Você está na página 1de 19

Conveno Internacional sobre Responsabilidade Civil em Danos Causados por Poluio por leo, 1992

Artigo I Para os efeitos desta Conveno: 1 Navio significa qualquer embarcao martima e engenho flutuante, de qualquer tipo,

construdo ou adaptado para o transporte de leo a granel como carga, ficando estabelecido que um navio capaz de transportar leo e outras cargas s ser considerado como um navio quando estiver realmente transportando leo a granel como carga, e durante qualquer viagem realizada aps aquele transporte, a menos que seja comprovado que ele no possui a bordo resduos daquele transporte de leo a granel. 2 Pessoa significa toda pessoa fsica ou jurdica de direito pblico ou privado, inclusive um

Estado ou qualquer das subdivises que o constituem. 3 Proprietrio significa a pessoa ou pessoas registradas como proprietrios do navio ou, na

ausncia de um registro, a pessoa ou pessoas que possuem o navio. No entanto, no caso de um navio de propriedade de um Estado e operado por uma companhia que esteja registrada naquele Estado como a operadora do navio, proprietrio dever significar essa companhia. 4 Estado de registro do navio significa, em relao a navios registrados, o Estado de registro do

navio e, em relao a navios no registrados, o Estado cuja bandeira o navio arvora. 5 leo significa qualquer leo mineral persistente, composto por hidrocarbonetos, como leo

cru, leo combustvel, leo diesel pesado e leo lubrificante, seja ele transportado a bordo de um navio como carga, ou nos tanques de combustvel para consumo daquele navio. 6 Dano por poluio significa: (a) perda ou dano causado fora do navio por uma contaminao resultante de um derramamento ou de uma descarga de leo do navio, onde quer que possa ocorrer esse derramamento ou essa descarga, ficando estabelecido que a compensao pelos prejuzos causados ao meio ambiente, que no a perda de lucros decorrentes daqueles prejuzos, ser limitada aos custos decorrentes de medidas razoveis de recuperao realmente realizadas ou a serem realizadas; (b) os custos de medidas preventivas e de outras perdas ou danos causados por medidas preventivas.

Medidas preventivas significa quaisquer medidas razoveis tomadas por qualquer pessoa aps

ter ocorrido um incidente, para impedir ou minimizar os danos causados por poluio. 8 Incidente significa qualquer ocorrncia, ou srie de ocorrncias que tenham a mesma origem,

que cause danos por poluio, ou que crie uma ameaa grave e iminente de causar tais danos. 9 10 Organizao significa a Organizao Martima Internacional. Conveno de Responsabilidade de 1969, significa a Conveno Internacional sobre

Responsabilidade Civil em Danos Causados por Poluio por leo, 1969. Para os Estados que so Partes do Protocolo de 1976 relativo quela Conveno, o termo dever ser considerado como incluindo a Conveno de Responsabilidade de 1969, como emendada por aquele Protocolo. Artigo II Esta Conveno se aplicar exclusivamente: (a) a dano por poluio causado: (i) (ii) no territrio, incluindo o mar territorial, de um Estado Contratante, e na zona econmica exclusiva de um Estado Contratante, estabelecida de acordo com o Direito Internacional ou, se um Estado Contratante no tiver estabelecido tal zona, numa rea alm e adjacente ao mar territorial daquele Estado, determinada por aquele Estado de acordo com o Direito Internacional e no se estendendo a mais de 200 milhas nuticas das linhas de base a partir das quais medido o seu mar territorial; (b) a medidas preventivas, onde quer que tenham sido tomadas, para impedir ou minimizar tais danos. Artigo III 1 Exceto como disposto nos pargrafos 2 e 3 deste artigo, o proprietrio de um navio no

momento de um incidente ou, quando o incidente consistir numa srie de ocorrncias, no momento da primeira de tais ocorrncias, ser responsvel por qualquer dano por poluio causado pelo navio em decorrncia do incidente. 2 Nenhuma responsabilidade por danos por poluio ser atribuda ao proprietrio se ele provar

que os danos: (a) resultaram de um ato de guerra, de hostilidades, de guerra civil, de insurreio ou de um fenmeno natural de natureza excepcional, inevitvel e irresistvel, ou

(b)

foi totalmente causado por um ato ou por uma omisso cometida por terceiros, com a inteno de causar danos, ou

(c)

foi totalmente causado pela negligncia, ou por outro ato ilcito de qualquer Governo ou de outra autoridade responsvel pela manuteno das luzes ou de outros auxlios navegao no exerccio daquela funo.

