Você está na página 1de 39

PT Manual de instruções LER ATENTEMENTE

HF • HF R
2200 • 2600 • 3000 • 3001 • 420
MATRIX

1020HA93E-PT-05/2015 SN - YE xxxxxx

CEA COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE ANNETTONI S.p.A.

C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy


Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646
Cas. Post. (P.O.BOX) 205
E-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com
PT PORTUGÛES
Introdução 2 Descrição
Descrição 2 MATRIX 2200 HF
Características 2 Potentes, compactos e ligeiros, os MATRIX 2200 HF representam
o melhor que se pode encontrar em termos de inovação, de per-
Limitações de uso (IEC 60974-1) 3 formance e de tecnicamente mais avançado entre as fontes de
potência inverter com alimentação monofásica para a soldadura
Dados técnicos 3 em TIG. Graças ao dispositivo PFC Power Factor Correction,
que optimiza o assorbimento de energia da rede, estes gerado-
Métodos de elevação da instalação 4 res de potência elevada podem ser conectados sem problemas
Abertura das embalagens 4 a redes de alimentação com fusível de 16A e a moto-geradores.
O gerador MATRIX 2200 HF, em corrente contínua, oferece a
Instalação 4 possibilidade de soldar em TIG aço ínox, aço carbono, cobre e
as respectivas ligas, garantindo um rendimento óptimo na solda-
Ligação a corrente elétrica 4 gem MMA, com qualquer tipo de eléctrodo. Os MATRIX 2200 HF
representam a solução ideal em todas as aplicações de soldadu-
Modos de uso 4 ra qualificadas e em trabalhos de manutenção onde se exige po-
Acessórios para interface (optional) 6 tência e portabilidade.

Soldagem TIG 6 MATRIX 2600 / 3000 / 3001 / 420 HF


MATRIX 2600 / 3000 / 3001 / 420 HF R
Soldagem electrodo (MMA) 7 Resultado da última tecnologia inverter baseada em IGBT, a fonte
de energia TIG, de alimentação trifásica com escorvamento a alta
Manutenção 8 frequência MATRIX 2600 / 3000 / 3001 / 420 HF ou 2600 / 3000
/ 3001 / 420 HF R é equipada com um controlo digital completo e
Opcional 8
inovador de todos os parâmetros de soldagem.
Levantamento de eventuais inconvenientes e as Tecnologicamente avançado, robusto, fácil de usar, fornecido com
suas eliminações 8 um controlo digital de elevados potenciais este gerador permite
efetuar soldaduras TIG, em corrente contínua, de alta qualidade
Substituição da placa interface digital 8 em todos os metais, alumínio e suas ligas incluídas, tornando esta
máquina particularmente adequada para as mais qualificadas apli-
Procedimento de montagem e desmontagem da cações industriais e de manutenção. Além disso, garante um ex-
tampa MATRIX 420 HF 8 celente desempenho na soldadura MMA mesmo com elétrodos
básicos e celulósicos particularmente difíceis.
Significado dos símbolos gráficos existentes na Além disso, garante um excelente desempenho na soldadura MMA
máquina 9 mesmo com elétrodos básicos e celulósicos particularmente di-
fíceis.
Regulação da placa electrónica 9
Esquema eléctrico (MATRIX 2200 HF) 10 Características
Esquema eléctrico As características comuns às máquinas de soldar da série MA-
(MATRIX 2600 / 3000 / 3001 HF - HF R) 12 TRIX HF são:
• Design enovador e compacto.
Esquema eléctrico (MATRIX 420 HF - HF R) 14 • Dimensões e pesos reduzidos para facilitar o transporte.
• Estrutura portante de metal com painéis em plástico antichoque.
Legenda do esquema eléctrico 16
• Máscara de protecção do painel de controlo.
Legenda de cores 16 • Alça robusta integrada na armação.
• Controlo, regulação, monitoramento digital de todos os parâ-
metros de soldagem.
• Display digital para a pré configuração dos parâmetros de sol-
dagem.
• Amperímetro e voltímetro digital de série com pré-configuração
da corrente de soldadura e memorização do último valor (fun-
Introdução ção Hold).
• Possibilidade de armazenar e solicitar programas de soldagem
Agradecemos-lhe por ter adquirido um dos nossos produtos. personalizados.
Para obter o melhor desempenho do equipamento e garantir às • Dispositivo de auto diagnose.
suas partes a máxima durabilidade, é necessário ler e seguir todas • Protecção termoestática contra as sobretemperaturas.
as instruções de utilização e manutenção escritas neste manual e • Compensação automática da tensão de rede ±20%.
as normas de segurança contidas no fascículo apropriado. Se • Dispositivo de protecção contra as sobretensões de rede.
o equipamento precisar de reparação, recomendamos aos nossos • Redução de interferência eletromagnética graças à presença
clientes de contactar as oficinas da nossa organização de assis- de alta frequência apenas na fase de escorvamento do arco.
tência, porque fornecidas de aparelhos apropriados e pessoal al- • Função “Energy Saving”, activando a ventilação do gerador e o
tamente qualificado e constantemente atualizado. arrefecimento do maçarico só quando for necessário.
Todas as nossas máquinas e equipamentos estão sujeitos a uma • Reduzido consumo de corrente absorvida.
evolução constante, por isso temos que ter em conta alterações • Além disso, a fonte de potência é em conformidade com as nor-
relativas à construção e dotação dos mesmos. mativas e regulamentações vigentes na Comunidade Europeia.

2
• TIG MATRIX 2600 / 3000 / 3001 / 420 HF R
- Características excepcionais de soldagem em TIG. • Ideal para a utilização nas instalações robotizadas.
- Disparo do arco TIG com alta frequência, sempre exacto e • Interface opcional “RoboMAT 1” que governa todos os sinais
eficiente, até da distância elevada. de start/stop do processo, a regulação dos principais parâme-
- O emprego de maçaricos TIG especiais consente a regula- tros de soldadura e representa um sistema de interface flexível
ção à distância da corrente de soldagem directamente do e eficiente que satisfaz todos os pedidos de conexão Analógi-
maçarico. co/Digital.
- Pulsação de série integrada (de 0,5 a 2000 Hz), com possibi-
lidade de inserção da função SYN Pulse.
• MMA Limitações de uso (IEC 60974-1)
- Possibilidade de ativar o dispositivo VRD (Voltage Reduction
Device - Dispositivo para a redução da tensão) que reduz a A utilização de uma soldadora é tipicamente descontínua enquanto
tensão para valores inferiores a 12 V, garantindo a utilização composta de períodos de trabalho efetivos (soldadura) e períodos
da máquina de soldar em ambientes de alto risco elétrico, ofe- de repouso (posicionamento de peças, substituição do fio, ope-
recendo assim a máxima segurança ao operador. rações de amolação, etc.) Esta soldadora é dimensionada para
- “Arc Force” regulável para a selecção da melhor característi- fornecer a corrente I2 máxima nominal, com toda segurança, por
ca dinâmica do arco de soldadura. um período de trabalho de X%, em relação ao tempo de uso to-
- “Hot Start” regulável para um melhor escorvamento com eléc- tal. As normas em vigor estabelecem em 10 minutos o tempo de
trodos particularmente difíceis. uso total. Como ciclo de trabalho é considerado X% de tal inter-
- Função Antisticking para evitar a colagem dos eléctrodos. valo. Superando o ciclo de trabalho permitido se provoca a inter-
venção de uma proteção térmica que conserva os componentes
MATRIX 2200 HF internos da soldadora de perigosos super aquecimentos. A inter-
• O dispositivo PFC torna sinusoidal a forma de onda da corrente venção da protecção térmica é indicada, no display do painel de
absorvida, com consequente ausência de perturbações harmó- controlo, pela inscrição “t°C” lampejante (para mais informações
nicas na rede e otimização da absorção que permite a utilização consulte o manual do painel de controlo MTH / MTB). Depois de
de toda a potência do gerador com um fusível 16A e proporcio- qualquer minuto a proteção térmica se carrega de novo de forma
na uma maior proteção da máquina de soldar contra as flutua- automática e a soldadora é novamente pronta para ser usada.
ções da tensão de alimentação.
Dados técnicos
Os dados técnicos gerais do equipamento estão resumidos na
tabela 1.

Tabela 1
MATRIX 2600 HF MATRIX 3000/3001 HF MATRIX 420 HF
MATRIX 2200 HF
Modelo MATRIX 2600 HF R MATRIX 3000/3001 HF R MATRIX 420 HF R
TIG MMA TIG MMA TIG MMA TIG MMA
Alimentação 50/60 Hz V 1~ 230 ±20% 3~ 400 ±20% 3~ 400 ±20% 3~ 400 ±20%
Fonte de alimentação eléctrica: Zmax Ω (*) 0,092 0,092 0,092
Potência absorvida @ I2 Max kVA 6,0 6,6 7,1 9,6 9,1 9,8 13,3 17,4
Fusível retardado (I2 @ 100%) A 16 10 10 16
Factor de potência / cosφ 0,99/0,99 0,95/0,99 0,95/0,99 0,96/0,99 0,95/0,99 0,95/0,99
Rendimento η 0,77 0,80 0,80 0,82 0,78 0,83 0,85 0,88
Tensão a vácuo secundária V 100 60 60 46
Campo de regulagem A 5÷220 5÷180 5÷260 10÷250 5÷300 10÷270 5÷420 10÷400
Corrente utilizável @ 100% (40°C) A 160 120 200 190 210 200 270
Corrente utilizável @ 60% (40°C) A 190 150 230 220 250 230 340
Corrente utilizável @ X% (40°C) A 220 (30%) 180 (30%) 260 (40%) 250 (40%) 300 (35%) 270 (35%) 420 (40%) 400 (40%)
Eletrodos utilizáveis mm 1,2÷2,4 1,6÷4,0 1,2÷4,0 1,6÷5,0 1,2÷4,0 1,6÷5,0 1,2÷4,0 1,6÷6,0
IEC 60974-1 • IEC 60974-3 • IEC 60974-10
Regulamentos
Classe de proteção IP 23 S IP 23 S IP 23 S IP 23 S
Classe de isolamento F F F F
Dimensão mm 465 - 390 - 185 495 - 390 - 185 495 - 390 - 185 560 - 425 - 220
Peso kg 14 17,5 17,5 25
IMPORTANTE:
Estes equipamentos, testados de acordo com as exigências da normativa EN/IEC 61000-3-3, satisfazem as exigências prescritas pela norma-
tiva EN/IEC 61000-3-11.

MATRIX 2200 HF
(*) Este equipamento respeita os requisitos prescritos pela norma EN/IEC 61000-3-12 relativamente às emissões harmónicas.

MATRIX 2600 / 3000 / 3001 / 420 HF - HF R


Este aparelho está em conformidade com a norma EN/IEC 61000-3-12 com a condição que o valor máximo admitido pela impedância Zmax da
rede no ponto de ligação entre o sistema de alimentação do utilizador e o sistema público seja menor ou igual a 0,092. É da responsabilidade
do instalador ou do utilizador do aparelho verificar, consultando se necessário o operador da rede de distribuição, que o aparelho esteja ligado
exclusivamente a um sistema de alimentação com valor máximo admitido pela impedância Zmax da rede menor ou igual a 0,092.

