Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ai 03/12/2009 10:36:39
terminal
CM
MJ
CJ
CMJ
1 Generalidades 4
1.1 Introdução 4
1.2 Condições 4
1.3 Instruções Preliminares 5
1.4 Requisitos de Segurança 7
1.5 Símbolo da Máquina 7
1.6 Certificações e Aprovações 8
1.7 Normas e Diretrizes CE 8
1.8 Reciclagem 8
2 Apresentação do Produto 9
3.1 O Message Center e a Conexão do Terminal 9
3.2 Visão Geral do Terminal 10
3.3 Estrutura do Menu do Terminal 11
3 Operação 12
3.1 Iniciar a Produção 12
3.2 Editar Contadores 14
3.2.1 Resetar Contadores 14
3.2.2 Definir Valor de Início 14
3.3 Parâmetros da Produção 15
3.3.1 Editar Solicitações da Configuração 15
3.4 Parâmetros do Sistema 15
3.4.1 Parâmetros do Aplicador 15
3.4.2 Parâmetros da Impressora 16
3.5 Painel de Controle 17
3.5.1 Parâmetros da Porta 17
3.5.2 Conexão Terminal - Impressora 17
3.5.3 Parâmetros do Dispositivo de Inserção de Dados 18
3.5.4 Parâmetros de Data/Hora 19
3.5.5 Definir Idioma do Visor 20
3.5.6 Definir Contraste do Visor 20
3.5.7 Editar Senhas 20
3.5.8 Janela de Assistência Técnica 21
3.6 Funcionalidades Especiais 22
3.6.1 Bloquer o Teclado 22
3.6.2 Caracteres Internacionais 22
Sumário
4 Especificações Técnicas 23
4.1 Generalidades 23
4.2 Velocidade de Comunicação 23
4.3 Memória 23
4.4 Requisitos do PC 24
5 Solução de problemas 25
6 Tutoriais 26
6.1 Iniciando – Inicializando o Primeiro Terminal 26
6,2 Iniciar Produção, Exemplo 1 27
6,3 Iniciar Produção, Exemplo 2 27
6.4 Iniciar Produção, Exemplo 3 28
1. Generalidades
1.1 Introdução
Parabéns pelo seu novo Terminal 2000.
Concentramos todos os nossos esforços em desenvolver um sistema de fácil utilização e
manutenção. Sua estrutura robusta visa fornecer a funcionalidade necessária para
operações complexas.
Leia atentamente o Manual do usuário para se familiarizar com a máquina e com suas
funções e mecanismos. Preste atenção principalmente no capítulo sobre segurança e
avisos.
O Terminal 2000 permite que o sistema de impressão e inserção da série 2000 trabalhe
em modo independente, além de permitir o controle do operador sobre saída impressa
sem a conexão a um computador.
Para obter mais informações sobre a Série 2000 e o Pallet, consulte o Manual do Usuário
fornecido em separado. Para obter informações detalhadas sobre a instalação e
assistência técnica do Pallet e do Terminal da Série 2000, consulte o Manual de
Instalação fornecido em separado.
1.2 Condições
A Markem-Imaje se reserva o direito de alterar as especificações do texto e das
ilustrações sem prévio aviso. O conteúdo da publicação não pode ser copiado, total ou
parcialmente, sem que haja a permissão da Markem-Imaje.
4
1. Generalidades
Responsabilidade
A Markem-Imaje não se responsabilizará por quaisquer danos, se as instruções de segurança não forem
seguidas ou se, no geral, as regras de segurança elementares não forem aplicadas quando do uso ou
assistência técnica de equipamentos da Markem-Imaje.
Este equipamento está certificado de acordo com os requisitos da marcação CE.
Este equipamento obteve certificação de segurança por atender às normas de segurança para uso de acordo com as
recomendação da Markem-Imaje.
Quaisquer modificações podem afetar a conformidade do equipamento em relação às normas de segurança relevantes.
Quaisquer danos resultantes de modificações ou reparos ou do uso em não conformidade com as especificações da
Markem-Imaje serão de única e exclusiva responsabilidade da pessoa que os realizou.
