Você está na página 1de 60

Folha: 1 de 8

AIR SHIELD®
FISPQ

Código: AS001, AS003, AS004, AS005, AS006 Emissão Inicial:


Revisado em: 02/06/2022 Versão:
07/2022

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico (FISPQ)

1. Identificação do produto e da empresa.


Nome do produto: AIR SHIELD®
Código interno de identificação do produto: AS001, AS003, AS004, AS005, AS006
Principais usos recomendados para a substância ou mistura: Limpeza e higienização de
aparelhos de ar-condicionado.

Nome da empresa: AIR SHIELD DO BRASIL LTDA-ME


Rua Salim Mansur Abud,34 – Jd das Bandeiras.
Taubaté - SP
CEP: 12051-270
Telefone: (12) 3682-1345
sac@airshield.com.br

Telefone para emergências: 0800 722 6001 (Centro de Intoxicação).

2. Identificação de perigos

Classificação do produto Químico: Corrosão/Irritação à pele: Categoria 2.


Lesões oculares graves / irritação ocular: Categoria 2A.
Sensibilização na pele: Categoria 1.

Sistema de classificação utilizado: Norma ABNT – NBR 14725-2. Sistema Globalmente


Harmonizado para a Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos ONU.

Outros perigos que não resultam em uma classificação: O produto não possui outros perigos.

Elementos Apropriados da Rotulagem

Pictograma de Risco:

Palavra de Advertência: Atenção.


Página 2 de 8
Emissão inicial:

Frases de Perigo:

H315: Provoca irritação à pele.


H317: Pode provocar reações alérgicas na pele.
H319: Provoca irritação ocular grave.

Frases de Precaução:
P102: Mantenha fora do alcance das crianças.
P103: Leia o rótulo antes de utilizar o produto.
P261: Evite inalar as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis.
P264: Lave cuidadosamente após manuseio.
P272: A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho.
P280: Use luvas de proteção/roupa de proteção/proteção ocular/proteção facial.
P321: Tratamento específico (veja instruções suplementares de primeiros socorros
neste rótulo).
P302+352: EM CASO DE CONTATO COM A PELE, lave com água e sabão em abundância.
P305+P351+P338: EM CASO DE CONTATO COM OS OLHOS, enxágue cuidadosamente com
água durante vários minutos. No caso de lentes de contato, remova-as, se for fácil.
P332+P313: Em caso de irritação cutânea, consulte um médico.
P337+P313: Caso a irritação ocular persista, procure um médico.
P362+P364: Retire toda a roupa contaminada e lave-a antes de usar novamente.
P501: Descarte o conteúdo e o recipiente em conformidade com as regulamentações locais.

3. Composição e informações sobre os ingredientes


Mistura

Ingredientes ou Componentes Concentração (%) CAS Number


impurezas que
contribuem para o
perigo
Tensoativo Não 5,0- 25,0 9002-92-0
Iônico

Acidulante < 3,0 68439-45-2

Agente coadjuvante < 1,0

Essência < 0,1 NA

Não possui impurezas que contribuem para o perigo.

2
Página 3 de 8
Emissão inicial:

4. Medidas de primeiros socorros

Inalação: Remova a vítima para um local arejado, mantenha em uma posição que facilite a
respiração. Se necessário, consulte um médico.
Contato com a pele: Em caso de contato com a pele, lave-a imediatamente com água em
abundância durante 15 minutos. Se a irritação persistir, consulte um médico.
Contato com os olhos: Lavar com água corrente durante 15 minutos, mantendo as pálpebras
abertas. Retire as lentes de contato quando for o caso. Se necessário, consultar um médico.
Ingestão: Em caso de ingestão de uma grande quantidade do produto, não induzir o vômito e
consultar um médico imediatamente, levando a FISPQ do produto.
Nota para o médico: Tratamento sintomático. Direcionar o tratamento de acordo com os
sintomas e condições clínicas do paciente.

5. Medidas de combate a incêndio

Meios de extinção apropriados


Espuma, pó químico e dióxido de carbono (CO2).

Meios de extinção não recomendados


Jato de Água direto sobre o produto.

Perigos específicos referentes às medidas


Durante a queima, pode ocorrer liberação de gases tóxicos e densa fumaça preta.

Métodos especiais de combate a incêndio


O produto não é inflamável, porém deve-se evitar contato com chamas ou fonte de calor.
No caso do produto entrar em combustão, não há restrições quanto aos materiais de extinção.
Posicionar-se a favor do vento e utilizar vestimentas usuais de combate ao fogo.
Durante o combate, usar proteção completa para o fogo e máscaras autônomas.

Proteção das pessoas envolvidas no combate a incêndio


No combate ao incêndio, utilizar roupa completa de bombeiro (capa ou blusão e calça, luva e
bota) e proteção respiratória autônoma.

6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento

Precauções pessoais
Evitar contato com pele e olhos. Isolar a área.
Executar técnicas de contenção, quer seja: vede o derramamento ou interrompa o fluxo do
derramamento. Faça diques de contenção. Adicione material absorvente.
Remova toda e qualquer fonte de ignição.

Precauções ao meio ambiente


Evitar que o produto alcance ralo ou sistema de drenagem, reservatórios e cursos d’água.
3
Página 4 de 8
Emissão inicial:

Métodos para limpeza


No caso de pequenos vazamentos, recolher o material derramado com ajuda de material
absorvente, como pó de serra ou areia. No caso de grandes vazamentos, providenciar diques
de contenção e coletar o material derramado. Embalar o material coletado em bombonas
plásticas ou tambores metálicos, identificando as embalagens. Recolher e embalar os restos de
material absorvente e fração de solo contaminada da mesma forma que o produto. Enviar o
material para disposição. Se for necessário, após recolhimento do produto vazado, lavar o local
com água em abundância. Dispor os resíduos gerados conforme item 13 desta ficha.

Diferenças na ação de grandes e pequenos vazamentos


Aplicar o mesmo procedimento.

7. Manuseio e armazenamento

Manuseio: Leia o rótulo antes de utilizar o produto.

Medidas técnicas apropriadas

Prevenção da exposição do trabalhador: Utilizar os EPIs adequados; lavar as mãos após o


manuseio; substituir as roupas em caso de contaminação com o produto.
Prevenção de incêndio e explosão
Não manusear o produto em local próximo à fonte de ignição.
Precauções e orientações para manuseio seguro
Ao manusear o produto, utilizar os EPIs especificados no item 8.
Trabalhar com o produto em ambiente arejado e ventilado e seco.
Medidas de higiene apropriadas
Não comer e não beber na área de trabalho; lavar as mãos após o manuseio do produto.
Medidas de higiene inapropriadas
Utilizar roupas e equipamentos de proteção contaminados com o produto.

Armazenamento

Medidas técnicas e condições adequadas: Manter as embalagens originais fechadas, em


local ventilado, protegidas do calor e umidade, longe de alimentos. CONSERVAR FORA DO
ALCANCE DE CRIANÇAS E ANIMAIS DOMÉSTICOS.
Condições que devem ser evitadas: armazenamento de embalagens abertas em locais com
umidade elevada e sem circulação de ar adequada.

Materiais para embalagens


Recomendados: Embalagem plástica de polietileno.

8. Controle de exposição e proteção individual

4
Página 5 de 8
Emissão inicial:

Parâmetros de controle específicos


Limites de exposição ocupacional: não listados pela OSHA.
Indicadores biológicos: NA
Outros limites e valores: NA
Medidas de controle de engenharia
Ventilação ou exaustão local recomendadas.

Equipamento de proteção individual apropriado


Proteção dos olhos: óculos de segurança com anteparos laterais.
Proteção das mãos: utilizar luvas de borracha.
Proteção da pele e do corpo: usar avental de mangas longas.
Proteção respiratória: não aplicável em condições normais e bem ventiladas. Se ocorrer névoa,
usar máscara apropriada com cartucho contra vapores ácidos.

Medidas de higiene: após o manuseio e antes das refeições, lavar as mãos.

9. Propriedades físico-químicas
Estado físico (25°C): Líquido transparente, incolor.
Odor: Característico.
pH: 2,0 – 3,0.
Ponto de fusão: Não aplicável.
Ponto de ebulição: Não determinado.
Ponto de fulgor: Não determinado.
Taxa de Evaporação: ND.
Inflamabilidade: Produto não inflamável.
Limite inferior/superior de inflamabilidade ou explosividade: não se trata de produto inflamável
ou explosivo.
Pressão de Vapor: ND.
Densidade de Vapor: ND.
Densidade: ND.
Solubilidade: solúvel em água.
Coeficiente de partição- n-octanol /água: ND
Temperatura de autoignição: ND
Temperatura de decomposição: ND
Viscosidade Brookfield, 25°C: ND

10. Estabilidade e reatividade

Estabilidade química
Produto estável nas condições normais de uso.
Reatividade
Não reativo em condições normais de uso
Possibilidade de reações perigosas
Nenhum conhecido, se usado adequadamente.
Condições a serem evitadas
5
Página 6 de 8
Emissão inicial:

Evite contato com substâncias alcalinas.


Materiais ou substâncias incompatíveis
Agentes oxidantes, substâncias alcalinas e metais.
Produtos perigosos da decomposição
Nenhum produto de decomposição perigoso, se forem respeitadas as normas de
armazenamento e manuseio.

11. Informações toxicológicas


Informações de acordo com as diferentes vias de exposição

Toxicidade aguda oral rato: DL50= > 2000 mg/Kg peso corpóreo

Toxicidade aguda dermal rato: DL50= > 2000 mg/Kg peso corpóreo

Inalação: Não determinado.

Irritação da pele: Provoca irritação à pele.

Irritação nos olhos: Provoca irritação ocular grave.

Ingestão: Não determinado.

Sensibilização: Não determinado.

Mutagenicidade em células germinativas: Não é esperado que o produto apresente


mutagenicidade em células germinativas.

Carcinogenicidade: Não classificado.

Toxicidade à reprodução: Não é esperado que o produto apresente toxicidade à reprodução.

Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição única: Não é esperado que o produto
apresente toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição única.

Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição repetida: Não é esperado que o


produto apresente toxicidade ao órgão-alvo específico por exposição repetida.

Perigo por aspiração: Não é esperado que o produto apresente perigo por aspiração.

Efeitos Específicos: ND

12. Informações ecológicas

Efeitos ambientais, comportamentos e impactos do produto

6
Página 7 de 8
Emissão inicial:

Ecotoxicidade: Não determinado.

Toxicidade Aguda nos Peixes: Não determinado.

Toxicidade em Daphnia: Não determinado.

Persistência e degradabilidade: Produto Biodegradável.

Potencial bioacumulativo: Não determinado.

Mobilidade no solo: Não determinado.

13. Considerações sobre destinação final

Métodos recomendados para tratamento e disposição aplicados são:


Produto: Destinar o produto para aterros industriais ou em sistemas de coprocessamento em
forno de cimento, sempre com a liberação do órgão ambiental local.
Restos de produtos: Mesma disposição do produto.
Embalagem usada: As embalagens usadas devem ser dispostas conforme a legislação local e
não devem ser reaproveitadas.

14. Informações sobre transporte

Regulamentações nacionais e internacionais

Terrestres: Este material não é classificado como perigoso para o transporte terrestre de
acordo com a Resolução 420/2004 do Ministério dos Transportes.

Hidroviário: Este material não é classificado como perigoso para o transporte hidroviário de
acordo com as normas da IMO.

Aéreo: Este material não é classificado como perigoso nos termos da regulamentação da IATA.

Número ONU
Este material não é classificado como perigoso.
Nome apropriado para embarque
Este material não é classificado como perigoso.
Classe/subclasse de risco principal e subsidiário
Este material não é classificado como perigoso.
Número de risco
Este material não é classificado como perigoso.
Grupo de embalagem
Este material não é classificado como perigoso.
Regulamentações adicionais

7
Página 8 de 8
Emissão inicial:

Nenhuma informação adicional.

