Você está na página 1de 1166

Biblia Sagrada

Catlica
O Velho Testamento
O Novo Testamento
Edio D
1
O Velho Testamento
Incio
enesis !
"#odo $%
&evtico '%
N(meros %%'
De)teron*mio %$'
&ivro de +os), %'-
&ivro dos +).es -%/
&ivro de 0)te -!1
I &ivro de Sam)el -/2
II &ivro de Sam)el -1'
I &ivro dos 0eis -'!
II &ivro dos 0eis !--
I &ivro das Cr*nicas !/'
II &ivro das Cr*nicas !3$
&ivro de Esdras /23
&ivro de Neemias /%3
&ivro de Tobias /!%
&ivro de +)dite //%
&ivro de Ester /$/
I &ivro dos 4acabe)s /1$
II &ivro dos 4acabe)s /'/
&ivro de + $%$
&ivro dos Salmos $/2
&ivro dos 5rov,rbios 12$
&ivro do Eclesiastes 1-$
C6ntico dos C6nticos 1!!
&ivro da Sabedoria 1!3
&ivro do Eclesi7stico 1$-
Isaas 1'/
+eremias 3/2
&amenta8es 3'%
Bar)c 3'1
E.e9)iel :2!
Daniel :$2
Os,ias :1'
+oel :31
;ms :3'
;bdias ::$
+onas ::1
4i9),ias :::
Na)m :'-
<abac)c :'/
So=onias :'1
;ge) :''
>acarias '2%
4ala9)ias :2'
Edio D
2
enesis
?
Ca@t)lo %
%A No princpio, Deus criou os cus e a terra.
-A A terra estava informe e vazia; as trevas cobriam o abismo e o Esprito de Deus pairava sobre as guas.
!A Deus disse !"a#a$se a %uz&! E a %uz foi feita.
/A Deus viu 'ue a %uz era boa, e separou a %uz das trevas.
$A Deus c(amou ) %uz D*A, e )s trevas N+*,E. -obreveio a tarde e depois a man(. foi o primeiro dia.
1A Deus disse !"a#a$se um firmamento entre as guas, e separe e%e umas das outras!.
3A Deus fez o firmamento e separou as guas 'ue estavam debai/o do firmamento da'ue%as 'ue estavam por
cima.
:A E assim se fez. Deus c(amou ao firmamento 012-. -obreveio a tarde e depois a man(. foi o segundo dia.
'A Deus disse !3ue as guas 'ue est.o debai/o dos cus se a4untem num mesmo %ugar, e apare#a o e%emento
rido.! E assim se fez.
%2A Deus c(amou ao e%emento rido ,E55A, e ao a4untamento das guas 6A5. E Deus viu 'ue isso era bom.
%%A Deus disse !7roduza a terra p%antas, ervas 'ue conten(am semente e rvores frutferas 'ue d8em fruto
segundo a sua espcie e o fruto conten(a a sua semente.! E assim foi feito.
%-A A terra produziu p%antas, ervas 'ue cont8m semente segundo a sua espcie, e rvores 'ue produzem fruto
segundo a sua espcie, contendo o fruto a sua semente. E Deus viu 'ue isso era bom.
%!A -obreveio a tarde e depois a man(. foi o terceiro dia.
%/A Deus disse !"a#am$se %uzeiros no firmamento dos cus para separar o dia da noite; sirvam e%es de sinais e
mar'uem o tempo, os dias e os anos,
%$A e resp%ande#am no firmamento dos cus para i%uminar a terra!. E assim se fez.
%1A Deus fez os dois grandes %uzeiros o maior para presidir ao dia, e o menor para presidir ) noite; e fez
tambm as estre%as.
%3A Deus co%ocou$os no firmamento dos cus para 'ue i%uminassem a terra,
%:A presidissem ao dia e ) noite, e separassem a %uz das trevas. E Deus viu 'ue isso era bom.
%'A -obreveio a tarde e depois a man(. foi o 'uarto dia.
-2A Deus disse !7u%u%em as guas de uma mu%tid.o de seres vivos, e voem aves sobre a terra, debai/o do
firmamento dos cus.!
-%A Deus criou os monstros marin(os e toda a mu%tid.o de seres vivos 'ue enc(em as guas, segundo a sua
espcie, e todas as aves segundo a sua espcie. E Deus viu 'ue isso era bom.
--A E Deus os aben#oou !"rutificai, disse e%e, e mu%tip%icai$vos, e enc(ei as guas do mar, e 'ue as aves se
mu%tip%i'uem sobre a terra.!
-!A -obreveio a tarde e depois a man(. foi o 'uinto dia.
-/A Deus disse !7roduza a terra seres vivos segundo a sua espcie animais domsticos, rpteis e animais
se%vagens, segundo a sua espcie.! E assim se fez.
-$A Deus fez os animais se%vagens segundo a sua espcie, os animais domsticos igua%mente, e da mesma
forma todos os animais, 'ue se arrastam sobre a terra. E Deus viu 'ue isso era bom.
-1A Ent.o Deus disse !"a#amos o (omem ) nossa imagem e seme%(an#a. 3ue e%e reine sobre os pei/es do
mar, sobre as aves dos cus, sobre os animais domsticos e sobre toda a terra, e sobre todos os rpteis 'ue se
arrastem sobre a terra.!
-3A Deus criou o (omem ) sua imagem; criou$o ) imagem de Deus, criou o (omem e a mu%(er.
-:A Deus os aben#oou !"rutificai, disse e%e, e mu%tip%icai$vos, enc(ei a terra e submetei$a. Dominai sobre os
pei/es do mar, sobre as aves dos cus e sobre todos os animais 'ue se arrastam sobre a terra.!
-'A Deus disse !Eis 'ue eu vos dou toda a erva 'ue d semente sobre a terra, e todas as rvores frutferas 'ue
cont8m em si mesmas a sua semente, para 'ue vos sirvam de a%imento.
!2A E a todos os animais da terra, a todas as aves dos cus, a tudo o 'ue se arrasta sobre a terra, e em 'ue (a4a
sopro de vida, eu dou toda erva verde por a%imento.! E assim se fez.
!%A Deus contemp%ou toda a sua obra, e viu 'ue tudo era muito bom. -obreveio a tarde e depois a man(. foi o
se/to dia.

9
Ca@t)lo -
%A Assim foram acabados os cus, a terra e todo seu e/rcito.
-A ,endo Deus terminado no stimo dia a obra 'ue tin(a feito, descansou do seu traba%(o.
!A E%e aben#oou o stimo dia e o consagrou, por'ue nesse dia repousara de toda a obra da 0ria#.o.
/A ,a% a (ist:ria da cria#.o dos cus e da terra.
$A No tempo em 'ue o -en(or Deus fez a terra e os cus, n.o e/istia ainda sobre a terra nen(um arbusto nos
campos, e nen(uma erva (avia ainda brotado nos campos, por'ue o -en(or Deus n.o tin(a feito c(over sobre
a terra, nem (avia (omem 'ue a cu%tivasse;
1A mas subia da terra um vapor 'ue regava toda a sua superfcie.
3A + -en(or Deus formou, pois, o (omem do barro da terra, e inspirou$%(e nas narinas um sopro de vida e o
(omem se tornou um ser vivente.
:A +ra, o -en(or Deus tin(a p%antado um 4ardim no 1den, do %ado do oriente, e co%ocou ne%e o (omem 'ue
(avia criado.
'A + -en(or Deus fez brotar da terra toda sorte de rvores, de aspecto agradve%, e de frutos bons para comer;
e a rvore da vida no meio do 4ardim, e a rvore da ci8ncia do bem e do ma%.
%2A 2m rio saa do 1den para regar o 4ardim, e dividia$se em seguida em 'uatro bra#os
%%A + nome do primeiro "ison, e a'ue%e 'ue contorna toda a regi.o de Evi%at, onde se encontra o ouro.
%-A ;+ ouro dessa regi.o puro; encontra$se a%i tambm o bd%io e a pedra <ni/.=
%!A + nome do segundo rio >eon, e a'ue%e 'ue contorna toda a regi.o de 0usc(.
%/A + nome do terceiro rio ,igre, 'ue corre ao oriente da Assria. + 'uarto rio o Eufrates.
%$A + -en(or Deus tomou o (omem e co%ocou$o no 4ardim do 1den para cu%tiv$%o e guard$%o.
%1A Deu$%(e este preceito ?7odes comer do fruto de todas as rvores do 4ardim;
%3A mas n.o comas do fruto da rvore da ci8ncia do bem e do ma%; por'ue no dia em 'ue de%e comeres,
morrers indubitave%mente.@
%:A + -en(or Deus disse ?N.o bom 'ue o (omem este4a s:; vou dar$%(e uma a4uda 'ue %(e se4a ade'uada.@
%'A ,endo, pois, o -en(or Deus formado da terra todos os animais dos campos, e todas as aves dos cus,
%evou$os ao (omem, para ver como e%e os (avia de c(amar; e todo o nome 'ue o (omem p<s aos animais
vivos, esse o seu verdadeiro nome.
-2A + (omem p<s nomes a todos os animais, a todas as aves dos cus e a todos os animais dos campos; mas
n.o se ac(ava para e%e uma a4uda 'ue %(e fosse ade'uada.
-%A Ent.o o -en(or Deus mandou ao (omem um profundo sono; e en'uanto e%e dormia, tomou$%(e uma
coste%a e fec(ou com carne o seu %ugar.
--A E da coste%a 'ue tin(a tomado do (omem, o -en(or Deus fez uma mu%(er, e %evou$a para 4unto do (omem.
-!A ?Eis agora a'ui, disse o (omem, o osso de meus ossos e a carne de min(a carne; e%a se c(amar mu%(er,
por'ue foi tomada do (omem.@
-/A 7or isso o (omem dei/a o seu pai e sua m.e para se unir ) sua mu%(er; e 4 n.o s.o mais 'ue uma s: carne.
-$A + (omem e a mu%(er estavam nus, e n.o se envergon(avam.

Ca@t)lo !
%A A serpente era o mais astuto de todos os animais dos campos 'ue o -en(or Deus tin(a formado. E%a disse a
mu%(er 1 verdade 'ue Deus vos proibiu comer do fruto de toda rvore do 4ardimA@
-A A mu%(er respondeu$%(e 7odemos comer do fruto das rvores do 4ardim.
!A 6as do fruto da rvore 'ue est no meio do 4ardim, Deus disse B:s n.o comereis de%e, nem o tocareis, para
'ue n.o morrais.@
/A ?+(, n.o& C tornou a serpente C v:s n.o morrereis&
$A 6as Deus bem sabe 'ue, no dia em 'ue de%e comerdes, vossos o%(os se abrir.o, e sereis como deuses,
con(ecedores do bem e do ma%.@
1A A mu%(er, vendo 'ue o fruto da rvore era bom para comer, de agradve% aspecto e mui apropriado para
abrir a inte%ig8ncia, tomou de%e, comeu, e o apresentou tambm ao seu marido, 'ue comeu igua%mente.
3A Ent.o os seus o%(os abriram$se; e, vendo 'ue estavam nus, tomaram fo%(as de figueira, %igaram$nas e
fizeram cinturas para si.
:A E eis 'ue ouviram o baru%(o ;dos passos= do -en(or Deus 'ue passeava no 4ardim, ) (ora da brisa da tarde.
D
+ (omem e sua mu%(er esconderam$se da face do -en(or Deus, no meio das rvores do 4ardim.
'A 6as o -en(or Deus c(amou o (omem, e disse$%(e ?+nde estsA@
%2A E e%e respondeu ?+uvi o baru%(o dos vossos passos no 4ardim; tive medo, por'ue estou nu; e ocu%tei$me.@
%%A + -en(or Deus disse ?3uem te reve%ou 'ue estavas nuA ,erias tu porventura comido do fruto da rvore
'ue eu te (avia proibido de comerA@
%-A + (omem respondeu ?A mu%(er 'ue pusestes ao meu %ado apresentou$me deste fruto, e eu comi.@
%!A + -en(or Deus disse ) mu%(er 7or'ue fizeste issoA@ ?A serpente enganou$me,C respondeu e%a C e eu
comi.@
%/A Ent.o o -en(or Deus disse ) serpente ?7or'ue fizeste isso, sers ma%dita entre todos os animais e feras
dos campos; andars de rastos sobre o teu ventre e comers o p: todos os dias de tua vida.
%$A 7orei :dio entre ti e a mu%(er, entre a tua descend8ncia e a de%a. Esta te ferir a cabe#a, e tu ferirs o
ca%can(ar.@
%1A Disse tambm ) mu%(er 6u%tip%icarei os sofrimentos de teu parto; dars ) %uz com dores, teus dese4os te
impe%ir.o para o teu marido e tu estars sob o seu domnio.@
%3A E disse em seguida ao (omem ?7or'ue ouviste a voz de tua mu%(er e comeste do fruto da rvore 'ue eu te
(avia proibido comer, ma%dita se4a a terra por tua causa. ,irars de%a com traba%(os penosos o teu sustento
todos os dias de tua vida.
%:A E%a te produzir espin(os e abro%(os, e tu comers a erva da terra.
%'A 0omers o teu p.o com o suor do teu rosto, at 'ue vo%tes ) terra de 'ue foste tirado; por'ue s p:, e p: te
(s de tornar.@
-2A Ad.o p<s ) sua mu%(er o nome de Eva, por'ue e%a era a m.e de todos os viventes.
-%A + -en(or Deus fez para Ad.o e sua mu%(er umas vestes de pe%es, e os vestiu.
--A E o -en(or Deus disse ?Eis 'ue o (omem se tornou como um de n:s, con(ecedor do bem e do ma%.
Agora, pois, cuidemos 'ue e%e n.o estenda a sua m.o e tome tambm do fruto da rvore da vida, e o coma, e
viva eternamente.@
-!A + -en(or Deus e/pu%sou$o do 4ardim do 1den, para 'ue e%e cu%tivasse a terra donde tin(a sido tirado.
-/A E e/pu%sou$o; e co%ocou ao oriente do 4ardim do 1den 'uerubins armados de uma espada f%ame4ante, para
guardar o camin(o da rvore da vida.

Ca@t)lo /
%A Ad.o con(eceu Eva, sua mu%(er, e e%a concebeu e deu ) %uz 0aim, e disse ?7ossu um (omem com a a4uda
do -en(or.@
-A E deu em seguida ) %uz Abe%, irm.o de 0aim. Abe% tornou$se pastor e 0aim %avrador.
!A 7assado a%gum tempo, ofereceu 0aim frutos da terra em ob%a#.o ao -en(or.
/A Abe%, de seu %ado, ofereceu dos primog8nitos do seu reban(o e das gorduras de%e; e o -en(or o%(ou com
agrado para Abe% e para sua ob%a#.o,
$A mas n.o o%(ou para 0aim, nem para os seus dons. 0aim ficou e/tremamente irritado com isso, e o seu
semb%ante tornou$se abatido.
1A + -en(or disse$%(e ?7or 'ue ests iradoA E por 'ue est abatido o teu semb%anteA
3A -e praticares o bem, sem dEvida a%guma poders reabi%itar$te. 6as se precederes ma%, o pecado estar ) tua
porta, espreitando$te; mas, tu devers domin$%o.@
:A 0aim disse ent.o a Abe%, seu irm.o ?Bamos ao campo.@ Fogo 'ue c(egaram ao campo, 0aim atirou$se
sobre seu irm.o e matou$o.
'A + sen(or disse a 0aim ?+nde est seu irm.o Abe%A! C 0aim respondeu ?N.o sei& -ou porventura eu o
guarda do meu irm.oA@
%2A + -en(or disse$%(e ?3ue fizeste& Eis 'ue a voz do sangue do teu irm.o c%ama por mim desde a terra.
%%A De ora em diante, sers ma%dito e e/pu%so da terra, 'ue abriu sua boca para beber de tua m.o o sangue do
teu irm.o.
%-A 3uando a cu%tivares, e%a te negar os seus frutos. E tu sers peregrino e errante sobre a terra.@
%!A 0aim disse ao -en(or ?6eu castigo grande demais para 'ue eu o possa suportar.
%/A Eis 'ue me e/pu%sais agora deste %ugar, e eu devo ocu%tar$me %onge de vossa face, tornando$me um
peregrino errante sobre a terra. + primeiro 'ue me encontrar, matar$me$.@
%$A E o -en(or respondeu$%(e ?N.o& 6as a'ue%e 'ue matar 0aim ser punido sete vezes.@ + -en(or p<s em
G
0aim um sina%, para 'ue, se a%gum o encontrasse, n.o o matasse.
%1A 0aim retirou$se da presen#a do -en(or, e foi (abitar na regi.o de Nod, ao oriente do 1den.
%3A 0aim con(eceu sua mu%(er. E%a concebeu e deu ) %uz Henoc. E construiu uma cidade, ) 'ua% p<s o nome
de seu fi%(o Henoc.
%:A Henoc gerou *rad, *rad gerou 6aviae%; 6aviae% gerou 6atusae%, 6atusae% gerou Famec.
%'A Famec tomou duas mu%(eres, uma c(amada Ada e outra -e%a.
-2A Ada deu ) %uz Iabe%, 'ue foi pai da'ue%es 'ue moram em tendas, entre os reban(os.
-%A + nome de seu irm.o era Iuba%, 'ue foi o pai de todos a'ue%es 'ue tocam a ctara e os instrumentos de
sopro.
--A -e%a, de seu %ado, deu ) %uz ,uba%$0aim, o pai de todos 'ue traba%(am o cobre e o ferro. A irm. de ,uba%$
0aim era Noema.
-!A Famec disse )s suas mu%(eres !Ada e -e%a, ouvi a min(a voz mu%(eres de Famec, escutai as min(as
pa%avras 7or uma ferida matei um (omem, e por uma contus.o um menino.
-/A -e 0aim ser vingado sete vezes, Famec o ser setenta e sete vezes.!
-$A Ad.o con(eceu outra vez sua mu%(er, e esta deu ) %uz um fi%(o, ao 'ua% p<s o nome de -et, dizendo
?Deus deu$me uma posteridade para substituir Abe%, 'ue 0aim matou.@
-1A -et teve tambm um fi%(o, 'ue c(amou Enos. E o nome do -en(or come#ou a ser invocado a partir de
ent.o.

Ca@t)lo $
%A Este o %ivro da (ist:ria da fam%ia de Ad.o. 3uando Deus criou o (omem, e%e o fez ) imagem de Deus.
-A 0riou$os (omem e mu%(er, e os aben#oou, e deu$%(es o nome de (omem no dia em 'ue os criou.
!A Ad.o viveu cento e trinta anos e gerou um fi%(o ) sua seme%(an#a, ) sua imagem, e deu$%(e o nome de -et.
/A Depois de (aver gerado -et, Ad.o viveu oitocentos anos e gerou fi%(os e fi%(as.
$A ,odo o tempo 'ue Ad.o viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
1A -et viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
3A E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou fi%(os e fi%(as.
:A A dura#.o tota% da vida de -et foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
'A Enos viveu noventa anos, e depois gerou 0ainan.
%2A E depois do nascimento de 0ainan, Enos viveu ainda oitocentos e 'uinze anos, e gerou fi%(os e fi%(as.
%%A E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
%-A 0ainan viveu setenta anos, e depois gerou 6a%a%ee%.
%!A Ap:s o nascimento de 6a%a%ee%, 0ainan viveu ainda oitocentos e 'uarenta anos, e gerou fi%(os e fi%(as.
%/A ,odo o tempo da vida de 0ainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
%$A 6a%a%ee% viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Iared.
%1A Ap:s o nascimento de Iared, 6a%a%ee% viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou fi%(os e fi%(as.
%3A ,odo o tempo da vida de 6a%a%ee% foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
%:A Iared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
%'A Ap:s o nascimento de Henoc, Iared viveu ainda oitocentos anos, e gerou fi%(os e fi%(as.
-2A ,odo o tempo da vida de Iared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
-%A Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou 6atusa%m.
--A Ap:s o nascimento de 6atusa%m, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou fi%(os e fi%(as.
-!A A dura#.o tota% da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
-/A Henoc andou com Deus e desapareceu, por'ue Deus o %evou.
-$A 6atusa%m viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Famec.
-1A Ap:s o nascimento de Famec, 6atusa%m viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou fi%(os e
fi%(as.
-3A A dura#.o tota% da vida de 6atusa%m foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
-:A Famec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um fi%(o,
-'A ao 'ua% p<s o nome de No, dizendo ?Este nos trar, em nossas fadigas e no duro %abor de nossas m.os,
um a%vio tirado da terra mesma 'ue o -en(or ama%di#oou.@
!2A Ap:s o nascimento de No, Famec viveu ainda 'uin(entos e noventa e cinco anos, e gerou fi%(os e fi%(as.
!%A A dura#.o tota% da vida de Famec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
J
!-A 0om a idade de 'uin(entos anos, No gerou -em, 0am e Iafet.

Ca@t)lo 1
%A 3uando os (omens come#aram a mu%tip%icar$se sobre a terra, e %(es nasceram fi%(as,
-A os fi%(os de Deus viram 'ue as fi%(as dos (omens eram be%as, e esco%(eram esposas entre e%as.
!A + sen(or ent.o disse ?6eu esprito n.o permanecer para sempre no (omem, por'ue todo e%e carne, e a
dura#.o de sua vida ser de cento e vinte anos.@
/A Na'ue%e tempo viviam gigantes na terra, como tambm da por diante, 'uando os fi%(os de Deus se uniam
)s fi%(as dos (omens e e%as geravam fi%(os. Estes s.o os (er:is, t.o afamados nos tempos antigos.
$A + -en(or viu 'ue a ma%dade dos (omens era grande na terra, e 'ue todos os pensamentos de seu cora#.o
estavam continuamente vo%tados para o ma%.
1A + -en(or arrependeu$se de ter criado o (omem na terra, e teve o cora#.o ferido de ntima dor.
3A E disse ?E/terminarei da superfcie da terra o (omem 'ue criei, e com e%e os animais, os rpteis e as aves
dos cus, por'ue eu me arrependo de os (aver criado.@
:A No, entretanto, encontrou gra#a aos o%(os do -en(or.
'A Esta a (ist:ria de No. No era um (omem 4usto e perfeito no meio dos (omens de sua gera#.o. E%e
andava com Deus.
%2A No teve tr8s fi%(os -em, 0am e Iafet.
%%A A terra corrompia$se diante de Deus e enc(ia$se de vio%8ncia.
%-A Deus o%(ou para a terra e viu 'ue e%a estava corrompida toda a criatura seguia na terra o camin(o da
corrup#.o.
%!A Ent.o Deus disse a No ?Eis c(egado o fim de toda a criatura diante de mim, pois e%es enc(eram a terra
de vio%8ncia. Bou e/termin$%os 4untamente com a terra.
%/A "aze para ti uma arca de madeira resinosa dividi$%a$s em compartimentos e a untars de betume por
dentro e por fora.
%$A E eis como a fars seu comprimento ser de trezentos c<vados, sua %argura de cin'Kenta c<vados, e sua
a%tura de trinta.
%1A "ars no cimo da arca uma abertura com a dimens.o dum c<vado. 7ors a porta da arca a um %ado, e
construirs tr8s andares de compartimentos.
%3A Eis 'ue vou fazer cair o di%Evio sobre a terra, uma inunda#.o 'ue e/terminar todo ser 'ue ten(a sopro de
vida debai/o do cu. ,udo 'ue est sobre a terra morrer.
%:A 6as farei a%ian#a contigo entrars na arca com teus fi%(os, tua mu%(er e as mu%(eres de teus fi%(os.
%'A De tudo o 'ue vive, de cada espcie de animais, fars entrar na arca dois, mac(o e f8mea, para 'ue vivam
contigo.
-2A De cada espcie de aves, e de cada espcie de 'uadrEpedes, e de cada espcie de animais 'ue se arrastam
sobre a terra, entrar um casa% contigo, para 'ue %(es possas conservar a vida.
-%A ,omars tambm contigo de todas as coisas para comer, e armazen$%as$s para 'ue te sirvam de a%imento,
a ti e aos animais.@
--A No obedeceu, e fez tudo o 'ue o -en(or %(e tin(a ordenado.

Ca@t)lo 3
%A + -en(or disse a No ?Entra na arca, tu e toda a tua casa, por'ue te recon(eci 4usto diante dos meus o%(os,
entre os de tua gera#.o.
-A De todos os animais puros tomars sete casais, mac(os e f8meas, e de todos animais impuros tomars um
casa%, mac(o e f8mea;
!A das aves do cu igua%mente sete casais, mac(os e f8meas, para 'ue se conserve viva a ra#a sobre a face de
toda a terra.
/A dentro de sete dias farei c(over sobre a terra durante 'uarenta dias e 'uarenta noites, e e/terminarei da
superfcie da terra todos os seres 'ue eu fiz.@
$A No fez tudo o 'ue o -en(or %(e tin(a ordenado.
1A No tin(a seiscentos anos 'uando veio o di%Evio sobre a terra.
L
3A 7ara escapar ) inunda#.o, entrou na arca com seus fi%(os, sua mu%(er e as mu%(eres de seus fi%(os.
:A Dos animais puros e impuros, das aves e de tudo 'ue se arrasta sobre a terra,
'A entraram na arca de No, um casa% mac(o e f8mea, como o -en(or tin(a ordenado a No.
%2A 7assados os sete dias, as guas do di%Evio precipitaram$se sobre a terra.
%%A No ano seiscentos da vida de No, no segundo m8s, no dcimo stimo dia do m8s, romperam$se na'ue%e
dia todas as fontes do grande abismo, e abriram$se as barreiras dos cus.
%-A A c(uva caiu sobre a terra durante 'uarenta dias e 'uarenta noites.
%!A Na'ue%e mesmo dia entrou No na arca, com -em, 0am e Iafet, seus fi%(os, sua mu%(er e as tr8s mu%(eres
de seus fi%(o;
%/A e com e%es os animais se%vagens de toda espcie, os animais domsticos de toda espcie, os rpteis de toda
espcie 'ue se arrastavam sobre a terra, e tudo o 'ue voa, de toda espcie, todas as aves e tudo o 'ue tem asas.
%$A De cada espcie 'ue tem um sopro de vida um casa% entrou na arca de No.
%1A E%es c(egavam, mac(o e f8mea, de cada espcie. 0omo Deus tin(a ordenado a No. E o -en(or fec(ou a
porta atrs de%e.
%3A + di%Evio caiu sobre a terra durante 'uarenta dias. As guas inc(aram e %evantaram a arca, 'ue foi e%evada
acima da terra.
%:A As guas inundaram tudo com vio%8ncia, e cobriram toda a terra, e a arca f%utuava na superfcie das guas.
%'A As guas engrossaram prodigiosamente sobre a terra, e cobriram todos os a%tos montes 'ue e/istem
debai/o dos cus;
-2A e e%evaram$se 'uinze c<vados acima dos montes 'ue cobriam.
-%A ,odas as criaturas 'ue se moviam na terra foram e/terminadas aves, animais domsticos, feras se%vagens
e tudo o 'ue se arrasta na terra, e todos os (omens.
--A ,udo o 'ue respira e tem um sopro de vida sobre a terra pereceu.
-!A Assim foram e/terminados todos os seres 'ue se encontravam sobre a face da terra, desde os (omens at
os 'uadrEpedes, tanto os rpteis como as aves dos cus, tudo foi e/terminado da terra. -: No ficou e o 'ue se
encontrava com e%e na arca.
-/A As guas cobriram a terra pe%o espa#o de cento e cin'Kenta dias.

Ca@t)lo :
%A +ra, Deus %embrou$se de No, e de todos os animais se%vagens e de todos os animais domsticos 'ue
estavam com e%e na arca. "ez soprar um vento sobre a terra, e as guas bai/aram.
-A As fontes do abismo fec(aram$se, assim como as barreiras dos cus, e foram retidas as c(uvas.
!A As guas foram$se retirando progressivamente da terra; e come#aram a bai/ar depois de cento e cin'Kenta
dias.
/A No stimo m8s, no dcimo stimo dia do m8s, a arca parou sobre as montan(as do Ararat.
$A Entretanto, as guas iam diminuindo pouco a pouco at o dcimo m8s, e no dcimo m8s, no primeiro dia do
m8s, apareceram os cumes das montan(as.
1A No fim de 'uarenta dias, abriu No a 4ane%a 'ue tin(a feito na arca
3A e dei/ou sair um corvo, o 'ua% saindo, voava de um %ado para outro, at 'ue aparecesse a terra seca.
:A -o%tou tambm uma pomba, para ver se as guas teriam 4 diminudo na face da terra.
'A A pomba, porm, n.o encontrando onde pousar, vo%tou para 4unto de%e na arca, por'ue (avia ainda gua na
face da terra. No estendeu a m.o, e tendo$a tomado, reco%(eu$a na arca.
%2A Esperou mais sete dias, e so%tou de novo a pomba fora da arca.
%%A E eis 'ue pe%a tarde e%a vo%tou, trazendo no bico uma fo%(a verde de o%iveira. Assim No compreendeu
'ue as guas tin(am bai/ado sobre a terra.
%-A Esperou ainda sete dias, e so%tou a pomba 'ue desta vez n.o mais vo%tou.
%!A No ano seiscentos e um, no primeiro m8s, no primeiro dia do m8s, as guas se tin(am secado sobre a terra.
No descobriu o teto da arca, o%(ou e viu 'ue a superfcie do so%o estava seca.
%/A No segundo m8s, no vigsimo stimo dia do m8s, a terra estava seca.
%$A Ent.o fa%ou Deus a No
%1A ?-ai da arca, com tua mu%(er, teus fi%(os e as mu%(eres de teus fi%(os.
%3A "aze sair igua%mente contigo todos os animais 'ue est.o contigo de todas as espcies aves, 'uadrEpedes,
rpteis diversos 'ue se arrastam sobre a terra; faze$os sair contigo para 'ue se espa%(em sobre a terra e para
M
'ue cres#am e se mu%tip%i'uem sobre a terra.@
%:A No saiu com seus fi%(os, sua mu%(er e as mu%(eres de seus fi%(os.
%'A ,odos os animais se%vagens, todos os rpteis, todas as aves, todos os seres 'ue se movem, sobre a terra
saram da arca segundo suas espcies.
-2A E No %evantou um a%tar ao -en(or tomou de todos os animais puros e de todas as aves puras, e ofereceu$
os em (o%ocausto ao -en(or sobre o a%tar.
-%A + -en(or respirou um agradve% odor, e disse em seu cora#.o ?Doravante, n.o mais ama%di#oarei a terra
por causa do (omem por'ue os pensamentos do seu cora#.o s.o maus desde a sua 4uventude, e n.o ferirei
mais todos os seres vivos, como o fiz.
--A En'uanto durar a terra, n.o mais cessar.o a sementeira e a co%(eita, o frio e o ca%or, o ver.o e o inverno, o
dia e a noite.@

Ca@t)lo '
%A Deus aben#oou No e seus fi%(os ?-ede fecundos, disse$%(es e%e, mu%tip%icai$vos e enc(ei a terra.
-A B:s sereis ob4eto de temor e de espanto para todo anima% da terra, toda ave do cu, tudo o 'ue se arrasta
sobre o so%o e todos os pei/es do mar e%es vos s.o entregues em m.o.
!A ,udo o 'ue se move e vive vos servir de a%imento; eu vos dou tudo isto, como vos dei a erva verde.
/A -omente n.o comereis carne com a sua a%ma, com seu sangue.
$A Eu pedirei conta de vosso sangue, por causa de vossas a%mas, a todo anima%; e ao (omem ;'ue matar= o seu
irm.o, pedirei conta da a%ma do (omem.
1A ,odo a'ue%e 'ue derramar o sangue (umano ter seu pr:prio sangue derramado pe%o (omem, por'ue Deus
fez o (omem ) sua imagem.
3A -ede, pois, fecundos e mu%tip%icai$vos, e espa%(ai$vos sobre a terra abundantemente.@
:A Disse tambm Deus a No e as seus fi%(os
'A ?Bou fazer uma a%ian#a convosco e com vossa posteridade,
%2A assim como com todos os seres vivos 'ue est.o convosco as aves, os animais domsticos, todos os
animais se%vagens 'ue est.o convosco, desde todos a'ue%es 'ue saram da arca at todo anima% da terra.
%%A "a#o esta a%ian#a convosco nen(uma criatura ser destruda pe%as guas do di%Evio, e n.o (aver mais
di%Evio para devastar a terra.@
%-A Deus disse ?Eis o sina% da a%ian#a 'ue eu fa#o convosco e com todos os seres vivos 'ue vos cercam, por
todas as gera#Nes futuras
%!A 7on(o o meu arco nas nuvens, para 'ue e%e se4a o sina% da a%ian#a entre mim e a terra.
%/A 3uando eu tiver coberto o cu de nuvens por cima da terra, o meu arco aparecer nas nuvens,
%$A e me %embrarei da a%ian#a 'ue fiz convosco e com todo ser vivo de toda espcie, e as guas n.o causar.o
mais di%Evio 'ue e/termine toda criatura.
%1A 3uando eu vir o arco nas nuvens, eu me %embrarei da a%ian#a eterna estabe%ecida entre Deus e todos os
seres vivos de toda espcie 'ue est.o sobre a terra.@
%3A Dirigindo$se a No, Deus acrescentou ?Este o sina% da a%ian#a 'ue fa#o entre mim e todas as criaturas
'ue est.o na terra.@
%:A +s fi%(os de No 'ue saram da arca eram -em, 0am e Iafet. 0am era o pai de 0ana..
%'A Estes eram os tr8s fi%(os de No. 1 por e%es 'ue foi povoada toda a terra.
-2A No, 'ue era agricu%tor, p%antou uma vin(a.
-%A ,endo bebido vin(o, embriagou$se, e apareceu nu no meio de sua tenda.
--A 0am, o pai de 0ana., vendo a nudez de seu pai, saiu e foi cont$%o aos seus irm.os.
-!A 6as, -em e Iafet, tomando uma capa, puseram$na sobre os seus ombros e foram cobrir a nudez de seu pai,
andando de costas; e n.o viram a nudez de seu pai, pois 'ue tin(am os seus rostos vo%tados.
-/A 3uando No despertou de sua embriaguez, soube o 'ue %(e tin(a feito o seu fi%(o mais novo.
-$A ?6a%dito se4a 0ana., disse e%e; 'ue e%e se4a o E%timo dos escravos de seus irm.os&@
-1A E acrescentou ?Oendito se4a o -en(or Deus de -em, e 0ana. se4a seu escravo&
-3A 3ue Deus di%ate a Iafet; e este (abite nas tendas de -em, e 0ana. se4a seu escravo&@
-:A No viveu ainda depois do di%Evio trezentos e cin'Kenta anos.
-'A A dura#.o tota% da vida de No foi de novecentos e cin'Kenta anos; e morreu.
P

Ca@t)lo %2
%A Eis a posteridade dos fi%(os de No -em, 0am e Iefet. Estes tiveram fi%(os depois do di%Evio.
-A "i%(os de Iafet >omer, 6agog, 6adai, Iav., ,uba%, 6osoc e ,iras.
!A "i%(os de >omer Ascenez, 5ifat e ,ogorma.
/A "i%(os de Iav. E%isa e ,rsis, 0etim e Dodanim.
$A Destes saram os povos dispersos nas i%(as das na#Nes, em seus diversos pases, cada um segundo sua
%ngua e segundo suas fam%ias e suas na#Nes.
1A "i%(os de 0am 0us, 6esraim, "ut e 0ana..
3A "i%(os de 0us -aba, Hevi%a, -abata, 5egma e -abataca. "i%(os de 5egma -aba e Dad..
:A 0us gerou Nemrod, 'ue foi o primeiro (omem poderoso da terra.
'A E%e foi um grande ca#ador diante do -en(or. Donde a e/press.o ?0omo Nemrod, grande ca#ador diante do
Eterno.@
%2A E%e estabe%eceu o seu reino primeiramente em Oabi%<nia, Arac, Acad e em 0a%ane, na terra de -enaar.
%%A Da foi para Assur e construiu Nnive, 5ecobot$*r, 0a%e
%-A e 5esem, a grande cidade entre Nnive e 0a%e.
%!A 6esraim gerou os %udim, os anamim, os %aabim, os neftuim,
%/A os fetrusim, os cas%uim e os caftorim, donde saram os fi%isteus.
%$A 0ana. gerou -idon, seu primog8nito, e Het,
%1A assim como os 4ebuseus, os amorreus, os gergeseus,
%3A os (eveus, os araceus, os sineus,
%:A os aradeus, os samareus e os (amateus. Em seguida, as fam%ias dos cananeus se dispersaram,
%'A e o territ:rio dos cananeus era desde -idon, na dire#.o de >erara, at >aza; e na dire#.o de -odoma,
>omorra, Adama e -eboim, at Fesa.
-2A Estes s.o os fi%(os de 0am segundo suas fam%ias, suas %nguas, em seus diversos pases e suas na#Nes.
-%A Nasceram tambm fi%(os a -em, pai de todos os fi%(os de Heber, e irm.o mais ve%(o de Iafet.
--A "i%(os de -em E%.o, Assur, Arfa/ad, Fud e Ar.o.
-!A "i%(os de Ar.o 2s, Hu%, >eter e 6es.
-/A Arfa/ad gerou -a%, -a% gerou Heber.
-$A Heber teve dois fi%(os um se c(amava "a%eg, por'ue no seu tempo a terra foi dividida, e o outro se
c(amava Iet..
-1A Iet. gerou E%modad, -a%ef, Asarmot, Iar,
-3A Adur.o, 2za%, Dec%a,
-:A Eba%, Abimae%, -aba,
-'A +fir, Hevi%a e Iobab. Estes s.o os fi%(os de Iet..
!2A A terra 'ue e%es (abitavam se estendia desde 6esa, na dire#.o de -efar, at a montan(a do +riente.
!%A Estes s.o os fi%(os de -em, segundo suas fam%ias, segundo suas %nguas, em seus diversos pases e suas
na#Nes.
!-A ,ais s.o as fam%ias dos fi%(os de No, segundo suas gera#Nes e suas na#Nes. 1 de%e 'ue descendem as
na#Nes 'ue se espa%(aram sobre a terra depois do di%Evio.

Ca@t)lo %%
%A ,oda a terra tin(a uma s: %ngua, e servia$se das mesmas pa%avras.
-A A%guns (omens, partindo para o oriente, encontraram na terra de -enaar uma p%ancie onde se
estabe%eceram.
!A E disseram uns aos outros ?Bamos, fa#amos ti4o%os e cozamo$%os no fogo.@ -erviram$se de ti4o%os em vez
de pedras, e de betume em %ugar de argamassa.
/A Depois disseram ?Bamos, fa#amos para n:s uma cidade e uma torre cu4o cimo atin4a os cus. ,ornemos
assim c%ebre o nosso nome, para 'ue n.o se4amos dispersos pe%a face de toda a terra.@
$A 6as o sen(or desceu para ver a cidade e a torre 'ue construram os fi%(os dos (omens.
1A ?Eis 'ue s.o um s: povo, disse e%e, e fa%am uma s: %ngua se come#am assim, nada futuramente os
impedir de e/ecutarem todos os seus empreendimentos.
1Q
3A Bamos des#amos para %(es confundir a %inguagem, de sorte 'ue 4 n.o se compreendam um ao outro.@
:A "oi da%i 'ue o -en(or os dispersou da'ue%e %ugar pe%a face de toda a terra, e cessaram a constru#.o da
cidade.
'A 7or isso deram$%(e o nome de Oabe%, por'ue a%i o -en(or confundiu a %inguagem de todos os (abitantes da
terra, e da%i os dispersou sobre a face de toda a terra.
%2A Eis a descend8ncia de -em -em, com a idade de cem anos, gerou Arfa/ad, dois anos depois do di%Evio.
%%A Depois do Nascimento de Arfa/ad, -em viveu ainda 'uin(entos anos, e gerou fi%(os e fi%(as.
%-A Arfa/ad, com a idade de trinta e cinco anos, gerou -a%.
%!A Ap:s o nascimento de -a%, Arfa/ad viveu ainda 'uatrocentos anos, e gerou fi%(os e fi%(as.
%/A -a%, com a idade de trinta anos, gerou Heber.
%$A Ap:s o nascimento de Heber, -a% viveu ainda 'uatrocentos anos, e gerou fi%(os e fi%(as.
%1A Heber, com a idade de trinta e 'uatro anos, gerou "a%eg.
%3A Ap:s o nascimento de "a%eg, Heber viveu ainda 'uatrocentos anos, e gerou fi%(os e fi%(as.
%:A "a%eg, com a idade de trinta anos, gerou 5eu.
%'A Ap:s o nascimento de 5eu, "a%eg viveu ainda duzentos e nove anos, e gerou fi%(os e fi%(as.
-2A 5eu, com a idade de trinta e dois anos, gerou -arug.
-%A Ap:s o nascimento de -arug, 5eu viveu ainda duzentos e sete anos, e gerou fi%(os e fi%(as.
--A -arug, com a idade de trinta anos, gerou Nacor.
-!A Ap:s o nascimento de Nacor, -arug viveu ainda duzentos anos, e gerou fi%(os e fi%(as.
-/A Nacor, com a idade de vinte e nove anos, gerou ,ar.
-$A Ap:s o nascimento de ,ar, Nacor viveu ainda cento e dezenove anos, e gerou fi%(os e fi%(as.
-1A ,ar, com a idade de setenta anos, gerou Abr.o, Nacor e Ar.o.
-3A Eis a descend8ncia de ,ar ,ar gerou Abr.o, Nacor e Ar.o.
-:A Ar.o gerou Fot. Ar.o morreu em presen#a de ,ar, seu pai, em 2r da 0a%dia, sua terra nata%.
-'A Abr.o e Nacor casaram$se a mu%(er de Abr.o c(amava$se -arai, e a de Nacor, 6e%ca, fi%(a de Ar.o, pai
de 6e%ca e de Iesca.
!2A -arai era estri%, e n.o tin(a fi%(os.
!%A ,ar tomou seu fi%(o Abr.o, seu neto Fot, fi%(o de Ar.o, e -arai, sua nora, mu%(er de Abr.o, seu fi%(o, e
partiu com e%es de 2r da 0a%dia, indo para a terra de 0ana.. 0(egados a Har., estabe%eceram$se a%i.
!-A ,odo o tempo da vida de ,ar foi de duzentos e cinco anos; e morreu em Har..

Ca@t)lo %-
%A + -en(or disse a Abr.o ?Dei/a tua terra, tua fam%ia e a casa de teu pai e vai para a terra 'ue eu te mostrar.
-A "arei de ti uma grande na#.o; eu te aben#oarei e e/a%tarei o teu nome, e tu sers uma fonte de b8n#.os.
!A Aben#oarei a'ue%es 'ue te aben#oarem, e ama%di#oarei a'ue%es 'ue te ama%di#oarem; todas as fam%ias da
terra ser.o benditas em ti.@
/A Abr.o partiu como o -en(or %(e tin(a dito, e Fot foi com e%e. Abr.o tin(a setenta e cinco anos, 'uando
partiu de Har..
$A ,omou -arai, sua mu%(er, e Fot, fi%(o de seu irm.o, assim como todos os bens 'ue possuam e os escravos
'ue tin(am ad'uirido em Har., e partiram para a terra de 0ana.. A%i c(egando,
1A Abr.o atravessou a terra at -i'um, at o carva%(o de 6or. +s cananeus estavam ent.o na'ue%a terra.
3A + -en(or apareceu a Abr.o e disse$%(e ?Darei esta terra ) tua posteridade.@ Abr.o edificou um a%tar ao
-en(or, 'ue %(e tin(a aparecido.
:A Em seguida, partindo da%i, foi para a montan(a 'ue est ao oriente de Oete%, onde %evantou a sua tenda,
tendo Oete% ao ocidente e Hai ao oriente. Abr.o edificou a%i um a%tar ao -en(or, e invocou o seu nome.
'A 0ontinuou depois sua viagem, de acampamento em acampamento, para Negeb.
%2A -obreveio, porm, uma fome na regi.o; e sendo grande a misria, Abr.o desceu ao Egito para a viver
a%gum tempo.
%%A 3uando estava para entrar no Egito, disse a -arai sua mu%(er ?Escuta, sei 'ue s uma mu%(er formosa.
%-A 3uando os egpcios te virem, dir.o R1 sua mu%(erS, e me matar.o, conservando$te a ti em vida.
%!A Dize, pois, 'ue s min(a irm., para 'ue eu se4a poupado por causa de ti, e me conservem a vida em
aten#.o a ti.@
%/A 0(egando Abr.o ao Egito, os egpcios notaram 'ue sua mu%(er era e/tremamente be%a.
11
%$A +s grandes da corte, vendo$a, e%ogiaram$na diante do fara:, e a mu%(er foi introduzida no seu pa%cio.
%1A por causa de%a, Abr.o foi bem tratado pe%o fara:, e recebeu ove%(as, bois, 4umentos, servos e servas,
4umentas e came%os.
%3A + -en(or, porm, feriu com grandes pragas o fara: e a sua casa, por causa de -arai, mu%(er de Abr.o.
%:A + fara: mandou c(am$%o e disse$%(e ?3ue me %evaste a fazerA 7or'ue n.o me disseste 'ue era tua
mu%(erA
%'A 7or 'ue disseste 'ue e%a era tua irm., %evando$me e a tom$%a por esposaA 6as agora eis tua mu%(er toma$
a e vai$te&@
-2A Ent.o, o fara: deu ordens aos seus para reconduzir Abr.o e sua mu%(er com tudo o 'ue %(e pertencia.

Ca@t)lo %!
%A Abr.o vo%tou do Egito para Negeb com sua mu%(er e tudo o 'ue %(e pertencia. Fot o acompan(ava.
-A Abr.o era muito rico em reban(os, prata e ouro.
!A E%e foi de acampamento em acampamento de Negeb at Oete%, ao %ugar onde 4 uma vez armara sua tenda,
entre Oete% e Hai,
/A no %ugar onde se encontrava o a%tar 'ue (avia edificado antes. A%i invocou o nome do -en(or.
$A Fot, 'ue acompan(ava Abr.o, possua tambm ove%(as, bois e tendas,
1A e a regi.o n.o %(es bastava para a se estabe%ecerem 4untos.
3A 7or isso (ouve uma contenda entre os pastores dos reban(os de Abr.o e os dos reban(os de Fot. +s
cananeus e os ferezeus (abitavam ent.o na'ue%a terra.
:A Abr.o disse a Fot ?5ogo$te 'ue n.o (a4a disc:rdia entre mim e ti, nem entre nossos pastores, pois somos
irm.os.
'A Eis a toda a terra diante de ti; separemo$nos. -e fores para a es'uerda, eu irei para a direita; se fores para a
direita, eu irei para es'uerda.@
%2A Fot, %evantando os o%(os, viu 'ue a toda a p%ancie de Iord.o era regada de gua ;o -en(or n.o tin(a ainda
destrudo -odoma e >omorra= como o 4ardim do -en(or, como a terra do Egito ao %ado de ,soar.
%%A Fot esco%(eu toda a p%ancie do Iord.o e foi para o oriente. "oi assim 'ue se separam um do outro.
%-A Abr.o fi/ou$se na terra de 0ana., e Fot nas cidades da p%ancie, onde %evantou suas tendas at -odoma.
%!A +ra, os (abitantes de -odoma eram perversos, e grandes pecadores diante do -en(or.
%/A + -en(or disse a Abr.o depois 'ue Fot o dei/ou ?Fevanta os o%(os, e do %ugar onde ests, o%(a para o
norte e para o su%, para o oriente e para o ocidente.
%$A ,oda a terra 'ue v8s, eu a darei a ti e aos teus descendentes para sempre.
%1A ,ornarei tua posteridade t.o numerosa como o p: da terra se a%gum puder contar os gr.os do p: da terra,
ent.o poder contar a tua posteridade.
%3A Fevanta$te, percorre a terra em toda a sua e/tens.o, por'ue eu te (ei de dar.@
%:A Abr.o %evantou as suas tendas e veio fi/ar$se no va%e dos carva%(os de 6ambr, 'ue est.o em Hebron; e
a%i edificou um a%tar ao -en(or.

Ca@t)lo %/
%A No tempo de Anrafe%, rei de -enaar, de Arioc, rei de E%asar, de 0odor%aomor, rei de E%.o e de ,ada%, rei de
>oim,
-A aconteceu 'ue estes reis fizeram guerra a Oara, rei de -odoma, a Oersa, rei de >omorra, a -enaab, rei de
Adama, a -emeber, rei de -eboim e ao rei de Oa%a, isto , -egor.
!A ,odos estes se 4untaram no va%e de -idim, 'ue o mar -a%gado.
/A Durante doze anos e%es tin(am servido a 0odor%aomor, mas no dcimo terceiro ano tin(am se revo%tado.
$A No dcimo 'uarto ano, 0odor%aomor p<s$se em marc(a com os reis 'ue se tin(am a%iado a e%e, e
desbarataram os refaim em Astarot$0arnaim, e igua%mente os zusim em Ham, os emim na p%ancie de
0ariataim
1A e os (orreus, em sua montan(a de -eir at E%$"ar., cerca do deserto.
3A Bo%tando, c(egaram ) fonte do 4u%gamento, em 0ads, e devastaram a terra dos ama%ecitas, assim como os
amorreus 'ue (abitavam em Asason$,amar.
12
:A + rei de -odoma, o rei de >omorra, o rei de Adama, o rei de -eboim, o rei de Oa%a, isto , -egor, saram e
puseram$se em ordem de bata%(a no va%e de -idim,
'A contra 0odor%aomor, o rei de E%.o, ,ada%, rei de >oim, Anrafe%, rei de -enaar, e Arioc, rei de E%asar, 'uatro
reis contra cinco.
%2A +ra, (avia no va%e de -idim numerosos po#os de betume. E os reis de -odoma e de >omorra, fugindo,
caram nesses po#os, en'uanto o resto fugiu para a montan(a.
%%A +s vencedores %evaram todos os bens de -odoma e >omorra, e todos os seus vveres, e partiram.
%-A Fevaram tambm Fot, fi%(o do irm.o do Abr.o, 'ue morava em -odoma, com todos os seus bens.
%!A 6as a%gum 'ue conseguiu fugir veio dar parte do sucedido a Abr.o, o (ebreu, 'ue vivia nos carva%(os de
6ambr, o amorreu, irm.o de Esco% e irm.o de Aner, a%iados de Abr.o.
%/A Abr.o, tendo ouvido 'ue Fot, seu parente, ficara prisioneiro, esco%(eu trezentos e dezoito dos seus
me%(ores e mais cora4osos servos, nascidos em sua casa, e foi ao a%cance dos reis at Dan.
%$A A%i, dividindo a sua tropa para os atacar de noite com seus servos, desbaratou$os e perseguiu$os at Hoba,
'ue se encontra ao norte de Damasco.
%1A Abr.o recobrou todos os bens sa'ueados e reconduziu tambm Fot, seu parente, com os seus bens, assim
como as mu%(eres e os (omens.
%3A Bo%tando Abr.o da derrota de 0odor%aomor e seus reis a%iados, o rei de -odoma saiu$%(e ao encontro no
va%e de -av, 'ue s o va%e do rei.
%:A 6e%'uisede'ue, rei de -a%m e sacerdote do Deus A%tssimo, mandou trazer p.o e vin(o,
%'A e aben#oou Abr.o, dizendo ?Oendito se4a Abr.o pe%o Deus A%tssimo, 'ue criou o cu e terra&
-2A Oendito se4a o Deus A%tssimo, 'ue entregou os teus inimigos em tuas m.os&@ E Abr.o deu$%(e o dzimo
de tudo.
-%A + rei de -odoma disse a Abr.o ?Devo%ve$me os (omens e guarda os bens.@
--A ?Fevanto a min(a m.o para o -en(or Deus A%tssimo 'ue criou o cu e a terra, respondeu Abr.o,
-!A de tudo o 'ue teu, n.o tomarei se'uer um fio nem um cord.o de sand%ia, para 'ue n.o digas Enri'ueci
Abr.o.
-/A Nada para mim, e/ceto somente o 'ue comeram os meus servos e a parte dos (omens 'ue vieram comigo,
Aner, Esco% e 6ambr; estes (.o de receber a sua parte.@

Ca@t)lo %$
%A Depois desses acontecimentos, a pa%avra do -en(or foi dirigida a Abr.o, numa vis.o, nestes termos ?Nada
temas, Abr.o& Eu sou o teu protetor; tua recompensa ser muito grande.@
-A Abr.o respondeu ?-en(or Iav, 'ue me dareis v:sA Eu irei sem fi%(os, e o (erdeiro de min(a casa E%iezer
de Damasco.@
!A E a4untou ?B:s n.o me destes posteridade, e um escravo nascido em min(a casa 'ue ser o meu
(erdeiro.@
/A Ent.o a pa%avra do -en(or foi$%(e dirigida nestes termos ?N.o e%e 'ue ser o teu (erdeiro, mas a'ue%e
'ue vai sair de tuas entran(as.@
$A E, conduzindo$o fora, disse$%(e ?Fevanta os o%(os para os cus e conta as estre%as, se s capaz... 7ois bem,
a4untou e%e, assim ser a tua descend8ncia.@
1A Abr.o confiou no -en(or, e o -en(or %(o imputou para 4usti#a.
3A E disse$%(e ?Eu sou o -en(or 'ue te fiz sair de 2r da 0a%dia para dar$te esta terra.@
:A ?+ -en(or Iav, como poderei saber se a (ei de possuirA@
'A ?,oma uma novi%(a de tr8s anos, respondeu$%(e o -en(or, uma cabra de tr8s anos, um cordeiro de tr8s anos,
uma ro%a e um pombin(o.@
%2A Abr.o tomou todos esses animais, e dividiu$os pe%o meio, co%ocando suas metades uma defronte da outra;
mas n.o cortou as aves.
%%A Bieram as aves de rapina e atiraram$se sobre os cadveres, mas Abr.o as e/pu%sou.
%-A E eis 'ue, ao p<r$do$so%, veio um profundo sono a Abr.o, ao mesmo tempo 'ue o assa%tou um grande
pavor, uma espessa escurid.o.
%!A + -en(or disse$%(e ?-abe 'ue teus descendentes (abitar.o como peregrinos uma terra 'ue n.o sua, e
'ue nessa terra e%es ser.o escravizados e oprimidos durante 'uatrocentos anos.
%/A 6as eu 4u%garei tambm o povo ao 'ua% estiverem su4eitos, e sair.o em seguida dessa terra com grandes
19
ri'uezas.
%$A 3uanto a ti, irs em paz 4untar$se aos teus pais, e sers sepu%tado numa ditosa ve%(ice.
%1A -omente ) 'uarta gera#.o os teus descendentes vo%tar.o para a'ui, por'ue a ini'Kidade dos amorreus n.o
c(egou ainda ao seu cEmu%o.@
%3A 3uando o so% se p<s, formou$se uma densa escurid.o, e eis 'ue um braseiro fumegante e uma toc(a
ardente passaram pe%o meio das carnes divididas.
%:A Na'ue%e dia, o -en(or fez a%ian#a com Abr.o ?Eu dou, disse e%e, esta terra aos teus descendentes, desde a
torrente do Egito at o grande rio Eufrates
%'A a terra dos cineus, dos ceneseus, dos cadmoneus,
-2A dos (eteus, dos ferezeus,
-%A dos amorreus, dos cananeus, dos gergeseus e dos 4ebuseus.@

Ca@t)lo %1
%A -arai, mu%(er de Abr.o, n.o %(e tin(a dado fi%(o; mas, possuindo uma escrava egpcia, c(amada Agar,
-A disse a Abr.o ?Eis 'ue o -en(or me fez estri%; rogo$te 'ue tomes a min(a escrava, para ver se, ao menos
por e%a, eu posso ter fi%(os.@ Abr.o aceitou a proposta de -arai.
!A -arai tomou, pois, sua escrava, Agar, a egpcia, passado dez anos 'ue Abr.o (abitava a terra de 0ana., e
deu$a por mu%(er a Abr.o, seu marido.
/A Este apro/imou$se de Agar e e%a concebeu. Agar, vendo 'ue tin(a concebido, come#ou a desprezar a sua
sen(ora.
$A Ent.o -arai disse a Abr.o ?0aia sobre ti o u%tra4e 'ue me feito& Dei$te min(a escrava, e e%a, desde 'ue
concebeu, o%(a$me com desprezo. + -en(or se4a 4uiz entre mim e ti&@
1A Abr.o respondeu$%(e ?,ua escrava est em teu poder, faze de%a o 'ue 'uiseres.@ E -arai ma%tratou$a de ta%
forma 'ue e%a teve de fugir.
3A + an4o do -en(or, encontrando$a no deserto 4unto de uma fonte 'ue est no camin(o de -ur,
:A disse$%(e ?Agar, escrava de -arai, donde vensA E para onde vaisA@ ?Eu fu4o de -arai, min(a sen(ora@,
respondeu e%a.
'A ?Bo%ta para a tua sen(ora, tornou o an4o do -en(or, e (umi%(a$te diante de%a.@
%2A E a4untou ?6u%tip%icarei tua posteridade de ta% forma, e ser t.o numerosa, 'ue n.o se poder contar.@
%%A Disse ainda mais ?Ests grvida, e vais dar ) %uz um fi%(o dar$te$s o nome de *smae%, por'ue o -en(or te
ouviu na tua af%i#.o.
%-A Este menino ser como um 4umento bravo sua m.o se %evantar contra todos e a m.o de todos contra e%e,
e %evantar sua tenda defronte de todos os seus irm.os.@
%!A Agar deu ao -en(or, 'ue %(e tin(a fa%ado, o nome B:s sois E%$ro, ?por'ue, dizia e%a, n.o vi eu a'ui
mesmo o Deus 'ue me viaA@
%/A E por isso deu$se )'ue%e po#o o nome de po#o Fa(ai$ro; e%e se encontra entre 0ads e Oarad.
%$A Agar deu ) %uz um fi%(o a Abr.o, o 'ua% %(e p<s o nome de *smae%.
%1A Abr.o tin(a a idade de oitenta e seis anos 'uando Agar %(e deu ) %uz *smae%.

Ca@t)lo %3
%A Abr.o tin(a noventa e nove anos. + -en(or apareceu$%(e e disse$%(e ?Eu sou o Deus ,odo$poderoso. Anda
em min(a presen#a e s8 ntegro;
-A 'uero fazer a%ian#a contigo e mu%tip%icarei ao infinito a tua descend8ncia.@
!A Abr.o prostrou$se com o rosto por terra. Deus disse$%(e
/A ?Este o pacto 'ue fa#o contigo sers o pai de uma mu%tid.o de povos.
$A De agora em diante n.o te c(amars mais Abr.o, e sim Abra.o, por'ue farei de ti o pai de uma mu%tid.o de
povos.
1A ,ornar$te$ei e/tremamente fecundo, farei nascer de ti na#Nes e ters reis por descendentes.
3A "a#o a%ian#a contigo e com tua posteridade, uma a%ian#a eterna, de gera#.o em gera#.o, para 'ue eu se4a o
teu Deus e o Deus de tua posteridade.
:A Darei a ti e a teus descendentes depois de ti a terra em 'ue moras como peregrino, toda a terra de 0ana., em
1D
possess.o perptua, e serei o teu Deus.@
'A Deus disse ainda a Abra.o ?,u, porm, guardars a min(a a%ian#a, tu e tua posteridade nas gera#Nes
futuras.
%2A Eis o pacto 'ue fa#o entre mim e v:s, e teus descendentes, e 'ue tereis de guardar ,odo (omem, entre
v:s, ser circuncidado.
%%A 0ortareis a carne de vosso prepEcio, e isso ser o sina% da a%ian#a entre mim e v:s.
%-A ,odo (omem, no oitavo dia do seu nascimento, ser circuncidado entre v:s nas gera#Nes futuras, tanto o
'ue nascer em casa, como o 'ue comprardes a pre#o de din(eiro de um estrangeiro 'ua%'uer, e 'ue n.o for de
tua ra#a.
%!A 0ircuncidar$se$ tanto o (omem nascido na casa como a'ue%e 'ue for comprado a pre#o de din(eiro.
Assim ser marcado em vossa carne o sina% de min(a a%ian#a perptua.
%/A + var.o incircunciso, do 'ua% n.o se ten(a cortado a carne do prepEcio, ser e/terminado de seu povo por
ter vio%ado min(a a%ian#a.@
%$A Disse Deus a Abra.o ?N.o c(amars mais tua mu%(er -arai, e sim -ara.
%1A Eu a aben#oarei, e de%a te darei um fi%(o. Eu a aben#oarei, e e%a ser a m.e de na#Nes e de%a sair.o reis.@
%3A Abra.o prostrou$se com o rosto por terra, e come#ou a rir, dizendo consigo mesmo ?7oderia nascer um
fi%(o a um (omem de cem anosA -eria possve% a -ara conceber ainda na idade de noventa anosA@
%:A E disse a Deus ?+/a% 'ue *smae% viva diante de vossa face&@
%'A 6as Deus respondeu$%(e ?N.o, -ara, tua mu%(er 'ue dar ) %uz um fi%(o, ao 'ua% c(amars *saac. "arei
a%ian#a com e%e, uma a%ian#a 'ue ser perptua para sua posteridade depois de%e.
-2A Eu te ouvirei tambm acerca de *smae%. Eu o aben#oarei, torn$%o$ei fecundo e mu%tip%icarei
e/traordinariamente sua descend8ncia e%e ser o pai de doze prncipes, e farei sair de%e uma grande na#.o.
-%A 6as min(a a%ian#a eu a farei com *saac, 'ue -ara te dar ) %uz dentro de um ano, nesta mesma poca.@
--A ,endo acabado de fa%ar com e%e, retirou$se Deus de Abra.o.
-!A Abra.o tomou ent.o *smae%, seu fi%(o, assim como todos os (omens nascidos em sua casa e todos a'ue%es
'ue tin(a comprado a pre#o de din(eiro, tudo o 'ue (avia de varNes em sua casa, e circuncidou$se no mesmo
dia, como Deus %(e (avia ordenado.
-/A Abra.o tin(a noventa e nove anos 'uando foi circuncidado.
-$A *smae%, seu fi%(o, tin(a treze anos 'uando o foi igua%mente.
-1A Abra.o e *smae%, seu fi%(o, foram circuncidados no mesmo dia;
-3A e todos os (omens de sua casa, nascidos em sua casa ou comprados a pre#o de din(eiro a estrangeiros,
foram circuncidados ao mesmo tempo.

Ca@t)lo %:
%A + -en(or apareceu a Abra.o nos carva%(os de 6ambr, 'uando e%e estava assentado ) entrada de sua tenda,
no maior ca%or do dia.
-A Abra.o %evantou os o%(os e viu tr8s (omens de p diante de%e. Fevantou$se no mesmo instante da entrada de
sua tenda, veio$%(es ao encontro e prostrou$se por terra.
!A ?6eus sen(ores, disse e%e, se encontrei gra#a diante de vossos o%(os, n.o passeis avante sem vos deterdes
em casa de vosso servo.
/A Bou buscar um pouco de gua para vos %avar os ps.
$A Descansai um pouco sob esta rvore. Eu vos trarei um pouco de p.o, e assim restaurareis as vossas for#as
para prosseguirdes o vosso camin(o; por'ue para isso 'ue passastes perto de vosso servo.@ E%es
responderam ?"aze como disseste.@
1A Abra.o foi depressa ) tenda de -ara ?Depressa, disse e%e, amassa tr8s medidas de farin(a e coze p.es.@
3A 0orreu em seguida ao reban(o, esco%(eu um novi%(o tenro e bom, e deu$o a um criado 'ue o preparou %ogo.
:A ,omou manteiga e %eite e serviu aos peregrinos 4untamente com o novi%(o preparado, conservando$se de p
4unto de%es, sob a rvore, en'uanto comiam.
'A E disseram$%(e ?+nde est -ara, tua mu%(erA@ ?E%a est na tenda@, respondeu e%e.
%2A E e%e disse$%(e ?Bo%tarei ) tua casa dentro de um ano, a esta poca; e -ara, tua mu%(er, ter um fi%(o.@
+ra, -ara ouvia por detrs, ) entrada da tenda.
%%A ;Abra.o e -ara eram ve%(os, de idade avan#ada, e -ara tin(a 4 passado da idade.=
%-A E%a p<s$se a rir secretamente ?Be%(a como sou, disse e%a consigo mesma, con(ecerei ainda o amorA E o
1G
meu sen(or tambm 4 entrado em anos.@
%!A + -en(or disse a Abra.o ?7or 'ue se riu -ara, dizendo R-er verdade 'ue eu teria um fi%(o, ve%(a como
souAS
%/A -er isso porventura uma coisa muito difci% para o -en(orA Em um ano, a esta poca, vo%tarei ) tua casa e
-ara ter um fi%(o.@
%$A -ara protestou ?Eu n.o ri@, disse e%a, pois tin(a medo. 6as o -en(or disse$%(e ?-im, tu riste.@
%1A +s (omens %evantaram$se e partiram na dire#.o de -odoma, e Abra.o os ia acompan(ando.
%3A + -en(or disse ent.o ?Acaso poderei ocu%tar a Abra.o o 'ue vou fazerA
%:A 7ois 'ue Abra.o deve tornar$se uma na#.o grande e poderosa, e todos os povos da terra ser.o benditos
ne%e.
%'A Eu o esco%(i para 'ue e%e ordene aos seus fi%(os e ) sua casa depois de%e, 'ue guardem os camin(os do
-en(or, praticando a 4usti#a e a retid.o, para 'ue o -en(or cumpra em seu favor as promessas 'ue %(e fez.@
-2A + -en(or a4untou ?1 imenso o c%amor 'ue se e%eva de -odoma e >omorra, e o seu pecado muito
grande.
-%A Eu vou descer para ver se as suas obras correspondem rea%mente ao c%amor 'ue c(ega at mim; se assim
n.o for, eu o saberei.@
--A +s (omens partiram, pois, na dire#.o de -odoma, en'uanto Abra.o ficou em presen#a do -en(or.
-!A Abra.o apro/imou$se e disse ?"areis o 4usto perecer com o mpioA
-/A ,a%vez (a4a cin'Kenta 4ustos na cidade f$%os$eis perecerA N.o perdoareis antes a cidade, em aten#.o aos
cin'Kenta 4ustos 'ue ne%a se poderiam encontrarA
-$A N.o, v:s n.o podereis agir assim, matando o 4usto com o mpio, e tratando o 4usto como mpio& Fonge de
v:s ta% pensamento& N.o e/erceria o 4uiz de toda a terra a 4usti#aA@
-1A + -en(or disse ?-e eu encontrar em -odoma cin'Kenta 4ustos, perdoarei a toda a cidade em aten#.o a
e%es.@
-3A Abra.o continuou ?N.o %eveis a ma%, se ainda ouso fa%ar ao meu -en(or, embora se4a eu p: e cinza.
-:A -e porventura fa%tarem cinco aos cin'Kenta 4ustos, fareis perecer toda a cidade por causa desses cincosA@
?N.o a destruirei, respondeu o -en(or, se ne%a eu encontrar 'uarenta e cinco 4ustos.@
-'A Abra.o insistiu ainda e disse ?,a%vez s: (a4a a 'uarenta.@ ?N.o destruirei a cidade por causa desses
'uarenta.@
!2A Abra.o disse de novo ?5ogo$vos, -en(or, 'ue n.o vos irriteis se eu insisto ainda& ,a%vez s: se encontrem
trinta&@ ?-e eu encontrar trinta, disse o -en(or, n.o o farei.@
!%A Abra.o continuou ?Descu%pai, se ouso ainda fa%ar ao -en(or pode ser 'ue s: se encontre vinte.@ ?Em
aten#.o aos vinte, n.o a destruirei.@
!-A Abra.o rep%icou ?3ue o -en(or n.o se irrite se fa%o ainda uma E%tima vez& 3ue ser, se % forem ac(ados
dezA@ E Deus respondeu ?N.o a destruirei por causa desses dez.@
!!A E o -en(or retirou$se, depois de ter fa%ado com Abra.o, e este vo%tou para sua casa.

Ca@t)lo %'
%A 7e%a tarde c(egaram os dois an4os a -odoma. Fot, 'ue estava assentado ) porta da cidade, ao v8$%os,
%evantou$se e foi$%(es ao encontro e prostrou$se com o rosto por terra.
-A ?6eus -en(ores, disse$%(es e%e, vinde, pe#o$vos, para a casa de vosso servo, e passai ne%a a noite; %avareis
os ps, e aman(. cedo continuareis vosso camin(o.@ ?N.o, responderam e%es, passaremos a noite na pra#a.@
!A 6as Fot insistiu tanto com e%es 'ue acederam e entraram em sua casa. Fot preparou$%(es um ban'uete,
mandou cozer p.es sem fermento e e%es comeram.
/A 6as, antes 'ue se tivessem deitado, eis 'ue os (omens da cidade, os (omens de -odoma, se agruparam em
torno da casa, desde os 4ovens at os ve%(os, toda a popu%a#.o.
$A E c(amaram Fot ?+nde est.o, disseram$%(e, os (omens 'ue entraram esta noite em tua casaA 0onduze$os a
n:s para 'ue os con(e#amos.@
1A -aiu Fot a ter com e%es no %imiar da casa, fec(ou a porta atrs de si
3A e disse$%(es ?-up%ico$vos, meus irm.os, n.o cometais este crime.
:A +uvi ten(o duas fi%(as 'ue s.o ainda virgens, eu vo$%as trarei, e fazei de%as o 'ue 'uiserdes. 6as n.o fa#ais
nada a estes (omens, por'ue se aco%(eram ) sombra do meu teto.@
'A E%es responderam ?5etira$te da& C e acrescentaram Eis um indivduo 'ue n.o passa de um estrangeiro no
1J
meio de n:s e se arvora em 4uiz& 7ois bem, vers como te (avemos de tratar pior do 'ue a e%es.@ E,
empurrando Fot com vio%8ncia, avan#aram para 'uebrar a porta.
%2A 6as os dois ;via4antes= estenderam a m.o e, tomando Fot para dentro de casa, fec(aram de novo a porta.
%%A E feriram de cegueira os (omens 'ue estavam fora, 4ovens e ve%(os, 'ue se esfor#avam em v.o por
reencontrar a porta.
%-A +s dois (omens disseram a Fot ?,ens ainda a'ui a%guns dos teusA >enros, ou fi%(os, ou fi%(as, todos os
'ue s.o teus parentes na cidade, faze$os sair deste %ugar,
%!A por'ue vamos destruir este %ugar, visto 'ue o c%amor 'ue se e%eva dos seus (abitantes enorme diante do
-en(or, o 'ua% nos enviou para e/termin$%os.@
%/A -aiu Fot, pois, para fa%ar a seus genros, 'ue tin(am desposado suas fi%(as ?Fevantai$vos, disse$%(es, sa
da'ui, por'ue o -en(or vai destruir a cidade.@ 6as seus genros 4u%garam 'ue e%e grace4ava.
%$A Ao aman(ecer, os an4os instavam com Fot, dizendo ?Fevanta$te, toma tua mu%(er e tuas duas fi%(as 'ue
est.o em tua casa, para 'ue n.o pere#as tambm no castigo da cidade.@
%1A E, como e%e demorasse, a'ue%es (omens tomaram pe%a m.o a e%e, a sua mu%(er e as suas duas fi%(as,
por'ue o -en(or 'ueria sa%v$%os, e o %evaram para fora da cidade.
%3A 3uando 4 estavam fora, um dos an4os disse$%(e ?-a%va$te, se 'ueres conservar tua vida. N.o o%(es para
trs, e n.o te deten(as em parte a%guma da p%ancie; mas foge para a montan(a sen.o perecers.@
%:A Fot disse$%(es ?+(, n.o, -en(or&
%'A I 'ue vosso servo encontrou gra#a diante de v:s, e usastes comigo de grande bondade, conservando$me a
vida, vede, eu n.o me posso sa%var na montan(a, por'ue o f%age%o me atingiria antes, e eu morreria.
-2A Eis uma cidade bem perto onde posso abrigar$me. 1 uma cidade pe'uena e eu poderei refugiar$me ne%a.
7ermiti 'ue o fa#a C e%a pe'uena C e terei a vida sa%va.@
-%A E%e disse$%(e ?0oncedo$te ainda esta gra#a n.o destruirei a cidade a favor da 'ua% me pedes.
--A Apressa$te e refugia$te % por'ue nada posso fazer antes 'ue % ten(as c(egado.@ 7or isso, puseram )'ue%a
cidade o nome de -egor.
-!A + so% %evantava$se sobre a terra 'uando Fot entrou em -egor.
-/A + -en(or fez ent.o cair sobre -odoma e >omorra uma c(uva de en/ofre e de fogo, vinda do -en(or, do
cu.
-$A E destruiu essas cidades e toda a p%ancie, assim como todos os (abitantes das cidades e a vegeta#.o do
so%o.
-1A A mu%(er de Fot, tendo o%(ado para trs, transformou$se numa co%una de sa%.
-3A Abra.o %evantou$se muito cedo e foi ao %ugar onde tin(a estado antes com o -en(or.
-:A Bo%tando os o%(os para o %ado de -odoma e >omorra e sobre toda a e/tens.o da p%ancie, viu subir da terra
um fumo espesso como a fuma#a de uma grande forna%(a.
-'A 3uando Deus destruiu as cidades da p%ancie, %embrou$se de Abra.o e %ivrou Fot do f%age%o com 'ue
destruiu as cidades onde e%e (abitava.
!2A Fot partiu de -egor e veio estabe%ecer$se na montan(a com suas duas fi%(as, pois temia ficar em -egor. E
(abitava numa caverna com suas duas fi%(as.
!%A A mais ve%(a disse ) mais nova ?Nosso pai est ve%(o, e n.o ( (omem a%gum na regi.o com 'uem nos
possamos unir, segundo o costume universa%.
!-A Bem, embriaguemos nosso pai e durmamos com e%e, para 'ue possamos nos assegurar uma posteridade.@
!!A E%as fizeram, pois, o seu pai beber vin(o na'ue%a noite. Ent.o a mais ve%(a entrou e dormiu com e%e; e%e,
porm, nada notou, nem 'uando e%a se apro/imou de%e, nem 'uando se %evantou.
!/A No dia seguinte, disse e%a ) sua irm. mais nova ?Dormi ontem com meu pai, fa#amo$%o beber vin(o ainda
uma vez, esta noite, e dormirs com e%e para nos assegurarmos uma posteridade.@
!$A ,ambm na'ue%a noite embriagaram seu pai, e a mais nova dormiu com e%e, sem 'ue e%e o percebesse,
nem 'uando e%a se apro/imou, nem 'uando se %evantou.
!1A Assim, as duas fi%(as de Fot conceberam de seu pai.
!3A A mais ve%(a deu ) %uz um fi%(o, ao 'ua% p<s o nome de 6oab este o pai dos moabitas, 'ue vivem ainda
(o4e.
!:A A mais nova teve tambm um fi%(o, ao 'ua% c(amou Oen$Ami este o pai dos amonitas, 'ue vivem ainda
(o4e.

Ca@t)lo -2
1L
%A Abra.o partiu da%i para regi.o do Negeb. Estabe%eceu$se entre 0ads e -ur, e viveu a%gum tempo em
>erara.
-A E%e dizia de -ara, sua mu%(er, 'ue e%a era sua irm.. Abime%ec, rei de >erara, arrebatou$%(a.
!A 6as Deus apareceu em son(os a Abime%ec e disse$%(e Bais morrer, por causa da mu%(er 'ue roubaste,
por'ue casada.
/A Abime%ec, 'ue n.o a tin(a tocado ;ainda=, disse -en(or, fareis perecer mesmo inocentesA
$A N.o me disse e%e 'ue e%a era sua irm.A E e%a mesma me disse 1 meu irm.o. 1 na simp%icidade de meu
cora#.o e com as m.os puras 'ue fiz isso.
1A Deus disse$%(e em son(os -ei 'ue na simp%icidade do teu cora#.o 'ue agiste assim; por isso, preservei$te
de pecar contra mim, e n.o dei/ei 'ue a tocasses.
3A Devo%ve agora a mu%(er deste (omem, 'ue profeta, e e%e rogar por ti para 'ue conserves a vida. 6as, se
n.o a devo%veres, sabes 'ue morrers seguramente, tu e todos os teus.
:A Ao romper da man(., Abime%ec convocou todos os seus servos e referiu$%(es essas coisas. ,odos ficaram
muito atemorizados.
'A Depois, Abime%ec c(amou Abra.o e disse$%(e 3ue nos fizesteA Em 'ue te ofendi para 'ue nos e/pusesses,
a mim e ao meu reino, ao castigo de um t.o grande pecado. "izeste$me o 'ue n.o devias fazer.
%2A E a4untou 3ue tiveste em vista agindo assimA
%%A Abra.o respondeu Eu pensava comigo 'ue n.o (avia certamente nen(um temor a Deus nesta terra, e 'ue
me matariam por causa de min(a mu%(er.
%-A A%is, e%a rea%mente min(a irm., fi%(a de meu pai, mas n.o de min(a m.e; e%a tornou$se min(a mu%(er.
%!A 3uando Deus me tirou da casa de meu pai, eu disse$%(e "aze$me esta gra#a onde 'uer 'ue formos, dirs
de mim 'ue sou teu irm.o.
%/A ,omou ent.o Abime%ec ove%(as, bois, servos e servas, e deu$os a Abra.o, ao mesmo tempo 'ue %(e
devo%via -ara, sua mu%(er.
%$A E disse$%(e 6in(a terra est ) tua disposi#.o fi/a$te onde 'uiseres.
%1A Disse tambm a -ara Dou a teu irm.o mi% moedas de prata isto te ser um vu sobre os o%(os para todos
a'ue%es 'ue est.o contigo; eis$te 4ustificada.
%3A Abra.o intercedeu 4unto de Deus, 'ue curou Abime%ec, sua mu%(er e suas servas, e deram novamente )
%uz.
%:A 7or'ue o -en(or tin(a ferido de esteri%idade todas as mu%(eres da casa de Abime%ec, por causa de -ara,
mu%(er de Abra.o.

Ca@t)lo -%
%A + -en(or visitou -ara, como e%e tin(a dito, e cumpriu em seu favor o 'ue (avia prometido.
-A -ara concebeu e, apesar de sua ve%(ice, deu ) %uz um fi%(o a Abra.o, no tempo fi/ado por Deus.
!A Abra.o p<s o nome de *saac ao fi%(o 'ue %(e nascera de -ara.
/A E, passados oito dias do seu nascimento, circuncidou$o, como Deus %(e tin(a ordenado.
$A Abra.o tin(a cem anos, 'uando nasceu o seu fi%(o *saac.
1A -ara disse ?Deus deu$me a%go de 'ue rir; e todos a'ue%es 'ue o souberem se rir.o de mim.@
3A E a4untou ?3uem teria previsto 'ue -ara amamentaria fi%(os a Abra.oA 7or'ue eu %(e dei um fi%(o em sua
ve%(ice.@
:A + menino cresceu e foi desmamado. No dia em 'ue foi desmamado, Abra.o fez uma grande festa.
'A -ara viu 'ue o fi%(o nascido a Abra.o de Agar, a egpcia, escarnecia de seu fi%(o *saac,
%2A e disse a Abra.o ?E/pu%sa esta escrava com o seu fi%(o, por'ue o fi%(o desta escrava n.o ser (erdeiro
com meu fi%(o *saac.@
%%A *sso desagradou muitssimo a Abra.o, por causa de seu fi%(o *smae%.
%-A 6as Deus disse$%(e ?N.o te preocupes com o menino e com a tua escrava. "aze tudo o 'ue -ara te pedir,
pois de *saac 'ue nascer a posteridade 'ue ter o teu nome.
%!A 6as do fi%(o da escrava tambm farei um grande povo, por ser de tua ra#a.@
%/A No dia seguinte, pe%a man(., Abra.o tomou p.o e um odre de gua, e deu$os a Agar, co%ocando$os )s suas
costas, e despediu$a com seu fi%(o. E%a partiu, errando pe%o deserto de Oersabia.
%$A Acabada a gua do odre, dei/ou o menino sob um arbusto,
1M
%1A e foi assentar$se em frente, ) distTncia de um tiro de f%ec(a, ?por'ue, dizia e%a, n.o 'uero ver morrer o
menino@. E%a assentou$se, pois, em frente e p<s$se a c(orar.
%3A Deus ouviu a voz do menino, e o an4o de Deus c(amou Agar, do cu, dizendo$%(e ?3ue tens, AgarA Nada
temas, por'ue Deus ouviu a voz do menino do %ugar onde est.
%:A Fevanta$te, toma o menino e tem$no pe%a m.o, por'ue farei de%e uma grande na#.o.@
%'A Deus abriu$%(e os o%(os, e e%a viu um po#o, onde foi enc(er o odre, e deu de beber ao menino.
-2A Deus esteve com este menino. E%e cresceu, (abitou no deserto e tornou$se um (bi% f%ec(eiro.
-%A E (abitou no deserto de "ar., e sua m.e tomou para e%e uma mu%(er egpcia.
--A 7or a'ue%e tempo, Abime%ec, acompan(ado de "ico%, genera% do seu e/rcito, disse a Abra.o ?Deus est
contigo em tudo o 'ue fazes.
-!A Iura$me, pois, pe%o nome de Deus, 'ue n.o me enganars, nem a mim, nem a meus fi%(os, nem aos meus
descendentes, mas 'ue usars para comigo e com a terra onde (abitas, da mesma benevo%8ncia 'ue eu te ten(o
testemun(ado.@
-/A ?Eu 4uro@, respondeu Abra.o.
-$A 6as Abra.o 'uei/ou$se a Abime%ec por causa de um po#o 'ue os seus (omens %(e tin(am tirado ) for#a.
-1A ?*gnoro 'uem ten(a feito isto, respondeu Abime%ec; tu mesmo nunca me disseste nada a respeito, e s: (o4e
estou ouvindo fa%ar disso.@
-3A Abra.o tomou ent.o ove%(as e bois e deu$os a Abime%ec, e fizeram a%ian#a entre si.
-:A Abra.o p<s ) parte sete 4ovens ove%(as do reban(o.
-'A ?3ue significam, disse$%(e o rei, estas sete ove%(in(as 'ue puseste ) parteA
!2A ?Aceitars de min(as m.os estas sete ove%(in(as, respondeu Abra.o, como testemun(o de 'ue fui eu 'ue
cavei este po#o@.
!%A 7or isso deu$se )'ue%e %ugar o nome de Oersabia; por'ue ambos a%i tin(am 4urado.
!-A "oi assim 'ue fizeram a%ian#a em Oersabia. Depois disso, vo%tou Abime%ec para a terra dos fi%isteus com
"ico%, genera% do seu e/rcito.
!!A Abra.o p%antou um tamariz em Oersabia e invocou a%i o nome do -en(or, Deus da eternidade.
!/A Abra.o (abitou muito tempo na terra dos fi%isteus.

Ca@t)lo --
%A Depois disso, Deus provou Abra.o, e disse$%(e ?Abra.o&@ ?Eis$me a'ui@, respondeu e%e.
-A Deus disse ?,oma teu fi%(o, teu Enico fi%(o a 'uem tanto amas, *saac; e vai ) terra de 6ori, onde tu o
oferecers em (o%ocausto sobre um dos montes 'ue eu te indicar.@
!A No dia seguinte, pe%a man(., Abra.o se%ou o seu 4umento. ,omou consigo dois servos e *saac, seu fi%(o, e,
tendo cortado a %en(a para o (o%ocausto, partiu para o %ugar 'ue Deus %(e tin(a indicado.
/A Ao terceiro dia, %evantando os o%(os, viu o %ugar de %onge.
$A ?"icai a'ui com o 4umento, disse e%e aos seus servos; eu e o menino vamos at % mais adiante para adorar,
e depois vo%taremos a v:s.@
1A Abra.o tomou a %en(a do (o%ocausto e a p<s aos ombros de seu fi%(o *saac, %evando e%e mesmo nas m.os o
fogo e a faca. E, en'uanto os dois iam camin(ando 4untos,
3A *saac disse ao seu pai ?6eu pai&@ ?3ue (, meu fi%(oA@ *saac continuou ?,emos a'ui o fogo e a %en(a,
mas onde est a ove%(a para o (o%ocaustoA@
:A ?Deus, respondeu$%(e Abra.o, providenciar e%e mesmo uma ove%(a para o (o%ocausto, meu fi%(o.@ E
ambos, 4untos, continuaram o seu camin(o.
'A 3uando c(egaram ao %ugar indicado por Deus, Abra.o edificou um a%tar; co%ocou ne%e a %en(a, e amarrou
*saac, seu fi%(o, e o p<s sobre o a%tar em cima da %en(a.
%2A Depois, estendendo a m.o, tomou a faca para imo%ar o seu fi%(o.
%%A + an4o do -en(or, porm, gritou$%(e do cu ?Abra.o& Abra.o&@ ?Eis$me a'ui&@
%-A ?N.o estendas a tua m.o contra o menino, e n.o %(e fa#as nada. Agora eu sei 'ue temes a Deus, pois n.o
me recusaste teu pr:prio fi%(o, teu fi%(o Enico.@
%!A Abra.o, %evantando os o%(os, viu atrs de%e um cordeiro preso pe%os c(ifres entre os espin(os; e, tomando$
o, ofereceu$o em (o%ocausto em %ugar de seu fi%(o.
%/A Abra.o c(amou a este %ugar Iav$Uir, de onde se diz at o dia de (o4e ?-obre o monte de Iav$Vir.@
%$A 7e%a segunda vez c(amou o an4o do -en(or a Abra.o, do cu,
1P
%1A e disse$%(e ?Iuro por mim mesmo, diz o -en(or pois 'ue fizeste isto, e n.o me recusaste teu fi%(o, teu
fi%(o Enico, eu te aben#oarei.
%3A 6u%tip%icarei a tua posteridade como as estre%as do cu, e como a areia na praia do mar. E%a possuir a
porta dos teus inimigos,
%:A e todas as na#Nes da terra dese4ar.o ser benditas como
e%a, por'ue obedeceste ) min(a voz.@
%'A Abra.o vo%tou ent.o para os seus servos, e foram 4untos para Oersabia, onde fi/ou sua resid8ncia.
-2A Depois desses acontecimentos, vieram dizer a Abra.o ?6e%ca deu tambm fi%(os a Nacor, teu irm.o
-%A Hus, o primog8nito, Ouz, seu irm.o, 0amue%, pai de Ar.o,
--A 0ased, Azau, "e%das, Ied%af e Oatue%.@
-!A ;Oatue% foi o pai de 5ebeca.= Estes s.o os oito fi%(os 'ue 6e%ca deu a Nacor, irm.o de Abra.o.
-/A -ua concubina, c(amada 5euma, teve tambm fi%(os ,abe, >aam, ,aas e 6aaca.

Ca@t)lo -!
%A -ara viveu cento e vinte e sete anos ta% foi a dura#.o de sua vida.
-A E%a morreu em 3uiriat$Arb, (o4e Hebron, na terra de 0ana.. Abra.o veio para a prantear e c(orar.
!A Abra.o, tendo$se retirado de 4unto da defunta, fa%ou aos fi%(os de Het, dizendo
/A ?-ou no meio de v:s um simp%es (:spede e estrangeiro; concedei$me, n.o obstante, a propriedade de uma
sepu%tura na vossa terra, para 'ue eu possa sepu%tar min(a defunta mu%(er.@
$A +s fi%(os de Het responderam a Abra.o
1A ?+uve$nos, meu -en(or ,u s um prncipe de Deus no meio de n:s. -epu%ta tua defunta no mais be%o de
nossos sepu%cros. Ningum de n:s te recusar o seu tEmu%o para a sepu%tar tua defunta.@
3A Ent.o Abra.o %evantou$se e, prostrando$se diante do povo da'ue%a terra, os fi%(os de Het,
:A disse$%(es ?-e me permitis trazer min(a defunta e enterr$%a, ouvi$me *ntercedei por mim 4unto de Efrom,
fi%(o de -eor,
'A para 'ue e%e me ceda a caverna de 6acpe%a 'ue %(e pertence, e 'ue se encontra na e/tremidade de sua terra.
3ue e%e ma ceda em vossa presen#a, por seu 4usto va%or, a fim de 'ue eu me torne o proprietrio dessa
sepu%tura.@
%2A +ra, Efrom ac(ava$se assentado no meio dos fi%(os de Het. Efrom, o (iteu, respondeu a Abra.o em
presen#a dos fi%(os de Het e de todos os 'ue entravam pe%a porta da cidade
%%A ?De forma a%guma, meu -en(or, ser assim, mas ouve$me dou$te a terra, 4untamente com a caverna 'ue
ne%a se encontra; e dou$te essa terra em presen#a dos fi%(os do meu povo enterra tua defunta.@
%-A Abra.o prostrou$se diante do povo da'ue%a terra
%!A e, dirigindo$se a Efrom, diante de todos, disse ?5ogo$te 'ue me ou#as eu te dou o pre#o do campo;
aceita$o de min(as m.os, e assim enterrarei ne%e min(a defunta.@
%/A Efrom respondeu a Abra.o
%$A ?+uve$me, meu -en(or uma terra no va%or de 'uatrocentos sic%os de prata, entre ti e mim, o 'ue istoA
-epu%ta tua defunta.@
%1A Abra.o aceitou as condi#Nes de Efrom, e pesou o din(eiro 'ue e%e tin(a pedido na presen#a dos fi%(os de
Het, isto , 'uatrocentos sic%os de prata em moeda corrente no comrcio.
%3A A terra de Efrom, situada em 6acpe%a, defronte de 6ambr, a terra na 'ua% se encontra a caverna, e todas
as rvores 'ue crescem ao redor nos %imites desta terra,
%:A tornaram$se assim propriedade de Abra.o, em presen#a dos fi%(os de Het e de todos a'ue%es 'ue entravam
pe%a porta da cidade.
%'A E Abra.o sepu%tou -ara, sua mu%(er, na caverna de 6acpe%a, defronte de 6ambr, (o4e Hebron, na terra
de 0ana..
-2A A terra e a caverna 'ue ne%a se encontra passaram, pois, dos fi%(os de
Het para propriedade de Abra.o, a ttu%o de %ugar de sepu%tura.

Ca@t)lo -/
%A + ve%(o Abra.o estava avan#ado em idade, e o -en(or o tin(a aben#oado em todas as coisas.
2Q
-A Abra.o disse ao servo mais antigo de sua casa, 'ue administrava todos os seus bens ?6ete tua m.o
debai/o de min(a co/a.
!A 3uero 'ue 4ures pe%o -en(or, Deus do cu e da terra, 'ue n.o esco%(ers para mu%(er de meu fi%(o nen(uma
das fi%(as dos cananeus, no meio dos 'uais (abito;
/A mas irs ) min(a terra, ) min(a parente%a, e % esco%(ers uma mu%(er para o meu fi%(o *saac.@
$A + servo respondeu ?,a%vez essa mu%(er n.o me 'uerer seguir a esta terra; nesse caso, poderei reconduzir
o teu fi%(o ) terra de onde sasteA@
1A ?>uarda$te bem, disse$%(e Abra.o, de reconduzir para % o meu fi%(o&
3A + -en(or Deus do cu, 'ue me tirou da casa de meu pai e de min(a ptria, 'ue me disse e me 4urou dar esta
terra ) min(a posteridade, este -en(or mandar o seu an4o diante de ti, e tu esco%(ers % uma mu%(er para o
meu fi%(o.
:A 6as, se e%a n.o te 'uiser seguir, estars desobrigado do 4uramento 'ue te impus. -omente n.o reconduzas
;de forma a%guma= para % o meu fi%(o.@
'A 7<s, ent.o, o servo sua m.o debai/o da co/a de Abra.o, seu sen(or, e fez$%(e o 4uramento 'ue e%e pedia.
%2A E, tendo tomado dez came%os do reban(o de seu sen(or, partiu, %evando as m.os c(eias das ri'uezas de
Abra.o. E p<s$se a camin(o, andando para a 6esopotTmia, para a cidade de Nacor.
%%A E fez descansar os came%os fora da cidade, perto de um po#o. Era pe%a tarde, ) (ora em 'ue saam as
mu%(eres para ir buscar gua.
%-A ?-en(or, disse e%e, Deus de Abra.o, meu sen(or, fazei$me encontrar (o4e o 'ue dese4o, e manifestar vossa
bondade para com meu sen(or Abra.o.
%!A Eis$me a'ui, de p, 4unto desta fonte onde as fi%(as dos (abitantes da cidade vir.o buscar gua.
%/A 7ortanto, a donze%a a 'uem eu disser *nc%ina o teu cTntaro, por favor, para 'ue eu beba C, e me responder
Oebe, e darei de beber tambm aos teus came%os C, essa se4a a 'ue destina ao vosso servo *saac. 7or isto
con(ecerei 'ue manifestais vossa bondade para com meu sen(or.@
%$A Ainda n.o tin(a acabado de fa%ar, 'uando sobreveio, com um cTntaro aos ombros, 5ebeca, fi%(a de Oatue%,
fi%(o de 6e%ca, mu%(er de Nacor, irm.o de Abra.o.
%1A A 4ovem era e/tremamente be%a, virgem, e (omem a%gum a (avia possudo. E%a desceu ) fonte, enc(eu o
seu cTntaro e ia vo%tando.
%3A + servo correu$%(e ao encontro e disse$%(e ?3ueres dar$me de beber um pouco da gua de teu cTntaroA@
%:A ?Oebe, meu sen(or@, respondeu e%a. E prontamente inc%inou o cTntaro sobre o seu bra#o para %(e dar de
beber.
%'A ,endo e%e bebido, e%a disse ?Bou buscar gua tambm para os teus came%os, para 'ue todos bebam.@
-2A E, despe4ando seu cTntaro no bebedouro, correu a buscar gua de novo na fonte para todos os came%os.
-%A + (omem contemp%ava em si%8ncio, curioso por saber se o -en(or tin(a ou n.o tornado fe%iz a sua viagem.
--A 3uando os came%os acabaram de beber, o (omem tirou um ane% de ouro pesando meio sic%o, e dois
brace%etes de ouro pesando dez sic%os.
-!A E disse ) 4ovem ?Dize$me, por favor De 'uem s fi%(aA Haveria na casa de teu pai um %ugar para
passarmos a noiteA@
-/A ?Eu sou fi%(a de Oatue%, respondeu e%a, o fi%(o de 6e%ca, 'ue e%a deu ) %uz a Nacor.@
-$A E a4untou ?H em nossa casa pa%(a e forragem em abundTncia, e tambm %ugar para passar a noite.@
-1A *nc%inou$se, ent.o, o (omem e prostrou$se diante do -en(or
-3A ?Oendito se4a, e/c%amou e%e, o -en(or, o Deus de Abra.o, meu sen(or, 'ue n.o fa%tou ) sua bondade e )
sua fide%idade para com e%e. + -en(or conduziu$me diretamente ) casa dos parentes de meu sen(or.@
-:A A 4ovem foi correndo contar ) sua m.e tudo o 'ue se tin(a passado.
-'A 5ebeca tin(a rim irm.o c(amado Fab.o. Este apressou$se em ir ao encontro do (omem 'ue se encontrava
4unto da fonte.
!2A E%e tin(a visto o ane% e os brace%etes nas m.os de sua irm., e ouvido a narra#.o de sua irm. 5ebeca ?Esse
(omem me disse isso e a'ui%o.@ "oi e%e, pois, ao encontro do estrangeiro e o ac(ou perto dos came%os, na
fonte.
!%A ?Bem, bendito do -en(or, disse e%e, por 'ue permaneces a foraA 7reparei a casa e um %ugar para os
came%os.@
!-A E o (omem entrou na casa. Descarregaram os came%os, deram$%(es pa%(a e forragem, en'uanto traziam ao
estrangeiro e aos seus compan(eiros gua para %avar os ps.
!!A -erviu$se$%(e em seguida de comer; mas e%e disse ?N.o comerei nada en'uanto n.o e/puser o 'ue ten(o a
dizer.@ ?"a%a@, disse Fab.o.
21
!/A ?Eu sou, disse e%e, escravo de Abra.o.
!$A + -en(or enc(eu de b8n#.os o meu sen(or, 'ue se tornou poderoso; e deu$%(e ove%(as e bois, prata e ouro,
servos e servas, came%os e 4umentos.
!1A -ara, mu%(er do meu sen(or, apesar de sua ve%(ice, deu$%(e ) %uz um fi%(o, ao 'ua% e%e deu todos os seus
bens.
!3A Ent.o o meu sen(or fez$me 4urar 'ue eu n.o esco%(eria para o seu fi%(o uma mu%(er entre as fi%(as dos
cananeus, em cu4a terra e%e mora,
!:A mas 'ue viria ) casa de seu pai, ) sua fam%ia, para a esco%(er uma mu%(er para o seu fi%(o.
!'A E eu disse$%(e ,a%vez a mu%(er n.o me 'uerer seguir.
/2A R+ -en(or, respondeu$me e%e, em cu4o camin(o sempre andei, mandar o seu an4o contigo e far bem$
sucedida a tua viagem esco%(ers para o meu fi%(o uma mu%(er de min(a fam%ia, na casa de meu pai.
/%A 6as sers desobrigado do 4uramento 'ue me fazes, se, tendo visitado min(a parente%a, encontrares
oposi#.o e n.o fores recebido.S
/-A +ra, c(egando (o4e ) fonte, eu disse -en(or, Deus de meu sen(or Abra.o, se vos dignardes tornar bem$
sucedida a viagem 'ue empreendi ;concedei$me isto=
/!A "icarei perto da fonte; a 4ovem 'ue vier buscar gua, e a 'uem eu disser Dei/a$me, por favor, beber um
pouco da gua de teu cTntaro,
//A e 'ue me responderROebe, e buscarei tambm gua para os teus came%osS, essa ser a mu%(er 'ue o
-en(or destina ao fi%(o de meu sen(or.
/$A Eu n.o tin(a ainda acabado de fa%ar comigo mesmo, 'uando veio 5ebeca com o seu cTntaro aos ombros, e
desceu ) fonte para buscar gua. Eu disse$%(e D$me de beber, por favor.
/1A E, descendo %ogo o cTntaro dos seus ombros, e%a me disse ROebe, e darei tambm de beber aos came%os.S
/3A 7erguntei$%(e ent.o de 'uem era fi%(a. E%a respondeu$me R-ou fi%(a de Oatue%, fi%(o de Nacor, 'ue 6e%ca
%(e deu ) %uz.S Eu, pois, co%o'uei o ane% em suas narinas e os brace%etes em seus pun(os.
/:A *nc%inei$me, ent.o, prostrando$me diante do -en(or, e bendisse o -en(or, o Deus de meu sen(or Abra.o,
'ue me conduziu diretamente ao %ugar onde eu podia tomar a fi%(a do parente de meu sen(or para o seu fi%(o.
/'A Agora, se 'uiserdes testemun(ar afei#.o e fide%idade ao meu sen(or, dizei$mo; sen.o, dizei$mo tambm,
para 'ue eu tome outra dire#.o.@
$2A Fab.o e Oatue% tomaram ent.o a pa%avra ?Do -en(or veio tudo isso, disseram e%es. Nada temos a dizer.
$%A Eis a 5ebeca toma$a e parte. 3ue e%a se4a a mu%(er do fi%(o de teu sen(or, como o -en(or disse.@
$-A +uvindo estas pa%avras, o servo de Abra.o prostrou$se por terra diante do -en(or.
$!A ,omando em seguida ob4etos de prata, ob4etos de ouro e vestidos, ofereceu$os como presente a 5ebeca.
+fereceu tambm ricos presentes ao seu irm.o e ) sua m.e.
$/A 7useram$se ent.o ) mesa, e%e e os seus compan(eiros, e passaram a noite. Fevantando$se no dia seguinte,
disse o servo ?Dei/ai$me partir para a casa do meu sen(or.@
$$A Ao 'ue o irm.o e a m.e de 5ebeca responderam ?"i'ue a 4ovem ainda conosco a%guns dias, ao menos dez
dias; depois disto partir.@
$1A ?N.o me reten(ais, tornou e%e pois 'ue o -en(or fez bem$sucedida a min(a viagem, dei/ai$me partir e
vo%tar para o meu sen(or.@
$3A ?0(amemos a 4ovem, disseram e%es, e perguntemos$%(e o seu parecer.@
$:A 0(amaram 5ebeca e disseram$%(e ?3ueres partir com este (omemA@ ?-im@, respondeu e%a.
$'A Dei/aram$na, pois, partir 4untamente com sua ama$de$%eite, com o servo de Abra.o e seus compan(eiros.
12A E%es aben#oaram$na, dizendo ?W nossa irm. possas tu tornar$te a m.e de mi%(ares de mirades& E possua
a tua posteridade a porta dos seus inimigos&@
1%A 5ebeca e suas servas %evantaram$se, montaram nos came%os e seguiram o (omem. Este conduzindo
5ebeca, p<s$se %ogo a camin(o.
1-A Entretanto, *saac tin(a vo%tado do po#o de Facai$5oi, e (abitava no Negeb.
1!A 2ma tarde em 'ue sara para meditar no campo, %evantando os o%(os, viu a%guns came%os 'ue se
apro/imavam.
1/A 5ebeca tambm, tendo %evantado os o%(os, viu *saac, e desceu do came%o.
1$A E%a disse ao servo de Abra.o ?3uem a'ue%e (omem 'ue vem ao nosso encontro no campoA@ ?1 o meu
sen(or@, respondeu e%e. E e%a tomou depressa o vu e cobriu$se.
11A + servo contou a *saac tudo o 'ue tin(a feito.
13A E *saac introduziu 5ebeca na tenda de -ara, sua m.e. Desposou$a, e e%a tornou$se sua mu%(er muito
amada. E desse modo *saac conso%ou$se da morte de sua m.e.
22

Ca@t)lo -$
%A Abra.o tomou outra mu%(er, c(amada 0etura,
-A a 'ua% %(e deu ) %uz Xamr., Iecs., 6ad., 6adi., Iesboc e -u.
!A Iecs. gerou -aba e Dad. ;dos 'uais foram fi%(os os assurim, os %atussim e os %aomim=.
/A +s fi%(os de 6adi. foram Efa, +fer, Henoc, Abida e E%daa. Estes foram todos os fi%(os de 0etura.
$A Abra.o deu todos os seus bens a *saac.
1A 3uanto aos fi%(os de suas concubinas, s: %(es deu presentes, e despediu$os, ainda vivo, mandando$os para
%onge de seu fi%(o *saac, para a terra do oriente.
3A Eis a dura#.o da vida de Abra.o E%e viveu cento e setenta e cinco anos,
:A e entregou sua a%ma, morrendo numa ditosa ve%(ice, em idade avan#ada e c(eio de dias, e foi unir$se aos
seus.
'A *saac e *smae%, seus fi%(os, enterraram$no na caverna de 6acpe%a, situada na terra de Efrom, fi%(o de -eor,
o (iteu, defronte de 6ambr,
%2A a terra 'ue Abra.o tin(a comprado aos fi%(os de Het. 1 % 'ue e%e foi enterrado, com -ara, sua mu%(er.
%%A Depois de sua morte, Deus aben#oou seu fi%(o *saac, 'ue (abitava perto do po#o de Facai$5oi.
%-A Eis a descend8ncia de *smae%, fi%(o 'ue Agar, a egpcia, escrava de -ara, dera ) %uz a Abra.o.
%!A Estes s.o os nomes dos fi%(os de *smae%, segundo sua ordem de nascimento o primog8nito de *smae%,
Nebaiot; em seguida, 0edar, Adbee%, 6abs.,
%/A 6asma, Duma, 6assa,
%$A Hadad, ,ema, Ietur, Nafis e 0edma.
%1A ,ais s.o os fi%(os de *smae%, e estes s.o os seus nomes segundo suas cidades e seus respectivos
acampamentos, doze c(efes de suas tribos.
%3A A dura#.o da vida de *smae% foi de cento e trinta e sete anos, e depois e%e entregou sua a%ma, e foi unir$se
aos seus.
%:A -eus fi%(os (abitaram desde Hevi%a at -ur, 'ue se encontra defronte do Egito, na dire#.o da Assria. E%e
se insta%ou assim em frente de todos os seus irm.os.
%'A Eis a (ist:ria de *saac, fi%(o de Abra.o.
-2A Abra.o gerou *saac. *saac tin(a a idade de 'uarenta anos 'uando se casou com 5ebeca, fi%(a de Oatue%, o
arameu, de 7ad.$Ar., e irm. de Fab.o, o arameu.
-%A *saac rogou ao -en(or por sua mu%(er, 'ue era estri%. + -en(or ouviu$o e 5ebeca, sua mu%(er, concebeu.
--A 0omo as crian#as %utassem no seu ventre, e%a disse ?-e assim , por 'ue me acontece issoA@ E e%a foi
consu%tar o -en(or,
-!A 'ue %(e respondeu ?,ens duas na#Nes no teu ventre; dois povos se dividir.o ao sair de tuas entran(as. 2m
povo vencer o outro, e o mais ve%(o servir ao mais novo.@
-/A 0(egado o tempo em 'ue e%a devia dar ) %uz, eis 'ue trazia dois g8meos no seu ventre.
-$A + 'ue saiu primeiro era verme%(o, e todo pe%udo como um manto de pe%es, e c(amaram$no EsaE. -aiu em
seguida o seu irm.o, segurando pe%a m.o o ca%can(ar de EsaE, e deram$%(e o nome de Iac:.
-1A *saac tin(a sessenta anos 'uando e%es vieram ao mundo.
-3A +s meninos cresceram. EsaE tornou$se um (bi% ca#ador, um (omem do campo, en'uanto Iac: era um
(omem pacfico, 'ue morava na tenda.
-:A *saac preferia EsaE, por'ue gostava de ca#a; 5ebeca, porm, se afei#oou mais a Iac:.
-'A 2m dia em 'ue Iac: preparava um guisado, vo%tando EsaE fatigado do campo,
!2A disse$%(e ?Dei/a$me comer um pouco dessa coisa verme%(a, por'ue estou muito cansado.@ ;1 por isso
'ue %(e puseram o nome a EsaE, Edom.=
!%A Iac: respondeu$%(e ?Bende$me primeiro o teu direito de primogenitura.@
!-A ?6orro de fome, 'ue me importa o meu direito de primogenituraA@
!!A ?Iura$mo, pois, agora mesmo@, tornou Iac:. EsaE 4urou e vendeu o seu direito de primogenitura a Iac:.
!/A Este deu$%(e p.o e um prato de %enti%(as. EsaE comeu, bebeu, depois se %evantou e partiu. "oi assim 'ue
EsaE desprezou o seu direito de primogenitura.

Ca@t)lo -1
29
%A -obreveio uma fome ) regi.o ;a%m da primeira fome 'ue (ouve no tempo de Abra.o=, e *saac foi ter com
Abime%ec, rei dos fi%isteus em >erara.
-A + -en(or apareceu$%(e e disse$%(e ?N.o des#as ao Egito; fica na terra 'ue eu te indico.
!A Habita ne%a; eu estou contigo e te aben#oarei, por'ue a ti e ) tua posteridade 'ue darei toda esta terra, e
cumprirei o 4uramento 'ue fiz ao teu pai Abra.o.
/A 6u%tip%icarei tua posteridade como as estre%as do cu, dar$%(e$ei todas estas regiNes, e ne%a ser.o benditas
todas as na#Nes da terra,
$A por'ue Abra.o obedeceu ) min(a voz e observou os meus preceitos, meus mandamentos e min(as %eis.@
1A *saac ficou, pois, em >erara.
3A 3uando os (abitantes da regi.o o interrogavam a respeito de sua mu%(er, e%e dizia$%(es 'ue era sua irm.,
pois respondendo ?1 min(a mu%(er@, temia 'ue os (omens da'ue%e %ugar o matassem por causa de 5ebeca,
'ue era muito be%a.
:A E, como sua estada a%i se pro%ongasse, aconteceu 'ue um dia, o%(ando Abime%ec pe%a 4ane%a, viu *saac 'ue
acariciava 5ebeca, sua mu%(er.
'A 6andou c(am$%o e disse$%(e ?1 evidente 'ue tua mu%(er& E como dizias tu 'ue era tua irm..@ ?7or'ue,
respondeu *saac, eu temia 'ue me matassem por causa de%a.@
%2A Abime%ec rep%icou ?3ue nos fizesteA 2m pouco mais e a%gum do povo teria abusado de tua mu%(er, e
terias atrado o pecado sobre n:s&@
%%A Ent.o Abime%ec mandou pub%icar diante de todo o povo 'ue seria morto 'uem 'uer 'ue tocasse na'ue%e
(omem ou em sua mu%(er.
%-A *saac semeou na'ue%a terra, e co%(eu o c8ntup%o na'ue%e mesmo ano; o -en(or o aben#oava.
%!A E este (omem cresceu, e seus bens foram aumentando cada vez mais; tornou$se e/tremamente rico.
%/A 7ossua reban(os de ove%(as e de bois e numerosos escravos. E os fi%isteus o inve4avam.
%$A 7or isso, entupiram todos os po#os 'ue tin(am cavado os escravos de seu pai Abra.o, 'uando este ainda
vivia.
%1A Abime%ec disse$%(e ?Aparta$te de n:s, pois te tornaste muito mais poderoso do 'ue n:s.@
%3A 7artiu *saac e, tendo %evantado o seu acampamento no va%e de >erara, (abitou a.
%:A Abriu de novo os po#os cavados outrora, no tempo de seu pai Abra.o, 'ue os fi%isteus tin(am entupido
depois de sua morte, e deu$%(es os mesmos nomes 'ue o seu pai %(es tin(a dado.
%'A -eus servos cavaram outro po#o no va%e, e encontraram a%i uma fonte de gua viva.
-2A 6as os pastores de >erara come#aram a disputar com os pastores de *saac ?Esta gua nossa@, diziam
e%es. *saac c(amou ent.o a esse po#o Esec, por'ue %(o tin(am contestado.
-%A Abriram seus pastores um segundo po#o, mas surgiu uma outra disputa, e por isso p<s$%(e o nome de
-itna.
--A 7artindo em seguida da%i, abriu outro po#o, sobre o 'ua% n.o (ouve mais discuss.o, e p<s$%(e o nome de
5e(obot, ?por'ue agora, disse e%e, o -en(or nos p<s ao %argo, e prosperaremos na terra.@
-!A Da%i, *saac subiu a Oersabia.
-/A Na'ue%a mesma noite, o -en(or apareceu$%(e e disse$%(e ?Eu sou o Deus de Abra.o, teu pai. Nada temas,
estou contigo. Eu te aben#oarei e mu%tip%icarei tua descend8ncia por causa de Abra.o, meu servo.@
-$A *saac construiu um a%tar nesse %ugar e invocou o nome do -en(or. Fevantou depois a%i sua tenda e seus
escravos cavaram um po#o.
-1A Abime%ec veio de >erara procur$%o, com +cozat, seu amigo, e "ico%, genera% do seu e/rcito.
-3A *saac disse ?7or 'ue me procurais, 4 'ue me detestais e me e/pu%sastes do meio de v:sA@
-:A E%es responderam ?N:s vimos 'ue o -en(or est contigo, e pensamos conosco Ha4a um 4uramento entre
n:s e ti. 3ueremos, pois, fazer a%ian#a contigo.
-'A Iura 'ue n.o nos fars nen(um ma%, assim como tambm n:s n.o tocamos em nada do 'ue teu e s: te
temos feito bem, dei/ando$te partir em paz. Agora, tu s o bendito do -en(or.@
!2A *saac preparou$%(es um ban'uete, e e%es comeram e beberam.
!%A No dia seguinte pe%a man(., fizeram mutuamente os seus 4uramentos; *saac despediu$os em seguida, e
e%es afastaram$se de%e em paz.
!-A Nesse mesmo dia, os escravos de *saac vieram dar$%(e notcias do po#o 'ue estavam cavando
?Encontramos gua@, disseram e%es.
!!A E%e p<s a esse po#o o nome de -ibea. De onde vem o nome de Oersabia, nome 'ue a cidade conserva at
o dia de (o4e.
2D
!/A EsaE, com a idade de 'uarenta anos, tomou por mu%(eres Iudite, fi%(a de Oeeri, o (iteu, e Oasemat, fi%(a
de E%on, o (iteu.
!$A E%as foram um motivo de desgosto para *saac e 5ebeca.

Ca@t)lo -3
%A *saac enve%(ecera e seus o%(os enfra'ueceram$se, de modo 'ue n.o podia ver. 0(amou EsaE, seu fi%(o
primog8nito, e disse$%(e ?6eu fi%(o&@ @ Eis$me a'ui&@, respondeu e%e.
-A *saac disse ?,u v8s, estou ve%(o e n.o sei 'uando vou morrer.
!A ,oma as tuas armas, tua a%4ava e teu arco, vai ao campo e mata$me uma ca#a.
/A 7repara$me depois um prato sucu%ento, como sabes 'ue gosto, e traze$mo para 'ue o coma e min(a a%ma te
aben#oe antes 'ue eu morra.@
$A ;+ra, 5ebeca ouviu atentamente en'uanto *saac fa%ava ao seu fi%(o EsaE.= E EsaE partiu para o campo, a
fim de matar e trazer a ca#a.
1A 5ebeca disse a Iac:, seu fi%(o ?Acabo de ouvir teu pai dizer ao teu irm.o EsaE para 'ue %(e traga uma ca#a
3A e %(e prepare um bom prato, a fim de comer e o aben#oar diante do -en(or antes de morrer.
:A +uve$me, pois, meu fi%(o, e faze o 'ue te vou dizer.
'A Bai ao reban(o e traze$me dois be%os cabritos. 7repararei com e%es um prato sucu%ento para o teu pai, como
e%e gosta,
%2A tu %(o %evars e e%e comer, a fim de 'ue te aben#oe antes de morrer.@
%%A ?6as, respondeu Iac: ) sua m.e, EsaE, meu irm.o, pe%udo, en'uanto eu sou de pe%e %isa.
%-A -e meu pai me tocar, passarei aos seus o%(os por um embusteiro e atrairei sobre mim uma ma%di#.o em
%ugar de b8n#.o.@
%!A ?,omo sobre mim esta ma%di#.o, meu fi%(o, disse sua m.e. +uve$me somente, e vai buscar o 'ue te digo.@
%/A Iac: foi e trou/e os dois cabritos, com os 'uais sua m.e preparou um prato sucu%ento, como seu pai
gostava.
%$A Esco%(eu as mais be%as vestes de EsaE, seu fi%(o primog8nito, 'ue tin(a em casa, e revestiu com e%as Iac:,
seu fi%(o mais novo.
%1A 0obriu depois suas m.os, assim como a parte %isa do pesco#o, com a pe%e dos cabritos,
%3A e p<s$%(e nas m.os o prato sucu%ento e o p.o 'ue tin(a preparado.
%:A Iac: foi para 4unto do seu pai e disse$%(e ?6eu pai&@ @Eis$me a'ui& 3uem s, meu fi%(oA@
%'A Iac: respondeu ?Eu sou EsaE, teu primog8nito; fiz o 'ue me pediste. Fevanta$te, assenta$te e come de
min(a ca#a, a fim de 'ue tua a%ma me aben#oe.@
-2A ?0omo encontraste ca#a t.o depressa, meu fi%(oA@ ?1 'ue o -en(or, teu Deus, fez 'ue e%a se apresentasse
diante de mim.@
-%A ?Apro/ima$te, ent.o, meu fi%(o, para 'ue eu te apa%pe e ve4a se, de fato, s o meu fi%(o EsaE.@
--A Iac: apro/imou$se de *saac, seu pai, 'ue o apa%pou e disse ?A voz a voz de Iac:, mas as m.os s.o as
m.os de EsaE.@
-!A E n.o o recon(eceu, por'ue suas m.os estavam pe%udas como as do seu irm.o EsaE. E aben#oou$o.
-/A ?,u s bem o meu fi%(o EsaEA@ Disse$%(e e%e ?-im.@
-$A ?;Ent.o= serve$me, para 'ue eu coma de tua ca#a, meu fi%(o, e min(a a%ma te aben#oe.@ Iac: serviu$%(e e
e%e comeu; e trou/e$%(e tambm vin(o, do 'ua% e%e bebeu.
-1A Ent.o *saac, seu pai, disse$%(e ?Apro/ima$te, meu fi%(o, e bei4a$me.@
-3A E, apro/imando$se Iac: para %(e dar um bei4o, *saac sentiu o perfume de suas vestes, e o aben#oou nestes
termos. ?-im. o odor de meu fi%(o como o odor de um campo 'ue o -en(or aben#oou.
-:A Deus te d8 o orva%(o do cu e a gordura da terra, uma abundTncia de trigo e de vin(o&
-'A -irvam$te os povos e prostrem$se as na#Nes diante de ti& -8 o sen(or dos teus irm.os, e curvem$se diante
de ti os fi%(os de tua m.e& 6a%dito se4a 'uem te ama%di#oar e bendito 'uem te aben#oar&@
!2A Apenas *saac acabara de aben#oar Iac:, e este sara de 4unto do seu pai, c(egou EsaE da ca#a.
!%A 7reparou tambm e%e um prato sucu%ento e trou/e$o ao seu pai, dizendo ?Fevanta$te, meu pai, e come da
ca#a do teu fi%(o, a fim de 'ue tua a%ma me aben#oe.@
!-A ?3uem s tuA@, perguntou$%(e seu pai *saac. ?Eu sou o teu fi%(o primog8nito EsaE.@
!!A Ent.o *saac, tomado de emo#.o vio%enta, e/c%amou ?3uem , pois, a'ue%e 'ue foi ) ca#a e me trou/e o
prato 'ue eu comi antes 'ue tu vo%tassesA Eu o aben#oei, e e%e ser bendito.@
2G
!/A +uvindo estas pa%avras de seu pai, EsaE so%tou um grito c(eio de amargura, e disse$%(e ?Aben#oa$me
tambm a mim, meu pai&@
!$A ?,eu irm.o, respondeu$%(e *saac, veio, fraudu%entamente, tomar a tua b8n#.o.@
!1A EsaE disse ent.o ?-er por'ue e%e se c(ama Iac: 'ue me sup%antou 4 duas vezesA ,irou$me meu direito
de primogenitura, e eis 'ue agora me rouba min(a b8n#.o&@ E a4untou ?N.o reservaste, porventura, uma
b8n#.o tambm para mimA@
!3A *saac respondeu$%(e ?Eu o constitu teu sen(or, e dei$%(e todos os seus irm.os por servos e o estabe%eci na
posse do trigo do vin(o. 3ue posso ainda fazer por ti, meu fi%(oA@
!:A EsaE disse ao seu pai ?Ent.o s: tens uma b8n#.o, meu paiA Aben#oa$me tambm a mim, meu pai&@ E
p<s$se a c(orar.
!'A *saac tomou a pa%avra ?Eis, disse e%e, 'ue a tua (abita#.o ser desprovida da gordura da terra e do orva%(o
'ue desce dos cus.
/2A Bivers de tua espada, servindo o teu irm.o, mas, se te %ibertares, 'uebrars o seu 4ugo de cima do teu
pesco#o.@
/%A EsaE concebeu :dio por Iac: por causa da b8n#.o 'ue %(e tin(a dado seu pai e disse em seu cora#.o
?Bir.o os dias do %uto de meu pai, e matarei meu irm.o Iac:.@
/-A E foram referidas a 5ebeca estas pa%avras do seu fi%(o primog8nito. E%a mandou c(amar seu fi%(o mais
novo, Iac:, e disse$%(e ?,eu irm.o EsaE 'uer matar$te para se vingar de ti.
/!A Escuta$me, pois, meu fi%(o vai, foge para 4unto de Fab.o, meu irm.o, em Har.;
//A fica em casa de%e a%gum tempo, at 'ue se aca%me a c:%era do teu irm.o.
/$A Assim 'ue passar a sua c:%era e tiver e%e es'uecido do 'ue %(e fizeste, mandar$te$ei buscar. 7or 'ue
perderia eu voc8s dois num s: diaA@
/1A 5ebeca disse a *saac ?Estou desgostosa da vida por causa das fi%(as de Het. -e Iac: tomar uma mu%(er
entre as fi%(as de Het, para 'ue ainda viverA@

Ca@t)lo -:
%A *saac c(amou Iac: e o aben#oou, dando$%(e esta ordem ?N.o desposars uma fi%(a de 0ana.
-A 6as vai a 7ad.$Ar., ) casa de Oatue%, pai de tua m.e, e esco%(e % uma mu%(er entre as fi%(as de Fab.o,
irm.o de tua m.e.
!A Deus todo$poderoso te aben#oe, te fa#a crescer e mu%tip%icar, de sorte 'ue te tornes uma mu%tid.o de povos.
/A D8$te e%e, como tambm ) tua posteridade, a b8n#.o de Abra.o, a fim de 'ue possuas a terra onde moras, e
'ue Deus deu a Abra.o.@
$A *saac despediu Iac:, e este partiu para 7ad.$Ar., para a casa de Fab.o, fi%(o de Oatue%, o arameu, irm.o de
5ebeca, a m.e de Iac: e de EsaE.
1A +ra, EsaE viu 'ue seu pai tin(a aben#oado Iac:, e o tin(a enviado a 7ad.$Ar. para a tomar uma mu%(er e
'ue, depois de o ter aben#oado, %(e proibira desposar uma fi%(a de 0ana..
3A Biu tambm 'ue Iac:, obedecendo aos seus pais, partira para 7ad.$Ar..
:A E, compreendendo 'ue as fi%(as de 0ana. n.o eram bem vistas pe%o seu pai,
'A foi ) casa de *smae% e tomou por mu%(er, a%m da'ue%as 'ue 4 tin(a, a 6ae%et, fi%(a de *smae%, fi%(o de
Abra.o, irm. de Nabaiot.
%2A Iac:, partindo de Oersabia, tomou o camin(o de Har..
%%A 0(egou a um %ugar, e a%i passou a noite, por'ue o so% 4 se tin(a posto. -erviu$se como travesseiro de uma
das pedras 'ue a%i se encontravam, e dormiu na'ue%e mesmo %ugar.
%-A E teve um son(o via uma escada, 'ue, apoiando$se na terra, tocava com o cimo o cu; e an4os de Deus
subiam e desciam pe%a escada. No a%to estava o -en(or,
%!A 'ue %(e dizia ?Eu sou o -en(or, o Deus de Abra.o, teu pai e o Deus de *saac; darei a ti e ) tua
descend8ncia a terra em 'ue ests deitado.
%/A ,ua posteridade ser t.o numerosa como os gr.os de poeira no so%o; tu te estenders, para o ocidente e
para o oriente, para o norte e para o meio$dia, e todas as fam%ias da terra ser.o benditas em ti e em tua
posteridade.
%$A Estou contigo, para te guardar onde 'uer 'ue fores, e te reconduzirei a esta terra, e n.o te abandonarei sem
ter cumprido o 'ue te prometi.@
%1A Iac:, despertando de seu sono, e/c%amou ?Em verdade, o -en(or est neste %ugar, e eu n.o o sabia&@
2J
%3A E, c(eio de pavor, a4untou ?3u.o terrve% este %ugar& 1 nada menos 'ue a casa de Deus; a'ui, a porta
do cu.@
%:A No dia seguinte, pe%a man(., tomou Iac: a pedra sobre a 'ua% repousara a cabe#a e a erigiu em este%a,
derramando :%eo sobre e%a.
%'A Deu o nome de Oete% a este %ugar, 'ue antes se c(amava Fuz.
-2A Iac: fez ent.o este voto ?-e Deus for comigo, se e%e me guardar durante esta viagem 'ue empreendi, e
me der p.o para comer e roupa para vestir,
-%A e me fizer vo%tar em paz casa paterna, ent.o o -en(or ser o meu Deus.
--A Esta pedra da 'ua% fiz uma este%a ser uma casa de Deus, e pagarei o dzimo de tudo o 'ue me derdes.@

Ca@t)lo -'
%A Iac: p<s$se de novo a camin(o e foi para a terra dos fi%(os do oriente.
-A +%(ando em torno de si, viu no campo um po#o 4unto do 'ua% estavam deitados tr8s reban(os de ove%(as.
Este po#o servia de bebedouro para os reban(os. 6as, sendo grande a pedra 'ue cobria a abertura do po#o
!A somente a removiam de cima 'uando todos os reban(os fossem reco%(idos. Davam ent.o de beber aos
animais e reco%ocavam a pedra no seu %ugar.
/A Iac: disse aos pastores ?6eus irm.os, de, onde soisA@ ?-omos de Har.@, responderam.
$A ?0on(eceis porventura Fab.o, fi%(o de NacorA@ ?-im.@
1A ?0omo vai e%eA@ ?Bai muito bem; e eis 4ustamente sua fi%(a 5a'ue% 'ue vem com o reban(o.@
3A ?1 ainda p%eno dia, tornou Iac:, e n.o (ora de se reco%(erem os reban(os. Dai de beber )s ove%(as e %evai$
as de novo ao pasto.@
:A ?N.o o podemos, responderam e%es, antes 'ue todos os reban(os este4am reunidos. ,iramos ent.o a pedra
de cima do po#o e damos de beber aos animais.@
'A "a%ava ainda com e%es, 'uando c(egou 5a'ue% com o reban(o do seu pai, por'ue era pastora.
%2A Fogo 'ue Iac: viu 5a'ue%, fi%(a de Fab.o, irm.o de sua m.e, apro/imou$se, ro%ou a pedra de cima da boca
do po#o e deu de beber )s ove%(as de Fab.o.
%%A Depois bei4ou 5a'ue% e p<s$se a c(orar.
%-A 0ontou$%(e 'ue era parente de seu pai e fi%(o de 5ebeca; e e%a correu a anunciar isto ao seu pai.
%!A ,endo Fab.o ouvido fa%ar de Iac:, fi%(o de sua irm., correu$%(e ao encontro, abra#ou$o, bei4ou$o e o
conduziu ) sua casa. Iac: contou$%(e tudo o 'ue se tin(a passado,
%/A e Fab.o disse$%(e ?-im, tu s de meus ossos e de min(a carne.@ Iac: ficou em casa de%e um m8s inteiro.
%$A E Fab.o disse$%(e ?Acaso, por'ue s meu parente, servir$me$s de. ra#aA Dize$me 'ue sa%rio 'ueres.@
%1A +ra, Fab.o tin(a duas fi%(as a mais ve%(a c(amava$se Fia, e a mais nova 5a'ue%.
%3A Fia tin(a os o%(os embaciados, e 5a'ue% era be%a de ta%(e e rosto.
%:A Iac:, 'ue amava 5a'ue%, disse a Fab.o ?Eu te servirei sete anos por 5a'ue% tua fi%(a mais nova.@
%'A ?E me%(or, respondeu Fab.o, d$%a a ti 'ue a outro fica comigo.@
-2A Assim, Iac: serviu por 5a'ue% sete anos, 'ue %(e pareceram dias, t.o grande era o amor 'ue %(e tin(a.
-%A Disse, pois, a Fab.o ?D$me min(a mu%(er, por'ue est comp%eto o meu tempo e 'uero despos$%a.@
--A Fab.o reuniu. todos os (abitantes do %ugar e deu um ban'uete.
-!A 6as, ) noite, conduziu, Fia a Iac:, 'ue se uniu com e%a.
-/A E deu ) sua fi%(a Fia, sua escrava Xe%fa.
-$A 7e%a man(., viu Iac: 'ue tin(a ficado com Fia. E disse a Fab.o ?3ue me fizesteA N.o foi por 5a'ue% 'ue
te serviA 7or 'ue me enganasteA@
-1A ?A'ui, respondeu Fab.o, n.o costume casar a mais nova antes da mais ve%(a.
-3A Acaba a semana com esta, e depois te darei tambm sua irm., na condi#.o 'ue me sirvas ainda sete anos.@
-:A Assim fez Iac: acabou a semana com Fia, e depois %(e deu Fab.o por mu%(er sua fi%(a 5a'ue%,
-'A dando por serva a 5a'ue% sua escrava Oa%a.
!2A Iac: uniu$se tambm a 5a'ue%, a 'uem amou mais do 'ue a Fia. E serviu ainda por sete anos em casa de
Fab.o.
!%A + -en(or, vendo 'ue Fia era desprezada, tornou$a fecunda en'uanto 5a'ue% permanecia estri%.
!-A Fia concebeu e deu ) %uz um fi%(o, ao 'ua% c(amou 5ubem, ?por'ue, dizia e%a, o -en(or o%(ou min(a
af%i#.o; agora meu marido me amar@.
!!A 0oncebeu de novo e deu ) %uz outro fi%(o. ?+ -en(or, disse e%a, vendo 'ue era desden(ada, deu$me ainda
2L
este.@ E p<s$%(e o nome de -ime.o.
!/A 0oncebeu ainda e deu ) %uz mais um fi%(o. ?Desta vez, disse e%a, meu marido se apegar a mim, por'ue 4
%(e dei ) %uz tr8s fi%(os.@ 7or isso deu$%(e o nome de Fevi.
!$A 0oncebeu ainda e deu ) %uz um fi%(o. E disse ?Desta vez, %ouvarei ao -en(or.@ E c(amou$o Iud. Depois
cessou de ter fi%(os.

Ca@t)lo !2
%A 5a'ue%, vendo 'ue n.o dava fi%(os a Iac:, teve inve4a de sua irm. ?D$me fi%(os, disse e%a ao seu marido,
sen.o morro&@
-A E Iac: irritou$se com e%a. ?Acaso, disse e%e, posso eu p<r$me no %ugar de Deus 'ue te recusou a
fecundidadeA@
!A E%a respondeu ?Eis min(a serva Oa%a toma$a. 3ue e%a d8 ) %uz sobre os meus 4oe%(os e assim, por e%a, terei
tambm fi%(os.@
/A Deu$%(e, pois, por mu%(er sua escrava Oa%a, da 'ua% se apro/imou Iac:.
$A Oa%a concebeu e deu ) %uz um fi%(o a Iac:.
1A Disse ent.o 5a'ue% ?Deus fez$me 4usti#a. E%e ouviu min(a voz e deu$me um fi%(o.@ 7or isso e%a o c(amou
D..
3A Oa%a, escrava de 5a'ue%, concebeu de novo e deu ) %uz um segundo fi%(o a Iac:.
:A 5a'ue% disse ?Futei contra min(a irm. 4unto de Deus, e venci&@ E deu ao menino o nome de Nefta%i.
'A Fia, vendo 'ue n.o concebia mais, tomou sua escrava Xe%fa e deu$a por mu%(er a Iac:.
%2A Xe%fa, escrava de Fia, deu ) %uz um fi%(o a Iac:.
%%A Fia disse ?3ue sorte&@ E c(amou$o >ad.
%-A Xe%fa, escrava de Fia, deu ) %uz um segundo fi%(o a Iac:.
%!A Fia disse ?3ue fe%icidade& As mu%(eres me c(amar.o ditosa.@ E c(amou$o Aser.
%/A 2m dia, por ocasi.o da ceifa, 5ubem saiu ao campo e, tendo encontrado umas mandrgoras, %evou$as )
sua m.e Fia. 5a'ue% disse a Fia ?5ogo$te 'ue me d8s as mandrgoras do teu fi%(o.@
%$A Fia respondeu ?I n.o bastante o teres tomado meu marido, para 'ue 'ueiras ainda as mandrgoras do
meu fi%(oA@ ?7ois bem, tornou 5a'ue%, em troca das mandrgoras do teu fi%(o, 'ue e%e durma contigo esta
noite.@
%1A Y noite, 'uando Iac: vo%tou do campo, Fia saiu$%(e ao encontro ?Bem comigo, disse$%(e e%a, eu te
a%uguei em troca das mandrgoras do meu fi%(o.@ E Iac: dormiu com e%a a'ue%a noite.
%3A Deus ouviu Fia, 'ue concebeu e deu ) %uz um 'uinto fi%(o a Iac:.
%:A ?Deus, disse e%a, recompensou$me por eu ter dado min(a escrava ao meu marido.@ E o c(amou *ssacar.
%'A Fia concebeu ainda e deu ) %uz um se/to fi%(o a Iac:.
-2A E disse ?Deus deu$me um be%o presente; agora meu marido (abitar comigo, pois 'ue %(e dei ) %uz seis
fi%(os.@ E o c(amou Xabu%on.
-%A Depois disso, deu ) %uz uma fi%(a, a 'uem c(amou Dina.
--A Fembrou$se Deus de 5a'ue%, ouviu$a e tornou$a fecunda.
-!A 5a'ue% concebeu e deu ) %uz um fi%(o. ?Deus, disse e%a, tirou o meu opr:brio.@
-/A E c(amou$o Ios, dizendo ?D8$me o -en(or ainda outro fi%(o&@
-$A ,endo 5a'ue% dado ) %uz Ios, Iac: disse a Fab.o ?Dei/a$me partir para a min(a casa, na min(a terra.
-1A D$me min(as mu%(eres e meus fi%(os, pe%os 'uais te servi, a fim de 'ue eu me v; tu sabes 'uanto tempo
servi em tua casa.@
-3A Fab.o respondeu$%(e ?-e ac(ei gra#a aos teus o%(o... recon(e#o 'ue o -en(or me aben#oou por causa de
ti.
-:A "i/a$me o 'ue devo dar$te, a4untou e%e, e dar$te$ei.@
-'A Iac: disse$%(e ?,u sabes como te ten(o servido, e como aumentaram os teus reban(os gra#as a mim.
!2A ,in(as pouca coisa, antes de min(a c(egada, e tudo aumentou depois. + -en(or aben#oou$te a cada um
dos meus passos. Agora, 'uanto a mim, 'uando traba%(arei eu para min(a casaA@
!%A ?3ue te (ei de darA@, disse Fab.o. Iac: respondeu ?N.o me dars nada. -e aceitas o 'ue te vou propor,
continuarei a apascentar e guardar o teu reban(o.
!-A Bou (o4e passar pe%o meio de todos os teus reban(os e p<r ) parte, entre os cordeiros, todo o anima%
manc(ado, ma%(ado ou negro, e entre as cabras, tudo o 'ue manc(ado ou ma%(ado isto ser o meu sa%rio.
2M
!!A 6in(a 4usti#a testemun(ar em meu favor para o futuro, 'uando vieres verificar o meu sa%rio tudo o 'ue
n.o for ma%(ado ou manc(ado entre as cabras e negro entre os cordeiros, considerar$se$ como roubado.@
!/A ?Est bem, disse Fab.o, se4a como dizes.@
!$A Na'ue%e mesmo dia, p<s e%e ) parte os bodes ma%(ados e manc(ados, todas as cabras ma%(adas ou
manc(adas, todas a'ue%as 'ue estavam marcadas de branco, e todos os cordeiros negros; confiou$os aos seus
fi%(os,
!1A e p<s ) distTncia de tr8s dias de 4ornada entre e%e e Iac:, o 'ua% apascentava o resto do reban(o de Fab.o.
!3A Iac: tomou ent.o varas verdes de %amo, de amendoeira e de p%tano; tirou$%(es parte da casca, fazendo
fai/as brancas e dei/ando a nu o samo.
!:A 0o%ocou as varas assim preparadas sob os o%(os das ove%(as, nas pias e nos bebedouros onde vin(am
beber. *ndo a beber, entravam em ca%or.
!'A E como entrassem no ca%or do coito diante dessas varas, concebiam cordeiros riscados, manc(ados e
ma%(ados.
/2A Iac: pun(a$os ) parte, e vo%tava a face dos animais para o 'ue era ma%(ado e negro no reban(o de Fab.o.
0onstituiu assim reban(os para si, 'ue n.o se misturaram aos de Fab.o.
/%A A%m disso, Iac: s: pun(a suas varas nos bebedouros sob os o%(os das ove%(as em ca%or, a fim de 'ue seu
coito se fizesse perto das varas, 'uando se tratava de ove%(as vigorosas.
/-A 3uando eram fracas, n.o pun(a as varas, de sorte 'ue os cordeiros ra'uticos eram para Fab.o e os
vigorosos para e%e.
/!A Este (omem tornou$se assim e/tremamente rico, e teve muitos reban(os, escravas e escravos, came%os e
4umentos.

Ca@t)lo !%
%A Iac: ouviu as pa%avras dos fi%(os de Fab.o, 'ue diziam ?Iac: tomou tudo o 'ue de nosso pai, e )s suas
custas 'ue e%e se tornou de ta% forma rico.@
-A +bservou tambm, pe%a fisionomia de Fab.o, 'ue este n.o tin(a mais para com e%e os sentimentos de antes.
!A + -en(or disse a Iac: ?Bo%ta para a terra dos teus pais, para a tua parente%a, e eu estarei contigo.@
/A Ent.o Iac: mandou 5a'ue% e Fia vir ao campo 4unto dos seus reban(os
$A ?Be4o, disse$%(es e%e, pe%o semb%ante de vosso pai, 'ue e%e n.o mais para comigo o mesmo 'ue antes. 6as
o Deus de meu pai est comigo.
1A -abeis 'ue servi a vosso pai o me%(or 'ue pude,
3A en'uanto e%e zombou de mim, mudando dez vezes o meu sa%rio; mas Deus n.o %(e permitiu causar$me
pre4uzo.
:A 3uando e%e dizia os animais ma%(ados ser.o o teu sa%rio, todas as ove%(as davam ) %uz cordeiros
ma%(ados, e se dizia os animais riscados ser.o o teu sa%rio, todas as ove%(as davam ) %uz cordeiros riscados.
'A "oi Deus mesmo 'ue tomou o reban(o de vosso pai para me dar.
%2A No tempo em 'ue os animais deviam conceber, eu %evantava os o%(os e via em son(os 'ue os bodes 'ue
cobriam as cabras eram %istados, ma%(ados e manc(ados.
%%A 2m an4o de Deus disse$me em son(os Iac:& Eis$me a'ui, respondi.
%-A Fevanta os o%(os e v8 todos os bodes 'ue cobrem as cabras s.o %istados, ma%(ados e manc(ados, por'ue
eu vi tudo o 'ue te fez Fab.o.
%!A Eu sou o Deus de Oete%, onde tu me consagraste uma este%a e me fizeste um voto. Agora, vamos, sai da'ui
e vo%ta para a terra de tua fam%ia.@
%/A 5a'ue% e Fia responderam ?5esta$nos porventura ainda a%guma parte de (eran#a na casa de nosso paiA
%$A N.o nos tratou e%e como estrangeiras, vendendo$nos e devorando o nosso din(eiroA
%1A ,oda a ri'ueza, 'ue Deus tomou de nosso pai, para n:s e para nossos fi%(os. "aze, pois, o 'ue Deus te
disse.@
%3A Fevantou$se, pois, Iac:, e fez montar seus fi%(os e suas mu%(eres nos came%os.
%:A Fevou consigo todos os seus reban(os, todos os bens 'ue tin(a a4untado, o reban(o 'ue %(e pertencia,
ad'uirido em 7ad.$Ar., e partiu para 4unto de seu pai *saac, na terra de 0ana..
%'A 5a'ue%, aproveitando um momento em 'ue seu pai fora tos'uiar suas ove%(as, roubou os terafim de seu
pai;
-2A e Iac: enganou Fab.o, o arameu, ocu%tando$%(e sua fuga.
2P
-%A "ugindo, pois, com tudo o 'ue era seu, atravessou o rio e dirigiu$se para a montan(a de >a%aad.
--A ,r8s dias depois, soube Fab.o da fuga de Iac:.
-!A E, tomando consigo seus irm.os, perseguiu$o durante sete dias de marc(a, e a%can#ou$o na montan(a de
>a%aad.
-/A Deus, porm, apareceu num son(o noturno a Fab.o, o arameu, e disse$%(e ?>uarda$te de dizer a%go a
Iac:.@
-$A Fab.o a%can#ou, pois, Iac:. Este (avia %evantado sua tenda na montan(a, en'uanto Fab.o e seus irm.os
tin(am p%antado a sua na montan(a de >a%aad.
-1A Fab.o disse a Iac: ?3ue fizesteA ,u me enganaste, e conduziste min(as fi%(as como prisioneiras de
guerra&
-3A 7or 'ue fugiste dessa forma, e me %ograste em %ugar de me avisarA Eu te teria despedido com
manifesta#Nes de 4Ebi%o e com cTnticos, ao som do tamborim e da (arpa.
-:A N.o me dei/aste bei4ar meus fi%(os e min(as fi%(as& 7rocedeste como um insensato.
-'A Eu poderia agora fazer$vos ma%, mas o Deus de teu pai disse$me na E%tima noite >uarda$te de dizer a%go a
Iac:.
!2A E, se partiste somente por'ue tin(as saudade da casa paterna, ent.o por 'ue roubaste os meus deusesA@
!%A Iac: respondeu$%(e ?,ive medo, ao pensar 'ue poderias tirar$me tuas fi%(as;
!-A 'uanto aos teus deuses, porm, se4a morto a'ue%e 'ue os tiver consigo& E/amina o 'ue est comigo, em
presen#a de nossos parentes, e retoma o 'ue teu.@ +ra, Iac: ignorava o roubo de 5a'ue%.
!!A Fab.o entrou na tenda de Iac:, na de Fia e na das duas escravas, mas nada encontrou. -aindo da tenda de
Fia, entrou na de 5a'ue%.
!/A Esta (avia tomado os terafim e, co%ocando$os na se%a do came%o, sentou$se em cima. Fab.o revistou toda a
tenda, sem nada encontrar.
!$A 5a'ue% disse ao seu pai ?N.o se irrite o meu sen(or, se n.o posso %evantar$me em sua presen#a, pois
ac(o$me agora com a indisposi#.o 'ue costuma vir )s mu%(eres.@ 5evistou, pois, mas n.o encontrou os
terafim.
!1A Iac: enco%erizou$se ent.o contra Fab.o, e acabrun(ou$o de censuras ?3ua% o meu crimeA, disse$%(e e%e.
3ua% o meu pecado, para 'ue te irrites desse modo contra mimA
!3A 5evistaste todas as min(as bagagens 'ue encontraste do 'ue teuA 6ostra$me a'ui em presen#a de meus
parentes e dos teus, e se4am e%es 4uzes entre n:s dois.
!:A H vinte anos 'ue estou em tua casa tuas ove%(as e tuas cabras n.o abortaram, n.o comi os carneiros do
teu reban(o.
!'A Nunca te trou/e os animais estra#a%(ados pe%as feras. Eu os repun(a, pois tu o e/igias, 'uer fossem
roubados de dia, 'uer de noite.
/2A Eu era 'ueimado de dia pe%o ca%or, e de noite pe%o frio, e o sono fugia dos meus o%(os.
/%A Eis 4 vinte anos 'ue estou em tua casa; servi$te catorze anos por tuas duas fi%(as, seis anos pe%os teus
reban(os, e dez vezes modificaste o meu sa%rio.
/-A -e o Deus de meu pai, o Deus de Abra.o, o Deus terrve% de *saac n.o se tivesse posto de meu %ado, tu me
terias (o4e despedido com as m.os vazias. Deus viu min(as penas e meus traba%(os, e na E%tima noite e%e
pronunciou$se.
/!A Fab.o respondeu a Iac: ?Estas fi%(as s.o min(as fi%(as, estes fi%(os, meus fi%(os, e estes reban(os, meus
reban(os tudo o 'ue v8s meu. 3ue farei eu agora contra min(as fi%(as, ou contra os fi%(os 'ue e%as deram ao
mundoA
//A Bamos, fa#amos 4untos um pacto 'ue nos sirva de testemun(o a n:s dois.@
/$A Iac: tomou uma pedra e erigiu$a em este%a,
/1A e disse aos seus parentes ?,razei pedras.@ E, tendo 4untado muitas, fizeram um monte, sobre o 'ua%
comeram.
/3A Fab.o c(amou$o Vegar$-aaduta, e Iac:, >a%aad.
/:A Fab.o disse ?Este monte (o4e testemun(a entre mim e ti@,e por isso deu$se$%(e o nome de >a%aad,
/'A e tambm 6itspa, por'ue Fab.o disse ainda ?3ue o -en(or nos vigie a n:s ambos, 'uando n:s nos
tivermos despedido um do outro.
$2A -e ma%tratares min(as fi%(as, e se tomares outras mu%(eres a%m de%as, n.o um (omem 'ue estar
conosco. 6as toma cuidado, pois Deus 'ue ser testemun(a entre n:s.@
$%A Fab.o disse ainda a Iac: ?B8s este monte de pedras e esta este%a 'ue %evantei entre mim e ti.
$-A Este monte testemun(o, e igua%mente esta este%a, de 'ue eu n.o u%trapassarei este monte para o teu %ado,
9Q
e 'ue tu n.o u%trapassars este monte e esta este%a para o meu %ado para nos fazer ma%.
$!A + Deus de Abra.o, o Deus de Nacor, o Deus de seus pais se4a 4uiz entre n:s&@ E Iac: 4urou pe%o Deus
terrve% de *saac.
$/A +fereceu um sacrifcio sobre a montan(a e convidou seus parentes para comer. 0omeram e passaram a
noite na montan(a.
$$A No dia seguinte pe%a man(., Fab.o bei4ou seus fi%(os e suas fi%(as; aben#oou$os e retomou o camin(o de
sua casa.

Ca@t)lo !-
%A Iac: prossegui o seu camin(o e encontrou uns an4os de Deus.
-A Ao v8$%os, e/c%amou ?1 a'ui o acampamento de Deus&@ 7or isso deu )'ue%e %ugar o nome de 6aanaim.
!A Despac(ou diante de si mensageiros a seu irm.o EsaE, na terra de -eir, nos campos de Edom.
/A E deu$%(es esta ordem ?Eis o 'ue direis ao meu sen(or EsaE Assim fa%a o teu servo Iac: Habitei em casa
de Fab.o onde estive at o dia de (o4e.
$A 7ossuo bois, 4umentos, ove%(as, servos e servas, e mando agora anunci$%o ao meu sen(or para encontrar
gra#a diante de%e.@
1A +s mensageiros vo%taram a Iac:, dizendo ?"omos ter com EsaE e%e vem ao teu encontro com 'uatrocentos
(omens.@
3A Iac: foi tomado de pavor e de angEstia. Dividiu em dois grupos a gente 'ue estava com e%e, assim como as
ove%(as, os bois e os came%os.
:A ?-e EsaE, disse e%e consigo, atacar um dos grupos e o destruir, ao menos o outro se sa%var.@
'A Depois Iac: disse ?Deus de meu pai Abra.o, Deus de meu pai *saac, -en(or 'ue me dissesses Bo%ta para a
tua terra, para o meio de tua parente%a, e eu te beneficiarei,
%2A eu sou indigno de todos os favores e de toda a fide%idade 'ue tendes testemun(ado ao vosso servo. -:
tin(a o meu bast.o 'uando atravessei este Iord.o, e eis 'ue possuo agora dois acampamentos.
%%A -a%vai$me, eu vos pe#o, das m.os de meu irm.o EsaE, pois temo 'ue e%e me ven(a atacar, sem poupar
nem m.e nem fi%(os.
%-A Entretanto, v:s me dissestes Eu te beneficiarei e tornarei tua posteridade inumerve% como os gr.os de
areia do mar.@
%!A Iac: passou a noite na'ue%e %ugar. Esco%(eu entre os bens 'ue possua um presente para o seu irm.o EsaE
%/A duzentas cabras, vinte bodes, duzentas ove%(as, vinte carneiros,
%$A trinta came%as com suas crias, 'uarenta vacas, dez touros, vinte 4umentas e dez 4umentos.
%1A Entregou$os aos servos, cada reban(o ) parte, e disse$%(es ?*de adiante de mim, e (a4a uma distTncia entre
cada reban(o.@
%3A E deu esta ordem ao primeiro ?3uando meu irm.o EsaE te encontrar e te perguntar 'uem s, aonde vais, e
a 'uem pertence o reban(o 'ue conduzes,
%:A responders 7ertence ao teu servo Iac:; um presente 'ue e%e manda ao meu sen(or EsaE; e%e mesmo
vem atrs de n:s.@
%'A Deu a mesma ordem ao segundo, ao terceiro e a todos os 'ue conduziam os reban(os ?3uando
encontrardes EsaE, disse e%e, v:s %(e direis a mesma coisa.
-2A E direis 'ue seu servo Iac: vos segue.@ ?Eu o ap%acarei, pensou e%e, com este presente 'ue me precede; e
depois o verei pessoa%mente; ta%vez me far e%e bom aco%(imento.@
-%A "oi, pois, o presente adiante de%e, e e%e ficou a'ue%a noite no acampamento.
--A Na'ue%a mesma noite e%e se %evantou com suas duas mu%(eres, suas duas servas e seus onze fi%(os e
passou o vau do Iaboc.
-!A ,omou$os, e os fez passar a torrente com tudo o 'ue %(e pertencia.
-/A Iac: ficou s:; e a%gum %utava com e%e at o romper da aurora.
-$A Bendo 'ue n.o podia venc8$%o, tocou$%(e a'ue%e (omem na articu%a#.o da co/a e esta des%ocou$se,
en'uanto Iac: %utava com e%e.
-1A E disse$%(e ?Dei/a$me partir, por'ue a aurora se %evanta.@ ?N.o te dei/arei partir respondeu Iac:, antes
'ue me ten(as aben#oado.@
-3A E%e perguntou$%(e ?3ua% o teu nomeA@ ?Iac:.@
-:A ?,eu nome n.o ser mais Iac:, tornou e%e, mas *srae%, por'ue %utaste com Deus e com os (omens, e
91
venceste.@ Iac: perguntou$%(e
-'A ?7e#o$te 'ue me digas 'ua% o teu nome.@ ?7or 'ue me perguntas o meu nomeA@, respondeu e%e. E
aben#oou$o no mesmo %ugar.
!2A Iac: c(amou )'ue%e %ugar "anue% ?por'ue, disse e%e, eu vi a Deus face a face, e conservei a vida@.
!%A + so% %evantava$se no (orizonte, 'uando e%e passou "anue%. E co/eava de uma perna.
!-A 1 por isso 'ue os israe%itas, ainda (o4e, n.o comem o nervo da articu%a#.o da co/a, por'ue a'ue%e (omem
tin(a tocado nesse nervo da articu%a#.o da co/a de Iac:.

Ca@t)lo !!
%A Iac:, %evantando os o%(os, viu EsaE 'ue avan#ava com 'uatrocentos (omens. 5epartiu ent.o os fi%(os entre
Fia, 5a'ue% e as duas servas.
-A 0o%ocou as servas com seus fi%(os na frente, depois Fia com os seus, e, por E%timo 5a'ue% com Ios.
!A E e%e, passando adiante, prostrou$se at a terra sete vezes antes de se apro/imar do seu irm.o.
/A 6as EsaE correu$%(e ao encontro e bei4ou$o; e%e atirou$se ao seu pesco#o e bei4ou$o; e puseram$se a c(orar.
$A Fevantando os o%(os, EsaE viu as mu%(eres e as crian#as ?3uem s.o estes 'ue tens contigoA@, perguntou
e%e. ?-.o, respondeu Iac:, os fi%(os 'ue aprouve a Deus dar ao teu servo.@
1A Apro/imaram$se ent.o as servas com seus fi%(os e prostraram$se.
3A Fia com seus fi%(os adiantaram$se por sua vez e prostraram$se, e, enfim, Ios e 5a'ue%, 'ue se prostraram
tambm.
:A EsaE disse ?3ue significa todo esse acampamento 'ue encontreiA@ ?E, disse Iac:, para gan(ar o favor de
meu sen(or.@
'A EsaE disse$%(e ?7ossuo muitos bens, meu irm.o, guarda o 'ue te pertence.@
%2A ?+(, sup%ico$te, rep%icou Iac:, se gan(ei teu favor, aceita este presente de min(as m.os; por'ue te
contemp%ei como se contemp%a Deus, e me fizeste bom aco%(imento.
%%A Aceita o presente 'ue te ofere#o; pois Deus cumu%ou$me de seus favores, e nada me fa%ta.@ E tanto insistiu
'ue EsaE aceitou.
%-A EsaE disse ?7artamos, pon(amo$nos a camin(o; eu te precederei.@
%!A Iac: disse$%(e ?,u v8s, meu sen(or, 'ue os meninos s.o de%icados; e ten(o de cuidar das ove%(as e vacas
'ue amamentam; se os fizer camin(ar ainda um s: dia, morrer todo o reban(o.
%/A 3ue o meu sen(or v, pois, adiante de seu servo; eu seguirei devagar, ao passo do reban(o 'ue vai adiante
de mim, e ao passo dos meninos, at 'ue c(egue ) casa de meu sen(or em -eir.@
%$A ?7ermita$me ao menos, disse$%(e EsaE, dei/ar$te uma parte de meus (omens.@ @N.o necessrio, disse
Iac:; basta$me ter ac(ado gra#a aos o%(os do meu sen(or&@
%1A No mesmo dia, EsaE retomou o camin(o de -eir.
%3A Iac: partiu para -ocot, onde, tendo edificado uma casa, construiu tambm cabanas para o seu reban(o.
Da o nome de -ocot dado a esse %ugar.
%:A De vo%ta de 7ad.$Ar., Iac: c(egou sem contratempos ) cidade de -i'um, na terra de 0ana.. E acampou
diante da cidade.
%'A 0omprou por cem moedas de prata aos fi%(os de Hemor, pai de -i'um, o peda#o de terra onde (avia
%evantado sua tenda.
-2A Fevantou a um a%tar, ao 'ua% c(amou E%$Deus de *srae%.

Ca@t)lo !/
%A Dina, a fi%(a 'ue Fia tin(a dado a Iac:, saiu para ver as fi%(as da regi.o.
-A ,endo$a visto -i'um, fi%(o de Hemor, o (eveu, prncipe da'ue%a terra, raptou$a e dormiu com e%a,
vio%entando$a.
!A -eu cora#.o prendeu$se a Dina, fi%(a de Iac: e%e amou a 4ovem, e soube fa%ar$%(e ao cora#.o.
/A E disse ent.o ao seu pai Hemor ?D$me esta 4ovem por mu%(er.@
$A +ra, Iac: soube do u%tra4e 'ue e%e tin(a feito ) sua fi%(a, mas, como seus fi%(os estivessem no campo com o
reban(o, n.o disse nada at 'ue vo%tassem.
1A Hemor, pai de -i'um, veio ter com Iac: para %(e fa%ar.
92
3A 3uando os fi%(os de Iac:, vo%tando do campo, souberam o 'ue se tin(a passado, indignaram$se muito,
por'ue -i'um se tornara cu%pado de uma grande infTmia contra *srae%, dormindo com a fi%(a de Iac:. *sto
s.o coisas 'ue n.o se fazem.
:A Hemor disse$%(es ent.o ?6eu fi%(o -i'um est enamorado de vossa fi%(a; dai$a por mu%(er, eu vos pe#o.
'A A%iai$vos conosco dai$nos vossas fi%(as e desposai as nossas.
%2A Habitai no meio de n:s, pois a terra estar ) vossa disposi#.o; podereis estabe%ecer$vos e negociar ne%a, e
ad'uirir propriedades.@
%%A De seu %ado, -i'um disse ao pai e aos outros irm.os de Dina ?Ac(e eu gra#a aos vossos o%(os, e dar$vos$
ei o 'ue pedirdes.
%-A -e4a 'ua% for o pre#o de compra e os presentes 'ue e/igirdes, o 'ue me fi/ardes, isto eu darei, contanto
'ue me deis a 4ovem por mu%(er.@
%!A +s fi%(os de Iac: deram a -i'um e a Hemor uma resposta do%osa, por'ue -i'um (avia u%tra4ado sua
irm. Dina
%/A ?Dar nossa irm. a um incircunciso, disseram e%es, uma coisa 'ue n.o podemos fazer, por'ue isto seria
desonroso para n:s.
%$A -: acederemos ao vosso dese4o ) condi#.o de 'ue vos torneis como n:s, e 'ue todos vossos varNes se4am
circuncidados.
%1A Ent.o vos daremos nossas fi%(as e desposaremos as vossas, (abitaremos convosco e formaremos todos um
s: povo.
%3A 6as se n.o nos 'uiserdes ouvir e n.o vos dei/ardes circuncidar, tomaremos nossa fi%(a e nos retiraremos.@
%:A + seu oferecimento agradou a Hemor e ao seu fi%(o.
%'A + 4ovem n.o tardou em fazer o 'ue se %(e pedia, por'ue estava enamorado da fi%(a de Iac:. Era o (omem
mais considerado de sua fam%ia.
-2A Hemor e seu fi%(o foram ) porta da cidade e disseram a seus concidad.os
-%A ?Estes (omens s.o pacficos conosco; fi'uem e%es na terra e possam a circu%ar. A regi.o bastante
espa#osa para e%es, tanto para a direita como para a es'uerda. Desposaremos suas fi%(as e e%es desposar.o as
nossas.
--A 6as e%es s: consentem em ficar conosco, de modo a fazermos todos um s: povo, com a condi#.o de 'ue
todos os nossos varNes se4am circuncidados como o s.o e%es mesmos.
-!A 0om isso os seus reban(os, os seus bens e todos os seus animais, tudo n.o ser nossoA Aceitemos, pois,
suas condi#Nes a fim de 'ue se estabe%e#am entre n:s.@
-/A ,odos os 'ue passavam pe%a porta da cidade dei/aram$se convencer por Hemor e -i'um, seu fi%(o, e
todos os varNes foram circuncidados.
-$A No terceiro dia, estando todos ainda doentes, os dois fi%(os de Iac:, -ime.o e Fevi, irm.os de Dina,
tomaram cada um sua espada, penetraram na cidade, 'ue de nada desconfiava, e mataram todos os varNes.
-1A 7assaram ao fio de espada tambm Hemor e -i'um, seu fi%(o; tiraram Dina da casa de -i'um e foram$
se.
-3A +s fi%(os de Iac: caram impetuosamente sobre os mortos e asso%aram a cidade, por'ue (aviam u%tra4ado
sua irm..
-:A ,omaram suas ove%(as, seus bois, seus 4umentos e tudo o 'ue (avia na cidade como nos campos.
-'A E %evaram como esp:%io todos os seus bens, seus fi%(os, suas mu%(eres e tudo o 'ue se encontrava em suas
casas.
!2A Iac: disse a -ime.o e a Fevi ?B:s me %an#astes na confus.o e me tornastes odioso aos (abitantes desta
terra, aos cananeus e aos ferezeus. -: ten(o comigo a%guns (omens e, 'uando toda essa gente se congregar
contra mim para me ferir, perecerei com min(a fam%ia.@
!%A E%es responderam ?7orventura, devamos dei/ar tratar nossa irm. como uma prostitutaA@

Ca@t)lo !$
%A Deus disse a Iac: ?Bamos, sobe a Oete% e fica a%i, e %evanta um a%tar nesse %ugar ao Deus 'ue se manifestou
a ti, 'uando fugias diante de teu irm.o EsaE.@
-A Iac: disse ) sua fam%ia e ) sua gente ?,irai do meio de v:s os deuses estrangeiros, purificai$vos e mudai
vossos vestidos.
!A Bamos subir a Oete%, onde %evantarei um a%tar ao Deus 'ue me ouviu no dia de min(a af%i#.o, e 'ue esteve
99
comigo durante min(a viagem.@
/A Entregaram a Iac: todos os deuses estrangeiros 'ue tin(am, assim como os brincos 'ue traziam nas ore%(as,
e Iac: enterrou$os debai/o de um terebinto, perto de -i'um.
$A 7artindo e%es da%i, Deus semeou o pTnico nas cidades circunvizin(as, de sorte 'ue n.o perseguiram os
fi%(os de Iac:.
1A 0(egou, portanto, Iac: com toda a sua gente ) Fuz, na terra de 0ana., (o4e Oete%.
3A Fevantou a um a%tar e deu a esse %ugar o nome de E%$Oete%, por'ue foi a 'ue Deus %(e aparecera, 'uando
fugia diante de seu irm.o.
:A "oi ent.o 'ue morreu Dbora, ama de 5ebeca. E foi a%i sepu%tada, ao p de Oete%, debai/o de um carva%(o,
ao 'ua% se c(amou carva%(o dos 7rantos.
'A 3uando Iac: vo%tou de 7ad.$Ar., Deus apareceu$%(e novamente e o aben#oou.
%2A ?,eu nome, disse$%(e e%e, Iac:. ,u n.o te c(amars mais assim, mas *srae%.@ E c(amou$o *srae%.
%%A Deus disse$%(e ?Eu sou o Deus todo$poderoso. -8 fecundo e mu%tip%ica$te. De ti nascer.o um povo e uma
assemb%ia de povos; e de teus rins sair.o reis.
%-A A terra 'ue dei a Abra.o e a *saac, eu ta darei e ) tua posteridade.@
%!A Depois, Deus retirou$se de 4unto de%e.
%/A No mesmo %ugar onde Deus %(e fa%ou, Iac: erigiu uma este%a sobre a 'ua% fez uma %iba#.o, e derramou
:%eo.
%$A E deu o nome de Oete% ao %ugar onde Deus %(e tin(a fa%ado.
%1A E partiram de Oete%. 3uando estavam a pouca distTncia de Efrata, 5a'ue% deu ) %uz, e o seu parto foi
penoso.
%3A Durante as dores do parto, a parteira disse$%(e ?N.o temas, por'ue ainda ters este fi%(o.@
%:A E, estando prestes a render a a%ma C por'ue estava 4 agonizante C e%a c(amou o fi%(o Oenoni; o seu pai,
porm, c(amou$o Oen4amim.
%'A 5a'ue% e/pirou e foi sepu%tada no camin(o de Efrata, (o4e Oe%m.
-2A Iac: erigiu uma este%a sobre seu tEmu%o; a este%a do tEmu%o de 5a'ue%, 'ue ainda (o4e e/iste.
-%A *srae% partiu e p%antou sua tenda a%m de 6igda%$Eder.
--A "oi durante sua estada nessa regi.o 'ue 5ubem foi dormir com Oa%a, concubina de seu pai, e *srae% soube.
-!A +s fi%(os de Iac: foram em nEmero de doze. "i%(os de Fia 5ubem, primog8nito de Iac:, -ime.o, Fevi,
Iud, *ssacar e Xabu%on.
-/A "i%(os de 5a'ue% Ios e Oen4amim.
-$A "i%(os de Oa%a, escrava de 5a'ue% D. e Nefta%i.
-1A "i%(os de Xe%fa, escrava de Fia >ad e Aser. ,ais s.o os fi%(os nascidos a Iac: em 7ad.$Ar..
-3A Iac: foi para 4unto de seu pai *saac em 6ambr, em 3uiriat$Arb, (o4e Hebron, onde tin(am (abitado
Abra.o e *saac.
-:A E todos os dias da vida de *saac foram cento e oitenta anos.
-'A E morreu. A morte reuniu$o aos seus, ve%(o e saciado de dias. EsaE e Iac:, seus fi%(os, sepu%taram$no.

Ca@t)lo !1
%A Eis a descend8ncia de EsaE, tambm c(amado Edom.
-A EsaE tomou suas mu%(eres entre as fi%(as de 0ana. Ada, fi%(a de E%on, o (iteu; +o%ibama, fi%(a de Ana,
fi%(a de -ebeon, o (eveu;
!A e Oasemat, fi%(a de *smae%, irm. de Nabaiot.
/A Ada deu a EsaE, E%ifaz; Oasemat deu ) %uz 5aue%, e +o%ibama deu ) %uz Ieus, *e%on e 0or.
$A ,ais s.o os fi%(os nascidos a EsaE na terra de 0ana..
1A EsaE tomou suas mu%(eres, seus fi%(os e suas fi%(as, assim como todo o seu pessoa%, seus reban(os, seus
animais e todos os bens 'ue tin(a ad'uirido na terra de 0ana., e mudou$se para %onge de seu irm.o Iac:.
3A -eus bens eram, com efeito, numerosos demais para 'ue pudessem morar 4untos, e a terra em 'ue
(abitavam n.o %(es bastava, por causa dos seus muitos reban(os.
:A EsaE estabe%eceu$se na montan(a de -eir. EsaE c(amava$se tambm Edom.
'A Eis a descend8ncia de EsaE, pai de Edom, na montan(a de -eir.
%2A Estes s.o os nomes dos fi%(os de EsaE E%ifaz, fi%(o de Ada, mu%(er de EsaE; 5aue%, fi%(o de Oasemat,
mu%(er de EsaE.
9D
%%A +s fi%(os de E%ifaz foram ,em., +mar, -efo, >at.o e 0enez.
%-A E%ifaz, fi%(o de EsaE, tomou uma concubina, ,amna 'ue %(e deu ) %uz Ama%ec. Estes s.o os fi%(os de Ada,
mu%(er de EsaE.
%!A Eis os fi%(os de 5aue% Naat, Xara, -ama e 6eza. -.o estes os fi%(os de Oasemat, mu%(er de EsaE.
%/A Eis os fi%(os de +o%ibama, fi%(a de Ana, fi%(a de -ebeon, mu%(er de EsaE e%a deu ) %uz EsaE, Ieus, *e%on e
0or.
%$A Eis os c(efes das tribos dos fi%(os de EsaE. "i%(os de E%ifaz, primog8nito de EsaE o c(efe ,em., o c(efe
+mar, o c(efe -efo, o c(efe 0enez, o c(efe 0or,
%1A o c(efe >at.o, o c(efe Ama%ec. Estes s.o os c(efes sados de E%ifaz, na terra de Edom; tais s.o os fi%(os
de Ada.
%3A "i%(os de 5aue%, fi%(o de EsaE o c(efe Naat, o c(efe Xara, o c(efe -ama e o c(efe 6eza. ,ais s.o os
c(efes sados de 5aue%, na terra de Edom; estes s.o os fi%(os de Oasemat, mu%(er de EsaE.
%:A "i%(os de +o%ibama, mu%(er de EsaE o c(efe Ieus, o c(efe *e%on e o c(efe 0or. Estes s.o os c(efes sados
de +o%ibama, fi%(a de Ana e mu%(er de EsaE.
%'A ,ais s.o os fi%(os de EsaE, e estes s.o os seus c(efes; isto , Edom.
-2A Eis os fi%(os de -eir, o (orreu, 'ue (abitava na'ue%a terra Fot., -oba%, -ebeon, Ana,
-%A Dison, Eser e Dis.. ,ais s.o os c(efes dos (orreus, fi%(os de -eir, na terra de Edom.
--A +s fi%(os de Fot. foram Hori e Hem.; a irm. de Fot. era ,ama.
-!A Eis os fi%(os de -oba% A%v., 6anaat, Eba%, -efo e +n.o.
-/A Eis os fi%(os de -ebeon A4a e Ana. "oi este Ana 'ue encontrou no deserto as fontes de guas 'uentes,
'uando pastoreava os 4umentos de -ebeon, seu pai.
-$A Eis os fi%(os de Ana Dison e +o%ibama, fi%(a de Ana.
-1A Eis os fi%(os de Dison Hand., Eseb., Ietram e 0aran.
-3A Eis os fi%(os de Eser Oa%., Xav. e Ac..
-:A Eis os fi%(os de Dis. Hus e Ar.o.
-'A Eis os c(efes dos (orreus o c(efe Fot., o c(efe -oba%, o c(efe -ebeon, o c(efe Ana,
!2A o c(efe Dison, o c(efe Eser, o c(efe Dis.. Estes s.o os c(efes dos (orreus, 'ue governaram na terra de
-eir.
!%A Estes s.o os reis 'ue reinaram na terra de Edom, antes 'ue os fi%(os de *srae% tivessem rei
!-A Oe%a, fi%(o de Oeor, reinou em Edom; sua cidade c(amava$se Denaba.
!!A 6orrendo Oe%a, Iobab, fi%(o de Xara, de Oosra, reinou em seu %ugar.
!/A 6orto Iobab, Hus.o, da terra dos temanitas, reinou em seu %ugar.
!$A 6orto Hus.o, Adad, fi%(o de Oadad, reinou em seu %ugar; e%e derrotou 6adi., nas terras de 6oab; sua
cidade c(amava$se Avit.
!1A 6orto Adad, -em%a, de 6asreca, reinou em seu %ugar.
!3A 6orto -em%a, reinou em seu %ugar, -au%, de 5oobot, 'ue est perto do rio.
!:A Y morte de -au%, Oa%an., fi%(o de Acor, reinou em seu %ugar.
!'A Y morte de Oa%an., fi%(o de Acor, Hadar reinou em seu %ugar; sua cidade c(amava$se "aE; sua mu%(er
c(amava$se 6eetabe%, fi%(a de 6atred, fi%(a de 6ezaab.
/2A Eis os nomes dos c(efes sados de EsaE, segundo suas tribos, seus territ:rios e seus nomes o c(efe ,ama,
o c(efe A%va, o c(efe Ietet,
/%A o c(efe +o%ibama, o c(efe E%a, o c(efe "inon,
/-A o c(efe 0enez, o c(efe ,em., o c(efe 6absar,
/!A o c(efe 6agdie%, o c(efe Hir.o. Estes s.o os c(efes de Edom. segundo suas resid8ncias na terra 'ue
ocupavam. Eis a EsaE, pai de Edom.

Ca@t)lo !3
%A Iac: (abitou na regi.o onde seu pai (avia morado, na terra de 0ana..
-A Eis a (ist:ria da descend8ncia de Iac: Ios, ainda 4ovem, com a idade de dezessete anos, apascentava o
reban(o com seus irm.os, os fi%(os de Oa%a e os fi%(os de Xe%fa, mu%(eres de seu pai; e e%e contou ao seu pai
as ms conversas dos irm.os.
!A *srae% amava Ios mais do 'ue todos os outros fi%(os, por'ue e%e era o fi%(o de sua ve%(ice; e mandara$%(e
fazer uma tEnica de vrias cores.
9G
/A -eus irm.os, vendo 'ue seu pai o preferia a e%es, conceberam :dio contra e%e e n.o podiam mais trat$%o
com bons modos.
$A +ra, Ios teve um son(o, e o contou aos seus irm.os, 'ue o detestaram ainda mais
1A ?+uvi, disse$%(es e%e, o son(o 'ue tive
3A estvamos %igando fei/es no campo, e eis 'ue o meu fei/e se %evantou e se p<s de p, en'uanto os vossos o
cercavam e se prostravam diante de%e.@
:A -eus irm.os disseram$%(e ?3uererias, porventura, reinar sobre n:s e tornar$te nosso sen(orA@ E odiaram$no
ainda mais por causa de seus son(os e de suas pa%avras.
'A Ios teve ainda outro son(o, 'ue contou aos seus irm.os. ?,ive, disse e%e, ainda um son(o o so%, a %ua e
onze estre%as prostravam$se diante de mim.@
%2A E%e contou isso ao seu pai e aos seus irm.os, mas foi repreendido por seu pai ?3ue significa, disse$%(e
e%e, este son(o 'ue tivesteA Biremos, porventura, eu, tua m.e e teus irm.os, a nos prostrar por terra diante de
tiA@
%%A -eus irm.os ficaram, pois, com inve4a de%e, mas seu pai guardou a %embran#a desse acontecimento.
%-A +s irm.os de Ios foram apascentar os reban(os de seu pai em -i'um.
%!A *srae% disse a Ios ?,eus irm.os guardam os reban(os em -i'um. Bem vou mandar$te a e%es.@ ?Eis$me
a'ui@, respondeu Ios.
%/A ?Bai, pois, ver se tudo corre bem a teus irm.os e ao reban(o, e traze$me notcias de%es.@ Enviou$o do va%e
de Hebron, e Ios foi a -i'um.
%$A 2m (omem encontrou$o errando pe%o campo ?3ue buscasA@ perguntou e%e.
%1A ?Ousco meus irm.os, respondeu e%e. Dize$me onde apascentam os reban(os.@
%3A E o (omem respondeu ?7artiram da'ui e ouvi$os dizer Bamos a Dotain.@ 7artiu ent.o Ios em busca dos
seus irm.os e encontrou$os em Dotain.
%:A E%es o viram de %onge. Antes 'ue Ios se apro/imasse, combinaram entre si como o (averiam de matar;
%'A e disseram ?Eis o son(ador 'ue c(ega.
-2A Bamos, matemo$%o e atiremo$%o numa cisterna; diremos depois 'ue uma fera o devorou; e ent.o veremos
de 'ue %(e aproveitaram os seus son(os.@
-%A +uvindo$o, porm, 5ubem, 'uis %ivra$%o de suas m.os ?N.o %(e tiremos a vida, disse e%e.
--A N.o derrameis sangue. Iogai$o na'ue%a cisterna, no deserto, mas n.o %evanteis vossa m.o contra e%e.@ 7ois
5ubem pensava %ivr$%o de suas m.os para o reconduzir ao pai.
-!A 3uando Ios se apro/imou de seus irm.os, e%es o despo4aram de sua tEnica, da'ue%a be%a tEnica de vrias
cores 'ue trazia,
-/A e 4ogaram$no numa cisterna ve%(a, 'ue n.o tin(a gua.
-$A E, sentando$se para comer, eis 'ue, %evantando os o%(os, viram surgir no (orizonte uma caravana de
ismae%itas vinda de >a%aad. -eus came%os estavam carregados de resina, de b%samo e de %dano, 'ue
transportavam para o Egito.
-1A Ent.o Iud disse aos seus irm.os ?3ue nos aproveita matar nosso irm.o e ocu%tar o seu sangueA
-3A Binde e vendamo$%o aos ismae%itas. N.o %evantemos nossas m.os contra e%e, pois, afina%, nosso irm.o,
nossa carne.@ -eus irm.os concordaram.
-:A E, 'uando passaram os negociantes madianitas, tiraram Ios da cisterna e venderam$no por vinte moedas
de prata aos ismae%itas, 'ue o %evaram para o Egito.
-'A 5ubem vo%tou ) cisterna, e eis 'ue Ios 4 n.o estava a%i.
!2A 5asgou ent.o suas vestes e vo%tou para 4unto dos seus irm.os ?+ menino desapareceu, disse e%e. E eu,
para onde ireiA@
!%A ,omaram ent.o a tEnica de Ios, mataram um cabrito e a mergu%(aram no seu sangue.
!-A E mandaram$na %evar ao seu pai com esta mensagem ?Eis o 'ue encontramos v8 se n.o , porventura, a
tEnica do teu fi%(o.@
!!A Iac: recon(eceu$a e e/c%amou ?1 a tEnica de meu fi%(o& 2ma fera o devorou& Ios foi estra#a%(ado&@
!/A E, rasgando as vestes, cobriu$se de um saco, e c(orou o seu fi%(o por muito tempo.
!$A ,odos os seus fi%(os e fi%(as vieram conso%$%o, mas e%e n.o aceitou nen(uma condo%8ncia ?1 c(orando,
disse e%e, 'ue descerei para 4unto de meu fi%(o na (abita#.o dos mortos.@ "oi assim 'ue o seu pai o c(orou.
!1A +s madianitas venderam$no a 7utifar, no Egito, eunuco do fara: e c(efe da guarda.

Ca@t)lo !:
9J
%A Na'ue%e tempo, Iud, apartando$se dos seus irm.os, foi para a casa de um (omem de +do%.o, c(amado
Hira.
-A Iud viu a%i a fi%(a de um ca
naneu, de nome -u, e desposou$a, unindo$se a e%a.
!A E%a concebeu e deu ) %uz um fi%(o, ao 'ua% c(amou Her.
/A 0oncebeu novamente e deu ao mundo um fi%(o, e deu$%(e o nome de +n..
$A E teve ainda um fi%(o, 'ue c(amou -e%a. Iud estava em Ac(zib na ocasi.o desse nascimento.
1A Iud esco%(eu para Her, seu primog8nito, uma mu%(er c(amada ,amar.
3A Her, porm, o primog8nito de Iud, era mau aos o%(os do -en(or, e o -en(or o feriu de morte.
:A Ent.o Iud disse a +n. ?Bai, toma a mu%(er de teu irm.o, cumpre teu dever de %evirato e suscita uma
posteridade a teu irm.o.@
'A 6as +n., 'ue sabia 'ue essa posteridade n.o seria de%e, macu%ava$se por terra cada vez 'ue se unia )
mu%(er do seu irm.o, para n.o dar a e%e posteridade.
%2A -eu comportamento desagradou ao -en(or, 'ue o feriu de morte tambm.
%%A E Iud disse a ,amar, sua nora ?0onserva$te viEva em casa de teu pai at 'ue meu fi%(o -e%a se torne
adu%to.@ ?N.o bom, pensava e%e consigo, 'ue tambm e%e morra como seus irm.os.@ E ,amar vo%tou a
(abitar na casa paterna.
%-A 6uito tempo depois, morreu a fi%(a de -u, mu%(er de Iud. 7assado o %uto, subiu Iud a ,amna para a
tos'uia de suas ove%(as, com seu amigo Hira, o odo%amita.
%!A E foi noticiado a ,amar ?Eis 'ue o teu sogro sobe a ,amna para a tos'uia de suas ove%(as.@
%/A Dep<s e%a ent.o os seus vestidos de viEva, cobriu$se de um vu, e, assim disfar#ada, assentou$se ) entrada
de Enaim, 'ue se encontra no camin(o de ,amna, pois via 'ue -e%a tin(a crescido e n.o %(a tin(am dado por
mu%(er.
%$A Iud, vendo$a, 4u%gou tratar$se de uma prostituta, por'ue tin(a o rosto coberto.
%1A E, c(egando$se a e%a no camin(o, disse ?3ueres 4untar$te comigoA@ ;*gnorava e%e 'ue se tratava de sua
nora.= E%a respondeu ?+ 'ue me dars para 4untar$me contigoA@
%3A ?6andar$te$ei um cabrito do meu reban(o.@ ?Est bem; mas d$me ent.o um pen(or, at 'ue o ten(as
enviado.@
%:A ?3ue pen(or 'ueres 'ue eu te d8A@ ?,eu ane%, teu cord.o e o bast.o 'ue tens na m.o.@ E%e os entregou; em
seguida, apro/imou$se de%a e e%a concebeu.
%'A E %evantando$se, partiu; tirou o seu vu e retomou seus vestidos de viEva.
-2A E Iud mandou$%(e o cabrito por seu amigo, o odo%amita, para retirar o pen(or das m.os da'ue%a mu%(er,
mas e%e, n.o a encontrando,
-%A perguntou aos (abitantes do %ugar ?+nde est a'ue%a prostituta 'ue estava em Enaim, ) beira do
camin(oA@ 5esponderam$%(e ?N.o ( prostituta nesse %ugar&@
--A E%e vo%tou para 4unto de Iud ?N.o a encontrei, disse e%e, e os moradores da'ue%e %ugar disseram$me 'ue
n.o (avia nen(uma prostituta a%i.@
-!A ?>uarde e%a o meu pen(or, respondeu Iud, n.o nos tornemos ridcu%os& Eu mandei o cabrito; tu, porm,
n.o a encontraste@.
-/A 6ais ou menos tr8s meses depois, vieram dizer a Iud ?,amar, tua nora, conduziu$se ma% v8$se 'ue est
grvida.@ Iud respondeu ?,irai$a para fora, 'ue e%a se4a 'ueimada&@
-$A E, en'uanto era conduzida, e%a mandou dizer ao seu sogro ?0oncebi do (omem a 'uem pertence isto
e/amine bem, a4untou e%a, de 'uem s.o este ane%, este cord.o e este bast.o.@
-1A Iud, recon(ecendo$os, e/c%amou ?E%a mais 4usta do 'ue eu; pois 'ue n.o a dei ao meu fi%(o -e%a.@ E
n.o a con(eceu mais.
-3A E, na ocasi.o de dar ) %uz, eis 'ue e%a trazia dois g8meos no seu ventre.
-:A No parto, saindo uma m.o, a parteira tomou$a e atou ne%a um fio verme%(o, dizendo ?Este o 'ue saiu
primeiro&@
-'A 6as, como e%e retirasse a m.o, saiu o seu irm.o. ?3ue brec(a fizeste& e/c%amou a parteira 3ue a brec(a
este4a sobre ti&@
!2A E c(amou$se$%(e "ars. Em seguida, veio o seu irm.o, com o fio verme%(o atado na m.o. Deu$se$%(e o
nome de Xara.

9L
Ca@t)lo !'
%A Ios foi conduzido ao Egito, e 7utifar, um oficia% egpcio do fara:, c(efe da guarda, comprou$o aos
ismae%itas 'ue o %evavam.
-A + -en(or estava com Ios, e tudo %(e prosperava. 6orava na casa do seu sen(or, o egpcio.
!A -eu sen(or viu 'ue o -en(or estava com e%e e %(e fazia prosperar tudo o 'ue empreendia.
/A Ios con'uistou a simpatia do seu sen(or, 'ue o empregou ao seu servi#o, pondo$o ) testa de sua casa e
confiando$%(e todos os seus bens.
$A Desde o momento em 'ue Ios tomou o governo de sua casa e de todos os seus bens, o -en(or aben#oou a
casa do egpcio, por causa de Ios a b8n#.o do -en(or desceu sobre tudo o 'ue %(e pertencia, na casa como
nos campos.
1A E%e entregou todos os seus neg:cios a Ios, sem mais se preocupar de coisa a%guma, e/ceto do 'ue se
a%imentava. +ra, Ios era be%o de corpo e de rosto.
3A E aconteceu, depois de tudo isto, 'ue a mu%(er de seu sen(or %an#ou seus o%(os em Ios e disse$%(e
?Dorme comigo.@
:A 6as e%e recusou ?6eu sen(or, disse$%(e e%e, n.o me pede conta a%guma do 'ue se faz na casa, e confiou$
me todos os seus bens.
'A N.o ( maior do 'ue eu nesta casa; e%e nada me interdisse, e/ceto tu, 'ue s sua mu%(er. 0omo poderia eu
cometer um t.o grande crime e pecar contra DeusA@
%2A Em v.o se esfor#ava e%a todos os dias, fa%ando a Ios; e%e n.o consentia em dormir com e%a e unir$se a e%a.
%%A 0erto dia, tendo e%e entrado na casa para fazer seus servi#os, e n.o se encontrando a%i ningum da casa,
%-A e%a segurou$o pe%o manto, dizendo ?Dorme comigo&@ 6as Ios, %argando$%(e o manto nas m.os, fugiu.
%!A Bendo a mu%(er 'ue e%e %(e tin(a dei/ado o manto nas m.os e fugido,
%/A c(amou a gente de sua casa e disse$%(es ?Bede trou/eram$nos este (ebreu para a casa a fim de 'ue e%e
abuse de n:s. Este (omem veio$me procurar para dormir comigo, mas eu gritei.
%$A E vendo 'ue eu me pun(a a gritar, dei/ou seu manto ao meu %ado e fugiu.@
%1A E guardou 4unto de si as vestes de Ios at a vo%ta de seu sen(or.
%3A E fez$%(e a mesma narrativa ?+ escravo (ebreu, disse e%a, 'ue nos trou/este, veio ) min(a procura para
abusar de mim.
%:A 6as, pondo$me a gritar, dei/ou o seu manto ao meu %ado e fugiu.@
%'A Ao ouvir isto de sua mu%(er, contando$%(e como se tin(a comportado com e%a o seu servo, e%e enfureceu$
se,
-2A e %an#ou Ios na pris.o, onde se encontravam detidos os prisioneiros do rei. E Ios foi encarcerado.
-%A + -en(or estava com e%e. 6ostrou$%(e sua bondade e fez 'ue e%e con'uistasse a simpatia do c(efe da
pris.o.
--A Este confiou a Ios todos o presos 'ue a%i se encontravam, e nada se fazia sem sua ordem.
-!A + c(efe da pris.o n.o fisca%izava nada do 'ue fazia Ios, por'ue o -en(or estava com e%e e fazia$%(e
prosperar tudo o 'ue empreendia.

Ca@t)lo /2
%A Depois disto, aconteceu 'ue o copeiro e o padeiro do rei do Egito ofenderam o seu sen(or.
-A + fara:, enco%erizado contra os seus dois oficiais, o copeiro$mor e o padeiro$mor,
!A mandou$os encarcerar na casa do c(efe da guarda, na pris.o onde se encontrava detido Ios.
/A + c(efe da guarda associou$%(es Ios para os servir. Havia 4 um certo tempo 'ue estavam detidos,
$A 'uando os dois prisioneiros, o copeiro e o padeiro do rei do Egito, tiveram um son(o numa mesma noite,
cada um o seu, com seu sentido particu%ar.
1A 3uando Ios vo%tou 4unto de%es no dia seguinte pe%a man(., viu 'ue estavam tristes.
3A 7erguntou ent.o aos oficiais do fara:, detidos com e%e na casa do seu sen(or ?7or 'ue tendes (o4e um ar
sombrioA@
:A ?,ivemos um son(o, responderam; e n.o ( ningum para no$%os interpretar.@ ?7orventura, n.o pertence a
Deus, rep%icou Ios, a interpreta#.o dos son(osA 5ogo$vos 'ue mos conteis.@
'A E o copeiro$mor contou seu son(o a Ios ?Em meu son(o, disse e%e, vi uma cepa 'ue estava diante de
mim,
9M
%2A e nesta cepa tr8s varas, 'ue pareciam brotar; saiu uma f%or e seus cac(os deram uvas maduras.
%%A Eu tin(a na m.o a ta#a do fara:; tomei as uvas e espremi$as na ta#a, 'ue entreguei na m.o do fara:.@
%-A Ios disse$%(e ?Eis o significado do teu son(o as tr8s varas s.o tr8s dias.
%!A Dentro de tr8s dias, o fara: te reabi%itar em tuas fun#Nes. Apresentars ao fara: sua ta#a, como o fazias
antes, 'uando eras seu copeiro.
%/A 3uando fores fe%iz, %embra$te de mim e faze$me o favor de recomendar$me ao fara:, para 'ue e%e me tire
desta pris.o.
%$A 7or'ue por um rapto 'ue fui tirado da terra dos (ebreus, e a'ui, igua%mente, eu nada fiz para merecer a
pris.o.@
%1A + padeiro$mor, vendo 'ue Ios tin(a dado uma boa interpreta#.o, disse$%(e ?Eu tambm, em meu son(o,
%evava sobre min(a cabe#a tr8s cestas de p.o branco.
%3A Nada de cima, (avia toda a sorte de man4ares para o fara:; mas as aves do cu comiam$nas na cesta 'ue
estava sobre min(a cabe#a.@
%:A ?Eis, disse Ios, o 'ue isto significa as tr8s cestas s.o tr8s dias.
%'A Dentro de tr8s dias, o fara: %evantar a tua cabe#a e%e te suspender numa forca, e as aves devorar.o a tua
carne.@
-2A No terceiro dia, ce%ebrava$se o aniversrio nata%cio do fara:, e e%e ofereceu um ban'uete todo o seu
pessoa%. E%e %evantou a cabe#a do copeiro$mor, no meio de todos os seus servos
-%A restabe%eceu no seu cargo o copeiro$mor, 'ue apresentou novamente a ta#a ao fara:,
--A e mandou suspender no patbu%o o padeiro$mor, segundo a interpreta#.o 'ue Ios %(es (avia dado.
-!A 6as o copeiro$mor n.o pensou mais em Ios; es'ueceu$o.

Ca@t)lo /%
%A Dois anos depois, o fara: teve um son(o encontrava$se e%e perto do Ni%o,
-A de onde saram sete vacas be%as e gordas, 'ue se puseram a pastar a verdura.
!A 6as, eis 'ue saram em seguida do mesmo Ni%o sete outras vacas, feias e magras, 'ue vieram e se puseram
ao %ado das outras na margem do rio.
/A As vacas feias e magras devoraram as sete vacas be%as e gordas. E o fara: despertou.
$A Adormeceu de novo e teve outro son(o sete espigas grossas e be%as saam de uma mesma (aste.
1A 6as eis 'ue em seguida germinaram sete outras espigas, magras e resse'uidas pe%o vento do oriente.
3A E as espigas magras devoraram as sete espigas grossas e c(eias. E o fara: despertou era um son(o.
:A 0(egada a man(., o fara: com o esprito preocupado, mandou c(amar todos os mgicos e sbios do Egito.
0ontou$%(es seus son(os, mas nen(um de%es soube e/p%ic$%os.
'A Ent.o o copeiro$mor disse$%(e ?Bou confessar a min(a fa%ta.
%2A 2m dia, tendo$se o fara: irado contra os seus servos, mandou$me meter na pris.o em casa do c(efe da
guarda, com o padeiro$mor.
%%A Eis 'ue uma noite tivemos n:s dois um son(o, cada um o seu.
%-A +ra, estava % conosco um 4ovem (ebreu, escravo do c(efe da guarda. 0ontamos$%(e nossos son(os, e e%e
no$%os interpretou, a cada um o seu.
%!A E os acontecimentos confirmaram sua interpreta#.o eu fui restabe%ecido no meu cargo, e o outro foi
pendurado.@
%/A + fara: mandou c(amar Ios, o 'ua% foi, imediatamente, tirado do crcere. E%e barbeou$se, trocou de
roupas e apresentou$se diante do fara:.
%$A Este disse$%(e ?,ive um son(o 'ue ningum p<de interpretar. 6as ouvi dizer de ti, 'ue basta contar$te um
son(o para 'ue tu o e/p%i'ues.@
%1A ?N.o sou eu, respondeu Ios, mas Deus 'uem dar ao fara: uma e/p%ica#.o favorve%.@
%3A + fara: disse ent.o a Ios ?Em meu son(o, eu estava ) margem do Ni%o,
%:A e eis 'ue do Ni%o saram sete vacas gordas e be%as, 'ue se puseram a pastar a verdura.
%'A E saram em seguida sete outras vacas magras, feias e disformes, como 4amais vi em todo o Egito.
-2A As vacas magras e feias devoraram as sete primeiras, as gordas,
-%A 'ue entraram em seu ventre como se nada fossem, pois ficaram t.o maci%entas e feias como antes. Nesta
a%tura despertei.
--A E tive outro son(o vi e%evar$se de uma mesma (aste sete espigas c(eias e be%as.
9P
-!A 6as eis 'ue sete outras espigas medocres, finas e 'ueimadas pe%o vento do oriente, germinaram em
seguida;
-/A e as espigas magras engo%iram as sete be%as espigas. Em v.o contei tudo isto aos mgicos; nen(um de%es
p<de dar$me a e/p%ica#.o@.
-$A Ios disse ao fara: ?+ ;dup%o= son(o do fara: reduz$se a um s:. Deus reve%ou ao fara: o 'ue e%e vai fazer.
-1A As sete be%as vacas s.o sete anos, e as sete be%as espigas, igua%mente, sete anos; o son(o um s:.
-3A As sete vacas magras e feias 'ue saram em seguida s.o tambm sete anos; e as sete espigas vazias e
'ueimadas pe%o vento do oriente ser.o sete anos de misria.
-:A 1 como eu disse ao fara: Deus %(e reve%a o 'ue vai fazer.
-'A Haver sete anos de grande abundTncia para todo o Egito.
!2A Bir.o em seguida sete anos de misria 'ue far.o es'uecer toda a abundTncia no Egito. A fome devastar o
pas.
!%A E a abundTncia do pas n.o ser mais notada, por causa da fome 'ue se seguir, por'ue ser vio%enta.
!-A -e o son(o se repetiu duas vezes ao fara:, 'ue a coisa est bem decretada da parte de Deus, 'ue vai
apressar$se em e/ecut$%a.
!!A Agora, pois, esco%(a o rei um (omem sbio e prudente para p<$%o ) testa do pas.
!/A Nomeie tambm o fara: administradores no pas, 'ue reco%(am a 'uinta parte das co%(eitas do Egito,
durante os sete anos de abundTncia.
!$A E%es a4untar.o todos os produtos destes bons anos 'ue v8m, e armazenar.o o trigo nas cidades, )
disposi#.o do fara: como provisNes a conservar.
!1A Estes mantimentos formar.o para o pas uma reserva em previs.o dos sete anos de fome 'ue asso%ar.o o
Egito. Dessa forma o pas n.o ser arruinado pe%a fome.@
!3A Essas pa%avras agradaram o fara: e toda a sua gente.
!:A ?7oderamos, disse$%(es e%e, encontrar um (omem 'ue ten(a, tanto como este, o esprito de DeusA@
!'A E disse em seguida a Ios ?7ois 'ue Deus te reve%ou tudo isto, n.o (aver ningum t.o prudente e t.o
sbio como tu.
/2A ,u mesmo sers posto ) frente de toda a min(a casa, e todo o meu povo obedecer ) tua pa%avra s: o
trono me far maior do 'ue tu.@
/%A ?B8s, disse$%(e ainda, eis 'ue te pon(o ) testa de todo o Egito.@
/-A E o fara:, tirando o ane% de sua m.o, p<s na m.o de Ios; e o fez revestir$se de vestes de %in(o fino e
meteu$%(e ao pesco#o um co%ar de ouro.
/!A E, fazendo$o montar no segundo dos seus carros, mandou 'ue se c%amasse diante de%e ?A4oe%(ai$vos&@ 1
assim 'ue e%e foi posto ) frente de todo o Egito,
//A e o fara: disse$%(e ?-ou eu o fara: sem tua permiss.o n.o se mover a m.o nem o p em toda a terra do
Egito.@
/$A + fara: c(amou a Ios ,safenat$7aneac, e deu$%(e por mu%(er Asenet, fi%(a de 7utifar, sacerdote de +n.
/1A Ios tin(a trinta anos 'uando se apresentou diante do fara:, o rei do Egito. E%e retirou$se da casa do fara:
e percorreu todo o pas.
/3A A terra produziu abundantemente durante os sete anos de ferti%idade.
/:A Ios a4untou todo o produto destes sete anos no Egito e os p<s em reserva nas cidades, e os mantimentos
dos campos 'ue estavam ao redor de cada cidade, guardou$os na mesma cidade.
/'A Ios a4untou trigo como a areia do mar, em ta% 'uantidade 'ue se n.o podia contar, pois 'ue e%a e/cedia a
toda a medida.
$2A Antes 'ue viesse o ano de fome, nasceram a Ios dois fi%(os, 'ue %(e deu Asenet, fi%(a de 7utifar,
sacerdote de +n.
$%A Ios c(amou ao primeiro 6anasss, ?por'ue, dizia e%e, Deus fez$me es'uecer de todo o meu traba%(o e de
toda a min(a fam%ia.@
$-A 0(amou ao segundo Efraim, ?por'ue, disse e%e, Deus tornou$me fecundo na terra de min(a af%i#.o.@
$!A ,endo acabado os sete anos de abundTncia 'ue (ouve no Egito,
$/A os sete anos de misria come#aram, assim como o tin(a predito Ios. A fome asso%ou todos os pases, mas
(avia p.o em toda a terra do Egito.
$$A Em seguida (ouve fome tambm no Egito, e o povo c%amou ao fara: pedindo p.o. Este disse a todos os
egpcios ?*de a Ios, e fazei o 'ue e%e vos disser.@
$1A 0omo a fome asso%asse toda a terra, Ios abriu todos os ce%eiros e vendeu vveres aos egpcios. 6as a
penEria cresceu no Egito.
DQ
$3A E de toda a terra vin(a$se ao Egito comprar trigo a Ios, por'ue a fome era vio%enta em toda a terra.

Ca@t)lo /-
%A Iac:, sabendo 'ue (avia trigo no Egito, disse aos seus fi%(os ?7or 'ue estais o%(ando uns para os outrosA
-A Eu soube 'ue ( trigo no Egito. Descei % e comprai$o para n:s; poderemos assim viver e escaparemos )
morte.@
!A E os dez irm.os de Ios desceram ao Egito para comprar trigo.
/A Iac: n.o dei/ou partir com seus irm.os Oen4amim, irm.o de Ios, ?com medo, pensava e%e, de 'ue %(e
acontecesse a%guma desgra#a.@
$A +s fi%(os de *srae% c(egaram, pois, no meio de uma mu%tid.o de outros para comprar vveres, por'ue a fome
reinava na terra de 0ana..
1A Ios era o governador de toda a regi.o, e era e%e 'uem vendia o trigo a todo o mundo. Desde sua c(egada,
os irm.os de Ios prostraram$se diante de%e com o rosto por terra.
3A Ios recon(eceu$os imediatamente, mas, comportando$se com e%es como um estrangeiro, disse$%(es com
rudeza ?Donde vindesA@ ?Da terra de 0ana., responderam e%es, para comprar vveres.@
:A "oi assim 'ue Ios recon(eceu a seus irm.os, mas e%es n.o o recon(eceram.
'A E %embrava$se dos son(os 'ue tivera outrora a respeito de%es; disse$%(es ?B:s sois espiNes viestes e/p%orar
os pontos fracos do pas.@
%2A ?N.o, meu sen(or, responderam, teus servos vieram comprar vveres.
%%A -omos todos fi%(os dum mesmo pai, somos gente (onesta; teus servos n.o s.o espiNes.@
%-A ?N.o verdade C, disse$%(es e%e, viestes e/p%orar os pontos fracos do pas.@
%!A E%es responderam ?-omos doze irm.os, fi%(os dum mesmo pai, na terra de 0ana.. + mais novo est agora
em casa de nosso pai, o outro 4 n.o e/iste.@
%/A Ios disse$%(es ?1 bem como eu disse sois espiNes.
%$A -ereis, a%is, postos ) prova pe%a vida do fara:, n.o saireis da'ui antes 'ue ten(a vindo vosso irm.o mais
novo.
%1A 6andai um de v:s busc$%o; en'uanto isso, ficareis prisioneiros. Bossas pa%avras ser.o assim provadas, e
veremos se dissestes a verdade. Do contrrio, pe%a vida do fara:, sois espiNes&@
%3A E mandou met8$%os numa pris.o durante tr8s dias.
%:A No terceiro dia, Ios disse$%(es ?"azei isto, e vivereis, por'ue sou c(eio do temor a Deus.
%'A -e sois gente de bem, 'ue um dentre v:s fi'ue detido em pris.o; e os outros partam %evando o trigo para
a%imentar vossas fam%ias.
-2A ,razei$me ent.o vosso irm.o mais novo, para 'ue eu possa verificar a verdade de vossas pa%avras, e n.o
morrereis.@ "oi o 'ue fizeram.
-%A Disseram uns aos outros ?Em verdade, e/piamos o crime cometido contra o nosso irm.o, por'ue vamos
a angEstia de sua a%ma 'uando e%e nos sup%icava, e n.o o escutamos& Eis por 'ue veio sobre n:s esta
desgra#a&@
--A ?N.o vos tin(a eu dito, disse$%(es 5ubem, para n.o pecardes contra o meninoA N.o 'uisestes ouvir$me, e
eis agora 'ue nos rec%amado o seu sangue&@
-!A +ra, n.o sabiam 'ue Ios os compreendia, por'ue %(es tin(a fa%ado por meio de um intrprete.
-/A E Ios afastou$se de%es para c(orar. Bo%tou em seguida e fa%ou$%(es; e esco%(eu -ime.o, ao 'ua% mandou
prender na presen#a de%es.
-$A Ios ordenou depois 'ue se enc(essem de trigo os seus sacos, e 'ue se pusesse o din(eiro de cada um em
seu saco de viagem, e tambm 'ue se %(es dessem provisNes para o camin(o assim foi feito.
-1A E%es carregaram o trigo sobre os seus 4umentos e partiram.
-3A Na esta%agem, abrindo um de%es o seu saco para dar de comer ao seu 4umento, viu 'ue o seu din(eiro
estava na boca do saco.
-:A ?Devo%veram$me o meu din(eiro, disse e%e aos seus irm.os; ei$%o a'ui no meu saco&@ Desfa%eceu$se$%(es o
cora#.o, e, tomados de espanto, disseram uns aos outros ?3ue isto 'ue Deus nos fezA@
-'A Bo%taram para 4unto de Iac:, seu pai, na terra de 0ana., e contaram$%(e nestes termos tudo o 'ue %(es
tin(a acontecido
!2A ?+ (omem 'ue governa o pas nos fa%ou asperamente e nos tomou por espiNes.
!%A Dissemos$%(e 'ue ramos gente (onesta, e n.o espiNes;
D1
!-A 'ue ramos doze irm.os, fi%(os dum mesmo pai, dos 'uais um 4 n.o e/istia mais, e o mais novo estava no
momento com nosso pai, na terra de 0ana..
!!A + governador do pas disse$nos por isso recon(ecerei se sois gente de bem dei/ai 4unto de mim um de
vossos irm.os, %evai o trigo 'ue precisais para a%imentar vossas fam%ias, e parti.
!/A 0onduzir$me$eis ent.o vosso irm.o mais novo assim saberei 'ue n.o sois espiNes, mas gente (onesta. Eu
vos devo%verei ent.o vosso irm.o, e podereis negociar no pas.@
!$A E, esvaziando os seus sacos, eis 'ue o pacote de din(eiro de cada um se encontrava em seu saco. 3uando
e%es e seu pai viram seu din(eiro, tiveram medo.
!1A Iac: disse$%(es ?B:s me tirais os meus fi%(os& Ios 4 n.o e/iste, -ime.o tampouco, e 'uereis me tomar
ainda Oen4amim& ,udo vem cair sobre mim&@
!3A 5ubem disse$%(e ?,ira a vida aos meus dois fi%(os, se eu n.o te reconduzir Oen4amim& 0onfia$o a mim
eu to reconduzirei.@
!:A ?6eu fi%(o, tornou Iac:, n.o descer convosco, por'ue seu irm.o morreu, e s: resta e%e. -e %(e
acontecesse um acidente nesta viagem 'ue ides fazer, fareis descer os meus cabe%os brancos ) (abita#.o dos
mortos, sob o peso da dor.@

Ca@t)lo /!
%A A fome pesava sobre o pas.
-A E tendo acabado o trigo trazido do Egito, o pai disse aos seus fi%(os ?Bo%tai e comprai$nos um pouco de
vveres.@
!A Iud respondeu$%(e ?A'ue%e (omem nos dec%arou forma%mente 'ue n.o vo%tssemos ) sua presen#a sem
%evar conosco nosso irm.o.
/A -e mandas nosso irm.o conosco, desceremos para comprar vveres.
$A 6as, se o n.o dei/as ir, n.o desceremos, por'ue e%e nos disse N.o sereis admitidos em min(a presen#a, se
vosso irm.o n.o estiver convosco.@
1A *srae% disse ?7or 'ue me fizestes este ma%, dando$%(e a con(ecer 'ue tn(eis ainda um irm.oA@
3A ?A'ue%e (omem, responderam e%es, perguntou por n:s e por nossa fam%ia, e 'uis saber se nosso pai vivia
ainda, se tn(amos outro irm.o; e respondemos )s suas perguntas. 7odamos, porventura, adivin(ar 'ue e%e
nos ia mandar %evar a e%e o nosso irm.oA@
:A E Iud disse a *srae%, seu pai ?Dei/a partir o menino comigo, e p<r$nos$emos a camin(o para essa viagem.
Desse modo poderemos viver, e escaparemos ) morte, n:s, tu e nossos fi%(in(os.
'A Eu respondo por e%e de mim 'ue tu o rec%amars. -e eu n.o to reconduzir e n.o o reco%ocar diante de ti,
serei eternamente cu%pado diante de ti.
%2A -e n.o tivssemos demorado tanto, certamente 4 pe%a segunda vez estaramos de vo%ta.@
%%A ?-e assim , disse$%(es *srae%, seu pai, tomai em vossas bagagens os me%(ores produtos da terra, e %evai$os
como presente a esse (omem um pouco de b%samo, um pouco de me%, resina, %dano, nozes de pistcia e
am8ndoas.
%-A Fevai tambm convosco o din(eiro em dobro para restituir a soma 'ue encontrastes na boca dos sacos,
certamente por engano.
%!A ,omai vosso irm.o, parti e ide ter com esse (omem.
%/A 3ue o Deus todo$poderoso vos fa#a gan(ar os favores desse (omem, a fim de 'ue e%e dei/e vo%tar vosso
irm.o, 4untamente com Oen4amim. 3uanto a mim, se devo ser privado de meus fi%(os, paci8ncia, 'ue eu se4a
privado de%es&@
%$A ,omaram, pois, consigo o presente e uma soma dobrada de din(eiro, assim como Oen4amim, e partiram
para o Egito. E apresentaram$se a Ios.
%1A Ios, vendo$os e com e%es Oen4amim, disse ao seu intendente ?"aze entrar estes (omens na casa, mata um
anima%, e prepara$o, pois comer.o comigo ao meio$dia.@
%3A "ez o intendente como Ios tin(a dito introduziu$os na casa de Ios.
%:A Bendo isto, ficaram amedrontados ?1, diziam e%es, por causa do din(eiro, encontrado da outra vez nos
nossos sacos, 'ue nos conduzem a'ui. B.o$nos assa%tar, cair sobre n:s, escravizar$nos e apoderar$se de nossos
4umentos.@
%'A Ent.o, apro/imando$se do intendente da casa de Ios, fa%aram$%(e ) entrada da casa
-2A ?Descu%pa, meu sen(or, disseram e%es, viemos 4 uma vez comprar vveres.
D2
-%A 3uando c(egamos ) esta%agem e abrimos nossos sacos, o din(eiro de cada um se encontrava na boca de
seu saco era o peso e/ato do din(eiro. ,ornamos a traz8$%o conosco;
--A e trazemos, ao mesmo tempo, outro din(eiro para comprar vveres. N.o sabemos 'uem ten(a metido
nosso din(eiro em nossos sacos.@
-!A ?"icai tran'Ki%os, respondeu$%(es e%e, nada temais. 1 o vosso Deus, o Deus de vossos pais, 'uem vos p<s
um tesouro em vossos sacos; o vosso din(eiro me foi entregue.@ Depois trou/e$%(es -ime.o.
-/A "8$%os em seguida entrar na casa de Ios, deu$%(es gua para %avarem os ps e forragem para os seus
4umentos.
-$A E, en'uanto esperavam por Ios, 'ue devia vo%tar ao meio$dia, preparavam o seu presente, pois foi$%(es
anunciado 'ue comeriam em casa de%e.
-1A Fogo 'ue Ios entrou em casa, ofereceram$%(e os presentes 'ue tin(am trazido, prostrando$se diante de%e
at a terra.
-3A E%e perguntou pe%a saEde de%es e a4untou ?Bosso ve%(o pai, do 'ua% me fa%astes, vai bemA Ainda viveA@
-:A ?,eu servo, nosso pai, est passando bem; e vive ainda@, responderam$%(e inc%inando$se at o so%o.
-'A Ent.o, %evantando os o%(os, Ios viu Oen4amim, seu irm.o, fi%(o de sua m.e. ?1 este, disse e%e, vosso
irm.o mais novo do 'ua% me fa%astesA@ E a4untou ?3ue Deus te fa#a miseric:rdia, meu fi%(o&@
!2A E retirou$se precipitadamente, por'ue suas entran(as se tin(am comovido por causa de seu irm.o, e tin(a
vontade de c(orar; entrou em seu 'uarto e deu %ivre curso )s %grimas.
!%A Depois de ter %avado o rosto saiu e, procurando dominar$se, disse ?-ervi a mesa@.
!-A -erviu$se$%(e ) parte, seus irm.os tambm ) parte, e igua%mente ) parte os egpcios, seus comensais,
por'ue %(es proibido comer com (ebreus; isto para e%es uma coisa abominve%.
!!A +s irm.os de Ios foram co%ocados diante de%e, desde o mais ve%(o at o mais novo, segundo sua idade, o
'ue %(es fez o%(ar uns para os outros assombrados.
!/A Ios mandou 'ue se %(es trou/essem por#Nes de sua pr:pria mesa, e a parte de Oen4amim foi cinco vezes
maior 'ue a dos outros. E%es beberam e a%egraram$se com e%e.

Ca@t)lo //
%A Ios deu esta ordem ao intendente de sua casa ?Enc(e de vveres os sacos destes (omens tanto 'uanto
possam conter, e pNe o din(eiro de cada um na boca do saco.
-A 7ors min(a ta#a de prata na boca do saco do mais novo, com o pre#o do seu trigo@. E fez o intendente
como Ios %(e mandara.
!A De man(., ao romper do dia, foram despedidos com seus 4umentos.
/A Dei/aram a cidade, mas, n.o tendo ido ainda muito %onge, Ios disse ao seu intendente ?Fevanta$te e
persegue estes (omens e, 'uando os tiveres a%can#ado, dir$%(es$s 7or 'ue pagastes o bem com o ma%A
$A ;A ta#a 'ue roubastes= a'ue%a em 'ue bebe o meu sen(or e da 'ua% se serve para suas adivin(a#Nes.
"izestes muito ma%.@
1A + intendente, tendo$os a%can#ado, fa%ou$%(es desse modo.
3A E%es responderam$%(e ?7or 'ue fa%a assim o meu sen(orA Fonge de teus servos a idia de fazerem
seme%(ante coisa&
:A N:s te trou/emos de 0ana. o din(eiro 'ue tn(amos encontrado na boca dos sacos. 7or 'ue, pois,
(averamos de roubar prata ou ouro na casa de teu sen(orA
'A 3ue a'ue%e dos teus servos com 'uem for encontrada a ta#a morra, e, ao mesmo tempo, n:s nos tornemos
escravos do meu sen(or@.
%2A ?Est bem& disse$%(es e%e. -e4a como dissestes& A'ue%e com 'uem for encontrada a ta#a ser meu escravo.
B:s outros sereis %ivres.@
%%A E, imediatamente, p<s cada um o seu saco por terra e o abriu.
%-A + intendente revistou$os come#ando pe%o mais ve%(o e acabando pe%o mais novo; e a ta#a foi encontrada
no saco de Oen4amim.
%!A E%es rasgaram suas vestes e, tendo cada um carregado de novo o seu 4umento, vo%taram para a cidade.
%/A Iud e seus irm.os entraram em casa de Ios, 'ue estava ainda em sua casa, e prostraram$se por terra
diante de%e.
%$A Ios disse$%(es ?3ue isso 'ue fizestesA N.o sabeis 'ue sou um (omem dotado da facu%dade de
adivin(arA@
D9
%1A Iud respondeu ?3ue podemos dizer a meu sen(orA 3ue fa%aremosA 0omo nos 4ustificarA Deus descobriu
o crime de teus servos. -omos os escravos do meu sen(or, n:s e a'ue%e 4unto de 'uem foi encontrada a ta#a.@
%3A ?Fonge de mim, rep%icou Ios, o pensamento de agir dessa forma& 6as a'ue%e em poder de 'uem foi
encontrada a ta#a, esse ser o meu escravo. B:s outros, vo%tai em paz para 4unto de vosso pai.@
%:A Ent.o Iud adiantou$se e disse a Ios ?5ogo$te, meu sen(or, 'ue permitas ao teu servo dizer uma pa%avra
aos ouvidos do meu sen(or, e n.o se acenda a tua ira contra o teu servo, por'ue tu s como o pr:prio fara:.
%'A 6eu sen(or (avia perguntado aos seus servos ,endes ainda vosso paiA ,endes um irm.oA
-2A E n:s (avamos respondido ao meu sen(or 'ue tn(amos um ve%(o pai e um irm.ozin(o, fi%(o de sua
ve%(ice, do 'ua% o irm.o (avia morrido; e 'ue, como e%e foi dei/ado o Enico de sua m.e, seu pai o amava.
-%A Disseste aos teus servos ,razei$o para 4unto de mim, a fim de 'ue o ve4a com meus o%(os.
--A Havamos respondido ao meu sen(or 'ue o menino n.o podia abandonar o seu pai, pois, se o fizesse, seu
pai morreria.
-!A E disseste aos teus servos -e vosso irm.ozin(o n.o vier convosco, n.o sereis admitidos na min(a
presen#a.
-/A 3uando vo%tamos para a casa do teu servo, nosso pai, referimos$%(e as pa%avras do meu sen(or.
-$A E, 'uando nosso pai nos mandou vo%tar para comprar a%guns vveres,
-1A respondemos$%(e N.o podemos descer. 6as, se nosso irm.o mais novo nos acompan(ar, f$%o$emos, pois
'ue n.o seremos admitidos na presen#a do governador, se nosso irm.o n.o for conosco.
-3A ,eu servo, nosso pai, nos rep%icou -abeis 'ue min(a mu%(er me deu dois fi%(os.
-:A 2m desapareceu de min(a casa, e eu disse 0ertamente foi devorado. E n.o mais o revi at (o4e.
-'A -e me tirais ainda este, e %(e acontecer a%guma desgra#a, fareis descer os meus cabe%os brancos )
(abita#.o dos mortos, sob o peso da dor.
!2A -e agora vo%to para 4unto de teu servo, meu pai, sem %evar conosco o menino, e%e, cu4a vida est %igada )
do menino,
!%A desde 'ue notar 'ue e%e n.o est conosco, morrer. E teus servos ter.o feito descer ) (abita#.o dos mortos,
sob o peso da af%i#.o, os cabe%os brancos do teu servo, nosso pai.
!-A +ra, o teu servo respondeu pe%o menino 4unto de meu pai; e disse$%(e 'ue, se e%e n.o %(o reconduzisse,
seria eternamente cu%pado para com seu pai.
!!A 5ogo$te, pois aceita 'ue teu servo fi'ue escravo de meu sen(or em %ugar do menino, para 'ue este possa
vo%tar com seus irm.os.
!/A 0omo poderia eu apresentar$me diante do meu pai, se o menino n.o for comigoA +(, eu n.o poderia
suportar a dor 'ue sobreviria a meu pai&@

Ca@t)lo /$
%A Ent.o Ios, 4 n.o se podendo conter diante de todos os assistentes, e/c%amou ?"azei sair todo o mundo.@
Desse modo, ningum ficou com e%e, 'uando se deu a con(ecer aos seus irm.os.
-A 7<s$se a c(orar t.o a%to 'ue os egpcios da casa do fara: o ouviram.
!A E disse aos seus irm.os ?Eu sou Ios& 6eu pai vive aindaA@ 6as n.o %(e puderam responder, por'ue
estavam pasmados de se encontrar diante de%e.
/A ?Apro/imai$vos@, disse$%(es e%e; e e%es apro/imaram$se. E e%e disse$%(es ?Eu sou Ios, vosso irm.o, 'ue
vendestes para o Egito.
$A 6as agora n.o vos entriste#ais, nem ten(ais remorsos de me ter vendido para ser conduzido a'ui. 1 para
vos conservar a vida 'ue Deus me enviou adiante de v:s.
1A 7or'ue eis 4 dois anos 'ue a fome asso%a a terra, e (aver ainda cinco anos sem aman(o nem co%(eita.
3A Deus enviou$me adiante de v:s para 'ue subsista um resto de vossa ra#a na terra, e para vos conservar a
vida por uma grande %iberta#.o.
:A N.o sois v:s, pois, 'ue me (aveis mandado para a'ui, mas Deus mesmo. E%e tornou$me como o pai do
fara:, c(efe de toda a sua casa e governador de todo o Egito.
'A Apressai$vos em vo%tar para 4unto de meu pai e dizei$%(e Eis o 'ue diz o teu fi%(o Ios Deus e%evou$me ao
cargo de c(efe de todo o Egito. Bem para 4unto de mim sem demora.
%2A Habitars na terra de >essm, bem perto de mim, com teus fi%(os, teus netos, tuas ove%(as, teus bois e
tudo o 'ue te pertence.
%%A Eu te sustentarei, pois (aver ainda cinco anos de fome; e assim n.o cairs na misria, nem tu, nem tua
DD
casa, nem nada do 'ue te pertence.
%-A Bereis com vossos o%(os, e meu irm.o Oen4amim tambm, 'ue sou bem eu 'uem vos fa%a.
%!A 0ontai ao meu pai as (onras 'ue recebo no Egito, e tudo o 'ue vistes, e depois apressai$o para 'ue ven(a
para c.@
%/A Ent.o e%e 4ogou$se ao pesco#o de seu irm.o Oen4amim e p<s$se a c(orar; Oen4amim tambm c(orou sobre
os seus ombros.
%$A Oei4ou em seguida a todos os seus irm.os, c(orando sobre e%es, e puseram$se todos a conversar com e%e.
%1A A notcia da c(egada dos irm.os de Ios espa%(ou$se %ogo na casa do fara:, e foi bem aco%(ida pe%o fara:
e por todo o seu pessoa%.
%3A E%e disse a Ios ?Dize a teus irm.os Eis o 'ue ides fazer carregai vossos animais e vo%tai ) terra de
0ana..
%:A ,omai vosso pai e vossas fam%ias e vinde para 4unto de mim. Dar$vos$ei o 'ue ( de me%(or no Egito e
vos a%imentarei com a gordura da terra.
%'A Encarrego$te de dizer$%(es Eis o 'ue ides fazer ,omai carros no Egito para vossos fi%(os e vossas
mu%(eres, trazei vosso pai e vinde&
-2A N.o fa#ais caso do 'ue tereis de dei/ar, por'ue o 'ue ( de me%(or em todo o Egito vosso.@
-%A Assim fizeram os fi%(os de *srae%. -eguindo a ordem do fara:, Ios deu$%(es carros e provisNes para o
camin(o.
--A Deu$%(es tambm a todos mudas de roupas; a Oen4amim, porm, deu trezentas moedas de prata e cinco
mudas de roupas.
-!A 6andou, igua%mente, ao seu pai dez 4umentos carregados dos me%(ores produtos do Egito e dez 4umentas
carregadas de trigo, p.o e provisNes para sua viagem.
-/A E, despedindo seus irm.os 'ue partiam, disse$%(es ?N.o a%ter'ueis pe%o camin(o.@
-$A 7artiram do Egito e c(egaram 4unto de Iac:, seu pai, na terra de 0ana..
-1A E anunciaram$%(e a boa nova ?Ios vive ainda, disseram$%(e e%es; e mesmo e%e 'uem governa todo o
Egito.@ 6as o cora#.o de Iac: permaneceu frio, por'ue n.o acreditava no 'ue ouvia.
-3A Entretanto, 'uando %(e disseram todas as pa%avras 'ue Ios %(es (avia dito, e viu os carros 'ue Ios tin(a
enviado para o transportar, seu esprito se reanimou.
-:A ?Oasta& disse e%e; Ios, meu fi%(o, vive ainda. *rei e o verei antes de morrer.@

Ca@t)lo /1
%A *srae% partiu com tudo o 'ue %(e pertencia. 0(egou a Oersabia, onde ofereceu sacrifcios ao Deus de seu
pai *saac.
-A Em uma vis.o noturna Deus disse$%(e ?Iac:& Iac:&@ ?Eis$me a'ui@, respondeu e%e.
!A E Deus disse ?Eu sou Deus, o Deus de teu pai. N.o temas descer ao Egito, por'ue a%i farei de ti uma
grande na#.o.
/A Descerei contigo ao Egito, e eu mesmo te farei de novo subir de %. Ios fec(ar$te$ os o%(os.@
$A E Iac: dei/ou Oersabia. +s fi%(os de *srae% %evaram seu pai, assim como seus fi%(os e suas mu%(eres, nos
carros 'ue o fara: tin(a enviado para os transportar.
1A ,omaram tambm seus reban(os e os bens 'ue tin(am ad'uirido na terra de 0ana.,
3A e Iac: com toda a sua fam%ia partiu para o Egito. Fevou consigo os seus fi%(os e seus netos, suas fi%(as e
suas netas, enfim, toda a sua fam%ia.
:A Eis os nomes dos fi%(os de *srae% 'ue foram para o Egito Iac: e seus fi%(os.
'A + primog8nito de Iac: 5ubem. +s fi%(os de 5ubem Henoc, "a%u, Esron e 0armi.
%2A +s fi%(os de -ime.o Iamue%, Iamin, Aod, Ia'uim, -oar, e -au%, fi%(o da 0anania.
%%A +s fi%(os de Fevi >erson, >aat e 6erari.
%-A +s fi%(os de Iud Her, +n., -e%a, "ars e Xara. Her e +n., porm, morreram em 0ana.. +s fi%(os de
"ars Hesron e Hamu%.
%!A +s fi%(os de *ssacar ,o%a, "ua, I: e -emron.
%/A +s fi%(os de Xabu%on -ared, E%on e Iae%e%.
%$A -.o estes os fi%(os 'ue Fia deu a Iac: em 7ad.$Ar., assim como sua fi%(a Dina. ,ota% de seus fi%(os e
fi%(as trinta e tr8s pessoas.
%1A +s fi%(os de >ad -efion, Hagi, -uni, Esebon, Heri, Arodi e Are%i.
DG
%3A +s fi%(os de Aser Iamn, Iesua, Iessui e Oeria, assim como sua irm. -ara. +s fi%(os de Oeria Heber e
6e%'uie%.
%:A -.o estes os fi%(os 'ue Xe%fa, dada por Fab.o ) sua fi%(a Fia, deu ) %uz a Iac: dezesseis pessoas.
%'A "i%(os de 5a'ue%, mu%(er de Iac: Ios e Oen4amim.
-2A No Egito Ios tivera de Asenet, fi%(a de 7utifar, sacerdote de +n, 6anasss e Efraim.
-%A +s fi%(os de Oen4amim Oe%a, Oocor, Asbe%, >era, Naam., E'ui, 5os, 6ofim, +fim e Ared.
--A -.o estes os fi%(os 'ue 5a'ue% deu a Iac:. ,ota% 'uatorze pessoas.
-!A "i%(o de Dan Husim.
-/A "i%(os de Nefta%i Iasier, >uni, Ieser e -a%m.
-$A -.o estes os fi%(os 'ue Oa%a, dada por Fab.o ) sua fi%(a 5a'ue%, deu ) %uz a Iac:. ,ota% sete pessoas.
-1A + tota% das pessoas sadas de Iac:, 'ue vieram com e%e para o Egito, sem contar as mu%(eres de seus
fi%(os, era de setenta ao todo.
-3A Ios teve dois fi%(os nascidos no Egito. + tota% das pessoas da fam%ia de Iac: 'ue foram para o Egito era
de setenta.
-:A Iac: tin(a enviado Iud adiante de%e para informar a Ios de sua c(egada a >essm. 3uando c(egaram a
>essm,
-'A Ios mandou preparar o seu carro e montou para ir ao encontro de seu pai em >essm. E, %ogo 'ue o viu,
4ogou$se ao seu pesco#o e c(orou %ongo tempo em seus bra#os.
!2A ?Agora posso morrer, disse$%(e *srae%, por'ue vi o teu rosto, e vives ainda&@
!%A Ios disse aos seus irm.os ?Bou avisar o fara:, dizendo 6eus irm.os e a fam%ia de meu pai 'ue estavam
em 0ana., vieram para 4unto de mim;
!-A os (omens s.o pastores, criadores de animais, e trou/eram suas ove%(as e seus bois com tudo o 'ue %(es
pertence.
!!A 3uando o fara: mandar c(amar$vos e vos perguntar 'ua% vossa profiss.o,
!/A responder$%(e$eis ,eus servos foram sempre criadores de animais, desde sua 4uventude at o presente, e
nossos pais tambm. Desse modo podereis ficar na terra de >essm, por'ue os egpcios t8m avers.o aos
pastores.@

Ca@t)lo /3
%A Ios foi, pois, informar o fara: ?6eu pai, disse e%e, e meus irm.os c(egaram da terra de 0ana. com suas
ove%(as, seus bois e tudo o 'ue %(es pertence. E%es est.o na terra de >essm.@
-A Ios %evara consigo cinco de seus irm.os, 'ue apresentou ao fara:.
!A Este disse$%(es ?3ua% vossa profiss.oA@ 5esponderam ?,eus servos s.o pastores, como sempre o foram
nossos pais.
/A Biemos, a4untaram e%es, para morar no pas por'ue n.o ( mais pastagem para os reban(os de teus servos,
sendo muito grande a fome na terra de 0ana.. 7ermite, pois, aos teus servos (abitarem na terra de >essm.@
$A + fara: disse a Ios ?,eu pai e teus irm.os vieram para 4unto de ti; a terra do Egito est ) tua disposi#.o
insta%a$os na me%(or parte do pas.
1A 3ue e%es (abitem na terra de >essm; e, se con(eces entre e%es a%guns 'ue se4am capazes, p<$%os$s ) frente
dos reban(os 'ue me pertencem.@
3A Ios fez ent.o vir Iac:, seu pai, e o apresentou ao fara:.
:A Iac: aben#oou o fara:. Este disse$%(e ?3ue idade tensA@
'A Iac: respondeu$%(e ?+ nEmero dos anos de min(a peregrina#.o de cento e trinta anos. 0urtos e maus
foram os anos de min(a vida, e n.o atingiriam o nEmero dos 'ue viveram meus pais durante sua
peregrina#.o.@
%2A E, depois de ter aben#oado o fara:, Iac: despediu$se de%e.
%%A Ios insta%ou seu pai e seus irm.os em uma propriedade do pas do Egito, na me%(or parte da regi.o, a
terra de 5amss, como o tin(a ordenado o fara:.
%-A E Ios forneceu vveres a seu pai, a seus irm.os e a toda sua fam%ia, proporciona%mente ao nEmero dos
fi%(os.
%!A E fa%tou p.o em toda a terra, por'ue a fome era t.o vio%enta 'ue a terra do Egito e a terra de 0ana.
estavam esgotadas.
%/A Ios tin(a a4untado todo o din(eiro 'ue se encontrava no Egito e em 0ana., como pre#o do trigo 'ue
DJ
compravam, e o tin(a depositado no tesouro do fara:.
%$A 3uando (avia acabado todo o din(eiro do Egito e de 0ana., todos os egpcios vieram dizer a Ios ?D$
nos p.o. 7or 'ue morreremos na tua presen#a por fa%ta de din(eiroA@
%1A Ios respondeu ?,razei vossos animais, se n.o tendes din(eiro, e dar$vos$ei p.o em troca.@
%3A ,rou/eram, pois, seus animais a Ios, o 'ua% %(es deu p.o em troca dos cava%os, dos reban(os de ove%(as,
dos bois e dos 4umentos. Dessa forma, na'ue%e ano, fornecera$%(es p.o em troca de todos os seus reban(os.
%:A E a'ue%e ano passou. No ano seguinte, vo%taram a e%e e disseram$%(e ?N.o podemos ocu%tar do meu
sen(or 'ue o din(eiro, tendo$se esgotado, e nossos animais, tendo 4 passado para as m.os de meu sen(or, n.o
nos restam agora sen.o nossos corpos e nossas terras para oferecer ao meu sen(or.
%'A 7or 'ue perecermos diante de teus o%(os, n:s e nossas terrasA 0ompra$nos a n:s e a nossas terras em troca
de p.o, e n:s e nossas terras seremos escravos do fara:. D$nos sementes, para 'ue vivamos e n.o morramos,
e n.o se4a deso%ado o nosso so%o@.
-2A Ios ad'uiriu, assim, para o fara:, todas as terras do Egito, por'ue cada egpcio vendia o seu campo,
obrigado pe%a fome; e o pas tornou$se propriedade do fara:.
-%A De um e/tremo a outro do territ:rio, e%e reduziu a popu%a#.o ) servid.o.
--A As terras dos sacerdotes foram as Enicas 'ue n.o comprou, por'ue estes recebiam do fara: uma ra#.o
determinada para o seu sustento. 7or isso n.o venderam suas propriedades.
-!A Ios disse ao povo ?Eu vos comprei (o4e, v:s e vossas terras, para o fara:. A'ui tendes sementes semeai
vossos campos.
-/A No tempo da co%(eita, dareis a 'uinta parte ao fara: as outras 'uatro partes vos servir.o para semente do
campo e para vosso a%imento com vossos fi%(os e os 'ue moram convosco.@
-$A E%es responderam ?,u nos sa%vaste a vida. ,en(amos gra#a aos o%(os de meu sen(or e seremos de bom
grado escravos do fara:.@
-1A Ios instituiu assim uma %ei 'ue ainda (o4e est em vigor, em virtude da 'ua% uma 'uinta parte da co%(eita
pertence ao fara:. -omente as terras dos sacerdotes n.o se tornaram sua propriedade.
-3A *srae% estabe%eceu$se, pois, no Egito, na terra de >essm. Ad'uiriram a propriedades, foram fecundos e
mu%tip%icaram$se grandemente.
-:A Iac: viveu ainda dezessete anos no Egito. A dura#.o de sua vida foi de cento e 'uarenta e sete anos.
-'A E, apro/imando$se do seu termo os dias de *srae%, c(amou o seu fi%(o Ios e disse$%(e ?-e ac(ei gra#a
diante de teus o%(os, mete, rogo$te, tua m.o debai/o de min(a co/a e promete$me, com toda a bondade e
fide%idade, 'ue n.o me enterrars no Egito.
!2A 3uando eu me tiver deitado com meus pais, %evar$me$s para fora do Egito e me enterrars 4unto de%es em
seu tEmu%o.@ Ios respondeu ?"arei como dizes.@ ?Iura$mo@, rep%icou Iac:.
!%A Ios 4urou$%(e e *srae% prostrou$se sobre a cabeceira de sua cama.

