Você está na página 1de 22

MANUAL DE INSTALAÇÃO

AR
CONDICIONADO

Leia o manual de instalação na íntegra antes de instalar o produto.


O trabalho de instalação deverá ser executado em conformidade com as normas de
instalação nacionais e, apenas, por pessoal autorizado.
Depois de ler este manual de instalação na totalidade, por favor, guarde-o para consul-
tas futuras.

AHU EEV KIT


PORTUGUÊS

Tradução da instrução original

www.lg.com
Copyright © 2019 - 2021 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados.
2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES


LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Cumpra sempre as precauções seguintes para evitar situações
perigosas e garanta um desempenho máximo do seu produto.

! AVISO
A inobservância das instruções pode resultar em lesões graves
ou em morte.

! ADVERTÊNCIA
A inobservância das instruções pode resultar em lesões leves ou
danos no produto.

! AVISO
• A instalação ou reparações realizadas por pessoas não
qualificadas pode resultar em riscos para si e para outras
pessoas.
• A instalação TEM DE estar em conformidade com as normas de
construção locais ou, na ausência de normas locais.
• A informação contida no manual destina-se a ser utilizada por um
técnico qualificado familiarizado com os procedimentos de
segurança e equipado com as ferramentas e os instrumentos de
teste adequados.
• A falha na leitura cuidadosa e no seguimento de todas as
instruções presentes no manual de instruções podem resultar
em avarias no equipamento, lesões físicas, pessoais e/ou morte.
Instalação
• Não utilize um cabo de alimentação, uma ficha ou uma tomada
solta que estejam danificados.
- Caso contrário, pode provocar um incêndio ou choques
elétricos.
PORTUGUÊS

• Para trabalhos de eletricidade, contacte o revendedor, o


vendedor, um eletricista qualificado ou um Centro de assistência
autorizado.
- Não desmonte nem faça reparações no produto. Existe um
risco de incêndio ou choques elétricos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 3

• Ligue sempre o produto à terra.


- Existe o risco de incêndio ou de choque elétrico.
• Instale o painel e a cobertura da caixa de controlo de forma
segura.
- Existe o risco de incêndio ou de choque elétrico.
• Utilize o disjuntor e o fusível com a classificação correta.
- Existe o risco de incêndio ou de choque elétrico.
• Não modifique ou aumente o comprimento do cabo de
alimentação.
- Existe o risco de incêndio ou de choque elétrico.
• Não deixe o ar condicionado ligado durante um longo período
quando há muita humidade e quando uma porta ou uma janela se
encontram abertas.
- A humidade pode condensar e molhar ou danificar o
equipamento.
• Tenha cuidado ao desembalar e instalar este produto.
- Arestas aguçadas podem provocar ferimentos. Tenha especial
cuidado com as arestas e com as aletas no condensador e
evaporador.
• É necessário utilizar uma fonte de alimentação isolada de forma
segura que cumpra a norma IEC61558-2-6 e a Classe 2 NEC.
- Caso não as cumpra, pode provocar um incêndio, um choque
elétrico, uma explosão ou ferimentos.
• Fixe a cobertura da parte elétrica ao Módulo controlador de EEV
(Electronic Expansion Valve, válvula de expansão eletrónica) de
forma segura.
- Se a cobertura da parte elétrica do Módulo controlador de EEV
não for fixada de forma segura, pode resultar num incêndio ou
choque elétrico devido a pó, água, etc.
• Não armazene ou utilize gases inflamáveis ou substâncias
voláteis perto do equipamento.
- Caso contrário, pode provocar um incêndio ou um choque
PORTUGUÊS

elétrico.
• Não instale, remova ou reinstale a unidade por si mesmo.
- Caso contrário, pode provocar um incêndio, um choque elétrico,
uma explosão ou ferimentos.
4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

• Não desmonte ou repare o produto de forma aleatória.


