzido.
EN ISO 13849-1 define um fluxograma de risco que, ao invés de categorias, resulta em
níveis de desempenho (PL) classificados hierarquicamente.
IEC/EN 62061 usa o "Nível de integridade de segurança" (SIL) para fins de classificação.
Esta é uma medida quantificada do desempenho relacionado à segurança de um
controlador. O SIL necessário também é determinado em conformidade com o princípio da
avaliação de risco de acordo com ISO 12100 (EN 1050). O Anexo A da norma descreve um
método para determinar o nível de integridade de segurança (SIL) necessário.
Independente da norma aplicada, etapas precisam ser realizadas para garantir que todos os
componentes do controlador da máquina necessários para a execução de funções
relacionadas à segurança atendam estes requisitos.

8.1.2.9 Risco residual


No mundo atual com tecnologia de ponta, o conceito de segurança tornou-se relativo. A
habilidade de garantir segurança até o ponto em que o risco seja anulado em todas as
circunstâncias – "garantia risco zero" – é praticamente impossível. O risco residual é o risco
que permanece uma vez que todas as medidas de proteção relevantes foram
implementadas de acordo com a tecnologia avançada mais recente.
O risco residual deve ser claramente informado na documentação da máquina/fábrica
(informações de usuário de acordo com EN ISO 12100-2).

8.1.3 Segurança da máquina nos EUA


Uma diferença chave entre os EUA e a Europa nos requisitos legais referentes à segurança
no trabalho é que, nos EUA, a legislação existe de acordo com a segurança de máquinas
aplicável em todos os estados e que define a responsabilidade do fabricante/fornecedor. Um
requisito geral existe declarando que os empregadores devem garantir um local de trabalho
seguro.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 253
Função de segurança integrada
8.1 Normas e regulamentações

8.1.3.1 Requisitos mínimos da OSHA


O Ato de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA) de 1970 regula o requisito de que os
funcionários devem oferecer um local de trabalho seguro. Os requisitos principais da OSHA
estão especificados na Seção 5 "Obrigações".
Os requisitos do Ato OSH são gerenciados pela "Administração da saúde e segurança
ocupacional" (também conhecido como OSHA). OSHA emprega inspetores regionais que
verificam se os locais de trabalho atendem as regulamentações aplicáveis ou não.
As regulamentações OSHA estão descritas na OSHA 29 CFR 1910.xxx ("Regulamentações
OSHA (29 CFR) PARTE 1910 Saúde e segurança ocupacional"). (CFR: Código de
regulamentações federais.)
http://www.osha.gov
A aplicação das normas é regulada na 29 CFR 1910.5 "Aplicabilidade das normas". O
conceito é semelhante ao usado na Europa. Normas específicas do produto têm prioridade
sobre as normas gerais, pois abrangem os aspectos relevantes. Uma vez que as normas
sejam atendidas, os empregadores podem presumir que atenderam os requisitos principais
do Ato OSH com relação aos aspectos cobertos pelas normas.
Em conjunto com determinadas aplicações, a OSHA requer que todo equipamento e
dispositivo elétrico usado para proteger os trabalhadores sejam autorizados por meio de
certificação OSHA, "Laboratório de teste reconhecido nacionalmente" (NRTL) para a
aplicação específica.
Além das regulamentações OSHA, as normas atuais definidas pelas organizações como
NFPA e ANSI devem ser cuidadosamente observadas e a legislação em termos de
responsabilidade do produto existente nos EUA seja considerada. Devido à legislação
referente à responsabilidade do produto, é do interesse do fabricante e das empresas de
operação que cumpram as regulamentações aplicáveis e são "forçados" a atender os
requisitos para utilizar tecnologia de última geração.
Empresas de seguro de terceiros geralmente exigem que seus clientes atendam as normas
aplicáveis das organizações reguladoras. Empresas cobertas por seguro próprio não estão
inicialmente sujeitas a este requisito, porém, no caso de um acidente, eles devem
comprovar a aplicação dos princípios de segurança geralmente reconhecidos.

8.1.3.2 Listagem NRTL


Para proteger funcionários, todo equipamento elétrico usado nos EUA devem ser
certificados para a aplicação planejada por um "Laboratório de teste reconhecido
nacionalmente" (NRTL) certificado pela OSHA. NRTLs são autorizados a certificar
equipamentos e materiais por meio de listagem, rótulos ou similares. Normas domésticas
(ex. NFPA 79) e normas internacionais (ex. IEC/EN 61508 para sistemas E/E/PES) são a
base para o teste.

8.1.3.3 NFPA 79
A norma NFPA 79 (Norma elétrico para maquinário industrial) aplica-se ao equipamento
elétrico em máquinas industriais com tensões nominais de menos de 600 V. Um grupo de
máquinas que operam em conjunto em estilo coordenado também é considerado como
sendo uma máquina.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


254 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Função de segurança integrada
8.1 Normas e regulamentações

Para os eletrônicos programáveis e os barramentos de comunicação, NFPA 79 declara


como um requisito básico que eles precisam estar listados se serão usados para
implementar e executar funções relacionadas à segurança. Se este requisito for atendido,
os controles eletrônicos e os barramentos de comunicação também podem ser usados para
as funções de parada de emergência, Categorias de parada 0 e 1 (consulte NFPA 79
9.2.5.4.1.4). Assim como na EN 60204-1, a NFPA 79 deixou de especificar que a energia
elétrica deve ser desconectada por meio eletromecânico para funções de parada de
emergência.
Os requisitos principais referentes aos eletrônicos programáveis e aos barramentos de
comunicação são:
requisitos de sistema (consulte NFPA 79 9.4.3)
1. Sistemas de controle que contêm controladores baseados em software devem:
● No caso de uma única falha
– fazer com que o sistema alterne para um modo de desligamento seguro
– evitar que o sistema reinicie até que a falha seja retificada
– evitar uma reinicialização inesperada
● Oferecer o mesmo nível de proteção dos controladores conectados por cabo
● Ser implementados em conformidade com uma norma reconhecida que define os
requisitos para tais sistemas.
2. IEC 61508, IEC 62061, ISO 13849-1, ISO 13849 2 e IEC 61800-5-2 são especificados
como normas adequadas em uma observação.
Underwriter Laboratories Inc. (UL) definiu uma categoria especial para "Controladores de
segurança programáveis" para implementação deste requisito (código NRGF). Esta
categoria cobre os dispositivos de controle que contêm software e são projetados para uso
em funções relacionadas à segurança.
Uma descrição precisa da categoria e uma lista de dispositivos que atendam este requisito
pode ser encontrada na Internet no endereço a seguir:
http://www.ul.com → certifications directory → UL Category code/ Guide information → search
for category "NRGF"
TUV Rheinland of North America, Inc. também um NRTL para estas aplicações.

8.1.3.4 ANSI B11


As normas ANSI B11 são normas conjuntas desenvolvidas por associações como
Associação para Tecnologia de Manufatura (AMT) e a Associação das Indústrias Robóticas
(RIA).
Os perigos de uma máquina são avaliados pro meio de uma análise de risco/avaliação. A
análise de risco é um requisito importante em conformidade com NFPA 79, ANSI/RIA 15.06,
ANSI B11.TR-3 e SEMI S10 (semicondutores). As descobertas documentadas de uma
análise de risco podem ser usadas para selecionar um sistema de segurança adequado
com base na classe de segurança da aplicação em questão.
A situação no Japão é diferente da Europa e dos EUA. Legislação como a prescrita na
Europa não existe. De forma semelhante, a responsabilidade relacionada ao produto não
desempenha um papel importante como o que ocorre nos EUA.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 255
Função de segurança integrada
8.1 Normas e regulamentações

Ao invés dos requisitos legais para a aplicação de normas serem definidos, ocorre uma
recomendação administrativa quanto à aplicação JIS (Norma Industrial Japonesa): O Japão
baseia sua abordagem no conceito Europeu e usa as normas básicas como normas
nacionais (consulte a tabela).

Normas japonesas

Número ISO/IEC Número JIS Comentário


ISO12100-1 JIS B 9700-1 Designação anterior TR B 0008
ISO12100-2 JIS B 9700-2 Designação anterior TR B 0009
ISO14121- 1 / EN1050 JIS B 9702
ISO13849- 1 JIS B 9705-1
ISO13849- 2 JIS B 9705-1
IEC 60204-1 JIS B 9960-1 Sem o anexo F ou o roteiro do
preâmbulo europeu
IEC 61508-0 a -7 JIS C 0508
IEC 62061 O número JIS não foi atribuído
ainda

Além dos requisitos das orientações e das normas, requisitos específicos da empresa
devem ser considerados. Empresas grandes em particular (ex. montadoras) fazem
exigências rigorosas referentes aos componentes de automação, os quais são geralmente
listados em suas próprias especificações de equipamento.
Questões relacionadas à segurança (ex. modos de operação, ações do operador com
acesso às áreas classificadas, conceitos de PARADA DE EMERGÊNCIA, etc.) devem ser
esclarecidos com os clientes no estágio inicial, de forma que possam ser integrados ao
processo de avaliação de risco/redução de risco.

8.1.4 Segurança da máquina no Japão


A situação no Japão é diferente da Europa e dos EUA. Legislação como a prescrita na
Europa não existe. De forma semelhante, a responsabilidade relacionada ao produto não
desempenha um papel importante como o que ocorre nos EUA.
Ao invés dos requisitos legais para a aplicação de normas serem definidos, ocorre uma
recomendação administrativa quanto à aplicação JIS (Norma Industrial Japonesa): O Japão
baseia sua abordagem no conceito Europeu e usa as normas básicas como normas
nacionais (consulte a tabela).

Normas japonesas

Número ISO/IEC Número JIS Comentário


ISO12100-1 JIS B 9700-1 Designação anterior TR B 0008
ISO12100-2 JIS B 9700-2 Designação anterior TR B 0009
ISO14121- 1 / EN1050 JIS B 9702
ISO13849-1 JIS B 9705-1
ISO13849-2 JIS B 9705-1

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


256 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Função de segurança integrada
8.2 Informações gerais sobre a Segurança Integrada SINAMICS

IEC 60204-1 JIS B 9960-1 Sem o anexo F ou o roteiro do preâmbulo


europeu
IEC 61508-0 a -7 JIS C 0508
IEC 62061 O número JIS não foi atribuído ainda

8.1.5 Regulamentações dos equipamentos


Além dos requisitos das orientações e das normas, requisitos específicos da empresa
devem ser considerados. Empresas grandes em particular (ex. montadoras) fazem
exigências rigorosas referentes aos componentes de automação, os quais são geralmente
listados em suas próprias especificações de equipamento.
Questões relacionadas à segurança (ex. modos de operação, ações do operador com
acesso às áreas classificadas, conceitos de PARADA DE EMERGÊNCIA, etc.) devem ser
esclarecidos com os clientes no estágio inicial, de forma que possam ser integrados ao
processo de avaliação de risco/redução de risco.

8.2 Informações gerais sobre a Segurança Integrada SINAMICS

Função de segurança integrada - STO


A Safe Torque Off (STO) é uma função de segurança que evita que o inversor seja
reinicializado inesperadamente, em conformidade com EN 60204-1:2006 Seção 5.4.
A função STO está em conformidade com a IEC 61508, norma SIL2, no modo de operação
com uma exigência alta, Categoria 3 e nível de desempenho d (PL d) de acordo com ISO
13849-1:2006, bem como IEC 61800-5-2.

Controle da função STO


A função STO pode ser controlada por meio de terminais. Para detalhes sobre a fiação da
STO, consulte o capítulo "Fonte de alimentação de 24 V/STO (Página 127)".

8.3 Recursos do sistema

8.3.1 Dados de segurança funcional STO


O dados de segurança funcional STO do SINAMICS V90 são os seguintes:

Normas aplicadas IEC 61508, IEC 62061, ISO 13849-1


Tipo a
Nível de integridade de segurança (SIL) 2

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 257
Função de segurança integrada
8.3 Recursos do sistema

Hardware com tolerância de erros (HFT) 1


Probabilidade de falha por hora (PFH) 5 × 10-8 por hora

8.3.2 Certificação
A função de segurança de um sistema de acionamento SINAMICS V90 atende os requisitos
a seguir:
● Categoria 3 de acordo com ISO 13849-1:2006
● Nível de desempenho (PL) d ao ISO 13849-1:2006
● Nível de integridade de segurança 2 (SIL 2) para IEC 61508
Além disso, a função de segurança do SINAMICS V90 foi certificada por institutos
independentes. Uma lista atualizada dos componentes certificados está disponível mediante
solicitação junto ao seu escritório Siemens local.

8.3.3 Instruções de segurança

Indicação
Informações adicionais sobre segurança e sobre riscos residuais não especificadas nesta
seção estão inclusas no capítulo "Instruções de segurança (Página 11)".

PERIGO

A Segurança Integrada pode ser usada para minimizar o nível de risco associado às
máquinas e fábricas.
As máquinas e fábricas somente podem ser operadas com segurança em conjunto com a
Segurança Integrada, desde que o fabricante da máquina esteja familiarizado e observe
todo aspecto desta documentação técnica do usuário, incluindo as condições gerais
documentadas, as informações de segurança e os riscos residuais.
Conheça precisamente esta documentação técnica do usuário - incluindo as limitações
documentadas, as informações de segurança e os riscos residuais;
Construa e configure cuidadosamente a máquina/fábrica. Um teste cuidadoso e detalhado
de aceitação deve então ser realizado por pessoal qualificado e os resultados
documentados.
Implementa e valida todas as medidas necessárias em conformidade com a análise de
risco da máquina/fábrica por meio de funções de Segurança Integrada programadas e
configuradas ou por outros meios.
O uso de Segurança Integrada não substitui a avaliação de risco da máquina/fábrica
executada pelo fabricante da máquina como requerido pela Diretriz de máquinas EC.
Além do uso de funções de Segurança Integrada, medidas adicionais de redução de risco
devem ser implementadas.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


258 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Função de segurança integrada
8.3 Recursos do sistema

AVISO

As funções de Segurança Integrada não podem ser ativadas até que o sistema esteja
completamente energizados. Inicialização do sistema é um estado operacional crítico com
maior risco. Ninguém deve estar presente no meio de uma zona de perigo nesta fase.
Os inversores dos eixos verticais devem estar no estado de torque.
É necessário um ciclo completo de detecção de erro dormente forçado após a
energização.

AVISO

EN 60204-1:2006
A função de parada de emergência deverá colocar a máquina em um estado parado, em
conformidade com STO.
A máquina não deve reiniciar automaticamente após a PARADA DE EMERGÊNCIA.
Quando a função de segurança é desativada, uma reinicialização automática é permitida
sob determinadas circunstâncias, dependendo da análise de risco (exceto quando a
parada de emergência é reiniciada). Uma partida automática é permitida quando uma porta
de proteção é fechada, por exemplo.

AVISO

Após os componentes de hardware e/ou software serem modificados ou substituídos, todo


equipamento de proteção deve ser fechado antes da partida do sistema e da ativação do
inversor. Não deverá haver ninguém presente em uma zona de perigo.
Antes de permitir que alguém entre novamente na zona de perigo, você deve testar a
resposta de controle estável movendo rapidamente os inversores na direção de avanço e
reversão (+/–).
Observe durante a energização:
As funções de Segurança Integrada somente estão disponíveis e podem ser selecionadas
após o sistema ter sido completamente energizado.

8.3.4 Probabilidade de falha da função de segurança

Probabilidade de falha por hora (PFH)


A probabilidade da falha de funções de segurança deve ser especificada na forma de um
valor PFH em conformidade com IEC 61508, IEC 62061, e ISO 13849-1:2006. O valor PFH
de uma função de segurança depende do conceito de segurança da unidade do inversor e
sua configuração de hardware, bem como dos valores PFH de outros componentes usados
para esta função de segurança.
Os valores PFH correspondentes são fornecidos para o sistema de acionamento SINAMICS
V90, dependendo da configuração do hardware (número de inversores, tipo de controle,

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 259
Função de segurança integrada
8.4 Funções básicas de Segurança Integrada

número de encoders usados). As várias funções de segurança integradas não são


diferenciadas.
O valor PHF do sistema de drive SINAMICS V90 é de 5 × 10-8 por hora.

Hardware com tolerância de erros (HFT)


O valor HFT do sistema de drive do SINAMICS V90 é um. Isto significa que o sistema pode
lidar com uma falha sem enguiçar. A função STO do SINAMICS V90 é um subsistema do
tipo A, e apenas os componentes discretos estão envolvidos na função STO.

8.3.5 Tempo de resposta


O tempo de resposta significa o tempo desde o controle por meio dos terminais até a
ocorrência da resposta efetiva. O pior tempo de resposta para a função STO são 5 ms. O
tempo de resposta de funções de falha é de 2 s.

8.3.6 Risco residual


A análise de falha permite que o fabricante da máquina determine o risco residual nesta
máquina com relação à unidade do inversor. Os riscos residuais a seguir são conhecidos:

AVISO

Devido ao potencial intrínseco das falhas de hardware, os sistemas elétricos estão sujeitos
a risco residual adicional, o que pode ser expresso por meio do valor PFH.

AVISO

Falha simultânea de dois transistores de potência (um no bridge do inversor superior e


outro a defasagem no inferior) no inversor pode causar um movimento breve do inversor,
dependendo do número de polos do motor.
Valor máximo deste movimento:
Motores rotativos síncronos: Movimento máx. = 180° / no. de pares de polo

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


260 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Função de segurança integrada
8.4 Funções básicas de Segurança Integrada

8.4 Funções básicas de Segurança Integrada

8.4.1 Safe Torque Off (STO)


Em conjunto com uma função da máquina ou no caso de uma falha, a função "Safe Torque
Off" (STO) é usada para desconectar e desenergizar com segurança o torque que gera
alimentação de energia para o motor.
Quando a função é selecionada, a unidade do inversor está no "status seguro". A
comutação para função inibida evita que a unidade do inversor seja reinicializada.
A função de supressão de pulso de dois canais integrada aos módulos do motor/módulos de
potência é a base para esta função.

Recursos funcionais da "Safe Torque Off"


● Esta função está integrada ao inversor; o que significa que um não se faz necessário um
controlador de nível mais alto .
● A função é específica para o inversor, ex. está disponível para cada inversor e deve ser
comissionada individualmente.
● Quando a função "Safe Torque Off" é selecionada, o seguinte aplica-se:
– O motor não pode ser iniciado acidentalmente.
– A supressão de pulso desconecta de forma segura a alimentação de energia que
gera o torque para o motor.
– A unidade de alimentação e o motor não são isolados eletricamente.
● Ao selecionar ou remover a seleção da STO, além das mensagens de falha, as
mensagens de falha são automaticamente removidas.
A função STO pode ser usada sempre que o inversor atingir naturalmente uma parada
devido a uma carga de torque ou fricção em um período suficientemente curto ou quando a
"parada por inércia" do inversor não terá relevância para a segurança.

AVISO

Medidas apropriadas devem ser tomadas para garantir que o motor não se mova de forma
indesejada, uma vez que a alimentação seja desconectada, ex. contra parada por inércia.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 261
Função de segurança integrada
8.4 Funções básicas de Segurança Integrada

CUIDADO

Se dois transistores de potência falham simultaneamente na unidade de potência (um no


bridge superior e outro no bridge inferior), isto pode causar um movimento rápido
momentâneo.
O movimento máximo pode ser:
Motores rotativos síncronos: Movimento máx. = 180° / no. de pares de polo
Motores lineares síncronos: Movimento máx. = largura do polo

Indicação
Retardo no fechamento do freio de retenção
O sinal de fechamento (nível baixo) do freio de retenção é a produção de 30 ms após a STO
ser acionada.

Pré-condições para o uso da função STO


Ao usar a função STO, as pré-condições a seguir devem ser atendidas:
● Cada canal de monitoração (STO1 e STO2) aciona a supressão de pulso segura com
seu caminho do sinal de desligamento.
● Se um freio de retenção do motor for conectado e configurado, o freio conectado não é
seguro porque não há função de segurança para o freio, como a frenagem segura.

Comportamentos da função STO

Terminal Estado Ação


STO1 STO2
Nível alto Nível alto Seguro O servomotor não pode normalmente operar ao energizar o
servoacionamento.
Nível baixo Nível baixo Seguro O servoacionamento inicia normalmente mas o servomotor não
executa.
Nível alto Nível baixo Inseguro Falha F1611 ocorre e o servomotor para por inércia (OFF2).
Nível baixo Nível alto Inseguro Falha F1611 ocorre e o servomotor para por inércia (OFF2).

Seleção/Remoção de seleção de "Safe Torque Off"


O que vem a seguir é executado quando "Safe Torque Off" é selecionado:
● Cada canal de monitoramento aciona a supressão de pulso segura através do caminho
do sinal de desligamento.
● Um freio de retenção do motor é fechado (se conectado e configurado).

Indicação
Se "Safe Torque Off" for selecionado e removida a seleção através de um canal em 2
segundos, os pulsos são suprimidos sem a produção de uma mensagem.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


262 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Função de segurança integrada
8.4 Funções básicas de Segurança Integrada

Reinicialização após a função "Safe Torque Off" ser selecionada


1. Remoção da seleção da função em cada canal de monitoramento através dos terminais
de entrada.
2. Envio de sinais de habilitação do inversor.
3. Ligue novamente o inversor .
– 1/0 borda no sinal de entrada "ON/OFF1"
– 0/1 borda no sinal de entrada "ON/OFF1" (energize o inversor)
4. Opere os inversores novamente.

Tempo de resposta para a função "Safe Torque Off"


O pior tempo de resposta para a função STO são 5 ms.

8.4.2 Detecção de erro dormente forçado

Detecção de erro dormente forçado ou teste dos caminhos de sinal de desligamento para as funções
básicas de Segurança Integrada
A função detecção de erro dormente forçado nos caminhos de sinal de desligamento é
usada para detectar falhas de software/hardware nos dois canais de monitoramento ao
mesmo tempo e de forma automática por meio da ativação/desativação da função "Safe
Torque Off".
Para atender os requisitos da ISO 13849-1:2006 com relação à detecção de erro periódica,
os dois canais de sinal de desligamento devem ser testados ao menos uma vez, dentro de
um período de tempo definido para garantir que estejam funcionando corretamente. Esta
funcionalidade deve ser implementada por meio da função de detecção de erro dormente
forçado, acionada no modo manual ou pelo processo automatizado.
Um temporizador garante que a detecção de erro dormente forçado seja executada da
forma mais rápida possível.
8760 horas para a detecção de erro dormente forçado.
Uma vez que este tempo tenha transcorrido, um alarme é produzido e permanece presente
até que a detecção de erro dormente forçado seja executada.
O temporizador retorna ao valor definido sempre que a função STO é desativada.
Quando os dispositivos de segurança apropriados são implementados (ex. portas de
proteção), pode-se presumir que a máquina em execução não representará um risco para o
pessoal. Por este motivo, somente um alarme é produzido para informar o usuário que é
necessário executar a detecção de erro dormente forçado e solicitar que ela seja executada
na próxima oportunidade disponível. Este alarme não afeta a operação da máquina.
Exemplos de quando executar a detecção de erro dormente forçado:
● Quando os inversores estão parados após o sistema ter sido ligado (ENERGIZADO).
● Quando a porta de proteção é aberta.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 263
Função de segurança integrada
8.4 Funções básicas de Segurança Integrada

● Em intervalos definidos.
● No modo automático (depende do tempo e do evento)

Indicação
O temporizador será reinicializado se a detecção de erro dormente forçado associada for
executada. O alarme corresponde não é mais acionado.
O procedimento de detecção de erro dormente forçado da função de segurança (STO)
precisa sempre ser executado através dos terminais.
O tempo de missão dos dispositivos é 40000 h.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


264 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste 9
9.1 Características gerais do controlador
O servoacionamento SINAMICS V90 consiste em três malhas de controle:
● Controle de corrente
● Controle de velocidade
● Controle de posição
O diagrama de blocos a seguir mostra o relacionamento entre estas três malhas de controle:

Teoricamente, a largura de frequência da malha de controle interna deve ser maior do que
da malha de controle externa; caso contrário, o sistema de controle inteiro pode vibrar ou ter
um tempo de resposta baixo. O relacionamento entre as larguras de frequência destas três
malhas de controle é o seguinte:
Malha de corrente > malha de velocidade > malha de posição
Uma vez que a malha de corrente do servoacionamento SINAMICS V90 já tem uma largura
de frequência perfeita, é necessário apenas ajustar o ganho da malha de velocidade e o
ganho da malha de posição.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 265
Ajuste
9.1 Características gerais do controlador

Ganhos do servo
● Ganho de malha de posição
O ganho da malha de posição pode influenciar diretamente o nível de resposta da malha
de posição. Se o sistema mecânico não vibrar ou produzir ruídos, você pode aumentar o
valor do ganho da malha de posição de forma que o nível de resposta possa ser
aumentando e o tempo de posicionamento ser encurtado.

Parâmetro Faixa de valores Valor padrão Unidade Descrição


p29110[0] 0,00 a 300,00 Depende do motor 1000/min Ganho de malha de
posição 1
p29110[1] 0,00 a 300,00 1.00 1000/min Ganho de malha de
posição 2

● Ganho da malha de velocidade


O ganho da malha de velocidade pode influenciar diretamente o nível de resposta da
malha de velocidade. Se o sistema mecânico não vibrar ou produzir ruídos, é possível
aumentar o valor do ganho da malha de velocidade de forma que o nível de resposta
possa ser aumentado.

Parâmetro Faixa de valores Valor padrão Unidade Descrição


p29120[0] 0 a 999999 Depende do motor Nms/rad Ganho da malha de
velocidade 1
p29120[1] 0 a 999999 0.3 Nms/rad Ganho da malha de
velocidade 2

● Ganho integral da malha de velocidade


Ao adicionar um componente integral à malha de velocidade, o servoacionamento pode
eliminar eficientemente o erro de estado estável da velocidade e dar resposta a uma
mudança pequena na velocidade.
De forma geral, se o sistema mecânico não vibrar ou produzir ruídos, é possível diminuir
o ganho integral da malha de velocidade de forma que a rigidez do sistema possa ser
aumentada.
Se a relação de inércia da carga for muito alta ou o sistema mecânico tiver um fator de
ressonância, é necessário garantir que a constante do tempo integral da malha de
velocidade seja grande o suficiente; caso contrário, o sistema mecânico pode ter uma
ressonância.

Parâmetro Faixa de valores Valor padrão Uni- Descrição


dade
p29121[0] 0 a 100000 15 ms Tempo integral da malha de
velocidade 1
p29121[1] 0 a 100000 20 ms Tempo integral da malha de
velocidade 2
p29022 1 a 10000 1 - Momento de carga da relação
de inércia

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


266 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.2 Modo de ajuste

● Ganho de avanço de alimentação da malha de posição


Com o ganho de avanço da alimentação da malha de posição, o nível de receptividade
pode ser aumentado. Se o ganho de avanço da alimentação da malha de posição for
muito grande, a velocidade do motor pode ter overshoots e o sinal da saída digitalINP
pode ter a ativação/desativação repetida. Portanto, é necessário monitorar as mudanças
na forma de onda da velocidade e a ação do sinal de saída digitalINP durante o ajuste.
Você pode ajustar lentamente o ganho de avanço da alimentação da malha de posição.
O efeito da função de avanço da alimentação não é óbvio se o ganho da malha de
posição for muito grande.

Parâmetro Faixa de valores Valor padrão Unidade Descrição


p29111 0,00 a 200,00 0 % Ganho de avanço de alimen-
tação da malha de posição

9.2 Modo de ajuste


A responsividade da máquina pode ser otimizado através do ajuste. A responsividade é
refletida pelo fator dinâmico e determinado pelos ganhos do servo definidos no
servoacionamento.
Os ganhos do servo são definidos pelo uso de uma combinação de parâmetros. Estes
parâmetros influenciam uns aos outros, portanto, é necessário considerar o equilíbrio entre
os valores definidos ao ajustá-los.
Geralmente, a responsividade de uma máquina com alta rigidez pode ser aperfeiçoada
aumentando os ganhos do servo; no entanto, se os ganhos do servo de uma máquina com
baixa rigidez for aumentada, a máquina pode vibrar e a responsividade não pode ser
aperfeiçoada.

ATENÇÃO
Efetividade dos ganhos do servo
A função de ajuste somente usa o primeiro grupo de ganhos do servo (ganho da malha de
posição 1, ganho da malha de velocidade 1 e tempo integral da malha de velocidade 1).

As seguintes funções de ajuste estão disponíveis para oSINAMICS V90 servoacionamento.


Seleção do modo de ajuste configurando o parâmetro p29021:

Parâmetro Ajuste do valor Descrição


p29021 0 (padrão) O auto-ajuste é desabilitado (ajuste manual) sem alterar os
parâmetros relevantes de ganhos do servo.
1 Autoajuste por um botão
Identifique a relação do momento da carga de inércia e ajuste os
ganhos do servo automaticamente como necessário.
3 Autoajuste em tempo real
Identifique a relação do momento da carga de inércia e ajuste os
ganhos do servo automaticamente em tempo real.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 267
Ajuste
9.2 Modo de ajuste

Parâmetro Ajuste do valor Descrição


5 O auto-ajuste é desabilitado (ajuste manual). Todos os parâmet-
ros relevantes dos ganhos do servo são definidos com os valores
padrões de ajuste.

