Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2022 Hyundai Creta 45
2022 Hyundai Creta 45
Creta
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Operação
Manutenção
Especificações
ATENÇÃO
Isto indica que uma condição pode resultar em perigo, ferimentos graves ou fatais ao
condutor ou a outras pessoas, caso a mensagem não seja observada. Siga sempre a reco-
mendação fornecida na mensagem de atenção.
CUIDADO
Isto indica que uma condição pode resultar em danos ao seu veículo ou equipamento,
caso a mensagem não seja observada. Siga a recomendação fornecida na mensagem de
cuidado.
QQNOTA
Uma mensagem de NOTA indica que informações interessantes ou úteis estão sendo apresentadas.
RESPONSABILIDADE PELA MANUTENÇÃO
Os requisitos de manutenção do seu novo Hyundai são encontrados na Seção 8. Como proprietário,
é de sua responsabilidade que todas as operações de manutenção, especificadas pelo fabricante,
sejam realizadas dentro dos intervalos apropriados. Quando o veículo for utilizado sob condições
severas, poderá haver a necessidade de serviços mais frequentes. Os requisitos de manutenção
para condições de operação mais severas também são encontrados na Seção 8.
O seu Hyundai não deve ser modificado, seja como for. As modificações poderão afetar negativa-
mente a segurança, durabilidade e desempenho do seu Hyundai. Os componentes que forem mo-
dificados ou instalados no seu veículo, podem causar danos eventuais, e deixam de estar cobertos
pela garantia concedida pela Hyundai Motor Brasil (HMB).
O seu veículo Hyundai está equipado de maneira a entender os requisitos de emissões de poluentes
vigentes no país (Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores PROCONVE e
Resoluções 18/86 e 10/89 do CONAMA). Para garantia do atendimento aos requisitos acima, siga
rigorosamente as instruções de utilização e manutenção descritas neste manual.
RESPEITO AO MEIO AMBIENTE
Proteção ambiental e preservação dos recursos naturais é uma preocupação da Hyundai. A Hyundai
tem trabalhado ativamente, há muitos anos, pela proteção ambiental de várias formas, tais como, o
desenvolvimento de motores mais eficientes no controle de emissões de gases poluentes, utilizando
componentes como catalisadores, sistema antievaporação de combustível, cuidado com emissões
veiculares (gases e ruídos) e principalmente no aumento da utilização de materiais recicláveis.
Esta é uma contribuição da Hyundai para a preservação dos recursos naturais. Com o intuito de
minimizar os efeitos nocivos à camada de ozônio e à poluição atmosférica, a Hyundai se empenha
continuamente para não somente melhorar seus veículos, como também respeitar a natureza para
uma melhor condição de vida.
O proprietário deve seguir as informações do manual para possibilitar o descarte correto dos resídu-
os gerados durante a manutenção do veículo.
Os níveis de poluentes hoje emitidos atendem, com margem, às mais severas normas antipoluição
internacionais atualmente vigentes, assim como as normas nacionais do CONAMA Resolução n°
18/86 PROCONVE Programa de Controle de Poluição do Ar para Veículos Automotores, e Resolu-
ção n° 43/94 do DNC.
ATENÇÃO
Cabe ao proprietário o correto cumprimento do plano de manutenção, bem como respeitar
as recomendações do Manual do Proprietário e da Legislação de Trânsito local, garantindo
assim, o ideal funcionamento dos dispositivos contidos no veículo.
Índice
Introdução 1
Informações do veículo 2
Sistema de segurança 3
Painel de instrumentos 4
Funções de conveniência 5
Durante a condução 6
Situações de emergência 8
Manutenção 9
Índice alfabético I
1. Introdução
Prefácio..........................................................................................................................1-2
Hyundai Motor do Brasil.................................................................................................1-2
Como utilizar este manual..............................................................................................1-3 1
Mensagens de segurança..............................................................................................1-3
Recomendações de combustível...................................................................................1-4
Motor a gasolina........................................................................................................... 1-4
Rodagem inicial do seu Hyundai....................................................................................1-7
Introdução
PREFÁCIO
Obrigado por escolher a Hyundai. Temos o prazer de recebê-lo no crescente grupo de pessoas
que dirigem um Hyundai. A avançada engenharia e a fabricação de alta qualidade de cada Hyun-
dai que construímos é algo de que nos orgulhamos.
Seu Manual do Proprietário apresentará os recursos e a operação de seu novo Hyundai. Suge-
rimos que você o leia cuidadosamente, pois as informações apresentadas podem contribuir em
muito para sua satisfação com seu novo veículo.
O fabricante também recomenda que os serviços e a manutenção em seu veículo sejam execu-
tados por uma concessionária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB), a fim de manter todas as
condições de garantia do veículo.
CUIDADO
O uso de combustíveis e lubrificantes de baixa qualidade e que não atendam às especifi-
cações da Hyundai pode causar danos severos ao motor e à transmissão. Sempre utilize
combustíveis e lubrificantes de alta qualidade que atendam às especificações listadas na
Seção 8.
Copyright 2021 Hyundai Motor Brasil. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publica-
ção pode ser reproduzida, armazenada em qualquer sistema recuperável ou transmitida de qual-
quer forma ou por quaisquer meios sem o consentimento escrito prévio da Hyundai Motor Brasil.
1-2
01
Como utilizar este Mensagens de
manual segurança
Queremos ajudá-lo a alcançar o maior prazer Sua segurança e de outras pessoas é muito
possível na condução de seu veículo. Seu importante. Este Manual do Proprietário forne-
Manual do Proprietário pode auxiliá-lo de vá- ce muitas precauções de segurança e proce-
rias maneiras. Recomendamos que você leia dimentos operacionais. Esta informação alerta
o manual completamente. A fim de minimizar sobre perigos potenciais que podem ferir você
os riscos de ferimentos graves ou fatais, você ou outras pessoas, além de danificar o veículo.
deve ler as seções de ATENÇÃO e CUIDADO Mensagens de segurança encontradas nas
mostradas neste manual. etiquetas do veículo e neste manual descre-
As ilustrações complementam os textos neste vem esses perigos e o que fazer para evitar ou
manual para explicar melhor como desfrutar reduzir os riscos.
do seu veículo. Ao ler seu manual, você apren- Advertências e instruções contidas neste ma-
derá sobre os recursos, informações impor- nual são para sua segurança. Deixar de seguir
tantes de segurança e dicas de condução sob estas advertências e instruções sobre segu-
várias condições. rança pode causar ferimentos graves ou fatais.
O formato geral do manual está apresentado Este é o símbolo de alerta de seguran-
no Índice Principal. Use o Índice ao procurar ça. Ele é usado para alertar sobre pe-
uma área ou assunto específico; ele apresenta rigos potenciais de ferimentos físicos.
uma lista alfabética de todas as informações
contidas neste manual. Obedeça todas as mensagens de
segurança que seguem este símbolo
Seções: Este manual possui oito Seções e um para evitar possíveis ferimentos gra-
índice alfabético. Cada Seção começa com ves ou fatais. O símbolo de alerta de
um breve índice, de forma que você possa segurança precede as palavras de si-
identificar rapidamente se aquela Seção pos- nalização ATENÇÃO E CUIDADO.
sui a informação que deseja.
1-3
Introdução
ATENÇÃO Recomendações de
ATENÇÃO indica uma situação de
combustível
risco que, se não for evitada, poderá
resultar em ferimentos leves ou mo- Motor a gasolina
derados. Sem chumbo
Seu novo veículo é projetado para usar somen-
CUIDADO te gasolina sem chumbo com uma octanagem
CUIDADO indica uma situação de risco de 91 RON (Número de Octana da Pesquisa)
que, se não for evitada, poderá resultar 87 IAD (Índice Antidetonação) ou superior.
em ferimentos leves ou moderados Seu novo veículo é projetado para obter de-
sempenho máximo com combustível sem
QQNOTA chumbo, além de minimizar as emissões do
NOTA indica uma situação que, se não escape e não contaminar as velas de ignição.
for evitada, poderá resultar em danos ao
veículo. CUIDADO
NUNCA USE COMBUSTÍVEL COM CHUM-
BO. O uso de combustível com chumbo é
prejudicial ao conversor catalítico e dani-
ficará o sensor de oxigênio do sistema de
controle do motor, além de afetar o controle
de emissões.
Nunca adicione ao reservatório de com-
bustível quaisquer agentes de limpeza para
sistema de combustível, diferentes do es-
pecificado (para maiores detalhes, consul-
te uma concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB)).
CUIDADO
Combustíveis em contato com a pintura do
veículo podem causar danos permanentes
na pintura. Por isso remova imediatamen-
te todo combustível que entrar em contato
com a pintura.
Abasteça somente com combustível de alta
qualidade, desta forma garante-se um bom
desempenho, economia de combustível e
durabilidade do motor.
1-4
01
ATENÇÃO CUIDADO
• Ao abastecer, não “complete” o reser- Nunca utilize etanol ou gasolina que não
vatório depois da parada automática da seja aprovado pela lei.
bomba de abastecimento. O reparo ou a substituição de componen-
• Verifique sempre se a tampa do reserva- tes gastos ou danificados, devido ao uso
tório de combustível está bem fechada, de combustíveis não aprovados, não será
para evitar derramamento de combustí- coberto pela garantia do fabricante.
vel no caso de um acidente.
• Combustíveis são altamente inflamáveis ATENÇÃO
e podem causar explosões e incêndio.
Álcool combustível (Etanol) para veículos
• As causas podem gerar queimaduras, flex não deve ser ingerido, ao contrário de
lesões ou morte. vinho ou cerveja que são destilados de pro-
• Durante o abastecimento do veículo não dutos naturais.
fume nem use o telefone celular.
• A geração de qualquer faísca poderá Outros combustíveis
causar incêndio e queimaduras. O uso de aditivos de combustíveis como:
• Desligue sempre o motor do veículo an- - Aditivo à base de silicone
tes de reabastecer.
- Aditivo de combustível MMT (Manganês)
- Aditivo de combustível Ferrocene (baseado
em ferro)
Outros aditivos de combustíveis baseados em
metais podem resultar em detonação do cilin-
dro, aceleração ruim, motor morrendo, dano
ao catalisador ou corrosão anormal, causando
danos ao motor e resultando em redução da
vida útil do trem de rodagem.
QQNOTA
Dano ao sistema de combustível ou problema de
desempenho causado pelo uso destes combustí-
veis e aditivos pode não ser coberto pela garantia
do fabricante.
1-5
Introdução
CUIDADO CUIDADO
A garantia do fabricante pode não cobrir Nunca utilize etanol ou gasolina que não
dano ao sistema de combustível e proble- seja aprovado pela lei. O reparo ou a subs-
ma de desempenho que sejam causados tituição de componentes gastos ou danifi-
pelo uso de combustíveis que contenham cados, devido ao uso de combustíveis não
metanol ou MTBE (Éter Metil Terciário Butí- aprovados, não será coberto pela garantia
lico) acima de 15.0% do volume (Conteúdo do fabricante.
de Oxigênio de 2.7% do peso).
ATENÇÃO
Não use metanol
Álcool combustível (Etanol) para veículos
Combustíveis contendo metanol (álcool de flex não deve ser ingerido, ao contrário
madeira) não devem ser usados no seu veí- de vinho ou cerveja que são destilados de
culo. Este tipo de combustível pode reduzir o produtos naturais. Este álcool combustível
desempenho do veículo e danificar o sistema contém gasolina ou outros aditivos.
de combustível, sistema de controle do motor
e sistema de controle de emissões.
1-6
01
RODAGEM INICIAL DO SEU
HYUNDAI
Não é necessário nenhum período especial de
amaciamento.
Seguindo algumas recomendações simples
para os primeiros 1.000 km você pode acres-
centar economia e maior vida útil ao veículo,
além do desempenho.
• Não force o motor.
• Ao dirigir, mantenha a rotação do motor en-
tre 2.000 e 4.000 rpm.
• Não mantenha velocidades constantes por
longos períodos, tanto baixas como altas.
• É necessário variar as rotações do motor
para amaciar o motor.
• Evite freadas bruscas, exceto em situações
de emergência, para permitir que os freios
se assentem corretamente.
• Não reboque trailer durante os primeiros
2.000 km de funcionamento.
1-7
2. Informações do veículo
6
6
3 2
1
7
4 4
SUBR2021002
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
(1) Capô
(2) Palhetas do limpador de para-brisa
(3) Espelhos retrovisores externos
(4) Luzes dianteiras
(5) Teto solar panorâmico
(6) Vidros
(7) Pneus e rodas
2-2
02
Vista traseira
1
2 6
1
9
8
7
8
SUBR2021003
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
(1) Portas
(2) Tampa de abastecimento de combustível
(3) Antena
(4) Luz de freio central
(5) Palheta do limpador do vidro traseiro
(6) Tampa traseira
(7) Câmera de visão traseira (se equipado)
(8) Sensores de estacionamento (se equipado)
(9) Luzes traseiras
2-3
Informações do veículo
7 8
15 11
3
2
1 13
4
5
10
6
14 12
SUBR2021004
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
2-4
02
Vista geral do painel de instrumentos
1
9
5 2 6
7
3 4
10 8 10
14
12 11
13
22
15
16 20
17 21
18
19
19
SUBR2021005
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
2-5
Informações do veículo
2-6
02
Compartimento do motor
Kappa 1.0 T-GDI FFV (Flex)
OSU2B081064
2-7
Informações do veículo
osu2i089002l
2-8
02
Smartstream 2.0 E-FFV (Flex)
OSU2B081066
2-9
Informações do veículo
DIMENSÕES do veículo
Itens mm
Comprimento total 4300
Largura total 1790
Sem bagageiro de teto 1620
Altura total
Com bagageiro de teto 1635
205/65 R16 1571,5
Bitola dianteira 215/60 R17 1559,7
215/55 R18 1559,7
205/65 R16 1576
Bitola traseira 215/60 R17 1564,4
215/55 R18 1564,5
Distância entre eixos 2610
ESPECIFICAÇÃO DO MOTOR
Item 1.0 T-GDI Flex 1.5 MPI Gasolina NU 2.0 MPI Flex
Deslocamento cc 998 1.497 1.999
Diâmetro e Curso mm 71 x 84 75,6 x 84 81 x 97
Ordem de ignição 1-2-3 1-3-4-2 1-3-4-2
Nº de cilindros 3 em linha 4 em linha 4 em linha
2-10
02
Especificações das lâmpadas
Potência
Lâmpada Tipo
(Watt)
Baixo (Tipo A)
HB3 60
Alto (Tipo A)
Faróis
Baixo (Tipo B) LED LED
Alto (Tipo B) LED LED
Luzes de condução diurna (DRL) P21W 21
Dianteira
Luzes de condução diurna (DRL)/Luzes
LED LED
de posição
Luz dos indicado-
Tipo A/B PY21W 21
res de direção
Lâmpadas dos faróis dianteiros de
H8 35
neblina
Lâmpada da luz Tipo A P21/5W 21/5
traseira do freio Tipo B LED LED
Lanterna traseira LED LED
Luz dos indicado-
Traseira Tipo A/B P21W 21
res de direção
Luz de ré P21W 21
H.M.S.L LED LED
Luz da placa de licença W5W 5
Luz de leitura Tipo A WEDGE 10
Luz pessoal (se equipado) LED LED
Interior
Luz interna (se equipado) FESTOON 8
Luz do compartimento de bagagem FESTOON 10
2-11
Informações do veículo
PNEUS E RODAS
Pressão dos pneus kPa (psi) Torque de
Carga normal *1 Carga máxima aperto das
Dimensão Dimensão
Tipo porcas de
dos pneus das rodas
roda kgf·m
Dianteira Traseira Dianteira Traseira
(N·m)
QQNOTA
• Pode-se aumentar a pressão padrão especificada para o pneu em 20 kPa (3 psi) caso sejam espe-
radas temperaturas mais frias. Normalmente os pneus perdem 7 kPa (1 psi) a cada queda de 7ºC
na temperatura. Se forem esperadas variações extremas de temperatura, verifique novamente a
pressão dos pneus para que eles fiquem adequadamente inflados.
• Quando você dirige em locais de alta altitude em relação ao nível do mar, normalmente a pressão
do ar diminui. Portanto, se você está planejando viajar para locais de alta altitude, verifique antes
a pressão dos pneus. Se necessário, calibre com a pressão adequada (Calibragem por altitude: +10
kPa/1 km).
CUIDADO
Ao substituir um pneu, use pneus de mesmas dimensões daqueles que equipam original-
mente o veículo.
Usar pneus de dimensões diferentes pode danificar componentes relacionados ou funcio-
nar irregularmente.
2-12
02
Sistema de ar condicionado
Itens Peso de volume Classificação
Refrigerante
480 ± 25 R-135a
g
Lubrificante do compressor
120 ± 10 PAG 205A
g
Recomendamos contatar a concessionária autorizada Hyundai Motors do Brasil para maiores de-
talhes.
2-13
Informações do veículo
M/T 4,9
Kappa 1.0 T-GDI FFV
(Flex)
A/T 4,9
Líquido de
Líquido de
M/T 5,7 Arrefecimento
arrefecimento Gamma II G1.5 MPI Genuíno Hyundai
(Gasolina)
IVT 5,7
2-15
Informações do veículo
CUIDADO
Certifique-se sempre de limpar a área ao redor do bujão de abastecimento, bujão de dre-
nagem ou vareta medidora antes de verificar ou drenar qualquer lubrificante. Isto é espe-
cialmente importante em áreas de muita poeira ou areia e quando o veículo é usado em
pavimentos sem revestimento. A limpeza do bujão e da vareta medidora evitarão que sujeira
e detritos entrem no motor e outros mecanismos que possam ser danificados.
A viscosidade do óleo do motor (espessura) exerce efeito sobre a economia de combustível e o fun-
cionamento em dias frios (partida do motor e fluidez do óleo do motor). Óleos do motor de viscosidade
mais baixa podem fornecer melhor economia de combustível e desempenho em dias frios, óleos do
motor de alta viscosidade são necessários para lubrificação satisfatória em dias quentes.
Usar óleos de qualquer viscosidade que não seja aquela recomendada pode causar dano ao
motor.
Ao escolher o óleo, considere a faixa de temperatura em que seu veículo será dirigido antes da
próxima troca de óleo. Escolha na tabela a viscosidade do óleo recomendada.
20W-50
Óleo para motor
*1*2
15W-40
1.5 MPI
Gasolina 10W-30
0W-20, 0W-30, 5W-20, 5W-30
Smartstream 10W-30
2.0 E-FFV 5W-20, 5W-30
(Flex)
*1: Para melhor economia de combustível, recomendamos usar óleo do motor de grau de viscosidade SAE 0W-
30 (API SP/ILSAC GF-6 ou superior). Entretanto, se o óleo do motor não estiver disponível, selecione o óleo
do motor adequado usando a tabela de viscosidade de óleo do motor.
*2
: Óleo lubrificante de base 100% sintética
2-16
02
Número de identificação ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO
do veículo (VIN) DO VEÍCULO (SE EQUIPADO)
osu2i019020 SUBR2021010
SUBR2021008
SUBR2021009
2-17
Informações do veículo
osu2i019021 OBR2019025BR
oah02088004
OGSR086010
2-18
02
Etiqueta do compressor
do ar condicionado
OHC081001
2-19
3. Sistema de segurança
Esta Seção fornece informações importantes sobre como proteger você e os passageiros. Ele ex-
plica como usar adequadamente os bancos e cintos de segurança e como funcionam os airbags.
Além disso, esta Seção explica como instalar adequadamente sistemas de proteção para bebês e
crianças em seu veículo.
3-2
03
Controle sua velocidade
Velocidade excessiva é o principal fator de feri-
mentos graves e fatais em um acidente. Geral-
mente, quanto maior a velocidade maior o ris-
co, porém ferimentos graves também podem
acontecer em velocidade baixa. Nunca dirija
mais rápido do que for seguro nas condições
atuais, independentemente da velocidade má-
xima indicada na sinalização.
3-3
Sistema de segurança
Bancos
5
6 6 6
osu2i039025l
3-4
03
Precauções de segurança ATENÇÃO
Airbags Objetos soltos
Você pode adotar medidas para reduzir o risco Objetos soltos na área dos pés do motoris-
de ferimento quando um airbag inflar. ta podem interferir com o acionamento dos
Sentar muito perto de um airbag aumenta pedais, possibilitando causar um acidente.
grandemente o risco de ferimento se um air- Não coloque objetos embaixo dos bancos
bag inflar. dianteiros.
O ajuste adequado dos bancos e cintos de se-
ATENÇÃO
gurança e a correta acomodação de objetos
no interior do veículo são eficazes na redução Banco na posição vertical
de risco de uso dos airbags. Ao retornar o encosto do banco à posição
vertical, segure o encosto e solte-o lenta-
ATENÇÃO mente para se certificar que não existam
Para reduzir o risco de ferimentos graves outros ocupantes ao redor do banco. Se o
ou fatais quando um airbag inflar, adote as encosto do banco for liberado sem segurar
seguintes precauções: e ser controlado, a parte traseira do banco
pode se mover para frente ou para trás cau-
• Ajuste para trás o banco do motorista sando um ferimento acidental na pessoa
o mais longe possível, mas mantendo atingida pelo encosto do banco.
a capacidade de controlar totalmente o
veículo.
ATENÇÃO
• Ajuste para trás o banco do passageiro
dianteiro o mais longe possível. A responsabilidade do motorista sobre os
passageiros
• Segure o volante de direção pelo aro
com as mãos nas posições 9 horas e Viajando no veículo com o encosto recli-
3 horas, para minimizar o risco de feri- nado pode causar um ferimento grave ou
mento nas mãos e braços. fatal em um acidente. Se um banco estiver
reclinado durante um acidente, o quadril
• NUNCA coloque nada ou alguém entre o
do ocupante pode deslizar sob a parte do
ocupante do banco e o airbag.
cinto de segurança aplicando grande força
• Não permita que o passageiro dianteiro ao abdômen desprotegido. A proteção do
coloque os pés ou as pernas no painel sistema de segurança (cintos de segurança
de instrumentos, para minimizar o risco e airbags) é muito reduzida ao reclinar o en-
de ferimentos nas pernas. costo. Ferimentos internos graves ou fatais
podem acontecer. O motorista deve acon-
selhar os passageiros a manter o encosto
do banco na posição vertical sempre que o
veículo estiver se movimentando.
ATENÇÃO
Não use uma almofada no banco que re-
duza o atrito entre o banco e o passagei-
ro. O quadril dos passageiros pode des-
lizar debaixo da cinta subabdominal do
cinto de segurança durante um acidente
ou uma parada repentina. Ferimentos in-
ternos graves ou fatais podem acontecer,
pois o cinto de segurança não pode fun-
cionar normalmente.
3-5
Sistema de segurança
3-6
03
Bancos dianteiros
Ajuste manual
Tipo A
osu2039003
Inclinação do encosto
osu2i039002 Para reclinar o encosto:
Tipo B 1. Incline-se ligeiramente para frente e levan-
te a alavanca de inclinação do encosto.
2. Incline-se para trás com cuidado e ajuste o
encosto do banco na posição desejada.
3. Libere a alavanca e certifique-se que o en-
costo esteja travado no lugar. (A alavanca
deverá retornar à sua posição original para
que o encosto fique travado.)
osu2i039001
3-7
Sistema de segurança
ATENÇÃO
NUNCA viaje com um encosto reclinado
quando o veículo estiver em movimento.
Dirigir com o encosto reclinado aumenta as
chances de ferimentos graves ou fatais no OAH2038004
caso de uma colisão ou parada repentina.
Motorista e passageiros devem SEMPRE se Os bancos do motorista e passageiro dianteiro
sentar retos em seus bancos, com os cin- são equipados com um apoio de cabeça que
tos devidamente afivelados e com os ban- proporciona segurança e conforto aos ocupan-
cos na posição vertical. tes.
O apoio de cabeça não fornece somente con-
Os cintos de segurança devem ser apertados forto para o motorista e passageiro dianteiro,
sobre os quadris e peito para funcionar ade- mas também ajuda a proteger a cabeça e o
quadamente. Quando o encosto estiver recli- pescoço no caso de um acidente.
nado, o cinto transversal não pode fazer seu
trabalho por não estar apertado contra seu pei- ATENÇÃO
to. Em vez disso ele estará à sua frente. Du-
Para reduzir o risco de ferimentos graves
rante um acidente, você pode ser atirado con-
ou fatais, adote as seguintes precauções
tra o cinto de segurança, causando ferimentos
ao ajustar os apoios de cabeça:
no pescoço ou outras partes do corpo. Quan-
to mais o encosto estiver reclinado, maior a • Ajuste sempre adequadamente os
chance dos quadris do passageiro deslizarem apoios de cabeça para todos os passa-
debaixo do cinto subabdominal ou o pescoço geiros ANTES de dar partida no veículo.
do passageiro atingirá o cinto de segurança. • NUNCA deixe alguém viajar num banco
com o apoio de cabeça removido.
• Ajuste o centro do apoio de cabeça para
que fique na mesma altura do topo dos
seus olhos.
3-8
03
olf034015
OLF034072N
QQNOTA
• NUNCA ajuste a posição do apoio de ca-
beça do banco do motorista com o veí- Se você inclinar o encosto para frente com o
culo em movimento. apoio de cabeça e assento do banco levantados,
o apoio de cabeça pode entrar em contato com o
• Ajuste o apoio de cabeça o mais perto
possível da cabeça do passageiro. Não para-sol ou outras peças do veículo.
use uma almofada no banco que prenda
o corpo longe do encosto do banco.
• Certifique-se que o apoio de cabeça tra-
ve na posição após o ajuste.
QQNOTA
Para evitar danos, NUNCA bata nem puxe os
apoios de cabeça.
CUIDADO
• Ajuste o centro do apoio de cabeça para
que fique na mesma altura do topo dos oai3039005
seus olhos.
Ajuste de altura do encosto de cabeça
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o para
cima até a posição desejada (1). Para abaixar
o apoio de cabeça, pressione e segure o botão
de liberação (2) no suporte do apoio de cabe-
ça e abaixe o apoio de cabeça até a posição
• Quando se sentar no banco traseiro, não desejada (3).
ajuste a altura do apoio de cabeça no nível
mais baixo.
CUIDADO
Quando não houver nenhum ocupante nos
bancos traseiros, ajuste a altura do apoio de
cabeça na posição mais baixa. O apoio de ca-
beça do banco traseiro pode reduzir a visibili-
dade da área traseira.
QQNOTA
Para evitar danos, NUNCA bata nem puxe os
apoios de cabeça.
3-9
Sistema de segurança
oqxi039006 oai3039032
3-10
03
Bolsa do encosto (se equipado) Bancos traseiros
Apoio para cabeça
oAi3039033
3-11
Sistema de segurança
osu2i039007
OLF034072N
QQNOTA
Para evitar danos, NUNCA bata nem puxe
os apoios de cabeça.
3-12
03
Dobrando o banco traseiro (se
equipado)
Os encostos traseiros (ou assentos) podem
ser dobrados para facilitar o transporte de
itens compridos ou aumentar a capacidade de
bagagem do veículo.
ATENÇÃO
• Nunca permita que os passageiros se
sentem sobre o encosto dobrado en-
osu2i039014 quanto o veículo estiver em movimento,
Remoção (se equipado) pois esta não é uma posição adequada
para sentar e nenhum cinto de seguran-
Para remover o apoio de cabeça, levante-o ao ça fica disponível para uso. Isto pode
máximo possível e então pressione o botão de resultar em ferimento grave ou fatal no
liberação (1) enquanto puxa para cima (2). caso de acidente ou parada repentina.
Para reinstalar o apoio de cabeça, coloque as • Objetos transportados com o encosto
hastes do apoio de cabeça (3) nos orifícios dobrado não devem ultrapassar o topo
enquanto pressiona o botão de liberação (1). dos bancos dianteiros. Isto pode permi-
Ajuste então o apoio de cabeça na altura ade- tir que a carga deslize para frente e cau-
quada. se ferimentos ou danos durante paradas
repentinas.
ATENÇÃO
Certifique-se que o apoio de cabeça trave
na posição após o ajuste para proteger
adequadamente os ocupantes.
3-13
Sistema de segurança
osu2i039008
oai3039010
QQNOTA
Caso não consiga puxar o cinto de segurança pa-
ra fora do retrator, puxe-o firmemente e libere-
-o. Após liberar, você poderá puxar o cinto para
fora suavemente.
3-14
03
ATENÇÃO ATENÇÃO
Quando você retornar o encosto traseiro à Carga
posição reta após ter sido dobrado: A carga deve ficar presa sempre, para evi-
Tenha cuidado para não danificar a cinta ou tar que seja atirada pelo veículo em uma
a fivela do cinto de segurança. Não permi- colisão e cause ferimentos nos ocupantes
ta que a cinta ou a fivela do cinto de se- do veículo.
gurança fique presa ou apertada no banco Não coloque objetos nos bancos traseiros,
traseiro. Garanta que o encosto esteja com- pois eles não podem ser presos com segu-
pletamente travado na posição vertical em- rança e podem atingir os ocupantes dos
purrando o topo do encosto. Senão, em um bancos dianteiros em uma colisão.
acidente ou parada repentina, o encosto
pode dobrar e permitir que a carga entre no
ATENÇÃO
compartimento de passageiros, resultando
em ferimentos graves ou fatais. Carga
Certifique-se que o motor está desligado,
QQNOTA a transmissão automática em P (estacio-
• Ao retornar os encostos traseiros à posição namento) ou transmissão manual em R
reta, lembre que retornar os cintos diagonais (Ré) ou 1ª marcha e o freio de estaciona-
traseiros à posição adequada. mento aplicado com segurança sempre
• Passar a cinta do cinto de segurança através que carregar ou descarregar carga. Dei-
das guias dos cintos de segurança traseiros xar de seguir essas etapas pode permitir
ajudará a evitar que os cintos de segurança que o veículo se movimente se a alavanca
fiquem presos atrás ou debaixo dos bancos. de mudança for mudada involuntariamen-
te para outra posição.
3-15
Sistema de segurança
QQNOTA
Para evitar danos ao banco com ventilação de
ar:
• Use o banco com ventilação de ar SOMENTE
quando o sistema de controle de climatização
estiver ligado. Usar o banco com ventilação
de ar por períodos de tempo prolongados
com o sistema de controle de climatização
SUBR2021013
desligado pode causar mau funcionamento
do banco com ventilação de ar.
O banco com ventilação de ar é fornecido para • Nunca use um solvente como diluidor de tin-
resfriar o banco do motorista soprando ar atra- ta, benzina, álcool ou gasolina para limpar os
vés de pequenos orifícios de ventilação na su- bancos.
perfície do assento e encosto do banco. • Evite derramar líquidos na superfície dos
Quando o funcionamento do banco com ven- bancos dianteiros e encostos, pois isto pode
tilação de ar não for necessário, mantenha os bloquear as saídas da ventilação de ar e dei-
interruptores na posição OFF (desligado). xar de funcionar adequadamente.
• Não coloque materiais como sacos plásticos
Enquanto o motor estiver funcionando, pres-
ou jornais debaixo dos bancos. Eles podem
sione o interruptor para resfriar o banco do
bloquear a entrada de ar fazendo a ventilação
motorista (se equipado).
de ar deixar de funcionar adequadamente.
• A cada vez que você pressionar o interrup- • Não troque as capas dos bancos. Isso pode
tor, o fluxo de ar muda conforme segue: danificar os bancos com ventilação de ar.
• Se a ventilação de ar não funcionar, dê nova
DESLIGADO ALTO ( ) partida no veículo. Se não houver mudança,
recomendamos levar o veículo para inspeção
na concessionária autorizada Hyundai Motor
BAIXO ( ) MÉDIO ( ) Brasil (HMB).
3-16
03
Cintos de segurança
• Tenha cuidado para não danificar a cinta
ATENÇÃO do cinto ou o equipamento. Se a cinta do
• Para máxima proteção do sistema de se- cinto ou o equipamento estiver danifica-
gurança, os cintos de segurança devem do, substitua.
sempre ser usados quando o veículo es-
tiver em movimento. ATENÇÃO
• Cintos de segurança são mais eficientes Cintos de segurança são projetados para
quando os encostos estiverem na posi- suportar a estrutura óssea do corpo e de-
ção reta. vem ser usados sobre a frente da pélvis ou
• Crianças com menos de 10 anos ou na pélvis, peito e ombros, conforme esti-
menos de 1,45m de altura devem viajar pulado. Usar a seção diagonal do cinto de
sempre no banco traseiro e ser adequa- segurança sobre a área abdominal deve ser
damente protegidas, para minimizar o evitado.
risco de ferimentos em acidentes, frea- Cintos de segurança devem ser ajustados
das ou manobras repentinas. De acordo com a maior firmeza possível, consisten-
com as estatísticas sobre acidentes, as te com conforto, para fornecer a proteção
crianças, quando protegidas por dispo- para a qual foram projetados.
sitivos de proteção adequados, ficam
Um cinto com folga reduz muito a proteção
mais seguras no banco traseiro do que
esperada pelo usuário.
no dianteiro. Crianças muito grandes
para usar o sistema de proteção para Deve-se tomar cuidado para evitar conta-
crianças deverão usar os cintos de se- minação da cinta com polidores, óleos e
gurança que equipam o veículo. produtos químicos, principalmente ácido
de bateria. A limpeza pode ser feita com
• Nunca use o cinto de segurança debai-
segurança usando sabão neutro e água. O
xo do braço ou nas costas. Um cinto de
cinto deve ser substituído se a cinta ficar
segurança diagonal posicionado de for-
desfiada, contaminada ou danificada.
ma inadequada pode causar ferimentos
graves em um acidente. O cinto de se- É essencial substituir o conjunto comple-
gurança diagonal deve ser posicionado to após ter passado por um impacto se-
a meio caminho, sobre o ombro ao redor vero, mesmo se o dano ao conjunto não
da clavícula. estiver visível. Os cintos não devem ser
usados com as cintas enroladas. Cada
• Nunca use um cinto de segurança sobre
conjunto do cinto só deve ser usado por
objetos frágeis. Se ocorrer uma freada
um ocupante, pois é perigoso passar o
brusca ou um impacto, o cinto de segu-
cinto sobre uma criança que esteja no
rança poderá danificar o objeto.
colo de um passageiro.
• Evite usar cintos de segurança enrola-
dos. Um cinto de segurança enrolado
não pode funcionar adequadamente. Em
um impacto, ele pode até cortar o usu-
ário. Certifique-se que a cinta do cinto
está reta e não enrolada.
3-17
Sistema de segurança
QQNOTA
• Você pode encontrar a luz de advertência do
cinto de segurança do passageiro dianteiro no
painel de instrumentos.
• Embora o banco do passageiro dianteiro não
esteja ocupado, a luz de advertência do cinto
de segurança piscará ou acenderá por 6 se-
gundos.
• A luz de advertência do cinto de segurança
pode funcionar quando for colocada baga-
gem no banco do passageiro dianteiro.
3-18
03
Advertência dos cintos de seguran- Para o banco traseiro central
ça dos passageiros traseiros (se Como lembrete ao passageiro traseiro, as lu-
equipado) zes de advertência dos cintos de segurança do
passageiro traseiro acenderão por aproxima-
damente 6 segundos a cada vez que você ligar
o botão START/STOP, independentemente de
afivelar o cinto de segurança.
Se o cinto de segurança não for afivelado
quando ligar o botão START/STOP, a luz de
advertência dos cintos de segurança acenderá
por aproximadamente 70 segundos.
Se você começar a dirigir sem o cinto de se-
gurança afivelado ou desafivelar o cinto de se-
gurança ao dirigir com velocidade abaixo de
OSU2B031047 20 km/h, a luz de advertência correspondente
continuará a acender por aproximadamente 70
Para o banco lateral traseiro esquerdo segundos.
e direito Se você continuar a dirigir sem o cinto de se-
gurança afivelado ou desafivelar o cinto de se-
Como lembrete aos passageiros traseiros, as gurança ao dirigir com velocidade acima de 20
luzes de advertência do cinto de segurança km/h, o alerta de advertência continuará a soar
dos passageiros traseiros acenderão por apro- por aproximadamente 35 segundos e a luz de
ximadamente 6 segundos a cada vez que você advertência piscará.
ligar o interruptor de ignição, independente-
mente de afivelar o cinto de segurança. Se a porta traseira for aberta ou fechada abai-
xo de 10 km/h, a luz de advertência e o som
Se você começar a dirigir sem o cinto de se- de advertência não funcionarão mesmo que a
gurança afivelado ou desafivelar o cinto de se- velocidade for superior a 20 km/h.
gurança ao dirigir com velocidade abaixo de
20 km/h, a luz de advertência correspondente
continuará a acender até afivelar o cinto de
ATENÇÃO
segurança. Dirigir em posição inadequada afeta ad-
Se você continuar a dirigir sem o cinto de se- versamente o sistema de advertência dos
gurança afivelado ou desafivelar o cinto de cintos de segurança dos passageiros tra-
segurança ao dirigir com velocidade acima de seiros.
20 km/h, o alerta de advertência dos cintos de É importante que o motorista instrua os
segurança continuará a soar por aproxima- passageiros a se sentarem corretamente
damente 35 segundos e a luz de advertência conforme detalhado neste manual.
piscará.
Quando o cinto de segurança for desafivela- QQNota
do durante a condução, a luz de advertência • Embora o banco lateral dos passageiros tra-
acenderá quando a velocidade for abaixo de seiros não esteja ocupado, a luz de advertên-
20 km/h. cia dos cintos de segurança piscará ou acen-
Quando a velocidade for acima de 20 km/h, derá por 6 segundos.
a luz de advertência piscará e o alerta de • A advertência dos cintos de segurança dos
advertência soará por aproximadamente 35 passageiros traseiros pode funcionar quando
segundos. a bagagem, um computador portátil ou outro
dispositivo eletrônico for colocado nos ban-
cos dos passageiros traseiros.
3-19
Sistema de segurança
Cinto de segurança
ATENÇÃO
subabdominal / diagonal
Cintos de segurança posicionados incor-
retamente podem aumentar o risco de fe-
rimentos graves em um acidente. Adote as
seguintes precauções ao ajustar o cinto de
segurança:
• Posicione a porção subabdominal do
cinto de segurança o mais baixo possí-
vel ao redor do quadril, não sobre a cin-
tura, para que ele fique bem apertado.
Isto permite que seus ossos pélvicos
fortes absorvam a força do impacto, re-
duzido a chance de ferimentos internos.
ohss038101
• Posicione um braço por cima e o outro
Colocação do cinto de segurança: por baixo do cinto, conforme mostrado
na ilustração.
Para colocar seu cinto de segurança, puxe-o
para fora do retrator e introduza a lingueta me- • Posicione sempre a fixação do cinto
tálica (1) no fecho (2). Quando a lingueta ficar diagonal na posição travada na altura
travada no fecho, um clique será ouvido. adequada.
• Nunca posicione o cinto diagonal sobre
o pescoço ou o rosto.
ohss038100
3-20
03
Ajuste de altura
A altura da fixação do cinto diagonal pode ser
ajustada em uma das 4 posições existentes
para máximo conforto e segurança.
A parte diagonal deve ser ajustada para ficar
ao redor do peito e a metade sobre seu ombro,
perto da porta e não sobre o pescoço.
Banco dianteiro
ohi038142
3-21
Sistema de segurança
osu2039007 oib034039
Insira a placa da lingueta (1) no fecho (2) até Seu veículo está equipado com pré-tensor dos
ouvir um clique audível, indicando que o cinto cintos de segurança nos bancos do motoris-
está travado e certifique-se que não esteja en- ta e do passageiro dianteiro (pré-tensor do
rolado. Ao usar o cinto de segurança traseiro retrator). A finalidade do pré-tensor é garantir
central, deve ser usado o fecho identificado que os cintos de segurança se ajustem sem
com a marca “CENTER”. folga ao corpo dos ocupantes em certas coli-
sões frontais ou laterais. Os pré-tensores dos
QQNOTA cintos de segurança podem ser ativados, junto
Caso não consiga puxar o cinto de segurança pa- com os airbags, em acidentes onde a colisão
ra fora do retrator, puxe-o firmemente e libere- frontal ou lateral for suficientemente grave.
-o. Após liberar, você poderá puxar o cinto para Quando o veículo para bruscamente, ou se o
fora suavemente. ocupante tenta deslocar-se para frente muito
rapidamente, o retrator do cinto de segurança
trava na posição. Em certas colisões frontais
o pré-tensor se ativa e coloca o cinto de segu-
rança em contato mais apertado com o corpo
do ocupante.
3-22
03
ATENÇÃO ATENÇÃO
• Use sempre seu cinto de segurança e Não toque nos conjuntos dos pré-tensores
sente-se adequadamente em seu banco. dos cintos de segurança vários minutos
• Não use o cinto de segurança se ele após eles serem ativados. Quando o meca-
estiver frouxo ou torcido. O cinto de se- nismo do pré-tensor do cinto de segurança
gurança frouxo ou torcido não protege for acionado durante uma colisão, o pré-
você adequadamente em acidentes. -tensor pode ficar quente e queimar você.
• Não coloque nada perto do fecho. Isto
CUIDADO
pode afetar adversamente o fecho e fa-
zer com que ele funcione inadequada- Reparos na parte dianteira da carroceria do
mente. veículo podem danificar o sistema do pré-
• Substitua sempre os pré-tensores após -tensor do cinto de segurança. Portanto, re-
a ativação ou um acidente. comendamos que o sistema seja reparado
por uma concessionária autorizada Hyun-
• NUNCA inspecione nem substitua você
dai Motor Brasil (HMB).
mesmo os pré-tensores dos cintos de
segurança. Isto deve ser feito por uma
concessionária autorizada Hyundai Mo-
tor Brasil (HMB).
• Não dê batidas nos conjuntos dos cin-
tos de segurança.
3-23
Sistema de segurança
QQNOTA
O sensor que ativa o módulo de controle do SRS
airbag está conectado com os pré-tensores dos
cintos de segurança. A luz de advertência do
SRS airbag no painel de instrumentos acende
por aproximadamente 6 segundos após o inter-
ruptor de ignição ser colocado na posição ON e
então deve apagar. Se o pré-tensor não estiver
funcionando adequadamente, a luz de adver-
tência acenderá mesmo que o SRS airbag esteja
funcionando normalmente. Se a luz de advertên-
cia não acender, ficar acesa ou acender quando
1kmb3311a
3-24
03
Precauções adicionais de Uso do cinto de segurança e crianças
segurança do cinto de segurança Bebês ou crianças pequenas
Uso do cinto de segurança por Muitos países têm legislação sobre proteção
grávidas de crianças que exigem que elas viajem em
O cinto de segurança deve ser usado sempre dispositivos de proteção aprovados, incluin-
durante a gravidez. A melhor forma de pro- do cadeiras de elevação. A idade na qual os
teger a criança que vai nascer é se proteger cintos de segurança podem ser usados e não
usando sempre o cinto de segurança. sistemas de proteção para crianças pode ser
diferente conforme o país, portanto você deve
Mulheres grávidas devem sempre usar um cin-
conhecer as exigências específicas do país
to de segurança subabdominal/diagonal. Colo-
onde estiver trafegando. Os assentos para
que o cinto diagonal cruzando o tórax, passan-
crianças e/ou bebês devem ser adequada-
do entre os seios e longe do pescoço. Coloque
mente colocados e instalados no banco trasei-
o cinto subabdominal abaixo da barriga para
ro. Para maiores informações, consulte “Siste-
que ele passe CONFORTAVELMENTE ao re-
ma de proteção para crianças” nesta Seção.
dor do quadril e osso pélvico, abaixo da parte
arredondada da barriga.
ATENÇÃO
ATENÇÃO Proteja SEMPRE bebês e crianças peque-
nas com um sistema de proteção adequado
Para reduzir o risco de ferimentos graves
à altura e ao peso.
ou fatais ao bebê durante um acidente, mu-
lheres grávidas NUNCA devem colocar o Para reduzir o risco de ferimentos graves
cinto subabdominal do cinto de segurança ou fatais a uma criança ou outros passagei-
sobre a área do abdômen, onde o bebê está ros, NUNCA segure uma criança no colo ou
localizado. nos braços com o veículo em movimento.
As forças violentas criadas durante uma
ATENÇÃO colisão arrancam a criança dos braços da
pessoa que a segura e ela é arremessada
O Código Brasileiro de Trânsito prescreve no interior do veículo.
que todos os ocupantes de um veículo de Crianças pequenas estão mais protegidas
passeio devem sempre utilizar cintos de contra ferimentos em acidentes quando pro-
segurança. Cintos de segurança e sistemas tegidas adequadamente no banco traseiro por
de proteção para crianças reduzem o risco um sistema de proteção para crianças que
de ferimentos graves ou fatais a todos os atenda às Normas de Segurança de seu país.
ocupantes no caso de uma freada brusca Antes de adquirir um sistema de proteção para
ou uma colisão. Sem o cinto de seguran- crianças, certifique-se que o mesmo tenha
ça, os ocupantes podem ser arremessados uma etiqueta que garanta que o equipamento
para muito perto do disparo do airbag, po- atende às normas de segurança do seu país.
dem bater na estrutura interior ou podem O sistema de proteção deverá ser apropriado
ser arremessados para fora do veículo. A para o tamanho e peso da criança. Verifique
utilização correta do cinto de segurança a etiqueta do sistema de proteção para crian-
reduz muito esses perigos. Siga sempre as ças com essa informação. Para maiores infor-
recomendações sobre cintos de segurança mações, consulte “Sistema de proteção para
e airbags contidas neste manual. crianças” nesta Seção.
3-25
Sistema de segurança
3-26
03
Cuidados com os cintos de segu- Substituição dos cintos
rança O conjunto completo do cinto de segurança
deverá ser substituído no caso de um aciden-
Os sistemas dos cintos de segurança nunca te. Isto deve ser feito mesmo que não apresen-
devem ser desmontados ou modificados. Além te danos aparentes. Recomendamos entrar
disso, deve-se ter muito cuidado para não per- em contato com uma concessionária autoriza-
mitir que os cintos e as ferragens sejam da- da Hyundai Motor Brasil (HMB).
nificados pelas dobradiças dos bancos, nas
portas etc.
Inspeção periódica
Todos os cintos de segurança devem ser ins-
pecionados periodicamente quanto a desgas-
tes ou danos de qualquer espécie. Qualquer
peça danificada deverá ser substituída imedia-
tamente.
3-27
Sistema de segurança
3-28
03
Escolha de um Sistema de Prote-
ção para Crianças (CRS)
Sempre que escolher um Sistema de Proteção
para Crianças (CRS):
• Certifique-se que o sistema tenha uma eti-
queta certificando que ele atende aos pa-
drões de segurança aplicáveis no país.
• Escolha um Sistema de Proteção para
Crianças baseado na altura e no peso da
criança. A etiqueta necessária ou as instru-
obr2039018br
ções de uso normalmente fornecem essa
informação.
Sistema de Segurança para Crianças
• Escolha um Sistema de Proteção para voltado para Trás
Crianças que seja instalado na posição
sentada do veículo onde será usado. Um Sistema de Proteção para Crianças volta-
• Leia e atenda às advertências e instruções do para trás fornece proteção com a superfície
para instalação e uso fornecidas com o Sis- da cadeira contra as costas da criança. O sis-
tema de Proteção para Crianças. tema segura a criança no lugar e, no caso de
acidente, atua para manter a criança posicio-
nada no Sistema de Proteção para Crianças
Tipos de Sistemas de Proteção para e reduz o esforço sobre as áreas frágeis do
Crianças pescoço e coluna cervical.
Existem três principais tipos de Sistemas de Todas as crianças com menos de um ano de
Proteção para Crianças: cadeiras voltadas idade devem sempre viajar em um Sistema
para trás, cadeiras voltadas para frente e ca- de Proteção para Crianças voltado para trás.
deiras de elevação. Eles são classificados Existem tipos diferentes de Sistemas de Prote-
de acordo com a idade, a altura e o peso da ção para Crianças voltado para trás: Sistemas
criança. de Proteção para Crianças voltados para trás
só podem ser usados voltados para trás. Nor-
malmente Sistemas de Proteção para Crian-
ças têm limites maiores de altura e peso para
a posição voltada para trás, permitindo manter
a criança voltada para trás por períodos mais
longos de tempo.
Mantenha os Sistemas de Proteção para
Crianças na posição voltada para trás enquan-
to as crianças estiverem dentro dos limites de
altura e peso permitidos pelo fabricante do
sistema.
3-29
Sistema de segurança
Instalação de um Sistema de
Proteção para Crianças (CRS)
ATENÇÃO
Sempre antes de instalar seu Sistema de
Proteção para Crianças, leia e siga as ins-
truções fornecidas pelo fabricante do Sis-
tema de Proteção para Crianças.
Deixar de seguir todas as advertências e
obr2039019br instruções pode aumentar o risco de feri-
mentos graves ou fatais no caso de aci-
Sistema de segurança para dente.
crianças voltado para frente
ATENÇÃO
Um Sistema de Proteção para Crianças volta-
do para frente fornece proteção ao corpo da Se o apoio de cabeça impedir a instalação
criança com uma trama. Mantenha as crianças correta do sistema de proteção para crian-
em Sistema de Proteção para Crianças vol- ças, o apoio de cabeça da posição deve ser
tado para frente com uma trama até que elas ajustado ou o apoio deve ser totalmente re-
atinjam o limite máximo de peso ou altura per- movido.
mitido pelo fabricante do sistema.
Após escolher um Sistema de Proteção para
Quando a criança não couber no Sistema de
Crianças e verificar se esse sistema fica ade-
Proteção para Crianças voltado para frente ela
quadamente instalado na traseira do veículo,
está pronta para uma cadeira de elevação.
você pode instalar o Sistema de Proteção para
Cadeiras de elevação Crianças de acordo com as instruções do fa-
bricante. Existem três etapas gerais na insta-
Uma cadeira de elevação é um Sistema de lação adequada do Sistema de Proteção para
Proteção para Crianças projetado para me- Crianças.
lhorar a instalação do sistema do cinto de se-
• Fixe adequadamente o Sistema de Prote-
gurança do veículo. Uma cadeira de elevação
ção para Crianças no veículo. Todos os Sis-
posiciona o cinto de segurança para que seja
temas de Proteção para Crianças devem
instalado adequadamente sobre as partes
ser instalados no veículo com o cinto su-
mais fortes do corpo da criança. Mantenha a
babdominal/diagonal ou a parte diagonal,
criança em cadeira de elevação até que ela
ou com cinta superior ISOFIX e/ou fixação
seja grande o suficiente para usar adequada-
ISOFIX.
mente um cinto de segurança.
• Certifique-se que o Sistema de Proteção
Para que um cinto de segurança funcione ade-
para Crianças está fixado com segurança.
quadamente, a cinta subabdominal deve ficar
Após instalar um Sistema de Proteção para
confortável sobre a parte superior das coxas e
Crianças no veículo, empurre e puxe o ban-
não do estômago.
co para frente e para os lados, verificando
O cinto diagonal deve passar confortavelmen- se ele está fixado com segurança no ban-
te ao redor do ombro e peito e não através do co. Um Sistema de Proteção para Crianças
pescoço ou rosto. Crianças com menos de 10 preso com o cinto de segurança deve ser
anos e menos de 1,45m de altura devem viajar instalado com a máxima firmeza possível.
sempre nos bancos traseiros e ser adequada- Entretanto, algum movimento para os lados
mente protegidas, para minimizar o risco de fe- pode acontecer.
rimentos em acidentes, freadas ou manobras
repentinas.
3-30
03
• Ao instalar um Sistema de Proteção para Fixação do sistema de proteção
Crianças, ajuste o banco do veículo (para para crianças com sistema
cima e para baixo, para frente e para trás)
“ISOFIX” e sistema de fixação
para que a criança fique confortável no Sis-
tema de Proteção para Crianças. com cinta superior
• Coloque com segurança a criança no O sistema ISOFIX mantém o Sistema de Pro-
Sistema de Proteção para Crianças. Cer- teção para Crianças durante a condução e em
tifique-se que a criança esteja bem presa acidentes. Este sistema é projetado para faci-
no Sistema de Proteção para Crianças de litar a instalação do Sistema de Proteção para
acordo com as instruções do fabricante do Crianças e reduz a possibilidade de instalar
sistema. de forma imprópria esse sistema. O sistema
ISOFIX usa fixações do veículo e encaixes do
Sistema de Proteção para Crianças. O sistema
CUIDADO
ISOFIX elimina a necessidade de usar os cin-
Um Sistema de Proteção para Crianças em tos de segurança para prender o sistema aos
um veículo fechado pode ficar muito quen- bancos traseiros.
te. Para evitar queimaduras, verifique a As fixações do ISOFIX são barras metálicas
superfície do banco e dos fechos antes de embutidas no veículo. Existem duas fixações
colocar a criança no Sistema de Proteção inferiores para cada posição do ISOFIX no
para Crianças. banco que acomodará um Sistema de Prote-
ção para Crianças com fixações inferiores.
Para usar o sistema ISOFIX no seu veículo,
você precisa ter um Sistema de Proteção para
Crianças com fixações ISOFIX. (Um Sistema
de Proteção para Crianças com ISOFIX só
pode ser instalado se for específico do veícu-
lo ou aprovado de acordo com as exigências
ECE-R44 ou ECE-R129.)
O fabricante do Sistema de Proteção para
Crianças fornecerá instruções sobre o uso do
sistema com seus encaixes para as fixações
ISOFIX.
3-31
Sistema de segurança
olm039035 osu2039011
As fixações ISOFIX estão localizadas à es- [A]: Indicador de Posição de Fixação do ISOFIX
querda e direita das posições externas dos [B]: Fixação do ISOFIX
bancos. Sua localização é mostrada na ilus-
Os símbolos das fixações ISOFIX estão locali-
tração. Não existem fixações ISOFIX para a
zados nos assentos traseiros esquerdo e direi-
posição central do banco traseiro.
to, para identificar a posição das fixações ISO-
FIX no veículo (veja as setas na ilustração).
ATENÇÃO
Os dois bancos traseiros externos são equipa-
Não tente instalar um Sistema de Proteção dos com um par de fixações ISOFIX, além das
para Crianças usando fixações ISOFIX na fixações superiores correspondentes na parte
posição central do banco traseiro. Não traseira dos bancos traseiros.
existem fixações ISOFIX para este banco. (Sistema de Proteção para Crianças com
Usar as fixações externas do banco para aprovação universal ECE-R44 ou ECE-R129
instalar o Sistema de Proteção para Crian- precisa ser fixado adicionalmente com uma fi-
ças na posição central do banco traseiro xação superior conectada à parte traseira dos
pode danificar a fixação. bancos traseiros.)
Fixações ISOFIX estão localizadas entre o en-
costo e o assento do banco, nas posições à
esquerda e direita das posições externas dos
bancos.
3-32
03
Prendendo um Sistema de Proteção Fixação do Sistema de Proteção
para Crianças com o “Sistema de para Crianças com o sistema de
Fixação ISOFIX” “Cinta de Fixação Superior”.
Para instalar um Sistema de Proteção para
Crianças compatível com ISOFIX em qualquer
posição externa do banco traseiro:
1. Mova o fecho do cinto de segurança para
longe das fixações ISOFIX.
2. Mova quaisquer objetos para longe das
fixações que possam evitar uma conexão
segura entre o Sistema de Proteção para
Crianças e as fixações ISOFIX.
3. Coloque o Sistema de Proteção para Crian-
ças no banco do veículo e então instale o
osu2i039011
banco nas fixações ISOFIX, de acordo com
as instruções fornecidas pelo fabricante do
sistema. Os suportes dos ganchos para Proteção para
4. Siga as instruções do fabricante do Siste- Crianças estão localizados na parte de trás do
ma de Proteção para Crianças para ins- encosto do banco traseiro.
talar adequadamente e conectar as fixa-
ções ISOFIX do Sistema de Proteção para
Crianças nas fixações ISOFIX.
ATENÇÃO
Adote as seguintes precauções quando usar
o sistema ISOFIX:
• Leia e siga todas as instruções de insta-
lação fornecidas junto com seu Sistema
de Proteção para Crianças.
• Para evitar que a criança alcance e ma-
nipule os cintos de segurança não retra- oia3039018
ídos, afivele todos os cintos de seguran- 1. Passe a cinta da cadeira do Sistema de
ça dos bancos traseiros vazios e recolha Proteção para Crianças sobre o encosto.
a cinta do cinto de segurança atrás da
criança. As crianças podem ser estran- Para veículos com apoio de cabeça ajustá-
guladas se um cinto diagonal ficar en- vel, passe a cinta superior sob o apoio de
rolado ao redor do pescoço e esse cinto cabeça e entre as hastes do apoio, senão
apertar. passe a cinta superior sobre o topo do en-
costo.
• NUNCA instale mais de um Sistema de
Proteção para Crianças em uma única 2. Conecte a cinta superior à fixação da cinta
fixação. Isto pode fazer a fixação ou o superior e então aperte a cinta superior de
engate ficar solto ou quebrar. acordo com as instruções do fabricante do
Sistema de Proteção para Crianças para
• Inspecione sempre o sistema ISOFIX na prender com firmeza o sistema ao banco.
concessionária após um acidente. Um
acidente pode danificar o sistema ISO-
FIX e não segurar adequadamente o Sis-
tema de Proteção para Crianças.
3-33
Sistema de segurança
QQNOTA
Quando usar o cinto de segurança central trasei-
ro, consulte sempre “Cinto de Segurança Cen-
tral Traseiro” nesta Seção.
3-34
03
ohi038146 ohi038183L
3-35
Sistema de Proteção para Crianças para Posições ISOFIX no Veículo com regulamentos da ONU
3-36
Adequação de cada posição no banco para Sistemas de Proteção para Crianças ISOFIX de acordo com regulamentos ECE.
F ISO/L1 – X X –
Berço
G ISO/L2 – X X –
E ISO/R1 – IL IL –
0 : Até 10kg
E ISO/R1 – IL IL –
E ISO/R1 – IL IL –
0+ : Até 13kg D ISO/R2 – IL IL –
C ISO/R3 – IL IL –
D ISO/R2 – IL IL –
C ISO/R3 – IL IL –
I : 9 a 18kg B ISO/F2 – IUF/IL IUF/IL –
B1 ISO/F2X – IUF/IL IUF/IL –
A ISO/F3 – IUF/IL IUF/IL –
IUF = Adequado para Sistema de Proteção para Crianças ISOFIX na frente, de categoria universal aprovado para uso no grupo de massa.
IL = Adequado para Sistema de Proteção para Crianças ISOFIX particulares existentes na lista anexa. Esses sistemas ISOFIX são aqueles
das categorias “veículo específico”, “restrito” ou “semi-universal”.
X = Posição ISOFIX não adequada para Sistema de Proteção para Crianças ISOFIX neste grupo de massa e/ou esta classe de tamanho.
Adequação de Sistemas de Proteção para Crianças para a Posição no Banco Usando o Cinto de Segurança
Adequação de cada posição no banco para categoria “universal” de Sistemas de Proteção para Crianças fixados de acordo com regulamentos
ECE.
Use Sistemas de Proteção para Crianças que sejam oficialmente aprovados e adequados às crianças.
Ao usar Sistemas de Proteção para Crianças, consulte a tabela a seguir:
U : Adequado para sistemas da categoria “universal” aprovados para este grupo de massa
UF : Adequado para sistemas da categoria “universal” voltados para frente aprovados para uso neste grupo de massa
X : Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de massa
3-37
03
Sistema de segurança
OSU2B031033
3-38
03
ATENÇÃO Como funciona o sistema de
airbags
• Mesmo em veículos com airbags, você
e os passageiros devem sempre usar • Os airbags são ativados (capazes de inflar,
os cintos de segurança existentes para se necessário) somente quando o interrup-
minimizar o risco e a gravidade dos fe- tor de ignição estiver na posição ON (liga-
rimentos no caso de uma colisão ou um da) ou START (partida).
capotamento. • Os airbags inflam instantaneamente no
• SRS e pré-tensores contêm produtos caso de certas colisões graves frontais ou
químicos explosivos. laterais, para ajudar a proteger os ocupan-
tes de ferimentos físicos graves.
Se sucatear um veículo sem remover
o SRS e pré-tensores pode ocorrer um • Não existe uma única velocidade na qual
incêndio. Antes de sucatear um veículo, os airbags vão inflar.
recomendamos contatar uma conces- Geralmente os airbags são projetados para
sionária autorizada Hyundai Motor Bra- inflar dependendo da gravidade de uma
sil (HMB). colisão e sua direção. Esses dois fatores
• Mantenha as peças do SRS e fiação lon- determinam se os sensores produzem um
ge de água ou qualquer líquido. Se os sinal eletrônico de acionamento/inflado.
componentes do SRS estiverem inope- • O acionamento do airbag depende de inú-
rantes devido à exposição à agua ou a meros fatores, incluindo a velocidade do
líquidos, pode acontecer um incêndio veículo, ângulo do impacto e densidade
ou ferimentos graves. e rigidez dos veículos ou objetos que seu
veículo atingir na colisão. Os fatores deter-
minantes não estão limitados àqueles men-
cionados anteriormente.
• Os airbags dianteiros inflarão e desinflarão
completamente em um instante.
É virtualmente impossível ver os airbags
inflarem durante um acidente.
É muito mais provável que você simples-
mente veja os airbags inflados fora do
compartimento de armazenagem após a
colisão.
3-39
Sistema de segurança
3-40
03
ATENÇÃO Não instale um sistema de
segurança de criança no banco
Quando os airbags inflam, as peças rela-
do passageiro dianteiro (se equi-
cionadas ao airbag no volante de direção
ficam muito quentes. Para evitar ferimen- pado)
tos, não toque nos componentes da área
Tipo A
de armazenagem interna do airbag imedia-
tamente após ele inflar.
qydesa2042
Tipo B
OLM034310
3-41
Sistema de segurança
wf-147
3-42
03
Componentes e funções do SRS O SRSCM monitora continuamente todos os
componentes do SRS enquanto o interruptor
de ignição estiver na posição ON (ligada) para
determinar se um impacto é grave o suficiente
para acionar o airbag e/ou o pré-tensor do cin-
to de segurança.
A luz de advertência do SRS airbag no painel
de instrumentos acende por aproximadamente
6 segundos após o interruptor de ignição ser
colocado na posição ON e então deve apagar.
ATENÇÃO
OSU2B031044 Se ocorrer qualquer uma das seguintes
condições, isto indica mau funcionamen-
O SRS consiste dos seguintes componentes: to do SRS. Recomendamos que o sistema
(1) Módulo do airbag do motorista seja inspecionado por uma concessionária
(2) Módulo do airbag do passageiro dianteiro autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
(3) Módulos dos airbags laterais • A luz não acende rapidamente quando
você ligar o interruptor de ignição.
(4) Módulos dos airbags de cortina
• A luz permanece acesa após acender
(5) Sistema dos pré-tensores dos cintos de por aproximadamente 6 segundos.
segurança
• A luz acende com o veículo em movi-
(6) Luz de advertência do airbag mento.
(7) Módulo de controle do SRS (SRSCM) • A luz pisca quando o interruptor de igni-
(8) Sensor de impacto frontal ção estiver ligado (ON).
