Você está na página 1de 192

ELIS REGINA FERNANDES ALVES

OUTREMIZAO E REVIDE DE COLONIZADO E


COLONIZADOR EM THE NARRATIVE OF
JACOBUS COETZEE (1974), DE J.M. COETZEE


Dissertao de Mestrado, apresentada
como requisito para aprovao do ttulo
de Mestre em Letras, rea de
concentrao em Estudos Literrios,
linha de pesquisa Literatura: teorias
crticas e histria.
Orientador: Prof. Dr. Thomas Bonnici













MARING
2006

2
















A meus pais e meus irmos.
A meus amigos, em especial, Nina.


3
AGRADECIMENTOS














Agradeo Universidade Estadual de Maring, em especial ao PLE (Programa
de Ps-graduao em Letras), que me proporcionou a concluso dessa dissertao;
Ao meu orientador, Professor Thomas Bonnici, por toda a orientao vigilante;
minha famlia, pela crena em meu trabalho.
A meus amigos, em especial Yony, pela pacincia.

4


SUMRIO



CAPTULO I .....................................................................................................................7
INTRODUO............................................................................................................ 7
CAPTULO II..................................................................................................................11
A OBRA LITERRIA DE J.M.COETZEE NO CONTEXTO DA PROBLEMTICA
COLONIAL E DA POLTICA DO APARTHEID.................................................... 11
2.1 A frica do Sul e sua literatura ........................................................................... 11
2.2 J.M.Coetzee: Vida, obra e crtica ......................................................................... 15
2.3 Agumas consideraes crticas sobre a obra de Coetzee...................................... 20
2.4 The Narrative of Jacobus Coetzee aos olhos da crtica internacional .................. 24
2.5 A crtica literria sobre J.M.Coetzee no Brasil..................................................... 29
2.6 Foco narrativo ...................................................................................................... 32
CAPTULO III ................................................................................................................34
TEORIA DA OUTREMIZAO E DO REVIDE.................................................... 34
3.1 A dialtica Outro/outro e a outremizao............................................................. 34
3.2 O binarismo ......................................................................................................... 37
3.3 A formao do sujeito .......................................................................................... 45
3.3.1 A formao do sujeito pela ideologia ........................................................... 46
3.3.2 A formao do sujeito pela linguagem.......................................................... 47
3.3.3 A formao do sujeito pelo discurso ............................................................ 49
3.4 A outremizao .................................................................................................... 54
3.5 O revide ............................................................................................................... 61
CAPTULO IV................................................................................................................71
ANLISE DE THE NARRATIVE OF JACOBUS COETZEE ........................................71
4.1 Estatuto literrio de TheNarrative of Jacobus Coetzee ....................................... 71
4.2 Jacobus Coetzee e o processo de subjetificao do sujeito .................................. 77
4.3 Estratgias de outremizao utilizadas por Jacobus Coetzee com os nativos ...... 89
4.3.1 Os selvagens bosqumanos ........................................................................... 90
4.3.2 Os nativos hotentotes domesticados ............................................................. 98
4.4 A outremizao dos grandes namaqua .............................................................. 105
CAPTULO V ...............................................................................................................127
COLONIZADOS E COLONIZADOR: INTERVENO E REVIDE........................127
5.1 O revide em The Narrative of Jacobus Coetzee ................................................ 127
5.2 O revide dos servos hotentotes .......................................................................... 131
5.3 O revide dos nativos namaqua ........................................................................... 140
5.4 O revide do colonizador Jacobus Coetzee.......................................................... 146
CAPTULO VI ..............................................................................................................155
OUTREMIZAO E REVIDE NO DEPOIMENTO E NA PALESTRA.............. 155
6.1 Anlise do Depoimento (Appendix: Deposition of Jacobus Coetzee, 1760) ..... 155
6.2 Anlise da Palestra (Afterword, 1951) como reescrita cientfica ..................... 165
CAPTULO VII.............................................................................................................178
RESULTADOS E CONCLUSO................................................................................178
7.1 As trs verses ................................................................................................... 178
7.2 Resultados .......................................................................................................... 180
7.3 Perspectivas ....................................................................................................... 185
5
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS..........................................................................187

6
RESUMO

Analisa-se a segunda novela de Dusklands (1974), do sul-africano J.M.Coetzee,
intitulada The Narrative of Jacobus Coetzee, luz da teoria ps-colonial, com enfoque
nas teorias da outremizao e do revide. A novela narra, em trs verses, a expedio do
colonizador holands Jacobus Coetzee s desconhecidas terras do interior da frica do
Sul, no sculo XVIII. A anlise das diferenas entre as trs verses sobre os mesmos
fatos revela que cada um escreve impregnado por diferentes ideologias, imputando,
assim, subjetividade e, conseqentemente, ficcionalidade aos eventos histricos
narrados. A teoria da outremizao revela as estratgias utilizadas para outremizar os
sujeitos coloniais, o uso de esteretipos degradantes para subjug-los e justificar a
usurpao das terras. A teoria do revide revela o modo como os sujeitos coloniais
revidam, atravs da mmica, da pardia, da cortesia dissimulada, sem violncia, em
oposio maneira como o europeu vinga-se ao ser descentralizado, utilizando meios
violentos para reassumir a posio de sujeito perdida em favor dos sujeitos coloniais.
Conclui-se que os sujeitos coloniais eram autnomos antes da chegada do europeu, que
os objetifica, que modifica drasticamente a realidade local. Nota-se tambm que para o
colonizador, a prpria descentralizao inaceitvel, por isso ele revida violentamente
ao perder a posio de sujeito. O desastre permeia todos os encontros coloniais.

Palavras-chave: Outremizao; revide; J.M.Coetzee, descentralizao, literatura da
frica do Sul.


ABSTRACT


An analysis of the second part of Dusklands (1974), by South African author J.M.
Coetzee, called The Narrative of Jacobus Coetzee, is provided by post-colonial theory,
focusing on the theory of alterity and intervention. In its three versions the novella
narrates the fictional expedition of Jacobus Coetzee, a Dutch farmer and explorer, to the
unknown hinterland of 18
th
century South Africa. An analysis of the three versions on
the same event reveals that each one has been written from different ideologies
underpinning subjectivity and ficcionality in the narrated historical events. The alterity
theory reveals the strategies used to other the colonized subjects and the degrading
stereotypes employed to subject the colonized and usurp their land. The intervention
theory reveals the manner the colonial subjects react through mimicry, parody and sly
civility, albeit without violence, against the European colonizer. So that he may
reinstate himself in the position of subject, the latters reaction on being decentralized is
always limited to violence and vengeance. Results show that the colonial subjects were
indeed autonomous before the arrival of Europeans who objectified them and drastically
changed their lives and their environment. Moreover, the violence used by the
colonizers shows their radical refusal of decentralization and the loss of their subject
status. Colonial encounters always smack of tragedy.

Key words: alterity; intervention; J. M. Coetzee; decentralization; literature of South
Africa.
7
CAPTULO I

INTRODUO


O ps-colonialismo , atualmente, um termo utilizado para descrever toda a
cultura produzida desde o incio da colonizao at os dias de hoje (Ashcroft et. al.,
1998). A teoria ps-colonial, aplicada na literatura, portanto, analisa a literatura
produzida pelos povos colonizados desde antes do perodo de independncia, e as
influncias que o processo colonial trouxe para tais regies e povos colonizados.
A abrangncia da teoria ps-colonial faz com que sua aplicao se d em
contextos muito variados, desde a observao dos efeitos da colonizao na poltica, at
na arte, na religio, nas relaes sociais, na cultura enfim. Sistematizada nos anos 70, a
crtica ps-colonial centra-se na compreenso do imperialismo e os efeitos provocados
nos povos colonizados atravs da anlise de diversos aspectos culturais e, dentre eles, o
literrio, que envolve a produo literria de sujeitos coloniais em contexto de
colonizao ou de ps-colonizao.
No incio, a produo literria das colnias era realizada por viajantes,
administradores, soldados e suas esposas, pelos representantes da colnia. Tais textos
pautavam-se, basicamente, na descrio da colnia, do ambiente fsico, dos costumes
indgenas, mas com clara subjetividade de seus escritores que acabavam, quase sempre,
denotando no discurso a ideologia colonizadora europia que depreciava os costumes
locais. Em um segundo momento a literatura produzida nas colnias era supervisionada
pela metrpole, sendo produzida por sujeitos coloniais que haviam sido educados na
metrpole e que utilizavam a lngua europia, acabando por reproduzir, tambm, a
ideologia do imprio. Um terceiro tipo de produo literria foi aquele produzido por
sujeitos coloniais que afastarem-se dos padres e da ideologia ditados pela metrpole, o
que acabou por iniciar um novo tipo de literatura ps-colonial, na medida em que
buscava denunciar os problemas decorrentes da colonizao.
nesse terceiro tipo de literatura ps-colonial que se enquadra a novela
analisada nesse trabalho, The Narrative of Jacobus Coetzee (1974), do sul-africano
J.M.Coetzee. A novela enfoca a poca da colonizao holandesa frica do Sul, mais
precisamente, o ano de 1760. Tal obra ficcional tenta realizar o levantamento de trs
8
verses, tambm fictcias, a respeito de um mesmo fato, a saber, a viagem realizada pelo
explorador holands Jacobus Coetzee ao ento desconhecido interior da frica do Sul.
A novela constitui-se, portanto, de trs relatos: o Relato (narrativa principal), narrado
pelo protagonista Jacobus Coetzee; o Depoimento, depoimento oficial ditado por
Jacobus Coetzee s autoridades locais, e a Palestra (Afterword), a compilao de
palestras realizadas quase 200 anos depois, para realizar o resgate da importncia de
Jacobus Coetzee e posicion-lo dentro da Histria.
A obra aqui analisada nos traz certas inquietaes no que diz respeito s trs
verses diferentes para o mesmo fato. Por isso, resta-nos entender qual a validade do
Relato, realizado de forma muito subjetiva pelo narrador e protagonista Jacobus Coetzee
e o que, especificamente, ele esclarece sobre a histria ao realizar esse relato. Tambm
tentamos entender em que medida cada uma das trs verses reflete a verdade ou deixa
de faz-lo. E, nesse sentido, tambm buscamos compreender o objetivo do escritor
J.M.Coetzee em escrever trs verses diferentes para a mesma histria e, de forma
ficcional, posicion-las como relatos histricos que retratam o momento da colonizao.
Tais dvidas nos levam a analisar com mais acuidade a novela The Narrative of
Jacobus Coetzee para tentar desvendar que crticas o autor realiza, que denncias ele faz
e o que a obra revela acerca dos efeitos da colonizao nos sujeitos coloniais.
O objetivo geral desse trabalho analisar, luz da teoria ps-colonial, a
representao da subjetividade, da identidade e da formao do Outro/outro em The
Narrative of Jacobus Coetzee, (1974) de J. M. Coetzee. Como objetivos especficos,
inicialmente h que se observar a insero do escritor J.M.Coetzee no cenrio literrio
mundial e nacional, bem como a projeo da obra analisada. Aps isso, analisaremos a
representao do Outro/outro na obra, verificando como o sujeito colonizador outremiza
o colonizado, quais as estratgias utilizadas para relegar o sujeito colonial alteridade e,
nesse sentido, analisar o processo de formao da subjetividade de colonizador e
colonizado, a saber, do europeu Jacobus Coetzee e dos nativos bosqumanos, hotentotes
e namaquas. Deve-se tambm destacar como ocorrem os dois revides, de colonizador e
de colonizado, diferenciando como ambos agem ao revidar. E tambm se faz essencial a
comparao e o contraste das trs diferentes verses sobre a mesma histria, verificando
em que medida eles diferem e o que leva a essa diferenciao.
Dentre os autores ps-coloniais o sul-africano J. M. Coetzee (1940) destaca-se
por criticar o colonialismo e seus efeitos sobre os povos colonizados. The Narrative of
Jacobus Coetzee a segunda novela do romance Dusklands (1974) e nela a crtica ao
9
domnio branco em relao aos povos colonizados, bem como a arrogncia do homem
europeu e seu sentimento de superioridade, ficam evidentes. Ainda pouco analisada pela
crtica, a novela The Narrative of Jacobus Coetzee oferece um panorama da colonizao
holandesa frica do Sul no sculo XVIII. Diante disso, justifica-se o uso da teoria
ps-colonial, que h mais de cinqenta anos vem iluminando diversos aspectos
componentes do contexto literrio colonial e ps-colonial, buscando a compreenso da
literatura que reflete e critica as condies reais das naes colonizadas e dominadas
pelas metrpoles que intentaram as invases coloniais.
A abrangncia da teoria ps-colonial permite a observao da maneira como os
colonizados foram outremizados, assim como a verificao das estratgias de
colonizao utilizadas pelos colonizadores e do binmio Outro/outro que cerceiam a
relao entre sujeitos colonizadores e colonizados. A obra a ser analisada permite a
observao de tais fatores e revela, ainda, a diferena nos trs relatos sobre a mesma
expedio do protagonista Jacobus Coetzee: o primeiro, feito por ele, que descreve
apenas aspectos pessoais da expedio, sem meno a descobertas, bem como o revide
realizado na segunda expedio; o segundo contado por um (fictcio) descendente seu,
que o caracteriza como um valente desbravador; e o terceiro que se constitui como um
depoimento oficial da expedio e que relata apenas as descobertas. A teoria ps-
colonial ajuda a elucidar as razes de tais discrepncias entre os relatos.
A teoria ps-colonial aplica-se nesse caso para elucidar as estratgias utilizadas
pelo colonizador para relegar o sujeito colonial alteridade, para conseguir o domnio
das terras e de suas riquezas naturais. Questes como o binarismo inerente raa branca
que imputam ao sujeito colonial o esteretipo de inferior por que negro, bem como a
mentalidade capitalista que motivava as invases podem ser aplicadas a The Narrative
of Jacobus Coetzee para que se entenda como funcionava a empreitada colonial. Os
efeitos trazidos pela colonizao tambm so passveis de observao pela teoria ps-
colonial, que v a literatura ps-colonial como reflexo desses efeitos, como meio
utilizado para evidenciar as estratgias de colonizao utilizadas pelos colonizadores
europeus.
A outremizao e o revide so as teorias que aliceram esse trabalho, que se
divide em sete captulos. O primeiro trata-se da introduo. O segundo delimita o
cenrio literrio da frica do Sul e, dentro dele, o escritor sul-africano J.M.Coetzee e
consideraes crticas internacionais e nacionais a seu respeito e a respeito de suas
obras, com enfoque especial na novela The Narrative of Jacobus Coetzee. Parar tanto, a
10
pesquisa realizada ser, basicamente, de fontes on-line, haja vista o material a esse
respeito ser ainda escasso, tanto no Brasil, como no exterior.
O terceiro captulo tratar das teorias que aliceram essa obra, a saber: a
outremizao e o revide. Para isso, faz-se necessria a recuperao de toda a base da
teoria ps-colonial, desde a formao do sujeito colonial, at o binarismo, para que se
chegue s estratgias de outremizao empregadas para relegar o sujeito colonial
alteridade. Em relao ao revide, buscar-se- o levantamento dos diversos meios
empregados por colonizador e colonizado para o revide, para a resistncia. Autores
como Ashcroft et. al (1998), Bhabha (1998), Todorov (1999), Loomba (1998), Pratt
(1999), entre outros sero utilizados para que entendamos como funcionam tais teorias.
O quarto captulo tratar da aplicao da teoria da outremizao na novela,
observando, inicialmente o estatuto literrio da obra, para depois entender o processo de
subjetificao de colonizador e colonizados e as estratgias de outremizao
empregadas na caracterizao dos sujeitos coloniais.
O quinto captulo tratar da aplicao da teoria do revide na novela, observando
como colonizador e colonizados agem ao revidar. No captulo seguinte, o sexto,
analisaremos as discrepncias entre as trs diferentes verses sobre o mesmo fato que
compem a obra: Relato, Depoimento e Palestra, entendendo o porqu de tais
diferenas. Por fim, o captulo stimo trata-se das concluses e dos resultados obtidos
com essa pesquisa.
Como o texto da novela The Narrative of Jacobus Coetzee no tem traduo em
portugus, a autora dessa dissertao responsvel por todas as tradues das citaes,
como tambm pelas tradues de textos tericos no acessveis em portugus.
11
CAPTULO II

A OBRA LITERRIA DE J.M.COETZEE NO CONTEXTO DA
PROBLEMTICA COLONIAL E DA POLTICA DO APARTHEID


2.1 A FRICA DO SUL E SUA LITERATURA

A frica do Sul um dos mais desenvolvidos pases de todo o continente
africano, composta por maioria negra e diversas outras raas, bem como por diversos
idiomas oficiais, devido a seus muitos grupos tnicos e sua colonizao europia.
Os primeiros europeus a chegarem frica do Sul foram os portugueses, em
1487, quando da ida para as ndias ocidentais, Bartolomeu Dias contornava o Cabo da
Boa Esperana. Os portugueses no foram, porm, os colonizadores do pas, pois se
interessavam apenas pela localizao geogrfica da frica do Sul, ponto estratgico de
abastecimento dos navios que rumavam para a ndia.
O mesmo ocorreu quando l chegaram os holandeses, no sculo XVII. Porm,
para garantir os suprimentos dos navios com frutas, vegetais, gua doce, os holandeses
trouxeram colonos de seu pas, para cuidar de fazendas (Oliver e Fage, 1975, p. 163).
Assim iniciou-se a colonizao da frica do Sul, que atraiu, alm de holandeses
calvinistas, alemes calvinistas e, em 1688, franceses calvinistas que fugiam da
perseguio religiosa de Lus XIV (THE DUTCH..., on-line, 2006). Portanto, os
holandeses, chamados beres ou africnderes, estabeleceram-se e expandiram-se pelo
interior da frica do Sul, desenvolvendo uma lngua prpria, o africner
(ALMANAQUE ABRIL, 2000).
Durante as guerras napolenicas, os britnicos conseguem tomar o Cabo da Boa
Esperana dos holandeses, como parte do Tratado de Viena, que havia concedido bons
territrios, boas rotas mercantilistas ao Reino Unido (Lane, 1978). Inicialmente, os
britnicos tambm utilizaram a Cidade do Cabo apenas por sua localizao estratgica
na rota s ndias. Porm, para no perder o local para a Holanda, cinco mil imigrantes
britnicos foram persuadidos a estabelecerem-se na nova colnia.
12
Com a abolio dos escravos em 1834 pelo governo britnico, os holandeses
perderam a fora que lhes restava, pois desde o incio de sua colonizao se utilizavam
de mo-de-obra escrava. Iniciaram, ento, em 1836, a Grande Jornada (Great Treck).
Adentraram no interior e, aps vencer lutas contra povos bantos, fundaram duas
repblicas, Transvaal e Estado Livre de Orange, que foram reconhecidas como
independentes pelo governo britnico entre 1852 e 1854 (Lane, 1878).
Dentro da histria da frica do Sul, importa destacar a questo da poltica
segregacionista do apartheid, que, apesar de no ser enfocada em The Narrative of
Jacobus Coetzee, o contexto de escrita dessa e de muitas outras obras de Coetzee. O
apartheid foi a exacerbao dos pressupostos filosficos que permearam a colonizao
holandesa na frica do Sul, que, em sua essncia, j imputava a outremizao e a
segregao aos negros, como o apartheid o faria trezentos anos depois, sob a aprovao
das leis vigentes no pas.
Desde a consolidao dos britnicos no pas, o nmero de brancos na frica do
Sul cresceu muito, principalmente aps a descoberta de ouro e diamantes nas terras. A
partir de 1911, a minoria branca, composta de africnderes e descendentes de britnicos,
promulga leis que consolidam seu poder sobre a minoria branca (ALMANAQUE
ABRIL, 2000, p. 104). Tal situao exacerbou a segregao racial de tal forma que, em
1948, foi oficializada a poltica do apartheid, que criava leis que invalidavam os direitos
dos negros. O apartheid foi, na verdade, uma extenso das leis segregacionistas
impostas por governos anteriores.
Na dcada de 50 j se iniciavam lutas contra o apartheid. O CNA (Congresso
Nacional Africano), liderado por Nelson Mandela foi o maior grupo oposicionista. Mas,
com a priso de Mandela em 1962, o grupo perde fora e s se recuperaria em 1990,
com a sada de seu lder da priso. Um plebiscito em 1992 acaba com o apartheid e, em
1994, Mandela eleito presidente da frica do Sul. At hoje o pas luta com as
diferenas sociais impostas pela segregao racial.
dentro desse contexto turbulento que se insere a literatura de J.M.Coetzee e de
diversos outros escritores que, em sua maioria, representavam e buscavam denunciar e
resolver problemas polticos, sociais e raciais da frica do Sul. Especificamente na
prosa romanesca, a frica do Sul exemplo por ter escritores reconhecidos
mundialmente, dentre eles, dois que receberam o Prmio Nobel em literatura, Nadine
Gordimer, em 1991 e J.M.Coetzee, em 2003.
13
A literatura da frica do Sul reflete as condies sociais e polticas do pas. A
transio da condio de sociedade colonial para ps-colonial marcada na escrita dos
primeiros escritores europeus ou sul-africanos filhos de europeus a escreverem no pas e
sobre o pas.
Considera-se que The Story of an African Farm, (1883) de Olive Schreiner
(1855-1920), sul-africana, filha de ingleses, seja o primeiro romance sul-africano a
tentar afirmar uma identidade literria independente no pas colonizado (Clingman,
1994). Aps esse passo inicial, o romance comeou a expandir-se na frica do Sul.
Bastante expressivos foram os romances King Solomons Mines (1885) e Allan
Quatermain (1887), do ingls H.Rider Haggard (1856-1925). Eram escritos
especificamente para meninos, de forma a inici-los nos ritos da virilidade europia e do
imprio.
Schreiner havia tratado de seus personagens negros como membros silenciosos
de uma paisagem que regia o destino na frica do Sul, temtica invocada
posteriormente por muitos autores. Perceval Gibbon (1879-1926), do Pas de Gales,
trata da presena de negros e brancos em um enfoque sobre o preconceito racial em
Margaret Harding (1911), mas seu texto ambguo, pois contm traos do preconceito
que ele critica.
Outro autor a tratar da relao negro/branco William Plomer (1903-1973), sul-
africano, filho de europeus, que, em Turbott Wolfe (1926), enfoca a miscigenao numa
histria de amor interracial, mas tambm cria um texto um tanto quanto subversivo, na
medida em que oferece a miscigenao como a soluo para os problemas raciais do
pas (Clingman, 1994). Tambm foi a miscigenao o enfoque de Sarah Gertrude Millin
(1889-1962), sul-africana, filha de europeus, em Gods Stepchildren (1924).
Um interessante romance sobre a miscigenao The Path of Thunder (1948),
de Peter Abrahams (1919-), ele mesmo um sul-africano miscigenado. O romance trata
da histria de um heri negro, que recebe educao no exterior e volta sua vila sul-
africana, tentando implantar idias de reforma e igualdade que no so aceitas pelos
brancos. O tema da miscigenao tem continuidade em autores como Dan Jacobson
(1929-), sul-africano filho de europeus, em The Evidence of Love (1960); em Nadine
Gordimer (1923-), sul-africana de ascendncia europia, em Occasion for Loving (1963)
e My Sons Story (1990) e em Lewis Nkosi (1936-), sul-africano negro, em Mating
Birds (1986). Nesses romances mais recentes, o enfoque que se d miscigenao no
to negativo quanto j foi e h certo tom de esperana (Clingman, 1994).
14
Acredita-se que o primeiro romance (com real extenso de romance) em ingls,
escrito por um sul-africano negro foi Mhudi (escrito em 1919, mas publicado em 1930),
de Sol T. Plaatje (1876-1932), nascido no Estado Livre de Orange. Entre os escritores
brancos da primeira metade do sculo XX, a passagem do ambiente rural para o urbano
um tema recorrente. Foi o que enfocou Douglas Blackbur (1857-1929) em A Burgher
Quixote (1903) e Pauline Smith (1882-1959), em The Beadle (1926), entre outros.
Um escritor bastante significativo da frica do Sul Alan Paton (1903-1988),
cujo romance Cry, the Beloved Country (1948) trata da crise da cultura negra no
ambiente urbano. A dicotomia rural/urbano tambm seria enfocada em 1958 em A
World of Strangers, de Nadine Gordimer.
Um tipo de romance que tem sua prpria histria na frica do Sul o romance
poltico. Muitos foram e so os escritores a tratar dos problemas polticos do pas.
Laurens van der Post (1906-1996), sul-africano branco, em In a Province (1934)
investiga os problemas de seu tempo. Mas foi aps o episdio do massacre de
Sharpeville, em 1960, em que a polcia matou mais de 67 negros que participavam de
uma manifestao contra o governo do apartheid, que os romances passaram a
inspecionar com mais acuidade a questo poltica do pas. Dessa poca so os romances:
Emergency (1964), de Richard Rive (1931-1989); The Late Bourgeois World (1966), de
Nadine Gordimer; Dawn Comes Twice (1969), de Jack Cope (1913-1991); Elegy for a
Revolutionary (1969), de C.J.Driver (1941-); At the Still Point (1969), de Mary Benson
(1919-2000); The Stone Country (1967) e In the Fog of Seasons End (1972), de Alex
La Guma (1925-1985). Tais escritores comeam a focalizar a censura poltica, pois eles
mesmos eram especialmente censurados devido ao longo alcance de seus livros entre
o pblico e temtica de seus escritos (Clingman, 1994).
Os acontecimentos polticos dos anos 70, como o Movimento da Conscincia
negra e a Revolta de Soweto, tornam inevitvel a explorao de temas polticos nos
romances. o que faz o sul-africano branco Andr Brink (1935-) em Rumours of Rain
(1978) e A Dry White Season (1979); bem como Sipho Sepamba (1932-) em The Roots
is One (1979) e A Ride on the Whirlwind (1981); e Mbulelo Mzamane (1948-), em
Mzala: The Stories of Mbulelo Mzamane (1980) e The Children os Soweto (1982).
Muitos desses romances tentam estabelecer no s aspectos individuais, mas o senso
coletivo de uma identidade negra (Clingman, 1994). o que fez com percia Mogane
Serote (1944-), em To Every Birth its Blood (1981), romance no qual

15

Explorou atravs do olho do poeta a fragmentao desesperada da
experincia cotidiana dos negros na frica do Sul, bem como
ordenando uma resistncia herica.


[Explored through the eye of the poet the desperate fragmentation of
everyday experience for blacks in South Africa as well as marshalling a
heroic resistance (Clingman, 1994, p. 1151).]


A escritora Bessie Head (1937-1986) ficou exilada em Botsuana e, em When
Rain Clouds Gather (1969) e A Question of Power (1974) reflete sua prpria vida ao
falar dos problemas dos refugiados e do racismo local. Outros autores que criam fico
sobre a prpria biografia so Peter Abrahams (1919-) em A Wreath for Udomo e Ezekiel
Mphahlele (1919-) em The Wanderers (1971) e Chirundu (1979), que no especificam,
mas deixam identificveis os pases africanos nos quais suas histrias ocorrem.
Os mais aclamados escritores da frica do Sul so Nadine Gordimer (1923-) e
J.M.Coetzee (1940-), ambos ganhadores do Prmio Nobel de Literatura; ela em 1991;
ele em 2003. De acordo com Clingman (1994)

Dirigiram seu trabalho para uma histria Sul-africana mais ampla e suas
insatisfaes mais profundas.

[Have addressed their work to a more large-scale South African history
and its deepest undercurrents (p. 1151).]


sobre J.M.Coetzee que especificamos nossa investigao agora.

2.2 J.M.COETZEE: VIDA, OBRA E CRTICA

John Maxwell Coetzee nasceu na Cidade do Cabo, frica do Sul, em nove de
Fevereiro de 1940, o mais velho entre os trs filhos. Sua me era professora primria,
seu pai trabalhou para o governo como procurador, e tambm foi criador de ovelhas.
Quando o pai perdeu o emprego no governo, devido a seus pontos de vista serem
diferentes daqueles do governo sul-africano, adepto ao apartheid, a famlia mudou-se
para Worcester, no interior do pas.
Embora no tivesse apenas descendncia inglesa, mas tambm ber, Coetzee
teve o ingls como primeira lngua, pois, alm de ser a lngua falada em casa, ele
16
estudou em escolas catlicas inglesas. Posteriormente Coetzee diplomou-se em
Matemtica e Lngua Inglesa pela Universidade da Cidade do Cabo.
Como discordava da poltica do apartheid da frica do Sul e o governo sul-
africano era avesso a qualquer oposio, Coetzee buscava um lugar menos provinciano
para desenvolver as suas aptides. Assim, em 1962 Coetzee mudou-se para Londres,
onde trabalhou como programador de computadores para a IBM. em bibliotecas de
Londres que Coetzee inicia suas pesquisas literrias, que o levariam a alcanar o ttulo
de M.A. (Master of Arts) pela Universidade da Cidade do Cabo, com uma tese sobre
Ford Madox Ford (1872-1939) (Attwell, 1994, p. 258).
Entretanto, Coetzee no volta frica do Sul. Continua trabalhando na
Inglaterra, na rea de computao. Em 1963 casa-se com Phillipa Jubber (1939-1991),
de quem se divorciou em 1980 e com quem teve dois filhos: Nicolas (1966-1989) e
Gisela (1968-).
Em 1965 Coetzee vai para os Estados Unidos, onde, em 1969, fez seu doutorado
pela Universidade do Texas, estudando a obra de Samuel Beckett (1906-1969),
adquirindo o ttulo de Ph.D. em Ingls, Lingstica e Lnguas Germnicas, poca que
influenciou sua carreira como romancista (BIOGRAPHY, on-line, 2005.). Foi professor
da Universidade Estadual de Nova Iorque, em Bfalo, de 1968 a 1971, quando teve seu
Green card negado pelo governo, acredita-se, por ter participado de protestos contra a
interveno norte-americana no Vietn.
Por no ter conseguido o visto permanente para viver nos Estados Unidos, em
1972 Coetzee retorna frica do Sul e d aulas como professor de Lngua Inglesa na
Universidade da Cidade do Cabo de 1982 at 2000, mas sempre atuou como professor
convidado em universidades dos Estados Unidos. Entre 1984 e 1986 voltou a trabalhar
na SUNY (Universidade Estadual de Nova Iorque); de 1986 a 1989, na Universidade
John Hopkins; em 1991 na Universidade de Harvard; e ainda lecionou por perodos na
Universidade Stanford e na Universidade de Chicago.
Depois de aposentar-se, Coetzee mudou-se para a Austrlia, onde tem uma
posio honorria na Universidade de Adelaide. Foi dois anos aps seu retorno frica
do Sul, em 1974, que ele publicou seu primeiro romance: Dusklands. Todavia, parece
que


17
O primeiro romance de Coetzee, Dusklands, no recebeu muita ateno
da crtica internacional. Isto pode ter sido mais devido ao fato de que ele
publicou na frica do Sul do que pelo contedo de seu trabalho.

[Coetzees first novel Dusklands did not receive a lot of international
critical attention. This may have been due more to the fact that he
published in South Africa than to the content of his work
(INTRODUCTION, on-line, 2006).]


Depois disso, Coetzee passou a publicar seus livros na Europa ou nos Estados
Unidos. Seus livros de fico so Dusklands (1974), o qual parece ter sido publicado no
Brasil pela Editora Best Seller com o ttulo Terra de Sombras, em 1998, porm, por ter
sua edio esgotada e por no terem sido encontradas maiores informaes a seu
respeito, no foi possvel confirmar se o livro em questo corresponde traduo de
Dusklands, por isso utilizaremos o livro em sua publicao original, em ingls; In the
Heart of the Country (1977), no Brasil, No corao do pas, publicado pela Editora Best
Seller em 1996; Waiting for the Barbarians (1980), publicado no Brasil como espera
dos Brbaros, pela Companhia das Letras, com reedio em 2006, com traduo de
Jos Rubens Siqueira; Life and Times of Michael K. (1983), no Brasil, Vida e poca de
Michael K., publicado pela Companhia das Letras, em 2003, com traduo de Jos
Rubens Siqueira, Foe (1986); Age of Iron (1990); The Master of Petersburg (1994),
publicado no Brasil como O mestre de Petersburgo, pela Companhia das Letras, em
2003, com traduo de Luiz Roberto Mendes Gonalves; Disgrace (1999), no Brasil,
Desonra, publicado em 2000 pela Companhia das Letras, com traduo de Jos Rubens
Siqueira; The Lives of Animals (1999), no Brasil, A vida dos animais, publicado pela
Companhia das Letras em 2002, com traduo de Jos Rubens Siqueira; Elizabeth
Costello: Eight Lessons (2003), no Brasil, Elizabeth Costello- Oito palestras, pela
Companhia das Letras, em 2004, com traduo de Jos Rubens Siqueira; Slow Man
(2005), sem traduo at esse momento.
Dentre as obras de no-fico, destacam-se:
A Land Apart: A South African Reader (1986); White Writing: On the Culture of Letters
in South Africa (1988); Doubling the Point: Essays and Interviews (1992); Giving
Offense: A Study of Literary Censorship (1996); Stranger Shores: Literary Essays 1986-
1999 (2001).
Alm disso, escreveu ainda dois livros de memrias ficcionalizadas:
Youth: Scenes from Provincial Life II (2002), no Brasil, Juventude, publicado pela
Companhia das Letras em 2005, com traduo de Jos Rubens Siqueira; Boyhood:
18
Scenes from Provincial Life (1997), no Brasil Cenas de uma vida, pela Editora Best
Seller, em 1998, com traduo de Luiz Roberto Mendes Gonalves.
Coetzee fez ainda a traduo de poemas holandeses:
Landscape with Rowers: Poetry from the Netherlands (2004).
A partir da publicao de In the Heart of the country (1977) Coetzee comea a
ter seu nome disseminado pelo mundo, pois ganhou o CNA Prize, principal prmio sul-
africano. O romance enfoca conflitos raciais e a deteriorao mental dos nativos sul-
africanos. a narrativa em primeira pessoa de Magda, uma sul-africana branca que vive
com o pai e servos em uma distante fazenda na frica do Sul. Trata-se da representao
do fluxo de conscincia de Magda, que serve de enfermeira ao pai, at sua morte, e
busca aproximao com os criados negros (Attwell, 1994, p. 259).
, porm, no ano de 1980 que Coetzee torna-se conhecido mundialmente, com
Waiting for the Barbarians, que narra a histria de um torturador, Coronel Joll, que
enviado a uma rea rural para reprimir a suposta invaso de territrios por tribos
nativas. Esse romance lhe rendeu trs prmios: Em 1980, o Central News Agency (CNA)
Literary Prize Award (South Africa); no mesmo ano o James Tait Black Memorial
Prize; em 1981, o Geoffrey Faber Memorial Prize.
De acordo com Robert McCrum Waiting for the Barbarians


Uma perturbante alegoria situada em um pas no identificado, onde a
ordem existente est em ponto de colapso.

[A disturbing allegory set in an unidentified country where the existing
order is on the point of collapse (on-line, 2005).]


Mesmo recebendo tantos prmios, o reconhecimento maior veio em 1983, com
Life and Times of Michael K. A histria de Michael K., jardineiro sem lar, que resolve
voltar fazenda onde a me moribunda passara a infncia, rendeu-lhe o Booker Prize,
maior prmio britnico, confirmando-lhe a reputao. Esse mesmo romance tambm lhe
trouxe o CNA Literary Award da frica do Sul e o Prix Fmina Etrange, da Frana.
Em 1986, Coetzee faz a reescrita do romance Robinson Cruso (1719), de
Daniel Defoe, com o romance Foe, cuja narradora Susan Barton, que conta a Foe
(DeFoe) a histria de Cruso e Friday, que habitavam uma ilha deserta, para que esse a
publique. uma reescrita de um texto cannico, que busca subverter a histria oficial,
19
enfocando aspectos ps-coloniais na relao de Cruso e Friday. Foe recebeu o
Jerusalem Prize em 1987.
Em Age of Iron (1990) Coetzee volta a enfocar, especificamente, a frica do
Sul. Trata-se da histria de Elizabeth Curren, uma mulher branca que est morrendo de
cncer e que percebe sua cumplicidade na manuteno do regime do apartheid na
frica do Sul. O autor ganhou o Sunday Express Book of the Year pelo romance.
Em The Master of Petersburg (1994), Coetzee reimagina a vida de
Dostoievsky no sculo XIX na Rssia e recebe o Irish Times International Fiction
Prize.
Coetzee surpreende a crtica e o pblico ao ser o primeiro escritor a receber o
segundo Booker Prize. Dessa vez por Disgrace (1999), romance que volta a ter como
contexto a frica do Sul, dessa vez no perodo ps-apartheid. De acordo com David
Mehegan, do Boston Globe, Disgrace vendeu mais de 200.000 cpias nos Estados
Unidos (on-line, 2006). Esse romance tambm rendeu a Coetzee o Commonwealth
Writers Prize. a histria de David Lurie, professor universitrio que demitido por ter
se envolvido com Melanie, uma aluna de Literatura. Ele se muda para a fazenda de sua
filha lsbica, Lucy, que violentada por trs homens negros. Esse romance trata de
problemas da frica do Sul, como a diviso racial, os crimes, o estupro, a falta de
proteo policial (WRITINGS, on-line, 2005).
The Lives of Animals (1999) foi originalmente proferido como uma palestra na
Universidade de Princeton. uma palestra ficcionalizada sobre os direitos dos animais,
proferida pela (ficcional) romancista Elizabeth Costello. The Lives of Animals foi
posteriormente incorporado ao romance Elizabeth Costello: Eight Lessons (2003), que
enfoca vrias palestras de Elizabeth sobre temas diversos, e nos esclarece mais sobre
essa personagem. Sobre esse ltimo romance, Sylvia Colombo afirma que Nas
palavras do autor, o livro no um romance, mas sim oito peas de fico mais ou
menos didticas e mais ou menos autnomas (on-line, 2005).
Em 2003 Coetzee foi agraciado com o Prmio Nobel de Literatura. Foi o quarto
escritor africano a receber o prmio, dentre eles, Nadine Gordimer, tambm sul-
africana, em 1991. De acordo com Alan Riding


A Academia sueca elogiou a composio bem-construda, dilogo
analtico e brilho analtico dos romances do Sr. Coetzee.

20
[The Academy praised the well-crafted composition, pregnant dialogue
and analytical brilliance of Mr. Coetzees novels (on-line, 2005).]


Em seus livros de memrias, Boyhood (1997) e Youth (2002), Coetzee trata
ficcionalmente de sua fascinao com a linguagem, o que, alm de outros fatores, se
deve ao fato de ele ter crescido ligado a dois idiomas. Trata tambm de formao e
posterior consolidao como escritor. Seu ultimo livro Slow man (2005), que conta a
histria de Paul Rayment, aposentado de 60 anos, que, aps ser atropelado enquanto
andava de bicicleta, tem sua perna amputada e tem de aprender a viver nessa condio.
Quando Paul apaixona-se por sua enfermeira e rejeitado por ela, a personagem
Elizabeth Costello, o alter ego do narrador, introduzida no romance.
Alm dessa lista de romances, Coetzee tambm tradutor e crtico literrio, e
continua atuando como professor convidado em diversas universidades.

2.3 ALGUMAS CONSIDERAES CRTICAS SOBRE A OBRA DE COETZEE

J.M.Coetzee consagrou-se no cenrio mundial ao receber o Booker Prize em
1983, com o romance Life and Times of Michael K.. Os muitos outros prmios
recebidos, inclusive o Nobel de Literatura em 2003, s ajudaram a confirmar seu nome
como um dos mais importantes escritores contemporneos.
Recluso, avesso exposio, Coetzee raramente d entrevistas e quase nunca
visto em pblico. Nem mesmo compareceu para receber os dois Booker Prizes
concedidos a ele. Compareceu cerimnia de entrega do Prmio Nobel em Estocolmo,
Sucia, mas no concedeu entrevistas, como de praxe, embora tenha feito um discurso
repleto de metforas e metonmias sobre a situao da literatura no contexto mundial.
Existe muito debate acerca de si e das caractersticas de sua fico. Entretanto,
notrio que Coetzee enfoca os problemas raciais e polticos da frica do Sul de
apartheid e ps-apartheid.


Embora seja um escritor branco que viveu na frica do Sul durante o
apartheid, Coetzee cresceu acreditando e escrevendo sob fortes
sentimentos antiimperialistas.

[Although a white writer living in South Africa during Apartheid,
Coetzee grew to believe in and write with strong anti-imperialist
feelings (WRITINGS, on-line, 2005).]
21


A maioria dos romances de Coetzee marcada por protestos contra as condies
sociais e polticas da frica do Sul, condies essas causadas pela colonizao do pas e
pela poltica do apartheid.
Embora nem sempre especifique a frica do Sul como o espao geogrfico onde
suas histrias se passam, os elementos contextuais indicam que Coetzee refere-se a seu
pas de origem. o que acontece, por exemplo, em Waiting for the Barbarians, que


Situado em uma terra de fronteira no especificada, uma paisagem de
deserto em um ponto indeterminado no tempo, o romance uma
explorao alegrica da relao entre colonizador e colonizado.

[Set in an unspecified frontier land, a desert landscape at indeterminate
point in time, the novel is an allegorical exploration of the relationship
between colonizer and colonized (CRITICAL PERSPECTIVE, on-line,
2005).]


Waiting for the Barbarians no tem espao e poca determinados, mas pode ser
lido como uma fbula poltica da frica do Sul.
A crtica considera que Coetzee recebeu diversas influncias na composio do
enredo e do tema de seus romances. Sua primeira obra de fico, Dusklands, teria sido
inspirada nos turbulentos anos 60, vividos nos EUA, que lhe fizeram criticar, na
primeira novela dessa obra, chamada The Vietnam Project, o envolvimento norte-
americano na guerra do Vietn. Na biografia de Coetzee, oferecida pela comisso do
Prmio Nobel, ecoa-se a voz de Marais, que cr que o estudo de relatos sobre povos
africanos escritos por exploradores europeus, viajantes e missionrios na frica do Sul,
deve ter provido as bases para a segunda novela de Dusklands, chamada The Narrative
of Jacobus Coetzee (BIOGRAPHY, on-line, 2005), objeto dessa dissertao.
O fato de ter tido o ingls como primeira lngua, mas de ter aprendido o
africner uma dicotomia revelada em Boyhood, um de seus livros de memrias.
Boyhood revela um protagonista que fala ingls, identifica-se como ingls, mas fala
africner e acaba pertencendo s duas comunidades, porm considerado em ambas um
forasteiro (BIOGRAPHY OF..., on-line, 2005).
Acredita-se tambm que a perda da fora poltica do apartheid influenciou na
fico de Coetzee. Ao comentar sobre o recebimento do Prmio Nobel em 2003, Robert
McCrum, do The Guardian, afirmou:
22


Quando Nelson Mandela foi libertado e a frica do Sul embarcou em
sua extraordinria e turbulenta transformao, Coetzee parecia perdido.
A fico dele tinha sido uma agresso visceral ao apartheid. Com seu
fim, aparentemente, no havia nada sobre o que protestar.

[When Nelson Mandela was released and South Africa embarked on its
extraordinary and turbulent transformation, Coetzee seemed lost. His
fiction had been a visceral assault on apartheid. On its demise,
apparently, there was nothing to protest about (on-line, 2005).]


Houve a publicao de Foe e The Master of Petersburg, e ambos os romances,
aparentemente, no se referem de forma direta aos conflitos na frica do Sul.
Porm, referindo-se diretamente frica do Sul ou no, os romances de Coetzee
no possuem somente inspirao nos conflitos sociais, raciais e polticos. O mesmo
Robert McCrum (on-line, 2005) cr que Coetzee no s retrata a sociedade, mas levanta
questes sobre a relao entre brancos e negros, mulheres e homens em diversos
contextos. o que corrobora Jonathan Lear (apud Alan Riding) em artigo para o The
New York Times, ao afirmar sobre Coetzee:


Um das coisas para as quais ele olha, as quais outras pessoas, incluindo eu
mesmo, no tm coragem de olhar, a crueldade e a insensibilidade humana
como acontece em todos os tipos de contextos. Se voc leu o trabalho dele,
realmente um diagnstico cirrgico, clnico do que est acontecendo aqui, e
no bonito. Por outro lado, ele tem uma paixo humana surpreendente que
muito clara at mesmo quando ele est descrevendo as piores coisas que as
pessoas fazem umas s outras. Ele est perguntando quais so as condies de
nossa salvao e condenao.

[One of the things he looks at, which other people including myself lack the
courage to look at, is human cruelty and insensitivity as it occurs in all sort of
contexts. If you read his work, it's really a surgical, clinical diagnosis of what's
going on here, and it's not pretty. On the other hand, he has an amazing human
passion that is very clear even when he's describing the worst things people do
to one another. He's asking what are the conditions of our salvation and
damnation (on-line, 2005).]


Suas obras revelam os problemas sociais, raciais e polticos que compem a
sociedade na qual ele nasceu e cresceu, porm, acima disso, seu conjunto de obras


No declaradamente poltico, a maioria lida freqentemente com a
frieza subjacente, selvageria e loucura do corao humano.

23
[is not overtly political, most often dealing with the underlying
coldness, savagery, and lunacy of the human heart (David Mehegan, on-
line, 2006).]


Embora alguns crticos acreditem que Coetzee fez sensacionalismo sobre a
violncia na frica do Sul e depois a abandonou, o autor muito admirado dentro e fora
de seu pas por ter retratado de forma honesta os conflitos que configuram a frica do
Sul de apartheid e ps-apartheid, como cr Alan Riding (on-line, 2005).
O discurso de apresentao do Nobel trouxe o segundo depoimento a seu
respeito:


Voc por si uma Verdade e Reconciliao, comeando com palavras bsicas
para nossas preocupaes mais fundas. Instabilizando e surpreendendo a ns,
voc cavou profundamente no cho da condio humana com sua crueldade e
solido. Voc deu uma voz a esses que esto fora das hierarquias dos poderosos.
Com honestidade intelectual e densidade de sentimento, em uma prosa de
preciso fria, voc desvelou as mscaras de nossa civilizao e descobriu a
topografia de mal.

[You are a Truth and Reconciliation on your own, starting with the basic words
for our deepest concerns. Unsettling and surprising us, you have dug deeply into
the ground of the human condition with its cruelty and loneliness. You have
given a voice to those outside the hierarchies of the mighty. With intellectual
honesty and density of feeling, in a prose of icy precision, you have unveiled the
masks of our civilization and uncovered the topography of evil (Per Wstberg,
on-line, 2005).]


indiscutvel que o que Coetzee faz explorar a condio e a alma humanas,
penetrando fundo naquilo que nos torna seres humanos. Ele oferece a seus leitores
personagens solitrios, sem ditar solues, apenas pontuando problemas e deixando que
o prprio leitor os solucione ou encontre concluses.
Em relao Disgrace, a critica foi unnime em consider-la um importante
marco na carreira de Coetzee, pois o romance pontua temas recorrentes no autor: raa e
gnero, violncia, propriedade, cumplicidade moral e poltica para com o sistema
poltico do apartheid na frica do Sul, num pas que, em meio a graves problemas
sociais, tanta oferecer esperana. Sobre esse romance, Andrew OHeir declara que ele


Nos conta algo que ns todos suspeitamos e tememos - aquela mudana
poltica no pode fazer quase nada para eliminar o sofrimento.

24
[Tells us something we all suspect and fear - that political change can
do almost nothing to eliminate misery (on-line, 2005).]


um outro romance que mostra personagens em situaes extremas, as quais as
fazem explorar o significado do que ser humano. A maior parte dos crticos unnime
em considerar justos os prmios dedicados a J.M. Coetzee, haja vista o elevarem ao
patamar de um dos mais significativos autores de nossa poca.

2.4 THE NARRATIVE OF JACOBUS COETZEE AOS OLHOS DA CRTICA
INTERNACIONAL

The Narrative of Jacobus Coetzee a segunda novela de Dusklands (1974), a
primeira obra de fico de J.M.Coetzee. A primeira novela, The Vietnam Project,
refere-se a um secreto projeto norte-americano, no qual Eugene Dawn, o protagonista,
toma parte, com a misso de influenciar, atravs de artifcios psicolgicos, os nativos a
serem favorveis invaso do Exrcito norte-americano. Essa tarefa custa a sanidade de
Eugene Dawn, cujo superior chamado Coetzee.
A segunda novela, The Narrative of Jacobus Coetzee, trata da explorao e
conquista da frica do Sul por holandeses, no sculo XVIII. The Narrative of Jacobus
Coetzee narrada em primeira pessoa, por Jacobus Coetzee, fazendeiro, caador e
explorador holands, morador da frica do Sul, que, autorizado pelo governador,
realiza uma expedio a territrios ainda desconhecidos pelo homem branco para,
supostamente, caar elefantes.
A novela divide-se em trs partes:
1) O Relato (narrativa principal) inclui: Translators Preface; uma Introduo
(apesar de esse ttulo no constar na novela, assim o chamaremos para melhor
entendimento); The Journey beyond the Great River (Viagem alm do Grande Rio);
Sojourn in the Land of the Great Namaqua (Estada na terra dos Grandes Namaqua);
Second Journey to the Land of the Great Namaqua (Segunda viagem terra dos grandes
Namaqua);
2) Afterword; um relato impessoal da importncia de Jacobus Coetzee para a
colonizao da frica do Sul, em especial sobre sua expedio Terra dos Grandes
Namaqua, feito por S.J.Coetzee em forma de palestras que anualmente ele dava na
25
Universidade de Stellenbosh entre 1934 e 1948 e que J.M.Coetzee, o tradutor, colocou
em forma de Afterword;
3) Appendix: Deposition of Jacobus Coetzee: o depoimento oficial escrito pelo
escrivo e secretrio O.M.Bergh, ditado por Jacobus Coetzee em 18 de Novembro de
1760, tendo como testemunhas L.Lund e P.L. Le Seuer e no assinado por Jacobus, que
apenas marcou um X em lugar de seu nome, o que indica, para efeitos da lei, que ele
era analfabeto.
The Narrative of Jacobus Coetzee o relato da expedio realizada por Jacobus
Coetzee, no sculo XVIII, terra dos grandes namaqua, grupo pastoril da frica do Sul,
Nambia e Botsuana, uma ramificao da raa Hottentot (hotentote) com o propsito de
caar elefantes. Jacobus leva consigo seis hotentotes, (raa sul-africana hoje conhecida
como Khoikhoi, uma ramificao do grupo tnico Khoisan. Hottentot foi um nome dado
pelos holandeses, e significa gago, gaguejar, devido ao fato de que, quando falavam, tais
sujeitos coloniais apresentavam um som caracterstico de sua lngua, que os holandeses
interpretaram como gagueira. O narrador Jacobus, no incio da narrativa, fala ainda de
outra espcie de sujeito colonial, o Bushmen (bosqumanos), hoje conhecido como San,
nativos da frica do Sul, Nambia e Botsuana, uma ramificao do grupo Khoisan),
trabalhadores de sua prpria fazenda, para ajud-lo na expedio. A jornada longa e
rdua. Ao chegar terra dos grandes namaqua, Jacobus tenta ser cordial, para receber
informaes e oferece presentes. o primeiro encontro da tribo com o homem branco.
Mas no lhes ganha a simpatia. Jacobus tem seus objetos roubados e cai doente,
julgando-se envenenado. De seus servos, o nico que lhe continua fiel Jan Klawer,
que junto com sujeitos coloniais da tribo, ajuda-o a recobrar-se da enfermidade. Jacobus
decide voltar, sua vida poupada. Klawer o acompanha, enquanto os antigos servos
decidem ficar com os grandes namaqua. A viagem de volta ainda mais dura. Sem
armas, sem comida, sem foras, a jornada lenta. Klawer cai doente e deixado, pois
sua morte era inevitvel. Jacobus chega sua fazenda a doze de outubro de 1760.
Na segunda expedio, dirigida pelo Capito Hendrik Hop em 1762, parece que
Jacobus Coetzee, levando um grupo seleto, efetiva a vingana contra a tribo que no o
tratara como ele julgava dever ser tratado. O ego ferido de Jacobus pede vingana e
retaliao. Ele promove um massacre naquela tribo em que outrora fora roubado e
medicado por mos nativas. A narrao continua em primeira pessoa e Jacobus detalha
a destruio da vila. A vingana maior realizada contra seus ex-servos hotentotes, que
o haviam abandonado na viagem anterior. A cada um deles dedicada uma especial
26
ateno. Ele ainda rouba o gado, queima as cabanas e mata todos os habitantes do
local.
Por ser narrada em primeira pessoa pelo prprio protagonista The Narrative of
Jacobus Coetzee oferece maior veracidade a respeito dos fatos narrados. o prprio
Jacobus quem descreve os seus atos, por isso h maiores detalhes explicitados de
maneira fria e objetiva e os meios utilizados para colocar o nativo na alteridade tornam-
se, assim, evidentes.
A segunda parte, Afterword, narrada, supostamente, pelo pai do tradutor, S. J.
Coetzee (personagem fictcio), que descreve o povo namaqua e o relevante papel
exercido por Jacobus Coetzee em sua expedio ao interior da frica. importante
observar que tais personagens, embora possuam o mesmo sobrenome do escritor da
obra, so todos fictcios. O autor cria-os, dando a entender que foram seus antepassados,
pessoas que realmente existiram, talvez para dar maior veracidade aos fatos contados e
assim, impressionar mais o leitor. Mas, no se pode esquecer que essa uma obra de
fico e esse um artifcio utilizado pelo autor. A terceira parte, Deposition, funciona
como um apndice. o relato oficial da expedio, narrativa que teria sido feita por
Jacobus Coetzee Secretaria Poltica do Cabo da Boa Esperana.
Embora ambas as novelas de Dusklands parea enfocar diferentes temas, fato
comum entre a crtica perceb-las como novelas paralelas, j que ambas enfocam
invases a terras alheias. Sobre essa comparao entre a temtica de Dusklands tem-se a
seguinte opinio:

Esse tema uma explorao de poder, ou a falta disto, dependendo de qual lado
voc est. sobre o poder para reger aquilo por que se luta na guerra, ou o
poder que exercido em preconceito contra um grupo de pessoas que so
consideradas menos do que humanas. sobre o poder da mente para conceituar
como humilhar uma nao de pessoas; como propagar as convices de uma
pessoa; ou como racionalizar as aes horrveis e infames de uma pessoa. E
sobre o poder da sobrevivncia. Mas poder no o nico tema. Dusklands no
somente sobre o poder de extensas mquinas militares ou o domnio exibido
pela supremacia branca ou a explorao da colonizao. tambm sobre as
conseqncias, s vezes mortais, dos choques de cultura, da desintegrao do
esprito humano, e da destruio completa de um modo de vida.
[That theme is an exploration of power, or the lack of it, depending on whose
side you are on. It is about the power to rule that is fought for in war, or the
power that is exerted in prejudice against a group of people who are considered
less than human. It is about the power of the mind to conceptualize how to
demean a nation of people; how to propagandize ones beliefs; or how to
27
rationalize ones horrible and disgraceful actions. And it is about the power of
survival. But power is not the only theme. Dusklands is not only about the
power of extensive military machines or the dominance exhibited by white
supremacy or the exploitation of colonization. It is also about the sometimes
deadly consequences of culture clash, the disintegration of the human spirit, and
the complete destruction of a way of life (INTRODUCTION, on-line, 2006).]

em The Narrative of Jacobus Coetzee que a crtica ao colonialismo mais se
evidencia. A novela retrata a intolerncia e a crueldade dos colonizadores que
transformaram a frica do Sul em cenrio de barbries contra os nativos, que se
estenderam at o apartheid, cujos resqucios predominam ainda hoje.
Um fator comum nas duas novelas, alm de tratarem de formas anlogas de
opresso, o fato de possurem personagens com o sobrenome Coetzee, o mesmo do
autor. Alguns crticos pensam ser uma forma de o autor admitir-se um herdeiro do
imperialismo imposto por seus ancestrais, de admitir-se beneficiado pelo colonialismo.
Essa idia corroborada por Fiona Probyn (on-line, 2005), que acredita que


O interesse de Coetzee em sua prpria genealogia em parte uma
resposta necessidade de afirmar um senso de cumplicidade na situao
colonial que ele critica. uma resposta posio na qual ele se acha,
como um crtico cmplice.

[Coetzees interest in his own genealogy is in part a response to the
need to assert a sense of complicity is the colonial situation that he
criticizes. It is a response to the position in which he finds himself, as a
complicit critic.]