Modos de autoajuste
O SINAMICS V90 oferece dois modos de autoajuste: Autoajuste por um botão e autoajuste
em tempo real. A função de autoajuste otimiza os parâmetros de controle com a taxa de
carga da máquina em momento de inércia (p29022) e define os parâmetros de filtro atuais
adequados para suprimir a ressonância da máquina automaticamente. É possível mudar a
dinâmica de desempenho do sistema configurando diferentes fatores dinâmicos.
● Autoajuste por um botão
– O autoajuste por um botão estima a carga da máquina no momento de inércia e as
características mecânicas com os comandos internos de movimento. Para atingir o
desempenho desejado, é possível executar o processo várias vezes antes de
controlar o inversor com o controlador host. A velocidade máxima é limitada pela taxa
de velocidade.
● Autoajuste em tempo real
– O autoajuste em tempo real estima a carga da máquina no momento de inércia
automaticamente enquanto o inversor estiver funcionando com o comando do
controlador host. Após autorizar a ativação servo (SON), a função de autoajuste em
tempo real permanece eficaz para o inversor servo. Se a estimativa de carga do
momento de inércia não for continuamente necessária, é possível desativar a função
quando o desempenho do sistema for aceitável.
Para o modo de controle IPos, se conseguiu obter a inércia da carga da máquina (p29022) e
o desempenho dinâmico desejado ajustado, você pode ajustar o inversor para o estado
desenergizado do servo e ajustar p29025.5 = 1 para assegurar que não há overshoot da
posição no eixo.
Recomenda-se salvar os parâmetros ajustados quando o ajuste estiver concluído e o
desempenho do inversor for aceitável.

Ajuste com SINAMICS V-ASSISTANT


Recomenda-se realizar o ajuste com a ferramenta de engenharia SINAMICS V-ASSISTANT.
Para mais informações, consulte Ajuda on-line SINAMICS V-ASSISTANT.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


268 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.3 Autoajuste por um botão

9.3 Autoajuste por um botão

Indicação
A função é válida para firmware versão V1.04.00 e superior.

Indicação
Antes de utilizar o autoajuste por um botão, desloque o servomotor até o centro da posição
mecânica para evitar a aproximação da atual posição limite da máquina.

Pré-requisitos para o autoajuste por um botão


● A taxa da carga da máquina no momento de inércia é desconhecida e necessita ser
estimada.
● É permitido que o motor gire no sentido horário e no sentido anti-horário.
● A posição de rotação do motor (p29027 define que uma rotação é igual a 360 graus) é
permitida na máquina.
– Para o motor com um encoder absoluto: a limitação de posição é definida com
p29027
– Para o motor com um encoder incremental: o motor deve ser autorizado a girar
livremente por cerca de duas rotações quando o ajuste se iniciar

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 269
Ajuste
9.3 Autoajuste por um botão

Procedimento de autoajuste por um botão


Faça o seguinte para realizar o autoajuste por um botão para o servoacionamento
SINAMICS V90.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


270 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.3 Autoajuste por um botão

Ajustes do parâmetro
É possível configurar a taxa de carga da máquina no momento de inércia (p29022) com os
seguintes métodos:
● Especifique-o manualmente se a taxa de carga da máquina for conhecida no momento
de inércia.
● Estime a taxa de carga da máquina no momento de inércia com o autoajuste por um
botão (p29023.2 = 1). Se o autoajuste por um botão tiver sido executado várias vezes e
for obtido um valor estável de p29022, é possível parar a estimativa configurando
p29023.2 = 0.

Parâmet Faixa de Valor Uni- Descrição


ro valores padrão dade
p29020[ 1 a 35 18 - O fator dinâmico do autoajuste
0...1]
• [0]: fator dinâmico para autoajuste por um botão
• [1]: fator dinâmico para autoajuste em tempo real
p29021 0a5 0 - Seleção de um modo ajuste
• 0: desabilitado
• 1: Autoajuste por um botão
• 3: Autoajuste em tempo real
• 5: desabilitado com parâmetros de controle padrão
p29022 1 a 10000 1 - Relação do momento da carga de inércia
p29023 0 a 0xffff 0x0007 - Configuração de autoajuste por um botão
p29025 0a 0x0004 - Configuração de ajuste geral
0x003f
p29026 0 a 5000 2000 ms Sinal de teste Duração
(padrão)
p29027 0 a 3000 0 (pa- ° Posição de rotação limite do motor
drão)
p29028 0,0 a 60,0 7,5 ms Pré-controle da constante de tempo

O parâmetro p29028 estará disponível quando a função de interpolação de múltiplos eixos


estiver ativada (p29023.7 = 1). Se os eixos forem utilizados como eixos de interpolação, é
necessário configurar as mesmas constantes de tempo de controle prévio (p29028) para
eles. Após a conclusão do ajuste, é necessário configurar manualmente a mesma posição
de loop mais uma vez (p29110 [0]) para eles se os resultados do ajuste forem diferentes.
Você pode configurar o fator dinâmico do sistema servo com o parâmetro p29020. Um fator
dinâmico mais alto significa maior habilidade de rastreamento e tempo de estabilização mais
curto, mas também uma possibilidade maior de ressonância. Você deve encontrar um fator
dinâmico desejado junto a uma faixa livre de ressonância.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 271
Ajuste
9.3 Autoajuste por um botão

35 fatores dinâmicos estão disponíveis para o SINAMICS V90 servoacionamento:

Fator dinâmico (p29020) Rigidez da máquina


1 Baixo
2
... ↑
17
18 Meio
19
... ↓
35 Alto

Se o ajuste do fator dinâmico não pode ser aumentado até o nível desejado por causa da
ressonância da máquina ser além de 250 Hz, a função de supressão de ressonância pode
ser usada para suprimir a ressonância da máquina e assim aumentar o fator dinâmico.
Consulte a Seção "Supressão de ressonância (Página 281)" para informações detalhadas
sobre a função de supressão de ressonância.

Indicação
Os parâmetros de configuração de ajuste devem ser ajustados cuidadosamente quando a
função de autoajuste estiver desabilitada (p29021=0).
Após ligar o servo, o motor irá funcionar com o sinal de teste.
Se o processo com o autoajuste por um botão tiver sido concluído com sucesso, o
parâmetro p29021 será configurado automaticamente para 0. Você também pode ajustar o
parâmetro p29021 em 0 antes do servo ligar para interromper o processo de ajuste de um
botão. Antes de salvar os parâmetros no inversor, certifique-se de que p29021 tenha sido
mudado para 0.

Indicação
Não utilize a função JOG quando utilizar a função de ajuste por um botão.

Indicação
Depois que o ajuste de um botão for ativado, nenhuma operação será permitida, exceto
desligar o servo e a parada de emergência.

Com o autoajuste por um botão, o servoacionamento pode estimar automaticamente a


relação o momento da carga de inércia e ajustar os parâmetros relevantes a seguir como
necessário.

Parâmet Faixa de Valor Uni- Descrição


ro valores padrão dade
p1414 0a3 0 - Ativação do filtro de Valor de referência da rotação
p1415 0a2 0 - Filtro de Valor de referência de rotação tipo 1
p1417 0,5 a 16000 1999 Hz Filtro valor nominal de rotação 1 frequ. natural de-
nominador

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


272 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.3 Autoajuste por um botão

Parâmet Faixa de Valor Uni- Descrição


ro valores padrão dade
p1418 0,001 a 10 0,7 - Filtro de Valor de referência de rotação 1 amorteci-
mento de denominador
p1419 0,5 a 16000 1999 Hz Filtro de Valor de referência de rotação 1 frequência
natural de numerador
p1420 0,001 a 10 0,7 - Filtro de Valor de referência de rotação 1 amorteci-
mento de numerador
p1441 0 a 50 0 ms Valor atual de rotação, tempo de filtragem
p1656 0 a 15 1 - Filtro de Valor de referência de corrente, ativação
p1658 0,5 a 16000 1999 Hz Filtro de valor nom. de corrente 1 frequ. natural de-
nominador
p1659 0,001 a 10 0,7 - Filtro de Valor de referência de corrente 1 amorteci-
mento de denominador
p2533 0 a 1000 0 ms LR filtro de valor nominal de posição constante de
tempo
p2572 1 a 2000000 Depende 1000 Aceleração máxima IPos
do motor LU/s2
p2573 1 a 2000000 Depende 1000 Desaceleração máxima IPos
do motor LU/s2
p29022 1 a 10000 1 - Relação do momento da carga de inércia
p29110[ 0,00 a Depende 1000/ Ganho de malha de posição 1
0] 300,00 do motor min
p29120[ 0 a 999999 Depende Nms/ra Ganho da malha de velocidade 1
0] do motor d
p29121[ 0 a 100000 15 ms Tempo integral da malha de velocidade 1
0]
p29111 0,00 a 0,00 % Ganho de avanço de alimentação da malha de
200,00 posição

Após o ajuste de um botão, os filtros de valor de referência de corrente podem ser ativados,
no máximo. Os parâmetros a seguir relacionados aos filtros podem ser ajustados como
necessário.

Parâmet Faixa de Valor Unidade Descrição


ro valores padrão
p1663 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do denominador do filtro de encaixe
atual 2.
p1664 0,001 a 10 0,3 - Depressão do denominador do filtro de encaixe
atual 2.
p1665 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do numerador do filtro de encaixe
atual 2.
p1666 0,0 a 10 0,01 - Depressão do numerador do filtro de encaixe atual
2.
p1668 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do denominador do filtro de encaixe
atual 3.
p1669 0,001 a 10 0,3 - Depressão do denominador do filtro de encaixe
atual 3.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 273
Ajuste
9.4 Ajuste automático em tempo real

Parâmet Faixa de Valor Unidade Descrição


ro valores padrão
p1670 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do numerador do filtro de encaixe
atual 3.
p1671 0,0 a 10 0,01 - Depressão do numerador do filtro de encaixe atual
3.
p1673 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do denominador do filtro de encaixe
atual 4.
p1674 0,001 a 10 0,3 - Depressão do denominador do filtro de encaixe
atual 4.
p1675 0,5 a 16000 1000 Hz- Frequência real do numerador do filtro de encaixe
atual 4.
p1676 0,0 a 10 0,01 - Depressão do numerador do filtro de encaixe atual
4.

Indicação
Após a ativação do autoajuste por um botão, não altere outro autoajuste relacionado aos
parâmetros de controle/filtro, uma vez que eles podem ser ajustados automaticamente e
suas alterações não serão aceitas.

Indicação
O autoajuste por um botão pode provocar algumas mudanças nos parâmetros de controle.
Quando a rigidez do sistema for baixa, isto talvez possa levar a uma situação que, ao
configurar EMGS = 0, o motor necessitará de mais tempo para a parada de emergência.

9.4 Ajuste automático em tempo real


Com o autoajuste em tempo real, o servoacionamento poderá estimar automaticamente a
taxa de carga do momento de inércia e configurar os parâmetros ideais de controle.

Pré-requisitos para o ajuste automático em tempo real


● O inversor deve ser controlado pelo controlador host.
● A carga atual da máquina no momento de inércia é diferente quando a máquina se
deslocar para as diversas posições.
● Certifique-se de que o motor seja submetido a múltiplas acelerações e desacelerações.
O comando de passo é recomendado.
● A frequência de ressonância da máquina muda quando a máquina estiver funcionando.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


274 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.4 Ajuste automático em tempo real

Procedimento de autoajuste em tempo real


Faça o seguinte para realizar o autoajuste em tempo real para o servoacionamento
SINAMICS V90.

Ajustes do parâmetro
É possível configurar a taxa de carga da máquina no momento de inércia (p29022) com os
seguintes métodos:
● Especifique-o manualmente se a taxa de carga da máquina for conhecida no momento
de inércia
● Use a taxa da carga da máquina no momento de inércia estimada diretamente na função
do autoajuste por um botão
● Estime a taxa da carga da máquina no momento de inércia com o autoajuste em tempo
real (p29024.2 = 1). Se um valor estável de p29022 for obtido, é possível parar a
estimativa configurando p29024.2 = 0.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 275
Ajuste
9.4 Ajuste automático em tempo real

Parâmet Faixa de Valor Unidade Descrição


ro valores padrão
p29020[ 1 a 35 18 - O fator dinâmico do autoajuste.
0...1]
• [0]: fator dinâmico para autoajuste por um botão
• [1]: fator dinâmico para autoajuste em tempo real
p29021 0a5 0 - Seleção de um modo ajuste.
• 0: desabilitado
• 1: autoajuste por um botão
• 3: autoajuste em tempo real
• 5: desabilitação com os parâmetros de controle
padrão
p29022 1 a 10000 1 - Relação do momento da carga de inércia
p29024 0 a 0xffff 0x004c - Configuração de autoajuste em tempo real
p29025 0 a 0x003f 0x0004 - Configuração de ajuste geral
p29028 0,0 a 60,0 7,5 ms Pré-controle da constante de tempo

O parâmetro p29028 estará disponível quando a função de interpolação de múltiplos eixos


estiver ativada (p29024.7 = 1). Se os eixos forem utilizados como eixos de interpolação, é
necessário configurar as mesmas constantes de tempo de controle prévio (p29028) para
eles. Após a conclusão do ajuste, é necessário configurar manualmente a mesma posição
de loop mais uma vez (p29110 [0]) para eles se os resultados do ajuste forem diferentes.
Você pode configurar o fator dinâmico do sistema servo com o parâmetro p29020. Um fator
dinâmico mais alto significa maior habilidade de rastreamento e tempo de estabilização mais
curto, mas também uma possibilidade maior de ressonância. Você deve encontrar um fator
dinâmico desejado junto a uma faixa livre de ressonância.
35 fatores dinâmicos estão disponíveis para oSINAMICS V90 servoacionamento:

Fator dinâmico (p29020) Rigidez da máquina


1 Baixo
2
... ↑
17
18 Meio
19
... ↓
35 Alto

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


276 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.4 Ajuste automático em tempo real

Se o ajuste do fator dinâmico não pode ser aumentado até o nível desejado por causa da
ressonância da máquina ser além de 250 Hz, a função de supressão de ressonância pode
ser usada para suprimir a ressonância da máquina e assim aumentar o fator dinâmico.
Consulte a Seção "Supressão de ressonância (Página 281)" para informações detalhadas
sobre a função de supressão de ressonância.

Indicação
Os parâmetros de configuração de ajuste devem ser ajustados cuidadosamente quando a
função de autoajuste estiver desabilitada (p29021=0).
Durante o ajuste, você pode modificar o fator dinâmico com p29020[1] para obter o
desempenho dinâmico diferente depois que p29022 for ajustado e aceito pelo inversor.
Depois de ligar o servo, a função de autoajuste em tempo real sempre funcionará para o
servoacionamento. Se quiser terminar ou interromper o processo de autoajuste em tempo
real, ajuste o inversor para o estado desenergizado e ajuste p29021 em 0.

Os parâmetros a seguir relevantes podem ser ajustados continuamente em tempo real


quando usar o autoajuste em tempo real:

Parâmet Faixa de Valor Unidade Descrição


ro valores padrão
p1417 0,5 a 16000 1999 Hz Filtro valor nominal de rotação 1 frequ. natural de-
nominador
p1419 0,5 a 16000 1999 Hz Filtro de Valor de referência de rotação 1 frequência
natural de numerador
p29022 1 a 10000 1 - Relação do momento da carga de inércia
p29110[ 0,00 a Depende 1000/mi Ganho de malha de posição 1
0] 300,00 do motor n
p29120[ 0 a 999999 Depende Nms/ra Ganho da malha de velocidade 1
0] do motor d
p29121[ 0 a 100000 15 ms Tempo integral da malha de velocidade 1
0]
p29111 0,00 a 0,00 % Ganho de avanço de alimentação da malha de
200,00 posição

Indicação
Quando usar a função de autoajuste em tempo real, se os valores padrão forem
inadequados, o controlador host não pode operar o motor. Para executar o motor com o
controlador host, você precisa deixar o inversor ajustar os parâmetros automaticamente
através da operação de teste com a função de autoajuste em tempo real. Depois que o
ajuste estiver concluído, o controlador host pode operar o motor.

Indicação
Após o ajuste automático em tempo real ser ativado, não altere outro ajuste automático
relacionado aos parâmetros de controle/filtro uma vez que eles podem ser ajustados
automaticamente e suas alterações não serão aceitas.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 277
Ajuste
9.4 Ajuste automático em tempo real

Indicação
O ajuste automático em tempo real pode não ser realizado corretamente se as condições a
seguir não forem satisfeitas:
• Acelere o motor em 100 ms ou mais com o torque de aceleração.
• O torque de aceleração/desaceleração é 15% ou mais do torque nominal.
Em condições de operação que imponham um torque de perturbação repentino durante a
aceleração/desaceleração ou em uma máquina que apresente uma rigidez extremamente
baixa, o autoajuste pode não funcionar corretamente. Em tais casos, utilize o autoajuste por
um botão ou o ajuste manual para otimizar o inversor.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


278 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.5 Ajuste manual

9.5 Ajuste manual


Quando o autoajuste não puder atingir os resultados de ajuste esperados, você pode
desabilitar a função de autoajuste configurando o parâmetrop29021 e executando o ajuste
manual:
● p29021=5: a função de autoajuste está desativada e foi efetuado um reset em todos os
parâmetros de controle para ajustar os valores padrão.
● p29021=0: a função de autoajuste está desativada sem mudança dos parâmetros de
controle.

Procedimento para o ajuste manual


Siga o procedimento abaixo para realizar o ajuste manual:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 279
Ajuste
9.5 Ajuste manual

Indicação
Supressão de ressonância
Para informações detalhadas sobre a supressão de ressonância, consulte a Seção
"Supressão de ressonância (Página 281)".

Ajustes do parâmetro
É necessário ajustar os seguintes parâmetros relacionados aos ganhos do servo
manualmente ao usar a função de ajuste manual:

Parâmet Faixa de Valor Uni- Descrição


ro valores padrão dade
p2533 0 a 1000 0 ms LR filtro de valor nominal de posição constante de tempo
p2572 1 a 2000000 De- 1000 Aceleração máxima IPos
pende LU/s
do 2

motor
p2573 1 a 2000000 De- 1000 Desaceleração máxima IPos
pende LU/s
do 2

motor
p29110[ 0,00 a De- 1000 Ganho de malha de posição 1
0] 300,00 pende /min
do
motor
p29120[ 0 a 999999 De- Nms Ganho da malha de velocidade 1
0] pende /rad
do
motor
p29121[ 0 a 100000 15 ms Tempo integral da malha de velocidade 1
0]
p29111 0,00 a 0,00 % Ganho de avanço de alimentação da malha de posição
200,00

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


280 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.6 Supressão de ressonância

9.6 Supressão de ressonância


A função de supressão de ressonância é a função de filtro (filtro de encaixe) . Ela detecta
ressonância mecânica a uma frequência entre 250 Hz e 1500 Hz e diminui o ganho da
frequência específica (ajustando automaticamente o filtro de encaixe) para suprimir a
ressonância mecânica.
Agora, quatro filtros de valor de referência de corrente estão disponíveis para o
servoacionamento V90. O filtro 1 é um filtro passa-baixa. O filtro 2, o filtro 3 e o filtro 4 são
filtros de amortecimento de banda.
A frequência de diminuição de ganho, largura bem como profundidade podem ser ajustados
configurando o filtro de encaixe:

Uso da função de supressão de ressonância

Indicação
A função de supressão da ressonância é utilizada junto com a função de autoajuste. No
modo de autoajuste em tempo real e autoajuste por um botão, a função é ativada pelo
padrão.
Se a função de autoajuste em tempo real for utilizada, recomendamos desativar a função de
supressão da ressonância para obter um desempenho de alta dinâmica se não houver
ressonância na máquina.
A função pode ser ativada/desativada com os seguintes parâmetros:
• Para o autoajuste por um botão: bit 1 do p29023
• Para autoajuste em tempo real: bit 6 do p29024

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 281
Ajuste
9.6 Supressão de ressonância

Supressão da ressonância com o autoajuste por um botão (p29021=1, p29023.1=1)


Antes de utilizar a função de supressão da ressonância com o autoajuste por um botão,
certifique-se de que a carga está montada como requisitado e de que o servomotor pode
rodar livremente. Quando o processo com o autoajuste por um botão tiver sido concluído
com sucesso, o servoacionamento configura automaticamente os parâmetros relevantes ao
seguinte filtro de encaixe com a característica real da máquina. Podem ser ativados no
máximo quatro filtros nominais de corrente.

Parâmetro Faixa de Valor Uni- Descrição


valores padrão dade
p1663 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do denominador do filtro de encaixe atual 2.
p1664 0,001 a 10 0,3 - Depressão do denominador do filtro de encaixe atual 2.
p1665 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do numerador do filtro de encaixe atual 2.
p1666 0,0 a 10 0,01 - Depressão do numerador do filtro de encaixe atual 2.
p1668 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do denominador do filtro de encaixe atual 3.
p1669 0,001 a 10 0,3 - Depressão do denominador do filtro de encaixe atual 3.
p1670 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do numerador do filtro de encaixe atual 3.
p1671 0,0 a 10 0,01 - Depressão do numerador do filtro de encaixe atual 3.
p1673 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do denominador do filtro de encaixe atual 4.
p1674 0,001 a 10 0,3 - Depressão do denominador do filtro de encaixe atual 4.
p1675 0,5 a 16000 1000 Hz- Frequência real do numerador do filtro de encaixe atual 4.
p1676 0,0 a 10 0,01 - Depressão do numerador do filtro de encaixe atual 4.

Indicação
O filtro de encaixe permanece ativo quando a função de supressão de ressonância é
ativada automaticamente.
Depois que o ajuste por um botão estiver concluído, quatro filtros podem ser ativados, no
máximo. É possível desativar os filtros de encaixe configurando o parâmetro p1656.

Supressão da ressonância com o autoajuste em tempo real (p29021=3, p29024.6=1)


Ao escolher usar a função de supressão da ressonância com o autoajuste em tempo real, o
servoacionamento executa a detecção em tempo real da frequência de ressonância e
configura os seguintes parâmetros relevantes ao filtro de encaixe de modo correspondente:

Parâmetro Faixa de Valor Uni- Descrição


valores padrão dade
p1663 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do denominador do filtro de encaixe atual 2.
p1664 0,001 a 10 0,3 - Depressão do denominador do filtro de encaixe atual 2.
p1665 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do numerador do filtro de encaixe atual 2.
p1666 0,0 a 10 0,01 - Depressão do numerador do filtro de encaixe atual 2.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


282 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.6 Supressão de ressonância

Supressão da ressonância com o ajuste manual (p29021=0)


Se ambas as supressões de ressonância, com o autoajuste em tempo real e o autoajuste
por um botão não puderem atingir o efeito de supressão, é possível efetuar a supressão da
ressonância por meio da configuração manual dos seguintes parâmetros:

Parâmetro Faixa de Valor Uni- Descrição


valores padrão dade
p1663 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do denominador do filtro de encaixe atual 2.
p1664 0,001 a 10 0,3 - Depressão do denominador do filtro de encaixe atual 2.
p1665 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do numerador do filtro de encaixe atual 2.
p1666 0,0 a 10 0,01 - Depressão do numerador do filtro de encaixe atual 2.
p1668 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do denominador do filtro de encaixe atual 3.
p1669 0,001 a 10 0,3 - Depressão do denominador do filtro de encaixe atual 3.
p1670 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do numerador do filtro de encaixe atual 3.
p1671 0,0 a 10 0,01 - Depressão do numerador do filtro de encaixe atual 3.
p1673 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do denominador do filtro de encaixe atual 4.
p1674 0,001 a 10 0,3 - Depressão do denominador do filtro de encaixe atual 4.
p1675 0,5 a 16000 1000 Hz Frequência real do numerador do filtro de encaixe atual 4.
p1676 0,0 a 10 0,01 - Depressão do numerador do filtro de encaixe atual 4.

Presumindo-se que a frequência de encaixe seja fsp, a largura do encaixe seja fBB e a
profundidade do encaixe seja K, então os parâmetros do filtro podem ser calculados da
seguinte maneira:
p1663=p1665=fsp
p1664=fBB / (2 × fsp)
p1666=(fBB × 10(k/20) )/ (2 × fsp)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 283
Ajuste
9.7 Supressão de vibrações de baixa frequência

9.7 Supressão de vibrações de baixa frequência


A função de supressão de vibração de baixa frequência é a função de filtro do valor de
referência da posição. Ela pode suprimir a vibração entre 0,5 Hz a 62,5 Hz. A função está
disponível no modo de controle IPOS.

Parâmetros relacionados
Quando usar a função de supressão de vibração, você precisa configurar os seguintes
parâmetros de acordo com:

Parâmet- Faixa de Valor pa- Unidade Descrição


ro valores drão
p29035 0a1 0 - Ativação da supressão de vibração.
• 0: desativada
• 1: Habilitar
p31581 0a1 0 - Tipo de filtro da supressão de vibração.
• 0: Tipo de filtro sanfonado
• 1: Tipo de filtro sensível
p31585 0,5 a 62,5 1 Hz Frequência do filtro da supressão de vibração.
p31586 0 a 0,99 0,03 - Depressão do filtro da supressão de vibração.

Etapas da operação

Passo Descrição Comentário


① Configure o inversor para status de desligar o
servo.
② Selecione o tipo de filtro em p31581. Tipo de filtro da supressão de vibração.
• 0: Tipo de filtro sanfonado
• 1: Tipo de filtro sensível

③ Defina a frequência de supressão em p31585. Você pode definir a frequência de supressão de 0,5 Hz a
62,5 Hz.
④ Defina a depressão do filtro em p31586. Você pode definir a depressão de 0 a 0,99.

⑤ Defina o modo de controle para o drive em


p29003.
⑥ Habilite a função de supressão de vibração em Configure p29035 = 1 para ativar a função.
p29035.
⑦ Configure o inversor para status de ligar o ser-
vo.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


284 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.8 Comutação do ganho

9.8 Comutação do ganho

Indicação
A função de comutação do ganho não está disponível no modoT (modo de controle de
torque).
a função de auto-ajuste deve ser desabilitada de forma que a função de comutação do
ganho pode estar disponível.

Com esta função é possível:


● Aumentar os ganhos durante o bloqueio do servo e diminuir os ganhos para reduzir ruído
durante a rotação.
● Aumentar os ganhos durante a estabilização para encurtar o tempo de estabilização até
a parada.
● comutar entre os dois grupos de ganhos usando um sinal externo (G-CHANGE) para
garantir a estabilidade do sistema servo porque a relação de momento de inércia da
carga varia consideravelmente durante a parada (por exemplo, uma grande carga é
montada no transportador).

Seleção de um modo de comutação de ganho


No total há cinco modos de comutação do ganho disponíveis:
● Comutação do ganho desabilitado
● Comutação do ganho usando o sinal de entrada digital (G-CHANGE)
● Comutação do ganho usando o desvio de posição
● Comutação do ganho usando a frequência do valor de referência de posicionamento
● Comutação do ganho usando a velocidade efetiva
Você pode selecionar um dos cinco modos ajustando o parâmetro p29130:

Parâmetro Valor Descrição


p29130 0 (padrão) A função de comutação do ganho é desabilitada.
Somente o primeiro grupo de ganhos é válido e a função de comutação de PI para P do
controle de velocidade é habilitada.
1 Comutação do ganho usando o sinal de entrada digital (G-CHANGE).
QuandoG-CHANGE é 0, o primeiro grupo de ganhos é selecionado; quandoG-CHANGE é
1, o segundo é selecionado.
2 Comutação do ganho usando o desvio de posição.
No modo de controle de posição, a comutação do ganho pode ser decidia pelo desvio de
posicionamento. Se o desvio de posicionamento for menor do que o valor pré-selecionado,
o primeiro grupo de ganhos é selecionado; caso contrário,o segundo é selecionado.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 285
Ajuste
9.8 Comutação do ganho

Parâmetro Valor Descrição


3 Comutação do ganho usando a frequência do valor de referência de posicionamento.
No modo de controle de posição, a comutação do ganho pode ser decidia pela frequência
do valor de referência de posicionamento. Se a frequência do valor de referência de posi-
cionamento for menor do que o valor pré-selecionado, o primeiro grupo de ganho é se-
lecionado; caso contrário,o segundo é selecionado.
4 No modo de controle de velocidade, a comutação do ganho pode ser decidia pela veloci-
dade efetiva. Se a velocidade efetiva for menor do que o valor pré-selecionado; caso con-
trário, o segundo é selecionado.

9.8.1 Comutação do ganho usando um sinal de entrada digital externa (G-CHANGE)

Configurações DI
● Modo de controle de posição

Sinal Configuração Descrição


G-CHANGE 0 O primeiro grupo de ganhos é selecionado.
1 O segundo grupo de ganhos é selecionado.

● Modo de controle de velocidade

Sinal Configuração Descrição


G-CHANGE 0 O primeiro grupo de ganhos é selecionado.
1 O segundo grupo de ganhos é selecionado.