Ca@t)lo /:
%A Depois disso, vieram anunciar a Ios ?,eu pai est doente.@ ,omou ent.o com e%e seus dois fi%(os,
6anasss e Efraim.
-A Iac: foi avisado disso ?Eis, disseram$%(e, 'ue o teu fi%(o Ios vem te ver@. *srae%, reunindo suas for#as,
assentou$se no seu %eito.
!A E disse a Ios ?+ Deus todo$poderoso apareceu$me em Fuz, na terra de 0ana., e aben#oou$me.
/A Disse$me Eu te tornarei fecundo e te mu%tip%icarei at fazer de ti uma assemb%ia de povos, e darei esta
terra ) tua posteridade em possess.o eterna.
$A Agora, os dois fi%(os 'ue te nasceram no Egito antes 'ue eu viesse para 4unto de ti, s.o meus fi%(os Efraim
e 6anasss s.o meus, com o mesmo ttu%o 'ue 5ubem e -ime.o.
1A +s fi%(os, porm, 'ue tiveste depois de%es, s.o teus conforme o nome de seus irm.os 'ue e%es ter.o parte
na reparti#.o da (eran#a.
3A 3uando eu vo%tava de 7ad., tua m.e 5a'ue% morreu em camin(o, perto de mim, na terra de 0ana., a
a%guma distTncia de Efrata; foi a%i 'ue a enterrei, no camin(o de Efrata, (o4e Oe%m.@
:A *srae% viu os fi%(os de Ios e disse ?3uem s.o estesA@
'A ?-.o, respondeu Ios, os fi%(os 'ue Deus me deu a'ui@. ?"aze$os apro/imarem$se, para 'ue eu os
aben#oe@.
%2A +s o%(os de *srae% tin(am$se enfra'uecido tanto pe%a idade, 'ue 4 n.o podia ver. Ios f8$%os apro/imarem$
DL
se de%e e *srae%, tomando$os em seus bra#os, bei4ou$os.
%%A Depois disse a Ios ?N.o esperava mais rever$te, e eis 'ue Deus me fez ver teus fi%(os@.
%-A Ios tirou$os dos 4oe%(os de seu pai e prostrou$se com o rosto por terra.
%!A ,omou depois os dois, Efraim pe%a m.o direita, para co%oc$%o ) es'uerda de *srae%, e 6anasss pe%a m.o
es'uerda, para co%oc$%o ) direita de *srae%, e f8$%os apro/imarem$se.
%/A 6as *srae% estendeu a m.o direita e p<$%a sobre a cabe#a de Efraim, o ca#u%a, e a m.o es'uerda sobre a
cabe#a de 6anasss. 0ruzou assim as m.os ;por'ue 6anasss era o primog8nito=.
%$A *srae% aben#oou Ios, dizendo ?+ Deus em cu4o camin(o andaram meus pais Abra.o e *saac, o Deus 'ue
tem sido o meu pastor durante toda a min(a vida at este dia,
%1A o an4o 'ue me guardou de todo o ma%, aben#oe estes meninos& -e4a perpetuado ne%es o meu nome e o de
meus pais Abra.o e *saac, e mu%tip%i'uem$se abundantemente nesta terra&@
%3A Bendo Ios 'ue seu pai tin(a co%ocado a m.o direita sobre a cabe#a de Efraim, contrariou$se e tomou a
m.o de seu pai para remov8$%a da cabe#a de Efraim para a cabe#a de 6anasss.
%:A E disse$%(e ?N.o assim, meu pai; este a'ui o primog8nito; pNe tua m.o direita sobre sua cabe#a@.
%'A -eu pai, porm, recusou ?Eu sei, meu fi%(o, disse e%e, eu sei. E%e tambm se tornar um povo e ser
grande; mas seu irm.o mais novo crescer mais do 'ue e%e e sua posteridade tornar$se$ uma mu%tid.o de
na#Nes@.
-2A Aben#oou$os, pois, na'ue%e dia, e disse ?*srae% vos nomear em suas b8n#.os; dir$se$ Deus te torne
seme%(ante a Efraim e a 6anasss@. "oi assim 'ue e%e p<s Efraim na frente de 6anasss.
-%A *srae% disse a Ios ?Bou morrer. 6as Deus estar convosco e vos reconduzir ) terra de vossos pais.
--A Dou$te a mais 'ue teus irm.os, uma por#.o 'ue con'uistei aos amorreus com min(a espada e meu arco@.

Ca@t)lo /'
%A Iac: c(amou seus fi%(os e %(es disse ?5euni$vos, por'ue eu 'uero anunciar$vos o 'ue vos ( de acontecer
nos dias vindouros
-A A4untai$vos e ouvi, fi%(os de Iac:. Escutai *srae%, vosso pai.
!A 5ubem, tu s o meu primog8nito, min(a for#a, primcias do meu vigor. Notve% em dignidade e notve% em
poder.
/A ,ransbordante como a gua, n.o ters o primeiro %ugar, por'ue subiste ao %eito de teu pai, e desse modo
macu%aste o meu %eito.
$A -ime.o e Fevi s.o irm.os; suas espadas s.o instrumentos de vio%8ncia.
1A 6in(a a%ma n.o participe de suas ma'uina#Nes, meu cora#.o 4amais se associe )s suas reuniNes& 7or'ue em
sua c:%era mataram (omens e em seu furor enervaram touros.
3A 6a%dita c:%era 'ue os %evou ) vio%8ncia, ma%dito furor 'ue os induziu ) crue%dade& Hei de dispers$%os em
Iac:, (ei de espa%($%os em *srae%.
:A Iud, teus irm.os te %ouvar.o. 7egars pe%a nuca os inimigos; os fi%(os de teu pai se prostrar.o em tua
presen#a.
'A "i%(ote de %e.o, Iud vo%tas trazendo a ca#a, meu fi%(o. Dobra$se, deita$se como um %e.o; como uma %eoa
'uem o despertarA
%2A N.o se apartar o cetro de Iud, nem o bast.o de comando dentre seus ps, at 'ue ven(a a'ue%e a 'uem
pertence por direito, e a 'uem devem obedi8ncia os povos.
%%A Amarra ) videira o 4umentin(o, ) cepa o fi%(o da 4umenta. Fava com o vin(o suas vestes, com o sangue
das uvas o seu manto.
%-A + vin(o aumenta o bri%(o de seus o%(os, seus dentes s.o brancos como o %eite.
%!A Xabu%on (abita ) beira do mar, no %itora%, onde aportam os navios, e seu f%anco se estende por -idon.
%/A *ssacar um 4umento forte, deitado nos currais.
%$A B8 'ue bom o descanso e a terra agradve% curva os ombros sob a carga, su4eita$se ao tributo.
%1A D. 4u%gar seu povo, como uma das tribos de *srae%.
%3A D. ser uma serpente no camin(o, uma cobra na estrada, 'ue morde a pata do cava%o e derruba o
cava%eiro.
%:A Espero em vosso socorro, -en(or&
%'A >ad ser sa'ueado por 'uadri%(as de assa%tantes, mas tambm os assa%tar e perseguir.
-2A Aser tem um p.o saboroso, 'ue constitui as de%cias dos reis.
DM
-%A Nefta%i uma gaze%a so%ta, 'ue tem %indos fi%(otes.
--A Ios broto de uma rvore frti%, broto de uma rvore frti% 4unto ) nascente seus ramos crescem acima
do muro.
-!A 7rovocam$no, atiram contra e%e, atacam$no os f%ec(eiros,
-/A mas, seu arco permanece firme, seus bra#os e m.os desembara#ados pe%as m.os do 7oderoso de Iac:, pe%o
nome do 7astor, 'ue a pedra de *srae%,
-$A gra#as ao Deus de teu pai, 'ue te a4uda, gra#as ao todo$poderoso, 'ue te aben#oa com as b8n#.os do cu
a%tssimo, com as b8n#.os do profundo abismo, com as b8n#.os dos peitos e do seio.
-1A As b8n#.os de teu pai sobrepu4am as b8n#.os das antigas montan(as, as aspira#Nes das co%inas eternas.
3ue e%as des#am sobre a cabe#a de Ios, sobre a fronte do prncipe de seus irm.os&
-3A Oen4amim, %obo voraz, de man(. devora a presa e ) tarde reparte o despo4o.@
-:A -.o estes todos 'ue formam as doze tribos de *srae%. "oi isso 'ue %(es disse seu pai ao aben#o$%os. A cada
um deu uma b8n#.o particu%ar.
-'A Em seguida, fez$%(es esta recomenda#.o ?Eis 'ue vou ser reunido aos meus. Enterrai$me 4unto de meus
pais na caverna da terra de Efrom, o (iteu,
!2A na caverna da terra de 6acpe%a, defronte de 6ambr, na terra de 0ana., essa caverna 'ue Abra.o (avia
comprado a Efrom, o (iteu, ao mesmo tempo 'ue a terra, para ter a propriedade de uma sepu%tura.
!%A "oi a 'ue enterraram Abra.o e -ara, sua mu%(er; foi a 'ue enterraram *saac e 5ebeca, sua mu%(er; e foi a
'ue enterrei Fia@.
!-A ;Essa propriedade, bem como a caverna 'ue ne%a se encontra, foram compradas aos fi%(os de Het.=
!!A E, tendo Iac: dado aos seus fi%(os esta E%tima recomenda#.o, reco%(eu os ps em sua cama, e e/pirou. E
foi reunido aos seus.

Ca@t)lo $2
%A Ios atirou$se ent.o sobre o rosto de seu pai e o bei4ou c(orando.
-A +rdenou depois aos mdicos 'ue o serviam, 'ue emba%samassem seu pai; e os mdicos emba%samaram
*srae%.
!A >astaram nisso 'uarenta dias, 'ue o tempo necessrio ao emba%samamento. +s egpcios c(oraram$no
durante setenta dias.
/A 7assado o tempo do pranto, Ios disse ) casa do fara: ?-e ac(ei gra#a aos vossos o%(os, dizei de min(a
parte ao fara:
$A 'ue meu pai me fez 4urar$%(e Eu vou morrer, disse$me e%e; tu me enterrars no tEmu%o 'ue ad'uiri na terra
de 0ana.. 7ermite$me, pois, subir e enterrar meu pai; depois vo%tarei@.
1A + fara: respondeu ?Bai sepu%tar teu pai como e%e te fez 4urar@.
3A Ios partiu para sepu%tar seu pai. ,odos os servos do fara:, os anci.os de sua casa e todos os anci.os do
Egito,
:A toda a casa de Ios, seus irm.os e a casa de seu pai o seguiram. Dei/aram na terra de >essm somente seus
fi%(in(os, suas ove%(as e seus bois.
'A 0arros e cava%eiros acompan(avam$no, de sorte 'ue a caravana era muito grande.
%2A 0(egando ) eira de Atad, a%m do Iord.o, fizeram uma grande e so%ene %amenta#.o, e Ios ce%ebrou, em
(onra de seu pai, um pranto de sete dias.
%%A Bendo esse pranto na eira de Atad, o povo da'ue%a terra disse ?>rande pranto esse dos egpcios&@ Da o
nome de Abe%$6israim dado a esse %ugar, 'ue est situado a%m do Iord.o.
%-A +s fi%(os de Iac: fizeram, pois, o 'ue e%e %(es tin(a ordenado.
%!A Fevaram$no para 0ana. e enterraram$no na caverna da terra de 6acpe%a, 'ue Abra.o tin(a comprado,
4untamente com a propriedade de Efrom, o (iteu, defronte de 6ambr, para ter a propriedade de uma
sepu%tura.
%/A Depois do enterro, Ios vo%tou para o Egito com seus irm.os e todos os 'ue o tin(am acompan(ado nos
funerais de seu pai.
%$A +s irm.os de Ios, vendo 'ue seu pai morrera, disseram entre si ?-er 'ue Ios nos tomar em avers.o e
ir vingar$se de todo o ma% 'ue %(e fizemosA@
%1A 6andaram, pois, dizer$%(e ?Antes de morrer, teu pai recomendou$nos
%3A 'ue te pedssemos perd.o do crime 'ue teus irm.os cometeram, de seu pecado, de todo o ma% 'ue te
DP
fizeram. 7erdoa, pois, agora esse crime )'ue%es 'ue servem o Deus de teu pai@. +uvindo isso, Ios c(orou.
%:A -eus irm.os vieram 4ogar$se aos seus ps, dizendo ?-omos teus escravos&@
%'A Ios disse$%(es ?N.o temais posso eu p<r$me no %ugar de DeusA
-2A Bossa inten#.o era de fazer$me ma%, mas Deus tirou da um bem; era para fazer, como acontece (o4e, com
'ue se conservasse a vida a um grande povo.
-%A N.o temais, pois eu vos sustentarei a v:s e a vossos fi%(os@. Estas pa%avras, 'ue %(es foram direito ao
cora#.o, reconfortaram$nos.
--A Ios (abitou no Egito, e tambm a fam%ia de seu pai. Biveu cento e dez anos.
-!A Biu os descendentes de Efraim at a terceira gera#.o. *gua%mente, os fi%(os de 6a'uir, fi%(o de 6anasss,
vieram ) %uz sobre os 4oe%(os de Ios.
-/A Ios disse a seus irm.os ?Bou morrer; mas Deus vos visitar seguramente e vos far subir desta terra para
a terra 'ue 4urou dar a Abra.o, *saac e a Iac:@.
-$A E Ios fez 'ue os fi%(os de *srae% 4urassem ?3uando Deus vos visitar, disse e%e, %evareis da'ui os meus
ossos@.
-1A Ios morreu com a idade de cento e dez anos. "oi emba%samado e depositado num sarc:fago no Egito.
GQ
"#odo
?
Ca@t)lo %
%A Eis os nomes dos fi%(os de *srae% 'ue vieram para o Egito com Iac:, cada um com sua fam%ia
-A 5ubem, -ime.o, Fevi, Iud,
!A *ssacar, Xabu%on, Oen4amim,
/A D., Nefta%i, >ad e Aser.
$A ,odas as pessoas sadas de Iac: eram em nEmero de setenta. Ios estava 4 no Egito.
1A E, morto Ios, assim como todos os seus irm.os e toda a'ue%a gera#.o,
3A os israe%itas foram fecundos e mu%tip%icaram$se; tornaram$se t.o numerosos e t.o fortes, 'ue a terra ficou
c(eia de%es.
:A Entretanto, subiu ao trono do Egito um novo rei, 'ue n.o tin(a con(ecido Ios.
'A E%e disse ao seu povo Bede os israe%itas tornaram$se numerosos e fortes demais para n:s.
%2A Bamos& 1 preciso tomar precau#.o contra e%es e impedir 'ue se mu%tip%i'uem, para n.o acontecer 'ue,
sobrevindo uma guerra, se unam com os nossos inimigos e combatam contra n:s, e se retirem do pas.
%%A Estabe%eceu, pois, sobre e%es, feitores para acabrun($%os com traba%(os penosos e%es construram para o
fara: as cidades de 7itom e 5amss, 'ue deviam servir de entreposto.
%-A 3uanto mais os acabrun(avam, porm, tanto mais e%es se mu%tip%icavam e se espa%(avam, a ponto de os
egpcios os aborrecerem.
%!A *mpun(am$%(es a mais dura servid.o,
%/A e amarguravam$%(es a vida com duros traba%(os na argamassa e na fabrica#.o de ti4o%os, bem como com
toda sorte de traba%(os nos campos e todas as tarefas 'ue se %(es impun(am tiranicamente.
%$A + rei do Egito dirigiu$se, igua%mente, )s parteiras dos (ebreus uma se c(amava -fora e a outra, "ua=,
%1A e disse$%(es 3uando assistirdes )s mu%(eres dos (ebreus, e as virdes sobre o %eito, se for um fi%(o, at$%o$
eis; mas se for uma fi%(a, dei/$%a$eis viver.
%3A 6as as parteiras temiam a Deus, e n.o e/ecutaram as ordens do rei do Egito, dei/ando viver os meninos.
%:A + rei mandou$as c(amar ent.o e disse$%(es 7or 'ue agistes assim, e dei/astes viver os meninosA
%'A 7or'ue, responderam e%as ao fara:, as mu%(eres dos (ebreus n.o s.o como as dos egpcios e%as s.o
vigorosas, e 4 d.o ) %uz antes 'ue c(egue a parteira.
-2A Deus beneficiou as parteiras o povo continuou a mu%tip%icar$se e a espa%(ar$se.
-%A 7or'ue e%as (aviam temido a Deus, e%e fez prosperar suas fam%ias.
--A Ent.o o fara: deu esta ordem a todo o seu povo ,odo menino 'ue nascer, atir$%o$eis ao Ni%o. Dei/areis,
porm, viver todas as meninas.

Ca@t)lo -
%A 2m (omem da casa de Fevi tin(a tomado por mu%(er uma fi%(a de Fevi,
-A 'ue ficou em breve grvida, e deu ) %uz um fi%(o. Bendo 'ue era formoso, escondeu$o durante tr8s meses.
!A 6as, n.o podendo guard$%o ocu%to por mais tempo, tomou uma cesta de 4unco, untou$a de betume e pez,
co%ocou dentro o menino e dep<$%a ) beira do rio, no meio dos cani#os.
/A A irm. do menino co%ocara$se a a%guma distTncia para ver o 'ue %(e (avia de acontecer.
$A +ra, a fi%(a do fara: desceu ao rio para se ban(ar, en'uanto suas criadas passeavam ) beira do rio. E%a viu a
cesta no meio dos 4uncos e mandou uma de suas criadas busc$%a.
1A Abriu$a e viu dentro o menino 'ue c(orava. E compadeceu$se ?1 um fi%(o dos (ebreus@, disse e%a.
3A Beio ent.o a irm. do menino e disse ) fi%(a do fara: ?3ueres 'ue v procurar entre as mu%(eres dos
(ebreus uma ama de %eite para amamentar o meninoA@
:A ?-im@, disse a fi%(a do fara:. E a mo#a correu a buscar a m.e do menino.
'A ?,oma este menino, disse$%(e a fi%(a do fara:, amamenta$o; dar$te$ei o teu sa%rio@. A mu%(er tomou o
menino e o amamentou.
%2A 3uando o menino cresceu, e%a o conduziu ) fi%(a do fara:, 'ue o adotou como seu fi%(o e deu$%(e o nome
de 6oiss, ?por'ue, disse e%a, eu o sa%vei das guas@.
%%A 6oiss cresceu. 2m dia em 'ue sara por acaso para ir ter com os seus irm.os, foi testemun(a de seus
G1
duros traba%(os, e viu um egpcio ferindo um (ebreu dentre seus irm.os.
%-A 6oiss, vo%tando$se para um e outro %ado e vendo 'ue n.o (avia a%i ningum, matou o egpcio e ocu%tou$o
na areia.
%!A -aindo de novo no dia seguinte, viu dois (ebreus 'ue estavam brigando. E disse ao cu%pado ?7or 'ue
feres o teu compan(eiroA@
%/A 6as o (omem respondeu$%(e ?3uem te constituiu c(efe e 4uiz sobre n:sA 3ueres, por ventura, matar$me
como mataste o egpcioA@ 6oiss teve medo e pensou ?0ertamente a coisa 4 con(ecida.@
%$A + fara:, sabendo do ocorrido, procurou matar 6oiss, mas este fugiu para %onge do fara:. 5etirou$se para
a terra de 6adi., e sentou$se 4unto de um po#o.
%1A +ra, as sete fi%(as do sacerdote de 6adi. vieram tirar gua do po#o e enc(er as game%as para dar de beber
)s ove%(as de seu pai.
%3A -obrevindo ent.o a%guns pastores, as e/pu%savam. 6oiss, porm, tomou sua defesa e deu de beber ao seu
reban(o.
%:A E, vo%tando e%as para 4unto de 5ague%, seu pai, este disse$%(es ?7or 'ue vo%tais (o4e t.o cedoA@
%'A E%as responderam ?2m egpcio nos protegeu contra a%guns pastores e, a%m disso, tirou gua e%e mesmo e
deu de beber aos animais@.
-2A ?+nde est e%eA perguntou )s suas fi%(as. 7or'ue o dei/astes partirA 0(amai$o para 'ue coma a%guma
coisa@.
-%A 6oiss aceitou ficar em casa desse (omem, o 'ua% %(e deu por mu%(er sua fi%(a -fora.
--A E%a teve um fi%(o, 'ue 6oiss c(amou de >rson, ?por'ue, disse e%e, sou apenas um (:spede em terra
estrangeira@.
-!A 6uito tempo depois morreu o rei do Egito. +s israe%itas, 'ue gemiam ainda sob o peso da servid.o,
c%amaram, e, do fundo de sua escravid.o, subiu o seu c%amor at Deus.
-/A Deus ouviu seus gemidos e %embrou$se de sua a%ian#a com Abra.o, *saac e Iac:.
-$A +%(ou para os israe%itas e recon(eceu$os.

Ca@t)lo !
%A 6oiss apascentava o reban(o de Ietro, seu sogro, sacerdote de 6adi.. 2m dia em 'ue conduzira o reban(o
para a%m do deserto, c(egou at a montan(a de Deus, Horeb.
-A + an4o do -en(or apareceu$%(e numa c(ama ;'ue saa= do meio a uma sar#a. 6oiss o%(ava a sar#a ardia,
mas n.o se consumia.
!A ?Bou me apro/imar, disse e%e consigo, para contemp%ar esse e/traordinrio espetcu%o, e saber por'ue a
sar#a n.o se consome.@
/A Bendo o -en(or 'ue e%e se apro/imou para ver, c(amou$o do meio da sar#a ?6oiss, 6oiss&@ ?Eis$me
a'ui&@ respondeu e%e.
$A E Deus ?N.o te apro/imes da'ui. ,ira as sand%ias dos teus ps, por'ue o %ugar em 'ue te encontras uma
terra santa.
1A Eu sou, a4untou e%e, o Deus de teu pai, o Deus de Abra.o, o Deus de *saac e o Deus de Iac:@. 6oiss
escondeu o rosto, e n.o ousava o%(ar para Deus.
3A + -en(or disse ?Eu vi, eu vi a af%i#.o de meu povo 'ue est no Egito, e ouvi os seus c%amores por causa de
seus opressores. -im, eu con(e#o seus sofrimentos.
:A E desci para %ivr$%o da m.o dos egpcios e para faz8$%o subir do Egito para uma terra frti% e espa#osa, uma
terra 'ue mana %eite e me%, % onde (abitam os cananeus, os (iteus, os amorreus, os ferezeus, os (eveus e os
4ebuseus.
'A Agora, eis 'ue os c%amores dos israe%itas c(egaram at mim, e vi a opress.o 'ue %(es fazem os egpcios.
%2A Bai, eu te envio ao fara: para tirar do Egito os israe%itas, meu povo@.
%%A 6oiss disse a Deus ?3uem sou eu para ir ter com o fara: e tirar do Egito os israe%itasA@
%-A ?Eu estarei contigo, respondeu Deus; e eis a'ui um sina% de 'ue sou eu 'ue te envio 'uando tiveres tirado
o povo do Egito, servireis a Deus sobre esta montan(a@.
%!A 6oiss disse a Deus ?3uando eu for para 4unto dos israe%itas e %(es disser 'ue o Deus de seus pais me
enviou a e%es, 'ue %(es responderei se me perguntarem 'ua% o seu nomeA@
%/A Deus respondeu a 6oiss ?E2 -+2 A32EFE 32E -+2@. E a4untou ?Eis como responders aos
israe%itas ;A'ue%e 'ue se c(ama= E2 -+2 envia$me 4unto de v:s.@
G2
%$A Deus disse ainda a 6oiss ?Assim fa%ars aos israe%itas 1 IAB1, o Deus de vossos pais, o Deus de
Abra.o, o Deus de *saac e o Deus de Iac:, 'uem me envia 4unto de v:s. Este o meu nome para sempre, e
assim 'ue me c(amar.o de gera#.o em gera#.o@.
%1A ?Bai, reEne os anci.os de *srae% e dize$%(es o -en(or, o Deus de vossos pais, o Deus de Abra.o, de *saac e
de Iac: apareceu$me. E disse$me eu vos visitei, e vi o 'ue se vos faz no Egito,
%3A e disse tirar$vos$ei do Egito onde sois oprimidos, para fazer$vos subir para a terra dos cananeus, dos
(iteus, dos amorreus, dos ferezeus, dos (eveus e dos 4ebuseus, terra 'ue mana %eite e me%.
%:A E%es ouvir.o a tua voz. *rs ent.o com os anci.os de *srae% ) presen#a do rei do Egito e %(e direis o
-en(or, o Deus dos (ebreus, nos apareceu. Dei/a$nos, pois, ir para o deserto, a tr8s dias de camin(o, para
oferecer sacrifcios ao -en(or, nosso Deus.
%'A Eu sei 'ue o rei do Egito n.o vos dei/ar partir, se e%e n.o for obrigado pe%a for#a.
-2A 6as estenderei a m.o e ferirei o Egito com toda sorte de prodgios 'ue farei no meio de%es. Depois disso,
o fara: vos dei/ar partir.
-%A "arei com 'ue esse povo gan(e as boas gra#as dos egpcios, e, 'uando partirdes, n.o ireis com as m.os
vazias
--A cada mu%(er pedir ) sua vizin(a e )'ue%a 'ue mora em sua casa ob4etos de prata e de ouro, e vestidos 'ue
poreis sobre vossos fi%(os e sobre vossas fi%(as. Assim despo4areis os egpcios.@

Ca@t)lo /
%A 6oiss respondeu ?E%es n.o me crer.o, nem me ouvir.o, e v.o dizer 'ue o -en(or n.o me apareceu@.
-A + -en(or disse$%(e ?+ 'ue tens na m.oA@ ?2ma vara.@
!A ?Ioga$a por terra@. E%e 4ogou$a por terra; e a vara transformou$se numa serpente, de modo 'ue 6oiss
recuou.
/A + -en(or disse$%(e ?Estende tua m.o e toma$a pe%a cauda C e%e estendeu a m.o e tomou$a, e a serpente
tornou$se de novo uma vara em sua m.oC;
$A para 'ue creiam 'ue o -en(or, o Deus de seus pais, o Deus de Abra.o, o Deus de *saac e o Deus de Iac:,
rea%mente te apareceu@.
1A + -en(or continuou ?6ete a tua m.o no teu seio@. E%e meteu a m.o em seu seio e, 'uando a retirou, sua
m.o estava %eprosa, t.o branca como a neve.
3A + -en(or disse$%(e ?6ete de novo a m.o em teu seio@. E%e meteu de novo a m.o em seu seio e, retirando$
a, eis 'ue e%a se tornara como o restante de sua carne.
:A ?-e n.o te crerem, nem obedecerem ) voz do primeiro prodgio, crer.o ) voz do segundo.
'A -e ainda permanecerem incrdu%os diante desses dois prodgios, nem te ouvirem, tomars da gua do Ni%o e
derram$%a$s por terra; a gua tirada do rio tornar$se$ sangue sobre a terra@.
%2A 6oiss disse ao -en(or ?A(, -en(or& Eu n.o ten(o o dom da pa%avra; nunca o tive, nem mesmo depois
'ue fa%astes ao vosso servo; ten(o a boca e a %ngua pesadas@.
%%A + -en(or disse$%(e ?3uem deu uma boca ao (omemA 3uem o faz mudo ou surdo, o faz ver ou cegoA N.o
sou eu o -en(orA
%-A Bai, pois, eu estarei contigo 'uando fa%ares, e ensinar$te$ei o 'ue ters de dizer.@
%!A ?A(, -en(or& disse 6oiss, mandai 'uem 'uiserdes&@
%/A Ent.o o -en(or irritou$se contra 6oiss ?N.o tens Aar.o, disse e%e, teu irm.o, o %evitaA Eu sei 'ue e%e
fa%a bem. Ei$%o 4ustamente 'ue vem ao teu encontro e, vendo$te, a%egrar$se$ o seu cora#.o.
%$A ,u %(e fa%ars, p<r$%(e$s as pa%avras na boca. E, 'uando fa%ardes, eu estarei contigo e com e%e, e vos
ensinarei o 'ue tereis a fazer.
%1A 1 e%e 'uem fa%ar ao povo em teu %ugar e%e te servir de boca e tu %(e servirs de Deus.
%3A ,oma em tua m.o esta vara, com a 'ua% operars prodgios@.
%:A 6oiss partiu. De vo%ta para 4unto de Ietro, seu sogro, disse$%(e ?5ogo$te 'ue me dei/es partir, e vo%tar
para 4unto de meus irm.os no Egito; vou ver se ainda vivem.@ Ietro disse a 6oiss ?Bai em paz@. Bo%ta de
6oiss ao Egito
%'A + -en(or disse a 6oiss em 6adi. ?Bai, vo%ta ao Egito, por'ue todos a'ue%es 'ue atentavam contra a tua
vida est.o mortos@.
-2A 6oiss tomou consigo sua mu%(er e seus fi%(os, f8$%os montar em 4umentos e vo%tou para o Egito. Fevava
na m.o a vara de Deus.
G9
-%A + -en(or disse a 6oiss ?Agora 'ue vo%tas ao Egito, cuida para 'ue todos os prodgios, 'ue te concedi o
poder de operar, tu os fa#as na presen#a do fara:. 6as endurecerei o seu cora#.o e e%e n.o dei/ar partir o
povo.
--A ,u %(e dirs assim fa%a o -en(or *srae% meu fi%(o primog8nito.
-!A Eu te digo dei/a ir o meu fi%(o, para 'ue e%e me preste um cu%to. -e te recusas a dei/$%o partir, farei
perecer teu fi%(o primog8nito@.
-/A Estando 6oiss a camin(o, numa esta%agem, atacou o -en(or 6oiss procurando mat$%o.
-$A -fora tomou ent.o uma pedra afiada, cortou o prepEcio de seu fi%(o e atirou$o aos ps de 6oiss,
dizendo ?,u me s um esposo de sangue&@
-1A Assim o -en(or o dei/ou. -fora (avia dito ?esposo de sangue@, por causa da circuncis.o.
-3A + -en(or disse a Aar.o ?Bai ao encontro de 6oiss no deserto.@ Aar.o foi e, encontrando seu irm.o na
montan(a de Deus, bei4ou$o.
-:A 6oiss contou$%(e tudo o 'ue %(e tin(a dito o -en(or ao envi$%o, e todos os prodgios 'ue %(e tin(a
ordenado fazer.
-'A 6oiss e Aar.o continuaram seu camin(o e reuniram todos os anci.os de *srae%.
!2A Aar.o repetiu todas as pa%avras 'ue o -en(or tin(a dito a 6oiss, e este fez os prodgios em presen#a do
povo.
!%A + povo acreditou. E, tendo ouvido 'ue o -en(or viera visitar os fi%(os de *srae%, e 'ue vira sua af%i#.o,
inc%inaram$se e prostraram$se.

Ca@t)lo $
%A Depois disso, 6oiss e Aar.o dirigiram$se ao fara: e disseram$%(e ?Assim fa%a o -en(or, o Deus de *srae%
dei/a ir o meu povo, para 'ue me fa#a uma festa no deserto@.
-A + fara: respondeu ?3uem esse -en(or, para 'ue eu %(e deva obedecer, dei/ando partir *srae%A N.o
con(e#o o -en(or, e n.o dei/arei partir *srae%@.
!A E%es prosseguiram ?+ Deus dos (ebreus nos apareceu. Dei/a$nos ir ao deserto, a tr8s dias de camin(o, para
oferecer sacrifcios ao -en(or, para 'ue n.o nos fira e%e pe%a peste ou pe%a espada@.
/A + rei do Egito disse$%(es ?6oiss e Aar.o, por 'ue 'uereis desviar o povo do seu traba%(oA *de )s vossas
ocupa#Nes@.
$A E a4untou ?+ povo , atua%mente, numeroso, e v:s o fareis interromper seus traba%(os&@
1A Na'ue%e mesmo dia, deu o fara: ao inspetor do povo e aos vigias esta ordem
3A ?N.o fornecereis mais, como dantes, a pa%(a ao povo para fazer os ti4o%os ir.o e%es mesmos procur$%a.
:A Entretanto, e/igi de%es a mesma 'uantidade de ti4o%os 'ue antes, sem nada diminuir. -.o uns pregui#osos. 1
por isso 'ue c%amam 'ueremos ir oferecer sacrifcios ao nosso Deus.
'A 3ue se4am sobrecarregados de traba%(os ocupem$se e%es de suas tarefas e n.o d8em ouvidos )s mentiras
'ue se %(es contam&@
%2A +s inspetores e os vigias do povo foram dizer$%(es
%%A ?o fara: manda$vos dizer 'ue 4 n.o vos fornecer pa%(a; e 'ue v:s mesmos devereis procur$%a onde
(ouver, mas nada se diminuir de vosso traba%(o@.
%-A Espa%(ou$se, pois, o povo por todo o Egito para a4untar resto%(os em %ugar de pa%(a.
%!A +s inspetores instavam com e%es, dizendo ?Aprontai vossa tarefa diria, como 'uando se vos fornecia
pa%(a.@
%/A A#oitavam at os vigias israe%itas 'ue os inspetores do fara: tin(am estabe%ecido sobre e%es. Diziam$%(es
?7or 'ue n.o terminastes, ontem e (o4e, como antes, o 'ue se vos (avia fi/ado de ti4o%os a fazerA@
%$A +s vigias israe%itas foram 'uei/ar$se ao fara: ?7or 'ue, perguntaram e%es, procedes desse modo com os
teus servosA
%1A N.o se nos fornece mais a pa%(a e se nos diz fazei ti4o%os. E c(egam at a nos a#oitar ;como se= teu povo
estivesse em fa%ta@.
%3A + fara: respondeu ?B:s sois uns pregui#osos, sim, uns pregui#osos& 1 por isso 'ue dizeis 'ueremos ir
oferecer sacrifcios ao -en(or.
%:A E agora, ao traba%(o& N.o se vos fornecer a pa%(a, mas deveis entregar a mesma 'uantidade de ti4o%os.@
%'A +s vigias israe%itas aos 'uais diziam ?Nada diminuireis da entrega diria de ti4o%os@, viram$se em um
crue% embara#o.
GD
-2A -aindo da casa do fara:, encontraram 6oiss e Aar.o 'ue os esperavam.
-%A Disseram$%(es ?3ue o -en(or vos ve4a e vos 4u%gue, v:s, 'ue atrastes sobre n:s a avers.o do fara: e de
sua gente, e pusestes em suas m.os a espada para nos matar@.
--A 6oiss vo%tou$se de novo para o -en(or ?W -en(or, disse$%(e e%e, por 'ue fizestes ma% a este povoA 7or
'ue me enviastesA
-!A Desde 'ue fui fa%ar ao fara: em vosso nome, e%e ma%trata o povo, e v:s n.o o %ivrastes de maneira
a%guma.@

Ca@t)lo 1
%A + -en(or respondeu ?Bers o 'ue vou fazer ao fara: for#ado por uma m.o poderosa, e%e os dei/ar partir;
for#ado por uma m.o poderosa, e%e os e/pu%sar de sua terra@.
-A Deus disse a 6oiss ?Eu sou o -en(or.
!A Apareci a Abra.o, a *saac e a Iac: como o Deus todo$poderoso, mas n.o me dei a con(ecer a e%es pe%o meu
nome de Iav.
/A Eu me comprometi com e%es a %(es dar a terra de 0ana., a terra onde %evaram uma vida errante e (abitaram
como estrangeiros.
$A +uvi o c%amor dos israe%itas oprimidos p8%os egpcios, e %embrei$me de min(a a%ian#a.
1A 7or isso, dize aos israe%itas eu sou o -en(or; vou %ibertar$vos do 4ugo dos egpcios e %ivrar$vos de sua
servid.o. Estenderei o bra#o para essa %iberta#.o e manifestarei uma terrve% 4usti#a.
3A ,omar$vos$ei para meu povo e serei o vosso Deus, e sabereis 'ue eu sou o -en(or, vosso Deus, 'ue vos
terei %ibertado do 4ugo dos egpcios.
:A *ntroduzir$vos$ei na terra 'ue 4urei dar a Abra.o, a *saac e a Iac: e vos darei a possess.o dessa terra, eu, o
-en(or@.
'A 6oiss repetiu essas pa%avras aos israe%itas, mas estes n.o o ouviram, t.o grande era o abatimento de sua
a%ma e penosa a sua servid.o.
%2A + -en(or disse ent.o a 6oiss
%%A ?Bai pedir ao fara:, ao rei do Egito, 'ue dei/e sair de sua terra os israe%itas@.
%-A 6oiss respondeu ao -en(or ?+s israe%itas n.o me ouviram; como me ouvir o fara:, a mim 'ue n.o
ten(o o dom da pa%avraA@
%!A + -en(or fa%ou a 6oiss e a Aar.o, e deu$%(es a ordem de irem ter com o fara:, o rei do Egito, a fim de
tirarem da terra do Egito os fi%(os de *srae%.
%/A Eis os c(efes das fam%ias dos israe%itas fi%(os de 5ubem, primog8nito de *srae% Henoc, "a%u, Hesron e
0armi. Estas s.o as fam%ias de 5ubem.
%$A "i%(os de -ime.o Iamue%, Iamim, Aod, Ia'uim, -oar e -au%, fi%(o da canania. Estas s.o as fam%ias de
-ime.o.
%1A Eis os nomes dos fi%(os de Fevi, por ordem de gera#Nes >erson, 0aat e 6erari. A dura#.o da vida de
Fevi foi de cento e trinta e sete anos.
%3A "i%(os de >erson Fobni e -emei, e suas fam%ias.
%:A "i%(os de 0aat Amr.o, *saar, Hebron e +zie%. A dura#.o da vida de 0aat foi de cento e trinta e tr8s anos.
%'A "i%(os de 6erari 6oo%i e 6usi. ,ais s.o as fam%ias de Fevi por ordem de gera#Nes.
-2A Amr.o desposou Iocabed, sua tia, 'ue %(e deu Aar.o e 6oiss. A dura#.o da vida de Amr.o foi de cento e
trinta e sete anos.
-%A "i%(os de *saar 0or, Nefeg e Xecri.
--A "i%(os de +zie% 6isae%, E%isaf. e -etri.
-!A Aar.o desposou E%isabet, fi%(a de Aminadab, irm. de Naasson; e%a %(e deu Nadab, AbiE, E%eazar e *tamar.
-/A "i%(os de 0or Aser, E%cana e Abiasaf; estas s.o as fam%ias dos coretas.
-$A E%eazar, fi%(o de Aar.o, desposou uma das fi%(as de "utie%, 'ue %(e deu "inas. ,ais s.o os c(efes das
fam%ias dos %evitas, com suas fam%ias.
-1A Estes s.o Aar.o e 6oiss, a 'uem o -en(or disse ?"azei sair do Egito os israe%itas, segundo os seus
e/rcitos@.
-3A "oram e%es 'ue fa%aram ao fara:, rei do Egito, para tirar do Egito os israe%itas. -.o estes 6oiss e Aar.o.
-:A 3uando o -en(or fa%ou a 6oiss no Egito,
-'A e%e o fez nestes termos ?Eu sou o -en(or. 5epete ao fara:, o rei do Egito, tudo o 'ue te digo@.
GG
!2A E 6oiss respondeu$%(e ?Eu n.o ten(o o dom da pa%avra; como me ouvir o fara:A@

Ca@t)lo 3
%A + -en(or disse a 6oiss ?B8 vou fazer de ti um deus para o fara:, e teu irm.o Aar.o ser teu profeta.
-A Dirs tudo o 'ue eu te mandar, e teu irm.o Aar.o fa%ar ao rei para 'ue e%e dei/e sair de sua terra os
israe%itas.
!A 6as eu endurecerei o cora#.o do fara:, e mu%tip%icarei meus sinais e meus prodgios no Egito.
/A E%e n.o vos ouvir. Ent.o estenderei min(a m.o sobre o Egito e farei sair de%e os meus e/rcitos, meu
povo, os israe%itas, com uma grandiosa manifesta#.o de 4usti#a.
$A +s egpcios saber.o 'ue eu sou o -en(or, 'uando eu estender a m.o sobre o Egito e fizer sair de%e os
israe%itas.@
1A 6oiss e Aar.o fizeram o 'ue o -en(or tin(a ordenado, e obedeceram.
3A 6oiss tin(a oitenta anos e Aar.o oitenta e tr8s, 'uando fa%aram ao fara:.
:A + -en(or disse a 6oiss e a Aar.o
'A ?-e o fara: vos pedir um prodgio, tu dirs a Aar.o toma tua vara e 4oga$a diante do fara:; e%a se tornar
uma serpente@.
%2A ,endo 6oiss e Aar.o c(egado ) presen#a do fara:, fizeram o 'ue o -en(or tin(a ordenado. Aar.o 4ogou
sua vara diante do rei e de sua gente, e e%a se tornou uma serpente.
%%A 6as o fara:, mandando vir os sbios, os encantadores e os mgicos, estes fizeram o mesmo com os seus
encantamentos
%-A 4ogaram cada um suas varas, 'ue se transformaram em serpentes. 6as a vara de Aar.o engo%iu as de%es.
%!A Entretanto, como o -en(or o (avia anunciado, endureceu$se o cora#.o do fara: e e%e n.o 'uis ouvi$%os.
%/A + -en(or disse a 6oiss ?+ fara: endureceu o cora#.o e%e se obstina em n.o 'uerer dei/ar partir o povo.
%$A Bai procur$%o aman(. cedo, no momento em 'ue e%e sair para ir ) margem do rio; esper$%o$s ) beira do
Ni%o, tomars na m.o a vara 'ue se mudou em serpente,
%1A e dir$%(e$s o -en(or, o Deus dos (ebreus, mandou$me a ti para dizer$te dei/a ir o meu povo, para 'ue
me preste cu%to no deserto. At agora n.o me escutaste.
%3A Eis o 'ue diz o -en(or nisto recon(ecers 'ue eu sou o -en(or vou ferir as guas do Ni%o com a vara 'ue
ten(o na m.o e e%as se mudar.o em sangue.
%:A +s pei/es do Ni%o morrer.o, o rio tornar$se$ infecto e os egpcios ter.o no4o insuportve% de beber suas
guas.@
%'A + -en(or disse a 6oiss ?Dize a Aar.o toma a tua vara e estende a m.o sobre as guas do Egito, sobre
os seus rios e seus canais, sobre seus %agos e seus reservat:rios, para 'ue essas guas se tornem sangue.
Haver sangue em todo o Egito, assim nos recipientes de madeira como nos de pedra@.
-2A 6oiss e Aar.o obedeceram ) ordem do -en(or. -ob os o%(os do fara: e de sua gente, Aar.o %evantou sua
vara e feriu a gua do Ni%o, 'ue se mudou toda em sangue.
-%A 6orreram os pei/es do Ni%o, e o rio tornou$se t.o infecto 'ue os egpcios n.o podiam beber de suas guas.
Houve sangue em todo o Egito.
--A 6as os mgicos do Egito, fizeram outro tanto com seus encantamentos; o cora#.o do fara: permaneceu
endurecido e, como o -en(or (avia predito, e%e n.o ouviu 6oiss e Aar.o.
-!A Bo%tou e entrou em sua casa sem mais se cuidar do acontecido.
-/A ,odos os egpcios cavaram o so%o nas pro/imidades do Ni%o procurando gua potve%, por'ue n.o se podia
beber a gua do rio.
-$A -ete dias se passaram depois 'ue o -en(or feriu o Ni%o.

Ca@t)lo :
%A + -en(or disse a 6oiss ?Bai procurar o fara: e dize$%(e eis o 'ue diz o -en(or dei/a ir o meu povo,
para 'ue e%e me preste um cu%to.
-A -e recusas, infestarei de r.s todo o teu territ:rio.
!A + Ni%o ferver de r.s 'ue subir.o para invadir tua (abita#.o, teu 'uarto, teu %eito, as casas de teu povo, os
teus fornos e tuas amassadeiras.
GJ
/A As r.s subir.o sobre ti, sobre teu povo e sobre todos os teus servos@.
$A + -en(or disse a 6oiss ?Dize a Aar.o estende a tua m.o com a tua vara sobre os rios, os canais e os
%agos, e faze subir as r.s sobre a terra do Egito.@
1A Aar.o %evantou a m.o sobre as guas do Egito, e as r.s subiram e cobriram a terra.
3A +s mgicos, porm, fizeram outro tanto com seus encantamentos fizeram subir as r.s sobre a terra do
Egito.
:A + fara: mandou c(amar 6oiss e Aar.o ?*ntercedei, disse$%(es e%e, 4unto do -en(or, a fim de 'ue afaste as
r.s de mim e de meu povo, e dei/arei partir o vosso povo para 'ue ofere#a sacrifcios ao -en(or@.
'A 6oiss respondeu$%(e ?Digna$te dizer$me 'uando 'ue devo interceder por ti, por teus servos e por teu
povo, a fim de 'ue o -en(or afaste as r.s de tua pessoa e de tuas casas, de sorte 'ue fi'uem somente no rio@.
%2A ?-e4a aman(.@, disse e%e. 6oiss rep%icou ?-er feito segundo o teu dese4o, para 'ue saibas 'ue n.o (
ningum como o -en(or, nosso Deus.
%%A As r.s afastar$se$.o de tua pessoa, de tuas (abita#Nes, de teus servos e de teu povo; e ficar.o somente no
Ni%o@.
%-A 6oiss e Aar.o saram da casa do rei e 6oiss invocou o -en(or a respeito das r.s 'ue enviara contra o
fara:.
%!A "ez o -en(or o 'ue pedia 6oiss morreram as r.s nas casas, nas pra#as e nos campos.
%/A A4untaram$nas em montNes e o pas ficou infeccionado com isso.
%$A 6as, vendo o fara: 'ue (avia descanso, endureceu o cora#.o; e, como o -en(or (avia predito, n.o ouviu
6oiss e Aar.o.
%1A + -en(or disse a 6oiss ?Dize a Aar.o %evanta a tua vara e fere o p: da terra e%e se converter em
mos'uitos em todo o Egito.@
%3A "izeram assim Aar.o estendeu a m.o com sua vara, e feriu o p da terra (ouve mos'uitos sobre os
(omens e os animais. ,oda a poeira da terra se transformou em mos'uitos em todo o Egito.
%:A +s mgicos, usando de seus encantamentos, tentaram produzir mos'uitos, mas n.o o puderam. +s
mos'uitos ficavam sobre os (omens e os animais.
%'A Ent.o os mgicos disseram ao fara ?*sso o dedo de Deus@. 6as o cora#.o do fara permaneceu
endurecido e, como o -en(or (avia predito, n.o ouviu 6oiss e Aar.o.
-2A + -en(or disse a 6oiss ?*rs aman(. de man(. apresentar$te diante do fara, 'uando e%e sair para ir )
margem do rio, e dir$%(e$s eis o 'ue diz o -en(or dei/a partir o meu povo, para me prestar cu%to.
-%A -e recusares, mandarei moscas sobre tua pessoa, tua gente, teu povo, tuas casas as casas dos egpcios
ser.o todas invadidas por e%as, bem como a terra em 'ue moram.
--A "arei, porm uma e/ce#.o na'ue%e dia para a terra a de >essm, onde (abita o meu povo. A%i n.o (aver
moscas, para 'ue saibas 'ue eu, o -en(or, estou no meio da terra.
-!A "arei, pois, uma distin#.o entre o meu povo e o teu. Aman(. ter %ugar esse prodgio.@
-/A Assim fez o -en(or surgiu na casa do fara, e na de sua gente, uma mu%tid.o de moscas, e todo o Egito foi
devastado pe%as moscas.
-$A 6andou ent.o o fara c(amar 6oiss e Aar.o ?*de, disse$%(es e%e, oferecer sacrifcios ao vosso Deus,
;mas= no pas.@
-1A 6oiss respondeu ?N.o convm 'ue se4a assim os sacrifcios 'ue oferecemos ao -en(or, nosso Deus,
seriam uma abomina#.o para os egpcios. -e oferecermos, sob os seus o%(os, sacrifcios 'ue %(es s.o
abominveis, n.o nos apedre4er.o e%esA
-3A Havemos de ir ao deserto, a tr8s dias de camin(o, e ofereceremos ;%= sacrifcios ao -en(or, nosso Deus,
conforme e%e nos ordenou.@
-:A ?0onsinto, rep%icou o fara, em vos dei/ar partir oferecereis sacrifcios ao -en(or, vosso Deus, no deserto;
somente n.o ireis muito %onge. 5ogai por mim@.
-'A 6oiss respondeu ?Fogo 'ue eu sair de tua casa, intercederei 4unto ao -en(or, e aman(. as moscas se
afastar.o do fara, de seus servos e de seu povo. -omente n.o continue o fara a nos enganar, recusando$se
dei/ar ir o povo para oferecer sacrifcios ao -en(or@.
!2A 6oiss saiu da casa do fara. 5ogou ao -en(or,
!%A e fez o -en(or o 'ue %(e era pedido as moscas afastaram$se do fara, de sua gente, de seu povo e n.o
restou uma se'uer.
!-A 6as ainda esta vez endureceu o fara o seu cora#.o, e n.o dei/ou ir o povo.

GL
Ca@t)lo '
%A + -en(or disse a 6oiss ?Bai procurar o fara: e dize$%(e eis o 'ue diz o -en(or, Deus dos (ebreus dei/a
ir o meu povo, para 'ue e%e me preste um cu%to.
-A -e recusas, se persistes em ret8$%o,
!A a m.o do -en(or vai pesar sobre os teus animais 'ue est.o nos campos, sobre os cava%os, os 4umentos, os
came%os, os bois e as ove%(as (aver uma peste terrve%.
/A Entretanto, o -en(or far uma distin#.o entre os animais dos israe%itas e os dos egpcios, e nada perecer de
tudo o 'ue pertence aos israe%itas.@
$A + -en(or fi/ou o prazo nestes termos ?Aman(., o -en(or far isso na terra@.
1A No dia seguinte, o -en(or cumpriu sua pa%avra todos os animais dos egpcios pereceram, mas n.o morreu
um anima% se'uer dos reban(os dos israe%istas.
3A ,endo o fara: mandado e/aminar, verificou 'ue n.o morrera nem um s: anima% dos reban(os dos
israe%istas. 6as o cora#.o do fara: ficou endurecido, e e%e n.o dei/ou ir o povo.
:A + -en(or disse a 6oiss e a Aar.o ?,omai vossas duas m.os c(eias de cinza do forno, e 6oiss a %ance
para o cu diante dos o%(os do fara:.
'A E%a tornar$se$ uma poeira 'ue se espa%(ar por todo o Egito, e (aver em todo o Egito, sobre os (omens e
sobre os animais, tumores 'ue se arrebatar.o em E%ceras@.
%2A ,omaram, pois, da cinza do forno e apresentaram$se diante do fara:. 6oiss atirou$a para o cu e
produziram$se, sobre os (omens e sobre os animais, tumores 'ue se arrebataram em E%ceras.
%%A +s mgicos n.o puderam aparecer diante de 6oiss por causa das E%ceras, por'ue foram atingidos como
todos os egpcios.
%-A + -en(or endureceu o cora#.o do fara:, 'ue, como o -en(or (avia predito, n.o ouviu 6oiss e Aar.o.
%!A + -en(or disse a 6oiss ?,u te apresentars aman(. cedo diante do fara:, e dir$%(e$s eis o 'ue diz o
-en(or, Deus dos (ebreus dei/a partir meu povo para 'ue me preste um cu%to,
%/A por'ue desta vez vou descarregar todos os meus f%age%os sobre tua pessoa, tua gente e teu povo, a fim de
'ue saibas 'ue n.o ( ningum seme%(ante a mim em toda a terra.
%$A Eu poderia, num instante, estendendo a min(a m.o, ferir$te de peste, tu e o teu povo; e tu 4 terias
desaparecido da terra.
%1A 6as, se te dei/o inc:%ume, para 'ue ve4as o meu poder, e 'ue o meu nome se4a g%orificado por toda a
terra.
%3A -e te obstinas em impedir a partida de meu povo,
%:A aman(., a esta mesma (ora, farei cair uma c(uva de pedras t.o vio%enta como nunca (ouve outra igua% no
Egito, desde sua origem at o dia de (o4e.
%'A 6ete, pois, ao abrigo, teus animais e tudo o 'ue tens nos campos, por'ue todos os (omens e todos os
animais, 'ue se encontrarem fora de casa nos campos, ser.o atingidos pe%a saraiva e morrer.o.
-2A A'ue%es dentre a gente do fara:, 'ue temem a pa%avra do -en(or, por.o seus servos e seus reban(os ao
abrigo nas casas.
-%A 6as os 'ue n.o fazem caso da pa%avra do -en(or, dei/ar.o nos campos seus escravos e seus reban(os.
--A + -en(or disse a 6oiss ?Estende a m.o para o cu, para 'ue caia uma c(uva de granizo em todo o Egito
sobre os (omens, os animais e sobre toda a erva dos campos.@
-!A 6oiss estendeu sua vara para o cu, e o -en(or enviou trovNes e c(uva de pedras, e o fogo do cu caiu
sobre a terra. + -en(or fez c(over granizo sobre o Egito.
-/A 0aiu granizo misturado com fogo; e caiu com tanta vio%8ncia como nunca (ouve seme%(ante em todo o
Egito, desde 'ue veio a ser uma na#.o.
-$A Em todo o Egito a c(uva de pedras feriu tudo o 'ue estava nos campos, (omens e animais, e feriu toda a
erva dos campos e 'uebrou todas as rvores dos campos.
-1A -: a terra de >essm, onde se encontravam os israe%itas, foi poupada.
-3A + rei mandou c(amar 6oiss e Aar.o e disse$%(es ?Desta vez eu pe'uei. + -en(or 4usto; eu e meu povo
fomos cu%pados.
-:A 5ogai ao -en(or para 'ue cessem os trovNes e o granizo. Eu vos dei/arei ir, e n.o vos reterei mais.@
-'A 6oiss disse$%(e ?Fogo 'ue eu tiver sado da cidade, %evantarei min(as m.os para o -en(or os trovNes
cessar.o e n.o (aver mais granizo, para 'ue saibas 'ue a terra pertence ao -en(or.
!2A 6as sei 'ue tu e tua gente n.o temeis ainda o -en(or Deus.@
!%A ;+ %in(o e a cevada foram destrudos, por'ue a cevada estava espigando e o %in(o estava em f%or;
GM
!-A o trigo, porm, e a espe%ta se sa%varam, por'ue s.o tardios.=
!!A 6oiss partiu da casa do fara: e dei/ou a cidade. E %evantou as m.os para o -en(or cessaram os trovNes e
o granizo, e a c(uva cessou de cair sobre a terra.
!/A Bendo o fara: 'ue cessara a c(uva, assim como o granizo e os trovNes, continuou a pecar e endureceu seu
cora#.o, e%e e sua gente.
!$A E, tendo$se obstinado o cora#.o do fara:, n.o dei/ou partir os israe%itas, assim como o -en(or (avia
predito pe%a voz de 6oiss.

Ca@t)lo %2
%A + -en(or disse a 6oiss ?Bai procurar o fara:, por'ue %(e endureci o cora#.o e o de sua gente para
manifestar os meus prodgios no meio de%es,
-A para 'ue contes aos teus fi%(os e aos teus netos as maravi%(as 'ue fiz no Egito e os prodgios 'ue operei no
meio de%es, e para 'ue saibais 'ue eu sou o -en(or.@
!A 6oiss e Aar.o foram procurar o rei e disseram$%(e ?Eis o 'ue diz o -en(or, Deus dos (ebreus at 'uando
recusars (umi%(ar$te diante de mimA Dei/a ir o meu povo para 'ue e%e me preste o seu cu%to.
/A -e recusares, farei vir aman(. gafan(otos sobre o teu territ:rio.
$A 0obrir.o a superfcie da terra de ta% modo 'ue se n.o poder mais ver o so%o. Devorar.o o resto das
co%(eitas 'ue escapou ao granizo, e devorar.o todas as rvores de vossos campos.
1A Enc(er.o tuas casas, as casas de todos os teus servos e a de todos os egpcios. -er uma ca%amidade t.o
grande como nunca viram teus pais nem os pais de teus pais, desde sua c(egada ao pas at o dia de (o4e.@
Bo%tou$se, pois, 6oiss e retirou$se da casa do fara:.
3A +s servos do fara: disseram$%(e ?At 'uando nos servir de %a#o este (omemA Dei/a partir essa gente para
'ue preste seu cu%to ao -en(or seu Deus. N.o compreendeste ainda 'ue o Egito vai ser arruinadoA@
:A 6andaram ent.o vir 6oiss e Aar.o ) presen#a do rei 'ue %(es disse ?*de fazer vossas devo#Nes ao
-en(or, vosso Deus. 3uem s.o os 'ue (.o de partirA@
'A ?*remos, respondeu 6oiss, com nossos 4ovens e nossos ve%(os, nossos fi%(os e nossas fi%(as. *remos com
nossas ove%(as e nossos bois, por'ue temos de ce%ebrar uma festa em (onra do -en(or.@
%2A + fara: rep%icou ?+ -en(or este4a convosco, do mesmo modo como vos dei/arei partir com vossos
fi%(os& ,omai cuidado, por'ue tendes ms inten#Nes.
%%A N.o ( de ser assim. *de v:s, os (omens, e prestai o vosso cu%to ao -en(or, pois isso o 'ue dese4ais.@ E
foram e/pu%sos da presen#a do fara:.
%-A + -en(or disse a 6oiss ?Estende tua m.o sobre o Egito para 'ue ven(am gafan(otos sobre e%e, e
invadam o Egito, e devorem toda a erva da terra, tudo o 'ue o granizo dei/ou.@
%!A 6oiss estendeu sua vara sobre o Egito, e o -en(or fez soprar sobre o pas, todo a'ue%e dia e toda a'ue%a
noite, um vento do oriente. E, c(egando a man(., o vento do oriente tin(a trazido os gafan(otos.
%/A Espa%(aram$se e%es sobre todo o Egito, e invadiram todo o territ:rio egpcio em t.o grande 'uantidade
como nunca (ouve nem (aver 4amais invas.o seme%(ante
%$A e%es cobriram toda a superfcie do so%o em todo o pas, de modo 'ue a terra se escureceu. Devoraram toda
a verdura da terra e todos os frutos das rvores 'ue tin(a poupado o granizo. Nada de verde ficou nas rvores,
nem nas p%antas do campo, em toda a e/tens.o do Egito.
%1A + rei mandou imediatamente c(amar 6oiss e Aar.o e disse$%(es ?7e'uei contra o -en(or, vosso Deus, e
contra v:s.
%3A 6as perdoa ainda esta vez o meu pecado, e roga ao -en(or, vosso Deus, 'ue afaste ao menos de mim este
f%age%o morta%.@
%:A 6oiss saiu da casa do fara: e intercedeu 4unto ao -en(or.
%'A + -en(or fez soprar do ocidente um vento fortssimo 'ue %evou os gafan(otos e os precipitou no mar
Berme%(o, sem 'ue ficasse um s: em todo o territ:rio do Egito.
-2A 6as o -en(or endureceu o cora#.o do fara:, 'ue n.o dei/ou partir os israe%itas.
-%A + -en(or disse a 6oiss ?Estende a m.o para o cu, e 'ue se formem sobre todo o Egito trevas ;t.o
espessas= 'ue se possam apa%par.@
--A 6oiss estendeu a m.o para o cu, e durante tr8s dias espessas trevas cobriram todo o Egito.
-!A Durante esses tr8s dias, n.o se via um ao outro, e ningum se %evantou do %ugar onde estava. Ao passo 'ue
todos os israe%itas tin(am %uz nos %ugares onde (abitavam.
GP
-/A + fara: mandou c(amar 6oiss e disse$%(e ?*de fazer vossas devo#Nes ao -en(or. -omente vossas
ove%(as e vossos bois ficar.o neste %ugar; podeis %evar convosco vossos fi%(in(os.@
-$A 6oiss respondeu ?,u mesmo nos pors nas m.os o 'ue precisamos para oferecermos sacrifcios e
(o%ocaustos ao -en(or, nosso Deus.
-1A A%m disso, nossos animais vir.o conosco; nem uma un(a ficar, por'ue de%es 'ue devemos tomar o 'ue
precisamos para fazer nosso cu%to ao -en(or, nosso Deus. En'uanto n.o tivermos c(egado %, n.o sabemos de
'ue nos serviremos para prestar nosso cu%to ao -en(or.@
-3A 6as o -en(or endureceu o cora#.o do fara:, 'ue n.o 'uis dei/$%os partir.
-:A + fara: disse a 6oiss ?"ora de min(a casa& >uarda$te de me rever, por'ue no dia em 'ue vires o meu
rosto morrers&@
-'A ?,u o disseste, rep%icou 6oiss, 4 n.o verei o teu rosto.@

Ca@t)lo %%
%A + -en(or disse a 6oiss ?6andarei ainda uma outra praga sobre o fara: e sobre o Egito, e em
conse'K8ncia de%a vos dei/ar partir da'ui. 3uando vos dei/ar partir, ser definitivamente, ser mesmo
e/pu%sando$vos da'ui.
-A Dirs ao povo 'ue cada (omem pe#a ao seu vizin(o, cada mu%(er ) sua vizin(a, ob4etos de prata e de ouro@.
!A + -en(or fez 'ue o povo gan(asse o favor dos egpcios. 6oiss mesmo era muito considerado no Egito
pe%os servos do fara: e por todo o povo.
/A 6oiss disse ?Eis o 'ue diz o -en(or pe%a meia$noite passarei atravs do Egito,
$A e morrer todo primog8nito na terra do Egito, desde o primog8nito do fara:, 'ue deveria assentar$se no seu
trono, at o primog8nito do escravo 'ue faz girar a m:, assim como todo primog8nito dos animais.
1A Haver em toda a terra do Egito um c%amor ta% como nunca (ouve nem (aver 4amais.
3A 3uanto aos israe%itas, porm, desde os (omens at os animais, ningum, nem mesmo um c.o mover a sua
%ngua. -abereis assim como o -en(or fez distin#.o entre os egpcios e os israe%itas.
:A Ent.o todos esses teus servos vir.o procurar$me e prostrar$se$.o diante de mim, dizendo vai$te, tu e todo o
povo 'ue te acompan(a& E depois disso partirei@. 6oiss, grandemente irado, saiu da casa do fara:.
'A + -en(or disse a 6oiss ?o fara: n.o vos ouvir, a fim de 'ue meus prodgios se mu%tip%i'uem no Egito@.
%2A 6oiss e Aar.o tin(am operado todos esses prodgios em presen#a do fara:. 6as o -en(or endureceu o
cora#.o do fara:, 'ue n.o permitiu aos israe%itas partirem de sua terra.

Ca@t)lo %-
%A + -en(or disse a 6oiss e a Aar.o
-A ?Este m8s ser para v:s o princpio dos meses t8$%o$eis como o primeiro m8s do ano.
!A Dizei a toda a assemb%ia de *srae% no dcimo dia deste m8s cada um de v:s tome um cordeiro por fam%ia,
um cordeiro por casa.
/A -e a fam%ia for pe'uena demais para um cordeiro, ent.o o tomar em comum com seu vizin(o mais
pr:/imo, segundo o nEmero das pessoas, ca%cu%ando$se o 'ue cada um pode comer.
$A + anima% ser sem defeito, mac(o, de um ano; podereis tomar tanto um cordeiro como um cabrito.
1A E o guardareis at o dcimo 'uarto dia deste m8s; ent.o toda a assemb%ia de *srae% o imo%ar no
crepEscu%o.
3A ,omar.o do seu sangue e p<$%o$.o sobre as duas ombreiras e sobre a verga da porta das casas em 'ue o
comerem.
:A Na'ue%a noite comer.o a carne assada no fogo com p.es sem fermento e ervas amargas.
'A Nada comereis de%e 'ue se4a cru, ou cozido, mas ser assado no fogo comp%etamente com a cabe#a, as
pernas e as entran(as.
%2A Nada dei/areis de%e at pe%a man(.; se sobrar a%guma coisa, 'ueim$%a$eis no fogo.
%%A Eis a maneira como o comereis tereis cingidos os vossos rins, vossas sand%ias nos ps e vosso ca4ado na
m.o. 0om8$%o$eis apressadamente a 7scoa do -en(or.
%-A ?Na'ue%a noite, passarei atravs do Egito, e ferirei os primog8nitos no Egito, tanto os dos (omens como os
dos animais, e e/ercerei min(a 4usti#a contra todos os deuses do Egito. Eu sou o -en(or.
JQ
%!A + sangue sobre as casas em 'ue (abitais vos servir de sina% ;de prote#.o= vendo o sangue, passarei
adiante, e n.o sereis atingidos pe%o f%age%o destruidor, 'uando eu ferir o Egito.
%/A 0onservareis a mem:ria da'ue%e dia, ce%ebrando$o com uma festa em (onra do -en(or fareis isso de
gera#.o em gera#.o, pois uma institui#.o perptua.
%$A ?0omereis p.o sem fermento durante sete dias. Fogo ao primeiro dia tirareis de vossas casas o fermento,
pois todo o 'ue comer p.o fermentado, desde o primeiro dia at o stimo, ser cortado de *srae%.
%1A No primeiro dia, assim como no stimo, tereis uma santa assemb%ia. Durante esses dias n.o se far
traba%(o a%gum, e/ceto a prepara#.o da comida para todos.
%3A >uardareis ;a festa= dos zimos, por'ue foi na'ue%e dia 'ue tirei do Egito vossos e/rcitos. >uardareis
a'ue%e dia de gera#.o em gera#.o uma institui#.o perptua.
%:A No primeiro m8s, desde a tarde do dcimo 'uarto dia do m8s at a tarde do vigsimo primeiro, comereis
p.es sem fermento.
%'A Durante sete dias n.o (aver fermento em vossas casas se a%gum comer p.o fermentado, ser cortado da
assemb%ia de *srae%, 'uer se trate de estrangeiro ou natura% do pas.
-2A N.o comereis p.o fermentado em todas as vossas casas comereis zimos@.
-%A 6oiss convocou todos os anci.os de *srae% e disse$%(es ?*de e esco%(ei um cordeiro por fam%ia, e imo%ai
a 7scoa.
--A Depois disso, tomareis um fei/e de (issopo, ensop$%o$eis no sangue 'ue estiver na bacia e aspergireis
com esse sangue a verga e as duas ombreiras da porta. Nen(um de v:s transpor o %imiar de sua casa at pe%a
man(..
-!A 3uando o -en(or passar para ferir o Egito, vendo o sangue sobre a verga e sobre as duas ombreiras da
porta, passar adiante e n.o permitir ao destruidor entrar em vossas casas para ferir.
-/A +bservareis esse costume como uma institui#.o perptua para v:s e vossos fi%(os.
-$A 3uando tiverdes penetrado na terra 'ue o -en(or vos dar, como prometeu, observareis esse rito.
-1A E 'uando vossos fi%(os vos disserem 'ue significa esse ritoA respondereis
-3A o sacrifcio da 7scoa, em (onra do -en(or 'ue, ferindo os egpcios, passou por cima das casas dos
israe%itas no Egito e preservou nossas casas.@ + povo inc%inou$se e prostrou$se.
-:A Em seguida, retiraram$se os israe%itas para fazerem o 'ue o -en(or tin(a ordenado a 6oiss e a Aar.o.
Assim o fizeram.
-'A 7e%o meio da noite, o -en(or feriu todos os primog8nitos no Egito, desde o primog8nito do fara:, 'ue
devia assentar$se no trono, at o primog8nito do cativo 'ue estava no crcere, e todos os primog8nitos dos
animais.
!2A + fara: %evantou$se durante a noite, assim como todos os seus servos e todos os egpcios e fez$se um
grande c%amor no Egito, por'ue n.o (avia casa em 'ue n.o (ouvesse um morto.
!%A Na'ue%a mesma noite, o rei mandou c(amar 6oiss e Aar.o e disse$%(es ?*de& -a do meio do meu povo,
v:s e os israe%itas. *de prestar um cu%to ao -en(or, como o dissestes.
!-A ,omai vossas ove%(as e vossos bois, como o pedistes. *de e aben#oai$me@.
!!A +s egpcios instavam com o povo para 'ue sasse o 'uanto antes do pas. ?Bamos morrer todos@, diziam
e%es.
!/A + povo tomou a sua massa antes 'ue fosse %evedada; cada um carregava em seus ombros a cesta
embru%(ada em seu manto.
!$A +s israe%itas, segundo a ordem de 6oiss, tin(am pedido aos egpcios ob4etos de prata, ob4etos de ouro e
vestes.
!1A + -en(or %(es fizera gan(ar o favor dos egpcios, 'ue atenderam ao seu pedido. "oi assim 'ue despo4aram
os egpcios.
!3A +s israe%itas partiram de 5amss para -ocot, em nEmero de seiscentos mi% (omens, apro/imadamente,
sem contar os meninos.
!:A A%m disso, acompan(ava$os uma numerosa mu%tid.o, bem como reban(os considerveis de ove%(as e de
bois.
!'A 0ozeram bo%os zimos da massa 'ue %evaram do Egito, pois esta n.o se tin(a fermentado, por'ue tin(am
sido %an#ados fora do pas e n.o puderam deter$se nem fazer provisNes.
/2A A perman8ncia dos israe%itas no Egito durara 'uatrocentos e trinta anos.
/%A E/atamente no fim desses 'uatrocentos e trinta anos, todos os e/rcitos do -en(or saram do Egito
/-A "oi uma noite de vig%ia para o -en(or, a fim de tir$%os do Egito essa mesma noite uma vig%ia a ser
ce%ebrada de gera#.o em gera#.o por todos os israe%itas, em (onra do -en(or.
J1
/!A + -en(or disse a 6oiss e a Aar.o ?Eis a regra re%ativa ) 7scoa nen(um estrangeiro comer de%a;
//A todo escravo ad'uirido a pre#o de din(eiro, e 'ue tiver sido circuncidado, comer de%a,
/$A mas nem o estrangeiro nem o mercenrio comer.o de%a.
/1A + cordeiro ser comido em uma mesma casa tu n.o %evars nada de sua carne para fora da casa e n.o %(e
'uebrars osso a%gum.
/3A ,oda a assemb%ia de *srae% ce%ebrar a 7scoa.
/:A -e um estrangeiro, (abitando em tua casa, 'uiser ce%ebrar a 7scoa em (onra do -en(or, 'ue primeiro se4a
circuncidado todo var.o de sua casa e somente depois poder faz8$%o e ser tratado com a mesma igua%dade
'ue o natura% do pas; mas nen(um incircunciso comer a 7scoa.
/'A Haver uma mesma %ei para o natura% e o estrangeiro 'ue peregrina entre v:s@.
$2A ,odos os israe%itas fizeram o 'ue o -en(or (avia ordenado a 6oiss e a Aar.o. +bedeceram$%(es.
$%A Na'ue%e mesmo dia, o -en(or fez sair do Egito os israe%itas, como fi%eiras de um e/rcito.

Ca@t)lo %!
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?0onsagrar$me$s todo primog8nito entre os israe%itas, tanto (omem como anima% e%e ser meu.@
!A 6oiss disse ao povo ?0onservareis a mem:ria deste dia, em 'ue sastes do Egito, da casa da servid.o,
por'ue foi pe%o poder de sua m.o 'ue o -en(or vos fez sair deste %ugar; n.o comereis p.o fermentado.
/A B:s sas (o4e do Egito, no m8s das espigas.
$A Assim, pois, 'uando o -en(or te (ouver introduzido na terra dos cananeus, dos (iteus, dos amorreus, dos
(eveus e dos 4ebuseus, 'ue 4urou a teus pais te dar, terra 'ue mana %eite e me%, observars este rito neste
mesmo m8s.
1A Durante sete dias comers p.es sem fermento, e no stimo dia (aver uma festa em (onra do -en(or.
3A 0omer$se$.o p.es sem fermento durante sete dias. N.o se ver.o em tua casa, em toda a e/tens.o do
territ:rio, nem p.es fermentados nem fermento.
:A E/p%icars ent.o a teu fi%(o isso em mem:ria do 'ue o -en(or fez por mim, 'uando sa do Egito.
'A -er isso para ti como um sina% sobre tua m.o, como uma marca entre os teus o%(os, a fim de 'ue ten(as na
boca a %ei do -en(or, por'ue foi gra#as ) sua poderosa m.o 'ue o -en(or te fez sair do Egito.
%2A +bservars a cada ano essa prescri#.o no tempo prescrito.
%%A ?3uando o -en(or te (ouver introduzido na terra dos cananeus, como e%e 4urou a ti e a teus pais, e te
(ouver dado essa terra,
%-A consagrars ao -en(or todo primog8nito; mesmo os primog8nitos de teus animais, os mac(os, ser.o do
-en(or.
%!A Entretanto, resgatars com um cordeiro todo primog8nito do 4umento; do contrrio, 'uebrar$%(e$s a nuca.
,odo primog8nito dos (omens entre teus fi%(os, resgat$%o$s igua%mente.
%/A E, 'uando teu fi%(o te perguntar um dia o 'ue isso significa, dir$%(e$s 'ue o -en(or nos tirou do Egito
com sua m.o poderosa, da casa da servid.o.
%$A E, como o fara: se obstinasse em n.o nos dei/ar partir, o -en(or matou todos os primog8nitos do Egito,
desde os primog8nitos dos (omens at os dos animais. Eis por 'ue sacrifico ao -en(or todos os primog8nitos
mac(os dos animais, e devo resgatar todo primog8nito entre meus fi%(os.
%1A *sso ser como um sina% sobre tua m.o e como uma marca entre teus o%(os, por'ue foi pe%o poder de sua
m.o 'ue o -en(or nos tirou do Egito@.
%3A ,endo o fara: dei/ado partir o povo, Deus n.o o conduziu pe%o camin(o da terra dos fi%isteus, 'ue , no
entanto, o mais curto, pois disse ?,a%vez o povo possa arrepender$se, no momento em 'ue tiver de enfrentar
um combate e vo%tar para o Egito@.
%:A 7or isso, Deus fez com 'ue o povo desse uma vo%ta pe%o deserto, para o %ado do mar Berme%(o. +s
israe%itas partiram do Egito em boa ordem.
%'A 6oiss %evou consigo os ossos de Ios, por'ue este fizera os fi%(os de *srae% 4urarem ?3uando Deus vos
visitar, %evareis da'ui os meus ossos convosco@.
-2A ,endo partido de -ocot, acamparam em Et.o, na e/tremidade do deserto.
-%A + -en(or ia adiante de%es de dia numa co%una de nuvens para gui$%os pe%o camin(o; e de noite numa
co%una de fogo para a%umi$%os; de sorte 'ue podiam marc(ar de dia e de noite.
--A Nunca a co%una de nuvens dei/ou de preceder o povo durante o dia, nem a co%una de fogo durante a noite.
J2

Ca@t)lo %/
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?Dize aos israe%itas 'ue mudem de dire#.o e ven(am acampar diante de "iairot, entre 6agda%um e o mar,
defronte de Oee%sefon acampareis defronte desse %ugar, perto do mar.
!A + fara: vai pensar os israe%itas perderam$se no pas, e o deserto os encerrou.
/A Endurecerei o cora#.o do fara:, e e%e os perseguir; mas eu triunfarei g%oriosamente sobre o fara: e sobre
todo o seu e/rcito, e os egpcios saber.o 'ue eu sou o -en(or.@ +s israe%itas obedeceram.
$A 3uando se anunciou ao rei do Egito 'ue o povo tin(a fugido, o cora#.o do fara: e de seus servos vo%tou$se
contra o povo ?3ue fizemos, disseram e%es, dei/ando partir *srae% e renunciando assim ao seu servi#o&@
1A + fara: mandou preparar seu carro e %evou com e%e suas tropas.
3A Esco%(eu seiscentos carros dos me%(ores e todos os carros egpcios com (omens de guerra em cada um
de%es.
:A + -en(or endureceu o cora#.o do fara:, rei do Egito, e este se p<s a perseguir os fi%(os de *srae%. E%es
(aviam partido de cabe#a erguida.
'A 7useram$se os egpcios a persegui$%os e a%can#aram$nos em seu acampamento ) beira do mar todos os
cava%os dos carros do fara:, seus cava%eiros e seu e/rcito a%can#aram$nos perto de "iairot, defronte de
Oee%sefon.
%2A Apro/imando$se o fara:, os israe%itas, ao %evantarem os o%(os, viram os egpcios 'ue vin(am ao seu
enca%#o. "oram tomados de espanto e invocaram o -en(or, c%amando em a%ta voz.
%%A E disseram a 6oiss ?N.o (avia, porventura, tEmu%os no Egito, para 'ue nos conduzisses a morrer no
desertoA 7or 'ue nos fizeste isso, tirando$nos do EgitoA
%-A N.o te dizamos no Egito dei/a$nos servir os egpcios& 1 me%(or ser escravos dos egpcios do 'ue morrer
no deserto.@
%!A 6oiss respondeu ao povo ?N.o temais& ,ende Tnimo, e vereis a %iberta#.o 'ue o -en(or vai operar (o4e
em vosso favor. +s egpcios 'ue (o4e vedes, n.o os tornareis a ver 4amais.
%/A + -en(or combater por v:s; 'uanto a v:s, nada tereis a fazer.@
%$A + -en(or disse a 6oiss ?7or 'ue c%amas a mimA Dize aos fi%(os de *srae% 'ue se pon(am a camin(o.
%1A E tu, %evanta a tua vara, estende a m.o sobre o mar e fere$o, para 'ue os israe%itas possam atravess$%o a p
en/uto.
%3A Bou endurecer o cora#.o dos egpcios, para 'ue se pon(am ao teu enca%#o, e triunfarei g%oriosamente
sobre o fara: e sobre todo o seu e/rcito, seus carros e seus cava%eiros.
%:A +s egpcios saber.o 'ue eu sou o -en(or 'uando tiver a%can#ado esse g%orioso triunfo sobre o fara:, seus
carros e seus cava%eiros.@
%'A + an4o de Deus, 'ue marc(ava ) frente do e/rcito dos israe%itas, mudou de %ugar e passou para trs; a
co%una de nuvens 'ue os precedia p<s$se detrs de%es,
-2A entre o acampamento dos egpcios e o de *srae%. Era obscura, e a%umiava a noite. E n.o puderam
apro/imar$se um do outro, durante a noite inteira.
-%A 6oiss estendeu a m.o sobre o mar. + -en(or f8$%o recuar com um vento impetuoso vindo do oriente, 'ue
soprou toda a noite. E p<s o mar a seco. As guas dividiram$se
--A e os israe%itas desceram a p en/uto no meio do mar, en'uanto as guas formavam uma mura%(a ) direita e
) es'uerda.
-!A +s egpcios os perseguiram todos os cava%os do fara:, seus carros e seus cava%eiros internaram$se ap:s
e%es no %eito do mar.
-/A Y vig%ia da man(., o -en(or, do a%to da co%una de fogo e da de nuvens, o%(ou para o acampamento dos
egpcios e semeou o pTnico no meio de%es.
-$A Embara#ou$%(es as rodas dos carros de ta% sorte 'ue, s: difici%mente, conseguiam avan#ar. Disseram ent.o
os egpcios ?"u4amos diante de *srae%, por'ue o -en(or combate por e%es contra o Egito.@
-1A + -en(or disse a 6oiss ?Estende tua m.o sobre o mar, e as guas vo%tar$se$.o sobre os egpcios, seus
carros e seus cava%eiros.@
-3A 6oiss estendeu a m.o sobre o mar, e este, ao romper da man(., vo%tou ao seu nve% (abitua%. +s egpcios
'ue fugiam foram de encontro a e%e, e o -en(or derribou os egpcios no meio do mar.
-:A As guas vo%taram e cobriram os carros, os cava%eiros e todo o e/rcito do fara: 'ue (avia descido no mar
J9
ao enca%#o dos israe%itas. N.o ficou um se'uer.
-'A 6as os israe%itas tin(am andado a p en/uto no %eito do mar, en'uanto as guas formavam uma mura%(a )
direita e ) es'uerda.
!2A "oi assim 'ue na'ue%e dia o -en(or %ivrou *srae% da m.o dos egpcios. E *srae% viu os cadveres dos
egpcios na praia do mar.
!%A Biu *srae% o grande poder 'ue o -en(or tin(a e/ercido contra os egpcios. 7or isso, o povo temeu o -en(or
e confiou ne%e e em seu servo 6oiss.

Ca@t)lo %$
%A Ent.o 6oiss e os israe%itas entoaram em (onra do -en(or o seguinte cTntico ?0antarei ao -en(or, por'ue
e%e manifestou sua g%:ria. 7recipitou no mar cava%os e cava%eiros.
-A + -en(or a min(a for#a e o ob4eto do meu cTntico; foi e%e 'uem me sa%vou. E%e o meu Deus C eu o
ce%ebrarei; o Deus de meu pai C eu o e/a%tarei.
!A + -en(or o (er:i dos combates, seu nome Iav.
/A Fan#ou no mar os carros do fara: e o seu e/rcito; a e%ite de seus combatentes afogou$se no mar Berme%(o;
$A o abismo os cobriu; afundaram$se nas guas como pedra.
1A A vossa ;m.o= direita, : -en(or, manifestou sua for#a. Bossa direita ani'ui%ou o inimigo.
3A 7or vossa soberana ma4estade derrotais vossos adversrios; desencadeais vossa c:%era, e e%a os consome
como pa%(a.
:A Ao sopro de vosso furor amontoaram$se as guas; %evantaram$se as ondas como mura%(a, so%idificaram$se
as vagas no cora#.o do mar.
'A Dizia o inimigo perseguirei, a%can#arei, repartirei o despo4o, satisfarei meu dese4o de vingan#a,
desembain(arei a espada, min(a m.o os destruir.
%2A Ao sopro de vosso (%ito o mar os sepu%tou; submergiram como c(umbo na vastid.o das guas.
%%A 3uem entre os deuses seme%(ante a v:s, -en(orA 3uem seme%(ante a v:s, g%orioso por vossa
santidade, temve% por vossos feitos dignos de %ouvor, e 'ue operais prodgiosA
%-A Apenas estendestes a m.o, e a terra os tragou.
%!A 0onduzistes com bondade esse povo, 'ue %ibertastes; e com vosso poder o guiastes ) vossa morada santa.
%/A Ao ouvir isso, estremeceram os povos. 2m pavor imenso apoderou$se dos fi%isteus;
%$A os c(efes de Edom ficaram aterrados; a angEstia tomou conta dos va%entes de 6oab; tremeram de medo
todos os (abitantes de 0ana..
%1A 0aram sobre e%es o terror e a angEstia, o poder do vosso bra#o os petrificou, at 'ue tivesse passado o
vosso povo, -en(or at 'ue tivesse passado o povo 'ue ad'uiristes para v:s.
%3A 0onduzi$%o$eis e o p%antareis na montan(a 'ue vos pertence, no %ugar 'ue preparastes para vossa
(abita#.o, -en(or, no santurio, -en(or, 'ue vossas m.os fundaram.
%:A + -en(or rei para sempre, sem fim&@
%'A +s cava%os do fara:, com efeito, entraram no mar com seus carros e seus cava%eiros, e o -en(or os
envo%veu nas guas, en'uanto os israe%itas passaram a p en/uto o %eito do mar.
-2A A profetisa 6aria, irm. de Aar.o, tomou seu tamborim na m.o, e todas as mu%(eres seguiram$na
dan#ando com tamborins.
-%A 6aria as acompan(ava entoando ?0antai ao -en(or, por'ue fez bri%(ar a sua g%:ria, precipitou no mar
cava%os e cava%eiros&@
--A 6oiss fez partir os israe%itas do mar Berme%(o e os dirigiu para o deserto de -ur. 0amin(aram tr8s dias
no deserto, sem encontrar gua.
-!A 0(egaram a 6ara, onde n.o puderam beber de sua gua, por'ue era amarga, de onde o nome de 6ara 'ue
deram a esse %ugar.
-/A Ent.o o povo murmurou contra 6oiss ?3ue (avemos de beberA@
-$A 6oiss c%amou ao -en(or, e o -en(or indicou$%(e um madeiro 'ue e%e 4ogou na gua. E esta tornou$se
doce. "oi nesse %ugar 'ue o -en(or deu ao povo preceitos e %eis, e a%i o provou.
-1A Disse$%(e ?-e ouvires a voz do -en(or, teu Deus, e fizeres o 'ue reto aos seus o%(os, se inc%inares os
ouvidos )s suas ordens e observares todas as suas %eis, n.o mandarei sobre ti nen(um dos ma%es com 'ue
acabrun(ei o Egito, por'ue eu sou o -en(or 'ue te cura.@
-3A E c(egaram a E%im, onde (avia doze fontes de gua e setenta pa%meiras; e a%i acamparam 4unto das guas.
JD

Ca@t)lo %1
%A ,oda a assemb%ia dos israe%itas partiu de E%im e foi para o deserto de -in, situado entre E%im e o -inai. Era
o dcimo 'uinto dia do segundo m8s ap:s sua sada do Egito.
-A ,oda a assemb%ia dos israe%itas p<s$se a murmurar contra 6oiss e Aar.o no deserto.
!A Disseram$%(es ?+/a% tivssemos sido mortos pe%a m.o do -en(or no Egito, 'uando nos assentvamos
diante das pane%as de carne e tn(amos p.o em abundTncia& B:s nos conduzistes a este deserto, para matardes
de fome toda esta mu%tid.o.@
/A + -en(or disse a 6oiss ?Bou fazer c(over p.o do a%to do cu. -air o povo e co%(er diariamente a
por#.o de cada dia. 7<$%o$ei desse modo ) prova, para ver se andar ou n.o segundo min(as ordens.
$A No se/to dia, 'uando prepararem o 'ue tiverem a4untado (aver o dobro do 'ue reco%(em cada dia.@
1A 6oiss e Aar.o disseram a todos os israe%itas ?Esta tarde, sabereis 'ue foi o -en(or 'uem vos tirou do
Egito,
3A e aman(. pe%a man(. vereis a sua g%:ria, por'ue e%e ouviu as vossas murmura#Nes contra e%e. N:s, porm,
'uem somos n:s para 'ue murmureis contra n:sA@
:A 6oiss disse ?*sso acontecer 'uando o -en(or vos der, esta tarde, carne para comerdes e, aman(. pe%a
man(., p.o em abundTncia, por'ue e%e ouviu as murmura#Nes 'ue proferistes contra e%e. N:s, porm, 'uem
somosA N.o contra n:s 'ue murmurastes, mas contra o -en(or.@
'A 6oiss disse a Aar.o ?Dize a toda a assemb%ia dos israe%itas apresentai$vos diante do -en(or, por'ue e%e
ouviu vossas murmura#Nes@.
%2A En'uanto Aar.o fa%ava a toda a assemb%ia dos israe%itas, o%(aram para o deserto e eis 'ue apareceu na
nuvem a g%:ria do -en(or&
%%A E o -en(or disse a 6oiss
%-A ?+uvi as murmura#Nes dos israe%itas. Dize$%(es esta tarde, antes 'ue escure#a, comereis carne e, aman(.
de man(., vos fartareis de p.o; e sabereis 'ue sou o -en(or, vosso Deus@.
%!A Y tarde, com efeito, subiram codornizes ;do (orizonte= e cobriram o acampamento; e, no dia seguinte pe%a
man(., (avia uma camada de orva%(o em torno de todo o acampamento.
%/A E, tendo evaporado esse orva%(o, eis 'ue sobre a superfcie do deserto estava uma coisa miEda, granu%osa,
miEda como a geada sobre a terra&
%$A Bendo isso, disseram os fi%(os de *srae% uns aos outros ?3ue issoA@, pois n.o sabiam o 'ue era. 6oiss
disse$%(es ?Este o p.o 'ue o -en(or vos manda para comer.
%1A Eis o 'ue vos ordena o -en(or a4unte cada um o 'uanto %(e for necessrio para comer; para a'ue%es 'ue
est.o em sua tenda, um gomor por cabe#a, segundo o nEmero das pessoas.@
%3A Assim fizeram os israe%itas a4untaram uns mais, outros menos.
%:A 6as, 'uando se media com o gomor, aconteceu 'ue o 'ue tin(a a4untado muito n.o tin(a demais e, ao 'ue
tin(a a4untado pouco, n.o %(e fa%tava cada um (avia reco%(ido segundo a sua necessidade.
%'A 6oiss disse$%(es ?Ningum reserve de%e para o dia seguinte.@
-2A A%guns n.o o ouviram e guardaram de%e at pe%a man(.; mas criou vermes e c(eirou ma%. 6oiss irritou$
se contra e%es.
-%A ,odas as man(.s fizeram a sua provis.o, cada um segundo suas necessidades. E, 'uando vin(a o ca%or do
so%, derretia$se.
--A No se/to dia, reco%(eram uma dup%a 'uantidade de a%imento, dois gomores para cada um. Bieram todos os
c(efes da assemb%ia e contaram$no a 6oiss.
-!A Este %(es disse ?1 isso o 'ue o -en(or ordenou. Aman(. um dia de repouso, o sbado consagrado ao
-en(or. 7or isso, o 'ue tendes a cozer no forno, cozei$o, e o 'ue tendes a cozer em gua, cozei$o; e o 'ue
sobrar, ponde$o de %ado at pe%a man(..@
-/A >uardaram$no at o dia seguinte, segundo a ordem de 6oiss; e n.o c(eirou ma%, nem se ac(aram vermes
ne%e.
-$A ?0omei$o (o4e, disse 6oiss, por'ue o dia do sbado do -en(or; (o4e n.o o ac(areis no campo.
-1A Durante seis dias o a4untareis; mas o stimo o sbado ne%e n.o (aver.
-3A ;No stimo dia a%guns saram para fazer sua provis.o, mas nada encontraram.
-:A Ent.o o -en(or disse a 6oiss RAt 'uando vos recusareis a observar meus mandamentos e min(as
%eisAS=
JG
-'A 0onsiderai 'ue, se o -en(or vos deu o sbado, vos d e%e no se/to dia a%imento para dois dias. "i'ue cada
um onde est, e ningum saia de sua (abita#.o no stimo dia@.
!2A Assim o povo repousou no stimo dia.
!%A +s israe%itas deram a esse a%imento o nome de man. Asseme%(ava$se ) semente de coentro era branco e
tin(a o sabor de uma torta de me%.
!-A 6oiss disse ?Eis o 'ue ordena o -en(or 'ue se enc(a de%e um gomor para ser conservado para vossas
gera#Nes futuras, a fim de 'ue ve4am o p.o com 'ue vos sustentei no deserto, depois de vos ter tirado do
Egito@.
!!A E 6oiss disse a Aar.o ?,oma uma vasi%(a e pNe ne%a a 'uantia de um gomor de man, e deposita$o
diante do -en(or, a fim de conserv$%o para vossos descendentes@.
!/A Aar.o, segundo a ordem do -en(or a 6oiss, depositou$o diante do ,estemun(o para ser conservado.
!$A +s israe%itas comeram o man durante 'uarenta anos, at a sua c(egada a uma terra (abitada. 0omeram o
man at 'ue c(egaram aos confins da terra de 0ana..
!1A ;+ gomor a dcima parte do ef.=

Ca@t)lo %3
%A -egundo uma ordem do -en(or, toda a assemb%ia dos israe%itas partiu, por etapas, do deserto de -in.
Acamparam em 5afidim, onde n.o (avia gua para o povo beber.
-A E vieram ent.o contender com 6oiss ?D$nos gua para beber@ disseram e%es. 6oiss respondeu$%(es
?7or 'ue procurais contendas comigoA 7or 'ue provocais o -en(orA@
!A Entretanto, o povo 'ue a%i estava privado de gua e devorado pe%a sede, murmurava contra 6oiss ?7or
'ue nos fizeste sair do EgitoA 7ara nos fazer morrer de sede com nossos fi%(in(os e nossos reban(osA@
/A Ent.o dirigiu 6oiss esta prece ao -en(or ?3ue farei a este povoA 6ais um pouco e ir.o apedre4ar$me.@
$A + -en(or respondeu a 6oiss ?7assa adiante do povo, e %eva contigo a%guns dos anci.os de *srae%; toma na
m.o tua vara, com 'ue feriste o Ni%o, e vai.
1A Eis 'ue estarei a%i diante de ti, sobre o roc(edo do monte Horeb ferirs o roc(edo e a gua 4orrar de%e
assim o povo poder beber.@ *sso fez 6oiss em presen#a dos anci.os de *srae%.
3A 0(amaram esse %ugar 6ass e 6erib, por causa da contenda 'ue os israe%itas tiveram com e%e, e por'ue
tin(am provocado o -en(or, dizendo ?+ -en(or est ou n.o no meio de n:sA@
:A Ama%ec veio atacar *srae% em 5afidim.
'A 6oiss disse a Iosu ?Esco%(e$nos (omens e vai combater Ama%ec. Aman(. estarei no a%to da co%ina com
a vara de Deus na m.o.@
%2A Iosu obedeceu 6oiss e foi combater Ama%ec, en'uanto 6oiss, Aar.o e Hur subiam ao a%to da co%ina.
%%A E, 'uando 6oiss tin(a a m.o %evantada, *srae% vencia, mas %ogo 'ue a abai/ava, Ama%ec triunfava.
%-A 6as como se fatigassem os bra#os de 6oiss, puseram$%(e uma pedra por bai/o e e%e assentou$se ne%a,
en'uanto Aar.o e Hur %(e sustentavam as m.os de cada %ado suas m.os puderam assim conservar$se
%evantadas at o p<r$do$so%,
%!A e Iosu derrotou Ama%ec e seu povo ao fio da espada.
%/A + -en(or disse a 6oiss ?Escreve isto para %embrar, e dize a Iosu 'ue eu apagarei a mem:ria de Ama%ec
de debai/o dos cus@.
%$A 6oiss construiu um a%tar 'ue c(amou de Iav$Nessi.
%1A ?I 'ue a m.o, disse e%e, foi %evantada contra o trono do -en(or, o -en(or est em guerra perptua contra
Ama%ec@.

Ca@t)lo %:
%A Ietro, sacerdote de 6adi., sogro de 6oiss, soube de tudo o 'ue Deus tin(a feito por 6oiss e por *srae%,
seu povo; e soube 'ue o -en(or tin(a feito sair *srae% do Egito.
-A Ietro, sogro de 6oiss, tomou consigo -fora, mu%(er de 6oiss, 'ue tin(a sido mandada para casa,
!A assim como seus dois fi%(os, dos 'uais um se c(amava >erson, por'ue 6oiss tin(a dito ?-ou um
peregrino em uma terra estrangeira.@
/A e o outro c(amava$se E%iezer, por'ue e%e tin(a dito ?+ Deus de meu pai socorreu$me e fez$me escapar )
JJ
espada do fara:.@
$A Ietro, sogro de 6oiss, com os dois fi%(os e a mu%(er deste, veio procur$%o no deserto, onde estava
acampado, perto da montan(a de Deus.
1A E mandou$%(e dizer ?,eu sogro Ietro vem te ver, acompan(ado de tua mu%(er e de teus dois fi%(os@.
3A 6oiss saiu ao encontro de seu sogro, prostrou$se e bei4ou$o. *nformaram$se mutuamente sobre a sua saEde
e entraram na tenda.
:A 6oiss contou ao seu sogro tudo o 'ue o -en(or tin(a feito ao fara: e aos egpcios por causa de *srae%,
todas as tribu%a#Nes 'ue %(es tin(am sobrevindo no camin(o, e das 'uais o -en(or os %ivrara.
'A Ietro a%egrou$se com todo o bem 'ue o -en(or tin(a feito aos israe%itas, %ivrando$os da m.o dos egpcios.
%2A ?Oendito se4a o -en(or, disse Ietro, 'ue vos %ivrou da m.o dos egpcios e da m.o do fara:; 'ue %ivrou o
povo da m.o dos egpcios&
%%A Agora sei 'ue o -en(or maior 'ue todos os deuses, por'ue o demonstrou 'uando ;seu povo= era
tiranizado@.
%-A Em seguida Ietro, sogro de 6oiss, ofereceu a Deus um (o%ocausto e sacrifcios. Aar.o e todos os anci.os
de *srae% vieram ter com o sogro de 6oiss para tomar parte no ban'uete em presen#a de Deus.
%!A No dia seguinte, 6oiss assentou$se para fazer 4usti#a ao povo, 'ue se conservou de p diante de%e desde a
man(. at a tarde.
%/A + sogro de 6oiss, vendo todo o traba%(o a 'ue e%e se dava pe%o povo, disse$%(e ?3ue isso 'ue fazes
com o povoA 7or 'ue te sentas s: no tribuna% com toda essa gente 'ue se conserva em torno de ti da man(. )
tardeA@
%$A ?1 'ue, respondeu 6oiss, o povo vem a mim para consu%tar Deus.
%1A 3uando t8m a%guma 'uest.o, v8m procurar$me para 'ue eu 4u%gue entre e%es, fazendo$%(es saber as ordens
de Deus e suas %eis@.
%3A + sogro de 6oiss disse$%(e ?N.o est certo o 'ue fazes&
%:A ,u te esgotars seguramente, assim como todo esse povo 'ue est contigo, por'ue o fardo pesado demais
para ti, e n.o poders %ev$%o sozin(o.
%'A Escuta$me vou dar$te um conse%(o, e 'ue Deus este4a contigo& ,u sers o representante do povo 4unto de
Deus, e %evars as 'uestNes diante de Deus
-2A ensinar$%(es$s suas ordens e suas %eis, e %(es mostrars o camin(o a seguir e como ter.o de comportar$se.
-%A 6as esco%(ers do meio do povo (omens prudentes, tementes a Deus, ntegros, desinteressados, e os pors
) frente do povo, como c(efes de mi%, c(efes de cem, c(efes de cin'Kenta e c(efes de dezenas.
--A E%es 4u%gar.o o povo todo o tempo. Fevar.o a ti as causas importantes, mas reso%ver.o por si mesmos as
causas de menor importTncia. Assim a%iviar.o a tua carga, %evando$a consigo.
-!A -e fizeres isso, e Deus o ordenar, poders dar conta do traba%(o, e toda esta gente vo%tar em paz para suas
(abita#Nes.
-
/A 6oiss ouviu o conse%(o de seu sogro e fez tudo o 'ue e%e %(e tin(a dito.
-$A Esco%(eu em todo o *srae% (omens prudentes e os p<s ) frente do povo como c(efes de mi%, c(efes de cem,
c(efes de cin'Kenta e c(efes de dezenas.
-1A E%es 4u%gavam o povo todo o tempo, %evando diante de 6oiss as 'uestNes difceis e reso%vendo por si
mesmos os %itgios menores.
-3A Depois disso, 6oiss despediu$se de seu sogro, e este vo%tou para sua terra.

Ca@t)lo %'
%A No terceiro m8s depois de sua sada do Egito, na'ue%e dia, os israe%itas entraram no deserto do -inai.
-A ,endo partido de 5afidim, c(egaram ao deserto do -inai, onde acamparam. A%i se estabe%eceu *srae% em
frente ao monte.
!A 6oiss subiu em dire#.o a Deus, e o -en(or o c(amou do a%to da montan(a nestes termos ?Eis o 'ue dirs
) fam%ia de Iac:, eis o 'ue anunciars aos fi%(os de *srae%
/A vistes o 'ue fiz aos egpcios, e como vos ten(o trazido sobre asas de guia para 4unto de mim.
$A Agora, pois, se obedecerdes ) min(a voz, e guardardes min(a a%ian#a, sereis o meu povo particu%ar entre
todos os povos. ,oda a terra min(a,
1A mas v:s me sereis um reino de sacerdotes e uma na#.o consagrada. ,ais s.o as pa%avras 'ue dirs aos
JL
israe%itas.@
3A Beio 6oiss e, convocando os anci.os do povo, comunicou$%(es as pa%avras 'ue o -en(or %(e ordenara
repetir.
:A E todo o povo respondeu a uma voz ?"aremos tudo o 'ue o -en(or disse.@ 6oiss referiu ao -en(or as
pa%avras do povo.
'A Ent.o o -en(or %(e disse ?Eis 'ue me vou apro/imar de ti na obscuridade de uma nuvem, a fim de 'ue o
povo ou#a 'uando eu te fa%ar, e para 'ue tambm confie em ti para sempre.@ E 6oiss referiu as pa%avras do
povo ao -en(or,
%2A o 'ua% %(e disse ?Bai ter com o povo, e santifica$o (o4e e aman(.. 3ue %avem as suas vestes
%%A e este4am prontos para o terceiro dia, por'ue, depois de aman(., o -en(or descer ) vista de todo o povo
sobre o monte -inai.
%-A "i/ars ao redor %imites ao povo, e dir$%(e$s guardai$vos de subir o monte ou de tocar a sua base& -e
a%gum tocar o monte, ser morto.
%!A N.o se %(e tocar com a m.o, mas e%e ser apedre4ado ou perecer pe%as f%ec(as (omem ou anima%, n.o
ficar vivo. 3uando soar a trombeta, ;somente ent.o= subir.o e%es ao monte@.
%/A 6oiss desceu do monte para 4unto do povo e o santificou; e %avaram as suas vestes.
%$A Em seguida, disse$%(es ?Estai prontos para depois de aman(., n.o vos apro/imeis de mu%(er a%guma@.
%1A Na man(. do terceiro dia, (ouve um estrondo de trovNes e de re%Tmpagos; uma espessa nuvem cobria a
montan(a e o som da trombeta soou com for#a. ,oda a mu%tid.o 'ue estava no acampamento tremia.
%3A 6oiss %evou o povo para fora do acampamento ao encontro de Deus, e pararam ao p do monte.
%:A ,odo o monte -inai fumegava, por'ue o -en(or tin(a descido sobre e%e no meio de c(amas; o fumo 'ue
subia do monte era como a fuma#a de uma forna%(a, e toda a montan(a tremia com vio%8ncia.
%'A + som da trombeta soava ainda mais forte; 6oiss fa%ava e os trovNes divinos respondiam$%(e.
-2A + -en(or desceu sobre o cume do monte -inai; e c(amou 6oiss ao cume do monte. 6oiss subiu,
-%A e o -en(or %(e disse ?Desce e probe e/pressamente o povo de precipitar$se para ver o -en(or, para 'ue
n.o morra um grande nEmero de%es.
--A ,ambm os sacerdotes, 'ue s.o autorizados e se apro/imar do -en(or, santifi'uem$se, para 'ue o -en(or
n.o os fira.@
-!A 6oiss respondeu ao -en(or ?+ povo n.o poderia subir o monte -inai, pois v:s no$%o ordenastes
e/pressamente, dizendo fi/a %imites ao redor do monte, e dec%ara$o sagrado.@
-/A ?Bai, disse$%(e o -en(or, desce. -ubirs em seguida com Aar.o; porm, n.o u%trapassem os %imites os
sacerdotes e o povo ao subir 4unto do -en(or, para n.o acontecer 'ue e%e os fira.@
-$A 6oiss desceu ent.o ao povo e fa%ou$%(e.

Ca@t)lo -2
%A Ent.o Deus pronunciou todas estas pa%avras
-A ?Eu sou o -en(or teu Deus, 'ue te fez sair do Egito, da casa da servid.o.
!A N.o ters outros deuses diante de min(a face.
/A N.o fars para ti escu%tura, nem figura a%guma do 'ue est em cima, nos cus, ou embai/o, sobre a terra, ou
nas guas, debai/o da terra.
$A N.o te prostrars diante de%as e n.o %(es prestars cu%to. Eu sou o -en(or, teu Deus, um Deus ze%oso 'ue
vingo a ini'Kidade dos pais nos fi%(os, nos netos e nos bisnetos da'ue%es 'ue me odeiam,
1A mas uso de miseric:rdia at a mi%sima gera#.o com a'ue%es 'ue me amam e guardam os meus
mandamentos.
3A ?N.o pronunciars o nome de Iav, teu Deus, em prova de fa%sidade, por'ue o -en(or n.o dei/a impune
a'ue%e 'ue pronuncia o seu nome em favor do erro.
:A Fembra$te de santificar o dia de sbado.
'A ,raba%(ars durante seis dias, e fars toda a tua obra.
%2A 6as no stimo dia, 'ue um repouso em (onra do -en(or, teu Deus, n.o fars traba%(o a%gum, nem tu,
nem teu fi%(o, nem tua fi%(a, nem teu servo, nem tua serva, nem teu anima%, nem o estrangeiro 'ue est dentro
de teus muros.
%%A 7or'ue em seis dias o -en(or fez o cu, a terra, o mar e tudo o 'ue cont8m, e repousou no stimo dia; e
por isso. o -en(or aben#oou o dia de sbado e o consagrou.
JM
%-A Honra teu pai e tua m.e, para 'ue teus dias se pro%onguem sobre a terra 'ue te d o -en(or, teu Deus.
%!A N.o matars.
%/A N.o cometers adu%trio.
%$A N.o furtars.
%1A N.o %evantars fa%so testemun(o contra teu pr:/imo.
%3A N.o cobi#ars a casa do teu pr:/imo; n.o cobi#ars a mu%(er do teu pr:/imo, nem seu escravo, nem sua
escrava, nem seu boi, nem seu 4umento, nem nada do 'ue %(e pertence.@
%:A Diante dos trovNes, das c(amas, da voz da trombeta e do monte 'ue fumegava, o povo tremia e
conservava$se ) distTncia.
%'A E disseram a 6oiss ?"a%a$nos tu mesmo, e te ouviremos; mas n.o nos fa%e Deus, para 'ue n.o
morramos.@
-2A 6oiss respondeu$%(es ?N.o temais, por'ue para vos provar 'ue Deus veio e para 'ue o seu temor,
sempre presente aos vossos o%(os, vos preserve de pecar@.
-%A E o povo conservou$se ) distTncia, en'uanto 6oiss se apro/imava da nuvem onde se encontrava Deus.
--A + -en(or disse a 6oiss ?Eis o 'ue dirs aos israe%itas vistes 'ue vos fa%ei dos cus.
-!A N.o fareis deuses de prata, nem deuses de ouro para p<r ao meu %ado.
-/A ,u me %evantars um a%tar de terra, sobre o 'ua% oferecers teus (o%ocaustos e teus sacrifcios pacficos,
tuas ove%(as e teus bois. Em todo %ugar onde eu fizer recordar o meu nome, virei a ti para te aben#oar.
-$A -e me %evantares um a%tar de pedra, n.o o construirs de pedras ta%(adas, pois %evantando o cinze% sobre a
pedra, t8$%a$s profanado.
-1A N.o subirs ao meu a%tar por degraus, para 'ue se n.o descubra a tua nudez.@

Ca@t)lo -%
%A ?Estas s.o as %eis 'ue e/pors ;aos israe%itas=
-A 'uando comprares um escravo (ebreu, e%e servir seis anos; no stimo sair %ivre, sem pagar nada.
!A -e entrou sozin(o, sozin(o sair; se tiver mu%(er, sua mu%(er partir com e%e.
/A 6as, se foi o seu sen(or 'ue %(e deu uma mu%(er, e esta deu ) %uz fi%(os e fi%(as, a mu%(er e seus fi%(os
ser.o propriedade do sen(or, e e%e partir sozin(o.
$A 7orm, se o escravo disser REu amo meu sen(or, min(a mu%(er e meus fi%(os; n.o 'uero ser a%forriadoS,
1A seu sen(or o %evar ent.o diante de Deus e o far apro/imar$se do batente ou da ombreira da porta, e furar$
%(e$ a ore%(a com uma sove%a; desta sorte o escravo estar para sempre a seu servi#o.
3A -e um (omem tiver vendido sua fi%(a para ser escrava, e%a n.o sair em %iberdade nas mesmas condi#Nes
'ue o escravo.
:A -e desagradar ao seu sen(or, 'ue a (avia destinado para si, e%e a far resgatar; mas n.o poder vend8$%a a
estrangeiros depois de %(e ter sido infie%.
'A -e a destinar ao seu fi%(o, trat$%a$ segundo o direito das fi%(as.
%2A -e tomar outra mu%(er, n.o diminuir nada ) primeira, 'uanto ) a%imenta#.o, aos vestidos e ao direito
con4uga%.
%%A -e %(e recusar uma destas tr8s coisas, e%a poder partir %ivre, gratuitamente, sem pagar nada.@
%-A ?A'ue%e 'ue ferir morta%mente um (omem, ser morto.
%!A 7orm, se nada premeditou, e Deus o fez cair em suas m.os, eu %(e fi/arei um %ugar onde possa refugiar$
se.
%/A 6as, se a%gum, por ma%dade, armar ci%adas para matar o seu pr:/imo, tir$%o$s at mesmo do meu a%tar,
para mat$%o.
%$A A'ue%e 'ue ferir seu pai ou sua m.e, ser morto.
%1A A'ue%e 'ue furtar um (omem, e o tiver vendido, ou se este for encontrado em suas m.os, ser morto.
%3A 3uem ama%di#oar seu pai ou sua m.e, ser punido de morte.
%:A 3uando, em uma contenda entre dois (omens, um dos dois ferir o outro com uma pedra ou com o pun(o,
sem mat$%o, mas o obrigar a ficar de cama,
%'A a'ue%e 'ue feriu n.o ser punido, se o outro se %evantar e puder passear fora com seu bast.o. 6as
indeniz$%o$ pe%o tempo 'ue perdeu e os remdios 'ue gastou.
-2A -e um (omem ferir seu escravo ou sua escrava com um bast.o, de modo 'ue e%e morra sob sua m.o, ser
punido.
JP
-%A -e o escravo, porm, sobreviver um dia ou dois, n.o ser punido, por'ue e%e propriedade do seu sen(or.
--A -e (omens brigarem, e acontecer 'ue ven(am a ferir uma mu%(er grvida, e esta der ) %uz sem nen(um
dano, e%es ser.o passveis de uma indeniza#.o imposta pe%o marido da mu%(er, e 'ue pagar.o diante dos
4uzes.
-!A 6as, se (ouver outros danos, urge dar vida por vida,
-/A o%(o por o%(o, dente por dente, m.o por m.o, p por p,
-$A 'ueimadura por 'ueimadura, ferida por ferida, go%pe por go%pe.
-1A -e um (omem, ferindo seu escravo ou sua escrava, atinge$%(e o o%(o e o faz perd8$%o, dei/$%o$ ir %ivre
em compensa#.o de seu o%(o.
-3A E, se %(e deitar fora um dente, dei/$%o$ ir %ivre em compensa#.o do dente.
-:A -e um boi ferir morta%mente um (omem ou uma mu%(er com as pontas dos c(ifres, ser apedre4ado e n.o
se comer a sua carne; mas o dono do boi n.o ser punido.
-'A 7orm, se o boi era 4 acostumado a dar c(ifradas, e o dono, tendo sido avisado, n.o o vigiou, o boi ser
apedre4ado, se matar um (omem ou uma mu%(er, e seu dono tambm morrer.
!2A -e, para resgatar sua vida, %(e for imposta uma 'uita#.o, e%e dever dar todo o pre#o 'ue %(e tiver sido
imposto.
!%A -e o boi ferir um fi%(o ou uma fi%(a, ap%icar$se$ a mesma %ei.
!-A 6as, se ferir um escravo ou uma escrava, pagar$se$ ao seu sen(or trinta sic%os de prata, e o boi ser
apedre4ado.
!!A -e a%gum dei/ar uma cisterna aberta ou cavar uma sem cobri$%a, e ne%a cair um boi ou um 4umento, o
proprietrio da cisterna pagar uma indeniza#.o
!/A reembo%sar em din(eiro o proprietrio do anima% morto, e este ser seu.
!$A -e o boi de a%gum der uma c(ifrada no boi de um outro, e este vier a morrer, vender.o o boi vivo e
repartir.o o va%or repartir.o igua%mente o boi morto.
!1A 6as, se o boi era 4 acostumado a dar c(ifradas, seu dono, 'ue n.o o vigiou, pagar boi por boi, e receber
o anima% morto.@

Ca@t)lo --
%A ?-e um (omem furtar um boi ou um carneiro, e o matar ou vender, pagar cinco bois pe%o boi, e 'uatro
carneiros pe%o carneiro.
-A ;-e o %adr.o, surpreendido de noite em f%agrante de%ito de arrombamento, for ferido de morte, n.o (aver
(omicdio;
!A mas se o so% 4 se tiver %evantado, (aver (omicdio.= E%e far a restitui#.o se n.o tiver nada, ser vendido
em compensa#.o do seu roubo.
/A -e o 'ue e%e roubou, boi, 4umento ou ove%(a, estiver ainda vivo em suas m.os, restituir o dobro.
$A -e um (omem fizer estragos num campo ou numa vin(a, ou dei/ar seus animais pastarem no campo de
outro, compensar o dano com o me%(or de seu campo e de sua vin(a.
1A -e um fogo se acender, a%astrar$se pe%os espin(eiros e consumir o trigo enfei/ado ou de p, ou ent.o todo o
campo, o autor do inc8ndio indenizar ;os danos=.
3A -e um (omem confiar din(eiro ou ob4etos ) guarda de outro, e estes forem roubados na casa deste E%timo, o
%adr.o, uma vez descoberto, restituir o dobro.
:A -e o %adr.o n.o for descoberto, o dono da casa apresentar$se$ diante de Deus ;para 4urar= 'ue e%e n.o p<s a
m.o sobre os bens do seu pr:/imo.
'A Em toda 'uest.o fraudu%enta, 'uer se trate de um boi, de um 4umento, de uma ove%(a, de uma veste, 'uer se
trate de 'ua%'uer outro ob4eto perdido, do 'ua% se dir esta a coisa, o %itgio entre as duas partes ir diante de
Deus, e a'ue%e 'ue Deus dec%arar cu%pado restituir o dobro ao seu pr:/imo.
%2A -e um (omem confiar ) guarda de outro um boi, uma ove%(a ou um anima% 'ua%'uer, e este morrer, ou
'uebrar um membro, ou for roubado sem 'ue (a4a testemun(a,
%%A o 4uramento do -en(or intervir entre as duas partes para 'ue se saiba se o responsve% pe%a guarda do
anima% n.o p<s a m.o sobre o bem do seu pr:/imo. + proprietrio aceitar esse 4uramento, sem 'ue (a4a
restitui#.o.
%-A -e o anima% foi roubado de sua casa, e%e indenizar o proprietrio.
%!A -e foi di%acerado ;por uma fera=, tr$%a$ como testemun(o e n.o ter de pagar pe%o anima% di%acerado.
LQ
%/A -e um (omem emprestar a outro um anima%, e este 'uebrar um membro ou morrer na aus8ncia do seu
proprietrio, ter de (aver indeniza#.o.
%$A -e o proprietrio estiver presente, n.o (aver indeniza#.o. -e o anima% tiver sido a%ugado, o pre#o do
a%ugue% bastar.@
%1A ?-e um (omem seduzir uma virgem 'ue n.o noiva, e dormir com e%a, pagar o seu dote e a desposar.
%3A -e o pai recusar ceder$%(a, pagar em din(eiro o va%or do dote das virgens.
%:A N.o dei/ars viver uma feiticeira.
%'A 3uem tiver comrcio com um anima%, ser morto.
-2A A'ue%e 'ue oferecer sacrifcios a outros deuses fora do -en(or, ser votado ao interdito.
-%A N.o ma%tratars o estrangeiro e n.o o oprimirs, por'ue foste estrangeiro no Egito.
--A N.o pre4udicareis a viEva e o :rf.o.
-!A -e os pre4udicardes, e%es c%amar.o a mim e eu os ouvirei;
-/A min(a c:%era se inf%amar e vos farei perecer pe%a espada; vossas mu%(eres ficar.o viEvas e vossos fi%(os,
:rf.os.
-$A -e emprestares din(eiro a a%gum do meu povo, ao pobre 'ue est contigo, n.o %(e sers como um credor
n.o %(e e/igirs 4uros.
-1A -e tomares como pen(or o manto de teu pr:/imo, devo%ver$%(o$s antes do p<r$do$so%,
-3A por'ue a sua Enica cobertura, a veste com 'ue cobre sua nudez; com 'ue dormir e%eA -e me
invocasse, eu o ouviria, por'ue sou misericordioso.
-:A N.o ama%di#oars Deus; n.o ama%di#oars um prncipe de teu povo.
-'A N.o tardars a oferecer$me as primcias de tua co%(eita e de tua vindima. ,u me dars o primog8nito de
teus fi%(os.
!2A Da mesma forma, fars com o primog8nito de tua vaca e de tua ove%(a ficar sete dias com sua m.e e no
oitavo dia mo dars.
!%A ?B:s sereis para mim (omens consagrados. N.o comereis carne de um anima% di%acerado no campo 4og$
%o$eis aos c.es.

Ca@t)lo -!
%A ?N.o %evantars um boato fa%so; n.o dars tua m.o ao perverso para %evantar um fa%so testemun(o.
-A N.o seguirs o mau e/emp%o da mu%tid.o. N.o depors num processo, metendo$te do %ado da maioria de
maneira a perverter a 4usti#a.
!A N.o favorecers tampouco o pobre em seu processo.
/A -e encontrares o boi de teu inimigo ou o seu 4umento desgarrado, tu %(o reconduzirs.
$A -e vires o 4umento de teu inimigo caindo sob a carga, guarda$te de passar adiante a4uda$o a descarregar.
1A N.o atentars contra o direito do pobre em sua causa.
3A Abstm$te de toda pa%avra mentirosa. N.o matars o inocente e o 4usto, por'ue n.o abso%verei o cu%pado.
:A N.o aceitars presentes, por'ue os presentes cegam a'ue%es 'ue v8em c%aro, e perdem as causas 4ustas.
'A N.o oprimirs o estrangeiro, pois con(eceis o 'ue sente o estrangeiro, v:s 'ue o fostes no Egito.
%2A ?Durante seis anos, semears a terra e reco%(ers o produto.
%%A 6as, no stimo ano, a dei/ars repousar em a%'ueive; os pobres de teu povo comer.o o seu produto, e os
animais se%vagens comer.o o resto. "ars o mesmo com a tua vin(a e o teu o%iva%.
%-A Durante seis dias, fars o teu traba%(o, mas no stimo descansars, para 'ue descansem o teu boi e o teu
4umento, e respirem o fi%(o de tua escrava e o estrangeiro.
%!A +bservareis tudo o 'ue vos disse n.o pronunciareis o nome de outros deuses, e n.o se o ouvir sair de
vossa boca.
%/A ,r8s vezes por ano ce%ebrars uma festa em min(a (onra.
%$A +bservars a festa dos Zzimos durante sete dias, no m8s das espigas, como o fi/ei, comers p.es sem
fermento ;foi nesse m8s 'ue saste do Egito=. N.o se apresentar ningum diante de mim com as m.os vazias.
%1A Depois (aver a festa da 0eifa, das primcias do teu traba%(o, do 'ue semeaste nos campos; e a festa da
0o%(eita, no fim do ano, 'uando reco%(eres nos campos os frutos do teu traba%(o.
%3A ,r8s vezes por ano, todo indivduo do se/o mascu%ino se apresentar diante do -en(or Iav.
%:A 3uando me sacrificares uma vtima, n.o oferecers o seu sangue com p.o fermentado; e a gordura de
min(a festa n.o ser guardada a noite toda at a man(. do dia seguinte.
L1
%'A ,rars ) casa do -en(or, teu Deus, as primcias dos primeiros produtos de tua terra. N.o cozers um
cabrito no %eite de sua m.e.@
-2A ?Bou enviar um an4o adiante de ti para te proteger no camin(o e para te conduzir ao %ugar 'ue te preparei.
-%A Est de sobreaviso em sua presen#a, e ouve o 'ue e%e te diz. N.o %(e resistas, pois e%e n.o te perdoaria tua
fa%ta, por'ue meu nome est ne%e.
--A 6as, se %(e obedeceres pontua%mente, se fizeres tudo o 'ue eu te disser, serei o inimigo dos teus inimigos,
e o adversrio dos teus adversrios.
-!A 7or'ue meu an4o marc(ar adiante de ti e te conduzir entre os amorreus, os (iteus, os ferezeus, os
cananeus, os (eveus e os 4ebuseus, 'ue e/terminarei.
-/A N.o adorars os seus deuses, n.o %(es prestars cu%to, imitando as prticas ;desses povos=, mas derrubars
os seus deuses e fars em peda#os as suas este%as.
-$A 7restars cu%to ao -en(or, teu Deus, 'ue aben#oar teu p.o e tua gua, e te preservarei da enfermidade.
-1A N.o (aver em tua terra nem mu%(er 'ue aborta nem mu%(er estri%. 0omp%etarei o nEmero dos teus dias.
-3A Enviarei diante de ti o meu terror, e semearei o pTnico em todos os povos entre os 'uais c(egares e porei
todos os teus inimigos em fuga diante de ti.
-:A 6andarei vespas diante de ti 'ue e/pu%sar.o para %onge de tua face os (eveus, os cananeus, os (iteus.
-'A N.o os e/pu%sarei em um s: ano, para 'ue a terra n.o se torne um deserto e se mu%tip%i'uem contra ti as
feras do campo.
!2A E/pu%s$%os$ei progressivamente diante de ti at 'ue te ten(as mu%tip%icado bastante para ocupar o pas.
!%A +s %imites 'ue te fi/ei v.o do mar Berme%(o ao mar dos fi%isteus, e desde o deserto at o Eufrates. 7or'ue
entregarei em tuas m.os os (abitantes dessa terra, e e/pu%s$%os$ei de diante de ti.
!-A N.o fars a%ian#a nem com e%es nem com seus deuses.
!!A E%es n.o residir.o na tua terra, para 'ue n.o te fa#am pecar contra mim, e para 'ue, prestando um cu%to
aos seus deuses, n.o se4as preso no %a#o.@

Ca@t)lo -/
%A Deus disse a 6oiss ?-obe para o -en(or, com Aar.o, Nadab e AbiE e setenta anci.os de *srae%, e prostrai$
vos ) distTncia.
-A -: 6oiss se apro/imar do -en(or, e n.o os outros, e o povo n.o subir com e%e.@
!A 6oiss veio referir ao povo todas as pa%avras do -en(or, e todas as suas %eis; e o povo inteiro respondeu a
uma voz ?"aremos tudo o 'ue o -en(or disse.@
/A E 6oiss escreveu todas as pa%avras do -en(or. No dia seguinte, de man(., edificou um a%tar ao p da
montan(a e %evantou doze este%as para as doze tribos de *srae%.
$A Enviou 4ovens dentre os israe%itas, os 'uais ofereceram (o%ocaustos e sacrifcios ao -en(or e imo%aram
touros em sacrifcios pacficos.
1A 6oiss tomou a metade do sangue para met8$%o em bacias, e derramou a outra metade sobre o a%tar.
3A ,omou o %ivro da a%ian#a e o %eu ao povo, 'ue respondeu ?"aremos tudo o 'ue o -en(or disse e seremos
obedientes.@
:A 6oiss tomou o sangue para aspergir com e%e o povo ?Eis, disse e%e, o sangue da a%ian#a 'ue o -en(or fez
convosco, conforme tudo o 'ue foi dito.@
'A 6oiss subiu, com Aar.o, Nadab e AbiE, e setenta anci.os de *srae%.
%2A E%es viram o Deus de *srae%. -ob os seus ps (avia como um %a4eado de safiras transparentes, t.o %mpido
como o pr:prio cu.
%%A -obre os e%eitos dos israe%itas, Deus n.o estendeu a m.o. Biram Deus, e depois comeram e beberam.
%-A + -en(or disse a 6oiss ?-obe para mim no monte. "icars a%i para 'ue eu te d8 as tbuas de pedra, a %ei
e as ordena#Nes 'ue escrevi para sua instru#.o.@
%!A 6oiss %evantou$se com Iosu, seu au/i%iar, e subiu o monte de Deus.
%/A E disse aos anci.os ?Esperai$nos a'ui at 'ue vo%temos. ,endes convosco Aar.o e Hur. -e a%gum tiver
um %itgio, dirigir$se$ a e%es.@
%$A 6oiss subiu ao monte. A nuvem cobriu o monte
%1A e a g%:ria do -en(or repousou sobre o monte -inai, 'ue ficou envo%vido na nuvem durante seis dias. No
stimo dia, o -en(or c(amou 6oiss do seio da nuvem.
%3A Aos o%(os dos israe%itas a g%:ria do -en(or tin(a o aspecto de um fogo consumidor sobre o cume do
L2
monte.
%:A 6oiss penetrou na nuvem e subiu a montan(a. "icou a%i 'uarenta dias e 'uarenta noites.

Ca@t)lo -$
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?Dize aos israe%itas 'ue me fa#am uma oferta. Aceitareis essa oferenda de todo (omem 'ue a fizer de bom
cora#.o.
!A Eis o 'ue aceitareis ) guisa de oferta ouro, prata, cobre,
/A pErpura vio%eta e escar%ate, carmesim, %in(o fino, pe%es de cabra,
$A pe%es de carneiro tintas de verme%(o, pe%es de go%fin(o, madeira de accia,
1A azeite para candeeiro, aromas para o :%eo de un#.o e para os incensos odorferos,
3A pedras de <ni/ e outras pedras para os caboc(Nes do efod e do peitora%.
:A "ar$me$.o um santurio e (abitarei no meio de%es.
'A 0onstruireis o taberncu%o e todo o seu mobi%irio e/atamente segundo o mode%o 'ue vou mostrar$vos@.
%2A ?"ar.o uma arca de madeira de accia; seu comprimento ser de dois c<vados e meio, sua %argura de um
c<vado e meio, e sua a%tura de um c<vado e meio.
%%A ,u a recobrirs de ouro puro por dentro, e fars por fora, em vo%ta de%a, uma bordadura de ouro.
%-A "undirs para a arca 'uatro argo%as de ouro, 'ue pors nos seus 'uatro ps, duas de um %ado e duas de
outro.
%!A "ars dois varais de madeira de accia, revestidos de ouro,
%/A 'ue passars nas argo%as fi/adas dos %ados da arca, para se poder transport$%a.
%$A 2ma vez passados os varais nas argo%as, de%as n.o ser.o mais removidos.
%1A 7ors na arca o testemun(o 'ue eu te der.
%3A "ars tambm uma tampa de ouro puro, cu4o comprimento ser de dois c<vados e meio, e a %argura de um
c<vado e meio.
%:A "ars dois 'uerubins de ouro; e os fars de ouro batido, nas duas e/tremidades da tampa, um de um %ado e
outro de outro,
%'A fi/ando$os de modo a formar uma s: pe#a com as e/tremidades da tampa.
-2A ,er.o esses 'uerubins suas asas estendidas para o a%to, e proteger.o com e%as a tampa, sobre a 'ua% ter.o a
face inc%inada.
-%A 0o%ocars a tampa sobre a arca e pors dentro da arca o testemun(o 'ue eu te der.
--A A%i virei ter contigo, e de cima da tampa, do meio dos 'uerubins 'ue est.o sobre a arca da a%ian#a, 'ue te
darei todas as min(as ordens para os israe%itas.@
-!A ?"ars uma mesa de madeira de accia, cu4o comprimento ser de dois c<vados, a %argura de um c<vado e
a a%tura de um c<vado e meio.
-/A 5ecobri$%a$s de ouro puro e fars em vo%ta de%a uma bordadura de ouro.
-$A "ars em vo%ta de%a uma or%a de um pa%mo de %argura com uma bordadura de ouro corrente ao redor.
-1A "ars para essa mesa 'uatro argo%as de ouro, 'ue fi/ars nos 'uatro Tngu%os de seus ps.
-3A Essas argo%as, co%ocadas ) a%tura da or%a, receber.o os varais destinados a transportar a mesa.
-:A "ars, de madeira de accia, varais revestidos de ouro, 'ue servir.o para o transporte da mesa.
-'A "ars de ouro puro os seus pratos, seus incensrios, seus copos e suas ta#as, 'ue servir.o para as %iba#Nes.
!2A 7ors sobre essa mesa os p.es da proposi#.o, 'ue ficar.o constantemente diante de mim.@
!%A ?"ars um cande%abro de ouro puro; e o fars de ouro batido, com o seu pedesta% e sua (aste seus c%ices,
seus botNes e suas f%ores formar.o uma s: pe#a com e%e.
!-A -eis bra#os sair.o dos seus %ados, tr8s de um %ado e tr8s de outro.
!!A Num bra#o (aver tr8s c%ices em forma de f%or de amendoeira, com um bot.o e uma f%or; noutro (aver
tr8s c%ices em forma de f%or de amendoeira, com um bot.o e uma f%or e assim por diante para os seis bra#os
do cande%abro.
!/A No pr:prio cande%abro (aver 'uatro c%ices em forma de f%or de amendoeira, com seus botNes e suas
f%ores
!$A um bot.o sob os dois primeiros bra#os do cande%abro, um bot.o sob os dois bra#os seguintes e um bot.o
sob os dois E%timos e assim ser com os seis bra#os 'ue saem do cande%abro.
!1A Esses botNes e esses bra#os formar.o um todo com o cande%abro, tudo formando uma s: pe#a de ouro puro
L9
batido.
!3A "ars sete %Tmpadas, 'ue ser.o co%ocadas em cima, de maneira a a%umiar a frente do cande%abro.
!:A -eus espevitadores e seus cinzeiros ser.o de ouro puro.
!'A Empregar$se$ um ta%ento de ouro puro para confeccionar o cande%abro e seus acess:rios.
/2A 0uida para 'ue se e/ecute esse traba%(o segundo o mode%o 'ue te mostrei no monte.@

Ca@t)lo -1
%A ?"ars o taberncu%o com dez cortinas de %in(o fino retorcido de pErpura vio%eta, pErpura escar%ate e de
carmesim, sobre as 'uais a%guns 'uerubins ser.o artisticamente bordados.
-A 0ada cortina ter vinte e oito c<vados de comprimento e 'uatro c<vados de %argura ter.o todas as mesmas
dimensNes.
!A 0inco dessas cortinas ser.o 4untas uma ) outra, e as cinco outras igua%mente.
/A Na or%a da cortina 'ue est na e/tremidade do primeiro grupo, pors %a#os de pErpura vio%eta; fars a
mesma coisa na or%a da cortina 'ue remata o segundo grupo.
$A "ars cin'Kenta %a#os para a primeira cortina, e cin'Kenta para a e/tremidade da E%tima cortina do segundo
grupo, de modo 'ue se correspondam.
1A "ars tambm cin'Kenta co%c(etes de ouro, com os 'uais 4untars as duas cortinas, a fim de 'ue o
taberncu%o forme um todo.
3A "ars tambm cortinas de pe%es de cabra para servirem de tenda sobre o taberncu%o fars onze dessas
cortinas.
:A + comprimento de uma dessas cortinas ser de trinta c<vados, e sua %argura de 'uatro c<vados. As onze
cortinas ter.o todas as mesmas dimensNes.
'A Iuntars de uma parte cinco dessas cortinas, e seis de outra parte, estando a se/ta dobrada na parte dianteira
da tenda.
%2A 7ors cin'Kenta %a#os na or%a de cada uma das duas cortinas 'ue est.o na e/tremidade de cada grupo.
%%A "ars cin'Kenta co%c(etes de bronze 'ue introduzirs nos %a#os, e a4untars assim a tenda de modo 'ue e%a
forme uma s: pe#a.
%-A E como essas cortinas ter.o um e/cedente de comprimento, o resto 'ue sobrar cair sobre o %ado posterior
do taberncu%o.
%!A E o c<vado e/cedente dos dois %ados, no comprimento das cortinas da tenda, cair sobre cada um dos dois
%ados do taberncu%o para cobri$%o.
%/A "ars para a tenda uma cobertura de pe%es de carneiro, tingidas de verme%(o, e por cima uma cobertura de
pe%es de go%fin(o.
%$A ?"ars tambm para o taberncu%o tbuas de madeira de accia, 'ue ser.o co%ocadas vertica%mente.
%1A + comprimento de uma tbua ser de dez c<vados, e a %argura de um c<vado e meio.
%3A 0ada tbua ter dois encai/es, unidos um ao outro. Assim fars com todas as tbuas do taberncu%o.
%:A "ars, pois, para o taberncu%o vinte tbuas para o %ado meridiona%, ao su%.
%'A 7ors sob essas vinte tbuas 'uarenta suportes de prata, dois sob cada tbua, para os seus dois encai/es.
-2A 7ara o segundo %ado do taberncu%o, ao norte, fars vinte tbuas,
-%A com 'uarenta suportes de prata, ) raz.o de dois por tbua.
--A 7ara o fundo do taberncu%o, ao ocidente, fars seis tbuas.
-!A 7ara os Tngu%os do taberncu%o, fars duas tbuas;
-/A ser.o empare%(adas desde a base, formando 4untas uma s: pe#a at o cimo, na primeira argo%a. Assim se
far com as duas tbuas co%ocadas nos Tngu%os.
-$A Haver, pois, oito tbuas, com seus suportes de prata em nEmero de dezesseis, dois sob cada tbua.
-1A "ars depois cinco travessas de madeira de accia para as tbuas de um dos %ados do taberncu%o,
-3A cinco para as tbuas do segundo %ado, e cinco para as tbuas 'ue est.o do %ado posterior do taberncu%o, ao
ocidente.
-:A A travessa centra% passar pe%o meio das tbuas, de uma e/tremidade ) outra.
-'A 5ecobrirs de ouro essas tbuas, e p<r$%(es$s argo%as de ouro, por onde passar.o as travessas 'ue
recobrirs tambm de ouro.
!2A Fevantars o taberncu%o segundo o mode%o 'ue te foi mostrado sobre o monte.
!%A "ars um vu de pErpura vio%eta, de pErpura escar%ate, de carmesim e de %in(o retorcido, sobre o 'ua%
LD
ser.o artisticamente bordados 'uerubins.
!-A -uspend8$%o$s sobre 'uatro co%unas de madeira de accia revestidas de ouro, com pregos de ouro, sobre
'uatro pedestais de prata.
!!A 0o%ocars o vu debai/o dos co%c(etes, e a%i, atrs do vu, 'ue co%ocars a arca da a%ian#a. Esse vu
servir para separar o RsantoS do Rsanto dos santosS.
!/A 1 no santo dos santos 'ue co%ocars a tampa sobre a arca da a%ian#a.
!$A 7ors a mesa diante do vu, e o cande%abro defronte da mesa, do %ado meridiona% do taberncu%o;
co%ocars a mesa do %ado norte.
!1A "ars para a entrada da tenda um vu de pErpura vio%eta, de pErpura escar%ate, de carmesim e de %in(o
retorcido, artisticamente bordado.
!3A E fars, para suspender a esse vu, cinco co%unas de accia recobertas de ouro, munidas de co%c(etes de
ouro; e para essas co%unas fundirs cinco pedestais de bronze@.

Ca@t)lo -3
%A ?"ars o a%tar de madeira de accia. -eu comprimento ser de cinco c<vados, sua %argura de cinco c<vados
;ser 'uadrado= e sua a%tura ser de tr8s c<vados.
-A 7ors em seus 'uatro Tngu%os c(ifres, 'ue far.o corpo com o a%tar; e o cobrirs de bronze.
!A "ars para esse a%tar cinzeiros, ps, bacias, garfos e braseiros todos esses utens%ios ser.o feitos de bronze.
/A "ars no a%tar uma gre%(a de bronze em forma de ge%osia, e pors nos seus 'uatro cantos 'uatro argo%as de
bronze.
$A 0o%oc$%a$s embai/o, sob o rebordo sa%iente do a%tar, de modo 'ue essa gre%(a se e%eve at a metade da
a%tura do a%tar.
1A "ars para o a%tar varais de madeira de accia, revestidos de bronze.
3A Esses varais ser.o introduzidos nas argo%as, e estar.o de um e outro %ado do a%tar, 'uando for transportado.
:A + a%tar ser oco e de tbuas, segundo o mode%o 'ue te dei sobre o monte@.
'A ?"ars o trio para o taberncu%o. Do %ado meridiona%, ao su% do trio, (aver cortinas de %in(o fino
retorcido, numa e/tens.o de cem c<vados,
%2A e igua%mente vinte co%unas sobre vinte pedestais de bronze; os pregos das co%unas, bem como suas vergas,
ser.o de prata.
%%A ,ambm para o norte (aver cortinas, numa e/tens.o de cem c<vados, bem como vinte co%unas com seus
pedestais de bronze, sendo de prata os pregos das co%unas e suas vergas.
%-A Do %ado do ocidente a %argura do trio comportar cin'Kenta c<vados de cortinas, com dez co%unas e dez
pedestais.
%!A Na frente, do %ado orienta%, a %argura do trio ser de cin'Kenta c<vados.
%/A De um %ado (aver 'uinze c<vados de cortinas, com tr8s co%unas e tr8s pedestais,
%$A e de outro %ado 'uinze c<vados de cortinas, com tr8s co%unas e tr8s pedestais.
%1A Na porta do trio (aver uma cortina bordada, de vinte c<vados, em pErpura vio%eta e escar%ate, em
carmesim e em %in(o fino retorcido, com 'uatro co%unas e 'uatro pedestais.
%3A ,odas as co%unas 'ue formam o recinto do trio ser.o unidas por vergas de prata; seus pregos ser.o de
prata e seus pedestais de bronze.
%:A + comprimento do trio ser de cem c<vados, sua %argura de cin'Kenta, e sua a%tura de cinco c<vados; a
cortina ser de %in(o fino retorcido e os pedestais de bronze.
%'A ,odos os utens%ios destinados ao servi#o do taberncu%o, todas as suas estacas, como tambm as do trio,
ser.o de bronze.
-2A +rdenars aos israe%itas 'ue tragam para o cande%abro, :%eo puro de o%ivas esmagadas, a fim de manter
acesa a %Tmpada continuamente.
-%A Na tenda de reuni.o, diante do vu 'ue ocu%ta a arca da a%ian#a, Aar.o e seus fi%(os preparar.o esse :%eo
para 'ue e%e se 'ueime desde a tarde at pe%a man(. em presen#a do -en(or. Essa uma %ei perptua para os
israe%itas e suas gera#Nes vindouras.@

Ca@t)lo -:
LG
%A ?"aze vir 4unto de ti, do meio dos israe%itas, teu irm.o Aar.o com seus fi%(os para me servirem no ofcio
sacerdota% Aar.o, Nadab, AbiE, E%eazar e *tamar, fi%(os de Aar.o.
-A "ars para teu irm.o Aar.o vestes sagradas em sina% de dignidade e de ornato.
!A "a%a aos (omens inte%igentes a 'uem enc(i do esprito de sabedoria, para 'ue confeccionem as vestes de
Aar.o, de sorte 'ue e%e se4a consagrado ao meu sacerd:rcio.
/A Eis as vestes 'ue dever.o fazer um peitora%, um efod, um manto, uma tEnica bordada, um turbante e uma
cintura. ,ais s.o as vestes 'ue far.o para teu irm.o Aar.o e para os seus fi%(os, a fim de 'ue se4am sacerdotes
a meu servi#o;
$A empregar.o ouro, pErpura vio%eta e escar%ate, carmesim e %in(o fino.
1A + efod ser feito de ouro, de pErpura vio%eta e escar%ate, de carmesim e de %in(o fino retorcido,
artisticamente tecidos.
3A Nas duas e/tremidades, (aver duas a%#as, 'ue o sustentar.o.
:A + cinto 'ue se passar sobre o efod para fi/$%o ser feito do mesmo traba%(o e far com e%e uma s: pe#a
ouro, pErpura vio%eta e escar%ate, carmesim e %in(o fino retorcido.
'A ,omars duas pedras de <ni/ e gravars ne%as o nome dos fi%(os de *srae%
%2A seis nomes numa pedra, seis noutra, por ordem de idade.
%%A +s nomes dos fi%(os de *srae%, 'ue gravars nas duas pedras, ser.o ) maneira de se%os gravados por
%apidadores; e as duas pedras ser.o encai/adas em fi%igranas de ouro.
%-A 0o%ocars essas duas pedras nas a%#as do efod, em mem:ria dos fi%(os de *srae%, cu4os nomes ser.o
%evados por Aar.o nos seus dois ombros, ) guisa de mem:ria diante do -en(or.
%!A "ars engastes de ouro
%/A e duas correntin(as de ouro puro entre%a#adas em forma de cordNes, 'ue fi/ars nos engastes.
%$A "ars um peitora% de 4u%gamento artisticamente traba%(ado, do mesmo tecido 'ue o efod ouro, pErpura
vio%eta e escar%ate, carmesim e %in(o fino retorcido.
%1A -er 'uadrado, dobrado em dois, do comprimento de um pa%mo e de %argura de um pa%mo.
%3A >uarnec8$%o$s com 'uatro fi%eiras de pedrarias. 7rimeira fi%eira um srdio, um topzio e uma esmera%da;
%:A -egunda fi%eira um rubi, uma safira, um diamante;
%'A terceira fi%eira uma opa%a, uma gata e uma ametista;
-2A 'uarta fi%eira um cris:%ito, um <ni/ e um 4aspe. -er.o engastadas em uma fi%igrana de ouro.
-%A E, correspondendo aos nomes dos fi%(os de *srae%, ser.o em nEmero de doze, e em cada uma ser gravado
o nome de uma das doze tribos, ) maneira de um sinete.
--A "ars tambm para o peitora% correntin(as de ouro puro, entre%a#adas em forma de cordNes.
-!A "ars ainda para o peitora% dois anis de ouro, 'ue fi/ars em suas e/tremidades.
-/A 7assars os dois cordNes de ouro nos dois anis,
-$A e prenders as suas duas pontas nos dois co%c(etes, metendo$os nas duas a%#as do efod para o %ado da
frente.
-1A "ars ainda dois anis de ouro 'ue fi/ars nas duas e/tremidades do peitora%, na sua or%a interior ap%icada
contra o efod.
-3A E enfim dois outros anis de ouro 'ue fi/ars na parte dianteira, por bai/o das duas a%#as do efod, ) a%tura
da 4un#.o, na cintura do efod.
-:A 7render$se$.o os anis do peitora% aos do efod por meio de uma fita de pErpura vio%eta, a fim de 'ue o
peitora% se fi/e sobre a cintura do efod, e assim n.o se separe de%e.
-'A Desse modo, entrando no santurio, Aar.o %evar sobre o seu cora#.o os nomes dos fi%(os de *srae%
gravados sobre o peitora% de 4u%gamento, como memoria% perptuo diante do -en(or.
!2A No peitora% de 4u%gamento pors o urim e o turim, para 'ue este4am sobre o peito de Aar.o 'uando e%e se
apresentar diante do -en(or. Assim Aar.o %evar constantemente sobre o seu cora#.o, diante do -en(or, o
4u%gamento dos israe%itas.
!%A "ars o manto do efod inteiramente de pErpura vio%eta.
!-A Haver no meio uma abertura para a cabe#a, e em vo%ta uma or%a tecida, 'ue ser como a abertura de um
corse%ete, para 'ue n.o se rompa.
!!A Em vo%ta de toda a or%a inferior, pors rom.s de pErpura vio%eta e escar%ate, assim como carmesim,
entremeadas de campain(as de ouro
!/A uma campain(a de ouro, uma rom., outra campain(a de ouro, outra rom. em todo o contorno da or%a
inferior do manto.
!$A Aar.o ser revestido desse manto 'uando e/ercer suas fun#Nes, a fim de se ouvir o som das campain(as
LJ
'uando entrar no santurio, diante do -en(or, e 'uando sair, e para 'ue n.o morra.
!1A "ars uma %Tmina de ouro puro na 'ua% gravars, como num sinete, -antidade a Iav
!3A 7rend8$%a$s com uma fita de pErpura vio%eta na frente do turbante.
!:A Estar na fronte de Aar.o, 'ue %evar assim a carga das fa%tas cometidas pe%os israe%itas, na ocasi.o de
a%gumas santas ofertas 'ue possam apresentar estar continuamente na sua fronte, para 'ue os israe%itas se4am
aceitos pe%o -en(or.
!'A "ars uma tEnica de %in(o, um turbante de %in(o e uma cintura de bordado.
/2A "ars tEnicas para os fi%(os de Aar.o, cinturas e tiaras, em sina% de dignidade e de ornato.
/%A 5evestirs desses ornamentos teu irm.o Aar.o e seus fi%(os e os ungirs, os empossars e os consagrars,
a fim de 'ue se4am sacerdotes a meu servi#o.
/-A "ar$%(es$s tambm, para cobrir a sua nudez, ca%#Nes de %in(o 'ue ir.o dos rins at as co/as.
/!A Aar.o e seus fi%(os os %evar.o 'uando entrarem na tenda de reuni.o, ou 'uando se apro/imarem do a%tar
para fazer o servi#o do santurio, sob pena de incorrerem numa fa%ta morta%. Esta uma %ei perptua para
Aar.o e sua posteridade.@

Ca@t)lo -'
%A ?Eis como proceders para consagr$%os como sacerdotes a meu servi#o.
-A ,omars um novi%(o e dois carneiros sem defeito; p.es sem fermento, bo%os sem fermento amassados com
azeite, bo%ac(as sem fermento untada com azeite, tudo feito de f%or de farin(a de trigo.
!A 7<$%os$s em uma cesta e os oferecers ao mesmo tempo 'ue o novi%(o e os dois carneiros.
/A "ars apro/imarem$se Aar.o e seus fi%(os da entrada da tenda de reuni.o, e os submeters a uma ab%u#.o.
$A ,omars, em seguida, os ornamentos e revestirs Aar.o com a tEnica, o manto do efod, o efod e o peitora%,
e %(e pors o cinto do efod.
1A 7<r$%(e$s o turbante na cabe#a, e sobre o turbante pors o diadema da santidade.
3A ,omars o :%eo de un#.o e o ungirs, derramando$o sobre a cabe#a.
:A 6andars apro/imarem$se seus fi%(os e os revestirs de tEnicas.
'A 0ingi$%os$s com uma cintura, a Aar.o e seus fi%(os, aos 'uais impors tiaras. + sacerd:cio %(es pertencer
em virtude de uma %ei perptua. Empossars Aar.o e seus fi%(os.
%2A Fevars o novi%(o diante da tenda de reuni.o Aar.o e seus fi%(os impor.o suas m.os sobre a sua cabe#a.
%%A E imo%ars em presen#a do -en(or o novi%(o, na entrada da tenda de reuni.o.
%-A Depois tomars do sangue do novi%(o, e com o dedo o pors sobre os c(ifres do a%tar e derramars o resto
ao p do a%tar.
%!A ,omars toda a gordura 'ue cobre as entran(as, a membrana do fgado, os dois rins e a gordura 'ue os
envo%ve, e 'ueimars tudo sobre o a%tar.
%/A 6as a carne de touro, seu p8%o e seus e/crementos, tu os 'ueimars fora do acampamento um sacrifcio
pe%o pecado.
%$A ,omars um dos carneiros, e Aar.o e seus fi%(os impor.o suas m.os sobre sua cabe#a.
%1A Dego%$%o$s e tomars do seu sangue para derram$%o em vo%ta do a%tar.
%3A 0ortars o carneiro em peda#os, e depois de ter %avado os intestinos e as pernas, p<$%os$s sobre os
peda#os e sobre a cabe#a;
%:A e 'ueimars o carneiro todo sobre o a%tar. 1 um (o%ocausto ao -en(or, um sacrifcio de agradve% odor
consumido em (onra do -en(or.
%'A ,omars, em seguida, o segundo carneiro, e Aar.o e seus fi%(os impor.o suas m.os sobre sua cabe#a.
-2A Dego%$%o$s e tomars do seu sangue para met8$%o na e/tremidade da ore%(a direita de Aar.o e na
e/tremidade da ore%(a direita de seus fi%(os, sobre os dedos po%egares de suas m.os direitas e sobre os (%u/
de seus ps direitos. Depois derramars o resto do sangue em vo%ta do a%tar.
-%A Aspergirs Aar.o e suas vestes, e igua%mente seus fi%(os e suas vestes, com o sangue tomado do a%tar e
com o :%eo de un#.o. E%es ser.o assim consagrados, e%e e suas vestes, bem como seus fi%(os e suas vestes.
--A ,omars tudo o 'ue gordura no carneiro, a cauda, a gordura 'ue envo%ve as entran(as, a membrana do
fgado, os dois rins e a gordura 'ue os envo%ve, e a co/a direita, por'ue um carneiro de inaugura#.o.
-!A ,omars ainda, na cesta de p.es sem fermento co%ocada diante do -en(or, um p.o, um bo%o e uma
bo%ac(a.
-/A 6eters tudo isso nas pa%mas das m.os de Aar.o e de seus fi%(os, e os oferecers, agitando$os, como
LL
ob%a#.o diante do -en(or.
-$A ,u os retomars, em seguida, de suas m.os e os 'ueimars no a%tar sobre o (o%ocausto. Este um
sacrifcio de agradve% odor apresentado ao -en(or, um sacrifcio pe%o fogo ao -en(or.
-1A ,omars o peito do carneiro de inaugura#.o de Aar.o e o oferecers, agitando$o, como ob%a#.o diante do
-en(or. Esta ser a tua por#.o.
-3A 0onsagrars ent.o o peito da oferta agitada e a perna da oferta reservada, todas as partes agitadas e
reservadas do carneiro de inaugura#.o 'ue s.o destinadas a Aar.o e seus fi%(os.
-:A Este ser um direito perptuo devido a Aar.o e seus fi%(os pe%os israe%itas; esta uma oferta reservada C
a'ue%a 'ue os israe%itas ter.o de tomar de seus sacrifcios pacficos C, uma reserva 'ue devem ao -en(or.
-'A +s ornamentos sagrados de Aar.o servir.o para seus fi%(os depois de%e, 'ue os vestir.o 'uando se %(es der
a un#.o e forem empossados.
!2A A'ue%e dentre os seus fi%(os 'ue for sumo sacerdote em seu %ugar, e 'ue penetrar na tenda de reuni.o para
o servi#o do santurio, os %evar durante sete dias.
!%A ,omars o carneiro de inaugura#.o e fars cozer a sua carne em um %ugar santo.
!-A Aar.o e seus fi%(os comer.o a sua carne e o p.o 'ue est na cesta ) entrada da tenda de reuni.o.
!!A 0omer.o o 'ue tiver sido uti%izado para a e/pia#.o 'uando de sua tomada de posse e sua consagra#.o.
Estrangeiro a%gum comer de%es, por'ue s.o coisas santas.
!/A -e sobrar ainda da carne da vtima de inaugura#.o ou do p.o at o dia seguinte, 'ueimars o resto n.o
ser comido, por'ue uma coisa santa.
!$A 3uanto a Aar.o e seus fi%(os, fars como te ordenei empregars sete dias em sua tomada de posse.
!1A 0ada dia imo%ars um novi%(o em sacrifcio e/piat:rio pe%o pecado; por esse sacrifcio e/piat:rio tirars o
pecado do a%tar, e far$%(e$s uma un#.o para consagr$%o.
!3A A e/pia#.o do a%tar se far durante sete dias; e consagrars esse a%tar, 'ue se tornar coisa santssima, e
tudo o 'ue o tocar ser consagrado.@
!:A ?Eis o 'ue sacrificars sobre o a%tar dois cordeiros de um ano em cada dia, perpetuamente.
!'A +ferecers um desses cordeiros pe%a man(. e o outro entre as duas tardes.
/2A 0om o primeiro cordeiro oferecers a dcima parte de um ef de f%or de farin(a amassada com um 'uarto
de (in de :%eo de o%ivas esmagadas, e como %iba#.o um 'uarto de (in de vin(o.
/%A Entre as duas tardes oferecers o segundo cordeiro, acompan(ado de uma oferta e de uma %iba#.o
seme%(antes )s da man(.. Este um sacrifcio de agradve% odor consumido pe%o fogo em (onra do -en(or.
/-A Este (o%ocausto ser perptuo e ser oferecido, em todas as gera#Nes futuras, ) entrada da tenda de
reuni.o, diante do -en(or, onde virei a v:s, para fa%ar contigo.
/!A 1 nesse %ugar 'ue darei entrevista aos fi%(os de *srae%, e e%e ser consagrado pe%a min(a g%:ria.
//A 0onsagrarei a tenda de reuni.o e o a%tar; consagrarei igua%mente Aar.o e seus fi%(os, para 'ue se4am
sacerdotes a meu servi#o.
/$A Habitarei no meio dos israe%itas e serei o seu Deus.
/1A -aber.o ent.o 'ue eu, o -en(or, sou o seu Deus 'ue os tirou do Egito para (abitar entre e%es, eu, o -en(or
seu Deus.@

Ca@t)lo !2
%A ?0onstruirs um a%tar para 'ueimares sobre e%e o incenso. "$%o$s de madeira de accia;
-A seu comprimento ser de um c<vado, e sua %argura de um c<vado; ser 'uadrado e ter dois c<vados de
a%tura. -eus cornos far.o corpo com e%e.
!A 0obrirs de ouro puro a sua parte superior, os seus %ados ao redor e os seus cornos; e %(e fars uma
bordadura de ouro em vo%ta.
/A "ars para e%e duas argo%as de ouro, abai/o da bordadura, dos dois %ados. 0o%ocars essas argo%as dos dois
%ados para receberem os varais 'ue servir.o ao seu transporte.
$A "ars os varais de madeira de accia e recobri$%os$s de ouro.
1A 0o%ocars o a%tar diante do vu 'ue ocu%ta a arca da a%ian#a, em frente do propiciat:rio 'ue se encontra
sobre a arca, no %ugar onde virei a ti.
3A Aar.o 'ueimar sobre o a%tar incenso aromtico a cada man(.,
:A 'uando preparar as %Tmpadas; 'ueim$%o$ tambm entre as duas tardes, 'uando acender as %Tmpadas.
Haver desse modo incenso diante do -en(or perpetuamente nas gera#Nes futuras.
LM
'A N.o oferecereis sobre esse a%tar nem perfume profano, nem (o%ocausto, nem oferta, e n.o derramareis sobre
e%e %iba#.o.
%2A 2ma vez por ano, Aar.o far a e/pia#.o sobre os cornos do a%tar. 0om o sangue da vtima pe%o pecado,
far a e/pia#.o uma vez por ano, em todas as gera#Nes futuras. Esse a%tar ser uma coisa santssima,
consagrada ao -en(or.@
%%A + -en(or disse a 6oiss
%-A ?3uando fizeres os recenseamentos dos israe%itas, cada um pagar ao -en(or o resgate de sua vida, para
'ue esse a%istamento n.o atraia sobre e%e a%gum f%age%o.
%!A 0ada um da'ue%es 'ue forem recenseados pagar meio sic%o ;segundo o va%or do sic%o do santurio, 'ue
de vinte gueras=, meio sic%o como contribui#.o devida ao -en(or.
%/A ,odo (omem recenseado de vinte anos para cima pagar a contribui#.o devida ao -en(or.
%$A + rico n.o dar mais e o pobre n.o dar menos de meio sic%o para pagar a contribui#.o devida ao -en(or
em resgate de vossas vidas.
%1A 0obrars dos israe%itas o din(eiro do resgate, e o ap%icars ao servi#o da tenda de reuni.o; e%e ser um
memoria% diante do -en(or, de como os israe%itas asseguraram o resgate de suas vidas.@
%3A + -en(or disse a 6oiss
%:A ?"ars uma bacia de bronze para as ab%u#Nes, com um pedesta% de bronze; co%oc$%a$s entre a tenda de
reuni.o e o a%tar, e deitars gua ne%a.
%'A Aar.o e seus fi%(os tirar.o da a gua para %avar as m.os e os ps.
-2A 3uando entrarem na tenda de reuni.o, dever.o %avar$se com essa gua, para 'ue n.o morram. *gua%mente
'uando se apro/imarem do a%tar para o servi#o, para oferecer um sacrifcio ao -en(or.
-%A Favar.o os ps e as m.os, para 'ue n.o morram. Essa ser para e%es, Aar.o e sua posteridade, uma %ei
perptua, de gera#.o em gera#.o.@
--A + -en(or disse a 6oiss
-!A ?Esco%(e os mais preciosos aromas 'uin(entos sic%os de mirra virgem, a metade, ou se4a, duzentos e
cin'Kenta sic%os de cinamomo, duzentos e cin'Kenta sic%os de cana odorfera,
-/A 'uin(entos sic%os de cssia ;segundo o sic%o do santurio=, e um (in de :%eo de o%iva.
-$A "ars com tudo isso um :%eo para a sagrada un#.o, uma mistura odorfera composta segundo a arte do
perfumista. ,a% ser o :%eo para a sagrada un#.o.
-1A 2ngirs com e%e a tenda de reuni.o e a arca da a%ian#a,
-3A a mesa e seus acess:rios, o cande%abro e seus acess:rios, o a%tar dos perfumes,
-:A o a%tar dos (o%ocaustos e todos os seus utens%ios, e a bacia com seu pedesta%.
-'A Depois 'ue os tiveres consagrado, e%es tornar$se$.o ob4etos santssimos, e tudo o 'ue os tocar ser
consagrado.
!2A 2ngirs Aar.o e seus fi%(os, e os consagrars, para 'ue me sirvam como sacerdotes.
!%A Dirs ent.o aos israe%itas este :%eo vos servir para a un#.o santa, de gera#.o em gera#.o.
!-A N.o se derramar de%e sobre o corpo de (omem a%gum; e n.o fareis outro com a mesma composi#.o
uma coisa sagrada, e deveis consider$%a como ta%.
!!A -e a%gum fizer uma imita#.o, ou ungir com e%e um estrangeiro, ser cortado do meio de seu povo.@
!/A + -en(or disse a 6oiss ?,oma aromas resina, casca odorfera, g%bano, aromas e incenso puro em
partes iguais.
!$A "ars com tudo isso um perfume para a incensa#.o, composto segundo a arte do perfumista, temperado
com sa%, puro e santo.
!1A Depois de t8$%o reduzido a p:, p<$%o$s diante da arca da a%ian#a na tenda de reuni.o, % onde virei ter
contigo. Essa ser para v:s uma coisa santssima.
!3A N.o fareis para vosso uso outro perfume da mesma composi#.o consider$%o$s como uma coisa
consagrada ao -en(or.
!:A -e a%gum fizer uma imita#.o desse perfume para respirar o seu odor, ser cortado do meio de seu povo.@

Ca@t)lo !%
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?Eis 'ue c(amei por seu nome Oese%ee%, fi%(o de 2ri, fi%(o de Hur, da tribo de Iud.
!A Eu o enc(i do esprito divino para %(e dar sabedoria, inte%ig8ncia e (abi%idade para toda sorte de obras
LP
/A inven#Nes, traba%(o de ouro, de prata, de bronze,
$A gravuras em pedras de engastes, traba%(o em madeira e para e/ecutar toda sorte de obras.
1A Associei$%(e +o%iab, fi%(o de A'uisamec, da tribo de D.. E dou a sabedoria ao cora#.o de todos os (omens
inte%igentes, a fim de 'ue e/ecutem tudo o 'ue te ordenei;
3A a tenda de reuni.o, a arca da a%ian#a, a tampa 'ue a recobre e todos os m:veis da tenda;
:A a mesa e todos os seus acess:rios, o cande%abro de ouro puro e todos os seus acess:rios, o a%tar dos
perfumes,
'A o a%tar dos (o%ocaustos, e todos os seus utens%ios, a bacia com seu pedesta%;
%2A as vestes %itErgicas, os ornamentos sagrados para o sacerdote Aar.o, as vestes de seus fi%(os para as
fun#Nes sacerdotais;
%%A o :%eo de un#.o e o incenso perfumado para o santurio. E%es se conformar.o em tudo )s ordens 'ue te
dei.@
%-A + -en(or disse a 6oiss
%!A ?Dize aos israe%itas observareis os meus sbados, por'ue este um sina% perptuo entre mim e v:s, para
'ue saibais 'ue eu sou o -en(or, 'ue vos santifico.
%/A >uardareis o sbado, pois e%e vos deve ser sagrado. A'ue%e 'ue o vio%ar ser morto; 'uem fizer na'ue%e
dia uma obra 'ua%'uer ser cortado do meio do seu povo.
%$A ,raba%(ar$se$ durante seis dias, mas o stimo dia ser um dia de repouso comp%eto consagrado ao -en(or.
-e a%gum traba%(ar no dia de sbado ser punido de morte.
%1A +s israe%itas guardar.o o sbado, ce%ebrando$o de idade em idade com um pacto perptuo.
%3A Este ser um sina% perptuo entre mim e os israe%itas, por'ue o -en(or fez o cu e a terra em seis dias e no
stimo dia e%e cessou de traba%(ar e descansou.@
%:A ,endo o -en(or acabado de fa%ar a 6oiss sobre o monte -inai, entregou$%(e as duas tbuas do
testemun(o, tbuas de pedra, escritas com o dedo de Deus.

Ca@t)lo !-
%A Bendo 'ue 6oiss tardava a descer da montan(a, o povo agrupou$se em vo%ta de Aar.o e disse$%(e
?Bamos faze$nos um deus 'ue marc(e ) nossa frente, por'ue esse 6oiss, 'ue nos tirou do Egito, n.o
sabemos o 'ue feito de%e.@
-A Aar.o respondeu$%(es ?,irai os brincos de ouro 'ue est.o nas ore%(as de vossas mu%(eres, vossos fi%(os e
vossas fi%(as, e trazei$mos.@
!A ,iraram todos os brincos de ouro 'ue tin(am nas ore%(as e trou/eram$nos a Aar.o,
/A o 'ua%, tomando$os em suas m.os, p<s o ouro em um mo%de e fez de%e um bezerro de meta% fundido. Ent.o
e/c%amaram ?Eis, : *srae%, o teu Deus 'ue te tirou do Egito.@
$A Aar.o, vendo isso, construiu um a%tar diante de%e e e/c%amou ?Aman(. (aver uma festa em (onra do
-en(or.@
1A No dia seguinte pe%a man(., ofereceram (o%ocaustos e sacrifcios pacficos. + povo assentou$se para comer
e beber, e depois %evantaram$se para se divertir.
3A + -en(or disse a 6oiss ?Bai, desce, por'ue se corrompeu o povo 'ue tiraste do Egito.
:A Desviaram$se depressa do camin(o 'ue %(es prescrevi; fizeram para si um bezerro de meta% fundido,
prostraram$se diante de%e e ofereceram$%(e sacrifcios, dizendo eis, : *srae%, o teu Deus 'ue te tirou do Egito.
'A Be4o, continuou o -en(or, 'ue esse povo tem a cabe#a dura.
%2A Dei/a, pois, 'ue se acenda min(a c:%era contra e%es e os reduzirei a nada; mas de ti farei uma grande
na#.o.@
%%A 6oiss tentou ap%acar o -en(or seu Deus, dizendo$%(e ?7or 'ue, -en(or, se inf%ama a vossa ira contra o
vosso povo 'ue tirastes do Egito com o vosso poder e ) for#a de vossa m.oA
%-A N.o bom 'ue digam os egpcios com um mau desgnio os %evou, para mat$%os nas montan(as e
suprimi$%os da face da terra& Ap%a'ue$se vosso furor, e abandonai vossa decis.o de fazer ma% ao vosso povo.
%!A Fembrai$vos de Abra.o, de *saac e de *srae%, vossos servos, aos 'uais 4urastes por v:s mesmo de tornar
sua posteridade t.o numerosa como as estre%as do cu e de dar aos seus descendentes essa terra de 'ue
fa%astes, como uma (eran#a eterna.@
%/A E o -en(or se arrependeu das amea#as 'ue tin(a proferido contra o seu povo.
%$A 6oiss desceu da montan(a segurando nas m.os as duas tbuas da %ei, 'ue estavam escritas dos dois
MQ
%ados, sobre uma e outra face.
%1A Eram obra de Deus, e a escritura ne%as gravada era a escritura de Deus.
%3A +uvindo o baru%(o 'ue o povo fazia com suas ac%ama#Nes, Iosu disse a 6oiss ?H gritos de guerra no
acampamento&@
%:A ?N.o, respondeu 6oiss, n.o s.o gritos de vit:ria, nem gritos de derrota o 'ue ou#o s.o cantos.@
%'A Apro/imando$se do acampamento, viu o bezerro e as dan#as. -ua c:%era se inf%amou, arro4ou de suas
m.os as tbuas e 'uebrou$as ao p da montan(a.
-2A Em seguida, tomando o bezerro 'ue tin(am feito, 'ueimou$o e esmagou$o at reduzi$%o a p:, 'ue %an#ou
na gua e a deu de beber aos israe%itas.
-%A 6oiss disse a Aar.o ?3ue te fez este povo para 'ue ten(as atrado sobre e%e um t.o grande pecadoA@
--A Aar.o respondeu ?N.o se irrite o meu sen(or. ,u mesmo sabes o 'uanto este povo inc%inado ao ma%.
-!A E%es disseram$me faze$nos um deus 'ue marc(e ) nossa frente, por'ue este 6oiss, 'ue nos tirou do
Egito, n.o sabemos o 'ue feito de%e.
-/A Eu %(es disse ,odos a'ue%es 'ue t8m ouro, despo4em$se de%e& E mo entregaram 4oguei$o ao fogo e saiu
esse bezerro.@
-$A 6oiss viu 'ue o povo estava desenfreado, por'ue Aar.o tin(a$%(e so%tado as rdeas, e/pondo$o assim )
mofa de seus adversrios.
-1A 7<s$se de p ) entrada do acampamento e e/c%amou ?Ben(am a mim todos a'ue%es 'ue s.o pe%o -en(or&@
,odos os fi%(os de Fevi se a4untaram em torno de%e.
-3A E%e disse$%(es ?Eis o 'ue diz o -en(or, o Deus de *srae% cada um de v:s meta a espada sobre sua co/a.
7assai e repassai atravs do acampamento, de uma porta ) outra, e cada um de v:s mate o seu irm.o, seu
amigo, seu parente&@
-:A +s fi%(os de Fevi fizeram o 'ue ordenou 6oiss, e cerca de tr8s mi% (omens morreram na'ue%e dia entre o
povo.
-'A 6oiss disse ?0onsagrai$vos desde (o4e ao -en(or, por'ue cada um de v:s, ao pre#o de seu fi%(o e de seu
irm.o, tendes atrado sobre v:s (o4e uma b8n#.o.@
!2A No dia seguinte, 6oiss disse ao povo ?0ometestes um grande pecado. 6as vou subir (o4e ao -en(or;
ta%vez obten(a o perd.o de vossa cu%pa.@
!%A 6oiss vo%tou 4unto do -en(or e disse ?+(, esse povo cometeu um grande pecado fizeram para si um
deus de ouro.
!-A 5ogo$vos 'ue %(es perdoeis agora esse pecado& -en.o, apagai$me do %ivro 'ue escrevestes.@
!!A + -en(or disse a 6oiss ?A'ue%e 'ue pecou contra mim, este apagarei do meu %ivro.
!/A Bai agora e conduze o povo aonde eu te disse meu an4o marc(ar diante de ti. 6as, no dia de min(a
visita, eu punirei seu pecado.@
!$A "eriu o -en(or o povo, por ter arrastado Aar.o a fabricar o bezerro.

Ca@t)lo !!
%A + -en(or disse a 6oiss ?Bai, parte da'ui com o povo 'ue tiraste do Egito; ide para a terra 'ue prometi a
Abra.o, a *saac e a Iac:, com o 4uramento de d$%a ) sua posteridade.
-A Enviarei um an4o adiante de ti, e e/pu%sarei os cananeus, os amorreus, os (iteus, os ferezeus, os (eveus e os
4ebuseus.
!A *de para essa terra 'ue mana %eite e me%. 6as n.o subirei convosco, por'ue sois um povo de cabe#a dura; eu
vos ani'ui%aria em camin(o.@
/A +uvindo o povo estas duras pa%avras, p<s$se a c(orar e cada um tirou os seus enfeites.
$A Ent.o o -en(or disse a 6oiss ?Dize aos israe%itas v:s sois um povo de cabe#a dura; se eu viesse um s:
instante no meio de v:s, eu vos ani'ui%aria. Arrancai, pois, todos os vossos enfeites e verei o 'ue posso fazer
por v:s.@
1A +s israe%itas despo4aram$se de seus enfeites ao partir do monte Horeb.
3A 6oiss foi %evantar a tenda a a%guma distTncia fora do acampamento. ;E c(amou$a tenda de reuni.o.= 3uem
'ueria consu%tar o -en(or, dirigia$se ) tenda de reuni.o, fora do acampamento.
:A 3uando 6oiss se dirigia para a tenda, todo mundo se %evantava, cada um diante da entrada de sua tenda,
para segui$%o com os o%(os at 'ue entrasse na tenda.
'A E %ogo 'ue e%e acabava de entrar, a co%una de nuvem descia e se pun(a ) entrada da tenda, e o -en(or se
M1
entretin(a com 6oiss.
%2A Y vista da co%una de nuvem, todo o povo, em p ) entrada de suas tendas, se prostrava no mesmo %ugar.
%%A + -en(or se entretin(a com 6oiss face a face, como um (omem fa%a com seu amigo. Bo%tava depois
6oiss ao acampamento, mas seu a4udante, o 4ovem Iosu, fi%(o de Nun, n.o se apartava do interior da tenda.
%-A 6oiss disse ao -en(or ?B:s dizeis$me 'ue fa#a subir o povo, mas n.o me fazeis saber 'uem (aveis
designado para acompan(ar$me. E, entretanto, dissestes$me R0on(e#o$te pe%o teu nomeS e R,ens todo o meu
favor.S
%!A -e verdade 'ue ten(o todo o vosso favor, dai$me a con(ecer os vossos desgnios, para 'ue eu saiba 'ue
ten(o todo o vosso favor; e considerai 'ue esta na#.o o vosso povo.@
%/A + -en(or respondeu ?6in(a face ir contigo, e serei o teu guia.@
%$A ?-e vossa face n.o vier conosco, disse 6oiss, n.o nos fa#ais partir deste %ugar.
%1A 7or onde se saber 'ue temos todo o vosso favor, eu e o vosso povoA 7orventura, n.o necessrio para
isso 4ustamente 'ue marc(eis conoscoA 1 o 'ue nos distinguir, eu e o vosso povo, de todas as outras na#Nes
da terra.@
%3A ?+ 'ue pedes, rep%icou o -en(or, f$%o$ei, por'ue tens todo o meu favor, e te con(e#o pe%o teu nome.@
%:A 6oiss disse ?6ostrai$me vossa g%:ria.@
%'A E Deus respondeu ?Bou fazer passar diante de ti todo o meu esp%endor, e pronunciarei diante de ti o nome
de Iav. Dou a min(a gra#a a 'uem 'uero, e uso de miseric:rdia com 'uem me apraz.
-2A 6as, a4untou o -en(or, n.o poders ver a min(a face, pois o (omem n.o me poderia ver e continuar a
viver.
-%A Eis um %ugar perto de mim, disse o -en(or; tu estars sobre a roc(a.
--A 3uando min(a g%:ria passar, te porei na fenda da roc(a e te cobrirei com a m.o, at 'ue eu ten(a passado.
-!A 5etirarei depois a m.o, e me vers por detrs. 3uanto ) min(a face, e%a n.o pode ser vista@.

Ca@t)lo !/
%A + -en(or disse a 6oiss ?,a%(a duas tbuas de pedra seme%(antes )s primeiras escreverei ne%as as
pa%avras 'ue se encontravam nas primeiras tbuas 'ue 'uebraste.
-A Este4as pronto pe%a man(. para subir ao monte -inai. Apresentar$te$s diante de mim no cume do monte.
!A Ningum subir contigo, e ningum se mostre em parte a%guma do monte n.o (a4a nem mesmo ove%(as ou
bois pastando em seus f%ancos.@
/A 6oiss ta%(ou, pois, duas tbuas de pedra seme%(antes )s primeiras e, no dia seguinte, pe%a man(., subiu ao
monte -inai, como o -en(or %(e (avia ordenado, segurando nas m.os as duas tbuas de pedra.
$A + -en(or desceu na nuvem e esteve perto de%e, pronunciando o nome de Iav.
1A + -en(or passou diante de%e, e/c%amando ?Iav, Iav, Deus compassivo e misericordioso, %ento para a
c:%era, rico em bondade e em fide%idade,
3A 'ue conserva sua gra#a at mi% gera#Nes, 'ue perdoa a ini'Kidade, a rebe%dia e o pecado, mas n.o tem por
inocente o cu%pado, por'ue castiga o pecado dos pais nos fi%(os e nos fi%(os de seus fi%(os, at a terceira e a
'uarta gera#.o@.
:A 6oiss inc%inou$se incontinente at a terra e prostrou$se,
'A dizendo ?-e ten(o o vosso favor, -en(or, dignai$vos marc(ar no meio de n:s somos um povo de cabe#a
dura, mas perdoai nossas ini'Kidades e nossos pecados, e aceitai$nos como propriedade vossa@.
%2A + -en(or disse ?Bou fazer uma a%ian#a contigo. Diante de todo o teu povo farei prodgios como nunca se
viu em nen(um outro pas, em nen(uma outra na#.o, a fim de 'ue todo o povo 'ue te cerca ve4a 'u.o terrveis
s.o as obras do -en(or, 'ue fa#o por meio de ti.
%%A -8 atento ao 'ue te vou ordenar (o4e. Bou e/pu%sar diante de ti os amorreus, os cananeus, os (iteus, os
ferezeus, os (eveus e os 4ebuseus.
%-A >uarda$te de fazer a%gum pacto com os (abitantes da terra em 'ue vais entrar, para 'ue sua presen#a no
meio de v:s n.o se vos torne um %a#o.
%!A Derrubareis os seus a%tares, 'uebrareis suas este%as e cortareis suas assers.
%/A N.o adorars nen(um outro deus, por'ue o -en(or, 'ue se c(ama o ze%oso, um Deus ze%oso.
%$A >uarda$te de fazer a%gum pacto com os (abitantes do pas, pois, 'uando se prostiturem a seus deuses e
%(es oferecerem sacrifcios, poderiam convidar$te e tu comerias de seus ban'uetes sagrados;
%1A poderia acontecer tambm 'ue tomasses entre suas fi%(as esposas para teus fi%(os, e essas mu%(eres 'ue se
M2
prostituem a seus deuses, poderiam arrastar a isso tambm os teus fi%(os.
%3A N.o fars deuses de meta% fundido.
%:A >uardars a festa dos Zzimos como te prescrevi, no tempo fi/ado do m8s das espigas ;por'ue foi nesse
m8s 'ue saste do Egito= s: comers, durante sete dias, p.es sem fermento.
%'A ,odo primog8nito me pertence, assim como todo mac(o primog8nito de teus reban(os, tanto do gado
maior como do menor.
-2A 5esgatars com um cordeiro o primog8nito do 4umento; do contrrio, 'uebrar$%(e$s a nuca. 5esgatars
sempre o primog8nito de teus fi%(os; e n.o te apresentars diante de min(a face com as m.os vazias.
-%A ,raba%(ars durante seis dias, mas descansars no stimo, mesmo 'uando for tempo de arar e de ceifar.
--A 0e%ebrars a festa das semanas, no tempo das primcias da ceifa do trigo, e a festa da co%(eita, no fim do
ano.
-!A ,r8s vezes por ano, todos vossos varNes se apresentar.o diante do -en(or Iav, Deus de *srae%.
-/A 7or'ue e/pu%sarei as na#Nes diante de ti, e a%argarei tuas fronteiras, e ningum cobi#ar tua terra, en'uanto
subires tr8s vezes por ano para te apresentares diante do -en(or teu Deus.
-$A 3uando sacrificares uma vtima, n.o oferecers o seu sangue com p.o fermentado. + anima% sacrificado
para a festa de 7scoa n.o ser conservado at o dia seguinte.
-1A ,rars ) casa do -en(or teu Deus as primcias dos frutos de teu so%o. ?N.o fars cozer um cabrito no %eite
de sua m.e.@
-3A + -en(or disse a 6oiss ?Escreve estas pa%avras, pois s.o e%as a base da a%ian#a 'ue fa#o contigo e com
*srae%@.
-:A 6oiss ficou 4unto do -en(or 'uarenta dias e 'uarenta noites, sem comer p.o nem beber gua. E o -en(or
escreveu nas tbuas o te/to da a%ian#a, as dez pa%avras.
-'A 6oiss desceu do monte -inai, tendo nas m.os as duas tbuas da %ei. Descendo do monte, 6oiss n.o
sabia 'ue a pe%e de seu rosto se tornara bri%(ante, durante a sua conversa com o -en(or.
!2A E, tendo$o visto Aar.o e todos os israe%itas, notaram 'ue a pe%e de seu rosto se tornara bri%(ante e n.o
ousaram apro/imar$se de%e.
!%A 6as e%e os c(amou, e Aar.o com todos os c(efes da assemb%ia vo%taram para 4unto de%e, e e%e se
entreteve com e%es.
!-A Apro/imaram$se, em seguida, todos os israe%itas, a 'uem e%e transmitiu as ordens 'ue tin(a recebido do
-en(or no monte -inai.
!!A ,endo 6oiss acabado de fa%ar, p<s um vu no seu rosto.
!/A 6as, entrando 6oiss diante do -en(or para fa%ar com e%e, tirava o vu at sair. E, saindo, transmitia aos
israe%itas as ordens recebidas.
!$A Estes viam irradiar a pe%e de seu rosto; em seguida 6oiss reco%ocava o vu no seu rosto at a pr:/ima
entrevista com o -en(or.

Ca@t)lo !$
%A 6oiss convocou toda a assemb%ia de *srae% e disse$%(es ?Eis o 'ue o -en(or ordenou
-A ,raba%(ars durante seis dias, mas o stimo ser um dia de descanso comp%eto consagrado ao -en(or. ,odo
o 'ue traba%(ar nesse dia ser morto.
!A N.o acendereis fogo em nen(uma de vossas casas nesse dia@.
/A 6oiss disse a toda a assemb%ia dos israe%itas ?Eis o 'ue o -en(or ordenou
$A -eparai de entre v:s uma oferta para o -en(or. ,odo (omem de cora#.o reto trar esta oferta ao -en(or
ouro, prata, bronze,
1A pErpura vio%eta e escar%ate, carmesim, %in(o fino, pe%e de cabra,
3A pe%es de carneiro tingidas de verme%(o, pe%es de go%fin(o, madeira de accia,
:A :%eo para o cande%abro, aromas para o :%eo de un#.o e para o incenso odorfero,
'A pedras de <ni/ e pedras de engaste para o efod e o peitora%.
%2A Ben(am todos a'ue%es dentre v:s 'ue s.o (beis, e e/ecutem tudo o 'ue o -en(or ordenou
%%A o taberncu%o, sua tenda, sua coberta, suas argo%as, suas tbuas, suas travessas, suas co%unas e seus
pedestais;
%-A a arca e seus varais; a tampa e o vu de separa#.o;
%!A a mesa com seus varais, todos os seus utens%ios e os p.es da proposi#.o;
M9
%/A o cande%abro e seus acess:rios, suas %Tmpadas e o :%eo para a i%umina#.o,
%$A o a%tar dos perfumes e seus varais; o :%eo para a un#.o e o perfume para as incensa#Nes; o vu para a porta
de entrada do taberncu%o;
%1A o a%tar dos (o%ocaustos, sua gre%(a de bronze, seus varais e todos os seus acess:rios; a bacia com seu
pedesta%;
%3A as cortinas do trio, suas co%unas, seus pedestais e a cortina da porta do trio;
%:A as estacas do taberncu%o, as estacas do trio com suas cordas;
%'A as vestes %itErgicas para o servi#o do santurio, os ornamentos sagrados do sumo sacerdote Aar.o, e as
vestes de seus fi%(os para as fun#Nes sacerdotais.@
-2A ,oda a assemb%ia dos israe%itas retirou$se de diante de 6oiss.
-%A E ent.o todas as pessoas de boa vontade e de cora#.o generoso vieram trazer as suas ofertas ao -en(or,
para a constru#.o da tenda de reuni.o, para o seu cu%to e para a confec#.o dos ornamentos sagrados.
--A Homens e mu%(eres, todos a'ue%es 'ue tin(am o cora#.o generoso trou/eram brincos, arrecadas, anis,
co%ares, 4:ias de ouro de toda espcie, cada um apresentando a oferta de ouro 'ue dedicava ao -en(or.
-!A ,odos os 'ue tin(am em sua casa pErpura vio%eta e escar%ate, carmesim, %in(o fino, pe%e de cabra, pe%es de
carneiro tintas de verme%(o e pe%es de go%fin(o, os trou/eram.
-/A ,odos os 'ue puderam apresentar uma contribui#.o em prata ou em bronze, trou/eram$na ao -en(or.
,odos os 'ue tin(am em sua casa madeira de accia Eti% ao servi#o do cu%to, a trou/eram.
-$A ,odas as mu%(eres (abi%idosas fiaram com as suas pr:prias m.os e trou/eram seu traba%(o pErpura vio%eta
e escar%ate, carm
esim e %in(o fino.
-1A ,odas as mu%(eres (abi%idosas 'ue tin(am o gosto de fiar os p8%os de cabra, fizeram$no.
-3A +s c(efes do povo trou/eram pedras de <ni/ e outras pedras de engaste para o efod e o peitora%;
-:A aromas e :%eo para o cande%abro, :%eo de un#.o e incenso perfumado.
-'A ,odos os israe%itas, (omens ou mu%(eres, impe%idos pe%o seu cora#.o a contribuir para a%guma das obras
'ue o -en(or tin(a ordenado pe%a boca de 6oiss, trou/eram espontaneamente suas ofertas ao -en(or.
!2A 6oiss disse aos israe%itas ?Bede o -en(or designou Oese%ee%, fi%(o de 2ri, fi%(o de Hur, da tribo de
Iud;
!%A enc(eu$o de um esprito divino para dar$%(e sabedoria, inte%ig8ncia e (abi%idade para toda sorte de obras
!-A inven#Nes, traba%(o em ouro, em prata e em bronze,
!!A grava#.o de pedras de engaste, traba%(o em madeira, e/ecu#.o de toda espcie de obras.
!/A 0oncedeu$%(e tambm o dom de ensinar, assim como a +o%iab, fi%(o de A'uisamec, da tribo de D..
!$A Dotou$os de ta%ento para e/ecutar toda sorte de obras de escu%tura e de arte, de bordados em estofo de
pErpura vio%eta e escar%ate, de carmesim e de %in(o fino, e para a e/ecu#.o assim como o pro4eto de toda
espcie de traba%(os.@

Ca@t)lo !1
%A Oese%ee%, +o%iab e todos os (omens prudentes 'ue o -en(or dotou de inte%ig8ncia e (abi%idade, para
saberem e/ecutar todos os traba%(os necessrios ao servi#o do santurio, conformaram$se inteiramente )s
instru#Nes recebidas do -en(or.
-A 6oiss c(amou Oese%ee%, +o%iab e todos os (omens prudentes 'ue o -en(or tin(a dotado de inte%ig8ncia,
todos os 'ue eram impe%idos pe%o seu cora#.o a empreender a e/ecu#.o desse traba%(o.
!A Fevaram todas as ofertas 'ue os israe%itas (aviam trazido a 6oiss para a e/ecu#.o dos traba%(os
necessrios ao servi#o do santurio. E, como o povo continuasse, cada man(., a trazer espontaneamente
ofertas,
/A os (omens prudentes 'ue e/ecutavam os traba%(os do santurio dei/aram cada um a obra 'ue estava
fazendo, e vieram dizer a 6oiss
$A ?+ povo traz muito mais do 'ue necessrio para a e/ecu#.o do traba%(o 'ue o -en(or ordenou@.
1A Ent.o, por ordem de 6oiss, fez$se no acampamento esta proc%ama#.o ?3ue ningum, nem (omem nem
mu%(er, traga mais ofertas para o santurio@. Assim, o povo foi proibido de trazer mais.
3A + materia% trazido era mais 'ue suficiente para tudo o 'ue (avia a fazer.
:A +s mais (beis entre os operrios construram o taberncu%o dez cortinas de %in(o fino retorcido, pErpura
vio%eta e escar%ate, e carmesim com 'uerubins artisticamente bordados.
MD
'A + comprimento de cada cortina era de vinte e oito c<vados, sua %argura de 'uatro c<vados; e tin(am todas
as mesmas dimensNes.
%2A Iuntaram as cortinas cinco por cinco.
%%A Fa#os de pErpura vio%eta foram co%ocados na or%a da cortina 'ue rematava esses dois grupos.
%-A "oram postos cin'Kenta %a#os na primeira cortina, e cin'Kenta na e/tremidade da E%tima cortina do
segundo grupo, situadas bem em face umas das outras.
%!A As cortinas foram presas urnas )s outras por meio de cin'Kenta co%c(etes de ouro, de modo 'ue o
taberncu%o formou um todo.
%/A "izeram$se, em seguida, cortinas de pe%es de cabra, para formar uma tenda sobre o taberncu%o; foram
feitas onze dessas cortinas.
%$A + comprimento de uma de%as era de trinta c<vados, e sua %argura de 'uarenta c<vados; e tin(am todas as
mesmas dimensNes.
%1A 0inco dessas cortinas foram 4untadas de um %ado, e seis de outro.
%3A 0in'Kenta co%c(etes foram co%ocados na or%a da E%tima cortina de um desses grupos e cin'Kenta na or%a da
E%tima cortina do segundo.
%:A Depois fizeram cin'Kenta co%c(etes de bronze para unir as pe#as, de modo 'ue a tenda formasse um s:
todo.
%'A "oi feita a cobertura da tenda de pe%es de carneiros tintas de verme%(o, sobre as 'uais se meteu uma
cobertura de pe%es de go%fin(os.
-2A As tbuas do taberncu%o foram feitas de madeira de accia, co%ocadas vertica%mente.
-%A As tbuas tin(am dez c<vados de comprimento e um c<vado e meio de %argura.
--A 0ada tbua tin(a dois encai/es %igados um ao outro assim se fez com todas as tbuas do taberncu%o.
-!A "izeram para o %ado meridiona% do taberncu%o, ao su%, vinte tbuas.
-/A 6eteram sob essas vinte tbuas 'uarenta suportes de prata, dois sob cada tbua, para seus dois encai/es.
-$A 7ara o segundo %ado do taberncu%o, ao norte, fizeram vinte tbuas,
-1A com 'uarenta suportes de prata, ) raz.o de dois por tbua.
-3A 7ara o fundo do taberncu%o, ao ocidente, fizeram seis tbuas.
-:A 7ara os Tngu%os do taberncu%o, ao fundo, fizeram duas tbuas.
-'A E%as eram empare%(adas desde a base, formando 4untas um s: todo at o a%to, na primeira argo%a. +
mesmo se fez com as duas tbuas co%ocadas nos Tngu%os.
!2A Havia, pois, oito tbuas com seus suportes de prata, em nEmero de dezesseis, dois sob cada tbua.
!%A "izeram em seguida cinco travessas de madeira de accia para as tbuas de um dos %ados do taberncu%o,
!-A cinco para as tbuas do segundo %ado e cinco para as 'ue estavam do %ado posterior do taberncu%o, ao
ocidente.
!!A A travessa centra% estendia$se ao %ongo das tbuas, de uma e/tremidade ) outra.
!/A 5ecobriram de ouro essas tbuas e se %(es puseram argo%as de ouro, pe%as 'uais passaram as travessas,
recobertas tambm e%as de ouro.
!$A "oi feito o vu de pErpura vio%eta e escar%ate, de carmesim e %in(o retorcido, onde foram bordados
artisticamente a%guns 'uerubins.
!1A "izeram para e%e 'uatro co%unas de madeira de accia revestidas de ouro, com pregos de ouro, e fundiram
para e%as 'uatro pedestais de prata.
!3A 7ara a entrada da tenda foi feito o vu de pErpura vio%eta e escar%ate, de carmesim e %in(o retorcido,
artisticamente bordado.
!:A "izeram, para suspender esse vu, cinco co%unas munidas de ganc(os; recobriram de ouro seus capitis e
suas vergas; seus cinco pedestais foram feitos de bronze.

Ca@t)lo !3
%A Oese%ee% fez a arca de madeira de accia; seu comprimento era de dois c<vados e meio, sua %argura de um
c<vado e meio, e sua a%tura de um c<vado e meio.
-A 0obriu$a de ouro puro por dentro e fez$%(e por fora, ao redor, uma bordadura de ouro.
!A "undiu para e%a 'uatro argo%as de ouro e p<$%as nos seus 'uatro ps, duas de um %ado e duas de outro.
/A "ez varais de madeira de accia, revestidos de ouro,
$A 'ue passou nas argo%as co%ocadas dos %ados da arca, para poder transport$%a.
MG
1A "ez uma tampa de ouro puro, cu4o comprimento era de dois c<vados e meio, e a %argura de um c<vado e
meio.
3A "ez dois 'uerubins de ouro, feitos de ouro batido, nas duas e/tremidades da tampa,
:A um de um %ado, outro de outro, de maneira 'ue faziam corpo com as duas e/tremidades da tampa.
'A Esses 'uerubins, com as faces vo%tadas um para o outro, tin(am as asas estendidas para o a%to, e protegiam
com e%as a tampa para a 'ua% tin(am as faces inc%inadas.
%2A "ez a mesa de madeira de accia; seu comprimento era de dois c<vados, sua %argura de um c<vado e sua
a%tura de um c<vado e meio.
%%A 5ecobriu$a de ouro puro e fez ao seu redor uma bordadura de ouro.
%-A 0ercou$a de uma or%a de um pa%mo de %argura, com uma bordadura de ouro corrente em toda a vo%ta.
%!A "undiu para a mesa 'uatro argo%as de ouro, 'ue fi/ou aos 'uatro Tngu%os de seus ps.
%/A Essas argo%as, co%ocadas ) a%tura da or%a, eram destinadas a receber os varais 'ue serviriam ao transporte
da mesa.
%$A "ez varais de madeira de accia revestidos de ouro, para servir ao transporte da mesa.
%1A "ez de ouro puro os utens%ios 'ue deviam ser co%ocados sobre a mesa os vasos, as /caras, os copos e as
ta#as necessrias )s %iba#Nes.
%3A "ez o cande%abro de ouro puro, de ouro batido, com seu p e sua (aste seus c%ices, seus botNes e suas
f%ores formavam um todo com e%e.
%:A -eis bra#os saam de seus %ados, tr8s de um %ado e tr8s de outro.
%'A Em um bra#o (avia tr8s c%ices em forma de f%or de amendoeira, com um bot.o e uma f%or; na segunda
(aste (avia tr8s c%ices, em forma de f%or de amendoeira, com um bot.o e uma f%or, e assim por diante para os
seis bra#os 'ue saam do cande%abro.
-2A No pr:prio cande%abro (avia 'uatro c%ices em forma de f%or de amendoeira, com seus botNes e suas
f%ores
-%A um bot.o sob os dois primeiros bra#os 'ue saam do cande%abro, um bot.o sob os dois bra#os seguintes, e
um bot.o sob os dois E%timos; e assim era com os seis bra#os 'ue saam do cande%abro.
--A Esses botNes e esses bra#os faziam corpo com o cande%abro, formando o todo uma s: pe#a de ouro puro
batido.
-!A "ez sete %Tmpadas de ouro puro; e fez de ouro puro as suas espevitadeiras e os seus cinzeiros.
-/A Empregou um ta%ento de ouro puro na confec#.o do cande%abro e seus acess:rios.
-$A "ez o a%tar dos perfumes de madeira de accia. -eu comprimento foi de um c<vado, e sua %argura de um
c<vado; era 'uadrado e tin(a dois c<vados de a%tura; seus cornos faziam corpo com e%e.
-1A 0obriu de ouro puro a sua parte superior, os seus %ados ao redor e os seus cornos; e p<s uma bordadura de
ouro ao redor.
-3A "ez para e%e duas argo%as de ouro, 'ue foram co%ocadas abai/o da bordadura, dos dois %ados, e serviriam
para receber os dois varais destinados ao seu transporte.
-:A "ez varais de madeira de accia, revestidos de ouro,
-'A e fez tambm o :%eo para a un#.o santa e o perfume aromtico, composto segundo a arte do perfumista.

Ca@t)lo !:
%A "ez o a%tar dos (o%ocaustos de madeira de accia. -eu comprimento foi de cinco c<vados, sua %argura de
cinco c<vados ;era 'uadrado=, e sua a%tura de tr8s c<vados.
-A Em seus 'uatro Tngu%os p<s cornos, 'ue faziam corpo com o a%tar; e cobriu$o de bronze.
!A "ez todos os utens%ios do a%tar os cinzeiros, as ps, as bacias, os garfos e os braseiros; tudo de bronze.
/A "ez no a%tar uma gre%(a de bronze em forma de ge%osia, 'ue co%ocou embai/o, sob o rebordo sa%iente do
a%tar, at a metade de sua a%tura.
$A 7ara os 'uatro cantos da gre%(a de bronze, fundiu 'uatro argo%as destinadas a receber os varais.
1A "ez os varais de madeira de accia, revestidos de bronze.
3A *ntroduziu$os nas argo%as ao %ongo do a%tar para poder transport$%o. E fez o a%tar oco, de tbuas.
:A "ez a bacia de bronze e seu pedesta% de bronze, com os espe%(os das mu%(eres 'ue faziam o servi#o )
entrada da tenda de reuni.o.
'A Depois fez o trio. Do %ado meridiona%, ao su%, fez cortinas de %in(o retorcido, numa e/tens.o de cem
c<vados,
MJ
%2A bem como vinte co%unas sobre vinte pedestais de bronze; os pregos das co%unas e suas vergas eram de
prata.
%%A Do %ado norte, as cortinas tin(am cem c<vados de e/tens.o, e (avia vinte co%unas com seus pedestais de
bronze; os pregos das co%unas e suas vergas eram de prata.
%-A Do %ado do ocidente, e%as tin(am cin'Kenta c<vados, com dez co%unas e seus dez pedestais.
%!A 7e%a frente, do %ado orienta%, cin'Kenta c<vados;
%/A (avia de um %ado 'uinze c<vados de cortina, com tr8s co%unas e tr8s pedestais,
%$A e do outro %ado, isto , de um e outro %ado da porta do trio, 'uinze c<vados de cortinas com tr8s co%unas e
tr8s pedestais.
%1A ,odas as cortinas do recinto do trio eram de %in(o retorcido.
%3A +s pedestais das co%unas eram de bronze, os pregos das co%unas e suas vergas, de prata, e seus capitis,
recobertos de prata. ,odas as co%unas do trio eram %igadas entre si por vergas de prata.
%:A A cortina da porta do trio era uma obra bordada, de pErpura vio%eta e escar%ate, de carmesim e %in(o
retorcido; seu comprimento era de vinte c<vados, e tin(a cinco c<vados de a%tura, segundo a %argura das
cortinas do trio.
%'A -uas 'uatro co%unas e seus 'uatro pedestais eram de bronze, os pregos e as vergas, de prata, e seus
capitis, revestidos de prata.
-2A ,odas as estacas para o taberncu%o e para o recinto do trio eram de bronze.
-%A Eis a soma dos materiais uti%izados para o taberncu%o, o taberncu%o do testemun(o, soma feita por ordem
de 6oiss e aos cuidados dos %evitas, sob a dire#.o de *tamar, fi%(o do sacerdote Aar.o.
--A Oese%ee%, fi%(o de 2ri, fi%(o de Hur, da tribo de Iud, fez tudo o 'ue o -en(or tin(a ordenado a 6oiss,
-!A com a a4uda de +o%iab, fi%(o de A'uisamec, da tribo de D., perito em escu%tura, em inven#Nes e em
bordados de pErpura vio%eta e escar%ate, de carmesim e %in(o fino.
-/A ,ota% do ouro uti%izado para todos os traba%(os do santurio o ouro das ofertas subiu a vinte e nove
ta%entos e setecentos e trinta sic%os ;sic%o do santurio=.
-$A A prata reco%(ida dos membros da assemb%ia 'ue foram recenseados e%evou$se a cem ta%entos e mi%
setecentos e setenta e cinco sic%os ;sic%o do santurio=.
-1A *sto vin(a a ser uma beca por cabe#a ;ou se4a, meio sic%o, peso do santurio=, de todos os 'ue foram
recenseados, da idade de vinte anos para cima, ou se4a, de seiscentos e tr8s mi% 'uin(entos e cin'Kenta
(omens.
-3A +s cem ta%entos de prata serviram para fundir os suportes do santurio e os da cortina, cem pedestais para
os cem ta%entos, ou se4a, um ta%ento por pedesta%.
-:A 0om os mi% setecentos e setenta e cinco sic%os, fizeram$se os pregos para as co%unas, o revestimento dos
capitis e as vergas de 4un#.o.
-'A + bronze das ofertas subiu a setenta ta%entos e dois mi% e 'uatrocentos sic%os.
!2A 0om e%e fizeram$se os pedestais co%ocados ) entrada da tenda de reuni.o, o a%tar de bronze com sua gre%(a
de bronze e todos os utens%ios do a%tar,
!%A os pedestais do recinto e da porta do trio, todas as estacas do taberncu%o e todas as estacas do recinto do
trio.

Ca@t)lo !'
%A 0om a pErpura vio%eta, a pErpura escar%ate e o carmesim, fizeram$se as vestes de cerim<nia para o servi#o
do santurio, e os ornamentos sagrados para Aar.o, como o -en(or (avia ordenado a 6oiss.
-A "ez$se o efod de ouro, de pErpura vio%eta e escar%ate, de carmesim e %in(o fino retorcido.
!A 5eduziu$se o ouro a %Tminas, e estas foram cortadas em fios para serem entre%a#ados com a pErpura vio%eta
e escar%ate, o carmesim e o %in(o fino, fazendo disso um artstico bordado.
/A "izeram$se a%#as 'ue o uniam, e aos 'uais era preso pe%as duas e/tremidades.
$A + cinto 'ue passava sobre o efod, para prend8$%o, formava uma s: pe#a com e%e e era do mesmo traba%(o
ouro, pErpura vio%eta e escar%ate, carmesim e %in(o fino retorcido, como o -en(or tin(a ordenado a 6oiss.
1A "izeram$se as pedras de <ni/, engastadas em fi%igranas de ouro, nas 'uais foram gravados, ) maneira de
sinetes, os nomes dos fi%(os de *srae%.
3A 0o%ocaram$se nas a%#as do efod essas pedras para serem um memoria% dos fi%(os de *srae%, como o -en(or o
tin(a ordenado a 6oiss.
ML
:A "ez$se o peitora%, obra de arte como o efod, de ouro, pErpura vio%eta e escar%ate, carmesim e %in(o fino
retorcido. Era 'uadrado e dobrado em dois;
'A seu comprimento era de um pa%mo e sua %argura de um pa%mo; e era dup%o.
%2A Adornou$se de 'uatro fi%eiras de pedras. 7rimeira fi%a um srdio, um topzio e uma esmera%da;
%%A segunda fi%eira um rubi, uma safira, um diamante;
%-A terceira fi%eira uma opa%a, uma gata e uma ametista;
%!A 'uarta fi%eira um cris:%ito, um <ni/ e um 4aspe. E%as estavam engastadas em fi%igranas de ouro.
%/A E, correspondendo aos nomes dos fi%(os de *srae%, eram em nEmero de doze, e em cada uma estava
gravado o nome de uma das doze tribos, ) maneira de um sinete.
%$A "izeram$se umas correntin(as de ouro puro para o peitora%, entre%a#adas em forma de cord.o,
%1A e tambm dois engastes de ouro e duas argo%as de ouro 'ue se fi/aram nas duas e/tremidades do peitora%.
%3A "oram os dois cordNes de ouro passados nas duas argo%as, nas e/tremidades do peitora%,
%:A e presas as duas pontas dos dois cordNes aos dois engastes, pondo$os para o %ado da frente nas duas a%#as
do efod.
%'A "izeram$se ainda duas argo%as de ouro 'ue se fi/aram )s duas e/tremidades do peitora%, na or%a interior
'ue se ap%ica contra o efod.
-2A E enfim duas outras argo%as de ouro, 'ue se fi/aram na parte dianteira, por bai/o das duas a%#as do efod,
no %ugar da 4un#.o, na cintura do efod.
-%A 7renderam$se as argo%as )s do efod por meio de uma fita de pErpura vio%eta, a fim de fi/ar o peitora% na
cintura do efod, de sorte 'ue n.o pudesse separar$se de%e. "oi assim 'ue o -en(or tin(a ordenado a 6oiss.
--A "ez$se o manto do efod, tecido inteiramente de pErpura vio%eta.
-!A Havia no meio uma abertura para a cabe#a, como a de um corse%ete; a beirada estava protegida por uma
or%a, para 'ue n.o se rompesse.
-/A A or%a inferior do manto foi adornada com rom.s de pErpura vio%eta e escar%ate, de carmesim e %in(o fino
retorcido.
-$A "izeram$se campain(as de ouro puro 'ue se co%ocaram entre as rom.s em toda a or%a inferior do manto
-1A uma campain(a, uma rom., outra campain(a, outra rom., em toda a or%a inferior do manto, para o servi#o,
como o -en(or o tin(a ordenado a 6oiss.
-3A "izeram$se tEnicas de %in(o, tecidas, para Aar.o e seus fi%(os;
-:A o turbante de %in(o, e as tiaras de %in(o ) guisa de ornato; os ca%#Nes de %in(o fino retorcido;
-'A a cintura de %in(o retorcido, bordada de pErpura vio%eta, pErpura escar%ate e carmesim, como o -en(or o
tin(a ordenado a 6oiss.
!2A "oi feita a %Tmina de ouro puro, o diadema sagrado, onde foi gravado, como se grava um sinete
consagrado a Iav.
!%A 7rendeu$se com uma fita de pErpura vio%eta pe%a frente, na parte superior do turbante, como o -en(or
(avia ordenado a 6oiss.
!-A Assim foram terminados todos os traba%(os do taberncu%o, da tenda de reuni.o. +s israe%itas tin(am
e/ecutado tudo em conformidade com as ordens dadas pe%o -en(or a 6oiss.
!!A Apresentaram o taberncu%o a 6oiss a tenda e todo o seu mobi%irio, seus co%c(etes, suas tbuas, suas
travessas, suas co%unas, seus pedestais;
!/A a coberta de pe%es de carneiro tintas de verme%(o, a coberta de pe%es de go%fin(o, o vu de separa#.o,
!$A a arca da a%ian#a com seus varais e sua tampa;
!1A a mesa com todos os seus utens%ios e os p.es da proposi#.o;
!3A o cande%abro de ouro puro, suas %Tmpadas, as %Tmpadas 'ue se deviam dispor ne%e, todos os seus
acess:rios e o :%eo para o cande%abro;
!:A o a%tar de ouro, o :%eo de un#.o, o perfume aromtico e a cortina da entrada da tenda;
!'A o a%tar de bronze, sua gre%(a de bronze, seus varais e todos os seus utens%ios; a bacia com seu pedesta%; as
cortinas do trio, suas co%unas, seus pedestais, a cortina da porta do trio,
/2A seus cordNes e suas estacas e todos os utens%ios necessrios ao cu%to do taberncu%o para a tenda de
reuni.o;
/%A as vestes %itErgicas para o servi#o do santurio, os ornamentos sagrados para o sacerdote Aar.o e as vestes
de seus fi%(os para as fun#Nes sacerdotais.
/-A +s israe%itas tin(am e/ecutado toda essa obra conformando$se e/atamente )s ordens dadas pe%o -en(or a
6oiss.
/!A 6oiss e/aminou todo o traba%(o, e averiguou 'ue e%e tin(a sido e/ecutado segundo as ordens do -en(or.
MM
E 6oiss os aben#oou.

Ca@t)lo /2
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?No primeiro dia do primeiro m8s, %evantars o taberncu%o, a tenda de reuni.o.
!A 7ors ne%e a arca da a%ian#a e a ocu%tars com o vu.
/A ,rars a mesa e dispors ne%a as coisas 'ue devem estar sobre e%a. ,rars o cande%abro e pors ne%e suas
%Tmpadas.
$A 0o%ocars o a%tar de ouro para o perfume diante da arca da a%ian#a e pendurars o vu ) entrada do
taberncu%o.
1A 0o%ocars o a%tar dos (o%ocaustos diante da entrada do taberncu%o, da tenda de reuni.o.
3A 0o%ocars a bacia entre a tenda de reuni.o e o a%tar, e pors gua ne%a.
:A "ars o recinto do trio e dispors a cortina ) entrada do trio.
'A ,omars o :%eo de un#.o e ungirs com e%e o taberncu%o com tudo o 'ue e%e contm; consagr$%o$s com
todo o seu mobi%irio, para 'ue e%e se torne uma coisa santa.
%2A 2ngirs o a%tar dos (o%ocaustos e todos os seus utens%ios; em virtude de tua consagra#.o, o a%tar se tornar
uma coisa santssima.
%%A 2ngirs a bacia com seu pedesta%, e a consagrars.
%-A "ars em seguida apro/imarem$se Aar.o e seus fi%(os da entrada da tenda de reuni.o, onde os %avars com
gua.
%!A 5evestirs Aar.o com os ornamentos sagrados; ungi$%o$s e o consagrars, e e%e ser sacerdote a meu
servi#o.
%/A "ars apro/imarem$se seus fi%(os e, depois de os teres revestido de tEnicas,
%$A tu os ungirs como o fizeste com seu pai; e ser.o sacerdotes a meu servi#o. Essa un#.o %(es conferir o
sacerd:cio para sempre, de gera#.o em gera#.o.@
%1A 6oiss fez tudo o 'ue o -en(or %(e (avia mandado, e se conformou a tudo.
%3A Assim, no segundo ano, no primeiro dia do primeiro m8s, o taberncu%o foi erigido.
%:A 6oiss %evantou o taberncu%o p<s suas bases, suas tbuas, suas travessas, e assentou suas co%unas.
%'A Estendeu a tenda sobre o taberncu%o, e p<s a coberta da tenda por cima, como o -en(or %(e tin(a
ordenado.
-2A ,omou o testemun(o e co%ocou$o na arca; meteu os varais na arca, e co%ocou ne%a a tampa.
-%A *ntroduziu a arca no taberncu%o; e, tendo pendurado o vu de separa#.o, cobriu com e%e a arca da a%ian#a,
como o -en(or tin(a ordenado a 6oiss.
--A 0o%ocou a mesa na tenda de reuni.o, do %ado norte do taberncu%o, diante da cortina;
-!A e disp<s ne%a em ordem os p.es diante do -en(or, como o -en(or %(e tin(a ordenado.
-/A 7<s o cande%abro na tenda de reuni.o, diante da mesa, do %ado su% do taberncu%o,
-$A e disp<s ne%e as %Tmpadas diante do -en(or, como o -en(or %(e tin(a ordenado.
-1A 0o%ocou o a%tar de ouro na tenda de reuni.o, diante do vu,
-3A e 'ueimou ne%e o incenso, como o -en(or %(e tin(a ordenado.
-:A 0o%ocou a cortina ) entrada do taberncu%o.
-'A 0o%ocou o a%tar dos (o%ocaustos ) entrada do taberncu%o, da tenda de reuni.o, e ofereceu sobre e%e o
(o%ocausto e a ob%a#.o, como o -en(or %(e tin(a ordenado.
!2A 0o%ocou a bacia entre a tenda de reuni.o e o a%tar, e p<s ne%a a gua para as ab%u#Nes.
!%A 6oiss, Aar.o e seus fi%(os %avaram a as m.os e os ps.
!-A 3uando entravam na tenda de reuni.o e se apro/imavam do a%tar, faziam suas ab%u#Nes, como o -en(or
tin(a ordenado a 6oiss.
!!A Enfim, fez o recinto do trio em torno do taberncu%o e do a%tar e co%ocou a cortina na porta do trio.
Assim terminou 6oiss a sua tarefa.
!/A Ent.o a nuvem cobriu a tenda de reuni.o e a g%:ria do -en(or enc(eu o taberncu%o.
!$A E era impossve% a 6oiss entrar na tenda de reuni.o, por'ue a nuvem pairava sobre e%a, e a g%:ria do
-en(or enc(ia o taberncu%o.
!1A Durante todo o curso de suas peregrina#Nes, os israe%itas se pun(am a camin(o 'uando se e%evava a
nuvem 'ue estava sobre o taberncu%o;
MP
!3A do contrrio, e%es n.o partiam at o dia em 'ue e%a se e%evasse.
!:A E, en'uanto duraram as suas peregrina#Nes, a nuvem do -en(or pairou sobre o taberncu%o durante o dia;
e, durante a noite, (avia um fogo na nuvem, 'ue era visve% a todos os israe%itas.
PQ
&evtico
?
Ca@t)lo %
%A + -en(or c(amou 6oiss e fa%ou$%(e da tenda de reuni.o
-A ?"a%a, disse$%(e e%e, aos israe%itas. Dize$%(es 3uando um de v:s fizer uma oferta ao -en(or, ser dentre o
gado maior ou menor 'ue oferecereis.
!A -e a oferta for um (o%ocausto tirado do gado maior, oferecer um mac(o sem defeito; e o oferecer )
entrada da tenda de reuni.o para obter o favor do -en(or.
/A 7or a m.o sobre a cabe#a da vtima, 'ue ser aceita em seu favor para %(e servir de e/pia#.o.
$A *mo%ar$se$ o novi%(o diante do -en(or, e os sacerdotes, fi%(os de Aar.o, oferecer.o o sangue e o
derramar.o ao redor sobre o a%tar 'ue est ) entrada da tenda de reuni.o.
1A ,irar$se$ a pe%e da vtima, e esta ser cortada em peda#os.
3A +s fi%(os do sacerdote Aar.o por.o fogo no a%tar, e empi%(ar.o a %en(a sobre e%e,
:A dispondo, em seguida, por cima da %en(a, os peda#os, a cabe#a e a gordura.
'A Favar$se$.o com gua as entran(as e as pernas, e o sacerdote 'ueimar tudo sobre o a%tar. Este um
(o%ocausto, um sacrifcio consumido pe%o fogo, de odor agradve% ao -en(or.
%2A -e a sua oferta for um (o%ocausto tirado do gado menor, dos cordeiros ou das cabras, oferecer um mac(o
sem defeito.
%%A *mo%$%o$s do %ado norte do a%tar, diante do -en(or, e os sacerdotes, fi%(os de Aar.o, derramar.o o seu
sangue em redor do a%tar.
%-A A vtima ser, em seguida, cortada em peda#os, com a cabe#a e a gordura, 'ue o sacerdote dispor sobre a
%en(a co%ocada no fogo do a%tar.
%!A As entran(as e as pernas ser.o %avadas com gua, e, em seguida, o sacerdote oferecer tudo isso,
'ueimando$o no a%tar. Este um (o%ocausto, um sacrifcio consumido pe%o fogo, de odor agradve% ao -en(or.
%/A -e a sua oferta ao -en(or for um (o%ocausto tirado dentre as aves, oferecer ro%as ou pombin(os.
%$A + sacerdote meter a ave sobre o a%tar, %(e destroncar a cabe#a e a 'ueimar no a%tar, depois de (aver
espremido o seu sangue contra a parede do a%tar.
%1A ,irar o papo com as penas e os 4ogar perto do a%tar, para o oriente, no %ugar onde se pNem as cinzas.
%3A Abrir em seguida a ave ) a%tura das asas, sem as desprender, e a 'ueimar no a%tar, em cima da %en(a 'ue
est no fogo. Este um (o%ocausto, um sacrifcio consumido pe%o fogo, de odor agradve% ao -en(or.@

Ca@t)lo -
%A ?3uando a%gum apresentar ao -en(or uma ob%a#.o como oferta, a sua ob%a#.o ser de f%or de farin(a;
derramar sobre e%a azeite, a4untando tambm incenso.
-A E %ev$%a$ ao sacerdote, fi%(o de Aar.o, o 'ua% tomar um pun(ado de f%or de farin(a com azeite, e todo o
incenso, e a 'ueimar no a%tar como um memoria%. Este um sacrifcio consumido pe%o fogo, de agradve%
odor ao -en(or.
!A + 'ue sobrar da ob%a#.o ser para Aar.o e seus fi%(os; isto , o 'ue ( de mais santo entre os sacrifcios
feitos pe%o fogo ao -en(or.
/A 3uando ofereceres uma ob%a#.o de coisa cozida no forno, fars bo%os de f%or de farin(a sem fermento,
amassados com azeite, e bo%ac(as sem fermento, untadas com azeite.
$A -e a ob%a#.o 'ue ofereces for a%go cozido na frigideira, 'ue se4a f%or de farin(a amassada com azeite, sem
fermento.
1A 0ort$%a$s em peda#os e derramars azeite por cima isto uma ob%a#.o.
3A -e a ob%a#.o 'ue ofereces for cozida na gre%(a, dever ser f%or de farin(a com azeite.
:A ,rars ao -en(or a ob%a#.o assim preparada, e a entregars ao sacerdote, 'ue a co%ocar no a%tar.
'A E%e separar da ob%a#.o o 'ue dever ser oferecido como memoria%, e o 'ueimar no a%tar. Este um
sacrifcio consumido pe%o fogo, de agradve% odor ao -en(or.
%2A + 'ue sobrar da ob%a#.o ser para Aar.o e seus fi%(os; isto o 'ue ( de mais santo entre os sacrifcios
feitos pe%o fogo ao -en(or.
%%A ,oda ob%a#.o 'ue oferecerdes ao -en(or dever ser preparada sem fermento n.o 'ueimareis nada 'ue
P1
conten(a fermento ou me% em sacrifcio feito pe%o fogo ao -en(or.
%-A 7odereis oferec8$%o ao -en(or como oferta de primcias, mas n.o ser co%ocado no a%tar como oferta de
agradve% odor.
%!A -a%gars todas as tuas ob%a#Nes; n.o dei/ars fa%tar ) tua oferta o sa% da a%ian#a de teu Deus. 7ors, pois,
sa% em todas as tuas ofertas.
%/A -e fizeres ao -en(or uma oferta de primcias, oferecers espigas tostadas ao fogo, gr.o tenro modo como
ob%a#.o de tuas primcias.
%$A Derramars azeite por cima, a4untando tambm o incenso; esta uma ob%a#.o.
%1A + sacerdote 'ueimar como memoria% uma parte do gr.o modo e do azeite com todo o incenso. Este um
sacrifcio feito pe%o fogo ao -en(or.@

Ca@t)lo !
%A ?3uando a%gum oferecer um sacrifcio pacfico, e 'uiser oferecer gado, mac(o ou f8mea, oferecer um 'ue
se4a sem defeito ao -en(or.
-A E%e por a m.o sobre a cabe#a da vtima, e a imo%ar ) entrada da tenda de reuni.o; e os sacerdotes, fi%(os
de Aar.o, aspergir.o com seu sangue as paredes do a%tar ao redor.
!A Deste sacrifcio pacfico, oferecer, ) guisa de sacrifcio pe%o fogo ao -en(or, a gordura 'ue envo%ve as
entran(as e 'ue est aderida a e%as,
/A os dois rins com a gordura 'ue os envo%ve na regi.o %ombar e a pe%e 'ue recobre o fgado, a 'ua% ser
desprendida de 4unto dos rins.
$A +s fi%(os de Aar.o 'ueimar.o isso no a%tar, por cima do (o%ocausto co%ocado sobre a %en(a 'ue est no
fogo. Este um sacrifcio consumido pe%o fogo, de agradve% odor ao -en(or.
1A -e oferecer do gado menor ao -en(or, como sacrifcio pacfico, mac(o ou f8mea, oferecer um 'ue se4a
sem defeito.
3A -e oferecer um cordeiro, apresent$%o$ diante do -en(or,
:A por a m.o sobre a cabe#a da vtima e a imo%ar diante da tenda de reuni.o; em seguida, os fi%(os de Aar.o
derramar.o o seu sangue em toda a vo%ta do a%tar.
'A Deste sacrifcio pacfico oferecer, ) guisa de sacrifcio pe%o fogo ao -en(or, a gordura, a cauda inteira
cortada rente ) espin(a, a gordura 'ue envo%ve as entran(as e 'ue se ac(a aderida a e%as,
%2A os dois rins com a gordura 'ue os envo%ve na regi.o %ombar e a pe%e 'ue recobre o fgado, a 'ua% ser
desprendida de 4unto dos rins.
%%A + sacerdote 'ueimar isso no a%tar; este o a%imento de um sacrifcio feito pe%o fogo ao -en(or.
%-A -e sua oferta for uma cabra, apresent$%a$ diante do -en(or,
%!A por a m.o sobre sua cabe#a e a imo%ar diante da tenda de reuni.o; e os fi%(os de Aar.o derramar.o o seu
sangue sobre toda a vo%ta do a%tar.
%/A Desta oferta oferecer, ) guisa de sacrifcio feito pe%o fogo ao -en(or, a gordura 'ue envo%ve as entran(as
e 'ue se ac(a aderida a e%as,
%$A os dois rins com a gordura 'ue os recobre na regi.o %ombar, e a pe%e 'ue recobre o fgado, a 'ua% ser
desprendida de 4unto dos rins.
%1A + sacerdote os 'ueimar sobre o a%tar; este o a%imento de um sacrifcio oferecido pe%o fogo, de agradve%
odor. ,oda a gordura pertence ao -en(or.
%3A Essa uma %ei perptua para vossos descendentes, onde 'uer 'ue (abiteis n.o comereis gordura nem
sangue.@

Ca@t)lo /
%A + -en(or disse a 6oiss ?"a%a aos israe%itas. Dize$%(es
-A 'uando um (omem tiver pecado invo%untariamente contra uma prescri#.o do -en(or, fazendo uma das
coisas 'ue e proibiu;
!A se a'ue%e 'ue tiver pecado for um sacerdote ungido, de maneira 'ue o povo se torne cu%pado, oferecer ao
-en(or por sua transgress.o um novi%(o sem defeito como sacrifcio de e/pia#.o.
/A Fevar o novi%(o diante do -en(or, ) entrada da tenda de reuni.o, por a m.o sobre a cabe#a do touro e o
P2
imo%ar diante do -en(or.
$A + sacerdote ungido tomar o sangue do touro e o %evar ) tenda de reuni.o;
1A mergu%(ar o seu dedo no sangue e far sete aspersNes diante do -en(or, diante do vu do santurio.
3A Em seguida, por o sangue nos cornos do a%tar dos perfumes aromticos 'ue est diante do -en(or na tenda
de reuni.o; e derramar o resto do sangue do touro ao p do a%tar dos (o%ocaustos 'ue est ) entrada da tenda
de reuni.o.
:A ,irar a gordura do touro imo%ado pe%o pecado, tanto a 'ue envo%ve as entran(as como a 'ue adere a e%as,
'A os dois rins com a gordura 'ue os envo%ve na regi.o %ombar, e a pe%e 'ue recobre o fgado, a 'ua% ser
desprendida de 4unto dos rins.
%2A "ar como se faz com o touro do sacrifcio pacfico, e 'ueimar tudo isso no a%tar dos (o%ocaustos.
%%A 6as o couro do touro, sua carne, com sua cabe#a, suas pernas, suas entran(as e seus e/crementos, enfim,
todo o touro,
%-A o %evar para fora do acampamento, em %ugar %impo, onde se 4ogam as cinzas, e o 'ueimar sobre %en(a
ser 'ueimado sobre um monte de cinzas.
%!A -e foi toda a assemb%ia de *srae% 'uem pecou invo%untariamente, por inadvert8ncia, cometendo a%guma
a#.o proibida pe%os mandamentos do -en(or, tornando$se assim cu%pada,
%/A se o pecado cometido por e%a vier a ser con(ecido, a assemb%ia oferecer em sacrifcio de e/pia#.o um
novi%(o, 'ue se conduzir diante da tenda de reuni.o.
%$A +s anci.os da assemb%ia por.o suas m.os sobre a cabe#a do touro, o 'ua% ser imo%ado diante do -en(or.
%1A + sacerdote ungido %evar o sangue do touro ) tenda de reuni.o
%3A mergu%(ar seu dedo no sangue e far sete aspersNes diante do -en(or, em frente do vu.
%:A 7or o sangue nos cornos do a%tar 'ue est diante do -en(or na tenda de reuni.o e derramar o resto do
sangue ao p do a%tar dos (o%ocaustos 'ue est ) entrada da tenda de reuni.o.
%'A ,irar toda a gordura do touro para 'ueim$%a sobre o a%tar.
-2A "ar desse touro o 'ue se fez com o novi%(o imo%ado pe%o pecado. 1 assim 'ue o sacerdote far a e/pia#.o
por e%es, e ser.o perdoados.
-%A Fevar depois o touro para fora do acampamento e o 'ueimar como o primeiro. Este o sacrifcio pe%o
pecado da assemb%ia.
--A -e foi um c(efe 'uem pecou, cometendo invo%untariamente uma a#.o proibida por um mandamento do
-en(or seu Deus, tornando$se assim cu%pado,
-!A trar para sua oferta um bode sem defeito, %ogo 'ue tiver tomado consci8ncia de seu pecado.
-/A 7or a m.o sobre a cabe#a do bode e o imo%ar no %ugar onde se imo%am os (o%ocaustos diante do -en(or;
este um sacrifcio pe%o pecado.
-$A + sacerdote, com o dedo, tomar o sangue da vtima oferecida pe%o pecado e o por sobre os cornos do
a%tar dos (o%ocaustos, e derramar o resto do sangue ao p desse a%tar.
-1A 3ueimar, em seguida, sobre o a%tar toda a gordura, como a dos sacrifcios pacficos. 1 assim 'ue o
sacerdote far pe%o c(efe a e/pia#.o de seu pecado; e e%e ser perdoado.
-3A -e for a%gum do povo 'uem pecou invo%untariamente, cometendo uma a#.o proibida por um
mandamento do -en(or, tornando$se assim cu%pado,
-:A trar para sua oferta uma cabra sem defeito, pe%a fa%ta cometida, %ogo 'ue tiver tomado consci8ncia de seu
pecado.
-'A 7or a m.o sobre a cabe#a da vtima oferecida pe%o pecado e a imo%ar no %ugar onde se imo%am os
(o%ocaustos.
!2A Em seguida, o sacerdote, com o dedo, tomar o sangue da vtima, e p<$%o$ sobre os cornos do a%tar dos
(o%ocaustos, derramando o resto ao p do a%tar.
!%A ,irar toda a gordura, como se fez no sacrifcio pacfico, e a 'ueimar no a%tar, como agradve% odor ao
-en(or. 1 assim 'ue o sacerdote far a e/pia#.o por esse (omem, e e%e ser perdoado.
!-A -e for um cordeiro 'ue oferecer em sacrifcio pe%o pecado, oferecer uma f8mea sem defeito.
!!A 7or a m.o sobre a cabe#a da vtima oferecida pe%o pecado e a imo%ar em sacrifcio de e/pia#.o no %ugar
onde se imo%am os (o%ocaustos.
!/A Em seguida, com o dedo, tomar o sacerdote o sangue da vtima oferecida pe%o pecado, e o por sobre os
cornos do a%tar dos (o%ocaustos, derramando o resto do sangue ao p do a%tar.
!$A ,irar toda a gordura como se tirou a do cordeiro do sacrifcio pacfico, e a 'ueimar no a%tar, entre os
sacrifcios feitos pe%o fogo ao -en(or. 1 assim 'ue o sacerdote far a e/pia#.o pe%o pecado cometido por esse
(omem, e e%e ser perdoado.
P9

Ca@t)lo $
%A ?-e a%gum, c(amado como testemun(a, ap:s ter ouvido a ad4ura#.o do 4uiz, peca por n.o dec%arar o 'ue viu
ou o 'ue soube, %evar o peso de sua fa%ta.
-A -e a%gum tocar, por inadvert8ncia, uma coisa impura, como o cadver de um anima% impuro, de uma fera
ou de um rpti% impuro, ficar manc(ado e cu%pado.
!A Da mesma forma, se, por descuido, tocar uma imundcie (umana 'ua%'uer, e %ogo se der conta disso, ser
ru de cu%pa.
/A -e a%gum, por descuido ou irref%e/.o, 4urar fazer 'ua%'uer coisa de bem ou de ma%, %ogo 'ue se der conta
disso, ser cu%pado, 'ua%'uer 'ue se4a o 4uramento inconsiderado.
$A A'ue%e, pois, 'ue for cu%pado de uma dessas coisas, confessar a'ui%o em 'ue fa%tou.
1A Apresentar ao -en(or em e/pia#.o pe%o pecado cometido uma f8mea de seu reban(o miEdo, uma ove%(a
ou uma cabra em sacrifcio pe%o pecado, e o sacerdote far por e%e a e/pia#.o de seu pecado.
3A -e n.o (ouver meio de se obter uma ove%(a ou uma cabra, oferecer ao -en(or em e/pia#.o pe%o seu
pecado duas ro%as ou dois pombin(os, um em sacrifcio pe%o pecado e o outro em (o%ocausto.
:A Fev$%os$ ao sacerdote, 'ue oferecer primeiro a vtima pe%o pecado, 'uebrando$%(e a cabe#a, perto da
nuca, sem desprend8$%a.
'A Aspergir a parede do a%tar com o sangue da vtima pe%o pecado, e o resto do sangue ser espremido ao p
do a%tar; este um sacrifcio pe%o pecado.
%2A "ar da outra ave um (o%ocausto segundo os ritos. 1 assim 'ue o sacerdote far por esse (omem a
e/pia#.o do pecado 'ue e%e cometeu, e e%e ser perdoado.
%%A -e n.o (ouver meio de se encontrarem duas ro%as ou dois pombin(os, trar como oferta, pe%o pecado
cometido, o dcimo de um ef de f%or de farin(a em sacrifcio pe%o pecado. N.o %(e deitar azeite nem %(e
por incenso, por'ue um sacrifcio pe%o pecado.
%-A ,rar ao sacerdote, 'ue de%a tomar um pun(ado como memoria%, e a 'ueimar sobre o a%tar, entre os
sacrifcios feitos pe%o fogo ao -en(or; este um sacrifcio pe%o pecado.
%!A 1 assim 'ue o sacerdote far a e/pia#.o pe%o pecado cometido por esse (omem, em uma dessas coisas; e
e%e ser perdoado. + 'ue sobrar ser do sacerdote, como na ob%a#.o.@
%/A + -en(or disse a 6oiss
%$A ?-e a%gum cometer invo%untariamente uma infide%idade, retendo ofertas consagradas ao -en(or, oferecer
ao -en(or em sacrifcio de repara#.o um carneiro sem defeito, tomado do reban(o, segundo a tua ava%ia#.o
em sic%os de prata, conforme o sic%o do santurio; este um sacrifcio de repara#.o.
%1A 5estituir o 'ue tirou do santurio, com um 'uinto a mais, 'ue entregar ao sacerdote. + sacerdote far a
e/pia#.o por esse (omem com o carneiro oferecido em sacrifcio de repara#.o, e e%e ser perdoado.
%3A ?-e a%gum pecar, fazendo, sem saber, uma a#.o proibida por um mandamento do -en(or, ser cu%pado e
%evar o peso de sua fa%ta.
%:A Fevar ao sacerdote, em sacrifcio de repara#.o, um carneiro sem defeito tomado do reban(o, segundo sua
ava%ia#.o. + sacerdote far por e%e a e/pia#.o da fa%ta cometida por inadvert8ncia, sem saber; e e%e ser
perdoado.
%'A Este um sacrifcio de repara#.o, por'ue esse (omem era certamente cu%pado aos o%(os do -en(or.@
-2A + -en(or disse a 6oiss
-%A ?-e a%gum pecar e cometer uma infide%idade para com o -en(or, negando ter recebido de seu pr:/imo
um dep:sito ou um pen(or, recusando restituir uma coisa roubada ou arrebatada com vio%8ncia,
--A ou um ob4eto perdido 'ue encontrou, e 4urando fa%so a respeito de uma das coisas com 'ue se pode pecar,
-!A se vem assim a pecar e tornar$se cu%pado, restituir o ob4eto roubado ou arrebatado vio%entamente, o
dep:sito confiado, ou toda coisa 'ue ten(a sido ob4eto de 4uramento fa%so.
-/A 5estituir integra%mente esse ob4eto ao seu proprietrio, a4untando um 'uinto do seu va%or, no mesmo dia
em 'ue oferecer o sacrifcio de repara#.o.
-$A Fevar ao sacerdote para o sacrifcio de repara#.o ao -en(or um carneiro sem defeito, tomado do reban(o,
segundo a tua ava%ia#.o.
-1A + sacerdote far por e%e a e/pia#.o diante do -en(or, e e%e ser perdoado, se4a 'ua% for a fa%ta de 'ue se
ten(a tornado cu%pado.@
PD

Ca@t)lo 1
%A + -en(or disse a 6oiss ?Eis as ordena#Nes 'ue dars a Aar.o e a seus fi%(os
-A esta a %ei do (o%ocausto. + (o%ocausto ficar na %areira do a%tar toda a noite at pe%a man(., e se
conservar a aceso o fogo do a%tar.
!A + sacerdote, revestido da tEnica de %in(o e com os ca%#Nes de %in(o no corpo, tirar a cinza do fogo 'ue
(ouver consumido o (o%ocausto sobre o a%tar e a por ao %ado.
/A Dei/ar suas vestes e por outras para %evar a cinza fora do acampamento, a um %ugar %impo.
$A + fogo dever ser a%imentado no a%tar, sem 4amais se apagar. + sacerdote ne%e acender %en(a todas as
man(.s; dispor sobre e%e o (o%ocausto e sobre e%e 'ueimar a gordura dos sacrifcios pacficos.
1A + fogo se conservar perpetuamente aceso no a%tar, sem 4amais se apagar.
3A Eis a %ei da ob%a#.o os fi%(os de Aar.o a apresentar.o ao -en(or diante do a%tar.
:A ,omar.o de%a um pun(ado de f%or de farin(a com o azeite e todo o incenso 'ue est por cima, e 'ueimar.o
sobre o a%tar como memoria%, em oferta de agradve% odor ao -en(or.
'A Aar.o e seus fi%(os comer.o o 'ue sobrar da ob%a#.o. E com8$%o$.o sem fermento em um %ugar santo, a
saber no trio da tenda de reuni.o. N.o ser cozido com fermento.
%2A Esta a parte 'ue %(es ten(o dado das ofertas 'ue me s.o feitas, consumidas pe%o fogo. Esta uma coisa
santssima, como o sacrifcio pe%o pecado e o sacrifcio de repara#.o.
%%A ,odo var.o entre os fi%(os de Aar.o comer de%a. Essa uma %ei perptua, no tocante )s partes destinadas
a vossos descendentes, das ofertas feitas pe%o fogo ao -en(or. ,odo a'ue%e 'ue tocar essas coisas ser santo.@
%-A + -en(or disse a 6oiss
%!A ?Eis a oferta 'ue Aar.o e seus fi%(os far.o ao -en(or no dia em 'ue receberem a un#.o um dcimo de ef
de f%or de farin(a em ob%a#.o perptua, metade pe%a man(. e metade ) tarde.
%/A E%a ser frita na frigideira com :%eo; tu a trars 'uando estiver misturada, e oferecers os peda#os fritos da
oferta dividida, em agradve% odor ao -en(or.
%$A + fi%(o do sacerdote 'ue %(e suceder e receber a un#.o far tambm essa ob%a#.o. Esta uma %ei perptua
diante do -en(or; a ob%a#.o ser consumida inteiramente.
%1A ,oda oferta de sacerdote ser consumida integra%mente; n.o se comer de%a.@
%3A + -en(or disse a 6oiss ?Dize o seguinte a Aar.o e seus fi%(os
%:A eis a %ei do sacrifcio pe%o pecado a vtima do sacrifcio pe%o pecado ser imo%ada diante do -en(or, no
%ugar onde se imo%a a vtima do (o%ocausto. Esta uma coisa santssima.
%'A + sacerdote 'ue oferecer a vtima do sacrifcio pe%o pecado com8$%a$ em um %ugar santo, a saber no trio
da tenda de reuni.o.
-2A ,odo a'ue%e 'ue tocar a sua carne ser santo; se se sa%picar do seu sangue sobre uma veste, tu a %avars em
um %ugar santo.
-%A + vaso de barro em 'ue se cozer a vtima ser 'uebrado; mas, se o vaso for de bronze, ser esfregado e
%avado com gua.
--A ,odo var.o entre os sacerdotes comer de%a; esta uma coisa santssima.
-!A A vtima, porm, imo%ada pe%o pecado, cu4o sangue se %eva ) tenda de reuni.o para se fazer a e/pia#.o no
santurio, n.o ser de forma a%guma comida, mas 'ueimada no fogo.