A autora pontua, em entrevista a Atwell, que ele mesmo declara que os brancos
na frica do Sul participaram de um crime contra a frica. Ainda sobre esse fato, Derek
Attridge (on-line, 2005) acredita que o pretenso desejo de alguns de fazer de Dusklands
um documentrio solapado por imprecises, impossibilidades evidenciadas pela
introduo do sobrenome Coetzee nas duas novelas. Percebe-se que o sobrenome
Coetzee, ficcional, cria sim a idia de maior verossimilhana, maior veracidade,
trazendo, especialmente em The Narrative of Jacobus Coetzee, a idia de um verdadeiro
criador da histria. Mas nada que possa transformar tal histria em fatos reais, como
querem alguns.
Enfocando esse trabalho na segunda narrativa de Dusklands, v-se que ela
considerada uma crtica direta represso, tortura, violncia, causadas pelo
28
colonialismo na frica do Sul, explicitando a relao entre colonizador e colonizado, a
saber, opressor e oprimido. Itala Vivan (on-line, 2005) acredita que


O encontro do homem branco com nativos que nunca tinham visto um europeu
no aspira gerar um relatrio realstico, mas uma oportunidade a desconstruir
a autoritria narrativa do Oeste, a crnica do viajante, mostrando como as idias
de Iluminismo foram traduzidas no terceiro Mundo como imperialismo (mais
recentemente como Globalizao), que provvel que as tecnologias superiores
continuem impondo seu desejo sobre os outros.

[The encounter of the white man with indigenous people who had never seen a
European does not aim at generating a realistic report, but is an opportunity to
deconstruct the master narrative of the West, the travelers chronicle, by
showing how the ideas of Enlightenment have been translated into the 'third
world' as imperialism (more latterly globalism), that the superior technologies
are likely to continue to impose their will on others.]


Dusklands no o mais conhecido romance de Coetzee, mas traz a temtica que
permearia grande parte de seus romances. Em The Narrative of Jacobus Coetzee essa
temtica fica manifesta no enfoque dado ao colonialismo. Derek Attridge (online, 2005)
fala da temtica da alteridade racial presente nessa novela, bem como das relaes entre
mestre e servos, a saber, entre Jacobus e seus servos, que seria alvo de outros romances,
como a relao entre Magda e seus servos em In the Heart of the Country; a relao
entre Susan, Cruso e Friday em Foe; a relao entre Mrs. Curren e Florence em Age of
Iron; a relao entre David, Lucy e Petrus em Disgrace.
Com The Narrative of Jacobus Coetzee, Coetzee conseguiu mostrar uma reviso
do mundo colonial, enfocando a dimenso histrica, social e tica da colonizao da
frica do Sul. Andr Brink cita duas cenas marcantes dessa novela:


Certamente, a cena na qual Jacobus Coetzee se contorce na lama tentando olhar
o furnculo em seu traseiro uma das mais engraadas, se no uma das mais
negras em nossa literatura: e a vingana terrvel que ele impinge aos Hottentots
que haviam testemunhado o insulto ao orgulho da raa dominante coloca este
humor amargo em evidncia marcante.

[Certainly, the scene in which Jacobus Coetzee writhes about in the mud trying
to catch a glimpse of the boil on his backside is one of the funniest, if one of the
blackest, in our literature: and the terrible vengeance which he wreaks on the
Hottentots who have witnessed the insult to the pride of the master race places
this bitter humour in stark relief (on-line, 2006).]


29
A importncia de The Narrative of Jacobus Coetzee reside em ser ela a primeira
obra de fico de Coetzee, a que introduziu Coetzee no cenrio literrio mundial e
trouxe os germens de suas posteriores obras.

2.5 A CRTICA LITERRIA SOBRE J.M.COETZEE NO BRASIL

A crtica brasileira sobre J.M.Coetzee , ainda, escassa. Apesar de ter tido vrios
livros publicados no Brasil, Coetzee no muito conhecido aqui, o que, talvez, seja
explicado, em parte, pelo fato de o escritor ser avesso s entrevistas e, assim, ser pouco
comentado na mdia. Nem todos os seus livros foram traduzidos para o portugus.
Segundo o Jornal O Estado de So Paulo, a Companhia das Letras publicou: Desonra,
Vida e poca de Michael K., O mestre de Petersburgo, Juventude, Elizabeth Costello:
Oito lies, A vida dos animais (J.M.COETZEE RECEBE...on-line, 2005). E ainda
Cenas de uma vida, Terra de sombras, No corao do pas foram, supostamente,
publicados pela editora Best Seller, mas esto esgotados e no tiveram reedio. E como
j afirmamos, no foi possvel comprovar se Terra de Sombras , realmente, a traduo
de Dusklands.
O nome de Coetzee teve maior repercusso em 2003, quando ele recebeu o
Prmio Nobel. Nessa poca muitos jornais publicaram o fato e, desde ento, Coetzee
comeou a chamar a ateno de leitores e crticos literrios em nosso pas. Desonra
talvez seja seu mais conhecido romance no mbito literrio nacional, apesar de ser um
dos ltimos.
Quando do recebimento do Nobel, a Revista poca publicou uma nota em que
comenta o fato, declarando que Coetzee descreve em seus livros um retrato desolador
de seu racialmente dividido pas (SUL-AFRICANO...,on-line, 2005). O mesmo o fez
O Estado de So Paulo, cujo crtico Haroldo Ceravolo Sereza noticiou o acontecimento,
declarando que o prmio recebido equivale a US$ 1,3 milho (on-line, 2005). J a Folha
de So Paulo publicou as palavras da Academia que elegeram Coetzee:


Em uma nota, a Academia disse que "os romances de J.M. Coetzee so
caracterizados por uma composio bem-construda, dilogos significativos e
brilhantismo analtico. Ele um ctico com escrpulos, implacvel em sua
crtica do racionalismo cruel e da moralidade cosmtica da civilizao ocidental
(SUL-AFRICANO J.M.COETZEE..., on-line, 2005).

30

O Jornal do Estado afirmou que

O escritor conhecido por retratar em seus livros a vida de inocentes e
de oprimidos pela histria da civilizao ocidental. O extinto sistema
sul-africano de separao racial, o apartheid, um dos temas mais
presentes na obra de Coetzee (JOHN MAXWELL..., on-line, 2005).

Mas no somente crticas a respeito do recebimento do Prmio Nobel foram
tecidas sobre Coetzee. Quando da publicao de Elizabeth Costello: Oito lies, Sylvia
Colombo (on-line, 2005) conseguiu uma entrevista (por e-mail) com Coetzee, que
respondeu a perguntas sobre seu livro. Uma delas a seguinte:


Folha - Por que voc escolheu uma idosa para ser sua protagonista? No livro, h
uma jornalista que questiona Elizabeth Costello sobre o fato de ela escrever
sobre homens. Essa cobrana o incomoda?
J.M. Coetzee - Como a maioria dos escritores, no me sento e conscientemente
construo um livro a partir do nada. Existe sempre algo a partir do qual voc
comea, que vem at voc e que voc no escolhe. No caso dessas oito lies,
este "algo" era Elizabeth Costello ela mesma, que veio a mim completa. E no
tenho pacincia para os ces de guarda do mundo literrio que dizem que
brancos no devem escrever sobre negros, que homens no devem escrever
sobre mulheres etc. Est na essncia da literatura, tanto para o escritor como
para o autor, que podemos entrar na experincia de vida de outras pessoas,
assim como podemos entrar na experincia dos animais.


Outro livro que tambm foi alvo da crtica nacional A vida dos animais,
considerado um livro hbrido, meio ensaio, meio romance, por Paulo Paniago (online,
2005). Cristvo Tezza elogiou o romance e a tcnica narrativa de Coetzee, que levam o
leitor a pensar em seus hbitos alimentares mediante um texto rico em sensibilidade
(on-line, 2005).
Em relao ao romance O mestre de Petersburgo, Marcelo Pen fez uma
apreciao crtica bastante positiva, principalmente pelo fato de Coetzee surpreender,
oferecendo um livro de enredo movimentado, com assassinatos e mistrio,
diferentemente de seu estilo habitual (on-line, 2005).
A crtica nacional v Coetzee como um autor que enfoca problemas
dilaceradores da frica do Sul. Um de seus romances em que isso se evidencia mais
31
fortemente Vida e poca de Michael K., que, segundo a Revista Veja uma obra que
mostra como o totalitarismo pode atingir em cheio a existncia de um homem ainda
que este, de to impermevel realidade, nem se d conta (VIDA E POCA....,on-line,
2005). Sobre o mesmo livro, Mariane Morisawa, da Revista Isto gente, declarou se
tratar de uma obra em que Coetzee mostra em um indivduo, os problemas coletivos de
um pas que enfrenta o problema do racismo exercido por um regime totalitrio e
acrescenta: Os brasileiros podem reconhecer alguns momentos, mesmo que no livro
eles estejam amplificados, que mostram o que viver num pas de imensas
desigualdades sociais, ainda mais sendo pobre e negro (on-line, 2005).
Sobre Juventude, espcie de romance autobiogrfico, a Revista Veja acredita que
seja uma obra que narra a formao de Coetzee como escritor e por ser narrado em
terceira pessoa, passa a sensao de distanciamento do autor (JUVENTUDE, on-line,
2005).
Em relao Desonra, um dos mais comentados livros de Coetzee no Brasil,
Elizirio Goulart Rocha, da Revista poca (on-line, 2005) acredita que o autor
conseguiu conciliar, numa prosa sem julgamentos morais, uma leitura agradvel que
aborda situaes complexas de uma vida simples. E acrescenta: A despretenso leva a
uma obra bem construda. O romance flui numa batida direta, seca, sem adjetivos, num
ritmo lento ou frentico, mas, de uma forma ou de outra, to impondervel quanto a
prpria vida (on-line, 2005).
Especificamente, muito pouco foi publicado sobre Dusklands e, sobre The
Narrative of Jacobus Coetzee, menos ainda. O que se diz, muito genericamente, que o
romance traa um paralelo entre o combate norte-americano no Vietn e a colonizao
holandesa na frica do Sul. De acordo com Julio Lobato, do Cincia On-line,
Dusklands alcanou boa reputao no meio crtico, mas o estilo que permearia o resto
de sua obra confirmou-se com Waiting for the Barbarians (on-line, 2005). Talvez esse
crtico tenha querido dizer que a fama de Coetzee s chegou com Waiting for the
Barbarians, mas o estilo j estava l, pronto, em seu primeiro romance. Talvez por
Coetzee s ter obtido fama com seus segundo e terceiro romance a crtica pouco se
debruce sobre o primeiro, que merece e deve ser descortinado para que se revele que o
estilo de Coetzee tem suas bases em Dusklands.
fato que Coetzee demonstra em seus romances grande preocupao com os
problemas sociais, morais e polticos da frica do Sul. O apartheid e os problemas do
racismo so alvos constantes de suas crticas. Em Dusklands, especialmente em The
32
Narrative of Jacobus Coetzee, ele o faz com primazia. E, apesar de a crtica brasileira
no o ter revelado ainda, a novela mostra cruamente as barbries cometidas em nome da
colonizao. tempo de tais fatos virem tona.

2.6 FOCO NARRATIVO

A novela The Narrative of Jacobus Coetzee divide-se em trs partes, j
detalhadas anteriormente: o Relato (narrativa principal), que engloba tambm o
Translators Preface; o Afterword e o Appendix. Cada uma dessas partes possui um
foco narrativo diferente, o que importa na medida em que cada um revela uma face
diferenciada dos fatos narrados. Utilizamos aqui a nomenclatura detalhada por Genette
(apud Aguiar e Silva, 1986), que define bem os diversos tipos de narrador existentes e
que ser explorada mais adiante, quando da anlise da novela em si.
O Translators Preface, que antecede a narrativa principal, foi, teoricamente,
escrito pelo tradutor das demais partes, J.M.Coetzee, e tem o foco narrativo
autodiegtico. Esse prefcio d a impresso ao leitor de que os fatos contados so
histricos, um artifcio ficcional do autor.
O Relato, que inclui a primeira e a segunda viagem de Jacobus Coetzee Terra
dos grandes namaquas, tem o foco narrativo autodiegtico, contada por Jacobus, como
se ele a tivesse escrito em holands e J.M.Coetzee a tivesse traduzido para o ingls.
O Afterword (Palestra) constitui-se uma anlise cientfica, porm ficcional, a
respeito da importncia de Jacobus Coetzee na colonizao da frica do Sul, escrita por
S.J.Coetzee em forma de palestras que ele, todos os anos, dava na Universidade de
Stellenbosh, entre 1934 e 1948. O foco narrativo heterodiegtico e extradiegtico, pois
S.J.Coetzee relata as concluses de sua pesquisa sobre Jacobus Coetzee.
O Appendix (Depoimento) a narrativa supostamente ditada por Jacobus
Coetzee, aps a primeira viagem, para o escrivo e secretrio O.M.Bergh, que a
transps para a escrita, mediante a presena de testemunhas. um foco heterodiegtico
e intradiegtico, pois o escrivo relata os fatos ocorridos com o narrador que est
presente na histria.
Esses focos narrativos diferentes implicam em vises diferentes do relato.
J.M.Coetzee posiciona-se como mero tradutor de fatos narrados por outrem. Os fatos
narrados por cada um dos narradores revelam seus pontos de vista sobre os mesmos
33
fatos: enquanto Jacobus narra de forma autodiegtica sua prpria histria, o secretrio
escreve apenas partes dela, e o Afterword de S.J.Coetzee narra fatos da expedio de
forma impessoal, seguindo o relato oficial da expedio. A anlise desses focos
narrativos pode ser reveladora de distores e omisses dos mesmos fatos.
Devido ao fato de, como dito antes, no haver traduo brasileira de Dusklands,
todas as tradues de partes da obra so feitas por mim, bem como de textos em ingls
citados no decorrer dessa dissertao. Agora, o procedimento dar continuidade com a
parte terica referente outremizao e resistncia.
34
CAPTULO III

TEORIA DA OUTREMIZAO E DO REVIDE


3.1 A DIALTICA OUTRO/outro E A OUTREMIZAO

A dialtica Outro/outro a base do discurso colonial, que se formou quando da
chegada dos colonizadores s regies ainda desconhecidas e posteriormente
colonizadas. Antes da chegada dos representantes do poder imperial, os sujeitos
coloniais no se constituam outros, pois no havia a comparao, e a diferenciao
entre raas, culturas etc. Com a chegada dos colonizadores que a dicotomia
Outro/outro se instalou devido instaurao de um centro (o imprio) e as margens (as
colnias), provocando a diferenciao entre colonizador e colonizado, branco e no
branco, europeu e no europeu. O sujeito colonial que antes era livre e senhor de sua
terra passa a receber ordens e tem sua vontade cerceada, tornando-se, assim, objeto.
O conceito Outro/outro tem embasamento na filosofia existencialista de Sartre,
com a definio das relaes entre o ser e o Outro. Sartre via essa relao como uma
relao de reciprocidade. Para Ashcroft et al., (1989, p. 172)


Tal reciprocidade permite relaes mtuas entre o ser e o Outro, na qual
ambos podem de boa vontade, em vrios momentos, ser objeto para o
Outro.

[Such a reciprocity allows mutual relations between self and Other in
which both may at various times willingly function as objects for the
Other].


Nas sociedades ps-coloniais, entretanto, os participantes dessa relao,
colonizador e colonizado, esto presos a posies hierrquicas em que o sujeito
oprimido prende-se a uma posio de inferioridade devido putativa superioridade do
grupo dominante.
Tais conceitos se expandiram na teoria freudiana da formao da subjetividade e
na continuao e expanso de seus estudos por Jacques Lacan (1901-1981) (Ashcroft et
35
al.,1998). Na anlise Lacaniana o sujeito forma-se ao passar por estgios. O primeiro
deles o Estgio Imaginrio, no qual a criana nasce e no distingue os limites de seu
corpo e as fronteiras que delimitam seu corpo. Quando a criana comea a ter
conscincia de que seu corpo no o mesmo que ela v, ela entra no Estgio do
Espelho, em que h a conscincia de diferenciao entre seu corpo e o corpo do outro.
Quando a criana distingue totalmente as fronteiras entre seu corpo e o corpo do outro,
quando ela reconhece o outro como algum totalmente exterior a si, ela entra no Estgio
Simblico e nesse Estgio que ela aprende a linguagem. Para Green e LeBihan (1997,
p. 165)


Entrar no Simblico o reconhecimento de que o Eu que falado no
igual ao sujeito que, de fato, fala aquele Eu.

[Entry into the Symbolic is the recognition that I that is spoken is not
the same as the subject that actually speaks that I].


A aplicao da teoria lacaniana nos estudos ps-coloniais conduz analogia
entre Outro e outro e entre o colonizador e o colonizado. Para Lacan o outro a criana
que se v no espelho, e o Outro aquele que visto fora de si. Ashcroft et al. (1998)
descrevem que esse Outro, aos olhos do outro, possui aquilo que esse ltimo no tem e
que passa a desejar. O mesmo se aplica na teoria ps-colonial. O Outro possuidor
daquilo que o outro deseja. O Outro passa a ser, nesse contexto colonial, a metrpole, o
centro colonizador, enquanto o outro a colnia, o colonizado, o sujeito colonial. Para
Ashcroft et al., (1998, p.170-1)


Este Outro pode ser comparado ao centro imperial, ou ao discurso
imperial, ou ao prprio imprio, de dois modos: primeiramente, prov
as condies nas quais o sujeito colonizado obtm a conscincia de sua
identidade como, de alguma forma, o outro, dependente; em segundo
lugar, ele se torna o plo absoluto de referncia, o arcabouo
ideolgico no qual o sujeito colonizado pode vir a compreender o
mundo.

[This Other can be compared to the imperial centre, imperial discourse,
or the empire itself, in two ways: firstly, it provides the terms in which
the colonized subject gains a sense of his or her identity as somehow
other, dependent; secondly, it becomes the absolute pole of address,
the ideological framework in which the colonized subject may come to
understand the world.]


36
Desde os primeiros contatos coloniais, o colonizador viu o colonizado como
outro, como inferior. Ao descrever os ndios da regio que seria, mais tarde, chamada de
Mxico, o conquistador espanhol Cortez, (Todorov, 1999) os considera produtores de
objetos, artesos, admirando-lhes o desempenho, enquanto produtores de artefatos
interessantes, e no como sujeitos. Os viajantes da frica do sculo XVIII descrevem os
sujeitos coloniais Khoikhoi como objetos, nunca individualizados, nunca chamados pelo
nome, vistos como corpos e acessrios, despertando-lhes apenas a curiosidade mrbida,
que invariavelmente descreviam seus rgos genitais e se interessavam por sua
constituio fsica e seus costumes sexuais (Pratt, 1999).
A diferenciao entre Outro e outro existe a partir do momento em que o
colonizador impe-se como algum superior ao colonizado. Para Figueiredo (1998, p.
64) o negro, como o colonizado, criao da Europa. Antes de ter contato com o
branco, o colonizado/negro no se sente inferior a nenhuma outra raa. Toda a crise
identitria surge da negao dos valores humanos e culturais imposta pela colonizao.
Essa idia corroborada por Ashcroft et al., (1998), os quais afirmam que a construo
do Outro ocorre ao mesmo tempo em que o outro construdo. Ao perceber essa
intrnseca relao entre a colonizao e a construo da dicotomia Outro/outro, nota-se
que o retrato do sujeito colonizado como outro levado ao mundo e assimilado por ele,
devido ao fato de a Europa (centro colonizador) disseminar tal diferenciao com
intuitos econmicos e capitalistas.
Ao chegar s terras desconhecidas, assim como j fora feito nas ndias, os
colonizadores europeus buscaram extrair-lhes a riqueza, apoderar-se dos bens naturais.
E, para atingir tal intento, a caracterizao do sujeito colonial como ser inferior foi uma
das estratgias mais eficientes. O desejo de enriquecer e adquirir o que o dinheiro pode
trazer leva o Outro a criar o outro, considerando-o inferior e tratando-o como tal. Ao
descrever a conquista da Amrica pelos espanhis, Todorov (1999, p. 175) afirma que


O desejo de enriquecer e a pulso de domnio, essas duas formas de
aspirao ao poder, sem dvida nenhuma motivam o comportamento
dos espanhis; mas este tambm condicionado pela idia que fazem
dos ndios, segundo a qual estes lhe so inferiores, em outras palavras,
esto a meio caminho entre os homens e os animais. Sem esta premissa
essencial, a destruio no poderia ter ocorrido.


Como acontece com a criana que descobre o outro no Estgio do Espelho, o
colonizado acaba por vezes por assumir a posio do outro e desejar aquilo que o Outro
37
possui: o Outro possui a cor branca, que ele, ndio ou negro, no possui; o Outro possui
a lngua europia, que ele, falante de dialetos locais, no possui; o Outro possui as
roupas, que ele, outro, nu, no possui. Esse outro, inferior na viso do Outro, tentar
assimilar os valores do Outro, colonizador, branco, europeu. O Outro representar,
assim, tudo o que o outro no possui: a cor branca, a religio, as roupas, a cultura, o
poder, a linguagem europia. O Outro o prprio imprio, que possui poder, fora para
apoderar-se do outro e mostrar-lhe que ele outro por que no possui as condies e
caractersticas que o fariam ser Outro: pobre, negro, pago, inculto, nu. O outro a
prpria colnia que foi submetida ao poderio imperial e teve sua autonomia cerceada.
O colonizador no questiona a validade de sua sociedade, julga-a moral, cultural
e socialmente superior, por isso no tenta entender a viso do colonizado, segundo
JanMohamed (1995). Nesse sentido, para o Outro, colonizador, qualquer sujeito
colonial outro, pois carrega em si elementos que o caracterizam, aos olhos do Outro,
como tal. Ao posicionar-se como centro, o Outro imediatamente imputa o rtulo de
outro queles que no se situam nesse centro, que esto margem, ou seja, todos os
sujeitos colonizados.
A diferenciao entre Outro/outro, colonizador e colonizado, advm da prpria
filosofia ocidental que se baseia em oposies binrias.

3.2 O BINARISMO

O binarismo funciona sobre posies hierrquicas que definem oposies que
enfatizam diferenas entre termos privilegiados e no privilegiados, superiores e
inferiores. Para entender como o binarismo funciona na crtica ps-colonial, preciso
entender o que Loomba (1998, p. 105) afirma:


Em primeiro lugar, o esteretipo racial no o produto apenas da
colonizao moderna, mas remonta os perodos gregos e romanos, dos
quais provm alguns modelos permanentes para subseqentes imagens
europias de brbaros e de estrangeiros.

[First of all, racial stereotyping is not the product of modern
colonisation alone, but goes back to the Greek and Roman periods
which provide some abiding templates for subsequent European images
of barbarians and outsiders.]


38
Ainda de acordo com Loomba (1998), na Europa Medieval e Moderna a
identidade crist foi construda em oposio ao Isl, ao Judasmo e ao paganismo,
embora a oposio maior se centralizasse sobre o Isl. A diferena entre o cristianismo e
o Isl tornou-se uma oposio binria que virou metfora para diferenas raciais,
culturais e tnicas. Outrossim, a associao entre os mouros muulmanos (de pele
escura em sua maioria) com o demnio intensificou o preconceito contra as pessoas que
possuam pele mais morena. Com a expanso colonial europia essas oposies foram
tambm difundidas.
Mais recentemente, o termo binarismo foi usado pelo estruturalismo para
designar essas diferenas. Foi o lingista Ferdinand de Saussure quem, com a
diferenciao entre o significante e o significado do signo lingstico, reafirmou a noo
de binarismo, pois acreditava que cada signo tem seu sentido pela sua oposio a outro
signo (Ashcroft et al., 1998). No campo do estruturalismo antropolgico, Lvi-Strauss
(1908-) aplicou essa noo saussuriana, nomeando o binarismo. De acordo com Bonnici
(2005), o binarismo, a base de toda a filosofia ocidental, favoreceu a teoria ps-
estruturalista. No campo literrio a desconstruo de Derrida (1930-2004) traz tona a
tenso entre o termo privilegiado (o centro) e o termo no privilegiado (a periferia) (p.
17).
Em tempos modernos, um dos mais evidentes usos do binarismo para favorecer
o imperialismo europeu o Atlas do cartgrafo flamengo Gerhardus Mercator (1512-
1594), cuja edio final ficou sob a responsabilidade de Jadocus Hondius e seus filhos
Henricus e Johames Janssonius, que retrata o mundo de forma a dividi-lo em dois
crculos: O velho Mundo (Europa) e o Novo Mundo (as demais regies do mundo). De
acordo com Rabasa (1995, p. 360)


Sob inspeo mais minuciosa, ns encontramos o interior e o exterior
organizados em termos de uma oposio binria entre o eterno e o
contingente, entre partes duras e macias. Sem esvaziar a oposio
binria que organiza o mapa, as amostras seguintes exemplificam os
arranjos hierrquicos:
Duro Macio
Modernos Antigos
Europa O resto do mundo
Velho Mundo Novo Mundo
Masculino Feminino
Coordenadas Contornos
Macrocosmo Microcosmo

39
Essas oposies binrias devem ser entendidas como terrenos
independentes interagindo uns com os outros e inseparavelmente para
retratar a totalidade do cosmos e o crculo completo da Terra.

[Under closer inspection, we find the inside and the outside organized in
terms of a binary opposition between the eternal and the contingent,
between hard and soft parts. Without exhausting the binary opposition
organizing the map, the following samples exemplify the hierarchical
arrangements:
Hard Soft
Modern Ancient
Europe The rest of the world
Old World New World
Masculine Feminine
Coordinates Contours
Macrocosmos Microcosmos

These binary opposition must be understood as independent realms
interacting with each other and inseparable for portraying the totality of
the cosmos and the whole circle of the Earth.]


O mapa de Mercator evidencia a diferenciao que j se fazia entre a Europa e
os demais continentes do mundo. Entretanto, antes da publicao do Atlas de Mercator,
o binarismo j era fonte de diferenciao entre no europeus e espanhis. Em 1550
houve a Controvrsia de Valladolid, entre o filsofo Gines de Seplveda (1494-1573)
e o bispo de Chapas Bartolom de Las Casas (1474-1566), que debateram entre a
desigualdade ou desigualdade entre ndios e espanhis (Todorov, 1999). Seplveda,
baseado na Poltica, de Aristteles, argumentou a favor da desigualdade, utilizando o
pensamento aristotlico sobre a diferena natural entre senhores e escravos. De acordo
com Todorov (1999, p. 184-5), as oposies ditadas por Seplveda podem ser assim
descritas:


ndios = crianas = mulher = animais = ferocidade = intemperana = matria =
Espanhis adultos homem humanos clemncia temperana forma

Corpo = apetite = mal
Alma razo bem


Na situao colonial, o imprio utilizava o sistema de oposies binrias com o
intuito de posicionar-se como superior colnia. Nesse sentido, aplicou-se ao
colonizado o adjetivo mal, impondo-se, assim, como bom, portanto determinante do
bem e, por conseguinte, da verdade. Para Ashcroft et al (1998, p. 24-5)
40


Uma distino simples entre centro/margem; colonizador/colonizado;
metrpole/imprio; civilizado/primitivo representa muito eficientemente
a hierarquia violenta na qual o imperialismo baseado e o qual perpetua
ativamente. Oposies binrias so estruturalmente relacionadas, e no
discurso colonial pode haver um espao dentro do subjacente binarismo
- colonizador/colonizado - que se pode ser restabelecido em qualquer
texto, de vrios modos, ex.
Colonizador : colonizado
Civilizado: primitivo
Bom: mal
Avanado: atrasado
Bonito: feio
Humano: bestial
Professor: aluno
Mdico: paciente

[A simple distinction between centre/margin; colonizer/colonized;
metropolis/empire; civilized/primitive represents very efficiently the
violent hierarchy on which imperialism is based and which it actively
perpetuates. Binary opposition are structurally related to one another,
and in colonial discourse there may be a vacation of the underlying
binary -colonizer/colonized- that becomes rearticulated in any particular
text in a number of ways, e.g.
Colonizer : colonized
Civilized : primitive
Good : evil
Advanced : retarded
Beautiful : ugly
Human : bestial
Teacher : pupil
Doctor : patient]


Said (1995), ao traar o panorama do Orientalismo, percebe que a oposio
binria Oriente/Ocidente serviu para fortalecer a Europa, na medida em que as
contrastantes caractersticas de Ocidente e Oriente foram delineadas pelo imprio
colonial. O binarismo aplica-se no contexto colonial na construo de adjetivos
degradantes sobre os sujeitos colonizados. A ideologia imperial constri sentidos
relacionando sempre o colonizador ao plo negativo e inferior da hierarquia. A partir
disso, cria-se a noo essencialista a respeito dos sujeitos coloniais. Segundo Ashcroft
et al., (1998, p. 77)


Essencialismo a suposio de que grupos, categorias ou classes de
objetos tm uma ou vrias caractersticas definidas exclusivas para
todos os membros daquela categoria. Alguns estudos sobre voz ou
gnero, por exemplo, assumem a presena de caractersticas essenciais
que distinguem uma raa da outra ou o feminino do masculino.
41

[Essentialism is the assumption that groups, categories or classes of
objects have one or several defining features exclusive to all members
of that category. Some studies of voice or gender, for instance, assume
the presence of essential characteristics distinguishing one race from
another or the feminine from the masculine.]


O essencialismo apregoa a possibilidade de representar a realidade e o que a
compe como se ela possusse caractersticas essenciais, exclusivas, fixas. H a reduo
de um grupo a uma particularidade essencial e, muitas vezes, no real, como se essa
fosse a realidade e pudesse ser atribuda a todos. Costuma-se, por exemplo, atribuir a
caracterstica de indolente s pessoas de raa negra, como se tal a pudesse definir todas
as pessoas dessa raa. No ps-colonialismo o essencialismo foi utilizado para
representar o nativo de uma forma extremamente simplista, limitando sua caracterizao
s idias essenciais, bsicas, do que seria o nativo. O essencialismo leva construo de
esteretipos sobre o sujeito colonial, ao mesmo tempo em que renega a existncia da
pr-histria dos povos colonizados. No contexto colonial, o essencialismo reduziu os
negros caracterstica de preguiosos, ou selvagens, ou sexualmente depravados, como
se isso se aplicasse a todos eles e fossem caractersticas nicas. Os ndios foram
rotulados como canibais e esse ttulo foi atribudo a todos os indgenas.
A partir do momento em que o Outro, o colonizador, posiciona-se como centro e
relega o outro, o colonizado, margem, esse tem sua cultura e seus valores negados,
destarte sua pr-histria passa a no ter valor aos olhos europeus, como afirma
JanMohamed (1995, p. 20)


[...]exercitando sua presuno de superioridade, ele destri, sem
qualquer escrpulo, a eficcia dos sistemas econmicos, sociais,
polticos, legais, e morais indgenas e impe sua prpria verso destas
estruturas ao outro.

[[] exercising his assumed superiority, he destroys without any
significant qualms the effectiveness of indigenous economic, social,
political, legal, and moral systems and imposes his own version of these
structures on the other.]


O colonizador, devido sua putativa superioridade ao binarismo que lhe
inerente, considera as prticas nativas como brbaras e incultas, afirmando como correta
e absoluta a civilizao europia. Fanon (1995, p. 154) corrobora essa idia ao afirmar
que
42


O Colonialismo no est satisfeito em somente impor sua regra no
presente e no futuro de um pas dominado. O Colonialismo no est
satisfeito em simplesmente manter pessoas sob seu domnio e esvaziar o
crebro do nativo de toda a forma e contedo. Por uma lgica perversa,
recorre ao passado das pessoas oprimidas, torcendo-o, desfigurando-o e
destruindo-o.

[Colonialism is not only simple content to impose its rule upon the
present and the future of a dominated country. Colonialism is not
satisfied merely with holding a people in its grip and emptying the
natives brain of all form and content. By a kind of perverted logic, it
turns to the past of the oppressed people, and distorts, disfigures, and
destroys it.]


O fato de possuir histria significa legitimar a existncia. Por isso, o Outro
procurou apagar a histria do outro e impor a sua como verdadeira, nica e legtima. No
romance Things Fall Apart (1958), Chinua Achebe (1930-) mostra que os nigerianos
possuam histria, cultura, leis, que no aquelas impostas pelos colonizadores. H a
descrio da organizao da sociedade e das crenas do povo Ibo derivadas de histrias
de seus ancestrais, do sistema poltico que regia a aldeia, dos costumes locais, das
tradies, em suma, de toda a formao histrica do povo Ibo. Esse fato exemplifica
muito bem a usurpao da cultura local e a imposio de outra, completamente alheia. A
negao da histria do sujeito colonial e a imposio da histria, da cultura e dos
valores europeus, na viso de Jean Jaurs (apud Ashcroft, 2001, p. 3), causam uma
quebra no progresso e na esperana de progresso do pas. Cita o caso de Marrocos, que
foi roubado de sua capacidade de evoluir, de progredir, devido colonizao europia,
uma catstrofe cultural.
A caracterizao dos sujeitos coloniais sempre foi feita de modo a negar-lhes
aspectos positivos. Pratt (1999, p. 68) enumera as caractersticas atribudas s diferentes
espcies humanas, feitas em 1758, por John Burke, em The Wild Mans Pedigree:

a) Homem selvagem. Quadrpede, mudo, peludo.
b) Americano. Cor de cobre, colrico, ereto. Cabelo negro, liso,
espesso; narinas largas; semblante rude, barba rala, obstinado, alegre,
livre. Pinta-se com finas linhas vermelhas. Guia-se por costumes.
c) Europeu. Claro, sanguneo, musculoso; cabelo louro, castanho,
ondulado; olhos azuis; delicado, perspicaz, inventivo. Coberto por
vestes justas. Governado por leis.
d) Asitico. Escuro, melanclico, rgido; cabelos negros; olhos
escuros; severo, orgulhoso, cobioso. Coberto por vestimentas soltas.
Governado por opinies.
43
e) Africano. Negro, fleumtico, relaxado. Cabelos negros, crespos;
pele acetinada; nariz achatado, lbios tmidos; engenhoso, indolente,
negligente. Unta-se com gordura. Governado pelo capricho.


A descrio acima mostra que o nico a ser governado por leis o europeu.
Renega-se qualquer sistema judicirio que no seja o europeu, pois, mais uma vez, nota-
se, existe uma viso binria da realidade, o que imputa ao europeu a posio central, no
plo positivo, superior, e o que est margem, no plo negativo, inferior, no
considerado.
Alm disso, o que a descrio acima evidencia a atribuio de esteretipos aos
povos no europeus. O prprio essencialismo criador de esteretipos e a representao
do sujeito colonial como outro denota os preconceitos imbudos na prpria designao
Outro/outro. Ideologias de diversidades raciais foram introduzidas com certo aval
cientfico. A descrio acima trazida por Pratt (1999) manifesta que caractersticas
biolgicas foram atribudas a determinados grupos, para reforar a superioridade
europia. O nico a ter particularidades somente positivas o europeu. O americano
tem semblante rude, colrico; o asitico melanclico, severo, orgulhoso,
cobioso; o africano relaxado, indolente, negligente; ao passo que o europeu
delicado, perspicaz, inventivo. Loomba (1998, p. 117), ao falar das teorias pseudo-
cientficas que criaram a distino de raas, afirma


[...] os discursos cientficos de raa, em lugar de centralizar os primeiros
esteretipos negativos de selvageria, barbarismo, e sexualidade
excessiva, estendeu-os e desenvolveu-os. Atribuindo caractersticas
raciais a diferenas biolgicas, como o tamanho de crebro, ou ngulos
faciais, ou genes, e insistindo na conexo entre estes fatores e atributos
sociais e culturais, a cincia transformou selvageria e civilizao em
condies fixas e permanentes.

[[...] scientific discourses of race, rather than challenging earlier
negative stereotypes of savagery, barbarism, and excessive sexuality,
extended and developed these. By attributing racial characteristics to
biological differences such as skull of brain sizes, or facial angles, or
genes, and by insisting on the connection between these factors and
social and cultural attributes, science turned savagery and
civilization into fixed and permanent conditions.]


A criao de esteretipos sobre o sujeito colonial refora a viso binria do
colonizador, do Outro. Ao degradar o sujeito colonial, imputando-lhe esteretipos, o
Outro o reduz ao patamar mais baixo da hierarquia binria. De acordo com Bonnici
44
(2005), h trs principais esteretipos imputados aos nativos: a selvageria; a preguia; a
depravao sexual. A selvageria foi atribuda juntamente com o rtulo de canibal,
denominao que, segundo Hulme (1986), remonta a chegada de Colombo ao Caribe, e,
desde ento, espalhou-se pelo mundo para designar todos os sujeitos colonizados. Pratt
(1999, p. 264) descreve como os esteretipos eram criados na Amrica hispnica:
Algum precisava apenas observar uma pessoa em repouso para ser testemunha, se
assim o desejasse, do trao de ociosidade. Era preciso to somente que se visse sujeira
para que se constatasse a falta de asseio.
O esteretipo de sexualmente depravados foi criado em relao nudez dos
sujeito colonial, que no se sentiam envergonhados por sua nudez diante dos europeus.
Tomas Ortiz (apud Todorov, 1999, p. 180), assim descreve os ndios: [...] So
sodomitas mais do que qualquer outra nao. [...] Andam completamente nus. No
respeitam nem o amor nem a virgindade. V-se que o Outro associa, sem qualquer
evidncia ou prova, nudez dos ndios, a depravao sexual, o desrespeito ao amor, a
sodomia. Pratt (1999) ressalta que o olhar europeu era to carregado de esteretipos que
nem mesmo os heris ou heronas coloniais da literatura sentimental europia eram no-
brancos puros ou escravos verdadeiros. Era sempre mestios ou mulatos que possuam
vnculos com a metrpole e no possuam o perfil estereotipado de escravos ou
selvagens. Isso bastante bvio na literatura brasileira com a herona indgena Iracema,
do romance homnimo (1865) de Jos de Alencar (1829-1877), em que a jovem ndia
abandona o prprio povo para vivenciar seu amor por Martim, o branco europeu. Em O
Guarani (1857), do mesmo autor, o heri indgena Peri no possui os traos idnticos
aos de sua raa, caracterizado de forma a assemelhar-se aos brancos. Peri renuncia s
razes indgenas pelo amor pela moa branca Ceci, adotando mesmo o cristianismo para
satisfazer a moral religiosa que dirigia a cultura dos brancos.
A viso binria europia, carregada de esteretipos que degradam o sujeito
colonial, est intimamente ligada dicotomia sujeito/objeto. atravs dos diferentes
processos de formao de subjetividade que se encontram elementos que contribuem
para que o sujeito colonizado no tenha sua identidade formada de uma maneira
completa e eficaz, reduzindo-se, assim, a um objeto dentro do aparato ideolgico e
discursivo do colonialismo.

45
3.3 A FORMAO DO SUJEITO

O entendimento da formao do sujeito importa na medida em que a formao
da subjetividade afeta a condio do sujeito colonial em perceber sua identidade e
aceit-la. O conceito de formao do sujeito passou a ser discutido desde a declarao
humanista de Descartes (1596-1650): Penso; logo, existo, trazendo a idia de sujeito
como ser autnomo e individual; salientava-se a separao entre o sujeito e o objeto, o
eu e o outro (Ashcroft et al., 1998). A concluso cartesiana levou a se pensar que o
sujeito no era manipulado por uma vontade divina, como at ento se acreditava, e sim
por sua prpria vontade. As discusses a respeito da subjetividade foram alvo dos
pensamentos filosficos de Freud (1856-1939) e Marx (1818-1883). Freud introduziu o
papel do inconsciente na formao do sujeito, enquanto Marx insistia nas influncias
das estruturas econmicas operando na subjetividade. A partir de ento o conceito de
Descartes de um sujeito autnomo, livre, dono de sua vontade, foi posto em cheque por
diversas teorias, como corrobora Ashcroft (2001, p. 35):


O problema da subjetividade est no mago de qualquer discusso sobre
a resistncia poltica e cultural, e a rejeio ps-moderna das noes do
Iluminismo sobre o Ser um assunto particularmente significante para
os sujeitos coloniais. O desenvolvimento de teorias influentes sobre a
construo do sujeito pela ideologia, pelo discurso e pela linguagem no
trabalho de Althusser, Foucault e Lacan parece prover modelos muito
efetivos para a construo dos sujeitos coloniais por uma cultura
imperial dominante.

[The question of subjectivity lies at the heart of any exploration of
political and cultural resistance, and the postmodern rejection of
Enlightenment notions of selfhood is a particularly significant issue for
colonial subjects. The development of influential theories of subject
construction by ideology, discourse and language in the work of
Althusser, Foucault and Lacan seems to provide very effective models
for the construction of colonial subjects by a dominant imperial
culture.]


Analisamos agora de que maneiras o sujeito pode ter sua identidade, suas
caractersticas enfim, moldadas e condicionadas por questes ideolgicas, discursivas,
lingsticas e diversas outras.


46
3.3.1 A FORMAO DO SUJEITO PELA IDEOLOGIA

Uma das mais significativas teorias a respeito da formao do sujeito, e que
segue esteira de Marx, foi a de Louis Althusser (1918-1990), para quem o sujeito
construdo pela ideologia. Althusser afirma que a ideologia consiste na imposio de
idias pelos poderosos aos mais fracos. Ele acredita que os sujeitos nascem dentro de
uma ideologia:


Eles encontram a subjetividade dentro das expectativas de seus pais e de
sua sociedade e eles endossam isto porque proporciona um senso de
identidade e significado social atravs de estruturas, como a linguagem,
cdigos sociais e convenes.


[They find subjectivity within the expectations of their parents and their
society, and they endorse it because it provides a sense of identity and
social meaning through structures such as language, social codes and
conventions (Ashcroft, 2001, p. 36).]


Nesse sentido Althusser pondera que nas sociedades capitalistas modernas existe
um aparato ideolgico do Estado, como as escolas, a Igreja, a famlia, o sistema
poltico, que perpetuam a ideologia, fazendo com que o sujeito seja condicionado e
aceite os valores pregados pelo sistema (Loomba, 1998). o que Althusser, buscando a
nomenclatura de Freud, chama de interpelao. O sujeito nasce dentro de uma
ideologia, sendo interpelado por instituies e discursos que perpetuam essa ideologia.
H crticas a Althusser, mas Ashcroft et al., (1998, p. 221-2) acreditam que


Apesar de que muitos crticos viram essa viso de subjetividade como
funcional ao extremo, o conceito de interpelao ainda til para
descrever como o 'sujeito' situado e construdo atravs de operaes
ideolgicas e discursivas especficas, particularmente formaes como o
discurso colonial.

[Despite what many critics have seen as the extreme functionalism of
this view of subjectivity, the concept of interpellation is still useful for
describing how the subject is located and constructed by specific
ideological and discursive operations, particularly formation such as
colonial discourse.]


Aplicando a teoria da interpelao do sujeito pela ideologia ao contexto colonial
e teoria ps-colonial, pode-se conceber que o processo imperial utilizou-se em
47
diversos aspectos da fora da ideologia de seu discurso para interpelar o sujeito
colonizado. O poder imperial, o Outro, interpela o outro lhe imputando seu ponto de
vista, seus valores morais, sua tica, sua poltica. Ao ser colonizado, o sujeito colonial
entra em uma ideologia que no lhe pertence. V-se obrigado a assimil-la, pois essa
ideologia perpetuada pelo aparato colonial. Na conquista da Amrica espanhola, o
dominicano Bartolom de Las Casas, mesmo tentando retratar as condies de vida dos
indgenas e melhor-las, no deixou sua ideologia colonialista de lado. Assim o define
Todorov (1999, p. 211-2): Las Casas e os outros defensores dos ndios no so
contrrios expanso espanhola; [...] tm uma ideologia colonialista, e so contra a
ideologia escravista.
A ideologia imposta ao colonizado a ideologia imperial, mas da surge a
contradio que se instala na mentalidade do nativo: a ideologia imperial renega os
valores da sociedade colonizada. Mas, como pode esse outro escapar da ideologia
imposta, se ela permeia todos os contextos de sua vida? Dentro da escola, nas ruas, na
igreja, no governo, na linguagem, o colonizado, bombardeado pela ideologia imperial,
acaba outorgando e assimilando a nova ideologia. Ao estudar Fanon, Figueiredo (1998,
p. 66) percebeu que diante da anulao do seu ser, diante do autodesprezo, o
colonizado busca a assimilao, ou seja, tenta trocar de pele, adotando aquela que lhe
parece cheia de atrativos: a figura do colonizador, que ele, naturalmente, passou a
admirar. Vejamos agora como a ideologia pode formar o sujeito.

3.3.2 A FORMAO DO SUJEITO PELA LINGUAGEM

Uma outra teoria que trata da formao do sujeito e que tem grande repercusso
na teoria ps-colonial a teoria elaborada por Jacques Lacan, ou seja, a formao do
sujeito pela linguagem. J comentamos da importncia da anlise lacaniana na definio
da dicotomia Outro/outro. Jacques Lacan (1901-1981) foi um psicanalista que props
uma releitura dos textos de Freud, especialmente no que concerne formao do
sujeito. Relembramos que Lacan descreve trs estdios pelos quais passa o sujeito em
formao: o Estdio Imaginrio; o Estdio do Espelho e o estdio Simblico. A
centralidade da teoria de Lacan reside no Estdio Simblico, em que a criana tem
conscincia do Ser e do outro como sujeitos distintos e adquire a linguagem. Para ele, o
sujeito produzido pela linguagem. Como Althusser cr que o sujeito entra em uma
48
ideologia pronta, Lacan tambm acredita que o sujeito entra em leis da linguagem pr-
existentes a ele. De acordo com Green e LeBihan (1997, p. 169)


Atravs da linguagem, o sujeito aprende e interioriza as estruturas da
sociedade e, mais especificamente, as diferenas de gnero. A posio e
a identidade do sujeito so constitudas pela linguagem.

[Through language, the subject learns and internalizes the structures of
society, and, more specifically, the differences of gender. The position
and identity of the subject is constituted by language.]


Se a linguagem produz o significado e se o sujeito produzido pela linguagem,
ento esse adentra em um mundo composto de significados os quais ele assimila e
aceita. As leis da linguagem so, de acordo com Ashcroft (2001, p. 39)


metonmia do complexo cultural de leis e regras e convenes nas quais
o sujeito se move e adquire identidade.

[metonymic of the cultural complex of laws and rules and conventions
into which the subject moves and obtain identity.]


No que concerne teoria ps-colonial, a formao do sujeito pela linguagem
incide no controle da linguagem nativa pelo colonizador e na imposio de uma
linguagem alheia ao sujeito colonizado. Sabe-se que a linguagem um dos mais fortes
instrumentos de controle cultural: atravs da linguagem nomeia-se o mundo, passa-se a
conhecer a realidade. Nomear a realidade exercer poder sobre ela (Ashcroft et al.,
1998). Na experincia colonial, o Outro imps sua linguagem, por conseguinte, sua
maneira de ver e interpretar a realidade. Seja proibindo o uso da lngua ou relegando
essa lngua ao nvel de dialeto impuro face lngua padro europia, o Outro consegue
realizar um deslocamento lingstico e impe sua maneira de apreender a realidade. Em
relao criana que nasce na colnia, a situao ainda mais complicada, como
percebe Ashcroft e.t al. (2001, p. 39):


Mas quando ns considerarmos a formao pedaggica da criana
colonizada freqentando escolas coloniais e aprendendo a linguagem
colonial, ns vemos um processo no qual a hegemonia, a ideologia, a
interpelao e a linguagem entram juntas em um exemplo poderoso de
formao do sujeito.

49
[But when we consider the pedagogic formation of the colonized child
in attending colonial schools and learning the colonial language, we see
a process in which hegemony, ideology, interpellation and language all
come together in a powerful instance of subject formation.]


O sujeito colonizado que j nasce dentro dessa linguagem profundamente
afetado em sua experincia com a realidade. Ngugi wa Thiongo (1995a) acredita que
enquanto a violncia imps a subjugao do sujeito colonial em sua constituio fsica,
a linguagem foi o meio de subjugao espiritual. Um dos fatores da crise identitria do
sujeito colonial a imposio de uma linguagem alheia, ou mesmo a tentativa de
assimilar essa linguagem que se coloca no centro, relegando a linguagem colonial
margem. Fanon (apud Figueiredo, 1998, p. 171) declara que


O negro antilhano ser tanto mais branco, ou seja, se aproximar tanto
mais do verdadeiro homem, quanto mais ele ter adquirido a lngua
francesa. No ignoramos que esta uma das atitudes do homem em face
do Ser. Um homem que possui a linguagem possui por ricochete o
mundo expresso e implicado nessa linguagem.


Em sua crise de identidade, o sujeito colonial busca assimilar os valores do
sujeito colonizador, da metrpole, enfim, do local de onde emana o poder. E a
assimilao da lngua europia um meio de poder. Ao mesmo tempo em que isso
ocorre, ele se sente deslocado, pois sabe que renega os valores nos quais foi criado, os
preceitos que constituem a realidade tal como ela era antes da colonizao. Sente que a
lngua europia a fonte de poder, mas sabe que ela no a sua lngua. Dessa maneira
se instaura a crise de identidade no sujeito colonial. Passemos agora a analisar o
discurso como formador do sujeito.

3.3.3 A FORMAO DO SUJEITO PELO DISCURSO

Uma outra maneira de entender a formao do sujeito baseia-se nas
consideraes de Michel Foucault (1926-1984), que acredita na formao do sujeito
pelo discurso. Na viso de Foucault o discurso


[...] uma rea fortemente ligada ao conhecimento social, um sistema
de declaraes dentro das quais o mundo pode ser conhecido.

50
[[] is a strongly bounded area of social knowledge, a system of
statements within which the world can be known (Ashcroft et al., 1998,
p.70).]


Da mesma forma que o sujeito construdo pela linguagem na viso
psicanaltica e que a ideologia quem produz o sujeito, na viso de Althusser, o
discurso produz o sujeito na viso foucauldiana, sendo, porm, a abrangncia do
discurso muito maior que a da linguagem e a da ideologia. De fato, o discurso enfoca
aspectos sociais, histricos e culturais do conhecimento.
Os estudos de Michel Foucault sobre o discurso tiveram origem em seus estudos
sobre a loucura e seu desejo em recuperar as perspectivas e a voz do sujeito considerado
insano. Segundo Loomba (1998), atravs da observao de como a categoria louco era
reproduzida atravs de regras e sistemas, aos quais chamou ordem do discurso,
Foucault notou que todo o campo conceitual, todo o conhecimento acerca do termo
louco era formado e produzido:


Nesse sentido, discurso um campo inteiro ou domnio dentro do qual a
linguagem usada em casos especiais. Este domnio est arraigado em
prticas, instituies e aes humanas.

[Discourse in this sense is a whole field or domain within which
language is used in particular ways. This domain is rooted in human
practices, institutions and action (Loomba, 1998, p38-9).]


Alm disso, o discurso, na acepo de Foucault, vincula-se intrinsecamente ao
poder, na medida em que o controle do que dito e conhecido estabelece-se por aqueles
que possuem o poder. O poder exercido para controlar os sujeitos atravs do
conhecimento, mediante o uso do discurso. Ashcroft et al. (1998, p. 224) afirmam que


Dentro de qualquer perodo histrico, vrios discursos so sempre uma
funo do poder daqueles que controlam o discurso para determinar o
conhecimento e a verdade. Assim, enquanto uma pessoa pode ser o
sujeito de vrios discursos, a subjetividade ser produzida pelo discurso
que dominante.

[Within any historical period, various discourses are always a function
of the power of those who control the discourse to determine knowledge
and truth. Thus, while a person may be the subject of various
discourses, subjectivity will be produced by the discourse that
dominates at the time.]

51

Na teoria ps-colonial, a viso do discurso como produtor do sujeito colonial e
da subjetividade foi disseminada por Edward Said (1935-2003) em seu livro
Orientalismo (1977). Para Said (1995, p. 88)


[...] O Orientalismo pode ser discutido e analisado como a instituio
corporativa para lidar com o Oriente - lidando com ele atravs de
declaraes sobre ele, autorizando opinies dele e descrevendo-o,
ensinando-o, estabelecendo-o: em suma, o Orientalismo como um
mtodo ocidental para dominar, reestruturar e ter autoridade sobre o
Oriente.

[ [...] Orientalism can be discussed and analyzed as the corporate
institution for dealing with the orient- dealing with it by making
statements about it, authorizing views of it, describing it, by teaching it,
settling it: in short, Orientalism as a western style for dominating,
restructuring, and having authority over the orient.]


Said observa como o discurso colonial opera como um instrumento de poder, na
medida em que cria conhecimento sobre o Oriente e o leva para o mundo, criando os
outros, os orientais, diferentes dos Outros, ocidentais e ajudando a perpetuar o
binarismo j presente no discurso europeu.
Aps esse passo inicial de Edward Said, a teoria ps-colonial encontrou eco na
formao dos sujeitos ps-coloniais pelo discurso. Da mesma forma que o Orientalismo
fabricou a diferena entre Outro (ocidental) e outro (oriental), tambm as colonizaes
nas mais diversas partes do mundo serviram-se do discurso colonial para construir a
centralidade da Europa em relao posio perifrica do restante do mundo. O
Outro, detentor do poder sobre a colnia, exerceu esse poder atravs do discurso
colonial, que insistia na representao do colonizado como primitivo e do colonizador
como civilizado. De acordo com Ashcroft et al., (1998, p. 43) o discurso colonial no
explicita a natureza explorativa da colonizao, mas cria


[...] declaraes sobre a inferioridade dos colonizados, a natureza
primitiva de outras raas, a depravao selvagem das sociedades
colonizadas, e ento o dever do poder imperial para se reproduzir na
sociedade colonial, e introduzir a civilizao colonial atravs do
comrcio, da administrao, da melhoria cultural e moral.

[[...] statements about the inferiority of the colonized, the primitive
nature of other races, the barbaric depravity of colonized societies, and
therefore the duty of the imperial power to reproduce itself in the
52
colonial society, and to advance civilization of the colonial through
trade, administration, cultural and moral improvement.]


A utilizao que se faz do discurso no colonialismo serviu para formar um
sujeito fragmentado, que v seu reflexo distorcido, no plo negativo da viso binria do
discurso europeu. Segundo Figueiredo (1998, p. 66) Mistificado pelo discurso do
outro, confrontado a uma imagem negativa de si prprio, constantemente imposta pelas
instituies e pelo contato com o colonizados, o colonizado no sabe mais o que ele .
Alm das anlises de Jacques Lacan, Louis Althusser e Michel Foucault a
respeito da formao do sujeito, existem tambm as contribuies do ps-
estruturalismo, com Jacques Derrida (1930-2004), e da expanso dos estudos
psicopatolgicos, com Frantz Fanon (1925-1961). A concepo ps-estruturalista da
formao do sujeito considera o sujeito como um lugar onde as coisas acontecem e no
algum que faz as coisas acontecerem. Derrida tem uma das vises mais radicais a
respeito da formao do sujeito, pois nega a noo de sujeito fixo, estvel, tirando-lhe
completamente a autonomia, por isso visto com certa reserva nos estudos ps-
coloniais. Segundo Ashcroft et al. (1998, p. 225)


A crtica de Derrida ao logocentrismo e a metafsica da presena tm
conduzido , talvez, viso mais radical sobre o assunto: a reivindicao
que qualquer conceito de um (consciente ou inconsciente) sujeito
necessariamente refere-se ao conceito de substncia - e essa presena -
fora da qual ele nasceu.

[Derridas critique of logo-centrism and the metaphysics of presence
has lead to perhaps the most radical view of the subject: the claim that
any concept of a (conscious or unconscious) subject necessarily refers
to the concept of substance- and this of presence- out of which it was
born.]


Diferente a posio de Frantz Fanon, mdico psiquiatra, o primeiro a analisar a
psicologia do colonialismo e os efeitos no sujeito colonizado. Fanon acreditava na
autonomia do sujeito, na sua relativa liberdade em reagir contra a opresso. Fanon
reescreve o Estgio do Espelho de Lacan e afirma:


Quando algum tiver compreendido o mecanismo descrito por Lacan,
no poder ter mais dvida de que o verdadeiro outro para o homem
branco e continuar sendo o homem negro. E reciprocamente.
Somente para o homem branco, o Outro percebido no nvel da
53
imagem do corpo, absolutamente como o no-eu, quer dizer, o no
identificvel, o inassimilvel. Para o homem negro as realidades
econmicas e histricas entram no quadro.

[When one has grasped the mechanism described by Lacan, one can
have no further doubt that the real Other for the white man is and will
continue to be the black man. And conversely. Only for the white man
the Other is perceived on the level of the body image, absolutely as the
not- self- that is, the unidentifiable, the inassimilable. For the black
manhistorical and economic realities come into the picture (apud
Loomba, 1998, p. 144).]


Nesse esquema o negro colonizado, , na viso do branco colonizador, marcado
por sua cor, sua inferioridade, sua sexualidade exacerbada, aflorada, , enfim, algo
alheio, diferente e inferior a si. Para o negro, o Outro, o branco, encerra em si tudo
aquilo que ele deseja e no tem. E isso se d porque o desenvolvimento psicolgico do
sujeito negro foi cerceado por teorias racistas. O colonialismo deslocou e distorceu o
colonizado. Nas palavras de Loomba (1998, p. 142-3):


O colonizado no pde dar-se conta do que estava acontecendo porque
o colonialismo corroeu seu ser, sua subjetividade.