Portanto, em nenhum caso a Markem-Imaje se responsabilizará por qualquer mau funcionamento ou dano causado por
qualquer modificação no equipamento ou por qualquer acidente ou dano surgido do uso do equipamento em quaisquer
propósitos que sejam diferentes daqueles para os quais foi projetado.
É de exclusiva responsabilidade do usuário tomar as precauções requeridas para qualquer uso do equipamento.
Aplicações
O sistema de Impressão e Inserção é projetado para imprimir e inserir etiquetas em pacotes e pallets.
Qualquer outro uso é proibido e quaisquer conseqüências serão de inteira responsabilidade do usuário.
Meio Ambiente
Temperatura de operação: de +5°C a +40°C (+41°F a +104°F).
Umidade: 20 - 85% de UR sem condensação.
O sistema não deve ser usado em ambientes explosivos.
Instalação
Não coloque itens estranhos na área de operação do aplicador. É recomendado que a área de operação seja marcada
usando-se barreiras ou marcações no piso.
O sistema deve ser conectado com a voltagem indicada na placa de voltagem. Caso esteja em dúvida quanto ao tipo de
voltagem disponível, entre em contato com a assistência técnica da Markem-Imaje.
O sistema deve ser conectado a um soquete aterrado.
O sistema vem equipado com um plugue adequado para soquetes aterrados. Esta é uma medida de segurança. Se o
plugue não encaixar na tomada, um eletricista especializado deverá substituí-lo.
O sistema vem equipado com fusíveis T 4A H, 250 V (porta-fusível FH1, FH2).
O sistema está projetado para voltagem monofásica de 110 – 240V.
Este sistema também foi projetado para um sistema de distribuição de energia de TI, com voltagem fase a fase de 230
V.
Não recomendamos o uso de cabos de extensão.
O cabo de alimentação não deve estar sujeito a estresse mecânico. Certifique-se de que o sistema não está posicionado
em qualquer lugar onde o cabo possa ficar sob estresse.
Verifique se o interruptor está desligado (na posição ‘‘0’) antes de conectar o cabo de alimentação.
Não utilize cabos com mais de 5 metros (16 pés) de extensão para comunicação RS232. Os sinais podem ser
corrompidos ou perdidos. Isso é muito importante em ambientes onde há um elevado nível de interferência elétrica.
Certifique-se de que a iluminação no local da instalação está de acordo com a regulamentação local.
A instalação do sistema na linha de produção não deve gerar quaisquer riscos para a equipe.
As instalações elétricas e pneumáticas na montagem do sistema devem estar em conformidade com a regulamentação
aplicável.
Assegure-se de que os operadores e a equipe de manutenção tenham espaço suficiente ao lado do sistema para
realizarem suas tarefas.
Para obter mais informações sobre a instalação, consulte as instruções entregues com o sistema.
5
1. Generalidades
Uso
O sistema de Impressão e Inserção somente deve ser utilizado após ter sido montado e seguro corretamente, para evitar
que ele se incline.
Os produtos de consumo (fitas de tinta, produtos de limpeza, panos de limpeza) que não são recomendados pela
Markem-Imaje não devem ser usados. Se tais produtos de consumo forem usados, quaisquer conseqüências serão de
inteira responsabilidade do usuário.
Os tipos de produtos de consumo da Markem-Imaje, diferentes dos quais o sistema usa, não devem ser usados sem a
prévia autorização da Markem-Imaje. Se tais produtos de consumo forem usados, quaisquer conseqüências serão de
inteira responsabilidade do usuário.
Movendo o sistema
Tenha cuidado para não deixar nada preso sob a base de apoio quando estiver movendo o sistema.
Evite que o sistema se incline quando estiver sendo acoplado e movido.
Assegure-se de que o braço da aplicação esteja em sua posição inicial quando estiver movendo o sistema.
Assistência Técnica
Não tente abrir quaisquer partes seladas do sistema! O usuário não pode consertar essas peças.
Desconecte o sistema das conexões principais e pneumáticas antes de realizar quaisquer operações que requeiram a
remoção ou troca de componentes.
Use ferramentas apropriadas para qualquer trabalho a ser realizado em componentes elétricos e pneumáticos.
