Você está na página 1de 35

m  

  


  
 
 
  


 

i 
  
       
      

       ! 
 "  #    $ %
&  &$ 

i    


 

 
i 


m 
  !

Uma abordagem simples e coerente


para definição e Classificação de riscos
de produtos químicos e para
Comunicação de informações, através
de Rótulos e Fichas de Informações de
segurança.
m 
  !

ms públicos-alvo abrangem:
trabalhadores no local de trabalho,
consumidores,
trabalhadores no transporte
e pessoal de emergência.
m 
  !

Fornece a infraestrutura básica para o


estabelecimento de programas nacionais
de Segurança Química


  "
!
˜enhum país tem a capacidade de
identificar e regular detalhadamente o
risco de cada produto químico

Por exemplo, nos Estados Unidos, a


estimativa é que existam 650.000
produtos químicos


  "
!

i adoção de exigências sobre as


informações que acompanharão o
produto ajudará nas medidas
necessárias de proteção.

! 
#
Países que possuem sistemas nacionais têm
exigências diferentes para a Classificação de
risco, bem como as informações a serem
incluídas no Rótulo ou na Ficha de
Informações de Segurança.

Por exemplo, um produto pode ser


considerado inflamável ou tóxico no país em
que esteja sendo produzido, mas não para o
qual esteja sendo exportado.

! 
#

! 
#
Estas diferenças impactam tanto na
proteção como no comércio.

˜a área de proteção, os usuários em


países que não têm exigências
específicas, podem encontrar Rótulos ou
Fichas com Informações diferentes para
o mesmo produto químico.

! 
#
˜a área do comércio, a necessidade de
cumprir com múltiplos regulamentos
referentes à classificação e rotulagem é
onerosa

Empresas de pequeno e de médio portes


ficam impossibilitadas de comercializar
internacionalmente produtos químicos devido
ao ônus do cumprimento de múltiplos
regulamentos.
 
  


Países, organismos internacionais, fabricantes


de produtos químicos e usuários se beneficiarão
deste sistema harmonizado
ƥ iumento da proteção para os seres humanos
e ao meio ambiente.
ƥ Facilidade para o comércio internacional de
produtos químicos.
ƥ Redução da necessidade de testes e
avaliações.
ƥ iuxilio aos países e os organismos
internacionais na garantia da gestão segura
de produtos químicos.

$ 
%  

Em 1989-90, a mrganização Internacional do
Trabalho elaborou e adotou uma Convenção
(170) e uma Recomendação (177) sobre
Segurança no Uso de Produtos Químicos no
Trabalho.

i adoção destes instrumentos exige que um


país possua um sistema para Classificação e
Rotulagem de produtos químicos
% & 
%  

‰ogo após, em 1992 no Brasil, foi realizada a
Conferência das ˜ações Unidas sobre o Meio
imbiente e Desenvolvimento (U˜CED ƛ RIm
92)
ms icordos da RIm 92 foram endossados pela
issembléia Geral das ˜ações Unidas.
Criaram-se no Capítulo 19 da igenda 21 ƛ
RIm 92 - seis áreas programáticas para
fortalecer os esforços nacionais e
internacionais relacionados a gestão
ecologicamente saudável dos produtos
químicos.
% & 
'
ürea Programática ƠBơ:
ơUm sistema globalmente harmonizado
para classificação e rotulagem,
incluindo fichas de informações de
segurança de produtos químicos e
símbolos facilmente compreensíveis
deveria estar disponível, se possível, até
o ano 2000ơ
( "   



ƥ Muitos países tratam da Classificação e


rotulagem para produtos químicos em
seus países;
ƥ is questões de Transporte foram
harmonizadas globalmente durante
décadas;
ƥ Muitos países seguem as
recomendações internacionais sobre
Pesticidas
   ') 
Recomendações da ˜ações Unidas para
Transporte de Produtos Perigosos
Diretrizes da União Européia sobre
Substâncias e Preparados Químicos
˜ormativas do Canadá sobre produtos
químicos no imbiente de Trabalho,
Consumidores e Pesticidas
˜ormativas dos Estados Unidos sobre
produtos químicos no imbientes de Trabalho,
Consumidores e Pesticidas
 
  


is proteções não serão reduzidas; a


compreensibilidade (comprehensibility) será
uma questão essencial.

Todos os tipos de produtos químicos serão


abrangidos; será baseada nas propriedades
intrínsecas (hazards) dos produtos químicos.

Todos os sistemas terão que sofrer


alterações.


 


Sob o Ơguarda chuvaơ do Programa


Interorganizações para a Gestão Segura
de Produtos Químicos (ImMC). m Grupo
Coordenador para Harmonização dos Sistemas
de Classificação de Produtos Químicos
(CG/HCCS) gerenciou o processo.

m trabalho técnico foi dividido entre vários


pontos focais internacionais (secretariados)
Î*
 +
Riscos Físicos: m Comitê de Especialistas
das ˜ações Unidas para o Transporte de
Produtos Perigosos (TDG) foi indicado
como coordenador para o trabalho sobre
Riscos Físicos, em cooperação com a mIT.

