Você está na página 1de 86

1820

Guia de Operao

Utilizao plena das funes avanadas da mquina


1
Ampliao/reduo das 2 cpias para um tamanho desejado entre 50% e 200% Modo de zoom (consulte a pgina 4-4)
50%

Cpia com uma taxa de 3 zoom previamente registrada Modo de zoom padro (consulte a pgina 4-4)

Reprodues ntidas de fotografias, Seleo de qualidade de imagem (consulte a pgina 4-1)

200%

Economia de toner Modo 5 EcoPrint (consulte o Advanced Operation Guide)

Uma cpia feita de dois ou 6 quatro originais Combinar modos (consulte o Advanced Operation Guide)

Agrupao automtica Modo de agrupar (consulte a pgina 4-6)

Interrupo do trabalho atual 8 usando Modo de sobrepor impresso (consulte a pgina 4-7)

Envio de dados digitalizados 9 por e-mail.(consulte a pgina 4-9)

Confeco de digitalizaes em quatro cores (consulte a pgina 4-14)

GUIA DE OPERAO

10 Colocao de uma imagem a 11 Armazenamento de


partir do TWAIN (consulte a pgina 4-14) informao de endereos no Bloco de endereos (consulte o Advanced Operation Guide)

12 Gerenciamento do nmero
de digitalizaes e impresses atravs da Contagem de trabalhos (consulte o Advanced Operation Guide)

2 1

5 6

A
13 Alterao do ambiente
operacional por cada usurio individual atravs do Login de usurio (consulte o Advanced Operation Guide)

14 Uma linha completa de


equipamentos opcionais est disponvel

Processador de documentos (consulte o Advanced Operation Guide)

Alimentador de papel (consulte o Advanced Operation Guide)

Memria de expanso (consulte o Advanced Operation Guide)

Sistema de FAX (consulte o Advanced Operation Guide)

ii

GUIA DE OPERAO

ndice
Informaes legais e de segurana 1 Peas da mquina
Corpo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Painel de operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Visor de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

Colocao do papel
Colocao do papel em um cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Ajuste do batente do papel para pginas de tamanho Folio ou Ofcio II . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Colocao do papel na Bandeja MP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Utilizao da bandeja de face para cima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Preparaes
Conexo dos cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Conexo do cabo da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Conexo do cabo paralelo ou USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Conexo do cabo de alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Para ligar a mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Acesso a itens do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Configuraes da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Registro do endereo IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Registro da mscara de sub-rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Registro do gateway padro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Configuraes de data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Configurao do fuso horrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Configurao do horrio de vero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Configurao da data e hora atuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Modo de operao padro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Entrada de caracteres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Teclas usadas para digitar os caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Caracteres disponveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Lista de atribuies de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Entrada de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Seleo do idioma das mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Outras configuraes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

Operao bsica
Procedimento de cpia bsica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Cancelamento da cpia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Cpias com zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Zoom padro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Zoom varivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Modo de agrupar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Modo de sobrepor impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Modo de baixa energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Autodormncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Procedimento de digitalizao bsica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Digitalizao para e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

GUIA DE OPERAO

iii

Digitalizao para pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Seleo de destinatrio das teclas de um toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Digitalizao com o Driver TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Seleo do modo de cor de digitalizao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Procedimento de impresso bsica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Instalao do driver de impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Impresso de um software aplicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14

Manuteno
Limpeza da mquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Troca do frasco de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Mensagens da ajuda on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Troca do frasco de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Limpeza do carregador e rolo de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Reinstalao do pino de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Pesquisa de defeitos
Instrues gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Mensagens de manuteno e erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Papel preso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Indicadores da rea do papel preso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Mensagens da ajuda on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Bandeja MP e o interior da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Bandeja de face para cima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Processador de documentos opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11

Especificaes
Corpo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Funes de cpia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Funes de impresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Funes de digitalizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Processador de documentos (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Alimentador de papel (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Especificaes do meio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

NDICE REMISSIVO

iv

GUIA DE OPERAO

Informaes legais e de segurana

CUIDADO: Nenhuma responsabilidade ser assumida por danos causados em


virtude de uma instalao inadequada.

Aviso
As informaes neste guia esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. Pginas adicionais podero ser inseridas nas edies futuras. Solicita-se que o usurio desconsidere quaisquer imprecises tcnicas ou erros tipogrficos presentes nesta edio. Nenhuma responsabilidade ser assumida se acidentes ocorrerem enquanto o usurio estiver seguindo as instrues neste manual. Nenhuma responsabilidade ser assumida por defeitos no firmware da impressora (contedo de sua memria para leitura somente). Este guia, qualquer assunto sujeito a copyright vendido ou fornecido com ou em conexo com a venda da mquina, esto protegidos por copyright. Todos os direitos reservados. proibida a cpia ou qualquer outro tipo de reproduo parcial ou total deste guia, e de qualquer tema sujeito a copyright, sem o consentimento prvio por escrito da Kyocera Mita Corporation. Nas cpias feitas do manual inteiro ou parte dele, quaisquer assuntos sujeitos a copyright devem conter o mesmo aviso de copyright que o material do qual a cpia foi feita.

Nomes comerciais
PRESCRIBE marca registrada da Kyocera Corporation. KPDL e KIR (Kyocera Image Refinement) so marcas da Kyocera Corporation. Diablo 630 um produto da Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E um produto da International Business Machines Corporation. Epson LQ-850 um produto da Seiko Epson Corporation. Hewlett-Packard, PCL e PJL so marcas registradas da Hewlett-Packard Company. Centronics um nome comercial da Centronics Data Computer Corp. PostScript marca registrada da Adobe Systems Incorporated. Macintosh marca registrada da Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows e Windows NT so marcas registradas da Microsoft Corporation. PowerPC marca da International Business Machines Corporation. ENERGY STAR marca registrada nos EUA. Os demais nomes e marcas de produtos so marcas registradas ou marcas de suas respectivas companhias. O produto da Kyocera utiliza PeerlessPrintXL para permitir a emulao da linguagem PCL6 compatvel com HP LaserJet. PeerlessPrintXL marca da The Peerless Systems Corporation, 2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, EUA. Este produto contm fontes UFST e MicroType da Agfa Monotype Corporation.

GUIA DE OPERAO

Informaes legais e de segurana

GPL
Este produto contm software GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html) como parte de seu firmware. Para obter informaes sobre a disponibilidade do cdigo de origem, consulte o representante da Kyocera Mita do qual voc adquiriu este produto.

Restries legais ao copiar


Pode ser proibido copiar material protegido por copyright sem a permisso do proprietrio do copyright. terminantemente proibido copiar cdulas nacionais ou estrangeiras. A cpia de outros itens pode ser proibida.

USB
Este produto possui certificao da USB Implementers Forum, Inc.

Agfa Japan License Agreement


As declaraes a seguir so fornecidas intencionalmente em ingls.

1 2

Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Agfa Japan. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Agfa Japan. Agfa Japan retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. To protect proprietary rights of Agfa Japan, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Agfa Japan if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Agfa Japan. When this License expires or is terminated, you shall either return to Agfa Japan or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.

vi

GUIA DE OPERAO

Informaes legais e de segurana

Agfa Japan warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Agfa Japan-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Agfa Japan does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded. Your exclusive remedy and the sole liability of Agfa Japan in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Agfa Japan. In no event will Agfa Japan be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces. New York, U.S.A. law governs this Agreement. Typefaces without the prior written consent of Agfa Japan.

10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as
set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).

12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree
to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.

Programa Energy Star


Como uma companhia que participa do Programa Internacional Energy Star, asseguramos que este produto compatvel com os padres descritos no Programa Internacional Energy Star. Os objetivos bsicos do Programa Internacional Energy Star so a promoo da eficcia do uso de energia e a reduo da poluio ambiental que acompanha o consumo de energia pela promoo da fabricao e venda de produtos que satisfazem os padres do programa. Os padres do Programa Internacional Energy Star requerem que os dispositivos multifuncionais sejam equipados com um Modo de baixa energia, no qual as funes da impressora e do fax permanecem em um estado de espera, mas o consumo de energia reduzido aps decorrer uma certa quantidade de tempo desde a ltima vez que o dispositivo foi usado. Alm disso, h ainda um Modo de dormncia, no qual as funes da impressora e do fax permanecem em um estado de espera, mas o consumo de energia reduzido ao mnimo quando o dispositivo no utilizado dentro de um determinado tempo. Este produto est equipado com as seguintes funes como resultado de sua compatibilidade com os padres do Programa Internacional Energy Star.

Modo de baixa energia


O dispositivo entra automaticamente no modo de baixa energia quando passam cinco minutos desde que o dispositivo foi usado pela ltima vez. possvel prolongar o tempo de inatividade que deve passar antes que o Modo de baixa energia seja ativado. Para obter mais informaes, consulte Modo de baixa energia, na pgina 4-8. GUIA DE OPERAO vii

Informaes legais e de segurana

Autodormncia
O dispositivo entra automaticamente no Modo de dormncia quando passam trinta minutos desde que o dispositivo foi usado pela ltima vez. possvel prolongar o tempo de inatividade que deve passar antes que o Modo de dormncia seja ativado. Para obter mais informaes, consulte Autodormncia, na pgina 4-8.

Reciclagem do papel
O Programa Energy Star estimula o uso de papel reciclado, contribuindo com o meio ambiente. O representante tcnico ou de vendas pode fornecer informaes sobre os tipos de papel recomendados.

Leia este Guia de Operao antes de utilizar a mquina. Mantenha-o perto da mquina para consultas rpidas.
As sees deste guia e as partes da mquina marcadas com smbolos so avisos de segurana destinados a proteger o usurio, outros indivduos e objetos prximos, alm de garantir o uso correto e seguro da mquina. Os smbolos e seus significados esto indicados abaixo. PERIGO: indica que ferimentos srios ou mesmo fatais podero resultar devido a falta de ateno ou a no-conformidade com os pontos indicados. AVISO: indica que leses srias ou mesmo fatais podem acontecer devido a falta de ateno ou no-conformidade com os pontos indicados. CUIDADO: indica que ferimentos pessoais ou danos mecnicos podem resultar devido a falta de ateno ou no-conformidade com os pontos indicados.

Smbolos
Os smbolos a seguir indicam que a seo relacionada contm avisos de segurana. Pontos de ateno especficos so indicados no interior do smbolo.

....

[Aviso geral]

....

[Aviso de perigo de choque eltrico]

....

[Aviso de alta temperatura]

viii

GUIA DE OPERAO

Informaes legais e de segurana Os smbolos a seguir indicam que a seo relacionada contm informaes sobre aes proibidas. As especificidades da ao proibida so indicadas no interior do smbolo.

....

[Aviso de ao proibida]

....

[Desmontagem proibida]

Os smbolos a seguir indicam que a seo relacionada contm informaes sobre aes que devem ser executadas. As especificidades da ao requerida so indicadas no interior do smbolo.

....

[Alerta de ao requerida]

....

[Remova o plugue de alimentao da tomada]

....

[Sempre conecte a mquina a uma tomada com uma conexo aterrada]

Contate o representante tcnico para solicitar uma substituio se os avisos de segurana neste Guia de Operao no estiverem legveis ou se o prprio guia estiver faltando. (pagamento requerido)

GUIA DE OPERAO

ix

Informaes legais e de segurana

IMPORTANTE, LEIA ANTES DE USAR A MQUINA.


ETIQUETAS DE CUIDADO
Por motivos de segurana, as etiquetas de cuidado foram anexadas mquina nos locais a seguir. Tome cuidado suficiente para evitar incndios ou choque eltrico ao remover papis presos ou ao trocar o toner.

NOTA: No remova estas etiquetas.

