Você está na página 1de 52

PT

HÄFTIGT ES
PORTUGUÊS
Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda
nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone
nacionais na última página deste manual.

ESPAÑOL
Consulte la última página de este manual, donde encontrará una
lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa
autorizados por IKEA y los números de teléfono correspondientes.
PORTUGUÊS 4
ESPAÑOL 27
PORTUGUÊS 4

Índice
Informações de segurança 4 Sugestões e dicas 16
Instruções de segurança 6 Manutenção e limpeza 17
Instalação 7 Resolução de problemas 18
Descrição do produto 9 Dados técnicos 22
Funcionamento 10 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 23
Primeira utilização 13 GARANTIA IKEA 23
Utilização diária 13

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por
quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou
utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local
seguro e acessível para consultar no futuro.

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis


• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais
anos de idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade
entre 3 e 8 anos e pessoas portadoras de deficiência muito
extensa e complexa desde que recebam instruções
adequadas.
• As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem
ser efetuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS 5

• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance


das crianças e elimine-os de forma apropriada.

Segurança geral
• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em
lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes
do tipo residencial.
• Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do
aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio
artificial para acelerar o processo de descongelação além
daqueles recomendados pelo fabricante.
• Não danifique o circuito de refrigeração.
• Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos
do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do
tipo recomendado pelo fabricante.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis
com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para
evitar perigos.
PORTUGUÊS 6

Instruções de segurança
Instalação são compatíveis com as características
da alimentação eléctrica.
AVISO! A instalação deste • Utilize sempre uma tomada bem
aparelho tem de ser efetuada instalada e à prova de choques
por uma pessoa qualificada. eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
• Retire todos os materiais de embalagem duplas ou triplas, nem cabos de
e os parafusos de transporte. extensão.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele • Certifique-se de que não danifica os
estiver danificado. componentes eléctricos (ficha e cabo de
• Siga as instruções de instalação alimentação eléctrica, compressor, etc.).
fornecidas com o aparelho. Contacte um Centro de Assistência
• Tenha sempre cuidado quando deslocar Técnica Autorizado ou um electricista se
o aparelho porque ele é pesado. Utilize for necessário substituir componentes
sempre luvas e calçado de protecção. eléctricos.
• Certifique-se de que o ar pode circular • O cabo de alimentação eléctrica deve
em torno do aparelho. ficar abaixo do nível da ficha.
• Após a instalação ou após uma inversão • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas
da porta, aguarde pelo menos 4 horas no final da instalação. Certifique-se de
antes de ligar o aparelho à alimentação que a ficha fica acessível após a
elétrica. Isto permite que o óleo regresse instalação.
ao compressor. • Não puxe o cabo de alimentação para
• Antes de efetuar qualquer operação no desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha
aparelho (por exemplo, inverter a de alimentação.
porta), retire a ficha da tomada elétrica.
• Não instale o aparelho perto de Utilização
radiadores, fogões, fornos ou placas.
• Não instale o aparelho em locais com luz AVISO! Risco de ferimentos,
solar direta. queimaduras, choque eléctrico
• Não instale este aparelho em locais ou incêndio.
demasiado húmidos ou frios.
• Quando deslocar o aparelho, eleve-o na • Não altere as especificações deste
parte da frente para evitar riscar o chão. aparelho.
• O aparelho contém um saco de • Não coloque dispositivos eléctricos (por
dessecador. Não é um brinquedo. Não é ex. máquinas de fazer gelados) no
um alimento. Deite-o fora interior do aparelho, excepto se forem
imediatamente. autorizados pelo fabricante.
• Tenha cuidado para não provocar
Ligação eléctrica danos no circuito de refrigeração.
Contém isobutano (R600a), um gás
AVISO! Risco de incêndio e natural com um alto nível de
choque eléctrico. compatibilidade ambiental. Este gás é
inflamável.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Se ocorrerem danos no circuito de
• Certifique-se de que os parâmetros refrigeração, certifique-se de que não
indicados na placa de características
PORTUGUÊS 7

existem chamas e fontes de ignição na • Este aparelho contém hidrocarbonetos


divisão. Ventile bem a divisão. na sua unidade de arrefecimento A
• Não permita que objectos quentes manutenção e o recarregamento só
toquem nas peças de plástico do devem ser efectuados por uma pessoa
aparelho. qualificada.
• Não coloque bebidas gaseificadas • Inspeccione regularmente o escoamento
dentro do congelador. Isto irá criar do aparelho e limpe-o, se necessário. Se
pressão no recipiente da bebida. o orifício de escoamento estiver
• Não guarde gases e líquidos inflamáveis bloqueado, a água descongelada fica
no aparelho. acumulada na parte inferior do
• Não coloque produtos inflamáveis, ou aparelho.
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em Assistência Técnica
cima do aparelho.
• Contacte um Centro de Assistência
• Não toque no compressor ou no
Técnica Autorizado se for necessário
condensador. Estão quentes.
reparar o aparelho.
• Não remova nem toque em peças do
• Utilize apenas peças de substituição
compartimento de congelação com as
originais.
mãos húmidas ou molhadas.
• Não volte a congelar alimentos que já Eliminação
foram descongelados.
• Cumpra as instruções de AVISO! Risco de ferimentos ou
armazenamento das embalagens dos asfixia.
alimentos congelados.
• Desligue o aparelho da alimentação
Luz interior eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e
AVISO! Risco de choque elétrico. elimine-o.
• Remova a porta para evitar que
• Este aparelho utiliza uma lâmpada de crianças ou animais de estimação fiquem
um tipo que se destina exclusivamente a fechados no interior do aparelho.
aparelhos domésticos. Não a utilize para • O circuito de refrigeração e os materiais
iluminação em casa. de isolamento deste aparelho não
prejudicam a camada de ozono.
Manutenção e limpeza • A espuma de isolamento contém gás
inflamável. Contacte a sua autoridade
AVISO! Risco de ferimentos ou
municipal para saber como eliminar o
danos no aparelho. aparelho correctamente.
• Antes de qualquer acção de • Não provoque danos na parte da
manutenção, desactive o aparelho e unidade de arrefecimento que está
desligue a ficha da tomada eléctrica. próxima do permutador de calor.

Instalação

AVISO! Consulte os capítulos


relativos à segurança.
PORTUGUÊS 8

Localização Ligação eléctrica


Consulte as instruções de Antes de ligar a ficha na tomada,
montagem para efectuar a certifique-se de que a voltagem e a
instalação. frequência indicadas na placa de
características correspondem à rede
Para garantir o melhor desempenho, instale eléctrica da sua casa.
o aparelho bem afastado de fontes de
calor, como sejam radiadores, caldeiras, luz O aparelho tem de ficar ligado à terra. A
solar directa, etc. Certifique-se de que o ar ficha do cabo de alimentação é fornecida
pode circular livremente atrás do armário. com um contacto para esse fim. Se a
tomada eléctrica doméstica não estiver
Posicionamento ligada à terra, ligue o aparelho a uma
ligação à terra separada que cumpra as
Este aparelho deve ser instalado num normas actuais; consulte um electricista
espaço interior seco e bem ventilado, onde qualificado.
a temperatura ambiente corresponda à
classe climática indicada na placa de O fabricante declina toda a
características do aparelho: responsabilidade caso as precauções de
segurança acima não sejam cumpridas.
Classe cli- Temperatura ambiente Este aparelho está em conformidade com
mática as Directivas da C.E.E.
SN +10 °C a +32 °C
N +16 °C a +32 °C
ST +16 °C a +38 °C
T +16 °C a +43 °C

Podem ocorrer alguns problemas


de funcionamento em alguns
tipos de modelos se estiverem a
funcionar fora destas condições.
O funcionamento correcto só
pode ser garantido no intervalo
de temperaturas indicado. Se
tiver dúvidas em relação ao local
onde deve instalar o aparelho,
contacte o vendedor, o nosso
serviço de apoio ao cliente ou o
Centro de Assistência Técnica
Autorizado mais próximo.
PORTUGUÊS 9

Descrição do produto
Visão geral do produto

1 2

12 3

4
11

5
10
9
8
6

1 Ventoinha de arrefecimento 9 Placa de características


2 Luz LED 10 Gaveta para legumes
3 Compartimento para lacticínios, com 11 Prateleiras de vidro
tampa 12 Prateleira para garrafas
4 Prateleiras da porta
Zona menos fria
5 Prateleira para garrafas, com fixador
6 Gaveta de congelação Zona de temperatura intermédia
7 Gavetas do congelador Zona mais fria
8 Painel de comandos
PORTUGUÊS 10

Funcionamento
Visor

1 2 3 4 5 6

A++

1 ON/OFF switch 4 Visor


2 Regulador da temperatura do 5 Botão Function
congelador Botão de reposição do alarme
3 Botão com indicação da temperatura 6 Regulador da temperatura do frigorífico
do frigorífico-congelador

Visor

A B C D E F G

A. Indicador do compartimento do D. Indicador de temperatura


frigorífico E. Função Congelação Rápida
B. Indicador do compartimento do F. Função Compras
congelador G. Função de ventoinha de arrefecimento
C. Indicador de temperatura positiva ou
negativa

Ligar • O indicador de temperatura positiva


ou negativa fica intermitente.
1. Depois de ligar a ficha na tomada • O indicador de temperatura fica
eléctrica, se o visor não estiver intermitente, o fundo do visor fica
iluminado, prima o botão ON/OFF . vermelho e ouve-se um alarme
Assim que o aparelho é ligado, aparecem sonoro.
os seguintes sinais no painel de comandos:
PORTUGUÊS 11

