Você está na página 1de 28

Assine o DeepL Pro para traduzir arquivos maiores.

Mais informações em www.DeepL.com/pro.

MANUAL DE
OPERAÇÃO
ÍNDICE

INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA 1


NÚMERO DA SÉRIE 5
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO 5
PROCEDIMENTO DE DESLIGAMENTO DE EMERGÊNCIA 6
DADOS TÉCNICOS 6
ANTES DO TREINAMENTO 7
FUNÇÕES DO SISTEMA 8
I. PRINCIPAIS PROGRAMAS 8
II. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA 11
III. TUTORIAL 13
PRINTENÇA 13
Limpeza
Limpeza com bomba de vácuo 15
Ajuste da tensão da passadeira 16
Alinhamento da passadeira 16
Lubrificação de esteiras 17
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 18
CÓDIGOS DE ERRO 20
CONDIÇÕES DE GARANTIA 22
INSPEÇÕES TÉCNICAS PERIÓDICAS DOS EQUIPAMENTOS 24
RECLAMAÇÕES DE GARANTIA 24
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Ao utilizar o equipamento, observe sempre as medidas básicas de precaução, incluindo as seguintes:

Este símbolo representa situações potencialmente perigosas, que podem levar a ferimentos
graves ou à morte.

Por favor, observe os seguintes avisos:

Por favor, leia atentamente todos os avisos neste guia do usuário.

Leia atentamente as instruções de instalação. Leia todo o guia do usuário


cuidadosamente. Guarde este guia do usuário para referência futura.

Para minimizar o risco de choque elétrico ou operação desacompanhada,


sempre desconecte o aparelho diretamente após o uso e antes da
limpeza.

Para minimizar o risco de queimaduras, choque elétrico ou ferimentos, leia


atentamente todo o manual do proprietário. Não seguir as instruções
acima pode resultar em sérios danos, incluindo choque elétrico letal ou
outras lesões graves.

• Mantenha o equipamento fora do alcance das crianças e do pessoal externo.

• Não conecte o aparelho antes de ler este manual de instruções.

• Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando ele estiver conectado à rede elétrica. Desligue
o aparelho da tomada quando não estiver em uso, durante a manutenção ou antes de instalar
qualquer item.

• Antes de cada uso, verifique se o cabo de força não está danificado e se o aparelho não tem
peças soltas ou sinais de desgaste. Não utilize o aparelho se detectar qualquer um dos
defeitos acima. Entre em contato com seu revendedor local para obter informações sobre
reparos.

• O equipamento não se destina ao uso por pessoas que sofrem de condições que possam prejudicar
seu uso seguro ou representar um risco de ferimentos.

• Não deixar cair ou inserir objetos nas aberturas do aparelho.

• Nunca operar o aparelho com as aberturas de ventilação bloqueadas. Mantenha as aberturas de


ventilação livres de fiapos, cabelos, etc.

• Não instalar o aparelho ao ar livre ou em um ambiente úmido ou úmido.

1
• Garantir que a instalação seja realizada em um local adequado, longe do tráfego de pedestres, e sem
que representa uma ameaça para os observadores externos.

• Algumas partes do aparelho podem ser pesadas e difíceis de manusear. Peça a outra pessoa para
ajudá-lo a instalar essas peças. Não levante itens pesados ou faça movimentos difíceis por
conta própria.

• Colocar o aparelho sobre uma superfície sólida e nivelada.

• Não tente modificar a aparência ou a funcionalidade do aparelho. Isto pode ser perigoso e invalidará
a garantia.

• Se forem necessárias peças de reposição, utilizar somente peças e equipamentos de


reposição genuínos da ShapeSpace. O uso de peças de reposição não genuínas pode
colocar em perigo os usuários, impedir o funcionamento adequado do aparelho e
anular a garantia.

• Não utilizar o aparelho até que esteja totalmente montado e verificado para o correto
funcionamento de acordo com as instruções de operação.

• Utilize o aparelho somente da maneira pretendida e descrita nestas instruções de operação.

• Conecte o equipamento somente em uma tomada aterrada (ver instruções de aterramento).

• Mantenha o cabo de energia longe de fontes de calor e superfícies quentes.

• Não utilize o equipamento em áreas onde são utilizados produtos em aerossol.

• Para desconectar o equipamento, gire todos os controles para a posição OFF e remova o plugue
do soquete.

• FAVOR CONSULTAR ESTE GUIA DO USUÁRIO PARA REFERÊNCIA FUTURA.


Observe os seguintes avisos antes de usar o equipamento:

Leia todo o guia do usuário cuidadosamente. Guarde o guia do usuário para referência futura.

Leia atentamente todas as etiquetas de advertência no equipamento. Caso qualquer


etiqueta de advertência se solte, seja ilegível ou destacada, entre em contato com seu revendedor local ou
com o fabricante para substituição.