Etiqueta 1 Alta temperatura interna. No toque as peas nesta rea, pois existe perigo de queimadura. .....................

Etiqueta 2 Alta temperatura interna. No toque as peas nesta rea, pois existe perigo de queimadura. .....................

GUIA DE OPERAO

Informaes legais e de segurana

Precaues de instalao
Meio ambiente

CUIDADO:
Evite colocar a mquina em locais instveis ou desnivelados. Tais locais podem provocar a queda da mquina. Este tipo de situao apresenta perigo de leses corporais ou danos mquina. Evite locais midos ou empoeirados e sujos. Se poeira ou sujeira se acumularem no plugue de alimentao, limpe o plugue para evitar incndios ou choques eltricos. Evite locais prximos a materiais inflamveis, radiadores, aquecedores ou outras fontes de calor, para evitar riscos de incndio. Para manter a temperatura da mquina baixa e facilitar a troca de peas e manuteno, conceda o espao de acesso mostrado abaixo. Deixe espao adequado, especialmente em torno das sadas de ventilao, para permitir que o ar circule de forma adequada pela mquina.

Parte esquerda: 11 13/16" 30 cm

Parte traseira: 11 13/16" 30 cm

Parte dianteira: 39 3/8" 100 cm

Parte direita: 11 13/16" 30 cm

Outras precaues
Condies ambientais adversas podem afetar a operao segura e o desempenho da mquina. Instale-a em um ambiente com refrigerao (temperatura recomendada para o ambiente: aproximadamente 73,4 F (23 C), umidade: aproximadamente 60% de UR) e evite os seguintes locais ao selecionar um lugar para a mquina. Evite locais prximos de janelas com exposio de luz solar direta. Evite locais com vibraes. Evite locais com variaes drsticas de temperatura. Evite locais com exposio direta a ar quente ou frio. Evite locais pouco ventilados.

GUIA DE OPERAO

xi

Informaes legais e de segurana Durante a cpia, uma quantidade pequena de oznio liberada, mas essa quantidade no provoca um efeito insalubre s pessoas. Se, no entanto, a mquina for usada por um perodo prolongado em uma sala com ventilao inadequada ou ao fazer um nmero de cpias extremamente grande, o odor poder tornar-se desagradvel. Para manter um ambiente apropriado ao trabalho de cpia, sugerimos que a sala seja adequadamente ventilada.

Fonte de alimentao/Aterramento da mquina AVISO:


No utilize uma fonte de alimentao com uma tenso diferente da especificada. Evite vrias conexes na mesma tomada. Estes tipos de situao apresentam perigo de incndio ou choque eltrico. Conecte o cabo de alimentao com firmeza na tomada. Se objetos metlicos entrarem em contato com os pinos do plugue, podero provocar incndio ou choque eltrico. Sempre conecte a mquina a uma tomada com uma conexo aterrada para evitar o risco de incndio ou choque eltrico no caso de um curtocircuito. Se no for possvel realizar uma conexo aterrada, contate o representante tcnico.

Outras precaues
Conecte o plugue de alimentao tomada mais prxima possvel da mquina. O cabo da fonte de alimentao usado como o principal dispositivo de desconexo. Assegure-se de que o soquete/tomada esteja localizado/instalado perto do equipamento e que seja de fcil acesso.

Manuseio de sacos plsticos

AVISO:
Mantenha os sacos plsticos usados com a mquina afastados de crianas. O plstico pode aderir ao nariz ou boca e provocar sufocao.

xii

GUIA DE OPERAO

Informaes legais e de segurana

Precaues para uso


Cuidados ao usar a mquina

AVISO:
No coloque objetos metlicos ou recipientes com gua (vasos ou potes de flores, copos, etc.) sobre ou perto da mquina. Esta situao representa perigo de incndio ou choque eltrico se os objetos carem na mquina. No remova as tampas da mquina pois h perigo de choque eltrico de peas de alta tenso no interior da mquina. No danifique, quebre ou tente reparar o cabo de alimentao. No coloque objetos pesados no cabo, puxe-o, dobre-o sem necessidade, nem provoque outros tipos de danos. Estes tipos de situao apresentam perigo de incndio ou choque eltrico. Nunca tente consertar ou desmontar a mquina ou suas peas pois existe perigo de incndio, choque eltrico ou dano ao laser. Se o feixe de laser escapar, existe o risco de provocar cegueira. Se a mquina aquecer excessivamente, se aparecer fumaa na mquina, se voc sentir um odor estranho ou se ocorrer qualquer outra situao anormal, h perigo de fogo ou choque eltrico. Desligue a alimentao (O) imediatamente e esteja absolutamente certo de remover o plugue de alimentao da tomada. Ento, contate o representante tcnico. Se qualquer coisa nociva (clipes de papel, gua, outros fludos, etc.) cair na mquina, desligue o interruptor de alimentao (O) imediatamente. A seguir, esteja absolutamente certo de remover o cabo da alimentao da tomada para evitar danos de incndio ou choque eltrico. Por ltimo, contate o representante tcnico. No remova nem conecte o plugue de alimentao com as mos molhadas, pois existe perigo de choque eltrico. Sempre contate o representante tcnico para executar os procedimentos de manuteno ou reparo de peas internas.

GUIA DE OPERAO

xiii

Informaes legais e de segurana

CUIDADO
No puxe o cabo de alimentao ao remov-lo da tomada. Se o cabo de alimentao for puxado, os fios podero se quebrar e existe perigo de incndio ou choque eltrico. (Sempre segure o plugue ao remover o cabo de alimentao da tomada). Sempre remova o plugue de alimentao da tomada ao mover a mquina. Se o cabo de alimentao estiver danificado, existe perigo de incndio ou choque eltrico. Se a mquina no for usada por um perodo de tempo curto (durante a noite, etc.), desligue a alimentao (O). Se a mquina no for usada por um perodo prolongado (frias, etc.), remova o plugue de alimentao da tomada para finalidades de segurana. Sempre segure as partes designadas ao levantar ou mover a mquina.

Para finalidades de segurana, sempre remova o plugue de alimentao da tomada ao executar operaes de limpeza. Se poeira se acumular na mquina, h perigo de incndio ou outros problemas. Portanto, recomendamos consultar um representante tcnico para obter informaes sobre como limpar as peas internas. Estes procedimentos so eficazes se realizados antes de estaes de alta umidade. Consulte o representante tcnico para obter o preo da limpeza das peas internas da mquina.

Outras precaues
No coloque objetos pesados ou provoque outros danos mquina. No abra a tampa dianteira superior, desligue o interruptor de alimentao ou puxe o cabo de alimentao durante a cpia. Ao levantar ou mover a mquina, contate o representante tcnico. No toque nas partes eltricas, como conectores ou placas de circuito impressas. Elas poderiam ser danificadas por eletricidade esttica. No tente executar quaisquer operaes no explicadas neste guia.

xiv

GUIA DE OPERAO

Informaes legais e de segurana

CUIDADO
O uso de controles ou ajustes, bem como a execuo de procedimentos diferentes dos aqui especificados, pode resultar em exposio nociva radiao. No olhe diretamente para a luz da lmpada de digitalizao, pois isso pode provocar cansao ou dor nos olhos.

Cuidados ao manusear consumveis

CUIDADO
No tente incinerar o frasco de toner. Fascas perigosas podero provocar queimaduras. Mantenha o frasco de toner fora do alcance de crianas.

Se o toner cair, evite inal-lo, ingeri-lo e o contato com os olhos e pele. Em caso de inalao, v para uma rea com ar fresco e faa gargarejos com grandes quantidades de gua. Se passar a tossir, procure um mdico. Se voc ingerir toner, enxge a boca com gua e beba 1 ou 2 copos de gua para diluir o contedo no estmago. Se necessrio, procure um mdico. Se o toner atingir seus olhos, lave-os por completo com gua. Se qualquer trao permanecer, procure um mdico. Se o toner cair em sua pele, lave-a com gua e sabo.

No tente forar a abertura ou destruir o frasco de toner.

Outras precaues
Aps utilizar, sempre jogue o frasco de toner fora, de acordo com os regulamentos e regras locais, estaduais e federais. Armazene todos os consumveis em um local frio e escuro. Se voc no pretende usar a mquina por um perodo de tempo prolongado, remova o papel do cassete, recoloque-o na embalagem original e torne a fech-la.

GUIA DE OPERAO

xv

Informaes legais e de segurana

Introduo
Este Guia de Operao possui os seguintes captulos:

1 2 3 4 5 6

Peas da mquina: identifica os nomes e funes da mquina e do painel de operao. Colocao do papel: contm explicaes sobre como colocar o papel e conectar a Bandeja de face para cima. Preparaes: contm informao sobre a configurao da mquina para deix-la pronta para uso. Operao bsica: explica como fazer cpias e impresses simples e como digitalizar originais. Manuteno: descreve os procedimentos de manuteno e substituio de toner. Pesquisa de defeitos: explica como tratar problemas, por exemplo, indicaes de erro ou papis presos.

Anexo A, especificaes: contm especificaes da mquina

Guias fornecidos
Os seguintes guias so fornecidos com esta mquina. Consulte o guia que corresponda ao seu objetivo particular. Guia de Instalao Este guia contm instrues para a montagem e instalao da mquina. Guia de Operao (este guia) Este Guia de Operao contm explicaes sobre a instalao e configurao iniciais da mquina; o procedimento para conect-la ao computador, os procedimentos bsicos para us-la como copiadora, impressora e scanner. Alm disso, fornece explicaes sobre como resolver problemas, caso eles surgirem. Advanced Operation Guide O Advanced Operation Guide contm explicaes sobre as funes de copiadora, impressora e scanner, bem como configuraes padro que podem ser definidas nesta mquina. Este guia permanece armazenado no CD-ROM como um documento no formato PDF. Kyocera Extended Driver (KX Driver) User Guide Descreve como instalar e configurar o driver de impressora. Este guia permanece armazenado no CD-ROM como um documento no formato PDF. PRESCRIBE Technical Reference PRESCRIBE a linguagem nativa das impressoras Kyocera. Esta referncia tcnica contm informaes sobre como a impresso realizada usando os comandos PRESCRIBE, bem como a descrio da fonte e da emulao. Este guia permanece armazenado no CD-ROM como um documento no formato PDF.

xvi

GUIA DE OPERAO

Informaes legais e de segurana PRESCRIBE Command Reference Oferece uma explicao detalhada dos parmetros e sintaxe de comando PRESCRIBE com a ajuda de exemplos de impresso. Este guia permanece armazenado no CD-ROM como um documento no formato PDF. KM-NET for Clients Operation Guide O KM-NET for Clients um utilitrio de impresso em rede destinado a monitorar e configurar o sistema de impresso. Este guia descreve como instalar e operar o KMNET for Clients. Este guia permanece armazenado no CD-ROM como um documento no formato PDF. KM-NET for Direct Printing Operation Guide O KM-NET for Direct Printing um utilitrio que permite imprimir arquivos PDF sem iniciar o Adobe Acrobat, pelo envio direto de um arquivo PDF usando o spooler do Windows. Este guia descreve como instalar e operar o KM-NET for Direct Printing. Este guia permanece armazenado no CD-ROM como um documento no formato PDF. Network FAX Driver Operation Guide Descreve como usar o Driver de FAX da rede para enviar documentos criados em um computador de rede diretamente do computador maquina de fax. Este guia permanece armazenado no CD-ROM como um documento no formato PDF.

Convenes
Este manual utiliza as seguintes convenes. Conveno Itlico Descrio Usado para simbolizar as mensagens ou nomes exibidos no painel de operao, os nomes das peas da mquina e para as referncias de informao adicional e outras publicaes. Usado para dar nfase e simbolizar os botes no painel de operao. Exemplo A mensagem Concludo aparece e a tela de Cpia bsica retorna.

