Você está na página 1de 20

AFIADOR DE CORRENTE MOTOSSERRA

NACM1B/NACM2B
MANUAL DO PROPRIETÁRIO

.
IMAGENS

2
3
Não opere a máquina antes de ler e compreender as instruções referentes à
operação, montagem e segurança deste manual. Guarde este manual em local
seguro para referência futura.

PREFÁCIO
Obrigado por comprar o AFIADOR DE CORRENTE MOTOSSERRA NAGANO.
Este manual contém informações sobre a operação e manutenção do
equipamento, que se baseiam nas informações mais recentes do produto
disponíveis no momento da impressão. Reservamo-nos o direito de fazer
alterações sem aviso prévio e sem incorrer de quaisquer obrigações. Nenhuma
parte desta publicação pode ser reproduzida sem permissão por escrito. Este
manual deve ser considerado uma parte permanente do produto e permanecer
com ele se for revendido. As imagens contidas neste manual são meramente
ilustrativas bem como informações técnicas que podem divergir de acordo com
o seu modelo. Se um problema surgiu, ou você tem alguma pergunta sobre a
sua máquina, consulte um revendedor autorizado. O produto é projetado para
fornecer um serviço seguro e confiável se operado de acordo com as
instruções. Leia e entenda o Manual de Instruções antes de operar a máquina.
A falta de atenção a estes procedimentos pode resultar em ferimentos pessoais
ou danos ao equipamento.

1. SIMBOLOGIA

Leia atentamente o manual de instruções antes de usar a máquina.


Observe as instruções e regras de segurança durante a operação.

Desligue o motor e desconecte o cabo de força antes de realizar


trabalhos de limpeza, manutenção ou reparos.

Atenção! Risco de cortes! Não coloque suas mãos no rebolo giratório.

Use luvas de proteção.

Use proteção contra poeira.

Use proteção ocular e auricular.


Dispositivos elétricos não devem ser descartados com o lixo doméstico
comum. Leve os dispositivos, acessórios e embalagem para um centro
de reciclagem.

4
2. DADOS TÉCNICOS

Entrada nominal de potência 250W

110V (NACM1B)/220V
Tensão nominal/frequência nominal
(NACM2B)/60 Hz

Velocidade nominal 7500 r/min

Dimensões do rebolo Ω100 x 3,2 x Ω10 mm

Nível de potência do ruído LWA 93,1 dB (A)

Nível de pressão do ruído LpA 82,1 dB (A)

3. USO APROPRIADO

• O afiador de corrente é destinado apenas para serviços manuais e


domésticos; para a afiação de correntes usadas em aplicações amadoras e
de lazer (correntes de 6,35 mm, 9,52 mm e 8,255 mm). Este equipamento
não deve ser usado para afiação de outros objetos, pois pode causar
lesões.
• Use apenas rebolos adequados para a máquina.
• Use apenas correntes que possam ser retiradas e guiadas com segurança.
• O uso pretendido também inclui a conformidade com as condições de
reparo, operação e manutenção indicadas pelo fabricante e as instruções
de segurança incluídas neste manual.
• O fabricante não será responsabilizado por qualquer tipo de dano
resultante do uso não prescrito do equipamento.
• A modificação arbitrária do afiador anulará a responsabilidade do fabricante
por quaisquer danos resultantes.
• Apenas pessoas familiarizadas com o afiador e seus possíveis riscos
devem preparar, operar e realizar reparos neste dispositivo.
• A máquina não pode ser usada em ambientes potencialmente explosivos
ou exposta à chuva.

5
4. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Afiadores de correntes podem ser perigosos se usados incorretamente. O


uso de ferramentas elétricas requer a observação de precauções básicas de
segurança para mitigar riscos de incêndio, choques elétricos e lesões
corporais. Antes do comissionamento do produto, leia e cumpra as
recomendações a seguir.

Transmita as instruções de segurança para todas as pessoas que


trabalham com a máquina.

Mantenha estas instruções de segurança em local seguro e acessível.


• Familiarize-se com o equipamento antes de usá-lo, lendo e
compreendendo as instruções operacionais.
• Não use a máquina para finalidades diferentes daquelas pretendidas e
indicadas.
• Monte a máquina sobre uma superfície nivelada e antiderrapante.
• Evite posturas inadequadas e mantenha seu equilíbrio a todo momento.
• Esteja sempre atento. Tome cuidado com o que está fazendo. Aja com
bom senso ao trabalhar. Não use o dispositivo quando estiver cansado ou
sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de
descuido pode resultar em lesões graves.
• Use vestimentas adequadas para o trabalho!
- Não use roupas largas ou acessórios que possam ficar presos nas
peças móveis da máquina;
- Use luvas e calçados antiderrapantes;
- Prenda e use uma proteção para cabelos compridos.
• Use equipamentos de proteção:
- Óculos de segurança;
- Proteção auricular (o nível de ruído da área de trabalho pode exceder 85
dB (A)
- Máscara de proteção.
• Mantenha a área de trabalho organizada! Um ambiente bagunçado pode
gerar acidentes.
• Considere as influências do ambiente:
- Não use o dispositivo em ambientes úmidos ou molhados;
- Não exponha o afiador à chuva;
- Trabalhe apenas sob condições de visibilidade adequadas. Forneça boa
iluminação para a área de trabalho.
• Nunca deixe a máquina funcionando sem supervisão.