(9) Sensores de impacto lateral (aceleração)
(10) Sensores de impacto lateral (pressão)
3-43
Sistema de segurança
b240b01L b240b03L
Os airbags estão localizados no centro do vo- Um airbag totalmente inflado, combinado com
lante de direção e no painel dianteiro do lado o cinto de segurança usado corretamente, re-
do passageiro, acima do porta-luvas. Quando duz o movimento para frente do motorista ou
o SRSCM detecta um impacto suficientemente passageiro dianteiro, diminuindo o risco de fe-
grave na frente do veículo, ele aciona automa- rimento na cabeça e no peito.
ticamente os airbags dianteiros.
Após inflar completamente, o airbag começa
Airbag do motorista (2) imediatamente a desinflar, permitindo que o
motorista mantenha a visibilidade à frente e
consiga esterçar ou acionar outros controles.
b240b02L
3-44
03
Airbag do passageiro dianteiro) ATENÇÃO
• Se um airbag inflar, pode existir um ba-
rulho alto seguido por uma poeira fina
liberada no veículo. Essas condições
são normais e não são perigosas - os
airbags contêm essa poeira fina. A poei-
ra gerada durante o acionamento do air-
bag pode causar irritação da pele ou dos
olhos, além de asma agravada em algu-
mas pessoas. Lave sempre cuidadosa-
b240b05L mente todas as áreas expostas da pele
com água fria e um sabão neutro após
ATENÇÃO um acidente no qual os airbags inflarem.
• O SRS só pode funcionar quando o in-
• Não instale nem coloque nenhum aces- terruptor de ignição estiver ligado (ON).
sório (porta-copo, suporte de CD, ade-
• Antes de substituir um fusível ou desco-
sivos etc.) no painel do passageiro
nectar um terminal da bateria, coloque
dianteiro acima do porta-luvas, onde
interruptor de ignição na posição LOCK
está localizado o airbag do passageiro.
(trava) e remova a chave de ignição.
Esses objetos podem se tornar projéteis
Nunca remova nem substitua os fusíveis
perigosos e causar ferimentos se o air-
relacionados aos airbags quando o in-
bag do passageiro inflar.
terruptor de ignição estiver ligado (ON).
• Não instale um recipiente de purificador Deixar de atender esta advertência pode
de ar líquido dentro do veículo e nem co- fazer a luz de advertência do airbag SRS
loque perto ou na superfície do painel de acender.
instrumentos.
Esses objetos podem se tornar projéteis
perigosos e causar ferimentos se o air-
bag do passageiro inflar.
3-45
Sistema de segurança
ATENÇÃO
Use SEMPRE os cintos de segurança e a
OSU2B031045 segurança para crianças – a cada viagem,
sempre, todos os ocupantes. Airbags in-
Airbag do passageiro dianteiro flam com força considerável e no piscar
de um olho. Cintos de segurança ajudam
a manter os ocupantes na posição ade-
quada, para obter o máximo benefício do
airbag. Mesmo com os airbags, ocupantes
sentados de qualquer maneira e sem cinto
de segurança podem sofrer ferimentos gra-
ves quando o airbag inflar. Siga sempre as
precauções sobre os cintos de segurança,
airbags e segurança dos ocupantes exis-
tentes neste manual.
osu2i039013L
Para reduzir a chance de ferimentos graves
Seu veículo está equipado com um Sistema ou fatais e receber o benefício máximo de
Suplementar de Segurança (Airbag) e cintos segurança do seu sistema de segurança:
subabdominais/diagonais tanto na posição do • NUNCA coloque uma criança em qual-
motorista como do passageiro dianteiro. quer cadeira de proteção ou cadeira de
As indicações da presença do sistema são as elevação no banco do passageiro dian-
letras “AIR BAG” gravadas na tampa da al- teiro.
mofada do airbag no volante de direção e na • Sempre coloque crianças no banco tra-
almofada do painel dianteiro do lado do passa- seiro. Esse é o lugar mais seguro para
geiro, acima do porta-luvas. transportar crianças de qualquer idade.
• Airbags podem ferir os ocupantes posi-
cionados inadequadamente nos bancos
dianteiros.
3-46
03
• Mova seu banco o mais longe possível • Airbags dianteiros não serão acionados
dos airbags dianteiros, mas mantenha o em impactos laterais, traseiros ou capo-
controle do veículo. tamentos. Além disso, airbags diantei-
• Você e os passageiros nunca devem se ros não serão acionados em impactos
sentar ou inclinar desnecessariamente frontais abaixo do limite de acionamen-
perto dos airbags. Motorista e passagei- to.
ros posicionados inadequadamente po- • Sistemas de proteção para crianças
dem ser feridos gravemente pelo acio- nunca devem ser colocados nos bancos
namento dos airbags. dianteiros. O bebê ou a criança pode ser
• Nunca se incline contra a porta ou con- ferido gravemente ou fatalmente pelo
trole central - sente-se sempre na posi- acionamento de um airbag no caso de
ção reta. acidente.
• Nenhum objeto (como suporte de ce- • Para proteção máxima de segurança
lular, porta-copo, perfume ou adesivo) em todos os tipos de acidente, todos os
deve ser colocado sobre ou perto dos ocupantes, incluindo o motorista, de-
módulos dos airbags no volante de dire- vem sempre usar os cintos de seguran-
ção, painel de instrumentos, para-brisa ça mesmo que não existam airbags em
e painel frontal do passageiro acima do sua posição no veículo, para minimizar
porta-luvas. Esses objetos podem cau- o risco de ferimentos graves ou fatais
sar ferimentos se o veículo se envolver caso ocorra um impacto. Não se sente
em acidente grave o suficiente para in- nem incline desnecessariamente perto
flar os airbags. do airbag com o veículo em movimento.
• Não fixe nenhum objeto no para-brisa e • Sentar-se de forma inadequada ou fora
retrovisor interno. da posição pode resultar em ferimentos
graves ou fatais em um acidente. Todos
• Não mexa nem desconecte a fiação do os ocupantes devem se sentar eretos,
SRS ou outros componentes do sistema com o encosto na posição reta, centra-
SRS. Isto pode resultar em ferimento, dos no assento com o cinto de seguran-
devido ao acionamento acidental dos ça afivelado, as pernas confortavelmen-
airbags ou desligando o SRS. te estendidas e os pés sobre o assoalho
• Se a luz de advertência do airbag perma- até o veículo ser estacionado e o motor
necer acesa enquanto o veículo estiver desligado.
em movimento, recomendamos que o • O sistema SRS airbag deve inflar muito
sistema seja inspecionado imediata- rapidamente para fornecer proteção em
mente por uma concessionária autoriza- um acidente. Se um ocupante estiver
da Hyundai Motor Brasil (HMB). fora da posição por não usar o cinto de
• Airbags só podem ser usados uma vez segurança, o airbag pode entrar em con-
- recomendamos que o sistema seja tato com força com o ocupante, causan-
substituído por uma concessionária au- do ferimentos graves ou fatais.
torizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
• O SRS é projetado para acionar os air-
bags somente quando o impacto for su-
ficientemente grave e quando o ângulo
de impacto for inferior a 30º pelo eixo
longitudinal dianteiro do veículo. Adicio-
nalmente os airbags só são acionados
uma vez. Cintos de segurança devem
ser usados o tempo todo.
3-47
Sistema de segurança
3-49
Sistema de segurança
• Não permita que os passageiros in- Por que meu airbag não inflou em
clinem a cabeça ou o corpo contra as uma colisão? (Condições para o
portas, coloquem os braços sobre as
portas, estiquem os braços para fora airbag inflar ou não inflar)
do vidro nem coloquem objetos entre Existem muitos tipos de acidentes nos
as portas e os passageiros quando es- quais o airbag não poderá fornecer prote-
tiverem sentados em bancos equipados ção adicional.
com airbags laterais e/ou de cortina.
Eles incluem impactos traseiros, colisões
• Não abra nem conserte os airbags de em segundo ou terceiro veículo no caso de
cortina. acidentes múltiplos, além de impactos em
• Nunca tente abrir ou consertar qualquer baixa velocidade.
componente do sistema de airbags de
cortina. Recomendamos que o sistema
seja reparado pela concessionária auto-
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Deixar de seguir estas instruções pode re-
sultar em ferimento grave ou fatal aos ocu-
pantes do veículo em um acidente.
3-50
03
Sensores de colisão dos airbags
1
3 2
1 2 3
SUBR2021014
3-51
Sistema de segurança
3-52
03
Condições para o airbag não inflar
osu2i039021
obh038060
3-53
Sistema de segurança
osu2i039023 osu2i039022
• Logo antes do impacto, frequentemente os • Airbags podem não inflar se o veículo co-
motoristas freiam com força. Essas freadas lidir com objetos como postes ou árvores,
fortes abaixam a parte dianteira do veícu- onde o ponto de impacto é concentrado e
lo, fazendo com que ele “entre” debaixo de a energia da colisão é absorvida pela estru-
um veículo com maior distância do solo. tura do veículo.
Airbags podem não inflar nesta situação de
“mergulho”, pois as forças de desacelera-
ção que são detectadas pelo sensor podem
ser reduzidas significativamente por essas
colisões.
oed036104
3-54
03
Cuidado com o SRS • Nenhum objeto deve ser colocado sobre
os módulos dos airbags ou perto deles
O SRS virtualmente não necessita manuten- no volante de direção, painel de instru-
ção e não existem peças que você possa me- mentos e painel do passageiro dian-
xer com segurança. Se a luz de advertência teiro acima do porta-luvas, pois esses
do airbag SRS não acender ou permanecer objetos podem causar ferimentos se o
acesa, recomendamos que o sistema seja veículo se envolver em um acidente su-
inspecionado pela concessionária autorizada ficientemente grave que faça os airbags
Hyundai Motor Brasil (HMB). inflarem.
Recomendamos que qualquer reparo no siste- • Se os airbags inflarem, recomendamos
ma SRS, tal como remoção, instalação, reparo que o sistema seja substituído na con-
ou outro trabalho no volante de direção, painel cessionária autorizada Hyundai Motor
do passageiro dianteiro, bancos dianteiros e Brasil (HMB).
trilhos do teto seja realizado pela concessio-
• Não modifique nem desconecte a fia-
nária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
ção do SRS ou outros componentes do
Manuseio incorreto do sistema SRS pode re-
sistema SRS. Isto pode resultar em feri-
sultar em ferimentos graves ou fatais.
mentos devido ao acionamento aciden-
tal dos airbags ou por desativar o SRS.
ATENÇÃO
• Se componentes do sistema de airba-
• Modificações nos componentes ou fia- gs precisarem ser descartados ou se o
ção do SRS, incluindo a colocação de veículo for sucateado, devem ser obser-
qualquer tipo de emblemas na tampa da vadas certas precauções de segurança.
almofada ou modificações na estrutura Uma concessionária autorizada Hyundai
da carroceria, podem afetar adversa- Motor Brasil (HMB) conhece essas pre-
mente o desempenho do SRS e causar cauções e pode lhe dar as informações
ferimentos. necessárias. Deixar de seguir estas pre-
• Para limpar as tampas das almofadas cauções e procedimentos pode aumen-
use somente um pano macio e seco, ou tar o risco de ferimentos pessoais.
outro umedecido com água pura. • Se seu veículo sofrer uma inundação
• Solventes ou limpadores podem afetar onde o carpete ficou molhado ou teve
adversamente as capas dos airbags e o água no assoalho, não tente dar partida
disparo apropriado do sistema. no motor e recomendamos entrar em
contato com uma concessionária autori-
zada Hyundai Motor Brasil (HMB).
3-55
Sistema de segurança
3-56
03
Acrescentando equipamentos ou Etiqueta de Advertência do Airbag
modificando um veículo equipado
com airbags
Se você modificar o veículo trocando o chassi,
sistema do para-choque, extremidade diantei-
ra ou chapa metálica lateral ou ainda a altura
de condução, isto pode afetar o funcionamento
do sistema de airbags do veículo.
OSU2B031023
3-57
4. Painel de instrumentos
Painel de instrumentos...................................................................................................4-2
Controle do Painel de instrumentos.............................................................................4-3
Indicadores...................................................................................................................4-5
Luzes de advertência e indicadoras.............................................................................4-9
Mensagens no display LCD.......................................................................................4-22
Display LCD (Tipo A)....................................................................................................4-28
Controle do display LCD............................................................................................4-28
Modos de visualização...............................................................................................4-29
Modo de ajustes do usuário.......................................................................................4-32
Computador de bordo................................................................................................4-37
Display LCD (Tipo B)....................................................................................................4-42
Controle do display LCD............................................................................................4-42
Modos do display LCD...............................................................................................4-43
Modo visualização de utilidade..................................................................................4-44
4
Modo de ajustes do usuário.......................................................................................4-47
Painel de instrumentos
Painel de instrumentos
Painel de instrumentos (Tipo A)
OSU2B041006/OSU2B041007
(1) Tacômetro
(2) Velocímetro
(3) Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor
(4) Indicador de combustível
(5) Luzes de advertência e indicadoras
(6) Display de LCD (inclusive computador de viagem)
4-2
04
Controle do Painel de instrumentos Filtro de luz azul (se equipado)
Reduz o esforço ocular, limitando a quantidade
Iluminação do painel de instrumentos de luz azul emitida quando o ambiente estiver
Quando as lanternas ou faróis do veículo es- escuro.
tiverem acesos, a luminosidade do painel de
Podem ser ajustado em:
instrumentos pode ser ajustada através do:
- Infotainment: Ajustes ¨ Painel de instru-
- Painel de instrumentos: Ajustes do usuário
mentos ¨ Iluminação ¨ Utilizar filtro de luz
¨ Luzes ¨ Iluminação
azul.
- Infotainment: Ajustes ¨ Veículo ¨ Painel
É possível configurar o filtro de luz azul como:
de Instrumentos ¨ Iluminação
- Automático: o filtro é ativado automatica-
ATENÇÃO mente, conforme a iluminação externa.
- Horário programado: o filtro é ativado con-
Nunca ajuste o painel de instrumentos en- forme o horário programado pelo usuário.
quanto estiver dirigindo. Isto pode resultar
em perda de controle e causar um acidente
com ferimentos graves ou fatais, ou então
danificar o veículo.
Tipo A
SUBR2021179
Tipo B
SUBR2021180
4-3
Painel de instrumentos
Tipo B
SUBR2021202
SUBR2021201
SUBR2021203
4-4
04
Indicadores Tacômetro
Velocímetro Tipo A
Tipo A
OSU2I049005
OSU2I049003 Tipo B
Tipo B
OSU2I049007
OSU2I049014
O tacômetro indica o número aproximado de
O velocímetro indica a velocidade do veículo e rotações do motor por minuto (rpm).
está calibrado em quilômetros por hora (km/h). O tacômetro é utilizado para selecionar os
pontos corretos de mudança de marcha e para
evitar que o motor trabalhe em rotações muito
altas.
QQNOTA
Não acione o motor dentro da ZONA VERME-
LHA do tacômetro. Isso pode causar sérios da-
nos ao motor.
4-5
Painel de instrumentos
Indicador de combustível
Tipo A
OSU2I049009
Tipo B
OSU2I049011
Tipo B
OSU2I049010
QQNOTA
Se o ponteiro do indicador se mover além da fai-
xa normal, na direção da posição “H” (Quente),
isso indica superaquecimento, o que pode dani- OSU2I049012
ficar o motor.
Não continue dirigindo com o motor supera- Este indicador exibe a quantidade aproximada
quecido. Se seu veículo apresentar superaque- de combustível restante no tanque.
cimento, consulte “Se o motor superaquecer”
na Seção 8.
4-6
04
QQNota Hodômetro
• A capacidade do tanque de combustível é in-
Tipo A
formada na Seção 2.
• O indicador de nível de combustível é su-
plementado pela luz de advertência de nível
baixo de combustível, que acende quando o
tanque está quase vazio.
• Em terrenos inclinados ou em curvas, o pon-
teiro do indicador de nível de combustível
pode flutuar ou a luz de advertência de nível
baixo de combustível pode acender mais cedo
que o normal, devido ao movimento do com-
bustível dento do tanque. O nível correto de oig046114
combustível voltará a ser marcado durante
a condução do veículo, não sendo necessário Tipo B
realizar nenhum procedimento.
ATENÇÃO
Indicador de combustível
A falta de combustível pode expor os ocu-
pantes do veículo ao perigo.
Você deve abastecer o mais breve possível
após a luz de advertência acender ou quan-
do o ponteiro do indicador se aproximar de osu2i049016
nível “E”.
O hodômetro indica a distância total percorrida
pelo veículo e deve ser utilizado para determi-
QQNOTA nar quando a manutenção periódica deve ser
Evite dirigir com um nível extremamente baixo realizada.
de combustível. A falta de combustível pode cau- Faixa do hodômetro:
sar detonação no motor e danificar o conversor
catalítico. - 0 ~ 1599999 quilômetros.
QQNota
• É proibido alterar o hodômetro do veículo
com intenção de mudar a quilometragem
registrada no hodômetro. A alteração pode
invalidar a cobertura da garantia.
• Se o veículo não estiver em terreno plano ou
a energia da bateria for interrompida, a fun-
ção distância até esvaziar o tanque pode não
funcionar corretamente.
• A distância até esvaziar o tanque pode ser
diferente da distância real de condução, pois
ela é uma estimativa da distância de condu-
ção disponível.
• O computador de viagem pode não registrar
combustível adicional se forem abastecidos
menos de 6 litros de combustível no veículo.
• A distância até esvaziar o tanque pode variar sig-
nificativamente com base nas condições de con-
dução, hábitos de condução e condição do veículo.
4-7
Painel de instrumentos
Tipo A Tipo A
Aviso de
gelo na pista
oad04855l osu2i049019
Tipo B Tipo B
Aviso de
gelo na pista
osu2i049017 osu2i049018
Este indicador mostra a temperatura externa A luz de advertência serve para avisar o moto-
atual em 1º grau Celsius (°C). rista que a pista pode estar com gelo.
- Faixa de temperatura: -40°C ~ 85°C Quando a temperatura do indicador da Tem-
A temperatura externa no display pode não peratura Externa estiver aproximadamente
mudar imediatamente como um termômetro abaixo de 4ºC, a Luz de advertência de pista
comum, para não distrair o motorista. com gelo e o Indicador da Temperatura Exter-
A unidade de temperatura pode ser alterada na pisca 10 vezes e então acende. Um alerta
conforme procedimentos a seguir: de advertência também soa 3 vezes.
- Painel de Instrumentos: Ajustes ¨ Unidade QQNOTA
da temperatura
Se a luz de advertência de pista com gelo apare-
- Infotainment: Ajustes ¨ Geral ¨ Unidades cer durante a condução, você deve dirigir com
mais atenção e segurança, evitando altas veloci-
dades, aceleração rápida, frenagem repentina ou
curvas fechadas etc.
4-8
04
Indicador de mudança da Transmis- Luzes de advertência e indicado-
são Automática ras
4-9
Painel de instrumentos
4-10
04
Sistema de freio duplo-diagonal Luz de Advertência do
Seu veículo está equipado com um sistema de
Sistema de Freios
freio duplo-diagonal. Isso significa que ainda é Antibloqueio (ABS)
possível frear o veículo em duas rodas mesmo
que um dos sistemas duplos falhe. Esta luz de advertência acende:
Com apenas um dos sistemas duplos funcio-
• Quando o interruptor de ignição ou o botão
nando, há necessidade de maior pressão so-
de partida/parada do motor estiver na po-
bre o pedal e maior curso do pedal para que o
sição “ON”.
veículo pare.
- A luz acende durante aproximadamente
Além disso, a distância de frenagem será
3 segundos e depois apaga.
maior com apenas parte do sistema de freios
funcionando. • Quando houver funcionamento incorreto
com o ABS (O sistema de freios normal ain-
Se os freios falharem durante a condução, re-
da continuará funcionando sem a assistên-
duza a marcha para obter freio motor adicional
cia do sistema ABS).
e parar o veículo o mais rapidamente possível
conforme for seguro fazê-lo. Neste caso, recomendamos levar seu ve-
ículo a uma concessionária autorizada
ATENÇÃO Hyundai Motor Brasil (HMB), para inspe-
ção.
Luz de Advertência do Freio de Estaciona-
mento e do Fluido de Freio
Conduzir o veículo com a luz de advertên-
cia acesa é perigoso. Se a luz de advertên-
cia do freio de estacionamento e do fluido
de freio acender com o freio de estaciona-
mento liberado, isso indica que o nível do
fluido de freio no reservatório está baixo.
Neste caso, recomendamos levar seu ve-
ículo a uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB), para inspeção.
4-11
Painel de instrumentos
ATENÇÃO
Luz de Advertência do Sistema Eletrônico
de Distribuição da Força do Freio (EBD)
Quando as luzes de advertência do ABS e
do freio de estacionamento e do fluido de
freio estiverem acesas, o sistema de freios
do veículo não estará funcionando nor-
malmente podendo ocorrer uma situação
inesperada e perigosa durante uma freada
brusca.
Nesse caso, evite dirigir em alta velocidade
e frear bruscamente.
Recomendamos levar o veículo a uma
concessionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB), para inspeção o mais rápido
possível.
4-12
04
Luz de Advertência do Luz indicadora AUTO
Freio de Estacionamento EPB HOLD (se equipado)
Eletrônico (se equipado)
Esta luz indicadora acende:
Esta luz de advertência acende: • [Branco]: Quando ativar o sistema AUTO
• Uma vez que o interruptor de ignição ou o HOLD pressionando o botão AUTO HOLD.
botão de partida/parada do motor esteja na • [Verde]: Quando você parar completamen-
posição “ON”. te o veículo pressionando o pedal do freio
- A luz acende durante aproximadamente com o sistema AUTO HOLD ativado.
3 segundos e depois apaga. • [Amarela]: Quando houver mau funciona-
• Quando houver mau funcionamento com o mento com o sistema AUTO HOLD.
EPB. • Neste caso, recomendamos levar seu ve-
Neste caso, recomendamos levar seu veículo ículo a uma concessionária autorizada
a uma concessionária autorizada Hyundai Mo- Hyundai Motor Brasil (HMB), para inspe-
tor Brasil (HMB), para inspeção. ção.
Para maiores detalhes, consulte “AUTO
QQNOTA HOLD” na Seção 6.
A Luz de Advertência do Freio de Estaciona-
mento Eletrônico (EPB) pode acender quando a
luz indicadora do Controle Eletrônico de Esta-
bilidade (ESC) acender para indicar que o ESC
não está funcionando adequadamente (isto não
indica mau funcionamento do EPB).
4-13
Painel de instrumentos
4-14
04
Cuidado Luz de advertência do
sistema de carga da
Caso a luz indicadora de falha do motor bateria
(MIL) acenda, é possível que haja dano po-
tencial ao conversor catalítico, o que pode
resultar em perda de potência do motor. Esta luz de advertência acende:
Neste caso, recomendamos levar seu ve-
• Quando o interruptor de ignição ou o botão
ículo a uma concessionária autorizada
de partida/parada do motor estiver na po-
Hyundai Motor Brasil (HMB), para inspeção
sição “ON”.
o mais rápido possível.
- Ela permanece acesa até a partida do
motor.
Indicador de • Quando houver funcionamento incorreto
aquecimento do com o alternador ou o sistema de carga
combustível elétrica.
4-15
Painel de instrumentos
4-16
04
Luz de advertência de Luz de advertência de
nível baixo de combustível pressão baixa dos pneus
(se equipado)
Esta luz de advertência acende:
• Quando o tanque de combustível estiver Esta luz de advertência acende:
quase vazio. • Quando o interruptor de ignição ou o botão
de partida/parada do motor estiver na po-
Se o tanque de combustível estiver quase va- sição “ON”.
zio, abasteça o mais rápido possível. - A luz acende durante aproximadamente
3 segundos e depois apaga.
QQNOTA
• Quando um pneu ou mais estiver com a
- Nível baixo de Combustível
pressão significativamente baixa.
Dirigir o veículo com a luz de advertência de ní-
vel baixo de combustível acesa ou com o mostra- Para mais detalhes, consulte “Sistema
dor de nível do combustível abaixo da marca “E de Monitoramento da Pressão dos Pneus
(vazio)” pode causar falhas no motor e danificar (TPMS)” na Seção 8.
o conversor catalítico.
Esta luz de advertência permanece
acesa após piscar por aproximadamente
Luz Principal de 60 segundos ou pisca repetidamente ON
advertência e OFF em intervalos de 3 segundos:
• Quando houver mau funcionamento com o
Esta luz de advertência acende: TPMS.
• Quando existir mau funcionamento no acio- Neste caso, recomendamos levar seu ve-
namento de algum dos seguintes sistemas: ículo a uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB), para inspeção
- Mau funcionamento do Sistema de Aler- o mais rápido possível.
ta e Frenagem Autônomo (se equipado)
Para mais detalhes, consulte “Sistema
- Radar bloqueado do Sistema de Alerta e de Monitoramento da Pressão dos Pneus
Frenagem Autônomo (se equipado) (TPMS)” na Seção 8.
- Mau funcionamento do Monitor de Visão
do Ponto Cego (se equipado) ATENÇÃO
- Radar bloqueado do Monitor de Visão
Parada com Segurança
do Ponto Cego (se equipado)
• O TPMS não pode alertar você sobre
- Mau funcionamento do LED dos faróis
dano grave ou repentino ao pneu causa-
(se equipado)
do por fatores externos.
- Mau funcionamento do Assistente de
• Se você perceber qualquer instabilida-
Farol Alto (se equipado)
de do veículo, retire imediatamente o pé
- Mau funcionamento do Controle de Cru- do pedal do acelerador, acione gradual-
zeiro Inteligente (se equipado) mente os freios com pouca força e se
- Radar bloqueado do Controle de Cru- movimente lentamente para uma posi-
zeiro Inteligente (se equipado) ção segura fora da via.
- Mau funcionamento do Sistema de Moni-
toramento de Pressão dos pneus (TPMS)
4-17
Painel de instrumentos
4-18
04
Luz indicadora de direção Luz de advertência dos
faróis de LED
(se equipado)
Esta luz indicadora pisca:
• Quando acionar as luzes indicadoras de Esta luz de advertência acende:
direção.
• Uma vez que o interruptor de ignição ou o
botão de partida/parada do motor esteja na
Caso ocorra alguma das condições a seguir,
posição “ON”.
pode haver um funcionamento incorreto com
o sistema dos indicadores de direção. Neste • Quando houver mau funcionamento dos
caso, recomendamos levar seu veículo a uma faróis de LED.
concessionária autorizada Hyundai Motor Bra- Neste caso, recomendamos levar seu veícu-
sil (HMB), para inspeção. lo a uma concessionária autorizada Hyundai
- A luz indicadora não pisca, porém acende. Motor Brasil (HMB), para inspeção.
- A luz indicadora pisca mais rapidamente.
- A luz indicadora não acende todas as ve- Esta luz de advertência pisca:
zes. • Quando houver mau funcionamento de
uma peça relacionada aos faróis de LED.
Neste caso, recomendamos levar seu veícu-
Luz indicadora do
lo a uma concessionária autorizada Hyundai
assistente de farol alto Motor Brasil (HMB), para inspeção.
(HBA) (se equipado)
QQNOTA
Esta luz indicadora acende: Continuar dirigindo com a Luz de advertência
dos faróis de LED acesa ou piscando pode redu-
• Quando o farol alto estiver ligado e o inter- zir a vida útil dos faróis de LED.
ruptor de luzes estiver na posição AUTO
• Se o veículo detectar outro veículo se apro-
ximando em sentido oposto ou no mesmo
Luz indicadora de
sentido, o sistema de assistente de farol farol baixo
alto (HBA) irá comutar o farol alto para o
farol baixo automaticamente.
Esta luz indicadora acende:
Para mais detalhes, consulte “Assistente de
farol alto (HBA) no capítulo 5. • Quando os faróis estiverem acesos.
4-19
Painel de instrumentos
Luz indicadora de
luzes Acesas Luz indicadora
do Modo ECO
Esta luz indicadora acende:
Esta luz indicadora acende:
• Quando as lanternas traseiras ou os faróis
estiverem acesos. • Quando você escolher o modo “ECO” como
modo de condução.
Para maiores detalhes, consulte “Sistema
Luz indicadora dos faróis de Controle Integrado no Modo de Condu-
dianteiros de neblina ção” na Seção 6.
(se equipado)
Luz indicadora
Esta luz indicadora acende: do Modo SPORT
• Quando os faróis dianteiros de neblina es-
tiverem acesos. Esta luz indicadora acende:
• Quando você escolher o modo “SPORT”
Luz indicadora do como modo de condução.
Controle de Cruzeiro
Para maiores detalhes, consulte “Sistema
(Piloto Automático) de Controle Integrado no Modo de Condu-
(se equipado) ção” na Seção 6.
4-20
04
Luz de advertência do Luz de advertência do
sistema de alerta e assistente de
frenagem autônomo permanência em
(FCA) (se equipado) faixa (LKA)
(se equipado)
Esta luz indicadora acende:
• Quando o interruptor de ignição ou o botão Esta luz indicadora acende:
de partida/parada do motor estiver na po- • [Verde] Quando forem atendidas as condi-
sição “ON”. ções operacionais do sistema.
- A luz acende durante aproximadamente • [Branco] Quando não forem atendidas as
3 segundos e depois apaga. condições operacionais do sistema.
• Quando houver mau funcionamento com a • [Amarela] Quando houver mau funciona-
FCA. mento com o sistema de advertência de
Neste caso, recomendamos levar seu ve- mudança de faixa.
ículo a uma concessionária autorizada Neste caso, recomendamos levar seu veícu-
Hyundai Motor Brasil (HMB), para inspe- lo a uma concessionária autorizada Hyundai
ção. Motor Brasil (HMB), para inspeção.
Para maiores detalhes, consulte “Sistema Para maiores detalhes, consulte “Assis-
de alerta e frenagem autônomo (FCA)” na tente de Permanência em Faixa (LKA)” na
Seção 7. Seção 7.
Luz de advertência
de pista com gelo
(se equipado)
QQNota
Se a luz de advertência de pista com gelo apare-
cer durante a condução, você deve dirigir com
mais atenção e segurança, evitando altas veloci-
dades, aceleração rápida, frenagem repentina,
curva fechada etc.
4-21
Painel de instrumentos
QQNOTA
Você pode dar partida no motor com a alavan-
ca de mudanças na posição N (Neutro). Porém,
para sua segurança, dê partida no motor com a
alavanca de mudanças na posição “P” (Estacio- osu2i049025
namento). Tipo B
CUIDADO
Antes de dirigir o veículo, você deve con-
firmar se as portas/tampa traseira estão
totalmente fechadas. Verifique também se
não existe luz de advertência de capô/tam-
pa traseira aberto ou mensagem exibida no
painel de instrumentos.
4-23
Painel de instrumentos
Luzes
osu2i049029
osu2i049027 Tipo B
desligado.
Este indicador mostra qual lâmpada externa
Você deve ligar o interruptor do fusível.
está escolhida usando o controle da ilumi-
Para maiores detalhes, consulte “Fusíveis” nação.
na Seção 9.
4-24
04
Modo Limpador Baixa pressão (se equipado)
Tipo A Tipo A
Limpador dianteiro
osu2i049031 SUBR2021150
Tipo B Tipo B
Limpador dianteiro
osu2i049032 SUBR2021151
Este indicador mostra qual velocidade do lim- Esta mensagem de advertência é exibida se a
pador está escolhida usando o controle dos pressão dos pneus estiver baixa. O pneu cor-
limpadores. respondente no veículo ficará aceso.
Para mais detalhes, consulte “Sistema
de Monitoramento da Pressão dos Pneus
(TPMS)” na Seção 8.
4-25
Painel de instrumentos
4-26
04
Verifique o sistema de Assistente de Verifique o sistema de Controle de
Farol Alto (HBA) (se equipado) Cruzeiro Inteligente (SCC)
Esta mensagem de advertência é exibida se (se equipado)
existir um problema com o Assistente de Farol Esta mensagem de advertência é exibida se
Alto (HBA). existir um problema com o Controle de Cruzei-
Recomendamos levar seu veículo a uma con- ro Inteligente.
cessionária autorizada Hyundai Motor Brasil Recomendamos que o veículo seja inspe-
(HMB), para inspeção. cionado por uma concessionária autorizada
Para maiores detalhes, consulte “Assistente Hyundai Motor Brasil (HMB).
de Farol Alto (HBA)” na seção 5. Este modo exibe a condição do “Controle de
Cruzeiro Inteligente” na Seção 7.
Verifique o Sistema de Alerta e Fre-
nagem Autônomo (FCA) Verifique o Sistema de Aviso de
(se equipado) Atenção ao Motorista (DAW)
Esta mensagem de advertência é exibida se (se equipado)
existir um problema com o Sistema de Alerta e Esta mensagem de advertência é exibida se
Frenagem Autônomo (FCA). existir um problema com o Aviso de Atenção
Recomendamos levar seu veículo a uma con- ao Motorista (DAW).
cessionária autorizada Hyundai Motor Brasil Recomendamos levar seu veículo a uma con-
(HMB), para inspeção. cessionária autorizada Hyundai Motor Brasil
Para maiores detalhes, consulte “Sistema de (HMB), para inspeção.
Alerta e Frenagem Autônomo (FCA)” na se- Para maiores detalhes, consulte “Aviso de
ção 7. Atenção ao Motorista (DAW)” no capítulo 6.
4-27
Painel de instrumentos
Tipo A
Tipo B
odn8049020
4-28
04
Modos de visualização
Modos de visualização Explicação
A informação fornecida pode ser diferente, dependendo de quais funções forem aplicáveis ao seu
veículo.
4-29
Painel de instrumentos
SUBR2021152
Tipo B SUBR2021154
SUBR2021153
4-30
04
Modo Assistência à Condução Modo Principal advertência
Verificar sistema
assistência aos
faróis altos (HBA)
SUBR2021155 oik047173l
4-31
Painel de instrumentos
SUBR2021181
4-32
04
1. Luzes
Itens Explicação
Iluminação Para ajustar a luminosidade do painel de instrumentos.
• Desligado: A função indicadores de direção um toque será desativada.
Um Toque
• 3, 5, 7 Piscadas: O indicador dos indicadores de direção piscará 3, 5 ou 7
Indicador de
vezes quando a alavanca dos indicadores de direção for movida levemente.
Direção
Para maiores detalhes, consulte “Iluminação” na Seção 5.
Atraso nos Para ativar ou desativar a função atraso nos faróis. Para maiores detalhes,
Faróis consulte “Iluminação” na Seção 5.
2. Assistência ao motorista
Itens Explicação
Momento da Para ajustar o momento da advertência do sistema de assistência ao motorista.
Advertência • Normal / Posterior
Volume da Para ajustar o volume da advertência do sistema de assistência ao motorista.
Advertência • Alto / Médio / Baixo
3. Porta
Itens Explicação
• Desligada: O funcionamento da trava automática da porta será desativado.
• Ativar em Velocidade: Todas as portas serão travadas automaticamente
quando a velocidade do veículo exceder 15km/h.
Trava
• Ativar em Mudança de Marcha: Todas as portas serão travadas automaticamen-
automática
te se a alavanca de mudança da Transmissão Automática for movimentada da
posição P (Estacionamento) para R (Ré) ou D (Condução). (Somente com o
motor funcionando.)
• Desligado: O funcionamento de destravamento automático da porta será
cancelado.
• Ligado com chaves fora/Veículo Desligado: Todas as portas serão destrava-
Destravamen- das automaticamente quando a chave de ignição for removida do interruptor
to automático de Ignição ou o botão Start/Stop do motor for colocado na posição Desligado.
• Ligado Mudança para P: Todas as portas serão destravadas automaticamen-
te se a alavanca de mudança da Transmissão Automática for movimentada
para posição P (Estacionamento). (Somente com o motor funcionando.)
4-33
Painel de instrumentos
4. Conveniência
Itens Explicação
Alerta de Para ativar ou desativar o Alerta de Ocupante Traseiro
Ocupante Para maiores detalhes, consulte “Sistema de Alerta de Ocupante Traseiro
Traseiro (ROA) na seção 5.
• Ao destravar a porta: Os retrovisores externos são estendidos e a luz de boas
vindas acende automaticamente quando as portas são destravadas.
Luz de boas
• Quando o motorista se aproxima: Os retrovisores externos são estendidos e
vindas/
a luz de boas vindas acende automaticamente quando a chave inteligente se
Retrovisor
aproxima do veículo.
Para mais detalhes, consulte “Sistema de Boas Vindas” na Seção 5.
Rebatimento
automático Ativar ou desativar o modo de rebatimento automático do retrovisor.
do retrovisor
Para ativar ou desativar o sistema de carga sem fio.
Sistema de
Para maiores detalhes, consulte “Sistema de carga sem fio do celular” na
carga sem fio
Seção 5.
Display do Ativar ou desativar o modo do Limpador/Luzes.
Limpador/ Quando ativado, o display LCD mostra o modo do Limpador/Luzes sempre que
Luzes mudar o modo.
Limpador
Para ativar ou desativar o limpador traseiro enquanto o veículo está em marcha
traseiro auto-
ré com o limpador dianteiro Ligado.
mático (ré)
Advertência
de pista com Para ativar ou desativar a advertência de pista com gelo.
gelo
4-34
04
5. Intervalo de serviço
Itens Explicação
Ativar interva-
Para ativar ou desativar a função intervalo de serviço.
lo de serviço
Ajustar inter- Se o menu de intervalo de serviço for ativado, você pode ajustar o tempo e a
valo distância.
QQNOTA
SUBR2021204/SUBR2021205 Se ocorrer uma das seguintes condições, a qui-
lometragem e o número de dias podem estar in-
Tipo B corretos.
- O cabo da bateria for desconectado.
- O interruptor dos fusíveis for desligado.
- A bateria estiver descarregada.
ATENÇÃO
A alteração dos parâmetros de manutenção
– tempo (meses) ou distância (quilômetros)
– pode resultar em informação incorreta ao
motorista sobre o momento correto de se
realizar a manutenção.
Sempre realize as manutenções nos prazos
indicados no Plano de manutenção preven-
tiva descrito no capítulo 9 deste manual.
Não realizar as manutenções periódicas
SUBR2021206/SUBR2021207 conforme o Plano de Manutenção pode re-
sultar na perda da garantia.
4-35
Painel de instrumentos
6. Outras funções
Itens Explicação
• Desligado: A economia média de combustível não será zerada automatica-
mente sempre que reabastecer.
Reinício • Após ligar o veículo: Quando o motor for desligado por 4 horas ou mais, a
automático da economia média de combustível será zerada automaticamente.
economia de • Após reabastecer: A economia média de combustível será zerada automati-
combustível camente após abastecer 6 litros (1,6 galão) de combustível ou mais e após a
velocidade de condução exceder 1 km/h.
Para maiores detalhes, consulte “Computador de bordo” nesta Seção.
Unidade de
economia de Para escolher a unidade de economia de combustível. (km/L, L/100km)
combustível
Unidade de
Para escolher a unidade de temperatura. (°C)
temperatura
Unidade de
pressão dos Para escolher a unidade de pressão dos pneus. (psi, kPa, bar)
pneus
7. Reiniciar
Itens Explicação
Você pode reiniciar os menus no Modo de Ajustes do Usuário. Todos os menus
Reiniciar no Modo de Ajustes do Usuário são reiniciados nos ajustes de fábrica, exceto o
idioma e intervalo de serviço.
4-36
04
Computador de Bordo Modos de viagens
Este computador de bordo é um sistema de
Informação Acumulada
informação ao motorista controlado por micro-
computador que mostra informações relativas • Hodômetro Parcial
à condução.
• Economia Média de Combustível
QQNOTA • Indicador de consumo instantâneo
Algumas informações de condução armazenadas
no computador de bordo (por exemplo Velocida-
de Média do Veículo) são zeradas se a bateria for
desconectada. Após Reabastecer
• Hodômetro Parcial
• Economia média de combustível
• Indicador de consumo instantâneo
Informação de Trajeto
• Hodômetro Parcial
• Economia média de combustível
• Indicador de consumo instantâneo
Parada Automática
• Cronômetro
Velocímetro digital
4-37
Painel de instrumentos
Reinício manual
Para reiniciar manualmente a economia mé-
dia de combustível, pressione o botão [OK]
no volante de direção por mais de 1 segundo
quando a economia média de combustível é
exibida.
Reinício automático
Para reiniciar automaticamente a economia
média de combustível após reabastecer, esco-
osu2i049035 lha o modo “Fuel Econ.Reset” (Reiniciar Econ.
de Combustível) no menu de Ajustes do Usuá-
Para mudar o modo de viagens, alterne o inter- rio no display LCD.
ruptor “ , ” no volante de direção.
- Após ignição: A economia média de com-
Informações após reabastecer bustível reiniciará automaticamente sem-
pre que se passarem 4 horas após desligar
Tipo A o motor.
- Após reabastecer: A economia média de
combustível reiniciará automaticamente
ao dirigir em velocidade superior a 1 km/h,
após abastecer 6 litros de combustível ou
1 mais.
2
QQNOTA
A economia média de combustível pode não ser
precisa quando o veículo rodar menos de 300
SUBR2021208
metros após ligar o botão Start/Stop do motor.
Tipo B
Economia Média Instantânea (2)
• Este modo mostra a economia instantânea
de combustível durante os últimos poucos
segundos quando a velocidade do veículo
for superior a 10 km/h.
1
2
SUBR2021160
4-38
04
Display de Informação Acumulada A informação é acumulada começando da últi-
ma reinicialização.
Tipo A Para zerar manualmente a informação, pres-
sione e segure o botão OK quando visualizar a
informação acumulada de condução.
A distância percorrida, a economia média de
1 combustível e o tempo total de condução se-
2 rão zerados simultaneamente.
3
A informação acumulada de condução conti-
nuará a ser contada enquanto o motor ainda
estiver funcionando (por exemplo, quando o
veículo estiver no trânsito ou parado em um
SUBR2021161 semáforo).
Tipo B
QQNOTA
O veículo deve ser dirigido por no mínimo 300
metros desde o último ciclo da chave de ignição
antes que a economia média de combustível seja
calculada novamente.
1
2
3
SUBR2021162
4-39
Painel de instrumentos
QQNOTA
O veículo deve ser dirigido por no mínimo 300
metros desde o último ciclo da chave de ignição
1
2
antes que a economia média de combustível seja
3 calculada novamente.
SUBR2021164
4-40
04
Velocímetro digital Mudança de marcha inteligente (se
equipado)
Tipo A
oac3069042tu
Tipo B SUBR2021165
osu2i049014
4-41
Painel de instrumentos
Tipo A
Tipo B
odn8049020
4-42
Modos do display LCD
Este modo exibe a informação de condução, tal como hodômetro parcial, eco-
Computador de Bordo nomia de combustível etc. Para maiores detalhes, consulte “Computador de
bordo” nesta seção.
A informação fornecida pode ser diferente, dependendo de quais funções forem aplicáveis ao seu veículo.
4-43
04
Painel de instrumentos
Informação de Condução
São mostradas a distância percorrida para
cada ciclo da ignição, economia de combustí-
vel (item não mostrado na economia de com-
bustível: velocidade de condução) e tempo do
percurso.
Pressione e segure o botão OK para iniciar a
configuração.
Quando o motor for desligado por 4 horas ou
mais, a economia média de combustível será
zerada automaticamente.
4-44
04
Modo de visualização de Assistên- Modo de visualização de Assistên-
cia à Condução cia a Estacionamento
SUBR2021155 SUBR2021166
SUBR2021154
4-45
Painel de instrumentos
ATENÇÃO
Durante a condução não se deve mudar o
modo de ajuste.
Isso pode distrair sua atenção e causar um
acidente.
QQNOTA
Itens exibidos podem ser diferentes do conteúdo
deste manual do Proprietário, dependendo das
SUBR2021167
especificações técnicas do veículo.
4-46
04
Modo da mensagem de advertência Modo de ajustes do usuário
Neste modo, você pode mudar os ajustes do
Tipo A
painel de instrumentos, portas, luzes etc.
1. Assistência ao motorista
2. Porta
3. Luzes
4. Som
5. Conveniência
6. Intervalo de serviço
7. Outros
SUBR2021168 8. Idioma (se equipado)
Tipo B 9. Restaurar
A informação fornecida pode ser diferente, de-
pendendo de quais funções forem aplicáveis
ao seu veículo.
4-47
Painel de instrumentos
1. Luzes
Itens Explicação
Iluminação Para ajustar a luminosidade do painel de instrumentos.
• Desligado: A função indicadores de direção um toque será desativada.
Um Toque
• 3 ,5 ,7 Piscadas: O indicador dos indicadores de direção piscará 3, 5 ou 7
Indicador de
vezes quando a alavanca dos indicadores de direção for movida levemente.
Direção
Para maiores detalhes, consulte “Iluminação” na Seção 5.
Atraso nos Para ativar ou desativar a função atraso nos faróis. Para maiores detalhes,
Faróis consulte “Iluminação” na Seção 5.
Assistência Para ativar ou desativar a função Assistência aos Faróis Altos (HBA).
aos Faróis Para maiores detalhes, consulte “Assistência ao Farol Alto (HBA)” na se-
Altos ção 5.
2. Assistência ao Motorista
Itens Explicação
• Alerta de partida do veículo à frente
Para ativar ou desativar o Alerta de partida do veículo à frente.
Para maiores detalhes, consulte “Alerta de partida do veículo à frente” na
Advertência Seção 7.
de Atenção
do Motorista • Aviso de Direção Desatenta
Para ativar ou desativar a Advertência de Atenção do Motorista (DAW).
Para maiores detalhes, consulte “Advertência de Atenção do Motorista
(DAW)” na Seção 7.
Momento da Para ajustar o momento da advertência do sistema de assistência ao motorista.
Advertência • Normal / Posterior
Volume da Para ajustar o volume da advertência do sistema de assistência ao motorista.
Advertência • Alto / Médio / Baixo
Para ajustar a função Assistência de Permanência em Faixa
• Assistência para Permanecer na Faixa
Segurança • Advertência de Saída da Faixa
na Faixa • Desligado
Para maiores detalhes, consulte “Assistência de Permanência em Faixa”
na Seção 7.
Para ajustar a função do Sistema de Alerta e Frenagem Autônomo
Assistência Ativa
Segurança à • Somente Advertência
Frente • Desligado
Para maiores detalhes, consulte “Sistema de Alerta e Frenagem Autôno-
mo (FCA)” na Seção 7.
Segurança
• Visualização do Ponto Cego
no Ponto
Para ativar ou desativar a Visualização do Ponto Cego.
Cego
Segurança ao • Monitor de Visão Externa 360° Ligado.
Estacionar • Advertência de Distância no Estacionamento Automática Ligada
4-48
04
3. Porta
Itens Explicação
• Desligada: O funcionamento da trava automática da porta será desativado.
• Ativar em Velocidade: Todas as portas serão travadas automaticamente
quando a velocidade do veículo exceder 15km/h.
Trava
• Ativar em Mudança de Marcha: Todas as portas serão travadas automaticamen-
automática
te se a alavanca de mudança da Transmissão Automática for movimentada da
posição P (Estacionamento) para R (Ré) ou D (Condução). (Somente com o
motor funcionando.)
• Desligado: O funcionamento de destravamento automático da porta será
cancelado.
• Ligado com chaves fora/Veículo Desligado: Todas as portas serão destrava-
Destravamen- das automaticamente quando a chave de ignição for removida do interruptor
to automático de Ignição ou o botão Start/Stop do motor for colocado na posição Desligado.
• Ligado Mudança para P: Todas as portas serão destravadas automaticamen-
te se a alavanca de mudança da Transmissão Automática for movimentada
para posição P (Estacionamento). (Somente com o motor funcionando.)
4. Som
Itens Explicação
Volume
para PDW
(Advertência • Mais alto/Mais suave
de Distância Para ajustar o volume do sistema de Advertência de Distância de Estaciona-
de Estacio- mento à Frente/Ré
namento à
Frente/Ré)
4-49
Painel de instrumentos
5. Conveniência
Itens Explicação
Alerta de Para ativar ou desativar o Alerta de Ocupante Traseiro
Ocupante Para maiores detalhes, consulte “Sistema de Alerta de Ocupante Traseiro
Traseiro (ROA) na seção 5.
• Ao destravar a porta: Os retrovisores externos são estendidos e a luz de boas
vindas acende automaticamente quando as portas são destravadas.
Luz de boas
• Quando o motorista se aproxima: Os retrovisores externos são estendidos e
vindas/
a luz de boas vindas acende automaticamente quando a chave inteligente se
Retrovisor
aproxima do veículo.
Para mais detalhes, consulte “Sistema de Boas Vindas” na Seção 5.
Rebatimento
automático do Ativar ou desativar o modo de rebatimento automático do retrovisor.
retrovisor
Para ativar ou desativar o sistema de carga sem fio.
Sistema de
Para maiores detalhes, consulte “Sistema de carga sem fio do celular” na
carga sem fio
Seção 5.
Display do Ativar ou desativar o modo do Limpador/Luzes.
Limpador/ Quando ativado, o display LCD mostra o modo do Limpador/Luzes sempre que
Luzes mudar o modo.
Limpador
Para ativar ou desativar o limpador traseiro enquanto o veículo está em marcha
traseiro auto-
ré com o limpador dianteiro Ligado.
mático (ré)
Advertência
de pista com Para ativar ou desativar a advertência de pista com gelo.
gelo
4-50
04
6. Intervalo de serviço
Itens Explicação
Ativar interva-
Para ativar ou desativar a função intervalo de serviço.
lo de serviço
Ajustar inter- Se o menu de intervalo de serviço for ativado, você pode ajustar o tempo e a
valo distância.
QQNOTA
Se ocorrer uma das seguintes condições, a qui-
SUBR2021204/SUBR2021205
lometragem e o número de dias podem estar in-
Tipo B corretos.
- O cabo da bateria for desconectado.
- O interruptor dos fusíveis for desligado.
- A bateria estiver descarregada.
ATENÇÃO
A alteração dos parâmetros de manutenção
– tempo (meses) ou distância (quilômetros)
– pode resultar em informação incorreta ao
motorista sobre o momento correto de se
realizar a manutenção.
Sempre realize as manutenções nos prazos
indicados no Plano de manutenção preven-
tiva descrito no capítulo 9 deste manual.
Não realizar as manutenções periódicas
SUBR2021206/SUBR2021207
conforme o Plano de Manutenção pode re-
sultar na perda da garantia.
4-51
Painel de instrumentos
7. Outras funções
Itens Explicação
• Desligado: A economia média de combustível não será zerada automatica-
mente sempre que reabastecer.
Reinício • Após ligar o veículo: Quando o motor for desligado por 4 horas ou mais, a
automático da economia média de combustível será zerada automaticamente.
economia de • Após reabastecer: A economia média de combustível será zerada automati-
combustível camente após abastecer 6 litros (1,6 galão) de combustível ou mais e após a
velocidade de condução exceder 1 km/h.
Para maiores detalhes, consulte “Computador de bordo” nesta Seção.
Unidade de
economia de Para escolher a unidade de economia de combustível. (km/L, L/100km)
combustível:
Unidade de
Para escolher a unidade de temperatura. (°C)
temperatura
Unidade de
pressão dos Para escolher a unidade de pressão dos pneus. (psi, kPa, bar)
pneus
8. Reiniciar
Itens Explicação
Você pode reiniciar os menus no Modo de Ajustes do Usuário. Todos os menus
Reiniciar no Modo de Ajustes do Usuário são reiniciados nos ajustes de fábrica, exceto o
idioma e intervalo de serviço.
4-52
5. Funções de conveniência
Rádio..........................................................................................................................5-106
Ligando o rádio........................................................................................................ 5-106
Mudando o modo do rádio.......................................................................................5-108
Escaneando estações de rádio disponíveis.............................................................5-108
Procurando estações de rádio.................................................................................5-108
Salvando estações de rádio.....................................................................................5-109
Ouvindo estações de rádio salvas...........................................................................5-109
Media player (reprodutor de mídia)............................................................................ 5-110
Usando o reprodutor de mídia................................................................................. 5-110
Usando o modo USB............................................................................................... 5-110
Bluetooth.................................................................................................................... 5-113
Conectando dispositivos Bluetooth.......................................................................... 5-113
Usando um dispositivo de áudio Bluetooth.............................................................. 5-116
Usando um celular Bluetooth................................................................................... 5-118
Ícones de condição do sistema..................................................................................5-123
Especificações do sistema Infotainment....................................................................5-124
USB..........................................................................................................................5-124
5
Bluetooth..................................................................................................................5-125
Marcas registradas.....................................................................................................5-125
Funções de conveniência
Destravamento
Para destravar:
SUBR2021025 1. Pressione o botão de Destravamento da
Porta (2) no transmissor.
Seu HYUNDAI usa uma chave com transmis-
2. As portas destravarão. As luzes de adver-
sor, que pode ser usada para travar ou destra-
tência piscarão duas vezes. Os espelhos
var uma porta (e a tampa traseira) e também
retrovisores se abrirão se a função ‘Conve-
para partida do motor.
niência ¨ Saudação dos retrovisores ¨ Ao
1. Trava a porta destravar as portas’ estiver selecionada no
2. Destrava a porta Infotainment.
3. Destrava a tampa traseira
QQNota
4. Pânico (se equipado)
Após destravar as portas, elas travarão automa-
ticamente após 30 segundos, a menos que uma
Travamento porta seja aberta.
Para travar:
1. Feche todas as portas, o capô do motor e a Destravando a tampa traseira
tampa traseira. Para destravar:
2. Pressione o botão de Travamento da Porta 1. Pressione o botão de Destravamento da
(1) no transmissor. Tampa Traseira (3) no transmissor por mais
3. As portas travarão. As luzes de advertência de um segundo.
piscarão uma vez uma vez. Os espelhos 2. As luzes de advertência piscarão duas ve-
retrovisores se fecharão se a função ‘Con- zes. Uma vez que a tampa traseira seja
veniência ¨ Saudação dos retrovisores ¨ aberta e então fechada, ela travará auto-
Ao destravar as portas’ estiver selecionada maticamente.
no Infotainment.
4. Certifique-se que as portas estão travadas QQNota
verificando a posição do botão de trava- • Após destravar a tampa traseira, ela travará
mento da porta dentro do veículo. automaticamente.
• A palavra “HOLD” está escrita no botão pa-
ra informar que você deve pressionar e segu-
rar o botão por mais de um segundo.
5-4
05
Partida Chave mecânica
Para informação detalhada consulte “Interrup-
tor da Chave de Ignição” na Seção 6.
QQNOTA
Para evitar danos ao transmissor:
• Mantenha o transmissor longe da água ou
qualquer líquido e chamas.
• Se o interior do transmissor ficar úmido (de-
vido a líquidos ou umidade) ou for aquecido,
o circuito interno pode ter mau funcionamen-
to, excluindo o veículo da garantia.
• Evite derrubar ou jogar o transmissor. SUBR2021026
• Proteja o transmissor de temperaturas extre-
mas. Se o transmissor não funcionar normalmente,
você pode travar ou destravar as portas usan-
do a chave mecânica.
Para estender a chave, pressione o botão de
liberação e a chave será estendida automati-
camente.
Para recolher a chave, articule-a manualmente
enquanto pressiona o botão de liberação.
QQNOTA
Não articule a chave sem pressionar o botão de
liberação. Isto pode danificar a chave.
QQNota
• O botão de Destravamento da Tampa Trasei-
ra (3) só destrava a tampa traseira. Ele não
libera a fechadura e abre a tampa traseira
automaticamente. Se for usado o botão de
Destravamento da Tampa Traseira, alguém
ainda deve pressionar o botão da maçaneta
da tampa traseira para abrir a tampa trasei-
ra.
• Após destravar a tampa traseira, ela travará
automaticamente após 30 segundos, a menos
que a tampa traseira seja aberta.
5-5
Funções de conveniência
5-6
05
QQNota Chave inteligente (se equipado)
Uma bateria descartada de ma-
neira inadequada pode ser preju-
dicial ao meio ambiente e à saú- 1 2 3 4
de humana. Descarte a bateria
de acordo com a legislação local
pertinente.
SUBR2021001
oanatel365
1. Trava a porta
2. Destrava a porta
QQNOTA 3. Destrava a tampa traseira
Este equipamento opera em caráter secundário, 4. Alerta sonoro e luminoso (se equipado)
isto é, não tem direito a proteção contra interfe-
rência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
5-7
Funções de conveniência
ATENÇÃO
oai3059001
Não deixe a chave inteligente dentro do
Para travar veículo com crianças desacompanhadas.
1. Feche todas as portas, o capô do motor e a Crianças desacompanhadas podem pres-
tampa traseira. sionar o botão de partida/parada do motor
e podem acionar os vidros elétricos ou ou-
2. Pressione o botão da maçaneta da porta
tros controles, até mesmo movimentando o
ou o botão de Travamento da Porta (1) na
veículo, o que pode resultar em ferimentos
chave inteligente.
graves ou fatais.
3. As luzes de advertência piscarão. Os espe-
lhos retrovisores se fecharão se a função
‘Conveniência ¨ Saudação dos retroviso-
res ¨ Ao destravar as portas’ estiver sele-
cionada no Infotainment.
4. Certifique-se que as portas estão travadas
verificando a posição do botão de trava-
mento da porta dentro do veículo.
QQNota
O botão da maçaneta da porta só funcionará
quando a chave inteligente estiver dentro de
0.7~1 m da maçaneta externa da porta.
5-8
05
Destravamento Destravando a tampa traseira
Para destravar:
1. Leve a chave inteligente.
2. Pressione o botão de Destravamento da
Tampa Traseira (3) no transmissor por mais
de um segundo.
3. As luzes de advertência piscarão duas ve-
zes.
QQNota
• O botão de Destravamento da Tampa Trasei-
oai3059001
ra (3) só destrava a tampa traseira. Ele não
libera a fechadura e abre a tampa traseira
Para destravar: automaticamente. Se for usado o botão de
Destravamento da Tampa Traseira, alguém
1. Leve a chave inteligente.
ainda deve pressionar o botão da maçaneta
2. Pressione o botão da maçaneta da porta ou da tampa traseira para abrir a tampa trasei-
o botão de Destravamento da Porta (2) na ra.
chave inteligente. • Após destravar a tampa traseira, ela travará
3. As portas destravarão. As luzes de adver- automaticamente após 30 segundos, a menos
tência piscarão duas vezes. Os espelhos que a tampa traseira seja aberta.
retrovisores se abrirão se a função ‘Conve-
niência ¨ Saudação dos retrovisores ¨ Ao
destravar as portas’ estiver selecionada no
Infotainment.
QQNota
• O botão da maçaneta da porta só funcionará
quando a chave inteligente estiver dentro de
1 m da maçaneta externa da porta. Outras
pessoas também podem abrir as portas sem
estar com a chave inteligente.
• Após destravar as portas, elas travarão auto-
maticamente após 30 segundos, a menos que
uma porta seja aberta.
5-9
Funções de conveniência
Partida
Você pode dar partida no motor sem inserir a
chave. Para informação detalhada, consulte
“Botão de Start/Stop do Motor” na seção 6.
ofe048007
QQNOTA
Pressione e segure o botão de liberação (1) e
Para evitar danos à chave inteligente:
remova a chave mecânica (2). Insira a chave
• Mantenha a chave inteligente longe da água mecânica no orifício da chave da porta.
ou qualquer líquido e chamas. Se o interior
da chave inteligente ficar úmido (devido a Para reinstalar a chave mecânica, coloque-a
líquidos ou umidade) ou for aquecido, o cir- no orifício e pressione até ouvir o som de cli-
cuito interno pode ter mau funcionamento, que.
excluindo o veículo da garantia.
Perda da chave inteligente
• Evite derrubar ou jogar a chave inteligente.
No máximo duas chaves inteligentes podem
• Proteja a chave inteligente de temperaturas
ser registradas para um único veículo. Se
extremas.
você perder a chave inteligente, recomenda-
QQNOTA mos levar imediatamente o veículo e a chave
restante à concessionária autorizada Hyundai
Leve sempre a chave inteligente ao deixar o veí- Motor Brasil (HMB) ou reboque o veículo, se
culo. Se a chave inteligente for deixada perto do necessário.
veículo, a bateria do veículo pode descarregar.
5-10
05
Precauções com a chave inteli- QQNota
gente Alterações ou modificações não aprovadas ex-
pressamente pela parte responsável pela confor-
A chave inteligente não funcionará se ocorrer
midade podem anular a autoridade do usuário
alguma das seguintes condições:
para operar o equipamento. Se o sistema de en-
• A chave inteligente estiver perto de uma trada sem chave estiver inoperante devido a alte-
transmissora de rádio, como uma antena rações ou modificações não aprovadas expressa-
de estação ou um aeroporto, o que pode mente pela parte responsável pela conformidade
interferir com o funcionamento normal do ele não será coberto pela garantia do fabricante
transmissor. do veículo.
• A chave inteligente estiver perto de um sis-
tema de rádio móvel de duas vias ou um QQNOTA
celular. Mantenha a chave inteligente longe de materiais
• A chave inteligente de outro veículo estiver eletromagnéticos que bloqueiam ondas eletro-
sendo usada perto do seu veículo. magnéticas para a superfície da chave.
Quando a chave inteligente não funcionar cor-
retamente, abra e feche a porta com a chave
mecânica. Se você tiver um problema com a
chave inteligente, recomendamos contatar a
concessionária autorizada Hyundai Motor Bra-
sil (HMB). Se a chave inteligente estiver muito
perto do seu celular, o sinal pode ser bloquea-
do pelos sinais operacionais normais do celu-
lar. Isto é especialmente importante quando o
celular estiver ativo, fazendo e recebendo liga-
ções, mensagens de texto e/ou enviando/rece-
bendo e-mails. Evite colocar a chave inteligen-
te e seu celular no mesmo bolso das calças
ou da jaqueta, tentando manter sempre uma
distância adequada entre os dois dispositivos.
5-11
Funções de conveniência
Substituição da bateria
oanatel366
ofe048009 QQNOTA
Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra interfe-
rência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
odn8059266
QQNota
Uma bateria descartada de ma-
neira inadequada pode ser preju-
dicial ao meio ambiente e à saú-
de humana. Descarte a bateria
de acordo com a legislação local
pertinente.
5-12
05
Sistema imobilizador ATENÇÃO
(se equipado)
Para evitar o roubo do seu veículo, não dei-
O sistema imobilizador protege seu veículo xe chaves sobressalentes dentro do seu
contra roubo. Se uma chave (ou outro disposi- veículo. A senha do seu imobilizador é uma
tivo) codificada inadequadamente for usada, o senha única do cliente e deve ser mantida
sistema de combustível do motor é desativado. confidencial.
Quando o interruptor de ignição é colocado na
posição ON, o indicador do sistema imobiliza- QQNOTA
dor deve acender rapidamente e então apagar. O transponder da chave de ignição é uma pe-
Se o indicador começar a piscar, o sistema ça importante do sistema imobilizador. Ele foi
não reconhece a codificação da chave. projetado para proporcionar anos de funciona-
Coloque o interruptor de ignição na posição mento sem problemas. Entretanto, deve-se evi-
LOCK/OFF, então coloque novamente o inter- tar exposição à umidade, eletricidade estática e
ruptor de ignição na posição ON. manuseio descuidado. Podem ocorrer falhas no
funcionamento do sistema imobilizador.