15. Regulamentações

Regulamentações específicas para o produto químico


Regulamentação e legislação específica para a substância ou mistura em saúde, segurança e
ambiente. Esta ficha de informações de produtos químicos foi preparada de acordo com a NBR
14725-4 da Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).

16. Outras informações

Restrições de uso recomendadas:


Esta FISPQ foi elaborada baseada nos conhecimentos atuais do produto químico e fornece
informações quanto à proteção, à segurança, à saúde e ao meio ambiente.
Adverte-se que o manuseio de qualquer substância química requer o conhecimento prévio de
seus perigos pelo usuário. Cabe à empresa usuária do produto promover o treinamento de seus
empregados e contratados quanto aos possíveis riscos advindos do produto.

Legendas e abreviaturas
EPI – Equipamento de proteção individual.
IATA – International Air Transport Association.
IMO – International Maritime Organization.
OSHA – Occupational Safety and Health Administration.
NA – Não aplicável.
ND – Não determinado.
CAS – Chemical Abstracts Service.

Motivo da Revisão: Atualização.

8
Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

Empresa Solicitante:
Air Shield do Brasil LTDA
Rua Salim Mansur Abud, 26/34, Jardim das Bandeiras
Taubaté/SP
CEP: 12051-270
CNPJ: 03.708.897/0001-09
RA/C Sr. Assis Francisco da Silva
Fone: 12-3682-1345

Referente: LAUDO TÉCNICO AÇÃO VIRUCIDA, Air Shield - Limpador e Higienizador de


sistemas de Ar Condicionado

Vimos por meio desta enviar o relatório do ensaio eficácia a vírus realizado neste laboratório.

1. Introdução:
O presente estudo foi conduzido com base na metodologia descrita em "BS EN 14476:2013+A2:2019
Incorporating corrigendum August 2019: Chemical disinfectants and antiseptics -Quantitative suspension
test for the evaluation of virucidal activity in the medical area - Test method and requirements (Phase 2/Step
1), com modificações pertinentes.
O teste in vitro, em laboratório, leva em consideração as condições práticas de aplicação do
produto, incluindo tempo de contato, temperatura e o vírus de teste, isto é, condições que
podem influenciar sua ação em situações práticas.

1.1. Objetivo
O objetivo deste estudo foi avaliar a atividade virucida da substância teste, Air Shield -
Limpador e Higienizador de sistemas de Ar Condicionado, frente ao vírus Coronavírus cepa
MHV-3.

1.2. Instalação de Teste e Período de Condução do Estudo:


Os ensaios foram realizados em laboratório de Virologia, NB-2 (Biosafety Level 2),
Departamento de Genética, Evolução, Microbiologia e Imunologia Instituto de
Biologia/UNICAMP, Campinas- SP- Brasil.

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

As datas abaixo representam o período em que o estudo foi conduzido.


Data chegada ao laboratório: 26/05/2021
Início do Estudo 06/07/2021
Termino do Estudo 30/07/2021

1.3. Pessoal envolvido no Estudo:


Coordenadora do Estudo Clarice Weis Arns
Pessoal Técnico Junko Tsukamoto e Ana Paula Moraes

2. Materiais e Métodos
2.1. Informações da Substância Teste:
Air Shield - Limpador e Higienizador de sistemas de ar condicionado (SPRAY-PRONTO PARA USO).
Lote 232,
Fab: 11/03/2021,
Val: 11/09/2022
Condições de armazenamento: Temperatura Ambiente

3. Condições experimentais

Temperatura do ensaio 22 °C +/- 1 °C

Concentração dos produtos Puro

Controle de citotoxicidade Teste in vitro na linhagem celular para a “Determinação da


Dose Máxima Não Tóxica (DMTD)”, para definir a
concentração que não causa toxicidade às células.

Controle de neutralização DMEM + 5% soro fetal bovino a 4 °C

Meio Cultivo Células DMEM (Dulbecco modification of Minimum Essential


Media)

Controle virucida Formaldeído a 0,7%.


Temperatura de incubação 37 °C + 5% de atmosfera de CO2.

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

Período de incubação 48h após período de adsorção do vírus a célula permissiva.


3 g/L albumina bovina + 1ml/L soro fetal bovino em água
Controle de interferência estéril desmineralizada

3.1. Vírus e Célula Utilizadas:

Vírus testados: Coronavírus cepa MHV-3 gênero Betacoronavirus (mesmo gênero e


famíliadas espécies SARS-CoV-1, SARS-CoV-2/Covid-19, MERS e outros).
Vírus e procedência Linhagem Celular
Coronavírus MHV-3 L-929: NCTC clone 929 [L cell, L-929,
Laboratório de Virologia, Instituto de Biologia derivative of Strain L]
– IB-Unicamp; (ATCC® CCL-1™)
GenBank (MW620427), Garcia, et al, 2021.

3.2. Multiplicação viral


As células foram cultivadas em garrafas de cultivo celular de 25 cm2 utilizando uma
concentração inicial de 1.5×105 células/mL em Meio Essencial Mínimo de Dulbecco (DMEM)
Gibco® livre de antibióticos e suplementado com 10% de soro fetal bovino (SFB). Para a
propagação viral, as amostras foram inoculadas nas garrafas de cultivo celular e quando a
monocamada apresentar 70% de efeito citopatogênico (CPE) irá proceder-se a raspagem da
monocamada e agitação vigorosa até a dissolução dos grumos celulares.
Estoques de vírus portando 105,0 doses infectantes para 50% dos cultivos celulares (DICT50)
por 200μL foram estocadas a -80°C para uso posterior.

3.3. Titulação viral


Amostra de Coronavírus MHV-3 foi diluída em DMEM, titulada na base 10 (101 a 1010) e
inoculada em quadruplicata em microplacas 96 orifícios de cultivo celular com volume de 100
μL/orifício. Em seguida foram adicionados 100 μL de célula na concentração de 1.5×10 5
células/mL células/orifício às placas que foram incubadas em estufa à 37ºC com 5% de CO 2
por até quatro dias.

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

A leitura das placas foi feita em busca do efeito citopático (ECP) característico para cada vírus
às respectivas células. O título viral foi definido em doses infectantes para 50% dos cultivos
celulares (DICT50) e foi calculado pelo método de Spearman & Karber (Muthannan Andavar
Ramakrishnan, 2016).

Fórmula Spearman & Kaerper:


log10 50% end point dilution = - (x0 - d/2 + d ∑ ri/ni)
x0 = log10 of the reciprocal of the highest dilution (lowest concentration) at which all cells/CPE*
are positive;
d = log10 of the dilution factor;
ni = number of cell used in each individual dilution (after discounting accidental deaths);
ri = number of positive CPE/cell (out of ni).

* CPE: Cytopathic effect (ECP: Efeito citopático provocado pelo vírus nas células)

3.4. Determinação da concentração máxima não tóxica (CMNT)


Para a determinação das concentrações/diluições a serem utilizadas nos testes virucidas foi
necessário determinar a concentração máxima que não causa toxicidade para as células.
Definir a concentração ideal para realizar a atividade antiviral/virucida, na diluição ideal para
realizar o ensaio virucida.
As células foram cultivadas (3.2) em microplacas de 96 orifícios e após a sua aderência foi
adicionado 100 L substância teste diluída em água dura em diferentes diluições (10^1 a
10^10), incubadas por 48 horas e o resultado é lido através de microscópio invertido.

3.5. Cálculo e verificação da atividade virucida


A atividade virucida do antisséptico de teste foi avaliada calculando a diminuição do título em
comparação com a titulação de controle sem antisséptico. A diferença é dada como fator de
redução
(FR). Onde: FR= TV-TT (TV: Título de vírus do controle/não tratado e TT: Título de vírus do
teste tratado).

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

De acordo com a EN 144476: 2019, uma solução antisséptica em uma concentração particular
tem eficácia de inativação de vírus no título é reduzida em pelo menos quatro log10 dentro
do período de exposição recomendado. Isso corresponde a uma inativação de ≥ 99,99%.

3.6. Ensaio virucida:


a) Preparo das células: Para os estudos virucidas foram distribuídas 100μL de célula (L929)
nas microplacas de 96 orifícios com uma concentração de 1.5×105 células/mL
células/orifício diluída em meio de cultura (DMEM) com 10% de Soro Fetal Bovino. As
microplacas foram incubadas em estufa à 37oC com 5% de CO2 por 24 hs para que ocorra
aderência das células às placas.
b) O produto Air Shield - Limpador e Higienizador de sistemas de ar condicionado (SPRAY-
PRONTO PARA USO), foi diluída em 3 g/L albumina bovina + 1ml/L soro fetal bovino em
água estéril desmineralizada.
c) Os testes com o produto Air Shield - Limpador e Higienizador de sistemas de Ar
Condicionado (CMNT previamente calculadas) foram conduzidos em quadruplicata
(quatro repetições biológicas) e aplicado em superfície limpa com 3 g/L albumina bovina
+ 1ml/L soro fetal bovino em água estéril desmineralizada e aplicados nos tempos pré
determinados.
d) Após o ensaio do item (c) os produtos foram misturados e homogeneizados ao vírus
(100DICT) submetido a diferentes tempos de contato e titulado de 10^1 a 10^10.
e) As células permissivas (L929), após 24hs de incubação, foram retiradas 100μL (pipeta
multicanal) de meio das monocamadas de células aderidas. A seguir foi adicionado 100μL
do Produto, nas respectivas CMNT previamente calculadas, em quadruplicata, à
monocamada de células e incubadas em estufa à 37o C com 5% de CO2 por até 48 horas.
f) Após transcorridos o período de incubação, as placas foram lidas através do Microscópio
Ótico Invertido na busca do Efeito Citopático (ECP) característico do vírus (verifica-se a
falta ou não do efeito citopático da infecção viral) e os títulos foram calculados com base
no método de Spearman & Kaerper (3.3).

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

Após a incubação, o título do vírus é calculado, a redução da infecciosidade do vírus é


determinada a partir de diferenças de títulos de vírus Iog antes e depois do tratamento
com o produto.
Por fim, os resultados são expressos em percentual inativação viral (Tabela 1) em
comparação com o controle viral (título do vírus) não tratado.
Os ensaios foram validados por um controle de citotoxicidade, controle de interferência,
controle de neutralização e um padrão interno de formaldeído.
• O controle virucida com Formaldeído a 0,7% foi conduzida da mesma forma.
4. Resumo/controles:
• Negativo: controle celular (2x105 células/mL) em meio DMEM, sem vírus e sem amostras
teste.
• Controle de vírus: Titulação de vírus (101 a 1010) e cultura de células em meio DMEM
• Teste positivo: presença de vírus, cada amostra teste e linhagem celular em meio
DMEM.
• Controle virucida: Formaldeído a 0,7% e linhagem celular em meio DMEM.
• Controle Citotoxicidade: controle celular (2x105 células/mL) em meio DMEM, sem vírus e
com amostras teste.

Tabela 1 - Os resultados são expressos em percentual de inativação viral em comparação


com o controle viral não tratado:

Log de Redução Fator de Redução Percentual de Inativação/Redução


1 10 90%
2 100 99%
3 1000 99,9%
4 10.000 99,99% VIRUCIDA
5 100.000 99,999%
6 1.000,000 99,9999%
https://microchemlab.com/information/log-and-percent-reductions-microbiology-and-antimicrobial-testing

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

5. Resultados:

Tabela 2- Resultado do Teste de citotoxicidade (Dose Máxima Não Tóxica-DMNT) dos dois produtos
diluição 10^1 a 10^10 em DMEM (item 3.4).

Células O título da diluição mais alto que não mostra


toxicidade as células hospedeiras
L-929: NCTC clone 929
(ATCC® CCL-1™) Até 10^2

Tabela 3. Resultados dos títulos virais e controle virucida Formaldeído a 0,7% (log10TCID50/ml).

