Você está na página 1de 48

IAS6343FFB PT Manual de instruções

Placa
2

ES Manual de instrucciones 24
Placa de cocción

USER
MANUAL
2 www.aeg.com

ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 2
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................5
3. INSTALAÇÃO...............................................................................................................7
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 8
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................. 10
6. SUGESTÕES E DICAS............................................................................................... 15
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA..................................................................................... 19
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................................................................................ 19
9. DADOS TÉCNICOS...................................................................................................22
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................................................................................... 22

PARA RESULTADOS PERFEITOS


Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu


aparelho:
www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA


Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
PORTUGUÊS 3

Guarde sempre as instruções em local seguro e


acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa
devem ser mantidas afastadas ou constantemente
vigiadas.
• As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
• Não utilize o aparelho com um temporizador externo
ou um sistema de controlo remoto separado.
4 www.aeg.com

• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na


placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em
incêndio.
• NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em
vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por
exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de
incêndio.
• ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser
supervisionado. Um processo de cozedura de curta
duração tem de ser vigiado continuamente.
• AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objetos
sobre as zonas de cozedura.
• Os objetos metálicos como facas, garfos, colheres e
tampas de tacho não devem ser colocados na
superfície da placa porque podem ficar quentes.
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
• Após a utilização, desligue a placa no respetivo
comando e não confie apenas no detector de tacho.
• Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar
alguma fenda, desative o aparelho e desligue-o da
alimentação elétrica. Se o aparelho estiver ligado
diretamente à alimentação elétrica numa caixa de
derivação, desligue o disjuntor no quadro elétrico
para desligar o aparelho da alimentação elétrica. Em
qualquer caso, contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
• AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham
sido concebidas pelo fabricante do aparelho de
cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do
aparelho nas instruções de utilização, bem como as
proteções de placa já incorporadas no aparelho caso
existam. A utilização de proteções impróprias pode
causar acidentes.
PORTUGUÊS 5

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação 2.2 Ligação eléctrica
AVISO! AVISO!
A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque
tem de ser efetuada por elétrico.
uma pessoa qualificada.
• Todas as ligações elétricas devem ser
AVISO! efetuadas por um eletricista
Risco de ferimentos ou qualificado.
danos no aparelho. • O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Remova toda a embalagem. • Antes de efectuar qualquer operação
• Não instale nem utilize o aparelho se de manutenção, certifique-se de que
ele estiver danificado. o aparelho está desligado da corrente
• Siga as instruções de instalação eléctrica.
fornecidas com o aparelho. • Certifique-se de que os parâmetros
• Respeite as distâncias mínimas indicados na placa de características
relativamente a outros aparelhos e são compatíveis com a alimentação
móveis de cozinha. elétrica.
• Tenha sempre cuidado quando • Certifique-se de que o aparelho é
deslocar o aparelho porque ele é instalado correctamente. Ligações de
pesado. Utilize sempre luvas e cabo de alimentação e ficha (se
calçado de proteção. aplicável) soltas ou incorrectas podem
• Vede as superfícies cortadas com um provocar o sobreaquecimento dos
vedante para impedir que a terminais.
humidade cause dilatações. • Utilize um cabo de alimentação
• Proteja a parte inferior do aparelho eléctrica adequado.
contra o vapor e a humidade. • Não permita que o cabo de
• Não instale o aparelho ao lado de alimentação fique enredado.
uma porta ou debaixo de uma janela. • Certifique-se de que a protecção
Isso evita que a abertura de portas ou contra choque é instalada.
janelas faça cair algum tacho quente • Utilize a abraçadeira de fixação para
do aparelho. libertar tensão do cabo.
• Cada aparelho possui ventoinhas de • Não permita que o cabo e a ficha de
arrefecimento na parte inferior. alimentação (se aplicável) entrem em
• Se o aparelho for instalado por cima contacto com partes quentes do
de uma gaveta: aparelho ou com algum tacho quente
– Não guarde folhas de papel ou quando ligar o aparelho a uma
objetos pequenos que possam tomada próxima.
ser sugados, porque podem • Não utilize adaptadores com várias
danificar as ventoinhas de tomadas, nem cabos de extensão.
arrefecimento ou reduzir a • Certifique-se de que não causa danos
eficiência do sistema de na ficha (se aplicável) e no cabo de
arrefecimento. alimentação. Contacte um Centro de
– Mantenha uma distância mínima Assistência Técnica Autorizado ou um
de cerca de 2 cm entre a parte electricista para substituir o cabo de
inferior do aparelho e os objetos alimentação se estiver danificado.
que forem guardados na gaveta. • As proteções contra choques
• Remova os painéis de separação que elétricos das peças isoladas e não
estiverem instalados no armário por isoladas devem estar fixas de modo a
baixo do aparelho. não poderem ser retiradas sem
ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
6 www.aeg.com

Certifique-se de que a ficha fica • Os utilizadores portadores de


acessível após a instalação. pacemaker devem manter-se a mais
• Se a tomada elétrica estiver solta, não de 30 cm de distância da zonas de
ligue a ficha. indução quando o aparelho estiver a
• Não puxe o cabo de alimentação funcionar.
para desligar o aparelho. Puxe • Quando coloca alimentos em óleo
sempre a ficha de alimentação. quente, o óleo pode salpicar.
• Utilize apenas dispositivos de
AVISO!
isolamento corretos: disjuntores de
Risco de incêndio e
proteção, fusíveis (os fusíveis de rosca
explosão
devem ser retirados do suporte),
diferenciais e contactores. • As gorduras e os óleos podem
• A instalação elétrica deve possuir um libertar vapores inflamáveis quando
dispositivo de isolamento que lhe aquecidos. Mantenha as chamas e os
permita desligar o aparelho da objetos quentes afastados das
corrente elétrica em todos os polos. gorduras e dos óleos quando
O dispositivo de isolamento deve ter cozinhar com este tipo de produtos.
uma abertura de contacto com uma • Os vapores libertados pelo óleo
largura mínima de 3 mm. muito quente podem causar
combustão espontânea.
2.3 Utilização • O óleo usado, que pode conter restos
de alimentos, pode inflamar a uma
AVISO! temperatura inferior à de um óleo em
Risco de ferimentos, primeira utilização.
queimaduras e choque • Não coloque produtos inflamáveis, ou
elétrico. objetos molhados com produtos
• Retire todo o material de embalagem, inflamáveis, no interior, perto ou em
etiquetas e película protetora (se cima do aparelho.
aplicável) antes da primeira utilização. AVISO!
• Este aparelho destina-se apenas a uso Risco de danos no aparelho.
doméstico.
• Não altere as especificações deste • Não coloque nenhum tacho quente
aparelho. sobre o painel de comandos.
• Certifique-se de que as aberturas de • Não coloque uma tampa de panela
ventilação não ficam obstruídas. quente na superfície de vidro da
• Não deixe o aparelho a funcionar sem placa.
vigilância. • Não deixe que nenhum tacho ferva
• Desligue a zona de aquecimento até ficar sem água.
após cada utilização. • Tenha cuidado e não permita que
• Não confie apenas no detetor de algum objeto ou tacho caia sobre o
tachos. aparelho. A superfície pode ficar
• Não coloque talheres ou tampas de danificada.
panelas sobre as zonas de • Não ative zonas de aquecimento com
aquecimento. Podem ficar quentes. um tacho vazio ou sem tacho.
• Não utilize o aparelho com as mãos • Não coloque folha de alumínio no
húmidas ou se ele estiver em aparelho.
contacto com água. • Os tachos de ferro fundido ou
• Não utilize o aparelho como alumínio ou que tenham a base
superfície de trabalho ou danificada podem riscar o vidro ou a
armazenamento. vitrocerâmica. Levante sempre estes
• Se a superfície do aparelho objetos quando precisar de os
apresentar fendas, desligue-o deslocar sobre a placa.
imediatamente da corrente elétrica. • Este aparelho serve apenas para
Isso evitará choques elétricos. cozinhar. Não pode ser usado para
PORTUGUÊS 7

outras funções como, por exemplo, 2.5 Assistência Técnica


aquecimento de divisões.
• Contacte um Centro de Assistência
2.4 Manutenção e limpeza Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
• Limpe o aparelho com regularidade • Utilize apenas peças de substituição
para evitar que o material da originais.
superfície se deteriore.
• Desligue o aparelho e deixe-o 2.6 Eliminação
arrefecer antes de o limpar.
• Desligue o aparelho da tomada AVISO!
eléctrica antes de qualquer Risco de ferimentos ou
manutenção. asfixia.
• Não utilize jactos de água ou vapor
para limpar o aparelho. • Contacte a sua autoridade municipal
• Limpe o aparelho com um pano para saber como eliminar o aparelho
macio e húmido. Utilize apenas correctamente.
detergentes neutros. Não utilize • Desligue o aparelho da alimentação
quaisquer produtos abrasivos, eléctrica.
esfregões, solventes ou objectos • Corte o cabo de alimentação eléctrica
metálicos. do aparelho e elimine-o.

3. INSTALAÇÃO
AVISO! 3.4 Montagem
Consulte os capítulos
relativos à segurança.

3.1 Antes da instalação


Antes de instalar a placa, anote aqui as
seguintes informações que pode min.
consultar na placa de características. A 500mm
placa de características encontra-se na min.
parte de baixo da placa. 50mm

Número de
série ...........................

3.2 Placas encastradas


Utilize as placas de encastrar apenas
após a sua montagem em móveis de
encastre ou superfícies de trabalho que
cumpram as normas aplicáveis.