Não use ferramentas pontiagudas ou afiados quando estiver limpando ou substituindo a cabeça de impressão térmica.
Duas das placas de circuito do sistema possuem baterias. As baterias usadas devem ser descartadas conforme a
regulamentação local.
Evite borrifar água no sistema.
Sempre desligue o sistema antes da limpeza.
Não use substâncias líquidas ou em aerossol quando for limpar este produto. Utilize sempre os panos de limpeza
especiais da Markem-Imaje.
Deixe todos os trabalhos de assistência técnica não descritos no Manual de Usuário para a equipe qualificada.
ATENÇÃOEste aparelho contém uma bateria de lítio não substituível. A bateria pode explodir e emitir produtos químicos
perigosos. Para reduzir qualquer risco de incêndio ou de queimadura, não desmontar, nem esmagar, perfurar ou colocar
a bateria no fogo ou na água.
Recomendamos que os reparos sejam executados apenas pela equipe que tenha recebido
treinamento técnico da Markem-Imaje.
Instruções de Segurança
Nunca solte o parafuso de posicionamento da impressora, a menos que ela esteja sendo instalada.
Mantenha distância do braço do aplicador e todas as outras partes de movimento quando o sistema estiver em
funcionamento.
Não obstrua a entrada de ar ou a saída de ar.
Preste atenção nos braços articulados quando o sistema estiver funcionando e quando for remover e colocar etiquetas.
Não toque nas guias de papel ou rolos de impressão quando o sistema estiver em funcionamento.
A área da cabeça de impressão pode apresentar superaquecimento. Só toque-a depois que esfriar.
Não coloque os dedos, mãos ou outras partes do corpo na área de trabalho do sistema durante a operação.
Desconecte o cabo de alimentação do sistema e chame a assistência técnica especializada nos seguintes
casos:
O cabo ou o plugue de alimentação estejam danificados ou descascados.
Tenha caído líquido no sistema.
Tenha respingado chuva ou água no sistema.
O sistema não esteja em funcionamento, embora o usuário tenha seguido as instruções.
O sistema levou uma queda ou a estrutura foi danificada.
O sistema não está funcionando corretamente e precisa de assistência técnica.
6
1. Generalidades
Este símbolo é usado para indicar as circunstâncias que possam ser perigosas
para o usuário ou que provoquem danos sérios ao equipamento.
Este símbolo é usado para indicar as circunstâncias que possam provocar dano
ao equipamento.
Observação É usado para atrair sua atenção para informações importantes que
facilitarão o trabalho ou as operações.
7
1. Generalidades
1.8 Reciclagem
O equipamento descrito neste manual é projetado para uso
industrial. O logotipo à esquerda indica que todo o
equipamento deve ser reciclado em instalações
especializadas.
8
2. Apresentação do produto
Para usar o equipamento da série 2000 no modo autônomo, os dados devem ser
transferidos do PC para o Terminal. Há duas formas para se transferir os dados para o
terminal:
- Para conectar o Terminal à porta COM1 do PC, use um cabo serial RS232. Esse
cabo é fornecido com a impressora, mas também pode ser adquirido à parte – vide
o Catálogo de peças sobressalentes.
- Ethernet. O terminal e o PC devem estar conectados a uma rede.
9
2. Apresentação do produto
ENTER
10 9 8 7
1. Sinais de alarme por LED Exibe o status da impressora 2000.
2. Iniciar / pausa Este botão tem a mesma função que a do botão iniciar da
impressora 2000. Use-o para configurar os alertas e erros.
3. Visor
4. ESC Pára a produção ou sai do nível atual do menu para um
nível acima, sem salvar.
5. ENTER Salva ou confirma sua escolha do menu.
6. Teclas de navegação Move o cursor pelo menu e pelos campos de mensagem.
7. abcABC Alterna entre letras maiúsculas e minúsculas:
Pressione e prenda a tecla abcABC enquanto pressiona
outra tecla, para temporariamente alternar entre letras
maiúsculas e minúsculas.
Pressione e libere a tecla abcABC para alternar entre
letras maiúsculas e minúsculas.