Vírus Título Viral Controle virucida Redução da infectividade viral


(Formaldeído a 0,7%) DICT50/ml
(Log 10) (Média)
Coronavirus MHV-3 8,25 2,25 6,0

Tabela 4 - Resultados in vitro da ação dos produtos “Air Shield - Limpador e Higienizador de
sistemas de Ar Condicionado” sobre Coronavírus (Cepa MHV-3) testado em dias e minutos.

LONG LASTING Minutos Redução da infectividade Resultados em percentual


Dias de ação viral * Atividade (tabela 1) *
DICT50/ml Coronavírus-MHV-3
(Log 10) (Média)
1 minuto 4,0 99,99% de atividade virucida
7 DIAS 5 minutos 4,0 99,99% de atividade virucida
1 minuto 4,0 99,99% de atividade virucida
15 DIAS 5 minutos 4,0 99,99% de atividade virucida
1 minuto 4,0 99,99% de atividade virucida
30 DIAS 5 minutos 3,0 99,9% de atividade virucida
1 minuto 0,0 Não foi eficaz
45 DIAS 5 minutos 0,0 Não foi eficaz

*Diferença entre o título inicial (10^8,25) e redução em log após a ação do produto.

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

6. Conclusões:

• O produto Air Shield - Limpador e Higienizador de sistemas de Ar Condicionado testado


in vitro apresentou atividade virucida até o 30º dia de teste.
• Considerando que houve inibição de 99,99% (redução de infectividade de log > 4) a té o
30º dia, pode-se concluir que o produto Air Shield - Limpador e Higienizador de sistemas
de Ar Condicionado foi eficaz para a inativação de partículas virais, e, portanto, ajudam
no combate do grupo Coronavírus, incluindo Coronavírus causadora da COVID-19.
• A atividade virucida foi observada nos diferentes dias de ensaio, 7, 15 e 30 dias.

Prof. Dr. Clarice Weis-Arns (Matricula Unicamp: 224626)


(Responsável pelo Laudo)

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

Bibliografia Consultada:

BS EN 14476:2013+A2:2019
Incorporating corrigendum August 2019
Chemical disinfectants and antiseptics -Quantitative suspension test for the evaluation
of virucidal activity in the medical area - Test method and requirements (Phase 2/Step 1)

Kärber, G.: Beitrag zur kollektiven Behandlung pharmakologischer Reihenversuche.


Arch Exp Path Pharmak; 162, 1931, 480-487.
Spearman, C.: The method of ‘right or wrong cases’ (constant stimuli) without Gauss’s formulae.
Brit J Psychol; 2 1908, 227-242

G. Kampf D., Todt, S. Pfaender , E. Steinmann


Persistence of coronaviruses on inanimate surfaces and their inactivation with biocidal agents
Journal of Hospital Infection 104 (2020) 246e251
https://doi.org/10.1016/j.jhin.2020.01.022 0195-6701

Garcia AB, de Moraes AP, Rodrigues DM, Gilioli R, de Oliveira-Filho EF, Durães-Carvalho R, et al.
Coding-Complete Genome Sequence of Murine Hepatitis Virus Strain 3 from Brazil. Microbiology
Resource Announcements. 2021;10: e00248-21

Muthannan Andavar Ramakrishnan


Determination of 50% endpoint titer using a simple formula
World J Virol
May 12;5(2):85-6. doi: 10.5501/wjv.v5.i2.85. (2016)

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

Anexos:

Aparelhos utilizados:
- Cabines de biossegurança nível II e III
- Geladeiras
- Biofreezer - 80 oC
- Biofreezer -150 oC
- Incubadoras de CO2
- Agitador (misturador Vortex)
- Medidor de pH
- Microscópio Invertido (Olympus, tipo CK 30)
- Centrífuga 5804 R (Eppendorf AG)
- Banho-maria
- Medidor pH

vidrarias e pequenos itens de equipamento


- Pipetas descartáveis, ajustáveis e de volume fixo (Eppendorf AG)
- Microplacas de 96 poços Polysterol (Nunc GmbH & Co. KG, Wiesbaden)
- Frasco de cultura celular
- Tubos de ensaio selados
- Pipetas mono e multicanais (Eppendorf)
- Filtros descartáveis

Meio de cultura e reagentes


- Solução de antibióticos (penicilina-estreptomicina).
- Estoque de vírus c ons e r v a d o e m - 80 o C
- Soro fetal de Bovino
- Solução de formaldeído 1,4%
- Aqua bidest. (Sistema de água ultrapura Sartorius)
- PBS (Invitrogen, artigo nº 18912-014)
- BSA (Sigma-Aldrich-Chemie GmbH, artigo no. CA-2153)
- Eritrócitos de ovelha.
- Albumina
- Solução de tripsina versene 0,25%
- DMEM (Dulbecco modification of Minimum Essential Media): DMEM 9,6 g,
Trishidroximetilaminometano (Tris) 2,4% 50 mL,
Bicarbonato de sódio 2,0 g, H2O ultrapura q.s.p. 1000 mL.
- Meio de congelamento de células;
- DMSO- Dimetilsulfóxido-10% e Soro fetal bovino 90%)

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

Soluções:
Água dura para diluição de produtos:
Para a preparação de 1 litro de água dura, o procedimento é o seguinte:
- Solução A: dissolver 19,84 g de cloreto de magnésio (MgCl2) e 46,24 g de cloreto de cálcio
(CaCl2) em água e diluir para 1 000 ml. Esterilize por filtração por membrana.
Armazene a solução na geladeira por não mais de um mês;
- Solução B: dissolver 35,02 g de bicarbonato de sódio (NaHCO3) em água e diluir para
1000 ml. Esterilize por filtração por membrana. Armazene a solução na geladeira
por não mais que uma semana;
- Colocar 600 ml a 700 ml de água em um balão volumétrico de 1 000 ml e adicionar 6,0 ml
da solução A, depois 8,0 ml da solução B. Misturar e diluir até 1 000 ml com água.
O pH da água dura deve ser 7,0 ± 0,2.

Substância interferente:
3 g/L albumina bovina + 1ml/L soro fetal bovino em água estéril desmineralizada

Relatório Teste Atividade Virucida


Boletim de Análise – BA LMG-00594/20

DADOS REFERENTES AO CLIENTE


Nome da Empresa do Solicitante*: AIR SHIELD DO BRASIL LTDA
Endereço*: RUA SALIM MANSUR ABUD, 26/34 – JD DAS BANDEIRAS - TAUBATÉ - SP - 12051-270
Nome do Solicitante: Francisca dos Anjos

DADOS REFERENTES À AMOSTRA


Identificação do item de ensaio*: AIR SHIELD – LIMPADOR E HIGIENIZADOR
Código do item de ensaio (Merieux): SAN-1087-01/20
Características do item de ensaio*: PROPOSTA 4510/20
Lote do item de ensaio*: 0214
Amostrador*: Amostra fornecida pelo cliente e/ou empresa solicitante (*1): Fornecida pelo Cliente
Data de fabricação do item de ensaio*: Ago/2020
Data de validade do item de ensaio*: Fev/2022
N° do Processo Comercial: 04510/20
Data do recebimento do item de ensaio: 28/08/2020
Data de início do ensaio: 14/09/2020
Data do fim do ensaio: 25/09/2020
Metodologia utilizada: INCQS 65.3240.016, 2018 (POP M 2150)
Observações*: ---

(*1) Os resultados das análises referem-se somente aos itens de ensaio analisados e se aplicam a

amostra conforme recebida

Condições do Ensaio

A avaliação da atividade fungistática do item de teste foi realizada no item de teste pura.

RESULTADOS ANALÍTICOS DA AMOSTRA

Microrganismo testado Halo d e inibição


(Referência) Con trole Item e teste
d
Trichophyton Interdigitale
(-) (-) (+) (+)
ATCC 9533

Regra de Decisão de acordo com a norma INCQS 65.3240.016


Critério de aceitação: O item de teste para ser considerado satisfatório deve apresentar a
formação de halo de inibição, após 7 dias de incubação a 26 ± 1 0C, nas placas inoculadas
com o microrganismo testado.

Declaração de Conformidade

Página 1 de 2

SQB 0623/i – Registro da Qualidade (Atualizado em 16/outubro/2020)


Boletim de Análise – BA LMG-00594/20

De acordo com os resultados obtidos e nas condições do ensaio, o Item de teste foi
considerado satisfatório frente ao microrganismo testado.

Obs: Este Boletim de Análise só pode ser reproduzido por inteiro e sem nenhuma alteração.
Este Boletim refere-se somente à amostra analisada, não sendo extensivo a outros lotes e/ou produtos.
Plano de amostragem não realizada pelo Laboratório.
Os documentos e registros gerados neste ensaio serão mantidos no(s) arquivo(s) por um período mínimo
de seis (6) anos.

Piracicaba, 28 de setembro de 2020.

Caroline de Almeida Rossi


Responsável Técnico

Página 2 de 2

SQB 0623/i – Registro da Qualidade (Atualizado em 16/outubro/2020)


Boletim de Análise – BA LMG-00593/20

DADOS REFERENTES AO CLIENTE


Nome da Empresa do Solicitante*: AIR SHIELD DO BRASIL LTDA
Endereço*: RUA SALIM MANSUR ABUD, 26/34 – JD DAS BANDEIRAS - TAUBATÉ - SP - 12051-270
Nome do Solicitante: Francisca dos Anjos

DADOS REFERENTES À AMOSTRA


Identificação do item de ensaio*: AIR SHIELD – LIMPADOR E HIGIENIZADOR
Código do item de ensaio (Merieux): SAN-1087-01/20
Características do item de ensaio*: PROPOSTA 4510/20
Lote do item de ensaio*: 0214
Amostrador*: Amostra fornecida pelo cliente e/ou empresa solicitante (*1): Fornecida pelo Cliente
Data de fabricação do item de ensaio*: Ago/2020
Data de validade do item de ensaio*: Fev/2022
N° do Processo Comercial: 04510/20
Data do recebimento do item de ensaio: 28/08/2020
Data de início do ensaio: 14/09/2020
Data do fim do ensaio: 16/09/2020
Metodologia utilizada: INCQS 65.3240.016, 2018 (POP M 2148)
Observações*: ---

(*1) Os resultados das análises referem-se somente aos itens de ensaio analisados e se aplicam a

amostra conforme recebida

Condições do Ensaio

Avaliação da atividade bacteriostática, na concentração formulada puro.

RESULTADOS ANALÍTICOS DA AMOSTRA

Microrganismo testado Halo d e inibição


(Referência) Con trole Item de teste
Staphylococcus aureus
(-) (-) (+) (+)
ATCC 6538
Salmonela choleraesuis
(-) (-) (+) (+)
ATCC 10708

Regra de Decisão de acordo com a norma INCQS 65.3240.016


Critério de Aceitação: O Item de teste, para ser considerado satisfatório deve apresentar
formação de halo de inibição nas placas inoculadas com microrganismo testado.

Página 1 de 2

SQB 0623/i – Registro da Qualidade (Atualizado em 16/outubro/2020)


Boletim de Análise – BA LMG-00593/20

Declaração de Conformidade
De acordo com os resultados obtidos e nas condições do ensaio, o Item de teste foi
considerado satisfatório frente aos microrganismos testados.

Obs: Este Boletim de Análise só pode ser reproduzido por inteiro e sem nenhuma alteração.
Este Boletim refere-se somente à amostra analisada, não sendo extensivo a outros lotes e/ou produtos.
Plano de amostragem não realizada pelo Laboratório.
Os documentos e registros gerados neste ensaio serão mantidos no(s) arquivo(s) por um período mínimo
de seis (6) anos.

Piracicaba, 18 de setembro de 2020.