[The colonised could not cope with what was happening because
colonialism eroded his very being, his very subjectivity.]


Nesse sentido, para Fanon, o homem negro no um homem (Loomba, 1998),
afirmao que ele faz mesmo sabendo que poderia levantar o ressentimento de seus
irmos de cor, pois nele foi introjetada toda a objetificao apregoada pelo
colonialismo, que causou as diferenas psquicas e relegou o sujeito negro a essa
condio.
Fanon tambm reescreve o complexo de dipo, aplicando-o ao cenrio
colonial e afirma que, ao invs do esquema edipiano tradicional em que o menino deseja
a me, na situao colonial o homem negro que deseja a mulher branca, e tudo o que
ela simboliza: a civilizao e a dignidade que a cor branca lhe permite possuir. Em sua
concepo, o homem negro passa por crises identitrias pelas quais acaba por assimilar
os valores europeus, imperiais, e por isso, nega seus prprios valores, como ele mesmo
afirma:


54
Na medida em que reconheo que o negro o smbolo de pecado, eu me
surpreendo odiando o negro. Entretanto eu reconheo que eu sou um
negro.

[As I begin to recognize that the negro is the symbol of sin, I catch
myself hating the negro. But then I recognize that I am a negro (1995, p.
325).]


Em meio ao problema de identificao que surge o que Bhabha (1998, p. 76)
chama de sonho de inverso de papis, em que o desejo colonial se articula na busca
da posse do lugar do Outro. O colonizado assimila a cultura do colonizador e busca ter o
que esse Outro, branco, europeu tem e procura estar em seu lugar, pois, segundo
Figueiredo (1998), o negro torna-se negrfabo, pois seu inconsciente coletivo branco.
Todas as teorias sobre a formao do sujeito ajudam-nos a compreender as
estratgias de outremizao empregadas pelos colonizadores sobre os colonizados.

3.4 A OUTREMIZAO

Os esteretipos que dominam o pensamento europeu criam a dialtica entre
Outro e outro. Mas, alm dessa concepo inerente ao homem branco europeu, esse
ainda utiliza-se de meios para relegar os sujeitos coloniais alteridade, imputando-lhes
caractersticas que os definam como outros. a chamada outremizao, termo cunhado
por Spivak para definir o processo pelo qual o discurso imperial fabrica o outro
(Ashcroft et al., 1998).
O termo alteridade tambm bastante utilizado em teoria ps-colonial, porm
seu significado difere um pouco de outremizao. Segundo Ashcroft et al., 1998, p.
11), o termo alteridade, do ingls alterity


[...]derivado do Latim alteritas, significando o estado de ser outro ou
diferente; diversidade, ser o outro.

[[]derived from the Latin alteritas, meaning the state of being other
or different; diversity, otherness.]


uma questo filosfica que envolve o conhecimento do outro epistmico, em
contexto poltico, cultural, lingstico e religioso. Apesar de muitas vezes ser usado na
teoria ps-colonial como sinnimo de outremizao, do ingls othering, essa ltima
55
difere na medida em que se refere a uma problemtica de conhecimento do outro
envolvendo posies hierrquicas e construo pelo discurso imperial. So vrias as
maneiras de outremizar e vrios os motivos para outremizar. Um dos mais fortes meios
para se outremizar a criao de esteretipos sobre os sujeitos coloniais, os quais, como
vimos, relegam o sujeito colonial a uma condio inferior do sujeito colonizador.
Dentre tantas estratgias de outremizao, veremos, como funcionou a criao de
esteretipos, dentre eles, o de pago, canibal, o de racialmente inferior, de degenerado
sexual e, ainda, a imposio da lngua europia, a imposio da fora fsica e o uso de
um discurso depreciativo.
As estratgias de outremizao vinculam-se diretamente formao do sujeito.
A criao de esteretipos utiliza o discurso e a linguagem para transformar o sujeito
colonial em outro. Os esteretipos em si carregam a ideologia da classe colonizadora,
cheia de preconceitos e desejo de enriquecer. Importa perceber as razes que levam
colonizador a outremizar. De acordo com Loomba (1998, p. 113)


Na realidade, em vrias situaes coloniais estes esteretipos
proporcionam uma justificao ideolgica para tipos diferentes de
explorao.

[In fact in several colonial situations these stereotypes provide an
ideological justification for different kinds of exploitation.]


A ideologia capitalista permeia todas as formas de outremizao utilizadas pelos
colonizadores. Las Casas (apud Todorov, 1999, p. 169-170) corrobora essa idia: No
digo que eles [os espanhis] querem matar diretamente os ndios, devido ao dio que
tm deles. Matam-nos porque querem ser ricos e ter muito ouro, este seu nico
objetivo, graas ao trabalho e ao suor dos atormentados e dos infelizes. Mas o desejo
de enriquecer, a explorao das novas terras e suas riquezas naturais, a escravido dos
sujeitos coloniais e o uso abusivo de sua mo-de-obra foram mascarados pela misso
civilizadora, empreitada religiosa que consistia na evangelizao dos sujeitos coloniais e
sua converso f crist. Imputou-se o esteretipo de pago ao sujeito colonial; sua
outremizao realizou-se, dentre outras razes, pelo fato de ele no pertencer f crist.
A religio dos sujeitos coloniais jamais foi levada em considerao, pois a viso binria
europia s concebia a sua religio como a nica correta; portanto as religies nativas
foram destitudas de seus status de religio e consideradas prticas brbaras. A partir
disso que a misso civilizadora assume seu papel de levar luz aos ignorantes, salv-los
56
de suas prticas brbaras e cruis, como assinala Sharpe (1995). Sobre o carter
econmico das misses civilizadoras, Ashcroft (2001, p. 21) afirma


O aspecto mais persistente de controle colonial foi sua capacidade de
atrelar o colonizado a um mito binrio. Subjacente a todo discurso
colonial est o binarismo de colonizador/colonizado, civilizado/no
civilizado, branco/negro que funciona para justificar a misso
civilizadora e perpetuar a distino cultural para a qual essencial o
negcio da explorao econmica e poltica.

[The most tenacious aspect of colonial control has been its capacity to
bind the colonized into a binary myth. Underlying all colonial discourse
is a binary of colonizer/colonized, civilized/uncivilized, white/black
which works to justify the mission civiliatrice and perpetuate a cultural
distinction which is essential to the business of economic and politic
exploitation.]


Percebe-se que a viso europia, binria, leva o colonizador a impor a f crist
ao sujeito colonizado. Entretanto, longe de realmente buscar melhorar as condies de
vida dos sujeitos coloniais (salvo algumas poucas excees), o intuito era mascarar a
ideologia capitalista que impregnava o discurso e as prticas de converso religiosa.
Loomba (1998, p. 114) chama a isso de blest commerce, ou seja, comrcio
abenoado, pois os sujeitos coloniais, depois de convertidos f crist, sentiam-se to
abenoados que doavam o que possuam em sinal de agradecimento. H uma clara
contradio no processo civilizatrio dos colonizados, pois, ao mesmo tempo em que
o colonizado ilumina-os com sua f crist, a nica verdadeira, a nica capaz de
resgat-los do abismo de paganismo no qual se encontravam antes da chegada dos
europeus cristos, ele tambm os outremiza, pois lhes nega a cultura, no aceita que o
sujeito colonial assuma sua prpria identidade, que possuam sua prpria f, que
continuem com seus prprios costumes, que realizem os ritos que costumavam realizar.
Todorov (1999, p. 203-4) ilustra essa contradio quando esclarece que o evangelizador
Bartolomeu de Las Casas tenta, sem violncia, atrair os povos indgenas verdadeira
religio


Las Casas recusa essa violncia; mas, ao mesmo tempo, para ele s h
uma religio verdadeira: a sua. E esta verdade no somente
pessoal (no a religio que Las Casas considera verdadeira para ele
mesmo), mas universal; vlida para todos, e por isso ele no renuncia
ao projeto evangelizador. Ora, j no h violncia na convico de
57
possuir a verdade, ao passo que esse no o caso dos outros, e de que,
ainda por cima, deve-se imp-la a esses outros?


Um dos primeiros esteretipos imputados aos sujeitos coloniais foi o esteretipo
de canibal, que, como afirma Hulme (1986), era, inicialmente, um termo usado para
referir a um grupo de pessoas que viviam no Caribe, sem qualquer explicao lgica
para tal associao. Hulme (1986) afirma que o termo canibal era um nome no
europeu, que se referia a um grupo de pessoas habitantes do Caribe, do ingls Caribs,
nas Antilhas, a quem se associou a prtica de comer a carne de outros indgenas. O
termo passou Espanha e aos outros idiomas europeus de forma indissocivel de seu
sentido criado: canibal era o comedor de carne humana, pessoa nativa do Caribe. O
termo canibal passou a designar os sujeitos coloniais em geral, mesmo que esses no
comessem carne humana, tal ato lhes era atribudo. O esteretipo de canibal uma
forma de outremizar os sujeitos coloniais, degradando-lhes os costumes, retratando-os
como brbaros. A prtica do canibalismo foi atribuda aos ndios e negros, mesmo sem
prova de que isso realmente ocorria. Prtica condenvel e ilegtima na viso europia.
Portanto, necessitava ser extirpada, mesmo que, para isso, a violncia precisasse ser
usada. Todorov (1999, p. 216) condena o combate ao canibalismo


Os cristos ficaram revoltados com os casos de canibalismo. A
introduo do cristianismo leva sua extino. Mas, para conseguir
isso, queimam homens vivos! Todo o paradoxo da pena de morte est
a: a instncia penal executa o prprio que condena, mata para melhor
proibir de matar. Para os espanhis, era um meio de lutar contra o que
julgavam ser barbrie; os tempos mudaram, e tornou-se difcil perceber
a diferena de civilizao entre queimar vivo e comer morto.
Paradoxo da colonizao, ainda que seja feita em nome dos valores
considerados superiores.


Alm de outremizar atravs do preconceito, da criao do esteretipo de canibal,
e da misso civilizadora que se baseia no esteretipo de pago, a qual justifica a
explorao econmica de territrios colonizados, houve o preconceito racial contra os
sujeitos colonizados. A cor da pele foi uma das caractersticas utilizadas pelo poder
imperial para criar esteretipos junto aos sujeitos coloniais e, assim, marginaliz-los. A
cor negra dos sujeitos coloniais africanos, ou mesmo a ausncia de cor branca nos
demais sujeitos colonizados, foi sempre associada ao mal, ao selvagem, ao inferior. Hall
(1995) declara que a categoria negro construda em termos polticos e culturais.
58
Atribuiu-se o termo inferior ao sujeito no branco como se a cor de sua pele fosse uma
caracterstica natural de sua inferioridade, subalternidade.


O Colonialismo foi o meio pelo qual o capitalismo alcanou sua
expanso global. O racismo simplesmente facilitou este processo, e era
o canal atravs do qual o trabalho das pessoas colonizadas foi
apropriado.

[Colonialism was the means through which capitalism achieved its
global expansion. Racism simply facilitated this process, and was the
conduit through which the labour of colonized people was appropriated
(Loomba, p. 124).]


Atravs de ideologias sobre a suposta superioridade racial dos brancos
europeus, tribos inteiras foram desapropriadas de suas terras e escravizadas, pois se
atribuiu raa negra o status de classe trabalhadora. Mais uma vez, teorias pseudo-
cientficas reforaram a ideologia de que determinadas raas nasceram para estar e
permanecer em determinadas classes. Uma forma de reforar a inferioridade natural das
raas no brancas foi rotul-las com o esteretipo de preguiosas, o que justificava a
imposio de trabalhos to rduos aos sujeitos coloniais que esses morriam devido ao
esforo excessivo. Todorov (1999) descreve as condies de trabalho impostas aos
povos astecas, num ritmo que fez com que a expectativa de vida dos trabalhadores mal
chegasse aos vinte e cinco anos. Os espanhis colonizadores queriam enriquecer a
qualquer custo, e o preo a pagar por isso era a vida dos astecas, que morriam de
exausto.
Mediante a utilizao de um discurso altamente preconceituoso, as metrpoles
coloniais conseguiram imputar aos prprios sujeitos coloniais os esteretipos que o
confinaram a uma posio de total inferioridade. Dessa forma, o prprio sujeito
colonizado introjetou os valores negativos atribudos a si e passou a tentar se igualar ao
branco, imitando seu comportamento, vestindo suas roupas, falando sua lngua, para
apagar os esteretipos que lhe foram atribudos. Fanon (apud Figueiredo, 1998) percebe
que isso causa a crise identitria no sujeito, a diviso, a fragmentao em sua
personalidade, que despreza a si mesmo e busca ser igual ao Outro branco.
Outra forma de outremizar o sujeito colonial foi atravs do preconceito contra a
sua suposta sexualidade aflorada e a criao do esteretipo de degenerado sexual, e, por
isso mesmo, brbaros, o que justifica a invaso, a imposio de uma nova cultura,
novos valores, nova religio. Ao taxar o sujeito colonizado de imoral, de depravado
59
sexual, o colonizador o inferioriza ainda mais e julga-se no direito, at mesmo no dever,
de levar a moral europia e crist a esses povos que no respeitam as regras de
comportamento sexual:


Referente sexualidade, o oriental e o africano so retratados como
fortemente regidos pelos instintos, enquanto as mulheres so
consideradas imorais e cortess sexualmente insaciveis. Devido
nudez dos amerndios, os europeus sempre consideravam os nativos
como sexualmente depravados e perigosos, ou adeptos ao
homossexualismo ou dispostos a violentar a mulher branca (Bonnici,
2005, p. 42).


Mais uma vez, nota-se uma grande ambigidade no discurso usado pelos
colonizadores e nos atos praticados, pois, fato que, enquanto pregava-se a moral
religiosa entre os sujeitos coloniais considerados sexualmente depravados, os prprios
colonizadores se utilizavam de superioridade fsica e abusavam sexualmente das
nativas, violentando-as enquanto seus maridos eram escravizados. Os europeus
colonizadores, muitas vezes, mantinham at uma casa com uma nativa ou mais de uma,
na colnia, que ficava sua disposio enquanto durasse seu trabalho na regio
dominada (Pratt, 1999).
Outra contradio no discurso colonial, que evidencia como o discurso era
moldado em favor do poder imperial, que em todos os esteretipos criados pelo
discurso colonial parece haver o mascaramento do desejo capitalista de enriquecimento.
o que afirma Bhabha (1998, p. 111): O objetivo do discurso colonial apresentar o
colonizado como uma populao de tipos degenerados com base na origem racial de
modo a justificar a conquista e estabelecer sistemas de administrao e instruo.
A imposio da lngua do colonizador e a negao da linguagem local foi um
dos meios mais fortes para a outremizao dos nativos. A linguagem local foi
considerada brbara e a lngua europia tornou-se uma ferramenta de poder de tal
maneira que o cenrio mundial acabou se modificando devido imposio lingstica e
cultural do imperialismo (Kachru, 1995).
Adiante veremos que a linguagem tambm pode ser uma ferramenta de revide
nas mos do sujeito colonizado, porm inegvel o imenso prejuzo cultural dos povos
colonizados quando tiveram de adotar a linguagem do colonizador. Aprender a lngua
do Outro uma forma de assimilar sua cultura e o processo imperial soube utilizar-se
muito bem disso (Ngugi, 1995).
60
As estratgias de outremizao degradam a cultura do sujeito colonial e, dessa
forma, o colonizador legitima a usurpao. Se o sujeito colonial inculto, se pago, se
negro, degenerado sexual, canibal, se , enfim, inferior, ento o colonizado justifica a
colonizao e a imposio de sua crena, sua cultura, sua lngua, seus valores.
Produzindo conhecimentos estereotipados sobre o colonizado, o discurso colonial
justifica, legitima a violncia e a explorao.


O colonizador faz a histria, escreve a histria. Mas esta a histria de
seu pas, no a da colnia, como afirma Albert Memmi, escritor
tunisiano contemporneo de Fanon, o colonizador sabe que ele um
usurpador, pois sua posse da terra conquistada pela fora no legtima.
[...] ele enaltece suas qualidades, os mritos eminentes da civilizao
que representa e insiste sobre os defeitos, os demritos do povo
conquistado, seu atraso, sua pobreza, enfim, sua inferioridade
(Figueiredo, 1998, p. 65).


Outrossim, a imposio da fora fsica um modo de objetificar o colonizado,
que se v acuado pela violncia e , assim, subjugado. Muitas colonizaes marcaram-
se fortemente pela violncia dos colonizadores, que, alm de matar os sujeitos coloniais
atrozmente, violentavam as mulheres, destruam a tribo e roubavam o que de valor
pudessem encontrar. A violncia leva o sujeito colonial a obedecer para no perder a
vida. Objetificado, muitas vezes escravizado, tem sua liberdade totalmente cerceada,
sentindo-se diminudo, inferior ao ter sua antiga posio de sujeito usurpada. Todorov
(1999, p. 158) descreve a dizimao dos ndios americanos pelos espanhis:


[...] em 1500 a populao do globo deve ser da ordem de 400 milhes,
dos quais 80 habitam as Amricas. Em meados do sculo XVI, desses
80 milhes, restam 10. Ou, se nos restringirmos ao Mxico: s vsperas
da conquista sua populao de aproximadamente 25 milhes; em
1600, de 1 milho.
Se a palavra genocdio foi alguma vez aplicada com preciso, ento
esse. [...] Nenhum dos grandes massacres do sculo XX pode comparar-
se a essa hecatombe.


O uso da violncia era um meio lcito, legitimado, no caso da Amrica
espanhola, pelo Requierimiento, obra de Palcios Rubios, que data de 1514, que
regulamentava a posse de terras pelas empreitadas coloniais. Segundo o
Requierimiento, os ndios que no se submetessem por livre e espontnea vontade ao
poder colonial, podiam ser escravizados (Todorov, 1999).
61
Embora o uso da violncia fosse um recurso ubquo, o uso do poder do discurso
constitui-se uma estratgia para convencer o sujeito colonial, em geral os indgenas que,
passivos e de boa ndole, convenciam-se do carter aparentemente amigvel dos
colonizadores que no usavam armas e ofereciam presentes. Tal estratgia foi bastante
utilizada pelo desbravador espanhol Cabeza de Vaca, quando passou pelo Brasil at
Assuno, Paraguai. Cabeza da Vaca at chegava a trajar-se semelhantemente aos
indgenas, participando de seus rituais, mostrando-se amigo, agradvel, solcito. Porm,
suas reais intenes sempre foram conseguir os favores que pudesse obter, sem ter de
usar a fora fsica, o que dificultaria e atrasaria seus planos (Todorov, 1999). O uso do
discurso sedutor como meio de convencimento perceptvel na pea A tempestade, de
Shakespeare, que, luz da teoria ps-colonial, evidenciou a habilidade do protagonista
Prspero em convencer o sujeito colonial Caliban a mostrar-lhe os perigos da ilha, bem
como as fontes de gua e frutas.
Mas, o sujeito colonizado nem sempre passivo dentro do processo de
colonizao. Ele tambm buscou e busca libertar-se das amarras que o prendem ao jugo
imperial. o que se chama revide ou resistncia.

3.5 O REVIDE

O revide ou resistncia uma forma de reverter o binarismo e abalar as ordens
impostas pelo poder colonial, que se postou como centro. A resistncia ao poder
imperial pode ocorrer de diversas formas e a mais primitiva delas foi atravs da luta, da
resistncia fsica, armada, a nica possvel nos momentos iniciais das colonizaes e
nos perodos pr-independncia. A luta anticolonial foi preponderante para o extermnio
de milhes de sujeitos coloniais que, no aceitando a nova realidade imposta,
buscavam reverter a situao, retornar normalidade, buscando reconquistar o controle
de seu prprio pas.
Com a chegada dos colonizadores holandeses ao continente africano e a
fundao da Colnia do Cabo, em 1652, no local que hoje a frica do Sul, os nativos
Khoikhoi inicialmente no foram escravizados e travavam relaes comerciais com os
europeus, pois esses necessitavam das provises que s os sujeitos coloniais podiam
oferecer (Pratt, 1999). Com o tempo, contudo, comearam a se estabelecer leis que cada
62
vez mais limitavam a liberdade dos Khoikhoi que tentaram lutar, resistir. Porm, a fora
europia, equipada com armas de fogo, era muito maior.


Apoiados por cavalos (cuja posse era, por lei, vetada aos indgenas
africanos), armas de fogo (que, por lei, os colonos europeus eram
obrigados a ter) e por alianas estratgicas com grupos rivais, os
europeus gradualmente sobrepujaram o poder indgena, desmantelando
estruturas scio-econmicas locais (Pratt, 1999, p. 82).


Sem armas, os sujeitos coloniais se viram acuados, forados a desistir da luta.
Obviamente no possuam a organizao que os europeus tinham, pois as prprias tribos
que compunham a regio viviam em guerras tribais, o que facilitou a entrada forada
dos europeus continente adentro e concomitante massacre dos sujeitos coloniais
rebeldes.
Na conquista da regio que atualmente o Mxico, a resistncia dos astecas
tambm se mostrou ineficaz diante da fora armada do imprio espanhol. Os astecas,
que j viviam em uma civilizao elaborada sob a gide de leis, costumes, crenas
religiosas, sistema administrativo e poltico, tentaram impedir a ocupao de seu
territrio. Porm, o poderio espanhol, armado, era muito superior e houve o massacre da
civilizao asteca. O mesmo se deu com os demais ndios da Amrica espanhola que
tentaram revidar. Foram mortos ou escravizados, perdendo qualquer expressividade que
tiveram junto aos povos astecas e s outras naes indgenas.
Os povos colonizados no tinham muita chance contra os colonizadores; usando
apenas flechas contra espadas e armas de fogo, no tendo a unidade militar dos povos
europeus, por vezes as prprias tribos nativas guerreavam entre si e no uniam suas
foras contra os invasores. No contexto de colonizao, a resistncia armada teve pouca
eficcia, serviu apenas para protelar a total conquista europia. No decorrer dos sculos,
o revide atravs de lutas, guerras dos povos colonizados, pouco serviu para quebrar a
hegemonia europia. Principalmente nos pases africanos, a independncia tardia gerou
diversas guerras pela libertao e guerras civis aps a independncia, devido ao fato de
a colonizao ter gerado problemas internos na poltica do pas, deslocamentos e crises
de identidade nos povos colonizados (Bonnici, 2000).
Alguns crticos e tericos do ps-colonialismo mostram-se a favor da resistncia
armada, da luta revolucionria, como o caso de Frantz Fanon, antilhano que adotou a
causa argelina em sua busca pela independncia e trabalhava em um hospital
63
psiquitrico no pas, estudando a psicopatologia do sujeito negro colonizado. Fanon
demonstrou ser, o que se nota de forma mais clara em The Wretched of the Earth
(1963), um ativista anticolonial, a favor da rebeldia, da no aceitao das imposies da
metrpole mediante o uso da fora fsica e armada. Na viso de Loomba (1998, p. 46)
Fanon


Volta sua ateno para a revolta do oprimido, adere causa de
resistncia argeliana e projeta, em sua escrita, um povo unificado que
superou os efeitos debilitantes do colonialismo.

[Turns his attention to the revolt of the oppressed, espouses the cause of
Algerian resistance and projects, in his writings, a unified people who
have overcome the debilitating effects of colonialism.]


O termo resistncia sempre conotou luta armada. A resistncia ocorrida dessa
forma causa profundas conseqncias culturais. Entretanto, no s a resistncia armada
foi efetivada na tentativa de libertao do jugo imperial. Uma das formas mais
difundidas de resistncia por parte do sujeito colonizado foi uma forma silenciosa,
pacfica, mas (talvez) muito mais eficaz do que o uso da luta, da fora fsica. um
revide discursivo, uma resistncia cultural e social. Segundo Ashcroft (2001, p. 19),


Rebelio armada, reas inflamatrias, oratria pugnaz e hostilidade
racial, cultural e poltica: resistncia invariavelmente conotou a imagem
premente de guerra. Isto estava muito relacionado com a natureza
geralmente violenta da incurso colonial. Em todos os imprios
europeus o consumo dos recursos para lutar em guerras de rebelio foi
grande.

[Armed rebellion, inflammatory tracts, pugnacious oratory and racial,
cultural and political animosity: resistance has invariably connoted the
urgent imagery of war. This was much to do with the generally violent
nature of colonial incursion. In all European empires the drain on
resources to fight wars of rebellion was great].


Contudo, a resistncia que opera no campo discursivo mostra-se muito mais
efetiva, na medida em que a oposio se faz mediante a apropriao e a transformao
das formas imperiais de representao e domnio para o uso subversivo da voz
colonizada. Para Ashcroft (2001, p.20),


64
Se pensarmos em resistncia como qualquer forma de defesa pela qual
um invasor mantido do lado de fora, as formas sutis e, s vezes, at
mesmo formas no ditas de resistncia social e cultural foram muito
mais comuns. Estas formas sutis e mais difundidas de resistncia,
formas de dizer no, so as mais interessantes porque so as mais
difceis para os poderes imperiais combaterem.

[But if we think of resistance as any form of defence by which an
invader is kept out, the subtle and sometimes even unspoken forms of
social and cultural have been much more common. It is these subtle and
more widespread forms of resistance, forms of saying no, that are
most interesting because they are most difficult for imperial powers to
combat].


Nesse sentido a resistncia toma a forma da ab-rogao, o repdio por escritores
ps-coloniais aos conceitos normativos da lngua padro europia e a inferiorizao da
lngua nativa. A ab-rogao est intrinsecamente ligada apropriao, ou seja,
adaptao da lngua imposta para descrever o contexto do colonizado. No conceito de
Ashcroft et al., (1998), a apropriao, embora na maioria das vezes seja relacionada
lngua, tambm se refere a outros aspectos constituintes da realidade do sujeito
colonizado, ou seja,


[...] grande gama de atividades culturais e polticas - filme, teatro, a
escritura da histria, organizao poltica, modos de pensamento e
argumento (p.5-6).

[[...] great range of cultural and political activities- film, theatre, the
writing of history, political organization, modes of thought and
argument.]


A subverso do cdigo lingstico europeu, a apropriao de seu discurso e seu
uso em favor da afirmao da identidade do sujeito colonizado, no , porm, uma
estratgia aceita de forma unnime dentre os autores ps-coloniais. O queniano Ngugi
rejeita peremptoriamente o uso da lngua inglesa para representar os valores africanos.
A posio anticolonialista de Ngugi se reflete em suas obras que demonstram que a
lngua do colonizador no pode e no consegue jamais representar os valores que
compem a cultura dos povos colonizados.


Em minha viso a linguagem era o mais importante veculo pelo qual o
poder fascinou e capturou a alma do prisioneiro. A bala foi o meio da
subjugao fsica. A linguagem foi o meio da subjugao espiritual.

65
[In my view language was the most important vehicle through which
that power fascinated and held the soul prisoner. The bullet was the
means of the physical subjugation. Language was the means of the
spiritual subjugation (Ngugi, 1995a, p. 287).]


Para o escritor queniano, a maneira de subverter a linguagem imperial, de tirar-
lhe o poder, rejeitando-a. A linguagem carrega a cultura e, nesse sentido, necessrio
que a lngua materna seja usada e no uma linguagem alheia e imposta, que no reflete a
cultura de seu pas:


Eu acredito que minha escrita na linguagem Gikuyu, uma linguagem
queniana, uma linguagem africana, , em parte, uma parcela das lutas
antiimperialistas do Qunia e dos povos africanos.

[I believe that my writing in the Gikuyu language, a Kenyan language,
an African language, is part and parcel of the anti-imperialist struggles
of Kenyan and African peoples (Ngugi, 1995a, p. 290).]


O escritor chega a ponto de sugerir a abolio do departamento de lngua inglesa
nas universidades africanas em detrimento de um departamento de lngua e literatura
africanas, tal sua convico de que a adoo da lngua materna e o estudo das
literaturas africanas nas lnguas africanas so essenciais para a descolonizao (Ngugi,
1995b).
A rejeio ao uso da lngua europia no uma posio muito difundida entre os
escritores ps-coloniais. A maioria deles acredita que, com o uso da lngua do
colonizador europeu, suas obras podem atingir um alcance muito maior. A lngua
europia, nessa concepo, deve ter seu uso subvertido, como uma forma de resistncia
e revide ao poder imperial. Em contrapartida ao pensamento de Ngugi, o nigeriano
Chinua Achebe concebe a lngua europia como o meio de atingir um grande pblico
leitor e difundir, dessa maneira, a experincia, a realidade colonial:


Acredito que a lngua inglesa estar apta para carregar o peso de minha
experincia africana. Mas ter que ser um novo ingls, ainda em
completa comunho com seu lar ancestral, mas alterado para convir a
novos ambientes africanos.

[I feel that the English language will be able to carry the weight of my
African experience. But it will have to be a new English, still in full
communion with its ancestral home but altered to suit new African
surroundings (Achebe apud Ngugi wa Thiongo, 1995a, p. 286).]

66

A apropriao da linguagem dominante e seu uso para descrever a experincia
ps-colonial, como o quer Achebe, o que ocorre no plano literrio com a reescrita e a
releitura. A reescrita pode ser interpretada como uma estratgia ps-colonial.
resistncia na medida em que se apropria de um texto de um escritor europeu e o
reescreve subvertendo os valores imbudos no texto original.
A resistncia atravs da reescrita de textos cannicos objetiva o questionamento
dos discursos presentes em tais textos que reforam a mentalidade colonial. Exemplo
clssico de texto cannico reescrito a pea A tempestade (1611), de Shakespeare,
reescrito por Lamming, Csaire, Robertson, Daves e Marina Warner (Bonnici, 2000). A
reescrita do romance Robinson Cruso (1719), de Daniel Defoe (1660-1731) pelo sul-
africano J.M Coetzee (1940) deu origem ao romance Foe, que subverte totalmente os
valores apregoados no primeiro. Em Foe (1986). A narrao feita por uma mulher,
Susan Barton, inexistente no texto cannico, que, ao tentar publicar a histria de Cruso
e Friday, busca no ter sua voz feminina anulada pelo escritor Defoe. Tambm o
indgena Friday, ao contrrio do personagem de Robinson Cruso, que se mostrava
submisso e feliz, mudo por ter sua lngua cortada (talvez pelo colonizador) e vive
merc de Cruso, numa alteridade imposta pela perda da fala. Outro exemplo de reescrita
Wide Sargasso Sea (1966), da caribenha Jean Rhys (1890-1979), reescrita de Jane
Eyre (1847), de Charlotte Bront (1816-1855), que enfoca a personagem caribenha
Bertha Mason, objetificada e tratada como louca. Conforme aponta Bonnici,


Ao contrrio do romance de Bront, que silencia sobre assuntos
coloniais, o romance de Rhys baseado em problemas de racismo,
gnero, escravido, relao metrpole-colnia e colonialismo. [...] Wide
Sargasso Sea tende a ser um desmascaramento e uma resposta ao drama
do imperialismo e da colonizao empreendidos no Caribe pela
hegemonia britnica durante 500 anos (Bonnici, 2000, p. 42).


Wide Sargasso Sea chamado por Tiffin (1995) de contra-discurso cannico,
pois subverte personagens e concepes bsicas do texto cannico britnico com
propsitos ps-coloniais.
O romance Things Fall Apart (1958), de Chinua Achebe, embora no seja uma
reescrita, considerado um contra-discurso ao romance O corao das trevas (1902), de
Joseph Conrad (1857-1924). Esse ltimo descreve os africanos sob uma tica
67
colonialista, carregada de preconceitos e descries estereotipadas. Por isso, em Things
Fall Apart, Achebe, segundo Ashcroft (2001, p. 34),


[...] reinstala a boa cultura africana em oposio ao mau colonizador.
[] seu sucesso em entrar no discurso da literatura inglesa,
apropriando-se de uma lngua estrangeira, pegando uma ferramenta
dominante de representao imperial o romance - e prover uma
etnografia criativa de tal imediao que os leitores e falantes de lngua
inglesa poderiam sentir como se eles estivesse esperando dentro da
aldeia, se tornou um modelo desde ento para escritas ps-coloniais.

[[...] reinstall the good African culture in opposition to the evil
colonizer. [] its success in entering the discourse of English literature,
appropriating a foreign language, taking a dominant tool of imperial
representation the novel form- and providing a creative ethnography
of such immediacy that English-speaking readers could feel as though
they were standing inside the village, became a model for post-colonial
writings ever after.]


Alm da reescrita como forma de resistncia discursiva s imposies imperiais,
a releitura tambm se constitui um meio de revelar a construo do poder colonial e
tentar revert-lo. Para Ashcroft et al., (1998) a releitura busca fazer uma leitura
desconstrutivista de textos escritos por colonizadores, de forma a evidenciar as
ideologias coloniais. Novamente, a pea A tempestade, de Shakespeare, revela-se uma
fonte de ideologias pressupostas a respeito da outremizao do nativo. A personagem
Caliban, numa releitura ps-colonial, o nativo excludo, usurpado de sua condio de
sujeito e relegado alteridade pelo europeu Prspero, que, atravs de um discurso
sedutor e hipcrita, usa os conhecimentos do sujeito colonial para apropriar-se de sua
terra. Em uma releitura sob a tica ps-colonial de A tempestade, tambm se evidencia
a resistncia de Caliban, que recupera a voz e denuncia a sua prpria outremizao.
Alm de revidar atravs da denncia da usurpao e da percepo das estratgias
utilizadas por Prspero para tal intento, Caliban tenta ainda resistir atravs da fora
fsica, unindo-se a outros excludos para tentar reverter a situao que lhe foi imposta.
Outra forma encontrada para a realizao do revide, para resistir, o uso da
teoria desconstrucionista de Jacques Derrida, operando no sentido de desconstruir o
discurso construdo pelo poder imperial e sua suposta centralidade em relao ao
discurso do sujeito colonial, tido como marginal, que visa a fabricao de sujeitos
inferiores, de uma sociedade colonial estereotipada. Para Culler (1999, p. 122),

68

Desconstruir uma oposio mostrar que ela no natural nem
inevitvel, mas uma construo, produzida por discursos que se apiam
nela, e mostrar que ela uma construo num trabalho de desconstruo
que busca desmantel-la e reinscrev-la-, isto , no destru-la, mas dar-
lhe uma estrutura e funcionamentos diferentes.


Nesse sentido a desconstruo funciona como resistncia na medida em que
busca desconstruir o discurso colonial que se portava como nico e verdadeiro,
revelando aspectos subjacentes sua prpria composio que o fazem revelar sua
ambigidade. O discurso colonial sempre se preocupou em caracterizar os sujeitos
coloniais como seres sem linguagem, sem religio, sem cultura, enfim, como seres
primitivos que nada possuam, e por isso mesmo, deveriam receber o que a cultura
europia lhes oferecia.
Uma leitura desconstrutivista desse discurso evidencia, porm, que os sujeitos
coloniais possuam religio, dialetos locais, cultura, arte prpria. Todorov (1999) mostra
como o desbravador espanhol Cortez descreve a arquitetura, as jias, os tecidos, o
artesanato dos ndios da Amrica espanhola, revelando que o discurso inicial o qual
criava a imagem de indgenas vazios no verdadeiro. Uma leitura mais atenta da
Carta de Pero Vaz de Caminha, relato da descoberta das terras do Brasil, revela que os
ndios, inicialmente descritos como ociosos, possuam sistema judicirio, religio,
produziam seus alimentos, seus artefatos de pesca e de caa, seu artesanato,
desconstruindo a verso inicial que o colonizador criou como verdadeira.
Fator controverso sobre a resistncia a voz do sujeito subalterno, ou mesmo a
possibilidade desse sujeito adquirir voz, j que, muitas vezes, ele silenciado pelas
estratgias de outremizao empregadas pelo colonizador. Em artigo polmico
intitulado Can the subaltern speak?, Spivak (1995, p.24) pe em dvida a possibilidade
de o sujeito colonizado adquirir voz. Ao analisar a questo da voz do subalterno, ela
tambm examina a questo da voz da mulher subalterna:


[. . .] ambos como objeto da historiografia colonialista e como sujeitos
da insurreio, a construo ideolgica de gnero mantm o macho
dominante. Se, no contexto de produo colonial, o subalterno no tem
nenhuma histria e no pode falar, o subalterno como fmea est ainda
mais nas sombras. . .

[[...] both as object of colonialist historiography and as subjects of
insurgency, the ideological construction of gender keeps the male
dominant. If, in the context of colonial production, the subaltern has no
69
history and cannot speak, the subaltern as female is even more deeply in
shadow...]


A impossibilidade da fala do sujeito subalterno negada por Bhabha (1998), que
cr na possibilidade de o sujeito falar, adquirindo voz por meio da mmica, da pardia e
da civilidade dissimulada, meios de resistir ao poder imperial. A mmica consiste na
tentativa pelo sujeito colonizado em copiar o colonizador, assimilando sua cultura, seus
valores, trajando suas roupas, copiando sua maneira de andar etc. Porm, como a
mmica desvia-se, de certa forma, do objeto imitado, criando uma reproduo
subversiva, Bhabha (1998, p. 130), afirma que ela [...] emerge como uma das
estratgias mais ardilosas e eficazes do poder e do saber coloniais. Ao mesmo tempo
em que a mmica representa o discurso colonial, pois o imita, ela o recusa,
ambivalente, por que o impregna de seus valores. Para Bhabha (1998), a mmica exerce
perturbador poder sobre a autoridade do discurso colonial, na medida em que demonstra
que o jugo imperial no absoluto. A ameaa da mmica sua viso dupla que, ao
revelar a ambivalncia do discurso colonial, tambm desestabiliza sua autoridade
(Bhabha, 1998, p. 133). A mmica demonstra uma maneira de resistir por parte do
sujeito colonizado, uma maneira menos bvia, uma maneira que ilude o colonizador,
que acredita estar vendo na imitao a subservincia completa do colonizado. Segundo
Hawthorn (2000, p. 209)


Ao imitar voc, eu adiro sua autoridade, mas tento sinalizar ao
menos para mim - minha rejeio a ela.

[In mimicking you I stick to the letter of your authority but I attempt to
signal if only to myself- my rejection of its spirits.]


Da mesma forma que a mmica, a pardia tambm imita, copia o discurso
colonial, porm utilizando a escrita para copiar e reescrever. Ao imitar a escrita do
Outro de forma a impregnar essa nova escrita de valores dos sujeitos colonizados,
busca-se quebrar a autoridade do Outro e negar o que esse Outro impe. A pardia
uma forma de expressar a no aceitao dos valores impostos. Por meio da escrita, o
sujeito colonizado demonstra que, na verdade, ao contrrio do que o poder imperial quer
pensar, ele no aceita a subjugao e luta contra ela. Ao reescrever romances e povo-
los com elementos da cultura do colonizado, percebe-se que de forma silenciosa,
70
discursivamente, o colonizado resiste. A pardia recai na reescrita de textos cannicos e
na subverso dos valores europeus.
Outro modo de resistir e de adquirir voz, para Bhabha (1998, p. 147) atravs da
cortesia dissimulada (sly civility), a recusa nativa a satisfazer a demanda narrativa do
colonizador. Ao ser vigiado, dominado, o sujeito colonial utiliza a estratgia da
civilidade dissimulada, buscando conquistar o poder colonial sem conflito direto. A
civilidade dissimulada assemelha-se mmica, porm difere um pouco dela por ser
menos consciente, por estar arraigada na mentalidade do sujeito colonizado de uma
forma que ele nem sempre percebe estar resistindo. Nesse tipo de resistncia, o sujeito
colonizado no enfrenta diretamente o colonizador, mas usa elementos da cultura
europia em favor de si prprio, transformando esses elementos, utilizando-os de forma
subvertida. Assim, por exemplo, o sujeito colonial fala a lngua europia que lhe foi
imposta, mas modifica-a, adapta-a, transforma-a, de forma a imbuir nela elementos de
sua prpria cultura. ainda a lngua europia, mas no idntica quela trazida pelo
colonizador. A civilidade dissimulada o uso de uma falsa cortesia, de uma suposta
aceitao por parte do colonizado, porm, na realidade, constitui-se uma forma de o
sujeito colonial no entrar em conflito direto com o colonizador e continuar cultivando
seus costumes e ainda solapar a autoridade colonial.
Todas as formas so modos de representao da voz do colonizado, meios de
subverter a ordem estabelecida, resistir s imposies da metrpole, sem o conflito
armado, do qual o colonizado sempre sairia perdendo. O colonizado imita o
colonizador, mas recusa o que lhe imposto na medida em que modifica o objeto
imitado.
A resistncia discursiva a maneira encontrada para tentar reverter a situao
causada pela colonizao. atravs da resistncia que os sujeitos colonizados buscam
quebrar a perpetuao de um pensamento que se baseia no binarismo para construir a
realidade social, cultural e poltica dos pases dominados. Atravs do revide, o sujeito
colonizado busca recuperar sua voz e revelar a no conformao s imposies do
colonialismo.
Observamos agora de que modo ocorre a outremizao e suas estratgias e o
revide em The Narrative of Jacobus Coetzee, precedido de uma anlise do estatuto
literrio da obra.
71
CAPTULO IV

ANLISE DE THE NARRATIVE OF JACOBUS COETZEE


4.1 ESTATUTO LITERRIO DE THE NARRATIVE OF JACOBUS COETZEE

Dusklands a primeira narrativa ficcional do sul africano J.M. Coetzee (1940),
publicado pela primeira vez em 1974, em Johannesburgo, frica do Sul. O livro
compe-se de duas novelas: The Vietnam Project e The Narrative of Jacobus Coetzee.
Embora ambas possuam certa relao temtica, sendo consideradas novelas paralelas
por enfocar a invaso s terras alheias, somente a segunda novela ser objeto de estudo
dessa pesquisa, visto ela englobar a temtica do colonialismo, assunto contemplado pela
teoria ps-colonial, cujos preceitos fundamentam essa pesquisa.
A crtica considera The Narrative of Jacobus Coetzee uma novela, dentre eles
Marais (1998) e Harrison (1995). O estatuto literrio de novela atribudo obra, talvez
devido sua extenso. A novela


[...] uma narrativa prosaica fictcia que varia de cinqenta a cem pginas
em comprimento, ou seja, um trabalho mais longo que um conto, mas
mais curto que um romance.

[[] a fictional prose narrative ranging from fifty to one hundred pages
in length, that is, a work longer than a short story but shorter than a
novel (Murfin e Ray, 2003, p. 308).]


No , porm, somente pela extenso de uma obra narrativa que a podemos
classificar como novela. A novela possui elementos peculiares que a diferenciam de
outros gneros. De acordo com Cuddon (1986), a novela desenvolveu-se a partir de
Decameron (1471), de Boccacio, uma espcie de coleo de histrias curtas como os
contos e floresceu mais na Alemanha que em outros pases aps o sculo XIX. Reid
(1977) cita Heart of Darkness (1899), de Conrad, como uma das mais conhecidas
novelas.
Quanto temtica, Jolles (apud Aguiar e Silva, 1986, p. 675) afirma que a
novela se esforava por contar um facto ou um incidente impressionantes, de tal modo
72
que se tivesse a sensao de um acontecimento real e que esse incidente nos parecesse
mais importante do que as personagens que o vivem. A novela costuma enfocar
basicamente uma situao, um conflito e a busca pelo protagonista em solucionar um
conflito especfico, com restrio, quase sempre, a um nico evento ou conflito.
The Narrative of Jacobus Coetzee considerada uma novela no somente por
sua extenso, que no to longa quanto de um romance nem to curta quanto de
um conto, mas tambm por enfocar um nico evento, por centrar-se em um conflito que
domina toda a narrativa, por pautar-se sobre um assunto que nos chama a ateno por
parecer real.
The Narrative of Jacobus Coetzee compe-se das seguintes partes:
1) Translators Preface (O prefcio do tradutor);
2) O Relato, narrativa principal, que se subdivide em:
- Introduo (sem esse ttulo especificado, mas com as caractersticas de uma
introduo);
- Journey beyond the Great River (Viagem alm do Grande Rio);
-Sojourn in the Land of the Great Namaqua (Estada na terra dos grandes
namaqua);
- Second Journey to the Land of the Great Namaqua (Segunda viagem Terra
dos grandes namaqua);
3) Afterword (Posfcio), que chamaremos de Palestra;
4) Appendix: Deposition of Jacobus Coetzee (1760) (Apndice: Depoimento de
Jacobus Coetzee (1760)), que chamaremos de Depoimento.
A novela , ficcionalmente, uma compilao feita pelo tambm ficcional
tradutor, J.M.Coetzee. A nica parte escrita por esse tradutor o Prefcio, no qual ele
detalha a natureza do material compilado. Segundo o tradutor, The Narrative of
Jacobus Coetzee foi publicada em 1951 por S.J.Coetzee, pai do tradutor, sob o ttulo
Het relaas van Jacobus Coetzee, Janszoom, na lngua holandesa, com uma introduo
feita pelo prprio S.J.Coetzee em africner. Essa introduo era parte de palestras que S.
J.Coetzee dava todos os anos na Universidade de Stellenbosch, entre os anos de 1934 e
1948, a respeito dos primeiros exploradores da frica do Sul. J.M.Coetzee, o tradutor,
tomou a liberdade de traduzir tambm essa introduo feita por seu pai e public-la
como um Afterword aps o Relato, bem como adicionar um Appendix, o Depoimento
oficial de Jacobus Coetzee em 1760. O tradutor J.M.Coetzee afirma nesse prefcio ter
feito certas mudanas no que se refere s palavras traduzidas da lngua nama. Entende-
73
se assim que, ficcionalmente, houvera uma primeira edio da novela, em 1951, em
holands, com uma introduo em africner, por S.J.Coetzee.
Importa lembrar que o prefcio do tradutor faz J.M.Coetzee faz parte da obra de
fico do escritor homnimo J.M.Coetzee. Todas as personagens so obras de fico, e
o tradutor tambm um personagem.
Aps esse prefcio do tradutor, tem-se a narrativa principal, publicada em 1951
em holands, por S.J.Coetzee, e traduzida para o ingls por J.M.Coetzee em 1974. O
Relato, narrativa principal, narrado por Jacobus Coetzee e inicia-se com uma espcie
de introduo e, embora no haja esse ttulo, assim chamaremos para melhor
entendimento. Nessa introduo Jacobus descreve, em sua viso, a natureza dos
nativos, Bushman (bosqumanos) e Hottentots (hotentotes), seu carter e alguns de seus
costumes.
A seguir tem-se Journey Beyond the Great River, em que o narrador Jacobus
Coetzee conta sua expedio, realizada com autorizao do governo, com o intuito de
caar elefantes, na terra dos namaqua, povo ainda desconhecido pelo homem branco,
junto com servos hotentotes, com cavalos e gado, que teve incio em 16 de julho de
1760. Jacobus narra as dificuldades da viagem pela terra at ento inexplorada, a fuga
de um servo, o encontro com o povo namaqua.
Ento se tem a outra parte do livro, Sojourn in the Land of the Great Namaqua,
em que se narra o encontro com os namaqua e a comunicao inicial com eles. Jacobus
narra a fracassada tentativa de conseguir o consentimento dos namaqua para sua
expedio passar pelas terras, o saque sua carroa, sua tentativa em sair da terra com
seus servos, a doena que o acomete e o faz ficar merc dos sujeitos coloniais, que o
confinam tenda das mulheres em perodo menstrual (que era isolada das demais).
Jacobus conta que seu servo mais velho, Jan Klawer, o ajudou a restabelecer-se da
doena e que os demais servos o abandonaram, juntando-se tribo namaqua. Conta seus
delrios e sua recuperao fsica e a briga com garotos da tribo, quando desfigura o rosto
de um deles e expulso da tribo namaqua. Parte ento somente com Klawer, j que os
outros decidem no mais obedec-lo. Jacobus narra a viagem de volta, que mais
difcil, pois ele e Klawer esto sem a carroa, sem cavalos, sem comida, sem os vveres
que haviam trazido na viagem inicial. Em muitos momentos, devido a doena que o
enfraquecera, Jacobus carregado por Klawer, porm o servo adoece e no consegue
caminhar e Jacobus o deixa na floresta, onde teria morte certa. Jacobus retorna sua
fazenda, em 12 de outubro de 1760, e j evidencia sua deciso de vingana.
74
Jacobus Coetzee narra ento a ltima parte do Relato, Second Journey to the
land of the Great Namaqua, bem mais curta que a parte anterior. Nesse momento
Jacobus narra um episdio, especificamente, de uma expedio que no era comandada
por ele e sim pelo Capito Hendrik Hop, que teve incio em 16 de Agosto de 1761 e
findou em 27 de Abril de 1762. Percebe-se que nesta expedio Jacobus era apenas um
participante e ele narra o momento em que usa tal expedio para voltar tribo dos
namaqua para vingar-se daquele povo. Jacobus narra que, ao amanhecer, ele chega
aldeia, acompanhado de servos holandeses, e mata os sujeitos coloniais, destri a aldeia,
queima as cabanas, rouba o gado. A cada antigo servo ele dedica uma ateno
especial e descreve-lhes as mortes. Por fim, Jacobus diz ter se recobrado aps a
vingana e se define como uma ferramenta nas mos da histria.
Aps esta narrativa principal, h o Afterword, publicado em 1951, em africner,
por S.J Coetzee como uma introduo e traduzido por J.M.Coetzee para o ingls em
1974 como um Afterword. O Afterword uma parte de palestras dadas por S.J.Coetzee
na Universidade de Stellenbosch sobre os primeiros exploradores da frica do Sul,
entre 1934 e 1948, um trecho que trata, especificamente, do explorador Jacobus
Coetzee. A Palestra consiste em uma anlise etnogrfica da vida e dos feitos de Jacobus
Coetzee, o descobridor do Rio Orange e da girafa. Jacobus Coetzee descrito por
S.J.Coetzee como um heri. S.J.Coetzee descreve a expedio realizada em 1760,
mostrando que Jacobus era um bom amo para seus servos, vivendo em harmonia com
eles. Narra a caa aos elefantes, descrevendo tambm os hotentotes, sua constituio
fsica, seus costumes. Afirma que Jacobus Coetzee atingiu o Grande Rio em 24 de
Agosto de 1760. Mas no narra a estadia de Jacobus na aldeia, nem a expedio com o
Capito Hendrik Hop, considerando-as irrelevantes do ponto de vista histrico. Mas
relata que Jacobus Coetzee foi bem recebido na terra dos grandes namaqua, que os
sujeitos coloniais o deixaram passar, que ele encontrou outras terras, outros povos,
descobriu a girafa e voltou sua fazenda em 12 de Outubro de 1760.
A ltima parte da novela Appendix: Deposition of Jacobus Coetzee (1760),
supostamente tambm traduzida do holands para o ingls por J.M.Coetzee e
acrescentada por ele, pois na edio de S.J.Coetzee, de 1951, essa parte no constava.
Consiste no Depoimento oficial de Jacobus Coetzee s autoridades locais, feita em 18
de Novembro de 1760, ou seja, aps a volta sua fazenda logo depois da primeira
expedio. Tem como escrivo O.M.Bergh, Secretrio poltico, que escreve sob o
testemunho de L. Lund e P.L. Le Seuer. O narrador oral Jacobus, mas quem escreve
75
O.M.Bergh. Nesse Depoimento, O.M.Bergh narra a expedio de Jacobus Coetzee em
busca de elefantes, iniciada em 12 de Julho de 1760. No Depoimento, O.M.Bergh narra
que Jacobus declarou ter atingido o Grande Rio e a terra dos grandes namaqua, tendo
sido bem recebido e obtido permisso para continuar sua expedio. O.M.Bergh narra
que Jacobus declarou ter dado continuidade sua expedio, ter encontrado a girafa
(que ele pensara ser uma espcie de camelo), ter visto rvores desconhecidas e matado
apenas dois elefantes e voltado sem seus servos, que o deserdaram.
Vemos que o tradutor ficcional J.M.Coetzee autor apenas do Prefcio e seu
trabalho foi o de tradutor e compilador do Relato, da Palestra e do Depoimento, que,
juntos, formam a obra de fico The Narrative of Jacobus Coetzee, que, anteriormente,
havia sido publicada em 1951 por S.J.Coetzee sob o ttulo Het relaas van Jacobus
Coetzee, Janszoon. Alm da composio de cada uma das partes, importante tambm
detalhar a voz narrativa de cada parte, pois, como vimos, existem diferentes narradores.
A novela The Narrative of Jacobus Coetzee apresenta variao no foco
narrativo. O Relato tem como narrador Jacobus Coetzee, que conta sua prpria histria
e atua nela como personagem protagonista, sendo, portanto, um narrador intradiegtico
e autodiegtico.
A Palestra um relato cientfico de S.J.Coetzee, pai de J.M.Coetzee, o tradutor.
um narrador extradiegtico, pois no participa da histria narrada e, por conseguinte,
heterodiegtico, pois conta a histria de outrem, de Jacobus Coetzee. Em pouqussimas
ocasies S.J.Coetzee age como um narrador intruso, emitindo opinies acerca daquilo
que narra, como vemos nos trechos abaixo:


Eu gostaria de ter aventuras de caa para relatar [...]
Eu espero ter tido sucesso em evocar algo da realidade deste homem
extraordinrio.

[I wish I had hunting adventures to relate [...](Coetzee, 1998, p.116)]
[I hope I have succeeded in evoking something of the reality of this
extraordinary man (Coetzee, 1998, p. 121.]


So raras as excees, raros os momentos em que esse narrador intruso, e que
por isso mesmo no desconfiguram esse narrador como impessoal, objetivo.
O Depoimento tambm de narrador heterodiegtico, pois o escrivo
O.M.Bergh, que relata fatos ocorridos com Jacobus Coetzee. Nesse caso, h Jacobus
como narrador oral, mas quem escreve o relato oficial O.M.Bergh.
76
Diante de tais constataes, importa verificar em que medida pode-se crer na
veracidade desses focos narrativos. Inicialmente, poder-se-ia pensar que a narrativa
principal a menos confivel das trs narrativas, pois o narrador autodiegtico repassa
na narrativa toda a sua subjetividade, o que faz com que se perca a confiana na
narrao. O fato de a Palestra e do Depoimento possurem narradores heterodiegticos
nos leva, inicialmente, a crer em sua objetividade, no distanciamento dos narradores que
buscaram cientificidade na narrao. A Palestra, que consiste em um estudo
etnogrfico, em uma pesquisa formal, que exige anlises arqueolgicas e a anlise de
documentos oficiais, parece de grande confiabilidade. O mesmo se d com o
Depoimento, que um relato oficial, o depoimento dado Justia, e transpira verdade.
Entretanto, nota-se que a narrativa principal, feita por um narrador autodiegtico,
a que parece ser de maior confiabilidade. No se sabe de onde tal narrativa foi
extrada. Talvez de um dirio de viagem, porm no h informaes que comprovem
essa suposio. O fato que, narrando sua prpria histria, de uma maneira no oficial,
Jacobus no teria motivos para esconder a verdade. Sua narrativa no tem carter
oficial, seu relato no o comprometeria junto Justia. Por isso, o Relato detalha fatos
que no foram relatados oficialmente e exprime-se atravs de uma linguagem no
formal, diferentemente da Palestra e do Depoimento.
O Depoimento o relato oficial e, apesar de parecer confivel, no o . O
narrador O.M. Bergh narra o que ouve, porm no ouve a verdade. Jacobus, o narrador
oral, no conta a histria completa. O Depoimento foi narrado aps a volta de Jacobus
depois da primeira expedio, antes da segunda expedio, mas no narra a doena de
Jacobus e a hostilidade dos nativos. Omite alguns fatos. Diante disso, a suposta
seriedade de um documento oficial se perde pelas lacunas e silncios do depoente.
A Palestra, por ser um estudo cientfico, parece ser tambm bastante confivel.
Porm, percebe-se que no narra a verdade, pois no narra os problemas enfrentados por
Jacobus, nem a doena, nem a segunda expedio e a vingana efetivada contra os ex-
servos e o povo namaqua. A pesquisa de S.J.Coetzee, provavelmente, baseou-se em
documentos oficiais, como o Depoimento. Porm, o depoimento oficial dado por
Jacobus no relatou toda a verdade, o que invalida a pesquisa de S.J.Coetzee. A
Palestra carece, assim, de fontes verdadeiras, portanto, no confivel.
Os diversos tipos de narradores utilizados em The Narrative of Jacobus Coetzee
evidenciam uma estratgia para o desmascaramento das histrias de colonizao,
tidas como oficiais. Por meio da observao das vozes narrativas presentes na novela,
77
percebemos que a veracidade das informaes oficiais deve ser questionada. Os trs
narradores diferentes narram verses diferentes para a mesma histria. Enquanto os
relatos oficiais, considerados confiveis, mascaram a verdade e narram fatos
inverdicos, distorcidos, a narrativa no oficial, e justamente aquela que no faz parte da
Histria, no ouvida, no lida, mas relata a verdade sem pudores.

