O Evangelho segundo So Marcos o segundo dos sinticos. Possui 16 captulos. Foi o primeiro entre os evangelhos cannicos a ser escrito, por volta do ano de 70, ano da destruio do Templo pelos Romanos. Dos sinticos, o mais simples e o menor; servindo de uma provvel fonte para os demais evangelistas,.
Trata-se, tecnicamente, de uma obra annima. Entretanto, existem elementos suficientes para apontar como seu autor Marcos, ou Joo Marcos como era conhecido. Joo Marcos (o primeiro nome hebraico e o segundo grego) teria sido primo de Barnab (Cl 4,10), de famlia levita (At 4,36). Marcos acompanhou Paulo e Barnab na primeira viagem missionria do apstolo (At 12,25; 13,5) e depois separou-se deles durante o percurso (At 13,13). Tal fato parece ter irritado Paulo que a princpio teria se decepcionado com o evangelista. Na segunda viagem missionria, Paulo rompe com Barnab porque este pretendia levar Marcos novamente com o grupo. Devido a isso, Marcos e Barnab foram para Chipre sem a sem a companhia do apstolo (At 15,36-39).
Porm, na priso de Paulo, Marcos est com ele novamente (Cl 4,10), que o cita entre os "seus colaboradores" (Fm 24) e o apstolo pede sua ajuda antes de morrer (2Tm 4,11). Marcos foi tambm companheiro de Pedro, que o chamava de "meu filho" (1Pd 5,13) e alguns afirmam que o Evangelho de Marcos teria sido o resumo dos ensinamentos de Pedro.
O autor demonstra grande conhecimento da regio da Palestina e, em particular, a cidade de Jerusalm (11,1 - "Betfag", "Betnia" e "Monte das Oliveiras"). Conhece o aramaico, a lngua da Palestina, como indica o uso que faz dela (5,41 - "talit cumi"; 7,34 - "efat"; etc). O autor revela conhecer muito bem o povo e as instituies judaicas (1,21 - "sbado" e "sinagoga"; 2,14 - "coletoria"; 2,16 - "escribas", "fariseus" e "publicanos"; 7,2 a 4 - "tradio dos ancios"). Todas estas caractersticas apontam um judeu da Palestina como o autor e, de acordo com Atos 12,12, Marcos se encaixava bem nesta descrio pois morava em Jerusalm
Evidncias textuais internas
O local de origem mais aceito pelos estudiosos para a elaborao do Evangelho de Marcos a cidade de Roma. Os destinatrios, portanto, seriam os cristos daquela cidade - os gentios romanos. Marcos omite muitas informaes, presentes em outros evangelhos, que no tinham muito significado para os gentios: a genealogia de Jesus, o cumprimento das profecias sobre Sua misso messinica, referncias da Lei Mosaica e a descrio de costumes judaicos, exceo feita em 7,1-23, onde a explicao sobre a purificao dos judeus auxilia o leitor na compreenso dos fatos.
Local, destinatrios e propsito
O texto de Marcos repleto de expresses que demonstram que seu pblico alvo no era da Palestina. Utiliza vrias palavras em latim (latinismos), preocupa-se em explicar determinados costumes e instituies judaicas (judasmos), alm de traduzir palavras do aramaico (aramasmos), que era lngua utilizada na regio da Palestina: a) Latinismos: modius -> alqueire (4,21); pretorium -> pretrio (15,16); centurio -> centurio (44,45) b) Judasmos: "sbado" e "sinagoga" (1,21); "coletoria" (2,14); "escribas", "fariseus" e "publicanos" (2,16); "tradio dos ancios" (7,2-4) c) Aramasmos: Boanerges -> Filhos do trovo (3,17); talita cumi -> Menina, eu te mando, levanta- te (5,41); efat -> Abre-te (7,34); Glgota -> Lugar da Caveira (15,22)
O propsito central do evangelho de Marcos era firmar a f dos cristos gentios de Roma, diante das perseguies de Nero, imperador romano durante 14 anos (de 54 d.C., aps a morte por envenenamento de Claudio, at o seu suicdio, em 9 de junho de 68 d.C.). Marcos queria encorajar os crentes sofredores e, para tanto, revela a pessoa de Jesus como o Servo Sofredor (Isaas 53), que veio para servir, morrer e ressuscitar com a finalidade de salvar o mundo, incluindo romanos e judeus.