Ca@t)lo 3
%A ?Eis a %ei do sacrifcio de repara#.o; esta uma coisa santssima.
-A A vtima do sacrifcio de repara#.o ser imo%ada no %ugar onde se imo%a o (o%ocausto e derramar$se$ o seu
sangue em toda a vo%ta do a%tar.
!A De%a se oferecer toda a gordura, a cauda, a gordura 'ue envo%ve as entran(as,
/A os dois rins com a gordura 'ue os recobre na regi.o %ombar e a pe%e 'ue recobre o fgado, a 'ua% ser
desprendida de 4unto dos rins.
$A + sacerdote as 'ueimar sobre o a%tar, em sacrifcio pe%o fogo ao -en(or; este um sacrifcio de repara#.o.
1A ,odo var.o entre os sacerdotes comer de%a em um %ugar santo esta uma coisa santssima.
3A + sacrifcio de repara#.o far$se$ e/atamente como o sacrifcio pe%o pecado; ser uma s: %ei para os dois; a
vtima pertencer ao sacerdote 'ue tiver feito a e/pia#.o.
PG
:A + sacerdote 'ue oferecer o (o%ocausto por a%gum ter a pe%e da vtima oferecida.
'A ,oda ob%a#.o cozida no forno, na ca#aro%a ou na frigideira ser do sacerdote 'ue tiver oferecido.
%2A ,oda ob%a#.o amassada com :%eo, ou seca, pertencer aos fi%(os de Aar.o 'ue a dividir.o e'Kitativamente.
%%A Eis a %ei do sacrifcio pacfico 'ue se oferece ao -en(or
%-A -e a oferta for em a#.o de gra#as, oferecer$se$.o com a vtima de a#.o de gra#as bo%os sem fermento,
amassados com :%eo, bo%ac(as sem fermento untadas de :%eo, e farin(a frita em forma de bo%os amassados
com :%eo.
%!A +ferecer$se$.o tambm bo%os fermentados com a ob%a#.o do sacrifcio pacfico oferecido em a#.o de
gra#as.
%/A Apresentar$se$ um peda#o de cada uma dessas ofertas em ob%a#.o reservada para o -en(or. E%a ser para
o sacerdote 'ue tiver derramado o sangue da vtima pacfica.
%$A A carne da vtima de a#.o de gra#as oferecida em sacrifcio pacfico ser comida no dia da ob%a#.o; n.o se
dei/ar nada para o dia seguinte.
%1A -e a vtima for oferecida por voto ou como oferta vo%untria, dever ser comida no dia da ob%a#.o, e o 'ue
sobrar se comer no dia seguinte.
%3A + 'ue restar ainda da carne da vtima no terceiro dia ser consumido pe%o fogo.
%:A -e a%gum comer da carne de seu sacrifcio pacfico no terceiro dia, esse sacrifcio n.o ser aceito; e%e n.o
%(e ser %evado em conta; esta ser uma coisa abominve%, e 'uem de%e tiver comido %evar o peso de sua
fa%ta.
%'A A carne 'ue tiver tocado a%guma coisa impura n.o se comer ser 'ueimada no fogo. ,odo (omem puro
poder comer da carne do sacrifcio pacfico.
-2A 6as a'ue%e 'ue a comer em estado de impureza ser cortado do seu povo.
-%A 3uem tocar a%guma coisa impura, imundcie (umana ou anima% impuro, ou 'ua%'uer outro ob4eto
abominve%, e comer, em seguida, da carne do sacrifcio pacfico pertencente ao -en(or, ser cortado de seu
povo.@
--A + -en(or disse a 6oiss
-!A Dize isto aos israe%itas n.o comereis gordura de boi, de ove%(a ou de cabra.
-/A A gordura de um anima% morto ou di%acerado por uma fera se%vagem poder servir a 'ua%'uer outro uso,
mas n.o comereis de%a.
-$A ,odo a'ue%e 'ue comer da gordura de animais oferecidos ao -en(or em sacrifcios feitos pe%o fogo ser
cortado do seu povo.
-1A +nde 'uer 'ue (abiteis, n.o comereis sangue, nem de ave, nem de animais.
-3A ,odo a'ue%e 'ue comer sangue, se4a 'ue sangue for, ser cortado de seu povo.@
-:A + -en(or disse a 6oiss ?Dize isto aos israe%itas
-'A a'ue%e 'ue oferecer ao -en(or uma vtima pacfica, trar$%(e$ a oferta tomada do dito sacrifcio.
!2A E trar em suas m.os o 'ue deve ser oferecido pe%o fogo ao -en(or a gordura com o peito, para agit$%a
como oferta diante do -en(or.
!%A + sacerdote 'ueimar a gordura no a%tar, e o peito ser para Aar.o e seus fi%(os.
!-A Dareis tambm ao sacerdote a co/a direita como oferta tomada dos vossos sacrifcios pacficos.
!!A A'ue%e dentre os fi%(os de Aar.o 'ue oferecer o sangue e a gordura dos sacrifcios pacficos, esse ter
como sua por#.o a co/a direita.
!/A Eu tomei, com efeito, dos sacrifcios pacficos dos israe%itas, o peito 'ue se deve agitar diante de mim e a
co/a 'ue se deve p<r ) parte, e os dou ao sacerdote Aar.o e seus fi%(os, como direito perptuo 'ue t8m sobre
os israe%itas.
!$A Esta a parte 'ue tocar a Aar.o e seus fi%(os, dentre os sacrifcios pe%o fogo ao -en(or, a partir do dia em
'ue forem apresentados como sacerdotes a servi#o do -en(or.
!1A "oi o 'ue o -en(or ordenou aos israe%itas 'ue dessem aos sacerdotes desde o dia de sua un#.o. 1 o direito
perptuo 'ue t8m para todos os seus descendentes.@
!3A ,a% a %ei do (o%ocausto, da ob%a#.o, do sacrifcio pe%o pecado, do sacrifcio de repara#.o e de
empossamento e do sacrifcio pacfico.
!:A + -en(or deu$a a 6oiss no monte -inai, no dia em 'ue prescreveu aos israe%itas apresentarem suas
ofertas ao -en(or no deserto do -inai.

Ca@t)lo :
PJ
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?,oma a Aar.o e seus fi%(os, as vestes, o :%eo para a un#.o, o touro do sacrifcio pe%o pecado, os dois
carneiros e a cesta de p.es zimos,
!A e convoca toda a assemb%ia ) entrada da tenda de reuni.o@.
/A 6oiss fez o 'ue %(e ordenou o -en(or, e a assemb%ia se reuniu ) entrada da tenda de reuni.o.
$A 6oiss disse ent.o ?Eis o 'ue o -en(or ordenou 'ue se fizesse@.
1A "ez apro/imarem$se Aar.o e seus fi%(os e os %avou com gua.
3A Bestiu Aar.o com a tEnica, a cintura e o manto; p<s sobre e%e o efod, e cingiu$o com a cintura do efod,
atando$o.
:A 7<s$%(e em seguida o peitora%, ao 'ua% fi/ou o urim e o tumim.
'A 0obriu$%(e a cabe#a com a tiara, diante da 'ua% co%ocou a %Tmina de ouro, o santo diadema, como o -en(or
%(e tin(a ordenado.
%2A ,omou, a%m disso, o :%eo da un#.o, ungiu com e%e o taberncu%o e tudo o 'ue contin(a, e os consagrou.
%%A Aspergiu sete vezes o a%tar e ungiu$o com todos os seus utens%ios, assim como a bacia e seu pedesta%, para
consagr$%os.
%-A Derramou o :%eo da un#.o na cabe#a de Aar.o para consagr$%o.
%!A Depois mandou 'ue se apro/imassem os fi%(os de Aar.o, e os revestiu de tEnicas e de cinturas, pondo$%(es
tambm mitras nas cabe#as, como o -en(or %(e tin(a ordenado.
%/A Ent.o mandou vir o touro do sacrifcio pe%o pecado, e Aar.o e seus fi%(os puseram as m.os sobre a sua
cabe#a.
%$A 6oiss o imo%ou, tomou o sangue e, com o dedo, o p<s sobre os cornos do a%tar, purificando o a%tar;
derramou o resto ao p do a%tar e o consagrou, fazendo sobre e%e a e/pia#.o.
%1A ,omou, em seguida, toda a gordura 'ue envo%ve as entran(as, a pe%e 'ue recobre o fgado e os dois rins
com sua gordura, e os 'ueimou no a%tar.
%3A 6as 'ueimou fora do acampamento o touro, seu couro, sua carne e seus e/crementos, como o -en(or %(e
tin(a ordenado.
%:A 6andou vir o carneiro do (o%ocausto, sobre cu4a cabe#a Aar.o e seus fi%(os impuseram as m.os.
%'A "oi imo%ado, e 6oiss derramou seu sangue em todo o redor do a%tar.
-2A "oi, em seguida, cortado em peda#os, e 6oiss 'ueimou a cabe#a aos peda#os a gordura.
-%A Favaram com gua as entran(as e as patas, e 6oiss 'ueimou o carneiro todo sobre o a%tar era um
(o%ocausto de agradve% odor, um sacrifcio consumido pe%o fogo ao -en(or, como o -en(or o tin(a ordenado
a 6oiss.
--A 6andou 'ue se apro/imasse o outro carneiro, o carneiro de empossamento, sobre cu4a cabe#a Aar.o e
seus fi%(os impuseram as m.os.
-!A 6oiss o imo%ou, tomou seu sangue e o p<s na ponta da ore%(a direita de Aar.o e nos po%egares de sua
m.o direita e do seu p direito.
-/A E mandou ent.o 'ue se apro/imassem os fi%(os de Aar.o p<s$%(es o sangue na ponta da ore%(a direita, no
po%egar da m.o direita e no (%u/ do p direito; e derramou o resto do sangue em todo o redor do a%tar.
-$A Depois tomou a gordura, a cauda, toda a gordura 'ue envo%ve as entran(as, a pe%e 'ue recobre o fgado, os
dois rins com sua gordura e a co/a direita.
-1A ,omou tambm da cesta de p.es zimos, co%ocada diante do -en(or, um bo%o amassado sem fermento, um
bo%o amassado com :%eo e uma bo%ac(a, e os p<s sobre a gordura e a co/a direita.
-3A 6eteu tudo isso nas m.os de Aar.o e de seus fi%(os para agit$%os como oferta diante do -en(or.
-:A ,omou$os em seguida 6oiss nas suas pr:prias m.os e os 'ueimou sobre o a%tar, por cima do (o%ocausto;
este foi o sacrifcio de empossamento, de agradve% odor, consumado pe%o fogo ao -en(or.
-'A ,omou tambm o peito do carneiro de empossamento e o agitou como oferta diante do -en(or a sua
por#.o, como o -en(or %(e tin(a ordenado.
!2A ,omou, fina%mente, o :%eo de un#.o e o sangue 'ue estava sobre o a%tar e aspergiu sobre Aar.o e suas
vestes, seus fi%(os e suas vestes, e consagrou assim Aar.o e seus fi%(os com suas vestes.
!%A Depois 6oiss disse$%(es ?0ozei a carne ) entrada da tenda de reuni.o; a%i a comereis com o p.o 'ue est
na cesta de empossamento, como vos ordenei 'uando disse Aar.o e seus fi%(os a comer.o.
!-A + 'ue sobrar da carne e do p.o, 'ueim$%o$eis no fogo.
!!A N.o saireis da entrada da tenda de reuni.o durante sete dias, at se cumprirem os dias de vosso
empossamento, o 'ua% durar sete dias.
PL
!/A + 'ue se fez (o4e, prescreveu o -en(or 'ue se fa#a novamente, em e/pia#.o por v:s.
!$A "icareis, pois, sete dias ) entrada da tenda de reuni.o, dia e noite, e observareis as ordens do -en(or, para
'ue n.o morrais. Esta a ordem 'ue recebi@.
!1A Aar.o e seus fi%(os fizeram tudo o 'ue o -en(or %(es tin(a ordenado por 6oiss.

Ca@t)lo '
%A No oitavo dia, 6oiss c(amou Aar.o e seus fi%(os com os anci.os de *srae%.
-A E disse a Aar.o ?,oma um bezerro, em sacrifcio pe%o pecado, e tambm um carneiro para o (o%ocausto,
ambos sem defeito, e oferece$os ao -en(or.
!A Dirs aos israe%itas tomai um bode, em sacrifcio pe%o pecado, um bezerro e um cordeiro de um ano, sem
defeito, para o (o%ocausto,
/A um touro e um carneiro para o sacrifcio pacfico; v:s os imo%areis ao -en(or com uma ob%a#.o amassada
com :%eo, por'ue o -en(or vos aparecer (o4e.@
$A E%es trou/eram diante da tenda de reuni.o o 'ue 6oiss (avia ordenado. ,oda a assemb%ia se apro/imou e
ficou de p diante do -en(or.
1A 6oiss disse ent.o ?Eis o 'ue ordena o -en(or fazei$o, e a g%:ria do -en(or vos aparecer@.
3A E disse a Aar.o ?Apro/ima$te do a%tar; oferece teu sacrifcio pe%o pecado, e teu (o%ocausto, e faze a
e/pia#.o por ti e pe%o povo. Apresenta tambm a oferta do povo, e faze a e/pia#.o por e%e como o -en(or o
ordenou@.
:A Aar.o apro/imou$se do a%tar e imo%ou o bezerro do sacrifcio pe%o pecado.
'A -eus fi%(os apresentaram$%(e o sangue, no 'ua% e%e mergu%(ou o dedo e o p<s nos cornos do a%tar,
derramando o resto ao p do a%tar.
%2A 3ueimou sobre o a%tar a gordura, os rins, a pe%e 'ue recobre o fgado da vtima pe%o pecado, como o
-en(or o tin(a ordenado a 6oiss;
%%A mas 'ueimou fora do acampamento a carne e o couro.
%-A *mo%ou, em seguida, o (o%ocausto. -eus fi%(os apresentaram$%(e o sangue, 'ue e%e derramou sobre o a%tar
ao redor.
%!A Apresentaram$%(e o (o%ocausto cortado em peda#os, com a cabe#a, e e%e os 'ueimou no a%tar.
%/A Favou as entran(as e as pernas, e as pernas, e as 'ueimou no a%tar por cima do (o%ocausto.
%$A Apresentou tambm a oferta do povo, e, tomando o bode do sacrifcio pe%o pecado do povo, dego%ou$o e o
ofereceu em e/pia#.o como a primeira vtima.
%1A +fereceu o (o%ocausto e fez o sacrifcio segundo o rito.
%3A Apresentou a ob%a#.o, e de%a tomou um pun(ado 'ue 'ueimou no a%tar, a%m do (o%ocausto da man(..
%:A *mo%ou o touro e o carneiro em sacrifcio pacfico pe%o povo.
%'A +s fi%(os de Aar.o apresentaram$%(e o sangue, 'ue e%e derramou sobre o a%tar ao redor, assim como as
partes gordas do touro e do carneiro, a cauda, a gordura 'ue envo%ve as entran(as, os rins e a pe%e 'ue recobre
o fgado.
-2A 7useram as gorduras sobre os peito, e Aar.o 'ueimou as gorduras no a%tar.
-%A Agitou, em seguida, como oferta diante do -en(or, os peitos e a co/a direita, como o tin(a prescrito
6oiss.
--A Aar.o %evantou ent.o as m.os para o povo, e o aben#oou. Desceu ap:s ter oferecido o sacrifcio pe%o
pecado, o (o%ocausto e o sacrifcio pacfico.
-!A 6oiss e Aar.o entraram na tenda de reuni.o e, saindo, aben#oaram o povo. E a g%:ria do -en(or
apareceu a todo o povo.
-/A -aiu um fogo de diante do -en(or 'ue devorou no a%tar o (o%ocausto e as gorduras. Bendo isso, todo o
povo so%tou gritos de 4Ebi%o e prostrou$se com a face por terra.

Ca@t)lo %2
%A +s fi%(os de Aar.o, Nadab e AbiE, tomaram cada um o seu turbu%o, puseram ne%es fogo e incenso e
ofereceram ao -en(or um fogo estran(o, 'ue n.o %(es tin(a sido ordenado.
-A -aiu, ent.o, um fogo de diante do -en(or 'ue os devorou, e morreram diante do -en(or.
PM
!A 6oiss disse a Aar.o ?Era isso o 'ue o -en(or tin(a anunciado 'uando disse serei santificado na'ue%es
'ue se apro/imam de mim, e serei g%orificado em presen#a de todo o povo@. Aar.o ca%ou$se.
/A 6oiss c(amou 6isae% e E%isafon, fi%(os de +zie%, tio de Aar.o, e disse$%(es ?Binde e %evai vossos irm.os
para %onge do santurio, fora do acampamento@.
$A E%es vieram e %evaram$nos com suas tEnicas para fora do acampamento, como 6oiss %(es dissera.
1A 6oiss disse a Aar.o, a E%eazar e a *tamar ?N.o descubrais as cabe#as, nem rasgueis as vossas vestes; n.o
suceda 'ue morrais e 'ue se %evante a ira do -en(or contra toda a assemb%ia. Bossos irm.os e toda a casa de
*srae% c(orem por causa do inc8ndio 'ue o -en(or acendeu;
3A v:s, porm, n.o dei/areis a entrada da tenda de reuni.o, para 'ue n.o morrais, por'ue o :%eo de un#.o do
-en(or est sobre v:s@. E obedeceram ) pa%avra de 6oiss.
:A + -en(or disse a Aar.o
'A ?N.o bebers vin(o nem cerve4a, tu e teus fi%(os, 'uando entrardes na tenda de reuni.o, para 'ue n.o
morrais. Esta uma %ei perptua para vossos descendentes,
%2A a fim de 'ue este4ais sempre em condi#Nes de discernir o 'ue santo do 'ue profano, o puro do impuro,
%%A e de ensinar aos israe%itas todas as %eis 'ue o -en(or %(es deu por 6oiss.@
%-A 6oiss disse a Aar.o, e E%eazar e a *tamar, os dois fi%(os sobreviventes de Aar.o ?,omai a ob%a#.o 'ue
resta dos sacrifcios pe%o fogo ao -en(or e comei$a sem fermento 4unto do a%tar, por'ue esta uma coisa
santssima.
%!A B:s a comereis em um %ugar santo, por'uanto essa parte dos sacrifcios feitos pe%o fogo ao -en(or tua e
de teus fi%(os, como me foi prescrito.
%/A 0omereis, tambm, em %ugar %impo, tu, teus fi%(os e tuas fi%(as, o peito 'ue foi agitado e a co/a 'ue foi
separada. *sto o 'ue vos toca a ti e a teus fi%(os como parte dos sacrifcios pacficos dos israe%itas.
%$A A%m das gorduras 'ue dever.o ser 'ueimadas, trar.o a co/a e o peito separados para agit$%os adiante do
-en(or. Assim deve ser para ti e teus fi%(os em virtude de uma %ei perptua, assim como prescreveu o
-en(or@.
%1A 6oiss se informou acerca do bode imo%ado pe%o pecado, mas eis 'ue e%e tin(a sido 4 'ueimado. *rou$se,
ent.o, contra E%eazar e *tamar, os E%timos fi%(os de Aar.o
%3A ?7or 'ue, disse e%e, n.o comestes no %ugar santo o sacrifcio pe%o pecadoA 7ois essa uma coisa santssima
'ue o -en(or vos deu, a fim de 'ue %eveis a ini'Kidade da assemb%ia e fa#ais a e/pia#.o por e%a diante de%e.
%:A I 'ue o sangue da vtima n.o foi trazido para dentro do taberncu%o, v:s deveis t8$%a comido em um
%ugar santo como ordenei.@
%'A Aar.o disse$%(e ?E%es ofereceram (o4e seu sacrifcio pe%o pecado e seu (o%ocausto ao -en(or; mas, depois
do 'ue me aconteceu, se eu tivesse comido (o4e a vtima pe%o pecado, teria isso agradado ao -en(orA@
-2A 6oiss, ouvindo essas pa%avras, deu$se por satisfeito.

Ca@t)lo %%
%A + sen(or disse a 6oiss e a Aar.o ?Dize aos israe%itas o seguinte
-A entre todos os animais da terra, eis o 'ue podereis comer
!A podereis comer todo anima% 'ue tem a un(a fendida e o casco dividido, e 'ue rumina.
/A 6as n.o comereis a'ue%es 'ue s: ruminam ou s: t8m a un(a fendida. A estes, t8$%os$eis por impuros ta%
como o came%o, 'ue rumina mas n.o tem o casco fendido.
$A E como o coe%(o igua%mente, 'ue rumina mas n.o tem a un(a fendida; t8$%os$eis por impuros.
1A E como a %ebre tambm, 'ue rumina, mas n.o tem a un(a fendida; t8$%a$eis por impura,
3A E enfim, como o porco, 'ue tem a un(a fendida e o p dividido, mas n.o rumina; t8$%o$eis por impuro.
:A N.o comereis da sua carne e n.o tocareis nos seus cadveres v:s os tereis por impuros.
'A Entre os animais 'ue vivem na gua, eis 'ue podereis comer podereis comer tudo o 'ue tem barbatanas e
escamas, nas guas, no mar e nos rios.
%2A 6as tereis em abomina#.o todos os 'ue n.o t8m barbatanas nem escama, nos mares e nos rios, entre todos
os animais 'ue vivem nas guas e entre todos os seres vivos 'ue ne%as se encontram.
%%A A estes, t8$%os$eis em abomina#.o n.o comereis de sua carne e tereis em abomina#.o os seus cadveres.
%-A ,odos os 'ue nas guas n.o t8m barbatanas nem escamas, t8$%os$eis em abomina#.o.
%!A ?Entre as aves, eis as 'ue tereis abomina#.o e de cu4a carne n.o comereis, por'ue uma abomina#.o
1D$1P a guia, o fa%c.o e o abutre, o mi%(afre e toda variedade de fa%cNes, toda espcie de corvo, a avestruz, a
PP
andorin(a, a gaivota e toda espcie de gavi.o, o moc(o, a coru4a e o bis, o cisne, o pe%icano, o a%catraz e a
cegon(a, toda variedade de gar#a, a poupa e o morcego.
-2A ,odo vo%ti% 'ue anda sobre 'uatro ps vos ser uma abomina#.o.
-%A ,odavia, entre os insetos vo%teis 'ue andam sobre 'uatro ps podereis comer a'ue%es 'ue, a%m de seus
'uatro ps, t8m pernas para sa%tar em cima da terra.
--A Eis, pois, os 'ue podereis comer toda espcie de gafan(otos, assim como as variedades de so%am, de
(argo% e de (agab.
-!A 3ua%'uer outro vo%ti% 'ue ten(a 'uatro ps vos ser uma abomina#.o.
-/A ,ornar$vos$eis imundos se os tocardes se a%gum tocar os seus cadveres ser impuro at a tarde,
-$A e a'ue%e 'ue %evar os seus cadveres %avar suas vestes e ser impuro at a tarde.
-1A ,ereis por impuro todo anima% 'ue ten(a a un(a fendida, mas 'ue n.o tem o p dividido e n.o rumina; se
a%gum o tocar ser imundo.
-3A ,ereis tambm por impuros todos os 'uadrEpedes 'ue andam nas p%antas dos ps; se a%gum tocar seus
cadveres ser impuro at a tarde;
-:A e a'ue%e 'ue %evar os seus cadveres %avar suas vestes e ser impuro at a tarde. ,ereis esses animais por
impuros.
-'A Entre os animais 'ue se movem em cima da terra, eis os 'ue tereis por impuro a toupeira, o rato e toda
variedade de %agartos,
!2A o musaran(o, a r., a tartaruga, a %agarti/a e o cama%e.o.
!%A ,ais s.o os rpteis 'ue tereis por impuros, 'uem os tocar mortos ser impuro at a tarde.
!-A ,odo ob4eto o 'ua% carem os seus cadveres ser impuro vasos de madeira, vestes, pe%es, sacos e
'ua%'uer outro utens%io. 7or$se$ esse ob4eto na gua e e%e ser imundo at a tarde; depois disso ser puro.
!!A -e cair uma parte desses cadveres num vaso de terra, tudo o 'ue se encontrar ne%e ser impuro, e
'uebrareis esse vaso.
!/A ,odo a%imento preparado com gua ;desse vaso= ser impuro; toda bebida, se4a 'ua% for o recipiente 'ue a
conten(a, ser impura.
!$A ,odo ob4eto sobre o 'ua% cair a%guma coisa dos seus cadveres ser impuro; o forno e o fog.o ser.o
destrudos ser.o impuros, e v:s os tereis como tais.
!1A 0ontudo, as fontes e as cisternas em 'ue ( dep:sito de gua ficar.o puras, mas a'ue%e 'ue tocar os
cadveres ser impuro.
!3A -e cair a%guma coisa dos seus cadveres sobre uma semente 'ua%'uer, esta ficar pura.
!:A 6as se se derramar gua sobre a semente e a%guma coisa dos seus cadveres cair sobre e%a, t8$%a$eis por
impura.
!'A -e morrer a%gum anima% 'ue vos %cito comer, a'ue%e 'ue tocar o seu cadver ser impuro at a tarde.
/2A 3uem comer de sua carne %avar suas vestes e ser impuro at a tarde; e a'ue%e 'ue %evar esse cadver
%avar suas vestes e ficar impuro at a tarde.
/%A ,odo anima% 'ue se arrasta sobre a terra vos ser uma coisa abominve% n.o se comer de%e.
/-A N.o comereis anima% a%gum 'ue se arrasta sobre a terra, tanto a'ue%es 'ue se arrastam sobre o ventre como
a'ue%es 'ue andam sobre 'uatro ou mais ps t8$%os$eis em abomina#.o.
/!A N.o vos torneis abominveis, comendo um desses rpteis, e n.o vos fa#ais impuros por e%es, por'ue vos
tornareis imundos.
//A 7ois eu sou o -en(or, vosso Deus. B:s vos santificareis e sereis santos, por'ue eu sou santo. N.o vos
contaminareis com esses animais 'ue se arrastam sobre a terra,
/$A por'ue eu sou o -en(or 'ue vos tirou da terra do Egito para ser o vosso Deus. -ereis santos por'ue eu sou
santo.
/1A ,a% a %ei re%ativa aos 'uadrEpedes, )s aves, a todos os seres vivos 'ue se movem na guas e a todos
a'ue%es 'ue se arrastam sobre a terra.
/3A Essa %ei vos far discernir o 'ue puro do 'ue impuro, o anima% 'ue pode ser comido do 'ue n.o pode.@

Ca@t)lo %-
%A + -en(or disse a 6oiss ?Dize aos israe%itas o seguinte
-A 'uando uma mu%(er der ) %uz um menino ser impura durante sete dias, como nos dias de sua menstrua#.o.
!A No oitavo dia far$se$ a circuncis.o do menino.
1QQ
/A E%a ficar ainda trinta e tr8s dias no sangue de sua purifica#.o; n.o tocar coisa a%guma santa, e n.o ir ao
santurio at 'ue se acabem os dias de sua purifica#.o.
$A -e e%a der %uz uma menina, ser impura durante duas semanas, como nos dias de sua menstrua#.o, e ficar
sessenta e seis dias no sangue de sua purifica#.o.
1A 0umpridos esses dias, por um fi%(o ou por uma fi%(a, apresentar ao sacerdote, ) entrada da tenda de
reuni.o, um cordeiro de um ano em (o%ocausto, e um pombin(o ou uma ro%a em sacrifcios pe%o pecado.
3A + sacerdote os oferecer ao -en(or, e far a e/pia#.o por e%a, 'ue ser purificada do f%u/o de seu sangue.
,a% a %ei re%ativa ) mu%(er 'ue d ) %uz um menino ou uma menina.
:A -e as suas posses n.o %(e permitirem trazer um cordeiro, tomar duas ro%as ou dois pombin(os, uma para o
(o%ocausto e outro para o sacrifcio pe%o pecado. + sacerdote far por e%a a e/pia#.o, e ser purificada@.

Ca@t)lo %!
%A + -en(or disse a 6oiss e a Aar.o
-A ?3uando um (omem tiver um tumor, uma inf%ama#.o ou uma manc(a branca na pe%e de seu corpo, e esta
se tornar em sua pe%e uma c(aga de %epra, e%e ser %evado a Aar.o, o sacerdote, ou a um dos seus fi%(os
sacerdotes.
!A + sacerdote e/aminar o ma% 'ue (ouver na pe%e do corpo se o cabe%o se tornou branco na'ue%e %ugar, e a
c(aga parecer mais funda 'ue a pe%e, ser uma c(aga de %epra. + sacerdote verificar o fato e dec%arar impuro
o (omem.
/A -e (ouver na pe%e de seu corpo uma manc(a branca 'ue n.o parecer mais funda 'ue a pe%e s., e o cabe%o
n.o se tiver tornado branco, o sacerdote iso%ar o doente durante sete dias.
$A No stimo dia e/aminar se a c(aga parecer n.o ter progredido e n.o se tiver estendido pe%a pe%e, iso%$%o$
uma segunda vez durante sete dias.
1A No stimo dia o sacerdote o e/aminar novamente se a parte afetada perdeu a sua cor e n.o se tiver
estendido por sobre a pe%e, dec%ar$%o$ puro; dartro. + (omem %avar suas vestes e ser puro.
3A 6as se o dartro se tiver estendido por sobre a pe%e, depois de se ter mostrado ao sacerdote para ser
dec%arado puro, se %(e mostrar uma segunda vez.
:A -e o sacerdote verificar a e/tens.o do dartro por sobre a pe%e, dec%ar$%o$ impuro %epra.
'A ? 3uando um (omem for atingido pe%a %epra, ser conduzido ao sacerdote, 'ue o e/aminar.
%2A -e (ouver na sua pe%e um tumor branco, e este tiver bran'ueado o cabe%o, e aparecer a carne viva no
tumor,
%%A %epra inveterada na pe%e de seu corpo; o sacerdote o dec%arar impuro; n.o o encerrar, por'ue imundo.
%-A -e a c(aga se estendeu por toda a pe%e do doente, da cabe#a aos ps, o sacerdote 'ue o e/aminar,
verificando, segundo o 'ue viu,
%!A 'ue a %epra cobre toda a pe%e, o dec%arar puro. 0omo se tornou comp%etamente branco, puro.
%/A 6as no dia em 'ue se perceber ne%e a carne viva, ser impuro;
%$A o sacerdote, vendo a carne viva, dec%ar$%o$ impuro; a carne viva impura; a %epra.
%1A -e a carne viva mudar e ficar de novo branca, o (omem ir ao sacerdote, 'ue o e/aminar;
%3A se a c(aga se tornou verdadeiramente branca, o sacerdote dec%ar$%o$ puro e e%e o .
%:A 3uando um (omem tiver tido na pe%e de seu corpo uma E%cera 'ue foi curada,
%'A e no %ugar da E%cera aparecer um tumor branco ou uma manc(a de um branco$averme%(ado, esse (omem
se apresentar ao sacerdote para ser e/aminado.
-2A -e a manc(a parecer mais funda 'ue a pe%e, e o cabe%o se tiver tornado branco, o sacerdote dec%ar$%o$
impuro uma c(aga de %epra 'ue nasceu na E%cera.
-%A 6as, se o sacerdote verificar 'ue n.o ( cabe%o branco na manc(a, e e%a n.o parecer mais funda 'ue a
pe%e, e se tiver tornado de uma cor p%ida, iso%ar esse (omem durante sete dias.
--A -e a manc(a se estender por sobre a pe%e, o sacerdote dec%arar o (omem impuro uma c(aga de %epra.
-!A 6as, se a manc(a ficou no seu %ugar sem se estender, a cicatriz da E%cera; o sacerdote dec%ar$%o$ puro.
-/A 3uando um (omem tiver na pe%e uma 'ueimadura de fogo, e a cicatriz dessa 'ueimadura apresentar uma
manc(a branca ou de um branco$averme%(ado, o sacerdote o e/aminar.
-$A -e o cabe%o se tornou branco na manc(a, e esta parecer mais funda 'ue a pe%e, a %epra 'ue nasceu na
'ueimadura; o sacerdote dec%ar$%o$ impuro uma c(aga de %epra.
-1A -e o sacerdote verificar 'ue n.o ( cabe%o branco na manc(a, e 'ue e%a n.o parece mais funda 'ue a pe%e,
1Q1
e se tiver tornado de uma cor p%ida, iso%ar esse (omem durante sete dias.
-3A Depois disso o e/aminar. -e a manc(a tiver se estendido por sobre a pe%e, o sacerdote dec%ar$%o$
impuro; uma c(aga de %epra.
-:A 6as, se a manc(a ficou no mesmo %ugar sem se estender por sobre a pe%e, e se tiver tornado de uma cor
p%ida, o tumor da 'ueimadura. + sacerdote dec%ar$%o$ puro, pois a cicatriz da 'ueimadura.
-'A 3uando um (omem ou uma mu%(er tiver uma c(aga na cabe#a ou no 'uei/o, o sacerdote o e/aminar.
!2A -e e%a parecer mais funda 'ue a pe%e, e ne%a (ouver os cabe%os finos e amare%ados, o sacerdote dec%arar
impuro o enfermo esta a tin(a, a %epra da cabe#a ou do 'uei/o
!%A -e o sacerdote averiguar 'ue a c(aga da tin(a n.o parece mais funda 'ue a pe%e, e ne%a n.o (ouver cabe%os
negros, o sacerdote iso%ar durante sete dias a'ue%e 'ue tem a c(aga da tin(a.
!-A No stimo dia o e/aminar. -e a tin(a n.o se espa%(ou, ne%a n.o (ouver cabe%o amare%ado a%gum, e a
c(aga n.o parecer mais funda do 'ue a pe%e,
!!A o enfermo cortar a barba, e/ceto no %ugar da c(aga, e o sacerdote o iso%ar de novo durante sete dias.
!/A No stimo dia o e/aminar. -e a tin(a n.o se espa%(ou por sobre a pe%e, e a c(aga n.o parecer mais funda
'ue a pe%e, o sacerdote dec%ar$%o$ puro; e%e %evar suas vestes e ser puro.
!$A -e, entretanto, depois 'ue o tiver dec%arado puro, a tin(a se estender por sobre a pe%e, o sacerdote o
e/aminar.
!1A -e a tin(a se tiver espa%(ado na pe%e, o sacerdote n.o procurar o cabe%o amare%o, por'ue o (omem
impuro
!3A -e a tin(a %(e parece estacionria, e ne%a (ouver crescido cabe%os negros, e%e sarou; o (omem est puro e o
sacerdote dec%ar$%o$ como ta%.
!:A 3uando o (omem ou mu%(er tiver na pe%e manc(as brancas, o sacerdote o e/aminar.
!'A -e essas manc(as na pe%e s.o de um branco p%ido, uma manc(a branca superficia% e%e puro.
/2A 3uando um (omem perder os seus cabe%os, e%e ser simp%esmente ca%vo, mas ser puro.
/%A -e %(e carem os cabe%os da fronte, e%e ter a fronte ca%va, mas ser puro.
/-A 6as se na parte ca%va, posterior ou dianteira, se encontrar uma c(aga de um branco$averme%(ado, a %epra
'ue se dec%arou na parte ca%va posterior ou dianteira.
/!A + sacerdote o e/aminar. -e o tumor da c(aga for de um branco$averme%(ado na parte ca%va posterior ou
dianteira, tendo o aspecto da %epra da pe%e do corpo, esse (omem %eproso,
//A impuro; a sua %epra est na cabe#a.
/$A ,odo (omem atingido pe%a %epra ter suas vestes rasgadas e a cabe#a descoberta. 0obrir a barba e
c%amar *mpuro& *mpuro&
/1A En'uanto durar o seu ma%, e%e ser impuro. 1 impuro; (abitar s:, e a sua (abita#.o ser fora do
acampamento.@
/3A ?3uando a %epra aparecer numa veste de %. ou de %in(o,
/:A num tecido de te%a ou de trama, 'uer se4a de %. 'uer de %in(o, numa pe%e ou num ob4eto 'ua%'uer de pe%e,
/'A se a manc(a na veste, na pe%e, no tecido de te%a ou de trama ou no ob4eto de pe%e, for esverdeada ou
averme%(ada, uma %epra ser mostrada ao sacerdote.
$2A + sacerdote e/aminar a manc(a e iso%ar durante sete dias o ob4eto atingido pe%o ma%.
$%A No stimo dia e/aminar a c(aga. -e e%a se tiver espa%(ado pe%a veste, pe%o tecido de te%a ou de trama,
pe%a pe%e ou pe%o ob4eto de pe%e, se4a 'ua% for, uma %epra roedora; o ob4eto impuro.
$-A 3ueimar a veste, o tecido de te%a ou de trama de %in(o ou de %., o ob4eto de pe%e, se4a 'ua% for, em 'ue se
encontre a manc(a, por'ue uma %epra roedora; o ob4eto ser 'ueimado no fogo.
$!A 6as se o sacerdote verificar 'ue manc(a n.o se espa%(ou pe%a veste, pe%o tecido de te%a ou de trama, ou
pe%o ob4eto de pe%e,
$/A mandar %avar o ob4eto afetado e o iso%ar uma segunda vez durante sete dias.
$$A Em seguida e/aminar a manc(a, depois 'ue e%a tiver sido %avada. -e n.o mudou de aspecto nem se
espa%(ou, o ob4eto impuro. ,u o 'ueimars no fogo a manc(a roeu o ob4eto de um %ado a outro.
$1A 6as se o sacerdote verificar 'ue a manc(a %avada tomou uma cor p%ida, arranc$%a$ da veste, da pe%e ou
do tecido de te%a ou de trama.
$3A -e e%a vo%tar novamente ) veste, ao tecido de te%a ou de trama ou ao ob4eto de pe%e, uma erup#.o de
%epra. ,u 'ueimars no fogo o ob4eto atingido pe%a manc(a.
$:A 6as a veste, o tecido de te%a ou de trama, o ob4eto de pe%e, se4a o 'ue for, 'ue tiveres %avado e do 'ua% a
manc(a tiver desaparecido, ser %avado uma segunda vez e ser puro.
$'A ,a% a %ei re%ativa ) manc(a de %epra 'ue atacar as vestes de %. ou de %in(o, os tecidos de te%a ou de trama,
1Q2
ou 'ua%'uer ob4eto de pe%e; segundo e%a 'ue se dec%arar.o esses ob4etos puros ou impuros.@

Ca@t)lo %/
%A + sen(or disse a 6oiss
-A ?Eis a %ei re%ativa ao %eproso, para o dia de sua purifica#.o.
!A -er conduzido ao sacerdote, 'ue sair do acampamento para e/amin$%o. -e a c(aga da %epra estiver s.,
/A o sacerdote ordenar 'ue se tomem, para o 'ue se vai purificar, duas aves vivas e puras, pau de cedro,
carmesim e (issopo.
$A + sacerdote imo%ar um dos pssaros sobre um vaso de terra c(eio de gua de nascente.
1A ,omar em seguida o pssaro vivo, o pau de cedro, o carmesim e o (issopo e os mergu%(ar, com o pssaro
vivo, no sangue do pssaro imo%ado sobre a gua de nascente.
3A Aspergir sete vezes a'ue%e 'ue se ( de purificar da %epra, e o dec%arar puro, so%tando no campo o pssaro
vivo.
:A A'ue%e 'ue se ( de purificar %avar suas vestes, cortar todo o cabe%o de sua barba, ban(ar$se$, e ser
puro. 7oder, em seguida, reintegrar$se no acampamento, mas ficar sete dias fora de sua tenda.
'A No stimo dia todos os cabe%os da cabe#a, a barba e as sobrance%(as, enfim, todo o cabe%o; %avar suas
vestes, ban(ar o corpo na gua, e ser puro.
%2A No oitavo dia tomar dois cordeiros sem defeito, uma ove%(a de um ano sem defeito, tr8s dcimos de ef
de f%or de farin(a amassada com :%eo, em ob%a#.o, e uma pe'uena medida de :%eo.
%%A + sacerdote 'ue fez a purifica#.o apresentar o (omem 'ue ( de ser purificado e todas essas coisas ao
-en(or, ) entrada da tenda de reuni.o.
%-A ,omar, em seguida, um dos cordeiros e o oferecer em sacrifcio de repara#.o com a medida de :%eo, e
os agitar como oferta diante do -en(or.
%!A Dego%ar o cordeiro no %ugar onde se imo%am as vtimas pe%o pecado e o (o%ocausto, no %ugar santo,
por'ue a vtima do sacrifcio de repara#.o, assim como a do sacrifcio pe%o pecado, pertencem ao sacerdote
esta uma coisa santssima.
%/A + sacerdote tomar do sangue do sacrifcio de repara#.o, e p<$%o$ na ponta da ore%(a direita do (omem
'ue se ( de purificar, bem como no po%egar de sua m.o direita e no (%u/ de seu p direito.
%$A + sacerdote tomar a medida de :%eo e derramar um pouco na sua m.o es'uerda;
%1A em seguida, mo%(ando o dedo de sua m.o direita no :%eo 'ue est na m.o es'uerda, far sete vezes com o
dedo uma aspers.o de :%eo diante do -en(or.
%3A Do :%eo 'ue sobrar na m.o es'uerda, o sacerdote por na ponta da ore%(a direita do (omem 'ue se
purifica, bem como no po%egar de sua m.o direita e no (%u/ de seu p direito, no mesmo %ugar onde p<s o
sangue da vtima de repara#.o.
%:A + 'ue %(e restar ainda de :%eo na m.o, derram$%o$ sobre a cabe#a do (omem 'ue se purifica, e far por
e%e a e/pia#.o diante do -en(or.
%'A +ferecer em seguida, o sacrifcio pe%o pecado e far a e/pia#.o por a'ue%e 'ue se purifica de sua
impureza.
-2A Enfim, depois de ter dego%ado a vtima do (o%ocausto, o sacerdote a oferecer sobre o a%tar com a ob%a#.o,
e far a e/pia#.o por esse (omem, 'ue ser puro.
-%A -er for pobre, e suas posses n.o %(e permitirem trazer tanto, tomar um s: cordeiro em sacrifcio de
repara#.o, como oferta agitada, para fazer a e/pia#.o em seu favor tomar um dcimo de ef de f%or de
farin(a amassada com :%eo em ob%a#.o, e uma medida de :%eo.
--A ,omar tambm, de acordo com suas posses, duas ro%as ou dois pombin(os, um em sacrifcio pe%o pecado
e outro para o (o%ocausto.
-!A No oitavo dia os trar pe%a sua purifica#.o ao sacerdote, ) entrada da tenda de reuni.o, diante do -en(or.
-/A + sacerdote tomar o cordeiro do sacrifcio de repara#.o, e a medida de :%eo, e os agitar diante do
-en(or.
-$A *mo%ar o cordeiro do sacrifcio de repara#.o, e tomar do sangue do sacrifcio para p<$%o na ponta da
ore%(a direita da'ue%e 'ue se purifica, bem como no po%egar de sua m.o direita e no (%u/ de seu p direito.
-1A Derramar ent.o :%eo na pa%ma de sua m.o es'uerda.
-3A com o dedo da direita, far sete vezes a aspers.o do :%eo 'ue est em sua m.o es'uerda diante do -en(or.
-:A 7or o :%eo 'ue est na ponta da ore%(a direita do (omem 'ue se purifica, e no po%egar de sua m.o direita
1Q9
e no (%u/ de seu p direito, no mesmo %ugar onde p<s o sangue da vtima de repara#.o.
-'A + :%eo 'ue sobrar em sua m.o derram$%o$ sobre a cabe#a da'ue%e 'ue se purifica, a fim de fazer a
e/pia#.o em seu favor diante do -en(or.
!2A +ferecer uma das ro%as ou um dos pombin(os, conforme suas posses %(e permitirem, um em sacrifcio
pe%o pecado
!%A e outro em (o%ocausto com a ob%a#.o. 1 assim 'ue o sacerdote far a e/pia#.o diante do -en(or pe%o
(omem 'ue se purifica.
!-A Esta a %ei re%ativa ) purifica#.o da'ue%e 'ue tem uma c(aga de %epra, e cu4as posses s.o %imitadas.@
!!A + -en(or disse a 6oiss e a Aar.o
!/A ?3uando estiverdes na terra de 0ana., 'ue eu vos darei em possess.o, se eu ferir de %epra uma casa da
terra de vossa possess.o,
!$A o dono da casa ir e informar ao sacerdote, dizendo parece$me 'ue ( como 'ue uma manc(a de %epra na
min(a casa.
!1A + sacerdote, antes de entrar para e/aminar a manc(a, mandar 'ue tirem para fora tudo o 'ue ( na casa, a
fim de 'ue n.o contamine nada do 'ue (ouver ne%a. E s: ent.o entrar para visitar a casa.
!3A E/aminar a manc(a, e se a manc(a 'ue est nas paredes da casa estiver em cavidades esverdeadas ou
averme%(adas, parecendo profundas na parede,
!:A o sacerdote sair da casa e, tendo passado a so%eira da porta, fec(a$%$ por sete dias.
!'A E, vo%tando no stimo dia, se notar 'ue a manc(a se estendeu pe%as paredes,
/2A mandar arrancar as pedras atingidas pe%a manc(a e 4og$%as fora da cidade em um %ugar impuro.
/%A 6andar raspar todo o interior da casa, e a poeira 'ue (ouverem raspado ser 4ogada fora da cidade em
um %ugar impuro.
/-A Novas pedras ser.o co%ocadas no %ugar das primeiras e com nova argamassa ser rebocada a casa.
/!A -e a manc(a aparecer de novo na casa, depois 'ue tiverem sido arrancadas as pedras, raspadas e rebocadas
as paredes, o sacerdote vo%tar.
//A -e e%e verificar 'ue a manc(a cresceu, uma %epra ma%igna, e a casa impura.
/$A Derrubar$se$.o a casa, as pedras, a madeira e toda a argamassa, 'ue se %evar.o para fora da cidade a um
%ugar impuro.
/1A 3uem tiver entrado na casa durante o tempo em 'ue e%a deveria estar fec(ada, ser impuro at a tarde,
/3A e o 'ue ne%a tiver dormindo %avar suas vestes. ,ambm a'ue%e 'ue ne%a tiver comido %avar suas vestes.
/:A 6as, se o sacerdote, ao vo%tar, verificar 'ue a manc(a n.o se estendeu depois 'ue a casa foi rebocada,
dec%arar a casa pura, por'ue o ma% est curado.
/'A 7ara purificar a casa, tomar duas aves, pau de cedro, carmesim e (issopo
$2A imo%ar uma das aves sobre um vaso de terra contendo gua de nascente.
$%A ,omar o pau de cedro, o (issopo, o carmesim e a ave viva e os mo%(ar no sangue do pssaro imo%ado e
na gua de nascente, e aspergir a casa sete vezes.
$-A 7urificar a casa com o sangue do pssaro, a gua de nascente, o pssaro vivo, o pau de cedro, o (issopo e
o carmesim.
$!A Depois so%tar o pssaro vivo fora da cidade, no campo. 1 assim 'ue e%e far a e/pia#.o pe%a casa; e e%a
ser pura.@
$/A ,a% a %ei re%ativa a toda espcie de %epra e de tin(a,
$$A assim como ) %epra das vestes e das casas,
$1A aos tumores, aos dartros e )s manc(as.
$3A E%a indica 'uando uma coisa impura e 'uando pura. ,a% a %ei sobre a %epra.

Ca@t)lo %$
%A + -en(or disse a 6oiss e a Aar.o
-A ?Dizei aos israe%itas o seguinte
!A todo (omem 'ue tem gonorria ser por isso mesmo impuro. A impureza est no f%u/o; 'uer sua carne
dei/e correr o f%u/o 'uer o reten(a, ( impureza.
/A 3ua%'uer cama 'ue se deitar a'ue%e 'ue tem gonorria, bem como 'ua%'uer em cadeira 'ue e%e se sentar,
ser impura.
$A 3uem tocar sua cama %avar suas vestes, ban(ar$se$ em gua, e ficar impuro at a tarde.
1QD
1A 3uem se assentar na cadeira onde esteve um (omem atacado de gonorria %avar suas vestes, ban(ar$se$
em gua, e ficar impuro at a tarde.
3A A'ue%e 'ue tocar o seu corpo %avar suas vestes, ban(ar$se$ em gua, e ficar impuro at a tarde.
:A -e um (omem 'ue tiver gonorria cuspir sobre um (omem puro, este %avar suas vestes, ban(ar$se$ em
gua, e ficar impuro at a tarde.
'A 3ua%'uer se%a 'ue tiver montado a'ue%e 'ue tem gonorria ser impura.
%2A ,odo a'ue%e 'ue tocar em a%guma coisa 'ue ten(a estado debai/o de%e, ficar impuro at a tarde; 'uem
transportar a%guma dessas coisas %avar suas vestes, ban(ar$se$ em gua, e ficar impuro at a tarde.
%%A A'ue%e 'ue for tocado pe%o (omem 'ue tiver gonorria, antes de ter este %avado as m.os em gua, %avar
suas veste, ban(ar$se$ em gua, e ficar impuro at a tarde.
%-A ,odo recipiente de terra tocado por esse (omem ser 'uebrado, e todo vaso de madeira ser %avado com
gua.
%!A 3uando se tiver purificado a'ue%e 'ue tem gonorria, contar sete dias para sua purifica#.o; %avar suas
vestes, ban(ar$se$ em gua corrente e ser puro.
%/A No oitavo dia tomar duas ro%as ou dois pombin(os e se apresentar diante do -en(or ) entrada da tenda
de reuni.o. D$%os$ ao sacerdote,
%$A 'ue os oferecer, um em sacrifcio pe%o pecado e outro em (o%ocausto, e far a e/pia#.o ao -en(or em seu
favor, por causa de seu f%u/o.
%1A + (omem 'ue tiver um derramamento semina% %avar em gua todo o seu corpo, mas ficar at a tarde.
%3A ,oda veste e toda pe%e sobre as 'uais cair o s8men ser.o %avadas com gua, e ficar.o impuras at a tarde.
%:A -e uma mu%(er dormiu com esse (omem, e%a se %avar na mesma gua 'ue e%e, e ser.o impuros at a
tarde.@
%'A ?3uando uma mu%(er tiver seu f%u/o de sangue, ficar impura durante sete dias 'ua%'uer um 'ue a tocar
ser impuro at a tarde.
-2A ,odo m:ve% 'ue e%a se deitar durante sua impureza ser impuro, e igua%mente a'ue%e em 'ue e%a se
assentar.
-%A 3uem tocar sua cama %avar suas vestes, ban(ar$se$ em gua, e ficar impuro at a tarde.
--A A'ue%e 'ue tocar em um m:ve% onde e%a se tiver assentado %avar suas vestes, ban(ar$se$ em gua, e
ficar impuro at a tarde.
-!A A'ue%e 'ue tocar num ob4eto encontrado na sua cama ou no m:ve% onde e%a se assentou ser impuro at a
tarde.
-/A -e a%gum dormir com e%a, e for tocado por sua impureza, ser impuro durante sete dias, e toda cama na
'ua% se deitar ser impura.
-$A 3uando uma mu%(er tiver um f%u/o de sangue durante vrios dias, fora do tempo norma%, ou se o f%u/o se
pro%ongar a%m do tempo de sua impureza, e%a ser impura durante todo o tempo desse f%u/o, como se
estivesse no tempo de sua impureza.
-1A ,oda cama em 'ue e%a se deitar durante todo o tempo de seu f%u/o, ser$%(e$ como a cama em 'ue dorme
durante sua impureza; todo m:ve% em 'ue e%a se sentar ser impuro como durante sua impureza.
-3A 3ua%'uer um 'ue os tocar ser impuro; %avar suas vestes, ban(ar$se$ em gua e ficar impuro at a tarde.
-:A 3uando e%a estiver curada de seu f%u/o, contar sete dias, e depois ser pura.
-'A No oitavo dia tomar duas ro%as ou dois pombin(os e os trar ao sacerdote ) entrada da tenda de reuni.o.
!2A + sacerdote oferecer um de%es em sacrifcio pe%o pecado, o outro em (o%ocausto, e far em seu favor a
e/pia#.o diante do -en(or, por causa do f%u/o de sua impureza.
!%A 1 assim 'ue a4udareis os israe%itas a se purificarem de suas imundcies, para 'ue n.o morram por ter
contaminado o meu taberncu%o 'ue est no meio de%es.@
!-A Esta a %ei re%ativa ao (omem 'ue tem gonorria ou 'ue manc(ado por um f%u/o semina%,
!!A e re%ativa ) mu%(er no tempo de sua menstrua#.o, ou toda pessoa, se4a (omem ou mu%(er, atingida por um
f%u/o, e re%ativa ao (omem 'ue dormir com uma mu%(er impura.

Ca@t)lo %1
%A + -en(or fa%ou a 6oiss, depois da morte dos dois fi%(os de Aar.o, 'ue foram mortos por se terem
apro/imado do -en(or.
-A + -en(or disse$%(e ?5ecomenda a teu irm.o Aar.o 'ue nunca entre no santurio, a%m do vu, diante do
1QG
propiciat:rio 'ue recobre a arca, para 'ue n.o morra, por'ue apare#o na nuvem por cima do propiciat:rio.
!A Eis como Aar.o entrar no santurio tomar um novi%(o para o sacrifcio pe%o pecado e um carneiro para o
(o%ocausto.
/A 5evestir$se$ da tEnica sagrada de %in(o, %evar sobre o corpo um ca%#.o de %in(o, cingir$se$ dum cinto de
%in(o e por na cabe#a um turbante de %in(o. Estas s.o as vestes sagradas, 'ue e%e s: vestir depois de se ter
%avado.
$A 5eceber da assemb%ia dos israe%itas dois bodes destinados ao sacrifcio pe%o pecado e um carneiro para o
(o%ocausto.
1A Aar.o oferecer por si mesmo o touro em sacrifcio pe%o pecado, e far a e/pia#.o por si mesmo e pe%a sua
casa.
3A ,omar os dois bodes e os co%ocar diante do -en(or, ) entrada da tenda de reuni.o.
:A Deitar sortes os dois bodes, uma para o -en(or, e outra para Azaze%.
'A +ferecer o bode sobre o 'ua% caiu a sorte para o -en(or e oferec8$%o$ em sacrifcio pe%o pecado.
%2A 3uanto ao bode sobre o 'ua% caiu a sorte para Azaze%, ser apresentado vivo ao -en(or, para 'ue se fa#a a
e/pia#.o sobre e%e, a fim de envi$%o a Azaze%, no deserto.
%%A Aar.o oferecer o touro pe%o seu pecado, e far a e/pia#.o por si mesmo e pe%a sua casa. Dego%ar o touro
destinado ao sacrifcio pe%o pecado e,
%-A tomando o turbu%o, 'ue e%e ter enc(ido de brasas do a%tar diante do -en(or, bem como dois pun(ados de
perfume aromtico em p:, entrar com tudo para dentro do vu.
%!A 7or o incenso no fogo diante do -en(or, para 'ue a nuvem do perfume cubra o propiciat:rio da arca, e
Aar.o n.o morra.
%/A ,omar o sangue do touro e o aspergir com dedo sobre o propiciat:rio, pe%a frente, e depois aspergir
com o dedo sete vezes de fronte do propiciat:rio.
%$A *mo%ar, enfim, o bode do sacrifcio pe%o pecado do povo, e %evar seu sangue para outro %ado do vu. "ar
com esse sangue como fez com o sangue do touro, aspergindo o propiciat:rio e a frente do propiciat:rio.
%1A 1 assim 'ue far a e/pia#.o pe%o santurio, por causa das impurezas dos israe%itas e de suas transgressNes,
e de todos os seus pecados. Da mesma forma far pe%a tenda de reuni.o, 'ue est com e%es no meio de suas
imundcies.
%3A Ningum este4a na tenda de reuni.o 'uando Aar.o entrar para fazer a e/pia#.o no santurio at 'ue saia.
"ar assim a e/pia#.o por si mesmo, pe%a sua fam%ia e por toda a assemb%ia de *srae%.
%:A 3uando tiver sado, ir para o a%tar 'ue est diante do -en(or e far a e/pia#.o por esse a%tar tomar o
sangue do touro e do bode e o por nos cornos do a%tar em toda a vo%ta.
%'A Aspergir com o dedo sete vezes o a%tar, para purific$%o e santific$%o por causa das imundcies dos
israe%itas.
-2A Havendo terminado a e/pia#.o do santurio, da tenda de reuni.o e do a%tar, Aar.o trar o bode vivo.
-%A *mpor as duas m.os sobre a sua cabe#a, e confessar sobre e%e todas as ini'Kidades dos israe%itas, todas
as suas desobedi8ncias, todos os seus pecados. 7<$%os$ sobre a cabe#a do bode e o enviar ao deserto pe%as
m.os de um (omem encarregado disso.
--A + bode %evar, pois, sobre si, todas as ini'Kidades de%es para uma terra se%vagem. 3uando o bode tiver
sido mandado para o deserto,
-!A Aar.o vo%tar para a tenda de reuni.o, tirar as vestes de %in(o 'ue e%e p<s ) sua entrada no santurio, e as
depor a%i.
-/A Favar o seu corpo no %ugar santo, retomar depois suas vestes e sair para imo%ar o seu (o%ocausto e o
povo, fazendo a e/pia#.o por e%e e pe%o povo.
-$A 3ueimar no a%tar a gordura do sacrifcio pe%o pecado.
-1A + (omem 'ue tiver conduzido o bode a Azaze% no deserto, %avar suas vestes e ban(ar$se$. Depois disso
poder vo%tar ao acampamento.
-3A ?-er.o %evados para fora do acampamento o touro e o bode oferecidos em sacrifcio pe%o pecado, cu4o
sangue ter sido %evado ao santurio para a fazer$se a e/pia#.o; 'ueimar$se$.o no fogo o seu couro, a sua
carne e os seus e/crementos.
-:A A'ue%e 'ue os tiver 'ueimado %avar as suas vestes, ban(ar$se$ e depois disso poder vo%tar ao
acampamento.
-'A Esta ser para v:s uma %ei perptua no stimo m8s, no dcimo dia do m8s, 4e4uareis e n.o fareis traba%(o
a%gum, tanto o nativo como o estrangeiro 'ue (abita nomeio de v:s,
!2A por'ue nesse dia se far a e/pia#.o por v:s, para 'ue vos purifi'ueis e se4ais %ivres de todos os vossos
1QJ
pecados diante do -en(or.
!%A -er um sbado, um dia de descanso para v:s, durante o 'ua% 4e4uareis. Esta uma institui#.o perptua.
!-A A e/pia#.o ser feita pe%o sacerdote 'ue foi ungido e empossado para e/ercer o sacerd:cio em %ugar de
seu pai. 5evestir as vestes de %in(o, as vestes sagradas,
!!A e far a e/pia#.o pe%o santurio sagrado, pe%a tenda de reuni.o, pe%o a%tar, pe%os sacerdotes e por toda a
assemb%ia.
!/A Esta ser para vs uma institui#.o perptua uma vez por ano far$se$ a e/pia#.o de todos os pecados dos
israe%itas.@ Aar.o fez como o -en(or o tin(a ordenado a 6oiss.

Ca@t)lo %3
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?Dize a Aar.o, a seus fi%(os e a todos os israe%itas o seguinte eis as ordens do -en(or
!A ,odo israe%ita 'ue imo%ar um boi, uma ove%(a ou uma cabra, no acampamento ou fora de%e,
/A sem apresent$%o ) entrada da tenda de reuni.o para oferec8$%o ao -en(or diante do seu taberncu%o, ser
ru do sangue oferecido. Esse (omem derramou sangue, e ser cortado do meio de seu povo.
$A 7or isso os israe%itas, em %ugar de ofereceram os seus sacrifcios no campo, apresentar.o as vtimas ao
sacerdote, diante do -en(or, ) entrada da tenda de reuni.o, e as oferecer.o ao -en(or em sacrifcio pacfico.
1A + sacerdote derramar o seu sangue sobre o a%t
ar do -en(or, ) entrada da tenda de reuni.o, e 'ueimar a gordura em odor agradve% ao -en(or.
3A Nunca mais oferecer.o os seus sacrifcios aos stiros, com os 'uais se prostituem. Esta ser para e%es uma
%ei perptua de gera#.o em gera#.o.
:A Dir$%(es$s todo israe%ita ou todo estrangeiro 'ue (abita no meio de%es, e 'ue oferecer um (o%ocausto ou
outro sacrifcio,
'A sem %evar a vtima ) entrada da tenda de reuni.o para sacrific$%a ao -en(or, ser cortado do meio de seu
povo.
%2A A todo israe%ita ou a todo estrangeiro, 'ue (abita no meio de%es, e 'ue comer 'ua%'uer espcie de sangue,
vo%tarei min(a face contra e%e, e e/termin$%o$ei do meio de seu povo.
%%A 7ois a a%ma da carne est no sangue, e dei$vos esse sangue para o a%tar, a fim de 'ue e%e sirva de e/pia#.o
por vossas a%mas, por'ue pe%a a%ma 'ue o sangue e/pia.
%-A Eis por 'ue eu disse aos israe%itas ningum dentre v:s comer sangue, nem o estrangeiro 'ue (abita no
meio de v:s.
%!A -e um israe%ita ou um estrangeiro 'ue (abita no meio de%es capturar na ca#a um anima% ou pssaro 'ue se
possa comer, derramar o seu sangue, e o cobrir com terra,
%/A por'ue a a%ma de toda carne o seu sangue, 'ue sua a%ma. Eis por 'ue eu disse aos israe%itas n.o
comereis sangue de anima% a%gum, por'ue a a%ma de toda carne o seu sangue; 'uem o comer ser e%imitado.
%$A ,oda pessoa, natura% ou estrangeira, 'ue comer um anima% morto ou di%acerado, %avar suas vestes,
ban(ar$se$ em gua e ficar impura at a tarde; e depois ser pura.
%1A 6as, se n.o %avar as vestes e o corpo, %evar sobre si a sua ini'Kidade.@

Ca@t)lo %:
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?Dize aos israe%itas o seguinte eu sou o -en(or, vosso Deus.
!A N.o procedereis conforme os costumes do Egito onde (abitastes, ou de 0ana. aonde vos conduzi n.o
seguireis seus costumes.
/A 7raticareis meus preceitos e observareis min(as %eis, e a e%as obedecereis. Eu sou o -en(or, vosso Deus.
$A +bservareis meus preceitos e min(as %eis o (omem 'ue o observar viver por e%es. Eu sou o -en(or.
1A Nen(um de v:s se ac(egar )'ue%a 'ue %(e pr:/ima por sangue, para descobrir sua nudez. Eu sou o
-en(or.
3A N.o descobrirs a nudez de teu pai, nem a de tua m.e. E%a tua m.e n.o descobrirs a sua nudez.
:A N.o descobrirs a nudez da mu%(er de teu pai a nudez de teu pai.
'A Nem a de tua irm., fi%(a de teu pai ou de tua m.e, nascida na casa ou fora de%a.
1QL
%2A N.o descobrirs a nudez da fi%(a de teu fi%(o ou da fi%(a de tua fi%(a, por'ue tua nudez.
%%A Nem a da fi%(a da mu%(er de teu pai, nascida de teu pai tua irm..
%-A N.o descobrirs a nudez da irm. de teu pai e%a da mesma carne 'ue teu pai.
%!A Nem a da irm. de tua m.e; por'ue e%a da mesma carne 'ue tua m.e.
%/A N.o descobrirs a nudez do irm.o de teu pai, apro/imando$te de sua mu%(er tua tia.
%$A N.o descobrirs a nudez de tua nora a mu%(er de teu fi%(o. N.o descobrirs, pois, a sua nudez.
%1A Nem a da mu%(er de teu irm.o a nudez de teu irm.o.
%3A N.o descobrirs a nudez de uma mu%(er e de sua fi%(a, e n.o tomars a fi%(a de seu fi%(o, nem a fi%(a de
sua fi%(a, para descobrir a sua nudez e%as s.o tuas pr:/imas parentas, e isso seria um crime.
%:A N.o tomars a irm. de tua mu%(er, de modo 'ue %(e se4a um riva%, descobrindo a sua nudez com a de tua
mu%(er durante a sua vida.
%'A N.o te ac(egars a uma mu%(er durante a sua menstrua#.o para descobrir a sua nudez.
-2A N.o ters comrcio com a mu%(er de teu pr:/imo contaminar$te$ias com e%a.
-%A N.o dars nen(um de teus fi%(os para ser sacrificado a 6o%oc; e n.o profanars o nome de teu Deus. Eu
sou o -en(or.
--A N.o te deitars com um (omem, como se fosse mu%(er isso uma abomina#.o.
-!A N.o ters comrcio com um anima%, para te contaminares com e%e. 2ma mu%(er n.o se prostituir a um
anima% isso uma abomina#.o.
-/A N.o vos contamineis com nen(uma dessas coisas, por'ue assim 'ue se contaminaram as na#Nes 'ue vou
e/pu%sar diante de v:s.
-$A A terra est contaminada; punirei suas ini'Kidades e a terra vomitar seus (abitantes.
-1A B:s, porm, observareis min(as %eis e min(as ordens, e n.o cometereis nen(uma dessas abomina#Nes,
tanto o aborgine como o estrangeiro 'ue (abita no meio de v:s,
-3A por'ue todas essas abomina#Nes cometeram os (abitantes da terra 'ue vos precederam, e a terra est
contaminada.
-:A Desse modo a terra n.o vos vomitar por (av8$%a contaminado, como vomitou os povos 'ue a (abitaram
antes de v:s.
-'A ,odos a'ue%es, com efeito, 'ue cometerem 'ua%'uer dessas abomina#Nes, ser.o cortados do meio de seu
povo.
!2A >uardareis, pois, os meus mandamentos, e n.o seguireis nen(um dos costumes abominveis 'ue se
praticavam antes de v:s, e n.o vos contaminareis por e%es. Eu sou o -en(or, vosso Deus.@

Ca@t)lo %'
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?Dirs a toda a assemb%ia de *srae% o seguinte sede santos, por'ue eu, o -en(or, vosso Deus, sou santo.
!A 0ada um de v:s respeite a sua m.e e o seu pai, e guarde os meus sbados. Eu sou o -en(or, vosso Deus.
/A N.o vos vo%teis para os do%os, e n.o fa#ais para v:s deuses de meta% fundido. Eu sou o -en(or, vosso Deus.
$A 3uando oferecerdes ao -en(or um sacrifcio pacfico, oferec8$%o$eis de maneira 'ue se4a aceito.
1A 0omer$se$ a vtima no mesmo dia ou no dia seguinte; o 'ue sobrar no terceiro dia ser 'ueimado no fogo.
3A -e se comer de%a no terceiro dia, ser uma abomina#.o o sacrifcio n.o ser aceito.
:A 3uem o comer %evar sua ini'Kidade, por'ue ter profanado o 'ue consagrado ao -en(or esse ser
cortado do seu povo.
'A 3uando fizerdes a ceifa em vossa terra, n.o cortareis as espigas at os %imites de vosso campo, e n.o
reco%(ereis o 'ue resta a respigar de vossas co%(eitas.
%2A N.o respigareis tampouco a vossa vin(a, nem co%(ereis os gr.os cados no campo; dei/$%os$eis para o
pobre e o estrangeiro. Eu sou o -en(or, vosso Deus.
%%A N.o furtareis, n.o usareis de embustes nem de mentiras uns para com os outros.
%-A N.o 4urareis fa%so em meu nome, por'ue profanareis o nome de vosso Deus. Eu sou o -en(or.
%!A N.o oprimirs o teu pr:/imo, e n.o o despo4ars. + sa%rio do teu operrio n.o ficar contigo at o dia
seguinte.
%/A N.o ama%di#oars um surdo; n.o pors a%go como trope#o diante do cego; mas temers o teu Deus. Eu sou
o -en(or.
%$A N.o sereis in4ustos em vossos 4uzos n.o favorecers o pobre nem ters comp%ac8ncia com o grande; mas
1QM
segundo a 4usti#a 4u%gars o teu pr:/imo.
%1A N.o semears a difama#.o no meio de teu povo, nem te apresentars como testemun(a contra a vida do
teu pr:/imo. Eu sou o -en(or.
%3A N.o odiars o teu irm.o no teu cora#.o. 5epreenders o teu pr:/imo para 'ue n.o incorras em pecado por
sua causa.
%:A N.o te vingars; n.o guardars rancor contra os fi%(os de teu povo. Amars o teu pr:/imo como a ti
mesmo. Eu sou o -en(or.
%'A >uardareis os meus mandamentos. N.o 4untars animais de espcies diferentes. N.o semears no teu
campo gr.os de espcies diferentes. N.o usars roupas tecidas de duas espcies de fios.
-2A -e um (omem se deitar com uma mu%(er escrava desposada com outro, mas n.o resgatada nem posta em
%iberdade, ser.o ambos castigados, mas n.o morrer.o, por'ue e%a n.o era %ivre.
-%A Em e/pia#.o o (omem oferecer ao -en(or ) entrada da tenda de reuni.o, um carneiro como sacrifcio de
repara#.o.
--A + sacerdote far por e%e a e/pia#.o diante do -en(or com o carneiro do sacrifcio de repara#.o pe%o
pecado cometido; e o seu pecado %(e ser perdoado.
-!A 3uando entrardes na terra e tiverdes p%antado toda sorte de rvores frutferas considerareis os seus
primeiros frutos como incircuncisos; e%es o ser.o durante tr8s anos, e n.o se comer de%es.
-/A No 'uarto ano todos os seus frutos ser.o consagrados ao -en(or com a#Nes de gra#as.
-$A No 'uinto ano comereis de seus frutos para 'ue a rvore continue a produzi$%os. Eu sou o -en(or, vosso
Deus.
-1A N.o comereis nada 'ue conten(a sangue. N.o praticareis a adivin(a#.o nem a magia.
-3A N.o cortareis o cabe%o em redondo, nem rapareis a barba pe%os %ados.
-:A N.o fareis incisNes na vossa carne por um morto, nem fareis figura a%guma no vosso corpo. Eu sou o
-en(or.
-'A N.o prostituas tua fi%(a, para 'ue a terra n.o se entregue ) prostitui#.o e n.o se enc(a de crimes.
!2A +bservareis meus sbados e respeitareis meu santurio. Eu sou o -en(or.
!%A N.o vos diri4ais aos espritas nem aos adivin(os n.o os consu%teis, para 'ue n.o se4ais contaminados por
e%es. Eu sou o -en(or, vosso Deus.
!-A Fevanta$te diante dos cabe%os brancos; (onra a pessoa do ve%(o, e teme a teu Deus. Eu sou o -en(or.
!!A -e um estrangeiro vier (abitar convosco na vossa terra, n.o o oprimireis,
!/A mas este4a e%e entre v:s como um compatriota, e tu o amars como a ti mesmo, por'ue fostes 4
estrangeiros no Egito. Eu sou o -en(or, vosso Deus.
!$A N.o cometereis in4usti#a nos 4uzos, nem na vara, nem no peso, nem na medida.
!1A ,ereis ba%an#as 4ustas, pesos 4ustos, um ef 4usto e um (in 4usto. Eu sou o -en(or, vosso Deus 'ue vos
tirei do Egito.
!3A +bservareis todas as min(as %eis e meus mandamentos, e os praticareis. Eu sou o -en(or@.

Ca@t)lo -2
%A + -en(or disse a 6oiss ?Dirs aos israe%itas
-A todo israe%ita ou estrangeiro 'ue (abita em *srae% e 'ue sacrificar um de seus fi%(os a 6o%oc, ser punido de
morte. + povo da terra o apedre4ar.
!A Eu vo%tarei o meu rosto contra e%e e o cortarei do meio de seu povo, por'ue manc(ou o meu santurio e
profanou o meu santo nome, dando um de seus fi%(os a 6o%oc.
/A -e o povo da terra n.o se importar por esse (omem ter dado um de seus fi%(os a 6o%oc, e se n.o o matar,
$A eu vo%tarei meu rosto contra e%e e contra a sua fam%ia, e o cortarei do meio de seu povo com todos a'ue%es
'ue se prostituem como e%e, prestando cu%to a 6o%oc.
1A -e a%gum se dirigir aos espritas ou aos adivin(os para fornicar com e%es, vo%tarei meu rosto contra esse
(omem e o cortarei do meio de seu povo.
3A -antificai$vos, e sede santos, por'ue eu sou o -en(or, vosso Deus.
:A +bservai min(as %eis e praticai$as. Eu sou o -en(or 'ue vos santifico.
'A 3uem ama%di#oar o pai ou a m.e ser punido de morte. Ama%di#oou o seu pai ou a sua m.e %evar a sua
cu%pa.
%2A -e um (omem cometer adu%trio com uma mu%(er casada, com a mu%(er de seu pr:/imo, o (omem e a
1QP
mu%(er adE%tera ser.o punidos de morte.
%%A -e um (omem dormir com a mu%(er de seu pai, descobrindo assim a nudez de seu pai, ser.o ambos
punidos de morte; %evar.o a sua cu%pa.
%-A -e um (omem dormir com a sua nora, ser.o ambos punidos de morte; isso uma ignomnia, e e%es %evar.o
a sua cu%pa.
%!A -e um (omem dormir com outro (omem, como se fosse mu%(er, ambos cometer.o uma coisa abominve%.
-er.o punidos de morte e %evar.o a sua cu%pa.
%/A -e um (omem tomar por mu%(eres a fi%(a e a m.e, cometer um crime. -er.o 'ueimados no fogo, e%e e
e%as, para 'ue n.o (a4a ta% crime no meio de v:s.
%$A -e um (omem tiver comrcio com um anima%, ser punido de morte, e matareis tambm o anima%.
%1A -e uma mu%(er se apro/imar de um anima% para se prostituir com e%e, ser morta 4untamente com o
anima%. -er.o mortos, e %evar.o a sua ini'Kidade.
%3A -e um (omem tomar a sua irm., fi%(a de seu pai ou de sua m.e, e vir a sua nudez, e e%a vir a sua, isso
uma coisa infame. -er.o e/terminados sob os o%(os de seus compatriotas descobriu a nudez de sua irm.;
%evar a sua ini'Kidade.
%:A -e um (omem dormir com uma mu%(er durante o tempo de sua menstrua#.o e vir a sua nudez,
descobrindo o seu f%u/o e descobrindo$o e%a mesma, ser.o ambos cortados do meio de seu povo.
%'A N.o descobrirs a nudez da irm. de tua m.e, nem da irm. de teu pai, por'ue descobrirs a sua carne;
%evar.o sua ini'Kidade.
-2A -e um (omem se deitar com sua tia, e%e descobrir a nudez de seu tio; %evar.o a sua ini'Kidade, e
morrer.o sem fi%(os.
-%A -e um (omem tomar a mu%(er de seu irm.o, ser uma impureza; ofender a (onra de seu irm.o n.o ter.o
fi%(os.
--A +bservareis todas as min(as %eis e meus mandamentos e os praticareis, a fim de 'ue n.o vos vomite a terra
aonde vos conduzo para a (abitar.
-!A N.o seguireis os costumes da na#.o 'ue eu e/pu%sar de diante de v:s, por'ue fizeram todas essas coisas e
eu as abominei.
-/A Eu vos disse possuireis essa terra, a 'ua% vos darei em possess.o, terra 'ue mana %eite e me%. Eu sou o
-en(or, vosso Deus, 'ue vos separei dos outros povos.
-$A "areis a distin#.o entre animais puros e impuros, entre as aves puras e impuras, e n.o vos torneis
abominveis por causa de animais, de aves ou de animais 'ue se arrastam sobre a terra, como vos ensinei a
distinguir como impuros.
-1A -ereis para mim santos, por'ue eu, o -en(or, sou santo; e vos separei dos outros povos para 'ue se4ais
meus.
-3A 3ua%'uer (omem ou mu%(er 'ue evocar os espritos ou fizer adivin(a#Nes, ser morto. -er.o apedre4ados,
e %evar.o sua cu%pa@.

Ca@t)lo -%
%A + -en(or disse a 6oiss ?Dize aos sacerdotes, fi%(os de Aar.o, o seguinte ningum ser considerado
como impuro no meio de seu povo por causa de um morto,
-A e/ceto 'uando se trate de seu parente pr:/imo, sua m.e, seu pai, seu fi%(o, sua fi%(a, seu irm.o,
!A sua irm. virgem 'ue n.o se casou e vive 4unto de%e. 7or e%a poder contaminar$se.
/A E%e, sendo c(efe no meio de seu povo, n.o se tornar impuro, para n.o se profanar.
$A +s sacerdotes n.o raspar.o a cabe#a, nem os %ados de sua barba, e n.o far.o incisNes em sua carne.
1A -er.o santos para o seu Deus e n.o profanar.o o seu nome, por'ue oferecem ao -en(or os sacrifcios
consumidos pe%o fogo, o p.o de seu Deus. -er.o santos.
3A N.o desposar.o uma mu%(er prostituta ou desonrada, nem uma mu%(er repudiada por seu marido, por'ue
s.o santos para o seu Deus.
:A ,ers, pois, o sacerdote por santo, por'ue e%e oferece o p.o de teu Deus e%e ser santo para ti, por'ue eu, o
-en(or 'ue vos santifico, sou santo.
'A -e a fi%(a de um sacerdote se desonrar pe%a prostitui#.o, desonrar seu pai; e ser 'ueimada no fogo.
%2A + sumo sacerdote, superior a seus irm.os, sobre cu4a cabe#a se derramou o :%eo de un#.o, e 'ue foi
estabe%ecido para revestir as vestes sagradas, n.o descobrir a sua cabe#a, e n.o rasgar as suas vestes.
11Q
%%A N.o se apro/imar de morto a%gum; e n.o se contaminar por seu pai, nem por sua m.e.
%-A N.o sair do santurio de seu Deus, e n.o o profanar, por'ue o :%eo da un#.o de seu Deus est sobre e%e
como um diadema. Eu sou o -en(or.
%!A ,omar por mu%(er uma virgem.
%/A N.o desposar nem viEva, nem mu%(er repudiada, nem mu%(er prostituta ou desonrada, mas desposar
uma virgem do meio de seu povo.
%$A N.o desonrar sua %in(agem no meio de seu povo pois sou eu, o -en(or, 'ue o santifico.@
%1A + -en(or disse a 6oiss
%3A ?Dize a Aar.o o seguinte (omem a%gum de tua %in(agem, por todas as gera#Nes, 'ue tiver um defeito
corpora%, oferecer o p.o de seu Deus.
%:A Desse modo, ser.o e/c%udos todos a'ue%es 'ue tiverem uma deformidade cegos, co/os, muti%ados,
pessoas de membros desproporcionados,
%'A ou tendo uma fratura no p ou na m.o,
-2A corcundas ou anNes, os 'ue tiverem uma manc(a no o%(o, ou a sarna, um dartro, ou os testcu%os
'uebrados.
-%A Homem a%gum da %in(agem de Aar.o, o sacerdote, 'ue for deformado, oferecer os sacrifcios consumidos
pe%o fogo. -endo vtima de uma deformidade, n.o poder apresentar$se para oferecer o p.o de seu Deus.
--A 6as poder comer o p.o de seu Deus, proveniente das ofertas santssimas e das ofertas santas.
-!A N.o se apro/imar, porm, do vu nem do a%tar, por'ue deformado. N.o profanar meus santurios,
por'ue eu sou o -en(or 'ue os santifico@.
-/A ,ais foram as pa%avras de 6oiss a Aar.o e a seus fi%(os, bem como a todos os israe%itas.

Ca@t)lo --
%A + -en(or disse a 6oiss ?Dize a Aar.o e a seus fi%(os
-A 'ue respeitem as coisas santas 'ue os israe%itas me consagram e n.o profanem o meu santo nome. Eu sou o
-en(or.@ Dir$%(es$
!A ,odo (omem de vossa %in(agem e de vossa descend8ncia, 'ue se apro/imar das coisas santas consagradas
ao -en(or pe%os israe%itas, com uma imundcie, ser cortado de diante de mim. Eu sou o -en(or.
/A ,odo (omem da descend8ncia de Aar.o, atacado de %epra ou de gonorria, n.o comer coisa santa at a sua
purifica#.o. + mesmo ser para a'ue%e 'ue tiver tocado uma pessoa contaminada por um cadver, para a'ue%e
'ue tiver um f%u/o semina%,
$A ou para a'ue%e 'ue tiver tocado 'uer se4a um rpti% com 'ue se ten(a contaminado, 'uer se4a um (omem
afetado de uma impureza 'ua%'uer.
1A 3uem tocar essas coisas ser impuro at a tarde, e n.o comer coisas santas. Favar seu corpo com gua e,
depois do p<r$do$so%, ficar puro.
3A -omente ent.o poder e%e comer as coisas santas, por'ue s.o seu a%imento.
:A N.o comer um anima% morto por si, ou di%acerado, para n.o ser contaminado por e%e. Eu sou o -en(or.
'A +bservar.o min(as %eis, para 'ue n.o caiam em pecado e n.o morram por ter profanado as coisas santas.
Eu sou o -en(or 'ue as santifica.
%2A Nen(um estrangeiro comer as coisas santas. ,ampouco comer.o de%as o (:spede e o servo de um
sacerdote.
%%A 6as o escravo ad'uirido a pre#o de din(eiro poder comer, bem como a'ue%e 'ue for nascido na casa
comer.o desse a%imento.
%-A -e uma fi%(a de sacerdote for casada com um estrangeiro, e%a n.o comer os a%imentos tomados dentre as
coisas santas.
%!A 6as se, estando viEva ou repudiada, e%a vo%ta sem fi%(os ) casa paterna como no tempo de sua 4uventude,
poder comer o a%imento de seu pai. Nen(um estrangeiro, porm, o comer.
%/A -e a%gum comer por inadvert8ncia uma coisa consagrada, pagar o seu va%or ao sacerdote, e mais um
'uinto.
%$A +s sacerdotes n.o permitir.o aos profanos comer as santas oferendas 'ue os israe%itas tiverem destinado
em (omenagem ao -en(or,
%1A para n.o se e/porem a %evar o peso da fa%ta cometida, dei/ando 'ue assim se coma as coisas santas.
7or'ue eu sou o -en(or 'ue as santifica@.
111
%3A + -en(or disse a 6oiss
%:A ?Dize Aar.o, a seus fi%(os e a todos os israe%itas o seguinte 'ua%'uer israe%ita ou estrangeiro em *srae% 'ue
apresentar sua oferta em (o%ocausto ao -en(or, se4a em raz.o de um voto, se4a como oferta espontTnea,
%'A dever, para ser aceito, apresentar um mac(o sem defeito, tomado entre o gado, as ove%(as ou as cabras.
-2A N.o oferecereis vtima a%guma defeituosa, por'ue n.o seria aceita.
-%A 3uando a%gum oferecer ao -en(or um sacrifcio pacfico, tomado do reban(o maior ou do menor, se4a
em cumprimento de um voto se4a como oferta espontTnea, a vtima, para ser aceita, dever ser sem defeito.
--A N.o oferecereis ao -en(or anima% a%gum cego, estropiado, muti%ado, atacado de E%cera, de sarna ou de
dartro; n.o fareis de%e um (o%ocausto ao -en(or sobre o a%tar.
-!A 7oders sacrificar como oferta espontTnea um boi ou um cordeiro com um membro comprido ou curto
demais; mas essa vtima n.o ser aceita para o cumprimento de um voto.
-/A N.o oferecereis em vossa terra ao -en(or um anima% cu4os testcu%os ten(am sido mac(ucados,
esmagados, arrancados ou cortados.
-$A N.o aceitareis nen(uma dessas vtimas das m.os de um estrangeiro, para oferec8$%a em a%imento a vosso
Deus; e%as n.o seriam aceitas em vosso favor, pois s.o muti%adas e defeituosas@.
-1A + -en(or disse a 6oiss
-3A ?2m bezerro, um cordeiro ou um cabrito ficar sete dias com sua m.e ap:s seu nascimento. A partir do
oitavo dia, e nos dias seguintes, ser aceito para ser oferecido em sacrifcio pe%o fogo ao -en(or.
-:A 3uer se trate de gado maior ou menor, n.o imo%areis no mesmo dia o anima% com sua cria.
-'A 3uando oferecerdes ao -en(or um sacrifcio de a#.o de gra#as, oferecei$o de maneira 'ue se4a aceito.
!2A -er comido no mesmo dia e n.o dei/areis nada de%e para o dia seguinte. Eu sou o -en(or.
!%A +bservareis os meus preceitos e os poreis em prtica. Eu sou o -en(or.
!-A N.o profaneis o meu santo nome, e serei santificado no meio dos israe%itas. Eu sou o -en(or 'ue vos
santifica,
!!A e 'ue vos tirei do Egito para ser vosso Deus. Eu sou o -en(or@.

Ca@t)lo -!
%A + -en(or disse a 6oiss ?Dize aos israe%itas o seguinte
-A eis as festas do -en(or 'ue anunciareis como devendo ser santas assemb%ias estas s.o as min(as
so%enidades.
!A ,raba%(areis seis dias, mas no stimo dia, sbado, dia de repouso, (aver uma santa assemb%ia. Ne%e n.o
fareis traba%(o a%gum. 1 o repouso consagrado ao -en(or, em todos os %ugares em 'ue (abitardes.@
/A ?Eis as festas do -en(or, santas assemb%ias 'ue anunciareis no devido tempo.
$A No primeiro m8s, no dcimo 'uarto dia do m8s, entre as duas tardes, ser a 7scoa do -en(or.
1A E no dcimo 'uinto dia desse m8s, rea%izar$se$ a festa dos 7.es sem "ermento em (onra do -en(or
comereis p.es sem fermento durante sete dias.
3A ,ereis no primeiro dia uma santa assemb%ia, e n.o fareis nen(um traba%(o servi%.
:A Durante sete dias oferecereis ao -en(or sacrifcios pe%o fogo. No stimo dia (aver uma santa assemb%ia; e
n.o fareis traba%(o a%gum servi%@.
'A + -en(or disse a 6oiss ?Dize aos israe%itas o seguinte
%2A 'uando tiverdes entrado na terra 'ue vos (ei de dar, e fizerdes a ceifa, trareis ao sacerdote um mo%(o de
espigas como primcias de vossa ceifa.
%%A + sacerdote agitar esse mo%(o de espigas diante do -en(or, para 'ue e%e vos se4a favorve% far isso no
dia seguinte ao sbado.
%-A No mesmo dia em 'ue o mo%(o for agitado, oferecereis ao -en(or em (o%ocausto um cordeiro de um ano,
sem defeito,
%!A a4untando a e%e uma oferta de dois dcimos de f%or de farin(a amassada com :%eo, como sacrifcio pe%o
fogo de agradve% odor ao -en(or, e mais uma %iba#.o de vin(o, constando de um 'uarto de (in.
%/A N.o comereis nem p.o, nem gr.o torrado, nem espigas frescas at o dia em 'ue %evardes a oferta ao vosso
Deus. Esta uma %ei perptua para vossos descendentes, em todos os %ugares em 'ue (abitardes.@
%$A ?A partir do dia seguinte ao sbado, desde o dia em 'ue tiverdes trazido o mo%(o para ser agitado,
contareis sete semanas comp%etas.
%1A 0ontareis cin'Kenta dias at o dia seguinte ao stimo sbado, e apresentareis ao -en(or uma nova oferta.
112
%3A ,rareis de vossa casa dois p.es feitos de dois dcimos de f%or de farin(a, cozidos com fermento, para
agit$%os como oferta; s.o as primcias do -en(or.
%:A +ferecereis com o p.o em (o%ocausto ao -en(or sete cordeiros de um ano, sem defeito, um novi%(o e dois
carneiros, acompan(ados da oferta e da %iba#.o este ser um sacrifcio de agradve% odor ao -en(or.
%'A +ferecereis tambm um bode pe%o pecado e, como sacrifcio pacfico, dois cordeiros de um ano.
-2A + sacerdote os agitar com o p.o das primcias, como ofertas agitadas diante do -en(or, com os dois
cordeiros ser.o consagrados ao -en(or, e ser.o propriedade do sacerdote.
-%A Nesse mesmo dia anunciareis a festa e convocareis uma santa assemb%ia n.o fareis traba%(o a%gum servi%.
Esta uma %ei perptua para vossos descendentes, em 'ua%'uer %ugar onde (abitardes.
--A 3uando fizeres a ceifa em tua terra, n.o ceifars at o e/tremo %imite de teu campo e n.o reco%(ers a
espiga de tua ceifa dei/$%a$eis para o pobre e o estrangeiro. Eu sou o -en(or, vosso Deus@.
-!A + -en(or disse a 6oiss ?Dize aos israe%itas o seguinte
-/A no stimo m8s, no primeiro dia do m8s, (aver para v:s um dia de repouso, so%enidade 'ue pub%icareis ao
som da trombeta, uma santa assemb%ia.
-$A N.o fareis traba%(o a%gum servi%, e oferecereis ao -en(or sacrifcios consumidos pe%o fogo@.
-1A + -en(or disse a 6oiss
-3A ?No dcimo dia do stimo m8s ser o dia das E/pia#Nes. ,ereis uma santa assemb%ia (umi%(areis vossas,
a%mas e oferecereis ao -en(or sacrifcios 'ueimados pe%o fogo.
-:A N.o fareis traba%(o a%gum na'ue%e dia, por'ue um dia de e/pia#.o em 'ue deve ser feita a e/pia#.o por
v:s diante do -en(or, vosso Deus.
-'A ,odo a'ue%e 'ue se n.o (umi%(ar nesse dia ser cortado do meio de seu povo.
!2A E todo o 'ue fizer nesse dia um traba%(o 'ua%'uer, eu o suprimirei do meio de seu povo.
!%A N.o fareis, pois, traba%(o a%gum; esta uma %ei perptua para vossos descendentes, em todos os %ugares
em 'ue (abitardes.
!-A -er para v:s um sbado, um dia de repouso, e (umi%(areis vossas a%mas. No nono dia do m8s, ) tarde
observareis um sbado, de uma tarde ) tarde seguinte.
!!A + -en(or disse a 6oiss ?Dize aos israe%itas o seguinte
!/A no dcimo 'uinto dia do stimo m8s, ce%ebrar$se$ a festa dos ,aberncu%os durante sete dias, em (onra do
-en(or.
!$A No primeiro dia (aver uma santa assemb%ia n.o fareis nen(um traba%(o servi%.
!1A Durante sete dias oferecereis ao -en(or sacrifcios 'ueimados pe%o fogo. No oitavo dia tereis uma santa
assemb%ia e oferecereis ao -en(or sacrifcios 'ueimados pe%o fogo. -er uma assemb%ia so%ene n.o fareis
traba%(o a%gum servi%.
!3A Estas s.o as so%enidades do -en(or 'ue anunciareis para (aver santas assemb%ias, para oferecer ao -en(or
sacrifcios 'ueimados pe%o fogo, (o%ocaustos, ob%a#Nes, vtimas e %iba#Nes, cada coisa em seu dia,
!:A sem fa%ar dos sbados do -en(or, de vossos dons, vossos votos e de todas as ofertas espontTneas 'ue
fizerdes ao -en(or.
!'A No dcimo 'uinto dia do stimo m8s, 'uando tiverdes co%(ido os produtos da terra, ce%ebrareis uma festa
ao -en(or durante sete dias. + primeiro dia ser um dia de repouso, bem como o oitavo.
/2A No primeiro dia tomareis frutos de rvores formosas, fo%(as de pa%meiras, ramos de rvores frondosas e de
sa%gueiros da torrente; e a%egrar$vos$eis durante sete dias diante do -en(or, vosso Deus.
/%A 0ada ano ce%ebrareis esta festa durante sete dias em (onra do -en(or. Esta uma %ei perptua para vossos
descendentes. 0e%ebr$%a$eis no stimo m8s.
/-A Habitareis em barracas de ramos durante sete dias todo (omem da gera#.o de *srae% (abitar em barracas
de ramos,
/!A para 'ue saibam os vossos descendentes 'ue eu fiz (abitar os israe%itas em barracas de ramos, 'uando os
tirei do Egito. Eu sou o -en(or, vosso Deus.@
//A "oi assim 'ue 6oiss fa%ou aos israe%itas, prescrevendo$%(es as festas do -en(or.

Ca@t)lo -/
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?+rdena aos israe%itas 'ue te tragam :%eo puro de o%ivas esmagadas para manter, continuamente, acesas as
%Tmpadas do cande%abro.
119
!A Aar.o prepar$%as$ fora do vu do testemun(o, na tenda de reuni.o, a fim de 'ue e%as 'ueimem
continuamente, da tarde ) man(., diante do -en(or.
/A Dispor as %Tmpadas no cande%abro de ouro puro, para 'ue 'ueimem continuamente diante do -en(or.
$A ,omars tambm f%or de farin(a e fars com e%a doze bo%os cozidos, cada um dos 'uais com dois dcimos
de ef.
1A Disp<$%os$s em duas pi%(as de seis na mesa de ouro puro diante do -en(or.
3A -obre cada pi%(a pors incenso puro, 'ue ser um memoria% oferecido pe%o fogo ao -en(or.
:A 0o%ocar$se$.o esses p.es diante do -en(or a cada sbado, continuamente, da parte dos israe%itas esta uma
a%ian#a perptua.
'A Esses p.es ser.o propriedade de Aar.o e de seus fi%(os, 'ue os comer.o no %ugar santo; isso ser para e%es
uma coisa santssima entre as ofertas feitas pe%o fogo ao -en(or. 1 uma %ei perptua.@
%2A + fi%(o de uma mu%(er israe%ita, tendo por pai um egpcio, veio entre os israe%itas. E, discutindo no
acampamento com um de%es,
11o fi%(o da mu%(er israe%ita b%asfemou contra o santo nome e o ama%di#oou. -ua m.e c(amava$se -a%umite,
fi%(a de Dabri, da tribo de D..
%-A 7useram$no em pris.o at 'ue 6oiss tomasse uma decis.o, segundo a ordem do -en(or.@
%!A Ent.o o -en(or disse a 6oiss
%/A ?"aze sair do acampamento o b%asfemo, e todos a'ue%es 'ue o ouviram pon(am a m.o sobre a sua cabe#a,
e toda a assemb%ia o apedre4e.
%$A Dirs aos israe%itas todo a'ue%e 'ue ama%di#oar o seu Deus %evar o seu pecado.
%1A 3uem b%asfemar o nome do -en(or ser punido de morte toda a assemb%ia o apedre4ar. 3uer se4a e%e
estrangeiro ou natura%, se b%asfemar contra o santo nome, ser punido de morte.@
%3A ?,odo a'ue%e 'ue ferir morta%mente um (omem ser morto.
%:A 3uem tiver ferido de morte um anima% domstico, dar outro em seu %ugar vida por vida.
%'A -e um (omem ferir o seu pr:/imo, assim como fez, assim se %(e far a e%e
-2A fratura por fratura, o%(o por o%(o e dente por dente; ser$%(e$ feito o mesmo 'ue e%e fez ao seu pr:/imo;
-%A 3uem matar um anima%, restituir outro, mas o 'ue matar um (omem ser punido de morte.
--A -: (aver uma %ei entre v:s tanto para o estrangeiro como para o natura% por'ue eu sou o -en(or vosso
Deus@.
-!A 6oiss transmitiu essas normas aos israe%itas. ,iraram do acampamento o b%asfemo e o apedre4aram,
conforme a ordem 'ue o -en(or tin(a dado a 6oiss.

Ca@t)lo -$
%A + -en(or disse a 6oiss no monte -inai ?Dize aos israe%itas o seguinte
-A 'uando tiverdes entrado na terra 'ue vos (ei de dar, a terra repousar este ser um sbado em (onra do
-en(or.
!A Durante seis anos semears a tua terra, durante seis anos podars a tua vin(a e reco%(ers os seus frutos.
/A 6as o stimo ano ser um sbado, um repouso para a terra, um sbado em (onra do -en(or n.o semears o
teu campo, nem podars a tua vin(a;
$A n.o co%(ers o 'ue nascer dos gr.os cados de tua ceifa, nem as uvas de tua vin(a n.o podada, por'ue um
ano de repouso para a terra.
1A 6as o 'ue a terra der espontaneamente durante o seu sbado, vos servir de a%imento, a ti, ao teu servo e )
tua serva, ao teu operrio ou ao estrangeiro 'ue mora contigo;
3A tudo o 'ue nascer servir de a%imento tambm ao teu reban(o e aos animais 'ue est.o em tua terra.
:A 0ontars sete anos sabticos, sete vezes sete anos, cu4a dura#.o far um perodo de 'uarenta e nove anos.
'A ,ocars ent.o a trombeta no dcimo dia do stimo m8s tocareis a trombeta no dia das E/pia#Nes em toda a
vossa terra.
%2A -antificareis o 'Kin'uagsimo ano e pub%icareis a %iberdade na terra para todos os seus (abitantes. -er o
vosso 4ubi%eu. Bo%tareis cada um para as suas terras e para a sua fam%ia.
%%A + 'Kin'uagsimo ano ser para v:s um 4ubi%eu n.o semeareis, n.o ceifareis o 'ue a terra produzir
espontaneamente, e n.o vindimareis a vin(a n.o podada,
%-A pois o 4ubi%eu 'ue vos ser sagrado. 0omereis o produto de vossos campos.
%!A Nesse ano 4ubi%ar, vo%tareis cada um ) sua possess.o.
11D
%/A -e venderdes ou comprardes a%guma coisa de vosso pr:/imo, ningum dentre v:s cause dano ao seu
irm.o.
%$A 0omprars ao teu pr:/imo segundo o nEmero de anos decorridos desde o 4ubi%eu, e e%e te vender segundo
o nEmero de anos de co%(eita.
%1A Aumentars o pre#o em raz.o dos anos 'ue restarem, e o abai/ars ) medida 'ue os anos diminurem,
por'ue o nEmero de co%(eitas 'ue e%e te vende.
%3A Ningum pre4udi'ue o seu pr:/imo. ,eme o teu Deus. Eu sou o -en(or, vosso Deus.
%:A +bedecereis )s min(as %eis; guardareis os meus preceitos e os cumprireis, a fim de (abitardes em
seguran#a na terra.
%'A A terra vos dar os seus frutos, comereis at vos saciardes e vivereis em seguran#a.
-2A -e disserdes 'ue comeremos n:s no stimo ano, se n.o semearmos, nem reco%(ermos os nossos frutosA
-%A Eu vos darei a min(a b8n#.o no se/to ano, e a terra produzir uma co%(eita para tr8s anos.
--A -emeareis no oitavo ano, e comereis da antiga co%(eita at o ano novo comereis da antiga co%(eita at 'ue
ven(a a nova.@
-!A ?A terra n.o se vender para sempre, por'ue a terra min(a, e v:s estais em min(a casa como
estrangeiros ou (:spedes.
-/A 7ortanto, em todo o territ:rio de vossa propriedade, concedereis o direito de resgatar a terra.
-$A -e teu irm.o se tornar pobre e vender uma parte de seu bem, seu parente mais pr:/imo 'ue tiver o direito
de resgate se apresentar e resgatar o 'ue o seu irm.o vendeu.
-1A -e um (omem n.o tiver ningum 'ue ten(a o direito de resgate, mas procurar e%e mesmo os meios de
fazer o seu resgate,
-3A contar os anos desde 'ue fez a venda, restituir o e/cedente ao comprador, e se reintegrar na sua
propriedade.
-:A -e n.o encontrar, porm, meios de indenizar, a terra vendida ficar nas m.os do comprador at o ano
4ubi%ar; sair do poder deste no ano do 4ubi%eu, e vo%tar ) posse do seu antigo dono.
-'A -e um (omem vender uma casa de (abita#.o situada dentro de uma cidade murada, ter o direito de
resgat$%a at o fim do ano 'ue se segue ) venda seu direito de resgate ser de um ano comp%eto.
!2A -e a casa situada na cidade murada n.o for resgatada antes do fim do ano comp%eto, e%a pertencer sempre
ao comprador e aos seus descendentes n.o sair de suas m.os no 4ubi%eu.
!%A Entretanto, as casas das povoa#Nes 'ue n.o t8m muros ser.o consideradas como fazendo parte do fundo de
terras; poder.o ser resgatadas e ser.o %ivres no ano do 4ubi%eu.
!-A 3uanto )s cidades dos %evitas e )s casas 'ue possuem, ter.o e%es um direito de resgate perptuo.
!!A 3uem comprar dos %evitas uma casa, sair no 4ubi%eu da casa vendida e da cidade em 'ue a possua, por'ue
as casas das cidades dos %evitas s.o sua propriedade no meio dos israe%itas.
!/A +s campos dos arraba%des das cidades dos %evitas n.o ser.o vendidos, por'ue s.o sua propriedade
perptua.@
!$A ?-e teu irm.o se tornar pobre 4unto de ti, e as suas m.os se enfra'uecerem, sustent$%o$s, mesmo 'ue se
trate de um estrangeiro ou de um (:spede, a fim de 'ue e%e viva contigo.
!1A N.o recebers de%e 4uros nem gan(o; mas temers o teu Deus, para 'ue o teu irm.o viva contigo.
!3A N.o %(e emprestars com 4uros o teu din(eiro, e n.o %(e dars os teus vveres por amor ao %ucro.
!:A Eu sou o -en(or vosso Deus 'ue vos tirei do Egito, para vos dar a terra de 0ana. e para ser o vosso Deus.
!'A -e teu irm.o se tornar pobre 4unto de ti e se se vender a ti, n.o e/igirs de%e um servi#o de escravo.
/2A Estar em tua casa como um operrio, e como um (:spede estar a teu servi#o at o ano 4ubi%ar.
/%A E sair ent.o de tua casa, e%e e seus fi%(os com e%e; vo%tar para a sua fam%ia e para a (eran#a de seus pais.
/-A 7or'ue s.o meus servos 'ue tirei do Egito, n.o devem ser vendidos como se vende um escravo.
/!A N.o dominars sobre e%e com rigor, mas temers o teu Deus.
//A Bossos escravos, (omens ou mu%(eres, tom$%os$eis dentre as na#Nes 'ue vos cercam; de%as comprareis os
vossos escravos, (omens ou mu%(eres.
/$A 7odereis tambm compr$%os dentre os fi%(os dos estrangeiros 'ue (abitam no meio de v:s, das suas
fam%ias 'ue moram convosco dentre os fi%(os 'ue e%es tiverem gerado em vossa terra e ser.o vossa
propriedade.
/1A Dei/$%os$eis por (eran#a a vossos fi%(os depois de v:s, para 'ue os possuam p%enamente como escravos
perptuos. 6as, 'uanto a vossos irm.os, os israe%itas, n.o dominareis com rigor uns sobre os outros.
/3A -e se tornar rico o estrangeiro, estabe%ecido no meio de ti, e teu irm.o, seu vizin(o, se tornar pobre e se
vender a esse estrangeiro 'ue vive no meio de ti,
11G
/:A (aver para a'ue%e 'ue se vende um direito de resgate um de seus irm.os poder resgat$%o.
/'A -eu tio, o fi%(o de seu tio, ou um de seus pr:/imos parentes poder tambm resgat$%o. +u ent.o e%e
mesmo se resgatar, se conseguir os meios de faz8$%o.
$2A 0om a'ue%e 'ue o tiver comprado, far a conta desde o ano em 'ue se vendeu a e%e at o ano 4ubi%ar, e o
pre#o de venda se estimar segundo o nEmero dos anos, ava%iando seus dias de traba%(o como os de um
operrio.
$%A -e (ouver ainda muitos anos, pagar o seu resgate em raz.o desses anos, segundo o pre#o pe%o 'ua% foi
comprado;
$-A e se fa%tarem poucos anos at o ano 4ubi%ar, far a conta disso, e pagar o seu resgate em propor#.o ao
nEmero desses anos.
$!A E%e estar em sua casa como um operrio 'ue traba%(a ano por ano, e o comprador n.o o tratar com
rudeza ) tua vista.
$/A -e e%e n.o for resgatado de nen(uma dessas maneiras, sair %ivre no ano 4ubi%ar, e%e e seus fi%(os,
$$A por'ue os fi%(os de *srae% s.o meus servos; s.o meus servos 'ue tirei da terra do Egito. Eu sou o -en(or,
vosso Deus.@

Ca@t)lo -1
%A ?N.o fareis do%os. N.o %evantareis esttuas nem este%as, e n.o poreis em vossa terra pedra a%guma
adornada de figuras, para vos prostrardes diante de%a, por'ue eu sou o -en(or, vosso Deus.
-A >uardareis os meus sbados e reverenciareis o meu santurio. Eu sou o -en(or.
!A -e seguirdes min(as %eis e guardardes os meus preceitos e os praticardes, eu vos darei as c(uvas nos seus
tempos.
/A A terra dar o seu produto e as rvores da terra se carregar.o de frutos.
$A A debu%(a do trigo pro%ongar$se$ at a vindima, e a vindima at a sementeira; comereis o vosso p.o )
saciedade, e (abitareis em seguran#a na vossa terra.
1A Darei paz ) vossa terra, e vosso sono n.o ser perturbado. Afastarei da terra os animais nocivos, e a espada
n.o passar pe%a vossa terra.
3A 3uando perseguirdes os vossos inimigos, cair.o sob vossa espada.
:A 0inco dentre v:s perseguir.o um cento, e cem dos vossos perseguir.o dez mi%, e os vossos inimigos cair.o
sob vossa espada.
'A Eu me vo%tarei para v:s, e vos farei crescer; mu%tip%icar$vos$ei e ratificarei a min(a a%ian#a convosco.
%2A 0omereis as co%(eitas antigas, bem conservadas, e %an#areis fora as ve%(as, para dar %ugar )s novas.
%%A 7orei o meu taberncu%o no meio de v:s, e a min(a a%ma n.o vos re4eitar.
%-A Andarei entre v:s serei o vosso Deus e v:s sereis o meu povo.
%!A Eu sou o -en(or, vosso Deus, 'ue vos tirei do Egito para %ivrar$vos da escravid.o. 3uebrei as cadeias de
vosso 4ugo, e vos fiz andar com a cabe#a erguida.
%/A 6as se n.o me escutardes e n.o guardardes os meus mandamentos,
%$A se desprezardes os meus preceitos e vossa a%ma aborrecer as min(as %eis, de sorte 'ue n.o prati'ueis todos
os meus mandamentos e vio%eis min(a a%ian#a, eis como vos (ei de tratar
%1A enviarei terrveis f%age%os sobre v:s a tsica e a febre 'ue empanar.o vosso o%(ar e vos far.o desfa%ecer.
Deba%de semeareis a vossa semente, por'ue vossos inimigos a comer.o.
%3A Bo%tarei min(a face contra v:s e sereis vencidos pe%os vossos inimigos e%es vos dominar.o, e fugireis sem
'ue ningum vos persiga.
%:A -e nem ainda assim me ouvirdes, castigar$vos$ei sete vezes mais pe%os vossos pecados.
%'A 3uebrarei o orgu%(o de vosso poder, tornarei o vosso cu como ferro e a vossa terra como bronze.
-2A *nuti%mente se gastar a vossa for#a, pois vossa terra n.o dar os seus produtos, e as rvores da terra n.o
produzir.o os seus frutos.
-%A -e me puserdes obstcu%os e n.o 'uiserdes ouvir$me, ferir$vos$ei sete vezes mais, conforme os vossos
pecados.
--A 6andarei contra v:s as feras do campo, 'ue devorar.o vossos fi%(os, matar.o vossos animais e vos
reduzir.o a um pe'ueno nEmero, de modo 'ue os vossos camin(os se tornar.o desertos.
-!A -e apesar desses castigos n.o vos 'uiserdes corrigir, e vos obstinardes em resistir$me,
-/A eu vos resistirei por min(a vez e vos ferirei sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
11J
-$A "arei cair sobre v:s a espada para vingar a min(a a%ian#a. -e vos a4untardes em vossas cidades, %an#arei a
peste no meio de v:s e sereis entregues nas m.os de vossos inimigos.
-1A ,irar$vos$ei o p.o, vosso sustentcu%o, de ta% sorte 'ue dez mu%(eres o cozer.o em um s: forno e vo$%o
entregar.o por peso; comereis e n.o ficareis saciados.
-3A -e, apesar disso, n.o me ouvirdes, e me resistirdes ainda,
-:A marc(arei contra v:s em meu furor e vos castigarei sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
-'A 0omereis a carne de vossos fi%(os e de vossas fi%(as.
!2A Destruirei vossos %ugares a%tos e 'uebrarei vossas este%as so%ares; amontoarei vossos cadveres sobre os de
vossos do%os, e min(a a%ma vos abominar.
!%A 5eduzirei a deserto as vossas cidades, devastarei vossos santurios e n.o aspirarei mais o suave odor de
vossos perfumes.
!-A Deso%arei vossa terra e vossos inimigos ficar.o estupefatos com e%a 'uando a (abitarem.
!!A Eu vos dispersarei entre as na#Nes, e desembain(arei a espada atrs de v:s; vossa terra ser devastada e
vossas cidades se tornar.o desertas.
!/A Ent.o gozar a terra os seus sbados en'uanto durar a sua so%id.o, 'uando estiverdes na terra de vossos
inimigos; ent.o a terra gozar os seus sbados e repousar.
!$A Nos dias em 'ue for devastada, e%a ter o repouso 'ue n.o gozou nos sbados do tempo em 'ue a
(abitveis.
!1A Na'ue%es dentre v:s 'ue sobreviverem, porei ta% espanto em seus cora#Nes na terra de seus inimigos, 'ue o
rudo de uma fo%(a agitada pe%o vento os por em fuga fugir.o como se foge diante da espada e cair.o sem
'ue ningum os persiga.
!3A -em 'ue ningum os persiga, trope#ar.o uns sobre os outros, como diante da espada. N.o podereis resistir
aos vossos inimigos.
!:A 7erecereis entre as na#Nes e a terra inimiga vos consumir.
!'A +s 'ue sobreviverem consumir$se$.o por causa de suas ini'Kidades na terra de seus inimigos, e ser.o
tambm consumidos por causa das ini'Kidades de seus pais, 'ue %evar.o sobre si.
/2A E%es confessar.o, ent.o, as suas ini'Kidades e as de seus pais, as transgressNes cometidas contra mim,
por'ue me resistiram;
/%A e, por isso, eu tambm %(es resisti e os %evei para a terra de seus inimigos. -e, ent.o, (umi%(arem o seu
cora#.o incircunciso e sofrerem a pena de sua ini'Kidade,
/-A eu me %embrarei de min(a a%ian#a com Iac:, de min(a a%ian#a com *saac e com Abra.o, e %embrar$me$ei
dessa terra.
/!A E, depois 'ue e%es a tiverem dei/ado, esta terra gozar os seus sbados en'uanto for devastada %onge
de%es; e%es sofrer.o a pena de suas ini'Kidades, por'ue desprezaram os meus mandamentos e a sua a%ma feriu
as min(as %eis.
//A Apesar de tudo isso, 'uando estiverem na terra de seus inimigos, n.o os re4eitarei, nem os abominarei a
ponto de e/termin$%os e de romper min(a a%ian#a com e%es; por'ue eu sou o -en(or, seu Deus.
/$A Fembrar$me$ei de min(a a%ian#a com seus pais, 'uando os tirei do Egito ) vista das na#Nes, para ser o seu
Deus. Eu sou o -en(or.@
/1A ,ais s.o as ordena#Nes, os mandamentos e as %eis 'ue o -en(or estabe%eceu entre e%e e os israe%itas, por
intermdio de 6oiss, no monte -inai.

Ca@t)lo -3
%A + -en(or disse a 6oiss ?Dize aos israe%itas o seguinte
-A se a%gum fizer um voto, as pessoas ser.o do -en(or segundo a tua ava%ia#.o.
!A -e se tratar de um (omem de vinte a sessenta anos, o va%or ser de cin'Kenta sic%os de prata, segundo o
sic%o do santurio;
/A se for uma mu%(er, o va%or ser de trinta sic%os.
$A 7ara a idade de cinco a vinte anos, o va%or ser de vinte sic%os para o menino, e dez sic%os para a menina.
1A De um m8s at cinco anos, o va%or ser de cinco sic%os de prata para um menino, e tr8s para uma menina.
3A Aos sessenta anos, e da para cima, a estima#.o ser de 'uinze sic%os para um (omem e dez sic%os para uma
mu%(er.
:A -e a'ue%e 'ue tiver feito o voto for demasiado pobre e n.o puder pagar o va%or 'ue ava%iaste, apresentar$se$
11L
ao sacerdote, 'ue fi/ar o va%or segundo as posses da'ue%e 'ue fez o voto.
'A -e se tratar de animais 'ue se podem oferecer ao -en(or, todo anima% 'ue assim se tiver dado ao -en(or
ser coisa santa.
%2A N.o poder ser trocado nem substitudo, bom por mau, ou mau por bom. 6as, se se trocar um anima% por
outro, e%es ser.o coisa santa, tanto um como o outro.
%%A -e se tratar de um anima% impuro 'ue n.o se pode oferecer ao -en(or, ser apresentado ao sacerdote
%-A e%e o ava%iar, conforme for bom ou mau, e sua estima#.o determinar o pre#o.
%!A -e se 'uiser resgat$%o, a4untar uma 'uinta parte ao 'ue tiver sido ava%iado.
%/A -e a%gum consagrar ao -en(or a sua casa fazendo de%a coisa santa, o sacerdote a ava%iar segundo for boa
ou m, e e%a ser vendida pe%o pre#o dessa ava%ia#.o.
%$A 6as, se a'ue%e 'ue consagrou a sua casa 'uiser resgat$%a, a4untar um 'uinto ao pre#o da ava%ia#.o, e e%a
%(e pertencer de novo.
%1A -e a%gum consagrar ao -en(or uma parte da terra 'ue %(e pertence, tu a ava%iars segundo a 'uantidade
de gr.os 'ue se pode semear ne%a, ) raz.o de cin'Kenta sic%os de prata por (omer de cevada.
%3A -e consagrar o seu campo, a partir do ano do 4ubi%eu, far$se$ segundo a tua ava%ia#.o
%:A mas, se o tiver feito depois do 4ubi%eu, o sacerdote estimar o seu pre#o segundo o nEmero de anos 'ue
restam at o 4ubi%eu, e (aver uma redu#.o sobre o pre#o da ava%ia#.o.
%'A -e a'ue%e 'ue consagrou o seu campo 'uiser resgat$%o, a4untar um 'uinto ao pre#o fi/ado, e possui$%o$.
-2A -e n.o o resgatar e o vender a outro, esse campo n.o poder mais ser resgatado.
-%A 3uando o campo ficar %ivre no 4ubi%eu, ser consagrado ao -en(or como um campo votado ao interdito, e
tornar$se$ propriedade do sacerdote.
--A -e a%gum consagrar ao -en(or um campo 'ue comprou, o 'ua% n.o fa#a parte de seu patrim<nio,
-!A o sacerdote fi/ar o seu pre#o de acordo com a tua ava%ia#.o at o ano do 4ubi%eu, e esse (omem pagar o
pre#o fi/ado no mesmo dia; uma coisa consagrada ao -en(or.
-/A No ano 4ubi%ar, o campo vo%tar ao vendedor, como patrim<nio 'ue %(e pertence.
-$A ,odas as ava%ia#Nes se far.o em sic%os do santurio. + sic%o va%e vinte gueras.
-1A Entretanto, ningum poder consagrar os primog8nitos de seu gado, pois pertencem 4 ao -en(or pe%o seu
ttu%o de primog8nito se4a um boi, se4a uma ove%(a, s.o propriedade do -en(or.
-3A -e se tratar de um anima% impuro, ser resgatado pe%o pre#o 'ue fi/ares, a4untando$se mais uma 'uinta
parte; se n.o for resgatado, ser vendido segundo a tua ava%ia#.o.
-:A -e um (omem consagrar ao -en(or por interdito a%guma coisa 'ue %(e pertence, se4a 'ua% for esse ob4eto C
uma pessoa, um anima% ou um campo de seu patrim<nio C e%a n.o poder ser vendida, nem resgatada tudo o
'ue votado por interdito coisa consagrada ao -en(or.
-'A Nen(uma pessoa votada ao interdito poder ser resgatada e%a ser morta.
!2A ,odos os dzimos da terra, tomados das sementes do so%o ou dos frutos das rvores s.o propriedade do
-en(or uma coisa consagrada ao -en(or.
!%A -e a%gum 'uiser resgatar a%guma coisa de seus dzimos, a4untar uma 'uinta parte.
!-A ,odos os dzimos do gado maior e menor, os dzimos do 'ue passa sob o ca4ado do pastor, o dcimo
;anima%= ser consagrado ao -en(or.
!!A N.o se far esco%(a entre bom e mau e n.o se far substitui#.o. -e a%gum o fizer, tanto o anima%
substitudo como o 'ue substituiu ser.o coisa consagrada n.o poder.o ser resgatados.@
!/A ,ais s.o as ordena#Nes 'ue o -en(or deu a 6oiss para os israe%itas no monte -inai.
11M
N(meros
?
Ca@t)lo %
%A No primeiro dia do segundo m8s, no segundo ano depois da sada do Egito, o -en(or disse a 6oiss no
deserto do -inai, na tenda de reuni.o
-A ?"azei o recenseamento de toda a assemb%ia dos fi%(os de *srae% segundo suas fam%ias, suas casas
patriarcais, contando nomina%mente por cabe#a todos os varNes da idade de vinte anos para cima,
!A todos os israe%itas aptos para o servi#o das armas fareis o recenseamento de%es segundo os seus grupos, tu e
Aar.o.
/A Assistir$vos$ um (omem de cada tribo, um c(efe da casa de seu pai.
$A Eis os nomes da'ue%es 'ue vos (.o de acompan(ar de 5ubem, E%isur, fi%(o de -edeur;
1A de -ime.o, -a%amie%, fi%(o de -urisadai;
3A de Iud, Naasson, fi%(o de Aminadab;
:A de *ssacar, Natanae%, fi%(o de -uar;
'A de Xabu%on, E%iab, fi%(o de E%om;
%2A dos fi%(os de Ios de Efraim, E%isama, fi%(o de Amiud; de 6anasss, >ama%ie%, fi%(o de "adassur;
%%A de Oen4amim, Abid., fi%(o de >ede.o;
%-A de D., Aieser, fi%(o de Amisadai;
%!A de Aser, "egie%, fi%(o de +cr.;
%/A de >ad, E%iasaf, fi%(o de Due%;
%$A de Nefta%i, Aira, fi%(o de En.@.
%1A ,ais s.o os 'ue foram esco%(idos da assemb%ia. Eram os prncipes de suas tribos patriarcais, c(efes de
mi%(ares em *srae%.
%3A Depois de se terem a4untado esses (omens designados pe%os seus nomes, 6oiss e Aar.o
%:A convocaram toda a assemb%ia no primeiro dia do segundo m8s. Efetuaram o recenseamento por c%.s e
fam%ias, contando nome por nome as pessoas da idade de vinte anos para cima,
%'A assim como o -en(or ordenara a 6oiss. "ez$se, pois, o recenseamento no deserto do -inai.
-2A Dos fi%(os de 5ubem, primog8nito de *srae%, seus descendentes segundo suas fam%ias e suas casas
patriarcais, contando seus nomes por cabe#a, todos os varNes da idade de vinte anos para cima C todos os 'ue
eram aptos para o servi#o das armas C,
-%A foram recenseados DJ.GQQ na tribo de 5ubem.
--A Dos fi%(os de -ime.o, seus descendentes segundo suas fam%ias e suas casas patriarcais, contando seus
nomes da idade de vinte anos para cima C todos os 'ue eram aptos para o servi#o das armas C,
-!A foram recenseados GP.9QQ na tribo de -ime.o.
-/A Dos fi%(os de >ad, seus descendentes segundo suas fam%ias e suas casas patriarcais, contando seus nomes
da idade de vinte anos para cima C todos os 'ue eram aptos para o servi#o das armas C,
-$A foram recenseados DG.JGQ na tribo de >ad.
-1A Dos fi%(os de Iud, seus descendentes segundo suas fam%ias e suas casas patriarcais, contando seus nomes
da idade de vinte anos para cima C todos os 'ue eram aptos para o servi#o das armas C,
-3A foram recenseados LD.JQQ na tribo de Iud.
-:A Dos fi%(os de *ssacar, seus descendentes segundo suas fam%ias e suas casas patriarcais, contando seus
nomes da idade de vinte anos para cima C todos os 'ue eram aptos para o servi#o das armas C,
-'A foram recenseados GD.DQQ na tribo de *ssacar.
!2A Dos fi%(os de Xabu%on, seus descendentes segundo suas fam%ias e suas casas patriarcais, contando seus
nomes da idade de vinte anos para cima C todos os 'ue eram aptos para o servi#o das armas C,
!%A foram recenseados GL.DQQ na tribo de Xabu%on.
!-A Entre os fi%(os de Ios, os fi%(os de Efraim, seus descendentes segundo suas fam%ias e suas casas
patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima C todos os 'ue eram aptos para o servi#o
das armas C,
!!A foram recenseados DQ.GQQ na tribo de Efraim.
!/A Dos fi%(os de 6anasss, seus descendentes segundo suas fam%ias e suas casas patriarcais, contando seus
nomes da idade de vinte anos para cima C todos os 'ue eram aptos para o servi#o das armas C,
!$A foram recenseados 92.2QQ na tribo de 6anasss.
11P
!1A Dos fi%(os de Oen4amim, seus descendentes segundo suas fam%ias e suas casas patriarcais, contando seus
nomes da idade de vinte anos para cima C todos os 'ue eram aptos para o servi#o das armas C,
!3A foram recenseados 9G.DQQ na tribo de Oen4amim.
!:A Dos fi%(os de D., seus descendentes segundo suas fam%ias e suas casas patriarcais, contando seus nomes
da idade de vinte anos para cima C todos os 'ue eram aptos para o servi#o das armas C,
!'A foram recenseados J2.LQQ na tribo de D..
/2A Dos fi%(os de Aser, seus descendentes segundo suas fam%ias e suas casas patriarcais, contando seus nomes
da idade de vinte anos para cima C todos os 'ue eram aptos para o servi#o das armas C,
/%A foram recenseados D1.GQQ na tribo de Aser.
/-A Dos fi%(os de Nefta%i, seus descendentes segundo suas fam%ias e suas casas patriarcais, contando seus
nomes da idade de vinte anos para cima C todos os 'ue eram aptos para o servi#o das armas C,
/!A foram recenseados G9.DQQ na tribo de Nefta%i.
//A Estes s.o os 'ue foram recenseados por 6oiss e Aar.o com os prncipes de *srae%, em nEmero de doze,
um (omem de cada casa patriarca%.
/$A +s israe%itas recenseados por fam%ias, da idade de vinte anos para cima C todos os 'ue eram aptos para o
servi#o das armas C,
/1A somaram o tota% de JQ9.GGQ.
/3A 3uanto aos %evitas, porm, n.o foram contados com os demais, segundo suas tribos patriarcais.
/:A + -en(or (avia dito, com efeito, a 6oiss
/'A ?N.o fars o recenseamento da tribo de Fevi, nem pors a soma de%es com os fi%(os de *srae%.
$2A 0onfia$%(es o cuidado do taberncu%o do testemun(o, de todos os seus utens%ios e de tudo o 'ue %(e
pertence. Fevar.o o taberncu%o e todos os seus utens%ios, far.o o seu servi#o e acampar.o em vo%ta do
taberncu%o.
$%A 3uando se tiver de partir, os %evitas desmontar.o o taberncu%o e o %evantar.o 'uando se tiver de acampar.
+ estrangeiro 'ue se apro/imar de%e ser punido de morte.
$-A +s israe%itas acampar.o cada um em seu respectivo acampamento e cada um perto de sua bandeira,
segundo suas turmas.
$!A 3uanto aos %evitas, porm, acampar.o em torno do taberncu%o do testemun(o, para 'ue n.o suceda
e/p%odir a min(a c:%era contra a assemb%ia dos israe%itas; ademais, os %evitas ter.o a guarda do taberncu%o
do testemun(o@.
$/A +s israe%itas fizeram tudo o 'ue o -en(or tin(a ordenado a 6oiss; assim o fizeram.

Ca@t)lo -
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?+s israe%itas acampar.o cada um perto de sua bandeira, sob as insgnias de suas casas patriarcais;
acampar.o em vo%ta e defronte da tenda de reuni.o.
!A Ao oriente assentar as suas tendas Iud, com sua bandeira e suas tropas; o prncipe dos 4udeus Naasson,
fi%(o de Aminadab;
/A e a divis.o do seu e/rcito, segundo o recenseamento, de LD.JQQ (omens.
$A Iunto de%e acampar a tribo de *ssacar. + prncipe dos fi%(os de *ssacar Natanae%, fi%(o de -uar;
1A e sua divis.o, segundo o recenseamento, de GD.DQQ (omens.
3A Em seguida, a tribo de Xabu%on. + prncipe dos fi%(os de Xabu%on E%iab, fi%(o de He%on,
:A e sua divis.o , segundo o recenseamento, de GL.DQQ (omens.
'A + tota% para o acampamento de Iud, segundo o recenseamento, se e%eva a 1MJ.DQQ (omens, segundo suas
divisNes. -.o estes os primeiros 'ue se por.o em marc(a.
%2A 7ara o %ado do meio$dia estar a bandeira do acampamento de 5ubem, com suas divisNes; o prncipe dos
rubenitas E%isur, fi%(o de -edeur,
%%A e sua divis.o, segundo o recenseamento, de DJ.GQQ (omens.
%-A Iunto de%e acampar a tribo de -ime.o; o prncipe dos simeonitas -a%amie%, fi%(o de -urisadai,
%!A e sua divis.o, segundo o recenseamento, de GP.9QQ (omens.
%/A Em seguida, a tribo de >ad; o prncipe dos gaditas E%iasaf, fi%(o de Due%,
%$A e sua divis.o , segundo o recenseamento, de DG.JGQ (omens.
%1A + tota% dos (omens recenseados para o acampamento de 5ubem se e%eva a 1G1.DGQ (omens, segundo suas
12Q
divisNes. Estes ser.o os segundos a se porem em marc(a.
%3A Em seguida, ir a tenda de reuni.o com o acampamento dos %evitas, no meio dos outros acampamentos.
E%es marc(ar.o na ordem em 'ue tiverem acampado, cada um no seu %ugar, segundo a sua bandeira.
%:A 7ara o %ado do ocidente estar a bandeira de Efraim com suas divisNes; o prncipe dos efraimitas
E%isama, fi%(o de Amiud,
%'A e sua divis.o, segundo o recenseamento, de DQ.GQQ (omens.
-2A Iunto de%e acampar a tribo de 6anasss; o prncipe dos fi%(os de 6anasss >ama%ie%, fi%(o de "adassur,
-%A e sua divis.o, segundo o recenseamento, de 92.2QQ (omens.
--A Em seguida, a tribo de Oen4amim; o prncipe dos fi%(os de Oen4amim Abid., fi%(o de >ede.o,
-!A e sua divis.o, segundo o recenseamento, de 9G.DQQ (omens.
-/A + tota% dos (omens recenseados para o acampamento de Efraim de 1QM.1QQ (omens, segundo suas
divisNes. Estes se por.o em marc(a em terceiro %ugar.
-$A Ao norte se encontrar a bandeira do acampamento de D. com suas divisNes; o prncipe dos danitas
Aieser, fi%(o de Amisadai,
-1A e sua divis.o, segundo o recenseamento, de J2.LQQ (omens.
-3A Iunto de%e acampar a tribo de Aser; o prncipe dos fi%(os de Aser "egie%, fi%(o de +cr.,
-:A e sua divis.o, segundo o recenseamento, de D1.GQQ (omens.
-'A Em seguida, a tribo de Nefta%i; o prncipe dos nefta%itas Aira, fi%(o de En.,
!2A e sua divis.o, segundo o recenseamento, de G9.DQQ (omens.
!%A + tota% para o acampamento de D., segundo o recenseamento, se e%eva a 1GL.JQQ (omens. Estes se por.o
em marc(a em E%timo %ugar, segundo suas bandeiras.@
!-A Estes s.o os israe%itas recenseados segundo suas casas patriarcais. + tota% de todos os (omens recenseados,
repartidos em diversos acampamentos, segundo suas divisNes, de JQ9.GGQ (omens.
!!A +s %evitas n.o foram contados no recenseamento com os israe%itas, segundo a ordem 'ue o -en(or tin(a
dado a 6oiss.
!/A +s israe%itas fizeram tudo o 'ue o -en(or tin(a ordenado a 6oiss. Acamparam segundo suas bandeiras, e
puseram$se em marc(a cada um segundo a sua fam%ia e segundo a sua casa patriarca%.

Ca@t)lo !
%A Eis a posteridade de Aar.o e de 6oiss, no tempo em 'ue o -en(or fa%ou a 6oiss no monte -inai.
-A Eis os nomes dos fi%(os de Aar.o Nadab, o mais ve%(o, AbiE, E%eazar e *tamar.
!A -.o estes os nomes dos fi%(os de Aar.o, sacerdotes 'ue receberam a un#.o e a investidura sacerdota%.
/A Nadab e AbiE morreram diante do -en(or, 'uando %evaram ) sua presen#a um fogo estran(o no deserto do
-inai. N.o tin(am fi%(os. E%eazar e *tamar e/erceram o ministrio sacerdota% em presen#a de Aar.o, seu pai.
$A + -en(or disse a 6oiss
1A ?6anda vir a tribo de Fevi e apresenta$a ao sacerdote Aar.o para servi$%o.
3A +s %evitas se encarregar.o de tudo o 'ue foi confiado aos seus cuidados e aos de toda a assemb%ia, diante
da tenda de reuni.o e far.o assim o servi#o do taberncu%o.
:A 0uidar.o de todos os utens%ios da tenda de reuni.o e do 'ue foi confiado aos cuidados dos israe%itas; e
far.o assim o servi#o do taberncu%o.
'A Dars os %evitas a Aar.o e seus fi%(os. E%es ser.o esco%(idos dentre os fi%(os de *srae% para serem
inteiramente de%e.
%2A Estabe%ecers Aar.o e seus fi%(os para e/ercerem o ministrio sacerdota%. + estrangeiro 'ue se apro/imar
do santurio ser punido de morte.@
%%A + -en(or disse a 6oiss
%-A ?Eu tomei os %evitas dentre os fi%(os de *srae% em %ugar de todo primog8nito, 'ue abre o seio de sua m.e
entre todos os israe%itas. +s %evitas ser.o meus.
%!A 0om efeito, todo primog8nito meu. No dia em 'ue feri todos os primog8nitos no Egito, reservei para
mim todos os 'ue nascem primeiro em *srae%, desde os (omens at os animais; s.o meus. Eu sou o -en(or.@
%/A + -en(or disse a 6oiss no deserto do -inai
%$A ?0onta os %evitas segundo suas casas patriarcais e segundo suas fam%ias, todos os varNes de um m8s para
cima.@
%1A E 6oiss fez esse recenseamento conforme o -en(or %(e tin(a ordenado.
121
%3A Eis os nomes dos fi%(os de Fevi >rson, 0aat e 6erari.
%:A Eis os nomes dos fi%(os de >rson, segundo suas fam%ias Febni e -emei.
%'A "i%(os de 0aat segundo suas fam%ias Amr.o, Iesaar, Hebron e +zie%.
-2A "i%(os de 6erari, segundo suas fam%ias 6oo%i e 6usi. -.o estas as fam%ias de Fevi, segundo suas casas
patriarcais.
-%A De >rson prov8m as fam%ias de Febni e de -emei s.o as fam%ias dos gersonitas.
--A 0ontando todos os varNes da idade de um m8s para cima, foram recenseados L.GQQ.
-!A As fam%ias dos gersonitas acampavam ao ocidente, atrs do taberncu%o.
-/A + prncipe da casa patriarca% dos gersonitas era E%iasaf, fi%(o de Fae%.
-$A Na tenda de reuni.o tin(am os gersonitas o cuidado do taberncu%o e da tenda, de sua coberta, do vu 'ue
cobria a entrada da tenda de reuni.o,
-1A das cortinas do trio, do vu de entrada no trio, 'ue circundavam o taberncu%o e o a%tar, e de suas cordas
para todo o servi#o.
-3A De 0aat provm as fam%ias dos amramitas, dos 4essaritas, dos (abronitas e os ozie%itas estas s.o as
fam%ias dos caatitas.
-:A 0ontando todos os varNes da idade de um m8s para cima, (avia M.9QQ encarregados do santurio.
-'A As fam%ias dos caatitas acampavam para a banda do meio$dia, ao %ado do taberncu%o.
!2A + prncipe da casa patriarca% das fam%ias dos caatitas era E%isaf., fi%(o de +zie%.
!%A Aos seus cuidados foi confiada a guarda da arca, da mesa, do cande%abro, dos a%tares e dos utens%ios do
santurio 'ue serviam para o ministrio, o vu e tudo o 'ue se re%acionava com o seu servi#o.
!-A + prncipe dos prncipes dos %evitas era E%eazar, fi%(o do sacerdote Aar.o e%e tin(a a superintend8ncia
sobre os 'ue ve%avam pe%a guarda do santurio.
!!A De 6erari prov8m a fam%ia dos moo%itas e as dos musitas estas s.o as fam%ias dos meraritas.
!/A 0ontando todos os varNes da idade de um m8s para cima, foram recenseados J.2QQ.
!$A + prncipe da casa patriarca% das fam%ias de 6erari era -urie%, fi%(o de Abiaie%. Acampavam ao norte do
taberncu%o.
!1A +s fi%(os de 6erari tin(am a guarda das tbuas do taberncu%o, de suas travessas, suas co%unas, seus
pedestais, de todos os seus utens%ios e de todo o seu servi#o,
!3A das co%unas 'ue se encontravam em vo%ta do trio com seus pedestais, suas estacas e suas cordas.
!:A 6oiss, Aar.o e seus fi%(os acampavam diante do taberncu%o, ao oriente, diante da tenda de reuni.o, ao
nascente, e tin(am o cuidado do santurio para os israe%itas. + estrangeiro 'ue se apro/imasse devia ser
punido de morte.
!'A + tota% dos %evitas recenseados por 6oiss, segundo suas fam%ias, assim como o -en(or ordenara todos os
varNes da idade de um m8s para cima, era de 22.QQQ
/2A + -en(or disse a 6oiss ?"aze o recenseamento de todos os primog8nitos varNes entre os israe%itas, da
idade de um m8s para cima, e faze o %evantamento dos seus nomes.
/%A ,omars para mim os %evitas em %ugar de todos os primog8nitos israe%itas. Eu sou o -en(or. ,omars o
gado dos %evitas em %ugar de todos os primog8nitos do gado dos israe%itas.@
/-A 6oiss recenseou todos os primog8nitos israe%itas segundo a ordem 'ue %(e tin(a dado o -en(or.
/!A ,odos os primog8nitos varNes recenseados e contados nomina%mente, da idade de um m8s para cima, eram
22.2L9.
//A + -en(or disse a 6oiss
/$A ?,oma os %evitas em %ugar de todos os primog8nitos israe%itas, e o gado dos %evitas em %ugar do de%es. +s
%evitas ser.o meus. Eu sou o -en(or.
/1A 0omo resgate dos 2L9 primog8nitos israe%itas 'ue e/cedem o nEmero dos %evitas,
/3A tomars cinco sic%os por cabe#a, de acordo com o sic%o do santurio, o 'ua% de vinte gueras.
/:A Dars esse din(eiro a Aar.o e a seus fi%(os para o resgate da'ue%es 'ue u%trapassam o nEmero dos %evitas@.
/'A 6oiss pegou o din(eiro do resgate dos primog8nitos 'ue u%trapassavam o nEmero dos 'ue tin(am sido
resgatados pe%os %evitas.
$2A Assim reco%(eu a 'uantia de 1.9JG sic%os, segundo o sic%o do santurio.
$%A E 6oiss entregou o din(eiro do resgate a Aar.o e a seus fi%(os, conforme a ordem 'ue o -en(or %(e tin(a
dado.

Ca@t)lo /
122
%A + -en(or disse a 6oiss e a Aar.o
-A ?Entre os %evitas, fars a contagem dos fi%(os de 0aat, segundo suas fam%ias e suas casas patriarcais,
!A da idade de trinta anos para cima at os cin'Kenta, de todos os 'ue est.o em condi#Nes de servir em
'ua%'uer fun#.o na tenda de reuni.o.
/A Este o servi#o dos caatitas na tenda de reuni.o cuidar dos ob4etos santssimos.
$A 3uando se %evantar o acampamento, Aar.o e seus fi%(os tirar.o o vu e cobrir.o com e%e a arca do
testemun(o;
1A cobri$%a$.o ainda com uma coberta de pe%e de go%fin(o, estender.o por cima um pano todo de pErpura
vio%eta e por.o os varais da arca.
3A 6eter.o um pano de pErpura vio%eta sobre a mesa dos p.es da proposi#.o, e por.o ne%a os pratos, os vasos,
as ta#as e os copos para as %iba#Nes; o p.o perptuo estar sobre e%a.
:A Estender.o por cima um pano carmesim, envo%to ainda com uma coberta de pe%e de go%fin(o; e co%ocar.o
os varais da mesa.
'A ,omar.o um pano de pErpura vio%eta para cobrir o cande%abro, suas %Tmpadas, suas espevitadeiras, seus
cinzeiros e os recipientes de :%eo necessrios ao seu servi#o.
%2A 7<$%o$.o com todos os seus utens%ios em um esto4o de pe%e de go%fin(o e o co%ocar.o sobre os varais.
%%A Estender.o sobre o a%tar de ouro um pano de pErpura vio%eta, e por.o ne%e os varais depois de o terem
coberto com uma cobertura de pe%e de go%fin(o.
%-A ,omar.o todos os utens%ios empregados para o servi#o do santurio e os envo%ver.o num pano de pErpura
vio%eta, cobrindo$os, em seguida, com uma cobertura de pe%e de go%fin(o, para serem co%ocados sobre os
varais.
%!A ,irar.o as cinzas do a%tar e estender.o sobre e%e um pano de pErpura escar%ate.
%/A 7or.o em cima todos os utens%ios destinados ao seu servi#o, os incensrios, os garfos, as ps, as bacias,
todos os utens%ios do a%tar. Estender.o sobre tudo isso uma coberta de pe%e de go%fin(o, e %(e meter.o os
varais.
%$A 3uando Aar.o e seus fi%(os tiverem acabado de cobrir o santurio e todos os seus utens%ios, ao
%evantarem o acampamento, os caatitas vir.o %ev$%os, mas n.o tocar.o nas coisas santas, para 'ue n.o
morram. Estas s.o as coisas 'ue dever.o %evar os fi%(os de 0aat da tenda de reuni.o.
%1A E%eazar, fi%(o do sacerdote Aar.o, cuidar do :%eo do cande%abro, o incenso aromtico, a ob%a#.o perptua
e o :%eo para a un#.o, bem como da vigi%Tncia de todo o taberncu%o, com tudo o 'ue contm, e do santurio
com todos os seus utens%ios.@
%3A + -en(or disse a 6oiss e a Aar.o
%:A ?Be%ai para 'ue a fam%ia dos caatitas n.o se4a cortada do meio dos %evitas.
%'A "azei isso por e%es a fim de 'ue vivam e n.o morram 'uando se apro/imarem do %ugar santssimo. Aar.o e
seus fi%(os entrar.o, e distribuir.o a cada um a carga 'ue e%e dever %evar.
-2A N.o entrar.o para o%(ar as coisas santas, nem mesmo um s: instante, para 'ue n.o morram@
-%A + -en(or disse a 6oiss
--A ?0onta os fi%(os de >rson, segundo suas casas patriarcais e suas fam%ias.
-!A 5ecensears todos a'ue%es 'ue est.o em condi#Nes de cumprir uma tarefa na tenda de reuni.o, da idade de
trinta anos para cima at os cin'Kenta.
-/A Eis os encargos 'ue dars ) fam%ia dos gersonitas, coisas para fazer e cargas para %evar.
-$A Fevar.o as cortinas do taberncu%o e a ,enda de 5euni.o, a coberta de pe%e de go%fin(o 'ue se pNe por
cima, o vu 'ue est ) entrada da tenda de reuni.o,
-1A as cortinas do trio, e os reposteiros da entrada da porta do trio, em vo%ta do taberncu%o e do a%tar, suas
cordas e todos os utens%ios de seu uso; e far.o todo o servi#o 'ue se re%aciona com essas coisas.
-3A ,odo o servi#o dos fi%(os dos gersonitas, tudo o 'ue e%es ter.o de %evar e de fazer, estar sob as ordens de
Aar.o e seus fi%(os. 0onfiareis ao seu cuidado tudo o 'ue e%es dever.o %evar.
-:A Este e servi#o das fam%ias dos fi%(os dos gersonitas na tenda de reuni.o; ser e/ecutado sob a dire#.o de
*tamar, fi%(o do sacerdote Aar.o.
-'A 5ecensears os fi%(os de 6erari, segundo suas fam%ias e segundo suas casas patriarcais;
!2A da idade de trinta anos para cima at os cin'Kenta, recensears todos os 'ue estiverem em condi#Nes de
fazer o servi#o na tenda de reuni.o.
!%A Eis o 'ue e%es ter.o de guardar e de %evar para cumprir a tarefa 'ue %(es confiada na tenda de reuni.o as
tbuas do taberncu%o, suas travessas, suas co%unas, seus pedestais;
129
!-A as co%unas 'ue est.o ao redor do trio, seus pedestais, suas estacas, suas cordas e todos os seus utens%ios
com tudo o 'ue se re%aciona com esse servi#o. "areis um inventrio nominativo do 'ue se %(es der a guardar e
a %evar.
!!A ,a% o servi#o das fam%ias dos fi%(os de 6erari e o 'ue e%es ter.o a fazer na tenda de reuni.o sob a
fisca%iza#.o de *tamar, fi%(o do sacerdote Aar.o.@
!/A 6oiss, Aar.o e os principais da assemb%ia recensearam os fi%(os dos caatitas segundo suas fam%ias e
segundo suas casas patriarcais,
!$A da idade de trinta anos para cima at os cin'Kenta, todos a'ue%es 'ue estavam em condi#Nes de cumprir
uma tarefa na tenda de reuni.o.
!1A + nEmero dos recenseados segundo suas fam%ias foi de 2.LGQ.
!3A ,ais foram os recenseados das fam%ias dos caatitas, todos os 'ue tin(am uma fun#.o a e/ercer na tenda de
reuni.o. 6oiss e Aar.o fizeram esse recenseamento segundo a ordem 'ue o -en(or tin(a dado pe%a boca de
6oiss.
!:A +s fi%(os de >rson foram recenseados segundo suas fam%ias e segundo suas casas patriarcais,
!'A da idade de trinta anos para cima at os cin'Kenta C todos os 'ue estavam em condi#Nes de cumprir uma
tarefa na tenda de reuni.o C,
/2A os 'ue foram recenseados segundo suas fam%ias e segundo suas casas patriarcais eram em nEmero de
2.J9Q.
/%A ,ais foram os recenseados dentre as fam%ias de >rson, os 'ue tin(am uma fun#.o a e/ercer na tenda de
reuni.o. 6oiss e Aar.o fizeram este recenseamento por ordem do -en(or.
/-A Entre as fam%ias dos fi%(os de 6erari, os 'ue foram recenseados segundo suas fam%ias e suas casas
patriarcais,
/!A da idade de trinta anos para cima at os cin'Kenta C todos os 'ue estavam em condi#Nes de e/ercer um
ofcio na tenda de reuni.o C,
//A os 'ue foram recenseados segundo suas fam%ias eram em nEmero de 9.2QQ.
/$A ,ais foram os recenseados das fam%ias dos fi%(os de 6erari. 6oiss e Aar.o fizeram esse recenseamento
segundo a ordem do -en(or a 6oiss.
/1A ,odos os %evitas recenseados por 6oiss, Aar.o e os principais de *srae%, segundo suas fam%ias e segundo
suas casas patriarcais,
/3A da idade de trinta anos para cima at os cin'Kenta, todos os 'ue estavam em condi#Nes de e/ercer uma
fun#.o, se4a de servo, se4a de transportador, na tenda de reuni.o,
/:A todos os 'ue foram recenseados somaram M.GMQ.
/'A "ez$se esse recenseamento segundo a ordem do -en(or dada pe%a boca de 6oiss, prescrevendo a cada
um a tarefa 'ue e%e tin(a a cumprir e a carga 'ue devia %evar. "ez$se o recenseamento como o -en(or ordenara
a 6oiss.

Ca@t)lo $
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?+rdena aos israe%itas 'ue e/pu%sem do acampamento todo %eproso, todo (omem atacado de gonorria, todo
o 'ue est imundo por ter tocado num cadver.
!A Homens ou mu%(eres, %an#ai$os fora do acampamento no meio do 'ua% (abito, para 'ue n.o o manc(em.@
/A +s fi%(os de *srae% fizeram assim, e %an#aram$nos fora do acampamento; como o -en(or tin(a ordenado a
6oiss assim o fizeram.
$A + -en(or disse a 6oiss ?Dize aos israe%itas
1A se um (omem ou uma mu%(er causa um pre4uzo 'ua%'uer ao seu pr:/imo, tornando$se assim cu%pado de
uma infide%idade para com o -en(or,
3A e%e confessar a sua fa%ta e restituir integra%mente o ob4eto do de%ito, a4untando um 'uinto a mais )'ue%e
'ue foi %esado.
:A -e, porm, n.o (ouver 'uem o receba, esse ob4eto ser dado ao -en(or, ao sacerdote, a%m do carneiro de
e/pia#.o 'ue se oferecer pe%o cu%pado.
'A ,oda oferta tomada das coisas santas 'ue os israe%itas apresentam ao sacerdote %(e pertencer;
%2A as coisas consagradas %(e pertencer.o; o 'ue se entrega ao sacerdote ser de%e.@
%%A + -en(or disse a 6oiss ?Dize aos israe%itas o seguinte
12D
%-A -e uma mu%(er desviar$se de seu marido e %(e for infie%,
%!A dormindo com outro (omem, e isso se passar )s ocu%tas de seu marido, se essa mu%(er se tiver manc(ado
em segredo, de modo 'ue n.o (a4a testemun(as contra e%a e e%a n.o ten(a sido surpreendida em f%agrante
de%ito;
%/A se o marido, tomado de um esprito de ciEmes, se abrasar de ciEmes por causa de sua mu%(er 'ue se
manc(ou, ou se e%e for tomado de um esprito de ciEmes contra sua mu%(er 'ue n.o se tiver manc(ado,
%$A esse (omem conduzir sua mu%(er ) presen#a do sacerdote e far por e%a a sua oferta um dcimo de ef de
farin(a de cevada; n.o derramar :%eo sobre a oferta nem por sobre e%a incenso, por'ue uma ob%a#.o de
ciEme feita em recorda#.o de uma ini'Kidade.
%1A + sacerdote mandar a mu%(er apro/imar$se do a%tar e a far estar de p diante do -en(or.
%3A ,omar gua santa num vaso de barro e, pegando um pouco de p: do pavimento do taberncu%o, o %an#ar
na gua.
%:A Estando a mu%(er de p diante do -en(or, o sacerdote %(e descobrir a cabe#a e por em suas m.os a
ob%a#.o de recorda#.o, a ob%a#.o de ciEme. + sacerdote ter na m.o as guas amargas 'ue trazem a ma%di#.o.
%'A E escon4urar a mu%(er nestes termos se nen(um (omem dormiu contigo, e tu n.o te manc(aste
abandonando o %eito de teu marido, n.o te fa#am ma% estas guas 'ue trazem ma%di#.o.
-2A 6as se tu te apartaste de teu marido e te manc(aste, dormindo com outro (omem...
-%A + sacerdote far ent.o 'ue a mu%(er preste o 4uramento de impreca#.o, dizendo o -en(or te fa#a um
ob4eto de ma%di#.o e de e/ecra#.o no meio de teu povo; fa#a emagrecer os teus f%ancos e inc(ar o teu ventre.
--A E estas guas, 'ue trazem ma%di#.o, penetrem em tuas entran(as para te fazer inc(ar o ventre e emagrecer
os f%ancos& Ao 'ue a mu%(er responder Amm& Amm&
-!A + sacerdote escrever essas impreca#Nes num ro%o e as apagar em seguida com as guas amargas.
-/A E far com 'ue a mu%(er beba as guas amargas 'ue trazem ma%di#.o, e essas guas de ma%di#.o
penetrar.o ne%a com sua amargura.
-$A + sacerdote tomar das m.os da mu%(er a ob%a#.o de ciEme, agit$%a$ diante do -en(or e a apro/imar do
a%tar;
-1A tomar um pun(ado dessa ob%a#.o como memoria% e o 'ueimar sobre o a%tar; depois disso dar de beber )
mu%(er as guas amargas.
-3A Depois 'ue e%a as tiver bebido, se estiver de fato manc(ada, tendo sido infie% ao seu marido, as guas 'ue
trazem ma%di#.o trar$%(e$.o sua amargura seu ventre inc(ar, seus f%ancos emagrecer.o, e essa mu%(er ser
uma ma%di#.o no meio de seu povo.
-:A 6as, se e%a n.o se tiver manc(ado, e for pura, e%a ser preservada e ter fi%(os.
-'A ,a% a %ei sobre o ciEme 'uando uma mu%(er se desviar de seu marido e se manc(ar,
!2A ou 'uando o esprito de ciEme se apoderar de seu marido, de modo 'ue e%e se torne ciumento de sua
mu%(er; e%e a %evar diante do -en(or e o sacerdote %(e ap%icar integra%mente essa %ei.
!%A + marido ficar sem cu%pa, mas a mu%(er pagar a pena da sua ini'Kidade.@

Ca@t)lo 1
%A + -en(or disse a 6oiss ?Dirs aos israe%itas o seguinte
-A 'uando um (omem ou uma mu%(er fizer o voto de nazireu, separando$se para se consagrar ao -en(or,
!A abster$se$ de vin(o e de bebida inebriante n.o beber vinagre de vin(o, nem vinagre de uma outra bebida
inebriante; n.o beber suco de uva, n.o comer nem uvas frescas, nem uvas secas.
/A Durante todo o tempo de seu nazireato n.o comer produto a%gum da vin(a, desde as sementes at as cascas
de uva.
$A Durante todo o tempo de seu voto de nazireato, a nava%(a n.o passar pe%a sua cabe#a, at 'ue se
comp%etem os dias, em 'ue vive separado em (onra do -en(or. -er santo, e dei/ar crescer %ivremente os
cabe%os de sua cabe#a.
1A Durante todo o tempo em 'ue e%e viver separado para o -en(or, n.o tocar em nen(um cadver
3A nem mesmo por seu pai, sua m.e, seu irm.o ou sua irm., 'ue tiverem morrido, se contaminar, por'ue %eva
sobre sua cabe#a o sina% de sua consagra#.o ao seu Deus.
:A Durante todo o tempo de seu nazireato e%e consagrado ao -en(or.
'A -e a%gum morrer de repente perto de%e, e manc(ar assim a cabe#a consagrada, e%e rapar a sua cabe#a no
dia de sua purifica#.o e o far no stimo dia.
12G
%2A No oitavo dia trar ao sacerdote, ) entrada da tenda de reuni.o, duas ro%as ou dois pombin(os.
%%A + sacerdote oferecer um em sacrifcio pe%o pecado e outro em (o%ocausto, e far por e%e a e/pia#.o do
pecado 'ue cometeu, manc(ando$se com a presen#a do morto. E consagrar na'ue%e dia a sua cabe#a.
%-A 5ecome#ar os dias de seu nazireato para o -en(or e oferecer um cordeiro de um ano em sacrifcio de
repara#.o n.o se contam os dias precedentes em 'ue seu nazireato foi manc(ado.
%!A Eis a %ei do nazireu findo o seu nazireato, ser conduzido ) entrada da tenda de reuni.o,
%/A onde apresentar a sua oferta ao -en(or um cordeiro de um ano, sem defeito, em (o%ocausto; uma ove%(a
de um ano, sem defeito, em sacrifcio pe%o pecado, e um carneiro sem defeito em sacrifcio pacfico,
%$A bem como uma cesta de p.es sem fermento, bo%os de farin(a amassados com azeite, bo%ac(as sem
fermento untadas com :%eo, com a ob%a#.o e as %iba#Nes (abituais.
%1A + sacerdote os apresentar ao -en(or, e oferecer seu sacrifcio pe%o pecado e o seu (o%ocausto.
%3A +ferecer o carneiro ao -en(or em sacrifcio pacfico, bem como a cesta de p.es sem fermento, e far sua
ob%a#.o com sua %iba#.o.
%:A Ent.o ser rapada ao nazireu sua cabe#a consagrada ) entrada da tenda de reuni.o; o sacerdote tomar os
seus cabe%os consagrados e os por no fogo 'ue est por bai/o do sacrifcio pacfico.
%'A 0o%ocar nas m.os do nazireu, depois de %(e ter sido rapada a cabe#a consagrada, a espdua cozida do
carneiro, um bo%o sem fermento tirado da cesta e uma bo%ac(a sem fermento.
-2A + sacerdote os agitar diante do -en(or uma coisa santa 'ue pertence ao sacerdote, como tambm o
peito agitado e a co/a oferecida. -omente depois disso o nazireu poder beber vin(o.
-%A Esta a %ei para a'ue%e 'ue fez voto de nazireato, e a oferta 'ue e%e deve fazer ao -en(or, a%m do 'ue e%e
puder oferecer espontaneamente. 7roceder conforme o voto 'ue tiver feito, de acordo com a %ei de seu
nazireato.@
--A + -en(or disse a 6oiss
-!A ?Dize a Aar.o e seus fi%(os o seguinte eis como aben#oares os fi%(os de *srae%
-/A + -en(or te aben#oe e te guarde&
-$A + -en(or te mostre a sua face e conceda$te sua gra#a&
-1A + -en(or vo%va o seu rosto para ti e te d8 a paz&
-3A E assim invocar.o o meu nome sobre os fi%(os de *srae% e eu os aben#oarei@.

Ca@t)lo 3
%A ,endo 6oiss acabado de %evantar o taberncu%o, de ungi$%o e consagr$%o com todos os seus utens%ios,
bem como o a%tar e todos os seus utens%ios, 'ue tambm ungiu e consagrou,
-A os prncipes de *srae%, c(efes de suas casas patriarcais, os prncipes das tribos 'ue (aviam presidido ao
recenseamento, apresentaram sua oferta.
!A Fevaram$na diante do -en(or seis carros cobertos e doze bois, ou se4a, um carro para dois prncipes e um
boi para cada um; e os ofereceram diante do taberncu%o.
/A Ent.o o -en(or disse a 6oiss
$A ?5ecebe$os de%es para 'ue se4am empregados no servi#o da tenda de reuni.o, e entrega$os aos %evitas
segundo as fun#Nes de cada um.@
1A 6oiss tomou os carros e os bois e os entregou aos %evitas.
3A Deu aos fi%(os de >rson, segundo as suas fun#Nes, dois carros e 'uatro bois.
:A Aos fi%(os de 6erari, segundo as suas fun#Nes, sob a vigi%Tncia de *tamar, fi%(o do sacerdote Aar.o, deu
'uatro carros e oito bois.
'A Aos fi%(os de 0aat, porm, n.o deu carros nem bois, por'ue tin(am o cuidado de ob4etos sagrados 'ue
%evavam aos ombros.
%2A +s prncipes apresentaram sua oferta para a dedica#.o do a%tar no dia em 'ue e%e foi ungido, e trou/eram$
na diante do a%tar.
%%A + -en(or disse a 6oiss ?os prncipes ofere#am, cada um em seu dia, a sua oferta para a dedica#.o do
a%tar@.
%-A No primeiro dia apresentou sua oferta Naasson, fi%(o de Aminadab, da tribo de Iud.
%!A +fereceu um prato de prata pesando cento e trinta sic%os, uma bacia de prata pesando setenta sic%os,
segundo o sic%o do santurio, ambos c(eios de f%or de farin(a amassada com :%eo, para a ob%a#.o;
%/A uma ta#a de ouro pesando dez sic%os, c(eia de perfume;
12J
%$A um novi%(o, um carneiro e um cordeiro de um ano para o (o%ocausto;
%1A um bode para o sacrifcio pe%o pecado,
%3A e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifcio pacfico. Esta
foi a oferta de Naasson, fi%(o de Aminadab.
%:A No segundo dia apresentou sua oferta o prncipe de *ssacar, Natanae% fi%(o de -uar.
%'A +fereceu um prato de prata pesando cento e trinta sic%os, uma bacia de prata pesando setenta sic%os,
segundo o sic%o do santurio, ambos c(eios de f%or de farin(a amassada com azeite, para a ob%a#.o;
-2A uma ta#a de ouro pesando dez sic%os, c(eia de perfume;
-%A um novi%(o, um carneiro e um cordeiro de um ano para o (o%ocausto;
--A um bode para o sacrifcio pe%o pecado,
-!A e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano para o sacrifcio pacfico. Esta
foi a oferta de Natanae% fi%(o de -uar.
-/A No terceiro dia, o prncipe dos fi%(os de Xabu%on, E%iab, fi%(o de He%on,
-$A ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta sic%os, uma bacia de prata pesando setenta sic%os,
segundo o sic%o do santurio, ambos c(eios de f%or de farin(a amassada com :%eo, para a ob%a#.o;
-1A uma ta#a de ouro pesando dez sic%os, c(eia de perfume;
-3A um novi%(o, um carneiro e um cordeiro de um ano, para o (o%ocausto;
-:A um bode para o sacrifcio pe%o pecado,
-'A e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifcio pacfico. Esta
foi a oferta de E%iab, fi%(o de He%on.
!2A No 'uarto dia, o prncipe dos fi%(os de 5ubem, E%isur, fi%(o de -edeur,
!%A ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta sic%os, uma bacia de prata pesando setenta sic%os,
segundo o sic%o do santurio, ambos c(eios de f%or de farin(a amassada com :%eo, para a ob%a#.o;
!-A uma ta#a de ouro pesando dez sic%os, c(eia de perfume;
!!A um novi%(o, um carneiro e um cordeiro de um ano para o (o%ocausto;
!/A um bode para o sacrifcio pe%o pecado,
!$A e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifcio pacfico. Esta
foi a oferta de E%isur, fi%(o de -edeur.
!1A No 'uinto dia, o prncipe dos fi%(os de -ime.o, -a%amie%, fi%(o de -urisadai,
!3A ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta sic%os, uma bacia de prata pesando setenta sic%os,
segundo o sic%o do santurio, ambos c(eios de f%or de farin(a amassada com azeite, para a ob%a#.o;
!:A uma ta#a de ouro pesando dez sic%os, c(eia de perfume;
!'A um novi%(o, um carneiro e um cordeiro de um ano para o (o%ocausto;
/2A um bode para o sacrifcio pe%o pecado,
/%A e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifcio pacfico. Esta
foi a oferta de -a%amie%, fi%(o de -urisadai.
/-A No se/to dia, o prncipe dos fi%(os de >ad, E%iasaf, fi%(o de Due%,
/!A ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta sic%os, uma bacia de prata pesando setenta sic%os,
segundo o sic%o do santurio, ambos c(eios de f%or de farin(a amassada com :%eo, para a ob%a#.o;
//A uma ta#a de ouro pesando dez sic%os, c(eia de perfume;
/$A um novi%(o, um carneiro e um cordeiro de um ano para o (o%ocausto;
/1A um bode para o sacrifcio pe%o pecado,
/3A e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifcio pacfico. Esta
foi a oferta de E%iasaf, fi%(o de Due%.
/:A No stimo dia, o prncipe dos fi%(os de Efraim, E%isama, fi%(o de Amiud,
/'A ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta sic%os, uma bacia de prata pesando setenta sic%os,
segundo o sic%o do santurio, ambos c(eios de f%or de farin(a amassada com azeite, para a ob%a#.o;
$2A uma ta#a de ouro pesando dez sic%os, c(eia de perfume;
$%A um novi%(o, um carneiro e um cordeiro de um ano para o (o%ocausto;
$-A um bode para o sacrifcio pe%o pecado,
$!A e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano para o sacrifcio pacfico. Esta
foi a oferta de E%isama, fi%(o de Amiud.
$/A No oitavo dia, o prncipe dos fi%(os de 6anasss, >ama%ie%, fi%(o de "adassur,
$$A ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta sic%os, uma bacia de prata pesando setenta sic%os,
segundo o sic%o do santurio, ambos c(eios de f%or de farin(a amassada com azeite, para a ob%a#.o;
12L
$1A uma ta#a de ouro pesando dez sic%os, c(eia de perfume;
$3A um novi%(o, um carneiro e um cordeiro de um ano para o (o%ocausto;
$:A um bode para o sacrifcio pe%o pecado,
$'A e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano para o sacrifcio pacfico. Esta
foi a oferta de >ama%ie%, fi%(o de "adassur.
12A No nono dia, o prncipe dos fi%(os de Oen4amim, Abid., fi%(o de >ede.o,
1%A ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta sic%os, uma bacia de prata pesando setenta sic%os,
segundo o sic%o do santurio, ambos c(eios de f%or de farin(a amassada com :%eo, para a ob%a#.o;
1-A uma ta#a de ouro pesando dez sic%os, c(eia de perfume;
1!A um novi%(o, um carneiro e um cordeiro de um ano para o (o%ocausto;
1/A um bode para o sacrifcio pe%o pecado,
1$A e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifcio pacfico. Esta
foi a oferta de Abid., fi%(o de >ede.o.
11A No dcimo dia, o prncipe dos fi%(os de D., Aieser, fi%(o de Amisadai,
13A ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta sic%os, uma bacia de prata pesando setenta sic%os,
segundo o sic%o do santurio, ambos c(eios de f%or de farin(a amassada com :%eo, para a ob%a#.o;
1:A uma ta#a de ouro pesando dez cic%os, c(eia de perfume;
1'A um novi%(o, um carneiro e um cordeiro de um ano para o (o%ocausto;
32A um bode para o sacrifcio pe%o pecado,
3%A e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifcio pacfico. Esta
foi a oferta de Aieser, fi%(o de Amisadai.
3-A No dcimo primeiro dia, o prncipe dos fi%(os de Aser, "egie%, fi%(o de +cr.,
3!A ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta sic%os, uma bacia de prata pesando setenta sic%os,
segundo o sic%o do santurio, ambos c(eios de f%or de farin(a amassada com :%eo, para a ob%a#.o;
3/A uma ta#a de ouro pesando dez sic%os, c(eia de perfume;
3$A um novi%(o, um carneiro e um cordeiro de um ano para o (o%ocausto;
31A um bode para o sacrifcio pe%o pecado,
33A e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifcio pacfico. Esta
foi a oferta de "egie%, fi%(o de +cr..
3:A No dcimo segundo dia, o prncipe dos fi%(os de Nefta%i, Aira, fi%(o de En.,
3'A ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta sic%os, uma bacia de prata pesando setenta sic%os,
segundo o sic%o do santurio, ambos c(eios de f%or de farin(a amassada com :%eo, para a ob%a#.o;
:2A uma ta#a de ouro pesando dez sic%os, c(eia de perfume;
:%A um novi%(o, um carneiro e um cordeiro de um ano para o (o%ocausto;
:-A um bode para o sacrifcio pe%o pecado,
:!A e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifcio pacfico. Esta
foi a oferta de Aira, fi%(o de En..
:/A Estes foram os presentes 'ue os prncipes de *srae% ofereceram para a dedica#.o do a%tar no dia em 'ue foi
ungido doze pratos de prata, doze bacias de prata, doze ta#as de ouro.
:$A 0ada prato de prata pesava cento e trinta sic%os, e cada bacia, setenta sic%os; o peso tota% da prata desses
ob4etos era de dois mi% e 'uatrocentos sic%os, segundo o sic%o do santurio.
:1A As doze ta#as de ouro para o perfume pesavam cada uma dez sic%os, segundo o sic%o do santurio; o peso
tota% de ouro das ta#as era de cento e vinte sic%os.
:3A + tota% dos animais para o (o%ocausto era de doze novi%(os, doze carneiros, doze cordeiros de um ano com
suas ob%a#Nes e doze bodes em sacrifcio pe%o pecado.
::A + tota% de animais para o sacrifcio pacfico era de vinte e 'uatro bois, sessenta carneiros, sessenta bodes e
sessenta cordeiros de um ano. Estes foram os presentes oferecidos para a dedica#.o do a%tar depois de ungido.
:'A 3uando 6oiss entrava na tenda de reuni.o para fa%ar com o -en(or, ouvia a voz 'ue %(e fa%ava de cima
do propiciat:rio co%ocado sobre a arca do testemun(o, entre os dois 'uerubins. E fa%ava com o -en(or.

Ca@t)lo :
%A + -en(or disse a 6oiss ?Dize a Aar.o o seguinte
-A 'uando co%ocares as %Tmpadas disp<$%as$s sobre o cande%abro de modo 'ue as sete %Tmpadas pro4etem sua
12M
%uz para a frente do mesmo cande%abro.@
!A Aar.o assim fez, e co%ocou as %Tmpadas na parte dianteira do cande%abro, como o -en(or tin(a ordenado a
6oiss.
/A + cande%abro era feito de ouro batido seu p, suas f%ores, tudo era de ouro batido; e foi feito segundo o
mode%o 'ue o -en(or tin(a mostrado a 6oiss.
$A + -en(or disse a 6oiss o seguinte
1A ?,oma os %evitas do meio dos israe%itas e purifica$os.
3A Eis como fars para purific$%os asperge$os com a gua da e/pia#.o e e%es passem uma nava%(a sobre todo
o corpo, %avem as suas vestes e purifi'uem$se a si mesmos.
:A ,omem ent.o um touro com a sua ob%a#.o de f%or de farin(a amassada com :%eo; e tomars tu um segundo
touro em sacrifcio pe%o pecado.
'A "ars apro/imarem$se os %evitas diante da tenda de reuni.o, e convocars toda a assemb%ia dos israe%itas.
%2A 6andars os %evitas 'ue se apro/imem diante do -en(or, e os israe%itas por.o suas m.os sobre e%es.
%%A Aar.o oferecer os %evitas ao -en(or, como oferta agitada, em nome dos israe%itas, a fim de 'ue e%es se4am
destinados ao servi#o do -en(or.
%-A +s %evitas por.o suas m.os sobre as cabe#as dos touros, dos 'uais oferecer um em sacrifcio pe%o pecado,
e o outro em (o%ocausto ao -en(or para fazer a e/pia#.o em favor dos %evitas.
%!A 6andars 'ue os %evitas se conservem de p diante de Aar.o e seus fi%(os, e os apresentars em oferta
agitada ao -en(or.
%/A -eparars desse modo os %evitas do meio dos israe%itas, e e%es ser.o meus.
%$A Depois disso, vir.o para a tenda de reuni.o para me servirem. Assim os purificars e os apresentars em
oferta agitada.
%1A 7or'ue e%es me s.o inteiramente reservados entre os israe%itas; eu os tomei para mim em %ugar de todo
primog8nito, da'ue%es 'ue nascem primeiro entre os fi%(os de *srae%.
%3A 7or'ue todo primog8nito entre os israe%itas, (omem ou anima%, meu, eu os consagrei a mim no dia em
'ue feri os primog8nitos no Egito.
%:A Eu tomei os %evitas em %ugar de todos os primog8nitos dos israe%itas,
%'A e, tirados do meio do povo, dei$os inteiramente a Aar.o e seus fi%(os para fazerem o servi#o dos israe%itas
na tenda de reuni.o, e para fazerem a e/pia#.o em favor dos israe%itas, de sorte 'ue estes E%timos n.o se4am
feridos por nen(uma praga 'uando se apro/imarem do santurio.@
-2A 6oiss, Aar.o e toda a assemb%ia dos israe%itas fizeram, pois, acerca dos %evitas, tudo o 'ue o -en(or
tin(a ordenado a 6oiss a seu respeito. Assim fizeram os fi%(os de *srae%
-%A purificaram$se e %avaram suas vestes. Aar.o apresentou$os em oferta agitada diante do -en(or, e fez a
e/pia#.o por e%es a fim de purific$%os.
--A E vieram em seguida os %evitas para a tenda de reuni.o para fazer o seu servi#o, em presen#a de Aar.o e
seus fi%(os. 0omo o -en(or tin(a ordenado a 6oiss acerca dos %evitas, assim se fez.
-!A + -en(or disse a 6oiss o seguinte
-/A ?Esta a %ei re%ativa aos %evitas desde os vinte e cinco anos para cima, o %evita ser admitido ao servi#o na
tenda de reuni.o.
-$A A partir dos cin'Kenta anos, renunciar )s suas fun#Nes e cessar de servir.
-1A A4udar seus irm.os na tenda de reuni.o, ze%ando pe%o 'ue %(e foi confiado; mas n.o e/ercer mais as suas
fun#Nes. Desse modo dispors os %evitas nos seus encargos.

Ca@t)lo '
%A No primeiro m8s, do segundo ano ap:s a sada do Egito, o -en(or fa%ou a 6oiss no deserto do -inai.
-A Disse$%(e ?0e%ebrem os israe%itas a 7scoa no tempo fi/ado.
!A B:s a ce%ebrareis no dcimo 'uarto dia deste m8s, conforme foi marcado, entre as duas tardes, e fareis essa
festa segundo todas as %eis e prescri#Nes 'ue %(es s.o pr:prias.@
/A 6oiss mandou 'ue os israe%itas ce%ebrassem a 7scoa.
$A 0e%ebraram$na no dcimo 'uarto dia do primeiro m8s, entre as duas tardes, no deserto do -inai. +s
israe%itas fizeram tudo o 'ue o -en(or tin(a ordenado a 6oiss.
1A +ra, a%guns (omens, n.o podendo fazer a 7scoa na'ue%e dia, pois se tin(am manc(ado tocando num
cadver, apresentaram$se a 6oiss e Aar.o na'ue%e dia,
12P
3A e disseram$%(e ?Estamos impuros, por'ue tocamos num cadver; vamos por isso ser privados de apresentar
com os outros israe%itas a oferta do -en(or no dia fi/adoA
:A ?Esperai, respondeu 6oiss, vou consu%tar o -en(or, para saber o 'ue ordena a vosso respeito@.
'A Ent.o o -en(or disse a 6oiss
%2A ?Dize aos israe%itas o seguinte se um de v:s ou de vossos descendentes estiver impuro por (aver tocado
num morto, ou se ac(ar em viagem %onge de v:s, n.o dei/ar de ce%ebrar a 7scoa em (onra do -en(or.
%%A E%es a ce%ebrar.o aos catorze dias do segundo m8s, entre as duas tardes; e com8$%a$.o com p.es sem
fermento e ervas amargas.
%-A Nada dei/ar.o de%a para o dia seguinte, n.o 'uebrar.o nen(um dos seus ossos, e far.o essa festa segundo
todas as prescri#Nes re%ativas ) 7scoa.
%!A 6as se a%gum, estando puro, n.o se encontrar em viagem, e todavia n.o fizer a 7scoa, ser cortado do
seu povo, por'ue n.o apresentou a oferta do -en(or no tempo estabe%ecido; este %evar a pena do seu pecado.
%/A -e o estrangeiro 'ue mora no meio de v:s fizer a 7scoa do -en(or, ter de se conformar )s %eis e )s
prescri#Nes re%ativas ) 7scoa. Haver uma s: %ei, 'ue ser a mesma para v:s, para o estrangeiro e para o
natura%.@
%$A No dia em 'ue o taberncu%o foi %evantado, a nuvem o cobriu. E sobre o taberncu%o, isto , na tenda do
testemun(o, desde a tarde at pe%a man(., apareceu como uma espcie de fogo.
%1A Assim acontecia continuamente a nuvem cobria o taberncu%o e ) noite asseme%(ava$se ao fogo.
%3A 3uando se %evantava a nuvem sobre a tenda, os israe%itas pun(am$se em marc(a; no %ugar onde a nuvem
parava, a acampavam.
%:A Y ordem do -en(or %evantavam o acampamento, e ) sua ordem o assentavam de novo; e ficavam no
acampamento en'uanto a nuvem permanecesse sobre o taberncu%o.
%'A 6esmo 'uando e%a se detin(a muito tempo sobre e%e, os israe%itas n.o partiam, e aguardavam a ordem do
-en(or.
-2A E se acontecia de a nuvem ficar poucos dias sobre o taberncu%o, ent.o, ) ordem do -en(or, permaneciam
acampados e, ) ordem do -en(or, se pun(am em marc(a.
-%A -e a nuvem se detin(a desde a tarde at pe%a man(., e c(egada man(. se %evantava, e%es partiam; se
depois de um dia e uma noite a nuvem se %evantava, desmanc(avam o acampamento.
--A 6as se a nuvem se detin(a sobre o taberncu%o vrios dias, um m8s ou mesmo um ano, os israe%itas
permaneciam acampados e n.o partiam; s: partiam 'uando se %evantava a nuvem.
-!A Fevantavam e desmanc(avam o acampamento segundo a ordem do -en(or. E observavam o mandamento
do -en(or, como este %(es tin(a ordenado por 6oiss.

Ca@t)lo %2
%A + -en(or disse a 6oiss o seguinte
-A ?"aze para ti duas trombetas de prata faze$as de prata batida. E%as te servir.o para convocar a assemb%ia e
para dar o sina% de %evantar o acampamento.
!A 3uando e%as soarem, toda a assemb%ia se reunir 4unto de ti, ) entrada da tenda de reuni.o.
/A -e se tocar uma s:, vir.o e se 4untar.o a ti os prncipes, os c(efes de mi%(ares em *srae%.
$A 3uando tocardes com for#a, p<r$se$.o em marc(a a'ue%es 'ue est.o acampados ao oriente.
1A E 'uando tocardes com for#a uma segunda vez, partir.o a'ue%es 'ue est.o acampados ao meio$dia; o sina%
para a sua partida ser um to'ue estrepitoso.
3A 7ara convocar a assemb%ia tocareis tambm, mas n.o com estrpito.
:A -.o os fi%(os de Aar.o, os sacerdotes, 'ue tocar.o as trombetas. 1 uma %ei perptua para v:s e vossos
descendentes.
'A ?3uando na vossa terra sairdes ) guerra contra inimigos 'ue vos atacarem, tocareis com for#a as trombetas,
e o -en(or vosso Deus se %embrar de v:s, e sereis %ivres de vossos inimigos.
%2A Nos vossos dias de a%egria, vossas festas e vossas %uas novas, tocareis as trombetas, oferecendo os
(o%ocaustos e os sacrifcios pacficos, e e%as vos %embrar.o ) mem:ria de vosso Deus. Eu sou o -en(or vosso
Deus.@
%%A No vigsimo dia do segundo m8s do segundo ano, %evantou$se a nuvem do taberncu%o do testemun(o.
%-A +s israe%itas puseram$se em marc(a e partiram do deserto do -inai; e a nuvem parou no deserto de "ar..
%!A 7artiram, pois, pe%a primeira vez, conforme a ordem do -en(or transmitida por 6oiss.
19Q
%/A A bandeira do acampamento dos fi%(os de Iud partiu em primeiro %ugar, seguida de suas tropas; e a tropa
de Iud era comandada por Naasson, fi%(o de Aminadab.
%$A A tropa da tribo dos fi%(os de *ssacar era comandada por Natanae%, fi%(o de -uar;
%1A e a tropa da tribo dos fi%(os de Xabu%on era comandada por E%iab, fi%(o de He%on.
%3A + taberncu%o foi desmontado, e os fi%(os de >rson e de 6erari partiram, %evando$o.
%:A Depois partiu a bandeira do acampamento de 5ubem, seguida de suas tropas, e seu comandante era E%isur,
fi%(o de -edeur.
%'A A tropa da tribo dos fi%(os de -ime.o era comandada por -a%amie%, fi%(o de -urisadai;
-2A e a tropa da tribo dos fi%(os de >ad era comandada por E%iasaf, fi%(o de Due%.
-%A +s caatitas partiram em seguida, %evando os ob4etos sagrados. E, antes 'ue c(egassem, era montado o
taberncu%o.
--A A bandeira do acampamento dos fi%(os de Efraim partiu, seguida de suas tropas; e a tropa de Efraim era
comandada por E%isama, fi%(o de Amiud.
-!A A tropa da tribo dos fi%(os de 6anasss era comandada por >ama%ie%, fi%(o de "adassur;
-/A e a tropa da tribo de Oen4amim era comandada por Abid.o, fi%(o de >ede.o.
-$A A bandeira do acampamento dos fi%(os de D., 'ue formavam a retaguarda de todos os acampamentos,
partiu, seguida de suas tropas. A tropa de D. era comandada por Aieser, fi%(o de Amisadai.
-1A A tropa da tribo dos fi%(os de Aser era comandada por "egie%, fi%(o +cr.;
-3A e a tropa dos fi%(os de Nefta%i era comandada por Aira, fi%(o de En..
-:A Esta foi a ordem de marc(a dos israe%itas, divididos em tropas, 'uando %evantaram acampamento.
-'A 6oiss disse a Hobab, fi%(o de 5ague%, o madianita, seu sogro ?N:s partimos para o %ugar 'ue o -en(or
nos prometeu dar. Bem conosco, e far$te$emos bem, por'ue o -en(or prometeu fazer bem a *srae%.@
!2A Hobab, porm, respondeu$%(e ?N.o irei contigo, mas vo%tarei para a min(a terra e para 4unto de min(a
fam%ia@.
!%A 6oiss rep%icou ?5ogo$te 'ue n.o te separes de n:s. 0on(eces os %ugares onde podemos acampar no
deserto, e nos servirs de guia.
!-A -e vieres conosco, dividiremos contigo os bens 'ue o -en(or nos der.@
!!A 7artiram da montan(a do -en(or e camin(aram tr8s dias. Durante esses tr8s dias de marc(a, a arca da
a%ian#a do -en(or os precedia, para %(es esco%(er um %ugar de repouso.
!/A A nuvem do -en(or estava sobre e%es de dia, 'uando partiam do acampamento.
!$A 3uando a arca se %evantava, 6oiss dizia ?Fevantai$vos, -en(or, e se4am dispersos os vossos inimigos&
"u4am de vossa face os 'ue vos aborrecem&@
!1A 3uando, porm, se detin(a, dizia ?Bo%tai, -en(or, para as mirades de mi%(ares de *srae%&

Ca@t)lo %%
%A + povo p<s$se a murmurar amargamente aos ouvidos do -en(or. + -en(or, ouvindo isso, irou$se o fogo do
-en(or acendeu$se entre e%es e devorou a e/tremidade do acampamento.
-A + povo c%amou a 6oiss; 6oiss orou ao -en(or e o fogo e/tinguiu$se.
!A Deu$se )'ue%e %ugar o nome de ,abeera, por'ue o fogo do -en(or se tin(a acendido no meio de%es.
/A A popu%a#.o 'ue estava no meio de *srae% foi atacada por um dese4o desordenado; e mesmo os israe%itas
recome#aram a gemer ?3uem nos dar carne para comerA, diziam e%es.
$A Fembramo$nos dos pei/es 'ue comamos de gra#a no Egito, os pepinos, os me%Nes, os a%(os bravos, as
cebo%as e os a%(os.
1A Agora nossa a%ma est seca. N.o ( mais nada, e s: vemos man diante de nossos o%(os.@
3A + man asseme%(ava$se ao gr.o de coentro e parecia$se com o bd%io.
:A + povo dispersava$se para co%(8$%o; moa$o com a m: ou esmagava$o num pi%.o, cozia$o numa pane%a e
fazia bo%os com e%e, os 'uais tin(am o sabor de um bo%o amassado com :%eo.
'A En'uanto de noite caa o orva%(o no campo, caa tambm com e%e o man.
%2A +uviu 6oiss o povo 'ue c(orava, agrupado por fam%ias, cada uma ) entrada de sua tenda. A c:%era do
-en(or acendeu$se com vio%8ncia. 6oiss entristeceu$se.
%%A E disse ao -en(or ?7or 'ue af%igis vosso servoA 7or 'ue n.o ac(o eu favor a vossos o%(os, v:s 'ue me
impusestes a carga de todo esse povoA
%-A 7orventura fui eu 'ue concebi esse povoA +u acaso fui eu 'ue o dei ) %uz, para me dizerdes %eva$o em teu
191
seio como a ama costuma %evar o beb8, para a terra 'ue, com 4uramento, prometi aos seus paisA
%!A +nde encontrarei carne para dar a todo esse povo 'ue vem c(orar perto de mim, dizendo d$nos carne
para comerA
%/A Eu sozin(o n.o posso suportar todo esse povo; e%e pesado demais para mim.
%$A Em %ugar de tratar$me assim, rogo$vos 'ue antes me fa#ais morrer, se ac(ei agrado a vossos o%(os, a fim
de 'ue eu n.o ve4a a min(a infe%icidade&
%1A + -en(or respondeu a 6oiss ?Iunta$me setenta (omens entre os anci.os de *srae%, 'ue sabes serem os
anci.os do povo e ten(am autoridade sobre e%e. 0onduze$os ) tenda de reuni.o, onde estar.o contigo.
%3A Ent.o descerei e a%i fa%arei contigo. ,omarei do esprito 'ue est em ti e o derramarei sobre e%es, para 'ue
possam %evar contigo a carga do povo e n.o este4as mais sozin(o.
%:A Dirs ao povo santificai$vos para aman(., e tereis carne para comer, pois c(orasses aos ouvidos do
Eterno, dizendo 3uem nos dar carne para comerA Estvamos t.o bem no Egito&... + -en(or vos dar carne,
e comereis.
%'A E comereis n.o s: um dia, nem dois, nem cinco, nem dez, nem vinte,
-2A mas durante um m8s inteiro, at 'ue e%a vos saia pe%as narinas e vos cause no4o por'ue re4eitasses o
-en(or 'ue est no meio de v:s e dissestes$%(e c(orando por 'ue samos n:s do EgitoA@
-%A 6oiss disse ?Este povo, no meio do 'ua% estou, conta seiscentos mi% (omens de p, e dizeis 'ue %(es
dareis carne para 'ue comam um m8s inteiro&
--A 7orventura matar$se$ tanta 'uantidade de ove%(as e bois at 'ue ten(am bastanteA +u 4untar$se$.o todos
os pei/es do mar para fart$%osA@
-!A + -en(or respondeu a 6oiss ?Acaso ser impotente a m.o do -en(orA Bers sem demora se se far ou
n.o o 'ue eu te disse.@
-/A 6oiss saiu e referiu ao povo as pa%avras do -en(or. 5euniu setenta (omens dos anci.os do povo e os
co%ocou em vo%ta da tenda.
-$A + -en(or desceu na nuvem e fa%ou a 6oiss; tomou uma parte do esprito 'ue o animava e a p<s sobre os
setenta anci.os. Apenas repousara o esprito sobre e%es, come#aram a profetizar; mas n.o continuaram.
-1A Dois (omens tin(am ficado no acampamento um c(amava$se E%dad e o outro, 6edad, e o esprito
repousou tambm sobre e%es, pois tin(am sido a%istados, mas n.o tin(am ido ) tenda; e profetizaram no
acampamento.
-3A 2m 4ovem correu a dar notcias a 6oiss ?E%dad e 6edad, disse e%e, profetizam no acampamento.@
-:A Ent.o Iosu, fi%(o de Nun, servo de 6oiss desde a sua 4uventude, tomou a pa%avra ?6oiss, disse e%e,
meu sen(or, impede$os.@
-'A 6oiss, porm, respondeu ?7or 'ue s t.o ze%oso por mimA 7rouvera a Deus 'ue todo o povo do -en(or
profetizasse, e 'ue o -en(or %(e desse o seu esprito&@
!2A E 6oiss retirou$se do acampamento com os anci.os de *srae%.
!%A 2m vento mandado pe%o -en(or, vindo das bandas do mar, trou/e consigo codornizes, e derramou$as
sobre o acampamento, numa e/tens.o de cerca de um dia de camin(o para ambos os %ados em vo%ta do
acampamento; e cobriam o so%o, cerca de dois c<vados de a%to sobre a superfcie da terra.
!-A Fevantou$se ent.o o povo, e a4untou durante todo a'ue%e dia, toda a noite e todo o dia seguinte tantas
codornizes, 'ue a'ue%e 'ue menos a4untou conseguiu enc(er dez (omeres. E estenderam$nas, para si mesmos,
em toda a vo%ta do acampamento.
!!A Ainda a carne estava nos seus dentes, e ainda n.o estava mastigada, 'uando a c:%era do -en(or se
inf%amou contra o povo e o -en(or feriu o povo com um grande f%age%o.
!/A 0(amou$se )'ue%e %ugar 3uibrot$Hataava, por'ue a%i sepu%tou$se o povo 'ue se dei/ara dominar pe%o
desordenado.
!$A De 3uibrot$Hataava, partiu o povo para Haserot, onde se deteve.

Ca@t)lo %-
%A 6aria e Aar.o criticara 6oiss por causa da mu%(er etope 'ue e%e desposara. ;6oiss tin(a, com efeito,
tomado uma mu%(er etope.=
-A ?7orventura s: por 6oiss, diziam e%es, 'ue o -en(or fa%aA N.o fa%a e%e tambm por n:sA@ E o -en(or
ouviu isso.
!A +ra, 6oiss era um (omem muito paciente, o mais paciente da terra.
192
/A Fogo fa%ou o -en(or a 6oiss, a Aar.o e a 6aria ?*de todos os tr8s ) tenda de reuni.o.@ E e%es foram.
$A + -en(or desceu na co%una de nuvem e parou ) entrada da tenda. 0(amou Aar.o e 6aria, e e%es
apro/imaram$se.
1A ?+uvi bem, disse e%e, o 'ue vou dizer -e ( entre v:s um profeta, eu %(e aparecerei em vis.o; eu, o -en(or,
em son(o 'ue %(e fa%arei.
3A 6as n.o assim a respeito de meu servo 6oiss, 'ue fie% em toda a min(a casa.
:A A e%e eu %(e fa%o face a face, manifesto$me a e%e sem enigmas, e e%e contemp%a o rosto do -en(or. 7or 'ue
vos atrevestes, pois, a fa%ar contra o meu servo 6oissA@
'A A c:%era do -en(or se acendeu contra e%es.
%2A + -en(or partiu, e a nuvem retirou$se de sobre a tenda. No mesmo instante, 6aria foi ferida por uma %epra
branca como a neve. Aar.o, o%(ando para e%a, viu$a coberta de %epra.
%%A Aar.o disse ent.o a 6oiss ?5ogo$te, meu sen(or, n.o nos fa#as %evar o peso desse pecado 'ue
cometemos num momento de %oucura, e do 'ua% somos cu%pados.
%-A 3ue e%a n.o fi'ue como um aborto 'ue sai do ventre de sua m.e, com a carne 4 meio consumida&@
%!A 6oiss orou ao -en(or ?W Deus, disse e%e, rogo$vos 'ue a cureis.@
%/A + -en(or disse a 6oiss ?-e seu pai %(e tivesse cuspido no rosto, n.o estaria e%a coberta de vergon(a
durante sete diasA 3ue e%a se4a e/c%uda do acampamento durante sete dias; depois ser novamente
reintegrada.@
%$A 6aria foi, pois, e/c%uda do acampamento durante sete dias e o povo n.o se moveu da'ue%e %ugar,
en'uanto e%a n.o foi novamente reintegrada.
%1A Depois disso, o povo partiu de Haserot, e acampou no deserto de "ar..

Ca@t)lo %!
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?Envia (omens para e/p%orar a terra de 0ana., 'ue eu (ei de dar aos fi%(os de *srae%. Enviars um (omem
de cada tribo patriarca%, tomados todos entre os prncipes.@
!A Enviou$os 6oiss do deserto de "ar. segundo as ordens do -en(or; todos esses (omens eram prncipes em
*srae%.
/A Eis os seus nomes da tribo de 5ubem, -amua, fi%(o de Xecur;
$A da tribo de -ime.o, -afat, fi%(o de Huri;
1A da tribo de Iud, 0a%eb, fi%(o de Iefon;
3A da tribo de *ssacar, *ga%, fi%(o de Ios;
:A da tribo de Efraim, +sias, fi%(o de Nun;
'A da tribo de Oen4amim, "a%ti, fi%(o de 5afu;
%2A da tribo de Xabu%on, >edie%, fi%(o de -odi;
%%A da tribo de Ios, na tribo de 6anasss, >adi, fi%(o de -usi;
%-A da tribo de D., Amie%, fi%(o de >ema%i;
%!A da tribo de Aser, -tur, fi%(o de 6igue%;
%/A da tribo de Nefta%i, Naabi, fi%(o de Bapsi;
%$A da tribo de >ad, >ue%, fi%(o de 6a'ui.
%1A Estes s.o os nomes dos (omens 'ue 6oiss enviou como e/p%oradores a 0ana.. 6oiss deu a +sias,
fi%(o de Nun, o nome de Iosu.
%3A Enviando$os a e/p%orar a terra de 0ana., 6oiss disse$%(es ?*de pe%o Negeb e subi a montan(a.
%:A E/aminai 'ue terra essa, e o povo 'ue a (abita, se forte ou fraco, pe'ueno ou numeroso.
%'A Bede como a terra onde (abita, se boa ou m, e como s.o as suas cidades, se muradas ou sem muros;
-2A e/aminai igua%mente se o terreno frti% ou estri%, e se ( rvores ou n.o. 0oragem& E trazei$nos dos
frutos da terra.@ Era ent.o a poca das primeiras uvas.
-%A 7artiram, pois, e e/p%oraram a terra desde o deserto de -in at 5oob, no camin(o de Emat.
--A -ubiram ao Negeb e foram a Hebron, onde se encontravam A'uim., -isai e ,o%mai, fi%(os de Enac.
Hebron fora construda sete anos antes de ,Tnis, no Egito.
-!A 0(egaram ao va%e de Esco%, onde cortaram um ramo de vide com um cac(o de uvas, 'ue dois (omens
%evaram numa vara; tomaram tambm consigo rom.s e figos.
-/A 0(amou$se a esse %ugar va%e de Esco%, por causa do cac(o 'ue ne%e (aviam cortado os israe%itas.
199
-$A ,endo vo%tado os e/p%oradores, passados 'uarenta dias,
-1A foram ter com 6oiss e Aar.o e toda a assemb%ia dos israe%itas em 0ades, no deserto de "ar.. Diante
de%es e de toda a mu%tid.o re%ataram a sua e/pedi#.o e mostraram os frutos da terra.
-3A Eis como narraram a 6oiss a sua e/p%ora#.o ?"omos ) terra aonde nos enviaste. 1 verdadeiramente uma
terra onde corre %eite e me%, como se pode ver por esses frutos.
-:A 6as os (abitantes dessa terra s.o robustos, suas cidades grandes e bem muradas; vimos a%i at mesmo
fi%(os de Enac.
-'A +s ama%ecitas (abitam na terra do Negeb; os (iteus, os 4ebuseus e os amorreus (abitam nas montan(as, e
os cananeus (abitam 4unto ao mar e ao %ongo do Iord.o.@
!2A 0a%eb fez ca%ar o povo 'ue come#ava a murmurar contra 6oiss, e disse ?Bamos e apoderemo$nos da
terra, por'ue podemos con'uist$%a.@
!%A 6as os outros, 'ue tin(am ido com e%e, diziam ?N.o somos capazes de atacar esse povo; mais forte do
'ue n:s.@
!-A E diante dos fi%(os de *srae% depreciaram a terra 'ue tin(am e/p%orado ?A terra, disseram e%es, 'ue
e/p%oramos, devora os seus (abitantes os (omens 'ue vimos a%i s.o de uma grande estatura;
!!A vimos at mesmo gigantes, fi%(os de Enac, da ra#a dos gigantes; parecamos gafan(otos comparados com
e%es.@

Ca@t)lo %/
%A ,oda a assemb%ia p<s$se a gritar e c(orou a'ue%a noite.
-A ,odos os israe%itas murmuraram contra 6oiss e Aar.o, dizendo ?+/a% tivssemos morrido no Egito ou
neste deserto&
!A 7or 'ue nos conduziu o -en(or a esta terra para morrermos pe%a espadaA Nossas mu%(eres e nossos fi%(os
ser.o a presa do inimigo. N.o seria me%(or 'ue vo%tssemos para o EgitoA@
/A E diziam uns para os outros ?Esco%(amos um c(efe e vo%temos para o Egito.@
$A 6oiss e Aar.o caram com o rosto por terra diante de toda a assemb%ia dos israe%itas.
1A Iosu, fi%(o de Nun, e 0a%eb, fi%(o de Iefon, 'ue tin(am e/p%orado a terra,
3A rasgaram as suas vestes e disseram a toda a assemb%ia dos israe%itas ?A terra 'ue percorremos muito
boa.
:A -e o -en(or nos for propcio, introduzir$nos$ ne%a e no$%a dar; uma terra onde corre %eite e me%.
'A -omente n.o vos revo%teis contra o -en(or, e n.o ten(ais medo do povo dessa terra devor$%o$emos como
p.o. N.o ( mais sa%va#.o para e%es, por'ue o -en(or est conosco. N.o ten(ais medo de%es.@
%2A ,oda a assemb%ia estava a ponto de apedre4$%os, 'uando a g%:ria do -en(or apareceu sobre a tenda de
reuni.o a todos os israe%itas.
%%A + -en(or disse a 6oiss ?At 'uando me desprezar esse povoA At 'uando n.o acreditar em mim,
apesar de todos os prodgios 'ue fiz no meio de%eA
%-A Bou destru$%o, ferindo$o de peste, mas farei de ti uma na#.o maior e mais poderosa do 'ue e%e.@
%!A 6oiss disse ao -en(or ?+s egpcios viram 'ue, por vosso poder, tirastes este povo do meio de%es e o
disseram aos (abitantes dessa terra.
%/A ,odo mundo sabe, : -en(or, 'ue estais no meio desse povo, e sois visto face a face, : -en(or, 'ue vossa
nuvem est sobre e%es e marc(ais diante de%es de dia numa co%una de nuvem, e de noite numa co%una de fogo.
%$A -e fizerdes morrer todo esse povo, as na#Nes 'ue ouviram fa%ar de v:s dir.o
%1A o -en(or foi incapaz de introduzir o povo na terra 'ue %(e (avia 4urado dar, e e/terminou$o no deserto.
%3A Agora, pois, rogo$vos 'ue o poder do -en(or se manifeste em toda a sua grandeza, como o dissestes
%:A + -en(or %ento para a c:%era e rico em bondade; e%e perdoa a ini'Kidade e o pecado, mas n.o tem por
inocente o cu%pado, e castiga a ini'Kidade dos pais nos fi%(os at a terceira e a 'uarta gera#.o.
%'A 7erdoai o pecado desse povo segundo a vossa grande miseric:rdia, como 4 o tendes feito desde o Egito
at a'ui.@
-2A + -en(or respondeu ?Eu perd<o, conforme o teu pedido.
-%A 6as, pe%a min(a vida e pe%a min(a g%:ria 'ue enc(e toda a terra,
--A nen(um dos (omens 'ue viram a min(a g%:ria e os prodgios 'ue fiz no Egito e no deserto, 'ue me
provocaram 4 dez vezes e n.o me ouviram,
-!A ver a terra 'ue prometi com 4uramento aos seus pais. Nen(um da'ue%es 'ue me desprezaram a ver.
19D
-/A 3uanto ao meu servo 0a%eb, porm, 'ue animado de outro esprito me obedeceu fie%mente, eu o
introduzirei na terra 'ue e%e percorreu, e a sua posteridade a possuir.
-$A Bisto 'ue os ama%ecitas e os cananeus (abitam no va%e, vo%tai aman(. e parti para o deserto em dire#.o ao
mar Berme%(o.@
-1A + -en(or disse a 6oiss e a Aar.o
-3A ?At 'uando sofrerei eu essa assemb%ia revo%tada 'ue murmura contra mimA +uvi as murmura#Nes 'ue
os israe%itas proferem contra mim.
-:A Dir$%(es$s 4uro por mim mesmo, diz o -en(or, tratar$vos$ei como vos ouvi dizer.
-'A Bossos cadveres cair.o nesse deserto. ,odos v:s 'ue fostes recenseados da idade de vinte anos para
cima, e 'ue murmurastes contra mim,
!2A n.o entrareis na terra onde 4urei estabe%ecer$vos, e/ceto 0a%eb, fi%(o de Iefon, e Iosu, fi%(o de Nun.
!%A ,odavia, introduzirei ne%a os vossos fi%(in(os, dos 'uais dizeis 'ue seriam a presa do inimigo, e e%es
con(ecer.o a terra 'ue desprezastes.
!-A 3uanto a v:s, os vossos cadveres ficar.o nesse deserto,
!!A onde os vossos fi%(os guardar.o os seus reban(os durante 'uarenta anos, pagando a pena de vossas
infide%idades, at 'ue vossos cadveres apodre#am no deserto.
!/A E/p%orastes a terra em 'uarenta dias; tantos anos 'uantos foram esses dias pagareis a pena de vossas
ini'Kidades, ou se4a, durante 'uarenta anos, e vereis o 'ue significa ser ob4eto de min(a vingan#a.
!$A Eu, o -en(or, o disse. Eis como (ei de tratar essa assemb%ia rebe%de 'ue se revo%tou contra mim. E%es
ser.o consumidos e mortos nesse deserto&@
!1A +s (omens 'ue 6oiss tin(a enviado a e/p%orar a terra e 'ue, depois de terem vo%tado, tin(am feito
murmurar contra e%e toda a assemb%ia,
!3A depreciando a terra, morreram feridos por uma praga, diante do -en(or.
!:A -omente Iosu, fi%(o de Nun, e 0a%eb, fi%(o de Iefon, sobreviveram entre todos os 'ue tin(am e/p%orado
a terra.
!'A 6oiss referiu tudo isso aos fi%(os de *srae%, e o povo ficou profundamente
deso%ado.
/2A Fevantaram$se de madrugada e se puseram a camin(o para o cimo do monte dizendo ?Estamos prontos a
subir para o %ugar de 'ue fa%ou o -en(or, por'ue pecamos.@
/%A 6oiss disse$%(es ?7or 'ue transgredis a ordem do -en(orA *sto n.o ser bem sucedido.
/-A N.o subais; sereis derrotada por vossos inimigos, pois o -en(or n.o est no meio de v:s.
/!A +s ama%ecitas e os cananeus est.o diante de v:s, e sucumbireis sob a sua espada, por'ue vos desviasses do
-en(or. + -en(or n.o estar convosco.@
//A E%es obstinaram$se em 'uerer subir at o cimo do monte; a arca da a%ian#a do -en(or, porm, e 6oiss,
n.o saram do acampamento.
/$A Ent.o os ama%ecitas e os cananeus, 'ue (abitavam nessa montan(a, desceram e, tendo$os batido e
reta%(ado, perseguiram$nos at Horma.

Ca@t)lo %$
%A + -en(or disse a 6oiss ?Dize aos israe%itas o seguinte
-A 'uando entrardes na terra de vossa (abita#.o, 'ue eu vos (ei de dar,
!A e oferecerdes ao -en(or a%gum sacrifcio pe%o fogo, se4a (o%ocausto, se4a um simp%es sacrifcio, 'uer em
cumprimento de um voto, 'uer como oferta espontTnea, ou por ocasi.o de uma festa, para apresentar uma
oferta de agradve% odor ao -en(or, com vossos bois ou vossas ove%(as,
/A a'ue%e 'ue fizer essa oferta apresentar ao -en(or em ob%a#.o um dcimo de f%or de farin(a amassada com
um 'uarto de (in de :%eo.
$A E, para a %iba#.o, acrescentar um 'uarto de (in de vin(o ao (o%ocausto ou ao sacrifcio de cada cordeiro.
1A 7ara um carneiro oferecers dois dcimos de f%or de farin(a amassada com um ter#o de (in de :%eo,
3A a4untando uma %iba#.o de um ter#o de (in de vin(o, como oferta de agradve% odor ao -en(or.
:A 3uando ofereceres um touro em (o%ocausto ou em sacrifcio, para o cumprimento de um voto ou em
sacrifcio pacfico ao -en(or,
'A dars com o touro uma ob%a#.o de tr8s dcimos de f%or de farin(a amassada com meio (in de :%eo,
%2A a4untando uma %iba#.o de meio (in de vin(o; isto um sacrifcio feito pe%o fogo, de agradve% odor ao
19G
-en(or.
%%A + mesmo se far para cada boi, cada carneiro, cordeiro ou cabrito.
%-A Assim fareis para cada um desses sacrifcios, se4a 'ua% for o nEmero das vtimas 'ue oferecerdes.
%!A ,odos os nativos proceder.o do mesmo modo, 'uando oferecerem um sacrifcio pe%o fogo de agradve%
odor ao -en(or.
%/A -e um estrangeiro 'ue (abita no meio de v:s, ou 'ua%'uer outro (omem 'ue ven(a mais tarde a se
estabe%ecer entre v:s, oferecer um sacrifcio pe%o fogo de agradve% odor ao -en(or, far o mesmo 'ue v:s.
%$A -: (aver uma %ei, a mesma para v:s, para a assemb%ia e para o estrangeiro 'ue (abita no meio de v:s.
Esta uma %ei perptua para vossos descendentes diante do -en(or ser a mesma coisa tanto para v:s como
para o estrangeiro.
%1A Haver uma s: %ei e uma s: regra para v:s e para o estrangeiro 'ue (abita no meio de v:s.@
%3A + -en(or disse a 6oiss
%:A ?Dize aos israe%itas o seguinte
%'A 'uando c(egardes ) terra para onde vos %evo, e comerdes o p.o da'ue%a terra, reservareis uma oferta para
o -en(or.
-2A Essa oferta ser um bo%o feito das primcias de vossa farin(a separ$%a$eis como se separa a oferta da eira.
-%A 0omo primcias de vossa farin(a, v:s e vossos descendentes separareis uma oferta para o -en(or@.
--A ?-e pecardes invo%untariamente, dei/ando de observar um desses mandamentos 'ue o -en(or deu a
6oiss,
-!A tudo o 'ue por e%e vos ordenou desde o dia em 'ue o -en(or vos deu os seus mandamentos, e da por
diante em vossas gera#Nes futuras,
-/A se a%gum pecar invo%untariamente, e a assemb%ia n.o o tiver notado, toda a assemb%ia oferecer em
(o%ocausto de agradve% odor ao -en(or um novi%(o, com sua ob%a#.o e sua %iba#.o, segundo o rito prescrito,
bem como um bode em sacrifcio pe%o pecado.
-$A + sacerdote far a e/pia#.o por toda a assemb%ia dos israe%itas, e %(es ser perdoado, por'ue um pecado
invo%untrio, e apresentaram sua oferta ao -en(or, um sacrifcio feito pe%o fogo e seu sacrifcio pe%o pecado
para reparar o seu erro.
-1A -er perdoado a toda a assemb%ia dos fi%(os de *srae%, e ao estrangeiro 'ue mora no meio de%es, por'ue
uma cu%pa 'ue todo o povo cometeu invo%untariamente.
-3A -e for uma s: pessoa 'ue pecou invo%untariamente, oferecer uma cabra de um ano em sacrifcio pe%o
pecado.
-:A + sacerdote far a e/pia#.o diante do -en(or por essa pessoa 'ue pecou invo%untariamente; feita a
e/pia#.o, ser perdoada.
-'A ,ereis uma s: %ei para a'ue%e 'ue pecar invo%untariamente, 'uer se4am israe%itas, 'uer se4am estrangeiros
'ue (abitem no meio de%es.
!2A A'ue%e, porm, 'ue pecar conscientemente, u%tra4a o -en(or; e%e ser cortado do meio de seu povo,
!%A por'ue desprezou a pa%avra do -en(or e vio%ou o seu preceito; ser cortado e %evar o peso de sua
ini'Kidade.@
!-A +ra, aconteceu 'ue, estando os israe%itas no deserto, encontraram um (omem a4untando %en(a num dia de
sbado.
!!A +s 'ue o ac(aram apan(ando %en(a, %evaram$no a 6oiss e a Aar.o, diante de toda a assemb%ia.
!/A E%es meteram$no em guarda, pois n.o estava ainda determinado o 'ue se %(e devia fazer.
!$A + -en(or disse a 6oiss ?3ue esse (omem se4a punido de morte, e a assemb%ia o apedre4e fora do
acampamento.@
!1A Fevaram$no para fora do acampamento e toda a assemb%ia o apedre4ou, e e%e morreu, como o -en(or
tin(a ordenado a 6oiss.
!3A + -en(or disse a 6oiss
!:A ?Dize aos israe%itas 'ue fa#am para e%es e seus descendentes bor%as nas e/tremidades de suas vestes,
pondo na bor%a de cada canto um cord.o de pErpura vio%eta.
!'A "areis essas bor%as para 'ue, vendo$as, vos recordeis de todos os mandamentos do -en(or, e os prati'ueis,
e n.o vos dei/eis %evar pe%os apetites de vosso cora#.o e de vossos o%(os 'ue vos arrastam ) infide%idade.
/2A Desse modo, v:s vos %embrareis de todos os meus mandamentos, e os praticareis, e sereis consagrados ao
vosso Deus.
/%A Eu sou o -en(or vosso Deus, 'ue vos tirei do Egito para ser o vosso Deus. Eu sou o -en(or vosso Deus.@
19J

Ca@t)lo %1
%A 0or, fi%(o de *saar, fi%(o de 0aat, fi%(o de Fevi, Dat. e Abiron, fi%(os de E%iab, e Hon, fi%(o de "e%et, todos
fi%(os de 5ubem,
-A %evantaram$se contra 6oiss, 4untamente com outros duzentos e cin'Kenta israe%itas, prncipes da
assemb%ia, membros do conse%(o e (omens notveis.
!A Dirigiram$se, pois, em grupo a 6oiss e a Aar.o, dizendo$%(es ?Oasta& ,oda a assemb%ia santa, todos o
s.o, e o -en(or est no meio de%es. 7or 'ue vos co%ocais acima da assemb%ia do -en(orA@
/A +uvindo isto, 6oiss %an#ou$se com o rosto por terra,
$A e disse a 0or e aos seus cEmp%ices ?Aman(. o -en(or far con(ecer 'uem de%e e 'uem santo, e o far
apro/imar de si; far apro/imar de si a'ue%e 'ue e%e esco%(er.
1A Eis o 'ue tendes a fazer cada um tome o seu turbu%o tu, 0or, e todos os teus se'uazes.
3A Aman(. poreis fogo em vossos turbu%os e 'ueimareis ne%es o incenso diante do -en(or. + (omem 'ue o
-en(or esco%(er, esse santo. *sso 4 demais, : fi%(os de Fevi&@
:A Disse mais a 0or ?+uvi, agora, : fi%(os de Fevi.
'A N.o vos basta 'ue o Deus de *srae% vos ten(a separado da assemb%ia de *srae%, e vos ten(a trazido para
4unto de si, para o servi#o do taberncu%o do -en(or e para estardes a servi#o da assemb%iaA
%2A "ez$te apro/imar de%e, tu e todos os teus irm.os, os %evitas, e ainda disputais o sacerd:cio&
%%A E por isso 'ue vos amotinais contra o -en(or, tu e todo o teu grupo& E 'uem Aar.o para murmurardes
contra e%eA@
%-A 6oiss convocou Dat. e Abiron, fi%(os de E%iab. 6as e%es responderam ?N.o iremos.
%!A 7orventura n.o te basta ter$nos tirado de uma terra onde corria %eite e me%, para nos fazeres morrer no
deserto, e ainda 'ueres tornar$te nosso sen(orA
%/A Na verdade n.o nos conduziste a uma terra onde corre %eite e me%; n.o nos deste em (eran#a nem campos
nem vin(as. 7ensas 'ue tapars os o%(os de toda essa genteA N:s n.o iremos.@
%$A 6oiss, muito irado, disse ao -en(or ?N.o o%(eis para a sua ob%a#.o. B:s sabeis 'ue nunca recebi de%es
nem mesmo um asno, e a nen(um de%es fiz o menor ma%.@
%1A 6oiss disse a 0or ?,u e todos os teus se'uazes, apresentai$vos aman(. diante do -en(or, com Aar.o.
%3A ,omai cada 'ua% vosso turbu%o, pondo incenso ne%e e apresentai cada 'ua% vosso turbu%o diante do
-en(or isto , duzentos e cin'Kenta turbu%os. ,u e Aar.o tomareis tambm o vosso turbu%o.@
%:A ,omaram, pois, cada um o seu turbu%o, puseram$%(e fogo e deitaram por cima o incenso; e conservaram$
se de p com 6oiss e Aar.o ) entrada da tenda de reuni.o.
%'A 0or tin(a reunido perto de si toda a assemb%ia ) entrada da tenda de reuni.o. E eis 'ue a g%:ria do
-en(or apareceu a toda a assemb%ia,
-2A e o -en(or fa%ou a 6oiss e a Aar.o
-%A ?5etirai$vos do meio dessa assemb%ia, e eu os consumirei neste instante.@
--A E%es prostraram$se com o rosto por terra, e disseram ?W Deus, Deus dos espritos de toda a carne, um s:
(omem pecou, e tu te iras contra toda a assemb%iaA@
-!A + -en(or respondeu a 6oiss
-/A ?6anda ao povo apartai$vos de 4unto das tendas de 0or, de Dat. e de Abiron.@
-$A 6oiss %evantou$se e, seguido dos anci.os, dirigiu$se aonde estavam Dat. e Abiron.
-1A ?Afastai$vos, disse e%e ) assemb%ia, das tendas desses (omens perversos, e n.o to'ueis coisa a%guma 'ue
%(es perten#a, para 'ue n.o morrais, envo%vidos em todos os seus pecados.@
-3A Afastando$se o povo de 4unto das tendas de 0or, Dat. e Abiron, saram estes E%timos com suas mu%(eres,
seus fi%(os e seus fi%(in(os, e pararam ) entrada de suas tendas.
-:A 6oiss disse ent.o ?Nisto con(ecereis 'ue o -en(or me enviou a fazer todas estas obras e 'ue nada fa#o
por mim mesmo.
-'A -e estes morrerem com a morte ordinria dos (omens, e se a sua sorte for como a de todos, o -en(or n.o
me enviou;
!2A mas se o -en(or fizer um novo prodgio e o so%o abrindo a sua boca, os engo%ir com tudo o 'ue %(es
pertence, de sorte 'ue des#am vivos ) (abita#.o dos mortos, ent.o sabereis 'ue estes (omens desprezaram o
-en(or.@
!%A Apenas acabou e%e de fa%ar, fendeu$se a terra debai/o de seus ps
!-A e, abrindo sua boca, os devorou com toda a sua fam%ia, todos os seus bens e todos os (omens de 0or.
19L
!!A Desceram vivos ) morada dos mortos, e%es e tudo o 'ue possuam; cobriu$os a terra, e desapareceram da
assemb%ia.
!/A ,odo o *srae% 'ue estava ao redor de%es, ouvindo o grito 'ue so%taram, fugiu, dizendo ?0uidemos 'ue a
terra n.o nos engu%a tambm a n:s&@
!$A -aiu um fogo de 4unto do -en(or e devorou os duzentos e cin'Kenta (omens 'ue ofereciam o incenso.