2. Prima o botão Function para desligar o Regulação da temperatura


alarme sonoro (consulte a secção
“Alarme de temperatura elevada”). A temperatura no interior do aparelho é
O visor apresenta a temperatura real do controlada pelo regulador de temperatura.
congelador durante alguns segundos. A temperatura do compartimento do
3. Seleccione a temperatura que desejar frigorífico pode ser definida rodando o
(consulte “Regulação da temperatura”). regulador de temperatura do frigorífico e
Desligar pode variar entre aproximadamente +2°C
e +8°C.
Prima o botão ON/OFF durante mais de 1
segundo para desligar o aparelho. A temperatura do compartimento do
A seguir, aparece uma contagem congelador pode ser definida rodando o
decrescente -3 -2 -1 no visor da regulador de temperatura do congelador e
temperatura. pode variar entre aproximadamente -15°C
Quando o aparelho é desligado, e -24°C.
o visor também é desligado. Para um armazenamento correcto dos
alimentos, deve definir as seguintes
Desligar o compartimento do frigorífico temperaturas:
Para desligar o compartimento do • frigorífico: +5°C
frigorífico, rode o regulador da • congelador: -18°C
temperatura do frigorífico no sentido anti- Em funcionamento normal, o indicador de
horário até à posição “O”. temperatura apresenta a temperatura que
Com o compartimento do frigorífico estiver definida.
desligado, a única temperatura indicada é
a do compartimento do congelador. Para utilizar o aparelho, proceda assim:
Nesta condição, a iluminação do 1. rode o regulador de temperatura no
compartimento do frigorífico também fica sentido horário para obter o máximo de
desligada. frio.
O compartimento do congelador mantém- 2. rode o regulador de temperatura no
se em funcionamento. sentido anti-horário para obter o
mínimo de frio.
Indicação da temperatura Normalmente, a posição
Se premir o botão do indicador da intermédia é a mais adequada.
temperatura do combinado, o visor No entanto, a regulação exacta
apresenta estes valores em sequência: deve ser escolhida tendo em
1. • O indicador do compartimento do conta que a temperatura no
frigorífico está aceso. interior do aparelho depende do
• O visor indica a última regulação da seguinte:
temperatura para o frigorífico. • temperatura ambiente;
2. • O indicador do compartimento do • frequência de abertura da
congelador está aceso (em porta;
condições normais). • quantidade de alimentos
• O visor indica a última regulação da armazenados;
temperatura para o congelador. • localização do aparelho.
PORTUGUÊS 12

Alarme de temperatura elevada Pode activar qualquer função em


Um aumento da temperatura no qualquer momento e depois
congelador (por exemplo, devido a uma desactivá-la premindo Function
falha de energia) é indicado por: várias vezes até desaparecerem
todos os ícones.
• temperatura intermitente;
• intermitência do congelador (indicador Função Congelação Rápida
do congelador)
• aviso sonoro. Para congelar alimentos frescos, é
• visor com luz vermelha; necessário activar a função Congelação
Quando as condições normais estão Rápida.
restabelecidas:
Prima o botão Function (várias vezes se
• o sinal sonoro pára; necessário) até aparecer o ícone
• o valor da temperatura continua correspondente.
intermitente; Esta função pára
• a luz do visor permanece vermelha. automaticamente após 52 horas.
Quando premir o botão MODE ou o botão
de reposição do alarme, a temperatura É possível desactivar a função em qualquer
mais elevada atingida no compartimento é momento premindo o botão Function
apresentada no indicador durante (consulte “Menu das funções”).
alguns segundos.
Função Shopping
Neste momento, o valor da temperatura
Se necessitar de guardar uma grande
pára de piscar e a luz do visor muda de
quantidade de alimentos quentes, por
vermelho para branco.
exemplo, após fazer as compras, sugerimos
Quando o alarme está activo, pode que active a função Shopping para
desligar o sinal sonoro premindo o botão arrefecer os produtos mais rapidamente e
MODE ou o botão de reposição do alarme. evitar aquecer os outros alimentos que já
A iluminação do visor permanece vermelha estejam no frigorífico.
até que sejam repostas as condições de A função Shopping é
conservação normais. desactivada automaticamente
ao fim de cerca de 6 horas.
Menu das funções
Sempre que o botão Function é premido, as 1. Prima Function até aparecer o ícone
correspondente.
seguintes funções são activadas por esta
O indicador Shopping fica intermitente.
ordem: 2. Prima OK para confirmar.
• Função Shopping Aparece o indicador Shopping.
• Função FastFreezing Para desactivar a função antes da
• Função de ventoinha de arrefecimento desactivação automática, repita a acção
• nenhum símbolo: funcionamento normal até que o indicador Shopping se apague.
A função é desactivada se
seleccionar uma temperatura
diferente para o frigorífico.
PORTUGUÊS 13

Função de ventoinha de arrefecimento Pode desactivar a função em qualquer


momento voltando a premir o botão
O compartimento do frigorífico está
equipado com um dispositivo que permite a Function até que o ícone desapareça.
refrigeração rápida dos alimentos e uma Se a função for activada
temperatura mais uniforme no automaticamente, o ícone do
compartimento. ventilador não será apresentado
A função é activada premindo o botão de (consulte “Utilização diária”).
Function (várias vezes se necessário) até o A activação da função de
respectivo ícone aparecer . ventilação aumenta o consumo
de energia.
Nestas condições, a ventoinha funciona
continuamente.

Primeira utilização
Limpeza do interior 2. Seque bem.
1. Antes de utilizar o aparelho pela Não utilize detergentes ou pós
primeira vez, limpe o interior e todos os abrasivos, pois estes produtos
acessórios com água morna e danificam o acabamento.
detergente neutro, para remover o
cheiro típico de um produto novo.

Utilização diária

AVISO! Consulte os capítulos


relativos à segurança.

Acessórios
Tabuleiro para ovos
x1

Acumuladores de frio

x1

Cuvete x2
PORTUGUÊS 14

Prateleiras móveis Gaveta de legumes

A gaveta é adequada para conservar fruta


e legumes.
As paredes do frigorífico possuem várias
calhas que permitem posicionar as Existe um separador no interior da gaveta
prateleiras de vidro de segurança conforme que pode ser colocado em diferentes
pretendido. posições, para permitir a subdivisão ideal
consoante as necessidades.
CUIDADO! Não desloque a
Existe uma grelha no fundo da gaveta,
prateleira de vidro que cobre a
destinada a separar a fruta e os legumes
gaveta de legumes, para
de qualquer humidade que se possa formar
garantir uma circulação de ar
no fundo.
correcta.
Todas as peças do interior da gaveta
Posicionamento das prateleiras da porta podem ser removidas para limpeza.

Ventoinha de arrefecimento

Para permitir o armazenamento de


embalagens de alimentos de várias
dimensões, as prateleiras da porta podem Este dispositivo activa-se automaticamente
ser colocadas a diferentes alturas. quando necessário, por exemplo, para uma
recuperação rápida da temperatura após
Para fazer estes ajustes, proceda do a abertura da porta ou quando a
seguinte modo: gradualmente, puxe a temperatura ambiente é demasiado
prateleira para cima até se soltar (1), elevada.
retire-a empurrando-a em direcção ao
interior (2) volte a colocá-la onde desejar.
PORTUGUÊS 15

Permite-lhe ligar o dispositivo manualmente A quantidade máxima de alimentos que


quando necessário (consulte “Função de podem ser congelados em 24 horas está
ventoinha de arrefecimento”). indicada na placa de características, uma
etiqueta que existe no interior do aparelho.
O dispositivo pára quando a
porta é aberta e reinicia de O processo de congelação demora 24
imediato após o fecho da porta. horas: não introduza novos alimentos para
congelar durante este período.
Indicador de temperatura
Armazenamento de alimentos
congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um
período sem utilização, antes de colocar os
produtos no compartimento, deixe o
aparelho em funcionamento durante 12
horas ou mais na regulação Congelação
Rápida.
Se pretender guardar grandes quantidades
de alimentos, retire todas as gavetas do
aparelho e coloque os alimentos na
prateleira de vidro para obter a melhor
Este aparelho é vendido em eficácia.
França. Em caso de descongelação
De acordo com os regulamentos acidental, por exemplo, devido a
em vigor nesse país, este falta de electricidade, se a
aparelho tem de estar equipado energia estiver desligada
com um dispositivo especial (ver durante mais tempo do que o
figura) colocado no “Tempo de autonomia” indicado
compartimento inferior do na tabela de características
frigorífico para indicar a zona técnicas, os alimentos
mais fria. descongelados terão de ser
consumidos rapidamente ou
Congelar alimentos frescos cozinhados imediatamente e
O compartimento do congelador é depois novamente congelados
adequado para congelar alimentos frescos (depois de arrefecerem).
e conservar alimentos congelados e
ultracongelados a longo prazo. Acumuladores de frio
Para congelar alimentos frescos, active a São fornecidos dois acumuladores de frio
função Fast Freezing pelo menos 24 horas com o congelador, que aumentam o tempo
antes de colocar os alimentos a congelar no de manutenção dos alimentos frios em caso
compartimento do congelador. de falha de energia ou de avaria.
Coloque os alimentos a congelar na gaveta
superior, pois este é o local mais frio.
PORTUGUÊS 16