Para minimizar o risco de choque elétrico ou mau uso do equipamento, sempre desconecte o cabo de
energia da tomada e do equipamento e espere 5 minutos antes de tentar qualquer limpeza,
manutenção ou reparo. Armazene o cabo de força em um local seguro.

• As crianças não devem usar ou permanecer nas proximidades do equipamento.


Peças em movimento e outros equipamentos podem ser perigosos para as crianças.

• O equipamento não se destina a crianças com menos de 14 anos de idade.

• Consulte seu médico antes de utilizar o equipamento para treinamento. Interrompa o


treinamento se sentir dor ou pressão no peito, se tiver dificuldade para respirar ou se sentir
que vai entrar em colapso. Contate seu médico antes de usar o equipamento novamente. Os
valores calculados ou medidos pelo computador são apenas para referência.

• Antes de cada uso, verifique se o cabo de energia e a tomada não estão danificados e se o
aparelho não tem peças soltas ou sinais de desgaste. Não utilize o aparelho se detectar
qualquer um dos defeitos acima. Entre em contato com o fabricante para obter informações
sobre reparos.

• Peso máximo do usuário: 135 kg. Não utilize o equipamento se seu peso corporal exceder o valor
especificado.
O guia do usuário.

• Não usar roupas ou jóias soltas ao usar o equipamento. O equipamento inclui peças móveis.
Não inserir dedos ou outros objetos nas partes móveis do equipamento.

• Use sempre calçados esportivos com sola de borracha ao utilizar o equipamento. Não usar o
equipamento descalço ou usando somente meias.

• Colocar e utilizar o equipamento em uma superfície estável e nivelada.

• Tome cuidado ao montar e desmontar o equipamento.

• Desconecte a fonte de alimentação antes de realizar qualquer trabalho de manutenção.

• Não utilizar o equipamento ao ar livre ou em ambientes úmidos ou úmidos.

• Posicione o equipamento de modo que haja pelo menos 0,5 m de espaço livre em ambos os
lados e 1 m de espaço livre atrás do equipamento. Os valores acima representam distâncias
seguras que permitem o acesso e a locomoção ao redor do equipamento. O pessoal externo
não deve ficar no espaço livre ao redor do equipamento quando este estiver em uso.

• Não se esforce demais ao se exercitar. Use o equipamento de acordo com estas instruções
de uso.

• Leia as instruções cuidadosamente e tente o procedimento de parada de emergência antes de


usar o equipamento.

• Não deixar cair ou inserir objetos nas aberturas do equipamento.

• Mantenha o cabo de energia longe de fontes de calor e superfícies quentes.

• O equipamento deve ser conectado a um circuito elétrico correto e dedicado. Não conecte
nenhum outro aparelho ao mesmo circuito.

• Sempre conecte o cabo de energia a um circuito capaz de carregar uma carga de 16 A sem outras
cargas.

• Conecte o equipamento a uma tomada devidamente aterrada, consulte um eletricista


licenciado para obter assistência.

• Não trabalhe em áreas onde são utilizados produtos em aerossol.

• Não permitir que líquidos entrem em contato com o controlador elétrico. Se líquidos
entrarem em contato com o controlador, este deve ser inspecionado e testado quanto à
segurança por um técnico autorizado antes que o equipamento seja utilizado.

• A fiação elétrica no local onde o equipamento será utilizado deve estar em conformidade
com as exigências locais aplicáveis.

• O exercício deste equipamento requer coordenação e equilíbrio. Esteja ciente de que tanto a
velocidade quanto a inclinação da esteira podem mudar durante um exercício. Esteja atento para
evitar perder o equilíbrio e possíveis lesões.

• Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando ele estiver conectado à rede elétrica. Desligue o
aparelho da tomada quando não estiver em uso ou quando instalar ou remover peças.

• Utilize o aparelho somente da maneira pretendida e descrita nestas instruções de operação. Não
utilize acessórios não recomendados pelo fabricante.

• Este equipamento não se destina ao uso por pessoas com capacidades ou conhecimentos
físicos, sensoriais ou mentais limitados, a menos que tenham recebido supervisão ou
instruções relativas ao uso do equipamento por uma pessoa responsável por sua segurança.
Mantenha as crianças menores de 14 anos longe deste equipamento.

• É OBRIGATÓRIO ANEXAR A CHAVE DE SEGURANÇA À ROUPA DEPOIS DE ENTRAR NO


APARELHO. A PRÁTICA SEM A CHAVE DE SEGURANÇA PODE LEVAR A LESÕES GRAVES.
NÚMERO DA SÉRIE

A etiqueta com o número de série e os dados técnicos está localizada abaixo do botão liga/desliga.

INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO

Este produto deve ser aterrado eletricamente. No caso de uma falha, o aterramento adequado reduz
o risco de choque elétrico. O cabo de força tem um condutor de aterramento e deve ser conectado a
uma tomada devidamente instalada e aterrada.