3.3 Cabo de ligação


• A placa é fornecida com um cabo de
ligação.
• Para substituir o cabo de alimentação
se estiver danificado, utilize um cabo
do tipo: H05V2V2-F que suporta
temperaturas de 90 °C ou superiores.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica local.
8 www.aeg.com

Se o aparelho for instalado


por cima de uma gaveta, a
ventilação da placa durante
o funcionamento pode
aquecer os produtos que
estiverem guardados na
gaveta.

min.
min. min. 28
12 60

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
4.1 Disposição da placa
1 1
1 Zona de aquecimento de indução
2 Painel de comandos

4.2 Disposição do painel de comandos


1 2 3 4 5 6 7 8

12 11 10 9

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons


indicam as funções que estão em funcionamento.
PORTUGUÊS 9

Cam- Função Comentário


po do
sensor

1 ON/OFF Para activar e desactivar a placa.

Bloqueio de funções / Blo- Para bloquear/desbloquear o painel de co-


2 queio de segurança para mandos.
crianças

3 Pausa Para activar e desactivar a função.

4 Fry Assist Para activar e desactivar a função.

- Indicador do grau de coze- Para indicar o grau de cozedura.


5
dura

- Indicadores do temporiza- Apresenta a zona de cozedura para a qual


6
dor das zonas de cozedura está definido um tempo.

7 - Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.

Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da


8
função.

9 - Para seleccionar a zona de cozedura.

/ - Para aumentar ou diminuir o tempo.


10

11 PowerBoost Para activar a função.

12 - Barra de comandos Para seleccionar o grau de cozedura.

4.3 Indicadores de nível de calor

Visor Descrição

A zona de aquecimento está desactivada.

- A zona de aquecimento está activada.

Pausa activo.

Aquecimento automático activo.

PowerBoost activo.

+ dígito Existe uma anomalia.

/ / OptiHeat Control (Indicador de calor residual com 3 níveis): continuar


a cozinhar/manter quente/calor residual.
10 www.aeg.com

Visor Descrição

Bloqueio de funções /Bloqueio de segurança para crianças a funcio-


nar.

O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na


zona de aquecimento.

Desativação automática activo.

4.4 OptiHeat Control As zonas de aquecimento de indução


criam diretamente na base dos
(Indicador de calor residual recipientes o calor necessário para
com 3 níveis) cozinhar. A vitrocerâmica é aquecida
pelo calor dos recipientes.
AVISO!
/ / O calor residual
pode provocar queimaduras.
Os indicadores mostram o
nível de calor residual das
zonas de aquecimento
utilizadas. É possível que um
indicador de uma zona de
aquecimento adjacente a
outra utilizada acenda
mesmo que a sua zona não
seja utilizada.

5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
placa desactiva-se. Retire o objecto
AVISO!
ou limpe o painel de comandos.
Consulte os capítulos
• Quando a placa ficar demasiado
relativos à segurança.
quente (por exemplo, quando uma
panela ferve até ficar sem água).
5.1 Activar e desactivar Permita que a zona de cozedura
arrefeça antes de utilizar novamente a
Toque em durante 1 segundo para placa.
activar ou desactivar a placa. • Quando utiliza tachos incorrectos. O
símbolo acende-se e a zona de
5.2 Desativação automática cozedura é automaticamente
A função desactiva automaticamente a desactivada após 2 minutos.
placa nas seguintes situações: • Quando não desactiva uma zona de
cozedura nem altera o grau de
• Quando todas as zonas de cozedura
cozedura. Após algum tempo, a
estão desactivadas.
• Quando, após a activação da placa, indicação acende-se e a placa
não é definido qualquer grau de desactiva-se.
cozedura. Relação entre o grau de cozedura e o
• Quando ocorrer um derrame ou tempo ao fim do qual a placa se
quando for colocado algum objecto desactiva:
sobre o painel de comandos durante
mais de 10 segundos (tacho, pano,
etc.). É emitido um sinal sonoro e a
PORTUGUÊS 11

tempo, a zona de cozedura de indução


Grau de cozedura A placa desactiva- muda automaticamente para o grau de
-se após cozedura mais elevado.

6 horas Consulte o capítulo “Dados


,1-3 técnicos”.
4-7 5 horas
Para activar a função para uma zona
8-9 4 horas de cozedura: toque em . acende.
10 - 14 1,5 horas Para desactivar a função: altere o grau
de cozedura.
5.3 Grau de cozedura 5.6 PowerBoost com uma zona
Para seleccionar ou alterar o grau de de cozedura de circuito duplo
cozedura:
A função é activada para o circuito
Toque no grau de cozedura que desejar, interior se o aparelho detectar um tacho
na barra de controlo, ou desloque um com diâmetro inferior ao do circuito
dedo ao longo da barra de controlo até interior. A função é activada para o
chegar ao grau de cozedura que desejar. circuito exterior se o aparelho detectar
um tacho com diâmetro superior ao do
circuito interior.

5.7 Fry Assist


Esta função permite definir um grau de
cozedura para fritar alimentos. A placa
5.4 Aquecimento automático mantém automaticamente a temperatura
seleccionada durante a fritura. Após a
Active esta função para obter o grau de selecção do grau de cozedura, não é
cozedura necessário em menos tempo. necessário ajustar manualmente a
Quando esta função está activa, a zona temperatura.
funciona com a regulação mais elevada e
depois continua a cozedura no grau de Pode seleccionar a função
cozedura desejado. para a zona de cozedura
dianteira esquerda da placa.
Para activar a função, é
necessário que a zona de CUIDADO!
cozedura esteja fria. Utilize tachos laminados
apenas com o grau de
Para activar a função para uma zona
cozedura baixo para evitar
de cozedura: toque em ( acende). danos por
Toque imediatamente no grau de sobreaquecimento do tacho.
cozedura que desejar. Após 3 segundos,
Para activar a função:
acende.
1. Coloque um tacho vazio na zona de
Para desactivar a função: altere o grau
cozedura dianteira esquerda. Não
de cozedura.
utilize tampa quando utilizar a
função.
5.5 PowerBoost
2. Prima . O indicador acima do
Esta função disponibiliza mais potência símbolo acende. O grau de cozedura
para as zonas de cozedura de indução. A
função pode ser activada para uma zona é regulado para .
de cozedura de indução apenas por um 3. Seleccione o melhor grau de
curto período de tempo. Após esse cozedura para os alimentos que
pretende fritar. Consulte a tabela do
12 www.aeg.com

capítulo “Sugestões e dicas”. Os


Quando o tempo termina, é
indicadores acima do símbolo
emitido um som e a
começam a piscar lentamente. A
indicação 00 fica
zona está a aquecer.
intermitente. A zona de
4. Aguarde até que o tacho atinja a
aquecimento é desativada.
temperatura seleccionada. O
aparelho emite um sinal sonoro.
Todos os indicadores acima do Para parar o som: toque em .
símbolo ficam acesos. CountUp Timer (Temporizador de
5. Coloque os alimentos e alguma contagem crescente)
gordura no tacho. Pode utilizar esta função para
Para desactivar a função: monitorizar o tempo de funcionamento
Toque no 0 da zona de cozedura de uma zona de aquecimento.
dianteira esquerda ou toque em . Para definir a zona de aquecimento:
toque várias vezes até que o
5.8 Temporizador indicador de uma zona de aquecimento
se acenda.
Temporizador da contagem
decrescente Para ativar a função: toque no do
Pode utilizar esta função para definir o
tempo de funcionamento da zona de temporizador. acende-se. Quando o
aquecimento apenas para uma sessão indicador da zona de aquecimento
de cozedura. começar a piscar lentamente, a
contagem crescente começa. O visor
Comece por selecionar o nível de calor
para a zona de aquecimento e selecione alterna entre e o tempo contado
depois a função. (minutos).

Para definir a zona de aquecimento: Para ver durante quanto tempo a zona
de aquecimento funciona: defina a zona
toque várias vezes até que o
indicador de uma zona de aquecimento de aquecimento com . O indicador da
se acenda. zona de aquecimento começa a piscar
rapidamente. O visor apresenta o tempo
Para ativar a função: toque no do de funcionamento da zona.
temporizador para definir o tempo (00 - Para desativar a função: defina a zona
99 minutos). Quando o indicador da
zona de aquecimento começar a piscar de aquecimento com e toque em
lentamente, a contagem decrescente ou . O indicador da zona de
começa. aquecimento apaga-se.
Para ver o tempo remanescente: defina Conta-Minutos
a zona de aquecimento com . O Pode utilizar esta função como Conta-
indicador da zona de aquecimento Minutos quando a placa está ativa e as
começa a piscar rapidamente. O visor zonas de aquecimento estão inativas. O
mostra o tempo restante. visor apresenta na área do nível de
calor.
Para alterar o tempo: defina a zona de
aquecimento com . Toque em ou Para ativar a função: toque em .
. Toque em ou do temporizador
para selecionar o tempo. Quando o
Para desativar a função: defina a zona
tempo termina, é emitido um som e 00
de aquecimento com e toque . O fica intermitente.
tempo restante decresce até 00. O
indicador da zona de aquecimento Para parar o som: toque em .
apaga-se.
PORTUGUÊS 13