O sistema pode não reconhecer a codificação
da sua chave se outra chave com imobilizador
ou objeto metálico (i.e. chaveiro) estiver perto
da chave. O motor pode não dar partida por-
que o metal pode interromper o sinal do trans-
missor de transmitir normalmente.
Se o sistema não reconhecer repetidamente
a codificação da chave, recomendamos entrar
em contato com a concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
Não tente alterar este sistema nem acrescen-
tar outros dispositivos nele.
Problemas elétricos podem impedir o veículo
de funcionar.
5-13
Funções de conveniência
odn8059279l
5-14
05
Chave inteligente QQNota
• Em clima frio e úmido, os mecanismos das
portas e das travas podem não funcionar
adequadamente devido à possibilidade de
congelamento.
• Caso a porta seja travada ou destravada
muitas vezes de maneira rápida e sucessiva,
com a chave do veículo ou com o interruptor
de travamento, o sistema pode deixar de fun-
cionar temporariamente, a fim de proteger o
circuito e evitar danos aos componentes do
sistema.
oqxi049005
5-15
Funções de conveniência
SUBR2021027
5-16
05
Com o interruptor de travamento/ ATENÇÃO
destravamento central das portas
Não deixe crianças nem animais desacom-
panhados no veículo. Um veículo fechado
ao sol pode alcançar uma temperatura mui-
to elevada, o que pode causar ferimentos
graves ou fatais a crianças ou animais de-
2
sacompanhados que não consigam sair
do veículo. As crianças podem acionar os
1
sistemas do veículo, o que pode lhes cau-
sar ferimentos, ou elas podem sofrer outro
mal por serem vítimas de outra pessoa que
tentasse entrar no veículo.
SUBR2021028
ATENÇÃO
Ao pressionar a parte ( ) (1) do interruptor, to- Sempre trave seu veículo.
das as portas do veículo serão travadas. Deixar seu veículo destravado aumenta o
• Se a chave estiver no interruptor de igni- risco potencial para você e outras pessoas
ção e qualquer porta for aberta, as portas se alguém se esconder dentro do veículo.
não serão travadas mesmo que o botão de Para travar seu veículo, enquanto pres-
travamento (1) do interruptor de travamento siona o pedal do freio, mova a alavanca
central das portas for pressionado. de mudanças para a posição P (estacio-
• Se a chave inteligente estiver no veículo namento, para transmissão automática/
e qualquer porta for aberta, as portas não transmissão variável inteligente) ou en-
serão travadas mesmo que o botão de tra- gate a 1ª marcha ou marcha à ré (para
vamento (1) do interruptor de travamento transmissão manual), acione o freio de
central das portas for pressionado. estacionamento e coloque o interruptor
Ao pressionar a parte ( ) (2) do interruptor, de ignição na posição LOCK/OFF, feche
todas as portas do veículo serão destravadas. todos os vidros, trave todas as portas e
sempre leve a chave com você.
ATENÇÃO
• As portas devem sempre estar totalmen-
te fechadas e travadas com o veículo em
movimento. Se as portas estiverem des-
travadas, o risco de ser atirado para fora
do veículo em um acidente é aumentado.
• Não puxe a maçaneta interna da porta
do motorista ou passageiro com o veí-
culo em movimento.
5-17
Funções de conveniência
Funções de travamento/
destravamento automático das
portas (se equipado)
Sistema de destravamento das portas
sensível a impactos
Todas as portas serão destravadas automati-
camente quando um impacto fizer os airbags
SUBR2021209/SUBR2021210
inflarem.
Tipo B
Sistema de travamento das portas
sensível à velocidade
Todas as portas serão travadas automatica-
mente quando a velocidade do veículo exce-
der 15 km/h.
Sistema de travamento/destrava-
mento das portas sensível ao uso
do veículo
Todas as portas podem ser travadas conforme
ajuste em:
- Painel de instrumentos: Ajustes ¨ Trava
automática
- Infotainment: Ajustes ¨ Porta ¨ Bloqueio
automático
SUBR2021211/SUBR2021237
• Ao alterar a marcha: trava as portas quan-
do se movimenta a alavanca de mudanças.
• Ao alcançar velocidade: as portas são tra-
vadas quando o veículo atinge 15 km/h.
• Desligado: anula a função de travamento
automático.
5-18
05
Travas de proteção para crianças ATENÇÃO
nas portas traseiras
Se uma criança abrir as portas traseiras
acidentalmente quando o veículo estiver
em movimento, ela poderá cair para fora do
veículo. As travas de segurança das portas
traseiras devem ser utilizadas sempre que
houver crianças no veículo.
osu2059005
5-19
Funções de conveniência
SUBR2021170
• O sensor pode não funcionar normalmen-
te se ele estiver recoberto por substâncias
Ajuste do sistema estranhas.
Para usar o Alerta de Ocupante Traseiro, ele • O alerta pode funcionar se for detectado
deve ser ativado no menu de Ajustes na tela movimento no banco do motorista ou pas-
do sistema infotainment. Escolha: sageiro dianteiro.
• Veículo ¨ Conveniência ¨ Alerta do as- • O alerta pode funcionar com as portas tra-
sento traseiro ocupado. vadas devido à vibração em um lava-rápi-
do, nas redondezas ou um ruído.
Operação do sistema • Se o veículo der partida remotamente (se
• Primeiro alerta equipado com Partida Remota), a detecção
de movimento internamente será interrom-
Quando a porta dianteira for aberta após pida.
abrir e fechar a porta traseira e desligar o
motor, aparecerá a mensagens de adver-
ATENÇÃO
tência “Verifique os bancos traseiros” no
painel de instrumentos. Mesmo que seu veículo seja equipado com
• Segundo alerta Alerta de Ocupante Traseiro, certifique-se
sempre de verificar os bancos traseiros an-
Após o primeiro alerta, o segundo alerta é
tes de deixar o veículo.
dado quando for detectado qualquer mo-
vimento no veículo após fechar a porta do O Alerta de Ocupante Traseiro pode não
motorista e todas as portas estarem trava- funcionar quando:
das. A buzina soará por cerca de 25 se- • O movimento não continuar por determi-
gundos. Se o sistema continuar a detectar nado período de tempo ou o movimento
movimentos, o alerta soa até 8 vezes. pode ser pequeno.
Destrave as portas com a chave inteligente • O passageiro traseiro estiver coberto
para parar o alerta. por algo como um cobertor.
• O sistema detecta movimentos no veículo • Cuide sempre da segurança dos passa-
por 8 horas após travar a porta. geiros, pois a função de detecção e se-
• O segundo alerta só é ativado após a ativa- gundo alerta podem não funcionar, de-
ção anterior do primeiro alerta. pendendo do ambiente nas redondezas
e determinadas condições.
5-20
05
SISTEMA DE ALARME ANTIFURTO (SE EQUIPADO)
Este sistema ajuda a proteger seu veículo e Não tente alterar este sistema nem acrescen-
os valores. A buzina soará e as luzes de ad- tar outros dispositivos nele.
vertência piscarão continuamente e ocorrer o Se o veículo for travado usando uma chave
seguinte: mecânica, o sistema de segurança não fun-
- Uma porta for aberta sem usar a chave com ciona.
controle remoto ou a chave inteligente.
- A tampa traseira for aberta sem a utilização
QQNota
da chave com controle remoto ou a chave • Não trave as portas até que todos os ocupan-
inteligente. tes tenham saído do veículo. Se um último
passageiro deixar o veículo quando o sistema
- O capô do motor for aberto.
estiver sendo ativado, o alarme será aciona-
O alarme continua por 30 segundos e então o do.
sistema reinicia. Para desligar o alarme, des- • Se o veículo não for desativado com a chave
trave as portas com a chave com controle re- com controle remoto ou a chave inteligente,
moto ou a chave inteligente. abra as portas usando a chave mecânica e
O Sistema de Alarme Antifurto se ativa auto- coloque o interruptor de Ignição na posição
maticamente 30 segundos após você travar as ON (para chave com controle remoto) ou dê
portas e a tampa traseira. Para ativar o siste- partida no motor (para chave inteligente) e
ma, você deve travar as portas e a tampa tra- espere 30 segundos.
seira pelo lado de fora do veículo com a chave • Quando o sistema é desativado, porém uma
com controle remoto ou a chave inteligente ou porta ou a tampa traseira não for aberta
pressionando o botão na parte externa das dentro de 30 segundos, o sistema será ativado
maçanetas das portas com a chave inteligente novamente.
em seu poder.
As luzes de advertência piscarão e o alarme
soará uma vez, para indicar que o sistema
está armado.
Uma vez que o sistema de segurança esteja
ativado, abrir qualquer porta, a tampa traseira
ou o capô sem usar a chave com controle re-
moto ou a chave inteligente dispara o alarme.
O Sistema de Alarme Antifurto não fica ativado
se o capô, a tampa traseira ou qualquer porta
não estiver totalmente fechado. Se o sistema
não ficar ativado, verifique se o capô, a tampa
traseira ou qualquer porta não estiver total-
mente fechado.
5-21
Funções de conveniência
QQNOTA
OSU2B051220 • Certifique-se que todos os vidros estejam
fechados enquanto o sensor estiver funcio-
O sensor de intrusão/inclinação detecta mo- nando. Caso contrário, o sensor detecta mo-
vimento no interior do veículo e inclinação do vimento inadvertido no interior do veículo
veículo após o travamento. (por exemplo, vento soprando ou a entrada
de uma borboleta) e isso faz com que a bu-
Os sensores de movimento/inclinação podem
zina soe.
ser desativados no sistema de Infotainment
em: • No caso de caixas estarem empilhadas no veí-
culo, o sensor pode não detectar o movimento
- Ajustes ¨ Conveniência ¨ Antifurto avan- atrás das caixas. As caixas também podem
çado cair e fazer com que a buzina seja acionada.
Se o sistema estiver ativado quando o sensor • Caso o sensor esteja manchado com material
estiver na condição “OFF”, o sensor de intru- estranho como cosméticos, purificadores de
são/inclinação não funcionará. Entretanto, o ar em spray ou limpadores de vidro em spray,
alarme será ativado quando o sistema encon- o sensor pode não funcionar normalmente.
trar o “sensor de intrusão/inclinação na condi-
ção desligado”. Consulte a próxima página.
SUBR2021212
5-22
05
Estágio do alarme antifurto Estágio Desativado
O alarme será ativado caso uma das situações O sistema será desativado quando o botão de
a seguir ocorra enquanto o veículo estiver com destravamento das portas for pressionado.
o sistema ativado. Depois que as portas estiverem destravadas,
as luzes de advertência piscarão duas vezes
Sem sensor de intrusão/inclinação (ou para indicar que o sistema está desativado.
sensor de intrusão/inclinação na condi- Depois de pressionar o botão de destravamen-
ção desligado) (se equipado) to, se qualquer porta (ou a tampa traseira) não
for aberta em até 30 segundos, o sistema será
• A porta dianteira ou traseira for aberta sem reativado.
a utilização do transmissor.
- Se o veículo estiver equipado com o sis-
• A tampa traseira for aberta sem a utilização tema de abertura/fechamento remoto dos
do transmissor. vidros, os vidros também serão fechados.
• O capô do motor for aberto.
A buzina soará e as luzes de advertência
QQNOTA
piscarão continuamente por 27 segundos, a • Caso o sistema não seja desativado com o
menos que o sistema seja desativado. Para transmissor, abra a porta com a chave e in-
desativar o sistema, destrave as portas com sira a chave no interruptor de ignição, gire o
o transmissor. interruptor de ignição para a posição “ON” e
aguarde 30 segundos. Em seguida, o sistema
será desativado.
Sensor de intrusão/inclinação na posição • Caso perca suas chaves, recomendamos con-
(se equipado) sultar uma concessionária autorizada Hyun-
dai Motor Brasil (HMB).
• Alguém ou alguma coisa se movimenta
dentro do veículo. CUIDADO
• A inclinação do veículo for alterada para
certo grau. Não substitua, altere nem ajuste o sistema
antifurto, pois isso pode fazer com que ocor-
• A porta dianteira ou traseira for aberta sem ram falhas no funcionamento do sistema. Re-
a utilização do transmissor. comendamos que a manutenção do sistema
• A tampa traseira for aberta sem a utilização seja executada por uma concessionária auto-
do transmissor. rizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
• O capô do motor for aberto. Falhas no funcionamento causadas por
A buzina soará e as luzes de advertência alterações, ajustes ou modificações inade-
piscarão continuamente por 27 segundos, a quadas no sistema de alarme antifurto não
menos que o sistema seja desativado. Para estão cobertas pela garantia do fabricante
desativar o sistema, destrave as portas com do veículo.
o transmissor.
VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção com assistência elétrica QQNota
(EPS) Podem ocorrer os seguintes sintomas durante o
funcionamento normal do veículo:
O sistema assiste o motorista no esterçamen-
• O esforço para esterçar pode ser alto imedia-
to do veículo. Se o motor estiver desligado ou
tamente após colocar o interruptor de ignição
se o sistema de direção assistida deixar de
na posição ON.
funcionar, o veículo ainda pode ser esterçado,
mas será necessário usar maior esforço. Isto acontece conforme o sistema executa os
diagnósticos do sistema da EPS. Quando o
O esforço para esterçar também fica mais leve diagnóstico estiver finalizado, o volante de
conforme a velocidade do veículo diminui e direção retornará à condição normal.
fica mais pesado conforme a velocidade do
• Quando a voltagem da bateria estiver baixa,
veículo aumenta para melhorar o controle do
pode ser preciso mais esforço para esterçar.
volante de direção.
Entretanto, esta é uma condição temporária
Se você perceber qualquer alteração no esfor- e voltará à condição normal após carregar a
ço necessário para esterçar durante o funcio- bateria.
namento normal do veículo, recomendamos • Um ruído de clique pode ser ouvido do relé
que o sistema seja inspecionado em uma con- da EPS após colocar o interruptor de ignição
cessionária autorizada Hyundai Motor Brasil na posição ON ou LOCK/OFF.
(HMB). • Um ruído do motor pode ser ouvido quando o
veículo estiver parado ou trafegando em bai-
QQNOTA xa velocidade.
Se o Sistema de Direção com Assistência Elétrica • Quando você acionar o volante de direção em
não funcionar normalmente, a luz de advertên- baixa temperatura poderá ocorrer um ruído
cia ( ) acenderá no painel de instrumentos. anormal. Se a temperatura aumentar, o ruído
Pode ser difícil controlar ou operar o volante de desaparecerá. Isto é uma condição normal.
direção. Leve seu veículo a uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para
inspecionar o sistema o mais rápido possível.
ATENÇÃO
Nunca ajuste o volante de direção enquan-
to estiver dirigindo. Você pode perder o
controle da direção e causar acidentes, fe-
rimentos graves ou fatais.
5-24
05
Direção retrátil / telescópica 3. Puxe para cima a alavanca de trava-libe-
ração para travar o volante de direção no
lugar.
ATENÇÃO
Empurre o volante de direção para cima e para
Nunca ajuste o volante de direção enquan- baixo, para se certificar que ele esteja travado
to estiver dirigindo. Você pode perder o na posição.
controle da direção e causar acidentes, fe-
rimentos graves ou fatais. CUIDADO
QQNota Enquanto ajustar a altura do volante de di-
Depois de ajustar, às vezes a alavanca de trava/ reção, não empurre nem puxe com muita
liberação pode não travar o volante de direção. força pois ele pode ser danificado.
Isto não é mau funcionamento. Isto ocorre quan-
do duas engrenagens não estão acopladas corre- Buzina
tamente. Neste caso, ajuste novamente o volante
de direção e então trave-o.
osu2i059004
1
SUBR2021029 Para acionar a buzina, pressione a área in-
dicada pelo símbolo da buzina no volante de
Para mudar a inclinação e a altura do volante
direção (veja a ilustração). A buzina só funcio-
de direção:
nará quando esta área for pressionada.
1. Puxe para baixo a alavanca de trava-libera-
ção (1) . QQNOTA
2. Ajuste o ângulo do volante de direção (2) Não bata na buzina com muita força nem bata
e a altura desejados (3). Mova o volante com os punhos. Não pressione a buzina com ob-
de direção para que ele aponte na dire- jetos pontiagudos.
ção do seu peito e não voltado para seu
rosto. Certifique-se de poder ver as luzes
de advertência e medidores do painel de
instrumentos.
5-25
Funções de conveniência
ESPELHOS RETROVISORES
Espelho retrovisor interno Espelho retrovisor interno noite/dia
Antes de começar a dirigir, ajuste o espelho re-
(se equipado)
trovisor para o centro da vista do vidro traseiro.
ATENÇÃO
Certifique-se que sua linha de visão não
esteja obstruída. Não coloque objetos no
banco traseiro, no compartimento de baga-
gem ou atrás dos apoios de cabeça trasei-
ros que interfiram na visão através do vidro
traseiro.
ATENÇÃO OSU2B051009
Para evitar ferimentos graves durante um
[A]: Dia, [B]: Noite
acidente ou no acionamento do airbag, não
modifique o espelho interno e não instale Faça este ajuste antes de começar a dirigir e
um espelho maior. enquanto a lingueta dia/noite estiver na posi-
ção “dia”.
ATENÇÃO Puxe a lingueta dia/noite em sua direção para
reduzir o ofuscamento dos faróis dos veículos
Nunca ajuste o espelho retrovisor enquan- que trafegam atrás de você durante a noite.
to estiver dirigindo. Isso pode causar a
perda de controle do veículo e resultar em Lembre-se que, com o espelho na posição noi-
acidente. te, há redução da visibilidade traseira.
QQNOTA
Ao limpar o espelho retrovisor, use uma toalha
de papel ou material similar umedecido com lim-
pador de vidro. Não espirre limpador de vidro
em spray diretamente sobre o espelho retrovisor,
pois isto pode fazer o líquido entrar na carcaça
do espelho retrovisor.
5-26
05
Espelho retrovisor interno crômico Espelhos retrovisores externos
elétrico (ECM) (se equipado)
osu2i059010
OSU2B051209
Certifique-se de ajustar o ângulo dos espelhos
[A] Indicador antes de dirigir.
O retrovisor elétrico interno controla automati- Seu veículo está equipado com espelhos re-
camente o reflexo dos faróis dos veículos que trovisores externos esquerdo e direito. Os
trafegam atrás de você durante a noite ou diri- espelhos retrovisores podem ser ajustados
gindo em condições de baixa iluminação. remotamente com o interruptor remoto. Os
retrovisores podem ser rebatidos para evitar
Quando o motor estiver funcionando, o refle-
danos dentro de um lava-rápido automático ou
xo é controlado automaticamente pelo sensor
ao passar por um espaço estreito.
montado no retrovisor interno. O sensor detec-
ta o nível de luz ao redor do veículo e auto-
maticamente se ajusta para controlar o reflexo ATENÇÃO
dos faróis dos veículos que trafegam atrás de Espelhos retrovisores
você.
• Os dois espelhos retrovisores esquerdo
Sempre que a alavanca de mudança estiver e direito são convexos.
colocada em R (Ré), o retrovisor irá automa-
ticamente para o ajuste mais iluminado visan- Os objetos vistos no espelho estão mais
do melhorar a visão dos motoristas atrás do próximos do que aparentam estar.
veículo. • Ao mudar de faixa, utilize o espelho re-
trovisor interno ou a observação direta
para determinar a distância real dos veí-
culos que vêm atrás.
5-27
Funções de conveniência
QQNOTA
1
• Não raspe o gelo acumulado na superfície do
retrovisor, pois isso pode danificar a superfí-
cie do espelho.
• Se o gelo restringir o movimento do espelho, SUBR2021032
não force o espelho para ajustá-lo. Para re-
mover o gelo, utilize um spray anticongelante Tipo elétrico
aprovado (não anticongelante de radiador),
uma esponja ou um pano macio com água 1. Pressione o botão (1) para L (esquerda) ou
bem quente ou mova o veículo para local R (direita) para escolher o espelho retrovi-
quente e espere o gelo derreter. sor que você quer ajustar.
2. Use o controle de ajuste do espelho (2)
para posicionar o espelho escolhido para
cima, para baixo, à esquerda ou direita.
3. Após o ajuste, mova a alavanca (1) para o
centro para evitar ajuste involuntário.
QQNOTA
• Os espelhos param de se movimentar ao atin-
gir os ângulos máximos de ajuste, mas o mo-
tor continuará em funcionamento enquanto o
interruptor for pressionado. Não pressione o
interruptor por mais tempo que o necessário
para não danificar o motor.
• Não tente ajustar o espelho retrovisor manu-
almente, pois isso pode danificar o motor.
5-28
05
Rebatimento dos espelhos retrovi- Se “Conveniência ¨ Saudação dos retroviso-
sores externos res ¨ Ativar com a aproximação do condutor”
estiver selecionado nos ajustes do veículo no
Infotainment, os espelhos retrovisores exter-
nos desdobrarão automaticamente quando o
motorista se aproximar do veículo (todas as
portas fechadas e travadas) com a chave inte-
ligente em seu poder.
SUBR2021033
Tipo elétrico
O espelho retrovisor externo pode ser rebatido
ou voltar à posição normal pressionando o in-
terruptor. Quando a velocidade do veículo for SUBR2021213
superior a 15 km/h, o espelho retrovisor exter-
no não rebaterá mesmo que o interruptor seja QQNOTA
pressionado. Entretanto, o espelho retrovisor
Os espelhos retrovisores externos elétricos fun-
externo não dobrará quando o interruptor for
cionam mesmo que o interruptor de ignição este-
pressionado.
ja na posição OFF. Entretanto, para evitar que a
Se “Conveniência ¨ Saudação dos retroviso- bateria fique descarregada desnecessariamente,
res ¨ Ao destrancar as portas” estiver selecio- não ajuste os retrovisores mais do que o necessá-
nado nos ajustes do veículo no Infotainment, rio com o motor desligado.
os espelhos retrovisores externos dobrarão ou
desdobrarão automaticamente como segue: QQNOTA
- O retrovisor externo dobrará ou desdobrará Não rebata o espelho retrovisor externo elétri-
quando a porta for travada ou destravada co com a mão. Isso poderá danificar o motor
pela chave inteligente. elétrico.
- O retrovisor externo dobrará ou desdobrará
quando a porta for travada ou destravada
pelo botão externo da maçaneta da porta.
5-29
Funções de conveniência
VIDROS
Vidros elétricos (se equipado)
1
2
4
3
7
osu2i059013L
5-30
05
O interruptor de ignição deve estar na posição Abertura e fechamento do vidro
“ON” para poder levantar ou abaixar os vidros.
Cada porta tem um interruptor que controla o
acionamento do vidro. O motorista tem um in-
terruptor de Bloqueio dos Vidros Elétricos que
pode bloquear o acionamento dos vidros tra-
seiros. Os vidros elétricos funcionarão durante
aproximadamente 10 minutos depois que o
interruptor de ignição for colocado na posi-
ção “ACC” ou “LOCK/OFF”. Entretanto, caso
as portas dianteiras sejam abertas, os vidros
elétricos não poderão ser acionados mesmo
dentro do período de 10 minutos.
oik047016
QQNota
• Em clima frio e úmido, os vidros elétricos po- Para abrir:
dem não funcionar adequadamente devido à Pressione para baixo o interruptor do vidro
possibilidade de congelamento. para a primeira posição de parada (5). Libe-
• Ao conduzir o veículo com os vidros traseiros re o interruptor do vidro quando quiser que o
abaixados, seu veículo pode apresentar tur- vidro pare.
bulência do vento ou ruído de pulsação. Esse
ruído é normal e pode ser reduzido ou elimi- Para fechar:
nado tomando-se as providências a seguir. Puxe para cima o interruptor do vidro para a
Caso o ruído ocorra com um ou os dois vidros primeira posição de parada (5).
traseiros abaixados, abaixe parcialmente os
Libere o interruptor do vidro quando quiser que
dois vidros dianteiros cerca de 2,5 cm.
o vidro pare.
Abertura/fechamento automático do
vidro (se equipado) (Vidro do moto-
rista)
Pressionando o interruptor do vidro elétrico
momentaneamente até a segunda posição de
parada (6), o vidro do motorista abre completa-
mente mesmo que o interruptor seja liberado.
Para parar o vidro na posição desejada duran-
te o seu acionamento, puxe o interruptor para
cima ou para baixo e libere o interruptor.
5-31
Funções de conveniência
QQNota
A reversão automática do vidro ocorrerá somen-
te quando se utilizar o recurso “Auto Up” (fe-
chamento automático) puxando-se o interruptor
para cima até a segunda parada.
5-32
05
ATENÇÃO Botão de bloqueio dos vidros elétri-
cos (se equipado)
Certifique-se que partes do corpo ou ou-
tros objetos estejam seguros fora do cami-
nho antes de fechar os vidros, para evitar
ferimentos ou danos ao veículo.
Objetos com menos de 4 mm de diâmetro
presos entre o vidro e a canaleta superior
do vidro podem não ser detectados pela re-
versão automática do vidro e o vidro não
vai parar e reverter a direção.
QQNOTA
Não instale acessórios nos vidros. A reversão au- osu2i059015
tomática pode não funcionar.
O motorista pode desabilitar os interruptores
dos vidros elétricos das portas dos passagei-
ros traseiros pressionando o botão de bloqueio
dos vidros.
QQNOTA
• Para evitar possíveis danos ao sistema dos
vidros elétricos, não abra nem feche dois ou
mais vidros ao mesmo tempo. Isso também
assegura a longa duração do fusível.
• Nunca tente acionar o interruptor principal
da porta do motorista e o interruptor do vi-
dro individual em posições opostas ao mesmo
tempo. Se isso for feito, o vidro será travado e
não poderá ser aberto nem fechado.
5-33
Funções de conveniência
SUBR2021214
5-34
05
TETO SOLAR PANORÂMICO (se equipado)
Se seu veículo for equipado com teto solar,
você pode deslizar ou inclinar o teto solar com
ATENÇÃO
a alavanca de controle do teto solar localizada • Nunca ajuste o teto solar ou a persiana
no console superior. durante a condução. Isto pode resultar
em perda de controle e causar um aci-
dente com ferimentos graves ou fatais,
ou então danificar o veículo.
• Certifique-se que a cabeça ou outras
partes do corpo ou objetos estejam fora
do caminho antes de usar o teto solar.
• Não deixe o motor funcionando e a cha-
ve dentro do veículo com crianças desa-
companhadas.
• Crianças desacompanhadas podem
acionar o teto solar, causando ferimen-
SUBR2021035
tos graves.
O interruptor de ignição deve estar na posição • O teto solar panorâmico é feito de vidro,
“ON” para poder abrir ou fechar o teto solar. que pode se quebrar no caso de aciden-
te. Passageiros sem a proteção adequa-
O teto solar funcionará durante aproxima-
da (p.ex. usando cintos de segurança,
damente 10 minutos depois que a chave de
CRS etc.) podem ser projetados através
ignição for removida ou colocada na posição
dos vidros quebrados e sofrerem feri-
“ACC” ou “LOCK/OFF”.
mentos graves ou mesmo fatais.
Entretanto, se a porta dianteira for aberta, o
• Não se sente no teto do veículo. Isto
teto solar não poderá ser acionado mesmo
pode causar ferimentos ou danos ao
dentro do período de 10 minutos.
veículo.
QQNota QQNOTA
• Em clima frio e úmido, o teto solar pode não
• Não continue a mover a alavanca de controle
funcionar adequadamente devido à possibili-
do teto solar após ele estar totalmente aberto,
dade de congelamento.
fechado ou inclinado. Pode ocorrer dano ao
• Após o veículo ser lavado ou durante uma motor ou componentes do sistema.
tempestade, certifique-se de remover qualquer
• Certifique-se que o teto solar esteja totalmen-
água sobre o teto solar antes de acioná-lo.
te fechado quando sair do veículo.
Se o teto solar estiver aberto, pode entrar
chuva ou neve através do teto solar e molhar
o interior, além de permitir roubo.
5-35
Funções de conveniência
SUBR2021036
QQNota
Somente o vidro dianteiro do teto solar panorâ-
mico abre e fecha.
5-36
05
Inclinando o teto solar Fechando o teto solar
SUBR2021038 SUBR2021039
5-37
Funções de conveniência
SUBR2021038
odh043039
Se o teto solar perceber qualquer obstáculo O teto solar pode precisar ser reiniciado se ocor-
enquanto estiver fechando automaticamente, rerem as seguintes condições:
ele reverte a direção para permitir que o objeto - A bateria está descarregada ou desconec-
seja retirado. tada ou o fusível do teto solar foi substituído
ou está desconectado
ATENÇÃO - A alavanca de controle do teto solar não
Objetos pequenos, que podem ficar presos está funcionando corretamente
entre o vidro do teto solar e o painel do teto
podem não ser detectados por um sistema Para reiniciar o teto solar, siga estes passos:
de reversão automática. Neste caso, o vi- 1. Ligue o motor e feche completamente o vidro
dro do teto solar não detecta o objeto e não do teto solar e a persiana.
reverte a direção.
2. Solte a alavanca de controle.
QQNOTA 3. Pressione e segure para frente a alavanca
• Remova periodicamente qualquer sujeira de controle do teto solar (para fechar a per-
que possa existir no trilho guia do teto solar siana) por cerca de 10 segundos até o teto
ou entre o teto solar e o painel do teto, pois solar se mover levemente e então solte a
isso pode causar ruído. alavanca de controle.
• Não tente abrir o teto solar quando a tempe- 4. Pressione e segure para frente a alavanca de
ratura estiver abaixo do ponto de congela- controle do teto solar até que o teto solar fun-
mento ou quando o teto solar estiver coberto cione como segue:
por neve ou gelo, senão o motor pode ser da- Persiana Aberta ¦ Inclinação do Vidro
nificado. Em clima frio e úmido, o teto solar Aberto ¦ Vidro Deslizante Aberto ¦ Vidro
pode não funcionar adequadamente. Deslizante Fechado ¦ Persiana Fechada
Solte então a alavanca de controle.
Quando isto estiver finalizado, o sistema do
teto solar é reiniciado.
5-38
05
Para mais detalhes, contate uma concessio- Advertência de teto solar aberto
nária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB). (se equipado)
QQNota
Se você não reiniciar o teto solar, ele pode não
funcionar adequadamente.
osu2i049027
Atenção
Certifique-se de que o teto solar esteja com-
pletamente fechado ao deixar o veículo.
Se o teto solar ficar aberto, chuva, neve e
outros detritos podem molhar ou sujar o
interior do veículo.
5-39
Funções de conveniência
Características externas
Capô
Abertura do capô do motor
osu2i059023
osu2i059022
5-40
05
Fechamento do capô do motor
ATENÇÃO
1. Antes de fechar o capô do motor, verifique
o seguinte: • Antes de fechar o capô do motor, cer-
tifique-se que todas as obstruções ao
• Todas as tampas de bocais de enchi-
redor da abertura do capô tenham sido
mento no compartimento do motor de-
removidas. Fechar o capô do motor com
vem estar corretamente instaladas.
alguma obstrução no local de abertura
• Luvas, panos ou qualquer outro mate- pode resultar em dano ao veículo ou fe-
rial combustível devem ser retirados do rimento grave.
compartimento do motor.
• Não deixe luvas, panos ou qualquer
2. Retorne a vareta de suporte ao seu grampo outro material combustível no compar-
para evitar a trepidação. timento do motor. Isto pode causar um
3. Abaixe o capô até a metade (levantado cer- incêndio resultante do calor.
ca de 30 cm a partir da posição fechado) • Não movimente o veículo com o capô do
e solte o capô para que ele se trave com motor levantado. A vista ficará bloque-
segurança. ada e o capô do motor pode cair ou ser
4. Verifique duas vezes para garantir que o danificado.
capô do motor esteja bem fechado.
- Se o capô do motor puder ser levantado
ligeiramente ele não está travado ade-
quadamente.
- Abra novamente e feche com um pouco
mais de força.
ATENÇÃO
Faça sempre uma verificação dupla para
garantir que o capô esteja travado com
firmeza antes de dirigir. Verifique se não
existe luz de advertência de capô aberto ou
mensagem exibida no painel de instrumen-
tos. Dirigir com o capô aberto pode causar
perda total da visibilidade, o que pode re-
sultar em acidente.
5-41
Funções de conveniência
SUBR2021136
SUBR2021041
Abaixe a tampa traseira e pressione até travar.
Certifique-se que a alavanca de mudança es- Para se certificar que a tampa traseira está fe-
teja na posição P (Estacionamento) e acione o chada com segurança, verifique sempre ten-
freio de estacionamento. tando puxá-la novamente para cima sem pres-
sionar o botão da maçaneta da tampa traseira.
Então faça uma das operações seguintes:
1. Destrave todas as portas com o botão de ATENÇÃO
Destravar as Portas no transmissor ou cha-
ve inteligente. Pressione o botão da ma- Mantenha sempre a tampa traseira fechada
çaneta da tampa traseira e abra a tampa com o veículo em movimento. Se ela for
traseira. deixada aberta ou parcialmente aberta, ga-
ses venenosos do escapamento contendo
2. Pressione e segure o botão de Destravar
monóxido de carbono (CO) entrarão no ve-
a Tampa Traseira no transmissor ou chave
ículo, o que poderá causar intoxicação ou
inteligente. Pressione o botão da maçaneta
morte aos ocupantes do veículo.
da tampa traseira e abra a tampa traseira.
3. Pressione o botão de Travamento/Des- QQNota
travamento central das portas na posição Para evitar dano aos cilindros de elevação da
“destravar” ( ). Pressione o botão da ma- tampa traseira e outras ferragens, feche sempre
çaneta da tampa traseira e abra a tampa a tampa traseira antes de dirigir.
traseira.
QQNOTA
Em clima frio e úmido, os mecanismos das tra-
vas da tampa traseira e a tampa traseira podem
não funcionar adequadamente devido à condi-
ção de congelamento.
5-42
05
ATENÇÃO Liberação de segurança de emer-
gência da tampa traseira
osu2059027
osu2059028
Não segure nas molas a gás (levantadores)
que suportam a tampa traseira. Lembre-se Seu veículo é equipado com uma alavanca de
que a deformação da peça pode causar dano Liberação de Segurança de Emergência da
ao veículo e risco de ferimento. tampa traseira localizada no fundo da tampa
traseira. Quando alguém ficar preso inadver-
ATENÇÃO tidamente no compartimento de bagagem, a
tampa traseira poderá ser aberta como segue:
• NUNCA permita que alguém ocupe o 1. Coloque a chave no orifício.
compartimento de bagagens do veículo
em nenhum momento. Se a tampa tra- 2. Pressione a alavanca de liberação para a
seira estiver parcial ou totalmente tra- direita com uma chave.
vada e a pessoa não conseguir sair, po- 3. Pressione para cima a tampa traseira.
dem ocorrer ferimentos graves ou fatais
devido à falta de ventilação, fumaça do ATENÇÃO
escapamento e aumento rápido do calor,
ou devido à exposição às condições de • Em emergência, saiba a localização da
tempo frio. O compartimento de baga- alavanca de liberação de segurança de
gens também é um local muito perigoso emergência da tampa traseira no veículo
no caso de um impacto porque ele não e como abrir a tampa traseira caso fique
é um espaço protegido para ocupantes, preso acidentalmente no compartimento
porém é parte da área de deformação do de bagagem.
veículo. • Nunca permita que alguém ocupe o
• Seu veículo deve ficar travado e as cha- compartimento de bagagens do veículo
ves mantidas fora do alcance de crian- em nenhum momento. O compartimento
ças. Os pais devem orientar as crianças de bagagens é um local muito perigoso
sobre o perigo de brincar no comparti- caso ocorra uma batida.
mento de bagagens. • Use a alavanca de liberação somente
em emergência. Use com muito cuidado,
principalmente com o veículo em movi-
mento.
5-43
Funções de conveniência
SUBR2021042
osu2i059025
5-44
05
Fechamento da tampa de abasteci- • Quando usar recipientes portáteis de
mento de combustível combustível certifique-se de colocar o
recipiente sobre o solo antes de abas-
1. Para instalar a tampa do tanque de com-
bustível, gire-a no sentido horário até ou- tecer. Descarga de eletricidade estática
vir um clique. Isto indica que a tampa está pode provocar a ignição de vapores de
apertada com segurança. combustível do recipiente causando um
2. Feche a tampa de abastecimento de com- incêndio. Uma vez que o abastecimento
bustível (1), pressione levemente e certifi- já tenha sido iniciado, o contato entre
que-se que esteja bem fechada. suas mãos e o veículo deve ser mantido
até o final do abastecimento.
ATENÇÃO • Utilize somente recipientes portáteis
Os combustíveis são altamente inflamáveis de plástico aprovados, projetados para
e explosivos. Deixar de seguir estas orien- transportar e armazenar combustível.
tações poderá resultar em ferimentos • Ao reabastecer, mova sempre a ala-
graves ou fatais: vanca de mudanças para a posição P
• Leia e siga todas as advertências fixa- (estacionamento, para transmissão
das nos postos de combustível. automática/transmissão variável inteli-
• Antes de reabastecer, observe a loca- gente) ou para a 1ª marcha ou marcha
lização do “Sistema de emergência de à ré (para transmissão manual), acione
Corte de Combustível”, se disponível, o freio de estacionamento e coloque
no posto de combustível. o interruptor de ignição na posição
• Antes de tocar no bocal de enchimento, LOCK/OFF. Faíscas produzidas por
você deve eliminar a possibilidade de componentes elétricos do motor po-
uma descarga de eletricidade estática, dem provocar um incêndio em contato
tocando as mãos em outras partes me- com vapores de combustível.
tálicas do veículo, a uma distância segu-
• Não use fósforos ou isqueiro e não fume
ra do bocal de enchimento, do bico da
nem deixe cigarros acesos dentro do ve-
bomba ou outra fonte de combustível.
ículo em um posto de combustível, espe-
• Não utilize telefones celulares quando
cialmente durante o reabastecimento.
estiver reabastecendo. A corrente elé-
trica e/ou interferência eletrônica dos • Não abasteça demais o tanque do seu
telefones celulares podem provocar um veículo, pois isso pode fazer o combus-
incêndio em contato com vapores de tível vazar.
combustível. • Caso ocorra um incêndio durante o
• Não entre em um veículo cujo abasteci- reabastecimento, deixe as imediações
mento já tenha sido iniciado. Você pode- do veículo e contate imediatamente o
rá gerar aumento da eletricidade estáti- gerente do posto de combustível e o
ca tocando, atritando ou escorregando corpo de bombeiros local. Siga todas
contra qualquer item ou tecido capaz de
as instruções de segurança que eles
produzir eletricidade estática. Descarga
fornecerem.
de eletricidade estática pode provocar a
ignição de vapores de combustível cau- • Se o combustível sob pressão espirrar,
sando um incêndio. Se você precisar ele pode atingir suas roupas ou a pele,
entrar novamente no veículo, elimine a submetendo-o ao risco de incêndio e
possibilidade de uma descarga de eletri- queimaduras. Remova sempre a tampa
cidade estática potencialmente perigo- de combustível com cuidado e lenta-
sa, tocando as mãos em outras partes mente. Se a tampa estiver vazando com-
metálicas, a uma distância segura do
bustível ou você ouvir um som de asso-
bocal de enchimento, do bico da bomba
bio, aguarde até a condição parar antes
ou outra fonte de combustível.
de remover completamente a tampa.
5-45
Funções de conveniência
5-46
05
LUZES
Luzes externas
Controle da iluminação
4
3
2
1
osu2059049
QQNOTA
• Não cubra nem espirre nada sobre o sensor
(1) localizado no painel de instrumentos.
• Não limpe o sensor usando limpador de vi-
dro, pois esse limpador pode deixar uma leve
película que causaria interferência no funcio-
namento do sensor.
• Se seu veículo tiver vidro escurecido ou ou-
tros tipos de revestimento metálico no para-
-brisa, o sistema automático das luzes poderá
não funcionar adequadamente.
5-47
Funções de conveniência
SUBR2021044 SUBR2021045
QQNota
O interruptor de ignição deve estar na posição
“ON” para acender os faróis.
5-48
05
Funcionamento dos faróis altos Assistente de Farol Alto
(HBA) (se equipado)
otl045255L
SUBR2021050
Para acender o farol alto, empurre a alavanca
afastando-a de você. A alavanca retornará à
posição original. O Assistente de Farol Alto (HBA) é um sistema
que ajusta automaticamente o facho dos faróis
A luz indicadora de farol alto acende quando
(alterna entre faróis altos e baixos), de acordo
os faróis altos estão acesos.
com a luminosidade de outros veículos e con-
Para apagar o farol alto, puxe a alavanca em dições da pista.
sua direção. Os faróis baixos acenderão.
Ajuste do sistema
ATENÇÃO O motorista pode ativar o HBA colocando o in-
Não utilize farol alto quando outros veí- terruptor de ignição na posição “ON” através
culos estiverem se aproximando. Utilizar do áudio selecionando: ‘Ajustes ¨ Veículo ¨
farol alto pode obstruir a visão dos outros Luzes ¨ Assistência ao farol alto’.
motoristas. Se você desativar este ajuste, o HBA não fun-
cionará.
O ajuste do HBA será mantido, conforme esco-
lhido, quando o motor der nova partida.
otl045254L
5-49
Funções de conveniência
OSU2B051082
5-50
05
• Quando os faróis do veículo não estive-
rem alinhados adequadamente.
• Quando o veículo for dirigido em estra-
Verificar sistema
assistência aos da com curva estreita ou piso áspero.
faróis altos (HBA) • Quando o veículo for dirigido em subida
ou descida.
• Quando somente parte do veículo à fren-
te estiver visível em um cruzamento ou
curva.
• Quando existir um semáforo, luz refleto-
oik047132n ra, piscando ou um espelho.
• Quando as condições do pavimento fo-
Luz de advertência e mensagem rem ruins, molhadas ou cobertas com
Quando o Assistente de Farol Alto (HBA) não neve.
estiver funcionando adequadamente, a men- • Quando um veículo aparecer repentina-
sagem de advertência aparecerá por alguns mente em uma curva.
segundos. • Quando o veículo estiver inclinado devi-
Após a mensagem desaparecer, a luz principal do a um pneu furado ou sendo rebocado
de advertência ( ) acenderá. • Quando acender a luz de advertência do
Recomendamos levar o veículo à concessio- sistema Assistente de Permanência em
nária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) Faixa (LKA).
para inspecionar o sistema. • Quando as luzes de um veículo vindo
em sentido contrário ou à frente não
CUIDADO forem detectadas devido aos gases do
O sistema pode não funcionar normalmen- escape, à fumaça, neblina, neve etc.
te se qualquer uma das condições seguin- • Quando o para-brisa estiver coberto por
tes acontecer: materiais estranhos como gelo, sujeira,
1) Quando a iluminação de um veículo vin- neblina ou estiver danificado.
do em sentido contrário ou do veículo à 3) Quando a visibilidade à frente estiver
frente estiver reduzida. Esses exemplos prejudicada. Esses exemplos podem in-
podem incluir: cluir:
• Quando os faróis de um veículo vindo • Quando os faróis de um veículo vindo
em sentido contrário ou as lanternas em sentido contrário ou à frente não
traseiras do veículo à frente estiverem forem detectados devido à visibilidade
cobertas com sujeira, neve ou água. externa ruim (poluição, fumaça, neblina,
• Quando os faróis de um veículo vindo chuva forte, neve etc.).
em sentido contrário estiverem apaga- • Quando a visibilidade à frente estiver
dos, porém as luzes de neblina estive- prejudicada.
rem acesas.
2) Quando a câmera do Assistente de Fa-
rol Alto for afetada de forma adversa por
uma condição externa. Esses exemplos
podem incluir:
• Quando os faróis do veículo estiverem
danificados ou não foram consertados
adequadamente.
5-51
Funções de conveniência
ATENÇÃO Cuidado
• O sistema pode não funcionar cerca de Sempre mantenha a câmera de visão dian-
15 segundos após a partida do motor ou teira em boas condições e sem nada obs-
a inicialização ou reinício da câmera de truindo sua visão para manter o correto
visão dianteira. funcionamento do Assistente de Farol Alto
• Não tente desmontar a câmera de visão (HBA).
dianteira sem assistência de um técni- Para mais detalhes e precauções sobre a
co de uma concessionária autorizada câmera de visão dianteira, consulte “Siste-
Hyundai Motor Brasil (HMB). ma de Alerta e Frenagem Autônomo (FCA)”
• Se a câmera de visão dianteira for remo- na sessão 7.
vida por qualquer motivo, talvez o siste-
ma precise ser recalibrado.
• Recomendamos que o sistema seja ins-
pecionado por uma concessionária au-
torizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
• Se o para-brisa do seu veículo for subs-
tituído, talvez a câmera de visão diantei-
ra precise ser recalibrada.
• Recomendamos entrar em contato com
uma concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB) para a informação
necessária.
• Tenha cuidado para que não entre água
na unidade do Assistente de Farol Alto
(HBA) e não remova nem danifique pe-
ças relacionadas ao sistema do Assis-
tente de Farol Alto (HBA).
• Não coloque objetos que reflitam no pai-
nel de instrumentos como espelhos, pa-
pel branco etc. O sistema pode ter pro-
blema de funcionamento se a luz solar
for refletida.
• Às vezes o Assistente de Farol Alto
(HBA) pode não funcionar adequada-
mente.
• O sistema serve somente para sua con-
veniência.
• É responsabilidade do motorista ter prá-
ticas seguras de condução e verificar
sempre as condições do pavimento para
sua segurança.
• Quando o sistema não funcionar nor-
malmente, mude manualmente a posi-
ção da lâmpada entre os faróis altos e
baixos.
5-52
05
Indicadores de direção e sinal de Função indicadores de direção de um
mudança de faixa toque
Para ativar a função indicadores de direção de
um toque, pressione a alavanca dos indicado-
res de direção para cima ou para baixo até a
posição (B) e então solte-a. Os sinalizadores
de mudança de faixa piscarão 3, 5 ou 7 vezes.
Você pode ativar ou desativar a função indica-
dores de direção de um toque ou escolher o
número de piscadas (3, 5 ou 7) em:
- Painel de instrumentos: Ajustes ¨ Luzes ¨
Seta de um toque.
- Infotainment: Ajustes ¨ Veículo ¨ Luzes ¨
otl045257L
Seta de direção com um toque.
Para sinalizar uma curva, pressione para bai-
xo a alavanca para fazer curvas à esquerda e QQNOTA
para cima para curvas à direita na posição (A). Se os indicadores de direção permanecerem li-
Para sinalizar uma mudança de faixa, mova gados e não piscarem, ou piscarem de forma
ligeiramente a alavanca dos indicadores de anormal, pode ser uma lâmpada queimada ou
direção e mantenha-a na posição (B). problema na conexão elétrica do circuito. Pode
ser necessário trocar a lâmpada.
A alavanca retornará à posição “OFF” quando
for liberada estando na posição (B) ou quando
ultrapassar a curva na posição (A). Tipo A
SUBR2021215
Tipo B
SUBR2021216
5-53
Funções de conveniência
5-54
05
Dispositivo de nivelamento dos Luzes de rodagem diurna (DRL) (se
faróis (se equipado) equipado)
As luzes de rodagem diurna (DRL) podem fa-
cilitar outras pessoas de ver a frente do seu
veículo durante o dia, principalmente após o
nascer do sol e antes do por do sol.
O sistema DRL apagará as luzes exclusivas
quando:
1. Os faróis ou faróis dianteiros de neblina es-
tiverem na posição ON.
2. O motor estiver desligado.
3. O freio de estacionamento é acionado.
SUBR2021046 QQNOTA
Para ajustar o nível do facho dos faróis de Verifique a legislação de trânsito vigente no país
acordo com o número de passageiros e peso onde estiver trafegando quanto ao uso das luzes
da carga na área de bagagem, gire o interrup- de rodagem diurna (DRL) em vias urbanas e ro-
tor de nivelamento dos faróis. dovias.
Quanto mais alto o número da posição do in-
terruptor, mais baixo o nível do facho dos fa-
róis. Mantenha sempre o facho dos faróis na
posição adequada de nivelamento ou os faróis
podem ofuscar outros usuários da pista.
Seguem abaixo os exemplos dos ajustes ade-
quados do interruptor. Para condições de car-
ga que não estejam listadas a seguir, ajuste a
posição do interruptor de forma que o nível do
facho dos faróis fique o mais próximo possível
da condição obtida de acordo com a lista.
Condição de carga Posição do interruptor
Somente motorista 0
Motorista +
0
Passageiro dianteiro
Passageiros totais
1
(Incluindo motorista)
Passageiros totais
(Incluindo motorista) + 2
Carga máxima permitida
Motorista + Carga
3
máxima permitida
5-55
Funções de conveniência
SUBR2021217
Luz interna
Quando interruptor da luz interna estiver na
posição DOOR e todas as portas (e o porta-
-malas) estiverem fechadas e travadas, a luz
interna acenderá por 30 segundos se aconte-
cer qualquer um dos itens a seguir.
• Quando o botão de destravar a porta for
pressionado na chave com controle remoto
ou chave inteligente.
• Quando o botão da maçaneta externa da
porta for pressionado.
5-57
Funções de conveniência
osu2i059030 osu2059051
QQNOTA
A luz do compartimento de bagagem fica acesa
enquanto a tampa traseira estiver aberta. Para
evitar descarregar desnecessariamente a bateria,
feche a tampa traseira firmemente após o uso.
osu2i059031
• :
Pressione este botão para acender e apa-
gar as luzes traseiras.
QQNOTA
Não deixe os interruptores das luzes ligados por
longo período de tempo quando o motor estiver
desligado.
5-58
05
Luz do espelho de cortesia
(se equipado)
oGSB046231
CUIDADO
Deixe sempre o interruptor na posição des-
ligado quando a luz do espelho de cortesia
não estiver sendo usada.
Se o para-sol for fechado sem apagar a luz,
ele pode descarregar a bateria ou danificar
o para-sol.
5-59
Funções de conveniência
LIMPADORES E LAVADORES
Dianteiro Traseiro
Traseira
ogs045065L ogs045068L
5-60
05
Limpadores do para-brisa Lavadores do para-brisa
Acione conforme segue quando o interruptor
de ignição estiver na posição “ON”.
MIST: Para um ciclo único do limpador, mova
a alavanca para cima e solte. Os limpa-
dores funcionarão continuamente se a
alavanca for mantida nesta posição.
OFF: Os limpadores não estão funcionando.
INT: Os limpadores funcionam de forma in-
termitente nos mesmos intervalos. Para
variar o ajuste do tempo do intervalo,
mova o botão de ajuste do tempo (B). O ogs045071L
último ajuste superior acionará os limpa-
dores mais frequentemente (para chuva Na posição OFF, puxe suavemente a alavan-
mais intensa). O ajuste inferior acionará ca em sua direção para esguichar o líquido do
os limpadores com menos frequência lavador no para-brisa e acionar os limpadores
(para chuva mais fraca). por 1 a 3 ciclos. O esguicho e o acionamento
LO: O limpador funciona em baixa veloci- dos limpadores continuarão até que a alavan-
dade. ca seja liberada.
HI: O limpador funciona em alta velocidade. Se o lavador não funcionar, você pode precisar
acrescentar líquido do lavador no reservatório
QQNota do lavador.
Se existir acúmulo de neve ou gelo sobre o para-
-brisa, deixe-o descongelar durante aproximada-
mente 10 minutos, ou até que o gelo e/ou a neve
seja removido, antes de utilizar os limpadores de
para-brisa, para garantir o funcionamento cor-
reto dos mesmos.
Se você não remover a neve e/ou gelo antes de
usar o limpador e o lavador, você poderá danifi-
car o sistema do limpador e do lavador.
5-61
Funções de conveniência
QQNOTA
• Para evitar possíveis danos à bomba do lava-
dor, não acione o lavador quando o reserva-
tório de líquido estiver vazio.
• Para evitar possíveis danos aos limpadores ogs045073L
5-62
05
Limpador traseiro automático
(se equipado)
O limpador traseiro funcionará enquanto o ve-
ículo estiver em marcha ré com os limpadores
de para-brisa ligados ajustando a função em:
- Painel de instrumentos: Ajustes ¨ Conve-
niências ¨ Limpador traseiro automático
(ré).
- Infotainment: Ajustes ¨ Veículo ¨ Conve-
niência ¨ Limpador de para-brisa traseiro
ogs045075L automático (em ré).
SUBR2021218
Tipo B
SUBR2021219
5-63
Funções de conveniência
SUBR2021058
SUBR2021059
5-64
05
Sistema manual de controle da climatização (se equipado)
2 3
5
4 6
SUBR2021060
5-65
Funções de conveniência
A A A
A
A
A
B B
D D
C C
E E
(se equipado) (se equipado)
SUBR2021061
1. Dê partida no motor.
2. Ajuste o modo na posição desejada.
Para aumentar a eficácia do aquecimento e do resfriamento:
- Aquecimento:
- Resfriamento:
3. Ajuste o controle de temperatura na posição desejada.
4. Ajuste o controle de entrada de ar na posição de ar externo (ar fresco) ou recirculado.
5. Ajuste o controle de velocidade do ventilador na posição desejada.
6. Se desejar ar condicionado, ligue o sistema do ar condicionado (se equipado).
5-66
05
Seleção de modo
Nível do Assoalho/Desembaça-
dor (A, C, D)
A maior parte do fluxo de ar é direcionada para
o assoalho e para-brisa, com uma pequena
quantidade de ar direcionada para os desem-
baçadores dos vidros laterais e difusores de
ar laterais.
5-67
Funções de conveniência
osu2i059109
Traseiro SUBR2021062
Controle de entrada de ar
osu2i059108
5-68
05
Posição de recirculação do ar ATENÇÃO
A luz indicadora no botão
• O uso contínuo do sistema de controle
acende quando é escolhida a
de climatização na posição de recircu-
posição de recirculação do ar.
lação pode provocar entorpecimento ou
Com a posição de recircula- sonolência e a perda de controle do ve-
ção do ar selecionada, o ar ículo, resultando em acidente. Enquan-
do compartimento de passa- to estiver dirigindo, deixe o controle de
geiros é retirado através do entrada de ar na posição de ar externo
sistema de controle de clima- (fresco) o máximo de tempo possível.
tização e pode ser aquecido
• O funcionamento prolongado do siste-
ou resfriado, de acordo com a
ma de controle da climatização na posi-
função selecionada.
ção de recirculação de ar (sem escolher
o ar condicionado) pode permitir o au-
Posição de ar externo (fresco) mento da umidade dentro do veículo e
embaçar os vidros, prejudicando a visi-
A luz indicadora no botão bilidade.
apaga quando é escolhida • Não durma no veículo com o sistema de
a posição do ar externo ar condicionado ou aquecimento ligado.
(fresco). Isso pode causar danos graves ou fatais
Com a posição de ar exter- devido à queda do nível de oxigênio e/ou
no (fresco) selecionada, o da temperatura corporal.
ar externo entra no veículo
e pode ser aquecido ou res-
friado, de acordo com a fun-
ção selecionada.
QQNota
O uso prolongado do ar condicionado com a po-
sição de recirculação selecionada tornará o ar
excessivamente seco no compartimento de pas-
sageiros.
5-69
Funções de conveniência
Aquecimento
SUBR2021063
1. Escolha o modo Nível do Assoalho .
Gire o botão à direita para aumentar a veloci- 2. Ajuste o controle de entrada de ar na posi-
dade do ventilador e o fluxo de ar. Gire o botão ção de ar externo (ar fresco).
à esquerda para diminuir a velocidade do ven- 3. Ajuste o controle de temperatura na posi-
tilador e o fluxo de ar. ção desejada.
4. Ajuste o controle de velocidade do ventila-
Ar condicionado (A/C) (se equipado) dor na posição desejada.
5. Se desejar aquecimento desumidificado,
ligue o sistema do ar condicionado.
Se o para-brisa embaçar, escolha o modo As-
soalho & Desembaçamento ou o modo
Desembaçador Dianteiro .
SUBR2021064
5-70
05
Sugestões de operação QQNOTA
• Para evitar que poeira ou fumaça incômo- Quando utilizar o sistema de ar condicionado,
da penetre no veículo através do sistema monitore o indicador de temperatura atenta-
de ventilação, ajuste temporariamente o mente, durante a condução do veículo em aclives
controle de entrada de ar na posição de re- acentuados ou em tráfego intenso, com tempe-
circulação de ar. Retorne o controle para a ratura externa elevada. A operação do sistema
posição ar fresco quando a irritação passar. de ar condicionado pode provocar superaqueci-
Isso ajudará a manter o motorista alerta e mento do motor. Continue utilizando o ventila-
o ambiente confortável para todos os ocu- dor, mas desligue o sistema de ar condicionado
pantes. caso o indicador de temperatura indique supera-
• Para evitar o embaçamento no interior do quecimento do motor.
para-brisa, ajuste o controle de entrada de
ar na posição ar fresco e a velocidade do Sugestões de operação do sistema do ar
ventilador na posição desejada, ligue o sis- condicionado
tema do ar condicionado e ajuste o controle
• Se o veículo ficou estacionado sob a luz
de temperatura na temperatura desejada.
direta do sol em dias quentes, abra os vi-
Ar condicionado (se equipado) dros por alguns minutos para deixar que o
ar quente saia.
Os sistemas de ar condicionado Hyundai são
• Após atingir o resfriamento suficiente,
abastecidos com refrigerante R-134a amigável
mude da posição de ar recirculado para ar
ao meio ambiente.
externo (ar fresco).
1. Dê partida no motor.
• Para ajudar a reduzir a umidade do interior
2. Pressione o botão do ar condicionado. dos vidros em dias chuvosos ou úmidos,
3. Ajuste o modo na posição Nível do Rosto diminua a umidade do interior do veículo
. acionando o sistema de ar condicionado
com os vidros fechados.
4. Ajuste o controle de entrada de ar na po-
sição de ar recirculado. Entretanto, fun- • Para assegurar o máximo desempenho do
cionamento prolongado na posição de re- sistema de ar condicionado, utilize-o duran-
circulação do ar provocará ressecamento te alguns minutos todos os meses.
excessivo do ar. Neste caso, mude a posi- • Se o ar condicionado for acionado em ex-
ção do ar. cesso, a diferença entre a temperatura ex-
5. Ajuste o controle de velocidade do ventila- terna e aquela do para-brisa pode fazer a
dor e o controle de temperatura para obter superfície externa do para-brisa embaçar,
o máximo conforto. causando perda de visibilidade. Neste
caso, ajuste o botão de seleção de modo
Quando desejar resfriamento máximo, ajuste na posição e o controle de velocidade
o controle de temperatura na posição extrema do ventilador em baixa velocidade.
esquerda e então ajuste o controle de veloci-
dade do ventilador na velocidade mais alta.
5-71
Funções de conveniência
QQNOTA
Ventilador
Filtro de ar do sistema Núcleo do Núcleo do
É importante usar o tipo e a quantidade corre-
de climatização evaporador aquecedor tos de óleo e refrigerante. Senão podem ocorrer
1lda5047 danos ao compressor e acionamento anormal do
sistema. Para evitar dano, o sistema do ar condi-
Filtro de ar do sistema de climatização cionado deve ser reparado somente por técnicos
Este filtro é instalado atrás do porta-luvas. Ele treinados e certificados.
filtra a poeira e outros poluentes que entram
no veículo através do sistema de aquecimento ATENÇÃO
e ar condicionado.
Veículos abastecidos com R-134a
Recomendamos que o filtro de ar do sistema
Como o refrigerante é mantido
de climatização seja substituído por uma con-
sob pressão muito alta, o siste-
cessionária autorizada Hyundai Motor Brasil
ma de ar condicionado só deve
(HMB), de acordo com o plano de manutenção
ser reparado por técnicos treina-
preventiva.
dos e certificados.
Se a vazão de ar diminuir subitamente, é ne-
Todos os refrigerantes devem ser recupera-
cessário efetuar uma verificação do sistema
dos com equipamento adequado.
em uma concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB). Liberar os refrigerantes diretamente na at-
mosfera é prejudicial às pessoas e ao meio
ambiente. Deixar de atender a estas adver-
Verificação da quantidade de refrige-
tências pode causar ferimentos graves.
rante do ar condicionado e lubrifican-
te do compressor.
Quando a quantidade de refrigerante estiver
baixa, o desempenho do ar condicionado fica
reduzido. O excesso de gás também causa im-
pacto negativo no sistema de ar condicionado.
Portanto, caso suspeite de funcionamento
anormal, leve o veículo a uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para
uma inspeção no sistema.
5-72
05
Sistema automático de controle da climatização (se equipado)
1
3
10
2 4
5 6 7 8 9
SUBR2021065
5-73
Funções de conveniência
Aquecimento e ar condicionado
automático
SUBR2021067
5-74
05
Aquecimento e ar condicionado (se equipado)
A A A
A
A
A
B B
D D
C C
E E
(se equipado) (se equipado)
SUBR2021061
5-75
Funções de conveniência
Seleção de modo
Nível do Assoalho (A, C, D)
Nível do Assoalho/
Desembaçador (A, C, D)
SUBR2021068
O botão de seleção de modo controla a dire- A maior parte do fluxo de ar é direcionada para
ção do fluxo de ar através do sistema de ven- o assoalho e para-brisa, com uma pequena
tilação. quantidade de ar direcionada para os desem-
baçadores dos vidros laterais e difusores de
ar laterais.
A direção do fluxo de ar do sistema de ventila-
ção é alterada conforme sequência mostrada
abaixo.
5-76
05
Dianteiro Recirculação de ar quando o líqui-
do do lavador for usado
(se equipado)
O modo recirculação é ativado automaticamen-
te para reduzir qualquer odor desagradável do
líquido do lavador evitando que invada a cabine
quando o lavador do para-brisa for usado.
Quando for mudado para o modo recirculação,
osu2i059109 o odor desagradável pode invadir o veículo.
Traseiro Entretanto, em dias frios, pode ocorrer umida-
de nos vidros. Neste caso, acione o desemba-
çador dianteiro para remover a umidade.
SUBR2021067
ATENÇÃO
• O uso contínuo do sistema de controle
de climatização na posição de recircu-
lação pode provocar entorpecimento ou
sonolência e a perda de controle do ve-
ículo, resultando em acidente. Enquan-
to estiver dirigindo, deixe o controle de
SUBR2021069
entrada de ar na posição de ar externo
(fresco) o máximo de tempo possível.
O botão de controle de entrada de ar é usado
para escolher o modo Ar Fresco (ar externo) • O funcionamento prolongado do sistema
ou o modo Recirculação (ar da cabine). de controle da climatização na posição de
recirculação de ar (sem escolher o ar con-
Posição de recirculação do ar dicionado) pode permitir o aumento da
A luz indicadora no botão umidade dentro do veículo e embaçar os
acende quando é escolhida a vidros, prejudicando a visibilidade.
posição de recirculação do ar. • Não durma no veículo com o sistema de
Com a posição de recircula- ar condicionado ou aquecimento ligado.