A fiação elétrica deve estar em conformidade com todas as normas e exigências locais e
regionais aplicáveis. A conexão inadequada do condutor de aterramento pode resultar em choque
elétrico. Consulte um eletricista licenciado se você tiver dúvidas se o equipamento está devidamente
aterrado. Não modifique o plugue do equipamento - se não se encaixar na tomada, peça a um
eletricista qualificado que o substitua por um tipo adequado.

Se você conectar o dispositivo a uma tomada elétrica através de um RCBO (disjuntor de corrente residual
com proteção contra sobrecorrente), a operação do dispositivo pode causar interferência.
Recomendamos o uso de um protetor de sobrecorrente para proteger o equipamento.

Se um dispositivo de proteção contra surtos (SPD) for usado com o equipamento, certifique-
se de que o SPD corresponda à potência nominal do equipamento. Não conecte outros dispositivos
ou protetores contra surtos junto com o equipamento.

Certifique-se de que o produto esteja conectado a uma tomada com um arranjo de tomada que
corresponda ao da tomada principal. Não use um adaptador para conectar o aparelho.

5
PROCEDIMENTO DE DESLIGAMENTO DE EMERGÊNCIA

O equipamento tem uma chave de segurança projetada para evitar ferimentos graves. Também está lá
para evitar que as crianças brinquem com o equipamento e se machucem ao fazê-lo. Se a chave de
segurança não for inserida corretamente na porta da chave de segurança, o cinto não funcionará.

Sempre prenda a fechadura de segurança da chave em sua roupa antes de iniciar sua sessão
de treinamento.

Ao utilizar o equipamento, remova a chave de segurança somente em caso de emergência.


Se a chave for removida quando o equipamento estiver operando, sua operação será interrompida
imediatamente, o que pode fazer com que o usuário perca o equilíbrio e seja ferido.

Para armazenar o equipamento com segurança e evitar o uso desacompanhado, certifique-


se sempre de remover a chave de segurança e desconectar o cabo de energia da tomada e da
entrada de CA. Armazene o cabo de força em um local seguro.

DADOS TÉCNICOS

Peso máximo do usuário: 135 kg


Altura máxima de inclinação da correia: 43,7 cm
Peso do equipamento: 180 kg
Fonte de alimentação recomendada:
Tensão de operação: 230 V 50 Hz Corrente: 16 A

NÃO descartar este produto como resíduo. Este produto deve ser reciclado. Para descartar este produto
corretamente, siga as recomendações de uma instalação autorizada de eliminação de resíduos.
ANTES DO TREINAMENTO

O que devo usar?

Usar sapatos esportivos com sola de borracha. Você precisará de roupas de treinamento apropriadas que
lhe permitam mover-se livremente.

Com que freqüência devo treinar?

Consulte seu médico antes de utilizar o equipamento para treinamento. Interromper o treinamento se você
sentir dor ou pressão no peito, se tiver dificuldade de respirar ou se tiver a sensação de que vai
desmaiar. Entre em contato com seu médico antes de usar o equipamento novamente. Os valores
calculados ou medidos pelo computador são apenas para referência. A freqüência de pulso indicada no
visor é um valor aproximado e deve ser tratada apenas como referência.

• 3 vezes por semana, com uma duração de 25 minutos por sessão


• Planeje seu treinamento com antecedência e tente cumprir sua agenda.
• Pense em fazer alguns exercícios de alongamento para ajudar a preparar seu corpo para a sessão
de treinamento.

Contra-indicações (principalmente programas de RI):

• a gravidez,
• menstruação,
• epilepsia,
• dependência de álcool e drogas,
• aterosclerose,
• distúrbios de coagulação do sangue,
• pós-infarto e doença coronária,
• doenças infecciosas,
• hipertensão,
• condições pós-curso,
• falha circulatória,
• Esclerose múltipla,
• tumores.
FUNÇÕES DO SISTEMA

Funções disponíveis (algumas funções podem não estar disponíveis em seu produto, dependendo da
linha adquirida):

I. PRINCIPAIS PROGRAMAS

O equipamento oferece programas pré-definidos. Cada um dos programas pré-definidos inclui três
subprogramas. Os programas variam em termos dos valores da função principal, dependendo do
programa de temperatura, do programa de vácuo ou de ambos. Eles também variam em termos de
velocidade ou inclinação da correia, dependendo da versão do equipamento.

1. RI - o programa que utiliza apenas RI. A duração do programa é de 25 minutos.

1.1. EASY - o programa mais simples com fácil ajuste da esteira que atinge a temperatura
máxima de 28°C.
1.2. NORMAL - o programa com esteira moderada que atinge a temperatura máxima
de 35 C.o
1.3. FIRE - o programa com esteira intensa que atinge a temperatura máxima de 40 C.o

2. VACUUM - o programa que utiliza apenas o vácuo. A duração do programa é de 25 minutos.

2.1. EASY - o programa mais simples com ajustes fáceis de esteira e vácuo gerado no dispositivo
entre -2mBar e -10mBar.
2.2. NORMAL - o programa com ajustes moderados de esteira e vácuo gerado no dispositivo
entre -5mBar e -15mBar.
2.3. DRAINING - o programa com ajustes de correia altos e vácuo gerado no dispositivo entre
-5mBar e -24mBar.

