Você está na página 1de 20

224 kW

45,5 t
Máquina de movimentação
de material móvel
18 m

l IV
ve

A pensar no futuro. A série E.

O que distingue a série E

ƒ 60 anos de experiência na construção e fabrico de


máquinas hidráulicas de movimentação de material

ƒ Máxima potência sem compromissos em todas as


áreas: ênfoque na movimentação de materiais

ƒ Tecnologia controlável: componentes de elevada


qualidade evitando complicações deengenharia

ƒ Longa vida útil dosprodutos e uma elevada-


estabilidade de valor

1962: operado por cabo S833 com


cabina do condutor aumentada

Vantagens mais importantes:

(SFFO&GôDJFODZ
Poupar combustível- Baixar custos de exploração
Trabalhos silenciosos - Repouso do condutor e do ambiente

1PU©ODJBBPNBJTBMUPO¬Wel
Mecânica resistente - peças sob esforço otimizadas
Altas velocidades - capacidades de carga elevadas

0NBJTBMUPDPOGPSUPEFPQFSB¦¢P
Cabina de conforto Maxcab - trabalhar em tranquilidade
SENCON - Sistema de controlo SENNEBOGEN

4FHVSBO¦BN YJNB
Entrada e saída segura - superfícies dos degraus anti-deslizantes
Câmaras modernas - panorâmicas da área de trabalho

.BOVUFO¦¢PFBTTJTU©ODJBGBDJMJUBEB
Diagnóstico de erros de forma fácil - pontos de medição centrais
.BOVUFO¦¢PEFTDPNQMJDBEBJEFOUJŻDB¦¢PJOFRV¬WPDB

"DPOTFMIBNFOUPFBQPJP
G CSJDBTŻMJBJT
120 representantes comerciais - mais de 300 pontos de assistência técnica

2
.BJTQP
U©ODJBF
QPS¨N
- 25 % $POTVN
PEFDP
NCVTU¬
- 90 % / WFM
JUSPH¨O
JPPYJEB
- 90 % 1 EP/¬W
FM*7
BSU¬DVMB
TEFGVMJ
HFN/
¬WFM*7

*Até 25 % em função da aplicação em comparação com a série D 3


"T¨SJF&1SJODJQBJTDBSBDUFS¬TUJDBT

1PVQBSYNBJTDPNCVTU¬WFM
'VODJPOB-
mento Ralenti Paragem ƒ Poupe até 20 %: Funcionamento no Eco Mode
com rotações reduzidas
ƒ O ralenti automático desce a rotação para 40 %
da rotação de trabalho
1800 ECO 1400 800 0 ƒ O sistema automático de paragem desliga o
rpm rpm rpm rpm
motor, se não for preciso potência
0s 5s 8s 5 min
ƒ Ajustes do motor otimizados, menor consumo
FTQFD¬ŻDPEFDPNCVTU¬WFM Q²TUSBUBNFOUPEPT
gases de escape moderno

'VODJPOBNFOUPTJMFODJPTP &MFWBEBQPU©ODJBGSJHPS¬ôDB
ƒ Máquina com funcionamento regular silencioso ƒ 1PU©ODJBDPOTUBOUFFŻ WFMHSB¦BTBPWFOUJMBEPS
3 4
graças à suspensão de motor desacoplada e e radiados de grandes dimensões e resistente
esteiras de proteção sonora nas portas ƒ 3BEJBEPSEF²MFPFEF HVBDPNNFMIPSFŻD DJBHSB¦BTBP
ƒ Nível de pressão acústica reduzido até 4,5 dB; nível de controlo através da bomba e do motor de êmbolos axiais,
potência sonora segundo a 2000/14/CE reduzido em 2 dB regulação de necessidades termostática
do que o exigido ƒ Permutador intermediário de calor com acionamento
mecânico

4
4FHVSBO¦BN YJNB
ƒ Superfícies de trabalho anti-deslizantes
ƒ Resguardo em circunferência*
ƒ 2 câmaras para a direita e para a retaguarda
ƒ Patamar com resguardo junto à porta
deslizante da cabina

6
5

5FDOPMPHJBEFSFGSJHFSB¦¢PJOUFMJHFOUF 4JTUFNBIJES VMJDPQPUFOUF
ƒ Elementos de série: alteração automática, rápida ƒ Bombas poderosas com reserva de potência
e potente do sentido do ventilador para circulação 5
ƒ .BJPSFŻD DJBHSB¦BTŸTW MWVMBTIJES VMJDBTFDPOEVUBT
do radiador e potência permanente de refrigeração muito grandes
ƒ Radiadores em distribuição lado-a-lado (side-by-side) ƒ Intervalos de substituição muito longos, de
tecnologia do radiador limpa, de fácil acesso
6 7
4.000 Bh graças ao primeiro enchimento com
ƒ Economia de combustível graças ao funcionamento óleo HVLPD de vida útil prolongada quando
otimizado do ventilador utilizado com o SENNEBOGEN HydroClean*

* opção 5
"T¨SJF&1VSPDPOGPSUP

$BCJOBDPOGPSU WFM.BYDBC
ƒ Banco confortável com molas pneumáticas,
com aquecimento do banco
ƒ Controlo confortável através de joystick,
ƒ Janela frontal de abrir
ƒ Porta deslizante, patamar antes da cabina
ƒ Monitor a cores para imagens da câmara
para a direita e para a retaguarda
ƒ SENNEBOGEN Optimode:
Vários modos de trabalho para
otimização do desempenho