Ca@t)lo %3
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?Dize a E%eazar, fi%(o do sacerdote Aar.o, 'ue tire os turbu%os 'ue est.o no meio do inc8ndio, e espa%(e ao
%onge o fogo, pois s.o ob4etos consagrados.
!A 0om os turbu%os desses (omens 'ue pecaram e perderam a vida, fa#am$se %Tminas para cobrir o a%tar,
por'ue foram apresentados ao -en(or e est.o santificados. "icar.o como um sina% para os israe%itas.@
/A + sacerdote E%eazar tirou, pois, os turbu%os de bronze 'ue os (omens consumidos pe%o fogo tin(am
apresentado ao -en(or, e fez de%es %Tminas para cobrir o a%tar.
$A *sso devia servir de memoria% para os israe%itas, a fim de 'ue nen(um estran(o ) %in(agem de Aar.o, se
apro/imasse para oferecer incenso ao -en(or, temendo %(e acontecesse o mesmo 'ue a 0or e a seus (omens,
como o -en(or tin(a dec%arado pe%a boca de 6oiss.
1A +ra, no dia seguinte, toda a comunidade dos israe%itas murmurou contra 6oiss e Aar.o ?6atastes o povo
do -en(or@, diziam e%es.
3A E, crescendo o tumu%to, 6oiss e Aar.o vo%taram$se para o %ado da tenda de reuni.o e viram a nuvem 'ue a
cobria; e apareceu a g%:ria do -en(or.
:A E%es foram e co%ocaram$se diante da tenda de reuni.o,
'A e o -en(or fa%ou a 6oiss
%2A ?Afastai$vos do meio dessa assemb%ia, pois vou devor$%a num instante.@ 7rostraram$se por terra,
%%A e 6oiss disse a Aar.o ?,oma o turbu%o, pNe$%(e fogo do a%tar, deita$%(e incenso por cima e vai depressa
ao povo para fazer e/pia#.o por e%e; por'ue acendeu$se a c:%era do -en(or, e o f%age%o come#a.@
%-A Aar.o, obedecendo ) pa%avra de 6oiss, tomou o turbu%o e correu ao meio da assemb%ia, pois a praga
come#ava 4 no meio do povo; deitou ne%e o incenso e fez a e/pia#.o pe%o povo.
%!A 0o%ocando$se de p entre os mortos e os vivos, deteve o f%age%o.
%/A 0om esse go%pe morreram catorze mi% e setecentos, a%m dos 'ue tin(am perecido na rebe%i.o de 0or.
%$A Aar.o vo%tou para 4unto de 6oiss, ) entrada da tenda de reuni.o, e o f%age%o terminou.
%1A + -en(or disse a 6oiss
%3A ?"a%a aos israe%itas. 3ue e%es te d8em uma vara por tribo, ou se4a, doze varas de todos os prncipes das
doze casas patriarcais. Escrevers o nome de cada um na sua vara;
%:A na vara de Fevi escrevers o nome de Aar.o, por'ue (aver uma vara por tribo.
%'A Dep<$%as$s na tenda de reuni.o, diante do testemun(o, no %ugar onde me encontro convosco.
-2A E eis 'ue a vara de meu e%eito f%orescer, e desse modo farei cessar diante de mim as murmura#Nes dos
fi%(os de *srae% contra v:s.@
-%A 6oiss fa%ou aos israe%itas, e todos os prncipes %(e deram a vara, um de cada tribo, ou se4a, doze varas
pe%as doze tribos, entre as 'uais tambm a de Aar.o.
--A 6oiss as p<s diante do -en(or na tenda do testemun(o.
-!A Bo%tando no dia seguinte, entrou no pavi%(.o, e eis 'ue tin(a f%orescido a vara de Aar.o, pe%a tribo de
Fevi tin(am aparecido botNes, sado f%ores e amadurecido am8ndoas.
-/A 6oiss %evou todas as varas de diante do -en(or aos israe%itas. E%es viram o ;prodgio= e receberam cada
um a sua vara.
-$A + -en(or disse ent.o a 6oiss ?,orna a %evar a vara de Aar.o para diante da tenda do testemun(o, e se4a
a%i conservada como um sina% para todos a'ue%es 'ue 'uiserem revo%tar$se, e assim possas p<r um termo )s
murmura#Nes diante de mim, para 'ue n.o morram.@
-1A 6oiss e/ecutou a ordem 'ue o -en(or %(e tin(a dado.
-3A +s israe%itas disseram a 6oiss ?N:s pereceremos, estamos perdidos, sim, estamos todos perdidos&
-:A 3ua%'uer 'ue se apro/ime do taberncu%o do -en(or, morre. Acaso seremos todos e/terminadosA@

19M
Ca@t)lo %:
%A + -en(or disse a Aar.o ?,u, teus fi%(os e tua fam%ia contigo, %evareis a responsabi%idade dos pecados
cometidos no santurio. ,u e teus fi%(os contigo, %evareis a responsabi%idade dos pecados cometidos em vosso
sacerd:cio.
-A "ars apro/imarem$se do santurio contigo os teus irm.os, a tribo de Fevi e a tribo de teu pai, para 'ue se
4untem a ti e te a4udem 'uando estiveres com teus fi%(os diante da tenda do testemun(o.
!A E%es far.o o servi#o 'ue te devido e o servi#o da tenda, mas n.o se apro/imar.o dos ob4etos sagrados,
nem do a%tar, para 'ue n.o morram, e v:s 4untamente com e%es.
/A -er$te$.o, pois, associados, e ter.o a seu cuidado a tenda de reuni.o para fazer todo o seu servi#o. Nen(um
estrangeiro se apro/imar de v:s.
$A "areis o servi#o do santurio e do a%tar, para 'ue n.o ven(a de novo a c:%era ferir os israe%itas.
1A "ui eu 'ue esco%(i os %evitas, vossos irm.os, entre os israe%itas. Dados ao -en(or, vos s.o de novo entregues
para fazerem o servi#o da tenda de reuni.o.
3A ,u, porm, e teus fi%(os contigo, e/ercereis o vosso sacerd:cio no a%tar e atrs do vu este o vosso
servi#o. + sacerd:cio um dom 'ue eu vos fa#o; o estrangeiro 'ue se apro/imar ser morto@.
:A + -en(or disse a Aar.o ?Dou$te o 'ue se reserva de tudo o 'ue separado para mim, dentre todas as coisas
consagradas dos israe%itas dou$o a ti e a teus fi%(os em virtude de uma %ei perptua, por causa da un#.o 'ue
recebeste.
'A Eis o 'ue recebers das coisas santssimas 'ue n.o s.o 'ueimadas; todas as suas ofertas, ob%a#Nes,
sacrifcios pe%o pecado, sacrifcios de repara#.o; todas essas coisas santssimas ser.o para ti e teus fi%(os.
%2A ,u as comers em %ugar santssimo. ,odo var.o poder comer de%as; e ser.o para ti coisas sagradas.
%%A Eis ainda o 'ue ser teu o 'ue tomado dentre os dons, dentre toda oferta agitada dos israe%itas. Eu o dou
a ti, a teus fi%(os e a tuas fi%(as em virtude de uma %ei perptua. ,odo membro de tua fam%ia 'ue estiver puro
comer dessas coisas.
%-A Dou$te tambm as primcias 'ue os israe%itas oferecerem ao -en(or o me%(or de seu :%eo, de seu vin(o e
de seu trigo.
%!A -er.o para ti as primcias dos produtos da terra 'ue trou/erem ao -en(or. ,odo membro de tua fam%ia 'ue
estiver puro poder comer de%as.
%/A ,udo o 'ue for votado ao interdito em *srae% ser teu.
%$A -er teu igua%mente todo primog8nito de toda criatura, (omem ou anima%, 'ue os israe%itas oferecerem ao
-en(or; ordenars, n.o obstante, 'ue se resgate o primog8nito do (omem, assim como os primog8nitos dos
animais impuros.
%1A + seu resgate far$se$ %ogo 'ue e%e tiver um m8s, segundo tua estima#.o, ) raz.o de cinco sic%os de prata
;conforme o sic%o do santurio, 'ue va%e vinte gueras=.
%3A 6as n.o fars resgatar o primog8nito da vaca, nem o da ove%(a, nem o da cabra estes s.o coisas sagradas.
Derramars o seu sangue sobre o a%tar e 'ueimars a sua gordura em sacrifcio feito pe%o fogo, de agradve%
odor ao -en(or.
%:A -ua carne ser para ti da mesma forma 'ue o peito agitado e a perna direita.
%'A ,udo o 'ue tomado das coisas santas 'ue os israe%itas oferecem ao -en(or, dou$o a ti, a teus fi%(os e a
tuas fi%(as em virtude de uma %ei perptua. Esta uma a%ian#a de sa%, 'ue va%e perpetuamente diante do
-en(or, para ti e para toda a tua posteridade contigo.@
-2A + -en(or disse a Aar.o ?N.o possuirs nada na terra de%es, e n.o ters parte a%guma entre e%es. Eu sou a
tua parte e a tua (eran#a no meio dos israe%itas.
-%A 3uanto aos %evitas, dou$%(es como patrim<nio todos os dzimos de *srae% pe%o servi#o 'ue prestam na
tenda de reuni.o.
--A +s israe%itas n.o se apro/imar.o mais da tenda de reuni.o, para 'ue n.o caia sobre e%es o peso de um
pecado 'ue %(es cause a morte.
-!A -.o os %evitas 'ue far.o o traba%(o na tenda de reuni.o e 'ue %evar.o a responsabi%idade de suas fa%tas esta
uma %ei perptua para todos os vossos descendentes. E%es n.o ter.o (eran#a no meio dos israe%itas,
-/A por'ue %(es dou como (eran#a os dzimos 'ue os israe%itas tomarem para o -en(or. Eis por 'ue dec%aro
'ue e%es n.o possuir.o (eran#a a%guma no meio dos israe%itas.@
-$A + -en(or disse a 6oiss
-1A ?Dirs aos %evitas 'uando receberdes dos israe%itas o dzimo 'ue vos dei de seus bens por vossa (eran#a,
tomareis de%e uma oferta para o -en(or o dzimo do dzimo.
19P
-3A Esta reserva ser como o trigo tomado da eira e como o vin(o tomado do %agar.
-:A Desse modo, fareis tambm v:s uma reserva devida ao -en(or de todos os dzimos 'ue receberdes dos
israe%itas, e esta oferta reservada para o -en(or, v:s a entregareis ao sacerdote Aar.o.
-'A De todos os dons 'ue receberdes, separareis uma parte para o -en(or tomareis a por#.o consagrada do
'ue (ouver de me%(or em vossos dzimos.
!2A Dir$%(es$s 'uando tiverdes separado o me%(or do dzimo, o resto ser para os %evitas como o produto da
eira ou do %agar
!%A podereis com8$%o com vossa fam%ia, por'ue o vosso sa%rio pe%o servi#o 'ue prestais na tenda de
reuni.o.
!-A N.o cometereis pecado a%gum por causa disso, e n.o profanareis as santas ofertas dos israe%itas, 'uando
tiverdes separado o me%(or do dzimo, para 'ue n.o morrais.@

Ca@t)lo %'
%A + -en(or disse a 6oiss e a Aar.o
-A ?Eis a prescri#.o %ega% 'ue o -en(or vos d dize aos israe%itas 'ue te tragam uma vaca verme%(a sem
defeito, sem manc(a e 'ue n.o ten(a ainda %evado o 4ugo.
!A Entreg$%a$eis ao sacerdote E%eazar, o 'ua%, %evando$a para fora do acampamento, imo%$%a$ ) vista de
todos.
/A + sacerdote E%eazar tomar o sangue do anima% com o dedo e far com e%e sete aspersNes para o %ado da
entrada da tenda de reuni.o.
$A A vaca ser em seguida 'ueimada ) vista de todos 'ueimar$se$ o couro, a carne, o sangue e os
e/crementos.
1A + sacerdote tomar pau de cedro, (issopo e carmesim, e os 4ogar nas c(amas 'ue 'ueimam a vaca.
3A + sacerdote %avar suas vestes e ban(ar$se$ em gua. Depois disso vo%tar ao acampamento, e ser impuro
at a tarde.
:A A'ue%e 'ue tiver 'ueimado a vaca %avar suas vestes e ban(ar$se$ em gua, e ser impuro at a tarde.
'A 2m (omem puro reco%(er a cinza da vaca e a depor em um %ugar puro fora do acampamento, onde ser
guardada pe%a assemb%ia dos israe%itas para a gua %ustra%. Este um sacrifcio pe%o pecado.
%2A A'ue%e 'ue tiver reco%(ido a cinza da vaca %avar suas vestes e ser impuro at a tarde. Esta ser uma %ei
perptua para os israe%itas e para o estrangeiro 'ue (abita no meio de%es.
%%A 3uem tocar o cadver de um (omem 'ua%'uer ser impuro sete dias;
%-A purificar$se$ com esta gua ao terceiro e ao stimo dia, e ser puro; mas se e%e n.o se purificar ao terceiro
e ao stimo dia, n.o ser puro.
%!A ,odo 'ue tiver tocado o cadver de um (omem 'ua%'uer, e n.o se purificar, manc(ar a casa do -en(or;
ser cortado de *srae%. N.o tendo corrido sobre e%e a gua %ustra%, ficar impuro, e sua impureza permanecer
sobre e%e.
%/A Esta a %ei tudo o 'ue penetrar na tenda em 'ue morrer um (omem ser impuro durante sete dias, e
igua%mente tudo o 'ue a%i se encontrar.
%$A + vaso aberto, sem tampa, ser tambm impuro.
%1A -e a%gum, em p%eno campo, tocar em um (omem morto pe%a espada, em um cadver, em ossos (umanos,
ou em um sepu%cro, ser impuro durante sete dias.
%3A 7ara 'uem se tiver assim manc(ado, tomar$se$ da cinza da vtima 'ueimada pe%o pecado, e se deitar por
cima de%a, dentro de um vaso, gua viva.
%:A Em seguida, um (omem puro, depois de ter mo%(ado ne%a um (issopo, aspergir com e%e a tenda, todo o
seu mobi%irio, todas as pessoas 'ue a se encontram, bem como a pessoa 'ue tocou nos ossos, ou no (omem
assassinado, ou no cadver, ou no sepu%cro.
%'A + (omem puro aspergir o impuro ao terceiro e ao stimo dia e o purificar no stimo dia. Favar as suas
vestes e a si mesmo, e ) tarde ser puro.
-2A + (omem impuro 'ue n.o se purificar ser cortado da assemb%ia, por'ue e%e manc(a o santurio do
-en(or. N.o tendo corrido sobre e%e a gua %ustra%, e%e permanece impuro.
-%A Esta ser para e%es uma %ei perptua. A'ue%e 'ue tiver feito a aspers.o com a gua %ustra% dever %avar suas
vestes. ,odo 'ue tocar a gua %ustra% ser impuro at a tarde.
--A ,udo o 'ue tocar o impuro ser manc(ado, e a pessoa 'ue o tocar ser impura at a tarde.@
1DQ

Ca@t)lo -2
%A ,oda a assemb%ia dos fi%(os de *srae% c(egou ao deserto de -in no primeiro m8s. + povo ficou em 0ades;
a%i morreu 6aria, 'ue foi sepu%tada no mesmo %ugar.
-A 0omo n.o (ouvesse gua para a assemb%ia, o povo se a4untou contra 6oiss e Aar.o,
!A procurou disputar com 6oiss e gritou ?+/a% tivssemos perecido com nossos irm.os diante do -en(or&
/A 7or 'ue conduziste a assemb%ia do -en(or a este deserto, para nos dei/ares morrer a'ui com os nossos
reban(osA
$A 7or 'ue nos fizeste sair do Egito e nos trou/este a este pssimo %ugar, em 'ue n.o se pode semear, e onde
n.o ( figueira, nem vin(a, nem rom.zeira, e tampouco ( gua para beberA@
1A 6oiss e Aar.o dei/aram a assemb%ia e dirigiram$se ) entrada da tenda de reuni.o, onde se prostraram
com a face por terra. Apareceu$%(es a g%:ria do -en(or,
3A e o -en(or disse a 6oiss
:A ?,oma a tua vara e convoca a assemb%ia, tu e teu irm.o Aar.o. +rdenareis ao roc(edo, diante de todos,
'ue d8 as suas guas; fars brotar a gua do roc(edo e dars de beber ) assemb%ia e aos seus reban(os.@
'A ,omou 6oiss a vara 'ue estava diante do -en(or, como e%e %(e tin(a ordenado.
%2A Em seguida, tendo 6oiss e Aar.o convocado a assemb%ia diante do roc(edo, disse$%(es 6oiss ?+uvi,
rebe%des acaso faremos n:s brotar gua deste roc(edoA@
%%A 6oiss %evantou a m.o e feriu o roc(edo com a sua vara duas vezes; as guas 4orraram em abundTncia, de
sorte 'ue beberam, o povo e os animais.
%-A Em seguida, disse o -en(or a 6oiss e Aar.o ?7or'ue fa%tastes ) confian#a em mim para fazer bri%(ar a
min(a santidade aos o%(os dos israe%itas, n.o introduzireis esta assemb%ia na terra 'ue %(e destino.@
%!A Estas s.o as guas de 6erib, onde os israe%itas se 'uei/aram do -en(or, e onde este fez resp%andecer a
sua santidade.
%/A De 0ades, 6oiss enviou mensageiros ao rei de Edom ?Eis, disseram$%(e e%es, as pa%avras 'ue te dirige o
teu irm.o *srae% sabes todos os ma%es 'ue temos passado.
%$A Nossos pais tin(am descido ao Egito, onde (abitamos durante muito tempo. +s egpcios, porm, nos
ma%trataram, a n:s e a nossos pais.
%1A 0%amamos ao -en(or, e%e nos ouviu, e mandou$nos um an4o 'ue nos tirou do Egito. Eis$nos agora a'ui em
0ades, cidade situada nos confins de teu territ:rio.
%3A Dei/a$nos passar pe%a tua terra. N.o atravessaremos os campos, nem as vin(as e n.o beberemos a gua
dos po#os; mas seguiremos a estrada rea% sem nos desviarmos nem para a direita nem para a es'uerda, at 'ue
ten(amos passado o teu territ:rio.@
%:A Edom respondeu ?,u n.o passars pe%a min(a terra; do contrrio, sairei ao teu encontro com a espada na
m.o.@
%'A Disseram$%(e os israe%itas ?,omaremos a estrada comum, e se bebermos de tua gua, eu e os meus
reban(os, pagar$te$ei o pre#o. N.o ( perigo a%gum; s: 'ueremos passar.@
-2A Edom rep%icou ?,u n.o passars.@ E veio em massa ao encontro de%es com as armas na m.o.
-%A 5ecusando Edom a passagem atravs do seu territ:rio, *srae% tomou outra dire#.o.
--A 7artiram de 0ades. ,oda a assemb%ia dos israe%itas c(egou ao monte Hor.
-!A Nesse %ugar, 'ue est nas fronteiras da terra de Edom, o -en(or disse a 6oiss e a Aar.o
-/A Aar.o vai ser reunido aos seus, por'ue e%e n.o entrar na terra 'ue destino aos fi%(os de *srae%, visto terdes
sido rebe%des ) min(a ordem nas guas de 6erib.
-$A ,oma Aar.o e seu fi%(o E%eazar, e %eva$os ao monte Hor.
-1A Despo4ars Aar.o de suas vestes e revestirs com e%as o seu fi%(o E%eazar. Aar.o ser reunido aos seus, e
a morrer.@
-3A 6oiss fez como ordenou o -en(or subiram o monte Hor ) vista da assemb%ia.
-:A Despo4ando Aar.o de suas vestes, 6oiss revestiu com e%as E%eazar, fi%(o do sacerdote. Aar.o morreu a%i,
no cimo do monte. 6oiss e E%eazar desceram de novo,
-'A e toda a assemb%ia, ao saber da morte de Aar.o, c(orou$o durante trinta dias.

Ca@t)lo -%
1D1
%A + rei cananeu Arad, 'ue (abitava no Negeb, soube 'ue *srae% avan#ava pe%o camin(o de Atarim; atacou$o e
%evou a%guns de%es prisioneiros.
-A Ent.o *srae% fez ao -en(or este voto se me entregardes nas m.os esse povo, votarei as suas cidades ao
interdito.
!A + -en(or ouviu os rogos de *srae% e entregou$%(e os cananeus, 'ue foram votados ao interdito 4untamente
com as suas cidades. Deu$se a esse %ugar o nome de Horma.
/A 7artiram do monte Hor na dire#.o do mar Berme%(o, para contornar a terra de Edom.
$A 6as o povo perdeu a coragem no camin(o, e come#ou a murmurar contra Deus e contra 6oiss ?7or 'ue,
diziam e%es, nos tirastes do Egito, para morrermos no deserto onde n.o ( p.o nem guaA Estamos enfastiados
deste miserve% a%imento.@
1A Ent.o o -en(or enviou contra o povo serpentes ardentes, 'ue morderam e mataram muitos.
3A + povo veio a 6oiss e disse$%(e ?7ecamos, murmurando contra o -en(or e contra ti. 5oga ao -en(or 'ue
afaste de n:s essas serpentes.@ 6oiss intercedeu pe%o povo,
:A e o -en(or disse a 6oiss ?"aze para ti uma serpente ardente e mete$a sobre um poste. ,odo o 'ue for
mordido, o%(ando para e%a, ser sa%vo.@
'A 6oiss fez, pois, uma serpente de bronze, e fi/ou$a sobre um poste. -e a%gum era mordido por uma
serpente e o%(ava para a serpente de bronze, conservava a vida.
%2A +s fi%(os de *srae% partiram e acamparam em +bot.
%%A Dei/aram +bot e acamparam em *4$Abarim, no deserto 'ue est defronte de 6oab, ao oriente.
%-A Da%i foram para o va%e de Xared.
%!A -aindo de Xared, acamparam para a%m do Arnon, no deserto, nos %imites do territ:rio dos amorreus. +
Arnon, com efeito, serve de fronteira entre 6oab e os amorreus.
%/A 1 por isso 'ue se diz no Fivro das >uerras do -en(or ?Baeb em -ufa, e as torrentes do Arnon,
%$A e o dec%ive dos va%es 'ue se inc%ina para o stio de Ar, e se ap:ia na fronteira de 6oab...@
%1A 7artindo da%i, gan(aram Oeer, 'ue o po#o a respeito do 'ua% o -en(or disse a 6oiss ?5eEne o povo,
para 'ue eu %(e d8 gua.@
%3A Ent.o cantou *srae% este cTntico
%:A ?Orota, : po#o; cantai$o& 7o#o cavado por prncipes, furado pe%os grandes do povo com o cetro, com os
seus bastNes&@
%'A Do deserto foram a 6atana; de 6atana a Naa%ie%; de Naa%ie% a Oamot;
-2A de Oamot ao va%e 'ue est nos campos de 6oab, no cimo do "asga, 'ue domina o deserto.
-%A *srae% mandou mensageiros a -eon, rei dos amorreus, para %(e dizer
--A ?7ermite$nos passar pe%a tua terra; n.o nos desviaremos nem para os campos, nem para as vin(as, e n.o
beberemos a gua dos po#os; mas seguiremos a estrada rea% at 'ue ten(amos atravessado tuas fronteiras.@
-!A -eon, porm, n.o 'uis permitir 'ue *srae% passasse pe%o seu territ:rio; a4untou suas tropas e partiu ao
encontro de *srae% no deserto. Beio a Iasa e combateu contra *srae%.
-/A *srae% o feriu com o fio da espada, e apoderou$se de toda a sua terra, desde o Arnon at o Iaboc, fronteira
dos amonitas, por'ue esta fronteira era poderosa.
-$A *srae% tomou todas as cidades dos amorreus e estabe%eceu$se em Hesebon e nas suas a%deias.
-1A Hesebon era a cidade de -eon, rei dos amorreus, o 'ua% tin(a feito guerra ao rei precedente de 6oab e
tin(a$%(e tomado toda a sua terra at o Arnon.
-3A 7or isso os poetas dizem ?Binde a Hesebon& Bai ser reconstruda, vai ser fortificada a cidade de -eon&
-:A 7or'ue um fogo saiu de Hesebon, uma c(ama, da cidade de -eon, e devorou Ar$6oab e os Oaa% das
a%turas do Arnon.
-'A Ai de ti, 6oab& Ests perdido, povo de 0amos& Entregaram seus fi%(os fugitivos e suas fi%(as cativas a
-eon, rei dos amorreus.
!2A N:s os crivamos de f%ec(as; Hesebon est destruda at Dibon. Devastamos at Nof, incendiamos at
6edaba.@
!%A *srae% estabe%eceu$se na terra dos amorreus.
!-A 6oiss enviou e/p%oradores a Iaser, e os israe%itas tomaram$na 4untamente com suas a%deias, e/pu%sando
os amorreus 'ue a se encontravam.
!!A Depois mudaram de dire#.o, e subiram pe%o camin(o de Oas.. +g, rei de Oas., foi$%(es ao encontro com
todo o seu povo, para combat8$%os em Edrai.
!/A ?N.o o temas, disse o -en(or a 6oiss, por'ue vou entreg$%o em tuas m.os, e%e, o seu e/rcito e a sua
1D2
terra; trat$%o$s como trataste -eon, rei dos amorreus, 'ue morava em Hesebon.@
!$A "eriram$no, pois, e%e, seus fi%(os e todo o seu povo, de sorte 'ue n.o ficou um se'uer; e apoderaram$se de
sua terra.

Ca@t)lo --
%A 7artiram os fi%(os de *srae% e acamparam nas p%ancies de 6oab, a%m do Iord.o, defronte de Ieric:.
-A Oa%ac, fi%(o de -efor, tin(a visto tudo o 'ue *srae% fizera aos amorreus.
!A 6oab teve um grande medo desse povo, por'ue era muito numeroso, e ficou aterrorizado diante dos
israe%itas.
/A E disseram aos anci.os de 6adi. ?Essa mu%tid.o vai devorar todos os nossos arredores como os bois
devoram a erva do campo.@ Oa%ac, fi%(o de -efor, reinava ent.o em 6oab.
$A 6andou, pois, mensageiros a Oa%a.o, fi%(o de Oeor, em 7etor, sobre o rio, na terra dos fi%(os de Amon, para
'ue o c(amassem e %(e dissessem ?H a'ui um povo 'ue saiu do Egito, o 'ua% cobre a face da terra, e
estabe%eceu$se diante de mim.
1A 5ogo$te 'ue ven(as e ama%di#oes esse povo, pois muito mais poderoso do 'ue eu. ,a%vez assim eu possa
bat8$%o e e/pu%s$%o de min(a terra. Eu sei 'ue ser bendito o 'ue aben#oares e ma%dito o 'ue ama%di#oares.@
3A +s anci.os de 6oab e de 6adi. partiram %evando consigo o pre#o da adivin(a#.o. 0(egando 4unto de
Oa%a.o, referiram$%(e as pa%avras de Oa%ac.
:A Oa%a.o respondeu ?7assai a noite a'ui, e dar$vos$ei a resposta 'ue o -en(or me indicar.@ "icaram, pois, os
c(efes de 6oab em casa de Oa%a.o.
'A Deus veio a Oa%a.o e disse$%(e ?3uem essa gente 'ue tens em tua casaA@
%2A Oa%a.o respondeu a Deus ?1 Oa%ac, fi%(o de -efor, rei de 6oab, 'ue me manda dizer
%%A ( a'ui um povo 'ue saiu do Egito, o 'ua% cobre a superfcie da terra. Bem, pois, e ama%di#oa$o. ,a%vez
assim possa eu bat8$%o e e/pu%s$%o da terra.@
%-A Disse Deus a Oa%a.o ?N.o irs com e%es, e n.o ama%di#oars esse povo, por'ue bendito.@
%!A Fevantando$se Oa%a.o pe%a man(., disse aos c(efes enviados por Oa%ac ?Bo%tai para a vossa terra, pois o
-en(or me proibiu de ir convosco.@
%/A +s c(efes de 6oab retomaram o camin(o e vo%taram para 4unto de Oa%ac ?Oa%a.o, disseram$%(e e%es,
recusou vir conosco.@
%$A Oa%ac mandou$%(e de novo outros c(efes, mais numerosos e mais importantes 'ue os primeiros.
%1A 0(egados 4unto a Oa%a.o, disseram$%(e ?Eis a mensagem de Oa%ac, fi%(o de -efor rogo$te 'ue n.o
recuses vir ter comigo.
%3A 0umu%ar$te$ei de (onras e farei tudo o 'ue me disseres. Bem ama%di#oar esse povo.@
%:A ?Ainda 'ue o vosso sen(or me desse a sua casa c(eia de prata e de ouro, respondeu Oa%a.o aos servos de
Oa%ac, eu n.o poderia transgredir a ordem do -en(or meu Deus, nem pouco nem muito, no 'ue 'uer 'ue se4a.
%'A ,odavia, passai ainda esta noite a'ui, para 'ue eu saiba o 'ue o -en(or me responder ainda desta vez.@
-2A Deus veio a Oa%a.o durante a noite e disse$%(e ?I 'ue essa gente te veio c(amar, %evanta$te e vai com
e%es. 6as s: fars o 'ue eu te disser.@
-%A Oa%a.o %evantou$se de man(., se%ou sua 4umenta, e partiu com os c(efes de 6oab.
--A + -en(or irritou$se com sua partida, e o an4o do -en(or p<s$se$%(e no camin(o como obstcu%o. Oa%a.o
cava%gava em sua 4umenta, acompan(ado de seus dois servos.
-!A A 4umenta, vendo o an4o do -en(or postado no camin(o, com uma espada desembain(ada na m.o,
desviou$se e seguiu pe%o campo; o adivin(o a fustigava para faz8$%a vo%tar ao camin(o.
-/A Ent.o o an4o do -en(or p<s$se num camin(o estreito 'ue passava por entre as vin(as, com um muro de
cada %ado.
-$A Bendo$o, a 4umenta coseu$se com o muro, ferindo contra e%e o p de Oa%a.o, 'ue a fustigou de novo.
-1A + an4o do -en(or deteve$se de novo mais adiante em uma passagem estreita, onde n.o (avia espa#o para
se desviar nem para a direita nem para a es'uerda.
-3A A 4umenta, ao v8$%o, deitou$se debai/o de Oa%a.o, o 'ua%, enco%erizado, a fustigava mais fortemente com
seu bast.o.
-:A Ent.o o -en(or abriu a boca da 4umenta, 'ue disse a Oa%a.o ?3ue te fiz euA 7or 'ue me bateste 4 tr8s
vezesA@
-'A 7or'ue zombaste de mim, respondeu e%e. A(, se eu tivesse uma espada na m.o& ,er$te$ia 4 matado&@
1D9
!2A A 4umenta rep%icou ?Acaso n.o sou eu a tua 4umenta, a 'ua% montaste at o dia de (o4eA ,en(o eu
porventura o costume de proceder assim contigoA@ ?N.o@, respondeu e%e.
!%A Ent.o o -en(or abriu os o%(os de Oa%a.o, e e%e viu o an4o do -en(or 'ue estava no camin(o com a espada
desembain(ada na m.o. *nc%inou$se e prostrou$se com a face por terra.
!-A ?7or 'ue, disse$%(e o an4o do -en(or, feriste tr8s vezes a tua 4umentaA Eu vim opor$me a ti, por'ue segues
um camin(o 'ue te %eva ao precipcio.
!!A Bendo$me, a tua 4umenta desviou$se por tr8s vezes diante de mim. -e e%a n.o o tivesse feito, ter$te$ia 4
matado, e e%a ficaria viva.@
!/A Oa%a.o disse ao an4o do -en(or ?7e'uei. Eu n.o sabia 'ue estavas postado no camin(o para deter$me. -e
min(a viagem te desagrada, vo%tarei.@
!$A ?-egue esses (omens, respondeu$%(e o an4o do -en(or, mas cuida de s: proferir as pa%avras 'ue eu te
disser.@ E Oa%a.o partiu com os c(efes de Oa%ac.
!1A 3uando Oa%ac soube de sua c(egada, subiu$%(e ao encontro at a cidade de 6oab, na fronteira do Arnon,
na e/tremidade da'ue%a terra,
!3A e disse$%(e ?6andei mensageiros c(amar$te. 7or 'ue n.o vieste %ogoA N.o posso eu tratar$te com
(onrasA@
!:A ?Eis$me a'ui, respondeu Oa%a.o; mas agora ser$me$ possve% dizer a%go de mim mesmoA -: direi o 'ue
Deus me puser na boca, nada mais.@
!'A E partiram os dois para 3uiriat$0(utsot.
/2A Oa%ac imo%ou em sacrifcio bois e ove%(as, dos 'uais mandou a%gumas por#Nes a Oa%a.o e aos c(efes 'ue o
acompan(avam.
/%A No dia seguinte pe%a man(., Oa%ac tomou consigo o adivin(o e %evou$o a Oamot$Oaa%, de onde se podiam
ver as E%timas %in(as do acampamento de *srae%.

Ca@t)lo -!
%A Oa%a.o disse ao rei ?Fevanta$me a'ui sete a%tares, e prepara$me sete touros e sete carneiros.@
-A Oa%ac fez o 'ue o adivin(o pedira, e ofereceram 4untos um touro e um carneiro em cada a%tar.
!A ?"ica, disse Oa%a.o a Oa%ac, 4unto de teu (o%ocausto, en'uanto eu me afasto. ,a%vez o -en(or ven(a ao meu
encontro, e te direi tudo o 'ue e%e me mandar.@ Afastou$se Oa%a.o e foi para um monte esca%vado,
/A onde Deus se %(e apresentou; e Oa%a.o disse a Deus ?Fevantei sete a%tares, e sobre cada a%tar ofereci um
touro e um carneiro.@
$A + -en(or p<s ent.o uma pa%avra na boca de Oa%a.o e disse ?Bo%ta para 4unto de Oa%ac e dize$%(e isto e
isto.@
1A Bo%tando para perto do rei, encontrou$o de p 4unto do seu (o%ocausto, com todos os c(efes de 6oab.
3A Oa%a.o pronunciou o seguinte orcu%o ?De Ar.o mandou$me vir Oa%ac, das montan(as do +riente, o rei de
6oab Bem& 7or mim ama%di#oa Iac:& Bem votar *srae% ) perdi#.o&
:A 0omo poderei ama%di#oar a 'uem Deus n.o ama%di#oaA 0omo enco%erizar$me, se o -en(or n.o se
enco%erizouA
'A Do a%to dos roc(edos eu contemp%o, estou vendo do cimo das co%inas um povo iso%ado, n.o contado entre
as na#Nes.
%2A 3uem poderia ca%cu%ar o p: de Iac:A 3uem poderia medir as nuvens de *srae%A 3ue eu morra da morte dos
4ustos, 'ue o meu fim se asseme%(e ao fim de%es&@
%%A Oa%ac disse a Oa%a.o ?3ue me fizesteA 6andei$te c(amar para ama%di#oares os meus inimigos; e eis 'ue
os aben#oas&@
%-A ?7orventura, respondeu o adivin(o, n.o devo eu cuidar de s: dizer o 'ue o -en(or pNe na min(a bocaA@
%!A Oa%ac disse$%(e ent.o ?Bem comigo a outro %ugar de onde poders v8$%os. N.o vers somente a sua
e/tremidade, mas todo o seu acampamento, e da%i os ama%di#oars.@
%/A 0onduziu$o ao campo de -ofim, no cimo do "asga, onde %evantou sete a%tares para serem oferecidos sobre
cada 'ua% um touro e um carneiro.
%$A Oa%a.o disse$%(e ?"ica a'ui 4unto de teu (o%ocausto, en'uanto vou ao encontro do -en(or.@
%1A + -en(or apresentou$se a Oa%a.o, p<s$%(e na boca uma pa%avra e disse ?Bo%ta a Oa%ac e dize$%(e isto e
isto.@
%3A Bo%tou o adivin(o para 4unto do rei, o 'ua% estava de p ao %ado do seu (o%ocausto com os c(efes de 6oab.
1DD
?3ue disse o -en(orA@ perguntou$%(e Oa%ac.
%:A E Oa%a.o pronunciou o seguinte orcu%o ?Fevanta$te, Oa%ac, e escuta; presta$me aten#.o, fi%(o de -efor
%'A Deus n.o (omem para mentir, nem a%gum para se arrepender. A%guma vez prometeu sem cumprirA 7or
acaso fa%ou e n.o e/ecutouA
-2A 5ecebi ordem de aben#oar; e%e aben#oou nada posso mudar.
-%A N.o ac(ou ini'Kidade em Iac:, nem perversidade em *srae%. + -en(or, seu Deus, est com e%e, ne%e
proc%amado rei.
--A Deus os retirou do Egito e %(es deu o vigor do bEfa%o.
-!A N.o preciso magia em Iac:, nem adivin(a#.o em *srae% a seu tempo, se dir a Iac: e a *srae% o 'ue Deus
'uer fazer.
-/A Este povo %evanta$se como %eoa, firma$se como %e.o; n.o se deita sem ter devorado a presa e bebido o
sangue de suas vtimas.@
-$A Oa%ac disse a Oa%a.o ?-e n.o os ama%di#oas, ao menos n.o os aben#oes.@
-1A ?N.o te disse eu, respondeu Oa%a.o, 'ue faria tudo o 'ue o -en(or me dissesseA@
-3A Oa%ac rep%icou ?Bem conduzir$te$ei a outro %ugar; ta%vez Deus se agrade 'ue tu os ama%di#oes de %.@
-:A Oa%ac %evou o adivin(o ao cimo do monte "ogor, 'ue domina o deserto.
-'A Oa%a.o disse$%(e ?0onstr:i$me sete a%tares, e prepara$me sete touros e sete carneiros.@
!2A Oa%ac fez como ordenara Oa%a.o, e ofereceu sobre cada a%tar um touro e um carneiro.

Ca@t)lo -/
%A Oa%a.o, vendo 'ue era do agrado do -en(or 'ue aben#oasse *srae%, n.o foi como antes ao encontro de
agouros. Bo%tou$se para o deserto
-A e, %evantando os o%(os, viu *srae% acampado nas tendas segundo as suas tribos. + Esprito de Deus veio
sobre e%e,
!A e pronunciou o orcu%o seguinte ?+rcu%o de Oa%a.o, fi%(o de Oeor, orcu%o do (omem 'ue tem o o%(o
fec(ado,
/A orcu%o da'ue%e 'ue ouve as pa%avras de Deus, desfruta a vis.o do ,odo$poderoso, e se %(e abrem os o%(os
'uando se prostra
$A 3u.o formosas tuas tendas, Iac:, tuas moradas, *srae%&
1A E%as se estendem como va%es, como 4ardins ) beira do rio, como a%os p%antados pe%o -en(or, como cedros
4unto das guas.
3A Iorram guas de seus 4arros, suas sementeiras s.o copiosamente irrigadas. -eu rei mais poderoso 'ue
Agag, de sub%ime rea%eza.
:A Deus os retirou do Egito, e %(es deu o vigor do bEfa%o. Devora os povos inimigos; 'uebra$%(es os ossos e
criva$os de f%ec(as.
'A Deita$se, descansa como um %e.o, como uma %eoa 'uem o despertarA Oendito se4a 'uem te aben#oar,
ma%dito, 'uem te ama%di#oar&@
%2A Oa%ac, enco%erizado contra Oa%a.o, bateu as m.os e disse$%(e ?"oi para ama%di#oar os meus inimigos 'ue
te c(amei, e eis 'ue 4 pe%a terceira vez os aben#oas.
%%A Agora, vai$te depressa para a tua casa. 7ensei em cumu%ar$te de (onras, mas o -en(or tas recusou.@
%-A ?7ois n.o disse eu aos teus mensageiros, respondeu Oa%a.o
%!A mesmo 'ue Oa%ac me desse a sua casa c(eia de prata e de ouro, eu n.o poderia transgredir a ordem do
-en(or, nem fazer o 'ue 'uer 'ue se4a por min(a pr:pria conta; somente diria o 'ue o -en(or me ordenasseA
%/A 7ois bem; vo%to para o meu povo. Bem, pois 'uero anunciar$te o 'ue esse povo far ao teu no decurso dos
tempos.@
%$A E Oa%a.o pronunciou o orcu%o seguinte ?+rcu%o de Oa%a.o, fi%(o de Oeor, orcu%o do (omem 'ue tem o
o%(o fec(ado,
%1A orcu%o da'ue%e 'ue ouve as pa%avras de Deus, con(ece a ci8ncia do A%tssimo, desfruta a vis.o do ,odo$
poderoso e se %(e abrem os o%(os 'uando se prostra
%3A Eu o ve4o, mas n.o para agora, percebo$o, mas n.o de perto um astro sai de Iac:, um cetro %evanta$se de
*srae%, 'ue fratura a cabe#a de 6oab, o crTnio dessa ra#a guerreira.
%:A Edom sua con'uista, -eir, seu inimigo, sua presa. *srae% ostenta a sua for#a.
%'A De Iac: vir um dominador 'ue ( de e/terminar os sobreviventes da cidade.@
1DG
-2A Ao ver Ama%ec, Oa%a.o pronunciou este orcu%o ?Ama%ec a primeira das na#Nes, mas seu fim ser o
e/termnio.@
-%A Depois, ao ver os 'uenitas, pronunciou o seguinte orcu%o ?-:%ida a tua morada, teu nin(o est posto na
roc(a.
--A 6as o 'uenita ser ani'ui%ado; Assur te %evar ao cativeiro.@
-!A E, por fim, acrescentou este orcu%o ?7ovos vivem ao norte. Navios (.o de aportar das costas de 0itim,
-/A e oprimir.o Assur, e oprimir.o Heber, pois, tambm este perecer para sempre.@
-$A E depois disto Oa%a.o partiu para a sua terra, en'uanto Oa%ac vo%tou pe%o camin(o por onde tin(a vindo.

Ca@t)lo -$
%A Habitando os israe%itas em -etim, entregaram$se ) %ibertinagem com as fi%(as de 6oab.
-A Estas convidaram o povo aos sacrifcios de seus deuses, e o povo comeu e prostrou$se diante dos seus
deuses.
!A *srae% 4untou$se a Oee%fegor, provocando assim contra e%e a c:%era do -en(or
/A ?5eEne, disse o -en(or a 6oiss, todos os c(efes do povo, e pendura os cu%pados em forcas diante de mim,
de cara para o so%, a fim de 'ue o fogo de min(a c:%era se desvie de *srae%.@
$A 6oiss disse aos 4uzes de *srae% ?0ada um de v:s mate os seus 'ue se ten(am 4untado a Oee%fegor.@
1A Entretanto, um dos fi%(os de *srae% trou/e para 4unto de seus irm.os uma madianita, sob os o%(os de 6oiss
e de toda a assemb%ia 'ue c(orava ) entrada da tenda de reuni.o.
3A Bendo isso, "inias, fi%(o de E%eazar, fi%(o do sacerdote Aar.o, %evantou$se no meio da assemb%ia, tomou
uma %an#a,
:A seguiu o israe%ita at a sua tenda, e a%i transpassou$o 4untamente com a mu%(er, ferindo$os no ventre. E
deteve$se ent.o o f%age%o 'ue se a%astrava entre os israe%itas.
'A 6orreram vinte e 'uatro mi% (omens com essa praga.
%2A + -en(or disse a 6oiss
%%A ?"inias, fi%(o de E%eazar, fi%(o do sacerdote Aar.o, desviou min(a c:%era de sobre os israe%itas, dando
provas entre e%es do mesmo ze%o 'ue eu. 7or isso n.o os e/tingui em min(a c:%era.
%-A Dize$%(e, pois, 'ue %(e dou a min(a a%ian#a de paz.
%!A *sso ser para e%e e seus descendentes o pacto de um sacerd:cio eterno, por'ue. se mostrou c(eio de ze%o
pe%o seu Deus, e fez e/pia#.o pe%os israe%itas.@
%/A 0(amava$se Xamri, fi%(o de -a%u, o israe%ita 'ue foi morto com a madianita, o 'ua% era c(efe de uma
fam%ia patriarca% da tribo de -ime.o;
%$A o nome da madianita morta era 0ozbi, fi%(a de -ur, c(efe de tribo, de fam%ia patriarca% em 6adi..
%1A + -en(or disse a 6oiss
%3A ?Atacai os madianitas e matai$os,
%:A por'ue e%es vos atacaram primeiro, enganando$vos artificiosamente por meio do do%o de "ogor e de
0ozbi, sua irm., fi%(a de um c(efe de 6adi., 'ue foi massacrada no dia do f%age%o 'ue sobreveio por causa do
sacri%gio de "ogor.@

Ca@t)lo -1
%A Depois desse f%age%o disse o -en(or a 6oiss e a E%eazar, fi%(o do sacerdote Aar.o
-A ?"azei o recenseamento de toda a assemb%ia dos israe%itas da idade de vinte anos para cima, fam%ia por
fam%ia, todos os 'ue estiverem em condi#Nes de pegar em armas.@
!A 6oiss e o sacerdote E%eazar disseram pois nas p%ancies de 6oab, )s margens do Iord.o, perto de Ieric:
/A ?-er.o recenseados todos os 'ue tiverem a idade de vinte anos para cima, como o -en(or ordenou a 6oiss
e aos israe%itas ao sarem do Egito.
$A 5ubem primog8nito de *srae%, "i%(os de 5ubem de Henoc, a fam%ia dos (eno'uitas; de "a%u, a fam%ia dos
fa%utas;
1A de Hesron, a fam%ia dos (esronitas; de 0armi, a fam%ia dos carmitas.
3A Estas s.o as fam%ias dos rubenitas; seus recenseados foram em nEmero de D9.L9Q.
:A "i%(o de "a%u, E%iab.
1DJ
'A "i%(os de E%iab Namue%, Dat. e Abiron. Estes s.o Dat. e Abiron, a'ue%es membros do conse%(o 'ue se
tin(am sub%evado contra 6oiss e Aar.o, com os cEmp%ices de 0or em revo%ta contra o -en(or.
%2A A terra, abrindo sua boca, engo%iu$os com 0or, en'uanto o seu grupo perecia pe%o fogo 'ue devorou os
duzentos e cin'Kenta (omens. *sso serviu de e/emp%o.
%%A +s fi%(os de 0or, porm, n.o pereceram.
%-A "i%(os de -ime.o, c%assificados por fam%ias de Namue%, a fam%ia dos namue%itas; de Iamim, a fam%ia
dos 4aminitas; de Ioa'uim, a fam%ia dos 4oa'uinitas;
%!A de Xar, a fam%ia dos zaritas; de -au%, a fam%ia dos sau%itas.
%/A ,ais s.o as fam%ias dos simeonitas 22.2QQ (omens.
%$A "i%(os de >ad, c%assificados por fam%ias de -efon, a fam%ia dos sefonitas; de Agi, a fam%ia dos agitas; de
-unit, a fam%ia dos sunitas;
%1A de +zni, a fam%ia dos oznitas; de Her, a fam%ia dos (eritas;
%3A de Arod, a fam%ia dos aroditas; de Arie%, a fam%ia dos arie%itas.
%:A Estas s.o as fam%ias dos gaditas. -eus recenseados foram DQ.GQQ.
%'A "i%(os de Iud Her e. +n., 'ue morreram na terra de 0ana..
-2A Eis os fi%(os de Iud, c%assificados por fam%ias de -e%a, a fam%ia dos se%itas; de "ars, a fam%ia dos
faresitas; de Xara, a fam%ia dos zaritas.
-%A +s fi%(os de "ars foram de Hesron a fam%ia dos (esronitas; de Hamu%, a fam%ia dos (amu%itas.
--A ,ais s.o as fam%ias de Iud; seus recenseados foram LJ.GQQ.
-!A "i%(os de *ssacar, c%assificados por fam%ias de ,o%a, a fam%ia dos to%atas; de "ua, a fam%ia dos fuatas;
-/A de Iasub, a fam%ia dos 4asubitas; de -emr., a fam%ia dos semranitas.
-$A Estas s.o as fam%ias de *ssacar; seus recenseados foram JD.9QQ.
-1A "i%(os de Xabu%on, c%assificados por fam%ias de -ared, a fam%ia dos sareditas; de E%on, a fam%ia dos
e%onitas; de Ia%e%, a fam%ia dos 4a%e%itas.
-3A Estas s.o as fam%ias de Xabu%on; seus recenseados foram JQ.GQQ.
-:A "i%(os de Ios, c%assificados por fam%ias 6anasss e Efraim.
-'A "i%(os de 6anasss de 6a'uir, a fam%ia dos ma'uiritas. 6a'uir gerou >a%aad; de >a%aad, a fam%ia dos
ga%aaditas.
!2A Eis os fi%(os de >a%aad de Iezer, a fam%ia dos 4ezeritas; de He%ec, a fam%ia dos (e%e'uitas;
!%A de Asrie%, a fam%ia dos asrie%itas; de -e'um, a fam%ia dos se'uemitas;
!-A de -emida, a fam%ia dos semidatas; de Hefer, a fam%ia dos (eferitas.
!!A -a%afaad, fi%(o, de Hefer, n.o teve fi%(os, mas muitas fi%(as. Eis os nomes das fi%(as de -a%afaad 6aa%a
Noa, Heg%a, 6e%ca e ,ersa.
!/A Estas s.o as fam%ias de 6anasss; seus recenseados foram G2.LQQ.
!$A Eis os fi%(os de Efraim c%assificados por fam%ias de -uta%a, a fam%ia dos suta%atas; de Oe'uer, a fam%ia
dos be'ueritas; de ,een, a fam%ia dos teenitas.
!1A Eis os fi%(os de -uta%a de Her., a fam%ia dos (eranitas.
!3A Estas s.o as fam%ias dos fi%(os de Efraim; seus recenseados foram 92.GQQ. Estes s.o os fi%(os de Ios,
c%assificados por fam%ias.
!:A "i%(os de Oen4amim, c%assificados por fam%ias de Oe%a, a fam%ia dos be%atas; de Asbe% a fam%ia dos
asbe%itas; de Air.o, a fam%ia dos airamitas;
!'A de -uf.o, a fam%ia dos sufamitas; de Huf.o, a fam%ia dos (ufamitas.
/2A +s fi%(os de Oe%a foram Hered e Noem.; de Hered, a fam%ia dos (ereditas; de Noem., a fam%ia dos
noemanitas.
/%A ,ais s.o os fi%(os de Oen4amim, c%assificados por fam%ias; seus recenseados foram em nEmero de DG.JQQ.
/-A Eis os fi%(os de D., c%assificados por fam%ias de -u., a fam%ia dos suamitas. ,ais s.o as fam%ias de D.,
c%assificadas por fam%ias.
/!A ,ota% das fam%ias dos suamitas seus recenseados foram JD.DQQ.
//A "i%(os de Aser, c%assificados por fam%ias de Iemna, a fam%ia dos 4emnatas; de Iessui, a fam%ia dos
4esutas; de Oria, a fam%ia dos briatas;
/$A de Heber, a fam%ia dos (eberitas; de 6e%'uie%, a fam%ia dos me%'uie%itas.
/1A + nome da fi%(a de Aser era -ara.
/3A ,ais s.o as fam%ias dos fi%(os de Aser; seus recenseados foram G9.DQQ.
/:A "i%(os de Nefta%i, c%assificados por fam%ias de Iesie%, a fam%ia dos 4esie%itas; de >uni, a fam%ia dos
gunitas;
1DL
/'A de Ieser, a fam%ia dos 4eseritas; de -e%em, a fam%ia dos se%emitas.
$2A Estas s.o as fam%ias de Nefta%i c%assificadas por fam%ias; seus recenseados foram DG.DQQ.
$%A Eis o tota% dos israe%itas recenseados JQ1.L9Q.
$-A + -en(or disse a 6oiss
$!A ?A terra ser dividida entre estes, segundo o nEmero de suas pessoas, para 'ue e%es a possuam como
(eran#a.
$/A Aos mais numerosos dars uma parte maior, e aos 'ue forem menos, uma menor; cada um receber uma
parte proporciona% ao nEmero dos recenseados.
$$A ,odavia, a sorte 'ue decidir a divis.o da terra. E%es receber.o a sua parte segundo os nomes das tribos
patriarcais.
$1A A propriedade ser dividida por sorte entre os grupos numerosos e os grupos menores.
$3A Eis os %evitas recenseados segundo suas fam%ias de >rson, a fam%ia dos gersonitas; de 0aat, a fam%ia
dos caatitas; de 6erari, a fam%ia dos meraritas.
$:A Eis as fam%ias de Fevi a fam%ia dos %obnitas, a dos (ebronitas, a dos moo%itas, a dos musitas, a dos
coritas. ;0aat gerou Amr.o,
$'A cu4a mu%(er se c(amava Iocabed, fi%(a de Fevi, nascida no Egito. E%a deu a Amr.o Aar.o, 6oiss e
6aria, sua irm..
12A Aar.o teve os fi%(os Nadab, AbiE, E%eazar e %tamar.
1%A Nadab e AbiE morreram 'uando apresentaram diante do -en(or um fogo estran(o.=
1-A 5ecenseados os %evitas, todos os varNes da idade de um m8s para cima somaram 29.QQQ. N.o foram
contados no recenseamento dos israe%itas, por'ue n.o se %(es (avia destinado nen(um patrim<nio no meio
de%es.
1!A ,a% o recenseamento dos israe%itas 'ue fizeram 6oiss e o sacerdote E%eazar nas p%ancies de 6oab, )s
margens do Iord.o, perto de Ieric:.
1/A N.o se ac(ou entre e%es nen(um da'ue%es 'ue tin(am sido recenseados antes por 6oiss e Aar.o no
deserto do -inai,
1$A por'ue o -en(or dissera de%es ?6orrer.o no deserto.@ N.o ficou nen(um de%es, e/ceto 0a%eb, fi%(o de
Iefon, e Iosu, fi%(o de Nun.

Ca@t)lo -3
%A Apro/imaram$se ent.o as fi%(as de -a%afaad, fi%(o de Hefer, fi%(o de >a%aad, fi%(o de 6a'uir, fi%(o de
6anasss, fi%(o de Ios. -eus nomes eram 6aa%a, Noa, Heg%a, 6e%ca e ,ersa.
-A E%as apresentaram$se diante de 6oiss e do sacerdote E%eazar, e diante dos principais e de toda a
assemb%ia, ) entrada da tenda de reuni.o
!A ?Nosso pai, disseram e%as, morreu no deserto, e n.o tomou parte na sedi#.o e/citada por 0or contra o
-en(or; mas morreu por causa de seu pr:prio pecado. +ra, e%e n.o teve fi%(os.
/A 7or 'ue raz.o ( de desaparecer o nome de sua fam%ia, por n.o ter tido fi%(o a%gumA D$nos uma
propriedade entre os irm.os de nosso pai.@
$A 6oiss %evou a sua causa diante do -en(or,
1A 'ue %(e disse
3A ?As fi%(as de -a%afaad t8m raz.o. Dar$%(es$s uma propriedade como (eran#a entre os irm.os de seu pai,
para 'ue e%as %(e sucedam na (eran#a.
:A Dirs aos israe%itas se um (omem morrer sem dei/ar fi%(os, a (eran#a passara ) sua fi%(a;
'A se n.o tiver fi%(as, ser dada aos seus irm.os.
%2A -e n.o tiver irm.os, a (eran#a passar aos irm.os de seu pai,
%%A e se seu pai n.o tiver irm.os, ser dada ao seu parente mais pr:/imo em sua fam%ia, e este E%timo tornar$
se$ seu possessor. Esta ser para os fi%(os de *srae% uma prescri#.o de direito, assim como o -en(or ordenou
a 6oiss.@
%-A + -en(or disse a 6oiss ?-obe a esse monte Abarim, e contemp%a a terra 'ue eu (ei de dar aos israe%itas.
%!A Depois de a teres visto, sers reunido aos teus, como o teu irm.o Aar.o,
%/A por'ue, no deserto de -in, na contenda da assemb%ia, fostes rebe%des ) min(a ordem, n.o manifestando a
min(a santidade diante de%es na 'uest.o das guas.@ ;,rata$se das guas de 6erib, em 0ades, no deserto de
-in.=
1DM
%$A 6oiss disse ao -en(or
%1A ?+ -en(or Deus dos espritos e de toda a carne esco%(a um (omem 'ue c(efie a assemb%ia,
%3A 'ue marc(e ) sua frente e guie os seus passos, para 'ue a assemb%ia do -en(or n.o se4a como um reban(o
sem pastor.@
%:A + -en(or respondeu a 6oiss ?,oma Iosu, fi%(o de Nun, no 'ua% reside o Esprito, e impNe$%(e a m.o.
%'A Apresent$%o$s ao sacerdote E%eazar e a toda a assemb%ia, e o empossars sob os seus o%(os.
-2A ,u o investirs de tua autoridade, a fim de 'ue toda a assemb%ia dos israe%itas %(e obede#a.
-%A E%e se apresentar ao sacerdote E%eazar, 'ue consu%tar por e%e o orcu%o de 2rim diante do -en(or;
segundo essa ordem 'ue se conduzir.o, e%e e toda a assemb%ia dos israe%itas.@
--A 6oiss fez como o -en(or tin(a ordenado. ,omou Iosu e apresentou$o ao sacerdote E%eazar, bem como a
toda a assemb%ia.
-!A *mp<s$%(e as m.os e empossou$o assim como o -en(or tin(a ordenado pe%a boca de 6oiss.

Ca@t)lo -:
%A + -en(or disse a 6oiss
-A +rdena o seguinte aos israe%itas cuidareis de apresentar no devido tempo a min(a ob%a#.o, o meu a%imento,
em sacrifcios de agradve% odor consumidos pe%o fogo.
!A Dir$%(es$s eis o sacrifcio pe%o fogo 'ue oferecereis ao -en(or um (o%ocausto 'uotidiano e perptuo de
dois cordeiros de um ano, sem defeito.
/A +ferecers um pe%a man(. e outro entre as duas tardes,
$A 4untando, ) guisa de ob%a#.o, um dcimo de ef de f%or de farin(a amassada com um 'uarto de (in de :%eo
de o%ivas esmagadas.
1A Este o (o%ocausto perptuo ta% como foi feito no monte -inai, um sacrifcio pe%o fogo de suave odor para
o -en(or.
3A A %iba#.o ser de um 'uarto de (in para cada cordeiro; no santurio 'ue fars ao -en(or a %iba#.o de
vin(o fermentado.
:A +ferecers, entre as duas tardes, o segundo cordeiro; e fars a mesma ob%a#.o e a mesma %iba#.o como de
man(. este um sacrifcio pe%o fogo, de suave odor para o -en(or.
'A No dia de sbado oferecereis dois cordeiros de um ano sem defeito, com dois dcimos de f%or de farin(a
amassada com :%eo ) guisa de ob%a#.o e a %iba#.o.
%2A Este o (o%ocausto de cada sbado, a%m do (o%ocausto perptuo com a sua %iba#.o.
%%A Nas neom8nias oferecereis, em (o%ocausto ao -en(or, dois novi%(os, um carneiro, sete cordeiros de um
ano sem defeito,
%-A bem como, com cada touro, tr8s dcimos de f%or de farin(a amassada com :%eo, ) guisa de ob%a#.o; com o
carneiro, uma ob%a#.o de dois dcimos de f%or de farin(a amassada com :%eo,
%!A e com cada cordeiro, um dcimo de f%or de farin(a amassada com :%eo. Este um (o%ocausto de suave
odor consumido pe%o fogo para o -en(or.
%/A As respectivas %iba#Nes ser.o de meio (in de vin(o por touro, um ter#o de (in por carneiro, e um 'uarto de
(in pe%o cordeiro. Este ser o (o%ocausto da neom8nia para cada m8s do ano.
%$A A%m do (o%ocausto perptuo e sua %iba#.o, oferecer$se$ ao -en(or um bode em sacrifcio pe%o pecado.
%1A No dcimo 'uarto dia do primeiro m8s ser a 7scoa do -en(or.
%3A No dcimo 'uinto desse m8s come#ar a festa durante sete dias s: comer.o p.es sem fermento.
%:A No primeiro dia (aver uma santa assemb%ia n.o fareis ne%e obra a%guma servi%.
%'A +ferecereis em (o%ocausto pe%o fogo, ao -en(or, dois novi%(os, um carneiro e sete cordeiros de um ano
sem defeito,
-2A com f%or de farin(a amassada com :%eo ) guisa de ob%a#.o tr8s dcimos por touro, dois dcimos para o
carneiro,
-%A e um dcimo para cada um dos sete cordeiros;
--A a%m disso, um bode, em sacrifcio pe%o pecado, para fazer e/pia#.o por v:s.
-!A ,udo isso, v:s o fareis sem pre4uzo do (o%ocausto da man(., 'ue perptuo.
-/A Assim fareis cada dia, durante sete dias este o a%imento consumido pe%o fogo, de suave odor para o
-en(or. *sso se far a%m do (o%ocausto perptuo e sua %iba#.o.
-$A No stimo dia (aver de novo uma santa assemb%ia e a cessa#.o de toda obra servi%.
1DP
-1A No dia das 7rimcias, 'uando apresentardes ao -en(or uma ob%a#.o de gr.o novo na vossa festa das
-emanas, tereis uma santa assemb%ia e a suspens.o de todo o traba%(o servi%.
-3A +ferecereis em (o%ocausto de suave odor ao -en(or, dois novi%(os, um carneiro e sete cordeiros de um
ano,
-:A com f%or de farin(a amassada com :%eo, ) guisa de ob%a#.o tr8s dcimos por touro, dois dcimos para o
carneiro,
-'A e um dcimo para cada um dos sete cordeiros;
!2A a%m disso, um bode, para a e/pia#.o de vossos pecados.
!%A *sso, sem pre4uzo do (o%ocausto perptuo e de sua ob%a#.o. +s animais ser.o sem defeito e
acompan(ados de suas %iba#Nes.

Ca@t)lo -'
%A ?No primeiro dia do stimo m8s tereis uma santa assemb%ia e a suspens.o de todo o traba%(o servi%. -er
para v:s um dia de to'ues de trombetas.
-A +ferecereis, em (o%ocausto de suave odor ao -en(or, um novi%(o, um carneiro e sete cordeiros de um ano
sem defeito,
!A com f%or de farin(a amassada com :%eo, ) guisa de ob%a#.o tr8s dcimos pe%o touro, dois dcimos pe%o
carneiro,
/A e um dcimo para cada um dos sete cordeiros.
$A A%m disso, um bode, em sacrifcio pe%o pecado, para fazer a e/pia#.o por v:s.
1A ,udo isso, sem pre4uzo do (o%ocausto da neom8nia e sua ob%a#.o, do (o%ocausto perptuo e sua ob%a#.o, e
das %iba#Nes 'ue devem acompan(ar regu%armente esses sacrifcios. Estes ser.o sacrifcios pe%o fogo, de
agradve% odor ao -en(or.
3A No dia dez desse stimo m8s, tereis uma santa assemb%ia, um 4e4um e a suspens.o de todo o traba%(o
servi%.
:A +ferecereis em (o%ocausto de suave odor ao -en(or, um novi%(o, um carneiro e sete cordeiros de um ano
sem defeito,
'A com f%or de farin(a amassada com :%eo, ) guisa de ob%a#.o tr8s dcimos para o touro, dois dcimos para o
carneiro,
%2A e um dcimo para cada um dos sete cordeiros.
%%A A%m disso, um bode, em sacrifcio pe%o pecado, sem pre4uzo do sacrifcio para as e/pia#Nes, do
(o%ocausto perptuo com sua ob%a#.o, nem de suas %iba#Nes.
%-A No dia 'uinze do stimo m8s, tereis uma santa assemb%ia com a suspens.o de toda obra servi%.
0e%ebrareis uma festa em (onra do -en(or durante sete dias.
%!A +ferecereis em (o%ocausto, em sacrifcio de agradve% odor ao -en(or treze novi%(os, dois carneiros e
'uatorze cordeiros de um ano sem defeito,
%/A com f%or de farin(a amassada com :%eo, ) guisa de ob%a#.o tr8s dcimos por touro, dois dcimos por
carneiro,
%$A e um dcimo para cada um dos 'uatorze cordeiros.
%1A A%m disso, um bode, em sacrifcio pe%o pecado, sem pre4uzo do (o%ocausto perptuo, com sua ob%a#.o e
sua %iba#.o.
%3A No segundo dia, oferecereis doze novi%(os, dois carneiros e 'uatorze cordeiros de um ano sem defeito,
%:A com a ob%a#.o e as %iba#Nes pe%os touros, carneiros e cordeiros, proporciona%mente ao seu nEmero,
segundo a regra.
%'A A%m disso, um bode em sacrifcio pe%o pecado, sem pre4uzo do (o%ocausto perptuo, com sua ob%a#.o e
sua %iba#.o.
-2A No terceiro dia oferecereis onze novi%(os, dois carneiros e 'uatorze cordeiros de um ano sem defeito,
-%A com a ob%a#.o e as %iba#Nes pe%os touros, carneiros e cordeiros, proporciona%mente ao seu nEmero,
segundo a regra.
--A A%m disso, um bode, em sacrifcio pe%o pecado, sem pre4uzo do (o%ocausto perptuo, com sua ob%a#.o e
sua %iba#.o.
-!A No 'uarto dia oferecereis dez novi%(os, dois carneiros e 'uatorze cordeiros de um ano sem defeito,
-/A com a ob%a#.o e as %iba#Nes pe%os touros, carneiros e cordeiros, proporciona%mente ao seu nEmero,
1GQ
segundo a regra.
-$A A%m disso, um bode em sacrifcio pe%o pecado, sem pre4uzo do (o%ocausto perptuo, com sua ob%a#.o e
sua %iba#.o.
-1A No 'uinto dia oferecereis nove novi%(os, dois carneiros e 'uatorze cordeiros de um ano sem defeito,
-3A com a ob%a#.o e as %iba#Nes pe%os touros, carneiros e cordeiros, proporciona%mente ao seu nEmero,
segundo a regra.
-:A A%m disso, um bode em sacrifcio pe%o pecado, sem pre4uzo do (o%ocausto perptuo, com sua ob%a#.o e
sua %iba#.o.
-'A No se/to dia oferecereis oito novi%(os, dois carneiros e 'uatorze cordeiros de um ano sem defeito,
!2A com a ob%a#.o e as %iba#Nes pe%os touros, carneiros e cordeiros, proporciona%mente ao seu nEmero,
segundo a regra.
!%A A%m disso, um bode, em sacrifcio pe%o pecado, sem pre4uzo do (o%ocausto perptuo, com sua ob%a#.o e
sua %iba#.o.
!-A No stimo dia oferecereis sete novi%(os, dois carneiros e 'uatorze cordeiros de um ano sem defeito,
!!A com a ob%a#.o e as %iba#Nes pe%os touros, carneiros e cordeiros, proporciona%mente ao seu nEmero,
segundo a regra.
!/A A%m disso, um bode em sacrifcio pe%o pecado, sem pre4uzo do (o%ocausto perptuo, com sua ob%a#.o e
sua %iba#.o.
!$A No oitavo dia tereis uma so%ene assemb%ia e a cessa#.o de todo o traba%(o servi%.
!1A +ferecereis em (o%ocausto, em sacrifcio consumido pe%o fogo, de suave odor ao -en(or um touro, um
carneiro e sete cordeiros de um ano sem defeito,
!3A com a ob%a#.o e as %iba#Nes pe%o touro, pe%o carneiro e pe%os cordeiros, proporciona%mente ao seu nEmero,
segundo a regra.
!:A A%m disso, um bode, em sacrifcio pe%o pecado, sem pre4uzo do (o%ocausto perptuo, com sua ob%a#.o e
sua %iba#.o.
!'A ,ais s.o os sacrifcios 'ue oferecereis ao -en(or em vossas so%enidades, a%m de vossos votos e vossas
ofertas espontTneas (o%ocaustos, ob%a#Nes, %iba#Nes e sacrifcios pacficos.@

Ca@t)lo !2
%A 6oiss referiu aos israe%itas tudo o 'ue o -en(or %(e tin(a ordenado.
-A 6oiss disse aos c(efes das tribos israe%itas ?Eis o 'ue o -en(or ordenou
!A se um (omem fizer um voto ao -en(or ou se se comprometer com 4uramento a uma obriga#.o 'ua%'uer,
n.o fa%tar ) sua pa%avra, mas cumprir toda obriga#.o 'ue tiver tomado.
/A -e uma donze%a, 'ue se encontre ainda na casa de seu pai, fizer um voto ao -en(or, ou se se impuser uma
obriga#.o,
$A e seu pai, tendo con(ecimento do voto 'ue e%a fez ou da obriga#.o 'ue tomou, nada disse, todos os seus
votos e suas obriga#Nes ser.o v%idos.
1A 7orm, se seu pai se opuser no dia em 'ue e%e tiver con(ecimento disso, todos os seus votos e obriga#Nes
ser.o inv%idos, e o -en(or o perdoar, por'ue seu pai se op<s.
3A -e na ocasi.o de seu casamento e%a estiver %igada por a%gum voto ou a%gum compromisso inconsiderado,
:A e seu marido, sabendo$o, n.o diz nada na'ue%e dia, seus votos ser.o v%idos, assim como os compromissos
tomados.
'A 6as se o marido, no dia em 'ue disso tiver con(ecimento, desaprov$%o, ser.o nu%os o seu voto e o
compromisso tomados inconsideradamente, e o -en(or o perdoar.
%2A + voto de uma viEva ou de uma mu%(er repudiada, toda obriga#.o 'ue e%a se impuser a si mesma, ser
v%ida para e%a.
%%A A mu%(er 'ue est em casa de seu marido, se se obrigar com voto, ou se se impuser uma obriga#.o, ou
4uramento,
%-A desde 'ue o marido, ao sab8$%o, nada diga, nem se opon(a, todos os seus votos ser.o v%idos, bem como
todo compromisso 'ue e%a tiver tomado.
%!A 7orm, se seu marido se opuser, ao ser informado de seus votos, todos e%es ser.o nu%os e, igua%mente,
todos os compromissos 'ue tiver tomado; ser.o sem va%or, por'ue anu%ados por seu marido, e o -en(or o
perdoar.
1G1
%/A -eu marido pode ratificar ou anu%ar todo voto ou todo 4uramento 'ue e%a tiver feito para se mortificar.
%$A -e seu marido guardar si%8ncio at o dia seguinte, com isso ratifica todos os seus votos e todos os seus
compromissos; e os ratifica por'ue nada disse no dia em 'ue de%es teve con(ecimento.
%1A -e os anu%ar depois do dia em 'ue o soube, %evar a responsabi%idade da fa%ta de sua mu%(er.@
%3A ,ais s.o as %eis 'ue o -en(or prescreveu a 6oiss com re%a#.o a marido e mu%(er, pai e fi%(a, 'uando esta
ainda 4ovem e vive na casa de seu pai.

Ca@t)lo !%
%A + -en(or disse a 6oiss
-A ?Binga os fi%(os de *srae% do ma% 'ue %(es fizeram os madianitas; depois disso sers reunido aos teus.@
!A 6oiss disse ent.o ao povo ?Armem$se para a guerra a%guns (omens dentre v:s e%es atacar.o 6adi., para
e/ecutarem sobre e%e a vingan#a do -en(or.
/A 7oreis em %in(a de combate mi% (omens de cada uma das tribos de *srae%.@
$A 5euniram$se, pois, dentre as fam%ias de *srae%, mi% (omens por tribo, ou se4a, doze mi% (omens de p,
prontos para o combate.
1A 6oiss enviou$os ao combate; mi% (omens de cada tribo, com "inias, fi%(o do sacerdote E%eazar, 'ue %evou
tambm os ob4etos sagrados e as trombetas para tocar.
3A Atacaram os madianitas, como o -en(or tin(a ordenado a 6oiss, e mataram todos os varNes.
:A 6ataram tambm os reis de 6adi. Evi, 5ecm, -ur, Hur e 5ebe, cinco reis de 6adi., e passaram ao fio da
espada Oa%a.o, fi%(o de Oeor.
'A Fevaram prisioneiras as mu%(eres dos madianitas com seus fi%(os, e pi%(aram todo o seu gado, seus
reban(os e todos os seus bens.
%2A *ncendiaram todas as cidades 'ue (abitavam e todos os seus acampamentos.
%%A Fevaram consigo todo o esp:%io e todos os despo4os, animais e pessoas,
%-A e conduziram$nos a 6oiss, ao sacerdote E%eazar e ) assemb%ia dos israe%itas no acampamento 'ue se
encontrava nas p%ancies de 6oab, perto do Iord.o, em face de Ieric:.
%!A 6oiss, o sacerdote E%eazar e todos os c(efe
s da assemb%ia saram$%(es ao encontro fora do acampamento.
%/A E 6oiss, irado contra os generais do e/rcito, os c(efes de mi%(ares e os c(efes de centenas 'ue
vo%tavam da bata%(a, disse$%(es
%$A ?+ 'ue issoA Dei/astes com vida todas essas mu%(eresA
%1A 6as s.o 4ustamente e%as 'ue, instigadas por Oa%a.o, %evaram os israe%itas a serem infiis ao -en(or na
'uest.o de "ogor, a 'ua% foi tambm a causa do f%age%o 'ue feriu a assemb%ia do -en(or&
%3A *de& 6atai todos os fi%(os varNes e todas as mu%(eres 'ue tiverem tido comrcio com um (omem;
%:A mas dei/ai vivas todas as 4ovens 'ue n.o o fizeram.
%'A E v:s, acampai durante sete dias fora do acampamento. ,odos os 'ue tiverem matado um (omem ou
tocado em um morto, purificar$se$.o ao terceiro e ao stimo dia, e%es e seus prisioneiros.
-2A 7urificai tambm toda veste, todo ob4eto de pe%e, todo tecido de p8%o de cabra e todo utens%io de
madeira.@
-%A + sacerdote E%eazar disse ent.o aos guerreiros 'ue tin(am combatido ?Eis o preceito da %ei 'ue o -en(or
imp<s a 6oiss
--A o ouro, a prata, o bronze, o ferro, o estan(o, o c(umbo, tudo o 'ue pode passar pe%as c(amas
-!A ser purificado no fogo; mas ser tambm purificado pe%a gua %ustra%. ,udo o 'ue n.o suporta o fogo ser
purificado com a gua.
-/A Favareis vossas vestes no stimo dia, para serdes puros; depois disso, vo%tareis ao acampamento.@
-$A + -en(or disse a 6oiss
-1A ?"azei o inventrio de todo o esp:%io 'ue foi tomado, (omens e animais, tu, o sacerdote E%eazar e os
c(efes de fam%ia da assemb%ia.
-3A 5epartirs em seguida a presa em partes iguais entre os 'ue pe%e4aram, e entre todo o resto da assemb%ia.
-:A Da parte da'ue%es 'ue pe%e4aram e foram ) guerra, separars um tributo para o -en(or, um de cada
'uin(entos (omens, gado, 4umentos ou ove%(as.
-'A ,oma$o da sua metade para entregar ao sacerdote E%eazar, como oferta ao -en(or.
!2A Da metade 'ue toca aos israe%itas, tomars um de cada cin'Kenta, (omens, bois, 4umentos, ove%(as e
1G2
'ua%'uer outro anima%, e dars aos %evitas, 'ue t8m a guarda da casa do -en(or.@
!%A 6oiss e o sacerdote E%eazar fizeram como o -en(or tin(a ordenado.
!-A +s despo4os, o con4unto do esp:%io 'ue tin(a feito o e/rcito era de seiscentos e setenta e cinco mi%
ove%(as,
!!A setenta e dois mi% bois
!/A e sessenta e um mi% 4umentos.
!$A Havia tambm trinta e duas mi% 4ovens 'ue n.o tin(am coabitado com (omem a%gum.
!1A "oi dada a metade )'ue%es 'ue tin(am ido ao combate, isto , trezentas e trinta e sete mi% e 'uin(entas
ove%(as,
!3A das 'uais seiscentas e setenta e cinco para o tributo do -en(or;
!:A trinta e seis mi% bois, dos 'uais setenta e dois para o tributo do -en(or;
!'A trinta mi% e 'uin(entos 4umentos, dos 'uais sessenta e um para o tributo do -en(or;
/2A dezesseis mi% pessoas, das 'uais trinta e duas para o tributo do -en(or.
/%A 6oiss entregou ao sacerdote E%eazar o tributo tomado para o -en(or, como o -en(or %(e tin(a ordenado.
/-A 5estava a metade destinada aos fi%(os de *srae%, 'ue 6oiss (avia separado da dos guerreiros.
/!A Esta parte da assemb%ia compreendia trezentas e trinta e sete mi% e 'uin(entas ove%(as,
//A trinta e seis mi% bois,
/$A trinta mi% e 'uin(entos 4umentos
/1A e dezesseis mi% pessoas.
/3A Dessa metade dos israe%itas 6oiss tomou um de cada cin'Kenta, (omens e animais, e deu$os aos %evitas,
encarregados do servi#o da casa do -en(or, assim como o -en(or %(e tin(a ordenado.
/:A +s comandantes das tropas do e/rcito, os c(efes de mi%(ares e de centenas
/'A apro/imaram$se ent.o de 6oiss e disseram$%(e ?,eus servos fizeram a conta dos guerreiros 'ue
estiveram sob o nosso comando n.o fa%ta nem um se'uer.
$2A ,razemos, pois, como oferta ao -en(or, tudo o 'ue cada um encontrou de ob4etos de ouro correntin(as,
brace%etes, anis, brincos e co%ares, para 'ue se fa#a e/pia#.o por n:s diante do -en(or.@
$%A 6oiss e o sacerdote E%eazar receberam de%es esse ouro, toda a sorte de ob4etos artisticamente traba%(ados.
$-A + peso tota% do ouro, 'ue foi assim separado e oferecido ao -en(or da parte dos c(efes de mi%(ares e de
centenas, era de dezesseis mi% setecentos e cin'Kenta sic%os.
$!A +s (omens da tropa (aviam pi%(ado cada um para si.
$/A 6oiss e o sacerdote E%eazar, tendo recebido o ouro das m.os dos c(efes de mi%(ares e de centenas,
%evaram$no ) tenda de reuni.o para 'ue servisse de memoria% diante do -en(or pe%os israe%itas.

Ca@t)lo !-
%A +s fi%(os de 5ubem e os fi%(os de >ad tin(am reban(os em grande 'uantidade; e, vendo 'ue a terra de Iaser
e a terra de >a%aad eram pr:prias para a cria#.o dos animais,
-A vieram procurar 6oiss, o sacerdote E%eazar e os c(efes da assemb%ia, dizendo
!A ?Atarot, Dibon, Iazer, Nemra, Hesebon, E%ea%e, -ab., Nebo e Oeon,
/A terras 'ue o -en(or feriu diante dos fi%(os de *srae%, s.o uma terra pr:pria para o pasto dos reban(os; e teus
servos t8m muitos animais.@
$A E a4untaram ?-e ac(amos gra#a diante de ti, se4a dada essa terra em possess.o aos teus servos, para 'ue
n.o ten(amos de atravessar o Iord.o.@
1A 6oiss respondeu$%(es ?*r.o os vossos irm.os ) guerra, e v:s 'uedareis tran'Ki%amente a'uiA
3A 7or 'ue 'uereis desanimar os fi%(os de *srae%, para 'ue n.o entrem na terra 'ue %(es deu o -en(orA
:A "oi 4ustamente isso 'ue fizeram os vossos pais 'uando os enviei de 0ades$Oarne para e/p%orar a terra
'A foram at o va%e de Esco%, viram a terra, e depois tiraram aos israe%itas o dese4o de entrar na terra 'ue o
-en(or %(es tin(a dado.
%2A 7or isso, na'ue%e dia a c:%era do -en(or se inf%amou de ta% modo 'ue e%e fez este 4uramento
%%A os (omens 'ue subiram do Egito, da idade de vinte anos para cima, n.o ver.o 4amais a terra 'ue 4urei dar a
Abra.o, a *saac e a Iac:, por'ue n.o me seguiram com fide%idade,
%-A e/ceto somente 0a%eb, fi%(o de Iefon, o cenezeu, e Iosu, fi%(o de Nun, 'ue obedeceram sempre ao
-en(or.
%!A E o -en(or, irado contra *srae%, f8$%o errar pe%o deserto durante 'uarenta anos, at 'ue se e/tinguisse toda a
1G9
gera#.o 'ue tin(a feito o ma% aos o%(os do -en(or.
%/A E agora, eis 'ue tomais a sucess.o de vossos pais, ra#a de pecadores, para aumentar ainda mais a c:%era do
-en(or contra *srae%.
%$A -e %(e recusais obedecer, e%e continuar a vos dei/ar no deserto, e sereis a causa da runa de todo o povo.@
%1A 6as e%es, apro/imando$se, disseram a 6oiss ?"aremos a'ui currais para os nossos reban(os e
construiremos cidades para os nossos fi%(os.
%3A N:s, porm, nos e'uiparemos para marc(ar sem demora diante dos israe%itas, at os introduzirmos na terra
'ue %(es cabe, en'uanto nossos fi%(os ficar.o nas cidades fortes, ao abrigo dos (abitantes da terra.
%:A N.o vo%taremos )s nossas casas antes 'ue os israe%itas ten(am tomado posse cada um de sua por#.o.
%'A Nada 'ueremos do %ado de % do Iord.o, 4unto de%es, pois 'ue 4 temos a nossa por#.o deste %ado, a
oriente.@
-2A 6oiss disse$%(es ?-e fizerdes isso, e vos e'uipardes para combater diante do -en(or,
-%A se todo (omem apto para a guerra entre v:s passar armado o Iord.o diante do -en(or, at 'ue o -en(or
e/pu%se seus inimigos,
--A e s: vo%tardes para as vossas casas 'uando a terra estiver submetida diante do -en(or, ent.o sereis
irrepreensveis aos o%(os do -en(or e aos o%(os de *srae%, e possuireis esta terra 'ue dese4ais diante do -en(or.
-!A 6as se procederdes de outra forma, pecareis diante do -en(or; e sabeis 'ue o vosso pecado cair sobre
v:s.
-/A 0onstru, pois, cidades para os vossos fi%(os e fazei currais para os vossos reban(os, mas cumpri vossa
promessa.@
-$A +s fi%(os de >ad e os fi%(os de 5ubem responderam a 6oiss ?,eus servos far.o o 'ue o meu sen(or
ordenar.
-1A Nossos fi%(os, nossas mu%(eres, nossos reban(os e nossos animais ficar.o nas cidades de >a%aad;
-3A e teus servos e'uipados para a guerra marc(ar.o ao combate diante do -en(or, segundo a ordem do meu
sen(or.@
-:A Ent.o 6oiss deu ordens a respeito de%es ao sacerdote E%eazar, a Iosu, fi%(o de Nun, e aos c(efes das
fam%ias das tribos de *srae%.
-'A Disse e%e ?-e os fi%(os de >ad e os fi%(os de 5ubem passarem convosco o Iord.o e'uipados para o
combate diante do -en(or, e a terra vos for su4eita, dei/ar$%(es$eis em possess.o a terra de >a%aad.
!2A 6as, se n.o passarem armados convosco, dever.o estabe%ecer$se no meio de v:s, na terra de 0ana..@
!%A +s fi%(os de >ad e os fi%(os de 5ubem rep%icaram ?"aremos o 'ue o -en(or disse aos teus servos.
!-A *remos armados diante do -en(or para a terra de 0ana., e nossa parte de terra ser deste %ado do Iord.o.@
!!A Ent.o 6oiss deu aos fi%(os de >ad, aos fi%(os de 5ubem e ) meia tribo de 6anasss, fi%(o de Ios, o
reino de -eon, rei dos amorreus, e o de +g, rei de Oas. a terra, com suas cidades e seus distritos, e as cidades
da terra circunvizin(a.
!/A +s fi%(os de >ad construram Dibon, Atarot, Aroer,
!$A Atarot$-of., Iazer, Iegbaa,
!1A Oet$Nemra e Oetar., cidades fortes, e fizeram currais para os reban(os.
!3A +s fi%(os de 5ubem construram Hesebon, E%ea%e, 0ariataim,
!:A Nebo e Oaa%meon, mudando$%(es os nomes, e -abama; e deram nomes )s cidades 'ue edificaram.
!'A +s fi%(os de 6a'uir, fi%(o de 6anasss, foram a >a%aad e tomaram$na em possess.o, depois de terem
e/pu%sado os amorreus 'ue a%i (abitavam.
/2A 6oiss deu >a%aad a 6a'uir, fi%(o de 6anasss, o 'ua% se estabe%eceu a%i.
/%A Iair, fi%(o de 6anasss, foi e ocupou suas a%deias, )s 'uais deu o nome de a%deias de Iair.
/-A Nob marc(ou contra 0anat, e apoderou$se de%a, bem como das a%deias dependentes, dando$%(e em
seguida o nome de Nob, seu pr:prio nome.

Ca@t)lo !!
%A Eis as etapas 'ue fizeram os israe%itas desde a sua partida do Egito em tropas organizadas sob as ordens de
6oiss e Aar.o.
-A 6oiss, por ordem do -en(or, tomou nota de suas marc(as por etapas. -.o as seguintes essas marc(as em
etapas
!A No dcimo 'uinto dia do primeiro m8s partiram de 5amss. *sso foi no dia seguinte ) 7scoa; partiram com
1GD
a m.o %evantada, ) vista de todos os egpcios
/A 'ue estavam enterrando a'ue%es 'ue o -en(or tin(a ferido dentre e%es, todos os seus primog8nitos. ,ambm
contra os seus deuses o -en(or tin(a e/ercido o seu 4uzo.
$A 7artidos de 5amss, os israe%itas se detiveram em -ocot,
1A de onde partiram, indo acampar em Et.o, situado na e/tremidade do deserto.
3A Da%i, vo%taram a "i$Hairot, defronte de Oee%sefon, e acamparam diante de 6agda%um.
:A Dei/ando "i$Hairot, passaram pe%o meio do mar para o deserto. Ap:s tr8s dias de marc(a na so%id.o de
Et.o, detiveram$se em 6ara.
'A 7artindo de 6ara, gan(aram E%im, onde (avia doze fontes e setenta pa%meiras; e acamparam a%i.
%2A -aindo de E%im, foram acampar 4unto do mar Berme%(o,
%%A de onde partiram e acamparam no deserto de -in.
%-A ,endo partido do deserto de -in, acamparam em Dafca,
%!A de onde foram para A%us.
%/A Da%i, partiram e acamparam em 5afidim, onde o povo n.o encontrou gua para beber.
%$A 7artidos de 5afidim, acamparam no deserto do -inai.
%1A -aindo do deserto do -inai, foram acampar em [ibrot$Hataava,
%3A de onde foram acampar em Haserot.
%:A De %, acamparam em 5etma.
%'A De 5etma foram a 5emonfars.
-2A De 5emonfars a Febna.
-%A De Febna a 5essa.
--A De 5essa a 0ee%ata.
-!A Dei/aram 0ee%ata e acamparam no monte -efer.
-/A Da%i foram acampar em Arada.
-$A De % a 6ace%ot.
-1A Da%i a ,aat.
-3A De ,aat a ,ar.
-:A De ,ar a 6etca.
-'A De 6etca a Hesmona.
9Qa De Hesmona
9Jb foram acampar no deserto de -in, isto , em 0ades.
!3A Dei/ando 0ades, acamparam no monte Hor, na e/tremidade da terra de Edom.
!:A + sacerdote Aar.o subiu por ordem do -en(or ao monte Hor, e a%i morreu, no 'uadragsimo ano do 8/odo
dos israe%itas do Egito, no primeiro dia do 'uinto m8s.
!'A Aar.o tin(a cento e vinte e tr8s anos 'uando e/pirou no monte Hor.
/2A "oi ent.o 'ue o rei cananeu de Arad, 'ue (abitava no Negeb, na terra de 0ana., soube da c(egada dos
israe%itas.
/%A a Dei/ando o monte Hor,
9Qb foram acampar em 6oserot.
!%A De 6oserot a Oen8$Iac..
!-A Da%i a Hor$>uidgad.
!!A Da%i a Iotebata.
!/A Da%i a Abrona.
!$A De % a Asiongaber.
!1A a De Asiongaber
D1b acamparam em -a%mona.
/-A De -a%mona foram acampar em "unon.
/!A De "unon foram a +bot.
//A De +bot, detiveram$se em *4$Abarim, na fronteira de 6oab.
/$A Da%i foram acampar em Dibon$>ad.
/1A Da%i a A%mon$Dib%ataim.
/3A Da%i aos montes Abarim, em frente ao Nebo.
/:A 7artiram dos montes Abarim e foram acampar nas p%ancies de 6oab, 4unto do Iord.o, defronte de Ieric:.
/'A -eu acampamento nas p%ancies de 6oab, perto do Iord.o, ia desde Oetsimot at Abe%$-etim.
$2A + -en(or disse a 6oiss, nas p%ancies de 6oab, 4unto do Iord.o, defronte de Ieric:
1GG
$%A ?Dize aos israe%itas 'uando tiverdes passado o Iord.o e entrado na terra de 0ana.,
$-A e/pu%sareis de diante de v:s todos os (abitantes da terra, destruireis todas as suas pedras escu%pidas, todas
as suas esttuas fundidas e devastareis todos os seus %ugares a%tos.
$!A ,omareis posse da terra e (abit$%a$eis, por'ue eu vo$%a dou.
$/A 5eparti$%a$eis entre vossas fam%ias por sorte aos 'ue forem mais numerosos, uma por#.o maior, e uma
menor, aos 'ue forem menos. 0ada um possuir o 'ue %(e couber por sorte. "areis essa reparti#.o segundo
vossas tribos patriarcais.
$$A -e v:s, porm, n.o e/pu%sardes de diante de v:s os (abitantes da terra, os 'ue ficarem ser.o para v:s
como espin(os nos o%(os e agui%(Nes nos f%ancos, e vos perseguir.o na terra onde (abitardes.
$1A E tudo o 'ue eu tin(a pensado fazer a e%es, o farei a v:s.@

Ca@t)lo !/
%A + -en(or disse a 6oiss ?Eis uma ordem para os israe%itas
-A 'uando entrardes na terra de 0ana., eis a terra 'ue vos tocar como (eran#a a terra de 0ana., com estes
%imites
!A para o %ado do meio$dia, vossa fronteira come#ar no deserto de -in ao %ongo de Edom. Essa fronteira
meridiona% partir, ao oriente, da e/tremidade do mar -a%gado
/A e ir para o %ado do meio$dia pe%a subida de Acrabim. 7assar por -in e c(egar at o su% de 0ades$Oarne,
de onde ir at Hatsar$Adar, estendendo$se para Asemon.
$A De Asemon dirigir$se$ para a torrente do Egito, e terminar no mar.
1A Bossa fronteira ocidenta% ser o mar >rande, 'ue far o vosso %imite ao ocidente.
3A Eis vossa fronteira setentriona% partindo do mar >rande, tereis por %imite o monte Hor;
:A desde o monte Hor marc$%a$eis at a entrada de Hamat, terminando em -edada;
'A estender$se$ em seguida para Xefron at Hatsar$En.. Este ser o vosso %imite setentriona%.
%2A 7ara vossa fronteira orienta%, marcareis uma %in(a de Hatsar$En. a -ef.o;
%%A descer de -ef.o a 5eb%a, ao oriente de Ain; depois, continuando, atingir a praia orienta% do mar de
0eneret,
%-A e enfim, descer ao %ongo do Iord.o, terminando no mar -a%gado. ,a% ser a vossa terra em todo o
permetro de vossas fronteiras.@
%!A 6oiss ordenou aos israe%itas o seguinte ?Esta ser a terra 'ue possuireis por sorte, e 'ue o -en(or
mandou 'ue se desse )s nove tribos e ) meia tribo,
%/A por'ue a tribo dos rubenitas, por suas fam%ias, assim como a tribo dos gaditas, por suas fam%ias, e a meia
tribo de 6anasss receberam 4 a sua por#.o.
%$A Estas duas tribos e a meia tribo t8m a sua (eran#a a%m do Iord.o, defronte de Ieric:, para o %evante.@
%1A + -en(or disse a 6oiss
%3A ?Eis os nomes dos (omens 'ue dividir.o a terra entre v:s o sacerdote E%eazar, e Iosu, fi%(o de Nun.
%:A ,omareis, a%m disso, um prncipe de cada tribo para proceder ) divis.o.@
%'A Eis os nomes desses prncipes da tribo de Iud, 0a%eb, fi%(o de Iefon;
-2A da tribo dos fi%(os de -ime.o, -amue%, fi%(o de Amiud;
-%A da tribo de Oen4amim, E%idad, fi%(o de 0ase%on;
--A da tribo dos fi%(os de D., um prncipe, Ooci, fi%(o de Iog%i;
-!A dos fi%(os de Ios, da tribo dos fi%(os de 6anasss, um prncipe, Hanie%, fi%(o de Efod,
-/A e da tribo dos fi%(os de Efraim, um prncipe, 0amue%, fi%(o de -eft.;
-$A da tribo dos fi%(os de Xabu%on, um prncipe, E%isaf., fi%(o de "arnac;
-1A da tribo dos fi%(os de *ssacar, um prncipe, "a%tie%, fi%(o de +z.;
-3A da tribo dos fi%(os de Aser, um prncipe, Aiud, fi%(o de -a%omi;
-:A da tribo dos fi%(os de Nefta%i, um prncipe, "edae%, fi%(o de Amiud.
-'A ,ais s.o os 'ue o -en(or designou para repartir entre os israe%itas a terra de 0ana..

Ca@t)lo !$
%A + -en(or disse a 6oiss nas p%ancies de 6oab, perto do Iord.o, defronte de Ieric:
1GJ
-A ?+rdena aos fi%(os de *srae% 'ue de suas possessNes d8em aos %evitas cidades para (abitarem, bem como os
subErbios em vo%ta das mesmas.
!A ,er.o as cidades para ne%as (abitarem, e os territ:rios circunvizin(os para a cria#.o de seus gados, seus
bens e seus outros animais.
/A + territ:rio circunvizin(o das cidades 'ue dareis aos %evitas ter mi% c<vados de e/tens.o em todos os
sentidos, a partir do muro da cidade.
$A 6edireis, pois, fora da cidade, dois mi% c<vados para o oriente, dois mi% c<vados para o su%, dois mi%
c<vados para o ocidente e dois mi% c<vados para o norte, ficando a cidade no centro. ,ais ser.o os territ:rios
das cidades.
1A 3uanto )s cidades 'ue dareis aos %evitas, seis ser.o cidades de refEgio destinadas ao asi%o dos (omicidas, e
mais 'uarenta e duas cidades.
3A + tota% das cidades 'ue dareis aos %evitas ser, pois, de 'uarenta e oito, com as terras circun4acentes.
:A As cidades 'ue se (.o de dar das partes dos fi%(os de *srae%, v:s as tomareis em maior nEmero dos 'ue t8m
mais, em menor dos 'ue t8m menos; cada uma das tribos ceder de seus territ:rios aos %evitas na propor#.o da
parte 'ue %(e tocar.@
'A + -en(or disse a 6oiss ?Dize aos israe%itas
%2A 'uando tiverdes passado o Iord.o e entrado na terra de 0ana.,
%%A esco%(ereis cidades de refEgio onde se possam retirar os (omicidas 'ue tiverem invo%untariamente matado.
%-A E%as vos servir.o de asi%o contra o vingador de sangue, de sorte 'ue o (omicida n.o se4a morto antes de
(aver comparecido em 4uzo diante da assemb%ia.
%!A -er.o em nEmero de seis as cidades 'ue destinareis a esse fim.
%/A Dareis tr8s a%m do Iord.o e tr8s cidades na terra de 0ana..
%$A -er.o cidades de refEgio, e servir.o aos israe%itas, aos peregrinos e a 'ua%'uer outro 'ue (abite no meio de
v:s, para a%i encontrar asi%o 'uando (ouver matado a%gum por descuido.
%1A -e o (omicida feriu com ferro, e o ferido morrer, ru de (omicdio, e morrer tambm e%e.
%3A -e foi com uma pedra atirada com a m.o 'ue o feriu, capaz de causar a morte, e rea%mente morrer o
ferido, ru de (omicdio, e morrer tambm e%e.
%:A -e foi com um pau na m.o, capaz de causar a morte, e esta ven(a de fato, ru de (omicdio; ser punido
de morte.
%'A + vingador de sangue o matar; %ogo 'ue o encontrar, o matar.
-2A -e um (omem derrubar outro por :dio, ou %(e atirar 'ua%'uer coisa premeditadamente, causando$%(e a
morte,
-%A ou se feri$%o com a m.o por inimizade, e e%e morrer, o 'ue o feriu ser punido de morte, por'ue um
assassino o vingador de sangue o matar %ogo 'ue o encontrar.
--A 6as se foi acidenta%mente e sem :dio 'ue o derrubou, ou %(e atirou 'ua%'uer ob4eto sem premedita#.o,
-!A ou se, sem ser seu inimigo nem procurar fazer$%(e ma%, atingiu$o com uma pedra por descuido, podendo
com isso causar$%(e a morte, e de fato e%e morrer,
-/A ent.o a assemb%ia 4u%gar entre o (omicida e o vingador de sangue de acordo com estas %eis.
-$A A assemb%ia %ivrar o (omicida da m.o do vingador de sangue e o reconduzir ) cidade de refEgio onde
se tin(a abrigado. 7ermanecer a%i at a morte do sumo sacerdote 'ue foi ungido com o santo :%eo.
-1A 6as, se o (omicida se encontra fora dos %imites a cidade de refEgio, para onde se tin(a retirado,
-3A e for morto pe%o vingador de sangue ao encontr$%o fora, este n.o ser cu%pado de (omicdio,
-:A por'ue o criminoso deveria permanecer na cidade de refEgio at a morte do sumo sacerdote. -omente
depois 'ue este morresse, poderia o (omicida vo%tar para a terra onde e%e tivesse a sua propriedade.
-'A *sto vos servir como prescri#.o de direito para v:s e vossos descendentes, onde 'uer 'ue (abiteis.
!2A ?,odo (omem 'ue matar outro ser morto, ouvidas as testemun(as; mas uma s: testemun(a n.o bastar
para condenar um (omem ) morte.
!%A N.o aceitareis resgate pe%a vida de um (omicida 'ue merece a morte deve morrer.
!-A ,ampouco aceitareis resgate pe%o refugiado em uma cidade de refEgio, de maneira 'ue e%e vo%te a (abitar
na sua terra antes da morte do sumo sacerdote.
!!A N.o manc(areis a terra de vossa (abita#.o, por'ue o sangue manc(a a terra. + sangue derramado n.o
poder ser e/piado pe%a terra sen.o com o sangue da'ue%e 'ue o tiver derramado.
!/A N.o manc(areis a terra em 'ue ides (abitar, onde tambm eu (abito, por'ue eu sou o -en(or, 'ue (abito
no meio dos fi%(os de *srae%.@
1GL

Ca@t)lo !1
%A +s c(efes de fam%ia dos fi%(os de >a%aad, fi%(o de 6a'uir, fi%(o de 6anasss, da ra#a de Ios,
apresentaram$se diante de 6oiss e dos principais c(efes das fam%ias israe%itas
-A ?+ -en(or, disseram e%es, ordenou ao meu sen(or 'ue desse, por sorte, a terra em (eran#a aos israe%itas; e o
-en(or ordenou ao meu sen(or 'ue desse )s fi%(as de -a%faad, nosso irm.o, a (eran#a devida ao seu pai.
!A 6as se (omens de outra tribo as receberem por mu%(eres, a sua (eran#a ser retirada do patrim<nio de
nossos pais e acrescentada ao da tribo na 'ua% e%as se casarem; e assim ser diminuda a nossa (eran#a.
/A 3uando c(egar o 4ubi%eu dos fi%(os de *srae%, a sua (eran#a ser unida ) da tribo a 'ue pertencerem, e
separada da de nossos pais.@
$A 6oiss, ent.o, respondeu aos fi%(os de *srae% por ordem do -en(or ?,em raz.o a tribo dos fi%(os de Ios.
1A Eis a ordem do -en(or para as fi%(as de -a%faad casem com 'uem 'uiserem, contanto 'ue se4a com a%gum
de uma fam%ia da tribo paterna;
3A desse modo as possessNes dos israe%itas n.o passar.o de uma tribo ) outra, e cada israe%ita ficar na (eran#a
da tribo de seus pais.
:A ,odas as mu%(eres 'ue possurem um patrim<nio em uma tribo israe%ita, tomar.o marido na tribo paterna, a
fim de 'ue cada israe%ita conserve o patrim<nio de fam%ia.
'A Heran#a a%guma poder passar de uma tribo ) outra deve cada tribo israe%ita permanecer no 'ue seu.@
%2A As fi%(as de -a%faad comportaram$se segundo a ordem do -en(or.
%%A 6aa%a, ,ersa, Heg%a, 6e%ca e Noa, fi%(as de -a%faad, casaram$se com fi%(os de seus tios;
%-A casaram$se, pois, em fam%ias sadas de 6anasss, fi%(o de Ios, e a possess.o 'ue %(es tocava permaneceu
na tribo de seu pai.
%!A ,ais s.o as %eis e as ordena#Nes 'ue o -en(or transmitiu aos israe%itas por intermdio de 6oiss nas
p%ancies de 6oab, perto do Iord.o, defronte de Ieric:.
1GM
De)teron*mio
?
Ca@t)lo %
%A Eis os discursos 'ue pronunciou 6oiss a todo o *srae% do outro %ado do Iord.o, no deserto, na p%ancie 'ue
se estende defronte de -uf, entre "ar., ,ofe%, Fab., Haserot e Di$Xaab.
-A Desde Horeb at 0ades$Oarne ( uma distTncia de onze 4ornadas de marc(a pe%o camin(o da montan(a de
-eir.
!A No 'uadragsimo ano, no primeiro dia do dcimo primeiro m8s, diante dos israe%itas, 6oiss pronunciou
todos os discursos 'ue o -en(or %(e tin(a ordenado pronunciar,
/A depois de ter derrotado -eon, rei dos amorreus 'ue (abitava em Hesebon, e +g, rei de Oas., 'ue (abitava
em Astarot e Edrai.
$A Do outro %ado do Iord.o, na terra de 6oab, 6oiss come#ou a e/por a %ei, dizendo
1A + -en(or, nosso Deus, fa%ou$nos nestes termos em Horeb tendes$vos demorado muito tempo neste monte.
3A Bo%tai e parti. ,omai o camin(o do monte dos amorreus e das regiNes vizin(as; ide )s p%ancies, )s
montan(as, aos va%es, ao Negeb, )s costas do mar, ) terra dos cananeus, ao Fbano e at o grande rio Eufrates.
:A Eis 'ue eu vos entrego esta terra. *de e possu a terra 'ue 4urei dar a vossos pais Abra.o, *saac e Iac:, a e%es
e ) sua posteridade.
'A Eu disse$vos nessa mesma poca eu sozin(o n.o posso tomar conta de v:s.
%2A + -en(or, vosso Deus, vos mu%tip%icou de ta% modo 'ue sois (o4e t.o numerosos como as estre%as do cu.
%%A 3ue o -en(or, o Deus de vossos pais, vos mu%tip%i'ue mi% vezes mais e vos aben#oe como prometeu.
%-A 0omo poderia eu sozin(o encarregar$me de v:s e %evar o fardo de vossas contendasA
%!A Esco%(ei, de cada uma de vossas tribos, (omens sbios, prudentes e e/perimentados, 'ue eu pon(a ) vossa
frente.
%/A B:s ent.o me respondesses uma boa coisa o 'ue nos propNes.
%$A ,ome, pois, dentre v:s, (omens sbios e e/perimentados 'ue pus ) vossa frente como c(efes de mi%(ares
de centenas, de cin'Kentenas e de dezenas e como escribas em vossas tribos.
%1A Nesse mesmo tempo dei esta ordem aos vossos 4uzes dai audi8ncia aos vossos irm.os e 4u%gai com
e'Kidade as 'uestNes de cada um de%es com o seu irm.o ou com o estrangeiro 'ue mora com e%e.
%3A N.o fareis distin#.o de pessoas em vossos 4u%gamentos. +uvireis o pe'ueno como o grande, sem temor de
ningum, por'ue o 4uzo de Deus. -e uma 'uest.o vos parecer muito comp%icada, tr$%a$eis diante de mim
para 'ue eu a ou#a.
%:A 1 assim 'ue, na'ue%e tempo, vos ordenei tudo o 'ue deveis fazer.
%'A Depois partimos de Horeb para atravessar esse vasto e terrve% deserto 'ue vistes, do monte dos amorreus,
como nos (avia ordenado o -en(or, nosso Deus. E c(egamos a 0ades$Oarne.
-2A Eu disse$vos ent.o Eis$vos c(egados ao monte dos amorreus 'ue o -en(or, nosso Deus, nos d.
-%A B8 o -en(or, teu Deus, entrega$te a terra. -ubi e possu$a, como o prometeu o Deus de teus pais. N.o
ten(as medo; n.o te assustes.
--A B:s vos apro/imasses de mim e dissesses enviemos (omens adiante de n:s, 'ue e/p%orem a terra e nos
ensinem por 'ue camin(o devemos subir, e para 'ue cidades devemos ir.
-!A Bosso parecer agradou$me, e esco%(i dentre v:s doze (omens, um de cada tribo.
-/A E%es partiram, subiram as montan(as e c(egaram ao va%e de Esco%, e/p%orando a terra.
-$A ,omaram consigo frutos da terra e no$%os trou/eram dizendo a terra 'ue nos d o -en(or, nosso Deus,
boa.
-1A 6as n.o 'uisesses subir a e%a, e fostes rebe%des ao mandamento do -en(or, nosso Deus.
-3A E murmurasses em vossas tendas, dizendo o -en(or tem$nos :dio, e por isso nos tirou da terra do Egito
para entregar$nos ao e/termnio pe%as m.os dos amorreus.
-:A 7ara onde iremosA Nossos irm.os fizeram$nos perder a coragem 'uando nos disseram ter visto um povo
maior e de estatura mais a%ta 'ue a nossa, e cidades grandes e fortificadas, cu4os muros se e%evavam at o cu,
e at mesmo fi%(os de Enacim.
-'A Eu vos respondi n.o vos assusteis; n.o ten(ais medo de%es.
!2A o -en(or, vosso Deus, 'ue marc(a diante de v:s, combater e%e mesmo em vosso %ugar, como sempre o
fez sob os vossos o%(os, no Egito
!%A e no deserto. No deserto, tu mesmo viste como o -en(or, teu Deus, te %evou por todo camin(o por onde
1GP
andaste, como um (omem costuma %evar seu fi%(o, at 'ue c(egsseis a esse %ugar.
!-A E apesar disso n.o tivesses confian#a no -en(or, vosso Deus,
!!A o 'ua%, procurando$vos um %ugar onde acampar, marc(ava adiante de v:s no camin(o, de noite no fogo,
para vos mostrar o camin(o, e de dia na nuvem.
!/A + -en(or, tendo ouvido o som de vossas pa%avras, enco%erizou$se e fez este 4uramento
!$A nen(um dos (omens desta gera#.o perversa ver a boa terra 'ue eu, com 4uramento, prometi dar a vossos
pais,
!1A e/ceto 0a%eb, fi%(o de Iefon. Este v8$%a$, e eu darei a e%e e a seus fi%(os o so%o 'ue e%e pisou, por'ue
cumpriu a vontade do -en(or.
!3A At contra mim se irritou o -en(or por causa de v:s tu tampouco, disse$me e%e, entrars nessa terra&
!:A 1 Iosu, fi%(o de Nun, 'ue a%i entrar. Anima$o, pois e%e 'ue introduzir *srae% na possess.o da terra.
!'A Bossos fi%(in(os, dos 'uais dissesses 'ue seriam a presa do deserto, e vossos fi%(os, 'ue (o4e ainda n.o
sabem distinguir o bem do ma%, estes entrar.o; a e%es darei a terra e a possuir.o.
/2A 3uanto a v:s, vo%tai para trs e parti para o deserto na dire#.o do mar Berme%(o.
/%A B:s respondestes$me pecamos contra o -en(or. Bamos combater, como o -en(or, nosso Deus, nos
ordenou. E 'uando cada um de v:s, tomando as suas armas, vos dispusesses inconsideradamente a marc(ar
sobre o monte,
/-A o -en(or disse$me dize$%(es n.o subais, n.o entreis em combate a%gum, por'ue n.o estou no meio de
v:s. -e o fizerdes, sereis vencidos por vossos inimigos.
/!A Em v.o vos referi todas essas pa%avras n.o me ouvisses e tivesses a presun#.o de subir o monte, a
despeito das ordens do -en(or.
//A Ent.o os amorreus 'ue (abitavam nessa montan(a saram contra v:s, perseguiram$vos como abe%(as e
reta%(aram$vos desde -eir at Horma.
/$A Bo%tando, c(orasses diante do -en(or, mas o -en(or n.o ouviu os vossos c%amores, nem vos inc%inou os
seus ouvidos.
/1A 7or isso 'ue ficastes tanto tempo em 0ades, como o sabeis.

Ca@t)lo -
%A 7artindo da%i, fomos para o deserto na dire#.o do mar Berme%(o, segundo a ordem do -en(or, e andamos
muito tempo em torno do monte -eir.
-A + -en(or ent.o me disse
!A basta de girar em vo%ta deste monte; dirigi$vos para o norte.
/A +rdena ao povo atravessareis o territ:rio de vossos irm.os, os fi%(os de EsaE, 'ue (abitam em -eir. E%es
t8m medo de v:s;
$A mas guardai$vos de entrar em %uta contra e%es, por'ue n.o vos darei nada de sua terra, nem mesmo a medida
de um p; a EsaE 'ue dei a propriedade das montan(as de -eir.
1A 0omprar$%(es$eis a pre#o de din(eiro o necessrio para a%imentar$vos, e pagareis mesmo a gua 'ue
beberdes,
3A por'ue o -en(or teu Deu s te aben#oou em todas as tuas empresas, e ve%ou sobre ti durante a tua marc(a
atravs desse vasto deserto. Eis 4 'uarenta anos 'ue o -en(or teu Deus est contigo, e nada te fa%tou.
:A 7assamos, pois, ao %onge de nossos irm.os, os fi%(os de EsaE, 'ue (abitam em -eir, evitando o camin(o da
p%ancie, assim como E%at e Asiongaber. Bo%tamos e tomamos o camin(o na dire#.o do deserto de 6oab.
'A Ent.o o -en(or me disse n.o ata'ues os moabitas e n.o entres em guerra contra e%es, por'ue n.o te darei
nada de sua terra; foi aos fi%(os de Fot 'ue dei Ar como (eran#a.
%2A ; +utrora (abitavam os e mim nessa terra. Era uni povo grande, numeroso e de a%ta estatura, como os
enacim.
%%A ,ambm e%es eram considerados refaim, corno os enacim; irias os moabitas c(amavam$nos emim.
%-A Em -eir (abitavam tambm os (orreus, os 'uais foram e/pu%sos pe%os fi%(os de EsaE. Estes, ap:s os
(averem e/terminado, estabe%eceram$se em seu %ugar, como o fez *srae% na terra 'ue o -en(or %(e deu em
possess.o.=
%!A Bamos, pois& 7assai a torrente de Xered. 7assamos ent.o a torrente de Xered.
%/A Durou trinta e oito anos essa nossa viagem de 0ades$Oarne at a passagem da torrente de Xered.
Entretanto, e/tinguiu$se do acampamento toda a gera#.o dos (omens de guerra, assim como o -en(or o tin(a
1JQ
4urado.
%$A A m.o do -en(or pesou sobre e%es, e foram cortados do acampamento at a sua comp%eta e/tin#.o.
%1A Depois 'ue todos esses (omens de guerra desapareceram do meio de seu povo, %evados pe%a morte,
%3A o -en(or disse$me
%:A passars (o4e a fronteira de 6oab, Ar,
%'A e encontrar$te$s em face dos amonitas. N.o os ata'ues, nem %(es fa#as guerra, por'ue n.o te darei nada
da sua terra; foi aos fi%(os de Fot 'ue dei a possess.o dessa terra.
-2A ;,ambm esta foi reputada terra dos refaim, c(amados pe%os amonitas de zanzomim,
-%A povo grande, numeroso e de a%ta estatura como os enacim. 6as o -en(or e/terminou$os diante dos
amonitas, 'ue os despo4aram e (abitaram em %ugar de%es.
--A "oi o 'ue o -en(or tin(a feito pe%os fi%(os de EsaE, 'ue (abitam em -eir, destruindo os (orreus diante
de%es. Despo4aram$nos e estabe%eceram$se em seu %ugar, onde est.o ainda (o4e.
-!A Da mesma sorte os (eveus, 'ue (abitavam nas a%deias at >aza, foram esmagados pe%os caftorim,
originrios de 0aftor, 'ue se estabe%eceram em seu %ugar.=
-/A Bamos& Desarmai as tendas e passai a torrente do Arnon. B8 entrego$te nas m.os -eon, rei de Hesebon, o
amorreu, com a sua terra. 0ome#a a despo4$%o e faze$%(e guerra.
-$A A partir de (o4e come#arei a derramar o temor e o terror de teu nome entre os povos 'ue (abitam debai/o
de todos os cus, de sorte 'ue s: ao ouvir o teu nome e%es tremer.o e estar.o em pTnico por causa de ti.
-1A Ent.o enviei do deserto de 0ademot mensageiros a -eon, rei de Hesebon, com pa%avras de paz, dizendo
-3A Dei/a$me atravessar a tua terra; seguirei pe%a estrada comum, e n.o me desviarei nem para a direita nem
para a es'uerda.
-:A Bender$me$s por din(eiro o necessrio para a%imentar$me, e pagar$te$ei mesmo a gua 'ue eu beber.
Dei/a$me somente passar,
-'A $ como fizeram os fi%(os de EsaE 'ue (abitam em -eir, e os moabitas 'ue (abitam em Ar $, at 'ue eu
c(egue ao Iord.o e entre na terra 'ue o -en(or nosso Deus nos d.
!2A 6as -eon, rei de Hesebon, n.o consentiu 'ue passssemos por sua terra; o -en(or, teu Deus, obcecara$%(e
o esprito e endurecera$%(e o cora#.o, a fim de entreg$%o em tuas m.os, como de fato aconteceu.
!%A + -en(or disse$me ent.o v8 estou pronto a entregar$te imediatamente -eon com a sua terra. Empreende a
con'uista e ocupa$%(e o territ:rio.
!-A -eon saiu com todo o seu povo ao nosso encontro para pe%e4ar contra n:s em Iasa.
!!A 6as o -en(or, nosso Deus, no$%o entregou e n:s derrotamo$%o com os seus fi%(os e todo o seu povo.
!/A ,omamos$%(e ent.o todas as suas cidades, 'ue votamos ao interdito, com os (omens, as mu%(eres e as
crian#as, sem dei/ar escapar ningum.
!$A -: nos reservamos os animais e o esp:%io das cidades con'uistadas.
!1A Desde Aroer, 'ue est ) margem da torrente do Arnon, e a cidade situada no va%e, at >a%aad, n.o (ouve
%ugar t.o forte 'ue nos pudesse resistir; o -en(or, nosso Deus, tudo nos entregou.
!3A -omente n.o vos apro/imastes da terra dos amonitas, nem de %ugar a%gum situado )s margens da torrente
do Iaboc, nem das cidades da montan(a, nem de nen(um dos %ugares proibidos pe%o -en(or, nosso Deus.

Ca@t)lo !
%A Bo%tamo$nos, em seguida, para os %ados de Oasan, e +g, seu rei, saiu ao nosso encontro com todo o seu
povo para nos combater em Edrai.
-A + -en(or disse$me nada temas, por'ue eu o entreguei em tuas m.os, com todo o seu povo e sua terra far$
%(e$s o mesmo 'ue fizeste a -eon, rei dos amorreus, 'ue (abita em Hesebon.
!A + -en(or, nosso Deus, entregou$nos tambm +g, rei de Oas., com todo o seu povo, e n:s o derrotamos de
ta% sorte 'ue nem um s: dos seus escapou.
/A ,omamos ent.o todas as suas cidades ;n.o (ouve uma se'uer 'ue n.o casse em nossas m.os=, em nEmero
de sessenta, toda a regi.o de Araob, o reino de +g, em Oas..
$A ,odas essas cidades eram fortificadas, com a%tas mura%(as, portas e ferro%(os, sem contar as numerosas
cidades abertas.
1A Botamo$%as ao interdito, como o tn(amos feito a -eon, rei de Hesebon, com os (omens, as mu%(eres e as
crian#as.
3A 6as reservamo$nos os animais e o esp:%io das cidades.
1J1
:A "oi assim 'ue tomamos na'ue%e tempo, aos dois reis dos amorreus, o territ:rio 'ue estava a%m do Iord.o,
desde a torrente do Arnon at a montan(a do Hermon
'A ;os sid<nios d.o a Hermon o nome de -arion, e os amorreus o de -anir=;
%2A todas as cidades da p%ancie, todo o >a%aad e todo o Oas., at -e%ca e Edrai, cidades do reino de +g, em
Oas..
%%A por'ue +g, rei de Oas., era o Enico 'ue restava da ra#a dos refaim. B8$se ainda o seu sarc:fago, um
sarc:fago de basa%to, em 5abat, cidade dos amonitas. ,em nove c<vados de comprimento e 'uatro de %argura,
em c<vados ordinrios.
%-A ,omamos ent.o posse dessa terra. Dei aos rubenitas e aos gaditas o territ:rio desde Aroer, 'ue est no
va%e do Arnon, assim como a metade da montan(a de >a%aad, com suas cidades.
%!A Dei ) meia tribo de 6anasss o resto de >a%aad e todo o Oas., reino de +g toda a regi.o de Argob, com
todo o Oas.; e o 'ue se c(ama a terra dos refaim.
%/A A Iair, fi%(o de 6anasss, coube toda a regi.o de Argob at a fronteira dos gessureus e dos macateus, e e%e
deu o seu nome )s a%deias de Oas., c(amadas ainda (o4e a%deias de Iair.
%$A A 6a'uir, dei >a%aad.
%1A Dei aos rubenitas e aos gaditas a terra 'ue se estende desde >a%aad at a torrente do Arnon, servindo de
%imite o meio do va%e, e depois at a torrente de Iaboc, fronteira dos amonitas;
%3A e enfim a p%ancie do Iord.o, desde 0eneret at o mar da p%ancie, o mar -a%gado, ao p das encostas do
"asga, para o oriente.
%:A Na'ue%e tempo, dei$vos esta ordem o -en(or, vosso Deus, deu$vos esta terra em (eran#a. B:s, pois,
(omens va%entes, tomareis vossas armas e marc(areis ) frente de vossos irm.os, os israe%itas.
%'A -omente vossas mu%(eres, com vossos fi%(os e vossos animais ;sei 'ue tendes muitos animais= ficar.o nas
cidades 'ue vos dei,
-2A at 'ue o -en(or ten(a assegurado o descanso de vossos irm.os, como o vosso, e ten(am por sua vez
tomado posse da terra 'ue o -en(or, vosso Deus, %(es d do outro %ado do Iord.o. Ent.o cada um vo%tar )
possess.o 'ue %(e dei.
-%A Ao mesmo tempo dei a Iosu a ordem seguinte Biste com os teus o%(os tudo o 'ue o -en(or, vosso Deus,
fez a esses dois reis desse modo tratar o -en(or todos os reinos 'ue atravessares.
--A N.o os temas, por'ue o -en(or, vosso Deus, 'uem combater por v:s.
-!A Entrementes, roguei ao -en(or, dizendo
-/A -en(or Iav, come#astes a mostrar ao vosso servo vossa grandeza e o poder de vossa m.o. 3ua% , nos
cus ou na terra, o deus 'ue pode igua%ar$se a v:s em obras e grandes feitosA
-$A A(, se eu pudesse, tambm eu, passar e ver essa boa terra a%m do Iord.o, essa be%a montan(a, e o Fbano&
-1A 6as o -en(or irou$se contra mim por causa de v:s, e n.o me ouviu, mas disse$me Oasta& N.o me fa%es
mais em ta% coisa&
-3A -obe ao cimo do "asga, %an#a teus o%(os para o ocidente e para o norte, para o meio$dia e para o oriente, e
contemp%a com os teus o%(os a regi.o; mas tu n.o passars o Iord.o.
-:A D as tuas ordens a Iosu, anima$o, conforta$o, por'ue e%e 'uem ir ) frente desse povo e %(e dar a
possess.o da terra 'ue vais ver.
-'A E ficamos no va%e, defronte de Oet$"ogor.

Ca@t)lo /
%A E agora, : *srae%, ouve as %eis e os preceitos 'ue (o4e vou ensinar$vos. 7onde$os em prtica para 'ue vivais
e entreis na posse da terra 'ue o -en(or, Deus de vossos pais, vos d.
-A N.o a4untareis nada a tudo o 'ue vos prescrevo, nem tirareis nada da, mas guardareis os mandamentos do
-en(or, vosso Deus, e/atamente como vos prescrevi.
!A +s vossos o%(os viram o 'ue o -en(or fez a Oaa%$"ogor, como e/terminou todos a'ue%es dentre v:s 'ue
tin(am seguido o Oaa% de "ogor.
/A 6as v:s, 'ue estais unidos ao -en(or, vosso Deus, estais (o4e todos vivos.
$A Bede ensinei$vos %eis e ordena#Nes, conforme o -en(or, meu Deus, me ordenou, a fim de as praticardes na
terra 'ue ides possuir.
1A +bservai$as, praticai$as, por'ue isto vos tornar sbios e inte%igentes aos o%(os dos povos, 'ue, ouvindo
todas essas prescri#Nes, dir.o eis uma grande na#.o, um povo sbio e inte%igente. \
1J2
3A Haver, com efeito, na#.o t.o grande, cu4os deuses este4am t.o pr:/imos de si como est de n:s o -en(or,
nosso Deus, cada vez 'ue o invocamosA
:A 3ua% a grande na#.o 'ue tem mandamentos e preceitos t.o 4ustos como esta %ei 'ue vos apresento (o4eA
'A >uarda$te, pois, a ti mesmo cuida de nunca es'uecer o 'ue viste com os teus o%(os, e toma cuidado para
'ue isso n.o saia 4amais de teu cora#.o, en'uanto viveres; e ensina$o aos teus fi%(os, e aos fi%(os de teus
fi%(os.
%2A Fembra$te do dia em 'ue te apresentaste diante do -en(or teu Deus em Horeb, 'uando o -en(or me fa%ou,
dizendo a4unta$me o povo, para 'ue ou#am as min(as pa%avras, e aprendam a temer$me ao %ongo de toda a
sua vida, e o ensinem aos seus fi%(os.
%%A Apro/imastes$vos ent.o e estivestes ao p do monte e eis 'ue o abrasava um fogo 'ue subia at as
profundezas do cu, onde (avia trevas, nuvens e escurid.o.
%-A Do meio do fogo o -en(or fa%ou. +uvistes o som de suas pa%avras, mas n.o veis no entanto nen(uma
forma, somente uma voz.
%!A E%e deu$vos a con(ecer a sua a%ian#a, e ordenou$vos 'ue a observsseis as dez pa%avras 'ue escreveu nas
duas tbuas de pedra.
%/A +rdenou$me o -en(or na'ue%e mesmo tempo 'ue vos ensinasse as %eis e os preceitos 'ue devereis
observar na terra 'ue ides possuir.
%$A ,ende cuidado com a vossa vida. No dia em 'ue o -en(or, vosso Deus, vos fa%ou do seio do fogo em
Horeb, n.o vistes figura a%guma.
%1A >uardai$vos, pois, de fabricar a%guma imagem escu%pida representando o 'ue 'uer 'ue se4a, figura de
(omem ou de mu%(er,
%3A representa#.o de a%gum anima% 'ue vive na terra ou de um pssaro 'ue voa nos cus,
%:A ou de um rpti% 'ue se arrasta sobre a terra, ou de um pei/e 'ue vive nas guas, debai/o da terra.
%'A 3uando %evantares os o%(os para o cu, e vires o so%, a %ua, as estre%as, e todo o e/rcito dos cus, guarda$
te de te prostrar diante de%es e de render um cu%to a esses astros, 'ue o -en(or, teu Deus, deu como parti%(a a
todos os povos 'ue vivem debai/o do cu.
-2A 3uanto a v:s, o -en(or vos esco%(eu e vos retirou da forna%(a de ferro 'ue era o Egito, para serdes o seu
povo, o povo de sua (eran#a, como o sois presentemente.
-%A + -en(or irritou$se contra mim por causa de v:s, e 4urou 'ue eu n.o passaria o Iord.o, nem entraria na
boa terra 'ue e%e, o -en(or, vosso Deus, vos d como (eran#a.
--A Bou morrer nesta terra, sem atravessar o Iord.o; mas v:s o passareis e possuireis essa boa terra.
-!A ,ende cuidado para n.o es'uecer a a%ian#a 'ue o -en(or, vosso Deus, fez convosco, e n.o fa#ais uma
imagem escu%pida, representando o 'ue 'uer 'ue se4a, como vos proibiu o -en(or vosso Deus,
-/A por'ue o -en(or vosso Deus um fogo devorador, um Deus ze%oso.
-$A 3uando tiverdes fi%(os e netos, e, depois de vos terdes enve%(ecido nessa terra, vos corromperdes e
fabricardes a%guma imagem escu%pida do 'ue 'uer 'ue se4a, fazendo o 'ue mau aos o%(os de vosso Deus e
provocando assim a sua ira
-1A \ tomo (o4e como testemun(a contra v:s os cus e a terra \, certamente n.o tardareis a desaparecer da
terra cu4a possess.o ides tomar agora, depois de atravessado o Iord.o. N.o pro%ongareis ne%a os vossos dias,
mas sereis e/terminados.
-3A + -en(or vos espa%(ar entre todos os povos, e restareis poucos entre as na#Nes, aonde vos conduzir o
-en(or.
-:A F, adorareis deuses feitos pe%a m.o do (omem, deuses de madeira e de pedra, 'ue n.o podem ver, nem
ouvir, nem comer, nem sentir.
-'A Ent.o procurars o -en(or, teu Deus, e o encontrars, contanto 'ue o bus'ues de todo o teu cora#.o e de
toda a tua a%ma.
!2A 3uando todos esses ma%es tiverem cado sobre ti, mais tarde, em ta% tribu%a#.o vo%tar$te$s para o -en(or,
teu Deus, e ouvirs a sua voz,
!%A por'ue o -en(or um Deus misericordioso, e e%e n.o te 'uer abandonar nem te e/tinguir, e n.o se
es'uecer da a%ian#a 'ue 4urou aos teus pais.
!-A Escruta os tempos 'ue te precederam, desde o dia em 'ue Deus criou o (omem na terra. 7ergunta se (ouve
4amais, de uma e/tremidade dos cus ) outra, uma coisa t.o e/traordinria como esta, e se 4amais se ouviu
coisa seme%(ante.
!!A Houve, porventura, um povo 'ue, como tu, ten(a ouvido a voz de Deus fa%ando do seio do fogo, sem
perder a vidaA
1J9
!/A A%gum deus tentou 4amais esco%(er para si uma na#.o do meio de outra, por meio de provas e de sinais, de
prodgios e de guerras, com m.o poderosa e bra#o estendido, e de prodgios espantosos, como o -en(or, vosso
Deus, fez por v:s no Egito diante de vossos o%(osA
!$A ,u foste testemun(a de tudo isso para 'ue recon(e#as 'ue o -en(or Deus, e 'ue n.o ( outro fora de%e.
!1A "ez$te ouvir a sua voz do cu para a tua instru#.o, e na terra mostrou$te o seu grande fogo, e o ouviste
fa%ar do meio das c(amas.
!3A 7or'ue amou teus pais, e e%egeu a sua posteridade depois de%es, tirou$te do Egito com a for#a de seu
poder,
!:A despo4ando em teu favor povos mais numerosos e mais robustos do 'ue tu, para introduzir$te em suas
terras e d$%as a ti em (eran#a, como ests vendo (o4e.
!'A -abe, pois, agora, e grava em teu cora#.o 'ue o -en(or Deus, e 'ue n.o ( outro em cima no cu, nem
embai/o na terra.
/2A +bserva suas %eis e suas prescri#Nes 'ue (o4e te prescrevo, para 'ue se4as fe%iz, tu e teus fi%(os depois de ti,
e pro%ongues teus dias para sempre na terra 'ue te d o -en(or, teu Deus.
/%A Ent.o 6oiss separou tr8s cidades a%m do Iord.o, a oriente,
/-A para 'ue se refugiasse ne%as o (omicida 'ue tivesse matado a%gum por imprud8ncia, sem :dio
premeditado, e pudesse assim conservar a sua vida refugiando$se a%i.
/!A Estas s.o as cidades Oosor, no deserto, na terra do p%ana%to, para os rubenitas; 5amot, em >a%aad, para os
gaditas, e >o%., em Oas., para os manassitas.
//A Eis a %ei 'ue 6oiss apresentou aos israe%itas
/$A estes s.o os mandamentos, as %eis e os preceitos 'ue 6oiss prop<s aos israe%itas depois de sua partida do
Egito,
/1A do outro %ado do Iord.o, no va%e situado em frente de Oet$"ogor, na terra de -eon, rei dos amorreus, 'ue
(abitava em Hesebon. 6oiss e os israe%itas os tin(am vencido depois de sua sada do Egito,
/3A e tin(am con'uistado a sua terra, assim como a de +g, rei de Oas. ;os dois reis dos amorreus 'ue
ocupavam a regi.o a%m do Iord.o=,
/:A desde Aroer, situada sobre a margem da torrente do Arnon, at a montan(a de -irion, tambm c(amada
Hermon,
/'A e toda a p%ancie 'ue se estende a%m do Iord.o, ao oriente, at o mar da p%ancie, ao p do "asga.

Ca@t)lo $
%A 6oiss convocou todo o *srae% e disse$%(e +uve, : *srae%, as %eis e os preceitos 'ue (o4e proc%amo aos teus
ouvidos aprende$os e pratica$os cuidadosamente.
-A + -en(or, nosso Deus, fez um pacto conosco em Horeb.
!A N.o foi com os nossos pais 'ue o -en(or fez essa a%ian#a, mas conosco, 'ue estamos (o4e a'ui ainda vivos.
/A "a%ou$nos o -en(or face a face no monte, do seio do fogo.
$A Durante a'ue%e tempo, eu estava entre o -en(or e v:s para transmitir$vos suas pa%avras, por'ue, aterrados
pe%o fogo, v:s n.o subistes o monte. E%e disse
1A eu sou o -en(or, teu Deus, 'ue te tirei do Egito, da casa da servid.o.
3A N.o ters outro deus diante de mim.
:A N.o fars para ti imagem de escu%tura representando o 'ue 'uer 'ue se4a do 'ue est em cima no cu, ou
embai/o na terra, ou nas guas debai/o da terra.
'A N.o te prostrars diante de%as para render$%(es cu%to, por'ue eu, o -en(or, teu Deus, sou um Deus ze%oso,
'ue castigo a ini'Kidade dos pais nos fi%(os, at a terceira e a 'uarta gera#.o da'ue%es 'ue me odeiam,
%2A mas uso de miseric:rdia at a mi%sima gera#.o com a'ue%es 'ue me amam e guardam os meus
mandamentos.
%%A N.o pronunciars em v.o o nome do -en(or, teu Deus; por'ue o -en(or n.o ter por inocente a'ue%e 'ue
tiver pronunciado em v.o o seu nome.
%-A >uardars o dia do sbado e o santificars, como te ordenou o -en(or, teu Deus.
%!A ,raba%(ars seis dias e ne%es fars todas as tuas obras;
%/A mas no stimo dia, 'ue o repouso do -en(or, teu Deus, n.o fars traba%(o a%gum, nem tu, nem teu fi%(o,
nem tua fi%(a, nem teu servo, nem tua serva, nem teu boi, nem teu 4umento, nem teus animais, nem o
estrangeiro 'ue vive dentro de teus muros, para 'ue o teu escravo e a tua serva descansem como tu.
1JD
%$A Fembra$te de 'ue foste escravo no Egito, de onde a m.o forte e o bra#o poderoso do teu -en(or te tirou. 1
por isso 'ue o -en(or, teu Deus, te ordenou observasses o dia do sbado.
%1A Honra teu pai e tua m.e, como te mandou o -en(or, para 'ue se pro%onguem teus dias e prosperes na terra
'ue te deu o -en(or teu Deus.
%3A N.o matars.
%:A N.o cometers adu%trio.
%'A N.o furtars.
-2A N.o %evantars fa%so testemun(o contra o teu pr:/imo.
-%A N.o cobi#ars a mu%(er de teu pr:/imo. N.o cobi#ars sua casa, nem seu campo, nem seu escravo, nem
sua escrava, nem seu boi, nem seu 4umento, nem nada do 'ue %(e pertence.
--A ,ais s.o as pa%avras 'ue no monte, do meio do fogo, da nuvem e das trevas, o -en(or dirigiu com voz
forte a toda a vossa assemb%ia, sem 4untar mais nada. E escreveu$as em duas tbuas de pedra, 'ue me
entregou.
-!A +ra, depois 'ue ouvistes a voz 'ue saa do meio das trevas e vistes o monte ardendo em fogo, viestes ter
comigo com vossos c(efes de tribos e vossos anci.os para dizer$me
-/A eis 'ue o -en(or, nosso Deus, nos mostrou a sua g%:ria e a sua grandeza, e ouvimos a sua voz do seio do
fogo. Ho4e vimos 'ue Deus pode fa%ar ao (omem sem 'ue este morra.
-$A 7or 'ue, entretanto, nos e/poremos ) morteA Esse grande fogo nos devorar. -e continuarmos a ouvir a
voz do -en(or, nosso Deus, morreremos.
-1A 3ua% o morta% 'ue pode ouvir como n:s a voz do Deus vivo, 'ue fa%a do meio do fogo, e permanecer
ainda vivoA
-3A 3uanto a ti, apro/ima$te para ouvir o 'ue dir o -en(or, nosso Deus; dir$nos$s depois tudo o 'ue e%e te
disser. E n:s, ouvindo$o, obedeceremos.
-:A +uvindo vossas pa%avras 'uando me fa%veis, o -en(or disse$me ouvi as pa%avras 'ue esse povo te disse
est bem tudo o 'ue disseram.
-'A A(, se tivessem sempre esse mesmo cora#.o, para me temer e guardar meus mandamentos& -eriam ent.o
fe%izes para sempre, e%es e seus fi%(os.
!2A Bai e dize$%(es 'ue vo%tem para as suas tendas.
!%A ,u, porm, fica a'ui comigo vou e/por$te todas as ordena#Nes, as %eis e os preceitos, 'ue %(es ensinars,
para 'ue as observem na terra 'ue %(es dou em possess.o.
!-A +bservai, pois, todas as ordens do -en(or, vosso Deus; n.o vos aparteis de%as nem para a direita nem para
a es'uerda.
!!A -eguireis e/atamente o camin(o 'ue o -en(or, vosso Deus, vos tra#ou, a fim de 'ue vivais e se4ais fe%izes,
e vossos dias se pro%onguem na terra 'ue ides possuir.

Ca@t)lo 1
%A Eis as ordena#Nes, as %eis e os preceitos 'ue o -en(or, vosso Deus, me ordenou ensinar$vos, a fim de 'ue os
prati'ueis na terra aonde ides entrar para tomar posse de%a.
-A Assim, temers o -en(or, teu Deus, observando todos os dias de tua vida, tu, teu fi%(o e o fi%(o de teu fi%(o,
todas as %eis e os mandamentos 'ue te prescrevo, e teus dias ser.o pro%ongados.
!A ,u os ouvirs, pois, : *srae%, e cuidars de cumpri$%os, para 'ue se4as fe%iz e te mu%tip%i'ues copiosamente
na terra 'ue mana %eite e me%, como te prometeu o -en(or, o Deus de teus pais.
/A +uve, : *srae%& + -en(or, nosso Deus, o Enico -en(or.
$A Amars o -en(or, teu Deus, de todo o teu cora#.o, de toda a tua a%ma e de todas as tuas for#as.
1A +s mandamentos 'ue (o4e te dou ser.o gravados no teu cora#.o.
3A ,u os incu%cars a teus fi%(os, e de%es fa%ars, se4a sentado em tua casa, se4a andando pe%o camin(o, ao te
deitares e ao te %evantares.
:A At$%os$s ) tua m.o como sina%, e os %evars como uma fai/a fronta% diante dos teus o%(os.
'A ,u os escrevers nos umbrais e nas portas de tua casa.
%2A 3uando o -en(or, teu Deus, te tiver introduzido na terra 'ue a teus pais Abra.o, *saac e Iac:, 4urou te dar;
grandes e e/ce%entes cidades 'ue n.o construste,
%%A casas mobi%iadas e c(eias de toda a sorte de coisas, 'ue n.o a4untaste, po#os 'ue n.o cavaste, vin(as e
o%ivais 'ue n.o p%antaste, e 'uando comeres ) saciedade,
1JG
%-A ent.o, guarda$te de es'uecer o -en(or 'ue te tirou do Egito, da casa da servid.o.
%!A ,emers o -en(or, teu Deus, prestar$%(e$s o teu cu%to e s: 4urars pe%o seu nome.
%/A N.o seguireis outros deuses entre os das na#Nes 'ue vos cercam,
%$A por'ue o -en(or, teu Deus, 'ue mora no meio de ti, um Deus ze%oso; sua c:%era se inf%amaria contra ti e
te apagaria de sobre a terra.
%1A N.o provocareis o -en(or, vosso Deus, como o tentastes em 6assa.
%3A +bservareis suas ordena#Nes, seus preceitos e suas %eis.
%:A "ars o 'ue bom e reto diante dos seus o%(os, para 'ue se4as fe%iz e possuas a terra 'ue o -en(or 4urou a
teus pais dar$te,
%'A 'uando e/pu%sasse de diante de ti todos os teus inimigos como o disse o -en(or.
-2A 'uando teu fi%(o te perguntar mais tarde 3ue s.o estes mandamentos, estas %eis e estes preceitos 'ue o
-en(or, nosso Deus, nos prescreveuA ,u %(e responders
-%A ramos escravos do fara:, no Egito, e a m.o poderosa do -en(or %ibertou$nos.
--A Y nossa vista operou o -en(or prodgios, e grandes e espantosos sinais contra o Egito, contra o fara: e
toda a sua fam%ia.
-!A ,irou$nos de % para conduzir$nos ) terra 'ue, com 4uramento, (avia prometido a nossos pais dar$nos.
-/A + -en(or ordenou$nos 'ue observssemos todas essas %eis e tem8ssemos o -en(or, nosso Deus, para
sermos sempre fe%izes e para 'ue nos conservasse a vida, como o fez at o presente.
-$A -eremos, pois, tidos por 4ustos, se tivermos o cuidado de nos conformar a toda essa %ei diante do -en(or,
nosso Deus, como e%e nos mandou.

Ca@t)lo 3
%A 3uando o -en(or, teu Deus, te tiver introduzido na terra 'ue vais possuir, e tiver despo4ado em teu favor
muitas na#Nes, os (eteus, os gergeseus, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os (eveus e os 4ebuseus, sete
na#Nes maiores e mais poderosas do 'ue tu;
-A 'uando o -en(or, teu Deus, as tiver entregado e tu as tiveres vencido, ent.o as votars ao interdito; n.o
fars pacto a%gum com e%as, nem as tratars com miseric:rdia.
!A N.o contrairs com e%as matrim<nios n.o dars tua fi%(a a seus fi%(os, e n.o tomars de suas fi%(as para teu
fi%(o,
/A pois e%as afastariam do -en(or o teu fi%(o, 'ue serviria a outros deuses; a c:%era do -en(or se inf%amaria
contra e%e e n.o tardaria a e/terminar$vos.
$A 6as eis como procedereis a seu respeito destruireis seus a%tares, 'uebrareis suas este%as, cortareis suas
assers de madeira e 'ueimareis suas imagens de escu%tura,
1A por'ue s um povo consagrado ao -en(or, teu Deus, o 'ua% te esco%(eu para seres o seu povo, sua
propriedade e/c%usiva, entre todas as outras na#Nes da terra.
3A N.o por'ue sois mais numerosos 'ue todos os outros povos 'ue o -en(or se uniu a v:s e vos esco%(eu; ao
contrrio, sois o menor de todos.
:A 6as o -en(or ama$vos e 'uer guardar o 4uramento 'ue fez a vossos pais. 7or isso a sua m.o poderosa tirou$
vos da casa da servid.o, e %ivrou$vos do poder do fara:, rei do Egito.
'A 5econ(ece, pois, 'ue o -en(or, teu Deus, verdadeiramente Deus, um Deus fie%, 'ue guarda a sua a%ian#a e
a sua miseric:rdia at a mi%sima gera#.o para com a'ue%es 'ue o amam e observam os seus mandamentos,
%2A mas castiga diretamente a'ue%es 'ue o odeiam, e/terminando$os, e inf%igindo sem demora o castigo direto
)'ue%e 'ue o odeia.
%%A +bservai, pois, as ordena#Nes, as %eis e os preceitos 'ue vos prescrevo (o4e, e praticai$os.
%-A -e ouvirdes esses preceitos e os praticardes fie%mente, o -en(or, teu Deus, guardar para contigo a a%ian#a
de miseric:rdia 'ue 4urou a teus pais,
%!A amando$te, aben#oando$te e mu%tip%icando$te aben#oar o fruto de teu ventre e o fruto do teu so%o, teu
trigo, teu vin(o e teu :%eo, as crias de tuas vacas e de tuas ove%(as, na terra 'ue 4urou a teus pais dar$te.
%/A -ers bendito mais 'ue todos os povos. N.o (aver no meio de ti 'uem se4a estri%, mac(o ou f8mea, tanto
entre os (omens como entre os animais.
%$A + -en(or apartar de ti toda a enfermidade; e n.o permitir 'ue te to'ue nen(uma da'ue%as funestas
epidemias do Egito, 'ue con(eceste, mas ferir com e%as todos os 'ue te odeiam.
%1A Devorars todos os povos 'ue o -en(or, teu Deus, te entregar; os teus o%(os n.o ter.o piedade de%es. N.o
1JJ
servirs os seus deuses, por'ue isso te seria um %a#o.
%3A -e disseres no teu cora#.o estes povos s.o mais numerosos do 'ue eu; como poderia eu despo4$%osA
%:A N.o os temas; %embra$te do 'ue fez o -en(or, teu Deus, ao fara: e a todos os egpcios,
%'A das grandes provas 'ue os teus o%(os viram, dos sinais e dos prodgios 'ue o -en(or fez 'uando te tirou do
Egito com sua m.o forte e seu bra#o poderoso. + mesmo far e%e a todos os povos 'ue temes.
-2A + -en(or, teu Deus, enviar mesmo vespas contra e%es, at destruir e e/terminar todos os 'ue tiverem
escapado e se (ouverem ocu%tado de tua presen#a.
-%A N.o te assustes por causa de%es, por'ue tens o -en(or, teu Deus, no meio de ti, um Deus grande e temve%.
--A E%e e/pu%sar pouco a pouco essas na#Nes diante de ti; tu n.o as destruirs de uma s: vez, para 'ue n.o se
mu%tip%i'uem as feras ao redor de ti.
-!A + -en(or, teu Deus, as entregar a ti e semear o pTnico no meio de%as at 'ue todas se4am e/terminadas.
-/A Entregar os seus reis nas tuas m.os, e tu apagars os seus nomes de debai/o dos cus. Ningum te poder
resistir, at 'ue os ten(as derrotado.
-$A 3ueimareis as imagens escu%pidas de seus deuses, mas n.o cobi#areis a prata nem o ouro de 'ue s.o
revestidas, nem de%as tomareis nada, para 'ue isso n.o te se4a um %a#o, pois s.o uma abomina#.o para o
-en(or.
-1A N.o introduzirs em tua casa coisa a%guma abominve%, por'ue serias, como e%a, votado ao interdito. ,8$
%a$s em e/tremo (orror e grande abomina#.o, por'ue votada ao interdito.

Ca@t)lo :
%A ,ereis muito cuidado em praticar tudo o 'ue (o4e vos prescrevo, para 'ue possais viver e mu%tip%icar$vos, e
entrar na possess.o da terra 'ue o -en(or 4urou dar a vossos pais.
-A Fembra$te de todo o camin(o por onde o -en(or te conduziu durante esses 'uarenta anos no deserto, para
(umi%(ar$te e provar$te, e para con(ecer os sentimentos de teu cora#.o, e saber se observarias ou n.o os seus
mandamentos.
!A Humi%(ou$te com a fome; deu$te por sustento o man, 'ue n.o con(ecias nem tin(am con(ecido os teus
pais, para ensinar$te 'ue o (omem n.o vive s: de p.o, mas de tudo o 'ue sai da boca do -en(or.
/A ,uas vestes n.o se gastaram sobre ti, e teu pai, n.o se magoou durante estes 'uarenta anos.
$A 5econ(ece, pois, em teu cora#.o, 'ue assim como um (omem corrige seu fi%(o, assim te corrige o -en(or,
teu Deus.
1A >uardar s os mandamentos do -en(or, teu Deus, andando em seus camin(os e temendo$o.
3A 7or'ue o -en(or, teu Deus, vai conduzir$te a uma terra e/ce%ente, c(eia de torrentes, de fontes e de guas
profundas 'ue brotam nos va%es e nos montes;
:A uma terra de trigo e de cevada, de vin(as, de figueiras, de rom.zeiras, uma terra de :%eo de o%iva e de me%,
'A uma terra onde n.o ser racionado o p.o 'ue comeres, e onde nada fa%tar; terra cu4as pedras s.o de ferro e
de cu4as montan(as e/trairs o bronze.
%2A 0omer ) saciedade, e bendirs o -en(or, teu Deus, pe%a boa terra 'ue te deu.
%%A >uarda$te de es'uecer o -en(or, teu Deus, neg%igenciando a observTncia de suas ordens, seus preceitos e
suas %eis 'ue (o4e te prescrevo.
%-A N.o suceda 'ue, depois de teres comido ) saciedade, de teres construdo e (abitado formosas casas,
%!A de teres visto mu%tip%icar teus bois e tuas ove%(as, e aumentar a tua prata, o teu ouro e o teu bem,
%/A o teu cora#.o se e%eve, e te es'ue#as do -en(or, teu Deus, 'ue te tirou do Egito, da casa da servid.o.
%$A "oi e%e o teu guia neste vasto e terrve% deserto, c(eio de serpentes ardentes e escorpiNes, terra rida e sem
gua, onde fez 4orrar para ti gua do roc(edo durssimo;
%1A foi e%e 'uem te a%imentou no deserto com um man descon(ecido de teus pais, para (umi%(ar$te e provar$
te, a fim de te fazer o bem depois disso.
%3A N.o digas no teu cora#.o a min(a for#a e o vigor do meu bra#o ad'uiriram$me todos esses bens.
%:A Fembra$te de 'ue , o -en(or, teu Deus, 'uem te d a for#a para ad'uiri$%os, a fim de confirmar, como o
faz (o4e, a a%ian#a 'ue 4urou a teus pais.
%'A -e, es'uecendo$te do -en(or, teu Deus, seguires outros deuses, rendendo$%(es cu%to e prostrando$te diante
de%es, desde (o4e vos dec%aro 'ue perecereis com toda a certeza.
-2A 0omo as na#Nes 'ue o -en(or e/terminou diante de v:s, assim tambm perecereis v:s, se n.o ouvirdes a
voz do -en(or, vosso Deus.
1JL

Ca@t)lo '
%A +uve, *srae% (o4e passars o Iord.o para despo4ar na#Nes maiores e ais fortes do 'ue tu, cidades
importantes cu4as mura%(as sobem at os cus,
-A um povo forte e de a%ta estatura, descendente dos enacim, 'ue con(eces e dos 'uais ouviste dizer 'uem
poder enfrentar os fi%(os de EnacA
!A -abe, pois, (o4e, 'ue o -en(or, teu Deus, marc(a diante de ti como um fogo devorador. 1 e%e 'uem os
destruir e os esmagar diante de ti, de ta% forma 'ue tu os despo4ars e os ani'ui%ars prontamente, como o
-en(or te prometeu.
/A Depois 'ue o -en(or, teu Deus, os tiver e/pu%sado de diante de ti, n.o digas no teu cora#.o por causa de
min(a 4usti#a 'ue o -en(or me introduziu na posse dessa terra. 7or'ue por causa da perversidade dessas
na#Nes 'ue o -en(or as despo4a diante de ti.
$A N.o pe%a tua 4usti#a nem pe%a retid.o do teu cora#.o 'ue entrars na posse de suas terras, mas por causa
da perversidade dessas na#Nes 'ue o -en(or as despo4a diante de ti. E tambm por'ue o -en(or, teu Deus,
'uer cumprir a pa%avra 'ue deu com, 4uramento a teus pais, Abra.o, *saac e Iac:.
1A -abe, pois, 'ue n.o pe%a tua 4usti#a 'ue o -en(or, teu Deus, te d a posse dessa terra e/ce%ente, por'ue s
um povo de cabe#a dura.
3A Fembra$te, n.o te es'ue#as de 'ue modo irritaste o -en(or, teu Deus, no deserto. Desde o dia em 'ue saste
do Egito at 'ue c(egaste a este %ugar, n.o cessaste de ser rebe%de ao -en(or.
:A Em Horeb o provocaste de ta% forma 'ue e%e, irado, 'uis ani'ui%ar$te.
'A 3uando eu subi ao monte para receber as tbuas de pedra, as tbuas da a%ian#a 'ue o -en(or fez convosco,
permaneci no monte 'uarenta dias e 'uarenta noites, sem comer p.o nem beber gua.
%2A E o -en(or entregou$me as duas tbuas de pedra escritas com o dedo de Deus, nas 'uais estavam gravadas
todas as pa%avras 'ue o -en(or vos tin(a dirigido no monte, no meio do fogo, no dia da assemb%ia.
%%A 7assados 'uarenta dias e 'uarenta noites, o -en(or entregou$me as duas tbuas de pedra, as tbuas da
a%ian#a.
%-A + -en(or disse$me vamos desce prontamente da'ui, por'ue o teu povo 'ue tiraste do Egito corrompeu$
se. Depressa se desviaram do camin(o 'ue %(es mandei seguir fabricaram para si um do%o fundido.
%!A Be4o, continuou o -en(or, 'ue essa na#.o um povo de cabe#a dura.
%/A Dei/a 'ue eu o ani'ui%e e apague o seu nome de debai/o do cu. "arei de ti uma na#.o mais forte e mais
numerosa do 'ue esta.
%$A ,endo eu descido do monte, o 'ua% ardia em fogo, trazendo na m.o as duas tbuas da a%ian#a,
%1A verifi'uei 'ue v:s tn(eis de fato pecado contra o -en(or, vosso Deus, fabricando$vos um bezerro de
meta% fundido, e desviando$vos assim t.o depressa do camin(o 'ue vos tin(a tra#ado o -en(or.
%3A Arro4ei ent.o de min(as m.os as duas tbuas e 'uebrei$as ) vossa vista.
%:A 7rostrei$me em seguida diante do -en(or, como antes, e estive 'uarenta dias e 'uarenta noites sem comer
p.o, nem beber gua, por causa de todos os pecados 'ue tn(eis cometido, fazendo o 'ue mau aos o%(os do
-en(or, e provocando$o ) ira.
%'A Eu estava aterrado vendo o furor do -en(or contra ti, a ponto de te 'uerer destruir. Entretanto, ainda desta
vez e%e me ouviu.
-2A ,ambm contra Aar.o o -en(or estava de ta% forma irado 'ue 'ueria mat$%o, mas eu intercedi tambm
por Aar.o.
-%A 3uanto ao ob4eto de vosso pecado, o bezerro 'ue tn(eis feito, tomei$o, atirei$o ao fogo e o fiz em
peda#os, esmagando$o at 'ue fosse reduzido a p:; e 4oguei esse p: na torrente 'ue desce da montan(a.
--A 7rovocastes tambm o -en(or em ,abeera, em 6assa e em 3uibrot$Hataava.
-!A 3uando o -en(or 'uis 'ue partsseis de 0ades$Oarne, dizendo subi e tomai posse da terra 'ue vos dei, v:s
vos rebe%asses contra a ordem do -en(or, desconfiando de%e, e n.o ouvistes a sua voz.
-/A Desde 'ue vos con(e#o, fostes sempre rebe%des ao -en(or.
-$A "i'uei, portanto, 'uarenta dias e 'uarenta noites prostrado diante do -en(or, por'ue vos 'ueria ani'ui%ar.
-1A +rando, eu disse$%(e -en(or Iav, n.o destruais vosso povo, vossa (eran#a, 'ue resgatasses com a vossa
grandeza e tirastes do Egito com m.o forte.
-3A Fembrai$vos de vossos servos Abra.o, *saac e Iac:. N.o o%(eis para a dureza desse povo, para sua
ma%dade e seu pecado,
1JM
-:A para 'ue os (abitantes da terra de onde nos tirastes n.o digam o -en(or n.o podia introduzi$%os na terra
'ue %(es tin(a prometido, ou ent.o e%e os odiava, e por isso tirou$os, a fim de mat$%os no deserto.
-'A E n.o obstante, e%es s.o o vosso povo, a vossa (eran#a, 'ue tirasses do Egito com a vossa grande for#a e
com o vosso bra#o estendido.

Ca@t)lo %2
%A Na'ue%e mesmo tempo o -en(or disse$me corta duas tbuas de pedra seme%(antes )s primeiras, e sobe para
4unto de mim no monte, depois de ter fabricado uma arca de madeira.
-A Escreverei nessas tbuas as, pa%avras 'ue se ac(avam nas primeiras 'ue 'uebraste, e tu as pors na arca.
!A $ "iz, pois, uma arca de madeira de accia, e cortei duas tbuas de pedra seme%(antes )s primeiras; depois
disso, com as duas tbuas na m.o, subi ao monte.
/A + -en(or gravou nas novas pedras o 'ue tin(a escrito nas primeiras, as dez pa%avras 'ue e%e vos tin(a
dirigido no monte, do meio do fogo, no dia da assemb%ia. Devo%veu$mas em seguida, e
$A desci da montan(a para dep<$%as na arca 'ue tin(a feito. E e%as % est.o, como o -en(or me tin(a ordenado.
1A +s israe%itas partiram de Oeerot$Oene$Iac. para 6osera, onde morreu Aar.o. -eu fi%(o E%eazar e/erceu as
fun#Nes sacerdotais em seu %ugar, depois 'ue foi enterrado a%i.
3A Da%i, foram a >adgad, de >adgad a Ietebata, onde (avia gua e torrentes em abundTncia.
:A "oi nesse mesmo tempo 'ue o -en(or designou a tribo de Fevi para %evar a arca da a%ian#a do -en(or, para
estar na sua presen#a, servi$%o e aben#oar em seu nome, o 'ue e%a continua fazendo sempre.
'A 7or isso Fevi n.o teve parte nem (eran#a com seus irm.os por'ue o -en(or mesmo o seu patrim<nio,
como %(e prometeu o -en(or, teu Deus.
%2A 0omo da primeira vez, fi'uei sobre o monte 'uarenta dias e 'uarenta noites, e ainda dessa vez o -en(or
ouviu$me, e renunciou a destruir$te.
%%A 6as disse$me vai e marc(a ) frente do povo, para 'ue entre e possua a terra 'ue 4urei a seus pais dar$%(e.
%-A E agora, : *srae%, o 'ue pede a ti o -en(or, teu Deus, sen.o 'ue o temas, andando nos seus camin(os,
amando$o e servindo$o de todo o teu cora#.o e de toda a tua a%ma,
%!A observando os mandamentos do -en(or e suas %eis, 'ue (o4e te prescrevo, para 'ue se4as fe%izA
%/A B8 ao -en(or, teu Deus, pertencem os cus e os cus dos cus, a terra e tudo o 'ue ne%a se encontra.
%$A N.o obstante, s: a teus pais se apegou o -en(or com amor, e e%egeu a sua posteridade, depois de%es, a v:s,
dentre todas as na#Nes, como o vedes presentemente.
%1A 0ortai, pois, o prepEcio de vosso cora#.o, e cessai de endurecer vossa cerviz;
%3A por'ue o -en(or, vosso Deus, o Deus dos deuses e o -en(or dos sen(ores, o Deus grande, poderoso e
temve%, 'ue n.o faz distin#.o de pessoas, nem aceita presentes.
%:A E%e faz 4usti#a ao :rf.o e ) viEva, e ama o estrangeiro, ao 'ua% d a%imento e vesturio.
%'A ,ambm v:s, amai o estrangeiro, por'ue fostes estrangeiros no Egito.
-2A ,emers o -en(or, teu Deus, e o servirs. Estars unido a e%e, e s: pe%o seu nome fars os teus 4uramentos.
-%A E%e a tua g%:ria e o teu Deus, 'ue fez por ti estas grandes e terrveis coisas 'ue viste com os teus o%(os.
--A 3uando os teus pais desceram ao Egito eram em nEmero de setenta pessoas, e agora o -en(or, teu Deus,
mu%tip%icou$te como as estre%as do cu.

Ca@t)lo %%
%A Amars, pois, o -en(or, teu Deus, e observars sempre o 'ue e%e te ordena, suas %eis, seus preceitos e seus
mandamentos.
-A 3uanto a v:s pois n.o se trata de vossos fi%(os, 'ue n.o con(eceram e n.o foram testemun(as ocu%ares das
%i#Nes 'ue o -en(or nos deu , ;recon(ecei= a grandeza de vosso Deus, o poder de sua m.o, e o vigor de seu
bra#o,
!A os prodgios e as obras 'ue fez no Egito contra o fara:, rei do Egito, e contra toda a sua terra;
/A o 'ue fez ao e/rcito egpcio, aos seus cava%os e aos seus carros, como os envo%veu nas guas do mar
Berme%(o, 'uando vos perseguiam, ani'ui%ando$os para sempre.
$A ;Fembra$te= do 'ue fez por v:s no deserto at a vossa c(egada a este %ugar;
1A do castigo 'ue inf%igiu a Dat. e Abiron, fi%(os de E%iab, fi%(o de 5ubem, 'uando a terra, abrindo sua boca,
1JP
engo%iu$os no meio de todo o *srae%, com suas fam%ias, suas tendas e todos os seres vivos 'ue os seguiam.
3A +s vossos fi%(os viram todas as obras 'ue o -en(or fez.
:A +bservareis, pois, as ordens 'ue (o4e vos dou, para 'ue se4ais fortes e entreis na posse da terra 'ue ides
ocupar,
'A e pro%ongueis os vossos dias na terra 'ue o -en(or 4urou dar a vossos pais e ) sua posteridade, terra 'ue
mana %eite e me%.
%2A 0om efeito, a terra em 'ue vais entrar para possu$%a, n.o como o Egito de onde saste, onde, depois de
%an#ada a semente, devias regar a terra com a for#a de teus ps, como se rega uma (orta.
%%A A terra 'ue ides ocupar uma terra de montes e va%es, 'ue bebe as c(uvas do cu.
%-A 1 uma terra de 'ue o -en(or, teu Deus, toma cuidado, e para a 'ua% os seus o%(os est.o continuamente
vo%tados do come#o ao fim do ano.
%!A -e obedecerdes aos mandamentos 'ue (o4e vos prescrevo, se amardes o -en(or, servindo$o de todo o
vosso cora#.o e de toda a vossa a%ma,
%/A derramarei sobre a vossa terra a c(uva em seu tempo, a c(uva do outono e a da primavera, e reco%(ers o
teu trigo, o teu vin(o e o teu :%eo;
%$A darei erva aos teus campos para os teus animais, e te a%imentars at ficares saciado.
%1A ,ende cuidado para 'ue o vosso cora#.o n.o se4a seduzido e vos desvieis do -en(or para servir deuses
estran(os, rendendo$%(es cu%to e prostrando$vos diante de%es.
%3A A c:%era do -en(or se inf%amaria contra v:s e e%e fec(aria os cus a c(uva cessaria de cair, e n.o (averia
mais co%(eita, no vosso so%o, de modo 'ue n.o tardareis a perecer nesta boa terra 'ue o -en(or vos d.
%:A >ravai, pois, profundamente em vosso cora#.o e em vossa a%ma estas min(as pa%avras; prenderas )s
vossas m.os como um sina%, e %evaras como uma fai/a fronta% entre os vossos o%(os.
%'A Ensinai$as aos vossos fi%(os, fa%ando$%(es de%as se4a em vossa casa, se4a em viagem, 'uando vos deitardes
ou %evantardes.
-2A Escreve$as nas ombreiras e nas portas de tua casa,
-%A para 'ue se mu%tip%i'uem os teus dias e os dias de teus fi%(os na terra 'ue o -en(or 4urou dar a teus pais, e
se4am t.o numerosos como os dias do cu sobre a terra.
--A -e observardes fie%mente todos os mandamentos 'ue vos prescrevo, amando o -en(or, vosso Deus,
andando em seus camin(os e apegando$vos a e%e,
-!A ent.o o -en(or e/pu%sar de diante de v:s todas essas na#Nes, e despo4areis povos mais numerosos e mais
fortes do 'ue v:s.
-/A ,odo %ugar em 'ue pisar a p%anta de vossos ps vos pertencer. Bossa fronteiras ir.o desde o deserto at o
Fbano e desde o rio Eufrates at o mar do ocidente.
-$A Ningum vos poder resistir o -en(or, vosso Deus, semear o pTnico e o terror de v:s em todas as terras
onde pisardes, como vos prometeu.
-1A Bede propon(o$vos (o4e b8n#.o ou ma%di#.o.
-3A O8n#.o, se obedecerdes aos mandamentos do -en(or, vosso Deus, 'ue (o4e vos prescrevo.
-:A 6a%di#.o, se n.o obedecerdes aos mandamentos do -en(or, vosso Deus, e vos apartardes do camin(o 'ue
(o4e vos mostro, para seguintes deuses estran(os 'ue n.o con(eceis.
-'A 3uando o -en(or, vosso Deus, te tiver introduzido na terra 'ue vais possuir, pronunciars a b8n#.o sobre
o monte >arizim, e a ma%di#.o sobre o monte Eba%.
!2A Essas montan(as encontram$se a%m do Iord.o, do outro %ado do camin(o do ocidente, na terra dos
cananeus 'ue (abitam nas p%ancies defronte de >%ga%a, perto dos carva%(os de 6or.
!%A 0om efeito, v:s passareis o Iord.o e tomareis posse da terra 'ue te d o -en(or. 3uando a possuirdes e
ne%a (abitardes,
!-A cuidareis de praticar todos os preceitos e todas as %eis 'ue (o4e vos propon(o.

Ca@t)lo %-
%A Estas s.o as %eis e preceitos 'ue devereis observar na terra 'ue o -en(or, o Deus de vossos pais, vos deu
como propriedade por todos os dias de vossa vida na terra.
-A ,odos os %ugares em 'ue os povos despo4ados por v:s tiverem dado cu%to aos seus deuses, nos a%tos montes
e co%inas, ou debai/o de 'ua%'uer rvore frondosa, v:s os destruireis comp%etamente.
!A Derrubareis os seus a%tares, 'uebrareis suas este4as, cortareis suas assers de madeira, 4ogareis no fogo os
1LQ
do%os de seus deuses e apagareis os seus nomes da'ue%es %ugares.
/A N.o fareis assim com o -en(or, vosso Deus,
$A mas irs ao %ugar 'ue o -en(or, vosso Deus, esco%(er entre todas as vossas tribos para a estabe%ecer o seu
nome e unicamente a%i irs procur$%o.
1A 1 nesse %ugar 'ue apresentareis vossos (o%ocaustos e vossos sacrifcios, vossos dzimos, vossas primcias,
vossos votos, vossas ofertas espontTneas, os primog8nitos de vossos reban(os grosso e miEdo.
3A 1 a%i 'ue fareis vossos sagrados ban'uetes em presen#a do -en(or, vosso Deus, e gozareis, v:s e vossas
fam%ias, de todos os bens 'ue vossas m.os produzirem, com a b8n#.o do -en(or, vosso Deus.
:A N.o fareis nesse %ugar o 'ue n:s fazemos (o4e a'ui, onde cada um faz o 'ue bem %(e parece,
'A por'ue n.o entrasses ainda em vosso repouso e na possess.o 'ue vos d o -en(or, vosso Deus.
%2A 3uando tiverdes passado o Iord.o e vos tiverdes estabe%ecido na terra 'ue o -en(or, vosso Deus, vos d
em (eran#a, e e%e vos tiver dado repouso, %ivrando$vos dos inimigos 'ue vos cercam, de sorte 'ue vivais em
seguran#a,
%%A ent.o, ao %ugar 'ue o -en(or, vosso Deus, esco%(eu para estabe%ecer ne%e o seu nome, a%i %evareis todas as
coisas 'ue vos ordeno vossos (o%ocaustos, vossos sacrifcios, vossos dzimos, vossas primcias e todas as
ofertas esco%(idas 'ue tiverdes prometido por voto ao -en(or.
%-A A%egrar$vos$eis em presen#a do -en(or, vosso Deus, v:s, vossos fi%(os vossas fi%(as, vossos servos e
vossas servas, assim como o %evita 'ue se encontrar dentro de vossos muros, por'ue e%e n.o tem parte nem
(eran#a em *srae%.
%!A >uarda$te de oferecer os teus (o%ocaustos em 'ua%'uer %ugar;
%/A oferec8$%os$s unicamente no %ugar 'ue o -en(or esco%(er em uma de suas tribos, e a%i 'ue oferecers
teus (o%ocaustos e fars tudo o 'ue te ordeno.
%$A -e 'uiseres, entretanto, comer carne, poders, em 'ua%'uer cidade onde (abitares, matar do teu reban(o,
segundo as b8n#.os 'ue o -en(or, teu Deus, te der; tanto pode com8$%a o (omem impuro como o puro, como
se come a gaze%a e o veado.
%1A -omente vos abstereis do sangue, 'ue espa%(areis sobre a terra como gua.
%3A N.o comers dentro dos teus muros o dzimo de teu trigo, nem de teu vin(o, nem de teu :%eo, nem os
primog8nitos de teu gado grosso ou miEdo, nem a'ui%o 'ue ofereceres por votos, nem tuas ofertas
espontTneas, nem tuas primcias.
%:A 6as comers essas coisas diante do -en(or, teu Deus, no %ugar 'ue o -en(or, teu Deus, tiver esco%(ido, tu,
teu fi%(o, tua fi%(a, teu servo e tua serva, assim como o %evita 'ue se encontrar dentro dos teus muros; e
a%egrar$te$s em presen#a do -en(or, por todos os bens 'ue tuas m.os tiverem ad'uirido.
%'A >uarda$te de abandonar o %evita durante todo o tempo 'ue viveres em teu so%o.
-2A 3uando o -en(or, teu Deus, tiver a%argado os teus %imites, como te prometeu, e 'uando disseres, %evado
pe%o dese4o de comer carne eu gostaria de comer carne, come$a ent.o 'uanto 'uiseres.
-%A -e o %ugar esco%(ido pe%o -en(or, teu Deus, para ne%e ser invocado o seu nome, for muito afastado,
poders matar teus bois ou tuas ove%(as, 'ue o -en(or te tiver dado, segundo o 'ue te prescrevi, e poders
comer como te aprouver dentro de teus muros.
--A 0omo se come a carne da gaze%a ou do veado, assim comers essas carnes poder.o com8$%a tanto o
(omem impuro como o puro.
-!A 6as guarda$te de absorver o sangue; por'ue o sangue a vida, e tu n.o podes comer a vida com a carne
-/A N.o bebers, pois, o sangue, mas derram$%o$s sobre a terra como gua.
-$A N.o o sorvers, para 'ue se4as fe%iz, tu e teus fi%(os depois de ti, por terdes feito o 'ue reto aos o%(os do
-en(or.
-1A 6as as ofertas 'ue te s.o impostas, ou as 'ue fizeres em virtude de um voto, tu as tomars contigo e irs
ao %ugar esco%(ido pe%o -en(or;
-3A a%i as oferecers em (o%ocausto, carne e sangue, sobre o a%tar do -en(or, teu Deus. 3uanto aos outros
sacrifcios, o seu sangue ser derramado sobre o a%tar do -en(or, teu Deus, e comers as suas carnes.
-:A +uve todas estas ordens 'ue te prescrevo e pNe$nas em prtica, para 'ue se4as fe%iz perpetuamente, tu e
teus fi%(os depois de ti, por terdes feito o 'ue bom e reto aos o%(os do -en(or.
-'A 3uando o -en(or teu Deus tiver e/terminado diante de ti as na#Nes, cu4os territ:rios invadirs para
despo4$%os, 'uando ocupares a sua terra,
!2A guarda$te de cair no %a#o, imitando$as, depois de sua destrui#.o. >uarda$te de seguir os seus deuses,
dizendo como adoravam essas na#Nes os seus deuses, para 'ue tambm e fa#a o mesmoA
!%A N.o fars assim com o -en(or, teu Deus; por'ue tudo o 'ue o -en(or odeia, tudo o 'ue e%e detesta, e%as
1L1
fizeram$no pe%os seus deuses, c(egando mesmo a 'ueima em sua (onra os seus fi%(os e fi%(as.
!-A 0uidareis de fazer tudo o 'ue vos prescrevo, sem acrescentar nada, nem nada tirar.

Ca@t)lo %!
%A -e se %evantar no meio de ti um profeta ou um visionrio, anunciando$te um sina% ou prodgio,
-A e suceder o sina% ou o prodgio 'ue anunciou e te disser vamos, sigamos outros deuses 'ue te s.o
descon(ecidos e prestemos$%(es cu%to,
!A tu n.o ouvirs as pa%avras desse profeta ou desse visionrio; por'ue o -en(or, vosso Deus, vos pNe ) prova
para ver se o amais de todo o vosso cora#.o e de toda a vossa a%ma.
/A -eguireis o -en(or, vosso Deus, e o temereis; observareis seus mandamentos, obedecereis ) sua voz e o
servireis com muito ze%o.
$A A'ue%e profeta, a'ue%e visionrio, porm, ser morto, por ter pregado a revo%ta contra o -en(or, vosso
Deus, 'ue vos tirou do Egito e vos %ibertou da casa da servid.o, e por ter procurado desviar$vos do camin(o
'ue o -en(or, vosso Deus, vos tra#ou. Assim tirars o ma% do meio de ti.
1A -e teu irm.o, fi%(o de tua m.e, ou teu fi%(o, tua fi%(a, a mu%(er 'ue repousa no teu seio, ou o amigo a 'uem
amas como a ti mesmo, tentar seduzir$te, dizendo em segredo Bamos servir outros deuses $ deuses
descon(ecidos de ti] e de teus pais,
3A ou deuses das na#Nes pr:/imas ou distantes 'ue est.o em torno de ti, de uma e/tremidade da terra a outra $,
:A tu n.o %(e ceders no 'ue te disser, nem o ouvirs. ,eu o%(o n.o ter compai/.o de%e, n.o o poupars e n.o
ocu%tars o seu crime.
'A ,ens, ao contrrio, o dever de mat$%o sers o primeiro a %evantar a m.o para mat$%o, e a %evantar em
seguida o povo.
%2A ,u o apedre4ars at 'ue e%e morra, por'ue tentou desviar$te do -en(or teu Deus, 'ue te tirou do Egito, da
casa da servid.o.]
%%A ,odo o *srae% ser tomado de temor ao sab8$%o, e n.o se renovar mais ta% crime no meio de v:s.
%-A -e ouvires dizer de uma das cidades 'ue o -en(or, teu Deus, te deu para (abita#.o
%!A a%guns ma%vados saram do meio de v:s e seduziram os (abitantes de sua cidade, dizendo vamos servir
outros deuses $ deuses 'ue v:s n.o con(eceis,
%/A $ fars um in'urito, buscars e tomars srias informa#Nes. -e for verdade o 'ue se disse, se se verificar
'ue uma ta% abomina#.o foi rea%mente cometida no meio de v:s,
%$A fars passar ao fio de espada os (abitantes dessa cidade, 4untamente com o seu gado, e ) votars ao
interdito com tudo o 'ue ne%a se encontrar.
%1A Iuntars em seguida no meio da pra#a todo o seu esp:%io, e 'ueim$%o$s 4untamente com a cidade em
(onra do -en(or, teu Deus e%a ser para sempre um mont.o de runas 'ue se n.o reconstruir mais.
%3A N.o reten(a a tua m.o nada do 'ue tiver sido votado ao interdito, para 'ue o -en(or ap%a'ue o ardor de
sua c:%era, e use de piedade e miseric:rdia para contigo, e te mu%tip%i'ue, como 4urou a teus pais,
%:A com condi#.o de 'ue obede#as ) voz do -en(or, teu Deus, observando os mandamentos 'ue (o4e te
prescrevo, e fazendo o 'ue bom aos o%(os do -en(or, teu Deus.

Ca@t)lo %/
%A B:s sois os fi%(os do -en(or, vosso Deus. N.o vos fareis incisNes, e n.o cortareis o cabe%o pe%a frente em
(onra de um morto,
-A por'ue s um povo consagrado ao -en(or, teu Deus, o 'ua% te esco%(eu para ser um povo 'ue %(e perten#a
de um modo e/c%usivo entre todas as outras na#Nes da terra.!
!A N.o comers coisa a%guma abominve%.
/A Eis os animais 'ue comereis o boi, o cordeiro, a cabra, a gaze%a,
$A a cor#a, o gamo, o ant%ope, o bEfa%o e a cabra mont8s.
1A 0omereis de todos os animais 'ue t8m a un(a e o p fendidos, e 'ue ruminam.
3A 6as n.o comereis da'ue%es 'ue somente ruminam ou somente ten(am a un(a e o p fendidos, tais como o
came%o, a %ebre, o coe%(o, 'ue ruminam mas n.o t8m a un(a fendida t8$%os$eis por impuros.
:A *gua%mente o porco, 'ue tem a un(a fendida mas n.o rumina t8$%o$eis por impuro. N.o comereis de suas
1L2
carnes, nem tocareis nos seus cadveres.
'A Dentre os animais 'ue vivem nas guas, eis os 'ue podereis comer comereis tudo o 'ue tem barbatanas e
escamas;
%2A mas tudo o 'ue n.o tiver barbatanas nem escamas tereis por impuro e n.o comereis.
%%A 0omereis de todas as aves 'ue s.o puras.
%-A Eis as 'ue n.o podereis comer a guia, o fa%c.o e o abutre,
%!A o mi%(afre e toda variedade de fa%c.o,
%/A toda espcie de corvo,
%$A a avestruz, a andorin(a, a gaivota e toda variedade de gavi.o,
%1A o moc(o, a coru4a, o a#or,
%3A o cabur, o a%catraz, o bis,
%:A a cegon(a e toda variedade de gar#a, a poupa e o morcego.
%'A ,ereis por impuro todo inseto vo%ti% n.o comereis de%es.
-2A 6as comereis de toda ave pura.
-%A N.o comereis anima% a%gum encontrado morto. D$%o$s ao estrangeiro 'ue (abita dentro de teus muros, e
e%e o comer; ou ent.o vend8$%o$s a um estrangeiro, por'ue s um povo consagrado ao -en(or, teu Deus.
N.o cozeras um cabrito no %eite de sua m.e.
--A 7ors ) parte o dzimo de todo fruto de tuas semeaduras, de tudo o 'ue o teu campo produzir cada ano.
-!A 0omers na presen#a do -en(or, teu Deus, no %ugar 'ue e%e tiver esco%(ido para ne%e residir o seu nome, o
dzimo de teu trigo, de teu vin(o e de teu :%eo, bem como os primog8nitos de teu reban(o grande e miEdo,
para 'ue aprendas a temer o -en(or, teu Deus, para sempre.
-/A 6as, se for muito %ongo o camin(o, de modo 'ue n.o possas transport$%o $ por'ue o %ugar esco%(ido pe%o
-en(or, teu Deus, para ne%e residir o seu nome afastado demais, e e%e te cumu%ou de muitos bens $,
-$A venders o dzimo e, %evando o din(eiro ;dessa venda= em tuas m.os, irs ao %ugar esco%(ido pe%o -en(or,
teu Deus.
-1A 0omprars a%i com esse din(eiro tudo o 'ue te aprouver, bois, ove%(as, vin(o, bebidas fermentadas, tudo o
'ue dese4ares, e comers tudo isso em presen#a do -en(or, teu Deus, a%egrando$te com tua fam%ia.
-3A N.o neg%igenciars o %evita 'ue vive dentro de teus muros, por'ue e%e n.o recebeu como tu parti%(a nem
(eran#a.
-:A No fim de tr8s anos, pors de %ado todos os dzimos da co%(eita desse ;terceiro= ano, e dep<$%os$s dentro
de tua cidade,
-'A para 'ue o %evita 'ue n.o tem como tu parti%(a nem (eran#a, o estrangeiro, o :rf.o e a viEva, 'ue se
encontram em teus muros, possam comer ) saciedade, e 'ue o -en(or, teu Deus, te aben#oe em todas as obras
de tuas m.os.

Ca@t)lo %$
%A De sete em sete anos fars a remiss.o.
-A Eis no 'ue e%a consistir todo credor remitir o emprstimo 'ue tiver feito ao seu pr:/imo. N.o e/ercer
contra o seu pr:/imo ou contra o seu irm.o opress.o a%guma 'uando for pub%icada a remiss.o em (onra do
-en(or.
!A 7oders obrigar ao estrangeiro; mas 'uanto )s dvidas de teu irm.o, fars remiss.o.
/A N.o dever (aver pobres no meio de ti, por'ue o -en(or, teu Deus, te aben#oar certamente na terra 'ue te
d como posse (ereditria,
$A contento 'ue obede#as fie%mente ) voz do -en(or, teu Deus, pondo cuidadosamente em prtica os
mandamentos 'ue (o4e te impon(o.
1A -im, o -en(or, teu Deus, aben#oar$te$ como e%e te disse emprestars a numerosas na#Nes e de nen(uma
precisars receber emprstimo; dominars sobre muitas na#Nes, e e%as n.o dominar.o sobre ti.
3A -e (ouver no meio de ti um pobre entre os teus irm.os, em uma de tuas cidades, na terra 'ue te d o
-en(or, teu Deus, n.o endurecers o teu cora#.o e n.o fec(ars a m.o diante de teu irm.o pobre;
:A mas abrir$%(e$s a m.o e emprestar$%(e$s segundo as necessidades de sua indig8ncia.
'A 0uida 'ue n.o te ven(a ao cora#.o este mpio pensamento, eis 'ue se apro/ima o stimo ano, o ano da
remiss.o; guarda$te de o%(ar o teu irm.o pobre com um mau o%(o, sem nada %(e dar, por'ue e%e c%amaria ao
-en(or contra ti, e isso se te tornaria um pecado.
1L9
%2A Deves dar$%(e, e dar$%(e de bom cora#.o, pois, por causa disso, o -en(or, teu Deus, te aben#oar em todas
as empresas de tuas m.os.
%%A Nunca fa%tar.o pobres na terra, e por isso dou$te esta ordem abre tua m.o ao teu irm.o necessitado ou
pobre 'ue vive em tua terra.
%-A 3uando um teu irm.o (ebreu, (omem ou mu%(er, se tiver vendido a ti, e%e te servir seis anos, mas no
stimo ano dei/$%o$s ir %ivre de tua casa.
%!A N.o o dei/ars partir com as m.os vazias 'uando o despedires,
%/A mas dar$%(e$s a%guma coisa dos teus reban(os, da tua eira e do teu %agar, uma parte dos bens com, 'ue o
-en(or, teu Deus, te cumu%ou.
%$A Fembra$te de 'ue estiveste em servid.o no Egito, de onde foste resgatado pe%o -en(or, teu Deus; por
isso 'ue (o4e te impon(o este mandamento.
%1A -e, porm, teu escravo disser 'ue n.o 'uer dei/ar$te, por'ue, sentindo$se fe%iz em tua casa, e%e se apegou a
ti e ) tua fam%ia,
%3A ent.o, com uma sove%a, furar$%(e$s a ore%(a contra a porta, e e%e ser para sempre teu escravo. 7roceders
do mesmo modo com tua escrava.
%:A N.o te se4a penoso %ibert$%o, por'ue o servi#o 'ue te prestou durante seis anos va%eu bem o dobro do
sa%rio de um mercenrio; e o -en(or, teu Deus, aben#oar$te$ em todas as tuas empresas.
%'A 0onsagrars ao -en(or, teu Deus, todo primog8nito mac(o 'ue nascer de teu reban(o grande ou miEdo.
N.o traba%(ars com o primog8nito de tua vaca, e n.o tos'uiars o primog8nito de tuas ove%(as,
-2A mas com8$%o$s cada ano, tu e tua fam%ia, em presen#a do -en(or, teu Deus, no %ugar 'ue e%e tiver
esco%(ido.
-%A -e e%e tiver uma tara, se for co/o ou cego, e se tiver uma deformidade 'ua%'uer, tu n.o o oferecers em
sacrifcio ao -en(or, teu Deus.
--A 0om8$%o$s em tua cidade tanto o (omem impuro como . o puro poder.o comer de%e, como se come a
gaze%a ou o veado. -omente n.o sorvers o sangue, 'ue derramars por terra como gua.

Ca@t)lo %1
%A No m8s das espigas, cuida de ce%ebrar a 7scoa em (onra do -en(or, teu Deus, por'ue foi nesse m8s 'ue
e%e te fez sair do Egito, durante a noite.
-A *mo%ars ao -en(or, teu Deus, em sacrifcio pasca%, gado grande e miEdo, no %ugar 'ue e%e tiver esco%(ido
para a residir o seu nome.
!A N.o comers p.o fermentado com essas vtimas; durante sete dias comers p.o sem fermento, um p.o de
af%i#.o, por'ue saste )s pressas do Egito, para te %embrares assim durante toda a tua vida do dia de tua
partida.
/A Durante sete dias n.o se ver fermento em toda a e/tens.o do teu territ:rio; e, da carne 'ue tiveres imo%ado
) tarde do primeiro dia, nada se guardar at pe%a man(..
$A N.o poders imo%ar a 7scoa em 'ua%'uer das moradas 'ue o -en(or, teu Deus, te ( de dar;
1A mas somente no %ugar 'ue o -en(or, teu Deus, tiver esco%(ido para a (abitar o seu nome, 'ue imo%ars ,a
7scoa, ) tarde, depois do p<r$do$so%, ) (ora em 'ue saste do Egito.
3A 0ozers e comers a vtima no %ugar esco%(ido pe%o -en(or, teu Deus. Ao aman(ecer, vo%tars para a tua
tenda.
:A Durante seis dias comers p.es zimos e, no stimo dia, dia em 'ue n.o fars traba%(o a%gum, (aver uma
assemb%ia so%ene em (onra do -en(or, teu Deus.
'A 0ontars sete semanas, a partir do momento em 'ue meteres a foice em tua seara.
%2A 0e%ebrars ent.o a festa das -emanas em (onra do -en(or, teu Deus, apresentando a oferta espontTnea de
tua m.o, a 'ua% medirs segundo as b8n#.os com 'ue o -en(or, teu Deus, te cumu%ou.
%%A A%egrar$te$s em presen#a do -en(or, teu Deus, com teu fi%(o, tua fi%(a, teu servo e tua serva, o %evita 'ue
vive em teus muros, assim como o estrangeiro, o :rf.o e a viEva 'ue vivem no meio de ti, no %ugar esco%(ido
pe%o -en(or, teu Deus, para a (abitar o seu nome.
%-A Fembra$te de 'ue foste escravo no Egito, e cuida de observar estas %eis.
%!A 0e%ebrars a festa dos ,aberncu%os durante sete dias, 'uando tiveres reco%(ido o produto de tua eira e de
teu %agar.
%/A A%egrar$te$s nessa festa, com teu fi%(o, tua fi%(a, teu servo e tua serva, assim como o %evita, o estrangeiro,
1LD
o :rf.o e a viEva 'ue estiverem em teus muros.
%$A Durante sete dias feste4ars o -en(or, teu Deus, no %ugar esco%(ido por e%e, por'ue e%e te aben#oar em
todos os teus frutos e em todo o traba%(o das tuas m.os, e estars assim na a%egria.
%1A ,r8s vezes por ano, todos os vossos varNes se apresentar.o diante do -en(or teu Deus, no %ugar 'ue e%e
tiver esco%(ido na festa dos Zzimos, na festa das -emanas e na festa dos taberncu%os n.o aparecer.o diante
do -en(or com as m.os vazias.
%3A 0ada um dar segundo o 'ue tiver, em propor#.o das b8n#.os 'ue o -en(or, teu Deus, %(e tiver dado.
%:A Estabe%ecers 4uzes e notrios em todas as cidades 'ue o -en(or, teu Deus, te tiver dado, em cada
uma das tribos, para 'ue 4u%guem o povo com e'Kidade.
%'A N.o fars curvar a 4usti#a, e n.o fars distin#.o de pessoas; n.o aceitars presentes, por'ue os presentes
cegam os o%(os do sbio e destroem a causa dos 4ustos.
-2A Deves procurar unicamente a 4usti#a, para 'ue vivas e possuas a terra 'ue te d o -en(or, teu Deus.
-%A N.o co%ocars asser a%guma nem p%antars 'ua%'uer rvore ao %ado do a%tar 'ue %evantares ao -en(or, teu
Deus.
--A N.o erigirs estre%as, por'ue o -en(or, teu Deus, as detesta.

Ca@t)lo %3
%A N.o imo%ars ao -en(or, teu Deus, touro ou ove%(a 'ue ten(a tara ou 'ua%'uer outra deformidade, por'ue
isso abomina#.o aos o%(os do -en(or, teu Deus.
-A -e se encontrar no meio de ti, em uma das cidades 'ue te d o -en(or, teu Deus, um (omem ou uma mu%(er
'ue fa#a o 'ue mau aos o%(os do -en(or, teu Deus, vio%ando sua a%ian#a,
!A indo servir outros deuses ou adorando o so%, a %ua, ou o e/rcito dos cus $ o 'ue eu n.o mandei $, se te
derem aviso disso, %ogo 'ue o souberes, fars uma investiga#.o minuciosa.
/A -e for verdade o 'ue se disse, se verificares 'ue rea%mente se cometeu ta% abomina#.o em *srae%,
$A fars conduzir )s, portas da cidade o (omem ou a mu%(er 'ue cometeu essa m a#.o, e os apedre4ars at
'ue morram.
1A -obre o depoimento de duas ou tr8s testemun(as morrer a'ue%e 'ue tiver de ser morto. 6as n.o ser morto
sobre o depoimento de uma s:
3A A m.o das testemun(as ser a primeira a feri$%o para mat$%o, depois a m.o de todo o povo. Assim
e/tirpars o ma% do meio de ti.
:A -e aparecer uma 'uest.o cu4o 4uzo te se4a muito difci% de fazer assassinato, disputa, ferida, um processo
'ua%'uer em tua cidade, ters o dever de subir ao %ugar esco%(ido pe%o -en(or, teu Deus.
'A *rs ter com os sacerdotes da %in(agem de Fevi e com o 4uiz 'ue estiver em e/erccio nesse momento;
consu%t$%os$s, e e%es te dir.o a senten#a ;a pronunciar=.
%2A 7roceders conforme a decis.o 'ue e%es te comunicarem no %ugar esco%(ido pe%o -en(or, e cuidars de
conformar$te )s suas instru#Nes.
%%A Agirs segundo as instru#Nes 'ue te tiverem dado, e conforme a senten#a 'ue te tiverem ditado, sem te
apartares do seu parecer nem para a direita nem para a es'uerda.
%-A A'ue%e 'ue, por orgu%(o, recusar ouvir o sacerdote 'ue estiver nesse tempo a servi#o do -en(or, teu Deus,
ou o 4uiz, esse (omem ser punido de morte. Assim tirars o ma% do meio de *srae%.
%!A o povo, ao sab8$%o, ser possudo de temor, e n.o se dei/ar %evar pe%o orgu%(o.
%/A 3uando tiveres entrado na terra 'ue o -en(or, teu Deus, te d, e tiveres tomado posse de%a, e ne%a te
estabe%eceres, se disseres 'uero ter um rei sobre mim, como o t8m todas as na#Nes 'ue me cercam $,
%$A e%egers a'ue%e rei 'ue o -en(or, teu Deus, tiver esco%(ido, e este ser um dos teus irm.os n.o poders
esco%(er para rei de *srae% um estrangeiro 'ue n.o se4a teu irm.o.
%1A -omente, 'ue esse rei n.o possua cava%os, e n.o reconduza o povo ao Egito, para ad'uirir numerosa
cava%aria, por'ue o -en(or vos disse n.o vo%teis mais por esse camin(o.
%3A >uarde$se tambm o rei de mu%tip%icar suas mu%(eres, para 'ue n.o suceda 'ue seu cora#.o se desvie ;de
Deus=. ,ampouco a4untar e%e grande 'uantidade de prata e ouro.
%:A 3uando subir ao trono rea%, escrever para si uma c:pia dessa %ei, segundo o te/to 'ue os sacerdotes
%evticos t8m.
%'A 0onservar essa c:pia consigo e a %er todos os dias de sua vida, para aprender a temer o -en(or, seu
Deus, e a observar todos os artigos dessa %ei, pondo em prtica todas as suas prescri#Nes.
1LG
-2A Assim, n.o se e%evar o seu cora#.o acima de seus irm.os, e e%e n.o se apartar da %ei, nem para um %ado
nem para outro, e desse modo ter, assim como os seus fi%(os, um %ongo reinado no meio de *srae%.

Ca@t)lo %:
%A +s sacerdotes %evticos e toda a tribo de Fevi n.o ter.o parte nem (eran#a com *srae% a%imentar$se$.o dos
sacrifcios feitos pe%o fogo ao -en(or, 'ue a sua parte
-A N.o ter.o (eran#a entre seus irm.os o -en(or mesmo a sua (eran#a, como e%e %(es disse.
!A Este o direito devido aos sacerdotes pe%o povo, por a'ue%es 'ue oferecerem em sacrifcio um boi ou uma
ove%(a dar.o ao sacerdote a espdua, as mandbu%as e o est<mago.
/A Dar$%(e$s as primcias de teu trigo, de teu vin(o e de teu :%eo, e as primcias da %. de tuas ove%(as.
$A 7or'ue o -en(or, teu Deus, esco%(eu$o dentre todas as tribos, e%e e seus fi%(os, para estar diante do -en(or e
oficiar perpetuamente em nome do -en(or.
1A 3uando um %evita vier de uma cidade situada em 'ua%'uer ponto de *srae%,, dirigindo$se espontaneamente
ao %ugar esco%(ido pe%o -en(or,
3A para oficiar em nome do -en(or, seu Deus, como todos, os seus irm.os %evitas 'ue nesse tempo assistem
diante do -en(or,
:A receber a mesma por#.o dos a%imentos 'ue os outros, independentemente do produto da venda de seu
patrim<nio.
'A 3uando tiveres entrado na terra 'ue o -en(or, teu Deus, te d, n.o te pors a imitar as prticas abominveis
da gente da'ue%e terra.
%2A N.o se ac(e no meio de ti 'uem fa#a passar pe%o fogo seu fi%(o ou sua fi%(a, nem 'uem se d8 )
adivin(a#.o, ) astro%ogia, aos agouros, ao feiticismo,
%%A ) magia, ao espiritismo, ) adivin(a#.o ou T invoca#.o dos mortos,
%-A por'ue o -en(or, teu Deus, abomina a'ue%es 'ue se d.o a essas prticas, e por causa dessas abomina#Nes
'ue o -en(or, teu Deus, e/pu%sa diante de ti essas na#Nes.
%!A -ers inteiramente do -en(or, teu Deus.
%/A As na#Nes 'ue vais despo4ar ouvem os agoureiros e os adivin(os; a ti, porm, o -en(or, teu Deus, n.o o
permite.
%$A + -en(or, teu Deus, te suscitar dentre os teus irm.os um profeta como eu a e%e 'ue devereis ouvir.
%1A "oi o 'ue tu mesmo pediste ao -en(or, teu Deus, em Horeb, 'uando %(e disseste no dia da assemb%ia +(&
N.o ou#a eu mais a voz do -en(or, meu Deus, nem torne a ver mais esse fogo ardente, para 'ue eu n.o morra&
%3A E o -en(or disse$me est muito bem o 'ue disseram;
%:A eu %(es suscitarei um profeta como tu dentre seus irm.os p<r$%(e$ei min(as pa%avras na boca, e e%e %(es
far con(ecer as min(as. ordens.
%'A 6as ao 'ue recusar ouvir o 'ue e%e disser de min(a parte, pedir$%(e$ei contas disso.
-2A o profeta 'ue tiver a audcia de proferir em meu nome uma pa%avra 'ue eu %(e n.o mandei dizer, ou 'ue se
atrever a fa%ar em nome de outros deuses, ser morto.
-%A -e disseres a ti mesmo como posso eu distinguir a pa%avra 'ue n.o vem do -en(orA
--A 3uando o profeta tiver fa%ado em nome do -en(or, se o 'ue e%e disse n.o se rea%izar, 'ue essa pa%avra
n.o veio do -en(or. + profeta fa%ou presun#osamente. N.o o temas.

Ca@t)lo %'
%A 3uando o -en(or, teu Deus, tiver e/terminado as na#Nes cu4a terra te d, 'uando as tiveres despo4ado e te
tiveres estabe%ecido em suas cidades e (abita#Nes,
-A reservars tr8s cidades no meio da terra cu4a posse o -en(or, teu Deus, te d.
!A "ars estradas 'ue conduzam a e%as e dividirs em tr8s partes a terra 'ue te d o -en(or, teu Deus, a fim de
'ue todo (omicida possa encontrar refEgio nessas cidades.
/A Eis a regra a seguir para o (omicida 'ue a%i se refugiar, procurando sa%var sua vida. -e matou o seu
pr:/imo por inadvert8ncia, sem :dio prvio,
$A como, por e/emp%o, se e%e tiver ido ) f%oresta com outro cortar %en(a e, no momento de brandir o mac(ado
para abater a rvore, o ferro se ten(a des%ocado do cabo e ferido morta%mente o seu compan(eiro, esse (omem
1LJ
refugiar$se$ em uma dessas cidades para sa%var sua vida.
1A De outra forma, o vingador do sangue , no ardor de sua c:%era, poderia perseguir o (omicida e, se o
camin(o fosse muito %ongo, atingi$%o para dar$%(e o go%pe morta%. Entretanto, esse (omem n.o merece a
morte, pois 'ue n.o tin(a :dio da vtima.
3A Eis por 'ue te ordeno reservar tr8s cidades.
:A 3uando o -en(or, teu Deus, tiver a%argado os teus %imites, como 4urou aos teus pais, e tiver dado toda a
terra 'ue %(es prometeu $
'A contento 'ue pon(as fie%mente em prtica todos os mandamentos 'ue (o4e te prescrevo, amando o -en(or,
teu Deus, e andando todo o tempo em seus camin(os $, 4untars a essas tr8s cidades outras tr8s.
%2A Desse modo n.o se derramar sangue inocente na terra 'ue o -en(or, teu Deus, te d por (eran#a, e n.o
(aver sangue sobre ti.
%%A 6as, se um (omem, tendo :dio do seu pr:/imo, armar$%(e ci%adas, %evantar$se contra e%e e feri$%o
morta%mente, indo em seguida refugiar$se numa dessas cidades,
%-A os anci.os de sua cidade mandar.o tir$%o do %ugar de seu refEgio, e o entregar.o nas m.os do vingador do
sangue, para ser morto.
%!A N.o ters compai/.o de%e; deves tirar de *srae% o sangue inocente, para seres fe%iz.
%/A N.o removers os marcos de teu vizin(o, 'ue teus predecessores fi/aram na (eran#a 'ue te couber na
terra, cu4a posse te ( de dar o -en(or, teu Deus.
%$A N.o ser admitida contra um (omem somente uma testemun(a, 'ua%'uer 'ue se4a o crime, fa%ta ou de%ito.
-: se tomar a coisa em considera#.o sobre o depoimento de duas ou tr8s testemun(as.
%1A -e se apresentar uma testemun(a fa%sa contra um (omem, acusando$o de uma m a#.o,
%3A ambos os contendores comparecer.o diante do -en(or, na presen#a dos sacerdotes e dos 4uzes 'ue
estiverem em e/erccio na'ue%es dias.
%:A Depois de uma cuidadosa investiga#.o feita pe%os 4uzes, se se verificar 'ue se trata de um fa%so
testemun(o, e 'ue a testemun(a fez contra o seu irm.o uma fa%sa deposi#.o,
%'A v:s o tratareis como premeditara tratar o seu irm.o. Assim, tirars o ma% do meio de ti
-2A para 'ue os outros, ao sab8$%o, ten(am medo, e n.o ousem mais cometer seme%(ante fa%ta no meio de ti.
-%A N.o ters compai/.o vida por vida, o%(o por o%(o, dente por dente, m.o por m.o, p por p.

Ca@t)lo -2
%A 3uando sares ) guerra contra teus inimigos e vires cava%os, carros e um e/rcito mais numeroso 'ue o teu,
n.o ten(as medo, por'ue o -en(or, teu Deus, 'ue te tirou do Egito, est contigo.
-A 3uando se apro/imar o momento do combate, o sacerdote se adiantar para fa%ar ao povo +uve, *srae%& %(e
dir e%e.
!A *des (o4e combater contra os vossos inimigos 'ue vossa coragem n.o desfa%e#a& N.o temais, nem vos
perturbeis, nem vos dei/eis amedrontar por e%es.
/A 7or'ue o -en(or, vosso Deus, marc(a convosco para combater contra os vossos inimigos e para vos dar a
vit:ria.
$A +s oficiais dir.o em seguida ao povo ( a%gum entre v:s 'ue ten(a edificado uma casa e n.o a ten(a
ainda inauguradoA 3ue esse vo%te para a sua casa; n.o suceda 'ue morra no combate e um outro ven(a a
(abitar primeiro do 'ue e%e em sua casa.
1A H a%gum entre v:s 'ue ten(a p%antado uma vin(a e n.o ten(a ainda desfrutado de%aA 3ue esse vo%te para
a sua casa; n.o suceda 'ue pere#a no combate e outro ven(a a co%(er os primeiros frutos.
3A H a%gum 'ue ten(a desposado uma mu%(er e n.o a ten(a ainda recebidoA 3ue esse vo%te para a sua casa;
n.o suceda 'ue morra no combate e outro a despose.
:A +s oficiais dir.o ainda ao povo ( a%gum medroso e de cora#.o tmidoA 3ue esse vo%te para a sua casa;
n.o suceda 'ue o cora#.o de seus irm.os desfa%e#a como o seu.
'A 3uando os oficiais tiverem acabado de fa%ar ao povo, ser.o co%ocados os c(efes das tropas ) testa do povo.
%2A 3uando te apro/imares para combater uma cidade, oferecer$%(e$s primeiramente a paz.
%%A -e e%a concordar e te abrir suas portas, toda a popu%a#.o te pagar tributo e te servir.
%-A -e te recusar a paz e come#ar a guerra contra ti, tu a cercars,
%!A e 'uando o -en(or, teu Deus, ta (ouver entregue nas m.os, passars a fio de espada todos os varNes 'ue
ne%a (ouver.
1LL
%/A -: tomars para ti as mu%(eres, as crian#as, os reban(os e tudo o 'ue se encontrar na cidade, e vivers dos
despo4os dos teus inimigos 'ue o -en(or, teu Deus, e tiver dado.
%$A "ars assim a todas as cidades muito afastadas, 'ue n.o s.o do nEmero das cidades dessas na#Nes.
%1A 3uanto )s cidades da'ue%es povos cu4a possess.o te d o -en(or, teu Deus, n.o dei/ars ne%as a%ma viva.
%3A -egundo a ordem do -en(or, teu Deus, votars ao interdito os (iteus, os amorreus, os cananeus, os
ferezeus, os (eveus e os 4ebuseus,
%:A para 'ue n.o suceda 'ue e%es vos ensinem a imitar as abomina#Nes 'ue praticam em (onra de seus deuses,
e ven(ais a pecar contra o -en(or, vosso Deus.
%'A 3uando sitiares uma cidade durante %ongo tempo e tiveres de %utar para apoderar$te de%a, n.o cortars as
rvores a go%pe de mac(ado; comers os seus frutos, mas n.o derrubars as rvores. A rvore do campo seria
porventura um (omem para 'ue a ata'uesA
-2A -omente a'ue%as rvores 'ue souberes n.o serem frutferas poders destru$%as e abat8$%as para os
traba%(os do cerco contra a cidade inimiga, ate 'ue e%a sucumba.

Ca@t)lo -%
%A 3uando na terra, cu4a posses s.o te ( de dar o -en(or, teu Deus, encontrar$se estendido no campo o
cadver de um (omem assassinado sem 'ue se saiba 'uem o feriu,
-A vir.o teus anci.os e teus 4uizes e medir.o a distTncia 'ue separa o cadver das cidades dos arredores.
!A +s anci.os da cidade 'ue foi encontrada mais pr:/ima tomar.o uma novi%(a, com a 'ua% n.o se ten(a ainda
traba%(ado e 'ue n.o ten(a ainda %evado o 4ugo,
/A e a conduzir.o a um va%e ban(ado por um c:rrego, cu4as guas nunca se'uem, onde n.o (a4a nem cu%tura
nem sementeiras, e a%i, no c:rrego, 'uebrar$%(e$.o a nuca.
$A Apro/imar$se$.o os sacerdotes %evticos, por'ue foi a e%es 'ue o -en(or, teu Deus, esco%(eu para serem
seus ministros. E aben#oar.o e seu nome, pois s.o e%es 'ue 4u%gam todo %itgio e todo caso de ferimento.
1A Ent.o todos os anci.os da cidade encontrada mais pr:/ima do cadver %avar.o suas m.os sobre a novi%(a
cu4a nuca 'uebraram no va%e,
3A e dir.o estas pa%avras Nossas m.os n.o derramaram este sangue, nem o viram os nossos o%(os.
:A : -en(or, perdoai o vosso povo de *srae% 'ue resgatasses. N.o %(e imputeis o sangue inocente. Assim ser o
(omicdio e/piado por e%es.
'A E desse modo tirars do meio de ti o sangue inocente, e fars o 'ue reto aos o%(os do -en(or.
%2A 3uando fores ) guerra contra os teus inimigos e o -en(or, teu Deus, os entregar em tuas m.os, se os
fizeres cativos,
%%A e vires entre e%es uma mu%(er formosa da 'ua% te enamores e a 'ueiras tomar por esposa,
%-A conduzi$%a$s ) tua casa. E%a rapar os cabe%os, cortar as un(as,
%!A depor o vestido com 'ue foi aprisionada, e permanecer em tua casa, c(orando o seu pai e a sua m.e
durante um m8s. Depois disso, irs procur$%a, sers seu marido e e%a ser tua mu%(er.
%/A -e e%a cessar de te agradar, dei/$%a$s partir como %(e aprouver, mas n.o poders vend8$%a por din(eiro,
nem ma%trat$%a, pois 'ue fizeste de%a tua mu%(er.
%$A -e um (omem tiver duas mu%(eres, uma 'ue e%e ama, outra 'ue e%e desden(a, e %(e tiverem dado fi%(os,
tanto a 'ue amada como a 'ue desden(ada, se o fi%(o desta E%tima for o fi%(o primog8nito,
%1A esse (omem, no dia em 'ue repartir seus bens entre os seus fi%(os, n.o poder dar o direito de
primogenitura ao fi%(o da 'ue amada, em detrimento do primog8nito, fi%(o da mu%(er desden(ada.
%3A 6as recon(ecer por primog8nito o fi%(o da mu%(er desprezada, e dar$%(e$ uma por#.o dup%a de todos os
seus bens, por'ue esse fi%(o o primeiro fruto de seu vigor, a e%e 'ue pertence o direito de primogenitura.
%:A -e um (omem tiver um fi%(o ind:ci% e rebe%de, 'ue n.o atenda )s ordens de seu pai nem de sua m.e,
permanecendo insensve% )s suas corre#Nes,
%'A seu pai e sua m.e tom$%o$.o e o %evar.o aos anci.es da cidade ) porta da %oca%idade onde (abitam,
-2A e %(es dir.o este nosso fi%(o ind:ci% e rebe%de; n.o nos ouve, e vive na embriaguez e na disso%u#.o.
-%A Ent.o, todos os (omens da cidade o apedre4ar.o at 'ue e%e morra. Assim, tirars o ma% do meio de ti, e
todo o *srae%, ao sab8$%o, ser possudo de temor.
--A 3uando um (omem tiver cometido um crime 'ue deve ser punido com a morte, e for e/ecutado por
enforcamento numa rvore,
-!A o seu cadver n.o poder ficar a%i durante a noite, mas tu o sepu%tars no mesmo dia; pois a'ue%e 'ue
1LM
pendurado um ob4eto de ma%di#.o divina. Assim, n.o contaminars a terra 'ue o -en(or, teu Deus, te d por
(eran#a.

Ca@t)lo --
%A -e vires e/traviado o boi ou a ove%(a de teu irm.o, n.o te desviaras mas reconduzi$%os$s ao teu irm.o.
-A -e este (abitar %onge, ou se n.o o con(eceres, %evars o anima% para a tua casa e e%e a ficar at 'ue se4a
rec%amado pe%o teu irm.o ent.o %(o entregars.
!A + mesmo fars com o seu 4umento, com o seu manto e com 'ua%'uer ob4eto perdido por teu irm.o e
encontrado por ti. N.o te desviars desse ob4eto.
/A -e vires o 4umento ou o, boi de teu irm.o cados no camin(o, n.o vo%tars os o%(os para o %ado, mas a4ud$
%o$s a %evant$%os.
$A A mu%(er n.o se vestir de (omem, nem o (omem se vestir de mu%(er a'ue%e 'ue o fizer ser abominve%
diante do -en(or, seu Deus.
1A -e encontrares no camin(o, sobre uma rvore ou na terra, o nin(o de uma ave, e a m.e posta sobre os
fi%(otes ou sobre os ovos, n.o a apan(ars com os fi%(otes.
3A Dei/ars partir a m.e e s: tomars os fi%(otes, para 'ue se pro%onguem os teus dias fe%izes.
:A 3uando construres uma casa nova, fars uma ba%austrada em vo%ta do teto, para 'ue n.o se derrame sangue
sobre a tua casa, se viesse a%gum a cair % de cima.
'A N.o semears em tua vin(a vrias espcies de sementes, para 'ue se n.o considere tudo consagrado o gr.o
semeado e o produto da vin(a.
%2A N.o %avrars com um boi e um 4umento atre%ados 4untos.
%%A N.o trars sobre ti uma veste de diferentes tecidos %. e %in(o misturados.
%-A 7ors no manto com 'ue te cobrires bor%as nos seus 'uatro cantos.
%!A -e um (omem, depois de ter desposado uma mu%(er e a ter con(ecido, vier a odi$%a,
%/A e, imputando$%(e fa%tas desonrosas, se puser a difam$%a, dizendo desposei esta mu%(er e, ao apro/imar$
me de%a, descobri 'ue e%a n.o era virgem,
%$A ent.o o pai e a m.e da donze%a tomar.o as provas de sua virgindade e as apresentar.o aos anci.es da
cidade, ) porta.
%1A + pai dir aos anci.es dei min(a fi%(a por mu%(er a este (omem, mas por'ue e%e %(e tem avers.o,
%3A eis 'ue agora %(e imputa fa%tas desonrosas, pretendendo n.o ter encontrado ne%a as marcas da virgindade.
+ra, eis a'ui as provas da virgindade de min(a fi%(a. E estender.o diante dos anci.os da cidade a veste de sua
fi%(a.
%:A E os anci.os da cidade tomar.o a'ue%e (omem e f$%o$.o castigar,
%'A impondo$%(e, a%m disso, uma mu%ta, de cem sic%os de prata, 'ue e%es dar.o ao pai da 4ovem em repara#.o
da ca%Enia %evantada contra uma virgem de *srae%. E e%a continuar sua mu%(er sem 'ue e%e 4amais possa
repudi$%a.
-2A -e, porm, o fato for verdico e n.o se tiverem comprovado as marcas de virgindade da 4ovem,
-%A esta ser conduzida ao %imiar da casa paterna, e os (abitantes de sua cidade a apedre4ar.o at 'ue morra,
por'ue cometeu uma infTmia em *srae%, prostituindo$se na casa de seu pai. Assim, tirars o ma% do meio de ti.
--A -e se encontrar um (omem dormindo com uma mu%(er casada, todos os dois dever.o morrer o (omem
'ue dormiu com a mu%(er, e esta da mesma forma. Assim, tirars o ma% do meio de ti.
-!A -e uma virgem se tiver casado, e um (omem, encontrando$a na cidade, dormir com e%a,
-/A conduzireis um e outro ) porta da cidade e os apedre4areis at 'ue morram a donze%a, por'ue, estando na
cidade, n.o gritou, e o (omem por ter vio%ado a mu%(er do seu pr:/imo. Assim, tirars o ma% do meio de ti.
-$A 6as se foi no campo 'ue o (omem encontrou a 4ovem e %(e fez vio%8ncia para dormir com e%a, nesse caso
s: e%e dever morrer,
-1A e nada fareis ) 4ovem, 'ue n.o cometeu uma fa%ta digna de morte, por'ue um caso simi%ar ao do (omem
'ue se atira sobre o seu pr:/imo e o mata
-3A foi no campo 'ue o (omem a encontrou; a 4ovem gritou, mas n.o (avia ningum 'ue a socorresse.
-:A -e um (omem encontrar uma 4ovem virgem, 'ue n.o se4a casada, e, tomando$a, dormir com e%a, e forem
apan(ados,
-'A esse (omem dar ao pai da 4ovem cin'Kenta sic%os de prata, e e%a tornar$se$ sua mu%(er. 0omo a def%orou,
n.o poder repudi$%a em todos os dias de sua vida.
1LP
!2A Ningum desposar a mu%(er de seu pai, nem %evantar a cobertura do %eito paterno.

Ca@t)lo -!
%A + (omem, cu4os testcu%os foram esmagados ou cortado o membro viri%, n.o ser admitido na assemb%ia
do -en(or.
-A + bastardo n.o entrar tampouco na assemb%ia do -en(or, mesmo at a dcima gera#.o.
!A + amonita e o moabita n.o ser.o admitidos na assemb%ia do -en(or, mesmo at a dcima gera#.o,
/A nem nunca 4amais, por'ue n.o 'uiserem sair ao vosso encontro no camin(o com p.o e gua, 'uando sasses
do Egito, e tambm por'ue assa%ariaram contra ti Oa%a.o, fi%(o de Oeor, de "etor, na 6esopotTmia, para 'ue
te ama%di#oasse.
$A 6as o -en(or, teu Deus, 'ue te ama, n.o 'uis ouvir Oa%a.o e trocou para ti a sua ma%di#.o em b8n#.o.
1A En'uanto viveres, n.o %(es procurars 4amais prosperidade nem bem$estar.
3A N.o abominars o idumeu ;ou edomita= por'ue teu irm.o, nem o egpcio tampouco, por'ue foste
forasteiro em sua terra.
:A +s seus descendentes, ) terceira gera#.o, poder.o entrar na assemb%ia do -en(or.
'A 3uando sares a combater contra os teus inimigos, guardar$te$s de toda m a#.o.
%2A -e a%gum dentre v:s n.o estiver puro, em conse'K8ncia de um acidente noturno, sair do acampamento, e
n.o vo%tar.
%%A 7e%a tarde, %avar$se$ em gua e poder reintegrar$se ao acampamento ao p<r$do$so%.
%-A Haver, fora do acampamento, um %ugar retirado, aonde poders dirigir$te.
%!A ,ers contigo, em tuas bagagens, uma p de 'ue te servirs para abrir um buraco 'uando fores ) parte e,
partindo, cobrirs com terra os teus e/crementos.
%/A 7or'ue o -en(or, teu Deus, anda pe%o meio do acampamento para proteger$te e %ivrar$te dos teus inimigos;
o teu acampamento dever ser santo; n.o aconte#a 'ue, ) vista de a%guma coisa c(ocante o -en(or se desvie
de ti.
%$A N.o entregars ao seu sen(or o escravo fugitivo 'ue se refugiar em tua casa.
%1A E%e ficar contigo, em tua terra , no %ugar 'ue tiver esco%(ido numa de tuas cidades, onde me%(or %(e
parecer, e n.o o mo%estars.
%3A N.o (aver mu%(er cortes. nem prostituta entre as fi%(as ou entre os fi%(os de *srae%.
%:A -e4a 'ua% for o voto 'ue tiveres feito, n.o %evars ) casa do -en(or, teu Deus, o gan(o de uma prostituta
nem o sa%rio de um c.o; por'ue uma e outra coisa s.o abominadas pe%o -en(or, teu Deus.
%'A N.o e/igirs 4uro a%gum de teu irm.o, 'uer se trate de din(eiro, 'uer de g8neros a%imentcios, ou do 'ue
'uer 'ue se4a 'ue se empreste a 4uros.
-2A 7oders e/igi$%o do estrangeiro, mas n.o de teu irm.o, para 'ue o -en(or, teu Deus, te aben#oe em todas
as tuas empresas na terra em 'ue entrars para possu$%a.
-%A 3uando tiveres feito um voto ao -en(or, teu Deus, n.o demorars em cumpri$%o, por'ue o -en(or, teu
Deus, n.o dei/ar de pedir$te contas de%e, e contrairias um pecado.
--A -e n.o fizeres voto, n.o pecars.
-!A 6as a promessa sada dos teus %bios, tu a cumprirs, e observars fie%mente o voto 'ue fizeste
espontaneamente ao -en(or, teu Deus, como disseste por tua pr:pria boca.
-/A 3uando entrares na vin(a do teu pr:/imo, poders comer %ivremente 'uantas uvas 'uiseres, mas n.o as
%evars contigo em tua cesta.
-$A 3uando entrares na seara de trigo do teu pr:/imo, poders co%(er espigas com a m.o, mas n.o usars a
foice.

Ca@t)lo -/
%A -e um (omem, tendo esco%(ido uma mu%(er, casar$se com e%a, e vier a odi$%a por descobrir ne%a 'ua%'uer
coisa inconveniente, escrever uma %etra de div:rcio, %(a entregar na m.o e a despedir de sua casa.
-A -e e%a, depois de ter sado de sua casa, desposar outro (omem,
!A e este tambm a odiar, escrevendo e dando$%(e na m.o uma %etra de div:rcio e despedindo$a de sua casa, ou
ent.o, se este segundo marido vier a fa%ecer,
1MQ
/A n.o poder o primeiro marido, 'ue a repudiou, tom$%a de novo por mu%(er depois de e%a se contaminar,
por'ue isso uma abomina#.o aos o%(os do -en(or e n.o deves comprometer com esse pecado a terra 'ue te
d em (eran#a o -en(or, teu Deus.
$A 3uando um (omem se tiver casado recentemente, n.o ir ) guerra e n.o se %(e impor cargo a%gum.
Durante; um ano estar %ivremente em seu %ar para tornar fe%iz a mu%(er 'ue e%e desposou.
1A N.o se tomar.o como -en(or as duas pedras do moin(o, nem 'ue se4a somente a pedra m:ve%, por'ue seria
tomar como pen(or a pr:pria vida.
3A -e se encontrar um (omem 'ue ten(a raptado um de seus irm.os israe%itas, para fazer de%e seu escravo, e o
vender, esse raptor ser punido de morte. Assim, tirars o ma% do meio de ti.
:A ,oma precau#Nes contra a praga da %epra, observando e praticando cuidadosamente tudo o 'ue te ensinarem
os sacerdotes %evticos. 0umpre fie%mente tudo o 'ue ordenei a esse respeito.
'A Fembra$te do 'ue o -en(or, teu Deus, fez a 6aria, 'uando saste do Egito.
%2A -e fizeres ao teu pr:/imo um emprstimo 'ua%'uer, n.o entrars em sua casa para tomar ;a%gum= pen(or.
%%A Esperars fora; a%i 'ue o teu devedor te trar esse pen(or.
%-A -e e%e for pobre, o pen(or n.o pernoitar em tua casa,
%!A mas tornars a dar$%(o antes 'ue o so% se pon(a, a fim de 'ue e%e possa dormir com o seu manto e te
aben#oe, e isso te ser contado como um benefcio pe%o -en(or, teu Deus.
%/A N.o pre4udicars o assa%ariado pobre e necessitado, 'uer se4a um de teus irm.os, 'uer se4a um estrangeiro
'ue mora numa das cidades de tua terra.
%$A Dar$%(e$s o seu sa%rio no mesmo dia, antes do p<r$do$so%, por'ue pobre e espera impacientemente a
sua paga. Do contrrio c%amaria contra ti ao -en(or, e serias cu%pado de um pecado.
%1A N.o morrer.o os pais pe%os fi%(os, nem os fi%(os pe%os pais. 0ada um morrer pe%o seu pr:prio pecado.
%3A N.o vio%ars o direito do estrangeiro nem do :rf.o, e n.o tomars como pen(or o vestido de uma viEva.
%:A Fembra$te de 'ue foste escravo no Egito e de 'ue o -en(or, teu Deus, te %ibertou. 7or isso te dou esta
ordem.
%'A 3uando segares a messe no teu campo e dei/ares por es'uecimento a%gum fei/e, n.o vo%tars para %ev$%o.
Dei/$%o$s para o estrangeiro, o :rf.o e a viEva, a fim de 'ue o -en(or, teu Deus, aben#oe todas as empresas
de tuas m.os.
-2A 3uando sacudires tuas o%iveiras, n.o vo%tars a co%(er o resto 'ue ficou nos ga%(os; isso ser para o
estrangeiro, o :rf.o e a viEva.
-%A 3uando tiveres vindimado a tua vin(a, n.o vo%tars a co%(er os cac(os 'ue ficaram; dei/$%os$s para o
estrangeiro, o :rf.o e a viEva.
--A Fembra$te de 'ue foste escravo no Egito eis por 'ue te dou esta ordem.

Ca@t)lo -$
%A 3uando dois (omens 'uestionarem entre si e forem apresentados diante do tribuna% para serem 4u%gados e,
tendo sido 4ustificado o inocente e condenado o cu%pado,
-A se o cu%pado merecer ser a#oitado, o 4uiz f$%o$ deitar por terra e o far a#oitar em sua presen#a com um
nEmero de go%pes proporciona% ao seu de%ito.
!A N.o se poder u%trapassar o nEmero de 'uarenta, para 'ue n.o suceda 'ue, sendo$%(e inf%igido mais do 'ue
isso, o teu irm.o se retire avi%tado aos teus o%(os.
/A N.o atars a boca ao boi 'uando e%e pisar o gr.o.
$A -e a%guns irm.os (abitarem 4untos, e um de%es morrer sem dei/ar fi%(os, a mu%(er do defunto n.o se casar
fora com um estran(o seu cun(ado a desposar e se apro/imar de%a, observando o costume do %evirato.
1A Ao primeiro fi%(o 'ue e%a tiver se por o nome do irm.o morto, a fim de 'ue o seu nome n.o se e/tinga em
*srae%.
3A 7orm, se %(e repugnar receber a mu%(er do seu irm.o, essa mu%(er ir ter com os anci.es ) porta da cidade
e %(es dir meu cun(ado recusa perpetuar o nome de seu irm.o em *srae% e n.o 'uer observar o costume do
%evirato, recebendo$me por mu%(er.
:A E%es o far.o %ogo comparecer e o interrogar.o. -e persistir em dec%arar 'ue n.o a 'uer desposar,
'A sua cun(ada se apro/imar de%e em presen#a dos anci.es, tirar$%(e$ a sand%ia do p e %(e cuspir no rosto,
dizendo eis o 'ue se faz ao (omem 'ue recusa %evantar a casa de seu irm.o&
%2A E a fam%ia desse (omem se c(amar em *srae% a fam%ia do desca%#ado.
1M1
%%A -e dois (omens estiverem em disputa, e a mu%(er de um vier em socorro de seu marido para %ivr$%o do
seu assa%tante e pegar este pe%as partes vergon(osas,
%-A cortars a m.o dessa mu%(er, sem compai/.o a%guma
%!A N.o ters em tua bo%sa duas espcies de pesos, uma pedra grande e uma pe'uena.
%/A N.o ters duas espcies de efs, um grande e um pe'ueno.
%$A ,uas pedras ser.o um peso e/ato e 4usto, para 'ue se4am pro%ongados os teus dias na terra 'ue te d o
-en(or, teu Deus.
%1A 7or'ue 'uem faz essas coisas, 'uem comete fraude, abominve% aos o%(os do -en(or, teu Deus.
%3A Fembra$te do 'ue te fez Ama%ec no camin(o, 'uando saste do Egito,
%:A de como e%e, sem temor a%gum de Deus, estando v:s cansados e e/tenuados, veio atacar$te no camin(o,
atingindo todos os desfa%ecidos 'ue te seguiam.
%'A 3uando, pois, o -en(or, teu Deus, te tiver dado seguran#a na terra 'ue te d como (eran#a, e te tiver
%ivrado dos inimigos 'ue te cercam, apagars de debai/o dos cus a mem:ria de Ama%ec. N.o o es'ue#as.

