Você está na página 1de 220

PORTUGUÊS ESPANHOL INGLÊS

Abaixamento do nível Rebajamiento del nivel Drawdown


da água, de agua
deplecionamento
Abaixamento do nível, Rebajamiento del nivel Drawdown for
esvaziamento ou o vaciamiento para inspection or emptying
deplecionamento para inspección for inspection
inspeção
Abalo premonitório Tremor premonitorio Foreshock

Abalo sísmico; tremor Tremor sísmico Earth tremor; shake;


de terra; terremoto earthquake
Abandono da barragem Abandono de la presa Abandonment of the
dam
Abastecimento de água Suministro de agua Water supply

Abatimento (concreto) Asentamiento Slump

Abertura Abertura Opening (for a barrage


gate)

Abertura com Esclusa Sluice; undersluice


comporta; adufa
Abertura das propostas Abertura de las Opening of tenders;
propuestas bid opening (Am.)
Abertura de limpeza Abertura de limpieza Scour outlet; scour
sluice
Abertura de poços; Abertura de pozos Shaft sinking
escavação de poços
Abertura para Abertura para pasaje Ice chute
passagem de gelo de hielo
Ablação Ablación Ablation
Abóbada de berço Bóveda corrida Inclined barrel arch;
inclinado inclinada arch barrel (Am.)
Abóbada; arco Bóveda; arco Arch (structure)
Abraço (da barragem) Abrazo Overlap; wrap around
area; enfolding
connection
Abrasão Abrasión Abrasion
Absorção Absorción Absorption
Absorção de calda Absorción de lechada Grout take
Acabador de superfície Acabadora de Finishing machine;
superficie finisher
Acabamento Acabado Finishing
Acabamento a colher Acabado a la cuchara Trowelled finish

Acabamento a régua Acabado a la regla Screeded finish


Acabamento a talocha Acabado al fratacho Floated finish
(desempenadeira)

Ação das ondas Acción de las ondas Wave action


Ação de congelamento Acción de Frost action
congelamiento
Aceitação Aceptación Acceptance
Aceitação definitiva Aceptación definitiva Final acceptance
Aceitação parcial Aceptación parcial Acceptance of section
or part
Aceitação provisória Aceptación provisoria Provisional acceptance

Aceleração máxima do Aceleración máxima Peak ground


terreno del terreno acceleration
Acelerador de pega Acelerador del Set accelerator;
fraguado accelerating
admixture,
accelerating agent
Acelerógrafo Acelerógrafo Accelerograph
Acelerômetro Acelerómetro Accelerometer
Acerto dos litígios Ajuste de los litigios Settlement of disputes

Acerto final Ajuste final Final account


Aço acimentado; aço Acero cementado; Case hardened steel
temperado; aço acero templado; acero
endurecido endurecido
Aço carbono Acero al carbono Carbon steel
Aço de alta resistência
Acero de alta High tensile steel
resistencia
Aço doce Acero dulce Mild steel
Aço duro Acero duro Hard steel
Aço inoxidável Acero inoxidable Stainless steel
Acordo do engenheiro Consentimiento del Consent of the
chefe da obra ingeniero jefe de la Engineer
obra
Aços para concreto Aceros para hormigón Reinforcing bars; steel
armado; armaduras armado; armaduras reinforcement; re-bars
para concreto; ferros para hormigón
para concreto; barras armado; hierros para
de armadura; hormigón
armadura
Acumulação sazonal Acumulación estacional Seasonal storage

Adensamento Consolidación Consolidation


Adicional para risco Adicional por Risk allowance
(periculosidade) peligrosidad
Aditivo Aditivo Admixture
Adjudicação (do Adjudicación (del Award of contract
contrato, da obra) contrato, de la obra)
Administração dos Administración de los Water resource
recursos hídricos recursos hídricos management
Aeração Aireación Aeration
Aerador Aereador Aerator
Afastamento das Abertura entre las Clear opening between
barras barras bars

Afloramento (geologia) Afloramiento Outcrop


Afluente ou tributário Afluente de la margen Right (left) bank
da margem direita derecha (izquierda) tributary
(esquerda)
Afluente; tributário Afluente Tributary
Aglomerante Aglomerante Binder

Agregado graúdo Agregado (árido) Coarse aggregate


grueso
Agregado miúdo (fino) Agregado fino Fine aggregate

Agregados britados Agregados triturados Crushed aggregate


(artificiais); britas (artificiales)
Agregados de origem Agregados de origen Marine aggregate
marítima marino
Agregados; inertes Agregados; inertes Aggregate
Água adsorvida Agua adsorbida Adsorbed moisture
Água agressiva Agua agresiva Aggressive water
Água de lavagem de Agua de lavado Wash water
furos
Água de mistura Agua de mezcla Mixing water
Água de percolação Agua de percolación Percolation water;
seepage water
Água intersticial, água Agua intersticial Pore water
dos poros
Água residual; água de Agua residual Wastewater
despejo; esgoto
Aguaceiro Aguacero Sudden shower
Águas subterrâneas Águas subterráneas Underground water;
subsurface water
Agulha califórnia Cambiavía California California switch
Ajustamento de torção Ajuste de torsión Torsional adjustment

Ajustamento no fecho Ajuste en cantilever Crown cantilever


adjustment
Ajustamento radial Ajuste radial Radial adjustment
Ajustamento Ajuste tangencial Tangential adjustment
tangencial
Ajustamento vertical Ajuste vertical Vertical adjustment
Ala do cut off; Tope de ala Wing cut off
trincheira de vedação
lateral
Ala, extremidade (de Ala (de una presa) Wing (of a dam)
uma barragem)
Alargador Escariador Reamer
Alargamento Ensanchamiento Flaring
Alargamento do Ensanchamiento del Buttress splay
contraforte contrafuerte
Alcatrão de hulha Alquitrán de hulla Coal tar pitch

Alerta de cheias Anuncio de crecientes Flood warning

Alimentador Alimentador Feeder


Alinhamento reto Alineación recta (entre Straight (section
(entre dois meandros) dos meandros) between meanders)

Alisador Alisador Smoothing tool


Alisamento com Alisado con fratacho Floating
desempenadeira
Alma (do cabo) Alma (del cabo) Core
Alma de contraforte Alma de contrafuerte Buttress web; buttress
stem
Alojamentos de Alojamientos del sitio Site huts; site
canteiro de obras accomodation;
lodgings
Alta de preços Alza de precios Cost escalation
Alternativa de Alternativa de Alternative site
localização; local localización
alternativo
Altimetria Altimetría Altimetry
Altímetro Altímetro Altimeter; height
gauge
Altura acima do nível Altura sobre el nível Height above ground
do terreno ou do solo del suelo level

Altura cinética Altura cinética Velocity head; kinetic


head
Altura crítica Altura crítica; salto Critical head
crítico
Altura da barragem Altura de la presa Height above lowest
acima do ponto mais sobre el punto más foundation of dam;
baixo das fundações; bajo de las maximum height of
altura máxima da fundaciones dam
barragem
Altura de evaporação Altura de la Pan evaporation loss
do tanque evaporación del tanque

Altura de precipitação Altura de precipitación Depth of precipitation

Altura piezométrica Altura piezométrica Piezometric height

Aluvião (depósito Aluvión (depósito Alluvium; fluvial


fluvial) fluvial) deposit
Alvenaria Mampostería Masonry
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Embedded stone
arrumada embutida pitching
Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Dry stone pitching; dry
seca seca laid masonry (Am.)

Alvenaria de pedra Mampostería de piedra Stone pitching with


seca com seca; mampostería de filled joints
rejuntamento; piedra en argamasa
alvenaria de pedra
argamassada
Alvo Blanco Target
Amassamento; mistura Mezclado; dosificación Batching
(concreto)
Amolecimentos dos Ablandamiento de los Softening (of
materiais materiales materials)
Amortecimento Amortiguación Damping
Amortecimento da Amortiguación de la Reservoir flood routing
cheia pelo creciente en el
reservatório; embalse
propagação da cheia
pelo reservatório
Amortecimento modal Amortiguación modal Modal damping
Amortecimento, Amortiguación, Routing (flood)
propagação (de propagación (de
enchente) crecida)
Amortização Amortización Amortization

Amostra indeformada Muestra no deformada Undisturbed sample

Amostra intacta Muestra intacta Intact sample


Amostrador de Muestrador de Silt sampler
sedimentos sedimentos
Amostragem com Muestreo con testigo Coring
testemunho
Amplitude Amplitud Range
Amplitude de variação Amplitud de variación Range of head
da queda de la caída (salto)
Amplitude do Amplitud del Drawdown range
abaixamento do nível rebajamiento del nível
da água del agua
Análise de risco Análisis de riesgo Risk analysis

Análise dos gráficos Análisis de los gráficos Graphical derivation


(of results from data);
review of graphs

Análise dos resultados Análisis de los Analysis of results


(cálculo dos erros) resultados (cálculo de (evaluation of errors)
errores)
Análise granulométrica Análisis granulométrico Particle size analysis;
size analysis (Am.)
Análise pelo espectro Análisis por el espectro Response spectra
de resposta de la respuesta analysis

Análise por casca Análisis por la cáscara Shell analysis

Ancoragem com Anclaje por doblado Anchorage obtained by


gancho bent bar

Ancoragem de rocha Anclaje de la roca Rock bolting; rock


anchor
Andaime Andamiaje Scaffolding; falsework

Anel de drenagem Anillo de drenaje Seepage collar


Anfibolito Anfibolito Amphibolite
Ângulo de atrito Ángulo de rozamiento Angle of internal
interno (ângulo de interno (ángulo de friction
cisalhamento) corte)
Ângulo de Ángulo de Angle of convergence
convergência convergencia
Ângulo de divergência Ángulo de divergencia Angle of divergence

Ângulo de repouso Ángulo de reposo Angle of repose; angle


of rest
Anidrite Anhidrita Anhydrite
Ano de conclusão Año de conclusión Year of completion
Ano de precipitação Año de precipitación Year of average rainfall
média media

Ano seco Año seco Dry year


Ano úmido; ano Año húmedo Wet year
chuvoso
Anteprojeto; projeto Anteproyecto Preliminary design
sumário
Aparelho de medir Medidor de carga por Axle-load meter
carga de eixo eje
Aparelho medidor de Medidor de la nieve Snow gauge
neve
Aparelho para ensaio Consolidómetro Consolidometer;
de adensamento oedometer
Aparelhos topográficos Instrumentos Survey instruments
topográficos
Apreciação das Evaluación de las Evaluation of the bids
propostas (licitação) propuestas
Apresentação gráfica Presentación gráfica de Graphical presentation
dos resultados los resultados of results

Aprovação de um Aprobación de un Project approval


projeto proyecto
Aproveitamento Aprovechamiento Development; project
(conjunto das obras (conjunto de obras (under construction)
terminadas ou em terminadas o en
construção) construcción)

Aproveitamento de Aprovechamiento de High head scheme


queda alta caída alta
Aproveitamento de Aprovechamiento de Low head scheme
queda baixa caída baja
Aproveitamento de Aprovechamiento de Medium head scheme
queda média caída media
Aproveitamento Aprovechamiento Hydroelectric
hidrelétrico hidroeléctrico development
Aproveitamento por Aprovechamiento por Pumped storage
bombeamento bombeo scheme
(reversível)
Aquífero (camada) Acuífero (camada) Aquifer (stratum)
Aquisição de dados Adquisición de datos Data acquisition

Arco Arco Arc (line)


Arco articulado Arco articulado Articulated arch;
hinged arch
Arco ativo Arco activo Active arch
Arco circular Arco circular Circular arc
Arco de curvatura Arco de curvatura Variable curvature arch
variável variable
Arco de vários centros Arco de varios centros Multi-centred arch

Arco engastado Arco encastrado Fixed arch


Arco inclinado Arco inclinado Inclined arch

Arco independente Arco independiente Independent arch


Ardósia Pizarra Slate
Área de Área de Stoplog storage site
armazenamento da almacenamiento de
comporta ensecadeira tableros de stoplog

Área de empréstimo Área de préstamo Borrow area


Área de montagem Área de montaje Erection area; erection
and dismantling bay;
assembly area

Área do lago Área del lago Water surface area;


lake area

Área do reservatório Área del embalse Reservoir area

Área para lazer Área de recreación Recreation area;


leisure área

Área submersa Área sumergida Submerged area;


flooded area
Areia Arena Sand
Areia movediça Arena movediza Quick sand (Am.)
Arenito (grés) Arenisca Sandstone
Argamassa Mortero Mortar
Argamassa de Mortero de Bedding mortar
recobrimento da junta recubrimiento de junta

Argamassa de resina Agregado de resina; Resin mortar


mortero de resina
Argila Arcilla Clay
Argila dispersiva Arcilla dispersiva Dispersive clay

Argila expansiva Arcilla expansiva Swelling clay;


expanding clay
Argila finamente Arcilla finamente Varved clay
estratificada estratificada (lacustrine)
Argila finamente Arcilla finamente Finely stratified clay
estratificada (marinha estratificada (marina o (marine or lacustrine)
ou lacustre) lacustre)
Argila floculada Arcilla floculada Flocculated clay
Argila gorda (plástica) Arcilla gorda Fat clay

Argila lacustre Arcilla lacustre Lacustrine clay


Argila magra Arcilla flaca Lean clay
Argila marinha Arcilla marina Marine clay
Argila orgânica (de Arcilla orgánica (de Organic clay
origem) origen)
Argila residual Arcilla residual Residual clay
Argila variegada Arcilla variegada Mottled clay;
variegated clay
Argilito Argilita Argillite
Armadura de costura Armadura de costura No English equivalent
(includes dowel bars
and nominal
reinforcement)
Armadura de Armadura de Distribution
distribuição distribución reinforcement
Armadura de espera; Armadura de espera Starter bars; dowel
ferro ou barra de bars
espera; arranque

Armadura de pele Armadura de piel Crack control


reinforcement
Armadura frouxa ou Armadura floja o Secondary
passiva (concreto pasiva (hormigón reinforcement
protendido) pretensado) (prestressed concrete)

Armaduras Armaduras Reinforcement


Armaduras de alta Armaduras de alta High bond reinforcing
aderência adherencia bars; deformed bars
Armaduras de alta Armaduras de alta Hot rolled deformed
aderência (creneladas adherencia (almenadas bars (ribbed)
ou nervuradas) o nervuradas)

Armaduras de alta Armaduras de alta Hot rolled deformed


aderência (torcidas) adherencia (torcidas) bars (twisted and
ribbed)
Armaduras lisas Armaduras lisas Plain reinforcing bars;
hot rolled steel bars
(plain)
Armaduras Armaduras Longitudinal
longitudinais longitudinales reinforcement
Armaduras principais Armaduras principales Main reinforcement

Armaduras secundárias Armaduras secundarias Distribution


reinforcement
Armaduras Armaduras Transverse
transversais transversales reinforcement
Armazenamento Almacenamiento Storage

Armazenamento de Almacenamiento de Snow storage


neve nieve
Armazenamento de Almacenamiento de Retention of nutrients
nutrientes nos nutrientes en los by reservoirs;
reservatórios embalses entrapment of
nutrients by reservoirs
(Am.)

Arrancamento de Arrancamiento de Extraction (of piles)


estacas estacas
Arranjo paisagístico Disposición paisajística Landscaping (action)

Articulação, rótula Articulación Articulation; hinge


Árvore de falhas (na Arbol de fallas (en el Fault tree
análise de risco) análisis de riesgo)
Asfalto Asfalto Asphalt (mixture of
asphaltic cement and
mineral matter, or a
naturally occurring
material)
Assentadores de tubos Asentadores de tubos Pipe laying machine;
pipe-layer
Assinatura do contrato Firma del contrato Signing of the contract

Assistente do chefe do Asistente del jefe del Assistant of project


projeto proyecto manager; assistant of
engineer's
representative
Assoreamento Colmataje Aggradation;
sedimentation;
siltation; silting
Assoreamento com Colmataje con arena Accretion of sand
areia
Assoreamento com Colmataje con lodo Siltation; silting; filling
lodo with mud
Aterro Terraplén Fill

Aterro a meia encosta Terraplén llenando Hillside fill


media ladera
Aterro cruzando vale Terraplén cruzando Cross-valley fill
valle
Aterro de material não Terraplén de material Random fill
selecionado no seleccionado
Aterro de material Terraplén de material Selected fill
selecionado seleccionado
Aterro de pedras secas Terraplén de piedras Dry stone fill
secas
Aterro experimental Terraplén experimental Trial embankment

Aterro fechando vale Terraplén cerrando Valley fill


valle

Aterro inicial Terraplén inicial Starter dam


Aterro lançado (não Terraplén no Dumped fill
compactado) compactado
Aterro na cumieira Terraplén en la cumbre Ridge fill

Ativo (contabilístico) Activo (contable) Asset (accounting)


Ato de retirar água Acto de retirar agua Withdrawal (from a
reservoir)

Atraso Atraso Delay


Atrito Rozamiento Friction
Atrito interno Rozamiento interno Internal friction
Aumento da resistência Aumento de la Strain hardening
com a deformação resistencia con la
deformación
Aumento do nível Aumento del nível de Nutrient enrichment
nutriente nutrientes

Auscultação; Auscultación; Monitoring


monitoramento monitoreo
Automação Automatización Automation
Autoridade responsável Autoridad responsable Governmental control
pelo controle por el control authority

Avaliação econômica Evaluación económica Economic evaluation of


de um projeto de un proyecto a project

Avaria Avería Breakdown


Bacia com soleira Pileta con solera Slotted bucket basin
dentada dentada
Bacia com soleira Pileta con solera Bucket basin with sill
terminal terminal
Bacia de Pileta de amortiguación Plunge basin; plunge
amortecimento; bacia o de disipacion pool; stilling or
de impacto ou de dissipation basin
dissipação

Bacia de decantação Pileta de decantación Settling lagoon;


settling basin; desilting
basin
Bacia de decantação; Pileta de decantación; Decant pond;
tanque de tanque de sedimentation pond
sedimentação sedimentación
Bacia de dissipação Pileta de disipación con Impact basin with
com blocos bloques baffle blocks
Bacia de dissipação de Cuenco de solera Solid bucket basin;
soleira côncava cóncava; pileta de roller bucket basin;
solera cóncava bucket basin
Bacia de ressalto Pileta de resalto Hydraulic jump basin
hidráulico hidráulico
Bacia de ressalto Pileta de resalto Hydraulic jump basin
hidráulico com blocos hidráulico con bloques with impact blocks
dissipadores disipadores
Bacia defletora (de Pileta deflectora Flip bucket; deflector
lançamento); defletor; bucket (Am.)
trampolim; concha do
trampolim
Bacia fluvial Cuenca fluvial River basin
Bacia hidrográfica; Cuenca hidrográfica Catchment area;
bacia de drenagem drainage basin;
watershed;
hydrographic basin
Baixar o nível da água Bajar el nivel del agua To draw down

Balança dosadora Báscula dosificadora Weighbridge


Balanceamento corte- Corte-terraplén Balanced cut and fill
aterro balanceado
Balanço precipitação- Equilibrio precipitación- Rainfall-evaporation
evaporação evaporación balance

Baldes; caçambas Baldes basculantes Buckets

Balisa Baliza Beacon (any structure


to make a point
observable from a
distance for surveying
or navigation)

Balsa Balsa Raft; ferry


Bandeirola Banderola Pole; ranging rod; rod;
post (e.g. fence post)

Barcaça Barcaza Barge


Barra isolada Barra aislada Single bar
Barra para ancoragem Barra de anclaje Anchor bar

Barra; banco de areia Barra; banco de arena Bar; sand bank

Barragem abóbada Presa cilíndrica en arco Cylindral arch dam


cilíndrica
Barragem abóbada de Presa en arco de Constant angle arch
ângulo constante ángulo constante dam
Barragem abóbada de Presa en arco de Single curvature arch
curvatura simples curvatura simple dam
Barragem abóbada de Presa en arco de doble Double curvature arch
dupla curvatura curvatura dam
Barragem abóbada de Presa en arco de Constant thickness
espessura constante espesor constante arch dam

Barragem abóbada de Presa en arco de Variable thickness arch


espessura variável espesor variable dam

Barragem abóbada de Presa en arco de Logarithmic spiral arch


espiral logarítmica espiral logarítmica dam
Barragem abóbada de Presa en arco de radio Constant radius arch
raio constante constante dam
Barragem abóbada de Presa en arco de radio Variable radius arch
raio variável variable dam
Barragem abóbada de Presa en arco de varios Multi-centred arch dam
vários centros centros
Barragem abóbada Presa en arco delgada Thin arch dam
delgada
Barragem abóbada Presa en arco elíptica Elliptical arch dam
elíptica
Barragem abóbada Presa en arco gruesa Thick arch dam
espessa
Barragem abóbada Presa en arco Parabolic arch dam
parabólica parabólica
Barragem abóbada; Presa en arco Arch dam
barragem em arco
Barragem Presa anti-tempestad Storm surge barrier
antitempestade
Barragem arco- Presa de gravedad en Arch-gravity dam
gravidade arco
Barragem com Presa con vigilancia Dam with attendance
vigilância
Barragem de abóbadas Presa de múltiples Multiple arch dam
múltiplas arcos
Barragem de abóbadas Presa de múltiples Multiple dome dam
múltiplas de dupla arcos de doble
curvatura curvatura
Barragem de alvenaria Presa de mampostería Masonry dam

Barragem de alvenaria Presa de mampostería Rubble dam


rústica rústica
Barragem de aterro Presa de terraplén Hydraulic fill dam
hidráulico hidráulico

Barragem de aterro; Presa de tierra y/o Embankment dam; fill


barragem de terra escollera dam
e/ou enrocamento
Barragem de Presa de compensación Afterbay dam; re-
compensação regulating dam
Barragem de concreto Presa de hormigón Concrete dam

Barragem de concreto Presa de hormigón Roller compacted


compactado a rolo; compactado a rodillo concrete dam; RCC
barragem de CCR Dam
Barragem de Presa de contrafuertes Buttress dam
contrafortes
Barragem de Presa de contrafuertes Solid head buttress
contrafortes de cabeça de cabeza ensanchada dam
alargada
Barragem de Presa de contrafuertes Round head buttress
contrafortes de cabeça de cabeza arredondada dam
arredondada
Barragem de Presa de contrafuertes Diamond head buttress
contrafortes de cabeça de cabeza de diamante dam
de diamante
Barragem de Presa de contrafuertes Tee head buttress dam
contrafortes de cabeça de cabeza en forma de
em forma de T T

Barragem de Presa de contrafuertes Flat slab dam;


contrafortes de lajes de lajas planas Ambursen dam; deck
planas dam (Am.)

Barragem de Presa de contrafuertes Arch buttress dam;


contrafortes de planta de planta curva curved buttress dam
curva
Barragem de derivação Presa de desvío Diversion dam;
diversion weir

Barragem de Presa de elementos Precast dam (concrete)


elementos pré- pre-fabricados
fabricados
Barragem de Presa de escollera; Rockfill dam
enrocamento presa de enrocado
Barragem de Presa de escollera con Concrete – face rockfill
enrocamento com face revestimiento de dam; CFR dam; CFRD
de concreto; BEFC hormigón aguas arriba

Barragem de Presa de escollera con Rockfill dam with


enrocamento com núcleo de arcilla vertical (or inclined)
núcleo de argila vertical (o inclinado) clay core
vertical (ou inclinado)

Barragem de Presa de escollera con Rockfill dam with


enrocamento com núcleo de hormigón asphaltic concrete core
núcleo de concreto asfáltico wall
betuminoso
Barragem de estéreis; Presa para decantación Tailings dam
barragem de rejeitos de desechos

Barragem de gabiões Presa de gaviones Gabion dam


Barragem de Presa de gravedad Gravity dam
gravidade
Barragem de Presa de gravedad Hollow gravity dam;
gravidade aliviada alivianada cellular gravity dam
Barragem de Presa de gravedad de Concrete gravity dam
gravidade de concreto hormigón con with masonry facing
com paramento de paramento de aguas
montante revestido arriba revestido con
com alvenaria mampostería

Barragem de Presa de gravedad de Curved gravity dam


gravidade de planta planta curva
curva
Barragem de lajes Presa de lajas planas Cantilever buttress
planas em consola en consola dam
Barragem de maré Presa de estuario Estuary dam
Barragem de Presa de membrana Upstream membrane
membrana impermeable hacia dam
impermeável a aguas arriba
montante
Barragem de Presa de regulación Regulating dam
regularização
Barragem de rejeitos Presa de desechos de Mine tailings dam
minería
Barragem de residuos Presa de residuos Industrial waste dam
industriais; barragem industriales
de rejeitos industriais
Barragem de sela; Presa lateral (auxiliar) Saddle dam
dique sela
Barragem de terra Presa de tierra Earth dam; earthfill
dam
Barragem de terra Presa de tierra armada Reinforced earth dam
armada
Barragem de terra em Presa de tierra en Homogeneous earthfill
seção homogênea sección homogénea dam

Barragem de terra Presa de tierra zonada Zoned earthfill dam


zonada

Barragem insuflável Presa inflable Inflatable dam


Barragem mista Presa mixta Composite dam

Barragem móvel Presa móvil Barrage; gate-


structure dam (Am.)
Barragem não-galgável Presa no rebasable Non-overflow dam;
non-spill dam
Barragem para Presa para Dam for water supply
abastecimento de água abastecimiento de (generally in English
agua the purpose of the
reservoir is described
rather than the
purpose of the dam)
Barragem para Presa para control de Flood control dam
controle de cheias crecientes
Barragem para fins Presa para múltiples Multipurpose reservoir
múltiplos fines
Barragem para Presa para producción Hydroelectric dam;
produção de energia de energía power dam (Am.)

Barragem para Presa para retención Check dam (Am.);


retenção de sólidos de sólidos debris dam (Am.)
Barragem protendida Presa pretensada Prestressed dam

Barragem vertedoura; Presa de vertedero Overflow dam;


barragem galgável; overtoppable dam;
barragem de soleira spill dam
vertente

Barragem; represa Presa Dam


Barras de montagem Barras de montaje Chairs (to support
layers of
reinforcement)
Barreira de gelo Barrera de hielo Ice jam
Barreira flutuante para Barrera flotante para Trash boom (Am.)
reter detritos desviar detritos
Barreira flutuante para Barrera flotante para Log boom (Am.)
reter troncos desviar madera
Basalto Basalto Basalt
Basalto amigdaloide Basalto amigdaloidal Amygdaloidal basalt
Basalto denso Basalto denso Dense basalt
Basalto vesicular Basalto vesicular Vesicular basalt
Base alargada Base ensanchada Splayed footing
Bate-estacas Hincapilotes Pile driver; pile driving
rig
Berço Cuna Cradle Berth
Berma Berma; banqueta Berm
Berma de estabilização Berma de Toe weight
de pé estabilización de pie
Berma de estabilização Berma de Weighting of a slope
de talude estabilización de talud

Betoneira (grande) Mezcladora (grande) Concrete batcher


Betoneira (pequena) Mezcladora (pequeña) Concrete mixer

Betoneira basculante Mezcladora basculante Tilting drum mixer

Betoneira contínua Mezcladora continua Pan mixer


Betoneira de eixo Mezcladora de eje Horizontal axis mixer
horizontal horizontal
Betoneira de eixo Mezcladora de eje Inclined axis mixer
inclinado inclinado
Betume Alquitrán Bitumen (general
term)
Betume de cracking Alquitrán refinado Asphalt
Betume fluidificado; Alquitrán fluidificado Cutback bitumen
cut-back
Bicheira (concreto) Nido de abeja; Honeycombing
hormigueros
Bifurcação Bifurcación Bifurcation
Bifurcação Bifurcación (horquilla) Fork

Blindagem externa Blindaje externo Armouring; steel lining

Bloco Bloque Block


Bloco de ancoragem; Bloque de anclaje; Anchor block; thrust
bloco de ancoragem na bloque de anclaje en el block
extremidade extremo
Bloco dissipador (da Bloque disipador (de Chute block
calha) canaleta)
Bloco do grupo gerador Bloque del grupo Unit bay; set bay
(da unidade de generador
geração)
Bloco errático Bloque errático Erratic block
Bloco para aeração Bloque para aireación Nappe interrupter
Bomba de concreto Bomba de hormigón Concrete pump
Bomba de injeção Bomba de inyección Grout pump
Bomba de Bomba de buzo Diving pump
mergulhador
Bombear Bombear To pump
Bombear a uma altura Bombear a una altura To pump against a
de... de… head of...
Borda cortante; Borde cortante Bit; cutting edge
pastilha; bit
Borda livre Bordo libre Freeboard
Bota-fora; escombreira Depósito de Spoil dump; waste
escombros; depósito disposal area
de desechos (residuos)

Braço (de um rio) Brazo (de un río) Branch (of a river)


Braço morto Brazo muerto Oxbow
Brecha Brecha Breccia
Britador Trituradora Crusher
Britador de mandíbulas Trituradora de Jaw crusher
mandíbulas
Britador giratório Trituradora rotativa Rotary crusher; cone
crusher
Britador primário Trituradora primaria Primary crusher
Broca de eixo oco; Barrena de eje hueco Hollow stem auger
trado de eixo oco
Brocas Barrenas Drag bits
Bueiro Boca de inspección Manhole

Buldôzer de lâmina Topadora de hoja Angledozer


angulável orientable
Buldôzer de lâmina Topadora de lámina Tiltdozer
inclinável inclinable
Buldôzer; trator de Topadora Bulldozer
lâmina
Cabeça (de estaca ou Cabeza (de estaca o de Cap; helmet
estaca prancha) tablestaca)
Cabeça (do pilar) Cabeza (del pilar) Cutwater; upstream
fairing (of pier)
Cabeça de furação Cabeza de perforación Cutting head

Cabeça de injeção Cabeza de inyección Swivel; injection


nozzle
Cabeceiras (de rio) Cabeceras Headwaters
Cabine de comando Casa de comando de Gate control house
das comportas las compuertas
Cabo aéreo; teleférico Cabo aéreo Blondin; cable crane;
cableway (Am.)
Cabo de aço Cabo de acero Cable; rope; wire rope

Cabo de elevação Cabo de izamiento Lifting rope


Cabo de sustentação Cabo de sustentación Supporting rope;
running cable
Cabo de tração Cabo de tracción Operating rope;
winding cable
Cabos de protensão; Cabos de pretensado Tendons
tirantes
Caçamba Balde cargador Skip; bucket
Caçamba Balde excavador Shovel bucket
Caçamba basculante Balde basculante Tilting skip
Caçamba para detritos Balde para detritos Trash skip (Am.)

Cadeia de roletes Cadena de rodillos Set of rollers (for roller


gate)
Caibro; sarrafo de Cabrío Rafter
madeira
Caixa de junção Caja de uniones Junction box
Caixa espiral Caja espiral Spiral case; scroll case

Caixão Cámara neumática Caisson


Cal Cal Lime
Calcário Caliza Limestone
Calço entre armadura Calce (cuña) entre Reinforcing bar spacer
e forma armadura y encofrado

Cálculo bidimensional Cálculo bidimensional Two-dimensional


analysis
Cálculo com Cálculo por Computer calculation
computador computadora
Cálculo da incidência Cálculo de la incidencia Economic impact
econômica (dos fatores económica (de los evaluation (of
ambientais) factores ambientales) environmental factors)

Cálculo da onda de Cálculo de la onda de Dam break analysis


inundação devida à inundación debida a la
ruptura da barragem ruptura de la presa
Cálculo dinâmico Cálculo dinámico Dynamic analysis
Cálculo elasto-plástico Cálculo elasto-plástico Elasto-plastic analysis

Cálculo em regime Cálculo en régimen Transient calculation;


variável variable time-history analysis
(Am.)
Cálculo estático Cálculo estático Static analysis
Cálculo pseudo- Cálculo pseudo- Pseudo-static analysis
estático estático
Cálculo tridimensional Cálculo tridimensional Three-dimensional
analysis
Cálculo visco-elástico Cálculo visco-elástico Visco-elastic analysis

Cálculos de cunhas Cálculos de diedros Wedge analysis


Cálculos globais Cálculos globales Global calculation
Calda Lechada Grout; grout mix (Am.)

