Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TVÄTTAD
PORTUGUÊS
Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda
nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone
nacionais na última página deste manual.
PORTUGUÊS 4
PORTUGUÊS 4
Índice
Informações de segurança 4 Manutenção e limpeza 27
Instruções de segurança 6 Resolução de problemas 31
Descrição do produto 8 Valores de consumo 36
Primeira utilização 9 Dados técnicos 37
Painel de comandos 9 Folha de informação de produto de 38
Programas 14 acordo com o regulamento
Programações 20 1369/2017 da UE
Utilização diária 20 Preocupações ambientais 39
Sugestões e dicas 25 GARANTIA IKEA 39
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser
responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de
instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as
instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
Segurança geral
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou similares, tais como:
– áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas,
escritórios e outros ambientes de trabalho;
– utilização exclusiva por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial;
– áreas de uso partilhado em blocos de apartamentos ou
lavandarias domésticas.
• Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte o capítulo
“Tabela de programas”).
• A pressão da água fornecida tem de estar entre um mínimo
de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa).
• A abertura de ventilação na base não deve ficar obstruída
por carpete, tapete ou qualquer outro revestimento do piso.
• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de
água com as mangueiras novas fornecidas com o aparelho
ou com mangueiras novas fornecidas por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
• Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
• Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve
ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência
PORTUGUÊS 6
Descrição do produto
Visão geral do aparelho
1 2 7 8 9
3
4
11
6 10
Primeira utilização
Painel de comandos
Descrição do painel de comandos
1 2 3 4 5 6
11 10 9 8 7
Visor
Puuvilla
Pode colar o autocolante que desejar à volta
do seletor de programas.
Denim
Synteettiset
Outdoor
Hienopesu
Villa
Pika 14 min.
Silkki
Huuhtelu
Koneen puhdistus
Tyhjennys/Linkous
Anti-Allergy
Programas
Tabela de programas
Enxaguamento extra
ma
Sem centrifugação
Ciclo silencioso
Centrifugação
Início diferido
Pré-lavagem1)
Cuba cheia
Flextime
Nódoas2)
Algo- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
dões
Algo- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
dões
Eco
Sintéti- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
cos
Delica- ■ ■ ■ ■ ■ ■
dos
■ ■
Vapor
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Mistura
Centri-
fuga- ■ ■ ■
ção/
Escoa-
mento
PORTUGUÊS 19
Progra-
Enxaguamento extra
ma
Sem centrifugação
Ciclo silencioso
Centrifugação
Início diferido
Pré-lavagem1)
Cuba cheia
Flextime
Nódoas2)
Enxa- ■ ■ ■ ■ ■
guamen-
to
Limpeza ■ ■ ■
da má-
quina
Despor- ■ ■ ■ ■ ■ ■
to
■ ■ ■ ■ ■ ■
Denim
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Diário
■ ■ ■ ■
Lãs
20 mi- ■ ■ ■
nutos/3
kg
1) As opções Pré-lavagem e Nódoas não podem ser selecionadas simultaneamente.
2) Esta opção não está disponível para temperaturas inferiores a 40 °C.
PORTUGUÊS 20
Programações
Sinais sonoros Bloqueio para Crianças
Este aparelho emite sinais sonoros Com esta opção, pode impedir que as
diferentes nas seguintes situações: crianças brinquem com o painel de
• Quando o aparelho é ativado (som comandos.
especial curto). Para ativar/desativar esta opção, prima
• Quando o aparelho é desativado (som
especial curto). continuamente o botão Tira-nódoas até
• Quando os botões são tocados (som de que o indicador se acenda/apague no
clique). visor.
• Quando é efetuada uma seleção
inválida (3 sons curtos). Se estiver ativada, o aparelho mantém a
• Quando o programa termina (sequência seleção desta opção mesmo após ser
de sons durante 2 minutos). desligado ou após uma alteração ou um
• Quando o aparelho tem uma anomalia reinício do programa. Se premir algum
(sequência de sons curtos durante 5
botão, o indicador pisca para indicar
minutos).
que os botões estão desativados.
Para ativar/desativar os sinais sonoros de
fim de programa, toque nos botões e A função de Bloqueio para Crianças
em simultâneo durante 2 segundos. O visor poderá não estar disponível durante alguns
apresenta On ou Off. segundos após a ativação do aparelho.
Utilização diária
Carregar roupa
Certifique-se de que
nenhuma roupa fica PREWASH - Compartimento para a fase de
presa entre o pré-lavagem, sabonária ou tira-nódoas. O
vedante e a porta, detergente de pré-lavagem e de saponária
para evitar o risco de é adicionado no início do programa de
fuga de água e lavagem.
danos na roupa. WASH - Compartimento para a fase de
lavagem.
AVISO! Lavar roupa muito SOFTENER - Compartimento para
contaminada com óleo ou amaciador e outros líquidos de tratamento
manchas de gordura pode (condicionador de roupa, goma).
danificar as peças de borracha - Nível máximo para a quantidade de
da máquina de lavar roupa. aditivos líquidos.
- Aba para configurar para
detergente em pó ou líquido.
PORTUGUÊS 22
Siga as recomendações do
fabricante do produto no que Para detergente
respeita às quantidades a líquido: aba virada
utilizar e nunca ultrapasse a para baixo.
