Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DE
INSTALAÇÃO
–
CHILLER CONDENSAÇÃO A ÁGUA
TIPO PARAFUSO
VELOCIDADE VARIÁVEL
SÉRIE RCUF_WVY-S
MODELOS
RCUF155WVY-S
RCUF210WVY-S
RCUF260WVY-S
RCUF310WVY-S
RCUF365WVY-S
RCUF420WVY-S
RCUF470WVY-S
RCUF520WVY-S
HIOM-LTCAG001
Emissão: Dez/2019 Rev.00
ÍNDICE
1. Prefácio ............................................................................................................................................ 1
2. Precauções de Segurança .......................................................................................................... 2
Engenharia de instalação ..................................................................................................... 3
Engenharia elétrica ............................................................................................................... 3
Engenharia de tubulação ...................................................................................................... 4
3. Manuseio e Instalação ................................................................................................................. 5
Local de instalação .......................................................................................................................... 5
Área de manutenção ....................................................................................................................... 6
Distribuição do Centro de Gravidade da Unidade .................................................................... 6
Ao manusear .................................................................................................................................. 8
Instalação........................................................................................................................................ 10
Válvula de segurança e tubo de descarga ....................................................................................... 12
4. Tubulação .................................................................................................................................. 13
5. Fiação .......................................................................................................................................... 16
6. Entrega ........................................................................................................................................ 22
Chiller Condensação a Água Tipo Parafuso Hitachi
Refrigerante:R134a Manual de Instalação
Modelos
RCUF155WVY(-S) RCUF210WVY(-S) RCUF260WVY(-S) RCUF310WVY(-S)
Observação: Antes da instalação desta unidade, leia atentamente este manual e mantenha-o
armazenado em local adequado para futura consulta.
1
• Esta máquina não deve ser instalada em locais de alta concentração de salinidade,
como uma zona costeira, ou ambiente ácido ou alcalino.
• Preste atenção à falha do chiller ao usar equipamentos médicos que geram ondas
eletromagnéticas.
- Para evitar a influência da transmissão de ondas eletromagnéticas no ar, a máquina
que gera ondas eletromagnéticas e o rádio precisam estar longe do chiller em mais de
3m.
2. Precauções de Segurança
• Antes de usar, leia as Precauções de Segurança e use-as corretamente.
• Este manual usa “ Aviso” e “ Observação” para distinguir as precauções de
segurança. A coluna “ Aviso” fornece em detalhes a operação incorreta que pode
causar morte ou ferimentos graves e o conteúdo registrado em “ Observação”
também pode causar consequências graves. Ambas registram conteúdo importantes
relacionados à segurança e devem ser totalmente cumpridas.
• Realize o teste após a instalação; confirme se há alguma anormalidade.
Enquanto isso, consulte as instruções para introduzir os métodos de uso e manutenção
para o consumidor. Além disso, as instruções de instalação e operação devem ser
mantidas pelo cliente.
2
Engenharia de instalação
Engenharia elétrica
• Confie esses processos a uma empresa com as qualificações
apropriadas para instalação. Em caso de falha no cumprimento das
Aviso etapas corretas, poderá haver choques elétricos ou acidentes com
incêndio.
3
• Fixe completamente o cabo para evitar qualquer força externa imposta
na parte de conexão do terminal. Isso pode causar superaquecimento
ou incêndio se não estiver completamente fixo.
• o funcionamento
Caso contrário,
Durante um acidente em choque cuidado
com campo, com ratos
elétrico poderá ocorrer.
e outros
animais pequenos que podem danificar a fiação. Caso contrário,
poderá ocorrer curto-circuito e acidentes com fogo.
Engenharia de tubulações
• Faça a checagem do dispositivo da válvula de acordo com as
Observação instruções descritas neste manual. Um erro de operação pode
resultar na flaha do dispositivo da válvula.
A unidade pode ser operada com eficiência somente após a instalação correta. A correta
instalação facilitará a manutenção. Siga as instruções corretamemente para evitar possívies
falhas . Caso contrário, pode levar à anóxia.