Calda betuminosa Lechada bituminosa Bitumen grout


Calda de cimento Lechada de cemento Cement grout
Calda estável Lechada estable Stable grout
Calda primária Lechada primaria Parent slurry

Calda química Lechada química Chemical grout


Calha correspondente Canaleta Free jet chute
ao perfil natural da correspondiente al
lâmina perfil natural de la
lámina
Calha de medição Canaleta de medición Measuring flume
Calha do vertedouro; Canaleta del vertedero Spillway chute
rápido
Calibragem Calibrado Calibration
Calor de hidratação Calor de hidratación Heat of hydration
Calor específico Calor específico Specific heat
Calorímetro Calorímetro Calorimeter
Camada Camada; cama Layer; bed
Camada de base Camada de Supporting layer; sub-
regularización base

Camada de Colada de hormigón Concrete lift;


concretagem; lance de placement lift (Am.)
concretagem
Camada de fundação Camada de fundación Bedding layer

Camada de gelo Camada de hielo Ice cover; consolidated


ice cover

Camada de Camada de Seal coat


impermeabilização impermeabilización
Camada de ligação Camada de liga Binding layer
Camada de neve Camada de nieve Snow cover; snow
pack
Camada de Camada de nivelación Levelling course
regularização

Camada drenante Camada drenante Drainage layer


Camada limite Camada límite Boundary layer
Camada limite laminar Camada límite laminar Laminar boundary
layer
Câmara da comporta Cámara de compuerta Gate chamber; valve
chamber
Câmara de carga Cámara de carga Forebay; head pond

Câmara de Cámara de Decompression


descompressão descompresión chamber
Câmara de eclusa Cámara de esclusa Lock chamber
Câmara do flutuador Cámara del flotante Float chamber
Cambamento, Pandeo Buckling
flambagem
Caminhão Camión Truck; lorry
Caminhão basculante Camión basculante; Dumper; dump truck
volcador
Caminhão betoneira Camión hormigonero Transit mixer; truck
mixer
Caminhão leve Camión liviano Light truck
Caminhão misturador; Camión mezclador; Agitating truck
agitador agitador

Caminho crítico Camino crítico Critical path


Caminho de percolação Camino de percolación Seepage path

Caminho de percolação Camino de percolación Preferential path


preferencial preferencial

Canal Canal Channel; canal; flume

Canal cárstico; canal Canal cárstico; canal Karstic channel;


de dissolução de disolución solution channel
Canal com escoamento Canal con descarga en Open channel; free
em superfície livre superficie libre flow channel

Canal com ressalto Canal con resalto Standing wave flume


hidráulico hidráulico
Canal de adução Canal de aducción Headrace canal;
headrace
Canal de adução Canal de aducción Aqueduct
Canal de adução da Canal de aducción de Power station supply
casa de força la casa de máquinas canal; power channel
Canal de adução; Acueducto; canal de Aqueduct
conduto de adução aducción
Canal de adução; Canal de aducción; Headrace
galeria de adução galería de aducción
(escoamento livre) (descarga libre)

Canal de derivação Canal de desvío Diversion canal


Canal de descarga Canal de descarga Drawoff pipe

Canal de desvio Canal de desvío Diversion canal


Canal de drenagem Canal de drenaje Drainage channel
Canal de eclusa Canal de esclusa Lock cut
Canal de evacuação Canal de evacuación Ice escape channel; ice
dos gelos de los hielos pass

Canal de fuga Canal de fuga Tailrace canal;


tailrace; tailbay
Canal de limpeza Canal de limpieza Flushing channel;
flushing canal
Canal de navegação Canal de navegación Navigation canal
Canal de vidro Canal de vidrio Flume
(laboratório) (laboratorio)
Canal do vertedouro Canal del vertedero Spillway channel

Canal inclinado para o Canalón muy inclinado Logway; log chute


transporte de madeiras para transporte de
maderas

Canal não-revestido Canal no revestido Unlined canal

Canal natural Canal natural Channel


Canal navegável Canal navegable Navigable channel
natural natural
Canteiro inundável Sitio de obras Floodable construction
inundable site
Canteiro; canteiro de Sitio de obras Construction site;
obras jobsite; construction
yard
Cantina Cantina Canteen
Capa de gelo Capa de hielo Ice sheet
Capa selante Capa de sellado Sealing coat
Capacidade de carga Capacidad de carga Bearing capacity
Capacidade máxima do Capacidad máxima del Spillway capacity
vertedouro vertedero

Cápsula manométrica Cápsula manométrica Pressure cell; pressure


meter (Am.)
Captações em rio, Captaciones en el río River intake
tomada de água no rio

Caraterização do solo Identificación del suelo Soil identification

Carga Carga Load


Carga (explosivo) Carga (explosivo) Explosive charge
Carga concentrada Carga concentrada Concentrated load
Carga de projeto Carga de proyecto Design load
Carga de rotura Carga de rotura Failure load
Carga distribuída Carga distribuida Distributed load
Carga do Carga de cebado Priming depth
escorvamento
Carga hidráulica, altura Carga hidráulica Depth of water;
da coluna de água hydraulic head; head

Carga invertida Carga invertida Reversed load


Carga normal Carga normal Normal load
Carga piezométrica Carga piezométrica Piezometric head
Carga pontual Carga en un punto Point load
Carga potencial Carga potencial Potential head
Carga resultante Carga resultante Resultant load
Carga tangencial Carga tangencial Tangential load
Carga total Carga total Total head
Carga; carga útil Carga; carga útil Live load
Carregadeira Cargador Loader
Carregadeira de Cargador de baldes Chain bucket loader
caçambas basculantes
Carregadeira de Cargador de correa Belt loader
correia transportadora transportadora

Carregar (um furo) Cargar una perforación To prime

Carregar um furo com Cargar un hoyo con To ram a charge home


explosivo explosivo
Carretel; tambor Carretel; tambor Reel
Carrinho de mão Carretilla Sledge; wheel barrow

Carro de teleférico Cable de teleférico Load car; cableway car

Carta de intenção Carta de intención Letter of intent


Carta de isoietas; Carta de isoyetas Isohyetal map
mapa de isoietas
Cartografia Cartografía Cartography
Carvão Carbón Coal
Casa de força a céu Casa de máquinas a Outdoor power station
aberto cielo abierto (no roof over units)

Casa de força abrigada Casa de máquinas Indoor power station


cubierta
Casa de força de pé de Casa de máquinas al Power station
barragem pie de la presa incorporated in or
adjacent to a dam
Casa de força em Casa de máquinas en Shaft power station
forma de poço forma de pozo
Casa de força Casa de máquinas Semi-outdoor
parcialmente a céu parcialmente a cielo powerplant (Am.)
aberto abierto
Casa de força Casa de máquinas Underground power
subterrânea subterránea station
Casa de força; usina; Casa de máquinas; Power station; station;
central central powerhouse;
powerplant (Am.);
plant (Am.)
Cascalheira Yacimiento de ripio Gravel pit
Cascalho Ripio Gravel
Caso de urgência; Caso de urgencia Emergency
emergência
Cauda (do pilar) Cola (del pilar) Downstream fairing (of
pier)
Cavalgamento (falha) Cabalgamiento Thrust
Caverna Caverna Cavern
Caverna de erosão; Caverna de erosión Scour hole
fossa de erosão
Cavitação Cavitación Cavitation
Célula de fluência Celda de escurrimiento Creep cell

Célula de pressão Celda de presión Earth-pressure cell

Célula de pressão total Celda de presión total Total pressure cell

Central de britagem Central de trituración Crushing plant

Central de concreto Central de hormigón Concrete plant (small


capacity); concrete
batching plant (large
capacity)
Central de concreto Central de hormigón Asphaltic concrete
asfáltico asfáltico batching plant
Central de Central de seleccion Screening plant
peneiramento
Central de semibase Central de semi-baseSemi-base load power
station
Central em escavação Central en excavación Buried power station

Centro de impulsão, de Centro de impulsión Centre of buoyancy


empuxo
Centro de lazer Centro de recreación Recreation centre

Cercar um terreno Cercar un terreno To fence land


Chaminé de equilíbrio; Cámara de Surge chamber; surge
torre piezométrica compensación; torre tank (above ground)
piezométrica
Chaveta (de junta) Chaveta de junta Shear key; keyway
(Am.)
Chefe do projeto Jefe de proyecto Project director;
project manager
Cheia anual Creciente anual Annual flood
Cheia centenária Creciente centenaria One hundred-year
flood (100-year flood)

Cheia de projeto Creciente de proyecto Design flood

Cheia decamilenar Creciente decamilenar Ten thousand-year


flood (10,000-year
flood)
Cheia decenal Creciente decenal Ten-year flood (10-
year flood)
Cheia instantânea; Creciente instantánea Flash flood
enchente relâmpago
Cheia milenária Creciente milenaria One thousand-year
flood (1,000-year
flood)
Cheia; enchente Creciente; crecida Flood
Cheias admitidas Crecientes Assumed flood during
durante a construção consideradas durante construction
das obras la construccion de las
obras
Chumbador; Perno de anclaje Rock bolt; anchor bolt;
ancoragem rock dowel; rock
anchor
Chumbamento Anclaje; medio de Fixing (means of fixing
fijación de objetos al things to concrete)
hormigón
Chuva Lluvia Rain
Ciclo hidrológico; ciclo Ciclo hidrológico Hydrological cycle
da água
Ciclone (hidrociclone) Ciclón (hidrociclón) Cyclone (hydrocyclone)

Ciclos de gelo-degelo Ciclos de helada- Freeze-thaw cycles


deshielo
Cimento Cemento Cement
Cimento a granel Cemento a granel Bulk cement
Cimento aluminoso Cemento aluminoso Aluminous cement
Cimento composto Cemento compuesto Blended cement

Cimento de alta Cemento de alta High early strength


resistência inicial resistencia inicial cement
Cimento de alto calor Cemento de alto calor High heat cement
de hidratação de hidratación
Cimento de baixo calor Cemento de bajo calor Low heat cement
de hidratação de hidratación
Cimento de escórias; Cemento de escorias Blast furnace cement
cimento de alto forno

Cimento de pega Cemento de fraguado Regulated-set cement


controlada controlado
Cimento de pega Cemento de fraguado Rapid hardening
rápida rápido cement
Cimento expansivo Cemento expansivo Expanding cement
Cimento fracamente Cemento de baja Low alkali cement
alcalino alcalinidad
Cimento fundido ou Cemento fundido o High alumina cement
aluminoso aluminoso
Cimento hidrófugo Cemento hidrófugo Water repellent
cement
Cimento Portland Cemento Portland Portland cement
Cimento Portland Cemento Portland Portland pozzolana
pozolânico pozolánico cement
Cimento pozolânico Cemento pozolánico Pozzolanic cement
Cimento resistente aos Cemento resistente a Sulphate resisting
sulfatos los sulfatos cement
Cimento Cemento Supersulphated
sobressulfatado sobresulfatado cement
Cinta; estribo Cinta; estribo Stirrup; link
Cintura verde Franja verde Green belt
Cinza volante de baixo Ceniza muy fina de Low lime fly ash
teor em cal bajo tenor en cal

Cinzas de fundo Cenizas del fondo Bottom ash


Cinzas volantes Cenizas muy finas Fly ash; pulverised fuel
ash (PFA)
Cinzas volantes com Cenizas muy finas de High lime fly ash
alto teor de cal alto tenor en cal

Círculo de Círculo de Slip circle


escorregamento deslizamiento
Cisalhamento direto Cizallamiento (ensayo) Direct shear (test)
(ensaio)
Clamshell Cucharón valvas de Clamshell; grab
almeja
Clinógrafo Clinógrafo Clinograph
Clinômetro Clinómetro Clinometer; flexure
meter
Clivagem Hendedura Cleavage
Código de segurança; Código de seguridad Safety code
normas de segurança

Coeficiente de Coeficiente de Consolidation


adensamento densificación; coefficient
consolidación
Coeficiente de Coeficiente de Steel-concrete bond
aderência aço-concreto adherencia acero- coefficient
hormigón
Coeficiente de carga Coeficiente de carga Partial load factor
parcial parcial
Coeficiente de Coeficiente de Compressibility
compressibilidade compresibilidad coefficient
Coeficiente de correção Coeficiente de Pan factor
do tanque (de corrección del tanque
evaporação)
Coeficiente de Coeficiente de Thermal expansion
dilatação térmica dilatación térmica coefficient
Coeficiente de Coeficiente de Bulking factor
empolamento abultamiento
Coeficiente de Coeficiente de Runoff coefficient
escoamento escurrimiento
Coeficiente de Coeficiente de Stress intensity factor
intensidade de tensão intensidad de tensión

Coeficiente de Coeficiente de Fracture toughness


intensidade de tensão intensidad de tensión (critical stress intensity
crítica crítica factor)
Coeficiente de Coeficiente de Permeability
permeabilidade permeabilidad coefficient; hydraulic
conductivity
Coeficiente de Poisson Coeficiente de Poisson Poisson's ratio

Coeficiente de Coeficiente de Cost/benefit ratio


rentabilidade; relação rentabilidad
custo-benefício

Coeficiente de Coeficiente de Safety factor against


segurança ao seguridad al corte; shear failure
cisalhamento cizallamiento
Coeficiente de Coeficiente de Safety factor against
segurança ao seguridad al sliding
escorregamento (ao escurrimiento
deslizamento)
Coeficiente de Coeficiente de Factor of safety
segurança; fator de seguridad
segurança
Coeficiente de Coeficiente de Utilization factor of
utilização das utilización de las runoff
afluências afluencias
Coesão Cohesión Cohesion
Coesão aparente Cohesión aparente Apparent cohesion
Coesão efetiva Cohesión efectiva Effective cohesion
Cola à base de resina Cola a base de resina Resin adhesive

Colchão de proteção Colchón de protección Mattress for protection

Colheita de amostra a Colecta de muestra a Selective withdrawal


profundidade determinada (from selected depth in
determinada no profundidad en el reservoir)
reservatório; colheita embalse
seletiva
Colmatação; Colmatación Plugging; clogging,
colmatagem, sealing with fines;
entupimento siltation
Colocação do Colocación del Placing of the facing
revestimento revestimiento
Coluvião Coluvión Colluvium
Combinação de Combinación de carga Load combination
carregamento
Compactação Compactación Compaction
Compactador Apisonador Compactor
Compactador Apisonador vibratorio Vibrating compactor
vibratório
Comparador ou Comparador o Dial gauge;
defletômetro deflectómetro comparator
mecânico; relógio mecánico
comparador
Compensação (dos Compensación (de los Adjustment (of errors)
erros) errores)
Compensado Compensado (madera Plywood
terciada)
Compensador Compensador Compensating
(adjetivo) (adjetivo)
Componentes do Componentes del Machinery components
grupo-gerador grupo-generador
Comporta Compuerta Gate
Comporta basculante Compuerta basculante Hinged gate

Comporta cilíndrica Compuerta cilíndrica Cylinder valve


Comporta de Compuerta caediza Drop gate
abaixamento
Comporta de barragem Compuerta de presa Barrage gate
móvel móvil
Comporta de descarga Compuerta de Outlet gate; outlet
descarga valve
Comporta de eclusa Compuerta de esclusa Lock gate

Comporta de Compuerta de Valve at turbine inlet;


emergência emergencia emergency gate

Comporta de fundo Compuerta de fondo Bottom gate; bottom


valve
Comporta de Compuerta de Lifting gate
levantamento levantamiento
Comporta de Compuerta de Vertical lift gate
levantamento vertical levantamiento vertical

Comporta de opérculo Compuerta cilíndrica o Ring-follower gate;


(antigamente, de anillo ring-seal gate;
comporta de óculo) paradox gate (Am.)

Comporta de regulação Compuerta de Regulating gate;


regulación regulating valve
Comporta de sector Compuerta de sector Drum gate; sector gate

Comporta de Compuerta de Radial gate; tainter


segmento; comporta segmento; compuerta gate
radial radial
Comporta de superfície Compuerta de Crest gate
superficie
Comporta de tambor; Compuerta de tambor Roller drum gate;
comporta de rolo rolling gate
Comporta de tomada Compuerta de toma de Intake gate; intake
agua valve
Comporta de Compuerta de Spillway gate; flood
vertedouro vertedero gate
Comporta deslizante Compuerta deslizante Head gate; wash-out
gate; scour gate;
sluice gate

Comporta deslizante Compuerta deslizante Bottom sluice gate;


de fundo de fondo ground sluice gate
Comporta ensecadeira; Compuerta stoplog, Stoplog; bulkhead gate
stoplog compuerta ataguía
Comporta equilibrada Compuerta equilibrada Balanced gate

Comporta lagarta Compuerta de orugas Caterpillar gate


Comporta múltipla Compuerta múltiple Double leaf vertical lift
gate
Comporta principal Compuerta principal Main control gate (for
(em uma barragem (en una presa móvil) a barrage)
móvel)
Comporta Stoney Compuerta Stoney Roller gate; Stoney
gate
Comporta telhado (tipo Compuerta de Roof gate; roof weir;
de comporta fusível) abatimiento o de alzas bear trap gate (Am.)
(dos hojas engoznadas
maniobradas por
presión del agua)

Comporta vagão Compuerta vagón Fixed wheel gate; fixed


roller gate; fixed axle
gate (Am.)
Comportamento das Comportamiento de las Behaviour of dams
barragens presas
Comportas vincianas Puerta de busco Mitre gates
(de eclusas)
Composição das forças Composición de Composition of forces
fuerzas
Composição do Composición del Concrete composition;
concreto; traço do hormigón concrete mix
concreto
Compressão Compresión Compression
Comprimento da crista Longitud del Crest length
coronamiento
Comprimento de Longitud de traslapo Lap length
transpasse
Concha defletora Concha deflectora Deflector hood; flip
bucket
Concorrência Licitación Tender; bid
Concorrência para Licitación para Design competition
elaboração de projeto elaboración de
proyecto
Concorrente Licitante Tenderer; bidder (Am.)

Concretagem em Hormigonado en Cold weather


tempo frio tiempo frio concreting
Concretar Hormigonar To concrete; to cast
concrete; to pour
concrete
Concretar (uma Hormigonar (una To pour (an arch,
abóbada, viga, etc.) bóveda, viga, etc.) beam, floor, wall,
column, etc.)

Concreto Hormigón Concrete


Concreto "dental" ou Hormigón dental o de Dental concrete
de preenchimento relleno
Concreto a vácuo Hormigón al vacío Vacuum concrete
Concreto aparente Hormigón aparente Stripped surface of
(visto) concrete (without any
finishing treatment)

Concreto armado Hormigón armado Reinforced concrete


Concreto armado com Hormigón reforzado Steel fibre reinforced
fibras de aço con fibras de acero concrete
Concreto armado com Hormigón reforzado Glass fibre reinforced
fibras de vidro con fibras de vidrio concrete
Concreto armado com Hormigón armado con Fibre (fiber) reinforced
fibras na massa fibras en la masa concrete
Concreto betuminoso Hormigón asfáltico Pervious asphaltic
permeável permeable concrete
Concreto betuminoso; Hormigón bituminoso; Asphalt concrete;
concreto asfáltico hormigón asfáltico asphaltic concrete;
bituminous concrete
Concreto centrifugado Hormigón centrifugado Spun concrete

Concreto ciclópico Hormigón ciclópeo Cyclopean concrete


Concreto compactado Hormigón compactado Roller compacted
a rolo; CCR a rodillo concrete (RCC);
rollcrete; rolled
concrete
Concreto compactado Hormigón compactado Dry tamped concrete
a seco en seco
Concreto de 1o estágio Hormigón de 1ª fase First stage concrete

Concreto de 2o estágio Hormigón de 2ª fase Second stage concrete

Concreto de Hormigón de Concrete for finishing


acabamento acabamiento
Concreto de Hormigón de relleno Make-up concrete; fill
preenchimento concrete (Am.)
Concreto de Hormigón de Bedding concrete;
regularização regularización levelling concrete
Concreto de resina Hormigón de resina Resin concrete
Concreto de resina Hormigón de resina Vinyl resin concrete
vinílica vinílica
Concreto estrutural Hormigón estructural Structural concrete

Concreto fresco Hormigón fresco Green concrete


Concreto magro; Hormigón pobre Lean concrete
concreto pobre
Concreto massa Hormigón masa Mass concrete
Concreto misturado a Hormigón mezclado en Dry batched concrete;
seco seco dry mixed concrete

Concreto misturado em Hormigón mezclado en Transit-mixed


trânsito tránsito concrete; truck-mixed
concrete
Concreto moldado no Hormigón moldeado en In situ concrete
local (in situ) el local
Concreto plástico Hormigón plástico Plastic concrete
Concreto polimerizado Hormigón polimerizado Polymer concrete

Concreto pré-fabricado Hormigón pre- Precast concrete


(pré-moldado) fabricado

Concreto produzido na Hormigón mezclado en Plant-mixed concrete


central la planta de hormigón

Concreto projetado Hormigón proyectado Shotcrete; sprayed


concrete
Concreto pronto Hormigón premezclado Ready-mixed concrete

Concreto protendido Hormigón pretensado Prestressed concrete


Concreto rico Hormigón rico Rich concrete
Concreto seco, socado Hormigón relleno seco Dry pack concrete

Concreto simples Hormigón simple Unreinforced concrete

Concreto vibrado Hormigón vibrado Vibrated concrete


Condição de radiação Condición de radiación Radiation condition

Condições de contorno Condiciones limítrofes Boundary conditions

Condições de Condiciones de Emergency conditions


emergência emergencia
Condições gerais Condiciones generales Conditions of contract

Condução dos Conducción de los Construction


trabalhos; trabajos management
gerenciamento dos
trabalhos de
construção
Condutibilidade Conductividad térmica Thermal conductivity
térmica
Conduto cintado Conducto cintado Banded pipe
Conduto de limpeza Conducto de limpieza Scour pipe
Conduto do Conducto de vertedero Spillway culvert
vertedouro; galeria do
vertedouro

Conduto forçado Tubería de presión Penstock


Cone aluvial Cono aluvial Alluvial cone
Configuração da Configuración de la Shaping the foundation
fundação fundación
Confluência Confluencia Junction; confluence
Conglomerado Conglomerado Conglomerate
Conjuntos de desenhos Conjunto de diseños as Set of record as built
como construído (as built (como construído) drawings
built)

Conservação (por ex., Conservación (por Preservation (e.g. of


de madeira) ejemplo de madera) wood)
Conservação do Conservación del Conservation of the
ambiente medio ambiente environment
Consistência Consistencia Consistency
Consolo; mísula Consola Cantilever; cantilever
element
Consórcio de empresas Consorcio de empresas Joint venture,
consortium
Constatação do estado Constatación del Statement of original
inicial estado inicial conditions
Construção a seco Construcción en seco Construction in the dry

Construção da Construcción de Cofferdam construction


ensecadeira ataguía
Construção em estacas Construcción en Sheet piling
pranchas tablestacas
Construção em etapas Construcción por Staged construction
etapas
Construção, transporte Construcción, Provision, delivery and
e montagem de ... transporte y montaje erection of ...
de ...
Construtor; fabricante Constructor Manufacturer

Consumo dos serviços Consumo de los Plant consumption


auxiliares (GWh) servicios auxiliares (GWh)
(GWh)
Contêiner Contenedor Container
Contestações; litígios Contestaciones; litigios Disputes

Contorno do Contorno del embalse Reservoir shoreline;


reservatório bankline (Am.);
reservoir rim
Contraforte Contrafuerte Buttress
Contrapeso Contrapeso Counterweight
Contrato Contrato Contract
Contrato a preço fixo Contrato a precio fijo Lump sum contract
Contrato com Contrato con licitación Competitive contract
concorrência
Contrato com despesas Contrato con Cost reimbursement
reembolsáveis dispendios contract
reembolsables
Contrato de chave em Contrato de llave en Turnkey contract
mãos mano
Contrato negociado Contrato negociado Negotiated contract
Contrato para Contrato para Construction contract
construção construcción
Contrato para estudos, Contrato para estudios Design contract
para projeto

Contrato por preço Contrato por precio Measure and value


unitário unitario contract
Controle das cheias Control de las Flood control
crecientes
Controle de Control de Operational check
funcionamento funcionamiento
Controle de qualidade Control de calidad Quality control

Controle do Control de la Control of reservoir


assoreamento dos colmatación de los sedimentation
reservatórios embalses
Controle do Control del Monitoring the
funcionamento (de um funcionamiento (de un performance of
sistema de drenagem, dispositivo de drenaje, (drainage system,
cortina de de una cortina de grout curtain)
impermeabilização) impermeabilización)

Controle do rio Control del río River control


Controle remoto Control remoto Remote control
Coordenadas Coordenadas Coordinates
Coordenadas modais Coordenadas modales Modal coordinates

Coordinômetro Coordinómetro Coordimeter


Corda Cuerda Chord
Cordel detonante Mecha detonante Detonating fuse;
primacord
Cornubianito Corneana; hornfelsa Hornfels
Coroas; broca de Barrena de rodillos Roller bits
rolete
Corpo da barragem; Cuerpo de la presa Body of dam; mass of
maciço da barragem dam (Am.)
Corpo de prova; Cuerpo de prueba Test sample
amostra de ensaio
Corpos flutuantes; Cuerpos flotantes Floating debris;
material flutuante floating material; trash
(Am.)
Correção de leito Corrección de lecho River training
Corrente de densidade Corriente de densidad Density current

Corrente de fundo Corriente de fondo Underflow


Corrente de Galle Cadena para rueda Sprocket chain
dentada
Corrente de gelo Corriente de hielo Ice run

Corrente de retorno Corriente de retorno Return current; back


current
Corrente de turbidez Corriente de turbidez Turbidity current

Corte (de eletricidade) Corte (de electricidad) Power cut


Corte geológico; seção Corte geológico Geological profile;
geológica geological cross-
section
Corte; escavação Corte; excavación Excavation; cut
Cortina de drenagem Cortina de drenaje Drainage curtain

Cortina de estacas Cortina de tablestacas Sheet pile cut off


pranchas

Cortina de estacas Cortina de estacas Secant pile cut off


secantes secantes

Cortina de injeção Cortina de inyección Grout cut off; grout


curtain

Cortina espessa Cortina espesa Core wall

Cortina estreita; Cortina estrecha Diaphragm


diafragma

Cota do coroamento; Cota del coronamiento Elevation of top of


cota da crista da dam; elevation of dam
barragem crest

Cratera de Sumidero Sink hole


afundamento
Cravação de estacas Clavado de estacas Driving (of piles)
Crista da barragem; Coronamiento de la Dam crest; top of
coroamento presa dam; crown of dam

Crista, soleira do Coronamiento del Sill (crest of spillway)


vertedouro vertedero
Critérios de segurança Criterios de seguridad Safety criteria

Cunha de Cuña de Bank storage; ground


armazenamento almacenamiento storage
Cura (do concreto) Curado a vapor (del Steam curing
pelo vapor hormigón)
Cura de concreto Curado del hormigón Concrete curing

Cura do concreto por Curado del hormigón Water spraying of


aspersão por aspersión de agua concrete

Curso de água Curso de agua Watercourse


Curso de água Curso de agua Intermittent stream;
intermitente intermitente ephemeral stream
Curso de água perene Curso de agua perenne Perennial stream

Curso de água Curso de agua Subglacial stream


subglacial subglacial
Curso de água Curso de agua Wadi
temporário temporario
Curso do rio Curso del río River course
Curso fronteiriço; Curso fronterizo Reach forming a
trecho fronteiriço boundary (between
two countries)
Curso inferior Curso inferior Lower reach
Curso médio Curso medio Middle reach
Curso principal Curso principal Main branch
Curso superior Curso superior Upper reach
Curva Curva Bend
Curva área-volume Curva área-volumen Area-volume curve
(against height); area-
capacity curve
Curva cota-área Curva cota-área Depth-area curve;
height-area curve
Curva cota-volume Curva cota-volumen Depth-volume curve;
height-volume curve
Curva de aferição; Curva de calibración Calibration curve
curva de calibração (aparato)
(aparelho)
Curva de nível Curva de nivel Contour line; contour

Curva de permanência Curva de permanencia Flow duration curve


de vazões de flujos

Curva de rebaixamento Curva de rebajamiento Drawdown curve

Curva de remanso Curva de remanso Backwater curve


Curva de saturação Curva de saturación Saturation curve
Curva de utilização das Curva de utilización de Interception curve
afluências (em função las afluencias (en
do caudal derivado) función del caudal
derivado)
Curva de vazões Curva de flujos Mass flow curve;
acumuladas acumulados cumulative flow curve;
mass curve;
summation curve;
integrated flow curve
Curva densidade/teor Curva densidad/tenor Density/moisture
de umidade de humedad content curve

Curva granulométrica Curva granulométrica Grading curve; particle


size distribution curve;
grain size distribution
curve
Curva-chave; curva de Curva llave; curva de Flow rating curve;
descarga gasto stage-discharge curve

Curvas em colina Curvas en colina Shell curves; hill


curves
Custo global Costo global Overall cost
Custo total atualizado Costo total actualizado Total present worth

Custo-limite ou custo Costo límite o costo de Break-even cost


de equilíbrio equilibrio
Custos adicionais Costos adicionales Incremental costs

Custos de combustivel Costos de combustible Fuel costs

Custos de operação Costos de operación Running costs;


operating costs (Am.)

Cut off; muro de Muro de corte Cut off wall; cut off
vedação; trincheira de trench
vedação
Dados hidrológicos Datos hidrológicos Hydrological data

Dados pluviométricos Datos pluviométricos Rainfall data

Danos Daños Damage


Danos consequentes Daños consecuentes Consequential damage

Data de aceitação Fecha de aceptación Commissioning date


De corda vibrante De cuerda vibratoria Vibrating wire
(instrumento) (instrument)
De resistência elétrica De resistencia eléctrica By electrical resistance
(instrumento)

Decantação Decantación Decantation; desilting;


settling
Decapagem (do Decapado (del terreno) Stripping topsoil
terreno)
Declividade da Declive de la superficie Water surface slope
superfície livre libre
Declividade do leito Declive del lecho Bed slope
Decomposição das Descomposición de las Resolution of forces
forças fuerzas
Déficit de escoamento Déficit de flujo Flow deficiency

Defletômetro (flecha) Deflectómetro (flecha) Deflectometer

Defletor Deflector Splitter

Defletor de jato Deflector de chorro Jet deflector


Defloculante Agente dispersante Deflocculating agent;
dispersing agent
Deformação Deformación Deformation
Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain

Deformação (unitária) Deformación (unitaria) Strain at failure


de ruptura de ruptura
Deformação de ruptura Deformación de Deformation at failure
ruptura
Deformação elástica Deformación elástica Elastic deformation

Deformação interna Deformación interna Internal deformation


Deformação Deformación Plastic deformation;
permanente permanente permanent set
Deformação reversível Deformación reversible Reversible deformation

Deformação Deformación Volumetric strain


volumétrica volumétrica
Deformímetro Deformímetro Deformeter
Degelo Deshielo Snowmelt; thaw

Demarcação de terra Demarcación de tierra Demarcation of land

Demolição da Demolición de la presa Dam removal


barragem
Densímetro Densímetro Aerometer;
hydrometer
Dente de dissipação; Diente de disipación Baffle block; impact
dente dissipador block

Deposição Deposición Deposition


Depósito de garantia; Depósito de garantía; Performance bond
caução definitiva caución definitiva

Depósito de materiais Depósito de materiales Stock pile

Depósito sólido; Depósito sólido Sediment; sediment


depósito de deposit
sedimentos
Depósitos de encosta; Depósitos de talud Slope talus
tálus
Deriva dos continentes Deriva de continentes Continental drift

Derivação entre bacias Desvíos entre cuencas Interbasin diversion


diferentes diferentes

Desabamento tectônico Derrumbe tectónico Rift

Desagregador Desagregador Cutter head; breaker


Desapropriação e Expropiación e Land and
indenização (custo) indemnizacion (costo) compensation cost

Desarenador Desarenador Sand (sediment) trap


Descamação Descamación Scaling
Descarga (de fundo ou Descarga (de fondo o Submerged spillway;
meio-fundo) medio fondo) orifice spillway (Am.);
bottom outlet
Descarga (de Descarga por el fondo Bottom dumping
materiais) pelo fundo
Descarga (obra de) Descarga (obra de) Outlet
Descarga de água Descarga de agua Water release
Descarga de limpeza Descarga de limpieza Flushing
Descarga de limpeza Descarga de limpieza Scouring of sediment
com o nível da água a con el nivel de agua en at low water level
cota baixa cota baja
Descarga; Descarga Unloading
descarregamento
Descarregador Descargador Orifice
Descarregador de jatos Descargador de Cross-jet spillway
cruzados chorros cruzados
Descarregador de nível Descargador de nivel Mid-level outlet; mid-
médio medio height outlet
Descarregador para Descargador para Flood control outlet
controle de cheias control de crecientes works (e.g. gated
spillway, orifice
spillway (Am.))
Descarregamento; Descargamiento Spillage
vertimento
Descarte de material Desecho de material Waste disposal
de refugo de residuo
Descrição dos Descripción de los Description of works
trabalhos trabajos (in U.K., part of the
specification)
Desembocadura; foz Embocadura River mouth
Desempenadeira Fratacho Float
Desempenadeira Fratacho mecánico Trowelling machine
mecânica
Desempenadeira para Fratacho para aristas Chamfering tool
arestas
Desempenho; Rendimiento; Performance
comportamento desempeño
Desenhista Dibujante Draftsman

Desenho Diseños; dibujos; Drawing


planos
Desenho das Diseño de las Reinforcement drawing
armaduras armaduras
Desenhos como Diseños conforme la Record drawings; as
construído (as built) ejecución (as built) built drawings
Desenhos de Diseños de Working drawing;
construção construcción construction drawing
Desenhos de detalhe Diseños detallados Detail drawing
Desenhos de formas Diseños de formas No English equivalent
(drawing for concrete
work)
Desenhos gerais Diseños generales Outline drawings
Desferrar o sifão Desarmar el sifón Depriming
Desfiladeiro Desfiladero Canyon
Desformar; desmoldar Desmoldar To strip formwork

Deslocamento Desplazamiento Displacement


Deslocamento da Reubicación de la Population
população población displacement
Deslocamento nodal Desplazamiento nodal Nodal displacements

Deslocamento radial Desplazamiento radial Radial displacement


Deslocamento Desplazamiento Tangential
tangencial tangencial displacement
Desmatamento Desforestación Deforestation
Desmobilização do Desmobilización del Clearance of site on
canteiro e arranjo do sitio de obras al completion
local concluir y limpieza del
local
Desmoronamento (de Desmoronamiento (de Rockfall
rochas); rocas)
escorregamento;
queda de rochas
Despejo de esgotos Descarga cloacal Sewer outfall
Destocador Destroncadora Rooter

Desvio em uma única Desvío en una única Single-stage diversion


fase fase
Desvio em várias fases Desvío en varias fases Multi-stage diversion

Desvio padrão Desvío patrón Standard deviation


Desvio regulável Desvío regulable Turbine bypass
(sistema de limitação (sistema de limitación
da subpressão na de la subpresión en la
turbina) turbina

Desvio temporário Desvío provisorio Temporary diversion


Detecção dos Detección de los Incident detection
incidentes incidentes
Detector Detector Detector
Deterioração das Deterioro de las presas Deterioration of dam
barragens
Detonação a céu Detonación a cielo Open face blasting
aberto abierto
Detonação cuidadosa Detonación cuidadosa Smooth blasting

Detonação de levante Voladura por túneles Coyote blasting (Am.)


tipo coiote
Detonação em linha Detonación en línea Row shooting
Detonação Detonación Trial blasting
experimental experimental
Detonação rotativa Detonación rotativa Rotation firing
Detonação submersa Detonación sumergida Underwater blasting

Detonação subterrânea Detonación Muffling; deep blasting


subterránea
Detonação; fogo Detonación Shooting; blasting;
pop shooting
Detonações Detonaciones Controlled blasting;
controladas controladas directional blasting
Detonador Detonador Blaster; exploder
Detonar Detonar Firing; initiating
Dia da máxima ponta Día de máxima Day of maximum
demanda demand
Diaclase; junta Diaclase; junta Joint
Diagrama de Diagrama de Velocity profile
velocidades velocidades
Dias de chuva Días de lluvia Rain days
Diferença de nível Diferencia de nivel Lift
Difusão do jato Difusión del chorro Jet diffusion
Dilatação térmica Dilatación térmica Thermal expansion
Dilatômetro Dilatómetro Dilatometer
Dimensão dos grãos Dimensión de los Particle size
granos
Dimensão máxima dos Dimensión máxima de Maximum aggregate
agregados los agregados size
Dimensionamento Dimensionamiento Optimum sizing of
econômico das obras económico de las obras supply works
de adução de aducción
Diminuição dos níveis Descenso del nivel del Fall in water level
d’água; descida das agua
águas
Dique Dique Dike; dyke (Am.);
levee (Am.)
Dique de proteção Dique de protección Flood embankment;
contra as cheias contra las crecientes levee (Am.); flood
bank
Dique de proteção Dique de protección Flood wall
contra as cheias contra las crecientes
(concreto ou alvenaria) (hormigón o
mampostería)
Direção (geologia) Dirección; rumbo Strike; trend
Direção da obra Dirección de la obra No English equivalent
(project design and
construction
supervision)
Direção do canteiro Dirección del sitio de Site supervision
obras
Disposição geral das Disposición general de General arrangement
obras las obras of works; layout of
works
Disposição; arranjo; Disposición Arrangement
leiaute
Dispositivo de Vedación; dispositivo Waterstop; water bar;
vedação; veda-junta de sellado sealing strip
Dissipação de energia Disipación de energía Energy dissipation

Dissipador de energia Disipador de energía Energy dissipator


Distância do Distancia del Focal distance
hipocentro hipocentro
Distância entre Distancia entre Buttress spacing;
contrafortes contrafuertes distance between
buttress centres
Distanciômetro a laser Distanciómetro a láser Laser distantiometer