Negrito Notas

Para cancelar a cpia, pressione Stop/Clear.

Usadas para fornecer informaes teis NOTA: Para obter informaes ou adicionais sobre uma funo ou sobre como armazenar o pino, parmetro. Tambm podem conter consulte o passo 10. referncias a outras publicaes. Usado para oferecer informaes importantes. IMPORTANTE: Assegure-se de que o papel no esteja dobrado, encurvado ou danificado.

Importante

Cuidado

Os cuidados so enunciados que sugerem danos mecnicos como resultado de uma ao. Usado para alertar os usurios sobre a possibilidade de leso corporal.

CUIDADO: No retire o cassete ao


segurar a parte dianteira da mquina.

Aviso

AVISO: Alta tenso presente na


seo do carregador.

GUIA DE OPERAO

xvii

Informaes legais e de segurana

xviii

GUIA DE OPERAO

1 Peas da mquina
Corpo principal

3 4 5 2

6 9 10 11

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Tampa do vidro de originais Vidro de originais Placa indicadora do tamanho do original Painel de operao Tampa superior Tampa dianteira Unidade de processo Limpador do carregador Alavanca de travamento

10 Frasco de toner 11 Alavanca de liberao do frasco de toner

GUIA DE OPERAO

1-1

Peas da mquina

12

13 14 15

15 17 17

16 18 19

12 Bandeja de sada 13 Trava da extenso do batente 14 Batente do papel 15 Guias de largura do papel 16 Cassete 17 Guias de largura do papel (bandeja MP) 18 Bandeja MP (multifuncional) 19 Extenso da bandeja MP

1-2

GUIA DE OPERAO

Peas da mquina

20

21 22 23 24 26 27 25

20 Conector do processador de documentos 21 Conector da interface paralela 22 Conector da interface USB 23 Pino de ancoramento da tampa direita 24 Conector da interface de rede 25 Tampa traseira (bandeja de face para cima) 26 Interruptor de alimentao 27 Receptculo do cabo de alimentao

GUIA DE OPERAO

1-3

Peas da mquina

Painel de operao
5
10
13

11

12

14

15

16

Pronto para copiar. * Cfg : 1 A4 A4 100% Zoom

17

18 19

20 21

22

23

24

25 26

27 28

29

30

31

32

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Tecla Status/Job Cancel (Status/Cancelar trabalho) e 17 Tecla Send (Enviar) e indicador indicador Tecla Copy (Copiar) e indicador Teclas de un toque (1 a 8) Tecla Scan Color Select (Seleo de cor de digitalizao) e indicador Tecla Program (Programa) e indicador

18 Tecla Original Quality (Qualidade do


original) e indicador

19 Tecla Original Size (Tamanho do


original) e indicador

20 Tecla Exposure (Exposio) e


indicador

21 Tecla Paper Select (Seleo do papel)


e indicador

Tecla Scan Resolution (Resoluo da digitalizao) e 22 Visor de mensagens indicador Tecla Function (Funo) e indicador Indicador de impresso Indicador Send/Receive (Enviar/Receber) Indicador de memria Indicador de erro: Vermelho piscando indica que ocorreu um erro. Vermelho contnuo indica um problema mecnico. Desligue a alimentao e, ento, torne a lig-la. Para obter mais informaes, consulte Mensagens de manuteno e erro, na pgina 6-3.

23 24 25 26 27

Tecla Select (Seleo) da esquerda Tecla Select (Seleo) da direita Tecla Tecla Back (Voltar) Tecla

28 Tecla 29 Tecla Enter 30 Tecla 31 Tecla Stop/Clear (Parar/Limpar) 32 Tecla Start (Iniciar) e indicador

12 Tecla System Menu/Counter (Menu Sistema/


Contador) e indicador

13 14 15 16

Tecla Log Out (Sair da seo) e indicador Teclas numricas Tecla Reset/Power (Reiniciar/Ligar) Indicador de alimentao principal

1-4

GUIA DE OPERAO

Peas da mquina

Visor de mensagens
Os seguintes exemplos explicam as mensagens e cones usados no visor de mensagens.

1 2 3 4 5

Pronto para copiar. * Cfg : 1 A4 A4 100% Zoom

6 7 10

Pronto p/ enviar. Destino : 3 :h_pttr@owl-net.net Esquerda Desligado Assunto Posio

8 9 11 5

Tela da copiadora

Tela de envio

Nmero de referncia

Significado Indica o status atual da mquina. Alm disso, exibe o ttulo do menu atual quando o painel de operao est em uso. Exibe um cone que indica a origem da alimentao do papel selecionada no momento. O significado de cada cone descrito abaixo. O cassete do papel padro est selecionado no momento. Quando este cone aparece como , significa que no h papel no cassete. O cassete de papel para o alimentador de papel opcional est selecionado no momento. Quando este cone aparece como , significa que no h papel no cassete. A Bandeja MP est selecionada no momento.

1 2

3 4 5 6 7 8 9 10

Exibe o tamanho dos originais. Exibe a configurao atual quando h um menu correspondente que pode ser selecionado usando as teclas Select da esquerda ou da direita. Exibe o ttulo de um menu correspondente que pode ser selecionado usando as teclas Select da esquerda ou da direita. Exibe o nmero de cpias. Exibe o tamanho do papel a ser copiado. Exibe o nmero de destinos. Exibe o destino. Exibe Trs quando da borda superior para traseira tiver sido selecionada como a configurao de posicionamento do original e Esquerda quando da borda superior para esquerda tiver sido selecionada. Exibe Ligado quando o campo de assunto ou a mensagem do e-mail contm uma entrada ou Desligado quando no h nenhuma entrada.

11

GUIA DE OPERAO

1-5

Peas da mquina

1-6

GUIA DE OPERAO

2 Colocao do papel
O papel pode ser colocado no cassete ou na bandeja MP. Para obter detalhes sobre os tipos de mdia que podem der usados, consulte o Advanced Operation Guide. Aps retirar o novo papel da embalagem, ventile as folhas para separ-las antes de coloc-las. Se estiver usando papel dobrado ou encurvado, alise-o antes de coloc-lo. Caso contrrio, o papel poder ficar preso. Se a mquina no for ser usada por um perodo prolongado, remova todo o papel da mquina e embale-o na embalagem original para proteg-lo da umidade. Assegure-se de remover os grampos e clipes de papel para evitar uma reduo na qualidade da impresso ou danos mquina.

Colocao do papel em um cassete


Para obter detalhes sobre o tamanho e tipo de papel que pode ser colocado no cassete, consulte o Advanced Operator Guide.

Remova o cassete da mquina com cuidado.

Ajuste o comprimento do papel pressionando os botes de liberao e deslizando o batente do papel para que se adapte ao tamanho do papel. Os tamanhos de papel esto marcados na parte inferior do cassete. As configuraes padro so para papel A4/Carta US. Consulte Ajuste do batente do papel para pginas de tamanho Folio ou Ofcio II na pgina 2-3.

GUIA DE OPERAO

2-1

Colocao do papel

Ajuste a largura do papel pressionando os botes de liberao e deslizando as guias para adapt-las largura do papel.

Coloque o papel no cassete, com a face a ser impressa voltada para baixo, para que a borda de ataque fique alinhada de encontro ao batente do papel.

Assegure-se de que nenhum papel fique preso nas varetas, que no haja intervalos entre o papel e o batente e as guias e que o papel no exceda o nvel das linhas localizadas nas guias de largura.

Empurre o cassete com firmeza de volta na mquina at que ele pare.

Registre o tamanho do papel colocado no cassete. Consulte o Advanced Operation Guide.

2-2

GUIA DE OPERAO

Colocao do papel

Ajuste do batente do papel para pginas de tamanho Folio ou Ofcio II

Deslize o batente do papel em direo parte traseira do cassete at que os entalhes no batente do papel estejam alinhados com a borda traseira do cassete.

Remova a trava de extenso do batente do papel.

Insira a trava de extenso do batente nos furos no batente do papel.

Pressione a trava de extenso do batente e deslize o batente do papel em direo parte traseira do cassete para trav-lo no lugar. O batente do papel est agora posicionado para papis nos tamanhos Folio e Ofcio II.

Colocao do papel na Bandeja MP


Para obter detalhes sobre o tamanho e tipo de papel que pode ser colocado na bandeja MP, consulte o Advanced Operator Guide. Somente abastea a Bandeja MP quando estiver planejando us-la. No deixe o papel na Bandeja MP por perodos de tempo prolongados. Quando usar papis nos tamanhos Ofcio, Ofcio II ou Folio, recomendamos usar os cassete(s).

GUIA DE OPERAO

2-3

Colocao do papel

Abra a bandeja MP em direo voc at que se ajuste com um clique no local.

Puxe a extenso da bandeja MP e, ento, gire-a para abri-la.

Ajuste as guias de largura do papel para que se adaptem largura do papel.

Deslize o papel, com a face a ser copiada ou impressa voltada para cima, pelas guias de largura do papel, tanto quanto for possvel.

2-4

GUIA DE OPERAO

Colocao do papel

Utilizao da bandeja de face para cima


Ao copiar e imprimir em papel especial, como papel espesso (90 a 163 g/m) e transparncias, sempre use a bandeja de face para cima. A bandeja de face para cima possui uma capacidade de armazenamento de aproximadamente 30 folhas de papel padro (80 g/m), mas somente 1 folha de papel especial pode ser armazenada nela a cada vez.

Abra a bandeja de face para cima (localizada na parte traseira da mquina).

Execute o procedimento de cpia ou impresso padro. As pginas que forem impressas ou copiadas sairo pela bandeja de face para cima.

GUIA DE OPERAO

2-5

Colocao do papel

2-6

GUIA DE OPERAO

3 Preparaes
Conexo dos cabos
A mquina pode ser conectada rede ou diretamente a um computador.

Conexo do cabo da rede


Ao conectar a mquina a uma rede, use o cabo de rede apropriado (10BASE-T ou 100BASE-TX).

Desligue a mquina e remova o cabo de alimentao da tomada.

Conecte o cabo da rede ao conector da interface da rede na lateral traseira da mquina.

3 4

Conecte a outra extremidade do cabo da rede ao dispositivo de rede. Realize as configuraes da rede no painel de operao, consulte Configuraes da rede, na pgina 3-4.

Conexo do cabo paralelo ou USB


Para conectar a mquina diretamente ao computador, utilize um cabo paralelo ou USB. Para obter detalhes, consulte o Advanced Operation Guide.

Desligue a mquina, remova o cabo de alimentao da tomada e desligue o computador.

GUIA DE OPERAO

3-1

Preparaes

Conecte o cabo da impressora ao conector apropriado localizado na lateral traseira da mquina.

Cabo paralelo

Cabo USB

Conecte a outra extremidade do cabo da impressora ao conector apropriado no computador.

Conexo do cabo de alimentao


Conecte o cabo de alimentao na parte traseira da mquina. Conecte a outra extremidade a uma tomada eltrica adequada.

Para ligar a mquina


Ligue o interruptor de alimentao. A mquina dar incio ao aquecimento depois que a tela bsica aparecer.

3-2

GUIA DE OPERAO

Preparaes

Acesso a itens do menu


Voc configura a mquina quando acessa um item do menu e realiza a configurao que deseja. As instrues de configurao deste guia indicam que voc deve acessar os itens do menu e lhe oferecem um roteiro para que voc encontre o item desejado. A seguir, daremos um exemplo de roteiro e o seu significado.
.

Cont./sist. menu
ou

Este item representa o boto do painel de controle a ser pressionado. Pressione o boto com a seta para cima ou para baixo at que aparea Config. sistema.

