Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Smashweld 182
Smashweld 252
Conjuntos MIG/MAG
semi-automáticos
Manual de Instruções
¡ Estas instruções referem-se a todos os equipamentos produzidos por ESAB S.A. respeitando-se as
características individuais de cada modelo.
¡ Seguir rigorosamente as instruções contidas no presente Manual e respeitar os requisitos e demais
aspectos do processo de soldagem a ser utilizado.
¡ Não instalar, operar ou fazer reparos neste equipamento sem antes ler e entender este Manual.
¡ Antes da instalação, ler os Manuais de instruções dos acessórios e outras partes (reguladores de gás,
pistolas ou tochas de soldar, horímetros, controles, medidores, relés auxiliares, etc) que serão
agregados ao equipamento e certificar-se de sua compatibilidade.
¡ Certificar-se de que todo o material necessário para a realização da soldagem foi corretamente
especificado e está devidamente instalado de forma a atender a todas as especificações da aplicação
prevista.
¡ Quando usados, verificar que:
Þ os equipamentos auxiliares (tochas, cabos, acessórios, porta-eletrodos,
mangueiras, etc.) estejam corretamente e firmemente conectados. Consultar
os respectivos manuais.
Þ o gás de proteção é apropriado ao processo e à aplicação.
¡ Em caso de dúvidas ou havendo necessidade de informações ou esclarecimentos a respeito, deste ou
de outros produtos ESAB, consultar o Departamento de Serviços Técnicos ou um Serviço Autorizado
ESAB.
¡ ESAB S.A. não poderá ser responsabilizada por qualquer acidente, dano ou parada de produção
causados pela não observância das instruções contidas neste Manual ou por não terem sido obedecidas
as normas adequadas de segurança industrial.
¡ Acidentes, danos ou paradas de produção causados por instalação, operação ou reparação deste ou
outro produto ESAB efetuada por pessoa (s) não qualificada (s) para tais serviços são da inteira
responsabilidade do Proprietário ou Usuário do equipamento.
¡ O uso de peças não originais e/ou não aprovadas por ESAB S.A. na reparação deste ou de outros
produtos ESAB é da inteira responsabilidade do proprietário ou usuário e implica na perda total da
garantia dada.
¡ Ainda, a garantia de fábrica dos produtos ESAB será automaticamente anulada caso seja violada
qualquer uma das instruções e recomendações contidas no certificado de garantia e/ou neste Manual.
A T E N Ç Ã O !
â Este equipamento ESAB foi projetado e fabricado de acordo com normas nacionais e
internacionais que estabelecem critérios de operação e de segurança; conseqüentemente,
as instruções contidas no presente manual e em particular aquelas relativas à instalação, à
operação e à manutenção devem ser rigorosamente seguidas de forma a não prejudicar o
seu desempenho e a não comprometer a garantia dada.
2 Smashweld
182M/182/252
1) SEGURANÇA
Este manual é destinado a orientar as pessoas experimentadas sobre a instalação, operação e
manutenção dos Conjuntos Smashweld 182M, 182 e 252. Não se deve permitir que pessoas não
habilitadas instalem, operem ou reparem estes equipamentos.
É necessário ler com cuidado e entender todas as informações aqui apresentadas.
Lembrar-se de que:
2) DESCRIÇÃO
Smashweld 182M, 182 e 252 são conjuntos semi-automáticos para soldagem MIG/MAG que combinam
em uma unidade compacta uma Fonte de energia com característica de tensão constante e um
Alimentador de arame previsto para receber bobinas com 300 mm de diâmetro externo (padrão
internacional spool 25) e 15 kg de arame de aço. As faixas de diâmetro de arame com os quais estes
Conjuntos podem trabalhar são indicadas na Tabela 4.1.
A tensão em vazio e, conseqüentemente, a tensão de arco são ajustadas por meio de uma chave seletora
de sete posições em Smashweld 182M e 182 e de dez posições em Smashweld 252 para uma ampla e
precisa seleção em qualquer aplicação dentro da faixa de utilização.
O avanço do arame é realizado por um mecanismo com moto-redutor elétrico comandado
eletronicamente e que faz o arame eletrodo deslizar por um conduíte até o local de soldagem pelo
sistema dito arame empurrado (push system).
Smashweld
182M/182/252
3
A ventilação forçada garante a refrigeração eficiente dos Conjuntos; as pontes retificadoras de potência,
amplamente dimensionadas, asseguram o trabalho em regime semi-industrial.
O gabinete dos Conjuntos Smashweld é robusto e fácil de ser movimentado pelo local de trabalho uma vez
que possui alça, rodas e rodízios e olhal de levantamento; uma plataforma permite colocar um cilindro de
gás de proteção (capacidade máxima de 20 litros) que acompanha assim o conjunto nos seus
deslocamentos.
Possuem proteção contra sobre aquecimento, no caso dos componentes internos atingirem temperatura
acima dos limites estabelecidos no projeto o equipamento não fornece corrente de soldagem, a lâmpada
indicadora acende e o ventilador continua funcionando; quando os componentes internos atingirem
novamente o nível de temperatura para operação normal, a lâmpada indicadora se apaga e a soldagem
pode ser reiniciada.