Ajuste do parâmetro (p29130 = 1)

Parâmetro Faixa de valores Valor padrão Unidade Descrição


p29110[0] 0,00 a 300,00 Depende do motor 1000/min Ganho de malha de posição 1
p29110[1] 0,00 a 300,00 1,00 1000/min Ganho de malha de posição 2
p29120[0] 0 a 999999 Depende do motor Nms/rad Ganho da malha de velocidade 1
p29120[1] 0 a 999999 0,3 Nms/rad Ganho da malha de velocidade 2
p29121[0] 0 a 100000 15 ms Tempo integral da malha de velocidade 1
p29121[1] 0 a 100000 20 ms Tempo integral da malha de velocidade 2
p29139 8 a 1000 20 ms Constante de tempo para suavizar a comutação entre os
ajustes de ganho

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


286 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.8 Comutação do ganho

Diagrama de temporização

Indicação
Se a duração do pulso for menor do que 10 ms, não há reação.

9.8.2 Comutação do ganho usando o desvio de posição

Ajuste do parâmetro (p29130 = 2)

Parâmetro Faixa de valores Valor padrão Unidade Descrição


p29110[0] 0,00 a 300,00 Depende do motor 1000/min Ganho de malha de posição 1
p29110[1] 0,00 a 300,00 1.00 1000/min Ganho de malha de posição 2
p29120[0] 0 a 999999 Depende do motor Nms/rad Ganho da malha de velocidade 1
p29120[1] 0 a 999999 0.3 Nms/rad Ganho da malha de velocidade 2
p29121[0] 0 a 100000 15 ms Tempo integral da malha de velocidade 1
p29121[1] 0 a 100000 20 ms Tempo integral da malha de velocidade 2
p29131 0 a 2147483647 100 LU Limite do desvio da posição para acionamento automáti-
co da comutação do ganho
p29139 8 a 1000 20 ms Constante de tempo para suavizar a comutação entre os
ajustes de ganho

Diagrama de temporização

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 287
Ajuste
9.8 Comutação do ganho

9.8.3 Comutação do ganho usando a frequência do valor de referência de


posicionamento

Ajuste do parâmetro (p29130 = 3)

Parâmetro Faixa de valores Ajuste do valor Unidade Descrição


p29110[0] 0,00 a 300,00 Depende do motor 1000/min Ganho de malha de posição 1
p29110[1] 0,00 a 300,00 1.00 1000/min Ganho de malha de posição 2
p29120[0] 0 a 999999 Depende do motor Nms/rad Ganho da malha de velocidade 1
p29120[1] 0 a 999999 0.3 Nms/rad Ganho da malha de velocidade 2
p29121[0] 0 a 100000 15 ms Tempo integral da malha de velocidade 1
p29121[1] 0 a 100000 20 ms Tempo integral da malha de velocidade 2
p29132 0 a 2147000064 100 1000 LU/min Limite da frequência do valor de referência da
posição para acionamento automático da comutação
do ganho
p29139 8 a 1000 20 ms Constante de tempo para suavizar a comutação entre
os ajustes de ganho

Diagrama de temporização

9.8.4 Comutação do ganho usando a velocidade efetiva

Ajuste do parâmetro (p29130 = 4)

Parâmetro Faixa de valores Ajuste do valor Unidade Descrição


p29110[0] 0,00 a 300,00 Depende do motor 1000/min Ganho de malha de posição 1
p29110[1] 0,00 a 300,00 1.00 1000/min Ganho de malha de posição 2
p29120[0] 0 a 999999 Depende do motor Nms/rad Ganho da malha de velocidade 1
p29120[1] 0 a 999999 0.3 Nms/rad Ganho da malha de velocidade 2
p29121[0] 0 a 100000 15 ms Tempo integral da malha de velocidade 1
p29121[1] 0 a 100000 20 ms Tempo integral da malha de velocidade 2

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


288 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.8 Comutação do ganho

Parâmetro Faixa de valores Ajuste do valor Unidade Descrição


p29133 0 a 2147000064 100 rpm Limite de velocidade para acionamento automático
da comutação do ganho
p29139 8 a 1000 20 ms Constante de tempo para suavizar a comutação entre
os ajustes de ganho

Diagrama de temporização

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 289
Ajuste
9.9 Comutação PI/P

9.9 Comutação PI/P

Indicação
Comutação PI/P
A função de comutação PI/P não está disponível para o modoT (modo de controle de
torque).
As funções de auto-ajuste e de comutação de ganho devem ser desabilitadas de forma que
a função de comutação PI/P do ganho pode estar disponível.
A comutação PI/P responderá com um tempo de retardo de vários milissegundos.

A função de comutação PI/P é usada para comutar do controlePI (Proporcional/Integral) do


controle de velocidade para o controleP (Proporcional). Com esta função é possível:
● encurta o tempo de ajuste da posição (para o modo de controle de posição).
● evita o overshooting do valor de velocidade efetiva durante a aceleração ou
desaceleração (para o modo de controle de velocidade).
● evita toque desnecessário quando a posição de destino está em uma limitação mecânica
(para o modo de controle de posição).

Seleção de um modo de comutação para a comutação PI/P


Há no total cinco modos de comutação disponíveis para a comutação PI/P:
● uso do valor de referência de torque
● uso de um sinal de entrada digital externo (G-CHANGE)
● uso do valor de referência da velocidade
● uso do valor de referência da aceleração
● uso do desvio de pulso
Você pode selecionar um dos modos de comutação ajustando o parâmetro p29140:
Parâmetro Valor Descrição
p29140 0 (padrão) Desabilitado.
1 O torque é mais alto que um valor de ajuste parametrizável.
2 Uso do sinal de entrada digital (G-CHANGE)
3 A velocidade é mais alta do que um valor de ajuste parametrizável.
4 A aceleração é mais alta do que um valor de ajuste parametrizável.
5 O desvio de pulso é mais alto do que um valor de ajuste parametrizável.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


290 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.9 Comutação PI/P

Exemplo

Sem a função de comutação PI/P Com a função de comutação PI/P


Exemplo 1: Se a comutaçãoPI/P não for usada, a velocidade do motor pode sofrer overshoot ou undershoot devido à
saturação durante a aceleração ou desaceleração. A função de comutação do modo suprime a saturação de torque e
elimina o overshooting ou undershooting da velocidade do motor.

Exemplo 2: A função de comutação PI/P pode ser usada para suprimir overshooting e undershooting quando o ganho da
malha de velocidade é aumentado

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 291
Ajuste
9.9 Comutação PI/P

9.9.1 Comutação PI/P usando o valor de referência de torque


Quando o valor de referência de torque excede o valor de torque pré-selecionado (p29141),
a malha de velocidade é comutada de controle PI para controle P.

Ajustes do parâmetro

Parâmetro Faixa de valores Ajuste do valor Unidade Descrição


p29140 0a5 1 - Alterna o controle PI para o controle P usando o valor de
referência de torque
p29141 0 a 300 200 (padrão) % Limite de torque para acionamento automático da co-
mutação PI para P
p29120[0] 0 a 999999 0,3 (padrão) Nms/rad Ganho da malha de velocidade 1
p29121[0] 0 a 100000 15 (padrão) ms Tempo integral da malha de velocidade 1

Indicação
Ponto de ajuste de velocidade
Para informações detalhadas sobre valor de referência da velocidade, consulte
"Configuração do ponto de ajuste de velocidade (Página 212)".
Valor de referência de torque
Para informações detalhadas sobre valor de referência de torque, consulte "Valor de
referência de torque (Página 220)".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


292 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.9 Comutação PI/P

9.9.2 Comutação PI/P usando um sinal de entrada digital externa (G-CHANGE)

Configurações DI
● Modo de controle de posição

Sinal Configuração Descrição


G-CHANGE 0 O primeiro grupo de ganhos é selecionado.
1 O segundo grupo de ganhos é selecionado.

● Modo de controle de velocidade

Sinal Configuração Descrição


G-CHANGE 0 O primeiro grupo de ganhos é selecionado.
1 O segundo grupo de ganhos é selecionado.

Ajustes do parâmetro

Parâmetro Faixa de valores Ajuste do valor Unidade Descrição


p29140 0a5 2 - Comuta o controle PI em controle P usando um sinal de
entrada digital externa (G-CHANGE)
p29120[0] 0 a 999999 0,3 (padrão) Nms/rad Ganho da malha de velocidade 1
p29121[0] 0 a 100000 15 (padrão) ms Tempo integral da malha de velocidade 1

Diagrama de temporização

9.9.3 Comutação PI/P usando o valor de referência da velocidade


Quando o valor de referência de velocidade excede o valor de velocidade pré-selecionado
(p29142), a malha de velocidade é comutada de controle PI para controle P.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 293
Ajuste
9.9 Comutação PI/P

Ajustes do parâmetro

Parâmetro Faixa de valores Ajuste do valor Unidade Descrição


p29140 0a5 3 - Alterna o controle PI para o controle P usando o valor de
referência de velocidade.
p29142 0 a 210000 2000 (padrão) rpm Limite de velocidade para acionamento automático da
comutação PI para P.
p29120[0] 0 a 999999 0,3 (padrão) Nms/rad Ganho da malha de velocidade 1
p29121[0] 0 a 100000 15 (padrão) ms Tempo integral da malha de velocidade 1

Indicação
Para informações detalhadas sobre valor de referência da velocidade, consulte
"Configuração do ponto de ajuste de velocidade (Página 212)".

9.9.4 Comutação PI/P usando o valor de referência da aceleração


Quando a aceleração do motor excede a taxa de aceleração pré-selecionada (p29143), a
malha de velocidade é comutada de controle PI para controle P.

Ajustes do parâmetro

Parâmetro Faixa de valores Ajuste do valor Unidade Descrição


p29140 0a5 4 - Alterna o controle PI para o controle P usando o valor de
referência de aceleração.
p29143 0 a 30000 20 (padrão) rev/s2 Limite de aceleração para acionamento automático da
comutação PI para P.
p29120[0] 0 a 999999 0,3 (padrão) Nms/rad Ganho da malha de velocidade 1
p29121[0] 0 a 100000 15 (padrão) ms Tempo integral da malha de velocidade 1

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


294 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Ajuste
9.9 Comutação PI/P

Indicação
Ponto de ajuste de velocidade
Para informações detalhadas sobre valor de referência da velocidade, consulte
"Configuração do ponto de ajuste de velocidade (Página 212)".
Aceleração
Para informações detalhadas sobre aceleração, consulte "Ajuste do valor de referência de
posição fixa (Página 196)" do modo de controle de posição interna.

9.9.5 Comutação PI/P usando o desvio de pulso


A malha de velocidade é comutada de controle PI para controle P quando o desvio do pulso
excede o valor pré-selecionado (p29144).

Ajustes do parâmetro

Parâmetro Faixa de valores Ajuste do valor Unidade Descrição


p29140 0a5 5 - Alterna o controle PI para o controle P usando o valor de
desvio de pulso
p29144 0 a 2147483647 30000 (padrão) - Limite de desvio de pulso para acionamento automático
da comutação PI para P
p29120[0] 0 a 999999 0,3 (padrão) Nms/rad Ganho da malha de velocidade 1
p29121[0] 0 a 100000 15 (padrão) ms Tempo integral da malha de velocidade 1

Indicação
Ponto de ajuste de velocidade
Para informações detalhadas sobre valor de referência da velocidade, consulte
"Configuração do ponto de ajuste de velocidade (Página 212)".

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 295
Ajuste
9.9 Comutação PI/P

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


296 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros 10
10.1 Visão geral

Número do parâmetro
Números prefixados com um "r" indicam que o parâmetro é "somente de leitura".
Números prefixados com um "P" indicam que o parâmetro é "editável".

Ativado:
Indica as condições para tornar a parametrização efetiva. As duas condições são possíveis:
● IM (imediatamente): O valor do parâmetro torna-se efetivo imediatamente após a
mudança.
● RE (Reinicialização): O valor de parâmetro torna-se efetivo após energizar novamente.

Pode ser modificado


Isso indica quando o parâmetro pode ser alterado. Dois estados são possíveis:
● U (operação): Pode ser alterando no estado "Executando" quando o inversor estiver no
estado de servo energizado. O LED "RDY" acende em verde.
● T (Pronto para operar): Pode ser alterando no estado "Pronto" quando o inversor estiver
no estado de servo desenergizado. O LED "RDY" acende em vermelho.

Indicação
Ao analisar o estado do inversor de acordo com o LED "RDY", certifique-se de que não
existam falhas ou alarmes.

Tipo de dados

Tipo Descrição
I16 16 bits inteiro
I32 32 bits inteiro
U16 16 bits sem sinal
U32 32 bits sem sinal
Uint16 Inteiro não atribuído de 16 bits
Uint32 Inteiro não atribuído de 32 bits
Flutuante Número com ponto flutuante de 32 bits

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 297
Parâmetros
10.1 Visão geral

Grupos de parâmetros
Os parâmetrosSINAMICS V90 são divididos nos seguintes grupos:

Grupo de parâmetro Parâmetros disponíveis Exibição de grupo de parâmet-


ro no BOP
Parâmetros básicos p290xx

Parâmetros de ajuste de ganho p291xx

Parâmetros de controle de velocidade p10xx para p14xx, p21xx

Parâmetros de controle de torque p15xx para p16xx

Parâmetros de controle da posição p25xx para p26xx, p292xx

Parâmetros de E/S p293xx

Parâmetros de monitoramento de status Todos os parâmetros somente leitura:

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


298 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

10.2 Lista de parâmetros

Parâmetros editáveis
Os valores dos parâmetros marcados com um asterisco (*) podem ser alterados após o
comissionamento. Certifique-se de fazer primeiro o backup dos parâmetros conforme
necessário, se desejar trocar o motor. Os valores padrão dos parâmetros marcados com
dois asterisco (**) dependem do motor. Eles podem ter valores padrões diferentes quando
um motor diferente é conectado.

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p0748 CU inverter saídas digi- 0 63 0 - U32 IM T, U
tais
Descrição: Inverte os sinais nas saídas digitais.
• bit 0: inverte o sinal DO1.
– Bit 0 = 0: Não invertido
– Bit 0 = 1: Invertido
• bit 1: inverte o sinal DO2.
– Bit 1 = 0: Não invertido
– Bit 1 = 1: Invertido
• bit 2: inverte o sinal DO3.
– Bit 2 = 0: Não invertido
– Bit 2 = 1: Invertido
• bit 3: inverte o sinal DO4.
– Bit 3 = 0: Não invertido
– Bit 3 = 1: Invertido
• bit 4: inverte o sinal DO5.
– Bit 4 = 0: Não invertido
– Bit 4 = 1: Invertido
• bit 5: inverte o sinal DO6.
– Bit 5 = 0: Não invertido
– Bit 5 = 1: Invertido
p1001 valor de referência de -210000,000 210000,000 0,000 rpm Flutu- IM T, U
velocidade fixa 1 ante
Descrição: Define um valor para a velocidade fixa / valor de referência da velocidade 1.
p1002 Valor de referência de -210000,000 210000,000 0,000 rpm Flutu- IM T, U
velocidade fixa 2 ante
Descrição: Define um valor para a velocidade fixa / valor de referência da velocidade 2.
p1003 Valor de referência de -210000,000 210000,000 00,000 rpm Flutu- IM T, U
velocidade fixa 3 ante
Descrição: Define um valor para a velocidade fixa / valor de referência da velocidade 3.
p1004 Valor de referência de -210000,000 210000,000 0,000 rpm Flutu- IM T, U
velocidade fixa 4 ante
Descrição: Define um valor para a velocidade fixa / valor de referência da velocidade 4.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 299
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p1005 Valor de referência de -210000,000 210000,000 0,000 rpm Flutu- IM T, U
velocidade fixa 5 ante
Descrição: Define um valor para a velocidade fixa / valor de referência da velocidade 5.
p1006 Valor de referência de -210000,000 210000,000 0,000 rpm Flutu- IM T, U
velocidade fixa 6 ante
Descrição: Define um valor para a velocidade fixa / valor de referência da velocidade 6.
p1007 Valor de referência de -210000,000 210000,000 0,000 rpm Flutu- IM T, U
velocidade fixa 7 ante
Descrição: Define um valor para a velocidade fixa / valor de referência da velocidade 7.
p1058 Valor de referência de 0,00 210000,000 100,00 rpm Flutu- IM T
velocidade jog 1 ante
Descrição: Ajuste a rotação/velocidade para jog 1. O jog é acionado por nível e permite que o motor seja
movido incrementalmente.
Observação: Os valores de parâmetro exibidos no BOP são inteiros.
p1082 * Rotação máxima 0,000 210000,000 1500,00 rpm Flutu- IM T
0 ante
Descrição: Configuração da maior rotação possível.
Atenção: Após o valor ter sido modificado, não é possível fazer outras modificações de parâmetro.
Observação: Os valores de parâmetro exibidos no BOP são inteiros.
O parâmetro aplica-se a ambas as direções do motor.
O parâmetro tem um efeito limitante e é a referência de quantidade para todos os tempos de aceleração em
rampa e de desaceleração em rampa (ex. descida em rampa, gerador da função de rampa e potenciômetro
do motor).
A faixa do parâmetro é diferente ao conectar com motores diferentes.
p1083 * Limite de velocidade na 0,000 210000,000 210000, rpm Flutu- IM T, U
direção positiva da 000 ante
rotação
Descrição: Ajuste a velocidade máxima para a direção positiva.
Observação: Os valores de parâmetro exibidos no BOP são inteiros.
p1086 * Limite de velocidade na -210000,000 0,000 - rpm Flutu- IM T, U
direção negativa da 210000, ante
rotação 000
Descrição: Ajuste o limite de velocidade para a direção negativa.
Observação: Os valores de parâmetro exibidos no BOP são inteiros.
p1115 Seleção do gerador com 0 1 0 - I16 IM T
função em rampa
Descrição: Configuração do tipo de gerador de rampa.
Observação: Outro tipo de gerador da função de rampa somente pode ser selecionado quando o motor esti-
ver parado.
p1120 Tempo de aceleração do 0,000 999999,000 1 S Flutu- IM T, U
gerador da função de ante
rampa
Descrição: Neste tempo o Valor de referência de rotação do gerador de rampa é acelerado desde a parada
total (Valor de referência = 0) até a rotação máxima (p1082).
Dependência: Consulte p1082

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


300 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p1121 Tempo de desaceleração 0,000 999999,000 1 S Flutu- IM T, U
do gerador da função de ante
rampa
Descrição: Define o tempo de desaceleração em rampa para o gerador da função de rampa.
O gerador da função de rampa desacelera em rampa o valor de referência da velocidade de parado (p1082)
até a parada (valor de referência = 0) neste momento.
Além disso, o tempo de desaceleração em rampa está sempre efetivo para OFF1.
Dependência: Consulte p1082
p1130 Tempo de arredon- 0,000 30,000 0,000 S Flutu- IM T, U
damento inicial do gera- ante
dor da função de rampa
Descrição: Define o tempo inicial de arredondamento par o gerador de extensão de rampa. O valor aplica-se
à aceleração em rampa e desaceleração em rampa.
Observação: Os tempos de arredondamento evitam uma reação abrupta e assim impedem danos no sistema
mecânico.
p1131 Tempo de arredon- 0,000 30,000 0,000 S Flutu- IM T, U
damento final do gerador ante
da função de rampa
Descrição: Define o tempo final de arredondamento par o gerador de extensão de rampa. O valor aplica-se à
aceleração em rampa e desaceleração em rampa.
Observação: Os tempos de arredondamento evitam uma reação abrupta e assim impedem danos no sistema
mecânico.
p1215 * Configuração do freio de 0 3 0 - I16 IM T
retenção do motor
Descrição: Ajuste da configuração do freio de retenção do motor.
Dependência: Consulte p1216, p1217, p1226, p1227, p1228
Cuidado: Para o ajuste de p1215 = 0, se for usado um freio, ele permanece fechado. Se o motor se mover,
isto destruirá o freio.
Atenção: Se p1215 foi definido como 1 ou se p1215 foi definido como 3, então quando os pulsos são su-
primidos, o freio é fechado mesmo que o motor ainda esteja girando.
Observação: Se for usado um freio de retenção integrado ao motor , então não é permitido que p1215 seja
definido como 3.
O parâmetro somente pode ser definido como zero quando os pulsos forem inibidos.
p1216 * Tempo de abertura do 0 10000 100 ms Flutu- IM T, U
freio de retenção do mo- ante
tor
Descrição: Define o tempo para abrir o freio de retenção do motor.
Após controlar o freio de retenção (abertura), o valor de referência da velocidade/velocidade permanece em
zero por este tempo. Depois disto, o valor de referência da velocidade/velocidade é habilitado.
Dependência: Consulte p1215, p1217
Observação: Para um motor com freio integrado, este tempo recebe o valor salvo no motor.
Para p1216 = 0 ms, o monitoramento e a mensagem A7931 "O freio não abre" são desativados.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 301
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p1217 * Tempo de fechamento do 0 10000 100 ms Flutu- IM T, U
freio de retenção do mo- ante
tor
Descrição: Define o tempo para aplicar o freio de retenção do motor.
Depois de OFF1 ou OFF3 e o freio de retenção ser controlado (o freio fecha), o inversor permanece con-
trolado por malha fechada por este tempo estacionário com um valor de referência da velocidade/valor de
referência de velocidade de zero. Os pulsos são suprimidos quando o tempo expira.
Dependência: Consulte p1215, p1216
Observação: Para um motor com freio integrado, este tempo recebe o valor salvo no motor.
Para p1217 = 0 ms, o monitoramento e a mensagem A07932 "O freio não fecha" são desativados.
p1226 Limite para a detecção da 0,00 210000,00 20,00 rpm Flutu- IM T, U
velocidade zero ante
Descrição: Estabelece o limite de velocidade para identificação do repouso.
Atua no valor efetivo e no monitoramento do valor de referência. Ao frear com OFF1 ou OFF3, quando o
limite é ultrapassado, identifica-se a parada.
Quando o controle do freio é ativado, o seguinte se aplica:
Quando o limite é ultrapassado, o controle do freio é iniciado e o sistema espera o tempo de fechamento do
freio em p1217. Os pulsos são então suprimidos.
Se o controle do freio não for ativado, o seguinte se aplica:
Quando o limite é ultrapassado, os pulsos são suprimidos e o inversor para por inércia.
Dependência: Consulte p1215, p1216, p1217, p1227
Atenção: Por motivos relacionados à compatibilidade com versões de firmware anteriores, um valor de
parâmetro zero em índices 1 a 31 é substituído pelo valor de parâmetro no índice 0 quando o inversor ligar
novamente.
Observação: A parada é identificada nos casos a seguir:
- O valor de velocidade efetivo cai abaixo do limite de velocidade em p1226 e o tempo iniciado depois disto
no p1228 expirou.
- O valor de referência de velocidade cai abaixo do limite de velocidade em p1226 e o tempo iniciado depois
disto no p1227 expirou.
A detecção do valor efetivo está sujeita à medição de ruído. Por este motivo, a parada não pode ser detect-
ada se o limite de velocidade for muito baixo.
p1227 Tempo de monitoramento 0,000 300,000 300,000 S Flutu- IM T, U
de detecção da veloci- ante
dade zero
Descrição: Estabelece o tempo de monitoramento para identificação do repouso.
Quando frear com OFF1 ou OFF3, o repouso é identificado após esse tempo tiver expirado, após a veloci-
dade de ponto de ajuste tiver caído abaixo de p1226.
Após isso, o controle do freio é iniciado, o sistema aguarda para o tempo de finalização em p1217 e então os
pulsos são suprimidos.
Dependência: Consulte p1215, p1216, p1217, p1226
Atenção: O valor de referência não é igual a zero dependendo do valor selecionado. Portanto, isto pode fazer
com que o tempo de monitoramento em p1227 seja excedido. Neste caso, para um motor acionado, os pul-
sos não são suprimidos.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


302 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
Observação: A parada é identificada nos casos a seguir:
- O valor de velocidade efetivo cai abaixo do limite de velocidade em p1226 e o tempo iniciado depois disto
no p1228 expirou.
- O valor de referência de velocidade cai abaixo do limite de velocidade em p1226 e o tempo iniciado depois
disto no p1227 expirou.
Para p1227 = 300,000 s, o seguinte se aplica:
O monitoramento é desativado.
Para p1227 = 0,000 s, o seguinte se aplica:
Com OFF1 ou OFF3 e um tempo de desaceleração em rampa = 0, os pulsos são imediatamente suprimidos
e o motor "para por inércia" .
p1228 Tempo de retardo de 0,000 299,000 0,000 S Flutu- IM T, U
supressão de pulso ante
Descrição: Define o Tempo de retardo para a supressão de pulso. Após OFF1 ou OFF3, os pulsos são can-
celados, se ao menos uma das condições a seguir for atendida:
- O valor de velocidade efetivo cai abaixo do limite em p1226 e o tempo iniciado depois disto no p1228 expir-
ou.
- O valor de referência de velocidade cai abaixo do limite em p1226 e o tempo iniciado depois disto no p1227
expirou.
Dependência: Consulte p1226, p1227
Atenção: Quando o freio de retenção do motor está ativo, o cancelamento de pulso é adicionalmente at-
rasado pelo tempo de fechamento de freio (p1217).
p1414 Ativação do filtro de 0000 bin 0011 bin 0000 - U16 IM T, U
referência de velocidade bin
Descrição: Definição para a ativação/desativação do filtro do valor de referência da velocidade.
Dependência: Os filtros de valor de referência da velocidade individuais são parametrizados de acordo com
p1415.
Observação: A unidade do inversor exibe o valor no formato hexadecimal. Para saber a atribuição de lógica
(energizado/desenergizado) de cada bit, é necessário converter o número hexadecimal em número binário,
por exemplo, FF (hex) = 11111111 (bin).
p1415 Filtro de valor de referên- 0 2 0 - I16 IM T, U
cia da velocidade tipo 1
Descrição: Define o tipo para o filtro 1 do valor de referência da velocidade.
Dependência:
Passe baixo PT1: p1416
Passe baixo PT2: p1417, p1418
Filtro geral: p1417 ... p1420
p1416 Constante de tempo do 0,00 5000,00 0,00 ms Flutu- IM T, U
filtro 1 do valor de ante
referência da velocidade
Descrição: Ajuste da constante de tempo para filtro de Valor de referência de rotação 1 (PT1).
Dependência: Consulte p1414, p1415
Observação: Este parâmetro somente fica efetivo se o filtro for definido como passe baixo PT1.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 303
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p1417 Frequência natural do 0,5 16000,0 1999,0 Hz Flutu- IM T, U
denominador do filtro 1 ante
do valor de referência da
velocidade
Descrição: Define a frequência natural do denominador para o filtro do valor de referência da velocidade 1
(PT2, filtro geral).
Dependência: Consulte p1414, p1415
Observação: Este parâmetro somente fica efetivo se o filtro de velocidade for parametrizado como passe
baixo PT2 ou como um filtro geral.
O filtro somente é efetivo se a frequência natural for menor do que a metade da frequência de amostra.
p1418 Amortecimento do de- 0,001 10,000 0,700 - Flutu- IM T, U
nominador do filtro 1 do ante
valor de referência da
velocidade
Descrição: Define o amortecimento do denominador para o filtro do valor de referência da velocidade 1(PT2,
filtro geral).
Dependência: Consulte p1414, p1415
Observação: Este parâmetro somente fica efetivo se o filtro de velocidade for parametrizado como passe
baixo PT2 ou como um filtro geral.
p1419 Frequência natural do 0,5 16000,0 1999,0 Hz Flutu- IM T, U
numerador do filtro 1 do ante
valor de referência da
velocidade
Descrição: Define a frequência natural do numerador para o filtro do valor de referência da velocidade 1(filtro
geral).
Dependência: Consulte p1414, p1415
Observação: Este parâmetro somente fica efetivo se o filtro de velocidade for definido como um filtro geral. O
filtro somente é efetivo se a frequência natural for menor do que a metade da frequência de amostra.
p1420 Amortecimento do nu- 0,001 10,000 0,700 - Flutu- IM T, U
merador do filtro 1 do ante
valor de referência da
velocidade
Descrição: Define o amortecimento do numerador para o filtro do valor de referência da velocidade 1(filtro
geral).
Dependência: Consulte p1414, p1415
Observação: Este parâmetro somente fica efetivo se o filtro de velocidade for definido como um filtro geral.
p1421 Filtro de valor de referên- 0 2 0 - I16 IM T, U
cia da velocidade tipo 2
Descrição: Define o tipo para o filtro 2 do valor de referência da velocidade.
Dependência:
Passe baixo PT1: p1422
passe baixo PT2 : p1423, p1424
Filtro geral: p1423 ... p1426