Sugestões e dicas
Sons de funcionamento normais • Alimentos cozinhados e pratos frios:
cubra e coloque em qualquer prateleira.
Os seguintes sons são normais durante o • Fruta e legumes: lave bem e coloque
funcionamento: numa gaveta especial. Alguns produtos,
• Um som de gorgolejar ou borbulhar como bananas, batatas, cebolas e alho,
quando o refrigerante está a ser não devem ser guardados no frigorífico
bombeado. se não estiverem embalados.
• Um som sibilante e ritmado proveniente • Manteiga e queijo: coloque em
do compressor quando o refrigerante recipientes herméticos especiais ou
está a ser bombeado. embale em folha de alumínio ou sacos
• Um ruído repentino de estilhaçar no de politeno para excluir o máximo de ar
interior do aparelho, causado pela possível.
dilatação térmica (fenómeno físico • Garrafas: devem ter uma tampa e
natural e não perigoso). devem ser colocadas na prateleira de
• Um ruído de clique proveniente do garrafas da porta ou noutra prateleira
regulador de temperatura quando o de garrafas (se existir).
compressor é ligado e desligado.
Conselhos para a congelação
Conselhos para poupar energia Para optimizar o processo de congelação,
• Não abra a porta muitas vezes, nem a siga estes conselhos importantes:
deixe aberta mais tempo do que o • a quantidade máxima de alimentos que
absolutamente necessário. podem ser congelados em 24 horas está
• Não remova os acumuladores de frio do indicada na placa de características;
cesto do congelador. • o processo de congelação demora 24
horas e não devem ser adicionados mais
Conselhos para a refrigeração de
alimentos para congelação durante este
alimentos frescos período;
Para obter o melhor desempenho: • congele apenas alimentos de boa
qualidade, frescos e bem limpos;
• não guarde alimentos quentes ou • prepare os alimentos em pequenas
líquidos que se evaporam no frigorífico; quantidades para permitir a
• cubra ou embrulhe os alimentos, descongelação rápida e completa e
particularmente se tiverem um cheiro para poder descongelar apenas a
forte; quantidade necessária;
• posicione os alimentos de modo a que o • embrulhe os alimentos em folha de
ar possa circular livremente em redor. alumínio ou politeno e certifique-se de
que as embalagens são herméticas;
Conselhos para a refrigeração • não permita que os alimentos frescos e
Conselhos úteis: não congelados entrem em contacto
com os alimentos já congelados, para
• Carne (todos os tipos): embale em evitar o aumento da temperatura dos
embagalens adequadas e coloque na alimentos congelados;
prateleira de vidro por cima da gaveta • os alimentos magros conservam-se
de legumes. A carne conserva-se por 1 melhor e durante mais tempo do que o
ou 2 dias no máximo.
PORTUGUÊS 17

alimentos gordos; o sal reduz o tempo armazenados adequadamente pelo


de conservação dos alimentos; vendedor;
• os alimentos podem causar queimaduras • certifique-se de que os alimentos
na pele quando tocados imediatamente congelados são transferidos do
após a sua remoção do compartimento supermercado para o congelador no
do congelador, devido à congelação da tempo mais curto possível;
água; • não abra a porta muitas vezes, nem a
• é aconselhável que anote a data de deixe aberta mais tempo do que o
congelação em cada embalagem para necessário;
poder controlar o tempo de • uma vez descongelados, os alimentos
armazenamento. degradam-se rapidamente e não
podem voltar a ser congelados;
Conselhos para o armazenamento de • não exceda o período de
alimentos congelados armazenamento indicado pelo produtor
dos alimentos.
Para obter o melhor desempenho deste
aparelho, siga estas indicações:
• certifique-se de que os alimentos
congelados comercialmente foram

Manutenção e limpeza

AVISO! Consulte os capítulos Limpe o condensador (grelha preta) e o


relativos à segurança. compressor na parte de trás do aparelho
com uma escova. Esta operação vai
Limpeza periódica melhorar o desempenho do aparelho e
reduzir o consumo de electricidade.
O equipamento tem de ser limpo
regularmente: Tenha cuidado para não
danificar o sistema de
• Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de detergente arrefecimento.
neutro.
• Verifique regularmente os vedantes da Descongelar o frigorífico
porta e limpe-os para garantir que
estão limpos e sem resíduos.
• Lave e seque minuciosamente.
Não puxe, não desloque, nem
danifique quaisquer tubos e/ou
cabos no interior do aparelho.
Nunca utilize detergentes, pós
abrasivos, produtos de limpeza
muito perfumados ou cera de
polir para limpar o interior,
porque poderão danificar a
O gelo é eliminado automaticamente do
superfície e deixar um odor forte.
evaporador do compartimento do
PORTUGUÊS 18

frigorífico sempre que o compressor Períodos de inactividade


motorizado pára, durante o funcionamento
Quando não utilizar o aparelho durante
normal. A água resultante da
longos períodos, adopte as seguintes
descongelação é drenada por um canal
precauções:
para um recipiente especial colocado na
parte traseira do aparelho, sobre o 1. Retire todos os alimentos.
compressor motorizado, onde evapora. 2. Descongele, se necessário.
3. Limpe o aparelho e todos os acessórios.
É importante limpar periodicamente o 4. Deixe todas as portas abertas para
orifício de descarga da água da evitar cheiros desagradáveis.
descongelação, no centro do canal do Se o aparelho permanecer
compartimento do frigorífico, para evitar o ligado, peça a alguém para o
transbordamento de água para os verificar com alguma
alimentos. regularidade, para evitar que os
alimentos no interior se
Descongelar o congelador
estraguem em caso de falha
O compartimento do congelador é do tipo eléctrica.
“frost free”. Isto significa que não há
qualquer formação de gelo durante o
funcionamento, nem nas paredes interiores
nem nos alimentos.

Resolução de problemas

AVISO! Consulte os capítulos


relativos à segurança.

O que fazer se...

Problema Causa possível Solução


O aparelho não funciona. O aparelho está desliga- Ligue o aparelho.
do.
O aparelho não funciona. A ficha não está correcta- Ligue a ficha correctamente
mente introduzida na to- na tomada eléctrica.
mada eléctrica.
O aparelho não funciona. Não existe voltagem na Ligue outro aparelho eléctrico
tomada eléctrica. na tomada eléctrica. Contacte
um electricista qualificado.
O aparelho emite demasia- O aparelho não está apoi- Verifique se o aparelho está
do ruído. ado correctamente. estável.
PORTUGUÊS 19

Problema Causa possível Solução


O aviso sonoro ou visual es- O aparelho foi ligado re- Consulte “Alarme de tempera-
tá ligado. centemente e a tempera- tura elevada”.
tura está ainda demasia-
do elevada.
O aviso sonoro ou visual es- A temperatura no apare- Contacte um electricista quali-
tá ligado. lho está demasiado eleva- ficado ou o Centro de Assis-
da. tência Técnica Autorizado
mais próximo.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo Feche e abra a porta.
de espera.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assis-
tência Técnica Autorizado
mais próximo.
O compressor funciona con- A temperatura selecciona- Consulte o capítulo “Funciona-
tinuamente. da não é adequada. mento”.
O compressor funciona con- Guardou demasiados ali- Aguarde algumas horas e vol-
tinuamente. mentos ao mesmo tempo. te a verificar a temperatura.
O compressor funciona con- A temperatura ambiente Consulte a classe climática na
tinuamente. está demasiado elevada. placa de características.
O compressor funciona con- Os alimentos colocados no Deixe que os alimentos arrefe-
tinuamente. aparelho estavam demasi- çam até à temperatura ambi-
ado quentes. ente antes de os guardar.
O compressor funciona con- A porta não está bem fe- Consulte “Fechar a porta”.
tinuamente. chada.
O compressor funciona con- A função FastFreezing está Consulte “Função FastFree-
tinuamente. activa. zing”.
O compressor funciona con- A função Shopping está Consulte “Shopping”.
tinuamente. activa.
O compressor não arranca Isto é normal e não signifi- O compressor funciona após
imediatamente após o bo- ca qualquer problema. algum tempo.
tão FastFreezing ser pres-
sionado ou após uma alte-
ração da regulação da tem-
peratura.
PORTUGUÊS 20

Problema Causa possível Solução


O compressor não arranca Isto é normal e não signifi- O compressor funciona após
imediatamente após o bo- ca qualquer problema. algum tempo.
tão Shopping ser pressiona-
do ou após uma alteração
da regulação da temperatu-
ra.
Há fluxo de água para o in- Existem alimentos a impe- Certifique-se de que os ali-
terior do frigorífico. dir que a água escorra mentos não tocam na parede
para o colector da água. traseira.
Existe água a escorrer para A saída da água descon- Encaixe o tubo de saída da
o chão. gelada não está ligada ao água descongelada no tabu-
tabuleiro de evaporação, leiro de evaporação.
por cima do compressor.
Não é possível definir a A função Shopping está Desactive manualmente a fun-
temperatura. activa. ção Shopping ou aguarde que
a função se desactive automa-
ticamente antes de regular a
temperatura. Consulte “Shop-
ping”.
Não é possível definir a A função FastFreezing está Desactive manualmente a fun-
temperatura. activa. ção FastFreezing ou aguarde
que a função se desactive au-
tomaticamente antes de regu-
lar a temperatura. Consulte
“Função FastFreezing”.
A temperatura no aparelho O regulador de tempera- Seleccione uma temperatura
está demasiado baixa/alta. tura não está bem regula- mais alta/baixa.
do.
A temperatura no aparelho A porta não está bem fe- Consulte “Fechar a porta”.
está demasiado baixa/alta. chada.
A temperatura no aparelho A temperatura de algum Deixe que a temperatura dos
está demasiado baixa/alta. produto está demasiado alimentos diminua até à tem-
elevada. peratura ambiente antes de
os guardar.
A temperatura no aparelho Guardou demasiados ali- Guarde menos alimentos ao
está demasiado baixa/alta. mentos ao mesmo tempo. mesmo tempo.
PORTUGUÊS 21

Problema Causa possível Solução


A temperatura no aparelho A porta foi aberta muitas Abra a porta apenas quando
está demasiado baixa/alta. vezes. for mesmo necessário.
A temperatura no aparelho A função FastFreezing está Consulte “Função FastFree-
está demasiado baixa/alta. activa. zing”.
A temperatura no aparelho A função Shopping está Consulte “Shopping”.
está demasiado baixa/alta. activa.
A temperatura no aparelho Não há circulação de ar Certifique-se de que o ar frio
está demasiado baixa/alta. frio no interior do apare- pode circular no interior do
lho. aparelho.
Existe demasiada água con- A porta foi aberta dema- Abra a porta apenas quando
densada na parede traseira siadas vezes. for mesmo necessário.
do frigorífico.
Existe demasiada água con- A porta não está total- Certifique-se de que a porta
densada na parede traseira mente fechada. está totalmente fechada.
do frigorífico.
Existe demasiada água con- Os alimentos armazena- Coloque os alimentos em em-
densada na parede traseira dos não estão embalados. balagens adequadas antes de
do frigorífico. os guardar no aparelho.
A porta não abre facilmen- Tentou reabrir a porta Aguarde alguns segundos en-
te. imediatamente após a fe- tre o fecho e a reabertura da
char. porta.