8
3. IR & VACUUM - programa que utiliza IR e vácuo simultaneamente. A duração do programa é
de 25 minutos.

3.1. EASY - o programa mais simples com fácil ajuste de correia, temperatura máxima de 28o C
e vácuo entre -2mBar e -10mBar.
3.2. NORMAL - o programa com ajustes moderados de correia, temperatura entre 25o C e 35o C e
vácuo entre -5mBar e -15mBar.
3.3. HARD - o programa com ajustes intensos de esteira, temperatura entre 30o C e 40o C e
vácuo entre -5mBar e -24mBar.

4. MANUAL - este programa permite ao usuário ajustar a dificuldade do treinamento de acordo com as
necessidades do usuário.
capacidades. Este programa permite a definição dos seguintes parâmetros:

4.1. duração do programa,


4.2. temperatura,
4.3. vazio,
4.4. velocidade da esteira,
4.5. inclinação da esteira,
4.6. colágeno ON/OFF,
4.7. aromaterapia ON/OFF,
4.8. cromoterapia.
No caso da versão exclusiva, cada um dos programas pré-definidos também oferece a opção de
treinamento VIDEO. Este treinamento começa com um aquecimento de três minutos, que permite que o
corpo se prepare para a sessão de treinamento. O aquecimento é seguido por um vídeo para o
percurso selecionado e o treino é concluído com uma fase de resfriamento de dois minutos.

10
II. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA

As configurações do sistema permitem o acesso às seguintes funções:

1. STATS - permite consultar as estatísticas de uso das principais funções do equipamento.


Permite que você acompanhe o curso de seus treinamentos.
2. SISTEMA - requer conexão WiFi para fornecer todas as opções. Para conectar o produto à
Internet, é necessário entrar em WiFi, selecionar sua rede e digitar a senha da rede. Depois disso, as
novas opções estarão disponíveis. As funções estão descritas abaixo:

a) Definir fuso horário - permite definir o fuso horário da máquina (definir a hora);
b) Ajuste da correia do batimento cardíaco - permite conectar a correia à máquina. Sem
isto, o batimento cardíaco não estará disponível durante o treinamento.
c) Set Driver - permite conectar o Tablet ao motorista dentro da máquina.
d) Enviar depuração - envia informações breves sobre a máquina para nossos servidores.
Permite diagnosticar e encontrar soluções para a maioria dos problemas da máquina.
e) Painel de atualização - permite a atualização do software Tablet. Muitas vezes ele trará novas
funções
tions, melhorar a estabilidade, etc.
f) Update Driver - permite a atualização do firmware do driver. Muitas vezes ele trará novos
funções, melhorar a estabilidade, etc.

3. SOBRE ME - este painel fornece as informações sobre a versão do software, o número de série do
controlador, assim como a versão do firmware. Esta tela é útil apenas para diagnóstico.
4. SERVIÇO - esta é uma tela de serviço, que permite a modificação das configurações do equipamento. O
acesso
a esta tela é protegida com um código PIN.

III. TUTORIAL

Mude para o modo de ajuda: o programa explicará todas as funções disponíveis na tela.

PRINTENÇA

A esteira usa uma esteira durável e de alta qualidade, que garante uma longa vida útil e um
funcionamento confiável do dispositivo. A esteira de um aparelho que não foi usado por muito tempo
ou que acabou de ser instalado pode fazer ruídos. Isto se deve ao fato de que a esteira se adapta à
curva dos rolos dianteiros e traseiros. Isto é normal e não implica em problemas com o equipamento.
O ruído de ruídos deve desaparecer após um curto período de uso. Este tempo variará dependendo da
temperatura e do nível de umidade do ambiente de trabalho do equipamento.

Leia cuidadosamente todas as instruções de manutenção antes de tentar qualquer reparo. Em alguns
casos, você precisará da assistência de outra pessoa.

O equipamento deve ser verificado regularmente quanto a danos e possível necessidade de reparo.
O proprietário será responsável por garantir a manutenção regular. As peças desgastadas ou
danificadas devem ser reparadas ou substituídas imediatamente.
Somente as peças fornecidas pelo fabricante podem ser utilizadas para manutenção e reparo do
equipamento. Caso qualquer etiqueta de aviso se solte, seja ilegível ou destacada, entre em
contato com seu revendedor local ou com o fabricante para substituição.

Para minimizar o risco de choque elétrico ou uso desacompanhado do


equipamento, sempre desconecte o cabo de energia da tomada e do equipamento e aguarde 5
minutos antes de limpar, fazer a manutenção ou realizar a manutenção. Armazene o cabo de força
em um local seguro.