Config. sistema Enter


ou

Pressione o boto com a seta para cima ou para baixo at que aparea Config. rede.

Config. rede Enter


ou

Pressione o boto com a seta para cima ou para baixo at que aparea Config. TCP/IP.

Config. TCP/ IP Enter


ou

Pressione o boto com a seta para cima ou para baixo at que aparea Endereo IP.

Endereo IP Enter

GUIA DE OPERAO

3-3

Preparaes

Configuraes da rede
Registro do endereo IP
Confirme o endereo IP com o administrador da rede antes de realizar esta configurao. O endereo s funcionar se a configurao de DHCP estiver desligada e a configurao de TCP/IP estiver ligada. As alteraes feitas s configuraes de rede sero validadas aps voc desligar e tornar a ligar a mquina. Para registrar manualmente o endereo IP. Cont./sist. menu
ou

1 2 3 4

Acesse o Endereo IP. Se voc no souber usar este roteiro, consulte Acesso a itens do menu, na pgina 3-3. Utilize as teclas numricas para digitar cada segmento do endereo IP, pressionando ou [*.] para passar a outros segmentos. Pressione Enter ao concluir. Se voc errar ao digitar uma parte do endereo IP, pressione ao bloco de dgitos anterior e volte a digitar o nmero correto. para retornar

Config. sistema Enter


ou

Config. rede Enter


ou

Config. TCP/IP Enter


ou

Registre a mscara de sub-rede, consulte Registro da mscara de sub-rede, na pgina 3-4.

Endereo IP Enter

Registro da mscara de sub-rede


Cont./sist. menu
ou

1 2 3 4

Acesse a mscara sub-rede. Se voc no souber usar este roteiro, consulte Acesso a itens do menu, na pgina 3-3. Utilize as teclas numricas para digitar cada segmento da mscara de subrede, pressionando ou [*.] para passar a outros segmentos. Pressione Enter ao concluir. Se voc errar ao digitar uma parte da mscara de sub-rede, pressione retornar ao bloco de dgitos anterior e volte a digitar o nmero correto. para

Config. sistema Enter


ou

Config. rede Enter


ou

Config. TCP/IP Enter


ou

Registre o gateway padro, consulte Registro do gateway padro, na pgina 3-5.

Mscara sub-rede Enter

3-4

GUIA DE OPERAO

Preparaes

Registro do gateway padro


. Cont./sist. menu
ou

1 2 3 4

Acesse o gateway padro. Se voc no souber usar este roteiro, consulte Acesso a itens do menu, na pgina 3-3. Utilize as teclas numricas para digitar cada segmento do gateway padro, pressionando ou [*.] para passar a outros segmentos. Pressione Enter ao concluir. Se voc errar ao digitar uma parte do gateway padro, pressione para retornar ao bloco de dgitos anterior e volte a digitar o nmero correto. Quando voc concluir a configurao da rede, pressione Select da direita. O visor de mensagens retorna tela bsica.

Config. sistema Enter


ou

Config. rede Enter


ou

Config. TCP/IP Enter


ou

Gateway padro Enter

Configuraes de data e hora


Configurao do fuso horrio
Voc tambm pode realizar esta configurao utilizando o COMMAND CENTER. Para obter detalhes sobre o COMMAND CENTER, consulte o Advanced Operation Guide. Cont./sist. menu
ou

1 2 3 4

Acesse o Fuso horrio. Se voc no souber usar este roteiro, consulte Acesso a itens do menu, na pgina 3-3. Pressione ou para selecionar o seu fuso horrio.

Cnfg data/tempor Enter


ou

Fuso horrio Enter

Pressione Enter. O visor de mensagens mostra Concludo e retorna tela Cnfg data/tempor. Pressione Select da direita. O visor de mensagens retorna tela bsica.

GUIA DE OPERAO

3-5

Preparaes

Configurao do horrio de vero


Voc tambm pode realizar esta configurao utilizando o COMMAND CENTER. Para obter detalhes sobre o COMMAND CENTER, consulte o Advanced Operation Guide.
.

Cont./sist. menu
ou

1 2 3 4

Acesse o Horrio de vero. Se voc no souber usar este roteiro, consulte Acesso a itens do menu, na pgina 3-3. Pressione ou para selecionar Ligado ou Desligado.

Cnfg data/tempor Enter


ou

Horrio de vero Enter

Pressione Enter. O visor de mensagens mostra Concludo e retorna tela Cnfg data/tempor. Pressione Select da direita. O visor de mensagens retorna tela bsica.

Configurao da data e hora atuais


Voc tambm pode realizar esta configurao utilizando o COMMAND CENTER. Para obter detalhes sobre o COMMAND CENTER, consulte o Advanced Operation Guide.

NOTA: Verifique periodicamente a hora que aparece no visor de mensagens e


ajuste-a, se for necessrio, para coincidir com a hora atual.

Cont./sist. menu
ou

1 2 3 4 5 6

Acesse o Ano/hora. Se voc no souber usar este roteiro, consulte Acesso a itens do menu, na pgina 3-3. Para configurar a data, em cada campo pressione ou todas as vezes que for necessrio para exibir o valor correto e pressione para passar para o prximo campo. Quando tiver a data correta, pressione Enter. A tela de configurao da hora (hora:minuto:segundo) aparecer. Para configurar a hora, em cada campo pressione ou todas as vezes que for necessrio para exibir o valor correto e pressione para passar para o prximo campo. Pressione Enter. O visor de mensagens mostra Concludo e retorna tela Cnfg data/tempor. Pressione Select da direita. O visor de mensagens retorna tela bsica.

Cnfg data/tempor Enter


ou

Ano/hora Enter

3-6

GUIA DE OPERAO

Preparaes

Modo de operao padro


Use o procedimento a seguir para ajustar o modo de operao exibido ao ligar a mquina. Os modos disponveis so Operao de cpia, Operao de envio ou Operao de status. Recomendamos selecionar o modo usado com maior freqncia como o padro. Cont./sist. menu
ou

Do Cont./sist. menu pressione pressione Enter.

ou

para selecionar Config. comum e

Config. comum Enter


ou

Se voc no souber usar este roteiro, consulte Acesso a itens do menu, na pgina 3-3.

2 3 4 5

Pressione

ou

para selecionar Operao predef. e pressione Enter.

Operao predef. Enter

Pressione ou para selecionar o modo de operao padro do Status, Copiar ou Enviar. Pressione Enter. O visor de mensagens mostra Concludo e retorna a Config. comum. Pressione Select da direita. O visor de mensagens retorna tela bsica.

GUIA DE OPERAO

3-7

Preparaes

Entrada de caracteres
Para digitar um endereo de e-mail, os caracteres so digitados atravs das teclas numricas. Para mover o cursor, use as teclas , , e .

Teclas usadas para digitar os caracteres


1 2 3 4

Address Entry: h_pttr@ Cancel ABC Text

7 8

9 10

11

12

13

1 2 3

Cursor: os caracteres so digitados pelo cursor. Para excluir um caractere, mova o cursor para o caractere correspondente e pressione Stop/Clear. cone de limite de caracteres: indica quando o nmero mximo permitido de caracteres foi digitado. Teclas numricas: utilize estas teclas para digitar os caracteres. Consulte Caracteres disponveis na pgina 3-9 para obter a lista de caracteres que podem ser digitados usando cada tecla. Tecla Reset/Power: pressione esta tecla para cancelar o procedimento de entrada de caracteres. Tecla Select da esquerda: pressione esta tecla para selecionar o item da esquerda quando os itens selecionados forem exibidos na linha inferior do visor de mensagens. Tecla Select da direita: pressione esta tecla para alternar os modos de entrada de caracteres. Tecla : pressione esta tecla para mover o cursor no visor de mensagens para a esquerda. Tecla Back: pressione esta tecla para subir um nvel no menu atual. Tecla : pressione esta tecla para mover o cursor do visor para cima. : pressione esta tecla para mover o cursor do visor para baixo.

4 5

6 7 8 9

10 Tecla

11 Tecla Enter: pressione esta tecla para registrar os caracteres atualmente


digitados.

12 Tecla

: pressione esta tecla para mover o cursor no visor de mensagens para a direita. caractere da esquerda do cursor ser excludo, se o cursor no estiver sobre um caractere.

13 Tecla Stop/Clear: pressione esta tecla para excluir o caractere no cursor. O

3-8

GUIA DE OPERAO

Preparaes

Caracteres disponveis
Os seguintes tipos de caracteres esto disponveis. Pressione a tecla Select da direita para alternar os tipos de caracteres. Tipo Alfabtico/ Smbolo Texto ABC Numrico Texto 123 Smbolo Texto Smbolos Os caracteres especiais, entre outros, podem ser inseridos da Lista de smbolos. ! * > | + ? } , @ ~ # [ $ . \ % / ] & : ^ ; _ ( < ` ) = { Caracteres disponveis Consulte a Lista de atribuies de caracteres mostrada abaixo.

Lista de atribuies de caracteres


Os seguintes caracteres podem ser digitados usando as teclas numricas. Tecla Modo de entrada Alfabtico/Smbolo Numrico Alfabtico/Smbolo Numrico Alfabtico/Smbolo Numrico Alfabtico/Smbolo Numrico Alfabtico/Smbolo Numrico Alfabtico/Smbolo Numrico Alfabtico/Smbolo Numrico Alfabtico/Smbolo Numrico Caracteres disponveis .@-_/:~1 1 abcABC2 2 defDEF3 3 ghiGHI4 4 jklJKL5 5 mnoMNO6 6 pqrsPQRS7 7 tuvTUV8 8

GUIA DE OPERAO

3-9

Preparaes

Tecla

Modo de entrada Alfabtico/Smbolo Numrico Alfabtico/Smbolo Numrico Alfabtico/Smbolo Numrico Alfabtico/Smbolo/ Numrico

Caracteres disponveis wxyzWXYZ9 9 . , - _ ! ? (espao) 0 0 Alternar maisculas/minsculas * ou . (ponto decimal) #

Entrada de caracteres
Esta seo explica o procedimento para digitar caracteres utilizando o teclado. Com isso, voc poder digitar detalhes, como endereos de e-mail e nome do host. Cada caractere digitado ao pressionar a tecla associada nas teclas numricas todas as vezes que for necessrio at exibir o caractere requerido, consulte Lista de atribuies de caracteres, na pgina 3-9. Voc pode alterar os tipos de caracteres pressionando Select da direita, consulte Caracteres disponveis, na pgina 3-9. Assim que o caractere requerido for exibido, pressione outra tecla ou pressione para digitar o caractere seguinte. Para digitar o mesmo caractere vrias vezes, pressione para mover o cursor e, ento, torne a digitar o caractere. Exemplo Para digitar h_pttr@owlnet.net:

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Quando a tela Entrada de endereo for exibida, consulte Procedimento de duas vezes. A letra h aparecer. digitalizao bsica, na pgina 4-9. Pressione Pressione Pressione Pressione Pressione Pressione Pressione Pressione quatro vezes. _ aparecer. . A letra p aparecer. . A letra t aparecer. . O cursor se move um espao direita. . A letra t aparecer. trs vezes. A letra r aparecer. duas vezes. @ aparecer.

Digite o resto dos caracteres da mesma maneira e pressione Enter. Concludo aparecer e o visor de mensagens retorna tela bsica.

3-10

GUIA DE OPERAO

Preparaes

Seleo do idioma das mensagens


Voc pode selecionar o idioma do visor de mensagens seguindo o procedimento do Advanced Operation Guide. Voc tambm pode fazer download de mensagens em outros idiomas. Contate o seu revendedor para obter informaes. Os seguintes idiomas podem ser selecionados: Ingls, francs, alemo, italiano, holands, espanhol, portugus e os idiomas que tiverem sido carregados por download.