Se o proprietrio provar que os danos por poluio resultaram total ou parcialmente de um ato

ou de uma omisso cometida com a inteno de causar danos pela pessoa que sofreu os danos, ou da negligncia daquela pessoa, o proprietrio pode ser exonerado total ou parcialmente da sua responsabilidade para com aquela pessoa. 4 Nenhuma reclamao de compensao por danos causados por poluio pode ser formulada

contra o proprietrio, a no ser de acordo com esta Conveno. Ressalvado o disposto no pargrafo 5 deste artigo, nenhuma reclamao de compensao por danos causados por poluio formulada com base nesta Conveno, ou de outro modo, pode ser formulada contra: (a) (b) os empregados ou os agentes do proprietrio, ou os membros da tripulao; o prtico ou qualquer outra pessoa que, sem ser um membro da tripulao, preste servios ao navio; (c) qualquer afretador (como quer que seja descrito, inclusive um afretador a casco nu), administrador ou operador do navio; (d) qualquer pessoa que estiver realizando operaes de salvamento com o consentimento do proprietrio, ou de acordo com as instrues de uma autoridade pblica competente; (e) (f) qualquer pessoa que estiver realizando medidas preventivas; todos os empregados ou agentes das pessoas mencionadas nos subpargrafos (c), (d) e (e); a menos que os danos tenham resultado de seus atos ou omisses, cometidos com a inteno de causar tais danos, ou que tenham agido imprudentemente e com o conhecimento de que provavelmente ocorreriam aqueles danos. 5 Nada do disposto nesta Conveno dever prejudicar qualquer direito de regresso do

proprietrio contra terceiros.

Artigo IV Quando ocorrer um incidente envolvendo dois ou mais navios, e desse incidente resultarem danos por poluio, os proprietrios de todos os navios envolvidos, a menos que tenham sido exonerados com base no Artigo III, sero solidariamente responsveis por todos aqueles danos que no puderem ser razoavelmente divisveis . Artigo V 1 O proprietrio de um navio ter o direito de limitar a sua responsabilidade, com base nesta

Conveno, em relao a qualquer incidente, a um valor total calculado da seguinte maneira: (a) 4.510.000 unidades de conta para um navio com uma arqueao no superior a 5.000 unidades de arqueao; (b) para um navio com uma arqueao superior ao valor estabelecido acima, para cada unidade de arqueao adicional, 631 unidades de conta alm do valor mencionado no subpargrafo (a); ficando estabelecido, entretanto, que em nenhuma situao esse valor total poder ser superior a 89.770.000 unidades de conta. 2 O proprietrio no ter o direito de limitar a sua responsabilidade, com base nesta Conveno,

se for provado que o dano por poluio resultou de um ato pessoal seu, ou de uma omisso pessoal sua, cometida com a inteno de causar aquele dano, ou por agir imprudentemente e com o conhecimento de que provavelmente aquele dano poderia ocorrer. 3 Para aproveitar-se do benefcio da limitao estabelecido no pargrafo 1 deste artigo, o

proprietrio dever constituir um fundo com a soma total que represente o limite da sua responsabilidade, junto ao Tribunal ou a outra autoridade competente de qualquer Estado Contratante no qual a ao judicial tenha sido iniciada com base no Artigo IX ou, se no houver sido iniciada qualquer ao, junto a qualquer Tribunal ou a outra autoridade competente de qualquer Estado Contratante no qual possa vir a ser iniciada uma ao com base no Artigo IX. O fundo pode ser constitudo atravs do depsito da soma, ou da apresentao de uma garantia bancria ou de outra garantia que seja aceitvel de acordo com a legislao do Estado Contratante em que o fundo for constitudo, e que seja considerada adequada pelo Tribunal ou por outra autoridade competente. 4 O fundo ser distribudo entre os reclamantes, proporcionalmente aos valores das suas

reclamaes estabelecidas.

Se, antes do fundo ser distribudo, o proprietrio ou qualquer dos seus empregados ou agentes,

ou qualquer pessoa que lhe tenha fornecido um seguro ou outra garantia financeira tiver, em decorrncia do incidente em questo, pago uma compensao pelos danos causados por poluio, aquela pessoa dever adquirir, por subrogao, os direitos que a pessoa assim compensada teria recebido de acordo com esta Conveno, at o valor que tiver pago. 6 O direito de sub-rogao estabelecido no pargrafo 5 deste artigo tambm pode ser exercido

por outra pessoa que no as mencionadas naquele pargrafo, no que concerne a qualquer valor de compensao por danos causados por poluio que possa ter pago, mas somente na medida em que aquela subrogao for permitida de acordo com a legislao nacional aplicvel. 7 Quando o proprietrio ou qualquer outra pessoa verifica que pode ser compelido a pagar,

numa data posterior, o valor total da compensao, ou parte daquele valor, para o qual tal pessoa poderia ter gozado o direito de subrogao, com base nos pargrafos 5 ou 6 deste artigo, se a compensao tivesse sido paga antes do fundo ter sido distribudo, o Tribunal, ou outra autoridade competente do Estado em que o fundo foi constitudo, pode determinar que uma quantia suficiente seja temporariamente reservada para permitir que aquela pessoa possa, naquela data posterior, faa valer a sua reclamao contra o fundo. 8 As reclamaes relativas s despesas razoavelmente realizadas, ou aos sacrifcios