Se o aparelho continuar a não Apenas a assistência técnica está


funcionar correctamente depois autorizada a substituir o dispositivo de
de ter efectuado as verificações iluminação. Contacte um Centro de
acima mencionadas, contacte um Assistência Técnica Autorizado.
Centro de Assistência Técnica
Autorizado. Pode encontrar a Fechar a porta
lista de contactos no fim deste 1. Limpe as juntas da porta.
manual. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte
as instruções de montagem.
Substituir a lâmpada 3. Se as juntas da porta estiverem
defeituosas, substitua-as. Contacte um
O aparelho está equipado com uma luz Centro de Assistência Técnica
interior LED de longa duração. Autorizado.
PORTUGUÊS 22

Dados técnicos
Dados técnicos

Categoria do produto
Tipo de aparelho Frigorífico - Congelador
Tipo de instalação Encastrável
Dimensões do produto
Altura 1827 mm
Largura 540 mm
Profundidade 552 mm
Volume líquido
Frigorífico 219 litros
Congelador 64 litros
Sistema de descongelação
Frigorífico auto
Congelador auto
Classificação por estrelas

Tempo de autonomia 21 horas


Capacidade de congelação 8 kg/24 h
Consumo de energia 0,660 kWh/24 h
Nível de ruído 39 dB (A)
Classe energética A++
Voltagem 230 - 240 V
Frequência 50 Hz

As informações técnicas encontram-se na


placa de caraterísticas existente no lado
esquerdo do interior do aparelho e na
etiqueta energética.
PORTUGUÊS 23

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo
símbolo . Coloque a embalagem nos juntamente com os resíduos domésticos.
contentores indicados para reciclagem. Coloque o produto num ponto de recolha
Ajude a proteger o ambiente e a saúde para reciclagem local ou contacte as suas
pública através da reciclagem dos autoridades municipais.
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não

GARANTIA IKEA
Qual é a duração da garantia IKEA? Quem executará as operações de
Esta garantia é válida durante cinco (5) assistência?
anos a partir da data de compra original O fornecedor de serviços de assistência
do Aparelho no IKEA, a não ser que o IKEA disponibilizará a assistência através
aparelho receba a denominação LAGAN, das respectivas operações de assistência
sendo que nesse caso apenas se aplicam ou da rede de parceiros de serviços de
dois (2) anos de garantia. O recibo de assistência autorizados.
compra original é necessário como prova O que é abrangido por esta garantia?
de compra. Caso sejam efectuadas
operações de assistência no âmbito da A garantia abrange avarias do aparelho,
garantia, isso não implica a prorrogação que tenham sido causadas por defeitos de
do período de garantia para o aparelho fabrico ou de material a partir da data de
nem para as novas peças. compra no IKEA. Esta garantia aplica-se
apenas à utilização doméstica. As
Que aparelhos não são abrangidos pela excepções são especificadas sob o título "O
garantia IKEA de cinco (5) anos? que não é abrangido por esta garantia?"
A gama de aparelhos com a denominação Durante o período de validade da
LAGAN e todos os aparelhos adquiridos no garantia, os custos relativos à resolução da
IKEA antes do dia 1 de Agosto de 2007. avaria, por exemplo reparações, peças,
mão-de-obra e deslocações serão
PORTUGUÊS 24

abrangidos, desde que o aparelho esteja utilização normal do aparelho, incluindo


acessível para reparação sem encargos riscos e possíveis diferenças de cor.
especiais e a avaria esteja relacionada • Danos acidentais causados por
com os defeitos de fabrico ou material substâncias ou objectos estranhos e pela
abrangidos pela garantia. Em limpeza ou desobstrução de filtros,
conformidade com estas condições, são sistemas de drenagem ou gavetas de
detergente.
aplicáveis as directivas da UE (N.º
• Danos às seguintes peças: vitrocerâmica,
99/44/EG) e os respectivos regulamentos acessórios, cestos de loiça e talheres,
locais. As peças substituídas passam a ser tubos de alimentação e drenagem,
propriedade do IKEA. vedantes, lâmpadas e coberturas de
O que fará o IKEA para corrigir o lâmpadas, ecrãs, botões,
problema? compartimentos e peças de
compartimentos. A não ser que se
O fornecedor de serviços de assistência comprove que estes danos foram
nomeado pelo IKEA examinará o produto e causados por defeitos de produção.
decidirá, consoante o que determinar • Casos em que não tenha sido possível
adequado, se a situação em questão está determinar avarias no decurso da visita
abrangida por esta garantia. Caso se do técnico.
considere que a situação está abrangida, o • Reparações não executadas pelos
fornecedor de serviços de assistência do nossos fornecedores de serviços de
IKEA ou o respectivo fornecedor de serviços assistência nomeados e/ou um parceiro
contratual de serviços de assistência
de assistência autorizado através das suas
autorizado ou reparações em que
operações de assistência, irá, consoante o tenham sido utilizadas peças não
que determinar adequado, reparar o originais.
produto com defeito ou substituí-lo por um • Reparações causadas pela instalação
produto igual ou semelhante. incorrecta ou contrária às especificações.
O que não é abrangido por esta • A utilização do aparelho em ambiente
garantia? não doméstico, ou seja, utilização
profissional.
• Desgaste causado pelo uso normal. • Danos de transporte. Se o cliente
• Danos deliberados ou negligentes, transportar o produto para sua casa ou
danos causados pelo desrespeito das outra morada, a IKEA não se
instruções de funcionamento, instalação responsabilizará por quaisquer danos
incorrecta ou ligação com tensão que este possa sofrer durante o
incorrecta, danos causados por reacções respectivo transporte. Contudo, se a
químicas ou electroquímicas, ferrugem, IKEA efectuar a entrega do produto na
corrosão ou danos causados pela água, morada de entrega do cliente, os
incluindo, entre outros, os danos eventuais danos sofridos pelo produto
causados pelo excesso de calcário na durante o seu transporte serão cobertos
água e os danos causados por pela presente garantia.
condições ambientais anormais. • Custo da instalação inicial do aparelho
• Consumíveis, incluindo baterias e da IKEA. No entanto, se um fornecedor
lâmpadas. de serviços IKEA ou um parceiro de
• Peças não funcionais e questões serviço autorizado reparar ou substituir
decorativas que não afectem a o aparelho ao abrigo dos termos da
presente garantia, o fornecedor de
PORTUGUÊS 25

serviços ou o seu parceiro de serviço não prestará esclarecimentos relativos


autorizado reinstalarão o aparelho a:
reparado ou instalarão o aparelho de • instalação geral da cozinha IKEA;
substituição, se necessário. • ligações eléctricas (se a máquina for
Esta restrição não se aplica ao trabalho fornecida sem ficha e cabo), ligações
isento de falhas executado por um relativas a água e gás, uma vez que
especialista qualificado utilizando as têm de ser executadas por um
nossas peças originais para adaptar o engenheiro de assistência
aparelho às especificações de segurança autorizado.
técnicas de outro país da UE. 3. Solicitação de esclarecimentos
relativamente ao conteúdo e às
Como se aplica a legislação nacional especificações do manual do utilizador
do aparelho IKEA.
A garantia IKEA concede-lhe direitos legais
Para assegurar que fornecemos o melhor
específicos, que abrangem ou excedem
serviço de assistência, leia atentamente as
todos os requisitos legais locais sujeitos à
Instruções de Montagem e/ou a secção
variação de país para país.
relativa ao Manual do Utilizador desta
Área de validade brochura antes de nos contactar.
Para aparelhos adquiridos num país da UE Como nos pode contactar se necessitar
e levados para outro país da UE, os dos nossos serviços
serviços serão fornecidos no âmbito das
condições de garantia normais no novo
país. Uma obrigação para executar os
serviços no âmbito da garantia apenas
existe se:
Consulte a última página deste manual
• o aparelho estiver em conformidade e para obter a lista completa de contactos
for instalado de acordo com as designados pela IKEA e respectivos
especificações técnicas do país em que
números de telefone nacionais.
ocorre a reclamação ao abrigo da
garantia; Para lhe fornecer um serviço
• o aparelho estiver em conformidade e mais rápido, é recomendável
for instalado de acordo com as utilizar os números de telefone
Instruções de Montagem e as específicos indicados no final
Informações de Segurança do Manual
deste manual. Consulte sempre
do Utilizador;
os números indicados na
O Serviço Pós-Venda específico para
brochura do aparelho específico
aparelhos IKEA:
para o qual necessita de
Não hesite em contactar o Serviço Pós- assistência. Antes de nos
Venda IKEA para: contactar, certifique-se de que
1. apresentar uma reclamação ao abrigo tem acesso ao número de artigo
desta garantia; IKEA (código de 8 dígitos)
2. solicitar esclarecimentos relativamente relativo ao aparelho para o qual
à instalação do aparelho IKEA no necessita de assistência.
mobiliário de cozinha IKEA. O serviço
PORTUGUÊS 26

GUARDE O RECIBO DE
COMPRA!
Este recibo é a sua prova de
compra e é necessário para a
aplicação da garantia. Tenha
em conta que o recibo indica
também o nome e o número do
artigo IKEA (código de 8 dígitos)
para cada aparelho adquirido.
Necessita de ajuda adicional?
Para quaisquer questões adicionais não
relacionadas com o Serviço Pós-Venda dos
seus aparelhos, contacte o centro de
assistência da loja IKEA mais próxima.
Recomendamos que leia atentamente a
documentação do aparelho antes de nos
contactar.
ESPAÑOL 27

Contenido
Información sobre seguridad 27 Consejos 39
Instrucciones de seguridad 29 Mantenimiento y limpieza 40
Instalación 30 Solución de problemas 41
Descripción del producto 32 Datos técnicos 45
Funcionamiento 33 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 46
Primer uso 36 GARANTÍA IKEA 46
Uso diario 36

Salvo modificaciones.