ção do ar selecionada, o ar Isso pode causar danos graves ou fatais
do compartimento de passa- devido à queda do nível de oxigênio e/ou
geiros é retirado através do da temperatura corporal.
sistema de controle de clima-
tização e pode ser aquecido
ou resfriado, de acordo com a
Desumidificação automática
função selecionada. (se equipado)
Habilita automaticamente a entrada de ar fres-
Posição de ar externo (fresco) co na cabine para reduzir a humidade, após
A luz indicadora no botão utilização prolongada do modo Recirculação.
apaga quando é escolhida A função pode ser ativada ou desativada no
a posição do ar externo sistema de Infotainment de duas formas:
(fresco). 1. Ajustes ¨ Veículo ¨ Climatização ¨ Venti-
Com a posição de ar exter- lação automática ¨ Desumidificação auto-
no (fresco) selecionada, o mática.
ar externo entra no veículo 2. Ajustes ¨ Climatização ¨ Ventilação auto-
e pode ser aquecido ou res- mática ¨ Desumidificação automática.
friado, de acordo com a fun-
ção selecionada.
SUBR2021221
5-78
05
Controle de velocidade do ventilador Modo OFF
SUBR2021070 SUBR2021072
Gire o botão à direita para aumentar a veloci- Para desligar o sistema de controle de clima-
dade do ventilador e o fluxo de ar. Gire o botão tização, pressione o botão OFF. Você pode
à esquerda para diminuir a velocidade do ven- continuar utilizando o modo e os botões de en-
tilador e o fluxo de ar. trada de ar enquanto o interruptor de ignição
estiver na posição ON.
Ar condicionado
Operação do sistema
Ventilação
1. Escolha o modo Nível do Rosto .
2. Ajuste o controle de entrada de ar no modo
ar externo (fresco).
3. Ajuste o controle de temperatura na posi-
ção desejada.
4. Ajuste o controle de velocidade do ventila-
dor na velocidade desejada.
SUBR2021071
5-79
Funções de conveniência
Aquecimento Ar condicionado
1. Escolha o modo Nível do Assoalho . Os sistemas de ar condicionado Hyundai são
2. Ajuste o controle de entrada de ar no modo abastecidos com refrigerante R-134a amigável
ar externo (fresco). ao meio ambiente.
3. Ajuste o controle de temperatura na posi- 1. Dê partida no motor.
ção desejada. 2. Pressione o botão do ar condicionado.
4. Ajuste o controle de velocidade do ventila- 3. Ajuste o modo na posição Nível do Rosto
dor na velocidade desejada. .
5. Se desejar aquecimento desumidificado, li- 4. Ajuste o controle de entrada de ar no modo
gue o sistema do ar condicionado (se equi- de ar recirculado. Entretanto, funcionamen-
pado). to prolongado na posição de recirculação
Se o para-brisa embaçar, escolha o modo do ar provocará ressecamento excessivo
Desembaçador Dianteiro. do ar. Neste caso, mude o modo.
5. Ajuste o controle de velocidade do ventila-
Sugestões de operação dor e o controle de temperatura para obter
o máximo conforto.
• Para evitar que poeira ou fumaça incômo- Quando desejar resfriamento máximo, ajuste o
da penetre no veículo através do sistema controle de temperatura na posição mais baixa
de ventilação, ajuste temporariamente o (LO) e então ajuste o controle de velocidade
controle de entrada de ar no modo de re- do ventilador na velocidade mais alta.
circulação de ar. Retorne o controle para a
posição ar fresco quando a irritação passar. QQNOTA
Isso ajudará a manter o motorista alerta e
o ambiente confortável para todos os ocu- Quando utilizar o sistema de ar condicio-
pantes. nado, monitore o indicador de temperatura
atentamente, durante a condução do veí-
• Para evitar o embaçamento no interior do
culo em aclives acentuados ou em tráfego
para-brisa, ajuste o controle de entrada de
intenso, com temperatura externa elevada.
ar na posição ar fresco e a velocidade do
A operação do sistema de ar condicionado
ventilador na posição desejada, ligue o sis-
pode provocar superaquecimento do mo-
tema do ar condicionado e ajuste o controle
tor. Continue utilizando o ventilador, mas
de temperatura na temperatura desejada.
desligue o sistema de ar condicionado
caso o indicador de temperatura indique
superaquecimento do motor.
5-80
05
Sugestões de operação do sistema do ar Manutenção do sistema
condicionado
• Se o veículo ficou estacionado sob a luz Ar externo
direta do sol em dias quentes, abra os vi-
dros por alguns minutos para deixar que o Ar recirculado
ar quente saia.
• Após atingir o resfriamento suficiente,
mude do modo de ar recirculado para ar
externo (ar fresco).
• Para ajudar a reduzir a umidade do interior Ventilador
dos vidros em dias chuvosos ou úmidos, Filtro de ar do sistema Núcleo do Núcleo do
de climatização evaporador aquecedor
diminua a umidade do interior do veículo 1lda5047
acionando o sistema de ar condicionado
com os vidros fechados. Filtro de ar do sistema de climatização
• Para assegurar o máximo desempenho do
sistema de ar condicionado, utilize-o duran- Este filtro é instalado atrás do porta-luvas. Ele
te alguns minutos todos os meses. filtra a poeira e outros poluentes que entram
no veículo através do sistema de aquecimento
• Se o ar condicionado for acionado em ex- e ar condicionado.
cesso, a diferença entre a temperatura ex-
terna e aquela do para-brisa pode fazer a Recomendamos que o filtro de ar do controle
superfície externa do para-brisa embaçar, de climatização seja limpo de acordo com o
causando perda de visibilidade. Neste plano de manutenção preventiva. Se o veículo
caso, ajuste o botão de seleção de modo for dirigido sob condições severas, tais como
na posição e o controle de velocidade vias não pavimentadas ou empoeiradas, o fil-
do ventilador em baixa velocidade. tro de ar do ar condicionado deve ser inspecio-
nado e limpo mais frequentemente.
Se a vazão de ar diminuir subitamente, é ne-
cessário efetuar uma verificação do sistema
em uma concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB).
5-81
Funções de conveniência
5-82
05
Sistema manual de controle da 2. Ajuste a temperatura na posição extrema
climatização quente.
3. Selecione a posição .
4. O modo ar externo (fresco) e o ar condiciona-
do serão selecionados automaticamente.
SUBR2021073
1 2
Para desembaçar o lado interno do 3 4
para-brisa
1. Escolha a velocidade desejada do ventila-
dor.
2. Selecione a temperatura desejada. SUBR2021075
3. Selecione a posição ou .
Para desembaçar o lado interno do
4. O ar externo (fresco) será selecionado au-
tomaticamente. Além disso, o ar condicio-
para-brisa
nado será acionado automaticamente se o 1. Escolha a velocidade desejada do ventila-
modo for escolhido na posição ou . dor.
Se os modos ar condicionado e ar externo 2. Selecione a temperatura desejada.
(fresco) não forem selecionados automatica- 3. Pressione o botão desembaçador ( ).
mente, pressione manualmente o botão cor-
respondente. 4. O ar condicionado ligará de acordo com a
temperatura ambiente detectada e ar ex-
terno (fresco) e a velocidade máxima do
ventilador serão selecionados automatica-
mente.
Se a posição de ar condicionado, ar externo
(fresco) e a velocidade máxima do ventilador
1 2
não forem selecionados automaticamente,
3 4 ajuste manualmente o botão correspondente.
Se a posição for escolhida, a velocidade
mínima do ventilador será ajustada para velo-
cidade máxima do ventilador.
SUBR2021074
5-83
Funções de conveniência
1 2
3 4
SUBR2021076
5-84
05
PORTA-OBJETOS
ATENÇÃO
Mantenha SEMPRE as tampas dos porta-
-objetos fechadas durante a condução. osu2i059043
QQNOTA 1
Para evitar um furto, não deixe objetos de valor
nos porta-objetos.
osu2i059044
Para abrir:
Puxe a alavanca (1).
ATENÇÃO
Feche SEMPRE o porta-luvas após o uso.
A tampa do porta-luvas aberta pode causar
ferimentos graves em um acidente, mesmo
que os passageiros estejam usando o cinto
de segurança.
5-85
Funções de conveniência
CARACTERÍSTICAS INTERNAS
Relógio ATENÇÃO
ATENÇÃO Mantenha latas e garrafas com bebidas ga-
seificadas fora do alcance da luz solar dire-
Nunca ajuste o relógio enquanto estiver
ta e não as coloque em um veículo quente.
dirigindo. Você pode perder o controle da
Isso pode provocar uma explosão.
direção e causar acidentes, ferimentos gra-
ves ou fatais. QQNOTA
Porta-copo • Mantenha bebidas fechadas durante a con-
dução para evitar que elas derramem. Se o
líquido for derramado, ele pode entrar no sis-
tema elétrico/eletrônico do veículo e danificar
essas peças.
• Ao limpar líquidos derramados, não seque o
porta-copo com ar em alta temperatura. Isto
pode danificar o porta-copo.
osu2i059046
ATENÇÃO
• Evite partidas e frenagens repentinas
quando os porta-copos forem usados,
para evitar derramar o líquido. Se o lí-
quido quente for derramado, causará
queimaduras nos ocupantes do veículo.
Uma queimadura pode fazer com que o
motorista perca o controle do veículo e
cause um acidente.
• Não coloque copos, garrafas, latas etc.
destampados ou sem segurança con-
tendo líquidos quentes no suporte para
copos, enquanto o veículo estiver em
movimento. Podem ocorrer ferimentos
no caso de parada repentina ou uma co-
lisão.
• Só use copos macios nos porta-copos.
Objetos rígidos podem ferir os ocupan-
tes em caso de acidente.
5-86
05
Para-sol Tomada de força (se equipado)
Lado do motorista
1
2
3
SUBR2021077 SUBR2021079
Lado do passageiro
SUBR2021078 SUBR2021080
Para usar o para-sol puxe-o para baixo. A tomada de força foi projetada para fornecer
Para utilizar o para-sol contra o vidro lateral, energia elétrica para telefones celulares ou ou-
puxe-o para baixo, solte-o do suporte (1) e tros equipamentos desenvolvidos para funcio-
vire-o para o lado (2). nar com os sistemas elétricos do veículo. Os
equipamentos deverão consumir menos que
Use o porta-cartão (3) para prender cartões. 180 Watts com o motor em funcionamento.
Retorne o para-sol à posição original após o
uso.
ATENÇÃO
Para sua segurança, não bloqueie a visão
ao utilizar o para-sol.
5-87
Funções de conveniência
QQNOTA
Para evitar danos às tomadas elétricas:
• Utilize a tomada de força apenas com o mo-
tor em funcionamento e remova a tomada do
acessório após a utilização. Utilizar a tomada
de força por períodos de tempo prolongados SUBR2021081
com o motor desligado pode descarregar a
bateria. Traseira
• Utilize apenas equipamentos elétricos de 12V
que tenham capacidade elétrica inferior a
180 Watts.
• Ao utilizar a tomada de força, ajuste o ar con-
dicionado ou o aquecedor para o nível opera-
cional mais baixo.
• Feche a tampa da tomada de força quando
não estiver sendo utilizada.
• Alguns equipamentos eletrônicos podem
causar interferência quando conectados na OSU2R051090
tomada de força do veículo. Estes equipa-
mentos podem causar excesso de ruídos no O carregador USB é projetado para recarre-
sistema de áudio e funcionamento incorreto gar baterias de dispositivos elétricos pequenos
em outros sistemas eletrônicos ou equipa- usando um cabo USB.
mentos usados no seu veículo.
Os dispositivos elétricos podem ser recarrega-
• Pressione a tomada até o final. Se não existir
dos quando o botão Start/Stop do motor esti-
bom contato, o plugue pode superaquecer e o
ver na posição ACC, ON ou START.
fusível interno de temperatura abrir.
• Conecte dispositivos elétricos/eletrônicos A condição de carga da bateria pode ser moni-
equipados com bateria com proteção inversa torada no dispositivo elétrico.
de corrente. A corrente elétrica da bateria po-
de passar para o sistema elétrico/eletrônico
do veículo e provocar funcionamento incor-
reto do sistema.
5-88
05
Após o uso desconecte o cabo USB da porta Para carregar um celular
USB. O sistema de carga sem fio do celular só car-
• Um telefone celular ou um tablet pode su- rega celulares ativados em Qi.
peraquecer durante o processo de recarga. Leia a etiqueta na capa de acessórios do celular
Isso não indica mau funcionamento do sis- ou visita o website do fabricante do celular para
tema de carga. verificar se seu celular suporta a tecnologia Qi.
• Um telefone celular ou um tablet que adote O processo de carregamento sem fio começa
um método de carga diferente pode não ser quando você coloca um celular com tecnologia
recarregado adequadamente. Neste caso, Qi na unidade de carga sem fio.
use um carregador exclusivo do seu dispo- 1. Remova outros itens, incluindo a chave in-
sitivo. teligente da unidade de carga sem fio. Se
não, o processo de carga sem fio pode ser
• O terminal de carga é somente para recar- interrompido. Coloque o celular no centro
regar um dispositivo. Não use o terminal de do berço de carga ( ).
carga para ligar um áudio ou reprodutor de
2. Você pode ligar e desligar a função de .car-
mídia no sistema infotainment.
regamento sem fio em:
- Painel de instrumentos: Ajustes ¨ Conveni-
Sistema de carga sem fio do celu- ências ¨ Sistema de carregamento sem fio.
lar (se equipado) - Infotainment: Ajustes ¨ Veículo ¨ Conve-
niência ¨ Carregador sem fio.
Se seu celular não estiver carregando:
- Mude ligeiramente a posição do celular no
berço de carga.
Neste caso, interrompa temporariamente o
processo de carga e tente novamente carregar
seu celular.
O sistema adverte você com uma mensagem
no Display LCD se o celular ainda estiver na
unidade de carga sem fio após desligar o mo-
tor e abrir a porta dianteira.
SUBR2021082
Tipo A
Em determinados modelos, o veículo vem
equipado com um carregador sem fio para ce-
lular.
Para começar a carga sem fio, coloque o
smartphone equipado com função de carre-
gamento sem fio no berço de carga sem fio.
Feche com firmeza todas as portas e colo-
que o interruptor de ignição em IGN ON.
SUBR2021222
Tipo B
SUBR2021223
5-89
Funções de conveniência
5-90
05
Fixação para tapetes de assoalho Porta-cabides (se equipado)
(se equipado)
OAEE046434
osu2i059064
O porta-cabides não foi destinado a segurar
objetos grandes e/ou pesados.
Use SEMPRE as fixações de assoalho para
tapetes para prender os carpetes dianteiros no
veículo. As fixações no carpete dianteiro evi-
ATENÇÃO
tam que os carpetes deslizem para frente. Não pendure outros objetos no porta-cabi-
des exceto roupas. Em caso de acidentes
ATENÇÃO eles poderão causar danos corporais ou
danos no veículo.
Observe os itens a seguir ao instalar QUAL-
QUER tapete sobre o assoalho do seu veí-
culo.
• Certifique-se que os tapetes estejam fir-
memente fixados nos pontos de fixação
no assoalho antes de dirigir seu veículo.
• Não utilize NENHUM tapete que não pos-
sa ser firmemente fixado aos pontos de
fixação do assoalho do veículo.
• Não coloque um tapete sobre o outro
(ex.: tapete de borracha sobre o tapete
de carpete do assoalho). Apenas um ta-
pete deve ser instalado em cada posição
do veículo.
IMPORTANTE
Seu veículo foi fabricado com pontos de fi-
xação do tapete do motorista, especialmen-
te projetados para fixar o tapete no lugar.
Para evitar qualquer interferência com a
operação dos pedais, a Hyundai recomen-
da instalar apenas o tapete projetado para
uso no seu veículo.
5-91
Funções de conveniência
osu2i059053 osu2i059054
Para evitar que itens mudem de posição na Use a tampa para ocultar itens armazenados
área de carga, você pode usar os quatro su- na área de carga.
portes localizados na área de carga para pren- A tampa da área de carga pode ser levantada
der a rede de bagagem. ou removida.
Se necessário, recomendamos entrar em
contato com uma concessionária autorizada ATENÇÃO
Hyundai Motor Brasil (HMB) para obter uma
rede de bagagem. • Não coloque objetos na tampa da área
de carga. Esses objetos podem ser ati-
CUIDADO rados dentro do veículo e possivelmente
ferir os ocupantes durante um acidente
Para evitar danos aos itens ou ao veículo, ou em uma frenagem.
deve-se ter cuidado ao transportar objetos • Nunca permita que alguém viaje no com-
frágeis ou volumosos no compartimento de partimento de bagagem. Ele é projetado
bagagem. somente para bagagem.
ATENÇÃO QQNOTA
Para evitar ferir os olhos, NÃO estique de- Não coloque bagagem sobre a tampa, pois ela
mais a rede de bagagem. Mantenha SEM- pode ser danificada ou deformada.
PRE seu rosto e o corpo fora do caminho
de retração da rede de bagagem. NÃO use
a rede de bagagem quando a cinta tiver si-
nais visíveis de desgaste ou dano.
5-92
05
CARACTERÍSTICAS EXTERNAS
Bagageiro de teto (se equipado) CUIDADO
• Ao transportar carga no bagageiro de
teto, adote as precauções necessárias
para se certificar que a carga não vai da-
nificar o teto do veículo.
• Ao transportar objetos grandes no baga-
geiro de teto, certifique-se que eles não
excedam o comprimento ou a largura to-
tal do teto.
• Quando estiver transportando carga no
bagageiro de teto, preferencialmente
não acione o teto solar (se equipado).
osu2i059055
ATENÇÃO
Acessórios para transportar carga sobre o
teto podem ser obtidos em concessionária • A especificação a seguir é o peso má-
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB). ximo que pode ser carregado no baga-
geiro de teto. Distribua a carga por igual
QQNOTA ao máximo entre as travessas (se equi-
pado) e o bagageiro de teto e prenda a
• Os acessórios para transportar carga, ven- carga com firmeza.
didos separadamente, devem ser fixados nas
posições adequadas para depois receberem a Bagageiro de teto
carga que será transportada.
• Se o veículo for equipado com teto solar, cer- Carga máxima 80 kg
tifique-se de não posicionar carga sobre o ba-
Carregar carga ou bagagem em excesso
gageiro de teto de forma que possa interferir acima do limite especificado de peso so-
no acionamento do teto solar. bre o bagageiro de teto pode danificar o
• Quando o bagageiro de teto não estiver sendo veículo.
usado para transportar carga, talvez as tra-
• O centro de gravidade do veículo será
vessas precisem ser reposicionadas se detec-
mais alto quando a carga estiver acomo-
tar ruído do vento.
dada no bagageiro de teto. Evite parti-
das e freadas bruscas, curvas fechadas,
manobras rápidas ou altas velocidades
que podem resultar na perda de contro-
le do veículo ou capotamento, causando
um acidente.
5-93
Funções de conveniência
SISTEMA de áudio
QQNOTA Antena
• Evite que produtos químicos como perfumes,
Antena de teto
cosméticos, protetor solar, creme de limpeza
para as mãos e aromatizadores entrem em
contato com as peças do interior do veículo,
pois isso pode causar danos, quebra de botões
ou descoloração.
osu2059074
osu2059042
5-94
05
QQNOTA Controle do áudio no volante de
• Antes de entrar em um local com baixa altu- direção (se equipado)
ra do teto, certifique-se de remover a antena.
• Certifique-se de remover a antena antes de
lavar o veículo em um lava-rápido automáti-
co ou ela pode ser danificada.
• Quando reinstalar a antena, é importante
que ela seja totalmente apertada e ajustada
na posição reta para garantir recepção ade-
quada. Porém ela pode ser removida ao esta-
cionar o veículo.
QQNOTA
Instalação de antenas que não sejam originais
osu2i059057
pode resultar em vazamento de água, ruído do
vento, barulho e funcionamento ruim do rádio. O botão de controle do áudio no volante de
Recomendamos usar a antena disponível na con- direção está instalado para proporcionar uma
cessionária autorizada Hyundai Motor Brasil condução segura.
(HMB).
QQNOTA
Não acione as teclas de controle remoto do siste-
ma de áudio simultaneamente.
VOLUME ( / ) (1)
• Pressione para cima o botão (+) para au-
mentar o volume.
• Pressione para baixo o botão (-) para dimi-
nuir o volume.
SEEK/PRESET ( / ) (2)
Se o botão SEEK/PRESET (procura/memória)
for pressionado por 0,8 segundo ou mais, ele
funcionará em cada modo conforme segue.
Modo Rádio
Funciona como o botão de seleção AUTO
SEEK (procura automática). Ele vai procurar
até atingir o próximo canal.
Modo Mídia
Funciona como o botão FF/REW (avanço/re-
trocesso).
Se o botão SEEK/PRESET (procura/memória)
for pressionado por menos de 0,8 segundo, ele
funcionará em cada modo conforme segue.
5-95
Funções de conveniência
Modo Mídia
Funciona como o botão de seleção TRACK
UP/ DOWN (faixa posterior/anterior).
MODO (3)
• Pressione o botão MODE para alternar en-
tre os modos rádio ou mídia.
• Pressione e segure o botão para ligar/des- osu2i059059
ligar o sistema.
3 3
SUBR2021085
OSU2R051092
5-96
05
É possível usar o telefone sem conexão por Como funciona o rádio do veículo
cabo através da Tecnologia Sem Fio Bluetooth®.
(1) Botão Ligar/Atender: pressione rapi- Recepção FM
damente o botão para atender uma
chamada.
(2) Botão Encerrar: pressione rapidamente o
botão para encerrar uma chamada.
(3) Microfone
• Áudio: Para informações detalhadas, con-
sulte “ÁUDIO” nesta seção.
• Sistema de áudio: Informações detalha-
das sobre a tecnologia sem fio mãos livres ojf045308L
Bluetooth® são descritas nas páginas se-
guintes desta seção. Os sinais de rádio AM e FM são emitidos por
(4) Botão Personalizável (se equipado) torres transmissoras localizadas em sua cida-
de. Eles são captados pela antena de rádio do
Neste botão é possível associar alguma
seu veículo. Então este sinal é recebido pelo
das funções disponíveis, de modo a aten-
rádio e enviado aos alto-falantes do veículo.
der melhor à necessidade do proprietário.
Quando o sinal recebido tem alta intensidade,
• Rejeitar/Encerrar chamada: você pode
a engenharia do sistema de áudio de seu veí-
rejeitar ou encerrar uma chamada.
culo garante uma reprodução da melhor qua-
• Alterar dispositivo Viva-Voz: Quando lidade possível. Entretanto, em certos casos,
dois telefones estiverem conectados via o sinal recebido pode não ser suficientemente
Bluetooth, é possível selecionar um dis- forte e claro.
positivo para usar chamadas Viva-Voz.
Isso pode ser devido a fatores como distân-
• Modo Privacidade: ativa e desativa o cia da estação de rádio, interferência de sinais
modo de privacidade. Caso seja sele- mais fortes de outras estações ou a proximida-
cionado, o sistema de áudio não apre- de com edifícios muito altos, pontes ou outros
sentará: Contatos, Histórico de chama- obstáculos de maiores dimensões na área.
das, Favoritos e Mensagens.
• Memo de voz: o memo de voz será ini-
ciado para gravar ou salvar.
• Redirecionar: criará nova rota (veículo
com navegador GPS).
• Cancelar rota: cancela a rota atual (veí-
culo com navegador GPS).
• Modo silencioso: ativa e desativa o
modo silencioso.
• Vazio: nenhuma função associada.
5-97
Funções de conveniência
Recepção
FM
ojf045309L
ojf045310L
5-98
05
Recepção FM Utilização de um celular ou rádio
transmissor
A utilização de um telefone celular no interior
do veículo pode provocar ruído no sistema de
áudio. Isto não significa que existe qualquer
problema com o equipamento de áudio. Neste
caso, use o telefone celular em local bem lon-
ge do equipamento de áudio.
QQNOTA
ojf045311L Quando utilizar sistemas de comunicação, tais
como telefones celulares ou equipamentos de rá-
dio comunicador dentro do veículo, deve-se ins-
• Sobreposição de estações - À medida que
talar uma antena externa. Telefones celulares ou
o sinal de FM vai enfraquecendo, outro si-
equipamentos de rádio que utilizam só antenas
nal mais forte, próximo desta frequência,
no interior do veículo podem interferir com o
começa a ser recebido. Isto deve-se ao fato
sistema elétrico e afetar adversamente o funcio-
de que seu rádio foi concebido para “fixar”
namento seguro do veículo.
o sinal mais forte. Se isso acontecer, sinto-
nize outra estação com um sinal mais forte.
• Cancelamento de recepção múltipla - Si-
ATENÇÃO
nais de rádio recebidos de diversas origens Não utilize telefones celulares quando es-
podem causar distorções e sons agudos. A tiver dirigindo. Para utilizar o telefone celu-
causa deste problema é a recepção de si- lar, pare o veículo em lugar seguro.
nais diretos e refletidos da mesma estação
ou de sinais de duas estações diferentes, iPod®
mas com frequências muito próximas. Se
iPod® é marca registrada da Apple Inc.
isto acontecer, sintonize uma estação de
frequência diferente até que esta situação
deixe de existir. Tecnologia sem fio Bluetooth®
A marca e os logotipos Bluetooth® são regis-
trados e de propriedade da Bluetooth SIG,
Inc. e o uso dessas marcas pela Hyundai é
sob licença.
Outras marcas registradas e nomes de fanta-
sia pertencem aos respectivos proprietários.
É necessário um celular com tecnologia sem
fio Bluetooth® para usar essa tecnologia.
5-99
Funções de conveniência
5-102
05
Atenção - Sobre a condução ATENÇÃO - Sobre o manuseio
• Nunca acione o sistema enquanto es- do sistema
tiver dirigindo. Dirigir distraído pode • Não desmonte nem modifique o sistema.
resultar em perda de controle do veí- Isso pode resultar em acidente, incêndio ou
culo, levando a um acidente potencial e choque elétrico.
ferimentos graves ou fatais. A principal
• Não permita que líquidos ou substân-
responsabilidade do motorista é diri-
cias estranhas entrem no sistema. Líqui-
gir o veículo de forma segura e legal e
dos ou substâncias estranhas podem
quaisquer dispositivos portáteis, equi-
causar fumaça, incêndio ou mau funcio-
pamentos ou sistemas do veículo que
namento do sistema.
distraiam a atenção do motorista nunca
devem ser usados durante a condução • Deixe de usar o sistema se ele tiver
do veículo. problema de mau funcionamento como
nenhuma saída de áudio ou do display.
• Evite olhar a tela durante a condução.
Se continuar usando o sistema quando
Dirigir distraído pode levar a um aciden-
apresentar mau funcionamento, pode
te no tráfego. Pare o veículo em local
causar incêndio, choque elétrico ou fa-
seguro antes de usar as funções que ne-
lha do sistema.
cessitam múltiplas operações.
• Não toque na antena durante uma tem-
• Primeiro pare o veículo antes de usar o
pestade com raios ou trovões, pois isso
celular. Usar o celular durante a condu-
pode causar choque elétrico induzido pe-
ção pode levar a um acidente no tráfego.
los raios.
Se necessário, use a função Viva-voz do
Bluetooth para fazer chamadas e man- QQNota - Sobre o manuseio do
tenha a chamada o mais breve possível.
sistema
• Mantenha o volume suficientemente bai-
xo para ouvir sons externos. Dirigir sem • Use o sistema com o motor funcionando. O uso
conseguir ouvir sons externos pode le- prolongado com o motor desligado pode des-
var a um acidente no tráfego. Ouvir em carregar a bateria.
volume alto por muito tempo pode cau- • Não instale produtos que não sejam aprovados.
sar danos à audição. Usar produtos que não sejam aprovados pode
causar erro ao usar o sistema. Erros do sistema
causados pela instalação de produtos não autori-
zados não são cobertos pela garantia.
5-103
Funções de conveniência
ATENÇÃO
• Algumas funções podem ser desativa-
das por motivo de segurança com o ve-
ículo em movimento. Elas só funcionam
quando o veículo estiver parado. Esta-
cione o veículo em local seguro antes de
usar qualquer uma das funções.
• Deixe de usar o sistema se ele tiver
problema de mau funcionamento como
nenhuma saída de áudio ou do display.
Se continuar usando o sistema quando
apresentar mau funcionamento, pode
causar incêndio, choque elétrico ou fa-
lha do sistema.
QQNota
Você pode ligar o sistema quando o interruptor
de ignição estiver colocado na posição “ACC” ou
“ON”. Usar o sistema por longo período de tem-
po com o motor desligado pode descarregar a ba-
teria. Se você planejar usar o sistema por longo
período de tempo dê partida no motor.
5-104
05
Ligando e desligando o display Itens sem número
Para evitar reflexo, você pode desligar a tela. A Gire o botão [TUNE] (Sintonia) para selecionar
tela pode ser desligada somente se o sistema o item desejado e então pressione o botão.
estiver ligado.
1. No painel de controle, pressione o botão
[MENU/CLOCK] (Menu/Relógio).
2. Quando aparecer a janela de seleção de op-
ção, gire o botão [TUNE] (Sintonia) para es-
colher Display desligado e então pressione o
botão.
• Para ligar novamente a tela, pressione
qualquer um dos botões do painel de
controle.
5-105
Funções de conveniência
RÁDIO
Ligando o rádio - Equaliser (Tone) (Equalizador Tom):
Ajusta o nível de saída para cada modo
1. No painel de controle, pressione o botão de tom do som.
[AUDIO].
- Volume dependente da velocidade:
2. Quando aparecer a janela de seleção de Ajusta o volume que será ajustado auto-
modo, gire o botão [TUNE] (Sintonia) para maticamente de acordo com a velocida-
escolher o modo desejado e então pressio- de de condução.
ne o botão.
QQNOTA
Modo FM/AM
• Dependendo do modelo ou especificação do
veículo, as opções disponíveis podem variar.
• Dependendo das especificações do sistema ou
do amplificador aplicáveis ao veículo, as op-
ções disponíveis podem variar.
5-106
05
Modo FM/AM (Com RDS) • Modo Popup: Ajusta a janela de seleção de
modo do display quando o botão [AUDIO] é
pressionado no painel de controle.
• Data/Horário: Você pode mudar a data e o
horário que serão mostrados no display do
sistema.
- Ajuste da data: Ajusta a data que será
mostrada no display do sistema.
- Ajuste do horário: Ajusta o horário que
(1) Modo rádio atual será mostrado no display do sistema.
(2) Informação sobre a estação de rádio - Formato do horário: Selecione o formato
(3) Lista de memórias que será mostrado no display em 12 ho-
ras ou 24 horas.
Pressione o botão [MENU/CLOCK] (Menu/Re- - Display (Desligado): Ajusta para mostrar
lógio) no painel de controle para acessar as a hora quando o sistema está desligado.
seguintes opções de menu: • Idioma: Você pode mudar o idioma do dis-
• Notícias do trânsito: Ativa ou desativa no- play.
tícias do trânsito. Notícias e programas
serão recebidos automaticamente, se dis-
poníveis.
• Armazenagem automática: Salva estações
de rádio à lista de memórias.
• Scan (Busca): O sistema procura por es-
tações de rádio com sinal forte e reproduz
cada opção por cerca de cinco segundos.
• Ajustes do Som: Você pode mudar os ajus-
tes relacionados ao som, tal como local
onde o som ficará concentrado e o nível de
saída de cada faixa.
- Posição: Selecione um local onde o som
ficará concentrado no veículo. Selecio-
ne Fade (Atenuar) ou Balanço, gire o
botão [TUNE] (Sintonia) para selecionar
a posição desejada e então pressione o
botão. Para ajustar o som no centro do
veículo, selecione Centro.
- Equaliser (Tone) (Equalizador Tom):
Ajusta o nível de saída para cada modo
de tom do som.
- Volume dependente da velocidade:
Ajusta o volume que será ajustado auto-
maticamente de acordo com a velocida-
de de condução.
5-107
Funções de conveniência
5-108
05
Salvando estações de rádio Ouvindo estações de rádio salvas
Você pode salvar suas estações de rádio e
Modo FM/AM
ouvi-las escolhendo na lista de memórias.
1. Confirme o número da memória da estação
Salvando a estação de rádio atual de rádio que você quer ouvir.
Quando ouvir o rádio, pressione e segure o bo- • Para visualizar a próxima página da lista
tão do número desejado no painel de controle. de memórias, pressione o botão [FAV]
• A estação de rádio que você estiver ouvin- (Favoritas).
do será acrescentada ao número selecio- 2. No painel de controle, pressione o botão do
nado. número desejado.
• Para salvar a próxima página da lista de • Como alternativa, pressione a alavanca
memórias, pressione o botão [FAV] (Favo- Up/Down (Acima/Abaixo) no volante de
ritas). direção para mudar a estação.
QQNOTA
• Você pode salvar até 12 estações de rádio em
cada modo.
• Se uma estação já estiver salva no número da
memória selecionado, a estação será substi-
tuída pela estação que você estiver ouvindo.
5-109
Funções de conveniência
5-110
05
QQNOTA
• Dependendo do modelo ou especificação do
veículo, as opções disponíveis podem variar.
• Dependendo das especificações do sistema ou
do amplificador aplicáveis ao veículo, as op-
ções disponíveis podem variar.
(1) Número do arquivo atual e número total • Informação da música (Display de mídia):
de arquivos Selecione a informação como Pasta/Arqui-
(2) Tempo de reprodução vo ou Artista/Título/Álbum para exibir ao
reproduzir arquivos MP3.
(3) Informação sobre a música reproduzida
atualmente • Modo Popup: Ajusta a janela de seleção de
modo do display quando o botão [AUDIO] é
Pressione o botão [MENU/CLOCK] (Menu/Re-
pressionado no painel de controle.
lógio) no painel de controle para acessar as
seguintes opções de menu: • Data/Horário: Você pode mudar a data e o
horário que serão mostrados no display do
• Lista: Acesso à lista de arquivos.
sistema.
• Lista de pastas: Acesso à lista de pastas.
- Ajuste da data: Ajusta a data que será
• Informação: Informação do display sobre a mostrada no display do sistema.
música reproduzida atualmente.
- Ajuste do horário: Ajusta o horário que
• Ajustes do Som: Você pode mudar os ajus- será mostrado no display do sistema.
tes relacionados ao som, tal como local
- Formato do horário: Selecione o formato
onde o som ficará concentrado e o nível de
que será mostrado no display em 12 ho-
saída de cada faixa.
ras ou 24 horas.
- Posição: Selecione um local onde o som
- Display (Desligado): Ajusta para mostrar
ficará concentrado no veículo. Selecio-
a hora quando o sistema está desligado.
ne Fade (Atenuar) ou Balanço, gire o
botão [TUNE] (Sintonia) para selecionar • Idioma: Você pode mudar o idioma do dis-
a posição desejada e então pressione o play.
botão. Para ajustar o som no centro do
veículo, selecione Centro. Retrocesso/Avanço Rápido
- Equaliser (Tone) (Equalizador Tom): No painel de controle, pressione e segure o
Ajusta o nível de saída para cada modo botão [< SEEK] (Procurar) / [TRACK >] (Faixa).
de tom do som. • Você também pode pressionar e segurar o
- Volume dependente da velocidade: Ajus- botão Up/Down (Acima/Abaixo) no volante
ta o volume que será ajustado automati- de direção.
camente de acordo com a velocidade de
condução.
5-111
Funções de conveniência
5-112
05
QQNOTA BLUETOOTH
• Ao conectar um dispositivo de armazena-
mento USB não use um cabo de extensão. Conectando dispositivos Bluetooth
Conecte-o diretamente à porta USB. Se você Bluetooth é uma tecnologia de rede sem fio
usar um hub USB ou um cabo de extensão, o de curto alcance. Via Bluetooth, você pode
dispositivo pode não ser reconhecido. conectar sem fio dispositivos móveis próximos
• Insira totalmente um conector USB na porta para enviar e receber dados entre dispositivos
USB. Deixar de fazer isto pode causar erro de conectados. Isto permite que você use efetiva-
comunicação. mente seus dispositivos.
• Quando desconectar um dispositivo de ar-
Para usar Bluetooth, primeiro você deve co-
mazenamento USB pode ocorrer um ruído
nectar um dispositivo ativado para Bluetooth
distorcido.
ao seu sistema, como um celular ou um repro-
• O sistema só pode reproduzir arquivos codifi- dutor de MP3. Garanta que o dispositivo que
cados em formato padrão. você quer conectar suporta Bluetooth.
• Os seguintes tipos de dispositivos USB podem
não ser reconhecidos ou funcionar correta-
ATENÇÃO
mente.
- Reprodutores de MP3 codificados Estacione o veículo em local seguro antes
- Dispositivos USB não reconhecidos como de conectar dispositivos Bluetooth. Distra-
discos removíveis ção ao dirigir pode causar um acidente de
trânsito e ferimentos graves ou fatais.
• Um dispositivo USB pode não ser reconhe-
cido dependendo da sua condição. QQNOTA
• Alguns dispositivos USB podem ser incom- • Em seu sistema você só pode usar as funções
patíveis com seu sistema. Bluetooth Handsfree (Mãos Livres) e Áudio.
• Dependendo do tipo de dispositivo USB, da Conecte um dispositivo móvel que suporte as
capacidade ou do formato dos arquivos, o duas funções.
tempo de reconhecimento do USB pode ser • Alguns dispositivos Bluetooth podem causar
mais demorado. mau funcionamento do sistema de áudio ou
• Reprodução de imagem e vídeo não é su- gerar ruídos de interferência. Neste caso,
portada. guardar o dispositivo em local diferente pode
resolver o problema.
• Dependendo do dispositivo Bluetooth ou ce-
lular conectado, algumas funções podem não
ser suportadas.
• Se o sistema não estiver estável devido a erro
de comunicação entre o veículo e o dispositivo
Bluetooth, elimine os dispositivos pareados e
conecte novamente os dispositivos Bluetooth.
5-113
Funções de conveniência
• Se a conexão Bluetooth não estiver estável, 2. No dispositivo Bluetooth que você quer co-
siga estas etapas para tentar novamente. nectar, ative Bluetooth, procure o sistema
1. Desative e reative Bluetooth no dispositi- do seu veículo e então escolha.
vo. Em seguida reconecte o dispositivo. • Verifique o nome do Bluetooth no siste-
2. Desligue e ligue o dispositivo. Em seguida ma, que aparece na janela pop-up de
reconecte o dispositivo. novo registro na tela do sistema.
3. Remova a bateria do dispositivo e instale
novamente. Em seguida ligue e reconecte
o dispositivo.
4. Cancele o registro de pareamento do
Bluetooth no sistema e no dispositivo e
então faça novo registro e conecte.
• A conexão Bluetooth fica indisponível quan-
do a função do dispositivo Bluetooth é desli-
gada. Certifique-se de ligar a função do dis-
3. Digite ou confirme a senha para confirmar a
positivo Bluetooth.
conexão.
Pareando dispositivos com seu • Se a tela de entrada da senha for mos-
sistema trada na tela do dispositivo Bluetooth,
digite a senha ‘0000’ que é mostrada na
Para conexão Bluetooth primeiro deve-se tela do sistema.
parear o dispositivo com seu sistema para
acrescentar à lista do sistema de dispositivos • Se a senha de 6 dígitos for mostrada
Bluetooth. Você pode registrar até cinco dis- na tela do dispositivo Bluetooth, garan-
positivos. ta que a senha mostrada no dispositivo
Bluetooth seja a mesma da senha da
1. Pelo painel de controle, pressione o botão tela do sistema e confirme a conexão do
[PHONE] (Fone) e então escolha Ajustes dispositivo.
do Fone Acrescentar Novo Dispositivo.
• Se você estiver pareando um dispositi- QQNOTA
vo com seu sistema pela primeira vez, • A imagem da tela neste manual é um exem-
você também pode pressionar o botão plo. Verifique a tela do seu sistema quanto ao
Chamar/Atender no volante de direção. nome exato do veículo e do dispositivo Blue-
tooth.
• A senha padrão é ‘0000’.
• Demora um pouco para o sistema conectar
com o dispositivo após permitir que o siste-
ma acesse o dispositivo. Quando é estabe-
lecida uma conexão, o ícone de situação do
Bluetooth aparece no topo da tela.
• Você pode mudar os ajustes de permissão via
menu de ajustes Bluetooth do celular. Para
mais informações, consulte o guia do usuário
do celular.
• Para registrar um novo dispositivo repita as
etapas 1 a 3.
5-114
05
• Se você usar a função conexão automática QQNOTA
Bluetooth, uma chamada pode ser transfe-
• Se uma conexão terminar porque um disposi-
rida para o Viva-Voz do veículo quando vo-
tivo está fora de alcance ou ocorreu um erro
cê estiver usando o celular perto do veículo
com o dispositivo, a conexão será restaurada
enquanto o motor estiver funcionando. Se
automaticamente quando o dispositivo en-
você não quiser que o sistema conecte com
trar no alcance de conexão ou quando o erro
um dispositivo automaticamente, desative o
for sanado.
Bluetooth em seu dispositivo.
• Dependendo da prioridade da conexão au-
• Quando um dispositivo é conectado ao sis-
tomática, pode demorar a conexão com um
tema via Bluetooth, a bateria do dispositivo
dispositivo.
pode descarregar mais rápido.
Desconectando um dispositivo
Conectando um dispositivo pareado
Se você quiser parar de utilizar um dispositivo
Para usar um dispositivo Bluetooth em seu
Bluetooth ou conectar outro dispositivo, desco-
sistema, conecte o dispositivo pareado ao sis-
necte o dispositivo conectado atualmente.
tema.
1. Pelo painel de controle, pressione o botão
Seu sistema pode conectar com um único dis-
[PHONE] (Fone) e então escolha Ajustes
positivo a cada vez.
do Fone Dispositivos Pareados.
1. Pelo painel de controle, pressione o botão
2. Gire o botão [TUNE] (Sintonia) para selecionar
[PHONE] (Fone) e então escolha Ajustes
o dispositivo conectado atualmente e então
do Fone Dispositivos Pareados.
pressione o botão.
• Se não existir dispositivo pareado, pres-
3. Pressione o botão [1 RPT] para escolher
sione o botão “Ligar/Atender no volante
Sim.
de direção”.
2. Gire o botão [TUNE] (Sintonia) para sele- Cancelando dispositivos pareados.
cionar o dispositivo que será conectado e Se você não quiser mais um dispositivo Blue-
então pressione o botão. tooth pareado ou se você quiser conectar um
• Se outro dispositivo já estiver conectado novo dispositivo quando a lista de dispositivos
ao seu sistema, desconecte-o. Escolha Bluetooth estiver cheia, cancele dispositivos
o dispositivo conectado para desconec- pareados.
tar. 1. Pelo painel de controle, pressione o botão
[PHONE] (Fone) e então escolha Ajustes
do Fone Dispositivos Pareados.
2. Gire o botão [TUNE] (Sintonia) para sele-
cionar o dispositivo que será apagado e
então pressione o botão.
3. Pressione o botão [1 RPT] para escolher
Sim.
5-115
Funções de conveniência
5-116
05
Pausando/Retomando a QQNOTA
reprodução • Dependendo do dispositivo Bluetooth conec-
Para pausar a reprodução, pressione o botão tado, celular ou reprodutor de música que
[TUNE] (Sintonia) no painel de controle. Para você estiver usando, os controles de reprodu-
retomar a reprodução, pressione novamente o ção podem ser diferentes.
botão [TUNE] (Sintonia). • Dependendo do reprodutor de música que
• Você também pode pressionar o botão você estiver usando, o streaming pode não ser
Mute (Mudo) no controle remoto do volante suportado.
de direção. • Dependendo do dispositivo Bluetooth ou ce-
lular conectado, algumas funções podem não
Reproduzindo repetidamente ser suportadas.
No painel de controle, pressione o botão [1 • Se um celular ativado Bluetooth estiver sendo
RPT] (Repetir). O modo repetir a reprodução usado para reproduzir música e receber ou
muda a cada vez que for pressionado. O íco- fizer uma ligação, a música vai parar.
ne do modo correspondente será mostrado na • Receber ou fazer uma ligação durante a re-
tela. produção de um áudio Bluetooth pode resul-
tar em interferência no áudio.
Reproduzindo em ordem aleatória • Se você usar o modo fone Bluetooth enquan-
No painel de controle, pressione o botão [2 to usa o áudio Bluetooth, a reprodução pode
RDM] (Repetir). O modo de reprodução alea- não retomar automaticamente após finalizar
tória é ativado ou desativado a cada vez que a ligação, dependendo do celular conectado.
for pressionado. Quando você ativar o modo • Mover a faixa para cima/baixo enquanto re-
aleatório, o ícone do modo correspondente produz o modo áudio Bluetooth pode resultar
será mostrado na tela. em ruídos em alguns celulares.
• A função Retorno/Avanço Rápido não é su-
QQNOTA portada no modo áudio Bluetooth.
Dependendo do dispositivo Bluetooth ou celular • A função playlist não é suportada no modo
conectado, as funções repetir & aleatória podem áudio Bluetooth.
não ser suportadas. • Se o dispositivo Bluetooth for desconectado, o
modo áudio Bluetooth se encerrará.
5-117
Funções de conveniência
5-118
05
Fazendo uma ligação Usando a lista de favoritos
Se seu celular estiver conectado ao sistema, 1. Na tela do Fone, gire o botão [TUNE] (Sin-
você pode fazer uma ligação escolhendo um tonia) no painel de controle para escolher
nome do seu histórico de chamadas ou lista Favoritos e pressione o botão.
de contatos.
2. Gire o botão [TUNE] (Sintonia) para sele-
1. No painel de controle, pressione o botão cionar o contato desejado e então pressio-
[PHONE] (Fone). ne o botão para fazer uma ligação.
• Alternativamente, pressione o botão
Chamar/Atender no volante de direção.
2. Escolha um número de telefone.
• Para escolher um número de telefone
na lista de favoritos, escolha Favoritos.
• Para escolher um número de telefone no
seu histórico de chamadas, escolha Históri-
co de Chamadas.
Pressione o botão [MENU/CLOCK] (Menu/Re-
• Para escolher um número de telefone
lógio) no painel de controle para acessar as
na lista de contatos baixada do celular
seguintes opções de menu:
conectado, escolha Contatos.
• Acrescentar Novos Favoritos: Adicione um
3. Para finalizar uma chamada, pressione o
número de telefone usado frequentemente
botão [2 RDM] no painel de controle.
aos favoritos.
• Alternativamente, pressione o botão Fi-
• Itens Apagados: Apague um item escolhido
nalizar Chamada no volante de direção.
nos favoritos.
Registrando a lista de favoritos • Apagar Todos: Apague todos os itens favo-
ritos.
Você pode usar mais facilmente o Bluetooth
para falar no celular viva-voz registrando os QQNOTA
números de telefone como seus favoritos.
• Você pode registrar até 20 favoritos para ca-
1. Na tela do Fone, gire o botão [TUNE] (Sintonia) da dispositivo.
no painel de controle para escolher Favoritos e
• Primeiro você deve baixar os contatos para o
pressione o botão.
sistema e registrar os favoritos.
2. Selecione [MENU/CLOCK] Add New Fa- • A lista de favoritos salva no celular não é bai-
vorites (Menu/Relógio_Acrescentar Novos xada para o sistema.
Favoritos). • Mesmo que a informação de contato do celu-
3. Pressione o botão [1 RPT] (Repetir) e esco- lar seja editada, os favoritos no sistema não
lha o número de telefone desejado. são editados automaticamente. Apague e adi-
cione novamente o item aos favoritos.
• Quando você conectar um novo celular, seus
favoritos do celular anterior não serão mos-
trados, mas continuarão em seu sistema até
você apagar os celulares anteriores da lista de
dispositivos.
5-119
Funções de conveniência
5-120
05
• Você não pode editar nem apagar seus conta-
tos no sistema.
• Quando você conectar um novo celular, seus
contatos do celular anterior não serão mos-
trados, mas continuarão em seu sistema até
você apagar os celulares anteriores da lista de
dispositivos.
Pressione o botão [MENU/CLOCK] (Menu/Re- Atendendo ligações
lógio) no painel de controle para acessar as
seguintes opções de menu: Quando entrar uma chamada, uma janela pop-
-up de notificação da chamada entrando apa-
• Baixar: Baixe seus contatos do celular. rece na tela do sistema.
QQNOTA
• Contatos somente podem ser visualizados
quando o dispositivo Bluetooth estiver conec-
tado.
• Somente contatos no formato suportado po-
dem ser baixados e mostrados no dispositivo
Bluetooth. Contatos de alguns aplicativos
não serão incluídos.
• Até 2.000 contatos podem ser baixados de seu Para atender a chamada, pressione o botão [1
dispositivo. RPT] no painel de controle.
• Alguns celulares podem não suportar a fun- • Alternativamente, pressione o botão Cha-
ção de baixar. mar/Atender no volante de direção.
• Dependendo das especificações do sistema, Para recusar a chamada, pressione o botão [2
alguns contatos baixados podem ser perdi- RDM] no painel de controle.
dos. • Alternativamente, pressione o botão Finali-
• Contatos armazenados no celular e no car- zar Chamada no volante de direção.
tão SIM são baixados. Com alguns celulares,
contatos no cartão SIM podem não ser bai- QQNOTA
xados. • Dependendo do tipo do celular, recusar uma
• Caracteres especiais e números usados no chamada pode não ser suportada.
nome do contato podem não ser mostrados • Uma vez que o celular esteja conectado ao
adequadamente. sistema, o som da chamada pode sair dos
• É necessária permissão para baixar contatos alto-falantes do veículo, mesmo após deixar
do celular. Quando tentar baixar dados, você o veículo se o celular estiver ao alcance da co-
pode precisar permissão para baixar no celu- nexão. Para finalizar a chamada, desconecte
lar. Se o download falhar, verifique a tela do o dispositivo do sistema ou desative o Blue-
celular sobre qualquer notificação ou ajuste tooth no dispositivo.
de permissão do celular.
• Dependendo do tipo ou condição do celular, o
download pode demorar mais.
• Quando você baixar seus contatos, qualquer
dado antigo será apagado.
5-121
Funções de conveniência
5-122
05
Ícones de condição do sistema
Ícones de condição aparecem no topo da tela Força do sinal
para mostrar a situação atual do sistema.
Fique familiarizado com os ícones de condição Ícone Descrição
que aparecem quando você executar determi- Força do sinal do celular conecta-
nadas ações ou função e seus significados. do ao sistema via Bluetooth®
QQNOTA
• O nível de bateria mostrado na tela pode ser
diferente do nível de bateria mostrado no dis-
positivo conectado.
• A força do sinal mostrada na tela pode ser di-
ferente da força do sinal mostrada no celular
conectado.
Bluetooth • Dependendo do modelo e especificações do
veículo, alguns ícones de condição podem não
Ícone Descrição ser mostrados.
Nível da bateria dos dispositivos
com Bluetooth® conectados
Celular ou dispositivo de áudio co-
nectado via Bluetooth®
Chamada Bluetooth® em anda-
mento
Microfone desligado durante uma
chamada Bluetooth®
Baixando histórico de ligações de
um celular conectado ao sistema
via Bluetooth®
Baixando contatos de um ce-
lular conectado ao sistema via
Bluetooth®
5-123
Funções de conveniência
5-124
05
QQNOTA MARCAS REGSITRADAS
• O funcionamento só é garantido para dispo-
sitivos de armazenagem USB tipo tampa me- Outras marcas registradas e nomes de fanta-
tálica com um conector tipo tomada. sia pertencem aos respectivos proprietários.
- Dispositivos de armazenagem USB com to- • A marca e os logotipos Bluetooth® são re-
mada plástica podem não ser reconhecidos. gistrados e de propriedade da Bluetooth
- Dispositivos de armazenagem USB em car- SIG, Inc. e o uso dessas marcas pela Hyun-
tões de memória, tais como cartão CF ou dai é sob licença.
SD, podem não ser reconhecidos.
• Acionadores de disco rígido USB podem não
ser reconhecidos.
• Quando você usar um dispositivo de armaze-
nagem USB de grande capacidade com múl-
tiplos acionadores lógicos, somente arquivos
armazenados no primeiro acionador serão
reconhecidos.
• Se um aplicativo for carregado em um dispo-
sitivo de armazenagem USB, os arquivos de
mídia correspondentes podem não ser repro-
duzidos.
• Use dispositivos USN 2.0 para maior compa-
tibilidade.
Bluetooth
• Bluetooth Classe de Potência 2:
-6 a 4 dBm
• Antena externa: Máx. 3 mW
• Faixa de frequência:
2400 a 2483,5 MHz
• Versão do software RAM Bluetooth: 1
5-125
6. Durante a condução
Antes de dirigir...............................................................................................................6-4
Antes de entrar no seu veículo....................................................................................6-4
Antes de dar a partida no motor...................................................................................6-4
Interruptor de Ignição.....................................................................................................6-6
Interruptor de ignição com chave (se equipado)..........................................................6-6
Botão de Start/Stop do motor (se equipado)................................................................6-9
Transmissão manual (se equipado).............................................................................6-14
Funcionamento da transmissão manual....................................................................6-14
Boas práticas de condução........................................................................................6-16
Transmissão automática..............................................................................................6-17
Operação da transmissão automática.......................................................................6-17
Estacionamento......................................................................................................... 6-21
Boas práticas de condução........................................................................................6-23
Transmissão variável inteligente (IVT) (se equipado)..................................................6-25
Funcionamento da transmissão variável inteligente..................................................6-25
Estacionamento......................................................................................................... 6-27
Mensagens de advertência da transmissão automática............................................6-27
Boas práticas de condução........................................................................................6-29
Paddle shifter (modo de mudança manual) (se equipado)..........................................6-30
Com a alavanca de mudança na posição “D”............................................................6-30
6
Com a alavanca de mudança no modo de mudança manual....................................6-30
Sistema de freios..........................................................................................................6-31
Freios assistidos - servofreio.....................................................................................6-31
Indicador de desgaste dos discos do freio.................................................................6-31
Freio de estacionamento (tipo manual)......................................................................6-32
Freio de estacionamento eletrônico (EPB) (se equipado).........................................6-34
Auto Hold (se equipado)............................................................................................6-39
Sistema de freios antibloqueio (abs)........................................................................6-43
Controle Eletrônico de Estabilidade (ESC) (se equipado).........................................6-44
Gestão da estabilidade do veículo (vsm) (se equipado)...........................................6-47
Controle de partida em rampa (hac) (se equipado).................................................6-48
Sinal de parada de emergência (ess) (se equipado)................................................6-49
Boas práticas de frenagem........................................................................................6-49
Sistema de controle integrado do modo de condução (se equipado)..........................6-50
Modo de condução.....................................................................................................6-50
Sistema de parada e partida automática do motor ISG (se equipado)........................6-54
Condições especiais de condução...............................................................................6-58
Condições perigosas de condução............................................................................6-58
Desatolando o veículo................................................................................................6-58
Curvas suaves........................................................................................................... 6-59
Condução noturna......................................................................................................6-59
Condução sob chuva.................................................................................................6-59
Condução em áreas inundadas.................................................................................6-60
Condução no inverno...................................................................................................6-61
Reboque de trailer........................................................................................................6-65
Se você decidir rebocar um trailer.............................................................................6-66
Equipamento para rebocar um trailer.........................................................................6-69
Dirigindo com um trailer.............................................................................................6-70
Peso do veículo............................................................................................................6-74
Excesso de carga.......................................................................................................6-74
6
06
ATENÇÃO
Monóxido de carbono (CO) é um gás tóxico. Respirar CO pode causar inconsciência e
morte.
Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, que não pode ser visto nem tem odor.
Evite deixar o motor funcionando em marcha lenta por períodos prolongados com pessoas
no interior do veículo.
Se isso for necessário, faça-o apenas em uma área aberta, com o controle de entrada de ar na
posição de ar externo, e coloque o controle de velocidade do ventilador na velocidade mais alta
para forçar a entrada do ar externo no interior do veículo.
6-3
Durante a condução
Antes de dirigir
Antes de entrar no seu veículo ATENÇÃO
• Certifique-se que todos os vidros, espelhos Para reduzir o risco de ferimentos graves
retrovisores externos e luzes externas este- ou fatais, adote as seguintes precauções:
jam limpos e sem obstruções.
• Use sempre seu cinto de segurança. To-
• Remova geada, neve ou gelo. dos os passageiros devem usar o cinto
• Verifique visualmente os pneus quanto a des- de segurança sempre que o veículo esti-
gaste desigual e danos. ver em movimento.
• Verifique se há algum sinal de vazamento • Para maiores detalhes, consulte “Cintos
na parte inferior do veículo. de Segurança” na seção 3.
• Certifique-se que não haja obstáculos na • Dirija sempre defensivamente.
parte traseira, caso deseje engatar a mar- • Presuma que outros motoristas ou pe-
cha à ré. destres podem ser descuidados e come-
ter erros.
Antes de dar a partida no motor
• Fique focado na tarefa de dirigir. A dis-
• Certifique-se que o capô do motor, a tampa tração do motorista pode causar aciden-
traseira e as portas estejam fechados com tes.
segurança e travados.
• Deixe bastante espaço entre você e o veí-
• Ajuste a posição do banco e do volante de culo trafegando à sua frente.
direção.
• Ajuste os espelhos retrovisores interno e
externos.
• Certifique-se que todas as luzes estejam
funcionando.
• Coloque o cinto de segurança. Certifique-
-se que todos os passageiros usam o cinto
de segurança.
• Verifique os medidores e indicadores no
painel de instrumentos e as mensagens no
display do painel de instrumentos quando o
interruptor de ignição estiver ligado.
• Verifique se os itens que estiver carregando
estão guardados adequadamente ou pre-
sos com segurança.
6-4
06
ATENÇÃO
NUNCA beba nem tome remédios antes de
dirigir.
Beber ou ingerir drogas e dirigir é perigoso
e pode resultar em acidente e FERIMENTOS
GRAVES ou FATAIS.
Dirigir alcoolizado é a causa número um
de mortes no trânsito todos os anos. Até
mesmo uma pequena quantidade de álcool
afetará seus reflexos, percepções e julga-
mento. Um único drinque pode reduzir sua
capacidade de responder à mudança de
condições e emergências e seu tempo de
reação piora a cada drinque adicional.
Dirigir sob a influência de drogas é tão pe-
rigoso ou mais perigoso do que dirigir al-
coolizado.
Você estará mais propenso a sofrer um aci-
dente grave se beber ou usar drogas e diri-
gir. Se beber ou usar drogas, não dirija. Não
ande no veículo com um motorista que aca-
bou de beber ou usar drogas. Escolha um
motorista que não bebeu ou chame um táxi.
6-5
Durante a condução
Interruptor de Ignição
6-6
06
Posições do interruptor de ignição com chave
Posição do
Ação NOTA
interruptor
O volante de direção trava para
LOCK A chave de ignição pode ser removi-
proteger o veículo contra roubo. (se
(Travado) da na posição “LOCK”.
equipado)
O volante de direção destrava.
Se tiver dificuldade ao colocar o in-
ACC Acessórios elétricos ACC podem ser terruptor de ignição na posição ACC,
(acessório) ligados. gire a chave enquanto girar o volante
de direção para a direita e para a es-
querda para liberar.
Esta é a posição normal da chave
após dar a partida no motor.
Não deixe o interruptor de ignição na
Todas as funções e acessórios po-
ON posição “ON” quando o motor estiver
dem ser usados.
(ligada) desligado, para evitar descarregar a
As luzes de advertência podem ser
bateria.
verificadas quando girar o interruptor
de ignição de “ACC” para “ON”.
Gire a chave de ignição para a po-
O motor de partida será acionado e
START sição “START” para dar a partida no
continuará girando até que a chave
(partida) motor. O interruptor retorna à posi-
seja liberada.
ção “ON” quando liberar a chave.
6-7
Durante a condução
ATENÇÃO
Para desligar o motor em emergências:
Pressione e segure o botão de Start/Stop
do motor por mais de dois segundos OU
Pressione três vezes rapidamente e libere
o botão de Start/Stop do motor (dentro de
três segundos).
Se o veículo ainda estiver se movimentan-
do, você pode dar nova partida no motor
sem pressionar o pedal do freio (transmis-
são automática/transmissão variável inteli-
gente) ou o pedal da embreagem (transmis-
são manual) pressionando o motor botão
Start/Stop do motor com a alavanca de
marchas na posição na posição ‘N’ (neutro)
ou em ponto morto.
6-9
Durante a condução
Posição do
Ação Nota
botão
• Para desligar o motor, pare o veí-
culo e então pressione o botão deSe o volante de direção não estiver
Start/Stop do Motor. adequadamente travado, ao abrir a
OFF
• O volante de direção trava para porta do motorista soará um alerta
proteger o veículo contra roubo. de advertência.
(se equipado)
• Se você deixar o botão de Start/
Stop do Motor na posição ACC
por mais de uma hora, a alimenta-
• Pressione o botão de Start/Stop ção da bateria desligará automati-
do Motor quando o botão estiver camente para evitar que a bateria
na posição “OFF” sem pressionar descarregue.
ACC o pedal da embreagem.
(acessório) • Se o volante de direção não des-
• Acessórios elétricos podem ser travar adequadamente, o botão
ligados. de Start/Stop do Motor não fun-
• O volante de direção destrava. cionará. Pressione o botão de
Start/Stop do Motor enquanto gira
o volante de direção à direita e à
esquerda para liberar a tensão.
• Pressione o botão de Start/Stop
do Motor quando o botão estiver
na posição “ACC” sem pressionar Não deixe o botão de Start/Stop do
ON o pedal da embreagem. Motor na posição ON quando o mo-
(ligada) tor não estiver funcionando para evi-
• As luzes de advertência podem tar descarregar a bateria.
ser verificadas antes da partida
do motor.
Se pressionar o botão de Start/Stop
Para partida do motor, pressione os do Motor sem pressionar o pedal da
pedais da embreagem e do freio e embreagem, o motor não dá parti-
START
pressione o botão de Start/Stop do da e o botão de Start/Stop do Motor
(partida)
Motor com a alavanca de mudança muda como segue:
em ponto morto.
OFF → ACC → ON → OFF.
6-10
06
Posições do botão de Start/Stop do motor
Veículo com Transmissão Automática/Transmissão Variável Inteligente
Posição do
Ação Nota
botão
Para desligar o motor, pressione o
botão de Start/Stop do motor com a
alavanca de mudanças na posição
“P” (Estacionamento).
Quando pressionar o botão de Start/
Se o volante de direção não estiver
Stop do motor sem a alavanca de mu-
adequadamente travado, ao abrir a
OFF dança na posição P (Estacionamento),
porta do motorista soará um alerta
o botão de Start/Stop do motor não vai
de advertência.
para a posição OFF, mas vai para a po-
sição ACC.
O volante de direção trava para
proteger o veículo contra roubo. (se
equipado)
• Se você deixar o botão de Start/Stop
do motor na posição ACC por mais
de uma hora, a alimentação da bate-
Pressione o botão de Start/Stop do ria desligará automaticamente para
motor quando o botão estiver na po- evitar que a bateria descarregue.
sição “OFF” sem pressionar o pedal
ACC • Se o volante de direção não des-
do freio.
(acessório) travar adequadamente, o botão de
Acessórios elétricos podem ser liga-
dos. Start/Stop do motor não funciona-
O volante de direção destrava. rá. Pressione o botão de Start/Stop
do motor enquanto gira o volante
de direção à direita e à esquerda
para liberar a tensão.