Para desativar a função: ative a placa


Esta função não afeta o
funcionamento das zonas de com . Não defina o grau de cozedura.
aquecimento. Toque em durante 4 segundos.
acende. Desative a placa com .
5.9 Pausa
Para contornar a função por apenas
Esta função ativa todas as zonas de um período de cozedura: ative a placa
aquecimento com o nível de calor mais
com . acende. Toque em
baixo.
durante 4 segundos. Defina o grau de
Quando a função estiver a funcionar, cozedura em menos de 10 segundos.
todos os restantes símbolos dos painéis Pode utilizar a placa. Quando desativar a
de comandos estão bloqueados.
placa com , a função fica novamente
A função não desativa as funções de ativa.
temporizador.
5.12 OffSound Control
Toque em para ativar a função.
(Desactivar e activar os sons)
acende-se.O nível de calor é reduzido
para 1. Desactive a placa. Toque em durante
Para desativar a função, toque em . O 3 segundos. O visor acende e apaga.
nível de calor volta ao valor anterior. Toque em durante 3 segundos. ou
acende. Toque no do
5.10 Bloqueio de funções temporizador para seleccionar uma das
É possível bloquear o painel de seguintes opções:
comandos com zonas de cozedura a • - os sons ficam desactivados
funcionar. Isto impede uma alteração
acidental do grau de cozedura. • - os sons ficam activados
Para confirmar a selecção, aguarde até
Comece por definir o grau de que a placa se desactive
cozedura. automaticamente.
Para activar a função: toque em . Quando a função está , pode ouvir os
acende durante 4 segundos.O sons apenas quando:
temporizador permanece activo.
• toca em ;
Para desactivar a função: toque em . • o Conta-Minutos chega ao fim;
O visor apresenta o grau de cozedura • o Temporizador da contagem
anterior. decrescente chega ao fim;
• coloca algo sobre o painel de
Quando desactivar a placa, comandos.
também desactivará esta
função. 5.13 Gestão de energia
• As zonas de aquecimento estão
5.11 Bloqueio de segurança agrupadas de acordo com a posição
para crianças e o número das fases que alimentam
Esta função evita o acionamento a placa. Consulte a ilustração.
acidental da placa. • O limite máximo de carga elétrica de
cada fase é 3700 W.
Para ativar a função: ative a placa com • A função divide a potência entre as
. Não defina o grau de cozedura. zonas de aquecimento que estão
ligadas à mesma fase.
Toque em durante 4 segundos. • A função é ativada quando a carga
acende. Desative a placa com . elétrica total das zonas de
aquecimento que estão ligadas à
mesma fase excede os 3700 W.
14 www.aeg.com

• A função diminui a potência das Modos automáticos


restantes zonas de aquecimento que
estão ligadas à mesma fase. Luz au- Fervu-
• A indicação do nível de calor das Fritura2)
tomática ra1)
zonas cuja potência foi reduzida
alterna entre dois níveis. Modo Off Off Off
H0

Modo On Off Off


H1

Modo On Veloci- Veloci-


H2 3) dade 1 dade 1
da ven- da ven-
toinha toinha

Modo On Off Veloci-


H3 dade 1
da ven-
toinha
5.14 Hob²Hood
Modo On Veloci- Veloci-
É uma função automática avançada que H4 dade 1 dade 1
liga a placa a um exaustor especial. A da ven- da ven-
placa e o exaustor possuem sistemas de toinha toinha
comunicação por sinal de
infravermelhos. A velocidade da Modo On Veloci- Veloci-
ventoinha é definida automaticamente H5 dade 1 dade 2
em função do modo de funcionamento da ven- da ven-
da placa e da temperatura do tacho mais toinha toinha
quente. Também é possível controlar
manualmente a ventoinha através da Modo On Veloci- Veloci-
placa. H6 dade 2 dade 3
da ven- da ven-
A maior parte dos toinha toinha
exaustores são fornecidos
com o sistema de controlo 1) A placa deteta o processo de fervura e regula a
remoto desativado. É velocidade da ventoinha em função do modo au-
necessário ativá-lo para tomático.
utilizar a função. Para obter 2) A placa deteta o processo de fritura e regula a
mais informações, consulte o velocidade da ventoinha em função do modo au-
manual do utilizador do tomático.
exaustor. 3) Este modo ativa a ventoinha e a luz sem ter em

Utilizar a função automaticamente conta a temperatura.


Para utilizar a função automaticamente, Alterar o modo automático
selecione um dos modos automáticos H1 1. Desative o aparelho.
– H6. A placa está configurada
inicialmente para H5.O exaustor reage 2. Toque em durante 3 segundos. O
ao funcionamento da placa. A placa visor acende-se e apaga-se.
determina a temperatura do tacho e 3. Toque em durante 3 segundos.
ajusta automaticamente a velocidade da 4. Toque em algumas vezes até que
ventoinha.
acenda.
5. Toque no do temporizador para
selecionar um modo automático.
PORTUGUÊS 15

Para controlar o exaustor ventoinha. Quando premir , aumenta a


diretamente no painel no velocidade da ventoinha um nível.
exaustor, desative o modo Quando atingir um nível máximo e
automático da função. premir novamente, a velocidade da
ventoinha volta para 0, ou seja, a
Quando acabar de cozinhar ventoinha do exaustor é desativada. Para
e desativar a placa, a voltar a ligar a ventoinha com a
ventoinha do exaustor pode
velocidade 1, toque em .
continuar a funcionar
durante algum tempo. Após Para ativar o modo
esse tempo, o sistema automático da função,
desativa a ventoinha desative a placa e ative-a
automaticamente e impede novamente.
uma reativação acidental da
ventoinha durante 30 Ativar a luz
segundos. Pode configurar a placa para ligar
automaticamente a luz sempre que a
Controlar manualmente a velocidade placa for ativada. Para isso, selecione um
da ventoinha dos modos automáticos H1 – H6.
Também pode controlar a função
A luz do exaustor é
manualmente. Para isso, toque em desligada 2 minutos após a
com a placa ativa. Isto desativa o modo desativação da placa.
automático da função e permite a
alteração manual da velocidade da

6. SUGESTÕES E DICAS
• a água ferver muito rapidamente
AVISO!
numa zona de aquecimento regulada
Consulte os capítulos
para o nível de calor mais elevado.
relativos à segurança.
• a base do tacho atrai um íman.

6.1 Tachos e panelas A base do tacho ou panela


deve ser o mais espessa e
Nas zonas de aquecimento plana possível.
de indução, o calor é gerado Certifique-se de que as
muito rapidamente nos bases dos tachos estão bem
tachos por um campo limpas e secas antes de
eletromagnético forte. colocar os tachos na placa.

Utilize as zonas de Dimensões dos tachos


aquecimento de indução As zonas de aquecimento de indução
com tachos adequados. adaptam-se automaticamente à
dimensão da base do tacho.
Material do tacho
A eficiência da zona de aquecimento
• correto: ferro fundido, aço, aço está relacionada com o diâmetro do
esmaltado, aço inoxidável, fundo de tacho. Um tacho que tenha diâmetro
multicamadas (assinalado como inferior ao mínimo indicado recebe
adequado pelo fabricante). apenas uma parte da potência gerada
• incorreto: alumínio, cobre, latão, pela zona de aquecimento.
vidro, cerâmica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma Consulte “Dados técnicos”.
placa de indução se:
16 www.aeg.com

6.2 Ruídos durante o que soe o alarme do temporizador da


contagem decrescente. A diferença no
funcionamento tempo de funcionamento depende do
Se ouvir: grau de cozedura definido e da duração
da cozedura.
• estalidos: o tacho é feito de
diferentes materiais (construção
multicamada). 6.4 Exemplos de modos de
• apito: está a utilizar a zona de cozinhar
aquecimento com um nível de
A relação entre o nível de calor e o
potência elevado e o tacho tem
consumo de potência de uma zona não
materiais diferentes (construção
é linear. Quando o nível de calor
multicamada).
aumenta, o aumento do consumo de
• zumbido: está a utilizar um nível de
potência não é diretamente
potência elevado.
proporcional. Isto significa que uma zona
• cliques: devem-se à comutação
de aquecimento no nível de calor médio
elétrica.
consome menos de metade da sua
• sibilar, zunir: a ventoinha está a
potência máxima.
funcionar.
Os ruídos são normais e não indicam Os dados da tabela servem
qualquer avaria. apenas como referência.

6.3 Öko Timer (Temporizador


Eco)
Para poupar energia, o aquecedor da
zona de cozedura é desactivado antes

Nível de calor Utilize para: Tempo Sugestões


(min.)

-1 Manter os alimentos cozinha- confor- Coloque uma tampa no tacho.


dos quentes. me ne-
cessário

1-3 Molho holandês, derreter: 5 - 25 Misture regularmente.


manteiga, chocolate, gelatina.

1-3 Solidificar: omeletas fofas, 10 - 40 Cozer com a tampa.


ovos cozidos.

3-5 Cozer arroz e pratos à base de 25 - 50 Adicione, no mínimo, duas


leite em lume brando, aquecer partes de líquido para uma
refeições pré-cozinhadas. parte de arroz e mexa os pra-
tos à base de leite a meio do
tempo de cozedura.

5-7 Cozer legumes, peixe e carne 20 - 45 Adicione duas colheres de so-


a vapor. pa de líquido.

7-9 Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no máximo, ¼ l de


água para 750 g de batatas.

7-9 Cozer grandes quantidades de 60 - 150 Até 3 l de líquido mais os in-


alimentos, guisados e sopas. gredientes.
PORTUGUÊS 17

Nível de calor Utilize para: Tempo Sugestões


(min.)

9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cor- confor- Vire a meio do tempo.


don bleu de vitela, costeletas, me ne-
rissóis, salsichas, fígado, roux, cessário
ovos, panquecas, sonhos.

12 - 13 Fritura intensa, batatas fritas, 5 - 15 Vire a meio do tempo.


bifes do lombo, costeletas.

14 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem
fritas.

Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost ativada.

6.5 Dicas e conselhos para a Exemplos de aplicações de cozinha


com a função
função Fry Assist Os dados da tabela mostram exemplos
Para obter os melhores resultados com de alimentos para cada grau de
a função: cozedura. A quantidade, espessura,
qualidade e temperatura (por exemplo,
• Inicie a função com a placa fria (não é
congelados) dos alimentos influenciam a
necessário aquecer manualmente o
escolha do grau de cozedura correcto.
tacho).
Seleccione o grau de cozedura e ajuste-
• Utilize tachos de aço inoxidável com
o conforme for melhor para os seus
fundo térmico.
hábitos e tachos.
• Não utilize tachos com reentrâncias
no centro da base.