Diariamente: Antes de cada uso, inspecionar o equipamento para detectar itens soltos,
quebrados, danificados ou gastos. Não utilize o equipamento se algum dos
defeitos acima for encontrado. Reparar ou substituir todas as peças assim que
quaisquer sinais de desgaste ou dano forem observados. Verificar o correto
funcionamento do painel
unidade de controle, emissor de infravermelho, bombas de vácuo e outras
funções disponíveis em seu modelo. Verifique visualmente o cabo de força
principal e a tomada para confirmar que não há danos mecânicos. Verifique
visualmente os estofados. Limpe a correia do batimento cardíaco. Use um pano
úmido para limpar o equipamento após cada sessão de treinamento.

Semanalmente: Limpar o equipamento para remover poeira e sujeira. Certifique-se de que a esteira
e os rolos giram suavemente. Se necessário, lubrificar a esteira com um lubrificante
de silicone 100% puro ou com o lubrificante fornecido pelo fabricante (o período
pode ser alterado dependendo das horas de trabalho do equipamento). Verificar
a posição da esteira e ajustá-la se necessário.
Limpar a passadeira.

NOTA: Não utilize produtos de limpeza à base de gasolina para limpar o equipamento.

Mensalmente: Certifique-se de que todos os parafusos estejam apertados. Reaperte, se necessário.


Limpar o motor a vácuo. Aspirar o compartimento do motor da esteira. Verificar os
fios de terra.

Semestralmente: Verifique o compartimento do motor da esteira. Verifique a missão trans da


esteira e a correia de acionamento. Verificar as escovas do motor da esteira.

Limpeza

Para minimizar o risco de choque elétrico, sempre desconecte o cabo de


força e espere 5 minutos antes da limpeza, manutenção ou reparo.

Limpar a esteira após cada uso para mantê-la limpa e seca. Em alguns casos, pode ser necessário
usar um sabão suave para remover manchas e sal da esteira. Use limpadores de vidro que não
contenham irritantes ou reagentes fortes para limpar o invólucro do equipamento. No caso de
Em caso de dúvida se um determinado agente de limpeza é adequado para limpar o equipamento, entre
em contato com o fabricante ou realize um teste em pequena escala em uma área escura (dentro da
cabine).

Limpeza com bomba de vácuo

Para minimizar o risco de choque elétrico, sempre desconecte o cabo


de força e espere 5 minutos antes da limpeza, manutenção ou reparo.

A máquina usa uma bomba de vácuo para gerar subpressão na máquina. O ar que passa através do
motor pode deixar pó/terra dentro do motor, o que, a longo prazo, pode levar a mau funcionamento
do motor. Portanto, é recomendado limpar o motor pelo menos uma vez por mês. Dependendo das
condições do ar em seu estúdio, esta operação pode ser necessária com mais freqüência. Para limpar o
motor, é necessário remover a tampa metálica do motor, cuja posição é mostrada no desenho abaixo:

Debaixo da tampa metálica você pode encontrar o buraco onde o ar vai para o motor. Utilizando um
aspirador de pó/sujeira, pode-se encontrar todos os elementos de pó/poeira no interior.

A carcaça metálica é equipada com um material filtrante que também precisa ser limpo ou substituído.
(dependendo de seu status).
Ajuste da tensão da passadeira

Se a esteira começar a escorregar durante o uso, é necessário ajustar sua tensão. Os parafusos de
tensionamento estão localizados na parte de trás da esteira.

1. Certifique-se de que a esteira tenha parado e que o botão Liga/Desliga esteja na posição OFF.
Não toque na esteira em movimento nem pise no cabo de força. Mantenha observadores externos e
crianças afastadas do produto que está sendo consertado o tempo todo.

2. Use uma chave hexagonal de 6 mm para girar os parafusos de ajuste das correias direita e
esquerda no sentido horário 1/2 volta de cada vez.

3. Uma vez que cada lado tenha sido ajustado 1/2 volta, iniciar a correia e realizar um teste de
função para verificar se a correia parou de escorregar. Se a correia continuar a escorregar, volte ao
passo 1 e repita o procedimento. Se girar de um lado mais do que o outro, a esteira fugirá deste lado
da correia e pode precisar ser alinhada.

NOTA: A tensão excessiva da correia causará fricção desnecessária que aumentará o desgaste da
correia, do motor e da eletrônica.

Alinhamento da passadeira

A esteira deve ser sempre colocada no centro da esteira. Sua forma de corrida e superfícies irregulares
podem fazer com que a esteira se desloque para fora do centro. Se a esteira se mover para fora do centro,
ajustes menores são necessários usando os 2 parafusos na parte traseira da esteira.

As bordas da alça devem estar abaixo dos trilhos laterais de apoio dos pés. Se você puder ver a
borda da cinta, é necessário ajustar a cinta até que as bordas não sejam mais visíveis e até que
sejam posicionadas sob as barras laterais de apoio das pernas.