4.2 JACOBUS COETZEE E O PROCESO DE SUBJETIFICAO

Jacobus Coetzee narrador e protagonista da narrativa principal da novela The
Narrative of Jacobus Coetzee. Ele conta, em voz autodiegtica, a respeito da expedio
liderada por si. Mas, alm de descrever os fatos ocorridos na expedio, Jacobus
tambm deixa entrever em seu discurso, descries de si mesmo, traos de sua
personalidade, o que ocorre devido ao fato de a narrao ser autodiegtica e permitir a
expresso de subjetividade de seu narrador. Podemos perceber, atravs de sua narrao,
como ele se constri na narrativa, como acumula atributos que o fazem ser o
colonizador, o Outro em face do colonizado, outro.
Mostrar-se como narrador da histria uma forma de o colonizador afirmar sua
subjetividade. Ao posicionar-se como narrador, como o contador da histria, Jacobus
assume a posio de sujeito, pois constri a imagem de si mesmo como o portador da
verdade. A agncia do sujeito relaciona-se com sua voz ativa, com o fato de ele agir de
modo autnomo, enquanto os sujeitos coloniais ouvem, no tm voz, participam da
histria como personagens secundrias, sendo caracterizados como passivos, objetos na
histria contada. Quem fala, ento, Jacobus, e no o sujeito colonial, ele expe seu
ponto de vista e no o ponto de vista do colonizado, a histria contada a partir de sua
percepo acerca da realidade. Por isso, o fato de Jacobus posicionar-se como narrador
da histria deixa claro, desde o incio, que ele o agente dessa histria, que ele tem a
fora, que ele possui a palavra e que, portanto, ele sujeito. As teorias a respeito da
subjetividade, desde a declarao de Descartes: Penso; logo, existo, enfatizam a
separao entre o sujeito (dono de sua vontade) e o objeto (comandado por foras
alheias) e Jacobus realiza essa separao entre eu (ativo, narrador, sujeito) e outro
(passivo, ouvinte, objeto) ao caracterizar-se como agente na histria que conta.
Ao narrar a prpria histria, Jacobus descreve-se como colonizador,
posicionando-se em um patamar superior ao dos colonizados. Ele o sujeito que
78
comea a separar, a dividir os colonizados de acordo com suas raas, que comea a
rotular os sujeitos coloniais como mais selvagens ou menos selvagens, domesticveis
ou no domesticveis. Ao nomear os sujeitos coloniais como bosqumanos e
hotentotes, o colonizador posiciona-se como conhecedor e dono da verdade,
utilizando o prprio discurso como portador de uma ideologia racista, que classifica os
sujeitos coloniais como selvagens e lhes imputa a condio de objetos, ouvintes da
histria. prprio da ideologia do colonizador europeu a quebra da unidade dos povos e
pases colonizados. O colonizador separa para dominar, divide para enfraquecer o povo.
Esse tipo de ideologia inerente mentalidade europia, que se julga onipotente,
conhecedora das raas e da geografia local, por isso divide ou agrupa indevidamente,
reunindo ou separando tribos rivais, causando disputas locais, enfraquecendo o poder de
resistncia dos povos colonizados. A Nigria, colonizada por ingleses, foi alvo de
separaes e agrupamentos aleatrios e indevidos, o que causou diversas guerras civis e
ainda hoje mantm o pas em desunio. Jacobus, ao rotular os sujeitos coloniais, ao
nome-los, deixa evidente que possui a ideologia tpica dos colonizadores europeus:
julga conhecer o povo e por isso rotula, o que se evidencia nas pginas iniciais da
novela, quando ele nomeia os nativos em bosqumanos, hotentotes e namaqua.
Embora Jacobus no se declare um fazendeiro, e no saibamos quais atividades
rurais eram realizadas em sua fazenda nem a extenso de suas terras, ao descrever a
expedio por ele comandada, d indcios de sua profisso: fazendeiro, possuidor de
terras e escravos, como os trechos abaixo denotam:


Eu levei seis hotentotes comigo, um nmero bom para uma viagem
longa, para o trabalho do dia-a-dia, como tambm para emergncias.
Cinco eram meus [].
[...] Jan Klawer, um homem muito mais velho, que era capataz de
minha fazenda.

[I took six Hottentots with me, a good number for a long trip, for day-
to-day work as well as emergencies. Five were my own [](Coetzee,
1998, p. 61).]
[[] Jan Klawer, a much older man who was foreman of the labour on
my farm (Coetzee, 1998, p. 62).]


Jacobus, mais uma vez, posiciona-se como sujeito, na medida em que dono de
fazenda, dono de escravos, ou seja, ele quem d ordens, enquanto os escravos as
cumprem, o que os caracteriza como objetos, possuindo donos, sendo comandados
79
pelo colonizador. Vimos, j, que o sujeito aquele que age, que realiza, que detm o
poder. O sujeito colonizador mostra que possui poder, que tem posses, enfatizando a
condio de objeto do colonizado, que usado em trabalhos rurais, levado como
ajudante em caadas, , em suma, o outro na dialtica Outro/outro que permeia o
pensamento europeu, portanto inferior, visto como um acessrio a ser utilizado na
empreitada colonial.
O que fica evidente que Jacobus , alm de fazendeiro, um caador. Realiza
uma expedio, com permisso do governo, para caar elefantes, o que se verifica em
seu Depoimento.


O narrador, tendo permisso por ordem escrita do Honorvel
Governador para viajar no interior, com o propsito de caar elefantes
[...].

[That the narrator, having permission by written order of the
Honourable Governor to travel inland for the purpose of shooting
elephants [...](Coetzee, 1998, p. 123).]


O prprio Jacobus descreve, diretamente, sua experincia como caador:


Eu me movo pelos espaos vazios com minha arma ao ombro e mato
elefantes, hipoptamos, rinocerontes, bfalos, lees, leopardos,
cachorros, girafas, antlopes e coras de todas as descries, aves de
todas as descries, lebre e cobras, eu deixo para trs uma montanha de
pele, ossos, cartilagem no comestvel e excremento. Tudo isso minha
pirmide espalhada para a vida. o trabalho de minha vida, minha
proclamao incessante da alteridade dos mortos e, por conseguinte, da
alteridade da vida.

[I move through the wilderness with my gun at the shoulder of my eye
and slay elephants, hippopotami, rhinoceros, buffalo, lions, leopards,
dogs, giraffes, antelope and buck of all descriptions, fowls of all
descriptions, hare and snakes, I leave behind me a mountain of skin,
bones, inedible gristle and excrement. All this is my dispersed pyramid
to life. It is my lifes work, my incessant proclamation of the otherness
of the dead and therefore of the otherness of life (Coetzee, 1998, p. 79).]


Jacobus descreve-se como um caador, portanto, algum que adentra na selva,
que busca conhecer e desbravar novas terras, que caa animais ainda desconhecidos ao
homem branco, que explora as riquezas da terra. Jacobus j possui terras, mas busca
ainda mais. Percebe-se que o colonizador tem o esprito irrequieto, que h uma busca
incessante pela posse de mais riquezas. Seu esprito de explorador se evidencia j em
80
seus antepassados, que saram da Holanda para a frica do Sul, para possuir mais, para
dominar mais, para enriquecer mais. O desejo de riqueza permeou no s a colonizao
holandesa frica do Sul, mas todas as empreitadas coloniais, que visavam o acmulo
de riqueza para a colnia, atravs da explorao das riquezas naturais da terra e do uso
da mo-de-obra nativa atravs da escravido. Jacobus Coetzee o prottipo do
colonizador que, mesmo sendo relativamente rico, explora a terra para conseguir cada
vez mais. Bartolomeu de Las Casas (apud Todorov, 1999) enfatizou a ganncia dos
espanhis na conquista da Amrica, que, em busca do ouro existente na terra, mataram
milhes de ndios cruelmente. O gigante Adamastor, no canto V de Os Lusadas,
epopia de Lus de Cames, amaldioa os portugueses por sua ganncia, por no
contentarem-se com a riqueza que j possuam e terem iniciado as grandes navegaes,
em busca de novas terras, iniciando o ciclo das colonizaes.
Ao buscar a posse de mais terras e de adquirir status, Jacobus evidencia sua
ideologia capitalista, tipicamente europia, imperialista. Jacobus mostra-se um sujeito
formado a partir do meio imperial, interpelado por discursos que o impelem a tomar as
atitudes que toma, a busca de mais riquezas, a dominao de novos povos e a
explorao de novas terras. Ao mesmo tempo em que Jacobus impelido, influenciado
pela ideologia capitalista, ele perpetua essa ideologia, pois aceita os valores pregados
por ela e a repete, impondo aos nativos colonizados os valores prprios de sua cultura.
Ao elaborar a teoria da formao do sujeito pela ideologia, Althusser afirmou que a
ideologia a imposio de idias pelos poderosos aos mais fracos. Nesse sentido,
Jacobus o mais forte, o sujeito, o colonizador que tenta dominar os mais fracos, os
sujeitos colonizados, impondo seu pensamento, seus valores, nomeando rios, colinas,
povos, para assim ter domnio sobre eles.
Ao instalar-se na frica do Sul e tomar nativos para si, transformando-os em
escravos, Jacobus perpetua a diferenciao entre Outro e outro que se realiza quando o
sujeito colonizador impe-se como superior ao colonizado e afirma sua posio de
sujeito, que domina, que impe sua vontade. com a chegada do europeu que o nativo
tem sua posio de sujeito usurpada e passa a ser objeto, a merc da vontade do
colonizador.
O trecho acima citado evidencia que a viso que Jacobus Coetzee tem de si
mesmo permeada pela sua ideologia de colonizador, agente, europeu, branco que o faz
caracterizar como inferior o que no corresponde sua prpria ideologia. Jacobus v-se
como dono absoluto da regio colonizada e dos sujeitos coloniais escravizados. Por isso
81
explora a terra, caa e mata os animais, penetra na selva para ter domnio sobre ela e, ao
faz-lo, se sente dono daquele espao. O colonizador desconsidera totalmente a posse da
terra pelos sujeitos coloniais, pois possui a ideologia imperial, a que renega as
diferenas e no considera os nativos como sujeitos e sim como objetos, como parte da
terra, como acessrios a serem utilizados. Jacobus tambm mata os animais, que eram
exticos, desconhecidos na Europa, visando ao lucro que sua ideologia capitalista exige
e dominando atravs da arma de fogo. Jacobus chama a selva de espao vazio. Apesar
de a mata abrigar animais e tribos inteiras, Jacobus no os enxerga, pois a ideologia que
o formou s valoriza o que europeu, branco, civilizado. Da a chamar de espao
vazio a selva africana, pois no considera a existncia dos sujeitos coloniais.
Ele tambm se mostra um sujeito fixo, imutvel, que no questiona a prpria
postura, pois acredita que ela a nica correta. Jacobus em nenhum momento questiona
os prprios atos, jamais julga as prprias aes em relao aos colonizados, pois a
ideologia que predomina em seu discurso a do europeu colonizador, que traz
melhorias terra colonizada. Tudo o que no se encaixa nessa ideologia deve ser
modificado a seu ver. Jacobus um sujeito constitudo por uma ideologia capitalista e
tambm racista e perpetua essa ideologia sem julgar-se, sem questionar a validade dos
prprios atos.
Jacobus age tambm de forma celebratria, triunfalista a respeito das prprias
conquistas. Julga-se um conquistador das terras ainda desconhecidas ao homem branco,
torna-se um pioneiro ao desbravar o interior do pas. Seu discurso laudatrio direciona-
se para a celebrao das prprias conquistas, do prprio desempenho, que, ele julga,
dependeram quase que exclusivamente de seu prprio talento, coragem e esforo.
Jacobus enaltece-se por matar os animais, enfatiza sua fora, seu poder. Vive em funo
da morte e da dominao de povos e terras, perpetuando o aparato colonial, destruindo a
flora, a fauna, as tribos, com intuitos puramente comerciais. As colonizaes marcaram-
se pela explorao das riquezas da terra, pela destruio do ecossistema das regies
dominadas. No Brasil, a colonizao portuguesa quase extinguiu o pau-brasil, madeira
que abundava no local, pois ela oferecia preciosa tinta. Jacobus destri e faz disso a
misso de sua vida, o que era comum aos desbravadores europeus: destruir para viver.
Nota-se que Jacobus considera-se um caador dos animais selvagens e que nesse
rol ele inclui tambm os nativos bosqumanos. Trata-os como animais, caa-os como
caa animais.

82

s quando tu os caas como chacais que tu verdadeiramente
consegues fazer a limpeza numa determinada rea.
No se justifica perder homens quando tu ests caando bosqumanos.

[It is only when you hunt them as you hunt jackals that you can really
clear a stretch of country (Coetzee, 1998, p. 59).]
[There is no excuse for losing men when you are hunting Bushmen
(Coetzee, 1998, p.60).]


A comparao dos sujeitos coloniais a animais uma constante na descrio de
Jacobus. O trecho acima evidencia a ideologia europia que considera a frica como
um espao vazio. Jacobus no considerava a existncia de seres humanos naquele
local, mas de animais, de selvagens, como ele define os nativos bosqumanos.
Jacobus tambm bastante astuto, inteligente, sabendo conduzir o ritmo com o
qual seu grupo deveria seguir, de forma a perder menos tempo e desgastar menos o gado
e seus servos.


No princpio ns nos movemos lentamente para conservar os bois; mas
no segundo dia neste deserto eu vi que ns pereceramos se no
viajssemos mais rapidamente.

[At first we moved slowly to conserve the oxen; but on the second day
in this desert I saw we would perish if we did not travel faster (Coetzee,
1998, p. 63).]


Jacobus impe-se como sujeito atravs de estratgias e planejamento de viagem.
Ele quem determina o ritmo da tropa, os lugares por onde passar. Ele o sujeito, pois
toma as decises sozinho e d ordens. Jacobus bastante sagaz e ele mesmo o percebe,
porm de forma arrogante, orgulhoso de si mesmo, sentindo-se o responsvel pelo
sucesso da misso:


Meus hotentotes e meus bois tinham me dado servio fiel; mas o
sucesso da expedio tinha fludo de meu prprio empreendimento e
esforos.

[My Hottentots and my oxen had given me faithful service; but the
success of the expedition had flowed from my own enterprise and
exertions (Coetzee, 1998, p.64).]


83
Novamente nota-se o tom celebratrio em seu discurso. Jacobus narcisista e
toma os mritos do sucesso da viagem para si. O discurso laudatrio de Jacobus exclui a
participao dos nativos hotentotes na viagem.
Em muitos outros momentos Jacobus considera-se um explorador, um corajoso e
audacioso desbravador, que se aventura no desconhecido interior da frica do Sul.


Eu sou um caador, um domesticador da selva, um heri de
enumerao.
Como explorador da selva eu sempre me considerei um evangelista e
empenhado em trazer ao pago o evangelho do pardal, que cai, mas cai
por determinao divina.
[...] Deixo claro que cheguei a assumir minha carreira como
domesticador do selvagem.

[I am a hunter, a domesticator of the wilderness, a hero of enumeration
(Coetzee, 1998, p. 80).]
[As explorer of the wilderness I have always thought myself an
evangelist and endeavoured to bring to the heathen the gospel of the
sparrow, which falls but falls with design (Coetzee, 1998, p. 101).]
[[] I progressed to an exposition of my career as a tamer of the wild
(Coetzee, 1998, p. 78).]


Os trechos citados evidenciam mais uma vez a posio de sujeito que Jacobus
Coetzee forja para si. Ele descreve-se como sujeito, na medida em que domestica a
selva, o selvagem, e leva o evangelho ao pago. Utiliza uma citao bblica para falar da
determinao divina. Sente-se um instrumento nas mos de Deus, castigando os pagos
por vontade divina. Jacobus posiciona-se como responsvel por melhorar a vida dos
sujeitos coloniais, considerando-os selvagens, sem levar em considerao que o modo
de vida dos sujeitos africanos era parte de sua cultura e que o homem branco nada tinha
de mudar. Mas Jacobus orgulha-se de ser um domesticador, de impor sua cultura aos
sujeitos coloniais, de estabelecer sua ideologia aos povos totalmente alheios ao
imperialismo europeu. O termo evangelizar tambm remete misso civilizadora, um
dos meios mais empregados para a outremizao dos sujeitos coloniais e usado pelos
colonizadores para impor a f crist a eles, considerados pagos. A misso civilizadora,
na viso de Sharpe (1995) assume o papel de levar luz aos ignorantes, de salv-los da
barbrie, com intuitos comerciais subjacentes. As misses civilizadoras empreendidas
pelos pases colonizadores, segundo Ashcroft (2001), mascaravam o desejo de
enriquecer, a explorao da terra, a extrao das riquezas naturais. O esteretipo de
pago foi imputado ao nativo como forma de justificar a entrada do colonizador nas
84
novas terras e a imposio dos valores europeus sobre sua cultura. Longe, porm, de
realmente buscar a converso dos nativos f crist, o que se tencionava era mascarar a
ideologia capitalista que subjazia ao discurso religioso.
Mais adiante, Jacobus declara, ainda a respeito de sentir que melhora a vida do
colonizado.


Eu sou um explorador. Minha essncia abrir o que est fechado, trazer
luz ao que escuro.

[I am an explorer. My essence is to open what is closed, to bring light to
what is dark (Coetzee, 1998, p. 106).]


Novamente posiciona-se como sujeito, que realiza, que age, que melhora a
vida do colonizado. Vemos que o discurso de Jacobus evidencia a viso binria inerente
ao colonizador europeu. O binarismo funciona sobre oposies hierrquicas,
enfatizando diferenas entre o termo privilegiado e o no privilegiado. No contexto
colonial, o binarismo funciona como meio de outremizao dos colonizados, na medida
em que a Europa sempre posta como superior face s colnias. Assim, constri-se a
desigualdade entre ndios e brancos, negros e brancos, entre o primitivo e o civilizado,
entre o pago e o cristo. O colonizador atribui adjetivos negativos ao colonizado,
inferiorizando-o e posicionando-se como bom e portador da verdade. O imprio colonial
sempre enfatizou tais diferenas, pois a ideologia binria base da prpria filosofia
ocidental, traada desde Aristteles, e na relao colonizador/colonizado esse ltimo
sempre ocupou o plo negativo da hierarquia. O colonizador Jacobus deixa-nos entrever
em seu discurso que possui uma viso binria e que, por isso, perpetua a distino entre
eu e outro, entre ele e os sujeitos coloniais. Jacobus, ao declarar ser um evangelizador,
um domesticador, evidencia que o binarismo europeu domina sua ideologia e que, dessa
forma, ele utiliza a misso civilizadora como meio de mudar o que difere de si.
Considera os sujeitos coloniais brbaros e pagos, no aceita a diferena, no aceita o
que no se adequa ao padro europeu, por isso impe sua f, a sua verdade.
Jacobus Coetzee tambm deixa evidente seu carter vingativo, pois no aceita
ter as ordens ignoradas e, quando tal acontece, ele busca retratao. Isso se nota desde o
incio da expedio, quando o servo contratado Dikkop foge, levando um cavalo, uma
garrafa de brandy e uma arma. Jacobus o persegue, at traz-lo de volta.


85
Eu amarrei as mos dele minha sela e o levei de volta ao
acampamento. L eu deixei os hotentotes divertirem-se com ele com o
chicote. Ento eu o desamarrei e o deixei, isto aconteceu no
Khamiesberg onde h bastante gua. Eu estou certo de que ele viveu.
Ele nos fez perder um dia inteiro.

[I tied his hands to my saddle and ran him back to the camp. There I let
the Hottentots have a go with him with the sjambok. Then I untied him
and left him, this was in the Khamiesberg where there is plenty of
water. I am sure he lived. He cost us a whole day (Coetzee, 1998, p.
63).]


Vemos que, para manter sua posio de sujeito, para continuar sendo respeitado,
Jacobus traz o servo de volta. Jacobus no pode demonstrar fraqueza nem inferioridade
face aos sujeitos coloniais, por isso vinga-se, mostrando que ele o sujeito, agente, mais
forte e que os servos, a exemplo do que houve com o servo Dikkop, saberiam o que lhes
reservaria Jacobus se ousassem desafi-lo.
Jacobus Coetzee refora sua posio de sujeito dando ordens a seus servos,
gritando, exigindo, mesmo quando est doente, mesmo estando em bvia desvantagem.


Eu exigi carne [...] Diga a sua me que eu tenho que ter boa comida.

[I demanded meat [] Tell your mother I must have good food
(Coetzee, 1998, p. 83).]


Jacobus no aceita perder sua posio de sujeito, por isso, mesmo sem condies
de andar, ele age como se pudesse ordenar. E o que faz, continuando a tratar os
nativos namaqua e seus servos como objetos, como escravos, como inferiores a si e
sua disposio. Isso por que Jacobus no perde a ideologia binria que o constituiu
como sujeito. Ele continua a ver-se como o colonizador branco e europeu, portanto
sujeito superior aos sujeitos coloniais, que, a seu ver, deviam obedecer s suas ordens.
Jacobus no aceita ser comparado aos sujeitos coloniais. Seu discurso usado
sempre a seu favor, construindo a imagem positiva de si, em comparao imagem
selvagem, brbara, animalesca dos sujeitos coloniais.


Ela sorriu de volta, presumivelmente um sorriso de convite; embora eu
quase no pudesse acreditar que ela era to ingnua a ponto de pensar
que eu compartilharia uma cama com meus criados e a prostituta deles.

86
[She smiled back, presumably a smile of invitation; though I could
hardly believe she was so simple-minded as to think I would share a bed
with my servants and their trollop (Coetzee, 1998, p. 87).]


Jacobus acha inconcebvel dividir uma mulher com seus servos. Como visto, o
binarismo, que lhe inerente posicionando-o em um patamar superior ao dos sujeitos
coloniais, faz com que ele se julgue melhor e, portanto, incapaz de ser igualado a eles. A
prpria ideologia capitalista que predominava nos imprios coloniais impedia a
equiparao de colonizadores e colonizados. justamente a diferena entre ambos que
fez com que se justificassem as invases coloniais. Ao considerar os sujeitos coloniais
como brbaros, selvagens, pagos, incultos, o colonizador encontra uma justificativa
ideolgica para invadir e, supostamente, levar luz aos ignorantes.
Jacobus Coetzee tambm se considera corajoso. Ele se aventurou sim por terras
desconhecidas, entre povos desconhecidos, desbravando matas, encontrando animais
selvagens. Jacobus tem a coragem de levantar-se, mesmo doente e enfraquecido, e faz a
viagem de volta at sua fazenda em condies precrias de sobrevivncia.


Ns no temos nada, nenhuma carroa, nenhum boi, nenhum cavalo,
nenhuma arma, nada alm do que podemos carregar nas costas [...]. Ns
temos centenas de milhas para caminhar e eu sou um homem doente, eu
no posso caminhar facilmente, eu no posso carregar coisas. Ns
teremos que sobreviver na mata como bosqumanos.

[We have nothing, no wagon, no oxen, no horses, no guns, nothing but
what we carry on our own backs [...]. We have hundreds of miles to
walk and I am a sick man, I cannot walk easily, I cannot carry things.
We will have to live from the veld like bushmen (Coetzee, 1998, pp. 91-
2).]


O discurso herico de Jacobus celebra-o como sujeito, pois, mais uma vez, ele
quem toma as decises, quem decide iniciar a jornada, mesmo sem a carroa, sem o
gado, sem comida. Jacobus celebra a prpria coragem, mesmo quando precisa da ajuda
dos servos para carregar o que for preciso. Porm, em nenhum momento ele admite a
prpria fraqueza, nem questiona o fato de precisar de ajuda. Assume sempre a posio
de sujeito, agente, colonizador, explorador, corajoso. O tom celebratrio e narcisista de
Jacobus evidente em grande parte de seu discurso. Mesmo ao ver-se em uma situao
de inferioridade, Jacobus celebra a prpria coragem, a prpria bravura, buscando
inverter a posio de fragilidade na qual se encontra.
87


Eu no me importava em morrer, mas eu no desejava morrer por causa
de um traseiro putrefeito. Preferiria alegremente ter cado em batalha,
apunhalado no corao, cercado por montes de inimigos mortos. Eu
teria consentido morrer de febres, o corpo desperdiado, mas em
chamas at o fim com fantasias onipotentes. Eu poderia at mesmo ter
consentido em morrer na estaca do sacrifcio: se os hotentotes tivessem
sido um povo grandioso, um povo de rituais, se eu tivesse sido
amarrado at o nascer da lua e ento conduzido entre filas de
expectadores silenciosos a uma estaca onde, atado por sacerdotes
imperturbveis, eu sofreria a tortura acadiana de perder unhas do dedo
do p, dedos do p, unhas, dedos, nariz, orelhas, olhos, lngua, e rgos
sexuais, a cerimnia inteira acompanhada por uivos da mais pura
angstia e atingindo o pice em um estripamento formal, eu poderia,
sim, eu poderia ter apreciado isto, eu teria entrado no esprito da coisa,
me dado ao ritual, me tornado o sacrifcio, e morrido com um
sentimento de ter pertencido a um satisfatrio todo esttico, se os
sentimentos ainda existem ao trmino de um conjunto esttico como
estes.

[I did not mind dying but I did not wish to die of a putrefying backside.
I would gladly have expired in battle, stabbed to the heart, surrounded
by mounds of fallen foes. I would have acceded to dying of fevers,
wasted in body but on fire to the end with omnipotent fantasies. I might
even have consented to die at the sacrificial stake: if the Hottentots had
been a greater people, a people of ritual, if I had been held until
moonrise and then led through rows of silent watchers to a stake where,
bound by stone-faced priests, I underwent the Arcadian ordeal of losing
toenails, toes, fingernails, fingers, nose, ears, eyes, tongue, and privates,
the whole performance accompanied by howls of the purest anguish and
climaxing in a formal disemboweling, I might, yes, I might have
enjoyed it, I might have entered into the spirit of the thing, given myself
to the ritual, become the sacrifice, and died with a feeling of having
belonged to a satisfying aesthetic whole, if feelings are any longer
possible at the end of such aesthetic whole as these (Coetzee, 1998, p.
82).]


A ideologia que forma o sujeito Jacobus explicitada nesse momento, em que
ele rejeita a idia de morrer por doena, o que demonstraria fraqueza, mas se regozijaria
em morrer em um sacrifcio, como parte de um ritual nativo, tendo, assim, a seu ver,
uma morte digna, em que ele seria o centro das atenes, o causador de xtase, alegria.
Jacobus narcisista e v-se sempre como sujeito, aquele que faz, mesmo quando,
aparentemente, no tem poder para isso.
Jacobus tambm se vinga dos servos hotentotes e, aps a vingana, parece
recobrar-se. A vingana parece lhe ser muito importante, pois atravs dela ele
reafirma sua posio de sujeito, de lder mais forte e detentor do poder.

88

Atravs de suas mortes eu, depois de ser expulso, tinha vagado o
deserto como um smbolo plido, novamente afirmei minha realidade.
Eu sinto o gosto da matana como qualquer outro homem; assumi esse
dever de puxar o gatilho, executando este sacrifcio para mim e para
meus compatriotas, que esto aqui, e cometendo no povo escuro os
assassinatos que ns todos desejamos. Todos eles so culpados, sem
exceo. Eu incluo os hotentotes. Quem sabe por quais crimes
inimaginveis do esprito eles morreram por minha mo? O julgamento
de Deus justo, irrepreensvel e incompreensvel. A clemncia dele no
depende do mrito. Sou uma ferramenta nas mos da histria.

[Through their deaths I, who after they had expelled me had wandered
the desert like a pallid symbol, again asserted my reality. No more than
any other man do I enjoy killing; but I have taken it upon myself to be
the one to pull the trigger, performing this sacrifice for myself and my
countrymen, who exist, and committing upon the dark folk the murders
we have all wished. All are guilty, without exception. I include the
Hottentots. Who knows for what unimaginable crimes of the spirit they
died, through me? Gods judgment is just, irreprehensible, and
incomprehensible. His mercy pays no heed to merit. I am a tool in the
hands of history (Coetzee, 1998, p. 106).]


O trecho evidencia que Jacobus buscou, atravs da vingana, a recuperao de
sua identidade. O fluxo de conscincia de Jacobus evidencia que ele sempre se
considera mais forte, superior aos sujeitos coloniais, corajoso, valente. Com a desero
dos servos, Jacobus teve sua posio de sujeito ameaada, j que no pde mais decidir,
como sempre fazia e perdeu o poder sobre seus servos, que decidiram no o seguir e
ficaram junto ao povo namaqua. Ao mat-los, Jacobus impe-se novamente como
sujeito, lder, vencedor. Declara-se uma ferramenta nas mos da histria e acredita
que os desgnios de Deus o conduziram para a matana, julgando ter feito o que algum
deveria fazer. a ideologia europia, que se utiliza da religio para civilizar e
tambm punir os povos pagos. Para ele o julgamento de Deus justo e as mortes
ocorreram por determinao divina. Foi apenas um instrumento nas mos de Deus para
a execuo do julgamento. Como j vimos, a religio serviu de justificativa ideolgica
para a colonizao de terras e escravizao de nativos. E Jacobus usa a religio como
forma de livrar-se da culpa pelas mortes cometidas.
Percebe-se que todo o discurso de Jacobus Coetzee volta-se para a construo de
si como sujeito: ele fazendeiro; dono de terras e de escravos; caador, explorador,
adentra na selva e mata animais selvagens, nomeia terras, rios, colinas; ele o
colonizador que nomeia raas e separa grupos tnicos e raciais; ele o instrumento que,
cumprindo ordens divinas, pune os pagos. Como calvinista que era, Jacobus pune por
89
crer que os sujeitos coloniais no eram os escolhidos de Deus, por isso, mereciam ser
castigados. Jacobus , em suma, o sujeito na histria que conta, caracterizando os
nativos como ouvintes, objetos, acessrios na histria da qual ele, Jacobus, a
personagem principal. No contexto da autonomeao como instrumento divino para
castigar os sujeitos coloniais, o discurso de Jacobus volta-se para a celebrao de seus
prprios atos e o elogio de seus feitos. Em nenhum momento ele questiona as prprias
razes e no duvida das prprias justificativas para agir como age. Tem internalizada a
ideologia capitalista, europia e binria, que se baseia na separao entre eu e outro, na
diferena entre colonizador e colonizado, por isso a caracterizao que faz de si e dos
sujeitos coloniais permeada pela nfase nessas diferenas. A narrativa autodiegtica de
Jacobus Coetzee propicia uma viso detalhada de seus pontos de vista e tambm dos
fatos ocorridos na viagem, bem como da caracterizao dos nativos sul-africanos.

4.3 ESTRATGIAS DE OUTREMIZAO UTILIZADAS POR JACOBUS
COETZEE COM OS NATIVOS

Antes de narrar o encontro com a tribo dos grandes namaqua, Jacobus relata,
numa espcie de introduo, a viso que ele tinha dos nativos bosqumanos e, durante a
viagem realizada com seus servos hotentotes at a terra dos grandes namaqua,
demonstra certos pontos de vista sobre eles. O povo namaqua era tambm da raa
hotentote, porm, diferentemente dos servos que o acompanhavam, no haviam sido
domesticados, ou seja, no haviam ainda travado contato com o homem branco, por
isso Jacobus caracteriza-os de forma diferenciada. Vejamos as estratgias de
outremizao empregadas por ele na descrio dos nativos.
A outremizao o processo pelo qual o imprio fabrica o outro (Ashcroft et.
al., 1998). O processo de outremizao advm da dialtica Outro/outro presente no
discurso colonial. A diferenciao Outro/outro, com base em Sartre e modificada por
Lacan (Ashcroft et.al., 1998), passou a ser utilizada pelo discurso colonial para separar
colonizador e colonizado, atravs da nfase na diferena entre ambos. Com as invases
coloniais, instaurou-se a metrpole como centro e a colnia como periferia e os nativos,
que antes da colonizao eram sujeitos, passaram a ser objetos. Ao serem colonizados,
perdem a agncia e a liberdade. Assim, a distino entre Outro/outro se tornou a base do
discurso imperial e as implicaes de seu uso nos povos colonizados o que Spivak
(apud Ashcroft et. al, 1998) denominou outremizao, do ingls othering. Para Spivak,
90
a outremizao um processo dialtico, na medida em que o colonizador Outro
estabelecido quando cria o colonizado outro, ou seja, o colonizador Outro quem cria o
colonizado outro.
O processo de outremizao pode ocorrer de diversas formas, violentas ou no.
O discurso colonial sempre utilizado pelos colonizadores Outros para degradar os
colonizados outro. A criao de esteretipos sobre os sujeitos coloniais foi um dos
meios mais difundidos para outremizar e releg-los alteridade. Para Loomba (1998) a
criao de esteretipos funciona como justificativa para a explorao. Alm de criar
esteretipos sobre a raa, a sexualidade, o suposto canibalismo e o paganismo, a
disposio para o trabalho, a outremizao tambm ocorreu atravs da imposio da
linguagem local, da negao da cultura local e da prpria violncia fsica. O objetivo da
outremizao sempre foi relegar o sujeito colonial a uma posio inferior e, assim,
permitir que as empreitadas coloniais explorassem cada vez mais as terras colonizadas.
Vejamos como Jacobus outremiza os nativos sul-africanos.

4.3.1 OS SELVAGENS BOSQUMANOS

Ao iniciar o Relato, Jacobus Coetzee, o narrador protagonista, realiza uma
introduo (sem tal denominao), em que apresenta os bosqumanos. Os dois primeiros
pargrafos dessa parte dedicam-se descrio dos hotentotes, enquanto as pginas
seguintes dedicam-se descrio dos nativos bosqumanos.
A frica do Sul formada por diversas raas e grupos tnicos. Os nativos
chamados bushmen, ou bosqumanos, hoje conhecidos tambm como San, so nativos
da frica do Sul, Nambia e Botsuana, e pertencem a uma ramificao do grupo tnico
Khoisan, cuja caracterstica o nomadismo, morando nas florestas, fixando-se por
pouco tempo em cada lugar.
Ao descrever os bosqumanos, Jacobus Coetzee evidencia em seu discurso
diversas formas de outremizao do sujeito colonial. Jacobus descreve-os de forma a
inferioriz-los, fazendo uso da dialtica ideolgica Outro/outro e posicionando-se em
um patamar superior. Vimos que a outremizao ocorre quando o colonizador chega
para colonizar e estabelecer a diferena entre Outro e outro, entre europeu e sujeito
colonial. Jacobus, na posio de sujeito colonizador, estabelece posies hierrquicas
para os nativos sul-africanos e os bosqumanos ocupam a mais baixa dessas posies,
91
pois no so considerados domesticveis. Jacobus, como vimos, o colonizador que
chega e divide, separa as raas indevidamente, julgando saber e conhecer, por isso julga
e estabelece suas verdades. A primeira descrio que Jacobus faz a respeito dos
bosqumanos evidencia como se d o processo de outremizao.


O bosqumano uma criatura diferente, um animal selvagem com a alma de um
animal. s vezes, na primavera, os babunos descem das montanhas e para
satisfazer seu apetite selvagem trucidam as ovelhas, arrancam fora os focinhos
dos cordeiros, abrem as gargantas dos cachorros se eles interferirem. Ento tu
tens que caminhar ao redor matando teu prprio rebanho, cem cordeiros de cada
vez. Bosqumanos tm a mesma natureza. Se eles tm rancor contra um
fazendeiro, eles chegam noite, roubam quantas cabeas de gado eles podem
comer, e mutilam o resto, cortam pedaos de sua carne, furam seus olhos,
cortam os tendes de suas pernas. Eles so insensveis como babunos, e o nico
modo de trat-los como bestas.

[The Bushman is a different creature, a wild animal with an animals soul.
Sometimes in the lambing season baboons come down from the mountains and
to please their appetite savage the ewes, bite the snouts off the lambs, tear the
dogs throats open if they interfere. Then you have to walk around the veld
killing your own flock, a hundred lambs at a time. Bushmen have the same
nature. If they have a grudge against a farmer they come in the night, drive off
as many head as they can eat, and mutilate the rest, cut pieces out of their flesh,
stab their eyes, cut the tendons of their legs. Heartless as baboons they are, and
the only way to treat them is like beasts (Coetzee, 1998, p. 58).]


A primeira descrio feita por Jacobus sobre os bosqumanos revela a ideologia
binria que domina seu pensamento. J se afirmou que o binarismo enraizado na
mentalidade ocidental causa da fixao de diferenas entre colonizadores e
colonizados e a criao de plos negativos e positivos hierarquizados. Nesse sentido, o
imprio sempre se utilizou da filosofia de oposies binrias para posicionar-se como
superior aos povos colonizados. Como vimos, o binarismo presente na mentalidade
europia cria a diferenciao entre o europeu e o no-europeu. No contexto colonial
tudo o que no se enquadrava no padro europeu era relacionado ao mal, ao negativo,
ao inferior. Nesse sentido que Jacobus estabelece somente adjetivos degradantes aos
bosqumanos.
Alm do binarismo evidente na mentalidade de Jacobus, nota-se tambm a
atribuio de esteretipos aos bosqumanos mediante uma concepo essencialista de
tais sujeitos coloniais. Jacobus caracteriza-os genericamente, como se uma
caracterstica, a de selvagem, pudesse ser a todos atribuda. O essencialismo uma
estratgia de outremizao que leva criao de esteretipos. No trecho em questo,
92
Jacobus chama os bosqumanos de criaturas, animais selvagens, violentos, similares a
macacos. Os esteretipos imputados aos bosqumanos so meios de transform-los em
outros, de posicion-los em um plano inferior, animalesco. Tais esteretipos inculcados
no discurso do colonizador evidenciam a ideologia de sua classe, que buscava
outremizar com intuitos comerciais. Como vimos, os esteretipos funcionam como uma
justificativa ideolgica para a explorao. No final do trecho citado, Jacobus afirma que,
j que os bosqumanos so como animais, a nica maneira de trat-los como bestas.
A imposio do esteretipo de selvagem, violento, cruel, nesse caso, justifica o
tratamento tambm selvagem e cruel destinado aos sujeitos coloniais pelos
colonizadores, o que fica implcito. Da justifica-se a escravido, os maus tratos, as
mortes de tantos sujeitos colonizados.
A comparao dos bosqumanos com animais recorrente no discurso de
Jacobus, que se empenha em construir a imagem dos sujeitos coloniais como outros,
num plano at mesmo inferior ao dos animais. Ao fixar a imagem animalesca dos
bosqumanos, Jacobus constri-os como sujeitos selvagens e cruis, o que acaba por
funcionar como justificativa para a crueldade dos prprios colonizadores. Jacobus no
percebe, porm, que seu discurso apresenta algumas contradies. Enquanto critica a
selvageria dos bosqumanos, que matam sem razo aparente, ele tambm declara que os
europeus devem fazer o mesmo, trat-los como bestas. Jacobus combate a crueldade
com mais crueldade. Com vimos anteriormente, o prprio Jacobus descreve-se como
um caador e explicita a matana de animais exticos, selvagens e a crueldade com que
o faz. E no percebe que seu discurso se torna ambguo, na medida em que comete as
mesmas atrocidades que critica nos bosqumanos. que Jacobus no questiona os
prprios atos, no duvida das prprias verdades. Sua ideologia de colonizador sempre o
posiciona no plo positivo da hierarquia binria. Por isso que caracteriza os
bosqumanos como animais e a si como um desbravador.
Jacobus tambm atribui a si a posio de caador, no s dos animais, mas dos
prprios bosqumanos. Para outremiz-los como animais, Jacobus descreve-lhes a
habilidade em correr, em esconder, em fugir:


Eles so como ces; eles podem correr todo o dia sem cansar, e quando
migram, no levam nada com eles.
O bosqumano pode se esconder em qualquer lugar entre as pedras, ele
simplesmente desaparece em uma racha e tu nunca sabes que ele est l
at que uma seta te atinge nas costas.
93

[[...] They are like dogs, they can run all day without tiring, and when
they migrate they carry nothing with them (Coetzee, 1998, p.58).]
[[] Among rocks a Bushman can hide anywhere, he simply vanishes
into a crack you never know he is there until an arrow hits you in the
back (Coetzee, 1998, p.59).]


Jacobus mostra a agilidade dos bosqumanos, mas no considera que isso seja
devido ao fato de eles viverem ao ar livre ou nas florestas e, portanto, acostumados a
isso. O colonizador atribui tal agilidade ao fato de, em sua viso, os bosqumanos serem
como animais, o que justifica ca-los como animais, preparando inclusive emboscadas,
estando em vantagem numrica para garantir a vitria da caada. Ao atribuir a
caracterstica de animais selvagens aos bosqumanos, Jacobus justifica a prpria
violncia destinada aos sujeitos coloniais. Imprime na caracterizao dos bosqumanos a
dialtica Outro/outro, relegando-os alteridade devido suposta inferioridade.
O binarismo tambm se evidencia no discurso de Jacobus quando ele descreve e
critica um aspecto cultural dos bosqumanos:


Eu a achei em um buraco nas pedras, abandonada por seu povo, muito
velha e doente para caminhar. Diferente de ns, eles no cuidam de seus
ancios. Quando tu no podes manter o ritmo da tropa, eles deixam um
pouco de comida e de gua e te abandonam aos animais.

[I found her in a hole in the rocks abandoned by her people, too old and
sick to walk. For they are not like us, they dont look after their aged,
when you cannot keep up with the troop they put down a little food and
water and abandon you to the animals (Coetzee, 1998, p. 59).]


Nesse trecho, evidencia-se o desprezo pela cultura bosqumana. Jacobus no
aceita o fato de os bosqumanos no cuidarem dos idosos, compara a cultura nativa com
a sua, que vista como superior, outra evidncia do binarismo europeu, que sempre se
posiciona como superior ao no-europeu, descarta o que no se encaixa dentro dos
padres europeus. Ao afirmar que eles so diferentes de ns, Jacobus outremiza-os na
medida em que considera o ato de no cuidar dos mais velhos uma selvageria e uma
barbrie. Jacobus vale-se de um discurso altamente degradativo, carregado de ideologias
preconceituosas para rotular o sujeito bosqumano como selvagem. A viso binria
europia sempre realiza a comparao entre Outro/outro e posiciona o europeu como
superior. Nota-se que o europeu nunca questiona o porqu da cultura alheia, das
diferenas, nem sequer cogita o fato de que possa haver uma razo para tal costume. A
94
cultura dos povos colonizados nunca foi levada em considerao pelos colonizadores, e
a da ndia um exemplo disso. A imposio da cultura britnica sobre uma cultura
milenar evidencia o desprezo por aspectos culturais que diferem do padro europeu. A
negao da cultura e da lngua locais sempre foi uma estratgia de outremizao
empregada pelos colonizadores para imputar aos nativos o esteretipo de inferior.
Outra forma de outremizao empregada por Jacobus sobre os bosqumanos a
imputao do esteretipo de canibal.


Uma vez eles pegaram um branco vivo depois que um pastor
[bosqumano] havia sido morto; amarraram-no no fogo e o assaram. At
o fritaram em sua prpria gordura. Ento eles o ofereceram aos
hotentotes; mas eles alegaram que ele era duro demais para comer.

[They took one alive once after a herder had been killed and tied him
over a fire and roasted him. They even basted him in his own fat. Then
they offered him to the Hottentots; but it was too sinewy, they said, to
eat (Coetzee, 1998, p.60).]


O esteretipo de canibal foi atribudo a ndios e negros em todas as regies
colonizadas. Originalmente, como aponta Hulme (1986), o termo referia-se a uma certa
tribo do Caribe; logo o termo foi associado prtica de comer carne humana e esse
sentido passou a designar a caracterstica de ser nativo. Ao taxar os colonizados de
canibais, os colonizadores encontraram mais uma justificativa para a invaso e
imposio dos costumes europeus. A criao de qualquer esteretipo centra-se na
ideologia binria que permeia o pensamento europeu e que no aceita a diferena. O
canibalismo mais um esteretipo atribudo ao sujeito colonial e no tolerado pelos
colonizadores. Na viso europia o canibalismo prtica condenvel, brbara, que deve
ser punida. Jacobus descreve a prtica do canibalismo pelos nativos sul-africanos como
mais uma forma de provar que suas prticas brbaras devem ser extirpadas pelo
colonizador. Em toda a histria do colonialismo, o colonizador destaca a prtica do
canibalismo, principalmente na colonizao da Amrica espanhola, cujas gravuras
pintadas na poca retratam de forma exagerada a preparao dos corpos para serem
consumidos pelos indgenas. Tal tipo de imagem era levado ao mundo e o esteretipo
espalhou-se como verdadeiro. O que no se explicitou, porm, que, na verdade, os
ndios quase nunca comiam carne humana. O canibalismo ocorria em alguns sacrifcios
em que a carne de algum indgena mais corajoso na batalha era oferecida aos inimigos
95
como forma de homenagear o guerreiro, ingerindo sua fora e coragem atravs de sua
carne (Todorov, 1999).
Jacobus tambm encontra outra forma para outremizar os sujeitos coloniais,
atravs da atribuio do esteretipo de preguiosos.


O nico modo de domesticar um bosqumano apanh-lo quando for
jovem. Mas ele deve ser muito jovem, no mais velho que sete ou oito
anos. Se for mais velho que isso, tornar-se- muito inquieto e um dia ele
se vai na mata e tu nunca o vs novamente. Se tu pes um jovem
bosqumano com os hotentotes, ele ser um bom pastor, porque ele tem
conhecimento inato da selva e de animais selvagens. Para o trabalho de
campo eles so at piores que hotentotes, desatentos e no confiveis.

[The only way of taming a Bushman is to catch him when he is young.
But he must be very young, not older than seven or eight. Older than
that he is too restless, one day he takes off into the veld and you never
see him again. If you bring a young one up with the Hottentots he will
make a good herder, for he has inborn knowledge of the veld and wild
animals. For field work they are even worse than Hottentots, listless and
unreliable (Coetzee, 1998, p. 60).]


O trecho acima mostra mais uma forma de outremizar os bosqumanos:
alm de captur-los quando crianas, domestic-los, transform-los em escravos,
imputa-lhe o esteretipo de preguioso. Tentando reforar a inferioridade dos sujeitos
coloniais, os colonizadores impunham trabalhos rduos aos escravos e, quando esses
no conseguiam mais trabalhar eram taxados de preguiosos. Caracterizando-os dessa
maneira, o colonizador no faz meno alguma ao fato de est-los escravizando, ou seja,
impor-lhes uma outra vida, diversa daquela que tinham antes da colonizao. Jacobus
narra a domesticao como se ela fosse direito natural dos colonizadores. O
esteretipo de preguioso sempre foi utilizado pelos centros imperiais para inferiorizar o
sujeito colonial. O africano sempre foi caracterizado como indolente, preguioso,
negligente. Na Carta, Caminha, com a descrio do Brasil recm descoberto, afirma
que os indgenas no lavravam ou criavam. Jacobus tambm usa desse esteretipo para
corroborar a prpria ideologia: a de que os nativos devem ser escravizados,
domesticados ainda muito jovens, para que a metrpole possa explorar sua mo-de-
obra. Percebe-se novamente que a ideologia capitalista faz com que se criem todos os
esteretipos sobre os sujeitos coloniais para justificar a explorao e a escravizao dos
colonizados.
96
Existe tambm, na caracterizao dos bosqumanos, a referncia sua
sexualidade exacerbada:


Homens e mulheres so sexualmente depravados. Os homens morrem
com erees.

[Both men and women are sexually misformed. The men go into death
with erections (Coetzee, 1998, p.61).]


O esteretipo de degenerado sexual sempre foi aplicado aos sujeitos coloniais,
de forma geral, como meio de outremiz-los, julgando-os moralmente inferiores e, por
isso, o discurso colonial tentava reforar a necessidade, at mesmo a obrigao, de levar
a moral crist at tais povos com prticas sexuais depravadas.
A sexualidade exacerbada sempre foi atribuda aos nativos colonizados como
meio de outremiz-los. Na pea A Tempestade, de Shakespeare, o nativo Caliban
acusado de tentar estuprar Miranda, a filha do europeu Prspero e como punio
escravizado, sendo mantido preso por correntes e servindo Prspero como escravo. A
suposta depravao sexual dos sujeitos coloniais indica sua imoralidade oriunda de sua
selvageria. Porm, comum nas prticas coloniais o abuso sexual das nativas pelos
colonizadores. Disso veio a miscigenao das raas. Contradiz-se o discurso colonial,
quando prega a moral nos valores sexuais, mas que, na realidade, apenas usa essa
suposta moral para justificar a colonizao dos povos. O prprio Jacobus,
posteriormente, descrever a mulher bosqumana como objeto sexual dos colonizadores,
contradizendo a crtica que faz sobre a sexualidade supostamente aflorada dos nativos.
Ao descrever a mulher bosqumana, Jacobus Coetzee rebaixa-a a um nvel de
total inferioridade, no s em relao mulher branca e ao homem branco, mas tambm
em relao ao prprio homem bosqumano:


Ela est completamente disponvel. Ela algo dado por nada, de graa. Ela pode
chutar e pode gritar, mas ela sabe que est perdida. Essa a liberdade que ela
oferece, a liberdade do abandonado. Ela no tem nenhum zelo, nem mesmo o
conhecido zelo para a vida. Ela finge entregar seu esprito para ficar inundada
com teu desejo. A resposta dela para ti absolutamente congruente com teu
desejo. Ela o ltimo amor que incorporou teus seus prprios desejos, alienado
em um corpo estranho, ansiando e esperando por teu prazer.

[She is completely disposable. She is something for nothing, free. She can kick
and scream, but she knows she is lost. That is the freedom she offers, the
freedom of the abandoned. She has no attachments, not even the wellknown
97
attachment to life. She has given up the ghost, she is flooded in its stead with
your will. Her response to you is absolutely congruent with your will. She is the
ultimate love you have borne your own desires alienated in a foreign body and
pegged out waiting for your pleasure (Coetzee, 1998, p. 61).]


A mulher bosqumana, aos olhos de Jacobus, o colonizador, um objeto
descartvel, merc dos desejos do europeu. A objetificao da mulher nas sociedades
colonizadas demonstra que ela duplamente colonizada, (Ashcroft et. al.,1998), pois
alm de viver em um sistema patriarcal, recebendo ordens sempre masculinas, com a
colonizao ela passa a receber ordens tambm do colonizador. Percebe-se que h a
outremizao absoluta da mulher bosqumana, que retratada como algum sem livre
arbtrio, sem nenhum poder de deciso sobre o prprio corpo. Em Wide Sargasso Sea,
de Jean Rhys, a personagem caribenha Bertha Mason exemplo de mulher duplamente
colonizada: nativa do Caribe, ela levada como esposa de Mr. Rochester que,
posteriormente, a tranca no sto. Ela enlouquece, tratada como um animal, como um
objeto, deixada presa. Jacobus tambm deixa evidente a viso binria que compe seu
discurso, ao comparar a mulher holandesa mulher bosqumana:


Meninas holandesas carregam uma aura de propriedade consigo. Elas
so, em primeiro lugar, propriedade: elas no s trazem tantos quilos de
carne branca, mas tambm tantos quilmetros de terra e tantas cabeas
de gado e tantos criados, e ento um exrcito de pais e mes e irmos e
irms. Tu perdes tua liberdade. Ao se ligar menina tu te ligas a um
sistema de relaes de propriedade. Ao passo que uma menina
bosqumana selvagem no ligada a nada, literalmente nada. Ela pode
estar viva, mas ela est praticamente morta. Ela o viu matar os homens
que representavam poder a ela, ela os viu receberem tiros como ces. Tu
te tornaste Poder agora e ela no nada, um trapo em que tu te
esfregas e jogas fora.

[Dutch girls carry an aura of property with them. They are first of all
property themselves: they bring not only so many pounds of white flesh
but also so many morgen of land and so many head of cattle and so
many servants, and then an army of fathers and mothers and brothers
and sisters. You lose your freedom. By connecting yourself to the girl
you connect yourself into a system of property relationships. Whereas a
wild Bushman girl is tied into nothing, literally nothing. She may be
alive but she is as good as dead. She has seen you kill the men who
represented power to her, she has seen them shot down like dogs. You
have become Power itself now and she nothing, a rag you wipe yourself
and throw away (Coetzee, 1998, p. 61).]


98
Jacobus mostra que, com sua viso de sujeito europeu, a mulher, seja branca ou
no, um objeto. Porm, enquanto ao casar-se com uma mulher branca o homem perde
a liberdade, com uma nativa no existe nenhum tipo de obrigao. Isso denota o abuso
sexual do qual as nativas eram vtimas, pois os exploradores, longe das esposas,
violentavam-nas, mantendo-as escravizadas sua inteira disposio. Jacobus tem um
discurso tipicamente masculino, justificando a submisso feminina e sentindo-se o dono
absoluto da mulher nativa. Ainda enaltece o poder do colonizador, que mata o homem
nativo e apropria-se de suas mulheres. Ao usar a letra maiscula para Power, deprecia
ainda mais a nativa, para quem o homem branco representa a ordem, o poder, a
dominao completa. Compara-a a um trapo, que se usa e joga fora, como se nenhum
valor tivesse, como se estivesse disponvel para ser usada e descartada.
A caracterizao dos nativos bosqumanos feita por Jacobus Coetzee demonstra
a viso que o europeu colonizador tem dos povos colonizados e os meios que emprega
para outremiz-los. Jacobus descreve-os de forma totalmente degradante, negativa,
justificando, assim, a maneira como os trata: cruel, violento, escraviza-os por que
eles so selvagens, imorais, preguiosos, semelhantes a animais. O discurso descritivo
de Jacobus est impregnado por sua viso binria que coloca o sujeito colonial sempre
em uma posio hierrquica inferior a si, denotando, implicitamente, a inteno
capitalista do europeu, que enxergava os sujeitos coloniais como objetos, ferramentas
para o trabalho de invaso e apropriao da terra e dos bens.

4.3.2 OS NATIVOS HOTENTOTES DOMESTICADOS

Quando d incio narrativa principal, o narrador Jacobus Coetzee faz uma
espcie de introduo, dedicando dois pargrafos descrio dos nativos hotentotes,
antes de caracterizar os nativos bosqumanos. Retoma a descrio dos hotentotes,
especificamente dos servos de sua fazenda, quando inicia a narrao de Journey Beyond
the Great River.
Os nativos chamados hotentotes so uma raa sul-africana hoje conhecida como
Khoikhoi, ramificao do grupo tnico Khoisan. O termo hotentote uma designao
dada pelos holandeses, que significa gago, gaguejar. Os colonizadores no
entendiam os sons caractersticos da lngua de tais nativos e os interpretaram como
99
gagueira. Os hotentotes so os bosqumanos domesticados, colonizados e que
trabalhavam para os holandeses em fazendas.
Jacobus Coetzee inicia a narrativa principal com breves consideraes sobre os
hotentotes, lamentando que eles estejam conseguindo certa ascenso social, que estejam
infiltrando-se no mundo dos brancos. bastante perceptvel no discurso do holands a
vergonha que ele sente ao perceber que, em certos aspectos, hotentotes e brancos esto
igualando-se.


Em todos os lugares diferenas ficam menores, por que eles melhoram e
ns pioramos []. H alguns de ns que vivem iguais aos hotentotes,
levantando as barracas quando o pasto acaba e seguindo o gado atrs de
pasto novo. Nossas crianas brincam com as crianas dos criados, e
quem que pode dizer quem copia quem? Em tempos difceis, como as
diferenas podem ser mantidas? Ns pegamos o modo deles de vida,
como animais, como eles pegam o nosso. Eles jogam fora as peles de
carneiro e se vestem como gente. Se eles ainda cheiram como
hotentotes, assim tambm alguns de ns [].

[Everywhere differences grow smaller as they come up and we go
down. [] There are those of our people who live like Hottentots,
pulling up their tents when the pasture gives out and following the cattle
after new grass. Our children play with servants children, and who is to
say who copies whom? In hard times how can differences be
maintained? We pick up their way of life, following beasts around, as
they pick up ours. They throw their sheepskins away and dress like
people. If they still smell like Hottentots, so do some of us
[](Coetzee, 1998, p.57).]