Ca@t)lo -1
%A 3uando tiveres entrado na terra 'ue o -en(or, teu Deus, te d em (eran#a, e a%i te tiveres estabe%ecido,
-A tomars as primcias de todos os frutos do so%o, 'ue co%(eres na terra 'ue te d o -en(or, teu Deus, e,
pondo$as num cesto, irs ao %ugar esco%(ido pe%o -en(or, teu Deus, para a (abitar seu nome.
!A Apresentar$te$s diante do sacerdote, 'ue estiver em servi#o na'ue%e momento, e %(e dirs recon(e#o (o4e,
diante do -en(or, meu Deus, 'ue entrei na terra 'ue o -en(or tin(a 4urado a nossos pais nos dar.
/A + sacerdote, recebendo o cesto de tua m.o dep<$%o$ diante. do a%tar do -en(or, teu Deus.
$A Dirs ent.o em presen#a do -en(or, teu Deus meu pai era um arameu prestes a morrer, 'ue desceu ao
Egito com um pun(ado de gente para a%i viverem como forasteiros, mas tornaram$se a%i um povo grande, forte
e numeroso.
1A +s egpcios af%igiram$nos e oprimiram$nos, impondo$nos uma penosa servid.o.
3A 0%amamos ent.o ao -en(or, o Deus de nossos pais, e e%e ouviu nosso c%amor, e viu nossa af%i#.o, nossa
misria e nossa angEstia. + -en(or tirou$nos do Egito com sua m.o poderosa e o vigor de seu bra#o,
:A operando prodgios e portentosos mi%agres.
'A 0onduziu$nos a esta regi.o e deu$nos esta terra 'ue mana %eite me%.
%2A 7or isso trago agora as primcias dos frutos do so%o 'ue me destes, : -en(or. Dito isto, depors o cesto
diante do -en(or, teu Deus, prostrando$te em sua presen#a.
%%A Depois, a%egrar$te$s por todos os bens 'ue o -en(or, teu Deus, te tiver dado, a ti e ) tua casa, tu e o %evita,
e o estrangeiro 'ue mora no meio de ti.
%-A 3uando tiveres acabado d8 separar o dzimo de todos os teus produtos, no terceiro ano, 'ue o ano do
dzimo, e o tiveres distribudo ao %evita, ao estrangeiro, ao :rf.o e ) viEva, para 'ue ten(am em tua cidade do
'ue comer com fartura,
%!A dirs em presen#a do -en(or, teu Deus tirei de min(a casa o 'ue era consagrado para d$%o ao %evita, ao
estrangeiro, ao :rf.o e ) viEva, como me ordenasses n.o transgredi nem omiti nen(um dos vossos
mandamentos.
%/A N.o comi dessas coisas durante o meu %uto, nem de%as separei coisa a%guma em estado de impureza, e
de%as nada dei a um morto. +bedeci ) voz do -en(or, meu Deus, e conformei$me inteiramente )s vossas
ordens.
%$A +%(ai de vossa santa morada, do a%to dos cus, e aben#oar vosso povo de *srae%, e a terra 'ue nos destes,
como 4urasses a nossos pais, terra 'ue mana %eite e me%.
%1A + -en(or, teu Deus, ordena$te (o4e 'ue guardes estas %eis e estes preceitos. +bserva$os cuidadosamente e
pratica$os de todo o teu cora#.o e de toda a tua a%ma.
%3A Ho4e, fizeste o -en(or, teu Deus, prometer 'ue e%e seria teu Deus, e 'ue andarias nos seus camin(os,
observando suas %eis, seus mandamentos e seus preceitos, e obedecendo$%(e fie%mente.
%:A E o -en(or fez$te prometer neste dia, tambm de tua parte, 'ue serias um povo 'ue %(e pertenceria de
maneira e/c%usiva, como te disse, e 'ue observarias todos os seus mandamentos,
%'A para 'ue e%e te e%eve em g%:ria, renome e esp%endor, acima de todas as na#Nes 'ue criou, e se4as, assim, um
povo consagrado ao -en(or, teu Deus, como te disse.
1M2

Ca@t)lo -3
%A 6oiss e os anci.es de *srae% deram ao povo a seguinte ordem +bservareis todos os mandamentos 'ue (o4e
vos prescrevo.
-A 3uando tiverdes passado o Iord.o e entrado na terra 'ue te d o -en(or, teu Deus, %evantars umas pedras
grandes 'ue revestirs de ca%.
!A Escrevers ne%as o te/to desta %ei, depois 'ue tiveres passado e entrado na terra 'ue mana %eite e me%, terra
'ue te d o -en(or, teu Deus, como prometeu a teus pais.
/A 3uando, pois, tiveres passado o Iord.o, %evantareis essas pedras no monte Eba%, revestindo$as de ca%, como
(o4e vos ordeno.
$A 0onstruir s a%i um a%tar de pedras ao -en(or, teu Deus, com pedras 'ue o ferro n.o ten(a tocado.
1A 0onstruirs, pois o a%tar do -en(or, teu Deus, com pedras brutas, e oferecers ne%e (o%ocaustos ao -en(or,
teu Deus.
3A +ferecers tambm sacrifcios pacfico s dos 'uais comers no mesmo %ugar, a%egrando$te diante do
-en(or, teu Deus.
:A Escrevers nas pedras o te/to comp%eto desta %ei, em caracteres distintos e c%aros.
'A 6oiss e os sacerdotes %evticos dirigiram ent.o a pa%avra a todo o *srae% nestes termos >uarda si%8ncio, e
ouve, : *srae%& Ho4e te tornaste o povo do -en(or, teu Deus.
%2A +bedece, pois, ) sua voz e guarda os seus mandamentos e suas %eis 'ue (o4e te prescrevo.
%%A No mesmo dia, 6oiss ordenou ao povo o seguinte
%-A 3uando tiverdes passado o Iord.o, estar.o sobre o monte >arizim para aben#oar o povo -ime.o, Fevi,
Iud, *ssacar, Ios e Oen4amim;
%!A e sobre o monte Eba%, para ama%di#oar 5ubem, >ad, Aser, Xabu%on, D e Nefta%i.
%/A E os %evitas tomar.o a pa%avra e dir.o em a%ta voz a todos os (omens de *srae%
%$A 6a%dito o (omem 'ue fabrica do%o de madeira ou meta% ;abomina#.o para o -en(or, obra de m.os de
artes.o=, e o erige mesmo 'ue se4a em %ugar escondido& E todo o povo responder Amm&
%1A 6a%dito o 'ue despreza o pai e a m.e& E todo o povo dir Amm&
%3A 6a%dito o 'ue des%oca o marco do vizin(o& E todo o povo dir Amm&
%:A 6a%dito o 'ue desvia o cego do camin(o& E todo o povo dir Amm&
%'A 6a%dito o 'ue vio%a o direito do estrangeiro, do :rf.o e da viEva& E todo o povo dir Amm&
-2A 6a%dito o 'ue se deita com a mu%(er de seu pai, por'ue %evanta a coberta do %eito paterno& E todo o povo
dir Amm&
-%A 6a%dito o 'ue peca com um anima% 'ua%'uer& E todo o povo dir Amm&
--A 6a%dito o 'ue se deita com sua irm., fi%(a de seu pai ou de sua m.e& E todo o povo dir Amm&
-!A 6a%dito o 'ue se deita com a sua sogra& E todo o povo dir Amm&
-/A 6a%dito o 'ue se ocu%ta para matar o pr:/imo& E todo o povo dir Amm&
-$A 6a%dito o 'ue aceita gratifica#.o para %evar ) morte o inocente& E todo o povo dir Amm&
-1A 6a%dito o 'ue n.o conserva as pa%avras desta %ei e n.o a cumpre& E todo o povo dir Amm&

Ca@t)lo -:
%A -e obedeceres fie%mente ) voz do -en(or, teu Deus, praticando cuidadosamente todos os seus mandamentos
'ue (o4e te prescrevo, o -en(or, teu Deus, e%evar$te$ acima de todas as na#Nes da terra.
-A Estas s.o as b8n#.os 'ue vir.o sobre ti, e te tocar.o, se obedeceres ) voz do -en(or, teu Deus.
!A -ers bendito na cidade e bendito nos campos.
/A -er bendito o fruto de tuas entran(as, o fruto de teu so%o, o fruto de teu gado, as crias de tuas vacas e de
tuas ove%(as;
$A benditas ser.o a tua cesta e a tua amassadeira.
1A -ers bendito 'uando entrares e bendito 'uando sares.
3A + -en(or e/pu%sar diante de ti todos os inimigos 'ue te atacarem. -e vierem por um camin(o contra ti,
fugir.o por sete camin(os diante de ti.
:A + -en(or mandar 'ue a b8n#.o este4a contigo, em teus ce%eiros e em todas as tuas obras, e te aben#oar na
terra 'ue te ( de dar o -en(or, teu Deus.
1M9
'A + -en(or te confirmar como um povo consagrado a e%e, como te 4urou, contanto 'ue observes suas ordens
e andes pe%os seus camin(os.
%2A ,odos os povos da terra ver.o, ent.o, 'ue s marcado com o nome do -en(or, e temer$te$.o.
%%A + -en(or, teu Deus, cumu%arte$ de bens, mu%tip%icar o fruto de tuas entran(as, o fruto de teus animais, o
fruto de tua terra, na terra 'ue 4urou a teus pais dar$te.
%-A o -en(or abrir para ti as suas preciosas reservas, os cus, para dar a seu tempo a c(uva necessria ) tua
terra e para aben#oar todo o traba%(o de tuas m.os. Assim, emprestars a muitas na#Nes, e de nen(uma
recebers emprestado.
%!A + -en(or te por ) frente e n.o na cauda; estars sempre no a%to, 4amais embai/o, contanto 'ue obede#as
)s ordens do -en(or, teu Deus, 'ue (o4e te prescrevo, 'ue as observes e as pon(as em prtica,
%/A e n.o te desvies nem para a direita nem para a es'uerda de nen(uma das prescri#Nes 'ue (o4e te dou, para
seguires a outros deuses e dar$%(es cu%to.
%$A 6as se n.o obedeceres ) voz do -en(or, teu Deus, se n.o praticares cuidadosamente todos os seus
mandamentos e todas as suas %eis 'ue (o4e te prescrevo, vir.o sobre ti e te a%can#ar.o todas estas ma%di#Nes
%1A sers ma%dito na cidade e ma%dito nos campos.
%3A -er.o ma%ditas tua cesta e tua amassadeira;
%:A ser ma%dito o fruto de tuas entran(as, o fruto do teu so%o, as crias de tuas vacas e de tuas ove%(as.
%'A -ers ma%dito 'uando entrares e ma%dito sers 'uando sares.
-2A + -en(or mandar contra ti a ma%di#.o, o pTnico e a amea#a em todas as tuas empresas, at 'ue se4as
destrudo e ani'ui%ado sem demora, por causa da perversidade, de tuas a#Nes e por me teres abandonado.
-%A + -en(or mandar$te$ a peste, at 'ue e%a te ten(a apagado da terra em 'ue vais entrar para possu$%a.
--A + -en(or te ferir de fra'ueza, febre e inf%ama#.o, febre ardente e secura, carbEncu%o e mangra, f%age%os
'ue te perseguir.o at 'ue pere#as.
-!A o cu 'ue est por cima da tua cabe#a ser de bronze, e o so%o ser de ferro sob os teus ps.
-/A Em %ugar da c(uva ,necessria ) tua terra, o -en(or dar$te$ p: e areia, 'ue cair.o do cu sobre ti at 'ue
pere#as.
-$A + -en(or por$te$ em fuga diante dos teus inimigos. -e marc(ares contra e%es por um camin(o, por sete
camin(os fugiras de%es, e sers ob4eto de (orror para todos os reinos da terra.
-1A ,eu cadver servir de pasto a todas as aves do cu e a todos os animais da terra, sem 'ue ningum os
e/pu%se.
-3A + -en(or te ferir da E%cera do Egito, de (emorr:idas, de sarna e de dartros incurveis.
-:A o -en(or te ferir de %oucura, de cegueira e de embotamento de esprito.
-'A Andars )s apa%pade%as em p%eno meio$dia como o cego na escurid.o; fracassars em tuas empresas e, n.o
cessars de ser oprimido e despo4ado, sem ningum 'ue te defenda.
!2A 5ecebers uma mu%(er, mas outro a possuir; construirs uma casa, mas n.o a (abitars; p%antars uma
vin(a e n.o comers os seus frutos.
!%A + teu boi ser imo%ado sob os teus o%(os, mas tu n.o comers de%e; teu 4umento ser arrebatado em tua
presen#a, e n.o te ser 4amais restitudo; tuas ove%(as ser.o dadas aos teus inimigos, sem 'ue ningum te
ven(a em socorro.
!-A ,eus fi%(os e tuas fi%(as ser.o dados a um povo estrangeiro; os teus o%(os o ver.o e se consumir.o de dor,
esperando$os, mas a tua m.o ficar impotente.
!!A +s frutos de tua terra e de teu traba%(o ser.o comidos por um povo 'ue n.o con(eces, e sers sem cessar
oprimido e esmagado;
!/A en%ou'uecer$te$s ) vista de tudo o 'ue teus o%(os ter.o de ver.
!$A + -en(or te ferir nos 4oe%(os e nas co/as com uma E%cera ma%igna e incurve%, e 'ue se estender da
p%anta dos ps ao a%to da cabe#a.
!1A + -en(or te %evar a ti e ao teu rei 'ue tiveres sobre ti, ao meio de um povo 'ue nem tu nem teus pais
con(eceram. A%i renders cu%to a outros deuses, deuses de pau e de pedra.
!3A -ers ob4eto de pasmo, de %udbrio e de mofa para todos os povos no meio dos 'uais te conduzir o -en(or.
!:A Fan#ars sementes em abundTncia nos teus campos, mas co%(ers pouco, por'ue o gafan(oto devastar
tudo.
!'A 7%antaras a vin(a, e de%a cuidars, mas n.o bebers vin(o, nem nada co%(ers, por'ue o verme devorar
tudo.
/2A ,ers o%iveiras em tuas terras, mas n.o ters :%eo, por'ue as o%ivas cair.o.
/%A >erars fi%(os e fi%(as, mas n.o ser.o teus, por'ue ir.o para o cativeiro.
1MD
/-A + besouro consumir todas as rvores e todos os frutos de teu so%o.
/!A + estrangeiro 'ue vive no meio de ti e%evar$se$ cada vez mais, ao passo 'ue tu descers na mesma
medida;
//A e%e te emprestar, mas n.o tu a e%e; e%e estar na frente, e tu na cauda.
/$A ,odas estas ma%di#Nes cair.o sobre ti, te perseguir.o e te a%can#ar.o at 'ue se4as e/terminado, por'ue n.o
ouviste a voz do -en(or, teu Deus, e n.o guardaste os mandamentos e as %eis 'ue e%e te imp<s.
/1A -er.o para ti e para a tua ra#a como um sina% e prodgio para sempre.
/3A Bisto 'ue n.o serviste ao -en(or com a%egria e bom cora#.o, na abundTncia em 'ue viveste,
/:A servirs na fome, na sede, na nudez e na mais e/trema misria os inimigos 'u8 o -en(or enviar contra ti;
ser posto no teu pesco#o um 4ugo de ferro at 'ue se4as ani'ui%ado.
/'A + -en(or suscitar contra ti das e/tremidades da terra uma na#.o %ongn'ua, rpida como a guia, de uma
%ngua brbara,
$2A e um rosto feroz, 'ue n.o ter respeito pe%o ve%(o nem piedade com o menino.
$%A E%a devorar o fruto de teus reban(os e os produtos de teu so%o, at 'ue se4as ani'ui%ado, e nada te dei/ar,
nem trigo, nem vin(o, nem :%eo , nem a cria de tuas vacas, nem os fi%(otes de tuas ove%(as, at a tua runa.
$-A E%a te sitiar em todas as tuas cidades, at 'ue desabem os teus mais a%tos e mais fortes muros, em 'ue
pun(as a tua confian#a, em toda a terra 'ue te tiver dado o -en(or, teu Deus.
$!A 0omers o fruto de tuas entran(as, a carne de teus fi%(os e de tuas fi%(as, 'ue o -en(or, teu Deus, te tiver
dado, t.o grandes ser.o a angEstia e a misria a 'ue te reduzir o teu inimigo.
$/A + (omem mais de%icado de *srae%, o mais mimoso, o%(ar com maus o%(os o seu irm.o, a mu%(er 'ue
repousa no seu seio e o 'ue %(e resta ainda de fi%(os,
$$A n.o 'uerendo repartir com nen(um de%es a carne de seus fi%(os, da 'ua% se a%imentar e%e mesmo, por'ue
nada mais %(e restar no meio da misria e da angEstia a 'ue te reduzir o teu inimigo em todas as tuas
cidades.
$1A A mu%(er mais de%icada dentre v:s, a mais mimosa, 'ue nem se'uer tentava pousar na terra a p%anta dos
ps, por causa de sua e/cessiva brandura e de%icadeza, o%(ar com maus o%(os o marido 'ue repousava no seu
seio, seu fi%(o e sua fi%(a,
$3A ;n.o 'uerendo repartir com e%es= as secundinas sadas de seu ventre e o fi%(o 'ue e%a por no mundo;
por'ue em sua penEria de todas as coisas, e%a os te ) comido ocu%tamente, no meio da misria e da angEstia a
'ue te reduzir o teu inimigo em todas as tuas cidades.
$:A -e n.o cuidares de observar todas as pa%avras desta %ei, consignada neste %ivro, em sina% de rever8ncia pe%o
nome g%orioso e temve% de Iav, teu Deus,
$'A o -en(or te ferir, bem como a tua posteridade, com pragas e/traordinrias, pragas grandes e permanentes,
doen#as perniciosas e pertinazes.
12A "ar vo%tar contra ti todas as enfermidades do Egito 'ue temias, e e%as pegar.o em ti.
1%A A%m disso, o -en(or enviar contra ti, at 'ue se4as e/terminado, toda sorte de enfermidades e pragas,
'ue n.o est.o escritas no %ivro desta %ei.
1-A B:s, 'ue reis numerosos como as estre%as do cu, sereis reduzidos a um pun(ado de (omens, por'ue tu
n.o obedeceste ) voz do -en(or, teu Deus.
1!A E ,assim como o -en(or se comprazia em vos fazer bem e em vos mu%tip%icar, assim se comprazer em
vos fazer perecer e em vos e/terminar. -ereis arrancados da terra em 'ue entrardes para possu$%a.
1/A + -en(or te dispersar entre todas as na#Nes, de uma e/tremidade a outra da terra, e % renders cu%to a
outros deuses, deuses de pau e de pedra, 'ue nem tu nem teus pais con(eceram.
1$A N.o (aver seguran#a para ti no meio desses povos, nem repouso para a p%anta de teus ps. + -en(or te
dar a%i um cora#.o agitado, o%(os %Tnguidos e uma a%ma desfa%ecida.
11A A tua vida estar como em suspenso diante de ti. ,ers pavores de noite e de dia, sem nen(uma certeza de
viver.
13A 7e%a man(. dirs o/a% 'ue fosse a tarde& E ) tarde dirs o/a% 'ue fosse a man(.& *sso, por causa do
terror 'ue possuir o teu cora#.o, e do espetcu%o 'ue ter.o de ver os teus o%(os.
1:A + -en(or te reconduzir em navios ao Egito, pe%o camin(o do 'ua% eu te (avia dito 'ue n.o o vereis mais.
E a%i, 'uando v:s vos venderdes aos vossos inimigos como escravas e como escravas, n.o (aver ningum
'ue vos compre.

Ca@t)lo -'
1MG
%A Eis as pa%avras da a%ian#a 'ue o -en(or ordenou a 6oiss 'ue fizesse com os israe%itas na terra de 6oab,
a%m da'ue%a 'ue tin(a feito com e%e em Horeb.
-A 6oiss convocou todos os israe%itas e disse$%(es Bistes tudo o 'ue o -en(or fez diante de vossos o%(os no
Egito, ao fara:, ) sua gente e ) sua terra,
!A as grandes provas 'ue se desenro%aram aos vossos o%(os, esses sinais e e/traordinrios prodgios.
/A At o presente, porm, o -en(or n.o vos deu um cora#.o 'ue entenda, nem o%(os 'ue ve4am, nem ouvidos
'ue ou#am.
$A Eu vos conduzi durante 'uarenta anos pe%o deserto, sem 'ue vossas vestes se gastassem sobre v:s, nem os
sapatos de vossos ps.
1A N.o comesses p.o, nem bebesses vin(o ou cerve4a, para 'ue recon(ec8sseis 'ue eu sou o -en(or, vosso
Deus.
3A 0(egastes fina%mente a'ui. -eon, rei de Hesebon, e +g, rei de Oas., saram contra n:s para combater$nos,
mas n:s os vencemos.
:A 0on'uistamos sua terra e a repartimos entre os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de 6anasss.
'A +bservareis, pois, as pa%avras dessa a%ian#a e as poreis em prtica, para serdes bem$sucedidos em todas as
vossas empresas.
%2A B:s estais (o4e todos em presen#a do -en(or, vosso Deus, vossos c(efes, vossas tribos, vossos anci.os,
vossos oficiais, todos os (omens de *srae%,
%%A vossos fi%(os e vossas mu%(eres, o estrangeiro 'ue mora no acampamento, desde o cortador de %en(a at o
carregador de gua;
%-A ;estais todos= para entrar na a%ian#a do -en(or, teu Deus, na a%ian#a garantida com 4uramento, 'ue o
-en(or, teu Deus, faz neste dia contigo,
%!A a fim de fazer de ti o seu povo, e e%e pr:prio ser o teu Deus, como te prometeu e 4urou a teus pais, Abra.o,
*saac e Iac:.
%/A N.o s: convosco fa#o esta a%ian#a, garantida com 4uramento;
%$A fa#o$a tambm com todos os 'ue est.o a'ui presentes entre n:s diante do -en(or, nosso Deus, e com
todos os 'ue n.o est.o (o4e a'ui.
%1A -abeis de 'ue modo (abitamos na terra do Egito, e con(eceis nossas peregrina#Nes entre os povos por
entre os 'uais passasses;
%3A vistes suas abomina#Nes e seus do%os infames de pau e de pedra, de prata e de ouro, 'ue se ac(am entre
e%es.
%:A N.o (a4a entre v:s (omem ou mu%(er, fam%ia ou tribo, cu4o cora#.o se desvie (o4e do -en(or, nosso
Deus, para oferecer cu%to aos deuses dessas na#Nes; n.o (a4a entre v:s raiz 'ue produza cicuta e absinto.
%'A 3ue ningum, ao ouvir as pa%avras deste 4uramento, se %ison4eie no seu cora#.o, dizendo eu terei paz,
mesmo 'ue me obstine em seguir as min(as inc%ina#Nes, por'ue o 'ue est saciado seria arrastado com o 'ue
tem sede.
-2A + -en(or n.o o perdoaria, mas sua c:%era e sua indigna#.o se inf%amariam contra e%e; todas as ma%di#Nes
contidas neste %ivro viriam sobre e%e, e o -en(or apagaria o seu nome de debai/o dos cus.
-%A + -en(or o separaria, para a sua desgra#a, de todas as tribos de *srae%, conforme todas as ma%di#Nes da
a%ian#a escritas neste %ivro da %ei.
--A A gera#.o vindoura, vossos fi%(os, 'ue nascerem depois de v:s, e o estrangeiro 'ue vier de uma terra
distante perguntar.o, ) vista dos f%age%os e das ca%amidades com 'ue o -en(or tiver af%igido esta terra,
-!A ) vista do en/ofre e do sa%, e deste so%o abrasado, incu%to e estri%, onde n.o cresce erva a%guma $ )
seme%(an#a da destrui#.o de -odoma e >omorra de Adama e de -eboim, 'ue o -en(or; devastou em sua
c:%era e em seu furor $,
-/A todas essas na#Nes perguntar.o por 'ue o fez assim o -en(or a esta terra, e de onde vem o ardor de
taman(a c:%eraA
-$A -er$%(es$ respondido 1 por'ue abandonaram a a%ian#a 'ue o -en(or, o Deus de seus pais, tin(a feito com
e%es 'uando os tirou do Egito,
-1A e serviram outros deuses, adorando deuses 'ue n.o con(eciam, e 'ue o -en(or n.o %(es tin(a indicado.
-3A A c:%era do -en(or acendeu$se contra essa terra, e e%e mandou sobre e%a todas as ma%di#Nes escritas neste
%ivro.
-:A + -en(or, em sua c:%era, seu furor e sua indigna#.o, arrancou$os de sua terra e os e/i%ou para uma terra
estran(a, como se v8 (o4e.
1MJ
-'A + 'ue est ocu%to pertence ao -en(or, nosso Deus; o 'ue foi reve%ado para n:s e para nossos fi%(os, para
sempre, a fim de 'ue pon(amos em prtica todas as pa%avras desta %ei.

Ca@t)lo !2
%A 3uando, pois, tiverem acontecido todas essas coisas e postas diante de ti a b8n#.o ou a ma%di#.o, se tu as
tomares a peito no meio de todas as na#Nes entre as 'uais o -en(or, teu Deus, te tiver espa%(ado,
-A e vo%tares ent.o para o -en(or, e obedeceres ) sua voz de todo o teu cora#.o e de toda a tua a%ma, tu e os
teus fi%(os, conformando$vos a tudo o 'ue (o4e vos ordeno,
!A ent.o o -en(or, teu Deus, reconduzir teus cativos e ter piedade de ti, e te a4untar de novo do meio das
na#Nes entre as 'uais te (ouver espa%(ado.
/A Ainda 'ue os teus e/i%ados se encontrassem na e/tremidade dos cus, da%i te tiraria o -en(or, teu Deus, e a%i
mesmo iria e%e buscar$te.
$A + -en(or, teu Deus, te reconduzir ) terra 'ue possuam os teus pais e te dar a sua possess.o. E far$te$
prosperar e mu%tip%icar mais 'ue os teus pais.
1A + -en(or, teu Deus, circuncidar$te$ o cora#.o e o de tua descend8ncia, para 'ue ames o -en(or de todo o
teu cora#.o e de toda a tua a%ma, a fim de 'ue possas viver.
3A + -en(or, teu Deus, far cair todas essas ma%di#Nes sobre os teus inimigos e sobre a'ue%es 'ue te
perseguem com :dio.
:A ,u, porm, vo%tars a ouvir a voz do -en(or, e pors em prtica todas as ordens 'ue (o4e te prescrevo.
'A + -en(or, teu Deus, enc(er$te$ de bens em todas as obras de tuas m.os, no fruto de tuas entran(as, no
fruto de teus animais e nos produtos de teu so%o, por'ue o -en(or se comprazer de novo em fazer$te fe%iz,
como se comprazia no tempo de teus pais,
%2A contanto 'ue obede#as ) voz do -en(or, teu Deus, observando seus mandamentos e seus preceitos escritos
neste %ivro da %ei, e 'ue vo%tes para o -en(or, teu Deus, de todo o teu cora#.o e de toda a tua a%ma.
%%A + mandamento 'ue (o4e te dou n.o est acima de tuas for#as, nem fora de teu a%cance.
%-A E%e n.o est nos cus, para 'ue digas 'uem subir ao cu para no$%o buscar e no$%o fazer ouvir para 'ue o
observemosA
%!A N.o est tampouco do outro %ado do mar, para 'ue digas 'uem atravessar o mar para no$%o buscar e no$
%o fazer ouvir para 'ue o observemosA
%/A 6as essa pa%avra est perto de ti, na tua boca e no teu cora#.o e tu a podes cumprir.
%$A +%(a 'ue (o4e pon(o diante de ti a vida com o bem, e a morte com o ma%.
%1A 6ando$te (o4e 'ue ames o -en(or, teu Deus, 'ue andes em seus camin(os, observes seus mandamentos,
suas %eis e seus preceitos, para 'ue vivas e te mu%tip%i'ues, e 'ue o -en(or, teu Deus, te aben#oe na terra em
'ue vais entrar para possu$%a.
%3A -e, porm, o teu cora#.o se afastar, se n.o obedeceres e se te dei/ares seduzir para te prostrares diante de
outros deuses e ador$%os,
%:A eu te dec%aro neste dia perecereis seguramente e n.o pro%ongareis os vossos dias na terra em 'ue ides
entrar para possu$%a, ao passar o Iord.o.
%'A ,omo (o4e por testemun(as o cu e a terra contra v:s pon(o diante de ti a vida e a morte, a b8n#.o e a
ma%di#.o. Esco%(e, pois, a vida, para 'ue vivas com a * tua posteridade,
-2A amando o -en(or, teu Deus, obedecendo ) sua voz e permanecendo unido a e%e. 7or'ue esta a tua vida e
a %ongevidade dos teus dias na terra 'ue o -en(or 4urou dar a Abra.o, *saac e Iac:, teus pais.

Ca@t)lo !%
%A 6oiss dirigiu ainda a todo o *srae% o discurso seguinte
-A Eis$me (o4e com a idade de cento e vinte anos; n.o posso mais ir e vir, e o -en(or disse$me 'ue eu n.o
passaria o Iord.o.
!A + -en(or, teu Deus, passar diante de ti; e%e mesmo e/terminar essas na#Nes para 'ue possuas a sua terra.
E Iosu vos conduzir, como o dec%arou o -en(or.
/A + -en(or far a esses povos como fez a -eon e a +g, reis dos amorreus, e ) sua terra, ani'ui%ando$os.
$A + -en(or vo$%os entregar, e v:s os tratareis e/atamente como vos ordenei.
1ML
1A 0oragem& E sede fortes. Nada vos atemorize, e n.o os temais, por'ue o -en(or vosso Deus 'ue marc(a )
vossa frente e%e n.o vos dei/ar nem vos abandonar.
3A 6oiss c(amou em seguida Iosu e disse$%(e em presen#a de todo o *srae% 6ostra$te varoni% e cora4oso,
por'ue entrars com esse povo na terra 'ue o -en(or 4urou a seus pais dar$%(es, e a repartirs entre e%es.
:A + -en(or mesmo marc(ar diante de ti, e estar contigo, e n.o te . dei/ar nem te abandonar. Nada temas,
e n.o te amedrontes.
'A 6oiss escreveu essa %ei e deu$a aos sacerdotes fi%(os de Fevi, 'u8 %evavam a arca da a%ian#a do -en(or,
bem como a todos os anci.es de *srae%,
%2A dando$%(es esta ordem Ao fim de cada sete anos, no ano da remiss.o, por ocasi.o da festa dos
taberncu%os,
%%A 'uando todo o *srae% vier apresentar$se diante do -en(or, vosso Deus, no %ugar esco%(ido por e%e, tu fars a
%eitura dessa %ei a todo o povo israe%ita.
%-A Iuntars todo o povo num mesmo %ugar, (omens, mu%(eres, crian#as e o estrangeiro 'ue (abita em tuas
cidades, para 'ue, ouvindo essa %eitura, aprendam a temer o -en(or vosso Deus, e pon(am cuidadosamente
em prtica todas as prescri#Nes dessa %ei.
%!A -eus fi%(os, 'ue de%as n.o tiverem con(ecimento, as ouvir.o, e aprender.o a respeitar o -en(or, vosso
Deus, em todo o tempo 'ue viventes nesta terra, cu4a posse ides tomar ao passar o Iord.o.
%/A + -en(or disse a 6oiss Apro/ima$se o dia de tua morte. 0(ama Iosu e apresentai$vos na tenda de
reuni.o, para 'ue eu %(e d8 min(as ordens. Apresentaram$se, pois, 6oiss e Iosu na tenda de reuni.o.
%$A E o -en(or apareceu a%i na co%una de fuma#a, a 'ua% parou ) entrada do pavi%(.o.
%1A + -en(or disse a 6oiss Eis 'ue vais repousar com teus pais, e esse povo ir prostituir$se aos deuses
estrangeiros, entre os 'uais vai (abitar. E%e me abandonar e vio%ar a a%ian#a 'ue fiz com e%e.
%3A Na'ue%e dia, o meu furor se acender contra esse povo eu o abandonarei e ocu%tar$%(e$ei a min(a face, e
e%e ser devorado, uma mu%tid.o de ma%es e angEstias vir sobre e%e, o 'ue %(e far dizer certamente por'ue
meu Deus n.o est mais comigo 'ue me v8m todos estes ma%es.
%:A Eu, porm, ocu%tarei comp%etamente a min(a face na'ue%e momento, por causa do ma% 'ue fez o povo,
seguindo outros deuses.
%'A E agora, escrevei este cTntico, ensinai$o aos israe%itas e ponde$o nos seus %bios, para 'ue me sirva de
testemun(o contra e%es.
-2A 0om efeito, 'uando eu os tiver introduzido na terra 'ue mana %eite e me%, 'ue prometi a seus pais %(es dar,
depois 'ue tiverem comido, e se tiverem saciado e engordado, vo%tar$se$.o para outros deuses e %(es render.o
cu%to, desprezando$me e vio%ando a min(a a%ian#a.
-%A Depois 'ue tiverem cado sobre e%es muitos ma%es e angEstias, depor contra e%es este cTntico 'ue seus
descendentes repetir.o de mem:ria. Eu con(e#o as disposi#Nes 'ue animam esse povo desde o presente, antes
mesmo 'ue o ten(a introduzido na terra 'ue %(e 4urei dar.
--A Nesse mesmo dia, 6oiss redigiu o cTntico e o ensinou aos israe%itas.
-!A + -en(or deu a Iosu, fi%(o de Nun, as seguintes ordens 6ostra$te varoni% e cora4oso, por'ue tu
introduzirs os israe%itas na terra 'ue %(es 4urei dar; e estarei contigo.
-/A 3uando 6oiss acabou de escrever todo o te/to dessa %ei,
-$A deu aos %evitas, 'ue %evavam a arca da a%ian#a do -en(or, esta ordem
-1A ,omai este %ivro da %ei e co%ocai$o ao %ado da arca da a%ian#a do -en(or, vosso Deus, para a servir de
testemun(o contra ti,
-3A por'ue con(e#o teu esprito de revo%ta e sei 'ue tens a cerviz dura. -e (o4e, 'ue ainda estou vivo no meio
de v:s, sois rebe%des ao -en(or, 'uanto mais o sereis depois de min(a morte.
-:A 5euni 4unto de mim todos os anci.es de vossas tribos e vossos magistrados dirigir$%(es$ei estas pa%avras e
tomarei o cu e a terra como testemun(as contra e%es.
-'A 7ois sei 'ue depois de min(a morte vos corrompereis certamente e vos desviareis do camin(o 'ue vos
tracei; sei 'ue vir.o ma%es sobre v:s no decorrer dos tempos, por'ue fareis o ma% aos o%(os do -en(or,
irritando$o com o vosso proceder.
!2A Ent.o pronunciou 6oiss at o fim este cTntico, em presen#a da assemb%ia

Ca@t)lo !-
%A Estai atentos, : cus, eu vou fa%ar. E a terra ou#a as pa%avras de min(a boca.
1MM
-A Derrame$se como c(uva a min(a doutrina, espa%(e$se como orva%(o a min(a pa%avra, como aguaceiro sobre
os campos verde4antes, como c(uvarada sobre a re%va.
!A 7or'ue vou proc%amar o nome do -en(or, dar g%:ria ao nosso Deus&
/A E%e o roc(edo, perfeita a sua obra, 4ustos, todos os seus camin(os; Deus de %ea%dade, n.o de
ini'Kidade, e%e 4usto, e%e reto.
$A 7ecaram contra e%e; 4 n.o s.o seus fi%(os, mas ra#a degenerada, gera#.o perversa, depravada.
1A E assim 'ue agradeceis ao -en(or, povo frvo%o e insensatoA N.o e%e teu 7ai, teu 0riador, 'ue te fez e te
estabe%eceuA
3A Fembra$te dos dias antigos, considera os anos das gera#Nes passadas. *nterroga teu pai e e%e te contar; teus
anci.os e e%es te dir.o.
:A 3uando o A%tssimo dividia os povos e dispersava os fi%(os dos (omens, fi/ou %imites aos povos, segundo o
nEmero dos fi%(os de Deus.
'A Entretanto, a parte do -en(or era o seu povo, Iac:, a por#.o de sua (eran#a.
%2A Em so%itude desrtica o encontrou, entre bramidos de regiNes deso%adas, e o cercou de cuidados, e o
aca%entou, e o guardou como a menina dos o%(os&
%%A ,a% 'ua% guia vigi%ante sobre o nin(o, ade4ando sobre os fi%(otes, e%e estendeu as asas e o tomou, o
transportou sobre sua p%umagem.
%-A -: o -en(or foi o seu guia; nen(um outro deus estava com e%e.
%!A "8$%o ga%gar )s a%turas da terra, a%imentou$o com os frutos do campo, deu$%(e a beber me% da roc(a, :%eo
da pedra durssima.
%/A A manteiga das vacas, o %eite das ove%(as, a carne gorda dos cordeiros, dos carneiros de Oas. e dos
cabritos, com a fina f%or do trigo. E bebeste como vin(o puro o sangue das uvas.
%$A ,odavia, Iesurum engordou e reca%citrou. Ests tronc(udo, ta%udo, rec(onc(udo& E abandonou Deus 'ue o
criou, e desprezou o roc(edo de sua sa%va#.o.
%1A 7rovocaram$%(e o ciEme com deuses estran(os, irritaram$no com abomina#Nes.
%3A -acrificaram a g8nios 'ue n.o s.o Deus, a divindades descon(ecidas, novas, recm$c(egadas, 'ue vossos
pais nunca, 4amais veneraram.
%:A Abandonaste o roc(edo 'ue te gerou e es'ueceste Deus 'ue te formou&
%'A Ao ver tais coisas, o -en(or indignou$se com seus fi%(os e suas fi%(as,
-2A e disse vou ocu%tar$%(es o meu rosto e ver o 'ue %(es suceder...7ois s.o uma gera#.o perversa, fi%(os sem
%ea%dade.
-%A E/citaram o meu ciEme com coisas 'ue n.o s.o Deus, magoaram$me com suas ido%atrias; tambm eu
e/citarei o seu ciEme com gente 'ue n.o constitui um povo; mago$%os$ei com uma na#.o insensata.
--A -im, acendeu$se o fogo da min(a c:%era, 'ue arde at o mais profundo da (abita#.o dos mortos; devora a
terra e os seus produtos, e consome os fundamentos das montan(as.
-!A Acumu%arei desgra#as sobre e%es, contra e%es esgotarei min(as f%ec(as.
-/A -er.o e/tenuados pe%a fome, devorados pe%a febre e pe%a peste morta%.
*ncitarei contra e%es o dente das feras e o veneno dos animais 'ue raste4am pe%o c(.o.
-$A "ora, a espada a semear a orfandade; dentro, um pavor de estarrecer tanto o ado%escente como a 4ovem,
tanto o menino de peito como o anci.o.
-1A Eu teria prometido reduzi$%os a p:, apagar sua %embran#a do meio dos (omens,
-3A caso n.o temesse ;favorecer= os insu%tos do inimigo, e 'ue seus adversrios, i%udindo$se, viessem a
e/c%amar poderosa nossa m.o; n.o foi o -en(or 'uem fez tudo isso&
-:A 7or'ue uma na#.o insensata, desprovida de inte%ig8ncia.
-'A -e fossem sbios, compreenderiam, e discerniriam a'ui%o 'ue os espera.
!2A 0omo poderia um s: (omem perseguir mi%, e dois p<r em fuga dois mi%, se seu roc(edo n.o estivesse
vendido, se o -en(or n.o os tivesse entregadoA
!%A 7or'ue o roc(edo de%es n.o como o nosso roc(edo; disso os nossos inimigos s.o testemun(as.
!-A -uas videiras s.o das p%anta#Nes de -odoma e dos terrenos de >omorra; suas uvas s.o venenosas, seus
cac(os, amargosos.
!!A o seu vin(o veneno de serpente, o mais terrve% veneno de cobra&
!/A Eis uma coisa 'ue est guardada comigo, consignada nos meus segredos
!$A a mim me pertencem a vingan#a e as repres%ias, para o instante em 'ue o seu p resva%ar. 7or'ue est
pr:/imo o dia da sua runa e o seu destino se precipita.
!1A o -en(or far 4usti#a ao seu povo e ter compai/.o dos seus servos, v8$%os e/tenuados, desfeitos tanto :
1MP
escravo como o (omem %ivre.
!3A Dir onde est.o os seus deuses \ o roc(edo em 'ue confiavam \,
!:A 'ue comiam a gordura dos seus sacrifcios e bebiam, o vin(o das suas %iba#NesA Fevantem$se para vos
socorrer; se4am e%es vosso abrigo&
!'A 5econ(ecei agora eu s:, somente eu sou Deus, e n.o ( outro a%m de mim. Eu e/termino e c(amo )
vida, eu firo e curo, e n.o ( 'uem o arran'ue da min(a m.o.
/2A Fevanto para o cu a min(a m.o e digo t.o certo como eu vivo eternamente,
/%A 'uando afiar a min(a espada re%uzente e tomar a min(a a%4ava, vingar$me$ei dos meus inimigos e darei a
paga aos 'ue me odeiam;
/-A embriagarei de sangue as min(as f%ec(as, min(a espada se saciar de carne, do sangue das vtimas e dos
prisioneiros, das cabe#as dos c(efes inimigos.
/!A Fouvai, : na#Nes, o seu povo, por'ue vingar o sangue dos seus servos; tomar vingan#a dos seus
adversrios e purificar a sua terra e o seu povo.
//A 6oiss, 4untamente com Iosu, fi%(o de Nun, veio e proferiu todas as pa%avras deste cTntico aos ouvidos
do povo.
/$A 3uando acabou de proferir todas as pa%avras a todo o *srae%,
/1A disse$%(es Ap%icai os vossos cora#Nes a todos os preceitos 'ue (o4e vos dou, prescrevei$os a vossos fi%(os,
a fim de 'ue prati'uem cuidadosamente todas as pa%avras desta %ei.
/3A E%a n.o para v:s coisa de somenos importTncia, mas vossa pr:pria vida. E por e%a 'ue pro%ongareis os
vossos dias na terra 'ue ides possuir, depois de passardes o Iord.o.
/:A Nesse mesmo dia, o -en(or disse, a 6oiss
/'A -obe ) montan(a de Abarim o monte Nebo, 'ue est na terra de 6oab, defronte de Ieric:, e contemp%a a
terra de 0ana., cu4a posse dou aos fi%(os de *srae%.
$2A 6orrers sobre essa montan(a em 'ue vais subir, e sers reunido aos teus, como o teu irm.o Aar.o
morreu sobre o monte Hor e foi reunido aos seus,
$%A por'ue pecastes contra mim no meio dos israe%itas, nas guas de 6erib, em 0ades, no deserto de -in, e
n.o me santificasses no meio dos fi%(os de *srae%.
$-A Bers, pois, defronte de ti a terra 'ue darei aos israe%itas, mas n.o entrars ne%a.

Ca@t)lo !!
%A Eis a b8n#.o 'ue 6oiss, o (omem de Deus, pronunciou sobre os israe%itas antes de morrer
-A + -en(or veio do -inai e %evantou$se para e%es de -eir; resp%andeceu do monte "ar, e c(egou de 6erib de
0abes, do su% )s encostas das montan(as.
!A -im, e%e ama os povos. ,odos os seus santos est.o ao abrigo da sua m.oest.o sentados a seus ps para
receber as suas pa%avras.
/A 6oiss nos prescreveu uma %ei $ (eran#a da assemb%ia de Iac:.
$A Houve um rei em Iesurum, 'uando se reuniram os c(efes do povo com as tribos de *srae%.
1A 3ue 5ubem viva, e n.o morra 4amais& E n.o se4a reduzido a um pun(ado de (omens.
3A 7ara Iud< eis o 'ue disse ouvi, -en(or, a voz de Iud, guiai$o ao seu povo. En'uanto suas m.os combatem
por e%e, vinde proteg8$%o contra os inimigos.
:A 7ara Fevi disse dai vossos tumim e vossos urim ao (omem 'ue vos fie%, 'uem provasses em 6ass, com
'uem 'uestionasses 4unto )s guas de 6erib.
'A 3ue diz de seu pai e sua m.e N.o os ten(o em considera#.o; 'ue n.o recon(ece seus irm.os e ignora seus
fi%(os. E%es observam a vossa pa%avra e guardam a vossa a%ian#a;
%2A ensinam vossos preceitos a Iac: e vossa %ei a *srae%; apresentam o incenso ao vosso o%fato e o (o%ocausto
sobre o vosso a%tar.
%%A Aben#oai, -en(or, sua obra e aceitar o traba%(o de suas m.os. Des%ombai seus agressores e seus inimigos,
para 'ue n.o mais consigam %evantar$se.
%-A 7ara Oen4amim disse 'uerido do -en(or, (abita 4unto de%e com seguran#a. + A%tssimo o protege sempre;
repousa entre os seus ombros.
%!A 7ara Ios disse -ua terra aben#oada pe%o -en(or com os dons do cu e do orva%(o, com os dons das
fontes 'ue brotam das profundezas,
%/A 0om os me%(ores frutos do so%, os me%(ores frutos de cada m8s,
1PQ
%$A as primcias dos montes antigos, o 'ue ( de me%(or nas co%inas eternas,
%1A os frutos e/ce%entes da terra, e tudo o 'ue e%a contm& 7ossa o favor da'ue%e 'ue (abitou na sar#a repousar
sobre a cabe#a de Ios, sobre a fronte do e%eito entre os irm.os&
%3A >%:ria a esse touro primog8nito& -.o c(ifres de bEfa%o os seus c(ifres; com e%es agride todos os povos at
os confins da terra& ,ais s.o as mirades de Efraim, tais os mi%(ares de 6anasss.
%:A 7ara Xabu%on disse s8 fe%iz, Xabu%on, nas tuas camin(adas, e tu, *ssacar, nas tuas tendas&
%'A 0onvocar.o os povos ) montan(a para a oferecerem sacrifcios 4ustos, por'ue sorver.o as ri'uezas do
mar e os tesouros ocu%tos na areia.,
-2A 7ara >ad disse bendito se4a 'uem di%atar >ad& E%e se agac(a como uma %eoa, e despeda#a bra#o e cabe#a;
-%A esco%(eu para si as primcias da terra, por'ue a%i estava a por#.o do c(efe. Avan#a ) frente do povo,
cumprindo a 4usti#a do -en(or e os seus 4uzos com *srae%.
--A 7ara D disse D um %e.ozin(o, 'ue sa%ta de Oas..
-!A 7ara Nefta%i disse Nefta%i, saciado de de%cias, cumu%ado das b8n#.os do -en(or, toma possess.o do mar e
do su%.
-/A 7ara Aser disse bendito se4a Aser entre todos os fi%(os& -e4a o favorito de seus irm.os, e mergu%(e os ps
no :%eo.
-$A ,eus ferro%(os ser.o de ferro e bronze, e tua seguran#a durar toda a tua e/ist8ncia.
-1A Ningum como o Deus de Iesurum,
-3A o Deus dos tempos antigos 'ue o teu refEgio e teu apoio os seus bra#os eternos, 'ue, para te socorrer,
cava%ga os cus e
as nuvens ma4estosamente. E/pu%sa o inimigo de diante de ti e te diz E/termina&
-:A *srae% (abita em seguran#a, fonte de Iac: corre, na so%id.o, numa terra de trigo e de vin(o, o cu desti%a$
%(e o orva%(o.
-'A ,u s fe%iz, : *srae%& 3uem , como tu, povo sa%vo pe%o -en(or, escudo 'ue te protege, espada 'ue te
engrandeceA ,eus inimigos vir.o adu%ar$te, mas tu pisars por cima de%es.

Ca@t)lo !/
%A -ubiu 6oiss das p%ancies de 6oab ao monte Nebo, ao cimo do "asga, defronte de Ieric:. + -en(or
mostrou$%(e toda a terra, desde >a%aad at D,
-A todo o Nefta%i, a terra de Efraim e de 6anasss, todo o territ:rio de Iud at o mar ocidenta%,
!A o Negeb, a p%ancie do Iord.o, o va%e de Ieric:, a cidade das pa%meiras, at -egor.
/A + -en(or disse$%(e Eis a terra 'ue 4urei a Abra.o, a *saac e a Iac: dar ) sua posteridade. Biste$a com os
teus o%(os, mas n.o entrars ne%a.
$A E 6oiss, o servo do -en(or, morreu a%i na terra de 6oab, como o -en(or decidira.
1A E e%e o enterrou no va%e da terra de 6oab, defronte de Oet$"ogor, e ningum 4amais soube o %ugar do seu
sepu%cro.
3A 6oiss tin(a cento e vinte anos no momento de sua morte sua vista n.o se tin(a enfra'uecido, e o seu
vigor n.o se tin(a aba%ado.
:A +s israe%itas c(oraram$no durante trinta dias nas p%ancies de 6oab; e, passado esse tempo, acabaram$se os
dias de pranto consagrados ao %uto por 6oiss.
'A Iosu, fi%(o de Nun, ficou c(eio do Esprito de -abedoria, por'ue 6oiss %(e tin(a imposto as suas m.os.
+s israe%itas obedeceram$%(e, assim como o -en(or tin(a ordenado a 6oiss.
%2A N.o se %evantou mais em *srae% profeta comparve% a 6oiss, com 'uem o -en(or conversava face a face.
%%A ;Ningum o igua%ou= 'uanto a todos os sinais e prodgios 'ue o -en(or o mandou fazer na terra do Egito,
diante do fara:, de seus servos e de sua terra,
%-A nem 'uanto a todos os feitos e )s terrveis a#Nes 'ue e%e operou sob os o%(os de todo o *srae%.
1P1
&ivro de +os),
?
Ca@t)lo %
%A Ap:s a morte de 6oiss, servo do -en(or, o -en(or disse a Iosu, fi%(o de Nun, assistente de 6oiss
-A 6eu servo 6oiss morreu. Bamos, agora& 7assa o Iord.o, tu e todo o povo, e entra na terra 'ue dou aos
fi%(os de *srae%.
!A ,odo %ugar 'ue pisar a p%anta de vossos ps, eu vo$%o dou, como prometi a 6oiss.
/A + vosso territ:rio se estender desde esse deserto e desde o Fbano at o grande rio Eufrates $ todo o pas
dos (iteus $ e at o mar >rande para o ocidente.
$A En'uanto viveres, ningum te poder resistir; estarei contigo como estive com 6oiss; n.o te dei/arei nem
te abandonarei.
1A -8 firme e cora4oso, por'ue tu (s de introduzir esse povo na posse da terra 'ue 4urei a seus pais dar$%(es.
3A ,em Tnimo, pois, e s8 cora4oso para cuidadosamente observares toda a %ei 'ue 6oiss, meu servo, te
prescreveu. N.o te afastes de%a nem para a direita nem para a es'uerda, para 'ue se4as fe%iz em todas as tuas
empresas.
:A ,raze sempre na boca ;as pa%avras= deste %ivro da %ei; medita$o dia e noite, cuidando de fazer tudo o 'ue
ne%e est escrito; assim prosperars em teus camin(os e sers bem$sucedido.
'A *sto uma ordem s8 firme e cora4oso. N.o te atemorizes, n.o ten(as medo, por'ue o -en(or est contigo
em 'ua%'uer parte para onde fores.
%2A Eis 'ue Iosu ordenou aos oficiais do povo
%%A 7ercorrei o acampamento e proc%amai ao povo o seguinte preparai provisNes. Dentro de tr8s dias
atravessareis o Iord.o e ireis con'uistar a terra 'ue o -en(or vos d.
%-A Iosu dirigiu$se tambm aos rubenitas, aos gaditas e ) meia tribo de 6anasss nestes termos
%!A Fembrai$vos do 'ue vos prescreveu 6oiss, servo do -en(or, 'uando vos dizia o -en(or, vosso Deus,
vos deu descanso e toda esta terra.
%/A Bossas mu%(eres, fi%(os e animais ficar.o na terra 'ue 6oiss vos deu a%m do Iord.o, mas v:s, todos os
(omens fortes e va%entes, passareis armados ) frente de vossos irm.os, e os a4udareis,
%$A at 'ue o -en(or ten(a dado a vossos irm.os o descanso, como a v:s, e 'ue tambm e%es entrem na posse
da terra 'ue o -en(or vosso Deus %(es d. Depois vo%tareis para a terra 'ue vos pertence, a'ue%a 'ue 6oiss,
servo do -en(or, vos deu a%m do Iord.o, para o %evante.
%1A E%es responderam a Iosu "aremos tudo o 'ue nos ordenaste, e iremos aonde 'uer 'ue nos enviares.
%3A +bedecer$te$emos em todas as coisas, assim como obedecemos 6oiss. -omente dese4amos 'ue o -en(or
este4a contigo, como esteve com 6oiss&
%:A ,odo a'ue%e 'ue for rebe%de )s tuas ordens e n.o obedecer ao 'ue %(e mandares, ser morto. 6as s8 forte e
cora4oso&

Ca@t)lo -
%A Iosu, fi%(o de Nun, despac(ou de -etim secretamente dois espiNes *de, disse$%(es e%e, e e/aminai a terra e
a cidade de Ieric:. Em camin(o, entraram em casa de uma prostituta c(amada 5aab, onde se a%o4aram.
-A E foi avisado ao rei de Ieric: Entraram a'ui de noite a%guns israe%itas para e/p%orar a terra.
!A + rei mandou dizer a 5aab "aze sair esses (omens 'ue foram ter contigo e entraram em tua casa; por'ue
vieram espionar a terra.
/A 6as a mu%(er ocu%tou os dois (omens e respondeu Bieram rea%mente uns (omens ) min(a casa, mas eu
n.o sabia de onde eram.
$A 7e%a tarde, 'uando se iam fec(ar as portas da cidade, e%es partiram. *gnoro para onde foram. 7ersegui$os
v:s depressa e os a%can#areis.
1A +ra, e%a os fizera subir ao terra#o de sua casa e os ocu%tara sob pa%(as de %in(o 'ue a%i (avia.
3A +s (omens enviados foram atrs de%es pe%o camin(o, 'ue conduz ao vau do Iord.o, e as portas da cidade
foram fec(adas ap:s a partida da patru%(a.
:A Antes 'ue se deitassem, 5aab subiu ao terra#o 4unto dos espiNes e disse$%(es
'A Eu sei 'ue o -en(or vos entregou esta terra; o terror de v:s apoderou$se de n:s, e todos os (abitantes da
1P2
terra est.o desanimados por vossa causa.
%2A +uvimos dizer como o -en(or secou as guas do mar Berme%(o diante de v:s, 'uando sastes do Egito, e
como, a%m do Iord.o, tratastes os dois reis dos amorreus, -eon e +g, os 'uais votastes ao interdito.
%%A 3uando ouvimos isso, nosso cora#.o desfa%eceu e ningum mais tem coragem de vos resistir, por'ue o
-en(or, vosso Deus, o Deus nas a%turas dos cus e a'ui embai/o na terra.
%-A Agora, vo$%o pe#o, 4urai$me pe%o -en(or, 'ue, assim como usei de bondade para convosco, do mesmo
modo poupareis a casa de meu pai.
%!A Dai$me um sina% seguro de 'ue sa%vareis meu pai, min(a m.e, meus irm.os, min(as irm.s e todos os 'ue
%(e pertencem e %ivrareis as nossas vidas da morte.
%/A E%es responderam$%(e a custa de nossa vida sa%varemos a vossa, contanto 'ue n.o nos atrai#oeis. 3uando
o -en(or nos entregar esta terra, fiis ;) nossa promessa= tratar$te$emos com bondade.
%$A Ent.o, servindo$se de uma corda, e%a desceu$os pe%a 4ane%a, pois a casa em 'ue morava estava sobre o
muro da cidade.
%1A *de para o monte, disse$%(es e%a, para 'ue n.o vos encontrem os vossos perseguidores. +cu%tai$vos a%i
durante tr8s dias, at 'ue e%es vo%tem; depois retomareis o vosso camin(o.
%3A +s (omens disseram$%(e Eis como (avemos de cumprir o 4uramento a 'ue nos obrigastes
%:A 'uando tivermos entrado na terra, pors este cord.o verme%(o na 4ane%a por onde nos fizeste descer; reEne
em torno de ti, em tua casa, teu pai, tua m.e, teus irm.os, e toda a fam%ia de teu pai.
%'A -e a%gum u%trapassar a porta de tua casa e sair para fora, este ser responsve% pe%o 'ue acontecer, e n:s
seremos inocentes. 6as se a%gum puser a m.o sobre 'uem 'uer 'ue se4a 'ue se encontrar contigo em tua
casa, sobre n:s 'ue isto cair.
-2A -e divu%gares, porm, o 'ue combinamos contigo, estaremos desobrigados do 4uramento 'ue nos fizeste
fazer.
-%A -e4a como dissestes, respondeu e%a. Depois os despediu, e e%es partiram. E e%a pendurou o cord.o
verme%(o na 4ane%a.
--A E%es foram para o monte, onde permaneceram durante tr8s dias, at 'ue vo%tassem os 'ue os perseguiam.
Estes, tendo buscado por todo o camin(o os espiNes, n.o os encontraram.
-!A +s dois (omens desceram ent.o do monte e, vo%tando, passaram o Iord.o. "oram para 4unto de Iosu,
fi%(o de Nun, e contaram$%(e tudo o 'ue se tin(a passado.
-/A + -en(or, disseram$%(e e%es, entregou toda essa terra nas nossas m.os, pois todos os seus (abitantes
tremem diante de n:s.

Ca@t)lo !
%A Fevantando$se bem cedo, Iosu desfez o acampamento e partiu de -etim com todos os fi%(os de *srae%.
0(egados ao Iord.o, a se detiveram antes de atravess$%o.
-A 7assados tr8s dias, os oficiais atravessaram pe%o meio do acampamento,
!A dando ao povo esta ordem 3uando virdes a arca da a%ian#a do -en(or, vosso Deus, %evada pe%os
sacerdotes, fi%(os de Fevi, dei/areis vosso acampamento e vos poreis em marc(a, seguindo$a.
/A Ha4a entre v:s e e%a uma distTncia de dois mi% c<vados apro/imadamente. >uardai$vos de vos apro/imar
de%a. *sso para 'ue possais con(ecer o camin(o por onde deveis ir, por'ue nunca passastes por e%e.
$A Iosu disse ao povo -antificai$vos, por'ue aman(. o -en(or operar no meio de v:s coisas maravi%(osas.
1A Depois fa%ou aos sacerdotes ,omai a arca da a%ian#a e ide, adiante do povo. E%es tomaram a arca da a%ian#a
e camin(aram ) testa do povo.
3A + -en(or disse a Iosu Ho4e come#arei a e/a%tar$te diante de todo o *srae%, para 'ue saibam 'ue, assim
como estive com 6oiss, assim estarei contigo.
:A Eis o 'ue ordenars aos sacerdotes 'ue %evam a arca da a%ian#a 'uando c(egardes ao Iord.o, deter$vos$eis
4unto )s guas do rio.
'A Ent.o Iosu disse aos israe%itas Apro/imai$vos e ouvi as pa%avras do -en(or, vosso Deus.
%2A 7or isso, prosseguiu e%e, sabereis 'ue o Deus vivo est no meio de v:s, e 'ue e%e e/pu%sar de diante de
v:s os cananeus, os (iteus, os (eveus, os ferezeus, os gergeseus, os amorreus e os 4ebuseus.
%%A Eis 'ue a arca da a%ian#a do -en(or de toda a terra vai atravessar diante de v:s o Iord.o.
%-A ,omai doze (omens, um de cada tribo de *srae%.
%!A Fogo 'ue os sacerdotes 'ue %evam a arca de Iav, o -en(or de toda a terra, tiverem tocado com a p%anta
1P9
dos seus ps as guas do Iord.o, estas ser.o cortadas, e as guas 'ue v8m de cima parar.o, amontoando$se.
%/A + povo dobrou suas tendas e disp<s$se a passar o Iord.o, tendo diante de si os sacerdotes 'ue marc(avam
na frente do povo %evando a arca.
%$A No momento em 'ue os portadores da arca c(egaram ao rio e os sacerdotes mergu%(aram os seus ps na
beira do rio $ o Iord.o estava transbordante e inundava suas margens durante todo o tempo da ceifa $,
%1A as guas 'ue vin(am de cima detiveram$se e amontoaram$se em uma grande e/tens.o, at perto de Adom,
%oca%idade situada nas pro/imidades de -art.; e as guas 'ue desciam para o mar da p%ancie, o mar -a%gado,
foram comp%etamente separadas. + povo atravessou defronte de Ieric:.
%3A +s sacerdotes, 'ue %evavam a arca da a%ian#a do -en(or, conservaram$se de p sobre o %eito seco do
Iord.o, en'uanto 'ue todo o *srae% passava a p en/uto. E a%i permaneceram at 'ue todos passassem para a
outra margem.

Ca@t)lo /
%A ,endo todo o povo atravessado o Iord.o, o -en(or disse a Iosu
-A Esco%(ei doze (omens dentre o povo, um por tribo, e ordenai$%(es
!A tomai da'ui, do meio do Iord.o, deste %ugar onde os ps dos sacerdotes estiveram parados, doze pedras 'ue
%evareis convosco e as co%ocareis no %ugar onde (aveis de passar a noite.
/A Iosu convocou os doze (omens esco%(idos, um por tribo, entre os fi%(os de *srae%.
$A E disse$%(es *de adiante da arca do -en(or, vosso Deus, no meio do Iord.o, e cada um de v:s, segundo o
nEmero das tribos de *srae%, carregue uma pedra no seu ombro.
1A *sso ficar como um memoria% entre v:s. 3uando vossos fi%(os vos perguntarem um dia 'ue significam
essas pedrasA
3A 5esponder$%(es$eis as guas do Iord.o foram cortadas diante da arca da a%ian#a do -en(or; 'uando e%a
atravessou o Iord.o, as guas foram cortadas, e essas pedras s.o para os israe%itas um monumento eterno em
mem:ria desse acontecimento.
:A "izeram os fi%(os de *srae% como Iosu %(es tin(a ordenado tomaram do meio do %eito do Iord.o doze
pedras, como o -en(or tin(a dito a Iosu, segundo o nEmero das tribos de *srae%. Fevaram$nas consigo e
depositaram$nas no. %ugar onde deviam acampar.
'A 7<s tambm Iosu outras doze pedras no %eito do Iord.o, no %ugar onde estiveram parados os ps dos
sacerdotes 'ue %evavam a arca da a%ian#a. E e%as est.o a%i ainda (o4e.
%2A +s sacerdotes 'ue %evavam a arca permaneceram de p no meio do %eito do Iord.o at 'ue se cumpriu tudo
o 'ue o -en(or tin(a ordenado 'ue Iosu dissesse ao povo, segundo as ordens 'ue %(e dera 6oiss. + povo
apressou$se em atravessar o rio.
%%A Fogo 'ue todos passaram, a arca do -en(or e os sacerdotes puseram$se de novo ) frente do povo.
%-A +s rubenitas, os gaditas e a meia tribo de 6anasss tin(am passado o rio armados, diante dos israe%itas,
segundo a ordem de 6oiss.
%!A Em nEmero de apro/imadamente 'uarenta mi% (omens, e'uipados para o combate, desfi%aram diante do
-en(or, rumo ) p%ancie de Ieric:.
%/A Na'ue%e dia o -en(or e/a%tou Iosu aos o%(os de todo o *srae%. E todos tiveram para com e%e o mesmo
respeito 'ue por 6oiss, durante toda a sua vida.
%$A + -en(or disse a Iosu
%1A +rdena aos sacerdotes, 'ue %evam a arca do testemun(o, 'ue saiam do Iord.o.
%3A Iosu ordenou$%(es -a do Iord.o.
%:A E os sacerdotes, 'ue %evavam a arca da a%ian#a do -en(or, tendo dei/ado o %eito do rio, ao pisarem seus
ps a terra firme, as guas do Iord.o retomaram seu %ugar e correram cauda%osas como antes.
%'A +ra, o povo saiu do Iord.o no dcimo dia do primeiro m8s, e acampou em >%ga%a, na e/tremidade
orienta% de Ieric:.
-2A Iosu %evantou a%i as doze pedras tomadas do Iord.o.
-%A E disse aos fi%(os de *srae% 3uando vossos fi%(os perguntarem um dia a seus pais 'ue significam essas
pedrasA
--A 5esponder$%(es$eis nestes termos *srae% atravessou o Iord.o a p en/uto,
-!A por'ue o -en(or, vosso Deus, secou diante de v:s o %eito do Iord.o, at 'ue passsseis, do mesmo modo
'ue antes tin(a feito ao mar Berme%(o, o 'ua% secou diante de n:s at 'ue passssemos.
1PD
-/A *sto, para 'ue todos os povos da terra saibam 'ue a m.o do -en(or poderosa, e para 'ue conserveis
sempre o temor do -en(or, vosso Deus.

Ca@t)lo $
%A 3uando todos os reis dos amorreus, a ocidente do Iord.o, e todos os reis dos cananeus, para as bandas do
mar, souberam 'ue o -en(or tin(a secado as guas do Iord.o diante dos israe%itas, at 'ue passassem, seu
cora#.o desfa%eceu e perderam toda a coragem diante dos israe%itas.
-A Ent.o o -en(or disse a Iosu "aze facas de pedras, e circuncida de novo os israe%itas.
!A Iosu fez as facas de pedra e circuncidou os israe%itas na co%ina de Ara%ot.
/A A causa dessa circuncis.o a seguinte todos os varNes dentre o povo 'ue tin(am sado do Egito $ todos os
(omens de guerra $ tin(am morrido em camin(o, no deserto, depois 'ue (aviam partido do Egito.
$A +ra, todos e%es tin(am sido circuncidados. A mu%tid.o, porm, nascida no deserto durante a viagem depois
do 8/odo, n.o o tin(a sido.
1A +s israe%itas tin(am marc(ado pe%o deserto durante 'uarenta anos, at o desaparecimento comp%eto dessa
massa de (omens de guerra escapados do Egito, mas infiis ) voz do -en(or. + -en(or (avia$%(es 4urado 'ue
n.o veriam a terra prometida a seus pais, terra 'ue mana %eite e me%.
3A -eus fi%(os foram postos em seu %ugar. "oi essa a gera#.o 'ue Iosu circuncidou. E%es tin(am o seu
prepEcio, por'ue n.o tin(am sido circuncidados durante sua viagem.
:A Depois 'ue foram todos circuncidados, permaneceram acampados at sararem.
'A + -en(or disse a Iosu Ho4e tirei de cima de v:s o opr:brio do Egito. E deu$se )'ue%e %ugar o nome de
>%ga%a, nome 'ue subsiste ainda.
%2A +s israe%itas acamparam em >%ga%a, e ce%ebraram a 7scoa no dcimo 'uarto dia do m8s, pe%a tarde, na
p%ancie de Ieric:.
%%A No dia seguinte ) 7scoa comeram os produtos da regi.o, p.es sem fermento e trigo tostado.
%-A E o man cessou ;de cair= no dia seguinte )'ue%e em 'ue comeram os produtos da terra. +s israe%itas n.o
tiveram mais o man. Na'ue%e ano a%imentaram$se da co%(eita da terra de 0ana..
%!A Iosu encontrava$se nas pro/imidades de Ieric:. Fevantando os o%(os, viu diante de si um (omem de p,
com uma espada desembain(ada na m.o. Iosu foi contra e%e 1s dos nossos, disse e%e, ou dos nossos
inimigosA
%/A E%e respondeu N.o; ven(o como c(efe do e/rcito do -en(or.
%$A Iosu prostrou$se com o rosto por terra, e disse$%(e 3ue ordena o meu -en(or a seu servoA
%1A E o c(efe do e/rcito do -en(or respondeu ,ira o ca%#ado de teus ps, por'ue o %ugar em 'ue te encontras
santo. Assim fez Iosu.

Ca@t)lo 1
%A Ieric:, cidade murada, tin(a se fec(ado diante dos israe%itas, e ningum saa de%a nem podia entrar.
-A + -en(or disse a Iosu B8, entreguei$te Ieric:, seu rei e seus va%entes guerreiros.
!A Dai vo%ta ) cidade, v:s todos, (omens de guerra; contornai toda a cidade uma vez. Assim fars durante seis
dias.
/A -ete sacerdotes, tocando sete trombetas, ir.o adiante da arca. No stimo dia dareis sete vezes vo%ta ) cidade,
tocando os sacerdotes a trombeta.
$A 3uando o som da trombeta for mais forte e ouvirdes a sua voz, todo o povo so%tar um grande c%amor e a
mura%(a da cidade desabar. Ent.o o povo tomar ;de assa%to= a cidade, cada um no %ugar 'ue %(e ficar
defronte.
1A Iosu, fi%(o de Nun, convocou os sacerdotes e disse$%(es Fevai a arca da a%ian#a, e sete sacerdotes este4am
diante de%a tocando as trombetas.
3A E disse em seguida ao povo Avante& Dai vo%ta ) cidade, marc(ando os guerreiros diante da arca do -en(or.
:A Fogo 'ue Iosu acabou de fa%ar, os sete sacerdotes, %evando as sete trombetas, retumbantes, puseram$se em
marc(a diante do -en(or, tocando os seus instrumentos; e a arca da a%ian#a do -en(or os seguiu.
'A 6arc(aram os guerreiros diante dos sacerdotes 'ue tocavam a trombeta, e ) retaguarda seguia a arca; e
durante toda a marc(a ouvia$se o retinir das trombetas.
1PG
%2A +ra, Iosu (avia dado essa ordem ao povo n.o griteis, nem fa#ais ouvir a vossa voz, nem saia de vossa
boca pa%avra a%guma, at o dia em 'ue eu vos disser >ritai& Ent.o c%amareis com for#a.
%%A A arca do -en(or deu uma vo%ta ) cidade, e retornaram ao acampamento para a%i passar a noite.
%-A Iosu %evantou$se muito cedo e os sacerdotes %evaram a arca do -en(or.
%!A +s sete sacerdotes, %evando as sete trombetas retumbantes, marc(avam diante da arca do -en(or, tocando
a trombeta durante a marc(a. +s guerreiros precediam$nos, e ) retaguarda seguia a arca do -en(or. E ouvia$se
o retinir da trombeta durante a marc(a.
%/A Deram vo%ta ) cidade uma vez, no segundo dia, e vo%taram ao acampamento. + mesmo fizeram durante
seis dias.
%$A 6as, ao stimo dia, %evantando$se de madrugada, deram vo%ta ) cidade sete vezes, como nos dias
precedentes esse foi o Enico dia em 'ue fizeram sete vezes a vo%ta.
%1A 3uando os sacerdotes tocaram as trombetas na stima vo%ta, Iosu disse ao povo >ritai, por'ue o -en(or
vos entregou a cidade.
%3A A cidade ser votada ao -en(or por interdito, como tudo o 'ue ne%a se encontra; e/ce#.o feita somente a
5aab, a prostituta, 'ue ter a sua vida sa%va com todos os 'ue se encontrarem em sua casa, por'ue ocu%tou os
espiNes 'ue tn(amos enviado.
%:A 6as guardai$vos ;de tocar= no 'ue votado ao interdito. -e tomardes a%go do 'ue foi anatematizado,
atraireis o interdito sobre o acampamento de *srae%, o 'ue seria uma catstrofe.
%'A ,oda a prata, todo o ouro e todos os ob4etos de bronze e de ferro ser.o consagrados ao -en(or e far.o
parte do seu tesouro.
-2A + povo c%amou e os sacerdotes tocaram as trombetas. E %ogo 'ue o povo ouviu o som das trombetas,
%evantou um grande c%amor. A mura%(a desabou. A mu%tid.o subiu ) cidade, sem nada diante de si.
-%A ,omaram a cidade e votaram$na ao interdito, passando a fio de espada tudo o 'ue ne%a se encontrava,
(omens, mu%(eres, crian#as, ve%(os e at mesmo os bois, as ove%(as e os 4umentos.
--A Iosu disse ent.o aos dois (omens 'ue tin(am e/p%orado a terra Entrai na casa da prostituta e fazei$a sair
de % com tudo o 'ue %(e pertence.
-!A +s espiNes entraram na casa e fizeram sair 5aab, seu pai, sua m.e, seus irm.os e tudo o 'ue %(e pertencia,
toda a sua parente%a, e puseram$nos em seguran#a fora do acampamento de *srae%.
-/A 3ueimaram a cidade com tudo o 'ue e%a contin(a, e/ceto prata, ouro e todos os ob4etos de bronze e de
ferro 'ue foram reco%(idos aos tesouros da casa do -en(or.
-$A Iosu conservou a vida de 5aab, a prostituta, bem como a da fam%ia de seu pai e a de todos os seus, de
sorte 'ue e%a (abitou no meio de *srae% at este dia, por'ue e%a (avia ocu%tado os mensageiros enviados a
e/p%orar Ieric:.
-1A Ent.o proferiu Iosu este 4uramento 6a%dito se4a diante do -en(or 'uem tentar reconstruir esta cidade de
Ieric:& -er ao pre#o do seu primog8nito 'ue %(e %an#ar os primeiros fundamentos, e ser ) custa do E%timo
de seus fi%(os, 'ue %(e por as portas&
-3A + -en(or estava com Iosu, e o seu renome divu%gou$se por toda a terra.

Ca@t)lo 3
%A +s israe%itas cometeram uma infide%idade a respeito do interdito. Ac., fi%(o de 0armi, fi%(o de Xabdi, fi%(o
de Xara, da tribo de Iud, reteve para si a%gumas coisas condenadas, e a c:%era do -en(or inf%amou$se contra
os israe%itas.
-A Iosu enviou de Ieric: (omens a Hai, situada 4unto de Oet$Aven, ao oriente de Oete% -ubi, disse$%(es e%e, e
e/p%orai a terra. E%es subiram e e/p%oraram Hai.
!A Bo%tando para 4unto de Iosu, disseram$%(e 1 inEti% o povo todo subir, mas v.o s: dois ou tr8s mi% (omens
e apoderem$se da cidade. N.o se fatigue todo o povo, por'ue a popu%a#.o da cidade muito reduzida.
/A ,r8s mi% (omens apro/imadamente se puseram a camin(o, mas foram batidos pe%a gente de Hai,
$A caindo mortos trinta e seis (omens; os inimigos perseguiram$nos desde a porta da cidade at -abarim, ainda
'uando fugiam pe%a encosta. + povo ficou consternado com isso e perdeu toda a coragem.
1A Iosu rasgou suas vestes e prostrou$se com a face por terra at a tarde diante da arca do -en(or, tanto e%e
como os anci.os de *srae%, e cobriram de p: as suas cabe#as.
3A A(, -en(or Iav, c%amou Iosu, por 'ue fizestes este povo passar o Iord.o, para nos entregardes nas m.os
dos amorreus 'ue nos destruir.oA +/a% tivssemos ficado do outro %ado do rio&
1PJ
:A 3ue direi eu, -en(or, vendo *srae% vo%tar as costas aos seus inimigosA
'A +s cananeus e todos os (abitantes da terra v.o sab8$%o, e nos cercar.o e far.o desaparecer o nosso nome da
face da terra. E 'ue fareis v:s ao vosso grande nomeA
%2A Ent.o o -en(or disse a Iosu Fevanta$te. 7or 'ue ests assim prostrado com a face por terraA
%%A *srae% pecou, a ponto de vio%ar a a%ian#a 'ue eu %(e tin(a prescrito, e a ponto de tomar as coisas votadas ao
interdito, roub$%as, ocu%t$%as, escond8$%as entre as bagagens.
%-A Eis por 'ue os israe%itas n.o puderam resistir aos seus inimigos, mas vo%taram$%(es as costas, pois caram
sob o interdito. -e n.o tirardes o interdito do meio de v:s, n.o estarei mais convosco de ora em diante.
%!A Bai santificar o povo; dize$%(e purificai$vos para aman(., por'ue eis o 'ue diz o -en(or, Deus de *srae%
o interdito est no meio de ti, *srae%. N.o poders resistir aos teus inimigos, en'uanto n.o tiveres tirado o
interdito 'ue est no meio de v:s.
%/A Bireis aman(., tribo por tribo; a tribo 'ue for designada pe%o -en(or apresentar$se$ fam%ia por fam%ia; e
a fam%ia marcada se apresentar por suas casas; e a casa indicada pe%o -en(or se apresentar por pessoas.
%$A A'ue%e 'ue for designado como possuidor do interdito ser 'ueimado, e%e e tudo o 'ue %(e pertence,
por'ue vio%ou o pacto do -en(or e cometeu uma infTmia em *srae%.
%1A No dia seguinte pe%a man(., Iosu mandou vir o povo, tribo por tribo, e a sorte caiu sobre a tribo de Iud.
%3A Em seguida, apro/imando$se as fam%ias de Iud, a sorte indicou a fam%ia de Xara. 6andou 'ue se
apro/imasse a fam%ia de Xara por casas, e a sorte caiu sobre a de Xabdi,
%:A a 'ua% se apresentou por pessoas; a sorte caiu sobre Ac., fi%(o de 0armi, fi%(o de Xabdi, fi%(o de Xara, da
tribo de Iud.
%'A Iosu disse$%(e 6eu fi%(o, d g%:ria e (omenagem ao -en(or, Deus de *srae%; confessa$me o 'ue fizeste,
sem nada ocu%tar.
-2A Ac. respondeu a Iosu -im, fui eu 'ue pe'uei contra o -en(or, Deus de *srae%. Eis o 'ue fiz
-%A vi no meio dos despo4os um be%o manto de -enaar, duzentos sic%os de prata e uma barra de ouro de
cin'Kenta sic%os e, cobi#ando, tomei$os. ,udo isso se ac(a escondido na terra no meio de min(a tenda e a
prata debai/o ;do manto=.
--A Iosu mandou a%guns (omens 'ue investigassem a tenda, e estes viram 'ue os ob4etos estavam % ocu%tos,
e a prata debai/o.
-!A ,omaram$nos e trou/eram$nos a Iosu e a todos os israe%itas e puseram$nos diante do -en(or.
-/A Ent.o Iosu, em presen#a de todo o *srae%, pegando em Ac., fi%(o de Xara, com a prata, o manto, a barra
de ouro, os fi%(os e as fi%(as de Ac., seus bois, seus 4umentos, suas ove%(as, sua tenda e tudo o 'ue %(e
pertencia, %evou$os ao va%e de Acor.
-$A 0(egando a%i, Iosu disse 7or 'ue nos confundisteA + -en(or te confunda (o4e& ,odos os israe%itas o
apedre4aram. E foram 'ueimados no fogo depois de terem sido apedre4ados.
-1A E 4untaram sobre Ac. um grande monte de pedras, o 'ua% subsiste ainda (o4e. 0om isso ap%acou$se o furor
do -en(or. 1 por esse motivo 'ue o %ugar traz ainda agora o nome de va%e de Acor.

Ca@t)lo :
%A + -en(or disse em seguida a Iosu N.o temas, nem ten(as cuidados. ,oma contigo todos os guerreiros e
sobe contra Hai. Eis 'ue te entrego o rei de Hai, seu povo, sua cidade e sua terra.
-A ,ratars Hai e seu rei como fizeste com Ieric: e seu rei; mas os despo4os e os reban(os reparti$%os$eis entre
v:s. 7Ne uma emboscada por detrs da cidade.
!A Iosu p<s$se a camin(o com todos os guerreiros contra Hai. Esco%(eu trinta mi% (omens va%entes e f8$%os
partir durante a noite.
/A Deu$%(es esta ordem Aten#.o& 7onde$vos em emboscada atrs da cidade, mas a pouca distTncia, e estai
preparados.
$A Eu e todo o povo 'ue est comigo nos apro/imaremos de Hai, e 'uando sarem ao nosso encontro como da
primeira vez, n:s fugiremos.
1A Atra$%os$emos, em nossa persegui#.o, %onge da cidade, pois dir.o ei$%os 'ue fogem diante de n:s como da
primeira vez.
3A Durante essa retirada, saireis de vossa emboscada e tomareis a cidade, 'ue vos entregar o -en(or, vosso
Deus.
:A Depois 'ue a tiverdes tomado, p<r$%(e$eis fogo segundo a pa%avra do -en(or. Estas s.o as min(as ordens.
1PL
'A Iosu f8$%os partir e e%es se postaram em emboscada entre Oete% e Hai, ao ocidente. Iosu ficou a'ue%a noite
no meio do povo.
%2A Iosu %evantou$se bem cedo e passou em revista a sua gente. Y frente de sua tropa, subiu contra Hai com
os anci.os de *srae%.
%%A ,odos os guerreiros de 'ue dispun(a tin(am tambm subido )s pro/imidades. 0(egados defronte da
cidade, acamparam ao norte, tendo o va%e entre e%es e Hai.
%-A Iosu tomou cerca de cinco mi% (omens e os p<s de emboscada entre Oete% e Hai, ao ocidente.
%!A ,endo o povo insta%ado todo o seu acampamento ao norte da cidade, e a emboscada ao ocidente, Iosu
avan#ou durante a noite pe%o meio do va%e.
%/A Fogo 'ue o rei de Hai viu a'ui%o, saiu apressadamente da cidade com a sua gente, ao aman(ecer, e veio ao
encontro de *srae%. + rei, seguido de todo o seu povo, saiu para um %ugar combinado do %ado da p%ancie,
ignorando 'ue uma emboscada estava armada contra e%e atrs da cidade.
%$A Iosu e todo o *srae%, fingindo bater em retirada, fugiram para os %ados do deserto.
%1A Ent.o, com grandes c%amores, toda a popu%a#.o da cidade precipitando$se ao enca%#o de Iosu, 4untou$se
para persegui$%os, e, afastou$se da cidade.
%3A N.o ficou um (omem se'uer em Hai 'ue n.o sasse em persegui#.o de *srae%. At dei/aram escancarada a
cidade.
%:A + -en(or disse ent.o a Iosu Fevanta a %an#a 'ue tens na m.o contra Hai, por'ue eu ta entrego. E Iosu
%evantou a sua %an#a contra a cidade.
%'A Apenas tin(a e%e erguido a m.o, %evantaram$se subitamente os 'ue estavam de emboscada e precipitaram$
se sobre a cidade, ocupando$a e metendo$%(e fogo.
-2A +s (abitantes de Hai, vo%tando$se, viram 'ue se e%evava da cidade uma grande fuma#a para o cu, e n.o
puderam fugir para %ado a%gum, por'ue o povo 'ue dava mostras de fugir para o deserto vo%tou$se contra e%es.
-%A Iosu e todo o *srae%, vendo 'ue os da emboscada tin(am tomado a cidade e 'ue de%a subia fuma#a,
vo%taram e feriram os (abitantes de Hai.
--A E, tendo os outros sado da cidade ao seu encontro, viram$se os inimigos cercados de um %ado e de outro
pe%os israe%itas, e foram feridos, de modo 'ue n.o ficou sobrevivente a%gum, e n.o (ouve se'uer um fugitivo.
-!A + rei de Hai foi capturado vivo e conduzido a Iosu.
-/A ,erminado o massacre dos (abitantes de Hai, tanto no campo como no deserto, aonde tin(am vindo em
persegui#.o dos israe%itas, depois 'ue todos foram passados ao fio da espada, os vencedores vo%taram ) cidade
e mataram toda a popu%a#.o.
-$A + tota% dos 'ue morreram na'ue%e dia, entre (omens e mu%(eres, foi de doze mi%, todos da cidade de Hai.
-1A Iosu n.o retirou a m.o 'ue e%e tin(a %evantado com a sua %an#a, at 'ue foram mortos todos os (abitantes
de Hai.
-3A +s israe%itas s: tomaram os reban(os e o esp:%io da cidade, conforme o -en(or tin(a ordenado a Iosu.
-:A Iosu p<s fogo ) cidade de Hai e fez de%a para sempre um mont.o de cinzas, 'ue subsiste ainda (o4e.
-'A 6andou enforcar o rei de Hai em uma rvore, e dei/ou$o a%i at a tarde. Ao p<r$do$so%, ordenou 'ue se
retirasse da rvore o cadver e fosse %an#ado ) entrada da cidade, pondo sobre e%e um grande monte de pedras,
'ue a%i permanece at o dia de (o4e.
!2A Ent.o Iosu construiu um a%tar ao -en(or, Deus de *srae%, no monte Eba%,
!%A segundo a ordem 'ue 6oiss, servo do -en(or, tin(a dado aos fi%(os de *srae%, como est escrito no %ivro
da Fei de 6oiss. 0onstruiu$o de pedras brutas ainda n.o tocadas pe%o ferro. +fereceram sobre e%e
(o%ocaustos ao -en(or e sacrifcios de a#.o de gra#as.
!-A Iosu gravou em pedras uma c:pia da %ei 'ue 6oiss tin(a escrito diante dos israe%itas.
!!A ,odo o *srae%, seus anci.os, seus oficiais e seus 4uzes conservaram$se de p ao redor da arca, diante dos
sacerdotes, dos %evitas, 'ue %evavam a arca da a%ian#a do -en(or. A%i estavam tanto os estrangeiros como os
israe%itas, metade de%es do %ado do monte >arizim, e metade do %ado do monte Erba%, segundo a ordem antes
dada por 6oiss, servo do -en(or, para aben#oar o povo de *srae%.
!/A Depois disso, Iosu %eu todo o te/to da %ei, a b8n#.o e a ma%di#.o, assim como est.o escritas no %ivro da
%ei.
!$A De tudo o 'ue 6oiss (avia prescrito n.o se omitiu uma pa%avra se'uer nessa %eitura feita por Iosu diante
de toda a assemb%ia de *srae%, mu%(eres, crian#as e estrangeiros 'ue a%i se ac(avam misturados.

Ca@t)lo '
1PM
%A Y notcia de tais acontecimentos, todos os reis de a%m do Iord.o, da montan(a e da p%ancie, do %itora% do
mar >rande defronte do Fbano, os (iteus, os amorreus, os cananeus, os ferezeus,
-A os (eveus e os 4ebuseus co%igaram$se para combater Iosu e *srae%.
!A 6as os (abitantes de >abaon, sabendo o 'ue Iosu tin(a feito a Ieric: e a Hai, usaram de astEcia.
/A 7useram$se a camin(o, munidos de provisNes, seus 4umentos carregados de sacos ve%(os, e odres de vin(o
rotos e recosidos.
$A Fevavam nos ps ca%#ado muito ve%(o e remendado, vestiam$se de roupas muito usadas, e o p.o de suas
provisNes estava seco e estragado.
1A "oram assim ter com Iosu no acampamento de >%ga%a, e disseram$%(e, bem como a todo o *srae% Biemos
de uma terra %ongn'ua; fazei a%ian#a conosco.
3A +s israe%itas responderam ,a%vez (abiteis perto de n:s; como, pois, poderamos fazer a%ian#a convoscoA
:A 6as e%es disseram a Iosu -omos teus servos. Iosu disse$%(es 3uem sois v:sA De onde vindesA E%es
responderam$%(e
'A ,eus servos v8m de uma terra muito distante por causa do nome do -en(or, teu Deus; pois ouvimos fa%ar
de%e e de tudo o 'ue fez no Egito,
%2A e de como tratou os dois reis dos amorreus a%m do Iord.o, -eon, rei de Hesebon e +g, rei de Oas., 'ue
moravam em Astarot.
%%A 7or isso, nossos anci.os e todos os (abitantes de nossa terra nos disseram tomai convosco provisNes para
o camin(o, ide ao seu encontro e dizei$%(es somos vossos servos; fazei a%ian#a conosco.
%-A Bede o nosso p.o. N:s o tn(amos tomado 'uente 'uando partimos de nossas casas para vir ter convosco
ei$%o como est agora seco e mofado.
%!A Estes odres de vin(o 'ue tn(amos enc(ido novos, agora est.o rotos e descosidos; nossas vestes e nossos
ca%#ados est.o gastos por causa da %onga viagem 'ue fizemos.
%/A +s israe%itas, sem ter consu%tado o -en(or, aceitaram as suas provisNes.
%$A Iosu concedeu$%(es a paz e fez com e%es uma a%ian#a 'ue %(es assegurava a vida, e os principais da
assemb%ia confirmaram$na com 4uramento.
%1A ,r8s dias depois desse tratado, souberam 'ue a'ue%a gente era vizin(a e (abitava no meio de%es.
%3A Ent.o os israe%itas puseram$se a camin(o e ao terceiro dia c(egaram )s suas cidades, cu4os nomes s.o
estes >abaon, 0afira, Oerot e 0ariatiarim.
%:A E%es n.o os feriram por causa do 4uramento 'ue %(es tin(am feito os principais da assemb%ia em nome do
-en(or, Deus de *srae%. E toda a assemb%ia come#ou a murmurar contra e%es.
%'A E%es responderam "izemos$%(es um 4uramento em nome do -en(or, Deus de *srae%, e n.o podemos tocar
ne%es.
-2A Eis, porm, como (avemos de trat$%os dei/$%os$emos vivos, para 'ue n.o se e/cite contra n:s a ira do
-en(or, se fa%tarmos ao 4uramento.
-%A "icar.o vivos, dec%araram os c(efes, mas ser.o empregados em cortar %en(a e carregar gua para toda a
assemb%ia. *nteirado da decis.o dos c(efes,
--A Iosu convocou$os e interpe%ou$os 7or 'ue nos enganastes dizendo 'ue reis de uma terra %ongn'ua,
'uando (abitveis no meio de n:sA
-!A Agora ma%ditos se4ais vossa servid.o n.o cessar 4amais e continuareis a cortar %en(a e a carregar gua
para a casa do meu Deus.
-/A E%es responderam a Iosu A n:s, teus servos, c(egou a notcia de 'ue o -en(or teu Deus (avia ordenado a
6oiss, seu servo, 'ue vos desse toda a terra e e/terminasse todos os seus (abitantes diante de v:s. ,ivemos,
pois, muito medo ) vossa apro/ima#.o e, temendo por nossas vidas, tomamos esse e/pediente.
-$A Agora, eis$nos em tuas m.os; trata$nos como te parecer 4usto e bom.
-1A "ez Iosu como tin(a dito, e %ivrou$os das m.os dos fi%(os de *srae%, 'ue os n.o mataram.
-3A Determinou na'ue%e dia 'ue fossem empregados no servi#o da comunidade e do a%tar, cortando %en(a e
carregando gua para o %ugar 'ue o -en(or esco%(esse, fun#Nes 'ue e/ercem ainda (o4e.

Ca@t)lo %2
%A -abendo Adonisedec, rei de Ierusa%m, 'ue Iosu se tin(a apoderado de Hai e a (avia votado ao interdito,
'ue fizera a Hai e ao seu rei como tin(a feito a Ieric: e a seu rei, e 'ue os gabaonitas tin(am feito paz com
1PP
*srae% e (abitavam com e%e,
-A teve grande medo. >abaon era, com efeito, uma grande cidade, uma cidade rea%, maior 'ue Hai, e toda a sua
popu%a#.o muito guerreira.
!A Adonisedec, rei de Ierusa%m, mandou dizer a +.o, rei de Hebron, a "ar.o, rei de Ierimot, a Iafia, rei de
Fa'uis, e a Dabir, rei de Eg%on
/A Binde comigo e a4udai$me a ferir >abaon, por'ue fez paz com Iosu e os israe%itas.
$A 2nidos assim os cinco reis dos amorreus, o rei de Ierusa%m, o rei de Hebron, o rei de Ierimot, o rei de
Fa'uis e o rei de Eg%on, saram com todos os seus e/rcitos e acamparam diante de >abaon, sitiando$a.
1A +s (abitantes de >abaon enviaram ent.o a seguinte mensagem a Iosu, 'ue estava acampado em >%ga%a
N.o abandones os teus servos; vem ao nosso encontro sem demora, traze$nos socorro e %ivra$nos, por'ue
todos os reis dos amorreus da montan(a se co%igaram contra n:s.
3A Iosu subiu de >%ga%a com todos os seus guerreiros e todos os seus va%entes.
:A + -en(or disse$%(e N.o os temas, por'ue os entreguei em tuas m.os; nen(um de%es te poder resistir.
'A Iosu, tendo passado toda a noite a subir de >%ga%a, caiu de repente sobre e%es.
%2A + -en(or semeou no meio de%es o terror diante de *srae%, e este inf%igiu$%(es uma terrve% derrota diante de
>abaon, e perseguiu$os pe%o camin(o 'ue sobe a Oetoron, batendo$os at Azeca e 6aceda.
%%A En'uanto fugiam diante de *srae%, na descida de Oetoron, o -en(or mandou sobre e%es do cu uma
tempestade de granizo at Azeca; e foram mais numerosos os 'ue morreram sob essa c(uva de pedras do 'ue
os 'ue pereceram pe%a espada dos israe%itas.
%-A Iosu fa%ou ao -en(or no dia em 'ue e%e entregou os amorreus nas m.os dos fi%(os de *srae%, e disse em
presen#a dos israe%itas -o%, detm$te sobre >abaon, e tu, : %ua, sobre o va%e de A4a%on.
%!A E o so% parou, e a %ua n.o se moveu at 'ue o povo se vingou de seus inimigos. *sto ac(a$se escrito no
Fivro do Iusto. + so% parou no meio do cu, e n.o se apressou a p<r$se pe%o espa#o de 'uase um dia inteiro.
%/A N.o (ouve, nem antes nem depois, um dia como a'ue%e, em 'ue o -en(or ten(a obedecido ) voz de um
(omem, por'ue o -en(or combatia por *srae%.
%$A Depois disso, Iosu com toda a sua tropa vo%tou para o acampamento de >%ga%a.
%1A +ra, os cinco reis tin(am fugido, e tin(am se escondido numa caverna, em 6aceda.
%3A E noticiaram$no a Iosu "oram encontrados os cinco reis escondidos numa caverna, em 6aceda.
%:A Iosu respondeu 5o%ai grandes pedras para a entrada da caverna, e ponde (omens 4unto a e%a em guarda.
%'A B:s, porm, n.o vos deten(ais, mas persegui vossos inimigos; n.o os dei/eis entrar em suas cidades,
por'ue o -en(or, vosso Deus, os entregou em vossas m.os.
-2A ,endo Iosu e os israe%itas acabado de massacr$%os, at o e/termnio $ apenas uns poucos puderam
escapar e reco%(er$se )s suas cidades fortes $,
-%A todo o povo vo%tou tran'Ki%amente ao acampamento, 4unto de Iosu, em 6aceda, e ningum se atreveu a
abrir a boca contra os fi%(os de *srae%.
--A Iosu disse ent.o Abri a entrada da caverna, e trazei$me os cinco reis 'ue % est.o. Assim o fizeram.
-!A "oram tirados da caverna os cinco reis, o rei de Ierusa%m, o rei de Hebron, o rei de Ierimot, o rei de
Fa'uis e o rei de Eg%on.
-/A 3uando foram conduzidos a Iosu, e%e c(amou todos os (omens de *srae% e disse aos c(efes dos guerreiros
'ue o tin(am acompan(ado Apro/imai$vos e ponde o p sobre o pesco#o destes reis. ,endo$se e%es
apro/imado e posto o p sobre o pesco#o de%es,
-$A disse$%(es de novo N.o temais, nem tremais. ,ende coragem e sede fortes, por'ue assim 'ue far o
-en(or a todos os inimigos 'ue (aveis de combater.
-1A Dizendo isso, Iosu feriu$os de morte e suspendeu$os em cinco rvores, onde estiveram at a tarde.
-3A Ao p<r$do$so%, mandou 'ue fossem descidos das rvores e %an#ados na caverna onde se tin(am refugiado,
e puseram ) entrada grandes pedras, 'ue a%i se encontram ainda (o4e.
-:A No mesmo dia apoderou$se Iosu de 6aceda, e passou$a ao fio da espada 4untamente com seu rei; votou
ao interdito a cidade com todo ser vivo 'ue ne%a (avia, sem nada poupar. E fez ao rei de 6aceda como tin(a
feito ao rei de Ieric:.
-'A 7assou em seguida com todo o *srae% a Fibna, e atacaram$na.
!2A + -en(or entregou$a com seu rei nas m.os de *srae%, 'ue passou ao fio da espada a cidade com todo ser
vivo 'ue ne%a (avia, n.o dei/ando escapar nen(um. E fez ao seu rei como tin(a feito ao rei de Ieric:.
!%A De Fibna passou Iosu com todo o *srae% a Fa'uis, onde %evantou o seu acampamento, sitiando$a.
!-A + -en(or %(a entregou, e *srae% apoderou$se de%a no segundo dia, passando$a ao fio da espada com todo
ser vivo, como tin(a feito a Fibna.
2QQ
!!A Ent.o, Hor.o, rei de >aser, veio em socorro de Fa'uis, mas Iosu o derrotou com todo o seu povo at o
e/termnio comp%eto.
!/A De Fa'uis, passou Iosu com todo o seu povo a Eg%on; %evantaram a%i o seu acampamento, e atacaram$na.
!$A ,omaram$na no mesmo dia, e passaram$na ao fio da espada, votando ao interdito todo ser vivo, como
tin(a feito a Fa'uis.
!1A -ubiu em seguida com todo o *srae% de Eg%on a Hebron, e atacaram$na.
!3A ,omaram Hebron e passaram ao fio da espada a cidade com seu rei, seus arraba%des e todo ser vivo, sem
nada dei/ar escapar, como tin(am feito a Eg%on. A cidade foi votada ao interdito com todo ser vivo.
!:A Da%i Iosu, com todo o *srae%, vo%tou$se contra Dabir e atacou$a;
!'A apoderou$se de%a, 4untamente com seu rei, e passou$os ao fio da espada. Botou ao interdito toda a%ma viva
'ue ne%a se ac(ava, sem nada poupar, e fez a Dabir e ao seu rei como tin(a feito a Hebron e a Fibna com seus
reis.
/2A Iosu feriu toda a terra a montan(a, o Negeb, a p%ancie, as co%inas com todos os seus reis, sem poupar
ningum, votando ao interdito tudo o 'ue respirava, segundo a ordem do -en(or, Deus de *srae%.
/%A ,udo foi assim ferido por Iosu, de 0ades$Oarne a >aza, toda a terra de >osen at >abaon.
/-A Iosu apoderou$se, de uma s: vez, desse pas e de seus reis, por'ue o -en(or, Deus de *srae%, combatia por
e%e.
/!A Depois vo%tou Iosu com todo o *srae% para o acampamento de >%ga%a.

Ca@t)lo %%
%A Iabin, rei de Asor, tendo notcias de todos esses acontecimentos, enviou mensageiro a Iobab, rei de 6adon,
ao rei de -emeron, ao rei de Acsaf,
-A aos reis do norte da montan(a e da p%ancie, ao su% de 0eneret, na p%ancie e nos p%ana%tos de Dor, ao
ocidente,
!A aos cananeus do oriente e do ocidente, aos amorreus, aos (iteus, aos ferezeus, aos 4ebuseus na montan(a,
aos (eveus ao p do Hermon na terra de 6asfa.
/A Entraram ent.o em campan(a com todos os seus e/rcitos, povo numeroso como a areia na praia do mar,
com sua cava%aria e grande nEmero de carros.
$A ,odos esses reis 4untaram$se e vieram acampar 4untos, perto das guas de 6erom, para combater *srae%.
1A + -en(or disse a Iosu N.o os temas, por'ue aman(., a esta mesma (ora, eu os %an#arei, ofegantes, diante
de *srae%. 0ortars os 4arretes dos seus cava%os e 'ueimars os seus carros.
3A Iosu atacou$os repentinamente, com todos os seus guerreiros, 4unto )s guas de 6erom, e precipitou$se
contra e%es.
:A + -en(or entregou$os nas m.os de *srae%, 'ue os bateu e os perseguiu at -idon, a >rande, at as guas de
6aserefot e at o va%e de 6asfa, para o oriente. E feriu$os at 'ue n.o ficou um s:.
'A Iosu tratou$os como o -en(or %(e tin(a dito 4arretou seus cava%os e incendiou seus carros.
%2A Bo%tando, nessa mesma poca, Iosu tomou Asor e matou ) espada seu rei, por'ue Asor era antigamente a
capita% de todos esses reinos.
%%A 7assaram ao fio da espada toda a%ma viva nessa cidade e votaram$na ao interdito. Nada ficou de tudo o
'ue tin(a vida, e incendiou$se Asor.
%-A ,omou tambm Iosu todas as cidades desses reis ;co%igados= e passou$as ao fio da espada, votando$as ao
interdito, como 6oiss, servo do -en(or, tin(a ordenado.
%!A Entretanto, *srae% n.o incendiou nen(uma das cidades situadas nas co%inas, e/ceto unicamente Asor, 'ue
Iosu 'ueimou.
%/A +s fi%(os de *srae% apossaram$se de todos os despo4os dessas cidades e dos reban(os. 3uanto aos (omens,
porm, massacraram$nos todos com a espada, at e/termin$%os comp%etamente, sem dei/ar ningum com
vida.
%$A 0omo o -en(or tin(a ordenado a 6oiss, seu servo, assim 6oiss ordenou a Iosu; e este tudo e/ecutou,
sem nada omitir do 'ue o -en(or tin(a prescrito a 6oiss.
%1A 0on'uistou, assim, Iosu toda a terra, a montan(a, o Negeb, o territ:rio de >osen, a campina e a p%ancie,
o p%ana%to de *srae% e suas campinas,
%3A desde a montan(a nua 'ue sobe para -eir at Oaa%$>ad, no va%e do Fbano ao p do Hermon. ,omou todos
os seus reis, feriu$os e matou$os.
2Q1
%:A Durante muito tempo combateu Iosu contra esses reis.
%'A N.o (ouve cidade 'ue se rendesse pacificamente aos israe%itas, e/ceto os (eveus de >abaon. "oi
necessrio 'ue se tomasse tudo ) for#a,
-2A por'ue era o desgnio do -en(or 'ue se endurecesse o cora#.o desses povos e 'ue combatessem *srae%;
desse modo *srae% p<de vot$%os ao interdito sem piedade, e e/termin$%os, como o -en(or tin(a ordenado a
6oiss.
-%A Na'ue%e tempo Iosu marc(ou contra os enacim da montan(a e os e/terminou em Hebron, em Dabir, em
Anab, e em toda a montan(a de Iud e de *srae%. E votou$os ao interdito com suas cidades.
--A N.o ficou um s: enacim na terra dos fi%(os de *srae%; s: ficaram a%guns em >aza, em >et e em Azot.
-!A 0on'uistou, pois, Iosu toda a terra, como o -en(or tin(a dito a 6oiss, e deu$a em (eran#a a *srae%,
repartindo$a segundo suas tribos. E a terra repousou da guerra.

Ca@t)lo %-
%A Estes s.o os reis 'ue os israe%itas derrotaram, e cu4os territ:rios ocuparam a%m do Iord.o, para o nascente,
desde a torrente de Arnon at o monte Hermon, com a p%ancie ao oriente
-A -eon, rei dos amorreus, em Hesebon. -eu domnio estendia$se desde Aroer, ) margem da torrente do
Arnon, e desde o meio da torrente, sobre a metade de >a%aad, at a torrente do Iaboc, fronteira dos amonitas;
!A e desde a p%ancie at o mar de 0eneret, ao oriente, e at o mar da 7%ancie, o mar -a%gado, para o %ado
orienta%, pe%o camin(o 'ue vai a Oetsimot; e do %ado meridiona% at o p das encostas do monte "asga.
/A Em seguida a terra de +g, rei de Oas., um dos sobreviventes dos refains, em Astarot e Edrai,
$A 'ue reinava sobre a montan(a de Hermon, sobre -a%eca, sobre todo o Oas. at a fronteira dos gessureus e
dos macateus, e at o meio de >a%aad, %imite de -eon, rei de Hesebon.
1A 6oiss, servo do -en(or, e os fi%(os de *srae% derrotaram$nos; e 6oiss, servo do -en(or, deu sua terra aos
rubenitas, aos gaditas e ) meia tribo de 6anasss.
3A Estes s.o os reis da terra 'ue Iosu e os israe%itas derrotaram a'um do Iord.o, para o ocidente, desde Oaa%$
>a%, no va%e do Fbano, at a montan(a nua 'ue sobe para -eir. Iosu deu essa terra em possess.o )s tribos de
*srae%, dividindo$a segundo suas fam%ias,
:A tanto na montan(a como nas p%ancies, e sobre as co%inas, no deserto e no Negeb, toda a terra dos (iteus,
dos amorreus, dos cananeus, dos ferezeus, dos (eveus e dos 4ebuseus.
'A $2D "oram e%es o rei de Ieric:, o rei de Hai, perto de Oete%; o rei de Ierusa%m, o rei de Hebron, o rei de
Ierimot, o rei de Fa'uis, o rei de Eg%on, o rei de >aser, o rei de Dabir, o rei de >ader, o rei de Herma, o rei de
Hered, o rei de Fibna, o rei de +do%.o, o rei de 6aceda, o rei de Oete%, o rei de ,afna, o rei de +fer, o rei de
Afec, o rei de Fasaron, o rei de 6adon, o rei de Asor, o rei de -emeron, o rei de Acsaf, o rei de ,anac, o rei
de 6agedo, o rei de 0ades, o rei de Iacan., no 0arme%o; o rei de Dor, sobre os a%tos de Dor; o rei de >o4im,
em >%ga%a; o rei de ,ersa. Ao todo trinta e um reis.

Ca@t)lo %!
%A Iosu estava ve%(o, avan#ado em anos, e o -en(or disse$%(e ,u ests ve%(o, de muita idade, e resta ainda
um grandssimo espa#o de terra a con'uistar.
-A Eis o 'ue resta todas as provncias dos fi%isteus, toda a terra dos 4essureus,
!A desde o 0(i(or 'ue corre defronte do Egito, at os %imites de Acaron para o norte, regi.o considerada como
canania; os cinco prncipes dos fi%isteus o de >aza, o de Azot, o de Asca%on, o de >et e o de Acaron;
/A os (eveus, ao meio$dia; toda a terra dos cananeus, e 6aara dos sid<nios, at Afec e a fronteira dos
amorreus;
$A a terra dos geba%itas, e todo o Fbano, para o oriente, desde Oaa%$>ad ao p do monte Hermon at a entrada
de Hamat;
1A todos os (abitantes da montan(a, desde o Fbano at as guas de 6aserefot, todos os sid<nios. Eu os
e/pu%sarei diante dos israe%itas. 5eparte, pois, essa terra por sorte em (eran#a a *srae%, como prescrevi.
3A E agora divide essa terra entre as nove tribos e a meia tribo de 6anasss.
:A +s rubenitas, os gaditas e a outra metade da tribo de 6anasss tin(am recebido de 6oiss sua parte a%m
do Iord.o ao oriente, assim como 6oiss, servo do -en(or, %(es tin(a marcado
2Q2
'A desde Aroer, 'ue est situada na margem da torrente do Arnon, e desde a cidade 'ue est no meio do va%e e
toda a p%ancie de 6edaba, at Dibon;
%2A todas as cidades de -eon, rei dos amorreus, 'ue reinava em Hesebon, at a fronteira dos amonitas;
%%A >a%aad, o territ:rio dos 4essureus e dos macateus, toda a montan(a do Hermon e todo o Oas. at -a%eca;
%-A todo o reino de +g, em Oas., 'ue reinava em Astarot e Edrai, E%timo resto da descend8ncia dos refains.
6oiss bateu$os e e/pu%sou$os.
%!A +s fi%(os de *srae%, porm, n.o e/pu%saram os 4essureus, nem os macateus, e assim esses povos ficaram
(abitando at o dia de (o4e entre n:s.
%/A A tribo de Fevi foi a Enica 'ue n.o recebeu (eran#a de 6oiss; por'ue os sacrifcios oferecidos pe%o fogo
ao -en(or, Deus de *srae%, s.o a sua (eran#a, como e%e %(o (avia dito.
%$A 6oiss (avia, pois, dado aos rubenitas a sua parte, segundo as suas fam%ias.
%1A -eu territ:rio partia de Aroer, situada na margem da torrente de Arnon, e da cidade 'ue est no meio da
torrente, e compreendia toda a p%ancie 4unto de 6edaba,
%3A Hesebon e todas as suas cidades na p%ancie, Dibon, Oamot$Oaa%, Oet$Oaa%$6aon,
%:A Iassa, 0edimot, 6efaat,
%'A 0ariataim, -abama, -arat$Asar na montan(a do va%e,
-2A Oet$"ogor, as encostas do "asga, Oet$Iesimot,
-%A todas as cidades da p%ancie, todo o reino de -eon, rei dos amorreus, de Hesebon, 'ue 6oiss (avia
derrotado com os prncipes de 6adi., Evi, 5ecm, -ur, Hur e 5eb, tributrios de -eon na'ue%a terra.
--A Entre os 'ue foram mortos pe%a espada dos israe%itas figura tambm o adivin(o Oa%a.o, fi%(o de Oeor.
-!A + rio Iord.o ficou sendo o %imite do territ:rio dos rubenitas. ,ais s.o as cidades e a%deias 'ue couberam
aos rubenitas, segundo suas fam%ias.
-/A 6oiss deu tambm aos gaditas uma parte segundo suas fam%ias.
-$A -eu territ:rio foi o seguinte Iaser, todas as cidades de >a%aad, a metade da terra dos amonitas at Aroer,
defronte de 5aba,
-1A desde Hesebon at 5abot$6asf e Oetonim, e desde 6anaim at a fronteira de Dabir;
-3A e, no va%e, Oet$Har.o, Oet$Nemra, -ocot e -afon, restos do reino de -eon, rei de Hesebon; o Iord.o e seu
territ:rio at os confins do mar de 0eneret, a%m do Iord.o, para o oriente.
-:A ,a% foi, em cidades e em a%deias, a parte dos gaditas segundo suas fam%ias.
-'A 6oiss dera tambm ) meia tribo de 6anasss, aos seus fi%(os, segundo as suas fam%ias, a sua parte.
!2A + seu territ:rio compreendia 6anaim, todo o Oas., todo o reino de +g, rei de Oas., e todas as a%deias de
Iair em Oas. sessenta %oca%idades.
!%A A metade de >a%aad, Astarot e Edrai, cidades do reino de +g em Oas., foram dadas aos fi%(os de 6a'uir,
fi%(o de 6anasss, isto , ) metade dos fi%(os de 6a'uir, segundo suas fam%ias.
!-A ,ais s.o as partes 'ue 6oiss distribuiu nas p%ancies de 6oab, a%m do Iord.o, para o oriente, defronte de
Ieric:.
!!A Y tribo de Fevi, porm, n.o deu (eran#a a%guma, por'ue o -en(or, Deus de *srae%, a sua (eran#a, como
e%e %(o tin(a dito.

Ca@t)lo %/
%A Eis as partes 'ue os fi%(os de *srae% receberam em (eran#a na terra de 0ana., 'ue %(es deram o sacerdote
E%eazar, Iosu, fi%(o de Nun, e os c(efes de fam%ia das tribos de *srae%.
-A A reparti#.o fez$se por sorte pe%as nove tribos e meia, como o -en(or (avia prescrito, por meio de 6oiss;
!A por'ue )s outras duas tribos e meia, 6oiss tin(a dado sua parte a%m do Iord.o; mas n.o deu parte a%guma
aos %evitas.
/A +s fi%(os de Ios formavam, com efeito, duas tribos 6anasss e Efraim. Aos %evitas n.o deram (eran#a na
terra, mas apenas cidades para (abitarem e os arredores dessas cidades para os seus reban(os e os seus bens.
$A 0omo o -en(or tin(a ordenado a 6oiss, assim fizeram os israe%itas, e dividiram a terra.
1A +s fi%(os de Iud vieram ter com Iosu, em >%ga%a; e 0a%eb, fi%(o de Iefon, o cenezeu, disse$%(e -abes o
'ue o -en(or disse de mim e de ti a 6oiss, (omem de Deus, em 0ades$Oarne.
3A Eu tin(a 'uarenta anos 'uando 6oiss, servo do -en(or, me enviou de 0ades$Oarne a e/p%orar a terra, e eu
%(e fiz um re%at:rio perfeitamente sincero.
:A 6eus irm.os 'ue tin(am ido comigo desanimaram o povo, mas eu segui fie%mente o -en(or, meu Deus.
2Q9
'A Na'ue%e dia, 6oiss fez este 4uramento a terra 'ue pisaste ser a tua parte e a de teus fi%(os para sempre,
por'ue seguiste fie%mente o -en(or, meu Deus.
%2A 7ois bem eis 'ue o -en(or conservou$me a vida, como prometeu. 3uarenta e cinco anos s.o passados
desde 'ue o -en(or assim fa%ou a 6oiss, durante a marc(a de *srae% pe%o deserto; ten(o (o4e oitenta e cinco
anos,
%%A e ac(o$me ainda robusto como no dia em 'ue 6oiss me enviou, e sinto$me t.o forte como na'ue%e
tempo, tanto para a guerra como para 'ua%'uer outra miss.o.
%-A D$me, pois, este monte 'ue o -en(or me prometeu na'ue%e tempo; por'ue na'ue%e dia ouviste 'ue se
encontram enacim neste %ugar, e tambm grandes forta%ezas. -e o -en(or estiver comigo, conseguirei despo4$
%os, como e%e disse.
%!A Iosu aben#oou 0a%eb, fi%(o de Iefon, e deu$%(e Hebron como (eran#a.
%/A Eis por 'ue Hebron pertence at o dia de (o4e a 0a%eb, fi%(o de Iefon, o cenezeu, por'ue e%e seguiu
fie%mente o -en(or, Deus de *srae%.
%$A ;Hebron c(amava$se outrora 0ariat$Arb; Arb foi o maior (omem entre os enacim.= E a terra ficou, a
partir de ent.o, tran'Ki%a e sem guerra.

Ca@t)lo %$
%A A parte 'ue tocou por sorte ) tribo de Iud, segundo suas fam%ias, estendia$se para o %imite de Edom at o
deserto de -in, na e/tremidade meridiona% da terra.
-A -ua fronteira, ao su%, partia da e/tremidade do mar -a%gado, do bra#o 'ue e%e estende para o meio$dia,
!A e pro%ongava$se para o su% da subida de Acrabim, passava em -in e subia para o su% de 0ades$Oarne,
passava em Esron, subindo para Adar e dando vo%ta a 0arcaa;
/A passando da%i para Asmon, continuava at a torrente do Egito e terminava no mar. Esta a fronteira su%.
$A A fronteira orienta% era o mar -a%gado, at a embocadura do Iord.o. A fronteira setentriona% partia do bra#o
do mar, na embocadura do Iord.o,
1A e subia a Oet$Ag%a, passava ao norte de Oet$Araba e ia at a pedra de Ooen, fi%(o de 5ubem;
3A depois subia para Debera, desde o va%e de Acor para o norte, o%(ando para os %ados de >%ga%a, 'ue est
defronte da subida de Adomim, ao su% da torrente. 7assava 4unto das guas de En$-emes e terminava em En$
5oge%.
:A Da subia para o va%e de Oen Enom at a vertente meridiona% de Iebus, 'ue Ierusa%m. Em seguida,
e%evava$se at o cimo do monte 'ue est fronteiro ao va%e de Enom, para o ocidente, e na e/tremidade do va%e
dos refains para o norte.
'A Do cimo do monte, estendia$se at a fonte das guas de Neftoa, dirigia$se para as cidades da montan(a de
Efron, e depois continuava para Oaa%a, 'ue 0ariatiarim.
%2A De Oaa%a, a fronteira dava vo%ta para o ocidente at o monte -eir e passava pe%a vertente setentriona% do
monte Iarim 'ue 3ues%on; descia a Oetsames, passava por ,ama,
%%A e dirigia$se para o norte at a vertente de Acaron; estendia$se para -ecrona, passava pe%o monte Oaa%a, e ia
at Iebnee%, terminando no mar.
%-A Era o mar >rande 'ue fazia o %imite da fronteira ocidenta%. ,ais foram, por todos os %ados, as fronteiras
dos fi%(os de Iud, segundo suas fam%ias.
%!A A 0a%eb, fi%(o de Iefon, foi dada uma parte no meio dos fi%(os de Iud, como o -en(or tin(a prescrito a
Iosu a cidade de Arb, pai de Enac, isto , Hebron.
%/A 0a%eb e/pu%sou de%a os tr8s fi%(os de Enac -esai, Aim. e ,o%mai.
%$A Da%i, marc(ou contra os (abitantes de Dabir, 'ue antes se c(amava 0ariat$-efer.
%1A Eu darei min(a fi%(a A/a, disse 0a%eb, por mu%(er, )'ue%e 'ue assa%tar e tomar 0ariat$-efer.
%3A +tonie%, fi%(o de 0enez, irm.o de 0a%eb, con'uistou essa cidade, e 0a%eb deu$%(e por mu%(er sua fi%(a
A/a.
%:A 0(egando A/a ) casa de +tonie%, e%e incitou$a a 'ue pedisse ao seu pai um campo. Ao descer do 4umento,
0a%eb disse$%(e 3ue tensA
%'A E%a respondeu D$me um presente. Deste$me uma terra rida d$me agora fontes. E e%e deu$%(e as fontes
superiores e as fontes inferiores.
-2A ,a% foi a parte da tribo de Iud, segundo suas fam%ias.
-%A As cidades situadas na e/tremidade da tribo dos fi%(os de Iud, para os %ados da fronteira de Edom, no
2QD
Negeb, eram
22$92 0absee%, Eder, Iagur, 0ina, Dimona, Adada, 0ades, Asor, Ietn.o, Xif, ,e%em, Oa%ot, Asor; Hadata,
0ariot$Hesron, 'ue Asor; Am.o, -arna, 6o%ada, Asergada, Hassemon, Oetfe%et, Hasersua%, Oersabia,
Oaziotia, Oaa%a, Iim, Esem, E%to%ad, 0esi%, Harma, -ice%eg, 6edemena, -ensena, Febaot, -e%im, Aen e
5emon; ao todo vinte e nove cidades com suas a%deias.
99$DL Na p%ancie Estao%, -area, Asena, Xano, Aenganim, ,afua, Enaim, Ierimot, +do%.o, -oco, Azeca,
-araim, Aditaim, >edera e >ederotaim; 'uatorze cidades com suas a%deias. -an., Hadassa, 6agda%$>ad,
De%e., 6asefa, Iecte%, Fa'uis, Oascat, Eg%on, 3uebon, Feem., 0et%is, >iderot, Oet$Dagon, Naama e 6aceda;
dezesseis cidades com suas a%deias. Fabana, Eter, As., Iefta, Esna, Nesib, 0ei%a, Aczib e 6aresa; nove
cidades com suas a%deias. Acaron com seus arraba%des e suas a%deias, desde Acaron ao ocidente, todas as
cidades vizin(as de Azot e suas a%deias, Azot com seus arraba%des e suas a%deias, >aza com seus arraba%des e
suas a%deias at a torrente do Egito e o mar >rande 'ue o seu %imite.
DM$JQ Na montan(a -amir, Ieter, -ocot, Dana, 0ariat$-ena, 'ue Dabir; Anab, *stemo, Anim, >osen, +%on e
>i%:; onze cidades com suas a%deias. Arab, Duma, Esa., Ianum, Oet$,afua, Afeca, Atmata, 0ariat$Arb, 'ue
Hebron; e -ior; nove cidades com suas a%deias. 6aon, 0arme%o, Xif, Iota, Iezrae%, Iucad.o, Xano, Acain,
>abaa e ,amna; dez cidades com suas a%deias. Ha%(u%, Oessur, >edor, 6aret, Oet$Anot e E%tecon; seis cidades
com suas a%deias. 0ariat$Oaa%, 'ue 0ariatiarim e Areba; duas cidades com suas a%deias.
1%A No deserto Oet$Araba, 6edin -acaca,
1-A Nebs., *r$Hame%ac En$>adi; seis cidades com suas a%deias.
1!A +s fi%(os de Iud n.o c(egaram a e/pu%sar os 4ebuseus 'ue (abitavam em Ierusa%m, de sorte 'ue os
4ebuseus continuam ainda (abitando Ierusa%m com os fi%(os de Iud.

Ca@t)lo %1
%A A parte 'ue tocou por sorte aos fi%(os de Ios come#ava desde o Iord.o, defronte de Ieric: ;as guas de
Ieric:=, ao oriente, e passava pe%o deserto 'ue vai de Ieric: ao monte Oete%.
-A 0ontinuava de Oete% a Fuz, passava ao %ongo da fronteira dos ar'ueus, em Atarot,
!A descia pe%o ocidente, ao %ongo da fronteira dos 4ef%etitas at a fronteira de Oetoron inferior, e at >azer,
terminando no mar.
/A ,a% foi a parte 'ue coube aos fi%(os de Ios 6anasss e Efraim.
$A Este o territ:rio dos fi%(os de Efraim, segundo suas fam%ias. + %imite de sua (eran#a, para o oriente, foi
Atarot$Adar at Oetoron superior.
1A 7ara o ocidente, a fronteira tocava o norte de 6acmetat e vo%tava para ,amat$-e%o, ao oriente, e a
u%trapassava, indo para o oriente de Iano.
3A Descia em seguida de Iano a Atarot e a Naarata, atingia Ieric: e terminava no Iord.o.
:A De ,afua estendia$se para o ocidente at a torrente de 0an, terminando no mar. Esta foi a parte dos fi%(os
de Efraim, segundo suas fam%ias.
'A ,iveram tambm cidades situadas no meio da parte dos fi%(os de 6anasss, todas com suas a%deias.
%2A +s fi%(os de Efraim n.o e/pu%saram, entretanto, os cananeus de >azer, de sorte 'ue os cananeus
continuam at agora a (abitar no meio de Efraim, mas su4eitos a traba%(os for#ados.

Ca@t)lo %3
%A ,irou$se a sorte tambm para a tribo de 6anasss, por'ue era o primog8nito de Ios. 6a'uir, primog8nito
de 6anasss e pai de >a%aad, 'ue foi um (omem guerreiro. tin(a recebido >a%aad e Oas..
-A Houve tambm uma parte para os outros fi%(os de 6anasss, segundo suas fam%ias para os fi%(os de
Abiezer, os fi%(os de -e'uem, os de Hefer e os de -emida. Estes s.o os fi%(os varNes de 6anasss, fi%(o de
Ios, segundo suas fam%ias.
!A -a%faad, fi%(o de Hefer, fi%(o de >a%aad, fi%(o de 6a'uir, fi%(o de 6anasss, n.o teve fi%(os, mas somente
fi%(as, cu4os nomes s.o 6aa%a, Noa, Heg%a, 6e%ca e ,ersa.
/A E%as foram ter com o sacerdote E%eazar, com Iosu, fi%(o de Nun, e com os prncipes + -en(or, disseram
e%as, ordenou a 6oiss 'ue nos desse uma parte entre nossos irm.os. E foi$%(es dada uma (eran#a entre os
irm.os de seu pai, segundo a ordem do -en(or.
2QG
$A ,ocaram a 6anasss dez partes, a%m da terra de >a%aad e de Oas., situada a%m do Iord.o,
1A por'ue as fi%(as de 6anasss receberam uma (eran#a entre os fi%(os da mesma tribo, sendo 'ue a terra de
>a%aad foi para os outros fi%(os de 6anasss.
3A A fronteira de 6anasss partia de Asser e ia at 6acmetat, defronte de -i'um, e depois seguia pe%a direita,
na dire#.o dos (abitantes de En$,afua.
:A A terra de ,afua tin(a cado por sorte a 6anasss, mas ,afua, 4unto ) fronteira de 6anasss, pertencia aos
efraimitas.
'A A fronteira descia ) torrente de 0an, para o meio$dia da torrente; as cidades dessa regi.o, 'ue pertenciam a
Efraim, encontravam$se no meio das cidades de 6anasss. A fronteira de 6anasss passava pe%o norte da
torrente e terminava no mar.
%2A Assim a parte meridiona% pertencia a Efraim, a parte setentriona% a 6anasss, servindo o mar de fronteira.
Fimitavam ao norte com a tribo de Aser, e ao nascente com a tribo de *ssacar.
%%A Nos territ:rios de *ssacar e de Aser, obteve 6anasss Oets. e seus arraba%des, Ieb%a. e seus arraba%des, os
(abitantes de Dor e seus arraba%des, os (abitantes de Endor e seus arraba%des, os (abitantes de ,enac e seus
arraba%des, os (abitantes de 6agedo e seus arraba%des s.o as tr8s co%inas.
%-A +s fi%(os de 6anasss n.o puderam tomar posse dessas cidades, pois os cananeus estavam reso%vidos a
permanecer ne%as.
%!A 3uando se tornaram mais fortes, submeteram os cananeus a um tributo, mas n.o os e/pu%saram.
%/A +s fi%(os de Ios disseram a Iosu 7or 'ue nos deste a posse de uma s: (eran#a, de uma s: parte, sendo
n:s um povo t.o numeroso e tendo$nos o -en(or aben#oado at a'uiA
%$A Iosu disse$%(es -e sois t.o numerosos, subi ) f%oresta, desbravai$a e tomai uma parte da terra dos
ferezeus e dos refains, 4 'ue a montan(a de Efraim pe'uena demais para v:s.
%1A +s fi%(os de Ios, porm, responderam A montan(a n.o nos basta; e todos os cananeus 'ue (abitam na
p%ancie possuem carros de ferro, tanto os de Oets. e seus arraba%des como os 'ue est.o no va%e de Iesrae%.
%3A Ent.o Iosu disse ) casa de Ios, a Efraim e a 6anasss ,u s um povo numeroso e forte; n.o ters s:
uma parte,
%:A mas ters a montan(a, cu4a f%oresta tu desbravars e os seus arredores ser.o teus. E/pu%sars os cananeus,
apesar de seus carros de ferro e de seu poder.

Ca@t)lo %:
%A ,oda a assemb%ia dos fi%(os de *srae% se reuniu em -i%o, onde %evantaram a tenda de reuni.o; a terra
estava$%(es su4eita.
-A Havia sete tribos entre os israe%itas 'ue ainda n.o tin(am recebido sua parte.
!A Iosu disse aos israe%itas At 'uando tardareis a tomar posse da terra 'ue vos deu o -en(or, Deus de
vossos paisA
/A Esco%(ei de cada tribo tr8s (omens para 'ue eu os envie a percorrer a terra e%es far.o a sua descri#.o em
vista da reparti#.o, e vo%tar.o para 4unto de mim.
$A Dividi$%a$.o em sete partes Iud permanecer nos seus %imites do %ado do meio$dia, e a casa de Ios nos
seus, da banda do norte.
1A ,ra#areis, pois, a p%anta da terra, repartindo$a em sete partes, e me trareis a'ui essa p%anta, para 'ue eu,
diante do -en(or, nosso Deus, vos %ance as sortes.
3A N.o (aver parte a%guma para os %evitas entre v:s, por'ue sua (eran#a o sacerd:cio do -en(or. 3uanto a
>ad, 5ubem e a meia tribo de 6anasss, 4 receberam a sua parte na ,rans4ordTnia, ao oriente, a 'ua% %(es deu
6oiss, servo do -en(or.
:A Ent.o os (omens se %evantaram e partiram. E Iosu deu ordem aos 'ue partiram para demarcar a terra *de,
disse e%e, percorrei a terra, tra#ai a sua p%anta e vo%tai a mim; eu vos %an#arei as sortes a'ui em -i%o, diante do
-en(or.
'A 7artiram, pois, percorreram a terra e fizeram a sua descri#.o em um %ivro, repartindo$a em sete por#Nes,
segundo as cidades. Depois vo%taram para 4unto de Iosu no acampamento de -i%o.
%2A Ent.o Iosu %an#ou$%(es a sorte diante do -en(or, e repartiu a terra entre os israe%itas, segundo suas
divisNes.
%%A A sorte caiu primeiro sobre a tribo dos ben4aminitas, segundo suas fam%ias, aos 'uais coube o territ:rio
situado entre os 4uditas e os fi%(os de Ios.
2QJ
%-A -ua fronteira, ao norte, partia do Iord.o, subia atrs de Ieric:, pe%o norte e, indo pe%a montan(a para o
ocidente, terminava no deserto de Oetaven.
%!A Da%i, passava ao meio$dia sobre a vertente de Fuz, 'ue Oete%; depois descia a Atarot$Adar, perto da
montan(a 'ue est ao su% de Oetoron inferior.
%/A Estendia$se em seguida e, dando vo%ta ao %ado ocidenta% para o su%, desde a montan(a 'ue est perto de
Oetoron, ao su%, terminava em 0ariat$Oaa%, 'ue 0ariatiarim, cidade dos 4uditas. ,a% era a regi.o ocidenta%.
%$A A regi.o meridiona% partia da e/tremidade de 0ariatiarim, estendia$se para o ocidente e terminava na fonte
das guas de Neftoa.
%1A Descia depois ) e/tremidade da montan(a 'ue est defronte ao va%e do fi%(o de Enom, no va%e dos refains,
ao norte. Descia em seguida pe%o va%e de Enom para a vertente meridiona% dos 4ebuseus e para En$5oge%,
%3A estendendo$se ao norte at En$-emer; da%i c(egava at >e%i%ot, defronte da subida de Adomim, e descia
at a pedra de Ooen, fi%(o de 5ubem.
%:A 7assava ent.o pe%a vertente setentriona%, em frente de Arab, e descia a Arab.
%'A Depois passava sobre a vertente setentriona% de Oet$Hag%a, e terminava no bra#o do mar -a%gado 'ue est
ao norte, na e/tremidade meridiona% do Iord.o. ,a% era a fronteira do su%.
-2A + Iord.o constitua a fronteira orienta%. Esta foi a parte dos ben4aminitas, segundo suas fam%ias, e tais
foram as suas fronteiras em toda a vo%ta.
21$2M As cidades da tribo dos ben4aminitas, segundo suas fam%ias, foram Ieric:, Oet$Hag%a, Emec$0asis,
Oet$Arab, -amaraim, Oete%, Avim, Afara, +fera, 3uefar$Emona, +fni e >abia; doze cidades com suas
a%deias. >abaon, 5ama, Oerot, 6esf, 0afara, Amosa, 5ecm, Iarefe%, ,are%a, -e%a, E%ef, Iebus, 'ue
Ierusa%m, >abaat e 0ariat; 'uatorze cidades com suas a%deias. Esta foi a parte dos ben4aminitas segundo suas
fam%ias.

Ca@t)lo %'
%A A segunda sorte caiu a -ime.o, ) tribo dos fi%(os de -ime.o, segundo as suas fam%ias. -ua parte estava
situada no meio da de Iud.
2$L ,iveram por (eran#a Oersabia ;-abia=, 6o%ada, Haser$-ua%, Oa%a, Asen, E%to%ad, Oetu%, Harma,
-ice%eg, Oet$6arcabot, Hasersura, Oet$Fabaot e -aroen treze cidades com suas a%deias. Ain, 5emon, Atar e
As. 'uatro cidades com suas a%deias,
:A assim como todos os %ugare4os dos arredores dessas cidades at Oaa%at$Oeer, 'ue 5ama do su%. Esta foi a
parte dos fi%(os de -ime.o, segundo suas fam%ias.
'A Esta parte foi tomada da por#.o dos fi%(os de Iud, 'ue era grande demais para e%es e, por isso, os fi%(os de
-ime.o receberam a sua parte no meio de seu territ:rio.
%2A A terceira sorte coube aos fi%(os de Xabu%on, segundo suas fam%ias, e a fronteira de sua parte estendia$se
at -arid.
%%A -ubia para o ocidente, at 6era%a e c(egava at Debaset, tocando a torrente 'ue corre defronte de Iecon.o.
%-A De -arid vo%tava ao oriente para o nascente, at o %imite de 0e%eset$,abor, passava por Daberet e subia a
Iaf%.
%!A Da%i passava pe%o %ado orienta%, para o %evante, at >et$Hefer e at ,acasin, e c(egava a 5emon,
pro%ongando$se at Noa.
%/A Dava vo%ta em seguida pe%o norte para Hanaton e terminava no va%e de Ieftae%.
%$A Havia ainda 0atet, Naa%o%, -emeron, Ieda%a e Oe%m; doze cidades com suas a%deias.
%1A ,a% foi a parte de Xabu%on, segundo suas fam%ias, e tais s.o as suas cidades e suas a%deias.
1L$29 A 'uarta sorte coube a *ssacar, aos fi%(os de *ssacar segundo suas fam%ias. -ua fronteira era Iezrae%,
0asa%ot, -unm, Hafaraim, -eon, Anaarat, 5abot, 0esion, Abs, 5amet, En$>anim, En$Hada e Oet$"eses. A
fronteira tocava em ,abor, -eesima e Oet$-ames indo terminar no Iord.o dezesseis cidades com suas a%deias.
,a% foi a parte da tribo dos fi%(os de *ssacar segundo suas fam%ias, e tais s.o suas cidades e suas a%deias.
-/A A 'uinta sorte coube ) tribo dos fi%(os de Aser, segundo suas fam%ias.
-$A -ua fronteira era Ha%cat, 0a%i, Oeten, A/af,
-1A E%me%ec, Amaad e 6essa%; c(egava pe%o ocidente at o 0arme%o e at -ior$Fabanat.
-3A Bo%tava em seguida pe%o oriente para Oet$Dagon, tocava em Xabu
%on e no va%e de Ieftae%, ao norte de Oet$Emec e de Neie%, e estendia$se pe%a es'uerda at 0abu%,
-:A Abr., 5oob, Amon e 0an, at -id<nia, a >rande.
2QL
-'A Bo%tava depois para 5ama( at a forta%eza de ,iro, e ia para Hosa, terminando no mar, pe%o distrito de
Acziba.
!2A Havia, a%m disso, Ama, Afec e 5oob vinte e duas cidades com suas a%deias.
!%A Esta foi a parte da tribo dos fi%(os de Aser, segundo suas fam%ias, e tais s.o suas cidades e suas a%deias.
!-A A se/ta sorte caiu aos fi%(os de Nefta%i, segundo suas fam%ias.
!!A -ua fronteira partia de He%ef, desde o carva%(a% de -aananim, indo para Adami$Neceb e Iebnae%, at
Fecum, terminando no Iord.o.
!/A Bo%tava depois pe%o ocidente at Azanot$,abor e atingia Hucuca. Ao su%, tocava em Xabu%on, ao ocidente
em Aser, ao oriente em Iud, perto do Iord.o.
9G$9P -uas forta%ezas eram Assedim, -er, Emat, 5ecat, 0eneret, Edema, Arama, Asor, 0edes, Edrai, En$
Hasor, Ieron, 6agda%e%, Horem, Oet$Anat e Oet$-ames dezenove cidades com suas a%deias. Esta foi a parte
da tribo dos fi%(os de Nefta%i, segundo suas fam%ias e tais s.o suas cidades e suas a%deias.
/2A A stima sorte caiu ) tribo dos fi%(os de D., segundo suas fam%ias.
D1$DJ -ua fronteira compreendia -araa, Estao%, Hir$-emes, -e%ebin, A4a%on, Iete%a, E%on, ,emna, Acron,
E%tece, >ebeton, Oa%aat, Iud, Oene$Oarac, >et$5emon, 6e$Iarcon e Arecon com a terra fronteira a Iope.
/3A + territ:rio dos danitas estendia$se para a%m dos seus %imites, por'ue, tendo combatido Fesm, tomaram$
na e passaram$na ao fio da espada. Entrando em sua posse, (abitaram$na e deram$%(e o nome de D., seu pai.
/:A ,a% foi a parte da tribo dos fi%(os de D., segundo suas fam%ias, e tais s.o as suas cidades e suas a%deias.
/'A Acabada a reparti#.o da terra segundo seus %imites, os israe%itas deram a Iosu, fi%(o de Nun, uma parte no
meio de%es.
$2A 7or ordem do -en(or, deram$%(e a cidade 'ue e%e pediu, ,amnat$-ar, na montan(a de Efraim. Iosu
reedificou a cidade e (abitou ne%a.
$%A Estas s.o as partes 'ue o sacerdote E%eazar, Iosu, fi%(o de Nun, e os c(efes de fam%ia das tribos dos
israe%itas repartiram por sorte em -i%o, diante do -en(or, ) entrada da tenda de reuni.o. E assim acabaram a
divis.o da terra.

Ca@t)lo -2
%A + -en(or disse a Iosu Dirs aos israe%itas
-A separai para v:s as cidades de refEgio das 'uais vos fa%ei por meio de 6oiss,
!A para 'ue ne%as se possa refugiar o (omicida 'ue tiver matado a%gum inadvertidamente, sem 'uerer e%as
vos servir.o de refEgio contra o vingador do sangue.
/A + (omicida dirigir$se$ a uma dessas cidades e, parando ) entrada da porta, e/por o seu caso aos anci.os
da cidade; deste modo o reco%(er.o entre e%es na cidade e %(e dar.o %ugar em 'ue (abite no meio de%es.
$A -e o vingador do sangue o perseguir, n.o %(e entregar.o o (omicida, por'ue matou inadvertidamente o seu
pr:/imo, sem 'ue antes o odiasse.
1A Habitar nessa cidade at 'ue compare#a em 4uzo diante da assemb%ia, e at 'ue morra o sumo sacerdote
'ue estiver em e/erccio na'ue%e tempo. Ent.o vo%tar o (omicida para a sua casa, na cidade de onde tin(a
fugido.
3A Designaram 0edes na >a%i%ia, na montan(a de Nefta%i, -i'um, na montan(a de Efraim, e 0ariat$Arb,
'ue Hebron, na montan(a de Iud.
:A A%m do Iord.o de Ieric:, ao oriente, designaram Oosor, da tribo de 5ubem, na p%ancie do deserto; 5amot
em >a%aad, da tribo de >ad, e >au%on em Oas., da tribo de 6anasss.
'A ,ais foram as cidades designadas a todos os fi%(os de *srae%, e ao estrangeiro 'ue (abitar entre e%es, a fim de
'ue a'ue%e 'ue tivesse matado a%gum, inadvertidamente, se refugiasse ne%as, e n.o morresse pe%a m.o do
vingador do sangue antes de ter comparecido diante da assemb%ia.

Ca@t)lo -%
%A +s c(efes de fam%ia dos %evitas vieram ter com o sacerdote E%eazar, com Iosu, fi%(o de Nun, e com os
c(efes de fam%ia das tribos israe%itas,
-A e disseram$%(es em -i%o, na terra de 0ana. + -en(or ordenou por 6oiss 'ue se nos dessem cidades para
(abitarmos, e 4untamente seus arredores para nossos animais.
2QM
!A E os israe%itas deram, pois, de suas possessNes, as seguintes cidades com seus arraba%des aos %evitas,
segundo a ordem do -en(or
/A A sorte foi %an#ada para as fam%ias dos caatitas; e os %evitas, fi%(os do sacerdote Aar.o, obtiveram por sorte
treze cidades das tribos de Iud, de -ime.o e de Oen4amim;
$A os outros fi%(os de 0aat obtiveram por sorte dez cidades das fam%ias das tribos de Efraim, de D. e da meia
tribo de 6anasss.
1A ,ocaram por sorte aos fi%(os de >rson treze cidades das fam%ias das tribos de *ssacar, de Aser, de Nefta%i
e da meia tribo de 6anasss em Oas..
3A +s fi%(os de 6erari, segundo suas fam%ias, obtiveram doze cidades das tribos de 5ubem, de >ad e de
Xabu%on.
:A +s israe%itas deram aos %evitas essas cidades com seus arraba%des, repartindo$as por sorte, como o -en(or
tin(a ordenado por 6oiss.
'A Da tribo dos 4uditas e da tribo dos fi%(os de -ime.o, deram as cidades cu4os nomes seguem.
%2A E%as.foram dadas aos fi%(os de Aar.o dentre as fam%ias dos caatitas, fi%(os de Fevi, a 'uem caiu a
primeira sorte.
%%A "oi$%(es dada na montan(a de Iud a cidade de Arb, pai de Enac, 'ue Hebron, com seus arraba%des.
%-A +s campos, porm, e as a%deias dessa cidade foram dados como propriedade a 0a%eb, fi%(o de Iefon.
%!A Aos fi%(os do sacerdote Aar.o deram Hebron e seus arraba%des, a cidade de refEgio para o (omicida, assim
como Fibna com seus arredores,
%/A Ieter com seus arredores, Estemo e seus arredores,
%$A Ho%on e seus arredores, Dabir e seus arredores,
%1A Ain e seus arredores, Ieta e seus arredores, Oetsames e seus arredores; nove cidades dessas duas tribos.
%3A Da tribo de Oen4amim deram$%(es >abaon e seus arredores,
%:A >abaa e seus arredores, Anatot e seus arredores, A%mon e seus arredores; 'uatro cidades.
%'A ,ota% das cidades dos sacerdotes, fi%(os de Aar.o treze cidades com seus arredores.
-2A +s %evitas das outras fam%ias dos fi%(os de 0aat receberam por sorte cidades da tribo de Efraim.
-%A Deram$%(es -i'um, cidade de refEgio para o (omicida, e seus arredores, na montan(a de Efraim, >eser e
seus arredores,
--A >ibsaim e seus arredores, Oetoron e seus arredores; 'uatro cidades.
-!A Da tribo de D., foram$%(es dadas E%teco e seus arredores,
-/A >abaton e seus arredores, A4a%on e seus arredores, >et$5emon e seus arredores; 'uatro cidades.
-$A Da meia tribo de 6anasss ,anac e seus arredores, >et$5emon e seus arredores; duas cidades.
-1A ,ota% dez cidades com seus arredores para as fam%ias dos outros fi%(os de 0aat.
-3A Aos fi%(os de >rson, uma das fam%ias de Fevi, foram dadas da meia tribo de 6anasss >au%on, cidade
de refEgio para o (omicida, em Oas., com seus arredores, e Oosra com seus arredores; duas cidades.
-:A Da tribo de *ssacar, 0esion e seus arredores, Daberet e seus arredores,
-'A Iaramote seus arredores, En$>amin e seus, arredores; 'uatro cidades.
!2A Da tribo de Aser, 6asa% e seus arredores, Abdon e seus arredores,
!%A He%cat e seus arredores, 5oob e seus arredores; 'uatro cidades.
!-A Da tribo de Nefta%i, 0edes na >a%i%ia, cidade de refEgio para o (omicida, e seus arredores, Hamat$Dor e
seus arredores. 0art. e seus arredores; tr8s cidades.
!!A ,ota% das cidades dos gersonitas segundo suas fam%ias treze cidades com seus arredores.
!/A Ys fam%ias dos fi%(os de 6erari, o resto dos %evitas, deram, da tribo de Xabu%on, Iecn.o e seus arredores,
0arta e seus arredores,
!$A Damna e seus arredores, Naa%o% e seus arredores; 'uatro cidades;
!1A da tribo de 5ubem, Oasor e seus arredores, Iassa e seus arredores,
!3A 0edemot e seus arredores, 6efaat e seus arredores; 'uatro cidades.
!:A Da tribo de >ad a cidade de refEgio para o (omicida, 5amot em >a%aad e seus arredores, 6anaim e seus
arredores,
!'A Hesebon e seus arredores, Iaser e seus arredores; ao todo, 'uatro cidades.
/2A ,ota% das cidades dadas por sorte aos fi%(os de 6erari segundo suas fam%ias, 'ue formavam o resto dos
%evitas doze cidades.
/%A ,ota% das cidades dos %evitas no meio das possessNes dos israe%itas 'uarenta e oito cidades com seus
arredores.
/-A 0ada uma dessas cidades tin(a os seus arraba%des ao redor assim foi com todas as cidades.
2QP
/!A "oi assim 'ue o -en(or deu a *srae% toda a terra 'ue e%e tin(a 4urado dar a seus pais. E%es possuram$na e
estabe%eceram$se ne%a.
//A E o -en(or deu$%(es repouso em todo o derredor de sua terra, como tin(a 4urado a seus pais; nen(um dos
seus inimigos p<de resistir$%(es, pois o -en(or entregou$os todos nas suas m.os.
/$A N.o fa%(ou nen(uma de todas as boas pa%avras 'ue o -en(or tin(a dito a *srae%. ,odas se cumpriram.

Ca@t)lo --
%A Iosu convocou os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de 6anasss
-A +bservastes, disse$%(es e%e, tudo o 'ue vos ordenou 6oiss, servo do -en(or, e obedecestes a todos os
mandamentos 'ue vos dei.
!A Durante todo esse tempo, at o dia de (o4e, n.o abandonastes vossos irm.os, observando fie%mente o
mandamento do -en(or, vosso Deus.
/A Agora 'ue o -en(or, vosso Deus, deu aos vossos irm.os o descanso 'ue e%e (avia prometido, retomai o
camin(o de vossas tendas na terra 'ue vos pertence, e 'ue 6oiss, servo do -en(or, vos deu a%m do Iord.o.
$A ,ende muito cuidado, no entanto, de p<r em prtica os mandamentos e as %eis 'ue vos prescreveu 6oiss,
servo do -en(or amar o -en(or, vosso Deus, andar em todos os seus camin(os, guardar os seus mandamentos
e unir$vos a e%e, servindo de todo o vosso cora#.o e de toda a vossa a%ma.
1A Iosu aben#oou$os e os despediu, e e%es vo%taram para as suas tendas.
3A +ra, 6oiss tin(a dado a uma meia tribo de 6anasss uma parte em Oas.; por isso Iosu deu ) outra meia
tribo uma parte entre seus irm.os ao ocidente, a'um do Iord.o. Despedindo$os para as suas tendas, Iosu
deu$%(es esta b8n#.o
:A Bo%tais para vossas tendas com grandes ri'uezas $ numerosos reban(os, prata e ouro, bronze e ferro, e
vestidos em grande 'uantidade $ e reparti com vossos irm.os os despo4os de vossos inimigos.
'A +s fi%(os de 5ubem, de >ad e da meia tribo de 6anasss separaram$se dos israe%itas em -i%o, na terra de
0ana., e retomaram o camin(o da terra de >a%aad, terra cu4a propriedade tin(a recebido por mandamento do
-en(or, transmitido a 6oiss.
%2A E, tendo c(egado aos distritos do Iord.o, 'ue pertencem ) terra de 0ana., os fi%(os de 5ubem, de >ad, da
meia tribo de 6anasss %evantaram, a%i 4unto ao Iord.o, um enorme a%tar, 'ue se podia ver de %onge.
%%A +s israe%itas, tendo ouvido 'ue os fi%(os de 5ubem, de >ad e da meia tribo de 6anasss tin(am %evantado
um a%tar defronte da terra de 0ana., na regi.o do Iord.o do %ado dos israe%itas,
%-A reuniram$se todos em -i%o para irem combater contra e%es.
%!A Enviaram aos fi%(os de 5ubem, de >ad e da meia tribo de 6anasss, na terra de >a%aad, o sacerdote
"inias, fi%(o de E%eazar,
%/A 4untamente com dez prncipes, c(efes de casas patriarcais, um c(efe por tribo, sendo todos c(efes de casas
patriarcais entre os mi%(ares de *srae%.
%$A Estes, c(egando 4unto aos fi%(os de 5ubem, de >ad e da meia tribo de 6anasss, na terra de >a%aad,
disseram$%(es
%1A Eis a mensagem da assemb%ia do -en(or 'ue infide%idade essa 'ue cometeis contra o Deus de *srae%,
desviando$vos (o4e do -en(or e %evantando um a%tar, o 'ue presentemente um ato de revo%ta contra e%eA
%3A 7orventura n.o nos basta o pecado de "ogor, do 'ua% ainda (o4e n.o estamos purificados, apesar do
castigo 'ue feriu a assemb%ia do -en(orA E v:s vos desviais (o4e do -en(or&
%:A -e vos revo%tais (o4e contra o -en(or, aman(. sua c:%era se inf%amar contra toda a assemb%ia de *srae%.
%'A -e 4u%gais 'ue a terra de vossa (eran#a impura, passai para a terra 'ue a propriedade do -en(or, onde
se ac(a sua morada, e insta%ai$vos no meio de n:s; mas n.o vos revo%teis contra o -en(or, nem contra n:s,
construindo outro a%tar a%m do a%tar do -en(or, nosso Deus.
-2A N.o (ouve uma e/p%os.o de c:%era do -en(or contra toda a assemb%ia de *srae% 'uando Ac., fi%(o de
Xar, pecou contra o 'ue estava votado ao interditoA E n.o foi s: e%e 'ue pereceu por causa de seu crime.
-%A +s fi%(os de 5ubem, de >ad e da meia tribo de 6anasss responderam aos c(efes dos mi%(ares de *srae%
--A Deus todo$poderoso, o -en(or Deus todo$poderoso, o -en(or sabe, e *srae% o saiba se foi por esprito de
revo%ta e por infide%idade para com o -en(or, 'ue e%e n.o nos poupe neste dia&...
-!A -e foi para desviar$nos do -en(or 'ue %evantamos um a%tar, e se foi para oferecermos sobre e%e
(o%ocaustos, ob%a#Nes e sacrifcios de a#Nes de gra#as, o -en(or mesmo nos pe#a conta disso&
-/A -e o fizemos, foi antes por temor de 'ue vossos fi%(os digam um dia aos nossos 3ue tendes v:s em
21Q
comum com o -en(or, o Deus de *srae%A
-$A + -en(or p<s o rio Iord.o como fronteira entre n:s e v:s, : fi%(os de 5ubem e de >ad n.o tendes parte
com o -en(or. E desse modo vossos fi%(os poderiam afastar os nossos do cu%to do -en(or.
-1A 7or isso combinamos entre n:s construamos um a%tar, n.o para (o%ocaustos e sacrifcios,
-3A mas para 'ue se4a um testemun(o entre n:s e v:s, entre os nossos fi%(os e os vossos, de 'ue prestamos
cu%to ao -en(or em sua presen#a, oferecendo$%(e nossos (o%ocaustos, nossos sacrifcios e nossas a#Nes de
gra#as, e para 'ue os vossos fi%(os n.o digam aman(. aos nossos v:s n.o tendes parte com o -en(or.
-:A -e, pois, aman(. e%es nos fa%assem assim, a n:s ou aos nossos descendentes, poderamos responder$%(es
vede a forma do a%tar do -en(or 'ue nossos pais construram, n.o para (o%ocaustos e sacrifcios, mas para
servir de testemun(o entre n:s e v:s.
-'A Fonge de n:s o pensamento de 'uerer revo%tar$nos contra o -en(or, desviando$nos (o4e de%e por termos
construdo um a%tar para (o%ocaustos, ob%a#Nes e sacrifcios, fora do a%tar 'ue est diante da morada do
-en(or, nosso Deus&
!2A ,endo ouvido as pa%avras dos fi%(os de 5ubem, de >ad e da meia tribo de 6anasss, o sacerdote "inias e
os prncipes da assemb%ia, c(efes dos mi%(ares de *srae% 'ue o acompan(avam, deram$se por satisfeitos.
!%A Ent.o o sacerdote "inias, fi%(o de E%eazar, disse aos fi%(os de 5ubem, de >ad e de 6anasss
5econ(ecemos (o4e 'ue o -en(or est no meio de n:s, visto 'ue n.o cometestes esse pecado contra e%e, e
sa%vastes assim os israe%itas da m.o do -en(or&
!-A + sacerdote "inias, fi%(o de E%eazar, dei/ando os fi%(os de 5ubem e de >ad, vo%tou com os prncipes da
terra de >a%aad para a terra de 0ana., para 4unto dos israe%itas, e fez$%(es um re%at:rio de tudo.
!!A A%egraram$se com isso, bendisseram a Deus e n.o pensaram mais em sair contra e%es para devastar a terra
(abitada pe%os fi%(os de 5ubem e de >ad.
!/A 7or isso os fi%(os de 5ubem e de >ad c(amaram ao a%tar 'ue tin(am construdo Ed, por'ue, disseram e%es,
e%e testemun(o entre n:s de 'ue o -en(or o verdadeiro Deus.

Ca@t)lo -!
%A + -en(or tin(a dado, desde ( muito tempo, tran'Ki%idade a *srae% e o %ivrara de todos os inimigos dos
arredores. Iosu, sendo 4 ve%(o e avan#ado em idade,
-A convocou todo o *srae%, seus anci.os, seus c(efes, seus 4uzes e seus oficiais, e disse$%(es Eis 'ue estou
ve%(o, de idade muito avan#ada,
!A e vistes tudo o 'ue o -en(or, vosso Deus, fez a todas essas na#Nes diante de v:s; por'ue o -en(or, vosso
Deus, 'uem combateu por v:s.
/A Bede reparti entre v:s, por sorte, todos esses povos 'ue restam a combater; a (eran#a de vossas tribos,
assim como a'ue%es 'ue e/terminei desde o Iord.o at o mar >rande do ocidente.
$A + -en(or as e/pu%sar, e as despo4ar em vosso proveito, e sua terra tornar$se$ vossa propriedade, como
vos prometeu o -en(or, vosso Deus.
1A Esfor#ai$vos, pois, em p<r em prtica tudo o 'ue est escrito no %ivro da %ei de 6oiss, e n.o vos desvieis
de%a nem para a direita nem para es'uerda.
3A N.o vos mistureis com esses povos 'ue ficaram (abitando entre v:s. N.o invo'ueis o nome de seus deuses,
e n.o 4ureis por e%es; guardai$vos de prestar$%(es cu%to e ador$%os,
:A mas permanecei unidos ao -en(or, vosso Deus, como o fizestes at (o4e.
'A + -en(or despo4ou em vosso favor grandes e poderosas na#Nes; at o presente ningum vos p<de resistir.
%2A 2m s: dentre v:s pun(a em fuga mi% inimigos, por'ue o -en(or, vosso Deus, combatia por v:s, como e%e
vos tin(a prometido.
%%A ,ende, pois, grande cuidado em amar o -en(or, vosso Deus.
%-A -e vos desviardes e vos unirdes aos restos dessas na#Nes 'ue (abitam entre v:s, misturando$vos a e%as e
contraindo com e%as matrim<nios,
%!A sabei 'ue o -en(or, vosso Deus, n.o continuar a despo4$%as em vosso proveito. E%as se converter.o para
v:s em %a#os e ci%adas, azorrague sobre os vossos rins e espin(os nos vossos o%(os, at 'ue ten(ais
desaparecido desta terra frti% 'ue vos deu o -en(or, vosso Deus.
%/A Eis 'ue me vou (o4e pe%o camin(o de toda a terra. 5econ(ecei de todo o vosso cora#.o e de toda a vossa
a%ma, 'ue de todas as boas pa%avras 'ue pronunciou em vosso favor o -en(or, vosso Deus, nem uma s: ficou
sem efeito todas se cumpriram, e n.o fa%(ou uma se'uer.
211
%$A +ra, assim como se rea%izaram todas as boas promessas 'ue o -en(or, vosso Deus, vos fez, assim tambm
mandar sobre v:s todos os ma%es de 'ue vos amea#ou, at 'ue vos e/termine de sobre esta terra frti% 'ue e%e
vos deu;
%1A se vio%ardes a a%ian#a 'ue o -en(or, vosso Deus, fez convosco, indo servir outros deuses e prostrar$vos
diante de%es, o furor do -en(or se inf%amar contra v:s e sereis depressa tirados desta e/ce%ente terra 'ue vos
deu.

Ca@t)lo -/
%A Iosu convocou a -i'um todas as tribos de *srae%, seus anci.os, seus c(efes, seus 4uzes e seus oficiais.
E%es apresentaram$se diante de Deus,
-A e Iosu disse a todo o povo Eis o 'ue diz o -en(or, Deus de *srae% outrora, vossos ancestrais, ,ar, pai de
Abra.o e de Nacor, (abitavam a%m do rio e serviam a deuses estrangeiros.
!A ,omei vosso pai Abra.o do outro %ado do Iord.o e conduzi$o ) terra de 0ana.. 6u%tip%i'uei sua
descend8ncia e dei$%(e *saac,
/A ao 'ua% dei Iac: e EsaE, e dei a este E%timo a montan(a de -eir; Iac:, porm, e seus fi%(os desceram ao
Egito.
$A Depois mandei 6oiss e Aar.o e feri o Egito com tudo o 'ue fiz no meio de%e; e em seguida vos tirei de %.
1A "iz sair vossos pais do Egito e, 'uando c(egastes ao mar, os egpcios perseguiram vossos pais com carros e
cava%eiros at o mar Berme%(o.
3A +s israe%itas c%amaram ao -en(or, o 'ua% p<s trevas entre v:s e os egpcios, e fez vir o mar sobre e%es,
cobrindo$os. Bistes com os vossos o%(os o 'ue fiz aos egpcios, e depois disso (abitastes muito tempo no
deserto.
:A 0onduzi$vos em seguida ) terra dos amorreus, 'ue (abitavam a%m do Iord.o. E%es combateram contra v:s,
mas eu os entreguei em vossas m.os; tomastes posse de sua terra e eu os e/terminei diante de v:s.
'A Oa%ac, fi%(o de -efor, rei de 6oab, combateu contra *srae%. 6andou c(amar Oa%a.o, fi%(o de Oeor, para vos
ama%di#oar.
%2A 6as eu n.o 'uis ouvir Oa%a.o, e e%e teve de vos aben#oar; e tirei$vos da m.o de Oa%ac.
%%A 7assastes o Iord.o e c(egastes a Ieric:. 0ombateram contra v:s os (omens dessa cidade, bem como os
amorreus, os ferezeus, os cananeus, os (iteus, os gergeseus, os (eveus e os 4ebuseus, e eu os entreguei todos
nas vossas m.os.
%-A 6andei adiante de v:s vespas 'ue e/pu%saram os dois reis dos amorreus, n.o com a vossa espada, nem
com o vosso arco.
%!A Desse modo, dei$vos uma terra 'ue n.o %avrastes, cidades 'ue n.o construstes, onde agora (abitais,
vin(as e o%iveiras 'ue n.o p%antastes, das 'uais comeis agora os frutos.
%/A Agora, pois, temei o -en(or e servi$o com toda a retid.o e fide%idade. ,irai os deuses 'ue serviram vossos
pais a%m do rio e no Egito, e servi o -en(or.
%$A 7orm se vos desagrada servir o -en(or, esco%(ei (o4e a 'uem 'uereis servir se aos deuses, a 'uem
serviram os vossos pais a%m do rio, se aos deuses dos amorreus, em cu4a terra (abitais. 7or'ue, 'uanto a
mim, eu e min(a casa serviremos o -en(or.
%1A + povo respondeu Fonge de n:s abandonarmos o -en(or para servir outros deuses.
%3A + -en(or o nosso Deus, e%e 'ue nos tirou, a n:s e a nossos pais, da terra do Egito, da casa da servid.o; e
'ue operou ) nossa vista maravi%(osos prodgios e guardou$nos ao %ongo de todo o camin(o 'ue percorremos,
entre todos os povos pe%os 'uais passamos.
%:A + -en(or e/pu%sou diante de n:s todas essas na#Nes, assim como os amorreus 'ue (abitam na terra. N:s
tambm, n:s serviremos o -en(or, por'ue e%e o nosso Deus.
%'A Iosu disse ao povo B:s n.o podereis servir o -en(or, por'ue e%e um Deus santo, um Deus ze%oso 'ue
n.o perdoar as vossas rebe%iNes e os vossos pecados.
-2A -e abandonardes o -en(or para servir outros deuses, e%e se vo%tar contra v:s e vos far ma%, e vos
consumir, depois de vos ter feito bem.
-%A N.o, c%amou o povo, por'ue o -en(or 'ue n:s 'ueremos servir&
--A Iosu disse$%(es -ois testemun(as contra v:s mesmos de 'ue esco%(estes o -en(or para prestar$%(e cu%to.
-omos testemun(as&, responderam e%es.
-!A Agora, pois, tirai os deuses estran(os 'ue est.o no meio de v:s e inc%inai os vossos cora#Nes para o
212
-en(or, Deus de *srae%.
-/A N:s serviremos o -en(or, nosso Deus, respondeu o povo a Iosu, e obedeceremos ) sua voz.
-$A Desse modo, Iosu fez um pacto na'ue%e dia com o povo e deu$%(e, em -i'um, %eis e prescri#Nes.
-1A Iosu escreveu tudo isso no %ivro da %ei de Deus, tomou em seguida uma pedra muito grande e erigiu$a a%i,
debai/o do carva%(o 'ue estava no santurio do -en(or.
-3A E disse a todo o povo Esta pedra servir de testemun(o contra n:s, por'ue e%a ouviu todas as pa%avras 'ue
o -en(or nos disse; e%a servir de testemun(o contra v:s, para 'ue n.o abandoneis o vosso Deus.
-:A Ent.o Iosu despediu o povo, cada um para a sua propriedade.
-'A E aconteceu depois disso 'ue Iosu, fi%(o de Nun, servo do -en(or, morreu com a idade de cento e dez
anos.
!2A -epu%taram$no na terra de sua possess.o, em ,amnat$-ar, na montan(a de Efraim, ao norte do monte
>aas.
!%A Durante todo o tempo da vida de Iosu, *srae% serviu o -en(or, bem como en'uanto viveram depois de%e
os anci.os 'ue con(eciam tudo o 'ue o -en(or tin(a feito em favor de *srae%.
!-A -epu%taram tambm em -i'um os ossos de Ios 'ue os israe%itas tin(am trazido do Egito; depuseram$nos
na por#.o da terra 'ue Iac: (avia comprado aos fi%(os de Hemor, pai de -i'um, por cem pe#as de prata, e
'ue se tornou propriedade dos fi%(os de Ios.
!!A E%eazar, fi%(o de Aar.o, morreu tambm. Enterraram$no em >abaa, cidade de "inias, seu fi%(o, 'ue %(e
tin(a sido dada na montan(a de Efraim.
219
&ivro dos +).es
?
Ca@t)lo %
%A Depois da morte de Iosu, os israe%itas consu%taram o -en(or 3uem dentre n:s ser o primeiro a combater
os cananeusA
-A + -en(or respondeu Iud, pois eu entregarei a terra nas suas m.os.
!A Ent.o Iud disse a -ime.o, seu irm.o Bem comigo ) terra 'ue me coube por sorte, para combatermos
contra os cananeus. Depois irei contigo ) tua terra. -ime.o partiu com e%e.
/A Iud travou combate e o -en(or entregou$%(e os cananeus e os ferezeus; derrotaram dez mi% (omens em
Oezec.
$A A%i encontraram Adoni$Oezec, atacaram$no e derrotaram os cananeus e os ferezeus.
1A Adoni$Oezec fugiu, mas e%es o perseguiram, prenderam$no e cortaram$%(e os po%egares das m.os e os (%u/
dos ps.
3A Adoni$Oezec disse -etenta reis, com os po%egares das m.os e os (%u/ dos ps cortados, apan(avam
debai/o de min(a mesa os sobe4os da comida. 0omo eu fiz, assim Deus me faz. E conduziram$no a
Ierusa%m, onde morreu.
:A +s 4uditas atacaram Ierusa%m e tomaram$na. 7assaram os seus (abitantes ao fio da espada e incendiaram a
cidade.
'A Desceram da%i e combateram os cananeus das montan(as, do meio$dia e da p%ancie.
%2A Iud marc(ou contra os cananeus de Hebron ;c(amada antigamente 0ariat$Arb=, e derrotou -esai, Aim.
e ,o%mai.
%%A 6arc(ou depois contra os (abitantes de Dabir, 'ue antigamente se c(amava 0ariat$-efer.
%-A 0a%eb tin(a dito Y'ue%e 'ue combater e tomar 0ariat$-efer darei por mu%(er min(a fi%(a A/a.
%!A +tonie%, fi%(o de 0enez, irm.o mais novo de 0a%eb, tomou a cidade; e 0a%eb deu$%(e sua fi%(a A/a por
mu%(er.
%/A 0(egando A/a ) casa de seu marido, e%e moveu$a a 'ue pedisse um campo ao seu pai. ;E pe%a segunda
vez= e%a sa%tou de seu 4umento, e 0a%eb disse$%(e 3ue tensA
%$A D$me, respondeu e%a, um presente. *nsta%aste$me em uma terra rida; d$me tambm fontes de gua& E
0a%eb deu$%(e as fontes superiores e inferiores.
%1A +s fi%(os de Hobab, o 'uenita, cun(ado de 6oiss, subiram da cidade das 7a%meiras com os 4uditas, no
deserto de Iud, ao su% de Arad, e vieram estabe%ecer$se com o povo.
%3A Iud prosseguiu sua marc(a com -ime.o, seu irm.o, e derrotaram os cananeus de -efaat. Botaram a
cidade ao interdito e e%a recebeu o nome de Horma.
%:A Iud tomou tambm >aza e seu territ:rio, bem como Asca%on e Acaron com seus territ:rios.
%'A + -en(or estava com Iud, e e%e con'uistou a montan(a; porm, n.o p<de despo4ar os (abitantes da
p%ancie 'ue possuam carros de ferro.
-2A 0onforme o 'ue 6oiss tin(a dito, deram Hebron a 0a%eb, 'ue e/pu%sou de%a os tr8s fi%(os de Enac.
-%A +s ben4aminitas n.o e/terminaram os 4ebuseus de Ierusa%m; por isso, os 4ebuseus (abitaram em
Ierusa%m com os ben4aminitas at o presente.
--A A fam%ia de Ios marc(ou tambm contra Oete%, e o -en(or esteve com e%es.
-!A E 'uando e/p%oravam Oete%, 'ue antes se c(amava Fuz,
-/A viram um (omem 'ue saa da cidade, e disseram$%(e 6ostra$nos por onde se pode entrar na cidade e
usaremos de miseric:rdia contigo.
-$A E%e indicou$%(es a entrada, e passaram a %oca%idade ao fio da espada, poupando, porm, a'ue%e (omem
com a sua fam%ia.
-1A Este emigrou para a terra dos (iteus, onde construiu uma cidade, ) 'ua% p<s o nome de Fuz, nome 'ue e%a
conserva ainda (o4e.
-3A 6anasss n.o e/pu%sou os (abitantes de Oets. com suas a%deias, nem os de ,anac, de Dor, de Ieb%a.o, de
6agedo, com suas a%deias, por'ue os cananeus estavam decididos a ocupar essa terra.
-:A 3uando se tornaram mais fortes, os israe%itas fizeram$nos tributrios, mas n.o os despo4aram.
-'A Efraim n.o e/pu%sou os cananeus de >eser, os 'uais continuaram a (abitar em >eser, no meio de Efraim.
!2A Xabu%on n.o e/pu%sou os (abitantes de 0etron, nem os de Naa%o%; e os cananeus continuaram a (abitar no
meio de Xabu%on, embora su4eitos ao tributo.
21D
!%A Aser n.o e/pu%sou os (abitantes de Aco, nem os de -idon, nem os de Aa%ab, de Acasib, de He%ba, de Afec
e de 5oob;
!-A os fi%(os de Aser estabe%eceram$se entre os cananeus, (abitantes da'ue%a terra; n.o os despo4aram.
!!A Nefta%i n.o e/pu%sou os (abitantes de Oet$-ames, nem os de Oet$Anat, e estabe%eceu$se entre os cananeus,
(abitantes da'ue%a terra; os betsamitas e os betanitas ficaram$%(e tributrios.
!/A +s amorreus repe%iram os danitas para a montan(a, e n.o os dei/aram descer para a p%ancie.
!$A 7ersistiram em ficar em Har$Hars, em A4a%on e em -a%ebim; mas a m.o da casa de Ios preva%eceu sobre
e%es, e tiveram de pagar o tributo.
!1A + territ:rio dos amorreus estendia$se desde a costa de Acrabim e de -e%a, para o norte.

Ca@t)lo -
%A + an4o do -en(or subiu de >%ga%a a Oo'uim e disse Eu vos fiz subir do Egito e vos conduzi a esta terra
'ue eu tin(a prometido com 4uramento a vossos pais. E vos tin(a dito 4amais (ei de romper a a%ian#a 'ue fiz
convosco;
-A v:s, porm, n.o fareis a%ian#a com os (abitantes desta terra e %an#areis por terra os seus a%tares& +ra, v:s
n.o obedecestes ) min(a voz.
!A 7or 'ue fizestes issoA 7or essa raz.o eu disse n.o os e/pu%sarei de diante de v:s; e%es permanecer.o ao
vosso %ado e os seus deuses vos ser.o um %a#o.
/A Ao dizer o an4o do -en(or estas pa%avras aos fi%(os de *srae%, o povo p<s$se a c(orar.
$A 7e%o 'ue c(amaram )'ue%e %ugar Oo'uim, e ofereceram a%i sacrifcios ao -en(or.
1A Iosu despediu o povo, e os israe%itas foram cada um para a sua (eran#a, a fim de tomar posse da terra.
3A Durante toda a vida de Iosu e dos anci.os 'ue %(e sobreviveram, e 'ue tin(am testemun(ado a grande obra
'ue o -en(or tin(a feito em favor de *srae%, o povo serviu o -en(or.
:A Iosu, fi%(o de Nun, servo do -en(or, morreu com a idade de cento e dez anos.
'A -epu%taram$no no territ:rio de sua possess.o, em ,amnat$Heres, na montan(a de Efraim, ao norte do monte
de >aas.
%2A ,oda a'ue%a gera#.o se foi tambm unir a seus pais, e sucedeu$%(e outra 'ue n.o con(ecia o -en(or, nem
o 'ue e%e tin(a feito em favor de *srae%.
%%A +s israe%itas fizeram ent.o o ma% aos o%(os do -en(or e serviram os Oaa%.
%-A Abandonaram o -en(or, o Deus de seus pais, 'ue os tin(a tirado do Egito, e seguiram outros deuses, os
dos povos 'ue (abitavam em torno de%es; prostraram$se diante de%es, e/citando assim a c:%era do -en(or.
%!A Abandonaram o -en(or para servirem Oaa% e Astarot.
%/A A c:%era do -en(or inf%amou$se contra *srae%, e e%e entregou$os nas m.os de piratas, 'ue os despo4aram, e
vendeu$os aos inimigos dos arredores, de sorte 'ue n.o puderam mais resistir$%(es.
%$A 7ara onde 'uer 'ue fossem, a m.o do -en(or estava contra e%es para fazer$%(es ma%, como o -en(or %(es
tin(a dito e 4urado, e viram$se em grande af%i#.o.
%1A ;Entretanto= o -en(or suscitava$%(es 4uzes 'ue os %ivraram das m.os dos opressores,
%3A mas nem mesmo os seus 4uzes ouviam e continuavam prostituindo$se a outros deuses, adorando$os.
Abandonaram depressa o camin(o 'ue tin(am seguido seus pais, na obedi8ncia aos mandamentos do -en(or,
e n.o os imitaram.
%:A +ra, 'uando o -en(or suscitava 4uzes, e%e estava com o 4uiz para %ivr$%os de seus inimigos en'uanto
vivesse o 4uiz o -en(or compadecia$se dos gemidos 'ue so%tavam diante de seus inimigos e de seus
opressores.
%'A 6as, depois 'ue o 4uiz morria, corrompiam$se e se tornavam ainda piores do 'ue seus pais, seguindo
outros deuses, servindo$os e adorando$os; e n.o renunciavam aos seus crimes e ) sua obstina#.o.
-2A *nf%amou$se, pois, contra *srae% a c:%era do -en(or Bisto 'ue este povo vio%ou o meu pacto, dizia e%e, a
a%ian#a 'ue eu tin(a feito com seus pais, e n.o obedeceram ) min(a voz,
-%A tambm eu n.o e/pu%sarei de diante de%es nen(uma das na#Nes 'ue Iosu dei/ou ao morrer.
--A 7or e%as, 'ueria o -en(or provar os israe%itas, e ver se e%es seguiriam ou n.o o camin(o do -en(or, como o
tin(am feito seus pais.
-!A E o -en(or dei/ou subsistir todas essas na#Nes 'ue n.o tin(a entregue nas m.os de Iosu, e n.o as 'uis
e/pu%sar %ogo.
21G

Ca@t)lo !
%A Estas s.o as na#Nes 'ue o -en(or dei/ou subsistir para provar por meio de%as os israe%itas, todos a'ue%es
'ue n.o tin(am visto as guerras de 0ana.,
-A e isso t.o$somente para instru#.o das novas gera#Nes israe%itas, a fim de %(es ensinar a combater, ao menos
)'ue%es 'ue n.o o tin(am feito antes.
!A Eram os cinco prncipes dos fi%isteus, todos os cananeus, os sid<nios, os (eveus 'ue (abitavam os montes
do Fbano, desde a montan(a de Oaa%$Hermon at a entrada de Hamat.
/A Essas na#Nes ficaram para provar *srae%, e ver se e%es obedeceriam aos mandamentos 'ue o -en(or (avia
prescrito aos seus pais por intermdio de 6oiss.
$A +s fi%(os de *srae% (abitaram no meio dos cananeus, dos (iteus, dos amorreus, dos ferezeus, dos (eveus e
dos 4ebuseus.
1A ,omaram por mu%(eres suas fi%(as e e%es mesmos deram suas fi%(as aos fi%(os de%es, e serviram os seus
deuses.
3A +s israe%itas fizeram o ma% aos o%(os do -en(or, es'ueceram$se do -en(or, seu Deus, e serviram aos baa% e
)s asser.
:A A ira do -en(or inf%amou$se contra *srae%, e e%e entregou$os nas m.os de 0us.$5asataim, rei da
6esopotTmia, a 'uem ficaram su4eitos durante oito anos.
'A +s israe%itas c%amaram ao -en(or, 'ue %(es suscitou um %ibertador para sa%v$%os +tonie%, fi%(o de 0enez,
irm.o mais novo de 0a%eb.
%2A + Esprito do -en(or desceu sobre e%e e%e 4u%gou *srae% e saiu para a guerra. + -en(or entregou$%(e 0us.$
5asataim, rei da 6esopotTmia, e sua m.o triunfou sobre e%e.
%%A A terra teve 'uarenta anos de descanso, e +tonie%, fi%(o de 0enez, morreu.
%-A +s israe%itas fizeram de novo o ma% aos o%(os do -en(or, e o -en(or e/citou contra e%es Eg%on, rei de
6oab, por'ue tin(am feito o ma% aos seus o%(os.
%!A Eg%on a%iou$se aos fi%(os de Amon e de Ama%ec, e p<s$se em marc(a contra *srae%; derrotou$o e apoderou$
se da cidade das 7a%meiras.
%/A E os israe%itas estiveram su4eitos a Eg%on, rei de 6oab, por dezoito anos.
%$A +s fi%(os de *srae% c%amaram ao -en(or, 'ue %(es suscitou um %ibertador na pessoa de Aod, o can(oto,
fi%(o de >era, ben4aminita. +s fi%(os de *srae% mandaram, por meio de%e, um presente a Eg%on, rei de 6oab.
%1A Aod mandou fazer para si uma espada de dois gumes, de um c<vado de comprimento, e a %evava debai/o
de suas vestes, apoiada na co/a direita.
%3A E%e veio e ofereceu o presente a Eg%on, rei de 6oab, 'ue era muito gordo.
%:A ,erminada a cerim<nia, %evou os (omens 'ue tin(am trazido o presente
%'A at as este%as pr:/imas de >%ga%a. Bo%tou ao rei e disse$%(e -en(or, ten(o uma pa%avra a dizer$te.
-i%8ncio, ordenou o rei; e todos os seus fami%iares se retiraram.
-2A Aod entrou; o rei estava assentado, s:, no seu 'uarto de ver.o. ,en(o a dizer$te uma pa%avra da parte do
-en(or, disse Aod. + rei %evantou$se do seu trono.
-%A E %ogo tomou Aod com a m.o es'uerda a espada 'ue trazia na co/a direita e mergu%(ou$%(a no ventre
--A com tanta for#a 'ue o pr:prio cabo entrou ap:s a %Tmina, e ficou coberto pe%a muita gordura. E n.o retirou
do ventre sua espada, cu4a %Tmina saa por detrs.
-!A Aod saiu pe%a ga%eria, depois de ter fec(ado bem atrs de si as portas do 'uarto de cima, dei/ando$as
trancadas.
-/A E, tendo e%e partido, notaram os servos do rei 'ue as portas estavam fec(adas -em dEvida, disseram,
estar fazendo necessidade, em seu 'uarto de ver.o.
-$A 6as, depois de esperarem muito tempo, ficaram a%armados, e, vendo 'ue a porta do apartamento n.o se
abria, tomaram a c(ave, abriram$na e encontraram o seu sen(or morto e estendido por terra.
-1A En'uanto isso, Aod fugiu para a%m das este%as, e foi para -eirat.
-3A Fogo 'ue c(egou ) montan(a de Efraim, tocou a trombeta e os fi%(os de *srae% desceram da montan(a com
e%e.
-:A -egui$me, disse$%(es e%e, por'ue o -en(or entregou$vos os moabitas, vossos inimigos. E%es o seguiram e
ocuparam os vaus do Iord.o, por onde se vai a 6oab, de modo a n.o dei/ar passar ningum.
-'A 6ataram ent.o cerca de dez mi% (omens, todo o esco% e todo o vigor de 6oab; ningum escapou.
!2A Na'ue%e dia foi 6oab (umi%(ado sob a m.o de *srae%. E a terra teve um descanso de oitenta anos.
21J
!%A Depois de Aod, -amgar, fi%(o de Anat, derrotou seiscentos fi%isteus com um agui%(.o de bois. -amgar
tambm foi um %ibertador para *srae%.

Ca@t)lo /
%A Depois da morte de Aod, os israe%itas continuaram a fazer o ma% aos o%(os do -en(or.
-A Ent.o o -en(or entregou$os nas m.os de Iabin, rei de 0ana., 'ue reinava em Asor. -eu e/rcito era
c(efiado por -sara, 'ue (abitava em Haroset$>oim.
!A +s fi%(os de *srae% c%amaram ao -en(or, por'ue Iabin tin(a novecentos carros de ferro e oprimia$os
duramente 4 fazia vinte anos.
/A Na'ue%a poca, a profetisa Dbora mu%(er de Fapidot, era 4uza em *srae%.
$A -entava$se sob a pa%meira de Dbora, entre 5am e Oete%, na montan(a de Efraim, e os israe%itas iam ter
com e%a para 'ue 4u%gasse suas 'uestNes.
1A E%a mandou c(amar Oarac, fi%(o de Abinoem, de 0edes em Nefta%i, e disse$%(e Eis o 'ue te ordena o
-en(or, Deus de *srae% vai ao monte ,abor; toma contigo dez mi% (omens dos fi%(os de Nefta%i e de Xabu%on.
3A 3uando estiveres na torrente de 0ison, conduzir$te$ei -sara, c(efe do e/rcito de Iabin, com seus carros e
suas tropas, e to entregarei.
:A Oarac respondeu$%(e -e vieres comigo, irei; mas se n.o 'uiseres vir comigo, n.o irei.
'A -im, disse e%a, irei contigo; mas a g%:ria da e/pedi#.o n.o ser tua, por'ue o -en(or entregar -sara nas
m.os de uma mu%(er. E Dbora foi com Oarac a 0edes.
%2A Oarac convocou a%i Xabu%on e Nefta%i dez mi% (omens %evantaram$se e seguiram$no, tendo Dbora em sua
compan(ia.
%%A +ra, Heber, o cineu, tin(a$se separado dos cineus da fam%ia de Hobab, cun(ado de 6oiss, e tin(a
%evantado suas tendas at o carva%(a% de -enim, perto de 0edes.
%-A "oi anunciado a -sara 'ue Oarac, fi%(o de Abinoem, estava em marc(a para o monte ,abor.
%!A 6andou ent.o vir de Haroset$>oim todos os seus carros, novecentos carros de ferro, e todo o povo 'ue
estava com e%e at a torrente de 0ison.
%/A Dbora disse a Oarac Bai$te, por'ue este o dia em 'ue o -en(or te entregar -sara. + -en(or mesmo
marc(a adiante de ti. Oarac desceu do monte ,abor com dez mi% (omens.
%$A E o -en(or desbaratou -sara com todos os seus carros e todo o seu e/rcito, 'ue caram ao fio da espada,
diante de Oarac. -sara, sa%tando do seu carro, fugiu a p,
%1A en'uanto Oarac perseguia os carros e o e/rcito at Haroset$>oim. ,odo o e/rcito de -sara foi passado
ao fio da espada, sem escapar um s: (omem.
%3A -sara, fugindo a p, c(egou ) tenda de Iae%, mu%(er de Heber, o cineu, por'ue (avia paz entre Iabin, rei
de Asor e a casa de Heber, o cineu.
%:A Iae%, saindo ao encontro de -sara, disse$%(e Entra, meu sen(or, em min(a casa, e n.o temas. E%e entrou
na tenda e e%a o ocu%tou sob um manto.
%'A E%e disse ) mu%(er 7e#o$te 'ue me d8s um pouco de gua, por'ue ten(o sede. E%a abriu um odre de %eite,
deu$%(e de beber e recobriu$o.
-2A -sara disse$%(e ainda 7Ne$te ) entrada da tenda, e se 'ua%'uer pessoa te perguntar se ( a%gum a'ui,
responders 'ue n.o.
-%A Iae%, pois, mu%(er de Heber, tomou um prego da tenda 4untamente com um marte%o e, apro/imando$se
devagarin(o, enterrou o prego na fonte de -sara, pregando$o assim na terra en'uanto e%e dormia
profundamente por causa da muita fadiga. -sara morreu.
--A Entrementes, c(egou Oarac %ogo ap:s -sara. Iae% saindo$%(e ao encontro, disse$%(e Bem, vou mostrar$te
o (omem 'ue buscas. E%e entrou e viu -sara 'ue 4azia morto por terra, com o prego cravado em sua fonte.
-!A "oi assim 'ue Deus, na'ue%e dia, (umi%(ou Iabin, rei de 0ana., diante dos israe%itas;
-/A e a m.o dos fi%(os de *srae% pesava cada vez mais sobre Iabin, rei de 0ana., at 'ue o e/terminaram.

Ca@t)lo $
%A Na'ue%e dia, Dbora cantou este cTntico, com Oarac, fi%(o de Abinoem
-A Desatou$se a cabe%eira em *srae%, o povo ofereceu$se para o combate bendizei o -en(or&
21L
!A 5eis, ouvi& Estai atentos, : prncipes& -ou eu, eu 'ue vou cantar ao -en(or. Bou proferir um sa%mo ao
-en(or, Deus de *srae%&
/A -en(or, 'uando sastes de -eir, 'uando surgistes dos campos de Edom, a terra tremeu, os cus se
entornaram, as nuvens desfizeram$se em gua,
$A aba%aram$se as montan(as diante do -en(or, nada menos 'ue o -inai, diante do -en(or, Deus de *srae%&
1A Nos dias de -amgar, fi%(o de Anat, nos dias de Iae%, estavam desertos os camin(os, e os via4antes seguiam
veredas tortuosas.
3A Desertos se ac(avam os campos em *srae%, desertos, sen.o 'uando eu, Dbora, me %evantei, me %evantei
como uma m.e em *srae%.
:A *srae% esco%(era deuses novos, e %ogo a guerra %(e bateu )s portas, e n.o (avia um escudo nem uma %an#a
entre os 'uarenta mi% de *srae%.
'A 6eu cora#.o bate pe%os c(efes de *srae%, pe%os 'ue se ofereceram vo%untariamente entre o povo bendizei o
-en(or&
%2A B:s 'ue cava%gais 4umentas brancas, sentados sobre tapetes, a ga%opar pe%as estradas, cantai&
%%A A voz dos ar'ueiros, 4unto dos bebedouros, ce%ebre as vit:rias do -en(or, as vit:rias dos seus c(efes em
*srae%& Ent.o o povo do -en(or desceu )s portas.
%-A Desperta, desperta, Dbora& Desperta, desperta, canta um (ino& Fevanta$te, Oarac& ,oma os teus
prisioneiros, fi%(o de Abinoem&
%!A E agora descei, sobreviventes do meu povo. -en(or, descei para 4unto de mim entre estes (er:is.
%/A De Efraim v8m os (abitantes de Ama%ec; seguindo$te, marc(a Oen4amim com as tropas; de 6a'uir v8m os
prncipes, e de Xabu%on os guias com o bast.o.
%$A +s prncipes de *ssacar est.o com Dbora; *ssacar marc(a com Oarac e segue$%(e as pisadas na p%ancie.
Iunto aos regatos de 5ubem grandes foram as de%ibera#Nes do cora#.o.
%1A 7or 'ue ficaste 4unto ao aprisco, a ouvir a mEsica dos pastoresA Iunto aos regatos de 5ubem grandes foram
as de%ibera#Nes do cora#.o.
%3A >a%aad ficou em sua casa, a%m do Iord.o; e D., por 'ue (abita 4unto dos naviosA Aser assentou$se ) beira
do mar e ficou descansando nos seus portos.
%:A Xabu%on, porm, um povo 'ue desafia a morte, e da mesma forma Nefta%i, sobre os p%ana%tos.
%'A Bieram os reis e travaram combate; e travaram combate os reis de 0ana. em ,anac, 4unto )s guas de
6agedo; mas n.o %evaram esp:%io em din(eiro.
-2A Desde o cu as estre%as combateram, de suas :rbitas combateram contra -sara,
-%A e a torrente de 0ison os arrastou, a ve%(a torrente, a torrente de 0ison. 6arc(a, : min(a a%ma,
reso%utamente&
--A +uviu$se, ent.o, o troar dos cascos dos cava%os, ao trope%, ao trope% dos cava%eiros.
-!A Ama%di#oai 6eroz, disse o An4o do -en(or, ama%di#oai, ama%di#oai seus (abitantes& 7or'ue n.o vieram
em socorro do -en(or, em socorro do -en(or, com os guerreiros.
-/A Oendita se4a entre as mu%(eres Iae%, mu%(er de Heber, o 'uenita& Entre as mu%(eres da tenda se4a bendita&
-$A Ao 'ue pediu gua ofereceu %eite; serviu nata em ta#a nobre.
-1A 0om uma das m.os segurou o prego, e com a outra o marte%o de operrio, e ma%(ou -sara, espeda#ando$
%(e a cabe#a, e esmagou$%(e a fonte e a transpassou.
-3A Aos seus ps e%e vergou, tombou, ficou; aos seus ps e%e vergou, tombou. +nde vergou, a%i tombou
abatido&
-:A Da 4ane%a, atravs das persianas, a m.e de -sara o%(a e c%ama 7or 'ue tarda em c(egar o seu carroA& 7or
'ue demoram tanto as suas carruagensA&
-'A As mais sbias das damas %(e respondem, e e%a mesma o repete a si pr:pria
!2A Devem ter ac(ado despo4os, e os repartem uma mo#a, duas mo#as para cada (omem, despo4os de tecidos
mu%ticores para -sara, despo4os de tecidos mu%ticores, recamados; uma veste bordada, dois brocados, para os
ombros do vencedor.
!%A Assim pere#am, -en(or, todos os vossos inimigos& E os 'ue vos amam se4am como o so% 'uando nasce
resp%endente.
!-A E repousou a terra durante 'uarenta anos.

Ca@t)lo 1
21M
%A +s israe%itas fizeram o ma% aos o%(os do -en(or, e o -en(or entregou$os nas m.os dos madianitas durante
sete anos.
-A A m.o de 6adi. pesou rudemente contra *srae%. 7or medo dos madianitas, os fi%(os de *srae% refugiaram$se
nas cavernas das montan(as, em cavernas e fortifica#Nes.
!A 3uando *srae% semeava, subia 6adi. com Ama%ec e os fi%(os do oriente para atac$%o.
/A Acampavam defronte de%es e devastavam as suas p%anta#Nes at a vizin(an#a de >aza, e n.o dei/avam aos
israe%itas provis.o a%guma, nem ove%(as, nem bois, nem 4umentos.
$A -ubiam com todos os seus reban(os e tendas, seme%(antes a uma nuvem de gafan(otos, e essa mu%tid.o
inumerve% de (omens e came%os subia e devastava a terra.
1A +s israe%itas ficaram desse modo e/tenuados pe%os madianitas, e c%amaram ao -en(or.
3A E, tendo e%es c%amado ao -en(or, pedindo socorro contra os madianitas, o -en(or mandou$%(es um profeta,
:A 'ue %(es disse Eis o orcu%o do -en(or, Deus de *srae% eu vos fiz sair do Egito e vos tirei da servid.o;
'A %ivrei$vos da m.o dos egpcios e de vossos opressores; e/pu%sei$os de diante de v:s e dei$vos a sua terra.
%2A E disse$vos eu sou o -en(or, vosso Deus n.o adorareis os deuses dos amorreus, em cu4a terra ides
(abitar. 6as n.o ouvistes a min(a voz.
%%A Depois veio o an4o do -en(or e sentou$se debai/o do terebinto de Efra, 'ue pertencia a Ios, da fam%ia de
Abieser. >ede.o, seu fi%(o, estava %impando o trigo no %agar, para escond8$%o dos madianitas.
%-A + an4o do -en(or apareceu$%(e e disse$%(e + -en(or est contigo, va%ente guerreiro&
%!A >ede.o respondeu A(, meu sen(or, se o -en(or est conosco, por 'ue nos vieram todos esses ma%esA
+nde est.o a'ue%es prodgios 'ue nos contaram nossos pais, dizendo o -en(or fez$nos verdadeiramente sair
do EgitoA Agora o -en(or abandonou$nos e entregou$nos nas m.os dos madianitas.
%/A Ent.o o -en(or, vo%tando$se para e%e Bai, disse, com essa for#a 'ue tens e %ivra *srae% dos madianitas.
7orventura n.o sou eu 'ue te envioA
%$A W -en(or, respondeu >ede.o, com 'ue %ivrarei eu *srae%A 6in(a fam%ia a E%tima de 6anasss, e eu sou
o menor na casa de meu pai.
%1A + -en(or rep%icou Eu estarei contigo e tu derrotars os madianitas como se fossem um s: (omem.
%3A 7rosseguiu >ede.o -e encontrei gra#a aos vossos o%(os, provai$me por um sina% 'ue sois v:s 'uem me
fa%ais.
%:A N.o vos afasteis da'ui at 'ue eu vo%te trazendo uma oferta, e a pon(a diante de v:s. Esperarei, respondeu
o -en(or, at 'ue vo%tes.
%'A >ede.o entrou em sua casa, preparou um cabrito e fez p.es sem fermento com um ef de farin(a. 7<s a
carne num cesto e o ca%do numa pane%a, %evou tudo debai/o do terebinto e ofereceu$%(o.
-2A + an4o do -en(or disse$%(e ,oma a carne e os p.es sem fermento, pNe$nos sobre a'ue%a pedra e derrama
por cima o ca%do. E%e assim o fez.
-%A Ent.o o an4o do -en(or estendeu a ponta da vara 'ue tin(a na m.o, tocou a carne com os p.es sem
fermento, e imediatamente 4orrou fogo da roc(a 'ue consumiu a carne e os p.es sem fermento; e o an4o do
-en(or desapareceu de seus o%(os.
--A >ede.o recon(eceu 'ue era o an4o do -en(or e e/c%amou Ai de mim, -en(or Iav, 'ue vi o an4o do
-en(or face a face.
-!A + -en(or disse$%(e ,ran'Ki%iza$te; n.o temas, n.o morrers.
-/A >ede.o edificou a%i um a%tar ao -en(or e c(amou$o Iav$0(a%om. Esse a%tar e/iste ainda (o4e em Efra de
Abieser.
-$A Durante a noite disse$%(e o -en(or ,oma o novi%(o de teu pai e um segundo touro de sete anos; destr:i o
a%tar de Oaa% de teu pai e faze o mesmo com o do%o de madeira 'ue est 4unto de%e.
-1A Edificars ent.o um a%tar ao -en(or, teu Deus, em cima dessa pedra, depois de a teres preparado. ,omars
o segundo touro e o oferecers em (o%ocausto usando a madeira do do%o 'ue tiveres cortado.
-3A >ede.o esco%(eu dez dos seus servos e fez o 'ue o -en(or %(e tin(a ordenado. ,emendo, porm, a fam%ia
de seu pai e os (abitantes da cidade, n.o o 'uis fazer durante o dia; e/ecutou tudo durante a noite.
-:A 0(egada a man(., 'uando os (abitantes da cidade se %evantaram, eis 'ue viram o a%tar de Oaa% derrubado
por terra, o do%o vizin(o cortado, e o segundo touro 'ueimado em (o%ocausto sobre o novo a%tar.
-'A 3uem fez istoA, perguntaram uns aos outros. Depois de (averem buscado e investigado cuidadosamente,
foi$%(es dito "oi >ede.o, fi%(o de Ios.
!2A Disseram ent.o a Ios "aze vir a'ui o teu fi%(o, para 'ue se4a morto, por'ue e%e derrubou o a%tar de Oaa% e
cortou o do%o de madeira 'ue estava perto&
!%A Ios respondeu a todos os 'ue o interpe%avam 7orventura sois v:s 'ue deveis tomar o partido de Oaa%A
21P
-ois v:s 'ue deveis socorr8$%oA 7ois a'ue%e 'ue tomar o partido de Oaa% ser morto (o4e mesmo. -e Oaa%
deus, 'ue defenda e%e mesmo a sua causa, pois derrubaram o seu a%tar&
!-A Da'ue%e dia em diante, >ede.o foi c(amado Ierobaa%, dizendo 3ue Oaa% defenda a sua causa contra e%e,
pois e%e derrubou o seu a%tar&
!!A ,odos os madianitas, os ama%ecitas e os fi%(os do oriente se tin(am co%igado e, tendo passado o Iord.o,
acamparam no va%e de Iezrae%.
!/A + Esprito do -en(or apoderou$se de >ede.o, o 'ua%, tocando a trombeta, convocou os fi%(os de Abieser
para 'ue o seguissem.
!$A Enviou mensageiros por toda a tribo de 6anasss, 'ue se reuniu para segui$%o; e enviou tambm
mensageiros )s tribos de Aser, de Xabu%on e de Nefta%i, e todos vieram 4untar$se a e%e.
!1A >ede.o disse a Deus -e 'uereis rea%mente sa%var *srae% por meio de min(a m.o, como o dissestes,
!3A eis 'ue vou estender um ve%o de %. na eira se o orva%(o cair s: no ve%o, ficando toda a terra seca,
recon(ecerei 'ue por min(a m.o 'ue %ivrareis *srae%, como o dissestes.
!:A E assim aconteceu. Fevantando$se >ede.o no dia seguinte pe%a man(., espremeu a %. e enc(eu um copo
de orva%(o.
!'A >ede.o disse de novo a Deus N.o se acenda contra mim a vossa c:%era se vos fa%o ainda uma vez& -:
'uero fazer mais uma prova com o ve%o pe#o 'ue s: a %. fi'ue seca, e o orva%(o mo%(e toda a terra em redor.
/2A E Deus assim o fez na'ue%a noite s: o ve%o ficou seco, en'uanto todo o so%o estava coberto de orva%(o.

Ca@t)lo 3
%A Ierobaa%, isto , >ede.o, %evantando$se no dia seguinte bem cedo, foi acampar na fonte de Harad com todo
o povo 'ue o acompan(ava. + acampamento madianita encontrava$se ao norte da co%ina de 6or, na p%ancie.
-A + -en(or disse a >ede.o A gente 'ue %evas contigo numerosa demais para 'ue eu entregue 6adi. em
suas m.os. *srae% poderia g%oriar$se ) min(a custa, dizendo foi a min(a m.o 'ue me %ivrou.
!A 6anda, pois, pub%icar este aviso para 'ue todos o ou#am 'uem for medroso ou tmido, vo%te para trs e
dei/e a montan(a de >e%bo. Binte e dois mi% (omens vo%taram, ficando ainda dez mi%.
/A + -en(or disse a >ede.o Ainda ( gente demais. "aze$os descer )s guas, e a%i farei uma esco%(a. A'ue%e
'ue eu te disser 'ue ir contigo, este te seguir; e a'ue%e 'ue eu n.o te designar, ficar.
$A >ede.o fez, pois, descer o povo 4unto )s guas e o -en(or disse$%(e 7ors ) parte todos a'ue%es 'ue
%amberem a gua com a %ngua, como faz o c.o, e de outro %ado a'ue%es 'ue se puserem de 4oe%(os para beber.
1A +ra, o nEmero dos 'ue %amberam a gua, %evando$a com a m.o ) boca, foi de trezentos (omens; todo o
resto do povo se pusera de 4oe%(os para beber.
3A + -en(or disse a >ede.o 0om os trezentos (omens 'ue %amberam a gua, vos sa%varei, e entregarei 6adi.
nas tuas m.os. ,odo o resto do povo vo%te para a sua casa.
:A >ede.o guardou os vveres do povo e suas trombetas, e despediu todos os israe%itas, cada um para a sua
tenda, s: conservando os trezentos (omens. + acampamento madianita estava embai/o, na p%ancie.
'A Durante a noite seguinte, o -en(or disse a >ede.o Fevanta$te e ataca o acampamento, por'ue to entregarei.
%2A ,odavia, se tens medo de descer s:, %eva contigo "ara, teu servo.
%%A +uvirs o 'ue e%es dizem, e sentir$te$s assim encora4ado para atacar o acampamento. >ede.o desceu,
pois, com "ara, seu servo, at onde estavam os postos avan#ados do acampamento.
%-A +ra, os madianitas, os ama%ecitas e todos os fi%(os do oriente estavam espa%(ados pe%o va%e, t.o numerosos
como gafan(otos, e seus came%os eram tambm inumerveis como a areia das praias.
%!A No momento em 'ue >ede.o se apro/imou, um (omem estava 4ustamente contando um son(o ao seu
compan(eiro Eis, dizia e%e, o son(o 'ue tive um p.o de cevada ro%ava sobre o acampamento de 6adi. e,
c(ocando$se com a tenda, %an#ou$a comp%etamente por terra. + compan(eiro respondeu
%/A *sso n.o outra coisa sen.o a espada de >ede.o, fi%(o de Ios, o israe%ita. Deus entregou em suas m.os
6adi. e todo o acampamento.
%$A ,endo ouvido a narra#.o e a interpreta#.o desse son(o, >ede.o prostrou$se por terra. Bo%tou ao
acampamento israe%ita e disse Fevantai$vos, por'ue o -en(or vos entregou nas m.os o acampamento dos
madianitas&
%1A Dividiu os trezentos (omens em tr8s grupos, e p<s nas m.os de todos trombetas e Tnforas vazias, %evando
estas dentro uma toc(a acesa.
%3A +%(ai para mim, disse e%e, e fazei como eu. 3uando eu c(egar aos %imites do acampamento, fazei o 'ue eu
22Q
fizer.
%:A ,ocarei a trombeta com a'ue%es 'ue me acompan(am, e ent.o tocareis tambm as vossas em vo%ta de todo
o acampamento, gritando 7e%o -en(or e por >ede.o&
%'A >ede.o com seus cem (omens c(egou aos %imites do acampamento no princpio da segunda vig%ia,
'uando se rendiam as sentine%as, e come#aram a tocar as trombetas, 'uebrando ao mesmo tempo as Tnforas
'ue tin(am na m.o.
-2A Ent.o os tr8s bata%(Nes tocaram ;tambm= as trombetas e 'uebraram as Tnforas. ,omando as toc(as na
m.o es'uerda e as trombetas na direita para tocar, gritaram Y espada pe%o -en(or e por >ede.o&
-%A 0ada um ficou em seu %ugar, ao redor do acampamento; todo o acampamento se p<s a correr e fugiram,
gritando.
--A +s trezentos (omens continuavam a tocar as trombetas, en'uanto, por todo o acampamento, o -en(or fez
com 'ue os madianitas vo%tassem a espada uns contra os outros, e o e/rcito fugiu at Oet$-eta, para os %ados
de -arera, e at os %imites de Abe%$6e(u%a, 4unto de ,ebat.
-!A Iuntaram$se ent.o aos israe%itas as tribos de Nefta%i e de Aser e todo o 6anasss, e perseguiram os
madianitas.
-/A >ede.o enviou mensageiros por todo o monte de Efraim, para dizer Descei ao encontro dos madianitas e
cortai$%(es a passagem das guas at Oetbera, e at os vaus do Iord.o. Iuntaram$se, pois, os (omens de Efraim
e ocuparam as passagens at Oetbera, e igua%mente os vaus do Iord.o.
-$A ,endo capturado dois c(efes madianitas, +reb e Xeb, mataram +reb no roc(edo de +reb, e Xeb no %agar
de Xeb. E continuaram a perseguir os madianitas, %evando as cabe#as de +reb e de Xeb a >ede.o, no outro
%ado do Iord.o.

Ca@t)lo :
%A +s (omens de Efraim disseram a >ede.o 7or 'ue nos trataste assim, n.o nos c(amando a pe%e4ar contigo
contra 6adi.A E (ouve entre e%es uma vio%enta discuss.o.
-A >ede.o respondeu$%(es 3ue fiz eu, ao %ado do 'ue v:s fizestesA 7orventura n.o va%em mais os cac(os de
Efraim 'ue as vindimas de AbieserA
!A "oi nas vossas m.os 'ue o -en(or entregou os prncipes de 6adi., +reb e Xeb. 3ue pude eu, pois, fazer em
compara#.o do 'ue v:s fizestesA E com estas pa%avras a'uietaram$se.
/A >ede.o c(egou ao Iord.o e passou$o com seus trezentos (omens, continuando a perseguir o inimigo, apesar
de sua fadiga.
$A 0(egando a -ocot, disse aos seus moradores Dai, pe#o$vos, p.o aos (omens 'ue me acompan(am, por'ue
est.o muito cansados; estou perseguindo Xebia e -a%mana, reis de 6adi..
1A +s c(efes de -ocot responderam$%(e ,ens 4 ta%vez em teu poder o pun(o de Xebia e de -a%mana para 'ue
possamos dar p.o ) tua tropaA
3A 7ois bem, rep%icou >ede.o, 'uando o -en(or me (ouver entregue nas m.os Xebia e -a%mana, eu vos
rasgarei a pe%e com espin(os e abro%(os do deserto&
:A Da%i subiu a "anue%, onde fez o mesmo pedido, mas obteve a mesma resposta 'ue em -ocot.
'A >ede.o disse$%(es 3uando eu vo%tar vitorioso, destruirei esta torre.
%2A Xebia e -a%mana estavam ent.o em 0arcor com o seu forte e/rcito, cerca de 'uinze mi% (omens, 'ue
eram o restante de todo o e/rcito dos fi%(os do oriente, pois (aviam 4 perecido cento e vinte mi% combatentes
'ue mane4avam a espada.
%%A >ede.o subiu pe%o camin(o dos n<mades, a oriente de Nobe e de Iegba, e feriu o acampamento dos
inimigos 'ue se 4u%gavam perfeitamente seguros.
%-A Xebia e -a%mana, reis de 6adi., fugiram, mas foram perseguidos e presos por >ede.o, depois de ter
derrotado toda a sua guarni#.o.
%!A >ede.o, fi%(o de Ios, vo%tou da bata%(a pe%a subida de Hares.
%/A Deteve um 4ovem entre os (abitantes de -ocot e fez$%(e perguntas. Este escreveu$%(e uma %ista com
setenta e sete nomes dos c(efes de -ocot e dos anci.os.
%$A >ede.o veio ter com os (abitantes de -ocot e disse$%(es Eis a'ui Xebia e -a%mana a respeito dos 'uais
me insu%tastes, dizendo tens 4 ta%vez em teu poder o pun(o de Xebia e de -a%mana, para 'ue possamos dar
p.o aos teus (omens fatigadosA
%1A ,omou ent.o os anci.os da cidade e a#oitou$os com espin(os e abro%(os do deserto.
221
%3A Destruiu tambm a torre de "anue% e matou os (abitantes da cidade.
%:A E disse a Xebia e a -a%mana 0omo eram a'ue%es (omens 'ue matastes no ,aborA Eram, responderam$
%(e, seme%(antes a ti; cada um de%es parecia um fi%(o de rei
%'A Eram meus irm.os, fi%(os de min(a m.e& Iuro pe%o -en(or, se os tivsseis dei/ado com vida, eu n.o vos
mataria.
-2A E disse a Ieter, seu fi%(o primog8nito Fevanta$te e mata$os& 6as o 4ovem n.o ousou tirar a espada,
por'ue, sendo ainda muito novo, tin(a medo.
-%A Bem tu mesmo, disseram$%(e Xebia e -a%mana, e mata$nos; por'ue, ta% o (omem, ta% a sua for#a. >ede.o
matou Xebia e -a%mana, e tomou os co%ares 'ue os came%os traziam ao pesco#o.
--A +s israe%itas disseram a >ede.o -8 o nosso rei, tu e teu fi%(o, e o fi%(o de teu fi%(o, por'ue tu nos %ivraste
das m.os dos madianitas.
-!A N.o, respondeu e%e, n.o reinarei sobre v:s, nem meu fi%(o tampouco; o -en(or 'uem ser o vosso rei.
-/A E a4untou ,en(o um pedido a vos fazer 'ue cada um de v:s me d8 as argo%as de vosso despo4o. +s
inimigos, 'ue eram os ismae%itas, usavam argo%as de ouro.
-$A E%es responderam N:s tas daremos de muito boa vontade. E, estendendo no c(.o um manto, %an#aram
ne%e as argo%as de sua presa.
-1A + peso das argo%as de ouro 'ue e%e tin(a pedido era de mi% e setecentos sic%os de ouro, sem contar os
co%ares, brincos e ornamentos de pErpura 'ue costumavam usar os reis de 6adi., afora ainda os co%ares 'ue
traziam seus came%os no pesco#o.
-3A >ede.o fez de tudo isso um efod e o e/p<s em sua cidade de Efra. 6as todos os israe%itas se prostituram
ante esse efod 'ue se tornou, assim, um %a#o para >ede.o e sua casa.
-:A +s madianitas foram (umi%(ados diante dos israe%itas e n.o puderam mais %evantar a cabe#a, de sorte 'ue
a terra p<de gozar um repouso de 'uarenta anos no tempo de >ede.o.
-'A Ierobaa%, fi%(o de Ios, retirou$se e foi (abitar em sua casa.
!2A ,eve setenta fi%(os, sados todos de%e, por'ue tin(a numerosas mu%(eres.
!%A -ua concubina, 'ue estava em -i'um, deu$%(e tambm um fi%(o, 'ue foi c(amado Abime%ec.
!-A 6orreu >ede.o, fi%(o de Ios, numa ditosa ve%(ice, e foi sepu%tado no tEmu%o de Ios, seu pai, em Efra de
Abieser.
!!A Depois de sua morte, os fi%(os de *srae% prostituram$se de novo com os baa%, e tomaram Oaa%$Oerit por
seu deus.
!/A N.o se %embraram os israe%itas do -en(or, seu Deus, 'ue os tin(a %ivrado das m.os de todos os inimigos
'ue os cercavam,
!$A nem testemun(aram gratid.o a%guma pe%a casa de Ierobaa%$>ede.o por todos os benefcios 'ue e%e tin(a
feito a *srae%.

Ca@t)lo '
%A Abime%ec, fi%(o de Ierobaa%, foi ter com os irm.os de sua m.e em -i'um, e disse$%(es, assim como a toda
a fam%ia de sua m.e
-A Dizei, vo$%o pe#o, a todos os (abitantes de -i'um o 'ue me%(or para v:s serdes dominados por setenta
(omens, todos fi%(os de Ierobaa%, ou 'ue um s: (omem se4a vosso reiA Fembrai$vos de 'ue eu sou de vosso
sangue e de vossa carne.
!A +s irm.os de sua m.e fa%aram de%e aos (abitantes de -i'um, referindo$%(es suas pa%avras, e inc%inaram o
seu cora#.o para Abime%ec, por'ue, diziam e%es, nosso irm.o.
/A E deram$%(e setenta sic%os de prata tomados do temp%o de Oaa%$Oerit, com os 'uais assa%ariou (omens
miserveis e aventureiros, 'ue o seguiram.
$A "oi ) casa de seu pai em Efra, e matou sobre uma pedra os seus irm.os, fi%(os de Ierobaa%, setenta (omens;
escapou somente Ioat.o, fi%(o mais novo de Ierobaa%, por'ue se tin(a escondido.
1A Iuntaram$se ent.o todos os si'uemitas com todos os de Oet$6e%o, e vieram 4unto do terebinto da este%a 'ue
(avia em -i'um, onde proc%amaram rei Abime%ec.
3A -abendo disso, subiu Ioat.o ao cimo do monte >arizim e e/c%amou +uvi$me, (omens de -i'um, para 'ue
Deus vos ou#a&
:A As rvores reso%veram um dia e%eger um rei para govern$%as e disseram ) o%iveira reina sobre n:s&
'A 6as e%a respondeu renunciarei, porventura, ao meu :%eo 'ue constitui min(a g%:ria aos o%(os de Deus e
222
dos (omens, para co%ocar$me acima das outras rvoresA
%2A E as rvores disseram ) figueira vem tu, e reina sobre n:s&
%%A 6as a figueira disse$%(es poderia eu, porventura, renunciar ) do#ura de meu de%icioso fruto, para co%ocar$
me acima das outras rvoresA
%-A E as rvores disseram ) videira vem tu, reina sobre n:s&
%!A 6as a videira respondeu poderia eu renunciar ao meu vin(o 'ue faz a a%egria de Deus e dos (omens, para
co%ocar$me acima das outras rvoresA
%/A E todas as rvores disseram ao espin(eiro vem tu, reina sobre n:s&
%$A E o espin(eiro respondeu se rea%mente me 'uereis esco%(er para reinar sobre v:s, vinde e abrigai$vos
debai/o de min(a sombra; mas, se n.o o 'uereis, saia fogo do espin(eiro e devore os cedros do Fbano&
%1A Agora, pois, se com %ea%dade e boa$f esco%(estes Abime%ec para vosso rei, se vos portastes bem com
Ierobaa% e sua casa, correspondendo aos benefcios 'ue e%e vos fez
%3A por'ue meu pai combateu por v:s e %ivrou$vos dos madianitas arriscando a pr:pria vida;
%:A v:s, 'ue agora vos %evantastes contra a casa de meu pai, matastes todos os seus setenta fi%(os sobre uma
pedra, e proc%amastes rei dos (abitantes de -i'um Abime%ec, fi%(o de sua escrava, sob o prete/to de 'ue e%e
vosso irm.o,
%'A se, pois, com %ea%dade e boa$f, procedestes bem com Ierobaa% e sua casa, ent.o 'ue Abime%ec vos fa#a
fe%izes, e 'ue v:s o fa#ais fe%iz igua%mente&
-2A Do contrrio, saia fogo de Abime%ec, e devore os (omens de -i'um com os de Oet$6e%o; e saia fogo dos
(abitantes de -i'um e de Oet$6e%o, e devore Abime%ec&
-%A "ugiu em seguida Ioat.o para Oera, onde (abitou, %onge de Abime%ec, seu irm.o.
--A 5einou Abime%ec sobre *srae% durante tr8s anos.
-!A E Deus suscitou um mau esprito entre e%e e os (abitantes de -i'um, 'ue os fez se revo%tarem.
-/A *sso aconteceu para 'ue fosse vingado o (omicdio dos setenta fi%(os de Ierobaa%, e seu sangue casse
sobre Abime%ec, seu irm.o, 'ue os (avia matado, e sobre os si'uemitas 'ue tin(am sido seus cEmp%ices.
-$A +s (omens de -i'um armaram contra e%e emboscadas no a%to dos montes, e puseram$se a despo4ar todos
a'ue%es 'ue passavam por a%i; e Abime%ec foi informado disso.
-1A >aa%, fi%(o de +bed, foi com seus irm.os a -i'um e gan(ou a confian#a dos (omens do %ugar.
-3A -aram pe%os campos, vindimaram as vin(as, pisaram as uvas, ce%ebraram a festa. "oram ao temp%o do seu
deus e a%i fizeram um festim, ama%di#oando Abime%ec.
-:A >aa%, fi%(o de +bed, disse 3uem Abime%ec, e o 'ue -i'um, para 'ue %(e este4amos su4eitosA N.o
e%e fi%(o de Ierobaa%, e n.o Xebu% o seu %ugar$tenenteA -ervi a fam%ia de Emor, pai de -i'um. 7or 'ue
raz.o serviremos Abime%ecA
-'A +/a% tivesse eu poder sobre esse povo& Eu arrasaria Abime%ec e %(e diria 4unta o teu e/rcito, e vem&
!2A Xebu%, governador da cidade, sabendo o 'ue dissera >aa%, fi%(o de +bed, enco%erizou$se,
!%A e mandou secretamente dizer a Abime%ec >aa%, fi%(o de +bed, veio a -i'um com seus irm.os, e anda
sub%evando a cidade contra ti.
!-A Fevanta$te de noite, tu e tua tropa, e pNe$te de emboscada no campo;
!!A aman(. cedo, ao nascer do so%, %an#a$te sobre a cidade; 'uando >aa% e sua tropa sarem contra ti, far$%(e$
s o 'ue as circunstTncias te permitirem.
!/A Abime%ec, pois, partiu durante a noite com toda a sua gente, e p<s emboscadas em 'uatro grupos 4unto de
-i'um.
!$A Entretanto >aa%, fi%(o de +bed, saiu e insta%ou$se diante das portas da cidade. Ent.o Abime%ec com todos
os seus dei/ou a emboscada.
!1A Bendo a'ue%a tropa, >aa% disse a Xebu% Eis uma mu%tid.o 'ue desce das co%inas. ,u v8s, respondeu
Xebu%, as sombras das co%inas como se fossem (omens.
!3A >aa% rep%icou Est descendo uma tropa do a%to; e eis uma outra 'ue vem pe%o camin(o do carva%(o dos
Adivin(os.
!:A Xebu% disse$%(e ent.o +nde est agora a tua arrogTncia, tu 'ue dizias 'uem Abime%ec para 'ue n:s o
sirvamosA Eis o povo 'ue tu desprezavas& Bai, agora, e combate contra e%e&
!'A -aiu >aa% ) frente dos si'uemitas e combateu contra Abime%ec.
/2A 6as foi derrotado por Abime%ec e fugiu; muitos (omens, 'ue estavam morta%mente feridos, caram antes
de terem atingido o %imiar da porta.
/%A Abime%ec deteve$se em 5uma; Xebu%, porm, %an#ou >aa% e seus irm.os fora de -i'um.
/-A No dia seguinte, o povo saiu ao campo. ,endo sabido disso, Abime%ec
229
/!A tomou sua tropa, dividiu$a em tr8s grupos e os p<s de emboscada no campo. Ao ver 'ue o povo saa da
cidade, atacou$o e derrotou$o,
//A vindo em seguida com o seu grupo tomar posi#.o ) entrada da cidade, en'uanto os dois outros grupos
perseguiam os 'ue estavam no campo e os massacravam.
/$A Abime%ec combateu a cidade durante todo a'ue%e dia e tomou$a. 6atou toda a popu%a#.o, arrasou a cidade
e semeou$a de sa%.
/1A Ao ouvirem isso, todos os (abitantes da torre de -i'um retiraram$se para a forta%eza do temp%o de E%$
Oerit.
/3A E foi noticiado a Abime%ec 'ue todos os (abitantes da torre de -i'um se tin(am retirado para esse %ugar;
/:A subiu ent.o Abime%ec com sua tropa ao monte -e%mon, tomou um mac(ado e cortou um ga%(o de rvore.
7ondo$o aos ombros, disse ) sua gente Bistes o 'ue eu fizA Apressai$vos a fazer o mesmo.
/'A 0ortou cada um de%es um ga%(o e todos seguiram Abime%ec; puseram esses ga%(os contra a forta%eza e
meteram$%(es fogo, sendo a forta%eza, com todos os seus ocupantes, devorada pe%as c(amas. Desse modo
pereceram todos os 'ue (abitavam na torre de -i'um, cerca de mi% pessoas, tanto (omens como mu%(eres.
$2A Depois disso, Abime%ec marc(ou contra ,ebes, 'ue sitiou e tomou de assa%to.
$%A Havia no meio da cidade uma torre forte, na 'ua% se tin(am refugiado todos os (abitantes, (omens e
mu%(eres. "ec(ando bem a porta, subiram ao terra#o da torre.
$-A Abime%ec, c(egando ao p da torre, apro/imou$se da porta para %(e p<r fogo.
$!A Ent.o uma mu%(er, %an#ando de cima uma pedra de moin(o, feriu$%(e a cabe#a, fraturando$%(e o crTnio.
$/A 0(amou imediatamente seu escudeiro e disse$%(e ,ira a tua espada e acaba de matar$me, para 'ue se n.o
diga 'ue fui morto por uma mu%(er& -eu escudeiro o feriu, e Abime%ec morreu.
$$A 6orto Abime%ec, todos os israe%itas vo%taram para suas casas.
$1A Assim Deus fez recair sobre Abime%ec o ma% 'ue tin(a feito a seu pai, matando seus setenta irm.os.
$3A E do mesmo modo Deus fez recair sobre os si'uemitas os seus crimes. Assim se cumpriu sobre e%e a
ma%di#.o de Ioat.o, fi%(o de Ierobaa%.

Ca@t)lo %2
%A Depois de Abime%ec, ,o%a, fi%(o de "ua, fi%(o de Dodo, de *ssacar, %evantou$se para %ivrar *srae%. Habitava
em -amir, na montan(a de Efraim,
-A e foi 4uiz em *srae% durante vinte e tr8s anos. Depois disso morreu e foi sepu%tado em -amir.
!A A este sucedeu Iair, de >a%aad, 'ue foi 4uiz em *srae% durante vinte e dois anos.
/A ,in(a trinta fi%(os 'ue montavam em trinta 4umentin(os, e possuam trinta cidades 'ue se c(amam ainda
(o4e Havot$Iair, situadas em >a%aad.
$A Iair morreu e foi sepu%tado em 0amon.
1A +s fi%(os de *srae% fizeram de novo o ma% aos o%(os do -en(or, servindo os baa% e os astarot, os deuses da
-ria, de -idon, de 6oab, os deuses dos amonitas e dos fi%isteus; e abandonaram o cu%to do -en(or.
3A A c:%era do -en(or inf%amou$se contra *srae%, e e%e entregou$os nas m.os dos fi%isteus e dos amonitas.
:A Estes E%timos oprimiram e esmagaram os israe%itas na'ue%e ano; e a opress.o estendeu$se por dezoito anos
sobre os israe%itas de a%m do Iord.o, na terra dos amorreus, em >a%aad.
'A +s amonitas, tendo passado o Iord.o, combateram contra Iud, Oen4amim e a tribo de Efraim, e *srae% viu$
se numa e/trema af%i#.o.
%2A +s israe%itas c%amaram ao -en(or, dizendo 7ecamos contra v:s, abandonando o nosso Deus e servindo
aos Oaa%.
%%A + -en(or respondeu$%(es 7orventura n.o vos ten(o eu %ivrado dos egpcios, dos amorreus, dos amonitas,
dos fi%isteusA
%-A E 'uando os sid<nios, os ama%ecitas e 6aon vos oprimiam e v:s c%amastes a mim, n.o vos %iberteiA
%!A B:s, porm, me abandonastes de novo para servir a outros deuses; por isso n.o mais vos %ivrarei.
%/A *de e invocai os deuses 'ue esco%(estes; e%es 'ue vos %ivrem de vossa angEstia&
%$A +s israe%itas disseram ao -en(or 7ecamos; tratai$nos como me%(or vos parecer. -omente, %ivrai$nos (o4e.
%1A ,iraram ent.o do meio de%es os deuses estran(os e serviram ao -en(or, 'ue se compadeceu dos ma%es de
*srae%.
%3A +s amonitas 4untaram$se e acamparam em >a%aad, en'uanto os israe%itas faziam o mesmo em 6asfa.
%:A + povo e os c(efes de >a%aad diziam uns para os outros 3uem come#ar a pe%e4ar contra os amonitasA
22D
Esse ser o c(efe de todo o povo de >a%aad.

Ca@t)lo %%
%A Ieft, o ga%aadita, era. um va%ente guerreiro, fi%(o de >a%aad e duma meretriz.
-A A mu%(er de >a%aad deu$%(e fi%(os, e estes, tendo crescido, e/pu%saram Ieft, dizendo ,u n.o (erdars
nada na casa de nosso pai, por'ue s um bastardo.
!A Ieft afastou$se de seus irm.os e fi/ou$se na terra de ,ob. A%guns (omens miserveis reuniram$se a e%e e
tomaram parte em suas incursNes.
/A A%gum tempo depois, os amonitas entraram em %uta contra *srae%.
$A +s (abitantes de >a%aad, vendo$se assim atacados, foram em busca de Ieft na terra de ,ob
1A e disseram$%(e Bem sers o nosso c(efe, e combateremos os amonitas.
3A Ieft, porm, respondeu B:s, 'ue sois meus inimigos, tendo$me e/pu%sado da casa de meu pai, por 'ue
vindes a mim agora 'ue estais em apertoA
:A +s anci.os de >a%aad disseram$%(e "oi ;precisamente= por isso 'ue viemos agora ter contigo, para 'ue
ven(as conosco e combatas contra os fi%(os de Amon, e se4as o nosso c(efe, o c(efe de todo o povo de
>a%aad.
'A Ieft disse$%(es -e v:s me conduzirdes para %utar contra os amonitas, e o -en(or mos entregar nas m.os,
serei o vosso c(efe.
%2A +s anci.os responderam$%(e + -en(or se4a testemun(a entre n:s de 'ue faremos tudo o 'ue disseste&
%%A E Ieft partiu com os anci.os de >a%aad. + povo proc%amou$o seu c(efe e genera%, e Ieft repetiu diante do
-en(or, em 6asfa, tudo o 'ue acabara de dizer.
%-A Ieft enviou mensageiros ao rei dos amonitas para %(e dizer 3ue tens tu contra mim para 'ue me ven(as
combater em min(a terraA
%!A + rei respondeu$%(es *srae%, vindo do Egito, tomou a min(a terra desde o Arnon at Iaboc e at o Iord.o.
Devo%ve$mo agora, pois, pacificamente.
%/A Ieft mandou nova embai/ada ao rei dos amonitas,
%$A dizendo$%(e Assim fa%a Ieft *srae% n.o se apoderou nem do territ:rio de 6oab, nem da terra dos fi%(os
de Amon.
%1A 3uando saiu do Egito, *srae% marc(ou pe%o deserto at o mar Berme%(o, e c(egou a 0ades.
%3A 6andou ent.o mensageiros ao rei de Edom, pedindo$%(e a permiss.o de passar pe%a sua terra; mas o rei de
Edom n.o o consentiu. "ez o mesmo pedido ao rei de 6oab, 'ue tampouco %(e deu passagem. *srae% deteve$
se, pois, em 0ades.
%:A 5etomou em seguida sua marc(a pe%o deserto, e contornou as terras de Edom e de 6oab; c(egando ) parte
orienta% da terra de 6oab, acampou na outra banda do Arnon, sem contudo penetrar na terra de 6oab, cu4a
fronteira o Arnon.
%'A Da%i, *srae% mandou ainda mensageiros a -eon, rei dos amorreus, em Hesebon pedindo$%(e 'ue os dei/asse
passar pe%a sua terra, para 'ue c(egassem ) de%es.
-2A -eon, porm, n.o teve bastante confian#a em *srae% para dei/$%o atravessar o seu territ:rio; antes,
a4untando todas as suas tropas, acampou em Iasa, e atacou *srae%.
-%A + -en(or, Deus de *srae%, entregou$o com todo o seu povo nas m.os de *srae%, 'ue o derrotou, e
con'uistou todas as terras dos amorreus 'ue (abitavam na'ue%a regi.o;
--A tomou toda a terra dos amorreus, desde o Arnon at Iaboc, e desde o deserto at o Iord.o.
-!A Agora 'ue o -en(or, Deus de *srae%, e/pu%sou os amorreus diante de seu povo de *srae%, tu pretendes
possuir a sua terraA
-/A 7orventura n.o tens a posse do 'ue te deu a con'uistar o teu deus 0amosA E n:s, por 'ue n.o
possuiramos tudo a'ui%o 'ue o -en(or, nosso Deus, e/pu%sou diante de n:sA
-$A -erias tu me%(or do 'ue Oa%ac, fi%(o de -efor, rei de 6oabA 7orventura disputou e%e com os israe%itas, ou
combateu contra e%esA
-1A Eis 4 trezentos anos 'ue *srae% (abita em Hesebon e em suas a%deias, em Aroer e em suas a%deias, e em
todas as cidades ban(adas pe%o Arnon. 7or 'ue n.o %(e tiraste estas terras durante todo esse tempoA
-3A N.o sou eu, pois, 'ue te fa#o dano, mas s tu mesmo 'ue te pre4udicas, dec%arando$me guerra. 3ue o
-en(or, o Iuiz, se pronuncie (o4e entre os israe%itas e os amonitas&
-:A 6as o rei dos amonitas n.o 'uis ouvir nada do 'ue Ieft %(e mandara dizer.
22G
-'A + Esprito do -en(or desceu sobre Ieft, e e%e, atravessando >a%aad e 6anasss, passou da%i at 6asfa de
>a%aad, de onde marc(ou contra os amonitas.
!2A Ietf fez ao -en(or este voto
!%A -e me entregardes nas m.os os amonitas, a'ue%e 'ue sair das portas de min(a casa ao meu encontro,
'uando eu vo%tar vitorioso dos fi%(os de Amon, ser consagrado ao -en(or, e eu o oferecerei em (o%ocausto.
!-A Ieft marc(ou contra os amonitas, e o -en(or %(os entregou.
!!A E%e os derrotou desde Aroer at as pro/imidades de 6enit, e at Abe%$3ueramim, tomando$%(es vinte
a%deias. E os amonitas, com este terrve% go%pe, foram (umi%(ados perante *srae%.
!/A +ra, vo%tando Ieft para a sua casa em 6asfa, eis 'ue sua fi%(a saiu$%(e ao encontro com tamborins e
dan#as. Era a sua Enica fi%(a, por'ue, afora e%a, n.o tin(a fi%(o nem fi%(a.
!$A 3uando a viu, rasgou as suas vestes A(, min(a fi%(a, e/c%amou e%e, tu me acabrun(as de dor, e ests no
nEmero da'ue%es 'ue causam a min(a infe%icidade& "iz ao -en(or um voto 'ue n.o posso revogar.
!1A 6eu pai, disse e%a, se fizeste um voto ao -en(or, trata$me segundo o 'ue prometeste, agora 'ue o -en(or
te vingou de teus inimigos, os amonitas.
!3A E a4untou 0oncede$me somente isto Dei/a$me 'ue v sobre as co%inas durante dois meses, para c(orar a
min(a virgindade com as min(as amigas.
!:A Bai, disse$%(e e%e. E deu$%(e dois meses de %iberdade. E%a foi com as suas compan(eiras, e c(orou a sua
virgindade sobre as co%inas.
!'A 7assado o prazo, vo%tou para seu pai, e e%e cumpriu o voto 'ue tin(a feito. E%a n.o tin(a con(ecido var.o.
/2A Da'ui veio este costume, em *srae%, 'ue todos os anos as 4ovens israe%itas reEnem$se para c(orar durante
'uatro dias a fi%(a de Ieft, o ga%aadita.

Ca@t)lo %-
%A +s efraimitas, tendo$se sub%evado, passaram a -afon e disseram a Ieft 7or 'ue saste a combater os
amonitas, sem nos c(amar para irmos contigoA 7or isso vamos 'ueimar a tua casa.
-A Ieft respondeu Eu e meu povo tivemos graves contendas com os amonitas; c(amei$vos e v:s n.o me
%ivrastes de suas m.os.
!A Bendo 'ue n.o podia contar convosco, arris'uei a min(a vida marc(ando ;sozin(o= contra os amonitas, e o
-en(or entregou$os nas min(as m.os. 7or 'ue, pois, viestes contender comigoA
/A Ieft reuniu todos os (omens de >a%aad e combateu contra Efraim. +s (abitantes de >a%aad derrotaram os
de Efraim, 'ue %(es (aviam dito B:s sois fugitivos de Efraim 'ue (abitais entre Efraim e 6anasss&
$A >a%aad ocupou os vaus do Iord.o, e cada vez 'ue um fugitivo de Efraim 'ueria passar, perguntavam$%(e 1s
tu efraimitaA E%e respondia N.o.
1A 7ois bem, diziam e%es ent.o, dize 0(ib:%et. E e%e dizia -ib:%et, n.o podendo pronunciar corretamente.
7rendiam$no %ogo e o dego%avam 4unto aos vaus do Iord.o. Na'ue%e dia pereceram 'uarenta e dois mi%
(omens de Efraim.
3A Ieft, o ga%aadita, foi 4uiz em *srae% durante seis anos; depois morreu, e foi sepu%tado em uma das cidades
de >a%aad.
:A Depois de Ieft, foi 4uiz de *srae% *bs., de Oe%m,
'A o 'ua% teve trinta fi%(os; casou suas trinta fi%(as fora de sua fam%ia, e mandou vir de fora trinta 4ovens para
os seus fi%(os. Iu%gou *srae% durante sete anos.
%2A 6orreu e foi enterrado em Oe%m.
%%A Depois de%e, E%on, de Xabu%on, foi 4uiz em *srae%, e sua 4udicatura durou dez anos.
%-A 6orreu, e foi enterrado em A4a%on, na terra de Xabu%on.
%!A Em seguida teve *srae% por 4uiz Abdon, fi%(o de *%e%, de "araton.
%/A ,eve 'uarenta fi%(os e trinta netos, 'ue montavam em setenta 4umentin(os. Iu%gou *srae% durante oito
anos.
%$A Depois disso, Abdon, fi%(o de *%e%, de "araton, morreu e foi sepu%tado em "araton, na terra de Efraim, na
montan(a dos ama%ecitas.

Ca@t)lo %!
22J
%A +s israe%itas continuaram a fazer o ma% aos o%(os do -en(or, 'ue os entregou nas m.os dos fi%isteus durante
'uarenta anos.
-A +ra, (avia em -or um (omem da fam%ia dos danitas, c(amado 6anu. -ua mu%(er, sendo estri%, n.o
tin(a ainda gerado fi%(os.
!A + an4o do -en(or apareceu a esta mu%(er e disse$%(e ,u s estri%, e nunca tiveste fi%(os; mas concebers e
dars ) %uz um fi%(o.
/A ,oma, pois, muito cuidado; n.o bebas doravante nem vin(o, nem bebida forte, e n.o comas coisa a%guma
impura, por'ue vais conceber e dar ) %uz um fi%(o.
$A A nava%(a n.o tocar a sua cabe#a, por'ue esse menino ser nazareno de Deus desde o seio de sua m.e, e
ser e%e 'uem %ivrar *srae% da m.o dos fi%isteus.
1A A mu%(er foi ter com o seu marido Apresentou$se a mim um (omem de Deus, disse e%a, 'ue tin(a o
aspecto de um an4o de Deus, em e/tremo terrve%. N.o %(e perguntei de onde era, nem e%e me deu o seu nome,
3A mas disse$me Bais conceber e dar ) %uz um fi%(o; n.o bebas, pois, nem vin(o nem bebida forte e n.o
comas coisa a%guma impura, por'ue esse menino ser nazareno desde o seio de sua m.e at o dia de sua
morte.
:A Ent.o 6anu invocou o -en(or, dizendo 5ogo$vos, -en(or, 'ue o (omem de Deus 'ue nos enviastes vo%te
novamente e nos ensine o 'ue devemos fazer acerca do menino 'ue ( de nascer.
'A Deus ouviu essa ora#.o, e o an4o de Deus veio de novo visitar a mu%(er, 'uando esta se ac(ava no campo;
6anu, seu marido, n.o estava com e%a.
%2A E%a correu imediatamente a dar ao seu marido a notcia, dizendo + (omem 'ue vi outro dia apareceu$me
de novo.
%%A 6anu %evantou$se e seguiu a sua mu%(er at 4unto do (omem 1s tu, disse e%e, o (omem 'ue fa%ou )
min(a mu%(erA
%-A -ou eu mesmo, respondeu ;o descon(ecido=. 6anu rep%icou 3uando se cumprir a tua pa%avra, de 'ue
maneira (avemos de criar esse menino, e o 'ue teremos de fazer por e%eA
%!A + an4o do -en(or respondeu Absten(a$se tua mu%(er de tudo o 'ue eu %(e disse
%/A n.o prove nada do 'ue ven(a da videira; n.o beba nem vin(o, nem bebida forte, nada coma 'ue se4a
impuro e observe tudo o 'ue %(e prescrevi.
%$A 6anu disse ao an4o do -en(or 5ogo$te 'ue te deten(as at 'ue te ofere#amos um cabrito 'ue vamos
preparar.
%1A Ainda 'ue tu me retivesses, respondeu o an4o do -en(or, eu n.o comeria de tua mesa; mas se 'ueres fazer
um (o%ocausto, oferece$o ao -en(or. 6anu ignorava 'ue era o an4o do -en(or.
%3A 3ua% o teu nome, perguntou$%(e e%e, para 'ue te (onremos 'uando se cumprir tua promessaA
%:A + an4o do -en(or respondeu$%(e 7or 'ue me perguntas o meu nomeA E%e 6agnfico.
%'A ,omou, pois, 6anu o cabrito com uma oferta e ofereceu$o ao -en(or sobre a roc(a. 0oisa maravi%(osa&
En'uanto 6anu e sua mu%(er o%(avam
-2A subir para o cu a c(ama do sacrifcio 'ue estava sobre o a%tar, viu 'ue o an4o do -en(or subia na c(ama.
Y vista disso, 6anu e sua mu%(er caram com o rosto por terra.
-%A E o an4o do -en(or desapareceu diante dos o%(os de 6anu e sua mu%(er. 6anu compreendeu %ogo 'ue
era o an4o do -en(or,
--A e disse ) sua mu%(er Bamos morrer seguramente, por'ue vimos Deus&
-!A -ua mu%(er respondeu$%(e -e o -en(or nos 'uisesse matar, n.o teria aceitado de nossas m.os o
(o%ocausto e a oferta; n.o nos teria mostrado tudo o 'ue vimos, nem nos teria dito o 'ue (o4e nos reve%ou.
-/A E%a deu ) %uz um fi%(o e p<s$%(e o nome de -ans.o. + menino cresceu e o -en(or o aben#oou.
-$A E o Esprito do -en(or come#ou a incit$%o, em 6a(an8$D., entre -orea e Estao%.