Distorção Distorsión Distortion


Distribuição (mensal) Distribución (mensual) Distribution of rainfall
das precipitações de las precipitaciones (monthly)

Divagação (de um rio); Meandros (de un río) Wandering (of a river)


meandros
Divisão de División de Division of liability
responsabilidade responsabilidad
Divisor de águas Divisor de aguas Watershed; divide
(Am.)
Dobra Doblez Fold
Documentos de Documentos de Tender documents
concorrência licitación

Doença de origem Enfermedad Water-borne disease


hídrica transmitida por el agua

Dolina; cratera de Sumidero Sink hole


afundamento
Dolomita Dolomita Dolomite
Dosador Dosificador Feed regulator
Dosador da água Dosificador del agua Water regulator
Dosador por pesagem Dosificado por peso Weigh-batcher
Draga Draga Dredge
Dragagem Dragado Dredging
Drenagem Drenaje Drainage
Dreno Drenaje Drain
Dreno coletor Colector de drenaje Drainage collector
Dreno de areia Drenaje de arena Sand drain
Dreno de pé Drenaje de pie Toe drain
Dreno perfurado; furo Drenaje perforado Drilled drain hole
de drenagem
Dreno vertical ou Drenaje vertical o Chimney drain
inclinado inclinado
Drenos (tubos); tubos Drenajes (tubos); Drain pipes
de drenagem tubos de drenaje
Drenos de alívio Drenajes de alivio Pressure relief pipes

Durabilidade Durabilidad Durability


Duto de ventilação em Conducto de Air duct; vent
galeria ventilación en galería
Eclusa de navegação Esclusa de navegación Navigation lock

Eclusa para peixes Esclusa para peces Fish lock


Eclusada Agua de esclusa Lockage water

Ecologia Ecología Ecology


Ecologista; Ecologista Ecologist;
ambientalista environmentalist

Economia energética Economía energética Power economy (the


economics of energy
usage)
Economia hídrica Economía hídrica Economics of water
usage
Edifício da casa de Edificio de casa de Powerhouse building
força máquinas
Efeito de escala Efecto de escala Scale effect
Efeito global Efecto global Bulk effect
Efeitos das barragens Efectos de las presas Effects of dams on
sobre o meio-ambiente sobre el medio environment
ambiente
Eixo da barragem Eje de la presa Axis of dam
Eixo de voo Eje de vuelo Flight lines
Eixo do curso de água Eje del curso de agua Axis of stream

Eixo do leito Eje del lecho Axis of streambed


Eixo do reservatório Eje del embalse Axis of reservoir
Elasticidade Elasticidad Elasticity
Elasticidade linear Elasticidad lineal Linear elasticity
Elastômero Elastómero Elastomer
Elemento de retardo; Elemento de retardo Delay detonator
retardo
Elemento Elemento Isoparametric element
isoparamétrico isoparamétrico
Elevador para peixes Elevador de peces Fish lift
Elipse de erro Elipse de error Ellipse of errors
Eluvião Eluvión Eluvium
Em construção En construcción Under construction
Em operação En operación In operation; in service

Em vias de En vías de Near completion


acabamento acabamiento
Embasamento Embasamiento Basement; bottom;
substratum
Emboço Reboque Cement rendering
Embutido (no Embutido en el Embedded
concreto) hormigón
Emenda com solda; Junta soldada Welded joint
junta soldada
Emenda por traspasse Junta solapada Lap joint

Emissário (de um lago) Emisario Outlet (from a lake)

Empilhadeira Elevadora de horquilla Forklift truck

Empolamento Abultamiento Bulking


Empreiteiro Contratista Contractor
Empréstimo a juro Préstamo a bajo Soft loan; low interest
baixo interés loan
Empuxo (de Flotabilidad (de Buoyancy
Arquimedes) Arquímedes)
Empuxo ativo de terras Empuje activo de Active earth pressure
tierras
Empuxo hidráulico Empuje hidráulico Hydraulic thrust
Empuxo passivo de Empuje pasivo de Passive earth pressure
terras tierras
Encargos de Cargos de Amortization charges
amortização amortización

Encargos fixos Cargos fijos Fixed charges


Encargos gerais Cargos generales Overheads
Encarregado Encargado Foreman
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge
pelo método estatístico por el método statistical
estadístico
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge
pelo método por el método hydrometeorological
hidrometeorológico hidrometeorológico method
Enchente (cálculo da) Crecida (cálculo de la) Flood discharge
por fórmula teórica por fórmula teórica theoretical

Enchente ou cheia de Creciente de desvío Construction flood;


desvio diversion flood
Encher Llenar To fill
Enchimento Llenado Filling (action)
Encomendar Encomendar To order
Encontro artificial; Encuentro artificial Artificial abutment;
bloco de ombreira abutment block
Encontro de gravidade Encuentro de gravedad Gravity abutment (not
in common use)
Encontro rochoso; Encuentro rocoso Rock abutment
ombreira rochosa
Encontro; ombreira Encuentro; estribo Abutment
Encosta Ladera Slope (of a hill or
mountain)
Endurecimento Endurecimiento Hardening
Energia cinética Energía cinética Kinetic energy
Energia de ponta Energía de punta Peak energy
Energia específica Energía específica Specific energy
Energia firme (GWh) Energía firme Firm output (GWh)

Energia não-garantida Energía no garantizada Secondary energy; non


ou secundária (GWh) o secundaria firm energy; secondary
power (GWh)

Energia potencial Energía potencial Potential energy


Engenharia Ingeniería Engineering
Engenheiro chefe da Ingeniero jefe de la Engineer
obra obra
Engenheiro consultor Ingeniero consultorConsulting engineer;
consultant
Engenheiro do projeto Ingeniero del proyecto Project engineer
Engranzamento; Engranamiento Interlocking
imbricamento;
entrelaçamento
Enrocamento Enrocado, escollera Rockfill
Enrocamento armado Escollera armado; Reinforced rockfill
enrocado armado
Enrocamento Escollera (enrocado) Pitching
arrumado arreglado
Enrocamento Escollera arreglado a Hand placed rockfill;
arrumado à mão mano hand placed riprap
(Am.)
Enrocamento Escollera clasificado o Selected rockfill
classificado ou seleccionado
selecionado
Enrocamento Escollera compactado Compacted rockfill
compactado
Enrocamento de Escollera de material Random rockfill (as
material não- no seleccionado placed in the works);
selecionado quarry run rock (as it
comes from the
quarry); pit-run (Am.)
(unprocessed material
taken from a quarry or
river bed)
Enrocamento Escollera ejecutado por Coursed rockfill;
executado em camadas bedded rockfill (Am.)
camadas
Enrocamento lançado Escollera no Bulk rockfill; dumped
(não-compactado) compactado rockfill
Enrocamento lavado Escollera lavado Washed rockfill
Enrocamento não- Escollera no Uncompacted rockfill;
compactado compactado loose rockfill
Ensaio acelerado Ensayo acelerado Accelerated test
Ensaio acelerado de Ensayo acelerado de Accelerated weathering
intemperismo intemperismo test
Ensaio com macaco Ensayo con gato Jacking test
Ensaio com macaco Ensayo com gato plano Large flat jack test; LFJ
plano de grande área grande test
Ensaio com macacos Ensayo con gatos Flat-jack test
planos planos
Ensaio de "slump" Ensayo de Slump test
(abatimento) asentamiento "slump"
Ensaio de Ensayo de Consolidation test
adensamento densificación
Ensaio de campo, Ensayo de campo Field test
ensaio in situ
Ensaio de capacidade Ensayo de capacidad Bearing test
de carga de carga
Ensaio de Ensayo de Classification test
caracterização caracterización
Ensaio de cisalhamento Ensayo de Shear test
cizallamiento
(hendidura)
Ensaio de cisalhamento Ensayo de Shear box test
cizallamiento
Ensaio de compactação Ensayo de Compaction test
compactación
Ensaio de compressão Ensayo de compresión Compression test

Ensaio de compressão Ensayo de compresión Unconfined


simples simple compression test
Ensaio de Ensayo de Wetting and drying
desagregabilidade; desagregación; ensayo test
ensaio de saturação e de humidificación y
secagem secado

Ensaio de dureza Ensayo de dureza Hardness test


Ensaio de Ensayo de Accelerated ageing test
envelhecimento envejecimiento
acelerado acelerado
Ensaio de flexão Ensayo de doblamiento Bending test

Ensaio de fragilidade Ensayo de fragilidad Brittleness test


Ensaio de imersão Ensayo de inmersión Immersion test
Ensaio de laboratório Ensayo de laboratorio Laboratory test

Ensaio de palheta; Ensayo de paleta Vane shear test


teste de palheta
Ensaio de penetração Ensayo de penetración Standard penetration
(SPT) (SPT) test (SPT)
Ensaio de perda d'água Ensayo de pérdida de Water test
agua
Ensaio de Ensayo de Permeability test
permeabilidade permeabilidad
Ensaio de placa Ensayo de placa Plate bearing test
Ensaio de tração Ensayo de tracción Tensile test
Ensaio dos materiais Ensayo de los Materials testing
materiales
Ensaio em mesa Ensayo en mesa Shaking table test
vibratória vibratoria
Ensaio lento; ensaio Ensayo lento Drained test
drenado
Ensaio não-destrutivo Ensayo no destructivo Non destructive test

Ensaio triaxial Ensayo triaxial Triaxial test


Ensecadeira Ataguía Cofferdam
Ensecadeira (em canal Ataguía (en canal o Stank; partial bulkhead
ou galeria) galería)
Ensecadeira galgável Ataguia; ataguia Overflow cofferdam
rebasable
Ensecadeira Ataguia incorporada Incorporated
incorporada cofferdam
Entrada Entrada Inlet
Entrada de canal ou Entrada de canal o Forebay
galeria (alargada e a galería (ensanchada o
céu aberto); câmara a cielo abierto)
de carga
Entrada livre Entrada libre Free inlet
Envelhecimento das Envejecimiento de las Ageing of dams
barragens presas
Epicentro Epicentro Epicentre
Epigenia Epigénesis Epigenesis
Equações dimensionaisEcuaciones Dimensional equations
dimensionales
Equidistância entre Equidistancia entre Contour interval
curvas de nível curvas de nivel
Equilíbrio-limite Equilibrio límite Limiting equilibrium
Equipamento (pesado) Equipo (pesado) Plant; heavy
equipment
Equipamento alugado Equipo arrendado Hired plant; hired
equipment (Am.)
Equipamento de Equipo de excavación Excavation plant
escavação
Equipamento de Equipo de izamiento Hoisting equipment
içamento
Equipamento de Equipo de inyección Grouting equipment
injeção
Equipamento de Equipo de manipuleo Handling equipment
movimentação
Equipamento de Equipo de perforación Tunnelling plant
perfuração (em (en subterráneo)
subterrâneo)
Equipamento de Equipo de terraplenado Earthmoving plant
terraplenagem
Equipamento de Equipo de transporte Transportation plant;
transporte hauling equipment
Equipamento eletro- Equipo electro-óptico Distantiometer
ótico de medição de de medición de (electro-optical
distância; distancia distance measuring
distanciômetro equipment)
Equipamento Equipo hidromecánico Hydromechanical
hidromecânico equipment
Equipamento para Equipo para Dismantling equipment
desmontagens desmontajes
Equipamento para Equipo para montajes Erection equipment
montagens
Equipamento para Equipo para ensayo de Vane apparatus
teste de palheta paleta
Equipamento; Material; equipo; Equipment
maquinária; aparatos
aparelhagem
Equipamentos de Equipos del sitio de On-site equipment
canteiro obras
Equipe móvel Equipo móvil Mobile crew
Equivalente em água Equivalente en agua Water equivalent (of
(da neve) (de la nieve) snow)
Erodibilidade Propensión a la erosión Erodibility

Erosão Erosión Erosion


Erosão do leito Erosión del lecho Degradation (of bed)
Erosão interna; piping Erosión interna Internal erosion;
piping
Erosão regressiva Erosión regresiva Retrogressive erosion
Erosão; solapamento Socavación hidráulica Scouring
hidráulico

Escada para peixes Escalera para peces Fish ladder


Escafandrista; Buzo Diver
mergulhador
Escafandro Traje de buzo Diving suit
Escala de fotografia Escala de fotografía Scale of aerial
aérea aérea photograph
Escala de intensidade Escala de intensidad Intensity scale

Escala de Escala de Deformation scale


representação das representación de las
deformações deformaciones
Escala de Escala de Movement scale
representação dos representación de los
movimentos movimientos
Escala Richter Escala Richter Richter scale
Escarificação Escarificación To scarify
Escarificador Escarificador Ripper

Escassez (de energia) Escasez (de energía) Shortage

Escavação Excavación Excavation (action)


Escavação a céu Excavación a cielo Excavation in open cut
aberto abierto

Escavação a seção Excavación a sección Full face excavation


plena plena
Escavação com Excavación con Supported excavation
escoramento escoramiento de
soporte
Escavação em degraus Escavación en Benched excavation
peldaños
Escavação em Excavación en Trench excavation
trincheira trinchera
Escavação geral Excavación general Excavation in bulk;
general excavation
Escavação submersa Excavación sumergida Underwater excavation

Escavadeira com Excavadora frontal Face shovel


caçamba frontal
Escavadeira de Excavadora de baldes Bucket excavator
caçambas
Escavadeira de roda de Excavadora con rueda Bucket wheel
alcatruzes de baldes excavator
Escavadeira elevadora Excavadora elevadora Elevating loader
Escavadeira giratória Excavadora giratoria Rotating shovel

Escavadora Excavadora Excavator


Escavar Excavar To excavate
Escavar uma trincheira Excavar una trinchera To trench

Esclerômetro Esclerómetro Sclerometer


Escoamento Escurrimiento Runoff
(superficial das águas)

Escoamento crítico Régimen critico Critic flow


Escoamento de água Escurrimiento de agua Flow
(ideia de caudal); fluxo (idea de caudal)

Escoamento em Escurrimiento en Free surface flow


superfície livre superficie libre
Escoamento Escurrimiento Stratified flow
estratificado estratificado
Escoamento Escurrimiento Gradually varied flow
gradualmente variado gradualmente variado
Escoamento laminar Escurrimiento laminar Laminar flow
Escoamento Escurrimiento Steady flow
permanente permanente
Escoamento plástico Escurrimiento plástico Plastic yield

Escoamento sob Escurrimiento a Pressure flow


pressão presión
Escoamento subcrítico Escurrimiento Subcritical flow;
subcrítico tranquil flow (Am.)
Escoamento Escurrimiento Underground flow
subterrâneo subterráneo
Escoamento Escurrimiento Supercritical flow;
supercrítico supercrítico rapid flow (Am.)
Escoamento superficial Escurrimiento Surface flow
superficial
Escoamento Escurrimiento Transient flow
transitório; regime transitorio; régimen
transitório transitorio
Escoamento Escurrimiento Turbulent flow
turbulento; fluxo turbulento
turbulento
Escoamento uniforme Escurrimiento uniforme Uniform flow

Escoamento variado Escurrimiento variado Non uniform flow;


(no espaço) (en el espacio) varied flow
Escoamento variável Escurrimiento variable Unsteady flow
(no tempo); (en el tiempo);
escoamento não- escurrimiento no
permanente permanente
Escolha do local (de Selección del local (de Siting (of a dam)
uma barragem) una presa)

Escolha do tipo de Selección del tipo de Choice of dam type


barragem presa
Escopo dos trabalhos Alcance de los trabajos Scope of the works

Escora; esteio Escora; estay Buttress strut


Escora; travessa Escora; transversal Strut (horizontal)

Escoramento (de uma Escoramiento (de una Propping (of a


superfície horizontal) superficie horizontal) horizontal surface)
(action)
Escorar uma galeria Escorar una galería (o To timber a tunnel
(ou túnel) un túnel)
Escória Escoria Slag
Escória de alto forno Escoria de alto horno Blast furnace slag

Escorregamento Deslizamiento Sliding


Escorregamento de Deslizamiento de Slope failure (natural
encosta ladera ground)
Escorregamento de Deslizamiento de Slope failure
taludes (de aterro ou taludes (de terraplén o (embankment or
escavação) excavación) cutting)

Escorregamento; Deslizamiento de tierra Landslide


deslizamento
Escritório de obra Escritorio de obra Site office
Esgotamento; Desagüe Dewatering
ensecamento
Esgotos urbanos Cloacas urbanas Urban sewage
Espaçamento das Espaciamiento de las Reinforcing bar spacing
armaduras (de eixo a armaduras (entre ejes) (centre to centre)
eixo)
Espaçamento das Espaciamiento de las Bar spacing (centre to
barras (de eixo a eixo) barras (entre ejes) centre)

Espalhamento a Esparcimiento en Hot pouring


quente caliente
Espátula Espátula Spreader
Especificação Especificación Specification
Especificação padrão Especificación patrón Standard specification

Especificações técnicas Especificaciones Detailed technical


detalhadas técnicas detalladas specifications
Espectro Espectro Spectrum
Espectro de resposta Espectro de respuesta Response spectrum
Espessura da Espesura de la presa Thickness of dam
barragem (generally for gravity
or arch dams)

Espessura de Espesura del Thickness of buttress


contraforte contrafuerte
Espessura na base Espesura en la base Base thickness
(generally for gravity
or arch dams)

Espessura no Espesura en el Top thickness


coroamento coronamiento (generally for gravity
or arch dams)

Espigão; espigão de Espigón; espigón de Bund; groyne; rock


rocha roca spur

Espoleta Espoleta Detonator cap


Espoleta de retardo Espoleta de retardo Time cap

Espoleta instantânea Espoleta instantánea Instantaneous cap


Estabilidade Estabilidad Stability
Estabilidade da Estabilidad de la Stability of regulation
regulagem regulación
Estabilidade das Estabilidad de las Stability of foundations
fundações fundaciones
Estabilidade das Estabilidad de las Stability of reservoir
margens do márgenes del embalse slopes
reservatório

Estabilidade dos Estabilidad de los Stability of abutments


encontros (das encuentros
ombreiras)
Estabilidade dos Estabilidad de los Slope stability
taludes taludes
Estaca Estaca Pile
Estaca (topografia) Estaca Peg

Estaca prancha Tablestaca Sheet pile


Estaca secante Estaca secante Secant piles
Estação automática Estación automática Automatic station
Estação central de Estación central de Central recording
registro registro station
Estação de observação Estación de Survey station
observación

Estação de piscicultura Estación de piscicultura Fish hatchery

Estação de recepção Estación de recepción Receiving station

Estação de Estación de Transmitting station


transmissão transmisión
Estanqueidade do Estanqueidad del Reservoir
reservatório embalse watertightness
Esteio; pontalete Puntal Prop (vertical)

Esteira de proteção; Estera de protección; Mattress


colchão de proteção colchon de protección

Estiagem Aguas bajas; estiaje Low water; low flow


Esticador Tensor Turnbuckle
Estimativa de custo do Estimativa del costo Project cost estimate
projeto del proyecto
Estimativa orçamental Estimativa de Estimated cost
(anteprojeto) presupuesto
(anteproyecto)
Estimativa Estimativa Priced bill of quantities
orçamentária (para presupuestaria (para
concorrência) licitación)
Estopim Mecha Fuse
Estrada de acesso; Camino de acceso; Access road; access
ponte de acesso puente de acceso bridge
Estrada de serviço Camino de servicio Service road; site
road; haul road; haul
route
Estrada sobre a Camino sobre la presa Roadway of dam
barragem
Estrada turística Camino turístico Scenic route
Estratificação Estratificación Bedding
Estratificação térmica Estratificación térmica Thermal stratification

Estratigrafia Estratigrafía Stratigraphy


Estrato; camada Estrato Stratum; layer

Estreitamento de uma Estrechamiento de un Glacial threshold


geleira glaciar
Estreito Estrecho Strait
Estribo Estribo Stirrup; link
Estrutura Structure Structure
Estrutura da tomada Estructura de la toma Intake works
de água; obras da de agua; obras de
tomada toma
Estrutura de entrada Estructura de entrada Headworks

Estrutura de separação Estructura de Skimming wall; scum


da água limpa separación del agua board
limpia
Estrutura geológica Estructura geológica Geological structure
Estrutura incorporada Estructura incorporada Combined structure
à barragem a la presa

Estuário Estuario Estuary


Estudo analógico Estudio analógico Analogue study
Estudo das propostas; Estudio de las Analysis of tenders;
avaliação das propuestas bid evaluation (Am.)
propostas
Estudo de conjunto; Estudio de conjunto Comprehensive study
estudo geral
Estudo de viabilidade; Estudio de viabilidad; Feasibility study
viabilidade técnico- viabilidad técnico-
econômica económica

Estudo do impacto Estudio de impacto Environmental impact


ambiental ambiental assessment
Estudo em modelo Proyecto en modelo Small scale model
reduzido reducido study
Estudo, construção, Proyecto, construcción, Design, provision,
montagem e aceitação montaje y aceptación erection and
commissioning of

Estudos preliminares Estudios preliminares Preliminary studies;


draft design (for a
structure)
Esvaziamento (total) Vaciamiento total To empty

Esvaziar Vaciar Emptying

Eutrofização Eutrofización Eutrophication


Evaporação Evaporación Evaporation
Evaporímetro Evaporímetro Evaporimeter
Evapo-transpiração Evapo-transpiración Evapo-transpiration
Eventuais; Contingencias Contingencies
contingências;
imprevistos
Exaustor Extractor Extractor

Excedente Excedente Surplus


Execução (de um Ejecución (de un Implementation (of a
projeto, de uma fase) proyecto, de una fase) project, a stage)

Expansão (das Expansión (de las Frost heave


camadas de solo) camadas del suelo)
devido ao debido al
congelamento congelamiento
Exploração de pedreira Explotación de Quarrying
yacimiento de piedra;
de cantera
Exploração dos locais Exploración de los Searching for sites
locales
Explosivo Explosivo Explosive
Explosivo de alta Explosivo de alta High explosive
velocidade velocidad
Explosivo lento Explosivo lento Low explosive
Exsudação Exudación Bleeding
Extensômetro Extensómetro Extensometer; strain
gauge; strain meter
(Am.)
Extensômetro corretor; Extensómetro No stress strain gauge;
deformímetro corretor corrector isolated strain gauge

Extensômetro de Extensómetro de Long-base


grande base grande base extensometer
Extensômetro Extensómetro Sliding extensometer
deslizante deslizante
Extensômetro múltiplo Extensómetro múltiple Multiple rod
de haste extensometer
Extradorso Extrados Extrados
Extrator Extractor Split ring; extractor
Fabricante de Fabricante de equipo Heavy equipment
equipamento pesado pesado manufacturer
Face inferior de uma Cara inferior de viga Soffit
viga, arco; sofito
Factor de carga Factor de carga Load factor
(utilização de Pp) (utilización de Pp)

Fadiga por vibração Fatiga por vibración Vibrational fatigue


Falésia Acantilado Cliff
Falha (geologia) Falla Fault
Falha ativa Falla activa Active fault
Falha de cavalgamento Falla acostada Overthrust fault

Falha de rejeito Falla corriente Strike-slip fault


horizontal horizontal
Falha normal Falla normal Normal fault
Falha reversa Falla invertida Reverse fault
Falsa pega Falso fraguado False set
Fase da construção Fase de construcción Construction phases

Fator água-cimento; Factor agua-cemento Water-cement ratio


relação água-cimento (W/C)

Fator de capacidade de Factor de capacidad de Plant load factor


uma usina una usina
Fator de carga do Factor de carga del System load factor (for
sistema (para um dado sistema (para un a certain period of
período de tempo) determinado período time)
de tiempo)
Fatores ambientais Factores ambientales Environmental factors

Fauna Fauna Wildlife; fauna


Fazer uma encomenda Hacer una encomienta To place an order with
aX aX X
Fechamento de Cierre de emergencia Trip mechanism (for
emergência (para (para compuerta de self-closing valve)
válvula automática) emergencia)

Fechamento do rio Cierre del río River closure


Fecho (arco, abóbada) Cierre (arco, boveda) Crown (of arch, of arch
dam)
Feixe de barras Fajo de barras Bundled bars
Ferramentas para Herramientas para Tools; cutters
perfurar túneis perforar túneles
Ferro adicional Hierro adicional Additional bar
Ferro com ganchos Hierro con ganchos Bar hooked at both
ends
Ferro dobrado Hierro doblado Bent bar
Ferro para Hierro para Stirrup; link
posicionamento posicionamiento
Ferrovia Ferrocarril Railway
Ferrovia de canteiro Ferrocarril de sitio de Site railway
obras
Fertilizante Fertilizante Fertilizer
Fetch (comprimento da Fetch (longitud Fetch
área do reservatório expuesta a la acción
onde atua o vento del viento)
dominante)

Fibra de aço Fibra de acero Steel fibre


Fibra de vidro Fibra de vidrio Glass fibre (or
fibreglass)
Filer Relleno Filler
Filito Filito Phyllite
Filtro Filtro Filter; filter zone
Filtro invertido Filtro invertido Reverse filter
Fim de pega (concreto) Final del fraguado Final set

Finura (do cimento) Finura (del cemento) Fineness (of cement)


Fio de aço doce Alambre de acero Drawn steel wire
trefilado dulce trefilado
Fio de prumo Hilo de plomada Plumb line
Fisiografia Fisiografía Physiography
(geomorphology,
climatology, etc.)
Fissura; trinca Fisura Crack; fissure
Fissuração Fisuración Cracking
Fissurômetro Fisurómetro Crack gage
Flecha Flecha; deflexión Deflection; bending;
flexural deflection
Floculação Floculación Flocculation
Flóculo Flóculo Floc
Flora Flora Flora
Fluência; escoamento Fluencia; escurrimiento Creep

Fluidificante Fluidificante Cutback (volatile


diluent)
Flutuação Flotación Buoyancy
Flutuação do nível da Fluctuación del nivel Fluctuation (of water
água; oscilação do del agua level)
nível da água
Flutuador Flotante Float
Flutuantes de proteção Flotantes de protección Boom

Foco; hipocentro Foco; hipocentro Focus; hypocentre


Folhelho Esquisto Shale

Fonte; nascente Fuente; vertiente Spring


Fora de serviço Fuera de servicio Out of use; out of
order
Força Fuerza Force
Força cortante Fuerza cortante Shear force
Força de inércia Fuerza de inercia Inertia force
Força maior Fuerza mayor Force majeure
Força normal Fuerza normal Normal force
Força sísmica Fuerza sísmica Seismic force
Forças modais Fuerzas modales Modal forces
Forma Encofrado Formwork
("shuttering" no longer
in common use); form
(Am.)
Forma Encofrado, molde Mould
Forma da bacia do Configuración de la Shape of reservoir
reservatório cuenca del embalse basin
Forma deslizante Encofrado deslizante Sliding formwork; slip
form (Am.)
Forma móvel Encofrado móvil Travelling formwork
Formação cárstica Formación Kárstica Karstic formation
Formação de uma Formación de una Packing (formation of
camada contínua de camada continua de continuous ice cover)
gelo hielo

Fornecedor Proveedor Supplier


Fornecimento e Suministro y montaje Supply and
montagem installation; supply and
erection
Fossa de erosão Fosa de erosión Scour hole
Fotoelástico Fotoelástico Photoelastic
Fotogrametria Fotogrametría Photogrammetry
Fotossíntese Fotosíntesis Photosynthesis
Fragmentação; Fragmentación Spalling; flaking
destaque de lascas;
desplacamento
Fratura Fractura Fracture
Fraturamento Fragmentación Fracturing
Fraturamento Fragmentación Hydraulic fracture
hidráulico hidráulica
Frente de ataque Frente de ataque Tunnel face
(túnel)
Fundação Fundación, cimentación Foundation

Fundação Fundación con Jointed foundation


fraturada/diaclasada fracturas/ diaclasada

Fundo de amortização Fondo de amortización Sinking fund

Fundo do leito; leito Fondo del lecho Bed


Furgão Furgón Van
Furo a percussão Perforación por Borehole; percussion
percusión hole
Furo a rotação Perforación por Rotary drillhole
rotación
Furo aberto com trado Orificio abierto con Auger hole
barrena
Furo de controle Perforación de Inspection borehole
inspección
Furo de drenagem Perforación de drenaje Drainage hole

Furo de grande Perforación de gran Mine chamber; coyote


diâmetro para fogo de diámetro para cámara hole
levante de mina
Furo de injeção Perforación de Grout hole
inyección
Furo para explosivo Perforación de Blast hole
detonación
Furos de injeção Perforaciones Split spacing (between
intermedios; método intermedias de grout holes)
da subdivisão inyección
sucessiva do
espaçamento entre
furos
Fusível (dique, Fusible (dique, Fuse-plug (dike,
vertedouro) vertedero) spillway)
Gabarito Plantilla Setting out line

Gabro Gabro Gabbro


Galeria (de acesso, Galería (de acceso, Adit
curta) corta)
Galeria (de descarga Galería (de descarga, Culvert
de água, em uma en una presa)
barragem)
Galeria (em uma Galería (en una Gallery
construção) construcción)

Galeria (subterrânea); Galería (subterránea) Tunnel


túnel
Galeria (túnel) de Galería de acceso (en Access tunnel
acesso (em túnel); túnel)
túnel de acesso
Galeria (túnel) de Galería de aducción Low pressure tunnel
adução (em carga) (en carga)
Galeria (túnel) de Galería de aducción Power tunnel
adução (em carga) (en carga)
Galeria (túnel) de Galería de aducción Headrace tunnel
adução (escoamento (descarga libre)
livre)
Galeria (túnel) de Galería de descarga Drawoff tunnel
descarga (subterránea)
(subterrânea)
Galeria (túnel) de Galería de Adit; drift
reconhecimento reconocimiento
Galeria (túnel) de Galería de restitución Tailrace tunnel
restituição (em carga (en carga o de
ou de escoamento descarga libre)
livre); túnel de fuga
Galeria (túnel) dos Galería de barras Busbar gallery; busbar
barramentos colectoras tunnel
Galeria das comportas Galería de las Valve gallery
(ou válvulas) compuertas (o
válvulas)
Galeria de adução; Galería de aducción Aqueduct
tubulação de adução
Galeria de aeração Galería de aireación Aeration gallery
Galeria de derivação; Galería de desvío Diversion tunnel
galeria de desvio;
túnel de desvio

Galeria de descarga Galería de descarga Drawoff culvert


(no corpo da (en el cuerpo de la
barragem) presa)
Galeria de drenagem Galería de drenaje Drainage gallery
Galeria de expansão Galería de expansión Expansion gallery
Galeria de injeção Galería de inyección Grout cell; grout
compartment; grouting
gallery
Galeria de inspeção Galería de inspección Inspection gallery
Galeria de limpeza Galería de limpieza Scour culvert

Galeria do vertedouro; Galería del vertedero Spillway tunnel


túnel do vertedouro

Galeria dos cabos Galería de los cabos Cable gallery


Galeria dos Galería de los Transformer hall;
transformadores transformadores transformer gallery

Galerias, canais ou Galerías, canales o Diversion aqueducts


condutos de adução conductos de aducción
(em um reservatório)

Galgamento; Descargamiento; Overflowing;


transbordamento rebasamiento overtopping
Gamagrafia Gamagrafía Gammagraphic
examination
Gancho Gancho Bar hooked at one end

Garantia Garantía Guarantee


Garantia de qualidade Garantía de calidad Quality insurance

Garganta Garganta Gorge; ravine


Gases dissolvidos Gases disueltos Dissolved gases
Geada Helada Frost; hoar frost
Geleira Glaciar Glacier
Gelo de fundo Hielo del fondo Anchor ice
Gelo flutuante Hielo flotante Floating ice
Gelo pastoso Hielo pastoso Frazil; frazil ice (Am.)
Gelo viscoso Hielo viscoso Frazil slush; slush of
frazil
Gelo; congelamento Helada; congelamiento Frost; freeze

Geodésia Geodesia Geodesy


Geografia Geografía Geography
Geologia Geología Geology
Geologia de Geología de ingeniería Engineering geology
engenharia
Geomembrana Geomembrana Geomembrane
Geotêxtil Geotextil Geotextile
Geotêxtil não-tecido Geotextil no tejido Non-woven geotextile

Geotêxtil tecido Geotextil tejido Woven geotextile


Geotêxtil tricotado Geotextil tricotado Knitted geotextile
Gesso Yeso Gypsum
Glaciação Glaciación Glaciation
Gnaisse Gneis Gneiss
Golpe de ariete Golpe de ariete Water hammer
Grade de discos Rastra de discos Cultivator
Grade fina; grelha fina Malla fina Fine screen; fine rack
(Am.)
Grade grossa; grelha Malla gruesa Coarse screen; coarse
grossa rack (Am.)
Grade; grelha Malla; rejilla Screen; trashrack
(Am.)
Gradiente hidráulico Gradiente hidráulico Hydraulic gradient
Grande barragem Gran presa Large dam
Grandeza Grandeza Magnitude
Granito Granito Granite
Granulometria Granulometría Grading; particle
(grain) size distribution

Granulometria Granulometría Continuous grading


contínua continua
Granulometria Granulometría Gap grading
descontínua discontinua
Grau de adensamento Grado de consolidación Degree of
consolidation
Grau de intensidade Grado de intensidad Intensity grade
Grau de liberdade Grado de libertad Degree of freedom
Grau de saturação Grado de saturación Degree of saturation
Grauvaque Grauvaque Greywacke
Gravimetria Gravimetría Gravimetry
Gravímetro Gravímetro Gravimeter
Grelha Parrilla Grate
Greve Huelga Strike
Greve ilegal Huelga ilegal Unofficial strike;
wildcat strike (Am.)
Grid roller; rolo de Rolo de parrilla Grid roller
agulha
Grua "qualquer Grúa para todo terreno Rough terrain crane
terreno"; guindaste
"qualquer terreno"
Grua autopropulsora; Grúa autopropulsora Self propelled crane
guindaste
autopropulsor
Grua; guindaste Grúa Crane
Grupo em manutenção Grupo en Unit undergoing
mantenimiento maintenance
Grupo em reparação Grupo en reparación Unit undergoing repair

Grupos de reserva Grupos de reserva Spare unit; standby


unit
Guarda de eclusa Guardia de esclusa Lock keeper
Guarda-corpo Guardarriel Guard rail
Guindaste Grúa Winding drum; winch
Guindaste de torre Grúa de torre Tower crane
Guindaste móvel Grúa móvil Travelling crane
Guindaste sobre Grúa sobre camión Lorry-mounted tower
caminhão crane
Guindaste sobre Grúa sobre orugas Tracked crane; crawler
lagartas crane
Guindaste sobre rodas Grúa sobre ruedas Wheeled crane

Guindaste; ringer Grúa Ringer crane

Gunita; concreto Hormigón proyectado Gunite


projetado
Hammer grab; trépano Hammer grab; trépano Hammer-grab

Haste de perfuração Vástago de perforación Drill rod

Haste de suspensão Vástago de suspensión Form hanger


(da cofragem) (del encofrado)