1BUBNBSDPNSFTHVBSEP "SDPOEJDJPOBEP SENCON


ƒ Segurança na entrada e saída ƒ Atmosfera de trabalho ƒ Menu organizado
da cabina sempre agradável graças aos ƒ Determinação dos valores atuais
ƒ A porta deslizante facilita uma 10 ventiladores uniformemente sem necessidade de aparelhos de
entrada e saída seguras distribuídos medição adicionais
ƒ Controlo simples através de ƒ Localização rápida de erros
elementos de operação centrais através de mensagens detalhadas

6
.BOVUFO¦¢PFBTTJTU©ODJBU¨DOJDBGBDJMJUBEBT

.BOVUFO¦¢PPQUJNJ[BEB
ƒ Diagnóstico de erros fácil e rápido
graças ao distribuidor elétrico com
instruções claras e bem visíveis
ƒ Fácil acesso a todos os pontos de
assistência da máquina
ƒ -VCSJŻDB¦¢PDFOUSBMBVUPN UJDBQBSB
o equipamento e viade rolamento da
coroa rotativa

)ZESP$MFBO 1POUPTEFNFEJ¦¢PDFOUSBM *EFOUJôDB¦¢PDMBSB


ƒ Melhor proteção ƒ Pontos de medição central de ƒ *EFOUJŻDB¦¢PEFUPEBTBTQF¦BTDPN
doscomponentes hidráulicos fácil acesso um número de peça inequívoco
HSB¦BTNJDSPŻMUSPEFtN ƒ Monitorização rápida de todo o ƒ Encomenda fácil e segura de peças
ƒ Óleo hidráulico mais puro, vida sistema hidráulico desubstituição
útil do óleo prolongada

* opção 7
&TUSVUVSBNPEVMBSÕN¹MUJQMBTTPMV¦´FT

&RVJQBNFOUPTBEJDJPOBJT &RVJQBNFOUPT NBJTTPCDPOTVMUB

(BSSBEFN¹MUJQMPT
JOW²MVDSPT

(BSSBEFEPJTJOW²MVDSPT

1MBDBNBHO¨UJDB

$PSUBEPSEFTVDBUB

K16 K18 B18 K16 ULM


"VNFOUPTEBDBCJOB Carro superior

&DPN.BYDBC M "DJPOBNFOUPEJFTFMIJES VMJDP

"DJPOBNFOUPFMFUSPIJES VMJDP
&DPN.BYDBC

(FSBEPSNBHO¨UJDP

0Q¦´FT &OSPMBEPSEFDBCPTNPUPSJ[BEP

5SBOTGPSNBEPS
7BSJBOUFTEPDBSSPJOGFSJPS

max. max. max. max.


2,5 m 1,5 m 4,5 m 4,5 m

.PCJM. .PCJM. -BHBSUB -BHBSUBFTQFDJBM estrutura inf.


quatro pontos

8 * poderá obter mais informaçõs sobre o nosso carro superior Lagarta no folheto em separado 835 R da série E
'VODJPOBNFOUPFôDJFOUF
graças ao equipamento robus-
to e otimizado para FEM-

&OHSFOBHFNEFSPUB¦¢P
1PSUBEFTMJ[BOUF
SPCVTUB Y

para a entrada e
para folgas de trabalho rápidas
saída cómodas e elevada potência de movi-
mentação

.FMIPSJMVNJOB¦¢P &OUSBEBFTB¬EBTFHVSBT
da área de trabalho graças aos através de patamar com
potentes faróis LED * resguardo

&MFWBEBTDBQBDJEBEFT
EFDBSHB
mesmo com o máximo alcance .FMIPSWJTUBHFSBM
graças aos cilindros maciços e altua de trabalho mais segura
graças à estabilidade do aumen-
to da cabina

&OUSBEBFTB¬EBTFHVSBT
através do resguardo*, apoios
e degraus anti-deslizantes $PCFSUVSBTMBUFSBJT
SPCVTUBT
em chapa de aço
reciclável
&MFWBEBFTUBCJMJEBEF
graças ao amplo qua-
drado de apoio

* opção 9
%BEPTU¨DOJDPT FRVJQBNFOUP
MACHINE TYPE SISTEMA HIDRÁULICO
Model (Type) 835 Sistema hidráulico Load Sensing / LUDV, funções de trabalho
hidraulicamente pré-comandadas, regulação do limite de carga
MOTOR Tipo de bomba Bomba de êmbolo de regulação em modelo de disco
inclinado, controlo do volume independente da
Potência 224 kW/304 PS a 2000 rpm pressão da carga para um controlo simultâneo e
independente das funções de trabalho
Modelo Cummins QSL 9-C300 Nível IV
Injeção direta, turbocompressor, permutador Regulação Regulação da elevação nula, controlo de corrente
intermediário de calor, de baixas emissões, ECO da bomba necessária — as bombas bombeiam apenas a
Mode, ralenti automático, paragem automática, quantidade de óleo que é realmente consumida,
pré-aquecimento do combustível corte de pressão, regulação do limite de carga
Refrigeração arrefecimento hidráulico, mudança da direção de Quantidade máximo 740 l/min
rotação do ventilador do refrigerador bombeada

Filtro de diesel com separador de água e aquecimento Pressão de serviço até 350 bar