4
3. Manuseio e Instalação
[Local de instalação]
□1) A superfície de instalação do chiller é firme?
Ruído e vibração são são facilmente produzidos se a superfície de montagem não está
firme. Para instalação no telhado, requisitos de resistência básica, resistência a
vibrações e estrutura do piso são ainda mais altos que uma instalação no chão. Portanto,
é necessário analisar com o contratado sobre a necessidade de fortalecer o piso e
instalar ou não suportes à prova de vibração, etc.
A superfície de
instalação deve
ser plana
5
□3) Existe espaço suficiente entre o chiller e a superfície da parede ou a tela?
[ Espaço para manutenção]
Evaporador
Centro de Gravidade
Condensador
Frente da Unidade
6
Distribuição do Centro de Gravidade, Posição do Centro de Gravidade e Peso Operacional
□4) É afetado pelo calor da luz solar diretamente ou outras fontes de calor, como caldeiras?
7
□6) Preste atenção no local da instalação:
(Evite locais descritos no prefácio como inadequados para instalação)
1. Este produto não deverá ser utilizado em ambientes combustíveis.
2. Embora este chiller adote refrigerante seguro não combustível, não tóxico e
inodoro (R134a), em caso de vazamento, o refrigerante (R134a) produzirá gases tóxicos
quando entrar em contato com a fonte do fogo. Além disso, a proporção de refrigerante
(R134a) é maior do que o do ar. Em caso de vazamento e proximidade ao chão, pode levar à
anóxia. Portanto, quando o refrigerante (R134a) vazar ou os olhos ou a garganta sentirem
irritação, pare imediatamente e elimine a fonte de incêndio, obtenha ventilação completa
e entre em contato com o revendedor.
[Ao manusear]
□ 1) Ao elevar os chillers por cabo de aço, ice toda a unidade com o conjunto de cabos de
aço no topo.
Prepare 4 cabos de aço com o comprimento não inferior ao especificado na figura abaixo.
O ângulo entre o chiller de água e o cabo de aço deve ser superior a 60°. Ao elevar, não
fique abaixo da unidade para evitar acidentes. Um pano deve ser adicionado entre a
unidade e o cabo de aço para impedir que a unidade sofra danos.
ni a i a a na tr t ra in rior
a ira o ara o
tr t ra in rior a ira
oletes ino ai
8
□3) A inclinação do chiller não deve exceder 15°.
Linha Horizontal
9
[Instalação]
□1) A fundação da instalação se adapta ao chiller? Um sistema antivibração é levado em
consideração?
A figura a seguir é o exemplo básico de construção do sistema
de amortecimento antivibração para chillers. O amortecimento antivibração é um
dispositivo muito simples. Quando instalado no telhado e em outros locais, pode
causar ruídos devido a vibrações.
Fornecido de Fábrica
Concreto
10
Exemplo básico (RCUF310/365/420/470/520WVY(-S))
Unidade mm
Instalação da Unidade
Fornecido de Fábrica
Concreto
<Observação>
1. Os desenhos são apenas um exemplo.
2. A chapa de aço para instalação da fundação deverá ser fornecida pelo usuário com
especificações referentes ao desenho dimensional detalhado da chapa de aço.
3. A almofada de borracha de amortecimento é fornecida com a unidade e as outras partes
deverão ser providenciadas pelos usuários. A almofada de borracha de amortecimento deve
ser instalada de acordo com a figura, ou seja, duas peças com instalação sobreposta.
□2) O seguinte conteúdo deve ser levado em consideração na estrutura do tubo de descarga
O diâmetro interno do tubo de descarga é maior que o da válvula de segurança.
Quando o tubo de descarga é coletado em conjunto, a área seccional do tubo de descarga
deve ser maior que a soma da área seccional de todas as válvulas de segurança coletando
juntas (mas o chiller com capacidade máxima possui apenas 5 tubos de descarga
acumulados em ordem).