3
Métodos de elevação da instalação Ligação a corrente elétrica
A solda é dotada de um punho robusto, integrado na armação, A ligação da máquina à linha do utilizador é uma operação que
que serve exclusivamente para o transporte manual da máquina. deve ser executada só e exclusivamente por pessoas qualifi-
NOTA: Estes dispositivos de elevação e transporte estão confor- cadas tecnicamente.
mes com as disposições previstas nas normas europeias. É proibi- Antes de ligar a máquina de soldar à linha de utilização, veri-
do usar outros dispositivos como meios de elevação e transporte. fique se os dados da placa da mesma correspondem ao valor
da tensão e frequência da rede e se o interruptor de alimenta-
ção da máquina de soldar está na posição “O”.
Abertura das embalagens
MATRIX 2200 HF Alimentação monofásica
A instalação é constituída essencialmente por: A ligação à rede de alimentação deve ser executada mediante a
• Unidade para a soldagem MATRIX HF ou HF R. utilização da ficha entregue com a solda. Caso fosse necessária
• A parte: a substituição da ficha, proceder segundo descrito de seguida:
- Maçaricos TIG (optional). • 2 condutores servem para a ligação da máquina à rede.
- Cinto a tiracolo (opcional) • 3, de cor VERDE-AMARELO, serve para a ligação à terra.
- Cabo de massa completo de ligação rápida de conexão (op-
cional). MATRIX 2600 / 3000 / 3001 / 420 HF Alimentação
- Equipamento de resfriamento (optional). MATRIX 2600 / 3000 / 3001 / 420 HF R trifàsica
- Carrinho para o transporte (opcional). A ligação à rede tem de ser efetuada usando o cabo de quatro
- Interface robot analógico / digital “RoboMAT 1” (optional esta polos fornecido com o equipamento. O cabo é constituído por:
interface deve ser usada apenas nos equipamentos automá- • Três condutores, que servem para ligar a máquina à rede.
ticos / robotizados). • O quarto, VERDE-AMARELO, que serve para fazer a conexão
- Cabo de interconexão gerador - interface robot (optional - a de “TERRA”.
utilizar apenas nos equipamentos automáticos / robotizados). Ligar aos cabos de alimentação um pino normali zado(3p+t)
Quando receber a instalação, execute as operações a seguir: de capacidade adequada e predispor uma tomada de rede do-
• Retire o gerador de soldagem e todos os respectivos acessó- tada de fusíveis ou interruptores auto máticos, o apropriado
rios - componentes das próprias embalagens. terminal de terra deve ser ligado ao condutor de terra (VER-
• Verifique que a instalação de soldagem esteja em bom estado DE-AMARELO) da linha de alimen tação.
ou, caso contrário, comunique-o logo ao retalhista / distribuidor.
• Verifique que todas as grelhas de ventilação estejam abertas e A tabela 2 mostra os valores de resistência aconselhados para fu-
que não haja objectos obstruindo a correcta passagem do ar. síveis de linha temporizados.
NOTA: Eventuais extensões do cabo de alimentação devem ter
a seção justa, em nenhum caso inferior aquela do cabo forneci-
Instalação do junto.
O local de instalação da soldadora deve ser escolhido com cuida-
do de forma a garantir um serviço satisfatório e seguro.
O usuário é responsável pela instalação e pelo uso do aparelho de Modos de uso
acordo com as instruções do construtor fornecidas neste manual.
Antes de instalar a soldadora o usuário deve levar em considera- APARELHOS DE COMANDO E DE CONTROLE (Fig. A)
ção os potênciais problemas eletromagnéticos da área de serviço, Pos. 1 Painel de comando e controlo MTH / MTB.
em particular, sugerimos evitar que o equipamento seja instalado Pos. 2 Ligação rápida polaridade positiva.
nas adjacências de: Pos. 3 Acoplamento rápido da conexão do tubo do gás do ma-
• Cabos de sinalização, de controle e telefônicos. çarico TIG.
• Transmissores e receptores radio-televisivos. Pos. 4 Conector para comandos auxiliários de soldagem TIG
• Computadores e instrumentos de controle e medição. (botão maçarico, pedal para comando remoto, etc.).
• Instrumentos de segurança e proteção. Pos. 5 Ligação rápida polaridade negativa.
Os portadores de marca -passo, de próteses auriculares e de apa- Pos. 6 Interruptor de alimentação. Na posição “O” a soldadora
relhos similares devem consultar o próprio médico antes de apro- esta desligada.
ximar-se de uma máquina em funcionamento. Pos. 7 Cabo de alimentação.
O ambiente de instalação do equipamento deve ser conforme o Pos. 8 Tubo de gás de soldadura.
grau de protecção da carcaça. Pos. 9 Conector de alimentação sistema de resfriamento.
Este equipamento e esfriado mediante uma circulação forçada do
ar e devem logo ser colocadas de maneira que o ar possa ser fa-
cilmente aspirado e expulso pelas aberturas do chassi.
A unidade de soldadura caracteriza-se pelas seguintes classes:
• Classe de protecção IP 23 S indica que o equipamento pode ser
usado em ambientes interiores ou ao ar livre.
• Classe de utilização “S” significa que o equipamento pode ser
usado em ambientes com elevado risco de choques eléctricos.

Tabela 2
MATRIX 2600 HF MATRIX 3000/3001 HF MATRIX 420 HF
MATRIX 2200 HF
Modelo MATRIX 2600 HF R MATRIX 3000/3001 HF R MATRIX 420 HF R
TIG MMA TIG MMA TIG MMA TIG MMA
Potência absorvida @ I2 Max kVA 6,0 6,6 7,1 9,6 9,1 9,8 13,3 17,4
Fusível retardado (I2 @ 100%) A 16 10 10 16
Corrente utilizável @ X% (40°C) A 220 (30%) 180 (30%) 260 (40%) 250 (40%) 300 (35%) 270 (35%) 420 (40%) 400 (40%)
Cabo de ligação à rede
Comprimento m 3,5 4 4 4
Seção mm2 2,5 2,5 2,5 2,5
Cabo de massa
Seção mm2 25 35 35 50

4
MATRIX 2200 HF

1
6

2
8
5
4 3

MATRIX 2600 / 3000 / 3001 HF - HF R

7
2
5
3
4 8

MATRIX 420 HF - HF R

5
3 9 8
4
FIG. A

5
Acessórios para interface (optional)
Interface robot analógico / digital “RoboMAT 1”
Montada na parte posterior da máquina de soldar MATRIX 2600 /
3000 / 3001 ou 420 HF R (veja exemplo Pos. 1, Fig. B).
Cabo para a conexão Interface robot analógico /
“RoboMAT 1” - Robot de corte ou para equipamento
1
automático
Conecta o cabo à interface Robot analógico / digital, como indica-
2 do na figura (Pos. 2, Fig. B).
Para conectar a outra extremidade deste cabo veja o esquema no
manual de Interfacerobot analógico / digital “RoboMAT 1”.
IMPORTANTE: Não mantenha conectado a Interface robot ana-
lógico / digital “RoboMAT 1” ao gerador, sem que este seja iqual-
mente alimentadopelo equipamento automático.

Soldagem TIG
No processo TIG, a soldadura obtém-se mediante a fusão das
duas tiras de metal a unir com eventual entrada externa de mate-
FIG. B rial, usando um arco escorvado por um eléctrodo de tungsténio.
O banho de fusão é protegido por gás inerte (Árgon, por exem-
plo). Isto é útil para a soldadura de chapas finas e quando se exi-
ge uma alta qualidade.
1) Ligação cabos de soldagem (Fig. C):
• Ligue o tubo gás à botija de gás Argon.
• Com a máquina desligada:
- Ligue o cabo de massa à conexão rápida marcada pelo
símbolo + (positivo).
- Ligue a relativa pinça de massa à peça a ser soldada
ou ao nível porta-peças em zonas sem ferrugem, ver-
niz, gordura, etc.
- Ligue o cabo de potência da tocha TIG à conexão rápida
marcada pelo símbolo - (negativo).
- Conectar o tubo de gás da tocha na conexão (Pos. 3,
Fig. A).
- Inserir o conector botão tocha na conexão (Pos. 4, Fig. A).
2) Ligue a máquina de soldar, selecionando a posição I no inter-
ruptor de alimentação (Pos. 6, Fig. A).
3) Faça as regulações, seleccione os parâmetros no painel de
controlo (para mais informações consulte o manual do painel
de controlo MTH / MTB).

FIG. C
2000HA73

2000HA72

FIG. D FIG. E FIG. F

6
SOLDADURA TIG COM DISPARO TIPO “Lift” 2) Ligue a máquina de soldar, selecionando a posição I no inter-
4a) Abrir a botija de gás e regular o fluxo do mesmo. ruptor de alimentação (Pos. 6, Fig. A).
5a) Colocar o eléctrodo no ponto onde se deve iniciar a soldar, in- 3) Faça as regulações, seleccione os parâmetros no painel de
clinar a tocha TIG até que o injector do gás fique com a extre- controlo (para mais informações consulte o manual do painel
midade sobre a peça a soldar, mantendo uma distância de 2-3 de controlo MTH / MTB).
mm entre a ponta do eléctrodo e a peça a soldar (Fig. D-1). 4) Efectue a soldagem aproximando a tocha à peça a ser sol-
6a) Carregar no botão tocha. dada. Escorvando o arco (esfregar o electrodo rapidamen-
7a) A função “Lift” provoca a escorva do arco quando o electrodo te no metal e levantá-lo logo a seguir) provoca-se a fusão
da tocha TIG entra em contacto com a peça a ser soldada e do electrodo, cujo revestimento forma una escória protecti-
seguidamente é afastado desta (Fig. D-2) va. Seguidamente, continue a soldagem girando o electrodo
8a) Efectue a soldagem TIG (Fig. D-3). da esquerda para a direita, mantendo uma inclinação apro-
Para concluir a soldadura: ximada de 60° respectivamente ao metal em relação à direc-
• Levantar lentamente a tocha, a certo ponto a corrente de ção de soldagem.
soldadura diminui e em seguida pára completamente.
• A máquina de soldar efectua um slope down automático PEÇAS DE SOLDADURA
com respectiva desactivação do arco. As peças a serem soldadas devem sempre estar ligadas a ter-
9a) No final da soldadura recorde-se de fechar a botija de gás. ra para reduzir as emissões eletromagnéticas. Mas é necessá-
rio prestar muita atenção para que a ligação a terra da peça a ser
SOLDADURA TIG COM DISPARO A ALTA FREQUÊNCIA soldada não aumente o risco de acidentes ao usuário ou cause
(HF) danos a outras aparelhagens elétricas. Quando for necessário
4b) Abrir a botija de gás e regular o fluxo do mesmo. realizar a ligação da peça a terra, é oportuno realizar uma ligação
5b) Colocar o eléctrodo no ponto onde se deve iniciar a soldar, in- direta entre a peça e o poço de terra. Nos países onde esta cone-
clinar a tocha TIG até que o injector do gás fique com a extre- xão não é permitida, ligar a peça a ser soldada ao terra através de
midade sobre a peça a soldar, mantendo uma distância de 2-3 oportunos condensadores de acordo com as normas nacionais.
mm entre a ponta do eléctrodo e a peça a soldar (Fig. E-1).
6b) Carregar no botão tocha. PARÂMETROS DE SOLDA
7b) O arco voltaico dispara mesmo sem um contacto entre o eléc- A tabela 4 mostra algumas indicações genéricas para a escolha
trodo da tocha TIG e a peça a soldar (Fig. E-2). do eletrodo em função das espessuras a serem soldadas. Na ta-
8b) Para continuar a soldar levar a tocha na sua posição normal bela 5 estão indicadas os valores de corrente a serem utilizados
(Fig. E-3). com os respectivos eletrodos para a solda dos aços comum com
baixas liga. Tais dados não tem um valor absoluto mas simples-
IMPORTANTE: A alta frequência desliga-se automaticamente de- mente orientador, para uma correta escolha seguir as indicações
pois do acendimento. dadas pelos fabricantes dos eletrodos.
PEÇAS DE SOLDADURA Tabela 4
As peças a serem soldadas devem sempre estar ligadas a ter- ESPESSURA DA
ra para reduzir as emissões eletromagnéticas. Mas é necessá- Ø ELETRODO (mm)
SOLDADURA (mm)
rio prestar muita atenção para que a ligação a terra da peça a ser
soldada não aumente o risco de acidentes ao usuário ou cause 1,5 ÷ 3 2
danos a outras aparelhagens elétricas. Quando for necessário 3÷5 2,5
realizar a ligação da peça a terra, é oportuno realizar uma ligação 5 ÷ 12 3,2
direta entre a peça e o poço de terra. Nos países onde esta cone- ≥ 12 4
xão não é permitida, ligar a peça a ser soldada ao terra através de
oportunos condensadores de acordo com as normas nacionais. Tabela 5