Outras configuraes
possvel ajustar vrias configuraes padro na mquina, de acordo com suas preferncias. Para obter detalhes dos itens padro ajustveis e dos mtodos de configurao correspondentes, consulte o Advanced Operation Guide.

GUIA DE OPERAO

3-11

Preparaes

3-12

GUIA DE OPERAO

4 Operao bsica
Procedimento de cpia bsica
Para alterar as configuraes padro da mquina, consulte o Advanced Operation Guide.

1 2

Ligue a mquina. No final do aquecimento, o indicador de Start se ilumina. Selecione uma das vrias funes de cpia.

Pressione Paper Select para selecionar o local de alimentao do papel, e pressione Enter. O visor de mensagens retorna tela bsica. Se voc selecionou a Bandeja MP, preciso selecionar o tamanho e o tipo de mdia a serem usados.

Pressione Original Quality. A tela Qualid. original aparecer.

Pressione ou para selecionar o modo desejado e pressione Enter. O visor de mensagens retorna tela bsica.
Modo Texto + foto (modo de texto e foto) Foto (modo de foto) Descrio Selecione para originais com uma mistura de texto e fotografias. Selecione para originais com predominncia de fotografias.

GUIA DE OPERAO

4-1

Operao bsica

Modo Texto (modo de texto)

Descrio Selecione para originais com predominncia de texto.

A exposio da cpia pode ser ajustada automaticamente ou manualmente. A configurao inicial desta mquina de ajuste de exposio manual. Geralmente, no ser preciso ajustar a exposio da cpia.

Digite o nmero de cpias necessrio. O nmero mximo a ser digitado 999.

Abra a tampa do vidro de originais e coloque o original com a face voltada para baixo no vidro de originais, de encontro ao canto traseiro esquerdo do vidro de originais.

Pressione Start. A cpia comear imediatamente. Para cancelar a cpia, pressione Stop/ Clear. Consulte Cancelamento da cpia na pgina 4-3.

As cpias acabadas so entregues bandeja de sada.

4-2

GUIA DE OPERAO

Operao bsica

Cancelamento da cpia

Pressione Stop/Clear. A tela Pausa lista trab aparecer.

2 3 4 5 6 7 8

Pressione

ou

para selecionar o trabalho de cpia que deseja cancelar.

Pressione Select da esquerda. Cancelar trabalho. Tem certeza? aparecer. Pressione Select da esquerda. Cancelando aparecer e a cpia ser cancelada. A tela Pausa lista trab aparece. Se voc deseja cancelar outro trabalho, repita os passos 2 a 5. Pressione Select da direita. A tela do Menu de status aparece e o processamento dos trabalhos retomado. Para ativar as cpias outra vez, pressione Copy. O visor de mensagens retorna tela bsica.

GUIA DE OPERAO

4-3

Operao bsica

Cpias com zoom


possvel alterar a taxa de zoom para fazer cpias de um tamanho ampliado ou reduzido. Os modos a seguir esto disponveis para a seleo da taxa de zoom desejada. Modo Zoom padro Descrio As cpias podem ser feitas com uma das taxas de zoom fixas. As taxas a seguir esto registradas na mquina 200%, 141% (A5 A4), 129% (Meio carta Carta), 115% (B5 A4), 100% (configurao padro), 90% (Folio A4), 86% (A4 B5), 78% (Ofcio I Carta), 70% (A4 A5), 64% (Carta Meio carta) e 50%. A taxa de zoom pode ser definida para qualquer incremento de 1% entre 50% e 200%, como desejado. Veja a figura abaixo.
50%

Zoom varivel

200%

Zoom padro

Pressione Copy.

2 3 4 5 6

Pressione Select da esquerda. Pressione ou para selecionar Zoom padro.

Pressione Enter. Pressione ou para selecionar a taxa de zoom desejada.

Pressione Enter. O visor de mensagens mostra Concludo e retorna tela bsica. A nova taxa de zoom fica registrada. Para comear a copiar, coloque o original no vidro de originais e pressione Start.

4-4

GUIA DE OPERAO

Operao bsica

Zoom varivel
Execute o seguinte procedimento para configurar o modo Zoom varivel.

Pressione Copy.

2 3 4 5 6

Pressione Select da esquerda. Pressione ou para selecionar Entrada de zoom.

Pressione Enter. Pressione ou , tanto quanto for preciso, para alterar a taxa de zoom exibida para a taxa desejada. Pressione Enter. O visor de mensagens mostra Concludo e retorna tela bsica. A nova taxa de zoom fica registrada. Para comear a copiar, coloque o original no vidro de originais e pressione Start.

GUIA DE OPERAO

4-5

Operao bsica

Modo de agrupar
possvel agrupar vrios originais. Para usar o modo de agrupar ligue a funo de digitalizao contnua. Para obter detalhes, consulte o Advanced Operation Guide.

Originais

Cpias

Pressione Copy.

Pressione Function.

3 4 5 6 7 8 9

Pressione

ou

para selecionar Agrupar.

Pressione Enter. Pressione ou para selecionar Ligado.

Pressione Enter. O visor de mensagens mostra Concludo e retorna tela Funo. Pressione Select da direita. Digite o nmero de cpias desejado. Coloque o original no vidro de originais e pressione Start. Comear a digitalizao do primeiro original. Substitua o primeiro original pelo seguinte e pressione Start. Comear a digitalizao.

10

Assim que todos os originais forem digitados, pressione Select da direita (Fim scan). A cpia comea a ser executada. As pginas digitadas so impressas.

4-6

GUIA DE OPERAO

Operao bsica

Modo de sobrepor impresso


O modo de sobrepor impresso pra temporariamente o processamento do trabalho atual para ativar as cpias de um trabalho mais urgente. Depois que o processamento de sobrepor impresso for concludo, o trabalho interrompido ser retomado.

Pressione Function.

2 3 4 5 6 7 8 9

Pressione

ou

para selecionar Sobrepor impr..

Pressione Enter. Pressione ou para selecionar Ligado.

Pressione Enter. Pressione Select da direita. O visor de mensagens mostra Concludo e retorna tela Funo. Digite o nmero de cpias desejado. Coloque o original no vidro de originais e pressione Start. As cpias acabadas so entregues bandeja de sada. Ao concluir a interrupo, execute os passos 1 a 4 para trocar o Modo de sobrepor impresso para Desligado.

GUIA DE OPERAO

4-7

Operao bsica

Modo de baixa energia


A mquina possui um Temporizador de baixa energia que usado para conservar a energia quando a mquina no est em funcionamento. Voc pode ajustar o tempo (entre 1 minuto e 240 minutos) que a mquina espera antes de entrar no modo de baixa energia. A configurao padro de fbrica de 5 minutos. Para obter detalhes, consulte o Advanced Operation Guide. A mquina sai do modo de baixa energia cada vez que qualquer tecla do painel de operao for pressionada, um original do processador de documentos for definido, os cassetes ou bandeja MP forem abertos ou fechados, ou uma impresso for recebida.

Autodormncia
A mquina possui um Temporizador de autodormncia que usado para conservar a energia quando a mquina no est em funcionamento. Voc pode ajustar o tempo (entre 1 minuto e 240 minutos da ltima atividade) que a mquina deve esperar antes que o modo de autodormncia seja ativado. A configurao padro de fbrica de 30 minutos. Para obter detalhes, consulte o Advanced Operation Guide. Para entrar no modo de autodormncia manualmente, pressione e mantenha apertado Reset/Power pelo menos durante trs segundos. O modo de autodormncia iniciar imediatamente. A mquina sai do modo de autodormncia automaticamente se um trabalho de impresso for recebido ou cada vez que Reset/ Power for pressionado.

4-8

GUIA DE OPERAO

Operao bsica

Procedimento de digitalizao bsica


Voc pode digitalizar documentos e envi-los aos endereos de e-mail ou a uma pasta. A pasta pode estar em um PC ou servidor FTP. Os endereos de destinatrios podem ser digitados de um bloco de endereos interno, bloco de endereos externo (LDAP) ou usando uma tecla de um toque. Consulte o Advanced Operation Guide para conhecer o mtodo de registro em bloco de endereos e teclas de um toque. O scanner pode ser utilizado do PC conectado localmente atravs de uma conexo USB, usando um driver Kyocera TWAIN contido no CD-ROM. O formato da imagem digitalizada pode ser selecionado. O formato inicial PDF.

Digitalizao para e-mail


O seguinte procedimento explica o mtodo para conectar os dados de digitalizao para um e-mail para transmisso. A digitalizao para um e-mail funciona nos seguintes ambientes: Deve ter um ambiente de rede que conecte esta mquina a um servidor de email. Recomendamos que a mquina seja usada em um ambiente que conecte a mquina ao servidor de e-mail a qualquer hora, atravs de um LAN. As configuraes SMTP devem ser concludas. Use o COMMAND CENTER, para registrar o endereo IP, o nome do host do servidor SMTP e o destinatrio. Consulte o Advanced Operation Guide. s vezes no possvel realizar a transmisso por causa do tamanho de cada item de e-mail.

Entrada de destinatrio do painel de operao Um endereo de e-mail digitado diretamente do painel de operao - o procedimento fornecido. Consulte Seleo de destinatrio do bloco de endereo na pgina 4-10 para obter o procedimento para usar o Bloco de endereos e o Advanced Operation Guide para obter informao sobre o registro de um endereo no bloco de endereos.

Pressione Send.

GUIA DE OPERAO

4-9

Operao bsica

Pressione

3 4 5 6

Pressione

ou

para selecionar E-mail e pressione Enter.

Digite o endereo de e-mail de destino. Consulte Entrada de caracteres na pgina 3-8 para obter informao sobre a entrada de caracteres. Assim que voc concluir a entrada do endereo, pressione Enter. Para digitar um assunto e/ou mensagem, pressione Select da direita. Se voc no precisa digitar um assunto ou uma mensagem, v diretamente para o passo 10 sem pressionar Select da direita. Digite o assunto do e-mail quando o a tela de entrada de assunto aparecer (60 caracteres no mximo).

7 8 9

Pressione Enter. Digite a mensagem desejada do e-mail quando a tela de entrada de mensagem aparecer (60 caracteres no mximo). Pressione Enter. A tela Concludo aparecer e o visor de mensagens retorna tela bsica. Coloque o original no vidro de originais e pressione Start. A imagem digitalizada enviada ao endereo de e-mail de destino como um anexo. A imagem (PDF) denominada como doc, alm de ter a data e hora de transmisso. Por exemplo, um anexo PDF denominado doc04252005101530.pdf um arquivo enviado em 25 de abril de 2005 s 10:15:30.

Seleo de destinatrio do bloco de endereo

Pressione Send.

4-10

GUIA DE OPERAO

Operao bsica

Pressione

3 4 5 6 7 8 9

Pressione

ou

para selecionar Bloco de ender. ou Bl. ender. externo.

Pressione Enter. Pressione ou para selecionar um nome desejado.

Pressione Enter. Pressione ou para selecionar E-mail.

Pressione Enter. Concludo aparecer e o visor de mensagens retorna tela bsica. Coloque o original no vidro de originais e pressione Start. A imagem digitalizada enviada ao endereo de e-mail de destino como um anexo. A imagem (PDF) denominada como doc, alm de ter a data e hora de transmisso. Por exemplo, um anexo PDF denominado doc04252005101530.pdf um arquivo enviado em 25 de abril de 2005 s 10:15:30.

