Você está na página 1de 6

NC750D

Guia de Utilização de Acessórios Genuínos


COMUM DEFLETOR DE PERNA
• Os acessórios adicionados podem afetar a estabilidade, as performances e a velocidade de condução em • Verifique os apoios para acessórios com frequência
segurança da moto. e reaperte-os se necessário.
• Limpe este acessório com um pano macio
humedecido com uma solução de detergente suave
e água. Em seguida, limpe-o com um pano limpo
humedecido com água para remover a sujidade e
o detergente. Por fim, seque com um pano macio e
limpo.

DEFLETOR DE PERNA

PUNHO AQUECIDO SUPORTE DE APOIO PARA MALAS LATERAIS


• Este acessório é substituído pelo aquecedor do GANCHO DAS MALAS LATERAIS CUIDADO
manípulo combinado com o tubo do acelerador.
Desta forma, o funcionamento do acelerador Para evitar queimaduras, deixe arrefecer o
oferece uma sensação de condução diferente após motor, o sistema de escape, o radiador, etc.,
a instalação. antes de instalar o acessório.
• Verifique os apoios para acessórios com frequência.
• O peso da carga não poderá exceder a seguinte
• Limpe este acessório com um pano macio capacidade máxima:
humedecido com uma solução de detergente suave
e água. Em seguida, limpe-o com um pano limpo
humedecido com água para remover a sujidade e Mala lateral direita: 6,0 kg
o detergente. Por fim, seque com um pano macio e Mala lateral esquerda: 6,0 kg
limpo.

PUNHO AQUECIDO
SUPORTE DE APOIO SUPORTE PARA
PARA MALAS LATERAIS MALAS LATERAIS

PORTA-BAGAGENS TRASEIRO • Para minimizar o desequilíbrio, distribua a carga uniformemente pelos dois lados. Se o peso não for
distribuído uniformemente de ambos os lados ou se exceder a capacidade máxima de carga para este
PORTA-BAGAGENS TRASEIRO • O peso da carga não poderá exceder a seguinte acessório, a condução poderá ser comprometida e resultar num acidente e em ferimentos graves.
capacidade máxima:
• Não armazene objetos frágeis ou de valor nas malas laterais.
• Não coloque objetos pesados sobre as tampas abertas, nem exerça força excessiva na parte superior de
Com top case: 10 kg uma tampa aberta.
Sem top case: 10 kg • Antes de iniciar a condução, certifique-se de que as malas laterais estão bem fechadas.
• Instale sempre ambas as malas laterais (esquerda e direita).
• Verifique os apoios para acessórios com frequência • As malas laterais não são totalmente estanques, pelo que pode entrar água ao lavar a moto ou se chover.
e reaperte-os se necessário.
• A mala lateral pode ficar quente quando o motor está a trabalhar e após o motor parar (após a condução,
• Limpe este acessório com um pano macio etc.). A parte inferior da mala lateral direita, junto ao silenciador, pode ficar especialmente quente; deixe-a
humedecido com uma solução de detergente suave arrefecer por alguns instantes antes de tocar nessa área.
e água. Em seguida, limpe-o com um pano limpo
• Verifique os apoios para acessórios com frequência e reaperte-os se necessário.
humedecido com água para remover a sujidade e
• Limpe este acessório com um pano macio humedecido com uma solução de detergente suave e água. Em
o detergente. Por fim, seque com um pano macio e
seguida, limpe-o com um pano limpo humedecido com água para remover a sujidade e o detergente. Por
limpo.
fim, seque com um pano macio e limpo.
© 2015 Honda Motor Co., Ltd. 879OM-MKA-D700
1 de 6
NC750D
Guia de Utilização de Acessórios Genuínos
CAIXA DA MALA LATERAL
CHAVE
COMO INSTALAR A CAIXA DA MALA LATERAL PEGA
4. Certifique-se de não é possível destravar a
1. Destranque a top case rodando a chave no sentido alavanca do manípulo e de que a caixa da mala
dos ponteiros do relógio. esquerda está instalada de forma segura.
• Caso não esteja instalada de forma segura,
a caixa da mala esquerda pode sair durante
a condução.

TRANQUE
5. Repetir no lado direito.

REMOÇÃO
ABRA
• Retire as caixas da mala pela ordem inversa à
CAIXA DA MALA ESQUERDA de instalação.

TOP CASE (TIPO CHAVE ONDULADA, 35 LITROS)


2. Instale a caixa da mala esquerda, conforme ilustrado.
LAÇO CUIDADO
Introduzir no PEGA TOP CASE
gancho. Instale a caixa da mala Para evitar queimaduras, deixe arrefecer o
com a alavanca do motor, o sistema de escape, o radiador, etc.,
manípulo levantada. antes de instalar o acessório.