A abertura do tubo de descarga deverá ser instalada em um local alto para garantir que o
gás do refrigerante ejetado possa ser totalmente difundido na atmosfera de modo a evitar
colocar terceiros em risco diretamente.
A abertura do tubo de descarga deverá ser superior à altura dos edifícios próximos ou
obras e em uma posição segura.
O tubo de descarga deverá adotar o material durável. No entanto, tubos externos sem
aumento da pressão quando o gás refrigerante é ejetado podem adotar polietileno e outras
resinas materiais.
Durante a construção, verifique se não há vazamento de gás do refrigerante que flui no
tubo de descarga.
Evite a derivação dos tubos de drenagem, se possível; caso não haja válvula, a curva de
retorno da água deverá ser configurada em derivação.
12
4. Tubulação
□ 1) O fluxo adequado pode ser assegurado? O fluxo de água gelada e água decondensação
estão exibidos na Tabela 1.
Tabela 1 Fluxo de água gelada e água de condensação (Unidade: m /h) 3
13
□3) A conexão flexível da junta é adotada na saída e entrada do tubo de água? Adote as
juntas flexíveis para conectar a saída e a entrada do tubo de água para evitar a vibração do
chiller que passa pelo tubo de água até os edifícios ou para impedir a vibração da bomba de
circulação sendo transferida para a unidade do chiller .
A tubulação
precisa ser
Use junta totalmente isolada
Chiller de água de condensação
flexível Chiller de água de
conectada à condensação
tubulação
Gabinete de controle eletrônico Gabinete de controle eletrônico
Válvula de
Plugue de Junta flexível
descarga
saída da Calor Material de isolamento
água gelada
14
□6) Preparativos para a limpeza dos condensadores e evaporadores
De acordo com a qualidade da água, poderá haver incrustação nos condensadores e
evaporadores. Portanto, a limpeza química deverá ser realizada regularmente. De modo
geral, a válvula de entrada e de saída são fechadas durante a limpeza e a tubulação é
removida para limpeza. No entanto, quando a tubulação não pode ser retirada, a interface da
tubulação para a limpeza de produtos químicos precisa ser definida com antecedência. Ao
usar o plugue de descarga e o plugue de drenagem de água, considere sua operacionalidade
e preste atenção ao tamanho da conexão.
Além disso, as tampas das extremidades do condensador e evaporador podem ser
removidas e limpas com uma escova.
□7) Existe alguma marcação na válvula de entrada e saída do tubo de água geladaf e do tubo
da água de condensação?
Todas as válvulas no tubo de água gelada e no tubo de água de condensação estão com as
marcações de direção do interruptor, estado do interruptor, tipo de fluido e direção do fluxo?
Aberto Fechado
Direção do válvula
Tipo de fluido e direção do fluxo
Água
Estado do Aberto
iválvula
8) No inverno, preste atenção para evitar que a água de condensação e a água gelada se
congelem.
O Evite o congelamento do sistema de tubulação de água de condensação
Proteção contra o calor da tubulação ou instale o aquecedor de líquido no meio da
tubulação e no tanque de água da torre de resfriamento ao usar a torre de resfriamento
para garantir que a bomba de circulação da água de condensação possa funcionar
continuamente quando o equipamento está parado.
O Evite o congelamento do sistema de tubulação de água gelada
Use anticongelante (glicol e outra salmoura do sistema glicol). Ao usar, entre em contato
com o fabricante do produto. Além disso, ao usar anticongelante, use filtros de ferro fundido
ou aço inoxidável.
Ao mesmo tempo, comparado com a água, o uso de anticongelante pode reduzir o
desempenho de chillers de água, o que requer atenção.
□9) Confirme a configuração e seleção da bomba
O Instale a bomba no lado da entrada do trocador de calor. (Evite a cavitação da bomba ou
plugues de descarga ruins dos trocadores de calor, etc.)
O Garanta a pressão necessária para a bomba de circulação.
15
5. Fiação
•Siga "Referências Técnicas Relacionadas à Engenharia Elétrica", "Regulamentos de Linha
Interna” e orientação de várias empresas de energia.