Com base nas exigências hoje existentes


nas Recomendações da ˜ações Unidas
para o Transporte de Produtos Perigosos,
foram feitas mudanças para tratar das
necessidades de outros setores.
Î*
 +, 
#
Riscos à Saúde e ao Meio imbiente: i
mECD foi reconhecida com base em sua
experiência no estabelecimento de
diretrizes para Testes sobre produtos
químicos, dentre outros aspectos

Este trabalho foi posteriormente


expandido para incluir critérios de
classificação para misturas ou
preparados.
Î*
 +, 
#
Comunicação de Riscos: Inclui os
elementos nos Rótulos e as informações
da Ficha de Segurança de produtos
químicos

i mIT tem um longo histórico nesta


área, e foi escolhida para ser
coordenadora deste trabalho.
m  
  Î

ipesar do trabalho técnico ter sido dividido


em três pontos focais, a sistematização deste
trabalho dentro do ƠSistema Harmonizadoơ
coube ao Grupo Coordenador da ImMC.

m Documento do GHS junta o trabalho


técnico elaborado pelos três pontos focais
com informações explicativas (chamado de
Ơ‰ivro Púrpuraơ).
m  -
. 
 
m Sub-Comitê de Especialistas para a
Classificação e Rotulagem de Produtos
Químicos (U˜CEGHS) será responsável pelo
Sistema Harmonizado.

i adoção formal, implementação e


manutenção do GHS se enquadram no
escopo de suas responsabilidades.

1a Sessão: Julho 2001 (reúne-se 2 vezes ao ano)


m 
. 
 
÷ 
  



6

 


6 
6 

6 


1a Sessão: Dezembro 2002


i   
  
Î
 

  /*
0
[i[[

 [ 
[
1.1 -Purpose, scope and application of the GHS
1.2 -Definitions and abbreviations
1.3 -Classification of hazardous substances and mixtures
1.4 Hazard communication: ‰abelling
1.5 Hazard communication: Safety data sheets
!  
  
 
 

 
 

Símbolos/pictogramas (symbols/pictograms)
Palavras de idvertência (signal words)
Indicações de Riscos (hazard statements)
Identificação do produto químico/revelação da
composição dos ingredientes da mistura
Medidas Preventivas (precautionary
statement)
Fichas de Informações de Segurança (SDS)
6!  6

â
Î
 

  /*
0
  i i i

2.1 Explosives
2.2 Flammable gases
2.3 Flammable aerosols
2.4 mxidizing gases
2.5 Gases under pressure
2.6 Flammable liquids
2.7 Flammable solids
2.8 Self-reactive substances
2.9 Pyrophoric liquids
2.10 Pyrophoric solids
2.11 Self-heating substances
2.12 Substances which, in contact with water, emit flammable gases
2.13 mxidizing liquids
2.14 mxidizing solids
2.15 mrganic peroxides
2.16 Corrosive to metals
Î
 

  /*
0
´ i[ i
! "[i i i

3.1 icute toxicity
3.2 Skin corrosion/irritation
3.3 Serious eye damage/eye irritation
3.4 Respiratory or skin sensitisation
3.5 Germ cell mutagenicity
3.6 Carcinogenicity
3.7 Toxic to reproduction
3.8 Target organ systemic toxicity ƛ Single exposure
3.9 Target organ systemic toxicity ƛ Repeated exposure
3.10 Hazardous to the aquatic environment
Î
 

  /*
0
i#
i1 illocation of label elements
i2 Classification and labelling summary tables
i3 Precautionary statements, pictograms
i4 Consumer product labelling based on the likelihood of
injury
i5 Comprehensibility testing methodology
i6 Examples of arrangements of the GHS label elements
i7 in example of classification in the Globally Harmonized
System
i8 Guidance on aquatic hazards
i9 Guidance document on transformation/dissolution of
metals and metal compounds in aqueous media
 
  %  

U IFCS - Forum III - Bahia - mutubro 2001


Todos os países são encojados a
implementar o GHS com vistas a que
esteja plenamente operacional em todos
os países até   

Referendado na Rio +10, em


Joanesburgo 2002
 
  %  

Foi iniciado o trabalho em organismos


internacionais (U˜ITiR, mIT) para a
avaliação das capacidades nacionais e
as necessidades de assistência técnica
para países em desenvolvimento.

m GHS proverá a Ơplataformaơ sobre a


qual os países podem elaborar
programas de segurança para produtos
químicos.

 

m GHS fornecerá a todos os países uma


estrutura para Classificar e Rotular produtos
químicos. Também ajudará a assegurar que
sejam fornecidas informações importantes
sobre todos os produtos químicos importados
e exportados mundialmente.

Estas informações formarão a base dos


sistemas para a Gestão Segura de produtos
químicos em todo o mundo.

 (, 
#
m desenvolvimento do GHS tem sido um
processo difícil e de longo prazo. m trabalho
que foi concluído exigiu muita discussão e
compromissos (acordos).

i implementação também exigirá um esforço


e cooperação a longo prazo entre os países,
organismos internacionais e outras partes
envolvidas, incluindo representantes da
indústria e dos trabalhadores.

 
, 
#
Espera-se que o GHS seja amplamente aplicado, e os
benefícios significativos para a saúde humana e ao
meio ambiente sejam o resultado dessa aplicação.

Texto do Documento GHS (livro púrpura)


  '' ''"'  "

Você também pode gostar