Información sobre seguridad


Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable
de lesiones o daños producidos como resultado de una
instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas
instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras
consultas.

Seguridad de niños y personas vulnerables


• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que
cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
• Este aparato pueden utilizarlo niños entre 3 y 8 años, así
como las personas con minusvalías importantes y complejas,
siempre que estén bajo supervisión continua.
• Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3
años salvo que estén bajo supervisión continua.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
ESPAÑOL 28

• Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de


los niños y deséchelo de forma adecuada.

Instrucciones generales de seguridad


• Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
– Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo
– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos
de tipo residencial
• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura
empotrada.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para
acelerar el proceso de descongelación, excepto los
recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del
tipo recomendado por el fabricante.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el
aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice
solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
• No almacene sustancias explosivas tales como latas de
aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
ESPAÑOL 29

Instrucciones de seguridad
Instalación • El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que los parámetros de la
ADVERTENCIA! Sólo un técnico placa de características son compatibles
cualificado puede instalar el con los valores eléctricos del suministro
aparato. eléctrico.
• Utilice siempre una toma con aislamiento
• Retire todo el embalaje y los pasadores de conexión a tierra correctamente
de transporte. instalada.
• No instale ni utilice un aparato dañado. • No utilice adaptadores de enchufes
• Siga las instrucciones de instalación múltiples ni cables prolongadores.
suministradas con el aparato. • Asegúrese de no provocar daños en los
• Tenga cuidado al mover el aparato, componentes eléctricos (como enchufe,
porque es pesado. Utilice siempre cable de alimentación, compresor).
guantes de protección y calzado Póngase en contacto con un electricista o
cerrado. con el servicio técnico autorizado para
• Asegúrese de que el aire pueda circular cambiar los componentes eléctricos.
alrededor del aparato. • El cable de alimentación debe estar por
• En la primera instalación otras invertir el debajo del nivel del enchufe de
sentido de apertura de la puerta, espere alimentación.
al menos 4 horas antes de conectar el • Conecte el enchufe a la toma de
aparato a la alimentación eléctrica. Esto corriente únicamente cuando haya
es para permitir que el aceite regrese al terminado la instalación. Asegúrese de
compresor. tener acceso al enchufe del suministro de
• Desenchufe siempre el aparato antes de red una vez finalizada la instalación.
llevar a cabo cualquier operación, por • No desconecte el aparato tirando del
ejemplo cambiar el sentido de apertura cable de conexión a la red. Tire siempre
de la puerta. del enchufe.
• No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas de Uso del aparato
cocción.
• No instale el aparato donde reciba luz ADVERTENCIA! Existe riesgo de
solar directa. lesiones, quemaduras, descargas
• No instale este aparato en áreas eléctricas o incendios.
excesivamente húmedas o frías.
• Al mover el aparato, levántelo por el • No cambie las especificaciones de este
borde frontal para no arañar el suelo. aparato.
• El aparato contiene una bolsa de • No utilice otros aparatos eléctricos
desecante. No se trata de un juguete. No (como máquinas de hacer helados)
es un alimento. No olvide desecharlo dentro de aparatos de refrigeración,
inmediatamente. salvo que el fabricante haya autorizado
su utilización.
Conexión eléctrica • Tenga cuidado para no dañar el circuito
de refrigerante. Contiene isobutano
ADVERTENCIA! Riesgo de (R600a), un gas natural con alto grado
incendios y descargas eléctricas. de compatibilidad medioambiental. Este
gas es inflamable.
ESPAÑOL 30

• Si se daña el circuito del refrigerante, • Este equipo contiene hidrocarburos en la


evite las llamas y fuentes de ignición en unidad de refrigeración. Solo una
la habitación. Ventile la habitación. persona cualificada debe realizar el
• No toque con elementos calientes las mantenimiento y la recarga de la
piezas de plástico del aparato. unidad.
• No coloque bebidas con gas en el • Examine periódicamente el desagüe del
congelador. Se creará presión en el aparato y límpielo si fuera necesario. Si
contenedor de la bebida. el desagüe se bloquea, el agua
• No almacene gas ni líquido inflamable descongelada se acumulará en la base
en el aparato. del aparato.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos Asistencia
inflamables dentro, cerca o encima del
• Para reparar el aparato, póngase en
aparato.
contacto con un centro de servicio
• No toque el compresor ni el
autorizado.
condensador. Están calientes.
• Utilice solamente piezas de recambio
• No retire ni toque elementos del
originales.
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas. Desecho
• No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado. ADVERTENCIA! Existe riesgo de
• Siga las instrucciones del envase de los lesiones o asfixia.
alimentos congelados.
• Desconecte el aparato de la red.
Luz interna • Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
ADVERTENCIA! Riesgo de • Retire la puerta para evitar que los niños
descarga eléctrica. y las mascotas queden encerrados en el
aparato.
• El tipo de luz utilizada para este aparato
• El circuito del refrigerante y los
es específica para aparatos domésticos.
materiales aislantes de este aparato no
No debe utilizarse para la iluminación
dañan la capa de ozono.
doméstica.
• La espuma aislante contiene gas
Mantenimiento y limpieza inflamable. Póngase en contacto con las
autoridades locales para saber cómo
ADVERTENCIA! Podría sufrir desechar correctamente el aparato.
lesiones o dañar el aparato. • No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
• Antes de proceder con el mantenimiento, intercambiador de calor.
apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.

Instalación

ADVERTENCIA! Consulte los


capítulos sobre seguridad.
ESPAÑOL 31

Ubicación Conexión eléctrica


Consulte las instrucciones de Antes de conectar el aparato, compruebe
montaje para la instalación. que el voltaje y la frecuencia indicados en
la placa de datos técnicos se corresponden
Para garantizar el mejor rendimiento, con el suministro de la vivienda.
instale el aparato alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calderas, luz solar El aparato debe conectarse a tierra. El
directa, etc. Asegúrese también de que el enchufe del cable de alimentación se
aire puede circular sin obstáculos por la suministra con un contacto para tal fin. Si la
parte trasera del aparato. toma de red de la vivienda carece de
conexión a tierra, conecte el aparato a una
Colocación toma de tierra conforme con la normativa,
después de consultar a un electricista
Instale el aparato en un lugar interior seco profesional
y bien ventilado en el que la temperatura
ambiente se corresponda con la clase El fabricante declina toda responsabilidad
climática indicada en la placa de si no se toman las precauciones antes
características del aparato: indicadas.
Este aparato es conforme con las Directivas
Clase cli- Temperatura ambiente de la CEE.
mática
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C

Se puede producir algún


problema de funcionamiento en
algunos modelos cuando se usan
fuera de ese rango. Sólo se
puede garantizar el correcto
funcionamiento dentro del rango
de temperatura especificado. Si
tiene cualquier duda respecto al
lugar de instalación del aparato,
consulte al vendedor, a nuestro
servicio de atención al cliente o
al servicio técnico autorizado
más cercano.
ESPAÑOL 32

Descripción del producto


Descripción del producto

1 2

12 3

4
11

5
10
9
8
6

1 Ventilador de refrigeración 9 Placa de características


2 Indicador LED 10 Cajón de verduras
3 Compartimento de productos lácteos 11 Estantes de cristal
con tapa 12 Estante botellero
4 Estantes de puerta
Zona menos fría
5 Estante de botellas con soporte
6 Cajón congelador Zona de temperatura intermedia
7 Cajones del congelador Zona más fría
8 Panel de control
ESPAÑOL 33

Funcionamiento
Pantalla

1 2 3 4 5 6

A++

1 ON/OFF switch 5 Tecla Function


2 Regulador de temperatura del Interruptor de restablecimiento de la
congelador alarma
3 Botón de indicador de temperatura del 6 Regulador de temperatura del
frigorífico-congelador frigorífico
4 Pantalla

Pantalla

A B C D E F G

A. Indicador del compartimento frigorífico D. Indicador de temperatura


B. Indicador del compartimento E. Función de congelación rápida
congelador F. Función Compra
C. Indicador de temperatura positiva o G. Función de refrigeración del ventilador
negativa

Encendido • El indicador de temperatura positiva


o negativa parpadea.
1. Si la pantalla no se enciende una vez • parpadea la temperatura, el fondo
enchufado el aparato, pulse el de la pantalla es rojo y se oirá una
interruptor ON/OFF . señal acústica.
Una vez encendido el aparato, aparecerá
la siguiente señal en el panel de control:
ESPAÑOL 34

