Você está na página 1de 13

CURSO LICENCIATURA LETRAS COM PORTUGUÊS

V SEMESTRE

ROMENO, ITALIANO,
SARDO, RETO-ROMANO
Alunas:
Alcione Rodrigues
Claudia de Souza Mota da Paz
Patrícia Batista Souza Andrade

Professora:
Tutor presencial: Fabrício de Carvalho Pimenta
ROMENO

É uma língua românica falada por cerca de 24 a 28 milhões de pessoas


predominantemente na Romênia e na Moldávia, os dois países onde
é língua oficial. Tem estatuto de língua oficial nesses dois países e na
província autônoma da Voivodina, na Sérvia
ROMENO
ORIGEM
As origens do romeno, em comparação com as outras línguas românicas,
ainda não são evidentes.
ITALIANO
SARDO
Onde são faladas Quanto a Morfologia
atualmente
Artigo definido SU, masculino
(do latim ipsum) e o feminino
SA (do latim ipsa)
permanecem da mesma
maneira, diferente das demais
línguas românicas que
adotaram ille que é um
pronome demonstrativo latino.
Exemplo de provérbio
Mãe terra obrigado Justitia pronta, vindicta facta!
por nos escolher.
LITERATURA SARDA

Escritora e poeta sarda, ganhou Publicado póstumo em


Premio Nobel mas em escrita 1983, talvez o primeiro
italiana. romance em língua sarda.

“Dar um quadro da literatura em língua sarda é bastante difícil, sobretudo


porque as vicissitudes políticas que caracterizaram a sua história e a perda do
caráter unitário da língua sarda determinaram “as dificuldades de realização na
Sardenha de uma língua ‘literária’” (Porru, 1995: 22).
RELIGIÃO GASTRONOMI
NENNIRI
A

Culingiones ou Culingiones ou
Ravióli Porco assado

O costume de Sardenha para preparar o


chamado “Nenniri” remonta a adoração
pagã e os tempos antigos dos fenícios.
Mulheres da Sardenha, quarenta dias antes
da Páscoa, em vasos de terra boa,
semeiam  grãos de cevada, lentilhas e
outros grãos, e colocavam  esses vasos
em baixo de suas camas,  em caixas que Pane carasau – Pistoccu – Outro
mantinham fechadas. tipo de pão tipo de pão (pizza)
 As plantas cresciam, mas sem clorofila,
permaneceu brancas e candidas.
Na quinta-feira ou sexta-feira, os vasos OBS: O prato principal das festas é o
com Nenniri bem enfeitadas com fitas de churrasco de carne, geralmente temperado
seda ou cetim coloridas, são  colocadas
nas igrejas, ou nos pés da cruz de Jesus
com murta. Além do leitão, também se fazem
morto. churrascos com borrego, cabrito e javali.
 Este é um tributo à fé  a Jesus das boas
mulheres da Sardenha.
RETO-ROMANO
(Língua Rética)
Onde é falada atualmente Morfologia

"Os reto-romanos mantiveram o


S do plural, o que não é o caso
de nenhum dialeto italiano. Na
França, Espanha, sim....porém
os reto-romanos não tinham
nenhum contato direto com
essas regiões.
O reto-romano - Cantão dos
Grisões: sursilvan (Reno Ex:
anterior), sutsilvan (Reno
posterior), surmiran (vales de
Alvra e de Gelgia), puter (Alto-
Engadin), vallader (Baixo-Engadin
e o vale de Müstair).
LITERATURA
RÉTICA
Iso Camartin

Nascido em 24/03/1944,
Coira, Suíça
RELIGIÃO GASTRONOMIA

Fondues Vinhos

Liberdade de crença, de consciência


e liberdade de culto garantida pela
Constituição, não há religião oficial.
Babatas Rosti
CONSIDERAÇÕES FINAIS
REFERÊNCIAS

Você também pode gostar