•A fiação deverá ser feita pelos eletricistas.
□1) A tensão da fonte de alimentação deverá ser tensão nominal.
Uma tensão de alimentação muito alta ou muito baixa afetará seriamente o desempenho da
máquina.
□2) A capacidade da fonte de alimentação, o tamanho da fiação elétrica, a capacidade do
equipamento de fiação e a capacidade do transformador são adequados?
Confirme se a seleção é baseada na seleção de corrente máxima da unidade.
AC 3 Fases
380V 50Hz
□3) O dispositivo de proteção para a fonte de alimentação de campo foi Fiação da fonte
de alimentação
instalado?
1. O disjuntor de fuga (ELB) deverá ser instalado no circuito da
fonte de alimentação.
2. O disjuntor de fuga deve ter proteção de aterramento,
proteção contra curto-circuito e proteção contra sobrecarga.
3. Quando o interruptor especial de proteção contra fuga ELB ou relé de
fuga é usado para proteção contra fuga, disjuntor de proteção contra sobrecorrente FFB ou
fusível e interruptor de transferência manual devem ser instalados adicionalmente para
proteção contra curto-circuito e sobrecarga.
4. Quando o disjuntor ou o interruptor de transferência manual estiver longe dos
produtos, o interruptor de transferência manual deve ser instalado adicionalmente em uma
posição de fácil operação (a localização do produto pode ser vista).
5. A capacidade e o tamanho do fio de cada dispositivo de proteção podem ser
consultados na tabela de capacidade de fiação elétrica e a capacidade de corte nominal
deve ser escolhida para atender à capacidade do equipamento.
□4) A fiação de aterramento está instalada?
O parafuso de conexão do fio de aterramento está localizado próximo ao bloco de terminais
para conexão da alimentação da caixa elétrica do chiller.
Além disso, o fio de aterramento deve ser instalado por eletricistas.
16
Tabela 7 Características Elétricas e Capacidade da Fiação Elétrica (380V/ 60Hz)
★ Dados elétricos do chiller condensação a água tipo parafuso
Alimentação Tensão de Aplicação (V) Compressor (Trifásico) Corrente Máxima
Modelo da Unidade (A)
Principal da Unidade
VOL Hz Máxima Mínima RNC(A) IPT(kW)
2. A "corrente máxima" mencionada acima é a corrente de operação total medida de acordo com as seguintes
condições e a seleção da fonte de alimentação dependerá destes dados:
- Tensão da fonte de alimentação: 90% da tensão padrão
- Temperatura de saída da água de condensação: 40°C
- Temperatura de saída da água gelada: 20°C
- Capacidade de refrigeração: 100%
Os fios e fusíveis devem ser escolhidos adequadamente de acordo com normas e regulamentos .
□5) Ao conectar blocos de terminais e cabos, aplique os torques de aperto abaixo de acordo com
os parafusos do bloco de terminais.
Torque de aperto
Tamanho do Torque de Aperto (N · m)
Parafuso
M4 5,5
M5 5,5
M6 5,5
M8 17
M10 42~60
M12 42~60
M14 42~60
M16 120
□6) As bombas de circulação, a fiação de operação remota, etc. estão conectadas corretamente?
Conecte corretamente de acordo com o desenho da fiação elétrica.
Ferramentas e equipamentos - um conjunto de ferramentas de fiação e testador universal
(alicate amperimétrico).
Verificação do programa
17
Aviso
• Os componentes elétricos (como interruptor principal, fusível, fio, junta do conduíte de fio
e assento de conexão, etc.) no local da construção são selecionados corretamente de
acordo com a Tabela 7 "Dados Elétricos" destes Dados e são garantidos como estando
em conformidade com os regulamentos locais.
• Antes de concluir a instalação, a alimentação deverá ser sempre colocada na posição
desligada para evitar acidentes.
• Certifique-se de que a unidade esteja devidamente aterrada. A linha de aterramento
pode impedir choque elétrico. Sugere-se que um protetor de vazamento seja adotado.