razoavelmente feitos voluntariamente pelo proprietrio para impedir ou minimizar os danos causados por poluio tero o mesmo valor que outras reclamaes contra o fundo. 9(a) A unidade de conta mencionada no pargrafo 1 deste artigo o Direito Especial de Saque, como definido pelo Fundo Monetrio Internacional. Os valores mencionados no pargrafo 1 devero ser convertidos para a moeda nacional com base no valor daquela moeda em relao ao Direito Especial de Saque na data da constituio do fundo mencionado no pargrafo 3. O valor da moeda nacional em relao ao Direito Especial de Saque para um Estado Contratante que seja membro do Fundo Monetrio Internacional dever ser calculado de acordo com o mtodo de avaliao utilizado pelo Fundo Monetrio Internacional, em vigor na data em questo, para as suas operaes e transaes. O valor da moeda nacional em relao ao Direito Especial de Saque, para um Estado Contratante que no seja membro do Fundo Monetrio Internacional dever ser calculado da maneira estabelecida por aquele Estado. 9(b) Apesar disto, um Estado Contratante que no seja membro do Fundo Monetrio

Internacional, e cuja legislao no permita a aplicao do disposto no pargrafo 9(a), pode declarar, no momento da ratificao, aceitao, aprovao ou adeso a esta Conveno, ou a

qualquer momento da em diante, que a unidade de conta mencionada no pargrafo 9(a) dever ser igual a 15 francos ouro. O franco ouro mencionado neste pargrafo corresponde a sessenta e cinco miligramas e meia de ouro, com novecentos milsimos de pureza. A converso do franco ouro para a moeda nacional dever ser feita de acordo com a legislao do Estado envolvido. 9(c) O clculo mencionado na ltima frase do pargrafo 9(a) e a converso mencionada no pargrafo 9(b) devero ser feitos de tal modo que representem na moeda nacional do Estado Contratante, na medida do possvel, o mesmo valor real que teriam os valores mencionados no pargrafo 1 se fossem aplicadas as trs primeiras frases do pargrafo 9(a). Os Estados Contratantes devero informar ao Depositrio a maneira pela qual foi feito o clculo de acordo com o pargrafo 9(a), ou o resultado da converso mencionada no pargrafo 9(b), conforme seja o caso, ao depositar um instrumento de ratificao, aceitao, aprovao ou adeso a esta Conveno, e sempre que houver uma mudana em qualquer dos dois clculos. 10 Para os efeitos deste artigo, a arqueao do navio dever ser a arqueao bruta, calculada de

acordo com as regras para a medio da arqueao contidas no Anexo I da Conveno Internacional sobre Medida de Tonelagem de Navios, 1969. 11 O segurador ou outra pessoa que fornea a garantia financeira ter o direito de constituir um

fundo de acordo com este artigo, nas mesmas condies e com o mesmo efeito que teria se fosse constitudo pelo proprietrio. Esse fundo pode ser constitudo mesmo se, de acordo com o disposto no pargrafo 2, o proprietrio no tiver o direito de limitar a sua responsabilidade, mas, neste caso, essa constituio no prejudicar os direitos de qualquer reclamante contra o proprietrio. Artigo VI 1 Quando, aps um incidente, o proprietrio tiver constitudo um fundo de acordo com o Artigo

V, e tiver direito a limitar a sua responsabilidade, (a) nenhuma pessoa que tiver uma reclamao por danos causados por poluio decorrentes daquele incidente poder exercer qualquer direito contra quaisquer outros bens do proprietrio em relao quela reclamao; (b) o Tribunal, ou outra autoridade competente de qualquer Estado Contratante, dever determinar a liberao de qualquer navio ou de qualquer outra propriedade pertencente ao proprietrio, que tiver sido arrestada por fora de uma reclamao por danos causados por poluio decorrentes daquele incidente e, do mesmo modo, dever liberar qualquer cauo ou qualquer outra garantia fornecida para evitar aquele arresto.

As disposies precedentes , entretanto, s devero se aplicar se o reclamante tiver acesso ao