- Pode provocar um incêndio ou um choque elétrico.
• Não instale o produto num local onde exista o risco de queda.
- Caso contrário, pode resultar em ferimentos pessoais.
• Não instale o produto numa base de suporte inapropriada.
- Pode causar lesões, acidentes ou danificar o produto.
• Certifique-se de que a área de instalação não se deteriora com o
passar dos anos.
- Se a base cair, o ar condicionado pode cair com ela, provocando
danos materiais, avarias no produto e ferimentos pessoais.
• Existe o risco de incêndio e explosão.
- Deve ser utilizado um gás inerte (nitrogénio) para verificar fugas
de canalização, limpeza ou reparação de tubos, etc. Se estiver a
utilizar gases combustíveis, incluindo oxigénio, pode haver o
risco de incêndios e explosões para o produto.
Funcionamento
• Não armazene nem utilize gás inflamável ou combustíveis perto
do produto.
- Existe o risco de incêndio ou de avaria do produto.
• Não partilhe a tomada de corrente com outros aparelhos.
- O calor gerado pode provocar choques elétricos ou um
incêndio.
• Não utilize um cabo de alimentação danificado.
- Caso contrário, pode provocar um incêndio ou choques
elétricos.
• Não modifique nem aumente o comprimento do cabo de
alimentação de forma aleatória.
- Caso contrário, pode provocar um incêndio ou choques
elétricos.
• Tome as devidas precauções para que o cabo de alimentação
não seja puxado durante o funcionamento.
PORTUGUÊS

- Caso contrário, pode provocar um incêndio ou choques


elétricos.
• Desligue o aparelho caso ocorram sons estranhos, odores ou
fumos provenientes do aparelho.
- Caso contrário, pode provocar um choque elétrico ou um incêndio.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 5

• Mantenha afastado das chamas.


- Caso contrário, pode provocar um incêndio.
• Desligue o cabo de alimentação se necessário, segurando-o na
extremidade sem lhe tocar com as mãos molhadas.
- Caso contrário, pode provocar um incêndio ou choques
elétricos.
• Não utilize o cabo de alimentação perto de ferramentas de
aquecimento.
- Caso contrário, pode provocar um incêndio e choques elétricos.
• Não permita que caia água nas partes elétricas.
- Caso contrário, pode provocar a avaria da máquina ou um
choque elétrico.
• Segure a ficha pela extremidade quando a for remover.
- Pode provocar um choque elétrico e danos materiais.
• Tenha cuidado para que a água não entre no produto.
- Caso contrário, pode provocar um incêndio, um choque elétrico
ou danos no produto.
• Não se coloque em cima da unidade interior/exterior, nem
coloque nada em cima dela.
- A queda da unidade pode provocar ferimentos.
• Não coloque objetos pesados em cima do cabo de alimentação.
- Caso contrário, pode provocar um incêndio ou choques
elétricos.
• Caso o produto fique submerso em água, contacte sempre o
serviço de assistência.
- Caso contrário, pode provocar um incêndio ou choques
elétricos.

! ADVERTÊNCIA
Instalação
• Depois da instalação ou reparação do produto, verifique sempre a
PORTUGUÊS

existência de fugas de gás (refrigerante).


- Os baixos níveis de refrigerante podem provocar a avaria do
produto.
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

• Instale a mangueira de escoamento para se certificar de que a


água é devidamente drenada.
- Uma má ligação pode provocar fugas de água.
• Mantenha nivelado mesmo quando instala o produto.
- Para evitar vibrações ou fugas de água.
• Não instale o produto num local onde o ruído ou o ar quente da
unidade exterior possa lesar ou perturbar os vizinhos.
- Pode provocar problemas aos seus vizinhos.
• Não instale o produto num local diretamente exposto ao ar
marítimo (ambiente salino).
- Pode provocar corrosão no produto. A corrosão, principalmente
nas aletas do condensador e do evaporador, pode causar avarias
no produto ou funcionamento pouco eficiente.
• A espessura dos tubos de cobre utilizados é apresentada na
Tabela "Soldadura".
- Nunca utilize tubos de cobre mais finos do que os indicados na
tabela, mesmo quando estiverem disponíveis no mercado.
• Não utilize tubos de cobre com deformações.
- Caso contrário, a válvula de expansão ou tubo capilar podem
ficar obstruídos com contaminantes.
• Para o modelo R410A, utilize tubagem, porca de alargamento e
ferramentas que são específicas para o refrigerante R410A.
- A utilização de tubagem (R22), porca de alargamento e
ferramentas pode provocar uma pressão invulgarmente alta no
ciclo de refrigerante (tubagem) e, possivelmente, provocar uma
explosão e ferimentos.
• É desejável que a quantidade de óleo residual seja inferior a 40
mg/10 m.
PORTUGUÊS
ÍNDICE 7

ÍNDICE
2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
8 COMPOSIÇÃO DA INSTALAÇÃO
9 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
9 Ficha de Especificação
9 Combinação do Conjunto de Comunicação de AHU e sistema de ODU com o Conjunto
de EEV.
9 Compatibilidade dos Conjuntos de EEV e de IDUs.

