Você está na página 1de 31

Esteira TR2

Esteira Profissional
Manual do Proprietário

Para uma utilização segura e conhecimento do produto, por favor,


leia este MANUAL completamente.
Esteira Profissional TR2

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Índice
Informações Importantes de Segurança .............................................P01
Especificações Técnicas .......................................................................P07
Lista de Peças ......................................................................................P08
Instruções de Montagem ....................................................................P09
Instruções de Uso ...............................................................................P12
Método de Utilização e Proteções de Segurança ...............................P18
Precauções ..........................................................................................P19
Cuidados Diários e Manutenção .........................................................P21
Precauções Físicas ..............................................................................P24
Certificado de Garantia .......................................................................P25

Nota: Seguindo os princípios do desenvolvimento sustentável, podemos modifi-


car máquinas quando necessário e não notificaremos novamente. Tudo depende
do produto real.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Segurança em Primeiro Lugar

Independentemente do quão entusiasmado você deve estar para usar seu equipamen-
to e se exercitar, utilize o tempo que for necessário para garantir que sua segurança não
seja colocada em risco. Um só momento de desatenção, assim como a não observação
de uma simples precaução de segurança, pode resultar em um acidente.

1. Leia, estude e entenda o Manual e todas as etiquetas de advertência deste produto.


Além disso, é recomendado que você e os outros usuários se familiarizem com a ma-
neira apropriada de operar este equipamento e com as recomendações de treino para
este produto antes de utilizá-lo. Estas informações podem ser obtidas neste Manual,
assim como com o seu revendedor.

2. É imperativo que você guarde este Manual do Usuário e cuide para que todas as
etiquetas de advertência estejam legíveis e intactas. Cópias de reposição do Manual do
Usuário e das etiquetas de advertência estão disponíveis com o seu revendedor.

3. É recomendável que outro indivíduo te auxilie na montagem deste equipamento.

4. Você pode utilizar a CHAVE HEXAGONAL e a CHAVE SEXTAVADA para realizar a mon-
tagem.

5. Consulte seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercícios físicos.

6. Caso o usuário sinta tontura, náuseas, dores no peito ou qualquer outro sintoma
anormal, interrompa o exercício. CONSULTE UM MÉDICO IMEDIATAMENTE.

7. Mantenha suas mãos, membros e cabelos compridos afastados com segurança das
partes móveis do equipamento.

8. Vista sempre roupas apropriadas para se exercitar. NÃO utilize roupas que podem
ficar presas no equipamento. Também são necessários tênis de corrida ou esportivos.

9. ATENÇÃO: O nível de segurança do equipamento pode ser mantido apenas se inspe-


cionado regularmente para danos e desgastes, por exemplo, em conexões.

01
10. Caso encontre componentes defeituosos, peças com desgaste ou danificadas (como
conexões) enquanto estiver montando o equipamento, ou caso ouça barulhos estranhos
vindos do equipamento durante seu uso, pare imediatamente. Substitua os componen-
tes defeituosos. NÃO UTILIZE o equipamento até que o problema tenha sido resolvido.
TOME CUIDADO, ALGUNS COMPONENTES SOFREM DESGASTE NATURALMENTE!

11. ATENÇÃO: O usuário deve pesar no máximo 90 kg.

12. Faça um aquecimento de 5 a 10 minutos antes de cada treino e faça um relaxamen-


to de 5 a 10 minutos após. Isto permite que seu coração aumente e diminua gradativa-
mente os batimentos e irá ajudar a prevenir lesões.

13. ATENÇÃO: Utilize o EQUIPAMENTO e inicie o seu treinamento um passo por vez,
pois o treino excessivo ou incorreto pode acarretar em danos à sua saúde.

14. ATENÇÃO: É importante manter crianças e animais de estimação distantes deste


EQUIPAMENTO o tempo todo, evitando acidentes e que eles se machuquem.

15. ATENÇÃO: Pais e outros responsáveis por crianças, devem estar cientes de sua res-
ponsabilidade, o instinto natural de brincar e a vontade por novas experiências que as
crianças têm, podem levar a situações as quais o equipamento não foi projetado para
suportar.

16. ATENÇÃO: Se for permitido que crianças utilizem o equipamento, devem ser le-
vados em conta o desenvolvimento mental e físico da criança e acima de tudo, o seu
temperamento. Este equipamento não foi projetado para ser um brinquedo.

17. Indivíduos portadores de deficiência ou limitações não devem utilizar o equipa-


mento sem a presença de um profissional qualificado ou de um médico.

18. Utilize o equipamento em uma superfície sólida, plana e em cima de uma proteção
para seu piso ou carpete. Para garantir sua segurança, o equipamento deve estar dis-
tante ao menos 60 centímetros de qualquer objeto.

19. ATENÇÃO: Se o piso não estiver nivelado, favor nivelar o equipamento. Este equi-
pamento pode ser utilizado apenas em ambientes internos. NÃO o utilize próximo a
fontes de água ou em ambientes externos.

02
20. ATENÇÃO: NÃO deixe qualquer objeto afiado próximo ao equipamento após a sua
montagem/manutenção.