Tribunal que estiver administrando o fundo, e se o fundo puder ser efetivamente utilizado para cobrir sua reclamao. Artigo VII 1 Dever ser exigido do proprietrio de um navio registrado num Estado Contratante e que

transporte mais de 2.000 toneladas de leo a granel como carga, que mantenha um seguro, ou outra garantia financeira como uma cauo bancria, ou um certificado emitido por um fundo internacional de compensao, nas somas fixadas atravs da aplicao dos limites de responsabilidade estabelecidos no Artigo V, pargrafo 1, para cobrir a sua responsabilidade por danos causados por poluio, de acordo com esta Conveno. 2 Aps a autoridade competente de um Estado Contratante haver verificado que as exigncias do

pargrafo 1 foram atendidas, dever ser emitido para cada navio um certificado atestando que o seguro, ou outra garantia financeira, vlido de acordo com o disposto nesta Conveno. Com relao a um navio registrado num Estado Contratante, esse certificado dever ser emitido pela autoridade apropriada do Estado de registro do navio e, com relao a um navio no registrado num Estado Contratante, ele pode ser emitido ou referendado pela autoridade competente de qualquer Estado Contratante. Este certificado dever ser emitido na forma do modelo anexo e dever conter as seguintes informaes: (a) (b) (c) (d) nome do navio e porto de registro; nome e principal estabelecimento do proprietrio; tipo de garantia; nome e principal estabelecimento do segurador ou de outra pessoa que fornea a garantia e, quando for adequado, o local de trabalho em que foi feito o seguro ou em que foi dada a garantia; (e) perodo de validade do certificado, que no dever ser superior ao perodo de validade do seguro ou de outra garantia. 3 O certificado dever ser redigido no idioma ou idiomas oficiais do Estado emissor. Se o idioma

no for o ingls nem o francs, o texto dever conter uma traduo para um desses idiomas. 4 O certificado dever ser levado a bordo do navio, e uma cpia dever ser depositada junto s

autoridades que mantm o cadastro do registro do navio ou, se o navio no for registrado num Estado Contratante, junto s autoridades do Estado que emitiu ou que referendou o certificado.

Um seguro ou outra garantia financeira no atender s exigncias deste artigo se puder perder

a validade por outras razes que no o trmino do seu perodo de validade, especificado no certificado de acordo com o pargrafo 2 deste artigo, antes de haverem transcorrido trs meses a partir da data em que esse trmino do seu perodo de validade foi informado s autoridades mencionadas no pargrafo 4 deste artigo, a menos que, no perodo mencionado, o certificado tenha sido entregue quelas autoridades, ou tenha sido emitido um novo certificado. As disposies acima devero se aplicar, de maneira semelhante, a qualquer modificao que faa com que o seguro ou a garantia no atenda mais s exigncias deste artigo. 6 O Estado de registro dever, sujeito ao disposto neste artigo, verificar as condies de emisso

do certificado e a sua validade. 7 Os certificados emitidos ou referendados sob a autoridade de um Estado Contratante de acordo

com o pargrafo 2 devero ser aceitos por outros Estados Contratantes para os efeitos desta Conveno, e devero ser considerados por outros Estados Contratantes como tendo o mesmo valor que os certificados emitidos ou referendados por eles, mesmo se tiverem sido emitidos ou certificados em relao a um navio no registrado num Estado Contratante. Um Estado Contratante pode solicitar a qualquer momento uma consulta ao Estado que emitiu ou que certificou o certificado, se acreditar que o segurador ou o garantidor citado no certificado no financeiramente capaz de cumprir as obrigaes impostas por esta Conveno. 8 Qualquer pedido de compensao por danos causados por poluio pode ser formalizado

diretamente contra o segurador ou contra qualquer pessoa que tenha fornecido uma garantia financeira para a responsabilidade do proprietrio por danos causados por poluio. Neste caso, o demandado pode, mesmo que o proprietrio no tenha o direito de limitar a sua responsabilidade de acordo com o Artigo V, pargrafo 2, beneficiar-se dos limites de responsabilidade estabelecidos no Artigo V, pargrafo 1. Ele pode beneficiar-se tambm dos meios de defesa (que no a falncia ou a liquidao do proprietrio) que o prprio proprietrio teria o direito de invocar. Alm disto, o demandado ainda pode beneficiar-se do fato de que os danos causados por poluio resultaram de uma conduta indevida e intencional do prprio proprietrio, mas o demandado no poder beneficiar-se de qualquer outro argumento de defesa que ele possa ter o direito de invocar no processo aberto pelo proprietrio contra ele. Em qualquer caso, o demandado ter o direito de exigir que o proprietrio seja chamado ao processo. 9 Todo fundo constitudo por um seguro, ou por outra garantia financeira, de acordo com o

pargrafo 1 deste artigo, dever ser disponibilizado exclusivamente para atender s reclamaes apresentadas com base nesta Conveno. 8