Pressione o botão de Start/Stop do
motor quando o botão estiver na po- Não deixe o botão de Start/Stop do
ON sição “ACC” sem pressionar o pedal motor na posição ON quando o mo-
(ligada) do freio. tor não estiver funcionando para evi-
As luzes de advertência podem ser tar descarregar a bateria.
verificadas antes da partida do motor.
Para partida do motor, pressione o Se pressionar o botão de Start/Stop
pedal do freio e pressione o botão de do motor sem pressionar o pedal
Start/Stop do motor com a alavanca do freio, o motor não dá partida e o
START
de mudança em ponto morto. botão de Start/Stop do motor muda
(partida)
Para sua segurança, dê partida no mo- como segue:
tor com a alavanca de mudanças na po-
sição “P” (Estacionamento). OFF → ACC → ON → OFF ou ACC
6-11
Durante a condução
6-12
06
QQNOTA
Para evitar danos ao veículo:
Quando o fusível da luz de freio estiver quei-
mado, você não pode dar partida no motor nor-
malmente. Substitua o fusível por um novo. Se
você não puder trocar o fusível, pode dar partida
no motor pressionando e segurando o botão de
Start/Stop do motor por 10 segundos com esse
botão na posição ACC.
Não pressione o botão de Start/Stop do motor
por mais de 10 segundos, a não ser que o fusível SUBR2021087
da luz de freio estiver queimado.
Para sua segurança, pressione sempre o pedal QQNOTA
do do freio e/ou o da embreagem antes de dar
partida no motor. Se a bateria da chave inteligente estiver fraca ou
a chave inteligente não funcionar corretamente,
você pode dar partida no motor pressionando o
botão de Start/Stop do motor com a chave inteli-
gente na direção da figura acima.
Desligando o motor
Veículo com Transmissão Manual:
1. Pressione os pedais de embreagem e de
freio ao mesmo tempo para parar o veículo.
2. Com os pedais de embreagem e de freio
pressionados, coloque a alavanca de mu-
dança em ponto morto.
3. Pressione o botão de Start/Stop do motor
para a posição desligada e acione o freio
de estacionamento.
6-13
Durante a condução
6-14
06
QQNOTA Redução de marchas
Para evitar desgaste ou dano desnecessário à Quando precisar reduzir a velocidade em trá-
embreagem: fego pesado ou ao subir aclives, reduza a mar-
• Enquanto estiver dirigindo, não descanse o cha para evitar altas cargas sobre o motor.
pé sobre o pedal da embreagem. A redução de marchas também diminui a
• Não segure o veículo com a embreagem em chance do motor morrer e fornece melhor ace-
um aclive, enquanto aguarda o semáforo mu- leração quando precisar novamente aumentar
dar etc. a velocidade.
• Ao acionar o pedal da embreagem, pressio- Quando o veículo estiver trafegando em decli-
ne-o sempre totalmente para evitar ruído ou ves acentuados, a redução de marchas man-
dano. tém uma velocidade segura através do freio
• Não utilize a 2ª marcha para iniciar o movi- motor e resulta em menor desgaste dos freios.
mento do veículo, a não ser em pisos escor-
regadios. QQNOTA
• Pressione o pedal da embreagem até o final e Para evitar danos ao motor, embreagem e trans-
tenha cuidado para não pressionar novamen- missão:
te o pedal antes de voltar à posição reta após • Quando precisar reduzir a marcha de 5ª para
liberar o pedal. Se você pressionar repetida- 4ª marcha, tome cuidado para não pressionar
mente o pedal antes de voltar à posição, pode a alavanca de mudança inadvertidamente
causar falha no sistema da embreagem. para o lado, engatando a 2ª marcha. Uma
• Não sobrecarregue o veículo. Iniciar o mo- redução de marchas drástica pode fazer a ro-
vimento ou dirigir o veículo nessa condição tação do motor aumentar até o ponto em que
gera muito aquecimento por atrito no disco o tacômetro entre na zona vermelha e cause
da embreagem, podendo danificar o conjunto dano ao motor.
de embreagem. • Não reduza mais de duas marchas simulta-
• Ao iniciar o movimento do veículo para neamente nem reduza a marcha quando o
frente ou em marcha ré, liberar o pedal da motor estiver funcionando em alta rotação
embreagem logo que acionar a alavanca de (5.000 RPM ou mais). Essa redução de mar-
mudança pode desligar o motor e causar um cha pode danificar o motor, a embreagem e a
acidente. transmissão.
6-15
Durante a condução
ATENÇÃO
Não use rapidamente o freio motor (mudan-
ça de marcha superior para inferior) em pi-
sos escorregadios. O veículo pode deslizar
e causar um acidente.
6-16
06
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
osu2i069003L
6-17
Durante a condução
ATENÇÃO ATENÇÃO
Para reduzir o risco de ferimentos graves • Mudar para “P” (Estacionamento) enquanto
ou fatais: o veículo estiver em movimento pode levar
• Verifique SEMPRE se não há pessoas, à perda de controle do veículo.
especialmente crianças, nas áreas ao • Após parar o veículo, certifique-se sem-
redor de seu veículo antes de colocá-lo pre que a alavanca de mudança esteja em
em “D” (Condução) ou “R” (Ré). “P” (Estacionamento), aplique o freio de
• Antes de deixar o banco do motorista, estacionamento e desligue o motor.
certifique-se sempre que a alavanca de • Ao estacionar em uma inclinação colo-
mudança esteja em P (Estacionamen- que a alavanca de mudança em “P” (Es-
to), aplique o freio de estacionamento e tacionamento) e aplique o freio de es-
coloque o interruptor de ignição na po- tacionamento para evitar que o veículo
sição LOCK/OFF (Travado/Desligado). desça a ladeira.
Pode ocorrer movimentação inesperada • Por segurança, acione sempre o freio de
e repentina do veículo se estas precau- estacionamento com a alavanca de mu-
ções não forem seguidas. dança na posição “P” (Estacionamento),
• Não use rapidamente o freio motor (mu- exceto para caso de estacionamento de
dança de marcha superior para inferior) emergência.
em pisos escorregadios. O veículo pode
deslizar e causar um acidente. R (Ré)
Utilize esta posição dirigir o seu veículo para
“P” (Estacionamento) trás.
Pare sempre completamente antes de colocar
em “P” (Estacionamento). QQNOTA
Para mudar de “P” (Estacionamento), pressio- Sempre pare completamente antes de mudar
ne firmemente o pedal do freio e certifique-se ou sair de “R” (Ré), pois isso pode danificar a
que o pé não está no pedal do acelerador. transmissão se for colocada a posição “R” (Ré)
enquanto o veículo estiver em movimento.
A alavanca de mudança deve estar na posi-
ção “P” (Estacionamento) antes de desligar o
motor.
6-18
06
N (Neutro) Modo de mudança manual
As rodas e a transmissão não estão engata-
das.
Use “N” (Neutro) se precisar dar nova partida
no motor desligado ou se for necessário parar
com o motor ligado. Coloque em “P” (Estacio-
namento) se você precisar deixar o veículo por
qualquer motivo.
Pressione sempre o pedal do freio ao mudar
de “N” (Neutro) para qualquer marcha.
ATENÇÃO
OSU2I069014L
Não mude de marcha a menos que o pedal
do freio seja acionado com firmeza. Mudar Se o veículo estiver parado ou em movimen-
de marcha quando o motor estiver funcio- to, o modo de mudança manual é selecionado
nando em alta rotação pode fazer o veícu- pressionando a alavanca de mudança da po-
lo se mover com muita rapidez. Você pode sição “D” (Condução), mova a alavanca para o
perder o controle do veículo e atingir pes- trilho de mudança manual (posição “S”). Para
soas ou objetos. voltar ao funcionamento em “D” (Condução),
retorne a alavanca de mudança para o trilho
D (Condução) principal.
Esta é a posição normal de condução. No modo de mudança manual, mover para
A transmissão mudará automaticamente e em frente e para trás a alavanca de mudança per-
sequência as 6 marchas, fornecendo a melhor mite selecionar as marchas desejadas para as
economia de combustível e a melhor potência. condições atuais de condução.
Para mais potência, quando estiver ultrapas- + (MARCHA SUPERIOR): Empurre a alavanca
sando outro veículo ou em subidas, pressione seletora para frente uma vez para engatar uma
totalmente o acelerador. A transmissão auto- marcha mais alta.
maticamente muda para a próxima marcha - (MARCHA INFERIOR): Empurre a alavanca
inferior (ou marchas, conforme for apropriado). seletora para trás uma vez para engatar uma
O interruptor do MODO CONDUÇÃO, loca- marcha mais baixa.
lizado no console da alavanca de mudança,
permite que o motorista mude do modo CON-
FORTO para ESPORTIVO.
Para maiores detalhes, consulte “Sistema de
Controle Integrado no Modo de Condução”
nesta Seção.
6-19
Durante a condução
6-20
06
Sistema de travamento da alavanca ATENÇÃO
seletora
Para sua segurança, a transmissão auto- Quando você permanecer no veículo com o
mática possui um sistema de travamento da motor funcionando, tenha cuidado para não
alavanca seletora que impede a mudança da pressionar o pedal do acelerador por longo pe-
posição “P” (Estacionamento) para a posição ríodo de tempo. O motor ou o sistema de esca-
“R” (Ré), a menos que o pedal do freio seja pe pode superaquecer e começar um incêndio.
pressionado. Os gases do escape e o sistema de escape
Para mudar a alavanca de marchas da posi- ficam muito quentes. Fique longe dos com-
ção “P” (Estacionamento) para a posição “R” ponentes do sistema de escape.
(Ré): Não pare nem estacione sobre materiais
1. Pise no pedal do freio e mantenha-o pres- inflamáveis, como grama seca, papel ou
sionado. folhas. Eles podem queimar e causar um
incêndio.
2. Dê partida no motor ou coloque o interrup-
tor de ignição na posição “ON”.
3. Mova a alavanca de mudança.
Estacionamento
Sempre pare completamente e continue a pres-
sionar o pedal do freio. Mova a alavanca de
mudança para a posição P (Estacionamento),
acione o freio de estacionamento e coloque o in-
terruptor de ignição na posição LOCK/OFF. Leve
a chave com você ao deixar o veículo.
6-21
Durante a condução
Mensagens de advertência da
transmissão automática
OSU2B061117/OSU2B061118
OSU2B061116
6-22
06
• Quando a mensagem “Transmissão res- Boas práticas de condução
friou. Volte a conduzir” aparecer você pode
continuar a dirigir seu veículo. Aparece • Nunca mova a alavanca seletora da posi-
“Continue a dirigir (Transmissão esfriou. ção “P” (Estacionamento) ou “N” (Neutro)
Continue a dirigir.”) e você pode continuar para qualquer outra posição enquanto
a dirigir seu veículo. pressiona o pedal do acelerador.
• Se possível, dirija suavemente o veículo. • Nunca mude a alavanca seletora para a
posição “P” (Estacionamento) quando o ve-
ículo estiver em movimento.
Para sua segurança, se qualquer uma das
mensagens de advertência no display LCD Certifique-se que o veículo esteja completa-
continuar a piscar, recomendamos contatar mente parado antes de engatar a “R” (Ré) ou
uma concessionária autorizada Hyundai Motor “D” (Condução).
Brasil (HMB) para inspecionar o sistema. • Não mova a alavanca seletora para “N”
(Neutro) durante a condução. Isto pode
resultar em acidente devido à perda da
frenagem motor e a transmissão pode ser
danificada.
• Não dirija com o pé descansando sobre o
pedal do freio. Mesmo uma pressão leve,
mas consistente no pedal do freio, pode
resultar em superaquecimento e desgaste
dos freios, com possibilidade de falha na
frenagem.
• Ao dirigir no modo de mudança manual,
reduza a velocidade antes de selecionar
uma marcha mais reduzida. Senão a mar-
cha mais reduzida pode não ser engatada
se as rotações do motor estiverem fora da
faixa permitida.
• Acione sempre o freio de estacionamento
ao deixar o veículo. Não conte somente
com a transmissão em “P” (Estacionamen-
to) para evitar que o veículo se mova.
• Seja bastante cuidadoso ao dirigir em pis-
tas escorregadias. Tenha cuidado especial
ao frear, acelerar ou fazer mudanças de
marchas. Em pisos escorregadios, uma
mudança repentina de velocidade poderá
causar a perda de tração das rodas e a
consequente perda de controle do veículo,
resultando em acidente.
• Para obter um desempenho ideal e econô-
mico do veículo, pressione e libere suave-
mente o pedal do acelerador.
6-23
Durante a condução
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de ferimentos graves
ou fatais:
• Utilize SEMPRE o cinto de segurança!
Em uma colisão, a pessoa que não esti-
ver utilizando o cinto de segurança tem
maior probabilidade de sofrer ferimen-
tos graves ou fatais do que aquela que
o estiver utilizando.
• Evite curvas em alta velocidade.
• Não faça movimentos bruscos no volan-
te de direção, como mudanças de faixa
ou curvas fechadas rápidas.
• O risco de capotamento é maior quando
se perde o controle do veículo em alta
velocidade.
• A perda de controle do veículo é comum
quando duas ou mais rodas perdem
contato com o pista e o motorista vira
demais o volante para tentar retornar.
• No caso do veículo sair da pista, não
vire o volante abruptamente para ten-
tar voltar. Neste caso, é aconselhável
primeiro diminuir a velocidade antes de
manobrar para retornar à pista.
• A HYUNDAI recomenda seguir os limites
de velocidade sinalizados.
6-24
06
Transmissão Variável Inteligente (IVT) (se equipado)
Posição da alavanca de mudança
O indicador no painel de instrumentos e o bo-
tão mostrado no LCD mostram a posição da
alavanca de mudança quando o interruptor de
ignição estiver na posição ON.
OSU2I069013L
“P” (Estacionamento)
Pare sempre completamente antes de colocar
Pressione o pedal do freio enquanto move a
em “P” (Estacionamento).
alavanca de mudança.
Para mudar de “P” (Estacionamento), pressio-
ne firmemente o pedal do freio e certifique-se
Funcionamento da Transmissão que o pé não está no pedal do acelerador.
Variável Inteligente (IVT) A alavanca de mudança deve estar na posi-
ção “P” (Estacionamento) antes de desligar o
A Transmissão Variável Inteligente (IVT) muda motor.
automaticamente, dependendo da velocidade
e posição do pedal do acelerador. As diferen- ATENÇÃO
tes velocidades são escolhidas automatica-
mente, dependendo da posição da alavanca • Mudar para “P” (Estacionamento) en-
de mudança. quanto o veículo estiver em movimento
pode levar à perda de controle do veí-
ATENÇÃO culo.
• Não use a posição P (Estacionamen-
Para reduzir o risco de ferimentos graves
to) em vez do freio de estacionamento.
ou fatais:
Certifique-se sempre que a alavanca de
• Verifique SEMPRE se não há pessoas, mudança esteja na posição “P” (Esta-
especialmente crianças, nas áreas ao cionamento) e acione totalmente o freio
redor de seu veículo antes de colocá-lo de estacionamento.
em “D” (Condução) ou “R” (Ré).
• Nunca deixe crianças desacompanha-
• Antes de deixar o banco do motorista, das no veículo.
certifique-se sempre que a alavanca de
mudança esteja em P (Estacionamen- QQNota
to), aplique o freio de estacionamento e As rotações do motor podem aumentar ou dimi-
coloque o interruptor de ignição na po- nuir ao efetuar o autodiagnóstico da IVT.
sição LOCK/OFF (Travado/Desligado).
Pode ocorrer movimentação inesperada
e repentina do veículo se estas precau-
ções não forem seguidas.
• Ao usar o Modo de Mudança Manual,
não use rapidamente o freio motor (mu-
dança de marcha superior para inferior)
em pisos escorregadios. O veículo pode
deslizar e causar um acidente.
6-25
Durante a condução
R (Ré) D (Condução)
Utilize esta posição dirigir o seu veículo para Esta é a posição normal de condução. A trans-
trás. missão mudará automaticamente, fornecendo
a melhor economia de combustível e a melhor
QQNOTA potência.
Sempre pare completamente antes de mudar Para mais potência, quando estiver ultrapas-
ou sair de “R” (Ré), pois isso pode danificar a sando outro veículo ou em subidas, pressione
transmissão se for colocada a posição “R” (Ré) totalmente o acelerador. A transmissão auto-
enquanto o veículo estiver em movimento. maticamente muda para a próxima marcha
inferior (ou marchas, conforme for apropriado).
O interruptor do MODO CONDUÇÃO, localiza-
N (Neutro) do no console da alavanca de mudança, per-
As rodas e a transmissão não estão engata- mite que o motorista mude do modo NORMAL
das. para ECO ou ESPORTIVO. (se equipado)
Use “N” (Neutro) se precisar dar nova partida Para maiores detalhes, consulte “Sistema
no motor desligado ou se for necessário parar de Controle Integrado no Modo de Condu-
com o motor ligado. Coloque em “P” (Estacio- ção” neste capítulo.
namento) se você precisar deixar o veículo por
qualquer motivo.
Sistema de travamento da alavanca
Pressione sempre o pedal do freio ao mudar
de “N” (Neutro) para qualquer marcha. seletora
Para sua segurança, a Transmissão Variável
ATENÇÃO Inteligente (IVT) possui um sistema de trava-
mento da alavanca seletora que impede a mu-
Não mude de marcha a menos que o pedal dança da posição “P” (Estacionamento) para a
do freio seja acionado com firmeza. Mudar posição “R” (Ré), a menos que o pedal do freio
de marcha quando o motor estiver funcio- seja pressionado.
nando em alta rotação pode fazer o veícu-
Para mudar a transmissão da posição “P” (Es-
lo se mover com muita rapidez. Você pode
tacionamento) para a posição “R” (Ré):
perder o controle do veículo e atingir pes-
soas ou objetos. 1. Pise no pedal do freio e mantenha-o pres-
sionado.
2. Dê partida no motor ou coloque o interrup-
tor de ignição na posição “ON”.
3. Mova a alavanca de mudança.
6-26
06
Estacionamento Mensagens de advertência da
Sempre pare completamente e continue a transmissão automática
pressionar o pedal do freio. Mova a alavanca
de mudança para a posição P (Estaciona-
mento), acione o freio de estacionamento e
coloque o interruptor de ignição na posição
LOCK/OFF. Leve a chave com você ao dei-
xar o veículo.
ATENÇÃO
Quando você permanecer no veículo com
o motor funcionando, tenha cuidado para
não pressionar o pedal do acelerador por
OSU2B061116
longo período de tempo. O motor ou o sis-
tema de escape pode superaquecer e co- Alta temperatura da transmissão
meçar um incêndio.
• Em determinadas condições, tal como par-
Os gases do escape e o sistema de escape
tidas repetidas para-e-anda em elevações
ficam muito quentes. Fique longe dos com-
acentuadas, partida ou aceleração repen-
ponentes do sistema de escape.
tina ou outras condições difíceis de con-
Não pare nem estacione sobre materiais dução, as temperaturas da embreagem da
inflamáveis, como grama seca, papel ou transmissão aumentarão excessivamente.
folhas. Eles podem queimar e causar um Finalmente a embreagem na transmissão
incêndio. pode superaquecer.
• Quando a embreagem estiver superaque-
cida, o modo de proteção de segurança é
ativado e o indicador de posição da mar-
cha no painel pisca com um alerta. Neste
momento, aparecerá a mensagem de .ad-
vertência “Temper. transm. alta! Pare em
segurança” no display LCD e a condução
poderá não ser suave.
• Se isto acontecer, estacione em local segu-
ro, pare o veículo com o motor funcionan-
do, acione os freios e mude para P (Esta-
cionamento) com o motor funcionando e
permita que a transmissão esfrie.
• Se você ignorar esta mensagem, a condi-
ção de condução pode ficar pior. Você pode
experimentar mudanças repentinas ou tre-
pidação. Para voltar à condição normal de
condução, pare o veículo e acione o freio
de serviço ou mude para P (Estacionamen-
to). Permita então que a transmissão esfrie
por alguns minutos com o motor ligado an-
tes de dirigir.
• Se possível, dirija suavemente o veículo.
6-27
Durante a condução
OSU2B061126
Transmissão superaquecida
• Se o veículo continuar a ser dirigido e a
temperatura da embreagem atingir o limi-
te máximo de temperatura, aparecerá a
mensagem “Transmissão aquecida! Pare
c/ motor ligado”. Quando isto acontecer, a
embreagem é desativada até que a embre-
agem esfrie e atinja as temperaturas nor-
mais.
• A advertência mostrará um tempo para es-
perar até a embreagem esfriar.
• Se isto acontecer, estacione em local segu-
ro, pare o veículo com o motor funcionan-
do, acione os freios e mude para P (Esta-
cionamento) com o motor funcionando e
permita que a transmissão esfrie.
• Se a transmissão continuar a superaquecer
e atingir a temperatura máxima, aparecerá
a mensagem de advertência “Potência do
Veículo limitada devido à alta temperatura
da transmissão. Se isto acontecer, mude
para a posição D (condução) e dirija o veí-
culo suavemente.
6-28
06
Boas práticas de condução ATENÇÃO
• Nunca mova a alavanca seletora da posi- Para reduzir o risco de ferimentos graves
ção “P” (Estacionamento) ou “N” (Neutro) ou fatais:
para qualquer outra posição enquanto
pressiona o pedal do acelerador. • Use sempre seu cinto de segurança Em
uma colisão, a pessoa que não estiver
• Nunca mude a alavanca seletora para a utilizando o cinto de segurança tem
posição “P” (Estacionamento) quando o ve- maior probabilidade de sofrer ferimen-
ículo estiver em movimento. tos graves ou fatais do que aquela que
• Certifique-se que o veículo esteja comple- o estiver utilizando.
tamente parado antes de engatar a “R” (Ré) • Evite curvas em alta velocidade.
ou “D” (Condução).
• Não faça movimentos bruscos no volan-
• Não mova a alavanca seletora para “N” te de direção, como mudanças de faixa
(Neutro) durante a condução. Isto pode re- ou curvas fechadas rápidas.
sultar em acidente devido a perda de freio
motor e a transmissão pode ser danificada. • O risco de capotamento é maior quando
se perde o controle do veículo em alta
• Ao dirigir em subidas ou descidas, mude velocidade.
sempre para D (Condução) quando dirigir
à frente ou para R (Ré) quando dirigir em • A perda de controle do veículo é comum
marcha ré e verifique a posição da marcha quando duas ou mais rodas perdem
indicada no painel de instrumentos antes contato com a pista e o motorista vira
de dirigir. Se você dirigir no sentido oposto demais o volante para tentar retornar.
à marcha escolhida, o motor desligará e po- • No caso do veículo sair da pista, não
derá ocorrer um acidente grave devido ao vire o volante abruptamente para ten-
desempenho prejudicado dos freios. tar voltar. Neste caso, é aconselhável
• Não dirija com o pé descansando sobre o primeiro diminuir a velocidade antes de
pedal do freio. Mesmo uma pressão leve, manobrar para retornar à pista.
mas consistente no pedal do freio, pode • A HYUNDAI recomenda seguir os limites
resultar em superaquecimento e desgaste de velocidade sinalizados.
dos freios, com possibilidade de falha na
frenagem.
• Acione sempre o freio de estacionamento
ao deixar o veículo. Não conte somente
com a transmissão em “P” (Estacionamen-
to) para evitar que o veículo se mova.
• Seja bastante cuidadoso ao dirigir em pis-
tas escorregadias. Tenha cuidado especial
ao frear, acelerar ou fazer mudanças de
marchas. Em pisos escorregadios, uma
mudança repentina de velocidade poderá
causar a perda de tração das rodas e a
consequente perda de controle do veículo,
resultando em um acidente.
• Para obter um desempenho ideal e econô-
mico do veículo, pressione e libere suave-
mente o pedal do acelerador.
6-29
Durante a condução
QQNota
Se os paddle shifters [+] e [–] foram acionados ao
mesmo tempo, a mudança de marcha pode não
ocorrer.
OSU2B061119
6-30
06
SISTEMA DE FREIOS Indicador de desgaste dos discos
do freio
Freios assistidos - servofreio
Quando as pastilhas dos freios estiverem gas-
Seu veículo possui freios assistidos a vácuo tas e precisarem ser substituídas, será ouvido
que se ajustam automaticamente com a utili- um ruído metálico alto vindo dos freios diantei-
zação normal. ros ou traseiros. Você ouvirá esse som apare-
Se o motor não estiver funcionando ou desli- cer e desaparecer, ou ele pode ocorrer sempre
gar durante a condução, a assistência ao freio que você pressionar o pedal do freio.
não funcionará. Lembre-se que dirigir sob algumas condições ou
Você ainda consegue parar o veículo aplican- climas pode ocasionar um ruído no freio assim
do força maior do que o normal ao pedal do que acionar pela primeira vez (ou levemente) os
freio. Entretanto, a distância para parar será freios. Isso é uma condição normal e não indica
maior do que aquela com os freios assistidos. nenhum problema com seus freios.
Quando o motor não estiver funcionando, a
QQNOTA
potência de reserva do freio é parcialmente
esgotada a cada vez que o pedal do freio é Para evitar reparos caros de freio, não continue
acionado. Não bombeie o pedal do freio quan- a dirigir com pastilhas de freio gastas.
do a assistência a vácuo for interrompida.
QQNota
Bombeie o pedal do freio somente quando for
necessário para manter o controle da direção Substitua sempre as pastilhas de freio dos con-
em superfícies escorregadias. juntos completos dos eixos dianteiro e traseiro.
ATENÇÃO
Adote as seguintes precauções:
• Não dirija com o pé descansando sobre
o pedal do freio. Isso poderá criar altas
temperaturas anormais dos freios, des-
gaste excessivo das lonas e pastilhas e
aumentar as distâncias de frenagem.
• Ao descer uma ladeira longa ou íngre-
me, mude para uma marcha inferior e
evita acionar continuamente os freios.
Acionar os freios continuamente poderá
fazer com que o freio superaqueça, po-
dendo resultar em perda temporária do
desempenho de frenagem.
• Freios molhados podem prejudicar a ca-
pacidade de reduzir a velocidade com se-
gurança ou o veículo pode puxar para um
dos lados quando os freios forem aciona-
dos. Acionar os freios levemente indicará
se eles foram afetados nesse sentido. Tes-
te sempre seus freios dessa forma, após
dirigir sobre superfícies com muita água.
Para secar os freios, pressione levemente
o pedal do freio, mantendo o veículo em
velocidade segura, até que o desempenho
do freio volte ao normal. Evite dirigir em
alta velocidade até os freios funcionarem
corretamente.
6-31
Durante a condução
osu2i089013
Para liberar:
osu2i089012
Pressione com firmeza o pedal do freio.
Puxe para cima o freio de estacionamento o Puxe levemente para cima a alavanca do freio
máximo possível. de estacionamento.
Enquanto pressiona o botão de liberação (1),
ATENÇÃO abaixe o freio de estacionamento (2).
6-32
06
QQNOTA Luz de advertência do freio de esta-
• Não acione o pedal do acelerador enquanto o cionamento
freio de estacionamento estiver acionado. Se Verifique a Luz de Advertência
o pedal do acelerador for pressionado com o do Freio colocando o interruptor
freio de estacionamento acionado soará uma de ignição na posição “ON” (sem
advertência. Pode ocorrer dano ao freio de dar partida no motor).
estacionamento.
Esta luz acenderá quando o freio
• Dirigir com o freio de estacionamento acio-
de estacionamento for acionado
nado pode superaquecer o sistema de freios e
com o interruptor de ignição na
causar desgaste prematuro ou dano às peças
posição “START” ou “ON”.
do freio. Antes de dirigir, certifique-se que o
freio de estacionamento esteja liberado e a Antes de dirigir, certifique-se que o freio de es-
Luz de Advertência do Freio esteja apagada. tacionamento esteja liberado e a Luz de Adver-
tência do Freio esteja apagada.
Se a Luz de Advertência do Freio permanecer
acesa depois do freio de estacionamento ser
liberado enquanto o motor estiver funcionan-
do, pode haver um funcionamento incorreto no
sistema de freio. É necessária atenção ime-
diata.
Se for possível, pare de dirigir o veículo ime-
diatamente. Se isso não for possível, tenha o
máximo cuidado enquanto conduz o veículo
e só continue a dirigir até poder encontrar um
local seguro.
6-33
Durante a condução
Acionando o freio de
estacionamento
SUBR2021089
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de ferimentos graves
ou fatais, não acione o EPB enquanto o ve-
ículo estiver em movimento, a não ser em
situação de emergência. Isso pode danifi-
car o sistema do veículo e causar um aci-
dente.
6-34
06
Para liberar o Freio de Estacionamento QQNOTA
Eletrônico (EPB) automaticamente: • Se a luz de advertência do freio de estaciona-
mento ainda permanecer acesa após liberar
• Alavanca de mudança em P (Estaciona-
o EPB, recomendamos que o sistema seja
mento)
inspecionado pela concessionária autorizada
Com o motor funcionando, pressione o pe-
Hyundai Motor Brasil (HMB).
dal do freio e mude de P (Estacionamento)
para R (Ré) ou D (Condução). • Não dirija seu veículo com o EPB acionado.
Isso pode causar desgaste excessivo das pasti-
• Alavanca seletora em N (Neutro) lhas e do rotor do freio.
Com o motor funcionando, pressionar o pe-
dal do freio e mude de N (Neutro) para R O Freio de Estacionamento
(Ré) ou D (Condução) Eletrônico (EPB) pode ser aplicado auto-
• Pressione o pedal do acelerador maticamente quando:
Certifique-se que a Luz de Advertência do
• Solicitado por outros sistemas
Freio de Estacionamento apaga.
• Se o motorista desligar o motor enquanto o
QQNota Auto Hold estiver funcionando, o EPB será
• Para sua segurança, você pode acionar o EPB aplicado automaticamente.
mesmo que o botão Start/Stop do motor este-
ja na posição OFF, porém não pode liberar.
• Para sua segurança, pressione o pedal do
freio e libere manualmente o freio de estacio-
namento quando estiver descendo uma ladei-
ra ou dirigindo o veículo em marcha ré.
6-35
Durante a condução
6-36
06
QQNota Tipo A Tipo B
• Pode ser ouvido um som de clique enquanto
acionar ou liberar o EPB. Essas condições são
normais e indicam que o EPB está funcionan-
do adequadamente. Freio est.
• Ao deixar as chaves com um atendente ou
Freio est.
ativado ativado
Tipo A Tipo B
osu2i069030/osu2i069029
AUTO HOLD
desativando. Freio de estacionamento aplicado auto-
Pressione o freio AUTO HOLD
desativando.
maticamente
Pressione o freio
osu2i069032/osu2i069031
6-37
Durante a condução
ATENÇÃO
Não acione o freio de estacionamento en-
quanto o veículo estiver em movimento, a
não ser em situação de emergência. Isso
osu2i069022/osu2i069023 pode danificar o sistema do freio e causar
um acidente grave.
Esta luz de advertência acende se o botão de
Start/Stop do motor for mudado para a posição QQNota
ON e apaga em cerca de 3 segundos se o sis- Durante uma frenagem de emergência, a luz de
tema estiver funcionando normalmente. advertência do freio de estacionamento acenderá
Se o indicador de mau funcionamento do EPB para indicar que o sistema está funcionando.
continuar aceso, acender durante a condução
ou não acender quando o botão de Start/Stop QQNOTA
do motor for mudado para a posição ON, isto Se você notar continuamente um ruído ou chei-
indica que talvez o EPB esteja com mau fun- ro de queimado quando o EPB for usado numa
cionamento. frenagem de emergência, recomendamos levar
Se isto acontecer, recomendamos que o siste- seu veículo à concessionária autorizada Hyundai
ma seja verificado pela concessionária autori- Motor Brasil (HMB) para inspeção do sistema.
zada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Quando o Freio de Estacionamento Ele-
O indicador de mau funcionamento do EPB
pode acender quando a luz indicadora do Con- trônico (EPB) não liberar
trole Eletrônico de Estabilidade (ESC) acender Se o EPB não liberar normalmente, recomen-
para indicar que o ESC não está funcionando damos levar seu veículo com um caminhão
adequadamente, mas isto não indica mau fun- plataforma à concessionária autorizada Hyun-
cionamento do EPB. dai Motor Brasil (HMB) para inspeção do sis-
tema.
QQNOTA
• Se a luz de advertência continuar acesa, reco-
mendamos que o sistema seja verificado por
uma concessionária autorizada Hyundai Mo-
tor Brasil (HMB).
• Se a luz de advertência do freio de estaciona-
mento não acender ou piscar, mesmo quando
o interruptor do EPB for puxado para cima,
o EPB pode não ser acionado.
• Se a luz de advertência do freio de estacionamen-
to piscar quando a luz de advertência do EPB
estiver acesa, pressione o interruptor e puxe para
cima. Repita isto mais uma vez. Se advertência do
EPB não apagar, recomendamos levar seu veículo
à concessionária autorizada Hyundai Motor Bra-
sil (HMB) para inspeção do sistema.
6-38
06
AUTO HOLD (se equipado)
O Auto Hold mantém o veículo parado mes-
mo que o pedal do freio não seja pressionado,
após o motorista parar completamente o veí-
culo pressionando o pedal do freio.
Para acionar:
OSU2B061010
6-39
Durante a condução
6-40
06
QQNota QQNOTA
• O Auto Hold não funciona quando: Se o indicador AUTO HOLD mudar para ama-
- A porta do motorista estiver aberta. relo, o Auto Hold não está funcionando adequa-
- O capô do motor estiver aberto. damente. Recomendamos entrar em contato
- A alavanca de mudança estiver em P (Es- com uma concessionária autorizada Hyundai
tacionamento) ou R (Ré). Motor Brasil (HMB).
- O EPB estiver acionado
• Para sua segurança, Auto Hold muda auto- ATENÇÃO
maticamente para EPB quando: • Pressione lentamente o pedal do acele-
- A porta do motorista estiver aberta. rador quando der partida no veículo.
- O capô do motor estiver aberto.
• Para sua segurança, cancele o Auto
- O veículo parar por mais de 10 minutos. Hold ao descer uma ladeira, ao dar ré no
- O veículo permanecer em uma subida ín- veículo ou ao estacionar o veículo.
greme.
- O veículo se mover várias vezes QQNOTA
Nestes casos, a luz de advertência do freio de es- Se existir mau funcionamento com o sistema de
tacionamento acende, o indicador AUTO HOLD detecção da porta do motorista ou capô do motor
muda de verde para branco, soa uma advertên- aberto, o Auto Hold pode não funcionar adequa-
cia e aparece uma mensagem para informar que damente.
o EPB foi acionado automaticamente. Antes de Recomendamos entrar em contato com uma
começar a se movimentar, pressione o pedal do concessionária autorizada Hyundai Motor Bra-
freio de serviço, verifique a área ao redor do ve- sil (HMB).
ículo e libere manualmente o freio de estaciona-
mento com o interruptor do EPB.
• Enquanto o Auto Hold estiver acionado, você
pode ouvir um ruído mecânico.
Entretanto, esse é um ruído normal de fun-
cionamento.
6-41
Durante a condução
Tipo A Tipo B
Pressione o freio
para desativar
AUTO HOLD Pressione o freio
para desativar
AUTO HOLD
Freio est.
Freio est.
ativado ativado
automaticamente
automaticamente
osu2i069034/osu2i069033
osu2i069030/osu2i069029
Pressione o pedal do freio para desati-
Freio de estacionamento aplicado auto- var o AUTO HOLD
maticamente Se você não acionar o pedal do freio quando
liberar o Auto Hold pressionando o interruptor
Quando o EPB estiver acionado a partir do
do [AUTO HOLD], soará uma advertência e
Auto Hold, soará uma advertência e aparecerá
aparecerá uma mensagem.
uma mensagem.
Tipo A Tipo B
Tipo A Tipo B
AUTO HOLD
desativando. Cond. AUTO HOLD
Pressione o freio não atendidas.
AUTO HOLD
desativando. Feche portas, Cond. AUTO HOLD
não atendidas.
Pressione o freio Feche portas,
porta-malas, porta-malas,
capô, afivele cinto
capô, afivele cinto
osu2i069035/osu2i069036
osu2i069032/osu2i069031
6-42
06
Sistema de Freios Antibloqueio Uso do ABS
(ABS) Para obter o máximo benefício do ABS em
situações de emergência, não tente modular
a pressão do freio e nem tente bombear os
ATENÇÃO
freios. Pressione o pedal do freio o máximo
O Sistema de Freios Antibloqueio (ABS) não possível.
evitará acidentes resultantes de manobras Ao aplicar os freios em condições que as ro-
de condução impróprias ou perigosas. Mes- das possam travar, podem ser ouvidos sons
mo que o controle do veículo tenha melho- vindos dos freios ou sentir uma sensação cor-
rado durante freadas de emergência, man- respondente no pedal do freio. Essa condição
tenha sempre uma distância segura entre o é normal e indica que o ABS está ativo.
seu veículo e objetos à sua frente. Quando
O ABS não reduz o tempo ou a distância ne-
as condições da estrada não forem satisfa-
cessário para parar o veículo.
tórias, a velocidade deverá ser sempre redu-
zida. A distância de frenagem para veículos Mantenha sempre uma distância segura do
equipados com ABS pode ser maior do que veículo que estiver à sua frente.
nos veículos não equipados com esses sis- O ABS não evita a patinação resultante de mu-
temas em estradas com as seguintes con- danças repentinas na direção, tal como tentar
dições. fazer uma curva muito rápido ou uma mudança
Dirija seu veículo em velocidade reduzida súbita de faixa. Dirija sempre em velocidade
nas seguintes condições: segura para a pista e as condições do clima.
• Piso irregular, com cascalho ou coberto O ABS não pode evitar a perda de estabilida-
de neve. de. Esterce sempre com moderação em frea-
das fortes. Movimento severo ou curvas fecha-
• Estradas onde a superfície estiver esbu-
das ainda podem fazer seu veículo desviar em
racada ou tiver diferentes alturas.
direção ao tráfego contrário ou sair da pista.
• Condução com correntes para neve nos
Em superfícies escorregadias ou irregulares,
pneus.
o funcionamento do sistema de freios antiblo-
As características de segurança do veículo queio pode resultar em uma distância de pa-
equipado com ABS não devem ser testadas rada maior do que os veículos equipados com
em alta velocidade ou em curvas. Esses um sistema de freios convencional.
testes podem colocar em risco a sua segu-
A luz de advertência do ABS ( ) permanece
rança e a de terceiros.
acesa por vários segundos após o interruptor
de ignição estar na posição ON. Durante esse
O ABS é um sistema de frenagem eletrônica tempo, o ABS efetuará um autodiagnóstico e
que ajuda a evitar um deslizamento ao frear. O a luz apaga se estiver tudo normal. Se a luz
ABS permite que o motorista esterce e freie ao continuar acesa, talvez exista algum problema
mesmo tempo. com o ABS. Recomendamos entrar em conta-
to com uma concessionária autorizada Hyun-
dai Motor Brasil (HMB).
6-43
Durante a condução
CUIDADO
Quando dirigir em uma estrada com pouca
aderência, como uma estrada coberta de
lama, areia ou gelo, e utilizar repetidamente
osu2i069037
SUBR2021090
os freios, o ABS ficará continuamente ativo
e a luz de advertência do ABS ( ) poderá O sistema de Controle Eletrônico de Estabi-
acender. Estacione seu veículo em um local lidade (ESC) ajuda a estabilizar o veículo ao
seguro e desligue o motor. manobrar em curvas.
Dê novamente partida no motor. Se a luz de O ESC verifica para onde o veículo está sendo
advertência do ABS apagar, então o siste- esterçado e para onde o veículo está indo.
ma ABS está normal. Caso contrário, talvez
exista algum problema com o ABS. Reco- O ESC aplica pressão de frenagem em qual-
mendamos entrar em contato com uma quer freio do veículo e intervém no sistema de
concessionária autorizada Hyundai Motor gestão do motor, para assistir o motorista a
Brasil (HMB). manter o veículo no caminho correto.
Ele não é um substituto para as práticas segu-
QQNota ras de condução. Ajuste sempre sua velocida-
Quando for necessária uma partida com bateria de e estilo de condução às condições da pista.
auxiliar, por causa de uma bateria descarregada,
a luz de advertência do ABS ( ) pode acender ATENÇÃO
ao mesmo tempo. Isso ocorre por causa da baixa
tensão da bateria. Mas não significa que seu ABS Nunca dirija rápido demais para as con-
está com defeito. Recarregue a bateria antes de dições da pista ou muito rapidamente em
dirigir o veículo. curvas. O sistema ESC não evita acidentes.
Velocidade excessiva em curvas, mano-
bras repentinas e aquaplanagem em super-
fícies molhadas podem resultar em aciden-
tes graves.
6-44
06
Funcionamento do ESC Condição ESC desligado
Para cancelar o funcionamento
Condição ESC ligado do ESC:
Quando o interruptor de ignição estiver
na posição ON, as luzes indicadoras
do ESC e ESC OFF acendem aproxi-
madamente três segundos e apagam
• Situação 1
e então o ESC está ligado.
Tipo A
Em funcionamento
Quando o ESC estiver funcio-
nando, a luz indicadora do ESC
pisca:
6-45
Durante a condução
otd59012
Luz indicadora do ESC OFF (acende)
SUBR2021174 otd59013
Tipo B
Quando o interruptor de ignição estiver na po-
sição ON, a luz indicadora do ESC acende e
então apaga se o sistema do ESC estiver fun-
cionando normalmente.
A luz indicadora do ESC pisca sempre que o
ESC estiver funcionando.
Se a luz indicadora do ESC continuar acesa,
o veículo pode ter problema de funcionamento
no sistema do ESC. Quando esta luz de adver-
tência acende o veículo deve ser inspecionado
SUBR2021175
pela concessionária autorizada Hyundai Motor
Pressione e segure continuamente o botão Brasil (HMB) o mais rápido possível.
ESC OFF por mais de 3 segundos. A luz indi- A luz indicadora do ESC OFF acende quando
cadora do ESC OFF e/ou a mensagem “Con- o ESC for desligado através do botão.
trole de Tração & ESC desativados” acendem
e soa um alerta de advertência. Nesta condi- ATENÇÃO
ção, as funções de controle de tração do ESC
(gestão do motor) e a função de controle do Quando o ESC estiver piscando, isto indica
freio do ESC (gestão da frenagem) são desa- que ele está ativo:
tivadas. Dirija lentamente e NUNCA tente acelerar.
Se o interruptor de ignição estiver na posição NUNCA desligue o ESC enquanto a luz in-
LOCK/OFF quando o ESC estiver desligado, dicadora do ESC estiver piscando ou você
o ESC continua desligado. Após a partida do pode perder o controle do veículo e causar
motor, o ESC ligará automaticamente outra um acidente.
vez.
6-46
06
QQNOTA Gestão da Estabilidade do Veículo
Dirigir com rodas e pneus de diferentes tama- (VSM) (se equipado)
nhos pode causar problema de funcionamento
A Gestão da Estabilidade do Veículo (VSM) é
no sistema do ESC. Antes de trocar os pneus,
uma função do sistema de Controle Eletrôni-
certifique-se que todos eles e as rodas têm o mes-
co de Estabilidade (ESC). Ele ajuda a garantir
mo tamanho. Nunca dirija o veículo com rodas e
que o veículo permaneça estável quando ace-
pneus de diferentes tamanhos instalados.
lerar ou frear repentinamente em pavimento
Uso do ESC OFF molhado, escorregadio e áspero, onde a tra-
ção dos quatro pneus pode se tornar desigual
Ao Dirigir inesperadamente.
6-47
Durante a condução
QQNOTA
Dirigir com rodas e pneus de diferentes tama-
nhos pode causar problema de funcionamento
no sistema do ESC. Antes de trocar os pneus,
certifique-se que todos eles e as rodas têm o mes-
mo tamanho. Nunca dirija o veículo com rodas e
pneus de diferentes tamanhos instalados.
6-48
06
Sinal de Parada de Emergência (ESS) Boas práticas de frenagem
(se equipado)
O Sinal de Parada de Emergência alerta o ATENÇÃO
motorista piscando as luzes de advertência, Sempre que deixar ou estacionar o veículo,
enquanto aplica o freio de forma acentuada. pare completamente e continue a pressio-
O sistema é ativado quando: nar o pedal do freio. Mova a alavanca de
• O veículo freia repentinamente. (A taxa de mudança para a posição 1ª marcha (veículo
desaceleração excede 7 m/s2 e a velocida- com transmissão manual) ou P (Estacio-
de de condução excede 55 km/h.) namento) (veículo com transmissão auto-
mática/transmissão variável inteligente),
• O ABS é ativado. acionando então o freio de estacionamento
e colocando o interruptor de ignição na po-
Liga após piscar as luzes do freio: sição LOCK/OFF.
• Quando a velocidade do veículo for inferior
a 40 km/h, Veículos com o freio de estacionamento não
• Quando o ABS for desativado e totalmente acionado correm o risco de se mo-
vimentar inadvertidamente e causar ferimen-
• Quando a situação de frenagem repentina tos em você ou outras pessoas. Freios mo-
estiver terminada. lhados podem ser perigosos! Os freios podem
ficar molhados se o veículo for dirigido através
O interruptor das luzes de advertência desliga: de poças de água ou se ele for lavado. O veí-
• Quando a velocidade do veículo for baixa culo não vai parar tão rapidamente se os freios
durante determinado período de tempo. estiverem molhados. Freios molhados podem
fazer o veículo puxar para um lado.
O motorista pode desligar manualmente o in- Para secar os freios, pressione levemente o
terruptor das luzes de advertência pressionan- pedal do freio, até que a ação de frenagem
do o botão. volte ao normal, tomando cuidado para man-
ter o veículo sob controle o tempo todo. Se a
CUIDADO eficiência do freio não voltar ao normal, esta-
cione o veículo assim que for possível fazer
O sistema do Sinal de Parada de Emergên- em segurança e procure uma concessionária
cia (ESS) não funcionará se o sinalizador autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
de advertência já estiver ligado.
Não dirija com o pé descansando sobre o pe-
dal do freio. Mesmo uma pressão leve, mas
constante no pedal do freio, pode resultar em
superaquecimento e desgaste dos freios, com
possibilidade de falha na frenagem.
Se um pneu murchar durante a condução,
aplique suavemente os freios e mantenha o
veículo em linha reta enquanto reduz a veloci-
dade. Quando estiver se movendo lentamente
o suficiente para parar em segurança, saia da
estrada e pare em local seguro.
Mantenha o pé firmemente no pedal do freio
quando o veículo estiver parado, para evitar
que ele se movimente para frente.
6-49
Durante a condução
SUBR2021091
OSU2B061127
6-50
06
Modo ESPORTIVO Quando o modo ECO estiver ativado:
O modo ESPORTIVO gerencia • A resposta do acelerador pode ser ligeira-
a dinâmica de condução ajus- mente reduzida se o pedal do acelerador
tando automaticamente o esfor- for pressionado com moderação.
ço para esterçar e o controle ló- • O desempenho do ar condicionado pode
gico do motor e da transmissão ser limitado.
para desempenho melhorado
• O padrão de mudança de marcha da trans-
para o motorista.
missão automática pode mudar.
• Quando o modo ESPORTIVO for escolhido
• O ruído do motor pode ser mais alto.
girando o botão MODO DE CONDUÇÃO, o
indicador ESPORTIVO (cor laranja) acen- Essas situações são condições normais quando
derá. o modo ECO estiver ativado para melhorar a efi-
ciência no consumo de combustível.
• Sempre que for dada nova partida no motor,
o Modo de Condução voltará para o modo Limitação de funcionamento no modo
NORMAL. Se desejar o modo ESPORTI-
VO, escolha novamente o modo ESPORTI-
ECO:
VO no botão MODO DE CONDUÇÃO. Se uma das condições abaixo ocorrer quando
• Quando o modo ESPORTIVO estiver ati- o modo ECO estiver funcionando, o funciona-
vado: mento do sistema será limitado mesmo que
não exista mudança no indicador ECO.
- As rotações do motor tendem a permane-
cer elevadas durante determinado perío- • Quando a temperatura do líquido de arrefe-
do de tempo, mesmo após liberar o acele- cimento estiver baixa:
rador. O sistema ficará limitado até que o desem-
penho do motor esteja normal.
- Durante as acelerações as mudanças
para marchas superiores são atrasadas. • Ao dirigir em uma subida:
O sistema ficará limitado de ganhar potên-
QQNota cia ao dirigir em uma subida porque o tor-
No modo ESPORTIVO a eficiência no consumo de que do motor está restringido.
combustível poderá diminuir. • Ao dirigir o veículo com a borboleta de mu-
dança de marcha no modo Manual.
O sistema ficará limitado de acordo com a
Modo ECO marcha escolhida.
Quando o Modo de Condução
estiver ajustado para modo
ECO, o controle lógico do motor
e da transmissão será mudado
para maximizar a eficiência no
consumo de combustível.
• Quando o modo ECO for escolhido girando
o botão MODO DE CONDUÇÃO, o indica-
dor ECO (cor verde) acenderá.
• Se o veículo estiver ajustado no modo
ECO, quando o motor for desligado e der
nova partida o ajuste no Modo de Condu-
ção continuará no modo ECO.
QQNota
A eficiência no consumo de combustível depende
dos hábitos do motorista e condições da via.
6-51
Durante a condução
6-52
06
Limitação do modo SMART Mensagens no display LCD
O modo SMART pode ser limitado nas seguin-
Transmissão aquecida!
tes situações. (O indicador OFF acende nes-
sas situações.) Estacione com motor ligado.
• O condutor muda manualmente o paddle
Tipo A Tipo B
shifter: Isso desativa o modo SMART. O ve-
ículo se movimenta, conforme o condutor
muda manualmente o paddle shifter.
Transmissão
• O controle de cruzeiro é ativado: O sistema aquecida! Pare
de cruzeiro pode desativar o modo SMART. c/ motor ligado Transmissão
aquecida! Pare
oac3069062tu/osu2i069012
6-53
Durante a condução
QQNOTA
Quando o motor der partida automaticamente
pelo sistema ISG, algumas luzes de advertência
(i.e. luzes de advertência do ABS, ESC, ESC OFF,
EPS e freio de estacionamento) podem acender por
alguns segundos devido à baixa tensão da bateria.
Entretanto, isso não indica um funcionamento ir-
regular do sistema ISG.
O uso do sistema ISG implica em maior demanda
de energia da bateria para o funcionamento de dis-
positivos elétricos (tais como rádio, ar condiciona- SUBR2021189
6-54
06
Desligamento automático No modo de desligamento automático, quando
o motorista abrir o capô do motor o sistema
ISG será desativado.
Quando o sistema ISG é desativado:
Tipo A
SUBR2021189
QQNOTA
A velocidade de condução deve atingir no míni-
mo 8 km/h após uma parada em marcha lenta SUBR2021098
para desligar novamente o motor no modo de O indicador do botão ISG OFF acende.
parada em marcha lenta.
6-55
Durante a condução
6-56
06
QQNOTA Pré-requisitos para reativar o sen-
• Quando você não puder desligar o indicador sor da bateria
do botão ISG OFF pressionando o botão ISG Mantenha o veículo com o motor desligado e
OFF ou quando persistir o funcionamento alarme ativado por 4 horas por 3 ciclos para
incorreto do sistema ISG, recomendamos reativar o sensor da bateria. Durante este perí-
entrar em contato com uma concessionária odo, o consumo de corrente elétrica não deve
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB). ultrapassar 0,250 A.
• Você pode desligar o indicador do botão ISG Tenha extremo cuidado para não conectar
OFF dirigindo a mais de 80 km/h por até 2 quaisquer acessórios ao veículo com o motor
horas com a velocidade do ventilador abaixo na condição OFF. Caso contrário o sensor da
bateria pode não ser reativado.
da 2ª posição. Se o indicador do botão ISG
OFF continuar ligado, recomendamos que o QQNOTA
veículo seja inspecionado pela concessionária
O sistema ISG pode não funcionar nas seguintes
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
situações.
- Quando houver funcionamento incorreto
Desativação do sensor da bateria com o sistema ISG.
- A bateria está fraca.
- A pressão do vácuo do freio é baixa.
Neste caso, recomendamos que o sistema ISG
seja inspecionado em uma concessionária auto-
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
QQNOTA
• Use somente bateria AGM original HYUN-
DAI para substituição. Senão o sistema ISG
pode não funcionar normalmente.
• Não recarregue a bateria AGM com um car-
regador genérico. Caso contrário a bateria do
obr2089048br AGM pode ficar danificada ou explodir.
• Não remova a tampa da bateria. Caso contrá-
[A]: Sensor da bateria rio o eletrólito da bateria, que é prejudicial à
saúde, pode vazar.
O sensor da bateria é desativado quando a • A vida útil da bateria depende da condição
bateria é desconectada do polo negativo para de uso de veículo, percorrer trechos curtos
manutenção. Neste caso, o sistema ISG tem o rotineiramente pode não gerar carga sufi-
funcionamento limitado devido à desativação ciente para recarregar da bateria.
do sensor da bateria. • O motor não será religado caso seja acionado
o desembaçador traseiro após a parada do
Assim, o motorista precisa adotar os seguintes motor. Mantenha o desembaçador traseiro
procedimentos para reativar o sensor da bate- ligado somente o tempo necessário.
ria após a desconexão da bateria.
6-57
Durante a condução
6-58
06
Curvas suaves Condução sob chuva
Evite frear ou mudar de marchas nas curvas, Chuva e estradas molhadas podem resultar em
especialmente com piso molhado. O ideal é condução perigosa. Seguem algumas suges-
entrar na curva com aceleração suave. tões para considerar ao dirigir na chuva ou em
piso escorregadio:
Condução noturna • Reduza a velocidade e aumente a distância
Dirigir à noite apresenta mais perigos do que diri- para o veículo à frente. Chuva forte dificulta
gir durante o dia. Aqui vão algumas dicas impor- a visibilidade e aumenta a distância neces-
tantes para lembrar: sária para parar o veículo.
• Diminua a velocidade e mantenha uma • Substitua as palhetas do limpador do para-
distância maior entre você e os outros ve- -brisa sempre que apresentarem sinais de
ículos, pois pode ser mais difícil de enxer- desgaste ou deixarem áreas sem limpar no
gá-los durante a noite, especialmente em para-brisa.
áreas sem iluminação. • Certifique-se que os pneus estejam em
• Ajuste o espelho retrovisor interno para re- bom estado. Se os pneus não estiverem
duzir o ofuscamento provocado pelos faróis em boas condições, frear rapidamente em
de outros veículos. uma pista molhada poderá causar derrapa-
gem e, possivelmente, um acidente. Veja
• Mantenha seus faróis limpos e alinhados
“Troca de Pneu” na Seção 8.
corretamente. Faróis sujos ou não alinha-
dos tornarão muito mais difícil a visão no- • Acenda os faróis para que os outros moto-
turna. ristas possam vê-lo facilmente.
• Evite olhar diretamente para os faróis de • Dirigir muito rápido através de poças pode-
veículos que trafegam na direção oposta. A rá afetar seus freios. Se precisar atravessar
visão pode ser prejudicada e levará vários poças, tente dirigir mais devagar.
segundos para que seus olhos se readap- • Se achar que seus freios estão molhados,
tem à escuridão. utilize-os levemente enquanto estiver diri-
gindo até que o freio volte a funcionar nor-
malmente.
Aquaplanagem
Se o pavimento estiver bastante molhado e
você estiver dirigindo velozmente, o veículo
pode ter pouco ou nenhum contato com a su-
perfície do piso e deslizar sobre a água. RE-
DUZA A VELOCIDADE quando o pavimento
estiver molhado. O risco de aquaplanagem
aumenta conforme a profundidade da banda
de rodagem do pneu diminui, consulte “Troca
de Pneu” na Seção 8.
6-59
Durante a condução
QQNOTA
Nunca exceda a pressão máxima dos pneus, con-
SUBR2021105
forme a especificação.
Evite dirigir em áreas inundadas, a menos que
tenha certeza de que o nível da água não seja Combustível, líquido de
mais alto que a parte inferior do veículo. Dirija arrefecimento do motor e óleo do
lentamente em qualquer área com água. Deixe
motor
uma distância de frenagem adequada, pois o
desempenho do freio pode ser reduzido. Dirigir em alta velocidade consome mais com-
bustível e é menos eficiente do que dirigir em
Após dirigir através da água, seque os freios
velocidade mais baixa e moderada. Ao dirigir
utilizando-os suavemente e várias vezes en-
em rodovias mantenha velocidade moderada
quanto o veículo se move lentamente.
para economizar combustível.
Certifique-se de verificar o líquido de arrefeci-
mento e o óleo do motor antes de movimentar
o veículo.
Correia de acionamento
A correia de acionamento frouxa ou danificada
pode causar superaquecimento do motor.
6-60
06
CONDUÇÃO NO INVERNO
Quanto mais severas as condições climáti- Pneus para neve
cas do inverno, mais rápido será o desgaste
dos pneus e poderá causar outros problemas. ATENÇÃO
Para minimizar os problemas da condução no
inverno, você deve seguir as seguintes suges- Pneus para neve devem ser equivalentes
tões: em tamanho e tipo dos pneus padrão do
veículo. Caso contrário, a segurança e o
manuseio do veículo podem ser afetados
Condições de gelo ou neve adversamente.
Deve-se manter distância suficiente entre seu
veículo e o veículo à frente. Se colocar pneus para neve em seu veícu-
Acione os freios suavemente. Alta velocidade, lo, certifique-se que sejam pneus radiais das
aceleração rápida, frenagens ou manobras mesmas dimensões e capacidade de carga
bruscas são práticas potencialmente muito dos pneus originais. Coloque pneus para neve
perigosas. Durante a desaceleração, utilize o em todas as rodas para balancear a dirigibi-
freio motor até onde for possível. Acionamento lidade do veículo em todas as condições cli-
repentino do freio em pisos com neve ou gelo máticas. A tração fornecida por pneus para
pode fazer o veículo derrapar. neve em estradas secas pode não ser tão alta
quanto a dos pneus originais. Verifique junto
Para dirigir o veículo em neve profunda, pode ao revendedor de pneus as recomendações
ser necessário usar pneus para neve ou insta- de velocidade máxima.
lar correntes nos pneus.
Leve sempre equipamento de emergência. Al- QQNOTA
guns itens que podem ser carregados incluem Não instale pneus com pregos sem antes verifi-
correntes para pneus, cintas ou correntes para car as regulamentações locais, estaduais e mu-
reboque, lanterna, sinalizadores de emergên- nicipais quanto a possíveis restrições contra sua
cia, areia, pá, cabos para ligação de emergên- utilização.
cia, raspador de vidro, luvas, cobertor etc.
6-61
Durante a condução
Instalação de corrente
OSU2B061124
Ao instalar correntes siga as instruções do
Uma vez que as paredes laterais dos pneus ra- fabricante e monte-as o mais apertadas pos-
diais são mais finas, elas podem ser danificadas sível. Dirija lentamente (menos de 30 km/h)
pela montagem de alguns tipos de correntes com as correntes instaladas. Se ouvir as cor-
para neve. Portanto, recomendamos a utiliza- rentes em contato com a carroceria ou chassi,
ção de pneus para neve em lugar de correntes pare e aperte-as. Se elas ainda estiverem em
para neve. Não monte correntes para pneus em contato, reduza a velocidade até o ruído parar.
veículos equipados com rodas de alumínio; se Remova as correntes o quanto antes possível,
for inevitável use um corrente tipo de arame. Se quando estiver dirigindo em estradas limpas.
precisar utilizar correntes para neve, utilize pe-
Ao montar correntes para neve, estacione o
ças originais HYUNDAI e instale correntes nos
veículo sobre um piso nivelado longe do trá-
pneus após revisar as instruções fornecidas com
fego. Ligue as luzes de advertência (pisca-
as correntes. Danos causados ao seu veículo
-alerta) e posicione o triângulo de emergência
pela utilização de correntes para neve inadequa-
atrás do veículo (se disponível). Coloque sem-
das não são cobertos pela garantia do fabricante
de seu veículo. pre o veículo em “P” (Estacionamento), acione
o freio de estacionamento e desligue o motor,
antes de instalar correntes para neve.
ATENÇÃO
O uso de correntes para neve pode afetar
adversamente a dirigibilidade do veículo:
• Não exceda 30 km/h ou o limite de ve-
locidade recomendado pelo fabricante
das correntes, o que for menor.
• Dirija com cuidado e evite solavancos,
buracos, curvas fechadas e outros peri-
gos na estrada, que podem fazer o veí-
culo pular.
• Evite curvas fechadas ou frenagem com
as rodas travadas.
6-62
06
QQNOTA Verifique a bateria e os cabos.
Quando usar correntes para neve As temperaturas no inverno afetam o desem-
• Correntes de dimensões erradas ou instala- penho da bateria. Inspecione a bateria e os
das inadequadamente podem danificar as cabos, conforme especificado na Seção 9.
linhas de freio do veículo, a suspensão, a car- O nível de carga da bateria pode ser verificado
roceria e as rodas. por uma concessionária autorizada Hyundai
• Use correntes para neve classe SAE “S” ou Motor Brasil (HMB).
de arame.
• Se você ouvir ruído causado pelas correntes Mude para um óleo “específico para in-
em contato com a carroceria, reaperte a cor- verno” se necessário.
rente para evitar contato com a carroceria do Durante o inverno, em algumas regiões reco-
veículo. menda-se usar óleo específico para inverno
• Para evitar danos à carroceria do veículo, re- com menor viscosidade. Para maiores infor-
aperte as correntes após dirigir 0.5~1.0 km. mações, consulte a Seção 2. Caso não tenha
• Não monte correntes para pneus em veículos certeza sobre que tipo de óleo utilizar, consulte
equipados com rodas de alumínio. Se for ine- uma concessionária autorizada Hyundai Motor
vitável use um corrente tipo de arame. Brasil (HMB).
• Utilize correntes do tipo de arame com uma
espessura menor que 12 mm para evitar da-
Verifique as velas e o sistema de ignição
nos aos elos das correntes.
Inspecione as velas conforme descrito na
Seção 9. Substitua-as, caso necessário. Veri-
Precauções no inverno fique também todos os cabos e componentes
Utilize anticongelante de etilenoglicol de do sistema de ignição, quanto a danos, des-
alta qualidade. gaste e trincas.
Seu veículo é fornecido com um anticonge-
lante de alta qualidade à base de etilenoglicol Para evitar congelamento das fechadu-
diluído no líquido do sistema de arrefecimento ras
do motor. Esse produto é o único recomenda- Para evitar congelamento das fechaduras,
do para utilização, pois evita a corrosão dos lubrifique-as com glicerina ou anticongelan-
componentes do sistema de arrefecimento, te aprovado nos orifícios da chave. Se uma
lubrifica a bomba de água e evita o congela- abertura da fechadura já estiver coberta por
mento do líquido. Verifique sempre o nível do gelo, espirre fluido anticongelante no gelo para
líquido de arrefecimento do motor, de acordo remover. Quando uma parte interna da fecha-
com a programação de manutenção na Seção dura congelar, tente derreter com uma chave
9. Antes do início do inverno, teste o anticon- aquecida. Manipule a chave quente com cui-
gelante para garantir que o ponto de conge- dado para evitar queimaduras nas mãos.
lamento seja suficiente para as temperaturas
que virão no inverno.