• O peso da carga não poderá exceder a seguinte


capacidade máxima:

3,0 kg

GANCHO

CAIXA DA MALA ESQUERDA

• Não armazene objetos frágeis ou de valor na top case.


• Não coloque objetos pesados sobre as tampas abertas, nem exerça força excessiva na parte superior de
3. Desça a alavanca do manípulo e bloqueie a caixa da uma tampa aberta.
PEGA
mala esquerda rodando a chave no sentido contrário • Antes de iniciar a condução, certifique-se de que a top case está bem fechada.
ao dos ponteiros do relógio, conforme ilustrado. • A top case não é totalmente estanque, pelo que pode entrar água ao lavar a moto ou se chover.
Rode a chave no • Verifique os apoios para acessórios com frequência.
sentido contrário • Limpe este acessório com um pano macio humedecido com uma solução de detergente suave e água. Em
ao dos ponteiros
seguida, limpe-o com um pano limpo humedecido com água para remover a sujidade e o detergente. Por
do relógio depois
de descer a fim, seque com um pano macio e limpo.
alavanca do TRANQUE

manípulo.

ABRA

CAIXA DA MALA ESQUERDA

2 de 6
NC750D
Guia de Utilização de Acessórios Genuínos
TOP CASE ALAVANCA COMO INSTALAR A TOP CASE REMOÇÃO
NOTA: 1. Rode a chave no sentido dos ponteiros do relógio,
CHAVE
• Antes de instalar a mala traseira, a chave deve conforme ilustrado, e pressione a alavanca para
ser rodada no sentido dos ponteiros do relógio. cima.

CHAVE CHAVE
Abra. Abra.
BASE PARA TOP CASE

1. Insira os fechos de bloqueio da mala traseira


na base da transportadora com a alavanca na
posição vertical conforme ilustrado. ALAVANCA
FECHO DE BLOQUEIO

TOP CASE 2. Posicione o gancho do conjunto de bloqueio na COMO ABRIR A MALA TRASEIRA
base transportadora conforme ilustrado. ARTICULAÇÃO 1. Destranque a top case rodando a chave no sentido
dos ponteiros do relógio.

CHAVE
Abra.
BASE PARA
TOP CASE

CHAVE
GANCHO

3. Segure o gancho pressionando a alavanca para 2. Levantando a parte superior da dobradiça,


CHAVE baixo, conforme ilustrado, e bloqueie com a chave. TAMPA desloque a dobradiça para baixo, conforme
CHAVE
ilustrado, e abra a tampa.
Feche.

ARTICULAÇÃO

4. Retire a chave. Certifique-se de que a tampa e o


gancho não se podem libertar e que a top case se
encontra corretamente instalada.
TOP CASE • A top case pode libertar-se enquanto conduz
ALAVANCA se não estiver corretamente instalada.
Continuação
3 de 6
NC750D
Guia de Utilização de Acessórios Genuínos
• Não armazene objetos frágeis ou de valor na top case.
• Não coloque objetos pesados sobre as tampas abertas, nem exerça força excessiva na parte superior de
TAMPA COMO FECHAR A MALA TRASEIRA uma tampa aberta.
NOTA:
• Certifique-se de que a tampa se encontra • Antes de iniciar a condução, certifique-se de que a top case está bem fechada.
corretamente fechada antes de prosseguir • A top case não é totalmente estanque, pelo que pode entrar água ao lavar a moto ou se chover.
viagem. • Verifique os apoios para acessórios com frequência.
1. Feche a tampa, rode a chave no sentido dos • Limpe este acessório com um pano macio humedecido com uma solução de detergente suave e água.
ponteiros do relógio e puxe a dobradiça para cima. Em seguida, limpe-o com um pano limpo humedecido com água para remover a sujidade e o detergente.
• Confirme que a posição da chave corresponde Por fim, seque com um pano macio e limpo.
à posição ilustrada.

CHAVE

2. Segurando a parte de cima da dobradiça, empurre-a PEGA COMO INSTALAR A TOP CASE
ARTICULAÇÃO para baixo e rode a chave no sentido contrário ao 1. Rode a chave na direção indicada.
dos ponteiros do relógio, conforme ilustrado.
TOP CASE
CHAVE
Feche. BASE TRANQUE
PARA TOP
CASE

ABRA

3. Retire a chave. 2. Instale a top case na base.


• Certifique-se de que a tampa está bem • Instale a top case com a pega levantada.
CHAVE bloqueada. FECHO DE BLOQUEIO

TOP CASE (TIPO CHAVE ONDULADA, 45 LITROS)