Ao constatar que muitos brancos esto assemelhando-se aos nativos hotentotes,
Jacobus demonstra seu desgosto. Mas, mesmo diante de tal constatao, ele ainda
mantm seu pensamento binrio, na medida em que a descrio dos hotentotes
evidentemente mais depreciativa que a descrio dos brancos. Ele declara que os
hotentotes vestem-se como gente, ou seja, como os brancos. Critica os brancos que se
comportam como os sujeitos coloniais, que adquirem hbitos dos hotentotes. O trecho
acima evidencia o que Jacobus abomina: o hibridismo, a transculturao. O termo
hibridismo, para Ashcroft et. al. (1998), refere-se, originalmente, a cruzamentos de
espcies na horticultura e a formao de uma terceira espcie, hbrida, mista. O termo,
transposto na teoria ps-colonial, pode referir-se a trocas lingsticas, raciais,
culturais, polticas. Ao falar sobre as zonas de contato, Pratt (1999) definiu bem a
constituio do sujeito pelas relaes com outros sujeitos, enfatizando que no contexto
colonial, a relao entre colonizadores e colonizados nem sempre de separao, mas
100
tambm de interao entre prticas sociais. Pratt vai mais longe ainda ao afirmar que o
imprio colonial sempre acredita influenciar e determinar a colnia, entretanto, a
colnia tambm influencia a metrpole e nesse sentido que surge a transculturao, a
troca cultural entre colnia e metrpole, colonizador e colonizado. Jacobus Coetzee
nota que os brancos comeam a se comportar como os hotentotes e vice-versa. Um
grupo passa a influenciar o outro e surge o que se denomina um ser hbrido, a
mistura de raas. No trecho citado, Jacobus apenas cita a imitao dos hbitos alheios,
contudo, segundo Pratt (1999), as regies colonizadas marcaram-se pela miscigenao
entre colonizadores e colonizados.
Jacobus critica os brancos que agem como os nativos hotentotes e afirma que os
hotentotes tambm imitam os brancos. Nesse caso, percebe-se que os sujeitos coloniais
fazem uso da mmica, que, como vimos, a tentativa do colonizador em assemelhar-se
ao colonizador, imitando seus hbitos, assimilando sua cultura. Em muitos casos, como
afirma Bhabha (1998), a mmica pode funcionar como resistncia, na medida em que o
colonizado imita e modifica o objeto imitado, imprimindo nele muitas de suas
caractersticas. Jacobus tenta minimizar essa mmica subversiva quando afirma que, se
externamente o hotentote muda, internamente continua selvagem e no civilizado.
Uma estratgia de outremizao bastante evidente no discurso de Jacobus
Coetzee o fato de ele considerar sua religio crist como o fator diferenciador entre os
brancos e os nativos hotentotes.


O nico abismo que nos divide dos hotentotes nosso cristianismo. Ns
somos cristos, um povo com um destino. Eles se tornam cristos
tambm, mas o Cristianismo deles uma palavra vazia. Eles sabem que
ser batizado um modo de se proteger; eles no so estpidos; eles
sabem que ganham solidariedade quando te acusam de maltratar um
cristo.

[The one gulf that divides us from the Hottentots is our Christianity. We
are Christians, a folk with a destiny. They become Christians too, but
their Christianity is an empty word. They know that being baptized is a
way of protecting yourself, they are not stupid, they know it wins
sympathy when they accuse you of mistreating a Christian (Coetzee,
1998, p. 57).]


Um dos esteretipos mais comuns imputados aos povos colonizados foi o de
pago. Como os viajantes no Brasil no sculo XVI no viam igreja nem cultos
religiosos dos amerndios, esses eram tidos como sem religio, ateus. Ademais, o
101
colonizador nunca levou em considerao qualquer expresso religiosa que os sujeitos
coloniais tivessem, tais crenas eram consideradas pags, pois a viso binria do
europeu s aceitava a religio crist e aqueles que no a compartilhavam estavam em
pecado. A acusao de paganismo foi um dos meios mais comuns empregados para a
outremizao dos sujeitos coloniais que, devido s suas prticas brbaras, deviam ser
convertidos f crist. Dessa forma, houve diversas empreitadas religiosas s terras
colonizadas, chamadas misses civilizadoras, que, na verdade, serviam para mascarar a
escravido dos sujeitos coloniais, a explorao de sua mo-de-obra, a explorao das
riquezas naturais da terra. No trecho citado, o colonizador Jacobus acredita na
superioridade de sua raa por ela ter a f crist. Critica a converso dos hotentotes, que
apenas fingem crer no cristianismo, como um meio de protegerem-se contra os maus
tratos. Jacobus no se d conta de que o cristianismo foi imposto aos hotentotes, nem
sequer cita qualquer prtica religiosa que eles pudessem ter. o processo de
outremizao, pois h a negao das prticas nativas, consideradas erradas, impuras e a
imposio de uma nova f, totalmente alheia s crenas locais.
Jacobus cita que os hotentotes apenas fingiam acreditar na f crist, o que
Bhabha (1998) chama de cortesia dissimulada, uma estratgia de resistncia, nem
sempre consciente, por parte do sujeito colonial, face s imposies da metrpole. No
caso citado, Jacobus acredita que no havia a real aceitao da f crist. Embora isso
possa ser afirmado, no se fala que essa era imposta e totalmente alheia s prticas
religiosas locais. Os nativos hotentotes apenas diziam aceitar o cristianismo, pois essa
era uma forma de protegerem-se contra os maus-tratos destinados aos pagos. A
cortesia dissimulada, nesse caso, bastante eficiente, j que os hotentotes evitavam o
confronto direto com o colonizador e, provavelmente, continuavam, intimamente,
crendo em sua f.
Durante a viagem at a terra dos grandes namaqua, Jacobus, ao narrar as
peculiaridades do trajeto, tambm deixa a mostra algumas opinies sobre seus prprios
servos hotentotes. Ele leva seis hotentotes na viagem, cinco eram servos de sua fazenda:
Jan Klawer, Jan Plaatje, Adonis e os dois irmos Tamboer; e um servo contratado:
Barend Dikkop. No incio da viagem h desentendimentos entre o grupo e Dikkop, que
foge aps ser despedido por Jacobus, roubando um cavalo, uma garrafa de brandy e
uma arma. Jacobus afirma sobre Dikkop.


102
Ele se considerava um meio holands.

[He thought himself half-way a Dutchman (Coetzee, 1998, p. 62).]


Dikkop j havia sido um soldado na Companhia Hotentote e comportava-se
arrogantemente em relao aos demais servos hotentotes, que eram escravos na fazenda
de Jacobus. Dikkop imitava o comportamento de Jacobus e a citao acima mostra que
Jacobus o desprezava por tentar igualar-se a um branco holands. Dikkop parece ser um
exemplo do sujeito colonizado, dominado, que acaba por assimilar os valores da cultura
imposta. Dikkop o outro que busca ser o Outro, estar em seu lugar, ter o que ele tem,
ser o que esse Outro representa. Por isso age arrogantemente com os demais servos,
assim como Jacobus o faz. Por isso tenta ser superior aos outros hotentotes, como
Jacobus julga ser. Dikkop julga-se, como a citao sugere, um branco, pois o branco
representa o poder, o imprio, a fora que ele, outro, no tem. Jacobus o persegue e o
traz de volta.
Esse tipo de comportamento por parte do colonizado, o de imitar o colonizador,
enquadra-se no que Fanon (apud Figueiredo, 1998) chamou de crise de identidade.
Dikkop exemplo do sujeito formado pela imposio ideolgica e discursiva do
imprio. Ele assimilou os valores europeus e tentava ser igual ao branco, o que Bhabha
(1998) descreve como o sonho de inverso de papis, o desejo de ser o Outro. Poderia
pensar-se que o servo Dikkop age de forma premeditada, fazendo uso da mmica, que,
como visto, uma forma de resistir ao jugo imperial, imitando o colonizador para fingir
ser subserviente. No entanto, Dikkop no parece tentar imitar para resistir, pois
impulsivo, at mesmo infantil, agindo de forma a negar a prpria raa, buscando ser
diferente dos demais servos hotentotes. Negando ser hotentote e agindo como holands,
Dikkop almeja chegar ao poder e ter ascendncia sobre os outros. Ao comparar os
hotentotes domesticados aos selvagens, Jacobus Coetzee admite que os sujeitos
coloniais perdem algo quando so colonizados.


Um hotentote ganha muito atravs de contato com a civilizao, mas
ningum pode negar que ele tambm perde algo. [...] Ele se torna uma
criatura falsa. [...] Eles no tm nenhuma integridade, eles so atores.
Enquanto um hotentote selvagem, o tipo de hotentote que nos encontrou
o outro dia, que viveu toda sua vida em contato com a natureza, tem a
integridade de hotentote.

[A Hottentot gains much by contact with civilization but no one cannot
deny that he also loses something. [...] He becomes a false creature. []
103
They have no integrity, they are actors. Whereas a wild Hottentot, the
kind of Hottentot that met us that day, one who has lived all his life in a
state of nature, has his Hottentot integrity (Coetzee, 1998, p.65).]


Jacobus admite que a colonizao afeta os sujeitos coloniais, pois faz com que
eles percam a integridade, ajam como atores, se tornem falsos. importante observar,
porm, que antes de fazer tal observao, Jacobus afirma que os hotentotes ganham
muito com o contato com a civilizao, ao passo que s perdem algo. Sua viso a de
que a colonizao civilizao, e que ela nociva aos sujeitos coloniais apenas em
alguns poucos aspectos. Jacobus afirma que os hotentotes no so confiveis, sem notar
que eles viviam uma vida imposta, assimilando valores que no so seus. Alm de
serem falsos cristos, como ele anteriormente observara, so tambm falsos em seus
atos dirios. Entretanto, Jacobus no faz meno nenhuma ao fato de os hotentotes,
assim como outros povos escravizados, precisarem agir assim, fingindo, para no perder
a vida, para no receber castigos, para no serem alvo da violncia do colonizador. Mais
uma vez nota-se o uso de uma estratgia de resistncia: a cortesia dissimulada, que,
como j afirmado, tambm foi usada como meio de proteo quando os sujeitos
coloniais fingiam aceitar a f crist. A cortesia dissimulada assemelha-se mmica, na
medida em que ambas consistem na imitao dos valores alheios, na aceitao das
ordens impostas, porm a primeira ocorre de forma menos consciente e nem sempre o
colonizado percebe estar resistindo, apenas assume os hbitos alheios como forma de
proteo. o que fazem os hotentotes domesticados, que, na viso de Jacobus, no
tm integridade. O que, verdadeiramente, eles no tm, liberdade, direito de escolha.
Por isso fingem aceitar o que lhes imposto, para no entrar em conflito com o
colonizador.
Jacobus Coetzee tambm outremiza os hotentotes ao depreciar-lhes a ajuda no
sucesso da expedio at a terra do grandes namaqua, destacando o sucesso somente
sua (de Jacobus) inteligncia.


Meus hotentotes e meus bois haviam me prestado servio fiel; mas o
sucesso da expedio decorreu de meu prprio empreendimento e
esforo. Fui eu quem planejou a marcha de cada dia e procurou a
estrada. Fui eu quem conservou a fora dos bois de forma que eles
dessem o melhor quando a marcha era rdua. Fui eu quem olhou se cada
homem tinha comida. Fui eu quem, quando os homens comearam a
murmurar naqueles ltimos terrveis dias antes de ns alcanarmos o
Grande Rio, restabeleci a ordem com uma mo firme, mas justa. Eles
me viram como o pai deles. Eles teriam morrido sem mim.
104

[My Hottentots and my oxen had given me faithful service; but the
success of the expedition had flowed from my own enterprise and
exertions. It was I who planned each days march and scouted out the
road. It was I who conserved the strength of the oxen so that they
should give of their best when the going was hard. It was I who saw that
every man had food. It was I who, when the men began to murmur on
those last terrible days before we reached the Great River, restored
order with a firm but fair hand. They saw me as their father. They
would have died without me (Coetzee, 1998, p. 64).]


O trecho acima citado revela a arrogncia de Jacobus, arrogncia caracterstica
dos brancos colonizadores. Jacobus deixa claro que se sente superior, o Outro e os
sujeitos coloniais so outros, meros acessrios na expedio que fora bem recebida
graas a seu poder de liderana e deciso, sua sagacidade, sua inteligncia. Na viso de
Jacobus, os hotentotes no teriam inteligncia o suficiente para realizar tal expedio.
No discurso acima ficam evidentes outros esteretipos, sempre imputados aos
colonizados: o de incultos, incapazes, pouco inteligentes, dependentes, infantis, ou seja,
o sujeito colonial colocado no plo negativo de uma hierarquia fixada pela filosofia de
oposies binrias que domina o pensamento europeu. O discurso de Jacobus revela que
ele se julga o sujeito da expedio, aquele que decide, que tem poder e sabe o que os
sujeitos coloniais no sabem. Ele retoma o discurso narcisista, triunfalista, celebrando
os prprios atos. Assume ainda uma posio paternalista, em um discurso que celebra a
prpria inteligncia e fora. Nota-se que Jacobus , em sua prpria acepo, o europeu
que sabe e detm o poder. Como vimos, na concepo de Foucault, discurso e poder
vinculam-se diretamente, pois quem possui o poder estabelece a verdade. Jacobus, ao
portar-se como conhecedor, impe a sua verdade, na qual ele sujeito, agente, ativo, ao
passo que os nativos so meros coadjuvantes na expedio.
Percebemos que tanto na descrio dos bosqumanos quanto dos hotentotes, o
colonizador utiliza-se de diversas estratgias de outremizao para relegar o sujeito
colonial alteridade, transform-lo em outro, inferior. O discurso degradante revela o
essencialismo, a criao de esteretipos, que acabam por demonstrar uma viso
totalmente binria do colonizador. Os bosqumanos so considerados ainda mais
inferiores que os hotentotes, mais selvagens. Por isso percebe-se que Jacobus rebaixa-os
ainda mais, talvez por serem menos passveis de serem escravizados que os hotentotes,
que demonstram ser menos resistentes, mais pacficos, e lutarem menos contra sua
escravizao. Mas, aos dois grupos Jacobus despreza, caracterizando-os como seres
105
sempre inferiores. As diversas estratgias de outremizao utilizadas por Jacobus para
com os sujeitos coloniais indicam que a dicotomia Outro/outro est enraizada na
ideologia do colonizador que busca, invariavelmente, fixar a imagem negativa, inferior
do colonizado para, assim, atingir os objetivos subjacentes s invases coloniais: o
enriquecimento atravs da explorao da terra e da mo-de-obra escrava.

4.4 A OUTREMIZAO DOS GRANDES NAMAQUA

O sul da frica e a frica do Sul propriamente dita eram habitados, no incio,
por grupos pastoris e nmades. Um dos mais significantes foi o grupo tnico Khoikhoi
(homens dos homens), que diferia dos Bushman (bosqumanos), na medida em que
esses ltimos eram essencialmente nmades, vivendo sem o cultivo do solo, apenas
caando animais e colhendo frutos, enquanto os primeiros cuidavam de ovelhas e gado,
alm de cultivarem o solo. O grupo Khoikhoi ficou tambm conhecido como hotentotes,
designao dada pelos holandeses, que significa gaguejar, devido ao fato de a lngua dos
khoikhoi produzir sons caractersticos, os quais no eram compreendidos pelos
holandeses que os interpretaram como gagueira.
Dentre os Khoikhoi (hotentotes), de acordo com Klinghardt (on-line, 2006), o
grupo nama ou namaqua era um dos mais significativos, habitando o leste do pas, o sul
da Nambia e de Botsuana. O povo namaqua dividia-se em dois grupos: os pequenos
namaqua, que habitavam ao sul do rio Orange e os grandes namaqua, que habitavam ao
norte do rio Orange. Os namaqua formavam grupos de famlias numerosas, que viviam
em cabanas sob a liderana de um chefe.
Com a expanso colonial, os grupos Khoikhoi, em geral, foram afetados em sua
organizao social. A vida pastoril tornou-se impossvel e muitos se tornaram
trabalhadores nas fazendas dos colonizadores. Os grupos remanescentes em suas tribos
acabaram por dividir-se, o que levou miscigenao total dos grupos tnicos. No
existe, hoje em dia, um grupo puramente Khoikhoi. Os namaqua foram os mais
estudados etnograficamente, segundo Klinghardt (on-line, 2006), mas o efeito que o
contato excessivo com os europeus causou foi danoso: eles perderam a lngua nativa, e,
no fim do sculo XVIII, deixaram de ser reconhecidos por sua identidade cultural.
Atualmente, muito pouco de sua cultura cultivada pelos seus descendentes. A terra dos
namaqua (Namaqualand) tornou-se o Richtersveld National Park em 1991.
106
Ao denominar os nativos Khoikhoi como hotentotes, os colonizadores
holandeses j iniciaram a outremizao dos sujeitos coloniais, na medida em que
depreciaram a linguagem local, considerando-a como gagueira. Obviamente o som
produzido pela lngua local era to estranho para os europeus quanto qualquer lngua
europia o era para os sujeitos coloniais. Porm, a nomeao dos grupos tribais era uma
forma de exercer poder sobre eles atravs do suposto conhecimento europeu sobre a
cultura nativa. Ao impor um nome holands para os nativos, o europeu imps sua
maneira de ver a realidade. Os sujeitos coloniais no eram mais Khoikhoi, a designao
local, mas sim hotentotes, aqueles que gaguejavam ao falar.
A segunda parte da narrativa principal de The Narrative of Jacobus Coetzee,
intitulada Sojourn in the Land of the Great Namaqua, centra-se sobre a descrio dos
grandes namaqua e dos fatos acontecidos durante a estada de Jacobus Coetzee em sua
tribo. Como j ocorrera nas partes iniciais da novela, a voz narrativa autodiegtica de
Jacobus permanece e todo o discurso a respeito dos grandes namaqua carregado pela
ideologia binria, europia, branca, colonizadora, que se manifesta na figura do
holands Jacobus Coetzee.
Jacobus e seus servos chegam terra dos grandes namaqua e travam contato
com os sujeitos coloniais que nunca antes haviam estado face a face com o homem
branco:


Eles nunca haviam visto um homem branco.

[They had never seen a white man (Coetzee, 1998, p. 65).]


Antes mesmo de iniciar as negociaes para atravessar as terras da tribo e
continuar a expedio, Jacobus d mostras de que, mesmo sem conhec-los, j os
outremizava, j lhes imputava a alteridade, cogitando a maneira como seria recebido por
eles.


Tranqilamente eu desenhei em meu corao a passagem bifurcada da
infinita aventura interna: a ordem para seguir, o debate ntimo (resistir?
submeter?), os subalternos girando seus globos oculares, palavras de
moderao, calma, marcha imediata, a passagem escondida, o
acampamento, o comandante de barba cinza, a multido curiosa,
palavras de cumprimento, tons firmes Paz! Tabaco! [] vitria, um
divertido, mas tedioso reinado como semi-deus tribal, o retorno
civilizao seguido por numerosos reses de gado [].
107

[Tranquilly I traced in my heart the forking pass of the endless inner
adventure: the order to follow, the inner debate (resist? Submit?),
underlings rolling their eyeballs, words of moderation, calm, swift
march, the hidden defile, the encampment, the gray-beard chieftain, the
curious throng, words of greeting, firm tones Peace! Tobacco! []
victory, an amusing but tedious reign as tribal demi-god, return to
civilization with numerous entourage of cattle [](Coetzee, 1998, p.
65-6).]


Jacobus imagina o encontro com os grandes namaqua e tem como certa a vitria
e, at mesmo, a aclamao de si como divindade entre os sujeitos coloniais. Desde o
primeiro encontro com o povo namaqua, Jacobus faz uso do processo de outremizao,
posicionando-se como vitorioso ante uma tribo inteira. Como vimos, o processo de
outremizao consiste na fabricao de outros pelo discurso imperial. Esse outro
comea a existir quando o colonizador posiciona-se como Outro e classifica o
colonizado como outro atravs da nfase nas diferenas entre ambos. O sujeito
colonial, quando da chegada do europeu em sua terra, passa a ser o outro, deixa de ser
sujeito e torna-se objeto, na medida em que perde o poder de deciso e controle sobre
suas terras e sua prpria vida. Vimos, j, que o processo de outremizao baseia-se na
dialtica Outro/outro, na diferenciao entre ambos, na instaurao de um Outro
(superior) sobre o outro (inferior).
Jacobus Coetzee estabelece-se como Outro em oposio aos sujeitos coloniais
(ainda no domesticados, no escravizados) namaqua, vistos como outros no contato
colonial. Ao julgar-se vencedor em um confronto que ainda nem se iniciara, o holands
posiciona-se como superior, aclamando-se tambm como deus entre os sujeitos
coloniais, julgando que seria reverenciado de tal maneira.
O primeiro contato entre Jacobus Coetzee e os grandes namaqua se d atravs do
discurso do colonizador holands, que fala sobre as intenes de seu grupo nas terras
em questo.


Ns viemos em paz. Ns trouxemos presentes e promessas de amizade.
Ns ramos simples caadores. Ns buscamos permisso para caar
elefante na terra dos Namaqua. Ns tnhamos vindo de uma grande
distncia do sul. Os viajantes tinham falado da hospitalidade e da
generosidade do grande povo Namaqua, e ns tnhamos vindo
cumprimentar e oferecer nossa amizade. Em nossa carroa ns
trouxemos presentes que ns entendemos que o povo Namaqua prezava,
tabaco e rolos de cobre. Ns buscamos gua e pastagem para nossos
108
bois que tinham sido debilitados por uma viagem rdua. Ns desejamos
comprar carne fresca. Ns pagaramos bem.

[We came in peace. We brought gifts and promises of friendship. We
were simple hunters. We sought permission to hunt the elephant in the
land of the Namaqua. We had come a great distance from the south.
Travelers had spoken of the hospitality and generosity of the great
Namaqua people, and we had come to pay our respects and offer our
friendship. In our wagon we brought gifts which we understood the
Namaqua people prized, tobacco and rolled copper. We sought water
and grazing for our oxen, which had been weakened by an arduous
journey. We wished to buy fresh oxen. We would pay well (Coetzee,
1998, p. 66).]


Como vimos, Jacobus o representante do poder imperial, posicionando-se
sempre como sujeito em relao aos servos que compunham sua expedio. Ao chegar
em terras estranhas, Jacobus no mais fala em primeira pessoa do singular, mas utiliza o
pronome ns, pois, diante de toda a tribo, tentava mostrar a fora, a coeso, a unidade
de seu grupo. Porm, o termo ns, referia-se, em verdade, aos europeus e no ao
grupo, haja vista que Jacobus no considerava seus servos como iguais. O que mais se
nota a utilizao de um discurso evidentemente sedutor, aliciador, amigo pelo
colonizador holands para conquistar a simpatia dos grandes namaqua. J vimos que o
discurso uma das formas mais completas de dominao, na medida em que engloba
aspectos sociais, culturais e histricos do conhecimento e abrange a linguagem e a
ideologia presentes em uma sociedade. No contexto colonial o discurso visto como
fabricador do sujeito colonial, na medida em que atua como um instrumento de poder,
criando o conhecimento e a verdade. Assim como Said (1995) descortinou o sentido de
Orientalismo, traduzindo-o como criao do Ocidente, ou seja, da Europa, que o rotulou
como outro, diferente, no conhecido em relao ao Ocidente, Outro, conhecido,
atravs do discurso fabricado mediante uma viso unilateral da realidade, tambm na
teoria ps-colonial o discurso visto como construtor e determinante da verdade, pois
representa o colonizado como inferior e o colonizador como superior. Jacobus, o
colonizador, apropria-se de um discurso amigvel, tentando garantir a paz entre ele e os
sujeitos coloniais, tentando atingir os objetivos de sua expedio, sem a luta, sem o
confronto violento, j que ele mesmo se encontrava em desvantagem numrica. Para
tanto, elogia os grandes namaqua, mostra-se respeitoso, submisso. Jacobus Coetzee tem
conscincia de que seu discurso pode convencer os namaqua a serem amigveis e
hospitaleiros. Tambm no pretendia gerar-lhes a antipatia, com medo da luta. O
109
discurso de Jacobus busca o convencimento e, para isso, ele tambm oferece presentes
aos nativos: tabaco e cobre. Mais adiante ele ir enfatizar os presentes trazidos aos
namaqua.


E para provar que ns viemos em paz, trouxemos conosco muitos
presentes para o povo Namaqua, tabaco e cobre e fornalhas e contas
bem como outras coisas.

[And to prove that we came in peace we brought with us many presents
for the Namaqua people, tobacco and copper and fireboxes and beads
and other things as well (Coetzee, 1998, p. 70).]


O oferecimento de presentes aos nativos sempre foi uma estratgia utilizada
pelos colonizadores para atrair-lhes a simpatia. Grande parte dos sujeitos coloniais era
bastante ingnua e se deixava convencer pelas novidades, meras bugigangas sem valor
para os colonizadores, mas que lhes despertava a curiosidade. Na Carta, Pero Vaz de
Caminha, ao descrever o que via no Brasil, relata os presentes oferecidos aos ndios,
meras bijuterias, contas brilhantes, para atra-los aos navios portugueses e serem
levados ptria lusitana para serem expostos em museus, como peas exticas
encontradas na terra recm descoberta.
Um dos primeiros esteretipos que Jacobus imputa tanto aos nativos namaqua
quanto aos hotentotes domesticados o de serem crianas, infantis, de no possurem
inteligncia o suficiente para compreender o que ele dizia. Ele os trata como crianas,
criticando-lhes o comportamento, para, em seguida, elogi-los, dando-lhes uma
reprimenda, como se pudesse, assim, intimid-los:


Eu estava lidando com adultos? Eu desejei saber.
Mas o que encontramos ns, depois de ter cruzado desertos e montanhas
e rios para chegar ao pas dos Namaqua? Ns encontramos nossos
servos tratados com desprezo, nosso gado afugentado, nossos presentes
pisoteados como se no tivessem nenhum valor. Que relato a respeito
dos Namaqua deveramos levar para nosso povo no sul. Que eles no
sabem dar boas-vindas aos estranhos e que lhes falta toda a
hospitalidade? Que eles so to pobres que tm que roubar os
miserveis bois de qualquer passante? Que eles so crianas invejosas
que disputam os presentes? Que eles no tm nenhum lder cuja
autoridade respeitam?
No, eu seria um mentiroso se levasse de volta tais relatos. Porque eu
sei que os Namaqua so homens, homens dos homens, poderosos,
generosos, abenoados com grandes dirigentes.

[Was I dealing with adults? I wondered (Coetzee, 1998, p. 67).]
110
[But what do we find, having crossed deserts and mountains and rivers
to reach the country of the Namaqua? We find our servants treated with
scorn, our cattle driven off, our gifts trampled underfoot as of no value.
What report of the Namaqua should we carry back to our own people in
the south. That they do not know to welcome strangers and lack all
hospitableness? That they are so poor that they must steal the miserable
trek-oxen of every passer by? That they are envious children who
squabble over gifts? That they have no leaders whose authority they
respect?
No, I would be a liar if I carried back such reports. For I know that the
Namaqua are men, men of men, powerful, generous, blessed with great
rulers (Coetzee, 1998, p. 70).]


Percebe-se que, mais uma vez, o discurso de Jacobus utilizado para convencer
o sujeito colonial, faz-lo crer na verdade contada pelo colonizador. A imagem criada
em seu discurso a de que os namaqua so infantis, que no so hospitaleiros, que so
pobres e invejosos. Em seguida ele muda o tom acusatrio, passando a bajular, a elogiar
para conquistar. O discurso sempre foi uma estratgia de outremizao utilizado pelos
colonizadores para construir a imagem negativa do colonizado e impor uma viso
binria da situao colonial. De acordo com Figueiredo (1998), o sujeito colonizado
acaba por crer no reflexo negativo construdo pelo colonizador e da surge a crise
identitria to comum nos sujeitos coloniais e ps-coloniais.
Em muitos momentos Jacobus Coetzee recorre ao aviltamento da inteligncia
dos nativos namaqua para transform-los em outros. Imputa-lhes esteretipos que os
caracterizam como pouco inteligentes, ao mesmo tempo em que refora sua prpria
inteligncia:


[...]Eu vi, por volta do terceiro pargrafo, somente enfado e desateno.
A ironia e o moralismo do oratrio forense, dificilmente traduzidos em
Nama, era quase estranho sensibilidade do hotentote.

[I saw by the third paragraph only gathering boredom and inattention.
The irony and moralism of forensic oratory, uneasily translated into
Nama, were quite alien to the Hottentot sensibility. (Coetzee, 1998, pg.
70).]


A criao de esteretipos foi um dos meios mais empregados pelos
colonizadores para outremizar os colonizados. Os esteretipos tambm funcionam como
meio de justificar a invaso colonial, na medida em que reforam a condio
selvagem, pag, inculta dos nativos, que mereciam a luz trazida pelos colonizadores,
homens civilizados, cristos, cultos. Ao criar esteretipos, o europeu evidencia a
111
ideologia binria, capitalista, crist, europia que domina seu discurso, pois os mitos
criados sobre os sujeitos coloniais baseiam-se naquilo que os diferem do europeu. O
nativo taxado de pago por que no possui a religio europia; selvagem por que no
possui os hbitos europeus; inculto por que no possui a cultura europia e o mesmo
se d com todos os outros esteretipos que lhes so imputados. No o caso de os
nativos serem tabula rasa e sim de no possurem os atributos do europeu. Assim
que, ao criticar o fato de os namaqua no entenderem seu discurso, Jacobus no percebe
que, na verdade, suas palavras no faziam sentido real para aquele povo. Jacobus falava
de coisas totalmente alheias cultura local e aos costumes locais. No que os namaqua
no fossem inteligentes, tal no o podemos afirmar, apenas sabe-se que cada povo
utiliza a linguagem de uma forma diferenciada. Mas tal no seria levado em
considerao pelo colonizador, pois seu campo de viso intelectual s inclui o que
pertence sua raa e sua cultura.
Os esteretipos criados para inferiorizar os sujeitos coloniais baseiam-se na
ideologia binria que compe o pensamento europeu. Vimos que o binarismo, trazido
para o contexto colonial, cria oposies hierrquicas na relao entre colonizador e
colonizado. O imprio colonial sempre relegou ao sujeito colonial o que inferior,
negativo, primitivo, posicionando-o como margem em relao ao centro (Europa). O
binarismo cria oposies que favorecem a desigualdade entre europeu e no-europeu,
impondo a imagem do imprio como bom, superior, possuidor do poder e da verdade. O
discurso de Jacobus a respeito dos grandes namaqua todo permeado por sua ideologia
binria, por isso ele critica a cultura nativa, ironizando-lhes os costumes, pois, a seu ver,
s a cultura europia teria valor.


[...] Uma dana estranha [...].
Eu tinha esquecido dos terrores que a vida comunal dos hotentotes pode
gerar para a alma sossegada.
Os hotentotes no tm nenhum sentimento pela cerimnia e mostram
somente a reverncia mais superficial pela autoridade.

[[...] an odd dance [...](Coetzee, 1998, p. 68)].
[I had forgotten the terrors that the communal life of the Hottentots can
hold for the established soul (Coetzee, 1998, p. 72)].
[The Hottentots have no feeling for ceremony and show only the most
perfunctory reverence for authority (Coetzee, 1998, p. 72).]


112
Ao criticar e ridicularizar os costumes do povo namaqua, Jacobus quer enaltecer
os seus. No considera a cultura namaqua como vlida e no lhes respeita os costumes,
pois esses diferem dos seus.


Eu tinha vivido no meio deles e eu no tinha visto nenhum governo,
nenhuma lei, nenhuma religio, nenhuma arte alm do cantar de
canes lascivas e do danar de danas lascivas.

[I had lived in their midst and I had seen no government, no laws, no
religion, no arts beyond the singing of lewd songs and dancing of lewd
dances (Coetzee, 1998, p. 97).]


Ao afirmar que os namaqua no possuem leis, governo, religio ou arte, Jacobus
quer dizer, na verdade, que eles no possuam leis, religio, governo e artes europeus. A
negao de tudo o que no corresponde ideologia europia tpica do pensamento
binrio. Para o colonizador, o sistema de governo das tribos nativas no existia, na
medida em que no condiziam com o padro europeu. O prprio Jacobus havia relatado
a visita ao chefe da tribo, porm parece esquecer-se disso, para atribuir somente
aspectos negativos aos namaqua.
O binarismo tambm se evidencia em diversos outros esteretipos criados para
caracterizar o sujeito colonial. Um dos mais recorrentes esteretipos imputados aos
colonizados foi o de selvagem. A criao de diversos mitos sobre o sujeito colonial
funcionava de modo a justificar a imposio dos valores europeus. Os colonizadores
posicionavam-se como civilizados e responsveis pela educao dos nativos selvagens,
brbaros, primitivos. Obviamente todos os esteretipos escondiam intenes muito
menos nobres que a educao dos colonizados. O que as invases coloniais sempre
buscaram foram as riquezas naturais da terra e o uso da mo-de-obra nativa. Jacobus
rotula os namaqua com adjetivos degradantes, uma forma de reforar, tambm, sua
prpria superioridade.


Ento eu me afastei para me posicionar atrs do vago que se retirava,
enfrentando os selvagens que vinham [...].
Os hotentotes so um povo primitivo.

[Then I fell back to take up position behind the retreating wagon facing
the oncoming savages (Coetzee, 1998, p. 69) [].]
[The Hottentots are a primitive people (Coetzee, 1998, p. 71).]


113
Os adjetivos utilizados para com os sujeitos coloniais so sempre depreciativos,
de forma a mostr-los como inferiores, incultos, brbaros. Em nenhum momento,
porm, Jacobus questiona as prprias aes, nem parece perceber que possui uma viso
totalmente unilateral dos fatos. Para os hotentotes a cultura europia tambm era
estranha e os costumes iam contra todos os preceitos sobre os quais suas vidas se
baseavam. O que difere sujeitos coloniais de europeus, nota-se, a intolerncia em
relao s diferenas, j que o branco possui um pensamento binrio, que no aceita
aquilo que difere de si.
Jacobus Coetzee tambm descreve depreciativamente as condies fsicas da
vida dos Namaqua, pois no concebe viver de tal maneira. Novamente, percebe-se a
intolerncia do branco em relao ao nativo e a no aceitao da diferena:


Um esqueltico co de caa batia o solo com seu rabo, seu pescoo
amarrado a uma pedra com uma correia muito frugal para seus dentes a
alcanarem. Odores do poste de matana acumularam no ar. Estupidez
desoladora nos olhos das mulheres. Moscas chupando o muco dos
lbios das crianas. Ramos chamuscados no p. Um casco de tartaruga
calcinado. Em todos os lugares a superfcie da vida era rachada pela
fome. Como eles podiam tolerar os insetos com os quais viviam?

[A skeletal hound thumped the earth with its tail, its neck tied to a rock
with a thong too thrifty for its teeth to reach. Odours of the slaughtering
pole drifted on the air. Desolate stupidity in the womens eyes. Flies
sucking mucus from the lips of children. Scorched twigs in the dust. A
tortoise shell baked white. Everywhere the surface of life was cracked
by hunger. How could they tolerate the insects they lived amongst
(Coetzee, 1998, p. 72)?]


O colonizador europeu s observa traos negativos na tribo dos grandes
namaqua. Em seu discurso predomina a ideologia binria europia que pe barreiras
sobre aquilo o que no compreende e que no corresponde aos padres europeus.
Jacobus, todavia, no leva em considerao o fato de que, para os namaqua, a vida, os
costumes, a cultura europia eram totalmente estranhos. Os sujeitos coloniais no
conheciam a arquitetura, as vestimentas, a medicina, a religio europias, portanto,
viviam de acordo com o que possuam. O discurso de Jacobus torna-se contraditrio, na
medida em que exige dos sujeitos coloniais um conhecimento que eles no tinham. E
no percebe que os nativos poderiam fazer o mesmo, j que o homem branco no
conhecia os animais da selva africana, que conviviam diariamente com os nativos;
tambm no conheciam a flora local, as danas, os ritos, os deuses. E critica a sujeira, a
114
falta de higiene dos namaqua, mas esquece-se de que tambm as cidades europias eram
assoladas pela falta de higiene e por doenas causadas por ela. Ressalta-se novamente a
intolerncia do homem branco para com o sujeito colonial, provocada por sua viso
binria.
Em diversos outros momentos de sua narrativa, Jacobus demonstra tambm ser
racista, utilizando esteretipos relacionados raa negra para outremizar os sujeitos
colonias da tribo namaqua. O racismo tambm provocado pela ideologia binria, que
classifica o branco como Outro e o negro ou amerndio como outro. As ideologias a
respeito da diversidade racial sempre foram utilizadas pelo poder imperial para enfatizar
a superioridade da raa branca sobre a raa negra, bem como para justificar a escravido
dos sujeitos coloniais que, considerados inferiores, s serviam para o trabalho. Jacobus
denota o preconceito racial que lhe tolda a viso.


Faltava-lhes qualquer tipo de livre arbtrio, eles nasceram escravos [...].
Os hotentotes no conheciam nada de perspiccia. Para ter perspiccia
voc precisa de olhos azuis.

[They lacked all will, they were born slaves (Coetzee, 1998, pp. 73-4)
[...].]
[The Hottentots knew nothing of penetration. For penetration you need
blue eyes (Coetzee, 1998, p. 97).]


Nota-se que, na acepo de Jacobus, os sujeitos coloniais j nasceram escravos
e no possuem sagacidade e inteligncia. Loomba (1998) afirma que diversas teorias
pseudo-cientficas foram criadas para a descrio das diferentes raas. Diversas
caractersticas raciais foram atribudas a fatores biolgicos e climticos, enfatizando e
perpetuando as diferenas. O discurso binrio, europeu e colonial, acabou por adotar
tais mtodos, supostamente cientficos, e passou a atribuir determinados valores a
determinadas raas. Dessa forma, ao europeu, branco, foi atribuda a inteligncia, a
sagacidade, a delicadeza, enquanto ao africano, negro, foi atribuda a negligncia e a
indolncia. Por isso, Jacobus considera que os sujeitos coloniais j nasceram escravos,
como se, devido sua raa, os sujeitos coloniais fossem biologicamente determinados
ao trabalho escravo e submisso. O preconceito contra a raa negra ou amerndia
contradiz, em alguns aspectos, a prpria ideologia crist europia. Ao considerar o ndio
e o negro como inferiores, os colonizadores cristos esquecem-se da igualdade
apregoada pela prpria religio crist. E, mais uma vez, v-se outro esteretipo
115
imputado ao sujeito colonial, devido necessidade de justificar as invases coloniais e a
ganncia pela riqueza que o domnio de novas terras e novos povos traria.
Alm do preconceito racial e do desprezo pela cultura nativa, a criao do
esteretipo de pago foi uma constante na outremizao dos sujeitos colonizados.
Jacobus denota que no considera a religio dos namaqua como vlida.


[...] era improvvel que, faltando toda a religio e todo o ritual, eles me
sujeitariam a um ritual de sacrifcio. At mesmo um corpus de magia,
em contraposio a supersties ocasionais, eles no tinham.

[[...] it was unlikely that lacking all religion and a fortiori all ritual, they
would subject me to ritual sacrifice. Even a corpus of magic, as distinct
from occasional superstitions, they did not have (Coetzee, 1998, pp. 82-
3).]


Os esteretipos carregam a ideologia dos colonizadores, que, de forma binria,
s consideram a religio crist como correta. A outremizao de ndios e negros ocorreu
dentre tantos outros fatores, por eles no possurem a f crist e, dessa feita, no
possurem religio alguma na viso do colonizador. Diante do suposto quadro de
paganismo encontrado nas colnias, houve as empreitadas religiosas, chamadas misses
civilizadoras, que buscavam iluminar o pago atravs do cristianismo. O que ocorria,
verdadeiramente, era a imposio da f crist a sujeitos coloniais que j possuam sua
prpria religio, j criam em seu deus ou deuses. Os sujeitos coloniais, em sua maioria,
aceitavam a f imposta, convertendo-se para no sofrerem punies. Porm, como j
vimos, em geral no havia a verdadeira aceitao da f imposta e os sujeitos coloniais
apenas fingiam a converso, no processo que Bhabha (1998) cunhou como cortesia
dissimulada (sly civility): os sujeitos coloniais fingiam aceitar a religio para no entrar
em confronto direto com os colonizadores, entretanto, intimamente, continuavam
reverenciando suas prprias divindades. O trecho acima citado evidencia uma maior
degradao por parte do colonizador, que acusa os sujeitos coloniais de, alm de no
possurem religio alguma, no possurem sequer um ritual, ou seja, no terem crena
alguma. Porm, como Jacobus poderia fazer tal afirmao se passara pouco tempo na
tribo e, no tempo em que l permanecera, estivera isolado, doente, nem sempre
consciente? Nesse sentido, entende-se que o discurso de Jacobus apresenta falhas,
contradies, pois ele faz afirmaes a esmo, sem provas. Jacobus faz pr-julgamentos a
respeito dos sujeitos coloniais, o que se constitui como essencialismo, ou seja, a
116
representao de toda a realidade atravs de uma caracterstica nica, essencial. O
essencialismo, no contexto colonial, foi um dos meios encontrados pelos colonizadores
para representar o sujeito colonial de forma simplista, unvoca, levando criao de
esteretipos. Jacobus cria uma noo essencial dos namaqua, pois os proclama pagos,
esteretipo atribudo a todos os sujeitos coloniais de qualquer colnia. Em outros
momentos, contudo, Jacobus acusa os namaqua de no possurem grandeza, de serem
um povo pequeno, quando afirma que no seria alvo de um sacrifcio pago, j que os
namaqua no praticavam tais rituais.


[...] se os hotentotes tivessem sido um povo melhor, um povo de ritual
[...].

[...] if the Hottentots had been a greater people, a people of ritual
[...](Coetzee, 1998, p. 82).]


Percebe-se que o discurso de Jacobus se volta para a inferiorizao dos nativos,
porm nota-se tambm que seu discurso se contradiz, j que admite a grandeza dos
sacrifcios humanos. Jacobus Coetzee busca sempre mostrar sua superioridade face aos
nativos namaqua. Seu discurso permeado por sua ideologia binria, que busca
construir a imagem dos sujeitos coloniais de forma denegrida, inferior. Para isso,
evidencia o poder que exerce sobre eles, mediante o uso da arma de fogo, artefato que o
colonizado no possua. Desde quando chega tribo dos grandes namaqua, ele impunha
a arma como meio de intimidar os sujeitos coloniais e demonstrar fora.


A primeira pessoa que puser a mo em meu vago ou em meus bois, eu
atirarei com esta arma para matar! Esta arma os matar! [...].
A arma nos salva do medo que toda a vida est dentro de ns [...].
Selvagens no tm armas [] O instrumento de sobrevivncia na selva
a arma [...].

[The first person who lays a hand on my wagon or my oxen I will shoot
dead with this gun! This gun will kill you (Coetzee, 1998, p. 74)![].]
[The gun saves us from the fear that all life is within us (Coetzee, 1998,
p. 79)[...].]
Savages do not have guns. [] The instrument of survival in the wild is
the gun [...](Coetzee, 1998, p. 80).]


O uso da arma de fogo foi um dos fatores preponderantes para a conquista de
diversas colnias. A Amrica espanhola foi um dos maiores alvos do poderio armado do
117
imprio espanhol, que dizimou milhes de amerndios por ter maior poder. O discurso
de Jacobus deixa evidente que ele, colonizador, apia-se no poder que a rama de fogo
lhe proporciona. Porm, ele no percebe que precisa de garantias, como a arma, para
manter sua posio construda, para afirmar-se como sujeito, agente. uma posio
ambgua a do colonizador, j que a arma de fogo o protege por que ele tem medo dos
sujeitos coloniais. Ao mesmo tempo em que tenta demonstrar coragem e fora, tem
medo e precisa da arma de fogo para proteger-se.
O pensamento binrio de Jacobus explicitado em diversos momentos, nos
quais ele tenta fixar a imagem negativa do sujeito colonial, outremizando-o atravs de
comparaes depreciativas.


[[...] Eu comando sua vida. Pela objetiva eu o vejo aproximar-se,
carregando o espao vazio. Por um lado, ele no nada para mim e eu,
provavelmente, no sou nada para ele. Por outro lado o medo mtuo nos
dirigir s nossas pequenas comdias de homem e homem, prospector e
guia, benfeitor e beneficirio, vtima e assassino, professor e aluno, pai
e filho.

[[...] I command his life. Across the annulus I behold him approach
bearing the wilderness in his heart. On the far side he is nothing to me
and I probably nothing to him. On the near side mutual fear will drive
us to our little comedies of man and man, prospector and guide,
benefactor and beneficiary, victim and assassin, teacher and pupil,
father and child (Coetzee, 1988, p. 81).]


O trecho acima , claramente, a evidncia do binarismo que domina a ideologia
e o discurso europeus. Ashcroft et. al. (1998) j afirmaram sobre a hierarquia criada e
perpetuada pelo colonialismo, que cria distines desiguais e tendenciosas entre
colonizador e colonizado. Jacobus representante do imprio colonial e, ao criar
imagens distorcidas e estereotipadas dos sujeitos coloniais, perpetua a outremizao
sistematizada dos colonizados, cerceando-lhes a liberdade, tornando-os objetos, fazendo
com que percam a agncia sobre as prprias vidas.
O colonizador sabe que modifica a vida dos sujeitos coloniais. J vimos,
anteriormente, que Jacobus admite que o sujeito colonial perde muito quando tem
contato com o branco, tornando-se um ser autmato, fingidamente servil. Ele corrobora
essa idia ao afirmar que:


118
A perseguio tortuosa que termina na linha direta, a transformao do
selvagem em seguidor enigmtico, e o movimento obscuro da alma
(cansao, alvio, falta de curiosidade, terror) que vem com esta
transformao familiar, ns sentimos como um destino traado e uma
condio da vida.

[The devious pursuit ending in the frank straight line, the transformation
of savage into enigmatic follower, and the obscure movement of the
soul (weariness, relief, incuriosity, terror) that comes with this familiar
transformation, we feel as a fated pattern and a condition of life
(Coetzee, 998, p. 81).]


O colonizador afirma que o nativo transforma-se quando colonizado, mudando
a prpria personalidade, tornando-se um seguidor. , por um lado, um sujeito que se
transforma em escravo, mas que traz dvidas, incertezas, medo no colonizador, que
sabe, que esse escravo no confivel e pode voltar-se contra seu senhor. O discurso de
Jacobus evidencia que, mesmo sem admitir claramente, o europeu percebe os malefcios
que a colonizao traz. Porm, demonstra no se importar com isso. As empreitadas
coloniais perduraram durante sculos e grande parte das colnias africanas, por
exemplo, s obtiveram a independncia em meados do sculo XX. E o que sempre
motivou as invases foi a sede de riqueza e poder dos pases colonizadores. A
outremizao dos sujeitos coloniais, as misses civilizadoras, a escravido etc. sempre
serviram como subterfgio para as reais intenes comerciais, capitalistas, que
motivaram as viagens martimas e a descoberta de novas terras. A ideologia
capitalista que permitia que colonizadores como Jacobus, mesmo a par dos problemas
acarretados com as invases, continuassem a perpetuar o aparato ideolgico colonial.
Jacobus procura sempre enfatizar sua superioridade e constri um discurso
celebratrio, que o caracteriza como vencedor, como forte e destemido. Em outro
momentos, j vimos que o colonizador assume um discurso triunfalista, como forma de
firmar sua posio de sujeito em relao aos sujeitos coloniais, vistos como objetos.


Eu no podia ser tocado [...].
Eu no tinha falhado, eu no tinha morrido, ento eu venci [...].
[] Eu estava confiante que meu arco poderia nos manter vivos por
toda primavera.

[I could not be touched (Coetzee, 1998, p. 75) [].]
[I had not failed, I had not died, therefore I had won (Coetzee, 1998, p.
92)[...].]
[] I was confident that my bow could keep us alive through the spring
(Coetzee, 1998, p. 93).]
119


O colonizador sempre busca a auto-afirmao, a celebrao dos prprios feitos,
mantendo a postura de sujeito que cria para si. Jacobus no diferente e, mesmo
estando em desvantagem, mantm a posio de sujeito, agente, ativo. Por isso, alm de
manter o tom celebratrio em seu discurso, continua agindo como se pudesse mandar
nos namaqua, como se esses fossem seus escravos e lhe devessem obedincia.


gua! Eu gritei [...].
Comida! Eu chamei. Fale para sua me que eu tenho que ter boa
comida!

[Water! I screamed [...](Coetzee, 1998, p. 77).]
[Food! I called out. Tell your mother I must have good food!
(Coetzee, 1998, p. 83)]


Jacobus parece ter arraigado em si o sentimento de superioridade, tpico do
colonizador europeu, por isso no demonstra fraqueza, inferioridade. a dialtica
Outro/outro que o faz posicionar-se sempre no plo positivo da hierarquia binria,
julgando os sujeitos coloniais (aqueles que no condizem com o padro europeu) como
meros acessrios no caminho que percorre em busca da posse das terras, dos animais,
daquilo que o faria mais rico.
Quando doente, sem foras para agir, merc dos namaqua, Jacobus ainda
procura outremiz-los, imputando-lhes esteretipos, julgando-se envenenado.


Eu percebi que, doente com quem sabe que tipo de febre, eu tinha cado
nas mos de ladres impiedosos, ignorantes dos rudimentos de
medicina, brbaros, filhos da natureza cuja hospitalidade eu tinha
insultado ontem [...].
Deram-me veneno [].

[I realized that, sick with who knows what fever, I had fallen into the
hands of callous thieves ignorant of very rudiments of medicine,
barbarians, children of nature whose hospitality I had only yesterday
insulted (Coetzee, 1998, p. 76).]
They had introduced poison into me (Coetzee, 1998, p. 97).]


Jacobus se julga vtima da situao, caindo nas mos dos nativos brbaros. No
percebe, porm, que os namaqua poderiam t-lo matado ao invs de cuidarem de sua
doena. Praticamente todas as colonizaes marcaram-se pela violncia impingida
contra os colonizados. A acusao de selvageria era a justificativa da violncia
120
empregada contra os sujeitos coloniais. O discurso colonial criou o esteretipo de
selvagem, brbaro, cruel, at mesmo de canibal aos sujeitos coloniais para que esses
pudessem ser mortos ou escravizados e a invaso colonial pudesse se concretizar
livremente. H a distoro da realidade e a criao de mitos que sempre associam o
sujeito colonial violncia, criando a imagem positiva do colonizador, que s agiria de
forma violenta para punir os transgressores da ordem imposta pelos valores ideolgicos
coloniais. O prprio esteretipo de canibal, que, como vimos, Jacobus imputou aos
bosqumanos, foi bastante utilizado para descrever os mais diversos sujeitos coloniais,
desde os amerndios at os negros africanos, como forma de outremiz-los, caracteriz-
los como outros, selvagens, brbaros. Porm, sabe-se que o canibalismo era prtica
rara entre os sujeitos coloniais.
Os esteretipos criados pelos colonizadores foram expandidos pelo mundo todo,
criando a imagem sempre negativa dos colonizados. Nas prprias sociedades coloniais,
os sujeitos coloniais, devido constante outremizao, acabaram, em grande parte, por
perder a identidade de sujeito e tornaram-se objetos, internalizando os mitos criados,
aceitando a objetificao e criando preconceitos contra sua prpria raa. Fanon (apud
Figueiredo, 1998), ao analisar a psicologia do negro antilhano, fala sobre o desejo do
negro em ser branco, em possuir o que o branco possui, a saber: a civilidade, a cor
branca, o poder etc. Nesse sentido, o sujeito colonizado passa por crises de identidade,
acabando por imitar o branco e negar os prprios valores, realizando a separao
binria, caracterstica tpica do colonizador, mas, nesse caso, imitada pelo colonizado.
o que se v nas atitudes de Jan Klawer, o servo hotentote de Jacobus:


O que estava errado comigo? Perguntei. Ser que eu tinha a doena dos
hotentotes? Ele [Klawer] estava seguro de que no. A doena dos
hotentotes era para hotentotes.

[What was wrong with me? I asked. Did I have the Hottentot sickness?
He [Klawer] was sure I did not. The Hottentot sickness was for
Hottentots (Coetzee, 1998, p. 82).]


Percebe-se que Jan Klawer, nativo hotentote, escravo na fazenda de Jacobus, o
que Figueiredo (1998) chama de negrfobo, realizando a distino entre brancos e
negros, demonstrando preconceito contra sua prpria raa, submetendo-se ao adjetivo
de diferente, inferior que o colonizador lhe destina. Alm de negar os prprios valores, a
submisso de Klawer um fator que evidencia que ele internalizou a ideologia do
121
branco, aceitando o que lhe imposto. Em alguns momentos, contudo, parece fazer uso
da cortesia dissimulada, que, como vimos, nos termos de Bhabha (1998), constitui-se
como a suposta aceitao dos valores imperiais para no haver confronto, mostrando-se
subserviente, porm demonstrando, de certa forma, que possui vontade prpria.


Klawer veio, no to preocupado como eu poderia ter desejado [...].

[Klawer came, not so solicitous as I might have wished [...] (Coetzee,
1998, p. 77).]


Jan Klawer parece representar bem a crise identitria to comum nos sujeitos
colonizados que, outremizados pelos colonizadores, passam a ter dvidas sobre a
validade da prpria cultura, dos prprios valores, ora aceitando-se como negros e
rebelando-se contra as imposies brancas, ora repudiando a prpria raa e submetendo-
se ao jugo imperial, assimilando a cultura alheia. Klawer se mostra bastante
subserviente em alguns momentos, sendo o nico servo hotentote a continuar ao lado de
Jacobus. Porm, demonstra que, intimamente, ainda acredita nos valores de sua raa,
pois participa das festas da tribo namaqua e nem sempre to servil a Jacobus. Talvez
pelo fato de estar em meio a outros sujeitos coloniais, sentindo-se seguro entre eles, Jan
Klawer ouse resistir a seu amo.
Os esteretipos lanados sobre os sujeitos coloniais por Jacobus so os mais
variados, mas comumente usados pelos colonizadores na outremizao dos colonizados.
Porm, o sentimento de superioridade de Jacobus chega a beirar o irracional e, em
alguns momentos, ele mesmo se contradiz, sem o perceber.


Eu precisava de sopa, ele disse, uma sopa rala de gros socados e
cozidos durante horas em fogo baixo. Eu amaldioei o hotentotes por
sua imprevidncia. Eles no cultivavam gros.

[I needed gruel, he said, a gentle gruel of stamped grain simmered for
hours over a low fire. I cursed the Hottentots for their improvidence.
They cultivated no grain (Coetzee, 1998, p. 84).]


Jacobus acusa-os de no cultivarem, porm no percebe que eles, os nativos, no
sentiam necessidade disso. Era ele, Jacobus, quem, doente, necessitava. A atribuio do
esteretipo de imprevidncia foi extensivamente arraigada no pensamento europeu. Por
no cultivarem a terra, por no criarem gado, os sujeitos coloniais eram taxados de
122
preguiosos, o que acabou por se incorporar no imaginrio coletivo e, ainda hoje, tal
mito perdura. O que o europeu no percebia, ou fingia no perceber, contudo, que o
cultivo da terra no fazia parte das culturas nativas desse povo. As tribos viviam da caa
a animais selvagens ou da pesca e da colheita de frutos, o que no significava preguia.
um aspecto cultural que o binarismo europeu no enxerga ou no respeita, pois s
aceita a cultura europia, que, alis, via na criao de gado e no cultivo da terra, uma
forma de lucro, ou seja, plantavam e criavam para vender e assim tornarem-se mais
ricos e poderosos, o que no existia nas culturas nativas, em que o poder no era
avaliado em dinheiro.
O colonizador Jacobus tambm contradiz o prprio discurso em outros
momentos, quando menciona a violncia dos sujeitos coloniais.


Eu fui sujeitado a indignidades, obrigado a ficar em p e jogado ao
cho, passado de mo em mo, coberto com p e sujeira.

[I was subjected to indignities, dragged to my feet and thrown down,
buffeted from hand to hand, showered with dust and grit (Coetzee,
1998, p. 90).]


Os colonizadores sempre atribuam a caracterstica de violentos aos sujeitos
coloniais e, como vimos, isso funcionou como forma de justificar a prpria violncia
das empreitadas coloniais. Jacobus acusa os namaqua de violncia, contradizendo-se,
porm, pois ele mesmo havia agido com crueldade com garotos da vila que resolveram
roubar suas roupas enquanto ele se banhava no rio.


Rugindo como um leo e envolvido em espuma como Afrodite eu ca
sobre eles. Minhas garras arrancaram orlas de pele e descarnaram suas
costas fugitivas. Um soco forte meteu um no cho com estrondo. Deus
do cu eu ca em cima de suas costas, e enquanto seus pequenos colegas
se espalharam entre arbustos e se reagruparam, eu mo a face dele nas
pedras, puxei-o em posio vertical, chutei-o para baixo (com o
calcanhar, para que eu no quebrasse o dedo do p), puxei-o para cima,
chutei-o embaixo, e assim por diante, gritando na lngua hotentote todas
as palavras de baixo calo que poderia evocar, conjuraes aos
companheiros dele para voltar e lutar como homens.

[Roaring like a lion and enveloped in spray like Aphrodite I fell upon
them. My claws raked welts of skin and flesh from their fleeing backs.
A massive fist thundered one to the ground. Jehovah I fell upon his
back, and while his little playmates scattered in the bushes and
regrouped, I ground his face on the stones, wrenched him upright,
kicked him down (with the ball of my foot, lest I break a toe), wrenched
123
him up, kicked him down, and so on, shouting the while in the foulest
Hottentot I could summon conjurations to his mates to come back and
fight like men (Coetzee, 1998, p. 90).]


