0% acharam este documento útil (0 voto)
76 visualizações3 páginas

Verbos Confusos em Inglês

O documento discute palavras confusas em inglês, incluindo falar, dizer, conversar, lembrar, ouvir, perder e fazer. Fornece exemplos do uso correto de cada verbo.

Enviado por

João Guimaro
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
76 visualizações3 páginas

Verbos Confusos em Inglês

O documento discute palavras confusas em inglês, incluindo falar, dizer, conversar, lembrar, ouvir, perder e fazer. Fornece exemplos do uso correto de cada verbo.

Enviado por

João Guimaro
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

Colégio Conexão

Aluno: ___________________________________2º EM

Professora: Ana Caroline


Data: ___/___/___

Revisão Língua Inglesa 3º bimestre

CONFUSING VERBS
Speak I don’t understand a word of what you’re
saying! – Eu não entendi uma palavra do que
Speak é utilizado no sentido de falar um você está dizendo!
idioma ou quando alguém quer falar sobre
um assunto sério e importante. Tell

Discurso formal : quando uma pessoa quer Tell é usado quando queremos contar
fazer um discurso ou uma palestra. alguma coisa para uma pessoa.

Anna speaks English and Spanish – Anna fala I must tell you what I just saw! – Eu devo te
inglês e espanhol contar o que acabei de ver
I’d like to speak with Mr. Jones, please – Eu
gostaria de falar com o Sr. Jones, por favor Please, tell me if you see him – Por favor, me
conta se você ver ele

Talk REMEMBER

Utilizamos o talk em situações menos “Remember” é usado quando nós nos


formais e refere-se à conversa (a troca de lembramos de alguma coisa sozinhos, sem a
informações). ajuda de ninguém ou de algum
acontecimento.
Expressão talk about seria “conversar
sobre” a tradução correta sempre será “falar “I remember the day we met” – Eu me
sobre”. lembro do dia em que nos conhecemos.
We love to talk about movies –Amamos falar
“Can you remember how we opened this
sobre filmes
door?” – Você consegue se lembrar de como
Say nós abrimos essa porta?

O say é usado sempre que vamos fazer uma REMIND


afirmação ou citação de alguém.
“Remind” é usado quando algo ou alguém
Sheila said she was going to rent a new nos lembra de alguma coisa.
apartment – Sheila disse que ia alugar um
novo apartamento “This place reminds me of the day we met” –
Esse lugar me lembra o dia em que nos
conhecemos.
“Can you remind me of how we opened this ● Please, listen to your mother!
door?” – Você pode me lembrar de como (Por favor, escute a sua mãe!)
nós abrimos essa porta?

“Close” é o termo mais abrangente que The use of HEAR in english - O uso de HEAR
expressa a ideia de “fechar”, “impedir a em inglês
passagem de”. O verbo TO HEAR em inglês significa "ouvir".
She finished reading and closed the book = Ao contrário de to listen, to hear é usado de
Ela terminou de ler e fechou o livro. forma involuntária, quando não escolhemos
I don’t know why the closed the club last ouvir, ou ouvimos algo sem querer, por
Sunday = Eu não sei porque eles fecharam o exemplo.
clube domingo passado.
● I hear she calling to you. (Eu ouço
“Close” também pode significar “encerrar”, ela chamando por você.)
“concluir”, "completar”, "consumar": ● She hears the screams. (Ela ouve
EX: to close a letter, a correspondence, a os gritos.)
debate, a meeting = fechar uma carta, uma
correspondência, um debate, uma reunião. MISS: todas as coisas que foram perdidas e
que NÃO são materiais ou objetos.
“Shut” também expressa a ideia de “fechar",
“encerrar”; contudo, este verbo enfatiza o - se perde uma oportunidade, uma
ato ou o processo de fechar, bem como chance, um evento.
menos os meios empregados na ação, ou - Está mais relacionado a perder o
seja, ele é mais enfático que “close” e evoca horário de algo.
a ideia de algo que tenha sido fechado com
Quando você perde o ônibus por exemplo,
segurança.
foi porque chegou atrasado, então perdeu o
He closed the door and I could’t go in. = Ele horário. O horário do ônibus é um evento.
fechou a porta e eu não pude entrar. I won’t miss this party for nothing.
Eu não vou perder essa festa por nada.
“Shut” é usado quando falamos quando
falamos de maneira rude ou áspera: Lose remete ao sentido de perder algo que é
seu, um objeto, um sentimento.
Shut your bloody mouth! = Feche sua
maldita boca! I’ve lost 2000 dollars in the last 48 hours.
Shut the window = Feche a janela. Eu perdi 2000 dólares nas últimas 48 horas.
TO LISTEN é um verbo em inglês que significa
"escutar", e é utilizado em situações I lost my wallet in another country.
voluntárias, ou seja é algo que escolhemos Eu perdi a minha carteira em um outro país.
fazer. Ele é geralmente acompanhado da
preposição "to". Let's look at some examples
DO
with the verb "to listen":

● Hey, listen to the wolves! (Ei,


escute os lobos!)
O verbo “do” é usado quando alguém I raised my hand in the meeting to talk to
performa uma ação, atividade, trabalho ou the director.
tarefa/deveres. Geralmente, está associado Eu levantei minha mão na reunião para falar
a coisas não palpáveis ou tarefas sem com o diretor.
produção de algo novo. We need to raise the motivation in the
company.
Do homework (Fazer lição de casa) Nós precisamos aumentar a motivação na
Do the dishes/laundry (Lavar a louça/roupa) empresa.
Do crossword puzzles (Resolver palavras
cruzadas)
LIE:
Significa descansar ou reclinar."
MAKE Lie é um verbo intransitivo, por isso, não há
objeto."
O verbo “make” carrega a ideia de criar algo,
produzir, executar algo, transformar uma You lie down on the sofa, and you lay down
coisa em outra. Geralmente, está associado a a book.
coisas que podemos tocar.
Você deita-se no sofá, e você coloca um livro
Make food (Fazer comida) (em algum lugar).
Make coffee (Fazer café – pense na ideia de
I lie here every day.
transformar o pó na bebida)
Eu me deito aqui todo dia.
Rise

é um verbo intransitivo, ou seja, faz sentido Lay


por si só e não precisa de um objeto para ter
sentido. o verbo funciona sozinho sem é um verbo transitivo e é seguido por um
exercer ação sobre outra palavra. objeto direto.

Significa: colocar algo ou alguém em posição


rise não precisa de nenhum objeto para fazer
horizontal."
sentido:

We watched the balloon rise. “I can help you lay (the coffee table.)”
Nós assistimos ao balão subir.
I lay my book on the table every night
Prices will rise dramatically. before turning out the light.
Os preços aumentarão dramaticamente. Eu coloco meu livro na mesa toda noite antes
Raise de desligar a luz.
é transitivo, isto é, para fazer sentido, precisa
de um complemento, um objeto. Em outras
palavras, algo sofre a ação do verbo raise,
algo é raised (levantado).

Você também pode gostar