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


304 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p1422 Constante de tempo do 0,00 5000,00 0,00 ms Flutu- IM T, U
filtro 2 do valor de ante
referência da velocidade
Descrição: Ajuste da constante de tempo para filtro de Valor de referência de rotação 2 (PT1).
Dependência: Consulte p1414, p1421
Observação: Este parâmetro somente fica efetivo se o filtro de velocidade for definido como passe baixo PT1.
p1423 Frequência natural do 0,5 16000,0 1999,0 Hz Flutu- IM T, U
denominador do filtro 2 ante
do valor de referência da
velocidade
Descrição: Define a frequência natural do denominador para o filtro do valor de referência da velocidade 2
(PT2, filtro geral).
Dependência: Consulte p1414, p1421
Observação: Este parâmetro somente fica efetivo se o filtro de velocidade for parametrizado como passe
baixo PT2 ou como um filtro geral.
O filtro somente é efetivo se a frequência natural for menor do que a metade da frequência de amostra.
p1424 Amortecimento do de- 0,001 10,000 0,700 - Flutu- IM T, U
nominador do filtro 2 do ante
valor de referência da
velocidade
Descrição: Define o amortecimento do denominador para o filtro do valor de referência da velocidade 2(PT2,
filtro geral).
Dependência: Consulte p1414, p1421
Observação: Este parâmetro somente fica efetivo se o filtro de velocidade for parametrizado como passe
baixo PT2 ou como um filtro geral.
p1425 Frequência natural do 0,5 16000,0 1999,0 Hz Flutu- IM T, U
numerador do filtro 2 do ante
valor de referência da
velocidade
Descrição: Define a frequência natural do numerador para o filtro do valor de referência da velocidade 2(filtro
geral).
Dependência: Consulte p1414, p1421
Observação: Este parâmetro somente fica efetivo se o filtro de velocidade for definido como um filtro geral.
O filtro somente é efetivo se a frequência natural for menor do que a metade da frequência de amostra.
p1426 Amortecimento do nu- 0,000 10,000 0,700 - Flutu- IM T, U
merador do filtro 2 do ante
valor de referência da
velocidade
Descrição: Define o amortecimento do numerador para o filtro do valor de referência da velocidade 2(filtro
geral).
Dependência: Consulte p1414, p1421
Observação: Este parâmetro somente fica efetivo se o filtro de velocidade for definido como um filtro geral.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 305
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p1441 Valor atual de rotação, 0,00 50,00 0,00 ms Flutu- IM T, U
tempo de filtragem ante
Descrição: Ajuste da constante de tempo de filtragem (PT1) para o valor real de rotação.
Observação: O valor real da velocidade deve ser suavizado para encoders incrementais com um número de
pulso baixo.
Depois que esse parâmetro for alterado, recomendamos adaptar o controlador de velocidade e/ou verificar as
configurações do controlador de velocidade Kp (p29120) e Tn (p29121).
p1520 * Limite de torque superior -1000000,00 20000000,0 0,00 Nm Flutu- IM T, U
0 ante
Descrição: Define o limite de torque superior fixo.
Perigo: A configuração do limite de torque superior com valores negativos (p1520 < 0) pode resultar na
aceleração inapropriada do motor.
Atenção: O valor máximo depende do torque máximo do motor conectado.
p1521 * Limite de torque inferior -20000000,00 1000000,00 0,00 Nm Flutu- IM T, U
ante
Descrição: Define o limite de torque inferior fixo.
Perigo: A configuração do limite de torque superior com valores positivos (p1521 > 0) pode resultar na
aceleração inapropriada do motor.
Atenção: O valor máximo depende do torque máximo do motor conectado.
p1656 * Ativa o filtro do valor de 0000 bin 1111 bin 0001 - U16 IM T, U
referência atual bin
Descrição: Definição para a ativação/desativação do filtro do valor de referência da corrente.
Dependência: Os filtros individuais de valor de referência da corrente são parametrizados de acordo com
p1658.
Observação: Se nem todos os filtros são necessários, os filtros deveriam ser utilizados consecutivamente
partindo-se do filtro 1. A unidade do inversor exibe o valor no formato hexadecimal. Para saber a atribuição
de lógica (energizado/desenergizado) de cada bit, é necessário converter o número hexadecimal em número
binário, por exemplo, FF (hex) = 11111111 (bin).
p1658 * Frequência natural do 0,5 16000,0 1999,0 Hz Flutu- IM T, U
denominador do filtro 1 ante
do valor de referência da
corrente
Descrição: Define a frequência natural do denominador para o filtro do valor de referência da corrente 1 (PT2,
filtro geral).
Dependência: O filtro 1 do valor de referência atual é ativado através do p1656,0 e parametrizado através do
p1658 ... p1659.
p1659 * Amortecimento do de- 0,001 10,000 0,700 - Flutu- IM T, U
nominador do filtro 1 do ante
valor de referência da
corrente
Descrição: Define o amortecimento do denominador para o filtro 1 do valor de referência da corrente .
Dependência: O filtro 1 do valor de referência atual é ativado através do p1656,0 e parametrizado através do
p1658 ... p1659.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


306 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p1663 Frequência natural do 0,5 16000,0 1000,0 Hz Flutu- IM T, U
denominador do filtro 2 ante
do valor de referência da
corrente
Descrição: Ajuste da frequência natural de denominador para o filtro de valor real de corrente 2 (PT2, filtro
geral).
Dependência: O filtro de Valor de referência de corrente 2 é ativado através do p1656,1 e parametrizado
através do p1663 ... p1666.
p1664 Amortecimento do de- 0,001 10,000 0,300 - Flutu- IM T, U
nominador do filtro 2 do ante
valor de referência da
corrente
Descrição: Ajuste do amortecimento de denominador para o filtro de valor real de corrente 2.
Dependência: O filtro de Valor de referência de corrente 2 é ativado através do p1656,1 e parametrizado
através do p1663 ... p1666.
p1665 Frequência natural do 0,5 16000,0 1000,0 Hz Flutu- IM T, U
numerador do filtro 2 do ante
valor de referência da
corrente
Descrição: Ajuste da frequência natural de numerador para o filtro de valor real de corrente 2 (filtro geral).
Dependência: O filtro de Valor de referência de corrente 2 é ativado através do p1656,1 e parametrizado
através do p1662 ... p1666.
p1666 Amortecimento do nu- 0,000 10,000 0,010 - Flutu- IM T, U
merador do filtro 2 do ante
valor de referência da
corrente
Descrição: Ajuste do amortecimento de numerador para o filtro de valor real de corrente 2.
Dependência: O filtro de Valor de referência de corrente 2 é ativado através do p1656,1 e parametrizado
através do p1663 ... p1666.
p1668 Frequência natural do 0,5 16000,0 1000,0 Hz Flutu- IM T, U
denominador do filtro 3 ante
do valor de referência da
corrente
Descrição: Ajuste da frequência natural de denominador para o filtro de valor real de corrente 3 (PT2, filtro
geral).
Dependência: O filtro 3 do valor de referência atual é ativado através do p1656,2 e parametrizado através do
p1668 ... p1671.
p1669 Amortecimento do de- 0,001 10,000 0,300 - Flutu- IM T, U
nominador do filtro 3 do ante
valor de referência da
corrente
Descrição: Ajuste do amortecimento de denominador para o filtro de valor real de corrente 3.
Dependência: O filtro 3 do valor de referência atual é ativado através do p1656,2 e parametrizado através do
p1668 ... p1671.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 307
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p1670 Frequência natural do 0,5 16000,0 1000,0 Hz Flutu- IM T, U
numerador do filtro 3 do ante
valor de referência da
corrente
Descrição: Ajuste da frequência natural de numerador para o filtro de valor real de corrente 3 (filtro geral).
Dependência: O filtro 3 do valor de referência atual é ativado através do p1656,2 e parametrizado através do
p1668 ... p1671.
p1671 Amortecimento do nu- 0,000 10,000 0,010 - Flutu- IM T, U
merador do filtro 3 do ante
valor de referência da
corrente
Descrição: Ajuste do amortecimento de numerador para o filtro de valor real de corrente 3.
Dependência: O filtro 3 do valor de referência atual é ativado através do p1656,2 e parametrizado através do
p1668 ... p1671.
p1673 Frequência natural do 0,5 16000,0 1000,0 Hz Flutu- IM T, U
denominador do filtro 4 ante
do valor de referência da
corrente
Descrição: Ajuste da frequência natural de denominador para o filtro de valor real de corrente 4 (PT2, filtro
geral).
Dependência: O filtro 4 do valor de referência atual é ativado através do p1656,3 e parametrizado através do
p1673 ... p1675.
p1674 Amortecimento do de- 0,001 10,000 0,300 - Flutu- IM T, U
nominador do filtro 4 do ante
valor de referência da
corrente
Descrição: Ajuste do amortecimento de denominador para o filtro de valor real de corrente 4.
Dependência: O filtro 4 do valor de referência atual é ativado através do p1656,3 e parametrizado através do
p1673 ... p1675.
p1675 Frequência natural do 0,5 16000,0 1000,0 Hz Flutu- IM T, U
numerador do filtro 4 do ante
valor de referência da
corrente
Descrição: Ajuste da frequência natural de numerador para o filtro de valor real de corrente 4 (filtro geral).
Dependência: O filtro 4 do valor de referência atual é ativado através do p1656,3 e parametrizado através do
p1673 ... p1675.
p1676 Amortecimento do nu- 0,000 10,000 0,010 - Flutu- IM T, U
merador do filtro 4 do ante
valor de referência da
corrente
Descrição: Ajuste do amortecimento de numerador para o filtro de valor real de corrente 4.
Dependência: O filtro 4 do valor de referência atual é ativado através do p1656,3 e parametrizado através do
p1673 ... p1675.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


308 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p2153 Constante de tempo do 0 1000000 0 ms Flutu- IM T, U
filtro do valor efetivo da ante
velocidade
Descrição: Define a constante de tempo do elemento PT1 para suavizar o valor efetivo de velocidade / ve-
locidade.
A velocidade efetiva/velocidade suavizada é comparada aos valores limites e somente é usada para men-
sagens e sinais.
p2161 * Limite de velocidade 3 0,00 210000,00 10,00 rpm Flutu- IM T, U
ante
Descrição: Ajuste o valor limite de velocidade para o sinal que indica que o eixo está parado.
p2162 * Velocidade de histerese 0,00 60000,00 0,00 rpm Flutu- IM T, U
n_act > n_max ante
Descrição: Define a velocidade de histerese (largura de banda) para o sinal "n_act > n_max".
Observação:
Para um limite de velocidade negativo, a histerese é efetiva abaixo do valor limite e para um limite de veloci-
dade positivo acima do valor limite.
Se ocorrer um overshoot significativo na faixa de velocidade máxima (por exemplo, devido ao escoamento da
carga), você é notificado para aumentar a resposta dinâmica do controle de velocidade (se possível). Se isto
for insuficiente, a histerese p2162 somente pode ser aumentada em mais de 10% da velocidade nominal
quando a velocidade máxima do motor for suficientemente maior do que o limite de velocidade p1082.
A faixa do parâmetro é diferente ao conectar com motores diferentes.
p2525 Defasagem de ajuste do 0 429496729 0 LU U32 IM T
encoder LR 5
Descrição: Para o ajuste do encoder absoluto, um inversor determina a defasagem de posicionamento.
Observação: A defasagem de posicionamento somente é relevante para encoders absolutos. O inversor
determina isto ao fazer o ajuste e o usuário não deve fazer alteração.
p2533 Constante de tempo do 0,00 1000,00 0,00 ms Flutu- IM T, U
filtro de valor de referên- ante
cia de posicionamento LR
Descrição: Ajuste o tempo constante para o filtro de posição do setpoint (PT1).
Observação: O fator Kv efetivo (ganho da malha de posição) é reduzido com o filtro.
Isto permite um comportamento de controle mais suave com melhora da tolerância em relação a
ruídos/perturbações.
Aplicações:
- Reduz a resposta dinâmica de pré-controle.
; Limitação do movimento intermitente.
p2542 * Janela de parada LR 0 214748364 1000 LU U32 IM T, U
7
Descrição: Define a janela de parada para a função de monitoramento de parada.
Após o tempo de monitoramento de parada expirar, é verificado ciclicamente se a diferença entre o valor de
referência e a posição real está dentro da janela de parada, se necessário, é produzida uma falha apropriada.
Valor = 0: O monitoramento de parada é desativado.
Dependência: Consulte o: p2543, p2544 e F07450
Observação: O seguinte aplica-se à configuração da janela de parada e da janela de posicionamento:
Janela de parada (p2542) ≥ janela de posicionamento (p2544)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 309
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p2543 * Tempo de monitoramento 0,00 100000,00 200,00 ms Flutu- IM T, U
de parada LR ante
Descrição: Ajuste o tempo de monitoramento parado para a função de monitoramento parado.
Após o tempo de monitoramento de parada expirar, é verificado ciclicamente se a diferença entre o valor de
referência e a posição real está dentro da janela de parada, se necessário, é produzida uma falha apropriada.
Dependência: Consulte o: p2542, p2545 e F07450
Observação: O seguinte aplica-se à configuração da janela de parada e do tempo de monitoramento do posi-
cionamento:
Tempo de monitoramento de parada (p2543) ≤ tempo de monitoramento de posicionamento (p2545)
p2544 * Janela de posicionamen- 0 214748364 40 LU U32 IM T, U
to LR 7
Descrição: Define a janela de posicionamento para a função de monitoramento de posicionamento.
Após o tempo de monitoramento de posicionamento expirar, é verificado uma única vez se a diferença entre
o valor de referência e a posição real está dentro da janela de posicionamento, se necessário, é produzida
uma falha apropriada.
Valor = 0 --> A função de monitoramento do posicionamento é desativada.
Dependência: Consulte F07451.
Observação: O seguinte aplica-se à configuração da janela de parada e da janela de posicionamento:
Janela de parada (p2542) ≥ janela de posicionamento (p2544)
p2545 * Tempo de monitoramento 0,00 100000,00 1000,00 ms Flutu- IM T, U
de posicionamento LR ante
Descrição: Ajuste o tempo de monitoramento de posição para o monitoramento de posição.
Após o tempo de monitoramento de posicionamento expirar, é verificado uma única vez se a diferença entre
o valor de referência e a posição real está dentro da janela de posicionamento, se necessário, é produzida
uma falha apropriada.
Dependência: A faixa de p2545 depende de p2543.
Consulte o: p2543, p2544, F07451
Observação: A largura de banda de tolerância destina-se a prevenir que o monitoramento do erro resultante
dinâmico responda incorretamente devido a sequências de controle operacionais (por exemplo, durante picos
de carga).
p2546 * Tolerância de monito- 0 214748364 1000 LU U32 IM T, U
ramento de erro re- 7
sultante dinâmico LR
Descrição: Define a tolerância para o monitoramento de erro resultante dinâmico.
Se o erro resultante dinâmico (r2563) exceder a tolerância selecionada, então uma falha adequada é
produzida.
Valor = 0 --> O monitoramento de erro resultante dinâmico é desativado.
Dependência: Consulte r2563, F07452
Observação: A largura de banda de tolerância previne o seguinte monitoramento de erro dinâmico re-
spondendo incorretamente em razão das sequências de controles operacionais (por exemplo, durante a
sobretensão de carga).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


310 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p2571 Velocidade máxima IPos 1 40000000 30000 100 U32 IM T, U
0
LU/
min
Descrição: Define a velocidade máxima para a função "posicionador básico" (IPos).
Observação: A velocidade máxima está ativa em todos os modos operacionais do posicionador básico.
A velocidade máxima para o posicionador básico deve estar alinhada com a velocidade/rotação máxima do
controlador de velocidade/rotação.
p2572 ** Aceleração máxima IPos 1 2000000 De- 100 U32 IM T
pende 0
do LU/s
motor ²
Descrição: Define a aceleração máxima para a função "posicionador básico" (IPOS).
Observação: A aceleração máxima aparece para exibir saltos (sem movimento intermitente).
Modo de operação de "blocos cruzados":
A inibição da aceleração programada atua na aceleração máxima.
Modo de "entrada do valor de referência direto/MDI":
A inibição da aceleração é efetivada.
Modos "jog" e "pesquisa por referência":
A inibição da aceleração não é efetivada. O eixo começa com a aceleração máxima.
p2573 ** Desaceleração máxima 1 2000000 De- 100 U32 IM T
IPos pende 0
do LU/s
motor ²
Descrição: Define a desaceleração máxima para a função "posicionador básico" (IPOS).
Observação: A desaceleração máxima aparece para exibir saltos (sem movimento intermitente).
Modo de operação de "blocos cruzados":
A inibição da desaceleração programada atua na desaceleração máxima.
Modo de "entrada do valor de referência direto/MDI":
A inibição da desaceleração é efetivada.
Modos "jog" e "pesquisa por referência":
A inibição da desaceleração não é efetivada. O eixo começa com a desaceleração máxima.
p2574 Limitação do movimento 1 100000000 10000 100 U32 IM T, U
intermitente do IPOS 0
LU/s
3

Descrição: Ajuste o limite jerk.


Dependência: Consulte p2572, p2573, p2575
Observação: O limite jerk é convertido internamente em tempo de jerk, como segue:
Tempo de jerk Tr = máx(p2572, p2573) / p2574
p2580 Chave fim de curso do -2147482648 214748264 - LU I32 IM T, U
software negativa EPOS 7 214748
2648
Descrição: Ajuste a chave-limite de software na direção negativa do deslocamento.
Dependência: Consulte p2581, p2582

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 311
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p2581 Chave fim de curso do -2147482648 214748264 214748 LU I32 IM T, U
software positiva EPOS 7 2647
Descrição: Ajuste a chave-limite de software na direção positiva do deslocamento.
Dependência: Consulte p2580, p2582
p2582 Chave fim de curso de - - 0 - U32/biná IM T
ativação do software rio
EPOS
Descrição: Ajuste a fonte de sinal para ativar a "chave-limite de software".
Dependência: Consulte p2580, p2581
Cuidado: A chave fim de curso do software é efetivada:
- O eixo é referenciado.
A chave fim de curso do software não é efetivada:
- Correção do módulo ativa.
- A pesquisa por referência é executada.
Atenção: A posição de destino para o posicionamento relativo fora da chave fim de curso do software:
O bloco de movimento transversal é iniciado e o eixo para na chave fim de curso do software. Um alarme
apropriado é produzido e o bloco de movimento transversal é interrompido. Blocos cruzados com posição
válida podem ser ativados.
A posição de destino para o posicionamento absoluto fora da chave fim de curso do software:
No modo "blocos de movimento transversal", o bloco de movimento transversal não é iniciado e a falha ade-
quada é produzida.
Eixo fora da faixa de movimento cruzado válido:
Se o eixo já estiver fora da faixa de movimento cruzado válida, então uma falha apropriada é produzida. A
falha pode ser reconhecida quando parado. Blocos cruzados com posição válida podem ser ativados.
Observação: A faixa transversal também pode ser limitada utilizando os cames de STOP.
p2583 Compensação da folga -200000 200000 0 LU I32 IM T, U
EPOS
Descrição: Define a quantidade de jogo (folga) para o movimento positivo ou negativo.
• = 0: A compensação da folga é desativada.
• > 0: Folga positiva (caso normal)
Quando a direção é invertida, o valor efetivo do encoder conduz o valor efetivo.
• < 0: Folga negativa
Quando a direção é invertida, o valor efetivo conduz o encoder ao valor efetivo.
Dependência: Se um eixo estacionário tiver referência ao configurar um ponto de referência ou ao ajustar
com o encoder absoluto na energização, então o ajuste de p2604 é relevante para a inserção do valor de
compensação.
p2604 = 1:
Percurso na direção positiva -> Um valor de compensação é inserido imediatamente.
Percurso na direção negativa -> Um valor de compensação não é inserido
p2604 = 0:
Percurso na direção positiva -> Um valor de compensação não é inserido
Percurso na direção negativa -> Um valor de compensação é inserido imediatamente.
Ao ajustar novamente o ponto de referência (um eixo de referência) ou para "referência flutuante", p2604 não
é relevante mas sim o histórico do eixo.
Consulte p2604

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


312 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p2599 Valor de coordenada do -2147482648 214748264 0 LU I32 IM T, U
ponto de referência 7
EPOS
Descrição: Define o valor de posicionamento para a coordenada do ponto de referência. Este valor é definido
como a posição efetiva do eixo após a referência ou ajuste.
Dependência: Consulte p2525
p2600 EPOS pesquisa a -2147482648 214748264 0 LU I32 IM T, U
defasagem do ponto de 7
referência
Descrição: Ajuste o offset do ponto de referênica para a busca por referência.
p2604 EPOS pesquisa a direção - - 0 - U32/biná IM T
de início de referência rio
Descrição: Define as origens de sinal para a direção inicial da pesquisa por referência.
• Sinal 1: início na direção negativa.
• Sinal 0: início da direção positiva.
Dependência: Consulte p2583
p2605 EPOS pesquisa o came 1 40000000 5000 100 U32 IM T, U
de referência da veloci- 0
dade de aproximação LU/
min
Descrição: Ajuste a velocidade de acesso ao came de referência para a busca por referência.
Dependência: A pesquisa por referência somente inicia com a velocidade de aproximação para o came de
referência quando há um came de referência.
Consulte p2604, p2606
Observação: Ao fazer o movimento cruzado para o came de referência, a inibição de velocidade é efetiva.
Se, no início da pesquisa por referência, o eixo já estiver no came de referência, então o eixo inicia imedi-
atamente o movimento cruzado da marca zero.
p2606 EPOS pesquisa a distân- 0 214748264 214748 LU U32 IM T, U
cia máxima do came de 7 2647
referência
Descrição: Ajuste a distância máxima após o início da busca poe referência ao atravessar para o came de
referência.
Dependência: Consulte p2604, p2605, F07458
Observação: Ao utilizar o came inverso, a distância máxima de ver apropriadamente extensa.
p2608 EPOS pesquisa a marca 1 40000000 300 100 U32 IM T, U
zero da velocidade de 0
aproximação LU/
min
Descrição: Ajuste a velocidade de acesso após detectar o came de referência para buscar a marca zero para
a busca por referência.
Dependência: Se não houver um came de referência, a pesquisa por referência inicia imediatamente com o
eixo fazendo o movimento cruzado para a marca zero.
Consulte p2604, p2609

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 313
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
Cuidado: Se o came de referência não for ajustado de forma que seja detectada cada pesquisa por referên-
cia da marca zero para sincronização, então um ponto de referência "incorreto" do eixo é obtido.
Após deixar o came de referência, a pesquisa pela marca zero é ativada com um atraso de tempo devido a
fatores internos. Este é o motivo para que o came de referência deva ser ajustado no seu centro entre duas
marcas zero e a velocidade de aproximação deve ser adaptada para a distancia entre as duas marcas zero.
Observação: O override de velocidade não é eficaz ao atravessar a marca zero.
p2609 EPOS pesquisa o came 0 214748264 20000 LU U32 IM T, U
de referência de distância 7
máx. e a marca zero
Descrição: Ajuste a distância máxima após deixar o came de referência ao atravessar para a marca zero.
Dependência: Consulte p2604, p2608, F07459
p2611 EPOS pesquisa o ponto 1 40000000 300 100 U32 IM T, U
de referência da veloci- 0
dade de aproximação LU/
min
Descrição: Ajuste a velocidade de acesso após detectar a marca zero para acessar o ponto de referência.
Dependência: Consulte p2604, p2609
Observação: Ao atravessar para o ponto de referência, o override de velocidade não é mais eficaz.
p2617[0... Posição do bloco de -2147482648 214748264 0 LU I32 IM T, U
7] movimento transversal 7
EPOS
Descrição: Ajuste a posição direcional para o bloco transversal.
Dependência: Consulte p2618
Observação: A aproximação da posição de destino é feita em termos relativos ou absolutos, dependendo do
p29241.
p2618[0... Velocidade do bloco de 1 40000000 600 100 I32 IM T, U
7] movimento transversal 0
EPOS LU/
min
Descrição: Ajuste a velocidade para o bloco transversal.
Dependência: Consulte p2617
Observação: A velocidade pode ser influenciada utilizando o override de velocidade (p2646).
p2691 Valor de referência fixo 1 40000000 600 100 U32 IM T, U
de rotação MDI 0
LU/
min
Descrição: Ajuste um valor de referência fixo para a velocidade.
p2692 MDI override de aceler- 0,100 100,000 100,000 % Flutu- IM T, U
ação, valor desejado ante
fixado
Descrição: Ajuste um setpoint fixo para o override de aceleração.
Observação: O valor porcentual refere-se à aceleração máxima (p2572).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


314 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p2693 MDI cancelamento de 0,100 100,000 100,000 % Flutu- IM T, U
desaceleração, valor ante
desejado fixado
Descrição: Ajuste um setpoint fixo para a override de desaceleração.
Observação: O valor porcentual refere-se à desaceleração máxima (p2573).
p29000 * ID do motor 0 65535 0 - U16 IM T
Descrição: O número do tipo de motor é impresso na placa de características nominais do motor como o ID
do motor.
Para um motor com encoder incremental, os usuários precisam inserir manualmente o valor do parâmetro. O
alcance do motor de alta inércia é de 18 a 39; o alcance do motor de baixa inércia é de 42 a 71.
Para um motor com um indicador do valor absoluto, o inversor automaticamente lê o valor do parâmetro. O
alcance do motor de alta inércia com encoder multivoltas é de 10009 a 10048.
p29001 Reversão da direção do 0 1 0 - I16 IM T
motor
Descrição: Reversão da direção de execução do motor. Por padrão, o sentido horário é a direção positiva
enquanto que o sentido anti-horário é a direção negativa. Após alterar o p29001, o ponto de referência será
perdido, A7461 lembrará o usuário de fazer a referência novamente.
• 0: Sem reversão
• 1: Reverso
p29002 Seleção do display BOP 0 4 0 - I16 IM T, U
Descrição: Seleção do display de operação BOP.
• 0: Velocidade efetiva (padrão)
• 1: Tensão CC
• 2: Torque efetivo
• 3: Posição real
• 4: Erro resultante da posição
p29003 Modo de controle 0 8 0 - U16 RE T
Descrição: Seleção do modo de controle.
• 0: Controle de posição com entrada do trem de pulso (PTI)
• 1: Controle de posição interna (IPos)
• 2: Controle de velocidade (S)
• 3: Controle de torque (T)
• 4: Modo de alteração do controle: PTI/S
• 5: Modo de alteração do controle: IPos/S
• 6: Modo de alteração do controle: PTI/T
• 7: Modo de alteração do controle: IPos/T
• 8: Modo de alteração do controle: S/T
Observação: O modo de controle composto pode ser controlado pelo sinal de entrada digital C-MODE.
Quando DI10 (C-MODE) é 0, o primeiro modo de controle do modo de mudança de controle é selecionado;
caso contrário, o segundo é selecionado.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 315
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29004 Endereço RS485 1 31 1 - U16 RE T
Descrição: Configuração do endereço de barramento RS485. O barramento RS485 é usado para transferir a
posição absoluta atual do servoacionamento para o controlador/CLP.
Observação: Uma alteração do valor somente estará ativa após o POWER ON. O parâmetro não é influen-
ciado pela função padrão.
p29005 Limite do alarme de per- 1 100 100 % Flutu- IM T
centual da capacidade do ante
resistor de frenagem
Descrição: Limite de acionamento do alarme para a capacidade do resistor de frenagem interno.
Número do alarme: A52901
p29006 Tensão de alimentação 200 480 400 V U16 IM T
da linha
Descrição: Tensão de alimentação da linha nominal, valor efetivo da linha para a tensão de linha. O inversor
pode ser operado dentro com um erro de -15% até +10%.
Para variante V90 400 V, o alcance do valor é de 380 V a 480 V, o valor padrão é de 400 V.
Para variante V90 200 V, o alcance do valor é de 200 V a 240 V, o valor padrão é de 230 V.
p29007 Protocolo RS485 0 2 1 - I16 RE T
Descrição: Configuração do protocolo de comunicação para a interface de Bus de campo:
• 0: Sem protocolo
• 1: USS
• 2: MODBUS
Observação: Uma alteração do valor somente estará ativa após o POWER ON. O parâmetro não é influen-
ciado pela função padrão.
p29008 Fonte de controle Mod- 1 2 2 - I16 RE T
bus
Descrição: Selecione a fonte de controle Modbus:
• 1: Valor de referência e palavra de controle do Modbus PZD
• 2: Sem palavra de controle
– Sem valor de referência e palavra de controle do Modbus PZD
Observação: Uma alteração do valor somente estará ativa após o POWER ON.
p29009 RS485 taxa de transmis- 5 13 8 - I16 RE T
são
Descrição: Ajusta a taxa de transmissão para a interface RS485:
• 5: 4800 Baud
• 6: 9600 Baud
• 7: 19200 Baud
• 8: 38400 Baud
• 9: 57600 Baud
• 10: 76800 Baud
• 11: 93750 Baud
• 12: 115200 Baud
• 13: 187500 Baud