CUIDADO 3. Alinhe o fecho com o furo da base da top case,
TOP CASE
conforme ilustrado.
Para evitar queimaduras, deixe arrefecer o
4. Carregue na parte superior da top case e baixe a
motor, o sistema de escape, o radiador, etc.,
pega até ocultar o autocolante, conforme ilustrado.
antes de instalar o acessório.
ALAVANCA DO
• O peso da carga não poderá exceder a seguinte MANÍPULO
capacidade máxima:

4 kg

BLOQUEIO
ORIFÍCIO BASE PARA AUTOCOLANTE
TOP CASE Continuação
4 de 6
NC750D
Guia de Utilização de Acessórios Genuínos
5. Tranque a top case rodando a chave na direção 3. Abra o trinco, conforme ilustrado.
TAMPA
indicada.

TRANQUE

ABRA

6. Retire a chave, certifique-se de que não é possível


levantar a pega e instale a top case de forma segura.
• Caso não fique instalada de forma segura, BLOQUEIO DA PLACA
PEGA a top case pode soltar-se e cair durante a
condução.

COMO RETIRAR A TOP CASE COMO FECHAR A TOP CASE


1. Retire a top case pela ordem inversa da instalação. 1. Feche a top case pela ordem inversa da abertura.
• Confirme se a tampa e o trinco estão bem
fechados.

TOP CASE COMO ABRIR A TOP CASE


1. Rode a chave na direção indicada.

BLOQUEIO DA PLACA
TRANQUE

ABRA

2. Puxe e levante o trinco com a chave virada para a


direita.

5 de 6
NC750D
Guia de Utilização de Acessórios Genuínos
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
As frases seguintes indicam o significado do autocolante. Nunca conduza uma moto com Durante a lavagem do veículo, etc.,
Alguns autocolantes alertam-no para perigos potenciais que podem provocar ferimentos graves. carga e equipada com acessórios a é possível que entre água.
Outros fornecem informações de segurança importantes.
velocidades superiores a 130 km/h. Tenha cuidado quando colocar
Leia cuidadosamente esta informação e não retire o autocolante.
objetos importantes na top case
Se um autocolante se descolar ou ficar ilegível, contacte o seu concessionário Honda para obter um e/ou nas malas laterais. Tenha
autocolante de substituição. também cuidado ao transportar
objetos frágeis ou de valor. Não deixe
Há um símbolo específico em cada autocolante. Os significados de cada símbolo e autocolante são objetos de valor dentro dos sacos.
indicados a seguir.
A carga e os acessórios adicionados Relativamente à capacidade máxima
Leia com atenção as informações de utilização e de cuidado incluídas podem reduzir a estabilidade, o de carga:
nas instruções de instalação ou no guia de utilização de acessórios desempenho e a velocidade de Leia com atenção as informações
genuínos. condução em segurança da moto. de utilização e de cuidado incluídas
Leia as secções sobre LIMITES DE CARGA E ORIENTAÇÕES e A estabilidade da moto é influenciada nas instruções de instalação dos
PNEUS no manual do proprietário. pelo transporte incorreto de carga, por acessórios ou no guia de utilização
pneus gastos ou com pressão baixa, de acessórios genuínos.
PERIGO (com fundo VERMELHO) pelo estado geral da moto e pelas
PORÁ A SUA VIDA EM PERIGO ou ficará GRAVEMENTE FERIDO se condições ambientais.
não seguir as instruções.
AVISO (com fundo LARANJA) Ao conduzir a moto, todos os fechos
PODERÁ PÔR A SUA VIDA EM PERIGO ou ficará GRAVEMENTE de todos os sacos devem estar bem
FERIDO se não seguir as instruções. fechados.
CUIDADO (com fundo AMARELO) As malas laterais ou a top case podem
PODERÁ ficar FERIDO se não seguir as instruções. cair se não estiverem devidamente
presas à base ou aos suportes.
Antes de conduzir, verifique se estão
Consulte estas informações para ficar a conhecer o significado dos símbolos apresentados no acessório. bem seguras.

AUTOCOLANTE DE AVISO AUTOCOLANTE DE AVISO DA TOP


Se utilizar a base para top case
DA TOP CASE TRASEIRA CASE E DAS MALAS LATERAIS
como porta-bagagens traseiro sem
instalar a top case, coloque a carga
sobre a base de forma a não afetar
a capacidade de deslizamento da
base.

Não introduza os dedos ou a mão


na peça de instalação do suporte no
fundo da top case. Os seus dedos
podem ficar presos entre a top case
e o suporte.

A colocação de carga pesada em


cima de uma tampa aberta pode
danificar a top case ou a mala lateral
e/ou a tampa.

6 de 6

Você também pode gostar