6-63
Durante a condução
6-64
06
REBOQUE DE TRAILER
Se estiver pensando em efetuar um reboque
com seu veículo, primeiro verifique as exigên- ATENÇÃO
cias legais junto à autoridade de trânsito de Adote as seguintes precauções:
seu país.
• Se não for utilizado o equipamento corre-
Uma vez que as leis variam, as exigências to ou dirigir de forma inadequada, pode-se
para reboque de trailers ou outros tipos de perder o controle ao rebocar um trailer.
veículos podem ser diferentes. Consulte uma Por exemplo, se o trailer for muito pesado,
concessionária autorizada Hyundai Motor Bra- os freios podem ter o desempenho preju-
sil (HMB) quanto a maiores detalhes antes de dicado. Você e seus passageiros podem
efetuar o reboque. sofrer ferimentos sérios ou fatais. Efetue
Lembre-se que reboque de trailers é diferente reboque somente se tiver seguido todas
de simplesmente dirigir somente o veículo. Re- as etapas apresentadas nesta Seção.
bocar trailer significa mudanças na dirigibilida- • Antes de efetuar o reboque, certifique-se
de, durabilidade e economia de combustível. que o peso total do reboque, o peso bru-
Rebocar trailer com sucesso e segurança exi- to combinado, o peso bruto do veículo, o
ge equipamento correto e ele deve ser usado peso bruto por eixo e a carga sobre o re-
adequadamente. Danos ao veículo causados boque estejam todos dentro dos limites.
por reboque inadequado de trailer não serão
cobertos pela garantia do fabricante.
Esta Seção contém muitas dicas importantes
testadas ao longo do tempo e regras de segu-
rança. Muitas delas são importantes para sua
segurança e dos passageiros. Leia cuidadosa-
mente esta Seção antes de rebocar um trailer.
6-65
Durante a condução
6-66
06
Carga sobre o Engate ATENÇÃO
Adote as seguintes precauções:
• Nunca carregue o trailer com mais peso
na traseira do que na frente. A frente deve
ser carregada com aproximadamente 60%
da carga total do trailer e a traseira deve
ser carregada com aproximadamente 40%
da carga total do trailer.
• Nunca exceda os limites máximos de
Peso bruto do eixo Peso bruto do veículo peso do trailer ou dos equipamentos.
Carga inadequada pode resultar em
OLMB053048 dano ao veículo e/ou ferimentos pesso-
ais. Verifique os pesos e a carga em uma
A carga sobre o engate é um peso importante balança comercial ou na polícia rodoviá-
para medir porque ela afeta o Peso Bruto do ria equipada com balança.
Veículo (GVW). A carga sobre o engate deve
pesar no máximo 10% do peso total do trai-
ler carregado, dentro dos limites permitidos de
carga máxima sobre o engate do trailer.
Após carregar o trailer, pese o trailer e então o
engate, separadamente, para ver se os pesos
estão adequados. Se não estiverem, podem
ser corrigidos simplesmente movendo alguns
itens ao redor do trailer.
6-67
Durante a condução
2.0L
1.0L T-GDI 1.5L MPI
MPI
Item Flex Gasolina
Flex
M/T A/T M/T IVT A/T
Sem
Peso máximo do 550
Sistema de Freio
trailer
Com
kg 1.100
Sistema de Freio
Carga vertical estática máxima
permitida no dispositivo de
acoplamento 80
kg
Distância recomendada do centro
da roda traseira ao ponto de
acoplamento 950
mm
6-68
06
Equipamento para rebocar um Correntes de segurança
trailer Deve-se colocar sempre corrente de segurança
entre seu veículo e o reboque.
Engates
Instruções sobre correntes de segurança
podem ser fornecidas pelo fabricante do en-
gate ou pelo fabricante do reboque. Siga as
recomendações do fabricante para fixação da
corrente de segurança. Deixe sempre folga su-
ficiente para que você possa fazer uma curva
com seu reboque. E nunca deixe a corrente de
segurança arrastar pelo solo.
Freios de reboque
Caso o seu reboque esteja equipado com um
OSU2R061110 sistema de freios, certifique-se que ele este-
ja de acordo com as regulamentações de seu
QQNOTA país, e que ele esteja adequadamente instala-
do e funcionando corretamente.
Os furos para montagem dos engates estão loca-
lizados nos dois lados na parte inferior da carro- Caso o peso do seu reboque exceda o peso
ceria, atrás dos pneus traseiros. máximo permitido sem freios no reboque, en-
tão o reboque precisará ter também freios pró-
É importante ter o equipamento correto de
prios e adequados. Certifique-se de ler e seguir
engate. Ventos laterais, caminhões grandes e
as instruções para os freios do reboque, para
estradas ruins são algumas das razões pelas
que você consiga instalar, ajustar e efetuar a
quais é necessário ter o engate correto. Aqui
estão algumas regras a serem seguidas: manutenção adequadamente. Não modifique
o sistema de freios de seu veículo. Freios de
• Você precisará fazer alguma furação na reboque devem ser acionados separadamente
carroceria de seu veículo ao instalar um en- do sistema de freios de seu veículo.
gate de reboque? Se precisar, certifique-se
de vedar os furos posteriormente, quando
remover o engate. ATENÇÃO
Se não fizer a vedação, o monóxido de car- Não utilize um reboque com freios pró-
bono (CO) do escape pode entrar no veícu- prios, a menos que esteja absolutamente
lo, bem como sujeira e água. certo de ter ajustado o sistema de freios
• Os para-choques de seu veículo não se des- adequadamente. Isto não é uma tarefa para
tinam a engates. Não acople engates aluga- amadores. Utilize uma oficina experiente e
dos ou de outros tipos ao para-choque. Uti- competente para este serviço.
lize somente engates de estrutura montada,
que não sejam fixados ao para-choque.
• O acessório para engate de reboque está
disponível em uma concessionária autoriza-
da Hyundai Motor Brasil (HMB).
6-69
Durante a condução
6-70
06
ATENÇÃO QQNOTA
Para evitar superaquecimento do motor e/ou
Não conecte um sistema de iluminação do transmissão:
reboque diretamente ao sistema de ilumi- • Quando estiver efetuando um reboque em
nação do seu veículo. Utilize apenas um ladeiras íngremes (acima de 6%) preste
chicote para reboque aprovado. A não uti- muita atenção ao indicador de temperatura
lização de um chicote aprovado para rebo- do líquido de arrefecimento do motor para
que pode resultar em danos ao sistema elé- garantir que o motor não superaqueça. Se o
trico do veículo e/ou ferimentos pessoais. ponteiro do indicador de temperatura do lí-
Uma concessionária autorizada Hyundai quido de arrefecimento mover-se em direção
Motor Brasil (HMB) pode ajudá-lo a instalar a “130 ou H (HOT) (quente)”, encoste e pare
o chicote. assim que for seguro fazê-lo, e deixe o motor
em marcha lenta até esfriar.
Condução em ladeiras • Você pode continuar assim que o motor tiver
Diminua a velocidade e reduza a marcha an- esfriado o suficiente. Ao rebocar um trailer
tes de começar a descer um declive longo ou com peso máximo do veículo e do trailer, isso
acentuado. Caso não reduza a marcha, você pode fazer o motor e a transmissão supera-
pode ter que usar tanto os freios que eles po- quecerem. Ao dirigir nestas condições, deixe
deriam aquecer e não funcionar de forma efi- o motor em marcha lenta até resfriar. Você
ciente. pode continuar assim que o motor ou a trans-
missão tiver esfriado o suficiente.
Em um longo aclive, reduza a marcha e dimi-
• Ao rebocar um trailer, a velocidade do veí-
nua a velocidade para cerca de 70 km/h para
culo pode ser muito mais lenta do que o flu-
reduzir a possibilidade de superaquecimento
xo geral do tráfego, principalmente ao subir
do motor e da transmissão.
uma ladeira íngreme. Use a faixa da direita
Se o reboque pesar mais do que o peso máxi- ao rebocar um trailer em ladeira íngreme.
mo do reboque sem freios e seu veículo tiver Escolha a velocidade do veículo de acordo
transmissão automática, dirija em “D” (Con- com os limites máximos sinalizados para ve-
dução) ao rebocar. Conduzir o veículo em “D” ículos com reboque, a inclinação da ladeira e
(Condução) ao rebocar irá minimizar a geração o peso do trailer.
de calor e prolongar a vida útil da transmissão.
6-71
Durante a condução
6-72
06
Dirigir o veículo após QQNOTA
estacionar em uma subida Para evitar danos ao veículo:
1. Com a alavanca de mudança na posição P • Devido ao aumento de carga durante a uti-
(estacionamento, para transmissão automáti- lização do reboque, o superaquecimento po-
ca/transmissão variável inteligente) ou ponto de ocorrer em dias quentes ou ao dirigir em
morto (para transmissão manual), acione os uma subida. Se o indicador de temperatura
freio e mantenha o pedal de freio pressionado do líquido de arrefecimento indicar supera-
enquanto faz o seguinte: quecimento, desligue o ar condicionado e pa-
Dê partida no motor; re o veículo em uma área segura para esfriar
o motor.
Engate a marcha, e
• Quando estiver rebocando, verifique o flui-
Solte o freio de estacionamento. do da transmissão automática com mais
frequência.
2. Remova lentamente o pé do pedal do freio.
3. Dirija devagar até que o reboque esteja li-
vre dos calços.
4. Pare e peça a alguém para pegar e guardar
os calços.
6-73
Durante a condução
6-74
7. Sistema de assistência ao condutor
7
Sistema de assistência ao condutor
ATENÇÃO
Adote as seguintes precauções ao usar o
sistema de alerta e frenagem autônomo:
• Este é um sistema suplementar e não
substitui a necessidade de cuidado ex-
tremo e atenção do motorista. A distân-
cia de percepção e objetos detectáveis
pela câmera é limitado. Preste atenção
às condições da via o tempo todo.
OTM070237 • NUNCA dirija além da velocidade permi-
tida, atentando-se sempre às condições
O sistema de alerta e frenagem autônomo da via e observando as devidas cautelas
pode ajudar a detectar e a monitorar o veículo na realização de curvas.
ou um pedestre a frente na via, por meio de re- • Dirija sempre cuidadosamente para evi-
conhecimento por câmera, podendo advertir o tar que ocorram situações inesperadas
motorista que uma colisão é iminente e, se ne- e repentinas.
cessário, aplicar a frenagem autônoma poden-
do evitar uma colisão ou reduzir seu impacto.
CUIDADO
Sensor de detecção Adote as seguintes precauções para man-
ter o ótimo desempenho do sensor de de-
tecção:
• Nunca desmonte o sensor de detecção
ou o conjunto do sensor e nem cause
nenhum dano nele.
• Se o sensor de detecção for substituí-
do ou consertado, recomendamos levar
seu veículo a uma concessionária auto-
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para
inspeção.
OSU2B071035 • Nunca instale quaisquer acessórios ou
adesivos no para-brisa, nem escureça o
[1]: Câmera dianteira para-brisa.
Consulte a ilustração acima para saber a loca- • Tenha extremo cuidado para manter a
lização detalhada do sensor de detecção. câmera dianteira seca.
• Nunca coloque quaisquer objetos refle-
tivos (i.e. papel branco, espelho) sobre o
painel de instrumentos.
7-2
07
Ajustes do Sistema de Alerta e - Se for escolhida ‘Somente Advertência/
Frenagem Autônomo (FCA) alerta’, o Sistema de Alerta e Frenagem
Autônomo (FCA) advertirá o motorista com
Características de ajuste uma mensagem de advertência ou adver-
tência audível dependendo dos níveis de
Tipo A risco de colisão. O motorista deve pressio-
nar o pedal do freio ou esterçar o volante,
se necessário.
- Se for escolhido ‘Desligado/Desativar’, o
Sistema de Alerta e Frenagem Autônomo
(FCA) será desligado. A luz de advertência
acenderá no painel de instrumentos.
Você poderá monitorar a condição Ligada/
Desligada do Sistema de Alerta e Frenagem
Autônomo no menu de Ajustes. Se a luz de
OTM070090N
advertência permanecer acesa quando o
Tipo B Sistema de Alerta e Frenagem Autônomo esti-
ver ativado, recomendamos que o veículo seja
inspecionado pela concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil.
ATENÇÃO
O Sistema de Alerta e Frenagem Autônomo
será ativado sempre que ocorrer uma nova
partida no motor. Se o sistema for desati-
vado selecionando as opções ‘Desligado/
Desativar’ após nova partida do motor, o
SUBR2021182
motorista deverá sempre ficar alerta as
Segurança à Frente condições externas e dirigir com seguran-
ça.
Com o motor ligado, escolha a condição de
funcionamento ou o desligamento do Sistema CUIDADO
de Alerta e Frenagem Autônomo (FCA) em:
- Painel de instrumentos: Ajustes do Usuário Se for escolhida ‘Somente advertência/aler-
¨ Assistência ao Motorista ¨ Segurança à ta ’, a frenagem não terá assistência.
Frente.
QQNota
- Infotainment: Ajustes ¨ Assistência ao con-
O Sistema de Alerta e Frenagem Autônomo des-
dutor ¨ Segurança Dianteira.
ligará quando o ESC for desligado pressionando
Os ajustes possíveis irão mudar o comporta- e segurando o botão ESC OFF.
mento do Sistema de Alerta e Frenagem Autô- A luz de advertência acenderá no painel de
nomo (FCA) conforme abaixo: instrumentos.
- Se for escolhida ‘Assistência Ativa’, o Siste-
ma de Alerta e Frenagem Autônomo (FCA)
advertirá o motorista com uma mensagem
de advertência ou advertência audível de-
pendendo dos níveis de risco de colisão. A
assistência à frenagem será aplicada, de-
pendendo do risco de colisão.
7-3
Sistema de assistência ao condutor
Tipo A Tipo A
OTM070140N OUS4071201L
Tipo B Tipo B
SUBR2021183 SUBR2021184
7-4
07
CUIDADO Funcionamento do Sistema de
Alerta e Frenagem Autônomo
• A configuração do Momento da Adver-
tência e Volume da Advertência se apli- Advertência e controle
cará a todas as funções do Sistema de A função básica do sistema de Alerta e Frena-
Alerta e Frenagem Autônomo. gem Autônomo é advertir e ajudar a controlar
• Mesmo tendo escolhido ‘Normal’ para o o veículo, dependendo dos níveis de risco de
Momento da Advertência, se o veículo à colisão: ‘Advertência de Colisão’, ‘Frenagem
frente parar repentinamente, a advertên- de Emergência’ e ‘Parar o veículo e finalizar o
cia pode parecer atrasada. controle do freio’.
• Escolha ‘Atrasado/Mais tarde’ para o
Momento da Advertência quando o trá-
fego estiver leve e quando a velocidade
ao dirigir for lenta.
QQNota
Em uma nova partida, o Momento da Advertên-
cia e o Volume da Advertência manterão o últi-
mo ajuste.
OSU2B071039
Advertência de Colisão
• Para advertir o motorista sobre uma co-
lisão, aparecerá a mensagem de adver-
tência ‘Advertência de Colisão’ no painel
de instrumentos e soará uma advertência
audível.
• Se um veículo for detectado à frente, a fun-
ção será ativada quando a velocidade do
seu veículo estiver entre aproximadamente
10-180 km/h.
• Se um pedestre for detectado à frente, a
função será ativada quando a velocidade
do seu veículo estiver entre aproximada-
mente 10-85 km/h.
7-5
Sistema de assistência ao condutor
OSU2B071040 OSU2R071034
7-6
07
• O Sistema de Alerta e Frenagem Au-
tônomo não funcionará em todas as ATENÇÃO
situações e não poderá evitar todas as • Mesmo se existir algum problema com
colisões. o Sistema de Alerta e Frenagem Autôno-
• O motorista deve ser responsável por mo, o desempenho básico de frenagem
controlar o veículo. do veículo funcionará normalmente.
• Não dependa unicamente do Sistema de • Durante a frenagem de emergência, o
Alerta e Frenagem Autônomo. Ao invés controle de frenagem pelo Sistema de
disso, mantenha distância segura de Alerta e Frenagem Autônomo será au-
frenagem e, se necessário, pressione o tomaticamente cancelado quando o
pedal do freio para reduzir a velocidade motorista pressionar excessivamente o
de condução ou parar o veículo. pedal do acelerador ou esterçar demais
• Nunca acione propositalmente o Sis- o veículo.
tema de Alerta e Frenagem Autônomo
sobre pessoas, objetos etc. Isso pode CUIDADO
causar ferimentos graves ou fatais. Dependendo da condição do veículo e pe-
• O Sistema de Alerta e Frenagem Autôno- destres à frente e nas redondezas, a faixa
mo poderá não funcionar se o motorista de velocidade para acionar o Sistema de
pressionar o pedal do freio para evitar Alerta e Frenagem Autônomo pode ser re-
colisão. duzida. O Sistema de Alerta e Frenagem
• Dependendo das condições da pista e Autônomo pode somente advertir o moto-
de condução, o Sistema de Alerta e Fre- rista ou não funcionar.
nagem Autônomo pode advertir o moto-
rista atrasado ou mesmo não advertir o
QQNota
motorista. • Em situações onde uma colisão é iminente, a
frenagem pode ser assistida pelo Sistema de
• Durante o funcionamento do Sistema de
Alerta e Frenagem Autônomo quando a fre-
Alerta e Frenagem Autônomo, o veículo
nagem pelo motorista for insuficiente.
pode parar repentinamente, ferindo os
passageiros e arremessando objetos • As imagens e cores no painel de instrumentos
soltos. Afivele sempre os cintos de se- podem ser diferentes, dependendo do tipo de
gurança e mantenha objetos soltos pro- painel de instrumentos ou tema escolhido no
tegidos. painel.
• Se aparecer qualquer outra mensagem
de advertência do sistema ou for gerada
uma advertência audível, a mensagem
de advertência do Sistema de Alerta e
Frenagem Autônomo pode não aparecer
e a advertência audível pode não soar.
• Você pode não ouvir o som de advertên-
cia do Sistema de Alerta e Frenagem Au-
tônomo caso existam outros ruídos de
maior intensidade (lugares/situações de
muito barulho).
• O Sistema de Alerta e Frenagem Au-
tônomo pode desligar, não funcionar
adequadamente ou funcionar desneces-
sariamente, dependendo das condições
da pista e das redondezas.
7-7
Sistema de assistência ao condutor
OTM070093N
ATENÇÃO
• Mesmo que a mensagens de advertên-
cia ou luz de advertência não apareça
no painel de instrumentos, o Sistema de
Alerta e Frenagem Autônomo pode não
funcionar adequadamente.
• O Sistema de Alerta e Frenagem Autôno-
mo pode não funcionar adequadamente
em uma área (por exemplo, terreno aber-
to) onde quaisquer objetos não forem
detectados após ligar o motor.
7-8
07
Limitações do Sistema de Alerta e • Dirigir através de fumaça, sombra ou vapor
Frenagem Autônomo d’água.
O Sistema de Alerta e Frenagem Autônomo • Somente for detectada parte do veículo ou
pode não funcionar adequadamente ou funcio- pedestre.
nar inesperadamente nas seguintes circuns- • O veículo à frente for um ônibus, caminhão
tâncias: pesado, caminhão com cargo de formato
• O sensor de detecção ou as redondezas incomum, trailer etc.
estiverem contaminados ou danificados. • O veículo à frente não tiver lanternas trasei-
• A temperatura ao redor da câmera dian- ras, as lanternas traseiras estiverem locali-
teira for alta ou baixa devido ao ambiente zadas de forma incomum etc.
externo. • A luminosidade externa for baixa e as lan-
• A lente da câmera estiver contaminada de- ternas traseiras não estiverem acesas ou
vido ao para-brisa escurecido, com película não estiverem iluminando.
ou revestimento, vidro danificado ou mate- • A traseira do veículo à frente for pequena
rial estranho aderido (adesivo, inseto etc.) ou o veículo não parecer normal, como
no vidro. quando ele está balançando, inclinado ou a
• A umidade não for removida ou congela- lateral do veículo estiver visível etc.
mento do para-brisa. • O vão livre do solo do veículo à frente for
• O líquido do lavador for esguichado conti- baixo ou alto.
nuamente ou o limpador estiver ligado. • Um veículo ou pedestre cruzar repentina-
• Dirigindo em chuva pesada ou neve ou ne- mente à frente.
blina espessa. • O veículo à frente for detectado muito tarde
• O campo de visão da câmera dianteira esti- • O veículo à frente for bloqueado repentina-
ver obstruído pelo reflexo do sol. mente por um obstáculo.
• A luz vinda da iluminação da rua ou de um • O veículo à frente mudar repentinamente
veículo em sentido contrário for refletida na de faixa ou reduzir rapidamente a veloci-
superfície molhada da via, como uma poça dade.
de água. • O veículo à frente tiver forma recurvada.
• Existir um objeto no painel de instrumentos. • A velocidade do veículo à frente for rápida
• O veículo estiver sendo rebocado. ou lenta.
• As redondezas forem muito brilhantes. • O veículo à frente esterçar no sentido opos-
• As redondezas forem muito escuras, como to do seu veículo para evitar uma colisão.
num túnel etc. • Com um veículo à frente seu veículo mudar
• A luminosidade mudar repentinamente, de faixa em baixa velocidade.
como na entrada ou saída de um túnel. • O veículo à frente estiver coberto com
• A luminosidade externa for baixa e os faróis neve.
não estiverem acesos ou não estiverem ilu-
minando.
7-9
Sistema de assistência ao condutor
• Você estiver saindo ou voltando à faixa. • Existir um grupo de pedestres ou uma mul-
• Condução instável. tidão à frente.
• Você estiver em uma rotatória e o veículo à • O pedestre estiver vestindo roupas que se
frente não for detectado. misturam facilmente ao ambiente, dificul-
tando a detecção.
• Você estiver dirigindo continuamente em
círculos. • O pedestre for difícil de distinguir de estru-
turas de formato semelhante nas redonde-
• O veículo à frente tiver forma incomum. zas.
• O veículo à frente estiver subindo ou des- • Você estiver passando por um pedestre,
cendo uma ladeira. semáforo, estrutura etc. perto de um cru-
• O pedestre não for totalmente detectado, zamento.
por exemplo, se o pedestre estiver incli- • Dirigindo em um estacionamento.
nado ou não estiver andando totalmente
ereto. • Dirigindo através de uma cabine de pedá-
gio, área de construção, pista sem pavi-
• O pedestre estiver usando roupa ou equi- mentação, pista com pavimentação parcial,
pamento que dificulte a detecção. pavimento desigual, lombadas etc.
• Dirigindo em pista inclinada, com curvas
etc.
• Dirigindo através de um acostamento com
árvores ou iluminação pública.
• As condições adversas da pista causam
vibrações excessivas no veículo durante a
condução.
• A altura do seu veículo for baixa ou alta de-
vido à carga pesada, pressão desigual dos
pneus etc.
OADAS051 • Dirigindo através de uma pista estreita,
onde houver árvores ou grama ou for co-
berta pela vegetação.
A ilustração mostra a imagem que a câmera
• Existir interferência por ondas eletromag-
dianteira é capaz de detectar como veículo e
néticas tais como ao dirigir em área com
pedestre.
ondas fortes de rádio ou ruído elétrico.
• O pedestre à frente estiver se movendo
muito rapidamente.
• O pedestre à frente for pequeno ou estiver
abaixado.
• O pedestre à frente tiver a mobilidade pre-
judicada.
• O pedestre à frente estiver em um cruza-
mento com o sentido de condução.
7-10
07
ATENÇÃO
• Dirigindo em uma curva
OADAS006/OADAS005
7-11
Sistema de assistência ao condutor
OADAS009
OADAS032
7-12
07
• Detectando veículos
OOS058022
7-13
Sistema de assistência ao condutor
ATENÇÃO
• Quando rebocar um trailer ou outro veí-
culo, recomendamos desligar o Sistema
de Alerta e Frenagem Autônomo por mo-
tivo de segurança.
• O Sistema de Alerta e Frenagem Autôno-
mo pode funcionar se forem detectados
objetos de formato semelhante a veícu-
los e pedestres.
• O Sistema de Alerta e Frenagem Autô-
nomo não é projetada para detectar bi-
cicletas, motocicletas ou objetos meno-
res com rodas como malas de viagem,
carrinhos de compras ou carrinhos de
crianças.
• O Sistema de Alerta e Frenagem Autôno-
mo pode não funcionar adequadamente
se houver interferência de ondas eletro-
magnéticas fortes.
• O Sistema de Alerta e Frenagem Autôno-
mo pode não funcionar por 15 segundos
após a partida do veículo ou se a câmera
dianteira for inicializada.
7-14
07
Sistema de alerta e frenagem autônomo (FCA)
(carros, pedestres, cliclistas e convergência à
esquerda) (se equipado)
Sensor de detecção
OJK070172
OSU2B071041
CUIDADO
OJX1070257L Adote as seguintes precauções para man-
ter o ótimo desempenho do sensor de de-
A função de Curva em Junção ajudará a evitar tecção:
uma colisão com um veículo vindo em sentido
• Nunca desmonte o sensor de detecção
contrário em uma faixa próxima em um cruza-
ou o conjunto do sensor e nem cause
mento com o indicador de direção ligado apli-
nenhum dano nele.
cando a frenagem de emergência.
• Se os sensores de detecção forem subs-
tituídos ou consertados, recomendamos
levar seu veículo a uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB)
para inspeção.
7-15
Sistema de assistência ao condutor
7-16
07
Você poderá monitorar a condição Ligada/
Desligada do sistema de alerta e frenagem
autônomo no menu de Ajustes. Se a luz de
advertência permanecer acesa quando o
sistema de alerta e frenagem autônomo esti-
ver ativado, recomendamos que o veículo seja
inspecionado pela concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil.
ATENÇÃO
Quando o motor der nova partida, os ajus- SUBR2021183
tes do sistema de alerta e frenagem autôno-
mo será ligado. Entretanto, se for escolhido Momento da Advertência
‘Off’ após nova partida do motor, o motoris-
ta deve sempre ficar ciente das redondezas Com a ignição ligada, é possível alterar o tem-
e dirigir com segurança. po do alerta como ‘Normal’ ou ‘Mais tarde’ no
sistema de Infotainment em:
CUIDADO - Ajustes ¨ Veículo ¨ Assistência ao condu-
tor ¨ Tempo do alerta.
• Se for escolhido ‘Somente alerta’, a fre-
O veículo vem com ajuste padrão em ‘Normal’.
nagem não terá assistência.
O ajuste de tempo do alerta é único para todas
• O ajuste para Segurança à Frente inclui
as funções de assistência ao condutor. Portan-
‘Funcionamento Básico’ e ‘Curva em
to, quando se altera o tempo do alerta, este
Junção’ (se equipado).
será aplicado para todos os demais alertas de
QQNota assistência ao condutor.
O sistema de alerta e frenagem autônomo des-
ligará quando ESC for desligado pressionando
e segurando o botão ESC OFF. A luz de adver-
tência acenderá no painel de instrumentos.
7-17
Sistema de assistência ao condutor
CUIDADO
• A configuração do Momento da Adver-
tência e Volume da Advertência se apli-
cará a todas as funções do sistema de
alerta e frenagem autônomo.
• Mesmo tendo escolhido ‘Normal’ para o
Momento da Advertência, se o veículo à
frente parar repentinamente, a advertên-
cia pode parecer atrasada.
SUBR2021184 • Escolha ‘Late’ (Mais tarde) para o Mo-
mento da Advertência quando o tráfego
Volume da Advertência estiver leve e quando a velocidade ao
dirigir for lenta.
Com a ignição ligada, é possível alterar o volu-
me do alerta como ‘Alto’, ‘Médio’ ou ‘Suave’ no QQNota
sistema de Infotainment em:
Se o motor der nova partida, o Momento da Ad-
- Ajustes ¨ Veículo ¨ Assistência ao condu- vertência e o Volume da Advertência manterão o
tor ¨ Volume do alerta. último ajuste.
O ajuste de volume do alerta é único para to-
das as funções de assistência ao condutor.
Portanto, quando se altera o volume do alerta,
este será aplicado para todos os demais aler-
tas de assistência ao condutor.
7-18
07
Funcionamento do sistema de
alerta e frenagem autônomo
Advertência e controle
O sistema de alerta e frenagem autônomo
deve advertir e ajudar a controlar o veículo,
dependendo dos níveis de risco de colisão:
‘Advertência de Colisão’, ‘Frenagem de Emer-
gência’ e ‘Parar o veículo e finalizar o controle
do freio’.
OSU2B071040
Frenagem de Emergência
• Para advertir o motorista que a frenagem
de emergência será assistida, aparecerá a
mensagem de advertência ‘Frenagem de
Emergência’ no painel de instrumentos e
soará uma advertência audível.
• Se um veículo for detectado à frente, a fun-
ção será ativada quando a velocidade do
seu veículo estiver entre aproximadamente
OSU2B071039 10-85 km/h.
• Se um pedestre ou ciclista for detectado à
Advertência de Colisão frente, a função será ativada quando a ve-
• Para advertir o motorista sobre uma co- locidade do seu veículo estiver entre apro-
lisão, aparecerá a mensagem de adver- ximadamente 10-65 km/h.
tência ‘Advertência de Colisão’ no painel • Em situação de frenagem de emergência, a
de instrumentos e soará uma advertência frenagem será assistida com forte potência
audível. pela função para ajudar a evitar uma coli-
• Se um veículo for detectado à frente, a fun- são com o veículo ou pedestre à frente.
ção será ativada quando a velocidade do
seu veículo estiver entre aproximadamente
10-180 km/h.
• Se um pedestre ou ciclista for detectado à
frente, a função será ativada quando a ve-
locidade do seu veículo estiver entre apro-
ximadamente 10-85 km/h.
• Se for escolhida ‘Assistência Ativa’, a frena-
gem poderá ter assistência.
7-19
Sistema de assistência ao condutor
OSU2R071034
7-20
07
OSU2B071043 OSU2R071034
QQNota
A função de Curva em Junção só funcionará
quando o motorista virar à esquerda.
7-21
Sistema de assistência ao condutor
7-22
07
ATENÇÃO Mau funcionamento e limitações
do sistema de alerta e frenagem
• Mesmo se existir algum problema com o
autônomo
sistema de alerta e frenagem autônomo,
o desempenho básico de frenagem do Mau funcionamento do sistema de
veículo funcionará normalmente.
alerta e frenagem autônomo
• Durante a frenagem de emergência, o
controle de frenagem pelo sistema de
alerta e frenagem autônomo será auto-
maticamente cancelado quando o moto-
rista pressionar excessivamente o pedal
do acelerador ou esterçar demais o ve-
ículo.
CUIDADO
• Dependendo da condição do veículo,
pedestres ou ciclistas à frente e nas
redondezas, a faixa de velocidade para SUBR2021190
acionar o sistema de alerta e frenagem
autônomo pode ser reduzida. o sistema Quando o sistema de alerta e frenagem autô-
de alerta e frenagem autônomo pode so- nomo não estiver funcionando adequadamen-
mente advertir o motorista ou não fun- te, aparecerá a mensagem de advertência de
cionar. ‘Verificação do Sistema de Segurança à Fren-
• O sistema de alerta e frenagem autôno- te’ ou ‘Verificação dos Sistemas de Segurança
mo funcionará em determinadas condi- à Frente’ e as luzes de advertência e
ções julgando o nível de risco com base acenderão no painel de instrumentos. Reco-
na condição do veículo em sentido con- mendamos que o sistema seja inspecionado
trário, sentido de condução, velocidade por uma concessionária autorizada Hyundai
e redondezas. Motor Brasil (HMB).
QQNota
• Em situações onde uma colisão é iminente, a
frenagem pode ser assistida pelo sistema de
alerta e frenagem autônomo quando a frena-
gem pelo motorista for insuficiente.
• As imagens e cores no painel de instrumentos
podem ser diferentes, dependendo do tipo de
painel de instrumentos ou tema escolhido no
painel.
7-23
Sistema de assistência ao condutor
7-24
07
• O campo de visão da câmera dianteira esti- • Dirigir através de um túnel ou ponte de ferro
ver obstruído pelo reflexo do sol • Dirigir em áreas vastas onde existirem pou-
• A luz vindo da iluminação da rua ou de um cos veículos ou estruturas (por exemplo no
veículo em sentido contrário for refletida na deserto, subúrbios, descampados etc.)
superfície molhada da via, como uma poça • Dirigir em áreas contendo substâncias me-
de água tálicas como uma região de construção, es-
• Existir um objeto no painel de instrumentos trada de ferro etc.
• O veículo estiver sendo rebocado • Um material estiver perto refletindo mui-
• As redondezas forem muito brilhantes to bem sobre o radar dianteiro, como um
guardrail, veículo próximo etc.
• As redondezas forem muito escuras, como
num túnel etc. • O ciclista à frente estiver em uma bicicleta
feita de material que não reflete sobre o ra-
• A luminosidade mudar repentinamente, dar dianteiro
como na entrada ou saída de um túnel
• O veículo à frente for detectado muito tarde
• A luminosidade externa for baixa e os faróis
não estiverem acesos ou não estiverem ilu- • O veículo à frente for bloqueado repentina-
minando mente por um obstáculo
• Dirigir através de fumaça, sombra ou vapor • O veículo à frente mudar repentinamente
d’água de faixa ou reduzir rapidamente a veloci-
dade
• Somente for detectada parte do veículo,
pedestre ou ciclista • O veículo à frente tiver forma recurvada
• O veículo à frente for um ônibus, caminhão • A velocidade do veículo à frente for rápida
pesado, caminhão com carga de formato ou lenta
incomum, trailer etc. • O veículo à frente esterçar no sentido opos-
• O veículo à frente não tiver lanternas trasei- to do seu veículo para evitar uma colisão
ras, as lanternas traseiras estiverem locali- • Com um veículo à frente seu veículo mudar
zadas de forma incomum etc. de faixa em baixa velocidade
• A luminosidade externa for baixa e as lan- • O veículo à frente estiver coberto com neve
ternas traseiras não estiverem acesas ou • Você estiver saindo ou voltando à faixa
não estiverem iluminando
• Condução instável
• A traseira do veículo à frente for pequena
ou o veículo não parecer normal, como • Você estiver em uma rotatória e o veículo à
quando ele está balançando, inclinado ou a frente não for detectado
lateral do veículo estiver visível etc. • Você estiver dirigindo continuamente em
• O vão livre do solo do veículo à frente for círculos
baixo ou alto • O veículo à frente tiver forma incomum
• Um veículo, pedestre ou ciclista cruzar re- • O veículo à frente estiver subindo ou des-
pentinamente à frente cendo uma ladeira
• O para-choque ao redor do radar dianteiro
sofrer impacto, dano ou o radar dianteiro
estiver fora da posição
• A temperatura ao redor do radar dianteiro
for baixa ou alta
7-25
Sistema de assistência ao condutor
• O pedestre ou ciclista não são totalmente • O pedestre ou ciclista for difícil de distinguir
detectados, por exemplo, se o pedestre de estruturas de formato semelhante nas
estiver inclinado ou não estiver andando redondezas
totalmente ereto • Você estiver passando por um pedestre, ci-
• O pedestre ou ciclista estiver usando roupa clista, semáforo, estrutura etc. perto de um
ou equipamento que dificulte a detecção cruzamento
• Dirigindo em um estacionamento
• Dirigindo através de uma cabine de pedá-
gio, área de construção, pista sem pavi-
mentação, pista com pavimentação parcial,
pavimento desigual, lombadas etc.
• Dirigindo em pista inclinada, com curvas
etc.
• Dirigindo através de um acostamento com
árvores ou iluminação pública
• As condições adversas da pista causam
OADAS044 vibrações excessivas no veículo durante a
condução
A ilustração mostra a imagem que a câmera • A altura do seu veículo for baixa ou alta de-
dianteira e radar dianteiro são capazes de de- vido à carga pesada, pressão desigual dos
tectar como veículo, pedestre e ciclista. pneus etc.
• O pedestre ou ciclista à frente estiver se • Dirigindo através de uma pista estreita,
movendo muito rapidamente onde houver árvores ou grama
• O pedestre ou ciclista à frente for pequeno • Existir interferência por ondas eletromag-
ou estiver abaixado néticas, tais como ao dirigir em área com
• O pedestre ou ciclista à frente tem a mobili- ondas fortes de rádio ou ruído elétrico
dade prejudicada
• O pedestre ou ciclista à frente estiver em
um cruzamento com o sentido de condução
• Existir um grupo de pedestres, ciclistas ou
uma multidão à frente
• O pedestre estiver vestindo roupas que se
misturam facilmente ao ambiente, dificul-
tando a detecção pela câmera.
7-26
07
ATENÇÃO
• Dirigindo em uma curva.
OADAS015
OADAS014
OADAS017/ OADAS019
7-27
Sistema de assistência ao condutor
OADAS012
OADAS030
OADAS010/OADAS011
7-28
07
• Detectando veículos
OOSH069048
7-29
Sistema de assistência ao condutor
ATENÇÃO
• Quando rebocar um trailer ou outro veí-
culo, recomendamos desligar o sistema
de alerta e frenagem autônomo por mo-
tivo de segurança.
• O sistema de alerta e frenagem autôno-
mo pode funcionar se forem detectados
objetos de formato semelhante a veícu-
los, pedestres ou ciclistas.
• O sistema de alerta e frenagem autôno-
mo não é projetado para detectar bici-
cletas, motocicletas ou objetos meno-
res com rodas como malas de viagem,
carrinhos de compras ou carrinhos de
crianças.
• O sistema de alerta e frenagem autôno-
mo pode não funcionar adequadamente
se houver interferência de ondas eletro-
magnéticas fortes.
• O sistema de alerta e frenagem autôno-
mo pode não funcionar por 15 segundos
após a partida do veículo ou se a câmera
dianteira for inicializada.
7-30
07
Assistente de Permanência em Faixa (LKA) (se equipado)
O Assistente de Permanência em Faixa é pro- Ajustes da Assistente de Perma-
jetado para ajudar a detectar marcação de fai- nência em Faixa
xa (ou as bordas da pista) durante a condução
em determinada velocidade. O Assistente de Características de ajuste
Permanência em Faixa advertirá o motorista
se o veículo deixar a faixa sem usar os indica-
dores de direção, ou assistirá automaticamen-
te o esterçamento do motorista para ajudar a
evitar que o veículo deixe a faixa.
Sensor de detecção
SUBR2021185
Segurança na Faixa
Com a ignição ligada, é possível ajustar a fun-
ção como ‘Assistência’, ‘Somente alerta’ ou
‘Desativar’ no Infotainment em:
OSU2B071035 - Ajustes ¨ Veículo ¨ Assistência ao condu-
tor ¨ Segurança na Faixa.
[1]: Câmera dianteira - Se for escolhida ‘Assistência’, o Assistente
A câmera dianteira é usada como sensor de de Permanência em Faixa automaticamen-
detecção para detectar as marcações de faixa te assistirá o esterçamento do motorista
(ou as bordas da pista). quando for detectada saída da faixa, para
ajudar a evitar que o veículo se mova para
Consulte a ilustração acima para saber a loca- fora de sua faixa.
lização detalhada do sensor de detecção.
- Se for escolhido ‘Somente alerta’, o Assis-
tente de Permanência em Faixa advertirá
CUIDADO o motorista com uma advertência audível
quando for detectada saída da faixa. O mo-
Para mais detalhes sobre as precauções da
torista deve esterçar o veículo.
câmera dianteira, consulte a seção ‘Siste-
ma de Alerta e Frenagem Autônomo (FCA)’ - Se for escolhido ‘Desativar’, o Assistente
de Permanência em Faixa será desligado.
na seção 7.
A luz indicadora apagará no painel de
instrumentos.
Tipo A Tipo B
SUBR2021230/SUBR2021231
7-31
Sistema de assistência ao condutor
ATENÇÃO
• Se for escolhido ‘Somente alerta’, o es-
terçamento não terá assistência.
• O Assistente de Permanência em Faixa
não controla o volante de direção quan-
do o veículo for dirigido no meio da fai-
xa.
• O motorista deve sempre verificar as
redondezas e esterçar o veículo se for
escolhido ‘Off’. OSU2R061111
Ligando/Desligando o Assistente de
Permanência em Faixa
Com o motor ligado, pressione e segure o bo-
tão do Assistente de Permanência em Faixa
localizado no volante de direção para ligar o
Assistente de Permanência em Faixa. A luz
indicadora cinza acenderá no painel de
instrumentos.
Pressione e segure novamente o botão para
desligar o sistema.
Se o motor der nova partida, o Assistente
de Permanência em Faixa manterá o último
ajuste.
CUIDADO
Quando o botão do Assistente de Perma-
nência em Faixa for pressionado rapida-
mente, o Assistente de Centralização em
Faixa ligará e desligará.
7-32
07
Funcionamento do Assistente de
Permanência em Faixa
Advertência e controle
O Assistente de Permanência em Faixa ad-
vertirá e ajudará a controlar o veículo com a
Advertência de Saída da Faixa e Assistente de
Permanência em Faixa.
Esquerdo Direito
SUBR2021184
Volume da Advertência
Com a ignição ligada, é possível alterar o volu-
me do alerta como ‘Alto’, ‘Médio’ ou ‘Suave’ no
sistema de Infotainment em:
- Ajustes ¨ Veículo ¨ Assistência ao condu-
tor ¨ Volume do alerta.
O ajuste de volume do alerta é único para to- OSU2R071032/OSU2R071033
das as funções de assistência ao condutor.
Portanto, quando se altera o volume do alerta, Advertência de Saída da Faixa
este será aplicado para todos os demais aler-
• Para advertir o motorista que o veículo
tas de assistência ao condutor.
está saindo da faixa projetada à frente, a
luz indicadora verde piscará no painel
de instrumentos, a linha da faixa piscará
no painel de instrumentos, dependendo de
qual direção o veículo está se desviando e
soará uma advertência audível.
• O Assistente de Permanência em Faixa
funcionará quando a velocidade do seu
veículo estiver entre aproximadamente 60-
200 km/h.
7-33
Sistema de assistência ao condutor
7-34
07
QQNota Mau funcionamento e limitação do
• Para mais detalhes sobre a configuração das Assistente de Permanência em Faixa
funções do sistema infotainment, consulte
‘Ajustes do Veículo’ na seção 4. Mau funcionamento do Assistente
• Quando a marcação da faixa (ou bordas da de Permanência em Faixa
faixa) for detectada, as linhas da faixa no
painel de instrumentos mudarão de cinza Tipo A Tipo B
para branco e a luz indicadora verde
acenderá.
OTM070035N/OTM070035L
7-35
Sistema de assistência ao condutor
7-36
07
• Se aparecer qualquer outra mensagem
de advertência do sistema ou for gerada
uma advertência audível, a mensagem
de advertência do Assistente de Perma-
nência em Faixa pode não aparecer e a
advertência audível pode não soar.
• Você pode não ouvir o som de adver-
tência do Assistente de Permanência
em Faixa se as redondezas forem muito
barulhentas.
• Se você fixar objetos no volante de dire-
ção, o esterçamento pode não ser assis-
tido adequadamente.
• O Assistente de Permanência em Faixa
pode não funcionar por 15 segundos
após a partida do veículo ou se a câmera
dianteira for inicializada.
• O Assistente de Permanência em Faixa
não funcionará quando:
- Os indicadores de direção ou inter-
ruptores das luzes de advertência
estiverem ligados.
- O veículo não estiver sendo dirigido
no meio da faixa quando o Assistente
de Permanência em Faixa estiver li-
gado ou logo após mudar de faixa.
- O ESC (Controle Eletrônico de Esta-
bilidade) ou VSM (Gestão de Estabili-
dade do Veículo) estiver desativado.
- O veículo estiver sendo dirigido em
uma curva fechada.
- A velocidade do veículo for inferior a
55 km/h ou superior a 210 km/h.
- O veículo fizer mudanças de faixa re-
pentinas.
- O veículo frear repentinamente.
7-37
Sistema de assistência ao condutor
OTM070111L
OSU2B071047
7-38
07
Pausando temporariamente a
Assistência Manual do Limite de
Velocidade
OTM070203L
QQNota
Quando o pedal do acelerador não for pressiona-
do além do ponto de pressão, a velocidade do ve-
ículo continuará dentro do limite de velocidade.
7-39
Sistema de assistência ao condutor
OOSN071037L OSU2R061044
7-40
07
Monitor de Visão do Ponto Cego (BVM) (se equipado)
Lado esquerdo Lado direito Ajustes do Monitor de Visão do
Ponto Cego
Características de ajuste
Visão do Ponto Cego
Com a ignição ligada, é possível ativar ou de-
sativar a função no sistema de Infotainment
em:
- Ajustes ¨ Veículo ¨ Assistência ao condu-
OSU2B071083/OSU2B071084 tor ¨ Segurança no ponto cego.
Sensor de detecção
SUBR2021232
Funcionamento do Monitor de
Visão do Ponto Cego
Interruptor de acionamento
OSU2B071048
OSU2B071049
7-41
Sistema de assistência ao condutor
7-42
07
ALERTA DE ATENÇÃO AO MOTORISTA (DAW) (SE EQUIPADO)
Funcionamento básico Ajustes do Alerta de Atenção ao
O Alerta de Atenção ao Motorista pode ajudar Motorista
a determinar o nível de atenção do motorista
analisando o padrão de condução enquanto o Características de ajuste
veículo estiver trafegando. O Alerta de Aten-
ção ao Motorista recomendará uma parada
quando o nível de atenção do motorista cair
abaixo de determinado nível.
CUIDADO
Mantenha sempre a câmera dianteira em
boas condições para ter desempenho óti-
mo do Alerta de Atenção ao Motorista.
Para mais detalhes sobre as precauções da
câmera dianteira, consulte a seção ‘Siste-
ma de Alerta e Frenagem Autônomo (FCA)’
na seção 7.
7-43
Sistema de assistência ao condutor
Sistema desligado
Sistema desligado
SUBR2021187
Condução distraída
Nível de atenção
Baixo Alto
SUBR2021188
Momento do Alerta
Últ. pausa 05:27
Com a ignição ligada, é possível alterar o tem-
po do alerta como ‘Normal’ ou ‘Mais tarde’ no • O motorista pode monitorar as condições
sistema de Infotainment em: de condução no display de LCD do painel
de instrumentos.
- Ajustes ¨ Veículo ¨ Assistência ao condu-
tor ¨ Tempo do alerta.
O veículo vem com ajuste padrão em ‘Normal’.
O ajuste de tempo do alerta é único para todas
as funções de assistência ao condutor. Portan-
to, quando se altera o tempo do alerta, este
será aplicado para todos os demais alertas de
assistência ao condutor.
7-44
07
A tela do DAW aparecerá quando for es- Reiniciando o sistema
colhida a aba ( ) do modo Assistência
no display de LCD se o sistema for ativado. • O último horário de parada é ajustado em
Para maiores detalhes, consulte ‘Modos 00:00 e o nível de atenção do motorista é
do Display de LCD’ na seção 4. ajustado em 5 (muito atento) quando o mo-
torista reiniciar o DAW.
• O nível de atenção do motorista é exibido
na escala de 1 a 5. Quanto mais baixo o • O DAW reinicia o último horário de parada
nível, mais distraído o motorista estará. em 00:00 e o nível de atenção do motorista
é ajustado em 5 (muito atento) nas seguin-
• O nível diminui quando o motorista não faz
tes situações.
uma parada por determinado período de
tempo. - O motor for desligado.
• O nível aumenta quando o motorista dirige - O motorista desafivelar o cinto de segu-
com atenção por determinado período de rança e então abrir a sua porta.
tempo. - O veículo parar por mais de 10 minutos.
• Quando o motorista liga o sistema durante • O DAW volta a funcionar quando o motoris-
a condução, ele mostra ‘Último horário de ta recomeçar a dirigir.
parada’ e o nível.
Dê uma parada
Considere fazer
uma pausa
oik057132L
7-45
Sistema de assistência ao condutor
CUIDADO
Ouvir o sistema de áudio do veículo em
volume alto pode evitar que os ocupantes
ouçam os sons de advertência do DAW.
7-46
07
Alerta de saída do veículo à frente (se equipado)
O motorista será alertado quando o veículo à
frente sair. ATENÇÃO
• O Alerta de Saída do Veículo à Frente é
um equipamento de assistência para o
Ajuste do sistema e condições de motorista e o sistema pode não soar o
funcionamento alarme mesmo que o veículo à frente se
movimente.
Ajuste do sistema
• Mesmo que o sistema permita que o mo-
Com a ignição ligada, é possível ativar ou de- torista reconheça a saída do veículo à
sativar a função no sistema de infotainment frente, o motorista deve sempre prestar
em: atenção nas redondezas e dirigir o veí-
- Ajustes ¨ Veículo ¨ Alerta de atenção ao culo tomando a decisão.
condutor ¨ Assistência ao condutor ¨ Aler-
ta de saída do veículo a frente CUIDADO
Entretanto, se o motor for desligado e então • O Alerta de Saída do Veículo à Frente
ligado novamente, o sistema mantém a con- está usando a câmera dianteira. Para
dição anterior. otimizar o funcionamento da câmera
dianteira, o motorista deve lidar com
ela cuidadosamente. Para informações
detalhadas, consulta as afirmações de
advertência na seção Assistente de Per-
manência em Faixa (LKA).
• O Alerta de Saída do Veículo à Frente
não ficará na condição ativado quan-
do:
- Existir uma pessoa ou uma bicicleta
na frente do veículo.
SUBR2021233 - Um veículo sair da faixa ao lado e
passar para sua faixa.
Condições de funcionamento - O veículo à frente sair repentinamen-
te ou fizer uma curva de 180º.
- O veículo parar em uma lombada ou
ladeira.
- O veículo parar durante uma curva à
direita ou dirigindo em uma curva.
- A condição do trânsito for complica-
da como seção de queda da faixa.
- O veículo parar no acostamento, área
de descanso ou vaga de estaciona-
mento.
SUBR2021176 - Cerca de 15 segundos após a partida
do motor ou a inicialização ou reiní-
Após o veículo à frente sair, a mensagem é cio da câmera de visão dianteira.
exibida no painel de instrumentos com o alar-
me.
7-47
Sistema de assistência ao condutor
OADAS022
7-48
07
• Quando o veículo à frente esterçar repen- • Quando um pedestre ou bicicleta estiver
tinamente. entre seu veículo e o veículo à frente.
OADAS034 OADAS025
[A]: Seu veículo, [B]: Veículo à Frente Se existir um pedestre ou uma bicicleta en-
Se o veículo à frente fizer uma curva fecha- tre seu veículo e o veículo à frente, o Alerta
da, à esquerda, à direita ou em rotatória de Saída do Veículo à Frente pode não fun-
etc., o Alerta de Saída do Veículo à Frente cionar adequadamente.
pode não funcionar adequadamente.
• Em um estacionamento.
• Quando o veículo à frente mudar de faixa
repentinamente.
OADAS027
OADAS024
Se um veículo estacionado à frente se afas-
tar de você, o Alerta de Saída do Veículo à
Se um veículo à frente mudar de faixa re- Frente pode alertar você sobre isso.
pentinamente, o Alerta de Saída do Veí-
culo à Frente pode não funcionar adequa-
damente.
7-49
Sistema de assistência ao condutor
OADAS026
QQNota
Para mais detalhes sobre as precauções da câme-
ra dianteira, consulte a seção ‘Sistema de Alerta
e Frenagem Autônomo (FCA)’ na seção 7.
7-50
07
Controle de cruzeiro (se equipado)
Operação do Controle de Cruzeiro ATENÇÃO
Tipo A Adote as seguintes precauções:
• Se o Controle de Cruzeiro ficar ligado,
a luz indicadora ( (CRUZEIRO) acesa
no painel de instrumentos, ele poderá
ser ativado involuntariamente. Mante-
nha o sistema de Controle de Cruzeiro
desligado (luz indicadora de CRU-
ZEIRO apagada) quando ele não esti-
ver sendo usado, para evitar ajustar
uma velocidade involuntariamente.
• Só use o sistema de Controle de Cru-
oac3069053tu
zeiro quando viajar em estradas livres e
Tipo B com tempo bom.
• Não use o sistema de Controle de Cru-
zeiro quando for inseguro manter o veí-
culo em velocidade constante:
- Dirigindo em tráfego pesado ou com
variação de velocidade.
- Em pistas escorregadias (debaixo
de chuva, com gelo ou cobertas por
neve).
- Pistas com subidas e descidas ou si-
osu2i069053 nuosas.
- Áreas com muito vento.
1. Indicador de Cruzeiro - Ao dirigir com visibilidade limitada (pos-
sivelmente devido ao tempo ruim como
2. Velocidade ajustada neblina, neve, chuva e tempestade de
areia).
O sistema de Controle de Cruzeiro permite
dirigir em velocidades acima de 30 km/h sem QQNota
pressionar o pedal do acelerador. • Durante o funcionamento normal do Contro-
le de Cruzeiro, quando o interruptor SET é
ativado ou reativado após aplicar os freios, o
Controle de Cruzeiro se ativará após aproxi-
madamente 3 segundos. Este atraso é normal.
• Antes de ativar a função do Controle de Cru-
zeiro, o sistema verifica se o interruptor do
freio está funcionando normalmente. Pressio-
ne o pedal do freio no mínimo uma vez após
ligar a ignição ou dar partida no motor.
7-51
Sistema de assistência ao condutor
SUBR2021138
SUBR2021106
Tipo B
1. Pressione o botão (Cruzeiro) no volante de
direção para ligar o sistema. O indicador de
cruzeiro acenderá no display LCD.
2. Acelere até a velocidade desejada, que
deve ser superior a 30 km/h.
SUBR2021137
QQNota
Em inclinações acentuadas, o veículo pode redu-
zir levemente a velocidade ou acelerar ao dirigir
em subidas ou descidas.
7-52
07
Para aumentar a velocidade do Con- • Pressione levemente no pedal do freio.
trole de Cruzeiro Quando o veículo atingir a velocidade dese-
jada, pressione o interruptor para baixo (-).
SUBR2021113
QQNota
Cada uma das ações anteriores cancela o fun-
cionamento do Controle de Cruzeiro (a luz in-
dicadora SET no painel de instrumentos apaga),
porém só pressionar o botão (Cruzeiro) desliga o
sistema. Se você quiser retomar o funcionamento SUBR2021106
do Controle de Cruzeiro, pressione para cima o
interruptor (+) localizado no volante de direção. • Pressionar o botão (Cruzeiro). O indicador
O veículo retorna à velocidade ajustada ante- de Cruzeiro apagará.
riormente, a menos que o sistema seja desligado
usando o botão (Cruzeiro). ATENÇÃO
Para retornar à velocidade de cru- Adote as seguintes precauções ao usar o
zeiro pré-ajustada Controle de Cruzeiro:
• Ajuste sempre a velocidade do veículo
abaixo do limite de velocidade da rodovia.
• Mantenha o Controle de Cruzeiro des-
ligado quando não estiver em uso para
evitar estabelecer involuntariamente
uma velocidade. Verifique se o indicador
de Cruzeiro ( ) está desligado.
• O Controle de Cruzeiro não substitui a
condução adequada e segura. É respon-
sabilidade do motorista dirigir sempre
com segurança para evitar que ocorram
SUBR2021110 situações inesperadas e repentinas.
Pressione o interruptor para cima (+) ou para • Dirija sempre cuidadosamente para evi-
baixo (-) Se a velocidade do veículo for supe- tar que ocorram situações inesperadas
rior a 30 km/h, o veículo retorna à velocidade e repentinas. Preste atenção às condi-
pré-ajustada. ções da via o tempo todo.
• Não use o Controle de Cruzeiro quando
for inseguro manter o veículo em veloci-
dade constante:
- Ao dirigir em tráfego pesado ou quan-
do as condições de tráfego dificulta-
rem dirigir em velocidade constante
- Quando dirigir em estradas debaixo
de chuva, com gelo ou cobertas por
neve
- Quando dirigir em estradas íngremes
ou com muitas curvas
7-54
07
- Quando dirigir em regiões com muito
vento
- Ao dirigir com visibilidade limita-
da (possivelmente devido ao tempo
ruim como neblina, neve, chuva e
tempestade de areia).
• Não use o Controle de Cruzeiro quando
estiver rebocando um trailer.
7-55
Sistema de assistência ao condutor
OSU2B071035
OSU2B071041
7-56
07
Ajustes do Controle de Cruzeiro
Inteligente
Características de ajuste
OSU2R061112
7-57
Sistema de assistência ao condutor
OSU2R061114 OSU2R061113
ATENÇÃO
Verifique a condição de condução antes de
usar o interruptor +. A velocidade de con-
dução poderá aumentar repentinamente ao
pressionar e segurar o interruptor +.
7-58
07
OOS070011E OSU2R061044
ATENÇÃO
Verifique a condição de condução antes de
usar o interruptor . A velocidade de con- SUBR2021234
dução poderá aumentar ou diminuir repen-
tinamente ao pressionar o interruptor . Para retomar o movimento do veículo, pressio-
ne o interruptor + ou – , ou então pressione
rapidamente o pedal do acelerador.
7-59
Sistema de assistência ao condutor
Funcionamento do Controle de
Cruzeiro Inteligente
Condições de funcionamento
O Controle de Cruzeiro Inteligente funcionará
quando forem atendidas as seguintes condi-
ções.
Funcionamento básico
• O câmbio estiver em D (Condução).
SUBR2021184
• A porta do motorista estiver fechada.
Volume da Advertência • O Freio Eletrônico de Estacionamento
(EPB) não estiver acionado.
Com a ignição ligada, é possível alterar o volu-
me do alerta como ‘Alto’, ‘Médio’ ou ‘Suave’ no • A velocidade do veículo estiver dentro da
sistema de Infotainment em: faixa de velocidade operacional de
- Ajustes ¨ Veículo ¨ Assistência ao condu- - 10 ~ 180 km/h: quando não existir veícu-
tor ¨ Volume do alerta. lo à frente.
O ajuste de volume do alerta é único para to- - 0 ~ 180 km/h: quando existir veículo à
das as funções de assistência ao condutor. frente.
Portanto, quando se altera o volume do alerta, • O Controle de Estabilidade Eletrônico
este será aplicado para todos os demais aler- (ESC) ou ABS estiver ligado.
tas de assistência ao condutor. • O Controle de Estabilidade Eletrônico
(ESC) ou ABS não estiver controlando o
QQNota veículo.
Se o motor der nova partida, o Volume da Adver-
• As rotações do motor não estiverem na
tência manterá o último ajuste.
zona vermelha.
• O controle do freio do Sistema de Alerta
e Frenagem Autônomo não estiver funcio-
nando.
• O controle do freio do Assistente Remoto
Inteligente de Estacionamento não estiver
funcionando.
QQNota
Em uma parada, se existir um veículo à frente
do seu, o Controle de Cruzeiro Inteligente ligará
quando o pedal do freio for pressionado.
7-60
07
Assistente à Aceleração para Ultrapas- Display e controle
sagem Funcionamento básico
O Assistente à Aceleração para Ultrapassa- Você pode ver a condição de funcionamento
gem funcionará quando os indicadores de do Controle de Cruzeiro Inteligente no modo
direção forem ligados à esquerda enquanto o Assistência à Condução no painel de instru-
Controle de Cruzeiro Inteligente estiver funcio- mentos. Consulte ‘Modos do Display LCD’ na
nando e forem atendidas as seguintes condi- seção 4.
ções:
O Controle de Cruzeiro Inteligente será exibido
• A velocidade do seu veículo for superior a conforme abaixo, dependendo da condição da
60 km/h. função.
• O interruptor das luzes de advertência esti-
ver desligado.
• For detectado um veículo à frente do seu.
• A desaceleração (frenagem autônoma) não
for necessária para manter distância do ve-
ículo à frente.
ATENÇÃO
• Quando os indicadores de direção es-
tiverem ligados à esquerda enquanto
existir veículo à frente, o veículo pode OSU2B071090
acelerar ou desacelerar temporaria-
mente. Preste atenção às condições • Em funcionamento.
da via o tempo todo.
(1) Se existir um veículo à frente e o nível de
• Independentemente do sentido de distância escolhido.
condução do seu país, o Assistente à
Aceleração para Ultrapassagem fun- (2) Velocidade ajustada.
cionará quando forem atendidas as (3) Se existir um veículo à frente e a distância
condições. Ao usar a função em pa- pretendida do veículo.
íses com diferente sentido de condu-
ção, verifique sempre continuamente
as condições da pista.
7-61
Sistema de assistência ao condutor
OSU2B071091 OSU2B071092
7-62
07
OTM070113N SUBR2021192
ATENÇÃO
Quando o Controle de Cruzeiro Inteligente
for cancelado temporariamente, a distância
do veículo à frente não será mantida.
Você deve manter sempre os olhos volta-
dos para a pista e, se necessário, pressio-
nar o pedal do freio para reduzir a velocida-
de de condução para manter uma distância
segura.
7-63
Sistema de assistência ao condutor
OSU2R061100 OSU2B071039
7-64
07
• Desligue o Controle de Cruzeiro Inteli-
ATENÇÃO gente quando o veículo for rebocado.
Adote as seguintes precauções ao usar o • O Controle de Cruzeiro Inteligente pode
Controle de Cruzeiro Inteligente: não funcionar adequadamente se hou-
• O Controle de Cruzeiro não substitui a ver interferência de ondas eletromagné-
condução adequada e segura. É respon- ticas fortes.
sabilidade do motorista verificar sempre • O Controle de Cruzeiro Inteligente pode
a velocidade e distância do veículo à não detectar um obstáculo à frente e
frente. causar uma colisão. Olhe sempre cuida-
• O Controle de Cruzeiro Inteligente pode dosamente à frente para evitar que ocor-
não reconhecer situações inesperadas e ram situações inesperadas e repentinas.
repentinas ou situações complexas de • Veículos se movimentando à sua frente
condução, portanto preste sempre aten- trocando constantemente de faixa po-
ção às condições de condução e contro- dem causar atraso na reação do Con-
le a velocidade do seu veículo. trole de Cruzeiro Inteligente ou fazer o
• Mantenha o Controle de Cruzeiro Inteli- Controle de Cruzeiro Inteligente reagir
gente desligado quando não estiver em ao veículo que se encontra na faixa ao
uso para evitar estabelecer involuntaria- lado. Dirija sempre cuidadosamente
mente uma velocidade. para evitar que ocorram situações ines-
peradas e repentinas.
• Não abra a porta nem deixe o veículo
quando o Controle de Cruzeiro Inteli- • Fique sempre atento às redondezas e
gente estiver funcionando, mesmo que dirija com segurança, mesmo que não
o veículo esteja parado. aparecer uma mensagem de advertência
ou não soar uma advertência audível.
• Fique sempre atento à velocidade esco-
lhida e à distância entre os veículos. • Se aparecer qualquer outra mensagem
de advertência do sistema ou for gerada
• Mantenha distância segura de acordo
uma advertência audível, a mensagem
com as condições da pista e velocidade
de advertência do Controle de Cruzeiro
do veículo.
Inteligente pode não aparecer e a adver-
• Se a distância entre os veículos for mui- tência audível pode não soar.
to próxima durante a condução em alta
• Você pode não ouvir o som de advertên-
velocidade, pode acontecer uma colisão
cia da Assistência Para Evitar Colisão
grave.