Ovos Grau de cozedura

Omeleta, ovos fritos 1-3

Ovos mexidos 4-6

Peixe Grau de cozedura

Filete de peixe, barrinhas de peixe, marisco 4-6

Carne Grau de cozedura

Costeleta, peito de frango, peito de peru 1-3

Hambúrguer, almôndegas 2-4

Escalope, lombo, bife médio/bem passado, 4 - 6


salsichas fritas, carne picada

Bife mal passado 7-9


18 www.aeg.com

Legumes Grau de cozedura

Batatas fritas, cruas 1-3

Batatas fritas patty 4-6

Legumes 4-6

Tachos de tamanhos
diferentes podem ter
tempos de aquecimento
diferentes. Os tachos mais
pesados armazenam mais
calor do que os tachos mais
leves, mas demoram mais
tempo a aquecer.
6.7 Dicas e conselhos para
6.6 Tachos adequados para a Hob²Hood
função Fry Assist
Quando utilizar a placa com a função:
Utilize apenas tachos que tenham a base
plana. Para verificar se um tacho é • Proteja o painel do exaustor contra a
adequado: luz solar direta.
• Não aponte lâmpadas de halogéneo
1. Vire o tacho com a base para cima. para o painel da exaustor.
2. Coloque uma régua sobre a base do • Não cubra o painel de comandos da
tacho. placa.
3. Tente fazer passar uma moeda de 1, • Não obstrua o sinal entre a placa e o
2 ou 5 cêntimos (ou algo com exaustor (por exemplo, com uma
espessura semelhante) entre a régua mão, uma pega de tacho ou um tacho
e o fundo do tacho. alto). Observe a figura.
O exaustor da figura é apenas um
exemplo.

a. Se a moeda passar entre a régua


e o tacho, o tacho não é
adequado.

b. Se a moeda não passar entre a


régua e o tacho, o tacho é
adequado.
PORTUGUÊS 19

Exaustores com a função Hob²Hood


Outros aparelhos
controlados remotamente Consulte o nosso website de produtos
podem bloquear o sinal. para saber quais são os exaustores que
Não utilize esses aparelhos trabalham com esta função. Os
perto da placa quando o exaustores AEG que trabalham com esta
sistema Hob²Hood estiver função têm o símbolo .
ativo.

7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
e alimentos com açúcar; caso
AVISO!
contrário, a sujidade pode provocar
Consulte os capítulos
danos na placa. Tenha cuidado para
relativos à segurança.
evitar queimaduras. Utilize um
raspador especial para placas sobre a
7.1 Informações gerais superfície de vidro em ângulo agudo
• Limpe a placa após cada utilização. e desloque a lâmina sobre a
• Utilize apenas tachos que tenham a superfície.
base limpa. • Remover quando a placa tiver
• Riscos ou manchas escuras na arrefecido o suficiente: manchas de
superfície não afetam o calcário, água ou gordura e
funcionamento da placa. descolorações nas partes metálicas
• Utilize um produto de limpeza brilhantes. Limpe a placa com um
especial adequado para a superfície pano húmido e um detergente não
da placa. abrasivo. Após a limpeza, seque a
• Utilize um raspador especial para placa com um pano macio.
limpar o vidro. • Remover a descoloração metálica
brilhante: utilize uma solução de
água com vinagre e limpe a superfície
7.2 Limpeza da placa de vidro com um pano.
• Remover imediatamente: plástico
derretido, película de plástico, açúcar

8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.

8.1 O que fazer se...

Problema Causa possível Solução

Não consegue ativar ou utili- A placa não está ligada à Verifique se a placa está li-
zar a placa. corrente elétrica ou não está gada corretamente à alimen-
ligada corretamente. tação elétrica. Consulte o di-
agrama de ligações.
20 www.aeg.com

Problema Causa possível Solução

O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis-


juntor é a causa da anoma-
lia. Se o disjuntor disparar
diversas vezes, contacte um
eletricista qualificado.

Não definiu o nível de aque- Ative novamente a placa e


cimento em menos de 10 se- defina o nível de aqueci-
gundos. mento em menos de 10 se-
gundos.

Tocou em 2 ou mais campos Toque em apenas um cam-


de sensor em simultâneo. po de sensor.

Pausa está a funcionar. Consulte “Utilização diária”.

Manchas de gordura ou Limpe o painel de coman-


água no painel de coman- dos.
dos.

É emitido um sinal sonoro e Colocou algum objeto sobre Retire o objeto dos campos
a placa desativa-se. um ou mais campos de sen- de sensor.
A placa emite um sinal sono- sor.
ro quando é desativada.

A placa desativa-se. Colocou algum objeto sobre Retire o objeto do campo de


o campo de sensor . sensor.

O indicador de calor residual A zona não está quente por- Se a zona tiver funcionado
não acende. que funcionou durante pou- tempo suficiente para estar
co tempo ou o sensor está quente, contacte um Centro
danificado. de Assistência Técnica Auto-
rizado.

Hob²Hood não funciona. Cobriu o painel de coman- Retire o objeto do painel de


dos. comandos.

Está a utilizar um tacho mui- Utilize um tacho mais baixo


to alto que bloqueia o sinal. ou outra zona de aqueci-
mento ou regule o exaustor
manualmente.

Aquecimento automático A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o su-


não funciona. ficiente.

Está selecionado o nível de O nível de calor mais eleva-


calor mais elevado. do tem a mesma potência
que a função.

O nível de calor alterna en- Gestão de energia está a Consulte “Utilização diária”.
tre dois níveis. funcionar.
PORTUGUÊS 21

Problema Causa possível Solução

Os campos de sensor ficam O tacho é demasiado gran- Coloque os tachos grandes


quentes. de ou foi colocado demasia- nas zonas de aquecimento
do perto dos comandos. traseiras sempre que for
possível.

Não ouve qualquer som Os sons estão desativados. Ative os sons. Consulte “Uti-
quando toca nos campos de lização diária”.
sensor do painel.

acende. Bloqueio de segurança para Consulte “Utilização diária”.


crianças ou Bloqueio de fun-
ções está a funcionar.

acende. Não existe qualquer recipi- Coloque um recipiente na


ente na zona. zona.

O recipiente não é adequa- Utilize um recipiente adequ-


do. ado. Consulte “Sugestões e
dicas”.

O diâmetro da base do reci- Utilize um recipiente com as


piente é demasiado peque- dimensões corretas. Consul-
no para a zona. te “Dados técnicos”.

Aparece e um número. A placa apresenta um erro. Desative a placa e ative-a


novamente após 30 segun-
dos. Se voltar a aparecer,
desligue a placa da alimen-
tação elétrica. Após 30 se-
gundos, ative novamente a
placa. Se o problema persis-
tir, contacte um Centro de
Assistência Técnica Autoriza-
do.

Ouve-se um sinal sonoro A ligação elétrica não está Desligue a placa da alimen-
constante. correta. tação elétrica. Solicite a um
eletricista qualificado que
verifique a instalação.

Aparece . A ligação elétrica não está Contacte um eletricista qua-


correta. A placa está ligada lificado para verificar a insta-
apenas a uma fase. lação. Consulte o diagrama
de ligações.

8.2 Se não conseguir encontrar o código de três letras da placa


vitrocerâmica (no canto da superfície de
uma solução... vidro) e a mensagem de erro
Se não conseguir encontrar uma solução apresentada. Certifique-se de que
para o problema, contacte o seu utilizou a placa correctamente. Caso
fornecedor ou um Centro de Assistência contrário, a manutenção efectuada pelo
Técnica Autorizado. Indique os dados da Técnico do Serviço de Assistência ou
placa de características. Indique também pelo fornecedor não será gratuita,
22 www.aeg.com

mesmo durante o período de garantia. garantia encontram-se no folheto da


As instruções relativas ao Centro de garantia.
Assistência Técnica e as condições da

9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de características

Modelo IAS6343FFB PNC 949 597 559 00


Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Indução 7.35 kW Fabricado na Alemanha
N.º de série ................. 7.35 kW
AEG

9.2 Especificações das zonas de aquecimento

Zona de aque- Potência nomi- PowerBoost Duração máxi- Diâmetro do re-


cimento nal (nível de ca- [W] ma [min.] de cipiente [mm]
lor máx.) [W] PowerBoost

Dianteira es- 2300 3200 10 125 - 210


querda

Traseira esquer- 2300 3200 10 125 - 210


da

Dianteira direita 1800 2800 10 145 - 245


3500 3700 10 245 - 280

A potência das zonas de aquecimento Para otimizar a cozedura, utilize um


pode ser ligeiramente diferente da recipiente com dimensões não
indicada na tabela. Varia consoante o superiores às indicadas na tabela.
material e as dimensões do recipiente.

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA


10.1 Informação do produto de acordo com a diretiva EU
66/2014 (válida apenas para o mercado da UE)

Identificação do modelo IAS6343FFB

Tipo de placa Placa encastrada

Número de zonas de aque- 3


cimento

Tecnologia de aquecimen- Indução


to

Diâmetro das zonas de Dianteira esquerda 21,0 cm


aquecimento circulares (Ø) Traseira esquerda 21,0 cm
Dianteira direita 28,0 cm
PORTUGUÊS 23

Consumo de energia por Dianteira esquerda 189,4 Wh/kg


zona de aquecimento (EC Traseira esquerda 179,3 Wh/kg
electric cooking) Dianteira direita 178,9 Wh/kg

Consumo de energia da 182,5 Wh/kg


placa (EC electric hob)

EN 60350-2 - Aparelhos elétricos • Sempre que possível, coloque as


domésticos para cozinhar - Parte 2: tampas nos tachos.
Placas - Métodos para medir o • Coloque o tacho na zona de cozedura
desempenho antes de a activar.
• Coloque os tachos mais pequenos
10.2 Poupança de energia nas zonas de cozedura mais
pequenas.
Pode poupar energia todos os dias se • Centre o tacho na zona de cozedura.
adoptar as seguintes sugestões. • Pode utilizar o calor residual para
• Quando aquecer água, utilize apenas manter os alimentos quentes ou
a quantidade necessária. derreter alimentos.