Digitalizao para pasta


O seguinte procedimento explica o mtodo para conectar os dados de digitalizao para uma pasta em um PC ou servidor FTP. Os dados digitalizados somente podem ser enviados a uma pasta de cada vez. Consulte Seleo de destinatrio do bloco de endereo na pgina 4-10 para obter o procedimento para usar o Bloco de endereos e o Advanced Operation Guide para obter informao sobre o registro de um endereo no bloco de endereos. Entrada de um endereo de destinatrio do painel de operao

Pressione Send.

GUIA DE OPERAO

4-11

Operao bsica

Pressione

3 4

Pressione

ou

para selecionar Pasta. ou ou para para

Para a transmisso a uma pasta do PC compartilhada, pressione selecionar SMB. Para a transmisso a uma pasta FTP compartilhada, pressione selecionar FTP.

5 6 7 8 9 10 11

Pressione Enter. Digite o nome do host ou o endereo IP do host e pressione Enter. Digite o nome de caminho onde o arquivo deve ser armazenado e pressione Enter. Digite o nome de login e pressione Enter. Se voc tambm tiver um nome de domnio, digite-o depois do nome de usurio. Digite a senha de login e pressione Enter. Pressione Enter. Coloque o original no vidro de originais e pressione Start. A imagem digitalizada enviada ao endereo de e-mail de destino como um anexo. A imagem (PDF) denominada como doc, alm de ter a data e hora de transmisso. Por exemplo, um anexo PDF denominado doc04252005101530.pdf um arquivo enviado em 25 de abril de 2005 s 10:15:30.

Seleo de destinatrio do bloco de endereo

Pressione Send.

4-12

GUIA DE OPERAO

Operao bsica

Pressione

3 4 5 6 7 8 9

Pressione

ou

para selecionar um nome desejado.

Pressione Enter. Pressione ou para selecionar a pasta.

Pressione Enter. A tela de entrada do nome de login aparecer. Digite o nome de login e pressione Enter. Se voc tambm tiver um nome de domnio, digite-o depois do nome de usurio. Digite a senha de login e pressione Enter. Coloque o original no vidro de originais e pressione Start. A imagem digitalizada enviada ao endereo de e-mail de destino como um anexo. A imagem (PDF) denominada como doc, alm de ter a data e hora de transmisso. Por exemplo, um anexo PDF denominado doc04252005101530.pdf um arquivo enviado em 25 de abril de 2005 s 10:15:30.

Seleo de destinatrio das teclas de um toque


Os destinatrios mais usados podem ser registrados nas teclas de um toque. Se voc escolher duas teclas de um toque ou mais, possvel que acontea uma transmisso simultnea. Consulte o Advanced Operation Guide para obter o procedimento de registro para as teclas de um toque.

Pressione Send.

2 3

Pressione uma tecla de um toque na qual o destino deve ser registrado. Coloque o original no vidro de originais e pressione Start. A imagem digitalizada enviada ao endereo de e-mail de destino como um anexo. A imagem (PDF) denominada como doc, alm de ter a data e hora de transmisso.

GUIA DE OPERAO

4-13

Operao bsica Por exemplo, um anexo PDF denominado doc04252005101530.pdf um arquivo enviado em 25 de abril de 2005 s 10:15:30.

Digitalizao com o Driver TWAIN


Assegure-se de conectar o PC com a mquina usando o cabo USB e instale o Driver Kyocera TWAIN. A digitalizao pode ser executada de qualquer programa aplicativo compatvel com TWAIN. Consulte o Advanced Operation Guide para obter o procedimento de instalao e o uso do Driver Kyocera TWAIN.

Seleo do modo de cor de digitalizao


Os seguintes modos de cor esto disponveis para digitalizao: Modo Quatro cores Tons de cinza Monocromtico Descrio O original ser digitalizado em quatro cores. A exposio de digitalizao ser definida para Manual. A sombra do original ser reproduzida. A exposio de digitalizao ser definida para Manual. O original ser digitalizado de forma monocromtica. O tamanho do arquivo resultante para os dados de digitalizao ser menor do que o de outros modos de cor.

Consulte o Advanced Operation Guide.

Procedimento de impresso bsica


Assegure-se de que os cabos de rede e da impressora e o cabo de alimentao da mquina estejam corretamente conectados.

Instalao do driver de impressora


Para usar a funo da impressora, o driver da impressora deve ser instalado. Para obter informaes sobre como instalar o software do driver de impressora, consulte o Kyocera Extended Driver Operation Guide.

Impresso de um software aplicativo

1 2 3 4 5

Assegure-se de que o papel do tamanho especificado para o documento no aplicativo esteja na mquina. Selecione Imprimir no menu Arquivo. Aparecer a caixa de dilogo Imprimir. Escolha esta mquina da lista suspensa de nomes de impressoras. Especifique o nmero de cpias a serem impressas no Nmero de cpias alm de qualquer outra opo que voc deseja usar. Para obter detalhes, consulte o Kyocera Extended Driver Operation Guide. Clique no boto OK.

4-14

GUIA DE OPERAO

5 Manuteno
Limpeza da mquina
CUIDADO: Para finalidades de segurana, sempre remova o cabo de alimentao
da tomada ao executar operaes de limpeza. Sempre use um pano macio umedecido com lcool ou detergente suave para limpar a mquina. Abra a tampa do vidro de originais e limpe o vidro e a tampa do vidro de originais, como mostra a ilustrao.

Se o processador de documentos opcional estiver instalado na mquina, abra-o e limpe a parte cinza, como mostra a ilustrao. Se as cpias parecerem sujas ao usar o processador de documentos, isso significa que o vidro do entalhe est sujo.

Troca do frasco de toner


Se Trocar toner aparece no visor de mensagens, troque o frasco de toner e limpe o carregador e o rolo de registro. Consulte Limpeza do carregador e rolo de registro na pgina 5-4.

Mensagens da ajuda on-line


Quando a mensagem Trocar toner aparecer, pressione Select da esquerda (Ajuda) para exibir o procedimento sobre como trocar o frasco de toner. Pressione para exibir o passo seguinte ou para exibir o passo anterior.

Pressione Enter para sair do visor de mensagens da ajuda on-line.

GUIA DE OPERAO

5-1

Manuteno

Troca do frasco de toner

Abra a tampa superior.

Abra a tampa dianteira.

Levante a unidade de processo e o frasco de toner da mquina e coloque-o em uma superfcie limpa e nivelada. No apie a unidade de processo pela extremidade e nunca exponha o fotorreceptor iluminao normal durante mais de cinco minutos.

Puxe a alavanca de travamento em direo posio DESTRAVAR e, ento, puxe a alavanca de liberao do frasco do toner para a direita.

Remova com delicadeza o fraco de toner usado. Coloque-o no saco plstico e jogueo fora de acordo com as regulamentaes e regras locais.

CUIDADO: No queime nem abra o frasco de toner.

5-2

GUIA DE OPERAO

Manuteno

Agite o novo frasco de toner cinco ou seis vezes, para distribuir o toner no interior.

Remova o selo protetor laranja.

Alinhe o boto na lateral esquerda do frasco com o entalhe na unidade de processo e insira o frasco. Pressione as marcas PRESSIONE AQUI at que o frasco se ajuste com um clique no local.

Afaste a alavanca de travamento de voc para coloc-la na posio travada. Limpe o carregador e rolo de registro. Consulte Limpeza do carregador e rolo de registro na pgina 5-4.

GUIA DE OPERAO

5-3

Manuteno

Limpeza do carregador e rolo de registro

Deslize o boto do limpador do carregador para frente e para trs duas ou trs vezes e, ento, retorne-o POSIO INICIAL DO LIMPADOR (CLEANER HOME POSITION). Se o limpador do carregador no for armazenado de forma correta, uma faixa preta aparecer nas cpias.

Utilize o pano de limpeza fornecido para limpar a poeira de papel e sujeira acumuladas no rolo de registro metlico (A) no interior da mquina. No toque o rolo de transferncia preto (B).

(B)

(A)

Aps a limpeza, alinhe os pinos (C) em ambas as laterais da unidade de processo com as guias no interior da mquina e, ento, deslize a unidade de processo com cuidado de volta na mquina, at que ela pare.
(C)
(C)

4 5 6

Feche a tampa dianteira. Feche a tampa superior. Quando trocar o frasco de toner, reinicie o medidor do toner. Para obter detalhes, consulte o Advanced Operation Guide.

5-4

GUIA DE OPERAO

Manuteno

Reinstalao do pino de transporte


Siga as instrues abaixo para reinstalar o pino de transporte antes de mover a mquina. Cont./sist. menu
ou

1 2 3 4 5

Acesse o modo Transporte. Se voc no souber usar este roteiro, consulte Acesso a itens do menu, na pgina 3-3. Pressione Select da esquerda no painel de operao. Desligue o interruptor de alimentao. Abra a tampa superior e dianteira. Remova o pino de transporte.

Config. servio Enter


ou

Modo Transporte Enter

6 7

Aperte o pino de transporte como mostra a figura. Feche a tampa dianteira e superior.

GUIA DE OPERAO

5-5

Manuteno

5-6

GUIA DE OPERAO

6 Pesquisa de defeitos
Instrues gerais
A tabela abaixo oferece solues bsicas para problemas que possam ocorrer com a mquina. Recomendamos que voc consulte esta tabela para pesquisar defeitos antes de ligar para o servio tcnico. Sintoma O painel de operao no se ilumina quando o interruptor de alimentao ligado. Aps pressionar Start as cpias no so enviadas. Cpias em branco. Item de verificao O plugue de alimentao est conectado a uma tomada de AC? Ao corretiva Conecte o plugue a uma tomada de AC. Referncia

H alguma indicao de problemas no painel de operao? Os originais foram colocados de forma correta?

Verifique a resposta apropriada para esta indicao e execute o procedimento correspondente. Ao colocar os originais no vidro de originais, coloque-os com a face voltada para baixo. Ao colocar os originais no processador de documentos opcional, coloque-os com a face voltada para cima.

pgina 6-3

pgina 4-1

Cpias claras.

A copiadora est no modo Ajuste automtico da exposio? A copiadora est no modo Foto, Texto + Foto ou Texto? A copiadora est no modo EcoPrint? O indicador de colocao de toner est aceso? O papel de cpia est mido?

Execute o procedimento de Ajuste automtico de exposio. Ajuste a exposio para o nvel correto. Selecione um modo de qualidade de imagem diferente do modo EcoPrint. Troque o frasco de toner. Substitua o papel de cpia por um novo. Execute o procedimento de Ajuste automtico de exposio. Ajuste a exposio para o nvel correto.

pgina 4-1

pgina 5-1 pgina 2-1

Cpias escuras.

A copiadora est no modo Ajuste automtico da exposio? A copiadora est no modo Foto, Texto + Foto ou Texto?

pgina 4-1

GUIA DE OPERAO

6-1

Pesquisa de defeitos

Sintoma Cpias sujas.

Item de verificao O vidro de originais ou o processador de documentos opcional est sujo? O limpador do carregador est na POSIO INICIAL DO LIMPADOR? Se voc est usando o processador de documentos opcional, o vidro do entalhe est sujo?

Ao corretiva Limpe o vidro de originais e/ou o processador de documentos. Limpe o carregador. Remova a unidade de processo e coloque o limpador do carregador de volta na posio inicial. Limpe o vidro do entalhe. Tambm possvel usar a funo Reduo de rudos de digitalizao, para tornar as linhas pretas nas cpias menos aparentes. Para obter detalhes, consulte o Advanced Operation Guide. Ao colocar os originais no vidro de originais, alinhe-os com o canto superior esquerdo. Ao colocar os originais no processador de documentos opcional, alinhe as guias de largura com firmeza antes de inserir os originais.

Referncia pgina 5-1 pgina 5-4 pgina 5-4

Faixas pretas ou brancas nas cpias.

pgina 5-1

Cpias enviesadas.