à Frente se as redondezas forem muito
• Ao manter distância do veículo à frente, barulhentas.
se esse veículo desaparecer o Controle
• A montadora do veículo não é responsá-
de Cruzeiro Inteligente pode acelerar re-
vel por qualquer violação de trânsito ou
pentinamente até à velocidade ajustada.
acidentes causados pelo motorista.
Dirija sempre cuidadosamente para evi-
tar que ocorram situações inesperadas • Ajuste sempre a velocidade do veículo
e repentinas. abaixo do limite de velocidade da rodo-
via.
• A velocidade do veículo pode diminuir
em uma subida ou aumentar em uma • A distância do veículo, a aceleração e a
descida. rapidez de reação podem mudar se o es-
tilo de condução do motorista também
• Esteja sempre atento a situações como
mudar.
quando um veículo entrar repentina-
mente à sua frente.
• Quando rebocar um trailer ou outro veí-
culo, recomendamos desligar o Contro-
le de Cruzeiro Inteligente por motivo de
segurança.
7-65
Sistema de assistência ao condutor
7-66
07
Limitações do Controle de Cruzeiro • A luminosidade externa for baixa e as lan-
Inteligente ternas traseiras não estiverem acesas ou
não estiverem iluminando.
O Controle de Cruzeiro Inteligente pode não
funcionar adequadamente ou funcionar ines- • A traseira do veículo à frente for pequena
peradamente nas seguintes circunstâncias: ou não tiver aparência normal (por exemplo
pintada, inclinada etc.)
• O sensor de detecção ou as redondezas
estiverem contaminados ou danificados. • O vão livre do solo do veículo à frente for
baixo ou alto.
• O líquido do lavador for esguichado conti-
nuamente ou o limpador estiver ligado. • Um veículo cruzar repentinamente à frente.
• A lente da câmera estiver contaminada de- • O veículo estiver sendo rebocado.
vido ao para-brisa escurecido, com película • Dirigir através de um túnel ou ponte de fer-
ou revestimento, vidro danificado ou mate- ro.
rial estranho aderido (adesivo, inseto etc.) • Dirigir em áreas contendo substâncias me-
no vidro. tálicas como uma região de construção, es-
• A umidade não for removida ou congela- trada de ferro etc.
mento do para-brisa. • Um material estiver refletindo sobre o radar
• O campo de visão da câmera dianteira esti- dianteiro, como um guardrail, veículo pró-
ver obstruído pelo reflexo do sol. ximo etc.
• A luz vindo da iluminação da rua ou de um • O para-choque ao redor do radar dianteiro
veículo em sentido contrário for refletida na sofrer impacto, dano ou o radar dianteiro
superfície molhada da via, como uma poça estiver fora da posição.
de água. • A temperatura ao redor do radar dianteiro
• A temperatura ao redor da câmera dianteira for baixa ou alta.
for baixa ou alta. • Dirigir em áreas vastas onde existirem pou-
• Existir um objeto no painel de instrumentos. cos veículos ou estruturas (por exemplo no
• As redondezas forem muito brilhantes. deserto, subúrbios, descampados etc.)
• As redondezas forem muito escuras, como • O veículo à frente for feito de material que
num túnel etc. não reflete sobre o radar dianteiro.
• A luminosidade mudar repentinamente, • Dirigir perto de um entroncamento da auto-
como na entrada ou saída de um túnel. estrada ou uma cabine de pedágio.
• A luminosidade externa for baixa e os faróis • Dirigir em superfície escorregadia devido à
não estiverem acesos ou não estiverem ilu- neve, poça d’água, gelo etc.
minando. • Dirigindo em uma curva.
• Dirigindo em chuva pesada ou neve ou ne- • O veículo à frente for detectado muito tar-
blina espessa. de.
• Dirigir através de fumaça, sombra ou vapor • O veículo à frente for bloqueado repentina-
d’água. mente por um obstáculo.
• Somente for detectada parte do veículo. • O veículo à frente mudar repentinamente
• O veículo à frente não tiver lanternas trasei- de faixa ou reduzir rapidamente a veloci-
ras, as lanternas traseiras estiverem locali- dade.
zadas de forma incomum etc.
7-67
Sistema de assistência ao condutor
OADAS015
7-68
07
• Dirigindo em uma inclinação. • Troca de faixa.
OADAS012
7-69
Sistema de assistência ao condutor
• Detectando veículos.
OOSH069048
OJX1079181
Nos casos seguintes, o veículo à frente não
pode ser detectado pelo sensor:
Nos casos seguintes, alguns veículos em
- Veículos com maior altura livre do solo
sua faixa não podem ser reconhecidos pelo
ou veículos com carga que se projete
sensor:
para fora do veículo.
- Veículos com diferença entre os lados.
- Veículos com a frente levantada devido
- Veículos se movendo lentamente ou a cargas pesadas.
que desaceleram repentinamente.
- Você estiver esterçando seu veículo.
- Veículos em sentido contrário.
- Dirigindo em vias estreitas ou com cur-
- Veículos parados. vas fechadas.
- Veículos com perfil traseiro pequeno Ajuste a velocidade do seu veículo pressio-
como trailers. nando o pedal do freio, de acordo com a
- Veículos estreitos como motos ou bici- pista as condições de condução à frente.
cletas.
- Veículos especiais.
- Animais e pedestres.
Ajuste a velocidade do seu veículo pressio-
nando o pedal do freio, de acordo com a
pista as condições de condução à frente.
7-70
07
OTM058129 OTM058124
• Quando um veículo à frente desaparecer • Fique sempre atento aos pedestres quando
em um cruzamento seu veículo poderá seu veículo estiver mantendo distância do
acelerar. veículo à frente.
Ao dirigir preste sempre atenção às condi- • O veículo entrar em um posto de combustí-
ções da pista e de condução. vel ou área de descanso
• Android Auto ou Car Play estiver funcionan-
do
• A navegação não puder detectar a posi-
ção atual do veículo (p.ex. vias elevadas,
incluindo passagens próximas à rodovia ou
rodovias perto de uma via paralela)
• A navegação estiver sendo atualizada du-
rante a condução
• A navegação estiver sendo reiniciada du-
rante a condução
• O limite de velocidade de algumas seções
OTM058119
da pista mudar de acordo com a situação
da via
• Quando um veículo à sua frente sair fora
• Dirigir em rodovia em construção
da faixa, o Controle de Cruzeiro Inteligente
pode não detectar imediatamente o novo • Dirigir em rodovia que for controlada
veículo que agora está à sua frente. • O tempo estiver ruim, como chuva ou neve
Ao dirigir preste sempre atenção às condi- pesada etc.
ções da pista e de condução. • Dirigir em rodovia com curvas fechadas
7-71
Sistema de assistência ao condutor
Sensor de detecção
OSU2R06111
Ligando/Desligando o Assistente de
OSU2B071035
Centralização em Faixa
[1]: Câmera dianteira Com o motor ligado, pressione rapidamente o
A câmera dianteira é usada como sensor de botão do Assistente de Centralização em Fai-
detecção para ajudar a detectar as marcações xa localizado no volante de direção para ligar
de faixa e \veículos à frente. o Assistente de Centralização em Faixa. A luz
indicadora branca ou cinza acenderá no
Consulte a ilustração acima para saber a loca-
painel de instrumentos.
lização detalhada do sensor de detecção.
Pressione novamente o botão para desligar a
CUIDADO função.
7-72
07
Funcionamento do Assistente de
Centralização em Faixa
Advertência e controle
SUBR2021184
Volume da Advertência
Com a ignição ligada, é possível alterar o volu-
OSU2B071053
me do alerta como ‘Alto’, ‘Médio’ ou ‘Suave’ no
sistema de Infotainment em:
- Ajustes ¨ Veículo ¨ Assistência ao condu-
Assistente de Centralização em Faixa
tor ¨ Volume do alerta. Se o veículo à frente e/ou as duas marcações
O ajuste de volume do alerta é único para to- de faixa forem detectadas e a velocidade do
das as funções de assistência ao condutor. seu veículo for inferior a 200 km/h, a luz indi-
Portanto, quando se altera o volume do alerta, cadora verde acenderá no painel de ins-
este será aplicado para todos os demais aler- trumentos e o Assistente de Centralização em
tas de assistência ao condutor. Faixa ajudará a centralizar o veículo na faixa
assistindo o volante de direção.
CUIDADO
Quando o volante de direção não for assis-
tido, a luz indicadora verde piscará e muda-
rá para branco.
7-73
Sistema de assistência ao condutor
ATENÇÃO
• O volante de direção pode não ser assis-
tido se ele for segurado muito apertado
ou o volante de direção for esterçado
acima de determinado grau.
• O Assistente de Centralização em Faixa
não funciona sempre. É responsabilida-
de do motorista esterçar o veículo com
segurança e mantê-lo em sua faixa.
SUBR2021191 • A mensagem de advertência de mãos
fora do volante pode aparecer posterior-
mente, de acordo com as condições da
Advertência de mãos fora do volante via. Mantenha sempre as mãos no volan-
Se o motorista tirar as mãos do volante por te de direção durante a condução.
vários segundos, a mensagem de advertência • Se o volante de direção for segurado
‘Coloque as mãos no volante de direção’ (ou muito levemente, a mensagem de mãos
‘Mantenha as mãos no volante de direção’) fora do volante poderá aparecer porque
aparecerá e soará uma advertência audível o Assistente de Centralização em Faixa
em estágios. poderá não reconhecer que o motorista
Primeiro estágio: Mensagem de advertência está com as mãos no volante de direção.
Segundo estágio: Mensagem de advertência • Se você fixar objetos no volante de di-
(volante de direção verme- reção, a advertência de mãos fora do
lho) e advertência audível volante pode não funcionar adequada-
mente.
OTM070117N
7-74
07
QQNota Mau funcionamento e limitações
• Você poderá mudar os ajustes do sistema do Assistente de Centralização
infotainment (Ajustes do Veículo), qualquer em Faixa
que seja a opção fornecida em seu veículo.
Para mais detalhes, consulte ‘Ajustes do Usu- Mau funcionamento do Assistente
ário’ na seção 4 ou a seção ‘Ajustes do Veí- de Centralização em Faixa
culo’ no Manual do Infotainment fornecido
separadamente. Tipo A Tipo B
• Quando as duas marcações de faixa forem
detectadas, as linhas das faixas no painel de
instrumentos mudarão de cinza para branco.
• As imagens e cores no painel de instrumentos
podem parecer diferentes, dependendo das
especificações ou tema do painel de instru-
mentos.
OTM070118N/OTM070118L
7-75
Sistema de assistência ao condutor
OSU2B071054
OSU2B071057
Sensor de detecção
OSU2B071056
7-76
07
Funcionamento do Monitor de Mau funcionamento e limitações
Visão Traseira do Monitor de Visão Traseira
Vista traseira Mau funcionamento do Monitor de
Visão Traseira
Condições de funcionamento Quando o Monitor de Visão Traseira não es-
• Coloque a marcha em R (Ré) e a imagem tiver funcionando adequadamente, a tela tre-
aparecerá na tela. pidar ou a imagem da câmera não aparecer
normalmente, recomendamos levar seu veícu-
• Ao tocar no ícone ( ), a visão traseira é
lo à concessionária autorizada Hyundai Motor
mostrada na tela.
Brasil (HMB) para inspeção.
Condições de desligamento Limitações do Monitor de Visão
• A câmera traseira não pode ser desligada Traseira
quando a marcha estiver em R (Ré). Quando o veículo ficar parado por muito
• Mude a marcha de R (Ré) para P (Estacio- tempo no inverno ou quando ele ficar esta-
namento) e a visão traseira desligará. cionando em um estacionamento coberto, os
gases do escape podem borrar temporaria-
mente a imagem.
ATENÇÃO
• A câmera de visão traseira não cobre
toda a área atrás do veículo. O motorista
deve sempre verificar a área diretamen-
te atrás do veículo através dos espelhos
retrovisores interno e externos antes de
estacionar ou dar ré.
• A imagem mostrada na tela pode ser di-
ferente da distância real do objeto. Por
segurança, certifique-se de verificar di-
retamente as redondezas do veículo.
• Mantenha sempre limpa a lente da câ-
mera de visão traseira. Se a lente estiver
coberta com material estranho, ele pode
afetar negativamente o desempenho da
câmera e o Monitor de Visão Traseira
pode não funcionar adequadamente. Po-
rém, não use solventes químicos como
detergentes fortes contendo solventes
altamente alcalinos ou orgânicos volá-
teis (gasolina, acetona etc.). Isto pode
danificar a lente da câmera.
7-77
Sistema de assistência ao condutor
OSU2B071058
OSU2B071061
SUBR2021235
OSU2B071021
O Monitor de Visão Externa 360° pode ajudar
no estacionamento usando as câmeras ins- [1]: SVM - Câmera de visão dianteira
taladas no veículo e mostrando imagens ao
redor do veículo através da tela do sistema [2], [3]: SVM - Câmera de visão lateral (de-
infotainment. baixo do retrovisor externo),
• A função Visão do Assistente a Estaciona- [4]: SVM - Câmera de visão traseira
mento ajuda o motorista a ver as redonde- Consulte a ilustração acima para saber a loca-
zas do veículo durante o estacionamento lização detalhada dos sensores de detecção.
em vários modos de visualização.
• A função Visão Traseira Durante a Condu-
ção ajuda o motorista a verificar a visão tra-
seira na tela durante a condução.
7-78
07
Ajustes do Monitor de Visão Orientação de Visão Superior no
Externa 360° Estacionamento
Ajustes da câmera Visão Superior Dianteira
OSU2B071064
7-79
Sistema de assistência ao condutor
OSU2B071066 OSU2B071067
7-80
07
Funcionamento do Monitor de Visão Dianteira
Visão Externa 360° A imagem dianteira é mostrada na tela quando o
câmbio estiver em N (Neutro) ou D (Condução)
Botão de acionamento para ajudar no estacionamento. A visão dianteira
tem uma visão superior/dianteira/lateral.
Condições de funcionamento
• A função visão dianteira funcionará quando
forem atendidas as seguintes condições:
- Quando a tela do sistema infotainment
for mostrada, pressione rapidamente o
botão Estacionamento/Visão (1) quan-
do o câmbio estiver em N (Neutro) ou
D (Condução) e a velocidade do veículo
for inferior a 10 km/h.
• A função Monitor de Visão Externa 360° Au-
OSU2B071068
tomático Ligado funcionará quando forem
atendidas as seguintes condições:
- Com ‘Ajustes ¨ Veículo ¨ Assistência
ao condutor ¨ Segurança ao estacio-
nar ¨ Monitor de vista 360 automático
ligado’ selecionado no infotainment, a
tela de visão do assistente de estacio-
namento dianteiro é mostrada quando
a Advertência de Distância no Estacio-
namento alertar o motorista durante a
condução em D (Condução).
OSU2B071022
7-82
07
Mau funcionamento e limitações ATENÇÃO
do Monitor de Visão Externa 360°
• SEMPRE olhe ao redor do veículo para
Mau funcionamento do Monitor de se certificar que não existem objetos ou
Visão Externa 360° obstáculos antes de movimentar o ve-
ículo. O que for visto na tela pode ser
Quando o Monitor de Visão Externa 360° não
diferente da localização real do veículo.
estiver funcionando adequadamente, a tela
trepidar ou a imagem da câmera não aparecer • A imagem mostrada na tela pode ser di-
normalmente, recomendamos levar seu veícu- ferente da distância real do objeto. Por
lo à concessionária autorizada Hyundai Motor segurança, certifique-se de verificar di-
Brasil (HMB) para inspeção. retamente as redondezas do veículo.
• Não fique confuso com a imagem da vi-
Limitações do Monitor de Visão são dianteira ampla.
Externa 360° • O Monitor de Visão Externa 360° é pro-
• Quando o veículo ficar parado por muito jetado para ser usado em superfícies
tempo no inverno ou quando ele ficar esta- planas.
cionado em um estacionamento coberto, os
• Portanto, se ele for usado em vias de di-
gases do escape podem borrar temporaria-
ferentes alturas, como guias de sarjeta
mente a imagem.
e lombadas, a imagem na tela pode não
• A tela pode ser exibida anormalmente e parecer correta.
aparecerá um ícone no lado superior es-
• Mantenha sempre limpa a lente da câ-
querdo da tela nas seguintes circunstân-
mera. Se a lente estiver coberta com
cias:
material estranho, ele pode afetar nega-
- O porta-malas (ou a tampa traseira) es- tivamente o desempenho da câmera e o
tiver aberto. Monitor de Visão Externa 360° pode não
- A porta do motorista ou passageiro dian- funcionar normalmente. Porém, não use
teiro estiver aberta. solventes químicos como detergentes
fortes contendo solventes altamente al-
- O espelho retrovisor externo estiver do-
calinos ou orgânicos voláteis (gasolina,
brado.
acetona etc.). Isto pode danificar a lente
da câmera.
7-83
Sistema de assistência ao condutor
SUBR2021184
Tipo B
OSU2B071069
SUBR2021184
7-84
07
Funcionamento da Advertência de Advertência de Distância de Esta-
Distância de Estacionamento em cionamento em Ré
Ré • A Advertência de Distância de Estaciona-
mento em Ré funcionará quando o veículo
• A Advertência de Distância de Estaciona- estiver se movendo para trás.
mento em Ré será ativada quando o veí-
culo estiver se movendo para trás com o • A Advertência de Distância de Estaciona-
interruptor de ignição na posição ‘ON’. En- mento em Ré ajuda a detectar pessoas,
tretanto, se a velocidade do veículo exce- animais ou objetos na traseira do veículo
der 5 km/h, a Advertência de Distância de quando a velocidade em marcha ré for infe-
Estacionamento em Ré pode não detectar rior a 10 km/h.
objetos. Indicador de
• Se a velocidade do veículo exceder 10 Distância do advertência Som de
km/h, a Advertência de Distância de Esta- objeto ao dirigir em advertência
cionamento em Ré não alertará o motorista marcha ré
mesmo que os objetos sejam detectados. O alarme soa
• Quando mais de dois objetos forem detec- 60-120 cm intermitente-
tados ao mesmo tempo, o mais próximo mente
será reconhecido em primeiro lugar.
Bipe mais
30-60 cm
frequente
7-85
Sistema de assistência ao condutor
OSU2B071085
7-86
07
Limitações da Advertência de Dis- • Os objetos a seguir podem não ser detec-
tância de Estacionamento em Ré tados:
• A Advertência de Distância de Estaciona- - Objetos pontiagudos ou de pouca es-
mento em Ré pode não funcionar normal- pessura, tais como cordas, correntes ou
mente quando: pequenas estacas.
- Houver umidade congelada no sensor. - Objetos que tendem a absorver a fre-
quência do sensor, como roupas, ma-
- O sensor estiver coberto por alguma
teriais esponjosos ou neve.
substância como neve ou água (a Ad-
vertência de Distância de Estaciona- - Objetos com menos de 100 cm de com-
mento em Ré funcionará adequadamen- primento e mais estreitos do que 14 cm
te quando essa substância estranha for de diâmetro.
removida.) - Pedestres, animais ou objetos que esti-
- A temperatura estiver extremamente verem muito perto dos sensores ultras-
quente ou fria. sônicos.
- O sensor ou o conjunto do sensor for • Os Indicadores de Advertência de Distân-
desmontado. cia de Estacionamento em Ré podem ser
mostrados de forma diferente do local atual
- A superfície do sensor for pressionada
detectado quando o objeto estiver localiza-
com força ou atingida com um objeto
do entre os sensores.
duro.
• O indicador de Advertência de Distância de
- A superfície do sensor for pressionada
Estacionamento em Ré pode não ocorrer
ou riscada com um objeto duro.
sequencialmente, dependendo da veloci-
- Os sensores ou a área próxima ao seu dade do veículo ou do formato do objeto.
redor forem esguichados diretamente
• Se a Advertência de Distância de Esta-
com lavadores de alta pressão.
cionamento em Ré precisar de reparo, re-
• Mau funcionamento da Advertência de Dis- comendamos levar seu veículo à conces-
tância de Estacionamento em Ré quando: sionária autorizada Hyundai Motor Brasil
- Ocorrerem chuvas fortes ou grandes (HMB) para inspeção.
borrifos de água.
- A água escorrer pela superfície do sensor.
- For afetada pelos sensores de outro
veículo.
- O sensor estiver coberto com neve ou
gelo.
- Dirigindo em pavimento desigual, com
cascalho ou arbustos.
- Objetos que gerarem ondas ultrassôni-
cas estiverem perto do sensor.
- A placa de licença estiver instalada em
local diferente da localização original.
- A altura do para-choque do veículo ou
a instalação do sensor ultrassônico for
modificada.
- Existir equipamento ou acessórios fixa-
dos perto dos sensores ultrassônicos.
7-87
Sistema de assistência ao condutor
Sensor de detecção
SUBR2021184
Volume da Advertência
Com a ignição ligada, é possível alterar o volu-
me do alerta como ‘Alto’, ‘Médio’ ou ‘Suave’ no
OSU2B071074 sistema de Infotainment em:
- Ajustes ¨ Veículo ¨ Assistência ao condu-
tor ¨ Volume do alerta.
O ajuste de volume do alerta é único para to-
das as funções de assistência ao condutor.
Portanto, quando se altera o volume do alerta,
este será aplicado para todos os demais aler-
tas de assistência ao condutor.
SUBR2021236
7-88
07
Funcionamento da Advertência Advertência de Distância de Esta-
de Distância de Estacionamento à cionamento à Frente/Ré
Frente/Ré • A Advertência de Distância de Estaciona-
mento à Frente/Ré funcionará quando uma
Botão de acionamento destas condições for atendida.
• Transmissão automática/transmissão vari-
ável inteligente:
- A marcha for mudada de R (Ré) para D
(Condução) com a Advertência de Dis-
tância de Estacionamento à Frente/Ré
ligada
- A marcha estiver em D (Condução) e a
luz indicadora do botão ( ) de Segu-
rança ao Estacionar estiver acesa
- For escolhida ‘Advertência de Distância
OSU2B071076 de Estacionamento Automática Ligada’
no menu de Ajustes e a marcha estiver
Botão de Segurança ao Estacionar em D (Condução)
• Transmissão manual:
• Pressione o botão de Segurança ao Esta-
cionar ( ) para ligar a Advertência de - Quando a marcha à ré não estiver en-
Distância de Estacionamento à Frente/Ré. gatada, o ‘Aviso de distância de estacio-
Pressione novamente o botão para desligar namento’ estiver ativado e o freio de es-
a função. tacionamento estiver acionado, indicado
pela luz no painel do veículo.
• Quando a Advertência de Distância de Es-
tacionamento à Frente/Ré estiver desligada - Quando o ‘Aviso de distância de esta-
(luz indicadora do botão apagada), se você cionamento’ estiver ativado e a marcha
mudar a marcha para R (Ré), a Advertência não está ré não estiver engatada.
de Distância de Estacionamento à Frente/ • For escolhida ‘Advertência de Distância
Ré ligará automaticamente. de Estacionamento Automática Ligada’ no
• Quando a Advertência de Distância de Es- menu de Ajustes e a marcha não estiver em
tacionamento à Frente/Ré ligar, a luz indi- R (Ré)
cadora do botão acenderá. Se a velocidade • A Advertência de Distância de Estaciona-
do veículo for superior a 30 km/h, a Adver- mento à Frente/Ré ajuda a detectar pesso-
tência de Distância de Estacionamento à as, animais ou objetos na frente do veículo
Frente/Ré desligará (luz indicadora do bo- quando a velocidade à frente for inferior a
tão apagada) 10 km/h.
• Quando o câmbio estiver em R (Ré), a Ad- • A Advertência de Distância de Estaciona-
vertência de Distância de Estacionamento mento à Frente/Ré não funciona quando a
à Frente/Ré não desliga mesmo que o bo- velocidade à frente do veículo estiver acima
tão seja pressionado. de 10 km/h, mesmo quando o indicador do
botão de Segurança ao Estacionar estiver
aceso.
• A Advertência de Distância funcionará no-
vamente quando a velocidade à frente do
veículo estiver abaixo de 10 km/h, enquan-
to o indicador do botão ( ) de Seguran-
ça ao Estacionar estiver aceso.
7-89
Sistema de assistência ao condutor
O alarme soa
Dentro de 30 Bipe continua- 60-120 cm intermitente-
cm mente mente
7-90
07
Mau funcionamento e limitações
ATENÇÃO
da Advertência de Distância de
Estacionamento à Frente/Ré • A Advertência de Distância de Estacio-
namento à Frente/Ré é uma função su-
Mau funcionamento da Advertência plementar. O funcionamento da Adver-
de Distância de Estacionamento à tência de Distância de Estacionamento
à Frente/Ré pode ser afetado por vários
Frente/Ré
fatores (inclusive condições ambien-
Após a partida no motor, soará um bipe quan- tais). É responsabilidade do motorista
do a marcha for mudada para R (Ré), para verificar sempre a vista dianteira e tra-
indicar que a Advertência de Distância de Es- seira antes e durante o estacionamento.
tacionamento à Frente/Ré está funcionando
• A garantia do seu veículo novo não co-
normalmente.
bre quaisquer acidentes ou danos ao
Entretanto, se ocorrer alguma das condições veículo relacionados ao sistema Adver-
seguintes, verifique primeiro se o sensor ul- tência de Distância de Estacionamento
trassônico está danificado ou bloqueado com à Frente/Ré.
material estranho. Se ela ainda não funcionar
• Preste muita atenção ao dirigir perto
adequadamente, recomendamos levar seu
de objetos, pedestres e principalmen-
veículo à concessionária autorizada Hyundai
te crianças. Alguns objetos podem não
Motor Brasil (HMB) para inspeção.
ser detectados pelos sensores, devido
• A advertência audível não soa. à distância, tamanho ou material dos
• O alerta soa de forma intermitente. objetos, o que pode limitar a eficácia do
• Aparece no painel de instrumentos a men- sensor.
sagem de advertência ‘Erro ou bloqueio do
sensor de estacionamento’.
OSU2B071073
7-91
Sistema de assistência ao condutor
7-92
07
Declaração de Conformidade (se equipado)
Radar dianteiro
Os componentes de radiofrequência (radar
dianteiro) atendem:
OANATEL192
7-93
8. Situações de emergência
8
Situações de emergência
8-2
08
Se um pneu furar durante a con- SE O MOTOR NÃO DER
dução do veículo PARTIDA
Se um pneu furar durante a condução:
Se o motor não der partida ou
• Tire o pé do acelerador e deixe o veículo
diminuir a velocidade dirigindo em linha girar muito lentamente
reta. Não acione o freio imediatamente nem • Certifique-se que a transmissão automática
tente sair da pista, pois isso pode causar esteja em “N” (Neutro) ou “P” (Estaciona-
a perda de controle do veículo e resultar mento). O motor só dá a partida quando a
em acidente. Quando a velocidade tiver di- alavanca de mudanças estiver na posição
minuído o suficiente com segurança, freie “N” (Neutro) ou “P” (Estacionamento).
com cuidado e saia da pista. Dirija fora da
• Verifique se as conexões dos cabos da ba-
pista o máximo possível e estacione em lo-
teria estão limpas e apertadas.
cal firme e plano. Se estiver em uma rodo-
via dividida, não estacione o veículo entre • Acenda a luz interna. Se a luz diminuir a
as duas faixas. intensidade ou apagar quando tentar dar a
partida no motor, a bateria está descarre-
• Quando o veículo estiver parado, pressio-
gada.
ne o botão das luzes de advertência (pisca-
-alerta), mova a alavanca de mudança para Não empurre nem puxe o veículo para dar a
P (estacionamento, para transmissão auto- partida. Isto pode danificar o veículo.
mática/transmissão variável inteligente) ou
para ponto morto (para transmissão ma- Veja as instruções sobre “Partida de Emer-
nual), acione o freio de estacionamento e gência” nesta Seção.
coloque o interruptor de ignição na posição
LOCK/OFF. ATENÇÃO
• Peça a todos os passageiros que saiam do
Empurrar ou puxar para dar a partida pode
veículo. Certifique-se de que todos saiam
fazer com que o conversor catalítico fique so-
do veículo pelo lado mais distante do trá-
brecarregado e danifique o sistema de contro-
fego.
le de emissões.
• Quando substituir um pneu furado, siga as
instruções apresentadas mais adiante, nes- Se o motor girar normalmente, mas
ta seção. não der partida:
• Verifique o nível do combustível no tanque
e complete, se necessário.
Se o motor não der partida, recomendamos
contatar uma concessionária autorizada Hyun-
dai Motor Brasil (HMB).
8-3
Situações de emergência
Partida de emergência
Partida com bateria auxiliar pode ser perigo- Se o ácido entrar em contato com seus
sa se for feita incorretamente. Siga os proce- olhos, lave com água limpa por no mínimo
dimentos para partida de emergência desta 15 minutos e procure assistência médica
seção para evitar ferimentos ou danos ao seu imediatamente. Se o ácido entrar em con-
veículo. Se não estiver seguro sobre como dar tato com sua pele, lave cuidadosamente o
partida de emergência no veículo, procure aju- local. Se você sentir dor ou sensação de
da qualificada ou um serviço de reboque. queimadura, procure assistência médica
imediatamente.
ATENÇÃO • Ao levantar uma bateria com carcaça
plástica, pressão excessiva sobre a car-
Para evitar FERIMENTOS SÉRIOS OU FA- caça pode fazer o ácido da bateria vazar.
TAIS a você e outras pessoas, adote sem- Levante a bateria com um suporte ou
pre estas precauções ao trabalhar perto de com as mãos nos cantos opostos.
uma bateria ou manuseá-la. • Não tente ligar uma bateria auxiliar ao
Sempre leia e siga as cuida- veículo se a bateria descarregada esti-
dosamente as instruções ao ver congelada.
manusear uma bateria. • NUNCA tente carregar a bateria quando os
cabos da bateria do veículo estiverem co-
nectados à bateria.
Use óculos de segurança
para proteger os olhos de res- • O sistema de ignição eletrônica funciona
com alta voltagem. NUNCA toque esses
pingos de ácido.
componentes com o motor funcionando
ou quando o interruptor de ignição esti-
Mantenha chamas, faíscas e ver na posição ON.
materiais fumegantes afasta- • Não permita que os cabos auxiliares (+)
dos da bateria. e (-) se toquem. Isto pode causar faíscas.
• A bateria pode se romper ou explodir se
estiver descarregada ou congelada e for
O hidrogênio está sempre conectada a uma bateria auxiliar.
presente nas células da bate-
• Nunca tente dar partida de emergência
ria, é altamente combustível e
se perceber trincas, vazamentos ou ou-
pode explodir se for exposto
tro dano na Bateria.
a chamas ou faíscas.
Mantenha baterias fora do al-
cance de crianças.
8-4
08
CUIDADO Procedimento para partida de emer-
gência
• Procedimento inadequado para partida
1. Posicione os veículos suficientemente perto
de emergência pode resultar em explo- para que os cabos auxiliares se alcancem,
são da bateria e perigo de queimadura mas sem que os veículos se toquem.
por ácido.
2. Evite sempre contato com ventoinhas ou
• Cabos da bateria conectados com folga peças móveis no compartimento do motor,
podem danificar as unidades eletrônicas mesmo quando o veículo estiver desligado.
de controle.
3. Desligue todos os equipamentos elétricos
• Para desconectar os terminais da ba- como rádios, luzes, ar condicionado etc.
teria espere no mínimo 2 minutos para Coloque a alavanca de mudanças na po-
permitir a descarga de alta voltagem, se- sição P (estacionamento, para transmissão
não pode causar ferimentos. automática/transmissão variável inteligen-
• Enquanto desconecta, primeiro solte te) ou em ponto morto (para transmissão
sempre o terminal -VE e durante a cone- manual) e acione o freio de estacionamen-
xão, conecte sempre o terminal -VE por to. Desligue os dois veículos.
último.
Bateria de reforço
QQNOTA
Para evitar danos ao veículo:
• Só use uma bateria auxiliar de 12V (bateria
ou sistema de emergência) para partida de
emergência do veículo. Terminal de emergência
• Não tente a partida de emergência do veículo
empurrando-o.
8-6
08
Se o motor superaquecer
Se o indicador de temperatura do líquido de ar- 4. Verifique se existem vazamentos pelo radia-
refecimento do motor indicar superaquecimen- dor, pelas mangueiras e/ou debaixo do veí-
to, você sentir uma perda de potência do motor culo. (Se o ar condicionado esteve em uso,
ou ouvir leves batidas, poderá estar ocorrendo é normal que água fria escorra pelo dreno
superaquecimento do motor. Se isso aconte- assim que este é desligado.)
cer, faça o seguinte: 5. Se o líquido de arrefecimento do motor es-
1. Saia da estrada e assim que possível esta- tiver vazando, desligue imediatamente o
cione o veículo em local seguro. motor e leve o veículo para inspeção na
2.
Coloque a alavanca de mudança em concessionária autorizada Hyundai Motor
P(estacionamento, para transmissão auto- Brasil (HMB).
mática/transmissão variável inteligente) ou
em ponto morto (para transmissão manual) ATENÇÃO
e acione o freio de estacionamento. Se o ar
NUNCA remova a tampa do ra-
condicionado estiver ligado, desligue-o.
diador ou o bujão de drenagem
3. Se notar vazamento do líquido de arrefeci- enquanto o motor e o radiador
mento do motor sob o veículo, ou se notar a estiverem quentes. Líquido de
saída de vapor do compartimento do motor, arrefecimento quente e vapor
desligue o motor. Não abra o capô do motor podem jorrar sob pressão,
enquanto o vazamento de líquido de arrefe- causando ferimentos graves.
cimento ou vapor não parar. Caso não exis-
Desligue o motor e espere até que ele es-
ta perda visível de líquido de arrefecimento
frie. Tenha muito cuidado ao remover a
e nem vapor, deixe o motor funcionando e
tampa do radiador. Enrole um pano grosso
verifique se o ventilador do radiador está
ao redor dela e gire lentamente no sentido
funcionando. Se o ventilador não estiver
anti-horário até a primeira parada. Afaste-
funcionando, desligue o motor.
-se enquanto a pressão é liberada do siste-
ma de arrefecimento. Quando tiver certeza
ATENÇÃO que toda pressão foi liberada, pressione a
Enquanto o motor estiver tampa para baixo usando um pano grosso
funcionando, mantenha o ca- e continue girando no sentido anti-horário
belo, as mãos, roupas e fer- para remover.
ramentas afastados de peças
móveis como ventilador do 6. Se não for possível detectar a causa do
radiador e correias de aciona- superaquecimento, espere até que a tem-
mento para evitar ferimentos peratura volte ao normal. Em seguida, caso
graves. tenha havido perda de líquido de arrefeci-
mento, adicione cuidadosamente líquido de
arrefecimento até a marca intermediária do
reservatório.
7. Tenha cuidado na realização desses proce-
dimentos e esteja atento a qualquer sinal
posterior de superaquecimento. Se ocor-
rer superaquecimento novamente, leve o
veículo a uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB) para reparo.
8-7
Situações de emergência
QQNOTA
• Uma perda acentuada de líquido de arrefe-
cimento indica um vazamento no sistema de
arrefecimento e recomendamos que seja ve-
rificado por uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
• Se o motor superaquecer devido ao nível
baixo do líquido de arrefecimento do motor,
colocar líquido de arrefecimento repentina-
mente pode trincar o motor. Para prevenir
danos, adicione o líquido de arrefecimento
lentamente e em pequenas quantidades.
8-8
08
Sistema de Monitoramento da Pressão dos Pneus
(TPMS) (SE EQUIPADO)
Cada pneu, incluindo o estepe (se equipado),
deve ser verificado mensalmente quando es-
tiver frio e calibrado com a pressão recomen-
dada pelo fabricante do veículo conforme a
plaqueta ou etiqueta de pressão dos pneus.
(Se o veículo tiver pneus de tamanho diferente
2 daquele indicado na plaqueta ou etiqueta de
pressão dos pneus, determine a pressão ade-
quada para esses pneus.)
Como função adicional de segurança, seu ve-
ículo está equipado com o sistema de monito-
OSU2B081067 ramento da pressão dos pneus (TPMS), que
Tipo A acende um indicador de baixa pressão quando
um ou mais pneus estiver com a pressão signi-
ficativamente baixa.
Da mesma forma, quando o indicador de baixa
pressão acender, você deve parar e verificar
os pneus o mais rápido possível, calibrando
com a pressão adequada. Dirigir com pneu
com a pressão significativamente baixa pode
causar superaquecimento e falha do pneu. A
pressão baixa também reduz a eficiência de
combustível e a vida útil da banda de rodagem
SUBR2021177 do pneu, podendo afetar a dirigibilidade e ca-
Tipo B
pacidade de frenagem.
Observe que o TPMS não é um substituto para
a manutenção adequada dos pneus e é res-
ponsabilidade do motorista manter a pressão
correta dos pneus, mesmo que a pressão bai-
xa não tenha atingido o nível para acender o
indicador de pressão baixa do pneu do TPMS.
SUBR2021178
8-9
Situações de emergência
SUBR2021178
8-10
08
Se o indicador ou a mensagem de advertência Memorização da pressão dos
aparecer, reduza imediatamente a velocidade, pneus (TPMS)
evite curvas bruscas e antecipe o aumento de
distância para parar. Procure parar e inspecio-
nar os pneus o mais rápido possível.
Calibre os pneus com a pressão adequada,
conforme a plaqueta ou etiqueta de pressão
dos pneus localizada no painel externo da co-
luna central do lado do motorista.
Se não for possível dirigir até um posto de
combustível ou o pneu não puder manter o
ar acrescentado, substitua o pneu com baixa
pressão pelo estepe.
OSU2B081068
CUIDADO
No inverno ou em dias frios, o indicador Para o correto funcionamento do sistema TPMS,
de pressão baixa do pneu pode acender pode ser necessário efetuar uma nova memoriza-
se a pressão do pneu foi ajustada à pres- ção da pressão dos pneus em algumas situações.
são recomendada para dias quentes. Isso Para isso, aperte o botão SET (1) por 3 segun-
não significa funcionamento incorreto do dos. A luz TPMS piscará por cerca de 4 segun-
TPMS, pois a temperatura reduzida leva à dos e quando a luz parar de piscar, a leitura da
baixa proporcional da pressão dos pneus. pressão dos pneus foi concluída.
Ao dirigir o veículo de um local quente para A pressão estará corretamente memorizada
outro frio ou vice-versa, ou se a tempera- após rodar cerca de 20 minutos com o veículo.
tura externa for muito alta ou baixa, você Se a luz TPMS ( ) acender novamente, verifi-
deve verificar a pressão dos pneus e ajus- que se algum dos pneus está esvaziando e, caso
tar à pressão recomendada. esteja em ordem, repita o procedimento acima.
ATENÇÃO
Dano por pressão baixa Quando efetuar a memorização da
pressão dos pneus
Pressão significativamente baixa torna o veí-
culo instável e pode contribuir para a perda de Deve-se efetuar uma nova memorização de
controle e maiores distâncias de frenagem. pressão no sistema TPMS nas situações des-
critas abaixo.
Continuar dirigindo com pneus com pres-
são baixa pode fazer os pneus superaque- • Após reparar pneus furados ou trocar os
cer e apresentar defeito. pneus (ou rodas).
• Após efetuar rodízio de pneus.
• Após calibrar os pneus.
• Após reparos na suspensão ou sistema de
freios ABS.
8-11
Situações de emergência
8-12
08
Trocando um pneu com TPMS ATENÇÃO
Se um pneu furar, o indicador de Pressão Bai-
Proteção do TPMS
xa dos Pneus acende. Recomendamos que o
pneu furado seja inspecionado pela concessio- Alterar, modificar ou desativar os compo-
nária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB). nentes do Sistema de Monitoramento da
Pressão dos Pneus (TPMS) pode interferir
com a capacidade do sistema de alertar o
Talvez você não consiga identificar um pneu
motorista sobre a condição de baixa pres-
com pressão baixa simplesmente olhando
são do pneu e/ou funcionamento incorreto
para ele. Use sempre um calibrador de pneu
do TPMS. Mexer, modificar ou desativar os
de boa qualidade para medir a pressão dos
componentes do Sistema de Monitoramen-
pneus. Observe que um pneu quente (após
to da Pressão dos Pneus (TPMS) pode in-
dirigir) terá uma medição mais alta de pressão
validar a garantia desse sistema do veículo.
do que um pneu frio.
Pneu frio significa que o veículo está parado
há pelo menos 3 horas ou não percorreu mais
do que 1,6 km nesse período de tempo.
Deixe o pneu esfriar antes de medir a pressão
do pneu. Certifique-se sempre que o pneu es-
teja frio antes de calibrar com a pressão reco-
mendada.
ATENÇÃO
TPMS
• O TPMS não pode alertar você sobre
dano grave e repentino ao pneu causado
por fatores externos, tais como pregos
ou detritos no pavimento.
• Se você perceber qualquer instabilida-
de do veículo, retire imediatamente o pé
do acelerador, acione gradualmente os
freios com pouca força e se movimen-
te lentamente para uma posição segura
fora da via.
8-13
Situações de emergência
Se um pneu furar
CUIDADO
Seja cuidadoso quando usar a alavanca
do macaco para ficar longe da extremida-
de chata. A extremidade chata tem bordas
pontiagudas que podem cortar você.
oai3079005
Macaco e ferramentas
Gire o parafuso borboleta no sentido anti-horá-
rio para remover o estepe.
Guarde o estepe no mesmo compartimento gi-
1 2
rando o parafuso borboleta no sentido horário.
Para evitar que o estepe e as ferramentas fa-
çam barulho guarde-as no local apropriado.
osu2i079003
1. Macaco
2. Chave de roda
O macaco e a chave roda ficam guardados no
porta malas, debaixo do tapete.
O macaco é fornecido somente para troca de oai3079006
emergência de pneus.
Se for difícil soltar o parafuso borboleta do es-
tepe com a mão, você pode afrouxá-lo facil-
mente usando a chave de roda.
1. Coloque a chave de roda (1) dentro do pa-
rafuso borboleta do estepe.
2. Gire para baixo o parafuso borboleta do
pneu no sentido anti-horário com a chave
de roda.
8-14
08
Troca de pneus Siga estas etapas para trocar o pneu do ve-
ículo:
ATENÇÃO 1. Estacione em superfície nivelada e firme.
2. Mova alavanca de mudança para a posição
Um veículo pode deslizar ou cair do maca-
P (estacionamento, para transmissão auto-
co causando ferimentos graves ou fatais a mática/transmissão variável inteligente) ou
você ou outras pessoas. Adote as seguin-
em ponto morto (para transmissão manu-
tes precauções de segurança:
al), acionando então o freio de estaciona-
• Nunca fique debaixo de um veículo su- mento e colocando o interruptor de ignição
portado por um macaco. na posição LOCK/OFF.
• NUNCA tente trocar um pneu na faixa de 3. Acione as luzes de advertência (pisca-aler-
tráfego. Mova SEMPRE totalmente o veí- ta).
culo para fora da pista e no acostamento
4. Remova do veículo o estepe, o macaco e a
nivelado e firme longe do tráfego antes
chave de roda.
de tentar trocar um pneu. Se você não
puder encontrar um local firme e nivela- 5. Bloqueie as rodas dianteira e traseira dia-
do fora da pista, chame uma empresa de gonalmente opostas ao pneu que vai ser
reboque para assistência. trocado.
• Certifique-se de usar o macaco que vem
com o veículo.
• Coloque SEMPRE o macaco nas posi-
ções corretas dianteiras e traseiras do
veículo e NUNCA use os para-choques
ou qualquer outra parte do veículo para
suportar o macaco.
• Não dê partida nem ligue o motor en-
quanto o veículo estiver apoiado sobre
o macaco.
• Não deixe que ninguém permaneça no osu2i079004
interior do veículo enquanto ele estiver
apoiado sobre o macaco. 6. Afrouxe as porcas da roda com a chave
• Mantenha crianças longe da pista e do de roda girando-as no sentido anti-horário,
veículo. uma de cada vez e na ordem mostrada,
mas não remova nenhuma porca antes de
suspender o veículo do solo.
8-15
Situações de emergência
osu2i079006 SUBR202117
8-16
08
Se você tiver um calibrador, verifique a pres-
são (veja “PNEUS E RODAS” na seção 2 para
instruções sobre a pressão dos pneus). Se a
pressão for inferior ou superior à recomenda-
da, conduza o veículo em baixa velocidade até
o posto de serviços mais próximo e calibre o
pneu com a pressão recomendada. Recolo-
que sempre a tampa da válvula após verificar
ou ajustar a pressão dos pneus. Se a tampa
não for colocada, pode haver vazamento de ar
do pneu. Se perder uma tampa, adquira ou-
osu2i079005 tra e coloque-a o mais rápido possível. Após
a substituição de um pneu, guarde sempre o
13.Use a chave de roda para apertar as por- pneu vazio e retorne o macaco e as ferramen-
cas na ordem mostrada. Verifique cada tas no compartimento apropriado.
porca duas vezes até ficarem bem aper-
tadas. Após a troca de pneus, recomen- QQNota
damos que uma concessionária autoriza- Verifique a pressão logo que for possível após
da Hyundai Motor Brasil (HMB) aperte as instalar o estepe. Ajuste-a à pressão recomenda-
porcas no torque correto o mais rápido da, se necessário.
possível. As porcas da roda devem ser
apertadas com 11~13 kgf.m. QQNOTA
Seu veículo possui roscas métricas nos prisionei-
ros do cubo e nas porcas da roda. Durante a tro-
ca de pneu certifique-se que as mesmas porcas
removidas sejam instaladas novamente. Se você
precisar substituir as porcas, certifique-se que
elas tenham roscas métricas para evitar danifi-
car os prisioneiros e garantir que a roda fique
instalada adequadamente no cubo. Recomenda-
mos entrar em contato com uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para
assistência.
8-17
Situações de emergência
ATENÇÃO QQNOTA
Para evitar danos ao estepe compacto e o veícu-
Para evitar falha no estepe compacto e per- lo:
da de controle possivelmente resultante de
• Dirija lentamente conforme as condições da
um acidente:
via para evitar qualquer perigo, como poças
• Use o estepe compacto somente em de água ou detritos.
emergência. • Evite dirigir sobre obstáculos. O diâmetro do
• NUNCA dirija seu veículo acima de 80 estepe compacto é menor do que o diâmetro
km/h. do pneu convencional e reduz a altura do solo
• Não exceda a carga máxima do veículo em cerca de 25 mm.
ou a capacidade de transporte de carga • Não use correntes para pneus no estepe com-
mostrada na lateral do estepe compacto. pacto. Devido ao tamanho menor, correntes
para pneus não ficam instaladas adequada-
• Não use o estepe compacto continua-
mente.
mente. Conserte ou substitua o pneu
• Não use o estepe compacto em quaisquer ou-
original logo que possível, para evitar
tras rodas, nem pneus padrão, pneus para
falha do estepe compacto.
neve, calotas ou aros no estepe compacto.
Ao dirigir com o estepe compacto montado em
seu veículo:
• Verifique a pressão do pneu após instalar o
estepe compacto O estepe compacto deve
ser calibrado com 420 kPa (60 psi).
• Não leve seu veículo a um lava-rápido au-
tomático enquanto estiver rodando com o
estepe compacto.
• Não use o estepe compacto em qualquer
outro veículo, pois ele foi projetado espe-
cialmente para seu veículo.
• A vida da banda de rodagem do estepe
compacto é mais curta do que a vida de um
pneu comum. Inspecione o estepe compac-
to regularmente e substitua o estepe com-
pacto desgastado por outro do mesmo ta-
manho e projeto, montado na mesma roda.
• Não use mais de um estepe compacto ao
mesmo tempo.
• Não use o veículo para rebocar um trailer
com o estepe compacto instalado.
8-18
08
Etiqueta do macaco
Exemplo
OSU2B081077
8-19
Situações de emergência
REBOQUE DO VEÍCULO
Serviço de reboque
osu2079009
osu2079010
osu2079005
[A]: Carreta
Se for necessário um reboque de emergência,
recomendamos que seja feito por profissionais osu2079014
qualificados ou pela sua concessionária autori-
zada Hyundai Motor Brasil (HMB). Procedimen- CUIDADO
tos corretos de levantamento e reboque são ne-
cessários para evitar danos no veículo. O uso de • Não reboque o veículo com as rodas
carretas com rodas ou um caminhão-plataforma dianteiras sobre o solo, pois isso pode
é recomendado. danificar o veículo e a transmissão.
Em veículos 2WD, se a transmissão estiver em • Não use um guincho ao rebocar o veícu-
N (Neutro), só é aceitável que o reboque seja lo. Use um levantamento das rodas ou
feito com as rodas traseiras sobre o solo (sem um caminhão-plataforma.
carreta) e as rodas dianteiras suspensas. Se a • Não reboque o veículo com as quatro
transmissão não for colocada em N (Neutro), o rodas em contato com o solo se o veí-
veículo nunca deve ser rebocado com as rodas culo for equipado com transmissão au-
sobre o solo. Caso uma das rodas ou compo-
tomática, pois a transmissão será dani-
nente da suspensão tenha sofrido algum dano,
ficada seriamente. Certifique-se também
ou se o veículo for rebocado com as rodas dian-
de não rebocar o veículo conectando-o
teiras sobre o solo, deve-se utilizar uma carreta
sob as rodas dianteiras. com outros veículos, inclusive trailers.
Quando o veículo for rebocado por um cami-
nhão-plataforma comercial de reboque e as car-
retas não forem utilizadas, a dianteira do veículo
deverá estar sempre suspensa, não a traseira.
8-20
08
Ao rebocar seu veículo em uma situação de
emergência sem uma carreta com rodas:
1. Coloque o interruptor de ignição na posição
ACC.
2. Coloque a alavanca seletora na posição “N”
(Neutro).
3. Solte o freio de estacionamento.
QQNOTA
Deixar de colocar a alavanca seletora na posição
“N” (Neutro) ao ser rebocado com as rodas dian-
teiras sobre o solo pois isso pode causar dano in-
terno à transmissão.
8-21
9. Manutenção
Compartimento do motor................................................................................................9-4
Serviços de manutenção................................................................................................9-6
Responsabilidade do proprietário................................................................................9-6
Precauções de manutenção do proprietário................................................................9-6
Manutenção a cargo do proprietário..............................................................................9-9
Plano de manutenção a cargo do proprietário.............................................................9-9
Plano de manutenção preventiva................................................................................. 9-11
Plano de manutenção normal....................................................................................9-12
Manutenção em condições severas de uso...............................................................9-16
Explicação sobre os itens de manutenção preventiva.................................................9-18
Óleo do motor...............................................................................................................9-20
Verificação do óleo do motor e filtro...........................................................................9-20
Troca do óleo do motor e filtro...................................................................................9-21
Líquido de arrefecimento do motor..............................................................................9-22
Verificação do nível do líquido de arrefecimento do motor........................................9-22
Líquido de arrefecimento do motor recomendado.....................................................9-24
Substituição do líquido de arrefecimento do motor....................................................9-24
Fluido do freio/embreagem..........................................................................................9-25
Verificação do nível do fluido do freio/embreagem....................................................9-25
Fluido da transmissão automática................................................................................9-26
Troca do fluido da transmissão automática................................................................9-26
Líquido do lavador do para-brisa..................................................................................9-27
Verificação do nível do líquido do lavador do para-brisa...........................................9-27
Freio de estacionamento..............................................................................................9-28
Verificação do freio de estacionamento.....................................................................8-28
Filtro de ar....................................................................................................................9-29
Substituição do filtro de ar..........................................................................................9-29
Filtro de ar do controle de climatização........................................................................9-31 9
Verificação do filtro.....................................................................................................9-31
Substituição do filtro de ar..........................................................................................9-31
Palhetas dos limpadores..............................................................................................9-33
Inspeção das palhetas...............................................................................................9-33
Substituição das palhetas..........................................................................................9-33
Bateria..........................................................................................................................9-35
Para melhor manutenção da bateria..........................................................................9-35
Etiqueta da capacidade da bateria.............................................................................9-36
Recarga da bateria.....................................................................................................9-36
Reinicialização dos itens............................................................................................9-37
Substituição da bateria...............................................................................................9-37
Pneus e rodas..............................................................................................................9-38
Cuidados com os pneus.............................................................................................9-38
Pressão recomendada dos pneus frios......................................................................9-38
Verificação da pressão de calibragem do pneu.........................................................9-40
Rodízio dos pneus.....................................................................................................9-41
Alinhamento de direção e balanceamento de rodas..................................................9-42
Substituição dos pneus..............................................................................................9-42
Substituição das rodas...............................................................................................9-44
Capacidade de tração dos pneus..............................................................................9-44
Manutenção dos pneus..............................................................................................9-44
Informações na lateral do pneu..................................................................................9-44
Pneu com perfil baixo (se equipado)..........................................................................9-48
Fusíveis........................................................................................................................9-49
Substituição dos fusíveis do painel de instrumentos.................................................9-50
Substituição dos fusíveis do compartimento do motor...............................................9-51
Descrição dos fusíveis e relés do painel....................................................................9-53
Lâmpadas.....................................................................................................................9-59
Substituição das lâmpadas dos faróis, lanternas, sinalizadores de direção,
luz de neblina e luz de condução diurna....................................................................9-60
Substituição da lâmpada da luz indicadora de direção lateral (se equipado)............ 9-63
Substituição da lâmpada das luzes combinadas traseiras........................................9-64
Substituição da lâmpada das luzes de ré..................................................................9-66
Substituição da luz de freio central............................................................................9-66
9 Substituição da lâmpada da luz da placa de licença.................................................9-66
Substituição da lâmpada da luz interna.....................................................................9-67
9. Manutenção
9
Manutenção
Compartimento do motor
Kappa 1.0 T-GDI FFV (Flex)
OSU2B081064
9-4
09
Gamma II G 1.5 MPI
OSU2B081065
9-5
Manutenção
OSU2B081066
9-6
09
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Tenha o máximo cuidado para evitar danos ao Precauções de manutenção do
seu veículo e ferimentos pessoais quando re- proprietário
alizar qualquer procedimento de manutenção
ou inspeção. Serviços inadequados, incomple- Serviço inadequado ou incompleto pode resul-
tos ou insuficientes podem resultar em proble- tar em problemas. Esta seção fornece instru-
mas de funcionamento para o veículo, levando ções apenas para os itens de manutenção que
a danos, acidentes ou ferimentos pessoais. são fáceis de executar.
Responsabilidade do QQNota
proprietário A manutenção inadequada durante o período de
garantia pode afetar a cobertura da garantia.
QQNota Para maiores detalhes, leia o Manual de Garan-
O serviço de manutenção e a conservação dos tia fornecido com o veículo. Se estiver insegu-
registros são responsabilidade do proprietário. ro sobre qualquer procedimento de reparo ou
manutenção, recomendamos que o veículo seja
verificado por uma concessionária autorizada
Recomendamos levar seu veículo a uma con- Hyundai Motor Brasil (HMB).
cessionária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB), para inspeção.
ATENÇÃO
Você deve guardar os documentos que com-
provam que a manutenção apropriada foi exe- Trabalho de manutenção
cutada em seu veículo de acordo com o plano • Efetuar serviços de manutenção em um
de manutenção preventiva mostrado nas pá- veículo pode ser perigoso. Você pode se
ginas seguintes. Você necessita dessas infor- ferir gravemente ao realizar alguns proce-
mações para atender às exigências de servi- dimentos de manutenção. Caso você não
ços e manutenção da garantia de seu veículo. tenha conhecimento e experiência sufi-
Informações detalhadas sobre a garantia po- cientes, ou não disponha de ferramentas
dem ser encontradas no seu Manual de Ga- e equipamentos apropriados para realizar
rantia. o serviço, recomendamos que o veículo
seja verificado por uma concessionária
Não são cobertos pela garantia os serviços e
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
ajustes necessários resultantes de uma manu-
tenção inadequada ou da falta de manutenção • Trabalhar debaixo do capô do motor com o
necessária. motor funcionando é perigoso. E fica ainda
mais perigoso quando você usar joias ou
roupas folgadas. Elas podem ficar presas
nas peças móveis e causar ferimentos.
9-7
Manutenção
ATENÇÃO
Não deixe luvas, panos ou qualquer outro
material combustível no compartimento do
motor. Isto pode causar um incêndio resul-
tante do calor.
QQNOTA
• Não coloque objetos pesados sobre o motor
ou peças relacionadas ao combustível
• Se for necessário inspecionar o sistema de
combustível (linhas de combustível e sistema
de injeção de combustível), recomendamos
procurar uma concessionária autorizada
HMB.
• Ao inspecionar o compartimento do motor
não fique perto de pontos aquecidos e não
produza calor ou chama. Combustível e de-
mais fluidos são inflamáveis e podem causar
um incêndio.
• Antes de inspecionar ou tocar em cabos de
ignição ou fiação elétrica, desconecte o cabo
negativo (“-”) da bateria. Você pode provocar
um curto-circuito.
• Tenha cuidado ao substituir ou inspecionar
lâmpadas para evitar queimaduras e curto-
-circuito.
9-8
09
Manutenção a cargo do proprietário
As listas seguintes são verificações e inspe- Plano de manutenção a
ções no veículo que devem ser feitas na frequ- cargo do proprietário
ência indicada, para garantir o funcionamento
seguro e confiável do veículo.
Quando o veículo estiver
Quaisquer condições adversas devem mere- parado para abastecimento:
cer a atenção da concessionária o mais rápido
possível. • Verifique o nível do óleo do motor.
Estas verificações de manutenção a cargo do • Verifique o nível do líquido de arrefecimen-
proprietário geralmente não são cobertas pela to do motor no reservatório.
garantia e você, provavelmente, terá que pa- • Verifique o nível do líquido do lavador do
gar pela mão de obra, peças e lubrificantes para-brisa.
utilizados. • Verifique se os pneus estão calibrados cor-
retamente.
• Verifique o radiador e condensador.
Verifique se a frente do radiador e conden-
sador está limpa e sem entupimento com
folhas, sujeira ou insetos etc.
Se alguma dessas partes estiver extrema-
mente suja ou você não tiver certeza da
condição, recomendamos entrar em con-
tato com uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
ATENÇÃO
Tenha cuidado ao verificar o nível do líqui-
do de arrefecimento do motor quando o
motor estiver quente. Líquido de arrefeci-
mento do motor muito quente e vapor po-
dem espirrar sob pressão. Isto pode causar
queimaduras ou outros ferimentos graves.
9-9
Manutenção
9-10
09
Plano de manutenção preventiva
Siga o Plano de Manutenção Normal se o veículo é utilizado normalmente onde nenhuma destas
condições se aplicar.
Se qualquer das condições seguintes se aplicar, siga a Manutenção Em Condições Severas de
Uso.
• Condução repetida em curtas distâncias, inferiores a 8 km em temperatura normal ou inferiores
a 16 km em temperatura de congelamento
• Marcha lenta do motor durante muito tempo ou condução em baixa velocidade por longas
distâncias
• Condução em piso áspero, empoeirado, com lama, sem pavimentação, com cascalho ou com
aplicação de sal
• Condução em áreas onde há sal ou outros materiais corrosivos ou em tempo muito frio
• Condução em condição de areia ou poeira entrando no motor
• Condução em áreas com tráfego pesado
• Condução repetitiva em áreas com subidas, descidas ou montanhas
• Rebocar um trailer ou usar um bagageiro de teto
• Dirigir como veículo de patrulhamento, taxi, outro uso comercial ou reboque de veículo
• Dirigir acima de 170 km/h
• Dirigir frequentemente na condição de anda e para
Caso o seu veículo esteja funcionando em uma das condições anteriores, você deve inspecio-
nar, substituir ou completar os reservatórios com mais frequência do que o prescrito no plano de
manutenção normal. Após os períodos ou distâncias mostrados na tabela continue seguindo os
intervalos de manutenção programados.
9-11
Plano de manutenção normal
9-12
INTERVALO DE Número de meses ou distância de condução, o que ocorrer primeiro
Manutenção
MANUTENÇÃO
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
ITEM DE
MANUTENÇÃO Km x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1
Correias de acionamento * I I I
1.0 T-GDI Flex,
Substitua a cada 10.000 km ou 12 meses
Óleo e filtro de óleo do motor *2 2.0 MPI Flex
1.5 MPI Gasolina Substitua a cada 10.000 km ou 12 meses
Filtro de ar I I I S I I I S I I
1.0 T-GDI Flex,
Substitua a cada 60.000km
Velas de ignição*3 1.5 MPI Gasolina
2.0 NU MPI Flex Substitua a cada 160.000km
4 5
Filtro de combustível* Motor Flex – Todos* Substitua a cada 10.000km
Bomba de combustível*4 Motor Flex – Todos*5 I I I
9-13
09
Plano de manutenção normal (cont.)
9-14
INTERVALO DE Número de meses ou distância de condução, o que ocorrer primeiro
Manutenção
MANUTENÇÃO
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
ITEM DE
MANUTENÇÃO Km x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Todos os sistemas elétricos I I I I I I I I I I
Linhas do freio, mangueiras e conexões I I I I I I I I I I
Pedal do freio I I I
Freio de estacionamento I I I
Fluido de freio/embreagem I I I I I I I I I I
Discos e pastilhas de freio I I I I I I I I I I
Caixa de direção, articulações e coifas I I I I I I I I I I
Eixos propulsores e coifas I I I I I
Pneus (pressão e desgaste) I I I I I I I I I I
Juntas esféricas da suspensão dianteira I I I I I I I I I I
9-15
09
Manutenção em condições severas de uso (cont.)
9-16
Os seguintes pontos deverão ser verificados com maior frequência, caso o veículo seja normalmente utilizado em condições severas de condu-
ção.
Manutenção
Operação de Condição de
Itens de manutenção Intervalos de manutenção
manutenção condução
1.0 T-GDI Flex,
A, B, C, D, E, F,
Óleo e filtro de óleo do motor 1.5 MPI Gasolina, S A cada 5.000 km ou 6 meses
G, H, I, J, K
2.0 MPI Flex
Substitua mais frequentemente,
Filtro de ar S C, E
dependendo da condição
Substitua mais frequentemente,
Velas de ignição S A, C, F, H, I, K
dependendo da condição
Inspecione mais frequentemente,
Caixa de direção, articulações e coifas I C, D, E, F, G
dependendo da condição
Inspecione mais frequentemente,
Juntas esféricas da suspensão dianteira I C, D, E, F, G
dependendo da condição
Inspecione mais frequentemente,
Discos e pastilhas de freio, pinças e rotores I C, D, E, G, H
dependendo da condição
Operação de Condição de
Itens de manutenção Intervalos de manutenção
manutenção condução
Inspecione mais frequentemente,
Freio de estacionamento I C, D, G, H
dependendo da condição
Inspecione mais frequentemente, C, D, E, F, G,
Eixos propulsores e coifas I
dependendo da condição H, I, J
Inspecione mais frequentemente,
Filtro de ar do sistema de climatização (se equipado) I C, E
dependendo da condição
C, D, E, F,G,
Fluído de transmissão manual (se equipado) S A cada 120.000 km
H, I, J
A, C, D, E, F, G,
Fluido da transmissão automática S A cada 100.000 km
H, I, J, K
9-17
09
Manutenção
9-18
09
Sistema de arrefecimento Discos, pastilhas de freio e pinças
Verifique os componentes do sistema de arre- do freio
fecimento, tais como radiador, reservatório de Verifique as pastilhas quanto a desgaste ex-
expansão, mangueiras e conexões quanto à cessivo, discos quanto a empenamento e
existência de vazamentos ou danos. Substitua desgaste e as pinças quanto a vazamento de
quaisquer componentes danificados. fluido.