Hidratação do cimento Hidratación del Hydration of cement


cemento
Hidrofone Hidrófono Hydrophone
Hidrogeologia Hidrogeología Hydrogeology
Hidrógrafa de cheia Hidrograma de Flood hydrograph
creciente
Hidrógrafa; Hidrograma Hydrograph
hidrograma
Hidrograma unitário Hidrograma unitario Unit hydrograph

Hidrologia Hidrología Hydrology


Higrômetro Higrómetro Hygrometer
Hipolimnio Hipolimnio Hypolimnion
Hipótese Hipótesis Assumption;
hypothesis
Hipótese de cálculo Hipótesis de cálculo Design assumption
Horas a plena carga; Horas a plena carga Peak hours
horas de ponta
Horas de insolação Horas de insolación Hours of sunshine

Horas fora da ponta Horas fuera de la Off-peak hours


punta
Imerso Sumergido Immersed; submerged

Implantação (das Implantación (de las Setting out (of the


obras) obras) works)
Inauguração Inauguración Inauguration
Inchamento Hinchamiento Swelling
Incidência econômica Incidencia económica Economic impact (of
(dos fatores de los factores environmental factors)
ambientais) ambientales

Inclinação Inclinación Slope


Inclinação de jusante Inclinación de aguas Downstream slope
abajo
Inclinação; talude Inclinación Batter (sometimes
wrongly termed
"slope")
Inclinado Inclinado Inclined
Inclinômetro Inclinómetro Inclinometer; tiltmeter

Incorporador de ar Incorporador de aire Air entraining agent


Indenização Indemnización Compensation;
indemnity
Indenização por Indemnización por Compensation for
ocupação temporária ocupación temporaria temporary land
occupation
Indenização; Indemnización Indemnity
compensação

Indenizar Indemnizar To indemnify


Índice de compressão Índice de compresión Compression index

Índice de consistência Índice de consistencia Consistency index

Índice de densidade Índice de densidad Density index


(ex-densidade relativa) (antes densidad (formerly relative
relativa) density)
Índice de liquidez Índice de liquidez Liquidity index
Índice de plasticidade Índice de plasticidad Plasticity index

Índice de vazios Índice de vacíos Void ratio (ratio of the


volume of voids to the
volume of solids)

Infiltração Infiltración Infiltration


Início de pega Inicio de fraguado Initial set
Injeção (no Inyección (en el Asphalt grouting (of
enrocamento) com escollera) con masilla rockfill)
mastique betuminoso asfáltica

Injeção ascendente Inyección ascendente Packer grouting


(com obturadores)
Injeção das juntas Inyección de las juntas Joint grouting

Injeção de ancoragem Inyección de anclaje Anchor grouting

Injeção de Inyección de Consolidation grouting


consolidação consolidación
Injeção de contato (de Inyección de contacto Contact grouting
colagem)
Injeção de Inyección de Pressure grouting (for
impermeabilização impermeabilización watertightness)
Injeção de Inyección de llenado Cavity grouting;
preenchimento backfill grouting
Injeção de resina Inyección de resina Resin grout
Injeção descendente Inyección descendente Stage grouting

Injeções; tratamento Inyecciones Grouting


de injeção
Inscrição Inscripción Registration
Insolação Insolación Sunshine
Inspeção (das obras) Inspección (de las Inspection
para controle obras) para control
Inspeção subaquática Inspección sub Underwater inspection
acuática
Instalação de Instalación de Instrumentation (of
instrumentação instrumentación something)

Instalação, Instalación, equipo y Constructional plant;


equipamento e herramientas del sitio construction plant;
ferramental de de obras construction facilities
canteiro; instalações
do canteiro
Instalações de Instalaciones de Controlled release
descarga controlada descarga controlada facilities

Instalar comporta Instalar stoplogs To install stoplogs; to


ensecadeira (stoplog) lower stoplogs into
place
Instruções para Instrucciones para Operating instructions
operação operación
Instruções para Instrucciones para Flood gate operating
operação das operación de las instructions
comportas; manual de compuertas
operação das
comportas
Instruções relativas à Instrucciones relativas Instructions to
apresentação de a la presentación de la tenderers
proposta propuesta

Instrumentação Instrumental Apparatus;


instrumentation
Instrumento de Instrumento de Joint gauge; joint
medição de abertura medición de abertura meter (Am.)
de juntas; medidor de de juntas
juntas
Instrumento de Instrumento de Strain gauge; strain
medição de medición de meter
deformações; deformaciones
deformímetro
Instrumento; aparelho Instrumento; aparato Instrument

Instrumentos Instrumentos Equipment


(variados); (variados)
equipamento
Instrumentos de Instrumentos de Monitoring equipment
auscultação (de auscultación;
monitoramento); instrumentos de
instrumentos de observación
observação
Instrumentos de Instrumentos de Measuring equipment
medição medición
Intemperismo Intemperismo Weathering

Intensidade sísmica Intensidad sísmica Seismic intensity


Interesse (ou valor) Interés (o valor) Economic worth of a
econômico de um económico de un project
projeto proyecto
Interface; contato Interface Interface

Interferência Interferencia Interference


Interpretação dos Interpretación de los Interpretation of
resultados resultados results
Interrupção da energia Interrupción de Outage
na rede energia en la red
Interseção Intersección Intersection
Interseção à ré Intersección hacia Resection
atrás
Intradorso Intradorso Intrados
Inundação Inundación Flooding
Inundado; alagado Inundado Flooded
Inventário dos locais Inventario de los List of sites
locales
Inventário dos Inventario de los Inventory of water
recursos hídricos recursos hídricos resources
Inventário; estudo de Estudio de inventario Inventory study
inventário
Invertido Invertido Inverted
Investigação da Investigación de la Foundation
fundação fundación exploration; foundation
investigation

Investigação dos solos Investigación de los Soil investigation


suelos
Investigação geofísica Investigación geofísica Geophysical
investigation
Irrigação de superfície Irrigación de superficie Surface flooding
irrigation
Irrigação por Irrigación por Flood irrigation
submersão inmersión
Isoieta Isoyeta Isohyet
Isolamento (contra a Aislamiento (contra Insulation
perda de calor) pérdida de calor)
Janela (de túnel) Ventana (de túnel) Adit
Jato Chorro Jet
Julgamento; Arbitraje Arbitration
arbitragem
Jumbo Jumbo Jumbo

Junção Junta Junction


Junta Junta Joint
Junta alargada; Junta ensanchada; Temporary opening
abertura temporária abertura temporaria
Junta de cisalhamento Junta de cizallamiento Shear joint

Junta de construção Junta de construcción Construction joint

Junta de construção Junta de construcción Lift joint


horizontal horizontal

Junta de contração Junta de contracción Contraction joint

Junta de controle Junta de control Control joint


Junta de desmontagem Junta de desmontaje Slip joint; dismantling
flange; sliding flange
Junta de dilatação Junta de dilatación Expansion joint
Junta de isolamento Junta de aislamiento Isolation joint
Junta fria Junta fría Cold joint

Junta perimetral Junta perimetral Peripherical joint;


perimetric joint;
perimeter joint
Juros durante a Intereses durante la Interest during
construção construcción construction
Juros sobre pagamento Intereses sobre pagos Interest on overdue
em atraso en mora payments

Jusante Aguas abajo Downstream


Laço Lazo Loop
Lago Lago Lake
Lago natural Lago natural Lake

Lago para fins Lago para fines Lake for recreational


recreativos recreativos purposes
Laje Laja Slab
Laje da bacia; piso da Laja de la pileta Bassin invert
bacia
Lama Lama Mud
Lama bentonita- Lama bentonita- Bentonite-cement
cimento cemento grout
Lama bentonítica Lama bentonítica Bentonite slurry
Lamas Lamas Slimes
Lâmina aerada Lámina aireada Aerated nappe
Lâmina deprimida Lámina deprimida Nappe with insufficient
aeration
Lâmina vertente Lámina vertiente Nappe
Lâmina vertente em Lámina vertiente en Free-falling nappe;
queda livre (lâmina caída libre (lámina free-falling jet
livre) libre)
Lança de jumbo Lanza de jumbo Jumbo boom
Lançamento do aterro Ejecución del terraplén Placing of fill

Lançamento do Vaciada de hormigón Placing of concrete;


concreto pouring concrete;
concreting
Lançamento Vertido sub acuático Underwater placing
subaquático (do (de hormigón)
concreto)
Largura da barragem Anchura de la presa Width of dam
Largura do coroamento Anchura en el Top width, crest width
(crista) coronamiento

Largura na base Anchura en la base Base width


Laterita Laterita Laterite
Lava Lava Lava
Lavagem Lavado Washing
Lavagem do concreto Lavado del hormigón Washout of concrete

Lei de comportamento Ley de Stress-strain law


tensão-deformação comportamiento
tensión-deformación
Leis de similitude Leyes de semejanza Similitude criteria
Leito (de um curso de Lecho (de un curso de Channel; bed
água) agua)
Leito de fundo móvel Lecho de fondo móvil Mobile bed
Leito encaixado Lecho encajonado River channel with
steep banks
Leito estável Lecho estable Stable channel; stable
bed
Leito maior; várzea Lecho mayor Flood plain
Leito menor Lecho menor Streambed; river bed;
main channel
Leito rochoso Lecho rocoso Bedrock

Leitura dos Lectura de los Reading of


piezômetros piezómetros piezometers
Lençol artesiano Acuífero artesiano Artesian aquifer
Lençol freático, Napa freática Groundwater; water
aquífero table; aquifer
(saturated zone below
groundwater level)

Lente Lente Lens


Lentícula de gelo Lentillas de hielo Ice lens
Levantamento Levantamiento Aerial photographic
aerofotogramétrico aerofotogramétrico survey
Levantamento das Levantamiento de las Survey of the land
condições dos terrenos condiciones de los conditions
terrenos
Levantamento Levantamiento Topographic survey
topográfico topográfico
Levantar as dimensões Levantar las To measure the
dimensiones dimensions
Ligação (de Ligación (de Form tie
suspensão) suspensión)
Ligante hidráulico Ligación hidráulica Hydraulic binder
Limite coberto pelo Límite cubierto por el Insurance cover
seguro; cobertura do seguro
seguro
Limite da bacia Límite de la cuenca Catchment boundary
hidrográfica hidrográfica
Limite das servidões Límite de las Easement boundary
servidumbres
Limite de contração Límite de contracción Shrinkage limit
Limite de liquidez Límite de liquidez Liquid limit
Limite de plasticidade Límite de plasticidad Plastic limit
Limite de segurança Límite de seguridad Safety limit
Limite inferior da Límite inferior de la Excavation line; base
escavação excavación of the excavation
Limites de Límites de consistencia Atterberg limits
consistência; limites de
Atterberg
Limnifone; Limnifono; Telemetering water
telelimnímetro telelimnímetro level indicator
Limnígrafo Limnígrafo Water level recorder
Limnímetro Limnímetro Water level indicator;
staff gauge

Limpa-grades Limpia-rejillas Rake (for cleaning a


screen); trashrack
cleaning machine
Limpar grades Limpiar rejillas To clean a screen
Limpar um talude Limpiar un talud To clear a slope
Limpeza Desmonte Clearing
Limpeza (do terreno) Limpieza (del terreno) Site clearance

Limpeza da junta com Limpieza de junta con Sand blasting


jato de areia chorro de arena
Linha base Línea de base Baseline
Linha das nascenças Línea de las nacientes Springing line (of
(de intradorso ou de (de intradorso o de intrados or extrados)
extradorso) extradorso)

Linha de corrente (de Línea de la corriente Flow line; streamline


fluxo)
Linha de fluxo de Línea de flujo de Line of seepage;
percolação percolación seepage path
Linha de referência Línea de referencia Setting out line
Linha Decauville (bitola Línea Decauville Narrow gauge railway
estreita) (trocha angosta)
Linha energética Línea energética Energy line; energy
grade line (EGL) (Am.)

Linha equipotencial Línea equipotencial Equipotential line


Linha piezométrica Línea piezométrica Piezometric line;
hydraulic grade line
(HGL) (Am.); pressure
grade line (PGL) (Am.)

Liquefação Licuación Liquefaction


Liso Liso Smooth
Lista de ferro Lista de los hierros Bending schedule

Lixiviação do cimento Lixiviación del cemento Leaching of cement

Local antieconômico Local antieconómico Uneconomic site


Local considerado Local considerado Considered site
Local; sítio Local; sitio Site
Localização da Localización de la Location of dam
barragem presa
Locomotiva Locomotora Locomotive
Lucro Lucro Profit
Lugar de reprodução Lugar de reproducción Breeding ground;
breeding place
Macaco Gato Jack
Maciço (de aterro) Macizo; terraplén Embankment, fill
Maciço de montante ou Terraplén de aguas Shoulder (upstream or
de jusante; espaldar arriba o aguas abajo downstream); shell
(Am.), fill
Maciço frontal Macizo; terraplén Front embankment
frontal
Maciço lateral Terraplén lateral Side embankment
Maciço rochoso Macizo de roca madre Rock mass
Macrossismógrafo Macrosismógrafo Strong motion
seismograph
Madeira cortada Madera cortada Converted timber
Madeira em esquadria Madera en escuadría Squared timber

Madeira estrutural Madera estructural Structural timber


Madeira folheada Chapa de madera Veneer
Madeira serrada Madera aserrada, Lumber
aparelhada aparejada
Madeiramento; Maderamen Timber
madeira
Magnitude Magnitud Magnitude
Maior sismo possível Mayor sismo posible Maximum credible
earthquake (MCE)
Malha de referência Malla de referencia Reference grid

Malha; rede Malla; red Mesh

Mangote para projeção Tobera para Placing nozzle


proyección
Mangueira de ar Manguera de aire Air hose
Manifold (cano ou tubo Colector; múltiple Manifold
com várias ligações)

Manômetro Manómetro Pressure gauge;


pressure meter;
manometer

Manutenção Mantenimiento Maintenance

Manutenção corrente Mantenimiento de Routine maintenance


rutina
Manutenção Mantenimiento Routine overhaul;
preventiva; revisão preventivo, revisión preventive
maintenance
Mão de obra Mano de obra Manpower; labour
force
Mapa de área Mapa de áreas Inundation map
inundáveis inundables
Maquete (de arquiteto) Maqueta (de Architectural model
arquitecto)
Máquina de perfurar Máquina perforadora TBM Tunnel Boring
túneis, shield de túneles; escudo de Machine; shield,
perforación tunneling machine
Máquina de perfurar Máquina de perforar Full face machine
túneis a seção plena túneles a sección plena

Máquinas Máquinas Machinery


Marca de cheia Marca de creciente Flood marker
Marco altimétrico fixo Marco altimétrico fijo Bench mark (B.M.)
Marco de nivelamento Marco de nivelación del Ordnance bench mark
do sistema de sistema de referencia
referência

Marco divisório Marco divisorio Boundary marker;


boundary monument
Maremoto; tsunami Maremoto; tsunami Tsunami; seismically
generated sea wave
Marga Marga Marl
Margem (de lago, mar, Margen (de lago, mar, Shore
reservatório) embalse)
Margem (de rio, Margen (de río, Bank
reservatório) embalse)
Margem do Margen del embalse Reservoir slope
reservatório
Mármore Mármol Marble
Martelo Martillo Hammer; ram;
monkey
Martelo de perfuração Martillo de perforación Hammer drill

Martelo pneumático; Martillo neumático Air drill; jackhammer


britadeira; rompedor
Massa adicional Masa adicional Added mass
Massa de cimento Masa cementicia (de Cementitious material
(ligante) ligación)
Massa volumétrica Masa volumétrica (de Density (of solid
(das partículas sólidas) las partículas sólidas) particles)

Massa volumétrica (do Masa volumétrica (del Density (of soil)


solo) (ex-densidade suelo) (antes densidad (formerly bulk density;
aparente) húmeda) wet density)

Massa volumétrica do Masa volumétrica del Density of saturated


solo saturado suelo saturado soil
Massa volumétrica do Masa volumétrica del Density of dry soil
solo seco (ex- suelo seco (antes (formerly dry density)
densidade seca) densidad seca)
Mastique betuminoso Masilla asfáltica Bituminous mastic
Mastro de carga; Pluma de carga; grúa Gin; crab; derrick
talha; guindaste
Mata; floresta; bosque Monte; bosque Woodland; forest

Matacão Canto rodado Boulder


Materiais permeáveis Materiales permeables Pervious materials

Material coesivo Material cohesivo Cohesive material

Material de Material de préstamo Borrow material


empréstimo
Material de pedreira Material de cantera Quarry material
Material de refugo da Material de desecho de Tunnel spoil, tunnel
escavação de um túnel la excavación de un muck
túnel
Material erodível Material erosionable Erodible material
Material escavado Material excavado Excavated material
Material granular Material granular Granular material
Material não-coesivo Material no cohesivo Cohesionless material

Material não-tecido Material no tejido Non-woven material


Material retirado peloMaterial removido por Screenings
limpa-grade limpia-rejilla
Material rodante Material rodante Mobile equipment
Material tecido Material tejido Woven material;
woven fabric
Material tricotado Material tricotado Knitted material
Material/equipamento Material/equipo nuevo New plant; new
novo equipment (Am.)
Matriz de acoplamento Matriz de acoplamiento Coupling matrix

Matriz de Matriz de Damping matrix


amortecimento amortiguación
Matriz de massa Matriz de masa Mass matrix
Matriz de rigidez Matriz de rigidez Stiffness matrix
Matriz rochosa Matriz rocosa Rock matrix
Máxima cheia Máxima creciente Probable maximum
provável, cheia probable flood (PMF) (in
(enchente) máxima American usage,
provável, CMP, EMP distinction is made
between the "Standard
Project Flood" (SPF)
and the PMF)

Máxima cheia Máxima creciente Largest recorded flood


registrada registrada
Meandro Meandro Meander
Mecânica das rochas Mecánica de las rocas Rock mechanics

Mecânica dos fluidos Mecánica de los fluidos Fluid mechanics

Mecânica dos solos Mecánica de los suelos Soil mechanics

Mecanismo de ruptura Mecanismo de ruptura Collapse mechanism;


failure mechanism
Medição da neve Medición de la nieve To make a snow
survey
Medição da percolação Medición de la Seepage measurement
percolación
Medição das Medición de las Deformation
deformações deformaciones measurement
Medição de abertura Medición de la abertura Joint measurement;
de juntas de juntas crack opening
measurement
Medição de tensões e Medición de tensiones Stress and pressure
pressões y presiones measurement

Medição de vazões Medición de caudales; Flow gauging; flow


aforo measurement
Medição diferencial Medición diferencial Differential
measurement
Medição dos Medición de los Displacement
deslocamentos desplazamientos measurement
Medição e pagamento Medición y pago de los Contract measurement
dos trabalhos trabajos and payment

Medição inicial Medición inicial Initial measurement


Medição para Medición para el pago Payment line
pagamento
Medição por flutuador Medición por flotante Float measurement

Medição química de Medición química de Chemical flow gauging


vazões caudales
Medições sísmicas Mediciones sísmicas Earthquake
measurement
Medições; valores Mediciones Actual quantities;
medidos measured quantities
Medidas de proteção Medidas de protección Protective measures

Medidas de segurança Medidas de seguridad Safety measures

Medidor de ar Medidor de aire Air meter


Medidor de densidade Medidor de densidad Membrane densimeter
de membrana; de membrana
densímetro de
membrana

Medidor de recalques Medidor de Settlement device,


asentamientos settlement gauge

Medidor de volumes Medidor de volúmenes Volumeter

Medidor nuclear de Medidor nuclear de Nucleodensimeter


densidade; densímetro densidad
nuclear
Medidor; fiscal Medidor Quantity surveyor
Meio ambiente Medio ambiente Environment
Meio-fio Cordón Curb; kerb
Meios químicos de Medios químicos de Chemical control
controle control methods
Membrana de Membrana de aguas Upstream membrane
montante arriba

Membrana para cura Membrana para curado Curing membrane

Mergulho; inclinação Buzamiento; Dip


(geol.) inclinación; pendiente
Metalímnio Metalimnio Thermocline

Método arcos-consolas Método arcos-consolas Arch-cantilever method

Método austríaco para Método austríaco para Austrian tunnelling


escavação de túnel excavación de túnel method

Método das diferenças Método de las Finite difference


finitas diferencias finitas method
Método das fatias Método de las Slices method (slope
(estabilidade dos rebanadas (estabilidad stability)
taludes) de taludes)

Método das tensões Método de las Initial stress method


iniciais tensiones iniciales
Método de alinhamento Método de Alignment method
topográfico alineamiento
topográfico
Método de cálculo, de Método de cálculo, de Analysis method
análise análisis
Método de construção Método de Downstream method
por jusante construcción por aguas of construction
abajo
Método de construção Método de Upstream method of
por montante construcción por aguas construction
arriba
Método de construção Método de Centreline method of
segundo o eixo construcción según el construction
eje central
Método de elementos Método de elementos Finite element method
finitos finitos
Método dos Método de los ajustes Trial load method
ajustamentos ou o método del "trial
método do "trial load" load"
Método dos Método de los Incremental method
incrementos incrementos
Método Método Hydrometeorological
hidrometeorológico hidrometeorológico method
Método probabilístico Método probabilístico Probabilistic design
de dimensionamento; de dimensionamiento method
método de projeto
probabilístico
Métodos geofísicos Métodos geofísicos Geophysical methods

Micaxisto Micasquisto Mica schist

Micrômetro deslizante Micrómetro deslizante Sliding micrometer

Milonito Milonito Mylonite


Mira Mira Levelling staff
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica abierta Open-graded
aberta bituminous concrete
Mistura betuminosa Mezcla asfáltica Dense-graded
fechada cerrada bituminous concrete
Mistura fria Mezcla fría asfáltica Cold premix;
betuminosa bituminous cold mix
Mistura quente Mezcla caliente Bituminous hot mix
betuminosa asfáltica
Misturador de calda Mezclador de lechada Grout mixer
de cemento
Misturadora de alta Mezcladora de alta High speed mixer
turbulência turbulencia
Mobilização do canteiro Instalación del sitio de Site installation
obras
Modelo Modelo Model
Modelo analógico Modelo analógico Analog model
Modelo chuva-vazão Modelo lluvia- Rainfall-runoff model
escurrimiento
Modelo com escala Modelo con escala Distorted model
distorcida deformada
Modelo de fundo fixo Modelo de fondo fijo Fixed-bed model
Modelo de fundo móvel Modelo de fondo móvil Mobile-bed model;
movable-bed model
Modelo de proposta Modelo de propuesta Form of tender

Modelo estrutural Modelo estructural Structural model


Modelo hidráulico Modelo hidráulico Hydraulic model
Modelo matemático Modelo matemático Mathematical model

Modelo reduzido físico Modelo reducido físico Small scale physical


model
Modificação do clima Modificación del clima Climatic modification

Modificação topográfica Modificación Topographical change


topográfica
Módulo de Módulo de Shear modulus
cisalhamento cizallamiento
Módulo de deformação Módulo de deformación Deformation modulus

Módulo de Módulo de elasticidad; Modulus of elasticity;


elasticidade; módulo módulo de Young elastic modulus;
de Young Young's modulus
Módulo de finura Módulo de finura Fineness modulus
Módulo de reação Módulo de reacción Modulus of subgrade
reaction

Módulo global de Módulo global de Bulk modulus


deformação deformación

Moinho Molino Grinder


Moinho de barras Molino de barras Bar mill
Moinho de esferas Molino de esferas Ball mill
Moinho de martelos Molino de martillos Hammer mill
Molhagem (irrigação) Irrigación de los Watering; sprinkling
dos aterros terraplenes (for earth-works)
Molinete Molinete Current meter
Momento de Momento de vuelco Overturning moment
tombamento
Monitoramento Monitoreo dinámico Dynamic monitoring
dinâmico
Montagem Montaje Erection; assembly
Montante Aguas arriba Upstream
Montante dos Monto de las Capital cost
investimentos inversiones
Moraina de fundo Morena de fondo Ground moraine
Moraina frontal Morena frontal Terminal moraine
Moraina lateral Morena lateral Lateral moraine
Motoniveladora Motoniveladora Motor grader

Movimento Movimiento Movement


Movimento do terreno Movimiento de tierra Ground motion
(vibração)
Movimento em campo Movimiento en campo Free-field motion
livre libre
Movimento máximo do Movimiento máximo Peak ground motion
terreno (vibração) del terreno

Movimento no campo Movimiento en el Near-field motion


próximo campo próximo
Movimento sísmico Movimiento sísmico Seismic motion
Mudança de curso Mudanza de curso Change of course

Mudança do leito; Mudanza de lecho; Shifting of the bed;


modificação do leito modificación del lecho shifting of the main
principal principal channel
Multa Multa Penalty
Muro aproximação; Muro de aproximación Training wall; guide
muro guia wall
Muro corta-águas de Muro corta-aguas de No English equivalent
encosta ladera (a cut off wall
extending for an
appreciable distance
into the bank)
Muro de ala Muro de ala Wing wall
Muro de contenção Muro de contención Retaining wall
Muro de eclusa Muro de esclusa Lock wall
Muro de estacas Muro de tablestacas Sheet pile wall
pranchas
Muro de impacto; Muro de impacto Baffle wall
muro defletor
Muro de pé Muro de pie Toe wall; foot wall
(Am.)
Muro de proteção Muro de protección Wave wall
contra ondas contra ondas
Myriophyllum spicatum Myriophyllum spicatum Watermilfoil
L. L.

Na fase de anteprojeto En la fase de At the planning stage


anteproyecto
Na fase de projeto En la fase de proyecto At the design stage

Nariz (do pilar) Nariz de pilar Pier nose


Nascença (de um arco) Naciente (de un arco) Springing

Nascença do Naciente del Springing of extrados


extradorso extradorso
Nascença do intradorso Naciente del intradorso Springing of intrados

Nata Lechada Laitance


Navegação Navegación Navigation
Navegação a motor Navegación a motor Power boating
Navegação à vela Navegación a vela Sailing
Navegação de lazer Navegación recreativa Pleasure boating

Necessidades Necesidades piscícolas Fishery requirements


piscícolas
Nervuras de reforço Nervaduras de Reinforcing gussets
refuerzo
Neve Nieve Snow
Nível (instrumento) Nivel (instrumento) Levelling instrument
Nível (superfície) do Nivel de la napa Phreatic surface; water
lençol freático freática table; groundwater
level
Nível de água Nivel del agua Water level
Nível de jusante; nível Nivel del canal de fuga Tailwater level
do canal de fuga

Nível de máxima cheia Nivel de máxima Maximum flood water


(NMC) creciente (NMC) level

Nível de montante Nivel de aguas arriba Headwater level


Nível do escorvamento Nivel de cebado Priming level

Nível do reservatório Nivel de embalse Reservoir level

Nível do rio Nivel del río River stage; river level

Nível dos preços Nivel de los precios Price level


Nível máximo de Nivel máximo de Retention water level;
armazenamento; nível almacenamiento; nivel top water level; normal
normal de retenção; normal de retención top water level; full
nível máximo normal supply level; normal
do reservatório water level (Am.)
Nível mínimo de Nivel mínimo de Minimum operating
operação operación level; top of inactive
storage (Am.)
Nível piezométrico Nivel piezométrico Piezometric elevation
(level)
Niveladora Niveladora Grader
Nivelamento Nivelamiento Levelling
Nó de interseção Nodo de intersección Nodal point; node
(arches and
cantilevers)
Nome da barragem Nombre de la presa Name of dam
Núcleo de argila Núcleo de arcilla Puddle clay core
compactada (com compactada (por
métodos manuais) métodos manuales)
Núcleo; núcleo Núcleo; núcleo Core; impervious core;
impermeável impermeable impervious zone
(inclinado, vertical) (inclinado, vertical) (inclined, vertical)

Número de grupos (de Número de grupos Number of sets;


unidades) number of units
Obra de descarga (de Obra de descarga (de Outlet works
restituição) restitución)
Obra de Obra de Sealing works
impermeabilização impermeabilización
Obra em acabamento Obra en acabamiento Substantial completion

Obra para a passagem Obra para el paso de Fish facility (Am.)


de peixes peces

Obra terminada Obra terminada Completion


Obras Obras Works
Obras anexas Obras anexas Ancillary works;
appurtenant works
Obras complementares Obras Associated works
(pontes, ligações, complementarias, (bridge, access road,
rodovias, etc.) (puentes, conexiones, etc.)
carreteras, etc.)

Obras de adução (à Obras de aducción (a Supply works (Am.)


central) la central)
Obras de Obras de Storage facilities
armazenamento almacenamiento
Obras de desvio Obras de desvío Diversion works

Obras de retenção e de Obras de retención y Storage facilities and


adução (em um de aducción collecting works
reservatório)
Obras definitivas Obras definitivas Permanent works
Obras para Obras para Power facilities
aproveitamento de aprovechamiento de
energia hidráulica energía hidráulica
Obras principais Obras principales Main works
Obras provisórias Obras provisorias Temporary works
Observação absoluta Observación absoluta No English equivalent

Observação por Observación por Monitoring survey


métodos topográficos; métodos topográficos
monitoramento por
topografia

Observar uma Observar una poligonal To make a closed


poligonal fechada cerrada traverse survey
Obstruir as tomadas de Obstruir las tomas de To choke water
água agua intakes; to obstruct
water intakes
Obturador (em Obturador (en Reflux valve; non
conduta) conducto) return valve
Obturador (em uma Obturador (en una Flap (on a radial gate)
comporta segmento) compuerta radial)
Obturador (em uma Obturador (en un Flap valve
extremidade da extremo de conducto)
conduta)
Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Flap gate
soleira ou um vão) solera o un vano)

Obturador (sobre uma Obturador (sobre una Tilting gate; oscillating


soleira) solera) flashboard
Obturador (sondagem) Obturador Packer

Obturador automático Obturador automático Automatic tilting gate

Obturador inflável Obturador inflable Inflatable packer


Onda Onda Wave
Onda de cheia Onda de creciente Flood wave
Onda de cisalhamento Onda de cizallamiento Shear wave
ou onda "S" u onda "S"

Onda de rejeição Intumescencia Rejection surge


(induced by rapid
closure of a power
canal)
Onda de superfície Onda de superficie Surface wave
Onda refletida Onda reflejada Reflected wave
Onda sísmica Onda sísmica Seismic wave; shock
wave

Onda solitária Onda solitaria Solitary wave


Ondulação Ondulación Swell (long period)
Operação a carga Operación a carga Operation at part load
parcial parcial
Operação a plena Operación a plena Operation at full load
carga carga
Operação do Operación del embalse Reservoir operation
reservatório
Operador Operador Surveyor (using a
surveying instrument);
instrument man (Am.)