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


316 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
Observação: A alteração somente surtirá efeito após a energização. O parâmetro não é influenciado pela
função padrão.
p29010 PTI: Seleção da forma de 0 3 0 - U16 RE T
pulso de entrada
Descrição: Seleção da forma de entrada do pulso do valor de referência. Após alterar o p29010, o ponto de
referência será perdido, A7461 lembrará o usuário de fazer a referência novamente.
• 0: pulso + direção, lógica positiva
• 1: Fase AB, lógica positiva
• 2: pulso + direção, lógica negativa
• 3: Fase AB, lógica negativa
p29011 PTI: Número de pulso do 0 16777215 0 - U32 IM T
valor de referência por
rotação
Descrição: O número de pulsos de valor de referência por rotação do motor. O servomotor gira por uma
rotação quando o número de pulsos do valor de referência atinge este valor.
Quando este valor é 0, o número de pulsos do valor de referência requerido é decidido pela relação da en-
grenagem eletrônica.
p29012[0.. PTI: Numerador da en- 1 10000 1 - U32 IM T
.3] grenagem eletrônica
Descrição: O numerador da relação da engrenagem eletrônica para os pulsos de valor de referência. Para o
sistema servo com um encoder absoluto, a faixa de valor de p29012 é 1 a 10000.
Estão disponíveis quatro numeradores no total . Você pode selecionar um dos numeradores configurando o
sinal de entrada digital EGEAR.
Para informações detalhadas sobre o cálculo de um numerador, consulte as Instruções de operação
SINAMICS V90 ou useSINAMICS V-ASSISTANT para fazer o cálculo.
p29013 PTI: Denominador da 1 10000 1 - U32 IM T
engrenagem eletrônica
Descrição: O denominador da engrenagem eletrônica para os pulsos de valor de referência.
p29014 PTI: Seleção do nível 0 1 1 - I16 IM T
elétrico da entrada por
pulso
Descrição: Seleção do nível lógico para os pulsos do valor de referência.
• 0: 5 V
• 1: 24 V
p29016 PTI: Filtro entrada por 0 1 [0] 0 - I16 IM T
pulso
Descrição: Selecione o filtro para a entrada PTI para obter o melhor desempenho EMC, 0 para entrada PTI
de frequência baixa, 1 para a entrada PTI de alta frequência.
p29019 Tempo de monitoramento 0 1999999 0 ms Flutu- IM T
RS485 ante
Descrição: Ajusta o tempo de monitoração para monitorar os dados do processo recebidos através da inter-
face do barramento RS485. Se não for recebido nenhum dado de processo dentro deste período, então será
gerada uma mensagem correspondente.
Observação: Se p29019 = 0, o monitoramento é desativado.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 317
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29020[0.. Ajuste: Fator dinâmico 1 35 18 - U16 IM T, U
.1] Descrição: O fator dinâmico do autoajuste. No total, há 35 fatores dinâmicos disponíveis.
Índice:
• [0]: fator dinâmico para autoajuste por um botão
• [1]: fator dinâmico para autoajuste em tempo real
p29021 Ajuste: Seleção de modo 0 5 0 - I16 IM T
Descrição: Seleção de um modo ajuste.
• 0: Desabilitado
• 1: Único botão de ajuste automático
• 3: Ajuste automático em tempo real
• 5: Desabilitação com os parâmetros de controle padrão
p29022 Ajuste: A relação do 1,00 10000,00 1,00 - Flutu- IM T, U
momento de inércia total ante
para o momento de inér-
cia do motor
Descrição: A relação do momento de inércia total para o momento de inércia do servomotor.
p29023 Ajuste: Configuração de 0 0xffff 0x0007 - U16 IM T, U
autoajuste por um botão
Descrição: Configuração de autoajuste por um botão.
• bit 0: O ganho do controlador de velocidade e ajuste o uso de sinal de ruído.
• bit 1: Os filtros de valor de referência necessários possíveis são determinados e ajuste com um sinal de
ruído. Como consequência, um desempenho dinâmico mais alto pode ser alcançado na malha de controle
de velocidade.
• bit 2: A relação do momento de inércia (p29022) pode ser medida após a execução dessa função. Se não
estiver ajustada, a relação do momento de inércia deve ser ajustada manualmente com p29022.
• bit 7: Com esse bit energizado, vários eixos são adaptados para o ajuste dinâmico da resposta em
p29028. Isso é necessário para a interpolação dos eixos. O tempo em p29028 deve ser ajustado de acor-
do com o eixo com a resposta dinâmica mais baixa.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


318 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29024 Ajuste: Configuração de 0 0xffff 0x004c - U16 IM T
autoajuste em tempo real
Descrição: Configuração de autoajuste em tempo real.
• bit 2: A relação do momento de inércia (p29022) é estimada com o motor em operação, se não estiver
ajustada, a relação do momento de inércia devem ajustada manualmente com p29022.
• bit 3: Se não estiver ajustada, a relação do momento de inércia (p29022) é estimada somente uma vez e
o estimador de inércia é automaticamente desativado depois que a estimativa for concluída. Se o bit esti-
ver energizado como 1, a relação do momento da inércia é estimada em tempo real e o controlador adap-
ta os parâmetros continuamente. Recomendamos que você salve os parâmetros quando o resultado da
estimativa for satisfatório. Depois disso, a próxima vez que você energizar o inversor, o controlador ini-
ciará com os parâmetros otimizados.
• bit 6: A adaptação do filtro do valor de referência de corrente. Essa adaptação pode ser necessária se
uma frequência de ressonância mecânica mudar em operação. Ela pode ser usada também para amor-
tecer uma frequência de ressonância fixa. Uma vez que a malha de controle estiver estabilizada, esse bit
deve ser desenergizado e os parâmetros devem ser salvos em uma memória não volátil.
• bit 7: Com esse bit energizado, vários eixos são adaptados para o ajuste dinâmico da resposta em
p29028. Isso é necessário para a interpolação dos eixos. O tempo em p29028 deve ser ajustado de acor-
do com o eixo com a resposta dinâmica mais baixa.
p29025 Ajuste: Configuração 0 0x003f 0x0004 - U16 IM T, U
geral
Descrição: Configuração geral de autoajuste, aplicável para o autoajuste por um botão e em tempo real.
• bit 0: Para diferenças significativas entre o motor e o momento de inércia da carga ou para o desempenho
dinâmico baixo do controlador, o controlador P torna-se um controlador PD na malha de controle de
posição. Consequentemente, o desempenho dinâmico do controlador de posição é aumentado. Esta
função somente deve ser ajustada quando o pré-controle de velocidade (bit 3 = 1) ou o pré-controle de
torque (bit 4 = 1) estiver ativo.
• bit 1: Em velocidades baixas, os fatores de ganho do controlador são reduzidos automaticamente a fim de
evitar ruído e oscilação na parada. Este ajuste é recomendado para encoders incrementais.
• bit 2: O momento de inércia da carga estimado é considerado para o ganho do controle de velocidade.
• bit 3: Ativa o pré-controle de velocidade para o controlador de posição.
• bit 4: Ativa o pré-controle de torque para o controlador de posição.
• bit 5: Adapta o limite de aceleração.
p29026 Ajuste: Sinal de teste 0 5000 2000 ms U32 IM T
Duração
Descrição: A duração do sinal do teste de autoajuste por um botão.
p29027 Ajuste: Limite de rotação 0 3000 0 ° U32 IM T
do motor
Descrição: A posição limite com a rotação do motor durante o autoajuste por um botão. A faixa cruzada é
limitada entre +/- p29027 graus (uma rotação do motor equivale a 360 graus).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 319
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29028 Ajuste: Pré-controle da 0,0 60,0 7,5 ms Flutu- IM T, U
constante de tempo ante
Descrição: Define a constante de tempo para a simetrização do pré-controle para autoajuste.
Consequentemente, o inversor recebe uma resposta dinâmica definida através de seu pré-controle.
Para inversores, os quais devem se interpolar, o mesmo valor precisa ser inserido.
Quanto mais alta a constante de tempo, mais suave o inversor seguirá o valor de referência de posição.
Observação: Essa constante de tempo é eficiente somente quando a interpolação multieixos for selecionada
(bit 7 de p29023 e p29024).
p29030 TDP: Número de pulso 0, 30 16384 1000 - U32 IM T
por rotação
Descrição: Número de pulsos de saída por rotação do motor.
Se este valor for 0, o número de pulsos de saída necessários é decidido pela relação da engrenagem
eletrônica.
p29031 TDP: Numerador da 1 214700000 1 - U32 IM T
engrenagem eletrônica 0
Descrição: O numerador da relação da engrenagem eletrônica para os pulsos de saída.
Para informações detalhadas sobre o cálculo de um numerador, consulte as Instruções de operação
SINAMICS V90 ou use SINAMICS V-ASSISTANT para fazer o cálculo.
p29032 TDP: Engrenagem 1 214700000 1 - U32 IM T
eletrônica do denomina- 0
dor
Descrição: O denominador da relação da engrenagem eletrônica para os pulsos de saída.
Para informações detalhadas sobre o cálculo de um denominador, consulte as Instruções de operação
SINAMICS V90 ou use SINAMICS V-ASSISTANT para fazer o cálculo.
p29033 TDP: Mudança de dire- 0 1 0 - I16 IM T
ção
Descrição: Selecione direção PTO.
• 0: PTO positivo

Direção PTO não muda. A PTO conduz PTO B com 90 graus quando o motor gira no sentido horário.
PTO B conduz PTO A com 90 graus quando o motor gira em sentido anti-horário.
• 1: PTO negativo

Mudanças de direção do PTO. PTO A conduz PTO B com 90 graus quando o motor gira em sentido anti-
horário. PTO B conduz PTO A com 90 graus quando o motor gira no sentido horário.
p29035 Ativação VIBSUP 0 1 0 - I16 IM T
Descrição: Selecione VIBSUP on/off.
Filtro de ajuste de posição pode responder (p29035) aos modos de controle do IPos.
• 0: Desabilitar

Filtro não ativado.


• 1: Habilitar
Filtro ativado.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


320 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29041[0.. Conversão de escala de 0 [0] 100 [0] 100 % Flutu- IM T
.1] torque [1] 300 [1] 300 ante
Descrição:
• [0] A conversão de escala para o valor de referência do torque analógico.

Com este parâmetro, é possível especificar o valor de referência de torque correspondente à entrada
analógica total (10 V).
• [1] A conversão de escala para o limite do torque analógico.

Com este parâmetro, é possível especificar o limite de torque correspondente à entrada analógica total
(10 V).
Você pode selecionar os parâmetros internos ou a entrada analógica como a origem do limite de torque
com a combinação dos sinais de entrada digital TLIM1 e TLIM2.
Índice:
[0]: Escala de configuração do torque
[1]: Escala de limite de torque
p29042 Ajuste de defasagem -0,50 0,50 0,00 V Flutu- IM T
para entrada analógica 2 ante
Descrição: Ajuste de defasagem para entrada analógica 2.
p29043 Valor de referência fixo -100 100 0 % Flutu- IM U, T
de torque ante
Descrição: Valor de referência fixo de torque.
Você pode selecionar os parâmetros internos ou a entrada analógica como origem do valor de referência de
torque configurando o sinal de entrada digital TSET.
p29050[0.. Limite de torque superior -150 300 300 % Flutu- IM T
.2] ante
Descrição: Limite de torque positivo.
Há no total três limites de torque internos disponíveis.
Você pode selecionar os parâmetros internos ou a entrada analógica como a origem do limite de torque com
a combinação dos sinais de entrada digital TLIM1 e TLIM2.
p29051[0.. Limite de torque inferior -300 150 -300 % Flutu- IM T
.2] ante
Descrição: Limite de torque negativo.
Há no total três limites de torque internos disponíveis.
Você pode selecionar os parâmetros internos ou a entrada analógica como a origem do limite de torque com
a combinação dos sinais de entrada digital TLIM1 e TLIM2.
p29060 * Conversão de escala de 6 210000 3000 rpm Flutu- IM T
velocidade ante
Descrição: A conversão de escala para o valor de referência de velocidade analógica.
Com este parâmetro, é possível especificar o valor de referência de velocidade correspondente à entrada
analógica total (10 V).
p29061 Ajuste de defasagem -0,50 0,50 0,00 V Flutu- IM T
para entrada analógica 1 ante
Descrição: Ajuste de defasagem para entrada analógica 1.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 321
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29070[0.. Limite de velocidade 0 210000 210000 rpm Flutu- IM T
.2] * positivo ante
Descrição: Limite de velocidade positivo.
Há no total três limites de velocidade internos disponíveis.
Você pode selecionar os parâmetros internos ou a entrada analógica como a origem do limite de velocidade
com a combinação dos sinais de entrada digital SLIM1 e SLIM2.
p29071[0.. Limite de velocidade -210000 0 - rpm Flutu- IM T
.2] * negativo 210000 ante
Descrição: Limite de velocidade negativo.
Há no total três limites de velocidade internos disponíveis.
Você pode selecionar os parâmetros internos ou a entrada analógica como a origem do limite de velocidade
com a combinação dos sinais de entrada digital SLIM1 e SLIM2.
p29075 Limite de grampo da 0 200 200 rpm Flutu- IM T
velocidade ante
Descrição: O limite para o grampo da velocidade zero.
Se a função de grampo da velocidade zero foi habilitado no modo de controle de velocidade, a velocidade do
motor é grampeada em 0 quando a velocidade do valor de referência e a velocidade efetiva estiverem abaixo
deste limite.
p29078 Limite de velocidade 0,0 100,0 10 rpm Flutu- IM T
atingida ante
Descrição: Faixa de velocidade atingida (desvio entre o valor de referência e a velocidade do motor)
p29080 Limite de sobrecarga 10 300 100 % Flutu- IM T
para o acionamento do ante
sinal de saída
Descrição: Limite de sobrecarga para a potência de saída.
p29090 Ajuste de defasagem -0,50 0,50 0,00 V Flutu- IM T
para saída analógica 1 ante
Descrição: Ajuste de defasagem para saída analógica 1.
p29091 Ajuste de defasagem -0,50 0,50 0,00 V Flutu- IM T
para saída analógica 2 ante
Descrição: Ajuste de defasagem para saída analógica 2.
p29110[0.. Ganho de malha de 0,000 300,000 [0] 100 Flutu- IM T, U
.1] ** posição De- 0/mi ante
pende n
do
motor
[1]
1,000
Descrição: Ganho da malha de posição.
Há no total dois ganhos da malha de posição disponíveis. Você pode alternar entre estes dois ganhos config-
urando o sinal de entrada digital G-CHANGE ou configurando os parâmetros de condição relevantes.
O primeiro ganho da malha de posição é o ajuste padrão.
Dependência: O valor do parâmetro será ajustado para o padrão após a configuração de uma nova ID do
motor (p29000).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


322 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29111 Fator de pré-controle de 0,00 200,00 0,00 % Flutu- IM T, U
velocidade (avanço da ante
alimentação)
Descrição: Ajuste de parâmetro como ativo e ponderação do valor de pré-controle de velocidade. Valor = 0 %
--> O pré-controle é desativado.
p29120[0.. Ganho da malha de ve- 0,00 999999,00 [0] Nms Flutu- IM T, U
.1] ** locidade De- /rad ante
pende
do
motor
[1] 0,30
Descrição: Ganho da malha de velocidade.
Há no total dois ganhos da malha de velocidade disponíveis. Você pode alternar entre estes dois ganhos
configurando o sinal de entrada digital G-CHANGE ou configurando os parâmetros de condição relevantes.
O primeiro ganho da malha de velocidade é o ajuste padrão.
Dependência: O valor do parâmetro será ajustado para o padrão após a configuração de uma nova ID do
motor (p29000).
p29121[0.. Tempo integral da malha 0,00 100000,00 [0] 15 ms Flutu- IM T, U
.1] * de velocidade [1] 20 ante
Descrição: Tempo integral da malha de velocidade.
Há no total dois valores de tempo integral da malha de velocidade disponíveis. Você pode alternar entre
estes dois valores de tempo configurando o sinal de entrada digital G-CHANGE ou configurando os parâmet-
ros de condição relevantes.
O primeiro tempo integral da malha de velocidade é o ajuste padrão.
Dependência: O valor do parâmetro será ajustado para o padrão após a configuração de uma nova ID do
motor (p29000).
p29130 Comutação do ganho: 0 4 0 - I16 IM T
Seleção de modo
Descrição: Seleciona o modo de comutação de ganho.
• 0: Desabilitado
• 1: Comutação através de DI-G-CHANG
• 2: Desvio de posição como condição para a comutação
• 3: Frequência de entrada por pulso como condição para a comutação
• 4: Velocidade efetiva como condição para a comutação
Observação: Somente quando a função de autoajuste (p20021=0) está desabilitada a função de comutação
do ganho pode ser usada.
p29131 Condição de comutação 0 214748364 100 LU I32 IM T
do ganho: Desvio de 7
pulso
Descrição: Aciona o limite do desvio da posição para a comutação do ganho. Se a função de comutação do
ganho estiver habilitada e esta condição for selecionada:
• Comutação do primeiro grupo de parâmetros de controle para o segundo grupo quando o desvio da
posição é maior do que o limite.
• Comutação do primeiro grupo de parâmetros de controle para o segundo grupo quando o desvio da
posição é menor do que o limite.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 323
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29132 Condição de comutação 0 214700006 100 100 Flutu- IM T
do ganho: Frequência do 4 0 ante
valor de referência de LU/
posicionamento min
Descrição: Aciona o limite de frequência de entrada por pulso (PTI) ou o limite de velocidade de posição
(IPos) interno para a comutação do ganho. Se a função de comutação do ganho estiver habilitada e esta
condição for selecionada:
1. PTI
– Comutação do primeiro grupo de parâmetros de controle para o segundo grupo quando o pulso de en-
trada do trem de pulso é maior do que o limite.
– Comutação do segundo grupo de parâmetros de controle para o primeiro grupo quando a entrada do
trem de pulso é menor do que o limite.
2. IPos
– Comutação do primeiro grupo de parâmetros de controle para o segundo grupo quando a velocidade
do valor de referência de posição fixa é maior do que o limite.
– Comutação do primeiro grupo de parâmetros de controle para o segundo grupo quando IPos é menor
do que o limite.
p29133 Condição de comutação 0 214700006 100 rpm Flutu- IM T
do ganho: velocidade 4 ante
atual
Descrição: Aciona o limite de velocidade para comutação do ganho. Se a função de comutação do ganho
estiver habilitada e esta condição for selecionada:
• Comutação do primeiro grupo de parâmetros de controle para o segundo grupo quando a velocidade
efetiva do motor é maior do que o limite.
• Comutação do segundo grupo de parâmetros de controle para o primeiro grupo quando a velocidade
efetiva do motor é menor do que o limite.
p29139 Constante de tempo de 8 1000 20 ms Flutu- IM T
comutação do ganho ante
Descrição: Constante de tempo para comutação do ganho. Ajuste este parâmetro para evitar comutações
frequentes de ganho que reduzem a confiabilidade do sistema.
p29140 PI para P: Seleção de 0 5 0 - U16 IM T
modo
Descrição: Seleciona a condição para a comutação de controle PI para controle P na malha de velocidade.
• 0: Desabilitado
• 1: O torque é mais alto que um valor de ajuste parametrizável.
• 2: Uso do sinal de entrada digital (G-CHANGE).
• 3: A velocidade é mais alta do que um valor de ajuste parametrizável.
• 4: A aceleração é mais alta do que um valor de ajuste parametrizável.
• 5: O desvio de pulso é mais alto do que um valor de ajuste parametrizável.
Observação: Somente quando a função de autoajuste (p29021=0) e a função de comutação de ganho esti-
verem desabilitadas a função de comutação PI/P pode ser usada.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


324 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29141 Condição de comutação 0 300 200 % Flutu- IM T
PI para P: TORQUE ante
Descrição: Aciona o Limite de torque para comutação PI/P. Se a função de comutação PI/P estiver habilitada
e esta condição for selecionada:
• Alterna entre o controle PI e o controle P quando o torque efetivo é maior do que o limite.
• Alterna entre o controle P e o controle PI quando o torque efetivo é menor do que o limite.
p29142 Condição de comutação 0 210000 2000 rpm Flutu- IM T
PI para P: VELOC ante
Descrição: Aciona o limite de velocidade para comutação PI/P. Se a função de comutação PI/P estiver habil-
itada e esta condição for selecionada:
• Alterna entre o controle PI e o controle P quando a velocidade efetiva é maior do que o limite.
• Alterna entre o controle P e o controle PI quando a velocidade efetiva é menor do que o limite.
p29143 Condição de comutação 0 30000 20 rev/ Flutu- IM T
PI para P: Aceleração s² ante
Descrição: Aciona o limite de aceleração para comutação PI/P. Se a função de comutação PI/P estiver habil-
itada e esta condição for selecionada:
• Alterna entre o controle PI e o controle P quando a aceleração efetiva é maior do que o limite.
• Alterna entre o controle P e o controle PI quando a aceleração efetiva é menor do que o limite.
p29144 Condição de comutação 0 214748364 30000 LU U32 IM T
PI para P: Desvio de 7
pulso
Descrição: Aciona o limite de desvio de pulso para comutação PI/P. Se a função de comutação PI/P estiver
habilitada e esta condição for selecionada:
• Alterna entre o controle PI e o controle P quando o desvio de pulso efetivo é maior do que o limite.
• Alterna entre o controle P e o controle PI quando o desvio de pulso efetivo é menor do que o limite.
p29230 Seleção de direção MDI 0 2 0 - I16 IM T
Descrição: Seleção de direção MDI:
• 0: posicionamento absoluto através da distância mais curta
• 1: posicionamento absoluto através da direção positiva
• 2: posicionamento absoluto através da direção negativa
p29240 Seleção do modo de 0 4 1 - I16 IM T
referência
Descrição: Seleciona o modo de referência.
• 0: Referência com sinal externo REF
• 1: Referência com came de referência externo (sinal REF)
• 2: Referência somente com marca zero
• 3: Referência com came de referência externo (CCWL) e marca zero
• 4: Referência com came de referência externo (CWL) e marca zero

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 325
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29241 Modo de controle de 0 3 0 - U16 IM T
movimento
Descrição: Move o modo definido para IPos:
• 0: significa movimento relativo
• 1: significa movimento absoluto
• 2: Mod POS
• 3: Mod NEG
p29242 Modo de pulso CLR 0 2 0 - U16 IM T
Descrição: Selecione o modo de pulso limpo
• 0: desabilitado
• 1: significa pulso limpo em alto nível
• 2: significa pulso limpo na borda ascendente
p29243 Trilhamento do posi- 0 1 0 - I16 IM T
cionamento liberado
Descrição: Ativação do trilhamento da posição.
• 0: Desativado
• 1: Ativado
p29244 Rotações virtuais do 0 4096 0 - U32 IM T
indicador do valor absolu-
to
Descrição: Define o número de rotações que podem ser resolvidas para um encoder com função de
trilhamento de posição ativada (p29243 = 1).
p29245 Estado do modo do eixo 0 1 0 - U32 IM T
Descrição: Modo linear/módulo
• 0: Eixo linear
• 1: Eixo do módulo
p29246 * EPOS correção de módu- 1 214748264 360000 LU U32 IM T
lo faixa do módulo 7
Descrição: Ajuste a faixa de módulo para eixos com correção de módulo.
p29247 * Engrenagem mecânica: 1 214748364 10000 - U32 IM T
pulso por rotação 7
Descrição: LU por rotação de carga
p29248 * Engrenagem mecânica: 1 1048576 1 - U32 IM T
numerador
Descrição: (carga/motor) Rotações de carga
p29249 * Engrenagem mecânica: 1 1048576 1 - U32 IM T
denominador
Descrição: (carga/motor) Rotações do motor

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


326 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29250 Habilitação do modo de 0 1 0 - U32 RE T
posição absoluta PTI
Descrição: Habilitação do modo de posição absoluta.
• =1 Habilitação do modo absoluto
• =0 Desabilitação do modo absoluto
p29300 Sinais forçados da entra- 0 127 0 - U32 IM T, U
da digital
Descrição: Os sinais de entrada são forçados como altos. 7 bits no total.
• bit 0: SON
• bit 1: CWL
• bit 2: CCWL
• bit 3: TLIM1
• bit 4: SPD1
• bit 5: TSET
• bit 6: EMGS
Se um ou mais bits forem ajustados como alto, os sinais de entrada correspondentes são forçados como
sinais alto lógicos.
Observação: A unidade do inversor exibe o valor no formato hexadecimal. Para saber a atribuição de lógica
(energizado/desenergizado) de cada bit, é necessário converter o número hexadecimal em número binário,
por exemplo, FF (hex) = 11111111 (bin).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 327
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29301[0.. Atribuição de entrada 0 28 1 - I16 IM T
.3] digital 1
Descrição: Define a função do sinal de entrada digital DI1 (modo PTI)
• SON 1
• RESET 2
• CWL 3
• CCWL 4
• G-CHANGE 5
• P-TRG 6
• CLR 7
• EGEAR1 8
• EGEAR2 9
• TLIMT1 10
• TLIMT2 11
• CWE 12
• CCWE 13
• ZSCLAMP 14
• SPD1 15
• SPD2 16
• SPD3 17
• TSET 18
• SLIMT1 19
• SLIMT2 20
• POS1 21
• POS2 22
• POS3 23
• REF 24
• SREF 25
• STEPF 26
• STEPB 27
• STEPH 28
Índice:
• [0]: DI1 para modo de controle 0
• [1]: DI1 para modo de controle 1
• [2]: DI1 para modo de controle 2
• [3]: DI1 para modo de controle 3

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


328 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29302[0.. Atribuição de entrada 0 28 2 - I16 IM T
.3] digital 2
Descrição: Define a função do sinal de entrada digital DI2
Índice:
• [0]: DI2 para modo de controle 0
• [1]: DI2 para modo de controle 1
• [2]: DI2 para modo de controle 2
• [3]: DI2 para modo de controle 3
p29303[0.. Atribuição de entrada 0 28 3 - I16 IM T
.3] digital 3
Descrição: Define a função do sinal de entrada digital DI3
Índice:
• [0]: DI3 para modo de controle 0
• [1]: DI3 para modo de controle 1
• [2]: DI3 para modo de controle 2
• [3]: DI3 para modo de controle 3
p29304[0.. Atribuição de entrada 0 28 4 - I16 IM T
.3] digital 4
Descrição: Define a função do sinal de entrada digital DI4
Índice:
• [0]: DI4 para modo de controle 0
• [1]: DI4 para modo de controle 1
• [2]: DI4 para modo de controle 2
• [3]: DI4 para modo de controle 3
p29305[0.. Atribuição de entrada 0 28 [0] 5; [1] - I16 IM T
.3] digital 5 5; [2]
12; [3]
12
Descrição: Define a função do sinal de entrada digital DI5
Índice:
• [0]: DI5 para modo de controle 0
• [1]: DI5 para modo de controle 1
• [2]: DI5 para modo de controle 2
• [3]: DI5 para modo de controle 3

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 329
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29306[0.. Atribuição de entrada 0 28 [0] 6; [1] - I16 IM T
.3] digital 6 6; [2]
13; [3]
13
Descrição: Define a função do sinal de entrada digital DI6
Índice:
• [0]: DI6 para modo de controle 0
• [1]: DI6 para modo de controle 1
• [2]: DI6 para modo de controle 2
• [3]: DI6 para modo de controle 3
p29307[0.. Atribuição de entrada 0 28 [0] 7; [1] - I16 IM T
.3] digital 7 21; [2]
15; [3]
18
Descrição: Define a função do sinal de entrada digital DI7
Índice:
• [0]: DI7 para modo de controle 0
• [1]: DI7 para modo de controle 1
• [2]: DI7 para modo de controle 2
• [3]: DI7 para modo de controle 3
p29308[0.. Atribuição de entrada 0 28 [0] 10; - I16 IM T
.3] digital 8 [1] 22;
[2] 16;
[3] 19
Descrição: Define a função do sinal de entrada digital DI8
Índice:
• [0]: DI8 para modo de controle 0
• [1]: DI8 para modo de controle 1
• [2]: DI8 para modo de controle 2
• [3]: DI8 para modo de controle 3

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


330 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29330 Atribuição da saída digital 1 14 1 - I16 IM T
1
Descrição: Define a função do sinal de saída digital DO1
• 1: RDY
• 2: FAULT
• 3: INP
• 4: ZSP
• 5: SPDR
• 6: TLR
• 7: SPLR
• 8: MBR
• 9: OLL
• 10: WARNING1
• 11: WARNING2
• 12: REFOK
• 13: CM_STA
• 14: RDY_ON
p29331 Atribuição da saída digital 1 14 2 - I16 IM T
2
Descrição: Define a função do sinal de saída digital DO2
p29332 Atribuição da saída digital 1 14 3 - I16 IM T
3
Descrição: Define a função do sinal de saída digital DO3
p29333 Atribuição da saída digital 1 14 5 - I16 IM T
4
Descrição: Define a função do sinal de saída digital DO4
p29334 Atribuição da saída digital 1 14 6 - I16 IM T
5
Descrição: Define a função do sinal de saída digital DO5
p29335 Atribuição da saída digital 1 14 8 - I16 IM T
6
Descrição: Define a função do sinal de saída digital DO6
p29340 Advertência 1 Atribuído 1 6 1 - U16 IM T
para a saída digital
Descrição: Define as condições para WRN1.
• 1: Advertência de proteção contra sobrecarga do motor: Foram atingidos 85% do limite de sobrecarga.
• 2: Advertência de sobrecarga da potência do freio de retenção: Foram atingidos 85% do limite de sobre-
carga.
• 3: Advertência do ventilador: o ventilador parou por mais de 1 s.
• 4: Advertência do encoder
• 5: Advertência de superaquecimento do motor Foram atingidos 85% do limite de sobretemperatura.
• 6: Advertência de vida útil do capacitor: O capacitor expirou, substitua-o.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 331
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29341 Advertência 2 Atribuído 1 6 2 - U16 IM T
para a saída digital
Descrição: Define as condições para WARNING2.
• 1: Advertência de proteção contra sobrecarga do motor: Foram atingidos 85% do limite de sobrecarga.
• 2: Advertência de sobrecarga da potência do freio de retenção: Foram atingidos 85% do limite de sobre-
carga.
• 3: Advertência do ventilador: a vida útil do ventilador expirou (40000 horas), é necessário substituir o
ventilador.
• 4: Advertência do encoder
• 5: Advertência de superaquecimento do motor Foram atingidos 85% do limite de sobretemperatura.
• 6: Advertência de vida útil do capacitor: O capacitor expirou, substitua-o.
p29350 Seleciona as origens da 0 12 0 - U16 IM T
saída analógica 1
Descrição: Seleciona a origem do sinal para a saída analógica 1.
• 0: Velocidade efetiva (referência p29060)
• 1: Torque efetivo (referência 3 × r0333)
• 2: Valor de referência de velocidade (referência p29060)
• 3: Valor de referência de torque (referência 3 × r0333)
• 4: Tensão do barramento CC (referência 1000 V)
• 5: Frequência de entrada por pulso (referência 1 k)
• 6: Frequência de entrada por pulso (referência 10 k)
• 7: Frequência de entrada por pulso (referência 100 k)
• 8: Frequência de entrada por pulso (referência 1000 k)
• 9: Número de pulsos restantes (referência 1 k)
• 10: Número de pulsos restantes (referência 10 k)
• 11: Número de pulsos restantes (referência 100 k)
• 12: Número de pulsos restantes (referência 1000 k)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