Ca@t)lo %/
%A -ans.o desceu a ,amna e, vendo a%i uma mu%(er das fi%(as dos fi%isteus,
-A vo%tou, e fa%ou ao seu pai e ) sua m.e, dizendo Bi em ,amna uma fi%(a dos fi%isteus pedi$a para mim em
casamento.
!A -eu pai e sua m.e disseram$%(e N.o ( porventura ningum entre as fi%(as de teus irm.os, e em todo o
nosso povo, para 'ue 'ueiras esco%(er uma mu%(er entre os fi%isteus, estes incircuncisosA -ans.o, porm, disse
ao seu pai ,oma esta para mim, por'ue me agrada.
22L
/A -eus pais n.o sabiam 'ue isso se fazia por disposi#.o do -en(or, e 'ue e%e buscava uma ocasi.o contra os
fi%isteus 'ue, na'ue%e tempo, dominavam sobre *srae%.
$A -ans.o desceu com seu pai e sua m.e a ,amna. 3uando c(egaram )s vin(as de ,amna, apareceu de repente
um %e.o, rugindo, 'ue arremeteu contra e%e.
1A + Esprito do -en(or apossou$se de -ans.o, e e%e despeda#ou o %e.o como se fosse um cabrito, sem ter
coisa a%guma na m.o; e n.o 'uis contar isso aos seus pais.
3A Depois desceu a ,amna e fa%ou ) mu%(er 'ue %(e agradava.
:A Bo%tando, a%guns dias depois, para a desposar, afastou$se do camin(o para ver o cadver do %e.o. 6as eis
'ue na boca do %e.o estava um en/ame de abe%(as com me%.
'A ,omou o me% nas m.os e o ia comendo pe%o camin(o; e tendo a%can#ado os seus pais, deu$%(es do me% e
e%es comeram, mas n.o %(es disse 'ue a'ue%e me% provin(a da boca do %e.o.
%2A -eu pai desceu ) casa da mu%(er, onde -ans.o deu um ban'uete, segundo o costume dos 4ovens.
%%A Fogo 'ue o viram c(egar, deram$%(e trinta compan(eiros para estarem com e%e.
%-A -ans.o disse$%(es Bou propor$vos um enigma; se o decifrardes dentro dos sete dias das bodas e descobri$
%o, dar$vos$ei trinta tEnicas e trinta vestes de festa;
%!A mas, se o n.o puderdes decifrar, sois v:s 'ue me dareis trinta tEnicas e outras tantas vestes de festa. E%es
responderam$%(e 7ropNe o teu enigma, para 'ue o ou#amos.
%/A E%e disse$%(es Do 'ue come saiu o 'ue se come; do forte saiu do#ura. Durante tr8s dias n.o puderam
decifrar o enigma.
%$A 3uando c(egou o 'uarto dia, disseram ) mu%(er de -ans.o 7ersuade o teu marido 'ue nos e/p%i'ue o
enigma, se n.o 'ueres 'ue te 'ueimemos com a casa de teu pai. -er ta%vez para nos despo4ar 'ue nos
convidastesA
%1A A mu%(er de -ans.o, desfazendo$se em %grimas 4unto de%e, disse$%(e ,u me odeias; tu n.o me amas.
7ropuseste um enigma aos fi%(os do meu povo e n.o mo e/p%icaste& Nem se'uer aos meus pr:prios pais eu o
e/p%i'uei, respondeu e%e, e (averia de e/p%ic$%o a tiA
%3A E e%a c(orava assim at o stimo dia das bodas. Ao stimo dia, enfim, importunado por sua mu%(er, deu$
%(e a c(ave do enigma, e e%a por sua vez ;apressou$se= a dec%ar$%o aos seus compatriotas.
%:A Estes, no stimo dia, antes do p<r$do$so%, disseram a -ans.o 3ue coisa mais doce 'ue o me%, 'ue coisa
mais forte 'ue o %e.oA -e v:s n.o tivsseis %avrado com a min(a novi%(a, respondeu -ans.o, n.o tereis
descoberto o meu enigma.
%'A Apoderou$se ent.o de%e o Esprito do -en(or, e desceu a Asca%on. 6atou a%i trinta (omens, tomou os seus
despo4os, e deu trinta vestes de festas aos 'ue tin(am e/p%icado o seu enigma, e vo%tou enfurecido para a casa
paterna.
-2A -ua mu%(er, porm, foi dada em casamento a um 4ovem 'ue tin(a sido seu compan(eiro nas bodas.

Ca@t)lo %$
%A 7assado a%gum tempo, estando pr:/ima a ceifa do trigo, -ans.o foi ver a sua mu%(er, %evando$%(e um
cabrito. 3uero, dizia e%e, entrar no 'uarto de min(a mu%(er. + pai de%a, porm, impediu$%(e a entrada
-A Eu pensei, disse e%e a -ans.o, 'ue a aborrecias, e por isso dei$a a um teu amigo. N.o , porventura, mais
formosa do 'ue e%a sua irm. mais novaA ,oma$a por mu%(er em seu %ugar.
!A Desta vez, respondeu -ans.o, n.o se me poder censurar o ma% 'ue farei aos fi%isteus.
/A E%e se retirou, apan(ou trezentas raposas e, tomando toc(as, prendeu as raposas duas a duas pe%as caudas e
atou entre as duas caudas uma toc(a.
$A 7<s$%(es fogo e so%tou$as nas searas dos fi%isteus. *ncendiou assim tanto o trigo 'ue estava enfei/ado como
o 'ue estava ainda em p, 'ueimando at mesmo as vin(as e os o%ivais.
1A 3uem fez issoA, perguntaram os fi%isteus. 5esponderam "oi -ans.o, genro do tamneu, por'ue este tomou
sua mu%(er e a deu a um de seus amigos. Ent.o subiram os fi%isteus e 'ueimaram a mu%(er 4untamente com o
seu pai.
3A -ans.o disse$%(es A(, assim 'ue fazeisA 7ois bem n.o descansarei en'uanto n.o me tiver vingado de
v:s.
:A E feriu$os vigorosamente, sem compai/.o a%guma. Depois disso, desceu e (abitou na gruta da roc(a de
Et.o.
'A Ent.o subiram os fi%isteus e acamparam em Iud, espa%(ando$se at Fe'ui.
22M
%2A +s (omens de Iud disseram 7or 'ue subistes contra n:sA E%es responderam -ubimos para prender
-ans.o e pagar$%(e o 'ue e%e nos fez.
%%A ,r8s mi% (omens de Iud desceram ent.o ) gruta do roc(edo de Et.o e disseram a -ans.o N.o sabes 'ue
os fi%isteus nos dominamA 3ue isso 'ue nos fizesteA Eu tratei$os como e%es mesmos me trataram a mim,
respondeu -ans.o.
%-A E%es rep%icaram Biemos prender$te para entregar$te aos fi%isteus. Iurai$me, disse -ans.o, 'ue n.o me
(aveis de matar.
%!A N.o te mataremos, mas entregar$te$emos a e%es amarrado. Figaram$no, pois, com duas cordas novas e
tiraram$no da gruta.
%/A 0(egando a Fe'ui, os fi%isteus aco%(eram$no com gritos de a%egria. Apoderou$se, porm, de -ans.o o
Esprito do -en(or, e as duas cordas 'ue %igavam seus bra#os tornaram$se como fios de %in(o 'ueimado,
caindo de suas m.os as amarraduras.
%$A Apan(ando uma 'uei/ada ainda fresca de 4umento, feriu com e%a mi% (omens.
%1A -ans.o dizia 0om a 'uei/ada de um 4umento, eu os destrocei& 0om a 'uei/ada de um 4umento mi%
(omens feri&
%3A Dito isso, %an#ou ao %onge a 'uei/ada e deu )'ue%e %ugar o nome de 5amat$Fe'ui.
%:A -entindo uma sede intensa, c%amou ao -en(or B:s destes, disse e%e, ao vosso servo esta grande vit:ria.
6orrerei eu agora de sede e cairei nas m.os dos incircuncisosA
%'A Ent.o Deus fendeu a roc(a c<ncava 'ue est em Fe'ui, e de%a 4orrou gua. -ans.o, tendo bebido dessa
gua, recobrou Tnimo e recuperou as for#as. Da o nome 'ue traz essa fonte En$Hacor. Ainda (o4e e%a e/iste
em Fe'ui.
-2A -ans.o foi 4uiz em *srae% durante vinte anos no tempo dos fi%isteus.

Ca@t)lo %1
%A -ans.o foi a >aza, onde viu uma mu%(er meretriz, e foi procur$%a.
-A E a notcia correu pe%a cidade -ans.o est a'ui. 7useram$se de emboscada nos arredores durante toda a
noite, 4unto )s portas da cidade, e ficaram 'uietos toda a noite, dizendo Ao romper do dia, mat$%o$emos.
!A -ans.o dormiu at a meia$noite. E %evantando$se pe%a meia$noite tomou os batentes da porta de >aza, com
os seus postes, arrancou$os 4untamente com o ferro%(o, p<$%os sobre os ombros e %evou$os at o a%to da
montan(a 'ue est defronte de Hebron.
/A Depois disto, enamorou$se de uma mu%(er 'ue (abitava no va%e de -orec, c(amada Da%i%a.
$A +s prncipes dos fi%isteus foram ter com e%a e disseram$%(e 7rocura seduzi$%o e v8 se descobres de onde %(e
vem sua for#a e como o poderemos vencer, a fim de o amarrarmos para domin$%o. -e fizeres isto, dar$te$
emos cada um de n:s mi% e cem moedas de prata.
1A Da%i%a disse a -ans.o Dize$me, de onde vem tua for#aA E de 'ue modo se precisaria %igar$te para 'ue
fosses dominadoA
3A -ans.o respondeu$%(e -e me amarrassem com sete cordas de nervos ainda frescas e Emidas, eu me tornaria
t.o fraco como 'ua%'uer (omem.
:A +s prncipes dos fi%isteus trou/eram a Da%i%a sete cordas de nervos bem frescas e Emidas, com as 'uais e%a
o %igou.
'A +ra, estando e%es de emboscada no 'uarto, e%a gritou -ans.o, os fi%isteus v8m contra ti& E e%e rompeu as
cordas com se rompe um cord.o de estopa, ma% se %(e c(ega o fogo. Assim, permaneceu ocu%to o segredo de
sua for#a.
%2A Da%i%a disse$%(e ,u zombaste de mim, mentindo$me. Dize$me agora com 'ue se precisaria %igar$te.
%%A -e me amarrassem com cordas novas, disse e%e, 'ue ainda n.o ten(am servido, eu me tornaria t.o fraco
como 'ua%'uer (omem.
%-A Da%i%a tomou, pois, cordas novas, amarrou$o com e%as e gritou -ans.o, os fi%isteus v8m contra ti& +ra,
estavam e%es de emboscada no 'uarto, mas -ans.o rompeu como se fossem um fio as cordas 'ue %(e
amarravam os bra#os.
%!A At ao presente, disse$%(e Da%i%a, s: tens zombado de mim e s: me tens dito mentiras. Dize$me com 'ue
ser preciso amarrar$te. Oastar, respondeu -ans.o, 'ue te#as as sete tran#as de min(a cabe#a com a urdidura
do teu tear.
%/A E%a fi/ou$as com o torno do tear, e gritou -ans.o, os fi%isteus v8m contra ti& E%e, despertando do sono,
22P
arrancou o torno do tear com os %i#os.
%$A Da%i%a disse$%(e 0omo podes dizer 'ue me amas, se o teu cora#.o n.o est comigoA Eis 4 tr8s vezes 'ue
me enganas, e n.o me 'ueres dizer onde reside a tua for#a.
%1A E%a o importunava cada dia com suas perguntas, instando com e%e e mo%estando$o de ta% sorte, 'ue e%e
sentiu com isso uma impaci8ncia morta%.
%3A E -ans.o acabou por confiar$%(e o seu segredo -obre min(a cabe#a, disse e%e, nunca passou a nava%(a,
por'ue sou nazareno de Deus desde o seio de min(a m.e. -e me for rapada a cabe#a, a min(a for#a me
abandonar e serei ent.o fraco como 'ua%'uer (omem.
%:A Da%i%a sentiu 'ue e%e %(e tin(a aberto todo o seu cora#.o; e mandou dizer aos prncipes dos fi%isteus -ubi
agora; por'ue e%e me abriu todo o seu cora#.o. E os prncipes dos fi%isteus foram ter com e%a, %evando o
din(eiro em suas m.os.
%'A Da%i%a fez 'ue seu marido adormecesse nos seus 4oe%(os, e c(amando um (omem, mandou$%(e 'ue rapasse
as sete tran#as de sua cabe#a. E%a come#ou a domin$%o, pois sua for#a o dei/ou.
-2A E disse -ans.o, os fi%isteus v8m contra ti& Despertando e%e do sono, disse consigo mesmo Desembara#ar$
me$ei de%es como das outras vezes e me %ivrarei. *gnorava -ans.o 'ue o -en(or se tin(a retirado de%e.
-%A E os fi%isteus, tomando$o, furaram$%(e os o%(os e %evaram$no a >aza %igado com uma dup%a cadeia de
bronze, e a%i meteram$no na pris.o, fazendo$o girar a m:.
--A Entretanto, os seus cabe%os recome#avam a cr
escer.
-!A +ra, os prncipes dos fi%isteus reuniram$se para oferecer um grande sacrifcio a Dagon, seu deus, e
ce%ebrar uma festa. Nosso deus, diziam e%es, entregou$nos -ans.o nosso inimigo.
-/A ,ambm o povo, vendo isso, %ouvava o seu deus, dizendo + nosso deus entregou$nos o nosso inimigo,
a'ue%e 'ue devastava nossa terra e matava tantos dos nossos.
-$A E estando e%es de cora#.o a%egre, e/c%amaram 6andai vir -ans.o para nos divertir& ,iraram$no da pris.o,
e -ans.o teve 'ue dan#ar diante de%es. ,endo sido co%ocado entre as co%unas,
-1A -ans.o disse ao 4ovem 'ue o conduzia pe%a m.o Dei/a 'ue eu to'ue as co%unas 'ue sust8m o temp%o, e
'ue me ap:ie a e%as.
-3A +ra, o temp%o estava rep%eto de (omens e mu%(eres, e estavam a%i todos os prncipes dos fi%isteus; (avia
cerca de tr8s mi% pessoas, (omens e mu%(eres, 'ue do teto o%(avam o prisioneiro dan#ar.
-:A -ans.o, porm, invocando o -en(or, disse -en(or Iav, rogo$vos 'ue vos %embreis de mim. Dai$me, :
Deus, ainda esta vez, for#a para vingar$me dos fi%isteus pe%a perda de meus o%(os.
-'A Abra#ando ent.o as duas co%unas centrais sobre as 'uais repousava todo o edifcio, pegou numa com a
m.o direita e noutra com a m.o es'uerda, e gritou
!2A 6orra eu com os fi%isteus& Dizendo isso, sacudiu com todas as suas for#as o edifcio, 'ue ruiu sobre os
prncipes e sobre todo o povo reunido. Desse modo, matou pe%a sua pr:pria morte muito mais (omens do 'ue
os 'ue matara em toda a sua vida.
!%A Ent.o desceram a >aza os seus irm.os e toda a sua fam%ia paterna, tomaram$no, e tendo vo%tado,
sepu%taram$no no tEmu%o de seu pai, entre -orea e Estao%. -ans.o fora 4uiz em *srae% durante vinte anos.

Ca@t)lo %3
%A Havia na montan(a de Efraim um (omem c(amado 6icas.
-A E%e disse ;um dia= ) sua m.e +s mi% e cem sic%os de prata 'ue te roubaram e pe%os 'uais %an#aste uma
ma%di#.o aos meus ouvidos, esse din(eiro est em meu poder; fui eu 'ue os roubei. -ua m.e respondeu
Aben#oado se4a o meu fi%(o pe%o -en(or&
!A Devo%veu, pois, os mi% e cem sic%os de prata ) sua m.e, 'ue %(e disse Da min(a m.o eu os consagro ao
-en(or a favor de meu fi%(o, para 'ue se fa#a de%es um do%o fundido. ,oma ei$%os a'ui.
/A 6icas entregou o din(eiro ) sua m.e e e%a tomou duzentos sic%os de prata 'ue mandou entregar ao fundidor.
"ez o ourives com essa prata um do%o fundido, 'ue foi co%ocado na casa de 6icas.
$A E 6icas teve, assim, uma cape%a; mandou fazer um efod e uns terafim e consagrou um de seus fi%(os para
servir$%(e de sacerdote.
1A Na'ue%e tempo n.o (avia rei em *srae%, e cada um fazia o 'ue %(e parecia me%(or.
3A +ra, aconteceu 'ue um ado%escente de Oe%m de Iud, da tribo de Iud ;o 'ua% era %evita, e morava a%i=,
:A partiu da cidade de Oe%m de Iud para procurar uma morada. -eguindo o seu camin(o, c(egou ) montan(a
29Q
de Efraim, ) casa de 6icas.
'A De onde vensA, perguntou$%(e este. De Oe%m de Iud, respondeu o %evita, e via4o em busca de um %ugar
onde me fi/ar.
%2A 6icas disse$%(e "ica comigo. -ers para mim um pai e um sacerdote; dar$te$ei dez sic%os de prata por
ano, vestes suficientes e a%imento.
%%A + 4ovem %evita condescendeu em (abitar na casa da'ue%e (omem, 'ue o tratou como um de seus fi%(os.
%-A 6icas p<$%o em suas fun#Nes e o 4ovem serviu$%(e de sacerdote, residindo em sua pr:pria casa.
%!A Agora, disse 6icas, estou seguro de 'ue o -en(or me aben#oar, tendo eu esse %evita por sacerdote.

Ca@t)lo %:
%A Na'ue%e tempo n.o (avia rei em *srae%. 7or essa mesma poca a tribo de D buscava uma possess.o para
(abitar ne%a, por'ue at ent.o nada tin(a recebido entre as tribos de *srae%.
-A +s danitas enviaram cinco dos seus, cinco (omens va%orosos esco%(idos dentre todas as suas fam%ias de
-orea e de Estao%, para e/p%orarem cuidadosamente a terra *de, disseram$%(es, e e/aminai bem a terra. "oram
e c(egaram ) montan(a de Efraim, e entraram na casa de 6icas, onde passaram a noite.
!A 7erto da casa de 6icas ouviram a voz do 4ovem %evita e, apro/imando$se de%e, disseram$%(e 3uem te
trou/e a'uiA 3ue fazes a'uiA 7or 'ue te encontras neste %ugarA
/A 5espondeu$%(es o 4ovem 6icas fez$me isto e isso; deu$me um sa%rio e eu sirvo$%(e, de sacerdote.
$A 0onsu%ta ent.o, rep%icaram$%(e, o teu deus a fim de saber se nossa viagem ser bem sucedida.
1A + sacerdote respondeu *de em paz vossa viagem est sob o o%(ar de Deus.
3A +s cinco (omens puseram$se a camin(o e foram at Fais. Biram a%i um povo 'ue (abitava seguro, pacfico
e tran'Ki%o, segundo o costume dos sid<nios. N.o (avia na'ue%e terra nen(um rei 'ue dominasse sobre os seus
(abitantes, ou 'ue os mo%estasse em coisa a%guma. Biviam %onge dos sid<nios e n.o tin(am re%a#Nes com
ningum.
:A Bo%tando para seus irm.os em -orea e Estao%, estes disseram 3ue pudestes fazerA
'A E%es responderam Bamos, subamos contra e%es. Bimos a sua terra 'ue e/ce%ente. 7or 'ue ficais a sem
nada dizerA N.o demoreis a p<r$vos em marc(a para tomar posse dessa terra.
%2A 3uando a%i entrardes, encontrareis um povo 'ue vive em seguran#a e uma terra espa#osa 'ue Deus vos
entregar nas m.os, uma regi.o onde nada fa%ta da'ui%o 'ue a terra produz.
%%A -eiscentos (omens da fam%ia de D partiram, pois, de -orea e de Estao%, munidos com armas de guerra
%-A e acamparam em 0ariatiarim, em Iud. 7or isso deu$se )'ue%e %ugar o nome de 6a(an8$D., o 'ua% assim
se c(ama ainda (o4e, e est situado ao ocidente de 0ariatiarim.
%!A Da%i passaram )s montan(as de Efraim e c(egaram ) casa de 6icas.
%/A E os cinco (omens 'ue tin(am sido enviados a e/p%orar a terra de Fais disseram aos seus irm.os -abeis
'ue ( nessa casa um efod, uns terafim e um do%o fundidoA 0onsiderai agora o 'ue tendes a fazer.
%$A Dirigiram$se para % e entraram na casa do 4ovem %evita, em casa de 6icas, para saud$%o e informar$se de
como ia passando.
%1A Entretanto, os seiscentos danitas, armados como estavam, ficaram ) porta.
%3A +s cinco e/p%oradores penetraram ;sozin(os= na cape%a e tomaram o do%o com o efod e os terafim,
en'uanto o sacerdote se ac(ava com os seiscentos (omens armados ) entrada da porta.
%:A ,iraram, pois, da casa de 6icas, o do%o, o efod e os terafim. + sacerdote disse$%(es 3ue fazeis v:sA
%'A 0a%a$te, responderam$%(e, pNe a m.o na boca e vem conosco; tu nos servirs de pai e de sacerdote. + 'ue
me%(or para ti ser sacerdote na casa de um particu%ar, ou numa tribo e numa fam%ia de *srae%A
-2A A%egrou$se o cora#.o do sacerdote, e e%e, tomando o efod, os terafim e o do%o, foi com a tropa.
-%A 7useram$se de novo a camin(o, precedidos das crian#as, do gado e das bagagens.
--A Estando e%es 4 %onge da casa de 6icas, os vizin(os deste a4untaram$se e perseguiram os danitas.
-!A *nterrogados, os fi%(os de D. vo%taram$se e disseram a 6icas 3ue 'ueres tu, e por 'ue trazes toda essa
genteA
-/A E%e respondeu ,irastes os meus deuses 'ue fiz para mim, tomastes o sacerdote e partistes. 3ue me resta
agoraA E como podeis perguntar o 'ue 'ueroA
-$A +s danitas rep%icaram Nem mais uma pa%avra diante de n:s& N.o suceda 'ue a%guns se impacientem
contra v:s e percais a vida, tu e tua fam%ia&
-1A E os danitas continuaram o seu camin(o. 6icas, vendo 'ue a'ue%es (omens eram mais fortes 'ue e%e,
291
vo%tou para a sua casa.
-3A Desse modo, tomaram os danitas a obra 'ue 6icas tin(a feito, 4untamente com o seu sacerdote. Atacaram
ent.o Fais, um povo pacfico e seguro, passaram$no ao fio da espada e 'ueimaram a cidade.
-:A N.o (ouve 'uem a sa%vasse, por'ue estava %onge de -idon e n.o tin(am re%a#Nes com ningum. Essa
cidade estava situada no va%e pertencente a Oet$5oob. +s danitas reedificaram a cidade e (abitaram$na,
-'A c(amando$a cidade de D., nome de seu pai, 'ue tin(a nascido de *srae%; a cidade c(amava$se
primitivamente Fais.
!2A E erigiram em seguida o do%o. Ionat., fi%(o de >ers. fi%(o de 6oiss, e seus descendentes foram
sacerdotes na tribo de D. at o dia de sua deporta#.o.
!%A + do%o de 6icas foi conservado entre e%es durante todo o tempo 'ue o santurio de Deus ficou em -i%o.

Ca@t)lo %'
%A Na'ue%e tempo, como n.o (avia rei em *srae%, aconteceu 'ue um %evita, vindo fi/ar$se no fundo das
montan(as de Efraim, tomou a%i por concubina uma 4ovem. de Oe%m de Iud.
-A Esta foi$%(e infie%, dei/ou$o e foi para 4unto de seu pai em Oe%m de Iud, onde ficou 'uatro meses.
!A -eu marido foi ter com e%a para fa%ar$%(e ao cora#.o e reconduzi$%a ) sua casa, %evando consigo um servo e
dois 4umentos. E%a o introduziu em casa de seu pai. 3uando o pai da mu%(er o viu, saiu a receb8$%o
a%egremente.
/A 5etido pe%o sogro, pai da 4ovem, ficou o %evita com e%e durante tr8s dias; comeram, beberam e passaram a
noite.
$A Na man(. do 'uarto dia, 'uando se %evantaram e se dispun(am a partir, o pai da 4ovem disse ao genro
5estaura primeiro as tuas for#as com um pouco de p.o, e depois disto partireis.
1A -entaram$se ambos, comeram e beberam. em seguida o pai da 4ovem disse ao genro 7e#o$te 'ue passes
a'ui ainda esta noite, e a%egre$se o teu cora#.o.
3A A instTncias do sogro, o (omem 'ue 4 se tin(a %evantado para partir, tornou a recostar$se e passou a%i ainda
a'ue%a noite.
:A 0(egada a man(., preparando$se e%e para se p<r a camin(o, disse$%(e o pai da 4ovem 7e#o$te 'ue restaures
as tuas for#as. Dei/ai a vossa partida para o dec%inar do dia. E comeram ambos 4untos.
'A Fevantou$ser ent.o o (omem e dispun(a$se a partir com a sua concubina e o seu servo. + sogro, porm, pai
da 4ovem, disse$%(e de novo +%(a 'ue o dia dec%ina e a noite se apro/ima. 7assai a noite a'ui. -im, o dia se
vai acabando, passa a'ui a noite tran'Ki%amente. Aman(. vos %evantareis cedo e partireis, a fim de vo%tardes
para a vossa casa.
%2A + %evita, porm, n.o consentiu. 7artiu e c(egou a Iebus, 'ue Ierusa%m, com a sua concubina e seus dois
4umentos se%ados.
%%A 3uando c(egaram, o dia ia dec%inando, e o criado disse a seu amo Bem tomemos o camin(o da cidade
dos 4ebuseus para a%i passarmos a noite.
%-A N.o, respondeu$%(e o amo, n.o entraremos numa cidade estrangeira, onde n.o ( israe%itas. *remos at
>abaa.
%!A Bamos, a4untou e%e, procuremos atingir um desses %ugares, e nos a%o4aremos em >abaa ou em 5ama.
%/A 7rosseguiram, pois, o seu camin(o, e o so% se pun(a, 'uando se encontravam perto de >abaa de
Oen4amim.
%$A Dirigiram$se para %, a fim de passarem a noite. ,endo entrado na cidade, parou o %evita na pra#a, e
ningum %(e ofereceu (ospita%idade.
%1A Nisto apareceu um (omem idoso 'ue vo%tava do seu traba%(o no campo, ao anoitecer. Era tambm da
montan(a de Efraim e (abitava como forasteiro em >abaa, cu4os (abitantes eram ben4aminitas.
%3A + ve%(o, %evantando os o%(os, viu o %evita na pra#a da cidade Aonde vaisA, disse$%(e e%e, e de onde vensA
%:A N:s partimos, respondeu o %evita, de Oe%m de Iud e vamos at ao fundo da montan(a de Efraim, onde
nasci. Acabo de dei/ar Oe%m de Iud para vo%tar ) min(a casa, mas ningum me 'uer aco%(er,
%'A embora ten(amos pa%(a e feno para os nossos 4umentos, p.o e vin(o para mim, tua serva e o 4ovem, teu
servo; nada nos fa%ta.
-2A + ve%(o respondeu A paz se4a contigo. Dar$te$ei tudo o 'ue for necessrio; somente n.o passars a noite
na pra#a.
-%A "8$%o entrar em sua casa, e deu de comer aos 4umentos. +s via4antes %avaram os ps, e foi$%(es servida a
292
refei#.o.
--A En'uanto restauravam as for#as, vieram os (abitantes da cidade, gente pssima, e, cercando a casa do
ve%(o, bateram vio%entamente ) porta "aze sair, gritaram e%es ao ve%(o, dono da casa, faze sair o (omem 'ue
entrou em tua casa para 'ue n:s o con(e#amos&
-!A + ve%(o saiu e foi ter com e%es, dizendo N.o 'ueirais, irm.os, cometer seme%(ante ma%dade, pois esse
(omem (:spede de min(a casa. N.o prati'ueis ta% infTmia.
-/A Eis a'ui a min(a fi%(a virgem, e a concubina desse (omem. Eu vo$%as trarei, e v:s podereis vio%$%as e
fazer de%as o 'ue 'uiserdes; somente vos pe#o 'ue n.o cometais contra esse (omem uma a#.o t.o infame.
-$A E%es, porm, n.o o 'uiseram ouvir. Ent.o o %evita, vendo isso, trou/e$%(es sua concubina; e%es a
con(eceram e abusaram de%a durante a noite at pe%a man(., e despediram$na ao aman(ecer.
-1A Ao romper do dia, veio a mu%(er e caiu ) porta da casa onde estava, o marido e a%i ficou at 'ue o dia
c%areasse.
-3A 0(egada a man(., %evantou$se o marido e, ao abrir a porta para continuar o seu camin(o, eis 'ue sua
concubina 4azia diante da porta, com as m.os estendidas sobre a so%eira.
-:A Fevanta$te, disse$%(e e%e, vamo$nos. 6as a mu%(er n.o %(e respondeu... tomou$a ent.o, p<$%a sobre o
4umento e tomou o camin(o de vo%ta para a sua casa.
-'A 0(egando ) sua casa, tomou um cute%o, dividiu o cadver de sua concubina, membro por membro, em
doze partes, e enviou$as por todo o territ:rio de *srae%.
!2A ,odos os 'ue testemun(aram a'ui%o, disseram Iamais se fez ou se viu ta% coisa, desde 'ue *srae% subiu do
Egito at este dia. 7onderai bem isto, de%iberei e pronunciai$vos&

Ca@t)lo -2
%A 6ovimentaram$se, pois, todos os israe%itas como um s: (omem, desde D. at Oersabia, e at a terra de
>a%aad. E a assemb%ia reuniu$se diante do -en(or em 6asfa.
-A os c(efes de todo o povo e todas as tribos de *srae% apresentaram$se diante da assemb%ia do povo de Deus
(avia 'uatrocentos mi% (omens de p, armados com a espada.
!A E os fi%(os de Oen4amim souberam 'ue os israe%itas tin(am subido a 6asfa. +s israe%itas disseram Dizei$
nos de 'ue modo se cometeu esse crimeA
/A + %evita, marido da mu%(er 'ue foi morta, tomou a pa%avra Eu c(eguei a >abaa de Oen4amim%, disse e%e,
com min(a concubina para a%i passar a noite.
$A +s (omens de >abaa, porm, amotinaram$se contra mim e cercaram de noite a casa, 'uerendo matar$me;
vio%entaram a min(a concubina, e e%a morreu.
1A ,omei$a ent.o e cortei$a em peda#os, 'ue mandei distribuir por todo o territ:rio da (eran#a de *srae%,
por'ue cometeram uma atrocidade e uma infTmia em *srae%.
3A B:s todos, : israe%itas 'ue a'ui estais, dai o vosso parecer e tomai uma decis.o.
:A Fevantou$se ent.o todo o povo como um s: (omem, dizendo Ningum dentre n:s ir ) sua tenda, e
ningum vo%tar ) sua casa.
'A Eis o 'ue agora vamos fazer a >abaa %ancemos a sorte contra e%a&
%2A ,omemos dentre todas as tribos de *srae% dez (omens de cada cem, cem de cada mi%, e mi% de cada dez
mi%, 'ue ir.o procurar vveres para o abastecimento do povo. 1 preciso, 'uando e%es vo%tarem, tratarmos a
>abaa de Oen4amim como e%a merece pe%a infTmia 'ue cometeu em *srae%.
%%A Assim se co%igou contra a cidade todo o *srae%, como se fora um s: (omem.
%-A 6andaram mensageiros a todas as fam%ias de Oen4amim, para 'ue %(e dissessem 3ue ma%dade essa 'ue
se cometeu no meio de v:sA
%!A Entregai$nos sem demora os ce%erados de >abaa, para 'ue os matemos e tiremos o ma% do meio de *srae%.
6as os ben4aminitas n.o 'uiseram dar ouvidos aos seus irm.os israe%itas.
%/A Iuntaram$se em >abaa de todas as suas cidades para combater os israe%itas.
%$A 0ontaram$se na'ue%e dia os ben4aminitas 'ue acorreram de todas as cidades vinte e seis mi% (omens,
armados de espada, sem contar os (abitantes de >abaa, 'ue eram setecentos (omens de esco%.
%1A Entre todo esse povo (avia setecentos (omens de esco% 'ue n.o se serviam da m.o direita, e todos capazes
de atirar pedras com a funda num cabe%o, sem errar o a%vo.
%3A + nEmero de israe%itas recenseados, e/c%uindo Oen4amim, era de 'uatrocentos mi% (omens armados de
espada, todos aptos para o combate.
299
%:A +s israe%itas subiram a Oete% para consu%tar o -en(or; perguntaram. 3uem de n:s subir primeiro para
come#ar a %uta contra os ben4aminitasA + -en(or respondeu$%(es Iud ser o primeiro a subir.
%'A 7artiram os israe%itas no dia seguinte pe%a man(. e acamparam perto de >abaa.
-2A 0ome#aram o combate contra os fi%(os de Oen4amim, e puseram$se em ordem de bata%(a perto da cidade.
-%A -aindo os ben4aminitas inf%igiram a *srae% na'ue%e dia uma perda de vinte e dois mi% (omens, 'ue
4uncavam o so%o.
--A A mu%tid.o dos fi%(os de *srae%, recobrando nova coragem, p<s$se outra vez em ordem de bata%(a no
mesmo %ugar onde estiveram na vspera.
-!A At a tarde estiveram os fi%(os de *srae% c(orando diante do -en(or, e o consu%taram, dizendo Devo
continuar ainda a combater contra os fi%(os de Oen4amim, meu irm.oA + -en(or respondeu 6arc(ai contra
e%e.
-/A +s israe%itas avan#aram segunda vez contra os ben4aminitas,
-$A 'ue saram de >abaa ao seu encontro e %an#aram$nos de novo por terra, matando dezoito mi% israe%itas,
todos (omens 'ue mane4avam a espada.
-1A Ent.o todo o povo dos israe%itas subiu a Oete%, e a%i, sentados, %amentavam$se diante do -en(or, 4e4uando
na'ue%e dia at a tarde; e ofereceram (o%ocaustos e sacrifcios pacficos diante do -en(or.
-3A E consu%taram$no. Na'ue%e tempo a arca da a%ian#a de Deus estava %, com "inias, fi%(o de E%eazar, fi%(o
de Aar.o, 'ue se conservava 4unto de%a.
-:A Disseram, pois Devo continuar ou devo cessar a guerra contra Oen4amim, meu irm.oA + -en(or
respondeu %de, por'ue aman(. eu os entregarei nas vossas m.os.
-'A *srae% p<s emboscadas em vo%ta de >abaa e,
!2A ao terceiro dia, recome#ou o combate contra os ben4aminitas na mesma ordem de bata%(a 'ue antes.
!%A -aindo contra e%es, os ben4aminitas dei/aram$se atrair para %onge da cidade, e puseram$se, como das
outras vezes, a ferir e a matar a%guns (omens de *srae%, uns trinta apro/imadamente, nos camin(os 'ue sobem
para Oete% e para >abaa atravs do campo.
!-A +s fi%(os de Oen4amim disseram entre si Ei$%os batidos diante de n:s como dantes. +s fi%(os de *srae%,
porm, diziam "u4amos e atraiamo$%os para %onge da cidade por esses camin(os.
!!A Ent.o, saindo todos os israe%itas dos seus postos, ordenaram$se em bata%(a em Oaa%$,amar, en'uanto os
(omens de emboscada dei/avam os seus esconderi4os na p%ancie da >abaa.
!/A -urgiram assim diante de >abaa dez mi% (omens de esco% do e/rcito de *srae%. A bata%(a foi rude mas os
ben4aminitas n.o supun(am 'ue a derrota ia atingi$%os.
!$A + -en(or destruiu Oen4amim ) vista dos fi%(os de *srae%, os 'uais mataram na'ue%e dia vinte e cinco mi% e
cem ben4aminitas, todos (omens de armas.
!1A +- fi%(os de Oen4amim foram derrotados. +s israe%itas tin(am$%(es cedido terreno para fugir, por'ue
confiavam na emboscada 'ue tin(am posto 4unto de >abaa.
!3A -aindo, pois, os (omens dessa emboscada, cercaram a cidade e passaram tudo ao fio da espada.
!:A +ra, os (omens de *srae% tin(am combinado com os da emboscada 'ue fizessem subir da cidade como
sina% uma nuvem de fumo.
!'A +s (omens de *srae% simu%aram a fuga no combate, e Oen4amim p<s$se a ferir e a matar cerca de trinta
(omens, dizendo -em dEvida, est.o derrotados diante de n:s como no primeiro combate.
/2A 6as 'uando a nuvem de fumo come#ou a subir da cidade, os ben4aminitas o%(aram para trs e viram o
inc8ndio de >abaa subir at o cu.
/%A +s (omens de *srae% deram vo%ta e os ben4aminitas ficaram pasmados ante o desastre 'ue vin(a sobre e%es.
/-A Bo%taram as costas diante dos israe%itas e tomaram o camin(o do deserto; o e/rcito, porm, os perseguiu
de perto, e os das cidades foram massacrados cada um em seu pr:prio %ugar.
/!A 0ercaram os ben4aminitas, perseguiram$nos e esmagaram$nos em todas as suas paragens at defronte de
>abaa, para as bandas do %evante.
//A Dessa sorte, caram dezoito mi% va%entes guerreiros ben4aminitas,
/$A en'uanto o resto se p<s a fugir para o deserto at o roc(edo de 5emon. Nessa fuga foram ainda mortos
cinco mi% (omens pe%os camin(os; e perseguindo$os de perto at >ede.o, mataram ainda dois mi%.
/1A Na'ue%e dia foram mortos vinte e cinco mi% (omens de Oen4amim, guerreiros va%entes 'ue mane4avam a
espada.
/3A -eiscentos (omens tin(am c(egado, em sua fuga para o deserto, ao roc(edo de 5emon, onde ficaram
'uatro meses.
/:A ;Entrementes=, os israe%itas tin(am$se vo%tado contra os fi%(os de Oen4amim e passaram ao fio da espada
29D
tudo o 'ue %(es caa nas m.os nas cidades, desde os (omens at os animais. *ncendiaram tambm todas as
cidades 'ue encontraram.

Ca@t)lo -%
%A +s fi%(os de *srae% tin(am 4urado em 6asfa, dizendo Ningum dentre n:s dar sua fi%(a em casamento a
um ben4aminita.
-A Dirigiu$se o povo a Oete%, onde ficou at a tarde em presen#a do -en(or, e %evantaram a voz com grandes
%amenta#Nes
!A 7or 'ue, diziam e%es, : -en(or, Deus de *srae%, aconteceu essa desgra#a 'ue nos fa%te (o4e uma tribo de
*srae%A
/A No dia seguinte pe%a man(., o povo %evantou na'ue%e %ugar um a%tar, sobre o 'ua% ofereceu (o%ocaustos e
sacrifcios pacficos.
$A E disseram Haver a%gum dentre todas as tribos de *srae% 'ue n.o ten(a comparecido ) assemb%ia em
presen#a do EternoA 0om efeito, fora pronunciado a seguinte 4uramento so%ene contra a'ue%e 'ue n.o subisse
a 6asfa 4unto do -en(or -er punido de morte.
1A +s fi%(os de *srae% tiveram pena de Oen4amim, seu irm.o Assim, diziam e%es, foi (o4e uma tribo cortada de
*srae%A
3A Aonde vamos buscar mu%(eres para os 'ue restam, pois 'ue 4uramos pe%o -en(or n.o %(es dar nossas fi%(as
em casamentoA
:A 7or isso perguntavam se n.o (avia a%guma tribo de *srae% 'ue n.o tivesse subido para o -en(or em 6asfa.
+ra, ningum de Iabes em >a%aad tin(a vindo ao acampamento ou comparecido ) assemb%ia.
'A "ez$se o recenseamento do povo e n.o se encontrou, com efeito, (omem a%gum de Iabes em >a%aad.
%2A Ent.o a assemb%ia enviou para % doze mi% guerreiros va%entes com a ordem seguinte *de e passai ao fio
da espada todos os (abitantes de Iabes em >a%aad com as mu%(eres e as crian#as.
%%A Eis como deveis fazer votareis ao interdito todo (omem, bem como toda mu%(er 'ue se (ouver deitado
com (omem.
%-A Encontraram entre os (abitantes de Iabes em >a%aad 'uatrocentas mo#as virgens, 'ue n.o tin(am
con(ecido var.o, e %evaram$nas ao acampamento de -i%o, na terra de 0ana..
%!A ,oda a assemb%ia enviou mensagens de paz aos ben4aminitas 'ue tin(am se refugiado no roc(edo de
5emon.
%/A Bo%taram e%es para as suas casas, e foram$%(es dadas por mu%(eres as fi%(as de Iabes em >a%aad 'ue
tin(am sido poupadas, mas n.o c(egaram para todos.
%$A + povo teve pena de Oen4amim, por'ue o -en(or tin(a feito uma brec(a nas tribos de *srae%.
%1A +s anci.os da assemb%ia disseram 3ue faremos para dar mu%(eres aos 'ue restam, pois todas as
mu%(eres de Oen4amim foram e/terminadasA
%3A E a4untaram "i'ue para Oen4amim a (eran#a dos 'ue sobreviveram, para 'ue n.o se4a cortada uma tribo
de *srae%.
%:A 6as n.o podemos dar$%(es nossas fi%(as em casamento, pois os fi%(os de *srae% %an#aram a ma%di#.o a
todo a'ue%e 'ue desse a sua fi%(a por mu%(er a um ben4aminita.
%'A E disseram Eis 'ue se ce%ebra a festa anua% do -en(or em -i%o ;-i%o est situada ao norte de Oete%, ao
oriente do camin(o 'ue vai de Oete% a -i'um, e ao su% de Febona=.
-2A Depois deram este conse%(o aos fi%(os de Oen4amim *de e escondei$vos nas vin(as.
-%A 3uando virdes as fi%(as de -i%o sarem para dan#ar em coro, sa de repente das vin(as e cada um tome uma
para mu%(er entre as fi%(as de -i%o; depois disso vo%tai para a terra de Oen4amim.
--A 3uando seus pais ou seus irm.os vierem 'uei/ar$se 4unto de n:s, responder$%(es$emos Dei/ai$as vir
conosco, pois durante a guerra n.o pudemos tomar uma mu%(er para cada um. A%is, n.o sois v:s 'uem %(as
destes, e nem tendes cu%pa nisso.
-!A Assim fizeram os ben4aminitas tomaram entre as dan#arinas mu%(eres segundo o seu nEmero; tomaram$
nas e vo%taram para a sua casa. Depois construram cidades e (abitaram ne%as.
-/A Bo%taram tambm os israe%itas, cada um para a sua tribo e sua fam%ia, e para a terra de sua (eran#a.
-$A Na'ue%e tempo n.o (avia rei em *srae%, e cada um fazia o 'ue %(e parecia me%(or.
29G
&ivro de 0)te
?
Ca@t)lo %
%A No tempo 'ue governavam os 4uzes, sobreveio uma fome na terra. 2m (omem partiu de Oe%m de Iud,
com sua mu%(er e seus dois fi%(os, indo morar nos campos de 6oab.
-A 0(amava$se E%ime%ec, e sua mu%(er No8mi; seus dois fi%(os c(amavam$se 6aa%on e 3ue%ion; eram efrateus
de Oe%m de Iud. 0(egados ) terra de 6oab, estabe%eceram$se a%i.
!A E%ime%ec, marido de No8mi, morreu, dei/ando$a com seus dois fi%(os.
/A Estes casaram com mu%(eres moabitas, c(amadas uma +rfa e outra 5ute. Biveram % apro/imadamente dez
anos.
$A 6aa%on e 3ue%ion morreram ficando No8mi s:, sem seus dois fi%(os e sem seu marido.
1A Ent.o, %evantou$se No8mi e partiu da regi.o de 6oab com suas duas noras, por'ue ouviu dizer 'ue o
-en(or tin(a visitado o seu povo e %(e tin(a dado p.o.
3A Dei/ou, pois, a'ue%e %ugar onde (abitara com suas duas noras e p<s$se a camin(o de vo%ta para a terra de
Iud.
:A *de, vo%tai para a casa de vossa m.e, disse e%a )s suas noras. + -en(or use convosco de miseric:rdia, como
v:s usastes com os 'ue morreram e comigo&
'A 3ue e%e vos conceda paz em vossos %ares, cada uma em casa de seu marido& E bei4ou$as. E%as puseram$se a
c(orar
%2A N:s iremos contigo para o teu povo, disseram e%as.
%%A *de, min(as fi%(as, rep%icou No8mi. 7or 'ue (aveis de vir comigoA 7orventura ten(o eu ainda em meu seio
fi%(os 'ue possam tornar$se vossos maridosA
%-A Bo%tai, min(as fi%(as, por'ue 4 estou demasiado ve%(a para casar$me de novo. E ainda 'ue eu tivesse
a%guma esperan#a, e 'ue esta noite mesmo me fosse dado ter marido, e viesse a gerar fi%(os,
%!A esper$%os$eis crescer, sem vos casardes de novo, at 'ue se tornassem grandesA N.o, min(as fi%(as,
min(a dor muito maior do 'ue a vossa, por'ue a m.o do -en(or pesou sobre mim.
%/A Ent.o e%as desataram de novo a c(orar. +rfa bei4ou a sua sogra, porm 5ute n.o 'uis separar$se de%a.
%$A Eis 'ue tua cun(ada vo%tou para o seu povo e para os seus deuses, disse$%(e No8mi; vai com e%a.
%1A N.o insistas comigo, respondeu 5ute, para 'ue eu te dei/e e me v %onge de ti. Aonde fores, eu irei; aonde
(abitares, eu (abitarei. + teu povo meu povo, e o teu Deus, meu Deus.
%3A Na terra em 'ue morreres, 'uero tambm eu morrer e a ser sepu%tada. + -en(or trate$me com todo o
rigor, se outra coisa, a n.o ser a morte, me separar de ti&
%:A Ante ta% reso%u#.o, No8mi n.o insistiu mais.
%'A -eguiram 4untas o seu camin(o at Oe%m; a%i c(egando, comoveu$se toda a cidade; as mu%(eres diziam.
Eis a No8mi&
-2A N.o me c(ameis mais No8mi, rep%icou e%a, mas c(amai$me 6ara; por'ue o ,odo$poderoso me enc(eu de
amargura.
-%A 7arti com as m.os c(eias, e o -en(or fez$me vo%tar com as m.os vazias. 7or 'ue me c(amais No8mi, se o
-en(or se dec%arou contra mim e o +nipotente me inundou de af%i#.oA
--A "oi assim 'ue vo%taram dos campos de 6oab, No8mi e sua nora 5ute, a moabita. 0(egaram a Oe%m
'uando se come#ava a segar a cevada.

Ca@t)lo -
%A No8mi tin(a um parente, por parte de seu marido, (omem poderoso e rico da fam%ia de E%ime%ec, c(amado
Oooz.
-A 5ute, a moabita, disse a No8mi 7e#o$te 'ue me dei/es ir respigar nos campos de 'uem me 'uiser aco%(er
favorave%mente. Bai, min(a fi%(a, respondeu$%(e e%a.
!A 5ute partiu, pois, e entrou num campo, atrs dos segadores. +ra, aconteceu 'ue a'ue%e era 4ustamente o
campo de Oooz, parente de E%ime%ec.
/A Oooz acabava de vo%tar de Oe%m, e disse aos segadores + -en(or este4a convosco& Deus te aben#oe,
responderam e%es.
29J
$A Oooz dirigiu$se ao servo 'ue tomava conta dos segadores De 'uem esta mo#aA
1A Esta uma 4ovem moabita, respondeu e%e, 'ue veio com No8mi da terra de 6oab.
3A 7ediu$nos 'ue a dei/ssemos respigar entre os fei/es de trigo e apan(ar as espigas atrs dos segadores.
Est, a, sempre de p, desde a man(. at agora. Neste momento e%a descansa um pouco sob a tenda.
:A Oooz disse a 5ute +uve, min(a fi%(a n.o vs respigar em outro campo; n.o te afastes da'ui, mas 4unta$te
com min(as servas.
'A +%(a em 'ue campo v.o ceifar, e segue$as. 7roibi aos meus servos 'ue te mo%estassem. -e tiveres sede, vai
) bi%(a e bebe da gua 'ue e%es tiverem buscado.
%2A 5ute, caindo aos seus ps, prostrou$se por terra De onde me vem a dita, disse e%a, de 'ue te interesses por
mim, uma estrangeiraA
%%A 0ontaram$me, rep%icou Oooz, tudo o 'ue fizeste por tua sogra depois 'ue morreu o teu marido, como
dei/aste teu pai, tua m.e e a tua ptria, e vieste para um povo 'ue antes n.o con(ecias.
%-A + -en(or te remunere pe%o bem 'ue fizeste, e recebas uma p%ena recompensa do -en(or, Deus de *srae%,
sob cu4as asas te aco%(este&
%!A E%a respondeu Encontre eu gra#a diante dos teus o%(os, meu sen(or, pois me conso%aste e encora4aste a
tua serva, ainda 'ue eu n.o se4a como uma de tuas escravas.
%/A Y (ora de comer, Oooz disse$%(e Bem, come tua parte do p.o, e mo%(a o teu bocado no vinagre. E%a
assentou$se ao %ado dos segadores, e Oooz ofereceu$%(e gr.o torrado; e%a comeu at ficar satisfeita e guardou o
resto. Fevantou$se em seguida e recome#ou a respigar.
%$A Oooz disse aos seus servos Dei/ai$a respigar mesmo entre os fei/es e n.o a mo%esteis.
%1A Dei/ai cair de vossos fei/es, como por descuido, a%gumas espigas, e dei/ai$as para 'ue e%a as apan(e;
sobretudo, n.o a censurais de forma a%guma.
%3A 5ute esteve, pois, respigando no campo at a tarde; tendo depois batido as espigas 'ue tin(a co%(ido,
encontrou 'uase um ef de cevada.
%:A 0arregando a cevada, entrou na cidade, e sua sogra viu o 'ue e%a tin(a co%(ido. 5ute tirou ent.o o 'ue %(e
sobrou de seu a%mo#o e deu$%(o.
%'A +nde respigaste (o4eA, perguntou$%(e No8mi; onde traba%(asteA Oendito se4a 'uem te aco%(eu& E%a contou
) sua sogra em 'ue propriedade tin(a traba%(ado. + (omem, disse e%a, em cu4a terra traba%(ei (o4e, c(ama$se
Oooz.
-2A Oendito se4a e%e do -en(or, respondeu No8mi, por'ue mostrou$se misericordioso tanto para com os vivos
como para com os mortos. E acrescentou Esse (omem nosso pr:/imo parente, um dos 'ue t8m direito de
resgate sobre n:s.
-%A E%e disse$me tambm, continuou 5ute, a moabita, 'ue ficasse com os seus servos at 'ue se acabasse toda
a ceifa.
--A No8mi respondeu$%(e 1 me%(or, min(a fi%(a 'ue sigas as suas servas, e 'ue n.o te encontrem noutro
campo.
-!A E%a ficou, pois, com as servas de Oooz, respigando at ao fim da ceifa da cevada e do trigo. E morava com
a sua sogra.

Ca@t)lo !
%A No8mi, sua sogra disse$%(e 6in(a fi%(a, preciso 'ue eu te assegure uma e/ist8ncia tran'Ki%a, para 'ue
se4as fe%iz.
-A Este Oooz, nosso parente, cu4as servas seguiste, dever 4oeirar esta tarde a cevada de sua eira.
!A Fava$te, unge$te, pNe tuas me%(ores vestes e desce ) eira, mas n.o te dei/es recon(ecer por e%e antes 'ue e%e
ten(a acabado de comer.
/A 3uando for dormir, observa o %ugar em 'ue dorme. Entra, ent.o, %evanta a cobertura de seus ps e deita$te;
e%e mesmo te dir o 'ue deves fazer.
$A "arei, disse e%a, tudo o 'ue me indicas.
1A E%a desceu ) eira e fez tudo o 'ue sua sogra %(e tin(a recomendado.
3A Oooz comeu e bebeu, e o seu cora#.o tornou$se a%egre; depois disso, foi e deitou$se 4unto de um monte de
fei/es. 5ute apro/imou$se de mansin(o, afastou a cobertura de seus ps e deitou$se tambm.
:A 7e%o meio da noite o (omem despertou espavorido; vo%tou$se e viu uma mu%(er deitada a seus ps.
'A 3uem s tuA, disse$%(e e%e. Eu sou 5ute, tua serva, respondeu e%a. Estende o teu manto sobre a tua serva,
29L
por'ue tens o direito de resgate.
%2A E%e disse Deus te aben#oe, min(a fi%(a. Esta tua E%tima bondade va%e mais 'ue a primeira, por'ue n.o
buscaste 4ovens, pobres ou ricos.
%%A Agora, min(a fi%(a, n.o temas; tudo o 'ue disseres eu te farei, por'ue todos em Oe%m sabem 'ue s uma
mu%(er virtuosa.
%-A ,en(o, rea%mente, o direito de resgate, mas ( outro mais pr:/imo parente do 'ue eu.
%!A 7assa a'ui esta noite. Aman(., se e%e 'uiser usar de seu direito de resgate sobre ti, est bem, 'ue o fa#a;
do contrrio, eu o farei; 4uro pe%o -en(or& Dorme, pois at pe%a man(..
%/A E%a ficou deitada aos seus ps at de madrugada; e %evantou$se 'uando ainda n.o se podiam distinguir as
pessoas. Oooz tin(a dito N.o bom 'ue se saiba ter este mu%(er entrado na eira...
%$A E acrescentou Estende o manto 'ue tens sobre ti e segura$o. E%a estendeu$o e Oooz enc(eu$o com seis
medidas de cevada, 'ue %(e p<s )s costas. Em seguida entrou na cidade.
%1A 5ute vo%tou para 4unto de sua sogra, 'ue %(e disse 0omo vais, min(a fi%(aA 5ute contou$%(e ent.o tudo o
'ue a'ue%e (omem fizera por e%a. E acrescentou
%3A E%e deu$me estas seis medidas de cevada, dizendo$me N.o vo%tars com as m.os vazias para a tua sogra.
%:A Espera, min(a fi%(a, retomou No8mi, at sabermos como vai terminar tudo isto. Esse (omem n.o
descansar en'uanto n.o tiver reso%vido esse assunto, e o far (o4e mesmo.

Ca@t)lo /
%A "oi Oooz ) porta da cidade e sentou$se a%i. Bendo passar o (omem 'ue tin(a o direito de resgate, do 'ua%
fa%ara, c(amou$o e disse$%(e Bem c um pouco; senta$te a'ui. + (omem veio sentou$se.
-A Esco%(endo ent.o Oooz dez (omens dentre os anci.os da cidade, disse$%(es -entai$vos a'ui.
!A Estando e%es sentados, Oooz dirigiu$se ao parente pr:/imo, fa%ando$%(e neste termos. No8mi, 'ue vo%tou da
terra de 6oab, est para vender a parte no campo 'ue pertencia ao nosso parente E%ime%ec.
/A Eu 'uis informar$te disto e propor$te 'ue a compres diante dos anci.os do meu povo a'ui presentes. -e
'ueres usar do teu direito de resgate, faze$o; do contrrio, dize$mo, para 'ue eu saiba o 'ue devo fazer, por'ue
vens em primeiro %ugar, mas depois de ti a mim 'ue cabe esse direito. Eu 'uero usar do meu direito,
respondeu o (omem.
$A 0omprando essa terra da m.o de No8mi, continuou Oooz, ad'uires ao mesmo tempo 5ute, a moabita,
mu%(er do defunto para conservar o nome do defunto, em sua (eran#a.
1A Nesse caso, respondeu a'ue%e (omem, n.o a posso resgatar por min(a pr:pria conta, por'ue isto viria
pre4udicar o meu patrim<nio. 2sa tu do meu privi%gio, por'ue n.o o posso fazer.
3A Era outrora costume em *srae%, nos casos de resgate ou de sub$roga#.o, 'ue o (omem tirasse o ca%#ado e o
desse ao outro para va%idade da transa#.o; isso servia de ratifica#.o.
:A + parente pr:/imo disse, pois, a Oooz 0ompra$a para ti, e tirou o ca%#ado.
'A Oooz disse aos anci.os e a todo o povo B:s sois (o4e testemun(as de 'ue comprei da m.o de No8mi tudo o
'ue pertencia a E%ime%ec, a 3ue%ion e a 6aa%on.
%2A 0om isto ad'uiro ao mesmo tempo 5ute, a moabita, por mu%(er, viEva de 6aa%on, para conservar o nome
do defunto em sua (eran#a, e para 'ue esse nome n.o se apague de entre os seus parentes e no povo da cidade.
Disso sois (o4e testemun(as.
%%A Ent.o todo o povo 'ue estava na porta e todos os anci.os responderam -omos testemun(as& + -en(or
torne essa mu%(er 'ue entra na tua casa seme%(ante a 5a'ue% e a Fia, 'ue fundaram a casa de *srae%& -8 fe%iz
em Efrata, ad'uire um nome em Oe%m&
%-A 3ue a tua casa se torne como a casa de "ars, 'ue ,amar deu ) %uz a Iud, pe%a posteridade 'ue te der o
-en(or por esta 4ovem.
%!A Oooz tomou, pois, 5ute, 'ue se tornou sua mu%(er. Apro/imou$se de%a, e o -en(or concedeu$%(e a gra#a
de conceber e dar ) %uz um fi%(o.
%/A As mu%(eres diziam a No8mi Oendito se4a Deus, 'ue n.o te recusou um %ibertador neste dia. 3ue o teu
nome se4a um dia c%ebre em *srae%&
%$A E%e te dar a vida e ser o sustentcu%o de tua ve%(ice, por'ue tua nora, a'ue%a 'ue o gerou 'ue te ama e
para ti mais preciosa 'ue sete fi%(os&
%1A No8mi, tomando o menino, p<$%o no seu rega#o, e fazia$%(e as vezes de ama.
%3A -uas vizin(as deram$%(e nome, dizendo Nasceu um fi%(o a No8mi. E c(amaram ao menino +bed. Este foi
29M
pai de *sa e av< de Davi.
%:A Esta a posteridade de "ars "ars gerou Esron;
%'A Esron gerou 5.o; 5.o gerou Aminadab;
-2A Aminadab gerou Naasson; Naasson gerou -a%mon;
-%A -a%mon gerou Oooz; Oooz gerou +bed;
--A +bed gerou *sa; *sa gerou Davi.
29P
I &ivro de Sam)el
?
Ca@t)lo %
%A Havia em 5amataim$-ofim um (omem das montan(as de Efraim, c(amado E%cana, fi%(o de Iero.o, fi%(o
de E%iu, fi%(o de ,o%u, fi%(o de -uf, o efraimita.
-A ,in(a e%e duas mu%(eres, uma c(amada Ana e outra "enena. Esta E%tima tin(a fi%(os; Ana, porm, n.o os
tin(a.
!A 0ada ano subia esse (omem de sua cidade para adorar o -en(or dos e/rcitos e oferecer$%(e um sacrifcio
em -i%o, onde se encontravam os dois fi%(os de He%i, +fini e "inias, sacerdotes do -en(or.
/A 0ada vez 'ue E%cana oferecia um sacrifcio, dava por#Nes ) sua mu%(er "enena, bem como aos fi%(os e
fi%(as 'ue e%a teve;
$A a Ana, porm, dava uma por#.o dup%a, por'ue a amava, embora o -en(or a tivesse tornado estri%.
1A -ua riva% af%igia$a duramente, provocando$a a murmurar contra o -en(or 'ue a tin(a feito estri%.
3A *sto se repetia cada ano 'uando e%a subia ) casa do -en(or; "enena continuava provocando$a. Ent.o, Ana
pun(a$se a c(orar e n.o comia.
:A -eu marido dizia$%(e Ana, por 'ue c(orasA 7or 'ue n.o comesA 7or 'ue ests tristeA N.o va%(o eu para ti
como dez fi%(osA
'A ;Desta vez= Ana %evantou$se, depois de ter comido e bebido em -i%o. +ra, o sacerdote He%i estava sentado
numa cadeira ) entrada do temp%o do -en(or.
%2A Ana, profundamente amargurada, orou ao -en(or e c(orou copiosamente.
%%A E fez um voto, dizendo -en(or dos e/rcitos, se vos dignardes o%(ar para a af%i#.o de vossa serva, e vos
%embrardes de mim; se n.o vos es'uecerdes de vossa escrava e %(e derdes um fi%(o var.o, eu o consagrarei ao
-en(or durante todos os dias de sua vida, e a nava%(a n.o passar pe%a sua cabe#a.
%-A 7ro%ongando e%a sua ora#.o diante do -en(or, He%i observava o movimento dos seus %bios.
%!A Ana, porm, fa%ava no seu cora#.o, e apenas se moviam os seus %bios, sem se %(e ouvir a voz.
%/A He%i, 4u%gando$a bria, fa%ou$%(e At 'uando estars tu embriagadaA Bai$te e dei/a passar o teu vin(o.
%$A N.o assim, meu -en(or, respondeu e%a, eu sou uma mu%(er af%ita n.o bebi nem vin(o, nem %coo%, mas
derramo a min(a a%ma na presen#a do -en(or.
%1A N.o tomes a tua escrava por uma pessoa frvo%a, por'ue a grandeza de min(a dor e de min(a af%i#.o 'ue
me fez fa%ar at a'ui.
%3A He%i respondeu Bai em paz, e o Deus de *srae% te conceda o 'ue %(e pedes.
%:A Encontre a tua serva gra#a aos teus o%(os, a4untou e%a. A mu%(er se foi, comeu, e o seu rosto n.o era mais
o mesmo.
%'A No dia seguinte pe%a man(., prostraram$se diante do -en(or, e vo%taram para a sua casa em 5am.
-2A E%cana con(eceu Ana, sua mu%(er, e o -en(or %embrou$se de%a. Ana concebeu, e, passado o seu tempo,
deu ) %uz um fi%(o 'ue c(amou -amue%; por'ue, dizia, eu o pedi ao -en(or.
-%A E%cana, seu marido, foi com toda a sua casa para oferecer ao -en(or o sacrifcio anua%.
--A Ana, porm, n.o foi, e disse ao seu marido 3uando o menino for desmamado, eu o %evarei para apresent$
%o ao -en(or, e % ficar para sempre.
-!A "aze como ac(ares me%(or, respondeu$%(e E%cana; fica at 'ue o ten(as desmamado e 'ue o -en(or se
digne confirmar a sua promessa. E%a ficou e a%eitou o seu fi%(o at 'ue o desmamou.
-/A Ap:s t8$%o desmamado, tomou$o consigo, e %evando tambm tr8s touros, um ef de farin(a e um odre de
vin(o, conduziu$o ) casa do -en(or em -i%o. + menino era ainda muito crian#a.
-$A *mo%aram o touro e conduziram o menino a He%i.
-1A Ana disse$%(e +uve, meu -en(or, por tua vida, eu sou a'ue%a mu%(er 'ue esteve a'ui em tua presen#a
orando ao -en(or.
-3A Eis a'ui o menino por 'uem orei; o -en(or ouviu o meu pedido.
-:A 7ortanto, eu tambm o dou ao -en(or e%e ser consagrado ao -en(or para todos os dias de sua vida. E
prostraram$se na'ue%e %ugar diante do -en(or.

Ca@t)lo -
2DQ
%A Ana pronunciou esta prece E/u%ta o meu cora#.o no -en(or, ne%e se e%eva a min(a for#a; a min(a boca
desafia os meus adversrios, por'ue me a%egro na vossa sa%va#.o.
-A Ningum santo como o -en(or. N.o e/iste outro Deus, a%m de v:s, nem roc(edo seme%(ante ao nosso
Deus.
!A N.o mu%tip%i'ueis pa%avras orgu%(osas, n.o saia da vossa boca %inguagem arrogante, por'ue o -en(or um
Deus 'ue tudo sabe; por e%e s.o pesadas as a#Nes.
/A 3uebra$se o arco dos fortes, en'uanto os fracos se revestem de vigor.
$A +s abastados se assa%ariam para gan(arem o 'ue comer, en'uanto os famintos s.o saciados. -ete vezes d )
%uz a estri%, en'uanto a m.e de numerosos fi%(os en%anguesce.
1A + -en(or d a morte e a vida, faz descer ) (abita#.o dos mortos e de % vo%tar.
3A + -en(or empobrece e enri'uece; (umi%(a e e/a%ta.
:A Fevanta do p: o mendigo, do esterco retira o indigente, para faz8$%os sentar$se entre os nobres e outorgar$
%(es um trono de (onra, por'ue do -en(or s.o as co%unas da terra. -obre e%as estabe%eceu o mundo.
'A Dirige os passos dos seus fiis, en'uanto os mpios perecem nas trevas; por'ue (omem a%gum vence pe%a
for#a.
%2A W -en(or, se4am esmagados os vossos adversrios& Dos cus trove4e o A%tssimo contra e%es, o -en(or
4u%gue os E%timos confins da terra& Dar for#a ao seu rei, e engrandecer o poder do seu ungido.
%%A E%cana vo%tou para a sua casa em 5am, e o menino ficou ao servi#o do -en(or, 4unto do sacerdote He%i.
%-A +s fi%(os de He%i eram maus; n.o con(eciam o -en(or.
%!A Eis como se comportavam para com o povo 3uando a%gum imo%ava uma vtima, vin(a o servo do
sacerdote no momento em 'ue se cozia a carne, com um garfo de tr8s dentes,
%/A e metia$o na ca%deira, na marmita, na pane%a ou no tac(o, e tudo o 'ue o tridente trazia, tomava$o para o
sacerdote. Assim faziam a todos os israe%itas 'ue vin(am a -i%o.
%$A Antes 'ue 'ueimassem a gordura, vin(a o servo do sacerdote dizer ao 'ue sacrificava D$me a carne de
assar para o sacerdote; e%e n.o aceitar carne cozida, mas unicamente a carne crua.
%1A + (omem respondia$%(e 1 preciso 'ue se 'ueime antes a gordura; depois disto tomars o 'ue 'uiseres.
N.o, respondia o servo, d$me %ogo, sen.o tomarei ) for#a.
%3A Era muito grande a ini'Kidade desses mo#os aos o%(os de Deus, por'ue atraam o desprezo sobre as
ofertas feitas ao -en(or.
%:A Entretanto, -amue%, ainda crian#a, servia diante do -en(or, tra4ando um efod de %in(o.
%'A -ua m.e fazia$%(e cada ano uma pe'uena tEnica, 'ue %(e %evava 'uando subia com o seu marido para o
sacrifcio anua%.
-2A He%i aben#oava E%cana e sua mu%(er 0onceda$te o -en(or fi%(os desta mu%(er, em recompensa do dom
'ue e%a %(e faz& E vo%tavam para a sua casa.
-%A + -en(or visitou Ana, e e%a concebeu, dando ) %uz tr8s fi%(os e duas fi%(as. E o menino -amue% crescia na
compan(ia do -en(or.
--A He%i era muito ve%(o; sabia tudo o 'ue faziam os seus fi%(os com os israe%itas, e como e%es dormiam com
as mu%(eres 'ue estavam de servi#o ) entrada da ,enda da 5euni.o.
-!A 7or 'ue, dizia$%(es, procedeis desta formaA -ei 'ue todo o povo fa%a de vossas desordens.
-/A N.o fa#ais assim, meus fi%(os; n.o s.o boas as informa#Nes 'ue me c(egam a vossos respeito. Estais
fazendo pecar o povo do -en(or.
-$A -e um (omem pecar contra outro, Deus o 4u%ga; se e%e pecar, porm, contra o -en(or, 'uem intervir a seu
favorA 6as n.o ouviam a voz do seu pai, por'ue Deus os 'ueria perder.
-1A Entretanto, o menino -amue% ia crescendo, e era agradve% tanto ao -en(or como aos (omens.
-3A 0erto dia, um (omem de Deus veio ter com He%i e disse$%(e da parte do -en(or N.o me reve%ei eu
c%aramente ) casa de teu pai, 'uando e%es estavam no Egito ao servi#o do fara:A
-:A Esco%(i os teus dentre todas as tribos de *srae% para serem sacerdotes, subirem ao meu a%tar, 'ueimarem o
incenso e vestirem o efod diante de mim. Dei ) casa de teu pai todos os sacrifcios oferecidos pe%os israe%itas.
-'A 7or 'ue desprezais os meus sacrifcios e as min(as ob%a#Nes 'ue estabe%eci em min(a moradaA "azes mais
caso dos teus fi%(os 'ue de mim, engordando$vos com o me%(or de todas as ofertas de meu povo de *srae%.
!2A 7or isso, eis o 'ue diz o -en(or, Deus de *srae% Eu tin(a dito 'ue a tua casa e a casa de teu pai serviria
para sempre diante de mim. 6as agora, diz o -en(or, n.o ser mais assim. Eu (onro a'ue%es 'ue me (onram e
desprezo os 'ue me desprezam.
!%A Bir.o dias em 'ue abaterei o teu vigor e o vigor da casa de teu pai, de ta% modo 'ue 4 n.o (aver anci.o
em tua casa.
2D1
!-A *srae% estar cumu%ado da a%egria, e tu vers a angEstia em tua casa. N.o (aver 4amais anci.o em tua
fam%ia&
!!A Entretanto, n.o cortarei todos os teus do meu a%tar, para 'ue se consumam de inve4a os teus o%(os e se
desfa%e#a a tua a%ma; mas todos os outros morrer.o na f%or da idade.
!/A + 'ue vai acontecer aos teus dois fi%(os +fni e "inias, ser para ti um sina% morrer.o ambos no mesmo
dia.
!$A -uscitarei para mim um sacerdote fie%, 'ue proceder segundo o meu cora#.o e min(a vontade. Edificar$
%(e$ei uma casa durve%, e e%e andar sempre diante do meu ungido.
!1A +s 'ue sobreviverem de tua fam%ia ir.o prostrar$se diante de%e por uma moeda de prata ou por um peda#o
de p.o, dizendo$%(e Admiti$me para a%guma fun#.o sacerdota%, a fim de 'ue eu ten(a um bocado de p.o para
comer.

Ca@t)lo !
%A + 4ovem -amue% servia ao -en(or sob os o%(os de He%i. a pa%avra do -en(or era rara na'ue%es dias, e as
visNes n.o eram fre'Kentes.
-A +ra, aconteceu certo dia 'ue He%i estava deitado ;seus o%(os tin(am$se enfra'uecido, e e%e ma% podia ver=,
!A e a %Tmpada de Deus ainda n.o se apagara. -amue% repousava no temp%o do -en(or, onde se encontrava a
arca de Deus.
/A + -en(or c(amou -amue%, o 'ua% respondeu Eis$me a'ui.
$A -amue% correu para 4unto de He%i e disse Eis$me a'ui c(amaste$me. N.o te c(amei, meu fi%(o, torna a
deitar$te. E%e foi e deitou$se.
1A + -en(or c(amou de novo -amue%. Este %evantou$se e veio dizer a He%i Eis$me a'ui, tu me c(amaste. Eu
n.o te c(amei, meu fi%(o, torna a deitar$te.
3A -amue% ainda n.o con(ecia o -en(or; a pa%avra do -en(or n.o %(e tin(a sido ainda manifestada.
:A 7e%a terceira vez o -en(or c(amou -amue%, 'ue se %evantou e foi ter com He%i Eis$me a'ui, tu me
c(amaste. 0ompreendeu ent.o He%i 'ue era o -en(or 'uem c(amava o menino.
'A Bai e torna a deitar$te, disse$%(e e%e, e se ouvires 'ue te c(amam de novo, responde "a%ai, -en(or; vosso
servo escuta& Bo%tou -amue% e deitou$se.
%2A Beio o -en(or p<s$se 4unto de%e e c(amou$o como das outras vezes -amue%& -amue%& "a%ai, respondeu o
menino; vosso servo escuta&
%%A + -en(or disse a -amue% Eis 'ue vou fazer uma ta% coisa em *srae%, 'ue a todo o 'ue a ouvir ficar$%(e$.o
retinindo os ouvidos.
%-A Na'ue%e dia cumprirei contra He%i todas as amea#as 'ue pronunciei contra a sua casa. 0ome#arei e irei at
o fim.
%!A Anunciei$%(e 'ue eu condenaria para sempre a sua fam%ia, por causa dos crimes 'ue e%e sabia 'ue os seus
fi%(os cometiam, e n.o os corrigiu.
%/A 7or isso 4urei ) casa de He%i 'ue a sua cu%pa 4amais seria e/piada, nem com sacrifcios nem com ob%a#Nes.
%$A -amue% ficou deitado at pe%a man(., 'uando abriu as portas da casa do -en(or. E%e temia contar a vis.o a
He%i.
%1A He%i, porm c(amou$o e disse -amue%, meu fi%(o& Eis$me a'ui, respondeu e%e.
%3A E He%i 3ue te disse e%eA N.o me ocu%tes nada. Deus te trate com toda a severidade, se me encobrires a%go
de tudo o 'ue e%e te disse.
%:A Ent.o -amue% contou$%(e tudo, sem nada ocu%tar. He%i e/c%amou + -en(or far o 'ue %(e parecer me%(or.
%'A -amue% crescia, e o -en(or estava com e%e. E%e n.o neg%igenciava nen(uma de suas pa%avras.
-2A ,odo o *srae%, desde D. at Oersabia, recon(eceu 'ue -amue% era um profeta do -en(or.
-%A E o -en(or continuou a se manifestar em -i%o. 1 a%i 'ue o -en(or aparecia a -amue%, descobrindo$%(e sua
pa%avra.

Ca@t)lo /
%A A pa%avra de -amue% foi dirigida a todo o *srae%. *srae% saiu ao encontro dos fi%isteus para combat8$%os.
Acamparam 4unto de Eben$Ezer, en'uanto os fi%isteus acampavam em Afec.
2D2
-A +s inimigos puseram$se em %in(a de bata%(a diante de *srae% e come#ou o combate. *srae% vo%tou as costas
aos fi%isteus, e foram mortos na'ue%e combate cerca de 'uatro mi% (omens.
!A + povo vo%tou ao acampamento e os anci.os de *srae% disseram 7or 'ue nos dei/ou o -en(or sermos
batidos (o4e pe%os fi%isteusA Bamos a -i%o e tomemos a arca da a%ian#a do -en(or, para 'ue e%a este4a no meio
de n:s e nos %ivre da m.o de nossos inimigos.
/A + povo mandou, pois, buscar em -i%o a arca da a%ian#a do -en(or dos e/rcitos, 'ue se senta sobre
'uerubins. +s dois fi%(os de He%i, +fni e "inias, acompan(avam a arca da a%ian#a de Deus.
$A 3uando a arca do -en(or entrou no acampamento, todo o *srae% rompeu num grande c%amor, 'ue fez tremer
a terra.
1A +s fi%isteus, ouvindo$o, disseram 3ue significa esse grande c%amor no acampamento dos (ebreusA E
souberam 'ue a arca do -en(or tin(a c(egado ao acampamento.
3A Ent.o tiveram medo e disseram Deus c(egou ao acampamento. Ai de n:s& At agora nunca se viu coisa
seme%(ante&
:A Ai de n:s& 3uem nos sa%var da m.o destes deuses poderososA -.o e%es 'ue feriram os egpcios com toda a
sorte de pragas no deserto.
'A 0oragem, : fi%isteus& 7ortai$vos varoni%mente, n.o suceda 'ue se4ais escravizados aos (ebreus como e%es o
s.o a v:s. -ede (omens e combatei.
%2A 0ome#aram a %uta e *srae% foi derrotado, fugindo cada um para a sua tenda. Houve um espantoso
massacre, tendo cado de *srae% trinta mi% (omens de p.
%%A A arca de Deus foi tomada e os dois fi%(os de He%i, +fni e "inias, pereceram.
%-A 2m (omem da tribo de Oen4amim, tendo escapado ) bata%(a, fugiu na'ue%e mesmo dia para -i%o. ,razia a
roupa toda rasgada e a cabe#a coberta de p:.
%!A 0(egou no momento em 'ue He%i se encontrava sentado numa cadeira, ) beira do camin(o, in'uieto e
temeroso pe%a arca de Deus. Entrando a'ue%e (omem na cidade, espa%(ou$se por toda a parte a noticia, e de
toda a cidade e%evou$se um grande c%amor.
%/A He%i, ouvindo$o, perguntou 3ue c%amor esteA Nesse momento c(egava o (omem para dar$%(e a notcia.
%$A ;He%i tin(a noventa e oito anos; seus o%(os estavam parados e 4 n.o viam.=
%1A + (omem disse$%(e Ben(o do campo de bata%(a, de onde escapei (o4e mesmo. 3ue aconteceu, meu fi%(oA
%3A *srae%, respondeu o mensageiro, fugiu diante dos fi%isteus; o povo sofreu uma grande derrota. ,eus dois
fi%(os, +fni e "inias, morreram, e a arca de Deus foi tomada.
%:A Ao ouvi$%o mencionar a arca de Deus, He%i caiu de sua cadeira para trs, do %ado da porta ;do temp%o=,
fraturou o crTnio e morreu, pois era um (omem ve%(o e pesado. ,in(a sido 4uiz em *srae% durante 'uarenta
anos.
%'A -ua nora, mu%(er de "inias, estava grvida e pr:/ima do parto. ,endo ouvido 'ue a arca de Deus fora
capturada, e 'ue o seu sogro e seu marido tin(am morrido, foi subitamente acometida pe%as dores do parto e
deu ) %uz.
-2A E estando para e/pirar, disseram$%(e as mu%(eres 'ue a cercavam N.o temas, pois nasceu$te um fi%(o.
6as e%a n.o respondeu, pois estava inconsciente.
-%A 0(amou o fi%(o *cabod, por'ue, disse a e%a, dissipou$se a g%:ria de *srae%, 4 'ue foi tomada a arca de
Deus, e morreram o meu sogro e o meu marido.
--A -im, disse e%a, desapareceu a g%:ria de *srae%, foi tomada a arca de Deus.

Ca@t)lo $
%A +s fi%isteus apoderaram$se, pois, da arca de Deus e %evaram$na de Eben$Ezer para Azot.
-A ,omaram a arca de Deus e meteram$na no temp%o de Dagon, co%ocando$a 4unto do do%o.
!A No dia seguinte, %evantando$se pe%a man(., os (abitantes de Azot viram Dagon estendido com o rosto por
terra diante da arca do -en(or. Fevantaram o do%o e repuseram$no no seu %ugar.
/A Na man(. seguinte, ao se %evantarem, encontraram ;de novo= Dagon estendido com o rosto por terra diante
da arca do -en(or; a cabe#a do deus e suas duas m.os estavam desprendidas e 4aziam perto do %imiar. De%e s:
restou o tronco.
$A 1 por isto 'ue os sacerdotes de Dagon e todos os 'ue entram no seu temp%o em Azot, evitam ainda (o4e p<r
o p no %imiar da porta.
1A A m.o do -en(or pesava sobre os (abitantes de Azot; e%e os devastou e os feriu de (emorr:idas na cidade e
2D9
no seu territ:rio.
3A Bendo isto, os (abitantes de Azot e/c%amaram A arca do Deus de *srae% n.o ficar conosco, por'ue a sua
m.o pesou sobre n:s e sobre Dagon, nosso Deus.
:A 6andaram mensageiros 'ue convocassem todos os prncipes dos fi%isteus e perguntaram$%(es 3ue faremos
n:s da arca do Deus de *srae%A E%es responderam ,ransportem$na a >et. E a arca do Deus de *srae% foi %evada
para a%i.
'A Fogo 'ue o fizeram, a m.o do -en(or foi contra a cidade, causando ne%a um grande terror. "eriu os
(abitantes desde o menor at ao maior com muitos tumores de (emorr:idas.
%2A 6andaram ent.o a arca de Deus para Acaron. 0(egando e%a a%i, os acaronitas c%amaram, dizendo
,rou/eram$nos a arca do Deus de *srae%, para nos matar como todo o povo&
%%A 0onvocaram todos os prncipes dos fi%isteus e disseram$%(es Devo%vei a arca do Deus de *srae%; 'ue e%a
vo%te para o seu %ugar, e n.o nos fa#a perecer com todo o povo.
%-A 5einava na cidade um pavor morta%, e a m.o de Deus fazia$se sentir rudemente. A'ue%es 'ue escapavam )
morte, eram feridos de (emorr:idas, e da cidade subia at ao cu um c%amor angustiado.

Ca@t)lo 1
%A Esteve a arca do -en(or na terra dos fi%isteus sete meses.
-A Estes convocaram os seus sacerdotes e adivin(os e perguntaram$%(es 3ue faremos da arca do -en(orA
Dizei$nos como (avemos de a devo%ver ao seu %ugar. E%es responderam
!A -e devo%veis a arca do Deus de *srae%, n.o a mandeis vazia, mas 4untai a e%a uma oferta e/piat:ria. -e
fordes curados, sabereis ent.o por 'ue sua m.o n.o cessou de pesar sobre v:s.
/A 3ue oferta e/piat:ria, perguntaram e%es, devemos fazerA 5esponderam 0inco tumores de ouro e cinco
ratos de ouro, conforme o nEmero dos prncipes dos fi%isteus, por'ue foi essa a praga 'ue vos feriu a v:s e aos
vossos prncipes.
$A "azei, pois, figuras de vossos tumores e figuras de ratos 'ue devastam a terra. Dai assim g%:ria ao Deus de
*srae%; ta%vez retire e%e a sua m.o de cima de v:s, de vosso deus e de vossa terra.
1A 7or 'ue endureceis os vossos cora#Nes como os egpcios e o fara:A Estes s: dei/aram partir os israe%itas
'uando o -en(or mandou os seus castigos sobre e%es.
3A "azei um carro novo, esco%(ei duas vacas 'ue a%eitam, e 'ue n.o ten(am ainda %evado o 4ugo, e metei$as no
carro, depois de terdes preso os seus bezerros no curra%.
:A 0o%ocareis no carro a arca do -en(or, 4untamente com um cofre, no 'ua% poreis todos os ob4etos de ouro
'ue ofereceis como e/pia#.o; depois dei/ai$a partir.
'A -egui$a com os o%(os se e%a subir pe%o camin(o de sua terra, para as bandas de Oet$-ames, o -en(or
'uem nos enviou esta praga; do contrrio, con(eceremos 'ue n.o foi a sua m.o 'ue nos feriu, mas 'ue tudo
isto foi um simp%es acidente.
%2A Assim o fizeram. ,omaram duas vacas 'ue a%eitavam e prenderam$nas a um carro, pondo os seus bezerros
no curra%.
%%A 7useram no carro a arca do -en(or com o cofre 'ue contin(a os ratos de ouro e as figuras dos tumores.
%-A As vacas tomaram diretamente o camin(o 'ue vai a Oet$-ames e seguiram sempre o mesmo camin(o,
mugindo, sem se desviarem nem para a direita nem para a es'uerda. +s prncipes dos fi%isteus seguiram$nas
at o %imite de Oet$-ames.
%!A +ra, os betsamitas segavam o trigo no va%e. Fevantando os o%(os, viram a arca e a%egraram$se.
%/A + carro c(egou ) terra de Iosu, o betsamita, onde se deteve. Havia a%i uma grande pedra. 0ortaram em
peda#os a madeira do carro e ofereceram as vacas em (o%ocausto ao -en(or.
%$A +s %evitas desceram a arca do -en(or, 4untamente com o cofre 'ue vin(a 4unto, contendo os ob4etos de
ouro, e co%ocaram$na sobre a grande pedra. +s betsamitas ofereceram (o%ocaustos e sacrifcios ao -en(or
na'ue%e dia.
%1A E os cinco prncipes dos fi%isteus, 'ue tudo tin(am visto, vo%taram na'ue%e mesmo dia para Acaron.
%3A Eis o nEmero das figuras de (emorr:idas de ouro 'ue os fi%isteus ofereceram ao -en(or como oferta
e/piat:ria uma por Azot, uma por >aza, uma por Asca%on, uma por >et, uma por Acaron.
%:A +fereceram, a%m disso, tantos ratos de ouro 'uantas cidades (avia pertencentes aos cinco prncipes,
cidades fortificadas e a%deias sem muros, Disto testemun(a a grande pedra, sobre a 'ua% puseram a arca do
-en(or, no campo de Iosu, o betsamita, onde pode ser vista at o dia de (o4e.
2DD
%'A + -en(or feriu os (abitantes de Oet$-ames, por'ue tin(am o%(ado para dentro de sua arca feriu setenta
(omens entre cin'Kenta mi%. + povo c(orou por causa desse grande go%pe com 'ue o -en(or, o tin(a ferido.
-2A +s (abitantes de Oet$-ames disseram 3uem poder subsistir na presen#a do -en(or, deste Deus -antoA E
para 'uem ir ;a arca=, afastando$se de n:sA
-%A 6andaram dizer aos (abitantes de 0ariatiarim +s fi%isteus devo%veram a arca do -en(or; vinde e %evai$a
para v:s.

Ca@t)lo 3
%A Bieram, pois, os (abitantes de 0ariatiarim, transportaram a arca do -en(or, puseram$na em casa de
Aminadab, sobre a co%ina, e consagraram o seu fi%(o E%eazar para 'ue a guardasse.
-A E o tempo passou. Decorridos vinte anos desde o dia em 'ue a arca fora %evada para 0ariatiarim, todo o
*srae% se %amentava, invocando o -en(or.
!A E -amue% fa%ou a todo o povo de *srae%, dizendo -e vo%tardes de todo o vosso cora#.o para o -en(or,
tirando do meio de v:s os deuses estran(os e as Astarot, se vos apegardes de todo o vosso cora#.o ao -en(or
e s: a e%e servirdes, ent.o e%e vos %ivrar das m.os dos fi%isteus.
/A +s israe%itas afastaram os Oaa% e as Astarot, e serviram s: ao -en(or.
$A 0onvocai todo o *srae% em 6asfa, disse -amue%, e orarei por v:s ao -en(or.
1A 5euniram$se em 6asfa, tiraram gua, derramaram$na diante do -en(or, e 4e4uaram a'ue%e dia, dizendo
7ecamos contra o -en(or. -amue% era 4uiz de *srae% em 6asfa.
3A +s fi%isteus foram informados de 'ue os israe%itas tin(am$se 4untado em 6asfa, e os seus prncipes
marc(aram contra *srae%. +s israe%itas o souberam e ficaram aterrorizados.
:A Disseram a -amue% N.o cesses de c%amar por n:s ao -en(or, nosso Deus, para 'ue e%e nos sa%ve das m.os
dos fi%isteus.
'A -amue% tomou um cordeiro de %eite e ofereceu$o inteiro em (o%ocausto ao -en(or; depois c%amou ao -en(or
por *srae%, e o -en(or o ouviu.
%2A En'uanto -amue% oferecia o (o%ocausto, os fi%isteus come#aram o combate contra *srae%; o -en(or, porm,
trove4ou com a sua a voz fortssima sobre os fi%isteus na'ue%e momento, e e%es se dispersaram, sendo batidos
pe%os israe%itas.
%%A +s vencedores, saindo de 6asfa, perseguiram os fi%isteus e feriram$nos at o %ugar 'ue est por bai/o de
Oet$0ar.
%-A ,omou -amue% uma pedra e p<$%a entre 6asfa e -en, dando$%(e o nome de Eben$Ezer, pois disse At
a'ui nos socorreu o -en(or.
%!A Humi%(ados dessa forma, os fi%isteus n.o tentaram mais vo%tar ao territ:rio de *srae%. A m.o do -en(or
pesou sobre o fi%isteus durante toda a vida de -amue%.
%/A "oram devo%vidas a *srae% as cidades 'ue os fi%isteus %(es tin(am tomado, desde Acaron at >et. *srae%
%ivrou sua terra das m.os dos fi%isteus, e (avia paz entre *srae% e os amorreus.
%$A -amue% foi 4uiz em *srae% durante toda a sua vida.
%1A *a a cada ano visitar Oete%, >%ga%a e 6asfa, onde pronunciava os seus 4uzos em favor de todo o *srae%.
%3A Bo%tava depois para 5am, onde (abitava. A%i tambm 4u%gava *srae%, e edificou na'ue%e %ugar um a%tar ao
-en(or.

Ca@t)lo :
%A -amue%, tendo enve%(ecido, estabe%eceu os seus fi%(os 4uzes de *srae%.
-A -eu fi%(o primog8nito c(amava$se Ioe%, e o segundo Abia; e 4u%gavam em Oersabia.
!A +s fi%(os de -amue%, porm, n.o seguiram as suas pisadas, mas dei/aram$se arrastar pe%a cobi#a, recebendo
presentes e vio%ando o direito.
/A ,odos os anci.os de *srae% vieram em grupo ter com -amue% em 5am,
$A e disseram$%(e Ests ve%(o e teus fi%(os n.o seguem as tuas pisadas. D$nos um rei 'ue nos governe, como
o t8m todas as na#Nes.
1A Estas pa%avras D$nos um rei 'ue nos governe, desagradaram a -amue%, 'ue se p<s em ora#.o diante do
-en(or.
2DG
3A + -en(or disse$%(e +uve a voz do povo em tudo o 'ue te disseram. N.o a ti 'ue e%es re4eitam, mas a
mim, pois 4 n.o 'uerem 'ue eu reine sobre e%es.
:A "azem contigo como sempre o t8m feito comigo, desde o dia em 'ue os tirei do Egito at o presente
abandonam$me para servir a deuses estran(os.
'A Atende$os, agora; mas dec%ara$%(es so%enemente, dando$%(es a con(ecer os direitos do rei 'ue reinar sobre
e%es.
%2A 5eferiu -amue% todas as pa%avras do -en(or ao povo 'ue rec%amava um rei
%%A Eis, disse e%e, como vos ( de tratar o vosso rei tomar os vossos fi%(os para os seus carros e sua
cava%aria, ou para correr diante do seu carro.
%-A "ar de%es c(efes de mi% e c(efes de cin'Kenta, empreg$%os$ em suas %avouras e em suas co%(eitas, na
fabrica#.o de suas armas de guerra e de seus carros.
%!A "ar de vossas fi%(as suas perfumistas, cozin(eiras e padeiras.
%/A ,omar tambm o me%(or de vossos campos, de vossas vin(as e de vossos o%ivais, e d$%os$ aos seus
servos.
%$A ,omar tambm o dzimo de vossas semeaduras e de vossas vin(as para d$%os aos seus eunucos e aos
seus servos.
%1A ,omar tambm vossos servos e vossas servas, vossos me%(ores bois e vossos 4umentos, para empreg$%os
no seu traba%(o.
%3A ,omar ainda o dzimo de vossos reban(os, e v:s mesmos sereis seus escravos.
%:A E no dia em 'ue c%amardes ao -en(or por causa do rei, 'ue v:s mesmos esco%(estes, o -en(or n.o vos
ouvir.
%'A + povo recusou ouvir a voz de -amue%. N.o, disseram e%es; preciso 'ue ten(amos um rei&
-2A 3ueremos ser como todas as outras na#Nes; o nosso rei nos 4u%gar, marc(ar ) nossa frente e ser nosso
c(efe na guerra.
-%A -amue% ouviu todas as pa%avras do povo e referiu$as ao -en(or.
--A E respondeu$%(e o -en(or +uve$os; d$%(es um rei. -amue% disse aos israe%itas Bo%te cada um para a sua
cidade.

Ca@t)lo '
%A Havia um (omem de Oen4amim, c(amado 0is, fi%(o de Abie%, fi%(o de -eror, fi%(o de Oecorat, fi%(o de
Afia, de fam%ia ben4aminita, 'ue era um (omem va%ente.
-A ,in(a um fi%(o c(amado -au%, 'ue era 4ovem e be%o. N.o (avia em *srae% outro mais be%o do 'ue e%e; dos
ombros para cima sobressaa a todo o povo.
!A ,endo$se perdido as 4umentas de 0is, pai de -au%, disse a'ue%e ao seu fi%(o ,oma um servo contigo e vai
procurar as 4umentas.
/A -au% atravessou a montan(a de Efraim e entrou na terra de -a%isa, sem nada encontrar; percorreu a terra de
-a%im, mas em v.o. Na terra de Oen4amim n.o as encontrou tampouco.
$A ,endo c(egado ) terra de -uf, -au% disse ao seu servo Bem, vo%temos. 6eu pai poderia n.o mais pensar
nas 4umentas e ficar com cuidados por n:s.
1A Nesta cidade, disse$%(e o servo, ( um (omem de Deus, var.o muito considerado; tudo o 'ue e%e prediz se
cumpre. Bamos %; ta%vez e%e nos mostrar o camin(o 'ue devemos tomar.
3A -au% respondeu Est bem, vamos; mas o 'ue (avemos de oferecer$%(eA Nossos a%for4es est.o vazios, e n.o
temos presente a%gum para dar ao (omem de Deus. + 'ue nos restaA
:A ,en(o a'ui um 'uarto de sic%o de prata, respondeu o servo; d$%o$ei ao (omem de Deus para 'ue e%e nos
mostre o camin(o.
'A ;Antigamente, em *srae%, todo o 'ue ia consu%tar a Deus, dizia Binde, vamos ao vidente. 0(amava$se ent.o
vidente ao 'ue (o4e se c(ama profeta.=
%2A -au% disse ao seu servo ,ens raz.o. Anda, vamos E foram ) cidade onde estava o (omem de Deus.
%%A -ubindo e%es a encosta da cidade, encontraram umas mo#as 'ue saam a buscar gua. H um vidente
a'uiA, perguntaram$%(es.
%-A -im, responderam e%as; a%i diante de ti. Apressa$te; e%e veio (o4e ) cidade, por'ue o povo oferece um
sacrifcio no %ugar a%to.
%!A Ao entrar na cidade, encontr$%o$eis seguramente antes 'ue suba ao %ugar a%to para o festim. + povo n.o
2DJ
comer antes 'ue e%e c(egue, pois e%e dever aben#oar o sacrifcio; os convidados s: comer.o depois. -ubi,
pois; (o4e o encontrareis.
%/A -ubiram ) cidade. No momento em 'ue entravam, encontraram -amue% 'ue saa para subir ao %ugar a%to.
%$A +ra, na vspera da c(egada de -au%, o -en(or tin(a reve%ado a -amue%
%1A Aman(., e esta mesma (ora, mandar$te$ei um (omem da terra de Oen4amim, e tu o ungirs para c(efe do
meu povo de *srae%, para 'ue e%e %ivre o povo das m.os dos fi%isteus. 7or'ue vo%tei os meus o%(os para o meu
povo, e o seu c%amor c(egou at a mim.
%3A 3uando -amue% viu -au%, Deus disse$%(e Eis o (omem de 'uem te fa%ei este reinar sobre o meu povo.
%:A -au% apro/imou$se de -amue% ) porta da cidade e disse$%(e 5ogo$te 'ue me digas onde a casa do
vidente.
%'A -ou eu mesmo o vidente, respondeu -amue%; sobe na min(a frente ao %ugar a%to; comereis (o4e comigo.
Aman(. te dei/arei partir, depois de ter reve%ado a ti tudo o 'ue tens no cora#.o.
-2A 3uanto )s 4umentas perdidas ( dois ou tr8s dias, n.o te in'uietes por isso, por'ue 4 foram encontradas. E
de 'uem ser toda a be%eza de *srae%A N.o porventura tua e de toda a casa de teu paiA
-%A -au% respondeu Eu sou um ben4aminita, fi%(o da menor tribo de *srae%; e min(a fam%ia a menor de todas
as fam%ias de Oen4amim. 7or 'ue, pois, me fa%as assimA
--A -amue%, tomando -au% e o seu servo, %evou$os para a sa%a do festim e deu$%(es o primeiro %ugar entre os
convidados, 'ue eram em nEmero de apro/imadamente trinta pessoas.
-!A -amue% disse ao cozin(eiro -erve a por#.o 'ue te dei e 'ue te mandei p<r ) parte.
-/A ,omou, pois, o cozin(eiro a espdua com o 'ue ne%a (avia e a serviu a -au%. -amue% disse Eis diante de ti
a por#.o 'ue te foi reservada. 0ome$a; reservei$a para este momento 'uando convidei o povo. -au% e -amue%
comeram 4untos na'ue%e dia.
-$A Do %ugar a%to desceram para a cidade e prepararam uma cama para -au% no terra#o
-1A e e%e foi dormir. No dia seguinte, ao romper da aurora, -amue% c(amou -au% ao terra#o e disse$%(e
Fevanta$te, e dei/ar$te$ei partir. -au% %evantou$se e saram os dois 4untos.
-3A 3uando c(egaram aos %imites da cidade, -amue% disse a -au% Dize ao teu servo 'ue passe e v adiante de
n:s, e o servo passou adiante; mas tu detm$te a'ui para 'ue eu te comuni'ue uma pa%avra de Deus.

Ca@t)lo %2
%A -amue% tomou um pe'ueno frasco de :%eo e derramou$o na cabe#a de -au%; bei4ou$o e disse + -en(or te
confere esta un#.o para 'ue se4as c(efe da sua (eran#a.
-A 3uando te apartares (o4e de mim, encontrars dois (omens 4unto do tEmu%o de 5a'ue%, na terra de
Oen4amim, em -e%sac. E%es te dir.o As 4umentas 'ue foste procurar foram encontradas. ,eu pai n.o se
in'uieta mais por e%as, mas tem cuidado por v:s, e af%ige$se perguntando o 'ue poder fazer por v:s.
!A -eguirs o teu camin(o at o carva%(o de ,abor, onde se apresentar.o a ti tr8s (omens 'ue sobem a adorar a
Deus em Oete%, %evando um tr8s cabritos, outro tr8s fatias de p.o, e o terceiro um odre de vin(o.
/A Depois de te saudarem, dar$te$.o dois p.es e tu os recebers de suas m.os.
$A Depois disso, c(egars a >abaa$E%oim onde se encontra o governador dos fi%isteus. Y entrada da cidade
encontrars um grupo de profetas descendo do %ugar a%to, precedidos de sa%trios, de tmpanos, de f%autas e de
ctaras, profetizando.
1A + Esprito do -en(or vir tambm sobre ti, profetizars com e%es e tornar$te$s um outro (omem.
3A 3uando vires acontecer todos esses sinais, faze o 'ue a circunstTncia te ditar, por'ue Deus estar contigo.
:A Descers antes de mim a >%ga%a; irei ter contigo a%i, para oferecer (o%ocaustos e sacrifcios pacficos.
Esperars sete dias at 'ue eu c(egue; ent.o instruir$te$ei sobre o 'ue devers fazer.
'A Fogo 'ue -au% vo%tou as costas, despedindo$se de -amue%, Deus transformou$%(e o cora#.o. ,odos esses
sinais se cumpriram no mesmo dia.
%2A 0(egando e%e a >abaa, veio$%(e ao encontro um grupo de profetas; o Esprito de Deus apoderou$se de
-au% e e%e p<s$se a profetizar no meio de%es.
%%A ,odos os 'ue o tin(am con(ecido antes, vendo$o cantar com os profetas, perguntavam uns aos outros 3ue
aconteceu ao fi%(o de 0isA 7orventura tambm -au% est entre os profetasA
%-A Dentre a mu%tid.o, a%gum perguntou 3uem o pai de%eA De onde o provrbio 7orventura tambm -au%
est entre os profetasA
%!A Acabados esses cTnticos profticos, foi -au% para o %ugar a%to.
2DL
%/A -eu tio disse$%(e ent.o, e ao seu servo Aonde fostesA -au% respondeu Y procura das 4umentas; mas n.o as
encontramos e, por isso, fomos ter com -amue%.
%$A 0onta$me, rep%icou o tio, o 'ue vos disse -amue%.
%1A -au% disse$%(e Dec%arou$nos 'ue as 4umentas tin(am 4 sido encontradas; mas nada %(e contou do 'ue
tin(a dito o vidente re%ativamente ao reino.
%3A -amue% convocou o povo diante do -en(or, em 6asfa
%:A Assim, disse e%e aos israe%itas, fa%a o -en(or, Deus de *srae% Eu vos tirei do Egito, %ivrei$vos das m.os dos
egpcios e de todos os reis 'ue vos oprimiam.
%'A B:s, porm, re4eitastes (o4e o vosso Deus 'ue vos sa%vou de todos os ma%es e de todas as tribu%a#Nes, e
dissestes Estabe%ecei um rei sobre n:s. 7ois bem ponde$vos por ordem de tribos e de mi%(ares e apresentai$
vos diante do -en(or.
-2A -amue% mandou 'ue se apro/imassem todas as tribos de *srae%, e a tribo de Oen4amim foi designada ;pe%a
sorte=.
-%A 6andou vir a tribo de Oen4amim por fam%ias, e a fam%ia de 6etri foi designada. E a esco%(a caiu, enfim,
sobre -au%, fi%(o de 0is. 7rocuraram$no, mas n.o o encontraram.
--A 0onsu%taram ent.o de novo o -en(or Haver ainda a%gum 'ue ten(a vindo a'uiA + -en(or respondeu
E%e escondeu$se no meio das bagagens.
-!A 0orreram a busc$%o e co%ocaram$no no meio da mu%tid.o, a 'ua% e%e e/cedia em a%tura do ombro para
cima.
-/A -amue% disse ao povo Bedes a'ue%e 'ue o -en(or esco%(euA N.o ( em todo o povo 'uem %(e se4a
seme%(ante. E todos o ac%amaram, dizendo Biva o rei&
-$A -amue% e/p<s em seguida ao povo os direitos do rei, consignou$os em um %ivro 'ue depositou diante do
-en(or, e despediu todo o povo, cada um para a sua casa.
-1A -au% vo%tou tambm para sua casa, em >abaa, acompan(ado de (omens va%entes, cu4os cora#Nes tin(am
sido tocados por Deus.
-3A Houve, porm, a%guns (omens maus 'ue disseram 3ue poder este fazer por n:sA 7or isso desprezaram$
no e n.o %(e %evaram presente a%gum. 6as -au% n.o fez caso disso.

Ca@t)lo %%
%A Naas, o amonita, p<s$se em campan(a e combateu contra Iabes, em >a%aad. +s (abitantes de Iabes
disseram$%(e "a#amos a%ian#a, e n:s te serviremos.
-A 6as Naas, o amonita, respondeu$%(es -: farei a%ian#a convosco com a condi#.o de vos furar a todos o o%(o
direito, para impor assim um opr:brio a todo o *srae%.
!A 0oncede$nos sete dias, disseram$%(e os anci.os de Iabes, para 'ue enviemos mensageiros por toda a terra
de *srae%; se n.o (ouver 'uem nos a4ude, entregar$nos$emos a ti.
/A "oram os mensageiros a >abaa, cidade de -au%, e contaram isso ao povo, e todo o povo p<s$se a c(orar em
a%ta voz.
$A -au% vo%tava ent.o do campo, atrs dos seus bois. 3ue tem o povo para c(orar dessa formaA disse e%e. E
referiram$%(e as pa%avras dos (abitantes de Iabes.
1A +uvindo isso, o Esprito do -en(or apoderou$se de -au%, e e%e enco%erizou$se.
3A ,omando uma 4unta de bois, f8$%a em peda#os e mandou$os por m.o de mensageiros por todo o territ:rio de
*srae%, com este aviso Assim ser feito aos bois de todo a'ue%e 'ue se n.o puser em campan(a com -au% e
-amue%. + terror do -en(or apoderou$se do povo e este p<s$se em marc(a como um s: (omem.
:A -au% passou$o em revista em Oezec (avia trezentos mi% (omens de *srae%, e trinta mi% de Iud.
'A Disseram aos mensageiros 'ue tin(am vindo Dizei aos (abitantes, de Iabes, em >a%aad, 'ue aman(.,
'uando o so% estiver na for#a do seu ca%or, ser.o socorridos. Bo%tando, deram os mensageiros essa notcia aos
(abitantes de Iabes, 'ue se a%egraram.
%2A Esses disseram aos amonitas Aman(. nos renderemos a v:s, e fareis de n:s o 'ue vos parecer me%(or.
%%A No dia seguinte, -au% dividiu o povo em tr8s partes; penetraram ao raiar do dia no acampamento inimigo e
feriram os amonitas at 'ue c(egou o grande ca%or do dia. +s 'ue escaparam foram dispersos de ta% sorte, 'ue
n.o ficaram dois de%es 4untos.
%-A + povo disse a -amue% 3uem 'ue disse -au% n.o reinar sobre n:sA Dai$nos esses (omens para 'ue os
matemos.
2DM
%!A 7orm, -au% respondeu Ho4e n.o se matar ningum, por'ue o dia em 'ue o -en(or %ibertou *srae%.
%/A -amue% disse ao povo Bamos a >%ga%a, e renovemos a%i a rea%eza.
%$A 7artiu, pois, todo o povo para >%ga%a para a%i confirmar -au%, em presen#a do -en(or, no seu ttu%o de rei,
e oferecer na'ue%e %ugar sacrifcios de a#Nes de gra#as. E -au%, com todos os israe%itas, a%egraram$se
grandemente.

Ca@t)lo %-
%A -amue% disse a todo *srae% +bedeci ) vossa voz em tudo o 'ue me pedistes, e estabe%eci um rei sobre v:s.
-A Agora tendes o rei 'ue vos governar doravante. 3uanto a mim, estou ve%(o e encanecido, e meus fi%(os
est.o no meio de v:s. Estive ) vossa frente desde a min(a 4uventude at este dia.
!A Agora, a'ui me tendes& Dai testemun(o de mim em presen#a do -en(or e do seu ungido tomei o boi ou o
4umento de a%gumA +primi ou pre4udi'uei a%gumA 5ecebi presentes de a%gum para fec(ar os o%(os ao seu
procederA 5estituirei.
/A 5esponderam$%(e ,u n.o nos pre4udicaste, nem nos oprimiste, nem recebeste coisa a%guma da m.o de
ningum.
$A -amue% rep%icou + -en(or testemun(a contra v:s, e tambm o seu ungido, de 'ue v:s n.o encontrastes
coisa a%guma nas min(as m.os. -im, e%es s.o testemun(as, responderam e%es.
1A -amue% disse ao povo 1, pois, testemun(a o -en(or 'ue estabe%eceu 6oiss e Aar.o, e tirou os vossos pais
do Egito.
3A Agora, apresentai$vos. Bou p%eitear convosco diante do -en(or a respeito de todos os benefcios 'ue e%e
vos concedeu a v:s e a vossos pais.
:A Depois 'ue Iac: entrou no Egito, vossos pais invocaram o -en(or, e o -en(or enviou 6oiss e Aar.o para
os tirar do Egito e co%oc$%os neste %ugar.
'A 6as es'ueceram$se do -en(or, seu Deus, e e%e os entregou nas m.os de -sara, genera% do e/rcito de
Hazor, nas m.os dos fi%isteus e na m.o do rei de 6oab, os 'uais combateram contra e%es.
%2A Depois c%amaram ao -en(or, dizendo 7ecamos, por'ue abandonamos o -en(or para servir aos Oaa% e )s
Astarot agora %ivrai$nos das m.os de nossos inimigos, e n:s vos serviremos.
%%A + -en(or enviou Ierobaa%, Oad., Ieft e -amue%, para sa%var$vos das m.os dos inimigos 'ue vos
cercavam, a fim de (abitantes em seguran#a nas vossas casas.
%-A 6as 'uando vistes Naas, rei dos amonitas, marc(ar contra v:s, dissestes$me N.o& 2m rei nos governar&,
'uando o -en(or, nosso Deus, era o vosso rei.
%!A Eis, pois, o rei 'ue esco%(estes e pedistes. + -en(or estabe%eceu$o sobre v:s.
%/A Este4a em v:s o temor ao -en(or, para o servirdes, e obedecerdes ) sua voz e n.o vos rebe%ardes contra as
suas vontades& 3ue v:s se4ais, v:s e o vosso rei, d:ceis ao -en(or, vosso Deus.
%$A 6as se n.o ouvirdes a sua voz, e vos revo%tardes contra as suas ordens, a m.o do -en(or pesar sobre v:s
como pesou sobre vossos pais.
%1A Agora, ficai ainda um pouco a'ui para assistirdes ao prodgio 'ue o -en(or vai rea%izar aos vossos o%(os.
%3A N.o porventura agora a sega do trigoA Bou invocar o -en(or e e%e far trove4ar e c(over.
0ompreendereis ent.o 'ue fizestes ma% aos seus o%(os pedindo um rei.
%:A -amue% p<s$se em ora#.o e o -en(or mandou no mesmo instante trovNes e c(uva; todo o povo temeu
grandemente ao -en(or e a -amue%.
%'A E disseram todos a -amue% 5oga pe%os teus servos ao -en(or, teu Deus, para 'ue n.o morramos, por'ue a
todos nossos pecados a4untamos o ma% de pedirmos um rei.
-2A N.o temais, respondeu -amue%. + ma% est feito; agora n.o vos desvieis do -en(or e servi$o de todo o
vosso cora#.o.
-%A N.o vos afasteis de%e para seguintes coisas v.s, 'ue n.o sa%vam nem %ivram, por'ue s.o v.s.
--A + -en(or, por causa do seu grande nome, n.o abandonar o seu povo, por'ue foi do seu agrado fazer de
v:s uma na#.o.
-!A Fonge de mim tambm esse pecado contra o -en(or de cessar de orar por v:s& Eu vos mostrarei o
camin(o bom e reto.
-/A ,emei, pois, ao -en(or e servi$o em verdade e de todo o vosso cora#.o, considerando as maravi%(as 'ue
e%e fez por v:s.
-$A -e, porm, fizerdes o ma%, perecereis v:s e o vosso rei.
2DP

Ca@t)lo %!
%A -au% tin(a... anos 'uando se tornou rei. E%e reinou... dois anos sobre *srae%.
-A -au% esco%(eu para si tr8s mi% israe%itas dois mi% para ficar com e%e em 6acmas e no monte Oete%, e mi%
com I<natas em >abaa de Oen4amim. 3uanto ao resto do povo, mandou 'ue fosse cada um para a sua tenda.
!A I<natas destruiu a guarni#.o dos fi%isteus de >uibea. E souberam$no os fi%isteus. -au% mandou por toda a
terra tocar a trombeta, dizendo -aibam$no os (ebreus.
/A ,odo o *srae% ouviu esta notcia -au% bateu a guarni#.o dos fi%isteus, e *srae% atraiu sobre si o :dio de%es. +
povo foi convocado diante de -au% em >%ga%a.
$A Iuntaram$se os fi%isteus para combater contra *srae%, com tr8s mi% carros, seis mi% cava%eiros e uma mu%tid.o
t.o numerosa como a areia na praia do mar. 7artiram e acamparam em 6acmas, ao oriente de Oet$Aven.
1A +s israe%itas, vendo o aperto em 'ue se ac(avam, por'ue estavam cercados de perto, ocu%taram$se nas
cavernas, nos matos, nos roc(edos, nos fortins e nas cisternas.
3A Brios de%es atravessaram o Iord.o e foram para a terra de >ad e de >a%aad. -au%, entretanto, estava ainda
em >%ga%a, com todo o seu povo, 'ue tremia de medo.
:A Esperou sete dias, prazo fi/ado por -amue%, mas este n.o c(egava, e o povo come#ou a afastar$se.
'A Ent.o -au% disse ,razei$me o (o%ocausto e os sacrifcios pacficos. E ofereceu o (o%ocausto.
%2A Apenas acabava de o oferecer, c(egou -amue%, e -au% saiu$%(e ao encontro para o saudar.
%%A 3ue fizesteA, disse -amue%. Bendo 'ue o povo se dispersava e 'ue tu n.o c(egavas no tempo fi/ado, e 'ue
os fi%isteus se tin(am 4untado em 6acmas,
%-A pensei comigo Agora e%es v.o cair sobre mim em >%ga%a, sem 'ue eu ten(a ap%acado o -en(or. 7or isso
ofereci eu mesmo o (o%ocausto.
%!A -amue% rep%icou$%(e 7rocedeste insensatamente, n.o observando o mandamento 'ue te deu o -en(or, teu
Deus, 'ue estava pronto a confirmar para sempre o teu trono sobre *srae%.
%/A Agora o teu reino n.o subsistir. + -en(or esco%(eu para si um (omem segundo o seu cora#.o e o far
c(efe de seu povo, por'ue n.o observaste as suas ordens.
%$A E -amue% partiu, subindo de >%ga%a a >abaa de Oen4amim. 3uanto a -au%, passando em revista o povo
'ue estava com e%e, ac(ou 'ue (avia cerca de seiscentos (omens.
%1A -au%, I<natas, seu fi%(o, e o povo 'ue tin(a ficado com e%es, postaram$se em >abaa de Oen4amim,
en'uanto os fi%isteus acampavam em 6acmas.
%3A ,r8s destacamentos saram do acampamento dos fi%isteus com o intuito de sa'uear um tomou o camin(o
de Efra, para a terra de -au%;
%:A o outro avan#ou pe%o camin(o de Oet$Horon; e o terceiro foi pe%o camin(o da fronteira 'ue domina o va%e
de -eboim, do %ado do deserto.
%'A +ra, n.o se encontrava um ferreiro em toda a terra de *srae%, por'ue os fi%isteus diziam N.o dei/emos 'ue
os (ebreus fabri'uem espadas ou %an#as.
-2A E por isso todos os israe%itas tin(am 'ue descer aos fi%isteus para afiar cada um a sua re%(a, o en/ad.o, o
mac(ado ou a foice,
-%A 'uando o fio das re%(as, dos en/adNes, dos forcados ou das cun(as se embotava, e para agu#ar os
agui%(Nes.
--A E c(egando o dia do combate, n.o se encontrou nem espada, nem %an#a nas m.os do povo 'ue
acompan(ava -au% e I<natas. -omente -au% e seu fi%(o I<natas estavam munidos dessas armas.
-!A 2m grupo de fi%isteus tin(a$se postado no desfi%adeiro de 6acmas.

Ca@t)lo %/
%A 2m dia, I<natas, fi%(o de -au%, disse ao seu escudeiro Bem, passemos at ao acampamento dos fi%isteus
'ue est do outro %ado. 6as nada disse ao seu pai.
-A -au% estava acampado na e/tremidade de >abaa, debai/o da rom.zeira de 6agron, com uma tropa de
seiscentos (omens apro/imadamente.
!A A'uias, fi%(o de A'uitob, irm.o de %cabod, fi%(o de "inias, fi%(o de He%i, o sacerdote do -en(or em -i%o,
%evava o efod. + povo ignorava a sada de I<natas.
2GQ
/A +ra, no desfi%adeiro 'ue I<natas tentava atravessar para atingir a guarni#.o dos fi%isteus, (avia roc(edos
a%tos, em forma de dentes, de um e outro %ado, um dos 'uais se c(amava Ooses e o outro -ene.
$A 2m desses se e%evava ao norte, defronte de 6acmas, e o outro ao su%, do %ado de >abaa.
1A Disse, pois, I<natas ao seu escudeiro Bem, ata'uemos a guarni#.o desses incircuncisos; ta%vez o -en(or
combater por n:s. Nada impede 'ue e%e d8 a vit:ria a poucos t.o bem como a muitos.
3A -eu escudeiro respondeu$%(e "aze como te aprouver; vai aonde 'uiseres, 'ue eu te seguirei aonde
de%iberares.
:A 7ois bem, rep%icou I<natas; marc(emos contra esses (omens e mostremos$nos a e%es.
'A -e nos disserem Esperai at 'ue vamos ter convosco, ficaremos em nosso posto, e n.o subiremos a e%es.
%2A -e, porm, nos disserem -ubi a n:s $ iremos, por'ue o -en(or no$%os ter entregue nas m.os. *sso nos
servir de sina%.
%%A Ent.o, mostraram$se ambos ) guarni#.o dos fi%isteus. Estes disseram Eis os (ebreus 'ue saem das
cavernas onde se tin(am escondido.
%-A E os (omens da guarda gritaram a I<natas e ao escudeiro -ubi a n:s; 'ueremos dizer$vos uma coisa.
I<natas disse ao escudeiro -egue$me, por'ue o -en(or os entregou nas m.os de *srae%.
%!A -ubiu, pois, I<natas, trepando com as m.os e com os ps, seguido do escudeiro. +s fi%isteus caram diante
de I<natas, e o seu escudeiro matava$os atrs de%e.
%/A Esse foi o primeiro massacre 'ue fizeram I<natas e o seu escudeiro, metade de uma 4eira de terra.
%$A Espa%(ou$se o terror no acampamento dos fi%isteus, assim como na regi.o e entre todo o povo. A
guarni#.o e os sa'ueadores ficaram tomados de espanto, e a terra ficou em pTnico pois a'ui%o era como um
terror de Deus.
%1A As sentine%as de -au% 'ue estavam em >abaa de Oen4amim, viram a mu%tid.o de fugitivos 'ue se
dispersava por todos os %ados.
%3A -au% disse ao povo "azei uma c(amada e vede 'uem saiu dentre n:s. "ez$se a c(amada e verificou$se a
fa%ta de I<natas e de seu escudeiro.
%:A -au% disse a A'uias "aze apro/imar a arca de Deus. ;7or'ue a arca de Deus se encontrava na'ue%e dia
com os israe%itas.=
%'A En'uanto -au% fa%ava ao sacerdote, o tumu%to no acampamento dos fi%isteus crescia cada vez mais. -au%
disse ao sacerdote 5etira a tua m.o.
-2A + rei e todo o povo 'ue estavam com e%e foram at o %ugar do combate os fi%isteus, numa e/trema
confus.o, vo%tavam a espada uns contra os outros.
-%A +s (ebreus 'ue tin(am estado desde ( muito tempo com os fi%isteus, e 'ue os tin(am seguido ao
acampamento, vo%taram e puseram$se do %ado dos israe%itas 'ue estavam com -au% e I<natas.
--A *gua%mente todos os israe%itas 'ue se tin(am escondido no monte de Efraim, sabendo 'ue os fi%isteus
tin(am fugido, saram a persegui$%os para os ferir.
-!A Na'ue%e dia, o -en(or deu a vit:ria a *srae%. + combate prosseguiu at a%m de Oet$Aven.
-/A +s israe%itas estavam e/tenuados na'ue%e dia, por'ue -au% con4urara o povo, dizendo 6a%dito se4a o
(omem 'ue tomar a%imento antes do anoitecer, antes 'ue eu me ten(a vingado de meus inimigos. 7or isso
ningum tin(a comido.
-$A ,odos tin(am entrado numa f%oresta, onde (avia me% na superfcie do so%o.
-1A o povo entrou, pois, na f%oresta e viu o me% 'ue corria, mas ningum %evou a m.o ) boca, por respeito ao
4uramento.
-3A 6as I<natas, ignorando o 4uramento 'ue o seu pai obrigara o povo a fazer, estendeu a ponta da vara 'ue
tin(a na m.o, mergu%(ou$a num favo de me% e o %evou ) boca. Ent.o seus o%(os ;fatigados= bri%(aram.
-:A 2m (omem do grupo disse$%(e ,eu pai fez 4urar o povo, dizendo 6a%dito o (omem 'ue (o4e tomar
a%imento. E o povo estava esgotado.
-'A I<natas disse 6eu pai fez ma% ) terra. Bede como se me i%uminaram os o%(os, por'ue comi um pouco de
me%.
!2A A(& se o povo tivesse (o4e comido da presa tomada ao inimigo, n.o teria sido muito maior a derrota dos
fi%isteusA
!%A E%es bateram, na'ue%e dia, os fi%isteus desde 6acmas at A4a%on.
!-A + povo, esgotado de fadiga, %an#ou$se sobre a presa e tomou as ove%(as, os bois e os bezerros, 'ue
dego%ou sobre a terra, comendo a carne 4untamente com o sangue.
!!A Eis 'ue o povo est pecando contra o -en(or, vieram dizer a -au%, comendo carne com sangue. *sso uma
impiedade, e/c%amou o rei; revo%vei$me 4 para a'ui uma grande pedra.
2G1
!/A *de por todo o povo, a4untou, e dizei$%(es 'ue cada um me traga as suas ove%(as e os seus bois, para 'ue
se4am dego%ados a'ui. 0om8$%os$eis ent.o, sem pecar contra o -en(or, comendo carne com sangue. 0ada um
de%es %evou na'ue%a noite o gado 'ue tin(a em m.os e o dego%ou a%i.
!$A -au% edificou um a%tar ao -en(or. Este foi o primeiro a%tar 'ue e%e %evantou.
!1A Depois -au% disse Des#amos durante a noite contra os fi%isteus e despo4emo$%os at os primeiros a%bores
do dia e n.o dei/emos vivo um s: (omem de%es. + povo disse "aze tudo o 'ue me%(or te parecer. Ent.o o
sacerdote disse Apro/imemo$nos a'ui de Deus.
!3A -au% consu%tou a Deus 7erseguirei os fi%isteusA Entreg$%os$eis nas m.os de *srae%A 6as Deus n.o %(e
respondeu dessa vez.
!:A -au% disse "azei vir a'ui todos os c(efes do povo; investigar e dizei$me 'ua% o pecado 'ue (o4e se
cometeu.
!'A 7e%a vida do -en(or, %ibertador de *srae%& 6esmo 'ue fosse o meu fi%(o I<natas, e%e morrer& 6as
ningum na mu%tid.o %(e respondeu.
/2A 7onde$vos de um %ado, disse e%e a todo o *srae%; eu e meu fi%(o I<natas estaremos do outro. A mu%tid.o
respondeu$%(e "aze o 'ue te parecer me%(or.
/%A -au% disse ao -en(or Deus de *srae%, dai$nos a con(ecer a verdade& I<natas e -au% foram designados pe%a
sorte, e o povo ficou %ivre.
/-A Ent.o -au% disse Fan#ai a sorte entre mim e I<natas, meu fi%(o. E caiu a sorte em I<natas.
/!A 0onfessa$me o 'ue fizeste, disse -au% ao seu fi%(o. I<natas contou$%(e 7rovei um pouco de me% com a
ponta da vara 'ue eu. tin(a na m.o. Eis 'ue vou morrer&
//A -au% disse ,rate$me Deus com todo o rigor, se n.o morreres, I<natas&
/$A 6as o povo interveio 0omo (averia de perecer I<natas, e%e 'ue deu essa vit:ria t.o grande a *srae%A *sso
n.o pode ser& Biva Deus& Nem um s: cabe%o de sua cabe#a cair por terra, por'ue foi por Deus 'ue e%e operou
(o4e dessa forma. Assim o povo sa%vou I<natas, e e%e n.o morreu.
/1A -au% vo%tou e n.o perseguiu os fi%isteus, 'ue foram para as suas terras.
/3A -au%, depois de ter tomado posse do reino de *srae%, combateu contra todos os inimigos da vizin(an#a
6oab, os amonitas, Edom, os reis de -oba, os fi%isteus; para onde 'uer 'ue se vo%tava, e%e vencia.
/:A 7ortou$se va%orosamente, feriu Ama%ec e %ivrou *srae% das m.os dos 'ue o devastavam.
/'A +s fi%(os de -au% foram I<natas, Iessui e 6e%'uisua; a primog8nita de suas duas fi%(as c(amava$se 6erob,
a mais nova 6ico%.
$2A -ua mu%(er c(amava$se A'uino., fi%(a de A'uimaas. + genera% de seu e/rcito era Abner, fi%(o de Ner,
tio de -au%.
$%A 0s, pai de -au%, e Ner, pai de Abner, eram fi%(os de Abie%.
$-A Durante todo o tempo da vida de -au% a guerra foi encarni#ada contra os fi%isteus. + rei, %ogo 'ue
descobria um (omem forte e va%ente, tomava$o a seu servi#o.

Ca@t)lo %$
%A -amue% disse a -au% + -en(or enviou$me para 'ue te consagrasse rei de seu povo de *srae%. +uve agora o
'ue diz o -en(or.
-A Assim fa%a o -en(or dos e/rcitos Bou pedir contas a Ama%ec do 'ue e%e fez a *srae%, opondo$se$%(e no
camin(o, 'uando saiu do Egito.
!A Bai, pois, fere Ama%ec e vota ao interdito tudo o 'ue %(e pertence, sem nada poupar matars (omens e
mu%(eres, crian#as e meninos de peito, bois e ove%(as, came%os e 4umentos.
/A -au% comunicou isso ao povo e fez o seu recenseamento em ,e%aim (avia duzentos mi% (omens de *srae% e
dez mi% de Iud.
$A -au% avan#ou at a cidade de Ama%ec e p<s$se de emboscada no va%e.
1A Disse aos cineus 5etirai$vos, separai$vos dos ama%ecitas, n.o suceda 'ue eu vos envo%va com e%es ;no
massacre=, por'ue tratastes bem os israe%itas 'uando saram do Egito. E os cineus separaram$se dos
ama%ecitas.
3A -au% bateu os ama%ecitas desde Hvi%a at -ur, 'ue est ao oriente do Egito.
:A ,omou vivo Agag, rei de Ama%ec, e votou todo o povo ao interdito, passando$o ao fio da espada.
'A 6as -au% e seus (omens pouparam a Agag assim como o me%(or do reban(o miEdo e do grande, os animais
cevados e os cordeiros, e tudo o 'ue (avia de me%(or; n.o 'uiseram vot$%os ao interdito. -: e/terminaram o
2G2
'ue era ordinrio e sem va%or.
%2A + -en(or disse a -amue%
%%A Arrependo$me de ter feito rei a -au%; e%e se desviou de mim e n.o e/ecutou as min(as ordens. -amue%
irritou$se com isso, e c%amou ao -en(or durante toda a noite.
%-A Na man(. seguinte, indo ao encontro de -au%, a%gum veio dizer$%(e -au% c(egou ao 0arme%o e erigiu a%i
uma este%a, retomando em seguida o seu camin(o para >%ga%a.
%!A -amue% foi ter com e%e; -au% disse$%(e Deus te aben#oe& 0umpri, a ordem do -en(or.
%/A -amue% disse$%(e 6as 'ue ba%idos de ove%(as s.o esses 'ue ressoam aos meus ouvidos, e esses mugidos
de gado 'ue ou#oA
%$A 1 a presa tomada aos ama%ecitas, respondeu -au%. + povo poupou o me%(or das ove%(as e dos bois para os
sacrificar ao -en(or, teu Deus; o resto, votamo$%o ao interdito.
%1A -amue% disse$%(e Oasta& vou cientificar$te do 'ue o -en(or me disse esta noite. "a%a, disse -au%.
%3A E -amue% 7or pe'ueno 'ue foste aos teus pr:prios o%(os, acaso n.o te tornaste o c(efe das tribos de *srae%,
e n.o te consagrou o -en(or, rei de *srae%A
%:A + -en(or te (avia dado uma ordem, e te (avia dito 'ue votasses ao interdito esses pecadores, os
ama%ecitas, combatendo$os at o comp%eto e/termnio.
%'A 7or 'ue n.o ouviste a sua vozA 7or 'ue te %an#aste sobre os despo4os fazendo o ma% aos o%(os do -en(or.A
-2A 6as eu obedeci ) voz do -en(or, rep%icou -au%; fui pe%o camin(o 'ue e%e me tra#ou, trou/e Agag, rei de
Ama%ec, e votei ao interdito os ama%ecitas.
-%A + povo somente tomou dos despo4os a%gumas ove%(as e bois, ) guisa de primcias do interdito, para os
sacrificar ao -en(or, teu Deus, em >%ga%a.
--A -amue% rep%icou$%(e Acaso o -en(or se compraz tanto nos (o%ocaustos e sacrifcios como na obedi8ncia )
sua vozA A obedi8ncia me%(or 'ue o sacrifcio e a submiss.o va%e mais 'ue a gordura dos carneiros.
-!A A rebe%i.o t.o cu%pve% 'uanto a supersti#.o; a desobedi8ncia como o pecado de ido%atria. 7ois 'ue
re4eitaste a pa%avra do -en(or, tambm e%e te re4eita e te despo4a da rea%eza&
-/A -au% disse 7e'uei& ,ransgredi a ordem do -en(or e as tuas instru#Nes, pois tive medo do povo e ouvi a
sua voz.
-$A Agora, pe#o$te, perdoa o meu pecado, e vo%ta comigo para 'ue eu adore o -en(or.
-1A N.o vo%tarei contigo&, e/c%amou -amue%. 5e4eitaste a pa%avra do -en(or, por isso o -en(or te re4eita, e n.o
'uer mais 'ue se4as rei de *srae%.
-3A -amue% vo%tou$se e ia$se retirando, mas -au% agarrou$o pe%a ponta do manto, o 'ua% se rasgou.
-:A -amue% disse$%(e Assim o -en(or arranca (o4e de ti a rea%eza sobre *srae%, a fim de d$%a a outro me%(or
do 'ue tu.
-'A A'ue%e 'ue a verdade de *srae% n.o mente, nem se arrepende, pois n.o um (omem para se arrepender.
!2A -au% respondeu 7e'uei, mas rogo$te 'ue ;continues= a (onrar$me na presen#a. dos anci.os de meu povo e
diante de *srae%. Bo%ta comigo, para eu adorar o -en(or, teu Deus&
!%A -amue% vo%tou, pois, com o rei, e este adorou o -en(or.
!-A -amue% disse ,razei$me Agag, rei de Ama%ec. Apro/imou$se Agag, c(eio de a%egria, dizendo 0ertamente
passou a amargura da morte&
!!A ,ua espada, disse$%(e -amue%, privou as mu%(eres de seus fi%(os; agora, tua m.e 'ue ser uma mu%(er
sem fi%(o. E -amue% f8$%o em peda#os diante do -en(or, em >%ga%a.
!/A Depois disso -amue% retirou$se para 5am, e -au% vo%tou para a sua casa em >abaa de -au%.
!$A + profeta n.o tornou mais a ver -au% at o dia de sua morte.
!1A -amue% af%igia$se por causa de -au%, por se ter o -en(or arrependido de t8$%o feito rei de *srae%.

Ca@t)lo %1
%A + -en(or disse$%(e At 'uando c(orars tu -au%, tendo$o eu re4eitado da rea%eza de *srae%A Enc(e o teu
corno de :%eo. Bai; envio$te a *sa de Oe%m, por'ue esco%(i um rei entre os seus fi%(os.
-A -amue% respondeu 0omo (ei de irA -e -au% souber, matar$me$. + -en(or disse Fevars contigo uma
novi%(a e dirs 'ue vais oferecer um sacrifcio ao -en(or.
!A 0onvidars *sa ao sacrifcio, e eu te mostrarei o 'ue devers fazer. 2ngirs para mim a'ue%e 'ue eu
mandar.
/A "ez -amue% como o -en(or 'ueria. Ao c(egar a Oe%m, os anci.os da cidade vieram$%(e ao encontro,
2G9
in'uietos 1 de paz a tua vindaA, perguntaram$%(e.
$A -im, disse e%e; ven(o oferecer um sacrifcio ao -en(or; purificai$vos para a cerim<nia. E%e mesmo purificou
*sa e seus fi%(os e os convidou ao sacrifcio.
1A Fogo 'ue entraram, -amue% viu E%iab e pensou consigo 0ertamente esse o ungido do -en(or.
3A 6as o -en(or disse$%(e N.o te dei/es impressionar pe%o seu be%o aspecto, nem pe%a sua a%ta estatura,
por'ue eu o re4eitei. + 'ue o (omem v8 n.o o 'ue importa o (omem v8 a face, mas o -en(or o%(a o
cora#.o.
:A *sa c(amou Abinadab e f8$%o passar diante de -amue%. N.o tampouco este, pensou -amue%, 'ue o -en(or
esco%(eu.
'A *sa fez passar -ama. N.o ainda este 'ue esco%(eu o -en(or, pensou -amue%.
%2A *sa mandou vir assim os seus sete fi%(os diante do profeta, 'ue %(e disse + -en(or n.o esco%(eu nen(um
de%es.
%%A E a4untou Est.o a'ui todos os teus fi%(osA 5esta ainda o mais novo, confessou *sa, 'ue est .pastoreando
as ove%(as. -amue% ordenou a *sa 6anda busc$%o, pois n.o nos poremos ) mesa antes 'ue e%e este4a a'ui.
%-A E *sa mandou busc$%o. E%e era %ouro, de be%os o%(os e mui formosa apar8ncia. + -en(or disse Bamos,
unge$o e%e.
%!A -amue% tomou o corno de :%eo e ungiu$o no meio dos seus irm.os. E, a partir da'ue%e momento, o Esprito
do -en(or apoderou$se de Davi. -amue%, porm, retomou o camin(o de 5am.
%/A + Esprito do -en(or retirou$se de -au%, e um esprito mau veio sobre e%e, enviado pe%o -en(or.
%$A +s (omens de -au% disseram$%(e Eis 'ue um mau esprito de Deus veio sobre ti.
%1A 3ue nosso sen(or ordene, e teus servos a'ui presentes procurar.o um (omem 'ue saiba tocar (arpa e,
'uando o mau esprito de Deus estiver sobre ti, e%e tocar o instrumento para aca%mar$te.
%3A Est bem, respondeu -au%, procurai$me um bom mEsico e trazei$mo.
%:A 2m dos servos dec%arou 0on(e#o um fi%(o de *sa de Oe%m 'ue sabe tocar muito bem va%ente e forte,
fa%a bem, tem um be%o rosto, e o -en(or est com e%e.
%'A -au% mandou mensageiros a *sa, para dizer$%(e 6anda$me o teu fi%(o Davi, o pastor.
-2A *sa tomou um 4umento carregado com p.o, um odre de vin(o e um cabrito, e mandou esses presentes a
-au%, por seu fi%(o.
-%A Davi c(egou ) casa do rei e apresentou$se a e%e. -au% afei#oou$se a Davi e o fez seu escudeiro.
--A 6andou ent.o dizer a *sa 7e#o$te 'ue dei/es Davi a meu servi#o, por'ue e%e me simptico.
-!A E sempre 'ue o esprito mau de Deus acometia o rei, Davi tomava a (arpa e tocava. -au% aca%mava$se,
sentia$se a%iviado e o esprito mau o dei/ava.

Ca@t)lo %3
%A 6obi%izaram os fi%isteus as suas tropas para a guerra e concentraram$se em -oco, em Iud. Acamparam
entre -oco e Azeca, em Efes$Domim.
-A -au% e os israe%itas mobi%izaram$se de seu %ado e acamparam no va%e do ,erebinto, pondo$se em %in(a de
combate contra os fi%isteus.
!A Estes estavam num %ado da montan(a e *srae% na co%ina defronte; o va%e os separava.
/A -aiu do acampamento dos fi%isteus um campe.o c(amado >o%ias, de >et, cu4o ta%(e era de seis c<vados e
um pa%mo.
$A ,razia na cabe#a um capacete de bronze e no corpo uma coura#a de escamas, cu4o peso era de cinco mi%
sic%os de bronze.
1A ,in(a perneiras de bronze e um dardo de bronze entre os ombros.
3A + cabo de sua %an#a era como o ci%indro de um tear, e sua ponta pesava seiscentos sic%os de ferro. 2m
escudeiro o precedia.
:A Apresentou$se e%e diante das tropas israe%itas e gritou$%(es 7or 'ue viestes dispostos a uma bata%(aA N.o
sou eu fi%isteu, e v:s os escravos de -au%A Esco%(ei entre v:s um (omem 'ue des#a contra mim.
'A -e e%e me vencer, batendo$se comigo, e matar$me, seremos vossos escravos; mas, se eu o vencer e o matar,
ent.o sois v:s 'ue sereis nossos escravos e nos servireis&
%2A E a4untou Fan#o (o4e este desafio ao e/rcito de *srae% dai$me um (omem para %utarmos 4untos&
%%A -au% e todo o *srae% ouviram essas pa%avras do fi%isteu, e ficaram consternados, c(eios de medo.
%-A +ra, Davi era um dos oito fi%(os de um efrateu de Oe%m de Iud, c(amado *sa, 4 idoso no tempo de
2GD
-au%.
%!A -eus tr8s fi%(os mais ve%(os tin(am seguido -au% na guerra. 0(amavam$se o primog8nito E%iab, Abinadab
o segundo e o terceiro -ama.
%/A Davi era o mais novo. +s tr8s mais ve%(os estavam com -au%,
%$A e Davi ora ia ao acampamento de -au%, ora vo%tava para apascentar o reban(o de seu pai em Oe%m.
%1A + fi%isteu apro/imava$se pe%a man(. e pe%a tarde, e isso por 'uarenta dias seguidos.
%3A 2m dia, disse *sa ao seu fi%(o Davi ,oma para teus irm.os um ef de gr.o torrado e estes dez p.es, e
apressa$te a %ev$%os aos teus irm.os no acampamento.
%:A Entrega estes dez 'uei4os ao c(efe dos mi%. *nforma$te se teus irm.os v.o bem e traze a%go de sua parte
como prova.
%'A E%es estavam com -au% e todos os (omens de *srae% no va%e do ,erebinto, em guerra com os fi%isteus.
-2A No dia seguinte pe%a man(., Davi, confiando o reban(o a um pastor, tomou sua bagagem e partiu, como
%(e ordenara *sa. 0(egou ao acampamento no momento em 'ue saa o e/rcito para a bata%(a, %evantando o
grito de guerra.
-%A *srae% e os fi%isteus puseram$se em %in(a de combate, tropa contra tropa.
--A Davi entregou sua carga ao guarda das bagagens e correu )s fi%eiras para informar$se de seus irm.os.
-!A En'uanto %(es fa%ava, eis 'ue o campe.o fi%isteu, >o%ias, de >et, avan#ou para fora das fi%eiras do seu
e/rcito, proferindo o mesmo desafio ;como nos dias precedentes=, 'ue Davi escutou.
-/A ,odo o *srae% recuava ) vista do (omem, tremendo de medo.
-$A Bedes, diziam e%es, esse (omem 'ue avan#aA E%e vem insu%tar *srae%. A'ue%e 'ue o matar, o rei o
cumu%ar de favores, dar$%(e$ sua fi%(a e isentar de impostos em *srae% a casa de seu pai.
-1A Davi perguntou aos 'ue estavam perto de%e 3ue ser feito )'ue%e 'ue ferir esse fi%isteu e tirar o opr:brio
'ue pesa sobre *srae%A E 'uem esse fi%isteu incircunciso para insu%tar desse modo o e/rcito do Deus vivoA
-3A E deram$%(e a mesma resposta Dar$se$ isto e isto a 'uem o ferir.
-:A E%iab, seu irm.o mais ve%(o, ouvindo$o fa%ar assim, enco%erizou$se 7or 'ue vieste a'uiA 0om 'uem
dei/aste tuas ove%(as no desertoA 0on(e#o a tua pretens.o e a tua m ndo%e; foi para ver a bata%(a 'ue vieste&
-'A 3ue fiz eu de ma%A, respondeu Davi. Nada mais fiz 'ue uma simp%es pergunta&
!2A E afastou$se de seu irm.o, indo perguntar a outros, dos 'uais obteve sempre as mesmas respostas.
!%A As pa%avras de Davi foram ouvidas e comunicadas a -au%, 'ue o mandou vir ) sua presen#a.
!-A Davi disse$%(e Ningum desanime por causa desse fi%isteu& ,eu servo ir combat8$%o.
!!A 0ombat8$%o, tuA&, e/c%amou o rei. N.o possve%. N.o passas de um menino e e%e um (omem de guerra
desde a sua mocidade.
!/A Davi respondeu a -au% 3uando o teu servo apascentava as ove%(as do seu pai e vin(a um %e.o ou um urso
roubar uma ove%(a do reban(o,
!$A eu o perseguia e o matava, tirando$%(e a ove%(a da boca. E se e%e se %evantava contra mim, agarrava$o pe%a
goe%a e estrangu%ava$o.
!1A Assim como o teu servo matou o %e.o e o urso, assim far e%e a esse fi%isteu incircunciso, 'ue insu%tou os
e/rcitos do Deus vivo.
!3A + -en(or, acrescentou, 'ue me sa%vou das garras do %e.o e do urso, sa%var$me$ tambm das m.os desse
fi%isteu. Bai, disse -au% a Davi; e 'ue o -en(or este4a contigo&
!:A + rei revestiu Davi com sua armadura, p<s$%(e na cabe#a um capacete de bronze e armou$o de uma
coura#a.
!'A Davi cingiu a espada de -au% por cima de sua armadura e tentou andar com a'ue%a e'uipagem inusitada.
6as disse a -au% N.o posso andar com isso, pois n.o estou (abituado&
/2A E, tirando a armadura, tomou seu ca4ado e esco%(eu no regato cinco pedras %isas, pondo$as no a%for4e de
pastor 'ue %(e servia de bo%sa. Em seguida, com a sua funda na m.o, avan#ou contra o fi%isteu.
/%A De seu %ado, o fi%isteu, precedido de seu escudeiro, apro/imou$se de Davi,
/-A mediu$o com os o%(os, e, vendo 'ue era 4ovem, %ouro e de de%icado aspecto, desprezou$o.
/!A Disse$%(e -ou eu porventura um c.o, para vires a mim com um ca4adoA E ama%di#oou$o em nome de seus
deuses.
//A Bem, continuou e%e, e eu darei a tua carne )s aves do cu e aos animais da terra&
/$A Davi respondeu ,u vens contra mim com espada, %an#a e escudo; eu, porm, vou contra ti em nome do
-en(or dos e/rcitos, do Deus das fi%eiras de *srae%, 'ue tu insu%taste.
/1A Ho4e o -en(or te entregar nas min(as m.os, e eu te matarei, cortar$te$ei a cabe#a, e darei os cadveres do
e/rcito dos fi%isteus )s aves do cu e aos animais da terra. ,oda a terra saber 'ue ( um Deus em *srae%;
2GG
/3A e toda essa mu%tid.o saber 'ue n.o com a espada nem com a %an#a 'ue o -en(or triunfa, pois a bata%(a
do -en(or, e e%e vos entregou em nossas m.os&
/:A Fevantou$se o fi%isteu e marc(ou contra Davi. Davi tambm correu para a %in(a inimiga ao encontro do
fi%isteu.
/'A 6eteu a m.o no a%for4e, tomou uma pedra e arremessou$a com a funda, ferindo o fi%isteu na fronte. A
pedra penetrou$%(e na fronte, e o gigante caiu com o rosto por terra.
$2A Assim venceu Davi o fi%isteu, ferindo$o de morte com uma funda e uma pedra. E como n.o tin(a espada
na m.o,
$%A correu ao fi%isteu, subiu$%(e em cima, arrancou$%(e a espada da bain(a e acabou de mat$%o, cortando$%(e a
cabe#a. Bendo morto o seu campe.o, os fi%isteus fugiram.
$-A +s (omens de *srae% e de Iud %evantaram$se ent.o, so%tando gritos de guerra, e perseguiram os inimigos
at a entrada de >et e at as portas de Acaron. +s cadveres dos fi%isteus 4uncavam o camin(o desde -araim
at >et e at Acaron.
$!A Bo%tando da persegui#.o, os israe%itas sa'uearam o acampamento dos inimigos.
$/A Davi tomou a cabe#a do fi%isteu e mandou %ev$%a para Ierusa%m. 0onservou, porm, em sua pr:pria
tenda a armadura de >o%ias.
$$A 3uando -au% viu Davi partir ao encontro do fi%isteu, disse a Abner, seu genera% De 'uem fi%(o esse
4ovem, AbnerA 7or tua vida, : rei, respondeu Abner, n.o o sei.
$1A Disse$%(e o rei *nforma$te, pois, de 'uem fi%(o esse 4ovem.
$3A E 'uando vo%tou Davi, depois de ter matado o fi%isteu, %ev
ou$o Abner ) presen#a de -au%, tendo ainda na m.o a cabe#a de >o%ias.
$:A -au% perguntou$%(e 3uem o teu pai, : 4ovemA Eu sou fi%(o de *sa de Oe%m, teu servo, respondeu Davi.

Ca@t)lo %:
%A ,endo Davi acabado de fa%ar com -au%, a a%ma de I<natas apegou$se ) a%ma de Davi, e I<natas come#ou a
am$%o como a si mesmo.
-A Na'ue%e mesmo dia -au% o reteve em sua casa e n.o o dei/ou vo%tar para a casa de seu pai.
!A I<natas fez um pacto com Davi, 'ue e%e amava como a si mesmo.
/A ,irou o seu manto, deu$o a Davi, bem como a sua armadura, sua espada, seu arco e seu cinto.
$A -au% incumbiu Davi de diversas missNes, e todas foram muito frutuosas. 0o%ocou$o ) frente dos seus
guerreiros, e e%e gan(ou a simpatia de todo o povo, inc%usive dos servos do rei.
1A Bo%tando o e/rcito, depois de Davi ter matado o fi%isteu, de todas as cidades de *srae% saam as mu%(eres
ao encontro do rei -au%, cantando e dan#ando a%egremente, ao som de tamborins e cmba%os.
3A E en'uanto dan#avam, diziam umas )s outras -au% matou seus mi%(ares, e Davi seus dez mi%(ares.
:A -au% irritou$se em e/tremo, e desagradou$%(e ta% coisa. D.o dez mi% a Davi, disse e%e, e a mim apenas mi%&
-: %(e fa%ta a coroa&
'A E a partir da'ue%e dia, -au% o%(ou Davi com maus o%(os.
%2A No dia seguinte, apoderou$se de%e o mau esprito de Deus, e teve um acesso de de%rio em sua casa. 0omo
nos outros dias, Davi p<s$se a tocar a ctara.
%%A -au%, 'ue tin(a uma %an#a na m.o, arremessou$a contra Davi, dizendo Bou crav$%o na parede& 6as Davi
se desviou do go%pe por duas vezes.
%-A -au% temia Davi, por'ue o -en(or estava com o 4ovem, e tin(a$se retirado de%e.
%!A Afastou$o ent.o de si, estabe%ecendo$o c(efe de mi% (omens, ) frente dos 'uais Davi empreendia as suas
e/pedi#Nes.
%/A -aa$se bem em todas as suas empresas, por'ue o -en(or estava com e%e.
%$A -au%, vendo$o t.o engen(oso, teve medo de%e.
%1A 6as todos em *srae% e Iud o amavam, por'ue e%e entrava e saa diante de%es.
%3A -au% disse a Davi Eis min(a fi%(a mais ve%(a, 6erab, 'ue eu te darei por mu%(er, contanto 'ue se4as
va%oroso e combatas nas guerras do -en(or. -au% pensava N.o bom 'ue o fira a min(a m.o, mas antes a dos
fi%isteus.
%:A Davi respondeu 3uem sou euA E o 'ue a min(a vida ou a fam%ia de meu pai em *srae%, para 'ue me
torne genro do reiA
%'A +ra, tendo c(egado o tempo em 'ue 6erab, fi%(a de -au%, devia ser dada a Davi, deram$na em casamento
2GJ
a Hadrie%, o mo%atita.
-2A +ra, 6ico%, fi%(a de -au%, amava Davi. E contaram$no a -au%, 'ue se a%egrou com isso.
-%A Bou dar$%(e 6ico%, pensava -au%, para 'ue e%a %(e se4a uma armadi%(a, e e%e caia na m.o dos fi%isteus. -au%
disse, pois, a Davi pe%a segunda vez Agora vais tornar$te meu genro.
--A E ordenou aos seus servos 'ue dissessem em segredo a Davi + rei afei#oou$se a ti e todos os seus servos
te amam. ,orna$te genro do rei.
-!A +s servos de -au% repetiram essas pa%avras aos ouvidos de Davi, mas este respondeu 7arece$vos pouca
coisa ser genro do reiA Eu sou pobre e de condi#.o (umi%de.
-/A +s servos de -au% referiram$%(e as pa%avras de Davi.
-$A Dir$%(e$eis, respondeu -au%, 'ue o rei s: pede como dote cem prepEcios de fi%isteus, para vingar$se dos
seus inimigos. -eu desgnio era entregar Davi nas m.os dos fi%isteus.
-1A ,ransmitiram os servos a Davi essa mensagem, o 'ua% se agradou da proposta de tornar$se genro do rei.
-3A Antes 'ue e/pirasse o termo fi/ado, Davi partiu com seus (omens; matou duzentos fi%isteus e trou/e os
seus prepEcios, entregando$os integra%mente ao rei, para se tornar seu genro. -au% deu$%(e por mu%(er sua fi%(a
6ico%.
-:A E%e compreendeu 'ue o -en(or estava com Davi. -ua fi%(a 6ico% o amava.
-'A + rei sentiu com isso redobrar o seu medo. Durante todo o resto de sua vida e%e detestou Davi.
!2A 0ada vez 'ue os c(efes dos fi%isteus faziam incursNes, Davi era mais bem$sucedido 'ue todos os (omens
de -au%, o 'ue deu ao seu nome grande fama.

Ca@t)lo %'
%A -au% fa%ou ao seu fi%(o I<natas e a todos os servos, ordenando$%(es 'ue matassem Davi. 6as I<natas, 'ue
tin(a grande afei#.o por Davi,
-A preveniu$o disso -au%, meu pai, procura matar$te. Est de sobreaviso aman(. cedo; esconde$te.
!A -airei em compan(ia de meu pai ao campo onde estiveres. "a%ar$%(e$ei de ti, para ver o 'ue e%e diz, e te
avisarei depois.
/A I<natas fa%ou bem de Davi ao seu pai, e a4untou 3ue o rei n.o fa#a ma% a%gum ao seu servo Davi, pois 'ue
e%e nunca te fez ma% a%gum. Ao contrrio, prestou$te grandes servi#os.
$A Arriscou a sua vida para matar o fi%isteu, e o -en(or deu uma grande vit:ria a *srae%. "oste testemun(a disso
e te a%egraste. 7or 'ue 'ueres pecar contra o sangue inocente, matando Davi sem motivoA
1A -au% ouviu a voz de I<natas, e fez este 4uramento 7e%a vida do -en(or, Davi n.o morrer&
3A Ent.o I<natas c(amou Davi e contou$%(e tudo isso. Fevou$o em seguida a -au%, para 'ue e%e retomasse o
seu %ugar como dantes.
:A ,endo recome#ado a guerra, marc(ou Davi contra os fi%isteus, combatendo$os e inf%igindo$%(es uma grande
derrota, e e%es fugiram diante de%e.
'A + mau esprito do -en(or, porm, veio novamente sobre -au%. Estava e%e sentado em sua casa, com a %an#a
na m.o; Davi tocava a ctara.
%2A -au%, ent.o, arremessou$%(e a %an#a, procurando crav$%o na parede; Davi desviou$se e a %an#a foi cravar$
se na parede. Davi es'uivou$se e fugiu na'ue%a mesma noite.
%%A +ra, mandou o rei emissrios ) casa de Davi, para terem$no seguro e assassin$%o pe%a man(.. 6as 6ico%,
mu%(er de Davi, disse$%(e -e n.o fugires esta noite, aman(. sers um (omem morto.
%-A "8$%o, pois, descer pe%a 4ane%a, e e%e fugiu s.o e sa%vo.
%!A 6ico% tomou o terafim, meteu$o na cama, co%ocou$%(e em redor da cabe#a uma cobertura de pe%e de cabra,
e cobriu tudo com um manto.
%/A 3uando c(egaram os enviados de -au% para prender Davi, e%a disse$%(es E%e est doente.
%$A -au% mandou$os de novo, com ordem de v8$%o, dizendo ,razei$mo com sua cama, e eu o matarei.
%1A ,endo c(egado os mensageiros, s: encontraram na cama o terafim com uma cobertura de pe%e de cabra no
%ugar da cabe#a.
%3A -au% disse a 6ico% 7or 'ue me enganaste assim, dei/ando escapar o meu inimigoA 6ico% respondeu
7or'ue e%e me disse dei/a$me partir, sen.o te mato&
%:A Davi fugiu, pois, e foi ocu%tar$se 4unto de -amue%, em 5am; e contou$%(e tudo o 'ue -au% %(e fizera. E
foram ambos morar em Naiot.
%'A Disseram a -au% Davi est em Naiot, perto de 5am.
2GL
-2A -au% mandou (omens para prend8$%o, mas 'uando viram a comunidade dos profetas em de%rio, tendo
-amue% ) sua frente, o esprito de Deus veio sobre os enviados de -au% 'ue come#aram, tambm e%es, a
profetizar.
-%A 0ontaram$no a -au%, 'ue enviou outros mensageiros, mas tambm estes se puseram a cantar como os
primeiros. -au% mandou um terceiro grupo, os 'uais tambm profetizaram.
--A Ent.o e%e foi pessoa%mente a 5am. 0(egando ) grande cisterna de -oco, perguntou +nde est.o -amue% e
DaviA Est.o em Naiot, responderam$%(e, perto de 5am.
-!A 6as, no camin(o para Naiot, assa%tou$o tambm o esprito de Deus, e -au% foi tomado de transes por todo
o camin(o at c(egar a Naiot.
-/A Despiu suas vestes, profetizando diante de -amue% e ficou assim despido, prostrado por terra durante todo
o dia e toda a noite. Da o ditado Est -au% tambm entre os profetasA

Ca@t)lo -2
%A 7artiu Davi de Naiot, perto de 5am e veio ter com I<natas. Disse$%(e 3ue fiz euA 3ua% o meu crime, e
'ue ma% fiz ao teu pai, para 'ue e%e 'ueira matar$meA
-A N.o, respondeu I<natas, tu n.o morrers& 6eu pai n.o faz coisa a%guma, grande ou pe'uena, sem me dizer.
7or 'ue me ocu%taria issoA N.o possve%&
!A 6as Davi insistiu com 4uramento ,eu pai bem sabe 'ue eu te sou simptico, e por isso deve ter pensado
'ue I<natas n.o o saiba, para 'ue n.o se entriste#a demasiado. 7or Deus e pe%a tua vida, ( apenas um passo
entre mim e a morte&
/A I<natas respondeu$%(e 3ue 'ueres 'ue eu fa#aA Eu o farei.
$A Aman(., disse Davi, %ua nova, e eu devia 4antar ) mesa do rei. Dei/a$me partir; ocu%tar$me$ei no campo
at a tarde do terceiro dia.
1A -e teu pai notar min(a aus8ncia, dir$%(e$s 'ue te pedi %icen#a para ir at Oe%m, min(a cidade nata%, onde
toda a min(a fam%ia oferece um sacrifcio anua%.
3A -e e%e disser 'ue est bem, o teu servo nada ter a temer; mas se e%e, ao contrrio, se irritar, fica sabendo
'ue e%e decretou a min(a perda.
:A 6ostra$te amigo para com teu servo, pois 'ue fizeste um pacto comigo em nome do -en(or. -e eu ten(o
a%guma cu%pa, mata$me tu mesmo; por 'ue fazer$me comparecer diante do teu paiA
'A I<natas disse$%(e Fonge de ti ta% coisa& -e eu souber 'ue de fato meu pai reso%veu perder$te, 4uro 'ue te
avisarei.
%2A 6as 'uem me informar, perguntou Davi, se teu pai te responder duramenteA
%%A Bamos ao campo, disse$%(e I<natas. E foram ambos ao campo.
%-A Ent.o I<natas fa%ou 7or Iav, Deus de *srae%& Aman(. ou depois de aman(. sondarei meu pai. -e tudo for
favorve% a ti e eu n.o te avisar,
%!A ent.o o -en(or me trate com todo o seu rigor& E se meu pai te 'uiser fazer ma%, avisar$te$ei da mesma
forma; dei/ar$te$ei ent.o partir e poders estar tran'Ki%o. 3ue o -en(or este4a contigo, como esteve com meu
pai&
%/A 6ais tarde, se eu for ainda vivo, conservar$me$s tua amizade ;em nome= do -en(or. 6as, se eu morrer,
%$A n.o retires 4amais tua benevo%8ncia de min(a casa, nem mesmo 'uando o -en(or e/terminar da face da
terra todos os inimigos de Davi&
%1A "oi assim 'ue I<natas fez a%ian#a com a casa de Davi, e o -en(or vingou$se dos inimigos de Davi.
%3A I<natas con4urou ainda uma vez a Davi, em nome da amizade 'ue %(e consagrava, pois o amava de toda a
sua a%ma.
%:A Aman(., continuou I<natas, %ua nova, e notar.o tua aus8ncia.
%'A Descers, pois, sem fa%ta, depois de aman(. ao %ugar onde te escondeste no dia do a4uste, e ficars 4unto )
pedra de Eze%.
-2A Atirarei tr8s f%ec(as para o %ado da pedra como se visasse a um a%vo.
-%A Depois mandarei meu servo buscar as f%ec(as. -e eu %(e gritar +%(a& Est.o atrs de ti, apan(a$as& Ent.o
poders vir, por'ue tudo te favorve%, e n.o ( ma% a%gum a temer, por Deus&
--A -e, porm, eu disser ao rapaz +%(a& As f%ec(as est.o diante de ti, um pouco mais %onge. Ent.o foge,
por'ue essa a vontade de Deus.
-!A 3uanto ) pa%avra 'ue nos demos um ao outro, o -en(or se4a testemun(a entre n:s para sempre.
2GM
-/A Davi escondeu$se no campo. No dia da %ua nova, o rei p<s$se ) mesa para comer,
-$A sentando$se, como de costume, numa cadeira 4unto ) parede. I<natas %evantou$se para 'ue Abner pudesse
sentar$se ao %ado de -au%, e o %ugar de Davi ficou desocupado.
-1A Na'ue%e dia -au% n.o disse nada. A%go aconteceu$%(e, pensou e%e; provave%mente n.o est puro; deve ter
contrado a%guma impureza.
-3A No dia seguinte, segundo dia da %ua, o %ugar de Davi continuava vazio. -au% disse ao seu fi%(o I<natas 7or
'ue o fi%(o de *sa n.o veio comer, nem ontem nem (o4eA
-:A Davi pediu$me com instTncias, respondeu I<natas, para ir a Oe%m.
-'A Disse$me dei/a$me ir, rogo$te, por'ue temos na cidade um sacrifcio de fam%ia, ao 'ua% meu irm.o me
convidou. -e me 'ueres dar um prazer, permite$me 'ue v rever meus irm.os. 7or isso n.o veio e%e ) mesa do
rei.
!2A Ent.o -au% enco%erizou$se contra I<natas "i%(o de prostituta, disse$%(e, n.o sei eu porventura 'ue s
amigo do fi%(o de *sa, o 'ue uma vergon(a para ti e para tua m.eA
!%A En'uanto viver esse (omem na terra, n.o estars seguro, nem tu nem o teu trono. Bamos& Bai busc$%o e
traze$mo; e%e merece a morte&
!-A I<natas respondeu ao seu pai 7or 'ue dever e%e morrerA 3ue fez e%eA
!!A -au% brandiu sua %an#a para feri$%o, e I<natas viu 'ue a morte de Davi era coisa decidida pe%o seu pai.
!/A "urioso, dei/ou a mesa sem comer na'ue%e segundo dia da %ua. As in4Erias 'ue seu pai tin(a proferido
contra a Davi tin(am$no af%igido profundamente.
!$A Na man(. seguinte, I<natas saiu ao campo e foi ao %ugar combinado com Davi, acompan(ado de um
4ovem servo.
!1A Bai, disse e%e, e traze$me as setas 'ue vou atirar. 6as, en'uanto o rapaz corria, I<natas atirou outra f%ec(a
mais para a%m de%e.
!3A 3uando c(egou ao %ugar da f%ec(a, I<natas gritou$%(e N.o est a f%ec(a mais para % de tiA
!:A E a4untou Bamos, apressa$te, n.o te demores. + servo apan(ou a f%ec(a e vo%tou ao seu sen(or; e de nada
suspeitou,
!'A por'ue s: I<natas e Davi con(eciam o a4uste.
/2A Depois disso, entregou I<natas suas armas ao rapaz, dizendo$%(e Bai, %eva$as para a cidade.
/%A Fogo 'ue e%e partiu, dei/ou Davi o seu esconderi4o e curvou$se at a terra, prostrando$se tr8s vezes;
bei4aram$se mutuamente, c(orando, e Davi estava ainda mais comovido 'ue o seu amigo.
/-A I<natas disse$%(e Bai em paz, agora 'ue demos um ao outro nossa pa%avra com este 4uramento o -en(or
se4a para sempre testemun(a entre ti e mim, entre a tua posteridade e a min(a&
/!A Davi partiu, e I<natas vo%tou para a cidade.

Ca@t)lo -%
%A Davi foi para Nobe. 0(egando ) casa do sacerdote A'uime%ec, este saiu$%(e ao encontro muito in'uieto,
dizendo 7or 'ue ests s:A N.o ( ningum contigoA
-A Davi respondeu$%(e + rei confiou$me uma miss.o, com a ordem de n.o reve%ar a ningum o motivo por
'ue me enviou. 0ombinei com os meus servos um encontro em certo %ugar.
!A E agora, se tens ) m.o a%guma coisa, d$me cinco p.es ou 'ua%'uer outra coisa 'ue ten(as disponve%.
/A A'uime%ec respondeu N.o ten(o ) m.o o p.o ordinrio, mas s: p.es consagrados, com a condi#.o, no
entanto, de 'ue teus servos se ten(am abstido de mu%(eres.
$A 5espondeu$%(e Davi N.o tivemos comrcio com mu%(er a%guma desde 'ue parti, ( tr8s dias. ,odos os
ob4etos 'ue pertencem aos meus servos est.o puros; e, se nossa miss.o profana, pode ser santificada por
a'ue%e 'ue a cumpre.
1A Ent.o o sacerdote deu$%(e os p.es consagrados, por'ue n.o (avia a%i sen.o os p.es da proposi#.o, 'ue
tin(am sido tirados da presen#a do -en(or e imediatamente substitudos por p.es frescos.
3A +ra, ac(ava$se em Nobe na'ue%e dia, retido na presen#a do -en(or, um dos servos de -au%, c(amado Doeg,
o edomita, c(efe dos pastores de -au%.
:A Disse Davi a A'uime%ec ,ens a'ui ) m.o uma %an#a ou uma espadaA Nem se'uer tive tempo de tomar
min(a %an#a e min(as armas, t.o apressado estava o rei.
'A ,en(o a espada do fi%isteu >o%ias, respondeu o sacerdote, 'ue tu mesmo mataste no va%e do ,erebinto. Est
embru%(ada num pano, atrs do efod. -e 'uiseres, podes tom$%a, pois n.o ( a'ui nen(uma outra. N.o (
2GP
outra igua%, rep%icou Davi; d$ma.
%2A Fevantou$se Davi e prosseguiu sua fuga diante de -au%, indo para 4unto de A'uis, rei de >et.
%%A +s servos de A'uis disseram ao rei N.o este Davi, o rei da terraA A'ue%e de 'uem cantavam em coro
-au% matou seus mi%(ares, mas Davi seus dez mi%(aresA
%-A Davi, impressionado com essas pa%avras, teve medo de A'uis, rei de >et.
%!A -imu%ou %oucura diante de%es, comportando$se como demente tambori%ava nos batentes da porta e dei/ava
correr sa%iva pe%a barba.
%/A A'uis disse aos seus servos Oem vedes 'ue este (omem est %ouco. 7or 'ue mo trou/estesA
%$A N.o ten(o eu a'ui %oucos bastantes para me trazerdes ainda este, e me aborrecer com suas
e/centricidadesA E%e n.o por os ps na min(a casa.

Ca@t)lo --
%A Davi partiu da%i e refugiou$se na caverna de +do%.o. -eus irm.os e toda a sua fam%ia, ouvindo isso, foram
4untar$se a e%e.
-A ,odos os 'ue se viam em misria, os endividados, os descontentes, foram ter com Davi, e e%e tornou$se o
seu c(efe. E estiveram com e%e cerca de 'uatrocentos (omens.
!A Da%i foi Davi para 6asfa, em 6oab, e disse ao rei de 6oab 7ermiti 'ue meu pai e min(a m.e ven(am
(abitar no meio de v:s, at 'ue eu saiba o 'ue o -en(or me reserva.
/A Apresentou$os, pois, ao rei de 6oab, e ficaram com e%e durante todo o tempo em 'ue Davi permaneceu no
fortim.
$A 6as o profeta >ad disse a Davi N.o fi'ues no fortim. 7arte, vo%ta ) terra de Iud. Davi partiu e internou$se
na f%oresta de Haret.
1A -au% foi informado de 'ue (aviam descoberto Davi e os seus. Estava o rei em >abaa, sentado debai/o de
uma tamareira, na co%ina, com a sua %an#a na m.o, tendo todos os seus fami%iares em redor de si.
3A -au% disse$%(es Escutai, ben4aminitas ser 'ue o fi%(o de *sa dar a todos v:s campos e vin(asA *r e%e
fazer de todos v:s c(efes de mi%(ares e c(efes de centenasA
:A 7or 'ue vos con4urastes contra mimA Ningum de v:s me informou 'ue meu fi%(o tin(a feito a%ian#a com o
fi%(o de *sa, e ningum se deu o traba%(o de avisar$me 'ue meu fi%(o instigava meu servo contra mim, para
armar$me ci%adas, como e%e o faz (o4e&
'A Doeg, o edomita, 'ue era o primeiro entre os domsticos de -au%, respondeu Eu vi o fi%(o de *sa c(egar a
Nobe, ) casa de A'uime%ec, fi%(o de A'uitob.
%2A Este consu%tou o -en(or por e%e e deu$%(e provisNes, entregando$%(e tambm a espada do fi%isteu >o%ias.
%%A + rei mandou c(amar o sacerdote A'uime%ec, fi%(o de A'uitob, com toda a casa de seu pai, os sacerdotes
'ue estavam em Nobe. 0(egando e%es ) presen#a do rei,
%-A -au% disse$%(es Escuta, fi%(o de A'uitob& Eis$me a'ui, meu sen(or, respondeu e%e.
%!A 7or 'ue, retomou -au%, conspiraste contra mim, tu e o fi%(o de *saA Deste$%(e p.o e uma espada, e
consu%taste Deus por e%e, a fim de 'ue e%e se revo%te contra mim e me arme ci%adas como (o4e acontece.
%/A A'uime%ec respondeu ao rei Haver entre todos os teus servos a%gum mais fie% 'ue Davi, genro do rei,
teu conse%(eiro, um (omem estimado por toda a tua casaA
%$A "oi porventura (o4e 'ue comecei a consu%tar Deus por e%eA Fonge de mim ;'ua%'uer idia de revo%ta=& N.o
impute o rei crime a%gum ao seu servo, nem ) sua fam%ia& ,eu servo nada soube de tudo isto, nem pouco nem
muito.
%1A + rei disse ,u morrers, A'uime%ec, tu e toda a tua fam%ia&
%3A E, dirigindo$se aos guardas 'ue o cercavam *de, disse e%e; matai os sacerdotes do -en(or, pois fizeram$se
cEmp%ices de Davi sabiam de sua fuga e n.o me preveniram. 6as os guardas do rei se recusaram a %evantar a
m.o contra os sacerdotes do -en(or.
%:A Ent.o o rei ordenou a Doeg Bamos, fere$os. E Doeg, o edomita, apro/imou$se e foi e%e 'uem matou os
sacerdotes. 6assacrou na'ue%e dia oitenta e cinco (omens 'ue vestiam o efod de %in(o.
%'A +rdenou tambm -au% 'ue fosse passada ao fio da espada a cidade sacerdota% de Nobe (omens, mu%(eres,
meninos, crian#as de peito, bois, 4umentos e ove%(as.
-2A -: escapou um fi%(o de A'uime%ec, fi%(o de A'uitob, c(amado Abiatar, 'ue se refugiou 4unto de Davi.
-%A Abiatar anunciou$%(e 'ue -au% tin(a massacrado os sacerdotes do -en(or.
--A Davi disse$%(e Eu bem suspeitava na'ue%e dia 'ue, estando a%i Doeg, o edomita, e%e iria contar tudo a
2JQ
-au%. -ou eu o cu%pado da morte de toda a casa de teu pai.
-!A "ica comigo; n.o temas. A'ue%e 'ue odeia a min(a vida, odeia igua%mente a tua. Iunto de mim estars
seguro.

Ca@t)lo -!
%A Disseram a Davi +s fi%isteus est.o atacando 0ei%a e pi%(ando as eiras.
-A Davi consu%tou o -en(or Devo ferir os fi%isteusA + -en(or respondeu Bai; tu os ferirs e %ibertars 0ei%a.
!A +s (omens de Davi, porm, disseram$%(e 6esmo a'ui em Iud estamos c(eios de medo; 'uanto mais se
formos a 0ei%a contra as tropas dos fi%isteusA
/A Davi consu%tou novamente o -en(or, 'ue %(e respondeu Bai; desce a 0ei%a, por'ue entrego os fi%isteus nas
tuas m.os.
$A Davi foi para 0ei%a com os seus (omens e atacou os fi%isteus, tomando$%(es o gado e inf%igindo$%(es uma
grande derrota. Assim %ibertou os (abitantes de 0ei%a.
1A ;+ra, 'uando Abiatar, fi%(o de A'uime%ec, fugira para 4unto de Davi a 0ei%a, %evava consigo o efod.=
3A -au% foi informado de 'ue Davi se encontrava em 0ei%a, e disse Deus entregou$o nas min(as m.os, pois foi
encerrar$se em uma cidade com portas e ferro%(os.
:A + rei convocou todo o povo )s armas para descer a 0ei%a e sitiar Davi com sua tropa.
'A 6as Davi, sabendo 'ue -au% ma'uinava perd8$%o, disse ao sacerdote Abiatar ,raze o efod&
%2A E a4untou -en(or, Deus de *srae%, vosso servo sabe 'ue -au% pretende penetrar em 0ei%a para destruir a
cidade por causa de mim.
%%A -er 'ue os (abitantes de 0ei%a me entregar.o nas suas m.osA -au% descer como o vosso servo ouviu
dizerA -en(or, Deus de *srae%, fazei$o saber ao vosso servo. + -en(or respondeu E%e descer.
%-A E Davi a4untou +s (abitantes de 0ei%a entregar$me$.o a mim e a meus (omens, nas m.os de -au%A +
-en(or respondeu Entregar.o.
%!A Ent.o Davi partiu precipitadamente com a sua tropa, em nEmero de apro/imadamente seiscentos (omens,
e saram de 0ei%a, marc(ando ao acaso. -au%, informado de 'ue Davi dei/ara 0ei%a, renunciou ) e/pedi#.o.
%/A Davi permaneceu no deserto, em %ugares bem protegidos, e (abitou no monte do deserto de Xif. -au%
procurava$o sem cessar; mas Deus n.o o entregou nas suas m.os.
%$A Davi, sabendo 'ue -au% tin(a sado para tirar$%(e a vida, ficou no deserto de Xif, em Horc(a.
%1A Ent.o I<natas, fi%(o de -au%, foi ter com e%e em Horc(a. E confortou$o em Deus, dizendo
%3A N.o temas, por'ue n.o te atingir a m.o de meu pai. ,u reinars sobre *srae%, e eu serei o teu segundo;
meu pai bem o sabe.
%:A "izeram ambos a%ian#a diante do -en(or. Davi ficou em Horc(a e I<natas vo%tou para a sua casa.
%'A A%guns zifeus subiram a ter com -au% em >abaa, e disseram$%(e Davi est escondido entre n:s no fortim
de Horc(a, na co%ina de Ha'ui%a, ) direita do deserto.
-2A Desce, pois, : rei, 4 'ue tanto o dese4as, e n:s nos encarregamos de entreg$%o nas tuas m.os.
-%A 3ue o -en(or vos aben#oe, respondeu -au%, por'ue vos compadecestes de mim.
--A *de, informai$vos di%igentemente, e procurai saber o %ugar onde e%e se encontra, ou se a%gum o viu,
por'ue me foi dito 'ue e%e muito astuto&
-!A E/p%orai e descobri todos os seus esconderi4os, e vo%tai a mim com notcias seguras, a fim de eu ir
convosco, pois se e%e estiver na terra, eu o descobrirei entre a mu%tid.o de Iud.
-/A 7artiram antes de -au% para Xif; mas Davi e os seus estavam 4 no deserto de 6aon, na p%ancie ao su% do
deserto.
-$A -au% partiu com seus (omens ) sua procura. 6as Davi, informado disso, desceu ) 5oc(a e permaneceu no
deserto de 6aon. -au% o soube e foi persegui$%o a%i.
-1A -au% ia por um f%anco da montan(a, e Davi com os seus pe%o outro, em fuga precipitada para escapar de
-au%. No momento, porm, em 'ue -au% com seus (omens iam apoderar$se de Davi e sua gente,
-3A veio um mensageiro anunciar ao rei Bem depressa; os fi%isteus entraram na terra.
-:A -au% abandonou a persegui#.o e foi combater os fi%isteus. 7or isso, )'ue%e %ugar foi dado o nome de 5oc(a
da -epara#.o.

Ca@t)lo -/
2J1
%A -ubindo da%i, veio Davi (abitar nas a%turas de Engadi.
-A 3uando -au% vo%tou da persegui#.o aos fi%isteus, foi$%(e anunciado Davi est no deserto de Engadi.
!A ,omou ent.o -au% tr8s mi% israe%itas de esco% e foi em busca de Davi com sua gente nos roc(edos dos
0abritos 6onteses.
/A 0(egando perto dos apriscos de ove%(as 'ue (avia ao %ongo do camin(o, entrou -au% numa gruta para
satisfazer suas necessidades. +ra, no fundo dessa mesma gruta se encontrava Davi com seus (omens,
$A os 'uais disseram$%(e Eis o dia anunciado pe%o -en(or, 'ue te prometeu entregar o teu inimigo ) tua
discri#.o. Davi, arrastando$se de mansin(o, cortou furtivamente a ponta do manto de -au%.
1A E %ogo depois o seu cora#.o bateu$%(e, por'ue tin(a ousado fazer a'ui%o.
3A E disse aos seus (omens Deus me guarde de 4amais cometer este crime, estendendo a m.o contra o ungido
do -en(or, meu sen(or, pois e%e consagrado ao -en(or&
:A Davi conteve os seus (omens com estas pa%avras e impediu 'ue agredissem -au%. + rei %evantou$se, dei/ou
a gruta e prosseguiu o seu camin(o.
'A Ent.o Davi saiu por sua vez e bradou atrs de -au% W rei, meu sen(or& -au% vo%tou$se para ver, e Davi
inc%inou$se, prostrando$se at a terra.
%2A E disse ao rei 7or 'ue ds ouvidos aos 'ue te dizem Davi procura fazer$te ma%A
%%A Biste (o4e com os teus o%(os 'ue o -en(or te entregou a mim na gruta. ;6eus (omens= insistiam comigo
para 'ue te matasse, mas eu te poupei, dizendo N.o %evantarei a m.o contra o meu sen(or, por'ue o ungido
do -en(or.
%-A +%(a, meu pai, v8 a ponta de teu manto em min(a m.o. -e eu cortei este pano do teu manto e n.o te matei,
recon(ece 'ue n.o ( perversidade nem revo%ta em mim. Iamais pe'uei contra ti, e tu procuras matar$me.
%!A 3ue o -en(or 4u%gue entre mim e ti& + -en(or me vingar de ti, mas eu n.o %evantarei min(a m.o contra
ti.
%/A + ma% vem dos ma%vados, como diz o provrbio; por isso n.o te tocar a min(a m.o.
%$A Afina%, contra 'uem saiu o rei de *srae%A A 'uem perseguesA 2m c.o morto& 2ma pu%ga&
%1A 7ois bem& + -en(or 4u%gar e pronunciar entre mim e ti. 3ue e%e o%(e e defenda a min(a causa, fazendo$
me 4usti#a contra ti&
%3A Acabando Davi de fa%ar, -au% disse$%(e 1 esta a tua voz, : meu fi%(o DaviA E p<s$se a c(orar.
%:A ,u s mais 4usto do 'ue eu, rep%icou e%e; fizeste$me bem pe%o ma% 'ue te fiz.
%'A 7rovaste (o4e a tua bondade para comigo, pois o -en(or tin(a$me entregue a ti e n.o me mataste.
-2A 3ua% o (omem 'ue, encontrando o seu inimigo, o dei/a ir embora tran'Ki%amenteA 3ue o -en(or te
recompense o 'ue (o4e me deste&
-%A Agora eu sei 'ue sers rei, e 'ue nas tuas m.os ser firmada a rea%eza.
--A Iura$me pe%o -en(or 'ue n.o e%iminars a min(a posteridade, nem apagars o meu nome da casa de meu
pai.
-!A Davi 4urou$%(o. Depois disso, -au% vo%tou para a sua casa e Davi com a sua gente vo%taram ao seu refEgio.

Ca@t)lo -$
%A -amue% morreu. ,odo o *srae% se 4untou para c(or$%o. -epu%taram$no na sua propriedade em 5am. E Davi
retirou$se para o deserto de "ar..
-A Havia um (omem em 6aon cu4as propriedades estavam em 0arme%o. Era um (omem muito rico possua
tr8s mi% ove%(as e mi% cabras. E%e encontrava$se ent.o em 0arme%o para a tos'uia de suas ove%(as.
!A 0(amava$se Naba%, e sua esposa Abigai%, mu%(er de grande inte%ig8ncia e formosura. E%e, porm, era
grosseiro e mau; descendia de 0a%eb.
/A Davi, no deserto, sabendo 'ue Naba% tos'uiava o seu reban(o,
$A mandou$%(e dez (omens com esta ordem -ubi a 0arme%o e dirigi$vos a Naba%,
1A saudando$o em meu nome e dizendo$%(e 7e%a vida& A paz se4a contigo& 7az ) tua casa e paz a todos os teus
bens&
3A -oube 'ue ( tos'uia em tua casa. +ra, os teus pastores estiveram perto de n:s e nunca %(es fizemos ma%
a%gum. Nada %(es fa%tou durante todo o tempo 'ue ficaram em 0arme%o.
:A 7ergunta$o aos teus servos e e%es to dir.o. 3ue os meus encontrem agora gra#a aos teus o%(os, por'ue
c(egamos em um dia de festa. 5ogo$te 'ue d8s aos teus servos e ao teu fi%(o Davi o 'ue tiveres ) m.o.
2J2
'A +s (omens de Davi foram e repetiram a Naba% todas estas pa%avras em nome de Davi, e ficaram esperando.
%2A Naba%, porm, respondeu$%(es 3uem DaviA E 'uem o fi%(o de *saA H (o4e muitos escravos 'ue
fogem da casa de seus sen(ores&
%%A *rei eu tomar meu p.o, min(a gua e a carne 'ue preparei para os meus tos'uiadores, e d$%os a (omens
'ue v8m n.o se sabe de ondeA
%-A +s servos de Davi retomaram o camin(o e vo%taram. Ao c(egarem, contaram tudo ao seu sen(or.
%!A Ent.o disse Davi aos seus (omens 0in4a cada um a sua espada& ,odos o fizeram, inc%usive Davi. 0erca de
'uatrocentos (omens seguiram Davi, ficando duzentos com as bagagens.
%/A 6as Abigai%, mu%(er de Naba%, fora informada por um dos servos de seu marido Davi mandou, do
deserto, mensageiros para saudar o nosso amo, mas e%e os recebeu ma%.
%$A No entanto, esses (omens nos trataram sempre muito bem, e 4amais nos fizeram ma% a%gum, nem nos
causaram pre4uzo durante todo o tempo 'ue estivemos com e%es no campo.
%1A 7e%o contrrio, serviram$nos de defesa, dia e noite, durante todo o tempo em 'ue estivemos com e%es
apascentando os reban(os.
%3A B8, pois, o 'ue tens a fazer, por'ue nosso amo e toda a sua casa est amea#ada de runa, e e%e um
ma%vado com 'uem n.o se pode fa%ar.
%:A Apressou$se ent.o Abigai%, e tomou duzentos p.es, dois odres de vin(o, cinco cordeiros preparados, cinco
medidas de gr.o torrado, cem tortas de uvas secas, duzentas de figos secos, co%ocando tudo em cima de
4umentos.
%'A E disse aos seus servos *de adiante de mim; eu vos seguirei. 6as n.o disse nada a Naba%, seu marido.
-2A 3uando descia por um camin(o secreto da montan(a, montada num 4umento, encontrou Davi com os seus
(omens 'ue vin(am em sentido inverso.
-%A +ra, Davi dissera Em v.o, pois, guardei tudo o 'ue esse (omem possua no deserto, sem 'ue %(e fosse
tirada coisa a%guma& E e%e paga$me o bem com o ma%.
--A Deus trate com todo o seu rigor os inimigos de Davi& E 'ue e%e n.o me poupe, se de (o4e at aman(. eu
dei/ar vivo um s: (omem de tudo o 'ue pertence a Naba%&
-!A 3uando Abigai% avistou Davi, desceu prontamente do 4umento e prostrou$se com o rosto por terra diante
de%e.
-/A Assim prostrada aos seus ps, disse$%(e -obre mim, meu sen(or, caia a cu%pa& Dei/a fa%ar a tua serva e
ouve suas pa%avras.
-$A 3ue o meu sen(or n.o fa#a caso desse ma%vado Naba%, pois e%e bem o 'ue o seu nome indica Naba%,
%ouco; e e%e o . 6as eu, tua escrava, n.o vi os (omens 'ue o meu sen(or mandou.
-1A Agora, por Deus e por tua vida foi o -en(or 'uem te impediu de derramar sangue e de te vingar por tua
m.o. -e4am como Naba% os teus inimigos e os 'ue procuram fazer ma% ao meu sen(or.
-3A Aceita, pois, este presente 'ue tua serva trou/e ao meu sen(or, e reparte$o entre os (omens 'ue te seguem.
-:A 5ogo$te 'ue perdoes a cu%pa de tua serva. 0ertamente o -en(or dar ) casa de meu sen(or uma e/ist8ncia
durve%, por'ue o meu sen(or combate nas guerras de Deus, e nen(um ma% te atingir em todos os dias de tua
vida.
-'A -e a%gum te perseguir ou conspirar contra a tua vida, a a%ma de meu sen(or ser guardada no escrnio dos
vivos 4unto do -en(or, teu Deus, en'uanto a vida de teus inimigos ser %an#ada pe%o -en(or ao %onge, como a
pedra de uma funda.
!2A 3uando o -en(or tiver feito ao meu sen(or todo o bem 'ue %(e prometeu, e te tiver estabe%ecido c(efe
sobre *srae%,
!%A n.o ters no cora#.o este pesar, nem este remorso de ter derramado sangue sem motivo e de se ter vingado
por si mesmo& 3uando o -en(or te tiver feito bem, : meu -en(or, %embra$te de tua serva.
!-A Davi respondeu a Abigai% Oendito se4a o -en(or, Deus de *srae%, 'ue te mandou (o4e ao meu encontro&
!!A Oendita se4a a tua prud8ncia& E bendita se4as tu mesma, 'ue me impediste (o4e de derramar sangue e
vingar$me pe%a min(a m.o&
!/A 6as, pe%o -en(or, Deus de *srae%, 'ue me impediu de te fazer ma%, se n.o tivesses vindo t.o depressa ao
meu encontro, nada teria ficado de Naba% at aman(. cedo, nem mesmo o E%timo (omem&
!$A Davi aceitou o 'ue %(e trazia Abigai% e a4untou Bo%ta em paz para a tua casa. B8 'ue te ouvi e te fiz boa
aco%(ida.
!1A 3uando Abigai% c(egou ) casa de Naba%, (avia em sua casa um grande ban'uete, um verdadeiro festim de
rei. Naba% tin(a o cora#.o a%egre e estava comp%etamente brio. 7or isso nada %(e disse, nem pouco nem
muito, at ao aman(ecer.
2J9
!3A 6as pe%a man(., tendo Naba% curtido o seu vin(o, sua mu%(er contou$%(e tudo. -eu cora#.o ge%ou$se no
peito e e%e tornou$se como uma pedra.
!:A Dez dias depois Naba%, ferido pe%o -en(or, morreu.
!'A ,endo Davi notcia da morte de Naba%, e/c%amou Oendito se4a o -en(or 'ue me fez 4usti#a do u%tra4e
recebido de sua m.o, e impediu$me de fazer$%(e ma%& + -en(or fez cair sobre sua cabe#a a sua pr:pria
ma%dade& Depois disso Davi mandou propor a Abigai% tornar$se sua mu%(er.
/2A -eus servos, c(egando a 0arme%o, disseram$%(e Davi mandou$nos a ti, por'ue dese4a tomar$te por
mu%(er.
/%A Fevantou$se ent.o Abigai% e prostrou$se com o rosto por terra, dizendo Eis a tua serva, 'ue ser uma
escrava para %avar os ps dos servos de meu -en(or.
/-A Fevantou$se depressa, montou num 4umento e, seguida de cinco mo#as, partiu com os enviados de Davi
para tornar$se sua mu%(er.
/!A Davi desposara tambm A'uino., de Iezrae%, e ambas foram suas mu%(eres.
//A 3uanto ) sua mu%(er 6ico%, fi%(a de -au%, este a tin(a dado por esposa a "a%ti, de >a%im, fi%(o de Fais.

Ca@t)lo -1
%A Bieram os zifeus novamente ter com -au%, em >abaa, e disseram$%(e Davi est escondido na co%ina de
Ha'ui%a, a oriente do deserto.
-A -au% desceu ao deserto de Xif com tr8s mi% (omens de esco%, de *srae%, para ir em busca de Davi.
!A Acampou na co%ina de Ha'ui%a, a oriente do deserto, ) beira do camin(o. Davi, porm, 'ue (abitava no
deserto, vendo 'ue -au% o tin(a seguido at a%i,
/A mandou espiNes e soube com certeza 'ue e%e tin(a c(egado.
$A Fevantou$se ent.o e foi ao %ugar onde -au% estava acampado, c(egando mesmo a descobrir o %ugar onde o
rei se deitava ao %ado de Abner, fi%(o de Ner, c(efe do seu e/rcito. -au% dormia no acampamento, rodeado de
toda a sua gente.
1A Davi disse ent.o a A'uime%ec, o (iteu, e a Abisa, fi%(o de -arvia e irm.o de Ioab 3uem 'uer descer
comigo ao acampamento de -au%A Eu, respondeu Abisa, irei contigo.
3A Davi e Abisa penetraram, pois, durante a noite no meio das tropas. -au% dormia no acampamento, tendo a
sua %an#a cravada no c(.o ao %ado de sua cabeceira. Abner e sua gente dormiam ao redor de%e.
:A Abisa disse a Davi Deus entregou (o4e em tuas m.os o teu inimigo; dei/a$me crav$%o por terra de um s:
go%pe de %an#a, sem precisar de um segundo go%pe.
'A N.o o mates, respondeu Davi. 3uem poderia impunemente estender a m.o contra o ungido do -en(orA
%2A E a4untou 7or Deus& 1 o -en(or 'uem o ( de ferir, se4a 'ue, c(egando o seu dia, morra, se4a 'ue pere#a
em bata%(a.
%%A Deus me %ivre de %evantar a min(a m.o contra o ungido do -en(or& Agora, toma a %an#a 'ue est ) sua
cabeceira com a bi%(a de gua e vamo$nos.
%-A Apan(ou Davi a %an#a e a bi%(a de gua 'ue estavam ) cabeceira de -au% e foram$se, sem 'ue ningum os
tivesse visto, ou os advertisse mesmo de %eve; mas todos dormiam, por'ue o -en(or os tin(a sepu%tado em um
profundo sono.
%!A Davi passou para o outro %ado e parou ao %onge, no cimo do monte, separando$os uma grande distTncia.
%/A Ent.o bradou aos so%dados de -au% e a Abner, fi%(o de Ner N.o respondes, AbnerA 3uem s tu, rep%icou
Abner, 'ue gritas assim para o reiA
%$A Davi disse a Abner Afina%, n.o s tu um (omemA 3uem igua% a ti em *srae%A 7or 'ue n.o guardas o rei,
teu sen(or, tendo entrado a%gum a para mat$%oA
%1A N.o bonito o 'ue fizeste. 7or Deus& 6ereceis a morte, por'ue n.o ve%astes sobre o vosso sen(or, o
ungido do -en(or& +%(a um pouco onde est.o a %an#a do rei e a bi%(a de gua 'ue estavam 4unto ) sua
cabeceira&
%3A 5econ(eceu -au% a voz de Davi e disse 1 tua esta voz, : meu fi%(o DaviA Davi respondeu -im, : rei, meu
sen(or.
%:A E a4untou 7or 'ue o meu sen(or persegue o seu servoA 3ue fiz euA 3ue crime cometiA
%'A 3ue o rei, meu sen(or, digne$se ouvir as pa%avras do seu servo se o -en(or 'uem te e/cita contra mim,
receba e%e o perfume de uma oferenda& 6as, se s.o (omens, se4am e%es ma%ditos diante do -en(or; por'ue me
e/pu%sam para tirar min(a parte da (eran#a do -en(or& E dizem$me vai servir a deuses estran(os&
2JD
-2A +(& N.o corra o meu sangue sobre a terra %onge da face do -en(or& + rei de *srae% p<s$se em campan(a
contra uma pu%ga, como se persegue nos montes uma perdiz&
-%A -au% disse "iz ma%& Bo%ta, meu fi%(o Davi; n.o te farei mais ma% a%gum, pois 'ue neste dia respeitaste a
min(a vida. 7rocedi nesciamente; cometi um grandssimo pecado.
--A Davi respondeu Eis a'ui a %an#a do rei ven(a um de teus (omens busc$%a&
-!A + -en(or recompensar a cada um segundo a sua 4usti#a e fide%idade. E%e te (avia entregue (o4e em meu
poder, mas n.o 'uis estender a min(a m.o contra o seu ungido.
-/A E assim como a tua vida foi preciosa diante de mim, assim se4a a min(a aos o%(os do -en(or, e e%e me
sa%var de toda a tribu%a#.o.
-$A -au% disse a Davi Oendito se4as, meu fi%(o Davi& ,u triunfars seguramente em todas as tuas empresas&
Davi retomou o seu camin(o e -au% vo%tou para a sua casa.

Ca@t)lo -3
%A Dia vir, pensava Davi, em 'ue perecerei pe%as m.os de -au%& + me%(or 'ue posso fazer refugiar$me na
terra dos fi%isteus; -au% renunciar ent.o a buscar$me por todo o territ:rio de *srae%, e eu %(e escaparei.
-A 7artiu, pois, Davi com seus seiscentos (omens e foi para 4unto de A'uis, fi%(o de 6aoc, rei de >et.
!A 7ermaneceu 4unto de A'uis em >et, e%e e sua gente, cada um com sua fam%ia. Fevou consigo suas duas
mu%(eres, A'uino., de Iezrae%, e Abigai%, de 0arme%o, viEva de Naba%.
/A -au%, tendo sabido 'ue Davi se refugiara em >et, renunciou a persegui$%o.
$A Davi disse a A'uis -e ac(ei gra#a aos teus o%(os, d$me um %ugar nas cidades do campo, onde eu possa
morar. 7or 'ue (averia o teu servo de morar contigo na cidade rea%A
1A A'uis deu$%(e -ice%eg. 7or isso -ice%eg ficou pertencendo aos reis de Iud at o presente.
3A + tempo 'ue Davi passou na terra dos fi%isteus foi um ano e 'uatro meses.
:A Davi e os seus (omens saam e faziam incursNes entre os gessureus, os gerezeus e os ama%ecitas,
popu%a#Nes 'ue (abitavam de %onga data a regi.o de -ur at a terra do Egito.
'A Davi asso%ava a regi.o, sem dei/ar com vida (omem ou mu%(er; tomava as ove%(as, os bois, os 4umentos,
os came%os, as vestes e vo%tava para A'uis.
%2A +nde fizestes (o4e incurs.oA, perguntava A'uis. E Davi respondia 7ara o %este de Iud, ou para o su% dos
4eramee%itas, ou para o su% dos cineus.
%%A 6as n.o dei/ava com vida (omem ou mu%(er, para n.o ter de %ev$%os a >et, temendo 'ue o
denunciassem, contando a verdade do 'ue e%e fazia. Assim o fez durante todo o tempo 'ue passou entre os
fi%isteus.
%-A A'uis confiava em Davi E%e se torna odioso ao seu povo de *srae%, pensava e%e, e ser para sempre o meu
servo.

Ca@t)lo -:
%A 7or a'ue%e tempo, os fi%isteus mobi%izaram suas tropas em um s: e/rcito para combater contra *srae%.
A'uis disse a Davi -abe 'ue virs comigo ) guerra, tu e os teus (omens.
-A Davi respondeu ,u vers do 'ue capaz o teu servo. 7ois bem, disse A'uis, confio$te para sempre a
guarda de min(a pessoa&
!A -amue% tin(a fa%ecido e todo o *srae% o c(orara. ,in(am$no sepu%tado em 5am, sua cidade. E -au%
e/pu%sara da terra os necromantes, os feiticeiros e os adivin(os.
/A +s fi%isteus mobi%izados vieram acampar em -un.o, en'uanto -au% a4untava os israe%itas, acampando em
>e%bo.
$A Ao ver o acampamento dos fi%isteus, -au% in'uietou$se e teve grande medo.
1A E consu%tou o -en(or, o 'ua% n.o %(e respondeu nem por son(os, nem pe%o urim, nem pe%os profetas.
3A + rei disse aos seus servos 7rocurai$me uma necromante para 'ue eu a consu%te. H uma em Endor,
responderam$%(e.
:A -au% disfar#ou$se, tomou outras vestes e p<s$se a camin(o com dois (omens. 0(egaram ) noite ) casa da
mu%(er. -au% disse$%(e 7redize$me o futuro, evocando um morto; faze$me vir a'ue%e 'ue eu te designar.
'A 5espondeu$%(e a mu%(er ,u bem sabes o 'ue fez -au%, como e/pu%sou da terra os necromantes e os
2JG
adivin(os. 7or 'ue me armas ci%adas para matar$meA
%2A -au%, porm, 4urou$%(e pe%o -en(or 7or Deus, disse e%e, n.o te acontecer ma% a%gum por causa disso.
%%A Disse$%(e ent.o a mu%(er A 'uem evocareiA Evoca$me -amue%.
%-A E a mu%(er, tendo visto -amue%, so%tou um grande grito 7or 'ue me enganasteA, disse e%a ao rei. ,u s
-au%&
%!A E o rei N.o temas& 3ue v8sA A mu%(er Be4o um deus 'ue sobe da terra.
%/A 3ua% o seu aspectoA 1 um anci.o, envo%to num manto. -au% compreendeu 'ue era -amue%, e prostrou$se
com o rosto por terra.
%$A -amue% disse ao rei 7or 'ue me incomodaste, fazendo$me subir a'uiA Estou em grande angEstia, disse o
rei. +s fi%isteus atacam$me e Deus se retirou de mim, n.o me respondendo mais, nem por profetas, nem por
son(os. 0(amei$te para 'ue me indi'ues o 'ue devo fazer.
%1A -amue% disse$%(e 7or 'ue me consu%tas, uma vez 'ue o -en(or se retirou de ti, tornando$se teu
adversrioA
%3A "ez o -en(or como tin(a anunciado pe%a min(a boca e%e tira a rea%eza de tua m.o para d$%a a outro, a
Davi.
%:A N.o obedeceste ) voz do -en(or e n.o fizeste sentir a Ama%ec o fogo de sua c:%era; eis por 'ue o -en(or
te trata (o4e assim.
%'A E mais o -en(or vai entregar *srae%, 4untamente contigo, nas m.os dos fi%isteus. Aman(., tu e teus fi%(os
estareis comigo, e o -en(or entregar aos fi%isteus o acampamento de *srae%.
-2A -au%, atemorizado com as pa%avras de -amue%, caiu estendido por terra, pois estava e/tenuado, nada tendo
comido todo a'ue%e dia e toda a'ue%a noite.
-%A A mu%(er apro/imou$se de -au%, e, vendo$o assim e/tremamente aterrado, disse$%(e ,ua serva obedeceu$
te. E/pus min(a vida para obedecer ) ordem 'ue me deste.
--A +uve agora, tu tambm, a voz de tua serva. Bou dar$te um pouco de a%imento, para 'ue o comas e ten(as
for#a para retomar o teu camin(o.
-!A -au%, porm, recusou N.o comerei, disse e%e. Entretanto, insistindo com e%e seus servos e a mu%(er,
cedeu; %evantou$se do c(.o e sentou$se na cama.
-/A A mu%(er tin(a em casa um bezerro cevado. 6atou$o depressa e, tomando farin(a, amassou$a, fazendo
com e%a p.es sem fermento.
-$A 0ozeu$os e %evou$os a -au% e ) sua gente. ,endo comido, %evantaram$se e partiram na'ue%a mesma noite.

Ca@t)lo -'
%A 5euniram os fi%isteus todas as suas for#as em Afec, estando os israe%itas acampados 4unto ) fonte de Iezrae%.
-A +s prncipes dos fi%isteus iam ) frente com suas tropas, divididas em compan(ias de cem e de mi% (omens.
Davi e sua gente camin(avam na retaguarda com A'uis.
!A +s c(efes dos fi%isteus disseram 3uem s.o esses (ebreusA 1 Davi, respondeu A'uis, servo de -au%, rei de
*srae%, 'ue est em min(a compan(ia ( muitos dias, e mesmo ( muitos anos. Nada ten(o a censurar$%(e
desde o dia em 'ue se refugiou 4unto de mim at (o4e.
/A "uriosos, os c(efes dos fi%isteus disseram$%(e B$se embora esse (omem; manda 'ue e%e vo%te ao %ugar 'ue
%(e marcaste, mas 'ue n.o des#a conosco ) bata%(a; n.o suceda 'ue se vo%te contra n:s no meio do combate.
7ois como poderia e%e gan(ar me%(or as gra#as de seu amo, do 'ue ao pre#o das cabe#as de nossos (omensA
$A N.o e%e porventura a'ue%e Davi, do 'ua% se cantava dan#ando -au% matou seus mi%(ares, e Davi seus dez
mi%(aresA
1A A'uis c(amou Davi e disse$%(e Biva Deus& ,u s um (omem reto e teu proceder comigo no acampamento
me parece 4usto. At (o4e nada tive a censurar$te desde 'ue c(egaste ) min(a casa. 6as n.o s bem visto
pe%os prncipes.
3A 5etira$te, pois, e vai em paz, para n.o descontentar os prncipes dos fi%isteus.
:A Davi disse a A'uis 6as, 'ue fiz euA 3ue ac(aste de censurve% no teu servo, desde o dia em 'ue c(eguei )
tua casa at (o4e, para 'ue eu n.o v combater contra os inimigos do rei, meu sen(orA
'A Eu o sei, respondeu A'uis; tens sido bom para comigo, como um an4o do -en(or. 6as os c(efes dos
fi%isteus 'ue n.o 'uerem 'ue vs com e%es ao combate.
%2A Aman(. cedo, portanto, parti, tu e os servos de teu sen(or 'ue te seguiram. *de, parti bem cedo, ao c%arear
do dia.
2JJ
%%A Davi e os seus (omens %evantaram$se de madrugada e vo%taram ) terra dos fi%isteus. Estes, porm, subiram
a Iezrae%.

Ca@t)lo !2
%A ,endo Davi e seus (omens c(egado a -ice%eg ao terceiro dia, com sua tropa, tin(am os ama%ecitas feito
uma incurs.o no Negeb e em -ice%eg, ferindo e incendiando a cidade.
-A Haviam tomado as mu%(eres e todos os 'ue a%i se ac(avam, desde o menor at o maior; n.o mataram
ningum, mas %evaram todos cativos para a sua terra.
!A Davi e seus (omens, ao c(egarem, encontraram a cidade incendiada, e suas mu%(eres, fi%(os e fi%(as
%evados cativos.
/A 7or isso c(oraram at n.o poder mais.
$A As duas mu%(eres de Davi, A'uino. de Iezrae% e Abigai% de 0arme%o, viEva de Naba%, estavam tambm
presas.
1A Davi af%igiu$se em e/tremo, por'ue os seus 'ueriam apedre4$%o, estando todos amargurados por causa da
perda de seus fi%(os e fi%(as. 6as Davi se reconfortou no -en(or, seu Deus.
3A E disse ao sacerdote Abiatar, fi%(o de A'uime%ec ,raze$me o efod. Abiatar trou/e$%(e o efod.
:A Davi consu%tou o -en(or Devo perseguir essa genteA A%can#$%a$eiA 7ersegue$os, respondeu o -en(or; tu
os a%can#ars certamente e os vencers.
'A Davi p<s$se em marc(a com os seiscentos (omens de sua tropa, e c(egaram ) torrente de Oesor, onde
ficaram os 'ue 4 estavam esgotados.
%2A Davi prosseguiu a persegui#.o com 'uatrocentos (omens, pois duzentos tin(am ficado atrs, estando por
demais cansados para poderem atravessar a torrente de Oesor.
%%A Encontraram no campo um egpco e %evaram$no a Davi. Deram$%(e p.o para comer, gua para beber,
%-A um peda#o de torta de figos secos e duas tortas de uvas secas. E%e comeu e recobrou as for#as, por'ue
(avia tr8s dias e tr8s noites 'ue nada tin(a comido nem bebido.
%!A Davi disse$%(e 3uem s tu, e de onde sA Eu sou um escravo egpcio, respondeu e%e, a servi#o de um
ama%ecita. 6eu sen(or abandonou$me ( tr8s dias, por'ue ca doente.
%/A "izemos uma incurs.o no Negeb dos cereteus, no territ:rio de Iud, no Negeb de 0a%eb, e incendiamos
-ice%eg.
%$A Davi disse$%(e 3ueres conduzir$me a esse bandoA Iura$me pe%o nome de Deus, respondeu o (omem, 'ue
n.o me matars, nem me entregars ao meu sen(or, e eu te guiarei at esse bando.
%1A >uiados pe%o egpcio, a%can#aram$nos. +s ama%ecitas estavam espa%(ados por todo o campo, comendo,
bebendo e feste4ando por causa da enorme presa 'ue tin(am tomado na terra dos fi%isteus e de Iud.
%3A Davi feriu$os do romper do dia ) tarde do dia seguinte, e s: escaparam 'uatrocentos (omens, 'ue fugiram
montados em came%os.
%:A 5ecobrou Davi tudo o 'ue os ama%ecitas tin(am tomado, sa%vando tambm as suas duas mu%(eres.
%'A E n.o fa%tou ningum, nem pe'ueno nem grande, nem fi%(o nem fi%(a, nem o 'ue 'uer 'ue se4a do esp:%io
'ue tin(am %evado Davi reconduziu tudo de vo%ta.
-2A E tomou tambm todos os reban(os e manadas, diante dos 'uais iam os (omens, gritando Eis a presa de
Davi&
-%A "oi, pois, Davi 4untar$se aos duzentos (omens dei/ados na torrente de Oesor, por estarem cansados demais
para segui$%o. E e%es vieram ao encontro de Davi e de sua tropa, e Davi saudou$os ao c(egar 4unto de%es.
--A ,odos os ma%vados, porm, todos os maus e%ementos 'ue se encontravam na tropa de Davi, come#aram a
dizer Bisto 'ue e%es n.o foram conosco, nada %(es daremos do esp:%io recuperado, sa%vo, a cada um, a sua
mu%(er e seus fi%(os. 3ue os tomem e se retirem&
-!A N.o fa#ais assim, meus irm.os, interveio Davi, com o 'ue o -en(or nos deu, depois de nos ter protegido e
nos ter entregue nas m.os a tropa 'ue se tin(a %evantado contra n:s&
-/A 3uem poderia aceitar a proposta 'ue fazeisA A parte dos 'ue ficaram 4unto )s bagagens ser a mesma 'ue
a da'ue%es 'ue foram ao combate. E%es comparti%(ar.o.
-$A A partir da'ue%e dia, estabe%eceu Davi em *srae% esse costume e esse direito 'ue subsiste ainda (o4e.
-1A De vo%ta a -ice%eg, enviou Davi uma parte do esp:%io aos anci.os de Iud, seus amigos, com esta
mensagem Eis um presente para v:s, proveniente do esp:%io tomado aos inimigos do -en(or.
-3A Enviou igua%mente uma parte aos de Oete%, de 5amot, do Negeb,
2JL
-:A de Ieter, de Aroer, de -efamot, de Estamo,
-'A de 5aca%, aos das cidades dos 4eramee%itas, aos das cidades dos cineus, aos de Arama,
!2A de 0or$As., de Atac, de Hebron e de todos os %ugares por onde Davi tin(a passado com seus (omens.

Ca@t)lo !%
%A Entretanto, os fi%isteus atacaram *srae%, e os israe%itas fugiram diante de%es, caindo feridos de morte no
monte de >e%bo.
-A +s fi%isteus investiram contra -au% e seus fi%(os, matando I<natas, Abinadab e 6e%'uisua, fi%(os de -au%.
!A A vio%8ncia do combate concentrou$se contra -au%. +s ar'ueiros descobriram$no e e%e foi ferido no ventre.
/A Disse ao seu escudeiro ,ira a tua espada e traspassa$me, para 'ue n.o o ven(am fazer esses incircuncisos,
u%tra4ando$me& 6as o escudeiro n.o o 'uis fazer, por'ue se apoderou de%e um grande terror. Ent.o tomou -au%
a sua espada e 4ogou$se sobre e%a.
$A + escudeiro, vendo 'ue -au% estava morto, arremessou$se tambm e%e sobre a sua espada e morreu com e%e.
1A Assim, morreram na'ue%e mesmo dia, -au% e seus tr8s fi%(os, seu escudeiro e todos os seus (omens.
3A +s israe%itas 'ue moravam a%m do va%e e a%m do Iord.o, vendo a derrota do e/rcito de *srae% e a morte
de -au% com seus fi%(os, abandonaram as suas cidades e fugiram; e os fi%isteus vieram e estabe%eceram$se
ne%as.
:A No dia seguinte vieram os fi%isteus para despo4ar os cadveres e encontraram -au% e seus tr8s fi%(os cados
no monte >e%bo.
'A 0ortaram$%(e a cabe#a, despo4aram$no de suas armas, e as enviaram por toda a terra dos fi%isteus, para 'ue
se pub%icasse essa boa nova nos temp%os de seus do%os e entre o povo.
%2A 7useram as armas de -au% no temp%o de Astarte e suspenderam o seu cadver nos muros de Oets..
%%A 3uando os (abitantes de Iabes em >a%aad souberam do 'ue os fi%isteus tin(am feito a -au%,
%-A puseram$se a camin(o os mais va%entes dentre e%es, e andaram toda a noite. ,iraram das mura%(as de Oets.
os cadveres de -au% e de seus fi%(os, e vo%taram a Iabes, onde os 'ueimaram.
%!A ,omaram os ossos e os enterraram debai/o da tamareira, em Iabes. Depois disso 4e4uaram sete dias.
2JM
II &ivro de Sam)el
?
Ca@t)lo %
%A Depois da morte de -au%, Davi vo%tou da derrota dos ama%ecitas, e esteve dois dias em -ice%eg.
-A Ao terceiro dia, apareceu um (omem 'ue vin(a do acampamento de -au%; trazia as vestes rasgadas e a
cabe#a coberta de p:. 0(egando perto de Davi, 4ogou$se por terra, prostrando$se.
!A Davi disse$%(e De onde vensA -a%vei$me do acampamento de *srae%, respondeu e%e.
/A 3ue aconteceuA, perguntou Davi. 0onta$mo& E%e respondeu As tropas fugiram do campo de bata%(a, e
muitos (omens do e/rcito tombaram. -au% tambm, e seu fi%(o I<natas, pereceram&
$A 0omo sabes, perguntou Davi ao mensageiro, 'ue -au% e seu fi%(o I<natas morreramA
1A + mensageiro respondeu Ac(ava$me no monte de >e%bo, 'uando vi -au% atirar$se sobre a pr:pria %an#a,
en'uanto era perseguido pe%os carros e cava%eiros.
3A +ra, vo%tando$se, viu$me e c(amou$me. Eu disse Eis$me a'ui.
:A 3uem s tuA, disse e%e. Eu sou um ama%ecita, respondi.
'A Apro/ima$te, continuou e%e, e mata$me, por'ue estou tomado de vertigem, se bem 'ue ainda este4a c(eio de
vida.
%2A Apro/imei$me, pois, e matei$o, pois via 'ue e%e n.o poderia sobreviver depois da derrota. ,omei o
diadema 'ue tin(a na cabe#a e o brace%ete do bra#o e os trou/e ao meu sen(or; ei$%os.
%%A Ent.o tomou Davi as suas vestes e rasgou$as, imitando$o nesse gesto todos os 'ue estavam com e%e.
%-A Estiveram em pranto, c(oraram e 4e4uaram at a tarde por causa de -au%, de seu fi%(o I<natas, do e/rcito
do -en(or e da casa de *srae%, 'ue (aviam cado sob a espada.
%!A Davi perguntou ao mensageiro De onde sA Eu sou fi%(o de um estrangeiro, respondeu e%e, de um
ama%ecita.
%/A Davi disse$%(e 0omo n.o receaste %evantar a m.o contra o ungido do -en(or para mat$%oA
%$A E, c(amando um dos seus (omens, Davi disse$%(e Bem, mata$o& + (omem o feriu, e e%e morreu.
%1A Davi disse$%(e ent.o ,u s cu%pado. ,ua pr:pria boca deu testemun(o contra ti, 'uando disseste matei o
ungido do -en(or.
%3A 0omp<s ent.o Davi o seguinte cTntico fEnebre sobre -au% e seu fi%(o I<natas,
%:A ordenando 'ue fosse ensinado aos fi%(os de Iud. 1 o canto do Arco, 'ue est escrito no Fivro do Iusto
%'A ,ua f%or, *srae%, pereceu nas a%turas& 0omo tombaram os (er:isA
-2A N.o anuncieis em >et nem o pub%i'ueis nas ruas de Asca%on, para 'ue n.o e/u%tem as fi%(as dos fi%isteus,
para 'ue n.o se regozi4em as fi%(as dos incircuncisos.
-%A 6ontan(as de >e%bo, n.o (a4a sobre v:s nem orva%(o nem c(uva& 0ampos assassinos, onde foi macu%ado
o escudo dos (er:is& + escudo de -au% estava ungido n.o com :%eo,
--A mas, com o sangue de feridos, com a gordura de guerreiros, o arco de I<natas 4amais recuou, a espada de
-au% 4amais brandiu em v.o&
-!A -au% e I<natas, amveis e encantadores, nunca se separaram, nem na vida nem na morte, mais ve%ozes do
'ue as guias, mais fortes do 'ue os %eNes&
-/A "i%(as de *srae%, c(orai por -au%, 'ue vos vestia de pErpura suntuosa, e ornava de ouro vossos vestidos.
-$A 0omo caram os (er:isA Em p%eno combate I<natas tombou sobre as tuas co%inas.
-1A I<natas, meu irm.o, por tua causa meu cora#.o me comprime& ,u me eras t.o 'uerido& ,ua amizade me
era mais preciosa 'ue o amor das mu%(eres.
-3A 0omo caram os (er:isA 0omo pereceram os arti%(eiros de guerraA

Ca@t)lo -
%A Depois disso, Davi consu%tou o -en(or Devo subir a a%guma das cidades de IudA, perguntou e%e. Bai,
respondeu o -en(or. Davi retomou Aonde ireiA A Hebron.
-A Davi subiu a Hebron com suas duas mu%(eres, A'uino. de Iezrae% e Abigai%, viEva de Naba%, de 0arme%o.
!A Fevou tambm Davi os (omens de sua tropa com suas fam%ias, e fi/aram$se nas cidades de Hebron.
/A +s (omens de Iud foram a%i e sagraram Davi rei da casa de Iud. "oi anunciado ao rei 'ue os (omens de
Iabes em >a%aad (aviam sepu%tado -au%.
2JP
$A Davi mandou$%(es mensageiros, dizendo Oenditos se4ais pe%o -en(or, por terdes feito esta obra de
miseric:rdia para com o vosso sen(or -au%, sepu%tando$o&
1A 3ue o -en(or, por sua vez, se mostre bom e fie% para convosco; e eu tambm vos beneficiarei por essa a#.o
'ue fizestes.
3A 0oragem& -ede (omens va%entes& Bosso sen(or -au% morreu, e a casa de Iud me ungiu por seu rei.
:A Entretanto, Abner, fi%(o de Ner, c(efe do e/rcito de -au%, tomou *sboset, fi%(o de -au%, e %evou$o a
6aanaim,
'A onde o dec%arou rei sobre >a%aad, sobre os assuritas, sobre Iezrae%, Efraim, Oen4amim e sobre todo o *srae%.
%2A *sboset, fi%(o de -au%, tin(a 'uarenta anos 'uando se tornou rei de *srae%, e reinou dois anos. -: a casa de
Iud seguiu Davi.
%%A -ete anos e meio reinou Davi sobre a casa de Iud em Hebron.
%-A Abner, fi%(o de Ner, e os (omens de *sboset, fi%(o de -au%, saram de 6aanaim para >abaon.
%!A Ioab, fi%(o de -arvia, e a gente de Davi, puseram$se tambm em marc(a e encontraram$nos perto da
piscina de >abaon, acampando uns de um %ado da piscina e outros de outro.
%/A Abner disse a Ioab Apro/imem$se os 4ovens para %utar em nossa presen#a. Bamos&, respondeu Ioab.
%$A Apresentaram$se, pois, doze (omens de Oen4amim, da parte de *sboset, fi%(o de -au%, e doze da gente de
Davi.
%1A ,omando cada um a cabe#a do seu adversrio, mergu%(ou$%(e a espada no f%anco, de ta% modo 'ue caram
ambos ao mesmo tempo. Deu$se a esse %ugar o nome He%cat Hassurim, em >abaon.
%3A ,ravou$se rude bata%(a na'ue%e dia, tendo Abner e os (omens de *srae% cedido diante dos (omens de Davi.
%:A Estavam a%i os tr8s fi%(os de -arvia Ioab, Abisa e Asae%. Asae% tin(a os ps %igeiros como uma gaze%a
se%vagem.
%'A 7<s$se a perseguir Abner, sem se desviar nem para a direita, nem para a es'uerda.
-2A 1s tu, Asae%A, disse$%(e Abner, vo%tando$se. -im.
-%A Bo%ta$te ) direita ou ) es'uerda, ataca um desses (omens e %eva$%(e os despo4os. 6as Asae% n.o 'uis
dei/$%o.
--A Abner disse$%(e novamente Dei/a$me. 3ueres 'ue eu te fira e te deite por terraA 0omo poderia eu depois
aparecer diante do teu irm.o IoabA
-!A 6as como e%e se recusasse a abandon$%o, Abner feriu$o no ventre com a ponta de sua %an#a. A %an#a saiu$
%(e pe%as costas e Asae% caiu, morrendo a%i mesmo. ,odos os 'ue c(egavam ao %ugar onde e%e 4azia morto se
detin(am.
-/A Ioab e Abisa continuaram a perseguir Abner; o so% se pun(a 'uando c(egaram ) co%ina de Ama, a oriente
de >iac, no camin(o para o deserto de >abaon.
-$A Ent.o os ben4aminitas, 'ue se tin(am a4untado atrs de Abner, formaram$se numa tropa e fizeram a%to no
cimo de uma co%ina.
-1A Abner c(amou Ioab e disse$%(e N.o cessar a espada de devorarA N.o sabes porventura 'ue isso acabar
ma%A 3ue esperas para ordenar a esses (omens 'ue cessem de perseguir seus irm.osA
-3A Ioab respondeu 7e%a vida de Deus& -e nada tivesses dito, esses (omens n.o teriam cessado de perseguir
seus irm.os antes de aman(..
-:A Ioab tocou a trombeta; a tropa cessou de perseguir os israe%itas, e o combate terminou.
-'A Abner e sua gente camin(aram toda a noite na p%ancie; passaram o Iord.o, seguiram todo o desfi%adeiro e
atingiram 6aanaim.
!2A Ioab, tendo cessado a persegui#.o, 4untou todo o seu povo fa%tavam dezenove (omens da gente de Davi,
sem contar Asae%.
!%A 6as os (omens de Davi tin(am matado trezentos e sessenta (omens entre os ben4aminitas e os de Abner.
!-A Fevaram Asae% e sepu%taram$no no tEmu%o de seu pai, em Oe%m. Ioab e seus (omens camin(aram durante
toda a noite; c(egaram a Hebron ao despontar da aurora.

Ca@t)lo !
%A 7ro%ongou$se por muito tempo a guerra entre a casa de -au% e a de Davi. 6as, ) medida 'ue o poder de
Davi ia$se fortificando, a casa de -au% ia$se enfra'uecendo cada vez mais.
-A Nasceram fi%(os a Davi em Hebron. -eu primog8nito foi Amnon, de A'uino. de Iezrae%;
!A 3ue%eab, o segundo, de Abigai%, viEva de Naba%, o carme%ita; Absa%.o, o terceiro, fi%(o de 6aaca, fi%(a de
2LQ
,o%mai, rei de >essur;
/A o 'uarto, Adonias, fi%(o de Hagit; -afatia, o 'uinto, fi%(o de Abita%,
$A e o se/to Ietra.o, fi%(o de Eg%a, mu%(er de Davi. Estes foram os fi%(os 'ue nasceram a Davi em Hebron.
1A En'uanto durou a guerra entre a casa de -au% e a de Davi, Abner teve autoridade na casa de -au%.
3A +ra, -au% tin(a uma concubina c(amada 5esfa, fi%(a de Aia. *sboset disse a Abner 7or 'ue te apro/imaste
da concubina de meu paiA
:A Abner indignou$se com estas pa%avras de *sboset e disse -ou porventura uma cabe#a de c.o a servi#o de
IudA En'uanto neste momento traba%(o pe%a casa de -au%, teu pai, pe%os seus irm.os e seus amigos, n.o os
dei/ando cair nas m.os de Davi, vens tu acusar$me de pecado com esta mu%(erA
'A Deus me trate com o maior rigor, se eu n.o procurar para Davi tudo o 'ue o -en(or %(e prometeu,
%2A a saber, tirar a rea%eza da casa de -au% e firmar o trono de Davi sobre *srae% e sobre Iud, desde D. at
Oersabia&
%%A *sboset n.o soube o 'ue responder a Abner, por'ue o temia.
%-A Abner enviou ent.o mensageiros a Davi, para dizer$%(e De 'uem a terraA "aze a%ian#a comigo e eu te
darei m.o forte para reunir em torno de ti todo o *srae%.
%!A Davi respondeu Est bem; farei a%ian#a contigo, mas com uma condi#.o n.o te apresentars diante de
mim sem trazer contigo 6ico%, a fi%(a de -au%, 'uando vieres ver$me.
%/A Davi enviou mensageiros a *sboset, fi%(o de -au%, para dizer$%(e Devo%ve a min(a mu%(er 6ico%, 'ue
desposei ao pre#o de cem prepEcios de fi%isteus.
%$A *sboset ordenou 'ue a tirassem de seu marido, "a%tie%, fi%(o de Fais,
%1A 'ue a acompan(ou c(orando at Oa(urim. A%i, Abner disse$%(e Bo%ta para a tua casa. E e%e vo%tou.
%3A Abner p<s$se em contato com os anci.os de *srae% e disse$%(es I faz tempo 'ue dese4ais ter Davi por rei.
%:A "azei$o, pois, agora, por'ue o -en(or disse de Davi por meio de Davi, meu servo, %ivrarei o meu povo de
*srae% da m.o dos fi%isteus e de todos os seus inimigos.
%'A Abner, 'ue (avia dito a mesma coisa aos ben4aminitas, foi a Hebron para informar Davi de tudo o 'ue fora
aceito por *srae% e por toda a casa de Oen4amim.
-2A E apresentou$se a Davi, em Hebron, acompan(ado de vinte (omens. Davi deu um ban'uete a Abner e seus
compan(eiros.
-%A Disse ent.o Abner a Davi *rei para reunir ao redor de meu sen(or, o rei, todos os israe%itas; far.o a%ian#a
contigo e reinars sobre toda a terra 'ue 'uiseres. Davi despediu Abner, 'ue partiu tran'Ki%amente.
--A Entretanto, os (omens de Davi vo%tavam com Ioab de uma e/pedi#.o, trazendo uma grande presa. ;Abner
n.o estava mais com Davi em Hebron, por'ue Davi o tin(a despedido e e%e partira em paz.=
-!A E, vo%tando Ioab com toda a sua tropa, disseram$%(e 'ue Abner, fi%(o de Ner, viera ter com o rei, e este o
dei/ara ir em paz.
-/A Ioab foi ter com o rei e disse$%(e 3ue fizesteA Abner, fi%(o de Ner, veio a ti; por 'ue o dei/aste partirA
-$A ,u o con(eces; ;bem sabes 'ue= para enganar$te, para espiar tuas idas e vindas e sondar tudo o 'ue fazes.
-1A Dei/ando Davi, Ioab mandou emissrios atrs de Abner, 'ue o fizeram vo%tar do po#o de -ira, sem 'ue
Davi o soubesse.
-3A 3uando Abner c(egou a Hebron, Ioab, tomou$o ) parte, para dentro da porta, como para fa%ar$%(e em
particu%ar, e feriu$o a%i morta%mente no ventre, vingando o sangue de seu irm.o Asae%.
-:A 3uando Davi soube do acontecido, e/c%amou -ou inocente, eu e o meu reino, diante do -en(or, do
sangue de Abner, fi%(o de Ner&
-'A 3ue e%e caia sobre a cabe#a de Ioab e de toda a sua fam%ia& N.o fa%tem 4amais em sua casa (omens
atacados de sarna ou %epra, 'ue traba%(em no fuso, caiam pe%a espada, defin(em de fome&
!2A Ioab e seu irm.o Abisa tin(am assassinado Abner por ter este matado seu irm.o Asae% depois da bata%(a
de >abaon.
!%A Davi disse a Ioab e a toda a sua tropa 5asgai vossas vestes, cobri$vos de sacos e pranteai Abner& E o rei
seguiu atrs do fretro.
!-A -epu%taram Abner em Hebron. + rei p<s$se a c(orar em a%ta voz sobre seu tEmu%o, e todo o povo c(orou.
!!A E Davi cantou a seguinte %amenta#.o, c(orando Abner Devia Abner morrer como morrem os insensatosA&
!/A ,uas m.os n.o estavam a%gemadas, nem acorrentados os teus ps. 0aste como se cai diante de ce%erados.
!$A E o povo c(orou sobre e%e. Depois, como todo mundo viesse a Davi insistindo em 'ue e%e tomasse a%gum
a%imento antes de acabar o dia, e%e fez este 4uramento 3ue o -en(or me trate com todo o seu rigor, se eu
comer p.o ou 'ua%'uer outra coisa, antes do p<r$do$so%.
!1A ,odo o povo o soube e o aprovou, como a%is %(e parecia sempre bom tudo o 'ue o rei fazia.
2L1
!3A ,odo o e/rcito e todo o *srae% recon(eceu na'ue%e dia 'ue o rei n.o tivera parte a%guma no assassnio de
Abner, fi%(o de Ner.
!:A + rei disse aos seus servos N.o sabeis 'ue um c(efe, um grande c(efe caiu (o4e em *srae%A
!'A 3uanto a mim, sou ainda fraco, embora ten(a recebido a un#.o rea%. Esses (omens, fi%(os de -arvia, s.o
mais fortes do 'ue eu. 3ue o -en(or retribua )'ue%es 'ue fizeram o ma% segundo os seus pr:prios atos&

Ca@t)lo /
%A 3uando o fi%(o de -au% soube da morte de Abner, em Hebron, perdeu o Tnimo e todo o *srae% ficou
consternado.
-A +ra, tin(a e%e a seu servi#o dois c(efes de bando, um c(amado Oaana e o outro 5ecab, ambos fi%(os de
5emon de Oerot, ben4aminitas. ;7or'ue Oerot tambm fora contada entre os ben4aminitas,
!A embora seus (abitantes se ten(am refugiado em >etaim, onde residem at (o4e.=
/A I<natas, fi%(o de -au%, tin(a tambm um fi%(o para%tico dos dois ps, o 'ua% tin(a cinco anos 'uando
c(egou de Iezrae% a notcia da morte de -au% e de I<natas. -ua ama fugiu %evando$o consigo, mas, na
precipita#.o da fuga, o menino caiu e ficou manco. 0(amava$se 6ifiboset.
$A +s fi%(os de 5emon de Oerot partiram no maior ca%or do dia e foram ) casa de *sboset, 'ue estava dormindo
a sesta.
1A 7enetraram na casa sob o prete/to de buscar trigo e feriram$no no ventre. 5ecab e seu irm.o Oaana
conseguiram entrar furtivamente
3A e, tendo penetrado na casa, onde *sboset repousava no seu %eito, no 'uarto de dormir, feriram$no de morte e
cortaram$%(e a cabe#a. ,omaram$na depois consigo e andaram toda a noite pe%o camin(o da p%ancie.
:A E %evaram a cabe#a de *sboset a Davi, em Hebron. Eis a'ui, disseram$%(e, a cabe#a de *sboset, fi%(o de
-au%, teu inimigo 'ue 'ueria matar$te. + -en(or vingou (o4e o rei, meu sen(or, de -au% e de sua ra#a.
'A 6as Davi respondeu a 5ecab e ao seu irm.o Oaana, fi%(os de 5emon de Oerot 7e%a vida de Deus, 'ue me
sa%vou de todos os perigos&
%2A + (omem 'ue me veio anunciar a morte de -au%, cuidando trazer$me uma boa notcia, tomei$o e matei$o
em -ice%eg, em recompensa de sua boa mensagem.
%%A 3uanto mais agora a (omens ce%erados 'ue mataram um inocente dentro de sua casa, em seu %eito, n.o vos
pedirei eu conta de seu sangue, e n.o vos farei desaparecer da terraA
%-A Davi ordenou aos seus (omens 'ue os matassem. 0ortaram$%(es as m.os e os ps e penduraram$nos 4unto
da piscina de Hebron. A cabe#a de *sboset foi reco%(ida e depositada no tEmu%o de Abner, em Hebron.