Não tocar em uma esteira em movimento ou pisar no cabo de força. Mantenha observadores externos e
crianças afastadas do produto que está sendo consertado o tempo todo.
Fique de pé atrás do cinto para que você possa ver a direção em que o cinto está se movendo. Se a
correia estiver se movendo para a direita, gire o parafuso de ajuste de correia esquerdo 1/4 de volta
para a direita e o parafuso de ajuste de correia esquerdo 1/4 de volta para a esquerda.
parafuso de ajuste da correia direita 1/4 de volta na direção esquerda.

Lubrificação da esteira

Sua passadeira tem uma cobertura que requer menos manutenção. A esteira é lubrificada na fábrica. O
atrito da esteira pode afetar o desempenho e a vida útil do equipamento. A lubrificação deve ser
verificada a cada 30 horas de uso. Se necessário, a lubrificação deve ser feita. Lubrificar a esteira a
cada 30 horas de uso. Mesmo se a correia não estiver em uso, o silicone secará e a correia secará.
Para melhores resultados, lubrificar a cobertura com um lubrificante de silicone seguindo as
instruções abaixo:

1. Desligue a fonte de alimentação usando o botão on/off.


2. Desconecte o equipamento da tomada e remova o cabo de força do dispositivo.

Para minimizar o risco de choque elétrico, sempre desconecte o cabo de


força e espere 5 minutos antes da limpeza, manutenção ou reparo.

Aplique algumas gotas de lubrificante na superfície interna da correia em toda a sua largura.
Certifique-se de que haja uma camada fina de lubrificante de silicone em toda a superfície inferior da
correia. Se você estiver usando um lubrificante fornecido pelo fabricante, coloque o tubo sob a correia e
comece a puxar a mão para fora por baixo da correia enquanto pressiona o spray. Isto aplicará uma
camada uniforme de lubrificante à correia.

NOTA: Use sempre um lubrificante 100% silicone. Não utilize desengraxantes, como o WD-40, pois isso
afetará seriamente o desempenho do equipamento.

NOTA: A esteira pode ser usada em ambos os lados. Se apenas um dos lados estiver desgastado, não
é necessário substituí-lo. Recomendamos os serviços de um técnico qualificado para revisar a esteira.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA O QUE VERIFICAR SOLUÇÃO

Verifique a tomada. Certifique-se de que o equipamento


esteja conectado a uma tomada de
trabalho. Teste a parede
conecte usando um dispositivo que
você sabe que está operacional,
por exemplo, uma lâmpada.

Verifique a conexão na parte frontal do A conexão deve ser segura e não


equipamento. danificada. Substituir o cabo de energia
ou o
conexão no equipamento se um dos
dois for danificado.

Verifique o botão on/off. Ligue a fonte de alimentação usando o


botão on/off.
Verifique a tomada. Certifique-se de que o equipamento
esteja conectado a uma tomada de
trabalho. Teste a parede
conecte usando um dispositivo que
você sabe que está operacional,
por exemplo, uma lâmpada.

Verifique a conexão na parte frontal do A conexão deve ser segura e não


equipamento. danificada. Substituir o cabo de energia
ou a conexão no equipamento se um
dos dois estiver danificado.

Verifique a integridade do cabo de Todos os fios do cabo devem estar


dados. intactos. Se algum dos fios for cortado
ou esmagado, substitua o cabo.

Ruído de impacto durante Esteira A esteira precisa de ajustes.


o movimento da esteira.

A passadeira não está Tensão e alinhamento da esteira Certifique-se de que a esteira esteja
alinhada. centralizada e que a tensão da correia
esteja correta. Consulte as instruções
sobre ajuste de tensão da esteira e
alinhamento da esteira incluídas neste
guia do usuário.

Ruído inusitado durante o Lubrificação da esteira Aplique silicone na superfície interna da


funcionamento do motor esteira. Ver lubrificação da esteira -
catião.
procedimento incluído neste guia do
usuário.

18
PROBLEMA O QUE VERIFICAR SOLUÇÃO

Balanço da correia ou Tensionamento da correia Ajuste a tensão da correia usando os


deslizamento quando o parafusos na parte de trás da correia.
equipamento está em uso. Consulte as instruções sobre o ajuste da
tensão da correia incluídas neste
manual do usuário.

Chave de segurança Conecte a chave de segurança com o


equipamento. Consultar o procedimento
de parada de emergência.
Sobrecarga do motor É possível que a unidade esteja
sobrecarregada e, portanto, consome
muita energia, o que provoca a
desconexão da fonte de alimentação
para proteger o motor. Informações
sobre lubrificação da correia podem ser
encontradas no cronograma de
manutenção.
Certifique-se de que a tensão da
esteira esteja correta e reinicie o
equipamento.

No caso das etapas acima não


resolverem o problema, o
Se houver algum problema, entre em
contato com o fabricante para obter
mais assistência.
O interruptor principal está Verifique o fusível principal. Na parede externa do produto há uma
ligado, mas a máquina não tampa metálica. Debaixo dela há
funciona. componentes eletrônicos que são
fixados por um fusível. Se a máquina
não funcionar, verifique se o fusível está
(desligue o interruptor antes de fazer
isso).
CÓDIGOS DE ERRO

* Os seguintes códigos são válidos somente para a versão mínima do painel 0.0.9.4 e a versão do
controlador 0.0.0033.