Caroline de Almeida Rossi


Responsável Técnico

Página 2 de 2

SQB 0623/i – Registro da Qualidade (Atualizado em 16/outubro/2020)


Divisao
Indoor Environmental

AIR SHIELD DO BRASIL LTDA ME Rua Salim Mansur Abud, 34 - Jd. Das Bandeiras
Em Att. Sra. Mariana Andrade CEP 12051-270 - Taubate - SP

RELATORIO DE ENSAIO
ANALISE MICROBIOLOGICA DO AR
IrM-a~te~;i~~I~~
·~A~r
a~m~b~ie=n~te~'~~~Ir=o=~d~e~m~'
d~·e=·
s=·~=~=i9~o/-a~n~~·:·~O~5~45=·1-/2~0~1
O~~~~=;-I=Lo=c-al-id=ad=e=: =A=e=ro=p=~r=·t·o~l=nt=e~rn=ac=io~n=a=1
d~e-G~u~a=ru=lh~'o=s
~~= .. --. ~·~II
Data da coleta: 02/1212010 ! Responsavel pela Coleta: Valdinei Coelho dos Santos .__ .~I
Data de entrada: 03/12/2010 I Hora da entrada: 08:00 J
Metodo de amostragem: Impacta~ao do ar em pia cas de Petri contendo meio de cultivo especifico para crescimento de fungos.
Equipamento utilizado: M Air TTM- Millipore Air Test
Volume amostrado: 500 Litros . :'.
Meios de cultura: Sabouraud Dextrose Agar

Antes do Produto

IIp=,~"-rad-OO-- .•........ Pesquisa de outras variaveis· . . Ii


Pesquisa de microbiota fungica
(bioI6gicas, lisicas e quimicas) ~ D~~~oOn~e I[

Hora UFClm3 UFClm3 Velocidade I Matena ppm


da
Generos isolados na
doar Temperatura Umidade I partlculada I
II coleta
amostragem. (Par genero) (Total) mls °C % I pglm3 Ii
Cladosporium sp 36
~ACTPS'.03 15:12
Penicillium sp 10 I
46 • !

i
I
0,05 24 5
, I
48 6
'I I <80
I
762
.JII
.._-, -~_._- - . ._----_ ... .._ ... ~- ._----- ------ -_.- -----_. ... -

II
i
Pesquisa de rr.icrobiota fUngica
I
I

!
Pesquisa de outras variaveis
(biol6gicas, lisicas e quimicas)
Di6xido de
II
I
I
: Pontos amostrados I carbona
Hora
Generos isolados na UFClm3 I UFClm 3 Velocidade
Temperatura Umidade
Materia ppm i
da do ar particulada
amostragem. (Par genera) (Total) °C %
coleta mls pg/m3
II I

!f I Cladosporium sp 18 I
Ii 01 I CACTPS2.03 16:38 Penicillium sp 2 24 0,05 24,3 48,2 <80 758 I
tI ' I Alternaria sp 4 I I J

Este ensaio tem seu valor restrito somente a amostra entregue a CONTROLBIO. 0 presente documento de resultados de ensaios foi emitido em
uma via original, respondendo 0 Laborat6rio, apenas pela veracidade desta via.

Controlbio Assessoria Tecnica Microbiol6gica S/S Ltda.


a Com. Elias Assi, 645 - Caxingui - CEP 05516-000 - Sao Paulo - SP
Acesse nosso site (www.controlbio.com.br). para visualiza~ao dos ensaios habilitados, na ANVISA/REBLAS.
Divisao
Indoor Environmental

AIR SHIELD DO BRASIL LTDA ME Rua Salim Mansur Abud, 34 - Jd. Das Bandeiras
Em Att. Sra. Mariana Andrade CEP 12051-270 - Taubate - SP

RELATORIO DE ENSAIO
ANALISE MICROBIOLOGICA DO AR

II Ma;erial:'A;~mbient~ . "lOrdem de servi~o/ano: 05451/2010 I Localid~de: Aeraporto ;nte~~a~i;al de Guarulhos


I I
I Data da coleta: 02/12/2010 I Responsavel pela Coleta: Valdinei Coelho dos Santos
I Data de entrada: 03/12/2010 I Hora da entrada: 08:00

CAC TPS2.03
I Hora de coleta: 15:12 47,82
I
Ii
,I
I Hora de coleta: 16:38
-~,,~-j

Segundo U.S. PHARMACOPEIA! NATIONAL FORMULARY - USP 33/NF 28, 2010.


Segundo BERGEY'S MANUAL OF SYSTEMATIC BACTERIOLOGY Vois. 1,2,3 e 4. Williams & Wilkins, 1984.

Esta ensaio tem seu valor restrito somente a amostra entregue a CONTROLBIO. 0 presente documento de resultados de ensaios foi emitido em
uma via original, respondendo 0 Laborat6rio, apenas pela veracidade desta via.

Sao Paulo, 09/12/2010.


j' -., ----Respons~vel-pelo faborat6rlo -
_
-_ .... .._ .... _... . -"

Supervisor e Contrale Documental


I Maria Jose i1veira a i
I CRBio . 9 C 0 3127/01-0

Controlbio Assessoria Tecnica Micrabiol6gica S/S Ltda.


Rua Com. Elias Assi, 645 - Caxingui - CEP 05516-000 - Sao Paulo - SP
Acesse nosso site (www.controibio.com.br). para visualiza~ao dos ensaios habilitados, na ANVISA/REBLAS.
Divisao
Indoor environment

AIR SHIELD DO BRASIL LTDA ME Rua Salim Mansur Abud, 34 - Jd. das Bandeiras
Em Att. Sra. Mariana Andrade CEP 12051-270 - Taubate - SP

:Local'idacJe:'AeropOrtoTnte;~a"cional
de Guaruiho~- -'Nature~~ Cia'amostra: Arcondicionado' •Ordem de serviyoiano:OM51/2010
;Material:Agua :Loca~ CAC.TPS2.03- Antes'do produto N° da amostra: 01
'~Daiade'colela:-02/12/2010.-.-. -iHorade'cole'ia:"1S':1-2'-- - -lcondiy6es'decoleta:' irascos' esi~reis por'radia~o 9am3 -
;i6atadeentrada:03/12/2010'-' --[Hora de-entrada:·OaJlO--·· - - - -iBenefici~ios: Aeroportolntern'aclonalde Guar~hos' -
;~.:in~~o.§~~~tO:-verao--.- ]£o'ndiyao a.t~I~_nao referi?a ~~,~-O!etor:~~d~n~i.~9~~~~~S~n~~ ...- ~.'_ ..,
1M'!
Caracteristica:
- - _ ..- .... -- -_._. Turva I ~§ract~isti~~ _ __
•.ContaQem- de-_...bacterias heterotr6ficas.
. ---. --_ .. ------ .. _-- ------
ContaQem de bacterias heterotr6ficas .
-
- contaQem
.. _..
total:
..-.----
- contaQem total:
- contaQem diferencial: - contaQem diferencial:
.. - -" .--
BacillussJJ

, Contaae.m J~Tl~?E~~t~~L~·~c._~.
~_.__ m de microbiota funaica.
- . .,-=,,".--= ...,.=- .,.,.•....,,""".-
...:.:-"".,.-
...,.--,.--
- contaQem total:
.-..._-
- contaQem total:
-- -- ---- - -- -- - ..- ._-
- contaQem diferencial: - contaQem diferencial:

: PesQuis~~.~.§18.a~ __._ i PesQuisa_ge~IQ'!.s:.


- Qeneros observados: - Qeneros observados:

pesQuis~j22~~~~=-~~=·~~~:_=~=:~~~~~NEGA nVA ='-1 pesQuis~]'~Y~f~~~=~'="::-:~-_'-·~~i~'-


- aeneros observados:
.- - oeneros
--
observados:
-

PesQuisa.- --_.
de outros protozoarios:
- --- -_. _. --- -_.
NEGATIVA : PesQuisa de outros protozoarios:
- Qeneros observados: - Qeneros observados:

~-..,--- -- - -. -.. ..,.-~


PesQuisa- de- --nemat6ides:
._-- ._.- .__ . __ .. _- i PesQuisade. n~mat~ides: .
- Qeneros
~. - .-
observados:
- - --
- Qeneros observados:

Este ensaio tern seu valor restrito somente a amostra entregue a CONTROLBIO. 0 presente documento de resultados de ensaios loi emitido em
uma via original, respondendo 0 Laborat6rio, apenas pela veracidade desta via.

Sao Paulo, 09/12/2010. -- . _.


- ... - _.- --Resporisavel'pelolaboraI6riO -.-- Contrale D.ocumental
Maria J . ilveira i .--/
CRBio 1 . 10 ~3127/01-D

Controlbio Ass. Tecnica Microbiol6gica S/S Ltda.


R Com. Elias Assi, 645 - Caxingui - CEP 05516-000 - Sao Paulo - SP
Acesse nosso site (www.controlbio.com.br). para visualiza9aO dos ensaios habililados, na ANVISAIREBLAS.
Divisao
Indoor environment

AIR SHIELD DO BRASIL LTDA ME Rua Salim Mansur Abud, 34 - Jd. das Bandeiras
Em Att. Sra. Mariana Andrade CEP 12051-270 - Taubate - SP

'!~~~<~dade~~~~~P'?~~i~~~~a~c]~~~j'~e~~~~r-~~h?~:~~:~~atureZ~da~a~o~~ra~- A!_c-~~~i~~n~d~_ ~[~:d~m_~~~~~i2o/ano: 654"51/2010


! Material: Agua i Local: CAC.TPS2.03 - Depois do produto : N° da amostra: 02
'-Oa-t8:-d6C01eta:--02712I2010--~
:----...
--THorade
-------.-----------------1--- --.~----.----.-.-----------
~--:Condi95esde cOieta:-1-6~38--~---
coleta-; frascos-est~reis por radiagao gama
_.'--j ._- --- ----.-- --- ..__ .-._- --- ...__ ._-- ---- - -.- ~- ._-

,;Data
c...
de entrada:
. _. _. •
03/12/2010 i Hora de entrada: 08:00
....)..: ~ .__ . .__ -
Beneficiarios:
~ __ ~ .---~ -'
Aeroporto Internacional
- -- . ----------- .. ----.---- -.~
de Guarulhos
..-

· Funcionamento:
._ -"""."-.:;,,-=-.o:.. _=,.=."-=.-=_
verao
...-:_-..,= ... ~=,=.'_""'._
J Condigao
::-==-_-:=
atual: nao referida
..="" .... -==_-==-~.="'=._""'~~
Coletor: Valdinei Coelho dos Santos
..=_=- __-=_;.-=_ ..,..... ..."...,,-~
,~'"'---'_.,.-.=-..:..---=·.·.,--=-o -::" .-.'- •...= ....
; .. ",-=" .,.••.

~:;,:,···_~t-~~~--: ---:.~-'-~~~~j""',
':--~:i--'-
raena
~.~."'..;....-..::..:.,.-:"t~~.
Mater-ial::B"
"':L::-1-.."_.~'._. __ .. ",':'_OC;.,;;,

" Caracteristica: ..... __ ._ .. -_._. -


Turva i Caracteristica:
·Contaqem de bacterias heterotr6ficas. ontaQemde bacterias heterotr6ficas.
contaqem
.~ __ .•..
total: _0.
- contaQemtotal:
contaqem diferencial: - contaqem diferencial:
Bacillus sp

II!' Contaoem
_._ de microbiota funoica.
-=''"'_.~-''--'.,__.....:.::.==_,...= ...-=... --.~_.=.="O-__==_.=__
m de microbiota funoica_
_-=-o-='= =~-='=-.. .,..-
-- ...contaqem
_ .. - .. __ ..total:
_ •... -'-'.~ ._- _.- - contaqem
._- ~-
total:
- _. --- -- -
...