21. ATENÇÃO: A exibição de seus batimentos cardíacos no monitor é apenas informati-


va. Exercitar-se além do apropriado é perigoso e mortal. Caso sinta tontura, interrompa
seu treino imediatamente.

Eliminação de Resíduos

Os produtos são recicláveis. No final de sua vida útil,


elimine este Artigo corretamente e com segurança.

Obrigado por comprar nosso produto. Mesmo nos esforçando muito para garantir a
qualidade de cada produto, erros ocasionais e/ou omissões podem ocorrer. Se você
encontrar um defeito com este produto ou falta de peças, entre em contato conosco.

Precauções de segurança

▪ Certifique-se que o cabo de alimentação não esteja exposto de forma que pessoas
possam tropeçar.

▪ Nunca encoste na lona com suas mãos enquanto ela estiver em movimento. Também
certifique-se que não há objetos próximos à lona ou nos rolos que podem ser puxados
causando ferimentos ou danificando o produto.

▪ A reparação dos componentes elétricos da unidade deve ser feito somente por pes-
soas qualificadas.

▪ A esteira possui um mecanismo de parada de emergência para a sua segurança. Antes


de iniciar o treino, prenda o cabo da chave de segurança na sua roupa. Se a esteira foi
desligada retirando a chave de segurança, reinicie-a reinserindo a chave.

03
Informações importantes da Voltagem
Antes de conectar o cabo de alimentação a uma tomada elétrica, verificar se os requisi-
tos de voltagem para a sua área vão de acordo com a voltagem da esteira que você re-
cebeu. Os requisitos de energia para a esteira incluem um circuito dedicado, aterrado.
Na parte frontal da tampa de proteção do motor encontra-se uma etiqueta contendo o
numero de série e a tensão de alimentação do equipamento.

ATENÇÃO: Não tente utilizar esta unidade com um adaptador de voltagem. Não tente
utilizar esta unidade com uma extensão elétrica.

Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque elétrico ou danos pessoais:

1. O equipamento nunca deve ser deixado sozinho quando está conectado na tomada.
Desligue-o quando não estiver em uso, e antes de colocar ou retirar as peças.

2. Utilize este equipamento apenas para o seu uso pretendido, conforme descrito nes-
te manual. Não use acessórios não recomendados pelo fabricante.

3. Nunca utilize este equipamento se tiver um cabo ou conector solto, se ele não estiver
funcionando corretamente, em caso de queda, ou contato com água e estiver apresentan-
do mal funcionamento. Leve o equipamento a uma assistência técnica para análise.

4. Não transporte o equipamento pelo cabo de alimentação.

5. Mantenha o cabo longe de superfícies quentes.

6. Nunca utilize o equipamento em locais sem ventilação.

7. Mantenha as aberturas de ar livre de poeiras, cabelo, e coisas semelhantes.

8. Nunca deixe cair ou insira qualquer objeto em qualquer abertura.

9. Não utilize o equipamento ao ar livre.

10. Não opere em locais com presença de gases inflamáveis.

11. Para desconectar, desligue todas as funções da esteira, depois, retire da tomada.

12. Conecte o equipamento apenas a uma tomada devidamente aterrada.

04
13. O equipamento destina-se para o uso em residências, academias e condomínios.

Parada de emergência
Em caso de emergência que seja necessária a parada do equipamento, segure o corri-
mão e coloque ambos os pés ao lado da lona de caminhada na plataforma, e aperte o
botão de segurança para a parada total do equipamento.

*Após desligar a fonte de energia, espere 5 segundos para religar o equipamento.

Modos de parar o equipamento


Se você quiser parar o equipamento, pressione o botão ‘PARAR’ no painel ou aperte o
botão de segurança. Apertando o botão de segurança, o painel desligará todas as fun-
ções automaticamente e a lona de caminhada vai desacelerar imediatamente.

Entrar e sair da esteira


Tenha cuidado ao entrar e sair da esteira, use sempre as barras e coloque os pés na
lona só após a lona atingir uma velocidade constante. Para sua própria segurança, co-
mece a andar na esteira em velocidades abaixo de 2 km/h. Sempre olhe para frente
durante seus treinos e nunca tente virar-se enquanto a esteira estiver ativada.
Ao término de sua sessão de treinamento, pare pressionando o botão ‘PARAR’ e
aguarde até que a lona pare completamente antes de sair da esteira. No caso de você
se sentir inseguro quanto à velocidade, segure as barras e posicione-se nas plataformas
laterais junto à lona de caminhada.

Consulte um médico imediatamente

ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer programa de exercícios, consulte seu médico. Isto
é especialmente importante para os indivíduos com idade superior a 35 anos ou pes-
soas com problemas de saúde preexistentes. Leia todas as instruções antes de utilizar
qualquer equipamento fitness. Não assumimos nenhuma responsabilidade por danos
ou ferimentos sofridos por ou através da utilização desta esteira.

Quantas vezes você deve se exercitar


Você deve se exercitar três ou quatro vezes por semana para melhorar seu condiciona-
mento cardiovascular e muscular.