Os originais foram colocados de forma correta?

pgina 4-1

Papel preso freqentemente.

O papel est corretamente colocado no cassete? O papel est encurvado, dobrado ou amassado? Existem papis presos ou pedaos de papel soltos no interior da mquina? O tamanho do papel registrado corresponde ao tamanho de fato em uso?

Coloque o papel de forma correta. Substitua o papel por outro novo. Execute o procedimento apropriado para remover o papel. Assegure-se de que o tamanho do papel registrado corresponda ao tamanho de fato em uso. Agite o frasco de toner horizontalmente, cinco ou seis vezes.

pgina 2-1 pgina 6-8

O indicador de colocao de toner no desaparece mesmo aps a troca do frasco de toner.

Voc agitou o novo frasco de toner suficientemente?

pgina 5-3

6-2

GUIA DE OPERAO

Pesquisa de defeitos

Mensagens de manuteno e erro


Quando alguma das seguintes mensagens aparecer no visor de mensagens, execute os procedimentos listados abaixo. Mensagem Colocar papel no/na (origem do papel). Procedimento O papel acabou. Coloque papel na origem do papel; no cassete 1, no cassete 2 (com alimentador de papel opcional) ou na bandeja MP. O cassete no foi fechado de forma adequada. Assegure-se de que o cassete seja fechado de forma adequada. O processador de documentos permanece aberto mesmo que um original tenha sido inserido. Feche o processador de documentos. A tampa esquerda do processador de documentos est aberta. Feche a tampa com firmeza. A tampa superior ou dianteira est aberta. Feche as tampas com firmeza. Voc pressionou a tecla Enter sem ter digitado um destinatrio. Digite o endereo. Voc pressionou a tecla Start sem ter digitado um destinatrio. Digite o destinatrio. Voc pressionou a tecla Enter sem ter digitado um nome de arquivo. Digite o nome de arquivo. Voc pressionou a tecla Enter sem ter digitado um nome de host. Digite o nome do host. Voc pressionou a tecla Enter sem ter digitado um caminho de pasta do PC ou um caminho de rede FTP. Digite o caminho de pasta do PC ou o caminho de rede FTP. Voc digitou um caractere invlido. Desligue a alimentao e, ento, torne a lig-la. Se esta mensagem persistir, anote o nmero exibido com a letra C. Ento, desligue a alimentao e contate o representante tcnico ou o centro de atendimento autorizado. Referncia pgina 2-1

Feche o processador de documentos. Feche a tampa do processador de documento. Feche a tampa sup. Digite o endereo. Introduzir destino. Digite o nome de arquivo. Digite o nome do host. Digite o caminho.

Erro de digitao. Digite de novo. Ocorreu um erro. Chame tcnico assist. C#### Ocorreu um erro. Desligue a chave e ligue-a novamente. C#### Contagem mxima excedida. Trabalho cancelado.

Quando a contagem de trabalho estiver ativada e o trabalho atual exceder o limite de contagem, pressione Select da direita para cancelar o trabalho de impresso.

GUIA DE OPERAO

6-3

Pesquisa de defeitos

Mensagem Contagem ilegal. Trabalho cancelado. Trab. c/ ID de usurio ilegal cancelado. Inserir cassete 1.

Procedimento Quando a contagem de trabalhos estiver ativada e a contagem selecionada for invlida, pressione Select da direita para cancelar o trabalho. Quando o login de usurio estiver ativado e o ID ou a senha de usurio inserida for incorreta, pressione Select da direita para cancelar o trabalho. O alimentador de papel foi selecionado, mas o cassete 1 no foi instalado de forma adequada. Empurre o cassete superior com firmeza na mquina. A memria insuficiente durante o processamento de outros trabalhos. O processamento da impresso atual no pode prosseguir. Se voc deseja cancelar a impresso, pressione Select da direita. Se Lib. erros auto for definido como Ligado, a impresso ser retomada automaticamente aps o perodo de tempo predefinido. No h papel no cassete indicado. Pressione Select da direita. Se voc tiver colocado papel no cassete, selecione Imprimir (cont.) e pressione Enter. Para passar a outro local de alimentao do papel, selecione Seleo do papel e pressione Enter. Os locais de alimentao do papel disponveis aparecero. Selecione o local de alimentao do papel desejado e pressione Enter. A memria da mquina est cheia. Pressione Select da esquerda para cancelar o procedimento de cpia. Pressionar Select da direita depois que uma parte do trabalho processado for impressa, concluir o trabalho. Insira menos originais e tente copiar novamente. Para adicionar uma memria de expanso, contate o representante tcnico ou o centro de servio autorizado. O papel ficou preso. Pressione Select da esquerda para exibir as mensagens da ajuda on-line e remover o papel preso.

Referncia

Memria insuficiente. Impossvel inic trab. Erro de KPDL. Trabalho cancelado. ####

Advanced Operation Guide

Coloque papel no cassete 1. Tamanho # Tipo # Coloque papel no cassete 2. Tamanho # Tipo # Coloque papel na bandeja MP. Tamanho # Tipo #

pgina 2-1

Memria excedida. Parte do fim do trab. foi impressa.

Advanced Operation Guide

Papel preso:cassete 1. Papel preso:cassete 2. Papel preso:bandeja MP. Papel preso:processador de documento. Papel preso:impressora. Coloque o original e press. tecla Iniciar.

pgina 6-8

A mquina tentar fazer as cpias dos originais que ainda no foram copiados. Reposicione o original no vidro de originais ou na bandeja de documentos e tente copiar novamente.

6-4

GUIA DE OPERAO

Pesquisa de defeitos

Mensagem Sobreexecuo impres. Esta pgina no est concluda.

Procedimento Os dados transferidos mquina so muito complexos para serem impressos em uma pgina. Para continuar com a impresso, pressione Select da direita. Para cancelar a impresso, pressione Select da esquerda. Esta mensagem aparece quando um documento permanece no processador de documentos quando a alimentao ligada. Alm disso, aparece quando o papel fica preso durante a alimentao do processador de documentos em virtude da forma como foi colocado. Remova todas as pginas do documento do processador de documentos e ajuste-as novamente de forma correta. O toner acabou. Assim, impossvel copiar ou imprimir. Troque o frasco usando um novo kit de toner. Pressione Select da direita para cancelar o procedimento de cpia. A quantidade total de dados recebidos pela mquina excede a memria interna. Para verificar a quantidade atual de memria, imprima uma Pgina de status. Para cancelar a impresso, pressione Select da direita. Se Lib. erros auto for definido como Ligado, a impresso ser retomada automaticamente aps o perodo de tempo predefinido. Reduza a qualidade da imagem.

Referncia

Retire originais do processador de docum.

pgina 6-11

Trocar toner. Memria de digitalizao excedida. O trabalho est encerrado.

pgina 5-1 pgina 4-3, Advanced Operation Guide

GUIA DE OPERAO

6-5

Pesquisa de defeitos

Mensagem Erro de envio. ####

Procedimento Ocorreu um erro durante a transmisso. Os cdigos de erro possveis e suas descries so as seguintes. 1101: o nome do servidor SMTP no foi definido de forma correta ou o nome do host incorreto ao enviar os dados de digitalizao para um servidor FTP. Utilize o COMMAND CENTER e registre o nome do servidor SMTP e o nome do host de forma correta. 1102: o nome de login incorreto ou o nome de domnio no foi digitado. Digite o nome de login, o nome de domnio e a senha de forma correta. 1103: o nome de caminho de rede incorreto ou voc no acessou a pasta especificada. Utilize o COMMAND CENTER e registre o nome de caminho de forma correta. 1104: no h endereo de destinatrio. Digite o endereo de e-mail de forma correta. 1105: e-mail: a configurao do protocolo SMTP est desligada. Utilize o COMMAND CENTER e ligue a configurao do protocolo SMTP. Digitalizao para o PC (SMB) - a configurao do SMB est desligada. Utilize o COMMAND CENTER e ligue a configurao do SMTP. Digitalizao para o PC (FTP) - a configurao do FTP est desligada. Utilize o COMMAND CENTER e ligue a configurao do FTP. 1106: a configurao do endereo do remetente sob email: SMTP no est registrada. Utilize o COMMAND CENTER e registre o endereo do remetente. 210#: o cabo da rede est desconectado ou o hub que est conectado no est operando de forma adequada. Verifique a conexo do cabo ou o hub. O nome de servidor ou o nome do host do servidor SMTP no foi definido de forma correta. Utilize o COMMAND CENTER e registre o nome do servidor SMTP e o nome do host de forma correta. 220#: o cabo da rede se desconectou durante a transmisso ou o hub conectado deixou de operar. Verifique a conexo do cabo ou o hub.

Referncia

Advanced Operation Guide

pgina 4-11

Advanced Operation Guide pgina 4-9 Advanced Operation Guide

Advanced Operation Guide pgina 3-1

Advanced Operation Guide pgina 3-1

Erro de envio. ####

3101: erro de autenticao SMTP. Consulte o administrador da rede para verificar que o Nome de login da conta e a Senha de login requeridos para a Autenticao SMTP sejam corretos. O servidor SMTP ou o servidor FTP no est operando de forma adequada. Consulte o administrador da rede. Uma tecla de um toque no registrada foi escolhida. Selecione a tecla de um toque correta.

Advanced Operation Guide

Esta chave no est registrada.

6-6

GUIA DE OPERAO

Pesquisa de defeitos

Mensagem Pouco toner. Cx. toner quase cheia.

Procedimento O toner est acabando. Troque o frasco usando um novo kit de toner o mais breve possvel. Remova a unidade de processo da mquina. Agite com delicadeza a unidade de processo, em posio horizontal, algumas vezes. Volte a coloc-la na mquina. A mquina vai parar de imprimir em breve, contate o representante tcnico ou o centro de atendimento autorizado. A memria para executar o trabalho insuficiente. Depois que a capacidade de memria estiver disponvel, o trabalho ser retomado automaticamente. Se voc deseja cancelar o trabalho, pressione Select da esquerda. Quando a contagem de trabalho foi ativada, o ID da conta j estava registrado. Digite o ID da conta correto. Quando o login de usurio foi ativado, uma senha de contagem de trabalho errada foi digitada. Digite a senha correta. Quando a configurao do gerenciamento de usurio (Login de usurio) foi ativada, um ID de usurio incorreto foi digitado. Digite o ID de usurio correto.

Referncia pgina 5-1

Aguardando p/ escanear.

ID da conta incorreto.

Advanced Operation Guide Advanced Operation Guide Advanced Operation Guide

Senha errada.

ID de usurio incorreto.

GUIA DE OPERAO

6-7

Pesquisa de defeitos

Papel preso
Se um papel ficar preso, aparecer uma mensagem sobre o atolamento e a cpia ou a impresso sero interrompidas. Deixe o interruptor de alimentao ligado e, para remover o papel preso, consulte Bandeja MP e o interior da mquina, na pgina 6-8.

Indicadores da rea do papel preso


Indicador
1 2 3 4 5

Significado Original preso no processador de documentos opcional. Papel preso no interior da mquina. Papel preso na bandeja MP. Papel preso no cassete superior. Papel preso no alimentador de papel opcional.

Referncia pgina 6-11 pgina 6-8 pgina 6-8 pgina 6-10 pgina 6-10

AVISO: Alta tenso presente na seo do carregador. Tome cuidado suficiente ao trabalhar nesta rea, pois h perigo de choque eltrico.
CUIDADO: A unidade de fixao est extremamente quente. Tome cuidado ao
trabalhar nesta rea.

Mensagens da ajuda on-line


Quando aparecer a mensagem Papel preso , pressione Select da esquerda (Ajuda) para exibir o procedimento para resolver o atolamento. Pressione para exibir o passo seguinte ou para exibir o passo anterior.