-. -contaqem diferencial:_ .. - contaqem diferencial:

· PesQuisade alqas: -
-- ._ .. - .. --
i Pesquisa d~ a!Qa~:_ ,~
• qeneros observados: - Qenerosobservados:
.- ... -- _._ .

.0="-_'- ::::"';.=. ='-_·~--'-"'-o._'='-_ .'==_==''=- ---,--,.~.-.":__ -:-...:.~= :::-.:=-=""~;;:c= "-.=-.. -


· PesQuisade amebideos:
-_~=- ..,= -=~_o--=---'.=-=--.=_ ....:....:.."'::.'~' ."'"=--==-":"~..:.. .., .••.....:.;
NEGATIVA I Pesquisa.....,.••de"-.:":':,-amebideos:
""0-.·_-_"""

- oeneros observados: - oeneros observados:

PesQuisade outros protozoarios: .PesQuisade outros protozoarios:


- Qenerosobservados: - Qeneros observados:

Esteensaiotem seu valor reslritosomenlea amostraentreguea CONTROLBIO.0 presenledocumenlode resultadosde ensaiosfoi emitidoem
umavia original,respondendo0 Laborat6rio,apenaspelaveracidadedestavia.

Sao Paulo, 09/12/2010.


Responsavel pelo laborat6rio
Maria S8 i1veira
CRBio -0

Controlbio Ass. Tecnica Microbiol6gica S/S Ltda.


Rua Com. Elias Assi, 645 - Caxingui - CEP 05516-000 - Sao Paulo - SP
Acesse nosso site (www.controlbio.com.br). para visualizayao dos ensaios habilitados, na ANVISAIREBLAS.
FICHA TÉCNICA
AIR SHIELD®
Denominação Química

Associação de tensoativo não iônico, acidulante, agente coadjuvante,


conservante, essência e água.
Aplicação
AIR SHIELD® produto para limpeza e higienização de aparelhos de ar-
condicionado.
Especificações
Aspecto Físico Líquido transparente
Cor Incolor
pH 100% 2,0 – 3,0

Propriedades
AIR SHIELD ® possui uma fórmula balanceada. É biodegradável, atóxico, não
inflamável, não corrosivo e atende todas as normas do Plano de
Manutenção, Operação e Controle (PMOC). Tem leve odor cítrico, possui ação
fungistático, bacteriostática prolongada, que mantém o equipamento higienizado
e protegido por 30 dias. Fácil de aplicar, não requer a retirada dos equipamentos
do local e eles podem ser utilizados logo após a aplicação do produto, que não
deixa resíduos tóxicos no ambiente, é muito eficaz, versátil, econômico e sua
ação inicia-se imediatamente após a aplicação.

AIR SHIELD ® é indicado para limpeza e higienização de todos os equipamentos


e sistemas de ar-condicionado. Sua formulação avançada confere ao produto
um grande poder de assepsia, deixando o ar do ambiente com excelente
qualidade, também protege as armações metálicas, limpa e higieniza as
bandejas, contribuindo para eliminação da incrustação, além de normalizar a
condensação, ajudar a conservar o máximo de aquecimento e refrigeração, sem
excesso do uso de energia. Elimina com eficiência as impurezas que se
proliferam e contaminam os aparelhos de condicionadores de ar, que são
responsáveis por graves doenças respiratórias e alérgicas.
Instruções de Uso
Evaporadora:

AIR SHIELD ® tem que ser usado puro, não diluir, nem enxaguar por ser um
produto de ação prolongada. Aplicar diretamente na evaporadora, com o
equipamento DESLIGADO. Usar quantidades de acordo com a tabela de
aplicação e em caso de muita sujidade e alta incrustação, recomendamos deixar
agir por 30 minutos. Nesses casos, requer cuidado especial com a saída do
dreno que pode ser entupida pelo excesso de sujeiras desprendidas da
evaporadora, sendo necessária a limpeza manual.

Condensadora:

Para uso em condensadoras, é necessário que ela esteja DESLIGADA e, após


a aplicação de AIR SHIELD ®, recomendamos enxaguar para retirada da
sujeira.

Tabela de Aplicação:

EQUIPAMENTO DOSAGEM RECOMENDADA


Até 18.000 btus 250 ml na serpentina da
evaporadora.
21.000 a 36.000 btus 500 ml na serpentina da
evaporadora.
48.000 btus 1 litro na serpentina da evaporadora.
60.000 btus Aplicar 1250ml na serpentina da
evaporadora.
Fan Coil, Chiller Self e Roof Top Aplicar 500 ml por TR (tonelada de
refrigeração) na serpentina com
pulverizador adequado.
Em equipamento Piso-Teto é necessário secar totalmente a bandeja e, ao ligar o
equipamento, deixar na ventilação baixa entre 10 e 20 minutos.

Homologação
Produto homologado pelo Ministério da Saúde.
Notificação na ANVISA nº 25351.559099/2017-59 (uso profissional).
Notificação na ANVISA nº 25351.559095/2017-71 (uso doméstico).
Laudo Virucida de Combate ao Coronavírus/Covid-19 (Laboratório de Virologia
da Unicamp).
Atende todas as normas do Plano de Manutenção, Operação e Controle
(PMOC), Lei Federal 13.589/2018.

Armazenagem
AIR SHIELD ® permanece estável por um período de 18 meses, se conservado
em embalagem original fechada, armazenada em local ventilado, protegida do
calor e umidade.

Garantia de Qualidade:
A AIR SHIELD DO BRASIL LTDA garante a qualidade dos seus produtos, sua
linha de produção, laboratórios e equipamentos estão dentro dos padrões
exigidos por Lei. A empresa passa sistematicamente por avaliações e
fiscalizações de órgãos municipais, estaduais e federais, trazendo, assim,
melhor qualidade e compromisso com o meio ambiente e o bem-estar das
pessoas.

AIR SHIELD DO BRASIL LTDA


Rua Salim Mansur Abud, 34 – Jd das Bandeiras
Taubaté-SP – CEP 12.051-270
Tel.: (12) 3682-1345
Telefone de emergência: (12) 3682-1345
e-mail: airshield@airshield.com.br
Folha: 1 de 7

PURY®
FISPQ

Códigos internos: PU001, PU003, PU004, PU104, PU105 Emissão Inicial:


Revisado em: 02/06/2022 Versão:
07/2022

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico (FISPQ)

1. Identificação do produto e da empresa


Nome do produto: PURY®
Código interno de identificação do produto: PU001, PU003, PU004, PU104, PU105
Principais usos recomendados para a substância ou mistura: Limpeza e higienização de
geladeiras, freezers e câmara fria.

Nome da empresa: AIR SHIELD DO BRASIL LTDA-ME


Rua Salim Mansur Abud,34 – Jd das Bandeiras.
Taubaté - SP
CEP: 12051-270
Telefone: (12) 3682 – 1345
sac@airshield.com.br

Telefone para emergências: 0800 722 6001 (Centro de Intoxicação).

2. Identificação de perigos

Classificação do produto químico: Corrosão/Irritação à pele: Categoria 3.


Perigo ao ambiente aquático – agudo: Categoria 3.

Sistema de classificação utilizado: Norma ABN – NBR 14725-2. Sistema Globalmente


Harmonizado para a Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos ONU.

Outros perigos que não resultam em uma classificação: O produto não possui outros perigos.

Elementos Apropriados da Rotulagem

Pictograma de Risco:

Palavra de Advertência: Atenção.

Frases de Perigo:
H316: Provoca irritação moderada à pele.
H 402: Nocivo para os organismos aquáticos.
Página 2 de 8
Emissão inicial:

Frases de Precaução:

P102: Mantenha fora do alcance das crianças.


P103: Leia o rótulo antes de utilizar o produto.
P273: Evite a liberação para o meio ambiente.
P332+P313: Em caso de irritação cutânea, consulte um médico.
P501: Descarte o conteúdo e o recipiente em conformidade com as regulamentações locais.

3. Composição e informações sobre os ingredientes


Mistura

Ingredientes ou Componentes Concentração (%) CAS Number


impurezas que
contribuem para o
perigo
Álcool Etílico < 11,0 64-17-5

Cloreto de Alquil < 3,0 68439-45-2


Dimetil Benzil
Amônio

4. Medidas de primeiros socorros

Inalação: Remova a vítima para um local arejado, mantenha em uma posição que facilite a
respiração. Se necessário, consulte um médico.
Contato com a pele: Em caso de contato com a pele, lave-a imediatamente com água em
abundância durante 15 minutos. Se a irritação persistir, consulte um médico.
Contato com os olhos: Lavar com água corrente durante 15 minutos, mantendo as pálpebras
abertas. Retire as lentes de contato quando for o caso. Se necessário, consultar um médico.
Ingestão: Em caso de ingestão de uma grande quantidade do produto, não induzir o vômito e
consulte um médico imediatamente, levando a FISPQ do produto.
Nota para o médico: Tratamento sintomático. Direcionar o tratamento de acordo com os
sintomas e condições clínicas do paciente.

5. Medidas de combate a incêndio

Meios de extinção apropriados


Espuma, pó químico, dióxido de carbono (CO2), pulverização de água.

Meios de extinção não recomendados


Não aplicável.

Perigos específicos referentes às medidas


Durante a queima, pode ocorrer liberação de gases tóxicos e densa fumaça preta.
2
Página 3 de 8
Emissão inicial:

Métodos especiais de combate a incêndio


O produto não é inflamável, porém deve-se evitar contato com chamas ou fonte de calor.
No caso de o produto entrar em combustão, não há restrições quanto aos materiais de extinção.
Posicionar-se a favor do vento e utilizar vestimentas usuais de combate ao fogo.
Durante o combate, usar proteção completa para o fogo e máscaras autônomas.

Proteção das pessoas envolvidas no combate a incêndio


No combate ao incêndio, utilizar roupa completa de bombeiro (capa ou blusão e calça, luva e
bota) e proteção respiratória autônoma.

6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento

Precauções pessoais
Evitar contato com a pele e olhos. Isolar a área.
Executar técnicas de contenção, quer seja: vede o derramamento ou interrompa o fluxo do
derramamento. Faça diques de contenção. Adicione material absorvente.
Remova toda e qualquer fonte de ignição.

Precauções ao meio ambiente

Evitar que o produto alcance ralo ou sistema de drenagem, reservatórios e cursos d’água.

Métodos para limpeza


No caso de pequenos vazamentos, recolher o material derramado com ajuda de material
absorvente, como pó de serra ou areia. No caso de grandes vazamentos, providenciar diques
de contenção e coletar o material derramado. Embalar o material coletado em bombonas
plásticas ou tambores metálicos, identificando as embalagens. Recolher e embalar os restos de
material absorvente e fração de solo contaminada da mesma forma que o produto. Enviar o
material para disposição. Se for necessário, após recolhimento do produto vazado, lavar o local
com água em abundância. Dispor os resíduos gerados conforme item 13 desta ficha.

Diferenças na ação de grandes e pequenos vazamentos


Aplicar o mesmo procedimento.

7. Manuseio e armazenamento

Manuseio
Leia o rótulo antes de utilizar o produto.
Medidas técnicas apropriadas
Prevenção da exposição do trabalhador: Utilizar os EPIs adequados; lavar as mãos após o
manuseio; substituir as roupas em caso de contaminação com o produto.
Prevenção de incêndio e explosão: Não manusear o produto em local próximo à fonte de
ignição.

3
Página 4 de 8
Emissão inicial:

Precauções e orientações para manuseio seguro: Ao manusear o produto, utilizar os EPIs


especificados no item 8. Trabalhar com o produto em ambiente arejado e ventilado e seco.

Medidas de higiene

Apropriadas: Não comer e não beber na área de trabalho; lavar as mãos após o manuseio do
produto.
Inapropriadas: Utilizar roupas e equipamentos de proteção contaminados com o produto.