Com a aba nesta
marca na gaveta do
posição para
distribuidor do detergente. Para
detergente líquido:
medir a quantidade de
• Não utilize
detergente correta, consulte detergentes
“Graus de dureza da água”. O líquidos
amaciador e outros aditivos de gelatinosos ou
goma devem ser colocados no espessos.
compartimento antes de iniciar o • Não coloque uma
programa de lavagem. quantidade de
detergente líquido
Após um ciclo de lavagem, superior ao limite
remova os resíduos de indicado na aba.
detergente da gaveta do • Não selecione a
distribuidor do detergente se for fase de pré-
necessário. lavagem.
• Não selecione a
Puxe a gaveta do função de início
distribuidor de diferido.
Coloque o amaciador
detergente
no compartimento
totalmente para fora
até parar. marcado com
(não exceda a marca
).
Selecionar um programa
1. Rode o seletor de programas para
selecionar o programa de lavagem
pretendido.
PORTUGUÊS 23
Sugestões e dicas
Manutenção e limpeza
Limpar o tambor
Examine regularmente o tambor para
evitar a acumulação de depósitos
indesejáveis.
Podem surgir depósitos de ferrugem devido
a objetos que enferrujam durante as
lavagens ou devido à presença de ferro na
água da torneira. Para retirar a gaveta, pressione a alavanca
para baixo e puxe-a para fora.
Limpe o tambor com um produto especial Para facilitar a
para aço inoxidável. limpeza, retire
Cumpra sempre as instruções também a parte
das embalagens dos produtos. superior do
Não limpe o tambor com compartimento do
produtos de descalcificação aditivo.
ácidos, produtos de limpeza com
cloro ou esfregões de ferro ou
aço. Utilize uma escova de
cerdas duras para
Para uma limpeza profunda: limpar e retirar todos
1. Retire toda a roupa do tambor. os resíduos de
2. Execute o programa Limpeza da detergente.
máquina . Para saber mais, consulte
a tabela de programas de lavagem.
3. Coloque uma pequena quantidade de
detergente em pó no tambor vazio, Lave todas as peças
para remover todos os resíduos retiradas da gaveta
restantes. do detergente em
Ocasionalmente, no fim de um água corrente para
ciclo, o visor pode apresentar o remover todos os
ícone : é uma recomendação resíduos acumulados.
para efetuar uma “limpeza do
tambor”. O ícone desaparece
após a limpeza do tambor.
PORTUGUÊS 29
Utilize a mesma
escova para limpar a
cavidade e
certifique-se de que a
parte inferior e a
parte superior ficam
bem limpas.
1. Abra a tampa da
Após limpar o distribuidor e a cavidade da bomba.
gaveta, volte a colocá-la e inicie um
programa de enxaguamento sem qualquer
roupa no tambor para eliminar quaisquer
resíduos.
Resolução de problemas
Introdução
O aparelho não inicia ou termina durante o funcionamento.
PORTUGUÊS 32
Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consulte a tabela). Se o
problema persistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
AVISO! Desative o aparelho antes de efetuar qualquer verificação.
Se ocorrer algum problema grave, o aparelho emite sinais sonoros, o visor apresenta
um código de alarme e o botão Início/Pausa pode ficar a piscar continuamente:
• - A corrente elétrica está instável. Aguarde até que a corrente elétrica estabilize.
• - Não há comunicação entre os elementos eletrónicos do aparelho. Desligue e
volte a ligar. O programa não terminou corretamente ou o aparelho parou demasiado
cedo. Se o código de alarme aparecer outra vez, contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
• - O aparelho não se enche com água corretamente. Após a verificação
adequada, ligue o aparelho novamente premindo o botão Início/Pausa eo
aparelho tentará retomar o ciclo. Se o erro persistir, o código de alarme voltará a
aparecer.
• - O aparelho não escoa a água.
• - A porta do aparelho está aberta ou não está bem fechada. Verifique a porta!
Se o aparelho estiver sobrecarregado, remova algumas peças de roupa do
tambor e/ou mantenha a porta fechada enquanto toca no botão Início/
Pausa até que o indicador pare de piscar (observe a figura em
baixo).
PORTUGUÊS 33
Falhas possíveis
Valores de consumo
Dados técnicos
Preocupações ambientais
Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo
símbolo . Coloque a embalagem nos juntamente com os resíduos domésticos.
contentores indicados para reciclagem. Coloque o produto num ponto de recolha
Ajude a proteger o ambiente e a saúde para reciclagem local ou contacte as suas
pública através da reciclagem dos autoridades municipais.
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
GARANTIA IKEA
Qual é a duração da garantia IKEA? original do Seu aparelho no IKEA. O
Esta garantia é válida durante um período comprovativo de compra original (fatura) é
de 5 anos a partir da data de compra necessário como prova de compra. Caso
PORTUGUÊS 40
GUARDE O RECIBO DE
COMPRA!
Este recibo é a sua prova de
compra e é necessário para a
aplicação da garantia. Tenha
em conta que o recibo indica
também o nome e o número do
artigo IKEA (código de 8 dígitos)
para cada aparelho adquirido.
Necessita de ajuda adicional?
Para quaisquer questões adicionais não
relacionadas com o Serviço Pós-Venda dos
seus aparelhos, contacte o centro de
assistência da loja IKEA mais próxima.
Recomendamos que leia atentamente a
documentação do aparelho antes de nos
contactar.
43
*
157028872-A-372019