Filtro de ar Filtro do ar do tipo seco com pré-separador Filtração Filtração de alta potência com intervalo de mudan-
ça a longo prazo
integrado, extração automática do pó, elemento
principal e de segurança, indicação da sujidade Depósito do 500 l
sistema hidráulico
Depósito de 625 l
combustível Controlo Ativação hidráulica proporcional e cuidada dos
movimentos de trabalho, 2 joysticks auxiliares
Sistema elétrico 24 V hidráulicos para as funções de trabalho, funções
Baterias 2 x 150 Ah, seccionador da bateria adicionais por interruptor e pedal de pé
Opções ƒ Pré-aquecimento do bloco do motor a Segurança Circuito hidráulico com purga de emergência
temperaturas abaixo de -20 °C controlada pelas válvulas de segurança do
ƒ Bomba de abastecimento elétrica equipamento em caso de paragem do motor,
válvulas de proteção contra rutura de tubos do
cilindro de elevação e de braço
CARRO SUPERIOR Opções ƒ Enchimento com óleo biológico de valor ecológico
ƒ Tool control para a programação até 10
Modelo Construção em caixa rígida à torção, processado
ferramentas em pressão/quantidade
com precisão, casquilhos de aço para apoio da lança
ƒ Circuito hidráulico adicional para montagem de
$PODF¦¢PTJNQMJŻDBEB QBSBBTTJTU©ODJBNVJUP tesoura
simples, motor montado no sentido longitudinal
ƒ Aviso de momento de carga com indicação do
-VCSJŻDB¦¢P -VCSJŻDB¦¢PDFOUSBMJ[BEBBVUPNQBSB nível de carga, por exemplo no caso de trabalhos
central equipamento e via de rolamento da coroa rotativa em pavilhões
Elétrico Distribuidor elétrico central, seccionador da bateria ƒ Fusível de sobrecarga com desconexão em caso
de sobrecarga, por exemplo no caso de trabalhos
Sistema de Sistema de arrefecimento de 3 circuitos com em pavilhões
arrefecimento grande potência de refrigeração, acionamento do ƒ Filtro de pressão com 60 tNQBSBFRVJQBNFOUPT
ventilador regulado por termóstato para radiador adicionais
de óleo e água, revisão do ventilador para limpeza ƒ .JDSPŻMUSPIJES VMJDPtN4&//&#0(&/
Opções ƒ Travão do mecanismo giratório através de pedal de pé HydroClean
ƒ Plataforma rotativa do carro superior para uma
maior segurança
ƒ Conjunto de lâmpadas com LED UNIDADE DE ACIONAMENTO DE ROTAÇÃO
ƒ Extintor de incêndio Caixa de Engrenagem planetária compacta com motor hidráu-
ƒ Pintura própria para climas marítimos como velocidades lico de eixo inclinado, válvulas do travão integradas
proteção contra a corrosão
Travão de Travão de discos múltiplos com efeito por molas
ƒ Pré-aquecimento elétrico do depósito do sistema
estacionamento
hidráulico a temperaturas inferiores a -20 °C
ƒ Pacote de temperatura baixa para tipos de Coroa rotativa Coroa rotativa dentada por fora com 360° de
utilização a temperaturas inferiores a -20 °C QSPUF¦¢PFMVCSJŻDB¦¢PEPTEFOUFTEPQJOI¢P
ƒ Gerador magnético hidraulicamente acionado de Velocidade de 0-8 rpm, progressiva
15 kW / 20 kW rotação

10 Reservado o direito a alterações técnicas.


%BEPTU¨DOJDPT FRVJQBNFOUP
SENNEBOGEN CARRO INFERIOR
Tipo de cabina Cabina hidráulica elevatória E270 Construção Chassis móvel com estabilizador de 4 apoios
Equipamento Porta deslizante, excelentes condições integrado, eixo de direção como eixo oscilante
da cabina ergonómicas, climatização automática, IJESBVMJDBNFOUFŻY WFM DJMJOESPEPFJYPPTDJMBOUF
aquecimento do banco, banco confortável com válvulas de segurança contra fratura de
DPNNPMBTQOFVN UJDBT ŻMUSPEFBSŻMUSPEF tubos, tipo MP41 E
circulação, condução com joystick, ligações Acionamento Tração às quatro rodas através do motor hidráulico
de 12 V /24 V, SENCON de regulação com válvula do travão diretamente
Opções ƒ Cabina hidraulicamente deslocável 300 cm na incorporada e com ação automática e transmissão
vertical e 260 cm na horizontal E300/260 tipo powershift de 2 níveis,
ƒ Elevação rígida da cabina, 1,00 m eixos planetários com cilindro de direção integrado,
ƒ Aquecimento auxiliar com temporizador travão de serviço no sistema de 2 circuitos
ƒ Filtro de carvão ativado das cabinas ar interior/ Travão de Travão de discos múltiplos com efeito por molas
exterior ideal para ser utilizado na reciclagem estacionamento
de resíduos
Pneus 12.00-20, 8 vezes, opção: 12.00-24, 8 vezes
ƒ Direção com volante com coluna de direção
regulável Velocidade 0-5,4 km/h nível I, 0-20 km/h nível II
ƒ Janela deslizante na porta do condutor Opções ƒ Acionamento único dos estabilizadores como
ƒ Pára-brisas em vidro blindado, maior segurança garantia de estabilidade em pisos irregulares
ƒ Janela do teto em vidro blindado, maior segurança ƒ Proteção para acionamento de translação
ƒ Vidraça de segurança de lado e ƒ Acoplamento de manobra
ƒ Vidro inferior para uma melhor visão
ƒ Estore para o sol para a janela do teto
ƒ Grelha protetora do teto ACIONAMENTO ELÉTRICO
ƒ Grelha protetora FOPS Opção ƒ Potência: 160 kW / 400 Volt / 50 Hz
ƒ Grelha protetora dianteira Potência total instalada 270 kVA, proteção
ƒ Rádio e CD com colunas do lado do cliente 355 A com 400 V -
ƒ Cabina industrial aumentada com pára-brisas Arranque estrela-triângulo do motor
inteiro em vidro blindado ƒ Potência: 200 kW / 400 Volt / 50 Hz
Potência total instalada 340 kVA, proteção
do lado do cliente 425 A com 400 V -
EQUIPAMENTO DE TRABALHO Arranque estrela-triângulo do motor
Construção Experiência centenária, moderna simulação ƒ Vantagens: custos de exploração reduzidos,
computorizada, máxima estabilidade e durabilida- funcionamento silencioso e quase sem
de, pontos de apoios de grandes dimensões e de vibrações, longa vida útil dos componentes
hidráulicos
reduzida manutenção, bucha do mancal especial,
selada, processado com precisão, abrir e fechar os
acoplamentos de troca rápida nas ligações da garra PESO DE UTILIZAÇÃO
Cilindros Os cilindros hidráulicos com elementos guia e de Massa aproxim. 45.500 kg
vedação de elevada qualidade, amortecimento do Máquina base 835 M
limite de curso, pontos de apoio vedados com Equipamento de
Opções ƒ Abrir e fechar as válvulas esféricas na garra das trabalho K18 e Garra de
condutas hidráulicas múltiplos invólucros 600 l
ƒ Posição cinemática II elevada profundidade
de trabalho Nota O peso de utilização varia
consoante a versão.
ƒ Pintura própria para climas marítimos
ƒ Revestimento próprio para climas marítimos
de todos os cilindros, niquelado e cromado
ƒ 1PTJ¦¢PżVUVBOUFQBSBFRVJQBNFOUPDPN
cilindro de elevação
ƒ Limitador de elevação /limitador da lança ajustável
até aos batentes, por exemplo em pavilhões