Ca@t)lo $
%A ,odas as tribos de *srae% vieram ter com Davi em Hebron e disseram,$%(e B8 n.o somos n:s teus ossos e
tua carneA
-A I antes, 'uando -au% era nosso rei, eras tu 'ue dirigias os neg:cios de *srae%. + -en(or te disse s tu 'ue
apascentars o meu povo e sers o c(efe de *srae%.
!A Bieram, pois, todos os anci.os de *srae% ter com o rei em Hebron. Davi fez com e%es um tratado diante do
-en(or e e%es sagraram$no rei de *srae%.
/A Davi tin(a trinta anos 'uando come#ou a reinar, e seu reinado durou 'uarenta anos
$A sete anos e meio sobre Iud, em Hebron, e depois trinta e tr8s anos em Ierusa%m, sobre todo o *srae% e
Iud.
1A Davi partiu com seus (omens para Ierusa%m, contra os 4ebuseus 'ue ocupavam a terra. Estes disseram a
Davi ,u n.o entrars a'ui cegos e co/os te repe%ir.o& ;+ 'ue 'ueria dizer Davi n.o entrar 4amais a'ui.=
3A 6as Davi apoderou$se da forta%eza de -i.o, 'ue a cidade de Davi.
:A Davi dissera na'ue%e dia 3uem 'uiser abater os 4ebuseus, siga o cana% para atingir esses cegos e co/os,
inimigos de Davi. De onde o ditado Nem cego nem co/o entrar.o na casa.
'A Davi estabe%eceu$se na forta%eza e c(amou$a 0idade de Davi. 0ercou$a de mura%(as desde 6i%o, e construiu
no interior.
%2A Davi ia$se fortificando, e o -en(or, Deus dos e/rcitos, estava com e%e.
%%A + rei de ,iro, Hir.o, mandou$%(e mensageiros, com madeira de cedro, carpinteiros e pedreiros, para
2L2
construir$%(e um pa%cio.
%-A Davi recon(eceu 'ue o -en(or firmava o seu trono em *srae% e e/a%tava a sua rea%eza por causa de seu
povo.
%!A Davi tomou mais concubinas e mu%(eres em Ierusa%m, depois 'ue dei/ou Hebron, e teve de%as fi%(os e
fi%(as.
%/A Eis os nomes dos fi%(os 'ue teve em Ierusa%m
%$A -amua, -obab, Nat., -a%om.o, Iebaar, E%isua, Nefeg,
%1A Iafia, E%isama, E%ioda e E%ifa%et.
%3A 3uando os fi%isteus souberam 'ue Davi fora ungido rei de *srae%, puseram$se todos em campan(a para
apoderar$se de%e. *nformado disto, Davi desceu ) forta%eza.
%:A +s fi%isteus, desde 'ue c(egaram, espa%(aram$se pe%o va%e dos >igantes.
%'A Davi consu%tou o -en(or, dizendo Devo subir ao encontro dos fi%isteusA Entreg$%os$eis nas min(as
m.osA Bai, respondeu o -en(or, eu os entregarei certamente nas tuas m.os.
-2A Beio Davi a Oaa%$"arasim, onde os derrotou. + -en(or, disse e%e, rompeu os meus inimigos diante de
mim, como as guas rompem os di'ues. 7or isso c(amou )'ue%e %ugar Oaa%$"arasim.
-%A +s fi%isteus abandonaram a%i seus do%os; Davi e seus (omens os %evaram.
--A +s fi%isteus vo%taram ao ata'ue, espa%(ando$se pe%o va%e dos >igantes.
-!A Davi consu%tou o -en(or, 'ue %(e respondeu N.o vs ao seu encontro, mas d a vo%ta por detrs de%es e os
atingirs do %ado das amoreiras.
-/A 3uando ouvires um rumor de passos, ent.o apressa$te e ataca, por'ue o -en(or ir adiante de ti para
esmagar o e/rcito dos fi%isteus.
-$A Davi fez como %(e ordenara o -en(or, e feriu os fi%isteus desde >abaa at >ezer.

Ca@t)lo 1
%A Davi reuniu de novo todo o esco% de *srae%, ou se4a trinta mi% (omens,
-A e p<s$se a camin(o com toda a sua gente, indo a Oaa% de Iud, para trazer da%i a arca de Deus, sobre a 'ua%
invocado o nome, o nome do -en(or dos e/rcitos, 'ue se assenta sobre os 'uerubins.
!A 0o%ocaram a arca de Deus num carro novo, e %evaram$na da casa de Abinadab, situada na co%ina. +za e
A'uio, fi%(os de Abinadab conduziram o carro novo.
/A ;+za ia= 4unto da arca de Deus e A'uio marc(ava diante de%a.
$A Davi e toda a casa de *srae% dan#avam com todo o entusiasmo diante do -en(or, e cantavam acompan(ados
de (arpas e de ctaras, de tamborins, de sistros e de cmba%os.
1A 3uando c(egaram ) eira de Nacon, +za estendeu a m.o para a arca do -en(or e susteve$a, por'ue os bois
tin(am escorregado.
3A Ent.o a c:%era do -en(or se inf%amou contra +za; feriu$o Deus por causa de sua imprud8ncia, e +za morreu
a%i mesmo, perto da arca de Deus.
:A Davi contristou$se por ter Deus feito essa brec(a, ferindo +za, e por isso c(amou )'ue%e %ugar "eres$+za,
nome 'ue traz ainda (o4e.
'A Na'ue%e dia, Davi teve medo do -en(or, e disse 0omo entrar a arca do -en(or em min(a casaA
%2A E n.o 'uis dei/$%a entrar em sua casa, na cidade de Davi; mandou %ev$%a para a casa de +bed$Edom de
>et.
%%A "icou a arca do -en(or tr8s meses na casa de +bed$Edom de >et, e o -en(or aben#oou$o com toda a sua
fam%ia.
%-A "oi anunciado ao rei 'ue o -en(or aben#oava a casa de +bed$Edom e todos os seus bens por causa da arca
de Deus. "oi ent.o Davi e f8$%a transportar da casa de +bed$Edom para a cidade de Davi, no meio de grandes
regozi4os.
%!A 3uando os carregadores da arca do -en(or comp%etavam seis passos, sacrificavam$se um boi e um bezerro
cevado.
%/A Davi dan#ava com todas as suas for#as diante do -en(or, cingido com um efod de %in(o.
%$A + rei e todos os israe%itas conduziram a arca do -en(or, so%tando gritos de a%egria e tocando a trombeta.
%1A Ao entrar a arca do -en(or na cidade de Davi, 6ico%, fi%(a de -au%, o%(ando pe%a 4ane%a, viu o rei Davi
sa%tando e dan#ando diante do -en(or, e desprezou$o em seu cora#.o.
%3A A arca foi introduzida e insta%ada em seu %ugar, no centro do taberncu%o 'ue Davi construra para e%a, e
2L9
Davi ofereceu (o%ocaustos e sacrifcios pacficos.
%:A ,erminadas essas cerim<nias, aben#oou o povo em nome do -en(or dos e/rcitos,
%'A e distribuiu a toda a mu%tid.o do povo de *srae%, tanto aos (omens como )s mu%(eres, a cada um, um bo%o,
um peda#o de carne e uma torta. E retirou$se toda a mu%tid.o, indo cada um para a sua casa.
-2A Bo%tando Davi para aben#oar a fam%ia, 6ico%, fi%(a de -au%, veio$%(e ao encontro e disse$%(e 0omo se
distinguiu (o4e o rei de *srae%, dando$se em espetcu%o )s servas de seus servos, e descobrindo$se sem pudor,
como 'ua%'uer um do povo&
-%A "oi diante do -en(or 'ue dancei, rep%icou Davi; diante do -en(or 'ue me esco%(eu e me preferiu a teu pai
e a toda a tua fam%ia, para fazer$me o c(efe de seu povo de *srae%. "oi diante do -en(or 'ue dancei.
--A E me abai/arei ainda mais, e me avi%tarei aos teus o%(os, mas serei (onrado pe%as escravas de 'ue fa%aste.
-!A E 6ico%, fi%(a de -au%, n.o teve mais fi%(os at o dia de sua morte.

Ca@t)lo 3
%A +ra, tendo o rei Davi acabado de insta%ar$se em sua resid8ncia, e tendo$%(e o -en(or dado paz, %ivrando$o
de todos os inimigos 'ue o cercavam,
-A disse e%e ao profeta Nat. B8 eu moro num pa%cio de cedro, e a arca de Deus est a%o4ada numa tenda&
!A Nat. respondeu$%(e 7ois bem faze o 'ue dese4as fazer, por'ue o -en(or est contigo&
/A 6as a pa%avra do -en(or foi dirigida a Nat. na'ue%a mesma noite, e dizia
$A Bai e dize ao meu servo Davi eis o 'ue diz o -en(or N.o s tu 'uem me edificar uma casa para eu
(abitar.
1A Desde 'ue tirei da terra do Egito os fi%(os de *srae% at o dia de (o4e, n.o (abitei casa a%guma, mas, 'ua% um
viandante, ten(o$me a%o4ado sob a tenda e sob um taberncu%o improvisado.
3A E em todo esse tempo 'ue andei no meio dos israe%itas, fa%ei eu porventura a a%gum dos c(efes de *srae% 'ue
encarreguei de apascentar o meu povo por 'ue n.o me edificas uma casa de cedroA
:A Dirs, pois, ao meu servo Davi eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos eu te tirei das pastagens onde
guardavas tuas ove%(as para fazer de ti o c(efe de meu povo de *srae%.
'A Estive contigo em toda parte por onde andaste; e/terminei diante de ti todos os teus inimigos, e fiz o teu
nome comparve% ao dos grandes da terra.
%2A Designei um %ugar para o meu povo de *srae% p%antei$o ne%e, e a%i e%e mora, sem ser in'uietado, e os maus
n.o o oprimir.o mais como outrora,
%%A no tempo em 'ue eu estabe%ecia 4uzes sobre o meu povo. 0oncedo$te uma vida tran'Ki%a, %ivrando$te de
todos os teus inimigos. + -en(or anuncia$te 'ue 'uer fazer$te uma casa.
%-A 3uando c(egar o fim de teus dias e repousares com os teus pais, ent.o suscitarei depois de ti a tua
posteridade, a'ue%e 'ue sair de tuas entran(as, e firmarei o seu reino.
%!A E%e me construir um temp%o, e firmarei para sempre o seu trono rea%.
%/A Eu serei para e%e um pai e e%e ser para mim um fi%(o. -e e%e cometer a%guma fa%ta, castig$%o$ei com vara
de (omens, e com a#oites de (omens,
%$A mas n.o %(e tirarei a min(a gra#a, como a retirei de -au%, a 'uem afastei de ti.
%1A ,ua casa e teu reino est.o estabe%ecidos para sempre diante de mim, e o teu trono est firme para sempre.
%3A Nat. comunicou a Davi todas as pa%avras dessa reve%a#.o.
%:A + rei Davi veio apresentar$se ao -en(or e disse$%(e 3uem sou eu, -en(or Iav, e 'uem a min(a fam%ia,
para 'ue me ten(ais trazido at a'uiA
%'A E como se isso parecesse pouco aos vossos o%(os, -en(or Iav, fizestes promessas ) casa de vosso servo,
para tempos futuros& Acaso isso norma% para o (omem, -en(or IavA
-2A 3ue poderia acrescentar ainda DaviA B:s con(eceis o vosso servo, -en(or Iav.
-%A 0onforme a vossa pa%avra e segundo o impu%so do vosso cora#.o, fizestes todas essas grandes coisas para
manifest$%as ao vosso servo.
--A 7or isso sois grande, : -en(or Iav. Ningum ( seme%(ante a v:s, e n.o ( outro Deus fora de v:s,
segundo tudo o 'ue ouvimos dizer.
-!A E 'ue povo ( na terra seme%(ante ao vosso povo de *srae%, a 'uem seu Deus veio resgatar para 'ue se
tornasse o seu povo, dando$%(e um nome, operando em seu favor grandes e terrveis prodgios, e e/pu%sando
diante do seu povo resgatado do Egito as na#Nes com os seus deusesA
-/A Estabe%ecestes so%idamente o vosso povo de *srae%, para ser eternamente o vosso povo, e v:s vos tornastes
2LD
o seu Deus, : -en(or.
-$A E agora, -en(or Deus, cumpri para sempre a promessa 'ue fizestes a respeito do vosso servo e da sua
casa, e fazei como dissestes.
-1A Ent.o ser para sempre e/a%tado o vosso nome, e dir.o o -en(or dos e/rcitos o Deus de *srae%. E
permane#a estve% diante do v:s a casa de vosso servo Davi.
-3A 7or'ue v:s mesmo, : -en(or dos e/rcitos, fizestes ao vosso servo esta reve%a#.o eu te construirei uma
casa. 7or isso o vosso servo atreveu$se a dirigir$vos esta prece.
-:A Agora, : -en(or Iav, v:s sois Deus, e vossas pa%avras s.o a mesma verdade. 7ois 'ue prometestes ao
vosso servo esta gra#a,
-'A aben#oai desde agora a sua casa, para 'ue e%a subsista para sempre diante de v:s; por'ue sois v:s, -en(or
Iav, 'ue fa%astes, e gra#as ) vossa b8n#.o a casa de vosso servo ser aben#oada para sempre.

Ca@t)lo :
%A Depois disso, Davi bateu os fi%isteus e os submeteu, tirando$%(es as rdeas do governo.
-A Depois bateu os moabitas e mediu$os com uma corda, fazendo$os deitar$se por terra duas medidas de corda
para a morte, e uma medida p%ena de corda para a vida. +s moabitas tornaram$se sEditos de Davi e pagaram$
%(e tributo.
!A Davi derrotou em seguida Hadadezer, fi%(o de 5oob, rei de -oba, 'uando este foi restabe%ecer o seu
e/rcito 4unto do rio.
/A Davi tomou$%(e mi% e setecentos cava%eiros e vinte mi% so%dados de infantaria e cortou os 4arretes de todos
os cava%os de carros, dos 'uais somente reservou cem.
$A +s arameus de Damasco, tendo vindo em socorro de Hadadezer, foram feridos por Davi, 'ue abateu vinte e
dois mi% de%es.
1A "eito isso, estabe%eceu guarni#Nes em Ar.o de Damasco, e os arameus tornaram$se sEditos de Davi,
pagando$%(e tributo. Desse modo, o -en(or fazia 'ue Davi triunfasse em toda parte por onde ia.
3A ,omou Davi os escudos de ouro 'ue pertenciam aos so%dados de Hadadezer e %evou$os para Ierusa%m.
:A De Oete e de Oerot, cidades de Hadadezer, %evou ainda bronze em grande 'uantidade.
'A +uvindo ,oE, rei de Hamat, 'ue Davi tin(a desbaratado o e/rcito de Hadadezer,
%2A mandou seu fi%(o Ador.o ao rei Davi para saud$%o e fe%icit$%o por ter combatido e vencido Hadadezer,
pois este era inimigo de ,oE. Ador.o %evou a Davi muitos presentes em prata, ouro e bronze,
%%A 'ue o rei consagrou ao -en(or, 4untamente com a prata e o ouro de todos os povos 'ue sub4ugara
%-A Edom, 6oab, os amonitas, os fi%isteus, Ama%ec, e ainda o esp:%io de Hadadezer, fi%(o de 5oob, rei de
-oba.
%!A Bo%tando de sua vit:ria sobre os arameus, Davi aumentou ainda o seu renome, vencendo dezoito mi%
edomitas no va%e do -a%.
%/A Estabe%eceu ent.o governadores em Edom, e todos os edomitas tornaram$se sEditos de Davi. E assim, o
-en(or fazia com 'ue Davi triunfasse em toda parte por onde ia.
%$A 5einava pois Davi sobre todo o *srae%, e praticava a 4usti#a e a e'Kidade para com todo o seu povo.
%1A Ioab, fi%(o de -arvia, comandava o e/rcito; Iosaf, fi%(o de Ai%ud, era o cronista;
%3A -adoc, fi%(o de A'uitob, e A'uime%ec, fi%(o de Abiatar, eram sacerdotes e -araias era escriba.
%:A Oanaas, fi%(o de Io4ada, comandava os cereteus e os fe%eteus. +s fi%(os de Davi eram sacerdotes.

Ca@t)lo '
%A Davi disse ,er ficado a%gum da casa de -au%, a 'uem eu possa beneficiar em mem:ria de I<natasA
-A +ra, (avia na fam%ia de -au% um servo c(amado -iba. Fevaram$no ) presen#a de Davi, 'ue %(e disse 1s tu
mesmo -ibaA 7ara servir$te, respondeu e%e.
!A ,ornou o rei Haver ainda a%gum da fam%ia de -au% a 'uem eu possa fazer miseric:rdia da parte de DeusA
H ainda um fi%(o de I<natas, respondeu -iba, para%tico dos dois ps.
/A E o rei perguntou +nde est e%eA -iba respondeu Est na casa de 6a'uir, fi%(o de Amie%, de Fodabar.
$A E o rei mandou busc$%o na casa de 6a'uir, fi%(o de Amie% de Fodabar.
1A 3uando 6ifiboset, o fi%(o de I<natas, fi%(o de -au%, c(egou diante de Davi, prostrou$se com o rosto por
2LG
terra. Davi disse$%(e 6ifiboset& 7ara servir$te, respondeu e%e.
3A Davi disse$%(e N.o temas. 3uero fazer$te bem em mem:ria de teu pai I<natas, e te restituirei todos os bens
de -au%, teu av<. 0omers ) min(a mesa.
:A 6ifiboset prostrou$se, dizendo 3uem o teu servo, para 'ue d8s aten#.o a um c.o morto como euA
'A + rei c(amou -iba, o servo de -au%, e disse$%(e ,udo o 'ue pertenceu a -au% e ) sua casa, eu darei ao fi%(o
de teu sen(or.
%2A Favrars a terra para e%e, tu, teus fi%(os e tua gente, e %evars o produto de teu traba%(o para servir de
a%imento ) fam%ia de teu sen(or. 3uanto a 6ifiboset, o fi%(o de teu sen(or, e%e comer sempre ) min(a mesa.
+ra, -iba tin(a 'uinze fi%(os e vinte escravos.
%%A -iba disse ao rei ,eu servo far o 'ue o rei, meu sen(or, %(e ordenou. 6ifiboset comia, pois, ) mesa do
rei, como um de seus fi%(os.
%-A ,in(a e%e um fi%(o menor c(amado 6ica. ,odos os 'ue pertenciam ) casa de -iba estavam a servi#o de
6ifiboset.
%!A Este (abitava em Ierusa%m, pois comia todos os dias ) mesa do rei, e era para%tico dos dois ps.

Ca@t)lo %2
%A Aconteceu 'ue, morrendo o rei dos amonitas, seu fi%(o Hanon sucedeu$%(e no trono.
-A Bou p<r$me em boas re%a#Nes com Hanon, fi%(o de Naas, pensou Davi, assim como seu pai fez comigo.
Enviou$%(e, pois, mensageiros 'ue %(e e/primissem suas condo%8ncias pe%a morte de seu pai. 3uando os
servos de Davi c(egaram ) terra dos amonitas,
!A os c(efes dos amonitas disseram ao seu sen(or Hanon Iu%gas 'ue Davi pretende (onrar teu pai, mandando$
te conso%adoresA N.o seria antes para e/aminar, espionar e destruir a cidade, 'ue e%e mandou os seus servosA
/A Ent.o Hanon prendeu os servos de Davi, rapou$%(es metade da barba, cortou$%(es as vestes bem curtas e
despediu$os.
$A Davi, tendo con(ecimento disso, mandou mensageiros ao seu encontro $ pois estavam profundamente
(umi%(ados $ para dizer$%(es "icai em Ieric: at 'ue vossa barba ten(a de novo crescido, e ent.o vo%tareis.
1A Bendo os amonitas 'ue se (aviam tornado odiosos a Davi, mandaram de%egados para tomarem ao seu so%do
os arameus de Oet$5oob e os de -oba, ou se4a, vinte mi% so%dados de infantaria, e o rei de 6aaca, com mi%
(omens, e os de ,ob, com doze mi%.
3A A esta notcia, Davi %evantou todo o e/rcito com Ioab e os mais va%entes.
:A +s amonitas puseram$se em %in(a de combate ) entrada da porta, ao passo 'ue os arameus de -oba e de
5oob ficaram no campo com os (omens de ,ob e de 6aaca.
'A Ioab, vendo 'ue estava preparada a bata%(a contra e%e, tanto pe%a frente como por detrs, esco%(eu os
me%(ores de *srae% e formou$os em %in(a de bata%(a contra os arameus.
%2A 0onfiou o resto do e/rcito ao seu irm.o Abisa, 'ue o p<s em %in(a de combate contra os amonitas.
%%A Disse$%(e -e os arameus preva%ecerem contra mim, tu virs em meu socorro; e se os amonitas
preva%ecerem contra ti, eu irei em teu au/%io.
%-A 0oragem& Futemos com va%or por nosso povo e pe%as cidades de nosso Deus. + -en(or fa#a o 'ue %(e
parecer me%(or&
%!A Ioab avan#ou com sua tropa contra os arameus, 'ue fugiram diante de%e.
%/A Bendo os arameus em fuga, recuaram tambm os amonitas diante de Abisa e vo%taram para a cidade. Ioab
dei/ou os amonitas e foi para Ierusa%m.
%$A +s arameus, vendo$se batidos pe%os israe%itas, reuniram$se em massa.
%1A Hadadezer enviou ent.o um de%egado para mobi%izar os arameus de a%m do rio, e estes vieram para
He%.o, tendo ) sua frente -obac, genera% de Hadadezer.
%3A Davi, informado disso, reuniu todo o *srae%, passou o Iord.o e foi contra o He%.o. Houve uma dura bata%(a
entre os arameus e Davi,
%:A mas os arameus fugiram diante de *srae%; Davi matou$%(es setecentos cava%os de carros e 'uarenta mi%
(omens. "eriu tambm o seu genera% -obac, 'ue morreu na'ue%e mesmo %ugar.
%'A ,odos os reis 'ue eram vassa%os de Hadadezer, vendo$se vencidos pe%os israe%itas, fizeram paz com e%es e
tornaram$se seus tributrios. Da por diante os arameus n.o ousaram mais dar socorro aos amonitas.

2LJ
Ca@t)lo %%
%A No ano seguinte, na poca em 'ue os reis saam para a guerra, Davi enviou Ioab com seus suboficiais e
todo o *srae%. E%es devastaram a terra dos amonitas e sitiaram 5aba. Davi ficara em Ierusa%m.
-A 2ma tarde, Davi, %evantando$se da cama, passeava pe%o terra#o de seu pa%cio. Do a%to do terra#o avistou
uma mu%(er 'ue se ban(ava, e 'ue era muito formosa.
!A *nformando$se Davi a respeito de%a, disseram$%(e 1 Oetsab, fi%(a de E%i.o, mu%(er de 2rias, o (iteu.
/A Ent.o Davi mandou mensageiros 'ue %(a trou/essem. E%a veio e Davi dormiu com e%a. +ra, a mu%(er,
depois de purificar$se de sua imundcie menstrua%, vo%tou para a sua casa,
$A e vendo 'ue concebera, mandou dizer a Davi Estou grvida.
1A Ent.o Davi enviou uma mensagem a Ioab, dizendo$%(e 6anda$me 2rias, o (iteu. Ioab assim fez.
3A 3uando 2rias c(egou, Davi pediu$%(e notcias de Ioab, do e/rcito e da guerra.
:A E em seguida disse$%(e Desce ) tua casa, e %ava os teus ps. 2rias saiu do pa%cio do rei, e este mandou 'ue
o seguissem com um presente seu.
'A 6as 2rias n.o desceu ) sua casa; dormiu ) porta do pa%cio com os demais servos de seu amo.
%2A 0omunicaram$no a Davi 2rias n.o foi ) sua casa. + rei ent.o %(e disse N.o vo%taste porventura de uma
viagemA 7or 'ue n.o vais ) tua casaA
%%A A arca, respondeu 2rias, se a%o4a debai/o de uma tenda, assim como *srae% e Iud. Ioab, meu c(efe, e seus
suboficiais acampam ao re%ento, e teria eu ainda a coragem de entrar em min(a casa para comer, beber e
dormir com min(a mu%(erA 7e%a tua vida, n.o farei ta% coisa.
%-A Davi disse$%(e "ica ainda (o4e a'ui; aman(. te despedirei. E 2rias permaneceu em Ierusa%m na'ue%e dia.
No dia seguinte,
%!A Davi o convidou, f8$%o comer e beber em sua presen#a, e embriagou$o. 6as ) noite, 2rias n.o desceu )
sua casa; saiu e deitou$se com os demais servos de seu sen(or.
%/A Na man(. seguinte Davi escreve uma carta a Ioab, enviando$a por 2rias.
%$A Dizia na carta 0o%oca 2rias na frente, onde o combate for mais ren(ido, e desamparai$o para 'ue e%e se4a
ferido e morra.
%1A Ioab, 'ue sitiava a cidade, p<s 2rias no %ugar onde sabia 'ue estavam os mais va%orosos guerreiros.
%3A -aram os assediados contra Ioab, e tombaram a%guns dos (omens de Davi morreu tambm 2rias, o (iteu.
%:A Ioab mandou informar Davi de todas as peripcias do combate,
%'A ordenando ao mensageiro 3uando tiveres contado ao rei todos os pormenores do combate,
-2A se e%e se indignar e te disser 7or 'ue vos apro/imastes da cidade para %utarA N.o sabeis 'ue atiram
pro4teis do a%to da mura%(aA
-%A 3uem matou Abime%ec, fi%(o de Ierobaa%A N.o foi uma mu%(er 'uem %(e atirou uma pedra de moin(o de
cima do muro, morrendo e%e em ,ebesA 7or 'ue vos apro/imastes dos murosA $ dirs ent.o 6orreu tambm o
teu servo 2rias, o (iteu.
--A 7artiu, pois, o mensageiro e foi ter com o rei em Ierusa%m; %ogo 'ue c(egou, contou$%(e tudo o 'ue Ioab
%(e tin(a mandado.
-!A Disse e%e +s inimigos, %evando vantagem sobre n:s, saram contra n:s em p%eno campo, mas n:s os
fizemos recuar at a porta da cidade.
-/A Ent.o, do a%to da mura%(a, os ar'ueiros atiraram sobre os teus servos, e morreram dezoito dos servos do
rei; morreu tambm o servo 2rias, o (iteu.
-$A + rei respondeu ao mensageiro Dize a Ioab 'ue n.o se af%i4a por causa disso, pois a espada devasta ora
a'ui, ora a%i. 6as 'ue e%e prossiga vigorosamente a sua %uta contra a cidade, at destru$%a. 3uanto a ti,
encora4a$o.
-1A Ao saber da morte de seu marido, a mu%(er de 2rias c(orou$o.
-3A 7assado o %uto, Davi mandou busc$%a e reco%(eu$a em sua casa. E%a se tornou sua mu%(er e %(e deu um
fi%(o. 6as o procedimento de Davi desagradara ao -en(or.

Ca@t)lo %-
%A + -en(or mandou a Davi o profeta Nat.; este entrou em sua casa e disse$%(e Dois (omens moravam na
mesma cidade, um rico e outro pobre.
-A + rico possua ove%(as e bois em grande 'uantidade;
2LL
!A o pobre, porm, s: tin(a uma ove%(a, pe'uenina, 'ue e%e comprara. E%e a criava e e%a crescia 4unto de%e,
com os seus fi%(os, comendo do seu p.o, bebendo do seu copo e dormindo no seu seio; era para e%e como uma
fi%(a.
/A 0erto dia, c(egou ) casa do (omem rico a visita de um estran(o, e e%e, n.o 'uerendo tomar de suas ove%(as
nem de seus bois para apront$%os e dar de comer ao (:spede 'ue %(e tin(a c(egado, foi e apoderou$se da
ove%(in(a do pobre, preparando$a para o seu (:spede.
$A Davi, indignado contra ta% (omem, disse a Nat. 7e%a vida de Deus& + (omem 'ue fez isso merece a morte.
1A E%e restituir sete vezes o va%or da ove%(a, por ter feito isso e n.o ter tido compai/.o.
3A Nat. disse ent.o a Davi ,u s esse (omem. Eis o 'ue diz o -en(or Deus de *srae% ungi$te rei de *srae%,
sa%vei$te das m.os de -au%,
:A dei$te a casa do teu sen(or e pus as suas mu%(eres nos teus bra#os. Entreguei$te a casa de *srae% e de Iud e,
se isso fosse ainda pouco, eu teria a4untado outros favores.
'A 7or 'ue desprezaste o -en(or, fazendo o 'ue mau aos seus o%(osA "eriste com a espada 2rias, o (iteu,
para fazer de sua mu%(er a tua esposa, e o fizeste perecer pe%a espada dos amonitas.
%2A 7or isso, 4amais se afastar a espada de tua casa, por'ue me desprezaste, tomando a mu%(er de 2rias, o
(iteu, para fazer de%a a tua esposa.
%%A Eis o 'ue diz o -en(or vou fazer com 'ue se %evantem contra ti ma%es vindos de tua pr:pria casa. -ob os
teus o%(os, tomarei as tuas mu%(eres e d$%as$ei a um outro 'ue dormir com e%as ) %uz do so%&
%-A 7or'ue agiste em segredo, mas eu o farei diante de todo o *srae% e diante do so%.
%!A Davi disse a Nat. 7e'uei contra o -en(or. Nat. respondeu$%(e + -en(or perdoa o teu pecado; n.o
morrers.
%/A ,odavia, como desprezaste o -en(or com essa a#.o, morrer o fi%(o 'ue te nasceu.
%$A E Nat. vo%tou para sua casa. + -en(or feriu o menino 'ue a mu%(er de 2rias tin(a dado a Davi, e e%e
adoeceu gravemente.
%1A Davi sup%icou ao -en(or pe%o menino; 4e4uou e passou a noite em sua casa prostrado por terra, vestido
com um saco.
%3A +s anci.os de sua casa, de p 4unto de%e, insistiam em 'ue e%e se %evantasse do c(.o, mas e%e n.o o 'uis,
nem tomou com e%es a%imento a%gum.
%:A Ao stimo dia, morreu o menino, e os servos do rei n.o ousavam dar$%(e a notcia, pensando 3uando o
menino ainda vivia, n:s %(e fa%vamos e e%e n.o 'ueria ouvir$nos; 'uanto mais se af%igir agora, se %(e
anunciarmos 'ue o menino morreuA -eria uma desgra#a.
%'A Davi notou 'ue seus servos coc(ic(avam entre si, e compreendeu 'ue o menino morrera. 7erguntou$%(es
6orreu o meninoA -im, responderam$%(e.
-2A Ent.o Davi %evantou$se do c(.o, %avou$se, perfumou$se, mudou de roupa e entrou na casa do -en(or para
se prostrar. De vo%ta ) sua casa, mandou 'ue %(e servissem a refei#.o, e comeu.
-%A -eus servos disseram$%(e 3ue fazesA 3uando a crian#a ainda vivia, 4e4uavas e c(oravas; agora, 'ue
morreu, tu te %evantas e comes.
--A Eu 4e4uava e orava pe%o menino en'uanto vivia, respondeu e%e, por'ue dizia comigo 3uem sabe, ta%vez o
-en(or ter pena de mim e o menino ficar bomA
-!A 6as agora, 'ue morreu, para 'ue 4e4uar aindaA 7osso por acaso faz8$%o vo%tar ) vidaA Eu 'ue irei para
4unto de%e; e%e, porm, n.o vo%tar mais a mim&
-/A Davi conso%ou Oetsab, sua mu%(er. "oi procur$%a e dormiu com e%a. E%a concebeu e deu ) %uz um fi%(o,
ao 'ua% c(amou -a%om.o. + -en(or o amou,
-$A e reve%ou isto a Davi por intermdio do profeta Nat., 'ue deu ao menino o sobrenome de Amado$de$Iav,
segundo a ordem do -en(or.
-1A Ioab, 'ue sitiava 5aba dos amonitas, apoderou$se da cidade das Zguas.
-3A E enviou a Davi mensageiros com esta notcia Assa%tei 5aba e ocupei a cidade das Zguas.
-:A A4unta o resto do e/rcito, vem acampar perto da cidade e tom$%a, para n.o acontecer 'ue, tomando$a eu,
se4a$%(e dado o meu nome.
-'A 5euniu Davi todo o e/rcito e foi contra 5aba, assa%tando$a e tomando$a.
!2A ,irou a coroa da cabe#a de 6i%com. Esta pesava um ta%ento de ouro, e era ornada de uma pedra preciosa,
'ue foi co%ocada sobre a cabe#a de Davi. + rei %evou da cidade grande 'uantidade de despo4os.
!%A 3uanto ) sua popu%a#.o, f8$%a sair para empreg$%a em serrar, em traba%(ar com a picareta e o mac(ado e
em fazer ti4o%os. Assim fez com todas as cidades dos amonitas. E Davi vo%tou com todas as suas tropas para
Ierusa%m.
2LM

Ca@t)lo %!
%A Aconteceu, depois disso, 'ue Amnon, fi%(o de Davi, se enamorou de ,amar, irm. de Absa%.o, fi%(o de
Davi, 'ue era muito be%a.
-A Amnon se consumia de ta% modo por ,amar, sua irm., a ponto de ficar doente, pois e%a era virgem e
parecia$%(e impossve% fazer$%(e o 'ue 'uer 'ue fosse.
!A +ra, Amnon tin(a um amigo c(amado Ionadab, fi%(o de -emaa, irm.o de Davi, o 'ua% era muito sagaz.
/A Disse e%e a Amnon 7or 'ue, : prncipe, ests t.o abatido todas as man(.sA N.o mo 'ueres dizerA 1 'ue
amo ,amar, respondeu Amnon, a irm. de meu irm.o Absa%.o.
$A Ionadab disse$%(e Deita em tua cama, e finge$te doente. 3uando o teu pai vier ver$te, tu %(e dirs 7ermite
'ue ,amar ven(a dar$me de comer, preparando a comida diante de mim, a fim de 'ue eu coma iguarias
preparadas por sua m.o.
1A Amnon deitou$se e fingiu 'ue estava enfermo. 3uando o rei veio visit$%o, e%e disse$%(e 7e#o$te 'ue min(a
irm. ,amar ven(a preparar ) min(a vista dois pasteizin(os, para 'ue eu coma de sua m.o.
3A Davi mandou dizer a ,amar, no pa%cio Bai ) casa de teu irm.o Amnon e prepara$%(e sua refei#.o.
:A ,amar foi ter com o seu irm.o Amnon, 'ue estava deitado. ,omou farin(a, amassou e fez os pastis ) sua
vista.
'A Depois de t8$%os cozido, tomou a pane%a e despe4ou$a diante de%e, mas Amnon n.o 'uis comer, e disse
6anda sair todos da'ui. E retiraram$se todos os 'ue estavam 4unto de%e,
%2A Amnon disse ent.o a ,amar ,raze o prato no meu 'uarto, para 'ue eu coma de tua m.o. ,amar tomou os
pastis 'ue fizera e %evou$os ao seu irm.o no 'uarto.
%%A E 'uando e%a os oferecia a Amnon para 'ue comesse, este segurou$a, dizendo Bem, deita$te comigo,
min(a irm.&
%-A N.o, meu irm.o, disse$%(e e%a; n.o me vio%entes. N.o se faz uma ta% coisa em *srae%. N.o cometas
seme%(ante infTmia.
%!A Aonde %evaria eu o meu opr:brioA E tu serias o%(ado como um mpio em *srae%& 1 me%(or 'ue fa%es ao rei
e%e n.o recusar dar$me a ti.
%/A 6as e%e n.o 'uis dar$%(e ouvidos e, como era mais forte 'ue e%a, vio%entou$a e se deitou com e%a.
%$A E %ogo a seguir Amnon concebeu uma profunda avers.o por e%a, mais vio%enta do 'ue o amor 'ue antes
%(e tivera. Fevanta$te, disse$%(e e%e, e vai$te&
%1A N.o, meu irm.o, respondeu e%a; o u%tra4e 'ue me farias, e/pu%sando$me, seria ainda mais grave do 'ue o
'ue me acabas de fazer. E%e, porm, n.o 'uis ouvi$%a;
%3A c(amou o seu servo e disse$%(e 7Ne fora da'ui esta mo#a 'ue me est importunando, e fec(a a porta atrs
de%a.
%:A ;E%a trazia um vestido comprido, como se vestiam outrora as donze%as fi%(as do rei.= + servo e/pu%sou$a,
fec(ando a porta atrs de%a.
%'A ,amar derramou ent.o cinza sobre a cabe#a, rasgou o seu %ongo vestido e, pondo a m.o sobre a cabe#a,
afastou$se gritando.
-2A -eu irm.o Absa%.o disse$%(e Esteve rea%mente contigo Amnon, teu irm.oA 7or agora, ca%a$te, min(a irm.;
e%e teu irm.o n.o penses mais nisso. E ,amar permaneceu consternada, na casa de seu irm.o Absa%.o.
-%A + rei Davi soube de tudo o 'ue se tin(a passado, e inf%amou$se com vio%8ncia a sua c:%era, mas n.o 'uis
af%igir seu fi%(o Amnon, pois o amava por ser o seu primog8nito.
--A 3uanto a Absa%.o, este n.o disse a Amnon uma s: pa%avra, nem boa nem m, por'ue o odiava, por ter e%e
vio%ado sua irm. ,amar.
-!A 7assados dois anos, Absa%.o tos'uiava suas ove%(as em Oaa% Hasor, perto de Efraim, e convidou todos os
fi%(os do rei.
-/A Beio ter com o rei e disse$%(e Eis 'ue se tos'uiam as ove%(as de teu servo; ven(a, pois, o rei com os seus
fami%iares ) casa do teu servo.
-$A + rei disse$%(e N.o, meu fi%(o, n.o iremos todos, para n.o te sermos pesados. 6a%grado instTncias de
Absa%.o, o rei n.o 'uis ir, e o aben#oou.
-1A Absa%.o rep%icou -e tu n.o vens, dei/a ao menos 'ue ven(a conosco o meu irm.o Amnon. 7or 'ue, disse
Davi, iria e%e contigoA
-3A 6as Absa%.o tanto insistiu 'ue Davi dei/ou partir com e%e Amnon e todos os fi%(os do rei. E Absa%.o
2LP
organizou um ban'uete rea%.
-:A +ra, Absa%.o dera aos seus criados a ordem seguinte +uvi& 3uando Amnon tiver o cora#.o a%egre por
causa do vin(o, e eu vos disser "eri Amnon&, ent.o v:s o matareis; n.o ten(ais medo, por'ue sou eu 'uem
vo$%o ordena. 0oragem, e sede (omens fortes&
-'A +s servos de Absa%.o fizeram a Amnon conforme o seu sen(or %(es ordenara. Ent.o todos os fi%(os do rei
se %evantaram, montaram nas suas mu%as e fugiram.
!2A Estavam ainda a camin(o, 'uando c(egou ao rei o boato 'ue dizia Absa%.o feriu todos os prncipes;
nen(um se sa%vou&
!%A + rei %evantou$se, rasgou suas vestes e prostrou$se por terra; e todos os 'ue o rodeavam rasgaram tambm
as suas vestes.
!-A 6as Ionadab, fi%(o de -emaa, irm.o de Davi, tomou a pa%avra N.o pense o rei, meu sen(or, 'ue foram
assassinados todos os 4ovens. -: Amnon morreu, por'ue Absa%.o decidira mat$%o desde o dia em 'ue e%e
vio%ou sua irm. ,amar.
!!A N.o acredite o rei, meu sen(or, 'ue morreram todos os prncipes. -: Amnon pereceu,
!/A e seus outros irm.os est.o vivos. Entretanto, Absa%.o fugira. A sentine%a, %evantando os o%(os, viu uma
grande tropa 'ue descia pe%o dec%ive do camin(o de Horonaim, e veio anunciar ao rei Bi (omens 'ue vin(am
pe%o camin(o de Horonaim, no f%anco da montan(a.
!$A Ionadab disse ao rei -.o os prncipes 'ue c(egam; bem como tin(a dito o teu servo.
!1A "a%ava e%e ainda, 'uando entraram os fi%(os do rei e puseram$se a c(orar. Ent.o o rei e todos os seus
derramaram abundantes %grimas.
!3A 3uanto a Absa%.o, fugira para 4unto de ,o%omai, fi%(o de Amiud, rei de >essur.
!:A En'uanto isso, Davi continuava de %uto pe%o fi%(o. E Absa%.o permaneceu tr8s anos em >essur, para onde
fugira.
!'A + Tnimo do rei cessou de irritar$se contra Absa%.o, tendo$se conso%ado da perda de Amnon.

Ca@t)lo %/
%A Ioab, fi%(o de -arvia, percebendo 'ue o cora#.o do rei ;se vo%tava de novo= para Absa%.o,
-A mandou vir de ,cua uma mu%(er (abi%idosa e disse$%(e 7Ne$te de %uto; toma vestes de %uto e n.o te un4as,
para pareceres uma mu%(er 'ue c(ora um morto ( muito tempo.
!A Birs ent.o ter com o rei e %(e fa%ars assim e assim. E Ioab sugeriu$%(e o 'ue e%a devia dizer.
/A A mu%(er veio, pois, de ,cua, e apresentou$se ao rei; %an#ou$se por terra e prostrou$se, dizendo -a%va$me,
: rei, sa%va$me&
$A + rei disse$%(e 3ue tensA Ai de mim, disse e%a, sou uma viEva. 6eu marido morreu.
1A ,ua serva tin(a dois fi%(os. Origaram no campo, e n.o (avendo 'uem os separasse, um de%es feriu o outro e
matou$o.
3A E eis 'ue agora se %evanta contra a tua serva toda a fam%ia, dizendo$%(e d$nos o fratricida, para o
matarmos em castigo do sangue do irm.o 'ue e%e matou, e e/terminaremos o (erdeiro. 3uerem assim apagar
a E%tima brasa 'ue me resta, de modo 'ue n.o se conserve de meu marido nem nome, nem posteridade na
terra.
:A + rei disse ) mu%(er Bo%ta para a tua casa; tomarei provid8ncias a teu respeito.
'A 6as a mu%(er de ,cua disse ao rei -obre mim, e n.o sobre a casa de meu pai recaia a cu%pa; o rei e o seu
trono ser.o inocentes.
%2A + rei disse$%(e -e a%gum te amea#ar, traze$o ) min(a presen#a, e e%e n.o te incomodar mais.
%%A E%a a4untou 3ueira o rei %embrar$se do -en(or, seu Deus, para 'ue o vingador do sangue n.o agrave a
desgra#a, matando o meu fi%(o& 7e%a vida de Deus, disse e%e, n.o cair um s: cabe%o da cabe#a de teu fi%(o&
%-A A mu%(er ent.o disse 7ermite 'ue a tua serva diga uma pa%avra ao rei, meu sen(orA "a%a.
%!A 7or 'ue, pois, pensas fazer o mesmo contra o povo do -en(orA 7ronunciando essa senten#a, o rei se
confessa cu%pado, pe%o fato de n.o se %embrar da'ue%e 'ue desterrou.
%/A 3uando morremos, somos como a gua 'ue n.o mais se pode reco%(er, uma vez derramada por terra. Deus
n.o faz vo%tar uma a%ma. 0uide, pois, o rei, 'ue o banido n.o fi'ue mais e/i%ado %onge de%e.
%$A -e eu vim fa%ar desse assunto ao rei, foi por'ue o povo me aterrou. A tua serva disse fa%arei ao rei ta%vez
o rei fa#a o 'ue eu %(e pedir;
%1A sim, o rei me ouvir e %ivrar$me$ da m.o do (omem 'ue procura e/c%uir$nos, a mim o meu fi%(o, da
2MQ
(eran#a do -en(or.
%3A 3ue o rei, a4untou e%a, se digne pronunciar uma pa%avra de paz, por'ue o rei, meu sen(or, como um an4o
de Deus para discernir o bem do ma%. 3ue o sen(or, teu Deus, se4a contigo&
%:A + rei disse ) mu%(er N.o me escondas nada do 'ue te vou perguntar. A mu%(er respondeu 3ue o rei, meu
sen(or, fa%e.
%'A N.o anda a m.o de Ioab contigo em tudo issoA 7or tua vida, respondeu$%(e e%a, n.o se pode desviar para
nen(um %ado o 'ue o rei acaba de dizer& -im, foi o teu servo Ioab 'uem me deu instru#Nes e sugeriu ) tua
serva tudo o 'ue e%a disse.
-2A "oi para dar a esse assunto uma nova fei#.o 'ue Ioab fez isso. 7orm tu, : rei, meu sen(or, s t.o sbio
como um an4o de Deus, para saber tudo o 'ue se passa na terra&
-%A + rei disse a Ioab A coisa est decidida. Bai, traze o 4ovem Absa%.o&
--A Ioab prostrou$se com o rosto por terra, e aben#oou o rei, dizendo Agora o teu servo recon(ece 'ue
gan(ou o teu favor, : rei, meu sen(or, pois 'ue o rei cumpriu o dese4o de seu servo&
-!A Ioab foi a >essur e trou/e Absa%.o para Ierusa%m.
-/A 6as o rei disse 3ue e%e v para a sua casa, pois n.o ser admitido ) min(a presen#a& Absa%.o retirou$se
para a sua casa, e n.o se apresentou diante do rei.
-$A N.o (avia em todo o *srae% (omem mais be%o 'ue Absa%.o, e 'ue fosse t.o admirado como e%e. Da cabe#a
aos ps, n.o (avia ne%e defeito a%gum.
-1A 3uando cortava o cabe%o $ o 'ue fazia a cada ano, por'ue sua cabe%eira se tornava por demais pesada $, o
peso deste era de duzentos sic%os, pe%o peso rea%.
-3A Nasceram$%(e tr8s fi%(os e uma fi%(a, c(amada ,amar, 'ue era de grande be%eza.
-:A Absa%.o permaneceu em Ierusa%m dois anos antes de ser admitido ) presen#a do rei.
-'A 6andou c(amar Ioab para mand$%o ao rei, mas e%e n.o 'uis vir. 0(amou$o uma segunda vez, e e%e
recusou$se de novo.
!2A Disse ent.o Absa%.o aos seus servos Bedes o campo de Ioab ao %ado do meu, semeado de cevadaA *de e
%an#ai$%(e fogo. +s servos de Absa%.o incendiaram o campo. +s servos de Ioab foram ter com e%e, rasgadas as
suas vestes, e disseram$%(e +s (omens de Absa%.o incendiaram o teu campo.
!%A Ioab foi ent.o ) casa de Absa%.o, e disse 7or 'ue incendiaram os teus (omens o meu campoA
!-A Absa%.o respondeu Eu te mandara c(amar, dizendo vem, pois 'uero enviar$te ao rei para dizer$%(e por
'ue vim eu de >essurA -eria me%(or ter ficado %. 3uero ser admitido ) presen#a do rei; se sou cu%pado, 'ue
me matem&
!!A Ioab foi ter com o rei e contou$%(e tudo. Absa%.o foi c(amado, entrou ) presen#a do rei e prostrou$se
diante de%e com o rosto por terra. E o rei o bei4ou.

Ca@t)lo %$
%A Depois disso Absa%.o ad'uiriu para si um carro, cava%os e cin'Kenta (omens para esco%taram$no.
-A 0o%ocava$se desde cedo ) beira do camin(o, 4unto ) grande porta, e interpe%ava todos os 'ue vin(am
procurar o rei para um 4u%gamento, dizendo De 'ue cidade s tuA + outro respondia ,eu servo de ta% tribo
de *srae%.
!A B8, dizia$%(e Absa%.o; a tua causa boa e 4usta; mas n.o ( ningum para te ouvir da parte do rei.
/A E Absa%.o a4untava +(, 'uem me dera ser 4uiz desta terra& ,odo o 'ue tivesse um %itgio ou uma 'uest.o e
viesse ter comigo, eu %(e faria 4usti#a.
$A E se a%gum se apro/imava para se prostrar diante de%e, estendia a m.o, detin(a$o e bei4ava$o.
1A Assim fazia Absa%.o com todos os israe%itas 'ue vin(am procurar o rei para 'ua%'uer 4u%gamento. E desse
modo con'uistou os cora#Nes dos israe%itas.
3A 3uatro anos se passaram. Absa%.o disse ao rei Dei/a$me ir a Hebron para cumprir a%i uma promessa 'ue
fiz ao -en(or.
:A 3uando o teu servo estava em >essur, fez este voto se -en(or me reconduzir a Ierusa%m, irei prestar$%(e
cu%to em Hebron.
'A Bai em paz, disse$%(e o rei. E e%e foi para Hebron.
%2A Absa%.o enviou emissrios secretos a todas as tribos de *srae%, com esta mensagem 3uando ouvirdes o
som da trombeta, dizei Absa%.o rei em Hebron&
%%A +ra, tin(am partido de Ierusa%m com Absa%.o duzentos (omens, convidados por e%e, 'ue o seguiam com
2M1
simp%icidade de cora#.o, sem nada suspeitar.
%-A En'uanto oferecia os sacrifcios, Absa%.o mandou c(amar tambm A'uitofe%, gi%onita, conse%(eiro de
Davi, ) sua cidade de >i%o. E assim a con4ura#.o se fortificava e se tornava cada vez mais numerosa em torno
de Absa%.o.
%!A Bieram ent.o anunciar a Davi +s israe%itas aderem a Absa%.o&
%/A Davi disse ent.o a todos os 'ue estavam com e%e em Ierusa%m Bamos, fu4amos, por'ue n.o podemos de
outro modo escapar a Absa%.o& Apressai$vos e parti, n.o suceda 'ue e%e nos surpreenda de repente, e nos
inf%i4a a runa, passando a cidade ao fio da espada.
%$A +s servos do rei disseram$%(e "a#a$se como ordenar o rei, meu sen(or; somos teus servos.
%1A + rei partiu a p com toda a sua fam%ia, mas dei/ou dez concubinas para guardar o pa%cio.
%3A + rei saiu, pois, a p com todos os seus servos, e se detiveram na E%tima casa.
%:A ,odo o seu e/rcito desfi%ava ao seu %ado; os cereteus, os fe%eteus e todos os geteus, em nEmero de
seiscentos (omens 'ue o tin(am seguido desde >et, todos marc(avam diante do rei.
%'A + rei disse a Etai, o geteu 7or 'ue vens tambm tu conoscoA Bo%ta e fica com o ;novo= rei, pois s um
estrangeiro, e mesmo um e/i%ado de tua terra.
-2A 0(egaste ontem, e (o4e vou fazer 'ue andes errante conosco, n.o sabendo eu mesmo aonde vouA Bo%ta.
,oma os teus contigo, e 'ue o -en(or se4a misericordioso e fie% para contigo.
-%A 6as Etai respondeu ao rei 7e%a vida do -en(or, e pe%a vida do rei, meu sen(or& +nde estiver o meu
sen(or e rei, a%i estar tambm o teu servo, tanto para a morte como para a vida.
--A Est bem, disse Davi, passa. E Etai, o geteu, desfi%ou com todos os seus (omens e com toda a sua
comitiva.
-!A E estando o rei 4unto do 0edron, en'uanto desfi%ava o povo diante de%e, tomando o camin(o da o%iveira do
deserto, toda a terra c(orava em a%ta voz.
-/A Beio tambm -adoc com todos os seus %evitas, trazendo a arca da a%ian#a de Deus. Depuseram$na,
en'uanto Abiatar subia, e at 'ue tivesse passado todo o povo 'ue tin(a sado da cidade.
-$A Disse ent.o o rei a -adoc 5econduz a arca de Deus ) cidade. -e eu ac(ar gra#a aos o%(os do -en(or, e%e
me reconduzir e me far rev8$%a, bem como o %ugar de sua (abita#.o.
-1A 6as se disser 'ue n.o 'uer mais saber de mim, eis$me a'ui; fa#a de mim o 'ue %(e aprouver.
-3A + rei disse ainda a -adoc Bede tu e Abiatar, vo%tai em paz para a cidade com A'uimaas, teu fi%(o, e
I<natas, fi%(o de Abiatar.
-:A Eu vou arrastar$me pe%as campinas do deserto, esperando 'ue me mandeis notcias.
-'A -adoc e Abiatar reconduziram, pois, a arca de Deus para Ierusa%m e % ficaram.
!2A Davi subiu c(orando o monte das +%iveiras, cabe#a coberta e desca%#o. ,odo o povo 'ue o acompan(ava
subia tambm c(orando, com a cabe#a coberta.
!%A "oi anunciado a Davi 'ue A'uitofe% estava tambm entre os con4urados de Absa%.o. Davi disse "azei 'ue
se frustrem, : -en(or, meu Deus, os desgnios de A'uitofe%&
!-A +ra, c(egando Davi ao cume do monte, no %ugar onde se adorava Deus, veio$%(e ao encontro 0usai, o
ara'uita, com a tEnica em farrapos e a cabe#a coberta de p:.
!!A Davi disse$%(e -e vieres comigo, ser$me$s pesado;
!/A mas se vo%tares ) cidade e disseres a Absa%.o eu 'uero ser, : rei, teu servo, como fui outrora servo de teu
pai; doravante servir$te$ei a ti $ ent.o desconcertars a meu favor o desgnio de A'uitofe%.
!$A ,ers % contigo os sacerdotes -adoc e Abiatar, a 'uem comunicars tudo o 'ue souberes no pa%cio rea%.
!1A 0om e%es est.o os seus dois fi%(os, A'uimaas, fi%(o de -adoc, e I<natas, fi%(o de Abiatar; por e%es me
transmitireis tudo o 'ue ouvirdes.
!3A E 0usai, amigo de Davi, vo%tou para a cidade, no momento em 'ue Absa%.o fazia a sua entrada em
Ierusa%m.

Ca@t)lo %1
%A ,endo Davi avan#ado um pouco a%m do cume, viu 'ue %(e vin(a ao encontro -iba, servo de 6ifiboset,
com dois 4umentos se%ados e carregados de duzentos p.es, cem cac(os de uvas secas, cem frutos maduros e
um odre de vin(o.
-A + rei disse$%(e 3ue tens aA +s 4umentos, respondeu -iba, devem servir ) fam%ia do rei, para 'ue os
montem; os p.es e frutos servir.o de comida para os teus servos, o vin(o ser para a'ue%es 'ue se fatigarem
2M2
no deserto.
!A + rei perguntou 6as onde est o fi%(o do teu sen(orA "icou em Ierusa%m, respondeu -iba, a%egando 'ue
agora a casa de *srae% %(e devo%veria o reino de seu pai.
/A + rei disse a -iba ,udo o 'ue possua 6ifiboset te pertence doravante. Eu me inc%ino diante de ti,
respondeu e%e; conserva$me a tua gra#a, : rei, meu sen(or.
$A 3uando o rei c(egou a Oaurim, apareceu um (omem da fam%ia da casa de -au%, c(amado -emei, fi%(o de
>era, o 'ua% ia proferindo ma%di#Nes en'uanto andava.
1A Atirava pedras contra o rei Davi e contra todos os seus servos, embora todo o e/rcito e todos os guerreiros
va%entes se encontrassem ) direita e ) es'uerda do rei.
3A E o ama%di#oava, dizendo Bai$te, vai$te embora, (omem sanguinrio e ce%erado.
:A + -en(or faz cair sobre ti todo o sangue da casa de -au%, cu4o trono usurpaste; o -en(or entregou o reino ao
teu fi%(o Absa%.o. Eis$te oprimido de ma%es, (omem sanguinrio 'ue s&
'A Ent.o Abisai, fi%(o de -arvia, disse ao rei 7or 'ue insu%ta esse c.o morto ao rei, meu sen(orA Dei/a$me
passar, vou cortar$%(e a cabe#a.
%2A 3ue nos importa, fi%(o de -arviaA, respondeu Davi. Dei/a$o ama%di#oar. -e o -en(or %(e ordenou 'ue me
ama%di#oasse, 'uem poderia dizer$%(e por 'ue fazes issoA
%%A E Davi disse a Abisai e ) sua gente Bede se meu fi%(o, fruto de min(as entran(as, conspira contra a
min(a vida, 'uanto mais agora esse ben4aminitaA Dei/ai$o ama%di#oar, se o -en(or %(o ordenou.
%-A ,a%vez o -en(or considere a min(a af%i#.o e me d8 agora bens por esses u%tra4es.
%!A Davi e seus (omens retomaram o seu camin(o, mas -emei ia ao %ongo da montan(a, ao %ado de%e,
vomitando in4Erias, atirando$%(e pedras e espa%(ando poeira pe%o ar.
%/A + rei e toda a sua tropa c(egaram e/tenuados a... onde descansaram.
%$A Absa%.o entrou em Ierusa%m com toda a sua tropa de israe%itas, acompan(ado de A'uitofe%.
%1A 3uando 0usai, o ara'uita amigo de Davi, se apresentou a Absa%.o, disse$%(e Biva o rei& Biva o rei&
%3A Absa%.o disse$%(e 1 essa a tua afei#.o por teu amigoA 7or 'ue n.o partiste com e%eA
%:A N.o, respondeu$%(e 0usai; eu sou da'ue%e 'ue esco%(eu o -en(or com todo esse povo com esse 'ue eu
ficarei.
%'A A%is, a 'uem serviria eu sen.o ao seu fi%(oA 0omo servi a teu pai, assim te servirei a ti tambm.
-2A Absa%.o disse a A'uitofe% De%iberai entre v:s sobre o 'ue devemos fazer.
-%A A'uitofe% respondeu$%(e Apro/ima$te das concubinas de teu pai, 'ue ficaram a'ui para guardar o pa%cio.
Assim todo o *srae% saber 'ue te tornaste odioso ao teu pai, e os teus partidrios se animar.o com maior
coragem.
--A Armaram, pois, para Absa%.o uma tenda no terra#o, e a%i, ) vista de todo o *srae%, e%e vin(a abusar das
concubinas de seu pai.
-!A +ra, os conse%(os 'ue dava A'uitofe% na'ue%e tempo eram considerados como pa%avras de Deus; assim se
consideravam todos os seus conse%(os, tanto para Davi como para Absa%.o.

Ca@t)lo %3
%A A'uitofe% disse a Absa%.o Dei/a$me esco%(er doze mi% (omens, e irei ainda esta noite perseguir Davi.
-A Assa%t$%o$ei no momento em 'ue estiver e/tenuado de fadiga provocarei pTnico, e todos os 'ue est.o com
e%e fugir.o. + rei ficar sozin(o, e ent.o o ferirei;
!A e te reconduzirei todo o povo, assim como a esposa vo%ta para o seu esposo. 1 s: a um (omem 'ue
procuras, e todo o povo estar em paz.
/A Esse conse%(o agradou a Absa%.o e a todos os anci.os de *srae%.
$A No entanto, Absa%.o disse 0(amai 0usai, o ara'uita, e ou#amos tambm o 'ue e%e diz.
1A 0(egando 0usai, Absa%.o disse$%(e Eis o 'ue prop<s A'uitofe%. "aremos o 'ue e%e disseA -e n.o, fa%a por
tua vez&
3A Desta vez, respondeu 0usai, o conse%(o de A'uitofe% n.o bom.
:A ,u sabes, a4untou e%e, 'ue teu pai e seus (omens s.o va%entes, e est.o furiosos como a ursa a 'uem
roubaram a cria na estepe. ,eu pai um guerreiro e%e n.o passar a noite com o e/rcito.
'A E%e deve estar agora escondido em a%guma gruta ou em 'ua%'uer outro %ugar. E se vierem a cair desde o
come#o a%guns do nosso e/rcito, isso ser pub%icado e dir$se$ Houve uma derrota no partido de Absa%.o.
%2A Ent.o mesmo o mais va%ente desanimaria, ainda 'ue tivesse um cora#.o de %e.o, pois todo o *srae% sabe
2M9
'ue o teu pai um (er:i, e 'ue est acompan(ado de (omens va%entes.
%%A Eis o meu conse%(o 3ue se mobi%ize todo o *srae%, desde D. at Oersabia, e se reEnam 4unto de ti t.o
numerosos como os gr.os de areia na praia do mar, indo tu mesmo no meio de%es.
%-A Atingi$%o$emos em 'ua%'uer %ugar onde este4a, caindo contra e%e como o orva%(o cai sobre a terra, e n.o
dei/aremos vivos nem e%e nem (omem a%gum dos 'ue est.o com e%e.
%!A -e se refugiar na%guma cidade, todo o *srae% trar cordas a essa cidade, e a arrastaremos at a torrente, de
maneira 'ue n.o fi'ue de%a uma s: pedra&
%/A Absa%.o e todos os israe%itas ac(aram o conse%(o de 0usai me%(or 'ue o de A'uitofe%. + -en(or decidira
frustrar o bom conse%(o de A'uitofe%, a fim de trazer a desgra#a sobre Absa%.o.
%$A 0usai disse aos sacerdotes -adoc e Abiatar A'uitofe% aconse%(ou a Absa%.o e aos anci.os de *srae% desse
e desse modo; eu, porm, aconse%(ei$%(e assim e assim.
%1A 6andai, pois, imediatamente a Davi esta mensagem N.o fi'ues esta noite nas p%ancies do deserto, mas
atravessa$o sem demora, n.o suceda 'ue se4am e/terminados o rei e todo o povo 'ue est com e%e.
%3A I<natas e A'uimaas estavam em En$5oge%; uma criada foi dar$%(es as notcias, 'ue e%es mesmos %evariam
ao rei Davi, por'ue n.o deviam ser vistos entrando na cidade.
%:A 6as um 4ovem os viu e avisou Absa%.o. E%es, porm, partiram com toda a pressa e entraram na casa de um
(omem em Oaurim. Havia uma cisterna no ptio, onde se esconderam,
%'A e a mu%(er co%ocou uma tampa sobre a cisterna, espa%(ando por cima gr.os socados, de sorte 'ue n.o se
notava coisa a%guma.
-2A +s enviados de Absa%.o entraram na casa dessa mu%(er e disseram +nde est.o A'uimaas e I<natasA E%a
respondeu Atravessaram o regato. 7useram$se a procurar, mas n.o encontrando ningum, vo%taram para
Ierusa%m.
-%A Depois 'ue partiram, saram os 4ovens da cisterna e foram %evar a notcia ao rei Davi, dizendo *de& 7assai
depressa as guas, por'ue A'uitofe% deu o seguinte conse%(o contra v:s.
--A Davi partiu com todos os seus (omens, e passaram o Iord.o. Ao aman(ecer, n.o (avia um s: (omem 'ue
n.o tivesse atravessado o rio.
-!A A'uitofe%, vendo 'ue seu conse%(o n.o fora seguido, se%ou o seu 4umento e tomou o camin(o de sua casa,
na sua cidade. 7<s em ordem os seus neg:cios e enforcou$se. 6orto, foi enterrado no tEmu%o de seu pai.
-/A Davi c(egou a 6aanaim 'uando Absa%.o passou o Iord.o com os israe%itas.
-$A Absa%.o pusera Amasa ) frente do e/rcito em %ugar de Ioab. Esse Amasa era fi%(o de um ta% Ietra,
ismae%ita, 'ue se unira a Abigai%, fi%(a de Naas, irm. de -arvia, m.e de Ioab.
-1A +s israe%itas e Absa%.o acamparam na terra de >a%aad.
-3A 3uando Davi c(egou a 6aanaim, -obi, fi%(o de Naas, de 5aba dos amonitas, 6a'uir, fi%(o de Amie% de
Fodabar, e Oerze%ai, o ga%aadita, de 5oge%im,
-:A vieram trazer$%(e camas, tapetes, copos e vasi%(as, bem como trigo, cevada, farin(a, gr.o torrado, favas,
%enti%(as,
-'A me%, manteiga, ove%(as e 'uei4os de %eite de vaca. ,rou/eram tudo isso a Davi e )s suas tropas, para 'ue se
a%imentassem, dizendo Estes (omens sofreram certamente fome, fadiga e sede no deserto.

Ca@t)lo %:
%A Davi passou em revista as tropas 'ue estavam com e%e, e p<s ) sua frente c(efes de mi%(ares e de centenas.
-A Depois dividiu o e/rcito em tr8s grupos confiou um ter#o a Ioab, um ter#o ao seu irm.o Abisai, fi%(o de
-arvia, e um ter#o a Etai, o geteu. E disse )s tropas Eu tambm marc(arei convosco.
!A 6as o povo respondeu$%(e N.o, tu n.o irs; pois se fugssemos, n.o dariam aten#.o a isso, e mesmo 'ue
morra a metade de n:s, isso n.o %(es importaria; tu, porm, va%es por dez mi% de n:s. 1 me%(or 'ue fi'ues na
cidade, para poder vir em nosso socorro.
/A "arei, disse o rei, o 'ue bem vos parecer. 7ostou$se ent.o 4unto da porta, en'uanto todo o e/rcito saa
formado em es'uadrNes de cem e de mi%.
$A + rei deu esta ordem a Ioab, a Abisai e a Etai 7or favor, poupai$me o 4ovem Absa%.o& ,odo o povo ouviu a
ordem 'ue o rei deu aos c(efes a respeito de Absa%.o.
1A -aiu o e/rcito ) campan(a contra *srae% e travou$se o combate na f%oresta de Efraim.
3A +s israe%itas foram batidos pe%a gente de Davi, e (ouve na'ue%e dia uma grande carnificina de vinte mi%
(omens.
2MD
:A + combate estendeu$se por toda a regi.o, devorando a f%oresta na'ue%e dia mais (omens do 'ue a espada.
'A Absa%.o encontrou$se de repente em presen#a dos (omens de Davi. 6ontava uma mu%a, e esta enfiou$se
sob a fo%(agem espessa de um grande carva%(o. A cabe#a de Absa%.o prendeu$se nos ga%(os da rvore, e e%e
ficou suspenso entre o cu e a terra, en'uanto a mu%a em 'ue montava passava adiante.
%2A Bendo isso, um (omem informou a Ioab, dizendo Eu vi Absa%.o suspenso a um carva%(o.
%%A -e o viste, respondeu Ioab ao mensageiro, por 'ue n.o o abateste no mesmo %ugarA Eu me sentiria no
dever de dar$te dez sic%os de prata e um cintur.o.
%-A + (omem respondeu Ainda 'ue me pusessem nas m.os mi% sic%os de prata, eu n.o %evantaria a m.o
contra o fi%(o do rei, por'ue o rei ordenou a ti, a Abisai e a Etai, em nossa presen#a, 'ue %(e poupassem o
4ovem Absa%.o.
%!A E se eu tivesse cometido esse atentado contra a vida do 4ovem, nada se ocu%taria ao rei, e tu mesmo te
terias es'uivado.
%/A Ioab disse N.o ten(o tempo a perder contigo. ,omou, ent.o, tr8s dardos na
m.o e p%antou$os no cora#.o de Absa%.o. E estando e%e ainda vivo no carva%(o,
%$A dez 4ovens escudeiros de Ioab cercaram$no e deram$%(e os E%timos go%pes.
%1A Ioab tocou ent.o a trombeta e o e/rcito cessou de perseguir *srae%, por'ue Ioab deteve o povo.
%3A ,omaram Absa%.o e 4ogaram$no numa grande fossa no interior da f%oresta, erguendo em seguida sobre e%e
um enorme monte de pedras. Entrementes, todo o *srae% fugira, indo cada 'ua% para a sua casa.
%:A +ra, Absa%.o 'uando ainda vivia, mandara erigir para si o monumento 'ue se encontra no va%e do 5ei,
por'ue dizia N.o ten(o fi%(os para perpetuar a mem:ria de meu nome. E deu o seu pr:prio nome ao
monumento 'ue se c(ama ainda (o4e o monumento de Absa%.o.
%'A A'uimaas, fi%(o de -adoc, disse Bou correndo anunciar ao rei a boa nova de 'ue o -en(or %(e fez 4usti#a,
%ivrando$o de seus inimigos.
-2A 6as Ioab disse$%(e N.o %(e %evars (o4e essa notcia, mas outro dia; n.o (o4e, por'ue morreu o fi%(o do
rei.
-%A E dirigindo$se a um cusita Bai ter com o rei, disse$%(e, e anuncia$%(e o 'ue viste. + cusita prostrou$se
diante de Ioab e partiu correndo.
--A A'uimaas, porm, fi%(o de -adoc, insistiu -e4a como for, mas dei/a$me ir tambm atrs do cusita. E
Ioab 7or 'ue 'ueres correr, meu fi%(oA Essa mensagem de nada te aproveitaria.
-!A Em todo caso, eu correrei. 0orre, disse$%(e Ioab. A'uimaas foi correndo pe%o camin(o da p%ancie e
passou ) frente do cusita.
-/A Davi estava sentado entre as duas portas. A sentine%a 'ue tin(a subido ao terra#o da porta, sobre a
mura%(a, %evantou os o%(os e viu um (omem 'ue vin(a correndo sozin(o.
-$A >ritando, anunciou$o ao rei, 'ue disse -e e%e vem s:, traz a%guma boa nova. Entretanto, o (omem se
apro/imava.
-1A A sentine%a viu ent.o outro (omem 'ue corria; e gritou do a%to da porta Be4o outro (omem 'ue vem
correndo sozin(o. ,ambm esse traz a%guma boa nova.
-3A A sentine%a 7e%a maneira de correr do primeiro, s: pode ser A'uimaas, fi%(o de -adoc. + rei 1 um
(omem de bem traz boas notcias.
-:A A'uimaas, c(egando, disse ao rei -a%ve& e prostrou$se diante de%e com a face por terra. Depois a4untou
Oendito se4a o -en(or, teu Deus, 'ue te entregou os (omens 'ue ergueram a m.o contra o rei, meu sen(or.
-'A + rei disse ,udo vai bem para o 4ovem Absa%.oA Eu vi um grande tumu%to, respondeu A'uimaas, no
momento em 'ue Ioab enviava o teu servo, mas ignoro o 'ue se ten(a passado.
!2A + rei disse$%(e 7Ne$te a'ui ao %ado e espera. E%e afastou$se e esperou a%i.
!%A Ent.o c(egou o cusita, dizendo -aiba o rei, meu sen(or, da boa nova + -en(or te fez (o4e 4usti#a contra
todos os 'ue se tin(am revo%tado contra ti.
!-A + rei disse ao cusita ,udo vai bem para o 4ovem Absa%.oA E o cusita respondeu -e4am como esse 4ovem
os inimigos do rei, meu sen(or, e todos os 'ue se %evantam contra ti para te fazer ma%&
!!A Ent.o o rei comoveu$se, subiu ao 'uarto 'ue estava por cima da porta e p<s$se a c(orar. E en'uanto ia,
dizia assim 6eu fi%(o Absa%.o, meu fi%(o, meu fi%(o Absa%.o& 7or 'ue n.o morri em teu %ugarA Absa%.o, meu
fi%(o, meu fi%(o&

Ca@t)lo %'
2MG
%A E foram dizer a Ioab Eis 'ue o rei c(ora e se %amenta por causa de Absa%.o.
-A E a vit:ria se transformou em %uto na'ue%e dia para todo o e/rcito, por'ue o povo ouvira dizer 'ue o rei
estava acabrun(ado de dor por causa de seu fi%(o.
!A 7or isso, o e/rcito entrou na cidade em si%8ncio, como faria um e/rcito coberto de vergon(a por ter
fugido ao combate.
/A Entretanto o rei, cobrindo a cabe#a, dizia em a%ta voz 6eu fi%(o Absa%.o& Absa%.o, meu fi%(o, meu fi%(o&
$A Beio ent.o Ioab ) casa do rei, e disse$%(e ,u cobres (o4e de confus.o a face de todos os teus servos 'ue
sa%varam a tua vida, a vida de teus fi%(os e fi%(as, de tuas mu%(eres e concubinas.
1A ,u amas os 'ue te odeiam e odeias os 'ue te amam, e mostras 'ue os teus c(efes e teus servos nada va%em
para ti. Estou vendo 'ue te darias por satisfeito, se Absa%.o vivesse e n:s f<ssemos todos mortos&
3A Bamos sai e dirige aos teus servos pa%avras de reconforto, pois 4uro$te por Deus 'ue, se n.o o fizeres, n.o
ficar contigo esta noite (omem a%gum. E isso seria para ti uma desgra#a maior do 'ue todas 'ue vieram sobre
ti desde a tua 4uventude&
:A Ent.o %evantou$se o rei e foi sentar$se ) porta. "oi avisado a todo o e/rcito Eis 'ue o rei est sentado )
porta. E todo o e/rcito veio apresentar$se a e%e.
+s israe%itas tin(am fugido cada 'ua% para a sua casa.
'A Em todas as tribos se discutia, dizendo + rei 'ue nos sa%vara das m.os de nossos inimigos e da m.o dos
fi%isteus, agora teve de fugir da terra diante de Absa%.o.
%2A +ra, Absa%.o, a 'uem tn(amos sagrado rei sobre n:s, morreu no combate. 7or 'ue tardais em fazer vo%tar
o reiA
11b E c(egou aos ouvidos do rei o 'ue se dizia em todo o *srae%.
11a + rei Davi mandou aos sacerdotes -adoc e Abiatar a seguinte mensagem Eis o 'ue direis aos anci.os de
Iud 7or 'ue sereis v:s os E%timos a reconduzir o rei para a sua casaA
%-A B:s sois meus irm.os, meus ossos e min(a carne. 7or 'ue sereis v:s os E%timos a reconduzir o reiA
%!A Direis em seguida a Amasa ,u s meu osso e min(a carne. 3ue Deus me trate com todo o rigor, se eu n.o
te tornar para sempre o meu genera% em %ugar de Ioab.
%/A ,odos os (omens de Iud sentiram unanimemente o seu cora#.o vo%tar$se para o rei, e mandaram$%(e
dizer Bo%ta com todos os teus&
%$A + rei vo%tou. 0(egando ao Iord.o, eis 'ue todo o Iud tin(a acorrido a >%ga%a para ir$%(e ao encontro e
faz8$%o passar o Iord.o.
%1A -emei, fi%(o de >era, o ben4aminita de Oaurim, com seus 'uinze fi%(os e os vinte servos, apressou$se a vir
ao encontro do rei Davi.
%3A Fevava consigo mi% (omens de Oen4amim, assim como -iba, servo da fam%ia de -au%, com seus 'uinze
fi%(os e vinte servos. E correram rumo ao Iord.o antes do rei,
%:A e dispuseram tudo para fazer passar a fam%ia do rei e prestar$%(e todos os servi#os 'ue dese4assem. -emei,
fi%(o de >era, atirou$se aos ps do rei no momento em 'ue e%e ia passar o Iord.o
%'A e disse$%(e 3ue o meu sen(or n.o me impute cu%pa, nem guarde em seu cora#.o a %embran#a do crime
'ue cometeu o teu servo no dia em 'ue o rei, meu sen(or, dei/ou Ierusa%m.
-2A ,eu servo recon(ece o seu pecado, e por isso vim (o4e, o primeiro de toda a casa de Ios, ao encontro do
rei, meu sen(or&
-%A Abisai, fi%(o de -arvia, tomou a pa%avra N.o se dever antes matar -emei, por ter ama%di#oado o ungido
do -en(orA
--A 3ue eu ten(o convosco, : fi%(os de -arvia, respondeu Davi; para 'ue vos comporteis no dia de (o4e como
meus inimigosA 7orventura um s: israe%ita ( de ser morto num dia como o de (o4eA *gnoro acaso 'ue sou
agora rei de *srae%A
-!A E disse a -emei N.o morrers& E prometeu$%(o com 4uramento.
-/A 6ifiboset, fi%(o de -au%, desceu tambm ao encontro do rei. N.o tin(a %avado os ps nem as m.os, nem
feito a barba, nem %avado as suas vestes, desde o dia em 'ue o rei partira at o dia em 'ue e%e vo%tou em paz.
-$A 3uando, pois, c(egou de Ierusa%m vindo ao encontro do rei, Davi disse$%(e 7or 'ue n.o partiste comigo,
6ifibosetA
-1A 6eu sen(or e rei, respondeu e%e, o meu criado enganou$me. 7ois eu, teu servo, dissera$%(e 'ue me se%asse
a 4umenta para 'ue eu a montasse e partisse com o rei, por'ue o teu servo para%tico.
-3A E%e, porm, ca%uniou$me 4unto do rei, meu sen(or. 6as o rei, meu sen(or, como um an4o de Deus; faze o
'ue te parecer bom.
-:A ,oda a fam%ia de meu pai merecia a morte, diante do meu sen(or e rei e, no entanto, admitiste o teu servo
2MJ
entre os 'ue comem ) tua mesa. 0om 'ue direito posso eu ainda sup%icar ao reiA
-'A 7ara 'ue tantas pa%avrasA, respondeu o rei. Eu dec%aro 'ue tu e -iba repartireis os bens.
!2A E%e pode at mesmo ficar com tudo, rep%icou 6ifiboset, uma vez 'ue o rei, meu sen(or, vo%tou em paz
para a sua casa.
!%A Oerze%ai, o ga%aadita, desceu de 5oge%im e acompan(ou o rei, esco%tando$o at o Iord.o.
!-A Era 4 muito ve%(o, com oitenta anos. -endo muito rico, abastecera o rei durante todo o tempo 'ue esteve
em 6aanaim.
!!A + rei disse$%(e Bem comigo, e te sustentarei 4unto de mim em Ierusa%m&
!/A 6as Oerze%ai disse ao rei 3uantos anos viverei ainda, para 'ue suba com o rei a Ierusa%mA
!$A ,en(o agora oitenta anos, e 4 n.o distingo entre o bom e o 'ue n.o o . I n.o posso saborear o 'ue como
e o 'ue bebo, e n.o ou#o mais a voz dos cantores e cantoras. 7or 'ue iria o teu servo servir de peso ao rei,
meu sen(orA
!1A ,eu servo s: andou um peda#o de camin(o com o rei, e por 'ue %(e (averia o rei de dar seme%(ante
recompensaA
!3A Dei/a 'ue teu servo vo%te, para morrer em min(a cidade, 4unto ao tEmu%o de meu pai e de min(a m.e. Eis,
porm, o teu servo 0ama.o; e%e ir com o rei, meu sen(or faze de%e o 'ue te parecer me%(or.
!:A 3ue e%e ven(a comigo, respondeu o rei; far$%(e$ei tudo o 'ue te agradar; e a ti tambm, conceder$te$ei
tudo o 'ue dese4ares de mim.
!'A ,odos passaram o Iord.o diante do rei 'ue permaneceu de p. Davi bei4ou Oerze%ai, aben#oou$o, e
Oerze%ai vo%tou para a sua casa.
/2A + rei c(egou a >%ga%a, e 0ama.o passou com e%e. ,odo o povo de Iud e a metade do povo de *srae%
acompan(aram o rei.
/%A E eis 'ue todos os (omens de *srae% vieram ter com o rei, dizendo$%(e 7or 'ue te tomaram os nossos
irm.os, os fi%(os de Iud, fazendo$te passar o Iord.o com toda a tua fam%ia, 'uando s.o todos os (omens de
Davi 'ue formam o teu povoA
/-A Ent.o responderam os fi%(os de Iud aos israe%itas 1 'ue o rei nos mais pr:/imo. 7or 'ue vos irritais
com issoA Acaso temos comido a%go do rei, ou tirado para. n:s a%gum proveitoA
/!A 6as os (omens de *srae% responderam aos de Iud ,emos dez partes no rei, a%m disso somos vossos
irm.os mais ve%(os. 7or 'ue nos desprezastesA N.o fomos n:s os primeiros a tomar a pa%avra e a mandar
c(amar o nosso reiA +s (omens de Iud fa%aram mais duramente ainda 'ue os de *srae%.

Ca@t)lo -2
%A Encontrava$se a%i um (omem perverso c(amado -eba, fi%(o de Oocri, da tribo de Oen4amim. E%e tocou a
trombeta e e/c%amou Nada temos a ver com Davi; nada temos de comum com o fi%(o de *sa& Bo%te cada 'ua%
para a sua tenda, *srae%&
-A ,odos os (omens de *srae% abandonaram Davi e seguiram -eba, fi%(o de Oocri, en'uanto 'ue os fi%(os de
Iud esco%taram o rei desde o Iord.o at Ierusa%m.
!A Davi, c(egando ao seu pa%cio em Ierusa%m, tomou as dez concubinas 'ue tin(a dei/ado para guardarem o
pa%cio e enc%ausurou$as, ordenando 'ue fossem a%imentadas, mas n.o se uniu mais a e%as; e ficaram
enc%ausuradas, vivendo como viEvas at o dia de sua morte.
/A + rei disse a Amasa 0onvoca$me dentro de tr8s dias todos os (omens de Iud, e apresenta$te tu tambm
com e%es.
$A Amasa partiu para convocar Iud, mas demorou$se a%m do prazo fi/ado.
1A Ent.o Davi disse a Abisai -eba, fi%(o de Oocri, vai agora tornar$se mais perigoso 'ue Absa%.o. ,oma
contigo os servos de teu sen(or e persegue$o, n.o aconte#a 'ue e%e encontre cidades fortificadas e nos escape.
3A 7artiram com Abisai os (omens de Ioab, os cereteus e os fe%eteus com todos os va%entes. -aram de
Ierusa%m em persegui#.o de -eba, fi%(o de Oocri.
:A 0(egando 4unto ) grande pedra 'ue se encontra em >abaon, veio$%(es Amasa ao encontro. Ioab trazia uma
cintura por cima de sua tEnica, de onde pendia uma espada embain(ada, ) a%tura dos rins. Esta desprendeu$se
e caiu.
'A Ioab disse a Amasa 0omo vais, meu irm.oA, e tomou$o pe%a barba com a m.o direita, para o bei4ar.
%2A Amasa, porm, n.o percebeu a espada, na m.o ;es'uerda= de Ioab, e este o feriu no ventre, derramando as
suas entran(as por terra. N.o (ouve necessidade de um segundo go%pe, pois Amasa caiu morto. Depois disso,
2ML
Ioab e seu irm.o Abisai puseram$se a perseguir -eba, fi%(o de Oocri.
%%A 2m dos servos de Ioab se postara 4unto de Amasa e dizia ,odos os 'ue amam Ioab e est.o com Davi
sigam a Ioab&
%-A Entretanto, Amasa estava estendido no meio do camin(o, coberto de sangue. Bendo o so%dado 'ue todos
se detin(am para v8$%o, arrastou Amasa para fora do camin(o para um campo e cobriu$o com um manto.
%!A 2ma vez removido do camin(o, todos os (omens de *srae% foram atrs de Ioab para continuar a
persegui#.o de -eba, fi%(o de Oocri.
%/A -eba atravessou todas as tribos de *srae%, 'ue o desprezaram, e foi at Abe%$Oet$6aaca, onde todos os
bocritas o seguiram.
%$A Bieram ent.o siti$%o em Abe%$Oet$6aaca e %evantaram contra a cidade um aterro 'ue atingiu a a%tura da
mura%(a. 0omo todos os 'ue estavam com Ioab tentassem fazer cair a mura%(a,
%1A uma mu%(er prudente se p<s a gritar ;do muro= da cidade +uvi, ouvi& Dizei a Ioab 'ue se apro/ime para
eu fa%ar$%(e&
%3A ,endo e%e se apro/imado, disse$%(e a mu%(er 1s tu IoabA -ou eu, respondeu e%e. E%a prosseguiu +uve as
pa%avras de tua serva. Estou ouvindo.
%M +utrora, disse e%a, costumava$se dizer 7e#a$se conse%(o a Abe% e a D.,
%'A para saber se desapareceram os costumes dos fiis de *srae%. ,u, porm, procuras destruir uma cidade 'ue
uma m.e em *srae%. 7or 'ue 'ueres ani'ui%ar a (eran#a do -en(orA
-2A Ioab respondeu Fonge de mim, %onge de mim; n.o 'uero arruinar nem destruir coisa a%guma.
-%A N.o se trata disso; mas um (omem da montan(a de Efraim, c(amado -eba, fi%(o de Oocri, %evantou a m.o
contra o rei Davi. Entregai$nos s: esse e %evantarei o cerco. A mu%(er disse a Ioab A cabe#a de%e te ser
%an#ada por cima do muro.
--A E%a vo%tou ) cidade e fa%ou com discri#.o a todo o povo. 0ortaram a cabe#a de -eba, fi%(o de Oocri, e
atiraram$na a Ioab. Este tocou a trombeta e todos se retiraram da cidade, indo cada um para a sua tenda. Ioab
vo%tou para 4unto do rei em Ierusa%m.
-!A Ioab comandava todo o e/rcito. Oanaias, fi%(o de Io4ada, estava ) testa dos cereteus e dos fe%eteus.
-/A Aduram presidia os traba%(os. Iosafat, fi%(o de Ai%ud, era o cronista.
-$A -iva era o escriba. -adoc e Abiatar, sacerdotes;
-1A *ra, o 4airita, era tambm sacerdote de Davi.

Ca@t)lo -%
%A Houve no tempo de Davi uma fome 'ue durou tr8s anos seguidos. Davi consu%tou o -en(or e este
respondeu$%(e H sangue sobre -au% e sobre sua fam%ia, por'ue matou os gabaonitas.
-A + rei c(amou ent.o os gabaonitas e fa%ou com e%es. +ra, os gabaonitas n.o eram fi%(os de *srae%, mas uns
restos dos amorreus, aos 'uais os israe%itas se tin(am %igado com 4uramento. Entretanto, -au% procurara
e%imin$%os, em seu ze%o pe%os fi%(os de *srae% e de Iud.
!A Davi disse, pois, aos gabaonitas 3ue devo fazer por v:s, e 'ue satisfa#.o vos darei, para 'ue aben#oeis a
(eran#a do -en(orA
/A +s gabaonitas responderam N.o 'uest.o de prata e ouro a nossa 'uest.o com -au% e sua fam%ia; e n.o
pretendemos matar ningum em *srae% "arei o 'ue disserdes, disse Davi.
$A E%es responderam ao rei Do (omem 'ue nos esmagou e 'uis ani'ui%ar$nos para apagar$nos da terra de
*srae%,
1A se4am$nos entregues sete dos seus fi%(os, para os enforcarmos diante do -en(or em >abaon, na montan(a
do -en(or. Oem, disse Davi, eu os entregarei.
3A + rei poupou 6ifiboset, fi%(o de I<natas, fi%(o de -au%, por causa do 4uramento trocado entre e%e e I<natas,
fi%(o de -au%.
:A Esco%(eu, pois, os dois fi%(os 'ue 5esfa, fi%(a de Aia, dera a -au%, Armoni e 6ifiboset, e os cinco fi%(os 'ue
6erob, fi%(a de -au%, dera a Hadrie%, fi%(o de Oerze%ai de 6oo%a.
'A Entregou$os aos gabaonitas, 'ue os enforcaram na montan(a diante do -en(or. 7ereceram todos os sete
4untos nos primeiros dias da co%(eita da cevada.
%2A 5esfa, porm, fi%(a de Aia, tomando um saco, estendeu$se sobre e%e em cima de uma roc(a ;e a%i esteve=
desde o princpio da co%(eita da cevada at o dia em 'ue caiu sobre e%es a c(uva do cu; e e%a n.o dei/ou 'ue
os pssaros do cu pousassem sobre os corpos durante o dia, nem 'ue as feras se%vagens os ;tocassem= durante
2MM
a noite.
%%A Davi, avisado do 'ue tin(a feito 5esfa, fi%(a de Aia, concubina de -au%,
%-A foi e tomou os ossos de -au% e de I<natas, seu fi%(o, com os (abitantes de Iabes, em >a%aad. Esses os
tin(am tirado furtivamente da pra#a de Oetsam, onde os fi%isteus os (aviam pendurado no dia em 'ue bateram
-au% em >e%bo.
%!A ,rou/e, pois, de % os ossos de -au% e de seu fi%(o I<natas, e mandou tambm reco%(er os ossos dos 'ue
tin(am sido enforcados.
%/A E os ossos de -au% e de seu fi%(o I<natas, assim como os dos sup%iciados, foram enterrados em -e%a, na
terra de Oen4amim, no sepu%cro de 0is, pai de -au%. "izeram assim tudo o 'ue tin(a ordenado o rei, e Deus
compadeceu$se da terra.
%$A Houve de novo uma guerra entre os fi%isteus e *srae%. Davi desceu com os seus (omens para combat8$%os.
*nsta%aram$se em >ob e come#aram a guerra contra os fi%isteus. Fevantou$se ent.o Dodo,
%1A fi%(o de Ios, 'ue era um dos fi%(os de 5afa, trazendo uma %an#a 'ue pesava trezentos sic%os de bronze e
cingindo na cintura uma espada nova, e dec%arou 'ue ia matar Davi.
%3A 6as Abisai, fi%(o de -arvia, veio em socorro de Davi e feriu o fi%isteu, matando$o. Ent.o os (omens de
Davi fizeram este 4uramento ,u n.o virs mais conosco a combate, para 'ue n.o apagues o fac(o de *srae%&
%:A Depois disso, (ouve ainda um combate contra os fi%isteus em >ob, onde -abocai, de Husa, matou -af, um
dos fi%(os de 5afa.
%'A E recome#ando o combate contra os fi%isteus em >ob, E%can., fi%(o de Iaare$+reguim, de Oe%m, matou
>o%ias de >et, 'ue %evava uma %an#a, cu4o cabo era como o ci%indro de tecedor.
-2A Houve tambm um combate em >et. Encontrava$se a%i um (omem enorme 'ue tin(a seis dedos em cada
m.o e em cada p, isto , vinte e 'uatro dedos, e era tambm descendente de 5afa.
-%A 0omo %an#asse um desafio a *srae%, prostrou$o I<natas, fi%(o de -ama, irm.o de Davi.
--A Esses 'uatro (omens tin(am nascido da estirpe de 5afa em >et, e caram pe%a m.o de Davi e de seus
(omens.

Ca@t)lo --
%A Davi dirigiu ao -en(or as pa%avras do cTntico 'ue segue, no dia em 'ue o -en(or o %ivrou da m.o de todos
os seus inimigos e da m.o de -au%.
-A + -en(or o meu roc(edo, min(a forta%eza e meu %ibertador,
!A meu Deus a min(a roc(a onde encontro o meu refEgio, meu escudo e for#a de min(a sa%va#.o, min(a
cidade%a e meu refEgio. 6eu sa%vador, 'ue me sa%vais da vio%8ncia.
/A *nvoco o -en(or digno de todo %ouvor, e fico %ivre dos meus inimigos.
$A 0ircundavam$me os vaga%(Nes da morte, torrentes devastadoras me atemorizavam,
1A en%a#avam$se as cadeias da (abita#.o dos mortos, a pr:pria morte me prendia em suas redes.
3A Na min(a angEstia, invo'uei ao -en(or, gritei para meu Deus do seu temp%o e%e ouviu a min(a voz, e o
meu c%amor c(egou aos seus ouvidos.
:A A terra vaci%ou e tremeu, os fundamentos dos cus fremiram, aba%aram$se, por'ue Deus se abrasou em
c:%era
'A suas narinas e/a%avam fuma#a, sua boca, fogo devorador, brasas incandescentes.
%2A E%e inc%inou os cus e desceu, ca%cando aos ps escuras nuvens,
%%A cava%gou sobre um 'uerubim e voou, p%anando nas asas do vento.
%-A Envo%veu$se nas trevas como numa tenda, nas guas tenebrosas, densas nuvens.
%!A Do esp%endor de sua presen#a f%ame4aram cente%(as de fogo,
%/A dos cus trove4ou o -en(or, o A%tssimo fez ressoar a sua. voz,
%$A %an#ou setas e dispersou os inimigos, fu%minou re%Tmpagos e os desbaratou.
%1A E apareceu descoberto o %eito do mar, os fundamentos da terra, ante a voz amea#adora do -en(or, ante o
furac.o de sua c:%era.
%3A Do a%to estendeu a sua m.o e me pegou, e retirou$me das guas profundas,
%:A %ivrou$me de inimigo poderoso, dos meus adversrios, mais fortes do 'ue eu.
%'A *nvestiram contra mim no dia do meu infortEnio, mas o -en(or foi o meu arrimo,
-2A p<s$me a sa%vo e %ivrou$me, por'ue me ama.
-%A + -en(or me tratou segundo a min(a inoc8ncia, retribuiu$me segundo a pureza de min(as m.os,
2MP
--A por'ue guardei os camin(os do -en(or e n.o pe'uei separando$me do meu Deus;
-!A ,en(o diante dos o%(os todos os seus preceitos e n.o me desvio de suas %eis.
-/A Ando irrepreensive%mente diante de%e, guardando$me do meu pecado.
-$A + -en(or retribuiu$me segundo a min(a 4usti#a, segundo a min(a pureza diante dos seus o%(os.
-1A 0om 'uem bondoso vos mostrais bondoso, com (omem ntegro vos mostrais ntegro,
-3A puro, com 'uem puro; prudente, com 'uem astuto.
-:A Aos (umi%des sa%vais; os semb%antes soberbos (umi%(ais.
-'A -en(or, sois meu faro%; o -en(or 'uem dissipa as min(as trevas.
!2A 0onvosco afrontarei bata%(Nes; com meu Deus esca%arei mura%(as.
!%A +s camin(os de Deus s.o perfeitos; a pa%avra do -en(or pura. E%e o escudo de todos os 'ue ne%e se
refugiam.
!-A 7ois, 'uem Deus sen.o o -en(orA 3uem o roc(edo, sen.o o nosso DeusA
!!A 1 Deus 'uem me cinge de coragem e ap%ana o meu camin(o.
!/A ,orna os meus ps ve%ozes como os das gaze%as e me insta%a nas a%turas.
!$A Adestra min(as m.os para o combate e meus bra#os para o tiro de arco.
!1A B:s me dais o escudo 'ue me sa%va, e vossa bondade me engrandece.
!3A A%argais o camin(o a meus passos para meus ps n.o resva%arem.
!:A Dou ca#a aos inimigos e os e/termino. E n.o vo%to sem 'ue os ten(a ani'ui%ado.
!'A De ta% sorte os ani'ui%o e despeda#o, 'ue n.o mais se %evantam e%es ficam cados a meus ps.
/2A B:s me cingis de coragem para a %uta e ante mim dobrais os meus adversrios.
/%A Afugentais da min(a presen#a os meus inimigos. E reduzo ao si%8ncio os 'ue me aborrecem.
/-A >ritam por socorro, mas n.o ( 'uem os sa%ve, c%amam ao -en(or, mas n.o responde...
/!A Eu os trituro como ao p: da terra. E os esmago aos ps como ao barro das estradas.
//A B:s me %ivrais das revo%tas do meu povo e me guardais ) frente das na#Nes. 7ovos 'ue eu descon(ecia se
tornaram meus servos.
/$A >ente estran(a me serve abnegadamente e obedecem$me ) primeira intima#.o.
/1A >ente estran(a desfa%ece e sai tremendo de seus esconderi4os.
/3A Biva o -en(or e bendito se4a o meu roc(edo& E/a%tado se4a Deus, roc(a 'ue me sa%va&
/:A Deus, 'ue me proporciona a vingan#a e avassa%a na#Nes a meus ps.
/'A -ois v:s 'uem me %ibertais dos meus inimigos, e me e/a%tais acima dos meus adversrios, e me sa%vais do
(omem vio%ento.
$2A 7or isso vos %ouvarei, : -en(or, entre as na#Nes e ce%ebrarei o vosso nome.
$%A E%e prepara grandes vit:rias a seu rei e faz miseric:rdia a seu ungido. A Davi e a sua descend8ncia para
sempre.

Ca@t)lo -!
%A Estas s.o as E%timas pa%avras de Davi +rcu%o de Davi, fi%(o de *sa $ orcu%o do (omem 'ue foi e/a%tado,
do ungido do Deus de Iac:, do cantor dos sa%mos de *srae%.
-A + Esprito do -en(or fa%a por mim, sua pa%avra est na min(a %ngua.
!A Deus de *srae% fa%ou, o roc(edo de *srae% me disse + 'ue governa com 4usti#a, o soberano temente a Deus
/A como a %uz da man(. 'uando se %evanta o so%, man(. sem neb%ina, 'ue faz cinti%ar de orva%(o a re%va da
terra.
$A -im, min(a dinastia estve% diante de Deus; e%e fez comigo a%ian#a eterna, a ser observada com abso%uta
fide%idade. 6in(a sa%va#.o e inteira fe%icidade n.o e%e 'uem faz germinarA
1A +s (omens maus s.o como espin(os, 'ue todos evitam e ningum pega com a m.o;
3A 'ue se reco%(em com um ferro ou com o cabo da %an#a, e s.o 'ueimados no fogo.
:A Eis os nomes dos (er:is de Davi Iesbo.o, fi%(o de Hacamoni, c(efe dos tr8s. "oi e%e 'uem brandiu o seu
mac(ado contra oitocentos (omens, matando$os de uma s: vez.
'A Depois desse, E%eazar, fi%(o de Dodo, fi%(o de Ao, um dos tr8s (er:is. Ac(ava$se e%e em Efes$Damim,
'uando os fi%isteus se reuniram a%i para o combate. ,endo os israe%itas fugido ;cada um para a sua tenda=,
%2A e%e manteve$se firme e bateu os fi%isteus at 'ue sua m.o se cansou e se crispou sobre a espada. + -en(or
operou na'ue%e dia uma grande vit:ria. +s so%dados vo%taram para onde estava E%eazar, mas somente para
reco%(er os despo4os.
2PQ
%%A Depois de%e, -ama, fi%(o de Age, o ararita. 5euniram$se os fi%isteus em Fe'ui, onde (avia um peda#o de
terra p%antado de %enti%(as; fugindo o e/rcito diante dos fi%isteus,
%-A postou$se -ema no meio do campo, defendeu$o e derrotou os fi%isteus, operando assim o -en(or uma
grande vit:ria.
%!A ,r8s dos trinta desceram e foram ter com Davi, no incio da co%(eita, ) gruta de +do%.o, estando a tropa
dos fi%isteus acampada no va%e dos refains.
%/A Davi estava ent.o na forta%eza, e (avia uma guarni#.o de fi%isteus em Oe%m.
%$A Davi teve dese4o e/travagante e e/c%amou !3uem me dar a beber das guas do po#o 'ue est ) porta de
Oe%mA
%1A Ent.o os tr8s va%entes penetraram no acampamento dos fi%isteus e tiraram gua do po#o 'ue est ) porta de
Oe%m. ,rou/eram$na a Davi, mas e%e n.o a 'uis beber, e derramou$a em %iba#.o ao -en(or,
%3A dizendo Fonge de mim, : Deus, fazer isso& Bou eu beber o sangue desses (omens 'ue para busc$%a
arriscaram a sua vidaA E n.o 'uis beber. Eis o 'ue fizeram os tr8s (er:is
%:A Abisai, irm.o de Ioab, fi%(o de -arvia, 'ue era tambm c(efe dos trinta, brandiu sua %an#a contra trezentos
(omens, e os matou, con'uistando assim grande renome entre os ,rinta.
%'A E%e era o mais considerado dentre os ,rinta, mas n.o c(egou a se igua%ar aos ,r8s.
-2A Oanaias, fi%(o de Io4ada, (omem de va%or e rico em fa#an(as, originrio de 0absee%, feriu os dois fi%(os de
Arie% de 6oab. "oi e%e tambm 'uem desceu, num dia de neve, e matou um %e.o na cisterna.
-%A "eriu ainda um egpcio de a%ta estatura, 'ue tin(a uma %an#a na m.o. Oanaias desceu contra e%e com um
simp%es bast.o, arrancou$%(e a %an#a das m.os e o matou com a sua pr:pria arma.
--A *sso fez Oanaias, fi%(o de Io4ada, obtendo renome entre os (er:is.
-!A "oi mais considerado 'ue os trinta, mas n.o igua%ou aos tr8s. Davi p<$%o ) frente de sua guarda.
-/A Entre os trinta contavam$se Asae%, irm.o de Ioab; E%can., fi%(o de Dodo, de Oe%m;
-$A -ama de Harod; E%ica de Harod;
-1A He%es de "a%ti; Hira, fi%(o de Aces de ,cua;
-3A Abieser de Anatot; 6obonai, o (usatita;
-:A -e%mon, o aoita; 6aarai de Netofa;
-'A He%ed, fi%(o de Oaana de Netofa; Etai, fi%(o de 5ibai de >abaa dos ben4aminitas;
!2A Oanaa de "araton; Hedai do va%e de >aas;
!%A Abi$A%bon de Araba;
!-A Azmavet de Oerom; E%iaba de -a%abon; Oene$Iassen;
!!A Ionat.; -ama, o ararita; Ai.o, fi%(o de -arar, o ararita;
!/A E%ife%et, fi%(o de Aasbai, o macatita; E%i.o, fi%(o de A'uitofe% de >i%o;
!$A Hesrai de 0arme%o;
!1A "arai de Arbi; *gaa%, fi%(o de Nat. de -oba; Ooni de >ad;
!3A -e%ec, o amonita; Naarai de Oerot, escudeiro de Ioab, fi%(o de -arvia;
!:A *ra de Ieter; >areb de Ieter;
!'A 2rias, o (iteu. ,rinta e sete ao todo.

Ca@t)lo -/
%A A c:%era do -en(or se inf%amou novamente contra *srae% e e/citou Davi contra e%es, dizendo$%(e Bai
recensear *srae% e Iud.
-A Disse, pois, o rei a Ioab e aos c(efes do e/rcito 'ue estavam com e%e 7ercorrei todas as tribos de *srae%,
desde D. at Oersabia, e recenseai o povo, de maneira 'ue eu saiba o seu nEmero.
!A Ioab disse ao rei 3ue o -en(or, teu Deus, mu%tip%i'ue o povo cem vezes mais do 'ue agora, aos o%(os do
rei, meu sen(or. 6as 'ue pretende o rei, meu sen(or, com issoA
/A A ordem do rei, no entanto, preva%eceu sobre a opini.o de Ioab e dos c(efes do e/rcito. E%es dei/aram o
rei e foram fazer o recenseamento do povo de *srae%.
$A 7assaram o Iord.o e come#aram por Aroer e a cidade situada no meio do va%e, indo em seguida por >ad at
Iaser.
1A "oram depois a >a%aad e ) terra dos (iteus, em 0ades, e c(egaram at D.. Da%i se dirigiram para -idon.
3A Atingiram a forta%eza de ,iro e passaram em todas as cidades dos (eveus e dos cananeus, c(egando at o
Negeb de Iud, em Oersabia.
2P1
:A 7ercorreram assim toda a terra e vo%taram a Ierusa%m ao cabo de nove meses e vinte dias.
'A Ioab entregou ao rei o resu%tado do recenseamento do povo (avia em *srae% oitocentos mi% (omens de
guerra, 'ue mane4avam a espada; e, em Iud, 'uin(entos mi% (omens.
%2A Depois 'ue foi recenseado o povo, Davi sentiu remorsos e disse ao -en(or 0ometi um grande pecado,
fazendo isso. 6as agora apagai, : -en(or, a cu%pa de vosso servo, por'ue procedi nesciamente.
%%A Fevantando$se Davi no dia seguinte, a pa%avra do -en(or foi dirigida ao profeta >ad, o vidente de Davi,
nestes termos
%-A Bai dizer a Davi Assim fa%a o -en(or 7ropon(o$te tr8s coisas $ esco%(e uma de%as, e eu ta inf%igirei.
%!A >ad veio ter com Davi e referiu$%(e estas pa%avras a4untando 7referes 'ue ven(am sobre a tua terra sete
anos de fome, ou 'ue fu4as durante tr8s meses diante de teus inimigos 'ue te perseguir.o, ou 'ue a peste
asso%e a tua terra durante tr8s diasA 5ef%ete, pois, e v8 o 'ue devo responder a 'uem me enviou.
%/A Davi respondeu a >ad Estou em grande angEstia. 1 me%(or cairmos nas m.os do -en(or, cu4a
miseric:rdia grande, do 'ue cair nas m.os dos (omens& E Davi esco%(eu a peste.
%$A 6andou, pois, o -en(or a peste a *srae%, desde a man(. da'ue%e dia at o prazo marcado. +ra, foi nos dias
da co%(eita do trigo 'ue o f%age%o come#ou no povo, e morreram setenta mi% (omens da popu%a#.o, desde D.
at Oersabia.
%1A a E o -en(or enviou um an4o sobre Ierusa%m para destru$%a.
%3A Bendo Davi o an4o 'ue feria o povo, disse ao -en(or Bede, -en(or fui eu 'ue pe'uei; eu 'ue sou o
cu%pado& Esse pe'ueno reban(o, porm, 'ue fez e%eA 3ue a tua m.o se abata sobre mim e sobre a min(a
fam%ia&
%Jb + -en(or arrependeu$se ent.o de ter mandado a'ue%e f%age%o e disse ao an4o 'ue e/terminava o povo
Oasta& 5etira agora a tua m.o. + an4o do -en(or se encontrava 4unto ) eira de +rn., o 4ebuseu.
%:A >ad veio ter com Davi na'ue%e dia e disse$%(e -obe e %evanta um a%tar ao -en(or na eira de +rn., o
4ebuseu.
%'A Davi subiu, segundo a pa%avra de >ad, intrprete da ordem do -en(or.
-2A +rn., 'ue estava debu%(ando o trigo, viu apro/imar$se de%e o rei com a sua comitiva. Adiantou$se e
prostrou$se por terra diante do rei,
-%A dizendo 7or 'ue vem o rei, meu sen(or, ) casa de seu servoA 7ara comprar a tua eira, disse Davi, e a'ui
construir um a%tar ao -en(or, a fim de 'ue o f%age%o cesse de devorar o povo.
--A +rn. disse a Davi ,ome$a, pois, o meu sen(or e rei, e fa#a o 'ue %(e parecer bom& A'ui tens os bois para
o (o%ocausto, e o carro e o 4ugo dos bois para %en(a.
-!A + servo de meu sen(or e rei, d$%(e tudo. E +rn. a4untou 3ue o -en(or, teu Deus, te se4a propcio&
-/A N.o assim, disse o rei; mas pagar$te$ei o seu 4usto va%or. N.o oferecerei ao -en(or, meu Deus, (o%ocaustos
'ue n.o me ten(am custado nada. E Davi comprou a eira e os bois por cin'Kenta sic%os de prata.
-$A Fevantou a%i um a%tar ao -en(or, e ofereceu sobre e%e (o%ocaustos e sacrifcios pacficos. + -en(or
compadeceu$se da terra, e cessou o f%age%o 'ue asso%ava *srae%.
2P2
I &ivro dos 0eis
?
Ca@t)lo %
%A + rei Davi estava ve%(o, avan#ado em anos, e por mais 'ue o cobrissem de roupas, n.o se a'uecia.
-A -eus fami%iares disseram$%(e Ous'uemos para nosso sen(or, o rei, uma donze%a virgem 'ue sirva o rei e
ten(a cuidado de%e, e durma em seu seio para 'ue e%e se a'ue#a.
!A 7rocuraram, pois, em toda a terra de *srae%, uma donze%a formosa; encontraram Abisag, a sunamita, e
%evaram$na ao rei.
/A Essa donze%a era muito formosa. E%a cuidava do rei e o servia, mas o rei n.o a possuiu.
$A +ra, Adonias, fi%(o de Hagit, enc(eu$se de orgu%(o e e/c%amou -ou eu 'uem reinar. Ad'uiriu para si um
carro e cava%os, e tomou uma esco%ta de cin'Kenta (omens.
1A Nunca seu pai o contrariou, dizendo 7or 'ue fazes issoA A%m disso, e%e era muito be%o e ;na idade= seguia
imediatamente a Absa%.o.
3A ,endo feito reuniNes com Ioab, fi%(o de -arvia, e com o sacerdote Abiatar, esses tornaram$se seus adeptos.
:A + sacerdote -adoc, porm, bem como Oanaas, fi%(o de Io4ada, o profeta Nat., -emei, 5ei e os va%entes de
Davi, n.o abra#aram o seu partido.
'A Adonias, tendo imo%ado ove%(as, bois e bezerros cevados 4unto ) pedra de Xoe%et, ao %ado de En$5oge%,
convidou todos os seus irm.os, fi%(os do rei, e todos os de Iud 'ue estavam a servi#o do rei.
%2A 6as n.o convidou o profeta Nat., nem Oanaas, nem os va%entes, nem o seu irm.o -a%om.o.
%%A Disse Nat. a Oetsab, m.e de -a%om.o N.o soubeste 'ue Adonias, fi%(o de Hagit, se proc%amou rei, sem
'ue o saiba Davi, nosso sen(orA
%-A Escuta vou dar$te um conse%(o, para 'ue sa%ves a tua vida e a de teu fi%(o -a%om.o.
%!A Bai ter com o rei Davi e dize$%(e W rei, meu sen(or, n.o 4uraste ) tua serva 'ue -a%om.o, meu fi%(o,
reinaria depois de ti, e se sentaria no teu tronoA 7or 'ue ent.o Adonias se proc%amou reiA
%/A En'uanto estiveres fa%ando assim ao rei, entrarei e confirmarei o 'ue tiveres dito.
%$A "oi Oetsab ter com o rei no seu 'uarto. ;+ rei estava 4 muito ve%(o, e Abisag, a sunamita, cuidava de%e.=
%1A Oetsab inc%inou$se e prostrou$se diante do rei. Este disse$%(e 3ue 'ueresA
%3A E%a respondeu 6eu sen(or, prometeste com 4uramento ) tua serva 'ue meu fi%(o -a%om.o reinaria depois
de ti, e se sentaria no teu trono.
%:A +ra, eis 'ue Adonias se proc%amou rei, sem 'ue o saiba o rei, meu sen(or.
%'A *mo%ou bois, bezerros cevados e grande 'uantidade de ove%(as, e convidou todos os prncipes, o sacerdote
Abiatar e o genera% Ioab; mas n.o convidou o teu servo -a%om.o.
-2A W rei, meu sen(or, todo o *srae% tem os o%(os postos em ti, esperando 'ue dec%ares 'uem ( de tomar o teu
%ugar no trono depois de ti.
-%A Do contrrio, %ogo 'ue o rei, meu sen(or, dormir com os seus pais, eu e meu fi%(o -a%om.o seremos
tratados como criminosos.
--A "a%ava e%a ainda ao rei, 'uando se apresentou o profeta Nat..
-!A Disseram ao rei Est a o profeta Nat.. E%e entrou e prostrou$se com o rosto por terra diante do rei.
-/A Em seguida disse W rei, meu sen(or, porventura dec%araste Adonias reinar depois de mim e se sentar
no meu tronoA
-$A 7ois e%e desceu (o4e para imo%ar bois, bezerros cevados e grande 'uantidade de ove%(as, tendo convidado
todos os prncipes, os generais e o sacerdote Abiatar, os 'uais est.o comendo e bebendo com e%e, e gritando
Biva o rei Adonias&
-1A N.o fomos, porm, convidados nem eu, teu servo, nem o sacerdote -adoc, nem Oanaas, fi%(o de Io4ada,
nem teu servo -a%om.o.
-3A -er do agrado de meu sen(or e rei 'ue assim se fa#aA 7or'ue n.o deste a con(ecer a teus servos 'uem
dever sentar$se depois de ti no trono do rei, meu sen(or.
-:A + rei respondeu 0(amai$me Oetsab. E%a entrou e ficou de p diante de%e;
-'A o rei fez$%(e este 4uramento 7e%a vida de Deus 'ue me %ivrou de toda a angEstia,
!2A o 'ue te 4urei pe%o -en(or, Deus de *srae%, dizendo ,eu fi%(o -a%om.o reinar depois de mim e sentar$se$
no meu trono em meu %ugar, isso vou cumprir (o4e.
!%A Oetsab inc%inou$se diante do rei, prostrando$se com a face por terra, e disse Biva o rei Davi, meu sen(or,
para sempre&
2P9
!-A + rei Davi disse 0(amai$me o sacerdote -adoc, o profeta Nat., e Oanaas, fi%(o de Io4ada. ,endo$se e%es
apresentado diante do rei, este disse$%(es
!!A ,omai convosco os servos de vosso amo, fazei montar na min(a mu%a o meu fi%(o -a%om.o, e %evai$o a
>i.o.
!/A A%i o sacerdote -adoc e o profeta Nat. o ungir.o rei de *srae%. ,ocareis ent.o a trombeta e direis Biva o
rei -a%om.o&
!$A Bo%tareis depois atrs de%e, e e%e vir sentar$se no meu trono para reinar em meu %ugar; pois a e%e 'ue
estabe%e#o c(efe de *srae% e de Iud.
!1A Oanaas, fi%(o de Io4ada, respondeu ao rei Assim se4a; assim 'ueira ordenar o -en(or, o Deus de meu
sen(or e rei&
!3A Este4a e%e com -a%om.o assim como esteve com o rei, meu sen(or, e e%eve o seu trono ainda acima do
trono de meu sen(or o rei Davi&
!:A + sacerdote -adoc desceu com o profeta Nat., Oanaas, fi%(o de Io4ada, os cereteus e os fe%eteus; fizeram
montar -a%om.o na mu%a de Davi e conduziram$no a >i.o.
!'A ,omou o sacerdote -adoc no taberncu%o o c(ifre de :%eo e ungiu com e%e -a%om.o. A trombeta soou e
todo o povo p<s$se a gritar Biva o rei -a%om.o&
/2A Depois toda a gente vo%tou atrs de%e, tocando f%auta e fazendo grandes festas, de modo 'ue a terra vibrava
com suas ac%ama#Nes.
/%A Adonias e seus convivas, tendo terminado o seu ban'uete, ouviram a'ue%a a%gazarra. Ioab, ouvindo soar a
trombeta, disse 7or 'ue esse baru%(o de cidade a%voro#adaA
/-A "a%ava ainda, 'uando sobreveio I<natas, fi%(o do sacerdote Abiatar. Adonias disse$%(e Bem tu s um
(omem va%ente e trazes certamente boas notcias.
/!A -im, respondeu I<natas; verdade 'ue o rei Davi, meu sen(or, proc%amou rei a -a%om.o.
//A Enviou com e%e o sacerdote -adoc, o profeta Nat., Oanaas, fi%(o de Io4ada, os cereteus e os fe%eteus e
estes fizeram$no montar na mu%a do rei.
/$A + sacerdote -adoc e o profeta Nat. ungiram$no rei em >i.o. Da%i vo%taram c(eios de a%egria, e a cidade
est em a%voro#o essa a a%gazarra 'ue ouviste.
/1A E -a%om.o at 4 est sentado no trono do reino.
/3A A%m disso, os servos do rei foram fe%icitar o rei Davi, meu sen(or, dizendo 3ue o teu Deus torne o nome
de -a%om.o maior 'ue o teu, e e%eve o seu trono ainda acima do teu& + rei prostrou$se ent.o sobre o seu %eito e
disse
/:A Oendito se4a o -en(or, Deus de *srae%, 'ue (o4e p<s sobre o meu trono um sucessor, vendo$o eu com os
meus pr:prios o%(os&
/'A +s convidados de Adonias, aterrorizados, %evantaram$se e foram cada um para o seu %ado.
$2A Adonias, temendo -a%om.o, %evantou$se tambm e foi abra#ar$se com os cornos do a%tar.
$%A Disseram$no a -a%om.o, nestes termos Eis 'ue Adonias, temendo o rei -a%om.o, foi abra#ar$se com os
cornos do a%tar, dizendo Iure$me (o4e o rei -a%om.o 'ue e%e n.o far morrer o seu servo ) espada&
$-A -e e%e se mostrar um (omem va%ente, respondeu -a%om.o, n.o %(e cair por terra um s: de seus cabe%os;
mas se ne%e se encontrar ma%dade, morrer.
$!A + rei -a%om.o mandou mensageiros, e o fizeram descer do a%tar. E%e veio e prostrou$se diante do rei, 'ue
%(e disse Bo%ta para a tua casa.

Ca@t)lo -
%A Apro/imando$se o fim de Davi, deu e%e ao seu fi%(o -a%om.o as suas ;E%timas= instru#Nes
-A Eu me vou, disse e%e, pe%o camin(o 'ue segue toda a terra. -8 cora4oso porta$te como (omem.
!A >uarda os preceitos do -en(or, teu Deus; anda em seus camin(os, observa suas %eis, seus mandamentos,
seus preceitos e seus ensinamentos, tais como est.o escritos na %ei de 6oiss. Desse modo sers bem$sucedido
em tudo o 'ue fizeres e em tudo o 'ue empreenderes,
/A e o -en(or cumprir a promessa 'ue me fez, isto , 'ue eu terei sempre um de meus descendentes no trono
de *srae%, se meus fi%(os guardarem seus camin(os e andarem diante de%e com fide%idade, de todo o seu
cora#.o e de toda a sua a%ma.
$A ,u sabes t.o bem como eu o 'ue me fez Ioab, fi%(o de -arvia, como e%e assassinou os dois c(efes do
e/rcito de *srae%, Abner, fi%(o de Ner, e Amasa, fi%(o de Ieter, derramando assim em p%eno tempo de paz o
2PD
sangue da guerra, e manc(ando com o sangue da guerra o cinto de seus rins e o ca%#ado de seus ps.
1A "ars como 4u%gares prudente, e n.o dei/ars 'ue as suas c.s des#am em paz ) (abita#.o dos mortos.
3A 7or outro %ado, tratars com benevo%8ncia os fi%(os de Oerze%ai, o ga%aadita; faze$os comer ) tua mesa,
por'ue foi esse o gesto 'ue tiveram para comigo 'uando eu fugia diante de teu irm.o Absa%.o.
:A ,ens tambm perto de ti -emei, fi%(o de >era, o ben4aminita de Oaurim, 'ue me insu%tou t.o vio%entamente
no dia em 'ue eu ia para 6aanaim. 6as como e%e veio ao meu encontro at o Iord.o, 4urei$%(e por Deus 'ue o
n.o mataria pe%a espada.
'A ,u, porm, n.o o dei/ars impune; s bastante sensato para saber como o ters de tratar; fars descer, com
sangue, as suas c.s ) (abita#.o dos mortos.
%2A Davi adormeceu com seus pais e foi sepu%tado na cidade de Davi.
%%A 5einou 'uarenta anos sobre *srae% sete anos em Hebron e trinta e tr8s em Ierusa%m.
%-A -a%om.o sentou$se no trono de Davi, seu pai, e seu reino foi so%idamente estabe%ecido.
%!A Adonias, fi%(o de Hagit, foi ter com Oetsab, m.e de -a%om.o. E%a disse$%(e Bens como amigoA
%/A -im, disse e%e, preciso fa%ar$te. "a%a.
%$A E%e continuou -abes 'ue o reino era meu, e 'ue todo o *srae% me considerava como o seu futuro rei. 6as
o trono foi transferido a outro, passando para o meu irm.o, por'ue o -en(or %(o deu.
%1A ,en(o a esse respeito um pedido a fazer$te; n.o mo recuses. "a%a.
%3A 7ede ao rei -a%om.o, 'ue nada te recusa, 'ue me d8 Abisag, a sunamita, por mu%(er.
%:A Est bem, respondeu Oetsab, fa%arei por ti ao rei.
%'A Oetsab foi, pois, ter com o rei para fa%ar$%(e em favor de Adonias. + rei %evantou$se para ir$%(e ao
encontro, fez$%(e uma profunda rever8ncia e sentou$se no trono. 6andou co%ocar um trono para a sua m.e, e
e%a sentou$se ) sua direita
-2A ,en(o um pe'ueno pedido a fazer$te, disse e%a; n.o mo recuses. 7ede, min(a m.e, respondeu o rei, por'ue
nada te recusarei.
-%A Disse Oetsab 7e#o$te 'ue Abisag, a sunamita, se4a dada por mu%(er ao teu irm.o Adonias.
--A E o rei -a%om.o disse ) sua m.e 7or 'ue 'ueres 'ue Abisag, a sunamita, se4a dada a AdoniasA 7ede
tambm para e%e o reino, 'ue meu irm.o primog8nito, assim como para o sacerdote Abiatar e para Ioab,
fi%(o de -arvia...
-!A Iurou ent.o o rei -a%om.o em nome de Deus, dizendo Deus me trate com o E%timo rigor, se Adonias n.o
pagar esta pa%avra com a sua pr:pria vida&
-/A 7e%a vida de Deus 'ue me estabe%eceu so%idamente no trono de Davi, meu pai, e 'ue fundou a min(a casa
como tin(a prometido, Adonias ser morto (o4e mesmo.
-$A + rei -a%om.o enviou Oanaas, fi%(o de Io4ada, para o matar; e Adonias morreu.
-1A Disse tambm o rei ao sacerdote Abiatar Bai para as tuas terras, em Anatot, por'ue s digno de morte.
Entretanto, n.o te matarei agora, por'ue %evaste a arca do -en(or Iav diante de Davi, meu pai, e
comparti%(aste todas as suas prova#Nes.
-3A -a%om.o destituiu Abiatar de suas fun#Nes sacerdotais, cumprindo$se assim a pa%avra pronunciada por
Deus em -i%o contra a casa de He%i.
-:A 3uando c(egou esta notcia a Ioab, 'ue tin(a seguido o partido de Adonias, embora n.o tivesse seguido o
de Absa%.o, e%e fugiu e refugiou$se no taberncu%o do -en(or, agarrando$se aos cornos do a%tar.
-'A "oram dizer ao rei -a%om.o Ioab refugiou$se no taberncu%o do -en(or, e est 4unto do a%tar. -a%om.o
mandou Oanaas, fi%(o de Io4ada dizendo$%(e Bai e mata$o.
!2A Oanaas, c(egando ao taberncu%o do -en(or, disse a Ioab + rei ordena 'ue saias da'ui. N.o saio,
respondeu Ioab; 'uero morrer a'ui. Oanaas foi ao rei e disse$%(e Eis o 'ue me disse Ioab, e o 'ue me
respondeu.
!%A + rei disse$%(e "aze como e%e disse. 6ata$o e enterra$o, para 'ue assim se afaste de mim e da casa de meu
pai o sangue 'ue e%e derramou sem motivo.
!-A + -en(or far cair esse sangue sobre a sua pr:pria cabe#a, por'ue e%e matou, feriu ) espada, sem 'ue o
soubesse Davi, meu pai, dois (omens mais 4ustos e me%(ores do 'ue e%e Abner, fi%(o de Ner, genera% do
e/rcito de *srae%, e Amasa, fi%(o de Ieter, genera% do e/rcito de Iud.
!!A + sangue de%es recair para sempre sobre a cabe#a de Ioab e de sua posteridade; mas a Davi, ) sua ra#a e
ao seu trono, dar o -en(or paz para sempre.
!/A Oanaas, fi%(o de Io4ada, vo%tou ao taberncu%o e feriu de morte a Ioab. -epu%taram$no em sua casa, no
deserto.
!$A Em seu %ugar p<s o rei ) frente do e/rcito Oanaas, fi%(o de Io4ada, e em %ugar de Abiatar, estabe%eceu
2PG
-adoc como sacerdote.
!1A Depois mandou o rei c(amar -emei e disse$%(e "aze para ti uma casa em Ierusa%m e (abita a; de%a n.o
sairs para ir aonde 'uer 'ue se4a.
!3A No dia em 'ue o fizeres e passares a torrente do 0edron, sabes 'ue sers morto sers responsve% pe%o 'ue
acontecer.
!:A -emei respondeu ao rei Est bem; teu servo far como ordenou o rei, meu sen(or. E -emei (abitou %ongo
tempo em Ierusa%m.
!'A ,r8s anos depois, aconteceu 'ue dois escravos de -emei fugiram para 4unto de A'uis, fi%(o de 6aaca, rei
de >et. Bieram avisar a -emei, dizendo ,eus escravos est.o em >et.
/2A -emei %evantou$se, se%ou o 4umento e foi ter com A'uis a >et, em busca de seus escravos.
/%A Disseram a -a%om.o 'ue -emei fora de Ierusa%m a >et e estava de vo%ta.
/-A + rei c(amou$o e disse$%(e N.o te fiz eu 4urar em nome de Deus, n.o te avisei forma%mente, dizendo$te
'ue em 'ua%'uer dia 'ue sasses para onde 'uer 'ue fosse, (averias de morrerA E n.o me respondeste Est
bem; eu compreendiA
/!A 7or 'ue n.o guardaste tu o 4uramento do -en(or e a ordem 'ue eu te (avia dadoA
//A ,u sabes, a4untou o rei, todo o ma% 'ue fizeste a Davi, meu pai; tens consci8ncia disso. 7or isso o -en(or
faz recair a tua ma%cia sobre a tua cabe#a.
/$A + rei -a%om.o ser aben#oado e o trono de Davi ser conso%idado para sempre diante do -en(or.
/1A +rdenou o rei a Oanaas, fi%(o de Io4ada, o 'ua% saiu e feriu -emei, e este morreu. E o reino foi
conso%idado nas m.os de -a%om.o.

Ca@t)lo !
%A -a%om.o a%iou$se por casamento, ao fara:, rei do Egito, tomando sua fi%(a por mu%(er. Fevou$a para a
cidade de Davi, at 'ue acabasse de construir o seu pa%cio, o temp%o do -en(or e o muro em vo%ta de
Ierusa%m.
-A + povo continuava sacrificando nos %ugares a%tos, por'ue at a'ue%e dia n.o tin(a ainda sido edificado o
temp%o ao nome do -en(or.
!A -a%om.o amava o -en(or e seguia os preceitos de Davi, seu pai. ,odavia, continuava sacrificando e
'ueimando incenso nos %ugares a%tos.
/A "oi o rei a >abaon para a%i oferecer um sacrifcio, por'ue esse era o %ugar a%to mais importante, e ofereceu
mi% (o%ocaustos sobre o a%tar de >abaon.
$A + -en(or apareceu$%(e em son(os em >abaon durante a noite, e disse$%(e 7ede$me o 'ue 'ueres 'ue eu te
d8.
1A -a%om.o disse B:s destes com %iberdade vossa gra#a ao vosso servo Davi, meu pai, por'ue e%e andou em
vossa presen#a com fide%idade, na 4usti#a e retid.o de seu cora#.o para convosco; em virtude dessa grande
benevo%8ncia, destes$%(e um fi%(o 'ue (o4e est sentado no seu trono.
3A -ois v:s, portanto, : -en(or meu Deus, 'ue fizestes reinar o vosso servo em %ugar de Davi, meu pai. 6as
eu n.o passo de um ado%escente, e n.o sei como me conduzir.
:A E, sem embargo, vosso servo se encontra no meio de vosso povo esco%(ido, um povo imenso, t.o numeroso
'ue n.o se pode contar, nem ca%cu%ar.
'A Dai, pois, ao vosso servo um cora#.o sbio, capaz de 4u%gar o vosso povo e discernir entre o bem e o ma%;
pois sem isso, 'uem poderia 4u%gar o vosso povo, um povo t.o numerosoA
%2A + -en(or agradou$se dessa ora#.o, e disse a -a%om.o
%%A 7ois 'ue me fizeste esse pedido, e n.o pediste nem %onga vida, nem ri'ueza, nem a morte de teus inimigos,
mas sim inte%ig8ncia para praticar a 4usti#a,
%-A vou satisfazer o teu dese4o; dou$te um cora#.o t.o sbio e inte%igente, como nunca (ouve outro igua% antes
de ti e nem (aver depois de ti.
%!A Dou$te, a%m disso, o 'ue n.o me pediste ri'uezas e g%:ria, de ta% modo 'ue n.o (aver 'uem te se4a
seme%(ante entre os reis durante toda a tua vida.
%/A E, se andares em meus camin(os e observares os meus preceitos e mandamentos como o fez Davi, teu pai,
pro%ongarei a tua vida.
%$A -a%om.o despertou foi um son(o. Bo%tando a Ierusa%m, apresentou$se diante da arca da a%ian#a do
-en(or e ofereceu (o%ocaustos e sacrifcios pacficos; e deu um ban'uete a todos os seus servos.
2PJ
%1A Bieram duas prostitutas apresentar$se ao rei.
%3A 2ma de%as disse +uve, meu sen(or Esta mu%(er e eu (abitamos na mesma casa, e eu dei ) %uz 4unto de%a
no mesmo aposento.
%:A ,r8s dias depois, deu tambm e%a ) %uz. +ra, n:s vivemos 4untas, e n.o (avia nen(um estran(o conosco
nessa casa, pois somente n:s duas estvamos a%i.
%'A Durante a noite morreu o fi%(o dessa mu%(er, por'ue o abafou en'uanto dormia.
-2A Fevantou$se e%a ent.o, no meio da noite, e en'uanto a tua serva dormia, tomou o meu fi%(o 'ue estava
4unto de mim e o deitou em seu seio, dei/ando no meu o seu fi%(o morto.
-%A 3uando me %evantei pe%a man(. para amamentar o meu fi%(o, encontrei$o morto; mas, e/aminando$o
atentamente ) %uz, verifi'uei 'ue n.o era o fi%(o 'ue eu dera ) %uz.
--A 1 mentira&, rep%icou a outra mu%(er, o 'ue est vivo meu fi%(o; o teu 'ue morreu. A primeira contestou
N.o assim; o teu fi%(o o 'ue morreu, o 'ue est vivo o meu. E assim disputavam diante do rei.
-!A + rei disse ent.o ,u dizes o meu fi%(o 'ue est vivo, e o teu o 'ue morreu; e tu rep%icas n.o assim;
o teu fi%(o 'ue morreu, e o meu o 'ue est vivo.
-/A Be4amos, continuou o rei; trazei$me uma espada. ,rou/eram ao rei uma espada.
-$A 0ortai pe%o meio o menino vivo, disse e%e, e dai metade a uma e metade ) outra.
-1A 6as a mu%(er, m.e do fi%(o vivo, sentiu suas entran(as enternecerem$se e disse ao rei 5ogo$te, meu
sen(or, 'ue d8s a e%a o menino vivo; n.o o mateis; a outra, porm, dizia E%e n.o ser nem teu, nem meu; se4a
dividido&
-3A Ent.o o rei pronunciou o seu 4u%gamento Dai, disse e%e, o menino vivo a essa mu%(er; n.o o mateis, pois
e%a a sua m.e.
-:A ,odo o *srae%, ouvindo o 4u%gamento pronunciado pe%o rei, enc(eu$se de respeito por e%e, pois via$se 'ue o
inspirava a sabedoria divina para fazer 4usti#a.

Ca@t)lo /
%A + rei -a%om.o reinava sobre todo o *srae%.
-A Estes s.o os ministros 'ue o assistiam Azarias, fi%(o do sacerdote -adoc;
!A E%ioref e Aia, fi%(os de -isa, escribas; Iosaf, fi%(o de Ai%ud, cronista;
/A Oanaas, fi%(o de Io4ada, genera% do e/rcito; -adoc e Abiatar, sacerdotes;
$A Azarias, fi%(o de Nat., c(efe dos intendentes; Xabud, fi%(o de Nat., conse%(eiro privado do rei;
1A Aisar, prefeito do pa%cio; e Adonir.o, fi%(o de Abda, dirigente dos traba%(os.
3A -a%om.o tin(a doze intendentes estabe%ecidos sobre todo o *srae%, 'ue proviam )s necessidades do rei e de
sua casa, cada um durante um m8s do ano.
:A Estes s.o os seus nomes ..., fi%(o de Hur, na montan(a de Efraim;
'A ... ;fi%(o de Decar, em 6aces, em -a%ebim, em Oetsames e em E%on de Oetan.;
%2A ..., fi%(o de Hesed, em Harubot, do 'ua% dependia -oco e toda a terra de Eer;
%%A ..., fi%(o de Abinadab, 'ue tin(a os a%tos de Dor ;e era casado com ,afet, fi%(a de -a%om.o=;
%-A Oana, fi%(o de Ai%ud, 'ue tin(a ,anac e 6agedo, e todo o Oets., perto de -artana, debai/o de Iezrae%,
desde Oets., at Abe%meu%a, e at a%m de Iecma.;
%!A ..., fi%(o de >aber, em 5amot de >a%aad, 'ue tin(a as a%deias de Iair, fi%(o de 6anasss, situadas em
>a%aad, toda a regi.o de Argob em Oas., sessenta cidades grandes e muradas, 'ue tin(am fec(aduras de
bronze;
%/A Ainadab, fi%(o de Ado, em 6aanaim;
%$A A'uimaas, em Nefta%i, casado tambm com uma fi%(a de -a%om.o, c(amada Oasemat;
%1A Oaana, fi%(o de Husi, em Haser e em Ha%ot;
%3A Iosaf, fi%(o de "aru, em *ssacar;
%:A -emei, fi%(o de E%a, em Oen4amim;
%'A >abar, fi%(o de 2ri, na terra de >a%aad, ptria de -eon, rei dos amorreus e de +g, rei de Oas.; ;(avia um
s: intendente para toda essa regi.o=.
-2A A popu%a#.o de Iud e de *srae% era t.o numerosa como a areia na praia do mar; comiam, bebiam e
a%egravam$se.
-%A -a%om.o dominava sobre todos os reinos, desde o Eufrates at a terra dos fi%isteus, e at a fronteira do
Egito. Esses reinos pagavam tributo e ficaram$%(e su4eitos durante todo o tempo de sua vida.
2PL
--A ;A casa de= -a%om.o consumia diariamente para o seu sustento trinta coros de f%or de farin(a e sessenta de
farin(a,
-!A dez bois cevados e vinte de pasto, cem cordeiros, a%m de veados, gaze%as, gamos e as aves cevadas.
-/A -a%om.o dominava em toda a terra a%m do 5io, e sobre todos os reis dessas regiNes, desde ,afsa at
>aza, e estava em paz com todos os povos vizin(os.
-$A Iud e *srae%, desde D. at Oersabia, viviam sem temor a%gum, cada 'ua% debai/o de sua vin(a e de sua
figueira, durante todo o tempo 'ue reinou -a%om.o.
-1A -a%om.o tin(a 'uatro mi% man4edouras para os cava%os de seus carros, e doze mi% cava%os de se%a.
-3A +s intendentes, cada um no seu m8s, proviam )s necessidades de -a%om.o e de todos os 'ue se sentavam
com e%e ) mesa rea%, de modo 'ue nada %(es fa%tava.
-:A 7or seu turno, %evavam tambm ao %ugar onde fosse preciso, cevada e pa%(a para os cava%os de carga e de
montaria.
-'A Deus deu a -a%om.o a sabedoria, uma inte%ig8ncia penetrante e um esprito de uma vis.o t.o vasta como
as areias 'ue est.o ) beira do mar.
!2A -ua sabedoria e/cedia a de todos os orientais e a de todo o Egito.
!%A E%e era o mais sbio de todos os (omens, mais sbio do 'ue Et., o ezrata, do 'ue Hem., 0(aco% e Dorda,
fi%(os de 6ao%; e sua fama espa%(ou$se por todos os povos vizin(os.
!-A 7ronunciou tr8s mi% senten#as e comp<s mi% e cinco poemas.
!!A "a%ou das rvores, desde o cedro do Fbano at o (issopo 'ue brota dos muros; fa%ou dos animais, das
aves, dos rpteis e dos pei/es.
!/A De todos os povos vin(am pessoas ouvir a sabedoria de -a%om.o, da parte de todos os reis da terra 'ue
tin(am ouvido fa%ar de sua sabedoria.

Ca@t)lo $
%A 3uando Hir.o, rei de ,iro, soube 'ue -a%om.o fora ungido rei em %ugar de seu pai, enviou$%(e os seus
servos, pois Hir.o fora sempre amigo de Davi.
-A -a%om.o, de seu %ado, mandou a Hir.o a mensagem seguinte
!A -abes 'ue Davi, meu pai, n.o p<de edificar um temp%o em nome do -en(or seu Deus, por causa das guerras
'ue teve de sustentar at o dia em 'ue o -en(or p<s os seus inimigos sob a p%anta de seus ps.
/A Agora, porm, o -en(or deu$me paz de todos os %ados n.o ( mais inimigos nem ca%amidades.
$A 7or isso penso em edificar um temp%o em nome do -en(or, meu Deus. + -en(or, com efeito, fa%ara disso a
Davi, meu pai, nestes termos ,eu fi%(o, 'ue eu farei sentar em teu %ugar no trono, este edificar um temp%o
em meu nome.
1A D ordem, pois, aos teus servos, 'ue me cortem cedros do Fbano. 6eus operrios traba%(ar.o com os teus,
e pagarei a estes o sa%rio 'ue pedires, pois sabes 'ue n.o ( ningum entre n:s 'ue saiba cortar rvores como
os sid<nios.
3A Hir.o, ouvindo a mensagem de -a%om.o, enc(eu$se de grande a%egria, e disse Oendito se4a o -en(or, 'ue
deu a Davi um fi%(o c(eio de sabedoria para governar esse grande povo&
:A Em seguida, mandou responder a -a%om.o 5ecebi tua mensagem. "arei tudo o 'ue dese4as acerca das
madeiras de cedro e de cipreste.
'A 6eus servos as descer.o do Fbano at o mar, e da%i as farei conduzir em 4angadas at o %ugar 'ue me
designares. A%i as desatar.o, e tu as mandars receber. De teu %ado, corresponders aos meus dese4os,
fornecendo vveres ) min(a casa.
%2A Hir.o deu, pois, a -a%om.o, tanta madeira de cedro e de cipreste 'uanta e%e 'uis.
%%A E -a%om.o deu$%(e vinte mi% coros de trigo para o sustento de sua casa, bem como vinte coros de :%eo
bruto. *sso fornecia -a%om.o a Hir.o cada ano.
%-A + -en(or tin(a dado sabedoria a -a%om.o, conforme prometera. Houve paz entre Hir.o e -a%om.o, e
fizeram a%ian#a entre si.
%!A + rei -a%om.o esco%(eu trinta mi% operrios em todo o *srae%.
%/A E%e os mandava por seu turno ao Fbano, dez mi% cada m8s; passavam assim um m8s no Fbano e dois
meses em sua casa. Adonir.o dirigia os traba%(os.
%$A -a%om.o tin(a ainda setenta mi% carregadores e oitenta mi% cortadores de pedras na montan(a,
%1A sem contar tr8s mi% e trezentos contramestres 'ue presidiam os vrios traba%(os, os 'uais davam ordens ao
2PM
povo e aos operrios.
%3A + rei ordenou 'ue e/trassem grandes e be%as pedras, 'ue deviam ser ta%(adas para os a%icerces do temp%o.
%:A +s operrios de -a%om.o e os de Hir.o ta%(aram as pedras, en'uanto os gib%ieus preparavam as madeiras e
as pedras para a constru#.o da casa.

Ca@t)lo 1
%A No ano 'uatrocentos e oitenta depois da sada dos fi%(os de *srae% do Egito, -a%om.o, no 'uarto ano do seu
reinado, no m8s de Xiv, 'ue o segundo m8s, empreendeu a constru#.o do temp%o do -en(or.
-A + temp%o 'ue o rei -a%om.o edificou ao -en(or tin(a sessenta c<vados de comprimento, vinte de %argura e
trinta de a%tura.
!A + p:rtico, ) entrada do temp%o, tin(a vinte c<vados de comprimento, o 'ue igua%ava a %argura do temp%o, e
dez c<vados de %argura na frente do edifcio.
/A + rei fez no temp%o 4ane%as com grades de madeira.
$A 0onstruiu, encostados )s paredes do edifcio, andares 'ue rodeavam o temp%o e o santurio. 0ercou assim o
edifcio de 'uartos %aterais.
1A + andar inferior tin(a cinco c<vados de %argura, o do meio seis e o terceiro sete, por'ue se tin(am posto
encostas nos muros e/teriores do temp%o para evitar 'ue as vigas entrassem nas paredes do edifcio.
3A Na constru#.o do temp%o s: se empregaram pedras %avradas na pedreira, de sorte 'ue n.o se ouvia durante
os traba%(os da constru#.o baru%(o a%gum de marte%o, de cinze% ou de outro 'ua%'uer instrumento de ferro.
:A A entrada do andar inferior encontrava$se do %ado direito do edifcio. -ubia$se por uma escada em espira%
ao andar do meio, e deste ao terceiro.
'A ,erminado o edifcio, -a%om.o recobriu$o de tbuas e de forros de cedro.
%2A +s andares 'ue construiu encostados em todo o edifcio eram de cinco c<vados de a%tura cada um e foram
%igados ao temp%o por traves de cedro.
%%A A pa%avra do -en(or foi ent.o dirigida a -a%om.o nestes termos
%-A Esta casa 'ue tu edificas... se obedeceres )s min(as %eis, praticares os meus mandamentos e observares
todos os meus preceitos, seguindo$os cuidadosamente, eu cumprirei em ti as promessas 'ue fiz ao teu pai
Davi
%!A permanecerei no meio dos israe%itas e n.o abandonarei *srae%, meu povo.
%/A -a%om.o terminou a constru#.o do temp%o.
%$A "orrou o interior das paredes do edifcio com p%acas de cedro, desde o pavimento at o teto; revestiu assim
de madeira todo o interior e cobriu o pavimento com tbuas de cipreste.
%1A 5evestiu de tbuas de cedro, a partir do fundo do temp%o, desde o pavimento at o teto, um espa#o de vinte
c<vados, 'ue destinou ao santurio, ou santo dos santos.
%3A +s 'uarenta c<vados restantes constituam a parte anterior do temp%o.
%:A Dentro do edifcio o cedro era escu%pido de co%o'untidas e f%ores abertas; tudo era de cedro; n.o se via a
pedra.
%'A -a%om.o disp<s o santurio no interior do temp%o, bem ao fundo, para a%i co%ocar a arca da a%ian#a do
-en(or.
-2A + santurio tin(a por dentro vinte c<vados de comprimento, vinte de %argura e vinte de a%tura. -a%om.o
revestiu$o de ouro fino, e cobriu o a%tar de cedro.
-%A 5evestiu de ouro fino o interior do edifcio e fec(ou com cadeias de ouro a frente do santurio, 'ue era
tambm revestido de ouro.
--A A casa ficou assim inteiramente coberta de ouro, como tambm toda a superfcie do a%tar 'ue estava diante
do santurio.
-!A "ez no santurio dois 'uerubins de pau de o%iveira, 'ue tin(am dez c<vados de a%tura.
-/A 0ada uma das asas dos 'uerubins tin(a cinco c<vados, o 'ue fazia dez c<vados da e/tremidade de uma asa
) e/tremidade da outra.
-$A + segundo 'uerubim tin(a tambm dez c<vados; os dois tin(am a mesma forma e as mesmas dimensNes.
-1A 2m e outro tin(am dez c<vados de a%tura.
-3A -a%om.o p<$%os no fundo do temp%o, no santurio. ,in(am as asas estendidas, de sorte 'ue uma asa do
primeiro tocava uma das paredes e uma asa do segundo tocava a outra parede, en'uanto as outras duas asas se
encontravam no meio do santurio.
2PP
-:A 5evestiu tambm de ouro os 'uerubins.
-'A 6andou escu%pir em re%evo em todas as paredes da casa, ao redor, no santurio como no temp%o,
'uerubins, pa%mas e f%ores abertas.
!2A 0obriu de ouro o pavimento do edifcio, tanto o do santurio como o do temp%o.
!%A 7<s ) porta do santurio vigas de pau de o%iveira; o seu en'uadramento com as ombreiras ocupava a 'uinta
parte da parede.
!-A Nos dois batentes de pau de o%iveira mandou escu%pir 'uerubins, pa%mas e f%ores desabroc(adas, e cobriu$
as de ouro; cobriu de ouro tanto os 'uerubins como as pa%mas.
!!A 7ara a porta do temp%o fez vigas de pau de o%iveira 'ue ocupavam a 'uarta parte da parede,
!/A bem como dois batentes de madeira de cipreste, sendo cada batente formado de duas fo%(as m:veis.
!$A 6andou escu%pir ne%as 'uerubins, pa%mas e f%ores desabroc(adas, e cobriu tudo de ouro, a4ustado )s
escu%turas.
!1A 0onstruiu, ao redor do trio interior, um muro de tr8s ordens de pedras ta%(adas e uma fi%eira de traves de
cedro.
!3A No m8s de Xiv do 'uarto ano de reinado, foram %an#ados os fundamentos do temp%o do -en(or,
!:A e no ano undcimo, no m8s de Ou%, 'ue o oitavo m8s, foi o temp%o acabado em todas as suas partes e em
todos os seus pormenores. + temp%o foi construdo em sete anos.

Ca@t)lo 3
%A -a%om.o %evou treze anos a terminar a constru#.o do seu pa%cio.
-A Edificou primeiro a 0asa da "%oresta do Fbano, 'ue tin(a cem c<vados de comprimento, cin'Kenta de
%argo e trinta de a%to, repousando sobre 'uatro fi%eiras de co%unas de cedro, com traves de cedro sobre as
co%unas.
!A "orrou de cedro o teto dos 'uartos, 'ue se apoiavam nas co%unas, em nEmero de 'uarenta e cinco, ou se4a,
'uinze co%unas por fi%eira.
/A Havia tr8s fi%eiras de 'uartos, cu4as 4ane%as se correspondiam tr8s vezes.
$A ,odas as portas e suas vigas eram retangu%ares, e as 4ane%as se correspondiam tr8s vezes.
1A "ez um p:rtico de co%unas, com cin'Kenta c<vados de comprido e trinta de %argo, precedido de um segundo
p:rtico de co%unas com degraus.
3A -a%om.o mandou fazer a sa%a do trono, onde estava o tribuna%, o p:rtico do 4uzo, e revestiu$o de cedro
desde o pavimento at ao teto.
:A -ua resid8ncia, construda no segundo ptio, atrs do p:rtico, era de traba%(o seme%(ante. Enfim, mandou
construir para a fi%(a do fara:, 'ue e%e tin(a desposado, uma casa do mesmo g8nero 'ue este p:rtico.
'A ,odas essas constru#Nes eram feitas com pedras esco%(idas, ta%(adas sob medida, e serradas tanto por
dentro como por fora, desde os fundamentos at o a%to das corni4as, inc%usive o muro do grande ptio.
%2A +s fundamentos eram tambm feitos de pedras esco%(idas de grande dimens.o, pedras de dez e de oito
c<vados.
%%A 7or cima (avia ainda pedras esco%(idas, ta%(adas sob medida, e traves de cedro.
%-A + muro, 'ue cercava o grande ptio, tin(a tr8s ordens de pedras ta%(adas e uma fi%eira de vigas de cedro,
assim como no ptio interior do temp%o do -en(or e no p:rtico do pa%cio.
%!A + rei -a%om.o mandara vir de ,iro um (omem 'ue traba%(ava em bronze, Hir.o,
%/A fi%(o de uma viEva da tribo de Nefta%i, cu4o pai era de ,iro. Hir.o era ta%entoso, c(eio de inte%ig8ncia e
(abi%idade para fazer toda espcie de traba%(os em bronze. Apresentou$se ao rei -a%om.o e e/ecutou todos os
seus traba%(os.
%$A "ez duas co%unas de bronze a primeira tin(a dezoito c<vados de a%tura; a sua periferia media$se com um
fio de doze c<vados. ,in(am 'uatro dedos de espessura e eram ocas. A segunda co%una era seme%(ante a esta.
%1A "undiu dois capitis para p<$%os no a%to das co%unas; ambos tin(am cinco c<vados de a%tura,
%3A e eram ornados de redes de ma%(as e grina%das em forma de cadeias; (avia sete grina%das para cada capite%.
%:A Disp<s em crcu%o ao redor de cada uma das ma%(as duas fi%eiras de rom.s, para ornar cada um dos
capitis 'ue cobriam as co%unas.
%'A +s capitis, 'ue sobremontavam as co%unas no p:rtico, tin(am a forma de %rios, com 'uatro c<vados de
a%tura.
-2A +s capitis co%ocados sobre as duas co%unas e%evavam$se acima da parte mais grossa da co%una, a%m da
9QQ
rede; em vo%ta dos dois capitis, (avia duzentas rom.s dispostas em crcu%o.
-%A Hir.o %evantou as co%unas no p:rtico do temp%o; a co%una direita, 'ue c(amou Ia'uin, e a es'uerda, 'ue
c(amou Ooaz.
--A 7or cima das co%unas p<s um traba%(o em forma de %rio. E assim foi acabada a obra das co%unas.
-!A Hir.o fez tambm o mar de bronze, 'ue tin(a dez c<vados de uma borda ) outra, perfeitamente redondo, e
com a%tura de cinco c<vados; sua circunfer8ncia media$se com um fio de trinta c<vados.
-/A 7or bai/o de sua borda (avia co%o'untidas em nEmero de dez por c<vado; e%as rodeavam o mar, dispostas
em duas ordens, formando com o mar uma s: pe#a.
-$A Este apoiava$se sobre doze bois, dos 'uais tr8s o%(avam para o norte, tr8s para o ocidente, tr8s para o su% e
tr8s para o oriente. + mar repousava sobre e%es, e suas ancas estavam para o %ado de dentro.
-1A A espessura do mar era de um pa%mo; sua borda asseme%(ava$se ) de um copo em forma de %rio; sua
capacidade era de dois mi% batos.
-3A "ez tambm duas bases de bronze, tendo cada uma 'uatro c<vados de comprimento, 'uatro de %argura e
tr8s de a%tura.
-:A Eis como eram feitas essas bases eram formadas de painis e en'uadradas de mo%duras.
-'A Nos painis en'uadrados de mo%duras, (avia %eNes, bois e 'uerubins, assim como nas travessas
igua%mente. 7or cima e por bai/o dos %eNes e dos bois pendiam grina%das em forma de festNes.
!2A 0ada base tin(a 'uatro rodas de bronze, com seus ei/os de bronze, e nos 'uatro cantos (avia suportes
fundidos 'ue sustin(am a bacia, os 'uais estavam por bai/o das grina%das.
!%A A abertura para a bacia era no interior dos suportes, e os u%trapassava de um c<vado de a%tura; era
ci%ndrica e seu diTmetro era de um c<vado e meio; e era tambm ornada de escu%turas. +s painis eram
'uadrados e n.o redondos.
!-A Debai/o destes estavam as 'uatro rodas, cu4os ei/os eram fi/ados ) base. 0ada roda tin(a um c<vado e
meio de a%tura,
!!A e era feita como as de um carro. Ei/os, cambas, raios e cubos, tudo era fundido.
!/A Nos 'uatro Tngu%os de cada base encontravam$se 'uatro suportes 'ue faziam parte da mesma base.
!$A A parte superior da base era de forma circu%ar, tendo meio c<vado de a%tura; seus esteios formavam com
os painis uma s: pe#a.
!1A Nas p%acas dos seus esteios e dos painis assim como no espa#o %ivre entre estas, escu%piu 'uerubins,
%eNes, pa%mas e grina%das circu%ares.
!3A Desse modo fez as dez bases, todas do mesmo mo%de, da mesma dimens.o e mode%o.
!:A "ez tambm dez bacias de bronze, contendo cada uma 'uarenta batos. 0ada uma tin(a 'uatro c<vados e
repousava sobre um dos dez pedestais.
!'A 7<s cinco pedestais do %ado direito do temp%o e cinco do %ado es'uerdo. + mar foi co%ocado do %ado direito
do edifcio, para o sudoeste.
/2A Hir.o fez tambm ca%deirNes, ps e bacias. Hir.o conc%uiu, pois, toda a obra 'ue o rei -a%om.o %(e
mandara fazer para o temp%o do -en(or
/%A duas co%unas, dois capitis esfricos para o a%to das co%unas, duas redes para cobrir os capitis esfricos
'ue est.o sobre as co%unas;
/-A 'uatrocentas rom.s para as redes, duas fi%eiras de rom.s para cada rede, para cobrir os dois capitis
esfricos 'ue est.o no a%to das co%unas;
/!A dez pedestais e dez bacias sobre os pedestais;
//A o mar, Enico, com os doze bois por bai/o do mar;
/$A os ca%deirNes, ps e bacias. ,odos esses ob4etos 'ue Hir.o fez por ordem do rei -a%om.o para o temp%o do
-en(or, eram de bronze po%ido.
/1A + rei mandou$os fundir na p%ancie do Iord.o, numa terra argi%osa, entre -ocot e -art..
/3A Era t.o grande o nEmero desses ob4etos, 'ue -a%om.o n.o pesou o bronze.
/:A -a%om.o mandou ainda fabricar todos os utens%ios 'ue estariam no temp%o do -en(or o a%tar de ouro, a
mesa de ouro sobre a 'ua% se co%ocavam os p.es de proposi#.o;
/'A os cande%abros de ouro fino, cinco ) direita e cinco ) es'uerda, diante do santurio, com as f%ores, as
%Tmpadas e as espevitadeiras de ouro,
$2A os copos, as facas, as bacias, as co%(eres e os cinzeiros de ouro fino, e os gonzos de ouro para os batentes
da porta do santurio, o -anto dos -antos, e da porta do temp%o, o -anto.
$%A Assim foram conc%udos todos os traba%(os empreendidos pe%o rei -a%om.o para o temp%o do -en(or. E
-a%om.o mandou ent.o 'ue se trou/esse tudo o 'ue Davi, seu pai, tin(a consagrado a prata, o ouro e os
9Q1
utens%ios, e co%ocou$os nas reservas do temp%o do -en(or.

Ca@t)lo :
%A Ent.o convocou -a%om.o 4unto de si em Ierusa%m os anci.os de *srae% e todos os c(efes das tribos e os
c(efes das fam%ias israe%itas, para irem buscar na cidade de Davi, em -i.o, a arca da a%ian#a do -en(or.
-A ,odos os israe%itas se reuniram 4unto do rei -a%om.o no m8s de Etanim, 'ue o stimo, durante a festa.
!A Bieram todos os anci.os de *srae% e os sacerdotes tomaram a arca do -en(or.
/A Fevaram$na, assim como a ,enda de 5euni.o e todos os utens%ios sagrados 'ue (avia no taberncu%o
foram os sacerdotes e os %evitas 'ue os %evaram.
$A + rei -a%om.o e toda a assemb%ia de *srae% reunida 4unto de%e conservavam$se diante da arca. -acrificavam
t.o grande 'uantidade de ove%(as e bois 'ue n.o se podia contar.
1A +s sacerdotes %evaram a arca da a%ian#a do -en(or para seu %ugar, no santurio do temp%o, no -anto dos
-antos, debai/o das asas dos 'uerubins.
3A 7ois os 'uerubins estendiam as suas asas sobre o %ugar da arca, e cobriam por cima a arca e os seus varais.
:A Estes varais eram de ta% forma compridos, 'ue se podiam ver as suas e/tremidades do %ugar santo, diante do
santurio, mas n.o de fora, e a%i ficaram at o dia de (o4e.
'A Na arca s: (avia as duas tbuas de pedra 'ue 6oiss a%i depusera no monte Horeb, 'uando o -en(or fez
a%ian#a com os israe%itas, depois 'ue saram da terra do Egito.
%2A 3uando os sacerdotes saram do %ugar santo, a nuvem enc(eu o temp%o do -en(or,
%%A de modo ta% 'ue os sacerdotes n.o puderam a%i ficar para e/ercer as fun#Nes de seu ministrio; por'ue a
g%:ria do -en(or enc(ia o temp%o do -en(or.
%-A Ent.o disse -a%om.o + -en(or dec%arou 'ue (abitaria na obscuridade.
%!A 7or isso, edifi'uei uma casa para vossa resid8ncia, um %ugar onde (abitareis para sempre.
%/A Depois o rei virou$se para a assemb%ia de *srae%, 'ue se conservava de p, e a aben#oou.
%$A Oendito se4a o -en(or, Deus de *srae%, disse e%e, 'ue fa%ou pe%a sua boca ao meu pai Davi e 'ue, pe%a sua
m.o, acaba de cumprir a promessa 'ue e%e fez, 'uando disse
%1A Desde o dia em 'ue tirei do Egito o meu povo de *srae%, n.o esco%(i cidade a%guma entre as tribos de
*srae%, para 'ue a me fosse edificada uma casa onde residisse o meu nome; mas esco%(i Davi para reinar sobre
o meu povo de *srae%.
%3A Davi, meu pai, tin(a a inten#.o de construir um temp%o ao nome do -en(or, Deus de *srae%;
%:A mas o -en(or disse$%(e 3uando tiveste a inten#.o de edificar um temp%o ao meu nome, fizeste bem.
%'A ,u, porm, n.o edificars esse temp%o; ser o teu fi%(o, sado de ti, 'uem construir um temp%o ao meu
nome.
-2A + -en(or cumpriu, pois, a pa%avra 'ue pronunciou. 0omo o -en(or o disse, eu me sentei sobre o trono de
*srae%, sucedendo ao meu pai Davi, e constru esse temp%o ao nome do -en(or, Deus de *srae%.
-%A 7reparei um %ugar para a arca, onde se encontra a a%ian#a do -en(or, a%ian#a 'ue fez com nossos pais
'uando os tirou do Egito.
--A Em seguida, p<s$se -a%om.o diante do a%tar do -en(or, em presen#a de toda a assemb%ia de *srae%,
estendeu as m.os para o cu e disse
-!A -en(or, Deus de *srae%, n.o ( Deus seme%(ante a v:s, nem no mais a%to dos cus, nem a'ui embai/o, na
terra; v:s sois fie% ) vossa misericordiosa a%ian#a com os vossos servos, 'ue camin(am diante de v:s de todo o
seu cora#.o.
-/A 0umpristes a promessa 'ue fizestes a vosso servo Davi, meu pai o 'ue vossa boca fa%ou, rea%izou$o vossa
m.o, como (o4e se v8.
-$A Agora, -en(or, Deus de *srae%, rea%izai a promessa 'ue fizestes a vosso servo Davi, meu pai, 'uando %(e
dissestes N.o te fa%tar 4amais diante de mim um sucessor ocupando o trono de *srae%, contanto 'ue teus
fi%(os guardem cuidadosamente os teus camin(os, andando diante de mim, como tu mesmo o fizeste.
-1A 0umpra$se, pois, presentemente, : Deus de *srae%, a promessa 'ue fizestes ao vosso servo Davi, meu pai.
-3A 6as, ser verdade 'ue Deus (abite sobre a terraA -e o cu e os cus dos cus n.o vos podem conter
'uanto menos esta casa 'ue edifi'uei&
-:A Entretanto, -en(or Deus meu, atendei ) ora#.o e )s sEp%icas de vosso servo; ouvi o c%amor e a prece 'ue
(o4e vos diri4o.
-'A 3ue vossos o%(os este4am dia e noite abertos sobre este temp%o, sobre este %ugar, do 'ua% dissestes + meu
9Q2
nome residir a%i. +uvi a ora#.o 'ue vosso servo vos faz neste %ugar.
!2A +uvi a sEp%ica de vosso servo e de vosso povo de *srae%, 'uando orarem neste %ugar. +uvi$os do a%to de
vossa morada no cu, ouvi$os e perdoai&
!%A -e a%gum pecar contra o seu pr:/imo e, fazendo$o 4urar, for tomado 4uramento diante de vosso a%tar,
neste temp%o,
!-A v:s, do a%to dos cus, fareis 4usti#a aos vossos servos, condenando o cu%pado, fazendo cair sobre e%e o seu
pecado, e 4ustificando o inocente, tratando$o segundo a sua inoc8ncia.
!!A 3uando vosso povo de *srae% for derrotado por seus inimigos por ter pecado contra v:s, se se vo%tarem
para v:s, dando g%:ria ao vosso nome, e vierem orar e vos sup%icar neste temp%o,
!/A ouvi$os do a%to dos cus, perdoai o pecado de vosso povo de *srae%, e reconduzi$o ) terra 'ue destes a seus
pais.
!$A 3uando o cu se fec(ar e n.o cair mais a c(uva, por terem pecado contra v:s, se vierem orar neste %ugar,
dando g%:ria ao vosso nome, e se converterem de seus pecados por causa de sua af%i#.o,
!1A ouvi$os do a%to dos cus, perdoai o pecado de vossos servos e de vosso povo de *srae%. 6ostrai$%(es o bom
camin(o 'ue devem seguir, e mandai c(uva sobre a terra 'ue destes ao vosso povo como (eran#a.
!3A 3uando vierem sobre a terra a fome, a peste, a ferrugem, a mangra, os gafan(otos; 'uando o inimigo
cercar o povo nas cidades; 'uando (ouver 'ua%'uer f%age%o ou epidemia,
!:A se um (omem, se todo o vosso povo recorrer a v:s com ora#Nes e sEp%icas, e se cada um, recon(ecendo a
c(aga de seu cora#.o, %evantar as m.os para este temp%o,
!'A ouvi$os desde vossa morada no a%to dos cus, e perdoai$%(es. "azei de modo a dar a cada um segundo o
'ue fez, v:s 'ue con(eceis o seu cora#.o, por'ue s: v:s con(eceis o cora#.o de todos os fi%(os dos (omens;
/2A e desta sorte e%es vos temer.o durante todos os dias de sua vida na terra 'ue destes a seus pais.
/%A 3uanto ao estrangeiro, 'ue n.o pertence ao vosso povo de *srae%, 'uando vier de uma terra %ongn'ua por
causa de vosso nome, $
/-A por'ue se ouvir fa%ar da grandeza de vosso nome, da for#a de vossa m.o e do poder de vosso bra#o, $
'uando vier orar neste temp%o,
/!A ouvi$o do a%to dos cus, do a%to de vossa morada, ouvi$o e fazei tudo o 'ue esse estrangeiro vos pedir.
Ent.o todos os povos da terra con(ecer.o o vosso nome, vos temer.o como o vosso povo de *srae%, e saber.o
'ue o vosso nome invocado sobre esta casa 'ue edifi'uei.
//A 3uando o vosso povo partir para a guerra contra os seus inimigos, seguindo o camin(o 'ue %(e indicardes,
se vos invocarem com o rosto vo%tado para a cidade 'ue esco%(estes, para o temp%o 'ue edifi'uei ao vosso
nome,
/$A ouvi do a%to dos cus as suas preces e sEp%icas, e fazei$%(es 4usti#a.
/1A 3uando pecarem contra v:s $ por'ue n.o ( (omem 'ue n.o pe'ue $ e 'uando em vossa ira os entregardes
nas m.os de seus inimigos, de sorte 'ue se4am %evados cativos pe%os seus vencedores a uma terra inimiga,
%ongn'ua ou pr:/ima,
/3A se, na terra de seu e/%io, entrando em si mesmos, se arrependerem de seus pecados e vos sup%icarem no
seu cativeiro desta forma N:s pecamos, cometemos a ini'Kidade, procedemos ma%,
/:A se e%es se vo%tarem para v:s de todo o seu cora#.o e de toda a sua a%ma, na terra de seus inimigos para
onde forem %evados cativos, e se orarem a v:s com o rosto vo%tado para a terra 'ue destes a seus pais, para
esta cidade 'ue esco%(estes, para este temp%o 'ue constru ao vosso nome,
/'A ouvi, do a%to dos cus, do a%to de vossa morada, as suas preces e sEp%icas, e fazei$%(es 4usti#a.
$2A 7erdoai ao vosso povo os seus pecados e as ofensas 'ue cometeu contra v:s. ,ornai$os simpticos aos
seus vencedores, de sorte 'ue ten(am compai/.o de%es;
$%A por'ue *srae% o vosso povo e a vossa (eran#a, 'ue tirastes do Egito, duma forna%(a de ferro.
$-A Este4am os vossos o%(os abertos )s sEp%icas de vosso servo e de vosso povo de *srae%, para ouvi$%os
'uando vos invocarem.
$!A 7or'ue v:s, : -en(or Iav, os separastes dentre todos os povos da terra para vossa (eran#a, como o
dec%arastes pe%a boca de vosso servo 6oiss, 'uando tirastes nossos pais do Egito&
$/A 3uando -a%om.o acabou de fazer ao -en(or esta prece e esta sEp%ica, %evantou$se de diante do a%tar do
-en(or, onde estava a4oe%(ado com as m.os %evantadas para o cu.
$$A De p, aben#oou toda a assemb%ia de *srae%, dizendo em a%ta voz
$1A Oendito se4a o -en(or, 'ue, como (avia prometido, deu a paz ao seu povo de *srae%& N.o fa%(ou uma
pa%avra se'uer de todas as boas pa%avras 'ue dissera pe%a boca de seu servo 6oiss.
$3A 3ue o -en(or, nosso Deus, este4a convosco como esteve com nossos pais; n.o nos dei/e, nem nos
9Q9
abandone,
$:A mas inc%ine os nossos cora#Nes para e%e, a fim de 'ue andemos em todos os seus camin(os, e guardemos
os mandamentos e os preceitos 'ue e%e prescreveu a nossos pais.
$'A +/a% fi'uem estas min(as pa%avras, com 'ue sup%i'uei ao -en(or, presentes ) sua mem:ria de dia e de
noite, para 'ue, dia por dia, e%e fa#a 4usti#a ao seu servo e ao seu povo de *srae%.
12A Assim, todos os povos da terra recon(ecer.o 'ue o -en(or 'ue Deus, e 'ue n.o ( outro fora de%e.
1%A 3ue o vosso cora#.o se4a todo para o -en(or, nosso Deus, sem reserva, a fim de 'ue andeis segundo as
suas %eis e observeis os seus preceitos, como (o4e o fazeis.
1-A + rei e todo o *srae% com e%e imo%aram vtimas diante do -en(or.
1!A -a%om.o imo%ou, para o sacrifcio pacfico 'ue ofereceu ao -en(or, vinte e dois mi% bois e cento e vinte
mi% ove%(as. Assim o rei e todos os israe%itas fizeram a dedica#.o do temp%o do -en(or.
1/A Na'ue%e dia o rei consagrou o interior do trio, 'ue se encontra diante do temp%o do -en(or, pois ofereceu
a%i os (o%ocaustos e as ofertas, bem como a gordura dos sacrifcios pacficos, por'ue o a%tar de bronze,
%evantado diante do santurio do -en(or, n.o bastava para conter os (o%ocaustos, as ofertas e a gordura dos
sacrifcios pacficos.
1$A ,a% foi a festa 'ue -a%om.o ce%ebrou na'ue%e tempo, e todo o *srae% com e%e, tendo concorrido uma imensa
assemb%ia vinda desde Emat at a torrente do Egito, diante do -en(or, nosso Deus, durante duas vezes sete
dias, isto , 'uatorze dias.
11A Ao oitavo dia despediu o povo, e todos vo%taram para as suas casas, aben#oando o rei, com o cora#.o
a%egre e contente por todos os bens 'ue o -en(or tin(a feito a Davi, seu servo, e ao seu povo de *srae%.

Ca@t)lo '
%A 3uando -a%om.o acabou de construir o temp%o do -en(or, o pa%cio rea% e tudo o 'ue dese4ou fazer,
-A o -en(or apareceu$%(e pe%a segunda vez, como tin(a aparecido em >abaon.
!A + -en(or disse$%(e +uvi a tua ora#.o e a sEp%ica 'ue me dirigiste; consagrei esta casa 'ue me construste, a
fim de ne%a fi/ar o meu nome para sempre; meus o%(os e meu cora#.o a estar.o perpetuamente.
/A E tu, se andares diante de mim como o fez Davi, na sinceridade e retid.o de teu cora#.o, pondo em prtica
tudo o 'ue te ordenei, observando os meus preceitos e min(as %eis,
$A eu firmarei para sempre o trono de teu reino sobre *srae%, como o dec%arei a Davi, teu pai, nestes termos
N.o te fa%tar 4amais um descendente sobre o trono de *srae%.
1A 6as se vos desviardes de mim, v:s e vossos fi%(os, e n.o observardes os preceitos e ordens 'ue vos
prescrevi, se vos retirardes e prestardes cu%to a deuses estran(os, prostrando$vos diante de%es,
3A eu e/terminarei *srae% da terra 'ue %(e dei, %an#arei de min(a presen#a o temp%o 'ue consagrei ao meu
nome, e *srae% ser ob4eto de sarcasmo e zombaria para todos os povos.
:A Embora se4a t.o a%to esse temp%o, todo o 'ue passar diante de%e ficar pasmado, e assobiar, dizendo 7or
'ue tratou o -en(or assim esta terra e este temp%oA
'A E responder$%(e$.o 7or'ue abandonaram o -en(or, seu Deus, 'ue tirou os seus pais do Egito, e seguiram a
outros deuses, prostrando$se diante de%es e adorando$os; por isso o -en(or mandou sobre e%es todos esses
ma%es.
%2A 3uando, passados vinte anos, -a%om.o acabou de construir os dois edifcios, o temp%o do -en(or e o
pa%cio rea%,
%%A tendo$%(e Hir.o, rei de ,iro, fornecido madeira de cedro e de cipreste, e tambm ouro, o 'uanto e%e 'uis,
-a%om.o deu a Hir.o vinte cidades da >a%i%ia.
%-A Hir.o veio de ,iro para ver as cidades 'ue -a%om.o %(e tin(a dado, mas e%as n.o %(e agradaram,
%!A e disse 3ue cidades s.o estas 'ue me deste, irm.o meuA E c(amou$as terra de 0abu%, nome 'ue
conservam at o dia de (o4e.
%/A ;Hir.o tin(a tambm mandado ao rei cento e vinte ta%entos de ouro.=
%$A Eis o 'ue se refere aos traba%(os organizados pe%o rei -a%om.o para a constru#.o do temp%o do -en(or e de
seu pr:prio pa%cio, de 6i%o, do muro de Ierusa%m, de Hezer, de 6agedo e de >azer.
%1A + fara:, rei do Egito, subiu, tomou >azer e 'ueimou$a, depois de ter matado os cananeus 'ue a
(abitavam; deu$a em seguida em dote ) sua fi%(a mu%(er de -a%om.o.
%3A -a%om.o construiu, pois, >azer, Oetoron$a$Oai/a,
%:A Oaa%at e ,admor, na terra do deserto;
9QD
%'A e, enfim, todas as cidades entrepostos de -a%om.o, cidades para os carros, para a cava%aria, e tudo o 'ue
%(e aprouve edificar em Ierusa%m, no Fbano e em toda a terra de seu domnio.
-2A ,udo o 'ue subsistia dos amorreus, dos (iteus, dos ferezeus, dos (eveus e dos 4ebuseus, 'ue n.o faziam
parte dos israe%itas,
-%A todos os seus descendentes 'ue tin(am ficado na terra e 'ue os israe%itas n.o tin(am e/terminado,
-a%om.o os empregou como escravos de traba%(os pesados, o 'ue s.o ainda (o4e.
--A 3uanto aos fi%(os de *srae%, determinou 'ue nen(um servisse como escravo, mas 'ue fossem seus
guerreiros, servos, c(efes, oficiais, comandantes de seus carros e de sua cava%aria.
-!A Havia 'uin(entos e cin'Kenta contramestres nos traba%(os de -a%om.o, os 'uais dirigiam a mu%tid.o dos
operrios.
-/A -ubiu a fi%(a do fara: da cidade de Davi, e veio para a casa 'ue %(e tin(a construdo -a%om.o; foi ent.o
'ue e%e edificou 6i%o.
-$A ,r8s vezes por ano, -a%om.o oferecia (o%ocaustos e sacrifcios pacficos sobre o a%tar 'ue tin(a %evantado
ao -en(or, e 'ueimava perfumes sobre o a%tar 'ue estava diante do -en(or. E assim acabou e%e a constru#.o
do temp%o.
-1A E'uipou tambm o rei -a%om.o uma frota em Asiongaber, perto de Ai%at, na praia do mar Berme%(o, na
terra de Edom.
-3A Hir.o mandou seus pr:prios servos nessa frota, marin(eiros e/perimentados em nutica, para a4udar os
(omens de -a%om.o.
-:A "oram a +fir, de onde trou/eram 'uatrocentos e vinte ta%entos de ouro, e os apresentaram ao rei -a%om.o.

Ca@t)lo %2
%A A rain(a de -ab, tendo ouvido fa%ar de -a%om.o e da g%:ria do -en(or, veio prov$%o com enigmas.
-A 0(egou a Ierusa%m com uma numerosa comitiva, com came%os carregados de aromas, e uma grande
'uantidade de ouro e pedras preciosas. Apresentou$se diante do rei -a%om.o e disse$%(e tudo o 'ue tin(a no
esprito.
!A A tudo respondeu o rei. Nen(uma de suas perguntas %(e pareceu obscura, e deu so%u#.o a todas.
/A 3uando a rain(a de -ab viu toda a sabedoria de -a%om.o, a casa 'ue e%e tin(a feito,
$A os man4ares de sua mesa, os apartamentos de seus servos, as (abita#Nes e uniformes de seus oficiais, os
copeiros do rei e os (o%ocaustos 'ue e%e oferecia no temp%o do -en(or, ficou estupefata,
1A e disse ao rei 1 bem verdade o 'ue ouvi a teu respeito e de tua sabedoria, na min(a terra.
3A Eu n.o 'uis acreditar no 'ue me diziam, antes de vir a'ui e ver com os meus pr:prios o%(os. 6as eis 'ue
n.o contavam nem a metade tua sabedoria e tua opu%8ncia s.o muito maiores do 'ue a fama 'ue (avia
c(egado at mim.
:A "e%izes os teus (omens, fe%izes os teus servos 'ue est.o sempre contigo e ouvem a tua sabedoria&
'A Oendito se4a o -en(or, teu Deus, a 'uem aprouve co%ocar$te sobre o trono de *srae%. 7or'ue o -en(or amou
*srae% para sempre, por isso constituiu$te rei para governares com 4usti#a e e'Kidade.
%2A 7resenteou o rei com cento e vinte ta%entos de ouro e grande 'uantidade de perfumes e pedras preciosas.
N.o apareceu 4amais uma 'uantidade de aromas t.o grande como a 'ue a rain(a de -ab deu ao rei -a%om.o.
%%A A frota de Hir.o, 'ue trazia o ouro de +fir, trou/e tambm grande 'uantidade de madeira de sTnda%o e
pedras preciosas.
%-A 0om este sTnda%o fez o rei ba%austradas para o temp%o do -en(or, assim como (arpas e f%autas para os
mEsicos do pa%cio rea%. E desde ent.o n.o se transportou mais dessa madeira de sTnda%o, e n.o se viu mais
at o dia de (o4e.
%!A + rei -a%om.o deu ) rain(a de -ab tudo o 'ue e%a dese4ou e pediu, a%m dos presentes 'ue e%e mesmo %(e
fez com rea% %ibera%idade. E a rain(a retomou o camin(o de vo%ta com a sua comitiva.
%/A + peso de ouro, 'ue era %evado anua%mente a -a%om.o, era de seiscentos e sessenta e seis ta%entos,
%$A sem contar o 'ue e%e recebia dos vendedores ambu%antes e do trfico dos negociantes, dos reis da Arbia e
de todos os governadores da terra.
%1A + rei -a%om.o mandou fazer duzentos escudos de ouro batido, empregando em cada um seiscentos sic%os
de ouro,
%3A e trezentos escudos menores de ouro batido, empregando em cada um tr8s minas de ouro. E co%ocou$os no
pavi%(.o da "%oresta do Fbano.
9QG
%:A 6andou fazer tambm um grande trono de marfim, revestido de ouro fino.
%'A + trono tin(a seis degraus; a parte superior do espa%dar era arredondada; (avia de cada %ado do assento
dois bra#os, 4unto dos 'uais se ac(avam figuras de dois %eNes;
-2A (avia outros doze %eNes postos nos degraus, seis de cada %ado. Nunca se fez coisa seme%(ante em nen(um
outro reino.
-%A ,odas as ta#as do rei -a%om.o eram de ouro, assim como todo o vasi%(ame do pavi%(.o da "%oresta do
Fbano. N.o (avia nada feito de prata, por'ue n.o se fazia caso a%gum de%a no tempo de -a%om.o.
--A + rei tin(a no mar navios de ,rsis, 'ue acompan(avam a frota de Hir.o. De tr8s em tr8s anos, a frota de
,rsis trazia ouro, prata, marfim, macacos e pavNes.
-!A + rei -a%om.o sobrepu4ou todos os reis da terra em ri'uezas e opu%8ncia.
-/A ,odos buscavam a presen#a de -a%om.o para ouvir a sabedoria 'ue o -en(or %(e tin(a dado.
-$A E cada um %(e trazia presentes ob4etos de prata e ouro, vestes, armas, aromas, cava%os e burros. Assim,
cada ano.
-1A 0ontou -a%om.o os seus carros e cava%eiros (avia mi% e 'uatrocentos carros e doze mi% cava%eiros, 'ue
distribuiu pe%as cidades$entrepostos dos carros e por Ierusa%m, 4unto de%e.
-3A >ra#as ao rei, tornou$se a prata em Ierusa%m t.o comum como as pedras, e os cedros t.o numerosos
como os sic<moros 'ue crescem na p%ancie.
-:A Bin(am do Egito os cava%os de -a%om.o; uma caravana de mercadores do rei ia compr$%os a%i por um
pre#o estabe%ecido.
-'A 2ma 'uadriga trazida do Egito custava$%(e seiscentos sic%os de prata, e um cava%o cento e cin'Kenta
sic%os. Do mesmo modo e/portavam cava%os para todos os reis dos (iteus e da -ria.

Ca@t)lo %%
%A + rei -a%om.o, a%m da fi%(a do fara:, amou muitas mu%(eres estrangeiras moabitas, amonitas, edomitas,
sid<nias e (itias,
-A pertencentes )s na#Nes das 'uais o -en(or dissera aos israe%itas N.o tereis re%a#Nes com e%as, nem e%as
tampouco convosco, por'ue certamente vos seduziriam os cora#Nes arrastando$os para os seus deuses.
!A A estas na#Nes uniu$se -a%om.o por seus amores. ,eve setecentas esposas de c%asse principesca e trezentas
concubinas. E suas mu%(eres perverteram$%(e o cora#.o.
/A -endo 4 ve%(o, e%as seduziram o seu cora#.o para seguir outros deuses. E o seu cora#.o 4 n.o pertencia
sem reservas ao -en(or, seu Deus, como o de Davi, seu pai.
$A -a%om.o prestou cu%to a Astarte, deusa dos sid<nios, e a 6e%com, o abominve% do%o dos amonitas.
1A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, n.o %(e foi inteiramente fie% como o fora seu pai Davi.
3A 7or esse tempo edificou -a%om.o no monte, 'ue est a oriente de Ierusa%m, um %ugar a%to a 0amos, deus
de 6oab, e a 6o%oc, abomina#.o dos amonitas.
:A E o mesmo fez para todas as suas mu%(eres estrangeiras, 'ue 'ueimavam incenso e sacrificavam aos seus
deuses.
'A + -en(or irritou$se contra -a%om.o, por se ter seu cora#.o desviado do -en(or, Deus de *srae%, 'ue %(e
aparecera por duas vezes,
%2A e %(e tin(a proibido e/pressamente 'ue se unisse a deuses estran(os. 6as n.o seguira as ordens do -en(or.
%%A + -en(or disse$%(e ent.o I 'ue procedeste assim, e n.o guardaste a min(a a%ian#a, nem as %eis 'ue te
prescrevi, vou tirar$te o reino e d$%o ao teu servo.
%-A ,odavia, em aten#.o ao teu pai Davi, n.o o farei durante a tua vida. ,ir$%o$ei, sim, mas da m.o de teu
fi%(o.
%!A N.o %(e tirarei o reino todo, mas dei/arei ao teu fi%(o uma tribo, por amor de meu servo Davi, e por amor
de Ierusa%m, a cidade 'ue esco%(i.
%/A + -en(or suscitou um inimigo a -a%om.o Hadad, o edomita, da %in(agem rea% de Edom.
%$A No tempo em 'ue Davi estava em guerra contra Edom, 'uando Ioab, genera% do e/rcito, foi sepu%tar os
mortos e matou todos os varNes de Edom
%1A ;Ioab, com efeito, demorou$se a%i seis meses com todo o *srae%, at e/terminar todos os varNes de Edom.=
%3A Hadad fugiu com os edomitas, servos de seu pai, na dire#.o do Egito.
%:A Hadad era ent.o muito crian#a. 7artiram de 6adi. e foram a "ar.; da%i, %evando consigo (omens de "ar.,
entraram no Egito e foram ter com o fara:, rei do Egito. Este deu$%(es casa, proveu ao seu sustento e doou$
9QJ
%(es terras.
%'A Hadad gan(ou a simpatia do fara:, 'ue %(e deu por mu%(er sua cun(ada, irm. da rain(a ,afnes.
-2A Desta irm. de ,afnes teve Hadad um fi%(o, >enubat, 'ue ,afnes criou na casa do fara:. E >enubat
(abitou no pa%cio com os fi%(os do fara:.
-%A 3uando Hadad ouviu dizer, no Egito, 'ue Davi adormecera com seus pais, e 'ue Ioab, genera% do e/rcito,
estava morto, disse ao fara: Dei/a$me vo%tar para a min(a terra.
--A + fara: respondeu$%(e "a%ta$te a%go em min(a casa, para 'ue 'ueiras vo%tar para a tua terraA Nada me
fa%ta, respondeu; mas dei/a$me partir assim mesmo. Hadad vo%tou, pois, para a sua terra. E eis o ma% 'ue fez
tornou$se rei de Edom e tratou *srae% como inimigo.
-!A Deus suscitou outro inimigo a -a%om.o 5azon, fi%(o de E%iada, 'ue fugira de seu sen(or Hadadezer, rei
de -oba.
-/A Ap:s os massacres de Davi, 4untara (omens em torno de si, tornando$se c(efe de 'uadri%(a. Atacaram
Damasco, onde se estabe%eceram, e constituram$no rei em Damasco.
-$A "oi inimigo de *srae% durante toda a vida de -a%om.o.
-1A ,ambm Ierobo.o, fi%(o de Nabat, efrateu de -areda ;fi%(o de uma viEva c(amada -arva=, 'ue estava a
servi#o de -a%om.o, revo%tou$se contra o rei.
-3A Eis em 'ue circunstTncias e%e se revo%tou contra o rei -a%om.o construa 6i%o para fec(ar a brec(a da
cidade de Davi, seu pai.
-:A +ra, Ierobo.o era um 4ovem enrgico, e -a%om.o, vendo$o t.o %aborioso, confiou$%(e a superintend8ncia
de todos os traba%(adores da casa de Ios.
-'A E aconteceu 'ue um dia, saindo Ierobo.o de Ierusa%m, encontrou$se em camin(o com o profeta Aas de
-i%o, vestido com um manto novo. Estavam os dois s:s no campo.
!2A Ent.o Aas, tomando o manto novo 'ue trazia, rasgou$o em doze peda#os.
!%A ,oma para ti dez peda#os, disse e%e a Ierobo.o, pois isto diz o -en(or, Deus de *srae% Bou arrancar o
reino das m.os de -a%om.o, e dar$te$ei dez tribos.
!-A 6as, em aten#.o ao meu servo Davi e ) cidade de Ierusa%m, 'ue esco%(i dentre todas as tribos de *srae%,
ficar$%(e$ ainda uma tribo.
!!A Abandonaram$me, prostraram$se diante de Astarte, deusa dos sid<nios, diante de 0amos, deus de 6oab e
diante de 6e%com, deus dos amonitas. N.o andaram em meus camin(os, para fazer o 'ue bom diante de
meus o%(os e observar min(as %eis e ordens, como o fez Davi, pai de -a%om.o.
!/A 0ontudo, n.o %(e tirarei todo o reino, mas dei/$%o$ei governar todos os dias de sua vida, por amor de meu
servo Davi, a 'uem esco%(i, o 'ua% guardou os meus mandamentos e os meus preceitos.
!$A ,irarei, porm, o reino das m.os do fi%(o de -a%om.o, para dar$te dez tribos.
!1A Dei/arei uma tribo ao seu fi%(o, para 'ue meu servo Davi ten(a sempre uma %Tmpada diante de mim em
Ierusa%m, cidade 'ue esco%(i para estabe%ecer ne%a o meu nome.
!3A ,omo$te, pois, para reinares sobre tudo o 'ue possas dese4ar. -ers rei de *srae%.
!:A E se obedeceres a todas as min(as ordens, se andares pe%os meus camin(os, se fizeres o bem diante de
mim, observando os meus preceitos e os meus mandamentos, como fez meu servo Davi, eu estarei contigo.
Edificar$te$ei uma casa estve%, como edifi'uei para Davi, e te entregarei *srae%.
!'A Humi%(arei assim a descend8ncia de Davi, mas n.o para sempre.
/2A -a%om.o procurou matar Ierobo.o, mas este fugiu para 4unto do rei -esac, no Egito, onde permaneceu at
a morte de -a%om.o.
/%A + resto da (ist:ria de -a%om.o, todos os seus atos, a sua sabedoria, tudo est escrito no %ivro dos Atos de
-a%om.o.
/-A -a%om.o reinou sobre todo o *srae% durante 'uarenta anos, em Ierusa%m. Depois adormeceu com seus pais
e foi enterrado na cidade de seu pai Davi. 5obo.o, seu fi%(o, tornou$se rei em seu %ugar.

Ca@t)lo %-
%A 5obo.o foi a -i'um, por'ue todo o *srae% se tin(a 4untado a%i para proc%am$%o rei.
-A E c(egou essa notcia aos ouvidos de Ierobo.o no Egito, onde ainda estava refugiado para escapar ) face do
rei -a%om.o.
!A 6andaram, pois, busc$%o no Egito, onde (abitava. Ent.o Ierobo.o foi com toda a assemb%ia de *srae% e
disseram a 5obo.o
9QL
/A ,eu pai imp<s$nos um 4ugo pesado; a%ivia agora a rude servid.o e o pesado 4ugo 'ue teu pai nos imp<s, e
seremos teus servos.
$A E%e respondeu$%(es *de$vos e vo%tai ) min(a presen#a dentro de tr8s dias. E o povo retirou$se.
1A + rei 5obo.o consu%tou os anci.os 'ue tin(am servido ao seu pai -a%om.o durante a sua vida. Disse$%(es
3ue me aconse%(ais responder a esse povoA
3A -e (o4e fores amve% com esse povo, responderam$%(e, e cederes, se %(e fa%ares com benevo%8ncia, e%es
ser.o para sempre teus servos.
:A + rei, porm, dei/ando de %ado o conse%(o dos anci.os, foi consu%tar os 4ovens 'ue tin(am crescido com e%e
e eram seus fami%iares.
'A Disse$%(es E v:s, 'ue me aconse%(ais responder ao povoA E%e pede$me 'ue eu a%ivie o 4ugo 'ue %(e imp<s
meu pai.
%2A +s 4ovens 'ue tin(am crescido com e%e, responderam$%(e Assim dirs a esse povo 'ue te fa%ou, dizendo
,eu pai tornou o nosso 4ugo pesado; tu, porm, a%ivia$nos $ assim %(e dirs 6eu dedo mnimo mais grosso
'ue os rins de meu pai.
%%A -e meu pai vos imp<s um 4ugo pesado, eu o farei ainda mais pesado. -e e%e vos castigou com a#oites, eu
vos castigarei com escorpiNes.
%-A 0(egou o terceiro dia. Ierobo.o, seguido de uma grande mu%tid.o, apresentou$se diante de 5obo.o, pois
e%e dissera Bo%tai a mim dentro de tr8s dias.
%!A + rei fa%ou com dureza ao povo. -em fazer caso a%gum do conse%(o dos anci.os,
%/A respondeu ao povo como %(e aconse%(aram os 4ovens 6eu pai imp<s$vos um 4ugo pesadoA 7ois eu o
tornarei ainda mais pesado. 6eu pai vos castigou com a#oitesA 7ois eu vos castigarei com escorpiNes.
%$A E o rei n.o atendeu ao povo, por'ue assim o dispusera o -en(or, para rea%izar a pa%avra 'ue tin(a dito a
Ierobo.o, fi%(o de Nabat, por meio de Aas, de -i%o.
%1A Bendo 'ue o rei n.o os atendia, o povo respondeu$%(e 3ue temos n:s a ver com DaviA 3ue temos n:s de
comum com o fi%(o de *saA Bai, pois, para as tuas tendas, : *srae%& 0abe a ti tratar de tua casa, : Davi& E os
israe%itas retiraram$se para as suas tendas.
%3A 5obo.o reinou, no entanto, sobre os israe%itas 'ue (abitavam em Iud.
%:A + rei 5obo.o enviou Adur.o, superintendente dos traba%(os, mas os israe%itas apedre4aram$no e e%e
morreu. + rei subiu ent.o precipitadamente no seu carro e fugiu para Ierusa%m.
%'A Desse modo, separou$se *srae% da casa de Davi at o dia de (o4e.
-2A +uvindo os fi%(os de *srae% 'ue Ierobo.o tin(a vo%tado, convidaram$no ) sua assemb%ia e ac%amaram$no
rei de todo o *srae%. -: a tribo de Iud ficou fie% ) casa de Davi.
-%A 5obo.o, 'uando c(egou a Ierusa%m, reuniu toda a casa de Iud e a tribo de Oen4amim, cento e oitenta mi%
guerreiros de esco%, a fim de pe%e4ar contra a casa de *srae%, e restituir todo o reino a 5obo.o, fi%(o de
-a%om.o.
--A 6as Deus fa%ou a -emias, (omem de Deus
-!A "a%a a 5obo.o, fi%(o de -a%om.o, rei de Iud, bem como a toda a casa de Iud e de Oen4amim, e a todo o
resto do povo. Dize$%(es Eis o 'ue diz o -en(or
-/A N.o fa#ais guerra aos vossos irm.os, os israe%itas. Bo%te cada um para a sua casa. ,udo isto se fez por
min(a vontade. E%es obedeceram ) pa%avra do -en(or e vo%taram, como %(es ordenara.
-$A Ierobo.o construiu -i'um na montan(a de Efraim, e residiu a%i. Depois dei/ou -i'um para edificar
"anue%.
-1A E disse consigo mesmo 7ode bem ser 'ue o reino vo%te para a casa de Davi.
-3A -e o povo subir a Ierusa%m para oferecer sacrifcios no temp%o do -en(or, e o seu cora#.o se vo%tar para o
seu sen(or, 5obo.o, rei de Iud, matar$me$.o e se vo%tar.o para 5obo.o, rei de Iud.
-:A Depois de ter ref%etido bem, o rei mandou fazer dois bezerros de ouro e disse ao povo Oasta de
peregrina#Nes a Ierusa%m& Eis a'ui, : *srae%, o teu Deus 'ue te tirou do Egito.
-'A 7<s um bezerro em Oete% e outro em D..
!2A *sso foi uma ocasi.o de pecado, por'ue o povo ia at D. para adorar um desses bezerros.
!%A Ierobo.o construiu tambm temp%os em %ugares a%tos, onde estabe%eceu como sacerdotes (omens tirados
do meio do povo, e 'ue n.o eram %evitas.
!-A *nstituiu tambm uma festa no oitavo m8s, no dcimo 'uinto dia do m8s, ) seme%(an#a da 'ue se
ce%ebrava em Iud, e subiu ao a%tar
. "ez o mesmo em Oete%, sacrificando aos bezerros 'ue tin(a mandado fazer. Estabe%eceu igua%mente em Oete%
sacerdotes para os %ugares a%tos 'ue tin(a edificado.
9QM
!!A No dcimo 'uinto dia do oitavo m8s, isto , no m8s 'ue tin(a esco%(ido a seu be%$prazer, subiu ao a%tar 'ue
tin(a edificado em Oete% para ce%ebrar a festa com os israe%itas. -ubiu ao a%tar para 'ueimar o incenso.

Ca@t)lo %!
%A +ra, estando e%e de p diante do a%tar para 'ueimar o incenso, eis 'ue sobreveio um (omem de Deus, vindo
de Iud por ordem do -en(or;
-A este se p<s a c%amar contra o a%tar da parte do -en(or, nestes termos A%tar& A%tar& Eis o 'ue diz o -en(or
Na casa de Davi nascer um fi%(o 'ue se c(amar Iosias; e%e imo%ar sobre ti os sacerdotes dos %ugares a%tos,
'ue agora 'ueimam ofertas sobre ti, e 'ueimar$se$.o sobre ti ossos (umanos.
!A Ao mesmo tempo anunciou o (omem de Deus um prodgio, dizendo Eis a prova de 'ue o -en(or 'uem
fa%a o a%tar vai$se fender e a cinza 'ue est por cima se derramar por terra.
/A Ao ouvir a amea#a 'ue o (omem de Deus proferia contra o a%tar de Oete%, o rei Ierobo.o %evantou a m.o do
a%tar, e disse 7rendei$o. -ecou$se$%(e, porm, a m.o 'ue estendera contra o (omem, de modo 'ue n.o a p<de
trazer a si.
$A + a%tar fendeu$se e espa%(ou$se a cinza 'ue estava sobre e%e, assim como o dissera o (omem de Deus da
parte do -en(or.
1A Ent.o disse o rei ao (omem de Deus Ap%aca o -en(or, teu Deus, e roga por mim para 'ue me se4a
restituda a m.o. + (omem de Deus ap%acou o -en(or, e o rei p<de trazer de novo a si a m.o, 'ue se tornou ta%
como era antes.
3A + rei disse ao (omem de Deus Bem comigo a min(a casa para restaurar as tuas for#as, e dar$te$ei um
presente.
:A 6as o (omem de Deus respondeu ao rei Ainda 'ue me desses a metade de tua casa, eu n.o iria contigo.
N.o comerei p.o, nem beberei gua nesse %ugar,
'A por'ue o -en(or me ordenou 'ue n.o comesse p.o, nem bebesse gua, e tampouco vo%tasse pe%o mesmo
camin(o por onde vim.
%2A 7artiu, pois, de Oete% por outro camin(o e n.o tomou a'ue%e por onde viera.
%%A +ra, (abitava em Oete% um profeta 4 idoso, a 'uem seus fi%(os contaram tudo o 'ue o (omem de Deus
fizera na'ue%e dia em Oete%, e o 'ue e%e dissera ao rei. + pai disse$%(es 7or onde se foi e%eA
%-A -eus fi%(os mostraram$%(e o camin(o 'ue tomara o (omem de Deus vindo de Iud, ao partir.
%!A E%e disse aos seus fi%(os -e%ai o meu 4umento. ,endo$o e%es se%ado, montou ne%e o profeta,
%/A e partiu em busca do (omem de Deus. Encontrou$o sentado ao p de um terebinto, e disse$%(e 1s tu o
(omem de Deus 'ue veio de IudA
%$A -im, respondeu e%e. + ve%(o profeta continuou Bem comigo para comeres em min(a casa.
%1A N.o posso vo%tar, respondeu e%e, nem ir contigo ) tua casa. N.o comerei p.o, nem beberei gua contigo
nesse %ugar,
%3A por'ue recebi do -en(or a ordem de n.o comer p.o, nem beber gua, nem tampouco vo%tar pe%o mesmo
camin(o por onde vim.
%:A 6as eu sou tambm profeta como tu, insistiu o outro. +ra, um an4o me fa%ou da parte do -en(or Feva$o
contigo ) tua casa e d$%(e de comer. Era mentira.
%'A + (omem de Deus vo%tou com e%e e comeu em sua casa.
-2A En'uanto estavam ) mesa, o -en(or fa%ou ao profeta 'ue o tin(a feito vo%tar,
-%A e este interpe%ou o (omem de Deus, vindo de Iud, nestes termos Eis o 'ue diz o -en(or Desobedeceste )
pa%avra do -en(or e n.o cumpriste a ordem 'ue o -en(or, teu Deus, te (avia dado
--A vo%taste e comeste num %ugar do 'ua% Deus te dissera N.o comers p.o a%i, nem bebers gua. 7or isso teu
cadver n.o ser %evado ao sepu%cro de teus pais.
-!A Depois de ter comido, o ve%(o profeta mandou se%ar um 4umento para o seu (:spede, e este partiu.
-/A En'uanto camin(ava, o (omem de Deus encontrou no camin(o um %e.o, 'ue o matou. -eu cadver ficou
estendido no camin(o, tendo ao seu %ado o 4umento e o %e.o.
-$A A%guns 'ue passavam por a%i, vendo o cadver estendido por terra e 4unto de%e o %e.o, foram e divu%garam
a notcia na cidade onde morava a'ue%e ve%(o profeta.
-1A +uvindo isto, o ve%(o profeta, 'ue tin(a %evado ) sua casa o (omem de Deus, e/c%amou 1 o (omem de
Deus 'ue foi desobediente ) ordem do -en(or; e o -en(or o entregou a um %e.o 'ue o despeda#ou e matou,
como o -en(or %(o predissera.
9QP
-3A E disse em seguida aos seus fi%(os -e%ai o meu 4umento. E%es se%aram$no,
-:A o profeta partiu, e encontrou o cadver estendido no camin(o, tendo ao seu %ado o 4umento e o %e.o. + %e.o
n.o tin(a devorado o cadver, nem di%acerado o 4umento.
-'A ,omou ent.o o profeta o cadver do (omem de Deus, p<$%o em cima do seu 4umento, e %evou$o para a
cidade a fim de prante$%o e dar$%(e sepu%tura.
!2A Depositou$o em seu pr:prio tEmu%o, e pranteou$o, dizendo Ai, meu irm.o&
!%A Depois do enterro disse o anci.o aos seus fi%(os 3uando eu morrer, sepu%tar$me$eis no tEmu%o onde
repousa o (omem de Deus; depositareis os meus ossos 4unto do seus.
!-A 7or'ue se cumprir a amea#a 'ue e%e fez da parte do -en(or contra o a%tar de Oete% e contra todos os
temp%os dos %ugares a%tos das cidades da -amaria.
!!A Depois dessas coisas, Ierobo.o n.o se converteu de sua pssima vida, mas continuou a tomar (omens do
meio do povo e constitu$%os sacerdotes dos %ugares a%tos a todo o 'ue dese4asse, investia no cargo sacerdota%
e o estabe%ecia nos %ugares a%tos.
!/A *sto tornou$se para a casa de Ierobo.o um ocasi.o de pecado, 'ue causou a sua perda e o seu e/termnio
da face da terra.

Ca@t)lo %/
%A 7or a'ue%e tempo, Abias, fi%(o de Ierobo.o, caiu doente. Ierobo.o disse ) sua mu%(er
-A Disfar#a$te, para 'ue n.o con(e#am 'ue s min(a mu%(er, e vai a -i%o, onde est o profeta Aas, o 'ua% me
predisse 'ue eu reinaria sobre este povo.
!A ,oma contigo dez p.es, bo%os e um pote de me%, e vai ter com e%e. E%e te dir o 'ue vai acontecer com o
menino.
/A Assim fez a mu%(er de Ierobo.o p<s$se a camin(o para -i%o, e foi ) casa de Aas. Este 4 n.o podia ver,
por'ue a ve%(ice %(e tin(a obscurecido os o%(os.
$A 6as o -en(or disse$%(e Eis 'ue a vem a mu%(er de Ierobo.o para consu%tar$te a respeito de seu fi%(o
doente. Dir$%(e$s isto e isto. Ao c(egar, e%a se far passar por outra.
1A +uvindo o rudo dos seus passos, ao entrar pe%a porta, Aas disse$%(e Entra, mu%(er de Ierobo.o; por 'ue te
'ueres fazer passar por outraA ,en(o uma triste mensagem para ti.
3A Bai e dize a Ierobo.o Eis o 'ue diz o -en(or, Deus de *srae% E%evei$te do meio do povo, para fazer de ti o
prncipe de meu povo de *srae%.
:A Dividi o reino da casa de Davi para dar$te uma parte. ,u, porm, n.o seguiste o e/emp%o de meu servo
Davi, 'ue guardava os meus mandamentos e me seguia de todo o seu cora#.o, fazendo sempre o 'ue me era
agradve%.
'A "izeste maiores ma%es 'ue todos os 'ue te precederam, e c(egaste at a fazer para ti deuses estran(os e
figuras fundidas, provocando a min(a ira; %an#aste$me para trs das costas&
%2A 7or isso farei vir ma%es maiores sobre a casa de Ierobo.o; e/terminarei de *srae% toda a sua fam%ia, at o
E%timo dos varNes, escravo ou %ivre; varrerei a casa de Ierobo.o como se varre o %i/o, at 'ue n.o fi'ue mais
nada.
%%A ,odo membro da casa de Ierobo.o 'ue morrer na cidade ser devorado pe%os c.es; e os 'ue morrerem no
campo ser.o comidos pe%as aves do cu. 1 o -en(or 'uem o diz.
%-A Bo%ta, pois, para a tua casa. Fogo 'ue puseres os ps na cidade, o menino morrer.
%!A ,odo o *srae% o c(orar e o sepu%tar, por'ue este ser o Enico da fam%ia de Ierobo.o 'ue ter uma
sepu%tura, visto ter sido o Enico desta fam%ia em 'uem o -en(or, Deus de *srae%, encontrou a%go de bom.
%/A + -en(or suscitar em *srae% um rei 'ue e/terminar a casa de Ierobo.o. 6as 'ue digoA *sto 4 acontece&
%$A + -en(or vai ferir *srae%. 0omo o cani#o %evado pe%as guas, assim o -en(or os tirar dessa boa terra 'ue
e%e deu aos seus pais e os dispersar para a%m do Eufrates, por'ue fabricaram para si do%os 'ue provocam a
c:%era do -en(or.
%1A + -en(or abandonar *srae%, por causa dos pecados de Ierobo.o, 'ue pecou e arrastou tambm *srae% ao
seu pecado.
%3A A mu%(er de Ierobo.o %evantou$se e partiu. Ao entrar em ,ersa, no momento em 'ue entrava pe%a porta da
casa, o menino morreu.
%:A -epu%taram$no e todo o *srae% o pranteou, assim como o -en(or o predisse pe%o seu servo, o profeta Aas.
%'A + resto das a#Nes de Ierobo.o, a (ist:ria de suas campan(as e de seu governo, tudo isto est consignado
91Q
no %ivro das cr<nicas dos reis de *srae%.
-2A + seu reinado durou vinte e dois anos. Depois disso, adormeceu com seus pais, e seu fi%(o Nadab sucedeu$
%(e no trono.
-%A 5obo.o, fi%(o de -a%om.o, reinou sobre Iud. ,in(a 'uarenta e um anos 'uando come#ou a reinar, e
reinou dezessete anos em Ierusa%m, a cidade 'ue o -en(or esco%(eu entre todas as tribos de *srae% para a%i
estabe%ecer o seu nome. -ua m.e c(amava$se Naama, a amonita.
--A + povo de Iud fez o ma% diante do -en(or, e com os seus pecados e/citaram$%(e o ze%o mais do 'ue
tin(am feito os seus pais.
-!A Edificaram para si %ugares a%tos, este%as e do%os assers sobre todas as co%inas e debai/o de tudo 'ue fosse
rvore verde.
-/A At prostitutas ;sagradas= (ouve na terra. *mitaram todas as abomina#Nes dos povos 'ue o -en(or tin(a
e/pu%sado de diante dos israe%itas.
-$A No 'uinto ano do reinado de 5obo.o, -esac, rei do Egito, atacou Ierusa%m
-1A e tomou os tesouros do temp%o do -en(or, os do pa%cio rea%, roubou tudo, at mesmo os escudos de ouro
'ue -a%om.o tin(a mandado fazer.
-3A Em sua substitui#.o, o rei 5obo.o mandou fazer escudos de bronze, e os entregou aos c(efes da guarda da
porta do pa%cio rea%.
-:A 0ada vez 'ue o rei se dirigia ao temp%o do -en(or, os guardas %evavam esses escudos; depois tornavam a
co%oc$%os no corpo da guarda.
-'A + resto da (ist:ria de 5obo.o e seus atos, tudo est consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de Iud.
!2A Ierobo.o e 5obo.o estiveram continuamente em (osti%idades.
!%A 5obo.o adormeceu com os seus pais e foi sepu%tado com e%es na cidade de Davi. -ua m.e c(amava$se
Naama, a amonita. -eu fi%(o Abi.o sucedeu$%(e no trono.

Ca@t)lo %$
%A No dcimo oitavo ano do reinado de Ierobo.o, fi%(o de Nabat, Abi.o tornou$se rei de Iud.
-A 5einou tr8s anos em Ierusa%m. -ua m.e c(amava$se 6aaca, fi%(a de Absa%.o.
!A Abi.o entregou$se a todos os pecados 'ue seu pai tin(a cometido antes de%e. -eu cora#.o n.o era
inteiramente fie% ao -en(or, como o de seu pai Davi.
/A ,odavia, o -en(or, seu Deus, em aten#.o a Davi, conservou$%(e uma %Tmpada em Ierusa%m deu$%(e um
fi%(o 'ue %(e sucedeu, e dei/ou subsistir Ierusa%m.
$A 7or'ue Davi tin(a feito o 'ue era reto aos o%(os do -en(or, e n.o se tin(a 4amais desviado em toda a sua
vida de um s: dos mandamentos 'ue recebera, e/ceto o 'ue se passou com 2rias, o (iteu.
1A Houve (osti%idades contnuas entre 5obo.o e Ierobo.o durante toda a sua vida.
3A + resto da (ist:ria de Abi.o e seus atos, tudo se ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de Iud.
Abi.o e Ierobo.o guerrearam tambm entre si.
:A Depois disso, Abi.o adormeceu com seus pais e foi sepu%tado na cidade de Davi. -eu fi%(o Asa sucedeu$%(e
no trono.
'A No vigsimo ano de Ierobo.o, rei de *srae%, Asa tornou$se rei de Iud, e reinou 'uarenta e um anos em
Ierusa%m.
%2A -ua m.e c(amava$se 6aaca, fi%(a de Absa%.o.
%%A Asa fez o 'ue reto aos o%(os do -en(or, como Davi, seu pai.
%-A E/pu%sou da terra as prostitutas ;sagradas= e acabou com todos os do%os 'ue seus pais tin(am feito.
%!A A%m disso, destituiu da dignidade de rain(a sua pr:pria m.e 6aaca, por ter feito essa vergon(a de asser.
Asa despeda#ou esse do%o e 'ueimou$o no va%e de 0edron.
%/A Embora n.o ten(am desaparecido os %ugares a%tos, o cora#.o de Asa foi inteiramente devotado ao -en(or
durante toda a sua vida.
%$A 7<s no temp%o do -en(or todos os ob4etos consagrados por seu pai e por e%e mesmo, a prata, o ouro e os
utens%ios.
%1A Asa e Oaasa, rei de *srae%, guerrearam$se mutuamente durante toda a sua vida.
%3A Oaasa, rei de *srae%, atacou Iud e fortificou 5am, a fim de b%o'uear todas as suas comunica#Nes com
Asa, rei de Iud.
%:A Asa, porm, tomando toda a prata e o ouro 'ue restavam nas reservas do temp%o do -en(or e do pa%cio
911
rea%, p<$%os nas m.os de seus servos 'ue enviou a Oen$Hadad, fi%(o de ,abremon, fi%(o de Hezion, rei da
-ria, 'ue residia em Damasco, com esta mensagem
%'A "a#amos a%ian#a, assim como foram a%iados o teu pai e o meu. 6ando$te um presente de prata e ouro, e
pe#o$te 'ue rompas tua a%ian#a com Oaasa, rei de *srae%, para 'ue e%e cesse de me importunar.
-2A Oen$Hadad acedeu ao dese4o do rei Asa; mandou seus generais contra as cidades de *srae%, e devastou
Aion, D., Abe%, Oet$6aaca, todo o 0enerot com a terra de Nefta%i.
-%A Ao saber disso, Oaasa abandonou a fortifica#.o de 5am e retirou$se para ,ersa.
--A Ent.o o rei Asa convocou toda a tribo de Iud, sem e/ce#.o de ningum, para tirar as pedras e a madeira
de 'ue Oaasa se tin(a servido para as fortifica#Nes de 5am. 0om esse materia%, Asa fortificou >abaa de
Oen4amim e 6asfa.
-!A + resto da (ist:ria de Asa, seus grandes feitos, seus atos e as cidades 'ue construiu, tudo isso se ac(a
consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de Iud. 0om a ve%(ice sobreveio$%(e a gota nos ps.
-/A Adormeceu com seus pais e foi sepu%tado com e%es na cidade de Davi, seu pai. -eu fi%(o Iosaf sucedeu$
%(e no trono.
-$A No segundo ano de Asa, rei de Iud, Nadab, fi%(o de Ierobo.o, tornou$se rei de *srae%. 5einou dois anos
em *srae%.
-1A E%e fez o ma% aos o%(os do -en(or, imitou o seu pai, entregando$se ao pecado ao 'ua% Ierobo.o (avia
arrastado *srae%.
-3A Oaasa, fi%(o de Aas, da casa de *ssacar, conspirou contra e%e, e assassinou$o diante de >ebeton dos
fi%isteus, no tempo em 'ue Nadab e todo o *srae% sitiavam essa cidade.
-:A Oaasa, no terceiro ano de Asa, rei de Iud, cometeu esse crime e sucedeu$%(e no trono.
-'A Fogo 'ue subiu ao trono, e/terminou toda a casa de Ierobo.o, n.o dei/ando a%ma viva. E/terminou$os
comp%etamente, como (avia predito o -en(or pe%o seu servo Aas, de -i%o,
!2A por causa dos pecados 'ue Ierobo.o cometeu e %evou *srae% a cometer, provocando assim a c:%era do
-en(or, Deus de *srae%.
!%A + resto da (ist:ria de Nadab e suas a#Nes, tudo est consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de *srae%.
!-A Asa e Oaasa, rei de *srae%, guerrearam$se mutuamente durante todo o tempo de sua vida.
!!A No terceiro ano de Asa, rei de Iud, Oaasa, fi%(o de Aas, tornou$se rei de *srae%. 5esidia em ,ersa, e
reinou vinte e 'uatro anos.
!/A Oaasa fez o ma% diante do -en(or; andou no camin(o de Ierobo.o, e entregou$se ao pecado ao 'ua%
Ierobo.o arrastara *srae%.

Ca@t)lo %1
%A A pa%avra do -en(or foi dirigida a IeE, fi%(o de Hanani, contra Oaasa, nestes termos
-A Fevantei$te do p: e estabe%eci$te prncipe do meu povo de *srae%; tu, porm, andaste pe%o camin(o de
Ierobo.o, e %evaste meu povo de *srae% a cometer pecados 'ue e/citam a min(a c:%era.
!A 7or isso vou varrer Oaasa e sua casa, e farei da sua casa o 'ue fiz da casa de Ierobo.o, fi%(o de Nabat.
/A ,odo membro da fam%ia de Oaasa 'ue morrer na cidade, ser comido pe%os c.es; o 'ue morrer no campo,
com8$%o$.o as aves do cu.
$A + resto da (ist:ria de Oaasa, suas a#Nes e seus grandes feitos, tudo isso se ac(a consignado no %ivro das
0r<nicas dos reis de *srae%.
1A Oaasa adormeceu com seus pais e foi enterrado em ,ersa. -eu fi%(o E%a sucedeu$%(e no trono.
3A + orcu%o do -en(or, transmitido pe%o profeta IeE, fi%(o de Hanani, fora pronunciado contra Oaasa e sua
casa, n.o s: por causa de todo o ma% 'ue e%e tin(a feito aos o%(os do -en(or, irritando$o com o seu proceder e
imitando a casa de Ierobo.o, mas tambm por'ue Oaasa tin(a destrudo essa casa.
:A No vigsimo se/to ano de Asa, rei de Iud, E%a, fi%(o de Oaasa, tornou$se rei de *srae%. 5esidia em ,ersa e
reinou dois anos.
'A -eu servo Xambri, 'ue comandava a metade de sua cava%aria, conspirou contra e%e. Numa ocasi.o em 'ue
e%e bebia e se embriagava em ,ersa, na casa de Arsa, intendente de seu pa%cio nessa cidade,
%2A entrou Xambri e o assassinou, sucedendo$%(e no trono, no vigsimo stimo ano de Asa, rei de Iud.
%%A Fogo 'ue ficou rei e sentou$se no trono, mandou e/terminar toda a casa de Oaasa, n.o dei/ando vivo
nen(um fi%(o var.o, nen(um parente, nen(um amigo.
%-A Desse modo, e/terminou toda a casa de Oaasa, assim como o -en(or o predissera contra Oaasa pe%a boca
912
do profeta IeE.
%!A ,a% foi o castigo de todos os pecados 'ue Oaasa e seu fi%(o E%a tin(am cometido e %evado *srae% a cometer,
provocando com o cu%to dos do%os a c:%era do -en(or, Deus de *srae%.
%/A resto da (ist:ria de E%a e suas a#Nes, tudo est consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de *srae%.
%$A No vigsimo stimo ano de Asa, rei de Iud, Xambri reinou em ,ersa durante sete dias. + e/rcito sitiava
>ebeton dos fi%isteus.
%1A 3uando o e/rcito, 'ue estava acampado a%i, ouviu dizer 'ue Xambri tin(a conspirado contra o rei e o
assassinara, todo o *srae% constituiu imediatamente como seu rei o genera% Amri.
%3A Este partiu de >ebeton com todo o *srae% e veio sitiar ,ersa.
%:A Xambri, vendo a cidade tomada, retirou$se para o fortim do pa%cio rea% e incendiou o pa%cio. 6orreu
assim
%'A pe%os pecados 'ue tin(a cometido, fazendo o ma% aos o%(os do -en(or, imitando o proceder de Ierobo.o e
entregando$se ao pecado ao 'ua% Ierobo.o arrastara *srae%.
-2A + resto da (ist:ria de Xambri e sua con4ura#.o, tudo est consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de
*srae%.
-%A Ent.o se dividiu o povo de *srae% em duas fac#Nes metade era por ,ebni, fi%(o de >inet, e 'ueria faz8$%o
rei, e metade por Amri.
--A + partido de Amri preva%eceu contra o de ,ebni, fi%(o de >inet. ,ebni morreu, e reinou Amri.
-!A No trigsimo primeiro ano de Asa, rei de Iud, Amri tornou$se rei de *srae% e reinou durante doze anos.
Depois de ter reinado seis anos em ,ersa,
-/A comprou o monte de -amaria a -omer por duzentos ta%entos de prata. 0onstruiu uma cidade nesse monte e
c(amou$a -amaria, do nome de -omer, a 'uem pertencera o monte.
-$A Amri fez o ma% aos o%(os do -en(or, mais ainda 'ue todos os seus predecessores.
-1A Andou por todo o camin(o de Ierobo.o, fi%(o de Nabat, e nos pecados com 'ue este fizera pecar *srae%,
provocando com seus do%os a c:%era do -en(or, Deus de *srae%.
-3A + resto da (ist:ria de Amri, suas a#Nes e seus grandes feitos, tudo isso se ac(a consignado no %ivro das
0r<nicas dos reis de *srae%.
-:A Amri adormeceu com seus pais e foi sepu%tado em -amaria. -eu fi%(o Acab sucedeu$%(e no trono.
-'A No trigsimo oitavo ano de Asa, rei de Iud, Acab, fi%(o de Amri, tornou$se rei de *srae% e reinou vinte e
dois anos sobre *srae% em -amaria.
!2A Acab, fi%(o de Amri, fez o ma% aos o%(os do -en(or, e mais ainda 'ue todos os seus predecessores.
!%A 0omo se %(e n.o bastasse o andar nos pecados de Ierobo.o, fi%(o de Nabat, desposou ainda Iezabe%, fi%(a
de Etbaa%, rei dos sid<nios, e c(egou at a render cu%to a Oaa%, prostrando$se diante de%e.
!-A Erigiu um a%tar a Oaa% no temp%o 'ue %(e edificou em -amaria.
!!A Acab fez tambm a asser, irritando assim o -en(or, Deus de *srae%, mais ainda 'ue todos os seus
predecessores no trono de *srae%.
!/A No tempo de Acab, Hie% de Oete% reconstruiu Ieric:. Fan#ou$%(e os a%icerces ao pre#o de Abir.o, seu
primog8nito, e p<s$%(e as portas ao pre#o de -egub, seu E%timo fi%(o, assim como o -en(or o predissera pe%a
boca de Iosu, fi%(o de Num.

Ca@t)lo %3
%A E%ias, o tesbita, um (abitante de >a%aad, veio dizer a Acab 7e%a vida do -en(or, Deus de *srae%, a 'uem
sirvo, n.o (aver nestes anos orva%(o nem c(uva, sen.o 'uando eu o disser.
-A Em seguida, a pa%avra do -en(or foi$%(e dirigida nestes termos
!A Bai$te da'ui; retira$te para as bandas do oriente e vai esconder$te na torrente de 0arit, 'ue est defronte do
Iord.o.
/A Oebers da torrente, e ordenei aos corvos 'ue te a%imentem.
$A E%ias partiu, pois, segundo a pa%avra do -en(or, e estabe%eceu$se 4unto ) torrente de 0arit, defronte do
Iord.o.
1A +s corvos traziam$%(e p.o e carne, pe%a man(. e pe%a tarde, e e%e bebia a gua da torrente.
3A 7assado a%gum tempo, secou$se a torrente, por'ue n.o c(ovia mais na terra.
:A Ent.o o -en(or disse$%(e
'A Bai para -arepta de -idon e fi/a$te a%i ordenei a uma viEva desse %ugar 'ue te sustente.
919
%2A E%ias p<s$se a camin(o para -arepta. 0(egando ) porta da cidade, viu uma viEva 'ue a4untava %en(a.
0(amou$a e disse$%(e 7or favor, vai buscar$me um pouco de gua numa vasi%(a para 'ue eu beba.
%%A E indo e%a buscar$%(e a gua, gritou$%(e E%ias ,raze$me tambm um peda#o de p.o.
%-A 7e%a vida de Deus, respondeu a mu%(er, n.o ten(o p.o cozido s: ten(o um pun(ado de farin(a na pane%a e
um pouco de :%eo na Tnfora; estava 4ustamente apan(ando dois peda#os de %en(a para preparar esse resto para
mim e meu fi%(o, a fim de o comermos, e depois morrermos.
%!A E%ias rep%icou N.o temas; vo%ta e faze como disseste; mas prepara$me antes com isso um p.ozin(o, e
traze$mo; depois preparars o resto para ti e teu fi%(o.
%/A 7or'ue eis o 'ue diz o -en(or, Deus de *srae% a farin(a 'ue est na pane%a n.o se acabar, e a Tnfora de
azeite n.o se esvaziar, at o dia em 'ue o -en(or fizer c(over sobre a face da terra.
%$A A mu%(er foi e fez o 'ue disse E%ias. Durante muito tempo e%a teve o 'ue comer, e a sua casa, e E%ias.
%1A A farin(a n.o se acabou na pane%a nem se esgotou o :%eo da Tnfora, como o -en(or o tin(a dito pe%a boca
de E%ias.
%3A A%gum tempo depois, o fi%(o desta mu%(er, dona da casa, adoeceu, e seu ma% era t.o grave 'ue 4 n.o
respirava.
%:A A mu%(er disse a E%ias 3ue ( entre n:s dois, (omem de DeusA Bieste, pois, ) min(a casa para %embrar$
me os meus pecados e matar o meu fi%(oA
%'A D$me o teu fi%(o, respondeu$%(e E%ias. E%e tomou$o dos bra#os de sua m.e e %evou$o ao 'uarto de cima
onde dormia e deitou$o em seu %eito.
-2A Em seguida, orou ao -en(or, dizendo -en(or, meu Deus, at a uma viEva, 'ue me (ospeda, 'uereis
af%igir, matando$%(e o fi%(oA
-%A Estendeu$se em seguida sobre o menino por tr8s vezes, invocando de novo o -en(or -en(or, meu Deus,
rogo$vos 'ue a a%ma deste menino vo%te a e%e.
--A + -en(or ouviu a ora#.o de E%ias a a%ma do menino vo%tou a e%e, e e%e recuperou a vida.
-!A E%ias tomou o menino, desceu do 'uarto superior ao interior da casa e entregou$o ) m.e, dizendo B8 teu
fi%(o vive.
-/A A mu%(er e/c%amou Agora ve4o 'ue s um (omem de Deus e 'ue a pa%avra de Deus est verdadeiramente
em teus %bios.

Ca@t)lo %:
%A 7assado muito tempo, foi a pa%avra de Deus dirigida a E%ias no terceiro ano, nestes termos Bai apresentar$
te diante de Acab, eu vou fazer c(over sobre a terra.
-A E%ias partiu e foi apresentar$se a Acab. A fome devastava vio%entamente a -amaria.
!A Acab mandou c(amar Abdias, seu intendente. Abdias era um (omem fervoroso adorador do -en(or.
/A 3uando Iezabe% massacrou os profetas do -en(or, Abdias tomou cem profetas e escondeu$os em duas
cavernas, cin'Kenta numa e cin'Kenta noutra, onde %(es tin(a providenciado o 'ue comer e beber.
$A Acab disse$%(e 7ercorre a terra; vai a todas as fontes e a todas as torrentes; ta%vez encontremos erva para
conservar a vida aos cava%os e aos burros, evitando assim abater uma parte de nossos animais.
1A E repartiram entre si a terra para percorr8$%a. Acab foi por um %ado, sozin(o, e Abdias tomou uma dire#.o
contrria.
3A En'uanto Abdias camin(ava, eis 'ue veio E%ias ao seu encontro. Abdias recon(eceu$o e prostrou$se com o
rosto por terra, dizendo 1s tu, meu sen(or E%iasA
:A -im, sou eu. Bai dizer ao teu amo E%ias est a.
'A Abdias rep%icou 3ue pecado cometi eu, para 'ue entregues assim o teu servo nas m.os de Acab, para e%e
me matarA
%2A 7e%a vida de Deus, n.o ( na#.o, nem reino aonde meu amo n.o te ten(a mandado buscar. E diziam E%ias
n.o est a'ui; e e%e fazia 4urar reino e povo 'ue n.o te (aviam ac(ado.
%%A E agora tu me dizes Bai dizer ao teu amo E%ias est a.
%-A 6as 'uando eu me apartar de ti, o Esprito do -en(or te %evar para n.o sei onde, e Acab, informado por
mim, n.o te encontrando, matar$me$. +ra, o teu servo teme o -en(or desde a sua 4uventude.
%!A 7orventura n.o foi dito ao meu sen(or o 'ue eu fiz 'uando Iezabe% massacrava os profetas do -en(orA
Escondi cem de%es, cin'Kenta numa caverna e cin'Kenta noutra, e os sustentei a%i.
%/A E agora tu me dizes Bai dizer ao teu amo E%ias est a& E%e me matar&
91D
%$A E%ias respondeu$%(e 7e%a vida do -en(or dos E/rcitos a 'uem sirvo, (o4e mesmo me apresentarei diante
de Acab.
%1A Abdias correu para 4unto de Acab e deu$%(e a nova. Acab saiu ao encontro de E%ias.
%3A Ao v8$%o, Acab %(e disse Eis$te a'ui, o perturbador de *srae%&
%:A N.o sou eu o perturbador de *srae%, respondeu E%ias, mas tu, sim, e a casa de teu pai, por'ue abandonastes
os preceitos do -en(or e tu seguiste aos Oaa%.
%'A 0onvoca, pois, ) montan(a do 0arme%o, 4unto de mim, todo o *srae% com os 'uatrocentos e cin'Kenta
profetas de Oaa% e os 'uatrocentos profetas de asser, 'ue comem ) mesa de Iezabe%.
-2A 6andou Acab avisar a todos os israe%itas e reuniu os profetas no monte 0arme%o.
-%A E%ias, apro/imando$se de todo o povo, disse At 'uando c%audicareis dos dois psA -e o -en(or Deus,
segui$o, mas se Oaa%, segui a Oaa%& + povo nada respondeu.
--A E%ias continuou Eu sou o Enico dos profetas do -en(or 'ue fi'uei, en'uanto os de Oaa% s.o 'uatrocentos e
cin'Kenta.
-!A D8$se$nos, portanto, um par de novi%(os e%es esco%(er.o um, f$%o$.o em peda#os, e o co%ocar.o sobre a
%en(a, mas sem meter fogo por bai/o; eu tomarei o outro novi%(o e p<$%o$ei sobre a %en(a, sem meter fogo por
bai/o.
-/A Depois disso, invocareis o nome de vosso deus, e eu invocarei o nome do -en(or. A'ue%e 'ue responder
pe%o fogo, esse ser recon(ecido como o ;verdadeiro= Deus. ,odo o povo respondeu 1 boa a proposta.
-$A Ent.o disse E%ias aos profetas de Oaa% Esco%(ei v:s primeiro um novi%(o e preparai$o, por'ue sois mais
numerosos, e invocai o vosso deus, mas n.o pon(ais fogo.
-1A E%es tomaram o novi%(o 'ue %(es foi dado e fizeram$no em peda#os. Em seguida, puseram$se a invocar o
nome de Oaa% desde a man(. at o meio$dia, gritando Oaa%, responde$nos& 6as n.o (ouve voz, nem resposta.
E dan#avam ao redor do a%tar 'ue tin(am %evantado.
-3A -endo 4 meio$dia, E%ias escarnecia$os, dizendo >ritai com mais for#a, pois ;seguramente&= e%e deus;
mas estar entretido em a%guma conversa, ou ocupado, ou em viagem, ou estar dormindo... e isso o acordar.
-:A E%es gritavam, com efeito, em a%ta voz, e reta%(avam$se segundo o seu costume, com espadas e %an#as, at
se cobrirem de sangue.
-'A 7assado o meio$dia, en'uanto continuavam em seus transes profticos, c(egou a (ora da ob%a#.o. 6as n.o
(ouve voz, nem resposta, nem sina% a%gum de aten#.o.
!2A Ent.o E%ias disse ao povo Apro/imai$vos de mim, e todos se apro/imaram. E%ias reparou o a%tar
demo%ido do -en(or.
!%A ,omou doze pedras, segundo o nEmero das doze tribos sadas dos fi%(os de Iac:, a 'uem o -en(or dissera
,u te c(amars *srae%.
!-A E erigiu com essas pedras um a%tar ao -en(or. "ez em vo%ta do a%tar uma va%eta, com a capacidade de duas
medidas de semente.
!!A Disp<s a %en(a e co%ocou sobre e%a o boi feito em peda#os.
!/A E disse Enc(ei 'uatro ta%(as de gua e derramai$a em cima do (o%ocausto e da %en(a. Depois disse "azei
isso segunda vez. ,endo$o e%es feito, disse Ainda uma terceira vez. E%es obedeceram.
!$A A gua correu em vo%ta do a%tar e a va%eta ficou c(eia.
!1A 0(egou a (ora da ob%a#.o. + profeta E%ias adiantou$se e disse -en(or, Deus de Abra.o, de *saac e de
*srae%, saibam todos (o4e 'ue sois o Deus de *srae%, 'ue eu sou vosso servo e 'ue por vossa ordem fiz todas
estas coisas.
!3A +uvi$me, -en(or, ouvi$me 'ue este povo recon(e#a 'ue v:s, -en(or, sois Deus, e 'ue sois v:s 'ue
converteis os seus cora#Nes&
!:A Ent.o, subitamente, o fogo do -en(or bai/ou do cu e consumiu o (o%ocausto, a %en(a, as pedras, a poeira
e at mesmo a gua da va%eta.
!'A Bendo isso, o povo prostrou$se com o rosto por terra, e e/c%amou + -en(or Deus& + -en(or Deus&
/2A E%ias disse$%(es ,omai agora os profetas de Oaa%; n.o dei/eis escapar um s: de%es& ,endo$os o povo
agarrado, E%ias %evou$os ao va%e de 0ison e a%i os matou.
/%A Ent.o E%ias disse a Acab Bai, come e bebe, por'ue 4 ou#o o rudo de uma grande c(uva.
/-A Bo%tou Acab para comer e beber, en'uanto E%ias subiu ao cimo do monte 0arme%o, onde se encurvou por
terra, pondo a cabe#a entre os 4oe%(os.
/!A Disse ao seu servo -obe um pouco, e o%(a para as bandas do mar. E%e subiu, o%(ou ;o (orizonte= e disse
Nada. 7or sete vezes, E%ias disse$%(e Bo%ta e ;o%(a=.
//A Na stima vez o servo respondeu Eis 'ue, sobe do mar uma pe'uena nuvem, do taman(o da pa%ma da
91G
m.o. E%ias disse$%(e Bai dizer a Acab 'ue prepare o seu carro e des#a, para 'ue a c(uva n.o o deten(a.
/$A Num instante, o cu se cobriu de nuvens negras, soprou o vento e a c(uva caiu torrencia%mente. Acab
subiu ao seu carro e partiu para Iezrae%.
/1A A m.o do -en(or veio sobre E%ias, o 'ua%, tendo cingido os rins, passou adiante de Acab e c(egou )
entrada de Iezrae%.