8. T Acessa a lista de caracteres locais (dependendo do idioma
instalado) e caracteres Unicode.
9. SHIFT Muda para um diferente conjunto de caracteres no canto
inferior direito das teclas (impressos em roxo):
Pressione e prenda a tecla SHIFT enquanto pressiona
outra tecla para temporariamente mudar entre caracteres
pretos e roxos.
Pressione e libere a tecla SHIFT para mudar entre os
10
2. Apresentação do produto
11
3. Funcionamento
12
3. Funcionamento
13
3. Funcionamento
Este menu está disponível somente se tiverem sido definidos contadores no projeto de
etiqueta. Não confunda estes contadores com os contadores de produtos na janela de
produção.
14
3. Funcionamento
15
3. Funcionamento
Parâmetros do Sensor
Etiqueta no aplicador é um sensor que
indica se há uma etiqueta no aplicador.
Sensor de retorno é um sensor que indica se
o braço do aplicador deve retornar à sua
posição inicial. Este sensor substitui o tempo de inserção de parâmetro do
temporizador. Somente o aplicador de Tamp tem sensor de retorno integrado. Para
o aplicador wipe é necessária uma fotocélula externa.
16
3. Funcionamento
Parâmetros da COM
Porta COM: selecione que porta COM (1-2) deve ser ajustada. Todos os submenus
afetarão as propriedades de porta atuais.
Taxa de transmissão / taxa Baud: 9600 - 115200 em etapas. Padrão: 9600.
Bits de dados: Selecione o número de bits de dados (7 - 8). Padrão: 8.
Controle de fluxo: nenhum, xon/xoff, rts/cts, ambos, desativado. Padrão: nenhum.
Paridade: Selecione a paridade (nenhum, um, par, ímpar, zero). Padrão: nenhum.
Bits de parada: Selecione o número de bits de parada (1 - 2). Padrão: 1.
17
3. Funcionamento
LAN:
1. Selecione a LAN.
2. Digite o endereço IP da impressora.
3. Escolha se você deseja testar a conexão.
COM1:
1. Selecione o COM1.
2. Escolha se você deseja detecção automática. A detecção automática permite que o
terminal determine se há uma conexão com a impressora 2000. Se a detecção for
bem sucedida, o Terminal exibirá a mensagem de que a conexão foi estabelecida e
exibirá as informações sobre a velocidade de comunicação. Digite os ajustes
manualmente no menu Parâmetros de Porta / Parâmetros de COM, se você não tiver
escolhido detecção automática.
18
3. Funcionamento
19
3. Funcionamento
Alterar a senha
Depois de feito o login, a alteração de senha de
operador e de administrador é feita pela inserção
de nova senha.
Obs.: A caixa de texto exibirá quatro asteriscos
(****), independentemente da extensão da senha.
Eliminar senhas
Elimine os quatro asteriscos e pressione Enter. A
senha foi excluída.
20
3. Funcionamento
Padrão de fábrica
Esta função configura oTerminal para os
parâmetros padrão, mas não remove quaisquer
dados de etiqueta.
Diagnósticos do Sensor
Monitora e testa a função sensor da impressora
2000.
21
3. Funcionamento
22
4. Especificações Técnicas
4.1 Generalidades
Consumo de energia 5W
Peso 1,2 kg
4.3 Memória
Memória disponível para dados de etiqueta 1,7 MB
Tipo de memória Memória Flash
23
4. Especificações Técnicas
4.4 Requisitos do PC
Sistema operacional Windows NT/98/2000/Me/XP
Processador Pentium III 450 MHz e superior
RAM 64 MB (recomendado 128 MB)
Espaço em disco disponível 100 MB
Visor Resolução 800x600 (recomendado 1024 x 768)
cores 16 bits
Mouse compatível com Windows
Porta serial
Porta Ethernet
24
5. Solução de problemas
25
6. Tutoriais
6.1 Iniciando
Certifique-se de que o Terminal foi instalado e conectado corretamente. Isto está descrito
no Manual de instalação da Série 2000.
4. Defina a data.
26
6. Tutoriais
27
6. Tutoriais
28