11 INSTALAÇÃO do Conjunto de EEV


11 Instalação do produto
16 Soldagem

17 LIGAÇÃO ELÉTRICA
20 ESPECIFICAÇÃO DO MÓDULO CONTROLADOR DE EEV
20 Dimensão
20 Instalação

21 INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE EEV


21 Trabalho de cablagem elétrica (Controlador de EEV)

22 INSTALAÇÃO DE TERMÍSTORES
22 Instalação de termístores de tubo

PORTUGUÊS
8 COMPOSIÇÃO DA INSTALAÇÃO

COMPOSIÇÃO DA INSTALAÇÃO
Este KIT EEV é um produto que liga uma AHU (Air Handling Unit, unidade de tratamento de ar) a
uma unidade exterior com a seguinte composição.

Ώ
Α

Β Γ ΐ

΍ Ύ

Sinal de controlo (fornecimento local)


Sinal do termístor
Tubo
Fluxo de refrigeração (arrefecimento)
Fluxo de refrigeração (aquecimento)

Componentes de instalação
No. Nome Notas
1 AHU Fornecimento local
Modelo Capacidade da unidade exterior conetável
PRLK048A0 2 ~ 10 HP
2 EEV Kit PRLK096A0 12 ~ 20 HP
PRLK396A0 22 ~ 40 HP
PRLK594A0 42 ~ 60 HP
3 Kit com. AHU -
PORTUGUÊS

4 Unidade exterior MULTI V


5 Controlo remoto Controlo remoto a fio LG (opcional)
6 Termístor de entrada (líquido) Sensor: Ø 5, comprimento: 5 m, Cor do cabo: preto
7 Termístor de saída (gás) Sensor: Ø 7, comprimento: 5 m, Cor do cabo: vermelho
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 9

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Ficha de Especificação
Modelo PRLK048A0 PRLK096A0 PRLK396A0 PRLK594A0
Largura mm 217 217 349.5 409.5
Dimensões Profundidade mm 83 83 180 180
Altura mm 404 404 345.5 345.5
Rede. Peso kg 3.1 3.1 4.3 5.5
Cor Cinza quente
Caixa
Material Chapa de aço galvanizado
Tubo de líquido Sensor Ø5, 5 kΩ, 5m, Preto
Sensor de tubo
Tubo de gás Sensor Ø7, 5 kΩ, 5m, Vermelho
Composição
Manual de instalação EA 1 1 1 1
Controlador de EEV (PAEEVA020) EA - - - 1
Tensão nominal V DC12 ±1.2
Capacidade da Unidade Externa de Ligação HP 2 ~ 10 12 ~ 20 22 ~ 40 42 ~ 60
Tamanho do tubo de líquido mm 12.7 12.7 19.05 19.05
Pressão de funcionamento MPa 0 ~ 4.5

Combinação do Conjunto de Comunicação de AHU e sistema de ODU


com o Conjunto de EEV.
Conjunto de comunicação de AHU Ligação por sistema de ODU
Conjunto EEV
PAHCMR000 PAHCMS000 Bomba de Calor Recuperação de Calor
PRLK048A0 O O O O
PRLK096A0 O O O O
PRLK396A0 O O O X (Máximo 33.7 kW 1))
PRLK594A0 X O O (com PAHCMS000) X
1) Capacidade máxima admissível com Unidade de HR.

Compatibilidade dos Conjuntos de EEV e de IDUs.


Compatibilidade
Caso Combinação
Ar de Retorno1) Ar de fornecimento 2)
1 Múltiplos PRLK048A0 / PRLK096A0 O O
2 Múltiplos PRLK048A0 / PRLK096A0 + IDUs 3) O X
PRLK396A0 + IDUs X X
3
PRLK594A0 + IDUs X X
PORTUGUÊS

PRLK396A0 + PRLK048A0 / PRLK096A0 X X


4
PRLK594A0 + PRLK048A0 / PRLK096A0 X X
PRLK396A0 + PRLK396A0 or PRLK594A0
X (O) X (O)
5 (Exceção: 2 x PRLK396A0)
PRLK594A0 + PRLK396A0 or PRLK594A0 X X
1) O ar de retorno é para PAHCMR000 / PAHCMC000
2) O ar de fornecimento é para PAHCMS000 / PAHCMM000 + PAHCMC000
3) As UIDs incluem Hydro Kit/DX ERV/FAU(OAU)
10 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

EEV Kit
PRLK048A0 PRLK396A0
Modelo
PRLK096A0 PRLK594A0

D
Forma D

H
W
H
W

Quantidade(EA) 1 1

Dimensão (mm)
Nome do modelo OBSERVAÇÃO
W D H
PRLK048A0/PRLK096A0 217 83 404 -
PRLK396A0 349.5 180 345.5 -
PRLK594A0 409.5 180 345.5 Controlador de EEV incluído
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO do Conjunto de EEV 11

INSTALAÇÃO do Conjunto de EEV


Instalação do produto
Modelo: PRLK048A0/PRLK096A0
1 Remova os 4 parafusos para separar a placa de cobertura do conjunto de EEV.