Como deve se exercitar


A intensidade do exercício reflete o seu ritmo cardíaco. O exercício deve ser suficiente-

05
mente rigoroso para fortalecer o músculo cardíaco e a condição de seu sistema cardio-
vascular. Só seu médico pode prescrever o treinamento para seu coração.

CONSULTE O SEU MÉDICO ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE EXERCÍCIOS.

Complementos

Temperatura de funcionamento recomendada: -20º C ~ 40º C.

Temperatura de armazenagem recomendada: -0º C ~ 50º C.

Umidade ideal para operação e armazenamento é entre 40% e 80%.


Abaixo de 40% - Aumenta o risco de acúmulo de energia eletrostática causada pelo atrito entre a lona e deck.
Acima de 80% - Pode condensar água sobre os componentes eletrônicos e causar curto-circuito na placa.

Se o cabo de energia estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo revendedor, pela
assistência técnica ou pessoa qualificada para evitar acidentes.

06
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Voltagem: Verifique a etiqueta do produto.
Comprimento: 133cm. Largura: 61,5cm. Altura: 102,5cm.
Área de corrida: 40cm*110cm.
Peso máximo: 90kg.
Motor: 1.75HP DC
Velocidade: 1-10 Km/h
Parada de emergência: Aperte o botão de segurança.

Console

Coluna
vertical

Tampa do
motor
Cinto de corrida
Trilho deslizante
Tampas

07
LISTA DE PEÇAS

LISTA DA EMBALAGEM

No. Descrição Unidade Qtde


1 Equipamento completo set 1
2 Mochila de acessórios pc 1
3 Estrutura de suporte da base set 1

LISTA DE ACESSÓRIOS

No. Descrição Qtde


1 Chave sextavada interior 5mm 1
2 Chave Combinada 1
3 Chave de segurança 1
4 Óleo de Silicone 1
5 Manual 1
6 Cabo MP3 1
7 Parafuso M8*25 2
8 Parafuso M6*12 4

08
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Observações

* Favor proteger o seu piso com algo como papelão, evitando riscá-lo durante a montagem.

* As porcas e parafusos contêm um pouco de graxa para protegê-los contra corrosão,


mantenha um pano por perto para limpar as mãos.

* O equipamento utiliza parafusos de diferentes tamanhos. Seja cuidadoso e utilize o


parafuso correto indicado em cada etapa da montagem.

Antes de iniciar

1. Encontre um local confortável, monte seu equipamento em um espaço aberto e


com ventilação e iluminação adequadas. Como o equipamento pode ser transportado
facilmente, não é necessário montá-lo no exato local em que será utilizado. Para sua
conveniência, entretanto, você deve evitar carregá-lo por grandes distâncias, através
de passagens estreitas ou por escadas após montá-lo.

2. Revise todas as instruções de segurança da página 1 deste manual.

Ao instalar, ajuste todos os parafusos primeiro e aperte eles quando a instalação da


estrutura estiver pronta

1. Coloque a máquina no chão. Remova o botão com a direção mostrada na figura abai-
xo. Então levante a coluna e o console na direção mostrada na figura abaixo.

09
2. Remova os parafusos pré instalados M8*22 na estrutura de suporte e então aperte
a mesma estrutura com os parafusos M8*22 na base. Use a chave sextavada 5# e o
parafuso M6*12 para travar e fixar a base (dois parafusos para cada lado.)

3. Segure as colunas da esquerda e direita, use a chave sextavada 6# e o parafuso


M8*25 para travar a estrutura do console nas colunas (aperte todos os parafusos nas
etapas acima e observe para não prender o cabo por coluna).

10
4. Use o botão no passo 1 para travar a base principal e as colunas(gire no sentido horá-
rio, consulte a direção no ponto da seta). Terrenos irregulares podem trazer problemas
ao girar o botão, levante a coluna levemente para o lado esquerdo (como mostrado na
figura abaixo). Para dobrar a máquina com maior facilidade da próxima vez não gire o
botão com muita força.

NOTA: Por favor confirme que todos os parafusos estão travados uniformemente de
acordo com o requerimento após a instalação, e veja se nenhuma peça ficou de fora antes
de ligar na tomada.

INSTRUÇÕES DE DOBRA
Quando a esteira não estiver em uso você pode levantar o espaço de corrida e usar o
botão para travar na base, como é mostrado na figura:

11
INSTRUÇÕES DE USO
A utilização deste equipamento irá te fornecer diversos benefícios. Irá melhorar sua
forma física, tonificar seus músculos e, combinada com uma dieta controlada, ajudá-lo
a perder peso.
Este exercício irá melhorar sua circulação e fazer seus músculos funcionarem adequa-
damente. É recomendável realizar previamente alguns exercícios de alongamento,
como mostrado abaixo. Cada alongamento deve ser feito por aproximadamente 30
segundos. Não force seus músculos, caso sinta dor durante um alongamento, PARE.

12
USANDO A ESTEIRA

1. Conecte a esteira na tomada e ligue o botão da energia (na cor vermelha). Quando a
luz estiver acessa haverá um sinal sonoro , e então o painel acenderá.