Possuem os recursos de solda contínua, ponto ou intermitente, com tempo de ponto e intermitente
ajustável e ainda o controle de anti-stick ajustável, recurso que evita a colagem do arame na poça de fusão.
3) FATOR DE TRABALHO
Chama-se fator de trabalho (F.t.) a razão entre o tempo durante o qual uma máquina de soldar pode
fornecer uma determinada corrente máxima de soldagem (tempo de carga) e um tempo de referência;
conforme normas internacionais, o tempo de referência é igual a 10 minutos.
Os Conjuntos Smashweld são caracterizados por dois Fatores de trabalho: o Fator de trabalho nominal
com valor de 60% e o Fator de trabalho que corresponde à capacidade de produção das máquinas no
máximo, ou perto dele, da faixa de corrente que podem fornecer.
O Fator de trabalho nominal de 60% significa que a máquina pode fornecer a sua corrente de soldagem
nominal durante períodos de 6 min. (carga), cada período devendo ser seguido de um período de
descanso (a máquina não fornece corrente de soldagem) de 4 min. (6 + 4 = 10 min.), repetidamente, e sem
que a temperatura dos seus componentes internos ultrapasse os limites previstos por projeto. O mesmo
raciocínio se aplica para qualquer valor do Fator de trabalho.
Numa máquina de soldar, o Fator de trabalho permitido aumenta até 100% a medida que a corrente de
soldagem utilizada diminui; inversamente, o Fator de trabalho diminui a medida que a corrente de
soldagem aumenta até o máximo da faixa.
4 Smashweld
182M/182/252
4) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TABELA 4.1
Smashweld 182M Smashweld 182 Smashweld 252
Fonte de energia
Faixa de tensão em vazio (V) 19 - 35 17,0 - 29,5 17,5 - 35,5
Faixa de corrente/tensão (A/V) 30/16 - 180/21 30/16 - 180/22,5 30/16 - 250/26,5
Corrente nominal (A) @ F.t 100 % 60 110 150
Cargas autorizadas:
- Fator de trabalho, F.t. (%) 20 60 100 35 60 100 35 60 100
- Corrente de soldagem (A) 165 95 60 180 140 110 250 200 150
- Tensão em carga convencional (V) 22,0 19,0 22,4 23 21,5 19,5 26,5 24,0 21,5
Alimentação elétrica (V-50/60 Hz) 220 - mono/bifásica 220/380/440 - trifásica 220/380/440 - trifásica
Potência aparente (kVA) 1,7 a F.t. = 100% 3,5 a F.t. = 100% 6,1 a F.t. = 100%
o o o
Classe térmica (H 180 C) (H 180 C) (H 180 C)
Alimentador de arame
Velocidade do arame (m/min.) 0,50 - 19,00 0,50 - 19,00 0,50 - 19,00
aço carbono 0,60 - 0,80 0,60 - 0,80 0,60 - 1,00
Diâmetros do
aço inoxidável 0,80 0,80 0,80 - 1,00
arame (mm)
ligas de alumínio 0,90 - 1,00 0,90 - 1,00 0,90 - 1,00
Tempo de ponto e de soldagem intermitente (s) 0,00 - 2,50 0,00 - 2,50 0,00 - 2,50
Tempo de “Anti-stick” (s) 0,50 - 3,00 0,50 - 3,00 0,50 - 3,00
Conjunto
Dimensões (l x c x a - mm) 490 x 840 x 750 490 x 840 x 750 490 x 840 x 750
Peso sem arame (kg) 63 73 76
Smashweld
182M/182/252
5
8 2 4
3 1
9 10 14
12
11
13
6 Smashweld
182M/182/252
9) Interruptor manual: permite alimentar o arame sem tensão na pistola de solda.
10) Potenciômetro “ANTI-STICK”: permite ajustar o tempo em que o equipamento fornece corrente após
terminada a soldagem, evitando a colagem do arame na poça de fusão.
11) Chave seletora do Modo de Soldagem: para seleção do modo de soldagem em CONTÍNUO ( ),
PONTO ( ) ou INTERMITENTE ( ).
12) Potenciômetro "TEMPO": permite ajustar o tempo de solda ponto ou intermitente.
13) Mecanismo de Avanço do Arame: para alimentar o arame através da pistola de solda.
14) Miolo freiador: para instalação do carretel de arame.
6) INSTALAÇÃO
6.1) Recebimento
Ao receber um Conjunto Smashweld, retirar todo o material de embalagem em volta da unidade e verificar
a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Quaisquer reclamações
relativas a danificação em trânsito devem ser dirigidas à Empresa Transportadora. Remover
cuidadosamente todo e qualquer material que possa obstruir a passagem do ar de refrigeração e,
conseqüentemente, diminuir a eficiência da refrigeração.