Operador de Operador de equipo de Earthmoving plant


equipamento de terraplenado operator
terraplenagem
Operador de máquina Operador de máquina Plant operator
Ordem para o início Orden para el inicio de Instruction to
das obras las obras commence work;
notice to proceed
(Am.)
Organização do Organización del sitio Project organization;
canteiro de obras (patio jobsite organization
industrial)
Orifício Orificio Orifice
Orifício com arestas Orificio con cantos Sharp edged orifice
vivas vivos
Orifício tipo boca de Orificio tipo boca de Bellmouth orifice
sino campana
Oscilógrafo Oscilógrafo Oscillograph
Pá Pala Shovel
Padrão de juntas Configuración de Joint pattern
(geologia) juntas
Pagamento mensal Pagamiento mensual Monthly payment
Painel Panel Instrument panel
Paiol Pañol de explosivos Magazine (bunker) for
explosives
Paisagem protegida; Paisaje protegido Protected area
área de protecão
Paisagismo Paisajismo Landscaping
Pallet Paleta Pallet
Panela de erosão Olla de erosión Pot hole (in the rock
bed of a river);
swallow hole
Par estereoscópico Par estereoscópico Stereo pair

Par termoelétrico Par termoeléctrico Thermo-couple


Parada para revisão Parada para revisión Stoppage for yearly
anual anual overhaul
Paramento Paramento asfáltico de One layer asphaltic
betuminoso (asfáltico) una capa facing
de camada única

Paramento betuminoso Paramento de Multiple layer asphaltic


(asfáltico) de múltiplas múltiples capas facing
camadas asfálticas

Paramento de Paramento inclinado de Sloping upstream face


montante inclinado aguas arriba
Paramento; face Paramento Face
Parapeito Parapeto Parapet wall; parapet
Parecer sobre as Parecer sobre las Site appraisal
condições de um local condiciones de un local

Parecer sobre um Parecer sobre un Project appraisal


projeto proyecto
Parede diafragma Pared de diafragma Diaphragm wall

Parede moldada Pared moldeada Grout diaphragm wall


Parque de Parque de Log pond (Can.)
armazenamento de almacenamiento de
madeira flutuante madera flotante
Parque natural Parque natural Nature reserve
Parqueamento de Parque de casas Caravan site
trailer rodantes
Passadiço Pasarela Footbridge
Passagem para corpos Pasaje para cuerpos Floating debris pass
(detritos) flutuantes flotantes

Passagem para peixes Pasaje para peces Fish pass; fishway


(Am.)
Passarela Pasarela Decking
Pasta de cimento Pasta de cemento Cement paste
Pata vibratória Pata vibratoria Vibrating pad

Pavimentadora Pavimentadora Paving machine; slope


paving machine; facing
machine

Pé de jusante da Pie de aguas abajo de Toe of dam;


barragem la presa downstream toe of
dam
Pé de montante de Pie de aguas arriba de Heel of dam (concrete
barragem la presa dams); upstream toe
of dam (others)

Peças fixas; peças Piezas fijas Embedded parts


embutidas
Peças sobressalentes Piezas de reposición Spare parts
Pedra de cantaria Piedra de cantería Ashlar

Pedra de mão; canto Guijarro Cobbles; pebbles


rodado
Pedreira Cantera Quarry
Pega (concreto) Fraguado Set
Pega instantânea Fraguado instantáneo Flash set

Pêndulo direto Péndulo directo Direct pendulum;


plumb line
Pêndulo invertido Péndulo invertido Inverted pendulum
Pêndulo ótico Péndulo óptico Optical pendulum
Peneira giratória Tamiz giratoria Drum screen

Peneira oscilatória Tamiz oscilatoria Shaking screen


Peneira vibratória Tamiz vibratoria Vibrating screen
Peneira; crivo Tamiz; criba Screen
Penetrômetro Penetrómetro Penetrometer
Percentagem de Porcentaje de Percentage of storage
armazenamento almacenamiento
Percolação permanente Percolación Steady; seepage
permanente
Percolação por debaixo Percolación por debajo Underseepage

Percolação; perdas por Percolación; pérdidas Seepage; leakage


percolação por percolación
Perda ao fogo Pérdida al fuego Loss on ignition
(cement)
Perdas de carga Pérdidas de carga Head loss
Perdas por atrito Pérdidas por fricción Friction losses

Perdas por evaporação Pérdidas por Evaporation losses


evaporación
Perdas por vertimento Pérdidas por derrames Spillage loss
(descarga)

Perfil de sondagem Perfil de sondeo Borehole log; drillhole


log
Perfil do solo Perfil del suelo Soil profile

Perfil longitudinal Perfil longitudinal Longitudinal profile


Perfil transversal; Perfil transversal Cross-section
seção transversal;
corte
Perfuração a percussão Perforación por Boring
percusión
Perfuração a rotação Perforación por Rotary drilling
rotación
Perfuração com trado Perforación con pala Auger boring
barreno
Perfurar uma galeria Perforar una galería To excavate a tunnel
Perímetro molhado Perímetro mojado Wetted perimeter
Período de carência Período de carencia Grace period;
exemption period
Período de crescimento Período de crecimiento Growing season

Período de retorno; Período de recurrencia Recurrence interval;


intervalo (tempo) de recurrence period;
recorrência return period
Período mais seco Período más seco Driest period
Período seco (curto) Período seco Dry spell

Período úmido Período húmedo Wet spell; rainy period

Permeabilidade à água Permeabilidad al agua Permeability to water

Permeâmetro Permeámetro Permeameter


Perspectiva Perspectiva Perspective drawing;
artist's impression
Pés de apoio Pies de apoyo Grippers
Peso próprio; carga Peso propio; carga Dead load; dead
permanente permanente weight (Am.); self
weight
Peso volumétrico (das Peso volumetrico (de Unit weight (of solid
partículas sólidas) las partículas sólidas) particles)

Peso volumétrico (do Peso volumétrico (del Unit weight (of soil)
solo) (ex-peso suelo) (antes peso
específico absoluto) específico absoluto)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of
solo saturado (ex-peso suelo saturado (antes saturated soil
específico saturado) peso específico (formerly saturated
saturado) unit weight)
Peso volumétrico do Peso volumétrico del Unit weight of dry soil
solo seco (ex-peso suelo seco (ex peso (formerly dry unit
específico seco) específico seco) weight)

Peso volumétrico do Peso volumétrico delUnit weight of


solo submerso suelo sumergido submerged soil
(formerly buoyant unit
weight)
Pessoal de guarda (da Personal de guardia de Dam warden
barragem) la presa

Pessoal de operação Personal de operación Operational site staff


no local en el sitio

Pessoal local Personal local Local staff


Pessoal temporário Personal temporario Temporary workers;
casual workers
Petrografia Petrografía Petrography
Pico da cheia Pico de la creciente Flood peak
Piezoelétrico Piezoeléctrico Piezoelectric
Piezômetro Piezómetro Piezometer
Piezômetro aberto Piezómetro abierto Open standpipe;
piezometer
Piezômetro de ponta Piezómetro de punta Porous tip piezometer
porosa porosa
Piezômetro hidráulico Piezómetro hidráulico Hydraulic piezometer

Piezômetro pneumático Piezómetro neumático Pneumatic piezometer

Pilão Pisón Tamp


Pilar Pilar Pillar; column

Pilar Pilar Pier


Pilar (marco) de Pilar de observación de Survey station
observação de base base
Pilar (marco) de Pilar de referencia; Datum point; reference
referência; pilar de pilar de base point
base
Pilar do vertedouro Pilar del vertedero Spillway pier
Pilar; marco Pilar Survey marker; survey
topográfico monument
Pilha de rejeitos Pila de deshechos Pile fill
Piping; erosão interna Piping, erosión interna Piping

Piquete de demarcação Estaca de demarcación Slope stake; slope peg


de talude de talud

Piso Piso Floor


Piso de lajotas furadas Piso de ladrillos huecos Hollow block flooring

Piso do gerador Piso de generador Machine hall

Planilha das Planilla de las Bill of quantities


quantidades cantidades
Planilha de preços Planilla de precios Schedule of prices
Planimetria Planímetría Planimetry
Plano de alerta, plano Plan de alerta Contingency plan;
de emergência emergency
preparedness plan
Plano de observação Plan de observación Monitoring survey
por métodos por métodos scheme
topográficos topográficos
Plano de referência Plan de referencia Datum point; reference
point; fixed control
point
Plano dos trabalhos Plan de los trabajos Design directive
drawing for civil works

Plano inclinado Plano inclinado Incline; inclined slope


Planta das escavações Planta de las No English equivalent
excavaciones (drawing showing
excavation work)
Planta de locação dos Planta de localización Location map of
instrumentos de de los instrumentos de monitoring points
observação observación
Planta parcial Planta parcial Parcels plan
Planta topográfica Planta topográfica Map (scale less than
1/5 000)

Planta topográfica Planta topográfica Plan; topographical


plan

Plantio de grama Plantío de césped Sowing grass seed

Plantio de grama em Plantío de césped en Turfing


placas placas
Plasticidade Plasticidad Plasticity
Plastificante Plastificante Plasticizer, plasticizing
admixture
Plastômero Plastómero Plastomer
Plataforma (sobre Plataforma (sobre Staging
andaime) andamio)

Plataforma de avanço Plataforma de avance Sliding floor

Plataforma de trabalho Plataforma de trabajo Working platform

Plataforma dos Plataforma de los Transformer compound


transformadores transformadores
Plinto Plinto Plinth
Pluviógrafo; udógrafo Pluviógrafo; Recording rain gauge;
pluviómetro rainfall recorder

Pluviograma Pluviograma Rainfall recorder chart

Pluviômetro Pluviómetro Telemetering rain


teletransmissor; teletransmisor gauge
udômetro
teletransmissor
Pluviômetro Pluviómetro totalizador Storage rain gauge
totalizador; udômetro
totalizador
Pluviômetro; udômetro Pluviómetro Rain gauge

Pó de sílica Polvo de sílice Silica fume

Poço Pozo Well; shaft; pit


Poço de acesso Pozo de acceso Access shaft
Poço de aeração Pozo de aireación Air shaft
Poço de investigação Pozo de Test pit
(exploração) reconocimiento
Poço em carga Pozo en carga Pressure shaft
Poços da chaminé de Pozos de la chimenea Surge shaft
equilíbrio de compensación (de
la torre piezometrica)
Poços de alívio Pozos de alivio Relief wells

Poços de drenagem Pozos de drenaje Drainage wells

Polietileno Polietileno Polyethylene


Poligonal aberta Poligonal abierto Traverse
Poligonal fechada Poligonal cerrado Closed traverse survey
plan
Política de seguros Póliza de seguros Insurance policy
Poliuretano Poliuretano Polyurethane
Poluição Polución Pollution
Poluição pelo mercúrio Polución por mercurio Mercury pollution

Poluição térmica Polución térmica Thermal pollution


Ponte do vertedouro Puente del vertedero Spillway bridge
Ponte levadiça Puente levadizo Bascule bridge
Ponte rolante Puente rodante Overhead travelling
crane
Ponte-canal (irrigação) Puente canal Flume
(irrigación)
Ponteiro Puntero Abrading tool
Pontilhão; bueiro Alcantarilla Culvert

Ponto da cota mais Punto de la cota más Lowest point of


baixa da fundação baja de la fundación foundation
Ponto de observação Punto de observación Monitoring point

Ponto de observação Punto de observación Monitoring point for


para altimetria para altimetría level

Ponto de referência Punto de referencia Datum point; reference


point
Pontos a serem Puntos a ser Points to be monitored
observados observados
Porosidade Porosidad Porosity (ratio of the
volume of voids to the
total volume)
Porta de inspeção; Puerta de inspección Manhole
bueiro
Porta-mira Portamira Staff man; rodman
(Am.)
Pórtico de manobra Grúa pórtico rodante Gantry crane
(de guindaste móvel);
pórtico rolante

Pórtico fixo Pórtico fijo Head mast; headtower


(Am.)
Pórtico móvel Pórtico móvil Tail mast; tailtower
(Am.)
Pórtico para a limpeza Pórtico para limpieza Screen cleaning
de grades; limpa- de rejillas; equipo para machine; trashrack
grades limpieza de rejillas rake gantry (Am.);
trashrack cleaning
machine
Pórtico rolante Pórtico Travelling gantry
Posicionamento Posicionamiento Setting (deep, shallow)

Posto fluviométrico Puesto fluviométrico Flow gauging station


Posto fluviométrico, Estación fluviométrica Stream (flow) gauging
estação fluviométrica station

Posto hidrométrico Puesto hidrométrico Hydrometric station;


stream gauging station
Posto pluviométrico Puesto pluviométrico Rain gauge station;
rain gauge
Posto pluviométrico; Estación pluviométrica Rain gauging station
estação pluviométrica

Potamologia Potamología Potamology


Potência de ponta do Potencia de punta del System peak load
sistema (MW); sistema (MW); (MW)
potência máxima do potencia máxima del
sistema (MW) sistema (MW)
Potência firme (MW) Potencia firme (MW) Firm capacity; firm
power; dependable
capability (MW)
Potência firme de Potencia firme de Firm peak capability
ponta (MW) punta (MW) (MW)
Potência instalada (de Potencia instalada (de Installed capacity
uma usina) una usina) (power station)
Potência máxima (1 Potencia máxima (1 Maximum output (one
hora) hora) hour)
Potência máxima (MW) Potencia máxima (MW) Peak load (MW)

Potência máxima Potencia máxima Maximum input


absorvida (MW) absorbida (MW) capacity (MW)
Potência máxima Potencia máxima Maximum output
produzida (MW) producida (MW) capacity (MW)
Potência nominal (de Potencia nominal (de Rated capacity
uma máquina) una máquina) (machine)
Potenciômetro Potenciómetro Potentiometer
Pozolana Pozolana Pozzolana
Prancha; tábua Plancha; tabla Board; plank
Pranchão Tablón Thick plank
Prancheta Plancheta Planetable
Prazo de entrega (para Plazo de entrega (para Delivery period
o material) el material) (equipment)
Prazo de execução Plazo de ejecución Time for completion
(para os trabalhos) (para los trabajos) (civil works)
Precipitação Precipitación Rainfall; precipitation

Precipitação de neve Precipitación de nieve Snowfall

Precipitação média Precipitación media Average rainfall

Preço CIF Precio CIF CIF (Cost Insurance


Freight) price
Preço contratado Precio contratado Contract price
Preço e prazos Precio y plazos Cost and delivery
period
Preço FOB Precio FOB FOB (Free On Board)
price
Preço posto fábrica Precio puesto en Ex-works price
fábrica
Preços em vigor em Precios vigentes en Prices effective at (a
(data determinada) (fecha determinada) given time)
Preços unitários Precios unitarios Unit prices
Preenchimento de Relleno de falla Fault gouge (material);
falha (material); (material) infilling material
Gouge
Pré-fabricação Prefabricado Prefabrication
Pré-fissuramento Pre-resquebrajamiento Presplitting

Prejuízo indireto Perjuicio indirecto Indirect loss or


damage
Prejuízo máximo Perjuicio máximo Maximum loss
Prejuízos Perjuicios Adverse effects;
nuisances
Prêmio Premio Bonus
Preparação da Preparación de la Preparation of lift joint
superfície da junta de superficie de la junta surface
construção de construcción
Pré-qualificação Pre-cualificación Prequalification
Preservação do Preservación del medio Preservation of the
ambiente ambiente environment
Pressão de nega Presión de negación Refusal pressure
Pressão devida ao Presión debido al Silt pressure
assoreamento sedimento
Pressão do gelo Presión del hielo Ice pressure
Pressão externa Presión externa External pressure

Pressão hidrodinâmica Presión hidrodinámica Hydrodynamic


pressure
Pressão hidrostática Presión hidrostática Hydrostatic pressure

Pressão neutra; Presión neutra (presión Pore pressure; neutral


pressão intersticial; intersticial) pressure
poropressão
Pressão total Presión total Total pressure
Prevenção de Prevención de Accident prevention
acidentes accidentes
Previsão de cheias Previsión de crecientes Flood forecast

Primeiro enchimento Primer llenado del First filling


do reservatório embalse (impounding) of the
reservoir
Probabilidade das Probabilidad de Flood probability
cheias crecientes
Produção (GWh) Producción (GWh) Output (GWh)
Produção acumulada Producción acumulada Mass output (GWh);
(GWh) (GWh) cumulative output
(GWh)
Produção bruta (GWh) Producción bruta Gross output (GWh)
(GWh)
Produção líquida Producción neta (GWh) Net output (GWh)
(GWh)
Produto para cura (do Producto para el Curing compound
concreto) curado (del hormigón)

Profundidade crítica Profundidad crítica Critical depth


Profundidade da Profundidad de las Depth of excavation
escavações excavaciones
Profundidade da Profundidad de la Depth of cut off
trincheira de vedação trinchera de corte

Profundidade do Profundidad del Depth of focus; focal


hipocentro hipocentro depth
Profundidade do lençol Profundidad de la napa Depth to water table
freático freática
Profundidade do lençol Profundidad de la napa Depth of groundwater
freático freática
Profundidade média Profundidad media Mean depth
Programa Programa Quality program
(organização, (organización,
requisitos) de requisitos) de calidad
qualidade
Programa de Programa de Construction
construção construcción programme
Programa de Programa de llenado Reservoir impounding
enchimento plan
Programação de Programa de Inspection schedule
inspeção inspección
Projeto (conjunto das Proyecto Scheme; project
obras concluidas ou
em curso);
empreendimento
Projeto (plano, Proyecto Design
concepção)
Projeto concebido para Proyecto concebido Project designed for
uma realização por para una realización staged development
fases por fases
Projeto definitivo Proyecto definitivo Final design
Projeto e desenho por Diseño por Computer aided design
computador CAD computadora CAD (CAD); computer aided
design and drafting
(CADD)

Promover uma Promover una licitación To call for tenders


concorrência
Propagação da cheia Propagación de la River flood routing
(no rio); creciente
amortecimento da
enchente
Proposta Propuesta Tender; bid (Am.)
Proposta mais baixa Propuesta más baja Lowest tender; lowest
(de menor preço) (de menor precio) bid (Am.)

Proprietário da obra Propietario de la obra Owner


Prorrogação de prazo Prorrogación del plazo Extension of time

Proteção Protección Protection (against


deterioration)
Proteção contra a Protección contra la Scour protection
erosão erosión
Proteção contra as Protección contra las Flood protection
inundações inundaciones
Proteção de talude Protección de talud Slope protection;
revetment
Protensão Pretensado Prestressing
reinforcement
Provisão Previsión Provisional sum
Provisões para a Previsiones para la Financial provision for
depreciação desvaluación renewal
Prumo ótico Plomada óptica Optical plumb; vertical
collimator
Quadro de terminais Tablero de terminales Terminal board;
terminal box
Qualidade da água Calidad del agua Water quality
Quartzito Cuarcita Quartzite
Quebra-gelos Rompe-hielos Ice breaker
Queda bruta Caída bruta Gross head
Queda bruta máxima Caída bruta máxima Maximum gross head

Queda bruta média Caída bruta media Mean gross head

Queda bruta mínima Caída bruta mínima Minimum gross head


Queda líquida Caída líquida Net head
Queda útil máxima Caída útil máxima Maximum net head

Queda útil média Caída útil media Mean net head

Queda útil mínima Caída útil mínima Minimum net head


Queda útil nominal Caída útil nominal Nominal net head (for
(para uma máquina) (para una máquina) a machine)
Queda útil ponderada Caída útil ponderada Weighted net head

Questões piscícolas Cuestiones piscícolas Fishery matters


Raio do coroamento Radio del Crest radius
coronamiento
Raio hidráulico Radio hidráulico Hydraulic radius;
hydraulic mean depth
Ramo descendente do Ramo descendente del Discharge leg of siphon
sifão sifón
Rampa de aeração Rampa de aireación Aeration ramp
Ranhura Ranura Groove; slot
Ranhura de aeração Ranura de aireación Aeration slot (groove
or step)
Ranhura de injeção Ranura de inyección Grout groove
Reabilitação; Rehabilitación Rehabilitation;
recuperação; refurbishment (applied
renovação to electro-mechanical
equipment)

Reação álcali- Reacción álcali- Alkali-aggregate


agregado RAA agregado RAA reaction AAR
Realização dum Realización de un Staged development of
projeto por fases proyecto por fases a project
Reassentamento Reasentamiento Resettlement
Reaterro Terraplén (de llenado Backfill
de una excavación)

Reaterro; Rellenado Backfilling


preenchimento
Reatividade aos álcalis Reactividad a los Alkali reactivity
álcalis
Rebaixamento do Rebajamiento de la Groundwater lowering
lençol freático (ação) napa freática (acción)

Rebaixamento do Rebajamiento de la Groundwater


lençol freático (altura) napa freática drawdown

Reboco Revoque Plastering


Reboque Remolque Trailer
Recalque Asentamiento Settlement
Recarga do lençol Recarga de la napa Groundwater recharge
freático freática

Reclamação de Reclamos de terceros Third party claims


terceiros
Reclamações Reclamos Claims
Recobrimento de uma Recubrimiento de una Concrete cover to
barra barra reinforcement
Reconhecimento de um Reconocimiento de un Reconnaissance of a
local local site
Recuperação de terras Recuperación de Land reclamation
tierras

Recuperação de Recuperación de Core recovery


testemunho; extração testigo de sondeo
de testemunho

Rede de apoio Red de apoyo Control network


Rede de apoio Red de apoyo Vertical control
altimétrica altimétrica network
Rede de apoio Red de apoyo Horizontal control
planimétrica planimétrica network
Rede de arame Malla de alambre Welded steel fabric
soldada soldado
Rede de auscultação Red de auscultación Monitoring network
(de monitoramento)
Rede de drenagem de Red de drenaje de un Land drainage network
um terreno terreno
Rede de drenos; dreno Red de desagües; Finger drains; strip
contínuo desagüe continuo drains

Rede de escoamento; Red de corrientes; red Flow net; flow pattern


rede de fluxo de flujo

Rede de irrigação Red de irrigación Irrigation network


Rede de percolação Red de percolación Seepage pattern

Rede de previsão de Red de previsión de Flood prediction


cheias; sistema de crecientes system
previsão de enchentes

Rede hidrográfica Red hidrógráfica River network; stream


drainage pattern (Am.)

Redutor de água Reductor de agua Water reducing agent

Referência Referencia Marker (any object


used to indicate a
position, e.g. boundary
marker, flood marker)

Referência de nível Referencia de nivel Temporary bench mark


(RN) temporário temporal

Referência de Referencia de Triangulation survey


triangulação triangulación station
Referência geodésica Referencia geodésica Geodetic survey
station
Referência topográfica Referencia topográfica Survey point; survey
station
Referencial global Referencia global Global coordinates
Referencial local Referencia local Local coordinates
Reflorestamento Reforestación Afforestation
Reforço de barragem Refuerzo de la presa Strengthening of a
dam
Rega (irrigação) por Riego por aspersión Sprinkler irrigation
aspersão
Regime (do curso de Régimen (del curso de Regime
água) agua)
Registro automático Registro automático Automatic recording

Registro contínuo Registro continuo Continuous recording

Registro de cheias Registro de crecientes Flood records

Registro Registro Telemetry;


teletransmitido teletransmitido telemetering
Registros de queda de Registros de caídas de Snow records
neve nieve
Registros hidrológicos Registros hidrológicos Hydrological records

Registros Registros Rainfall records


pluviométricos pluviométricos
Regolito; manto de Terreno de Overburden
intemperismo recubrimiento
Regras de operação Reglas de operación Operating rules
Régua limnimétrica Regla limnimétrica Staff gauge; depth
(fixa) (fija) gauge
Regulamento Reglamento Regulations
Regulamento de Reglamento de Safety regulations
segurança seguridad
Regularização das Regularización de los Discharge regulation
descargas caudales
Regularizar um talude; Regularizar un talud, To trim a slope
regularização de um regularización de un
talude talud

Reivindicações Reivindicaciones Grievances


Rejeição; não-aceitável Rechazo; no aceptable Refusal

Rejeito (de falha) Desplazamiento; salto Throw


de falla; escarpe

Relação de empresas Lista de empresas Select tender list


consultadas consultadas
Relação entre causa e Relación entre causa y Cause and effect
efeito efecto relationship
Relatório de atividade; Informe de actividad Progress report
relatório de avance

Relatório de viabilidade Informe de viabilidad Feasibility report

Relatório definitivo Informe definitivo Final report


Relatório preliminar Informe preliminar Draft report; inception
report: preliminary
report

Relatório provisório Informe provisorio Provisional report;


interim report
Relocação de estradas; Reubicación de Road or railway
acessos caminos; accesos diversion; road or
railroad relocation
(Am.)
Remoção de Remoción de ataguía Cofferdam removal
ensecadeira
Reparo; conserto Reparación Repair
Réplica (sismo) Réplica Aftershock

Representante do Representante del Contractor's agent


contratado contratista

Representante técnico Representante técnico Contractor's sub-agent


do contratado del contratista
Rescisão (de um Rescisión de un Termination (of
contrato) contrato contract)
Reserva de caça Reserva de caza Game preserve; area
preserve for hunting
and shooting
Reservatório com Embalse con Pumped storage
alimentação bombeada alimentación reservoir
(de usina reversível) bombeada

Reservatório de Embalse de Direct supply reservoir


alimentação alimentación
Reservatório de Embalse de Storage reservoir;
armazenamento almacenamiento conservation reservoir

Reservatório de Embalse de cabeceras Headwaters reservoir


cabeceiras
Reservatório de Embalse de Compensation
compensação compensación reservoir
Reservatório de Embalse de Afterbay reservoir; re-
compensação, de compensación regulating reservoir
regulação
Reservatório de fins Embalse de fines Multipurpose reservoir
múltiplos múltiples
Reservatório de Embalse de Regulating reservoir
regularização regularización
Reservatório de Embalse de Year-to-year reservoir
regularização regularización
interanual interanual
Reservatório de Embalse de restitución Afterbay reservoir
restituição
Reservatório e Embalse y tomas Secondary weirs and
tomadas secundárias secundarias intakes
Reservatório Embalse establecido en Hilltop reservoir
estabelecido no topo la cumbre de una
de uma elevação elevación
Reservatório Embalse enteramente Reservoir surrounded
inteiramente artificial artificial (enteramente by embankments (or
(inteiramente rodeado rodeado por dikes)
por aterros ou diques) terraplenes o diques)

Reservatório mais a El embalse más aguas Uppermost reservoir


montante arriba
Reservatório para Embalse para Reservoir for low flow
compensação da compensación de augmentation
estiagem sequía
Reservatório para Embalse para control Flood control reservoir
controle de cheias de crecientes
Reservatório para fins Embalse para fines Reservoir for power
energéticos energéticos generation

Reservatório Embalse secundario y Secondary reservoir


secundário e obra de obra de conexión and connecting
ligação aqueduct
Reservatório Embalse subterráneo Underground reservoir
subterrâneo
Reservatório superior Embalse superior o Upper or lower
ou inferior (em um inferior (en un reservoir (pumped
aproveitamento com aprovechamiento con storage scheme)
bombeamento) bombeo)
Reservatório; açude Embalse Basin; pool; reservoir
(pumped storage
scheme); pond
Reservatórios em Embalses en cascada Reservoirs in cascade
cascata
Resfriamento artificial Enfriamiento artificial Artificial cooling

Resfriamento do Enfriamiento por Embedded pipe cooling


concreto com tubería embutida en la
tubulações embutidas masa

Resíduos industriais; Residuos industriales Industrial waste


rejeitos industriais
Resina de cloreto de Resina de cloreto de Vinyl chloride resin
vinilo vinilo
Resina epóxidica Resina epoxi Epoxy resin
Resina natural Resina natural Natural resin
Resistência Resistencia Strength
Resistência à aderência Resistencia a la Bond strength
adherencia
Resistência à Resistencia a la Compressive strength
compressão compresión
Resistência à fadiga Resistencia a la fatiga Fatigue strength

Resistência à flexão Resistencia a la flexión Flexural (or bending)


strength
Resistência à Resistencia a la Penetration resistance
penetração penetración
Resistência à tração Resistencia a la Tensile strength
tracción
Resistência à tração Resistencia a la Splitting tensile
por compressão tracción por strength (Brazilian
diametral (ensaio compresión diametral test)
brasileiro) (ensayo brasileño)
Resistência ao choque Resistencia al choque Impact strength
(ao impacto)
Resistência ao Resistencia al Shear strength
cisalhamento cizallamiento
Resistência ao Resistencia al Bursting resistance
deslocamento violento desplazamiento
violento
Resistência ao efeito Resistencia al efecto Resistance to damage
de galgamento del rebosamiento during overtopping

Resistência ao Resistencia al Crushing strength


esmagamento aplastamiento
Resistência ao Resistencia a la Puncturing resistance;
puncionamento perforación punching resistance

Resistência ao Resistencia al rasgado Tearing resistance


rasgamento
Resistência aos sismos Resistencia a los Seismic resistance
sismos
Resistência aos Resistencia a los Earthquake resistance
terremotos (das terremotos (de las (of works)
estruturas) estructuras)
Resistência de corpos Resistencia de cuerpos Cylinder strength
de prova cilíndricos de prueba cilíndricos

Resistência de corpos Resistencia de cuerpos Cube strength


de prova cúbicos de prueba cúbicos

Resistência inicial Resistencia inicial Initial strength


Responsabilidade Responsabilidad Liability
Responsabilidade civil Responsabilidad civil Strict liability

Responsabilidade legal Responsabilidad legal Legal liability

Resposta do terreno Respuesta del terreno Ground response

Resposta Respuesta Hydrodynamic


hidrodinâmica hidrodinámica response
Resposta modal Respuesta modal Modal response;
dynamic response
(Am.)
Ressalto hidráulico Resalto hidráulico Hydraulic jump;
standing wave
Ressonância Resonancia Resonance
Restituição (obra de); Restitución (obra de) Outlet
saída
Restituição (obra de) Restitución (obra de) Irrigation water outlet
de vazões de irrigação de caudales de riego works

Restituição de vazões Restitución de flujos Compensation water


residuais (sanitárias) reservados outlet works

Restituição; plotagem Restitución Plotting

Retardador de pega Retardo de fraguado Set retarder; retarding


admixture
Retirar água Retirar agua To draw off; to
withdraw; to abstract
water

Retração Retracción Shrinkage


Retração de pega Retracción de fraguado Drying shrinkage

Retração térmica Retracción térmica Thermal shrinkage


Retrocarregadeira Retrocargadora Back loader
Retroescavadeira Retroexcavadora Backhoe shovel;
backacter
Retroescavo- Retroexcavadora- Backhoe loader
carregadeira cargadora
Reutilização de Reutilización de Re-use of excavated
material escavado material excavado material
Revestimento Revestimiento Lining (of canal,
tunnel, shaft, etc.)

Revestimento Revestimiento Facing


Revestimento (de Revestimiento (de Facing
tijolo, pedra) ladrillo, piedra)
Revestimento Revestimiento anti- Non slip protection
antiderrapante deslizante
Revestimento de Revestimiento de Finishing coat
acabamento acabamiento
Revestimento de duas Revestimiento de dos Double layer lining
camadas camadas
Revestimento de piso Revestimiento de piso Floor covering

Revestimento de Revestimiento de Casing


sondagem; tubo sondeo; tubo camisa
camisa
Revestimento de um Revestimiento de una Tunnel lining
túnel galería
Revestimento de uma Revestimiento de una Single layer lining
só camada sola camada
Revestimento metálico Revestimiento metálico Tunnel steel lining
(de galeria); de galería; (armouring); tunnel
escoramento apuntalamiento support
Riacho Riacho Brook; creek (Am.)
Ribeiro Arroyo Stream
Rio Río River
Rio navegável Río navegable Navigable river
Riólito Riolita Rhyolite
Riprap; enrocamento Escollera; enrocado de Riprap
de proteção protección
Risco Riesgo Risk
Risco próprio Riesgo propio Own risk
Risco sísmico Riesgo sísmico Seismic risk; seismic
hazard
Riscos dos terceiros Riesgos de terceros Third party risks
Rocha compacta Roca compacta Massive rock
Rocha da crosta Roca de la corteza Crustal rock
terrestre terrestre
Rocha de fundação Roca de fundación Foundation rock
Rocha decomposta Roca descompuesta Weathered rock
(alterada)
Rocha extrusiva Roca extrusiva Extrusive rock
Rocha fraturada Roca resquebrajada Fissured rock
Rocha intrusiva Roca intrusiva Intrusive rock
Rocha magmática Roca magmática Igneous rock;
magmatic rock
Rocha metamórfica Roca metamórfica Metamorphic rock

Rocha plutônica Roca plutónica Plutonic rock


Rocha sã Roca sana Unaltered rock; sound
rock
Rocha sedimentar Roca sedimentaria Sedimentary rock
Rolo autopropulsor Rolo auto-propulsado; Self-driving roller
rodillo auto-propulsado

Rolo compressor Rolo compresor Roller


Rolo de pé de carneiro Rolo pie de cabra Sheepsfoot roller

Rolo de pneus Rolo de ruedas Pneumatic-tyred roller


neumáticas
Rolo de rodas maciças Rolo de ruedas Flat wheel roller
macizas
Rolo de tambor liso Rolo de tambor liso Flat drum roller
Rolo rebocável Rolo remolcable Trailer type roller;
towed roller
Rolo tandem Rolo tándem Articulated roller
(articulado)
Rolo vibratório Rolo vibratorio Vibrating roller;
vibratory roller
Rompedor de concreto Rompedor de Concrete breaker;
hormigón concrete splitter
Rotação Rotación Rotation
Rotura do gelo Rotura de hielo Break up (of ice)
Rotura progressiva Rotura progresiva Progressive failure
RQD (percentagem de RQD (designación de Rock quality
recuperação em que calidad de roca: designation (RQD)
são somados, em porcentaje de (total percentage of
numerador, os recuperación de trozos pieces of drill core
comprimentos de de testigo cuyas within a drill run which
testemunho superiores longitudes exceden 10 exceed 10 cm in
a 10 cm) cm) length)
Rugosidade Rugosidad Roughness
Rugoso Arrugado Rough
Rumo Rumbo Bearing
Ruptura (ruína, Ruptura de presas Failure of dam;
colapso) de barragens collapse of dam

Saída de canal ou Salida de canal o Tailbay; afterbay


galeria (alargada e a galería (ensanchada y
céu aberto) a cielo abierto)
Sapata de fundação Zapata de fundación Foundation slab;
foundation footing
Sarjeta Canaleta Gutter
Scraper; moto-scraper Raspador Scraper

Seca; estiagem Sequía Drought


Secador Secador Dryer
Seção da abertura; Sección de la abertura Sluice section (part of
seção da adufa a structure containing
sluices)
Seção molhada Sección mojada Wetted area
Seção transversal no Sección transversal en Cross-section at crown
fecho (barragem em la corona (presa en (arch dam)
arco) arco)
Seção transversal pelo Máxima sección Maximum cross-
eixo do vale; corte transversal de la presa section of dam
mais alto da barragem

Seção vertente Sección del vertedero Overflow section

Sedimentação; Sedimentación; Sedimentation; silting;


assoreamento sedimentación aluvial siltation
Sedimento Sedimento Sediment
Segurança das Seguridad de las Safety of dams
barragens presas
Segurança pública Seguridad pública Public safety
Seguro (contra Seguro (contra Insurance
acidentes pessoais) desastres personales)

Seguro (contra riscos Seguro (contra riesgos Third party insurance


de terceiros) a terceros)
Seguro contra todos os Seguro contra todo All risk insurance
riscos riesgo
Seguro de Seguro de Liability insurance
responsabilidade responsabilidad
Seguro próprio Seguro propio Self insurance
Seixos; cascalhos Ripio; pedregullo River gravel
Sela Hondonada Saddle
Seleção do tipo de Selección del tipo de Selection of dam type
barragem presa
Semirreboque Semiremolque Articulated lorry
Sensibilidade da Sensibilidad de la Sensitivity of
regulagem regulación regulation
Sensor Sensor Sensor
Separador hidráulico; Separador hidráulico; Cyclone; hydraulic
lavador lavador separator
Separador; cunha Separador; cuña Spreader; stretcher

Séries geradas; séries Series generadas Generated data;


sintéticas synthetic data
Serpentina de Serpentina de Cooling coil
resfriamento enfriamiento
Servomotor tórico Servomotor tórico Rotary servomotor
Sifão Sifón Siphon
Sifão do escorvamento Sifón de cebado Priming siphon

Sílex Sílex, pedernal Chert


Silo para agregados Silo para agregados Aggregate bins
(covered area for
aggregate stock-piles)
Silte Limo Silt
Siltito Siltito Siltstone
Similitude Semejanza Similitude
Sinal Señal Signal (any object
visible from a long
distance for surveying,
e.g. beacon, church
spire)

Sincelos Carámbanos de hielo Ice formation around


cables
Sirene de alarme de Sirena de alarma de Flood-alarm siren
cheia creciente
Sismicidade de um Sismicidad de un local Seismicity of a site
local
Sismicidade induzida Sismicidad inducida Induced seismicity
Sismo de profundidade Sismo de profundidad Earthquake of
média (70-300 km) media (70-300 km) intermediate depth
(70-300 km)
Sismo de projeto Sismo de proyecto Design earthquake;
design basis
earthquake (DBE)
Sismo induzido por Sismo inducido por Reservoir induced
reservatório embalse earthquake
Sismo profundo (> 300 Sismo profundo (> 300 Deep earthquake (>
km) km) 300 km)
Sismo superficial (0-70 Sismo superficial (0-70 Shallow earthquake
km) km) (0-70 km)
Sismógrafo Sismógrafo Seismograph
Sismógrafo de medição Sismógrafo de Acceleration
de acelerações medición de seismograph
aceleraciones
Sismógrafo de medição Sismógrafo de Displacement
de deslocamentos medición de seismograph
desplazamientos
Sismógrafo de medição Sismógrafo de Velocity seismograph
de velocidades medición de
velocidades
Sismógrafo de quadro Sismógrafo de cuadro Moving coil
móvel móvil seismograph
Sismômetro Sismómetro Seismometer
Sismoscópio Sismoscopio Seismoscope
Sistema automático de Sistema automático de Automated monitoring
auscultação auscultación system
(monitoramento) (monitoreo)
Sistema conjunto Sistema acoplado Reservoir-dam coupled
reservatório-barragem embalse-presa system

Sistema de alerta Sistema de alerta Emergency warning


system; alarm device
Sistema de Sistema de Monitoring system
auscultação auscultación
Sistema de drenagem Sistema de drenaje Drainage system (for a
structure)

Sistema de previsão de Sistema de previsión Flood forecasting


cheias de crecientes system
Sistema de projeção Sistema de proyección Map projection system
cartográfica cartográfica

Sistema de referência Sistema de referencia Reference system


(auscultação) (auscultación) (monitoring)

Sistema de referência Sistema de referencia Plan reference system


planimétrico planimétrico

Situação de Situación de Emergency situation


emergência emergencia
Situação mensal Situación mensual Monthly statement

Sky-horse Grúa de contrapeso Sky-horse


móvil

Slurry trench; Trinchera para lodo Slurry trench


diafragma plástico

Sobrecarga Sobrecarga Overload


Sobrecusto ou custos Sobrecosto o costos Extra cost
extras extras
Sobreelevação da Elevación de la solera Flashboards
soleira do vertedouro del vertedero com
com pranchões tablones
Sobre-elevação de Sobreelevación de Heightening of a dam;
uma barragem; presa raising of a dam
alteamento de uma
barragem
Sobre-elevação devida Sobreelevación debida Flood surcharge;
à cheia (nível de água) a creciente surcharge