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS


Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos
símbolo . Coloque a embalagem nos domésticos. Coloque o produto num
contentores indicados para reciclagem. ponto de recolha para reciclagem local
Ajude a proteger o ambiente e a saúde ou contacte as suas autoridades
pública através da reciclagem dos municipais.
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
24 www.aeg.com

CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 24
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................26
3. INSTALACIÓN........................................................................................................... 29
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 30
5. USO DIARIO...............................................................................................................32
6. CONSEJOS................................................................................................................ 37
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................... 41
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................... 41
9. DATOS TÉCNICOS................................................................................................... 44
10. EFICACIA ENERGÉTICA.........................................................................................44

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS


Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:


www.registeraeg.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su


aparato:
www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE


Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD


Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
ESPAÑOL 25

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y


accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
• Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8
años, así como a las personas con minusvalías
importantes y complejas, salvo que estén bajo
supervisión continua.
• Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las
piezas accesibles están calientes.
• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se
calientan mucho durante el funcionamiento. Preste
mucha atención para no tocar las resistencias.
• No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar
presente puede resultar peligroso, ya que podría
ocasionarse un incendio.
26 www.aeg.com

• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el


aparato y cubra la llama con una tapa o una manta
ignífuga.
• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser
supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar
permanentemente supervisado.
• ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las
superficies de cocción para almacenar alimentos.
• No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para
evitar que se calienten.
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el
aparato.
• Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando
y no preste atención al detector de tamaño.
• Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada,
apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica.
Si el aparato está conectado directamente a la red
eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el
fusible para desconectarlo de la alimentación
eléctrica. En cualquier caso, diríjase al servicio técnico
autorizado.
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional tendrán
que cambiarlo para evitar riesgos.
• ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones
para la placa de cocción diseñadas por el fabricante
del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso
como apropiadas, o bien las protecciones incluidas
con el aparato. El uso de protectores inadecuados
puede provocar accidentes.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
ADVERTENCIA!
el aparato.
Solo un técnico cualificado
puede instalar el aparato. • Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato
dañado.
ESPAÑOL 27

• Siga las instrucciones de instalación • Asegúrese de que el aparato está


suministradas con el aparato. instalado correctamente. Un cable de
• Respete siempre la distancia mínima red o enchufe (en su caso) flojo o
entre el aparato y los demás inadecuado puede provocar que el
electrodomésticos y mobiliario. terminal se caliente en exceso.
• Tenga cuidado al mover el aparato, • Utilice el cable de red eléctrica
porque es pesado. Utilice siempre adecuado.
guantes de protección y calzado • Coloque los cables eléctricos de
cerrado. forma que no se puedan enredar.
• Proteja las superficies cortadas con un • Asegúrese de que hay instalada una
material sellante para evitar que la protección contra descargas
humedad las hinche. eléctricas.
• Proteja la parte inferior del aparato • Establezca la descarga de tracción del
del vapor y la humedad. cable.
• No instale el aparato junto a una • Asegúrese de que el cable o el
puerta ni debajo de una ventana. De enchufe (en su caso) no toquen el
esta forma se evita que los utensilios aparato caliente ni utensilios de
de cocina calientes caigan del cocina calientes cuando conecte el
aparato cuando la puerta o la ventana aparato a las tomas cercanas.
estén abiertas. • No utilice adaptadores de enchufes
• Cada aparato tiene ventiladores de múltiples ni cables prolongadores.
refrigeración en la base. • Asegúrese de no provocar daños en
• Si el aparato se instala sobre un cajón: el enchufe (en su caso) ni en el cable
– No guarde objetos pequeños u de red. Póngase en contacto con un
hojas de papel que puedan ser electricista o con nuestro servicio
absorbidos, porque podrían técnico para cambiar un cable
dañar los ventiladores o dañado.
perjudicar el sistema de • Los mecanismos de protección contra
refrigeración. descargas eléctricas de componentes
– Mantenga una distancia mínima con corriente y aislados deben fijarse
de 2 cm entre la base del aparato de forma que no puedan aflojarse sin
y los objetos guardados en el utilizar herramientas.
cajón. • Conecte el enchufe a la toma de
• Retire los paneles separadores corriente únicamente cuando haya
instalados en el armario por debajo terminado la instalación. Asegúrese
del aparato. de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la
2.2 Conexión eléctrica instalación.
• Si la toma de corriente está floja, no
ADVERTENCIA! conecte el enchufe.
Riesgo de incendios y • No desconecte el aparato tirando del
descargas eléctricas. cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
• Todas las conexiones eléctricas • Use únicamente dispositivos de
deben realizarlas electricistas aislamiento apropiados: línea con
cualificados. protección contra los cortocircuitos,
• El aparato debe conectarse a tierra. fusibles (tipo tornillo que puedan
• Antes de efectuar cualquier tipo de retirarse del soporte), dispositivos de
operación, compruebe que el aparato fuga a tierra y contactores.
esté desenchufado de la corriente • La instalación eléctrica debe tener un
eléctrica. dispositivo de aislamiento que
• Asegúrese de que los parámetros de permita desconectar el aparato de
la placa de características son todos los polos de la red. El
compatibles con los valores eléctricos dispositivo de aislamiento debe tener
del suministro eléctrico. una apertura de contacto con una
anchura mínima de 3 mm.
28 www.aeg.com

2.3 Uso del aparato • El aceite usado, que puede contener


restos de alimentos, puede provocar
ADVERTENCIA! incendios a temperaturas más bajas
Riesgo de lesiones, que el aceite que se utiliza por
quemaduras y descargas primera vez.
eléctricas. • No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
• Retire todo el embalaje, las etiquetas inflamables dentro, cerca o encima
y la película protectora (en su caso) del aparato.
antes del primer uso.
• Este aparato está diseñado ADVERTENCIA!
exclusivamente para uso doméstico. Podría dañar el aparato.
• No cambie las especificaciones de
este aparato. • No coloque ningún utensilio de
• Cerciórese de que los orificios de cocina caliente en el panel de control.
ventilación no están obstruidos. • No coloque una tapa caliente sobre la
• No deje nunca el aparato superficie de cristal de la placa de
desatendido mientras está en cocción.
funcionamiento. • No deje que el contenido de los
• Apague las zonas de cocción después utensilios de cocina hierva hasta
de cada uso. evaporarse.
• No se confíe por el detector de • Evite la caída de objetos o utensilios
tamaño. de cocina en el aparato. La superficie
• No coloque cubiertos ni tapaderas puede dañarse.
sobre las zonas de cocción. Pueden • No encienda las zonas de cocción sin
alcanzar temperaturas elevadas. utensilios de cocina o con éstos
• No utilice el aparato con las manos vacíos.
mojadas ni cuando entre en contacto • No coloque papel de aluminio sobre
con el agua. el aparato.
• No utilice el aparato como superficie • Los utensilios de cocina de hierro o
de trabajo ni de almacenamiento. aluminio fundido, o que tengan la
• Si la superficie del aparato está base dañada, pueden arañar el cristal
agrietada, desconéctelo o la vitrocerámica. Levante siempre
inmediatamente de la fuente de estos objetos cuando tenga que
alimentación. De esta forma evitará moverlos sobre la superficie de
descargas eléctricas. cocción.
• Los usuarios que tengan marcapasos • Este aparato está diseñado
implantados deberán mantener una exclusivamente para cocinar. No
distancia mínima de 30 cm de las debe utilizarse para otros fines, por
zonas de cocción por inducción ejemplo, como calefacción.
cuando el aparato esté en
funcionamiento. 2.4 Mantenimiento y limpieza
• Cuando se coloca comida en aceite • Limpie periódicamente el aparato
caliente, éste puede saltar. para evitar el deterioro del material
ADVERTENCIA! de la superficie.
Riesgo de incendio y • Apague el aparato y déjelo enfriar
explosiones antes de limpiarlo.
• Desconecte el aparato de la red
• Las grasas o aceites calientes pueden eléctrica antes de realizar el
generar vapores inflamables. mantenimiento.
Mantenga las llamas u objetos • No utilice pulverizadores ni vapor de
calientes alejados de grasas y aceites agua para limpiar el aparato.
cuando cocine con ellos. • Limpie el aparato con un paño suave
• Los vapores que liberan los aceites humedecido. Utilice solo detergentes
muy calientes pueden provocar neutros. No utilice productos
combustiones imprevistas.
ESPAÑOL 29

abrasivos, estropajos duros, • Póngase en contacto con las


disolventes ni objetos de metal. autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
2.5 Asistencia • Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable eléctrico cerca del
• Para reparar el aparato, póngase en aparato y deséchelo.
contacto con un centro de servicio
autorizado.
• Utilice solamente piezas de recambio
originales.

2.6 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.

3. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA! 3.4 Montaje
Consulte los capítulos sobre
seguridad.

3.1 Antes de la instalación


Antes de instalar la placa de cocción,
anote la información siguiente de la min.
placa de características. La placa de 500mm
características está situada en la parte min.
inferior de la placa de cocción. 50mm

Número de
serie ...........................

3.2 Placas empotradas


Las placas de cocción que han de ir
integradas en la cocina solo deben
utilizarse una vez encastradas en los
muebles adecuados y con las encimeras
y superficies de trabajo apropiadas.

3.3 Cable de conexión


• La placa de cocción se suministra con
un cable de conexión.
• Para sustituir el cable de alimentación
dañado, utilice el tipo de cable:
H05V2V2-F que soporta una
temperatura de 90 °C o superior.
Póngase en contacto con el servicio
técnico local.
30 www.aeg.com

Si el aparato se instala sobre


un cajón, la ventilación de la
placa puede calentar el
contenido del cajón durante
el proceso de cocción.

min.
min. min. 28
12 60

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO


4.1 Disposición de las zonas de cocción
1 1
1 Zona de cocción por inducción
2 Panel de control

4.2 Disposición del panel de control


1 2 3 4 5 6 7 8

12 11 10 9

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas
indican qué funciones están en funcionamiento.
ESPAÑOL 31

Sensor Función Comentario

1 ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.

Bloqueo / Bloqueo de se- Para bloquear y desbloquear el panel de


2
guridad para niños control.

3 Pausa Para activar y desactivar la función .

4 Fry Assist Para activar y desactivar la función .

5 - Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.