Smashweld
182M/182/252
7
TABELA 6.1
Consumo na Condutores de Fusíveis
Tensão de
Modelo carga nominal (A) alimentação retardados
alimentação (V)
( F.t. 60% ) (cobre - mm2) (A)
Smashweld 182M é entregue para ligação em 220V e os Smashweld 182 e 252 são entregues para ligação
a uma rede de alimentação de 440 V. Nestes dois últimos casos, caso a tensão de alimentação no local de
trabalho seja diferente de 440 V, as conexões primárias devem ser modificadas como indicado nos
respectivos esquemas elétricos. A remoção do painel esquerdo dá acesso direto à barra de terminais das
conexões primárias.
Dentro dos Conjuntos Smashweld, o cabo de alimentação fornecido é conectado no contator de comando
geral; caso o Usuário deseje instalar um cabo próprio, este deverá passar pelo prensa-cabo do painel
traseiro e as ligações no contator deverão ser respeitadas.
IMPORTANTE !
O terminal de aterramento está ligado ao chassi da Fonte. Ele
deve estar conectado a um ponto eficiente de aterramento da
instalação elétrica geral. NÃO ligar o condutor de aterramento do
cabo de entrada a qualquer um dos bornes da chave Liga/Desliga,
pois isto colocaria o chassi sob tensão elétrica.
Todas as conexões elétricas devem ser firmemente apertadas de forma a não haver risco de faiscamento,
sobreaquecimento ou queda de tensão nos circuitos.
8 Smashweld
182M/182/252
TABELA 6.2
Tipo de arame Diâmetro (mm) Smashweld 182M e 182 Smashweld 252
TABELA 6.3
Gás Regime de Transferência
Curto-Circuito Spray
Ar - alumínio
Ar + 2% CO2 aço inoxidável* -
Ar + 5% O2 - aço inoxidável*
CO2 aço carbono -
* O gás deve ser especificado de acordo com a composição do arame.
6.7) Arame
1) Colocar o carretel de arame no miolo freador de forma que ele gire no sentido horário quando o arame
avança dentro da pistola de soldar e prendê-lo; o pino de arraste do miolo freador deve se encaixar no furo
menor, excêntrico, do carretel.
Smashweld
182M/182/252
9
2) Desligar a chave "Liga/Desliga" do Conjunto.Tal procedimento evita que o arame venha a se movimentar
e fique sob tensão elétrica caso o gatilho da pistola de soldar seja acionado por inadvertência, o que
poderia provocar algum arco elétrico.
3) Aparar a ponta livre do arame para que ela não apresente rebarbas ou bisel de forma a não ferir o
operador ou danificar o guia interno da pistola de soldar.
4) Abrir o braço de pressão do mecanismo de avanço do arame. Levar manualmente a ponta do arame
através do guia de entrada do mecanismo de avanço sobre o sulco “útil” da roldana de tração e dentro do
conduíte da pistola.
5) Fechar o braço de pressão
6) Ligar a chave "Liga/Desliga" do Conjunto para energizá-lo; acionar o interruptor manual para levar a
ponta livre do arame até a saída da pistola de soldar através do bico de contato.
IMPORTANTE !
Para um avanço suave do arame, é importante que ele seja
mantido limpo e que a roldana de tração e o conduíte da pistola de
soldar sejam periodicamente limpos.
7) OPERAÇÃO
7.1) Soldagem em cordão contínuo
Estando o Conjunto Smashweld ligado à rede elétrica, a pistola de soldar e o arame do tipo e diâmetro
adequados instalados, o circuito do gás de proteção estabelecido e o cabo "Obra" conectado:
1) Colocar a chave Liga/Desliga na posição "Liga"; o motor do exaustor passa a girar criando o fluxo de ar
necessário à refrigeração da máquina e a lâmpada piloto acende.
2) Colocar a chave seletora de modo de soldagem na posição "CONTÍNUO" ( ).
10 Smashweld
182M/182/252
3) Com o gatilho da pistola apertado, ajustar a vazão do gás de proteção ao valor necessário; uma vazão de
12 l/min. é adequada para a maioria das aplicações.
4) Pré-ajustar o valor da tensão em vazio conforme a aplicação.
5) Ajustar o tempo de "ANTI-STICK" a aproximadamente 1/3 da faixa.
6) Abrir o arco.
7) Modificar os ajustes acima conforme necessidade para a obtenção do cordão de formato e aspecto
desejados.
8) MANUTENÇÃO
8.1) Recomendações
Em condições normais de ambiente de operação, os Conjuntos Smashweld não requerem qualquer
serviço especial de manutenção. É apenas necessário limpá-los internamente pelo menos uma vez por
mês com ar comprimido sob baixa pressão, seco e isento de óleo.
Após a limpeza com ar comprimido, verificar o aperto das conexões elétricas e a fixação dos componentes.
Verificar a eventual existência de rachaduras na isolação de fios ou cabos elétricos, inclusive de soldagem,
ou em outros isolantes e substituí-los se defeituosos.
8.2) Reparação
Para assegurar o funcionamento e o desempenho ótimos de um equipamento ESAB, usar somente peças
de reposição originais fornecidas por ESAB S/A ou por ela aprovadas. O emprego de peças não originais
ou não aprovadas leva ao cancelamento automático da garantia dada.
Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ESAB ou das filiais de Vendas indicadas
na última página deste manual. Sempre informar o modelo e o número de série do Conjunto Smashweld
considerado.
O desenho de conjunto das páginas 19 a 24 do presente manual permitem, respectivamente, a localização
e a identificação dos principais componentes dos Conjuntos Smashweld.
Smashweld
182M/182/252
11
12
K2 PONTE RETIFICADORA
Smashweld
K1 TRANSFORMADOR PRINCIPAL TERMINAL POSITIVO
182M/182/252
+
1 0
MOTOR 42V
CONTATOR 24
1 3 5 7 9 11 13 K22 23
2 K8 K59
2
2 4 6 8 10 12 14
3 100 74
R -
TERMINAL NEGATIVO
4 K12
INDUTOR
5
6
S 73 72
7
LED
21 18
CHAVE LIG/DESL
9) ESQUEMAS ELÉTRICOS
30 29 LED
1 2
CHAVE SELETORA 35 3 4 34
DE MODO
K6
CONTÍNUO
9.1) Smashweld 182M - sem voltímetro / amperímetro
0 25 1 CON1 1 CON2
1
CHAVE SELETORA
13
40
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 75 74 73 72 71 70 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
5
INTERRUPTOR MANUAL 10 K70
INTERMITENTE
1
100 K LIN
24
0 25
TEMPO
13
K71 40
1 K9
TRANSFORMADOR AUXILIAR
440 0V 3
0 25 16
19
100 K LIN
16V 4
11 20
13
35 380 16V 6 K57
40 POT. VELOCIDADE 14
22
RLIM
0V
220 VALV. SOLENOIDE
1R X 50W
16V 7 14 15
21
PONTO 39 8 K72 24
47K LIN
ANTI-STICK
42V K6.1
18
CONTATOR 40 26
21 70
1 8
39 71
VENTILADOR
.01uFx1KV
M K8
0 25
K28
30
1uFx400V
13 GND
18
40 21
.01uFx1KV
30 0V 21 21
0
K2 PONTE RETIFICADORA
K1 TRANSFORMADOR PRINCIPAL TERMINAL POSITIVO LIGADO NO EURO-CONECTOR
150 +
ESQUEMA ELÉTRICO K31
1 3 5 7 9 11 13 8 7 6 5 4 3 2 1
K2 VOLT/AMP.
2 4 6 8 10 12 14 75 100
K88 FILTRO 6
1 160
15
5
4
2 CONTATOR 130
3
1 3 5 7 9 11 13 12
2
K8 K80
1
3 11
2 4 6 8 10 12 14
100 74 120
110
R
4 9V 0
TRANSF. AUXILIAR
K9.1 DO VOLT/AMP.
K12 21
0
42V
5
INDUTOR
18
6
13 16
7 - TERMINAL NEGATIVO
S
K13
0
SHUNT MOTOR 42V
K22 24 23
K59
2
SOQUETE
30 29
1 2
CHAVE SELETORA
DE MODO 35 3 4 34
K6 73 72
CONTÍNUO LED
K64 PLACA ELETRÔNICA
21 18
1
LED
9.2) Smashweld 182M - com voltímetro / amperímetro
0 25 1 CON1 1 CON2
1
CHAVE SELETORA
13
PLACA DE
40
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 75 74 73 72 71 70 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 LIGAÇÃO
5 21 18 73 72 2 0 24 23 18 21
100 K LIN
24
0 25
TEMPO
13
K71 40
K9
1 TRANSFORMADOR AUXILIAR
440 0V 3
0 25 16
19
100 K LIN
16V 4
11 20
13
35 380 16V 6 K57
40 POT. VELOCIDADE 14
22
RLIM
0V
220 VALV. SOLENOIDE
1R X 50W
16V 7 14 15
21
39 8 K72 24
PONTO 47K LIN
ANTI-STICK
42V K6.1
18
CONTATOR 40 26
21 70
8
1 39 71
VENTILADOR
.01uFx1KV
M K8
0 25 K28 30
1uFx400V
GND
13 18
40 21
.01uFx1KV
30 0V 21 21
Smashweld
182M/182/252
13
14
Smashweld
182M/182/252
CHAVE SELETORA DE TENSÃO ( 10 POSIÇÕES ) - K31 K2 PONTE RETIFICADORA
K1 TRANSFORMADOR PRINCIPAL +
4
220V TERMINAL POSITIVO
6
3
R S T 1 2 3 5
K9 28 30 32
16
0
16
0
16
42
0
440
380
220
0
29 K31 K2 2
6
4
3
6
22
7
21
30
18
43
1 2 3 5 K88
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11
2 6 8 SNUBBER
35
39
1
K31 1 SOQUETE EUROCONECTOR
6
42
1 2 3 5
MOTOR 42V
22 18 20 24
380V K22 23
TERMOSTATO
K31 100 5 K59
R S T 25 2
K9 75 100
41
16
0
16
0
16
42
0
440
380
220
0
TERMOSTATO -
74 TERMINAL NEGATIVO
4
3
6
22
7
21
18
30
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11
31
32
33
35
39
