0% acharam este documento útil (0 voto)
24 visualizações12 páginas

Espressoes em Ingles

O documento explica as diferenças entre os verbos 'hear' e 'listen', além de esclarecer o uso de 'very', 'too' e 'so' em contextos diferentes. Também aborda expressões como 'How about you?' e 'What about you?', e discute a diferença entre 'must', 'should' e 'have to'. Por fim, apresenta a pronúncia do alfabeto em inglês e algumas expressões idiomáticas.

Enviado por

Paula Lima
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
24 visualizações12 páginas

Espressoes em Ingles

O documento explica as diferenças entre os verbos 'hear' e 'listen', além de esclarecer o uso de 'very', 'too' e 'so' em contextos diferentes. Também aborda expressões como 'How about you?' e 'What about you?', e discute a diferença entre 'must', 'should' e 'have to'. Por fim, apresenta a pronúncia do alfabeto em inglês e algumas expressões idiomáticas.

Enviado por

Paula Lima
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

HEAR e LISTEN

A diferença entre os verbos hear e listen é que hear é uma ação


involuntária, enquanto listen é um ato voluntário:

 Hear

Significa "ouvir" e é usado quando captamos sons sem intenção. Por


exemplo, "I hear she calling to you" (Eu ouço ela chamando por
você).

 Listen

Significa "escutar" e é usado quando prestamos atenção para ouvir


algo. Por exemplo, "I always listen to music" (Sempre escuto música).

VERY, TOO e SO

 very » muito

 too » demais

 so » tão

 She’s very beautiful. (Ela é muito bonita.)


 She’s too beautiful. (Ela é bonita demais.)
 She’s so beautiful. (Ela é tão bonita.)

Pode usar o very sempre que quiser enaltecer as qualidades de


alguém ou algo.

 He’s very tall. (Ele é muito alto.)

 She’s very famous. (Ela é muito famosa.)

TOO, que significa demais, geralmente tem uma conotação negativa.

Isso significa que ao usarmos o termo TOO, estamos dizendo que


aquilo tem um sentido negativo, desagradável, ruim. Trata-se de um
excesso indesejável.

A pessoa que diz “I’m too tall“, está demonstrando uma certa
insatisfação por ela ser alta demais. Já a pessoa que diz “I’m very
tall“, está apenas dizendo que ela é muito alta e que isso não é um
problema.
Note que nesses exemplos acima, o contexto demonstra uma certa
negatividade. Portanto, o TOO se faz presente para deixar isso mais
claro.

SO, tão em português, costuma indicar uma emoção. Pode ser algo
que causa surpresa, prazer ou até mesmo decepção.

Se a pessoa diz “She’s so beautiful“, ela demonstra estar surpresa


com o fato da outra pessoa ser bonita. Em português, “ela é tão
bonita“. Em contexto, isso pode ainda ser dito assim:

 Wow! She’s so beautiful. She’s an angel! (Nossa! Ela é tão


bonita. Ela é um anjo.)

Pode ter certeza que este SO será enfatizado na fala.

 I’ll invite a friend to come with us, if that’s ok. His name’s João.
A nice guy! But be patient! He walks very slowly.

Vou convidar um amigo para vir conosco, se estiver tudo bem.

O nome dele é João. Um cara legal! Mas seja paciente! Ele anda

muito devagar.

 I really liked João. But you were right! He walks so slowly.

Gostei muito do João. Mas você estava certo! Ele anda tão

devagar.

 Oh, come on! He can’t come to the park with us again. He

walks too slowly. And I want to go a bit faster.


Ah, vamos! Ele não pode vir ao parque conosco novamente. Ele

anda muito devagar. E eu quero ir um pouco mais rápido.

QUAL A DIFERENÇA ENTRE “HOW ABOUT YOU” E “WHAT


ABOUT YOU”?

Quando você quer fazer uma pergunta para alguma pessoa, como por
exemplo, você diz : I like fishin. (eu gosto de pescar), em seguida
pode usar tanto o “How about you?” quanto o “What about you?” (e
você?).

Então, essa é uma expressão bem legal de se aprender porque você


pode fazer perguntas para as pessoas e ir treinando. Outro exemplo :
I like to read. How about you? (eu gosto de ler. E você?). / I like to
cook. What about you? (eu gosto de cozinhar. E você?). As duas
maneiras podem ser usadas para fazer perguntas.

