Você está na página 1de 8

O QUE É TEXTO

DISCIPLINA: LEITURA, INTER. E PRODUÇÃO DE TEXTOS

PROFA. MSC. ÃNGELA MUNIZ


(TURMAS: JORNALISMO, TECNOLÓGICOS: TGQ/MKT/TGC/TGF/TGRH/
TLOG)
• O QUE É TEXTO:

A palavra texto origina-se do latim textum e significa “tecido”, um tecido que


é formado por vários fios que se entrelaçam e formam um todo. essa noção de
tessitura é muito conveniente para se construir a compreensão de que um texto
resulta do entrelaçamento de várias unidades de sentido.
Quando um texto é escrito, é necessário tecer as ideias de modo que elas se
ajustem às intenções comunicativas, porque não há texto sem intencionalidade.
Existem várias definições para texto. É fundamental saber que um texto é uma
unidade linguística dotada de certa estrutura formal, o que lhe dá sentido e lhe permite
exercer a sua função sociocomunicativa. Os estudos mais comprometidos com o texto
integram o ramo da linguística.
Um texto deve ter uma estrutura tal que, ao longo do seu desenvolvimento, a relação entre
seus elementos seja mantida. Um texto correto, preciso, resulta de ideias adequadamente
organizadas, às quais se somam a capacidade de aproveitar os recursos expressivos da língua e a
interpretação analítica da realidade. Qualquer que seja a modalidade redacional, a finalidade
do texto é concretizar a comunicação de ideias (conteúdo), valorizadas por uma expressão estética
da linguagem (forma). Não basta, pois saber o que escrever, mas como escrever.

Um bom texto deve ter progressão, isto é, cada segmento que se sucede
precisa ir acrescentando informações novas aos enunciados anteriores. Além
disso, é necessário que desperte o interesse do leitor e o evolva no assunto.

UM APÓLOGO - MACHADO DE ASSIS

Era uma vez uma agulha, que disse a um novelo de linha:


— Por que está você com esse ar, toda cheia de si, toda enrolada, para fingir que vale alguma cousa neste mundo?
— Deixe-me, senhora.
— Que a deixe? Que a deixe, por quê? Porque lhe digo que está com um ar insuportável? Repito que sim, e falarei sempre que
me der na cabeça.
--- Que cabeça, senhora? A senhora não é alfinete, é agulha. Agulha não tem cabeça. Que lhe importa o meu ar? Cada qual
tem o ar que Deus lhe deu. Importe-se com a sua vida e deixe a dos outros.
— Mas você é orgulhosa.
— Decerto que sou.
— Mas por quê?

— É boa! Porque coso. Então os vestidos e enfeites de nossa ama, quem é que os cose, senão eu?
— Você? Esta agora é melhor. Você é que os cose? Você ignora que quem os cose sou eu e muito eu?
— Você fura o pano, nada mais; eu é que coso, prendo um pedaço ao outro, dou feição aos babados...
— Sim, mas que vale isso? Eu é que furo o pano, vou adiante, puxando por você, que vem atrás obedecendo ao que eu faço e
mando...
— Também os batedores vão adiante do imperador.
— Você é imperador?
— Não digo isso. Mas a verdade é que você faz um papel subalterno, indo adiante; vai só mostrando o caminho, vai fazendo o
trabalho obscuro e ínfimo. Eu é que prendo, ligo, ajunto...
Estavam nisto, quando a costureira chegou à casa da baronesa. Não sei se disse que isto se passava em
casa de uma baronesa, que tinha a modista ao pé de si, para não andar atrás dela. Chegou a costureira, pegou
do pano, pegou da agulha, pegou da linha, enfiou a linha na agulha, e entrou a coser. Uma e outra iam andando
orgulhosas, pelo pano adiante, que era a melhor das sedas, entre os dedos da costureira, ágeis como os galgos
de Diana — para dar a isto uma cor poética. E dizia a agulha:
— Então, senhora linha, ainda teima no que dizia há pouco? Não repara que esta distinta costureira só se
importa comigo; eu é que vou aqui entre os dedos dela, unidinha a eles, furando abaixo e acima...
A linha não respondia; ia andando. Buraco aberto pela agulha era logo enchido por ela, silenciosa e ativa,
como quem sabe o que faz, e não está para ouvir palavras loucas. A agulha, vendo que ela não lhe dava
resposta, calou-se também, e foi andando. E era tudo silêncio na saleta de costura; não se ouvia mais que o plic-
plic-plic-plic da agulha no pano. Caindo o sol, a costureira dobrou a costura, para o dia seguinte. Continuou
ainda nessa e no outro, até que no quarto acabou a obra, e ficou esperando o baile.
Veio a noite do baile, e a baronesa vestiu-se. A costureira, que a ajudou a vestir-se, levava a agulha espetada
no corpinho, para dar algum ponto necessário. E enquanto compunha o vestido da bela dama, e puxava de um
lado ou outro, arregaçava daqui ou dali, alisando, abotoando, acolchetando, a linha para mofar da agulha,
perguntou-lhe:
— Ora, agora, diga-me, quem é que vai ao baile, no corpo da baronesa, fazendo parte do vestido e da
elegância? Quem é que vai dançar com ministros e diplomatas, enquanto você volta para a caixinha da
costureira, antes de ir para o balaio das mucamas? Vamos, diga lá.
Parece que a agulha não disse nada; mas um alfinete, de cabeça grande e não menor experiência, murmurou à
pobre agulha:
— Anda, aprende, tola. Cansas-te em abrir caminho para ela e ela é que vai gozar da vida, enquanto aí ficas na
caixinha de costura. Faze como eu, que não abro caminho para ninguém. Onde me espetam, fico.
Contei esta história a um professor de melancolia, que me disse, abanando a cabeça:
— Também eu tenho servido de agulha a muita linha ordinária!