332 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Mín Máx Config- Uni- Tipo de Ativado Pode
uração dad dados ser
de e modifi-
fábrica cado
p29351 Seleciona a origem do 0 12 1 - U16 IM T
sinal para a analógica 2
Descrição: Seleciona os sinais para a saída analógica 2.
• 0: Velocidade efetiva (referência p29060)
• 1: Torque efetivo (referência 3 × r0333)
• 2: Valor de referência de velocidade (referência p29060)
• 3: Valor de referência de torque (referência 3 × r0333)
• 4: Tensão do barramento CC (referência 1000 V)
• 5: Frequência de entrada por pulso (referência 1 k)
• 6: Frequência de entrada por pulso (referência 10 k)
• 7: Frequência de entrada por pulso (referência 100 k)
• 8: Frequência de entrada por pulso (referência 1000 k)
• 9: Número de pulsos restantes (referência 1 k)
• 10: Número de pulsos restantes (referência 10 k)
• 11: Número de pulsos restantes (referência 100 k)
• 12: Número de pulsos restantes (referência 1000 k)
p31581 VIBSUP: Tipo de filtro 0 1 0 - I16 IM T
Descrição: Define o tipo de filtro como VIBSUP. Dependendo do tipo de filtro selecionado, o filtro VIBSUP
resulta em sequências de movimento que podem ser demoradas.
• 0: O filtro VIBSUP robusto tem baixa sensibilidade a desvios de freqüência comparado ao tipo de filtro
sensível, porém, resulta em um atraso maior na sequência de movimento. A sequência de movimento to-
tal é estendida pelo período de tempo Td (Td = 1/fd).
• 1: O filtro VIBSUP sensível tem maior sensibilidade a desvios de freqüência comparado ao tipo de filtro
robusto, porém, resulta em um atraso menor na sequência de movimento. A sequência de movimento to-
tal é estendida em metade do período de tempo Td/2 (Td = 1/fd).
p31585 VIBSUP: Frequência do 0,5 62,5 1 Hz Flutu- IM T
filtro fd ação 32
Descrição: Define a freqüência da vibração natural amortecida do sistema mecânico. Esta freqüência pode
ser determinada fazendo as medições apropriadas.
Observação: A frequência máxima que pode ser definida depende do instante da amostragem do filtro.
p31586 VIBSUP: Amortecimento 0,00 0,99 0,03 - Flutu- IM T
do filtro ação 32
Descrição: Define o valor do amortecimento da vibração mecânica natural a ser filtrada. Geralmente, o valor
de amortecimento é de cerca de 0,03 e pode ser otimizado realizando os testes de posicionamento apropria-
dos.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 333
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Parâmetros somente leitura:

Par. Nº. Nome Unidade Tipo de dados


r0020 Valor de referência da velocidade suavizado rpm Flutuante
Descrição: Indicação do atual setpoint de rotação filtrado na entrada do controlador de rotação ou da carac-
terística U/f (após o interpolador).
Observação: Suavização da constante de tempo = 100 ms
O sinal não é adequado como uma quantidade de processo e somente pode ser usado como uma quan-
tidade a ser exibida.
O valor de referência da velocidade está disponível suavizado (r0020) e não suavizado.
r0021 Velocidade efetiva suavizada rpm Flutuante
Descrição: Indicação do valor real filtrado do número de rotações do motor.
Observação: Suavização da constante de tempo = 100 ms
O sinal não é adequado como uma quantidade de processo e somente pode ser usado como uma quan-
tidade a ser exibida.
O valor efetivo da velocidade está disponível suavizado (r0021) e não suavizado.
r0026 Tensão do indutor CC suavizada V Flutuante
Descrição: Indicação do valor real filtrado da tensão DC-Link.
Atenção: Ao medir uma tensão do indutor CC < 200 V para o módulo de potência (ex. PM340), um valor
medido válido não é fornecido. Neste caso, quando uma fonte de alimentação de 24 V externa é conectada,
é exibido um valor aprox. de 24 V no parâmetro exibido.
Observação: Suavização da constante de tempo = 100 ms
O sinal não é adequado como uma quantidade de processo e somente pode ser usado como uma quan-
tidade a ser exibida.
A tensão do indutor CC está disponível suavizada (r0026) e não suavizada.
r0027 Corrente absoluta efetiva suavizada Braços Flutuante
Descrição: Indicação do valor filtrado do valor real da corrente.
Atenção: Este sinal suavizado não é adequado para diagnóstico ou avaliação das operações dinâmicas.
Neste caso, o valor não suavizado deve ser usado.
Observação: Suavização da constante de tempo = 100 ms
O sinal não é adequado como uma quantidade de processo e somente pode ser usado como uma quan-
tidade a ser exibida.
O valor efetivo da corrente absoluta está disponível suavizado (r0027) e não suavizado.
r0029 O valor efetivo da corrente suavizado gerado no campo Braços Flutuante
Descrição: Indicação do valor real filtrado de corrente gerador de campo.
Observação: Suavização da constante de tempo = 100 ms
O sinal não é adequado como uma quantidade de processo e somente pode ser usado como uma quan-
tidade a ser exibida.
O valor efetivo da corrente gerada em campo está disponível suavizado (r0029) e não suavizado.
r0030 O valor efetivo da corrente suavizado gerado por torque Braços Flutuante
Descrição: Indicação do valor real filtrado de corrente gerador de torque.
Observação: Suavização da constante de tempo = 100 ms
O sinal não é adequado como uma quantidade de processo e somente pode ser usado como uma quan-
tidade a ser exibida.
O valor efetivo de corrente gerada por torque está disponível suavizado.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


334 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Unidade Tipo de dados


r0031 Torque efetivo suavizado Nm Flutuante
Descrição: Indicação do valor real filtrado do torque.
Observação: Suavização da constante de tempo = 100 ms
O sinal não é adequado como uma quantidade de processo e somente pode ser usado como uma quan-
tidade a ser exibida.
O valor efetivo de torque está disponível suavizado (r0031) e não suavizado.
r0032 Valor atual de potência ativa filtrado kW Flutuante
Descrição: Indicação do valor real filtrado da potência ativa.
r0033 Utilização de torque suavizado % Flutuante
Descrição: Exibe a utilização de torque suavizado como um percentual.
A utilização do torque é obtida do torque suavizado requerido em relação ao limite de torque, redimen-
sionado usando p2196.
Observação: Suavização da constante de tempo = 100 ms
O sinal não é adequado como uma quantidade de processo e somente pode ser usado como uma quan-
tidade a ser exibida.
A utilização do torque está disponível suavizado (r0033) e não suavizado.
Para M_set total (r0079) > M_max de desvio, o seguinte é aplicável:
• torque exigido = M_set total - M_max desvio
• limite de torque efetivo = M_max superior efetivo - M_max desvio
Para M_set total (r0079) <= M_max de desvio (p1532), o seguinte é aplicável:
• torque exigido = M_max desvio - M_set total
• limite de torque efetivo = M_max desvio - M_max efetivo inferior
Para o limite de torque efetivo = 0, o seguinte se aplica: r0033 = 100 %
Para o limite de torque efetivo <= 0, o seguinte se aplica: r0033 = 0 %
r0034 Carga térmica do motor % Flutuante
Descrição: Exibe a utilização do motor do modelo de temperatura do motor 1 (I2t) ou 3.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 335
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Unidade Tipo de dados


r0037[0...19 Temperaturas da unidade de potência °C Flutuante
] Descrição: Exibe as temperaturas na unidade de potência.
Índice:
• [0]: Valor máximo do inversor
• [1]: Valor máximo da camada de deterioração
• [2]: Valor máximo do retificador
• [3]: Entrada de ar
• [4]: Dentro da unidade de potência
• [5]: Inversor 1
• [6]: Inversor 2
• [7]: Inversor 3
• [8]: Inversor 4
• [9]: Inversor 5
• [10]: Inversor 6
• [11]: Retificador 1
• [12]: Retificador 2
• [13]: Camada de deterioração 1
• [14]: Camada de deterioração 2
• [15]: Camada de deterioração 3
• [16]: Camada de deterioração 4
• [17]: Camada de deterioração 5
• [18]: Camada de deterioração 6
• [19]: Entrada do líquido da unidade de resfriamento
Dependência: Consulte A01009
Atenção: Somente para diagnóstico de erros interno da Siemens.
Observação: O valor de -200 indica que não há sinal de medição.
• r0037[0]: Valor máximo das temperaturas do inversor (r0037[5...10]).
• r0037[1]: Valor máximo das temperaturas da camada de deterioração (r0037[13...18]).
• r0037[2]: Valor máximo das temperaturas do retificador (r0037[11...12]).
O valor máximo é a temperatura do inversor mais quente, da camada de deterioração ou do retificador.
r0079[0...1] Valor de referência de torque total Nm Flutuante
Descrição: Exibe uma saída do conector para o valor de referência de torque na saída do controle de ve-
locidade (antes da interpolação do ciclo do relógio).
Índice:
• [0]: Não suavizada
• [1]: Suavizada
r0296 Limite de subtensão da tensão do indutor CC V U16
Descrição: Limite para detectar uma subtensão do indutor CC.
Se a tensão do indutor CC cair abaixo deste limite, a unidade do inversor é desarmada devido à condição
de subtensão do indutor CC.
Observação: O valor depende do tipo de dispositivo e da tensão nominal do dispositivo selecionado.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


336 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Unidade Tipo de dados


r0297 Limite de sobretensão da tensão do indutor CC V U16
Descrição: Se a tensão do indutor CC exceder o limite especificado aqui, a unidade do inversor é desarma-
da devido à sobretensão do indutor CC.
Dependência: Consulte F30002.
r0311 Velocidade nominal do motor rpm Flutuante
Descrição: Exibe a velocidade nominal do motor (placa de classificação).
r0333 Torque nominal do motor Nm Flutuante
Descrição: Indicação do torque nominal do motor.
Inversor IEC: unidade Nm
Inversor NEMA: Unidade lbf ft
r0482[0...2] Valor da posição real do encoder Gn_XIST1 - U32
Descrição: Exibe o valor da posição real do encoder Gn_XIST1.
Índice:
• [0]: Encoder 1
• [1]: Encoder 2
• [2]: Reservado
Observação:
• Neste valor, a engrenagem de medição somente é considerada quando o rastreamento da posição está
ativado.
• O tempo de atualização para o controle de posição (EPOS) corresponde ao ciclo do relógio do controla-
dor de posição.
• O tempo de atualização na operação isócrona corresponde ao tempo do ciclo do barramento.
• O tempo de atualização na operação isócrona e com o controle de posição (EPOS) corresponde ao
ciclo do relógio do controlador de posição.
• O tempo de atualização na operação não isócrona ou sem o controle de posição (EPOS) são compos-
tos de:
– Tempo de atualização = 4 * múltiplo menos comum (LCM) de todos os ciclos do relógio do controla-
dor atual no grupo do inversor (avanço + inversores). O tempo de atualização mínimo é 1 ms.
– Exemplo 1: avanço, servo
Tempo de atualização = 4 * LCM(250 μs, 125 μs) = 4 * 250 μs = 1 ms
– Exemplo 2: avanço, servo, vetor,
Tempo de atualização = 4 * LCM(250 μs, 125 μs, 500 μs) = 4 * 500 μs = 2 ms
r0632 Modelo de temperatura do motor, temperatura de enrolamento do esta- °C Flutuante
tor
Descrição: Exibe a temperatura de enrolamento do estador do modelo de temperatura do motor.
r0722 Status das entradas digitais CU - U32
Descrição: Indicação do estado das entradas digitais.
Observação:
DI: Entrada digital
DI/DO: Entrada/saída digital bidirecional
A unidade do inversor exibe o valor no formato hexadecimal. Você pode converter o número hexadecimal
em número binário, por exemplo, FF (hex) = 11111111 (bin).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 337
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Unidade Tipo de dados


r0747 Status das saídas digitais CU - U32
Descrição: Mostra o status das saídas digitais.
Observação:
DI/DO: Entrada/saída digital bidirecional
A unidade do inversor exibe o valor no formato hexadecimal. Você pode converter o número hexadecimal
em número binário, por exemplo, FF (hex) = 11111111 (bin).
r0807,0 Controle Mestre ativo - U8
Descrição: Mostra o que o controle principal tem. O inversor pode ser controlado por meio da interconexão
interna ou externa.
r2050 MODBUS PZD receber palavra - I16
[0...19] Descrição: Modbus PZD (valores de referência) com formato de palavra recebido do controlador do host.
Índice:
Índice 0 ao índice 19 significam PZD1 a PZD20 respectivamente.
• [0]: A palavra de controle do controlador host, para a definição da palavra de controle,consulte r2090.
• [1]: No modo de controle de rotações, significa o valor de referência da rotação do controlador host.
• [2] e [3]: No modo de controle de posição interno, significa o valor de referência da posição
(Hword/Lword) do controlador host
• [4] a [19]: Reservado.
r2090,0...15 MODBUS PZD1 recebe bit a bit - U16
Descrição: Descrição do bit a bit o PZD1 (normalmente a palavra de comando 1) recebido do controlador
host.
Se o valor do bit equivaler a 0, significa que a função deste bit é desativada. Se o valor do bit equivaler a 1,
significa que a função deste bit é ativada.
r2521[0...3] Valor efetivo da posição LR LU I32
Descrição: Exibe o valor efetivo da posição real determinado pelo pré-processamento do valor efetivo da
posição.
Índice:
• [0]: Controle de posição da malha Cl
• [1]: Encoder 1
• [2]: Encoder 2
• [3]: Reservado
r2556 LR valor nominal de posição após suavisação de valor nominal LU I32
Descrição: Indicação e saída de conector para o setpoint de posição após a filtragem de setpoint.
r2563 Modelo dinâmico de erro resultante LR LU I32
Descrição: Exibe o erro resultante dinâmico.
Este valor é o desvio, corrigido pelo componente dependendo da velocidade, entre o valor de referência de
posicionamento e o valor efetivo da posição.
r2665 Valor de referência de posicionamento EPOS LU I32
Descrição: Exibe um setpoint de posição absoluta e real.
r29015 PTI: Frequência de entrada por pulso Hz Flutuante
Descrição: Exibe a frequência de pulso de entrada PTI.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


338 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

Par. Nº. Nome Unidade Tipo de dados


r29018[0...1 Versão OA - Flutuante
] Descrição: Displays na versão OA.
Índice:
• [0]: Versão de Firmware
• [1]: Número de incremento do build
r29400 Indicação do status do sinal de controle interno - U32
Descrição: Identificadores do status do sinal de controle
Bit00 SON Bit01 RESET Bit02 CWL Bit03 CCWL Bit04 G-CHANGE Bit05 P-TRG Bit06 CLR Bit07 EGEAR1
Bit08 EGEAR2 Bit09 TLIMT1 Bit10 TLIMT2 Bit11 CWE Bit12 CCWE Bit13 ZSCLAMP Bit14 SPD1 Bit15
SPD2 Bit16 SPD3 Bit17 TSET Bit18 SLIMT1 Bit19 SLIMT2 Bit20 POS1 Bit21 POS2 Bit22 POS3 Bit23 REF
Bit24 SREF Bit25 STEPF Bit26 STEPB Bit27 STEPH Bit28 EMGS Bit29 C-MODE
r29942 Indicação do status dos sinais DO - U32
Descrição: Indica o status dos sinais DO.
• bit 0:RDY
• bit 1:FAULT
• bit 2:INP
• bit 3:ZSP
• bit 4:SPDR
• bit 5:TLR
• bit 6:SPLR
• bit 7:MBR
• bit 8:OLL
• bit 9:WARNING1
• bit 10:WARNING2
• bit 11:REFOK
• bit 12:CM_STA
• bit 13:RDY_ON
r29979 PStatus - U32
Descrição: Exibe o status da malha de posição.
• bit 0 - bit 1: índice EGear efetivo

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 339
Parâmetros
10.2 Lista de parâmetros

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


340 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Diagnóstico 11
11.1 Visão geral

Indicações gerais sobre falhas e alarmes


Os erros e estados detectados pelos componentes individuais do sistema de acionamento
são indicados pelas mensagens.
As mensagens são categorizadas em falhas e alarmes.

Propriedades das falhas e alarmes


● Falhas
– São identificadas por Fxxxxx.
– Podem levar à uma reação à falha.
– Devem ser reconhecidas quando a causa tiver sido remediada.
– Status através da peça para controle e LED RDY.
– Status através da palavra de status PZD1.1 MODBUS (status de falha).
– Entrada no buffer de falha.
● Alarmes
– São identificadas por Axxxxx.
– Não têm efeito adicional sobre o inversor.
– Os alarmes são reiniciados uma vez que a causa tenha sido corrigida. Não é
necessário reconhecer.
– Status através da peça para controle e LED RDY.
– Entrada no buffer de alarme.
● Propriedades gerais das falhas e alarmes
– É possível o acionamento nas mensagens selecionadas.
– Contém o número do componente para identificação do componente SINAMICS
afetado.
– Contém informações de diagnóstico sobre a mensagem relevante.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 341
Diagnóstico
11.1 Visão geral

Diferenças entre as falhas e alarmes


As diferenças entre falhas e alarmes são exibidas a seguir:

Tipo Display BOP (exemplo) Indicador de status Reação Reconhecimento


RDY COM
Falha Falha única Pisca - • NENHUM: sem • ENERGIZAR: reen-
lenta- reação ergizar o ser-
mente voacionamento para
A primeira falha no • OFF1:
em
caso de falhas múlti- desaceleração remover condição de
ver-
plas em rampa do falha após a elimi-
melho
Qualquer falha menos servomotor nação da causa.
a primeira no caso de • OFF2: o servo- • IMEDIATAMENTE: a
falhas múltiplas falha desaparece
motor para por
inércia imediatamente após
eliminar sua causa.
• OFF3: servomo-
tor para rap- • INIBIÇÃO DO
idamente (parada PULSO: A falha
de emergência) somente pode ser
reconhecida com
• ENCODER:
uma inibição do pul-
Falha do encoder
so.
causa OFF2.
As mesmas opções
estão disponíveis
para o reconheci-
mento conforme
descrito em
reconhecimento com
IMEDIATAMENTE.
Alarme Alarme único Pisca - • NENHUM: sem Auto-reconhecimento
lenta- reação
mente
O primeiro alarme no
em
caso de alarmes
ver-
múltiplos
melho
Qualquer alarme
menos o primeiro no
caso de alarmes
múltiplos

ATENÇÃO
As falhas têm uma exibição de prioridade mais alta do que os alarmes
No caso da ocorrência de falhas e alarmes, somente as falhas são exibidas até que
tenham sido reconhecidas.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


342 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Diagnóstico
11.1 Visão geral

Operações BOP para falhas e alarmes


Para visualizar as falhas ou alarmes, faça o seguinte:
● Falhas

● Alarmes

Para sair de uma exibição de falha ou alarme, faça o seguinte:


● Falhas

● Alarmes

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 343
Diagnóstico
11.1 Visão geral

Para reconhecer falhas, faça o seguinte:

Indicação
• Se não eliminar as causas da falha, elas podem aparecer novamente após nenhuma
operação do botão por cinco segundos. Certifique-se de que eliminou as causas da
falha.
• Você pode reconhecer as falhas usando o sinal RESET. Para detalhes sobre o sinal,
consulte DIs (Página 95).
• Você pode reconhecer as falhas em SINAMICS V-ASSISTANT. Para detalhes, consulte
SINAMICS V-ASSISTANT Ajuda on-line.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


344 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Diagnóstico
11.1 Visão geral

Dois indicadores de status por LED (RDY e COM) estão disponíveis para indicar o status do
inversor. Ambos os LEDs têm duas cores (verde/vermelho).

Você pode encontrar informações detalhadas sobre as indicações de status na tabela


abaixo:

Indicador de Cor Status Descrição


status
RDY - Desligado A fonte de alimentação da placa de controle de 24 V está
ausente
Verde Continuamente O inversor está no estado servo acionado
aceso
Vermelho Continuamente O inversor está no estado servo desenergizado ou no estado
aceso de inicialização
Pisca a 1 Hz Ocorre alarmes ou falhas
COM - Desligado A comunicação com o PC não está ativa
Verde Pisca a 0,5 Hz A comunicação com o PC está ativa
Pisca a 2 Hz Operação do cartão micro SD/cartão SD (leitura ou gravação)
Vermelho Continuamente A comunicação com o PC apresenta erro
aceso

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 345
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

11.2 Lista de falhas e alarmes

Lista de falha

Falha Causa Solução


F1000: Erro de software Ocorreu um erro interno do software. • Avalie o buffer de falha.
interno
• Execute uma ENERGIZAÇÃO (li-
Reação: OFF2 gar/desligar) de todos os componentes.
Reconhecimento:
• Atualize o firmware para uma versão mais
ENERGIZAR
recente.
• Entre em contato com a Hotline.
• Substitua a unidade de controle.
F1001: Exceção de ponto Ocorreu uma exceção durante uma • Execute uma ENERGIZAÇÃO (li-
flutuante operação com o tipo de dados de ponto gar/desligar) de todos os componentes.
Reação: OFF2 flutuante.
• Atualize o firmware para a versão mais
Reconhecimento: recente.
ENERGIZAR
• Entre em contato com a Hotline.
F1002: Erro de software Ocorreu um erro interno do software. • Execute uma ENERGIZAÇÃO (li-
interno gar/desligar) de todos os componentes.
Reação: OFF2 • Atualize o firmware para a versão mais
Reconhecimento: Imedi- recente.
atamente
• Entre em contato com a Hotline.
F1003: Atraso no reconheci- Uma área da memória foi acessada e não • Execute uma ENERGIZAÇÃO (li-
mento ao acessar a memória retorna um valor "READY". gar/desligar).
Reação: OFF2 • Entre em contato com a Hotline.
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F1015: Erro de software Ocorreu um erro interno do software. • Execute uma ENERGIZAÇÃO (li-
interno gar/desligar) de todos os componentes.
Reação: OFF2 • Atualize o firmware para a versão mais
Reconhecimento: recente.
ENERGIZAR
• Entre em contato com a Hotline.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


346 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Falha Causa Solução


F1018: A inicialização do A inicialização do sistema do módulo foi • Execute uma ENERGIZAÇÃO (li-
sistema foi interrompida interrompida várias vezes. Conse- gar/desligar). Após a energização, o
várias vezes quentemente, o módulo inicializa com o módulo é inicializado com a para-
Reação: Nenhum ajuste de fábrica.
metrização válida (se disponível).
Reconhecimento: Motivos possíveis para a inicialização do
• Restaure a parametrização válida
ENERGIZAR sistema ter sido interrompida:
Exemplos:
• Fonte de alimentação interrompida.
• Execute primeiro o comissionamento,
• CPU parou de funcionar.
salve, execute a ENERGIZAÇÃO
• Parametrização inválida. (ligue/desligue).
Após esta falhar ser produzida, depois o • Carregue outro backup de parâmetro
módulo é inicializado com os ajustes de
válido (ex. a partir do cartão de memória),
fábrica.
salve, execute a ENERGIZAÇÃO
(ligue/desligue).
Observação:
Se a situação de falha se repetir, então esta
falha é produzida novamente após várias
inicializações interrompidas.
F1030: Falha de sinal de vida Para o controle mestre do PC ativo, Entre em contato com a Hotline.
para o controle mestre nenhum sinal de vida foi recebido dentro
Reação: OFF3 do tempo de monitoramento.
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F1611: SI CU: Defeito de- A função "Segurança Integrada" (SI) inte- • Execute uma ENERGIZAÇÃO (li-
tectado grada ao inversor na unidade de controle gar/desligar) de todos os componentes.
Reação: OFF2 (CU) detectou um erro e iniciou um STO
• Atualize o software.
Reconhecimento: Imedi-
• Substitua a unidade de controle.
atamente
F1910: Bus de campo: Valor A recepção dos setpoints da interface de Restaurar a conexão de barramento e definir
de referência timeout Bus de campo (Modbus/USS) foi inter- o controlador para RUN.
Reação: OFF3 rompida.
Reconhecimento: Imedi- • Conexão de Bus interrompida.
atamente • Controlador desligado.
• Controlador definido para o estado
STOP.
F7011: Superaquecimento do • Motor sobrecarregado • Reduza a carga do motor.
motor
• A temperatura em torno do motor está • Verifique a temperatura nas proximidades
Reação: OFF2 muito alta e a ventilação do motor.
Reconhecimento: Imedi-
• Fio partido ou sensor não conectado • Verifique a fiação e a conexão.
atamente
• O modelo de temperatura do motor foi • Verifique os parâmetros de modelo de
parametrizado incorretamente temperatura do motor.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 347
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Falha Causa Solução


F7085: Os parâmetros de Os parâmetros de controle de malha aber- Não é necessário alterar os parâmetros pois
controle de malha aber- ta/malha fechada precisaram ser alterados eles já foram limitados corretamente.
ta/malha fechada foram al- pelos seguintes motivos:
terados
• Como resultado de outros parâmetros,
Reação: Nenhum eles excederam os limites dinâmicos.
Reconhecimento: Imedi- • Eles não podem ser usados porque o
atamente
hardware detectou que faltam determi-
nados recursos.
F7093: Inversor: Erro do sinal O limite de rotação do motor (p29027) está Modifique o valor do parâmetro p29027.
de teste incorreto.
Reação: Nenhum
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F7220: Inversor: Faltando o O sinal "controle mestre no PLC" estava • Verifique a entrada para "controle mestre
controle mestre com CLP faltando na operação. com CLP".
Reação: OFF1 • Entrada para "controle mestre com • Verifique o sinal "controle mestre com
Reconhecimento: Imedi- CLP" está incorreta. CLP" e, se necessário, faça a comutação.
atamente • O controlador de nível mais alto re- • Verifique a transferência de dados via
moveu o sinal "controle mestre com barramento de campo (mestre/drive).
CLP".
• Transferência de dados interrompida
através do barramento de campo
(mestre/drive).
F7403: Limite inferior de O monitoramento da tensão do indutor CC • Verifique a tensão de alimentação da
tensão do indutor CC atingido está ativa e o limite inferior de tensão do linha .
Reação: OFF1 indutor CC foi atingido no estado "Em
operação". • Verifique o avanço.
Reconhecimento: Imedi-
• Reduza o limite inferior do indutor CC.
atamente
• Desligue (desabilite) o monitoramento de
tensão do indutor CC.
F7404: Limite superior de O monitoramento da tensão do indutor CC • Verifique a tensão de alimentação da
tensão do indutor CC atingido está ativa e o limite superior de tensão do linha .
Reação: OFF2 indutor CC foi atingido no estado "Em
operação". • Verifique o módulo de avanço ou o módu-
Reconhecimento: Imedi- lo de freio.
atamente
• Aumente o limite superior do tensão do
indutor CC.
• Desligue (desabilite) o monitoramento de
tensão do indutor CC.
F7410: Saída de corrente do A condição "I_act = 0 e Uq_set_1 superior • Conecte o motor ou verifique o contator
controlador limitada a 16 ms em seu limite" está presente e do motor.
Reação: OFF2 pode ter causado o seguinte:
• Verifique a tensão do indutor CC.
Reconhecimento: Imedi- • Motor não conectado ou contator do
• Verifique o módulo do motor.
atamente motor aberto.
• Não há tensão do indutor CC presente.
• Falha do módulo do motor .