Líquido de arrefecimento Parafusos de fixação das suspen-
O líquido de arrefecimento do motor deve ser sões
trocado dentro dos intervalos especificados no
Verifique a existência de folgas ou danos nas
plano de manutenção preventiva.
conexões da suspensão. Reaperte com o tor-
Fluido de transmissão manual (se que especificado.
equipado) Caixa de direção, articulações e
Inspecione o fluído de transmissão manual de coifas/juntas esféricas do braço
acordo com o plano de manutenção. inferior
Fluido da transmissão automática Com o veículo parado e o motor desligado,
verifique se existe folga excessiva no volante
Inspecione o fluido da transmissão automática de direção.
de acordo com o plano de manutenção.
Verifique a existência de deformações ou da-
QQNOTA nos nas conexões da suspensão.
O uso de fluido não especificado (mesmo marca- Inspecione a existência de deterioração, ra-
do como compatível com o genuíno) pode resul- chaduras ou danos nas coifas e juntas esfé-
tar em deterioração da qualidade nas mudanças ricas. Substitua quaisquer componentes dani-
e vibrações, ocasionando falha na transmissão. ficados.
Utilize somente fluido para transmissão auto-
mática especificado. (Consulte “Lubrificantes e
Eixos de transmissão e coifas
capacidades recomendadas”, na seção 2.) Verifique a existência de rachaduras ou danos
nos eixos de transmissão, coifas e braçadei-
Mangueiras e linhas dos freios ras. Substitua qualquer peça danificada e lu-
Inspecione visualmente quanto à instalação brifique com graxa, se necessário.
correta, rachaduras, trincas, deterioração e va-
Refrigerante do ar
zamentos. Substitua imediatamente quaisquer
peças danificadas ou deterioradas. condicionado
Verifique a existência de danos ou vazamen-
Fluido do freio/embreagem tos nas linhas e conexões do sistema de ar
Verifique o nível do fluido de freio/embrea- condicionado.
gem no reservatório. O nível deve estar entre
as marcas “MIN” (mínimo) e “MAX” (máximo)
existentes na lateral do reservatório. Utilize
somente fluido para freio/embreagem com es-
pecificação DOT 4.
Freio de estacionamento
Inspecione o sistema do freio de estaciona-
mento, incluindo a alavanca e os cabos do
freio de estacionamento.
9-19
Manutenção
ÓLEO DO MOTOR
Verificação o nível do óleo Kappa 1.0 T-GDI FFV (Flex)
do motor
Kappa 1.0 T-GDI FFV (Flex)
obr2089005br
osu2i089007 osu2i089008
ogsr076002
9-20
09
ATENÇÃO Troca do óleo do motor e filtro
Mangueira do radiador
Tenha muito cuidado para não encostar
nas mangueiras do radiador ao verificar ou
adicionar o óleo do motor, pois elas podem
estar suficientemente quentes para causar
queimaduras.
CUIDADO
• Não adicione óleo além do necessário.
Isso pode danificar o motor.
• Não derrame óleo do motor ao adicionar
ou substituir o óleo do motor. Se derramar
óleo do motor no compartimento do mo- Recomendamos que o óleo do motor e o fil-
tor, limpe-o imediatamente. tro sejam substituídos por uma concessionária
• Limpe a vareta de medição do nível do autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
óleo com um pano limpo. Se misturar
com detritos, poderá causar danos no ATENÇÃO
motor.
O óleo usado pode provocar irritação ou
câncer de pele, caso seja mantido em con-
tato com a pele por períodos prolongados.
O óleo usado contém compostos químicos
que causaram câncer em animais de labo-
ratório. Após manusear o óleo usado, pro-
teja sempre a pele lavando completamente
as mãos com sabão e água quente o mais
rápido possível.
9-21
Manutenção
QQNOTA
• Não dirija sem líquido de arrefecimento do
motor. Isso pode causar falha da bomba e en-
gripamento do motor etc. OSU2B091010
• Se o motor superaquecer devido ao nível
Gamma II G 1.5 MPI (Gasolina)
baixo do líquido de arrefecimento do motor,
colocar líquido de arrefecimento repentina-
mente pode trincar o motor. Para prevenir
danos, adicione o líquido de arrefecimento
lentamente e em pequenas quantidades.
OSU2B091011
OSU2B091012
9-23
Manutenção
9-24
09
Fluido do freio/embreagem
Verificação do nível do fluido do ATENÇÃO
freio/embreagem
Perda do fluido de freio/embreagem
Se forem necessárias adições frequen-
tes no sistema de freios, recomendamos
que o sistema seja inspecionado por uma
concessionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB).
QQNota
Antes de remover a tampa de abastecimento do
fluido do freio/embreagem, leia a advertência na
tampa.
OSU2B091014
ATENÇÃO
Verifique periodicamente o nível do fluido no Limpe a tampa de abastecimento antes de
reservatório. Ele deve estar entre as marcas removê-la. Utilize apenas fluido de freio/
“MIN” (mínimo) e “MAX” (máximo) existentes embreagem DOT 4 de recipientes lacrados.
na lateral do reservatório.
Antes de remover a tampa do reservatório e ATENÇÃO
adicionar o fluido do freio/embreagem, limpe
cuidadosamente a área ao redor da tampa do Fluido de freio/embreagem
reservatório para evitar a contaminação do Ao trocar e completar o fluido de freio/embre-
fluido do freio/embreagem. Se o nível estiver agem, manuseie com cuidado. Não deixe o
baixo, adicione fluido até o nível “MAX” (máxi- fluido de freio/embreagem entrar em contato
mo). O nível irá diminuir com a quilometragem com seus olhos. Se o fluido de freio/embrea-
acumulada. Esta é uma condição normal as- gem entrar em contato com seus olhos, lave
sociada com o desgaste das sapatas de freio imediatamente com bastante água fresca. Vá
e/ou do disco de embreagem (se equipado). a um médico oftalmologista para examinar o
Se o nível do fluido estiver excessivamen- mais rápido possível.
te baixo, recomendamos que o sistema seja
verificado por uma concessionária autorizada QQNOTA
Hyundai Motor Brasil (HMB). Não permita que o fluido do freio/embreagem
entre em contato com a pintura do veículo, pois
Utilize somente fluido de freio especificado. isso pode danificar a pintura.
(Consulte “Lubrificantes e capacidades reco- O fluido do freio/embreagem, que foi exposto
mendadas”, na seção 2.) ao ar livre por um período prolongado de tem-
Nunca misture diferentes tipos de fluidos. po, não deve ser usado, pois sua qualidade não
pode ser garantida. Ele deve ser descartado
adequadamente. Não utilize um tipo errado de
fluido. Algumas gotas de óleo mineral, como o
óleo de motor, no sistema de freio/embreagem
podem danificar as peças do sistema de freio/
embreagem.
Para manter o melhor desempenho de frenagem
e do ABS/ESC, recomendamos o uso de fluído de
freio/embreagem genuíno em conformidade com
as especificações. (Padrão: FMVSS 116DOT-3 ou
DOT 4).
9-25
Manutenção
Troca do fluido da
transmissão automática
Recomendamos que o sistema seja substitu-
ído por uma concessionária autorizada Hyun-
dai Motor Brasil (HMB).
9-26
09
LÍQUIDO DO LAVADOR DO PARA-BRISA
Verificação do nível do líquido do ATENÇÃO
lavador do para-brisa
Líquido de arrefecimento
• Não utilize líquido de arrefecimento do
radiador ou anticongelante no reserva-
tório do líquido do lavador do para-brisa.
• O líquido de arrefecimento do radiador
pode atrapalhar seriamente a visibili-
dade quando borrifado no para-brisa e
causar a perda do controle do veículo
ou danos à pintura e ao acabamento da
carroceria.
• Agentes do líquido do lavador do para-
OSU2B091015 -brisa contêm certa quantidade de álco-
ol e podem ser inflamáveis em determi-
Verifique o nível do líquido do lavador do para- nadas circunstâncias. Evite que faíscas
-brisa no reservatório e complete se necessá- ou chamas entrem em contato com o
rio. reservatório ou o líquido do lavador do
Pode-se utilizar água limpa se o líquido lava- para-brisa. Pode ocorrer dano ao veícu-
dor não estiver disponível. lo ou ocupantes.
Entretanto, utilize um detergente com caracte- • O líquido do lavador do para-brisa é
rísticas anticongelantes para evitar o congela- tóxico, se ingerido por pessoas e ani-
mento em climas frios. mais. Não beba nem entre em contato
com o líquido do lavador do para-bri-
sa. Ferimentos graves ou fatais podem
acontecer.
9-27
Manutenção
Freio de estacionamento
Verificação do freio de
estacionamento
OSU2R051099
9-28
09
Filtro de ar
Substituição do filtro de ar
SUBR2021122
9-29
Manutenção
QQNOTA
• Não dirija com o filtro de ar removido, pois
isto pode resultar em desgaste excessivo do
motor.
• Limpe cuidadosamente o filtro. Não lave nem
bata no filtro com muita força. Tenha cuida-
do com poeira e outras contaminações exis-
tentes na parte superior da tampa.
• Mantenha limpo o novo filtro de qualquer
contaminação durante a troca.
• Recomendamos usar peças para reposição de
uma concessionária autorizada Hyundai Mo-
tor Brasil (HMB).
CUIDADO
Não limpe o filtro usado. Isso pode causar
contaminações no lado limpo do filtro e re-
sultar em desgaste do motor ou falha nos
sensores.
9-30
09
Filtro de ar do controle de climatização
Verificação do filtro
Caso o veículo seja utilizado por períodos pro-
longados em cidades com ar muito poluído
ou em estradas acidentadas e empoeiradas,
o filtro deve ser inspecionado com maior fre-
quência e substituído antes do intervalo reco-
mendado. Quando o proprietário substituir o
filtro de ar de controle de climatização, faça da
seguinte maneira e tenha cuidado para evitar
danos aos outros componentes.
O filtro de ar deve ser substituído de acordo OSU2R081063
com o plano de manutenção preventiva.
2. Pressione os dois lados do porta-luvas
Substituição do filtro de ar conforme mostrado. Isto garante que os
pinos dos limitadores do porta-luvas fica-
1 rão livres do suporte, permitindo segurar
o porta-luvas.
OGC044064
1. Abra o porta-luvas.
osu2089012
9-31
Manutenção
obr2089018br
QQNOTA
Instale um novo filtro de ar do controle de clima-
tização no sentido correto com o símbolo da seta
( ↓ ) voltado para baixo.
Senão o efeito do controle de climatização pode
ser reduzido e possivelmente fazer barulho.
9-32
09
PALHETAS DOS LIMPADORES
Inspeção das palhetas Substituição das palhetas
Se as palhetas não estiverem mais limpando
o vidro corretamente, elas podem estar gastas
ou rachadas e precisam ser substituídas.
QQNOTA
Para evitar danos aos braços dos limpadores ou
outros componentes, não tente movimentar os
limpadores manualmente.
QQNOTA
O uso de palhetas não especificadas pode re-
1jba5122 sultar em funcionamento incorreto e falhas nos
limpadores.
QQNota
Ceras quentes comerciais aplicadas por lava- Palhetas do limpador de
-rápidos automáticos são reconhecidas por difi- para-brisa
cultar a limpeza do para-brisa.
QQNOTA Tipo A
Para evitar danos às palhetas dos limpadores,
não use gasolina, querosene, solvente de tinta ou 1. Levante o braço do limpador e gire o con-
outros solventes nos limpadores ou perto deles. junto da palheta do limpador para expor a
presilha plástica de travamento.
QQNOTA
Não permita que o braço do limpador caia sobre
o para-brisa, uma vez que isso pode lascar ou
trincar o para-brisa.
9-33
Manutenção
olmb073021
olmb073023
olmb073022
olmb073024
9-34
09
BATERIA
Para melhor manutenção da ATENÇÃO
bateria
Perigos da bateria
Sempre leia e siga as cuidado-
samente as instruções ao ma-
nusear uma bateria.
9-35
Manutenção
9-36
09
ATENÇÃO QQNOTA
Bateria AGM (se equipado)
Recarregando a bateria
• Baterias com Manta Absorvente de Vidro
Ao recarregar a bateria, tenha os seguintes (AGM) dispensam manutenção e recomen-
cuidados: damos que uma bateria AGM seja reparada
• A bateria deve ser removida do veículo pela concessionária autorizada Hyundai Mo-
e colocada em uma área com boa ven- tor Brasil (HMB). Para carregar sua bateria
tilação. AGM use somente carregadores de bateria
totalmente automáticos especialmente de-
• Não deixe cigarros, faíscas ou chamas
senvolvidos para esse tipo de bateria.
perto da bateria.
• Ao substituir a bateria AGM, recomendamos
• Observe a bateria durante o carrega- usar peças de reposição de uma concessioná-
mento e interrompa ou reduza a taxa de ria autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
carga se as células da bateria começa-
• Não abra nem remova a tampa superior da ba-
rem a ferver violentamente ou se a tem-
teria. Isto pode causar vazamento do eletrólito
peratura do eletrólito de qualquer célula
interno, resultando em ferimentos graves.
exceder 49°C.
• Use óculos de segurança ao verificar a
bateria durante o carregamento. Partida de emergência
• Desconecte o carregador da bateria na Após uma partida de emergência com uma
seguinte ordem. bateria boa, dirija o veículo por no mínimo 30
minutos ou deixe ligado em marcha lenta por
1. Desligue o interruptor principal do carrega- no mínimo 60 minutos antes de desligar. O ve-
dor da bateria. ículo pode não dar partida se for desligado an-
2. Solte a presilha negativa do terminal nega- tes de ter a chance de recarregar adequada-
tivo da bateria. mente. Veja “Partida de emergência” na Seção
3. Solte a presilha positiva do terminal positivo 8 para mais detalhes sobre os procedimento
da bateria. para partida de emergência.
QQNOTA
ATENÇÃO
Uma bateria descartada de manei-
• Antes de realizar a manutenção ou re- ra inadequada pode ser prejudicial
carregar a bateria, desligue todos os ao meio ambiente e à saúde huma-
acessórios e o motor. na. Descarte a bateria de acordo
• O cabo negativo da bateria deve ser re- com a legislação local pertinente.
movido primeiro e instalado por último
quando a bateria for desconectada. Reinicialização de itens
Itens devem ser reinicializados após a bateria
ter sido descarregada ou desconectada.
• Abertura/fechamento automática do vidro
(Veja seção 5)
• Sistema de controle de climatização (Veja
seção 5)
• Áudio (veja seção 5)
Substituição da bateria
Medidas de precaução necessárias para
Substituição da Bateria
Recomendamos consultar uma concessioná-
ria autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
9-37
Manutenção
PNEUS E RODAS
Cuidado com os pneus
Para manutenção adequada, segurança e
máxima economia de combustível, você deve
manter sempre a pressão recomendada para
os pneus e obedecer aos limites de carga e
distribuição de peso do seu veículo.
9-38
09
QQNOTA QQNOTA
• Pneus com pressão muito abaixo da recomen- Pressão dos Pneus
dada resultam também em desgaste excessi- Observe sempre o seguinte:
vo, problema de dirigibilidade e economia • Verifique a pressão dos pneus quando eles
reduzida de combustível. Também é possível estiverem frios. (Após o veículo estar esta-
a deformação da roda. Mantenha a pressão cionado por no mínimo três horas ou não foi
dos pneus nos níveis adequados. Se precisar dirigido mais de 1,6 km após a partida.)
calibrar frequentemente, recomendamos que • Verifique a pressão do estepe todas as vezes
o sistema seja inspecionado por uma conces- em que verificar a pressão dos outros pneus.
sionária autorizada Hyundai Motor Brasil • Nunca sobrecarregue o veículo. Tenha cui-
(HMB). dado para não sobrecarregar o bagageiro de
• Excesso de pressão produz uma condução di- teto que vem equipado no veículo.
fícil, desgaste excessivo no centro da banda • Pneus gastos e velhos podem causar aciden-
de rodagem e maior possibilidade de dano na tes. Se a banda de rodagem estiver muito
via. gasta ou os pneus estiverem danificados,
substitua-os.
QQNOTA
• Pneus quentes normalmente excedem a pres-
são dos pneus frios em 28 a 41 kPa (4 a 6 psi).
Não libere ar dos pneus quentes para ajus-
tar a pressão senão eles ficarão com pressão
abaixo da indicada.
• Certifique-se de instalar novamente as tam-
pas de válvulas após calibrar os pneus. Sem
as tampas das válvulas, sujeira e umidade
podem entrar no meio da válvula e causar
vazamento de ar. Se uma tampa da válvula
estiver faltando, instale uma nova o mais rá-
pido possível.
ATENÇÃO
Pressão dos pneus
Pneus muito cheios ou vazios podem redu-
zir a vida útil do pneu, afetar negativamente
a dirigibilidade do veículo e causar falha do
pneu. Isto pode resultar na perda de con-
trole do veículo e causando acidentes.
9-39
Manutenção
9-40
09
Rodízio dos pneus Pneus direcionais (se equipado)
Para que o desgaste dos pneus seja uniforme,
recomenda-se realizar rodízio de pneus con-
forme o Plano de Manutenção ou assim que o
desgaste irregular começar a aparecer.
Durante o rodízio, verifique o balanceamento
correto das rodas.
Ao efetuar o rodízio dos pneus, verifique se
não há desgaste irregular e danos. O desgaste
irregular é causado normalmente pela pressão
incorreta do pneu, alinhamento inadequado cbgq0707a
9-41
Manutenção
9-42
09
ATENÇÃO Substituição do estepe
compacto (se equipado)
Substituindo os pneus
Um estepe compacto tem vida útil da banda
Para reduzir a probabilidade de ferimentos de rodagem mais curta do que um pneu de ta-
graves ou fatais em um acidente causado manho regular. Substitua-o quando as barras
por falha do pneu ou perda do controle do indicadoras de desgaste da banda de roda-
veículo: gem forem visíveis. O estepe compacto de re-
• Substitua os pneus gastos, com des- posição deve ter o mesmo tamanho e desenho
gaste irregular ou danificados. Pneus daquele fornecido com o veículo novo e deve
desgastados podem causar perda da ser montado na mesma roda do estepe com-
eficiência de frenagem, do controle da pacto. O pneu compacto não é projetado para
direção ou da tração. ser montado em roda de tamanho normal e a
• Não dirija o veículo com pressão mui- roda do estepe compacto não é projetada para
to baixa ou muito alta nos pneus. Isto montagem de um pneu de tamanho normal.
pode causar desgaste desigual e falha
do pneu. ATENÇÃO
• Ao substituir os pneus, nunca misture O pneu original deve ser reparado ou subs-
pneus radiais e diagonais no mesmo tituído o mais rápido possível, para evitar
veículo. Você deve substituir todos os falha do estepe e perda de controle do
pneus (incluindo o estepe) se mudar de veículo, resultando em acidente. O estepe
pneus radiais para diagonais. compacto deve ser utilizado apenas em
• É melhor substituir todos os pneus ao emergência. Quando usar o estepe com-
mesmo tempo. Se isso não for possível pacto não dirija o veículo acima de 80 km/h.
ou necessário, substitua então os dois
dianteiros ou dois traseiros como um
par. Substituir apenas um pneu pode
afetar seriamente a dirigibilidade do seu
veículo.
• Usar pneus e rodas que não sejam do
tamanho recomendado pode originar ca-
racterísticas anormais de dirigibilidade e
controle problemático do seu veículo, re-
sultando até em acidente grave.
• Rodas que não atendam às especifica-
ções da HYUNDAI podem ter problemas
de encaixe e resultar em dano ao veículo
ou dirigibilidade anormal e dificuldade
no controle do seu veículo.
• O ABS funciona comparando a velocida-
de das rodas. O tamanho do pneu pode
afetar a velocidade da roda.
Ao substituir um pneu, todos os 4 de-
vem ter o mesmo tamanho daqueles
fornecidos originalmente no veículo.
Usar pneus de tamanho diferente pode
fazer o ABS (Sistema Antibloqueio) e
ESC (Controle de Estabilidade do Ve-
ículo) funcionarem irregularmente. (se
equipado)
9-43
Manutenção
9-44
09
1. Nome do fabricante ou Indicação do tamanho da roda
marca As rodas também estão marcadas com infor-
É mostrado o nome do fabricante ou marca. mações importantes que serão necessárias
caso precisar substituí-las. A seguir estão as
2. Indicação do tamanho do pneu explicações sobre o significado das letras
A lateral de um pneu é marcada com a indi- e dos números na indicação do tamanho da
cação do tamanho do pneu. Esta informação roda.
será necessária ao selecionar pneus substi- Exemplo de Indicação do tamanho da roda:
tutos para seu veículo. A seguir estão as ex-
plicações sobre o significado das letras e dos 6.0J X 17
números na indicação do tamanho do pneu.
6.0 - Largura do aro em polegadas.
Exemplo de Indicação do tamanho do pneu:
J - Indicação do contorno do aro.
(Esses números são fornecidos apenas como
exemplo; a indicação do pneu pode variar de- 17 - Diâmetro do aro em polegadas.
pendendo do seu veículo).
Limites de velocidade dos pneus
215/60R17 96H
A tabela a seguir lista os diferentes limites de
velocidade atualmente em uso para pneus de
215 - Largura do pneu em milímetros.
veículos de passeio. O limite de velocidade
60 - Razão de aspecto. A altura do pneu é parte da indicação na lateral do pneu. Este
como um percentual da sua largura. símbolo corresponde à velocidade máxima de
R - Código de construção do pneu (Radial). condução com segurança para o pneu.
17 - Diâmetro do aro em polegadas.
Símbolo do limite Velocidade máxima
96 - Índice de carga, um código numérico as- de velocidade
sociado com a carga máxima que o pneu
pode suportar. S 180 km/h
H - Símbolo de classificação de velocidade. T 190 km/h
Para informações adicionais, consulte H 210 km/h
a tabela de classificação de velocidade,
nesta seção. V 240 km/h
W 270 km/h
Y 300 km/h
9-45
Manutenção
9-46
09
7. Grau de qualidade uniforme do Capacidade de tração AA, A, B e C
pneu As capacidades de tração, da maior para
A graduação de qualidade pode ser encon- a menor, são AA, A, B e C. Esses graus re-
trada, onde aplicável, na banda lateral entre presentam a capacidade que os pneus têm
a altura da banda de rodagem e a seção de de frear em pistas molhadas, em condições
máxima largura. controladas, em superfícies de teste oficiais
Por exemplo: de asfalto e concreto. Um pneu marcado com
C pode ter uma capacidade de tração pouco
Indicador de desgaste do pneu 200
eficiente.
TRACTION AA
TEMPERATURE A ATENÇÃO
Desgaste da banda de rodagem O grau de capacidade de tração indicado
para este pneu é baseado em testes de fre-
O grau de desgaste da banda de rodagem nagem em linha reta e não inclui a acelera-
é um limite comparativo baseado da taxa de ção, curvas, aquaplanagem ou característi-
desgaste do pneu quando testado em condi- cas de máxima capacidade de tração.
ções controladas em um circuito de teste ofi-
cial. Por exemplo, um pneu com grau 150 irá Temperatura -A, B & C
se desgastar em uma vez e meia (1½) a mais
em comparação a um pneu de grau 100. Os graus da temperatura são A (o maior), B e
C, que representam a resistência do pneu à
O desempenho relativo dos pneus depende geração de calor e sua capacidade em dissi-
das condições reais de sua utilização e pode par o calor quando testado em condições con-
se distanciar consideravelmente da norma, por troladas em um laboratório fechado de teste
causa das variações nos hábitos de condução, de rodas.
práticas de manutenção e diferenças nas ca-
racterísticas da estrada e climas. Temperatura alta continuada pode fazer com
que o material do pneu se degenere, reduzin-
Esses graus estão marcados nas laterais dos do a vida útil do pneu, assim como a tempe-
pneus de veículos de passageiros. Os pneus ratura excessiva pode acarretar falha súbita
disponíveis como equipamentos padrão ou do pneu. Os graus B e A representam níveis
opcional em seu veículo podem variar com re- maiores de desempenho em testes de labora-
lação ao grau. tório do que o mínimo requerido por lei.
9-47
Manutenção
ATENÇÃO QQNOTA
Como a parede lateral do pneu com perfil baixo
Temperatura do pneu é mais curta do que o normal, a roda e o pneu
O grau de temperatura para este pneu é com perfil baixo podem ser danificados mais fa-
estabelecido por um pneu que esteja cali- cilmente. Portanto, siga estas instruções.
brado corretamente e que não esteja sobre- • Ao dirigir em piso áspero ou fora de estrada,
carregado. Velocidade excessiva, pressão dirija com cuidado pois os pneus e as rodas
do pneu abaixo da especificada ou carga podem ser danificados. Após a condução, ins-
excessiva, seja separadamente ou em con- pecione os pneus e rodas.
junto, podem causar um acúmulo de calor e • Ao passar em poças de água, obstáculos,
possível falha repentina do pneu. Isto pode bueiros ou guias de sarjeta, dirija lentamente
causar perda de controle do veículo e feri- para que os pneus e as rodas não sejam da-
mentos graves ou fatais. nificados.
• Se o pneu sofrer um impacto, recomendamos
Pneu com perfil baixo (se equipa- inspecionar a condição do pneu ou contatar
do) a concessionária autorizada Hyundai Motor
Pneus com perfil baixo (menor que 50) são fei- Brasil (HMB).
tos para visuais mais esportivos. • Para evitar dano ao pneu, inspecione a con-
dição e a pressão dos pneus a cada 3.000 km.
Devido ao perfil baixo, os pneus são otimiza-
dos para dirigibilidade e frenagem, tornando- QQNOTA
-se mais desconfortáveis para dirigir e fazer
mais barulho em comparação com pneus nor- • Não é fácil reconhecer visualmente danos no
mais. pneu. Mas se houver o menor indício de dano
no pneu, mesmo que você não possa visuali-
zar o dano com os próprios olhos, faça uma
nova inspeção e substitua o pneu danificado,
pois dano no pneu pode causar vazamento de
ar.
• A garantia não cobre pneus danificados por
dirigir em pistas acidentadas, fora da estra-
da, valetas, lombadas, bueiros ou ruas de pa-
ralelepípedo.
• Você pode encontrar informações sobre o
pneu na parede lateral do pneu.
9-48
09
FUSÍVEIS
Tipo lâmina Se o fusível substituído queimar, isso indica
um problema elétrico. Evite usar o sistema em
questão e consulte imediatamente uma con-
cessionária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB).
Queimado Três tipos de fusíveis são utilizados: tipo lâmi-
Normal na, para baixas amperagens, tipo maxifusível
Tipo Maxifusível e multifusível para maiores amperagens.
ATENÇÃO
Substituição de fusível
• NUNCA substitua um fusível por outro
Queimado
que não seja da mesma capacidade.
Normal • Um fusível de maior capacidade pode
Multifusível causar danos e um possível incêndio.
• Nunca instale um pedaço de fio ou lâmi-
na de alumínio em vez do fusível apro-
priado, ainda que em caráter provisório.
Isso pode causar danos extensos a toda
Queimado
a fiação e um possível incêndio.
Normal
ota070039 QQNOTA
O sistema elétrico de um veículo é protegido Não use uma chave de fenda ou qualquer outro
de danos por sobrecarga elétrica por meio de objeto de metal para remover os fusíveis, pois
fusíveis. isso pode causar um curto circuito e danificar o
sistema.
Esse veículo possui 2 painéis de fusíveis, um
localizado no painel lateral ao lado do motoris- QQNota
ta, e o outro no compartimento do motor perto
da bateria. A etiqueta real do painel de fusíveis/relés pode
ser diferente conforme os itens do veículo.
Se quaisquer luzes, acessórios ou controles
do veículo não funcionarem, verifique o fusível
apropriado. Se um fusível queimar, o filamento
interno do fusível derreterá ou quebrará.
Se o sistema elétrico não funcionar, verifique
primeiramente o painel de fusíveis do lado do
motorista.
Antes de substituir um fusível queimado, des-
conecte o cabo negativo da bateria.
Substitua sempre um fusível queimado por ou-
tro de mesma capacidade.
9-49
Manutenção
9-50
09
Substituição dos fusíveis do
compartimento do motor
OSU2B091019
9-51
Manutenção
QQNOTA CUIDADO
Após verificar o painel de fusíveis no comparti-
mento do motor, reinstale firmemente a tampa Se o multifusível não for montado adequa-
do painel. Senão podem ocorrer problemas elé- damente, pode ocorrer um incêndio.
tricos devido ao vazamento de água. Se o multifusível estiver queimado, reco-
mendamos consultar a concessionária au-
Fusível principal (Multifusível) torizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
oai3089014
oai3089015
9-52
09
Descrição dos fusíveis e relés do QQNota
painel Nem todas as descrições do painel de fusíveis
deste manual se aplicam ao seu veículo. Elas es-
Painel interno dos fusíveis tão corretas na data da impressão do manual. Ao
inspecionar o painel de fusíveis de seu veículo,
consulte a etiqueta da caixa de fusíveis.
OSU2B091022
A figura abaixo demonstra a posição dos fusíveis do painel interno. O nome e a capacidade dos
fusíveis estão descritos nas páginas a seguir.
9-53
Manutenção
4 – Reserva 5
5 10A Multimídia 2
7 15A Airbag
8 – Reserva 2
9 7.5A IBU
19 – Reserva 7
21 – Reserva 11
23 15A IBU
24 15A Multimídia 1
9-54
09
Painel interno dos fusíveis
31 – Reserva 9
32 7.5A Partida
33 – Reserva 6
34 – Reserva 4
36 7.5A MDPS
37 – Reserva 10
40 – Reserva 8
45 7.5A IBU
46 – Reserva 1
48 – Reserva 3
9-55
Manutenção
OSU2B091024
9-56
09
Painel de fusíveis no compartimento do motor
Capacidade
Nome do Fusível Circuito Protegido
do Fusível
MDPS 80 A Unidade MDPS
ALT 150 A/180 A 150A (G3LC/G4FL), 180A (G4NJ): Alternador
9-57
Manutenção
Capacidade
Nome do Fusível Circuito Protegido
do Fusível
[G3LC] RCV Válvula Solenóide de Controle,
Sensor do Etanol, Válvula Solenóide de
Controle da Purga, Válvula de Controle do
Óleo#1/#2 (Admissão/Escape), Sensor de
Oxigênio (Superior/Inferior), Relé C/Ventoinha
Alta, Relé A/C [G4FL] Válvula Solenóide
de Controle da Purga, Válvula Solenóide
Variável da Admissão, Válvula de Controle
do Óleo#1/#2 (Admissão/Escape), Sensor de
SENSOR2 10 A
Oxigênio (Superior/Inferior), Relé C/Ventoinha
Alta/Baixa, Relé A/C [G4NJ] Válvula Solenóide
de Controle da Purga, Válvula Solenóide
Variável da Admissão, Válvula Solenóide
Variável da Bomba de Óleo, Sensor do Etanol,
Válvula de Controle do Óleo#1/#2 (Admissão/
Escape), Sensor de Oxigênio (Superior/
Inferior), Relé C/Ventoinha Alta/Baixa, Relé
A/C
SENSOR1 15 A ECM/PCM
TOMADA DE FORÇA1 20 A Tomada de força dianteira
ECU3 15 A [G3LC] ECM [G4FL] ECM/PCM
ECU2 15 A ECM/PCM
[G3LC] TCM, Bomba de Óleo Eletrônica,
Interruptor da Transmissão [G4FL] Interruptor
TCU1 15 A
da Transmissão [G4NJ] Bomba de Óleo
Eletrônica, Interruptor da Transmissão
Módulo de Controle da ESP, Conector de
ABS3 10 A
Conexão de Dados
ECU4 10 A ECM/PCM
[G3LC] Bobina de Ignição #1/#2/#3 [G4FL/
BOBINA IGNIÇÃO 20 A
G4NJ] Bobina de Ignição #1/#2/#3/#4
[G4FL/G4NJ] Injetor #1/#2/#3/#4, Relé da
INJETOR 15 A
Bomba de Combustível
9-58
09
Lâmpadas
Consulte uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB) para substituir
ATENÇÃO
a maioria das lâmpadas do veículo. É difícil Antes de substituir uma lâmpada, pres-
substituir as lâmpadas do veículo porque ou- sione o pedal do freio, mova a alavanca
tras peças devem ser removidas antes de al- de mudança para P (estacionamento, para
cançar a lâmpada. Isto é verdadeiro especial- transmissão automática/transmissão vari-
mente para remover o conjunto dos faróis para ável inteligente) ou em ponto morto (para
alcançar as lâmpadas. transmissão manual) acionando o freio
A remoção/instalação do conjunto dos faróis de estacionamento, coloque o interruptor
pode causar danos ao veículo. de ignição na posição LOCK/OFF e leve a
chave ao deixar o veículo, para evitar mo-
QQNota vimentação repentina e evitar possível cho-
Após dirigir à noite sob chuva forte ou após a la- que elétrico.
vagem do veículo, as lentes dos faróis e lanternas Lembre-se que as lâmpadas podem estar
traseiras podem ficar embaçadas. Isto ocorre de- quentes e queimar seus dedos.
vido à diferença de temperatura entre o interior
e o exterior da lâmpada e não indica problemas QQNOTA
com o veículo. Quando a umidade se condensa Certifique-se de substituir a lâmpada queimada
na lâmpada, a umidade será removida após diri- por outra de mesma potência. Caso contrário, is-
gir com o farol aceso. O nível removível pode ser so poderá danificar o fusível ou o sistema elétrico
diferente, dependendo do tamanho e posição da do chicote da fiação.
lâmpada, além das condições ambientais. Entre-
tanto, se a umidade não for removida, leve o ve-
ículo a uma concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB) para uma inspeção.
9-59
Manutenção
Tipo A 2
4
5
2
1
SUBR2021127
3
4 (1) Farol (Baixo)
(2) Farol (Alto)
(3) Luz de Condução Diurna (DRL)/Lanterna
SUBR2021126
(4) Luz dos indicadores de direção
(5) Luz do farol dianteiro de neblina (se equi-
(1) Farol (alto/baixo)* 1
pado)
(2) Lanterna
(3) Luz dos indicadores de direção
(4) Luz do farol dianteiro de neblina (se equi-
pado)
9-60
09
Farol (Baixo/Alto)
Farol (Baixo/Alto)
OLMB073042L
OSU2089030
ATENÇÃO
Lâmpadas halógenas Farol (Baixo/Alto) - Tipo A
• As lâmpadas halógenas contêm gás sob 1. Abra do capô do motor.
pressão que podem produzir estilhaços
de vidro em caso de quebra. 2. Desconecte o cabo negativo da bateria.
• Manuseie as lâmpadas sempre com cui- 3. Remova a tampa da lâmpada do farol gi-
dado e evite arranhões ou atritos. Se esti- rando-a no sentido anti-horário.
verem acesas, evite contato com líquidos. 4. Desconecte o soquete-conector da lâmpa-
Nunca toque no vidro com as mãos nuas. da do farol.
A oleosidade da pele pode fazer com que 5. Remova a lâmpada do conjunto do farol.
a lâmpada superaqueça e queime quando
for acesa. Uma lâmpada somente deve ser 6. Instale a nova lâmpada.
ligada quando estiver instalada em um fa- 7. Conecte o conector-soquete da lâmpada
rol. do farol.
• Se a lâmpada estiver danificada ou trin- 8. Instale a tampa da lâmpada do farol giran-
cada, substitua-a imediatamente e des- do-a no sentido horário.
carte-a com cuidado.
• Ao substituir uma lâmpada, utilize prote- QQNota
ção para os olhos. Deixe que a lâmpada
Farol de Bifunção de Projeção
esfrie antes de manuseá-la.
Este farol é do tipo bifunção, que alterna o fa-
QQNota cho baixo com o alto ou o facho alto com o baixo
• Se o alinhamento dos faróis for necessário usando o sistema de solenóide. Assim, o som de
após a reinstalação do conjunto, recomenda- movimentação pode ser ouvido quando os faróis
mos consultar uma concessionária autoriza- mudam de facho baixo para alto ou o facho alto
da Hyundai Motor Brasil (HMB). para baixo, não indicando mau funcionamento
• O alinhamento dos faróis de neblina pode ser dos faróis.
feito removendo a tampa inferior. Consulte uma
concessionária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB).
9-61
Manutenção
9-62
09
Tipo A Substituição da lâmpada da luz
indicadora de direção lateral (se
equipado)
OSU2I089036
Tipo B
OSU2089049
Tipo A
Se a lâmpada (LED) não funcionar, recomen-
2 damos levar seu veículo à concessionária
1 autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para
inspeção.
OSU2I089035 As lâmpadas de LED não podem ser substi-
tuídas como unidade única pois são parte de
[A]: Luz dos sinalizadores de direção uma unidade integrada. As lâmpadas de LED
[B]: Luz dos faróis dianteiros de neblina ou DRL precisam ser substituídas como unidade.
Um técnico especializado deve verificar ou re-
Luz dos sinalizadores de direção / Faróis parar a lâmpada de LED, pois isso pode danifi-
dianteiros de neblina car as peças envolvidas do veículo.
1. Abra do capô do motor.
2. Desconecte o cabo negativo da bateria.
3. Afrouxe os retentores de pino e parafusos
da proteção da roda dianteira e então libere
do para-choque dianteiro.
4. Coloque a mão na parte traseira do para-
-choque dianteiro.
5. Remova o soquete do conjunto girando o
soquete no sentido anti-horário até que as
linguetas no soquete se alinhem com as ra-
nhuras no conjunto.
6. Remova a lâmpada do soquete pressionan-
do e girando no sentido anti-horário até que
as linguetas da lâmpada se alinhem com as
ranhuras no soquete. Remova a lâmpada do
soquete.
7. Insira a nova lâmpada no soquete e gire-a
até travar no lugar.
9-63
Manutenção
1
2
5
4
SUBR2021128 OSU2089035
Tipo A
(1) Lanterna traseira
(2) Luz do freio
(3) Luz dos indicadores de direção
(4) Lâmpada das luzes de ré / de Neblina tra-
seiras*
(5) Refletor reflex
*: se equipado
OSU2089036
9-64
09
Tipo A Lanterna traseira / Luz do freio
(LED)
Se a lâmpada (LED) não funcionar, recomen-
damos levar seu veículo à concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para
inspeção.
As lâmpadas de LED não podem ser substi-
tuídas como unidade única, pois são parte de
uma unidade integrada. As lâmpadas de LED
precisam ser substituídas como unidade.
OSU2089037 Um técnico especializado deve verificar ou re-
parar a lâmpada de LED, pois isso pode danifi-
Tipo B
car as peças envolvidas do veículo.
OSU2089038
9-65
Manutenção
SUBR2021129
OSU2I089034
Se a lâmpada (LED) não funcionar, recomen-
1. Afrouxe os retentores de pino e parafusos damos levar seu veículo à concessionária
da proteção da roda traseira e então libere autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para
do para-choque traseiro. inspeção.
2. Coloque a mão na parte traseira do para- Substituição da lâmpada da luz da
-choque traseiro.
placa de licença
3. Remova o soquete do conjunto girando o
soquete no sentido anti-horário até que as
linguetas no soquete se alinhem com as ra-
nhuras no conjunto.
4. Remova a lâmpada do soquete pressionan-
do e girando no sentido anti-horário até que
as linguetas da lâmpada se alinhem com as
ranhuras no soquete. Remova a lâmpada
do soquete.
5. Insira a nova lâmpada no soquete e gire-a
até travar no lugar.
6. Remova o soquete do conjunto alinhando OSU2089041
as linguetas no soquete com as ranhuras
no conjunto. Instale o soquete no conjunto
girando-o em sentido horário 1. Solte os parafusos de fixação das luzes uti-
lizando uma chave Philips.
2. Retire a luz da placa de licença da guarni-
ção.
3. Remova o suporte da lâmpada girando-o
no sentido anti-horário.
4. Remova a lâmpada puxando-a diretamente
para fora.
5. Instale a nova lâmpada.
6. Reinstale o suporte da lâmpada na lâmpa-
da.
7. Reinstale a lâmpada com segurança na
guarnição com os parafusos de fixação.
9-66
09
Substituição da lâmpada da luz Luzes internas
interna
Luz de leitura, luz interna e luz do
compartimento de bagagem - Lâm-
pada
ATENÇÃO
Antes de iniciar a manutenção nas luzes in-
ternas, certifique-se que o botão “OFF” es-
osu2i089032
teja pressionado para evitar queimar seus
dedos ou sofrer um choque elétrico. Luz do compartimento de bagagem
osu2089044
9-67
Manutenção
OSU2I089017
9-68
09
CUIDADOS COM A APARÊNCIA
Cuidados com o exterior Manutenção do acabamento
9-69
Manutenção
QQNOTA
• Não utilize sabão forte, detergentes químicos
ou água quente e não lave o veículo sob o sol
forte ou quando a carroceria do veículo esti-
ver quente.
• Tenha cuidado ao lavar os vidros laterais do
seu veículo.
Especialmente com água sob alta pressão, a
água pode vazar através dos vidros e molhar
o interior do veículo.
• Para evitar danos nas peças de plástico, não OSU2B091030
as limpe com solventes químicos ou detergen-
tes fortes. QQNOTA
• A lavagem do compartimento do motor com
ATENÇÃO água sob alta pressão pode provocar falhas
Freios molhados nos circuitos elétricos localizados no compar-
timento do motor.
Após a lavagem do veículo, teste os freios
enquanto estiver dirigindo lentamente para • Nunca permita que água ou outros líquidos
verificar se eles foram afetados pela água. entrem em contato com os componentes elé-
Se o desempenho dos freios estiver preju- tricos/eletrônicos do veículo, para não dani-
dicado, seque acionando-os suavemente ficá-los.
enquanto mantém uma velocidade lenta e
segura.
9-70
09
QQNOTA QQNOTA
Veículo com detalhes externos com pintura • Limpar o pó ou a sujeira do veículo com um
fosca (se equipado) pano seco poderá riscar o acabamento.
Não devem ser usados lava-rápidos automáticos • Não utilize esponja de aço, limpadores abra-
que usem escovas rotativas pois isso pode da- sivos ou detergentes fortes que contenham
nificar a superfície do veículo. Limpadores por agentes altamente alcalinos ou cáusticos nas
vapor, que lavam a superfície do veículo em alta partes cromadas ou de alumínio anodizado.
temperatura, podem resultar em aderência do Isso pode resultar em danos à camada prote-
óleo, deixando manchas difíceis de remover. tora e causar a descoloração ou deterioração
Use um pano macio (p.ex. toalha de microfibra da pintura.
ou esponja) ao lavar o veículo e seque com uma
toalha de microfibra. Quando você lavar o veí- QQNOTA
culo com as mãos, não use um limpador que dê Veículo com detalhes externos com pintura fosca
acabamento com cera. Se a superfície do veículo (se equipado)
estiver muito suja (areia, sujeira, pó, contami- Danos causados à pintura fosca por aplicação de
nantes etc.), limpe a superfície com água antes ceras, polidores ou outros agentes externos não
de lavar o veículo. serão cobertos em Garantia.
Cera
Não aplique cera ou qualquer tipo de protetor
ou polidor nas peças externas com pintura fos-
ca ou sem pintura (plásticos).
Encere as partes com pintura brilhante do veí-
culo somente quando não houver mais nenhu-
ma gota d’água sobre a superfície pintada.
Lave e seque bem o veículo, antes de aplicar
cera. Utilize sempre produtos de boa qualida-
de e siga as recomendações do fabricante.
Deve-se encerar todas as peças cromadas
para proteger e manter o brilho.
A remoção de óleo, piche e materiais seme-
lhantes com um removedor de manchas geral-
mente retira a camada de cera da pintura do
veículo. Certifique-se de reaplicar cera nessas
áreas mesmo que o resto do veículo não pre-
cise ser encerado.
9-71
Manutenção
9-72
09
ATENÇÃO Proteção contra corrosão
Após a lavagem do veículo, teste os freios Proteja seu veículo contra a corrosão
enquanto estiver dirigindo lentamente para Utilizando as mais modernas técnicas de pro-
verificar se eles foram afetados pela água. jeto e de fabricação com o objetivo de comba-
Se o desempenho dos freios estiver preju- ter a corrosão, produzimos veículos da mais
dicado, seque acionando-os suavemente alta qualidade. Entretanto, isso é apenas parte
enquanto mantém uma velocidade lenta e do trabalho. Para atingir a resistência de lon-
segura. go prazo contra a corrosão que o seu veículo
Manutenção das rodas de alumínio pode proporcionar, também são necessárias a
cooperação e a ajuda do proprietário.
• As rodas de alumínio são cobertas com um
acabamento de proteção transparente. Causas comuns da corrosão
• Não utilize nenhum limpador abrasivo, com- As causas mais comuns de corrosão em seu
posto de polimento, solvente ou escovas de veículo são:
aço nas rodas de alumínio. Esses materiais
podem riscar ou danificar a pintura. • Sal, substâncias ácidas, sujeira e lama que
se acumulam na parte inferior do veículo.
• Limpe a roda quando ela estiver fria.
• Remoção de partes da pintura ou outros ti-
• Use somente um sabão ou detergente neu- pos de revestimentos protetores devido ao
tro e enxague cuidadosamente com água. impacto de pedras ou outros objetos contra
Certifique-se também de lavar as rodas a carroceria e o chassi do veículo, deixan-
após conduzir em estradas com sal. Isto do a chapa metálica exposta à corrosão.
ajuda a evitar a corrosão.
• Evite lavar as rodas em lava-rápidos auto- Regiões mais críticas quanto à corrosão
máticos de escovas.
Se você mora em uma região com grande
• Não use detergentes alcalinos ou ácidos. concentração de substâncias corrosivas, a
Eles podem danificar e corroer as rodas de proteção contra corrosão é de extrema impor-
liga leve revestidas com um acabamento tância. Algumas das causas mais comuns da
transparente protetor. corrosão acelerada são a presença de sal nas
estradas, maresia, produtos químicos e a po-
luição industrial.
9-73
Manutenção
9-74
09
Mantenha sua garagem seca Cuidados com o interior
Não estacione seu veículo numa garagem
pouco ventilada e úmida. Isso cria um ambien- Cuidados gerais com o interior
te favorável à corrosão. Evite que produtos químicos como perfumes,
Isso ocorre principalmente depois de lavar o cosméticos, protetor solar, creme de limpeza
veículo na garagem ou guardá-lo quando ain- para as mãos e aromatizadores entrem em
da estiver úmido ou coberto de gelo, neve ou contato com as peças do interior do veículo,
lama. pois isso pode causar danos ou descoloração.
Mesmo uma garagem aquecida pode contri- Caso entrem em contato com as partes inter-
buir para a corrosão, a menos que ela seja nas, limpe imediatamente. Veja as instruções
bem ventilada para dispersar a umidade. a seguir sobre a maneira correta de limpar os
acabamentos em vinil.
Mantenha a pintura e os
revestimentos internos em boas QQNOTA
condições Nunca permita que água ou outros líquidos en-
Riscos ou marcas de pedras na superfície trem em contato com os componentes elétricos/
pintada devem ser retocados ou repintados o eletrônicos do veículo, para não danificá-los.
mais rápido possível, para reduzir a possibili-
dade de corrosão. Se houver metal à mostra, QQNOTA
recomenda-se o serviço de uma oficina de fu- Ao limpar equipamentos revestidos em couro
nilaria e pintura qualificada. (volante, bancos etc.), utilize detergentes neutros
Fezes de pássaros: Fezes de pássaros são ou soluções de baixo teor alcoólico. Se você uti-
altamente corrosivas e podem danificar as su- lizar soluções com elevado teor alcoólico ou de-
perfícies pintadas em poucas horas. Remova tergentes alcalinos/ácidos, a superfície do couro
sempre as fezes de pássaros o mais rápido poderá ficar desbotada ou danificada.
possível.
9-75
Manutenção
QQNOTA CUIDADO
Usar qualquer outra coisa além dos produtos e
procedimentos recomendados pode afetar a apa- • Rugas ou desgaste que aparecem natu-
rência do tecido e as propriedades de resistência ralmente com o uso não são cobertos
ao fogo. pela garantia.
• Cintos com acessórios metálicos, zípe-
res ou chaves dentro do bolso traseiro
podem danificar o tecido do banco.
• Certifique-se de não molhar o banco.
Isso pode alterar a natureza do couro
natural.
• Jeans ou roupas que possam manchar
podem contaminar a superfície do teci-
do que reveste o banco.
9-76
09
• Cuidados com os bancos de couro • Limpeza dos bancos de couro
- Use o aspirador no banco periodicamen- - Remova instantaneamente todas as con-
te para remover poeira e areia do banco. taminações. Consulte as instruções a se-
Isso evitará desgaste ou dano do couro, guir para remoção de cada contaminante.
mantendo sua qualidade. - Produtos cosméticos (protetor solar, base
- Limpe frequentemente o revestimento do etc.)
banco em couro natural com tecido seco Aplique creme de limpeza em um tecido e
e macio. limpe o ponto contaminado.
- O uso de protetor de couro adequado Limpe o creme com um pano molhado e
pode evitar o desgaste do revestimento e remova a umidade com um pano seco.
ajuda a manter a cor. Certifique-se de ler
as instruções e consulte um especialista - Bebidas (café, bebidas etc.)
ao usar revestimento no couro ou agente Aplique pequena quantidade de deter-
protetor. gente neutro e limpe até as contamina-
- Couro em cor clara (bege, bege creme) ções não mancharem.
fica facilmente contaminado e a mancha - Óleo
será perceptível. Remova instantaneamente óleo com te-
- Limpe frequentemente os bancos. cido absorvente e limpe com removedor
- Evite limpar com pano molhado. Isso de manchas usado somente para couro
pode fazer a superfície rachar. natural.
- Goma de mascar
Endureça a goma de mascar com gelo e
remova gradualmente.
9-77
Manutenção
QQNOTA
Não raspe nem risque o interior do vidro trasei-
ro. Isto pode resultar em danos ao desembaçador
do vidro traseiro.
9-78
09
SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES
O sistema de controle de emissões de seu ve- 1. Sistema de controle de emis-
ículo é coberto por uma garantia limitada por sões do cárter
escrito. Consulte as informações de garantia
contidas no Certificado de Garantia do seu ve- O sistema de ventilação positiva do cárter é
ículo. empregado para evitar a poluição do ar causa-
da pelos gases emitidos pelo cárter.
Seu veículo é equipado com um sistema de
controle de emissões que atende aos requisi- O sistema injeta ar fresco filtrado no cárter
tos da legislação vigente. através da mangueira de admissão de ar. Den-
tro do cárter, o ar fresco se mistura aos gases
O sistema de controle de emissões tem 3 sub- da ventilação, que então passam através da
sistemas seguintes: válvula PCV no sistema de indução.
9-79
Manutenção
9-80
09
Precauções para funcionamento de O veículo está equipado com um conversor
conversores catalíticos catalítico, dispositivo para controlar as emis-
sões.
ATENÇÃO Portanto, observe as seguintes precauções:
• Use somente COMBUSTÍVEL SEM CHUM-
Incêndio
BO em motores a gasolina.
• Um sistema de escape quente pode in-
• Não acione o veículo quando existirem si-
cendiar itens inflamáveis debaixo do ve-
nais de funcionamento incorreto do motor,
ículo. Não estacione, deixe em marcha
como detonações ou perda perceptível de
lenta nem dirija o veículo em cima ou
desempenho.
perto de objetos inflamáveis, tais como
grama seca, papel, folhas etc. • Não faça mau uso nem abuse do motor.
Exemplos de mau uso são dirigir em baixa
• O sistema de escape e o sistema cata-
velocidade com o motor desligado e descer
lítico ficam muito quentes enquanto o
ladeiras engatado com o motor desligado.
motor estiver funcionando ou imedia-
tamente após desligar o motor. Fique • Não funcione o motor em alta rotação por
longe do sistema de escape e conversor longos períodos de tempo (5 minutos ou
catalítico, pois você pode se queimar. mais).
Também não remova o defletor térmico • Não modifique nem prejudique qualquer
ao redor do sistema de escape, não vede parte do motor ou sistema de controle de
a parte inferior do veículo e não revis- emissões. Todas as revisões e ajustes de-
ta o veículo para controlar a corrosão. vem ser feitos por uma concessionária au-
Em determinadas condições isso pode torizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
apresentar risco de incêndio.
• Evite dirigir com um nível extremamente
baixo de combustível. A falta de combustí-
vel pode causar detonação no motor e da-
nificar o conversor catalítico.
Deixar de seguir estas precauções pode resul-
tar em dano ao conversor catalítico e ao veí-
culo. Além disso, essas ações podem anular
as garantias.
9-81
I. Índice alfabético
I
Índice alfabético
A B
Acessando seu veículo............................... 5-4 Bagageiro de teto (se equipado)............... 5-93
Advertência de Distância de Bancos........................................................ 3-4
Estacionamento à Frente/Ré (PDW) Bancos com ventilação de ar
(se equipado)............................................ 7-88 (se equipado).......................................... 3-16
Advertência de Distância de Bancos dianteiros..................................... 3-7
Estacionamento em Ré (pdw) Bancos traseiros......................................3-11
(se equipado)............................................ 7-84 Bateria....................................................... 9-35
Alerta de atenção ao motorista Bluetooth..................................................5-113
(daw) (se equipado)................................. 7-43 Botão Start/Stop do motor (se equipado).... 6-9
Alerta de Ocupante Traseiro (ROA) Buzina....................................................... 5-25
(se equipado)............................................ 5-20
Alerta de saída do veículo à frente
(se equipado)............................................ 7-47
Antena....................................................... 5-94
Antes de dirigir............................................ 6-4
Apoio de cabeça.......................................... 3-8
Assistência Manual do Limite de
Velocidade (MSLA) (se equipado)............. 7-38
Assistente de Centralização em
Faixa (LFA) (se equipado)......................... 7-72
Assistente de Farol Alto (HBA)
(se equipado)............................................ 5-49
Assistente de Permanência em Faixa
(LKA) (se equipado).................................. 7-31
AUTO HOLD (se equipado)....................... 6-39
I-2
I
C D
Capô.......................................................... 5-40 Declaração de Conformidade
Características externas................... 5-40, 5-93 (se equipado)............................................ 7-93
Características internas............................. 5-86 Descongelamento e desembaçamento
Carregador USB (se equipado)................. 5-88 do para-brisa............................................. 5-82
Chave inteligente (se equipado)......... 5-7, 5-12 Desembaçador.......................................... 5-64
Chave mecânica..................................... 5-10 Dimensões do veículo............................... 2-10
Substituição da bateria........................... 5-12 Direção com assistência elétrica (EPS).... 5-24
Chave remota (se equipado)....................... 5-4 Display LCD (Tipo A)................................. 4-28
Chave mecânica....................................... 5-5 Display LCD (Tipo B)................................. 4-42
Substituição da bateria............................. 5-6
Cintos de segurança................................. 3-17
Cuidados com os cintos de segurança... 3-27
Pré-tensor do cinto de segurança
(se equipado).......................................... 3-22
Como utilizar este manual........................... 1-3
Compartimento do motor...................... 2-7, 9-4
Computador de Bordo............................... 4-37
Condições especiais de condução............ 6-58
Condução no inverno................................ 6-61
Controle de Cruzeiro Inteligente (SCC)
(se equipado)............................................ 7-56
Controle de cruzeiro (se equipado)........... 7-51
Controle de Partida em Rampa (HAC)
(se equipado)............................................ 6-48
Controle Eletrônico de Estabilidade
(ESC) (se equipado).................................. 6-44
Correntes para pneus................................ 6-62
Cuidados com a aparência........................ 9-69
I-3
Índice alfabético
E F
Especificação do motor............................. 2-10 Filtro de ar................................................. 9-29
Especificações das lâmpadas....................2-11 Filtro de ar do controle de climatização..... 9-31
Espelho retrovisor interno......................... 5-26 Fixação para tapetes de assoalho
Espelho retrovisor interno crômico (se equipado)............................................ 5-91
elétrico (ECM) (se equipado).................... 5-27 Fluido da transmissão automática............. 9-26
Espelhos retrovisores externos................. 5-27 Fluido do freio/embreagem....................... 9-25
Rebatimento dos espelhos Freio de estacionamento........................... 9-28
retrovisores externos.............................. 5-29 Freio de estacionamento eletrônico
Etiqueta de Especificação e Pressão (EPB) (se equipado).................................. 6-34
dos Pneus................................................. 2-18 Freio de estacionamento (tipo manual)..... 6-32
Etiqueta de identificação do veículo Fusíveis..................................................... 9-49
(se equipado)............................................ 2-17
Etiqueta do compressor do
ar condicionado......................................... 2-19
I-4
I
G I
Gestão da estabilidade do veículo Indicador da Temperatura Externa
(vsm) (se equipado)................................. 6-47 (se equipado).............................................. 4-8
Indicador de combustível............................ 4-6
Indicador de mudança da Transmissão
H Automática.................................................. 4-9
Indicador de temperatura do líquido
Hodômetro................................................... 4-7 de arrefecimento do motor.......................... 4-6
Interruptor das luzes de advertência........... 8-2
Interruptor de Ignição.................................. 6-6
I-5
Índice alfabético
L M
Lâmpadas.................................................. 9-59 Macaco e ferramentas............................... 8-14
Limpadores e lavadores............................ 5-60 Manutenção a cargo do proprietário........... 9-9
Líquido de arrefecimento do motor........... 9-22 Media Player (Reprodutor de Mídia)........5-110
Líquido do lavador do para-brisa............... 9-27 Mensagens de segurança........................... 1-3
Lubrificantes recomendados e Mensagens no display LCD...................... 4-22
capacidades.............................................. 2-14 Monitor de Visão do Ponto Cego (BVM)
Luz de advertência de pista com gelo (se equipado)............................................ 7-41
(se equipado).............................................. 4-8 Monitor de Visão Externa 360° (SVM)
Luz do compartimento de bagagem.......... 5-58 (se equipado)............................................ 7-78
Luzes de advertência e indicadoras............ 4-9 Monitor de Visão Traseira (RVM)
Luzes de rodagem diurna (DRL) (se equipado)............................................ 7-76
(se equipado)............................................ 5-55 Motor superaquecer.................................... 8-7
Luzes externas.......................................... 5-47
Luzes internas........................................... 5-56
Luz do espelho de cortesia..................... 5-59
I-6
I
N P
Nivelamento dos faróis (se equipado)....... 5-55 Paddle Shifter (modo de mudança
No caso de uma emergência durante manual) (se equipado).............................. 6-30
a condução.................................................. 8-2 Painel de instrumentos................................ 4-2
Número de identificação do veículo Palhetas dos limpadores........................... 9-33
(VIN).......................................................... 2-17 Para-sol..................................................... 5-87
Número do motor...................................... 2-18 Partida de emergência................................ 8-4
Peso do veículo......................................... 6-74
Peso do veículo e volume de bagagem.... 2-13
O Plano de manutenção preventiva...............9-11
Pneus e rodas.................................. 2-12, 9-38
Óleo do motor............................................ 9-20 Porta-cabides (se equipado)..................... 5-91
Porta-copo................................................. 5-86
Porta-luvas................................................ 5-85
Porta-objetos............................................. 5-85
Porta USB (se equipado).......................... 5-94
Precauções importantes de segurança....... 3-2
I-7
Índice alfabético
R S
Rádio....................................................... 5-106 Se o motor não der partida.......................... 8-3
Reboque de trailer..................................... 6-65 Serviços de manutenção............................. 9-7
Reboque do veículo.................................. 8-20 Se um pneu furar....................................... 8-14
Recomendações de combustível................ 1-4 Sinal de Parada de Emergência (ess)
Rede de bagagem (suporte) (se equipado)............................................ 6-49
(se equipado)............................................ 5-92 Sistema automático de controle da
Relógio...................................................... 5-86 climatização (se equipado)........................ 5-73
Rodagem inicial do seu Hyundai................. 1-7 Sistema de alarme antifurto (se equipado)...5-21
Sistema de alerta e frenagem autônomo
(FCA) (carros, pedestres, cliclistas
e convergência à esquerda) (se equipado)...7-15
Sistema de Alerta e Frenagem Autônomo
(FCA) (Só câmera dianteira) (se equipado)....7-2
Sistema de assistência ao motorista......... 5-64
Sistema de áudio....................................... 5-94
Controle do áudio no volante de
direção (se equipado)............................. 5-95
Tecnologia sem fio mãos livres
Bluetooth® (se equipado)........................ 5-96
Sistema de áudio (sem tela sensível
o toque)................................................... 5-100
Sistema de boas vindas (se equipado)..... 5-56
Sistema de carga sem fio do celular
(se equipado)............................................ 5-89
Sistema de controle de climatização......... 5-64
Sistema de controle de emissões............. 9-79
Sistema de controle integrado do modo
de condução (se equipado)....................... 6-50
Sistema de Freios Antibloqueio (ABS)...... 6-43
Sistema de Monitoramento da Pressão
dos Pneus (TPMS) (se equipado)............... 8-9
I-8
I
Sistema de Parada e Partida Automática
do Motor ISG (se equipado)...................... 6-54 T
Sistema de proteção para crianças(crs).....3-28
Escolha de um Sistema de Proteção Tacômetro.................................................... 4-5
para Crianças (CRS)............................... 3-29 Tampa da área de carga (se equipado).... 5-92
Instalação de um Sistema de Proteção Tampa de abastecimento de combustível.....5-44
para Crianças (CRS)............................... 3-30 Tampa traseira........................................... 5-42
Sistema manual de controle da Teto Solar Panorâmico (se equipado)....... 5-35
climatização (se equipado)........................ 5-65 Tomada de força (se equipado)................. 5-87
Sistema Suplementar de Proteção Transmissão Automática........................... 6-17
SRS Airbag................................................ 3-38 Transmissão Manual (se equipado).......... 6-14
Advertência e indicador do airbag.......... 3-42 Transmissão Variável Inteligente
Airbags de cortina (se equipado)............ 3-49 (IVT) (se equipado)................................... 6-25
Airbags do motorista e passageiro Travas das portas...................................... 5-14
dianteiro.................................................. 3-46 Travas de proteção para crianças nas
Airbags laterais (se equipado)................ 3-48 portas traseiras.......................................... 5-19
Cuidado com o SRS............................... 3-55
Etiqueta de Advertência do Airbag.......... 3-57
Sensores de Colisão dos Airbags........... 3-51 V
Velocímetro................................................. 4-5
Vidros elétricos.......................................... 5-30
Vista geral do exterior.................................. 2-2
Vista geral do interior................................... 2-4
Vista geral do painel de instrumentos......... 2-5
Volante de direção..................................... 5-24
Direção retrátil /telescópica..................... 5-25
I-9
A1UO-PB2110A
(Português/Brasil)