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11
PLACA DE LIGAÇÃO
73 72
440V
5 6
41 32-29 R LED
R S T
3 4
42 33-34
K9 S
1 2
43 31
16
0
16
0
16
42
0
440
380
220
0
T
29 34
K8 CONTATOR 21 18
4
3
6
22
7
18
21
30
CHAVE LIG/DESL
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11
30 29 LED
1 2
35
39
35 3 4 34
9.3) Smashweld 182 - sem voltímetro / amperímetro
K6
1 CON1 1 CON2
1
CHAVE SELETORA
28 30 32 2 6 8 22 18 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 75 74 73 72 71 70 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
1 5
INTERRUPTOR MANUAL 10 K70
2
1
100 K LIN
3 0 25
TEMPO
13
4 K71 40
K9
TRANSFORMADOR AUXILIAR
5 440 3
0V
16
19
6 100 K LIN
16V 4
11 20
7 16V 6 K57
35 380
POT. VELOCIDADE 14
22
RLIM
0V
220 VALV. SOLENOIDE
1R X 50W
16V 7 14 15
21
39 8 K72 24
CHAVE SELETORA DE MODO 47K LIN
ANTI-STICK
42V K6.1
18
CONTATOR 40 26
CONTÍNUO INTERMITENTE PONTO 21 70
8
39 71
VENTILADOR
.01uFx1KV
M K8
K28 30
1 1 1
1uFx400V
GND
0 25 0 25 0 25 21 .01uFx1KV
30 0V 21
13 40 13 40 13 40 0
CHAVE SELETORA DE TENSÃO ( 10 POSIÇÕES ) - K31
K2 PONTE RETIFICADORA
16
0
16
0
16
42
0
440
380
220
0
1 2 3 5
28 30 32
4
3
6
22
7
21
30
18
160 6
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11 29 K31 15
K2 2 5
6
4
130
43
35
1 2 3 3
39
5 K88 12
2
2 6 8 SNUBBER 1
K80
11
1
K31 1 120
380V 6 110
9V 0
TRANSF. AUXILIAR
42
R S T 1 2 3 5
K9.1 DO VOLT/AMP.
K9 22 18 20 0
42V
TERMOSTATO 21
16
0
16
0
16
42
0
440
380
220
0
K31 100 5
25 18
4
3
6
22
7
21
13 16
30
18
75 100
41
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11
TERMOSTATO -
74
TERMINAL NEGATIVO
35
K13
39
SHUNT
31
32
33
440V
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11
R S T
PLACA DE LIGAÇÃO
K9
16
0
16
0
16
42
0
440
380
220
0
5 6
41 32-29 R
4
3
6
22
7
21
30
18
3 4 SOQUETE EUROCONECTOR
42 33-34
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11 S
1 2 0
43 31 T MOTOR 42V
29 34
35
39
K8 CONTATOR K22 24 23
30 29
1 2
35 3 4 34
ESQUEMA ELÉTRICO K31
K6
29 1 25
73 72
K64 PLACA ELETRÔNICA
9.4) Smashweld 182 - com voltímetro / amperímetro
LED
21 18
1 CON1 1 CON2
28 30 32 2 6 8 22 18 20
1 LED
1 CHAVE SELETORA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 75 74 73 72 71 70 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 PLACA DE
2 5
INTERRUPTOR MANUAL 10 LIGAÇÃO
K70 21 18 73 72 2 0 24 23 18 21
3 1
100 K LIN
0 25
4 TEMPO 24
13
K71 40
K9
TRANSFORMADOR AUXILIAR
5
440 0V 3
16
19
100 K LIN
6 16V 4
11 20
0V
220 VALV. SOLENOIDE
1R X 50W
16V 7 14 15
21
39 8 K72 24
CHAVE SELETORA DE MODO 47K LIN
ANTI-STICK
42V K6.1
18
INTERMITENTE CONTÍNUO PONTO CONTATOR 40 26
21 70
8
39 71
VENTILADOR
.01uFx1KV
M K8
K28
1 1 1 30
1uFx400V
GND
18
0 25 0 25 0 25
21
.01uFx1KV
30 0V 21 21
13 40 13 40 13 40
0
Smashweld
182M/182/252
15
16
CHAVE SELETORA DE TENSÃO ( 10 POSIÇÕES ) - K31
220V
Smashweld
R S T
182M/182/252
K9
16
0
16
0
16
42
0
440
380
220
0
30
4
3
6
22
7
21
18
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11
K2 PONTE RETIFICADORA
35
39
K1 TRANSFORMADOR PRINCIPAL +
4
TERMINAL POSITIVO
6
380V 3
1 2 3 4 5
R S T
28 30 32 24
K9
29 K31 K2 2
16
0
16
0
16
42
0
440
380
220
0
6
43
1 2 3 4 5 K88
30
4
3
6
22
7
21
18
2 6 8 4 SNUBBER
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11
1
K31 1 SOQUETE EUROCONECTOR
6
42
1 2 3 4 5
35