2. Pulse Function y se apagará al señal Regulación de la temperatura


acústica (consulte también "Alarma por
exceso de temperatura"). La temperatura en el aparato se controla a
La pantalla muestra la temperatura actual través del regulador.
del congelador durante unos segundos. Es posible regular la temperatura del
3. Seleccione la temperatura deseada compartimento frigorífico girando el
(consulte "Regulación de temperatura"). regulador de temperatura, y puede variar
Apagado entre aproximadamente +2°C y +8°C.
Es posible regular la temperatura del
Pulse el interruptor ON/OFF durante más
de 1 segundo para apagar el aparato. compartimento congelador girando el
Posteriormente, el indicador de regulador de temperatura, y puede variar
temperatura mostrará la cuenta atrás -3 -2 entre aproximadamente -15°C y -24°C.
-1. La temperatura adecuada para la correcta
Al apagarse el aparato, se conservación de los alimentos debe ser:
apaga también la pantalla.
• frigorífico: +5°C
• congelador: -18°C
Apagado del compartimento frigorífico Durante el funcionamiento normal la
Para apagar el compartimento frigorífico, temperatura programada aparece en el
gire el regulador de ajuste de temperatura indicador de temperatura.
del frigorífico hacia la izquierda hasta la
Para utilizar el aparato, proceda como se
posición "O".
Una vez ha apagado el compartimento indica:
frigorífico, sólo se muestra la temperatura 1. gire el regulador de temperatura hacia
del compartimento congelador. la derecha para obtener el frío máximo.
En este estado, la iluminación del 2. gire el regulador de temperatura hacia
compartimento frigorífico se apaga. la izquierda para obtener el frío
El compartimento congelador sigue mínimo.
funcionando. La posición intermedia suele ser
la más adecuada.
Indicador de temperatura Sin embargo, el ajuste exacto
Cada vez que se pulsa el indicador de debe elegirse teniendo en
temperatura del frigorífico-congelador, la cuenta que la temperatura
pantalla muestra por orden: interior del aparato depende de:
1. • Se enciende el piloto del • temperatura ambiente
compartimento frigorífico. • la frecuencia con que se abre
• La pantalla indica la última la puerta
temperatura ajustada para el • la cantidad de alimentos
frigorífico. guardados
2. • Se enciende el piloto del • ubicación del aparato.
compartimento congelador (en
condiciones normales). Alarma de temperatura alta
• La pantalla indica la última Un aumento de la temperatura del
temperatura ajustada para el compartimento congelador (por ejemplo,
congelador.
por un corte de energía eléctrica) se indica
mediante:
ESPAÑOL 35

• parpadeo de la cifra de la temperatura Función de congelación rápida


• parpadeo del compartimento
congelador (indicador del Para congelar alimentos frescos, es
compartimento congelador) necesario activar la función de congelación
• señal acústica rápida.
• iluminación del indicador en color rojo Pulse Function (varias veces si es necesario)
Cuando se restablecen las condiciones hasta que aparezca el icono
normales: correspondiente.
• se desactiva la señal acústica La función se detiene
• la cifra de la temperatura continúa automáticamente después de 52
parpadeando horas.
• el indicador sigue iluminado en rojo.
Cuando se pulsa el interruptor de Se puede desactivar esta función en
desconexión de la alarma/MODE para cualquier momento pulsando Function
desactivar la alarma, la temperatura más (consulte "Menú de funciones").
elevada alcanzada en el compartimento
Función Shopping
aparece en el indicador durante
algunos segundos. Si necesita introducir una gran cantidad de
alimentos calientes, por ejemplo, después
En ese momento, se detiene el parpadeo y de haber hecho la compra, se aconseja
la iluminación de la pantalla cambia de activar la función Shopping para enfriarlos
rojo a blanco. más rápidamente y evitar que suba la
Para apagar la señal acústica durante la temperatura de los que ya se guardan en
alarma, pulse el interruptor de el frigorífico.
restablecimiento de MODE/alarma.
La función Shopping se desactiva
La iluminación de la pantalla permanece en automáticamente después de
rojo hasta que se restablecen las unas 6 horas.
condiciones normales de almacenamiento.
1. Pulse Function hasta que aparezca el
Menú de funciones icono correspondiente.
El indicador Shopping parpadea.
Cada vez que se pulsa Function, se pueden 2. Pulse OK para confirmar.
activar las siguientes funciones: Aparece el indicador Shopping.
• Función Shopping Para apagar la función antes del final
• Función FastFreezing automático, repita el procedimiento hasta
• Función de refrigeración del ventilador que el indicador Shopping se apague.
• sin símbolo: funcionamiento normal
La función se apaga
Puede activar cualquier función seleccionando una temperatura
en cualquier momento y programada diferente.
apagarla pulsando Function
varias veces hasta que no Función de refrigeración del ventilador
aparezca ningún icono.
El compartimento frigorífico cuenta con un
dispositivo que permite enfriar los alimentos
ESPAÑOL 36

con rapidez y mantener una temperatura Si la función se activa


más uniforme dentro del compartimento. automáticamente, el icono del
La función se activa pulsando Function ventilador no se muestra
(tantas veces como sea necesario) hasta (consulte la sección "Uso diario").
La activación de la función del
que aparezca el icono correspondiente .
ventilador incrementa el
En estas condiciones, el ventilador no deja consumo de energía.
de funcionar.
Se puede desactivar la función en cualquier
momento pulsando Function hasta que
desaparezca el icono .

Primer uso
Limpieza del interior 2. Seque a fondo.
1. Antes de utilizar el aparato por primera No utilice detergentes ni polvos
vez, lave el interior y los accesorios abrasivos, ya que podrían dañar
internos con agua templada y un jabón el acabado.
neutro para eliminar el típico olor de los
productos nuevos.

Uso diario

ADVERTENCIA! Consulte los


capítulos sobre seguridad.

Accesorios
Huevera
x1

Acumulador de frío

x1

Bandeja de hielo x2
ESPAÑOL 37

Estantes móviles Cajón de verduras

Este cajón es adecuado para guardar


frutas y verduras.
Las paredes del frigorífico cuentan con
guías para colocar los estantes de vidrio de Dentro del cajón hay un separador que se
seguridad donde se prefiera. puede colocar en diferentes posiciones
para dividir el espacio según las
PRECAUCIÓN! No coloque el necesidades personales.
estante de vidrio por encima del
El fondo del cajón incorpora una rejilla que
cajón de verduras para no
permite mantener las frutas y verduras
impedir la correcta circulación
separadas de cualquier humedad que se
del aire.
pueda formar en la superficie inferior.
Colocación de los estantes de la puerta Todas las piezas del interior del cajón se
pueden retirar para su limpieza.

Ventilador de refrigeración

Para poder guardar alimentos de distintos


tamaños, los estantes de la puerta se
pueden colocar a diferentes alturas.
El dispositivo se activa por sí solo cuando es
Para realizar estos ajustes, proceda de la necesario, por ejemplo, para recuperar
siguiente forma: eleve paulatinamente el rápidamente la temperatura después de
estante hasta liberarlo del soporte (1), abrir la puerta o cuando la temperatura
retírelo empujando hacia el interior del ambiente sea elevada.
frigorífico (2), y colóquelo en la posición
que prefiera Permite encender el dispositivo
manualmente cuando sea necesario
ESPAÑOL 38

(consulte "Función de refrigeración del Coloque los alimentos frescos que desee
ventilador"). congelar en el cajón superior, ya que es el
punto de máximo frío.
El dispositivo se detiene cuando
la puerta está abierta y se La cantidad máxima de alimentos que
reinicia inmediatamente después puede congelarse en 24 horas se indica en
de cerrarla. la placa de características, una etiqueta
situada en el interior del aparato.
Indicador de temperatura El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese tiempo no deben añadirse
otros alimentos para congelar.

Conservación de alimentos congelados


Al poner en marcha el aparato por primera
vez o después de un periodo sin utilizarlo,
déjelo funcionando al menos durante 12
horas con el ajuste de congelación rápida
antes de colocar los productos en el
compartimento.
Si se va a guardar una gran cantidad de
alimentos, retire todos los cajones del
Este aparato está autorizado aparato y coloque los alimentos en los
para su venta en Francia. estantes de cristal para obtener los mejores
En conformidad con la normativa resultados.
válida en dicho país, deberá ir
provisto de un dispositivo En caso de producirse una
especial (consulte la figura) descongelación accidental, por
situado en el compartimiento ejemplo, por un corte del
inferior del frigorífico para suministro eléctrico, si la
indicar la zona más fría del interrupción ha durado más que
mismo. el valor indicado en la tabla de
características técnicas bajo la
Congelación de alimentos frescos especificación "periodo de
tiempo en descongelación", los
El compartimento del congelador es alimentos descongelados
adecuado para congelar alimentos frescos deberán consumirse cuanto
y conservar a largo plazo los alimentos antes o cocinarse de inmediato,
congelados y ultracongelados. y luego volverse a congelar
Para congelar alimentos frescos, active la (después de que se hayan
función Fast Freezing al menos 24 horas enfriado).
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador. Acumulador de frío
El congelador dispone de dos
acumuladores de frío que aumentan el
ESPAÑOL 39

tiempo de conservación de los alimentos en


caso de que se produzca un corte de
corriente o una avería.