PARÂMETROS DE SOLDA Ø ELETRODO (mm) CORRENTE (A)


Na tabela 3 estão indicados os valores de correntes a utilizar com 1,6 30 ÷ 60
os respectivos eletrodos para a solda TIG. Tais dados não têm um 2 40 ÷ 75
valor absoluto, mas simplesmente indicativo; para uma escolha 2,5 60 ÷ 110
precisa seguir as indicações dadas pelos fabricantes de eletrodo. 3,2 95 ÷ 140
O diâmetro do eletrodo a empregar é diretamente proporcional à 4 140 ÷ 190
corrente usada para soldar. 5 190 ÷ 240
Tabela 3 A corrente a ser usada depende da posição de solda, do tipo de
junta e varia de forma crescente em função da espessura e da di-
Ø ELETRODO (mm) CORRENTE (A) mensão da peça.
1,2 10 ÷ 80 O valor da intensidade da corrente a utilizar para os vários tipos
1,6 70 ÷ 150 de solda, dentro do campo de regulagem indicado na tabela 5 é:
2,4 140 ÷ 250 • Elevado para as soldas planas, em plano frontal e vertical as-
3,2 225 ÷ 400 cendente.
4,0 300 ÷ 500 • Médio para as soldas além da cabeceira.
• Baixo para as soldas verticais descendentes e para unir peças
de pequenas dimensões pré aquecidas.
Soldagem electrodo (MMA) Uma indicação, bastante aproximada, da corrente média a ser
usada na soldadura de eletrodos para aço normal é fornecida
A soldagem elétrodo é usada para soldar a maioria dos metais (di- pela seguinte fórmula:
ferentes tipos de aço, etc.) utilizando elétrodos rutílicos e básicos. I = 50 × (Øe - 1)
1) Ligação Cabos de Soldagem (Fig. F):
Onde:
Conecta, sempre com a máquina desligada, os cabos de sol-
I = intensidade da corrente de solda
dagem aos grampos de saída (Positivo e Negativo) da máqui-
Øe = diâmetro do eletrodo
na, ligando-lhes à pinça de massa com a polaridade prevista
Exemplo:
para o tipo de electrodo que se vai utilizar (Fig. F). De qual-
Eletrodo diâmetro 4 mm
quer forma, siga as indicações fornecidas pelos fabricantes
de electrodos. Os cabos de soldagem devem ser o mais cur- I = 50 × (4 - 1) = 50 × 3 = 150A
tos possíveis e perto uns dos outros, colocados ao nível do
pavimento ou perto deste. Não toque na pinça porta eléctro-
do e no grampo de massa ao mesmo tempo.

7
NOTA: Em qualquer modalidade de funcionamento o valor exi-
Manutenção bido no display durante o processo de soldadura é o da corren-
te real distribuída.
ATENÇÃO: Antes de efetuar qualquer inspeção dentro do gera-
dor desligar da corrente elétrica. O controlo digital do gerador está equipado com um dispositivo
de identificação automática do comando utilizado que permite de-
tectar o dispositivo que está ligado e actuar de acordo com as cir-
PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO cunstâncias. Para que o dispositivo de reconhecimento automático
As peças de substituição originais foram especificamente proje- funcione correctamente é necessário (com a máquina desligada)
tadas para o nosso equipamento. O uso de peças não originais ligar o conector específico ao acessório a utilizar e depois ligar a
pode causar variação no desempenho e reduzir o nível de segu- máquina de soldar premindo o interruptor on/off.
rança previsto.
Para danos causados pelo uso de peças de substituição não ori- NOTA: Quando os comandos à distância estão activados não
ginais declinamos qualquer responsabilidade. é possível executar operações de memorização e chamada de
programas (excepto para a tocha com comandos UP/DOWN).
GERADOR Quando a máquina está a funcionar em modalidade de soldadura
Sendo estas soldadoras completamente estáticproceder segun- programada, se for activado um comando à distância (e é execu-
do descrito de seguida: tado o procedimento de reconhecimento automático), volta auto-
• Remoção periódica de eventuais acúmulos de sujeira e pó de maticamente à fase de soldadura manual.
dentro do gerador usando ar comprimido. Não direcionar o jato
de ar diretamente sobre os componentes eletricos uqe pode-
riam danificar-se. Levantamento de eventuais
• Inspeção periódica com a finalidade de verificar a presença de inconvenientes e as suas eliminações
cabos desgastados ou de conexões frouxas.
A linha de alimentação é culpada pelos mais freqüentes proble-
Opcional mas. No caso de estragos proceder como segue:
1) Controlar o valor da tensão de linha.
Os comandos à distância podem ser utilisados somente nos mo- 2) Controlar a perfeita ligação do cabo de rede à tomada e ao
dos de soldadura 2 TEMPOS e 4 TEMPOS. interruptor.
3) Verificar que os fusíveis de rede não estejam queimados ou
COMANDO REMOTO MANUAL frouxos.
ATENÇÃO: Quando usar a máquina para soldar em TIG é preci- 4) Controlar que não estejam com defeitos:
so utilizar OBRIGATORIAMENTE o kit para uso simultâneo códi- • O interruptor e a tomada de parede que alimenta a máquina.
go CEA n° 460056. • O pino do cabo de linha.
• O interruptor da soldadora.
Ao activar este comando é possível regular a corrente de solda-
dura à distância. No display será exibido o valor máximo da cor- NOTA: Levando em consideração os necessários conhecimen-
rente predefinido na máquina. O comando à distância regulará a tos técnicos para o conserto do gerador, é aconselhavél, no caso
corrente de soldadura do mínimo a este valor (para mais informa- de quebra, de procurar pessoal qualificado ou a nossa assistên-
ções consulte o manual do painel de controlo MTH / MTB). Para cia técnica.
modificar o valor máximo de alimentação é suficiente rodar o bo-
tão de regulação na própria máquina de soldar.
Substituição da placa interface digital
COMANDO A PEDAL
Ao activar este comando é possível regular a corrente de soldadu- • Desaparafuse os 4 parafusos que fixam o rack dianteiro.
ra à distância. No display será exibido o valor máximo da corrente • Remover o botão de regulação.
predefinido na máquina. O pedal regulará a corrente de soldadura • Extraia os conectores eléctricos do cartão.
do mínimo a este valor (para mais informações consulte o manual • Desaparafuse as pequenas colunas de suporte.
do painel de controlo MTH / MTB). Para modificar o valor máximo • Remova o cartão levantando-o dos próprios suportes.
de alimentação é suficiente rodar o botão de regulação na pró- • Para montar o novo cartão proceda no sentido inverso.
pria máquina de soldar.
NOTE: Procedimento de montagem e
• Para um uso correcto do comando a pedal deve-se estabele-
cer o “modo de soldagem” a 2 TEMPOS e devem-se estabele- desmontagem da tampa MATRIX 420 HF
cer os parâmetros de soldagem Tempo de SLOPE UP a 0 seg,
Tempo de SLOPE DOWN a 0 seg.. Proceda da seguinte forma (Fig. G):
• Quando a máquina é usada para soldar em TIG o operador pode 1) Desaparafuse os dois parafusos que fixam a alça.
utilizar o botão tocha para dar início à soldadura e o pedal para 2) Retire a alça puxando-a para a parte posterior.
regular à distância a corrente de soldadura. 3) Retire o tecto de cobertura, desaparafusando os 3 parafu sos
que fixam a tampa.
MAÇARICO UP/DOWN ARREFECIDA A AR E/OU ÁGUA 4) Empurre com as duas mãos a tampa para a parte dianteira,
Ao activar este comando é possível regular a corrente de solda- livrando a zona posterior.
dura à distância. Para além disso, com este tipo de tocha é pos- 5) Retire a tampa, levantando-a com as duas mãos.
svel percorrer os programas memorizados mediante a pressão Para a montagem proceda no sentido inverso.
dos dois botões (+) e (-).
Girando o botão é possível percorrer os programas até encontrar
um programa vazio e não utilisado.

1 2 3 4 5

FIG. G

8
Significado dos símbolos gráficos existentes na máquina

Interruptor de alimentação Conectur para o comando a distância

Equipamento que pode ser utilizado em ambien-


tes com risco acrescentado de choques eléctri- Atenção!
cos

Produto apto a circular livremente na Comunida- Acoplamento rápido da conexão do tubo do gás
de Europeia do maçarico TIG

Antes de usar a Instalação é necessário ler


Tensão perigosa atentamente as instruções contidas neste ma-
nual

Terra Solda MMA

Encaixe rápido polo positivo Solda TIG

Encaixe rápido polo negativo Vazão especial

Regulação da placa electrónica


PT1 Regulagem da corrente máxima
PT2 Regulagem da corrente mínima

PT2 PT1

9
Esquema eléctrico (MATRIX 2200 HF)

10
2101WA31

11
Esquema eléctrico (MATRIX 2600 / 3000 / 3001 HF - HF R)

12
2101WB24

13
Esquema eléctrico (MATRIX 420 HF - HF R)

14
2101AB28

15
•1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10
CA CP CR CT D DB DD ED EVG F
•11 •12 •13 •14 •15 •16 •17 •18 •19 •20
FCTA FE FHF HR IL L L1-2 M MI MI2
•21 •22 •23 •24 •25 •26 •27 •28 •29 •30
MIH MIL MV P1 P2 PF PF3 RCV RF RP
•31 •32 •33 •34 •35 •36 •37 •38 •39 •40
S-AI S-DOUBLER S-INT DIG S-INV S-ISR S-LINK SF SG SHF SR
•41 •42 •43 •44 •45 •46 •47 •48 •49 •50
SS TA TC TF TH THF THP THS TP W

Legenda do esquema eléctrico Legenda de cores


•1 Conector alimentação 230V 50/60Hz •2 Condensadores EMC •3 Conec- AN Laranja
tor de alimentação do equipamento de arrefecimento •4 Conector da tocha Ar Laranja
TIG •5 Diodo secundário •6 IGBT “Dual Boost Chopper” •7 Display digital Az Azul
•8 Encoder •9 Eletro válvula de gás •10 Fusível •11 Filtro tocha completo Bc Branco
de conector •12 Filtro EMC •13 Filtro HF •14 Instalação de resfriamento Bl Azul-marinho
•15 Interruptor de alimentação •16 Indutor •17 Indutâncias PFC •18 Elec- BN Branco Preto
trobomba •19 IGBT circuito primário •20 IGBT “Full Bridge” •21 IGBT pri- Gg Cinza
mário superior •22 IGBT primário inferior •23 Motor ventilador •24 Primario Gl Amarelo
trasformatore (inizio) •25 Transformador primário (início) •26 Transforma- GV Amarelo
dor primário (fim) •27 Rectificador díodos ultrafast •28 R-C / Varistor dío- Mr Castanho
dos secundários •29 Teclado de membrana •30 Rectificador primário •31
Nr Preto
Interface para automatização (opcional) •32 Ficha transformador •33 Pla-
RN Vermelho Preto
ca interface digital •34 Placa interface à inversão •35 Placa de isolamento
interface para automação (opcional) •36 Placa condensadores •37 Ficha
Ro Cor-de-rosa
filtro EMC •38 Contatos espinterómetro placa de alta frequência (HF) •39
Rs Vermelho
Cartão HF •40 Cartão relé •41 Ficha circuito secundário •42 Transformador Vd Verde
auxiliar •43 Transdutor de corrente •44 Ferrite toroidal •45 Termóstato dío- Vl Roxo
dos circuito secundário •46 Transformador HF •47 Termistor circuito primá-
rio •48 Termóstato circuito secundário •49 Transformador •50 Pressostato

16
IT Lista ricambi LEGGERE ATTENTAMENTE

HF • HF R EN Spare parts list READ CAREFULLY

2200 • 2600 • 3000 • 3001 • 420


MATRIX

CEA COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE ANNETTONI S.p.A.