- Indicadores de tiempo de Muestra la zona para la que se ha ajustado


6
las zonas de cocción la hora.

- Indicador del temporiza- Para mostrar la hora en minutos.


7
dor

Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de


8
la función.

9 - Para seleccionar una zona de cocción.

/ - Para aumentar o disminuir el tiempo.


10

11 PowerBoost Para activar la función.

12 - Barra de control Para ajustar la temperatura.

4.3 Indicadores del nivel de calor

Pantalla Descripción

La zona de cocción está apagada.

- La zona de cocción está en funcionamiento.

Pausa está en funcionamiento.

Calentamiento automático está en funcionamiento.

PowerBoost está en funcionamiento.

+ número Hay un fallo de funcionamiento.

/ / OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir co-


cinando / mantener caliente / calor residual.

Bloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamiento.


32 www.aeg.com

Pantalla Descripción

El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colo-


cado ningún recipiente sobre la zona de cocción.

Apagado automático está en funcionamiento.

4.4 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción


generan el calor necesario para el
(indicador de calor residual de proceso de cocción directamente en la
3 pasos) base del recipiente, lo que hace que la
superficie vitrocerámica se caliente por el
ADVERTENCIA!
calor del mismo.
/ / Riesgo de
quemaduras por calor
residual. Los indicadores
muestran el nivel de calor
residual de las zonas de
cocción que está usando.
También pueden iluminarse
los indicadores de las zonas
de cocción vecinas aunque
no las esté utilizando.

5. USO DIARIO
• la placa está demasiado caliente (por
ADVERTENCIA!
ejemplo, el contenido de un
Consulte los capítulos sobre
recipiente ha hervido hasta agotarse
seguridad.
el líquido). Deje que la zona de
cocción se enfríe antes de utilizar la
5.1 Activación y desactivación placa de nuevo.
• está utilizando utensilios de cocina no
Toque durante 1 segundo para
encender o apagar el la placa de adecuados. Se ilumina el símbolo
cocción. y la zona de cocción se apaga
automáticamente después de 2
minutos.
5.2 Apagado automático • no apaga una zona de cocción ni
La función desconecta cambia la temperatura. Al cabo de un
automáticamente la placa de cocción cierto tiempo, se enciende y se
siempre que: apaga la placa.
• todas las zonas de cocción están Relación entre el ajuste de calor y el
apagadas, tiempo tras el que se apaga la placa
• no se ajusta un nivel de calor después de cocción:
de encender la placa,
• se vierte algo o se coloca algún Ajuste del nivel de La placa de coc-
objeto sobre el panel de control calor ción se apaga.
durante más de 10 segundos (un
recipiente, un trapo, etc.). Se emite ,1-3 6 horas
una señal acústica y la placa de
cocción se apaga. Retire el objeto o 4-7 5 horas
limpie el panel de control.
ESPAÑOL 33

Consulte el capítulo “Datos


Ajuste del nivel de La placa de coc- técnicos”.
calor ción se apaga.
Para activar la función de una zona de
8-9 4 horas
cocción: toque . Se enciende .
10 - 14 1,5 hora
Para desactivar la función: cambie el
ajuste de calor.
5.3 Ajuste de temperatura
Para ajustar o cambiar la temperatura: 5.6 PowerBoost con una zona
de cocción de doble anillo
Toque la barra de control en el ajuste de
temperatura adecuado o desplace el La función del anillo interior se activa
dedo a lo largo de la barra de control cuando la placa de cocción detecta que
hasta llegar al ajuste de temperatura el diámetro del utensilio de cocina es
adecuado. inferior al del anillo. La función del anillo
exterior se activa cuando la placa de
cocción detecta que el diámetro del
utensilio de cocina es mayor al del anillo.

5.7 Fry Assist


Esta función permite ajustar un nivel de
temperatura para freír alimentos. La
5.4 Calentamiento automático placa mantiene automáticamente la
Active esta función para alcanzar el temperatura seleccionada al freír. Una
ajuste de calor que desea en menos vez ajustado el nivel de temperatura, no
tiempo. Cuando se activa, la zona opera es necesario ningún ajuste manual de la
en el ajuste más alto al inicio y después temperatura.
sigue cocinando con el ajuste de calor
deseado. Puede seleccionar la función
para la zona de cocción
Para activar la función, la delantera izquierda de la
zona de cocción debe estar placa.
fría.
PRECAUCIÓN!
Para activar la función de una zona de Utilice sartenes laminadas
cocción: toque ( se enciende). solo con niveles de
Toque inmediatamente el ajuste de calor temperatura bajos para
evitar daños y
que desee. Transcurridos 3 segundos, sobrecalentamiento de los
se enciende. utensilios de cocina.
Para desactivar la función: cambie el
ajuste de calor. Para activar la función:
1. Coloque una sartén vacía en la zona
5.5 PowerBoost de cocción delantera izquierda. No
utilice ninguna tapa con la función.
Esta función suministra potencia
adicional a las zonas de cocción por 2. Pulse . Se enciende el indicador
inducción. La función se puede activar situado encima del símbolo. El ajuste
para la zona de cocción por inducción de temperatura está en .
durante un periodo de tiempo limitado. 3. Ajuste el mejor nivel de temperatura
Transcurrido ese tiempo, la zona de para el alimento que a freír. Consulte
cocción adopta automáticamente el nivel la tabla en el capítulo de consejos.
de temperatura más alto. Los indicadores situados encima del
símbolo empiezan a parpadear
34 www.aeg.com

lentamente. La zona se está CountUp Timer (Tiempo de cocción)


calentando. Puede utilizar esta función para
4. Espere hasta que el utensilio alcance supervisar la duración de funcionamiento
la temperatura ajustada. Suena una de la zona de cocción.
señal. Todos los indicadores encima
Para seleccionar la zona de cocción:
del símbolo se encienden.
5. Coloque el alimento y algún toque varias veces hasta que se
elemento graso en la sartén. encienda el indicador de la zona de
Para desactivar la función: cocción que desea.
Toque 0 en la zona de cocción delantera Para activar la función:toque del
izquierda o toque . temporizador; se enciende. La cuenta
de cronómetro comienza cuando el
5.8 Temporizador indicador de la zona de cocción
parpadea más lentamente. La pantalla
Temporizador
Puede utilizar esta función para ajustar el alterna entre y el tiempo transcurrido
tiempo que desee que funcione la zona (minutos).
de cocción para un único proceso de Para ver el tiempo de funcionamiento
cocción. de la zona de cocción: seleccione la
Ajuste primero temperatura para la zona zona de cocción con . El indicador de
de cocción y después la función. la zona de cocción comienza a
Para seleccionar la zona de cocción: parpadear rápidamente. La pantalla
muestra cuánto tiempo ha estado
toque varias veces hasta que se funcionado la zona.
encienda el indicador de la zona de
cocción que desea. Para desactivar la función: seleccione la
Para activar la función: toque la parte zona de cocción con y toque o .
El indicador de la zona de cocción se
del temporizador para programar el apaga.
tiempo (00 - 99 minutos). La cuenta atrás
comenzará cuando el indicador de la Avisador tiempo
zona de cocción parpadee más Puede utilizar esta función como
lentamente. Avisador tiempo mientras la placa está
activada y las zonas de cocción no
Para comprobar el tiempo restante: funcionan. La pantalla de temperatura
seleccione la zona de cocción con . El muestra .
indicador de la zona de cocción
comienza a parpadear rápidamente. La Para activar la función: toque .
pantalla muestra el tiempo restante.
Toque o del temporizador para
Para modificar el tiempo: seleccione la ajustar el tiempo. Cuando ha
zona de cocción con . Toque o . transcurrido el tiempo, se activa la señal
acústica y 00 parpadea.
Para desactivar la función: seleccione la
Para detener la señal acústica: toque
zona de cocción con y toque . El
tiempo restante cuenta atrás hasta 00. El .
indicador de la zona de cocción se
La función no afecta al
apaga.
funcionamiento de las zonas
Cuando ha transcurrido el de cocción.
tiempo, se activa la señal
acústica y 00 parpadea. Se
apaga la zona de cocción.

Para detener la señal acústica: toque


.
ESPAÑOL 35

5.9 Pausa segundos. se enciende. Apague la


Esta función ajusta todas las zonas de placa de cocción con .
cocción en funcionamiento al nivel de Para anular la función solo durante el
calor más bajo. tiempo de cocción: encienda la placa de
Mientras la función está activa, todos los cocción con . se enciende. Toque
demás símbolos del panel de control
están bloqueados. durante 4 segundos. Ajuste la
temperatura antes de que transcurran
La función no detiene las funciones del 10 segundos. Ya puede utilizar la placa
temporizador. de cocción. Cuando apague la placa de
Toque para activar la función. cocción con , la función vuelve a
activarse.
se enciende.El ajuste de temperatura
baja a 1.
5.12 OffSound Control
Para desactivar la función, toque . Se (Activación y desactivación de
enciende el ajuste de temperatura
anterior. los sonidos)

5.10 Bloqueo Apague la placa de cocción. Toque


durante 3 segundos. La pantalla se
Se puede bloquear el panel de control enciende y se apaga. Toque durante
mientras funcionan las zonas de cocción.
Evita el cambio accidental del nivel de 3 segundos. o se encienden.
calor. Toque en el temporizador para
Ajuste en primer lugar el nivel de calor seleccionar una de las siguientes
que desee. opciones:
• - el sonido se desactiva
Para activar la función: toque . se
enciende durante 4 segundos.El • - el sonido se activa
temporizador se mantiene activo. Para confirmar su selección, espere hasta
que la placa de cocción se desactive
Para desactivar la función: toque . Se automáticamente.
enciende el ajuste de calor anterior.
Cuando esta función se ajusta en ,
La función también se solo se oye el sonido cuando:
desactiva cuando se apaga • se toca
la placa. • El Avisador tiempo baja
• El Temporizador baja
5.11 Bloqueo de seguridad • se coloca algo en el panel de control.
para niños
5.13 Gestión de energía
Esta función impide el uso accidental o
indebido de la placa. • Las zonas de cocción se agrupan
según la ubicación y el número de
Para activar la función: encienda la fases de la placa. Consulte la
placa de cocción con . No ajuste los ilustración.
niveles de calor. Pulse durante 4 • Cada fase tiene una carga eléctrica
máxima de 3700 W.
segundos. se enciende. Apague la • La función divide la potencia entre las
placa de cocción con . zonas de cocción conectadas a la
misma fase.
Para desactivar la función: encienda la • La función se activa cuando la carga
placa de cocción con . No ajuste los eléctrica total de las zonas de cocción
niveles de calor. Toque durante 4 conectadas a la misma fase supera los
3700 W.
36 www.aeg.com