2. Por favor mantenha a chave de segurança longe de crianças quando a esteira estiver
desligada. Coloque o frasco de óleo de silicone em lugares que crianças não possam
alcançar. Caso seja ingerido ou tenha contato com os olhos, lave com água e consulte
um médico imediatamente.

3. Instruções do Console
Instruções dos Botões
Iniciar - Normalmente inicia após 3 segundos de contagem regressiva
Programa - 3 programas fixos e 12 programas automáticos

FUNÇÃO DA CHAVE DE SEGURANÇA

A esteira só pode ser iniciada quando a chave de segurança estiver na área amarela
do console. Prenda a chave de segurança nas roupas para evitar acidentes. Coloque a
chave de segurança de volta quando estiver usando a esteira.

13
Desconecte a chave de segurança, um “E7” vai aparecer na tela. A esteira vai parar gra-
dualmente e um som de alarme ‘Di’ será disparado. Coloque a chave de segurança de
volta, todos os dados serão zerados em 2 segundos.
Sob qualquer circunstância, a esteira irá parar quando a chave de segurança for removi-
da. Haverá informações rápidas na tela. Coloque a chave de segurança de volta, os dados
da tela voltarão à tela inicial.

FUNÇÕES PRINCIPAIS

1. Botão Iniciar, Botão Pausar:


Quando a energia estiver ligada, aperte a tecla Iniciar, aparecerá na tela “1.0km/h”, e
a esteira vai iniciar.
Tecla Pausar: quando a esteira estiver funcionando, aperte o botão pausar, todos os
dados serão limpos e a esteira vai parar de forma gradativa e entrará no modo manual.

2. Tecla Programas:
No modo de espera, esse botão pode alterar as opções do manual para os modos de
programas automáticos de P1 a P12. Modo manual é o modo de execução padrão do
Sistema e a velocidade padrão do modo manual é 1.0km/h e a velocidade máxima é
de 10km/h.

14
3. Tecla Modo:
No modo de espera, aperte essa tecla para escolher 3 modos de cronômetro diferen-
tes: cronômetro de tempo, contagem regressiva de distância e contagem regressiva de
calorias.

4. Tecla de Volume ±:
Quando conectado ao celular, pressione “+” para aumentar o volume e “-” para abaixar
o volume.

5. Tecla de Velocidade ±:
Use essas teclas para ajustar a velocidade da esteira em 0.1Km/h, aperte “+” para au-
mentar a velocidade e “-” para diminuir a velocidade.

FUNÇÕES DO DISPLAY

1. Velocidade.
Exibe o valor atual da velocidade de corrida

2. Tempo
Exibe o tempo do modo manual e o cronômetro de tempo sob o modo automático e
programas

3. Distância
Exibe a distância acumulada sob o modo manual e dos programas. Mostra a contagem
regressiva de distância no modo automático.

4. Calorias
Exibe as calorias acumuladas no modo manual e programas. Exibe a contagem regres-
siva de calorias no modo automático.

5. Frequência Cardíaca
O valor de frequência cardíaca será mostrada quando o sinal for detectado.

15
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Cada programa é dividido em 10 segmentos, e o tempo de execução de cada segmento


do programa é distribuído igualmente. A seguir, uma forma de distribuição de tempo de
12 programas.
Duração Tempo estimado / 10 = tempo de execução de cada período

Programa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

P1 VELOCIDADE 3 3 6 5 5 4 4 4 4 3

P2 VELOCIDADE 3 3 4 4 5 5 5 6 6 4

P3 VELOCIDADE 2 4 6 8 7 8 6 2 3 2

P4 VELOCIDADE 3 3 5 6 7 6 5 4 3 3

P5 VELOCIDADE 3 6 6 6 8 7 7 5 5 4

P6 VELOCIDADE 2 6 5 4 8 7 5 3 3 2

P7 VELOCIDADE 2 9 9 7 7 6 5 3 2 2

P8 VELOCIDADE 2 4 4 4 5 6 8 8 6 2

P9 VELOCIDADE 2 4 5 5 6 5 6 3 3 2

P10 VELOCIDADE 2 5 7 5 8 6 5 2 4 3

P11 VELOCIDADE 2 5 6 7 8 9 10 5 3 2

P12 VELOCIDADE 2 3 5 6 8 6 9 6 5 3

CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DOS MODOS

A configuração inicial do contador de tempo é de 15 minutos. A configuração inicial do


contador de calorias é 50 kcal. Do contador de distância 1.0 quilômetro. Ordem do ciclo:
tempo, distância e calorias.