Jacobus no aceita ser alvo das brincadeiras dos meninos, no aceita ser
desafiado e, por isso, desfigura o rosto de um deles. E quando os meninos revidam,
Jacobus acusa-os de serem violentos. A mesma violncia ele praticara contra os
meninos namaqua, mas parece no se dar conta disso, pois a ele, colonizador, branco,
europeu, superior, tudo permitido e os colonizados, negros, inferiores, deviam-lhe
obedincia. uma antecipao da violncia maior, que praticar depois, ao vingar-se de
toda a tribo. J demonstra, aqui, como pode ser extremamente vingativo, usando de
violncia contra quem no consegue defender-se. Mostra que o pensamento binrio do
colonizador no aceita a superioridade dos nativos. Ao perceber-se em desvantagem, em
situao de inferioridade, o colonizador os rebaixa, outremizando-os na medida em que
os desdenha.


Seguramente eles estavam me atormentando excessivamente,
seguramente qualquer um poderia ver isso. Mas eles no estavam
fazendo isto em esprito de maldade. Eles esto entediados, eu disse a
mim mesmo. porque suas vidas so to desoladoramente vazias. E
ento: O que no sentido pelo criminoso em seu crime. Eu no sou
nada para eles, nada mais que uma ocasio.

[Surely they were tormenting me excessively, surely anyone could see
that. But they were not doing it in a spirit of evil. They are bored, I
said to myself. It is because their lives are so desolately empty. And
then: That which is not felt by the criminal in his crime. I am nothing
to them, nothing but an occasion (Coetzee, 1998, p. 91).]


Mesmo estando em bvia desvantagem, Jacobus ainda encontra uma forma de
outremiz-los, criticando-lhes o modo de viver que, a seu ver, seria vazio.E Jacobus no
leva em considerao que o que ele considerava como vazio podia no o ser para os
namaqua. Como j vimos, a viso binria do europeu sempre o posiciona num patamar
mais elevado que o do sujeito colonial. Por isso que Jacobus, ao estar em desvantagem
fsica, posiciona-se como intelectualmente superior aos namaqua. Em outros momentos,
ele insistir na depreciao do modo de vida dos namaqua.


As pessoas estavam me perscrutando, j que no tinham nada melhor do
que fazer [...].
124
Os quatro renegados nos olhavam tambm, sem receio. Que tipo de vida
eles imaginavam que poderiam ter entre os selvagens hotentotes, queria
saber.

[People were watching me, having nothing better to do with their time
(Coetzee, 1998, p. 92) [].]
[The four renegades watched us too, without shame. What kind of life
did they imagine they could lead among the wild Hottentots, I wondered
(Coetzee, 1998, p. 93).]


Ao ser expulso da tribo e sair em total desvantagem, o modo encontrado para
outremizar os sujeitos coloniais e manter sua posio de sujeito, mostrando desprezo
pela vida que eles levavam. No percebe, porm, que provavelmente para os namaqua o
modo de vida que os europeus levavam no fazia sentido algum. Quando os servos
resolvem permanecer na tribo, Jacobus critica a vida que teriam, mas parece no notar
que seus antigos servos preferiam ficar entre desconhecidos a voltar como escravos. Os
servos buscavam voltar antiga posio que ocupavam antes de serem escravizados: a
posio de sujeitos, agentes, autnomos e no mais de objetos, escravos. Para o
colonizador, que sempre visou ao lucro, ao enriquecimento, a vida dos namaqua era
inconcebvel, pois eles no caavam para vender animais, no buscavam conquistar
novos territrios para ter mais poder. Porm, para seus servos, a vida na tribo namaqua
significava liberdade, dignidade, agncia. Jacobus julga a vida dos hotentotes vazia, mas
no questiona sua prpria vida. Ele era um caador, que vivia em busca de animais
exticos e da posse de novas terras, mas no questiona a validade de tudo isso, pois se
sente sempre sujeito, agente, detentor do poder e da verdade.
Ao ser expulso da tribo, apenas o servo Jan Klawer o segue, porm ele morre no
percurso, doente, ao que Jacobus declara:


Se ele tivesse acreditado em mim, ou em qualquer coisa, ele teria se
recuperado. Mas ele tinha a constituio de um escravo, resistente sob
os percalos cotidianos de vida, delicado sob o desastre.

If he had believed in me, or indeed in anything, he would have
recovered. But he had the constitution of a slave, resilient under the
everyday blows of life, frail under disaster (Coetzee, 1998, p. 94).]


Mesmo ao falar do servo mais fiel, aquele que, durante a doena, estivera
sempre a seu lado, que o carregara nas costas quando ele no podia caminhar, Jacobus
demonstra seu pensamento binrio, inferiorizando-o, outremizando-o. Utiliza ainda da
125
viso criada por teorias pseudo-cientficas, e considera que Jan Klawer tinha a
constituio de escravo, ou seja, j nascera com caractersticas prprias de escravo,
que Jan, por ser negro, era biologicamente inferior.
Mais adiante, quando j sozinho percorre o caminho de volta at sua fazenda,
Jacobus continuar outremizando os sujeitos coloniais, destituindo-os at da
caracterstica de selvagens, decidindo que nem verdadeiros selvagens eles eram:


Mas como os selvagens podiam no estar familiarizados com a
deslealdade e com o veneno? Ser que esses hotentotes Namaqua eram
verdadeiros selvagens? Por que eles tinham me alimentado? Por que
eles tinham me deixado ir? Por que eles no me tinham matado? Por
que seus tormentos careciam de sistematizao e entusiasmo? [] Os
Namaqua, eu conclu, no eram verdadeiros selvagens. At mesmo eu
sabia mais sobre selvageria que eles. Eles poderiam ser
desconsiderados.

[But how could savages be unfamiliar with treachery and poison? But
were they true savages these Namaqua Hottentots? Why had they
nursed me? Why had they let me go? Why had they not killed me? Why
had their torments been so lacking in system and even enthusiasm? []
The Namaqua, I decide, were not true savages. Even I knew more about
savagery than they. They could be dismissed (Coetzee, 1998, pp. 97-8).]


Jacobus procura depreci-los tanto, declarando que at na selvageria eles
falhavam, colocando-os em nvel do nada. Os colonizadores sempre acusaram os
sujeitos coloniais de serem selvagens, motivo pelo qual eles deviam ser civilizados de
qualquer forma, at mesmo atravs do uso da violncia. Ao declarar que os namaqua
no eram verdadeiros selvagens, j que no o mataram e o deixaram partir, Jacobus
contradiz as declaraes anteriores sobre a selvageria e a violncia dos sujeitos
coloniais, que, em verdade, se mostraram muito mais civilizados que ele, ao no usarem
de violncia, ao no se vingarem de suas aes violentas e depreciativas.
Diversas so as formas encontradas por Jacobus para outremizar os sujeitos
coloniais, desde a violncia at a criao de esteretipos que lhes deturpam a imagem.
Porm, em vrios momentos, o colonizador se contradiz, j que apia seu discurso em
uma ideologia totalmente binria, unilateral, que no aceita as diferenas. As diferenas
existem e caractersticas positivas no so exclusividade da cultura europia. Por isso
que o colonizador, em sua viso excessivamente radical e parcial, acaba por contradizer-
se. Mas no admite que esteja errado, em nenhum momento, pois isso seria renunciar
posio de sujeito que ele constri, a todo momento, para si. Comea, ento, a planejar,
126
j durante a viagem de volta, a vingana contra aqueles que ousaram no agir conforme
os preceitos apregoados pelo padro ideolgico europeu. Jacobus procurar revidar, de
forma violenta, vingando-se para consolidar a posio de sujeito que lhe fora usurpada
quando os sujeitos coloniais resolveram agir tambm como sujeitos.
127
CAPTULO V

COLONIZADOS E COLONIZADOR: INTERVENO E REVIDE

5.1 O REVIDE EM THE NARRATIVE OF JACOBUS COETZEE

Na novela The Narrative of Jacobus Coetzee, o processo de outremizao dos
nativos bosqumanos, hotentotes e namaqua pelo colonizador, narrador e protagonista
Jacobus Coetzee seguido pelo revide realizado contra esses mesmos sujeitos coloniais.
Mas, no desenrolar da narrativa, perceptivo tambm o revide realizado pelos sujeitos
coloniais contra Jacobus, o colonizador holands. So dois processos concomitantes e
simultneos em alguns momentos, que ocorrem sob formas diversas, na medida em que
aqueles que revidam, o fazem por razes diferentes. Enquanto os sujeitos coloniais
revidam para no aceitar a imposio do europeu, esse ltimo revida por vingana,
devido ao fato de ter sido outremizado e descentralizado pelo primeiro.
Vimos que o revide, tradicionalmente, ou resistncia, um processo pelo qual se
tenta subverter o binarismo e a imposio das diferenas para modificar o sistema
eurocntrico trazido pelo centro colonizador aos povos colonizados. O revide ocorre a
partir do momento em que no h a aceitao da ordem imposta e busca-se solapar essa
nova autoridade. No contexto colonial e ps-colonial, a resistncia sempre ocorreu por
que o sujeito colonizado no aceitava a usurpao de suas terras, de sua liberdade, enfim
de sua identidade de sujeito, que, antes livre, autnomo, ativo, passa a ter de obedecer a
ordens e agir como objeto, subjugado, sem expressar as prprias vontades quando o
imprio colonial invade e toma o poder, passando a controlar sua terra.
O termo revide, ou resistncia, inicialmente, conotava a luta armada e o uso de
estratgias que operavam com base na violncia fsica, na destruio, nas guerras contra
o poder colonial (Ashcroft et. al, 1998). A rebelio armada foi a forma encontrada pelos
sujeitos coloniais subjugados para tentar reverter o quadro social das colnias, nas quais
o poder poltico e econmico passou das mos nativas para o controle europeu. Com a
eminente perda do prprio territrio, os sujeitos coloniais tentaram no perder tambm a
identidade, por isso, em muitas colnias, as lutas armadas contra a imposio das
metrpoles funcionaram como expresso de um revide que simbolizava no s a briga
pela posse do territrio, mas tambm a tentativa de se manter a prpria identidade e de
128
no se deixar aceitar a imposio de uma realidade totalmente alheia a sua (Young,
2001).
O revide atravs da luta armada foi comum no incio das colonizaes, quando
se podia ainda pensar em evitar a dominao pelo poder europeu. A luta anticolonial era
utpica, haja vista que os sujeitos coloniais sabiam possuir nfimo poder contra as
tropas armadas das metrpoles colonizadoras. Nesse tipo de revide em que a Europa
ocupava posio superior, houve milhes de mortes de ndios, negros e aborgines, que
lutavam em vo, apenas resistindo para serem mortos e no escravizados. A organizao
militar europia acabava facilmente com tais rebelies.
O revide que se baseava na violncia sempre foi rechaado com mais violncia.
Para conter as rebelies dos sujeitos coloniais, as tropas europias no hesitavam em
dizimar tribos inteiras, como forma de intimidar outros focos de rebelies. Como
inicialmente no havia outra forma de resistir e revidar, a luta anticolonial foi utilizada
durante muito tempo pelos povos colonizados. Mas, a falta de coeso entre os sujeitos
coloniais no possibilitava grande expressividade face ao poderio armado imperial, com
exceo de algumas revolues feitas por meio de guerrilhas na Amrica do Sul e
Amrica Central ou mesmo pela formao dos quilombos no Brasil. Segundo Bernand
(2004),


A criao, num ambiente novo, de quilombos, sociedades africanas de
escravos fugitivos, foi um fenmeno de grande amplitude. Entre os dez
principais quilombos brasileiros, sete foram destrudos dois anos aps
sua constituio. Mas esses casos, por mais importantes que tenham
sido, no podem ser comparados Repblica negra de Palmares, em
Pernambuco, que se manteve durante quase todo o sculo XVII (p.
188).


Muitas foram as lutas anticoloniais na Amrica do Sul e Central, que buscaram a
luta armada para concretizar a independncia da dominao europia. Duas se
destacam, na viso de Poloni-Simard (2004): a sublevao de Tupac-Amaru, nas
fronteiras de Peru e Bolvia, entre os anos de 1780 e 1781, de crioulos contra homens
livres, com o fracasso dos primeiros; e a sublevao sob a direo de Toussant L
Ouverture e Jean Jacques Dessalines em Santo Domingo, entre os anos de 1791 e 1803,
com triunfo dos negros e proclamao da independncia do Haiti em 1804. Na frica,
muitos grupos foram dizimados facilmente por terem diferenas entre si e no se unirem
contra o inimigo comum. Os colonizadores at incitavam as lutas tribais, na medida em
129
que realizavam divises geogrficas unindo tribos inimigas no mesmo territrio, o que
os levava a guerrearem entre si, enfraquecendo-os diante das empreitadas coloniais, o
que facilitava a dominao europia ((Del Priori e Venncio, 2004; Thomas, 1997).
Os colonizados, porm, com o tempo, perceberam que suas rebelies eram
inexpressivas diante dos colonizadores. Outras formas de revide tomaram o lugar da
violncia. A no aceitao das imposies da metrpole sempre existiu e a dominao
nunca ocorreu com a aceitao por parte dos colonizados. O revide ante o jugo europeu
continuou existindo, porm, sob formas veladas, silenciosas, atravs de uma resistncia
social e cultural. A interveno um meio muito mais eficaz j que opera no campo
discursivo, procurando difundir na mentalidade coletiva dos colonizados a recusa em
aceitar a dominao atravs da subverso dos valores impostos. a revolta de Caliban,
em A tempestade, de Shakespeare, que aprende a xingar e amaldioar o colonizador.
A resistncia que ocorre no campo discursivo pode assumir a forma da ab-
rogao e da apropriao, repdio da lngua padro europia e adaptao dela para
descrever a realidade do colonizado, atitude apregoada pelo escritor nigeriano Chinua
Achebe (1930-), que via a lngua inglesa como meio de divulgar a realidade colonial.
No contexto literrio, esse tipo de literatura desemboca na releitura e na reescrita de
textos cannicos para subvert-los em favor do contexto colonial. revide que busca o
texto europeu para denncia das conseqncias acarretadas pela colonizao.
Ainda no campo discursivo, Bhabha (1998) aponta a mmica, a pardia e a
cortesia dissimulada como meios de revide ao jugo imperial e s formas de o colonizado
adquirir voz e expressar sua no-aceitao a isso. A mmica uma reproduo
subversiva do colonizador por parte do colonizado, quando imita a cultura, os valores
etc., mas impregna-os de seus prprios valores. Assim, o objeto imitado nunca tem uma
cpia fiel, mas sim subvertida. A mmica uma forma no violenta de revide que no
provoca ao imediata por parte do colonizador, pois esse pensa ver na imitao a
aceitao das imposies. Da mesma forma atua a pardia, que consiste na imitao do
discurso colonial, utilizando a escrita. Assemelha-se reescrita, pois reescreve textos
europeus subvertendo-lhes o contedo para demonstrar que no aceita o que lhe
imposto. Outra forma de revide a cortesia dissimulada, que consiste em aes
agradveis ao sujeito colonizador, porm internamente opostas. O sujeito colonizado
usa elementos da cultura imposta e os modifica, utilizando-os a seu favor. o caso da
subverso da lngua europia, que adotada pelo sujeito colonial, mas passa a descrever
a realidade local e incrementada com o dialeto local. Os colonizadores vem nisso a
130
aceitao de seu jugo e no percebem a subverso realizada pelos colonizados. Tais
formas de revide so meios pacficos, meios de evitar o confronto armado contra o
colonizador, mas bastante eficazes, j que so disseminados, expandidos entre os
colonizados, o que inicia a reverso da situao colonial.
Alm do revide do colonizado, pode-se falar tambm do revide do colonizador
que, diante da resistncia do colonizado, revida por no aceitar que o sujeito colonial
ouse rebelar-se. O que difere o revide do colonizado do revide do colonizador que esse
ltimo sempre emprega a violncia como forma de vingar-se. uma estratgia
imediatista, que visa sufocar as rebelies e impor o medo nos sujeitos coloniais. Por ter
vantagem nesse campo, devido ao fato de possurem exrcitos treinados e equipados
com armas de fogo, o revide violento foi empregado pelos colonizadores para intimidar
os colonizados. Segundo Poloni-Simard (2004, p. 222) A violncia est na origem da
relao colonial, visto que instaurada pela conquista. Tanto pelas armas e pelo
constrangimento, foi pela desestruturao dos quadros sociais existentes que a potncia
espanhola pde se instalar. A Amrica espanhola exemplo de onde o revide violento
dos colonizadores se alastrou de forma quase dizimao dos ndios. No Mxico,
Cortez contou com cavalos, canhes e armas de fogo e, com pouco mais de 500
homens, dominou mais de 20 milhes de nativos. No Peru, sob o comando de Francisco
Pizarro, o nmero de espanhis tambm era infinitamente menor que o de astecas,
porm as tticas militares beneficiaram os primeiros (Bernand, 2004).
Em The Narrative of Jacobus Coetzee o revide ocorre em trs instncias: dos
servos hotentotes, nativos escravizados, contra Jacobus Coetzee; dos grandes namaqua,
nativos hotentotes, no escravizados, contra Jacobus; de Jacobus,
explorador/colonizador holands, contra os antigos servos hotentotes e contra os
grandes namaqua. Cada um desses revides assume uma forma diferenciada, j que,
como dito, cada um que revida o faz por motivos distintos.
Como j observado, o colonizador e protagonista Jacobus Coetzee o narrador
em The Narrative of Jacobus Coetzee. Importa observar que a narrativa autodiegtica de
Jacobus implica em um relato subjetivo, que envolve apenas o ponto de vista do
colonizador. Por isso, os revides dos servos e dos namaqua visto sob a tica do
prprio objeto de revide, o que no permite a imparcialidade do narrador. O mesmo
ocorre quando Jacobus narra o prprio revide contra os namaqua e os servos. O relato
subjetivo no permite a total expresso da verdade. Porm, como veremos adiante, o
131
discurso de Jacobus revelador de muitas caractersticas que evidenciam o carter de
seu prprio revide e do revide dos sujeitos coloniais.

5.2 O REVIDE DOS SERVOS HOTENTOTES

Em sua viagem at a terra dos grandes namaqua, Jacobus Coetzee leva consigo
seis hotentotes: cinco eram escravos em sua fazenda (Klawer, Plaatje, Adonis e dois
irmos chamados Tamboer) e um servo contratado, um atirador chamado Dikkop. Logo
no incio da jornada, o servo Dikkop d mostras de resistir ao poder do colonizador.
Dikkop havia sido soldado na Companhia Hotentote e, nas palavras de Jacobus, se
sentia meio holands e no agia como os demais servos, sentindo-se superior a eles.
Como imitava Jacobus, causou problemas no grupo. Jacobus o expulsa, mas Dikkop no
aceita a ordem do patro e foge.


Na manh seguinte ele havia ido embora, ele no havia esperado por
seu dinheiro, mas tinha levado um cavalo, uma arma de fogo, um frasco
de conhaque, e sado furtivamente.

[The next morning he was gone, he had not waited for his money but
had taken a horse, a gun, a flask of brandy, and sneaked off (Coetzee,
1998, p. 62).]


O revide do servo Dikkop pode ser percebido de duas formas: uma delas o
revide silencioso, o uso da mmica, na medida em que imita o colonizador, mostrando-
se superior aos demais servos. Como vimos, a mmica uma forma de revide que
busca a imitao do colonizador, mas o sujeito colonizador no fica isento dos valores
do colonizado. Dikkop imita Jacobus, talvez em uma tentativa de mostrar-se
subserviente, conseguir favores especiais e proteger-se de castigos. Mas, ao perceber
que tal forma de revide no funciona, Dikkop acaba fugindo e roubando alguns
pertences de Jacobus. No utiliza a violncia, mas demonstra claramente que no queria
receber ordens. Dikkop no um sujeito colonial que exemplifique bem o colonizado
que faz uso da mmica para revidar, na medida em que a imitao que faz do homem
branco no se constitui, exatamente, o conceito de mmica definido por Bhabha (1998),
com intenes totalmente subversivas. Dikkop age, verdadeiramente, como um
colonizado em conflito de identidade, aos moldes de Fanon (apud Figueiredo, 1998),
pois busca imitar o Outro para ter o que ele tem, pois o Outro detm o poder. Dikkop
132
constitui-se o que Ashcroft et. al. (1998) definem como comprador, aquele sujeito
colonial que, intelectualizado, educado aos custos da metrpole, trabalha a favor do
poder colonial, obediente a suas ordens. Porm, o fato de fugir e roubar o homem
branco constituem-se como atos de no aceitao s imposies do colonizador.
Ao chegar terra dos Grandes Namaqua, os prprios servos de sua fazenda
comeam a rebelar-se, resistindo s suas ordens, pois percebem que Jacobus no tivera
boa acolhida junto ao povo namaqua.


Nada estava bem. Uma turba de estranhos havia se reunido ao redor do
reboque da carroa onde Klawer parecia estar lutando com algum.
Meus outros quatro homens estavam parados sem ajudar. O que est
acontecendo aqui? perguntei. Eu olhei para Plaatje. Ele deu de ombros
miseravelmente. Eu os deixo por meia hora e volto ao caos! Eles
esto roubando, senhor. Faam algo! Eu gritei.

[All was not well. A ring of strangers had collected at the tailgate where
Klawer seemed to be scuffling with someone. My other four men were
standing helplessly to one side. What is going on here? I asked. I
looked at Plaatje. He drew his shoulders up miserably. I leave you for
half an hour and I came back to chaos! They are stealing, master.
Do something about it! I screamed (Coetzee, 1998, p. 73).]


Enquanto os namaqua roubam a carroa, os servos hotentotes de Jacobus no
reagem, o que se caracteriza como um revide, porm pacfico, sem nenhum tipo de
violncia. Os servos no reagem contra os outros sujeitos coloniais e no se arriscam
pelo colonizador europeu. uma forma de subverter a ordem imposta, j que, enquanto
trabalhavam na fazenda essa possibilidade era remota. Ali, porm, em meio aos
namaqua, cujos ancestrais eram da mesma tribo, percebem que seu amo estava em
desvantagem e comeam a rebelar-se, pois o poder de Jacobus estava limitado. Ao no
reagirem em favor do colonizador, os servos colonizados realizam um revide passivo,
demonstrando solidariedade para com os outros sujeitos coloniais. Tal tipo de revide
reflete a ambivalncia dos nativos ocidentalizados, hbridos, que, mesmo apartados de
suas razes e adaptados aos costumes europeus, reagem em solidariedade aos de sua
raa. Aos moldes de Bhabha (1998), a ambivalncia do sujeito colonial descreve, ao
mesmo tempo, a atrao e a repulsa no relacionamento entre colonizador e colonizado.
Memmi (1977) tambm fala da recusa do colonizado, recusa em aceitar as imposies
dos colonizadores. Os servos hbridos de Jacobus, na medida em que eram sujeitos
coloniais, mas viviam em meio cultura europia, demonstram essa ambivalncia ao
133
no obedecer s ordens de Jacobus, numa atitude, consciente ou inconsciente de retorno
s origens e afirmao da identidade de sujeitos hotentotes que sabiam ser,
independentemente do jugo holands.
Quando Jacobus tenta sair da tribo dos namaqua com seus servos e sua carroa e
fica doente, percebe que seus servos o esto traindo.


Meus homens estavam me traindo. Eles estavam conspirando com os
estranhos hotentotes.

[My men were betraying me. They were colluding with the strange
Hottentots (Coetzee, 1998, p. 75).]


Ao verem Jacobus doente, os prprios servos o levam de volta tribo dos
namaqua. Eles obtm ajuda dos namaqua para lev-lo de volta. Parece que os servos
vem nisso uma forma de resistir s ordens de Jacobus, o colonizador, e o fazem por se
sentirem seguros, aproveitando-se da doena de Jacobus que o impossibilitava de usar a
arma de fogo, e da ajuda dos namaqua. Novamente no h violncia no ato do revide,
apenas o descumprimento das ordens. Os servos vem nessa situao a possibilidade de
liberdade, de tomarem decises e deixarem de agir como objetos para atuarem como
sujeitos e voltarem a ser o que eram antes de serem escravizados.
Quando Jacobus comea a ter lucidez e recuperar-se da doena, d-se conta de
que os servos o haviam abandonado e se unido aos namaqua, com exceo do servo
Klawer, que continua servindo-o.


Eu perguntei por que meus outros homens no tinham vindo me ver. Ele
disse que eles tinham vindo, mas eu tinha estado muito doente. Eu lhe
disse que ele mentia. Se eles tivessem vindo eles estariam em meus
pesadelos. Eu lhe disse que tentasse novamente. Ele disse que eles
tinham medo de minha doena. Eu lhe disse ele estava mentindo. Sim,
senhor, ele disse. Eu lhe disse que tentasse novamente. Ele disse que os
hotentotes os haviam amedrontado destas cabanas (as cabanas do outro
lado do riacho). Eu o olhei ferozmente at que ele se envergonhou e fez
um arrastar de ps tpico de escravo.

[I asked why my other men had not come to see me. He said they had
come but I had been too sick. I told him he lied. If they had come they
would have been in my nightmares. I told him to try again. He said they
were afraid of my sickness. I told him he was lying. Yes, master, he
said. I told him to try again. He said that the Hottentots had made them
afraid of these huts (the huts across the stream). I glared until he
squirmed and did a slave-shuffle (Coetzee, 1998, p. 81-2).]

134

Os antigos servos o deserdam e unem-se aos namaqua, da mesma raa, pois
encontraram na tribo a liberdade que o homem branco lhes usurpara. E, embora Klawer
no tenha feito o mesmo, continuando a agir como escravo de Jacobus, ele no revela a
verdade ao colonizador, fingindo no saber o que ocorrera aos demais servos,
inventando mentiras, talvez querendo proteg-los da ira de Jacobus. Klawer prefere no
confrontar diretamente o colonizador, por isso omite a verdade. Klawer tambm
demonstra ambivalncia, quando mente para defender os companheiros hotentotes.
Tenta desculpar o comportamento dos demais servos, denunciando a natureza hbrida e
ambivalente que o compe, mas que acaba por deixar predominar as razes da prpria
raa. Mesmo com a possibilidade de ser desmascarado e sofrer punies, as ligaes de
raa o fazem tomar o partido dos demais servos.
O trecho acima citado tambm evidencia que Jacobus confronta Klawer,
interpelando-o e impondo sua autoridade de Outro sobre o servo outro. J vimos,
atravs de Althusser (Ashcroft et. al., 1998), que o sujeito interpelado pelas
autoridades que compem a ordem social. No caso da relao colonial em questo,
Jacobus interpela Klawer, desafiando-o a dizer a verdade, pois ele, colonizador,
autoridade perante o servo colonizado. Por trs vezes Jacobus o inquire sobre o
paradeiro dos demais servos e por trs vezes Klawer mente, numa aluso bblica s trs
negaes de Pedro sobre Cristo. Porm, o que faz com que o servo se envergonhe no ,
de fato, a mentira. Mesmo que estivesse falando a verdade, a fora do discurso de
Jacobus o convenceria de que ele mentia, acabaria internalizando que era mentiroso,
pois se convenceu de que Jacobus, como autoridade que era, estava dizendo a verdade.
O esteretipo de mentiroso sempre foi imputado ao colonizado, como meio de
outremizao e subjugao do sujeito colonial. Nesse caso, Klawer acaba assimilando o
que Jacobus diz, aceitando sua palavra e crendo-se mentiroso a ponto de se
envergonhar. Klawer demonstra a subservincia dos sujeitos coloniais que, em crise de
identidade, aceitam o discurso do colonizador como verdadeiro e negam a si mesmos
(Memmi, 1977).
Quando Jacobus confronta Klawer, que no lhe levara o caf da manh por ter
participado de uma festa namaqua e dormido at tarde na companhia de uma nativa,
percebe-se que os outros servos so mais diretos que Klawer e confrontam-no
abertamente, mostrando que no mais so subservientes. o que faz o servo Plaatje.

135

Senhor! Com licena, senhor! Era Plaatje falando agora, Plaatje
deitado de costas com uma mo debaixo da cabea e falando para mim.
Por que o senhor no nos deixa dormir? Seus olhos estavam nos
meus. Eu apertei meus lbios em uma expresso que ele deve ter
conhecido e temido nos velhos tempos, mas ele no cedeu. Ele estava
sorrindo um sorriso de hotentote. Eu no sabia quem mais havia
acordado e estava escutando, mas eu no poderia me permitir tirar os
olhos de Plaatje. Ns estamos cansados, ns fomos tarde para cama,
ns queremos dormir. O senhor deve nos deixar dormir. Longo
silncio. Se o senhor quer caf da manh, o senhor pode, talvez, achar
por si mesmo. Eu dei um passo em sua direo. No segundo passo eu o
teria chutado. Nos velhos tempos tal pontap, pegando-o debaixo do
osso maxilar, teria arrancado todos os tendes de seu pescoo e teria
rompido o osso de seu pescoo tambm. Mas em meu primeiro passo
ele moveu-se rapidamente para o canto de sua manta. Na mo plcida
que descansava ao lado de sua coxa estava uma faca. Eu no poderia me
permitir perder mais. Da prxima vez, eu disse a mim mesmo, da
prxima vez.

[Master! Excuse me, master! It was Plaatje now speaking, Plaatje
lying flat on his back with a hand under his head and speaking to me.
Why doesnt master let us sleep? His eyes were on mine. I clenched
my lips in an expression he must have known and feared from the old
days, but he did not quail. He was smiling a Hottentot smile. I did not
know who else had awoken and was listening, but I could not afford to
take my eyes off Plaatje. We are tired, we went to bed late, we want to
sleep. Master must let us sleep. Long silence. If master wants
breakfast master must perhaps find it for himself. I took one step
toward him. On the second step I would have kicked. In the old days
such a kick, catching him under the jawbone, would have wrenched
every tendon in his neck from its mooring and snapped his neckbone
too. But on my first step he whipped back to the corner of his blanket.
In the placid hand that lay beside his thigh was a knife. I could no
longer afford to miss. Next time, I told myself, next time (Coetzee,
1998, p. 87-8).]


O servo Plaatje demonstra um revide muito mais explcito agora. Jacobus tenta
impor-se, mas ele resiste, de forma gradativa, inicialmente levantando-lhe a voz e
olhando-o nos olhos, o que no faria enquanto ainda estivesse escravizado na fazenda.
Depois, revida invertendo os papis tradicionalmente assumidos por servo e senhor:
Plaatje quem ordena que o amo busque o caf da manh. Por fim, o revide do
colonizado se completa com a ameaa da violncia. Plaatje mostra a faca nas mos.
Nota-se que no h a violncia, somente a ameaa dela, o que acaba por descentralizar
Jacobus, o colonizador, que sempre estivera na posio de comando. Essa ordem se
inverte e, apesar de exprimir o desejo de violncia contra o servo Plaatje, Jacobus recua,
um recuo ttico, pois se encontrava em posio inferior do servo. Jacobus ainda tenta
136
manter-se no centro, olhando-o ferozmente, o que no funciona, pois Plaatje no cede.
Depois Jacobus avana sobre ele, mas Plaatje resiste, evitando o chute. Apoiado na
acolhida dos namaqua, o servo Plaatje percebe que tem vantagem sobre o antigo senhor.
E revida, no permitindo ser tratado como escravo e demonstrando sua atual
superioridade.


O Senhor um homem doente. Plaatje estava levando isto muito
longe. O Senhor tem que deitar e recuperar sua fora. Depois, quando
ns nos levantarmos, ns enviaremos para o senhor. O senhor vive no
outro lado da gua, no senhor? [...] O que o senhor gostaria que ns
envissemos?perguntou Plaatje. O senhor gostaria de algum rabo? O
interior da cabana explodiu em risadinhas e gritos, sobre os quais
planou a voz de Plaatje: Talvez ns enviaremos para o senhor algum
belo rabo jovem!Rajadas de piadas passaram alm de mim em meu
caminho fora da aldeia dormente.

[Master is a sick man. Plaatje was pushing it too far. Master must lie
down and get his strength back. Later, when we get up, we will send
something to master. Master lives over there on the other side of the
water, doesnt master? [...] What would master like us to send?
called Plaatje. Would master like some tail? The inside of the hut
exploded into giggles and whoops, over which soared Plaatjes voice:
Maybe we will send master some nice young tail! Gusts of ribaldry
sailed past me on my way out of the sleeping village (Coetzee, 1998, p.
88).]


O antigo servo Plaatje desafia Jacobus, debochando de sua posio, sabendo que
o antigo mestre nada mais poderia fazer contra ele. O colonizado age como sujeito,
gozando da liberdade recm adquirida e revidando contra os provveis maus tratos
impingidos por Jacobus contra ele. Nota-se que o revide do hotentote discursivo, na
medida em que no h o uso de violncia e sim de palavras irnicas e escarnecedoras.
Plaatje busca humilhar Jacobus, posicionando-se como superior, j que sabia estar em
posio de superioridade. Insulta Jacobus, como revide aos insultos recebidos. Percebe
que sua vez de tomar decises, de ser dono de sua vontade, o que o colonizador lhe
proibia. Novamente, v-se que o colonizado realiza uma inverso de papis, tirando a
centralidade do colonizador, na medida em que refora a posio de inferioridade na
qual Jacobus se encontrava. Em primeiro lugar, Plaatje, o ex-servo, refora a doena do
antigo senhor, o que o deixava fraco, sem condies de revidar. Em seguida, refora o
isolamento de Jacobus, cuja cabana que lhe fora destinada era isolada das demais,
separada da tribo pelo rio, o que indica que o colonizador no pertencia tribo, como
ele, hotentote, pertencia, que a tribo no o acolhera, ele, europeu, como acolhera os
137
servos de sua fazenda. Novamente, nota-se a descentralizao do europeu, que v sua
posio de sujeito ser usurpada em favor dos prprios servos. O revide de Plaatje se
completa com a marginalizao do antigo amo, quando se refere sua incapacitao
sexual, na medida em que, doente como estava, no podia se aproveitar da liberdade
sexual que os ex-servos gozavam na tribo. A palavra tail (rabo, em portugus) tem a
conotao sexual no discurso de Plaatje e visa objetificar Jacobus que no poderia
praticar o ato sexual. Nesse caso, Jacobus posto a ridculo, j que todos na tenda
entendem a piada e riem dele. o que Bakhtin (1998) chamou de carnavalizao, que
consiste na prpria inverso de papis de estruturas sociais, na medida em que o
carnaval visto como uma festa igualitria. Segundo Coyle e Peck (2002), a idia de
carnavalizao consiste na subverso da autoridade oficial em textos clssicos pelo
humor popular, tirando a hierarquia estabelecida e colocando, em seu lugar, uma
hierarquia popular, de democracia popular, em que o riso toma o lugar da seriedade. A
carnavalizao, nesse caso, mostra o rebaixamento do colonizador, na perda de sua
subjetividade atravs do riso alheio, das piadas de cunho sexual das quais ele alvo. A
noo convencional, de que Jacobus, o colonizador, seria o centro de tudo e no alvo de
zombaria, subvertida pelo revide do ex-servo, ou seja, h a inverso de papis
tradicionais. Nesse caso, Plaatje quem interpela Jacobus e no o contrrio, como
sempre havia sido, imputando-lhe a condio de inferioridade por que ele estava doente,
por ele no pertencer tribo, por estar impossibilitado de praticar sexo, por estar, enfim,
margem.
O servo Klawer, porm, mantm-se fiel a Jacobus, obedecendo-o, agindo como
o escravo que sempre fora:


Eu esperei em minha cabana, e Klawer veio como soube que viria. O
hbito de obedincia no quebrado facilmente. Abjetamente, ele se
desculpou por Plaatje: ele no sabia o que estava fazendo, ele s estava
se exibindo, ele era s um rapaz, ele estava entusiasmado, ele tinha
bebido muito, estas pessoas o estavam conduzindo no mau caminho, e
assim por diante.

[I waited at my hut, and Klawer came as I knew he would. The habit of
obedience is not easily broken. Abjectly he apologized for Plaatje: he
did not know what he was doing, he was only showing off, he was only
a boy, he was over excited, he had drunk too much, these people were
leading him into bad ways, and so on (Coetzee, 1998, p. 88).]


138
Nota-se que Klawer mantm-se servil e no adere ao revide realizado pelos
outros servos, mesmo percebendo que Jacobus estava em desvantagem e no teria
chance de punir nenhum dos desertores, pelo menos no momento. Poder-se-ia pensar
que Klawer faz uso da cortesia dissimulada, fingindo obedecer a seu dono para no ser
punido, mas secretamente cultivando os prprios desejos e as prprias vontades. Mas tal
pensamento s teria lgica quando Jacobus ainda era senhor da situao e incutia medo
em seus servos, o que no ocorreu mais depois de adoecer e ser trazido tribo dos
namaqua. As prprias palavras de Jacobus podem explicar a atitude subserviente de
Klawer: O hbito da obedincia no facilmente quebrado. E para Klawer no o
parece ser, j que ele vira Jacobus crescer, recebera dele uma medalha, era o servo de
confiana. Klawer parece ser exemplo tpico do colonizado que assume a posio de
objeto, no que Fanon descreve como a crise identitria do colonizado, aceitando-se
como outro em favor do colonizador Outro, superior. Por isso no luta, no reage e
perpetua a ideologia de oposies binrias difundida pelo aparato colonial. Por outro
lado, nota-se uma vez mais a ambigidade nas atitudes de Klawer. Ele subserviente,
mas, ao mesmo tempo, tenta proteger os outros servos. O fato de inventar desculpas
para os outros, prova que o colonialismo a ele imposto no se tinha enraizado
totalmente em sua mentalidade. Mais uma vez, o hibridismo aos moldes de Bhabha
(1998) faz com que o sujeito colonizado esteja dividido entre as duas culturas: a
europia (imposta) e a africana (usurpada), agindo de modo ambguo, obedecendo ao
amo, mas protegendo aos demais sujeitos coloniais.
A subservincia de Klawer e o revide dos demais servos so mais explicitados
ainda quando Jacobus decide deixar a tribo. Somente Klawer o acompanha. E a reao
dos servos quando Jacobus os convoca para a viagem de volta evidencia que o revide
dos servos se completou:


Adonis xingou obscenamente. Eu pisei adiante e esbofeteei sua face.
Muito intoxicado para me evitar, ele se lanou em cima de mim e
apertou meus ombros. Eu lutei, mas ele no se desgrudou. A face dele
estava em meu peito. Nenhuma dvida de que ele estava babando. Sob
suas costas curvadas assomou Plaatje, Plaatje o mais recente articulado.
Plaatje repetiu a obscenidade. Eu julguei melhor olh-lo de frente com
minhas mos a meus lados, ignorando Adonis. O patro pode ir,
adeus, patro, adeus, boa sorte. Somente, patro, tenha cuidado em
quem voc bate da prxima vez. Com o dedo indicador ele me tocou
ligeiramente debaixo do queixo. Tenha cuidado, patro, viu?.

139
[Adonis swore obscenely. I stepped forward and slapped his face. Too
intoxicated to evade me, he lunged forward and clasped my shoulders. I
struggled but he would not let go. His face was on my breast. No doubt
he was drooling. Over his bent back loomed Plaatje, Plaatje the newly
articulated. Plaatje repeated the obscenity. I judged it better to face him
upright with my hands at my sides, ignoring Adonis. Master can go,
goodbye, master, goodbye, good luck. Only master, watch out who
you hit next time. With an index finger he chucked me lightly under
the chin. Watch out, master, see? (Coetzee, 1998, p. 92).]


Mais uma vez, sem violncia, os antigos servos hotentotes revidam, resistindo s
imposies do colonizador. Jacobus, nesse momento, no mais senhor, no tem mais
autonomia sobre os ex-escravos, que voltaram a ser sujeitos, decidindo o prprio
destino. um revide discursivo, o que, na verdade, acaba por abalar todos os
esteretipos de brutos, violentos, selvagens, imputados pelos colonizadores aos sujeitos
coloniais. Embora o revide dos servos no seja violento, ele muito mais explcito
agora. Xingam Jacobus e o ironizam. Tal fato remonta pea A Tempestade, de
Shakespeare, na qual o sujeito colonial Caliban aprende a lngua do colonizador e
utiliza-a contra ele, para xing-lo. O mesmo o fazem os ex-servos de Jacobus, que
aprenderam a lngua do europeu e agora a utilizam para revidar e insultam-no. E
revidam de outras maneiras, que no atravs da violncia; o prprio Plaatje reage contra
o antigo mestre ironizando-o ao desejar-lhe boa sorte e at ameaando-o, levantando-lhe
o queixo, advertindo-o a no tentar nenhuma violncia contra eles. So formas de
revide, na medida em que descentralizam o colonizador e colocam os colonizados na
posio de comando, em total inverso da ordem tradicionalmente estabelecida. E,
novamente, o colonizador recua e no reage audcia de Plaatje que o provoca e o
desafia. Jacobus sabe estar em posio de inferioridade e no reage.
Vemos que os atos de obedincia dos servos hotentotes enquanto ainda estavam
sob o domnio de Jacobus escondiam, na verdade, uma estratgia de revide, a cortesia
dissimulada. Obedeciam para no receber castigos, para no serem mortos, mas
continuavam cultivando o sonho de uma vida em liberdade, o retorno prtica dos
prprios costumes e o culto aos prprios deuses. E quando surge a oportunidade de
libertarem-se do jugo imperial eles o fazem. Atravs da cortesia dissimulada, os servos
no entraram em conflito direto com Jacobus, o colonizador, e puderam reconquistar o
poder de agncia que antes lhes fora tirado.

140
5.3 O REVIDE DOS NATIVOS NAMAQUA

Ao chegar terra dos grandes namaqua, o colonizador Jacobus Coetzee esperava
encontrar submisso e ajuda dos sujeitos coloniais para atravessar suas terras e
encontrar elefantes para extrair-lhes o marfim. Era comum que os exploradores, durante
as empreitadas coloniais, tivessem boa receptividade por parte dos sujeitos coloniais,
pois a maioria (principalmente os amerndios),eram dceis e pacficos e facilmente eram
convencidos a ajudar, mediante o uso de um discurso sedutor por parte dos
colonizadores. Porm, no foi o que aconteceu quando Jacobus chegou terra dos
grandes namaqua.
Jacobus chegou terra dos grandes namaqua oferecendo presentes, mostrando
um discurso amigvel. Porm, tal estratgia no se revelou eficaz junto aos namaqua,
que nem sequer prestaram ateno a seu discurso inicial.


Minhas palavras foram ouvidas com ateno pelo homem sentado no
boi, mas seus seguidores comearam a se dispersar enquanto eu falava,
afastando-se da minha firme, mas amigvel, linha de viso.

[My words were heard with attention by the man on the ox, but
followers of his began to sidle away while I spoke, drifting out of my
form but friendly line of vision (Coetzee, 1998, p. 66-7).]


Os primeiros contatos travados com os namaqua demonstram que eles no so
submissos como o colonizador desejava. Percebe-se que o colonizador deseja ser o
centro das atenes e admirado pelos sujeitos coloniais. No caso de Jacobus tal no
acontece, pois os nativos no o ouvem e do-lhe pouca ateno. A descentralidade de
Jacobus se inicia j quando ele chega tribo. Acostumado a ser o centro, no se sente
confortvel, pois os sujeitos coloniais espalham-se, em busca dos pertences na carroa.


Eles no se entusiasmaram em atividades, nem realmente meu discurso
recebe qualquer resposta.

[They did not flare into action, nor indeed my speech receives any reply
(Coetzee, 1998, p. 70).]


Os namaqua no ouvem o que Jacobus tem a dizer, no se impressionam com a
figura do homem branco. Nota-se que a resistncia do sujeito colonial face ao homem
branco inicia-se, nesse caso, sem que a colonizao ocorresse. Os namaqua eram ainda
141
povos livres, que nunca haviam tido contato com o homem branco. Talvez por isso
mesmo no se intimidem diante de sua presena, nem se mostrem subservientes. Por
outro lado, tambm no demonstram inimizade, nem tentam qualquer violncia contra
Jacobus e sua tropa, apenas procuram retirar o que Jacobus traz na carroa. Parecem ter
apenas curiosidade pelo que diferente. Os namaqua acabam por posicionarem-se como
sujeitos, j que no aceitam a posio de centralidade que Jacobus tenta impor. um
revide sem violncia, mas que demonstra que os namaqua no estavam dispostos a
serem transformados em objetos.
Os namaqua o recebem na aldeia principal e o encaminham at a cabana do
chefe. Percebe-se que Jacobus no mal tratado, pelo contrrio, at recebe oferta de
ajuda.


O condutor do boi ps uma mo em meu ombro. Voc tem que ficar e
tem que comer conosco, todos vocs. Vocs viajaram longe, seus bois
esto cansados. Fiquem alguns dias. Ento eu enviarei um guia com
vocs. H pessoas ruins neste pas. Vocs no estaro seguros sozinhos.
Fiquem conosco. Ns os entreteremos.

[The ox-rider laid a hand on my shoulder. You must stay and eat with
us, all of you. You have traveled far, your oxen are tired. Stay a few
days. Then I will send a guide with you. There are bad people in this
country. You will not be safe by yourselves. Stay with us. We will
entertain you (Coetzee, 1998, p. 73).]


Porm, o interesse dos namaqua era na carroa e nos presentes que havia dentro
dela. Percebe-se que eles no aceitam o que Jacobus fala e demonstram querer pegar o
que havia na carroa, mas no o rechaam com violncia. H a resistncia dos sujeitos
coloniais em aceitar a palavra de Jacobus e esse, acostumado a ser o sujeito, o agente da
situao, no aceita a atitude ativa dos namaqua e decide ir embora. O trecho acima
indica um discurso ambivalente por parte do condutor do boi, que pode tanto ter sido
amigvel ou estar preparando uma armadilha para o colonizador. Tal fato remonta
novamente personagem Caliban, que era amigvel ao europeu Prspero quando esse
chegou ilha, mas que mudou de atitude e passou a xing-lo quando foi transformado
em escravo. O discurso do condutor do boi tambm indica essa ambivalncia, pois,
enquanto fala de forma amigvel, os outros sujeitos coloniais tentam roubar a carroa.
Ao deixar a tribo, seguido pelos sujeitos coloniais, que continuam querendo os
presentes trazidos na carroa e no se sentem ameaados pela arma de fogo. durante o
142
comeo da jornada que Jacobus adoece e levado de volta tribo dos namaqua por seus
servos e por nativos namaqua. Ao tratar da doena de Jacobus, os Namaqua realizam o
chamado revide performativo, que se constitui atravs de aes no diretas, ou seja,
sem o uso de violncia e agresso. Isso ocorre quando, por exemplo, ele no recebe
gua adequada.


Era gua, mas amargamente tingida e cheirando a cebola.

[It was water, but bitterly tinctured and smelling of onion (Coetzee,
1998, p. 77).]


Parece que os namaqua, para revidar o tratamento dado por Jacobus, que os
ameaou com a arma de fogo, que os tratou como crianas, que agiu de forma arrogante,
menosprezando-os, decidem no ocupar muito de seu tempo em cuidar de sua doena.
Ao menos essa a impresso que Jacobus, em sua viso unilateral, binria, tem. Porm,
era a forma que os namaqua conheciam para medicar e tratar de doenas. O fato de a
mulher ranosa que o medica e lhe leva comida nem sequer responder-lhe as perguntas
faz com que ele tenha a viso binria da situao, sentindo-se injustiado, mal tratado.


[...] uma escrava bosqumana, carrancuda, com um conhecimento da
farmacopia bosqumana, quem eu s vezes apanhei olhando de soslaio
da porta da cabana, e que respondera a minhas perguntas sobre o nome
e prognstico de minha doena, a razo de sua ajuda e (sinal de
fraqueza) meu destino, com silncio insuportvel.

[ [...] a gloomy Bushman slave with a knowledge of the Bushman
pharmacopoeia whom I sometimes glimpsed peering in at me from the
door of the hut and who replied to my questions about the name and
prognosis of my illness, the reason for her benefactions, and (weakness
this) my fate with churlish silence (Coetzee, 1998, p. 77).]


V-se que os namaqua no usam a violncia, pois poderiam ter matado Jacobus
facilmente enquanto ele estava doente. Nem fazem uso da mmica nem da cortesia
dissimulada, j que no fingem ser subservientes ao colonizador, nem tentam imitar-
lhes as aes, pois se encontram em vantagem sobre ele. Os namaqua, na viso de
Jacobus, no se importam muito com ele, no lhe medicam direito, no o alimentam
adequadamente. Mas essa a viso de Jacobus que, devido ideologia binria que
possua, no percebe que, na verdade, os sujeitos coloniais o medicaram da maneira que
sabiam medicar. O tratamento destinado a ele foi aquele nico conhecido pelos
143
namaqua, que, obviamente, no possuam os medicamentos e tratamentos utilizados
pelos europeus. Jacobus, porm, no aceita tal tratamento, que diferente daquele que
conhecia, o que no significa que fosse ruim, mas que, para ele, significava inferior.


Eu precisava de comida melhor. Desde que meu confinamento
comeara, eu tinha comido nada mais que caldo sem carne. Meu
estmago rangeu, meus intestinos se levantaram infrutiferamente.

[I needed better food. Since my confinement began I had eaten nothing
but broth without meat. My stomach grated, my bowels heaved
fruitlessly (Coetzee, 1998, p. 83).]


Jacobus no percebe que os namaqua no tinham obrigao alguma de aliment-
lo e cur-lo. Sua viso totalmente binria, por isso entende que o tratamento que lhe
destinado inferior por ser diferente do europeu. Os namaqua no realizam nenhuma
ao violenta, direta, o que, porm, Jacobus no percebe. Os namaqua tinham o controle
da situao, podiam tortur-lo e mat-lo, porm revidam de forma muito menos cruel. A
violncia no faz parte do revide dos namaqua, mas sim a indiferena, o fato de no o
acolherem bem na tribo, de no o inclurem junto aos seus, de o isolarem em uma
cabana, de no o deixarem participar das aes ocorridas na tribo, como se v no trecho
abaixo.


Eu fui descoberto imediatamente. Ele est aqui! Ele est aqui! uma
mulher gritou, e eu fui rodeado. As flautas esvaeceram-se. Havia algo
como silncio. Eles mantiveram sua distncia. Eu no quero causar
nenhum dano, eu disse. Uma mulher comeou a lamentar em uma voz
alta. Havia borrifos de risadas na multido e um bater de palmas baixas
e rtmicas emergiu. Um homem abriu caminho. Eu o reconheci: o
condutor do boi. Voc tem que ir! ele disse. V, v! Ele acenou o
brao na direo do riacho e avanou em mim com um pouco de raiva.

[I was detected at once. Hes here! Hes here! shouted a woman, and I
was surrounded. The flutes tailed off. There was something like silence.
They kept their distance. I mean no harm, I said. A woman began to
wail in a high voice. There were spatters of laughter in the crowd and a
slow rhythmic handclap emerged. A man pushed his way through. I
recognized him: the oxrider. You must go! he said. Go, go! He
waved his arm in the direction of the stream and advanced on me in
some anger (Coetzee, 1998, p. 85)].


Outra maneira que os namaqua encontram para revidar ao colonizador
excluindo-o de qualquer atividade na tribo. Nesse caso, Jacobus Coetzee tem a
144
experincia de outremizao nunca antes experimentada, j que era ele quem sempre
imputava a alteridade aos sujeitos coloniais. Jacobus tem sua agncia barrada na tribo e
torna-se objeto diante dos nativos que atuam como sujeitos. Ele, acostumado a ser o
centro e decidir o que se podia ou no fazer, deslocado dessa posio e
descentralizado. Tencionava observar a festa dos namaqua, mas no teve permisso para
isso, pois naquele momento no era sujeito. E isso o que o enfurece e que o faria
vingar-se depois de toda a tribo: o fato de ter tido sua posio central usurpada e ter sido
posto margem.
Em outro momento, os namaqua tambm revidam contra Jacobus, porm,
novamente, sem violncia, apenas como uma forma de divertirem-se custa do homem
branco. Garotos namaqua roubam as roupas de Jacobus enquanto ele se banha. Mas no
empregam nenhum tipo de violncia contra ele, ao contrrio, o colonizador quem
reage com extrema violncia brincadeira. J vimos que, ao contrrio do colonizado, o
colonizador sempre reage de forma violenta, pois uma forma que revela resultados
imediatos. S depois de serem atacados que os garotos apelam para a violncia.


Isto foi imprudente. Primeiro um e ento a gangue inteira voltou.
Agarrando em minhas costas, arrastando meus braos e pernas, eles me
deitaram ao cho. Eu gritei com raiva, rompi meus dentes, e levantei
ereto com a boca cheia de cabelo e uma orelha humana. Por um
momento eu estava todo triunfante. Ento uma paulada caiu em meu
ombro e entorpeceu meu brao. Eu fui derrotado novamente. Como um
grande besouro e eu fiquei deitado de costas e repeli joelhos e ps de
meu abdmen vulnervel.

[This was imprudent. First one and then the whole pack returned.
Clinging on my back, dragging at my arms and legs, they bore me to the
ground. I screamed with rage, snapped my teeth, and heaved erect with
a mouth full of hair and a human ear. For a moment I was all-
triumphant. Then a wooden blow fell on the point of my shoulder and
numbed my arm. I was borne down again. Like a great beetle I lay on
my back and warded off knees and feet from my vulnerable abdomen
(Coetzee, 1998, p. 90)].


Vimos que a violncia dos namaqua funciona mais como proteo do que como
revide, j que eles s so violentos quando o colonizador o decide ser. Assim foi
tambm nas colonizaes, pois, como j vimos, os sujeitos coloniais eram, em sua
grande maioria, pacficos e de boa ndole, s atacando quando se sentiam atacados.
importante observar que Jacobus no entende o roubo de suas roupas como uma
brincadeira e sim como ridicularizao e, consequentemente, vergonha e derrota para si.
145
Novamente, aplica-se o conceito de carnavalizao de Bakhtin, na medida em que
Jacobus torna-se, ao contrrio do usual, motivo de riso para os sujeitos coloniais, numa
inverso de papis que no foi aceita por Jacobus (Bakhtin, 1988; Stam, 1992). Esse
reage com violncia desproporcional brincadeira, que viu como ousadia. Reage contra
tal ousadia e, como vimos, a maneira que o colonizador encontra para revidar atravs
da violncia.


V. Deixe-nos. Ns no lhe podemos dar mais refgio.
Isso tudo que eu quero. Ir.
Voc no tem nenhum filho? Voc no sabe brincar com crianas?
Voc mutilou esta criana.
No foi minha culpa.
Claro que foi sua culpa! Voc louco, ns j no o podemos ter aqui.
Voc no est mais doente. Voc tem que ir.

[Go. Leave us. We cannot give you refuge any longer.
That is all I want. To go.
Have you no children of your own? Do you not know how to play with
children? You have mutilated this child.
It was not my fault.
Of course it was your fault! You are mad, we can no longer have you
here. You are not sick any more. You must go (Coetzee, 1998, p. 91).]


Nota-se que Jacobus interpretou a brincadeira como ousadia, desafio, ataque. E
reage atravs da violncia desmedida, mutilando uma das crianas. Devido sua viso
binria, Jacobus interpreta tudo apenas de acordo com essa viso europia e, vale
lembrar, calvinista. Jacobus, como holands, era calvinista e, portanto, tinha uma viso
totalmente intolerante a respeito das diferenas, aceitando apenas a prpria ideologia
como verdadeira. Vemos que os namaqua poderiam facilmente t-lo matado, revidando
pela violncia cometida contra o garoto namaqua. Mas preferem revidar de forma
pacfica, expulsando Jacobus da tribo. Percebe-se que a ndole dos namaqua no
agressiva, j que apelam sempre para um revide performativo que age atravs de aes
no totalmente diretas e que no se baseiam na violncia. Isso tambm se percebe
quando os nativos no lhe devolvem os pertences retirados da carroa que Jacobus
trouxera ao chegar tribo.


Eles no nos daro peles, senhor. E nossos prprios odres de gua?
Eles no as devolvero, senhor.

146
[They wont give us skins, master. What about our own waterskins?
They wont give them back, master (Coetzee, 1998, p. 92).]


Os namaqua roubam-lhe os pertences e o deixam sem comida, sem armas, sem a
carroa, sem o gado. uma forma de revide performativo, na medida em que no agem
diretamente contra ele, no de forma violenta, mas o deixam a merc de todas as
intempries que poderiam acontecer na selva. No o matam, mas o deixam arriscar-se
sem defesa na mata. Percebe-se que uma forma de revide contra a violncia e a
arrogncia de Jacobus. Deixam-no viajar sem nenhum de seus pertences.
Vimos que a violncia nem sempre fazia parte da resistncia, do revide dos
povos namaqua, nem mesmo dos servos hotentotes. Esses ltimos usaram as
circunstncias desfavorveis a Jacobus a aproveitaram para revidar, para ignorar as
ordens do antigo amo, enquanto os primeiros no permitiram a entrada do homem
branco em sua tribo, nem a explorao de seu territrio. Essa resistncia que se faz por
meios no violentos tpica do colonizado, mas no do colonizador, que apela para a
violncia quando no consegue atingir seus intentos.