Propsito da Escrita
Marcos uma obra inovadora, vibrante e cheia de emoes e ao. Inovadora porque foi Marcos quem criou este novo estilo literrio: Evangelho, que no grego mais recente quer dizer boas novas. Vibrante porque o estilo da narrao de Marcos vvido, cheio de ao, direto e dinmico. A palavra grega euthus (ou eutheos) aparece 42 duas vezes neste evangelho, e traduzida no texto como diretamente, imediatamente, in contineti, logo, ento, empregando uma grande velocidade na narrao dos fatos.
Incio de um novo Genero Literrio
Cheia de emoes porque ningum registrou mais as reaes pessoais do que Marcos. Estas reaes esto espalhadas ao longo de todo o evangelho, revelando o sentimento e a emoo dos ouvintes de Jesus: admirados (1,27) ; criticavam (2,7); medrosos (4,41); aterrorizada e tremendo (5,33); perplexos (6,14); espantados (7,37); "amargamente hostis (14,1) e mais 22 referncias deste tipo
Caractersticas literrias
No evangelho de Marcos tambm esto registrados as aes e sentimentos de Jesus: olhando em redor (...) com indignao (3,5); tomando a mo da menina (5,41); meteu-lhe os dedos nos ouvidos (...) tocou- lhe na lngua (7,33); tomou o cego pela mo (...) cuspindo-lhe nos olhos (8,23); tomando-o pela mo, o ergueu (9,27); tomando-as nos braos e impondo-lhes as mos, as abenoava (10,16). Marcos d nfase total ao, colocando os ensinamentos de Jesus em segundo plano. Das 70 parbolas ou alocues parablicas registrados em todos os evangelhos, Marcos apresenta apenas 18 e, em alguns casos, algumas delas compreendem apenas uma frase. Em contrapartida, concede mais espao aos milagres do que qualquer outro evangelho (20 dos 40 milagres registrados nos sinpticos):
Caractersticas Literrias
Enquanto Marcos narra estes 20 milagres utilizando-se de 53 pginas do texto grego, Lucas narra a mesma quantidade de milagres utilizando 93 pginas do texto grego. o dinamismo da ao do relato de Marcos. A palavra lei no encontrada neste evangelho, ao passo que em Mateus ocorre 8 vezes, em Lucas 9 vezes e em Joo ocorre 15 vezes. Mais de 40% do contedo total de Marcos (captulo 11 em diante) dedicado a contar detalhadamente os ltimos 8 dias da vida de Jesus.
Relao com os sinticos
Dos 661 versculos de Marcos, 600 foram copiados por Mateus. Ao todo, Lucas e Mateus aproveitam 610 versculos de Marcos. Lucas usou 60% dos versculos de Marcos, portanto, menos do que Mateus, mas procurou preservar a mesma ordem de palavras utilizada por Marcos. Mesmo sendo a base textual utilizada pelos outros dois evangelhos sinticos (Mateus e Lucas), o evangelho de Marcos ainda assim apresenta contedos exclusivos, como a parbola da semente em desenvolvimento(4:26-29) e os milagres do surdo- mudo (7,31) e do cego (8,22).
INFLUNCIA NOS SINTICOS
O Evangelho segundo Marcos apresenta-nos em sua consistente brevidade a necessidade de todos os tempos em tornar-se urgente o anuncio da Boa Nova ide pelo mundo inteiro e anunciai a Boa Nova a toda criatura! (Mc 16,15). A f brota do anuncio da Palavra e as pessoas tornam-se discpulas e missionrias de Jesus no seguimento a Ele. Pensando hoje numa Igreja em estado permanente de misso (DGAE,35), quais realidades j existem e quais caminhos a nossa Igreja Diocesana precisa trilhar no que diz respeito `a Palavra de Deus e ao anncio da mesma?