6
• Mantenha outras pessoas longe da área de trabalho:
- Não permita que outras pessoas, especialmente crianças, toquem na
ferramenta ou nos cabos.
• Não sobrecarregue a máquina. Você trabalhará melhor e com mais
segurança respeitando a faixa operacional indicada.
• Opere a máquina somente quando todos os equipamentos de segurança
estiverem devidamente conectados. Não modifique qualquer componente
de segurança da máquina.
• Não use rebolos que não cumpram com os requisitos indicados neste
manual de instruções.

O uso de outras ferramentas e acessórios pode gerar riscos de lesão.

• Rebolos danificados ou desgastados devem ser imediatamente


substituídos.
• Assegure uma base firme para o rebolo.
• Desligue a máquina e desconecte-a da fonte de alimentação ao:
- Realizar reparos;
- Realizar trabalhos de manutenção e limpeza;
- Resolver condições de falha (incluindo a liberação de um rebolo
emperrado);
- Armazenar;
- Afastar-se do afiador (mesmo em casos de interrupções curtas).
• Cuidado! O rebolo pode chicotear. Não retire o rebolo usando as mãos
ou exercendo pressão lateral.
• Mantenha seu afiador de correntes com cuidado:
- Mantenha o dispositivo limpo e livre de óleo ou graxa;
- Para trocas de peças, consulte uma assistência técnica autorizada.
• Inspecione a máquina para possíveis danos:
- Antes de continuar o uso da máquina, os dispositivos de proteção
devem ser inspecionados para garantir a integridade de seu
funcionamento;
- Verifique se as peças móveis funcionam perfeitamente e não
apresentam danos. Todas as peças devem ser adequadamente
instaladas e todas as condições de segurança devem ser cumpridas
para garantir a operação perfeita do afiador;

7
- Exceto quando indicado em contrário nas instruções operacionais,
peças e dispositivos de segurança danificados devem ser
adequadamente reparados ou substituídos por um profissional
autorizado (ou pelo fabricante);
- Etiquetas de aviso de segurança danificadas ou ilegíveis devem ser
imediatamente substituídas.
• Antes de ligar a máquina, verifique se todas as chaves e ferramentas de
ajuste foram removidas.
• Armazene o equipamento em um local seco, longe do alcance de
crianças.

5. SEGURANÇA ELÉTRICA

• Extensões longas e finas resultam em queda potencial. O motor não


alcançará sua potência máxima e o desempenho da máquina será
reduzido;
• Plugues e tomadas devem ser compostos de borracha, PVC não rígido,
ou outro material termoplástico de estabilidade mecânica semelhante, ou
ser revestidos destes materiais;
• Ao posicionar a linha de conexão, observe se ela não interfere, não é
esmagada ou retorcida ou está em contato com água;
• Desenrole totalmente o cabo ao usar um carretel;
• Não use o cabo para finalidades não pretendidas. Proteja o cabo contra
fontes de calor, óleo ou objetos pontiagudos e/ou cortantes. Não use o
cabo para puxar o plugue da tomada;
• Proteja-se contra choques elétricos. Evite tocar peças aterradas (por
exemplo, tubos, equipamentos de aquecimento, refrigeradores etc.);
• Inspecione os cabos de extensão regularmente e substitua-os quando
necessário;
• Não use cabos de conexão com defeito;
• Não configure conexões elétricas provisórias;
• Nunca ignore ou desative dispositivos de proteção.

O reparo de peças deve ser realizado somente por profissionais em


nossas assistências técnicas autorizadas. Acidentes podem surgir em
caso do uso de peças não autorizadas. O fabricante não se
responsabiliza por quaisquer danos ou lesões resultantes de tal ação.