Reservado o direito a alterações técnicas. 11


7BMPSFTEBDBQBDJEBEFEFDBSHB
20

19

K16 18

17
7.3 Posição Posição I
[7.3] 16
7.7 5.8
15
[7.7] [5.8]
9.0 7.8 5.9 14

[9.0] [7.7] [5.9] 13


9.8 8.8 7.6 5.5
12
[9.8] [7.8] [6.0] [4.7]
10.0 8.8 7.8 7.0 11

[10.0] [7.8] [6.0] [4.8] 10


10.2 8.9 7.9 7.0 6.2
9
[10.1] [7.6] [5.9] [4.7] [3.8]
12.6 10.6 9.1 8.0 7.1 6.3 8

[12.6] [9.8] [7.4] [5.8] [4.6] [3.8] 7


14.2 13.6 11.1 9.4 8.2 7.2 6.3 5.4
6
[14.2] [13.0] [9.3] [7.1] [5.6] [4.5] [3.7] [3.1]
14.8 11.7 9.7 8.3 7.2 6.3 5.4 5
20.1
[18.1] [11.9] [8.7] [6.7] [5.3] [4.3] [3.6] [3.0] 4
13.5 15.6 12.2 9.9 8.4 7.2 6.2 5.3
3
[13.5] [10.8] [8.1] [6.3] [5.1] [4.2] [3.5] [2.9]
15.8 12.3 10.0 8.3 7.1 6.0 5.0 2
5.3
[5.3] [9.9] [7.5] [5.9] [4.8] [4.0] [3.4] [2.9] 1
4.6 10.2 11.9 9.7 8.0 6.8 5.7 4.5
0
Máquina com [4.6] [9.3] [7.1] [5.6] [4.6 [3.9] [3.3] [2.8]
representação 8.9 11.0 9.0 7.5 6.3 5.1 3.9 -1
5.0
simétrica
[5.0] [8.9] [6.8] [5.4] [4.5] [3.8] [3.2] [2.8] -2
8.8 9.5 8.0 6.6 5.4 4.3
-3
[8.8] [6.7] [5.3] [4.4] [3.7] [3.2]
-4

-5

-6

-7

-8
I.24072008141131 -9
[I.24072008150547]
-10
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 m

Carro inferior MP41E -BO¦BDPNQBDUB 9,1 m ,BCJOF m


 aXcab E270, deslocável
#SB¦PEFDBSHB 6,9 m hidraulicamente na horizontal

Todos os valores da capacidade de carga são indicados em toneladas (t) e válidas para a extremidade da lança, sem ferramenta de trabalho, em pisos estáveis e nivelados. Ferramentas de
trabalho como garra, íman e gancho de carga etcetera fazem parte dos valores de capacidade de carga indicados. Os valores indicados representam 75 % da carga basculante ou 87 % da
capacidade de elevação hidráulica conforme a ISO10567. De acordo com a norma EU EN474/5, as máquinas de movimentação de materiais no modo de aparelhos de elevação devem estar
equipadas com proteções contra a rutura de tubos no cilindro de elevação e com um dispositivo de aviso de sobrecarga. Os valores das capacidades de carga indicadas são válidos apoiados
em estabilizador de 4 apoios e podem ser rodadas a 360°. Os valores das capacidades de carga indicados entre chavetas [ ] são válidos para eixo oscilante bloqueado, não apoiado, suspenso
e podem ser rodados a 360°.