39
MOTOR 42V
22 18 20 26 24
K22 23
TERMOSTATO
K31 101 5 K59
25 2
440V 75 100
41
R S T TERMOSTATO -
74 TERMINAL NEGATIVO
K9
16
0
16
0
16
42
0
440
380
220
0
31
32
33
30
4
3
6
22
7
21
18
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11
PLACA DE LIGAÇÃO
73 72
35
39
5 6
41 R LED
3 4
42
S
1 2
43 T
29 34
K8 CONTATOR 21 18
ESQUEMA ELÉTRICO - K31 CHAVE LIG/DESL
30 29 LED
9.5) Smashweld 252 - sem voltímetro / amperímetro
29 1 25 1 2
35 3 4 34
K4
K6
LIGAÇÃO 21 18 73 72 2 0 24 23
2
1 CON1 1 CON2
3 1
CHAVE SELETORA
4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 75 74 73 72 71 70 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
5
5 INTERRUPTOR MANUAL 10 K70
100 K LIN
6
0 25
7 TEMPO
13
K71 40
K9
TRANSFORMADOR AUXILIAR
8
440 0V 3
16
19
9 100 K LIN
16V 4
11 20
0V
220 VALV. SOLENOIDE
1R X 50W
16V 7 14 15
21
VENTILADOR K8
M
K28
30
1 1 1 1uFx400V
GND
0 25 0 21
.01uFx1KV
25 0 25 30 0V 21
13 40 13 13 0
40 40
CHAVE SELETORA DE TENSÃO ( 10 POSIÇÕES ) - K31
220V
R S T
K9
16
0
16
0
16
42
0
440
380
220
0
30
4
3
6
22
7
21
18
K2 PONTE RETIFICADORA
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11
K1 TRANSFORMADOR PRINCIPAL +
150
4
35
39
TERMINAL POSITIVO
6
3
VOLT/AMP.
1 2 3 4 5
BOB. C
28 30 32 24
380V 160 6
29 K31 15
R S T K2 2 5
6
4
130
43
C
K9 1 2 3 4 5 K88 3
12
16
0
16
0
16
42
0
440
380
220
0
2
BOB. B K80
2 6 8 4 SNUBBER 1
11
4
3
6
7
21
30
18
22
1
K31 1 120
6 110
B
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11 9V 0
TRANSF. AUXILIAR
42
1 2 3 4 5
K9.1 DO VOLT/AMP.
22 18 20 26 BOB. A 0
42V
35
39
TERMOSTATO 21
K31 100 5
25 101 18
13 16
75 100
41
440V TERMOSTATO -
R S T 74
K13 TERMINAL NEGATIVO
K9 SHUNT
31
32
16
0
16
0
16
42
0
440
380
220
0
33
4
3
6
22
7
21
30
18
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11
0 1 2 0 1 2 0 1 2 K11
PLACA DE LIGAÇÃO
39
35
5 6 SOQUETE EUROCONECTOR
41 32-29 R
3 4 0
42 33-34
S MOTOR 42V
1 2
43 31 34 T
K22 24 23
ESQUEMA ELÉTRICO - K31 29
K8 CONTATOR K59
CHAVE LIG/DESL 2
29 1 25 30 29
1 2
35 3 4 34
K4
9.6) Smashweld 252 - com voltímetro / amperímetro
K6
28 30 32 24 2 6 8 4 22 18 20 26 73 72
K64 PLACA ELETRÔNICA
1
LED
2
21 18
3 1 CON1 1 CON2
1 LED
4
CHAVE SELETORA
5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 75 74 73 72 71 70 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 PLACA DE
5
INTERRUPTOR MANUAL 10 LIGAÇÃO
6 K70 21 18 73 72 2 0 24 23 18 21
100 K LIN
7
0 25
TEMPO 24
8 13
K71 40
K9
TRANSFORMADOR AUXILIAR
9
440 0V 3
16
10 19
100 K LIN
16V 4
11 20
0V
220 VALV. SOLENOIDE
1R X 50W
39 8 K72 24
47K LIN
INTERMITENTE CONTÍNUO PONTO ANTI-STICK
42V K6.1
18
CONTATOR 40 26
21 70
8
39 71
.01uFx1KV
VENTILADOR K8
1 1 1 M
K28
30
1uFx400V
0 25 0 25 0 25 GND
18
13 40 13 40 13 40 21 .01uFx1KV
30 0V 21 21
Smashweld
182M/182/252
17
10) PEÇAS DE REPOSIÇÃO
10.1) Smashweld 182M
0902963 0901551
TAMPA OLHAL DE LEVANTAMENTO
0900788
PUXADOR
0902966
LATERAL DIREITA SUPERIOR
0905065
LATERAL ESQUERDA
SEM INSTRUMENTO
0905066
LATERAL ESQUERDA
COM INSTRUMENTO
0903070
FECHO
0902964
PAINEL FRONTAL
0900182
LATERAL DIREITA INFERIOR
0900154
POTENCIÔMETRO VELOCIDADE
0900329 0901296
LÂMPADA PILOTO KNOB
0901813
VISOR
0900529 0901290
CHAVE SELETORA CHAVE LIGA / DESLIGA
0901878
LÂMPADA SOBRE TEMPERATURA
0900703
EURO-CONECTOR
0900883