C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy


Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646
Cas. Post. (P.O.BOX) 205
e-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com
IT Lista ricambi (MATRIX 2200 HF) EN Spare parts list (MATRIX 2200 HF)

11
10

2
12
3
13

14
4
15
5
16

7 18
9 8
17

MATRIX
Pos. Descrizione Description
2200 HF
1 352453 Visiera rack frontale Front rack transparent visor
2 447845 Tastiera a membrana MATRIX 2200 HF MATRIX 2200 HF membrane keyboard
3 438888 Manopola senza indice Ø29mm Ø29mm Knob without index
4 468191 Adesivo logo CEA Ø20mm CEA logo sticker Ø20mm
5 352452 Pannello frontale senza adesivo logo CEA Ø20mm Front panel without CEA logo sticker Ø20mm
6 403611 Attacco rapido Quick connection
7 403635 Attacco rapido gas Gas quick connection
8 468282 Adesivo dinse Dinse sticker
9 419050 Connettore comando a distanza Remote control socket
10 462694 Gancio attacco tracolla Carrying belt hook
11 438108 Maniglia Handle
12 438710 Manopola interruttore alimentazione Mains switch knob
13 435375 Interruttore alimentazione Mains switch
14 235942 Cavo alimentazione Mains cable
15 427895 Pressacavo completo di ghiera Cable clamp with lock ring
16 352404 Pannello posteriore Rear panel
17 485040 Tubo gas Gas tube
18 420493 Coperchio con adesivi logo CEA Cover with CEA logo stickers
19

20
32

31

21
22
30

23
29

24

25
27
28 26

MATRIX
Pos. Descrizione Description
2200 HF
19 377094 Scheda filtro EMC EMC filter PCB
20 413537 Cablaggio ausiliario Auxiliary wiring
21 286036 IGBT "Dual Boost Chopper" "Dual Boost Chopper" IGBT
22 286038 IGBT "Full Bridge" "Full Bridge" IGBT
23 239995 Trasformatore HF HF transformer
24 419074 Connettore femmina 3x2 vie 3x2 Poles female connector
25 403782 Terminale per connettore femmina 3x2 vie Terminal for 3x2 poles female connector
26 427681 Filtro HF HF filter
27 352466 Scatola scheda HF HF PCB box
28 377059 Scheda alta frequenza (HF) High frequency (HF) PCB
29 352468 Coperchio scatola scheda HF HF PCB cover
30 455509 Raddrizzatore primario Primary rectifier
31 240473 Complessivo scheda inverter primario Primary inverter PCB assembly
32 413538 Cablaggio scheda filtro EMC EMC filter PCB wiring
33

34

48

47

35
46

45 36

37
44
38

39
43
42
41 40
49

50

MATRIX
Pos. Descrizione Description
2200 HF
33 431331 Piedino d'appoggio Foot
34 404933 Basamento Base
35 352944 Isolamento dinse Dinse Insulation
36 449495 Telaio metallico interno Internal metallic frame
37 463217 Staffa fissaggio trasformatore Transformer support
38 481402 Trasformatore Transformer
39 240234 Induttore Inductor
40 240232 Induttanze PFC PFC inductors
41 239995 Trasformatore HF HF transformer
42 427681 Filtro HF HF filter
43 481946 Trasduttore di corrente Current transducer
44 423236 Diodo secondario Secondary diode
45 455511 Raddrizzatore secondario Secondary rectifier
46 486383 Motore ventilatore Fan motor
47 425933 Elettrovalvola gas Gas solenoide valve
48 377107 Scheda circuito secondario Secondary circuit PCB
49 377095A Scheda interfaccia digitale Digital Interface PCB
50 454150 Encoder Encoder
IT Lista ricambi (MATRIX 2600 / 3000 / 3001 HF - HF R)
EN Spare parts list (MATRIX 2600 / 3000 / 3001 HF - HF R)

1
10
11

3 12

13

6
14
18

9 8 7 15
17 16

MATRIX 2600 / 3000


Pos. Descrizione Description
/ 3001 HF - HF R
1 352453 Visiera rack frontale Front rack transparent visor
447867 Tastiera a membrana MTH MATRIX 2600 HF MTH Membrane Keyboard MATRIX 2600 HF
2 447860 Tastiera a membrana MTH MATRIX 3000 HF MTH Membrane Keyboard MATRIX 3000 HF
447863 Tastiera a membrana MTB MATRIX 3001 HF MTB Membrane Keyboard MATRIX 3001 HF
3 438888 Manopola senza indice Ø29mm Ø29mm Knob without index
4 468191 Adesivo logo CEA Ø20mm CEA logo sticker Ø20mm
5 352452 Pannello frontale senza adesivo logo CEA Ø20mm Front panel without CEA logo sticker Ø20mm
6 403611 Attacco rapido Quick connection
7 403635 Attacco rapido gas Gas quick connection
8 468282 Adesivo frontale Front sticker
9 419050 Connettore comando a distanza Remote control socket
10 462694 Gancio attacco tracolla Carrying belt hook
11 438104 Maniglia Handle
12 438710 Manopola interruttore alimentazione Mains switch knob
13 435755 Interruttore alimentazione Mains switch
14 235994 Cavo alimentazione Mains cable
15 427895 Pressacavo completo di ghiera Cable clamp with lock ring
16 352404 Pannello posteriore Rear panel
17 485040 Tubo gas Gas tube
18 420487 Coperchio con adesivi logo CEA Cover with CEA logo stickers

5
19

20

33

32 21
31
22

30

23
29

28 26
27 25
24

MATRIX 2600 / 3000


Pos. Descrizione Description
/ 3001 HF - HF R
19 413467 Cablaggio ausiliario Auxiliary wiring
Cablaggio RoboMat 1 - Matrix RoboMat 1 - Matrix 2600 / 3000
20 413518 2600 / 3000 / 3001 HF R / 3001 HF R Wiring
(solo per MATRIX 2600 / 3000 / 3001 HF R) (only for MATRIX 2600 / 3000 / 3001 HF R)
21 478867 Termistore circuito primario Primary circuit thermistor
22 353052 Isolamento scheda inverter Inverter PCB insulation
23 239989 Trasformatore HF HF transformer
24 376930 Filtro torcia completo di connettore Torch filter with connector
25 427681 Filtro HF HF filter
26 352466 Scatola scheda HF HF PCB box
27 377059 Scheda alta frequenza (HF) High frequency (HF) PCB
28 352468 Coperchio scatola scheda HF HF PCB cover
29 376887 Filtro EMC EMC Filter
30 486383 Motore ventilatore Fan motor
31 286046 IGBT circuito primario Primary circuit IGBT
32 455508 Raddrizzatore circuito primario Primary circuit rectifier
33 240459 Complessivo scheda inverter primario Primary inverter PCB assembly

6
34

45

35
44

36

37

38

43
39
42
41 46
40
47
48

MATRIX 2600 / 3000


Pos. Descrizione Description
/ 3001 HF - HF R
34 431329 Piedino d'appoggio Foot
35 404912 Basamento Base
36 352944 Isolamento dinse Dinse Insulation
37 463218 Staffa fissaggio trasformatore Transformer support
38 481436 Trasformatore Transformer
39 449485 Telaio metallico interno Internal metallic frame
40 481946 Trasduttore di corrente Current transducer
41 478848 Termostato circuito secondario Secondary circuit thermostat
42 455511 Raddrizzatore secondario Secondary rectifier
43 423236 Diodo secondario Secondary diode
44 425938 Elettrovalvola gas Gas solenoide valve
45 377153 Scheda circuito secondario Secondary circuit PCB
377152D Scheda interfaccia digitale MATRIX 2600 HF MATRIX 2600 HF digital interface PCB
46 377152B Scheda interfaccia digitale MATRIX 3000 HF MATRIX 3000 HF digital interface PCB
377152C Scheda interfaccia digitale MATRIX 3001 HF MATRIX 3001 HF digital interface PCB
47 454150 Encoder Encoder
Scheda isolamento interfaccia per automazione Robotic interface isulation PCB
48 377170
(solo per MATRIX 2600 / 3000 / 3001 HF R) (only for MATRIX 2600 / 3000 / 3001 HF R)

7
IT Lista ricambi (MATRIX 420 HF - HF R) EN Spare parts list (MATRIX 420 HF - HF R)

1
10

3
11

12

13
5

9 17
6
8 7 16 15 14

MATRIX
Pos. Descrizione Description
420 HF
1 434696 Maniglia Handle
2 439392 Tastiera a membrana MATRIX 420 HF Membrane Keyboard MATRIX 420 HF
3 438888 Manopola senza indice Ø29mm Ø29mm Knob without index
4 352415 Pannello frontale Front panel
5 403614 Attacco rapido Quick connection
6 419050 Connettore comando a distanza Remote control socket
7 467050 Adesivo frontale Front sticker
8 403635 Attacco rapido gas Gas quick connection
9 352413 Guida laterale Side guide
10 352419 Coperchio pannello frontale Front panel cover
11 438710 Manopola interruttore alimentazione Mains switch knob
12 352416 Pannello posteriore Rear panel
13 427883 Pressacavo completo di ghiera Cable clamp with lock ring
14 235948 Cavo linea Mains cable
15 419049 Connettore impianto di raffreddamento Water cooling connector
16 485040 Tubo gas Gas tube
17 420486 Coperchio con adesivi logo CEA Cover with CEA logo stickers

8
18 19 20 21

22

28
23

27 26 25 24

MATRIX
Pos. Descrizione Description
420 HF
18 377157 Scheda condensatori Capacitors PCB
19 377141 Scheda relay Relay PCB
20 425933 Elettrovalvola gas Gas solenoide valve
21 427667 Filtro EMC EMC Filter
22 466144 Piastra supporto motore ventilatore Fan motor support plate
23 486380 Motore ventilatore Fan motor
24 455508 Raddrizzatore primario Primary rectifier
25 286034 IGBT primario Primary IGBT
26 427678 Filtro HF HF Filter
27 376930 Filtro torcia ed accessori Torch filter and accessories
28 481576 Trasformatore HF HF transformer

9
29 30 31 32 33

34
35

40

39 38 37 36

MATRIX
Pos. Descrizione Description
420 HF
29 435760 Interruttore alimentazione Mains switch
30 449492 Piastra superiore Upper plate
31 481919 Trasformatore ausiliario Auxiliary transformer
32 463235 Supporto metallico scheda HF Spark gap PCB metal frame
33 376933 Scheda HF Spark gap PCB
34 463219 Staffa fissaggio trasformatore Transformer support
35 481407 Trasformatore Transformer
36 481954 Trasformatore di corrente Current transformer
37 478846 Termostato circuito secondario Secondary circuit thermostat
38 423236 Diodo secondario Secondary diode
39 377087 Scheda survoltore Doubler PCB
40 404915 Basamento Base

10
42
43

44
45

41
46

MATRIX
Pos. Descrizione Description
420 HF
41 240487 Complessivo inverter primario Primary inverter assembly
42 377156A Scheda interfaccia digitale Digital Interface PCB
43 454150 Encoder Encoder
44 413528 Cablaggio ausiliario Auxiliary wiring
Scheda isolamento interfaccia per automazione Robotic interface isulation PCB
45 377170
(solo per Matrix 420 HF R) (only for Matrix 420 HF R)
46 413572 Cablaggio RoboMat 1 (solo per Matrix 420 HF R) RoboMat 1 wiring (only for Matrix 420 HF R)

IT Ordinazione dei pezzi di ricambio EN Ordering spare parts


Per la richiesta di pezzi di ricambio indicare chiaramente: To ask for spare parts clearly state:
1) Il numero di codice del particolare 1) The code number of the piece
2) Il tipo di impianto 2) The type of device
3) La tensione e la frequenza che rileverete dalla targhetta 3) The voltage and frequency read on the rating plate
dei dati posta sull’impianto 4) The serial number of the same
4) Il numero di matricola
EXAMPLE
ESEMPIO N. 2 pieces code n. 352453 - for MATRIX 3000 HF - 400 V -
N° 2 pezzi, codice n. 352453 - per l’impianto MATRIX 3000 50/60 Hz - Serial number .......................................................
HF - 400 V - 50/60 Hz - Matricola n° ........................................