10

Um Estado Contratante no dever permitir que um navio que arvore a sua bandeira, ao qual

se aplique este artigo, opere comercialmente, a menos que tenha sido emitido um certificado, de acordo com o pargrafo 2 ou 12 deste artigo. 11 Sujeito ao disposto neste artigo, todo Estado Contratante dever assegurar, com base na sua

legislao nacional, que o seguro ou outra garantia financeira at o valor especificado no pargrafo 1 deste artigo cubra qualquer navio, onde quer que esteja registrado, que esteja entrando ou saindo de um porto localizado em seu territrio, ou chegando ou deixando um terminal off-shore localizado no seu mar territorial, se o navio estiver transportando mais de 2.000 toneladas de leo a granel como carga. 12 Se no for mantido um seguro, ou outra garantia financeira, referente a um navio de

propriedade de um Estado Contratante, o disposto neste artigo no ser aplicvel quele navio, mas o navio dever levar um certificado emitido pelas autoridades competentes do Estado de registro do navio, atestando que o navio de propriedade daquele Estado e que a sua responsabilidade est coberta dentro dos limites estabelecidos no Artigo V, pargrafo 1. Esse certificado dever seguir, tanto quanto possvel, o modelo prescrito no pargrafo 2 deste artigo. Artigo VIII Os direitos de compensao estabelecidos nesta Conveno sero extintos, a menos que seja impetrada uma ao at trs anos aps a data em que ocorreram os danos.. Em nenhum caso, entretanto, dever ser impetrada uma ao aps seis anos a partir da data do incidente que causou os danos. Quando esse incidente consistir numa srie de ocorrncias, o perodo de seis anos dever ser contado a partir da data da primeira dessas ocorrncias. Artigo IX 1 Quando um incidente tiver causado danos por poluio no territrio, includo o mar territorial,

ou numa rea mencionada no Artigo II de um ou mais Estados Contratantes, ou se tiverem sido tomadas medidas preventivas para impedir ou minimizar os danos causados por poluio naquele territrio, incluindo o mar territorial ou naquela rea, as aes por compensao s podero ser impetradas nos Tribunais de qualquer desses Estados Contratantes. A existncia dessas aes dever ser informada, com uma antecedncia razovel, ao demandado. 2 Todo Estado Contratante dever assegurar que os seus Tribunais so competentes para

conhecer essas aes de compensao.

Aps ter sido constitudo o fundo, de acordo com o Artigo V, os Tribunais do Estado em que

aquele fundo foi constitudo tero competncia exclusiva para decidir sobre todas as questes relativas partilha e distribuio do fundo. Artigo X 1 Qualquer julgamento proferido por um Tribunal com competncia de acordo com o Artigo IX,

que seja executvel no Estado de origem, onde no possa mais estar sujeito s formas comuns de recurso, dever ser reconhecido em qualquer Estado Contratante, exceto: (a) (b) quando o julgamento tiver sido obtido atravs de fraude; ou quando o demandado no tiver sido informado com uma antecedncia razovel e no tiver tido plena oportunidade de apresentar a sua defesa. 2 Um julgamento reconhecido com base no pargrafo 1 deste artigo ser executvel em cada

Estado Contratante logo que as formalidades exigidas naquele Estado forem atendidas. As formalidades no devero permitir que, quanto ao mrito, o caso seja reaberto. Artigo XI 1 O disposto nesta Conveno no ser aplicado a navios de guerra ou a outros navios de

propriedade de um Estado e por ele operado e utilizado, na poca considerada, somente em servio no comercial do governo. 2 Com relao a navios de propriedade de um Estado Contratante e utilizado para fins

comerciais, todo Estado estar sujeito a sofrer demandas face s jurisdies apresentadas no Artigo IX, e dever renunciar a todas as defesas que poderia utilizar com base na sua condio de Estado soberano. Artigo XII Esta Conveno substituir quaisquer Convenes Internacionais que, na data em que for aberta para assinatura, estiverem em vigor ou abertas para assinatura, ratificao ou adeso, mas somente na medida em que essas Convenes estiverem em conflito com ela. No entanto, nada do disposto neste artigo afetar as obrigaes dos Estados Contratantes e no Contratantes decorrentes daquelas Convenes Internacionais.

10

Artigo XII bis Disposies transitrias As seguintes disposies transitrias devero aplicar-se no caso de um Estado que, no momento de um incidente, seja Parte tanto desta Conveno como da Conveno de Responsabilidade de 1969: (a) quando um incidente tiver causado danos por poluio, dentro do mbito desta Conveno, a responsabilidade contrada de acordo com esta Conveno ser considerada como eximida se, e na medida em que, ela tambm existir com base na Conveno de Responsabilidade de 1969; (b) quando um incidente tiver causado danos por poluio, dentro do mbito desta Conveno, e o Estado for Parte tanto desta Conveno como da Conveno Internacional sobre a Criao de um Fundo Internacional para Compensao por Danos Causados por Poluio por leo, 1971, a responsabilidade que resta ser eximida aps a aplicao do disposto no subpargrafo (a) deste artigo s existir na medida em que os danos causados por poluio continuarem sem ser compensados aps a aplicao do disposto na mencionada Conveno de 1971; (c) na aplicao do disposto no Artigo III, pargrafo 4 desta Conveno, a expresso esta Conveno dever ser interpretada como se referindo a esta Conveno ou Conveno de Responsabilidade de 1969, como for adequado; (d) na aplicao do Artigo V, pargrafo 3, desta Conveno, a soma total do fundo a ser constitudo dever ser reduzida da quantia cujo pagamento fez com que a responsabilidade fosse considerada como tendo sido eximida de acordo com o subpargrafo (a) deste artigo. Artigo XII ter Clusulas finais As clusulas finais desta Conveno sero os Artigos 12 a 18 do Protocolo de 1992 para emendar a Conveno de Responsabilidade de 1969. As referncias feitas nesta Conveno aos Estados Contratantes devero ser consideradas como referncias feitas aos Estados Contratantes daquele Protocolo.