Armazenamento

Medidas técnicas

Condições adequadas: manter as embalagens originais fechadas, em local ventilado,


protegidas do calor e umidade, longe de alimentos. CONSERVAR FORA DO ALCANCE DE
CRIANÇAS E ANIMAIS DOMÉSTICOS.

Condições que devem ser evitadas: armazenamento de embalagens abertas em locais com
umidade elevada e sem circulação de ar adequada.

Materiais para embalagens


Recomendados: Embalagem plástica de polietileno.

8. Controle de exposição e proteção individual

Parâmetros de controle específicos


Limites de exposição ocupacional: não listados pela OSHA.
Indicadores biológicos: NA
Outros limites e valores: NA
Medidas de controle de engenharia: Ventilação ou exaustão local recomendadas.

Equipamento de proteção individual apropriado


Proteção dos olhos: Óculos de segurança com anteparos laterais.
Proteção das mãos: Utilizar luvas de borracha.
Proteção da Pele e do Corpo: Usar avental de mangas longas.
Proteção respiratória: Não aplicável em condições normais e bem ventiladas.
Medidas de higiene: Após o manuseio e antes das refeições, lavar as mãos.

9. Propriedades físico-químicas
Estado físico (25°C): Líquido transparente.
Odor: Característico.
pH: 2,0 – 3,0.
Ponto de fusão: Não aplicável.
Ponto de ebulição: Não determinado.

4
Página 5 de 8
Emissão inicial:

Ponto de fulgor: Não determinado.


Taxa de Evaporação: ND.
Inflamabilidade: Produto não inflamável.
Limite inferior/superior de inflamabilidade ou explosividade: Não se trata de produto inflamável
ou explosivo.
Pressão de Vapor: ND.
Densidade de Vapor: ND.
Densidade: ND.
Solubilidade: Solúvel em água.
Coeficiente de partição- n-octanol /água: ND.
Temperatura de autoignição: ND.
Temperatura de decomposição: ND.
Viscosidade Brookfield, 25°C: ND.

10. Estabilidade e reatividade

Estabilidade química
Produto estável nas condições normais de uso.
Reatividade
Não reativo em condições normais de uso.
Possibilidade de reações perigosas
Nenhum conhecido se usado adequadamente.
Condições a serem evitadas
Temperaturas elevadas.
Materiais ou substâncias incompatíveis
Não disponível.
Produtos perigosos da decomposição
Não, desde que respeitadas as instruções de armazenamento e manuseio.

11. Informações toxicológicas


Informações de acordo com as diferentes vias de exposição

Toxicidade aguda: Não determinado.

Inalação: Não determinado.

Irritação da pele: Não determinado.

Irritação nos olhos: Não determinado.

Ingestão: Não determinado.

Sensibilização: Não determinado.

Mutagenicidade em células germinativas: Não determinado.


5
Página 6 de 8
Emissão inicial:

Carcinogenicidade: Não determinado.

Toxicidade à Reprodução: Não determinado.

Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição única: Não determinado.

Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição repetida: Não determinado.

Perigo por aspiração: Não determinado.

Efeitos Específicos: Não determinado.

12. Informações ecológicas

Efeitos ambientais, comportamentos e impactos do produto

Ecotoxicidade: Não determinado.

Toxicidade Aguda nos peixes: Não determinado.

Toxicidade em Daphnia: Não determinado.

Persistência e degradabilidade: Produto Biodegradável.

Potencial bioacumulativo: Não determinado.

Mobilidade no solo: Não determinado.

13. Considerações sobre destinação final

Métodos recomendados para tratamento e disposição aplicados são:


Produto: Destinar o produto para aterros industriais ou em sistemas de coprocessamento em
forno de cimento, sempre com a liberação do órgão ambiental local.
Restos de produtos: Mesma disposição do produto.
Embalagem usada: As embalagens usadas devem ser dispostas conforme a legislação local e
não devem ser reaproveitadas.

14. Informações sobre transporte

Regulamentações nacionais e internacionais

Terrestres: Este material não é classificado como perigoso para o transporte terrestre de
acordo com a Resolução 420/2004 do Ministério dos Transportes.

6
Página 7 de 8
Emissão inicial:

Hidroviário: Este material não é classificado como perigoso para o transporte hidroviário de
acordo com as normas da IMO.

Aéreo: este material não é classificado como perigoso nos termos da regulamentação da IATA.

Número ONU: Este material não é classificado como perigoso.

Nome apropriado para embarque


Este material não é classificado como perigoso.
Classe/subclasse de risco principal e subsidiário
Este material não é classificado como perigoso.
Número de risco
Este material não é classificado como perigoso.
Grupo de embalagem
Este material não é classificado como perigoso.
Regulamentações adicionais
Nenhuma informação adicional.

15. Regulamentações

Regulamentações específicas para o produto químico


Regulamentação e legislação específica para a substância ou mistura em saúde, segurança e
ambiente. Esta ficha de informações de produtos químicos foi preparada de acordo com a NBR
14725-4 da Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).

16. Outras informações

Restrições de uso recomendadas:


Esta FISPQ foi elaborada baseada nos conhecimentos atuais do produto químico e fornece
informações quanto à proteção, à segurança, à saúde e ao meio ambiente. Adverte-se que o
manuseio de qualquer substância química requer o conhecimento prévio de seus perigos pelo
usuário. Cabe à empresa usuária do produto promover o treinamento de seus empregados e
contratados quanto aos possíveis riscos advindos do produto.

Legendas e abreviaturas
EPI – Equipamento de proteção individual.
IATA – International Air Transport Association.
IMO – International Maritime Organization.
OSHA – Occupational Safety and Health Administration
NA – Não aplicável.
ND – Não determinado.
CAS – Chemical Abstracts Service.

7
Página 8 de 8
Emissão inicial:

Motivo da Revisão: Atualização.

8
Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

Empresa Solicitante:
Air Shield do Brasil LTDA
Rua Salim Mansur Abud, 26/34, Jardim das Bandeiras
Taubaté/SP
CEP: 12051-270
CNPJ: 03.708.897/0001-09
RA/C Sr. Assis Francisco da Silva
Fone: 12-3682-1345

Referente: LAUDO TÉCNICO AÇÃO VIRUCIDA do produto


Pury - Limpador e higienizador de geladeiras

Vimos por meio desta enviar o relatório do ensaio eficácia a vírus realizado neste laboratório.

1. Introdução:
O presente estudo foi conduzido com base na metodologia descrita em "BS EN
14476:2013+A2:2019 Incorporating corrigendum August 2019: Chemical disinfectants and
antiseptics -Quantitative suspension test for the evaluation of virucidal activity in the medical area -
Test method and requirements (Phase 2/Step 1), com modificações pertinentes.
O teste in vitro, em laboratório, leva em consideração as condições práticas de aplicação do
produto,
Incluindo tempo de contato, temperatura e o vírus de teste, isto é, condições que podem
influenciar sua ação em situações práticas.

1.1. Objetivo
O objetivo deste estudo foi avaliar a atividade virucida da substância teste, Pury - Limpador e
higienizador de geladeiras, frente ao vírus Coronavírus cepa MHV-3.

1.2. Instalação de Teste e Período de Condução do Estudo:


Os ensaios foram realizados em laboratório de Virologia, NB-2 (Biosafety Level 2),
Departamento de Genética, Evolução, Microbiologia e Imunologia Instituto de
Biologia/UNICAMP, Campinas- SP- Brasil.

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

As datas abaixo representam o período em que o estudo foi conduzido.


Data chegada ao laboratório: 06/05/2021
Início do Estudo 05/07/2021
Termino do Estudo 30/07/2021

1.3. Pessoal envolvido no Estudo:


Coordenadora do Estudo Clarice Weis Arns
Pessoal Técnico Junko Tsukamoto e Ana Paula Moraes

2. Materiais e Métodos
2.1. Informações da Substância Teste:
Pury - Limpador e higienizador de geladeiras (Spray-Pronto para uso).
Lote: 051
Fab: 24/03/2021
Val: 24/09/2022
Condições de armazenamento: Temperatura Ambiente

3. Condições experimentais

Temperatura do ensaio 22 °C +/- 1 °C

Concentração dos produtos Puro em Spray

Controle de citotoxicidade Teste in vitro na linhagem celular para a “Determinação


da Dose Máxima Não Tóxica (DMTD)”, para definir a
concentração que não causa toxicidade às células.

Controle de neutralização DMEM + 5% soro fetal bovino a 4 °C

Meio Cultivo Células DMEM (Dulbecco modification of Minimum Essential


Media)

Controle virucida Formaldeído a 0,7%.


Temperatura de incubação 37 °C + 5% de atmosfera de CO2.

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

Período de incubação 48h após período de adsorção do vírus a célula permissiva.


3 g/L albumina bovina + 1ml/L soro fetal bovino em água
Controle de interferência estéril desmineralizada

3.1. Vírus e Célula Utilizadas:

Vírus testados: Coronavírus cepa MHV-3 gênero Betacoronavirus (mesmo gênero e


famíliadas espécies SARS-CoV-1, SARS-CoV-2/Covid-19, MERS e outros).
Vírus e procedência Linhagem Celular
Coronavírus MHV-3 L-929: NCTC clone 929 [L cell, L-929,
Laboratório de Virologia, Instituto de Biologia derivative of Strain L]
– IB-Unicamp; (ATCC® CCL-1™)
GenBank (MW620427), Garcia, et al, 2021.

3.2. Multiplicação viral


As células foram cultivadas em garrafas de cultivo celular de 25 cm2 utilizando uma
concentração inicial de 1.5×105 células/mL em Meio Essencial Mínimo de Dulbecco (DMEM)
Gibco® livre de antibióticos e suplementado com 10% de soro fetal bovino (SFB). Para a
propagação viral, as amostras foram inoculadas nas garrafas de cultivo celular e quando a
monocamada apresentar 70% de efeito citopatogênico (CPE) irá proceder-se a raspagem da
monocamada e agitação vigorosa até a dissolução dos grumos celulares.
Estoques de vírus portando 105,0 doses infectantes para 50% dos cultivos celulares (DICT50)
por 200μL foram estocadas a -80°C para uso posterior.

3.3. Titulação viral


Amostra de Coronavírus MHV-3 foi diluída em DMEM, titulada na base 10 (101 a 1010) e
inoculada em quadruplicata em microplacas 96 orifícios de cultivo celular com volume de 100
μL/orifício. Em seguida foram adicionados 100 μL de célula na concentração de 1.5×10 5
células/mL células/orifício às placas que foram incubadas em estufa à 37ºC com 5% de CO 2
por até quatro dias,

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

A leitura das placas foi feita em busca do efeito citopático (ECP) característico para cada vírus
às respectivas células. O título viral foi definido em doses infectantes para 50% dos cultivos
celulares (DICT50) e foi calculado pelo método de Spearman & Karber (Muthannan Andavar
Ramakrishnan, 2016).

Fórmula Spearman & Kaerper:


log10 50% end point dilution = - (x0 - d/2 + d ∑ ri/ni)
x0 = log10 of the reciprocal of the highest dilution (lowest concentration) at which all cells/CPE*
are positive;
d = log10 of the dilution factor;
ni = number of cell used in each individual dilution (after discounting accidental deaths);
ri = number of positive CPE/cell (out of ni).

* CPE: Cytopathic effect (ECP: Efeito citopático provocado pelo vírus nas células)

3.4. Determinação da concentração máxima não tóxica (CMNT)


Para a determinação das concentrações/diluições a serem utilizadas nos testes virucidas foi
necessário determinar a concentração máxima que não causa toxicidade para as células.
Definir a concentração ideal para realizar a atividade antiviral/virucida, na diluição ideal para
realizar o ensaio virucida.
As células foram cultivadas (3.2) em microplacas de 96 orifícios e após a sua aderência foi
adicionado 100 L substância teste diluída em água dura em diferentes diluições (10^1 a
10^10), incubadas por 48 horas e o resultado é lido através de microscópio invertido.