Sobreescavação Sobreexcavación Overbreak

Sobre-escavação Sobreescavación Overdeepening;


overbreak
Soco de fundação; Pulvino (elemento Pulvino (an element
pulvino entre un arco y su between an arch and
soporte) its support)
Solapamento de Solapamiento de Sloughing of a slope
taludes (por erosão de taludes (por erosión (embankment or
pé) del pie) cutting)
Solapamento; erosão; Solapamiento Scouring; undermining
socavamento

Soleira (onde se apoia Solera (donde se Sill (of gate, stoplog)


uma comporta) apoya una compuerta)
Soleira afogada Solera ahogada Sill
Soleira de eclusa Solera de esclusa Lock sill
Soleira de entrada do Solera de entrada del Siphon mouth
sifão sifón
Soleira fixa Solera fija Fixed-crest weir
Soleira vertente; Solera Weir
vertedor; dique

Sólidos dissolvidos, Materias disueltas Dissolved solids


materiais em solução
Sólidos em suspensão, Sólidos en suspensión Suspended solids
materiais em
suspensão
Solifluxão; creep Escurrimiento Surface creep
superficial
Solo compressível Suelo comprimible Compressible soil
Solo congelado Suelo congelado Frozen soil
Solo suscetível a ação Suelo susceptible a la Soil susceptible to frost
de congelamento acción de la helada action

Solo-cimento Suelo-cemento Soil-cement


Solos dispersivos Suelos dispersivos Dispersive soil
Sonda acústica Sonda acústica; Echo sounder
ecosonda
Sondagem Sondeo Sounding
Sondagem de Sondeo de Test hole
reconhecimento (de reconocimiento
investigação)
Sondagem por Sondeo por lavado Wash drilling; water
lavagem flush drilling
Sopradores Sopladores Blower

Subcontratado Subcontratista Sub-contractor


Subestação; pátio de Subestación Switch yard;
manobra substation
Subida do nível do Subida del nivel de la Increase in
lençol freático napa freática groundwater level

Submergência mínima Sumergencia mínima Minimum submergence


para o rotor para el rotor for the runner

Submerso Sumergido Submerged; drowned


Submerso; inundado; Sumergido; inundado Flooded; inundated
alagado
Subpressão Subpresión Uplift
Subsidência; recalque Subsidencia Subsidence

Substrato Substrato Substratum


Sulco (subglaciar) Sulco (subglaciar); Subglacial deep narrow
surco channel
Sumidouro; poço de Sumidero Sump
esgotamento
Superfície da junta Superficie de la junta Joint face
Superfície de água Superficie del agua Water surface
Superfície de Superficie de Shear surface
cisalhamento cizallamiento
Superfície de Superficie de Slip surface
deslizamento deslizamiento
Superfície de ruptura Superficie de ruptura Failure surface
Superfície de saturação Superficie de Saturation surface
saturación
Superfície do Superficie del embalse Reservoir surface
reservatório
Superplastificante Súperplastificante Superplasticizer; high
range water reducing
admixture
Supervisão da Supervisión de la Construction
construção construcción supervision
Suplemento de lança; Suplemento de lanza; Jib; boom
jib jib
Suprimento de energia Suministro de energia Power supply

Suprimento de energia Suministro de energía Emergency power


de emergência de emergencia supply

Surgência Resurgimiento Resurgence (of


underground river)
Sustentação; apoio (de Sustentación; apoyo Shoring, supporting (of
uma superfície (de una superficie a vertical surface)
vertical) (ação) vertical) (action)
Tabuleiro (de ponte) Tablero (de puente) Deck (of bridge)
Talhadeira Gubia Grooving tool
Talude Talud Slope
Talude de aterro Talud de terraplén Slope of an
embankment
Talude de corte Talud de corte Slope of an excavation
(escavação) (excavación)
Talus Talud detrítico Talus
Talvegue Talweg Thalweg
Tampão; plugue Tapón Bulkhead; plug
Tanque evaporimétrico Tanque de Evaporation pan
evaporímetro
Tapete de montante Colchón (tapiz) de Upstream blanket
aguas arriba
Tapete drenante; Drenaje horizontal Drainage blanket
dreno horizontal
Tapete; camada de Tapiz; delantal Apron; blanket
proteção
Taqueômetro Tacómetro Tacheometer
Taxa de decantação Tasa de decantación Trap efficiency (of a
(em um reservatório); (en un embalse) reservoir); rate of
taxa de sedimentação silting (in a reservoir)

Taxa de desconto Tasa de actualización Discount rate

Taxa de juro Tasa de interés Interest rate


Taxa de rentabilidade Tasa de rentabilidad Rate of internal return

Tectônica de placas Tectónica de placas Plate tectonics

Telecoordinômetro Telecoordinómetro Telecoordimeter


Teleférico; cabo aéreo Teleférico Cablecar; cableway;
aerial cableway
Telurômetro Telurómetro Tellurometer (for
precise measurement
of distance by radio
microwaves)
Temperatura Temperatura Temperature
Tempo de Tiempo de mezclado Mixing time
amassamento; tempo
de mistura
Tempo de pega Tiempo de fraguado Setting time
Tensão Tensión Stress
Tensão admissível Tensión permisible Allowable stress
Tensão circular Tensión circular Hoop stress
Tensão de Tensión de Shear stress
cisalhamento cizallamiento
Tensão de compressão Tensión de compresión Compressive stress

Tensão de desvio Tensión de desvío Deviator stress

Tensão de tração Tensión de tracción Tensile stress

Tensão efetiva Tensión efectiva Effective stress


Tensão normal Tensión normal Normal stress
Tensão principal Tensión principal Principal stress
Tensão radial Tensión radial Radial stress
Tensão residual Tensión residual Residual stress

Tensão secundária Tensión secundaria Secondary stress

Tensão tangencial Tensión tangencial Tangential stress

Tensômetro Tensómetro Stress meter (Am.)


Tensor Tensor Tensor
Teodolito Teodolito Theodolite
Teodolito com laser Teodolito con láser Laser theodolite
Teor de água Contenido (tenor) de Water content
agua (concrete composition)

Teor de ar Tenor de aire Air content


Teor de cimento Tenor de cemento Cement content
Teor de oxigênio Tenor de oxígeno Dissolved oxygen
dissolvido content; dissolved
oxygen concentration

Teor de umidade Tenor de humedad Moisture content


(concrete)
Teor em umidade Tenor en humedad Water content (soil)
(solo) (suelo) (formerly moisture
content)
Terça; cinta; travessa Correa; nervadura; Purlin
vigueta
Terra armada Tierra armada Reinforced earth
Terra vegetal Tierra vegetal Top soil
Terra; solo Tierra; suelo Earth; soil
Terraço aluvionar Terraza aluvial River terrace
Terraplenagem Terraplenaje Earthworks
Terrapleno Terraplén Embankment; earth or
rockfill platform
Terremoto Terremoto; sismo Earthquake; seism

Terreno de fundação Terreno de fundación Foundation of dam


da barragem de la presa
Terreno impermeável Terreno impermeable Impervious soil
Terreno natural Terreno natural Original ground;
ground surface
Terreno permeável Terreno permeable Pervious (impervious)
(impermeável) (impermeable) soil (ground)
Terreno solto Terreno suelto Loose soil
Teste centrífugo Ensayo de centrifugado Centrifuge test

Teste de raios X Ensayo de rayos X X-ray examination


Testemunho de Testigo de sondeo Drill core (sample);
sondagem test core sample
Textura superficial Textura superficial Surface texture
Till (geologia) Morena Till

Tirante d'água Tiraje de agua Draft; draught; head


Tirante de ancoragem Tirante de anclaje Ground anchor; rock
anchor; tendon
Tolerância Tolerancia Tolerance
Tomada alta Toma alta High level intake
Tomada baixa Toma baja Streambed intake
Tomada baixa Toma baja Low level intake
Tomada com descarga Toma con descarga de Intake with automatic
de limpeza automática limpieza automática flushing

Tomada controlada Toma controlada Controlled inlet

Tomada de água Toma de agua Intake


Tomada de ar Toma de aire Vent; orifice; opening

Tomada de derivação Toma de derivación Diversion intake


Tomada de níveis Toma de múltiples Multi-level intake
múltiplos niveles
Tomada de nível médio Toma de nivel medio Mid-level intake

Tomada de pressão Toma de presión Tapping point


Tomada de superfície Toma de superficie Surface intake
Tomada lateral Toma lateral Side intake
Tomada submersa Toma sumergida Submerged intake
Tombamento Vuelco Overturning; tilting

Tomografia acústica Tomografía acústica Acoustic tomography

Tomografia por radar Tomografía por radar Radar tomography

Topo das injeções Tope de las Grout cap


inyecciones
Topografia Topografía Surveying
Topógrafo Topógrafo; agrimensor Surveyor

Torre de decantação Torre de decantación Decant tower

Torre de tomada a Torre de toma en Multi-level drawoff


vários níveis varios niveles tower
Torre de tomada de Torre de toma de agua Drawoff tower; intake
água tower (Am.)
Torrente Torrente Torrent
Trabalhabilidade Trabajabilidad Workability
Trabalhos adicionais Trabajos adicionales Additional works

Trabalhos de Trabajos de Site investigation; site


prospeção no local prospección en el local exploration

Trabalhos preliminares Trabajos preliminares Preliminary works

Traçador Trazadora Tracer


Tração Tracción Tension
Trado Barrena; pala barreno Auger; bucket auger

Trajetória das tensões Trayectoria de las Stress path


tensiones
Trampolim; salto de Trampolín; salto de Ski jump; flip bucket
esqui esquí
Transição Transición Transition
Transição curta Transición brusca Sharp transition
Transição gradual Transición gradual Gradual transition
Transmissor de doença Transmisor de Disease carrier
enfermedad
Transportador Transportador Conveyor
Transportador de Transportadora de Bucket conveyor
baldes baldes
Transportador de Transportadora de Equipment for placing
concreto a ar hormigón por aire concrete by
comprimido comprimido compressed air
Transportador de Transportadora de Belt conveyor
correias correas
Transporte sólido Transporte de sólidos Sediment transport;
(ação) (acción) solids transport
Transporte sólido por Transporte de sólidos Bed load transport
arrastamento por arrastre
Transporte sólido por Transporte de sólidos Suspended load
suspensão en suspensión transport
Tratamento Procesamiento de Data processing
(processamento) dos datos
dados
Tratamento das Tratamiento de Foundation treatment
fundações fundaciones
Trator Tractor Tractor
Trator de lâmina sobre Tractor niveladora Wheeled dozer;
pneus sobre ruedas turnadozer
Trator de reaterro de Tractor rellenador Backfiller
valas "backfiller"
Travessa; travamento Travesaño Bracing (diagonal)
contraventamento

Trecho de rio; trecho Trecho de río; trecho Stretch (of a river)


de curso d'água de curso de agua
Trecho; curso Trozo; trecho; curso Reach
Trem Tren Train
Tremonha Tolva Bin; hopper
Triangulação por Triangulación por Global positioning
satélite satélite system (GPS)
Trilateração Trilateración Trilateration
Trilhos para o pórtico; Vías para la grúa de Tail mast rail track
caminho de rolamento pórtico; rieles de
rodamiento
Trincheira (sanja) Trinchera; zanja Exploratory trench

Trincheira de retenção Septo de retención de Gravel trap


de seixos ripio
Trincheira de vedação Trinchera de sellado Cut off trench

Trincheira de vedação Trinchera de arcilla Clay filled cut off


de argila

Trincheira de vedação Trinchera de hormigón Concrete cut off


de concreto
Trincheira para rocha Trampa de rocas Rock trap

Trolley Coche de tranvía Trolley


Tronco de cone de Cono de asentamiento Slump cone
Abrams de Abrams

Tubo de aeração Tubo de ventilación Vent pipe; air duct; air


vent
Tubo de alimentação Tubo de alimentación Feed pipe
Tubo de retorno Tubo de retorno Return pipe
Tubo de sucção Tubo de succión Draft tube, suction
tube (pipe)
Tubo de transmissão Tubo de transmisión Piezometer tube
de pressão de presión
Tubo livre Tubo libre Sleeve pipe
Tubo perfurado; Tubo perforado Perforated tube
barrilete
Tubo piezométrico Tubo piezométrico Stand pipe piezometer

Tubos de decantação Tubos de decantación Decant pipes

Tubulação Tuberia Pipework


Tubulação by-pass Tubería bypass Bypass pipe

Tufo (vulcânico) Tufa (volcánica) Tuff


Tufo calcário Tufa calcárea Tufa (from a
calcareous spring)
Túnel Túnel Tunnel
Túnel blindado Túnel blindado steel lined tunnel,
armoured tunnel
Túnel de limpeza Túnel de limpieza Scour tunnel

Túnel de sucção Túnel de succión Draft tunnel


Túnel em pressão (em Galería en carga Pressure tunnel
carga)
Turbidímetro Turbidímetro Turbidity meter
Turbilhão confinado Remolino confinado Confined eddy

Turbilhão livre Remolino libre Free eddy

Turbilhão superficial Remolino superficial Surface eddy

Turbilhão; vórtice; Remolino; vórtice Eddy


redemoinho
Turbinar sob uma Operar turbina bajo To turbine under a
queda de... una caída de… head of...
Turfa Turba Peat; loam
Turma de topografia Cuadrilla de topografía Survey team

Turno (trabalho em 2 Turno (trabajo en 2 o


Shift (two or three
ou 3 turnos) 3 turnos) shift working)
Umidade (do ar) Humedad (del aire) Humidity
Umidade superficial Humedad superficialSurface moisture
Usina a fio d'água Run-of-river power
Usina sin acumulación
station; power station
with daily or weekly
storage
Usina com acumulação Usina con acumulación Power station with
anual anual annual storage
Usina com comando Usina con comando Locally controlled
local local power station
Usina comandada à Usina comandada a Remotely controlled
distância distancia power station
Usina de base Usina de base Base load power
station; base load
plant (Am.)
Usina de ponta Usina de punta Peak load power
station; peaking plant
(Am.)
Usina não-vigiada Usina no vigilada Unattended remotely
controlled power
station
Usina/central nova Usina/central nueva New plant
Usinas em cascata Usinas de cascada Power stations in
cascade
Usinas em série (em Usinas en serie Series of power
cascata) stations; chain of
powerplants (Am.)
Uso; desgaste Uso; desgaste Wear
Utilidade (ou valor) de Utilidad (o valor) de un Usefulness of a project
um projeto proyecto
Utilização Utilización Use
Utilização; exploração Aprovechamiento; Development;
(por ex., dos recursos explotación (por exploitation (e.g. water
hidráulicos, da energia ejemplo, los recursos resources, tidal power)
motriz do mar) hidráulicos, o la
potencia de las
mareas)

Vaga; onda Onda Wave


Vagão; vagoneta Vagón; vagoneta Wagon
Vale Valle Valley
Vale encaixado Valle encajado Steep-walled valley
Vale fóssil; vale Valle enterrado; valle Buried valley
antigo; paleovale antiguo
Vale pequeno Valle pequeño Small valley; dale
Valeta de drenagem; Cuneta Gutter
sarjeta
Valeteadeira Cavador de zanjas Ditcher; trench
excavator
Valor atual Valor actual Present worth
Valor próprio Valor propio Eigenvalue; natural
frequency
Valores atualizados Valores actualizados Discounted value
Válvula Válvula Wedge gate valve;
sluice valve
Válvula borboleta Válvula mariposa Butterfly valve
Válvula de agulha Válvula de aguja Needle valve
Válvula de alívio de Válvula de alivio de Pressure relief valve
pressão presión
Válvula de by-pass ou Válvula de bypass o Bypass valve
válvula de derivação válvula de derivación

Válvula de cogumelo Válvula tipo hongo Mushroom valve; open


chamber needle valve
Válvula de drenagem Válvula de drenaje Drain valve; scour
valve; wash-out valve

Válvula de fecho Válvula de cierre Self-closing valve


automático automático
Válvula de jato cheio Válvula de chorro lleno Jet flow gate

Válvula de jato oco Válvula de chorro Hollow jet valve;


hueco hollow core valve
(Am.)
Válvula de limpeza Válvula de limpieza Silt trap scour gate

Válvula de limpeza Válvula de limpieza Sand trap scour gate


Válvula de proteção Válvula de protección Guard gate; guard
valve
Válvula de purga de ar Válvula de purga de Air valve (for release
aire of air)
Válvula de regulação Válvula de regulación Automatic regulating
automática automática gate; automatic
regulating valve
Válvula de serviço Válvula de servicio Service valve
Válvula difusora Válvula difusora Howell-Bunger valve

Válvula esférica Válvula esférica Rotary valve; sphere


valve
Válvula redutora de Válvula reductora de Pressure reducing
pressão presión valve
Vão Vano Bay
Vão Vano; luz Span
Vapor de água Vapor de agua Water vapour
Variação das Variación de las Variation of rainfall
precipitações (mensais precipitaciones (monthly, yearly)
e anuais) (mensuales y anuales)

Varve (depósito Varve (deposito Varve (fine cyclic lake


lacustre fino e cíclico) lacustre fino, cíclico y deposit)
estratificado)
Vazamento Fugas Leakage
Vazão (descarga) Flujo afluente Inflow
afluente; afluência
Vazão anual; vazão Flujo (caudal) anual; Yearly flow; daily flow
diária flujo diario
Vazão crítica de Flujo crítico de arrastre Limiting discharge
arrastamento (minimum discharge at
which bed movement
begins)
Vazão de cheia Flujo o caudal de Flood flow
creciente
Vazão de estiagem Flujo (caudal) de Minimum flow
sequía
Vazão de projeto Flujo de proyecto Design flow
Vazão derivada (em Flujo derivado (en Interception factor
módulos) módulos)
Vazão derivada (m3/s) Flujo derivado (m3/s) Intercepted flow (m3/s)

Vazão do lençol Flujo de la napa Groundwater flow


freático freática
Vazão dos drenos Flujo de los desagües Drain discharge
Vazão efluente Flujo efluente (de Outflow
salida)
Vazão específica Flujo específico Specific yield (l/s/km2)

Vazão expressa em Flujo expresado en Flow expressed as a


módulo módulo ratio of mean flow
Vazão influenciada Flujo influenciado Influenced flow
Vazão instantânea Flujo instantáneo Instantaneous flow
Vazão máxima Flujo máximo Maximum utilizable
derivada; engolimento derivado; absorción flow
máximo máxima
Vazão média Caudal medio Mean flow

Vazão medida Caudal medido Gauged flow


Vazão natural Caudal natural Natural flow
Vazão nominal (para Flujo o caudal nominal Rated flow (turbine or
turbina ou bomba) (para turbina o bomba) pump)

Vazão nominal firme Caudal nominal Firm discharge;


garantizado guaranteed flow;
dependable discharge

Vazão observada Caudal observado Observed flow


Vazão regularizada Caudal regularizado Regulated flow
Vazão reservada Caudal reservado Compensation water
Vazão residual Flujo residual Residual flow
(sanitária)
Vazão sólida Caudal sólido Sediment load

Vazão sólida afluente; Caudal sólido afluente Sediment inflow;


aporte de sedimentos sediment yield

Vazão sólida em Caudal sólido en Suspended sediment


suspensão suspensión load; suspended load;
suspended sediment
(Am.)
Vazão sólida por Caudal sólido por Bed load; bed load
arrastamento arrastre sediment (Am.)

Vazão sólida total Caudal sólido total Total sediment load;


total solids load
Vazão; descarga Flujo; caudal; Flow; discharge; yield
descarga; rendimiento
Veda-junta; dispositivo Vedación; dispositivo Waterstop; water bar;
de vedação de sellado Sealing strip

Veia contraída Vena contraída Vena contracta


Veículos sobre esteiras Vehículos sobre orugas Tracked vehicles;
crawler vehicles
Velocidade crítica Velocidad crítica Critical velocity
Velocidade da onda Velocidad de la onda Wave velocity
Velocidade de água Velocidad del agua Water velocity
Velocidade média Velocidad media Mean velocity
Ventosa Ventosa Air valve (to permit
entry of air)
Verniz fotoelástico Barniz fotoelástico Photoelastic coating
Verniz frágil Barniz frágil Brittle coating
Vertedouro afogado Vertedero ahogado Drowned weir;
submerged weir

Vertedouro auxiliar Vertedero auxiliar Auxiliary spillway


Vertedouro auxiliar de Vertedero de cañadón Saddle spillway
sela
Vertedouro bico de Vertedero pico de pato Duckbill spillway
pato
Vertedouro com Vertedero con Multi-level outlet shaft
aberturas a diversos aberturas a diversos spillway
níveis niveles
Vertedouro com Vertedero con Controlled spillway;
comporta compuerta gated spillway
Vertedouro de calha Vertedero de canaleta Chute spillway

Vertedouro de lâmina Vertedero de lámina Free fall weir; overflow


livre libre spillway
Vertedouro de medição Vertedero de medición Flow gauging weir;
measuring weir

Vertedouro de Vertedero de seguridad Emergency spillway


segurança
Vertedouro de soleira Vertedero de solera Sharp crested weir
delgada delgada
Vertedouro de soleira Vertedero de solera Broad crested weir
espessa ancha
Vertedouro do tipo Y Vertedero del tipo Y Type Y spillway

Vertedouro em Vertedero en escalones Stepped spillway


degraus
Vertedouro em leque Vertedero en abanico Fan spillway

Vertedouro em poço Vertedero en pozo Shaft spillway


Vertedouro em pressão Vertedero en carga Pressure spillway

Vertedouro em salto Vertedero en salto de Ski-jump spillway


de esqui esquí
Vertedouro em sifão Vertedero en sifón Siphon spillway

Vertedouro fusível Vertedero fusible Fuse plug spillway


Vertedouro labirinto Vertedero laberinto Labyrinth spillway

Vertedouro lateral Vertedero lateral Side spillway


Vertedouro livre Vertedero libre Uncontrolled spillway;
free overflow spillway

Vertedouro livre de Vertedero libre de Overflow spillway


lâmina aderente lámina adherente
Vertedouro livre de Vertedero libre de Overfall spillway
lâmina não-aderente lámina no adherente
Vertedouro margarida Vertedero margarita Daisy-shape spillway

Vertedouro principal Vertedero principal Main spillway


Vertedouro recoberto Vertedero recubierto Reinforced grass
com grama con pasto spillway

Vertedouro triangular; Vertedero triangular; V-notch weir


medidor de vazão medidor de flujo
triangular triangular
Vertedouro tulipa Vertedero tulipa Bellmouth spillway;
morning glory spillway

Vertedouro; Vertedero Spillway


sangradouro

Vertedouro; Vertedero Surface spillway


sangradouro
Vertente Vertiente Versant
Vetor Vector Vector
Vetor próprio Vector propio Eigenvector; modal
shape
Via navegável; canal Via navegable; canal Waterway
navegável navegable
Vias navegáveis Vías navegables Navigable waters
Vibração Vibración Vibration
Vibração aleatória Vibración aleatoria Random vibration
Vibração artificial Vibración artificial Artificial vibration
Vibração forçada Vibración forzada Forced vibration
Vibrador Vibrador Vibrator
Vibrador de forma Vibrador de encofrados Formwork vibrator

Vibrador de imersão Vibrador de inmersión Immersion vibrator;


poker vibrator
Vida útil; duração Duración; vida útil Working life; service
life
Viga Viga Beam
Viga do munhão Viga de muñón Trunnion beam;
trunnion block
Viga pescadora Viga de izamiento Lifting beam
Vigilância da obra Vigilancia de la obra Surveillance (of works)

Vila de operadores Villa de los operadores Operating staff


quarters
Vila para o pessoal do Villa para el personal Construction camp;
canteiro del sitio de obras village (Am.)
Visada Observación Sighting

Viscosidade cinemática Viscosidad cinemática Kinematic viscosity

Vista aérea Vista aérea Aerial view


Volume anual (vazão) Volumen anual Annual runoff

Volume ativo Volumen activo Active storage

Volume com Volumen con Bulked volume


empolamento abultamiento
Volume Volumen Storage volume filled
correspondente ao correspondiente a la with sediment
assoreamento sedimentación
Volume da barragem Volumen de la presa Volume of dam
Volume de Volumen de Storage volume
armazenamento almacenamiento
Volume de cheia Volumen de la Flood storage
creciente
Volume de negócios Volumen de los Turnover
negocios
Volume de reserva Volumen de reserva Balancing storage;
conservation storage
Volume de vazios Volumen de los vacíos Volume of voids

Volume do Volumen del embalse Reservoir capacity;


reservatório; volume gross capacity of
de armazenamento reservoir; gross
(total) do reservatório storage; storage
capacity

Volume escoado Volumen de lo Volume of runoff


escurrido
Volume in situ dos Volumen in situ de los In situ volume
materiais materiales
Volume morto Volumen muerto Dead storage

Volume útil (ativo) do Volumen útil (activo) Active storage


reservatório del embalse capacity; live storage

Vórtice; redemoinho Vórtice; remolino Vortex; whirlpool;


eddy
Xisto Esquisto Schist
Xistosidade Esquistosidad Schistosity
Zona (área) controlada Zona controlada por Cofferdam enclosure
por ensecadeira ataguías
Zona correspondente Zona correspondiente Drawdown zone
ao abaixamento do al rebajamiento del
nível d'água nivel del agua

Zona de espera da Zona de espera de la Lock lay-by


eclusa esclusa
Zona de transição Zona de transición Transition zone; semi-
pervious zone
Zona injetada da Zona inyectada de la Grout blanket
fundação fundación
Zona interdita Zona prohibida Prohibited area
Zona marginal Zona marginal Side

Zona permeável Zona permeable Pervious zone


FRANCÊS

Creux

Vidange pour visite

Secousse prémonitoire

Secousse tellurique

Abandon du barrage

Adduction d'eau

Affaissement; slump

Passe; pertuis (pour la


vanne d'un barrage
mobile)
Pertuis avec vanne

Ouverture des offres

Pertuis de chasse

Fonçage de puits

Pertuis à glace

Ablation
Voute en berceau
inclinée
Voûte; arc
_

Abrasion
Imbibition
Absorption de coulis
Finisseur; surfaceuse

Finition
Fini à la lisseuse

Fini au profileur
Fini à la taloche

Batillage
Action du gel
Réception
Réception définitive
Réception partielle

Réception provisoire

Accélération de pointe
du sol
Accélérateur de prise

Accelérographe
Accéléromètre
Règlement des litiges

Décompte définitif
Acier cémenté

Acier au carbone
Acier à haute limite
élastique
Acier doux
Acier dur
Acier inoxydable
Accord du maître
d'oeuvre

Aciers pour béton


armé; armatures pour
béton armé;
armatures; aciers; fers
à béton

Accumulation
saisonnière
Consolidation
Majoration pour
risques
Adjuvant
Adjudication du
marché
Gestion des ressources
en eau
Aération
Aérateur
Ecartement entre
barreaux (vide entre
deux barreaux)
Affleurement
Affluent rive droite
(gauche)

Affluent
Liant; liant bitumineux

Gros granulats

Granulats fins

Granulats concassés

Granulats marins

Granulats
Eau adsorbée
Agressivité de l'eau
Eau de lavage

Eau de gâchage
Eau de percolation

Eau interstitielle

Eau résiduaire

Averse
Eau souterraine

Aiguillage californien
Ajustement de torsion

Ajustement en clé

Ajustement radial
Ajustement tangentiel

Ajustement vertical
Voile au large

Aile (d'un barrage)

Aléseur
Evasement
Evasement du
contrefort
Brai de houille;
goudron
Annonce des crues

Alimentation du
distributeur
Alignement droit (entre
deux méandres)

Lissoir
Talochage

Ame (du câble)


Ame du contrefort

Baraquements de
chantier

Hausse des prix


Variante
d'emplacement

Altimétrie
Altimètre

Hauteur au-dessus du
lit; hauteur hors sol

Charge cinétique

Charge critique

Hauteur maximale du
barrage au-dessus des
fondations; hauteur
maximale du barrage

Hauteur d'évaporation
sur bac

Hauteur de
précipitation; lame
d'eau précipitée; lame
d'eau tombée
Hauteur piézométrique

Alluvion; dépôt fluvial

Maçonnerie
Perré maçonné

Perré en pierres
sèches; maçonnerie à
joints secs
Perré en maçonnerie
appareillée (avec joints
remplis)

Voyant
Gâchée

Ramollissement des
matériaux
Amortissement
Amortissement de la
crue dans le réservoir

Amortissement modal
Amortissement,
propagation (de crue)

Amortissement
financier (action)
Echantillon non
remanié
Echantillon intact
Turbidisonde

Carottage

Amplitude
Variation de la chute

Amplitude du marnage

Calcul du risque,
analyse de risque
Depouillement
graphique

Analyse des résultats


(évaluation des
erreurs)
Analyse
granulométrique
Analyse par spectre de
réponse

Calcul suivant une


coque
Ancrage par courbure
(avec ligature)

Boulonnage du rocher

Echafaudage

Collier d'arrét de fuites


Amphibolite
Angle de frottement
interne (angle de
cisaillement)
Angle de convergence

Angle de divergence

Angle de talus naturel

Anhydrite
Année d'achèvement
Année de précipitation
moyenne

Année sèche
Année humide

Avant-projet; avant-
projet sommaire
Appareil de mesure de
charge d'essieu
Nivomètre

Consolidomètre;
Oedomètre
Appareils
topographiques
Évaluation des offres

Présentation graphique
des résultats

Approbation d'un
projet
Aménagement
(ensemble des
ouvrages terminés ou
en cours de
construction)
Aménagement de
haute chute
Aménagement de
basse chute
Aménagement de
chute moyenne
Aménagement
hidroelectrique
Aménagement de
pompage

Aquifère (couche)
Acquisition des
données; recueil des
données
Arc
Arc articulé

Voûte active
Arc circulaire
Arc à courbure variable

Arc à plusieurs centres

Arc encastré
Arc incliné; arc
plongeant
Arc indépendant
Ardoise
Aire de stockage des
batardeaux

Zone d'emprunt
Travée de montage;
travée de montage et
de démontage

Surface du plan d'eau;


superficie du plan
d'eau
Surface de la retenue;
superficie de la
retenue
Zone de loisirs; aire de
loisirs (sans
construction)
Surface submergée

Sable
Sable boulant
Grès
Mortier
Mortier de reprise

Mortier de résine

Argile
Argile dispersive;
argile défloculée
Argile gonflante

Argile varvée
(lacustre)
Argile finement litée
(marine ou lacustre)

Argile floculée
Argile grasse

Argile lacustre
Argile maigre
Argile marine
Argile organique

Argile résiduelle
Argile bigarrée

Argilite
Aciers de couture

Ligature

Fers en attente; aciers


en attente; aciers de
couture de reprise

Ferraillage de peau

Armatures passives
(précontrainte)

Ferraillage
Armatures à haute
adhérence
Barrages à haute
adhérence crénelées
ou nervurées

Barrages à haute
adhérence en acier
écroui
Ronds lisses; ronds à
béton

Armatures
longitudinales
Armatures principales

Armatures secondaires

Armatures
transversales
Remplissage (état);
stockage;
accumulation
Réserve de neige

Stockage d'éléments
nutritifs dans les
réservoirs

Arrachage (des pieux)

Aménagement des
abords
Articulation
Arbre de défaillances

Asphalte

Pose-tubes

Signature du marché

Conducteur de travaux
(côté maître d'oeuvre)

Remblaiement

Ensablement

Envasement

Remblai (de n'importe


quelle sorte, y compris
le comblement d'une
dépression naturelle)

Remblai à flanc de
coteau
Remblai en travers de
vallée
Remblai tout-venant

Remblai en matériaux
sélectionnés
Remblai en pierres
sêches
Remblai d'essai

Remblai de
comblement de vallée

Remblai d'amorce
Remblai déversé

Remblai sur arête

Actif (comptabilité)
Prélèvement;
déstockage; vidange
(jusqu'au niveau
minimal d'exploitation)

Retard
Frottement
Frottement interne
Ecrouissage

Accroissement du
niveau trophique
(nutritif)
Auscultation

Automatisation
Autorité
gouvernementale de
contrôle
Calcul de la valeur
économique d’un
projet
Panne
Bassin à auge avec
dents
Bassin à auge avec
seuil
Bassin
d'amortissement; fosse
d'amortissement;
bassin de dissipation

Bassin de décantation

Bassin de décantation

Bassin de dissipation
avec blocs brise-
charge
Bassin à auge à
rouleau; bassin à auge

Bassin à ressaut
hydraulique
Bassin à ressaut
hydraulique avec blocs
brise-charge
Cuillère de dissipation;
auge de déflection

Bassin fluvial
Bassin versant

Déstocker (baisse de
niveau)
Bascule
Équilibre déblai-
remblai
Bilan pluie-évaporation

Augets (de marinage)

Balise (matérialisation
d'un repère
topographique ou
marin pour le rendre
visible de loin)

Radeau
Poteau; perche; mât;
jalon (canne peinte de
couleurs
conventionnelles);
canne; piquet (piquet
de clôture)
Barge
Barre isolée
Barre d'ancrage

Barre

Barrage-voûte
cylindrique
Barrage-voûte à angle
constant
Barrage-voûte à simple
courbure
Barrage-voûte à
double courbure
Barrage-voûte
d'épaisseur constante

Barrage-voûte
d'épaisseur variable

Barrage-voûte à
spirale logarithmique
Barrage-voûte à rayon
constant
Barrage-voûte à rayon
variable
Barrage-voûte à
plusieurs centres
Barrage à voûte mince

Barrage-voûte
elliptique
Barrage à voûte
épaisse
Barrage-voûte
parabolique
Barrage-voûte

Barrage anti-tempéte

Barrage poids-voûte

Barrage gardienné

Barrage à voûtes
multiples
Barrage à dômes
multiples

Barrage en maçonnerie

Barrage en maçonnerie
grossière
Barrage par
remblayage
hydraulique
Barrage en remblai

Barrage de
compensation
Barrage en béton

Barrage en béton
compacté au rouleau
Barrage à contreforts

Barrage à contreforts à
téte élargie

Barrage à contreforts à
téte ronde

Barrage à contreforts à
téte en forme de
diamant
Barrage à contreforts à
téte en forme de T

Barrage à contreforts
et dalles planes;
barrage à dalles
planes; barrage
Ambursen
Barrage à contreforts
incurvé en plan

Barrage de dérivation;
barrage de prise

Barrage en éléments
préfabriqués (béton)

Barrage en
enrochement
Barrage en
enrochement à
masque amont en
béton
Barrage en
enrochement à noyau
d'argile vertical (ou
incliné)

Barrage en
enrochement à écran
interne d'étanchéité en
béton bitumineux
Barrage de stériles

Barrage en gabions
Barrage-poids

Barrage-poids évidé
Barrage-poids en
béton à parement
amont en maçonnerie

Barrage-poids incurvé

Barrage à dalles planes


en console
Barrage d'estuaire
Barrage à étanchéité
amont souple

Barrage régulateur

Barrage de stériles
miniers
Barrage de résidus
industriels

Barrage de col

Barrage en terre

Barrage en terre
armée
Barrage en terre
homogène

Barrage en terre
zonée, barrage en
terre à zones
Barrage gonflable
Barrage mixte;
barrage composite
Barrage mobile

Barrage non déversant

Barrage d'alimentation
en eau (en anglais le
but s'applique en
général au réservoir et
non au barrage)

Barrage de maîtrise
des crues
Barrage à buts
multiples
Barrage de production
d'énergie

Barrage de correction
de torrent
Barrage précontraint;
barrage à tirants
Barrage déversoir;
barrage déversant

Barrage
Barres de montage

Embâcle
Drome (pour les corps
flottants)
Drome (pour les bois
flottants)
Basalte
Basalte amigdaloidal
Basalte dense
Basalte vésiculaire
Base évasée
Sonnette

Berceau Souille
Risberme
Recharge de pied

Recharge de talus

Bétonnière (grande)
Bétonnière (petite)

Bétonnière basculante

Bétonnière à tambour
Bétonnière horizontale

Bétonnière à axe
incliné
Bitume (en général)

Bitume (de raffinerie)


Bitume fluxé; bitume
fluidifié
Nid de cailloux; nid de
gravier
Culotte
Bifurcation

Blindage extérieur

Bloc; plot
Massif d'ancrage;
massif de butée

Dent de dissipation
(sur un coursier)
Travée de groupe

Bloc erratique
Dent d'aération
Pompe à béton
Pompe d'injection
Pompe de plongée

Pomper
Pomper sous une chute
de...
Taillant

Revanche
Dépôt de déblais;
décharge de déblais
(résidus)

Bras (d'une rivière)


Bras mort
Brèche
Concasseur
Concasseur à
mâchoires
Concasseur giratoire

Concasseur primaire
Tarière à tige creuse

Pics
Regard; trou d'homme

Bouteur biais

Bouteur inclinable

Bouteur; bulldozer

Casque (de pieu ou de


palplanche)
Avant-bec (de pile)
Tête de forage

Tête d'injection

Tête (d'une rivière)


Cabine de commande
(des vannes)
Blondin

Câble

Câble de levage
Câble porteur

Câble de traction

Armatures de
précontrainte
Benne
Godet de pelle
Benne basculante
Benne à détritus

Train de galets

Chevron de toiture

Boîte de jonction
Bâche spirale

Caisson
Chaux
Calcaire
Cale entre armature et
coffrage

Calcul bidimensionnel

Calcul par ordinateur

Calcul de l'incidence
économique (des
facteurs
d'environnement)
Calcul de rupture de
barrage

Calcul dynamique
Calcul en élasto-
plasticité
Calcul en régime
transitoire
Calcul statique
Calcul pseudo-statique

Calcul tridimensionnel

Calcul visco-élastique

Calcul de dièdres
Calculs en bloc
Coulis

Coulis de bitume
Coulis de ciment
Coulis stable
Coulis primaire; coulis
mère
Coulis chimique
Coursier correspondant
au profil naturel de la
lame

Canal de jaugeage
Coursier de
l'évacuateur de crue
Etalonnage
Chaleur d'hydratation
Chaleur spécifique
Calorimètre
Couche; lit
Couche support; sous-
couche; binder (le
binder est une couche
support perméable)

Levée de bétonnage

Couche de fondation;
couche de béton de
propreté
Couverture de glace

Couche de fermeture

Couche de liaison
Couverture de neige

Couche d'égalisation;
couche de
régularisation; couche
de réglage
Couche drainante
Couche limite
Couche limite laminaire

Chambre des vannes

Bassin de téte; bassin


de mise en charge;
chambre d'eau

Chambre de
décompression
Sas d'écluse
Puits du flotteur
Flambage

Camion
Tombereau; camion à
benne basculante
Bétonnière portée

Camionnette
Agitateur porté; toupie
(langage courant)

Chemin critique
Chemin d'écoulement

Chemin préférentiel

Canal

Conduit karstique

Canal à écoulement
libre

Canal à ressaut
hydraulique
Canal d'amenée

Canal d'adduction
Canal usinier

Canal d’adduction

Pas d'équivalent
français (canal ou
galerie d'ameneé à
écoulement libre)
Canal de dérivation
Conduite de vidange;
conduit de vidange
Canal de dérivation
provisoire
Canal de drainage
Chenal d'écluse
Chenal d'évacuation
des glaces; évacuateur
des glaces

Canal de fuite; bief


aval
Canal de chasse

Canal de navigation
Canal vitré
(laboratoire)
Chenal de l'évacuateur
de crue
Passe à bois flottants;
passe à billes (Can.)