12 Reservado o direito a alterações técnicas e dimensionais.


7BMPSFTEBDBQBDJEBEFEFDBSHB
20

19

K16 ULM 18

17
Posição Posição I
16
8.8 7.4
15
[8.8] [7.4]
8.7 7.4 6.2 14
[8.7] [6.9] [5.1] 13
9.3 8.0 7.0 5.6
12
[9.3] [7.0] [5.2] [3.9]
9.3 8.0 7.0 6.2 11
[9.3] [6.9] [5.2] [4.0] 10
9.5 8.1 7.0 6.2 5.4
9
[9.3] [6.8] [5.1] [3.9] [3.0]
12.1 9.9 8.3 7.1 6.2 5.4 8
[12.1] [8.9] [6.5] [5.0] [3.8] [3.0] 7
14.4 13.0 10.4 8.6 7.3 6.2 5.4 4.5
6
[14.4] [11.9] [8.4] [6.2] [4.7] [3.7] [2.9] [2.3]
19.5 14.0 10.8 8.8 7.4 6.2 5.3 4.4 5
[16.6] [10.8] [7.7] [5.8] [4.5] [3.5] [2.8] [2.2] 4
7.5 14.6 11.2 8.9 7.4 6.2 5.2 4.2
3
[7.5] [9.6] [7.0] [5.4] [4.2] [3.3] [2.7] [2.1]
3.3 12.8 11.1 8.9 7.3 6.0 4.9 3.9 2
[3.3] [8.7] [6.4] [5.0] [3.9] [3.1] [2.5] [2.1] 1
3.2 8.3 10.6 8.5 6.9 5.7 4.6 3.4
0
Máquina com [3.2] [8.1] [6.0] [4.7] [3.7] [3.0] [2.5] [2.0]
representação 3.9 7.6 9.5 7.7 6.3 5.1 3.9 -1
simétrica
[3.9] [7.6] [5.8] [4.5] [3.6] [2.9] [2.4] -2
8.0 6.6 5.3 4.2
-3
[5.7] [4.4] [3.5] [2.9]
-4

-5

-6

-7

-8
I.25072008105903
-9
[I.25072008114153]
-10
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 m

Carro inferior MP41E -BO¦BDPNQBDUB 9,1 m $BCJOB m


 aXcab E270, deslocável
#SB¦PEFDBSHB   m ULM hidraulicamente na horizontal

Todos os valores da capacidade de carga são indicados em toneladas (t) e válidas para a extremidade da lança, sem ferramenta de trabalho, em pisos estáveis e nivelados. Ferramentas de
trabalho como garra, íman e gancho de carga etcetera fazem parte dos valores de capacidade de carga indicados. Os valores indicados representam 75 % da carga basculante ou 87 % da
capacidade de elevação hidráulica conforme a ISO10567. De acordo com a norma EU EN474/5, as máquinas de movimentação de materiais no modo de aparelhos de elevação devem estar
equipadas com proteções contra a rutura de tubos no cilindro de elevação e com um dispositivo de aviso de sobrecarga. Os valores das capacidades de carga indicadas são válidos apoiados
em estabilizador de 4 apoios e podem ser rodadas a 360°. Os valores das capacidades de carga indicados entre chavetas [ ] são válidos para eixo oscilante bloqueado, não apoiado, suspenso
e podem ser rodados a 360°.

Reservado o direito a alterações técnicas e dimensionais. 13


7BMPSFTEBDBQBDJEBEFEFDBSHB
20

19
7.2
[7.2]
K18 18

7.3 6.2 Posição Posição I 17

[7.3] [6.2] 16
7.3 6.6 5.5
15
[7.3] [6.1 [4.5]
8.0 7.2 6.0 5.3 14
[8.0] [6.2] [4.9] [3.9] 13
8.2 7.3 6.5 5.7
12
[8.1] [6.2] [4.9] [3.9]
8.2 7.3 6.5 5.9 4.9 11
[8.0] [6.2] [4.9] [3.9] [3.2] 10
9.8 8.4 7.4 6.6 5.9 5.3
9
[9.8] [7.8] [6.0] [4.8] [3.9] [3.1]
10.2 8.7 7.5 6.6 5.9 5.3 4.5 8
[9.9] [7.4] [5.8] [4.6] [3.8] [3.1] [2.5] 7
13.2 10.7 8.9 7.7 6.7 5.9 5.2 4.6
6
[13.0] [9.3] [7.0] [5.5] [4.4] [3.6] [3.0] [2.5]
19.5 14.2 11.2 9.2 7.8 6.8 5.9 5.2 4.5 5
[17.9] [11.8] [8.6] [6.6] [5.2] [4.2] [3.5] [2.9] [2.4] 4
9.5 14.9 11.6 9.4 7.9 6.8 5.9 5.1 4.4
3
[9.5] [10.4] [7.8] [6.1] [4.9] [4.0] [3.3] [2.8] [2.3]
3.9 11.7 11.6 9.4 7.9 6.7 5.8 4.9 4.2 2
[3.9] [9.3] [7.1] [5.6] [4.5] [3.8] [3.1] [2.7] [2.3] 1
3.4 7.4 11.3 9.2 7.7 6.5 5.5 4.7 3.9
0
Máquina com [3.4] [7.4] [6.5] [5.2] [4.3] [3.6] [3.0] [2.6] [2.2]
representação 3.8 6.5 10.5 8.6 7.2 6.1 5.2 4.3 3.4 -1
simétrica
[3.8] [6.5] [6.2] [5.0] [4.1] [3.4] [2.9] [2.5] [2.2] -2
6.5 9.2 7.8 6.6 5.5 4.6 3.7
-3
[6.5] [6.0] [4.8] [3.9] [3.3] [2.8] [2.5]
7.6 6.6 5.6 4.7 3.8 -4
[6.0] [4.7] [3.9] [3.3] [2.8] -5