11
PT Manual de instruções LER ATENTEMENTE

MTH 22-26-30-42

CEA COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE ANNETTONI S.p.A.

C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy


Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646
Cas. Post. (P.O.BOX) 205
e-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com
PT PORTUGÛES
Introdução 2 Soldadura PROGRAMADA e/ou MANUAL 11
Painel de controlo 2 Recorrer aos programas memorizados 11
Visualização da versão do software instalado 4 Visualizar os parâmetros definidos 11
Soldagem electrodo (MMA) 4 Activação do dispositivo VRD 11
Soldadura TIG 5 Funções auxiliárias 12
Soldadura TIG com a função PONTEAMENTO activa 5 Factory default 12
Soldadura TIG - Parâmetros de soldadura 6 Condições de erro e protecçõe 12
CONFIGURAÇÃO STANDARD (Std) 6
1 - PARÂMETROS DE SOLDADURA de “BASE” 6
2 - PARÂMETROS DE SOLDAGEM com
modalidade de pulsação (PULSE) ativa: 6
3 - PARÂMETROS DE SOLDAGEM com
modalidade de pulsação (PULSE ) e modo de
soldagem CYCLE ativos ( LED CYCLE aceso) 8
CONFIGURAÇÃO SPECIAL (SPE) 9 Introdução
Alteração dos limites mínimos e máximos os Este manual descreve as funções e o modo de utilização dos se-
parâmetros de soldadura 10 guintes painéis de controlo:
• MTH 22
Criação e memorização dos pontos automáticos • MTH 26
de soldadura 10 • MTH 30
• MTH 42

Painel de controlo

DISPLAY
VRD
Botão ENCODER

SAVE “MEM”
PROCESSO DE SOLDADURA
PROGRAM “PRG”

SYN
FAST
MODO DE SOLDADURA SLOW PULSE
PULSE

2000HC06
PARÂMETROS DE SOLDADURA

■ VRD ■ PROCESSO DE SOLDADURA


O “Voltage Reduction Device” (VRD) é um dispositivo de segu- Na máquina de soldar MATRIX HF são presentes 3 processos de
rança para a redução da tensão. Impede a formação de tensões soldagem TIG/Elétrodo. Com uma única pressão da tecla, a má-
nos grampos de saída que podem constituir um perigo para as quina de soldar passa a selecionar o processo de soldagem, evi-
pessoas. denciado pelo correspondente LED aceso de forma permanente,
LED bicolor (desligado - vermelho - verde) de sinalização habili- na seguinte ordem:
tação dispositivo VRD.
As definições standard e pré-definidas pela empresa não prevêm L1 TIG com escorvamento HF
L1
a função VRD activa na máquina de soldar, portanto este LED, L2 TIG com escorvamento tipo L2
normalmente, está desligado. Para activar o dispositivo VRD con- “Lift” L3
sulte o respectivo parágrafo. L3 ELÉCTRODO (MMA)

2
■ MODO DE SOLDADURA ■ Botão ENCODER
Na máquina de soldar MATRIX são presentes 4 processos de sol- Permite regular e modificar os parâmetros de sol-
dagem. Com uma única pressão da tecla, a máquina de soldar dadura, segundo o LED aceso correspondente e
passa a selecionar o modo de soldagem, evidenciado pelo corres- com o valor evidenciado no DISPLAY, necessários
pondente LED aceso de forma permanente, na seguinte ordem: ao funcionamento correcto da máquina.
L4 2 TEMPOS L4
L5 4 TEMPOS L5 ■ SAVE “MEM”
L6 Permite o salvamento dos parâmetros nos programas
L6 CYCLE L7 de soldadura.
L7 PONTEAMENTO (Pontos de Solda)
■ PROGRAM “PRG”
L4 2 TEMPOS Permite solicitar os programas de soldadura.
Carregando no botão tocha começa-se a soldar partindo da COR-
RENTE INICIAL (se definido um SLOPE UP) ao passo que sol- ■ PULSE
tando-o conclui-se a soldadura, chegando à CORRENTE FINAL Permite, durante o uso de um dos 2 processos de soldagem TIG,
(se definido um SLOPE DOWN). definir mediante a tecla apropriada, uma das 4 modalidades de
L5 4 TEMPOS pulsação presentes na máquina de soldar:
A soldadura TIG dá-se no seguinte modo:
• Carregando no botão tocha começa a soldadura na corrente L23 SYN PULSE SYN L23
INICIAL. L24 FAST PULSE FAST
L24
• Soltando o botão tocha efectua-se o SLOPE UP (se presente) L24 ULTRA FAST PULSE
SLOW
L25
PULSE
e a corrente vai ao valor PRINCIPAL I1 .
• Carregando no botão tocha efectua-se o SLOPE DOWN (se L25 SLOW PULSE
presente) e a corrente vai ao FINAL.
• Soltando o botão conclui-se o ciclo de soldadura. L23 Pulsação sinérgica (SYN PULSE)
L6 CYCLE ATENÇÃO:
A soldadura TIG, com esta função activa, dá-se no seguinte modo: LED L23 aceso de forma permanente.
• Carregando no botão tocha começa a soldadura na corrente
L24 Pulsação rápida (FAST PULSE)
INICIAL.
• Soltando o botão tocha efectua-se o SLOPE UP (se presente) ATENÇÃO:
e a corrente vai ao valor PRINCIPAL I1 . LED L24 aceso de forma permanente.
• Carregando e soltando o botão tocha por um tempo inferior a
segundo, a corrente de soldadura vai ao valor CYCLE ( I2 ); re- L24 Pulsação rápida (ULTRA FAST PULSE)
petindo a operação é possível transcorrer infinitamente os dois ATENÇÃO:
níveis de corrente ( I1 , I2 ). LED L24 aceso de forma intermitente.
• Continuando a carregar no botão tocha (por um tempo superior
a 1 segundo) sai-se do ciclo e efectua-se o SLOPE DOWN (se L25 Pulsação lenta (SLOW PULSE)
presente) e a corrente vai ao valor FINAL) Soltando o pulsante ATENÇÃO:
tocha, conclui-se o ciclo de soldadura.
Este modo de soldagem é indicado especialmente para solda- LED L25 aceso de forma permanente.
duras de perfis com espessuras diferentes, quando é necessária
uma variação contínua da corrente. ATENÇÃO: O operador também pode optar pela soldagem TIG
Além disso, na solda do alumínio, oferece a possibilidade de ter sem o uso de quaisquer modalidades de pulsação; neste caso,
uma corrente inicial mais alta, favorecendo, deste modo, o préa- os 4 LEDs serão desligados.
quecimento da peça de trabalho.
L7 PONTEAMENTO (Pontos de Solda) ■ PARÂMETROS DE SOLDADURA
Permite efectuar, carregando no botão tocha, o ponteamento du- Com uma única pressão da tecla, a máquina de soldar passa a se-
rante um período de tempo pré-definido (em segundos) no fim do lecionar a função sucessiva segundo a configuração da máquina,
qual o arco se desliga automaticamente. o processo de soldagem, o modo de soldagem, etc...
■ DISPLAY
Visualiza as selecções feitas através das várias Teclas (a LED 1A - DEFINIÇÃO STANDARD
correspondentes acesos ou intermitentes) e reguladas através Soldadura por eléctrodo (MMA)
do Botão ENCODER.
Permite, quando se utiliza o processo de soldadura por eléctro-
Através da tecla você também pode visualizar: do, a selecção dos seguintes parâmetros de soldadura, segundo
L26 AMPERE (CORRENTE) o respectivo LED intermitente:
• com a máquina parada, os Amperes (A) pré-de- L8 HOT START
finidos. L9 ARC FORCE
• durante a fase de soldadura , os Amperes (A) reais L10 CORRENTE PRINCIPAL de soldadura I1
com os quais o operador está efectivamente sol-
L8 L9 L10
dando.
ATENÇÃO: LED L26 aceso de forma permanente.
L27 VOLT (TENSÃO)
• os VOLT (V) reais presentes nos grampos de sol-
dadura (o valor visualizado NÃO É MODIFICÁVEL
NEM AJUSTÁVEL).
ATENÇÃO: LED L27 aceso de forma permanente.

3
ATENÇÃO: A activação destes parâmetros de soldadura es-
1B - DEFINIÇÃO STANDARD peciais deve ser feita apenas por pessoal qualificado ou for-
Soldadura TIG mado por técnicos.

Permite, quando é activado um dos 2 processos de soldadura


TIG disponíveis na máquina de soldar, a selecção dos seguin- Visualização da versão do
tes parâmetros de soldadura, em base ao correspondente LED software instalado
intermitente:
L11 Duração do PRÉ-GÁS Os MATRIX HF estão equipados com uma placa de controlo digi-
L12 Duração do SLOPE UP tal mediante um software interno definido na fábrica. Este software
L13 Duração da corrente de BASE Tb é susceptível a contínuas evoluções e melhoramentos. Identifica-
-se o software através de um número específico visualizável no
ATENÇÃO: Programável somente com a pulsação SLOW activa. DISPLAY (D) no seguinte modo:
L14 Duração da corrente de PIQUE ou ALTERNA Tp 1) Com a máquina de soldar desligada, carregue e mantenha a
pressão na tecla SAVE “MEM” (T1).
ATENÇÃO: Programável somente com a pulsação SLOW activa. 2) Ligue a máquina de soldar rodando o interruptor de alimen-
L15 Duração do SLOPE DOWN tação para a posição I.
L16 Duração do PÓS GÁS 3) O DISPLAY (D) visualiza durante alguns segundos o tipo de
software “a bordo” (Es.: d01) onde:
• d indica o modelo da máquina de soldar.
L17 CORRENTE INICIAL de soldadura • 01 indica a VERSÃO do software instalado.
L10 CORRENTE PRINCIPAL de soldadura I1
L18 CORRENTE de CICLO I2
ATENÇÃO: Programável somente com o modo de soldagem
CYCLE ativo. D
L19 CORRENTE de BASE Ib
ATENÇÃO: Programável somente com uma modalidade de pul-
sação activa pelo menos. T1
L20 CORRENTE de PIQUE ou ALTERNA Ip SYN
FAST
SLOW
ATENÇÃO: Programável só com uma modalidade de pulsação PULSE

activa pelo menos.