11

CLUSULAS FINAIS [Artigos 12 a 18 do Protocolo de 1992 para Emendar a Conveno de Responsabilidade de 1969]

Artigo 12 Assinatura, ratificao, aceitao, aprovao e adeso 1 Este Protocolo estar aberto para assinatura em Londres, de 15 de Janeiro de 1993 a 14 de

Janeiro de 1994, por todos os Estados. 2 Sujeito ao disposto no pargrafo 4, qualquer Estado pode tornar-se uma Parte deste Protocolo

por meio de: (a) assinatura sujeita ratificao, aceitao ou aprovao, seguida de ratificao, aceitao ou aprovao; ou (b) 3 adeso.

A ratificao, aceitao, aprovao ou adeso dever ser realizada por meio do depsito de um

instrumento formal com esta finalidade, junto ao Secretrio-Geral da Organizao. 4 Qualquer Estado Contratante da Conveno Internacional para o Estabelecimento de um Fundo Internacional de Compensao de Danos Causados por Poluio por leo, 1971, daqui em diante referida como a Conveno do Fundo, 1971, s pode ratificar, aceitar, aprovar ou aderir a este Protocolo se ao mesmo tempo ratificar, aceitar, aprovar ou aderir ao Protocolo de 1992 para emendar aquela Conveno, a menos que denuncie a Conveno sobre o Fundo, 1971, com efeito na data em que este Protocolo entrar em vigor para aquele Estado. 5 Um Estado que seja uma Parte deste Protocolo, mas que no seja uma Parte da Conveno de

Responsabilidade de 1969, estar sujeito ao disposto na Conveno de Responsabilidade de 1969, como emendada por este Protocolo, perante outros Estados que sejam Parte deste Protocolo, mas no estaro sujeitos ao disposto na Conveno de Responsabilidade de 1969 perante os Estados que sejam Partes daquela Conveno. 6 Qualquer instrumento de ratificao, aceitao, aprovao ou adeso depositado aps a entrada

em vigor de uma emenda Conveno de Responsabilidade de 1969, como emendada por este Protocolo, dever ser considerado como se aplicando Conveno assim emendada, como modificada por aquela emenda.

12

Artigo 13 Entrada em vigor 1 Este Protocolo entrar em vigor 12 meses aps a data em que 10 Estados, incluindo quatro

Estados com, cada qual, uma frota de navios-tanque com pelo menos um milho de unidades de arqueao bruta, tiverem depositado junto ao Secretrio-Geral da Organizao instrumentos de ratificao, aceitao, aprovao ou adeso. 2. Qualquer Estado Contratante da Conveno do Fundo, 1971, pode, entretanto, no momento do

depsito do seu instrumento de ratificao, aceitao, aprovao ou adeso relativo a este Protocolo, declarar que aquele instrumento dever ser considerado como no sendo vlido para os fins deste artigo at o fim do perodo de seis meses previsto no Artigo 31 do Protocolo de 1971 para emendar a Conveno do Fundo, 1971. Um Estado que no seja um Estado Contratante da Conveno do Fundo, 1971, mas que deposite um instrumento de ratificao, aceitao, aprovao ou adeso relativo ao Protocolo de 1992 para emendar a Conveno do Fundo, de 1971, pode fazer tambm, ao mesmo tempo, uma declarao de acordo com o disposto neste pargrafo. 3 Qualquer Estado que tenha feito uma declarao de acordo com o disposto no pargrafo

anterior pode retir-la a qualquer momento, por meio de uma notificao endereada ao SecretrioGeral da Organizao. Qualquer retirada destas produzir efeito na data em que for recebida a notificao, desde que aquele Estado seja considerado como tendo depositado naquela data o seu instrumento de ratificao, aceitao, aprovao ou adeso em relao a este Protocolo. 4 Para qualquer Estado que o ratificar, aceitar aprovar ou aderir aps terem sido atendidas as

condies estabelecidas no pargrafo 1 para a entrada em vigor, este Protocolo entrar em vigor 12 meses aps a data do depsito do documento apropriado por aquele Estado. Artigo 14 Reviso e emenda 1 Pode ser convocada pela Organizao uma Conferncia com o propsito de rever ou emendar a

Conveno de Responsabilidade de 1992. 2 A Organizao convocar uma Conferncia de Estados Contratantes com o propsito de rever

ou emendar a Conveno de Responsabilidade de 1992 mediante solicitao de pelo menos um tero dos Estados Contratantes.