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


348 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Falha Causa Solução


F7412: Ângulo de comutação Um ângulo de comutação incorreto foi • Se a montagem do encoder foi alterada,
incorreto (modelo do motor) detectado o qual pode resultar em um reajuste o encoder.
Reação: encoder acoplamento positivo no controle de ve-
locidade. • Substitua o encoder do motor com de-
Reconhecimento: Imedi- feito.
atamente Causas possíveis:
• Ajuste corretamente a resistência do
• O encoder do motor está ajustado
estator do motor, a resistência do cabo e
incorretamente com relação à posição
a indutância de vazamento do estator do
magnética.
motor.
• O encoder do motor está danificado. Calcule a resistência do cabo a partir da
• Dados para calcular o modelo do motor seção transversal e o comprimento, veri-
foram ajustados incorretamente. fique a indutância e a resistência do esta-
• A identificação da posição do polo tor usando a folha de dados do motor,
pode ter calculado um valor incorreto meça a resistência do estator, ex. usando
quando ativada. um multímetro - e, se necessário, identi-
fique novamente os valores usando a
• O sinal de velocidade do encoder do
identificação de dados do motor es-
motor apresenta falha.
tacionário.
• A malha de controle está instável devi-
• Com a identificação da posição do polo
do a parametrização incorreta.
ativada, verifique o procedimento para a
identificação da posição do polo e force
um novo procedimento de identificação
da posição do polo por meio da remoção
da seleção seguida de uma nova seleção.
F7420: Inversor: Frequência Uma das frequências naturais do filtro é • Reduza a frequência natural do nu-
natural do filtro do valor de maior que a frequência Shannon. merador ou do denominador do filtro do
referência de corrente > valor de referência de corrente envolvido.
frequência Shannon
• Remova o filtro envolvido (p1656).
F7430: A mudança para a Para a operação sem encoder, o conver- • Não tente mudar para a operação de
operação de torque controla- sor não pode mudar para a operação de torque controlado de malha fechada.
dor de malha aberta não é torque controlador de malha fechada.
possível • Verifique a conexão do cabo do encoder.

Reação: OFF2
Reconhecimento:
ENERGIZAR
F7431: Não é possível mudar Para o controle de torque de malha fecha- • Não tente mudar para a operação sem
para a operação sem encod- da, o conversor não poe mudar para a encoder.
er operação sem encoder.
• Verifique a conexão do cabo do encoder.
Reação: OFF2
Reconhecimento:
ENERGIZAR

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 349
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Falha Causa Solução


F7442: LR: Multi-voltas não A relação entre a resolução multi-voltas e Faça a relação entre a resolução multi-voltas
corresponde à faixa do módu- a faixa do módulo (p29246) não é um e a faixa do módulo em um número inteiro.
lo número inteiro. Isto resulta no retorno do A relação v é calculada como segue:
Reação: OFF1 (OFF2, OFF3) ajuste, uma vez que o valor efetivo da
posição não pode ser reproduzido após • Encoder do motor sem rastreamento da
Reconhecimento: Imedi- posição (p29243 = 0):
ligar/desligar.
atamente
v = (4096 * p29247 * p29248) / (p29249 *
p29246)
• Encoder do motor com rastreamento da
posição (p29243 = 1):

v = (p29244 * 29247)/p29246
F7443: A coordenada de A coordenada de ponto de referência Ajuste a coordenada de ponto de referência
ponto de referência não é recebida ao ajustar o encoder através da com um valor mais baixo do que o especifi-
uma faixa permitida entrada do conector p2599 fica fora da cado no valor da falha.
Reação: OFF1 (OFF2, OFF3) metade da faixa do encoder e não pode Consulte também: p2599 (valor da coor-
ser ajustada como uma posição efetiva do denada de ponto de referência EPOS.
Reconhecimento: Imedi-
eixo.
atamente Para um motor com um encoder absoluto, a
faixa máxima permitida do encoder é calcula-
da pela fórmula (4096xp29247)/2.
F7450: O monitoramento de Após o tempo de monitoramento de para- Verifique as causas e solucione.
parada respondeu da expirar, o inversor sai da janela de
Reação: OFF1 parada.
Reconhecimento: Imedi- • O ganho da malha de posição é muito
atamente baixo.
• O ganho da malha de posição é muito
alto (instabilidade/oscilação).
• Sobrecarga mecânica.
• Cabo de conexão, conversor do mo-
tor/inversor incorreto (falta uma fase,
intercâmbio).
F7451: O monitoramento da Quando o tempo de monitoramento da Verifique as causas e solucione.
posição respondeu posição (p2545) expirar, o inversor ainda
Reação: OFF1 não alcançou a janela de posicionamento
(p2544).
Reconhecimento: Imedi-
atamente • Janela de posicionamento para-
metrizado muito pequena (p2544).
• Tempo de monitoramento de posição
parametrizado muito curto (p2545).
• O ganho da malha de posição é muito
baixo.
• O ganho da malha de posição é muito
alto (instabilidade/oscilação).
• Inversor mecanicamente travado.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


350 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Falha Causa Solução


F7452: Erro resultante muito A diferença entre o valor efetivo da Verifique as causas e solucione.
alto posição do valor de referência de posi-
Reação: OFF1 cionamento e valor real de posição
(modelo dinâmico de erro resultante) é
Reconhecimento: Imedi-
maior do que a tolerância (p2546).
atamente
• O valor de p2546 é muito pequeno.
• O ganho da malha de posição é muito
pequeno.
• O torque do inversor ou a capacidade
de aceleração foi excedida.
• Falha do sistema de medição da
posição.
• Detecção incorreta do controle de
posição.
• Sistema mecânico travado.
• Diferenças na velocidade de mo-
vimento cruzado excessivamente alta
ou valor de referência de posição ex-
cessivamente alto (valor de referência).
F7453: Erro no pré- Ocorreu um erro durante o pré- Verifique o encoder quanto ao pré-
processamento do valor processamento do valor efetivo da processamento do valor efetivo da posição.
efetivo da posição posição.
Reação: OFF1
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F7458: EPOS: Came de Após iniciar a pesquisa por referência, o • Verifique a entrada "came de referência".
referência não encontrado eixo moveu-se pela distância máxima
• Verifique a distância máxima permitida
Reação: OFF1 (OFF2, OFF3) permitida para pesquisar o came de para o came de referência (p2606).
referência sem encontrá-lo efetivamente.
Reconhecimento: Imedi- Consulte também: p2606 (EPOS pesquisa a
atamente distância máxima do came de referência)
F7459: Marca zero não de- Após sair do came de referência, o eixo • Verifique o encoder com relação à marca
tectada cruzou a distância máxima permitida zero.
Reação: OFF1 (p2609) entre o came de referência e a
marca zero sem encontrá-la. • Verifique a distância máxima permitida
Reconhecimento: Imedi- entre o came de referência e a marca ze-
atamente ro (p2609).
• Use uma marca zero do encoder externa
(marca zero equivalente).
F7460: EPOS: Fim do came Durante a pesquisa por referência, quando • Verifique a entrada "came de referência".
de referência não encontrado
o eixo atingiu a marca zero ele atingiu
• Repita a pesquisa por referência.
Reação: OFF1 (OFF2, OFF3) também o fim da faixa de movimento cru-
zado sem detectar uma borda na entrada
Reconhecimento: Imedi-
binector "came de referência".
atamente
Alcance máximo de travessia: -
2147483648 [LU] ... -2147483647 [LU]

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 351
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Falha Causa Solução


F7464: EPOS: O bloco de O bloco de deslocamento não contém Verificar o bloco de deslocamento e, se
deslocamento é inconsistente informações válidas. necessário, observar os alarmes existentes.
Reação: OFF1 (OFF2, OFF3) Valor do alarme:
Reconhecimento: Imedi- Número do bloco de deslocamento com
atamente informações inválidas.
F7475: EPOS: Posição de A posição de destino para o bloco de mo- Posicionamento de destino correto.
destino < início da faixa de vimento transversal relativo fica fora da
movimento cruzado faixa de bloco de movimento transversal .
Reação: OFF1 (OFF2, OFF3)
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F7476: EPOS: Posição de A posição de destino para o bloco de mo- Posicionamento de destino correto.
destino > fim da faixa de vimento transversal relativo fica fora da
movimento cruzado faixa de bloco de movimento transversal .
Reação: OFF1 (OFF2, OFF3)
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F7481: EPOS: Posição do A posição real do eixo é menor do que a • Posicionamento de destino correto.
eixo < chave fim de curso do posição da chave fim de curso do software
• Altere a chave fim de curso do software
software negativa negativa.
negativa (CI: p2580).
Reação: OFF1 (OFF2, OFF3)
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F7482: EPOS: Posição do A posição real do eixo é maior do que a • Posicionamento de destino correto.
eixo > chave fim de curso do posição da chave fim de curso do software
• Altere a chave fim de curso do software
software positiva positiva.
positiva (CI: p2581).
Reação: OFF1 (OFF2, OFF3)
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F7488: EPOS: Posiciona- No modo "entrada do valor de referência Verificar a ativação.
mento relativo não possível
direto/MDI", para posicionamento relativo
Reação: OFF1 (OFF2, OFF3) de transferência contínua foi selecionado.
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F7490: Habilitação do sinal • Para uma atribuição padrão, outra • Defina os sinais de habilitação ou veri-
removida durante um mo- falha pode ter ocorrido como resultado fique a causa da falha que ocorreu
vimento cruzado da remoção dos sinais de habilitação. primeiro e depois o resultado (para uma
Reação: OFF1 atribuição padrão).
• O inversor está no estado "comutação
Reconhecimento: Imedi- inibida" (para uma atribuição padrão). • Verifique a atribuição para habilitar a
atamente função de posicionamento básica.
F7491: Came de PARADA Came de PARADA negativo foi atingido. • Deixe o came de PARADA negativo na
negativo atingido Para uma direção de movimento cruzado direção de movimento cruzado positivo e
Reação: OFF3 positiva, o came de PARADA negativo foi retorne o eixo à faixa de movimento cru-
atingido, ex. a fiação do came de PARADA
Reconhecimento: Imedi- zado válida.
está incorreta.
atamente • Verifique a fiação do came PARADA.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


352 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Falha Causa Solução


F7492: Came de PARADA Came de PARADA positivo foi atingido. • Deixe o came de PARADA positivo na
positivo atingido Para uma direção de movimento cruzado direção de movimento cruzado negativo e
Reação: OFF3 negativo, o came de PARADA positivo foi retorne o eixo à faixa de movimento cru-
atingido, ex. a fiação do came de PARADA
Reconhecimento: Imedi- zado válida.
está incorreta.
atamente • Verifique a fiação do came PARADA.
F7493: LR: Sobrecontagem A faixa de valor (-2147483648 ... Se necessário, reduza a faixa de movimento
2147483647) para a representação do
da faixa de valor para o valor cruzado ou a resolução da posição p29247.
efetivo da posição valor efetivo de posição foi excedido. Observação para o caso = 3:
Reação: OFF1 (OFF2, OFF3) Quando a sobrecontagem ocorrer, o ajuste Se o valor para a posição absoluta (LU) máx-
status "com referência" ou "sistema de
Reconhecimento: Imedi- imo possível for superior a 4294967296,
ajuste de medição absoluta" é reinicializa-
atamente então não é possível
do.
fazer um ajuste devido a uma sobreconta-
• O valor efetivo da posição (r2521) gem.
excedeu a faixa de valor.
Para os encoders rotativos, a posição absolu-
• O valor efetivo da posição do encoder ta (LU) máxima possível é calculada da se-
• excedeu a faixa de valor. guinte maneira:
• O valor máximo do encoder vezes o Encoder do motor sem rastreamento da
fator para conversão da posição ab- posição:
soluta a partir de incrementos da uni- • IPOS: p29247 * p29248 * 4096 / p29249
dade de comprimento (LU) excedeu a para encoder multivoltas
faixa de valor para exibição do valor • PTI: 1048576 * p29012[X] * 4096
efetivo de posição. / p29013 para encoders multivoltas
F7599: Encoder 1: O ajuste O valor máximo do encoder vezes o fator Se o valor para a posição absoluta (LU) máx-
não é possível para conversão da posição absoluta a imo possível for superior a 4294967296,
Reação: OFF1 (NONE, partir de incrementos da unidade de com- então não é possível fazer um ajuste devido
OFF2, OFF3) primento (LU) excedeu a faixa de valor (- à sobrecontagem.
2147483648 ... 2147483647) para exibição Para os encoders rotativos, a posição absolu-
Reconhecimento: Imedi-
do valor efetivo de posição. ta (LU) máxima possível é calculada da se-
atamente
guinte maneira:
Encoder do motor sem rastreamento da
posição:
• IPOS: p29247 * p29248 * 4096 / p29249
para encoder multivoltas
• PTI: 1048576 * p29012[X] * 4096
/ p29013 para encoders multivoltas
Inversor F7800: Não há uni- A leitura dos parâmetros do módulo de • Execute uma ENERGIZAÇÃO (li-
dade de alimentação potência não é possível ou não há gar/desligar) de todos os componentes.
Reação: Nenhum nenhum parâmetro armazenado no módu-
lo de potência. • Troque o módulo.
Reconhecimento: Imedi-
atamente

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 353
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Falha Causa Solução


F7801: Sobrecorrente do A corrente de limite do motor permitida foi • Reduza o fator de correção de torque de
motor excedida. parada.
Reação: OFF2 • O limite de corrente efetivo foi definido • Aumente a aceleração em rampa ou re-
Reconhecimento: Imedi- muito baixo. duza a carga.
atamente • O controlador atual não foi definido • Verifique o motor e os cabos do motor
corretamente. quanto a curto-circuito e falta à terra.
• O motor foi frenado com um fator de • Verifique o módulo do motor e a com-
correção de torque de parada exces- binação do motor.
sivamente alto.
• A aceleração em rampa foi definida
muito curta ou a carga está muito alta.
• Curto-circuito no cabo do motor ou
falta à terra.
• A corrente do motor não corresponde à
corrente do módulo do motor.
F7802: Avanço ou unidade Após um comando de energização interna, • Certifique-se de que haja uma tensão do
de potência não estão pron- o avanço ou o inversor não sinaliza como indutor CC. Verifique a barra do indutor
tos pronto por um dos motivos a seguir: CC. Habilite o avanço.
Reação: OFF2 • O tempo de monitoramento é muito • Substitua o avanço associado ou inversor
Reconhecimento: Imedi- curto. do componente de sinalização.
atamente • A tensão do indutor CC não está
presente.
• Avanço associado ou inversor do com-
ponente de sinalização está com de-
feito.
F7815: A unidade de potên- O número de código da unidade de potên- Conecte a unidade de potência original e
cia foi alterada cia efetiva não corresponde ao número energize-a novamente (ENERGIZAR).
Reação: Nenhum salvo.
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F7900: Motor O servomotor está operando no limite de • Verifique se o servomotor pode girar li-
bloqueado/controle de veloci- torque por mais do que 1s e abaixo do vremente ou não.
dade está no limite limite de velocidade de 120 rpm .
• Verifique o limite de torque.
Reação: OFF2 Este sinal também pode ser iniciado se o
valor efetivo da velocidade estiver oscilan- • Verifique a inversão do valor efetivo.
Reconhecimento: Imedi-
atamente do e a saída do controlador de velocidade • Verifique a conexão do encoder do motor.
repetidamente for até o seu limite.
• Verifique o número de pulso do encoder.
F7901: Sobrevelocidade do A velocidade máxima permitida foi ex- Verifique e corrija a velocidade máxima
motor cedida. (p1082).
Reação: OFF2 Verifique se há algum pico de velocidade
Reconhecimento: Imedi- real. Se o valor do pico for especialmente
atamente alto, entre em contato com a hotline.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


354 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Falha Causa Solução


F7995: Falha na identificação Para motor incremental, é necessária a Pare o motor antes de SON.
do motor identificação da posição do polo no
Reação: OFF2 primeiro SON. Se o motor já estiver oper-
ando (ex. por uma força externa) a identifi-
Reconhecimento: Imedi-
cação da posição pode falhar.
atamente
F30001: Unidade de potên- A unidade de potência detectou uma con- • Verifique os dados do motor - se
cia: Sobrecorrente dição de sobrecorrente. necessário, execute o comissionamento.
Reação: OFF2 • O controle de malha fechada está • Modifique a malha de velocidade Kp
Reconhecimento: Imedi- parametrizado incorretamente. (p29120), a malha de posição Kv
atamente • Os parâmetros de controle não são (p29110).
apropriados. • Verifique a configuração do circuito (es-
• O motor tem curto-circuito ou falha à trela-triângulo) do motor.
linha terra (estrutura). • Verifique as conexões do cabo de alimen-
• Os cabos de alimentação não estão tação.
conectados corretamente. • Verifique se há curto-circuito ou falta à
• Os cabos de alimentação excedem o terra nos cabos de alimentação .
comprimento máximo permitido. • Verifique o comprimento dos cabos de
• Falha na unidade de potência. alimentação.
• Fase de linha interrompida. • Substitua a unidade de potência.
• Verifique as fases de alimentação da
linha .
• Verifique a conexão do resistor de frena-
gem externo.
F30002: Tensão do indutor A unidade de potência detectou so- • Aumente o tempo de desaceleração em
CC, sobretensão bretensão no indutor CC. rampa.
Reação: OFF2 • O motor regenera energia demais. • Ative o controlador do tensão do indutor
Reconhecimento: Imedi- • A tensão de conexão do dispositivo CC.
atamente está muito alta. • Use um resistor de frenagem.
• Fase de linha interrompida. • Aumente o limite de corrente do avanço
ou use um módulo maior.
• Verifique a tensão de alimentação do
dispositivo.
• Verifique as fases de alimentação da
linha .
F30003: Tensão do indutor A unidade de potência detectou uma con- • Verifique a tensão de alimentação da
CC, subtensão dição de subtensão no indutor CC. linha
Reação: OFF2 • Falha na alimentação da linha • Verifique o avanço da alimentação da
Reconhecimento: Imedi- • A tensão de alimentação da linha está linha e observe as mensagens de falha
atamente abaixo do valor permitido. referentes a ele (se houver)
• O avanço da alimentação da linha • Verifique as fases de alimentação da
falhou ou foi interrompido. linha .
• Fase de linha interrompida. • Verifique o ajuste da tensão de alimen-
tação da linha .

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 355
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Falha Causa Solução


F30004: Induza a sobretem- A temperatura do dissipador de corrente • Verifique se o ventilador está funcionan-
peratura do dissipador de da unidade de potência excedeu o valor do.
calor limite permitido.
• Verifique os elementos do ventilador.
Reação: OFF2 • Resfriamento insuficiente, falha do
• Verifique se a temperatura ao redor está
Reconhecimento: Imedi- ventilador.
dentro da faixa permitida.
atamente • Sobrecarga.
• Verifique a carga do motor.
• A temperatura em torno está muito
• Reduza a frequência de pulso se estiver
alta.
mais alta do que a frequência de pulso
• Frequência de pulso muito alta. nominal.
F30005: Unidade de potên- A unidade de potência foi sobrecarregada. • Reduza a carga contínua.
cia: Sobrecarga I2t
• A corrente da unidade de potência • Adapte o ciclo de trabalho de carga.
Reação: OFF2 nominal foi excedida por um tempo • Verifique as correntes nominais do motor
Reconhecimento: Imedi- maior do que o permitido. e da unidade de potência.
atamente
• O ciclo de trabalho de carga permitido
não foi mantido.
F30011: Falha na fase de Na unidade de potência, o ripple da tensão • Verifique os fusíveis do circuito principal.
linha no circuito principal do indutor CC excedeu o valor limite per-
• Verifique se uma carga monofásica está
Reação: OFF2 mitido.
distorcendo as tensões de linha.
Reconhecimento: Imedi- Causas possíveis:
• Verifique os cabos do alimentador do
atamente • Uma fase de linha falhou. motor.
• As 3 fases de linha são assimétricas
de forma não permitida.
• O fusível de uma fase do circuito prin-
cipal apresenta ruptura.
• Uma fase do motor falhou.
F30015: Cabo do motor com Foi detectada falha na fase no cabo do • Verifique os cabos do alimentador do
falha na fase alimentador do motor. motor.
Reação: OFF2 O sinal também pode ser enviado no caso • Verifique as configurações do controlador
Reconhecimento: Imedi- a seguir:
de velocidade.
atamente O motor está conectado no momento, no
entanto, o controle de velocidade fechado
está instável e assim gera um torque os-
cilante.
F30021: Falta à terra A unidade de potência detectou uma falta • Verifique as conexões do cabo de alimen-
Reação: OFF2 à terra. tação.
Reconhecimento: Imedi- • Falta à terra nos cabos de alimen- • Verifique o motor.
atamente tação.
• Falha de enrolamento ou falta à terra
no motor.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


356 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Falha Causa Solução


F30027: Monitoramento do • O indutor CC da unidade de potência Verifique a tensão da alimentação da linha
tempo de pré-carga do indu- não conseguiu ser pré-carregado den- nos terminais de entrada.
tor CC tro do tempo esperado.
Reação: OFF2 Não há tensão da alimentação da linha
Reconhecimento: Imedi- conectada.
atamente • O comutador do contator da linha/lado
da linha não foi fechado.
• A tensão da alimentação da linha está
muito baixa.
• Os resistores de pré-carga estão
superaquecidos pois havia muitas
operações de pré-carga por unidade
de tempo
• Os resistores de pré-carga estão
superaquecidos pois a capacitância do
indutor CC está muito alta.
• Os resistores de pré-carga estão
superaquecidos.
• Os resistores de pré-carga estão
superaquecidos pois o contator da lin-
ha estava fechado durante a descarga
rápida do indutor CC através do módu-
lo de frenagem.
• O indutor CC apresenta uma falta à
terra ou curto-circuito.
• Possivelmente, o circuito de pré-carga
está com defeito.
F30036: Sobretemperatura A temperatura dentro do conversor do • Verifique se o ventilador está funcionan-
interna inversor excedeu o limite de temperatura do.
Reação: OFF2 permitido.
• Verifique os elementos do ventilador.
Reconhecimento: Imedi- • Resfriamento insuficiente, falha do
• Verifique se a temperatura ao redor está
atamente ventilador.
dentro da faixa permitida.
• Sobrecarga. Aviso:
• A temperatura em torno está muito Esta falha somente pode ser reconhecida
alta. uma vez que a temperatura fique abaixo do
limite de temperatura permitido de menos 5
K.
F30050: Sobretensão da O monitoramento da tensão sinaliza uma • Verifique a fonte de alimentação de 24 V.
alimentação de 24 V falha de sobretensão no módulo.
• Substitua o módulo, se necessário.
Reação: OFF2
Reconhecimento:
ENERGIZAR

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 357
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Falha Causa Solução


F31100: Erro de distância da A distância medida da marca zero não • Verifique se os cabos do encoder estão
marca zero corresponde à distância da marca zero roteados em conformidade com a EMC.
Reação: encoder parametrizada.
Para encoders codificados por distância, a • Verifique as conexões de tomada
Reconhecimento: INIBIÇÃO
distância da marca zero é determinada a • Substitua o encoder ou o cabo do encod-
DO PULSO
partir dos pares detectados das marcas er
zero. Isto significa que se faltar uma marca
zero, dependendo da geração do par, isto
não pode resultar em uma falha e também
não afeta o sistema.
F31101: Falha da marca zero 1,5 x a distância da marca zero para- • Verifique se os cabos do encoder estão
Reação: encoder metrizada foi excedido. roteados em conformidade com a EMC.
Reconhecimento: INIBIÇÃO • Verifique as conexões de tomada.
DO PULSO
• Substitua o encoder ou o cabo do encod-
er.
F31110: Erro de comuni- O protocolo de comunicação serial trans- • Verifique a conexão do cabo do encoder e
cação serial fere um erro entre o encoder e o módulo da blindagem.
Reação: encoder de avaliação .
• Substitua o encoder ou o cabo do encod-
Reconhecimento: INIBIÇÃO er/encoder.
DO PULSO
F31112: Ajuste de bit de erro O encoder envia um bit de erro de conjun- • Verifique a conexão do cabo do encoder e
no protocolo em série to através do protocolo em série. da blindagem.
Reação: encoder • Substitua o encoder ou o cabo do encod-
Reconhecimento: INIBIÇÃO er/encoder.
DO PULSO
F31117: Sinais do erro de Para um encoder de onda quadrada (bipo- • Verifique o cabo, o encoder e suas con-
inversão A/B/R lar, terminação dupla) os sinais A*, B* e R* exões.
Reação: encoder não são invertidos com relação aos sinais
A, B e R. • O encoder fornece os sinais e os sinais
Reconhecimento: INIBIÇÃO invertidos associados?
DO PULSO
F31130: A marca zero e o Após inicializar a posição do polo usando • Verifique se os cabos do encoder estão
erro de posição da sin- a trilha C/D, rotina de identificação de roteados em conformidade com a EMC.
cronização grossa sinais Hall ou de posição do polo, a marca
zero foi detectada fora da faixa permitida. • Verifique as conexões de tomada
Reação: encoder
Para encoders codificados por distância, o • Se o sensor Hall for usado como um
Reconhecimento: INIBIÇÃO
teste é executado após passar por 2 mar- equivalente para a trilha C/D, verifique a
DO PULSO
cas zero. A sincronização fina não foi conexão.
executada.
• Verifique a conexão da trilha C ou D.
• Substitua o encoder ou o cabo do encod-
er.
F31150: Erro de inicialização A funcionalidade do encoder não está • Verifique o tipo de encoder usado (incre-
Reação: encoder operando corretamente. mental/absoluto) e o cabo do encoder.
Reconhecimento: INIBIÇÃO • Se relevante, observe as mensagens de
DO PULSO falha adicionais que descrevem a falha
em detalhes.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


358 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Falha Causa Solução


F52903: Inconsistência da O status da falha e o buffer do código de Energize novamente.
falha entre o status da falha e falha estão inconsistentes.
o buffer de falha
Reação: OFF2
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F52904: Altere o modo de Quando o modo de controle é alterado, o Salve e reinicie o inversor.
controle inversor precisa ser salvo e reinicializado.
Reação: OFF2
Reconhecimento:
ENERGIZAR
F52911: Erro do valor de Um dos valores de limitação de torque Configure todos os valores de limitação de
limitação de torque positivo positivo (P29050) ficou menor do que 0. torque positivo (P29050) como maior do que
Reação: OFF2 0.
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F52912: Erro do valor de Um dos valores de limitação de torque Configure todos os valores de limitação de
limitação de torque negativo negativo (P29051) ficou maior do que 0. torque negativo (P29051) como menor do
Reação: OFF2 que 0.
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F52931: Limite da caixa de A relação da engrenagem eletrônica Ajuste a relação da engrenagem eletrônica
engrenagens (p29012[x] / p29013[x]) excede a faixa de dentro da faixa permitida de 0,02 a 200.
Reação: OFF1 0,02 a 200.
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F52933: Limite da caixa de A relação da engrenagem eletrônica Ajuste a relação da engrenagem eletrônica
engrenagens PTO (p29031[0]/ p29032[0]) excede a faixa de dentro da faixa permitida de 0,02 a 200.
Reação: OFF1 0,02 a 200.
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F52980: Motor do encoder O servomotor com encoder absoluto está O servomotor será configurado automatica-
absoluto alterado alterado. O ID do motor efetivo é diferente mente após o reconhecimento desta falha.
Reação: OFF1 do ID do motor comissionar.
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F52981: Motor do encoder O motor do encoder absoluto conectado Use um motor de encoder absoluto ade-
absoluto diferente não pode ser operado. O servoacionamen- quado.
Reação: OFF1 to em uso não suporta o ID do motor.
Reconhecimento: Imedi-
atamente
F52983: Não foi detectado O servoacionamento em uso não suporta • Verifique a conexão do cabo do encoder
encoder a operação sem encoder. entre o servoacionamento e o servomotor.
Reação: OFF1 • Use um servomotor com encoder.
Reconhecimento: Imedi-
atamente

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 359
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Falha Causa Solução


F52984: O motor do encoder • O comissionamento do servomotor Configure o ID do motor ajustando o
incremental não está configu- falhou. parâmetro p29000.
rado
• O motor do encoder incremental está
Reação: OFF1
conectado mas falhou no comissiona-
Reconhecimento: Imedi- mento.
atamente
F52985: Motor do encoder • O ID do motor foi baixado incorreta- • Atualize o firmware.
absoluto incorreto mente durante a fabricação. • Use um motor de encoder absoluto corre-
Reação: OFF1 • O firmware do servoacionamento em to.
Reconhecimento: Imedi- uso não suporta a ID do motor.
atamente
F52987: Encoder absoluto Dados incorretos do encoder absoluto. Entre em contato com a Hotline.
substituído
Reação: OFF1
Reconhecimento: Imedi-
atamente

Lista de alarme

Alarme Causa Solução


A1009: Sobretemperatura do A temperatura do módulo controle (Uni- • Verifique a entrada de ar da unidade de
módulo controle dade de controle) excedeu o valor limite controle.
especificado.
• Verifique o ventilador da unidade de con-
trole.
Observação:
O alarme desaparece automaticamente após
o valor limite ser
ultrapassado.
A1019: Falha na gravação O acesso de gravação na mídia de dados Remova e verifique a mídia de dados re-
para a mídia de dados re- removível foi incorreto. movível. Depois execute novamente o back-
movível up dos dados.
A1032: Todos os parâmetros Os parâmetros de um objeto do inversor Salve todos os parâmetros.
devem ser salvos individual foram salvos, embora ainda não
haja backup de todos os parâmetros do
sistema de acionamento.
Os parâmetros específicos para o objeto
salvo não são carregados na próxima vez
que o sistema for energizado.
Para a energização correta do sistema,
todos os parâmetros precisam ter sido
salvos completamente como back-up.
A1045: Configuração de Foi detectado um erro ao avaliar os ar- Salve a parametrização no SINAMICS V-
dados inválida quivos de parâmetro salvos na memória ASSISTANT usando a função "Copy RAM to
não-volátil. Por este motivo, sob determi- ROM" ou no BOP. Isto substitui os arquivos
nadas circunstâncias, vários valores de de parâmetro incorretos na memória não-
parâmetro salvos não puderam ser volátil –e o alarme é removido.
aceitos.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


360 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Alarme Causa Solução


A1920: Barramento do inver- Dados de saída do barramento mestre do • Verifique a configuração do barramento.
sor: Receba os valores de inversor (valores de referência) recebidos
• Verifique os parâmetros para a sin-
referência após no momento incorreto junto ao ciclo do
relógio do barramento do inversor. cronização do ciclo do relógio (garanta
To > Tdx).
Observação:
To: Hora da aceitação do valor de referência
Tdx: Hora da troca de dados
A1932: Falta a sincronização Não há sincronização do relógio ou o sinal Defina a sincronização do relógio por toda a
do ciclo do relógio do bar- de vida da relógio síncrono e DSC está configuração do barramento e transfira o
ramento do inversor para selecionado. sinal de vida síncrono do relógio.
DSC Observação:
DSC: Controle servo dinâmico
A5000: Induza a sobretem- O limite do alarme para sobretemperatura Verifique o seguinte:
peratura do dissipador de no dissipador de calor do inversor foi
• A temperatura nas proximidades está
calor atingido.
dentro dos valores limites definidos?
Se a temperatura do dissipador de calor
aumentar em 5 K adicionais, então a falha • As condições de carga e o ciclo de tra-
F30004 é iniciada. balho de carga foram dimensionados cor-
retamente?
• O resfriamento falhou?
A7012: Sobretemperatura do A temperatura do motor modelo 1/3 identif- • Verifique a carga do motor e reduza-a, se
motor modelo 1/3 icou que o limite de alarme foi excedido. necessário.
• Verifique a temperatura nas proximidades
do motor .
A7441: LR: Salve a defasa- O status de ajuste do encoder absoluto foi Não é necessário. Este alarme desaparece
gem de posicionamento de alterado. automaticamente após a defasagem ser
ajuste do encoder absoluto A fim de salvar permanentemente a salva.
defasagem de posicionamento (p2525)
determinada, ela precisa ser salva.
A7454: LR: Valor da posição A configuração do parâmetro do codifica- Padronize o drive e reconfigure os parâmet-
de pré-processamento não dor está incorreta. ros.
tem um codificador válido
A7455: EPOS: Velocidade A velocidade máxima (p2571) é muito alta Reduza a velocidade máxima (p2571).
máxima limitada para calcular corretamente a correção do
módulo.
Dentro do tempo de amostra para posi-
cionamento, com velocidade máxima,
metade do comprimento do módulo, no
máximo, deve ser movido. p2571 foi limit-
ado a esse valor.
A7456: EPOS: Velocidade de A velocidade de valor de referência efetivo Diminua a velocidade do valor de referência
valor de referência limitada é maior do que a velocidade máxima par- efetivo.
ametrizada e, portanto, limitada.
A7461: EPOS: Ponto de Ao iniciar um bloco de movimento trans- Faça a referência do sistema (pesquisa por
referência não definido versal/entrada do valor de referência dire- referência, referência flutuante, defina o
to, um ponto de referência não é definido. ponto de referência).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 361
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Alarme Causa Solução


A7469: EPOS: Bloco de de- No bloco de movimento transversal a • Correção do bloco de movimento trans-
slocamento < posição de posição de destino absoluta especificada versal .
destino < chave fim de curso fica fora da faixa limitada pela chave fim
de software negativo de curso do software negativa. • Altere a chave fim de curso do software
negativa (p2580).
A7470: EPOS: Bloco de mo- No bloco de movimento transversal a • Correção do bloco de movimento trans-
vimento transversal > posição posição de destino absoluta especificada versal .
de destino > chave fim de fica fora da faixa limitada pela chave fim
curso do software positiva de curso do software positiva. • Altere a chave fim de curso do software
positiva (p2581).
A7471: EPOS: Posição de No bloco de movimento transversal a • No bloco de movimento transversal ,
destino do bloco de mo- posição de destino fica fora da faixa do corrija a posição de destino.
vimento transversal fora da módulo.
faixa do módulo • Altere a faixa do módulo (p29246).