Consejos
Sonidos de funcionamiento normal estante de vidrio, sobre el cajón de las
verduras. Almacene la carne durante un
Los ruidos siguientes son normales durante máximo de 1-2 días.
el funcionamiento: • Alimentos cocinados, platos fríos: cubra y
• Un gorgoteo y burbujeo débil desde el coloque en cualquier instante.
serpentín cuando se bombea el • Frutas y verduras: limpie a fondo y
refrigerante. coloque en un cajón especial. No guarde
• Un zumbido o sonido intermitente desde en el frigorífico productos como
el compresor cuando se bombea el plátanos, patatas, cebollas y ajos, a
refrigerante. menos que estén empaquetados.
• Un chasquido repentino desde el interior • Mantequilla y queso: coloque en un
del aparato debido a la dilatación recipiente hermético especial o envuelva
térmica (un fenómeno físico natural no o bolsas de polietileno para eliminar
peligroso). todo el aire posible.
• Un chasquido débil desde el regulador • Botellas: cierre con un tapón y
de temperatura cuando se activa o colóquelas en el estante para botellas
desactiva el compresor. de la puerta de la puerta o en el
botellero (si dispone de él).
Consejos para ahorrar energía
Consejos sobre la congelación
• No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del Para aprovechar al máximo el proceso de
estrictamente necesario. congelación, tenga en cuenta:
• No saque los acumuladores de frío del • la cantidad máxima de alimentos que
cesto de congelación. puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de datos técnicos;
Consejos para la refrigeración de
• el proceso de congelación tarda 24
alimentos frescos horas, no añada más alimentos para
Para obtener los mejores resultados: congelar durante ese tiempo;
• congele sólo alimentos de máxima
• no guarde en el frigorífico alimentos calidad, frescos y perfectamente limpios;
calientes ni líquidos en evaporación • divida los alimentos en porciones
• cubra o envuelva los alimentos, en pequeñas para agilizar el proceso de
especial si tienen sabores fuertes congelación y facilitar la descongelación
• coloque los alimentos de modo que el y uso de las cantidades necesarias;
aire pueda circular libremente entre ellos • envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y compruebe que
Consejos para la refrigeración los envoltorios quedan herméticamente
Consejos útiles: cerrados;
• no permita que alimentos frescos y sin
• Carne (de todo tipo): guárdela en un congelar entren en contacto con
envoltorio adecuado y colóquela en el
ESPAÑOL 40

alimentos ya congelados, así evitará que • comprobar que el comerciante ha


aumente su temperatura; mantenido los productos congelados
• los alimentos magros se congelan mejor correctamente almacenados;
que los grasos; la sal reduce el tiempo • procurar que los alimentos congelados
de almacenamiento de los alimentos; pasen de la tienda al congelador en el
• el hielo que se consume inmediatamente menor tiempo posible;
después de extraerlo del congelador • evitar la apertura frecuente de la puerta
puede provocar quemaduras por o dejarla abierta más tiempo del
congelación en la piel; estrictamente necesario;
• se recomienda etiquetar cada paquete • los alimentos descongelados se
con la fecha de congelación para deterioran con rapidez y no pueden
controlar el tiempo de almacenamiento. congelarse de nuevo;
• no supere el tiempo de almacenamiento
Consejos para el almacenamiento de indicado por el fabricante de los
alimentos congelados alimentos.
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:

Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA! Consulte los mejorará el rendimiento del aparato y


capítulos sobre seguridad. reducirá el consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el
Limpieza periódica sistema de refrigeración.
El equipo debe limpiarse de forma regular:
Descongelación del frigorífico
• limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
• revise y limpie periódicamente las juntas
de la puerta para mantenerlas limpias y
sin restos.
• aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los
conductos o cables del interior
del armario.
No utilice detergentes, polvos
abrasivos, productos de limpieza
perfumados ni cera para limpiar
La escarcha se elimina automáticamente
el interior, ya que podrían dañar
del evaporador del frigorífico cada vez que
la superficie, además de dejar un
se detiene el compresor, durante el
olor intenso.
funcionamiento normal. El agua de la
Limpie el condensador (rejilla negra) y el descongelación se descarga por un canal
compresor de la parte posterior del hacia un recipiente especial situado en la
aparato con un cepillo. Esa operación parte posterior del aparato, sobre el motor
compresor, desde donde se evapora.
ESPAÑOL 41

Es importante limpiar periódicamente el 1. extraiga todos los alimentos


orificio de salida del agua de 2. Descongelar, en su caso
descongelación situado en la mitad del 3. Limpie el aparato y todos los
canal del compartimento frigorífico para accesorios.
evitar que el agua se desborde y caiga 4. Deje todas las puertas abiertas para
sobre los alimentos del interior. evitar la formación de olores
desagradables.
Descongelación del congelador Si el armario va a mantenerse
abierto, procure que alguien lo
El congelador no forma escarcha. Esto vigile de vez en cuando para
significa que, durante el funcionamiento, no que los alimentos de su interior
se forma escarcha ni en las paredes no se estropeen si se interrumpe
internas del aparato ni sobre los alimentos. el suministro eléctrico.
Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:

Solución de problemas

ADVERTENCIA! Consulte los


capítulos sobre seguridad.

Qué hacer si...

Problema Posible causa Solución


El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no funciona. El aparato no está correc- Enchufe el aparato correcta-
tamente enchufado a la mente a la toma de corriente.
toma de corriente.
El aparato no funciona. No hay tensión en la toma Enchufe un aparato eléctrico
de corriente. diferente a la toma de corrien-
te. Llame a un electricista cua-
lificado.
El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los soportes
apoyado en el suelo. del aparato descansan sobre
una superficie estable.
ESPAÑOL 42

Problema Posible causa Solución


La alarma audible o visual El aparato se ha conecta- Consulte la sección "Alarma
está activada. do recientemente o la tem- de temperatura alta".
peratura sigue siendo de-
masiado alta.
La alarma audible o visual La temperatura del apa- Llame a un electricista homo-
está activada. rato es demasiado alta. logado o póngase en contacto
con el centro de servicio técni-
co autorizado más cercano.
La bombilla no funciona. La bombilla está en modo Cierre y abra la puerta.
de espera.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
El compresor funciona conti- La temperatura está ajus- Consulte el capítulo de funcio-
nuamente. tada incorrectamente. namiento.
El compresor funciona conti- Se han introducido muchos Espere unas horas y vuelva a
nuamente. alimentos al mismo tiempo. comprobar la temperatura.
El compresor funciona conti- La temperatura ambiente Consulte la tabla de clase cli-
nuamente. es demasiado alta. mática en la placa de caracte-
rísticas.
El compresor funciona conti- Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se en-
nuamente. en el aparato estaban de- fríen a temperatura ambiente
masiado calientes. antes de almacenarlos.
El compresor funciona conti- La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierre de
nuamente. rrada. la puerta".
El compresor funciona conti- La función FastFreezing Consulte la sección “Función
nuamente. está activada. FastFreezing”.
El compresor funciona conti- La función Shopping está Consulte el apartado "Shop-
nuamente. activada. ping ".
El compresor no se pone en Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en mar-
marcha inmediatamente ca que exista un error. cha al cabo de un rato.
después de pulsar FastFree-
zing o tras cambiar la tem-
peratura.
ESPAÑOL 43

Problema Posible causa Solución


El compresor no se pone en Esto es normal y no signifi- El compresor se pone en mar-
marcha inmediatamente ca que exista un error. cha al cabo de un rato.
después de pulsar Shopping
o tras cambiar la tempera-
tura.
El agua fluye por el interior Los productos impiden que Asegúrese de que los alimen-
del frigorífico. el agua fluya al colector tos no entran en contacto con
de agua. la placa posterior.
Hay agua en el suelo. El agua de la descongela- Fije la salida de agua de des-
ción no fluye hacia la ban- congelación a la bandeja de
deja de evaporación si- evaporación.
tuada sobre el compresor.
No es posible ajustar la tem- La función Shopping está Apague manualmente Shop-
peratura. activada. ping o espere hasta que la
función se restablezca auto-
máticamente antes de ajustar
la temperatura. Consulte el
apartado "Shopping ".
No es posible ajustar la tem- La función FastFreezing Apague manualmente la fun-
peratura. está activada. ción FastFreezing o espere
hasta que la función se resta-
blezca automáticamente antes
de ajustar la temperatura.
Consulte la sección “Función
FastFreezing”.
La temperatura del aparato El regulador de tempera- Seleccione una temperatura
es demasiado baja/alta. tura no se ha ajustado co- más alta o baja.
rrectamente.
La temperatura del aparato La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierre de
es demasiado baja/alta. rrada. la puerta".
La temperatura del aparato La temperatura de los Deje que la temperatura de
es demasiado baja/alta. productos es demasiado los productos descienda a la
alta. temperatura ambiente antes
de guardarlo.
La temperatura del aparato Se han introducido muchos Introduzca menos productos al
es demasiado baja/alta. alimentos al mismo tiempo. mismo tiempo.
ESPAÑOL 44

Problema Posible causa Solución


La temperatura del aparato La puerta se ha abierto Si es necesario, cierre la puer-
es demasiado baja/alta. con demasiada frecuencia. ta.
La temperatura del aparato La función FastFreezing Consulte la sección “Función
es demasiado baja/alta. está activada. FastFreezing”.
La temperatura del aparato La función Shopping está Consulte el apartado "Shop-
es demasiado baja/alta. activada. ping ".
La temperatura del aparato No hay circulación de aire Compruebe que el aire frío
es demasiado baja/alta. frío en el aparato. circula libremente en el apa-
rato.
Hay demasiada agua de La puerta se abre con de- Abra la puerta solo cuando
condensación en la pared masiada frecuencia. sea necesario.
posterior del frigorífico.
Hay demasiada agua de La puerta no se cierra Asegúrese de que la puerta
condensación en la pared completamente. está cerrada completamente.
posterior del frigorífico.
Hay demasiada agua de Los alimentos guardados Envuelva los alimentos correc-
condensación en la pared no están envueltos correc- tamente antes de guardarlos
posterior del frigorífico. tamente. en el aparato.
La puerta no se abre fácil- Ha intentado volver a Espere unos segundos entre el
mente. abrir la puerta inmediata- cierre y la reapertura de la
mente después de cerrar- puerta.
la.