NÚMERO DESCRIÇÃO SOLUÇÃO

E1 Sinal de velocidade não recebido • Verificar se a esteira começa a funcionar;


• Verifique se o sensor de velocidade não está muito
distante da roda motriz;
• Substituir o sensor de velocidade;

E2 Condição de sobrecarga • Verificar se o motor não está apreendido;


• Verifique se o cinto não está muito apertado;
• Verificar se os parafusos de fixação do motor
não são muito apertados;

E4 Tensão anormal do motor de • Verifique se o motor está conectado ao MCB;


acionamento • Substituir o motor;

E6 Falha de componentes MCB • Substituir a MCB;

E7 Erro de calibração da inclinação • Verifique a conexão entre o motor inclinado e o


MCB;
• Recalibrar;
• Substituir o motor inclinado;

E9 Erro de calibração de velocidade • Verifique a conexão entre o sensor de velocidade


e o MCB;
• Substitua o sensor;
• Recalibrar;

E998 Erro do motor de inclinação • Verifique a conexão entre o motor inclinado e o


MCB;
• Substituir o motor inclinado;

E999 Erro na esteira • Verifique as conexões entre a esteira e o condutor


principal;
• Substituir os cabos;

ESK Sem energia para a esteira • Verifique se a passadeira tem o interruptor de


energia ligado;
• Verifique se a esteira está energizada;
• Verifique se a chave de segurança está conectada;
• Verificar a conexão entre a chave de segurança e o
acionamento vacuCABIN;
NÚMERO DESCRIÇÃO SOLUÇÃO

------ A velocidade flutua • Desligue a energia e tente andar sobre o cinto; se o


cinto não se mover livremente:
- verificar a lubrificação da correia;
- Verifique se a correia não está desgastada;
- Verifique a tampa quanto ao desgaste;
• Verifique se a correia de acionamento
não é frouxo;
• Verifique se a roda dianteira do rolo não está
danificada;
• Verificar se a esteira está regulamentada;

21
CONDIÇÕES DE GARANTIA

O Garante:
I- GRUPO DE MOVIMENTO GLOBAL IBÉRICA S.L.
C/Labradores 13, 28660 Boadilla del Monte (Madri, Espanha)

O período de garantia começará a partir da data de entrega da mercadoria ao cliente. Há duas variantes da
garantia:

1. Garantia semicomercial - destinada a cobrir equipamentos utilizados em hotéis, spas, escolas,


centros de reabilitação, etc. (período de garantia: 14 meses para eletrônica, 60 meses para laminados).

2. Garantia comercial - destinada a cobrir equipamentos utilizados em hotéis, spas, escolas, centros de
reabilitação, academias de ginástica, academias, etc. (período de garantia: 12 meses para eletrônica,
60 meses para laminados).

Se não houver informações sobre a variante de garantia no documento de prova de compra (uma fatura
ou um recibo), aplica-se a Garantia Comercial (padrão).

1. A garantia cobrirá a eliminação de defeitos que são a conseqüência óbvia do uso de


materiais defeituosos ou mão de obra defeituosa.

2. A garantia não cobrirá nenhuma atividade relacionada à manutenção, limpeza, ajuste ou


fabricação de juntas aparafusadas para um determinado produto, que será realizada pelo
Comprador às suas próprias custas.

3. Estes termos e condições, juntamente com a declaração do Fiador incluída no documento de


prova de compra (uma fatura ou um recibo), constituirão prova de garantia. Para exercer seus
direitos de garantia, o Comprador deverá apresentar estes termos e condições de garantia
juntamente com o comprovante de compra (um recibo ou uma nota fiscal de IVA).

4. Somente o Comprador que adquiriu o produto diretamente do Warrantor terá o direito de fazer
reclamações contra o Warrantor sob a garantia. Em todos os outros casos, as reclamações
devem ser apresentadas à entidade da qual o reclamante comprou o produto.

5. As reclamações de garantia permanecem exclusivamente com o Comprador, sem qualquer


direito de cessão a terceiros.

6. O Fiador deverá responder a uma reclamação de garantia dentro de 48 horas a partir da data de
sua apresentação.

7. Os reparos da garantia devem ser realizados o mais rápido possível. Em casos excepcionais,
quando o reparo do produto exigir a importação de peças que não estão disponíveis na Polônia ou
peças únicas do exterior, o reparo pode demorar mais tempo. O Comprador deverá ser
informado disto por e-mail ou telefone.

8. A garantia cobrirá a entrega gratuita de um componente sem defeitos para substituir o


defeituoso ou o envio de um técnico para reparar o equipamento. A decisão sobre qual
procedimento de garantia se aplica será tomada pelo Licenciante. No caso de um
componente ser entregue a partir de
de substituição, o cliente também receberá as instruções de substituição, bem como um suporte completo
em
linha relativa à operação de substituição (videoconferência, WhatsApp, vídeo "como fazer", etc.).