-6

-7

-8

I.24072008101522 -9
[I.24072008130847]
-10
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 m

Carro inferior MP41E -BO¦BDPNQBDUB 10,1 m ,BCJOF maXcab E270, deslocável


#SB¦PEFDBSHB 7,9 m hidraulicamente na horizontal
Todos os valores da capacidade de carga são indicados em toneladas (t) e válidas para a extremidade da lança, sem ferramenta de trabalho, em pisos estáveis e nivelados. Ferramentas de
trabalho como garra, íman e gancho de carga etcetera fazem parte dos valores de capacidade de carga indicados. Os valores indicados representam 75 % da carga basculante ou 87 % da
capacidade de elevação hidráulica conforme a ISO10567. De acordo com a norma EU EN474/5, as máquinas de movimentação de materiais no modo de aparelhos de elevação devem estar
equipadas com proteções contra a rutura de tubos no cilindro de elevação e com um dispositivo de aviso de sobrecarga. Os valores das capacidades de carga indicadas são válidos apoiados
em estabilizador de 4 apoios e podem ser rodadas a 360°. Os valores das capacidades de carga indicados entre chavetas [ ] são válidos para eixo oscilante bloqueado, não apoiado, suspenso
e podem ser rodados a 360°.

14 Reservado o direito a alterações técnicas e dimensionais.


7BMPSFTEBDBQBDJEBEFEFDBSHB
22
7,0
21

7,1 6,6 K18 20

Posição Posição I 19
7,9 7,1 6,8
18
7,8 7,0 6,0 17
16
8,1 7,2 6,4 5,7
15

8,2 7,2 6,4 5,8 4,9 14


13
9,7 8,3 7,3 6,5 5,8 5,2
12
10 ,0 8,5 7,4 6,5 5,8 5,2 4,3 11
10
12 ,8 10 ,5 8,8 7,6 6,6 5,8 5,1 4,5
9
13 ,9 1 1 ,0 9,1 7,7 6,7 5,8 5,1 4,4 8
7
14 ,6 1 1 ,4 9,3 7,8 6,7 5,8 5,0 4,3
6
14 ,3 1 1 ,5 9,3 7,7 6,6 5,7 4,9 4,1 5
4
7 ,8 1 1 ,2 9,1 7,6 6,4 5,5 4,6 3,8
2,5 m 3

6,5 10 ,5 8,6 7,2 6,1 5,1 4,3 3,4 2


1
6,4 9,3 7,8 6,6 5,5 4,6 3,7
0
Máquina com
representação 7,8 6,7 5,7 4,7 3,9 -1
simétrica
-2
-3
-4
-5
-6
20140416072456 -7
-8
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 m

Unterwagen MP42E -BO¦BDPNQBDUB 10,1 m ,BCJOF m


 aXcab E270, deslocável
Pylon 2,5 m #SB¦PEFDBSHB 7,9 m hidraulicamente na horizontal
Todos os valores da capacidade de carga são indicados em toneladas (t) e válidas para a extremidade da lança, sem ferramenta de trabalho, em pisos estáveis e nivelados. Ferramentas de
trabalho como garra, íman e gancho de carga etcetera fazem parte dos valores de capacidade de carga indicados. Os valores indicados representam 75 % da carga basculante ou 87 % da
capacidade de elevação hidráulica conforme a ISO10567. De acordo com a norma EU EN474/5, as máquinas de movimentação de materiais no modo de aparelhos de elevação devem estar
equipadas com proteções contra a rutura de tubos no cilindro de elevação e com um dispositivo de aviso de sobrecarga. Os valores das capacidades de carga indicadas são válidos apoiados
em estabilizador de 4 apoios e podem ser rodadas a 360°. Os valores das capacidades de carga indicados entre chavetas [ ] são válidos para eixo oscilante bloqueado, não apoiado, suspenso
e podem ser rodados a 360°.

Reservado o direito a alterações técnicas e dimensionais. 15


7BMPSFTEBDBQBDJEBEFEFDBSHB
20

19

B18 18

17
5.2 5.2 Posição Posição I
[5.6] [4.3] 16
6.8 5.8 5.2
15
[6.8] [5.8] [4.4]
6.1 5.5 4.6 14

[6.1] [5.0] [4.0] 13


6.1 5.5 5.0
12
[6.1] [5.0] [4.0]
7.0 6.2 5.5 5.0 4.6 11

[7.0] [6.2] [5.0] [4.0] [3.2] 10


7.2 6.3 5.6 5.1 4.6 4.0
9
[7.2] [6.1] [4.8] [3.9] [3.1] [2.5]
8.7 7.4 6.5 5.7 5.1 4.6 4.2 8

[8.7] [7.4] [5.8] [4.6] [3.7] [3.0] [2.5] 7


15.5 11.6 9.3 7.8 6.7 5.8 5.2 4.7 4.2
6
[15.5] [11.6] [9.2] [6.9] [5.4] [4.4] [3.5] [2.9] [2.4]
17.6 12.6 9.8 8.1 6.9 6.0 5.3 4.7 4.2 5

[16.7] [11.3] [8.3] [6.4] [5.1] [4.1] [3.3] [2.8] [2.3] 4


5.3 13.4 10.3 8.3 7.0 6.0 5.3 4.7 4.1
3
[5.3] [9.7] [7.4] [5.8] [4.6] [3.8] [3.1] [2.6] [2.2]
3.3 8.0 10.5 8.5 7.1 6.1 5.3 4.6 4.1 2