Si después de las El dispositivo de iluminación solo debe ser


comprobaciones anteriores el sustituido por el servicio técnico. Póngase
aparato no funciona en contacto con el servicio técnico.
correctamente, póngase en
contacto con el centro de servicio Cierre de la puerta
autorizado. Encontrará la lista al 1. Limpie las juntas de la puerta.
final de este manual. 2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de montaje.
Cambio de la bombilla 3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto con el
El aparato está equipado con una luz LED servicio técnico autorizado.
interior de larga duración.
ESPAÑOL 45

Datos técnicos
Datos técnicos

Categoría de producto
Tipo de aparato Frigorífico-Congelador
Tipo de instalación Empotrado
Dimensiones del producto
Alto 1827 mm
Ancho 540 mm
Fondo 552 mm
Volumen neto
Frigorífico 219 Litros
Congelador 64 Litros
Sistema de descongelación
Frigorífico auto
Congelador auto
Potencia energética

Tiempo de elevación 21 horas


Capacidad de congelación 8 kg/24 h
Consumo de energía 0,660 kWh/24 h
Nivel de ruido 39 dB(A)
Clase energética A++
Voltaje 230 - 240 V
Frecuencia 50 Hz

La información técnica se encuentra en la


placa de características, situada en el lado
interior izquierdo del aparato, y en la
etiqueta de consumo energético.
ESPAÑOL 46

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo . deseche los aparatos marcados con el
Coloque el material de embalaje en los símbolo junto con los residuos
contenedores adecuados para su reciclaje. domésticos. Lleve el producto a su centro
Ayude a proteger el medio ambiente y la de reciclaje local o póngase en contacto
salud pública, así como a reciclar residuos con su oficina municipal.
de aparatos eléctricos y electrónicos. No

GARANTÍA IKEA
¿Qué plazo de validez tiene la garantía ¿Quién se hará cargo del servicio?
de IKEA? El proveedor de servicios IKEA se hará
La garantía tiene una validez de cinco (5) cargo de la reparación del aparato, ya sea
años a partir de la fecha de compra a por personal de servicio propio o de un
IKEA, a menos que el aparato sea de la centro de servicio autorizado.
gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un ¿Qué cubre la garantía?
periodo de garantía de dos (2) años. El
recibo original es necesario como prueba La garantía cubre defectos del aparato
de compra para validar la garantía. causados por fallos de material o de
Cualquier reparación efectuada en el fabricación a partir de la fecha de compra
aparato durante el periodo de garantía no a IKEA. La garantía sólo es válida para
conlleva la ampliación del plazo de la aparatos de uso doméstico. Las
misma para el aparato ni para las piezas excepciones se especifican en el apartado
nuevas. “¿Qué no cubre la garantía?” Durante el
periodo de garantía quedan cubiertos los
¿Qué aparatos no están cubiertos por la costes que comporte la corrección del fallo,
garantía IKEA de cinco (5) años? como: reparaciones, piezas, mano de obra
La gama de aparatos LAGAN y todos los y desplazamiento, siempre que para
demás aparatos comprados en IKEA con acceder al aparato no haya sido necesario
fecha anterior a 1 de agosto de 2007. incurrir en gastos especiales y que el fallo
ESPAÑOL 47

esté relacionado con algún defecto de bombillas y tapas de bombilla, visores


fabricación o material cubierto por la digitales, mandos, carcasa y piezas de
garantía. Bajo estas condiciones se la carcasa. A menos que se pueda
aplicarán las directrices de la UE (Nº probar que tales daños han sido
99/44/GE) y la legislación vigente en cada causados por defectos de fabricación.
país. Las piezas sustituidas pasarán a ser • Casos en los que no se ha podido
apreciar un fallo durante la visita del
propiedad de IKEA.
técnico de servicio.
¿Qué hará IKEA para corregir el • Reparaciones realizadas por un centro
problema? de servicio técnico no autorizado por el
proveedor o en las que no se hayan
El proveedor de servicio indicado por IKEA utilizado piezas originales.
examinará el producto y decidirá, según su • Reparaciones causadas por una
propio criterio, si está cubierto por la instalación defectuosa o no acorde con
garantía. Si se considera cubierto, el las especificaciones.
proveedor de servicio de IKEA o su centro • El uso del aparato en un entorno no
de servicio autorizado, en sus propias doméstico, por ejemplo, para uso
instalaciones y según su propio criterio, profesional.
reparará el producto defectuoso o lo • Daños causados durante el transporte. Si
sustituirá por otro producto igual o similar. un cliente transporta el producto a su
domicilio o a otra dirección, IKEA no se
¿Qué no cubre la garantía? hará responsable de los daños que
• El desgaste y las roturas normales. puedan producirse durante el
• El daño deliberado o negligente, el daño transporte. No obstante, si IKEA se
causado por incumplimiento de las encarga de entregar el producto en la
instrucciones de funcionamiento, dirección suministrada por el cliente, esta
instalación incorrecta o conexión a un garantía cubrirá los daños que pudieran
voltaje incorrecto, el daño originado por producirse durante el transporte.
reacciones químicas o electroquímicas, • Coste de la instalación inicial del
óxido, corrosión o daños producidos por aparato de IKEA. Sin embargo, si un
agua incluyendo los causados por proveedor de servicio de IKEA o su
exceso de cal, aunque sin limitarse sólo centro de servicio autorizado repara o
a estos, el daño causado por sustituye el aparato según las
condiciones ambientales anormales. condiciones de esta garantía, el
• Las partes fungibles, incluidas las pilas y proveedor de servicio o el centro de
bombillas. servicio autorizado reinstalará el
• Las piezas no funcionales y decorativas aparato reparado o instalará el aparato
que no afectan al uso normal del de sustitución, según sea necesario.
aparato, incluidos los arañazos o las Esta restricción no se aplica al trabajo
posibles diferencias en el color. realizado para adaptar el aparato a las
• El daño accidental causado por objetos especificaciones técnicas y de seguridad de
o sustancias extraños o por la limpieza o otro país de la UE, siempre que sea
desmontaje de filtros, sistemas de efectuado por un profesional homologado
descarga o dosificadores de detergente. en el que se utilicen piezas originales.
• El daño de las piezas siguientes:
vitrocerámica, accesorios, cestos de ¿Cómo se aplica la legislación de los
cubiertos y vajilla, tubos de alimentación países?
y descarga, material sellante o aislante,
ESPAÑOL 48

La garantía de IKEA le otorga a Usted Manual del Usuario de este folleto antes de
derechos legales específicos que cubren o ponerse en contacto con nosotros.
superan todos los requisitos legales locales ¿Cómo puede localizarnos cuando
y que pueden variar de un país a otro. necesite nuestro servicio?
Área de validez
Para los aparatos comprados en un país de
la UE y trasladados a otro país de la UE, los
servicios se facilitarán conforme a las
condiciones de garantía normales vigentes Consulte la última página de este manual,
en el nuevo país. La obligación de realizar donde encontrará una lista completa de los
los servicios comprendidos en la garantía contactos designados por IKEA y los
sólo existe si: números de teléfono correspondientes.
• el aparato cumple y se ha instalado Para poder ofrecerle el servicio
según las especificaciones técnicas del más rápido, recomendamos
país en el que se plantea la reclamación;
utilizar los números de teléfono
• el aparato cumple y se ha instalado
según las instrucciones de montaje y la específicos que encontrará en
información de seguridad para el una lista al final del manual.
usuario; Consulte siempre los números en
Servicio posventa especializado en el folleto del aparato específico
aparatos de IKEA: para el que solicita asistencia.
Antes de llamar, tenga a mano el
No dude en ponerse en contacto con el número de artículo IKEA (código
Servicio posventa de IKEA para: de 8 dígitos) del aparato para el
1. plantear una reclamación bajo los que solicita asistencia.
términos de la garantía;
2. solicitar ayuda sobre la instalación de ¡GUARDE EL RECIBO DE
un aparato de IKEA en el mueble de COMPRA!
cocina apropiado de IKEA. El servicio Es su prueba de compra y el
no ofrecerá información relacionada documento imprescindible para
con: que la garantía sea válida.
• la instalación general de la cocina Observe también que el recibo
IKEA; indica el nombre y número de
• la conexiones eléctricas (si la
artículo IKEA (código de 8
máquina viene sin enchufe ni cable),
hidráulicas o de gas, ya que deben dígitos) de cada aparato que
ser realizadas por un técnico compra.
profesional homologado. ¿Necesita más ayuda?
3. aclaraciones sobre el contenido y las
especificaciones del manual del usuario Si desea realizar alguna consulta no
del aparato IKEA. relacionada con el Servicio posventa de sus
Para poder ofrecerle la mejor asistencia, aparatos, póngase en contacto con el
rogamos que lea atentamente las centro de llamadas de la tienda IKEA más
instrucciones de montaje y/o la sección próxima. Recomendamos que lea
ESPAÑOL 49

atentamente la documentación del aparato


antes de ponerse en contacto con nosotros.
50

Country Phone number Call Fee Opening time


België Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
070 246016
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
00359888164080
България Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
0035924274080
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech

Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00


lør. - søn. 09.00 - 18.00

* 0,20 €/Verbindung aus dem Fest-


Deutschland +49 1806 33 45 32* netz max. 0,60 €/Verbindung Werktags von 8.00 bis 20.00
aus dem Mobilfunknetz
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
radnim danom od ponedjeljka
Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti
do petka od 08:00 do 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818 Tariffa applicata dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
alle chiamate nazionali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között

Nederland 0900 235 45 32 en/of 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00,
0900 BEL IKEA en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten)
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska 801 400 711 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze

Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana


*excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные с 8 до 20 по рабочим дням
тарифы Время московское
Schweiz Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse 031 5500 324 Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine

Svizzera Tariffa applicata dalle 8 alle 20 nei giorni feriali


alle chiamate nazionali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Lankapuhelinverkosta
Suomi 030 6005203 0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min arkipäivisin 8.00 - 20.00
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
+381 11 7 555 444
Србија (ако позивате изван Србије) Цена позива у националном Понедељак – субота: 09 – 20
011 7 555 444 саобраћају Недеља: 09 – 18
(ако позивате из Србије)
Eesti, Latvija, Slovenija www.ikea.com

*
51
222374993-A-492017

© Inter IKEA Systems B.V. 2017


21552 AA-1165760-4

Você também pode gostar