2 Faça 4 orifícios na posição correta e fixe o conjunto de EEV com 2 parafusos


(M5, fornecimento local) na posição 'A' e depois fixe a caixa do Conjunto de EEV com outros
parafusos (M5×2EA) na posição 'B'.

190 mm (7-1/2”)
A A 6 mm (1/4”)

Ø 12 mm (1/2”)
222 mm (8-3/4”)
206 mm (8-1/9”)

Tamanho do orifício
Ø 6 mm (1/4”)

B
B
PORTUGUÊS

Tamanho do tubo
Ø 12.7 mm(1/2")
12 INSTALAÇÃO do Conjunto de EEV

3 Prepare a tubagem local de entrada/saída imediatamente à frente da ligação.


4 Brase a tubagem local.
5 Assegure-se de que os tubos locais se encontram totalmente isolados. O isolamento do tubo
local deve chegar ao isolamento do tubo(D). Certifique-se de que não existe folga entre as
duas extremidades para evitar pingos de condensação(Termine a ligação com fita)

E
A. Entrada vinda da unidade exterior
B. Saída para o evaporador
C. Suporte de fixação do tubo(3 EA)
D
D. Isolamento de tubos

C(3 EA) E. Montagem de EEV


F. Tubo local de líquidos (Entrada / Saída)

※ Quando efetuar a brasagem, enrole um


pano molhado à volta desta peça.

B A

! ADVERTÊNCIA
• Certifique-se de que arrefece os filtros e o corpo do EEV com um pano molhado e
certifique-se de que a temperatura do corpo não excede os 120°C durante a brasagem.
• Certifique-se de que as outras peças, tais como a caixa elétrica, as braçadeiras de cabos e
os fios se encontram protegidos das chamas diretas de brasagem durante o processo de
brasagem.
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO DO CONJUNTO DE EEV 13

Modelo: PRLK396A0 / PRLK594A0

1 Remova os parafusos para separar a placa de cobertura da placa de base.

1) Remova os 4 parafusos da 2) Retire a placa da 3) Retire a tampa do kit


placa de base do Conjunto base e rode a tampa EEV.
de EEV. Remova os 4 do kit EEV.
parafusos para separar a
placa de cobertura do
conjunto de EEV.

2 Perfure orifícios nos locais corretos e use 4 parafusos (M5, não fornecidos) para anexar o Kit
EEV.

D
A A
6 mm (1/4”)

C Ø 12 mm (1/2”)

B B
Tamanho do orifício
Ø6 mm (1/4")
Comprimento
Modelo
C D
Tamanho do tubo Tamanho do tubo
273 mm 250.3 mm
PORTUGUÊS

Ø19.05 mm (3/4") Ø19.05 mm (3/4") PRLK396A0


(10-3/4") (9-6/7")
273 mm 190.3 mm
PRLK594A0
(10-3/4") (7-1/2")

Nota: PRLK396A0 tem duas


montagens de EEV.
14 INSTALAÇÃO do Conjunto de EEV

3 Prepare a tubagem local de entrada/saída imediatamente à frente da ligação.


4 Brase a tubagem local.
5 Assegure-se de que os tubos locais se encontram totalmente isolados. O isolamento do tubo
local deve chegar ao isolamento do tubo(D). Certifique-se de que não existe folga entre as
duas extremidades para evitar pingos de condensação(Termine a ligação com fita)

C(2EA)

B A

F F

A. Entrada vinda da unidade exterior


B. Saída para o evaporador ※ Quando efetuar a brasagem,
C. Suporte de fixação do tubo(3 EA) enrole um pano molhado à volta
desta peça.
D. Isolamento de tubos
E. Montagem de EEV
F. Tubo local de líquidos (Entrada / Saída)

Nota: O número de montagens de EEV: PRLK396A0 tem duas montagens de EEV.


PRLK594A0 tem três montagens de EEV.