[3.3] [8.0] [6.6] [5.2] [4.3] [3.5] [2.9] [2.5] [2.1] 1


3.3 6.1 10.4 8.5 7.1 6.0 5.2 4.5 3.9
0
Máquina com [3.3] [6.1] [6.0] [4.8] [4.0] [3.3] [2.8] [2.4] [2.0]
representação 5.7 9.6 8.2 6.9 5.9 5.1 4.4 3.7 -1
3.7
simétrica
[3.7] [5.7] [5.6] [4.5] [3.7] [3.1] [2.6] [2.2] [1.9] -2
5.7 8.7 7.8 6.6 5.6 4.8 4.1 3.4
-3
[5.7] [5.4] [4.3] [3.5] [3.0] [2.5] [2.2] [1.9]
6.0 8.3 7.1 6.0 5.2 4.4 3.7 -4

[6.0] [5.3] [4.2] [3.5] [2.9] [2.5] [2.1] -5


6.1 5.3 4.5 3.8
-6
[4.2] [3.4] [2.9] [2.5]
-7

-8

I.25072008075300 1 -9
[I.25072008071330]
-10
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 m

Carro inferior MP41E -BO¦BDPNQBDUB 10,8 m Banana $BCJOB m


 aXcab E300/260, hidraulicamente
#SB¦PEFDBSHB 7,9 m deslocável na horizontal e vertical (opção)
Todos os valores da capacidade de carga são indicados em toneladas (t) e válidas para a extremidade da lança, sem ferramenta de trabalho, em pisos estáveis e nivelados. Ferramentas de
trabalho como garra, íman e gancho de carga etcetera fazem parte dos valores de capacidade de carga indicados. Os valores indicados representam 75 % da carga basculante ou 87 % da
capacidade de elevação hidráulica conforme a ISO10567. De acordo com a norma EU EN474/5, as máquinas de movimentação de materiais no modo de aparelhos de elevação devem estar
equipadas com proteções contra a rutura de tubos no cilindro de elevação e com um dispositivo de aviso de sobrecarga. Os valores das capacidades de carga indicadas são válidos apoiados
em estabilizador de 4 apoios e podem ser rodadas a 360°. Os valores das capacidades de carga indicados entre chavetas [ ] são válidos para eixo oscilante bloqueado, não apoiado, suspenso
e podem ser rodados a 360°.

16 Reservado o direito a alterações técnicas e dimensionais.


7BMPSFTEBDBQBDJEBEFEFDBSHB
22
21

6,0 B18 20

Posição Posição I 19
6,5 6,0 5,0
18

6,1 5,4 4,8 17


16
6,0 5,4 4,9
15

6,9 6,1 5,5 4,9 4,5 14


13
7,0 6,2 5,5 5,0 4,5
12
8,6 7,3 6,3 5,6 5,0 4,5 4,1 11
10
11,3 9,1 7,6 6,5 5,7 5,1 4,5 4,1
9
12,2 9,6 7,9 6,7 5,8 5,1 4,6 4,1 8
7
13,0 10,0 8,2 6,9 5,9 5,2 4,6 4,0
6
9,0 10,3 8,3 6,9 5,9 5,2 4,5 4,0 5
4
6,3 10,2 8,3 6,9 5,9 5,1 4,4 3,9
3
5,7 9,9 8,1 6,8 5,8 5,0 4,3 3,7 2
1
5,7 8,8 7,7 6,5 5,5 4,7 4,0 3,4
0
Máquina com
representação 5,9 8,3 7,0 6,0 5,1 4,3 3,6 -1
simétrica
-2
7,1 6,2 5,3 4,5 3,8 3,3
-3
-4
-5
-6
20140415153121 -7
-8
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 m

Carro Inferior MP42E -BO¦BDPNQBDUB 10,8 m Banana $BCJOB maXcab E270, deslocável
1ZMPO 2,5 m #SB¦PEFDBSHB 7,9 m hidraulicamente na horizontal
Todos os valores da capacidade de carga são indicados em toneladas (t) e válidas para a extremidade da lança, sem ferramenta de trabalho, em pisos estáveis e nivelados. Ferramentas de
trabalho como garra, íman e gancho de carga etcetera fazem parte dos valores de capacidade de carga indicados. Os valores indicados representam 75 % da carga basculante ou 87 % da
capacidade de elevação hidráulica conforme a ISO10567. De acordo com a norma EU EN474/5, as máquinas de movimentação de materiais no modo de aparelhos de elevação devem estar
equipadas com proteções contra a rutura de tubos no cilindro de elevação e com um dispositivo de aviso de sobrecarga. Os valores das capacidades de carga indicadas são válidos apoiados
em estabilizador de 4 apoios e podem ser rodadas a 360°. Os valores das capacidades de carga indicados entre chavetas [ ] são válidos para eixo oscilante bloqueado, não apoiado, suspenso
e podem ser rodados a 360°.