16
TRADUÇÃO DOS CÓDIGOS DE ERRO
Código de Erro Descrição Solução
Possível Causa:

E1
Comunicação anormal: quando a A comunicação entre o controle inferior e o console está blo-
energia estiver ligada, a conexão queada, cheque cada ligação entre o controlador e o console,
entre o controlador inferior e o garanta que cada núcleo esteja corretamente conectado. Veri-
console é anormal
fique o cabo de conexão, troque se estiver danificado.
Possível Causa:
Cheque o cabo do motor para ver se está bem conectado ou

E2
não, caso não esteja, conecte o cabo novamente.
Sem sinal do motor. Cheque o cabo de motor para ver se está danificado ou com
cheiro de queimado, se sim, substitua o motor.
Cheque o sensor de velocidade para ver se está instalado
corretamente ou se está danificado.
Possível Causa:
Sobrecargar leva a uma corrente excessiva, e o sistema
Sobre proteção atual: desliga para se auto proteger, ou alguma parte está trava-

E5
Quado funcionando o contro- da, causando o interrompimento do motor. Ajuste a esteira
lador inferior detecta correntes e a reinicie. Cheque se tem líquido ou cheiro de queimado
acima de 6A para mais até 3 se- enquanto o motor está funcionando, caso sim, substitua o
gundos motor, veja se o controlador está cheirando queimado, caso
sim, substitua o controlador, cheque a tensão de alimen-
tação, se não estiver na correta, troque para a voltagem cor-
reta e faça o teste da esteira novamente.
Possível Causa:
Verifique se a tensão de alimentação está 50% abaixo da

E6
Proteção contra impacto e ex-
voltagem normal, use a voltagem correta e teste o equi-
plosão: a tensão ou motor com
pamento novamente; Verifique se o controlador está com
falha causam a falha no circuito
cheiro de queimado e substitua o controlador; Verifique se
que guia o motor.
o cabo do motor está conectado e conecte o fio do motor
novamente.

E7 Sem chave de segurança Coloque a chave de segurança no local correto.

17
MÉTODO DE UTILIZAÇÃO E PROTEÇÕES DE SEGURANÇA
1. Teste inicial da esteira:
1. Antes de ligar a energia, verifique se o cabo de força está aterrado e puxe a lona
de rolamento com suas mãos para verificar se ela está se movendo adequadamente.

2. Conecte a fonte de energia, todas as janelas do painel de controle irão mostrar


valores iniciais e a lona de rolamento permanecerá parada.

3. Pressione o botão ‘INICIAR/PAUSAR’ e a esteira começará a operar em baixa ve-


locidade (1 km/h). Observe se a esteira e o painel de controle estão operando ade-
quadamente.
4. Pressione os botões de ajuste de velocidade e confira se estão funcionando nor-
malmente.

5. Pressione o botão ‘PARAR’ ou aperte o botão de segurança, e a esteira irá parar.


Desligue a energia e remova a fonte de energia.

2. Instruções de operação: Após o teste inicial, a esteira elétrica pode ser colocada em
operação.
1. Conecte a fonte de energia na saída de energia em conformidade com a sua estei-
ra. A saída de energia deve estar devidamente aterrada.

2. Aperte o botão ‘INICIAR/PAUSAR’ e a esteira começará a operar em baixa velocidade


(1 km/h). A velocidade é exibida no painel eletrônico.

3. Para aumentar a velocidade, aperte o botão ‘VELOCIDADE +’, um sinal sonoro será
emitido sempre aumentar um nível. A velocidade máxima da esteira é 10 km/h.

4. Caso não queria esperar a esteira desacelerar até parar, você pode apertar o botão
de segurança e a esteira irá parar imediatamente.

5. Aperte o botão ‘PARAR’ após correr e a esteira irá desacelerar lentamente até parar.

3. Proteções de segurança da esteira


1. Em caso de emergência utilize o botão de segurança para parar a esteira de ime-
diato, garantindo sua segurança.

18
2. Caso ocorra algum tipo de obstrução ou travamento na lona de rolamento, o mo-
tor da esteira poderá parar em até 3s.

PRECAUÇÕES
1. Circuito:
1. Evite utilizar outros equipamentos elétricos no mesmo circuito de fornecimento de
energia. Ele deve ser capaz de fornecer mais que 12,5A de corrente elétrica para a esteira.

2. É necessário que a voltagem seja compatível com a esteira. Uma voltagem menor
ou maior poderá resultar em um funcionamento anormal do equipamento.

3. Confira se a energia está ligada antes de usar o equipamento, e se a trava de segu-


rança está funcionando ou não.

4. Após a utilização, desconecte a esteira da fonte de energia imediatamente.

5. Durante o inverno, mantenha o ambiente levemente úmido para evitar eletricida-


de de estática forte.

6. Se o cabo de energia for danificado, substitua-o por um novo em um revendedor


especializado.

7. Caso tenha alguma dúvida sobre a esteira, entre em contato com a Casa do Fitness.
Não é recomendado que leigos desmontem ou realizem manutenções na esteira, sob
o risco de danificá-la.

2. Ambiente de utilização:
1. Somente é adequado que a esteira seja utilizada em ambientes internos, para
protegê-la contra umidade. É proibido aplicar água e outros materiais estranhos na
esteira.

2. Durante a utilização, o motor pode gerar uma pequena quantidade de faíscas, então a
esteira deve ser utilizada em um local seguro e longe de inflamáveis e explosivos.

3. Garanta que as partes frontal e traseira da esteira fiquem bem apoiadas durante o
uso. Caso a superfície seja desnivelada, utilize um carpete ou um tapete de borracha.

19
4. Mantenha o ambiente limpo e sem acúmulo de poeira para garantir o bom funcio-
namento dos componentes eletrônicos.