Pressione Enter para sair do visor de mensagens da ajuda on-line.

Bandeja MP e o interior da mquina


Remova as impresses da bandeja de sada antes de executar este procedimento.

Abra a tampa superior.

6-8

GUIA DE OPERAO

Pesquisa de defeitos

Abra a tampa dianteira.

Retire a unidade de processo da mquina.

Se a borda de ataque do papel preso estiver visvel, puxe-a em sua direo. Se o papel no estiver visvel, execute o procedimento do Cassete. Se o papel tiver sido alimentado para a parte traseira da mquina, mas a borda de ataque no estiver visvel, execute o procedimento de Bandeja com a face para cima.

Substitua a unidade de processo alinhando os pinos em ambas as laterais com as guias internas da mquina, e deslize-a pela mquina at que pare.

6 7

Feche a tampa dianteira. Feche a tampa superior.

GUIA DE OPERAO

6-9

Pesquisa de defeitos

Cassete

Puxe o cassete que est em uso.

Remova o papel preso. Se o papel ficar preso no alimentador de papel opcional, o procedimento o mesmo para o cassete.

Empurre o cassete de volta com firmeza. As indicaes de falha de alimentao desaparecero.

Bandeja de face para cima

Abra a tampa traseira.

Remova o papel preso.

CUIDADO: A unidade de fixao est


extremamente quente. Tome cuidado ao trabalhar nesta rea.

6-10

GUIA DE OPERAO

Pesquisa de defeitos

Fecha a tampa traseira.

Abra e, ento, feche a tampa superior. As indicaes de papel preso desaparecero.

Processador de documentos opcional

Remova todos os originais da bandeja de documentos.

Abra a tampa esquerda do processador de documentos.

Remova o original preso. Se o original ficar preso nos rolos ou for difcil de remover, prossiga para o prximo passo.

GUIA DE OPERAO

6-11

Pesquisa de defeitos

Abra o processador de documentos.

Remova o original preso.

6 7

Feche o processador de documentos. Coloque os originais.

6-12

GUIA DE OPERAO

7 Especificaes

NOTA: As especificaes podem ser alteradas sem aviso prvio.

Corpo principal
Item Sistema de impresso Originais Tamanhos de cpia Cassete A4, A5, ISO B5, JIS B5, Folio, 16K, 8 1/2 14 pol. (Ofcio I), 8 1/2 11 pol. (Carta), 7 1/4 10 1/2 pol. (Executivo) e 8 1/2 13 pol. (Ofcio II) 3,15 a 8,50 polegadas 5,83 a 14,02 polegadas 80 a 216 mm 148 a 356 mm 0,5 a 5,5 mm Consulte o Appendix (Anexo) no Advanced Operation Guide. Eletrofotogrfico Folhas de papel, livros e objetos tridimensionais Especificao

Bandeja MP Perda da margem de impresso Papel Capacidade de alimentao do papel Cassete de papis: Bandeja MP:

250 folhas (80 g/m) 50 folhas (80 g/m) 25 folhas (120 g/m) 10 folhas (160 g/m) 1 folha (transparncia)

Capacidade de empilhamento Bandeja de sada: Bandeja de face para cima: Tempo de aquecimento Recuperao a partir do modo de baixa energia: Recuperao a partir do modo de dormncia: Aproximadamente 150 folhas (80 g/m) Aproximadamente 30 folhas (80 g/m) 1 folha (papel especial) Com temperatura ambiente de 73,4 F/23 C, umidade de 60% de UR: 10 seg. ou menos 15 seg. ou menos

GUIA DE OPERAO

7-1

Especificaes

Item Memria Modelo padro Memria opcional Condies ambientais Temperatura Umidade Altitude Iluminao Fonte de alimentao Dimenses (L) (P) (A) Peso (sem os frascos de toner) Emisso de rudo Espao requerido (L) (P) 10 a 32,5 C 20 a 80% de UR

Especificao

96 MB (64 MB fixos e 32 MB separveis) At 256 MB para substituir 32 MB

Mxima de 2.000 m (6.500 ps) 1.500 lux ou menos 120 V AC, 60 Hz, 7,8 A 220 a 240 V AC, 50/60 Hz, 4,0 A 19 9/16 16 5/8 15 3/16 polegadas 496 421 385 mm Aprox. 32 lbs. Aprox. 14,5 kg 70 dB(A) 19 9/16 29 3/16 polegadas 496 740 mm

Funes de cpia
Item Velocidade de cpia Vidro de originais (1:1) 8 1/2 11 polegadas (Carta)/A4: 18 cpias/min. A5: 10 cpias/min. 8 1/2 14 polegadas (Ofcio I): 15 cpias/min. 8 1/2 11 polegadas (Carta)/A4: 18 cpias/min. Aprox. 9,5 seg. (1:1, 8 1/2 11 polegadas (Carta)/ A4) Especificao

Processador de documentos (1:1) Primeira cpia Resoluo Digitalizao e impresso Cpia contnua Taxas de zoom

600 600 dpi 1 a 999 folhas 50, 64, 70, 78, 86, 90, 100, 115, 129, 141 e 200% Qualquer incremento de 1% entre 50 e 200%

7-2

GUIA DE OPERAO

Especificaes

Funes de impresso
Item Velocidade de impresso Especificao 8 1/2 11 polegadas (Carta)/A4: 18 cpias/min. A5: 10 cpias/min. 8 1/2 14 polegadas (Ofcio I): 15 cpias/min. 8 1/2 11 polegadas (Carta)/A4: Aprox. 8 seg. 300, 600 dpi e Rpida 1200 Microsoft Windows 95/98/Me Microsoft Windows NT 4.x/2000/XP Apple Macintosh OS 9.x/OS X 10.x UNIX Paralela: 1 porta (IEEE1284) USB: 1 porta (USB de alta velocidade) Ethernet: 1 porta (10BASE-T/100BASE-TX) Impressora em linha, impressora pro IBM, DIABLO 630, EPSON LQ-850, PCL6 e KPDL

Primeira impresso Resoluo Sistema de operao compatvel

Interface do host

Emulaes

Funes de digitalizao
Item Velocidade de digitalizao Especificao Monocromtico: 18 digitalizaes/min. Quatro cores ou tons de cinza: 4,8 digitalizaes/min. 1:1 - 8 1/2 x 11 polegadas (Carta)/A4, 200 dpi 200 x 100, 200 x 400, 200, 300, 400 e 600 dpi Quatro cores: 8 bit/dot (cada cor) Tons de cinza: 8 bit/dot Monocromtico: 1 bit/dot PDF, TIFF (somente modo monocromtico), JPEG (somente nos modos em quatro cores e tons de cinza) 100% e Auto Ethernet: 1 porta (10BASE-T/100BASE-TX) USB (TWAIN): 1 porta (USB de alta velocidade)

Resoluo Modo de cor

Formato do arquivo Taxas de zoom Interface do host


.

A resoluo mxima usando os modos de quatro cores ou de tons de cinza de 300 dpi. Para digitalizar em quatro cores ou tons de cinza com resoluo de 400 dpi ou 600 dpi, a expanso da quantidade de memria interna necessria. Consulte o Advanced Operator Guide.

GUIA DE OPERAO

7-3

Especificaes

Processador de documentos (opcional)


Item Sistema de alimentao de originais Originais Tamanhos dos originais Gramatura do papel do original Nmero mximo de originais Dimenses (L) (P) (A) Peso Especificao Alimentao automtica Folhas de papel Mximo: 8 1/2 14 polegadas (Ofcio I) e Folio Mnimo: 5 1/2 8 1/2 polegadas (Meio carta) e A5R 50 a 120 g/m 50 (50 a 80 g/m) 17 15/16 13 1/16 3 11/16 polegadas 455 331 93 mm Aprox. 5 lbs. Aprox. 2,3 kg

Alimentador de papel (opcional)


Item Capacidade de alimentao do papel Tamanhos de papel Especificao 250 folhas (80 g/m) A4, A5, ISO B5, JIS B5, Folio, 16K, 8 1/2 14 pol. (Ofcio l), 8 1/2 11 pol. (Carta), 7 1/4 10 1/2 pol. (Executivo) e 8 1/2 13 pol. (Ofcio II) Consulte o Appendix (Anexo) no Advanced Operation Guide. 14 7/8 14 3/4 3 1/8 polegadas 378 375 79 mm Aprox. 4,5 lbs. Aprox. 2,0 kg

Papel Dimenses (L) (P) (A) Peso

Especificaes do meio ambiente


Item Cpia em frente e verso Alimentao do papel Indisponvel Papel reciclado feito de polpa 100% reciclada pode ser usado com este produto. Especificao

7-4

GUIA DE OPERAO

NDICE REMISSIVO
A
Atribuies de caracteres 3-9 Funes de digitalizao 7-3 Funes de impresso 7-3 Processador de documentos (opcional) 7-4 Etiquetas de cuidado Legal and Safety-xi

B
Bandeja de face para cima 2-5 Bandeja MP 2-3 Batente do papel 2-1, 2-3 Boto de liberao 2-2 Boto do limpador do carregador 5-4

F
Frasco de toner 5-1 Fuso horrio 3-5

G
Gateway padro 3-5 Guia de largura do papel 2-2

C
Cabo da impressora 3-1 Cabo da rede 3-1 Cabo de alimentao 3-2 Cancelamento da cpia 4-3 Carregador 5-4 Cassete 2-1 Colocao do papel 2-1 COMMAND CENTER 3-5, 3-6, 4-9 Conexo dos cabos 3-1 Configuraes da rede (TCP/IP) 3-4 Cpia 4-1 Cpias com zoom 4-4

H
Horrio de vero 3-6

I
Impresso 4-14 Interruptor de alimentao 3-2

K
KX printer driver 4-14

D
Data e hora 3-6 Digitalizao 4-9 Digitalizao para e-mail 4-9 Digitalizao para pasta 4-11 Driver de impressora 4-14

L
Limpeza 5-1

M
Manuteno 5-1 Mscara de sub-rede 3-4 Mensagens de erro 6-3 Mensagens de manuteno 6-3 Modo de agrupar 4-6 Modo de baixa energia 4-8 Modo de cor de digitalizao 4-14 Modo de dormncia 4-8 Modo de foto 4-1

E
Entrada de caracteres 3-8 Especificaes 7-1 Alimentador de papel (opcional) 7-4 Corpo principal 7-1 Especificaes do meio-ambiente 7-4 Funes de cpia 7-2

GUIA DE OPERAO

NDICE REMISSIVO-1

Modo de operao padro 3-7 Modo de soprepor impresso 4-7 Modo de texto 4-2 Modo de texto + foto 4-1

R
Rolo de registro 5-4 Rolo de transferncia 5-4

N
Nomes das peas da mquina 1-1

S
Seleo do idioma 3-11 Software aplicativo 4-14

O
Outras configuraes 3-11

T
Teclas de um toque 4-13 Trava da extenso do batente 2-3 TWAIN 4-14

P
Painel de operao 1-4 Papel preso 6-8 Bandeja de face para cima 6-10 Bandeja MP e o interior da mquina 6-8 no cassete 6-10 Processador de documentos 6-11 Posio inicial do limpador 5-4 Precaues para uso Legal and Safety-xiii

V
Visor de mensagens 1-5

Z
Zoom padro 4-4 Zoom varivel 4-4, 4-5

NDICE REMISSIVO-2

GUIA DE OPERAO

Para melhores resultados e o melhor desempenho da mquina, recomendamos utilizar somente os suprimentos originais para os seus produtos.

A9

2005 marca registrada da Kyocera Corporation

Reviso 1.0 2005.4

Você também pode gostar