A7472: EPOS: Bloco de mo- No bloco de movimento transversal o Correção do bloco de movimento transver-
vimento transversal modo de posicionamento ABS_POS ou sal .
ABS_POS/ABS_NEG impos- ABS_NEG foi parametrizado com a corre-
sível ção do módulo não ativada.
A7473: EPOS: Início da faixa Ao cruzar, o eixo moveu até o limite da Afaste na direção positiva.
de movimento cruzado faixa de bloco de movimento transversal .
atingido
A7474: EPOS: Fim da faixa Ao cruzar, o eixo moveu até o limite da Afaste na direção negativa.
de movimento cruzado faixa de bloco de movimento transversal .
atingido
A7477: EPOS: Posição de Na operação de movimento cruzado efeti- • Posicionamento de destino correto.
destino < chave fim de curso vo, a posição de destino é menor do que a
• Altere a chave fim de curso negativa (CI:
do software negativa chave fim de curso do software negativa.
p2580).
A7478: EPOS: Posição de Na operação de movimento cruzado efeti- • Posicionamento de destino correto.
destino > chave fim de curso vo, a posição de destino é maior do que a
• Altere a chave fim de curso mais do soft-
do software positiva chave fim de curso do software positiva.
ware (CI: p2581).
A7479: EPOS: Chave fim de O eixo está na posição da chave fim de • Posicionamento de destino correto.
curso do software negativa curso do software negativa. Um bloco de
• Altere a chave fim de curso negativa (CI:
atingida movimento transversal ativo foi inter-
rompido. p2580).

A7480: EPOS: Chave fim de O eixo está na posição da chave fim de • Posicionamento de destino correto.
curso do software positiva curso do software positiva. Um bloco de
• Altere a chave fim de curso mais do soft-
atingida movimento transversal ativo foi inter-
rompido. ware (CI: p2581).

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


362 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Alarme Causa Solução


A7496: Falta a habilitação • No modo de controle IPos ou um modo • Enviar servo no comando para o drive via
SON de controle composto com IPos, Modbus
nenhum servo no comando é enviado • Configure o inversor para status de ligar o
para a unidade via Modbus quando servo primeiro e acione o flanco as-
p29008 = 1. cendente para o sinal P-TRG.
• No modo de controle IPos, flanco as- • Reconhecer as falhas primeiramente e
cendente é acionado para o sinal P- implementar "Habilitar a operação de
TRG quando a unidade estiver no sta- teste" mais uma vez.
tus servo off.
• No modo de controle PTI, quaisquer
falhas que causadas por implementar a
operação "Habilitar a operação de
teste" com o V-ASSISTANT levam a
A7496..
A7576: Operação sem en- Operação sem encoder está ativa devido a • Remova a causa de uma possível falha
coder devido a uma falha uma falha. do encoder.
ativa
• Execute uma ENERGIZAÇÃO (li-
gar/desligar) de todos os componentes.
A7582: Erro no pré- Ocorreu um erro durante o pré- Verifique o encoder quanto ao pré-
processamento do valor processamento do valor efetivo da processamento do valor efetivo da posição.
efetivo da posição posição. Consulte F52931.
A7585: P-TRG ou CLR ativa No modo PTI ou em um modo composto No modo PTI, desative a função P-TRG ou
com PTI, a função P-TRG ou CLR está CLR; no modo composto com PTI, não al-
ativada. terne para outros modos.
A7588: Encoder 2: Valor da A configuração do parâmetro do contador Padronize o drive e reconfigure os parâmet-
posição de pré- PTI está incorreta. ros.
processamento não tem um
codificador válido
A7805: Sobrecarga da uni- Foi excedido o limite de alarme para so- • Reduza a carga contínua.
dade de alimentação I2t brecarga I2t do módulo de potência.
• Adapte o ciclo de trabalho de carga.
• Verifique a atribuição das correntes nomi-
nais do motor e do módulo do motor.
A7965: É necessário salvar A defasagem angular da comutação foi Este alarme desaparece automaticamente
redefinida e ainda não foi salva. após os dados serem salvos.
A fim de aceitar permanentemente o novo
valor, ele precisa ser salvo de forma não-
volátil.
A7971: Determinação da A determinação automática da defasagem O alarme desaparece automaticamente após
defasagem angular da co- angular da comutação (ajuste do encoder) a determinação.
mutação ativada está ativada.
A determinação automática é executada
no próximo comando de energização.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 363
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Alarme Causa Solução


A7991: Identificação dos A rotina de identificação dos dados do O alarme desaparece automaticamente após
dados do motor ativada motor está ativada. a rotina de identificação dos dados do motor
A rotina de identificação dos dados do realizada com sucesso.
motor é executada no próximo comando Se uma ENERGIZAÇÃO ou um reinicializa-
de energização. ção a quente for realizada com a identifi-
cação dos dados do motor selecionada, a
solicitação de identificação dos dados do
motor será perdida. Se a identificação dos
dados do motor for necessária, será preciso
selecionar novamente manualmente após
aceleração em rampa.
A30016: Alimentação de A tensão do indutor CC está muito baixa. • Ligue a alimentação de carga.
carga desligada
• Verifique a alimentação da linha, se
necessário.
A30031: Limitação da cor- Limite de corrente de hardware para a Verifique os dados do motor. Como alternati-
rente do hardware na fase U fase U respondido. O pulso nesta fase é va, execute a identificação dos dados do
inibido pelo período de um pulso. motor.
• O controle de malha fechada está • Verifique a configuração do circuito (es-
parametrizado incorretamente. trela-triângulo) do motor
• Falha no motor ou nos cabos de ali- • Verifique a carga do motor.
mentação. • Verifique as conexões do cabo de alimen-
• Os cabos de alimentação excedem o tação.
comprimento máximo permitido. • Verifique se há curto-circuito ou falta à
• A carga do motor está muito alta. terra nos cabos de alimentação .
• Falha na unidade de potência. • Verifique o comprimento dos cabos de
Observação: alimentação.
O alarme A30031 é sempre produzido se,
para um módulo de potência, a limitação
de corrente do hardware da fase U, V ou
W responder.
A31411: Alarmes internos A palavra de falha do encoder absoluto Substitua o encoder.
dos sinais do encoder absolu- inclui bits de alarme que foram definidos.
to
A31412: Ajuste de bit de erro O encoder envia um bit de erro de conjun- • Execute uma ENERGIZAÇÃO (li-
no protocolo em série to através do protocolo em série. gar/desligar) de todos os componentes.
• Verifique se os cabos do encoder estão
roteados em conformidade com a EMC.
• Verifique as conexões de tomada.
• Substitua o encoder.
A52900: Falha durante a • A cópia foi interrompida. • Reconecte o microcartão SD/cartão SD.
cópia de dados
• O microcartão SD/cartão SD foi • Certifique-se de que o inversor esteja no
desconectado. estado parado.
• O inversor não está no estado parado.
A52901: O resistor de frena- A capacidade de aquecimento atinge o • Altere o resistor de frenagem externo.
gem atinge o limite do alarme limite (p29005) da capacidade do resistor
• Aumente o tempo de desaceleração.
de frenagem.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


364 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

Alarme Causa Solução


A52902: Falta emergência Implemente o servo energizado quando a Energize a entrada de emergência (EMGS) e
entrada de emergência (EMGS) está de- depois implemente o servo energizado.
sligada.
A52932: Limite máx TDP Para o encoder incremental, quando a Altere a relação da TDP.
frequência TDP excede 280K, o inversor
não produzirá A52932 para lembrar que a
limitação foi excedida.
Para o encoder absoluto, quando a
frequência TDP excede 120K, o inversor
não produzirá A52932 para lembrar que a
limitação foi excedida.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 365
Diagnóstico
11.2 Lista de falhas e alarmes

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


366 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Apêndice A
Os métodos de montagem do conector do cabo alimentação, o conector do cabo do
encoder e o conector do cabo do freio no lado do motor são apresentados nesse capítulo e
servem para motores baixa inércia com eixo de 50 mm de altura e motor de alta inércia.

A.1 Conjunto de conectores do cabo na lateral do motor

Conjunto do conector da alimentação

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 367
Apêndice
A.1 Conjunto de conectores do cabo na lateral do motor

Conjunto do conector do encoder


Os procedimentos do conjunto do conector para encoders incrementais e absolutos são os
mesmos.

Conjunto do conector do freio


O conjunto de um conector do freio segue o procedimento conforme descrito na figura
acima para um conector do encoder.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


368 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Apêndice
A.2 Conjunto de terminais do cabo na lateral do inversor

A.2 Conjunto de terminais do cabo na lateral do inversor

Conjunto do borne de alimentação

Tipo do inversor Procedimento Ilustração


SINAMICS variante V90 Procedimento de montagem do terminal:
200 V: 1. Remova a capa externa do cabo.
FSA/FSB/FSC/FSD
2. Remova o isolamento do fio.
3. Insira a extremidade descascada na
SINAMICS variante V90 luva da extremidade do cabo.
400 V: FSAA/FSA
4. Crimpe a luva da extremidade do cabo
usando uma ferramenta de crimpagem
para luvas de terminação.

SINAMICS variante V90 Procedimento de montagem do terminal:


400 V: FSB/FSC 1. Remova a capa externa do cabo.
2. Remova o isolamento do fio.
3. Insira a extremidade descascada no
terminal forquilha.
4. Crimpe o terminal de forquilha usando
uma ferramenta de crimpagem para os
terminais do cabo. (Observação: Cubra
qualquer fio exposto com estanho.)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 369
Apêndice
A.2 Conjunto de terminais do cabo na lateral do inversor

Conjunto do terminal do encoder


Os procedimentos do conjunto do terminal para encoders incrementais e absolutos são os
mesmos.

Conjunto do terminal do freio


O conjunto de um terminal do freio segue o procedimento conforme descrito na figura acima
para um terminal de potência.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


370 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Apêndice
A.2 Conjunto de terminais do cabo na lateral do inversor

Montagem do conector do valor de referência

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 371
Apêndice
A.3 Seleção do motor

A.3 Seleção do motor

A.3.1 Procedimento de seleção


1. Determine o tipo de mecanismo bem como os dados detalhados das peças mecânicas
relacionadas, como o condutor do parafuso de esferas, diâmetro, diâmetro do condutor e
engrenagem. Três tipos de mecanismo exibidos abaixo:

Parafuso de esferas

Transmissão por correia


Rack e pinhão e/ou engrena-
gem

2. Determine o padrão de operação incluindo esses parâmetros como tempo de aceleração


(ta), tempo de movimento constante (tu), tempo de desaceleração (td), tempo de parada
(ts), tempo de ciclo (tc) e distância do percurso (L).

3. Calcule a inércia da carga e a relação de inércia.


A relação de inércia pode ser obtida dividindo a inércia da carga pela inércia do motor do
motor selecionado. A unidade de inércia é x 10-4 kg·m2.
4. Calcule a velocidade.
Calcule a velocidade de acordo com a distância do percurso, o tempo de aceleração,
tempo de desaceleração e tempo de movimento constante.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


372 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Apêndice
A.3 Seleção do motor

5. Calcule o torque.
Calcule o torque de acordo com a inédia da carga, o tempo de aceleração, tempo de
desaceleração e tempo de movimento constante.
6. Selecione o motor.
Selecione o motor que corresponde aos dados na etapa 3 à etapa 5.

A.3.2 Descrição de parâmetro

TORQUE
● Torque de pico: Ele refere-se ao torque máximo exigido pelo motor em operação, o qual
geralmente é menor do que 80% do torque máximo do motor. Quando o torque é um
valor negativo, resistores regenerativos podem ser necessários.
● O torque de movimento e o torque de aguardo em parada: Ele refere-se ao torque
exigido pelo motor em operação em longo prazo, o qual geralmente é menor do que 80%
do torque nominal do motor. Quando o torque é um valor negativo, resistores
regenerativos podem ser necessários.
Os métodos de cálculo do torque dos dois tipos de mecanismos principais:

W: Massa [kg] η: Eficiência mecânica


Pb: Condutor de parafuso de esferas [m] μ: Coeficiente de fricção
F: Força externa [N] g: Aceleração gravitacional 9,8 [m/s2]

W: Massa [kg] η: Eficiência mecânica


Pd: Condutor da transmissão por correia [m] μ: Coeficiente de fricção
F: Força externa [N] g: Aceleração gravitacional 9,8 [m/s2]

● Torque efetivo: Refere-se ao torque de carga efetivo convertido no valor equivalente no


eixo do servomotor, o que geralmente é menor do que 80% do torque nominal do motor.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 373
Apêndice
A.3 Seleção do motor

Ta: Torque de aceleração Ta: Tempo de aceleração [s] tc: Tempo de ciclo [s]
[N·m] tu: Tempo de movimento con-
Tm: Torque de movimento stante [s]
[N·m] td: Tempo de desaceleração
Td: Torque de desaceleração [s]
[N·m]

VELOC
Velocidade máxima: Refere-se à velocidade máxima do motor em operação, a qual é
geralmente menor do que a velocidade nominal. Quando um motor opera na velocidade
máxima, preste atenção neste torque e na elevação de temperatura.

Inércia e a relação de inércia


A inércia refere-se à força necessária para manter um determinado estado físico. A relação
da inércia indica o desempenho de resposta dinâmica dos motores. Quanto menor a relação
de inércia, melhor o desempenho de resposta de um motor.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


374 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Apêndice
A.3 Seleção do motor

Equações típicas da inércia da carga

Mecanismo Equação Mecanismo Equação

W: Massa (kg) W: Massa (kg)


a: Comprimento (m) D1: Diâmetro externo (m)
b: Largura (m) D2: Diâmetro interno (m)

Eixo de rotação no centro Eixo de rotação no centro

W: Massa (kg) W: Massa (kg)


a: Comprimento (m) d: Diâmetro da peça de
b: Largura (m) trabalho (m)
R: Diâmetro rotacional (m) R: Diâmetro rotacional (m)

Eixo de rotação fora do cen- Eixo de rotação fora do cen-


tro tro

Transportador W: Massa (kg) W: Massa (kg)


d: Diâmetro da roda da polia Parafuso de esferas P: Condutor (m)
(m) Jb: Inércia do parafuso de
esferas (kg·m2)

W: Massa (kg) W: Massa (kg)


d: Diâmetro da roda da polia n1/n2: Velocidade de cada
(m) Redutor motor (rpm)
Objeto pendurado com a Jp: Inércia da polia (kg·m2) J1 /J2: Inércia de cada motor
polia (kg·m2)

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 375
Apêndice
A.4 Substituição de ventoinhas

A.3.3 Exemplos de seleção


Esta seção usa o mecanismo de parafuso de esferas como um exemplo para ilustrar o
procedimento de seleção do motor.
Dados de exemplo
A tabela a seguir lista os dados relacionados ao mecanismo de parafuso de esferas e ao
padrão de operação.

Mecanismo Padrão de operação


Peso da peça de trabalho 40 kg Tempo de aceleração (ta) 0,15 s
(W)
Comprimento do parafuso 2m Tempo de movimento con- 0,7 s
de esferas (Bl) stante (tu)
Diâmetro do parafuso de 0,04 m Tempo de desaceleração 0,15 s
esferas (Bd) (td)
Passo do parafuso de es- 0,04 m Tempo de ciclo (tc) 2s
feras (Bp)
Eficiência mecânica (Bŋ) 0.9 Distância do percurso (L) 0,5 m
Inércia do acoplador (Jc) 20 x 10-6 kg·m2
(Con- -
sulte o catálogo de
produto do fornecedor)

1. Peso do parafuso de esferas


Bw = ρ x π x (Bd/2)2 x Bl = 19,85 kg
2. Inércia da carga
Jl = Jc + Jb = Jc + 1/8 x Bw x Bd2 + W x Bp2 / 4π2 = 5,61 x 10-3 kg·m2
3. Pré-seleção
Se for selecionado um motor de 1000 W, Jm (inércia do motor) = 1,57 x 10-3 kg·m2
Portanto, Jl / Jm (relação de inércia) = 3,57 < 5 vezes
4. Velocidade rotacional máxima
Vmax (velocidade de percurso máxima) = 2L / (ta + 2tu + td) = 5,89 m/s
Nmax (velocidade rotacional máxima) = 60 x Vmax / Bp = 882 rpm < 2000 rpm (velocidade
nominal)
5. Torque efetivo
Tm (torque de movimento) = (μgW + F) x Bp / 2πBη = 0,069 Nm
Ta (torque de aceleração) = [(Jl + Jm) x 2 πN / Ta] + Tm = 4,49 Nm
Td (torque de desaceleração) = [(Jl + Jm) x 2 πN / Td] - Tm = 4,35 Nm
Portanto, Trms (torque efetivo) =√(Ta2 x ta + Tm2 x tb + Td2 x td) / tc = 1,71 Nm < 4,78 Nm
(torque nominal)
6. Seleção final
De acordo com os cálculos acima de velocidade calculada, torque e relação de inércia,
recomenda-se que selecione motores de 1000 W, ex. 1FL6062.

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


376 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Apêndice
A.4 Substituição de ventoinhas

A.4 Substituição de ventoinhas


Proceda como ilustrado abaixo para remover o ventilador do inversor SINAMICS V90. Para
reinstalar o ventilador, faça na ordem inversa. Ao montar novamente o ventilador para o
FSC, certifique-se de que o símbolo da seta (" "na ilustração) no ventilador esteja voltado
para o inversor e não para o alojamento do ventilador.

Substituição dos ventiladores da carcaça de tamanho B

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 377
Apêndice
A.4 Substituição de ventoinhas

Substituindo a ventoinha de tamanho C

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


378 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Índice

Comutação do ganho usando um sinal de entrada


digital externo, 286
A Comutação PI para P usando o valor de referência de
torque, 292
Acessórios
Comutação PI/P, 290
Cabos e conectores, 43
Comutação PI/P usando o desvio de pulso, 295
Cartão SD/microcartão SD, 52
Comutação PI/P usando o valor de referência da
Filtro, 49
aceleração, 294
Fonte de alimentação externa de 24 Vcc, 46
Comutação PI/P usando o valor de referência da
Fusível/disjuntor, 46
velocidade, 293
Resistor de frenagem, 48
Comutação PI/P usando um sinal de entrada digital
Ajuste
externo, 293
Ajuste automático em tempo real, 274
Comutar o ganho, 285
Ajuste com SINAMICS V-ASSISTANT, 268
Conexão da fonte de alimentação de 24 V/STO, 127
Ajuste manual, 279
Conexão da interface RS485, 134
Configuração do fator dinâmico, 271, 276
Conexão de um resistor de frenagem externo, 132
Ganhos do servo, 266
Conexão do SIMATIC S7-1200
Métodos de ajuste, 267
Para controle de posição de entrada do trem de
Ajuste da defasagem AI, 166
pulso (PTI), 123
Ajuste da posição zero, 167
Para controle de posição interna (IPos), 124
Ajuste do conjunto de parâmetro como padrão, 163
Para controle de torque (T), 126
Alteração de um valor de parâmetro, 157
Para controle de velocidade (S), 125
Ajuste do parâmetro com a função de
Conexão do SIMATIC S7-200
alternação, 158
Para controle de posição de entrada do trem de
Análise de risco, 251
pulso (PTI), 119
ANSI B11, 255
Para controle de posição interna (IPos), 120
As normas para implementação de controladores
Para controle de torque, 122
relacionadas à segurança, 247
Para controle de velocidade, 121
Atualização do firmware, 165
Conexão do SIMATIC S7-200 SMART
Para controle de posição de entrada do trem de
pulso (PTI), 115
C
Para controle de posição interna (IPos), 116
Características gerais BOP, 149 Para controle de torque (T), 118
Características gerais das funções SINAMICS V90 Para controle de velocidade (S), 117
BOP, 160 Conexão do sistema, 83
Características gerais do sistema de posição Copie o ajuste de parâmetro de um microcartão
absoluta, 239 SD/cartão SD para o inversor, 164
Restrições, 239 Copie os parâmetros do servoacionamento para um
Certificação, 258 microcartão SD/cartão SD, 163
Combinação de dispositivo, 34
Comissionamento
Comissionamento inicial, 136 D
Compensação da folga, 199
Dados técnicos
Comutação do ganho usando a frequência do valor de
Cabos, 67
referência de posicionamento, 288
Diferenças entre as falhas e alarmes, 342
Comutação do ganho usando a velocidade efetiva, 288
DIN EN ISO 13849-1, 248
Comutação do ganho usando o desvio de posição, 287
Direção da rotação do motor, 172
Diretriz da máquina, 245

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 379
Índice

Display em operação, 155 M


Método de parada na desenergização do servo, 178
Desaceleração (OFF1), 178
E
Desaceleração em rampa, 178
EN 61508, 251 Parada de emergência, 179
EN 62061, 249 Método de seleção do motor, 372
entradas analógicas, 105 Modo de controle de posição de entrada do trem de
Entradas analógicas pulso (PTI)
Tensão de comando, 105 Cálculo da relação da engrenagem eletrônica, 183
Entradas Digitais, 95 Função de suavização, 182
Fiação, 100 Na posição (INP), 181
Mapa de sinal direto, 99 P-TRG, 186
Entradas do trem de pulso Remoção de pulsos de inclinação, 191
Fiação, 103 Seleção de um valor de referência da forma de
entrada do trem de pulso, 180
Seleção de um valor de referência do canal de
F entrada do trem de pulso, 180
Modo de controle de posição interna (IPos)
Fiação e conexão
Eixo linear/modular, 199
Ajuste das orientações do cabo, 88
Limite de posicionamento do software, 209
Conectando o freio de retenção do motor - X7, 133
Seleção de um modo de posicionamento, 198
Fiações do circuito principal
Seleção de um valor de referência de posição fixa e
Conexão da alimentação do motor - U, V, W, 89
início do posicionamento, 210
Freio de retenção do motor, 174
Sistema mecânico de ajuste de parâmetro, 195
Parâmetros relevantes, 177
Valor de referência de posicionamento, 196
Status de sinal, 175
Modo de controle de torque
Função de segurança integrada, 257
Ajuste de defasagem, 220
função JOG, 161
Capacidade de sobrecarga 300%, 219
Jog na velocidade, 161
Controle de torque com o valor de referência
Jog no torque, 161
fixo, 221
Direção e parada, 221
Limite de velocidade externo, 188
I
Limite de velocidade interno, 188
Indicações gerais sobre falhas e alarmes, 341 Valor de referência de torque, 220
Indicadores de status por LED, 345 Valor de referência externo do torque
Instalação do motor analógico, 220
Dimensões do motor, 77 Modo de controle de velocidade
Direção da montagem, 74 Ajuste de defasagem, 214
Ajuste do parâmetro para valor de referência de
velocidade fixa, 214
L Direção e parada, 215
Gerador com função em rampa, 217
Limite de torque, 188
Grampo de velocidade zero, 216
Limite de torque atingido (TLR), 191
Ponto de ajuste de velocidade, 212
Limite de torque externo, 190
Valor de referência de velocidade externo, 213
Limite de torque geral, 189
Limite de torque interno, 189
Limite de velocidade, 187
N
Limite de velocidade geral, 187
Lista de função, 53 NFPA 79, 254
Normas europeias harmonizadas, 245
NRTL, 254

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


380 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837
Índice

O Segurança funcional, 244


Seleção do modo de controle
Objetivos, 243
Alteração do modo de controle para um modo de
Operações BOP
controle composto, 169
Função dos botões, 153
Modos de controle, 169
Operações BOP para falhas e alarmes, 343
Seleção do modo de controle básico, 169
Reconhecimento de falhas, 344
Sequência de transmissão para dados de posição
Sair da indicação de alarme, 343
absoluta, 240
Sair da indicação de falha, 343
Sinal do servo acionado, 171
Visualização de alarmes, 343
Ajustes do parâmetro relevante, 171
Visualização de falhas, 343
Sobrepercurso, 172
OSHA, 254
Supressão de ressonância, 281
Ajuste manual com supressão da ressonância
(p29021=0), 283
P
Ative a função de supressão de ressonância, 281
Pesquise um parâmetros no menu "P ALL", 159 Autoajuste por um botão com supressão de
Placa de dados nominais do motor, 33 ressonância (p29023.1=1), 282
Placa nominal do inversor, 31 Autoajuste por um botão em tempo real com
Prefácio supressão de ressonância (p29024.6=1), 282
Componentes da documentação, 3
Grupo-alvo, 3
Suporte técnico, 3 T
Probabilidade de falha, 259
TDP
Processo interativo para atingir a segurança, 252
Fiação, 104
Tempo de resposta, 260
R
Redução de risco, 253 U
Referência
Uso da placa de blindagem, 87
Modos de referência, 200
USS
Regulamentações dos equipamentos, 257
Formato do telegrama, 223
Risco residual, 253

S
Safe Torque Off
recursos funcionais, 261
Seleção/Remoção de seleção STO, 262
Tempo de resposta, 263
saídas analógicas, 105
Saídas analógicas
Fiação, 106
Parametrização, 106
Saídas digitais, 100
Atribuição dos sinais de advertência para saídas
digitais, 102
Saídas do encoder do trem de pulso, 104
Salvar parâmetros no servoacionamento, 162
Segurança da máquina no Japão, 256
Segurança da máquina nos EUA, 253
Segurança de máquinas na Europa, 244

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837 381
Índice

SINAMICS V90, SIMOTICS S-1FL6


382 Instruções de funcionamento, 09/2015, A5E36617837

Você também pode gostar