! ADVERTÊNCIA
• Certifique-se de que arrefece os filtros e o corpo do EEV com um pano molhado e
certifique-se de que a temperatura do corpo não excede os 120°C durante a brasagem.
PORTUGUÊS

• Certifique-se de que as outras peças, tais como a caixa elétrica, as braçadeiras de cabos e
os fios se encontram protegidos das chamas diretas de brasagem durante o processo de
brasagem.
INSTALAÇÃO do Conjunto de EEV 15

! ADVERTÊNCIA
- O produto não pode ser instalado a mais de 90° da linha de base.
(Não fazer isso pode resultar em danos ou mau funcionamento do produto.)

Linha de base Linha de base


90° (Faixa de
instalação possível)
90°
Recommended
Faixa de instalação
45° 45° Superior a 90º Superior a 90º
installation range
recomendada

(x) (x)
Superior a 90º Superior a 90º
(incapaz de instalar) (incapaz de instalar)

Superior a 90º
(incapaz de instalar)
Instalação correta do produto Instalação incorreta do produto

PORTUGUÊS
16 INSTALAÇÃO DO CONJUNTO DE EEV

Soldagem
1 Verifique o tubo de entrada/saída antes de soldar o Kit EEV.

Fluxo de refrigerante padrão


para ar condicionado

Saída Entrada

Lado da
Lado da AHU unidade exterior

2 Solde o tubo de ligação (não fornecido) na unidade exterior.


3 Ao ligar o tubo de ligação da unidade exterior e o tubo do KIT EEV, certifique-se de que usa
uma união (não fornecida) que cumpra as especificações necessárias.
4 Uma vez que o tamanho do tubo do KIT EEV e do tubo de ligação da unidade exterior pode
variar, verifique os tamanhos previamente e use uma união que cumpra as especificações
necessárias.
5 Ao soldar, certifique-se de que segue sempre as precauções de segurança.
6 Certifique-se de que, após soldar, isola a peça 'A' com isolamento (15T ou superior).

Tubo de ligação da unidade


exterior (não incluído)
União de ligação (cotovelo)
(não incluída)
União de ligação
(não incluída)

! ADVERTÊNCIA
• Certifique-se de que passa nitrogénio ao soldar as peças. Caso contrário, pode fazer com
que o compressor não funcione corretamente ou provocar danos neste.
PORTUGUÊS

• É fundamental envolver a peça numa toalha húmida antes e após a soldagem. Caso
contrário, pode provocar danos na peça.
• Use um painel de proteção ou tenha especial cuidado para não permitir que as faíscas
entrem em contacto com o painel da AHU.
• Após soldar, certifique-se de que testa a existência de fugas.
LIGAÇÃO ELÉTRICA 17

LIGAÇÃO ELÉTRICA
Modelo: PRLK048A0 / PRLK096A0
1 Abra a cobertura da caixa de terminal(A).
2 Passe o cabo de EEV(Fornecimento local, 6 fios) do Conjunto de Comunicação de AHU
através do prensa-cabos e ligue os fios do cabo no bloco do terminal(C), seguindo as
instruções como descritas na etapa
3 Encaminhe o cabo para fora da caixa do Conjunto de EEV de acordo com a imagem abaixo e
fixe-a com o braçadeira de cabos de suporte(D).

Pormenor
A
C
B
D B R
EEV
B O Y W
R D L R L H

A. Cobertura da caixa de D. Braçadeira de cabo de


terminais suporte
B. Prensa-cabo E. Cablagem elétrica
C. Bloco terminal (fornecimento local, 6 fios)
4 Utilize uma chave de fendas(+) e siga as instruções indicadas para a ligação dos fios do cabo dentro
do bloco de terminal, de acordo com o diagrama de circuito do Conjunto de Comunicação de AHU.

Fios de ligação locais


Pormenor
<Peça de cablagem local> OBSERVAÇÃO
1 2 3 4 5 6 1. BR : CASTANHO
EEV
2. RD : VERMELHO
B
R
R
D
B
L
O
R
Y
L
W
H 3. BL : AZUL
4. OR : LARANJA
EEV 5. YL : AMARELO
B R B O Y W 6. WH : BRANCO
Trabalho R D L R L H
local

! ADVERTÊNCIA
• Antes de ligar os fios (alimentação local), certifique-se de comparar com as cores dos fios
PORTUGUÊS

entre o Conjunto de EEV e o Conjunto de Comunicação da AHU.