9. As peças, componentes ou dispositivos devem ser entregues com uma fatura, a qual deve ser
ajustada após a devolução dos itens defeituosos e a reclamação da garantia ter sido
considerada válida.

10. O Fiador não cobre os custos de desmontagem e montagem do equipamento.

11. Os produtos são feitos sob medida, portanto suas opções de devolução ou substituição são
limitadas.

12. Em caso de apresentação injustificada de um mau funcionamento ou falha devido a mau uso, será
cobrado o seguinte
ao usuário 150 euros (líquidos) por hora de trabalho do técnico, despesas de viagem (se
incorridas) e o custo de peças (se incorridas).

13. Para prolongar o período de garantia por mais 12 meses, os aparelhos devem ser inspecionados
antes que a garantia expire. Para mais detalhes, consulte a seção "INSPECÇÕES TÉCNICAS
PERIÓDICOS".
DA EQUIPA".

Os pedidos de garantia não são aplicáveis:

1. Casos de danos mecânicos causados durante o transporte para as instalações do comprador


por empresas de transporte. O Comprador deve inspecionar a mercadoria no momento da
entrega para detectar quaisquer danos causados durante o transporte. Caso tais danos sejam
descobertos, o Comprador deverá informar imediatamente o Vendedor e preparar um
relatório de danos com o transportador (uma empresa de courier/escritório de correio). Caso
não seja preparado um relatório de danos, o Fiador não será responsável por qualquer dano
causado pelo correio/posto de correios.

2. Danos e desgaste de itens como: cabos, correias, plugues, tomadas, interruptores, botões,
baterias, cabos, elementos de borracha, pedais, cabos de esponja, rodas, rolamentos,
estofados, cabos, etc., a menos que um defeito nestes itens não seja resultado de desgaste
e seja causado por uma razão que se encontra neste item.

3. Pequenos arranhões superficiais, descolorações ou rachaduras no material de revestimento.

4. Uso pelo Comprador de consumíveis ou produtos de limpeza não recomendados no guia do


usuário ou falha em realizar operações de manutenção e limpeza conforme especificado no
guia do usuário.

5. Casos em que o Comprador não protege adequadamente o equipamento contra fatores externos,
ou seja, umidade, temperatura, poeira, sobretensão, etc.

6. Casos em que o Comprador não utiliza os consumíveis necessários (conforme especificado no


guia do usuário).

7. Não manter ou ajustar a esteira ou a bicicleta de exercício.

8. Casos em que o Comprador ou outras pessoas modificam ou fazem alterações de projeto para
o produto sem que o fiador tenha autorizado a fazê-lo.
23
9. Desgaste normal dos consumíveis.

10. Danos ao equipamento devido a montagem incorreta causada pelo Comprador ou por terceiros.

No caso de uma reclamação de garantia ser considerada inválida, o Comprador deverá cobrir os custos
de transporte, se houver, os custos de um kit de reparo ou os custos de qualquer manutenção
realizada sobre o objeto da garantia.

INSPEÇÕES TÉCNICAS PERIÓDICAS DOS EQUIPAMENTOS

Após 6 meses do período de garantia, o garantidor recomenda uma inspeção técnica do


equipamento. Isto permitirá que a condição do equipamento seja devidamente avaliada, que a vida útil
dos componentes seja prolongada e que quaisquer más práticas que possam ter causado danos sejam
eliminadas.
Após 12 meses do período de garantia, o Fiador exige que o equipamento seja submetido a uma inspeção
técnica.
Todas as peças substituídas durante uma inspeção periódica deverão ser utilizadas pelo Fiador
gratuitamente sob a garantia (exceto as peças sujeitas a desgaste). O Comprador deverá cobrir apenas
os custos da inspeção técnica e as despesas de viagem do técnico, com base em uma cotação
individual. O Departamento de Serviço do Fiador deverá elaborar uma cotação vinculativa.

RECLAMAÇÕES DE GARANTIA

As reclamações de garantia podem ser enviadas para nós, enviando um e-mail para o seguinte
endereço:
technical_service@i-motiongroup.com.

Cada reclamação de garantia deve especificar os seguintes detalhes:

1) nome e sobrenome,
2) nome da empresa,
3) endereço de instalação do equipamento,
4) número de telefone,
5) nome do produto e seu número de série,
6) descrição do defeito.

O cliente será informado sobre o resultado do procedimento de tratamento da reclamação por e-mail ou
telefone.
i-motion Group Global Ibérica S.L.

C/Labradores 13, Parque Empresarial


Prado del Espino 28660
Boadilla del Monte (Madri-Espanha)

(+34) 91 493 88 45
(+34) 683 103 780
info@i-motiongroup.com

SERVIÇO TÉCNICO
Technical_service@i-motiongroup.com
(+34) 618 11 22 71

Você também pode gostar