 No inglês, quando é pergunta a gente inverte a ordem

I like your eyes. (Eu gosto dos seus olhos)


Can you help me, please? (Você pode me ajudar, por favor?)
Shade (CHEIDE) é usada para falar de sombra enquanto proteção,
em geral proteção do sol.

Shadow (CHAROW), por sua vez, diz-se de uma sombra


específica.

 LAST – Último ou passado / verbo durar / substantivo os últimos


ou o último
 FIRST – Primeiro

Last Friday {advérbio}

Sexta-feira passada {adv.}

last call

última chamada

last name

sobrenome ou ultimo nome

last na
em último lugar

last place

ultimo lugar

WE ou US (nós)

WE sujeito / começo da frase

US objeto / no final logo depois de uma preposição

The last o fus – O ultimo de nós

O we equivale ao “nós” e é usado para indicar quem está fazendo a


ação;

We are studying (Nós estamos estudando).

O us corresponde ao “nos” e indica quem está recebendo a ação.

They gave us a gift (Eles nos deram um presente).

GAVE ou GIVE

 Can you give me a lift? / Você pode me dar uma carona?


 Give me some time to think about it. / Me dê algum
tempo para pensar nisso.

 I will not give you any money. / Eu não vou lhe


dar nenhum dinheiro.

 Gave – passado (gueiv) / Given – particípio (guiven).

 Give up – desistir
 Give away – doar, abrir mão ou entregar alguém
 Give back – devolver
 Give out – distribuir, anunciar, ou, ainda, parar de
funcionar
 Give off – exalar, emitir um aroma
 Give in – ceder, entregar, se entregar.

 Gimme love / Me dê amor.

CAM ou Might ou MAY


Cloud: "Could you open the door, please?".

MAY I HAVE-- POSSO TER

Assim, usamos “May” para pedir permissão porque não temos


certeza se podemos ou não fazer aquela ação, e o usamos
para falar de possibilidades porque não é 100% certo que
aquilo vai acontecer. Logo, para situações sobre as quais
temos 100% de certeza, usamos “Can”.

Os verbos can e could que estudaremos agora significam,


respectivamente, pode e podia ou poderia. Repare que o can
(pode) se refere ao presente e could (podia, poderia), ao
passado.
MUST ou SHOULD ou HAVE TO

A principal diferença entre must e should é que must é usado para


expressar obrigações, enquanto should é usado para dar conselhos,
recomendações ou falar sobre o que é certo ou errado:

“Must” é como o “tem que”, “precisa”, “deve”. Ele tem um peso


maior, indicando uma recomendação mais firme, podendo ser
inclusive uma ordem. You must work hard to achieve your dreams –
Você tem que trabalhar duro para alcançar seus sonhos.

“Should” é o nosso “deveria” e indica possibilidade, sendo usado


inclusive em conselhos. Ele também pode aparecer no negativo. I
think I should go home now – Eu acho que eu deveria ir para casa
agora.

O “have to” é uma afirmação, é o nosso “tem que”, que diz que você
deve fazer algo. Ele se assemelha ao “must”, mas sem aquele peso
da ordem.

I have to go home at 10pm – Eu tenho que ir para casa às 22h.

You have to buy new shoes – Você tem que comprar sapatos novos.

A êi á
B bí bê

C cí cê

D dí dê

E í ê/é

F éf éfe

G djí gê

H êitch agá

I ái í

J djêi jóta

K kêi cá

L él éle

M êm ême

N ên êne

O ôu ô/ó

P pí pê

Q kíu quê
R ár érre

S és ésse

T tí tê

U iúl ú

V ví vê

W dâbliu dáblio

X éks xis

Y uái ípsilon

Z zí zê
Permanecer em um lugar- ficar

Permanecer em um estado – modo

STAY TUNED – FIQUE LIGADO


Verbo to be para localização e não stay

FIQUE A VONTADE:

Como descobrir a pronúncia de palavras em inglês | Plano A


Cursos Online

Aula 1 - Where are you? - Aulas de Inglês Grátis


(aulasdeinglesgratis.net)

Você também pode gostar