• Certifique-se de que liga os fios de acordo com o diagrama de circuito no Conjunto de
Comunicação de AHU.
• Utilize a cavilha com anel para ligar ao bloco de terminal.

5 Certifique-se de que a cablagem local e o isolamento não são apertados ao fechar a placa de
cobertura do Conjunto de EEV.
6 Feche a placa de cobertura do Conjunto de EEV.
18 LIGAÇÃO ELÉTRICA

Modelo: PRLK396A0 / PRLK594A0


1 Abra a placa da caixa de terminais do Kit EEV.(A)
2 Verifique a etiqueta colorida marcada e ligue o cabo utilizando a chave de parafusos (+).
• Exemplo) Modelo PRLK594A0
• O modelo PRLK396A0 tem uma caixa de terminais. O método de ligação elétrica do
PRLK396A0 é o mesmo de PRLK048A0/PRLK096A0.

(Cablagem correta)

■ Controlador da AHU B
Pormenor

A
D E
■ Controlador da AHU EEV

! AVISO
• Ligue um controlador a um bloco de terminais do Kit EEV. Caso contrário, pode provocar
danos no componente ou um incêndio. (Consulte a cablagem correta.)

(Cablagem incorreta)
■ Controlador da AHU
PORTUGUÊS

! AVISO
• Não ligue ao controlador AHU diretamente após ligar dois blocos de terminais no interior do
kit EEV.
LIGAÇÃO ELÉTRICA 19

3 Utilize a chave de parafusos (+) para ligar os cabos EEV ao bloco de terminais (E) de acordo
com as instruções apresentadas.

■ B: Ligação elétrica n.º 1


Controlador da AHU

WH
OR
RD
BD

BL

YL
D

■ C: Ligação elétrica n.º 2


Controlador da AHU EEV

OBSERVAÇÃO
NTC
BR : CASTANHO
RD : VERMELHO
BL : AZUL
OR : LARANJA
YL : AMARELO
WH : BRANCO
- - - - -: Instalação Elétrica
WH
OR
RD
BL

YL

! AVISO
• Antes da instalação, verifique a cor na etiqueta e proceda à ligação ao bloco de terminais.
• Tal pode resultar numa avaria.
PORTUGUÊS

• Use um terminal tipo anel (P4) para ligar ao bloco de terminais.


20 ESPECIFICAÇÃO DO MÓDULO CONTROLADOR DE EEV

ESPECIFICAÇÃO DO MÓDULO CONTROLADOR DE EEV


Esta peça está apenas incluída no PRLK594A0.
Dimensão Unidade: mm (polegada)

91(3.58)
54(2.13) 61(2.4)

<Módulo controlador de EEV>

Instalação

1. Abra a porta utilizando a 2. Instale a calha de DIN 3. Instale o módulo EEV na


chave. (PAHCMS000) utilizando parafusos nos calha DIN.
dois orifícios.

! ADVERTÊNCIA
• Este modelo requer uma fonte de alimentação externa de 12 V CC. Selecione um
transformador de isolamento que esteja em conformidade com a norma IEC61558-2-6 e
NEC Classe 2.
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE EEV 21

INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE EEV


Esta cablagem é apenas para o modelo PRLK594A0.

Trabalho de cablagem elétrica (Controlador de EEV)


Diagrama de circuito

NTC

PORTUGUÊS

* Consulte o diagrama de circuito de PAHCMS000 para mais informações.


22 INSTALAÇÃO DE TERMÍSTORES

INSTALAÇÃO DE TERMÍSTORES
Instalação de termístores de INSTRUÇÃO
tubo • Para evitar que a condensação se
acumule na parte inferior do sensor do
Localização dos termístores de tubo tubo, instale o sensor levantando-o
como é mostrado abaixo.
É necessário proceder à instalação correta dos
termístores para garantir um bom
funcionamento:

Água
1 Tubo_Entrada :
Instale o termístor atrás do distribuidor na
passagem mais fria do permutador de
calor
(contacte o fornecedor do permutador de
calor)
2 Tubo_Saída :
Instale o termístor na saída do permutador
de calor, o mais próximo possível do
permutador de calor.

Deve ser efetuada uma avaliação para verificar


se o evaporador está protegido contra
congelação.
Execute o teste de funcionamento e verifique
se ocorre congelação.

Ø6.3 • Para detetar a temperatura do poço do


tubo, instale a peça de deteção para
que possa ser anexada ao poço, como
é mostrado abaixo.
2
Ponto mais
Ø8.2 sensível do
45° termístor
(AHU)
PORTUGUÊS

Você também pode gostar