• La función reduce la potencia de las Modos automáticos


otras zonas de cocción conectadas a
la misma fase. Luz au-
• La pantalla de ajuste de calor para las Hervir1) Freír2)
tomática
zonas reducidas cambia entre dos
niveles. Modo Apagado Apagado Apagado
H0

Modo Encendi- Apagado Apagado


H1 do

Modo Encendi- Veloci- Veloci-


H2 3) do dad del dad del
ventila- ventila-
dor 1 dor 1

Modo Encendi- Apagado Veloci-


H3 do dad del
ventila-
dor 1
5.14 Hob²Hood Modo Encendi- Veloci- Veloci-
Es una función automática avanzada que H4 do dad del dad del
conecta la placa de cocción a una ventila- ventila-
campana especial. La placa de cocción y dor 1 dor 1
la campana tienen un comunicador de
señales infrarrojas. La velocidad del Modo Encendi- Veloci- Veloci-
ventilador se define automáticamente H5 do dad del dad del
según el ajuste de modo y temperatura ventila- ventila-
del utensilio de cocina más caliente en la dor 1 dor 2
placa de cocción. También puede operar
Modo Encendi- Veloci- Veloci-
manualmente el ventilador desde la
placa de cocción. H6 do dad del dad del
ventila- ventila-
Para la mayoría de las dor 2 dor 3
campanas, el sistema 1) La placa detecta el proceso de ebullición y ac-
remoto esta desactivado de
tiva la velocidad del ventilador según el modo au-
origen. Actívelo antes de
tomático.
usar la función. Para más
2) La placa detecta el proceso de fritura y activa la
información, consulte el
manual de instrucciones de velocidad del ventilador según el modo automáti-
la campana. co.
3) Este modo activa el ventilador y la luz, y no de-
Uso automático de la función pende de la temperatura.
Para utilizar la función automáticamente,
ajuste el modo automático en H1 – H6. Cambio del modo automático
La placa está ajustada de origen en 1. Desactive el aparato.
H5.La campana reacciona siempre que 2. Toque durante 3 segundos. La
funciona la placa. La placa de cocción pantalla se enciende y se apaga.
reconoce automáticamente la
temperatura del utensilio de cocina y 3. Toque durante 3 segundos.
ajusta la velocidad del ventilador. 4. Toque varias veces hasta que se
encienda .
5. Toque del temporizador para
seleccionar un modo automático.
ESPAÑOL 37

de la función y es posible modificar


Para operar la campana
manualmente la velocidad del ventilador.
directamente con el panel
de la campana, desactive el Al pulsar se incrementa en un nivel la
modo automático de la velocidad del ventilador. Cuando
función. alcance un nivel intensivo y pulse de
nuevo, ajustará la velocidad del
Cuando termine de cocinar y ventilador en 0 y lo apagará. Para volver
apague la placa de cocción, a poner en marcha el ventilador con la
la campana puede seguir
velocidad 1, toque .
funcionando un breve
período de tiempo. Tras ese Para activar el
tiempo, el sistema desactiva funcionamiento automático,
el ventilador apague la placa de cocción y
automáticamente y evita la vuelva a encenderla.
activación accidental del
ventilador durante los Activación de la luz
siguientes 30 segundos. Puede hacer que la placa de cocción
active automáticamente la luz al
Ajuste manual de la velocidad del encender la placa. Para ello, ajuste el
ventilador modo automático en H1 – H6.
También puede utilizar la función
La luz de la campana se
manualmente. Para ello, toque apaga 2 minutos después de
mientras la placa está encendida. Así se apagar la placa de cocción.
desactiva el funcionamiento automático

6. CONSEJOS
• el agua hierve muy rápido en una
ADVERTENCIA!
zona con el ajuste de calor máximo.
Consulte los capítulos sobre
• el imán se adhiere a la base del
seguridad.
utensilio de cocina.

6.1 Utensilios de cocina La base del utensilio de


cocina debe ser lo más
En las zonas de cocción por gruesa y plana posible.
inducción, la presencia de Asegúrese de que las bases
un fuerte campo magnético de los utensilios están
calienta los utensilios de limpias y secas antes de
cocina muy rápidamente. colocarlas sobre la placa de
cocción.
Utilice las zonas de cocción
con los utensilios de cocina Medidas de los utensilios de cocina
adecuados. Las zonas de cocción por inducción se
adaptan automáticamente al tamaño de
Material de los utensilios de cocina la base de los utensilios de cocina.
• correcto: hierro fundido, acero, acero La eficacia de la zona de cocción está
esmaltado y acero inoxidable con relacionada con el diámetro del utensilio
bases formadas por varias capas de cocina. Un utensilio de cocina con un
(indicados por el fabricante como diámetro inferior al mínimo solo recibe
aptos para inducción). una parte de la potencia generada por la
• incorrecto: aluminio, cobre, latón, zona de cocción.
cristal, cerámica, porcelana.
El utensilio de cocina es adecuado Consulte "Datos técnicos".
para cocinar con inducción si:
38 www.aeg.com

6.2 Ruidos durante la apaga antes de que suene la señal del


temporizador de cuenta atrás. La
utilización diferencia en el tiempo de utilización
Es posible que escuche los ruidos depende de la temperatura de
siguientes: calentamiento y de la duración de la
cocción.
• chasquido: el utensilio de cocina está
fabricado con distintos tipos de
materiales (construcción por capas). 6.4 Ejemplos de aplicaciones
• silbido: está utilizando una zona de de cocción
cocción con muy elevado nivel de
La relación entre el ajuste de
potencia y con utensilios de cocina
temperatura y el consumo de potencia
cuya base está hecha de distintos
de la zona de cocción no es lineal.
materiales (construcción por capas).
Cuando se aumenta el ajuste de
• zumbido: el nivel de potencia
temperatura, no es proporcional al
utilizado es elevado.
aumento del consumo de potencia.
• clic: se produce una conmutación
Significa que una zona de cocción con el
eléctrica.
ajuste de temperatura medio usa menos
• silbido; zumbido: el ventilador está en
de la mitad de su potencia.
funcionamiento.
Estos ruidos son normales y no indican Los datos de la tabla son
fallo alguno. solo orientativos.

6.3 Öko Timer (temporizador


Eco)
Con el fin de ahorrar energía, la
resistencia de la zona de cocción se

Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias


vel de calor (min)

-1 Mantener calientes los alimen- como Tape los utensilios de cocina.


tos. estime
necesa-
rio

1-3 Salsa holandesa, derretir: man- 5 - 25 Remover de vez en cuando.


tequilla, chocolate, gelatina.

1-3 Cuajar: tortilla, huevos revuel- 10 - 40 Cocinar con tapa.


tos.

3-5 Arroces y platos cocinados con 25 - 50 Añadir al menos el doble de lí-


leche, calentar comidas prepa- quido que de arroz; los platos
radas. lácteos deben removerse a
media cocción.

5-7 Cocinar al vapor verduras, pes- 20 - 45 Añada un par de cucharadas


cados o carnes. de líquido

7-9 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de


agua para 750 g de patatas.
ESPAÑOL 39

Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias


vel de calor (min)

7-9 Grandes cantidades de ali- 60 - 150 Hasta 3 litros de líquido ade-


mentos, estofados y sopas. más de los ingredientes.

9 - 12 Freír ligeramente: escalopes, como Dele la vuelta a media coc-


ternera “cordon bleu”, chule- estime ción.
tas, hamburguesas, salchichas, necesa-
hígado, filetes rusos, huevos, rio
tortitas, rosquillas.

12 - 13 Asado fuerte, bolas de patata, 5 - 15 Dele la vuelta a media coc-


filetes de lomo, filetes. ción.

14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.

Hervir grandes cantidades de agua. PowerBoost está activado.

6.5 Consejos para la función Ejemplos de aplicaciones de cocción


para la función
Fry Assist Los datos de las tablas muestran
Para obtener los mejores resultados ejemplos de alimentos para cada nivel
con la función: de freír. La cantidad, el grosor, la calidad
y la temperatura (es decir, si están
• Inicie la función con la placa fría (no
congelados o no) de los alimentos
es necesario calentar manualmente
influyen en el nivel de calor adecuado.
los utensilios de cocina).
Elija el ajuste y el nivel de calor
• Utilice utensilios de cocina de acero
adecuados a sus sartenes y hábitos de
inoxidable con fondo "sandwich".
cocina.
• No utilice utensilios de cocina con el
fondo repujado.

Huevos Nivel de calor

Tortilla, huevos fritos 1-3

Huevos revueltos 4-6

Pescado Nivel de calor

Filete de pescado, barritas de pescado, ma- 4 - 6


risco

Carne Nivel de calor

Chuletas, pechuga de pollo, pechuga de 1-3


pavo

Hamburguesas, albóndigas 2-4

Escalopes, filetes hechos al punto / muy he- 4 - 6


chos, salchichas, carne picada fritas
40 www.aeg.com

Carne Nivel de calor

Filetes poco hechos 7-9

Verduras Nivel de calor

Patatas fritas, crudas 1-3

Patatas fritas, hamburguesas 4-6

Verduras 4-6

b. El recipiente es correcto si puede


Los diferentes tamaños de
colocar la moneda entre la regla
las sartenes pueden requerir
y el recipiente.
diferentes tiempos de
calentamiento. Las sartenes
pesadas guardan más calor
que las ligeras, pero tardan
más tiempo en calentarse.