8
6. PREPARAÇÃO PARA COMISSIONAMENTO
Para obter o funcionamento perfeito da máquina, observe os seguintes
passos:

Montagem da mesa giratória

1. Posicione a mesa giratória (1) sobre a mesa de suporte (2)


2. Aperte a porca de montagem (7) sobre o parafuso de fixação

Montagem do afiador de corrente sobre uma bancada de trabalho:

Para garantir o manuseio seguro da máquina, instale-a sobre uma bancada ou


mesa de trabalho. Use os três pontos de fixação, quando possível. Certifique-
se sempre de que o recesso para a corrente esteja livre e que a porca de
fixação esteja acessível.
Dica: Recomendamos a instalação adicional de uma placa de borracha para
redução de ruído e vibração (não incluída).
As peças pequenas, necessárias para a fixação, não estão incluídas no escopo
de envio. Use as seguintes peças para esta finalidade:
Posição Descrição
1. Parafuso hexagonal M8
2. Arruela 8 mm
3. Porca hexagonal M8, autorroscante

• Posicione o dispositivo em um local que cumpra as seguintes condições:


- Antiderrapante;
- Livre de vibrações;
- Nivelado;
- Limpo e seco;
- Sem risco de queda;
- Iluminação adequada.

9
7. COMISSIONAMENTO
Conexão principal
Compare a tensão listada na placa de identificação do dispositivo com a tensão
de rede e conecte o afiador à tomada correspondente, adequadamente
aterrada.

Motor de corrente alternada. Use um plugue à prova de choque com


disjuntor de corrente residual e fusíveis inertes de 10 A.
• Use cabos de conexão ou extensão com seção transversal mínima de 1,5
mm2.

Acionamento
Não use o dispositivo se o interruptor não puder ser acionado. Um interruptor
danificado deve ser imediatamente substituído ou reparado.

Pressione “1” no interruptor principal.

Desligamento
Para desligar o dispositivo, pressione “0” no interruptor principal

8. INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

Antes de começar o trabalho, certifique-se do seguinte:

• O local de trabalho está organizado?


• O afiador está fixado de modo permanente em uma bancada de trabalho?
• Não utilize a máquina antes de esta estar em conformidade com todas as
orientações fornecidas. Instale-a conforme as instruções.

10
Operação do afiador de corrente

Mantenha sempre suas mãos a uma distância segura do rebolo rotativo.

• Utilize o rebolo de fábrica somente para afiar correntes utilizadas em


atividades de lazer (1/4 e 3/8 para atividades de lazer e correntes de
0,325).
• Não utilize rebolos danificados ou que apresentem deformações.
• Somente utilize o afiador quando o rebolo atingir sua velocidade máxima.
• Utilize somente correntes que possam ser apoiadas em uma superfície e
guiadas com segurança.

Certifique-se de estar sempre em conformidade com as instruções de


segurança.

Afiador de correntes

Antes de alterar qualquer configuração do dispositivo:


- Desligue o dispositivo;
- Aguarde a parada completa do rebolo;
- Desconecte a fonte de alimentação principal.

Afiação dos elos de corte

Para afiar a borda de corte de um elo de corte, observe as seguintes


instruções:
1. Ajuste o ângulo de afiação: afrouxe a porca de trava (7) e gire a placa
rotativa a um ângulo de aproximadamente 30° e aperte novamente a porca
de trava;

O ângulo das bordas de corte dos elos de corte geralmente está fixado
entre 30° e 35°.
2. Afrouxe o parafuso de fixação (3b) e posicione a corrente de corte no trilho
guia (6) entre as placas guia (5);
3. Dobre o limitador de corrente (4) para baixo e empurre a corrente em
direção à parte traseira até que o elo de corte encoste no limitador;
4. Empurre o cabeçote de afiação (13) contra o elo de corte para alinhar.
Defina a distância com o auxílio do parafuso de fixação (3a), de modo que o
rebolo encoste no elo de corte. Ajuste a profundidade de afiação com o
auxílio do parafuso de ajuste (8);
5. Aperte o parafuso de fixação (3b) para que a corrente seja fixada;

11
6. Afie, cuidadosamente, a borda de corte da parte externa do elo;

Para evitar danos à corrente, realize o processo de afiação o mais rápido


possível. Não remova mais material do que o necessário.
7. Repita as etapas 5 e 6 para afiar a borda de corte seguinte;

Faça uma marcação a giz no primeiro elo de corte. Isso evitará que o
mesmo elo de corte seja afiado duas vezes;
8. Gire a mesa rotativa a 30°, no sentido contrário, e afie as bordas de corte
restantes, conforme descrito acima.

Ajuste da distância do limite de profundidade


Assim que todas as bordas de corte dos elos de corte forem afiadas, a corrente
estará afiada, mas possivelmente não terá corte. Portanto, é necessário manter
sempre uma distância do limite de profundidade (distância entre o limite de
profundidade e a borda de corte). Geralmente entre 0,5 e 0,8 mm.

Uma distância do limite de profundidade muito grande representa um


risco de recuo. Portanto, verifique a distância de acordo com as
especificações da sua corrente e lixe-a, conforme necessário.

Certifique-se de chanfrar a borda frontal do limite de profundidade. A


forma original do elo de corte deve ser preservada.