Reservado o direito a alterações técnicas e dimensionais. 17


3FDPNFOEB¦¢PEFHBSSB
(BSSBEFN¹MUJQMPTJOW²MVDSPT4(. $POUF¹EPEB Peso1 N YJNB
.PEFMP5BNBOIP
JOW²MVDSPT
garra 'PSNBEPJOW²MVDSP 2 DBQBDJEBEFEFDBSHB

HO G
SGM l kg kg t
400.40-4 400 1570 1720
600.40-4 600 1600 1790
800.40-4 800 1685 1930 8,0
1000.40-4 1000 1755 2085
1250.40-4 1250 1850 2200

(BSSBEFN¹MUJQMPTJOW²MVDSPT4(. $POUF¹EPEB Peso1 N YJNB


.PEFMP5BNBOIP
JOW²MVDSPT
garra 'PSNBEPJOW²MVDSP 2 2 DBQBDJEBEFEFDBSHB

HO G
SGM l kg kg t
400.40 400 1820 1920
600.40 600 1910 2035
800.40 800 1960 2140 8,0
1000.40 1000 2040 2290
1250.40 1250 2180 2415

$POUF¹EPEB
(BSSBEFEPJTJOW²MVDSPT4(; .PEFMP5BNBOIP
garra
Peso1 N YJNBDBSHB¹UJM

SGZ l kg t
1500.50 1500 1989
2000.50 2000 2246
2500.50 2500 2345 8,0
3000.50 3000 2532
4000.50 4000 2880
3000.50 L 3000 2140
3500.50 L 3500 2260
8,0
4000.50 L 4000 2480
4500.50 L 4500 2600
1500.50 HD 1500 2240
8,0
2000.50 HD 2000 2535

1MBDBTNBHO¨UJDBT 4¨SJF.PEFMP 1PU©ODJB Pesopróprio


'PS¦BEFEJTTP- $BQBDJEBEFEF
DJB¦¢P DBSHBFNLH

WOKO kW kg kN Bramme
(GBUPSEFTFHVSBO¦B

S-RSL 15 12,2 1950 360 1800


S-RSL 17 17,0 2500 460 2300
S-RLB 13,5 10,0 1700 300 15000
S-RLB 15 11,7 2400 380 19000
S-RLB 17 17,8 3300 640 32000
(FSBEPSNBHO¨UJDPSFDPNFOEBEPL8L8
*) Sob consulta 1
) Indicações de peso sem suspensão da garra, 2
) Camadas semi-abertas: folha do invólucro com
pinos metálicos, colocação de mangueiras largura de 400 mm, a partir do conteúdo 1250 l
folha do invólucro com largura de 500 mm

Para dados técnicos das garras e também para as garras de madeiras, sistemas de troca
18 rápida e mais equipamentos adicionais consulte o folheto "Equipamentos adicionais" Dimensões em [mm]
%JNFOT´FT

3000
5050
3000

9140

6500
6160

5400
2,5 m 2,5 m

4150
300

315
195

3480
5065 3600
5590 6825
.DPNDBSSP.1
e DBCJOBIJESBVMJDBNFOUFEFTMPD WFMOBWFSUJDBMFOBIPSJ[POUBM UJQP&
2650

3675 3295
675 3000
6100

1250
3450

2740
1490
120 290

265 410
3000 3200
4465 5500 -BSHVSBEF
4880 6025 transporte:
3000 mm
.DPNDBSSP.1FDBCJOBIJESBVMJDBNFOUFFMFW WFM UJQP&
3000

3295
6495
3495

2600

.DPNDBSSP
MP41 e DBCJOBIJESBVMJDBNFOUFEFTMPD WFMOBWFSUJDBMFOBIPSJ[POUBM UJQP&

Reservado o direito a alterações técnicas e dimensionais. 19


L

.FEJEBTEFUSBOTQPSUF.DPNDBSSPJOGFSJPSEPUJQP.1&

$PNQSJNFOUPEF "MUVSBEF
-BO¦BEFDBSHB #SB¦PEBHBSSB
USBOTQPSUF -
USBOTQPSUF )

K16 9,1 m 6,9 m 13,5 m 3,45 m


K18 10,1 m 7,9 m 14,5 m 3,45 m
B18 10,8 m Banana 7,9 m 15,0 m 3,45 m
K16 ULM 9,1 m 6,6 m 13,5 m 3,45 m

0QSFTFOUFDBU MPHPEFTDSFWFNPEFMPTEFN RVJOBT HBNBEFFRVJQBNFOUPT NPEFMPTJOEJWJEVBJTFQPTTJCJMJEBEFTEFDPOŻHVSB¦¢P FRVJQBNFOUPEFT¨SJFFFRVJQBNFOUPFTQFDJBM



fornecidos pela SENNEBOGEN Maschinenfabrik. As imagens do aparelho poderão conter equipamentos especiais ou adicionais. Os equipamentos fornecidos podem variar de país para
país, nomeadamente os equipamentos de série e especiais.
5PEBTBTEFTJHOB¦´FTEFQSPEVUPVUJMJ[BEBTQPEFNTFSNBSDBTEB4&//&#0(&/.BTDIJOFOGBCSJL(NC)PVEFPVUSPGPSOFDFEPS DVKBVUJMJ[B¦¢PQPSUFSDFJSPTQBSBPVUSBTŻOBMJEBEFT
pode violar os direitos do proprietário.
Deve informar-se junto do representante local da SENNEBOGEN sobre as variantes do equipamento disponíveis. A obrigação de fornecer as características de desempenho solicitadas
só existe, se expressamente declarado nos termos do contrato. Reservado o direito de distribuição e de realização de alterações técnicas. Todos os dados sem garantia. Reservado o
direito a alterações de equipamento e a melhorias.
© SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH, Straubing/Deutschland. A reprodução deste manual, seja na íntegra, seja em parte, é permitida somente mediante autorização por escrito
da SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH, Straubing.
BestellNr. / Item No. 179550

SENNEBOGEN
Maschinenfabrik GmbH Tel. +49 9421 540-144/146
835M-E-0914w

Sennebogenstraße 10 Fax +49 9421 43 882


94315 Straubing, Germany marketing@sennebogen.de

XXXTFOOFCPHFOEF

Você também pode gostar