ISOLANTE DO EURO-CONECTOR
0901884
ENGATE RÁPIDO
18 Smashweld
182M/182/252
0900918 0901320 0900542 0901881
CONTATOR TRANSFORMADOR AUXILIAR CIRCUITO DE CONTROLE VOLTÍMETRO / AMPERÍMETRO
0902339
PRENSA-CABO
0901812
TRANSFORMADOR
0905130 PARA INSTRUMENTO
VÁLVULA SOLENÓIDE
0903123
CABO DE ENTRADA 0903127
BANDEJA
0903132 0903122
RESISTOR PONTE RETIFICADORA
0900802
0902973 FILTRO
HÉLICE
0902039
TERMOSTATO
DA PONTE
0903125
BOBINA DO TRANSFORMADOR
0901246
POTENCIÔMETRO ANTI-STICK
0901296 0900059 0903126 0901309
KNOB INTERRUPTOR MANUAL CAIXA MIOLO FREIADOR COMPLETO
0902982
ETIQUETA ADESIVA
0901911
SUPORTE DO CILINDRO
0900154
POTENCIÔMETRO TEMPO
0901296 0707897
KNOB PORCA DO
MIOLO FREIADOR
0903128
0903304 INTERMEDIÁRIA
CHAVE SELETORA DE MODO
0903129
PAINEL TRASEIRO
0901152
MECANISMO DE AVANÇO DE ARAME
0900597
MOTO REDUTOR
0901381
ESCOVAS PARA
MOTOR REDUTOR
0902006
SHUNT
Smashweld
182M/182/252
19
10.2) Smashweld 182
0902963 0901551
TAMPA OLHAL DE LEVANTAMENTO
0900788
PUXADOR
0902961
LATERAL DIREITA SUPERIOR
0905064 0903070
LATERAL ESQUERDA FECHO
SEM INSTRUMENTO
0905063
LATERAL ESQUERDA
COM INSTRUMENTO
0902955
PAINEL FRONTAL
0900182
LATERAL DIREITA INFERIOR
0900154
POTENCIÔMETRO VELOCIDADE
0900329 0901296
LÂMPADA PILOTO KNOB
0901813
VISOR
0900712 0901290
CHAVE SELETORA CHAVE LIGA / DESLIGA
0901878
LÂMPADA SOBRE TEMPERATURA
0900703
EUROCONECTOR
0900883
ISOLANTE DO
EURO CONECTOR
0901884
ENGATE RÁPIDO
20 Smashweld
182M/182/252
0902339 0901525 0901320 0900542
PRENSA-CABO CONTATOR TRANSFORMADOR AUXILIAR CIRCUITO DE CONTROLE
0901881
VOLTÍMETRO / AMPERÍMETRO
0901812
TRANSFORMADOR
PARA INSTRUMENTO
0905130
VÁLVULA SOLENÓIDE
0902344
0902683 BLOCO DE CONEXÃO
CABO DE ENTRADA 0903127
BANDEJA
0903132 0902006
RESISTOR SHUNT
0902973
HÉLICE 0902039
TERMOSTATO
0903131
PONTE RETIFICADORA
0900274
CIRCUITO FILTRO
0903134
BOBINA PRIMÁRIA “A”
0903137
BOBINA SECUNDÁRIA “A”
0903135
BOBINA PRIMÁRIA “B”
0903130 0902972
SUPORTE DO VENTILADOR MOTOR DO VENTILADOR 0903138
BOBINA SECUNDÁRIA “B”
0903133
TRANSFORMADOR 0903136
PRINCIPAL BOBINA PRIMÁRIA “C”
0903139
BOBINA SECUNDÁRIA “C”
0901296 0901911
KNOB SUPORTE DO CILINDRO
0902982
ETIQUETA ADESIVA 0707897
PORCA DO
0900154 MIOLO FREIADOR
POTENCIÔMETRO TEMPO
0901296
KNOB 0903128
INTERMEDIÁRIA
0903304
CHAVE SELETORA DE MODO
0903129
PAINEL TRASEIRO
0901152
MECANISMO DE AVANÇO DE ARAME
0900597
MOTO REDUTOR
0901381
ESCOVAS PARA
MOTO REDUTOR
Smashweld
182M/182/252
21
10.3) Smashweld 252
0902963 0901551
TAMPA OLHAL DE LEVANTAMENTO
0900788
PUXADOR
0902980
LATERAL DIREITA SUPERIOR
0905067 0903070
LATERAL ESQUERDA FECHO
SEM INSTRUMENTO
0905068
LATERAL ESQUERDA
COM INSTRUMENTO
0902968
PAINEL FRONTAL
0900182
LATERAL DIREITA INFERIOR
0900154
POTENCIÔMETRO VELOCIDADE
0900329 0901296
LÂMPADA PILOTO KNOB
0901813
VISOR
0901220 0901290
CHAVE SELETORA CHAVE LIGA / DESLIGA
0901878
LÂMPADA SOBRE TEMPERATURA
0900703
EURO CONECTOR
0900883
ISOLANTE DO
EURO CONECTOR
0901884
ENGATE RÁPIDO
22 Smashweld
182M/182/252
0901917 0901320 0900542 0901881
CONTATOR TRANSFORMADOR AUXILIAR CIRCUITO DE CONTROLE VOLTÍMETRO / AMPERÍMETRO
0902339 0901812
PRENSA-CABO TRANSFORMADOR
PARA INSTRUMENTO
0905130
VÁLVULA SOLENÓIDE
0902683
CABO DE ENTRADA
0903127
BANDEJA
0903132
RESISTOR
0902006
SHUNT