3. Precauções antes ou durante o exercício:


1. Para sua segurança, vista roupas esportivas e calçados confortáveis para utilizar a
esteira. É estritamente proibido utilizá-la descalço.

2. Não é permitido o uso da esteira por duas ou mais pessoas simultaneamente.

3. Mantenha próxima a você uma toalha para evitar que gotas de suor caiam na es-
teira e possam danificar o equipamento.

4. Um iniciante deve testar as velocidades da esteira antes de praticar com ela, para
garantir que consegue acompanhar a velocidade do equipamento.

5. O motor tem potência suficiente para iniciar o movimento com você em cima da
lona de rolamento. Mas, para aumentar a vida útil da esteira, é recomendável que
você utilize os apoios e os suportes laterais até que a esteira já esteja em movimento.

6. É estritamente proibido entrar e sair da esteira pela parte de trás dela, pois isto
causa acidentes.

7. Quando for utilizar os apoios de braço/mãos, faça uma força igual em ambos os
lados, evitando a deflexão da lona de rolamento.

8. Quando as pessoas correm de uma maneira normal, as duas mãos devem ficar
afastadas dos apoios. Os braços podem ser balançados suavemente para que o exer-
cício seja executado de uma forma melhor.

4. Precauções adicionais:
1. Pessoas com problemas cardíacos não devem utilizar a esteira sem supervisão.

2. Determine a velocidade do exercício conforme sua condição física. Pessoas doentes


não devem utilizar a esteira, ou devem utilizar apenas conforme recomendação médica.

3. O monitor de batimentos cardíacos não é um equipamento médico e os resultados


detectados são apenas para referência pessoal.

20
CUIDADOS DIÁRIOS E MANUTENÇÃO
Aviso: Antes de limpar ou guardar o produto, tenha certeza de que a esteira está fora
da tomada.

Limpeza: A limpeza abrangente prolongará a vida útil da esteira elétrica.


Remova a poeira periodicamente para manter as peças limpas. Certifique-se de lim-
par a esteira de corrida com os dois lados da parte exposta, o que reduzirá o acúmulo
de impurezas. Certifique-se de usar calçados esportivos limpos para evitar levar os
materiais sujos para o estribo e o cinto. As correias da esteira devem ser limpas com
um pano úmido com sabão. E preste atenção para evitar molhar os componentes
elétricos e a esteira.

Aviso: Certifique-se de desconectar o plugue de alimentação antes de afastar a tam-


pa do motor, limpe o motor pelo menos uma vez por ano.

LUBRIFICANTE ESPECIALIZADO EM CORREIAS


O estribo e a esteira de corrida desta esteira elétrica foram lubrificados na fábrica. O
atrito entre a esteira e o estribo tem uma grande influência na vida útil e no desem-
penho da esteira elétrica, portanto, é necessária a aplicação regular de lubrificante.
Aconselhamos que você verifique o quadro regularmente. Se a superfície da placa
estiver danificada, entre em contato com o centro de atendimento ao cliente.
Aconselhamos o uso de lubrificante entre a esteira e o estribo com o seguinte cro-
nograma:
Usuário leve (uso menor que 3 horas por semana) uma vez por mês;
Uso pesado (uso maior que 7 horas por semana) uma vez a cada 15 dias.

1.Para proteger melhor sua esteira elétrica e prolongar a vida útil da máquina, é
recomendável que, após duas horas de uso contínuo, desligue a máquina e deixe
descansar por 10 minutos antes de usá-la novamente.
2. Se o cinto da esteira estiver muito solto, haverá fenômenos de derrapagem duran-
te a execução; se estiver muito apertado, poderá reduzir o desempenho do motor e
endurecer a abrasão do rolo e da esteira. Você pode levantar os dois lados da esteira
de corrida por 50 a 75 mm quando a tensão for apropriada.

FUNCIONAMENTO COM ALINHAMENTO E APERTO AJUSTADOS


Para usar melhor a esteira e fazer com que as funções da esteira funcionem melhor,
é necessário ajustar a esteira de corrida nas melhores condições.

21
ALINHAMENTO DA CINTA DE CORRIDA
- Coloque a esteira elétrica no chão.
- Mantenha a esteira elétrica funcionando a uma velocidade entre 6-8 km /
hora.
- Se a esteira estiver mais próxima à direita, gire o parafuso de ajuste direito
com meia volta no sentido horário e gire o parafuso de ajuste esquerdo com meia
volta no sentido anti-horário. (Figura B)
- Se a esteira estiver mais próxima da esquerda, gire o parafuso de ajuste es-
querdo com meia volta no sentido horário e gire o parafuso de ajuste direito com
meia volta no sentido anti-horário. (Figura A)