13

Artigo 15 Emendas referentes aos valores da limitao 1 Mediante solicitao de pelo menos um quarto dos Estados Contratantes, qualquer proposta

para emendar os limites de responsabilidade estabelecidos no Artigo V, pargrafo 1, da Conveno de Responsabilidade de 1969, como emendada por este Protocolo, dever ser disseminada pelo Secretrio-Geral a todos os Membros da Organizao e a todos os Estados Contratantes. 2 Qualquer emenda proposta e disseminada como mencionado anteriormente dever ser

submetida considerao do Comit Jurdico da Organizao, numa data pelo menos seis meses aps a data da sua disseminao. 3 Todos os Estados Contratantes da Conveno de Responsabilidade de 1969, como emendada

por este Protocolo, sejam ou no Membros da Organizao, tero o direito de participar dos trabalhos do Comit Jurdico para a considerao e adoo das emendas. 4 As emendas sero adotadas por uma maioria de dois teros dos Estados Contratantes presentes

e votantes no Comit Jurdico, ampliado como disposto no pargrafo 3, com a condio de que pelo menos a metade dos Estados Contratantes esteja presente no momento da votao. 5 Quando decidindo sobre uma proposta para emendar os limites, o Comit Jurdico dever levar

em conta a experincia obtida em incidentes e, em especial, o valor dos danos resultantes daqueles incidentes, as alteraes nos valores monetrios e o efeito da emenda proposta sobre o custo do seguro. Dever levar em conta, tambm, a relao entre os limites estabelecidos no Artigo V, pargrafo 1, da Conveno de Responsabilidade de 1969, como emendada por este Protocolo, e os estabelecidos no Artigo 4, pargrafo 4, da Conveno Internacional sobre a Criao de um Fundo Internacional para Compensao por Danos Causados por Poluio, 1992. 6(a) Nenhuma emenda relativa aos limites de responsabilidade, proposta com base neste artigo,

pode ser considerada antes de 15 de Janeiro de 1998, nem num prazo inferior a cinco anos a partir da data de entrada em vigor de uma emenda anterior proposta com base neste artigo. Nenhuma emenda proposta com base neste artigo dever ser considerada antes que este Protocolo tenha entrado em vigor. (b) Nenhum limite pode ser aumentado de modo que ultrapasse um valor que corresponda ao

limite estabelecido na Conveno de Responsabilidade de 1969, como emendada por este Protocolo, acrescido de 6% por ano, calculado da mesma forma que a adotada para o clculo de juros compostos, a partir de 15 de Janeiro de 1993

14

(c)

Nenhum limite pode ser aumentado de modo que ultrapasse um valor que corresponda ao

limite estabelecido na Conveno de Responsabilidade de 1969, como emendada por este Protocolo, multiplicado por trs. 7 Qualquer emenda adotada de acordo com o pargrafo 4 dever ser comunicada pela

Organizao a todos os Estados Contratantes. A emenda ser considerada como tendo sido aceita ao fim de um perodo de 18 meses aps a data da comunicao, a menos que, dentro desse perodo, pelo menos um quarto dos Estados que eram Estados Contratantes no momento da adoo da emenda pelo Comit Jurdico tenha comunicado Organizao que aqueles Estados no aceitam a emenda, caso em que a emenda rejeitada e no produzir efeito. 8 Uma emenda considerada como tendo sido aceita, de acordo com o pargrafo 7, entrar em

vigor 18 meses aps a sua aceitao. 9 Todos os Estados Contratantes esto obrigados a cumprir o disposto na emenda, a menos que

denunciem este Protocolo, de acordo com o Artigo 16, pargrafos 1 e 2, pelo menos seis meses antes da emenda entrar em vigor. Essa denncia surtir efeito quando a emenda entrar em vigor. 10 Quando uma emenda tiver sido adotada pelo Comit Jurdico, mas ainda no houver expirado

o perodo de 18 meses para a sua aceitao, um Estado que se torne um Estado Contratante durante aquele perodo estar obrigado a cumprir o disposto na emenda, se ela entrar em vigor. Um Estado que se torne um Estado Contratante aps aquele perodo estar obrigado a cumprir o disposto numa emenda que tenha sido aceita de acordo com o pargrafo 7. Nos casos mencionados neste pargrafo, um Estado fica obrigado a cumprir o disposto numa emenda quando aquela emenda entrar em vigor, ou quando este Protocolo entrar em vigor para aquele Estado, se isto ocorrer mais tarde. Artigo 16 Denncia 1 Este Protocolo pode ser denunciado por qualquer Parte, e a qualquer momento aps a data em

que entrar em vigor para aquela Parte. 2 A denncia dever ser efetuada por meio do depsito de um instrumento junto ao Secretrio-

Geral da Organizao. 3 Uma denncia surtir efeito 12 meses aps o seu depsito junto ao Secretrio-Geral da

Organizao, ou aps um perodo maior, conforme estipulado no instrumento de denncia.