Canal à berges non


revétues
Chenal
Chenal navigable

Chantier submersible

Chantier

Cantine
Miroir de glace
Couche de fermeture
Portance
Capacité de
l'évacuateur; débit
maximal de
l'évacuateur; débit de
l'évacuateur
Capsule de pression

Prise en rivière

Identification des sols

Charge
Charge (d'explosif)
Charge concentrée
Hypothèse de charge
Charge de rupture
Charge répartie
Charge d'amorçage
Hauteur d'eau; charge
hydraulique

Charge inversée
Charge normale
Charge piézométrique
Charge ponctuelle
Charge potentielle
Charge résultante
Charge tangentielle
Charge totale
Charge; charge utile
Chargeuse
Chargeuse à godets

Chargeuse à bande

Charger (une mine)

Bourrer (une mine)

Touret
Traîneau

Chariot (sur câbles)

Lettre d'intention
Carte des isohyètes

Cartographie
Charbon; houille
Usine out-door; usine
à l'extérieur

Usine de pied de
barrage

Usine en puits

Usine semi out-door;


usine à toit bas

Usine souterraine

Usine (électrique);
centrale; station;
installation

Ballastière; gravière
Graves; gravier
Cas d'urgence

Arrière-bec (de pile)

Chevauchement
Caverne
Fosse d'affouillement

Cavitation
Cellule de fluage

Cellule de pression des


terres
Cellule de pression
totale
Installation de
concassage
Centrale à béton

Centrale d'enrobage

Installation de criblage

Usine de semi-base

Usine enterrée

Centre de poussée

Centre de loisirs (avec


constructions: tennis,
piscine, hall)
Clôturer un terrain
Cheminée d'équilibre

Clavette de
cisaillement
Chef de projet; chef
d'aménagement
Crue annuelle
Crue centennale

Crue de projet

Crue décamillennale
(voir ci-dessus)

Crue décennale
Crue brutale

Crue millennale (voir


ci-dessus)

Crue
Crue prise en compte
pour les travaux

Boulon

Scellement

Pluie
Cycle de l'eau; cycle
hydrologique
Cyclone (hydro-
cyclone)
Cycles de gel-dégel

Ciment
Ciment en vrac
Ciment alumineux
Ciment à composants
secondaires
Ciment à haute
résistance initiale
Ciment à forte chaleur
d'hydratation
Ciment à faible chaleur
d'hydratation
Ciment de laitier;
ciment de haut
fourneau
Ciment à prise
contrôlée
Ciment prompt

Ciment expansif
Ciment à basse teneur
en alcalis
Ciment fondu

Ciment hydrofuge

Ciment Portland
Ciment mixte Portland-
pouzzolane
Ciment aux
pouzzolanes
Ciment résistant aux
sulfates
Ciment sursulfaté

Cadre
Ceinture verte
Cendres volantes à
faible teneur en chaux

Cendres de foyer
Cendres volantes

Cendres volantes à
haute teneur en chaux

Cercle de glissement

Cisaillement (essai)

Benne preneuse

Clinographe
Clinomôtre (niveau de
précision)
Clivage
Code de sécurité

Coefficient de
consolidation

Coefficient d'adhérence
acier-béton

Facteur de charge
partiel
Coefficient de
compressibilité
Coefficient de
correction de bac

Coefficient de
dilatation thermique
Coefficient de
foisonnement
Coefficient de
ruissellement
Coefficient d'intensité
de contrainte

Coefficient d'intensité
de contrainte critique
Coefficient de
perméabilité

Coefficient de Poisson

Coefficient de valeur;
rapport coût/profits

Coefficient de sécurité
au cisaillement

Coefficient de sécurité
au glissement

Coefficient de sécurité

Coefficient d'utilisation
des apports

Cohésion
Cohésion apparente
Cohésion effective
Colle à base de résine

Entrelacs de
protection; fascine
Prélèvement sélectif

Colmatage

Mise en place du
revétement
Colluvion
Combinaison de
charges
Compactage
Compacteur
Compacteur vibrant

Comparateur

Compensation (des
erreurs)
Contreplaqué
Correcteur (adjectif)

Pièces de machine

Vanne
Vanne sur articulation

Vanne cylindrique
Porte abaissante;
vanne abaissante
Vanne de barrage
mobile
Vanne de vidange, de
restitution
Porte d'écluse

Vanne de turbine;
vanne de secours;
vanne de sécurité
Vanne de fond

Porte levante

Vanne levante verticale

Vanne à opercule
(anciennement vanne
à lunette)

Vanne de réglage

Vanne secteur

Vanne segment

Vanne de surface;
vanne de déversoir
Vanne tambour; vanne
rouleau
Vanne de prise

Vanne d'évacuateur de
crue
Vanne de téte; vanne
de chasse (sur
pertuis); vanne à
glissières
Vanne de pertuis de
fond
Vanne batardeau
Vanne équilibrée

Vanne chenilles
Vanne levante à
double corps
Vanne principale (dans
un barrage mobile)

Vanne Stoney

Vanne toit

Vanne wagon

Comportement des
barrages
Portes busquées

Composition des forces

Composition du béton

Compression
Longueur en créte

Longueur de
recouvrement
Masque déflecteur

Offre
Concours technique

Soumissionnaire

Bétonnage par temps


froid
Bétonner

Couler (une voûte, une


poutre, un plancher,
un mur, un poteau,
etc.)
Béton
Béton de remplissage
de cavités de fouille
Béton sous vide
Béton brut de
décoffrage

Béton armé
Béton armé de fibres
d'acier
Béton armé de fibres
de verre
Béton armé de fibres

Béton bitumineux
ouvert
Béton bitumineux;
enrobés

Béton centrifugé

Béton cyclopéen
Béton compacté au
rouleau (BCR)

Béton sec damé

Béton de 1ère phase

Béton de 2ème phase

Béton de propreté

Béton de blocage;
béton de remplissage
Bétonnage à pleine
fouille
Béton de résine
Béton de brai-vinyle

Béton de structure
résistante par
opposition au béton de
propreté, de blocage,
de remplissage)

Béton frais
Béton maigre

Béton de masse
Béton malaxé à sec

Béton malaxé en
bétonnière portée
Béton coulé en place

Béton plastique
Béton aux polymères

Béton préfabriqué

Béton malaxé en
centrale

Béton projeté

Béton prét à l'emploi

Béton précontraint
Béton gras
Béton sec de
remplissage
Béton non armé

Béton vibré
Condition de
rayonnement
Conditions aux limites

Conditions critiques

Cahier des clauses


générales
administratives
Conduite des travaux

Conductibilité
thermique
Conduite frettée
Conduite de chasse
Conduit de
l'évacuateur de crue;
galerie de l'évacuateur
de crue (dans le corps
d'un barrage)

Conduite forcée
Cône de déjection
Mise en forme du fond
de fouille
Confluent
Conglomérat
Dossier des plans
conformes à
l'exécution; dossier
des ouvrages exécutés

Conservation (par ex.


du bois)
Conservation de
l'environnement
Consistance
Console

Groupement
d'entreprises
Constatation de l'état
initial
Construction à sec

Construction des
batardeaux
Construction en
palplanches
Construction par
étapes
Construction, transport
et montage de ...

Constructeur

Consommation des
auxiliaires (GWh)

Conteneur
Contestations; litiges

Contour de la retenue

Contrefort
Contrepoids
Marché
Marché à forfait
Marché sur appel
d'offres
Marché en dépenses
contrôlées

Marché clé en main

Marché de gré à gré


Marché de travaux
Marché d'études;
contrat d'études

Marché sur bordereau


de prix
Maîtrise des crues

Contrôle de
fonctionnement
Contrôle de la qualité

Maîtrise de
l'alluvionnement dans
les retenues
Contrôle du
fonctionnement d'un
(dispositif de drainage,
voile d'étanchéité)

Maîtrise de la rivière
Contrôle à distance
Coordonnées
Coordonnées modales

Coordimètre
Corde
Cordeau détonant

Cornéenne
Molettes

Corps du barrage

Éprouvette

Corps flottants

Correction du lit
Courant de densité

Courant de fond
Chaîne Galle

Débâcle (courant de
glace)
Courant de retour

Courant de turbidité
(généralement de
fond)
Coupure (d'électricité)
Coupe géologique (par
sondages)

Fouille
Rideau de drainage;
écran de drains
Rideau de palplanches;
parafouille en
palplanches

Rideau en pieux
sécants; parafouille en
pieux sécants
Voile d'injection; écran
d'injection; rideau
d'injection; voile
d'étanchéité
Écran interne
d'étanchéité
Membrane interne
d'étanchéité
(centrale); écran
interne d'étanchéité
souple
Cote du couronnement
(barrage en béton);
cote de la créte du
barrage (barrage en
remblai)

Perte

Battage (des pieux)


Créte du barrage;
couronnement
(barrage-poids et
barrage-voûte)
Seuil de déversoir

Critères de sécurité

Réserve occulte

Étuvage à la vapeur

Cure de béton
(protection)
Arrosage du béton

Cours d'eau
Rivière intermittente
Rivière permanente

Cours d'eau sous-


glaciaire
Oued

Cours de la rivière
Cours frontière (entre
deux pays)

Cours inférieur
Cours moyen
Cours principal
Cours supérieur
Courbe
Courbe surface-volume

Courbe hauteur-
surface
Courbe hauteur-
volume
Courbe d'étalonnage
(appareil)

Courbe de niveau;
ligne de niveau
Courbe des débits
classés

Courbe de remous

Courbe de remous
Courbe de saturation
Courbe d'utilisation des
apports (en fonction du
débit dérivé)

Courbe des débits


cumulés

Courbe densité/teneur
en eau

Courbe
granulométrique
Courbe hauteur-débit;
courbe de tarage
(station de jaugeage)

Courbes en colline

Coût global
Coût total actualisé

Coût limite; coût


d'équilibre
Charges
proportionnelles
Charges de
combustible
Charges d'exploitation

Mur parafouille

Données hydrologiques

Données
pluviométriques
Dommages
Dommage consécutif

Date de réception
Corde vibrante (à)

Résistance électrique
(à)

Décantation

Décapage (sol)

Pente superficielle

Pente du fond
Décomposition des
forces
Déficit d'écoulement

Fleximètre (flèche)

Bec de fractionnement;
cloison de séparation

Déflecteur de jet
Défloculant

Déformation
Déformation (unitaire)

Déformation à la
rupture
Déformation à la
rupture
Déformation élastique

Déformation interne
Déformation
permanente
Déformation réversible

Déformation volumique

Deformètre
Fonte de neige; dégel

Bornage

Démolition du barrage

Aéromètre; densimètre

Bloc brise-charge; dent


de dissipation (sur un
radier ou une auge)

Dépôt (action)
Cautionnement

Tas de stockage

Dépôt solide

Éboulis de pente

Dérive des continents

Dérivation avec
changement de bassin
versant
Rift

Désagrégateur
Terrains et indemnités
(coût)

Dessableur; bassin de
rétention (captage)
des sédiments
Épaufrage
Évacuateur en charge;
vidange de fond;
pertuis de fond
Déchargement par le
fond
Vidange (ouvrage)
Lâchure d'eau
Chasse
Chasse à niveau bas

Déchargement

Déchargeur
Évacuateur à jets
croisés
Évacuateur de demi-
fond
Pas d'équivalent
français (évacuateur
avec vanne, en charge
ou non)
Déversés

Décharge de déblais
(résidus)
Description des
travaux

Embouchure
Taloche
Lisseuse

Taloche pour arétes

Performances

Dessinateur
(technique)
Plan

Plan de ferraillage

Plans conformes à
l'exécution
Plan d'exécution

Plan de détail
Plan de coffrage

Plans généraux
Désamorçage
Cañon
Décoffrer

Déplacement
Déplacement de
populations
Déplacements aux
noeuds
Déplacement radial
Déplacement
tangentiel
Déboisement
Repliement des
installations

Éboulement (de
rochers)

Sortie d'égouts
Défonceuse tractée
(légère)
Dérivation en une
seule phase
Dérivation en plusieurs
phases
Écart-type
Déchargeur

Dérivation provisoire
Détection des incidents

Détecteur
Détérioration des
barrages
Sautage à ciel ouvert

Découpage (soigné)

Tir d'un fourneau de


mine
Sautage en ligne
Tir d'essai

Sautage tournant
Sautage sous l'eau

Camouflet (sautage
profond)
Pétardage; sautage; tir

Sautage contrôlé

Exploseur
Mise à feu
Jour de la pointe
maximale
Diaclase; joint
Diagramme des
vitesses
Jours de pluie
Différence de niveau
Diffusion du jet
Dilatation thermique
Dilatomètre
Dimension des grains

Dimension maximale
des granulats
Dimensionnement
économique des
ouvrages d'amenée
Décrue

Digue; filon

Digue de protection
contre les crues

Digue de protection
contre les crues (béton
ou maçonnerie)

Direction
Maîtrise d'oeuvre

Maîtrise de chantier

Disposition générale
des ouvrages

Disposition

Waterstop; lame
d'étanchéité
Dissipation d'énergie

Dissipateur d'énergie
Distance du foyer;
distance focale
Espacement des
contreforts

Appareil de mesure de
distances au laser
Distorsion
Répartition
(mensuelle) des
précipitations
Divagation (d'une
rivière)
Partage des
responsabilités
Ligne de partage des
eaux
Pli
Dossier de consultation
des entreprises

Maladie d'origine
hydrique

Doline; trou
d'affaissement
Dolomie
Doseur
Doseur à eau
Doseur pondéral
Drague
Dragage
Drainage
Drain
Collecteur de drain
Drain de sable
Drain de pied
Drain foré

Drain cheminée

Drains (tuyaux); buses


de drainage
Drains de
décompression
Durabilité
Conduite de ventilation
en galerie
Écluse de navigation

Écluse à poissons
Éclusée (pour une
écluse)
Écologie
Écologiste; défenseurs
de l'environnement

Économie énergétique

Économie hydraulique

Bâtiment d'usine;
usine
Effet d'échelle
Effet volumique
Effets des barrages sur
l'environnement

Axe du barrage
Axes de vol
Axe du cours d'eau

Axe du lit
Axe de la retenue
Élasticité
Élasticité linéaire
Élastomère
Détonateur à retard

Élément
isoparamétrique
Ascenseur à poissons
Ellipse d'erreur
Éluvion
En construction
En service

En voie d'achèvement

Socle

Enduit de ciment
Noyé (dans du béton)

Jonction par soudage

Jonction par
recouvrement
Émissaire (d'un lac)

Chariot porte palettes

Foisonnement
Entrepreneur
Prét à faible taux
d'intérét
Poussée (d'Archimède)

Poussée des terres

Poussée hydraulique
Butée des terres

Amortissement
financier (charges
annuelles)
Charges fixes
Frais généraux
Contremaître
Crue méthode
statistique

Crue méthode
hydrométéorologique

Method crue formule


théorique

Crue de chantier

Remplir
Remplissage (action)
Commander
Appui artificiel; culée

Culée-poids

Appui rocheux

Appui
Flanc (d'une colline ou
d'une montagne)
Durcissement
Énergie cinétique
Énergie de pointe
Énergie spécifique
Énergie garantie
(GWh)
Énergie fugace; part
non garantie de la
production; autre
énergie (GWh)
Énergie potentielle
Ingénierie générale
Maître d'oeuvre

Ingénieur conseil

Ingénieur de projet
Enchevétrement

Enrochement
Enrochement armé

Perré

Enrochement rangé à
la main

Enrochement classé ou
sélectionné

Enrochement
compacté
Enrochement tout-
venant

Enrochement mis en
place par couches;
enrochement assisé
Enrochement déversé

Enrochement arrosé
Enrochement non
compacté
Essai accéléré
Essai d'altération
accélérée
Essai au vérin
Essai avec cric plat et
large
Essai au vérin plat

Essai d'affaissement
(slump)
Essai de consolidation

Essai en place

Essai de portance

Essai d'identification

Essai de cisaillement
Essai à la boîte de
cisaillement
Essai de compactage

Essai de compression

Essai de compression
simple
Essai de mouillage-
séchage

Essai de dureté
Essai de vieillissement
accéléré

Essai de flexion

Essai de fragilité
Essai d'immersion
Essai de laboratoire

Essai au scissomètre

Essai de pénétration

Essai d'eau

Essai de perméabilité

Essai à la plaque
Essai de traction
Contrôle des matériaux

Essai sur table vibrante

Essai drainé

Essai non destructif

Essai triaxial
Batardeau
Batardeau (en canal ou
galerie)
Batardeau deversant

Batardeau incorporé

Pertuis d'entrée
Entrée de canal ou de
galerie (élargie et à
ciel ouvert)
Entonnement libre
Vieillissement des
barrages
Épicentre
Épigénie
Équations de
dimension
Équidistance des
courbes de niveau
Équilibre limite
Matériel (lourd)

Matériel de location

Matériel de
creusement
Matériel de levage

Matériel d'injection

Matériel de
manutention
Matériel de perforation
(en souterrain)

Matériel de
terrassement
Matériel de transport

Appareil électro-
optique de mesure de
distances

Matériel
hydromécanique
Matériel de démontage

Matériel de montage

Scissomètre; sonde à
ailettes
Matériel; équipement;
appareillage

Engins de chantier

Équipe mobile
Équivalent en eau (de
neige)
Érodibilité

Érosion
Creusement (du lit)
Érosion interne

Érosion régressive
Déblaiement
hydraulique;
affouillement
Échelle à poissons
Scaphandrier;
plongeur
Scaphandre
Échelle de prise de vue

Échelle d'intensité

Échelle de
représentation des
déformations
Échelle de
représentation des
mouvements
Échelle Richter
Scarifier
Défonceuse portée
(lourde)
Manque

Extraction de déblais
Excavation à ciel
ouvert (large fouille,
de grande longueur,
coupant une butte, en
tranchée ou en talus)

Fouille à pleine section

Fouille blindée

Fouille en gradins

Tranchée (étroite, à
parois verticales)
Fouille en grand

Fouille dans l'eau

Pelle (équipée) en
butte
Pelle à godets

Excavateur à roue-
pelle
Chargeuse-élévateur
Pelle tournante (ou
giratoire)
Excavateur
Creuser
Creuser une tranchée

Scléromètre
Écoulement (idée de
quantité, pour les eaux
de surface);
ruissellement
Écoulement critique
Écoulement de l'eau
(idée de débit)

Écoulement à surface
libre
Écoulement stratifié

Écoulement
graduellement varié
Écoulement laminaire
Écoulement permanent

Allongement plastique

Écoulement en charge

Écoulement fluvial

Écoulement souterrain

Écoulement torrentiel

Écoulement superficiel

Écoulement transitoire;
régime transitoire

Écoulement turbulent

Écoulement uniforme

Écoulement varié
(dans l'espace)
Écoulement variable
(dans le temps);
écoulement non
stationnaire;
écoulement non
permanent
Choix de
l'emplacement (d'un
barrage)
Choix du type de
barrage
Consistance des
travaux
Étrésillon
Étrésillon; étai;
entretoise
Étaiement (d'une
surface horizontale)
(action)
Boiser une galerie

Laitier
Laitier de haut
fourneau
Glissement
Glissement de rives

Glissement de talus
("talus" en français
s'applique aussi bien à
un remblai
(embankment) qu'à
une fouille
(excavation))
Glissement de masse

Bureau de chantier
Exhaure

Eaux usées urbaines


Espacement des
armatures (d'axe en
axe)
Espacement des
barreaux (d'axe en
axe)
Épandage à chaud

Épandeuse
Cahier des charges
Cahier des charges
types
Spécifications
techniques détaillées
Spectre
Spectre de réponse
Épaisseur du barrage
(généralement pour les
barrages-poids ou les
barrages-voûtes)
Épaisseur du contrefort

Épaisseur à la base
(généralement pour les
barrages-poids ou les
barrages-voûtes)
Épaisseur en crête
(généralement pour les
barrages-poids ou les
barrages-voûtes)
Épi de protection; épi
de correction; merlon
rocheux
Amorce
Amorce à retardement

Amorce instantanée
Stabilité
Stabilité du réglage

Stabilité des fondations

Stabilité des versants


de la retenue; stabilité
des rives de la cuvette

Stabilité des appuis

Stabilité de versant

Pieux
Piquet (pour faire du
piquetage)
Palplanche
Pieux sécants
Station automatique
Poste central
d'enregistrement
Station d'observation
(tout point à partir
duquel on peut faire
des mesures); pilier
d'observation
Pisciculture; station
piscicole
Point de récepton

Point d'émission
Étanchéité de la
cuvette
Étai; chandelle;
étançon
Clayonnage

Étiage; basses eaux


Lanterne de tendeur
Estimation du coût du
projet
Devis estimatif (avant-
projet)

Devis estimatif
(d'appel d'offres)

Mèche fusante
Route d'accès; pont
d'accès
Route de service;
Route de chantier;
piste de chantier
Passage routier sur le
barrage
Route touristique
Stratification
Stratification
thermique
Stratigraphie
Strate; couche; assise

Verrou glaciaire

Verrou
Étrier
Ouvrage
Ouvrages de prise

Ouvrages de tête

Cloison de partition de
l'eau claire

Structure géologique
Ouvrage incorporé au
barrage

Estuaire
Étude analogique
Dépouillement des
offres
Étude d'ensemble

Étude de faisabilité;
faisabilité technico-
économique

Étude d'impact sur


l'environnement
Étude sur modèle
réduit
Étude, construction,
montage et réception
de

Études préliminaires

Vider (complètement)

Vidange (action de
vider)
Eutrophisation
Évaporation
Évaporimètre
Évapotranspiration
Imprévus

Ventilateur (marche en
aspiration)
Excédent
Mise en oeuvre (d'un
projet, d'une étape)

Gonflement par le gel

Abattage en carrière

Recherche de sites

Explosif
Explosif brisant

Explosif lent
Exsudation; ressuage
Extensomètre
Témoin "correcteur"
(isolé des contraintes);
extensomètre
correcteur

Extensomètre à longue
base
Extensomètre
coulissant
Extensomètre multiple

Extrados
Extracteur
Constructeur de gros
matÚriel
Dessous de poutre

Facteur de charge
(durée d'utilisation de
Pp)
Fatigue de vibration
Falaise
Faille
Faille active
Faille avec
chevauchement
Faille avec
décrochement (rejet)
Faille normale
Faille inverse
Fausse prise
Phases de construction

Rapport ciment sur


eau (C/E)

Facteur de charge
d'une usine
Facteur de charge du
réseau (pour une
période donnée)

Facteurs de
l'environnement
Faune naturelle
Passer une commande
àX
Palette de
déclenchement (pour
vanne à fermeture
automatique)
Coupure de la rivière
Clé (d'un arc, d'une
voûte)
Barres en paquet
Outils (de tunnelier)

Chapeau
Armature à crochets

Armature coudée
Épingle

Voie ferrée
Voie ferrée de chantier

Engrais
Fetch

Fibre d'acier
Fibre de verre

Filler; fines
Phyllite
Filtre
Filtre inversé
Fin de prise

Finesse (du ciment)


Fil tréfilé

Fil à plomb
Géographie physique
(géomorphologie,
climatologie, etc.)
Fissure; cassure
Fissuration
Fissuromètre
Flèche

Floculation
Floculat
Flore
Fluage

Cutback (diluant
volatil)
Flottabilité
Marnage

Flotteur
Drome; estacade
(Can.)
Foyer; hypocentre
Argile litée; schiste
argileux
Source
Hors service; en panne

Force
Effort tranchant
Force d'inertie
Force majeure
Effort normal
Force sismique
Forces modales
Coffrage

Moule
Topographie de la
cuvette
Coffrage glissant

Coffrage mobile
Terrain karstique
Pas d'équivalent
français (formation de
la couverture de glace
par arrêt des glaces
flottantes)
Fournisseur
Fourniture et montage

Fosse d'érosion
Photoélastique
Photogrammétrie
Photosynthèse
Écaillage

Fracture
Fracturation
Fracturation
hydraulique
Front de taille

Fondation

Fondation avec
diaclases; fondation
diaclasée
Fonds d'amortissement

Fond du lit
Fourgonnette
Forage par percussion
(trou)
Forage par rotation
(trou)
Forage à la tarière
(trou)
Forage de contrôle

Trou de drainage;
forage de drainage
Fourneau de mine

Forage d'injection
(trou)
Trou de mine

Division de
l'espacement (entre
trous d'injection)

Fusible (digue,
déversoir)
Gabarit (ligne sur
pointes)
Gabbro
Galerie (d'accès,
courte)
Galerie (d'écoulement
dans un barrage)

Galerie (de circulation


dans une construction)

Galerie (en souterrain)

Galerie d'accès (en


souterrain)

Galerie d'amenée (en


charge)
Galerie de force
motrice
Galerie d'amenée (à
écoulement libre)

Galerie de vidange (en


souterrain)

Galerie de
reconnaissance
Galerie de fuite (en
charge ou à
écoulement libre)

Galerie des barres

Galerie des vannes

Galerie d'adduction

Galerie d'aération
Galerie de dérivation;
dérivation provisoire
(DP); galerie de
dérivation provisoire
Galerie de vidange
(dans le corps d'un
barrage)
Galerie de drainage
Galerie d'expansion
Compartiment
d'injection; galerie
d'injection
Galerie de visite
Galerie de chasse
(dans le corps d'un
barrage)
Galerie de l'évacuateur
de crue (en souterrain)

Galerie des câbles


Hall des
transformateurs;
galerie des
transformateurs
Galeries, canaux ou
conduites d'adduction
(dans une retenue)

Déversement (action)

Examen
gammagraphique
Crochet

Garantie
Assurance de la qualité

Gorge
Gaz dissous
Gel; givre
Glacier
Glace de fond
Glace flottante
Sorbet; frazil (Can.)
Glace visqueuse

Gel

Géodésie
Géographie
Géologie
Géologie de l'ingénieur

Géomembrane
Géotextile
Géotextile non tissé

Géotextile tissé
Géotextile tricoté
Gypse
Glaciation
Gneiss
Coup de bélier
Émietteuse
Grille fine

Grille grossière

Grille

Gradient hydraulique
Grand barrage
Ampleur; grandeur
Granite
Granulométrie

Granulométrie
continue
Granulométrie
discontinue
Degré de consolidation

Degré d'intensité
Degré de liberté
Degré de saturation
Grauwacke
Gravimétrie
Gravimètre
Grille
Grève
Grève sauvage

Rouleau à grille
Grue tout-terrain

Grue automobile

Grue
Groupe en entretien

Groupe en réparation

Groupe de réserve

Gardien d'écluse
Garde-corps
Treuil
Grue à tour
Grue mobile
Grue à tour sur camion

Grue sur chenilles

Grue sur roues

Grue à chemin de
roulement circulaire
Gunite

Trépan-benne

Fleuret

Tige de suspension (de


coffrage)

Hydratation du ciment

Hydrophone
Hydrogéologie
Hydrogramme de crue

Hydrogramme;
monotone des débits
Hydrogramme unitaire

Hydrologie
Hygromètre
Hypolimnion
Hypothèse

Hypothèse de calcul
Heures pleines; heures
de pointe
Heures
d'ensoleillement
Heures creuses

Immergé
(partiellement);
submergé
(entièrement)
Implantation (des
ouvrages)
Inauguration
Gonflement
Incidence économique
(des facteurs
d'environnement)

Talus; pente
Fruit aval

Fruit

Incliné
Inclinomètre

Entraîneur d'air
Indemnité

Indemnité d'occupation
temporaire

Pas d'équivalent
français (dégagement
légal de responsabilité)

Indemniser
Indice de compression

Indice de consistance

Indice de densité (ex-


densité relative)

Indice de liquidité
Indice de plasticité

Indice des vides


(rapport du volume
des vides au volume
des pleins)
Infiltration
Début de prise
Pénétration de mastic
bitumineux (dans des
enrochements)

Injection en montant

Clavage des joints

Injection de scellement

Injection de
consolidaton
Injection de collage

Injection d'étanchéité

Injection de bourrage

Injection de résine
Injection en
descendant
Injection; traitement
par injection
Inscription
Ensoleillement
Visite (des ouvrages
pour contrôle)
Inspection
subaquatique
Pas d'équivalent
français (action
d'équiper en appareils)

Installations de
chantier; matériel et
outillage de chantier

Organes d'évacuation
contrôlés

Mettre en place (des


batardeaux)

Consignes
d'exploitation
Consignes de
manoeuvre des vannes
(de l'évacuateur de
crue)
Dispositions relatives à
la soumission

Appareillage

Jauge d'ouverture de
joint

Strain gauge ; jauge


de déformation

Instrument; appareil

Appareils (variés)

Appareils
d'auscultation

Appareils de mesure

Altération
atmosphérique
Intensité sismique
Intérét économique
d'un projet

Contact (entre
couches)
Interférence
Interprétation des
résultats
Délestage

Intersection
Relèvement

Intrados
Inondation
Inondé
Inventaire des sites

Inventaire des
ressources en eau
Inventaire

Inversé
Reconnaissances des
fondations

Reconnaissance du sol

Géophysique

Irrigation par
ruissellement
Irrigation par
submersion
Isohyète
Calorifugeage

Fenétre
Jet
Arbitrage

Jumbo (portant
plusieurs marteaux)
Raccord
Joint
Joint élargi; pertuis
provisoire
Joint de cisaillement

Joint de construction

Joint de reprise
(horizontal); surface
de reprise
Joint de contraction;
joint de retrait
Joint de contrôle
Joint de démontage

Joint de dilatation
Joint d'isolation
Joint sec; reprise
accidentelle de
bétonnage
Joint périmétral

Intéréts intercalaires

Intérêts pour retard de


paiement

Aval
Boucle
Plan d'eau; lac
Retenue naturelle; lac

Plan d'eau de loisirs

Dalle
Radier du bassin

Vase; boue
Coulis bentonite-
ciment
Boue bentonitique
Boues
Nappe aérée
Nappe déprimée

Nappe déversante
Nappe déversante en
chute libre

Bras de jumbo
Mise en place du
remblai
Mise en place du
béton; bétonnage

Mise en place sous


l'eau

Largeur du barrage
Largeur du
couronnement
(barrage en béton);
largeur en créte
(barrage en remblai)
Largeur à la base
Latérite
Lave
Délavage
Délavage du béton

Loi contrainte-
déformation; loi
rhéologique
Lois de similitude
Lit (d'un cours d'eau)