Figura A Figura B

AJUSTE DE TENSÃO DA CORREIA MULTI-CUNHA


Quando você usa a esteira por um longo tempo, a correia multi-cunha fica solta de-
vido à abrasão, e é necessário fazer alguns ajustes apropriados para facilitar o uso
seguro.
Julgamento: a sensação de correr com o ocasional fenômeno de pausa, o que indica
que o cinto da esteira ou a cunha múltipla são um pouco soltos e é necessário fazer
uma afirmação adicional.
Método para avaliar qual parte está solta: Remova os quatro parafusos da tampa
protetora, faça a esteira correr a uma velocidade de 1 km / h, em seguida, apoie-se
no tapete rolante, agarre os apoios de braço e pise levemente no tapete rolante.
(aconselhamos pisar as correias da esteira com o peso do usuário)
A. O passo instantâneo não pode parar a correia, o aperto é apropriado.
B. Se o seu passo instantâneo parar o tapete rolante, mas o tapete multi-cunha e o
rolo anterior ainda estiverem funcionando, isso indica que o tapete rolante está solto
e devem ser feitos ajustes apropriados para facilitar o uso seguro

22
C. Se você observar que a etapa instantânea faz com que a correia da esteira e a
correia multi-cunha parem, mas o motor ainda está funcionando, isso indica que a
correia multi-cunha está solta e devem ser feitos ajustes apropriados para facilitar o
uso seguro

Passo 2: Use uma chave inglesa para ajustar os parafusos na base do motor de acor-
do com a condição. Enquanto isso, gire suavemente a correia multi-cunha entre o
eixo do motor e o rolo dianteiro; se estiver muito solta, você poderá girar a correia
multi-cunha em 100%; se estiver muito apertado, o grau para você virar o cinto é
muito limitado. É apropriado girar a correia multi-cunha em 80% após o ajuste. Ajus-
te a estanqueidade da correia multi-cunha no estado em que ela pode ser virada em
80%.
Step 3: Por fim, trave a base do motor e instale a tampa frontal.

APLICAÇÃO DO ÓLEO DE SILICONE


Passo 1: Levante levemente a esteira.
Passo 2: Abra o frasco de óleo de silicone, aperte o óleo de silicone nas laterais do
estribo, como mostra a figura a seguir:

Cinto de Corrida

Estribo

23
PRECAUÇÕES FÍSICAS

Aquecimento: Antes de se exercitar, realize um aquecimento, incluindo exercícios de mo-


vimentação (na própria esteira ou em uma bicicleta, máquina de remada, etc.) e exercí-
cios de alongamento (para os músculos e juntas a serem utilizados), prevenindo assim
lesões esportivas.

Respiração: Durante o exercício, é proibido segurar a respiração. No geral, inale pelas


narinas ao realizar ações preparatórias e de relaxamento e exale pela boca ao fazer mo-
vimentos de força. Sua respiração deve estar coordenada aos movimentos. Em caso de
falta de fôlego, interrompa o exercício imediatamente.

Frequência: O treino de um mesmo músculo deve apresentar um intervalo de 48 horas,


ou, dizendo de forma mais simples, deve ser realizado um dia sim, um dia não.

Carga: Determine a quantidade de exercícios conforme sua condição física e então faça
aumentos graduais conforme seu progresso. É normal que seus músculos sofram um
pouco no início dos treinos.

Relaxamento: Após cada treino, você deve executar 5 minutos de movimentos de rela-
xamento e de alongamento para seus músculos das pernas, evitando assim espasmos a
longo prazo e a perda de elasticidade muscular.

Dieta: Para proteger seu sistema digestivo, os treinos podem ser realizados 1 hora após
as refeições, e depois de pelo menos 30 minutos após o treino uma nova refeição deve
ser realizada. Durante os exercícios, beba apenas a quantidade de água que necessitar,
evitando assim que seu coração e seu fígado sejam sobrecarregados.

24
CERTIFICADO DE GARANTIA
A Casa do Fitness Importadora de Artigos Esportivos garante os produtos das marcas relacionados
neste certificado contra eventuais defeitos de fabricação, comercializados pela mesma, dentro
do território brasileiro pelos prazos abaixo estipulados, a partir da data de emissão da nota
fiscal de venda, e somente mediante a apresentação de cupom /nota fiscal original de venda e
nos limites fixados por este termo. Esta garantia somente cobre o proprietário original e não é
transferível.

Equipamento Numero de série Tipo de uso Data da venda


Esteira TR2

Prazo de garantia: Motor 2 anos , estrutura 2 anos, inversor 1 ano , 3 meses para peças plásticas,
correias, espumosas, rodas de transporte, apoio dos pés, botões externos e lonas, demais partes 1 ano.

Esta garantia cobre eventuais defeitos de fabricação que os produtos venham apresentar, salvo
peças de desgastes natural.

Durante o prazo de garantia acima estabelecido, a Casa do Fitness assume o compromisso de


substituir ou consertar, sem ônus as peças com defeitos de fabricação.

O cliente será responsável pelo pagamento de taxa de deslocamento do técnico no valor vigente
á época.

Caso o cliente prefira, o equipamento dentro da garantia pode ser enviado a um técnico
credenciado CASA DO FITNESS mais próximo e o reparo será efetuado sem custo de peças e de
mão de obra.

A garantia é valida apenas para defeitos de fabricação e não cobre a quebra de peças decorrente
do uso ou transporte do equipamento. Ex: Peças plásticas.

Eventuais atendimentos e troca de peças não implicam no aumento do prazo de garantia.

Estão excluídas quaisquer reclamações de perdas econômicas, e pedidos de indenização por


danos físicos e ou materiais provocados fora ou em redor do equipamento.