Texto extraído do livro "Para Gostar de Ler - Volume 9 - Contos", Editora Ática - São Paulo, 1984, pág. 59.

No texto em questão, o narrador inicia a história com a expressão “Era uma vez”, muito comum nos contos de fadas.
No entanto, a primeira fala da agulha, dirigida à linha, já nos permite constatar que não haverá um diálogo
prosaico entre as duas personagens. O que vemos é o embate de egos, conduzidos, inicialmente, pela arrogância e
noção de superioridade da agulha, não se trata de uma conversa entre comadres.
O apólogo é um texto no qual os objetos são personificados de valores e comportamentos humanos. Essa conclusão
permite aos leitores uma reflexão sobre os papeis de cada um em seu ambiente de trabalho. Observe no texto a
arrogância da agulha e, depois, a humilhação pela qual teve que passar quando se viu retornando à caixinha de
costura, enquanto a linha ia ao baile, no vestido da baronesa.
Embora possa parecer um contador de história, Machado de Assis é, na verdade, um analista de caráter. Seus textos
se propõem a revelar as segundas intenções, os sentimentos mesquinhos e as ações questionáveis das pessoas.
A agulha inicia a narrativa provocando a linha e causando uma discussão que gira em torno da
superioridade de cada uma. A agulha fala de maneira irônica e provocadora, mas, no decorrer da discussão,
a linha também mostra seus predicados e começa a zombar da agulha, dizendo que esta não é nem um
pouco importante no trabalho de costura, pois não faz nada mais do que abrir o caminho.
Podemos comparar a atitude da agulha com a de muitas pessoas no ambiente de trabalho, que tentam
manipular um colega por meio de provocação. O manipulador impele à ação, exprimindo um juízo negativo a
respeito da competência do manipulado, assim como a agulha fez com a linha desde o início do conto.
A linha, alvo das críticas, defende com argumentos verdadeiros, embora colocados de maneira egoísta.
O desacordo de opiniões continua durante a confecção do vestido da baronesa e ambas tentam mostrar as
qualidades que possuem: a importância, a superioridade e a independência. Estrategicamente, a linha resolve
ficar quieta e realizar sua parte na tarefa de coser.
Finalmente, o vestido fica pronto e vai ser usado pela baronesa. Nessa hora, a linha deixa de lado seu
silêncio e, de maneira arrogante e não menos superior, zomba da agulha, dizendo que é, sem dúvida,
superior e mais importante, pois é ela quem vai ao baile “fazendo parte do vestido e da elegância”. Ela, a
linha, é quem vai usufruir os prazeres da festa e conhecer pessoas importantes.
Nesse momento, a linha passa a ser o manipulador e mostra isso com clareza à agulha ao
descrever os pontos fracos da adversária e o desprezo com que será tratada depois do trabalho
de costura, “enquanto você volta para a caixinha da costureira, antes de ir para o balaio das
mucamas”.
A linha se dirige à agulha de maneira tão prepotente e segura de si que a deixa sem resposta.
A resposta vem de um alfinete, “de cabeça grande e não menor experiência”, que a chama de
tola por abrir caminhos para a outra “gozar da vida” e lhe dá um conselho, “Faze como eu, que
não abro caminho para ninguém. Onde me espetam, fico”.
Convém ainda lembrar que, em uma narrativa, o narrador revela-nos a sua visão de mundo.
No caso de “Um apólogo”, o narrador, ao fazer o seu relato, deixa transparecer sua descrença e
pessimismo quanto às relações entre os homens, sempre presididas pelos interesses e pelo jogo do
poder.

Você também pode gostar