15

Entre as Partes deste Protocolo, a denncia da Conveno de Responsabilidade de 1969,

apresentada por qualquer deles, de acordo com o Artigo XVI daquela Conveno, no dever ser interpretada, de modo algum, como sendo uma denncia da Conveno de Responsabilidade de 1969, como emendada por este Protocolo. 5 A denncia do Protocolo de 1992 para emendar a Conveno do Fundo, 1971, por um Estado

que continue sendo uma Parte daquela Conveno, dever ser considerada como sendo uma denncia deste Protocolo. Tal denncia surtir efeito na data em que surtir efeito a denncia do Protocolo de 1992 para emendar a Conveno do Fundo, 1971, de acordo com o Artigo 34 daquele Protocolo. Artigo 17 Depositrio 1 Este Protocolo, e quaisquer emendas aceitas de acordo com o Artigo 15, ficaro depositadas

junto ao Secretrio-Geral da Organizao. 2 O Secretrio-Geral da Organizao dever: (a) informar a todos os Estados que tiverem assinado este Protocolo, ou aderido a ele: (i) cada nova assinatura ou depsito de um instrumento, juntamente com a data daquela assinatura ou daquele instrumento; (ii) cada declarao e notificao feita de acordo com o Artigo 13 e cada declarao e comunicao feita de acordo com o Artigo V, pargrafo 9, da Conveno de Responsabilidade de 1992; (iii) a data de entrada em vigor deste Protocolo; (iv) qualquer proposta para emendar os limites de responsabilidade que tenha sido feita de acordo com o Artigo 15, pargrafo 1; (v) qualquer emenda que tenha sido adotada de acordo com o Artigo 15, pargrafo 4;

(vi) qualquer emenda considerada como tendo sido aceita de acordo com o Artigo 15, pargrafo 7, juntamente com a data em que aquela emenda entrar em vigor,r de acordo com os pargrafos 8 e 9 daquele artigo; (vii) o depsito de qualquer instrumento de denncia deste Protocolo, juntamente com a data do depsito e a data em que surtir efeito;

16

(viii) qualquer denncia considerada como tendo sido feita com base no Artigo 16, pargrafo 5; (ix) qualquer comunicao exigida por qualquer artigo deste Protocolo; (b) transmitir cpias verdadeiras e autenticadas deste Protocolo a todos os Estados Signatrios que aderirem a este Protocolo. 3 Assim que este Protocolo entrar em vigor, o texto dever ser transmitido pelo Secretrio-Geral

da Organizao ao Secretariado das Naes Unidas para registro e publicao, de acordo com o Artigo 102 da Carta das Naes Unidas.

Artigo 18 Idiomas Este Protocolo est redigido num nico original, nos idiomas rabe, chins, ingls, francs, russo e espanhol, sendo cada texto igualmente autntico. FEITO EM LONDRES, neste vigsimo stimo dia de Novembro de mil novecentos e noventa e dois. EM TESTEMUNHO DO QUE, os abaixo assinados, estando devidamente autorizados por seus respectivos Governos para este fim, assinaram este Protocolo.

Omitidas as assinaturas.

17

Anexo
CERTIFICADO DE SEGURO OU OUTRA GARANTIA FINANCEIRA RELATIVA RESPONSABILIDADE CIVIL POR DANOS CAUSADOS POR POLUIO POR LEO
Emitido de acordo com o disposto no Artigo VII da Conveno Internacional sobre Responsabilidade Civil em Danos Causados por Poluio por leo, 1992.
Nome do navio Nmeros ou letras distintivos Porto de registro Nome e endereo do proprietrio

Este documento para certificar que, em relao ao navio acima mencionado, h em vigor uma aplice de seguro, ou outra garantia financeira, que satisfaz as exigncias do Artigo VI da Conveno Internacional sobre Responsabilidade Civil em Danos Causados por Poluio por leo, 1992. Tipo de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................................................ . Durao da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................................................ Nome e endereo do(s) Segurador(es) e/ou do(s) Fiador(es) Nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Este certificado vlido at . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emitido ou certificado pelo Governo de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................................................................................ (Designao completa do Estado) Em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Local) (Data) ................................ Assinatura e ttulo do funcionrio que emitiu ou que certificou

18

Notas explicativas: 1 Se for desejvel, a designao do Estado pode conter uma referncia autoridade pblica competente do pas em que foi emitido o certificado. 2 Se o valor total da garantia tiver sido fornecido por mais de uma fonte, deve ser indicado o valor fornecido par cada uma delas. 3 4 Se a garantia for fornecida de diversas formas, estas devem ser enumeradas. O registro Durao da Garantia deve estipular a data em que aquela garantia passa a ser vlida.

19

Você também pode gostar