A garantia não abrange os serviços de instalação, limpeza e lubrificação dos produtos.

São de responsabilidade do cliente despesas decorrentes do atendimento de chamadas em


garantia e julgadas improcedentes.

25
A garantia será anulada nas seguintes situações:

1. Danos provocados por: roubo, vandalismo, raio, fogo, enchentes e/ou outros desastres naturais.

2. Suor, águas, solventes, álcool e/ou outros líquidos.


3. Quedas, acidentes, batidas ou uso inadequado.
4. Ligação do produto em rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeita a uma varia-
ção excessiva de voltagem.
5. Utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos (ex: evaporação de cloro),
umidade ou temperatura excessiva.
6. Utilização do equipamento ao ar livre.
7. Utilização do produto dentro de saunas, garagens, banheiros.
8. Cada produto tem o seu segmento de utilização bem definido: profissional /semi profissio-
nal/ residencial. O uso do equipamento em desacordo com a sua especificação acarretará na
perda da garantia do produto, independente do tempo de uso. Por exemplo, o uso de equipa-
mentos de categoria residencial em academias, clubes, grêmios, clinica, escolas, associações,
condomínios, locais comerciais e outros.
9. Limpeza com produtos químicos não recomendados pela Casa do Fitness que podem provo-
car manchas. A limpeza deve ser efetuada somente com pano seco.
10. Lubrificação incorreta do equipamento, inclusive falta ou excesso.
11. Quando for constatada a montagem, manuseio, e/ou reparos por pessoas ou assistência téc-
nica não autorizada inclusive o próprio usuários ou a não observância do Manual de Operação.
12. Constatada alteração de partes mecânicas, elétrico eletrônicas originais.
13. Constatada remoção ou modificação do numero de série.
14. Constatada a utilização do equipamento em locais expostos á luz solar, chuva, orvalho,
poeira, maresia, umidade ou mal ventilada etc.
15. Constatada a manutenção prévia com peças não originais.
16. Constatada a utilização do equipamento por mais de uma pessoa ao mesmo tempo.
17. Constatada a utilização do equipamento por pessoas acima do peso especificado para o produto.

18. Não seguir o planejamento de manutenção anexo a esse manual de operação e montagem.

A CASA DO FITNESS não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas consequências, decor-
rentes da violação das características originais ou de montagem fora do padrão de fabrica de
seus produtos.

26
A CASA DO FITNESS reserva-se o direito de promover alterações deste termo de garantia sem
aviso prévio.

A garantia somente será válida com a apresentação deste certificado, ou a respectiva nota fiscal
de compra e somente em território nacional.

A relação de assistência técnicas autorizadas CASA DO FITNESS pode ser obtida através da
central de atendimento ao cliente (12) 2170-3536 de segunda as sextas feiras das 9:00 as 18:00
horas ou pelo e-mail: astec@casadofitness.com.br.

TABELA DE INSPEÇÃO

CHECAR DIÁRIO SEMANAL QUINZENAL MENSAL TRIMESTRAL SEMESTRAL ANUAL BIENAL

Deck (plataforma de corrida) INSPECIONAR REAPERTAR TROCAR

LUBRIFICAR
Estrutura LIMPAR
WD-40
INSPECIONAR

Nivelamento da estrutura INSPECIONAR

Amortecedores INSPECIONAR

Parafusos da articulação INSPECIONAR LUBRIFICAR REAPERTAR

Parafusos de montagem
INSPECIONAR REAPERTAR
do painel
Carenagens / Acabamentos LIMPAR INSPECIONAR

Cabo de alimentação INSPECIONAR

VERIFICAR VERIFICAR
INSPECIONAR
Lubrificação automática LUBRIFICADOR NÍVEL DE ÓLEO DO
SISTEMA
AUTOMÁTICO RESERVATÓRIO

INSPECIONAR VERIFICAR
Lona ALINHAMENTO TENSIONAMENTO
LIMPAR TROCAR

INSPECIONAR INSPECIONAR
Painel LIMPAR
TOUCH-SCREEN AUTO FALANTES

Botões de comando LIMPAR INSPECIONAR

Botão de emergência TESTAR

Eixo dianteiro INSPECIONAR LIMPAR TROCAR

Cilindro traseiro INSPECIONAR LIMPAR TROCAR

Correia do motor INSPECIONAR LIMPAR TROCAR

Placa de controle do motor LIMPAR

Motor LIMPAR INSPECIONAR TESTAR

Obs.: O não cumprimento dos prazos citados nessa tabela, pode ocasionar perda total ou parcial da garantia.

27
TR2
são marcas de propriedade da Brasmark Indústria, Comércio e Representações Ltda.
e

Importado e Distribuído por:


Casa do Fitness Importadora de Art. Esp. Eireli
Av. Com. Vicente Paulo Penido, 454 - São José dos Campos - SP
CNPJ: 08.743.146/0001-39
Comercial:(12) 2170.3536 - Ass.tec.(12) 99626.3616 / (12) 98149.0035
www.casadofitness.com.br
contato@casadofitness.com.br

Você também pode gostar