5.4 O REVIDE DO COLONIZADOR JACOBUS COETZEE

A segunda viagem terra dos namaqua, intitulada Second Journey to the Land of
the Great Namaqua, no teve como lder Jacobus Coetzee, mas sim o capito Hendrik
Hop, entre 16 de Agosto de 1761 e 27 de Abril de 1762. Jacobus tomou parte nessa
expedio e narra como desviou-se, junto com um grupo, at a tribo dos namaqua e
realizou a destruio de toda a tribo e a morte de cada um dos antigos servos. Em The
Narrative of Jacobus Coetzee o revide do colonizador Jacobus Coetzee ocorre de forma
muito mais explcita que o revide dos sujeitos coloniais, pois acontece de forma
extremamente violenta e cruel. Como j afirmado, comum o uso da violncia por parte
dos colonizadores contra os colonizados como meio de revidar quando esses no
obedecem, no aceitam as imposies da metrpole. As rebelies dos sujeitos coloniais
sempre foram rechaadas com violncia, como aquela praticada por Hernn Cortez
(1485-1547) quando da colonizao do Mxico, em que milhes de ndios e povos
astecas foram mortos com selvageria pelos conquistadores espanhis ou por Francisco
Pizarro com os povos incas (Todorov, 1999). A no aceitao dominao europia
tambm causou intensas lutas entre negros africanos e colonizadores e a superioridade
147
desses ltimos em termos de armamento levou quase dizimao de certos grupos
tnicos.
Em The Narrative of Jacobus Coetzee, a histria narrada sob a tica daquele
que revida, o protagonista e colonizador europeu Jacobus Coetzee. Por isso, temos uma
viso subjetiva de sua prpria vingana. Jacobus v seu revide como um ato de justia
divina, no percebendo que a justia apregoada a que ele mesmo cria.


Por meses eu tinha me nutrido para esse dia, o qual eu tinha povoado
com retribuio e morte. Neste dia eu voltaria como uma tempestade no
deserto despejando a sombra de minha justia em cima de uma pequena
regio desta terra.

[For months I had nourished myself on this day, which I had populated
with retribution and death. On this day I would return as a storm-cloud
casting the shadow of my justice over a small patch of the earth
(Coetzee, 1998, p. 101).]


Jacobus subjetivo em seu relato, porm seu prprio discurso evidencia seu
carter vingativo e uma mentalidade dominada pela ideologia binria, que o posiciona
como superior aos sujeitos coloniais, da o fato de no aceitar que eles resistam e
revidem e impe-lhes sua justia, sua viso de como deveria funcionar a realidade no
convvio entre europeus e no europeus. Jacobus tem uma viso hierrquica da relao
europeu/nativo, em que esse ltimo deve, sempre, estar abaixo do primeiro. Quando os
sujeitos coloniais invertem essa posio, Jacobus vinga-se atravs das leis que regem
sua prpria justia, ou seja, por meio de violncia e mortes.
O carter vingativo de Jacobus no , contudo, percebido s quando ele se vinga
do povo namaqua e de seus antigos servos. Desde o incio de sua narrao, ele d
mostras de no aceitar qualquer tipo de rebelio contra suas ordens. J mostramos como
ele se vinga do servo contratado chamado Dikkop, quando esse foge levando alguns de
seus pertences. Jacobus caa-o at encontr-lo e o traz de volta, humilhando-o e
deixando que os outros servos o aoitem e o deixa amarrado. O revide de Jacobus
violento, pois a forma que ele, colonizador, encontra para reafirmar, junto aos demais
servos, sua autoridade perdida quando Dikkop no o obedece.
Quando j est na tribo, Jacobus ameaa os curiosos namaqua com sua arma de
fogo, porm eles no se intimidam e avanam sobre ele. Como forma de revidar a esse
ato de desafio, Jacobus usa a arma de fogo para intimid-los.

148

Erguendo minha arma em um movimento fcil eu atirei no cho aos ps
[da mulher]. No houve nenhum eco nem qualquer p, mas a mulher
gritou com medo e caiu. A multido comeou a esvaecer-se.

[Lifting my gun in one easy motion I fired into the ground at her feet.
There was no echo and barely any dust, but the woman screamed with
fright and fell flat. The crowd turned tail (Coetzee, 1998, p. 74).]


A mulher, alvo de Jacobus, havia danado a sua frente e sorrido para ele.
Jacobus v nisso um ato de desafio e no hesita em assust-los, demonstrando seu
poder, buscando intimid-los para reaver o controle da situao. Novamente, Jacobus
interpreta o ato de boas vindas de forma errada, j que sua viso binria no permitia
entender a diferena. Era, invariavelmente, o motivo de os colonizadores revidarem: a
busca pelo comando, pela imposio da prpria autoridade, pelo controle dos sujeitos
coloniais, para reafirmar a autoridade.
Enquanto est doente, Jacobus j imagina vingar-se dos sujeitos coloniais,
recuperando o que lhe fora roubado, mas, mais que isso, reassumindo a posio de
sujeito que perdera ao no ser obedecido, ao cair doente.


Assim eu progredi, enviando-me para fora do espao reduzido de minha
cama para repossuir meu mundo velho, e o repossu at, estando cara a
cara com as estranhas certezas de sol e pedra, eu tive que me levantar,
deixando-os para o dia em que eu no vacilaria.

[Thus I progressed, sending myself out from the shrunken space of my
bed to repossess my old world, and repossessed it until, coming face to
face with the alien certainties of sun and stone, I had to stand off,
leaving them for the day when I would not flinch (Coetzee, 1998, p.
77).]


O desejo de revidar parece inerente ao homem branco, aqui representado por
Jacobus Coetzee, que tenta reverter a situao de inferioridade na qual se encontra.
contraditrio o fato de que, sentindo-se humilhado e inferiorizado, Jacobus no perceba
que exatamente esse o sentimento dos sujeitos coloniais os quais ele tenta colonizar e
que resistem a isso. que o pensamento binrio do europeu o leva a considerar somente
a sua realidade, sua cultura e seus valores como vlidos. Por isso no percebe que o
sentimento que ele tem de revidar recproco aos sujeitos coloniais. Tambm antes de
retornar e vingar-se de toda a tribo e dos ex-servos, Jacobus deixa evidente que
bastante violento, quando, ao se banhar no rio, tem suas roupas roubadas por meninos
149
da vila, o que era uma brincadeira de crianas, e tem uma reao extremamente
violenta, vinga-se imediatamente, no se permitindo ser humilhado. E a forma que ele
encontra para revidar usando de violncia, mostrando crueldade e deformando um
menino ao espanc-lo brutalmente e arrancar sua orelha. A estratgia de Jacobus
Coetzee de total violncia, com crueldade excessiva.


Ns esvaziamos a aldeia, as cabanas alm do riacho, bem como o
acampamento principal, e reunimos todos, homens, mulheres e crianas,
o vacilante, o cego, o acamado.

[We emptied the village, the huts across the stream as well as the main
camp, and assembled everyone, men, women and children, the halt, the
blind, the bedridden (Coetzee, 1998, p. 100).]


Percebe-se que para satisfazer seu ego e reassumir a autoridade perdida na tribo
dos namaqua, a sede de vingana de Jacobus s se satisfaz com a exterminao de todos
que presenciaram sua humilhao. Por isso no hesita em matar a tribo inteira, sem
importar-se com crianas, com velhos ou com quem quer que seja. O colonizador
jamais teve piedade de qualquer espcie de sujeito colonial, pois o que sempre lhe
importou foi estar em superioridade face a eles e demonstrar fora e poder de domnio.
Alm de atirar contra os que aparecessem a sua frente, Jacobus tambm ordena
outras crueldades contra a tribo, completando seu revide com o que ele considera ser
justo aos sujeitos coloniais.


Atrs de mim a primeira cabana comeou a soltar fumaa e queimar. Os
Griquas estavam fazendo o que eu tinha lhes dito: coletar todo o gado,
varrer a aldeia da face da terra, fazer o que deve ser feito aos hotentotes.

[Behind me the first hut began to smoke and burn. The Griquas were
doing what I had told them: collect all the cattle, wipe the village off the
face of the earth, do what is fitting with the Hottentots (Coetzee, 1998,
p. 102).]


Sob qual justificativa Jacobus se vinga? Qual a autoridade que ele invoca para
castigar? Na verdade, o que ele qualifica como justo diz respeito apenas a curar seu
orgulho ferido. Os namaqua no o haviam maltratado; pelo contrrio, o haviam cuidado
e tratado com seus parcos recursos. Todavia, se recusaram a ceder seu territrio ao jugo
imperial. Mas o extermnio da tribo serviria para aplacar a clera do colonizador, que
no aceitou ser tratado como outro, em relao a sujeitos coloniais os quais ele julgava
150
brbaros, selvagens, ignorantes. A violncia de Jacobus continua e ele se sente realizado
com a destruio de seus inimigos. Nota-se que Jacobus assume para si a posio de
Deus, pois decide castigar, decidir o destino dos namaqua e dos ex-servos. Quando na
tribo, Jacobus perdera a autoridade que tinha. Havia sido deslocado da posio central
que ocupava; havia sido exposto ao ridculo e transformado em motivo de riso pelos
namaqua e pelos ex-servos; havia sido marginalizado e mantido isolado da tribo; e os
prprios namaqua mantiveram a posio de sujeitos em sua prpria tribo, no
permitindo a entrada do homem branco. Por tudo isso, Jacobus retoma a autoridade
perdida matando todos na tribo, voltando a estar no centro.


O Griqua estava fazendo coisas criana no cho. Devia ser uma
menina.[...] Eu estava mais tranqilo. Minha mente subiu e desceu de
meu corpo como uma garrafa no mar. Eu estava contente (Coetzee,
1998, p. 102).

[The Griqua was doing things to the child on the ground. It must be a
girl child]. []I was calmer. My mind bobbed in my body like a bottle
on the sea. I was happy (Coetzee, 1998, p. 102).]


Jacobus ordena que atrocidades sejam cometidas contra os namaqua e se sente
calmo e feliz com isso. Nesse sentido, contradiz o prprio discurso, pois condena a
selvageria dos Namaqua, mas tambm age de forma selvagem. Ordena mortes, estupros,
e ele prprio mata. Em suas viso de justia, no considera isso selvageria. Novamente,
a viso binria do europeu que v os sujeitos coloniais como outros, que os considera
como errados, sempre, e v a si mesmo como Outro, correto, sem julgar as prprias
aes, sem avaliar os prprios atos. Jacobus utiliza duas estratgias para reaver a
autoridade: extermina a tribo, arrasando a aldeia e ordena a violao sexual das
mulheres; e tortura e mata cada um dos antigos servos. Passa da situao marginalizada
na qual se encontrava para voltar ao centro. Entretanto, com a destruio de todos, no
havia mais margens. Essa a soluo encontrada por Jacobus, a de violncia extrema.
Nota-se que, em realidade, os namaqua acabam sendo mais civilizados que o europeu,
na medida em que no revidam com violncia.
A vingana de Jacobus s completa quando ele encontra os quatro ex-servos,
desertores, como os denomina. A cada um, Jacobus quer matar de maneira especial,
presenciando cada morte, e, por isso, ordena que sejam capturados e separados do
restante da tribo.
151


Sobre eles eu, ento, pronunciei a sentena de morte. Em um mundo
ideal, eu teria esperado as execues pela manh seguinte, execues ao
meio-dia a que faltam a comovncia de um peloto de fuzilamento em
um amanhecer rseo. Mas eu no me dei esse luxo. Eu ordenei que o
Griquas os levassem embora.

[Over them I then pronounced sentence of death. In an ideal world I
would have waited the executions for the next morning, midday
executions lacking the poignancy of a firing squad in a rosy dawn. But I
did not indulge myself. I ordered the Griquas to take them away
(Coetzee, 1998, p. 101).]


A sede de vingana de Jacobus tamanha que ele no esperaria o dia seguinte
para concretizar seu revide. Precisa vingar-se da desero dos ex-servos, impor-lhes
novamente sua autoridade, provar que mais forte, que detm o poder e que no aceita
ser desafiado. Por isso, seu revide s poderia ser realizado atravs da violncia e morte
de seus servos, j que o pensamento e os desejos dos antigos servos ele no conseguiu
dominar.
Importa notar que Jacobus esperava a reao dos ex-servos, talvez se sentisse
mais realizado ainda em v-los lutando, resistindo, para assim sentir-se onipotente
diante deles.


Mas esta abjeta e traioeira turba estava me dizendo que aqui e em
todos os lugares neste continente no haveria nenhuma resistncia a
meu poder e nenhum limite para sua projeo.

[But this abject, treacherous rabble was telling me that here and
everywhere else on this continent there would be no resistance to my
power and no limit to its projection (Coetzee, 1998, p. 101).]


Percebe-se que o silncio e a passividade dos sujeitos coloniais esperando a
vingana smbolo do sujeito colonizado da frica, que pouca resistncia pode oferecer
contra o colonizador. Os sujeitos coloniais silenciosos podem ser vistos como
metonmia do que seria a colonizao da frica, em que se concretizou o projeto
colonial europeu de conquista ilimitada. Tambm o silncio dos namaqua remete ao
personagem Friday, do romance Foe, de J. M Coetzee, cujo mutismo se devia lngua
que lhe fora cortada pelo europeu. Nesse caso, tem-se o mutismo dos sujeitos coloniais
como uma forma de revide, j que o colonizador esperava que suplicassem pela prpria
vida.
152
Nota-se que Jacobus se sente frustrado por no v-los lutando, parece sentir
menos prazer em mat-los dessa forma. O colonizador regozija-se em fazer sofrer o
sujeito colonial, em lutar contra ele e venc-lo. Jacobus no percebe, contudo, que os
ex-servos no teriam por que oferecer resistncia, j que, sem armas de fogo, sabiam-se
em total desvantagem contra o europeu.
O colonizador completa sua vingana em cada um dos servos. Tortura Plaatje e
sente prazer nisso, regozijando-se ao notar que ele resiste. J por Adonis, que suplica
sua misericrdia, ele sente repulsa e o mata, sem piedade alguma.


Eu pus meu p no trax de Adonis para segur-lo e recarreguei a arma.
Por favor, senhor, por favor, ele disse, meu brao est dolorido. Eu
empurrei o cano contra os lbios dele. Tome, eu disse. Ele no
tomaria a arma. Eu atirei. Seus lbios vazaram sangue, sua mandbula
relaxou.

[I put my foot on Adoniss chest to hold him and reloaded. Please,
master, please, he said, my arm is sore. I pushed the muzzle against
his lips. Take it, I said. He would not take it. I stamped. His lips
seeped blood, his jaw relaxed (Coetzee, 1998, p. 104).]


O mais revelador nesse episdio de vingana que o colonizador, calvinista,
adepto doutrina da predestinao, assume o papel de Deus e contradiz-se, na medida
em que, como o cristo que apregoara ser, no deveria matar outro ser humano, nem
tomar a posio de Deus vingativo e impiedoso. Outra vez, percebe-se que Jacobus
assume o papel de ser um instrumento de Deus, da vingana de Deus e, cruelmente,
mata Adonis, o ex-servo, a sangue frio. A violncia do prprio ato no parece
incomod-lo, o que se justifica no pensamento intolerante do calvinista que via os
sujeitos coloniais como seres abjetos e que ele, como escolhido de Deus, deveria
elimin-los. Jacobus j discursara, como vimos, sobre o paganismo e conseqente
barbrie dos sujeitos coloniais, e louvara o cristianismo dos europeus. Contudo, seus
atos contradizem o prprio discurso, pois ele, cristo, quem mata sem piedade os
nativos pagos, supostos selvagens, mas que no lhe impingiram violncia. Mas tal
reflexo no passa pela mente de Jacobus, que se concentra apenas no revide e na
vingana contra aqueles que ousaram desobedecer-lhe. Mais uma vez, Jacobus
posiciona-se como soberano, como um deus ante os sujeitos coloniais, exigindo
obedincia e lhes decidindo o destino.
153
Jacobus ainda vinga-se dos demais, ordenando a morte dos irmos Tamboer e de
Plaatje.


Ele est escapando, senhor, disse o Griqua prximo a mim, devo
traz-lo de volta? Os outros estavam rindo e estavam escarnecendo.
Deixe dar um tiro, Scheffer disse. Atire, eu disse (Coetzee, 1998, p.
104). [...] Voc pega o da esquerda, Scheffer disse, e atirou no
Tamboer. Eu atirei e abaixei minha arma. Plaatje estava ainda em p.
Caia, desgraado! Eu disse. Plaatje deu dois passos adiante. Voc,
mate-o, ele no est morto!

[He is escaping, master, said the Griqua next to me, must I get him
back? The others were laughing and shouting derision. let me have a
shot, said Scheffer. Shot, I said].[]You take the one on the left,
said Scheffer, and shot Tamboer stone dead. I fired and lowered my
gun. Plaatje was still standing. Fall, damn you! I said. Plaatje took
two steps forward. You, kill him, hes not dead! (Coetzee, 1998, p.
104)]


Jacobus ordena a morte de uns, mata outros como se tirar a vida alheia lhe fosse
algo comum. Com efeito, os colonizadores nunca hesitaram em matar quantos sujeitos
coloniais fossem preciso para atingir seus intentos. E, no caso de Jacobus, o objetivo era
revidar. E destri uma vila inteira para isso, para reassumir a posio de sujeito que cria
ser sua. Com as mortes daqueles que o desafiaram, Jacobus se sente recuperado,
reafirma-se como senhor da situao. As mortes dos demais hotentotes serve para que
Jacobus, em sua posio de instrumento de Deus, volte a ocupar a posio central que
os namaqua e os hotentotes, pagos e no escolhidos por Deus, lhe usurparam.
Seu revide no encontra justificativa, mas ele retoma a justificativa da
retribuio divina, como se assim as mortes cometidas e as ainda por cometer no
fossem responsabilidade sua.


Quem sabe por quais crimes inimaginveis do esprito eles morreram,
atravs de mim? O julgamento de Deus justo, irrepreensvel e
incompreensvel. A clemncia dele no depende do mrito. Sou uma
ferramenta nas mos da histria.

[Who knows for what unimaginable crimes of the spirit they died,
through me? Gods judgment is just, irreprehensible, and
incomprehensible. His mercy pays no heed to merit. I am a tool in the
hands of history (Coetzee, 1998, p. 106).]


154
Jacobus, tentando livrar-se da culpa por tantas mortes, acredita ter sido um
instrumento nas mos da justia divina. No se lembra de ele ter fabricado sua prpria
justia. Revida de forma violenta e cruel, impondo novamente aos sujeitos coloniais
uma posio inferior, em que a vontade do colonizador prevalece. Como calvinista,
Jacobus deixa visvel que se considera um dos poucos escolhidos por Deus para ser
salvo. Por isso, acredita ter matado de acordo com os desgnios de Deus, j que tais
sujeitos coloniais no eram escolhidos e estavam, de qualquer forma, condenados.
Utiliza a religio como pretexto para manter-se na centralidade.
O revide de Jacobus Coetzee, colonizador, holands, calvinista, ocorre por que
ele foi deslocado do centro, teve sua subjetividade perdida, foi marginalizado pelos
namaqua, desafiado pelos prprios servos, foi, enfim, outremizado, o que antes nunca
havia lhe ocorrido. Era sempre ele quem estava no centro, quem dava ordens, quem
decidia, quem outremizava. Ao ter essa posio invertida, Jacobus se sente deslocado,
humilhado e decide reaver a prpria centralidade. Por isso, revida da nica maneira que
conhece: atravs da destruio, da tortura, do estupro, do assassinato, da violncia
enfim, reafirmando-se como centro, embora sem margens para cerc-lo.
155
CAPTULO VI

OUTREMIZAO E REVIDE NO DEPOIMENTO E NA PALESTRA


6.1 ANLISE DO DEPOIMENTO (APPENDIX: DEPOSITION OF JACOBUS
COETZEE, 1760) COMO REESCRITA OFICIAL

Como vimos, a novela The Narrative of Jacobus Coetzee composta de um
Prefcio do tradutor, do Relato, do Afterword (Palestra) e do Depoimento oficial de
Jacobus Coetzee s autoridades locais. Esse Depoimento, intitulado Appendix:
Deposition of Jacobus Coetzee (1760), foi ficcionalmente adicionado narrativa
principal pelo tradutor (tambm ficcional) J.M.Coetzee, supostamente por ele traduzido
do holands para o ingls, que no constava da primeira edio, de 1951, e publicada
por seu pai, S.J.Coetzee.
O Depoimento de Jacobus Coetzee realizado em 18 de novembro de 1760, ou
seja, logo aps o retorno da terra dos Grandes Namaqua sua fazenda, o que ocorreu
em 12 de outubro de 1760. O escrivo foi O. M. Bergh, secretrio poltico, sob
testemunho de L. Lund e P.L.Le Seuer. O depoente Jacobus Coetzee, mas quem
escreve O. M. Bergh, j que Jacobus parece ser analfabeto, visto que nem ao menos
assina o documento, apenas o marca com um x.
Verifica-se, em primeiro lugar, em que medida o Depoimento de Jacobus s
autoridades locais confivel. J sabemos, de antemo, que o atestado analfabetismo de
Jacobus Coetzee no verdadeiro, haja vista ele ter escrito a narrativa principal. Parece
que essa inverdade metonmica ao resto do documento. De fato, interessa verificar o
que mais no verdadeiro em seu Depoimento oficial.
O Relato, a narrativa principal, pode ser vista como um dirio de viagem,
intercalado com reflexes e comentrios sobre sua vida, j que narra com detalhes as
duas expedies de Jacobus Coetzee, em primeira pessoa. O Depoimento, por outro
lado, bastante sucinto e descritivo. A diferena no contedo de ambos, que versariam
sobre os mesmos fatos, reveladora da verdade omitida das autoridades e dos hiatos no
relato oficial.
156
De forma ficcional, o Depoimento de Jacobus Coetzee foi arquivado e mantido
como um documento histrico. Assim, em suposta consulta aos fatos ocorridos, o
Relato jamais seria consultado, nem sequer encontrado, j que no um documento
oficial e, dessa forma, no poderia ser atribuda a Jacobus Coetzee, j que o Depoimento
oficial comprova que ele era analfabeto. O Depoimento, escrito por O.M. Bergh que
seria consultado. Da entende-se por que o Depoimento bastante vago em relao aos
acontecimentos do Relato, revelando omisses por parte de Jacobus que modificam
completamente a verdade. Jacobus no relata no Depoimento tudo o que revela no
Relato, que, ficcionalmente, manteria somente para si, como um dirio pessoal. Poucos
fatos ocorridos na narrativa autodiegtica principal so relatados tambm no
Depoimento, apenas o que no comprometedor, poder-se-ia dizer.
No Relato e no Depoimento, Jacobus Coetzee esclarece que o objetivo de sua
viagem era caar elefantes, alm da terra dos grandes namaqua, e que, para tal intento,
levou consigo seis hotentotes. No declara no Depoimento, contudo, como o fizera na
narrativa principal, que um dos servos, chamado Dikkop, causa problemas entre o
grupo, fugindo com pertences de Jacobus e que ele o caa, trazendo-o de volta,
vingando-se de sua ousadia, deixando-o amarrado. Declara ter encontrado ouro, o que
no conta no Relato. O mesmo se d com as rvores que diz ter visto, com as girafas
que diz ter encontrado, com os elefantes que diz ter matado: nada disso descrito no
Relato. No Depoimento, Jacobus faz tambm meno a um segundo grupo de
namaquas, amigveis, que o teria alertado sobre outros nativos, os Damroquas, o que
no mencionado na narrativa principal. No Depoimento, Jacobus no descreve os
problemas enfrentados por ele na viagem, a doena que o acometera, a viagem de volta
at sua fazenda (realizada sozinho), o que se v descrito de forma detalhada no Relato.
As datas declaradas em ambos os relatos coincidem, bem como a chegada ao
desfiladeiro de Coperbergen e a data 1685 gravada nas rochas e a travessia do Grande
Rio. So informaes irrelevantes, no comprometedoras e, por isso, no foram
omitidas. A partir da, entretanto, comeam a haver distores entre os relatos.
No Depoimento, Jacobus declara ter visto e trazido coisas que no so
mencionadas no Relato.


[...] que o Narrador achou ambas as margens [do rio] cobertas com um
tipo de p ou areia brilhante, fina e amarela, da qual, por causa de sua
beleza, juntou ele um pouco e trouxe [sic] consigo.

157
[[...] that the Narrator found both banks covered with a kind of fine
yellow glistening dust or sand of which, on account of its beauty, he
gathered a little and brought [sic] back with him (Coetzee, 1998, p.
123).]


Esse p amarelo relatado no Depoimento no mencionado no Relato e, j que
encaramos o Relato como um dirio que narrou em detalhes a expedio de Jacobus,
entende-se que, em verdade, Jacobus no viu esse p amarelo, que entendemos, seria
ouro. Ele, porm, relata tal fato, sabendo que o depoimento serviria como documento
histrico, em um processo chamado worlding por Spivak (Ashcroft et. al., 1998).
O processo de worlding definido por Ashcroft et. al.

[...] o modo pelo qual o espao colonizado trazido ao mundo', quer
dizer, feito para existir como parte de um mundo essencialmente
construdo pelo eurocentrismo.

[[...] the way in which colonized space is brought into the world, that
is, made to exist as part of a world essentially constructed by Euro-
Centrism (1998, p. 241)].

Worlding a construo da imagem do espao colonizado pelo colonizador e
levado metrpole. Foi um processo realizado em todas as colnias, atravs dos relatos
de viajantes, exploradores e missionrios que percorriam as colnias e relatavam o que
viam ou o que imaginavam ver. Tais relatos eram levados ao imprio e, assim, a
imagem que se fixou na mentalidade do europeu foi essa, colhida pelos olhos de
outrem.
Tal processo se deu tambm no Brasil, quando Caminha (1437-1500), em sua
Carta, relatou o que via; todavia, acabara criando imagens do que julgava existir, como,
semelhante ao Relato, a existncia de ouro. Considerou os sujeitos coloniais pagos por
no ver a religio crist em seu meio, e tal idia foi absorvida pelos europeus. Caminha
no chega a ver ouro, mas declara: Mas um deles viu o colar do capito e comeou a
acenar com a mo para terra e depois para o colar, como a dizer-nos que havia ouro em
terra; e tambm acenava para terra e para o castial como que havia, tambm, prata
(Caminha, 1982, p. 14). Percebe-se que Caminha, em realidade, no viu ouro na terra,
mas relata a existncia dele, pois a inteno era construir no imaginrio europeu a idia
de uma terra rica, propcia a ser explorada.
O processo de worlding consiste, em realidade, em fazer propaganda sobre a
terra descoberta, levando conhecimento sobre ela, principalmente no que concerne s
158
riquezas minerais, aos possveis colonizadores europeus que tivessem o desejo de vir
para a nova terra aps ler ou ouvir sobre tais informaes. Assim como Caminha fez no
Brasil, atravs da carta enviada Coroa, o mesmo diversos outros descobridores de
terras novas o fizeram: Vespcio (1454-1512) elogiou as riquezas da terra que seria
chamada Amrica; Colombo (1451-1506) tambm declarara ter encontrado ouro nas
ilhas da Amrica Central, embora mais tarde se descobrisse que a quantidade de ouro no
local era muito inferior ao que ele declarara inicialmente. O processo de worlding se
prorrogou por anos, pois a inteno era, alm de atrair exploradores, atrair tambm
moradores que viessem povoar as colnias. Por isso, descreviam-se, alm das riquezas
minerais, que, inicialmente atraam os exploradores, tambm as plantas, os rios, as
frutas que abundavam nas colnias, como meio de convencer pessoas a povoarem a
terra. Assim descreveu Gandavo (?- 1579). Alm das plantas que produzem de si estas
frutas, e mantimentos que na terra se comem, h outras de que os moradores fazem suas
fazendas, convm a saber, muitas canas-de-acar, e algodoais [...] (Gandavo, 1982, p.
30). Alm de Gandavo descrever as frutas e as rvores da terra, outros cronistas e
viajantes que passavam pelo Brasil tambm o fizeram, alguns versando sobre animais,
outros dando nfase s riquezas minerais, como o fez Gabriel Soares de Souza: Em
algumas partes do serto da Bahia se acham esmeraldas mui limpas e de honesto
tamanho [...] (1982, p. 90). As fertilidades da terra, a abundncia de frutas e rvores, as
ervas medicinais, os animais e peixes, as riquezas minerais a serem extradas, tudo era
descrito de forma a criar-se a noo de lugar paradisaco e atrair povoadores. A
descrio do Brasil por viajantes exemplo de que o processo de worlding teve o
efeito desejado e a terra logo foi povoada pelos europeus.
Jacobus Coetzee, em seu Depoimento Companhia Holandesa das ndias
Orientais, realiza o processo de worlding. Ao falar de p amarelo sugere a existncia
de ouro na terra ainda no explorada, o que atrairia ainda mais os colonizadores
interessados em dinheiro e comrcio. O Relato revela, porm, que Jacobus jamais viu
ouro na terra. A inteno , assim como o fizeram os primeiros exploradores das
colnias, atrair o interesse de cunho comercial de outros colonizadores que, ao chegar
terra recm descoberta, se embrenhariam no interior desconhecido em busca de
riquezas, concretizando a explorao querida pela Companhia Holandesa e pela coroa.
Os relatos de exploradores e viajantes, antes das colonizaes se efetivarem realmente,
construiu a imagem de sujeitos coloniais quase sempre dceis, mesmo que no o
159
fossem; de terras ricas em metais preciosos e outras riquezas naturais, mesmo sem ter a
viso delas.
O colonizador Jacobus Coetzee tambm no relata, no Depoimento, os
problemas enfrentados ao chegar tribo dos grandes namaqua. Pelo contrrio,
caracteriza o encontro de forma bastante positiva para si.


Chegando desta maneira entre os Grandes Namaqua, o Narrador logo
observou que sua chegada no foi vista por eles sem suspeita; eles
foram aparecendo em grande nmero, nada relutantes em lhe falar que a
chegada dele pouco os agradou e que entre eles ele no estava sem
perigo; mas ao faz-los saber que ele tinha partido, com permisso de
sua Excelncia o Governador, somente para caar elefantes, sem ter
qualquer outra inteno, e ao fazer demonstrao das armas dele, eles se
dispuseram mais pacificamente e lhe permitiram continuar sua
expedio em direo ao norte, atravessando a terra deles; pelo qual,
ele, o Narrador, reivindica que o ajudou muito o fato de que ele era
fluente no idioma dos Pequenos Namaquas, o qual tambm
compreendido entre esta Nao e pde explicar seu Objetivo a eles.

[Arriving thus among the Great Namaqua the Narrator soon remarked
that this coming was viewed by them not without suspicion, they
appearing in large numbers nothing loth to tell him that his arrival little
pleased them and that among them he was not without danger to his
Person; but upon giving them to know that he had set out with
permission from His Honour the Governor solely to shoot elephants,
without having any other intention, and upon making demonstration of
his weapons, they disposed themselves more peaceably and allowed
him to pursue his expedition further northwards through their land; in
which he the Narrator claims it assisted greatly that he was fluent in the
language of the Little Namaquas, which is also understood among this
Nation, and could himself explain his Object to them (Coetzee, 1998, p.
124).]


Jacobus descreve o encontro de forma totalmente diversa do real encontro.
Enquanto no Depoimento afirma que os namaqua, apesar de certa desconfiana inicial,
logo o deixaram passar aps ouvirem as explicaes dadas por ele, no Relato a verdade
vem tona e percebe-se que, na realidade, os namaqua no foram to amigveis como
ele o fez parecer no Depoimento. Jacobus no chega sequer a ultrapassar a terra dos
grandes namaqua. A inteno de Jacobus em mostrar sujeitos coloniais amigveis,
solcitos, atrair a ateno de novos exploradores, que viessem ao interior do pas, no
s em busca de riquezas naturais, mas tambm com a possibilidade de escraviz-los, j
que eram dceis, para trabalharem na terra do branco ou deixarem a sua terra
desocupada, onde poderia entrar o branco colonizador para criar gado. E entende-se que
160
Jacobus no relate a verdade no Depoimento. De fato, entende-se que, verdadeiramente,
a expedio de Jacobus no tinha inteno de caar elefantes, mas de fazer um
reconhecimento do povo Namaqua, ainda desconhecido ao homem branco, bem como
tambm das possibilidades de explorao que a terra oferecia, para levar isso ao
conhecimento de seu governo e de outros colonizadores para dar continuidade
explorao e invaso do territrio. Poucos queriam arriscar-se a entrar no local
desconhecido sem informaes prvias, sem chances de adquirir vantagens nisso. Por
isso, Jacobus realiza o processo de worlding, levando informaes sobre a terra e o
povo local aos demais, obviamente informaes que fossem interessantes (ainda que
no fossem verdadeiras) a ponto de atrair novos conquistadores. As expectativas dos
europeus eram grandes em adquirir novas colnias, mo-de-obra barata e riquezas
naturais inerentes regio.
Jacobus relata, em seu Depoimento, que sua expedio continuara, atravessando
a terra dos namaqua, encontrando outro grupo namaqua, mais gentis que os primeiros,
que o advertiram sobre um outro grupo mais adiante, os damroquas.


Aqui uma segunda tropa de Namaquas veio a ele, de natureza mais
gentil que a primeira, informando-o que em viagem de vinte dias ao
norte do Swarteberg supracitado, poderia encontrar um tipo especial de
pessoas aos quais eles chamavam Damroquas, de aparncia fulva ou
amarela, com cabeas de cabelos longos e roupas de linho [...]

[Here a second troop of Namaquas came to him, gentler-natured than
the first, telling him that twenty days journey north of the aforesaid
Swarteberg could be found an eloquent kind of people whom they
called Damroquas, of a tawny or yellow appearance with long heads of
hair and linen clothes [](Coetzee, 1998, p. 124).]


V-se que Jacobus insiste em descrever o povo namaqua como gentil e
hospitaleiro, o que, atravs do Relato, percebe-se no corresponder aos eventos
ocorridos. Os namaqua no foram violentos com ele, porm tambm no o aceitaram de
bom grado na aldeia, justamente por que ele, Jacobus, era violento. E o grupo chamado
damroqua no mencionado em momento algum do Relato.
Jacobus Coetzee tambm insiste no processo de worlding, descrevendo o povo
namaqua de forma a mostr-los como um povo que no oferecia perigos a possveis
viajantes.


161
No que concerne aos ditos Grandes Namaquas, eles so descritos no
relato do Narrador como incomumente populosos e providos com
abundncia de gado e ovelha de qualidade excelente por causa do
gramado luxuriante e irrigado por rios e crregos; com relao s
cabanas deles, maneira de viver, comida, roupa, e armas, eles diferem
pouco de outros hotentotes a no ser que, em lugar de peles de
carneiros, eles se vestem com peles de chacais e no cobrem o corpo
com gordura; de resto, so apaixonados por contas, mas preferem antes
de tudo, o cobre.

[As further concerns the said Great Namaquas, they are in the
Narrators story uncommonly populous and provided in abundance with
cattle and sheep of excellent quality because of the lush grassland and
various flowing streams; with respect to their huts, manner of living,
food, clothing, and weapons, they differ little from other Hottentots
except that in place of sheepskins they are clothed in jackal hides and
do not smear the body with fat; for the rest being fond of beads but most
of all of copper (Coetzee, 1998, p. 124).]


A imagem dos sujeitos coloniais como dceis e pacficos era importante para
que os colonizadores se interessassem por sua terra. Somente depois da colonizao j
estabelecida que os mitos de selvagens e violentos foram criados sobre os sujeitos
coloniais, como forma de outremiz-los e justificar a violncia empregada pelos
exploradores. Antes disso, contudo, os sujeitos coloniais eram tidos como dceis,
ingnuos e receptivos, o que era verdade. Semelhante estratgia aconteceu em relatos
sobre os indgenas do Brasil, que eram pouco afeitos violncia. Na Carta, a primeira
fonte de informaes a respeito do Brasil, Caminha j constri essa imagem do
indgena brasileiro.


Parece-me gente de tanta inocncia [...]. Esta gente boa e de boa
simplicidade e gravar-se- neles, ligeiramente, qualquer cunho que se
queiram dar [...] (Caminha, 1982, p. 21).
[...] a inocncia desta gente tal que a de Ado no seria maior quanto a
vergonha (Caminha, 1982, p. 23).


Mas, nem sempre os nativos aceitavam a invaso e, assim como ocorreu a
Jacobus, rechaavam o colonizador. Tais atos de rebeldia no eram relatados, pois
amedrontariam novos exploradores. Na verdade, as terras eram, em geral, descritas
como vazias, desabitadas, ignorando os sujeitos coloniais que habitavam esses locais.
o conceito de terra nullius, ou vazio demogrfico, muito comum nas colnias europias,
descritas como vazias, embora nelas abundassem amerndios e negros. A caracterizao
da terra como vazia era uma forma de justificar a ocupao e tambm de atrair novos
162
exploradores. Mota (1994, p. 24-5) discorre sobre como o oeste e o norte do estado do
Paran eram considerados como vazios demogrficos, regio desprovida de
populao. Nenhum mapa acusa a presena indgena, as colnias indgenas que j
existiam desde meados do sculo XIX, e muito menos os toldos indgenas que se
espalhavam por toda a regio nos vales dos rios Tibagi, Iva e Piquiri. A construo de
espaos vazios se fazia com freqncia na descrio das colnias, j que a inteno
dos colonizadores europeus era explorar a riqueza da terra, ignorando que ela j fosse
habitada e que fosse propriedade, em verdade, de sujeitos coloniais.
No Depoimento, Jacobus tambm relata animais, especialmente a girafa, que
supostamente encontrara no caminho.


[...] descobriram-se uma multido de lees e rinocerontes, alm de um
animal ainda desconhecido, no sendo to pesado quanto um elefante,
contudo consideravelmente mais alto, o qual o Narrador conjeturou,
tanto quanto por essa razo quanto pelo seu pescoo longo, pescoo
curvado, e pernas longas, ser, se no o verdadeiro Camelo, ento pelo
menos uma espcie [de camelo] [...].

[[...] a multitude of lions and rhinoceres to be found, besides an animal
as yet quite unknown, being not as heavy as an elephant yet
considerably taller, which the Narrator conjectured, as well on this
account as for its long neck, humped neck, and long legs, to be if not the
true Camel then at least a species [...] (Coetzee, 1998, p. 124-5).]


Jacobus relata ter descoberto a girafa, porm, no Relato no cita ter visto
qualquer animal. O Relato era um documento ideolgico, cuja finalidade era o
julgamento e castigo conferido a todos, inocentes ou no, que deslocam o europeu de
seu lugar central e o relegam a um lugar perifrico. Para Jacobus Coetzee, as outras
circunstncias no so relevantes, mas para a Companhia holandesa so, j que, para
ela, o que importava eram as descobertas, o que pudesse ser explorado e transformado
em lucro. Jacobus sabe disso, por isso, no Depoimento, faz meno abundncia de
lees e rinocerontes na terra, artifcio para atrair caadores interessados na pele dos
primeiros e no chifre dos segundos, materiais valorizados pelos europeus. A seguir,
Jacobus, no Depoimento, relata sobre as rvores e sobre ouro.


O Narrador tambm contou ter achado na dita terra dos Grandes
Namaquas, rvores pesadas, cujo interior ou madeira interna sendo de
uma estranha cor vermelha escura e os ramos vestidos de largas folhas,
qual trevos, e flores amarelas. Ele, o Narrador, tendo, alm de variadas
163
e desconhecidas montanhas de cobre, encontrado em quatro dias de
viagem, aproximadamente, do Grande Rio, uma montanha coberta por
toda parte com um minrio amarelo brilhante, do qual fragmentos
pequenos foram retirados e trazidos para c por ele.

[The Narrator also told of finding in the said land of the Great
Namaquas heavy trees, the heart or innermost wood being of an
uncommon deep red hue and the branches clothed in large clover-leaves
and yellow flowers. He the Narrator having, besides divers as yet
unknown copper mountains, encountered about four days journey from
the Great River a mountain covered all over in a glittering yellow ore,
of which small fragments were broken off and brought hither by him
(Coetzee, 1998, p. 125).]


Jacobus relata ter visto rvores e, novamente, ouro. No Relato no h nenhuma
descrio sobre a vegetao ou sobre ouro, pois, na verdade, Jacobus no viu ouro e no
se ateve na observao da mata. Mas, no Depoimento, cria essas imagens para
continuar o processo de worlding, ou seja, levar uma imagem sobre a regio que
atrasse outros viajantes. Por isso, cita madeiras cuja extrao era lucrativa e o ouro, que
por si s j bastava para atrair a ganncia de exploradores. Gandavo, no Brasil,
descreveu o pau-brasil, enfatizando o seu poder comercial, realizando o mesmo
processo que Jacobus Coetzee, alardeando os potenciais a serem explorados na terra:


Tambm h muito pau-brasil nestas capitanias de que os mesmos
moradores alcanam grande proveito: o qual pau se mostra claro ser
produzido da quentura do sol, e criado com a influncia de seus raios,
porque no se acha seno debaixo da trrida zona, e assim quando mais
perto est da linha equinocial, tanto mais fino e de melhor tinta [...]
(Gandavo, 1982, p. 30).


Por fim, Jacobus declara ter encontrado elefantes e ter voltado sua fazenda
aps explorar a terra alm da tribo dos grandes namaqua.


[...] tendo matado no mais que dois elefantes, mas, vrias vezes, viu
seus rastos, retrocedeu ento ao longo da mesma estrada tomada por ele
na viagem, sendo abandonado por seus servos na viagem de regresso;
mas no tendo sido perturbado pelos Namaquas acima mencionado ou
encontrado os Pequenos Namaquas que cinco anos atrs partiram pelo
rio Cous.

[[...] having shot no more than two elephants, but divers times having
seen their tracks, therefore turned back along the same road taken by
him on the journey thither, being on his return journey deserted by his
servants but not being disturbed by the aforementioned Namaquas or
164
meeting the Little Namaquas who five years ago departed across the
Cous River (Coetzee, 1998, p. 125).]


No Relato no h meno alguma a elefantes que, supostamente, eram a razo da
expedio liderada por Jacobus. Porm, relata no Depoimento ter encontrado dois e ter
visto vrias pegadas, pois o marfim dos elefantes era muito apreciado pelos europeus na
confeco de objetos religiosos e profanos. Em relao desero dos servos, v-se que
Jacobus omite toda a verdade, como se, pacificamente, ele tivesse permitido que os
servos se fixassem na tribo dos namaqua. O Relato, porm, revela a verdade. Os servos
o abandonam, exceo de Klawer, e Jacobus promete vingana.
Nota-se que Jacobus Coetzee omite todos os problemas enfrentados por ele na
tribo dos namaqua e na viagem de volta. No fala, por exemplo, da prpria doena e da
maneira como os namaqua o trataram com seus remdios e comida. No relata a briga
com os meninos da tribo, quando lhe roubaram as roupas enquanto se banhava no rio, e
que, por mutilar uma criana, fora expulso da tribo. No conta da rebeldia dos servos,
de ter sido desafiado por eles. No fala do prprio dio, da prpria humilhao, enfim,
do prprio fracasso. E isso, por que, na verdade, o objetivo de Jacobus era conhecer o
territrio, para atrair novos colonizadores que viessem explorar o territrio e escravizar
os nativos, utilizando-os como mo-de-obra. E seu triunfo era voltar, para retomar sua
posio central e outremizar de novo os servos e a tribo namaqua. Jacobus no relata a
derrota (assim entendida por ele) sofrida nas mos dos namaquas e dos servos
hotentotes, pois tinha a inteno de reverter tal situao, retornando tribo, vingando-se
e retomando a posio de sujeito, fixo, central, que possua quando chegou tribo.
Nota-se que o Relato, como j dito, constitui-se um documento ideolgico, um
documento humano, que conta o que importava para Jacobus Coetzee enquanto ser
humano. J o Depoimento um documento oficial e histrico, que foi ditado pelo
explorador Jacobus Coetzee a um escrivo. Verifica-se que ambos diferem em contedo
na medida em que o primeiro relata aquilo que fora importante para Jacobus, ou seja, os
percalos da viagem, a desero dos servos, sua descentralizao, sua outremizao e a
retomada da prpria autoridade, o revide por ele realizado contra aqueles que o
deslocaram de sua usual posio central, enquanto o segundo, como documento oficial,
continha aquilo que importava do ponto de vista comercial, a saber, as descobertas, as
terras novas, os animais desconhecidos, a flora, a fauna, os metais preciosos, em suma,
o que pudesse ser de lucro para a Companhia Holandesa.
165
Observa-se que o Depoimento de Jacobus Coetzee s autoridades locais pouco
revelador quando comparado narrativa principal, j que grande parte dos
acontecimentos de maior importncia, principalmente no que tange perda da
subjetividade de Jacobus, so omitidas. Jacobus, o colonizador, relata apenas o que seria
importante para atrair novos exploradores, realizando o processo de worlding, para
alardear as benesses da terra. No conta o que, para ele, pessoalmente, foram os fatos
mais importantes: a prpria outremizao, a perda da agncia, o deslocamento da
posio central que ocupava. No relata a inteno de vingana e retomada da
centralidade (o que se concretizaria posteriormente), pois tais fatos serviriam mais para
afastar possveis exploradores que, sabendo da no aceitao da entrada de exploradores
por parte dos namaqua, temeriam tambm ser outremizados, ou mesmo mortos. Da
entende-se por que o Depoimento de Jacobus irreal, na medida em que revela o que
ele, assim como outros exploradores, apreciaria ter encontrado e no a realidade.
Vejamos agora de que forma a Palestra pode ser entendida como reescrita cientfica.

6.2 ANLISE DA PALESTRA (AFTERWORD, 1951) COMO REESCRITA
CIENTFICA

Como j foi mencionado, a novela The Narrative of Jacobus Coetzee composta
pelo Relato (narrativa principal), o Depoimento e o Afterword, que, na publicao de
1951 de S.J.Coetzee (ficcionalmente pai do tradutor, J.M.Coetzee), era, em realidade,
uma introduo, ou seja, uma das palestras realizadas anualmente por ele entre os anos
de 1934 e 1948, na Universidade de Stellenbosh, a respeito dos primeiros exploradores
da frica do Sul. O tradutor (fictcio) J.M.Coetzee traduziu essa Introduo de africner
para o ingls e a publicou como um posfcio (Afterword) no final de seu livro. Assim o
Afterword consiste, em realidade, em um estudo etnogrfico que focalizava a figura do
explorador holands Jacobus Coetzee. Pode-se considerar que o contedo do Afterword,
que versa, em grande parte, sobre a primeira viagem de Jacobus Coetzee at a Terra dos
grandes namaqua, com algumas consideraes a respeito de incurses ao interior da
frica do Sul e sobre os antepassados de Jacobus, tenha sido o contedo de uma das
palestras do pai do tradutor S.J.Coetzee. Por isso, para efeitos de melhor entendimento,
chamaremos o Afterword de Palestra.
A Palestra sobre Jacobus Coetzee parece ter, inicialmente, um alto grau de
confiabilidade, haja vista ter o carter de uma anlise etnogrfica a respeito da vida do
166
explorador Jacobus Coetzee, baseada em dados histricos e bibliografia. O autor da
Palestra, S.J.Coetzee, descreve a expedio feita por Jacobus ao interior ainda
desconhecido da frica do Sul, no perodo de julho a outubro de 1760, enfocando, mais
especificamente, a viagem de ida at terra dos grandes namaqua, os percalos dessa
viagem, os descobrimentos de Jacobus. Tal Palestra, do ponto de vista histrico,
encarada como um relato cientfico, escrita por um pesquisador que, teoricamente,
imparcial a respeito do que narra. Parece ser um relato feito com total objetividade e
distanciamento do narrador. Entretanto, verifica-se que a pretensa cientificidade dessa
Palestra deve ser questionada, na medida em que, quando comparada ao Relato e ao
Depoimento, nota-se que ela no enfoca aspectos importantes da viagem empreendida
por Jacobus ou focaliza unilateralmente fatores eurocntricos, emitindo a ideologia que
impulsiona o explorador da terra nullius africana.
Pelo fato de a Palestra sobre Jacobus Coetzee ser um estudo etnogrfico, uma
pesquisa que exigiu investigao arqueolgica e anlise de documentos oficiais,
acredita-se, inicialmente, que seja um estudo confivel. Entretanto, vemos, atravs da
comparao com o Relato, que ela silencia sobre fatos reveladores ocorridos na viagem
e suas lacunas nos fazem levantar questionamentos sobre o porqu dessas discrepncias
e ausncias entre os dois relatos.
Verifica-se, inicialmente, que a Palestra sobre Jacobus Coetzee possui uma
breve introduo, que versa sobre as condies dos colonizadores na frica do Sul, as
exigncias da Companhia Holandesa das ndias Orientais que regulava os exploradores,
a busca de terras ao norte pelos exploradores para tentar a independncia da Companhia.
Porm, nota-se que, embora o narrador trate de tais assuntos, seu objetivo posicionar
Jacobus Coetzee dentro desse quadro histrico. Como prova disso, inicia a Palestra
descrevendo Jacobus como o descobridor do rio Orange (inicialmente nomeado como
Great River por ele) e da girafa, mas, enfatizando que ele fora injustiado pela histria.
J indica o tom celebratrio que predominar em sua Palestra, buscando reabilitar para
Jacobus Coetzee ao seu devido lugar na Histria.


Meras circunstncias, notavelmente o relato truncado das exploraes
de Coetzee at hoje corrente, conspiraram para manter o esteretipo e
esconder de ns a verdadeira estatura do homem. O relato at hoje
recebido como definitivo trabalho de outro homem, um escrivo do
Castelo que ouviu a histria de Coetzee com a impacincia de um
burocrata e escreveu um resumo precipitado para a escrivaninha do
Governador.
167
[...]
O presente trabalho aventura-se a apresentar uma viso mais completa
e, por conseguinte, mais justa de Jacobus Coetzee.

[Mere circumstances, notably the truncated account of Coetzees
explorations hitherto current, have conspired to maintain the stereotype
and hide from us the true stature of the man. The account hitherto
received as definitive is the work of another man, a castle hack who
heard out Coetzees story with the impatience of a bureaucrat and jotted
down a hasty prcis for the Governors desk.
[]
The present work ventures to present a more complete and therefore
more just view of Jacobus Coetzee (Coetzee, 1998, p. 108).]


Nota-se que o narrador utilizou o Depoimento de Coetzee como uma de suas
fontes bibliogrficas e o critica, pois cr que ele no mostre a real dimenso histrica e
importncia dos feitos de Jacobus. Para mostrar a real face de Jacobus, o narrador o
posiciona dentro da histria da colonizao da frica do Sul, revelando desde seus
antepassados, que emigraram da Holanda para a frica do Sul em 1676, utilizando a
histria da famlia de Jacobus como exemplo da histria dos homens brancos na frica.


As geraes dos Coetzees ilustram bem a disperso gradual no interior
do pas, que constituiu a histria externa, a fbula do homem branco na
frica do Sul, viajando em direo ao norte com raiva ou repugnncia
s restries do governo, holands ou britnico.

[The generations of the Coetzees illustrate well the gradual dispersal
into the hinterland which has constituted the outward story, the fable of
the white man in South Africa, trekking over northward in anger or
disgust at the restrictiveness of government, Dutch or British (Coetzee,
1998, p. 109).]


Nota-se que o palestrante fala do afastamento dos exploradores do sul do pas,
em direo ao norte. A Companhia Holandesa praticamente s dominava a orla
martima, e os exploradores, para fugir da dominao da Companhia, descobrir novas
terras, lucrar mais e no pagar impostos, viajavam em direo ao norte ainda
inexplorado, conquistando terras, expulsando os sujeitos coloniais que nelas habitavam,
criando gado e lucrando cada vez mais sem a interferncia e as exigncias da
Companhia. A inteno do historiador retratar Jacobus Coetzee como algum muito
mais importante do que a Histria considera. Por isso, os fatos que elenca a respeito da
explorao da frica do Sul servem como pretextos para construir uma imagem herica
de Jacobus, imagem de injustiado, vtima de levantamentos histricos mal realizados.
168
Para isso, antes de iniciar a narrao da viagem de Coetzee, adjetiva-o de forma a
retrat-lo sempre positivamente:


Em todo caso, improvvel que Coetzee, um homem humilde que se
recusava a fazer o papel de Deus, teria torturado seus animais. [...]
Coetzee era, como eu disse, conhecido e confivel no Castelo.

[In any event, Coetzee, a humble man who did not play God, is unlikely
to have tortured his animals.[]Coetzee was, as I have said, known and
trusted at the Castle (Coetzee, 1998, p. 111).]


Todo esse levantamento de qualidades de Jacobus feito antes de o narrador
contar a viagem exploratria em si. Tem-se a impresso de que objetiva-se criar na
mente do leitor a imagem de um bravo colonizador, cujo valor s agora seria resgatado.
curioso notar, contudo, que o narrador, na verdade, optara por contar somente
aspectos positivos a respeito de Jacobus e de sua expedio, ocultando fatos que s no
Relato so explicitados e que revelam o verdadeiro carter de Jacobus Coetzee. V-se
que o palestrante afirma que Jacobus no faria o papel de Deus, declarao que se revela
incongruente com o que Jacobus narrou no Relato. Jacobus, como vimos, assume o
papel de Deus, na medida em que decide que os namaquas e os antigos servos deveriam
ser mortos e ele mesmo mata-os, vingando-se para retomar a posio de centralidade da
qual fora deslocado por eles. Jacobus age como Deus, sente-se um instrumento em suas
mos e decide o destino de outrem, o que prova que no era humilde e que era, em
realidade, violento a ponto de matar cruelmente apenas para curar o orgulho ferido.
A Palestra, embora detalhe fatos que nem na narrativa principal so contados,
como os hbitos alimentares dos hotentotes; as montanhas pelas quais o grupo passou;
os costumes e porte fsico dos sujeitos coloniais; o que Jacobus carregava na carroa; o
que foi encontrado (em estudo arqueolgico) no local onde Jacobus e seu grupo
acampo; entre outros aspectos, no detalha o que, na ideologia de Jacobus, foi
importante na viagem. No explica, por exemplo, o castigo que Jacobus impingiu ao
servo Dikkop, quando esse fugira roubando pertences de seu senhor; no detalha a
maneira como os namaqua receberam o grupo estranho, sem grande receptividade, com
desconfiana; no descreve a doena que acometera Jacobus e o tempo que passara na
tribo dos Namaqua, sendo por eles alimentado e medicado; no conta como Jacobus
mutilara uma criana, o que causou sua expulso da tribo; no fala da desero dos
servos hotentotes e de como os mesmos desafiaram sua autoridade; no relata as
169
dificuldades da viagem de volta, quando Jacobus, aps a morte do servo Klawer (o
nico que se mantivera fiel a ele), estivera sozinho durante o percurso at sua fazenda,
sem comida, sem armas; no relata a vingana de Jacobus quando retornara tribo dos
grandes namaqua na expedio do capito Hendrik Hop; no narra como Jacobus
dizimara a tribo e seus servos desertores nessa expedio. Observa-se, alm disso, o
acrscimo de informaes no apresentadas no Relato, algumas presentes em seu
Depoimento, outras no. Em meio a tudo isso, o narrador ainda descreve hbitos dos
bosqumanos e o trabalho dos hotentotes na fazenda de Jacobus Coetzee.
S.J.Coetzee, em sua Palestra, descreve com mais detalhes a viagem de Jacobus
Coetzee at a terra dos grandes namaqua, at o que Jacobus levou consigo na expedio.
Descreve, ainda, hbitos culturais, alimentares e religiosos dos servos hotentotes que o
acompanhavam. Isso ocorre por que, enquanto Jacobus realizou um relato ideolgico,
narrando as prprias vicissitudes e o revide realizado, a retomada da prpria
subjetividade, o palestrante S.J.Coetzee realizou uma palestra com fins histricos,
destacando as descobertas do antepassado, a fim de posicion-lo dentro da Histria. H
um contraste entre a interpretao dos dois para a mesma histria: para Jacobus, o mais
importante fora a vingana e a volta centralidade; para S.J.Coetzee, o importante eram
as descobertas e o poder de Jacobus como colonizador e explorador. Por isso, narra at
hbitos culturais dos sujeitos coloniais que faziam parte da vida de Jacobus.


Os hotentotes de Coetzee no tinham descartado os antigos hbitos
alimentares. Eles recortariam bifes do animal morto e os cortariam em
tiras espirais, como uma pessoa descasca uma ma, se a pessoa
descasca a ma em espirais. Estas tiras eles lanaram nas cinzas do
fogo e comeram meio-cru. Outro hbito, talvez de origem religiosa,
embora seja difcil de ver o que poderia ser dignificado com o nome de
religio entre o hotentotes, tinha, felizmente, desaparecido: o hbito de
cortar a garganta e a barriga de uma ovelha para deixar o sangue verter
nas vsceras, a mistura sendo mexida com uma vara e bebida com
avidez para presumido benefcio do esprito. Quando ns meditamos
sobre tais prticas, ns realmente devemos ser gratos ao fato de que no
relacionamento entre europeu e hotentotes o exerccio da influncia
cultural foi totalmente do primeiro sobre o ltimo.