L21 CORRENTE FINAL de soldadura

L22 FREQUÊNCIA de PULSAÇÃO f Soldagem electrodo (MMA)


ATENÇÃO: NÃO programável com a modalidade de pulsação
SLOW ativa. 1) Ligue a máquina de soldar rodando o interruptor de alimen-
tação para a posição I.
L17 L10 L18 L19 L20 L21 2) SELECÇÃO PROCESSO DE SOLDADURA
Carregue na Tecla SELECÇÃO PROCESSO DE SOLDADU-
RA (T5) e seleccione o processo de soldadura ELÉCTRO-
DO para a soldadura com dispositivos “HOT START” e “ARC
FORCE” programáveis pelo utente.
3) Rode o Botão ENCODER (E) até aparecer no DISPLAY (D) o
VALOR da CORRENTE à qual soldar, em função do diâmetro
do eléctrodo que está utilizando.
L11 L12 L13 L22 L14 L15 L16

2- DEFINIÇÃO ESPECIAL
(solo para soldadores experientes) D
Soldadura TIG

Nesta configuração podem-se definir, além dos parâmetros já de-


finidos na configuração STANDARD, também os seguintes parâ-
SYN
metros: FAST
T5 E
L8 CORRENTE de ESCORVAMENTO SLOW
PULSE

ATENÇÃO: Programável somente com o processo de soldadura


TIG com escorvamento HF.
L17 CORRENTE INICIAL de soldadura T7

ATENÇÃO: Programável somente com o processo de soldagem


TIG com escorva HF e modo de soldagem 2 TEMPOS ativos. 4) SELECÇÃO PARÂMETROS DE SOLDADURA
L21 CORRENTE FINAL de soldadura Para aperfeiçoar a qualidade de soldadura devem-se defi-
nir, primindo successivamente a Tecla SELECÇÃO PARÂ-
ATENÇÃO: Programável somente com o processo de soldagem
METROS DE SOLDADURA (T7), os seguintes parâmetros:
TIG com escorva HF e modo de soldagem 2 TEMPOS ativos.
• HOT START - Aumenta a corrente de soldadura, em per-
L8 L17 L21 centagem, durante um intervalo de tempo regulável no iní-
cio do processo de soldadura, reduzindo deste modo o risco
de uma fusão insuficiente no início da junta ( L8 - HOT
START - 00÷100).
• ARC FORCE MMA - Regula, em percentagem, a carac-
terística dinâmica do arco ( L9 - ARC FORCE - 00÷100).

4
• CORRENTE PRINCIPAL de soldadura I1 ( L10 ): 4) Rode o Botão ENCODER (E) até aparecer no DISPLAY (D)
o VALOR da CORRENTE à qual se deseja soldar.
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
5 ÷ 180 A 10 ÷ 250 A 10 ÷ 270 A 5 ÷ 400 A

L8 L9 L10
D

SYN
FAST
E SLOW

O valor dos parâmetros de soldadura pode ser regulado me- PULSE

diante o Botão ENCODER (E).

5) Se carregar sucessivamente na Tecla SELECÇÃO PARÂ-


METROS DE SOLDADURA (T7) é possível definir os vários
PARÂMETROS DE SOLDADURA TIG (consulte o parágrafo
D “Soldadura TIG” - PARÂMETROS DE SOLDADURA).
6) Após efectuar todas as selecções /regulações precedentes é
possível começar a soldar.
7) Durante o processo de soldadura, o DISPLAY (D) visualiza
SYN
os Amperes (A) reais com os quais o operador está efectiva-
E
FAST mente soldando.
SLOW
PULSE

Soldadura TIG com a função


PONTEAMENTO activa
T7
1) Ligue a máquina de soldar rodando o interruptor de alimen-
tação para a posição I.
5) Para sair destas funções deve-se manter carregado, duran- 2) Carregue na Tecla SELECÇÃO PROCESSO DE SOLDADU-
te aproximadamente 1 segundo, a tecla SELECÇÕES FUN- RA (T5) e seleccione um dos 2 processos TIG presentes na
ÇÕES (T7) e depois do LED INDICAÇÃO DISPLAY aceso e a máquina de soldar:
máquina de soldar pronta para soldar novamente com a cor- L1 TIG com escorvamento HF
rente indicada no DISPLAY (D). L2 TIG com escorvamento tipo “Lift” L1
6) Após efectuar todas as selecções /regulações precedentes é 3) Carregue na Tecla SELECÇÃO MODO DE SOL- L2
possível começar a soldar. DADURA (T6) e coloque a função PONTEA-
7) Durante o processo de soldadura, o DISPLAY (D) visualiza MENTO.
os Amperes (A) reais com os quais o operador está efectiva- 4) Pressione e solte a Tecla PARÂMETROS DE
mente soldando. SOLDAGEM (T7) até que o LED PONTEAMEN-
TO comece a piscar.
5) Defina, rodando o Botão ENCODER (E), o TEM- T7
Soldadura TIG PO de PONTEAMENTO desejado (0,1÷10,0
1) Ligue a máquina de soldar rodando o interruptor de alimen- seg).
tação para a posição I.
2) Carregue na Tecla SELECÇÃO PROCESSO DE SOLDADU-
RA (T5) e seleccione:
L1 o processo de soldadura TIG “HF” para a
D
soldadura TIG em corrente contínua com escor- L1
va alta frequência. L2
L2 o processo de soldadura TIG “Lift” para a
soldadura TIG em corrente contínua tipo “Lift”
sem alta frequência. SYN

ATENÇÃO: A correcta escorva tipo “Lift” efectua- E


FAST
SLOW
-se carregando no botão da tocha somente após T7 PULSE

ter tocado com o eléctrodo na peça a soldar.


3) Carregue na Tecla SELECÇÃO MODO DE SOL-
DADURA (T6) e coloque uma das 4 opções disponíveis: T6 T7
L4 2T L4
L5 4T L5
L6 CYCLE L6 6) Se carregar sucessivamente na Tecla SELECÇÃO PARÂ-
L7 PONTEAMENTO L7 METROS DE SOLDADURA (T7) é possível definir os vários
PARÂMETROS DE SOLDADURA TIG (consulte o parágrafo
“Soldadura TIG” - PARÂMETROS DE SOLDADURA).
7) Após efectuar todas as selecções /regulações precedentes é
T9
possível começar a soldar.
8) Durante o processo de soldadura, o DISPLAY (D) visualiza
os Amperes (A) reais com os quais o operador está efectiva-
mente soldando.

5
L21 CORRENTE FINAL de soldadura
Soldadura TIG - Parâmetros
de soldadura 2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A
Os MATRIX HF podem ser configurados nos 2 modos seguintes:
• Configuração STANDARD (Std). ATENÇÃO: programável somente com os modos de soldadura 4
• Configuração SPECIAL (SPE). TEMPOS ou CYCLE activos.
L16 Duração do PÓS-GÁS (0,5 ÷ 25,0 sec)
CONFIGURAÇÃO STANDARD (Std)
ATENÇÃO: Quando o LED do pós-gás lampeja e simultaneamen-
A máquina de soldar, quando sai da fábrica, vem normalmente te se acende o LED I1 , significa que a máquina de soldar está se-
configurada no modo STANDARD (Std). guindo o pós-gás.
Para verificar a configuração é necessário efectuar as seguintes
operações: Para sair da fase de definição é necessário manter carregado
1) Com a máquina de soldar desligada, carregue e mantenha cerca 1 segundo a Tecla SELECÇÃO PARÂMETROS DE SOL-
carregada a Tecla PROGRAM “PRG” (T2). DADURA (T7).
2) Ligue a máquina de soldar rodando o interruptor de alimen-
tação para a posição I. 2- PARÂMETROS DE SOLDAGEM com
3) No DISPLAY (D) aparecerá a seguinte escrita: Std (máquina
de soldar configurada no modo STANDARD).
modalidade de pulsação (PULSE) ativa:

A soldagem TIG pulsada permite um melhor controlo do arco e


uma melhor deformação do material.
Os MATRIX HF permitem realizar a soldagem TIG “pulsada” em
D 4 modalidades diferentes:
• SLOW PULSE
• FAST PULSE
• ULTRA FAST PULSE
• SYN PULSE
SYN
FAST
ATENÇÃO: A pulsação é desinserida automaticamente durante o
T2
SLOW tempo de permanência da corrente INICIAL e FINAL.
PULSE

2A) SLOW PULSE


Soldadura TIG pulsada com definição manual dos parâmetros.
4) Carregue na Tecla PROGRAM “PRG” (T2) para confirmar. SYN
Carregue na Tecla PULSE (T3) até que a pulsação de- FAST
Os PARÂMETROS DE SOLDADURA presentes programáveis e sejada resulte activa. SLOW
modificáveis (o Botão ENCODER) na configuração STANDARD PULSE

(Std) podem-se subdividir em 3 subgrupos distintos:

1- PARÂMETROS DE SOLDADURA de “BASE” Se carregar sucessivamente na Tecla SELECÇÃO PA-


RÂMETROS DE SOLDADURA (T7) é possível definir T3
Se carregar sucessivamente na Tecla SELECÇÃO PARÂMETROS (além dos PARÂMETROS DE SOLDADURA definidos
DE SOLDADURA (T7), é possível definir: de “BASE”):
L17 L10 L21 L19 L20

L11 L12 L15 L16 L13 L14


T7 T7

L11 Duração do PRÉ-GÁS (0,05 ÷ 1,00 sec) L20 CORRENTE de PIQUE Ip


ATENÇÃO: NÃO programável com o processo de soldadura TIG 2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
com escorvamento tipo “Lift” activo. 5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A
L17 CORRENTE INICIAL de soldadura
L19 CORRENTE de BASE Ib
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A 2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A
ATENÇÃO: programável apenas com os modos de soldadura 4
TEMPOS ou CYCLE activos. L14 Duração da corrente de PIQUE Tp
L12 Duração do SLOPE UP (0,0 ÷ 5,0 seg) 2200 HF - 2600 HF - 3000 HF - 420 HF
L10 CORRENTE PRINCIPAL de soldadura I1 0,01 ÷ 0,99 seg
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF L13 Duração da corrente de BASE Tb
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A
2200 HF - 2600 HF - 3000 HF - 420 HF
L15 Duração do SLOPE DOWN (0,0 ÷ 8,0 seg) 0,01 ÷ 0,99 seg

6
Para sair da fase de definição é necessário manter carregado Se carregar sucessivamente na Tecla SELECÇÃO PARÂMETROS
cerca 1 segundo a Tecla SELECÇÃO PARÂMETROS DE SOL- DE SOLDADURA (T7) é possível definir (além dos PARÂMETROS
DADURA (T7). DE SOLDADURA definidos de “BASE”):
L19 L20
2B) FAST PULSE
Soldadura TIG pulsada com definição manual dos parâmetros.
Carregue na Tecla PULSE (T3) até que a pulsação de- SYN
sejada resulte activa. FAST
SLOW
PULSE
Se carregar sucessivamente na Tecla SELECÇÃO PA-
RÂMETROS DE SOLDADURA (T7) é possível definir L22
(além dos PARÂMETROS DE SOLDADURA definidos T7
de “BASE”):
L19 L20 T5
L20 CORRENTE de PIQUE Ip
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A

L19 CORRENTE de BASE Ib

T7
L22 2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A

L20 CORRENTE de PIQUE Ip L22 FREQUÊNCIA de PULSAÇÃO f

2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF 2200 HF - 2600 HF - 3000 HF - 420 HF


5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A ULTRA FAST 500 ÷ 2000 Hz

L19 CORRENTE de BASE Ib


Para sair da fase de definição é necessário manter carregado
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF cerca 1 segundo a Tecla SELECÇÃO PARÂMETROS DE SOL-
DADURA (T7).
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A
2D) SYN PULSE
L22 FREQUÊNCIA de PULSAÇÃO f Soldadura TIG pulsada com definição sinérgica dos parâmetros.
2200 HF - 2600 HF - 3000 HF - 420 HF Carregue na Tecla PULSE (T3) até que a pulsação de- SYN