0902973
HÉLICE
0902039
TERMOSTATO
0903143
PONTE RETIFICADORA
0900274
FILTRO
0903145
BOBINA “A”
0903146
BOBINA “B”
0903147
0903130 0902972 0903144 BOBINA “C”
SUPORTE MOTOR TRANSFORMADOR
DO VENTILADOR DO VENTILADOR PRINCIPAL
0901296 0901911
KNOB SUPORTE DO CILINDRO
0902982
ETIQUETA ADESIVA 0707897
PORCA DO
0900154 MIOLO FREIADOR
POTENCIÔMETRO TEMPO
0901296
KNOB 0903128
INTERMEDIÁRIA
0903304
CHAVE SELETORA DE MODO
0903129
PAINEL TRASEIRO
0901152
MECANISMO DE AVANÇO DE ARAME
0900597
MOTO REDUTOR
0901381
ESCOVAS PARA
MOTO REDUTOR
Smashweld
182M/182/252
23
11) MECANISMO DE AVANÇO DO ARAME
0901083
DISPOSITIVO DE PRESSÃO
C/ ESCALA
PARAFUSO
M6X15
0900601 0904460
BRAÇO DE PRESSÃO PINO
COMPLETO
0904729
EIXO DO BRAÇO
0900988
BICO DE ENTRADA
0901712
ROLDANA DE
PRESSÃO
0904730 0901737
EIXO CORPO
12) ACESSÓRIOS
TABELA 12.1
Descrição Referência
Cabo obra para Smashweld 182M/182/252 0903632
24 Smashweld
182M/182/252
CERTIFICADO DE GARANTIA
( ) Smashweld 182M
Modelo: ( ) Smashweld 182 Nº de série:
( ) Smashweld 252
Informações do Cliente
Empresa: __________________________________________________________________________
Endereço: ________________________________________________________________________
Observações: ______________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
Prezado Cliente,
Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB S.A. conhecê-lo melhor para que
possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão de
qualidade ESAB.
ESAB S.A.
Rua Zezé Camargos, 117 - Cidade Industrial
Contagem - Minas Gerais
CEP: 32.210-080
Fax: (31) 2191-4440
Att: Departamento de Controle de Qualidade
Smashweld
182M/182/252
25
--- página em branco ---
26 Smashweld
182M/182/252
TERMO DE GARANTIA
A obrigação da ESAB S/A nas Condições do presente Termo de Garantia, está limitada,
somente, ao reparo ou substituição de qualquer parte ou componente do Equipamento
quando devidamente comprovado por ESAB S/A ou SAE - Serviço Autorizado ESAB.
Esta garantia não cobre qualquer Equipamento ESAB ou parte ou componente que tenha
sido alterado, sujeito a uso incorreto, sofrido acidente ou dano causado por meio de
transporte ou condições atmosféricas, instalação ou manutenção impróprias, uso de
partes ou peças não originais ESAB, intervenção técnica de qualquer espécie realizada
por pessoa não habilitada ou não autorizada por ESAB S/A ou aplicação diferente a que o
equipamento foi projetado e fabricado.
O presente Termo de Garantia passa a ter validade, somente após a data de Emissão da
Nota Fiscal da Venda, emitida por ESAB S/A Indústria e Comércio e/ou Revendedor ESAB.
O período de garantia para a fontes de energia Smashweld 182M, 182 ou 252 é de 1 ano.
Smashweld
182M/182/252
27
A ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem prévio aviso.
Belo Horizonte (MG) Tel.: (31) 2191-4370 Fax: (31) 2191-4376 vendas_bh@esab.com.br
São Paulo (SP) Tel.: (11) 2131-4300 Fax: (11) 5522-8079 vendas_sp@esab.com.br
Rio de Janeiro (RJ) Tel.: (21) 2141-4333 Fax: (21) 2141-4320 vendas_rj@esab.com.br
Porto Alegre (RS) Tel.: (51) 2121-4333 Fax: (51) 2121-4312 vendas_pa@esab.com.br NOSSOS CLIENTES
Salvador (BA) Tel.: (71) 2106-4300 Fax: (71) 2106-4320 vendas_sa@esab.com.br SOLDAM MELHOR