[Coetzees Hottentots had not discarded their old eating habits. They
would cut steaks out of the dead animal and slit them into spiral strips
rather as one peels an apple, if one peels ones apples spirally. These
strips they tossed into the ashes of the fire and ate half-raw. Another
habit, perhaps of religious origin, though it is difficult to see what could
be dignified with the name of religion among the Hottentots, had
fortunately disappeared: the habit of slitting a sheeps throat and belly
to let the blood pour into the viscera, the mixture being stirred with a
170
stick and drunk with gusto to the presumed benefit of the spirit. When
we meditate upon such practices we may indeed be thankful that in the
intercourse of European and Hottentot the exercise of cultural influence
was wholly by the former upon the latter (Coetzee, 1998, p. 112-3).]


Observa-se que a descrio detalhada dos hbitos dos servos , em realidade,
uma reconstruo feita pelo narrador, provavelmente extrada do estudo etnogrfico dos
hbitos dos hotentotes em geral. No se sabe se, na verdade, tais fatos ocorreram na
expedio de Jacobus, contudo o palestrante aproveita o conhecimento que tem para
mostrar que no imparcial, como se supe que um pesquisador seja. Ao depreciar os
supostos hbitos religiosos dos hotentotes, o narrador acaba por outremizar os sujeitos
coloniais, na medida em que considera positivo o fato de tais hbitos terem sido
suplantados pelos europeus. Considera, assim, inferiores os hbitos culturais dos
hotentotes. Diante disso, percebe-se que o pesquisador no imparcial em sua anlise,
pois acaba sendo sempre favorvel ao europeu. Isso ocorrer, novamente, quando ele
descreve alguns hbitos dos bosqumanos. Nota-se tambm que h uma contradio
entre o que fala o palestrante e o que Jacobus narrara no Relato. Jacobus dissera, como
vimos, que na relao hbrida entre hotentotes e europeus, os hotentotes adquiriam
hbitos europeus e os europeus acabavam adquirindo hbitos que ele considerava
selvagens e que, em sua opinio, o sujeito colonial quem ganhava mais com essa troca
cultural. J S.J.Coetzee fala da suplantao das prticas nativas pelas europias. V-se
que o ponto de vista de ambos difere no que concerne ao hibridismo e que o
pesquisador, distanciado no tempo, prefere ainda, ser favorvel ao europeu.


Animais roubados seriam tratados barbaramente. Com o esquim o
bosqumano compartilhou a convico repugnante de que os animais
no foram colocados na terra somente para alimentar o homem, mas
tambm para satisfazer seus apetites mais perversos. Da carne viva de
um animal ferido a rea mrbida seria cinzelada com uma faca cega de
pedra. A coxa de um boi roubado seria cortada fora e comida ante os
olhos agonizantes do animal.

[Stolen animals would be barbarously treated. With the Eskimo the
Bushman shared the repugnant belief that animals have been placed on
earth not only for mans sustenance but also to gratify his most perverse
appetites. From the living flesh of a wounded animal the morbid area
would be gouged with a blunt stone knife. The haunch of a stolen ox
would be hacked off and eaten before the beasts agonized eyes
(Coetzee, 1998, p. 113). ]


171
Pode-se observar mais uma vez que, embora S.J. Coetzee, na Palestra, tenta
mostrar-se objetivo e imparcial, narrando fatos histricos, ele acaba por emitir opinies,
demonstrando claramente que, assim como o colonizador Jacobus possua uma viso
binria que o fazia considerar como inferior quilo que no correspondia sua
ideologia, ele tambm unilateral em seus julgamentos, considerando repugnantes os
hbitos dos bosqumanos, esquecendo-se de ser imparcial diante das diferenas entre
europeus e africanos, brancos e negros. Assim como Jacobus descrevera os
bosqumanos como animais selvagens, violentos e cruis, comparando-os a macacos,
tambm o palestrante S.J.Coetzee descreve-os como brbaros, bestas selvagens.
Ideologicamente, S.J. Coetzee igual a Jacobus, mesmo vivendo 200 anos depois dele.
Seu pensamento tambm binrio, cheio de preconceitos. O pesquisador tenta
posicionar Jacobus como centro, posio perdida na medida em que a Histria no lhe
concedera os (supostos) devidos mritos, relegando aos sujeitos coloniais posies
perifricas, haja vista depreciar-lhes os hbitos culturais, religiosos, alimentares.
Mais adiante, h a descrio dos namaqua, que, para o pesquisador, so
diferentes dos demais hotentotes:


O Namaquas nunca devem ser confundidos com os hotentotes do Cabo,
um povo humilhado, cuja organizao tribal desmoronou para sempre
sob a epidemia de varola em 1713, a quem Barrow chama, com razo,
de os mais desamparados, os mais miserveis da raa humana, cujas
faces so continuamente propagadas com escurido e melancolia, cujos
nomes sero esquecidos ou lembrados somente com uma pequena nota
de uma pessoa falecida. Os Namaqua se entregaram antes da presso
da ocupao branca, mas eles no quebraram at 1907. Emissrios
enviados a eles em 1661 foram celebrados por cem msicos; os
prximos enviados no os encontraram, porque eles tinham viajado
segurana do interior.

[The Namaquas must never be confused with the Cape Hottentots, a
debased people whose tribal organization collapsed forever under the
onslaught of smallpox in 1713 and whom Barrow justly calls the most
helpless, the most wretched of the human race, whose faces are
continually overspread with gloom and melancholy, whose name will
be forgotten or remembered solely as that of a deceased person of little
note. The Namaqua gave away before the pressure of White
settlement, but they did not break until 1907. Emissaries sent to them in
1661 were fted by a hundred musicians; the next envoy failed to find
them, for they had trekked to their inland fastnesses (Coetzee, 1998, p.
117).]


172
J vimos, no Relato, como Jacobus compara os Namaqua aos hotentotes
domesticados, afirmando que os nativos perdem a dignidade quando so escravizados,
tornando-se falsos. Tambm no Depoimento, Jacobus descrevera os namaqua dizendo,
porm, que eles em pouco diferiam dos demais hotentotes. Aqui, nota-se que o
pesquisador engrandece a qualidade dos namaqua, a fora de sua cultura que
permaneceu at 1907 enquanto outras muito antes caram, talvez com inteno de,
assim, reforar a grandeza de Jacobus Coetzee, que tivera a coragem de adentrar na terra
desses povos ainda desconhecidos e, supostamente, conseguira atravessar-lhes a tribo
pacificamente. Nota-se que os hotentotes que no revidaram e que aceitaram a
escravido, acabaram por ser assimilados e desapareceram em pouco tempo. J os
namaqua, que mantinham sua dignidade, como dissera Jacobus, que no aceitaram a
escravido, revidando assim ao homem branco num revide explcito, em que no
aceitavam ser assimilados, conseguiram sobreviver.
A Palestra de S.J.Coetzee centra-se na viagem de ida de Jacobus Coetzee at a
terra dos grandes namaqua, como j vimos. Descreve at mesmo os objetos trazidos por
Jacobus em sua carroa, levanta suposies a respeito do que fazia o grupo quando
acampava; em estudo arqueolgico, relata at mesmo os fragmentos encontrados no
acampamento. Cita o nome de trs servos que acompanhavam Jacobus: Klawer, Dikkop
e Plaatje, o que no citado nem no Depoimento. Porm, apesar de dar mostras de
grande resgate histrico e arqueolgico, no relata os problemas causados pelo servo
Dikkop no grupo, nem posteriores problemas enfrentados pelo colonizador, apenas
descreve Jacobus como monoltico, como se ningum se impusesse contra ele, como se
ele estivesse na terra para trabalhar, lutar e explorar sem percalos no caminho. Mas, de
fato, Jacobus enfrentou problemas, sujeitos coloniais se ergueram contra ele e ele no
pde concretizar a explorao que tinha em mente.
Mais adiante, S.J. Coetzee descreve tambm a mulher namaqua:


Sua mulheres, como aquelas do Egito antigo, eram afetadas com uma
protruso notvel dos pequenos lbios, mas, sem saber, no considerou
isto como uma marca.

[Their women, like those of ancient Egypt, were affected with a
noticeable protrusion of the lbia minora, but, knowing no better,
regarded it as no blemish (Coetzee, 1998, p. 117-8).]


173
Nota-se que, da mesma forma como Jacobus descrevera as mulheres
bosqumanas como meros objetos sexuais, prontas para satisfazerem os apetites sexuais
dos exploradores europeus, o pesquisador S.J.Coetzee tambm possui a mesma viso
preconceituosa, rotulando-as com o mesmo esteretipo, o de insaciveis (sexualmente
falando), que aquele utilizado pelos colonizadores. H o mesmo preconceito sexual, os
mesmos mitos so criados por um pesquisador que, mesmo vivendo em pleno sculo
XX, continua igual ao de Jacobus, que vivera no sculo XVIII.
Na Palestra, S.J Coetzee descreve como Jacobus matou dois elefantes e como
ele e seus servos comeram a carne do animal.


Ele atirou somente em dois elefantes nesta expedio [...]. Naquela
noite (29 de agosto), os caadores comeram corao de elefante, um
manjar notvel. O p tambm muito valorizado, mas Coetzee achou
seu gosto inspido.

[He shot but two elephants on this expedition [...]. That night (August
29) the hunters ate elephant heart, a notable delicacy. The foot is also
much prized, but Coetzee found its taste insipid (Coetzee, 1998, p. 116-
7).]


J vimos que no Relato no h nenhuma meno caa de elefantes, enquanto
no Depoimento Jacobus declara ter matado dois deles e visto o rastro de outros. Aqui,
na Palestra, h at detalhes de como o comeram. O pesquisador registra tal fato de
forma a mostrar as qualidades de Jacobus como caador, afinal, caar elefantes era o
suposto objetivo de sua expedio.
O narrador far a descrio de aves supostamente encontradas por Jacobus e
abatidas no decorrer da viagem.


[...] Deixe-me agora avanar na reivindicao de Coetzee para o
geelvygie (Malephora mollis [] Parece rooigras, um tipo de
rooigras, eu chamarei isto boesmansgras. Esse o tipo de momento
ntimo da descoberta. A seu modo, Coetzee viajou como um deus
atravs de um mundo apenas parcialmente nomeado, diferenciando e
trazendo em existncia [...].
Uma abetarda (gompou, Otis Kori, descoberta alegada a Burchell) [...].
Uma abetarda do cerrado africano (Eupodotis vigorsii) pesando 20
quilos, privado do poder de vo por uma bala da mesma arma [].

[[] let me now advance Coetzees claim to the geelvygie (Malephora
mollis)[] It is like rooigras, it is a kind of rooigras, I will call it
boesmansgras. That is the type of the inward moment of discovery. In
174
his way Coetzee rode like a god through a world only partly named,
differentiating and bringing into existence (Coetzee, 1998, p. 116).
A bustard (gompou, Otis Kori, discovery alleged to Burchell)[...]. A
Korhaan (Eupodotis vigorsii) weighing 20 lb., deprived of the power of
flight by a pellet from the same gun [](Coetzee, 1998, p. 120).]


S.J.Coetzee descreve a morte dessas aves como parte da viagem, o que no
relatado no Relato, nem no Depoimento. Ao falar das descobertas que faz ao ir para o
norte do pas, no Depoimento, Jacobus realiza, em verdade, uma certa camuflagem de
sua real inteno, pois as descobertas revelam o poder do homem branco na terra. O
palestrante d importncia a essas supostas descobertas, para mostrar a ocupao da
terra realizada pelo europeu, o poder do homem branco que, ao descobrir e nomear
torna-se dono. Falar da descoberta de rvores, da girafa e do Grande Rio:


E assim em 24 de agosto, Coetzee chegou ao Grande Rio [] Ele viu
que margens do rio, cobertas por rvores (zwartebast, karreehout),
poderiam fornecer madeira para todos os desejos da colonizao. [...]
Ele nomeou sua descoberta de Grande Rio.
[...]
Ele abateu duas bestas que, em sua inocncia, concebeu como uma
variedade de camelo (kameelperd, girafa), e trouxe sua pele para casa.

[And so on 24 August Coetzee arrived at the Great River [] He saw
that the blanks, clothed in trees (zwartebast, karreehout), might furnish
timber for all the wants of colonization. []He named his discovery the
Great River (Coetzee, 1998, p. 120).
[]
He shot two beasts which in his innocence he conceived to be a variety
of camel (kameelperd, giraffe), and brought their hides home (Coetzee,
1998, p. 121).]


Nota-se que o pesquisador fala do potencial das rvores supostamente vistas por
Jacobus, o que tambm foi relatado no Depoimento, mas nem uma vez mencionado no
Relato. O mesmo se d com a descoberta da girafa, s mencionado no Depoimento,
mas no no Relato. Verifica-se que, enquanto o enfoque da Palestra e do Depoimento
so as supostas descobertas de Jacobus, no Relato ele no faz meno a nenhuma
descoberta, apenas descreve o modo como fora descentralizado pelos Namaqua e pelos
servos hotentotes, os revezes de sua expedio. S.J. Coetzee trata Jacobus como um
deus, j que, ao descobrir, ele nomeia e exerce poder sobre as descobertas. E isso o
que era importante para o pesquisador, mostrar os grandes feitos de Jacobus Coetzee,
175
para, assim, dar-lhe o relevo que a Histria no havia dado, recoloc-lo como heri
dentro da Histria.
A respeito do encontro com os namaqua, a Palestra relata algo semelhante ao
que Jacobus declarara no Depoimento.


Ele conversou com seus lderes, assegurando-os que sua nica inteno
era caar elefantes e lembrando-os que ele viera sob a proteo do
Governador. Pacificados por sua inteligncia, eles lhe permitiram
passar. Ele acampou a uma nascente morna, a qual ele nomeou
Warmbad [...]. No caminho, ele foi encontrado por um grupo de
Namaquas, que lhe falaram que em dez dias de marcha ao norte vivia
um tipo especial de pessoas aos quais eles chamavam Damroquas, de
aparncia fulva ou amarela, com cabeas de cabelos longos e roupas de
linho.

[He parleyed with their leaders, assuring them that his only intention
was to hunt elephants and reminding them that he came under the
protection of the Governor. Pacified by his intelligence they allowed
him to pass. He camped at a warm spring which he named
Warmbad.[] On the way he was met by a party of Namaqua who told
him that ten days march to the north there lived a kind of people
whom they called Damroquas, of a tawny or yellow appearance, with
long hair and linen clothes (Coetzee, 1998, p. 121).]


Aqui, assim como no Depoimento, o encontro com os namaqua descrito como
pacfico, rpido e fcil. No mostra que, em realidade, Jacobus no pde atravessar a
terra dos namaqua, que os sujeitos coloniais o viram com desconfiana, mas o
medicaram e alimentaram enquanto ele estivera doente e s o expulsaram quando ele se
mostrara violento, mutilando um garoto da tribo ao espanc-lo brutalmente. Os
problemas enfrentados por Jacobus, que o impediram de continuar sua viagem, como a
doena, a desero dos servos, o roubo de sua carroa e de seus pertences no so
relatados na palestra, como tambm no o foram no Depoimento, apenas no Relato
temos acesso a tais informaes.
A Palestra no relata tambm a viagem de volta de Jacobus, at sua fazenda,
nem a segunda expedio, realizada sob a liderana do capito Hendrik Hop.


Sua viagem e estada ao norte do Grande Rio, seu retorno, sua segunda
expedio com Hendrik Hop, embora sejam cheias de incidentes, so,
no obstante, de irrelevncia histrica.

[His journey and sojourn north of the Great River, his return, his second
expedition with Hendrik Hop, full of incident though they are, are
176
nevertheless somewhat of an historical irrelevance (Coetzee, 1998, p.
120-1).]


Tambm no Depoimento Jacobus no relata a viagem de volta, embora
mencione a desero dos servos. Na Palestra, nota-se que o prprio pesquisador
considera como irrelevante o revide de Jacobus. Entende-se que, para ele, tal fato no
tem importncia histrica. E , em realidade, justamente o contrrio, pois para Jacobus
Coetzee a segunda expedio que foi de maior relevncia, na medida em que nela ele
pde reaver a posio de centralidade que perdera na terra dos grandes namaqua. A
irrelevncia da segunda expedio, assim descrita por S.J.Coetzee, se justifica (em sua
viso) pelo fato de os exploradores no terem realizado nenhuma descoberta que fosse
lucrativa, que resultasse em relaes comerciais. Nesse sentido, ela chamada de
infrutfera pelo palestrante. Porm, para Jacobus, a segunda expedio que foi
importante. Embora, do ponto de vista comercial ele nada tivesse lucrado com ela, do
ponto de vista ideolgico ele conseguiu recuperar a centralidade perdida quando
estivera na terra dos grandes namaqua na primeira expedio.
Verifica-se que a suposta objetividade, imparcialidade e veracidade dos fatos
narrados pelo cientista perdem-se quando notamos que o essencial foi omitido em sua
Palestra. Ele atribui ao colonizador apenas as descobertas, a viagem em si, mas no
relatou o que, para Jacobus, foi o mais importante: a retomada da prpria autoridade, da
prpria subjetividade, conseguidas atravs da morte daqueles que o fizeram ser
descentralizado. No Depoimento, Jacobus no cita a vingana, pois ela ainda no havia
se concretizado. Mas no cita, tambm, o desejo de vingana, nem o fato de ter sido
outremizado pelos Namaqua e pelos antigos servos. Na palestra, S.J.Coetzee tambm
no cita a outremizao de Jacobus e descarta a vingana como algo irrelevante.
Entende-se que Jacobus no relataria a prpria descentralizao, no contaria que havia
sido derrotado por nativos os quais julgava inferiores a si. Entretanto, o que leva o
pesquisador (supostamente imparcial) a omitir fatos to relevantes? J notamos que o
pesquisador no , na verdade, imparcial, pois emitiu julgamentos negativos a respeito
dos sujeitos coloniais, depreciando-lhes os hbitos. Parece que, mesmo 200 anos depois,
a viso do homem branco ainda continua binria, excessivamente preconceituosa, j que
o pesquisador, mesmo to distanciado no tempo, ainda outremiza os sujeitos coloniais e
descreve o europeu como superior.
177
S.J Coetzee d importncia ao fsica da expedio de Jacobus Coetzee, s
descobertas que, historicamente, so importantes, como a descoberta da girafa, de
plantas, do Grande Rio (que seria rebatizado como Rio Orange, posteriormente), sem
mostrar que, para Jacobus, a ao ideolgica que tivera maior importncia, na medida
em que consegue revidar outremizao feita pelos nativos.
Verifica-se que, em realidade, o palestrante S.J.Coetzee no percebia a ideologia
do colonizador, que considerava a prpria subjetividade, a retomada da prpria
autoridade como algo muito mais importante que as descobertas, que a explorao do
territrio. Nesse sentido, S.J.Coetzee fracassa na palestra que objetivava analisar a vida
de Jacobus Coetzee e reabilit-lo na Histria, mas que no analisa aquilo que permeou
todo o Relato de Jacobus, a saber, seu prprio revide que se concretizou por ele
considerar sua prpria ideologia de sujeito central, fixo, binrio, superior aos sujeitos
coloniais, mais importante, mesmo que, economicamente falando, a segunda expedio
houvesse sido infrutfera. Assim, a citao de Flaubert (1821-1880), trazida no incio da
novela O que importante a filosofia da histria [What is important is the
philosophy of history], faz sentido, pois S.J.Coetzee considera as descobertas e a
posio de Jacobus Coetzee como descobridor e, por conseguinte, importante na
Histria, como o essencial a ser descrito, o que, para o prprio Jacobus no
importante, visto ele nem citar descobertas em seu Relato, ressaltando apenas sua
posio de centralidade perdida e depois recuperada atravs do revide violento.
178
CAPTULO VII


RESULTADOS E CONCLUSO


7.1 AS TRS VERSES

A novela The Narrative of Jacobus Coetzee foi analisada nesse trabalho sob a
tica do ps-colonialismo, com nfase, principalmente, nas teorias de outremizao e de
revide. Como vimos, na novela a crtica ao colonialismo e s suas conseqncias sob os
sujeitos colonizados torna a obra uma fonte fecunda de aplicao da teoria ps-colonial.
Inicialmente, o levantamento de dados sobre a literatura da frica do Sul,
cenrio da histria e ptria do escritor J.M.Coetzee, revelou que as condies sociais e
polticas do pas se revelam nas obras ficcionais dos escritores sul-africanos, bem como
a condio de ex-colnia e os efeitos disso na sociedade. Nesse cenrio, vimos que
J.M.Coetzee se destaca desde 1974 (ano de publicao de Dusklands), escrevendo a
respeito dos problemas raciais, sociais e polticos da frica do Sul do perodo do
apartheid e do ps-apartheid, recebendo, inclusive, o Nobel de Literatura em 2003. O
autor, tambm tradutor e crtico literrio, ficou consagrado pela crtica internacional por
levantar, principalmente, questionamentos sobre as relaes entre brancos e negros em
uma sociedade marcada pelo apartheid.
J vimos que a novela The Narrative of Jacobus Coetzee compe, juntamente
com The Vietnam Project, a primeira obra literria do escritor, intitulada Dusklands.
No recebeu grande projeo por parte da crtica e foi a partir de seus romances
posteriores que J.M.Coetzee conseguiu se firmar no cenrio literrio mundial, o que, de
certa forma, fez com que Dusklands fosse pouco estudado. A segunda novela de
Dusklands, The Narrative of Jacobus Coetzee, aqui estudada, enfoca a temtica do
colonialismo, da alteridade racial, da relao entre colonizador e colonizado, trazendo
um enfoque histrico e social da colonizao da frica do Sul. No Brasil, no h
traduo da obra, e a crtica nacional ainda escassa, at mesmo sobre as demais obras
do autor.
Aps esse levantamento biogrfico e crtico sobre o autor e sua obra e o
panorama das obras literrias na frica do Sul, realizou-se a abordagem da teoria a ser
179
aplicada na obra. A teoria da outremizao e do revide fundamentam nossa pesquisa.
Com embasamento em autores como Ashcroft et. al. (1998), Todorov (1999), Loomba
(1998), Pratt (1999), entre outros, vimos que a outremizao consiste na dialtica
Outro/outro, base do discurso colonial, que se fundamente na construo do outro como
diferente e inferior devido s diferenas entre Outro e outro. Dentro do contexto
colonial, utilizou-se o binarismo, ou seja, a instituio de oposies hierarquizadas entre
colonizadores e colonizados, para definir o europeu como superior e o no-europeu
como inferior, perpetuando o aparato colonial. Nesse sentido, vimos que quando o
colonizador se posiciona como Outro e superior, centro, sujeito, relegando o outro,
colonizado, margem, inferioridade, condio de objeto, o processo de
outremizao se completa e o sujeito colonial passa a ter seus valores, sua cultura, suas
prticas negadas e relegadas condio de ilegtimas perante os olhos europeus.
A outremizao dos sujeitos coloniais foi reforada pela criao de mitos e
esteretipos sobre eles, o que reforava a ideologia binria do colonizador, que s via
sua prpria cultura como legtima e correta. O sujeito colonial passou, a partir da
colonizao, a ter problemas com sua prpria identidade, na medida em que se viu como
sujeito manipulado por discursos, ideologias e linguagens alheias, sendo bombardeado
pelo aparato ideolgico, lingstico e discursivo do colonizador, que criava esteretipos
degradantes a respeito da colnia, para fins comerciais e exploratrios. Percebemos que
a dicotomia sujeito/objeto estabelecida, respectivamente, para colonizador e colonizado,
realizou-se pelo desejo de explorar as colnias e obter lucro com isso, o que acabava
encontrando uma justificativa ideolgica nos esteretipos de pagos, preguiosos,
canibais, degenerados sexuais, brbaros, incultos, entre outros, imputados aos sujeitos
coloniais.
Percebemos que a outremizao dos sujeitos coloniais encontrava, por vezes, a
resistncia deles e, muitas vezes, os colonizados revidavam imposio do poder
colonial. Em muitas colnias, houve o revide atravs da luta anticolonial; porm, devido
ao poderio armado das metrpoles, milhes de sujeitos coloniais foram facilmente
exterminados ou escravizados. Por isso, formas silenciosas, discursivas de revide foram
empregadas na tentativa de libertao do jugo imperial. O sujeito colonial revida atravs
da apropriao da lngua, do discurso europeu, para descrever a situao do colonizado;
da ab-rogao, o repdio aos conceitos normativos da lngua padro europia; da
reescrita e releitura de textos cannicos europeus para descrever a situao colonial; da
desconstruo do europeu e de seu discurso como centros; da aquisio de voz pelo
180
sujeito colonial atravs da mmica, da pardia e da cortesia dissimulada, como meios
de imitar o colonizador, subvertendo-lhe os valores.
A partir do estudo dessas duas teorias que aliceram nossa pesquisa, observamos
como, dentro de The Narrative of Jacobus Coetzee, a outremizao e o revide se
evidenciam. Analisamos como a personagem principal e narrador do Relato, Jacobus
Coetzee, constri a imagem de si como Outro, sujeito, ativo, agente e a dos sujeitos
coloniais como outros, objetos, passivos, mudos, ouvintes, na histria que relata.
Notamos como o europeu outremiza os sujeitos coloniais (bosqumanos, hotentotes e
namaquas) atravs da imputao de esteretipos de incultos, preguiosos, degenerados
sexuais, canibais, selvagens, e como sua ideologia binria o faz caracterizar-se como
superior a eles por ser branco, europeu, cristo, culto, civilizado. Observamos, tambm,
como acontece o revide dos sujeitos coloniais, que no se utilizam de violncia contra o
europeu, mas que repudiam a invaso do colonizador e a violncia e que acabam
invertendo a posio assumida pelo explorador e o descentralizam. Vimos que, ao
contrrio deles, o colonizador revida, vingando-se daqueles que o deslocaram de sua
posio central atravs de mortes e violncia extrema, com a destruio total da aldeia.
Alm disso, ainda observamos as diferenas entre o Relato (narrativa principal),
o Depoimento e a Palestra (Afterword) realizada quase 200 anos depois. Os trs relatos
fictcios referem-se aos mesmos fatos; porm, notamos que cada um pauta-se em
diferentes ideologias. Enquanto no Relato Jacobus Coetzee realiza uma narrativa
ideolgica, enfocando a outremizao dos sujeitos coloniais, sua descentralizao e sua
vingana, o Depoimento centra-se nas descobertas por ele realizadas e comercialmente
lucrativas para a Companhia Holandesa das ndias. J a Palestra objetiva a recolocao
de Jacobus Coetzee na Histria. Verifica-se que cada um dos trs relatos enfoca
aspectos distintos da mesma histria e que so influenciados pela ideologia de quem os
escreveu.

7.2 RESULTADOS

1. Mediante a anlise de The Narrative of Jacobus Coetzee sob o prisma da
teoria ps-colonial, mais especificamente atravs da teoria da outremizao e do revide,
podemos chegar a algumas concluses. Verificamos que The Narrative of Jacobus
Coetzee compe-se de trs verses a respeito da mesma histria: Relato, Depoimento e
181
Palestra. O fato comum nessas trs verses que o colonizador Jacobus Coetzee realiza
duas viagens ao interior da frica do Sul (embora o Depoimento s relate a primeira,
por ter sido escrito antes da segunda). O Relato, narrado por Jacobus Coetzee, uma
narrativa ideolgica, que no descreve as atividades exploratrias realizadas por ele;
apenas focaliza seu deslocamento do centro, ou seja, o fato de ele ter se sentido
margem, o que o levou a vingar-se posteriormente. O Depoimento, narrado oralmente
por ele a um escrivo holands, no relata fatos particulares e centra-se nas descobertas
que ele fizera e que teriam importncia para as relaes comerciais da Companhia
Holandesa. A Palestra, realizada pelo historiador S. J. Coetzee quase 200 anos aps o
fato, busca recuperar a importncia de Jacobus Coetzee para a Histria, visto que ele
no tem tido o (suposto) mrito reconhecido.
2. Importa notar que as trs verses narram fatos reais, mas cada uma enfoca e
enfatiza aspectos diferentes. Isso ocorre porque, em realidade, cada relato est
informado pela ideologia de quem escreve, o que acaba por evidenciar que tais
narrativas, mesmo que teoricamente histricas, passam a ser fico, na medida em
que impossvel a recuperao exata daquilo que aconteceu. Os trs relatos possuem
fatos verdadeiros, mas mesclados com fatos institudos pela ideologia de quem
escreveu. So trs verses cuja pretenso de retratar a verdade acaba por perder-se junto
ficcionalidade imbuda na ideologia do escritor. Assim, impossvel classificar uma
ou outra verso como mais verdadeira ou menos verdadeira, haja vista que os
acontecimentos histricos, ao serem transformados em narrao, passam a ser fico e
no o retrato fiel da realidade.
3. Nota-se tambm que o europeu posiciona-se como uma personagem
monoltica, que enfrentou o interior da frica do Sul sem respeito cultura alheia, sem
pensar em outra coisa que no em si, outremizando totalmente os sujeitos coloniais e
impondo sua prpria ideologia. Consequentemente, o europeu sempre se posiciona
como Outro diante do sujeito colonial que, para ele, outro, inferior a si devido s suas
diferenas, a saber, por ser negro, por ser pago, por ser brbaro, por ser selvagem, por
ser inculto, por no possuir as caractersticas que ele, europeu, possua. A ideologia
binria do europeu faz com que ele seja egosta e no aceite aquilo que no corresponda
sua prpria ideologia, por isso outremiza e relega esse outro alteridade.
4. Notamos tambm que Jacobus interpreta erroneamente o atendimento que os
namaqua lhe reservaram. Acredita que o tratamento mdico recebido, a alimentao e o
isolamento no foram meios para ajud-lo se recuperar mas maneiras de desloc-lo de
182
sua posio central. Essa interpretao do europeu errnea porque ele possua uma
ideologia binria, que o fazia supor-se superior aos sujeitos coloniais e, dessa forma,
acreditava merecer outro tipo de tratamento. O europeu no aceita o que diferente; por
isso, mesmo tendo sido medicado e alimentado, culpa os namaqua por estar em posio
inferior, como se os sujeitos coloniais fossem responsveis pela situao na qual se
encontrava. Jacobus no aceita a prpria fraqueza, no admite estar descentralizado
porque enfraquecido e doente, por isso acaba depreciando o tratamento mdico e a
comida que lhe foram reservados, decidindo por vingar-se.
5. Verifica-se, tambm, que o colonizador Jacobus Coetzee possua essa
ideologia binria que o fazia outremizar os sujeitos coloniais e julgar-se superior a eles,
o que, no sculo XVIII era, em verdade, um pensamento arraigado no coletivo europeu.
O que acaba por surpreender, porm, que o pesquisador S.J.Coetzee, em sua Palestra
realizada quase 200 anos depois, tambm possua a mesma ideologia binria, carregada
de preconceitos contra os sujeitos coloniais. Da mesma forma como Jacobus Coetzee
outremizara os namaqua, os bosqumanos e os hotentotes, julgando-os inferiores,
tambm o historiador erudito S.J.Coetzee deprecia-lhes os hbitos culturais, degrada-
lhes os costumes e relega-os alteridade. A linguagem de ambos os europeus, mesmo
to distanciados em tempo, revela uma ideologia idntica. O historiador que,
teoricamente, deveria ser imparcial em relao aos fatos histricos que estuda, no
conseguiu mascarar a ideologia binria, racista e preconceituosa que possui.
6. Percebe-se novamente em relao s diferenas nas trs verses sobre o
mesmo fato, que cada uma enfoca aspectos diferentes, pois cada escritor possua
vises diferentes sobre os fatos. Para o europeu, o mais importante no Relato que
realiza mostrar que, embora tendo sido descentralizado pelos sujeitos coloniais, ele
volta, revida e se vinga, retornando posio central que julgava ser sua. Por isso, em
seu Relato, nem sequer cita qualquer descoberta, j que visava mostrar sua vingana e a
recuperao de sua subjetividade. No Depoimento, mostram-se as descobertas
comercialmente lucrativas para a Companhia Holandesa, pois, do ponto de vista da
Companhia, as mortes dos sujeitos coloniais ou a perda da subjetividade do colonizador
eram apenas detalhes sem relevncia, j que o objetivo era o relato de descobertas sobre
riquezas e potencialidades da terra ainda no explorada. J a Palestra visava recolocar o
europeu na Histria, restituindo-lhe um lugar de destaque por ter sido o autor de
importantes descobertas histricas. A Palestra parece no perceber a ideologia do
colonizador para o qual a hierarquizao entre europeus e sujeitos coloniais no devia
183
ser invertida e, quando isso ocorre, ele busca reaver a posio que supunha ser sua. A
Palestra objetiva mostrar as descobertas do europeu, sem notar, entretanto, que para ele,
no eram as descobertas que importavam e sim o fato de ele sentir-se superior aos
sujeitos coloniais.
7. Notamos tambm que os sujeitos coloniais, embora objetificados atravs da
colonizao, eram, em verdade, sujeitos, autnomos e agentes, senhores de sua terra,
livres em seu territrio. com a chegada do europeu em sua terra que os sujeitos
coloniais passaram a ser objetos, tendo sua liberdade cerceada. O europeu quem
trouxe a noo de uma diferena que no existia na mentalidade dos sujeitos coloniais.
Por isso, no de se estranhar que haja o revide por parte do sujeito colonial, haja vista
ele nem sempre aceita a usurpao de sua subjetividade. Como sujeitos outremizados
que se sentiam objetificados, tentam revidar ao jugo europeu, o que, em geral, no
acontecia de modo violento. Portanto, os sujeitos coloniais, diferentemente dos
europeus, tentavam contornar a situao imposta pelos colonizadores, e revidavam sem
violncia. Enquanto os colonizadores sempre agiam atravs da violncia, impondo seus
valores e obrigando os colonizados a aceitarem sua cultura, assimilarem-na para no
serem mortos, os colonizados buscavam modificar essa situao atravs de meios no
violentos. Por isso, muitas vezes, revidavam atravs da mmica, da pardia e da cortesia
dissimulada, ou seja, fingindo aceitar os valores dos colonizadores, imitando-os, mas,
em verdade, subvertendo esses valores e imiscuindo-os de sua prpria ideologia. Por
isso, acabavam aceitando, por exemplo, a lngua do colonizador, mas transformavam-
na, inseriam nela palavras de sua prpria lngua e a utilizavam para descrever e
denunciar os problemas causados pela colonizao. Os processos de revide de
colonizador e colonizado se mostram diametralmente opostos na medida em que o
primeiro busca a violncia e o segundo busca a subverso, o que leva ao
questionamento sobre a efetividade de cada um desses meios. Enquanto o primeiro
dizima e amedronta, o segundo civiliza, questiona e leva transformao. Quem , entre
os dois sujeitos que revidam, o civilizado? O colonizador que mata ou o colonizado que
transforma?
8. Em relao ainda ao revide, notamos que os sujeitos coloniais que no
revidaram, como os hotentotes que assimilaram a ideologia alheia, esto fadados ao
extermnio. J os namaqua, que revidaram e no aceitaram a assimilao, conseguiram
manter-se como sujeitos por muito mais tempo. Os que revidam mostram que
consideram sua cultura, sua crena, seus costumes como o bem mais precioso que
184
possuem, como aquilo que os identifica como agentes, sujeitos e que, se no revidarem,
perdem isso e seriam dizimados como tantos povos o foram. Nota-se que o revide
constitui-se como meio de sobrevivncia e manuteno da subjetividade. Os sujeitos
coloniais conseguiam revidar por meio da cortesia civilizada, da mmica, da pardia, ou
seja, fingindo aceitar as imposies da metrpole para evitar punies, porm,
intimamente, continuavam cultivando suas prprias crenas, mantendo sua prpria
cultura. o tipo de revide que se encontra em diversas obras literrias, como a
personagem Caliban em A tempestade, de William Shakespeare, que, a partir da tica
ps-colonial revela que se utilizou da pardia, ridicularizando o europeu Prospero e que
ainda buscou unir-se a outros sujeitos excludos (Trnculo e Stephano) para tentar
retomar a propriedade da ilha que lhe fora usurpada pelo europeu. Tambm o que se
nota em Robinson Cruso, de Daniel Defoe, cuja personagem Friday, nativo que se v
obrigado a aprender a lngua inglesa, utiliza a mmica para compor uma nova
linguagem. , ainda, a lngua inglesa, mas diferenciada, mesclada com expresses
prprias de sua lngua nativa, uma forma de resistir imposio feita pelo europeu.
Diversas outras obras revelam que os sujeitos coloniais sempre revidaram ao jugo
europeu, tentando resistir completa dominao para garantir a sobrevivncia e
manuteno da prpria cultura.
9. Nessa narrativa, Jacobus Coetzee o agente de um processo singular, o qual
acaba por desmistificar certos mitos sobre a civilizao ocidental, haja vista que o
europeu sempre criou tambm mitos e esteretipos sobre os nativos, a saber, de
preguiosos, de no civilizados, de pagos, brbaros, selvagens, degenerados sexuais, os
quais, sempre comparados aos mitos criados sobre os europeus, de cultos, civilizados,
cristos, educados, sempre serviam para inferiorizar o sujeito colonial. Mas, Jacobus
acaba sendo smbolo de que, na verdade, o europeu quem age como brbaro, pois age
com violncia, com desrespeito, com arrogncia, pois degrada os sujeitos coloniais,
mata-os, enquanto os namaqua, supostamente brbaros, agem com civilidade,
recebendo-o em sua tribo, alimentando-o, medicando-o e, em nenhum momento
praticam a violncia. Voltamos a questionar: quem civilizado no processo colonial?
Os europeus ou os sujeitos coloniais? Jacobus Coetzee, assim como outros
colonizadores, emblema de incivilidade. No Peru, Francisco Pizarro (1475-1541)
dizimou o povo inca para impor a dominao europia. No Mxico, Hernn Cortez
(1485-1547) fez o mesmo com o povo asteca (Todorov, 1999), matando atravs da
espada, da arma de fogo e do trabalho escravo. O espanhol, civilizado, educado e cristo
185
quem comete as maiores atrocidades contra o indgena inculto e pago. A alegada
civilidade do europeu mostra-se, na verdade, como uma fachada, que esconde a
violncia que permeou os processos coloniais que visavam no levar a civilidade aos
povos coloniais, mas sim a dizimao deles, para obteno de lucros que as novas terras
prometiam. O romance Things Fall Apart (1958), de Chinua Achebe (1930-),
exemplifica que os colonizadores, supostamente superiores aos nativos, buscavam, na
realidade, lucros comerciais na tribo Ibo e, portanto, no hesitaram em aprisionar seus
chefes e exigiram pagamento de seu resgate. Quem mais civilizado nesse processo: o
europeu que seqestra, tortura e mata ou o sujeito colonial, que recebe os europeus
pacificamente em sua tribo?
10. Verifica-se que Jacobus smbolo do europeu que impe a personalidade do
ocidente desenvolvido e civilizado atravs de um processo que contradiz essa imagem,
ou seja, um processo destrutivo nas colnias. O europeu destri o que encontra na
colnia, desde a flora e fauna locais, at o povo. No Brasil, o pau-brasil, madeira
comercialmente lucrativa, quase foi extinta quando os portugueses colonizaram a terra.
No Caribe, a populao local que foi totalmente exterminada. Na frica, alm da
devastao das florestas e dos animais, muitas raas se perderam com a matana, a
escravido e o hibridismo, alm de os dialetos locais terem sido condenados ao
esquecimento com a imposio da lngua europia. O europeu que, teoricamente, levaria
civilidade e que apregoava isso, contradiz o prprio discurso com as aes violentas e a
imposio de sua cultura, sua crena, sua lngua, seu ideologia, enfim, aos sujeitos
coloniais.

7.3 PERSPECTIVAS

Diante da abrangncia da teoria ps-colonial e dos diversos aspectos passveis de
estudo na literatura ps-colonial, ainda h muito a ser estudado em obras que, como The
Narrative of Jacobus Coetzee, tambm enfocam os conflitos do momento da
colonizao, o encontro colonial, a outremizao dos sujeitos coloniais, o revide de
colonizador e colonizado, enfim, os problemas decorridos da colonizao. A prpria
teoria da outremizao pode e deve ser observada em outros romances que, do mesmo
modo que a novela aqui estudada, possuam pretenso histrica, mas que, em verdade,
acabam afetados ou condicionados pela ideologia de quem escreve. Nesse sentido, vale
186
observar de que forma h a outremizao dos sujeitos coloniais, quais as estratgias
utilizadas para se relegar o nativo alteridade e, de que modo se tenta esconder tais
estratgias sob o rtulo de texto histrico, objetivo e imparcial. O mesmo se pode
afirmar sobre o revide, que pode ser analisado em outros romances ps-coloniais no
sentido de revelar no s a maneira como os sujeitos coloniais revidam, mas tambm o
revide do colonizador, que, por vezes, tenta esconder sua vingana sob a pretensa
civilizao dos povos coloniais.
Em diversas outras obras de fico que enfocam a temtica colonial e ps-
colonial, pode-se ainda analisar, assim como foi feito em The Narrative of Jacobus
Coetzee, a maneira como tais obras relatam os acontecimentos histricos, o modo como
transformam a realidade em fico e que tipos de conflitos essa relao entre Histria e
fico pode gerar, na medida em que se observe as coincidncias ou no entre a
realidade e a obra de fico, ou seja, a transposio da verdade para a obra literria, com
vistas a analisar a influncia da ideologia na Histria.
Muito ainda pode ser analisado sobre a teoria da outremizao e do revide, bem
como de outros aspectos constituintes da teoria ps-colonial que, atualmente, vem sendo
cada vez mais estudada para analisar as obras de fico compostas em pases que
passaram pela experincia da colonizao. The Narrative of Jacobus Coetzee poder
abrir vrias perspectivas no que concerne literatura produzida por ex-colnias.
187
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS


ADAMS, Tim. How to manipulate a man. Disponvel em:
<http://books.guardian.co.uk/reviews/generalfiction/0,6121,1572442,00.html> Acesso
em: 19 Dez. 2005.
AGUIAR E SILVA, V.M. Teoria da literatura. 7. ed. Coimbra: Almedina, 1986.
ALMANAQUE ABRIL 2000 MUNDO. So Paulo: Abril, 2000.
ALVES, E.R.F; BONNICI, T. Estratgias de outremizao em The Narrative of
Jacobus Coetzee. Acta Scientiarum- Human and Social Sciences. Maring, v.27, n. 1, p.
7-14, 2005.
ASHCROFT, B; GRIFFITHS, G; TIFFIN, H. The Empire Writes Back: Theory and
Practice in Post-Colonial literatures. London: Routledge, 1989.
ASHCROFT, B; GRIFFITHS, G; TIFFIN, H. (orgs) The Post-Colonial Studies Reader.
London: Routledge, 1995.
ASHCROFT, B. et. al. Key concepts in Post-colonial Studies. London: Routledge,
1998.
ASHCROFT, B. Post-colonial Transformation. London: Routledge, 2001.
ATTRIDGE, Derek. Modernist Form and the Ethics of Otherness. Disponvel em:
<www.readysteadybook.com/attridgechapone.html> Acesso em: 26 Dez. 2005.
ATTWELL, David. Coetzee, John Maxwell. In: BENSON, E.; CONOLLY, L.W.
(orgs) Encyclopedia of Pos-Colonial Literatures in English. Volume 1. London- New
York, 1994, p. 258-260.
BAKHTIN, M. Questes de literatura de esttica. So Paulo: Ed. UNESP, 1988.
BERNAND, Carmen. Imperialismos ibricos. In: FERRO, M. (org). O livro negro do
colonialismo. Trad. Joana Anglica Dvila Melo. Rio de Janeiro: Ediouro, 2004, p.
155-201.
BHABHA, H.K. O local da cultura. Trad. Myriam vila, Eliana Loureno de Lima
Reis, Glucia Renata Gonalves. Belo Horizonte: UFMG, 1998.
BIOGRAPHY. Disponvel em:
<http://www.nobel.se/literature/laureates/2003/presentation-speech.html> Acesso em:
26 Dez. 2005.]
BIOGRAPHY OF J.M.COETZEE, Unas Lecturer 1998. Disponvel em:
188
<http://ls.berkeley.edu/departments/townsend/una_coetzee_bio.shtml> Acesso em 26
Dez. 2005.
BONNICI, T. O ps-colonialismo e a literatura: estratgias de leitura. Maring:
Eduem, 2000.
BONNICI, T. Conceitos-chave da teoria ps-colonial. Maring: Eduem, 2005.
BRINK, Andr. Master of the Human Condition. Disponvel em:
<www.adminews.uct.ac.za/generic.php?m=news/newsroom/index.php?id=49838offset=
0> Acesso em: 07 Fev. 2006.
CAMINHA, Pero Vaz de. Carta In: LEMOS, J.A.G. de.; VOGT, C. (Orgs). Cronistas e
viajantes. So Paulo: Abril Educao, 1982, p.11-23.
CLINGMAN, Stephen. Novel (South Africa) In: BENSON, E.; CONOLLY, L.W.
(orgs) Encyclopedia of Pos-Colonial Literatures in English. Volume 2. London- New
York, 1994, p. 1148-1152.
COETZEE, J. M. The Narrative of Jacobus Coetzee. In: Dusklands. London: Vintage,
1998, p. 50-125.
COLOMBO, Sylvia. Nobel de literatura J.M.Coetzee questiona seu meio em novo livro.
Disponvel em: <http://www1.folha.uol.com.br/folha/ilustrada/ult90u43460.shtml>
Acesso em: 26 Dez. 2005.
COYLE, Martin; PECK, John. Literary Terms and Criticism. 3. ed. Houndmills:
Palgrave Macmillan, 2002.
CRITICAL PERSPECTIVE. Disponvel em:
<http://www.contemporarywriters.com/authors/?p=auth108> Acesso em: 26 Dez. 2005.
CUDDON, J.A. A Dictionary of Literary Terms. Harmondsworth: Penguin, 1986.
CULLER, J. Teoria literria: uma introduo. Trad. Sandro Vasconcelos. So Paulo:
Beca, 1999.
DEL PRIORI, M.; VENNCIO, R.P. Ancestrais: Uma introduo histria da frica
Atlntica. Rio de Janeiro: Elsevier, 2004.
FANON, F. The Fact of Blackness. In: ASHCROFT, B; GRIFFITHS, G; TIFFIN, H.
(orgs) The Post-Colonial Studies Reader. London: Routledge, 1995, p. 323-326.
FIGUEIREDO, E. Frantz Fanon e a psicopatologia do negro. In: Construes de
identidades ps-coloniais na literatura antilhana. Niteri: Eduff, 1998, p. 63-74.
GANDAVO, Pero Magalhes de. Histria da provncia de Santa Cruz. In: LEMOS,
J.A.G. de.; VOGT, C. (orgs). Cronistas e viajantes. So Paulo: Abril Educao, 1982, p.
29-36.
189
GREEN, K; LEGIHAN, J. Critical Theory and Practice: a Course Book. London:
Routledge, 1997.
HALL, S. New Ethnicities. In: ASHCROFT, B; GRIFFITHS, G; TIFFIN, H. (orgs) The
Post-Colonial Studies Reader. London: Routledge, 1995, p. 223-227.
HARRISON, J. Point of View and Tense in the Novels of J.M. Coetzee. Journal of
Commonwealth Literature, v. 30, n. 1, 1995, p. 79-85.
HAWTHORN, J. The Glossary of Contemporary Literary Theory. London: Arnold,
2000.
HULME, P. Colonial Encounters: Europe and the Native Caribbean 1492-1797.
London: Methuen, 1986.
INTRODUCTION. Disponvel em: <http://www.bookrags.com/studyguide-
dusklands/hist.html> Acesso em: 02 Jan. 2006.
JANMOHAMED, A.R. The Economy of Manichean Allegory. In: ASHCROFT, B;
GRIFFITHS, G; TIFFIN, H. (orgs) The Post-Colonial Studies Reader. London:
Routledge, 1995, p.18-23.
JHON MAXWELL COETZEE o vencedor do Prmio Nobel. Disponvel em:
<http://www.jornaldoestado.com.br/031003/espaco2/espaco2.html#Anchor-John-
23240> Acesso em: 26 Dez. 2005.
J.M.COETZEE. Disponvel em: <http://en.wikipedia.org/wiki/J._M._Coetzee> Acesso
em: 26 Dez. 2005.
J.M.COETZEE recebe o Nobel de literatura em Estocolmo. Disponvel em:
<http://www.estadao.com.br/divirtase/noticias/2003/dez/10/151.htm> Acesso em: 26
Dez. 2005.
JUVENTUDE. Disponvel em:
<http://veja.abril.com.br/idade/estacao/veja_recomenda/160305/juventude.html>
Acesso em: 26 Dez. 2005.
KACHRU, B.B. The Alchemy of English. In: ASHCROFT, B; GRIFFITHS, G;
TIFFIN, H. (orgs) The Post-Colonial Studies Reader. London: Routledge, 1995, p.291-
295.
LANE, Peter. Success in British History 1760-1914. London: John Nurray, 1978.
LOBATO, Julio. Literatura abre temporada do Nobel 2003. Disponvel em:
<http://www2.uol.com.br/cienciahoje/especial/nobel03/nobel1.htm> Acesso em: 26
Dez. 2005.
LOOMBA, A. Colonialism/ Post-Colonialism. London: Routledge, 1998.
190
MARAIS, M. Omnipotent Fantasies of a Solitary Self: J.M. Coetzees The Narrative
of Jacobus Coetzee. Journal of Commonwealth Literature, v. 29, n. 2, 1993, p. 48-65.
MCCRUM, Robert. The voice of Africa. Disponvel em:
<http://books.guardian.co.uk/departments/generalfiction/story/0,6000,1055828,00.html
> Acesso em: 19 Dez. 2005.
MEHEGAN, David. Books in the mirror. Disponvel em:
<http://www.smmirror.com/volume5/issue21/south_african_jm.asp> Acesso em: 07
Jan. 2006.
MEMMI, A. Retrato do colonizado precedido pelo retrato do colonizador. Trad.
Roland Corbisier e Mariza Pinto Coelho. 2. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1977.
MORISAWA, Mariane. J.M.Coetzee traa panorama comovente na frica do Sul
convulsionada. Disponvel em:
<http://www.terra.com.br/istoegente/214/diversao_arte/livros_michael_k.htm> Acesso
em: 26 Dez. 2005.
MOTA, Lcio Tadeu. As guerras dos ndios Kaingang: a histria pica dos ndios
Kaigang no Paran (1769-1924). Maring: EDUEM, 1994.
MUNDO Animal. Disponvel em:
<http://super.abril.com.br/aberta/colunas/index_oficina_14_10_02.html> Acesso em: 26
Dez. 2005.
MURFIN, R; RAY, S.M. The Bedford Glossary of Critical and Literary Terms. New
York: St. Martins, 2003.
NGUGI, WA THIONGO. The Language of African Literature. In: ASHCROFT, B;
GRIFFITHS, G; TIFFIN, H. (orgs). The Post-Colonial Studies Reader. London:
Routledge, 1995a, p.285-290.
NGUGI, WA THIONGO. On the Abolition of the English Department. In:
ASHCROFT, B; GRIFFITHS, G; TIFFIN, H. (orgs). The Post-Colonial Studies
Reader. London: Routledge, 1995b, p. 438-442.
OHEIR, Andrew. NOV,5, 1999. Disponvel em:
<http://www.salon.com/books/review/1999/11/05/coetzee/> Acesso em: 26 Dez. 2005.
OLIVER, Roland; FAGE, J.D. The Ninenteenth Century: Southern frica. In: A Short
Story of Africa. Harmondsworth, Middlesex: Penguin, 1975, p. 163-173.
PANIAGO, Paulo. Ns, os animais. Disponvel em:
<http://www2.correioweb.com.br/cw/EDICAO_20020526/sup_pen_260502_24.htm>
Acesso em: 26 Dez. 2005.
191
PEN, Marcelo. Nobel J.M.Coetzee veste sua narrativa com Dostoievski. Disponvel em:
<http://www1.folha.uol.com.br/folha/ilustrada/ult90u39723.shtml> Acesso em: 26 Dez.
2005.
POLONI-SIMARD, Jacques. A Amrica espanhola: uma colonizao do antigo regime.
In: FERRO, M. (org). O livro negro do colonialismo. Trad. Joana Anglica Dvila
Melo. Rio de Janeiro: Ediouro, 2004, p. 202-231.
PRATT, M. L. Os olhos do imprio: relatos de viagem e transculturao. Trad. Jzio
Hernani Bonfim Gutierre. Bauru, SP: EDUSC, 1999.
PROBYN, Fiona. J.M.Coetzee: Writing with/out authority. Disponvel em:
<http://social.chass.ncsu.edu/jouvert/v7is1/probyn.htm> Acesso em: 26 Dez. 2005.
RABASA, J. Allegories of Atlas. In: ASHCROFT, B; GRIFFITHS, G; TIFFIN, H.
(orgs). The Post-Colonial Studies Reader. London: Routledge, 1995, p. 358-364.
REID, I. The Short Story. London: Methuen, 1977.
RIDING, Alan. Coetzee, writer of Apartheid as Bleak Mirror, wins Nobel. Disponvel
em:<http://www.nytimes.com/2003/10/03/arts/03NOBE.html?ex=1135254800&en=4dc
b3e14010a9d16&ei=5070> Acesso em: 19 Dez. 2005.
ROCHA, Elizirio Goulart. Surpresas de rotina. Disponvel em:
<http://epoca.globo.com/edic/20010129/cult3a.htm> Acesso em: 26 Dez. 2005.
SAID, E. Orientalism. In: ASHCROFT, B, GRIFFITHS, G; TIFFIN, H. (orgs). The
Post-Colonial Studies Reader. London: Routledge, 1995, p. 87-91.
SEREZA, Haroldo Ceravolo. Coetzee faz frica do Sul ganhar seu segundo Nobel de
literatura. Disponvel em:
<http://www.verdestrigos.com.br/agora/2003_09_28_archive.asp> Acesso em: 26 Dez.
2005.
SHARPE, J. Figures of Colonial Resistance. In: ASHCROFT, B, GRIFFITHS, G;
TIFFIN, H. (orgs). The Post-Colonial Studies Reader. London: Routledge, 1995, p. 99-
103.
SOUSA, Gabriel Soares de. Tratado descritivo do Brasil em 1587. In: LEMOS, J.A.G.
de.; VOGT, C. (orgs). Cronistas e viajantes. So Paulo: Abril Educao, 1982, p. 85-91.
SPIVAK, G.C. Can the Subaltern Speak? In: ASHCROFT, B, GRIFFITHS, G; TIFFIN,
H. (orgs). The Post-Colonial Studies Reader. London: Routledge, 1995, p. 24-28.
STAM, R. Bakhtin: da teoria literria cultura de massa. So Paulo: tica, 1992.
SUL-AFRICANO J.M.Coetzee ganha o Nobel de literatura. Disponvel em:
192
<http://www1.folha.uol.com.br/folha/bbc/ult272u24711.shtml> Acesso em: 26 Dez.
2005.
SUL-AFRICANO vence o Nobel de literatura em 2003. Disponvel em:
<http://revistaepoca.globo.com/Epoca/0,6993,EPT610756-1661,00.html#noticia86>
Acesso em: 26 Dez. 2005.
TEZZA, Cristvo. A indigesto da tica. Disponvel em:
<http://www.cristovaotezza.com.br/textos/p_resenhas.htm> Acesso em: 26 Dez. 2005.
THE DUTCH SETTLE IN. Disponvel em:
http://pedia.nodeworks.com/H/HI/HIS/History_of_South_Africa/ Acesso em: 20 Fev.
2006.
THOMAS, H. The Slave Trade. New York: Simon & Schuster, 1997.
TODOROV, T. A conquista da Amrica: a questo do outro. Trad. Beatriz Perrone
Moiss. 2 ed. So Paulo: Martins Fontes, 1999.
VIDA E POCA de Michael K. Disponvel
em:<http://veja.abril.com.br/idade/estacao/veja_recomenda/090703/vida.html> Acesso
em: 26 Dez. 2005.
VIVAN., Itala. Black in the White Gaze: The Presence of the African in South African
Literary Texts in English. Disponvel em:
<http://www.club.it/culture97/itala.vivan97/indice-i.html> Acesso em: 26 Dez. 2005.
WRITINGS. Disponvel em: <www.english.emory.edu/Bahri/Coetzee.html> Acesso
em: 26 Dez. 2005.
YOUNG, R. Postcolonialism: An Historical Introduction. Oxford: Blackwell, 2001.

Você também pode gostar