FAST 0,5 ÷ 500 Hz sejada resulte activa. FAST


SLOW

Se carregar sucessivamente na Tecla SELECÇÃO PA- PULSE

Para sair da fase de definição é necessário manter carregado RÂMETROS DE SOLDADURA (T7) é possível definir
cerca 1 segundo a Tecla SELECÇÃO PARÂMETROS DE SOL- (além dos PARÂMETROS DE SOLDADURA definidos
DADURA (T7). de “BASE”):
L19 L20 T3
2C) ULTRA FAST PULSE
Soldagem TIG pulsada com configuração manual dos SYN
parâmetros. FAST
SLOW

A possibilidade de utilizar frequências de pulsação PULSE

muito elevadas, até 2000Hz, ideais para a soldadura


de espessuras finas, permite obter uma forte redução L22
do cone de arco e da área termicamente afetada com T7
um arco mais estável e concentrado e um aumento da T3
penetração e da velocidade de soldadura.
L20 CORRENTE de PIQUE Ip
I (A) I (A) 2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
25 ÷ 220 A 25 ÷ 260 A 25 ÷ 300 A 25 ÷ 420 A

Graças a esta função, indicada para operadores inexperientes,


mudando um parâmetro de pulsação (Corrente de pico Ip ) va-
t t riam automaticamente, de forma sinérgica, também os valores
dos outros parâmetros de pulsação correspondentes (Corrente
Carregue na Tecla PULSE (T3) até que a pulsação desejada re- de base Ib - Frequência de pulsação f ).
sulte activa. Para sair da fase de definição é necessário manter carregado
cerca 1 segundo a Tecla SELECÇÃO PARÂMETROS DE SOL-
DADURA (T7).

7
3B - FAST PULSE + CYCLE
3- PARÂMETROS DE SOLDAGEM com modalidade Carregue na Tecla PULSE (T3) até que a pul- SYN
de pulsação (PULSE ) e modo de soldagem sação desejada resulte activa (LED FAST ace- FAST
CYCLE ativos ( LED CYCLE aceso) so). SLOW
Carregue na Tecla SELECÇÃO MODO DE PULSE

Com este modo de soldadura activo é possível soldar a 2 níveis SOLDADURA (T6) até que a modalidade de
diferentes de corrente pulsados ( I1 e I2 ). Para o fazer é necessá- soldadura CYCLE resulte activa (LED CYCLE
rio definir (além dos parâmetros de pulsação Ib , Ip , f ) também a aceso).
CORRENTE DE PIQUE ou ALTERNA dei 2° nível ( I2p ). Os outros T3 T6
parâmetros de pulsação de 2° nível (CORRENTE DE BASE I2b Se carregar sucessivamente na Tecla SELEC-
e FREQUÊNCIA f ) são obtidos sinergicamente. A FREQUÊNCIA ÇÃO PARÂMETROS DE SOLDADURA (T7) é
mantém-se constante enquanto a CORRENTE DE BASE de 2° possível definir (além dos PARÂMETROS DE
nível ( I2b ) é proporcional à relação entre as correntes de 1° nível. SOLDADURA definidos de “BASE”):
L10 L18 L19 L20
3A - SLOW PULSE + CYCLE
Carregue na Tecla PULSE (T3) até que a pul- SYN
sação desejada resulte activa (LED SLOW FAST
aceso). SLOW
Carregue na Tecla SELECÇÃO MODO DE PULSE

SOLDADURA (T6) até que a modalidade de


soldadura CYCLE resulte activa (LED CYCLE
aceso). L22
T7
T3 T6
Se carregar sucessivamente na Tecla SELEC-
ÇÃO PARÂMETROS DE SOLDADURA (T7) é
possível definir (além dos PARÂMETROS DE L10 - L20 CORRENTE DE PIQUE de 1°nível I1p
SOLDADURA definidos de “BASE”): 2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
L10 L18 L19 L20
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A

L18 CORRENTE DE PIQUE de 2°nível I2p


2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A

L13 L14 L19 CORRENTE DE BASE de 1°nível I1b


T7
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A
L10 - L20 CORRENTE DE PIQUE de 1°nível I1p
L22 FREQUÊNCIA de PULSAÇÃO f
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A 2200 HF - 2600 HF - 3000 HF - 420 HF
FAST 0,5 ÷ 500 Hz
L18 CORRENTE DE PIQUE de 2°nível I2p
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF Para sair da fase de definição é necessário manter carregado
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A cerca 1 segundo a Tecla SELECÇÃO PARÂMETROS DE SOL-
DADURA (T7).
L19 CORRENTE DE BASE de 1°nível I1b
3C - ULTRA FAST PULSE + CYCLE
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF Carregue na Tecla PULSE (T3) até que a pul- SYN
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A sação desejada resulte activa (LED ULTRA FAST
FAST intermitente). SLOW

L14 Duração da corrente de PIQUE Tp Carregue na Tecla SELECÇÃO MODO DE PULSE

SOLDADURA (T6) até que a modalidade de


2200 HF - 2600 HF - 3000 HF - 420 HF soldadura CYCLE resulte activa (LED CYCLE
0,01 ÷ 0,99 seg aceso).
T3 T6
L13 Duração da corrente de BASE Tb
Se carregar sucessivamente na Tecla SELEC-
2200 HF - 2600 HF - 3000 HF - 420 HF ÇÃO PARÂMETROS DE SOLDADURA (T7) é
0,01 ÷ 0,99 seg possível definir (além dos PARÂMETROS DE SOLDADURA de-
finidos de “BASE”):
L10 L18 L19 L20
Para sair da fase de definição é necessário manter carregada
cerca 1 segundo a Tecla SELECÇÃO PARÂMETROS DE SOL-
DADURA (T7).

L22
T7

8
L10 - L20 CORRENTE DE PIQUE de 1°nível I1p NOTA: Durante o processo de soldadura se o LED I2 e o LED Ip
ficam iluminados permanentemente no DISPLAY visualiza-se o
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF valor da corrente de 2° nível com a qual se está soldando.
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A

L18 CORRENTE DE PIQUE de 2°nível I2p


CONFIGURAÇÃO SPECIAL (SPE)

2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF Os MATRIZ permitem ativar, no processo de soldagem TIG com
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A escorva HF, a mudança de outros PARÂMETROS DE SOLDA-
GEM fornecendo assim, a um soldador mais experiente, uma má-
L19 CORRENTE DE BASE de 1°nível I1b quina de soldar mais versátil.
A ativação se verificará só depois de mudar a configuração da má-
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF quina de STANDARD (Std) em SPECIAL (SPE) e deve ser feita
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A da seguinte maneira:
1) Com a máquina de soldar desligada, carregue e mantenha
carregada a Tecla PROGRAM “PRG” (T2).
L22 FREQUÊNCIA de PULSAÇÃO f 2) Ligue a máquina de soldar rodando o interruptor de alimen-
2200 HF - 2600 HF - 3000 HF - 420 HF tação para a posição I.
3) No DISPLAY (D) aparecerá a seguinte escrita: Std (máquina
ULTRA FAST 500 ÷ 2000 Hz de soldar configurada no modo STANDARD).
4) Rode o Botão ENCODER (E) até aparecer no DISPLAY (D) a
seguinte escrita: SPE (a máquina de soldar agora está confi-
Para sair da fase de definição é necessário manter carregado
gurada no modo SPECIAL).
cerca 1 segundo a Tecla SELECÇÃO PARÂMETROS DE SOL-
DADURA (T7).

3D - SYN PULSE + CYCLE


Carregue na Tecla PULSE (T3) até que a pul- SYN D
sação desejada resulte activa (LED SYN ace- FAST
so). SLOW
Carregue na Tecla SELECÇÃO MODO DE PULSE

SOLDADURA (T6) até que a modalidade de


soldadura CYCLE resulte activa (LED CYCLE SYN
aceso). FAST
T2
E SLOW

T3 T6 PULSE
Se carregar sucessivamente na Tecla SELEC-
ÇÃO PARÂMETROS DE SOLDADURA (T7) é
possível definir (além dos PARÂMETROS DE
SOLDADURA definidos de “BASE”): 5) Carregue na Tecla PROGRAM “PRG” (T2) para confirmar.
L10 L18 L21
Os PARÂMETROS DE SOLDAGEM presentes, programáveis e
modificáveis (rodando o Botão ENCODER) na configuração SPE-
CIAL (SPE), para além dos já presentes na configuração STAN-
DARD, podem ser definidos pressionando sucessivamente a Tecla
SELEÇÃO PARÂMETROS DE SOLDAGEM (T7):
L8 L17 L21

T7

L10 - L20 CORRENTE DE PIQUE de 1°nível I1p


2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
T7
25 ÷ 220 A 25 ÷ 260 A 25 ÷ 300 A 25 ÷ 420 A

ATENÇÃO: Com a função SYN PULSE activa, regulando o va- L8 CORRENTE de ESCORVA
lor da CORRENTE DE PIQUE de 1°nível ( I1p ) obtém-se siner-
gicamente os valores dos outros parâmetros de 1°nível ( I1b , f ). 2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
L18 CORRENTE DE PIQUE de 2°nível I2p 5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
ATENÇÃO: Programável somente com o processo de soldadura
25 ÷ 220 A 25 ÷ 260 A 25 ÷ 300 A 25 ÷ 420 A TIG com escorvamento HF.

ATENÇÃO: Com a função SYN PULSE activa, regulando o va- ATENÇÃO: Um valor demasiado baixo deste parâmetro poderá
lor da CORRENTE DE PIQUE de 2°nível ( I2p ) obtém-se siner- prejudicar o escorvamento.
gicamente os valores dos outros parâmetros de 2°nível ( I2b , f ). L17 CORRENTE INICIAL de soldadura
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF
No caso queira efectuar uma soldadura de prova, durante a mes-
ma o LED do parâmetro seleccionado lampeja e no DISPLAY fica 5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A
visualizado o valor do parâmetro que se está definindo.
Para sair da fase de definição é necessário manter carregada ATENÇÃO: Programável somente com o processo de soldagem
cerca 1 segundo a Tecla SELECÇÃO PARÂMETROS DE SOL- TIG com escorva HF e modo de soldagem 2 TEMPOS ativos.
DADURA (T7).
NOTA: Durante o processo de soldadura se o LED Ip e o LED I1
ficarem iluminados permanentemente no DISPLAY visualiza-se o
valor da corrente de 1° nível com a qual se está soldando.