6.6 Recipientes correctos para


la función Fry Assist
Use únicamente recipientes de fondo 6.7 Consejos para Hob²Hood
plano. Para comprobar si el recipiente es
correcto: Cuando utilice la placa de cocción con la
función:
1. Coloque el utensilio de cocina
bocabajo. • Proteja el panel de la campana de la
2. Coloque una regla en el fondo de la luz solar directa.
sartén. • No dirija focos halógenos hacia el
3. Intente colocar una moneda de 1 o 2 panel de la campana.
céntimos de euro (o una moneda • No cubra el panel de control de la
similar) entre la regla y el fondo del placa de cocción.
recipiente. • No interrumpa la señal entre la placa
de cocción y la campana (por
ejemplo, con la mano, algún mango o
un utensilio alto). Consulte la figura.
La campana de la figura es solo a título
ilustrativo.

a. El recipiente no es correcto si
puede colocar la moneda entre
la regla y el recipiente.
ESPAÑOL 41

Campanas extractoras con la función


Hob²Hood
Para conocer la gama completa de
campanas extractoras que usan esta
función, consulte nuestro sitio web para
consumidores. Las campanas extractoras
AEG que usan esta función deben tener
el símbolo .

Otros aparatos controlados


a distancia pueden bloquear
la señal. No utilice ningún
otro aparato cerca de la
placa mientras esté
Hob²Hood activado.

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
contengan azúcar, la suciedad puede
ADVERTENCIA!
dañar la placa. Tenga cuidado para
Consulte los capítulos sobre
evitar quemaduras. Utilice un
seguridad.
rascador especial sobre la superficie
del cristal formando un ángulo agudo
7.1 Información general y arrastre la hoja para eliminar la
• Limpie la placa después de cada uso. suciedad.
• Utilice siempre recipientes cuya base • Elimine cuando el aparato se haya
esté limpia. enfriado: restos de cal, marcas de
• Los arañazos o las marcas oscuras en agua, manchas de grasa y
la superficie no afectan al decoloraciones metálicas. Limpie la
funcionamiento normal de la placa. placa de cocción con un paño suave
• Utilice un limpiador especial para la humedecido con agua y detergente
superficie de la placa. no abrasivo. Después de limpiar,
• Utilice un rascador especial para el seque la placa de cocción con un
cristal. paño suave.
• Elimine cualquier decoloración
metálica brillante: utilice una
7.2 Limpieza de la placa solución de agua y vinagre para
• Elimine de inmediato: restos limpiar la superficie de cristal con un
fundidos de plástico, recubrimientos paño.
de plástico, azúcar y alimentos que

8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
42 www.aeg.com

8.1 Qué hacer si...

Problema Posible causa Solución

La placa no se enciende o La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha


no funciona. un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a
tá mal conectada. la red eléctrica. Consulte el
diagrama de conexiones.

Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la


causa del fallo de funciona-
miento. Si el fusible se funde
repetidamente, consulte a
un electricista cualificado.

No ha ajustado la tempera- Vuelva a encender la placa y


tura antes de que transcu- ajuste el nivel de calor en
rran 10 segundos. menos de 10 segundos.

Ha pulsado 2 o más senso- Toque solo un sensor.


res al mismo tiempo.

Pausa está en funcionamien- Consulte "Uso diario".


to.

Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control.


grasa en el panel de control.

Se emite una señal acústica Hay uno o más sensores cu- Quite el objeto que cubre
y la placa de cocción se apa- biertos. los sensores.
ga.
Se emite una señal acústica
cuando la placa se apaga.

La placa de cocción se apa- Ha puesto algún objeto so- Retire el objeto del sensor.
ga. bre el campo del sensor .

El indicador de calor residual La zona no está caliente por- Si la zona ha funcionado el


no se enciende. que ha funcionado poco tiempo suficiente como para
tiempo o el sensor está da- estar caliente, consulte con
ñado. el centro de servicio autori-
zado.

Hob²Hood no funciona. Ha tapado el panel de con- Retire el objeto del panel de


trol. control.

Puede estar utilizando un Utilice un utensilio más pe-


utensilio muy alto que blo- queño, cambie la zona de
quea la señal. cocción o manipule manual-
mente la campana de coc-
ción.

Calentamiento automático La zona está caliente. Deje que la zona se enfríe


no funciona. suficientemente.
ESPAÑOL 43

Problema Posible causa Solución

Se ha ajustado el nivel de El nivel de cocción máximo


calor más alto. tiene la misma potencia que
la función.

El valor de la temperatura Gestión de energía está en Consulte "Uso diario".


varía entre dos ajustes. funcionamiento.

Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de- Coloque los utensilios de


masiado grande o está colo- cocina grandes en las zonas
cado demasiado cerca de traseras si es posible.
los mandos.

No hay ningún sonido al pul- Los sonidos están desactiva- Active los sonidos. Consulte
sar los sensores del panel. dos. "Uso diario".

se enciende. Bloqueo de seguridad para Consulte "Uso diario".


niños o Bloqueo está en fun-
cionamiento.

se enciende. No hay ningún utensilio de Ponga un utensilio de cocina


cocina sobre la zona. sobre la zona.

El utensilio de cocina no es Utilice un utensilio de cocina


adecuado. adecuado. Consulte "Con-
sejos".

El diámetro de la base del Utilice un utensilio de cocina


utensilio de cocina es dema- del tamaño adecuado. Con-
siado pequeño para la zona. sulte "Datos técnicos".

y un número se encien- Se ha producido un error en Apague la placa y vuelva a


den. la placa. encenderla después de 30
segundos. Si vuelve a apare-
cer , desconecte la placa
de cocción de la red eléctri-
ca. Espere 30 segundos an-
tes de volver a conectar la
placa. Si el problema conti-
núa, póngase en contacto
con el Centro de servicio
técnico.

Se oye un pitido constante. La conexión eléctrica no es Desconecte la placa de coc-


adecuada. ción de la red eléctrica. Pida
a un electricista cualificado
que compruebe la instala-
ción.

se enciende. La conexión eléctrica no es Consulte a un electricista


adecuada. La placa está co- cualificado para comprobar
nectada solo a una fase. la instalación. Consulte el
diagrama de conexiones.
44 www.aeg.com

8.2 Si no encuentra una Asegúrese de que maneja la placa de


cocción adecuadamente. De lo contrario,
solución... el personal del servicio técnico o del
Si no logra subsanar el problema, distribuidor facturará la reparación
póngase en contacto con su distribuidor efectuada, incluso en el caso de que el
o el centro de servicio técnico. Facilite la aparato se encuentre en periodo de
información de la placa de garantía. Las instrucciones sobre servicio
características. Indique también el técnico y condiciones de garantía se
código de tres dígitos de la placa encuentran en el folleto de garantía que
vitrocerámica (se encuentra en la esquina se suministra con el aparato.
de la superficie vitrocerámica) y el
mensaje de error que aparezca.

9. DATOS TÉCNICOS
9.1 Placa de características

Modelo IAS6343FFB Número de producto (PNC) 949 597 559 00


Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Inducción 7.35 kW Hecho en Alemania
Nº ser. ................. 7.35 kW
AEG

9.2 Especificaciones de las zonas de cocción

Zona de coc- Potencia nomi- PowerBoost PowerBoost Diámetro de los


ción nal (ajuste de [W] duración máxi- utensilios de co-
temperatura ma [min] cina [mm]
máx.) [W]

Anterior izquier- 2300 3200 10 125 - 210


da

Posterior iz- 2300 3200 10 125 - 210


quierda

Anterior dere- 1800 2800 10 145 - 245


cha 3500 3700 10 245 - 280

La potencia de las zonas de cocción Para obtener unos resultados de cocción


puede variar ligeramente de los datos de óptimos, utilice recipientes de diámetro
la tabla. Cambia con el material y las inferior al indicado en la tabla.
dimensiones del utensilio de cocina.

10. EFICACIA ENERGÉTICA


10.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida
solo para el mercado de la UE

Identificación del modelo IAS6343FFB

Tipo de placa de cocción Placa empotrada


ESPAÑOL 45

Número de zonas de coc- 3


ción

Tecnología de calenta- Inducción


miento

Diámetro de las zonas de Anterior izquierda 21,0 cm


cocción circulares (Ø) Posterior izquierda 21,0 cm
Anterior derecha 28,0 cm

Consumo de energía por Anterior izquierda 189,4 Wh / kg


zona de cocción (EC elec- Posterior izquierda 179,3 Wh / kg
tric cooking) Anterior derecha 178,9 Wh / kg

Consumo de energía de la 182,5 Wh / kg


placa de cocción (EC elec-
tric hob)

EN 60350-2 - Aparatos • Coloque el utensilio de cocina sobre


electrodomésticos - Parte 2: Placas de la zona de cocción antes de
cocción - Métodos de medición del encenderla.
rendimiento • Coloque los utensilios de cocina
pequeños en zonas de cocción
10.2 Ahorro de energía pequeñas.
• Coloque el utensilio de cocina
Estos consejos la ayudarán a ahorrar directamente en el centro de la zona
energía al cocinar cada día. de cocción.
• Cuando caliente agua, utilice solo la • Utilice el calor residual para mantener
cantidad que necesite. calientes los alimentos o derretirlos.
• En la medida de lo posible, cocine
siempre con los utensilios de cocina
tapados.

11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES


electrónicos. No deseche los aparatos
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los
contenedores adecuados para su residuos domésticos. Lleve el producto a
reciclaje. Ayude a proteger el medio su centro de reciclaje local o póngase en
ambiente y la salud pública, así como a contacto con su oficina municipal.
reciclar residuos de aparatos eléctricos y

*
46 www.aeg.com
ESPAÑOL 47
www.aeg.com/shop

867350321-A-462018

Você também pode gostar