12
9. MANUTENÇÃO E CUIDADO

Antes de realizar trabalhos de manutenção e limpeza:


- Desligue o dispositivo
- Aguarde até que o rebolo esteja completamente imóvel
- Desconecte a tomada da fonte de alimentação

Substituição do rebolo
• Não use rebolos danificados ou com sua forma original alterada.
• Não use rebolos que não cumprem as características indicadas neste manual
de instruções.
• Após realizar trabalhos de manutenção e limpeza, os dispositivos de segurança
devem ser obrigatoriamente reinstalados e testados.
• Os rebolos extras são vendidos separadamente.

1. Abra a tampa transparente puxando pela lingueta (14);


2. Trave o eixo usando a vareta de bloqueio (18);
3. Use uma chave de soquete para soltar a porca hexagonal (15);
4. Remova a porca, o flange dianteiro (16), o rebolo (9) e o flange traseiro
(16);
5. Limpe os flanges;
6. Monte o novo rebolo e a tampa em ordem inversa.

Observe as seguintes instruções para manter o funcionamento adequado


de seu afiador:
• Limpe e lubrifique todas as peças móveis regularmente (exceto o sistema
de acionamento);
• Remova sujeiras e pó com um tecido ou escova;
• Limpe as saídas de ventilação após cada uso;

13
• Somente limpe a máquina a seco;
• Não use solventes nas peças sintéticas (derivados de petróleo, álcool
etc.), pois podem danificá-las.

Nunca use qualquer tipo de graxa!

Use óleo de produção ambientalmente responsável.

10. ARMAZENAMENTO

Desconecte a tomada da alimentação principal


• Armazene o equipamento em local seco, trancado a chave e longe do alcance
de crianças.
• Antes de armazenar por longos períodos, limpe o equipamento
minuciosamente para aumentar sua vida útil e garantir seu perfeito
funcionamento.

14
11. POSSÍVEIS FALHAS

Antes de resolver qualquer condição de falha:


- Desligue o dispositivo;
- Aguarde até que o rebolo esteja completamente imóvel;
- Desconecte a tomada da fonte de alimentação principal.

Após resolver qualquer condição de falha, reconecte e teste todos os


dispositivos de segurança.

Falha Possível causa Solução


Verifique a fonte de
Falta de energia.
alimentação.
Defeito do cabo de
Inspecione o cabo de
O afiador não funciona. extensão.
extensão.
Defeito da tomada,
Solicite a inspeção de um
motor ou interruptor.
serviço autorizado.

Inspecione o cabo de
Defeito do cabo de
extensão.
O afiador funciona com extensão.
Entre em contato com uma
interrupções. Falha interna.
assistência técnica
Defeito do interruptor.
autorizada.

Superaquecimento do O rebolo está cego ou Substitua o rebolo.


rebolo. com defeito.
Motor produz ruídos,
Obstrução do rebolo. Remova a obstrução.
rebolo imóvel.

Vibrações incomuns. Defeito no rebolo. Substitua o rebolo.

15
16
TERMO DE GARANTIA

A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação


aplicável nas seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal
de venda do produto em questão.
2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses, contados a partir da data
da emissão da nota fiscal.
A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial
(intensivamente) e se restringe exclusivamente à substituição e conserto
gratuito das peças defeituosas do equipamento.

ATENÇÃO: Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto,


pois sem este a garantia não será concedida.

Regras gerais de garantia


Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência
técnica autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso
e revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos
assistir, nos obrigando assim a extinguir a garantia. É de responsabilidade
do agente da assistência técnica a substituição de peças e a execução de
reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se
os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

Extinção da garantia:
A garantia será automaticamente extinta caso:
1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;
2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes
etc.)
3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não
apresentado no manual de instruções.
4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do
Brasil.
5. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não
fornecidas pela NTS.
6. O prazo de validade estiver expirado.
7. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou
de uso intensivo.

17
ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA:

1. Óleos, graxa, combustíveis, consumíveis do equipamento, etc.;


2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até
o posto de assistência técnica;
3. Danos causados por fenômenos da natureza;
4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;
5. Manutenções rotineiras, como limpeza, lavagem, lubrificação,
verificações, ajustes, regulagens, etc.;
6. Peças que requerem manutenção corriqueira;
7. Peças de desgaste alto;
8. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em
cromados, aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos
não recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;
9. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado;
10. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos;
11. Arranhões, trincas, fissuras por má instalação e/ou qualquer outro tipo de
dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte
ou estocagem;
12. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do
equipamento oriundo da instalação de componentes ou acessórios não
recomendados pela NTS do Brasil;
13. Danos causados pela oscilação da rede elétrica;
14. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.

Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras as substituições


de peças e componentes em razão do desgaste natural. Estão
cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente
apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

18
19
www.NAGANOPRODUTOS.com.br
Importado e distribuído por:
NTS DO BRASIL COMÉRCIO DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA.
CNPJ: 05.984.457/0001-00

20

Você também pode gostar