9
L21 CORRENTE FINAL de soldadura
Criação e memorização dos pontos
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF automáticos de soldadura
5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A
Após definir os parâmetros necessários ao operador para desem-
ATENÇÃO: Programável somente com o processo de soldagem penhar correctamente o próprio trabalho, é possível memorizá-
TIG com escorva HF e modo de soldagem 2 TEMPOS ativos. -los criando um PROGRAMA DE SOLDADURA procedendo no
seguinte modo.
Para sair da fase de definição é necessário manter carregada ATENÇÃO: Para aceder à fase de salvamento ou memorização
cerca 1 segundo a Tecla SELECÇÃO PARÂMETROS DE SOL- das definições, é necessário que o LED CORRENTE PRINCI-
DADURA (T7). PAL I1 esteja permanentemente aceso.
1) Mantenha carregado durante 5 segundos consecutivos pelo
ATENÇÃO: A activação destes PARÂMETROS DE SOLDADU- menos, a Tecla PROGRAM “PRG” (T2) até aparecer no DIS-
RA deve ser feita somente por pessoal qualificado ou forma- PLAY (D) a escrita Pr acompagnada de um número lampe-
do pelos técnicos. jante (exemplo: Pr 1).
Para poder escolher um PROGRAMA DE SOLDADURA livre
é suficiente rodar o botão ENCODER (E) e procurar um pro-
Alteração dos limites mínimos e gramma onde o painel de controlo se apresente com todos
os LED das várias definições desligados.
máximos os parâmetros de soldadura ATENÇÃO: O painel de controlo MTH permite salvar 6 PRO-
GRAMAS DE SOLDADURA no máximo.
Máquina de soldar configurada em SPECIAL (SPE). É possível também sobrescrever um programa já memoriza-
Os MATRIZ permitem ativar, no processo de soldagem TIG com do.
escorva HF, a mudança dos LIMITES MÍNIMOS e MÁXIMOS de
alguns parâmetros de soldagem fornecendo assim, a um soldador
mais experiente, uma máquina de solda mais versátil.
Faça o seguinte:
1) Ligue a máquina de soldar mantendo pressionado a Tecla SE- D
LEÇÃO PARÂMETROS DE SOLDAGEM (T7).
2) Se carregar sucessivamente na Tecla SELECÇÃO PARÂME-
TROS DE SOLDADURA (T7) é possível definir os limites dos
seguintes parâmetros de soldadura:
L10 SYN
FAST
T2
E SLOW
PULSE

2) Para MEMORIZAR o PROGRAMA é necessário manter pres-


sionada a Tecla SAVE “MEM” (T1) até aparecer no DISPLAY
L11 L12 L15 L16 (D), permanentemente, a escrita “Sto”.
T7 3) A tal ponto o PROGRAMA DE SOLDADURA foi memorizado e
o seu número aparece fixo no DISPLAY (D), juntamente com
as outras definições memorizadas ( LEDs correspondentes
L11 Duração do PRÉ-GÁS (limite máximo definível desde acesos permanentemente).
1,00 a 2,50 seg)
L12 Duração do PRÉ-GÁS SLOPE UP (limite máximo
definível desde 5,00 a 10,0 seg)
L10 CORRENTE MÍINIMA comandos à distância - limite D
máximo definível:
2200 HF 2600 HF 3000 HF 420 HF T1

5 ÷ 220 A 5 ÷ 260 A 5 ÷ 300 A 5 ÷ 420 A


SYN
FAST

ATENÇÃO: Se o limite mínimo definido (da CORRENTE MÍNIMA D


SLOW

comandos à distância) for maior ou igual ao valor da CORRENTE PULSE

PRINCIPAL de soldadura I1 , solda-se todavia no valor da COR-


RENTE PRINCIPAL de soldadura I1 , indipendentemente da defi-
nição que se escolheu no comando à distância.
L15 Duração do SLOPE DOWN (limite máximo definível SYN
FAST
desde 8,00 a 15,0 seg) SLOW
PULSE
L16 Duração do PÓS GÁS (limite máximo definível desde
10,0 a 25,0 seg)

Para sair da fase de definição é necessário manter carregado


cerca 1 segundo a Tecla SELECÇÃO PARÂMETROS DE SOL-
DADURA (T7). Neste momento os valores estão activos e é pos-
sível soldar.

10
NOTA: Se, quando rodar o Botão ENCODER (E) para procurar
Soldadura PROGRAMADA o programa de soldadura memorizado a chamar , no painel MTH
e/ou MANUAL não estiver presente um LED aceso permanente, significa que o
programa de soldadura que se está solicitando nunca foi salvo e,
SOLDADURA PROGRAMADA por conseguinte, não pode ser solicitado!
Uma vez que o PROGRAMA DE SOLDADURA foi memorizado, o 3) Carregue e solte a Tecla PROGRAM “PRG” (T2) para solici-
operador pode soldar utilizando somente valores pré-definidos não tar o número do programa seleccionado.
podendo modificar nenhum tipo de parâmetro/função. Para fazer 4) É então possível efectuar uma soldadura PROGRAMADA.
alterações, é necessário passar à soldadura MANUAL.
SOLDADURA MANUAL Visualizar os parâmetros definidos
Para voltar a definir/modificar os parâmetros seleccionados ou
para procurar um novo programa, faça o seguinte: 1) Chame o programa desejado (consulte o parágrafo “Recorrer
1) Mantenha pressionada a Tecla PROGRAM “PRG” (T2) (cer- aos programas memorizados”).
ca 3 segundos) até aparecer no DISPLAY (D) o número do 2) Carregue e solte a Tecla SELECÇÃO PARÂ-
programa seleccionado começar a lampejar (exemplo: Pr 6). METROS DE SOLDADURA (T7) para visuali-
zar em sequência os parâmetros definidos.
3) Mantenha carregada a Tecla SELECÇÃO PA-
RÂMETROS DE SOLDADURA (T7) mais de 1
segundo para voltar ao programa selecciona-
D do.
NOTA: No caso em que os parâmetros definidos T7
sejam modificados, sai-se automaticamente da pro-
gramação.
SYN
FAST
T2
SLOW
PULSE
Activação do dispositivo VRD
Para activar o dispositivo VRD, operação a efectuar com a máqui-
na de soldar desligada, você deve:
2) Rode o Botão ENCODER (E) no sentido contrário aos pon- 1) Desapertar, utilizando uma chave de fendas apropriada, os 4
teiros do relógio até aparecer no DISPLAY (D) 3 risquinhos. parafusos que fixam o painel de controlo MTH à máquina de
soldar.
2) Posicionar o JUMPER W1 presente na PLACA INTERFACE
DIGITAL na posição correta, seguindo as indicações referi-
das na Figura A.
3) Fixar utilizando uma chave de fendas apropriada mediante os
3) Carregando e soltando a Tecla PROGRAM “PRG” (T2), a má- 4 parafusos o painel de controlo MTH à máquina de soldar.
quina volta à condição de funcionamento inicial. 4) Meter em função a máquina de soldar, girando, na posição I,
4) É então possível definir ou modificar cada parâmetro ou criar o interruptor colocado no painel posterior.
novos programas.
5) Se rodar o Botão ENCODER (E) é possível percorrer os pro-
gramas até encontrar um programa vazio e não utilizado.

Recorrer aos programas memorizados


1) Mantenha pressionada a Tecla PROGRAM “PRG” (T2) (cerca
3 segundos) até que no DISPLAY (D) o número do programa
seleccionado comece a lampejar (exemplo: Pr 6).
2) Rode o Botão ENCODER (E) até aparecer no DISPLAY (D)
o número do programa (de maneira intermitente) que deseja
solicitar (exemplo: Pr 5).

T2
SYN
FAST
SLOW
PULSE

SYN FIG. A 2000HB06


FAST
E SLOW
PULSE Ao acendimento, o painel de controlo MTH apresenta-se com o
LED VRD aceso de cor VERDE e isto significa que a função VRD
é activa.

Para “desactivar” o dispositivo VRD e iniciar portanto a soldar é


necessário seguir este simples procedimento: tocar primeiro na
peça com o eléctrodo, depois separar e escorvar o arco dentro de
0,3 segundos MAX, caso contrário superado este tempo o dispo-
sitivo VRD entra em função e impede a soldadura.

11
Durante a fase de soldatura o LED VRD fica VERMELHO, o que A tabela resume todas as condições de erro que podem ocorrer
não indica porém um mau funcionamento da máquina de soldar no sistema e, sempre que possível, o comportamento que o ope-
mas o facto que o dispositivo VRD é desactivado para consen- rador deve seguir para tentar resolver o problema.
tir a soldadura.
Erro com recuperação automática: uma vez que termina a con-
dição de alarme o equipamento está novamente pronto para a
Funções auxiliárias operação, e o operador pode começar a soldar!
NOTA BEM: Se a avaria persistir procure a causa da anomalia
“Energy saving”
e, eventualmente, ligue para a assistência técnica.
Esta função governa o correcto funcionamento da ventoinha de
arrefecimento e do aparelho de arrefecimento que são activados Tudo isso serve para que a nossa assistência técnica (deve ser
somente quando é estreitamente necessário, ou seja: contactada cada vez que as mensagens de erro aparecerem
• MOTOR VENTILADOR - A ventoinha é activada quando: na interface do operador do equipamento) possa, no menor
- Durante a fase de soldadura ou, por um certo período de tem- tempo possível e graças à comunicação do utente, resolver mais
po, quando esta se conclui. facilmente o problema, até porque, entretanto, a máquina não per-
- Quando intervém o termóstato ou, por um certo período de mite que o operador faça o seu próprio trabalho.
tempo, depois do recente rearme do mesmo. Tabella 1
• APARELHO DE ARREFECIMENTO - O aparelho de arrefeci-
mento é activado: Display Diagnose
- Ao acendimento da máquina durante 1 minuto aproximada- PRESSOSTATO
mente, para que no aparelho circule o líquido de arrefecimen- A escrita aparece, quando à máquina vem
to à correcta pressão (se quando o aparelho de arrefecimento conectado o aparelho de arrefecimento e o
se desliga não desaparecer do DISPLAY (D) a mensagem de E01
pressóstato do mesmo não fecha o circuito por
erro chame a assistência técnica). causa da falta de pressão no circuito hidráulico.
- Durante a fase de soldadura ou durante um determinado pe- Erro com recuperação automática.
ríodo de tempo, no final da mesma.
OVER VOLTAGE
MATRIX 2600 / 3000 / 420 HF - HF R
Factory default A mensagem aparece quando a tensão de
E02 alimentação for superior a 500V.
ATENÇÃO: Esta operação comporta o restabelecimento comple- Se a falha persistir procure a causa da anomalia e,
to de todos os parâmetros às definições de fábrica. possivelmente, chame a assistência técnica.
Erro com restauração automática.
Para efectuar o reset das definições é necessário:
• Com a máquina desligada, carregar e manter pressionadas si- UNDER VOLTAGE
multaneamente, as teclas SELECÇÃO PROCESSO DE SOL- MATRIX 2600 / 3000 / 420 HF - HF R
DADURA (T5) e SELECÇÃO MODO DE SOLDADURA (T6). A mensagem aparece quando a tensão de
• Acender a máquina de soldar mantendo pressionadas as teclas E03 alimentação for inferior ao valor de 280V.
até aparecer no DISPLAY (D) a escrita 80. Se a falha persistir procure a causa da anomalia e,
• Soltar as duas teclas. possivelmente, chame a assistência técnica.
• A tal ponto o procedimento de reset foi concluído com êxito. Erro com restauração automática.
OVER CURRENT
MATRIX 420 HF - HF R
A mensagem aparece quando a corrente primária
E04 excede valores perigosos.
D Se a falha persistir procure a causa da anomalia e,
possivelmente, chame a assistência técnica.
Erro com restauração automática.
PROTECÃO TERMICA
A máquina de solda pára devido a temperaturas
SYN t°C
FAST acima do limite (disparo termostato).
T5 SLOW
Erro com recuperação automática.
PULSE

ATENÇÃO: A máquina de soldar MATRIX 2200 HF está equi-


pada internamente com uma protecção electrónica contra as
T6 variações da tensão da rede que automaticamente desliga a
máquina (voltagem superior a 300 V), sem dar qualquer tipo
de mensagem de erro ou aviso ao operador e, em seguida,
restabelece, sempre automaticamente, o seu funcionamen-
to, quando a própria tensão passa abaixo do valor indicado
Condições de erro e protecções anteriormente.

SYN
FAST
SLOW
PULSE

O equipamento está protegido contra quaisquer inconvenientes e


quando surgem no ECRÃ aparecem escritas (Códigos de erro),
constantes ou intermitentes (dependendo do tipo de erro) que ser-
vem para indicar ao operador que se verificou uma avaria dentro
do equipamento (veja tabela 1).

12

Você também pode gostar