3.5. Cálculo e verificação da atividade virucida


A atividade virucida do antisséptico de teste foi avaliada calculando a diminuição do título em
comparação com a titulação de controle sem antisséptico. A diferença é dada como fator de
redução
(FR). Onde: FR= TV-TT (TV: Título de vírus do controle/não tratado e TT: Título de vírus do
teste tratado).

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

De acordo com a EN 144476: 2019, uma solução antisséptica em uma concentração particular
tem eficácia de inativação de vírus no título é reduzida em pelo menos quatro log10 dentro
do período de exposição recomendado. Isso corresponde a uma inativação de ≥ 99,99%.

3.6. Ensaio virucida:


a) Preparo das células: Para os estudos virucidas foram distribuídas 100μL de célula (L929)
nas microplacas de 96 orifícios com uma concentração de 1.5×105 células/mL
células/orifício diluída em meio de cultura (DMEM) com 10% de Soro Fetal Bovino. As
microplacas foram incubadas em estufa à 37oC com 5% de CO2 por 24 hs para que ocorra
aderência das células às placas.
b) O produto Pury - Limpador e higienizador de geladeiras, pronto para uso, foi diluída em
3 g/L albumina bovina + 1ml/L soro fetal bovino em água estéril desmineralizada.
c) Os testes com o produto Pury - Limpador e higienizador de geladeiras (CMNT
previamente calculadas) foram conduzidos em quadruplicata (quatro repetições
biológicas) e aplicado em superfície limpa com 3 g/L albumina bovina + 1ml/L soro fetal
bovino em água estéril desmineralizada e aplicados nos tempos pré determinados.
d) Após o ensaio do item (c) os produtos foram misturados e homogeneizados ao vírus
(100DICT) submetido a diferentes tempos de contato e titulado de 10^1 a 10^10.
e) As células permissivas (L929), após 24hs de incubação, foram retiradas 100μL (pipeta
multicanal) de meio das monocamadas de células aderidas. A seguir foi adicionado 100μL
do Produto, nas respectivas CMNT previamente calculadas, em quadruplicata, à
monocamada de células e incubadas em estufa à 37o C com 5% de CO2 por até 48 horas.
f) Após transcorridos o período de incubação, as placas foram lidas através do Microscópio
Ótico Invertido na busca do Efeito Citopático (ECP) característico do vírus (verifica-se a
falta ou não do efeito citopático da infecção viral) e os títulos foram calculados com base
no método de Spearman & Kaerper (3.3).
Após a incubação, o título do vírus é calculado, a redução da infecciosidade do vírus é
determinada a partir de diferenças de títulos de vírus Iog antes e depois do tratamento
com o produto.

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

Por fim, os resultados são expressos em percentual inativação viral (Tabela 1) em


comparação com o controle viral (título do vírus) não tratado.
Os ensaios foram validados por um controle de citotoxicidade, controle de interferência,
controle de neutralização e um padrão interno de formaldeído.
• O controle virucida com Formaldeído a 0,7% foi conduzida da mesma forma.

4. Resumo/controles:
• Negativo: controle celular (2x105 células/mL) em meio DMEM, sem vírus e sem amostras
teste.
• Controle de vírus: Titulação de vírus (101 a 1010) e cultura de células em meio DMEM
• Teste positivo: presença de vírus, cada amostra teste e linhagem celular em meio
DMEM.
• Controle virucida: Formaldeído a 0,7% e linhagem celular em meio DMEM.
• Controle Citotoxicidade: controle celular (2x105 células/mL) em meio DMEM, sem vírus e
com amostras teste.

Tabela 1 - Os resultados são expressos em percentual de inativação viral em comparação


com o controle viral não tratado:

Log de Redução Fator de Redução Percentual de Inativação/Redução


1 10 90%
2 100 99%
3 1000 99,9%
4 10.000 99,99% VIRUCIDA
5 100.000 99,999%
6 1.000,000 99,9999%
https://microchemlab.com/information/log-and-percent-reductions-microbiology-and-antimicrobial-testing

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

5. Resultados:

Tabela 2- Resultado do Teste de citotoxicidade (Dose Máxima Não Tóxica-DMNT) dos dois produtos
diluição 10^1 a 10^10 em DMEM (item 3.4).

Células O título da diluição mais alto que não mostra


toxicidade as células hospedeiras
L-929: NCTC clone 929
(ATCC® CCL-1™) Até 10^2

Tabela 3. Resultados dos títulos virais e controle virucida Formaldeído a 0,7% (log10TCID50/ml).

Vírus Título Viral Controle virucida Redução da infectividade viral


(Formaldeído a 0,7%) DICT50/ml
(Log 10) (Média)
Coronavirus MHV-3 8,25 2,25 6,0

Tabela 4 - Resultados in vitro da ação dos produtos “Pury - Limpador e higienizador de


geladeiras” sobre Coronavírus (Cepa MHV-3) testado em dias e minutos.

LONG LASTING Minutos Redução da infectividade Resultados em percentual


Dias de ação viral * Atividade (tabela 1) *
DICT50/ml Coronavírus-MHV-3
(Log 10) (Média)
1 minuto 3,0 99,99% de atividade virucida
7 DIAS 5 minutos 4,0 99,99% de atividade virucida
1 minuto 4,0 99,99% de atividade virucida
15 DIAS 5 minutos 4,0 99,99% de atividade virucida
1 minuto 4,0 99,99% de atividade virucida
30 DIAS 5 minutos 4,0 99,99% de atividade virucida
1 minuto 3,0 99,9% de atividade
45 DIAS 5 minutos 3,0 99,9% de atividade

*Diferença entre o título inicial (10^8,25) e redução em log após a ação do produto.

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

6. Conclusões:

• O produto Pury - Limpador e higienizador de geladeiras testado in vitro apresentou


atividade virucida.
• Considerando que houve inibição de 99,99% (redução de infectividade de log > 4), pode-
se concluir que o produto Pury - Limpador e higienizador de geladeiras foi eficaz para a
inativação de partículas virais, e, portanto, ajudam no combate do grupo Coronavírus,
incluindo Coronavírus causadora da COVID-19.
• A atividade virucida foi observada nos diferentes dias de ensaio, 7, 15, 30 e 45 dias.

Prof. Dr. Clarice Weis-Arns (Matricula Unicamp: 224626)


(Responsável pelo Laudo)

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

Bibliografia Consultada:

BS EN 14476:2013+A2:2019
Incorporating corrigendum August 2019
Chemical disinfectants and antiseptics -Quantitative suspension test for the evaluation
of virucidal activity in the medical area - Test method and requirements (Phase 2/Step 1)

Kärber, G.: Beitrag zur kollektiven Behandlung pharmakologischer Reihenversuche.


Arch Exp Path Pharmak; 162, 1931, 480-487.
Spearman, C.: The method of ‘right or wrong cases’ (constant stimuli) without Gauss’s formulae.
Brit J Psychol; 2 1908, 227-242

G. Kampf D., Todt, S. Pfaender , E. Steinmann


Persistence of coronaviruses on inanimate surfaces and their inactivation with biocidal agents
Journal of Hospital Infection 104 (2020) 246e251
https://doi.org/10.1016/j.jhin.2020.01.022 0195-6701

Garcia AB, de Moraes AP, Rodrigues DM, Gilioli R, de Oliveira-Filho EF, Durães-Carvalho R, et al.
Coding-Complete Genome Sequence of Murine Hepatitis Virus Strain 3 from Brazil. Microbiology
Resource Announcements. 2021;10: e00248-21

Muthannan Andavar Ramakrishnan


Determination of 50% endpoint titer using a simple formula
World J Virol
May 12;5(2):85-6. doi: 10.5501/wjv.v5.i2.85. (2016)

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

Anexos:

Aparelhos utilizados:
- Cabines de biossegurança nível II e III
- Geladeiras
- Biofreezer - 80 oC
- Biofreezer -150 oC
- Incubadoras de CO2
- Agitador (misturador Vortex)
- Medidor de pH
- Microscópio Invertido (Olympus, tipo CK 30)
- Centrífuga 5804 R (Eppendorf AG)
- Banho-maria
- Medidor pH

vidrarias e pequenos itens de equipamento


- Pipetas descartáveis, ajustáveis e de volume fixo (Eppendorf AG)
- Microplacas de 96 poços Polysterol (Nunc GmbH & Co. KG, Wiesbaden)
- Frasco de cultura celular
- Tubos de ensaio selados
- Pipetas mono e multicanais (Eppendorf)
- Filtros descartáveis

Meio de cultura e reagentes


- Solução de antibióticos (penicilina-estreptomicina).
- Estoque de vírus c ons e r v a d o e m - 80 o C
- Soro fetal de Bovino
- Solução de formaldeído 1,4%
- Aqua bidest. (Sistema de água ultrapura Sartorius)
- PBS (Invitrogen, artigo nº 18912-014)
- BSA (Sigma-Aldrich-Chemie GmbH, artigo no. CA-2153)
- Eritrócitos de ovelha.
- Albumina
- Solução de tripsina versene 0,25%
- DMEM (Dulbecco modification of Minimum Essential Media): DMEM 9,6 g,
Trishidroximetilaminometano (Tris) 2,4% 50 mL,
Bicarbonato de sódio 2,0 g, H2O ultrapura q.s.p. 1000 mL.
- Meio de congelamento de células;
- DMSO- Dimetilsulfóxido-10% e Soro fetal bovino 90%)

Relatório Teste Atividade Virucida


Clarice Weis Arns (PhD, Professor)
Laboratório de virologia
Instituto de Biologia/Universidade Estadual de campinas-UNICAMP
CEP:13083-862 Campinas- SP- Brasil
FONE: (19) 3521-6258 Email: arns@unicamp.br

Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, 31 de julho 2021

Soluções:
Água dura para diluição de produtos:
Para a preparação de 1 litro de água dura, o procedimento é o seguinte:
- Solução A: dissolver 19,84 g de cloreto de magnésio (MgCl2) e 46,24 g de cloreto de cálcio
(CaCl2) em água e diluir para 1 000 ml. Esterilize por filtração por membrana.
Armazene a solução na geladeira por não mais de um mês;
- Solução B: dissolver 35,02 g de bicarbonato de sódio (NaHCO3) em água e diluir para
1000 ml. Esterilize por filtração por membrana. Armazene a solução na geladeira
por não mais que uma semana;
- Colocar 600 ml a 700 ml de água em um balão volumétrico de 1 000 ml e adicionar 6,0 ml
da solução A, depois 8,0 ml da solução B. Misturar e diluir até 1 000 ml com água.
O pH da água dura deve ser 7,0 ± 0,2.

Substância interferente:
3 g/L albumina bovina + 1ml/L soro fetal bovino em água estéril desmineralizada

Relatório Teste Atividade Virucida


Boletim de Análise – BA LMG-00582/21

DADOS REFERENTES AO CLIENTE


Nome da Empresa do Solicitante*: AIR SHIELD DO BRASIL LTDA
Endereço*: Rua Salim Mansur Abud, 34 – jd das bandeiras - Taubaté - SP - 12051-270

DADOS REFERENTES À AMOSTRA


Identificação do item de ensaio*: LIMPADOR E HIGIENIZADOR DE GELADEIRA
Código do item de ensaio (Merieux): SAN-0670-01/21
Lote do item de ensaio*: 051
Amostrador*: Amostra fornecida pelo cliente e/ou empresa solicitante (*1): Fornecida pelo Cliente
Data de fabricação do item de ensaio*: Mar/2021
Data de validade do item de ensaio*: Set/2022
N° do Processo Comercial: 02312/21
Data do recebimento do item de ensaio: 02/06/2021 10:45
Data de início do ensaio: 01/07/2021
Data do fim do ensaio: 07/07/2021
Metodologia utilizada: EN 1276:2019 (POP M 2170)
Observações*: ---

(*1) Os resultados das análises referem-se somente aos itens de ensaio analisados e se aplicam a
amostra conforme recebida

Procedimentos
Uma amostra da substância, teste na diluição de uso recomendada, é adicionada a uma suspensão da
bactéria em teste preparada numa solução de substância interferente (condição de sujeira ou limpeza).
Nas condições obrigatórias, a mistura é mantida a 20ºC ± 1º C por 1 minuto ± 10 segundos. Ao final do
tempo de contato, uma alíquota é retirada; a atividade bactericida nesta porção é imediatamente
neutralizada por diluição-neutralização. A contagem das bactérias sobreviventes em cada amostra foi
efetuada e a redução do número de células viáveis foi calculada. Outras condições de tempo e
temperatura podem ser empregadas considerando a indicação de uso.