Fiação de energia principal - primeiro, verifique se não há corrente passando pelo local da
instalação elétrica.
(1). Instale a caixa de controle do interruptor principal na posição correta.
(2). Instale o amortecedor de fio no orifício de conexão da fonte de alimentação principal.
(3). Conecte o fio principal da fonte de alimentação, o fio neutro de energia e o fio de
aterramento à caixa elétrica através do orifício de conexão do fio e conecte à base de fiação e
à base de terra corretamente.
(4). Conecte firmemente os fios aos parafusos de fiação de R, S, T e MP.
(5). O fio principal da fonte de alimentação e o campo fornecem a conexão do interruptor
eletromagnético.
(6). A fonte de alimentação principal deve ser selecionada em uma posição que não
seja fácil de ser "desligada", como quando a unidade para, o aquecedor de óleo ainda deve
estar aberto.
18
Conexão de Fio Padrão
60
Disjuntores Disjuntores
Disjuntores
Caixa
elétrica
de controle
Comunicação
(parada)
(placa de
circuito
impresso)
(início)
Fiação de fábrica
Fiação de campo
Providenciar no local
19
Marcação Nome
Observação:
CPUE Interruptor eletromagnético da
a. Selecione A ou B de acordo com os requisitos de bomba de congelamento
Interruptor eletromagnético da
operação e conecte as linhas de acordo com a figura CPUC
bomba da água de condensação
acima. CPUF1 Interruptor do fluxo de água gelada
aplicada, fios blindados devem ser selecionados para PBSP1..2 Botão de abertura/fechamento de
controle da bomba de água
evitar exibição incorreta devido a interferência. CS Interruptor de confirmação
da conexão de campo
c. A corrente máxima do comutador ARp1 deverá ser
inferior a 5A.
Observação:
De acordo com os requisitos de operação, selecione as linhas de conexão recomendadas
acima; Aviso:
Se o intertravamento do interruptor de fluxo de água não estiver conectado, a unidade poderá
emitir alarme e apresentar outros fenômenos ruins devido à falta de água e até mesmo danos à
unidade.
Fiação de fábrica
Fiação de campo
Providenciar no local
Parada/execução
Fiação de campo: 220V
Observação:
a. Se a indicação de longa distância da figura acima for Marcaçã Nome
o PBS Botão ligar/desligar
aplicada, fios blindados devem ser selecionados para evitar controle de longa
ON/OF
exibição incorreta devido a interferência FPLR distância
Indicador de operação de
b. A corrente máxima da exibição de longa distância deverá longa distância
PLO Indicador de aviso de
ser menor que 5A. (Também aplicável à tela de cristal longa distância
líquido do tipo correspondente) PLP Indicador da bomba de
longa distância
20
Fonte de alimentação 60 Fiação de realimentação da bomba
O modelo determina
os conjuntos de
terminais de
alimentação
Disjuntor de energia
Linha de par trançado ou Componentes de controle remoto que exigem preparação no local pelo cliente
linha blindada acima de
0,75 cm² Interruptor de início Contator para controle da bomba
A instalação do chiller Hitachi pode ser concluída de acordo com as instruções acima.
Entregue as instruções ao cliente e solicite que ele as mantenha corretamente.
22
O uso padrão da unidade será explicado nestas instruções. Portanto, a utilização da unidade
de modo diferente dos indicados nestas instruções não é recomendada. Entre em contato com
seu agente local assim que a ocasião surgir. A responsabilidade da Hitachi não abrange as
detecções decorrentes da alternância efetuada por um cliente sem o consentimento da
HITACHI por escrito.
Reservamos o direito de revisar e atualizar as informações do produto sem aviso prévio, o que
ajudará a HITACHI a trazer as últimas inovações tecnológicas para os clientes a qualquer
momento. O desempenho específico do produto é acordado por ambas as partes no contrato.
As especificações deste catálogo estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a Hitachi trazer as mais recentes inovações para seus Clientes.
Visite: www.jci-hitachi.com.br
Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.