Lit à fond mobile


Lit encaissé

Lit stable

Lit majeur
Lit mineur
Fond rocheux du lit;
bedrock
Lecture des
piézomètres
Nappe artésienne
Nappe phréatique;
nappe aquifère

Lentille
Lentille de glace
Couverture aérienne

Dresser l'état des lieux

Topographie

Relever les dimensions

Attache (de
suspension)
Liant hydraulique
Couverture par les
assurances

Limite du bassin
versant
Périmètre de servitude

Limite de retrait
Limite de liquidité
Limite de plasticité
Limite de sécurité
Fond de fouille

Limites d'Atterberg

Limniphone

Limnigraphe
Limnimètre

Rateau (de dégrillage)

Dégriller
Purger un talus
Défrichement
Défricher un terrain
(en français, on utilise
plutôt le verbe que le
nom; c'est le contraire
en anglais)
Sablage

Base de référence
Ligne de naissances
(d'intrados ou
d'extrados)

Ligne d'eau

Ligne de percolation

Ligne de référence
Decauville; voie étroite

Ligne de charge

Ligne équipotentielle
Ligne piézométrique

Liquéfaction
Lisse
Nomenclature des fers

Lessivage du ciment

Site non rentable


Site envisagé
Site
Situation du barrage

Locomotive
Enrichissement
Lieu de reproduction

Vérin
Digue
Recharge amont;
recharge aval (d'un
barrage)
Digue frontale

Digue latérale
Masse rocheuse
Sismographe pour
forte secousse
Bois débité
Bois équarri

Bois de charpente
Bois de placage
Bois de sciage

Bois d'oeuvre

Magnitude
Plus grand séisme
possible
Grille de
dépouillement; grille
de référence
Maille; maillage;
super-maille; réseau
Buse (de projection)

Flexible à air
Collecteur

Jauge manométrique;
piézomètre;
pressiomètre;
manomètre
Entretien;
maintenance
Entretien courant

Entretien préventif;
révision

Main d'oeuvre

Carte des zones


d'inondation
Maquette

Tunnelier; bouclier
excavateur

Tunnelier pour pleine


section

Machines
Repère de crue
Repère altimétrique
fixe
Repère de nivellement
du réseau général - En
France, repère NGF
(Nivellement Général
de la France)

Borne

Tsunami; raz de marée

Marne
Rivage (lac, mer,
retenue)
Berge; rive; bord
(rivière, retenue)
Versant de retenue

Marbre
Mouton

Marteau perforateur

Marteau perforateur à
air comprimé
Masse additionnelle
Liant

Masse volumique (des


particules solides)

Masse volumique (du


sol) (ex-densité
apparente)

Masse volumique du
sol saturé
Masse volumique du
sol sec (ex-densité
apparente sèche)
Mastic bitumineux
Mât de charge;
derrick; chèvre
Bois; forêt

Bloc
Matériaux perméables

Matériau cohérent
(avec cohésion)
Matériau d'emprunt

Matériau de carrière
Marin; produits de
marinage

Terrain affouillable
Déblai (produit)
Matériau granulaire
Matériau sans cohésion

Matériau non tissé


Produits de dégrillage

Matériel roulant
Matériau tissé

Matériau tricoté
Matériel neuf

Matrice de couplage

Matrice
d'amortissement
Matrice de masse
Matrice de raideur
Matrice rocheuse
Crue maximale
probable

Plus grande crue


connue
Méandre
Mécanique des roches

Mécanique des fluides

Mécanique des sols

Mécanisme de rupture

Faire un relevé
d'enneigement
Mesures de fuite
(percolation)
Mesure des
déformations
Mesure d'ouverture de
joints; mesure
d'ouverture de fissures
Mesure des contraintes
et pressions

Jaugeage; mesure des


débits
Mesure différentielle

Mesure des
déplacements
Métré et décompte des
travaux

Mesure initiale
Profil de paiement

Mesure par flotteur

Jaugeage chimique

Mesures sismiques

Métré

Mesures de protection

Mesures de sécurité

Mesureur d'air
Densitomètre à
membrane

Appareil de mesure de
tassement, jauge de
tassement
Volumètre

Nucléodensitomètre;
nucléodensimètre

Métreur
Environnement
Bord du trottoir
Moyens chimiques de
lutte
Masque amont souple;
membrane amont
d'étanchéité
Revétement de cure

Pendage; pente;
inclinaison
Métalimnion;
thermocline
Méthode des arcs-
consoles
Méthode Autrichienne
de creusement de
tunnel

Méthode des
différences finies
Méthode des tranches
(stabilité des talus)

Méthode des
contraintes initiales
Méthode
topographique des
alignements
Méthode de calcul

Méthode aval de
construction

Méthode amont de
construction

Construction suivant la
méthode de l'axe
central
Méthode des éléments
finis
Méthode des
ajustements; méthode
du trial load
Méthode des
accroissements
Méthode
hydrométéorologique
Méthode probabiliste
de projet

Méthodes
géophysiques
Micaschiste;
calcschiste
Micromètre coulissant;
micromètre glissant

Mylonite
Mire
Enrobés ouverts
Enrobés denses;
enrobés fermés
Enrobés bitumineux à
froid
Enrobés bitumineux à
chaud
Malaxeur à coulis

Malaxeur à haute
turbulence
Organisation des
travaux
Modèle
Modèle analogique
Modèle pluie-débit

Modèle distordu

Modèle à fond fixe


Modèle à fond mobile

Pas d'équivalent
français (pas de
formulaire; lettre de
soumission)
Modèle mécanique
Modèle hydraulique
Modèle mathématique

Modèle réduit physique

Modification du climat

Modification
topographique
Module de cisaillement

Module de déformation

Module d'élasticité;
modèle de Young

Module de finesse
Module de rèaction
(verticale); coefficient
ou module de raideur
(vertical)
Module de déformation
volumique

Broyeur
Broyeur à barres
Broyeur à boulets
Broyeur à marteaux
Arrosage (terre)

Moulinet
Moment de
renversement
Auscultation
dynamique
Montage
Amont
Montant des
investissements
Moraine de fond
Moraine frontale
Moraine latérale
Niveleuse automotrice

Mouvement
Mouvement du sol

Mouvement dans le
champ libre
Mouvement de pointe
(maximale) du sol

Mouvement dans le
champ proche
Mouvement sismique
Changement de cours
(de direction)
Modification du lit;
changement de lit

Pénalité
Mur guideau; mur
bajoyer
Écran de rive

Mur d'aile
Mur de soutènement
Bajoyer d'écluse
Mur en palplanches

Tranquillisateur

Mur de pied

Mur de batillage; mur


de protection contre le
batillage; parapet anti-
vagues
Millefeuille aquatique
(myriophyllum
spicatum L.)
En projet; au stade de
l'avant-projet
En étude; au stade de
l'avant-projet détaillé

Nez de pile
Naissance (d'un arc)

Naissance d'extrados

Naissance d'intrados

Laitance
Navigation
Navigation à moteur
Navigation à voile
Navigation de
plaisance
Obligations piscicoles

Goussets de renfort

Neige
Niveau (instrument)
Niveau de la nappe
phréatique

Niveau hydraulique
Niveau aval

Niveau maximal;
niveau des plus hautes
eaux (PHE); niveau en
cas de crue

Niveau amont
Niveau d'amorçage

Cote du plan d'eau;


niveau du lac (S)
Niveau de la rivière

Niveau de prix
Retenue normale (RN);
niveau normal de
retenue
Niveau minimal
d'exploitation

Niveau piézométrique

Niveleuse; régleuse
Nivellement
Noeud d'intersection;
noeud (des arcs et des
consoles)
Nom du barrage
Noyau d'argile
corroyée

Noyau; noyau étanche


(incliné, vertical)

Nombre de groupes

Ouvrage de vidange
(de restitution)
Ouvrage d'étanchéité

Achèvement aux
finitions près
Ouvrage pour le
passage des poissons

Achèvement
Ouvrages
Ouvrages annexes

Ouvrages associés
(pont, liaisons
routières,etc.)

Ouvrages d'amenée (à
l'usine)
Ouvrages de retenue

Ouvrage de dérivation

Ouvrages de retenue
et d'adduction (dans
une retenue)
Ouvrages définitifs
Ouvrages de chute

Travaux définitifs
Ouvrages provisoires
Auscultation absolue
(topographie)
Auscultation
topographique

Faire une polygonation

Boucher les prises


d'eau

Clapet (en conduite)

Volet (sur une vanne


segment)
Clapet (à une
extrémité de conduite)

Clapet (sur un seuil ou


dans un pertuis)

Clapet (sur un seuil)

Obturateur

Clapet automatique

Obturateur gonflable
Onde
Onde de crue
Onde transversale (de
cisaillement)

Intumescence

Onde de surface
Onde réfléchie
Onde sismique; onde
de volume; onde de
choc
Onde solitaire
Houle
Marche à charge
partielle
Marche à pleine charge

Exploitation du
réservoir
Opérateur

Conducteur d'engin de
terrassement

Conducteur d'engin
Ordre d'exécution

Organisation du
chantier

Orifice
Orifice à angles vifs

Orifice évasé

Oscillographe
Pelle
Réseau de diaclases

Règlement mensuel
Tableau
Magazin d'explosifs

Paysage protégé

Paysagisme
Palette
Marmite (dans un lit
rocheux); aven;
bétoire
Couple (de photos
aériennes)
Thermo-couple
Arrêt pour révision
annuelle
Monocouche
bitumineux

Multicouche
bitumineux

Parement amont
incliné
Parement; face
Parapet; garde-corps
(plein)
Avis sur la qualité d'un
site

Avis sur un projet

Paroi mince; paroi


étanche; paroi moulée

Paroi au coulis
Étang de stockage des
bois flottants

Parc naturel
Terrain de camping
pour caravanes
Passerelle
Passe d'évacuation des
corps flottants

Passe à poissons

Platelage
Pâte de ciment
Patin vibrant; plaque
vibrante
Répandeuse (à action
longitudinale ou
transversale ou
horizontale) (route)
Pied aval du barrage

Pied amont du barrage

Pièces fixes (glissières


et seuil)
Pièces de rechange
Pierre de taille;
moéllon
Cailloux

Carrière
Prise (du béton)
Prise instantanée

Pendule direct

Pendule inversé
Pendule optique
Tamis rotatif
(trommel)
Tamis à secousses
Tamis vibrant
Crible; tamis
Pénétromètre
Degré de remplissage

Percolation
permanente
Fuites à travers la
fondation; fuites par
en dessous
Percolation; fuites par
percolation
Perte au feu (ciment)

Pertes de charge
Pertes par frottement

Pertes par évaporation

Pertes par
déversement

Log de sondage; relevé


de sondage
Profil du sol (en
mécanique des sols ou
pédologie)
Profil en long
Profil en travers

Forage par percussion


(action)
Forage par rotation
(action)
Forage à la tarière
(action)
Perforer une galerie
Périmètre mouillé
Période de franchise de
remboursement
Période de végétation

Récurrence; période de
retour

Période la plus sèche


Période de
specheresse (courte)
Période de pluie

Perméabilité à l'eau

Perméamètre
Vue perspective

Patins d'appui
Poids mort; poids
propre

Poids volumique (des


particules solides)

Poids volumique (du


sol) (ex-poids
spécifique absolu)
Poids volumique du sol
saturé (ex-poids
spécifique saturé)

Poids volumique du sol


sec (ex-poids
spécifique apparent
sec)
Poids volumique du sol
déjaugé (ex-poids
spécifique déjaugé)

Personnel
d'exploitation du
barrage sur place;
gardien du barrage
Personnel
d'exploitation sur place

Personnel local
Personnel temporaire

Pétrographie
Pointe de la crue
Piézoélectrique
Piézomètre
Tube piézométrique
ouvert
Piézomètre à pierre
poreuse
Piézomètre
hydraulique
Piézomètre
pneumatique
Dame
Pilier; poteau (support
de poutre)
Pile
Pilier d'observation de
base
Pilier de référence;
pilier de base

Pile du déversoir
Pilier (en topographie)

Remblai empilé
Renard

Piquet de réglage (de


talus)

Plancher
Plancher en hourdis
creux
Hall des machines;
salle des machines
Estimation des
quantités
Bordereau des prix
Planimétrie
Plan d'alerte

Schéma d'auscultation
topographique

Point de base; point de


référence; point
d'appui
Plan-guide de génie
civil (fourni par le
constructeur)
Plan incliné
Plan de fouille

Plan de situation des


appareils
d'auscultation
Plan parcellaire
Carte (échelle
inférieure au 1/5 000)

Plan; plan
topographique; levé
(en désuétude)
Engazonnement (par
semis)
Mise en place de
plaques de gazon
Plasticité
Plastifiant
Plastomère
Plateforme (sur un
échafaudage, pieux ou
pilotis)
Sliding floor (ensemble
de voies et
d'aiguillages, qui suit
l'avancement)
Plateforme de travail

Plateforme des
transformateurs
Plinthe; socle
Pluviomètre
enregistreur

Pluviogramme;
diagramme
d'enregistrement des
pluies
Pluviophone

Pluviomètre
totalisateur

Pluviomètre

Fumée de silice;
poudre de silice
Puits
Puits d'accès
Puits d'aération
Puits de
reconnaissance
Puits en charge
Puits de la cheminée
d'équilibre

Puits de
décompression
Puits filtrants; puits
drainants
Polyéthylène
Cheminement
Polygonation

Police d'assurance
Polyuréthane
Pollution
Pollution par le
mercure
Pollution thermique
Pont sur déversoir
Pont levant
Pont roulant

Canal autoporté
(irrigation)
Ponceuse
Ponceau; passage
inférieur (pour l'eau)
Point le plus bas de la
fondation
Point d'auscultation
(expression peu
usitée)
Repère altimétrique
d'auscultation

Repère de référence

Repères à ausculter

Porosité (rapport du
volume des vides au
volume total)
Trou d'homme

Porte-mire

Portique de manoeuvre
(à treuil mobile)

Pylône fixe

Pylône mobile

Dégrilleur

Portique
Enfoncement; calage;
positionnement
(profond, faible)

Station de jaugeage
Station fluviometrique,
station de jaugeage

Station hydrométrique
Poste pluviométrique

Station pluviometrique

Potamologie
Puissance de pointe du
réseau (MW)

Puissance garantie
(MW)

Puissance de pointe
garantie (MW)
Puissance installée
(d'une usine)
Puissance maximale
possible (1 heure)
Puissance de pointe
(Pp) (MW)
Puissance maximale
absorbée (MW)
Puissance maximale
produite (MW)
Puissance nominale
(d'une machine)
Potentiomètre
Pouzzolane
Planche
Madrier
Planchette
Délai de livraison (pour
le matériel)
Délai d'exécution (pour
les ouvrages)
Précipitation; chute de
pluie
Précipitation nivale;
chute de neige
Précipitation moyenne

Prix CIF (rendu port


d'arrivée)
Montant du marché
Prix et délais

Prix FOB (sur bateau


port de départ)
Prix départ usine

Aux conditions
économiques de
(donner la date)
Prix unitaires
Remplissage de faille
(matériaux)

Préfabrication
Prédécoupage

Dommage indirect

Sinistre maximal
Nuisances

Prime
Préparation de la
surface de reprise de
bétonnage
Présélection
Préservation de
l'environnement
Pression de refus
Pression due aux
limons
Poussée des glaces
Sous-pression;
pression externe
Poussée
hydrodynamique
Poussée hydrostatique

Pression interstitielle

Pression totale
Prévention des
accidents
Prévision des crues

Mise en eau (d'un


canal, d'une retenue)

Probabilité des crues

Production (GWh)
Production cumulée
(GWh)

Production brute
(GWh)
Production nette
(GWh)
Produit de cure

Profondeur critique
Profondeur des fouilles

Profondeur du
parafouille

Profondeur du foyer

Enfoncement de la
nappe phréatique
Épaisseur de la nappe
phréatique
Profondeur moyenne
Organisation de la
qualité

Programme des
travaux
Programme de mise en
eau
Programme de visites

Projet; aménagement

Projet

Projet conçu pour une


réalisation par étapes

Projet d'exécution
Conception assistée
par ordinateur (CAO)

Faire un appel d'offres

Amortissement de la
crue dans la vallée

Soumission; offre
Moins-disant;
soumissionnaire le
moins-disant
Maître d'ouvrage
Prolongation des délais

Protection

Tapis de réception
Protection contre les
crues
Protection de talus

Précontrainte

Somme à valoir
Charges de
renouvellement
Plomb optique

Tableau d'arrivée

Qualité de l'eau
Quartzite
Brise-glace
Chute brute
Chute brute maximale

Chute brute moyenne

Chute brute minimale


Chute nette
Chute nette maximale

Chute nette moyenne

Chute nette minimale


Chute nette nominale
(pour une machine)
Chute nette pondérée

Questions piscicoles
Rayon du
couronnement
Rayon hydraulique

Gaine du siphon

Rampe d'aération
Rainure
Rainure d'aération

Rainure d'injection
Rénovation;
restauration;
restructuration

Réaction alkali-
granulat RAG
Évolution par étapes
d'un projet
Relogement
Remblai (pour
reboucher une fouille)

Rebouchage

Réactivité à l'alcali

Rabattement de nappe
(action)

Rabattement de nappe
(hauteur)

Enduit de plâtre
Remorque
Tassement
Relèvement de la
nappe phréatique
(action);
réalimentation de la
nappe phréatique
Réclamations des tiers

Réclamations
Enrobage d'une barre

Reconnaissance d'un
site
Mise en valeur de
terres; assèchement
de terres
Carottage

Canevas
Canevas altimétrique

Canevas planimétrique

Treillis soudé

Réseau d'auscultation

Réseau de drainage
(zone marécageuse)
Antenne de drainage;
bandes drainantes

Réseau d'écoulement

Réseau d'irrigation
Réseau de percolation

Réseau d'annonce des


crues

Réseau
hydrographique

Réducteur d'eau

Repère (tout objet -


marque, voyant,
balise, pilier - utilisé
pour matérialiser une
position, par ex. borne,
repère de crue)

Repère de nivellement
(provisoire)

Repère de
triangulation
Repère géodésique

Repère topographique

Référentiel global
Référentiel local
Reboisement
Renforcement de
barrage
Irrigation par
aspersion
Régime (du cours
d'eau)
Enregistrement
automatique
Enregistrement continu

Crues observées;
catalogue des crues
(expression encore peu
usitée)
Transmission à
distance
Relevés d'enneigement

Relevés hydrologiques

Relevés
pluviométriques
Mort-terrain; terrain de
couverture
Règles d'exploitation
Échelle limnimétrique
(fixe)
Réglementation
Règlement de sécurité

Régularisation des
débits
Régler un talus (en
anglais, on utilise de
préférence le verbe
alors qu'en français on
utilise indifféremment
le verbe [régler] ou le
nom [réglage])

Revendications
Refus

Rejet

Liste des entreprises


consultées
Relation de cause à
effet
Rapport d'activité

Dossier de faisabilité

Rapport définitif
Projet de rapport;
rapport préliminaire;
dossier d'avant-projet

Rapport provisoire

Rétablissement des
communications

Enlèvement des
batardeaux
Réparation
Réplique; secousse
consécutive
Directeur des travaux
(côté entreprise)

Ingénieur de travaux;
conducteur de travaux
(côté entreprise)
Résiliation (du marché)

Réserve de chasse

Réservoir rempli par


pompage

Réservoir
d'alimentation
Réservoir

Réservoir en tête de
vallée
Bassin de
compensation
Bassin de
compensation

Réservoir à buts
multiples
Réservoir régulateur

Réservoir interannuel

Bassin de restitution

Prises secondaires;
captages
Réservoir établi sur un
plateau; réservoir de
sommet
Réservoir entièrement
artificiel

Réservoir de tête (le


plus à l'amont)
Réservoir de
relèvement des étiages

Réservoir de maîtrise
des crues
Retenue énergétique;
réservoir énergétique

Réservoir secondaire
et ouvrage de liaison
Réservoir souterrain

Bassin supérieur ou
inférieur
(aménagement de
pompage)
Bassin; retenue,
réservoir

Réservoirs en cascade

Refroidissement
artificiel
Refroidissement par
tuyau noyé dans la
masse

Déchets industriels;
résidus industriels
Résine de chlorure de
vinyle
Résine époxide
Résine naturelle
Résistance
Résistance à
l'adhérence
Résistance à la
compression
Résistance à la fatigue

Résistance à la flexion

Résistance à la
pénétration
Résistance à la traction

Résistance à la traction
par fendage (essai
brésilien)

Résistance au choc

Résistance au
cisaillement
Résistance à
l'éclatement

Résistance au
déversement

Résistance à
l'écrasement
Résistance au
poinçonnement

Résistance au
déchirement
Résistance au séisme

Résistance aux
séismes (des
ouvrages)
Résistance sur cylindre

Résistance sur cube

Résistance initiale
Responsabilité
Responsabilité civile
causale
Responsabilité légale

Réponse du sol

Réponse
hydrodynamique
Réponse modale

Ressaut hydraulique

Résonance
Restitution (ouvrage)

Ouvrage de restitution
des débits agricoles

Ouvrage de restitution
des débits réservés

Restitution

Retardateur (de prise)

Faire un prélèvement
d'eau; dériver de l'eau;
Prélever (quelle que
soit l'influence sur le
niveau)

Retrait
Retrait hydraulique

Retrait thermique
Rétrochargeuse
Pelle (équipée) en
rétro
Chargeuse-pelleteuse

Reprise des déblais

Revêtement (pour
canal, galerie, puits,
etc.)
Masque amont
Revêtement; parement

Revêtement
antidérapant
Enduit de finissage

Bicouche (revétement)

Chape

Tubage

Revêtement de galerie

Mono-couche
(revêtement)
Blindage (de galerie);
soutènement (de
galerie)
Ruisseau
Petite rivière
Fleuve; rivière
Rivière navigable
Rhyolite
Riprap

Risque
Risque propre
Risque sismique

Risques des tiers


Rocher compact
Roche de la croûte
terrestre
Rocher de fondation
Rocher altéré

Roche effusive
Rocher fracturé
Roche intrusive
Roche cristalline
Roche métamorphique;
roche
cristallophyllienne

Roche plutonique
Rocher sain

Roche sédimentaire
Rouleau automoteur

Rouleau; cyclindre
Rouleau à pieds de
mouton
Rouleau sur pneus

Rouleau à jantes
pleines
Rouleau lisse
Rouleau type
remorque
Rouleau tandem

Rouleau vibrant

Brise-béton

Rotation
Début de la débâcle
Rupture progressive
RQD (taux de
carottage pour
carottes de plus de 10
cm de longueur; indice
de fracturation)

Rugosité
Rugueux
Gisement
Rupture de barrage

Sortie de canal ou de
galerie (élargie et à
ciel ouvert)
Semelle de fondation

Caniveau
Décapeuse

Sécheresse
Sécheur
Section de vannage

Section mouillée
Profil en clé (barrage-
voûte)

Profil en travers dans


l'axe de la vallée

Section déversante

Sédimentation;
alluvionnement
Sédiment
Sécurité des barrages

Sécurité publique
Assurance (contre des
dégâts personnels)

Assurance (contre les


risques aux tiers)
Assurance tous risques

Assurance de
responsabilité
Propre assurance
Granulats roulés
Ensellement; col
Choix du type de
barrage
Semi-remorque
Sensibilité du réglage

Détecteur
Cyclone

Tendeur de suspension

Séries reconstituées

Serpentin de
refroidissement
Servomoteur torique
Siphon
Siphon d'amorçage

Silex; chaille; chert


Abri de stockage (pour
granulats)
Silt; limon
Pélite
Similitude
Signal (en
topographie, tout point
défini ou quelconque
que l'on peut viser de
loin, par ex. une
balise, un clocher)

Manchon de givre

Sirène d'alarme "crue"

Séismicité d'un site

Séisme induit
Séisme intermédiaire
(70-300 km)

Séisme de
dimensionnement (de
projet)
Séisme induit par la
retenue
Séisme profond (> 300
km)
Séisme superficiel (0-
70 km)
Sismographe
Sismographe de
mesure des
accélérations
Sismographe de
mesure des
déplacements
Sismographe de
mesure des vitesses

Sismographe à cadre
mobile
Sismomètre
Sismoscope
Dispositif automatique
d'auscultation

Couplage retenue-
barrage

Dispositif d'alerte

Dispositif
d'auscultation
Dispositif de drainage;
système de drainage
(pour un ouvrage)

Système de prévision
des crues
Système de projection
(cartographique)

Système de référence
(auscultation)

Système de référence
(d'un plan)

Situation critique

Situation mensuelle;
décompte mensuel
Sky-horse (contrepoids
mobile de grue)

Tranchée à boue
lourde; mur parafouille

Surcharge
Surcoût

Hausses de déversoir

Surélévation de
barrage

Surremplissage de
crue; surélévation due
à la crue
Hors profil,
surabattage
Surcreusement

Pulvino

Effondrement de talus
par érosion du pied

Affouillement

Seuil (de vanne, de


batardeau)
Seuil noyé
Seuil d'écluse
Embouchure du siphon

Seuil fixe
Seuil; seuil en rivière;
seuil déversant

Matières dissoutes,
matières en solution
Matières en suspension

Glissement de surface

Sol compressible
Sol gelé
Sol gélif

Sol-ciment
Sol dispersif
Sondeur acoustique

Sondage
Trou de
reconnaissance

Lançage (forage par


curage hydraulique)
Ventilateur (marche en
refoulement)
Sous-traitant
Poste électrique
extérieur
Relèvement de la
nappe phréatique
(hauteur)
Charge minimale sur la
roue

Submergé
Noyé (par les flots)

Sous-pression
Affaissement
(abaissement du
terrain)
Substratum
Sillon sous-glaciaire

Puisard

Face du joint
Plan d'eau
Surface de cisaillement

Surface de glissement

Surface de rupture
Surface de saturation

Plan d'eau de la
retenue
Superplastifiant

Contrôle général des


travaux
Flèche (de la grue)

Fourniture d'énergie

Fourniture d'énergie de
secours

Résurgence

Soutènement (d'une
surface verticale)
(action)
Tablier (de pont)
Rainureuse
Talus
Talus de remblai

Talus de déblai

Éboulis
Talweg
Bouchon (en galerie)
Bac d'évaporation

Tapis amont

Tapis drainant

Tapis de réception

Tachéomètre
Taux de décantation
(dans un réservoir)

Taux d'actualisation

Taux d'intérêt
Taux de rentabilité

Tectonique des plaques

Télécoordimètre
Téléphérique;
transporteur aérien
Telluromètre (appareil
électro-optique de
mesure des distances)

Température
Temps de malaxage

Temps de prise
Contrainte
Contrainte admissible
Contrainte circulaire
Contrainte de
cisaillement
Contrainte de
compression
Déviateur de
contrainte
Contrainte de traction

Contrainte effective
Contrainte normale
Contrainte principale
Contrainte radiale
Contraintes résiduelles

Contrainte secondaire

Contrainte tangentielle

Jauge de contrainte
Tenseur
Théodolite
Théodolite à laser
Dosage en eau; eau
totale; poids d'eau
(béton)
Teneur en air
Dosage en ciment
Teneur en oxygène

Teneur en eau (beton)


Teneur en eau (sol)

Chevron de plancher

Terre armée
Terre végétale
Terre; sol
Terrasse alluviale
Terrassement
Terre-plein

Tremblement de terre;
séisme
Terrain de fondation;
fondation du barrage
Terrain imperméable
Terrain naturel (TN)

Terrain perméable
(étanche)
Sol meuble
Essai à la machine
centrifuge
Examen aux rayons X
Carotte d'essai

Texture superficielle
Argile à blocaux;
moraine
Tirant d'eau
Tirant

Tolérance
Prise haute
Prise par en dessous
Prise basse
Prise à chasse
automatique

Entonnement contrôlé

Prise d'eau
Évent

Prise de dérivation
Prise à niveaux
multiples
Prise à mi-hauteur

Prise de pression
Prise de surface
Prise latérale
Prise en charge
Renversement;
basculement
Tomographie
acoustique
Tomographie au radar

Cavalier d'injection

Topographie
Topographe; géomètre

Tour de décantation;
tour d'évacuation de
l'eau décantée
Tour de prise à pertuis
étagés
Tour de prise d'eau

Torrent
Maniabilité
Travaux
supplémentaires
Reconnaissances sur le
site

Travaux préparatoires

Traceur
Extension
Tarière; tarière à
augets
Chemin des
contraintes
Tremplin, saut de ski

Raccordement
Raccordement court
Raccordement long
Vecteur de maladie

Transporteur
Transporteur à godets

Transporteur de béton
à air comprimé; Johny

Transporteur à bande
ou à tapis
Transport solide
(action)
Transport solide par
charriage; charriage;
transport solide de
fond
Transport solide par
suspension
Traitement des
données

Traitement des
fondations
Tracteur
Bouteur à pneus

Remblayeuse

Étrésillon; entretoise

Tronçon (de rivière)

Cours
Train
Trémie
Triangulation par
satellites (GPS)
Trilatération
Chemin de roulement
du pylône mobile

Tranchée de
reconnaissance
Dégraveur

Tranchée du
parafouille; mur
parafouille, parafouille;
écran d'étanchéité;
coupure

Parafouille par
tranchée remplie
d'argile
Mur parafouille en
béton
_

Chariot (sur le sol)


Cône d'Abrams

Reniflard

Tuyau d'alimentation
Tuyau de retour
Diffuseur; aspirateur
Tube de transmission
de pression
Tube à manchettes
Tube crépiné

Tube piézométrique

Tuyaux de
décantation; tuyaux
d'évacuation de l'eau
décantée
Canalisation
Tuyauterie du bypass;
tuyau en dérivation

Tuf (volcanique)
Tuf; tuffeau (de
source)
Tunnel
Tunnel blindé,
recouvert d'acier
Galerie de chasse (en
souterrain)
Tunnel diffuseur
Galerie en charge

Turbidimètre
Tourbillon (sur un
obstacle)
Tourbillon (en pleine
eau)
Tourbillon (superficiel)

Tourbillon

Turbiner sous une


chute de...
Tourbe; glaise
Brigade topographique

Poste (travail à deux


ou trois postes)
Humidité (de l'air)
Humidité superficielle
Usine au fil de l'eau;
usine d'éclusée

Usine de lac (à grand


réservoir)
Usine à service de
quart
Usine commandée à
distance
Usine de base

Usine de pointe

Usine non gardiennée

Nouvelle usine
Usines en cascade

Chaîne d'usines

Usure
Intérét d'un projet

Utilisation
Utilisation; exploitation
(par ex. des
ressources
hydrauliques, de
l'énergie marémotrice)
(a tendance à tomber
en désuétude)

Vague
Wagon
Vallée
Vallée encaissée
Ancienne vallée; vallée
épigénique
Vallon
Caniveau; cunette

Trancheuse

Valeur actuelle
Valeur propre;
fréquence naturelle
Valeur actualisée
Robinet-vanne

Vanne papillon
Vanne à pointeau
Soupape

Vanne by-pass; vanne


de dérivation

Vanne à clapet
Vanne de purge (d'une
tuyauterie pour en
achever la vidange ou
effectuer le nettoyage)

Vanne à fermeture
automatique
Vanne à jet plein

Vanne à jet creux


cylindrique

Vanne de dévasement

Vanne de dessablage
Vanne de garde

Purgeur robinet
purgeur d'eau
Vanne à réglage
automatique

Vanne de service
Vanne à jet creux
divergent
Vanne sphérique

Détendeur

Travée
Portée, envergure
Vapeur d'eau
Variation des
précipitations
(mensuelles,
annuelles)
Varve (dépôt lacustre
fin et cyclique)

Fuites (à l'air libre)


Débit entrant

Débit annuel; débit


journalier
Débit critique
d'entraînement

Débit de crue

Débit d'étiage

Débit équipé
Débit dérivé (en
modules)
Débit dérivé (m3/s)

Débit de la nappe
phréatique
Débit des drains
Débit sortant

Débit spécifique
(l/s/km2)
Débit exprimé en
modules
Débit influencé
Débit instantané
Débit maximal
dérivable

Débit moyen; module


annuel
Débit jaugé
Débit naturel
Débit nominal (pour
turbine ou pompe)

Débit garanti

Débit observé
Débit régularisé
Débit réservé
Débit excédentaire

Charge en sédiments;
débit solide

Apports solides

Charge solide en
suspension; débit
solide en suspension;
débit en suspension
Débit solide de
charriage; débit
charrié
Débit solide total
(matériaux)
Débit
Waterstop; Lame
d'étanchéité

Veine contractée
Matériel sur chenilles

Vitesse critique
Vitesse de l'onde
Vitesse de l'eau
Vitesse moyenne
Ventouse

Vernis photoélastique
Vernis craquelant
Déversoir noyé;
déversoir à nappe
noyée
Évacuateur auxiliaire
Évacuateur de col

Évacuateur à bec de
canard
Évacuateur à pertuis
étagés

Évacuateur avec vanne

Évacuateur à coursier

Déversoir dénoyé

Déversoir de jaugeage;
seuil de mesure

Évacuateur de secours

Déversoir à mince
paroi
Déversoir à large seuil

Évacuateur du type Y

Déversoir complexe

Évacuateur en éventail

Évacuateur en puits
Évacuateur en charge

Évacuateur à saut de
ski
Évacuateur en siphon

Digue fusible
Évacuateur en
labyrinthe
Déversoir latéral
Évacuateur de surface
sans vanne; déversoir
libre
Évacuateur par
déversement
Déversoir à nappe libre

Évacuateur en
marguerite
Évacuateur principal
Coursier d'évacuateur
recouvert d'herbe à
résistance renforcée

Déversoir triangulaire

Évacuateur en tulipe

Évacuateur,
évacuateur des crues,
déversoir
Évacuateur de surface

Versant
Vecteur
Vecteur propre; forme
modale
Voie d'eau; voie
navigable
Voies navigables
Vibration
Vibration erratique
Vibration artificielle
Vibration forcée
Vibreur
Vibreur de coffrage

Pervibrateur

Durée de vie

Poutre
Poutre à tourrillon

Palonnier
Surveillance (des
ouvrages)
Cité d'exploitation
(pour usine)
Cité de chantier

Visée (topographique)

Viscosité cinématique

Vue aérienne
Volume d'écoulement
annuel
Réserve utile; tranche
utile
Volume foisonné

Capacité comblée

Volume du barrage
Retenue, Réserve

Tranche de crue

Chiffre d'affaires

Capacité de report

Volumes des vides

Volume de la retenue;
capacité totale de la
retenue; capacité de
stockage
(d'accumulation)

Volume écoulé

Volume de matériaux
en place
Tranche morte;
tranche non
vidangeable; culot
Volume de la tranche
utile; volume utile de
la retenue; réserve
vidangeable; tranche
vidangeable
Vortex

Schiste
Schistosité
Enceinte batardée
Zone de marnage

Garage d'écluse

Zone de transition

Zone injectée de la
fondation
Zone interdite
Rive (région latérale à
la rivière)
Zone perméable

Você também pode gostar