Condições do ensaio
Concentração do item de teste: puro
Microrganismos teste: Staphylococcus aureus ATCC 6538, Salmonella choleraesuis ATCC 10708 e
Escherichia coli ATCC 10536
Substância interferente: 0,3 g /l de albumina bovina
Tempo de contato: 1 min.
Temperatura durante o ensaio: 20oC
Temperatura e tempo de contato de incubação: 36ºC/48h.

RESULTADOS ANALÍTICOS DA AMOSTRA

1. Redução média logarítmica no número de células viáveis no tempo de contato avaliado.


Microrganismo teste (referência) Redução log10 Redução em percentual %
Staphylococcus aureus
ATCC 6538 >5,29 >99,999%
Salmonella choleraesuis
ATCC 10708 >5,52 >99,999%
Escherichia coli
ATCC 10536 >5,52 >99,999%

Página 1 de 3

SQB 0623/i (P) – Registro da Qualidade (Atualizado em 22/março/2021)


Boletim de Análise – BA LMG-00582/21

Regra de Decisão de acordo com a norma EN 1276


Critério de aceitação: Para que o item de teste seja considerado satisfatória nas condições
do ensaio validado, ela deve reduzir o número de células viáveis de 105 ou mais (≥5 logs
ou ≥99,999%), nas condições definidas para este ensaio (validadas).

Declaração de Conformidade
De acordo com os resultados obtidos e nas condições do ensaio, o Item de teste foi
considerado satisfatório frente aos microrganismos testados.

Obs: Este Boletim de Análise só pode ser reproduzido por inteiro e sem nenhuma alteração.
Este Boletim refere-se somente à amostra analisada, não sendo extensivo a outros lotes e/ou produtos.
Plano de amostragem não realizada pelo Laboratório.
Os documentos e registros gerados neste ensaio serão mantidos no(s) arquivo(s) por um período mínimo
de seis (6) anos.

Piracicaba, 16 de julho de 2021.

Mariana Ayres Ferraz da Silva (CRF-SP 63.727)


Coordenador(a) do Laboratório.

Página 2 de 3

SQB 0623/i (P) – Registro da Qualidade (Atualizado em 22/março/2021)


Boletim de Análise – BA LMG-00582/21

Página 3 de 3

SQB 0623/i (P) – Registro da Qualidade (Atualizado em 22/março/2021)


Boletim de Análise – BA LMG-00581/21

DADOS REFERENTES AO CLIENTE


Nome da Empresa do Solicitante*: AIR SHIELD DO BRASIL LTDA
Endereço*: Rua Salim Mansur Abud, 34 – jd das bandeiras - Taubaté - SP - 12051-270

DADOS REFERENTES À AMOSTRA


Identificação do item de ensaio*: LIMPADOR E HIGIENIZADOR DE GELADEIRA
Código do item de ensaio (Merieux): SAN-0670-01/21
Lote do item de ensaio*: 051
Amostrador*: Amostra fornecida pelo cliente e/ou empresa solicitante (*1): Fornecida pelo Cliente
Data de fabricação do item de ensaio*: Mar/2021
Data de validade do item de ensaio*: Set/2022
N° do Processo Comercial: 01423/21
Data do recebimento do item de ensaio: 02/06/2021 10:45
Data de início do ensaio: 02/08/2021
Data do fim do ensaio: 18/08/2021
Metodologia utilizada: ASTM - E 1593-13
Observações*: ---

(*1) Os resultados das análises referem-se somente aos itens de ensaio analisados e se aplicam a
amostra conforme recebida

RESULTADOS ANALÍTICOS DA AMOSTRA

1. INTERPRETAÇÃO DOS RESULTADOS

O item de teste é considerado satisfatório como neutralizador de mau odor quando se obtiver o número mínimo requerido de
respostas corretas ao nível de 5% de significância.

2. RESULTADOS

Os resultados obtidos para os maus odores testados estão expressos nas Tabelas 1 e 2.O número de respostas corretamente
correlacionadas com o padrão está indicado para cada mau odor testado. O nível de significância está apresentado em cada
caso, considerando o número de julgamentos efetuados, extraídos da Tabela de significância.

Tabela 1. Número de respostas corretas dos painelistas por repetições para mau odor percebido olfativamente como de
CHULÉ e, total de pontos e média considerando o grau de cobertura do mau odor percebido olfativamente.
*Significância no teste Pareado
Mínimo de respostas corretas
Total de acertos/ No. de necessárias para estabelecer Total de
Avaliações
avaliação acertos/no. de significância pontos/avaliação
julgamentos
5% 1% 0,1%
1o 12/15 3,375
2o 15/15 3,438
57/60 37 40 43
3o 15/15 3,438
4o 15/15 3,250
Pontuação (nota) média** 3,375
*Tabela de significância (Anexo I); **Pontuação média : 5 = total cobertura do mau odor; 4 = forte cobertura do mau odor; 3 =
moderada cobertura do mau odor; 2 = leve cobertura do mau odor; 1 = nenhuma cobertura do mau odor.

Página 1 de 3

SQB 0623/i (P) – Registro da Qualidade (Atualizado em 22/março/2021)


Boletim de Análise – BA LMG-00581/21

Tabela 2. Número de respostas corretas dos painelistas por repetições para mau odor percebido olfativamente como de
COZINHA e, total de pontos e média considerando o grau de cobertura do mau odor percebido olfativamente .
*Significância no teste Pareado
Mínimo de respostas corretas
Total de acertos/ No. de necessárias para estabelecer Total de
Avaliações
Avaliação acertos/no. de significância pontos/avaliação
julgamentos
5% 1% 0,1%
1o 15/15 3,500
2o 13/15 2,813
57/60 37 40 43
3o 15/15 3,313
4o 14/15 3,125
Pontuação (nota) média** 3,188
*Tabela de significância (Anexo I); **Pontuação média: 5 = total cobertura do mau odor; 4 = forte cobertura do mau odor; 3 =
moderada cobertura do mau odor; 2 = leve cobertura do mau odor; 1 = nenhuma cobertura do mau odor.

3. CONCLUSÃO*
De acordo com as condições metodológicas adotadas e resultados obtidos o item de teste LIMPADOR E HIGIENIZADOR DE
GELADEIRA foi considerada satisfatório como neutralizador, (ao nível de significância de 99,90%), para todos os maus odores
testados Chulé e Cozinha.
*A conclusão é isenta à acreditação do INMETRO - NBR/ISO/IEC 17025-2005

Obs: Este Boletim de Análise só pode ser reproduzido por inteiro e sem nenhuma alteração.
Este Boletim refere-se somente à amostra analisada, não sendo extensivo a outros lotes e/ou produtos.
Plano de amostragem não realizada pelo Laboratório.
Os documentos e registros gerados neste ensaio serão mantidos no(s) arquivo(s) por um período mínimo
de seis (6) anos.

Piracicaba, 31 de agosto de 2021.

Mariana Ayres Ferraz da Silva (CRF-SP 63.727)


Coordenador(a) do Laboratório

Página 2 de 3

SQB 0623/i (P) – Registro da Qualidade (Atualizado em 22/março/2021)


Boletim de Análise – BA LMG-00581/21

ANEXO

COMPOSIÇÃO DECLARADA

(Componentes e respectivas concentrações)

Componentes Concentrações (%)

ALCOOL ETILICO <11,0

CLORETO BENZALCÔNIO < 3,0

Página 3 de 3

SQB 0623/i (P) – Registro da Qualidade (Atualizado em 22/março/2021)


FICHA TÉCNICA
PURY®
Denominação Química

Associação de tensoativo catiônico, tensoativo não iônico, acidulante, solvente,


conservante e água.
Aplicação
PURY® é um detergente para limpeza e higienização de geladeiras, freezers,
câmaras frias, caminhões refrigerados, balcões refrigerados e todos os
equipamentos de refrigeração, sejam eles domésticos, comerciais e industriais.
Especificações
Aspecto Físico Líquido transparente
Cor Incolor
pH 100% 2,0 – 4,0
Propriedades
PURY® possui uma fórmula balanceada, biodegradável e atóxica, com ação
bacteriostática prolongada, que mantém o equipamento higienizado e
protegido por até 45 dias, eliminando odores característicos. O uso frequente de
PURY® deixa o ambiente interno dos equipamentos refrigerados protegido de
bactérias e vírus, garantindo, assim, a higienização do equipamento. Pode ser
aplicado em embalagens, como latinhas de bebidas, garrafas pet e outras desde
que estejam lacradas, pois não pode ter contato direto com os alimentos. Os
equipamentos podem ser usados logo após a aplicação. A fórmula não deixa
resíduos tóxicos no ambiente, é muito eficaz, versátil, econômica e a ação inicia-
se imediatamente após a aplicação. PURY® também é indicado para limpeza e
higienização de câmaras frias, freezers e geladeiras industriais, caminhões
refrigerados, balcões refrigerados e todos os equipamentos de refrigeração,
sejam eles domésticos, comerciais e industriais. PURY® tem, na sua
formulação, agentes que protegem e conservam as partes plásticas e metálicas
dos equipamentos.

Instruções de Uso

Usar somente na parte interna dos equipamentos refrigerados.

PURY® já vem pronto para ser usado. O frasco plástico tem aplicador de fácil
manuseio. Para ser usado em equipamentos de pequeno e médio porte, desligue
e retire os alimentos que devem ser acondicionados em caixas de isopor. Para
conservar a temperatura ideal, descongele totalmente o equipamento, pulverize
em toda parte interna, inclusive no congelador ou freezer, deixe agir por 3
minutos e retire o excesso com um pano seco, o que já é suficiente para uma
perfeita limpeza e higienização de ação prolongada. PURY® também é muito
eficiente na higienização de pias e outros locais de manipulação de alimentos.
Para os equipamentos industriais, câmaras frias e caminhões refrigerados a
medida a ser usada é de 500 ml por metro². O produto deve ser aplicado com
pulverizadores a média pressão e o excesso, retirado com pano seco. Para uma
perfeita higienização, recomenda-se aplicar PURY® semanalmente ou quando
se tornar necessário.

Armazenagem

PURY® se mantém estável por um período de 18 meses, se conservado em


embalagem original fechada, armazenada em local ventilado, protegida do calor
e umidade.

Garantia de Qualidade:
A AIR SHIELD DO BRASIL LTDA garante a qualidade dos seus produtos, sua
linha de produção, laboratórios e equipamentos estão dentro dos padrões
exigidos por lei, a empresa passa sistematicamente por avaliações e
fiscalizações de órgãos municipais, estaduais e federais, trazendo, assim,
melhor qualidade e compromisso com o meio ambiente e o bem-estar das
pessoas.

AIR SHIELD DO BRASIL LTDA

Rua Salim Mansur Abud, 34 – Jd das Bandeiras


Taubaté-SP – CEP 12.051-270
Tel.: (12) 3682-1345
Telefone de emergência: (12) 3682-1345
e-mail: airshield@airshield.com.br

Você também pode gostar