Ca@t)lo %'
%A 3uando Acab contou a Iezabe% tudo o 'ue fizera E%ias, e como e%e passara ao fio da espada todos os
profetas de Oaa%,
-A a rain(a mandou um mensageiro a E%ias para dizer$%(e 3ue os deuses me tratem com o E%timo rigor, se
aman(., a esta mesma (ora, eu n.o fizer de tua vida o 'ue fizeste da de%es.
!A E%ias teve medo, e partiu para sa%var a sua vida. 0(egando a Oersabia, em Iud, dei/ou a%i o seu servo,
/A e andou pe%o deserto um dia de camin(o. -entou$se debai/o de um 4unpero e dese4ou a morte Oasta,
-en(or, disse e%e; tirai$me a vida, por'ue n.o sou me%(or do 'ue meus pais.
$A Deitou$se por terra, e adormeceu debai/o do 4unpero. 6as eis 'ue um an4o tocou$o, e disse Fevanta$te e
come.
1A E%ias o%(ou e viu 4unto ) sua cabe#a um p.o cozido debai/o da cinza, e um vaso de gua. 0omeu, bebeu e
tornou a dormir.
3A Beio o an4o do -en(or uma segunda. vez, tocou$o e disse Fevanta$te e come, por'ue tens um %ongo
camin(o a percorrer.
:A E%ias %evantou$se, comeu e bebeu e, com o vigor da'ue%a comida, andou 'uarenta dias e 'uarenta noites, at
Horeb, a montan(a de Deus.
'A 0(egando a%i, passou a noite numa caverna. Ent.o a pa%avra do -en(or foi$%(e dirigida 3ue fazes a'ui,
E%iasA
%2A E%e respondeu Estou devorado de ze%o pe%o -en(or, o Deus dos e/rcitos. 7or'ue os israe%itas
abandonaram a vossa a%ian#a, derrubaram os vossos a%tares e passaram os vossos profetas ao fio da espada. -:
eu fi'uei, e 'uerem tirar$me a vida.
%%A + -en(or desse$%(e -ai e conserva$te em cima do monte na presen#a do -en(or e%e vai passar. Nesse
momento passou diante do -en(or um vento impetuoso e vio%ento, 'ue fendia as montan(as e 'uebrava os
roc(edos; mas o -en(or n.o estava na'ue%e vento. Depois do vento, a terra tremeu; mas o -en(or n.o estava
no tremor de terra.
%-A 7assado o tremor de terra, acendeu$se um fogo; mas o -en(or n.o estava no fogo. Depois do fogo ouviu$
se o murmErio de uma brisa %igeira.
%!A ,endo E%ias ouvido isso, cobriu o rosto com o manto, saiu e p<s$se ) entrada da caverna. 2ma voz disse$
%(e 3ue fazes a'ui, E%iasA
%/A E%e respondeu 0onsumo$me de ze%o pe%o -en(or, Deus dos e/rcitos. 7or'ue os israe%itas abandonaram a
vossa a%ian#a, derrubaram os vossos a%tares e passaram os vossos profetas ao fio da espada. -: eu fi'uei, e
agora 'uerem tirar$me a vida.
%$A + -en(or disse$%(e 5etoma o camin(o do deserto, na dire#.o de Damasco. A%i c(egando, ungirs Hazae%
como rei da -ria,
%1A IeE, fi%(o de Namsi, como rei de *srae%, e E%iseu, fi%(o de -afat, de Abe%$6eu%a, como profeta em teu
%ugar.
%3A ,odo o 'ue escapar ) espada de Hazae%, ser morto por IeE, e o 'ue escapar ) de IeE, ser morto por
E%iseu.
%:A 6as reservarei em *srae% sete mi% (omens, 'ue n.o dobraram os 4oe%(os diante de Oaa%, e cu4os %bios n.o
o bei4aram.
%'A E%ias, partindo da%i, encontrou E%iseu, fi%(o de -afat, %avrando com doze 4untas de bois diante de%e; e%e
mesmo conduzia a duodcima 4unta. E%ias apro/imou$se e 4ogou o seu manto sobre e%e.
-2A E%iseu, dei/ando imediatamente os seus bois, correu atrs de E%ias, e disse Dei/a$me ir bei4ar meu pai e
min(a m.e, depois te seguirei. Bai, disse$%(e E%ias, mas vo%ta, por'ue sabes o 'ue te fiz.
-%A E%iseu, dei/ando E%ias, tomou uma 4unta de bois e imo%ou$os. 0om a %en(a do arado cozeu as carnes e
deu$as a comer ) sua gente. Em seguida partiu e seguiu E%ias, para servi$%o.
91J

Ca@t)lo -2
%A Oen$Hadad, rei da -ria, mobi%izou todo o seu e/rcito. ,in(a com e%e trinta e dois reis, cava%os e carros.
-ubiu, p<s o cerco diante de -amaria e atacou$a.
-A 6andou mensageiros a Acab, rei de *srae%, na cidade, com esta mensagem
!A Eis o 'ue diz Oen$Hadad ,ua prata e teu ouro s.o meus. -.o min(as as tuas mu%(eres e os mais be%os de
teus fi%(os.
/A 0omo tu dizes, meu sen(or e rei, respondeu Acab, eu sou teu com tudo o 'ue me pertence.
$A 6as os mensageiros vo%taram e disseram *sto diz Oen$Hadad 6andou$te dizer d$me tua prata e teu ouro,
tuas mu%(eres e teus fi%(os.
1A Aman(., pois, a esta mesma (ora, mandarei os meus servos ) tua casa; e%es a revistar.o, assim como as
casas de teus servos; tomar.o com as suas m.os tudo o 'ue %(es aprouver.
3A Ent.o o rei de *srae% convocou todos os anci.os da terra e disse$%(es 0onsiderai e vede 'ue esse (omem
'uer a nossa perda. 3uando me mandou pedir min(as mu%(eres, meus fi%(os, min(a prata e meu ouro, nada
%(e recusei.
:A +s anci.os e todo o povo disseram$%(e N.o %(e d8s ouvidos, nem o atendas em nada.
'A Acab respondeu aos mensageiros de Oen$Hadad Dizei ao rei, meu sen(or estou pronto a fazer o 'ue
pediste ao teu servo da primeira vez; mas o 'ue agora e/iges, n.o o posso consentir. +s mensageiros foram$se
e deram ta% resposta ao rei.
%2A Oen$Hadad mandou dizer a Acab 3ue os deuses me tratem com o mais e/tremo rigor, se o p: da -amaria
bastar para enc(er o c<ncavo da m.o dos guerreiros 'ue me seguem&
%%A + rei de *srae%, respondendo, disse Dizei$%(e 'ue a'ue%e 'ue pNe o seu cintur.o n.o deve g%oriar$se como
a'ue%e 'ue o tira.
%-A 5ecebendo esta resposta, Oen$Hadad, 'ue estava bebendo nas suas tendas com os reis, disse ) sua gente
Aos vossos postos& E e%es ordenaram as tropas para o ata'ue ) cidade.
%!A Nesse momento, um profeta apro/imou$se de Acab, rei de *srae%, e disse$%(e Eis o 'ue diz o -en(or B8s
esta imensa mu%tid.oA 7ois dec%aro$te 'ue (o4e te entrego nas m.os, para 'ue saibas 'ue eu sou o -en(or.
%/A Acab perguntou 7or 'uem ser e%a entregueA + profeta respondeu Assim fa%a o -en(or 7or meio dos
servos dos c(efes de provncias. 3uem come#ar o combateA ,u mesmo.
%$A Acab passou em revista os servos dos c(efes de provncias, e encontrou duzentos e trinta e dois. Depois
contou todo o povo dos israe%itas, e viu 'ue eram sete mi%.
%1A -aram ao meio$dia, 'uando Oen$Hadad bebia e se embriagava nas tendas com os trinta e dois reis, seus
au/i%iares.
%3A +s servos dos c(efes de provncias tin(am sado em primeiro %ugar. Oen$Hadad mandou ver o 'ue se
passava. Disseram$%(e -.o a%guns (omens 'ue saem de -amaria.
%:A + rei disse Ben(am e%es para tratar de paz, ou ven(am para combater, capturai$os vivos.
%'A +s servos dos c(efes de provncias saram, pois, da cidade, seguidos do e/rcito.
-2A 0ada um de%es feriu o seu (omem. +s srios fugiram, perseguidos por *srae%; Oen$Hadad, rei da -ria,
fugiu a cava%o com a%guns cava%eiros.
-%A Ent.o o rei de *srae% saiu e feriu cava%os e carros, causando uma grande runa aos srios.
--A + profeta foi ter com o rei de *srae% e disse$%(e Bai, cobra Tnimo e e/amina o 'ue te preciso fazer,
por'ue no pr:/imo ano vo%tar o rei da -ria para atacar$te.
-!A +s servos do rei da -ria disseram ao seu soberano + seu deus um deus dos montes; por isso foram mais
fortes do 'ue n:s. -e os atacarmos na p%ancie, veremos se n.o somos os mais fortes.
-/A Eis o 'ue tens de fazer Destitui todos os reis e substitui$os por governadores.
-$A Fevanta um e/rcito seme%(ante ao 'ue perdeste, uma cava%aria e'uiva%ente e outro tanto de carros.
0ombateremos na p%ancie e com toda a certeza seremos mais fortes do 'ue e%es. + rei ouviu e seguiu o seu
conse%(o.
-1A No ano seguinte, Oen$Hadad, depois de ter passado em revista os srios, avan#ou at Afec para combater
*srae%.
-3A +s israe%itas recenseados e providos de vveres foram contra os srios e acamparam diante de%es. Eram
como dois pe'uenos reban(os de cabras, en'uanto os srios cobriam toda a terra.
-:A Ent.o o (omem de Deus apro/imou$se do rei de *srae% e disse$%(e *sto diz o -en(or 7or'ue os srios
disseram + -en(or um deus dos montes e n.o das p%ancies $ vou entregar$te nas m.os essa imensa
91L
mu%tid.o, a fim de 'ue saibas 'ue eu sou o -en(or.
-'A Durante sete dias ficaram acampados um em face do outro. No stimo dia deu$se a bata%(a; os israe%itas
mataram num s: dia cem mi% srios.
!2A + resto fugiu para a cidade de Afec, mas as mura%(as caram sobre os vinte e sete mi% sobreviventes. Oen$
Hadad, 'ue se refugiara na cidade, escondia$se de 'uarto em 'uarto.
!%A -eus servos disseram$%(e +uve n:s temos ouvido dizer 'ue os reis de *srae% s.o c%ementes. 7on(amos
sacos sobre nossos rins e cordas ao nosso pesco#o, e vamos ter com o rei de *srae%; ta%vez e%e te poupe a vida.
!-A 0ingiram$se, pois, com sacos pe%os rins, puseram cordas em vo%ta do pesco#o, e apresentaram$se ao rei de
*srae%, dizendo ,eu servo Oen$Hadad roga$te 0oncede$me a vida& E%e est ainda vivoA, perguntou Acab; mas
e%e meu irm.o&
!!A ,omando bom augErio dessas pa%avras, os srios tomaram %ogo a pa%avra de sua boca e disseram$%(e Oen$
Hadad teu irm.o& ,razei$mo, disse o rei. Beio Oen$Hadad ) presen#a de Acab, e este mandou$o subir ao seu
carro.
!/A Bou restituir$te, disse Oen$Hadad, as cidades 'ue meu pai tomou do teu. ,ers um 'uarteir.o em
Damasco, como meu pai o tin(a em -amaria. Eu, disse Acab, feita esta a%ian#a, te dei/arei partir. Acab fez um
tratado com Oen$Hadad e dei/ou$o ir %ivre.
!$A Ent.o um dos fi%(os dos profetas disse ao seu compan(eiro, por ordem do -en(or "ere$me. 6as o outro
recusou.
!1A 7or'ue n.o ouviste a voz do -en(or, disse$%(e o primeiro, %ogo 'ue me tiveres dei/ado, sers morto por
um %e.o. 6a% se (avia afastado, um %e.o o encontrou e o matou.
!3A + profeta, encontrando depois outro (omem, disse$%(e "ere$me. Este (omem %an#ou$se contra e%e e o
feriu.
!:A Ent.o postou$se o profeta no camin(o por onde devia passar o rei, pondo nos o%(os uma fai/a 'ue o
tornava irrecon(ecve%.
!'A ,endo o rei passado, e%e p<s$se a gritar$%(e ,eu servo estava em p%eno combate, 'uando a%gum %(e
trou/e um (omem, dizendo >uarda este (omem& -e e%e desaparecer, a tua vida responder pe%a sua, ou ent.o
pagars um ta%ento de prata.
/2A 6as andando o teu servo ocupado da'ui e da%i, o prisioneiro desapareceu. + rei de *srae% disse$%(e Esta
a tua senten#a; tu mesmo a pronunciaste.
/%A Ent.o o outro tirou subitamente a fai/a 'ue %(e cobria os o%(os, e o rei viu 'ue e%e era um dos profetas.
/-A E%e disse ao rei Eis o 'ue diz o -en(or 7ois 'ue dei/aste escapar de tuas m.os o (omem 'ue eu tin(a
votado ao interdito, tua vida responder pe%a sua, e teu povo pe%o seu povo.
/!A + rei de *srae% vo%tou para a sua casa sombrio e irritado, e c(egou a -amaria.

Ca@t)lo -%
%A 7assado tudo isso, aconteceu o seguinte Nabot de Iezrae% possua uma vin(a nessa cidade, ao %ado do
pa%cio de Acab, rei de -amaria.
-A Acab disse a Nabot 0ede$me tua vin(a, para 'ue eu a transforme numa (orta, por'ue est 4unto de min(a
casa. Dar$te$ei em troca uma vin(a me%(or, ou se o preferires, pagar$te$ei em din(eiro o seu va%or.
!A Nabot, porm, respondeu a Acab Deus me %ivre de ceder$te a (eran#a de meus pais&
/A Acab vo%tou para a sua casa sombrio e irritado, por ter Nabot de Iezrae% recusado ceder$%(e a (eran#a de
seus pais. Estendeu$se na cama com o rosto vo%tado para a parede, e n.o 'uis comer.
$A Iezabe%, sua mu%(er, veio ter com e%e e disse$%(e 7or 'ue ests de mau (umor e n.o 'ueres comerA
1A E%e respondeu "a%ei a Nabot de Iezrae%, propondo$%(e 'ue me vendesse a sua vin(a, ou, se o preferisse, 'ue
a trocasse comigo por outra me%(or; mas e%e respondeu$me N.o te cederei a min(a vin(a.
3A Iezabe%, sua mu%(er, disse$%(e N.o s tu, porventura, o rei de *srae%A Bamos& 0ome, n.o te incomodes. Eu
te darei a vin(a de Nabot de Iezrae%.
:A Escreveu e%a, ent.o, uma carta em nome do rei, se%ou$a com o se%o rea%, e mandou$a aos anci.os e aos
notveis da cidade, concidad.os de Nabot.
'A Eis o 'ue dizia na carta 7romu%gai um 4e4um, fazei sentar Nabot num %ugar de (onra,
%2A e mandai vir diante de%e dois (omens inescrupu%osos 'ue o acusem, dizendo Este ama%di#oou a Deus e ao
rei. $ 0onduzi$o em seguida para fora da cidade e apedre4ai$o at 'ue morra&
%%A +s (omens da cidade, os anci.os e os notveis, concidad.os de Nabot, fizeram o 'ue ordenava Iezabe%,
91M
segundo o conteEdo da carta 'ue %(es tin(a mandado.
%-A 7romu%garam um 4e4um e fizeram Nabot sentar$se num %ugar de (onra.
%!A Bieram ent.o os dois miserveis, co%ocaram$se diante de%e e fizeram pub%icamente a deposi#.o seguinte
contra e%e Nabot ama%di#oou a Deus e ao rei. Depois disto, %evaram$no para fora da cidade, onde foi
apedre4ado e morreu.
%/A E mandaram dizer a Iezabe% Nabot foi apedre4ado e morto.
%$A 3uando e%a soube 'ue Nabot fora apedre4ado e morto, foi dizer a Acab Bai e toma posse da vin(a 'ue
Nabot de Iezrae% te recusara vender. E%e 4 n.o vive; est morto.
%1A Acab, tendo ouvido dizer 'ue Nabot morrera, %evantou$se e dirigiu$se para a sua vin(a, para tomar posse
de%a.
%3A Ent.o a pa%avra do -en(or foi dirigida a E%ias, o tesbita
%:A Bai; desce ao encontro de Acab, rei de *srae%, 'ue mora em -amaria, ei$%o 'ue desce a tomar posse da
vin(a de Nabot.
%'A Dir$%(e$s *sto diz o -en(or 6ataste, e agora usurpas& $ E a4untars Eis o 'ue diz o -en(or No mesmo
%ugar em 'ue os c.es %amberam o sangue de Nabot, %amber.o tambm o teu.
-2A Acab e/c%amou Encontraste$me de novo, : meu inimigoA -im&, respondeu E%ias. 7or'ue te vendeste para
fazer o ma% aos o%(os do -en(or.
-%A "arei cair o ma% sobre ti, varrer$te$ei, e/terminarei da fam%ia de Acab em *srae% todo var.o, se4a escravo
ou %ivre.
--A "arei de tua casa o 'ue fiz da de Ierobo.o, fi%(o de Nabat, e da de Oaasa, fi%(o de Aas, por'ue me
provocaste ) ira e arrastaste *srae% ao pecado.
-!A E eis agora o 'ue diz o -en(or contra Iezabe% +s c.es devorar.o Iezabe% na terra de Iezrae%.
-/A ,odo membro da fam%ia de Acab 'ue morrer na cidade ser devorado pe%os c.es, e o 'ue morrer no
campo ser comido pe%as aves do cu.
-$A 0om efeito, n.o (ouve ningum 'ue praticasse tanto o ma% aos o%(os do -en(or como Acab, e/citado
como era por sua mu%(er Iezabe%.
-1A Fevou a abomina#.o ao e/tremo, seguindo os do%os dos amorreus, 'ue o -en(or tin(a e/pu%sado de
diante dos israe%itas.
-3A +uvindo estas pa%avras, Acab rasgou suas vestes, cobriu$se com um saco e 4e4uou; dormia, envo%to no
saco e andava a passos %entos.
-:A Ent.o a 7a%avra do -en(or foi dirigida a E%ias, o tesbita, nestes termos
-'A Biste como Acab se (umi%(ou diante de mimA 7ois 'ue e%e assim procedeu, n.o mandarei o castigo
durante a sua vida, mas nos dias de seu fi%(o farei vir a catstrofe sobre a sua casa.

Ca@t)lo --
%A ,r8s anos se passaram sem %utas entre a -ria e *srae%.
-A No terceiro ano, Iosaf, rei de Iud, veio ter com o rei de *srae%.
!A Este tin(a dito aos seus servos -abeis porventura 'ue 5amot de >a%aad nossa, e 'ue n:s temos
descuidado de retom$%a do rei da -riaA
/A E disse a Iosaf; 3ueres vir comigo ) guerra contra 5amot de >a%aadA Iosaf respondeu "arei o 'ue
fizeres meu povo far o 'ue fizer o teu, e min(a cava%aria far o 'ue fizer a tua.
$A E continuando a fa%ar ao rei de *srae%, Iosaf a4untou 0onsu%ta antes de tudo, eu te pe#o, o orcu%o do
-en(or.
1A + rei de *srae%, tendo reunido os profetas, 'ue eram em nEmero de 'uatrocentos, perguntou$%(es Devo eu ir
atacar 5amot de >a%aad, eu devo$me absterA E%es responderam Bai; o -en(or a entregar nas m.os do rei.
3A 6as Iosaf rep%icou Haver porventura a%gum outro profeta do -en(or por a'ui, a 'uem possamos
consu%tarA
:A -im, respondeu o rei de *srae%, ( ainda outro por 'uem poderamos consu%tar o -en(or; mas eu o detesto,
por'ue e%e n.o profetiza 4amais o bem, e sim sempre o ma% 6i'uias, fi%(o de Iem%a. Iosaf disse N.o fa%e
o rei assim.
'A 0(amou ent.o o rei de *srae% um eunuco e deu$%(e esta ordem ,raze$me a'ui depressa 6i'uias, fi%(o de
Iem%a.
%2A + rei de *srae% e Iosaf, rei de Iud, sentaram cada um no seu trono, revestidos de suas insgnias reais, na
91P
pra#a 'ue est ) entrada da porta de -amaria, e todos os profetas profetizavam diante de%es.
%%A -edecias, fi%(o de 0anaana, fez para si uns c(ifres de ferro, e disse Eis o 'ue diz o -en(or com estes
c(ifres ferirs os srios at 'ue se4am e/terminados.
%-A E todos os profetas profetizavam da mesma maneira, dizendo -obe a 5amot de >a%aad sers vencedor,
por'ue o -en(or entregar a cidade nas m.os do rei.
%!A Entretanto, o mensageiro 'ue fora buscar 6i'uias dizia$%(e +s profetas s.o unTnimes em predizer a
vit:ria do rei. 3ue o teu orcu%o se4a conforme o de%es. 7redize bom 8/ito.
%/A 6i'uias, porm, respondeu 7or Deus 'ue eu s: direi o 'ue o -en(or me disser.
%$A 3uando e%e se apresentou ao rei, este disse$%(e 6i'uias, devemos n:s ir atacar 5amot de >a%aad, ou
n.oA Bai, respondeu 6i'uias, sers vencedor; o -en(or a entregar nas m.os do rei.
%1A + rei disse$%(e 3uantas vezes ser preciso con4urar$te a 'ue s: digas a verdade em nome do -en(orA
%3A Ao 'ue 6i'uias respondeu Be4o todo o *srae% espa%(ado pe%as montan(as como um reban(o sem pastor.
+ -en(or disse Essa gente n.o tem um guia; vo%te cada um em paz para a sua casa&
%:A + rei de *srae% disse a Iosaf N.o te disse eu 'ue e%e nunca profetiza o bem, mas sempre o ma%A
%'A 6i'uias rep%icou +uve o orcu%o do -en(or Eu, vi o -en(or sentado no seu trono e todo o e/rcito dos
cus ao redor de%e, ) direita e ) es'uerda.
-2A + -en(or disse 3uem seduzir Acab, para 'ue e%e suba e pere#a em 5amot de >a%aadA 2m disse uma
coisa e outro, outra.
-%A Ent.o um esprito adiantou$se e apresentou$se diante do -en(or, dizendo Eu irei seduzi$%o. + -en(or
perguntou De 'ue modoA
--A E%e respondeu *rei e serei um esprito de mentira na boca de seus profetas. $ 1 isto, rep%icou o -en(or.
0onseguirs seduzi$%o. Bai e faze como disseste.
-!A + -en(or p<s um esprito de mentira na boca de todos os profetas a'ui presentes, mas a tua perda 'ue o
-en(or decretou.
-/A Nesse momento, -edecias, fi%(o de 0anaana, apro/imou$se de 6i'uias e deu$%(e uma bofetada, dizendo
7or onde saiu de mim o esprito do -en(or para fa%ar a tiA
-$A ,u o vers, respondeu 6i'uias, no dia em 'ue fores de 'uarto em 'uarto para te esconder.
-1A Ent.o o rei de *srae% ordenou 7rende 6i'uias; %eva$o ) casa de Amon, governador da cidade, e de Ios,
fi%(o do rei.
-3A Dize$%(es Esta a ordem do rei 6etei este (omem na pris.o e a%imentai$o com um p.o de misria, at
'ue eu vo%te s.o e sa%vo.
-:A Ao 'ue respondeu 6i'uias -e vo%tares s.o e sa%vo, ser um sina% de 'ue o -en(or n.o fa%ou por mim. E
a4untou +uvi, povo, tudo isso&
-'A + rei de *srae% subiu com Iosaf, rei de Iud, a 5amot de >a%aad.
!2A Disse$%(e Bou disfar#ar$me para ir ao combate; tu, porm, conserva as tuas vestes. E o rei de *srae%
disfar#ou$se antes de entrar em combate.
!%A +ra, o rei da -ria tin(a dado aos seus trinta e dois c(efes de carros a seguinte ordem N.o atacareis
ningum, pe'ueno ou grande, mas unicamente o rei de *srae%.
!-A +s c(efes de carros, tendo visto Iosaf, disseram entre si A'ue%e seguramente o rei de *srae%. E o
atacaram. Iosaf so%tou o seu grito ;de guerra=,
!!A e os c(efes de carros, vendo 'ue n.o era o rei de *srae%, afastaram$se de%e.
!/A Nesse momento, estirando um (omem o seu arco ao acaso, feriu o rei de *srae% entre as 4unturas da
coura#a. + rei disse ao condutor de seu carro Bo%ta a rdea, %eva$me para fora do campo de bata%(a, por'ue
estou ferido.
!$A 6as o combate foi na'ue%e dia t.o vio%ento, 'ue o rei teve 'ue ficar de p em seu carro diante dos srios.
6orreu ao cair da tarde. + sangue corria de sua ferida e inundava o seu carro.
!1A Ao p<r$do$so%, ouviu$se um c%amor 'ue corria por todo o e/rcito Bo%te cada um para a sua cidade e para
a sua casa&
!3A 6orreu o rei& Fevaram$no para -amaria e enterraram$no a%i.
!:A 3uando %avaram o carro na piscina de -amaria, os c.es %amberam o sangue do rei, e as prostitutas
ban(avam$se a%i, conforme o orcu%o do -en(or.
!'A + resto da (ist:ria de Acab, suas a#Nes, o pa%cio de marfim 'ue construiu, as cidades 'ue edificou, tudo
isso se ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de *srae%.
/2A Acab adormeceu com os seus pais, e seu fi%(o +cozias sucedeu$%(e no trono.
/%A No 'uarto ano de Acab, rei de *srae%, Iosaf, fi%(o de Asa, tornou$se rei de Iud.
92Q
/-A ,in(a trinta e cinco anos 'uando come#ou a reinar, e reinou vinte e cinco anos em Ierusa%m. -ua m.e
c(amava$se Azuba, fi%(a de -a%ai.
/!A Andou em todos os camin(os de Asa, seu pai, e n.o se desviou de%es. "ez o 'ue bom aos o%(os do
-en(or.
//A ,odavia, n.o desapareceram os %ugares a%tos, onde o povo continuava sacrificando e 'ueimando incenso.
/$A Iosaf viveu em paz com o rei de *srae%.
/1A + resto da (ist:ria de Iosaf, seus grandes feitos e suas campan(as, tudo se ac(a consignado no %ivro das
0r<nicas dos reis de Iud.
/3A E/pu%sou da terra as prostitutas ;sagradas= 'ue ainda restavam do tempo de seu pai.
/:A N.o (avia ent.o rei em Edom, mas um governador 'ue e/ercia as fun#Nes de rei.
/'A Iosaf construiu um navio de ,rsis para ir buscar ouro em +fir. 6as n.o p<de ir, por'ue o seu navio
naufragou em Asiongaber.
$2A +cozias, fi%(o de Acab, disse a Iosaf Dei/a os meus servos embarcar com os teus. 6as Iosaf n.o 'uis.
$%A Iosaf adormeceu com os seus pais, e foi sepu%tado com e%es na cidade de Davi. -eu fi%(o Ior.o sucedeu$
%(e no trono.
$-A No dcimo stimo ano de Iosaf, rei de Iud, +cozias, fi%(o de Acab, tornou$se rei de *srae% em -amaria, e
reinou dois anos sobre *srae%.
$!A "ez o ma% aos o%(os do -en(or seguiu os camin(os de seu pai e de sua m.e, e de Ierobo.o, fi%(o de Nabat,
'ue tin(a arrastado *srae% ao pecado.
$/A 7restou cu%to a Oaa% e prostrou$se diante de%e, provocando desse modo a c:%era do -en(or, Deus de *srae%,
como o fizera seu pai.
921
II &ivro dos 0eis
?
Ca@t)lo %
%A ,endo morrido Acab, 6oab revo%tou$se contra *srae%.
-A +cozias, 'ue se encontrava em seu 'uarto a%to, na -amaria, caiu da 4ane%a e feriu$se gravemente. Enviou
ent.o mensageiros, aos 'uais disse *de consu%tar Oaa%$Xebub, deus de Acaron, para saber se serei curado de
meu ma%.
!A 6as o an4o do -en(or fa%ou a E%ias, o tesbita -obe ao encontro dos mensageiros do rei de -amaria, e dize$
%(es N.o ( porventura um Deus em *srae%, para irdes consu%tar Oaa%$Xebub, deus de AcaronA
/A 7or isso eis o 'ue diz o -en(or N.o te %evantars do %eito a 'ue subiste, mas morrers. E E%ias partiu.
$A +s mensageiros vo%taram para +cozias, e este %(es perguntou 7or 'ue vo%taisA
1A E%es responderam 2m (omem nos veio ao encontro e nos disse *de, vo%tai para o vosso rei e dizei$%(e *sto
diz o -en(or N.o ( porventura Deus em *srae%, para 'ue mandes consu%tar Oaa%$Xebub, deus de AcaronA 7or
isso n.o te %evantars do %eito a 'ue subiste; vais morrer.
3A +cozias disse$%(es 0omo era esse (omem 'ue veio ao vosso encontro e vos fa%ou desse modoA
:A Era um (omem coberto de pe%os, responderam$%(e, 'ue trazia uma cinta de couro em vo%ta dos rins. + rei
disse 1 E%ias, o tesbita.
'A *mediatamente enviou$%(e o rei um c(efe com seus cin'Kenta (omens. Este foi ter com E%ias, 'ue estava
sentado no cimo dum monte, e disse$%(e W (omem de Deus, desce depressa, pois ordem do rei.
%2A E%ias respondeu -e sou um (omem de Deus, ven(a fogo do cu e vos devore, a ti e aos teus cin'Kenta
(omens. E o fogo, caindo do cu, devorou o c(efe e seus cin'Kenta (omens.
%%A + rei mandou outro c(efe com os seus cin'Kenta (omens, o 'ua%, c(egando aonde estava E%ias, %(e disse;
W (omem de Deus, esta a ordem do rei desce imediatamente.
%-A -e sou um (omem de Deus, respondeu E%ias, ven(a fogo do cu e te devore com os teus cin'Kenta
(omens. E o fogo, caindo do cu, devorou o c(efe e seus cin'Kenta (omens.
%!A 7e%a terceira vez, mandou o rei um c(efe com os seus cin'Kenta (omens, o 'ua%, c(egando aonde estava
E%ias, p<s$se de 4oe%(os e sup%icou$%(e, dizendo 7e#o$te, : (omem de Deus, 'ue a min(a vida ten(a a%gum
va%or aos teus o%(os e a destes cin'Kenta (omens teus servos.
%/A Beio fogo do cu e devorou os dois primeiros c(efes; mas, agora, 'ue min(a vida ten(a a%gum va%or aos
teus o%(os&
%$A + an4o do -en(or disse a E%ias Desce com este (omem; n.o temas. E%ias %evantou$se e desceu com e%e )
casa do rei.
%1A Disse$%(e Eis o 'ue diz o -en(or 7or'ue enviaste mensageiros a consu%tar Oaa%$Xebub, deus de Acaron,
n.o te %evantars mais do %eito a 'ue subiste; mas morrers.
%3A +cozias morreu, segundo a pa%avra 'ue o -en(or tin(a dito pe%o profeta E%ias, e seu irm.o Ior.o sucedeu$
%(e o trono, no segundo ano de Ior.o, fi%(o de Iosaf, rei de Iud, por'ue +cozias n.o tin(a fi%(os.
%:A + resto da (ist:ria de +cozias e suas a#Nes, tudo est consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de *srae%.

Ca@t)lo -
%A Eis o 'ue se passou no dia em 'ue o -en(or arrebatou E%ias ao cu num turbi%(.o E%ias e E%iseu partiram
de >%ga%a,
-A e E%ias disse a E%iseu "ica a'ui, por'ue o -en(or me mandou a Oete%. 7or Deus e por tua vida, respondeu
E%iseu, n.o te dei/arei. E desceram a Oete%.
!A +s fi%(os dos profetas, 'ue estavam em Oete%, saram ao encontro de E%iseu e disseram$%(e -abes 'ue o
-en(or vai tirar (o4e o teu amo de sobre a tua cabe#aA -im, eu o sei ca%ai$vos&
/A E%ias disse$%(e "ica a'ui, E%iseu, por'ue o -en(or manda$me a Ieric:. 7or Deus e por tua vida, respondeu
e%e, n.o te dei/arei. E c(egaram a Ieric:.
$A +s fi%(os dos profetas 'ue estavam em Ieric: foram ter com E%iseu e disseram$%(e -abes 'ue o -en(or vai
tirar (o4e o teu amo de sobre a tua cabe#aA -im, eu o sei. 0a%ai$vos.
1A E%ias disse$%(e "ica a'ui, por'ue o -en(or manda$me ao Iord.o. 7or Deus e pe%a tua vida, respondeu
E%iseu, n.o te dei/arei. E partiram 4untos.
922
3A -eguiram$nos cin'Kenta fi%(os de profetas os 'uais pararam ao %onge, diante de%es, en'uanto E%ias e E%iseu
se detin(am ) beira do Iord.o.
:A E%ias tomou o seu manto, dobrou$o e feriu com e%e as guas, 'ue se separaram para as duas bandas, de
modo 'ue atravessaram ambos a p en/uto.
'A ,endo passado, E%ias disse a E%iseu 7ede$me a%go antes 'ue eu se4a arrebatado de ti 'ue posso eu fazer por
tiA E%iseu respondeu -e4a$me concedida uma por#.o dobrada do teu esprito.
%2A 7edes uma coisa difci%, rep%icou E%ias. Entretanto, se me vires 'uando eu for arrebatado de ti, isso te ser
dado mas se n.o me vires, n.o te ser dado.
%%A 0ontinuando o seu camin(o, entretidos a conversar, eis 'ue de repente um carro de fogo com cava%os
de fogo os separou um do outro, e E%ias subiu ao cu num turbi%(.o.
%-A Bendo isso, E%iseu e/c%amou 6eu pai, meu pai& 0arro e cava%aria de *srae%& E n.o o viu mais. ,omando
ent.o as suas vestes, rasgou$as em duas partes.
%!A Apan(ou o manto 'ue E%ias dei/ara cair, e vo%tando at o Iord.o, parou ) beira do rio.
%/A ,omou o manto 'ue E%ias dei/ara cair, feriu com e%e as guas, dizendo +nde est o -en(or, o Deus de
E%iasA +nde est e%eA ,endo ferido as guas, estas separaram$se para um e outro %ado, e E%iseu passou.
%$A +s fi%(os dos profetas 'ue estavam em Ieric:, vendo o 'ue acontecera defronte de%es, disseram + Esprito
de E%ias repousa em E%iseu. "oram$%(e ao encontro, prostraram$se por terra diante de%e,
%1A e disseram -abe 'ue entre os teus servos ( cin'Kenta (omens va%entes, 'ue podem ir em busca do teu
amo. ,a%vez o ten(a arrebatado o Esprito do -en(or e atirado com e%e para a%gum monte ou para a%gum va%e.
N.o os mandeis, respondeu E%iseu.
%3A E%es, porm, tanto insistiram 'ue E%iseu teve vergon(a ;de recusar= 6andai$os, disse e%e. 6andaram,
pois, cin'Kenta (omens, os 'uais procuraram E%ias durante tr8s dias, mas sem resu%tado.
%:A 3uando vo%taram para E%iseu, 'ue estava em Ieric:, este disse$%(es N.o vos disse eu 'ue n.o f<sseisA
%'A +s (abitantes da cidade disseram a E%iseu A cidade est muito bem situada, como o pode ver o meu
sen(or, mas as guas s.o ms e tornam a terra estri%.
-2A E%iseu disse$%(es ,razei$me um prato novo, e ponde ne%e sa%. E%es %(o trou/eram.
-%A E%iseu foi ) fonte e deitou sa% ne%a, dizendo Eis o 'ue diz o -en(or -anei estas guas, e e%as n.o causar.o
mais nem morte, nem esteri%idade.
--A "icaram as guas sadias e ainda o s.o, segundo a pa%avra 'ue o -en(or tin(a dito por E%iseu.
-!A Da%i subiu a Oete%. En'uanto ia pe%o camin(o, saram da cidade a%guns rapazes, e puseram$se a zombar
de%e, dizendo -obe, careca; sobe, careca&
-/A E%iseu, vo%tando$se para e%es, o%(ou$os e ama%di#oou$os em nome do -en(or. *mediatamente saram da
f%oresta dois ursos e despeda#aram 'uarenta e dois da'ue%es rapazes.
-$A Da%i se retirou para o monte 0arme%o, de onde vo%tou para -amaria.

Ca@t)lo !
%A No dcimo oitavo ano de Iosaf, rei de Iud, Ior.o, fi%(o de Acab, tornou$se rei de *srae% em -amaria, e
reinou durante doze anos.
-A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, mas n.o tanto como seu pai e sua m.e, por'ue tirou a este%a 'ue seu pai
tin(a erigido a Oaa%.
!A 7erseverou todavia nos pecados de Ierobo.o, fi%(o de Nabat, 'ue fez pecar *srae%, e n.o se apartou de%es.
/A 6esa, rei de 6oab, possuidor de muitos reban(os, pagava ao rei de *srae%, ) guisa de tributo, cem mi%
cordeiros e a %. de cem mi% carneiros.
$A 6orrendo, porm, Acab, e%e %ibertou$se do rei de *srae%.
1A + rei Ior.o saiu de -amaria e passou em revista todo o *srae%.
3A Em seguida mandou dizer a Iosaf, rei de Iud + rei de 6oab rebe%ou$se contra mim; 'ueres vir comigo
atac$%oA -im, respondeu Iosaf; farei o 'ue fizeres, meu povo far o 'ue fizer o teu, min(a cava%aria far o
'ue fizer a tua.
:A E a4untou 7or onde iremosA 7e%o camin(o do deserto de Edom.
'A + rei de *srae%, o rei de Iud e o rei de Edom puseram$se em marc(a, mas depois de darem uma vo%ta de
sete dias de marc(a, veio a fa%tar gua, tanto para o e/rcito como para os animais 'ue o seguiam.
%2A + rei de *srae% e/c%amou Ai& + -en(or 4untou a'ui os tr8s reis para entreg$%os ao rei de 6oab&
%%A Iosaf disse N.o ( por a'ui a%gum profeta do -en(or, para por meio de%e consu%tarmos o -en(orA -im,
929
respondeu um dos servos do rei de *srae%, est a'ui E%iseu, fi%(o de -afat, 'ue derramava gua nas m.os de
E%ias.
%-A Iosaf disse A pa%avra do -en(or est com e%e. E desceram a e%e Iosaf, o rei de *srae% e o rei de Edom.
%!A E%iseu disse ao rei de *srae% 3ue 'ueres de mim, : reiA Bai procurar os profetas de teu pai e de tua m.e.
N.o, disse$%(e o rei de *srae%, por'ue o -en(or reuniu a'ui estes tr8s reis para entreg$%os ao rei de 6oab.
%/A E%iseu e/c%amou 7e%a vida do -en(or dos e/rcitos a 'uem sirvo, se n.o fosse em aten#.o a Iosaf, rei de
Iud, eu n.o faria caso a%gum de ti, nem mesmo poria em ti os meus o%(os.
%$A 6as agora trazei$me um tocador de (arpa. Apenas fez o tocador vibrar as cordas, veio a m.o do -en(or
sobre E%iseu,
%1A e este disse Eis o 'ue diz o -en(or 0avai neste va%e fossas e fossas&
%3A Eis o 'ue diz o -en(or N.o sentireis vento, nem vereis c(uva, e contudo este va%e se enc(er de gua; e
bebereis v:s, vossos reban(os e vossos animais de carga.
%:A 7orm, isto pouco aos o%(os do -en(or e%e vai entregar tambm 6oab nas vossas m.os.
%'A Destruireis todas as cidades fortes, as cidades mais importantes, derrubareis todas as rvores frutferas,
tapareis todas as fontes e cobrireis de pedras todos os campos frteis.
-2A No dia seguinte pe%a man(., ) (ora da ob%a#.o, desceram as guas do %ado de Edom, e a terra enc(eu$se de
gua.
-%A +uvindo os moabitas 'ue a'ue%es reis vin(am atac$%os, mobi%izaram todos os 'ue estavam na idade de
pegar em armas e foram para a fronteira.
--A Na man(. seguinte, 'uando o so% se %evantava sobre as guas, os moabitas viram diante de si as guas
verme%(as como sangue.
-!A 1 sangue&, e/c%amaram e%es; os reis pe%e4aram entre si e destruram$se mutuamente. Bamos, 6oab, )
presa&
-/A Fogo, porm, 'ue c(egaram para atacar o acampamento dos israe%itas, estes %evantaram$se e feriram os
moabitas, 'ue fugiram diante de%es. E, en'uanto os feriam, iam penetrando mais adentro na sua terra.
-$A Destruram as cidades, enc(eram toda a terra frti% de pedras, 'ue cada um %an#ou, entupiram todas as
fontes, derrubaram todas as rvores frutferas, de modo 'ue s: ficaram as pedras da cidade de 3uir$0aroset,
'ue tin(a sido cercada e atacada pe%os fundibu%rios.
-1A Bendo o rei de 6oab 'ue perdia o combate, tomou consigo setecentos (omens armados de espada para
abrir camin(o at o rei de Edom, mas n.o conseguiu.
-3A ,omando ent.o o seu fi%(o primog8nito, 'ue deveria reinar depois de%e, ofereceu$o em (o%ocausto sobre a
mura%(a. *sso provocou uma ta% indigna#.o entre os israe%itas, 'ue estes se retiraram e vo%taram para a sua
terra.

Ca@t)lo /
%A A mu%(er de um dos fi%(os dos profetas c%amou a E%iseu, dizendo 6eu marido, teu servo, morreu, e sabes
'ue e%e temia o -en(or. +ra, eis 'ue veio o credor tomar os meus dois fi%(os para faz8$%os seus escravos.
-A E%iseu disse$%(e 3ue posso eu fazer por tiA Dize$me 'ue tens em tua casaA E%a respondeu ,ua serva s:
tem em sua casa uma garrafa de :%eo.
!A Bai, rep%icou E%iseu, pede emprestadas )s tuas vizin(as Tnforas vazias em grande 'uantidade.
/A Depois entra, fec(a a porta atrs de ti e de teus fi%(os, e enc(e com o :%eo estas Tnforas, pondo$as de %ado )
medida 'ue estiverem c(eias&
$A 7artiu a mu%(er e fec(ou a porta atrs de si e de seus fi%(os. Estes traziam$%(e as Tnforas e e%a as enc(ia.
1A ,endo enc(ido as Tnforas, disse e%a ao seu fi%(o D$me mais uma Tnfora. N.o ( mais, respondeu e%e. E o
:%eo cessou de correr.
3A A mu%(er foi e contou tudo ao (omem de Deus. Este disse$%(e Bai e vende esse :%eo para pagar a tua
dvida. Depois disso, tu e teus fi%(os vivereis do resto.
:A 0erto dia em 'ue E%iseu atravessava -un.o, veio uma mu%(er rica do %ugar e insistiu com e%e para comer em
sua casa. Depois disso, cada vez 'ue e%e passava por a'ue%e %ugar, dirigia$se ) casa da'ue%a mu%(er para tomar
a%i a sua refei#.o.
'A E%a disse ao seu marido Escuta eu sei 'ue esse (omem, 'ue passa sempre por nossa casa, um santo
(omem de Deus.
%2A 7reparemos$%(e em cima um 'uarto, obra de pedreiro, onde poremos uma cama, uma mesa, uma cadeira e
92D
uma %Tmpada; assim poder acomodar$se a%i 'uando vier ) nossa casa.
%%A +ra, aconteceu 'ue um dia, passando E%iseu por -un.o, retirou$se ao 'uarto de cima para dormir.
%-A E disse a >iezi, seu servo 0(ama essa sunamita. >iezi c(amou$a e e%a apresentou$se diante de%e.
%!A 7ergunta$%(e, disse E%iseu, o 'ue posso fazer por e%a em recon(ecimento do desve%o com 'ue nos tem
tratado. ,a%vez e%a 'ueira 'ue se fa%e ao rei ou ao genera% do e/rcito sobre a%gum neg:cio seu. Eu (abito no
meio de meu povo, respondeu e%a.
%/A E%iseu ent.o disse 3ue se pode fazer por e%aA E%a n.o tem fi%(os, respondeu >iezi, e seu marido idoso.
%$A 0(ama$a, disse E%iseu. >iezi c(amou$a e e%a apareceu ) porta.
%1A E%iseu disse$%(e 7or esse tempo, da'ui a um ano, acariciars um fi%(o. N.o, meu sen(or, respondeu e%a,
n.o zombes de tua escrava, : (omem de Deus&
%3A E a mu%(er concebeu. No ano seguinte, ) mesma poca, como tin(a predito E%iseu, e%a deu ) %uz um fi%(o.
%:A + menino cresceu. 2m dia em 'ue e%e fora ter com seu pai 4unto dos ceifadores,
%'A disse$%(e +(, min(a cabe#a, min(a cabe#a& Feva$o ) sua m.e, disse o pai a um escravo.
-2A Este %evou$o e entregou$o ) sua m.e. + menino ficou nos 4oe%(os da m.e at meio$dia, e morreu.
-%A E%a subiu, co%ocou o menino na cama do (omem de Deus, fec(ou a porta e saiu.
--A 0(amou o marido e disse$%(e 6anda comigo um escravo e uma 4umenta, para 'ue eu v ) casa do (omem
de Deus e vo%te.
-!A E%e disse$%(e 7or 'ue vais ter com e%e (o4eA N.o %ua nova, nem sbado. "ica tran'Ki%o, respondeu e%a.
-/A 6andou se%ar a 4umenta e disse ao escravo 0onduze$me, apressa$te, n.o me deten(as em camin(o sem
'ue eu te diga.
-$A E%a partiu e c(egou aonde estava o (omem de Deus, no monte 0arme%o. + (omem de Deus, vendo$a de
%onge, disse ao seu servo >iezi A vem a sunamita;
-1A corre$%(e ao encontro e pergunta$%(e se e%a vai bem, como vai o seu marido e o seu fi%(o. E%a respondeu
,udo vai bem.
-3A 6as c(egando 4unto do (omem de Deus na montan(a, pegou$%(e os ps. >iezi apro/imou$se para afast$
%a, mas o (omem de Deus disse$%(e Dei/a$a; sua a%ma est c(eia de amargura e o -en(or me ocu%ta o motivo,
nada me reve%ou.
-:A A mu%(er disse 7edi eu porventura um fi%(o ao meu sen(orA N.o te disse 'ue n.o zombasses de mimA
-'A E%iseu disse a >iezi 7Ne o teu cinto, toma na m.o o meu bast.o e parte. -e encontrares a%gum, n.o o
saEdes; e se a%gum te saudar, n.o %(e respondas. 7ors o meu bast.o no rosto do menino.
!2A A m.e do menino e/c%amou 7or Deus e pe%a tua vida, n.o te dei/arei& Ent.o E%iseu seguiu$a.
!%A Entretanto, >iezi, 'ue os tin(a precedido, p<s o bast.o no rosto do menino; mas n.o (ouve voz, nem sina%
de vida. E%e vo%tou a E%iseu e disse$%(e + menino n.o despertou.
!-A E%iseu entrou na casa, onde estava o menino morto em cima da cama.
!!A Entrou, fec(ou a porta atrs de si e do morto, e orou ao -en(or.
!/A Depois, subiu ) cama, deitou$se em cima do menino, co%ocou seus o%(os sobre os o%(os de%e, suas m.os
sobre as m.os de%e, e en'uanto estava assim estendido, o corpo do menino a'ueceu$se.
!$A E%iseu %evantou$se, deu a%gumas vo%tas pe%o 'uarto, tornou a subir e estendeu$se sobre o menino; este
espirrou sete vezes e abriu os o%(os.
!1A E%iseu c(amou >iezi e disse$%(e 0(ama a sunamita; o 'ue e%e fez. E%a entrou e E%iseu disse$%(e ,oma o
teu fi%(o.
!3A Ent.o e%a veio e %an#ou$se aos ps de E%iseu, prostrando$se por terra. Em seguida tomou o fi%(o e saiu.
!:A 3uando E%iseu vo%tou a >%ga%a, a fome devastava a terra. Estando os fi%(os dos profetas sentados diante
de%e, disse ao seu servo ,oma uma pane%a grande e prepara uma sopa para os fi%(os dos profetas.
!'A "oi um de%es ao campo para co%(er %egumes, e encontrou uma p%anta si%vestre; co%(eu de%a co%o'untidas
se%vagens, enc(eu o manto, vo%tou para casa e cortou$as em peda#os dentro da pane%a da sopa, sem saber o
'ue era.
/2A -erviu$se a refei#.o aos (omens. Fogo, porm, 'ue provaram da sopa, puseram$se a gritar Homem de
Deus, a morte est na pane%a& E n.o puderam comer.
/%A E%iseu disse$%(es ,razei$me farin(a. Iogou farin(a na pane%a e disse -erve agora, para 'ue todos comam.
E n.o (avia mais nada ruim na pane%a.
/-A Beio um (omem de Oaa%sa%isa, 'ue trazia ao (omem de Deus, ) guisa de primcias, vinte p.es de cevada e
trigo novo no seu saco. D$os a esses (omens, disse E%iseu, para 'ue comam.
/!A -eu servo respondeu 0omo poderei dar de comer a cem pessoas com istoA D$os a esses (omens, repetiu
E%iseu, para 'ue comam. Eis o 'ue diz o -en(or 0omer.o e ainda sobrar.
92G
//A E deu$os ao povo. 0omeram e ainda sobrou, como o -en(or tin(a dito.

Ca@t)lo $
%A Naam., genera% do e/rcito do rei da -ria, gozava de grande prestgio diante de seu amo, e era muito
considerado, por'ue, por meio de%e, o -en(or sa%vou a -ria; era um (omem va%ente, mas %eproso.
-A +ra, tendo os srios feito uma incurs.o no territ:rio de *srae%, %evaram consigo uma 4ovem, a 'ua% ficou a
servi#o da mu%(er de Naam..
!A E%a disse ) sua sen(ora A(, se meu amo fosse ter com o profeta 'ue reside em -amaria, e%e o curaria da
%epra&
/A +uvindo isso, Naam. foi e contou ao seu soberano o 'ue dissera a 4ovem israe%ita.
$A + rei da -ria respondeu$%(e Bai, 'ue eu enviarei uma carta ao rei de *srae%. Naam. partiu com dez ta%entos
de prata, seis mi% sic%os de ouro e dez vestes de festa.
1A Fevou ao rei de *srae% uma carta concebida nestes termos Ao receberes esta carta, sabers 'ue te mando
Naam., meu servo, para 'ue o cures da %epra.
3A ,endo %ido a missiva, o rei de *srae% rasgou as vestes e e/c%amou -ou eu porventura um deus, 'ue possa
dar a morte ou a vida, para 'ue esse me mande dizer 'ue cure um (omem da %epraA Bede bem 'ue e%e anda
buscando prete/tos contra mim.
:A 3uando E%iseu, o (omem de Deus, soube 'ue o rei tin(a rasgado as vestes, mandou$%(e dizer 7or 'ue
rasgaste as tuas vestesA 3ue e%e ven(a a mim, e saber 'ue ( um profeta em *srae%.
'A Naam. veio com seu carro e seus cava%os e parou ) porta de E%iseu.
%2A Este mandou$%(e dizer por um mensageiro Bai, %ava$te sete vezes no Iord.o e tua carne ficar %impa.
%%A Naam. se foi, despeitado, dizendo Eu pensava 'ue e%e viria em pessoa, e, diante de mim, invocaria o
-en(or, seu Deus, poria a m.o no %ugar infetado e me curaria da %epra.
%-A 7orventura os rios de Damasco, o Abana e o "arfar, n.o s.o me%(ores 'ue todas as guas de *srae%A N.o
me poderia eu %avar ne%es e ficar %impoA E, vo%tando$se, retirou$se enco%erizado.
%!A 6as seus servos, apro/imando$se de%e, disseram$%(e 6eu pai, mesmo 'ue o profeta te tivesse ordenado
a%go difci%, n.o o deverias fazerA 3uanto mais agora 'ue e%e te disse Fava$te e sers curado.
%/A Naam. desceu ao Iord.o e ban(ou$se a%i sete vezes, como %(e ordenara o (omem de Deus, e sua carne
tornou$se tenra como a de uma crian#a.
%$A Bo%tando ent.o para o (omem de Deus, com toda a sua comitiva, entrou, apresentou$se diante de%e e disse
5econ(e#o 'ue n.o ( outro Deus em toda a terra, sen.o o de *srae%. Aceita este presente do teu servo.
%1A 7e%a vida do -en(or a 'uem sirvo, rep%icou E%iseu, n.o aceitarei nada. E apesar da instTncia de Naam., e%e
recusou.
%3A Ent.o Naam. disse -e n.o o aceitas, permite ao menos 'ue se d8 ao teu servo da terra deste pas, tanto
'uanto possam carregar duas mu%as, por'ue doravante este teu servo n.o oferecer mais (o%ocausto nem
sacrifcio a outros deuses, mas s: ao -en(or.
%:A Entretanto, 'ue o -en(or perdoe ao teu servo no seguinte 3uando o meu soberano entrar no temp%o de
5emon para adorar, apoiando$se no meu bra#o, e 'ue eu tambm me prostrar no temp%o de 5emon, 'ue o
-en(or perdoe esse gesto ao teu servo.
%'A E%iseu respondeu "aze$o tran'Ki%amente. E Naam. o dei/ou.
-2A Naam. estava 4 a certa distTncia, 'uando >iezi, servo de E%iseu, disse consigo Eis 'ue meu amo poupou
a esse srio, Naam., recusando aceitar de sua m.o o 'ue e%e tin(a trazido. 7e%a vida de Deus& Bou correr atrs
de%e, e obterei de%e a%guma coisa.
-%A E >iezi foi ao a%cance de Naam., o 'ua%, vendo$o correr, desceu do carro e veio$%(e ao encontro. E disse$
%(e ,udo vai bemA
--A -im, respondeu >iezi; meu sen(or manda$me dizer$te Acabam de c(egar ) min(a casa, da montan(a de
Efraim, dois 4ovens, fi%(os de profetas. 5ogo$te 'ue me d8s para e%es um ta%ento de prata e dois (bitos de
festa. 29 Naam. respondeu 1 me%(or 'ue %eves dois ta%entos. Naam. insistiu e, atando dois ta%entos e dois
(bitos de festa em dois sacos, entregou$os a dois de seus escravos para 'ue os %evassem a >iezi.
-/A 3uando atingiram a co%ina, >iezi tomou os ob4etos de suas m.os e guardou$os na sua casa. Depois disso,
despediu os dois (omens e estes se retiraram.
-$A E, tendo entrado, apresentou$se ao seu amo. E%iseu disse$%(e De onde vens, >ieziA ,eu servo n.o foi a
parte a%guma, respondeu e%e.
92J
-1A 6as E%iseu rep%icou N.o estava porventura presente o meu esprito, 'uando um (omem sa%tou de seu
carro ao teu encontroA 1 este o momento de aceitar din(eiro, ad'uirir vestes, o%iveiras e vin(as, ove%(as e
bois, servos e servasA
-3A A %epra de Naam. se pegar a ti e a toda a tua descend8ncia para sempre. E >iezi saiu da presen#a de
E%iseu coberto de uma %epra branca como a neve.

Ca@t)lo 1
%A +s fi%(os dos profetas disseram a E%iseu B8 o %ugar em 'ue moramos contigo tornou$se estreito demais
para n:s.
-A Bamos at o Iord.o, tomemos da%i cada um de n:s uma viga, e construamos a%i uma sa%a em 'ue
(abitemos. *de, respondeu$%(es e%e.
!A 6as vem tambm tu com os teus servos, a4untou um de%es. Eu irei, disse e%e.
/A E partiu com e%es. 0(egados ao Iord.o, puseram$se a cortar madeira.
$A +ra, estando um de%es a cortar uma rvore, eis 'ue o seu mac(ado caiu na gua. A(, meu sen(or&,
e/c%amou e%e. 7or'ue o mac(ado era emprestado.
1A +nde caiu e%eA, perguntou o (omem de Deus. E%e mostrou$%(e o %ugar. E%iseu cortou um peda#o de
madeira, 4ogou$o na gua, e o mac(ado veio ) tona.
3A ,ira$o, disse e%e. + (omem estendeu a m.o e tomou$o.
:A + rei da -ria, 'ue estava em guerra contra *srae%, teve conse%(o com os seus servos e disse$%(es Em ta% e
ta% %ugar estar o meu acampamento.
'A 6andou ent.o o (omem de Deus dizer ao rei de *srae% >uarda$te de passar por ta% %ugar, por'ue os srios
est.o a%i.
%2A + rei de *srae% mandou (omens ao %ugar indicado pe%o (omem de Deus em sua mensagem. E o rei
acaute%ou$se n.o apenas uma ou duas vezes.
%%A + rei da -ria, a%voro#ado por causa disso, c(amou seus servos e disse$%(es N.o me descobrireis 'uem
dos nossos nos traiu 4unto do rei de *srae%A
%-A N.o foi ningum, : rei, meu sen(or, respondeu um de%es; o profeta E%iseu 'uem conta ao rei de *srae% os
p%anos 'ue fazes em teu 'uarto de dormir.
%!A *de, disse o rei, e vede onde e%e est, para 'ue eu o mande prender. Disseram ao rei E%e est agora em
Dot..
%/A + rei enviou a%i cava%os, carros e uma compan(ia importante; c(egaram de noite e cercaram o %ugar.
%$A Na man(. seguinte, o (omem de Deus, saindo fora, viu o e/rcito 'ue cercava a cidade com cava%os e
carros. -eu servo disse$%(e Ai, meu sen(or& 3ue vamos fazer agoraA
%1A N.o temas, respondeu E%iseu; os 'ue est.o conosco s.o mais numerosos do 'ue os 'ue est.o com e%es.
%3A +rou E%iseu e disse -en(or, abri$%(e os o%(os, para 'ue ve4a. + -en(or abriu os o%(os do servo, e este viu
o monte c(eio de cava%os e carros de fogo ao redor de E%iseu.
%:A ;Entretanto, os srios= desciam para e%e, e E%iseu orou ao -en(or, dizendo "eri de cegueira estes (omens.
E o -en(or, ouvindo a prece de E%iseu, feriu$os de cegueira.
%'A E%iseu disse$%(es N.o por a'ui o camin(o, nem esta a cidade. -egui$me vou conduzir$vos ao (omem
'ue buscais. E %evou$os a -amaria.
-2A ,endo e%es entrado em -amaria, E%iseu disse -en(or, abri os o%(os desses (omens para 'ue ve4am. +
-en(or abriu$%(es os o%(os e e%es viram 'ue estavam em -amaria.
-%A + rei de *srae%, tendo$os visto, disse a E%iseu "eri$%os$ei, meu paiA
--A N.o, respondeu e%e. "ere aos 'ue capturares com tua espada e teu arco. A estes, porm, d$%(es p.o e
gua, para 'ue restaurem as for#as e vo%tem em seguida para 4unto de seu sen(or.
-!A + rei mandou 'ue se %(es servisse um grande ban'uete, e depois 'ue acabaram de comer e beber, dei/ou$
os em %iberdade, e e%es vo%taram para o seu soberano. E a partir de ent.o, os guerri%(eiros srios cessaram as
suas incursNes nas terras de *srae%.
-/A Depois disso, Oen$Hadad, rei da -ria, mobi%izou todo o seu e/rcito e subiu para p<r cerco diante de
-amaria.
-$A A fome a%astrou$se pe%a cidade e o cerco foi t.o rude 'ue uma cabe#a de 4umento va%ia oitenta sic%os de
prata, e a 'uarta parte de um cab de gr.os, cinco sic%os de prata.
-1A 2m dia em 'ue o rei circu%ava pe%a mura%(a, uma mu%(er gritou$%(e -ocorre$me, : rei, meu sen(or&
92L
-3A + rei respondeu$%(e -e o -en(or n.o te sa%va, com 'ue te poderei eu socorrerA 7orventura com a eira ou
com o %agarA
-:A E a4untou 3ue te aconteceuA E%a respondeu Esta mu%(er, 'ue a'ui v8s, disse$me D$me o teu fi%(o, para
o comermos (o4e; aman(. comeremos o meu.
-'A 0ozemos ent.o o meu fi%(o e o comemos. No dia seguinte, 'uando eu %(e disse D$me o teu fi%(o, para
'ue o comamos, e%a o escondeu.
!2A +uvindo o 'ue %(e dizia a mu%(er, o rei rasgou as vestes; e como ia passando pe%a mura%(a, o povo viu 'ue
e%e trazia um ci%cio sobre o corpo.
!%A 3ue Deus me trate com todo o rigor, se a cabe#a de E%iseu, fi%(o de -afat, %(e ficar ainda (o4e sobre os
ombros&
!-A +ra, E%iseu ac(ava$se em sua casa, e os anci.os sentados com e%e. + rei se fizera preceder por um
emissrio; mas, antes 'ue este c(egasse, E%iseu disse aos anci.os Bede como este fi%(o de bandido manda
a%gum para cortar$me a cabe#aA Aten#.o& 3uando c(egar o emissrio, fec(ai$%(e a porta e repe%i$o. 6as n.o
se ouve 4 o rudo dos passos de seu amo, 'ue o segueA
!!A N.o tin(a ainda acabado de fa%ar, 'uando o mensageiro se apresentou diante de%e e disse$%(e 3uando um
t.o grande ma% nos vem do -en(or, 'ue poderei eu esperar aindaA

Ca@t)lo 3
%A E%iseu disse$%(e +uvi o 'ue diz o -en(or Aman(., a esta mesma (ora, uma medida de f%or de farin(a
va%er um sic%o ) porta de -amaria, e duas medidas de cevada, tambm um sic%o.
-A + oficia%, em cu4o bra#o se apoiava o rei, respondeu ao (omem de Deus Ainda 'ue o -en(or fizesse 4ane%as
no cu, seria possve% seme%(ante coisaA ,u o vers com os teus o%(os, respondeu E%iseu, mas n.o comers.
!A +ra, estavam 'uatro %eprosos ) porta da cidade, os 'uais disseram entre si 7or 'ue ficarmos n:s a'ui at
morrermosA
/A -e formos para a cidade, morreremos, por'ue reina a fome a%i; se ficarmos a'ui, morreremos da mesma
sorte. Binde passemos ao acampamento dos srios; 'uem sabe se e%es nos poupar.o a vida, e viveremosA -e
e%es nos matarem, pois bem, morreremos.
$A Ao anoitecer partiram para o acampamento dos srios, mas, ao c(egarem aos %imites do acampamento,
viram 'ue n.o (avia mais ningum.
1A + -en(or tin(a feito ouvir no acampamento dos srios um estrondo de carros, de cava%aria e de um grande
e/rcito, e disseram uns aos outros *sso certamente o rei de *srae% 'ue assa%ariou contra n:s os reis dos
(iteus e dos egpcios.
3A Fevantaram$se, pois, ao anoitecer, e fugiram, dei/ando a%i suas tendas, cava%os, 4umentos, abandonando o
acampamento ta% como estava, e s: cuidando de sa%var a pr:pria vida.
:A +s %eprosos, pois, c(egando ) e/tremidade do acampamento, entraram numa tenda, e, depois de terem
comido e bebido, tomaram consigo ouro, prata e vestes, 'ue foram esconder para si. Bo%taram em seguida e
entraram noutra tenda, e esconderam tambm o 'ue puderam carregar da%i.
'A Ent.o disseram um para o outro N.o est bem o 'ue fazemos; (o4e um dia de boas novas. -e ca%armos e
esperarmos at o romper da aurora, seremos castigados. Bamos e informemos a casa do rei.
%2A "oram e contaram o sucedido aos guardas da porta da cidade, dizendo$%(es Entramos no acampamento
dos srios n.o ( a%i ningum, nem uma voz (umana se'uer, s: ( cava%os, 4umentos amarrados e as tendas
tais como foram %evantadas.
%%A +s guardas da porta deram sinais e a boa nova foi %evada ao interior do pa%cio rea%.
%-A Era noite; o rei %evantou$se e disse aos seus servos Bou dizer$vos o 'ue tramam os srios e%es sabem 'ue
estamos famintos; por isso dei/aram o acampamento e foram armar emboscadas no campo, pensando prender$
nos vivos e penetrar em seguida na cidade, uma vez 'ue ten(amos sado de%a.
%!A 6as um dos servos do rei tomou a pa%avra ,omemos cinco dos cava%os 'ue nos restam e mandemo$%os
para ver o 'ue ( $ sua sorte ser a de todo o povo de *srae% 'ue ficou, e 'ue vai perecer.
%/A Esco%(eram dois carros com os cava%os, e o rei os enviou para seguirem as pisadas do e/rcito srio,
dizendo$%(es *de ver.
%$A E%es seguiram os rastos dos srios at o Iord.o. ,odo o camin(o estava rep%eto de vestes e outros ob4etos
'ue os srios tin(am abandonado em sua precipita#.o. +s mensageiros vo%taram e contaram$no ao rei.
%1A -aiu ent.o o povo e pi%(ou o acampamento dos srios. E vendeu$se uma medida de f%or de farin(a por um
92M
sic%o, e igua%mente por um sic%o duas medidas de cevada, como o -en(or o dissera.
%3A + rei confiara a guarda da porta ao oficia% em cu4o bra#o se apoiava. 6as a porta, com os empurrNes do
povo, caiu e o povo o esmagou; e e%e morreu, como (avia predito o (omem de Deus, 'uando o rei descera )
sua casa.
%:A + (omem de Deus tin(a dito ao rei Aman(., a esta mesma (ora, duas medidas de cevada va%er.o um
sic%o ) porta de -amaria, e uma medida de f%or de farin(a, um sic%o igua%mente.
%'A E o oficia% tin(a respondido ao (omem de Deus Ainda 'ue o -en(or fizesse 4ane%as no cu, seria possve%
ta% coisaA Ao 'ue E%iseu rep%icara ,u o vers, com os teus o%(os, mas n.o comers.
-2A "oi o 'ue %(e aconteceu o povo o atrope%ou ) porta, e e%e morreu.

Ca@t)lo :
%A E%iseu dissera ) mu%(er, cu4o fi%(o e%e ressuscitara 7arte com todos os teus, e (abita no estrangeiro, por'ue
o -en(or fez vir a fome, e e%a vir sobre a terra durante sete anos.
-A Esta mu%(er fez o 'ue %(e disse o (omem de Deus emigrou com sua fam%ia e (abitou sete anos na terra dos
fi%isteus.
!A 7assados os sete anos, vo%tou da terra dos fi%isteus e foi fa%ar ao rei a respeito de sua casa e de sua terra.
/A + rei estava conversando com >iezi, servo do (omem de Deus, e pedia$%(e 'ue %(e contasse os prodgios
'ue E%iseu tin(a feito.
$A >iezi estava 4ustamente contando como E%iseu (avia ressuscitado um morto, 'uando a mu%(er, cu4o fi%(o
ressuscitara, c(egou para imp%orar ao rei a respeito de sua casa e de sua terra. >iezi e/c%amou W rei, meu
sen(or& Eis a mu%(er com o fi%(o 'ue E%iseu ressuscitou.
1A + rei interrogou a mu%(er, e esta narrou$%(e o acontecido. Ent.o o rei f8$%a acompan(ar por um eunuco com
a seguinte ordem "aze$%(e restituir tudo o 'ue %(e pertence, assim como todos os rendimentos de sua terra,
desde o dia em 'ue e%a a dei/ou at o dia de (o4e.
3A E%iseu foi a Damasco. Oen$Hadad, rei da -ria, estava doente. Avisaram$no, dizendo + (omem de Deus
est a'ui.
:A Disse ent.o o rei a Hazae% ,oma contigo um presente e vai ao encontro do (omem de Deus. 0onsu%tars o
-en(or, por seu intermdio, se sairei vivo desta enfermidade.
'A Hazae% partiu e foi ao encontro do (omem de Deus, %evando consigo presentes, o 'ue (avia de me%(or em
Damasco, em 'uarenta came%os carregados. 0(egando aonde e%e estava, disse$%(e ,eu fi%(o Oen$Hadad, rei
da -ria, mandou$me ter contigo para perguntar$te se sair vivo de sua enfermidade.
%2A E%iseu respondeu$%(e Bai e dize$%(e 'ue e%e ser certamente curado. 6as o -en(or reve%ou$me 'ue e%e
morrer.
%%A Depois o (omem de Deus o%(ou$o fi/amente, de modo 'ue Hazae% se sentiu perturbado; e o (omem de
Deus p<s$se a c(orar.
%-A 7or 'ue c(ora o meu sen(orA, perguntou Hazae%. E%e respondeu 7or'ue sei os ma%es 'ue fars aos
israe%itas incendiars as suas cidades fortes, passars ao fio da espada os seus 4ovens, esmagars as suas
crian#as e rasgars pe%o meio o ventre de suas mu%(eres grvidas.
%!A -er o teu servo porventura um c.o, disse$%(e Hazae%, para fazer tais coisasA E%iseu respondeu + -en(or
mostrou$me numa vis.o 'ue sers rei da -ria.
%/A Dei/ando E%iseu, vo%tou Hazae% para 4unto de seu amo, o 'ua% %(e perguntou 3ue te disse E%iseuA Disse$
me, respondeu e%e, 'ue sers certamente curado.
%$A No dia seguinte, ;Hazae%= tomou uma cobertura, mo%(ou$a em gua e ap%icou$a sobre o rosto do rei, e este
morreu. E Hazae% sucedeu$%(e no trono.
%1A No 'uinto ano de Ior.o, fi%(o de Acab, rei de *srae%, Ior.o, fi%(o de Iosaf, tornou$se rei de Iud.
%3A ,in(a trinta e dois anos 'uando come#ou a reinar, e reinou oito anos em Ierusa%m.
%:A Andou pe%os camin(os dos reis de *srae%, como fizera a casa de Acab, cu4a fi%(a desposou. E fez o ma% aos
o%(os do -en(or.
%'A Apesar disso, o -en(or n.o 'uis destruir a casa de Iud, por causa de Davi, seu servo, a 'uem prometera
conservar sempre uma %Tmpada na sua descend8ncia.
-2A No tempo de Ior.o, os edomitas sacudiram o 4ugo de Iud e constituram um rei para si.
-%A Ior.o foi a -eira com todos os seus carros, e, durante a noite, feriu os edomitas 'ue o tin(am cercado; e os
c(efes dos carros com as tropas fugiram para as suas tendas.
92P
--A E assim Edom sacudiu o 4ugo de Iud at o dia de (o4e. Na'ue%e mesmo tempo, Fibna %ibertou$se
igua%mente.
-!A +s outros atos e grandes feitos de Ior.o est.o consignados no %ivro das 0r<nicas dos reis de Iud.
-/A Ior.o adormeceu com os seus pais e foi sepu%tado 4unto de%es na cidade de Davi. -eu fi%(o +cozias
sucedeu$%(e no trono.
-$A No dcimo segundo ano de Ior.o, fi%(o de Acab, rei de *srae%, +cozias, fi%(o de Ior.o, tornou$se rei de
Iud.
-1A +cozias tin(a vinte e dois anos 'uando come#ou a reinar, e reinou um ano em Ierusa%m. -ua m.e
c(amava$se Ata%ia, e era fi%(a ;neta= de Amri, rei de *srae%.
-3A Andou nos camin(os da casa de Acab e fez o ma% aos o%(os do -en(or, como a casa de Acab, por'ue %(e
era a%iado.
-:A -aiu com Ior.o, fi%(o de Acab, a combater Hazae%, rei da -ria, em 5amot de >a%aad, e foi ferido pe%os
srios.
-'A E vo%tou ent.o a Iezrae% para se curar dos ferimentos recebidos dos srios no combate contra Hazae%, rei da
-ria. +cozias, fi%(o de Ior.o, rei de Iud, desceu a Iezrae% para visitar Ior.o, fi%(o de Acab, 'ue estava
enfermo.

Ca@t)lo '
%A + profeta E%iseu c(amou um dos fi%(os dos profetas e disse$%(e 7Ne o teu cinto e parte para 5amot de
>a%aad com este frasco de :%eo.
-A A%i c(egando, procurars IeE, fi%(o de Iosaf, fi%(o de Namsi. Apro/imar$te$s de%e, f$%o$s %evantar$se do
meio de seus irm.os e o conduzirs a um aposento retirado.
!A ,omars ent.o o frasco de :%eo e %(o derramars na cabe#a, dizendo *sto diz o -en(or -agro$te rei de
*srae%. Depois abrirs a porta e fugirs sem demora.
/A + 4ovem servo do profeta partiu para 5amot de >a%aad.
$A 3uando % c(egou, os c(efes do e/rcito estavam sentados em reuni.o. E disse >enera%, ten(o uma pa%avra
a dizer$te. IeE perguntou A 'ua% de n:sA A ti, genera%, respondeu e%e.
1A E IeE, %evantando$se, entrou na casa. + 4ovem derramou$%(e ent.o o :%eo na cabe#a, dizendo *sto diz o
-en(or -agro$te rei de *srae%, o povo do -en(or.
3A "erirs a casa de Acab, teu soberano, e vingars o sangue de meus servos, os profetas, e o sangue de todos
os servos do -en(or, derramado por Iezabe%.
:A ,oda a casa de Acab perecer cortarei da casa de Acab em *srae% todo var.o, se4a escravo ou %ivre.
'A "arei da casa de Acab o 'ue fiz da de Ierobo.o, fi%(o de Nabat, e da de Oaasa, fi%(o de Aa.
%2A E Iezabe% ser devorada pe%os c.es no so%o de Iezrae% N.o (aver ningum 'ue a sepu%te. Dizendo isso, o
4ovem abriu a porta e fugiu.
%%A 3uando IeE vo%tou para 4unto dos oficiais de seu soberano, estes perguntaram$%(e ,udo vai bemA 7or 'ue
te veio ver esse %oucoA E%e respondeu$%(es B:s bem con(eceis esse (omem, e a sua maneira de fa%ar.
%-A 6entira&, e/c%amaram e%es; conta$nos a verdade. 7ois bem, disse e%e, e%e disse$me isto e isto, e
acrescentou Eis o 'ue diz o -en(or -agro$te rei de *srae%.
%!A Fevantaram$se ent.o imediatamente e, tomando cada 'ua% o seu manto, estenderam$no aos seus ps, em
cima dos degraus, e tocaram a trombeta, gritando IeE rei&
%/A IeE, fi%(o de Iosaf, fi%(o de Namsi, conspirou contra Ior.o, no tempo em 'ue Ior.o, com todo o *srae%,
defendia 5amot de >a%aad contra Hazae%, rei da -ria.
%$A Ior.o tin(a vo%tado a Iezrae% para se curar dos ferimentos recebidos dos srios, 'uando combatia contra
Hazae%, rei da -ria. -e esta a vossa vontade, disse IeE, ningum fu4a da cidade para ir dar a notcia a Iezrae%.
%1A E IeE subiu para o seu carro, partiu para Iezrae%, onde Ior.o, 'ue estava de cama, recebia a visita de
+cozias, rei de Iud.
%3A A sentine%a 'ue estava no a%to da torre de Iezrae%, viu apro/imar$se a tropa de IeE e anunciou Be4o
apro/imar$se uma tropa. Ior.o disse ,oma um carro e manda a%gum ao seu encontro para perguntar se tudo
vai bem.
%:A 0(egando o cava%eiro 4unto de IeE, disse + rei manda perguntar se tudo vai bem. 3ue te importa se tudo
vai bemA, respondeu IeE. 7assa para trs de mim. A sentine%a anunciou + mensageiro c(egou a e%e, mas n.o
vo%ta.
99Q
%'A + rei mandou um segundo cava%eiro, 'ue se apresentou a IeE, dizendo + rei manda saber se tudo vai bem.
3ue te importa se tudo vai bemA, respondeu IeE. 7assa para trs de mim.
-2A A sentine%a anunciou ,ambm este c(egou at e%es, mas n.o vo%ta. 7e%a maneira de conduzir o carro,
parece 'ue IeE, fi%(o de Namsi e%e corre como um %ouco.
-%A 7reparai o meu carro, disse Ior.o. Atre%aram os cava%os ao carro de Ior.o, rei de *srae%, e este partiu com
+cozias, rei de Iud, cada um em seu carro, para se encontrarem com IeE, e o encontraram no campo de
Nabot de Iezrae%.
--A Ao v8$%o, Ior.o perguntou$%(e. ,udo vai bem, IeEA 0omo poder ir tudo bem, en'uanto durar a
prostitui#.o e a magia de Iezabe%, tua m.eA
-!A Ent.o Ior.o vo%tou as rdeas e fugiu, gritando a +cozias ,rai#.o, +cozias&
-/A 6as IeE, retesando o arco, atingiu Ior.o entre as espduas, de modo 'ue a f%ec(a atravessou$%(e o cora#.o
e e%e caiu morto no seu carro.
-$A IeE disse ao seu oficia% Oadacer ,oma$o e 4oga$o no campo de Nabot de Iezrae%; pois deves estar
%embrado do orcu%o 'ue pronunciou o -en(or contra e%e, 'uando tu e eu, montados, seguamos o seu pai
Acab
-1A ,.o certo como ontem vi correr o sangue de Nabot e o sangue de seus fi%(os $ pa%avra do -en(or& $ pagar$
te$ei com a mesma moeda, neste mesmo campo $ pa%avra do -en(or& Assim, pois, toma$o e 4oga$o neste
campo, como o disse o -en(or.
-3A Bendo isso, +cozias, rei de Iud, fugiu para as banda de Oetg.. IeE %an#ou$se a persegui$%o, gritando
,ambm e%e& "eriram$no em seu carro na subida de >ur, perto de Ieb%a.o. E%e fugiu para 6agedo, e morreu
a%i.
-:A -eus servos transportaram$no para Ierusa%m em seu carro e sepu%taram$no em seu tEmu%o com seus
irm.os, na cidade de Davi.
-'A +cozias tornara$se rei de Iud no dcimo primeiro ano de Ior.o, fi%(o de Acab.
!2A IeE fez a sua entrada em Iezrae%. Iezabe%, ao sab8$%o, pintou os o%(os, adornou a cabe#a e p<s$se a o%(ar, )
4ane%a.
!%A 3uando IeE entrou pe%a porta, e%a disse$%(e 0omo vais, Xamri, assassino de seu amoA
!-A IeE %evantou os o%(os para a 4ane%a e disse 3uem est do meu %adoA 3uemA Dois ou tr8s eunucos
;inc%inaram$se= e o%(aram para e%e.
!!A Atirai$a, da abai/o, disse e%e. Iogaram$na, e seu sangue sa%picou as paredes e os cava%os; estes
esmagaram$na aos ps.
!/A IeE entrou. Depois de ter comido e bebido, disse *de ver a'ue%a mu%(er ma%dita, e sepu%tai$a, por'ue e%a
de sangue rea%.
!$A "oram para sepu%t$%a, mas s: encontraram de%a o crTnio, os ps e as pa%mas das m.os.
!1A 3uando vo%taram para diz8$%o a IeE, este disse "oi 4ustamente este o orcu%o 'ue o -en(or pronunciou
pe%a boca de seu servo E%ias, o tesbita no so%o de Iesrae% os c.es devorar.o a carne de Iezabe%,
!3A e seu cadver estar sobre a terra como esterco derramado, de sorte 'ue n.o se poder dizer 'ue era e%a.

Ca@t)lo %2
%A Havia em -amaria setenta fi%(os de Acab. IeE escreveu uma carta e mandou$a ) -amaria aos magistrados
da cidade, aos anci.os e aos preceptores dos fi%(os de Acab.
-A Dizia na carta Fogo 'ue receberdes esta carta, v:s 'ue tendes convosco os fi%(os de vosso soberano, como
tambm carros, cava%os, uma cidade fortificada e armas,
!A esco%(ei o me%(or e o mais 'ua%ificado dos fi%(os de vosso soberano e ponde$o no trono de seu pai. Em
seguida, come#ai a %uta pe%a casa de vosso soberano.
/A E%es, porm, muito atemorizados, disseram Dois reis n.o o puderam enfrentar; como poderamos n:s
resistir$%(eA
$A + prefeito do pa%cio, o comandante da cidade, os anci.os e os preceptores dos fi%(os de Acab mandaram a
IeE a resposta seguinte N:s somos teus servos. "aremos tudo o 'ue nos disseres; n.o e%egeremos rei sobre
n:s. "aze como me%(or te parecer.
1A Escreveu$%(es IeE uma segunda carta, na 'ua% dizia -e estais do meu %ado, se 'uereis obedecer )s min(as
ordens, tomai as cabe#as dos fi%(os de vosso soberano e trazei$mas aman(., a esta (ora, a Iezrae%. +s fi%(os do
rei, 'ue eram em nEmero de setenta, encontravam$se na casa dos grandes da cidade, 'ue os educavam.
991
3A Fogo 'ue %(es c(egou a carta de IeE, tomaram os setenta prncipes e massacraram$nos. 7useram em seguida
as suas cabe#as em cestos e mandaram$nas a IeE, em Iezrae%.
:A 2m mensageiro viera anunciar 'ue tin(am trazido as cabe#as dos fi%(os do rei. IeE disse 6etei$as em dois
montes, ) porta da cidade, at aman(. cedo.
'A 0(egando a man(., saiu e, diante de todo o povo, disse B:s sois 4ustos. Eu conspirei contra o meu
soberano e o matei. 6as, estes a'ui, 'uem os feriuA
%2A "icai, pois, sabendo 'ue n.o se perde nen(uma das pa%avras pronunciadas pe%o -en(or contra a casa de
Acab. + -en(or rea%izou o 'ue e%e (avia predito pe%o seu servo E%ias.
%%A IeE feriu tambm todos os 'ue restavam da casa de Acab em Iezrae%, todos os seus principais oficiais, seus
servos e seus sacerdotes, sem dei/ar sobreviver um se'uer dentre e%es.
%-A Depois encamin(ou$se para a -amaria. 0(egando a Oet$E'ued$Haroim, 'ue est 4unto do camin(o,
%!A encontrou os irm.os de +cozias, rei de Iud, e perguntou$%(es 3uem sois v:sA N:s somos irm.os de
+cozias, responderam e%es. Descemos para fazer uma visita aos fi%(os do rei e aos fi%(os da rain(a.
%/A IeE ordenou ,omai$os vivos& ,omaram$nos vivos e massacraram$nos 4unto da cisterna de Oet$E'ued. De
'uarenta e dois 'ue eram, IeE n.o dei/ou sobreviver se'uer um.
%$A Dei/ando a'ue%e %ugar, IeE encontrou Ionadab, fi%(o de 5ecab, 'ue vin(a ao seu encontro. E saudou$o,
dizendo ,eu cora#.o %ea% para comigo, como o o meu para contigoA -im, respondeu Ionadab. Ent.o, d$
me tua m.o. E%e deu$%(a e IeE f8$%o montar no seu carro 4unto de%e.
%1A Disse$%(e Bem comigo vers o ze%o 'ue ten(o pe%o -en(or.
%3A E %evou$o em seu carro. ,endo entrado em -amaria, e/terminou todos os 'ue restavam da casa de Acab. E
destruiu$a comp%etamente, como o -en(or tin(a dito a E%ias.
%:A IeE convocou todo o povo, e dirigiu$%(e a pa%avra nestes termos Acab serviu um pouco a Oaa% IeE o
servir muito mais.
%'A 0onvocai 4unto de mim todos os profetas de Oaa%, todos os seus fiis, todos os seus sacerdotes. N.o fa%te
um s: de%es, pois 'uero oferecer a Oaa% um grande sacrifcio. ,odo a'ue%e 'ue fa%tar, perder a vida. 6as isso
era simp%esmente um %a#o, para destruir todos os adoradores de Oaa%.
-2A Depois dessa pub%ica#.o, IeE deu esta ordem 7ub%icai uma assemb%ia so%ene em (onra de Oaa%.
-%A Depois mandou mensageiros por todo o *srae% para c(am$%os e os adoradores de Oaa% compareceram
todos; n.o fa%tou nen(um. 5euniram$se no temp%o de Oaa%, 'ue ficou c(eio de uma e/tremidade ) outra.
--A IeE disse ao guarda do vestirio D vestes a todos os adoradores de Oaa%. + guarda distribuiu vestes a
todos e%es.
-!A IeE entrou no temp%o com Ionadab, fi%(o de 5ecab, e disse aos adoradores de Oaa% Bede bem 'ue n.o
(a4a convosco nen(um dos 'ue servem ao -en(or, mas somente os adoradores de Oaa%.
-/A E%es entraram, pois, para oferecer sacrifcios e (o%ocaustos. +ra, IeE postara oitenta (omens do %ado de
fora, e dissera$%(es A'ue%e dentre v:s 'ue dei/ar escapar um s: destes (omens 'ue entrego nas vossas m.os,
responder com a pr:pria vida pe%a do outro.
-$A ,erminados os (o%ocaustos, ordenou IeE aos guardas e aos oficiais Entrai e feri$os& N.o dei/eis escapar
nen(um de%es& E assim caram todos ao fio da espada. Depois disso, os guardas e oficiais %an#aram fora ;os
cadveres=, entraram no santurio do temp%o de Oaa%,
-1A tiraram da%i o do%o e o 'ueimaram.
-3A Derrubaram a este%a de Oaa% e demo%iram o temp%o, transformando$o em privadas, 'ue ainda (o4e e/istem.
-:A "oi assim 'ue IeE e/terminou Oaa% de *srae%.
-'A ,odavia, n.o se desviou dos pecados de Iorobo.o, fi%(o de Nabat, 'ue %evara *srae% ao pecado, pois dei/ou
subsistir os bezerros de ouro de Oete% e de D..
!2A + -en(or disse$%(e 7ois 'ue fizeste o 'ue agradve% aos meus o%(os, tratando a casa de Acab como eu o
'ueria, teus fi%(os ocupar.o o trono de *srae% durante 'uatro gera#Nes.
!%A Entretanto, IeE n.o se ap%icou a seguir, de todo o cora#.o, a %ei do -en(or, Deus de *srae%. N.o se desviou
dos pecados 'ue Ierobo.o %evara a cometer *srae%.
!-A 7or a'ue%e tempo, o -en(or come#ou a diminuir o territ:rio de *srae%. Hazae% derrotou$o em toda a
fronteira,
!!A desde o Iord.o at o oriente. -ubmeteu toda a terra de >a%aad, os gaditas, os rubenitas e os manassetas,
desde Aroer, 'ue estava sobre a torrente do Arnon, isto , a terra de >a%aad e Oas..
!/A + resto da (ist:ria de IeE, tudo o 'ue e%e fez, todos os seus feitos, tudo se ac(a consignado no %ivro das
0r<nicas dos reis de *srae%.
!$A IeE adormeceu com seus pais e foi sepu%tado em -amaria. -eu fi%(o Ioacaz sucedeu$%(e no trono.
992
!1A IeE reinou vinte e oito anos em -amaria.

Ca@t)lo %%
%A 3uando Ata%ia, m.e de +cozias, viu morto o seu fi%(o, decidiu e/terminar toda a descend8ncia rea%.
-A Ioseb, porm, fi%(a do rei Ior.o e irm. de +cozias, tomou Ios, fi%(o de +cozias, e f8$%o escapar do
massacre dos fi%(os do rei, escondendo$o com sua ama de %eite no 'uarto de dormir. Esconderam$no assim, de
Ata%ia, de maneira 'ue p<de escapar ) morte.
!A E%e esteve seis anos ocu%to com Ioseb no temp%o do -en(or, en'uanto Ata%ia reinava sobre a terra.
/A No stimo ano, Io4ada convocou 4unto de si, no temp%o do -en(or, os centuriNes dos crios e dos cursores.
"ez com e%es um pacto, e, depois de t8$%os feito 4urar no temp%o do -en(or, mostrou$%(es o fi%(o do rei.
$A Eis o 'ue (aveis de fazer, ordenou$%(es e%e um ter#o dentre v:s far o servi#o do sbado, montando guarda
ao pa%cio rea%; um ter#o guardar a porta de -ur;
1A e um ter#o a porta 'ue est por detrs dos guardas. Bigiai o pa%cio, de modo 'ue ningum possa entrar.
3A As duas compan(ias 'ue terminarem sua semana, far.o a guarda do temp%o do -en(or, 4unto do rei.
:A Estareis, de m.os armadas, ) vo%ta do rei, de maneira 'ue, se a%gum entrar em vossas fi%eiras, se4a morto.
Estareis sempre com o rei, onde 'uer 'ue e%e for.
'A +s centuriNes e/ecutaram fie%mente as ordens do sacerdote Io4ada. ,omando cada um os seus (omens,
tanto os 'ue come#avam o servi#o no sbado, como os 'ue o terminavam, foram ter com o sacerdote Io4ada.
%2A Io4ada deu$%(es as %an#as e os escudos do rei Davi, 'ue se encontravam no temp%o do -en(or.
%%A +s guardas postaram$se, de m.os armadas, ao %ongo do a%tar e do temp%o, desde a e/tremidade su% at a
e/tremidade norte do temp%o, ) vo%ta do rei.
%-A Ent.o Io4ada fez sair o menino$rei, p<s$%(e a coroa na cabe#a e entregou$%(e a Fei. 7roc%amaram$no rei,
ungiram$no e todos o ap%audiram, gritando Biva o rei&
%!A +uvindo Ata%ia o c%amor 'ue faziam os guardas e o povo, entrou no temp%o do -en(or, pe%o meio da
mu%tid.o.
%/A E eis 'ue espetcu%o se ofereceu aos seus o%(os % estava o rei, de p no estrado, segundo o costume,
tendo ao seu %ado os c(efes e as trombetas, en'uanto o povo se a%egrava, tocando as trombetas. Ent.o e%a
rasgou as suas vestes, gritando ,rai#.o, trai#.o&
%$A 6as o sacerdote Io4ada ordenou aos centuriNes 'ue comandavam as tropas Fevai$a para fora, entre vossas
fi%eiras, e se a%gum 'uiser segui$%a, feri$o com a espada. 7or'ue o pontfice proibira 'ue a matassem no
temp%o do -en(or.
%1A Fan#aram$%(e as m.os e, ao c(egarem ao pa%cio rea% pe%o camin(o da entrada dos cava%os, mataram$na
a%i.
%3A Io4ada fez entre o -en(or, o rei e o povo, uma a%ian#a, segundo a 'ua% o povo devia pertencer ao -en(or.
"ez tambm uma a%ian#a entre o rei e o povo.
%:A ,odo o povo entrou ent.o no temp%o de Oaa% e o devastou; destruram os a%tares, as imagens, e mataram o
sacerdote de Oaa%, 6at., diante dos a%tares. + pontfice Io4ada p<s guardas no temp%o do -en(or.
%'A ,omou consigo os centuriNes, os caritas, os guardas e todo o povo, e, %evando o rei do temp%o do -en(or,
entraram no pa%cio rea% pe%a porta das guardas, e Ios sentou$se no trono dos reis.
-2A ,odo o povo da terra se a%egrou, e a cidade ficou em paz. No pa%cio rea%, porm, Ata%ia era passada ao fio
da espada.

Ca@t)lo %-
%A Ios tin(a sete anos 'uando subiu ao trono. 0ome#ou a reinar no stimo ano de IeE e reinou durante
'uarenta anos em Ierusa%m. -ua m.e c(amava$se -bia, e era natura% de Oersabia.
-A Ios fez o 'ue era bom aos o%(os do -en(or, durante todo o tempo em 'ue esteve sob a dire#.o do sacerdote
Io4ada.
!A ,odavia, n.o destruiu os %ugares a%tos, e a%i o povo continuava sacrificando e 'ueimando incenso.
/A Ios disse aos sacerdotes ,odo o din(eiro consagrado, 'ue for trazido ao temp%o do -en(or, assim como o
din(eiro 'ue for entregue por todo israe%ita recenseado, e o 'ue provir do resgate das pessoas, ap:s ava%ia#.o,
como tambm os dons espontTneos oferecidos ao temp%o do -en(or,
999
$A recebam$no os sacerdotes, cada um receba$o dos seus c%ientes, e empreguem$no na repara#.o do edifcio,
onde 'uer 'ue se encontre 'ua%'uer estrago.
1A +ra, no vigsimo terceiro ano do reinado de Ios, os sacerdotes n.o tin(am ainda feito restaura#.o a%guma
no temp%o.
3A + rei c(amou o sacerdote Io4ada e os outros sacerdotes, e disse$%(es 7or 'ue n.o fazeis v:s a repara#.o do
temp%oA Doravante n.o recebereis mais o din(eiro de vossos c%ientes, mas o entregareis para os reparos do
temp%o.
:A +s sacerdotes consentiram em n.o mais receber o din(eiro do povo, e dec%inaram do cargo das repara#Nes
do edifcio.
'A + sacerdote Io4ada tomou um cofre, fez$%(e um buraco na tampa e co%ocou$o 4unto do a%tar, ) direita da
entrada do temp%o do -en(or. +s sacerdotes 'ue guardavam a entrada do temp%o a%i depositavam todo o
din(eiro 'ue era %evado ao temp%o do -en(or.
%2A 3uando viam 'ue (avia muito din(eiro no cofre, vin(a um escriba do rei com o sumo sacerdote, 'ue
reco%(ia e contava todo o din(eiro 'ue se encontrava no temp%o do -en(or.
%%A E uma vez pesado o din(eiro, era o mesmo entregue nas m.os dos 'ue presidiam as obras do temp%o do
-en(or. Estes empregavam$no pagando os carpinteiros e operrios 'ue traba%(avam nas repara#Nes,
%-A os pedreiros e canteiros, comprando a madeira e as pedras de cantaria necessrias )s repara#Nes, e
cobrindo todas as despesas decorrentes dos traba%(os.
%!A N.o se faziam, porm, com esse din(eiro 'ue era trazido ao temp%o do -en(or, ta#as, nem facas, nem
bacias, nem trombetas, nem utens%io a%gum de ouro ou de prata;
%/A mas era dado aos empreiteiros, 'ue o empregavam nas repara#Nes do temp%o do -en(or.
%$A N.o se pediam contas )'ue%es 'ue recebiam o din(eiro destinado ) paga dos operrios, por'ue eram
(omens (onestos.
%1A 3uanto ao din(eiro dos sacrifcios pe%os de%itos ou pe%os pecados, n.o era %evado ) casa do -en(or, mas
era dos sacerdotes.
%3A Na'ue%e tempo, Hazae%, rei da -ria, sitiou >et e apoderou$se de%a. Depois foi atacar Ierusa%m.
%:A Ios, porm, rei de Iud, tomando os ob4etos sagrados oferecidos pe%os seus pais, Iosaf, Ior.o e +cozias,
reis de Iud, e os 'ue e%e mesmo tin(a oferecido, assim como todo o ouro 'ue se ac(ava nas reservas do
temp%o do -en(or e do pa%cio rea%, mandou tudo isso a Hazae%, rei da -ria, o 'ua% desistiu de sua campan(a
contra Ierusa%m.
%'A + resto da (ist:ria de Ios, seus atos e seus grandes feitos, tudo se ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas
dos reis de Iud.
-2A -eus servos %evantaram$se, fizeram uma conspira#.o e assassinaram o rei em Oet$6i%o, no dec%ive de
-e%a.
-%A Iosacar, fi%(o de -emaat, e Iosabad, fi%(o de -omer, seus criados, feriram$no, e e%e morreu. Ios foi
sepu%tado com seus pais na cidade de Davi. -eu fi%(o Amasias sucedeu$%(e no trono.

Ca@t)lo %!
%A No vigsimo terceiro ano do reinado de Ios, fi%(o de +cozias, rei de Iud, Ioacaz, fi%(o de IeE, tornou$se
rei de *srae% em -amaria. -eu reinado durou dezessete anos.
-A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, imitando os pecados de Ierobo.o, fi%(o de Nabat, 'ue fizera pecar *srae%; e
n.o se desviou de%es.
!A 7or isso a c:%era do -en(or acendeu$se contra *srae%, e e%e entregou$o nas m.os de Hazae%, rei da -ria, e de
Oen$Hadad, fi%(o de Hazae%, durante todo esse perodo.
/A 6as Ioacaz rogou ao -en(or; e o -en(or, vendo como os fi%(os de *srae% eram oprimidos pe%o rei da -ria,
ouviu$o,
$A e mandou aos israe%itas um %ibertador. Fibertados do poder do rei da -ria, puderam de novo (abitar nas
suas tendas.
1A Entretanto, n.o se apartaram dos pecados aos 'uais a casa de Ierobo.o arrastara *srae%, mas continuaram a
comet8$%os. E at mesmo o do%o de asser ficou de p em -amaria.
3A 0om efeito, o -en(or s: dei/ou a Ioacaz, como e/rcito, cin'Kenta cava%eiros, dez carros e dez mi%
so%dados de infantaria; o rei da -ria %(e tin(a ani'ui%ado o resto e reduzido ao estado de p:, 'ue se ca%#a aos
ps.
99D
:A + resto da (ist:ria de Ioacaz, seus atos e grandes feitos, tudo est consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis
de *srae%.
'A Ioacaz adormeceu com seus pais e foi sepu%tado em -amaria. Ios, seu fi%(o, sucedeu$%(e no trono.
%2A No trigsimo stimo ano do reinado de Ios, rei de Iud, Ios, fi%(o de Ioacaz, tornou$se rei de *srae% em
-amaria. -eu reino durou dezesseis anos.
%%A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, e n.o se afastou dos pecados de Ierobo.o, fi%(o de Nabat, 'ue fizera pecar
*srae%, mas continuou a comet8$%os.
%-A + resto da (ist:ria de Ios, seus atos e grandes feitos, a guerra 'ue e%e fez a Amasias, rei de Iud, tudo se
ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de *srae%.
%!A Ios adormeceu com seus pais e Ierobo.o sucedeu$%(e no trono. Ios foi sepu%tado em -amaria com os
reis de *srae%.
%/A E%iseu fora atingido pe%a enfermidade de 'ue devia morrer. Ios, rei de *srae%, desceu para visit$%o.
;*nc%inado= sobre o rosto do profeta, disse$%(e, c(orando 6eu pai& 6eu pai& 0arro e cava%aria de *srae%&
%$A E%iseu disse$%(e ,raze$me um arco e f%ec(as. Ios trou/e$%(e um arco e f%ec(as.
%1A 7Ne a tua m.o no arco. ,endo$o e%e feito, E%iseu p<s suas m.os nas do rei,
%3A dizendo Abre a 4ane%a do %ado do oriente. Ios abriu$a. Fan#a uma f%ec(a, disse E%iseu. E%e %an#ou. "%ec(a
de vit:ria para o -en(or, disse o profeta; f%ec(a de vit:ria contra os srios. Oaters os srios em Afec at
e/termin$%os.
%:A E a4untou ,oma as f%ec(as. Ios tomou$as. "ere a terra. + rei desfec(ou tr8s go%pes e parou.
%'A + (omem de Deus enco%erizou$se contra e%e, e disse -eria preciso dar cinco ou seis go%pes. ,erias ent.o
batido os srios at e/termin$%os. Agora, porm, s: os baters tr8s vezes&
-2A E%iseu morreu e foi sepu%tado. >uerri%(eiros moabitas faziam cada ano incursNes na terra.
-%A +ra, aconteceu 'ue um grupo de pessoas, estando a enterrar um (omem, viu uma turma desses
guerri%(eiros e 4ogou o cadver no tEmu%o de E%iseu. + morto, ao tocar os ossos de E%iseu, vo%tou ) vida, e
p<s$se de p.
--A Hazae%, rei da -ria, tin(a oprimido os fi%(os de *srae% durante toda a vida de Ioacaz.
-!A 6as o -en(or compadeceu$se de%es e usou de miseric:rdia para com e%es; e deu$%(es de novo a sua gra#a,
por causa de sua a%ian#a com Abra.o, *saac e Iac:. + -en(or n.o os 'uis ani'ui%ar, nem re4eit$%os de sua
face.
-/A Hazae%, rei da -ria, morreu, e seu fi%(o Oen$Hadad sucedeu$%(e no trono.
-$A Ios, fi%(o de Ioacaz, retomou das m.os de Oen$Hadad, fi%(o de Hazae%, as cidades 'ue este (avia
arrebatado ao seu pai. Ios bateu$o tr8s vezes, e recon'uistou as cidades de *srae%.

Ca@t)lo %/
%A No segundo ano do reinado de Ios, fi%(o de Ioacaz, rei de *srae%, Amasias, fi%(o de Ios, rei de Iud,
tornou$se rei.
-A ,in(a vinte e cinco anos 'uando come#ou a reinar, e reinou durante vinte e nove anos em Ierusa%m. -ua
m.e c(amava$se Ioad., e era natura% de Ierusa%m.
!A "ez o 'ue bom aos o%(os do -en(or; mas n.o tanto como o seu antepassado Davi. -eguiu todas as pisadas
de seu pai Ios.
/A +s %ugares a%tos, porm, n.o desapareceram, e o povo continuava sacrificando e oferecendo incenso nos
mesmos.
$A Fogo 'ue se firmou o seu reinado, mandou matar todos os seus servos 'ue tin(am assassinado o rei, seu
pai.
1A 6as n.o matou os fi%(os dos assassinos, conforme est escrito no %ivro da %ei de 6oiss, onde o -en(or deu
este mandamento N.o morrer.o os pais pe%os fi%(os, nem os fi%(os pe%os pais cada um morrer pe%o seu
pr:prio pecado.
3A Amasias derrotou os edomitas no va%e do -a%, matando$%(es dez mi% (omens. ,omou de assa%to a cidade de
-e%a, e deu$%(e o nome de Iectee%, nome 'ue conserva at o dia de (o4e.
:A Amasias mandou mensageiros a Ios, fi%(o de Ioacaz, fi%(o de IeE, rei de *srae%, para dizer$%(e Bem, e nos
veremos face a face&
'A Ios, rei de *srae%, respondeu a Amasias, rei de Iud + espin(o do Fbano mandou dizer ao cedro do
Fbano D a tua fi%(a por mu%(er ao meu fi%(o. 6as os animais se%vagens do Fbano passaram e esmagaram o
99G
espin(o.
%2A 7or'ue bateste os edomitas, o teu cora#.o inc(ou$se de orgu%(o. 0ontenta$te com essa g%:ria e fica em tua
casa. 7or 'ue 'ueres ir ao encontro do ma%, e arriscar perder$te, tu, e Iud contigoA
%%A 6as Amasias de nada 'uis saber. Ent.o o rei de *srae% p<s$se a camin(o, e encontraram$se e%e e Amasias,
rei de Iud, em Oetsames, cidade de Iud.
%-A Iud foi derrotado por *srae% e cada um fugiu para a sua tenda.
%!A Ios, rei de *srae%, capturou em Oetsames Amasias, rei de Iud, fi%(o de Ios, fi%(o de +cozias. "oi a
Ierusa%m e abriu uma brec(a de 'uatrocentos c<vados nos muros da cidade, desde a porta de Efraim at a
porta do Tngu%o.
%/A ,omou todo o ouro e prata, e todos os utens%ios 'ue se encontravam no temp%o do -en(or e nas reservas
do pa%cio rea%, e vo%tou para -amaria, %evando refns consigo.
%$A + resto da (ist:ria de Ios, seus atos e grandes feitos, a guerra 'ue fez a Amasias, rei de Iud, tudo se ac(a
consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de *srae%.
%1A Ios adormeceu com seus pais e foi sepu%tado em -amaria com os reis de *srae%. -eu fi%(o Ierobo.o
sucedeu$%(e no trono.
%3A Amasias, fi%(o de Ios, rei de Iud, viveu ainda 'uinze anos depois da morte de Ios, fi%(o de Ioacaz, rei
de *srae%.
%:A + resto da (ist:ria de Amasias est consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de Iud.
%'A ,endo sido tramada contra e%e uma conspira#.o em Ierusa%m, Amasias fugiu para Fa'uis. 6as
perseguiram$no at a%i e e%e foi morto.
-2A ,ransportaram depois o seu corpo a Ierusa%m, em cima de cava%os, e sepu%taram$no com seus pais na
cidade de Davi.
-%A Ent.o todo o povo de Iud tomou Azarias, 'ue tin(a a idade de dezesseis anos, e p<$%o como rei em %ugar
de seu pai Amasias.
--A E%e reconstruiu E%at e restituiu$a ao domnio de Iud, depois 'ue o rei adormecera com seus pais.
-!A No dcimo 'uinto ano do reinado de Amasias, fi%(o de Ios, rei de Iud, Ierobo.o, fi%(o de Ios, tornou$se
rei de *srae%, em -amaria.
-/A -eu reino durou 'uarenta e um anos. "ez o ma% aos o%(os do -en(or, e n.o se apartou dos pecados de
Ierobo.o, fi%(o de Nabat, 'ue fizera pecar *srae%.
-$A 5estabe%eceu as fronteiras de *srae% desde a entrada de Emat at o mar da 7%ancie, conforme tin(a o
-en(or anunciado pe%a boca de seu servo Ionas, fi%(o de Amati, 'ue era natura% de >et$Hefer.
-1A + -en(or vira, com efeito, a amargosssima af%i#.o de *srae%, 'ue a todos tin(a consumido, pe'uenos e
grandes, e n.o (avia ningum para socorrer *srae%.
-3A + -en(or n.o tin(a ainda reso%vido apagar o nome de *srae% de sob os cus, e por isso %ibertou$o pe%as
m.os de Ierobo.o, fi%(o de Ios.
-:A + resto da (ist:ria de Ierobo.o, seus atos e fa#an(as guerreiras, o modo como recon'uistou Damasco e
Emat de Iud para *srae%, tudo isso se ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de *srae%.
-'A Ierobo.o adormeceu com seus pais, os reis de *srae%. -eu fi%(o Xacarias sucedeu$%(e no trono.

Ca@t)lo %$
%A No vigsimo stimo ano de Ierobo.o, rei de *srae%, Azarias, fi%(o de Amasias, rei de Iud, tornou$se rei.
-A ,in(a dezesseis anos 'uando come#ou a reinar, e reinou durante cin'Kenta e dois anos em Ierusa%m. -ua
m.e c(amava$se Ie'ue%ia, e era natura% de Ierusa%m.
!A "ez o 'ue era bom aos o%(os do -en(or, seguindo fie%mente as pisadas de seu pai Amasias.
/A ,odavia, os %ugares a%tos n.o desapareceram. + povo continuava sacrificando e oferecendo perfumes nos
mesmos.
$A + -en(or feriu de %epra o rei, e e%e ficou %eproso at o dia de sua morte, vivendo numa casa afastada.
Ioat.o, fi%(o do rei, administrava o pa%cio e governava a terra.
1A + resto da (ist:ria de Azarias, seus atos e grandes feitos, tudo se ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas dos
reis de Iud.
3A Azarias adormeceu com seus pais e foi sepu%tado com e%es na cidade de Davi. -eu fi%(o, Ioat.o, sucedeu$
%(e no trono.
:A No trigsimo oitavo ano do reinado de Azarias, rei de Iud, Xacarias, fi%(o de Ierobo.o, tornou$se rei de
99J
*srae% em -amaria. -eu reinado durou seis meses.
'A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, como tin(am feito seus pais, e n.o se apartou dos pecados de Ierobo.o,
fi%(o de Nabat, 'ue fizera pecar *srae%.
%2A -e%um, fi%(o de Iabes, conspirou contra e%e e assassinou$o ) vista do povo, sucedendo$%(e no trono.
%%A + resto da (ist:ria de Xacarias ac(a$se consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de *srae%.
%-A Assim se cumpria o 'ue o -en(or dissera a IeE ,eus descendentes ocupar.o o trono de *srae% durante
'uatro gera#Nes. E rea%mente assim sucedeu.
%!A No trigsimo nono ano do reinado de +zias, rei de Iud, -e%um, fi%(o de Iabes, tornou$se rei em -amaria.
-eu reinado durou um m8s.
%/A 6anam, fi%(o de >adi, subiu de ,ersa, foi ) -amaria, e assassinou -e%um, fi%(o de Iabes, sucedendo$%(e
no trono.
%$A + resto da (ist:ria de -e%um e a conspira#.o 'ue tramou, tudo se ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas
dos reis de *srae%.
%1A 6anam, 'ue subira de ,ersa, devastou ,apsa e seu territ:rio, e matou todos os seus (abitantes, por'ue
n.o %(e tin(am fran'ueado as portas; arrasou a cidade e rasgou pe%o meio o ventre de todas as mu%(eres
grvidas.
%3A No trigsimo nono ano do reinado de Azarias, rei de Iud, 6anam, fi%(o de >adi, tornou$se rei de *srae%
em -amaria. -eu reino durou dez anos.
%:A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, e n.o se afastou de nen(um dos pecados de Ierobo.o, fi%(o de Nabat, 'ue
fizera pecar *srae%.
%'A "u%, rei da Assria, veio ent.o contra *srae%. 6anam deu$%(e mi% ta%entos de prata para 'ue o a4udasse a
conso%idar seu poder.
-2A 6anam re'uereu essa contribui#.o para o rei da Assria de todos os grandes proprietrios de *srae%, )
raz.o de cin'Kenta sic%os de prata por pessoa. Ent.o o rei da Assria retirou$se sem demora da terra.
-%A + resto da (ist:ria de 6anam, seus atos e grandes feitos, tudo se ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas
dos reis de *srae%.
--A 6anam adormeceu com seus pais, e seu fi%(o, 7ecaia, sucedeu$%(e no trono.
-!A No 'Kin'uagsimo ano do reinado de Azarias, rei de Iud, 7ecaia, fi%(o de 6anam, tornou$se rei de
*srae% em -amaria. -eu reinado durou dois anos.
-/A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, e n.o se apartou dos pecados de Iorobo.o, fi%(o de Nabat, 'ue fizera pecar
*srae%.
-$A 7ec, fi%(o de 5ome%ia, um de seus oficiais, conspirou contra e%e e assassinou$o em -amaria na torre do
pa%cio rea%, 4untamente com Argob e Ari, tendo com e%e cin'Kenta ga%aaditas. 6atou$o e ficou reinando em
seu %ugar.
-1A + resto da (ist:ria de 7ecaia, seus atos e grandes feitos, tudo se ac(a, consignado no %ivro das 0r<nicas
dos reis de *srae%.
-3A No 'Kin'uagsimo segundo ano do reinado de Azaria, rei de Iud, 7ec, fi%(o de 5ome%ia, tornou$se rei de
*srae% em -amaria.
-:A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, e n.o se apartou dos pecados de Ierobo.o, fi%(o de Nabat, 'ue fizera pecar
*srae%.
-'A No tempo de 7ec, rei de *srae%, ,eg%at$"a%asar, rei da Assria, veio e apoderou$se de A4on, tomando
tambm Abe%$Oet$6acaa, Iano, 0edes, Asor, >a%aad, >a%i%ia e toda a terra de Nefta%i, e deportou todos os
seus (abitantes para a Assria.
!2A +sias, fi%(o de E%a, conspirou contra 7ec, fi%(o de 5ome%ia, e assassinou$o, sucedendo$%(e no trono, no
vigsimo ano do reinado de Ioat.o, fi%(o de +zias.
!%A + resto da (ist:ria de 7ec, seus atos e grandes feitos, tudo se ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas dos
reis de *srae%.
!-A No segundo ano do reinado de 7ec, fi%(o de 5ome%ia, rei de *srae%, Ioat.o, fi%(o de +zias, rei de Iud,
tornou$se rei.
!!A ,in(a vinte e cinco anos 'uando come#ou a reinar, e reinou dezesseis anos em Ierusa%m. -ua m.e
c(amava$se Ierusa, fi%(a de -adoc.
!/A E%e fez o 'ue era bom aos o%(os do -en(or e seguiu em tudo as pisadas de seu pai +zias.
!$A ,odavia, n.o desapareceram os %ugares a%tos. + povo continuava sacrificando e 'ueimando incenso a%i.
Ioat.o edificou a porta superior do temp%o do -en(or.
!1A + resto da (ist:ria de Ioat.o, seus atos e grandes feitos, tudo se ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas dos
99L
reis de Iud.
!3A "oi nesse tempo 'ue o
-en(or come#ou a e/citar contra Iud o rei da -ria, 5asin, e 7ec, fi%(o de 5ome%ia.
!:A Ioat.o adormeceu com seus pais e foi sepu%tado com e%es na cidade de Davi, seu pai. -eu fi%(o Acaz
sucedeu$%(e no trono.

Ca@t)lo %1
%A No ano dezessete do reinado de 7ec, fi%(o de 5ome%ia, Acaz, fi%(o de Ioat.o, rei de Iud, come#ou a
reinar.
-A ,in(a vinte anos 'uando come#ou a reinar, e reinou durante dezesseis anos em Ierusa%m; n.o fez o 'ue era
bom aos o%(os do -en(or, seu Deus, como Davi, seu pai, mas seguiu as pegadas dos reis de *srae%.
!A 0(egou at a passar seu fi%(o pe%o fogo, segundo o abominve% costume dos povos 'ue o -en(or tin(a
e/pu%sado de diante dos fi%(os de *srae%.
/A +ferecia sacrifcios e incenso nos %ugares a%tos, nas co%inas e debai/o de toda rvore frondosa.
$A Ent.o 5asin, rei da -ria, e 7ec, fi%(o de 5ome%ia, rei de *srae%, subiram e atacaram Ierusa%m; cercaram
Acaz, mas n.o o puderam vencer.
1A 7or a'ue%e mesmo tempo, 5asin, rei da -ria, restituiu E%at aos edomitas, depois de ter e/pu%sado de%a os
fi%(os de Iud, e os edomitas vo%taram a E%at, onde est.o at o dia de (o4e.
3A Acaz tin(a enviado de%egados a ,eg%at$"a%asar, rei da Assria para dizer$%(e Eu sou teu servo e teu fi%(o.
Bem e %ivra$me das m.os do rei da -ria e do rei de *srae%, 'ue se co%igaram contra mim.
:A Acaz tomou a prata e o ouro 'ue se encontravam no temp%o do -en(or e nas reservas do pa%cio rea%, e
mandou$os de presente ao rei da Assria.
'A Este a'uiesceu ao seu pedido atacou Damasco e apoderou$se de%a. Deportou a sua popu%a#.o para 3uir e
matou 5asin.
%2A + rei Acaz foi a Damasco para entrevistar$se com ,eg%at$"a%asar, rei da Assria. Bendo o a%tar 'ue se
encontrava em Damasco, o rei Acaz mandou ao sacerdote 2rias um mode%o deta%(ado do mesmo com todas
as suas dimensNes.
%%A 2rias construiu um a%tar e/atamente conforme ao desen(o 'ue o rei Acaz %(e enviara de Damasco, e
terminou$o antes 'ue o rei vo%tasse.
%-A 3uando o rei c(egou de Damasco e viu o a%tar, apro/imou$se e subiu a e%e.
%!A 3ueimou ne%e o seu (o%ocausto e sua ob%a#.o, derramou %iba#Nes e espargiu o sangue de seus sacrifcios
pacficos.
%/A 3uanto ao a%tar de bronze 'ue estava diante do -en(or, tirou$o de diante do temp%o, entre o a%tar novo e o
temp%o, e p<$%o ao norte do novo a%tar.
%$A Depois ordenou ao sacerdote 2rias 3ueimars no grande a%tar o (o%ocausto da man(. e a ob%a#.o da
tarde, o (o%ocausto do rei e a sua ob%a#.o, o (o%ocausto do povo e a sua ob%a#.o, e derramars sobre e%e todo o
sangue dos (o%ocaustos e dos sacrifcios. 3uanto ao a%tar de bronze, de%iberarei eu depois.
%1A + sacerdote 2rias fez tudo o 'ue %(e ordenara o rei Acaz.
%L A%m disso, desmontou o rei Acaz os 'uadros e os pedestais e tirou de cima as bacias; desceu o mar de
bronze de cima dos bois de bronze 'ue o suportavam e p<$%o sobre um suporte de pedra.
%M ,irou tambm do temp%o do -en(or, por causa do rei da Assria, o p:rtico do sbado 'ue fora construdo no
edifcio, e a entrada e/terior do rei.
%'A + resto da (ist:ria de Acaz, seus atos e grandes feitos, tudo se ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas dos
reis de Iud.
-2A Acaz adormeceu com seus pais e foi sepu%tado com e%es na cidade de Davi. -eu fi%(o Eze'uias sucedeu$
%(e no trono.

Ca@t)lo %3
%A No dcimo segundo ano do reinado de Acaz, rei de Iud,+sias, fi%(o de E%a, tornou$se rei de *srae% em
-amaria. -eu reinado durou nove anos.
-A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, mas n.o tanto como seus predecessores no trono de *srae%.
99M
!A -a%manasar, rei da Assria, atacou$o e +sias ficou$%(e submisso, pagando$%(e tributo.
/A 6as tendo o rei da Assria descoberto uma conspira#.o tramada por +sias, o 'ua% enviara mensageiros a
-ua, rei do Egito, e cessara de pagar o tributo anua% ao rei da Assria, tomou$o e o p<s em gri%(Nes numa
pris.o.
$A Depois atacou -amaria e assediou$a por tr8s anos.
1A No ano nono do reinado de +sias, o rei da Assria apoderou$se de -amaria e deportou os israe%itas para a
Assria, estabe%ecendo$os em Ha%a, )s margens do Habor, rio de >ozan, e nas cidades da 6dia. 0ausas da
runa de *srae%
3A Assim aconteceu por'ue os fi%(os de *srae% tin(am pecado contra o -en(or, seu Deus, 'ue os tin(a tirado do
Egito e %ibertado da opress.o do fara:, rei dos egpcios. E%es adoraram outros deuses,
:A adotaram os costumes das na#Nes 'ue o -en(or tin(a e/pu%sado diante dos israe%itas e seguiram os
costumes estabe%ecidos pe%os reis de *srae%.
'A +s israe%itas ofenderam o -en(or, seu Deus, com a#Nes ms, e estabe%eceram %ugares a%tos em todas as suas
%oca%idades, desde a simp%es torre de guarda at a cidade fortificada.
%2A Erigiram este%as e do%os Assers em todos os outeiros e debai/o de toda rvore frondosa.
%%A 3ueimaram incenso nesses %ugares a%tos, como as na#Nes 'ue o -en(or tin(a despo4ado diante de%es, e
irritaram o -en(or com suas prticas abominveis,
%-A adorando do%os, embora o -en(or %(es tivesse dito N.o fareis ta% coisa.
%!A + -en(or tin(a advertido *srae% e Iud pe%a boca de seus profetas e videntes 5enunciai )s vossas ms
a#Nes; guardai meus mandamentos e min(as %eis; observai toda a %ei 'ue prescrevi a vossos pais e 'ue vos
transmiti pe%os meus servos, os profetas.
%/A 6as e%es n.o o 'uiseram ouvir, e endureceram o seu cora#.o, como o tin(am feito seus pais, 'ue se
tornaram infiis ao -en(or, seu Deus.
%$A Desprezaram os seus preceitos e a a%ian#a estabe%ecida com seus pais, n.o atenderam )s advert8ncias 'ue
%(es tin(a feito, e seguiram as vaidades, tornando$se e%es mesmos vaidades; apesar de ter$%(es o -en(or
proibido seguir as pisadas dos povos 'ue os cercavam,
%1A abandonaram todos os mandamentos do -en(or, seu Deus, fabricaram para si dois bezerros de meta%
fundido e do%os Assers, prostraram$se diante de todo o e/rcito dos cus, prestaram cu%to a Oaa%,
%3A fizeram passar pe%o fogo seus fi%(os e fi%(as, entregaram$se ) adivin(a#.o, ) bru/aria; enfim,
abandonaram$se inteiramente a tudo o 'ue desagradava ao -en(or, irritando$o.
%:A 7or isso, o -en(or ficou profundamente indignado contra os israe%itas e %an#ou$os para %onge de sua face.
-: a tribo de Iud subsistiu.
%'A 6as nem mesmo Iud observou os mandamentos do -en(or, seu Deus, e seguiu os costumes de *srae%.
-2A + -en(or re4eitou, pois, toda a %in(agem de *srae%, (umi%(ou$a e a entregou nas m.os dos sa'ueadores at
'ue fosse comp%etamente banida de sua presen#a.
-%A *srae% tin(a se separado da casa de Davi e tin(a proc%amado como seu rei a Ierobo.o, fi%(o de Nabat, 'ue
desviara o seu povo do cu%to do -en(or e o fizera cair num grande pecado.
--A +s israe%itas andaram em todos os pecados 'ue Ierobo.o tin(a cometido, e n.o se afastaram de%es,
-!A at o dia em 'ue o -en(or os baniu de sua presen#a, como tin(a anunciado pe%a boca dos profetas, seus
servos. +s israe%itas foram, pois, deportados para %onge de sua terra, para a Assria, onde ainda est.o
atua%mente.
-/A + rei da Assria mandou vir gente de Oabi%<nia, de 0uta, de Ava, de Emat, de -efarvaim, e p<$%a em %ugar
dos israe%itas nas cidades da -amaria. Estes co%onos tomaram posse da -amaria e insta%aram$se em suas
cidades.
-$A 6as como e%es n.o prestavam cu%to ao -en(or, 'uando come#aram a (abitar a%i, o -en(or mandou %eNes
contra e%es 'ue os devoravam.
-1A "oram ent.o avisar o rei da Assria +s povos 'ue transferiste para as cidades da -amaria n.o sabem como
(onrar o deus da'ue%a terra. 7or isso esse deus mandou contra e%es %eNes 'ue os devoram, por'ue ignoram o
cu%to do deus da terra.
-3A + rei da Assria ordenou o seguinte 6andai para % um dos sacerdotes 'ue deportastes, a fim de 'ue e%e se
estabe%e#a a%i e ensine ;ao povo= a maneira de servir o deus da regi.o.
-:A "oi, pois, um dos sacerdotes deportados da -amaria e insta%ou$se em Oete%, onde ensinava ao povo como
deviam adorar o -en(or.
-'A ;Apesar disso= cada na#.o conservou o seu pr:prio deus, 'ue co%ocou nos santurios dos %ugares a%tos
estabe%ecidos pe%os samaritanos; cada povo co%ocou os seus deuses no %ugar em 'ue (abitava.
99P
!2A +s babi%<nios fizeram uma esttua de -ocot$Oenot; os de 0uta, uma de Nerga%; os de Emat, uma de
Zsima;
!%A os de Ava, uma de Nebaaz e uma de ,artac; os de -efarvaim 'ueimavam seus fi%(os em (onra de
Adrame%ec e de Aname%ec, seus deuses.
!-A Adoravam tambm o -en(or, mas constituram sacerdotes para os %ugares a%tos, tirados dentre o povo, os
'uais oficiavam por e%es nos santurios dos %ugares a%tos.
!!A Desse modo, adoravam o -en(or, e ao mesmo tempo prestavam cu%to aos seus pr:prios deuses, segundo o
costume das na#Nes de onde tin(am sido transportados.
!/A Ainda (o4e seguem os seus antigos costumes; n.o temem o -en(or, n.o observam suas %eis, nem suas
ordena#Nes, nem a %ei e os mandamentos 'ue o -en(or deu aos fi%(os da'ue%e Iac:, a 'uem deu o nome de
*srae%.
!$A + -en(or tin(a feito com e%es uma a%ian#a e %(es tin(a dado a seguinte ordem N.o adorareis outros
deuses, nem vos prostrareis diante de%es; n.o %(es prestareis cu%to, e n.o %(es oferecereis sacrifcios.
!1A 6as temei ao -en(or 'ue vos tirou do Egito com o poder de seu bra#o. A e%e temereis, diante de%e vos
prostrareis e a e%e oferecereis os vossos sacrifcios.
!3A +bedecereis sempre, e cuidadosamente, os preceitos, os estatutos, a %ei e os mandamentos 'ue e%e vos deu
por escrito. N.o adorareis outros deuses.
!:A N.o vos es'uecereis do tratado 'ue fiz convosco n.o adorareis outros deuses.
!'A Ao -en(or, vosso Deus, temereis, e e%e vos %ivrar das m.os de todos os vossos inimigos.
/2A E%es, porm, n.o obedeceram, e seguiram os seus antigos costumes.
/%A Adoraram o -en(or, mas (onravam ao mesmo tempo os seus do%os. Ainda (o4e fazem seus fi%(os e seus
netos como fizeram seus pais.

Ca@t)lo %:
%A No terceiro ano do reinado de +sias, fi%(o de E%a, rei de *srae%, Eze'uias, fi%(o de Acaz, rei de Iud,
come#ou a reinar.
-A ,in(a vinte e cinco anos 'uando subiu ao trono, e reinou durante vinte e nove anos em Ierusa%m. -ua m.e
c(amava$se Abi, fi%(a de Xacarias.
!A "ez o 'ue bom aos o%(os do -en(or, como Davi, seu pai.
/A Destruiu os %ugares a%tos, 'uebrou as este%as e cortou os do%os de pau assers. Despeda#ou a serpente de
bronze 'ue 6oiss tin(a feito, por'ue os israe%itas tin(am at ent.o 'ueimado incenso diante de%a.
;0(amavam$na Ne(ust.=.
$A Eze'uias pusera sua confian#a no -en(or, Deus de *srae%; n.o (ouve outro como e%e, entre todos os reis de
Iud, tanto entre os predecessores como entre seus sucessores.
1A 0onservou$se unido ao -en(or, e nunca se desviou de%e, e observou todos os mandamentos 'ue o -en(or
prescreveu a 6oiss.
3A 7or isso o -en(or esteve com e%e e f8$%o bem sucedido em todos os seus empreendimentos. Eze'uias
rebe%ou$se contra o rei da Assria e %ivrou$se de sua soberania.
:A Oateu os fi%isteus at >aza, devastando o seu territ:rio desde as simp%es torres de guarda, at as cidades
fortificadas.
'A No 'uarto ano do reinado de Eze'uias, 'ue correspondia ao stimo do reinado de +sias, fi%(o de E%a, rei
de *srae%, -a%manasar, rei da Assria, veio e sitiou -amaria.
%2A No fim de tr8s anos apoderou$se de%a. -amaria foi tomada no se/to ano de Eze'uias, 'ue correspondia ao
nono ano do reinado de +sias, rei de *srae%.
%%A + rei da Assria deportou os israe%itas para a Assria, e insta%ou$os em Ha%a, )s margens do Habor, rio de
>oz., e nas cidades da 6dia.
%-A Assim aconteceu por'ue e%es n.o tin(am escutado a voz do -en(or, seu Deus, mas tin(am 'uebrado a sua
a%ian#a, recusando$se a ouvir e e/ecutar o 'ue ordenara 6oiss, servo do -en(or.
%9 No dcimo 'uarto ano do reinado de Eze'uias, -ena'uerib, rei da Assria, veio e atacou todas as cidades
fortes de Iud. tomando$as de assa%to.
%/A Ent.o Eze'uias, rei de Iud, mandou dizer ao rei da Assria em Fa'uis 0ometi uma fa%ta. Dei/a de me
atacar. Eu me submeterei a tudo o 'ue me impuseres. + rei da Assria imp<s a Eze'uias, rei de Iud, uma
contribui#.o de trezentos ta%entos de prata e trinta ta%entos de ouro.
9DQ
%$A Eze'uias entregou todo o din(eiro 'ue se encontrava no temp%o do -en(or e nas reservas do pa%cio rea%.
%1A ,irou tambm o revestimento de ouro 'ue e%e mesmo (avia posto nas portas do temp%o do -en(or, e
entregou tudo ao rei da Assria.
%3A + rei da Assria enviou de Fa'uis contra Eze'uias, em Ierusa%m, o genera% do e/rcito, o c(efe dos
eunucos e o copeiro$mor com um poderoso e/rcito. 0(egando a Ierusa%m, detiveram$se no a%to da costa,
4unto ao a'ueduto do reservat:rio superior, 'ue se encontra no camin(o do campo do 7isoeiro.
%:A E mandaram c(amar a%i o rei. E%iacim, fi%(o de He%cias, prefeito do pa%cio, foi ter com e%es, %evando
consigo o escriba -obna e o cronista Ioa, fi%(o de Asaf.
%'A + copeiro$mor disse$%(e *sto direis a Eze'uias Assim fa%a o grande rei, o rei da Assria De onde te vem
tanta confian#aA
-2A -: dizes pa%avras v.s; o 'ue se precisa na guerra de prud8ncia e bravura. Em 'ue confias, para te
revo%tares contra mimA
-%A I sei pNes tua confian#a no Egito, esse cani#o rac(ado 'ue fere e traspassa a m.o de 'uem ne%e se ap:ia;
assim o fara:, rei do Egito, para todos os 'ue ne%e confiam.
--A Dir$me$eis, sem dEvida, 'ue vossa confian#a est no -en(or, vosso Deus. 6as n.o e%e mesmo a'ue%e
deus, cu4os a%tares e %ugares a%tos Eze'uias destruiu, dizendo aos (omens de Iud e de Ierusa%m -: diante
deste a%tar em Ierusa%m vos prostrareisA
-!A "aze, pois, um tratado com o meu soberano, o rei da Assria, e eu te darei dois mi% cava%os, se tiveres
cava%eiros para os montar.
-/A 0omo poders resistir diante de um s: dos menores oficiais do meu soberanoA Esperas 'ue o Egito te
forne#a carros e cava%eirosA
-$A E mesmo por'ue foi porventura sem o consentimento do -en(or 'ue eu ata'uei esta cidade para destru$
%aA "oi o -en(or 'uem me disse Ataca e destr:i esta terra.
-1A E%iacim, fi%(o de He%cias, o escriba -obna e Iae% disseram ao copeiro$mor "a%a aos teus servos em
aramaico, dia%eto 'ue compreendemos; n.o nos fa%es em (ebraico, pois nos pode ouvir a mu%tid.o 'ue est
sobre a mura%(a.
-3A 6as o copeiro$mor rep%icou$%(e "oi por acaso ;unicamente= ao teu soberano e a ti 'ue meu soberano me
mandou dizer estas coisasA N.o foi antes a toda essa mu%tid.o 'ue est sobre os muros e est reduzida, como
v:s, a comer seus escrementos e a beber sua urinaA
-:A Ent.o o copeiro$mor avan#ou e p<s$se a gritar em (ebraico +uvi o 'ue diz o grande rei, o rei da Assria&
-'A *sto diz o rei N.o vos dei/eis seduzir por Eze'uias; e%e n.o vos poder %ivrar de min(as m.os.
!2A N.o vos %eve Eze'uias a confiar no -en(or, dizendo 'ue o -en(or vos %ivrar e 'ue esta cidade n.o cair
nas m.os do rei da Assria&
!%A N.o deis ouvidos ao rei Eze'uias& Eis o 'ue vos diz o rei da Assria "azei a paz comigo. 5endei$vos, e
cada um de v:s poder comer os frutos de sua vin(a e de sua figueira, e beber a gua do seu po#o,
!-A at 'ue eu ven(a e vos %eve para uma terra seme%(ante ) vossa, terra frti% em trigo e em vin(o, terra de
p.o e de vin(as, terra de o%ivais, de :%eo e de me%. Assim sa%vareis a vossa vida, sem temor de morrer. N.o
deis ouvidos a Eze'uias, pois e%e vos engana 'uando vos diz 'ue o -en(or vos %ivrar&
!!A 7uderam porventura os deuses das outras na#Nes %ivr$%as das m.os do rei da AssriaA
!/A +nde est.o os deuses de Emat e de ArfadA +nde est.o os deuses de -efarvaim, de Ana e de AvaA
Fivraram e%es -amaria de min(as m.osA
!$A 3uais s.o, entre todos os deuses dessas terras, os 'ue sa%varam o seu pr:prio pas de min(as m.os, para
'ue o -en(or possa sa%var Ierusa%mA
!1A + povo ouviu em si%8ncio; n.o %(e respondeu uma s: pa%avra, por'ue o rei ordenara 'ue n.o
respondessem.
!3A E%iacim, fi%(o de He%cias, prefeito do pa%cio, o escriba -obna e o cronista Ioa, fi%(o de Asaf, vo%taram a
Eze'uias com as vestes rasgadas e referiram$%(e as pa%avras do copeiro$mor.

Ca@t)lo %'
%A +uvindo isso, o rei Eze'uias rasgou as vestes, cobriu$se de um saco e foi ao temp%o do -en(or.
-A 6andou o prefeito do pa%cio, E%iacim, o escriba -obna e os de.es dos sacerdotes, revestidos de sacos, ao
profeta *saas, fi%(o de Am:s,
!A para dizer$%(e Eis o 'ue diz Eze'uias Ho4e um dia de angEstia, de castigo e de opr:brio. +s fi%(os est.o
9D1
a ponto de nascer, e n.o ( for#a para d$%os ) %uz.
/A + -en(or, teu Deus, ta%vez ten(a ouvido as pa%avras do copeiro$mor, enviado pe%o rei da Assria, seu
soberano, para insu%tar o Deus vivo, e ta%vez o v punir pe%as pa%avras 'ue e%e ouviu. 5oga, pois, por esse
resto 'ue ainda subsiste&
$A +s servos do rei Eze'uias foram ter com *saas, e este %(es respondeu Eis o 'ue diz o -en(or
1A N.o te assustes com as pa%avras 'ue ouviste e com os u%tra4es 'ue proferiram contra mim os servos do rei
da Assria.
3A Bou enviar$%(e um esprito 'ue, ao receber uma certa notcia, o far vo%tar ) sua terra, onde o farei perecer
pe%a espada.
:A + copeiro$mor, sabendo 'ue o rei da Assria tin(a dei/ado Fa'uis, vo%tou para 4unto do seu soberano, e o
encontrou sitiando Fobna.
'A + rei ouviu dizer de ,araca, rei da Eti:pia E%e acaba de sair para combater contra ti. -ena'uerib mandou
novamente mensageiros a Eze'uias para dizer$%(e
%2A *sto direis a Eze'uias, rei de Iud N.o te dei/es enganar pe%o Deus no 'ua% puseste a tua confian#a,
pensando 'ue Ierusa%m n.o ser entregue nas m.os do rei da Assria.
%%A +uviste contar como os reis da Assria trataram todos os pases, e como os devastaram s: tu, pois,
(averias de escaparA
%-A As na#Nes 'ue meus antepassados ani'ui%aram, >os., Har., Esef, e os fi%(os de Eden, 'ue estavam em
,e%asar, foram porventura %ibertados pe%os seus deusesA
%!A +nde est.o o rei de Emat, o rei de Arfad, os reis de -efarvaim, de Ana e de AvaA
%/A Eze'uias tomou a carta das m.os dos mensageiros e %eu$a; subiu depois ao temp%o e abriu$a diante do
-en(or,
%$A rogando$%(e -en(or, Deus de *srae%, 'ue estais sentado sobre 'uerubins, s: v:s sois o Deus de todos os
reinos da terra. B:s fizestes os cus e a terra.
%1A *nc%inai, -en(or, os vossos ouvidos e ouvi& Abri, -en(or, os vossos o%(os e vede& +uvi a mensagem de
-ena'uerib, 'ue mandou b%asfemar o Deus vivo&
%3A 1 verdade, -en(or, 'ue os reis da Assria destruram as na#Nes e devastaram os seus territ:rios,
%:A atirando ao fogo os seus deuses, mas isso por'ue n.o eram deuses, e sim ob4etos feitos pe%as m.os do
(omem, ob4etos de madeira e de pedra por isso foram destrudos.
%'A 6as v:s, -en(or, nosso Deus, sa%vai$nos agora das m.os de -ena'uerib, a fim de 'ue todos os povos da
terra saibam 'ue v:s, o -en(or, sois o Enico Deus.
-2A *saas, fi%(o de Am:s, mandou dizer a Eze'uias Eis o 'ue diz o -en(or, Deus de *srae% +uvi a ora#.o 'ue
me fizeste a respeito de -ena'uerib, rei da Assria.
-%A Eis o orcu%o do -en(or contra e%e A virgem, fi%(a de -i.o, despreza$te e zomba de ti. A fi%(a de
Ierusa%m meneia a cabe#a por trs de ti.
--A A 'uem insu%taste e u%tra4asteA 0ontra 'uem e%evaste a voz e o%(aste por cima dos ombrosA 0ontra o -anto
de *srae%&
-!A 7or meio de teus mensageiros insu%taste o -en(or e disseste 0om a mu%tid.o dos meus carros subirei ao
cimo dos montes, aos cumes %ongn'uos do Fbano. Abaterei os seus cedros mais a%tos, seus ciprestes mais
be%os. 7enetrarei at os E%timos %imites do seu bos'ue mais espesso.
-/A 0avarei e beberei gua estrangeira. 0om a p%anta de meus ps ressecarei todos os canais do Egito.
-$A *gnoras 'ue desde o princpio preparei o 'ue acontecerA Desde remotos tempos decidi o 'ue agora
rea%izarei 5eduzirei a runas e escombros cidades fortificadas.
-1A -eus (abitantes ficar.o sem for#as; ser.o tomados de pavor e confus.o, ficar.o seme%(antes ) erva das
pastagens, ao capim dos te%(ados, aos frutos atingidos pe%a %onga estiagem.
-3A Eu sei 'uando te sentas, 'uando sais e 'uando entras, e con(e#o teus furores contra mim.
-:A 7or'ue ficaste furioso contra mim. E subiram aos meus ouvidos as tuas inso%8ncias, porei argo%a em teu
nariz e freio em tua boca, e te for#arei a vo%tar pe%o camin(o por onde vieste.
-'A E eis o 'ue te servir de sina% Este ano se come resto%(os; no ano 'ue vem, a'ui%o 'ue nascer sozin(o; no
terceiro ano, porm, semeareis e co%(ereis, p%antareis vin(as e comereis os seus frutos.
!2A + resto, 'ue subsistir da casa de Iud, %an#ar novas razes no so%o e produzir frutos no a%to.
!%A 7ois de Ierusa%m surgir um resto e do monte -i.o sobreviventes. Eis o 'ue far o ze%o do -en(or dos
e/rcitos.
!-A 7or isso, eis o orcu%o do -en(or ao rei da Assria N.o entrar nesta cidade nem atirar f%ec(as contra e%a,
n.o %(e opor escudo nem a cercar de trinc(eiras.
9D2
!!A 6as vo%tar pe%o camin(o por onde veio, sem entrar na cidade $ orcu%o do -en(or.
!/A 7rotegerei esta cidade para sa%v$%a, por min(a causa e de Davi, meu servo.
!$A +ra, nessa mesma noite o an4o do -en(or apareceu no campo dos assrios e feriu cento e oitenta e cinco
mi% (omens. No dia seguinte pe%a man(. s: (avia cadveres.
!1A -ena'uerib, rei da Assria, retirou$se, tomou o camin(o de sua terra e deteve$se em Nnive.
!3A 0erto dia, estando e%e prostrado no temp%o de Nesroc, seu deus, seus fi%(os Adrame%ec e -arasar
assassinaram$no a go%pes de espada e fugiram para a terra de Ararat. -eu fi%(o Assaradon sucedeu$%(e no
trono.

Ca@t)lo -2
%A Na'ue%e tempo, Eze'uias foi atingido por uma enfermidade morta%. Beio o profeta *saas, fi%(o de Am:s,
ter com e%e e disse$%(e Eis o 'ue diz o -en(or 7Ne em ordem a tua casa, por'ue vais morrer; n.o sarars.
-A Ent.o Eze'uias vo%tou$se para o %ado da parede e orou ao -en(or, dizendo
!A -en(or, %embrai$vos de 'ue andei fie%mente diante de v:s, e de 'ue com %ea%dade de cora#.o fiz o 'ue
bom aos vossos o%(os. E, dizendo isso, derramava abundantes %grimas.
/A *saas n.o tin(a ainda dei/ado o trio interior, 'uando a pa%avra do -en(or %(e foi dirigida nestes termos
$A Bo%ta e dize a Eze'uias, c(efe de meu povo Eis o 'ue diz o -en(or, Deus de Davi, teu pai +uvi a tua
ora#.o, e vi as tuas %grimas. 7or isso vou curar$te. Dentro de tr8s dias subirs ao temp%o do -en(or.
1A Bou acrescentar 'uinze anos aos dias de tua vida; a%m disso, sa%var$te$ei, a ti e a esta cidade, das m.os do
rei da Assria, e protegerei esta cidade por amor de mim mesmo e de Davi, meu servo.
3A Ent.o disse *saas ,razei$me massa de figos. ,rou/eram$na. Ap%icou$a sobre a E%cera, e o rei ficou s.o.
:A Eze'uias disse a *saas 3ua% o sina% de 'ue o -en(or me curou e de 'ue poderei subir ao temp%o dentro de
tr8s diasA
'A *saas respondeu$%(e Eis o sina% 'ue te dar o -en(or para 'ue saibas 'ue se ( de cumprir a sua promessa.
3ueres 'ue a sombra se adiante dez graus ou recue dez grausA
%2A 1 fci%, rep%icou Eze'uias, 'ue a sombra se adiante dez graus. N.o& 3uero 'ue e%a recue dez graus.
%%A +rou o profeta *saas, e o -en(or fez com 'ue a sombra recuasse dez graus no re%:gio so%ar de Acaz.
%-A Na'ue%e tempo, ouvindo o rei de Oabi%<nia, 6erodac$Oa%ad., 'ue Eze'uias se ac(ava enfermo, mandou$
%(e uma carta com presentes.
%!A Eze'uias, contentssimo com a vinda desses mensageiros, mostrou$%(es o pa%cio onde se encontravam os
seus tesouros, a prata, o ouro, os aromas, o :%eo precioso, o seu arsena% e tudo o 'ue se encontrava em suas
reservas. Nada (ouve em seu pa%cio e em suas propriedades 'ue Eze'uias n.o %(es mostrasse.
%/A + profeta *saas foi ter com o rei e perguntou$%(e 3ue te disse a'ue%a genteA De onde vieram esses
(omens para te visitarA Bieram de uma terra %ongn'ua, de Oabi%<nia, respondeu Eze'uias.
%$A *saas continuou 3ue viram e%es em teu pa%cioA Biram tudo o 'ue ( em meu pa%cio, respondeu
Eze'uias; nada ( em meu pa%cio 'ue eu n.o %(es ten(a mostrado.
%1A Ent.o *saas disse ao rei +uve a pa%avra do -en(or
%3A Bir.o dias em 'ue tudo o 'ue se encontra em teu pa%cio, tudo o 'ue a4untaram os teus pais at o dia de
(o4e ser %evado para Oabi%<nia. Nada ficar, diz o -en(or.
%:A ,omar$se$.o mesmo os teus fi%(os 'ue sarem de ti, 'ue tiveres gerado, para se tornarem eunucos no
pa%cio do rei de Oabi%<nia.
%'A Eze'uias respondeu a *saas + -en(or tem raz.o; 4usto tudo o 'ue me acabas de anunciar. E dizia
consigo Ao menos en'uanto eu viver, (aver paz e seguran#a.
-2A + resto da (ist:ria de Eze'uias, seus atos e grandes feitos, a constru#.o do reservat:rio e do a'ueduto pe%o
'ua% proveu de gua a cidade, tudo isso se ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de Iud.
-%A Eze'uias adormeceu com seus pais, e seu fi%(o 6anasss sucedeu$%(e no trono.

Ca@t)lo -%
%A 6anasss tin(a doze anos 'uando come#ou a reinar, e reinou durante cin'Kenta e cinco anos em Ierusa%m.
-ua m.e c(amava$se Hafsiba.
-A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, imitando as abomina#Nes dos povos 'ue o -en(or tin(a despo4ado diante
9D9
dos israe%itas.
!A 5econstruiu os %ugares a%tos 'ue seu pai Eze'uias tin(a destrudo, erigiu a%tares a Oaa%, escu%piu um do%o
de pau, asser, seme%(ante ao 'ue tin(a feito Acab, rei de *srae%, e prostrou$se diante de todo o e/rcito dos
cus, para ador$%o.
/A 0onstruiu a%tares no temp%o do -en(or, do 'ua% o -en(or tin(a dito + meu nome residir em Ierusa%m.
$A Fevantou a%tares a todo o e/rcito dos cus nos dois trios do temp%o do -en(or.
1A "ez passar pe%o fogo seu pr:prio fi%(o; entregou$se ) magia, ) astro%ogia, ) necromancia e ) adivin(a#.o.
6u%tip%icou as a#Nes 'ue ofendem o -en(or, provocando assim a sua ira.
3A A asser, 'ue e%e (avia ta%(ado, co%ocou$a no temp%o do -en(or, o temp%o do 'ua% o -en(or dissera a Davi e
ao seu fi%(o -a%om.o Neste temp%o e na cidade de Ierusa%m, 'ue esco%(i dentre todas as tribos de *srae%,
estabe%ecerei o meu nome perpetuamente.
:A N.o mais permitirei 'ue os israe%itas errem fora da terra 'ue dei aos seus pais, contanto 'ue observem
cuidadosamente os meus mandamentos e a %ei 'ue %(es prescreveu 6oiss, meu servo.
'A E%es, porm, n.o obedeceram, mas foram seduzidos por 6anasss e fizeram pior ainda 'ue os povos 'ue o
-en(or tin(a ani'ui%ado diante dos israe%itas.
%2A + -en(or fa%ou, pois, pe%a boca de seus servos, os profetas
%%A 7or'ue 6anasss, rei de Iud, cometeu essas abomina#Nes, procedendo ainda pior 'ue tudo o 'ue tin(am
feito outrora os amorreus, e %evando, a%m disso, Iud ao pecado de ido%atria,
%-A por isso, diz o -en(or Deus de *srae%, vou fazer cair sobre Ierusa%m e Iud ca%amidades tais 'ue far.o
retinir os ouvidos dos 'ue ouvirem fa%ar de%as.
%!A 7assarei sobre Ierusa%m o cord.o de -amaria, e o nve% da casa de Acab; %imparei Ierusa%m como um
prato 'ue se esfrega, virando$o de um %ado para o outro.
%/A Abandonarei os restos de min(a (eran#a e os entregarei nas m.os dos seus inimigos, aos 'uais servir.o de
esp:%io e de presa,
%$A por'ue fizeram o ma% diante de mim e n.o cessaram de me irritar, desde o dia em 'ue seus pais saram do
Egito at (o4e.
%1A 6anasss derramou tambm tanto sangue inocente 'ue inundou Ierusa%m de uma e/tremidade ) outra,
sem fa%ar dos pecados com 'ue tin(a feito pecar Iud, %evando$o a fazer o ma% aos o%(os do -en(or.
%3A + resto da (ist:ria de 6anasss, seus atos e grandes feitos, os pecados 'ue cometeu, tudo se ac(a
consignado no %ivro das 0r<nicas dos reis de Iud.
%:A 6anasss adormeceu com seus pais e foi sepu%tado no 4ardim de seu pa%cio, no 4ardim de +za. -eu fi%(o
Amon sucedeu$%(e no trono.
%'A Amon tin(a vinte e dois anos 'uando come#ou a reinar e reinou dois anos em Ierusa%m. -ua m.e
c(amava$se 6essa%emet, fi%(a de Harus, natura% de Ieteba.
-2A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, como seu pai 6anasss.
-%A -eguiu todas as pisadas de seu pai, e adorou os do%os 'ue e%e tin(a adorado, prostrando$se diante de%es.
--A Abandonou o -en(or, Deus de seus pais, e n.o andou no camin(o do -en(or.
-!A +s servos de Amon conspiraram contra e%e e assassinaram$no em seu pa%cio.
-/A + povo, porm, massacrou todos os con4urados e proc%amou rei Iosias, fi%(o de Amon, em seu %ugar.
-$A + resto da (istoria de Amon, seus atos e grandes feitos, tudo se ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas dos
reis de Iud.
-1A -epu%taram$no em seu tEmu%o, no 4ardim de +za, e seu fi%(o Iosias sucedeu$%(e no trono.

Ca@t)lo --
%A Iosias tin(a oito anos 'uando come#ou a reinar. -eu reinado em Ierusa%m durou trinta e um anos. -ua m.e
c(amava$se *dida, fi%(a de Hadai, natura% de Oesecat.
-A "ez o 'ue bom aos o%(os do -en(or, seguindo fie%mente o e/emp%o de Davi, seu pai, sem se desviar nem
para a direita, nem para a es'uerda.
!A No dcimo oitavo ano do reinado de Iosias, o rei enviou ao temp%o do -en(or o escriba -af., fi%(o de As%ia,
fi%(o de 6essu%.o, dizendo$%(e
/A Bai ter com o sumo sacerdote He%cias, ;e dize$%(e= para aprontar o din(eiro 'ue tem sido %evado ao temp%o
do -en(or e entregue pe%o povo nas m.os dos porteiros do temp%o.
$A -e4a dado esse din(eiro aos encarregados dos traba%(os do temp%o, para o pagamento da'ue%es 'ue
9DD
traba%(am na repara#.o do temp%o,
1A carpinteiros, construtores e pedreiros, e para a compra da madeira e das pedras de cantaria necessrias )s
repara#Nes do edifcio.
3A ,odavia n.o se %(es e/igir.o contas do din(eiro 'ue %(es confiado por'ue s.o pessoas ntegras.
:A + sumo sacerdote He%cias disse ao escriba -af. Encontrei no temp%o do -en(or o %ivro da Fei. He%cias deu
esse %ivro a -af.,
'A o 'ua%, depois de t8$%o %ido, vo%tou ao rei e prestou$%(e contas da miss.o 'ue %(e fora confiada ,eus servos
4untaram o din(eiro 'ue se encontrava no temp%o e entregaram$no aos encarregados do temp%o do -en(or.
%2A + escriba -af. disse ainda ao rei + sacerdote He%cias entregou$me um %ivro.
%%A E %eu$o em presen#a do rei. 3uando o rei ouviu a %eitura do %ivro da Fei, rasgou as vestes,
%-A e ordenou ao sacerdote He%cias, a Aic.o, fi%(o de -af., a Acobor, fi%(o de 6ica, ao escriba -af. e ao seu
oficia% Azarias, o seguinte
%!A *de e consu%tai o -en(or de min(a parte, da parte do povo e de todo o Iud, acerca do conteEdo deste %ivro
'ue acaba de ser descoberto. A c:%era do -en(or deve ser grande contra n:s, por'ue nossos pais n.o
obedeceram )s pa%avras deste %ivro, nem puseram em prtica tudo o 'ue a est prescrito.
%/A + sacerdote He%cias, Aic.o, Acobor, -af. e Azarias foram ter com a profetisa Ho%da, mu%(er de -e%um,
fi%(o de ,cua, fi%(o de Araas, guardi.o do vesturio. E%a (abitava em Ierusa%m, no segundo 'uarteir.o.
3uando e%es %(e fa%aram,
%$A e%a respondeu Eis o 'ue diz o -en(or, Deus de *srae% Dizei )'ue%e 'ue vos mandou ter comigo
%1A Assim fa%a o -en(or Bou mandar a ca%amidade sobre esse %ugar e sobre os seus (abitantes, conforme
todas as amea#as do %ivro 'ue o rei de Iud %eu,
%3A por'ue e%es me abandonaram e 'ueimaram incenso a deuses estrangeiros, irritando$me com a sua conduta;
min(a indigna#.o inf%amou$se contra essa terra, e n.o se e/tinguir mais.
%:A 3uanto ao rei de Iud, 'ue vos mandou consu%tar o -en(or, dir$%(e$eis *sto diz o -en(or
%'A 7or'ue ouviste as pa%avras do %ivro, e o teu cora#.o se abrandou, e te (umi%(aste diante do -en(or ao ouvir
min(a senten#a contra esse %ugar e contra os seus (abitantes, condenando$os a ser ob4eto de espanto e de
ma%di#.o, por'ue rasgaste as tuas vestes e c(oraste diante de mim, eu tambm te ouvi, diz o -en(or.
-2A 7or isso vou reunir$te a teus pais e sers sepu%tado em paz no teu sepu%cro, para 'ue os teus o%(os n.o
ve4am as ca%amidades 'ue vou mandar sobre essa terra. E%es referiram ao rei o 'ue a profetisa respondera.

Ca@t)lo -!
%A + rei convocou ) sua presen#a todos os anci.os de Iud e de Ierusa%m,
-A e subiu ao temp%o do -en(or com todos os (omens de Iud e todos os (abitantes de Ierusa%m, os
sacerdotes, profetas e todo o povo, pe'uenos e grandes. Feu ent.o, diante de%es, o te/to comp%eto do %ivro da
A%ian#a 'ue fora descoberto no temp%o do -en(or.
!A + rei, de p na tribuna, renovou a a%ian#a em presen#a do -en(or, comprometendo$se a seguir o -en(or, a
observar os seus mandamentos, suas instru#Nes e suas %eis, de todo o seu cora#.o e de toda a sua a%ma, e a
cumprir todas as c%usu%as da a%ian#a contida no %ivro. ,odo o povo concordou com essa a%ian#a.
/A + rei ordenou em seguida ao sumo sacerdote He%cias, aos sacerdotes da segunda ordem e aos porteiros, 'ue
4ogassem fora do temp%o do -en(or todos os ob4etos fabricados para o cu%to de Oaa%, de asser e de todo o
e/rcito dos cus; f8$%os 'ueimar fora de Ierusa%m, nos campos do 0edron, e mandou %evar as suas cinzas
para Oete%.
$A Despediu os sacerdotes dos do%os 'ue os reis de Iud tin(am estabe%ecido para oferecer o incenso nos
%ugares a%tos, nas cidades de Iud e nos arredores de Ierusa%m, assim como os sacerdotes 'ue ofereciam
incenso a Oaa%, ao so%, ) %uz, aos sinais do zodaco e a todo o e/rcito dos cus.
1A 6andou tirar do temp%o do -en(or o do%o asser e %ev$%o para fora de Ierusa%m, para o va%e do 0edron,
onde o 'ueimaram. Depois de t8$%o reduzido a cinzas, mandou$as %an#ar sobre os sepu%cros do povo.
3A Destruiu os apartamentos das prostitutas 'ue se encontravam no temp%o do -en(or, onde as mu%(eres
teciam vestes para asser.
:A 0onvocou todos os sacerdotes das cidades de Iud, profanou os %ugares a%tos onde os sacerdotes tin(am
oferecido incenso, desde >abaa at Oersabia, e destruiu o %ugar a%to das portas, ) entrada da casa de Iosu,
prefeito da cidade, 'ue ficava ) es'uerda de 'uem entra na cidade por essa porta.
'A Entretanto, os sacerdotes dos %ugares a%tos n.o subiam ao a%tar do -en(or em Ierusa%m, mas comiam
9DG
somente dos p.es zimos no meio de seus irm.os.
%2A 7rofanou tambm ,ofet, no va%e do fi%(o de Enom, a fim de 'ue ningum fizesse passar pe%o fogo seu
fi%(o ou sua fi%(a em (onra de 6o%oc.
%%A "ez desaparecer tambm os cava%os 'ue os reis de Iud tin(am dedicado ao so%, ) entrada do temp%o do
-en(or, 4unto do pavi%(.o do eunuco Nat.$6e%ec, no recinto, e 'ueimou os carros do so%.
%-A + rei destruiu os a%tares 'ue tin(am sido construdos pe%os reis de Iud no terra#o da cTmara superior de
Acaz, e os 'ue 6anasss tin(a %evantado nos dois trios do temp%o do -en(or; 'uebrou$os, %evou$os da%i e
%an#ou as cinzas de%es na torrente do 0edron.
%!A + rei profanou igua%mente os %ugares a%tos situados defronte de Ierusa%m, ) direita do monte da 7erdi#.o.
-a%om.o, rei de *srae%, tin(a$os %evantado em (onra de Astarte, do%o abominve% dos sid<nios, de 0amos,
do%o abominve% dos moabitas, e de 6e%com, do%o abominve% dos amonitas.
%/A 3uebrou as esttuas, cortou os do%os assers e enc(eu o %ugar com ossos (umanos.
%$A Destruiu tambm o a%tar de Oete% e o %ugar a%to 'ue tin(a edificado Ierobo.o, fi%(o de Nabat, 'ue arrastara
*srae% ao pecado. E%e os destruiu, 'ueimou e reduziu a cinzas o %ugar a%to, incendiando igua%mente a asser.
%1A Iosias, o%(ando em torno de si, viu os tEmu%os 'ue (avia sobre a co%ina; mandou buscar os ossos dos
sepu%cros e 'ueimou$os no a%tar. Este a%tar foi assim profanado, segundo o orcu%o 'ue o -en(or tin(a
proferido pe%o (omem de Deus 'ue (avia predito essas coisas.
%3A E o rei perguntou 3ue monumento esse 'ue eu ve4oA +s (abitantes da cidade responderam$%(e 1 o
tEmu%o do (omem de Deus 'ue veio de Iud, e 'ue predisse tudo o 'ue fizeste ao a%tar de Oete%.
%:A Dei/ai$o, disse o rei; paz aos seus ossos. E os seus ossos ficaram intactos, assim como os ossos do profeta
'ue tin(a vindo de -amaria.
%'A Iosias destruiu assim todos os santurios dos %ugares a%tos 'ue se encontravam nas cidades de -amaria, e
'ue os reis de *srae% tin(am edificado, para grande c:%era do -en(or. "ez de%es o 'ue tin(a feito do a%tar de
Oete%.
-2A 6atou todos os sacerdotes dos %ugares a%tos 'ue a%i (avia, e 'ueimou sobre esses a%tares ossos (umanos.
Depois vo%tou para Ierusa%m.
-%A + rei deu esta ordem a todo o povo 0e%ebrareis a 7scoa em (onra do -en(or, vosso Deus, segundo as
prescri#Nes do %ivro da A%ian#a.
--A Iamais se ce%ebrou 7scoa seme%(ante, desde a poca dos 4uzes 'ue tin(am regido *srae%, e durante todo o
tempo dos reis de *srae% e de Iud.
-!A Esta 7scoa foi ce%ebrada em (onra do -en(or em Ierusa%m, no dcimo oitavo ano do reinado de Iosias.
-/A Iosias acabou tambm com os necromantes, os adivin(os, os terafins, os do%os e as abomina#Nes 'ue se
viam na terra de Iud e em Ierusa%m, pois 'ueria obedecer )s prescri#Nes da %ei tais 'uais figuravam no %ivro
'ue o sacerdote He%cias descobriu no temp%o do -en(or.
-$A N.o (ouve 4amais, antes de Iosias, um rei 'ue se convertesse como e%e ao -en(or, de todo o seu cora#.o,
de toda a sua a%ma e de todas as suas for#as, seguindo em tudo a %ei de 6oiss; nem depois de%e (ouve outro
seme%(ante.
-1A 0ontudo, por causa dos crimes com 'ue 6anasss o tin(a irritado, o -en(or n.o abrandou a vio%8ncia de
seu furor contra Iud,
-3A por'ue tin(a dito E/pu%sarei tambm Iud para %onge de mim, como re4eitei *srae%; re4eitarei esta cidade
de Ierusa%m 'ue esco%(i, e o temp%o do 'ua% eu disse A'ui residir o meu nome.
-:A + resto da (ist:ria de Iosias, seus atos e grandes feitos, tudo se ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas dos
reis de Iud.
-'A Durante o seu reinado, o fara: Necao, rei do Egito, subiu contra o rei da Assria, na dire#.o do Eufrates. +
rei Iosias saiu$%(e ao encontro, mas foi morto pe%o fara: em 6agedo, %ogo no primeiro combate.
!2A -eus servos transportaram seu cadver num carro, de 6agedo a Ierusa%m, e sepu%taram$no em seu
sepu%cro. + povo e%egeu ent.o Ioacaz, fi%(o de Iosias, 'ue foi ungido e ac%amado rei em %ugar de seu pai.
!%A Ioacaz tin(a vinte e tr8s anos 'uando come#ou a reinar, e reinou durante tr8s meses em Ierusa%m. -ua
m.e c(amava$se Amita%, fi%(a de Ieremias, natura% de Fobna.
!-A "ez o ma% diante do -en(or, assim como o tin(am feito seus pais.
!!A + fara: Necao acorrentou$o em 5eb%a, na terra de Emat, de modo 'ue e%e n.o reinou mais em Ierusa%m, e
imp<s ) terra uma contribui#.o de cem ta%entos de prata e um ta%ento de ouro.
!/A + fara: Necao estabe%eceu E%iacim, fi%(o de Iosias, no trono, em %ugar de seu pai Iosias, e mudou$%(e o
nome para Ioa'uim. 3uanto a Ioacaz, foi %evado para o Egito, onde morreu.
!$A Ioa'uim deu ao fara: a prata e o ouro e/igidos, mas, para fornecer o peso estipu%ado, e/igiu$o do povo,
9DJ
fi/ando a 'uantia 'ue cada um devia pagar, e %evantou essa contribui#.o de ouro e de prata para dar ao fara:
Necao.
!1A Ioa'uim tin(a vinte e cinco anos 'uando come#ou a reinar. -eu reino durou onze anos em Ierusa%m. -ua
m.e c(amava$se Xebida, fi%(a de "adaas, natura% de 5uma.
!3A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, como o tin(am feito seus pais.

Ca@t)lo -/
%A Durante o reinado de Ioa'uim, Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, subiu contra Ioa'uim, 'ue se tornou seu
vassa%o por tr8s anos. Depois revo%tou$se contra e%e.
-A + -en(or mandou contra e%e os bandos dos ca%deus, dos srios, dos moabitas e dos amonitas, e %an#ou$os
contra Iud para o destrurem, conforme e%e (avia anunciado pe%a boca dos profetas, seus servos.
!A *sso aconteceu rea%mente por ordem do -en(or, para afast$%o de sua presen#a, por causa dos pecados
cometidos por 6anasss,
/A e por causa do sangue inocente 'ue e%e tin(a derramado, c(egando a inundar Ierusa%m de sangue inocente.
E o -en(or n.o 'uis perdoar.
$A + resto da (ist:ria de Ioa'uim, seus atos e grandes feitos, tudo se ac(a consignado no %ivro das 0r<nicas
dos reis de Iud.
1A Ioa'uim adormeceu com seus pais e seu fi%(o Ioa'uin sucedeu$%(e no trono.
3A + rei do Egito cessou ent.o suas e/pedi#Nes fora de sua terra, por'ue o rei de Oabi%<nia se tin(a apoderado
de todas as possessNes do rei do Egito, desde a torrente do Egito at o Eufrates.
:A Ioa'uin tin(a dezoito anos 'uando come#ou a reinar, e reinou durante tr8s meses em Ierusa%m. -ua m.e
c(amava$se Noesta, fi%(a de E%nat., e era natura% de Ierusa%m.
'A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, como o tin(a feito seu pai.
%2A "oi nesse tempo 'ue vieram os (omens de Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, contra Ierusa%m, e sitiaram$
na.
%%A Depois, Nabucodonosor veio pessoa%mente diante da cidade, en'uanto suas tropas a sitiavam.
%-A Ioa'uin, rei de Iud, foi ter com o rei de Oabi%<nia, e%e e sua m.e, suas tropas, seus oficiais e seus
eunucos; e o rei de Oabi%<nia o prendeu. *sso foi no oitavo ano de seu reinado.
%!A E como o -en(or tin(a anunciado, %evou da%i todos os tesouros do temp%o do -en(or e do pa%cio rea%, e
'uebrou todos os ob4etos de ouro 'ue -a%om.o, rei de *srae%, tin(a feito para o santurio do -en(or.
%/A Fevou para o cativeiro toda a Ierusa%m, todos os c(efes e todos os (omens de va%or, ao todo dez mi%, com
todos os ferreiros e artfices; s: dei/ou os pobres.
%$A Deportou Ioa'uin para Oabi%<nia, com sua m.e, suas mu%(eres, os eunucos do rei e os grandes da terra.
%1A ,odos os (omens de va%or, em nEmero de sete mi%, os ferreiros e os artfices, em nEmero de mi%, e todos os
(omens aptos para a guerra, o rei de Oabi%<nia os deportou para Oabi%<nia.
%3A Em %ugar de Ioa'uin, o rei de Oabi%<nia constituiu rei seu tio 6atanias, cu4o nome mudou para -edecias.
%:A -edecias tin(a vinte e um anos 'uando come#ou a reinar, e reinou durante onze anos em Ierusa%m. -ua
m.e c(amava$se Amita%, fi%(a de Ieremias, e era natura% de Fobna.
%'A "ez o ma% aos o%(os do -en(or como o tin(a feito Ioa'uin.
-2A Assim aconteceu a Ierusa%m e a Iud, por'ue o -en(or 'ueria, em sua c:%era, re4eit$%os de sua presen#a.
-edecias revo%tou$se contra o rei de Oabi%<nia.

Ca@t)lo -$
%A No ano nono de seu reinado, no dcimo dia do dcimo m8s, Nabucodonosor veio com todo o seu e/rcito
contra Ierusa%m; %evantou seu acampamento diante da cidade e fez aterros em redor de%a.
-A + cerco da cidade durou at o dcimo primeiro ano do reinado de -edecias.
!A No nono dia do ;'uarto= m8s, como a cidade se visse apertada pe%a fome e a popu%a#.o n.o tivesse mais o
'ue comer,
/A fizeram uma brec(a na mura%(a da cidade, e todos os (omens de guerra fugiram de noite pe%o camin(o da
porta 'ue est entre os dois muros, 4unto do 4ardim do rei. Entretanto, os ca%deus cercavam a cidade. +s
fugitivos tomaram o camin(o da p%ancie do Iord.o,
9DL
$A mas o e/rcito dos ca%deus perseguiu o rei e a%can#ou$o nas p%ancies de Ieric:. Ent.o as tropas de -edecias
o abandonaram e se dispersaram.
1A + rei foi preso e conduzido a 5eb%a, diante do rei de Oabi%<nia, o 'ua% pronunciou senten#a contra e%e.
3A Dego%ou na presen#a de -edecias os seus fi%(os, furou$%(e os o%(os e o %evou para Oabi%<nia %igado com
duas cadeias de bronze.
:A No stimo dia do 'uinto m8s, no dcimo nono ano do reinado de Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia,
Nabuzard., c(efe da guarda e servo do rei de Oabi%<nia, entrou em Ierusa%m.
'A *ncendiou o temp%o do -en(or, o pa%cio rea% e todas as casas da cidade.
%2A E as tropas 'ue acompan(avam o c(efe da guarda demo%iram o muro 'ue cercava Ierusa%m.
%%A Nabuzard., c(efe da guarda, deportou para Oabi%<nia o 'ue restava da popu%a#.o da cidade, os 'ue 4 se
tin(am rendido ao rei de Oabi%<nia e todo o povo 'ue restava.
%-A + c(efe da guarda s: dei/ou a%i a%guns pobres como viticu%tores e agricu%tores.
%!A +s ca%deus 'uebraram as co%unas de bronze do temp%o do -en(or, os pedestais e o mar de bronze 'ue
estavam no temp%o, e %evaram o meta% para Oabi%<nia.
%/A ,omaram tambm os cinzeiros, as ps, as facas, os vasos e todos os ob4etos de bronze 'ue se usavam no
cu%to.
%$A + c(efe da guarda %evou tambm os turbu%os e os vasos, tudo 'uanto era de ouro, e tudo 'uanto era de
prata.
%1A 3uanto )s duas co%unas, ao mar e aos pedestais 'ue -a%om.o mandara fazer para o temp%o do -en(or, n.o
se poderia ca%cu%ar o peso do bronze de todos esses ob4etos.
%3A 2ma das co%unas tin(a dezoito c<vados de a%tura, e sobre e%a descansava um capite% de bronze de tr8s
c<vados; em vo%ta do capite% da co%una (avia uma rede e rom.s, tudo de bronze. A segunda co%una era
seme%(ante, com sua rede.
%:A + c(efe da guarda %evou tambm o sumo sacerdote -araas, -ofonias, segundo sacerdote, e os tr8s
porteiros.
%'A ,omou na cidade um eunuco 'ue era encarregado de comandar os (omens de guerra, cinco (omens do
pessoa% do rei 'ue encontrou na cidade, e o escriba, c(efe do e/rcito, encarregado do recrutamento na terra,
assim como sessenta (omens da terra, 'ue foram encontrados na cidade.
-2A Nabuzard., c(efe da guarda, prendeu$os e %evou$os ao rei de Oabi%<nia em 5eb%a,
-%A e este mandou e/ecut$%os em 5eb%a, na. terra de Emat. Assim , foi Iud deportado para %onge de sua terra.
--A 3uanto ao resto da popu%a#.o 'ue Nabucodonosor tin(a dei/ado na terra de Iud, e%e a entregou ao
governo de >odo%ias, fi%(o de Aic.o, fi%(o de -af..
-!A 3uando os c(efes do e/rcito e seus (omens souberam 'ue o rei de Oabi%<nia tin(a nomeado >odo%ias
como governador, foram ter com e%e em 6asfa. Eram *smae%, fi%(o de Natanias, Ioan., fi%(o de 0are,
-araas, fi%(o de ,aneumet, de Netofa, e Iezonias, fi%(o de 6acati, e%es e os seus (omens.
-/A >odo%ias dec%arou, sob 4uramento, a e%es e aos seus (omens Nada tendes a temer dos ca%deus. "icai na
terra, submetei$vos ao rei de Oabi%<nia e tudo vos correr bem.
-$A 6as no stimo m8s, *smae%, fi%(o de Natanias, fi%(o de E%isama, de %in(agem rea%, veio com dez (omens e
assassinaram >odo%ias, matando ao mesmo tempo os 4udeus e os ca%deus 'ue estavam com e%e em 6asfa.
-1A Ent.o todo o povo, desde o menor at o maior, como tambm os c(efes das tropas, fugiram para o Egito
com medo dos ca%deus.
-3A No trigsimo stimo ano do cativeiro de Ioa'uin, rei de Iud, no vigsimo stimo dia do dcimo segundo
m8s, Evi%$6erodac, rei de Oabi%<nia, no primeiro ano de seu reinado, fez gra#a a Ioa'uin, rei de Iud, e p<$%o
em %iberdade.
-:A "a%ou$%(e benignamente e deu$%(e um trono mais e%evado 'ue os dos reis 'ue estavam com e%e em
Oabi%<nia.
-'A 6udou$%(e as vestes de prisioneiro e, at o fim de sua vida, Ioa'uin comeu ) mesa do rei de Oabi%<nia.
!2A E o seu sustento dirio foi assegurado pe%o rei durante todo o tempo de sua vida.
9DM
I &ivro das Cr*nicas
?
Ca@t)lo %
%A Ad.o, -et, En:s,
-A 0ain., 6a%a%ee%, Iared,
!A Henoc, 6atusa%m,Famec,
/A No, -em, 0am e Iafet.
$A "i%(os de Iafet >omer, 6agog, 6adai, Iav., ,uba%, 6osoc e ,iras.
1A "i%(os de >omer As'uenaz, 5ifiat, e ,ogorma.
3A "i%(os de Iav. E%isa, ,arsis, 0etim e Dodanim.
:A "i%(os de 0am 0us, 6esraim, "ut, e 0ana..
'A "i%(os de 0us -aba, Hevi%a, -abata, 5egma e -abteca. "i%(os de 5egma -aba e Dad..
%2A 0us gerou Nemrod, a'ue%e 'ue por primeiro foi poderoso na terra.
%%A 6esraim gerou os %udim, os ananim, os %aabim, os neftuim, os fetrusim, os cas%uim,
%-A dos 'uais procederam os fi%isteus e os caftorim.
%!A 0ana. gerou -idon, seu primog8nito, e Het,
%/A os 4ebuseus, os amorreus e os gergeseus,
%$A os (eveus, os araceus, os sineus,
%1A os aradeus, os samareus e os (amateus.
%3A "i%(os de -em E%.o, Assur, Arfa/ad, Fud, Ar.o, Hus, Hu%, >eter, e 6osoc.
%:A Arfa/ad gerou -a%e, o 'ua% gerou Heber.
%'A Dois fi%(os nasceram a Heber um se c(amou "a%eg, por'ue a divis.o da terra foi em seu tempo, e seu
irm.o foi c(amado Iect..
-2A Iect. gerou E%modad, -a%ef, Asarmot,
-%A Iar, Ador.o, Huza% e Dec%a;
--A Heba%, Abimae%, -eba,
-!A +fir, Hevi%a e Iobab, todos fi%(os de Iect..
-/A De -em Arfa/ad, -a%e,
-$A Heber, "a%eg, 5agau,
-1A -erug, Nacor, ,ar,
-3A Abr.o, 'ue Abra.o.
-:A "i%(os de Abra.o *saac e *smae%,
-'A dos 'uais a posteridade a seguinte Nabaiot, primog8nito de *smae%; em seguida, 0edar, Adbee%, 6abs.o,
!2A 6asma, Duma, 6assa, Hadad, ,ema,
!%A Ietur, Nafis, 0edma, 'ue s.o os fi%(os de *smae%.
!-A "i%(os de 0etura, concubina de Abra.o e%a deu ) %uz Ximr., Iecs., 6ad., 6adi., Iesboc e -u. "i%(os de
Iecs. -eba e Ded..
!!A "i%(os de 6adi. Efa, Efer, Henoc, Abida e E%daa, todos fi%(os de 0etura.
!/A Abra.o gerou *saac. "i%(os de *saac EsaE e Iac:.
!$A "i%(os de EsaE E%ifaz, 5aue%, Ieus, *e%on e 0or.
!1A "i%(os de E%ifaz ,em., +mar, -ef, >at., 0enez, ,amna, Ama%ec.
!3A "i%(os de 5aue% Naat, Xara, -ama e 6eza.
!:A "i%(os de -eir Fot., -oba%, -ebeon, Ana, Dison, Eser e Dis..
!'A "i%(os de Fot. Hori e Hom.o. *rm. de Fot. ,amna.
/2A "i%(os de -oba% A%i., 6anaat, Eba%, -efi e +n.o. "i%(os de -ebeon Aia e Ana. "i%(o de Ana Dison.
/%A "i%(os de Dison Hamr.o, Eseb., Ietr. e 0ar..
/-A "i%(os de Eser Oa%aa, Xav. e Iac.. "i%(os de Dis. Hus e Ar..
/!A Eis os reis 'ue reinaram na terra de Edom, antes 'ue um rei governasse sobre os israe%itas. Oe%a, fi%(o de
Oeor, cu4a cidade se c(amava Denaba.
//A Depois da morte de Oe%a, Iobab, fi%(o de Xar, de Oosra, reinou em seu %ugar.
/$A Iobab morreu e Hus.o, do pas dos temanitas, %(e sucedeu.
/1A Estando Hus.o morto, subiu ao trono Adad, fi%(o de Oadad, 'ue derrotou os madianitas na terra de 6oab.
-ua cidade se c(amava Avit.
9DP
/3A Adad morreu, e -em%a, de 6asreca, %(e sucedeu.
/:A -em%a morreu, e -au% de 5oobot, 'ue est situado 4unto do rio, %(e sucedeu.
/'A -au% morreu e Oa%an., fi%(o de Acobor, %(e sucedeu.
$2A Oa%an. morreu, e Adad %(e sucedeu. -ua cidade se c(amava "au, e sua mu%(er 6eetabe%, fi%(a de 6atred,
fi%(a de 6esaab.
$%A 6orreu Adad. +s governadores de Edom foram o governador de ,amna, o governador A%va, o
governador Ietet,
$-A o governador +o%ibama, o governador E%a, o governador "inon,
$!A o governador 0enez, o governador ,em., o governador 6absar,
$/A o governador 6agdie%, o governador Hir.o. Estes s.o os governadores de Edom.

Ca@t)lo -
%A Eis os fi%(os de *srae% 5ubem, -ime.o, Fevi, Iud, *ssacar, Xabu%on,
-A D., Ios, Oen4amim, Nefta%i, >ad e Aser.
!A +s fi%(os de Iud Her, +n. e -e%a, tr8s fi%(os 'ue %(e nasceram da fi%(a de -u, a 0anania. Her,
primog8nito de Iud, era mau aos o%(os do -en(or, pe%o 'ue o matou.
/A ,amar, sua nora, %(e deu ) %uz "ars e Xara. Ao todo, Iud teve cinco fi%(os.
$A "i%(os de "ars Hesron e Hamu%.
1A "i%(os de Xara Xamri, Et., Em., 0a%ca% e Dara; ao todo cinco.
3A "i%(o de 0armi Acar 'ue turbou *srae%, transgredindo o voto interdito.
:A "i%(o de Et. Azarias.
'A "i%(os 'ue nasceram de Hesron Ieramee%, 5.o e 0a%ubi.
%2A 5.o gerou Aminadab Aminadab gerou Naasson, prncipe dos 4uditas.
%%A Naasson gerou -a%ma; -a%ma gerou Oooz;
%-A Oooz gerou +bed; +bed gerou *sa,
%!A *sa gerou E%iab, seu primog8nito, Abinadab, o segundo, -imaa, o terceiro,
%/A Natanae%, o 'uarto, 5adai, o 'uinto,
%$A Asom, o se/to, e Davi, o stimo.
%1A -uas irm.s eram -arvia e Abigai%. +s tr8s fi%(os de -arvia Abisai, Ioab, e Asae%.
%3A Abigai% deu ) %uz Amasa, cu4o pai foi Ieter, o ismae%ita.
%:A 0a%eb, fi%(o de Hesron, teve fi%(os de Azuba, sua mu%(er, como tambm de Ieriot. +s fi%(os de Azuba
foram Iaser, -obab e Ardon.
%'A 7e%a morte de Azuba, 0a%eb desposou Efrata, 'ue %(e deu ) %uz Hur.
-2A Hur gerou 2ri, 2ri gerou Oeza%ee%.
-%A Depois Hesron uniu$se ) fi%(a de 6a'uir, pai de >a%aad, e desposou$a na idade de sessenta anos; e%a %(e
deu ) %uz -egub.
--A -egub gerou Iair, 'ue teve vinte e tr8s cidades na terra de >a%aad.
-!A ;+s gessureus e os srios apossaram$se das cidades de Iair, 0anat e suas a%deias, ou se4a, sessenta
%oca%idades.= ,odos estes eram fi%(os de 6a'uir, pai de >a%aad.
-/A Depois da morte de Hesron, em 0a%eb Efrata, sua mu%(er Abia %(e deu ) %uz Azur, pai de ,ecua.
-$A +s fi%(os de Ieramee%, primog8nito de Hesron, foram 5.o, o primog8nito, Ouna, Ar., Asom e A'uia.
-1A Ieramee% teve outra mu%(er c(amada Atara, 'ue foi m.e de +n..
-3A +s fi%(os de 5.o, primog8nito de Ieramee%, foram 6oos, Iamim e Acar.
-:A +s fi%(os de +n. foram -emei e Iada. "i%(os de -emei Nadab e Abisur.
-'A + nome da mu%(er de Abisur era Abiai% 'ue %(e deu ) %uz Aob. e 6o%id.
!2A +s fi%(os de Nadab -a%ed e Afaim. -a%ed morreu sem fi%(os.
!%A "i%(o de Afaim Iesi; fi%(o de Iesi -es.; fi%(o de -es. +o%ai.
!-A "i%(os de Iada, irm.o de -emei Ieter e Ionat.; Ieter morreu sem fi%(os.
!!A "i%(os de Ionat. "a%et e Xiza. Estes foram os fi%(os de Ieramee%.
!/A -es. n.o teve fi%(os, mas muitas fi%(as. E%e possua um escravo egpcio de nome Ierra;
!$A deu$%(e sua fi%(a por mu%(er, e e%a deu ) %uz Etei.
!1A Etei gerou Nat.; Nat. gerou Xabad;
!3A Xabad gerou +f%a%; +f%a% gerou +bed;
9GQ
!:A +bed gerou IeE, IeE gerou Azarias;
!'A Azarias gerou He%es; He%es gerou E%asa;
/2A E%asa gerou -isamoi; -isamoi gerou -e%um;
/%A -e%um gerou *camias; *camias gerou E%isama.
/-A "i%(os de 0a%eb, irm.o de Ieramee% 6esa, o mais ve%(o, 'ue foi pai de Xif, e os fi%(os de 6aresa, pai de
Hebron.
/!A "i%(os de Hebron 0or, ,afua, 5ecem e -ama.
//A -ama gerou -amai.
/$A "i%(o de -amai 6aon; e 6aon foi pai de Oetsur.
/1A Efa, concubina de 0a%eb, deu ) %uz Har., 6osa e >ezez. Har. gerou >ezez.
/3A "i%(os de Iaadai 5egom, Ioat.o, >os. "a%et, Efa, e -aaf.
/:A 6aaca, concubina de 0a%eb deu ) %uz -aber e ,arana.
/'A E%a deu ) %uz tambm a -aaf, pai de 6admena, -u, pai de 6acbena e >abaa. A fi%(a de 0a%eb era Acsa.
$2A Estes foram os fi%(os de 0a%eb, fi%(o de 2r, primog8nito de Efrata -oba%, pai de 0ariatiarim,
$%A -a%ma, pai de Oe%m, Harif, pai de Oetgader.
$-A -oba%, pai de 0ariatiarim, teve por fi%(os Haro, Hatsi$Hammenuot.
$!A As fam%ias de 0ariatiarim foram os 4etreus, os afuteus, os semateus, e os masereus. Destes procederam os
sareus e os estao%eus.
$/A "i%(os de -a%ma Oe%m e os netofateus. Atarot($Oet($Ioab, a metade dos mana'uiteus, os sareus,
$$A e as fam%ias dos escribas 'ue moravam em Iabes os tiriateus, os 'uimateus, os sucateus. Estes s.o os
cineus, procedentes de Hamat, pai da casa de 5ecab.

Ca@t)lo !
%A Eis os fi%(os 'ue a Davi nasceram no tempo em 'ue estava em Hebron o primog8nito Amnon, fi%(o de
A'uino. de Iezrae%; o segundo, Danie%, de Abigai%, de 0arme%o;
-A o terceiro, Absa%.o, fi%(o de 6aaca, fi%(a de ,o%mai, rei de >essur; o 'uarto, Adonias, fi%(o de Agit;
!A o 'uinto, -afatias, de Abita%; o se/to, Ietra.o, de Eg%a, mu%(er de Davi.
/A -.o estes os seis fi%(os 'ue %(e nasceram em Hebron, onde reinou sete anos e seis meses. E%e reinou trinta e
tr8s anos em Ierusa%m.
$A Eis os 'ue %(e nasceram em Ierusa%m
1A -imaa, -obab, Nat., -a%om.o, 'uatro fi%(os de Oetsu, fi%(a de Amnie%;
3A em seguida, Iebaar, E%isama, E%ifa%et, Noge, Nefeg, Iafia,
:A E%isama, E%iada, E%ife%et, ou se4a, nove fi%(os.
'A Eis todos os fi%(os de Davi, sem contar os fi%(os de suas concubinas. ,amar era sua irm..
%2A "i%(os de -a%om.o 5obo.o, Abias, seu fi%(o, Asa, seu fi%(o, Iosaf, seu fi%(o,
%%A Ior.o, seu fi%(o, +cozias, seu fi%(o, Ios, seu fi%(o,
%-A Amasias, seu fi%(o, Azarias, seu fi%(o, Ioat.o, seu fi%(o,
%!A Acaz, seu fi%(o, Eze'uias, seu fi%(o, 6anasss, seu fi%(o,
%/A Amon, seu fi%(o, Iosias, seu fi%(o.
%$A "i%(os de Iosias o mais ve%(o, Ioan., o segundo, Ioa'uim, o terceiro, -edecias, o 'uarto, -e%um.
%1A "i%(os de Ioa'uim Ieconias, seu fi%(o, -edecias, seu fi%(o.
%3A "i%(os de Ieconias, o cativo -a%atie%, seu fi%(o,
%:A 6e%'uir.o, "adaia, -eneser, Iecemias, -ama e Nadabias.
%'A "i%(os de "adaia Xorobabe% e -emei. "i%(os de Xorobabe% 6oso%.o, Hananias, -a%omit, sua irm.;
-2A ;A= Hasab., +o%, Oara'uias, Hasadias, Iosabesed, cinco fi%(os.
-%A "i%(os de Hananias "a%tias e Ieseas, os fi%(os de 5afaia, os fi%(os de Arn., os fi%(os de +bdia, os fi%(os
de -e'uenias.
--A "i%(o de -e'uenias -emeia. "i%(os de -emeia ;A=, Hatus, Iegaa%, Oaria, Naaria, -afat, seis fi%(os.
-!A "i%(os de Naaria E%ioneai, Eze'uias e Ezric.o, tr8s fi%(os.
-/A "i%(os de E%ioneai +duia, E%iasub, "e%eia, Acub, Ioan., Da%aia e Anani, sete fi%(os.

Ca@t)lo /
9G1
%A "i%(os de Iud "ars, Hesron, 0armi, Hur e -oba%.
-A 5aia, fi%(o de -oba%, gerou Iaat; Iaat gerou Acamai e Faad. Estas s.o as fam%ias dos sareus.
!A Eis os descendentes de Abi$Et.o Iezrae%, Iesema e Iedebos; o nome de sua irm. era Asa%e%funi.
/A "anue% era pai de >edor, e Ezer, pai de Hosa. Estes s.o os fi%(os de Hur, primog8nito de Efrata, pai de
Oe%m.
$A Assur, pai de ,cua, teve duas mu%(eres Ha%aa, e Naara.
1A Naara deu$%(e ) %uz +oz.o, Hefer, ,emani e Aastari; s.o estes os fi%(os de Naara.
3A "i%(os de Haa%a -eret, *saar e Etn.o.
:A 0:s gerou Anob e -obo%a e as fam%ias de Aaree%, fi%(o de Arum.
'A Iabes foi mais i%ustre 'ue seus irm.os sua m.e %(e deu o nome de Iabes, dizendo 1 por'ue o dei ) %uz com
dor.
%2A Iabes invocou o Deus de *srae% -e v:s me aben#oardes, a%argando meus %imites, se vossa m.o estiver
comigo para me preservar da desgra#a e me poupar da af%i#.o&... E Deus %(e concedeu o 'ue tin(a pedido.
%%A 3ue%ub, irm.o de -ua, gerou 6air, pai de Eston.
%-A Eston gerou a casa de 5afa, "esse e ,eina, pai da cidade de Naas. "oram estes os (abitantes de 5eca.
%!A "i%(os de 0enez +tonie% e -eraia. "i%(os de +tonie% Hatat e 6aonati, 'ue gerou +fra.
%/A -eraia gerou Ioab, pai dos (abitantes do va%e de 0aras'uim, por'ue e%es eram carpinteiros.
%$A "i%(os de 0a%eb, fi%(o de Iefoneu Hir, E%a e Na.o. "i%(o de E%a 0enez.
%1A "i%(os de Ia%e%ee% Xif, Xifa, ,ria e Asrae%.
%3A "i%(os de Esra Ieter, 6ered, Efer e Ia%on. A mu%(er de 6ered deu ) %uz 6iriam, -amai e Iesba, pai de
Estamo.
%:A -ua mu%(er 4udia deu ) %uz Iared, pai de >edor, Heber, pai de -oco e *cutie%, pai de Xanoe. -.o estes os
fi%(os de Oetia, fi%(a do fara:, 'ue 6ered desposara.
%'A "i%(os da mu%(er de +daia, irm. de Na.o o pai da 0ei%a, de >armi e Estamo 'ue era de 6acati.
-2A "i%(os de -imon Amnon, 5ina, Oen$Han. e ,i%on. +s fi%(os de Iesi Xoet e Oen$Xoet.
-%A "i%(os de -e%a, fi%(o de Iud Her, pai de Feca, Faada, pai de 6aresa, e as fam%ias da casa onde se
fabricava %in(o fino, casa de Asc(bea e Ioa'uim,
--A e os (omens de 0ozeba, Ios e -araf, 'ue dominaram sobre 6oab e Iasc(ubi$Fec(em. *sso data de muito
tempo.
-!A E%es eram os o%eiros e os (abitantes de Netaim e de >edera; (abitavam perto do rei para traba%(ar a seu
servi#o.
-/A "i%(os de -ime.o Namue%, Iamin, Iarib, Xara, -au%.
-$A -e%um, seu fi%(o, 6ads.o, seu fi%(o, 6asma, seu fi%(o.
-1A "i%(os de 6asma Hamue%, seu fi%(o, Xacur, -emei, seu fi%(o,
-3A -emei teve dezesseis fi%(os e seis fi%(as; seus irm.os n.o tiveram muitos fi%(os e suas fam%ias n.o foram
t.o numerosas como as dos fi%(os de Iud.
-:A E%es (abitavam em Oersab, em 6o%ada, em Hasar$-ua%,
-'A em Oa%a, em Asom, em ,o%ad,
!2A em Oatue%, em Horma, em -ice%eg, em Oetmarcabot,
!%A em Hasar$-usim, em Oetberai e em -aarim. Estas foram suas cidades at o reinado de Davi.
!-A 7ossuam ainda Et.o, Aen, 5emon, ,o'uen e As., cinco cidades
!!A e todas as a%deias de suas redondezas, at Oaa%. Estas foram suas resid8ncias e seus registros genea%:gicos.
!/A 6osobab, Iem%ec, Iosa, fi%(o de Amasias,
!$A Ioe%, IeE, fi%(os de Iosabias, fi%(os de -araia, fi%(os de Asie%,
!1A E%ioenai, Iacoba, *suaia, Asaia, Adie%, *smie%, Oanaia,
!3A Xiza, fi%(o de -efei, fi%(o de A%on, fi%(o de *daia, fi%(o de -emri, fi%(o de -amaia.
!:A Estes (omens, indicados por seus nomes, eram prncipes nas suas fam%ias. -uas casas patriarcais eram
grandemente mu%tip%icadas.
!'A E%es foram da costa de >ador, at a este do va%e, ) procura de pastagens para seus reban(os.
/2A Encontraram pastos abundantes e bons num territ:rio amp%o, tran'Ki%o e c(eio de paz, outrora (abitado
pe%os camitas.
/%A Estes (omens, indicados por seus nomes, vieram no tempo de Eze'uias, rei de Iud destruram as tendas
dos (abitantes dessa terra, assim como os maonitas 'ue % se encontravam, e os votaram ao interdito at o dia
de (o4e. Estabe%eceram$se em seu %ugar, por'ue % (avia pastagens para seus reban(os.
9G2
/-A 3uin(entos (omens da fam%ia de -ime.o dirigiram$se tambm para as montan(as de -eir. Eram seus
c(efes "a%tias, Naarias, 5afaas e +zie%, fi%(o de Iesi.
/!A Destro#aram os ama%ecitas sobreviventes e % se estabe%eceram at este dia.

Ca@t)lo $
%A "i%(os de 5ubem, primog8nito de *srae%. 0om efeito, era e%e o mais ve%(o, mas como tin(a manc(ado o
%eito de seu pai, seu direito de primogenitura foi dado aos fi%(os de Ios, fi%(o de *srae%. 6as Ios n.o foi
inscrito como primog8nito nas genea%ogias.
-A 7ois Iud foi poderoso entre seus irm.os e de%e 'ue saiu o prncipe. 6as o direito de primogenitura
pertence a Ios.
!A "i%(os de 5ubem, primog8nito de *srae% Enoc, "a%u, Esron e 0armi.
/A "i%(os de Ioe% -amia, seu fi%(o, >og, seu fi%(o, -emei, seu fi%(o;
$A 6ica, seu fi%(o, 5eia, seu fi%(o, Oaa%, seu fi%(o,
1A Oeera, seu fi%(o, 'ue ,eg%atfa%asar, rei da Assria, %evou cativo. Era e%e prncipe dos fi%(os de 5ubem.
3A *rm.os de Oeera, segundo suas fam%ias, assim como est.o inscritos nas suas genea%ogias o primeiro Ieie%,
Xacarias,
:A Oa%a, fi%(o de Azaz, fi%(o de -ama, fi%(o de Ioe%. Oa%a (abitava em Aroer, e ia at Nebo e a Oee%$6eon.
'A Ao oriente, ocupava a terra at a entrada do deserto, 'ue vai at o Eufrates, por'ue seus reban(os eram
numerosos na terra de >a%aad.
%2A No tempo de -au%, fizeram guerra contra os agareus 'ue tombaram entre suas m.os. Habitaram suas
tendas na costa orienta% de >a%aad.
%%A +s fi%(os de >a%aad (abitavam defronte de%es na terra de Oas., at -e%ca.
%-A Ioe%, o primeiro, -af., o segundo, Ianai e -afat em Oas..
%!A -eus irm.os, segundo suas casas patriarcais, eram 6igue%, 6oso%., -ebe, Iorai, Iac., Xie e Heber sete.
%/A E%es eram fi%(os de Abiai%, fi%(o de Huri, fi%(o de Iara, fi%(o de >a%aad, fi%(o de 6igue%, fi%(o de Iesesi,
fi%(o de Iedo, fi%(o de Ous,
%$A A'ui, fi%(o de Abdie%, fi%(o de >uni, era o c(efe de sua casa patriarca%.
%1A Habitavam em >a%aad, em Oas. e nas suas a%deias, at as e/tremidades das pastagens de -aron.
%3A ,odos foram registrados no tempo de Ioat., rei de Iud, e no tempo de Ierobo.o, rei de *srae%.
%:A +s fi%(os de 5ubem, de >ad, e da meia tribo de 6anasss, tin(am em suas fi%eiras (omens va%orosos, 'ue
traziam escudo e espada, mane4avam o arco e eram muito aguerridos, em nEmero de DD.LJQ (omens aptos
para o combate.
%'A "izeram guerra aos agareus, em Ietur, em Nafis, e em Nodab.
-2A E%es venceram, e os agareus com todos os seus a%iados %(es foram entregues. Durante o combate, com
efeito, e%es tin(am invocado Deus, 'ue os ouviu, por'ue e%es tin(am posto ne%e sua confian#a.
-%A Arrebataram seus reban(os GQ.QQQ came%os, 2GQ.QQQ ove%(as, 2.QQQ 4umentos e 1QQ.QQQ pessoas;
--A muitos caram mortos, pois essa guerra vin(a de Deus. Estabe%eceram$se no %ugar dos vencidos at o
cativeiro.
-!A +s fi%(os da meia tribo de 6anasss moravam na terra desde Oas., at o Oaa%$Hermon, o -anir e a
montan(a do Hermon; eram numerosos.
-/A Eis os c(efes de suas fam%ias patriarcais Efer, Iesi, E%ie%, Ezrie%, Ieremias, +doia e Iedie%, (omens
va%entes e poderosos, c%ebres c(efes de suas casas patriarcais.
-$A 6as foram infiis ao Deus de seus pais, e prostituram$se, adorando os deuses dos povos 'ue Deus tin(a
destrudo diante de%es.
-1A + Deus de *srae% suscitou o esprito de "u%, rei da Assria, e o esprito de ,eg%atfa%asar, rei da Assria, 'ue
%evou cativos os fi%(os de 5ubem, os fi%(os de >ad e a meia tribo de 6anasss e%e os deportou para Ha%a,
para Habor, para Ara e para o rio de >oz., onde permaneceram at o dia de (o4e.
2L$D1 "i%(os de Fevi >erson, 0aat e 6erari. "i%(os de 0aat Amr.o, *saar e +zie%. "i%(os de Amr.o Aar.o,
6oiss e 6aria. "i%(os de Aar.o Nadab, AbiE, E%eazar e *tamar. E%eazar gerou "inias e "inias gerou
Abisu, Abisu gerou Ooci, Ooci gerou +zi, +zi gerou Xaraas, Xaraas gerou 6eraiot, 6eraiot gerou
Amarias, Amarias gerou A'uitob, A'uitob gerou -adoc, -adoc gerou A'uimaas, A'uimaas gerou Azarias,
Azarias gerou Ioan., Ioan. gerou Azarias, 'ue e/erceu o sacerd:cio no temp%o 'ue -a%om.o construiu em
Ierusa%m. Azarias gerou Amarias, Amarias gerou A'uitob, A'uitob gerou -adoc, -adoc gerou -e%um, -e%um
9G9
gerou He%cias, He%cias gerou Azarias, Azarias gerou -araas, -araas gerou Iosedec, Iosedec partiu para o
e/%io 'uando o -en(or fez com 'ue Iud e Ierusa%m fossem %evados ao cativeiro por Nabucodonosor.

Ca@t)lo 1
1$1G "i%(os de Fevi >erson, 0aat e 6erari. Eis os nomes dos fi%(os de >erson Fobni e -emei. "i%(os de
0aat Amr.o, *saar, Hebron e +zie%. "i%(os de 6erari 6oo%i e 6usi. Eis as fam%ias de Fevi, segundo suas
casas patriarcais. De >erson Fobni, seu fi%(o, Iaat, seu fi%(o, Xama, seu fi%(o, Io, seu fi%(o, Ado, seu fi%(o,
Xara, seu fi%(o, Ietraim, seu fi%(o. "i%(os de 0aat Aminadab, seu fi%(o, 0or, seu fi%(o, Asir, seu fi%(o, E%cana,
seu fi%(o, Abiasaf, seu fi%(o, Asir, seu fi%(o, ,aat, seu fi%(o, 2rie%, seu fi%(o, +zias, seu fi%(o, -au%, seu fi%(o.
"i%(os de E%cana Amasa e A'uimot, E%cana, seu fi%(o, -ofa, seu fi%(o, Naat, seu fi%(o, E%iaba, seu fi%(o,
Iero.o, seu fi%(o, E%cana, seu fi%(o. +s fi%(os de -amue% o primog8nito Basseni e Abia. "i%(os de 6erari
6oo%i, Fobni, seu fi%(o, -emei, seu fi%(o, +za, seu fi%(o, -amaa, seu fi%(o, Hagia, seu fi%(o, Asaia, seu fi%(o.
%1A 7ara dirigir o canto na casa do -en(or, depois 'ue a arca foi co%ocada em %ugar de repouso, eis os 'ue
Davi esco%(eu.
%3A E%es cumpriram suas fun#Nes de cantores diante do ,aberncu%o da ,enda de 5euni.o at 'ue -a%om.o
construiu o temp%o do -en(or em Ierusa%m. "aziam seu servi#o segundo o seu regu%amento.
%:A Eis os 'ue cumpriam esse ofcio 4untamente com seus fi%(os
1P$92 Dentre os fi%(os de 0aat Hem.o, cantor, fi%(o de Ioe%, fi%(o de -amue%, fi%(o de E%cana, fi%(o de Iero.o,
fi%(o de E%ie%, fi%(o de ,ou%, fi%(o de -uf, fi%(o de E%cana, fi%(o de 6atat, fi%(o de Amasa, fi%(o de E%cana,
fi%(o de Ioe%, fi%(o de Azarias, fi%(o de -ofonias, fi%(o de ,aat, fi%(o de Asir, fi%(o de Abiasaf, fi%(o de 0or,
fi%(o de *saar, fi%(o de 0aat, fi%(o de Fevi, fi%(o de *srae%. -eu irm.o Asaf, 'ue estava ) sua direita; Asaf, fi%(o
de Oara'uias, fi%(o de -amaa, fi%(o de 6igue%, fi%(o de Oasaas, fi%(o de 6e%'uias, fi%(o de Atanai, fi%(o de
Xara, fi%(o de Adaia, fi%(o de Et., fi%(o de Xama, fi%(o de -emei, fi%(o de Iet, fi%(o de >erson, fi%(o de Fevi.
"i%(os de 6erari, seus irm.os, ) es'uerda Et., fi%(o de 0usi, fi%(o de Abdi, fi%(o de 6a%oc, fi%(o de Hasabias,
fi%(o de Amasias, fi%(o de He%cias, fi%(o de Amassa, fi%(o de Ooni, fi%(o de -omer, fi%(o de 6oo%i, fi%(o de
6usi, fi%(o de 6erari, fi%(o de Fevi.
!!A -eus irm.os %evitas estavam encarregados de todo o servi#o do ,aberncu%o da casa do -en(or.
!/A Aar.o e seus fi%(os 'ueimavam as ob%a#Nes no a%tar dos (o%ocaustos e no a%tar dos perfumes. E%es
tomavam sobre si todo o servi#o do -anto dos -antos, e faziam a e/pia#.o por *srae%, segundo as prescri#Nes
de 6oiss, servo de Deus.
9G$9M Eis os fi%(os de Aar.o E%eazar, seu fi%(o, "inias, seu fi%(o, Abisu, seu fi%(o, Ooci, seu fi%(o, +zi, seu
fi%(o, Xaraas, seu fi%(o, 6eraiot, seu fi%(o, Amarias, seu fi%(o, A'uitob, seu fi%(o, -adoc, seu fi%(o,
A'uimaas, seu fi%(o.
!'A E%es se estabe%eceram nos territ:rios das seguintes cidades. Aos fi%(os de Aar.o, da fam%ia dos caatitas,
/2A 'ue por primeiro a sorte designou, foi dada Hebron e suas redondezas na terra de Iud.
/%A 6as foi dado a 0a%eb, fi%(o de Iefon, o territ:rio da cidade e suas a%deias.
/-A "oi, portanto, dada aos fi%(os de Aar.o, a cidade de refEgio, Hebron, Fobna e seus arredores,
/!A Ieter, Estemo e seus arredores, He%on e seus arredores,
//A Dabir e seus arredores, As. e seus arredores, Oetsemes e seus arredores.
/$A Da tribo de Oen4amim, >abee e seus arredores, A%mat e seus arredores, Anatot e seus arredores. + nEmero
tota% de suas cidades foi de treze, conforme suas fam%ias.
/1A +s outros fi%(os de 0aat receberam, pe%a sorte, dez cidades das fam%ias da tribo ;de Efraim, de D.=, e da
meia tribo de 6anasss.
/3A Aos fi%(os de >erson, segundo suas fam%ias, foram dadas treze cidades da tribo de *ssacar, de Aser, de
Nefta%i e de 6anasss em Oas..
/:A Aos fi%(os de 6erari, segundo suas fam%ias, foram dadas, pe%a sorte, doze cidades das tribos de 5ubem,
de >ad, e de Xabu%on.
/'A +s israe%itas deram aos %evitas essas cidades e suas pastagens.
$2A Da tribo dos fi%(os de Iud, de -ime.o, e de Oen4amim, foram essas, designadas por seus nomes, as
cidades 'ue %(es foram dadas, por meio da sorte.
$%A 3uanto )s fam%ias dos fi%(os de 0aat, as cidades 'ue %(es couberam eram da tribo de Efraim.
$-A "oram$%(es dadas as cidades de refEgio, -i'um, e suas redondezas na montan(a de Efraim, >azer e seus
arredores,
9GD
$!A Iecma. e seus arredores, Oetoron e seus arredores,
$/A He%on e seus arredores, >etremon e seus arredores;
$$A e, da meia tribo de 6anasss, Aner e seus arredores, Oa%a.o e seus arredores. 1 o 'ue foi dado )s fam%ias
dos outros fi%(os de 0aat.
$1A Aos fi%(os de >erson foram dadas, na meia tribo de 6anasss, >au%on em Oas. e seus arredores, Astarot e
seus arredores;
$3A da tribo de *ssacar, 0edes e seus arredores, Daberet e seus arredores,
$:A 5amot e seus arredores, Anem e seus arredores;
$'A da tribo de Aser, 6asa% e seus arredores, Abdon e seus arredores,
12A Hucac e seus arredores, 5oob e seus arredores;
1%A da tribo de Nefta%i, 0edes na >a%i%ia e seus arredores, Hamon e seus arredores e 0ariataim e seus
arredores.
1-A Aos outros fi%(os de 6erari foram dadas, da tribo de Xabu%on, 5emono e seus arredores, ,abor e seus
arredores;
1!A do outro %ado do Iord.o, de Ieric: ao oriente, da tribo de 5ubem, Oosor no deserto e seus arredores, Iassa
e seus arredores,
1/A 0ademot e seus arredores, 6efaat e seus arredores;
1$A da tribo de >ad, 5amot em >a%aad e seus arredores, 6anaim e seus arredores,
11A Hesebon e seus arredores, Ieser e seus arredores.

Ca@t)lo 3
%A "i%(os de *ssacar ,o%a, "ua, Iasub e -imeron 'uatro.
-A "i%(os de ,o%a +zi, 5afaia, Ierie%, Iemai, Iebsem e -amue%. -egundo suas genea%ogias, eram c(efes de
casas patriarcais sadas de ,o%a, todos (omens va%entes cu4o nEmero era, no tempo de Davi, 22.JQQ (omens.
!A "i%(o de +zi *zraia. "i%(os de *zraia 6igue%, +badia, Ioe% e Iesia, ao todo cinco c(efes.
/A 7ossuam, de acordo com suas genea%ogias, segundo suas casas patriarcais, 9J.QQQ (omens de tropas
armadas para a guerra, por'ue e%es tin(am muitas mu%(eres e fi%(os.
$A -eus irm.os, dentre todas as fam%ias de *ssacar, formavam um tota% de ML.QQQ (omens va%orosos, inscritos
nas genea%ogias.
1A +s fi%(os de Oen4amim Oe%a, Oecor e Iadie%, tr8s.
3A "i%(os de Oe%a Esbon, +zi, +zie%, Ierimot e 2rai, cinco c(efes de fam%ias patriarcais, compreendendo,
inscritos nas genea%ogias, um nEmero de 22.Q9D (omens aptos para a guerra.
:A "i%(os de Oecor Xamira, Ios, E%iezer, E%ioenai, Amri Ierimot, Abia, Anatot e A%mat,
'A todos fi%(os de Oecor registrados, de acordo com suas genea%ogias, como c(efes das casas patriarcais,
compreendendo um nEmero de 2Q.2QQ (omens guerreiros.
%2A "i%(o de Iadie% Oa%.. "i%(os de Oa%. Ieur, Oen4amim, Aod, 0anana, Xet., ,rsis e Abisaar,
%%A todos fi%(os de Iadie%, c(efes das casas patriarcais, formando um tota% de 1L.2QQ (omens guerreiros,
capazes de %evar armas e fazer guerra.
%-A -ef.o e Haf.o, fi%(os de Hir; Hasim, fi%(o de Aer.
%!A "i%(os de Nefta%i Iesie%, >uni, Ieser e -e%um, fi%(o de Oa%a.
%/A "i%(o de 6anasss Esrie%. -ua concubina siraca deu ) %uz 6a'uir, pai de >a%aad.
%$A 6a'uir tomou mu%(er na fam%ia de Hafim e -af.. + nome de sua irm. era 6aaca. + nome do segundo
fi%(o era -a%faad, o 'ua% teve fi%(as.
%1A 6aaca, mu%(er de 6a'uir, deu ) %uz um fi%(o e c(amou$o "ares; o nome de seu irm.o era -ares, e eram
seus fi%(os 2%.o e 5ecm. "i%(o de 2%.o Oad..
%3A -.o estes os fi%(os de >a%aad, fi%(o de 6a'uir, fi%(o de 6anasss.
%:A -ua irm. Hamo%e'uet deu ) %uz *scod, Abiezer e 6oo%a.
%'A +s fi%(os de -emida foram Ain, -e'um, Feci e Ani.o.
-2A "i%(os de Efraim -uta%a, Oared, seu fi%(o, ,aat, seu fi%(o, E%ada, seu fi%(o, ,aat, seu fi%(o,
-%A Xabad, seu fi%(o, -uta%a, seu fi%(o, Ezer e E%ad, os 'uais os (omens de >et, originrios da terra, mataram,
por'ue tin(am tentado arrebatar seus reban(os.
--A Efraim, pai de%es, esteve por muito tempo em %uto, e seus irm.os vieram conso%$%o.
-!A E%e se uniu ) sua mu%(er 'ue concebeu e deu ) %uz um fi%(o, ao 'ua% e%e deu o nome de Oeria, por'ue a
9GG
desgra#a estava em sua casa.
-/A -ua fi%(a era -ara, 'ue construiu a a%ta e a bai/a Oetoron, e +zensara.
-$A E%e teve ainda 5afa, um fi%(o, e 5esef; ,a%a, seu fi%(o, ,a., seu fi%(o,
-1A Faad., seu fi%(o, Amiud, seu fi%(o, E%isama, seu fi%(o,
-3A Nun, seu fi%(o, Iosu, seu fi%(o.
-:A -uas possessNes e suas moradas eram Oete% e seus arraba%des, ao oriente; Hor., a oeste; >eser e seus
arraba%des, -i'um e seus arraba%des at Aza e seus arraba%des.
-'A +s fi%(os de 6anasss possuam ainda Oets. e seus arraba%des, ,anac e seus arraba%des, 6agedo e seus
arraba%des, Dor e seus arraba%des. "oram essas as cidades em 'ue (abitaram os fi%(os de Ios, fi%(os de *srae%.
!2A "i%(os de Aser Iema, Iesua, Iessui, Oaria e sua irm. -ara.
!%A "i%(os de Oaria Heber e 6e%'uie%, pai de Oarsait.
!-A Heber gerou Ief%at, -omer, Hot.o e -uaa, sua irm..
!!A "i%(os de Ief%at "osec, 0amaa% e Asot, fi%(os de Ief%at.
!/A "i%(os de -omer A, 5oaga, Haba e Ar.o.
!$A "i%(os de He%em, seu irm.o -ufa, Iema, -e%es e Ama%.
!1A "i%(os de -ufa -u, Harnafer, -ua%, Oeri, Iamra,
!3A Oosor, Hod, -ama, -a%usa, Ietr. e Oera.
!:A "i%(os de Ieter Iefon, "asfa e Ara.
!'A "i%(os de +%a Aree, Hanie% e 5esia.
/2A ,odos estes eram fi%(os de Aser, c(efes das casas patriarcais, (omens aguerridos e esco%(idos, c(efes de
prncipes, inscritos no nEmero de 2J.QQQ (omens capazes de carregar armas ) guerra.

Ca@t)lo :
%A Oen4amim gerou Oe%a, seu primog8nito, Asbe%, o segundo, Aara, o terceiro,
-A Noaa, o 'uarto e 5afa, o 'uinto.
!A "i%(os de Oe%a Adar, >era, Abiud, Abisu, Naam., Ao,
/A >era, -efuf.,
$A Hur.o.
1A "i%(os de Aod eram os c(efes das fam%ias 'ue (abitavam >abaa, transportados para 6anaat
3A Naam., A'uia e >era, 'ue os transportou, o 'ua% gerou +za e Aiud.
:A -aarain teve fi%(os na terra de 6oab, depois de ter repudiado suas mu%(eres Husim e Oara.
'A Nasceram de Hodes, sua mu%(er Iobab, -ebia, 6osa, 6o%con, IeEs, -e'uia e 6arma,
%2A 'ue s.o seus fi%(os, c(efes de fam%ias.
%%A De Husin teve Abitob e E%faa%.
%-A "i%(os de E%faa% Heber, 6isa.o e -amad, 'ue construiu +no e Fod, e as cidades 'ue de%a dependem.
%!A Oaria e -ama, c(efes das fam%ias 'ue (abitavam Aia%on, puseram em fuga os (abitantes de >et.
1D$2M Aio, -esac, Ierimot, Xabadia, Arod, Heder, 6igue%, Iesfa e Io eram fi%(os de Oaria. Xabadia, 6oso%.o,
Hezeci, Heber, Iesamari, Iez%ia e Iobab eram fi%(os de E%faa%. Iacim, Xecri, Xabdi, E%ioenai, -e%etai, E%ie%,
Adaia, Oaraia e -amarat eram fi%(os de -emei. Iesf., Heber, E%ie%, Abdon, Xecri, Han., Hanania, E%.o,
Anatotia, Iefdaia e "anue% eram fi%(os de -esac. -amsari, -ooria, +to%ia, Iersia, E%ia e Xecri eram fi%(os de
Iero.o. -.o estes os c(efes de fam%ias, c(efes segundo suas genea%ogias. Habitavam em Ierusa%m.
2P$DQ + pai de >abaon morava em >abaon; sua mu%(er c(amava$se 6aaca. -eu fi%(o mais ve%(o Abdon; em
seguida, -ur, 0is, Oaa%, Nadab, >edor, Aio e Xa'uer. 6ace%ot gerou -amaa. E%es (abitavam tambm
Ierusa%m com seus irm.os. Ner gerou 0is, 0is gerou -au%, -au% gerou I<natas, 6e%'uisua, Abinadab e
Esbaa%. "i%(o de I<natas 6eribaa%. 6eribaa% gerou 6ica. "i%(os de 6ica "iton, 6e%ec, ,araa e Acaz. Acaz
gerou Ioada, Ioada gerou A%amot, Azmot e Xamri. Xamri gerou 6osa. 6osa gerou Oanaa, 5afa, seu fi%(o,
E%asa, seu fi%(o, Ase%, seu fi%(o. Ase% teve seis fi%(os, cu4os nomes s.o Esric.o, Oocru, *smae%, -aria, +bdias e
Han., todos fi%(os de Ase%. "i%(os de Esec, seu irm.o 2%.o, seu fi%(o mais ve%(o, IeEs, o segundo, e E%ifa%et,
o terceiro. +s fi%(os de 2%.o eram (omens va%entes, bons ar'ueiros; tiveram numerosos fi%(os e netos cento e
cin'Kenta. ,odos esses s.o descendentes de Oen4amim.

Ca@t)lo '
9GJ
%A ,odo o *srae% est registrado nas genea%ogias e%as encontram$se consignadas no %ivro dos reis de *srae%. Em
seguida, Iud foi deportado para Oabi%<nia, por causa de suas infide%idades.
-A +s primeiros (abitantes 'ue viveram em suas possessNes e suas cidades eram israe%itas, sacerdotes, %evitas e
os natineus.
9$J Em Ierusa%m, (abitaram fi%(os de Iud, de Oen4amim, de Efraim e de 6anasss; de "ars, fi%(o de Iud
+tei, fi%(o de Amiud, fi%(o de Amri, fi%(o de +mrai, fi%(o de Ooni; dentre os si%onitas Asaia, fi%(o mais ve%(o,
e seus fi%(os; dentre os fi%(os de Xara Ieue% e seus irm.os. Ao todo JPQ.
L$P Dentre os fi%(os de Oen4amim -a%o, fi%(o de 6oso%.o, fi%(o de +duia, fi%(o de Asana, e Iobania, fi%(o de
Iero.o. E%a, fi%(o de +zi, fi%(o de 6ocori; 6oso%.o, fi%(o de -afatia, fi%(o de 5aue%, fi%(o de Iebania. 0om
seus irm.os, segundo suas gera#Nes, eram e%es PGJ; todos c(efes de fam%ias, segundo suas casas patriarcais.
1Q$19 Entre os sacerdotes Iedaia, Ioiarib, Ioa'uim, Azarias, fi%(o de He%cias, fi%(o de 6oso%.o, fi%(o de
-adoc, fi%(o de 6araiot, fi%(o de A'uitob, c(efe da casa de Deus; Adaas, fi%(o de Iero.o, fi%(o de "assur,
fi%(o de 6e%'uias; 6aasai, fi%(o de Adie%, fi%(o de Iezra, fi%(o de 6oso%.o, fi%(o de 6oso%amit, fi%(o de Emer.
E%es e seus irm.os, c(efes de suas casas patriarcais, perfaziam um tota% de 1.LJQ (omens va%orosos, ocupados
no servi#o da casa de Deus.
1D$1J Entre os %evitas -emeia, fi%(o de Hassub, fi%(o de Ezric.o, fi%(o de Hasebia, descendente de 6erari;
Oacbacar, Heres, >a%a%, 6atania, fi%(o de 6ica, fi%(o de Xecri, fi%(o de Asaf; +bdia, fi%(o de -emeia, fi%(o de
>a%a, fi%(o de *ditum; Oara'uia, fi%(o de Asa, fi%(o de E%cana, 'ue morava nas cidades dos netofateus.
%3A Entre os porteiros -e%um, Acub, ,e%mon, Aim.o e seus irm.os. De%es o c(efe era -e%um;
%:A era e%e ainda o guarda da porta do 5ei, ao oriente. -.o estes os porteiros para o acampamento dos %evitas
%'A -e%um, fi%(o de 0or, fi%(o de Abiasaf, fi%(o de 0or e seus irm.os; os coritas, da casa de seu pai,
ocupavam as fun#Nes de guardas das portas do taberncu%o. -eus pais tin(am guardado a entrada do
acampamento do -en(or.
-2A "inias, fi%(o de E%eazar, outrora tin(a sido c(efe de%es, e o -en(or estava com e%e.
-%A Xacarias, fi%(o de 6oso%amia, era porteiro na entrada da tenda de reuni.o.
--A Esses guardas das portas tin(am sido esco%(idos em nEmero de duzentos e doze, registrados nas
genea%ogias, segundo suas a%deias. Davi e -amue%, o vidente, tin(am$nos estabe%ecido em suas fun#Nes.
-!A E%es e seus fi%(os estavam co%ocados ) guarda das portas da casa do -en(or, das casas do taberncu%o.
-/A Havia porteiros nos 'uatro %ados do temp%o, a %este, a oeste, ao norte e ao su%.
-$A -eus irm.os, 'ue moravam nas a%deias, vin(am para 4unto de%es cada semana, cada um por seu turno.
-1A +s 'uatro c(efes dos porteiros, 'ue eram %evitas, ficavam constantemente em fun#.o, tendo ainda 'ue
vigiar os dep:sitos e os tesouros da casa de Deus.
-3A 6oravam ao redor da casa de Deus, da 'ua% estavam encarregados da guarda, assim como do cargo de
abri$%a todas as man(.s.
-:A +utros se encarregavam da vigi%Tncia dos ob4etos do cu%to 'ue inventariavam ) entrada e ) sada.
-'A +utros ainda cuidavam dos utens%ios do santurio, da f%or de farin(a, do vin(o, do azeite, do incenso e
dos aromas.
!2A +s fi%(os dos sacerdotes compun(am as ess8ncias aromticas.
!%A 6atatias, um %evita, primog8nito de -e%um, o corita, tin(a a seu cuidado as tortas 'ue se coziam na sert..
!-A A%guns de seus irm.os, fi%(os dos caatitas, estavam encarregados de preparar para cada -abbat os p.es da
proposi#.o.
!!A Eram estes ;tambm= os cantores, c(efes das fam%ias %evticas moravam nos apartamentos do temp%o,
isentos de outras fun#Nes, para e/ercerem a sua, dia e noite.
!/A -.o e%es os c(efes das fam%ias dos %evitas, segundo suas genea%ogias moravam em Ierusa%m.
9G$DD + pai dos gabaonitas, Ieie%, (abitava em >abaon; sua mu%(er se c(amava 6aaca. -eu fi%(o mais ve%(o,
Abdon; em seguida -ur, 0is, Oaa%, Ner, Nadab, >edor, Aio, Xacarias e 6ace%ot. 6ace%ot gerou -ama.. E%es
moravam tambm com seus irm.os em Ierusa%m. Ner gerou 0is, 0is gerou -au%, -au% gerou I<natas,
6e%'uisua, Abinadab e Esbaa%. "i%(o de I<natas 6eribaa%. 6eribaa% gerou 6ica. "i%(os de 6ica "iton,
6e%ec, ,araa. Aaz gerou Iara, Iara gerou A%amat, Azmot e Xamri. Xamri gerou 6osa. 6osa gerou Oanaa,
5afaia, seu fi%(o, E%asa, seu fi%(o, Ase%, seu fi%(o; Ase% teve seis fi%(os, cu4os nomes s.o Ezric.o, Oocru,
*smae%, -aria, +bdia, Han.. -.o estes os fi%(os de Ase%.

Ca@t)lo %2
9GL
%A +s fi%isteus combatiam contra *srae% e os israe%itas puseram$se em fuga diante de%es muitos tombaram
feridos de morte, na montan(a de >e%bo.
-A +s fi%isteus %an#aram$se a perseguir -au% e seus fi%(os; mataram I<natas, Abinadab e 6e%'uisua, fi%(os de
-au%.
!A Em seguida, o peso da %uta vo%tou$se contra -au%; os ar'ueiros a%can#aram$no e o feriram no ventre.
/A Disse ent.o -au% a seu escudeiro Desembain(a tua espada e transpassa$me, para 'ue os incircuncisos n.o
ven(am a u%tra4ar$me. 6as o escudeiro n.o o 'uis, tanto medo se apossava de%e. Ent.o -au% tirou sua espada e
atirou$se sobre e%a.
$A Y vista de -au% morto, o escudeiro tambm se atirou sobre sua espada, e morreu.
1A Assim morreram -au% e seus tr8s fi%(os; e toda a sua casa pereceu ao mesmo tempo.
3A ,odos os israe%itas 'ue estavam na p%ancie, vendo 'ue os fi%(os de *srae% recuavam e 'ue -au% e seus fi%(os
estavam mortos, abandonaram suas cidades e fugiram; e vieram os fi%isteus e estabe%eceram$se ne%as.
:A No dia seguinte, os fi%isteus, vindos para despo4ar os mortos, encontraram -au% e seus fi%(os estendidos na
montan(a de >e%bo.
'A Despo4aram$no, tiraram sua cabe#a e suas armas, e as enviaram para anunciar as boas novas a toda a terra
dos fi%isteus, diante de seus do%os e do povo.
%2A 0o%ocaram as armas de -au% no temp%o de seus deuses e suspenderam seu crTnio no temp%o de Dagon.
%%A ,odos os (abitantes de Iabes em >a%aad, ao serem informados de tudo o 'ue os fi%isteus tin(am feito a
-au%,
%-A %evantaram$se; todos os (omens va%entes tomaram o corpo de -au% e os corpos de seus fi%(os, e os
transportaram para Iabes. Enterraram seus ossos debai/o do terebinto de Iabes e 4e4uaram durante sete dias.
%!A -au% morreu por causa da infide%idade, pe%a 'ua% se tornara cu%pado contra o -en(or, n.o observando a
pa%avra do -en(or e por ter consu%tado necromantes.
%/A N.o consu%tou o -en(or e o -en(or o fez morrer, transferindo assim a rea%eza para Davi, fi%(o de *sa.

Ca@t)lo %%
%A ,odo o *srae% se reuniu com Davi em Hebron, e disse B8 n:s somos teus ossos e tua carne.
-A I antes, 'uando -au% era rei, eras tu 'ue conduzias os destinos de *srae%. + -en(or, teu Deus, te disse 1s tu
'ue apascentars *srae%, meu povo, e sers tu o c(efe de *srae%, meu povo.
!A Assim todos os anci.os de *srae% vieram para 4unto do rei em Hebron, e Davi conc%uiu um pacto com e%es
em Hebron, diante do -en(or; e e%es ungiram$no rei de *srae%, segundo a pa%avra do -en(or, pronunciada por
-amue%.
/A "oi Davi com todo o *srae% contra Ierusa%m, isto , Iebus, onde estavam os 4ebuseus, (abitantes da terra.
$A +s 4ebuseus disseram a Davi A'ui tu n.o entrars. 6as Davi se apoderou da forta%eza de -i.o, isto , da
cidade de Davi.
1A + primeiro, disse e%e, se4a 'uem for, 'ue vencer os 4ebuseus, tornar$se$ c(efe e prncipe. + primeiro 'ue
subiu foi Ioab, fi%(o de -arvia, e tornou$se c(efe.
3A Davi insta%ou$se na forta%eza; por isso 'ue a c(amaram cidade de Davi.
:A E%e fortificou a cidade ao redor, desde 6i%o at seus arredores, e Ioab restaurou o resto da cidade.
'A Davi tornou$se cada vez maior, e o Deus dos e/rcitos estava com e%e.
%2A Eis os c(efes dos (er:is 'ue estavam a servi#o de Davi e 'ue o a4udaram com todo o *srae% a assegurar seu
domnio, a fim de faz8$%o rei, segundo a pa%avra do -en(or, com respeito a *srae%.
%%A Eis o nEmero dos (er:is 'ue estavam a servi#o de Davi Iesba.o, c(efe dos trinta e%e brandiu sua %an#a
contra trezentos (omens e os abateu de uma s: vez.
%-A Depois deste, E%eazar, fi%(o de Dodo, o aota, um dos tr8s (er:is.
%!A Estava e%e com Davi em "esdomim, onde os fi%isteus se tin(am reunido para o combate. F (avia uma
terra p%antada de cevada, e o e/rcito fugia diante dos fi%isteus.
%/A E%es se postaram no meio do campo, defenderam$no e destro#aram os fi%isteus; e o -en(or assegurou uma
grande vit:ria.
%$A ,r8s dos trinta capit.es desceram ) roc(a, para perto de Davi, 4unto da caverna de +do%.o, en'uanto o
acampamento dos fi%isteus estava %evantado no va%e dos refains.
%1A +ra, Davi estava na caverna e (avia uma guarni#.o de fi%isteus em Oe%m.
9GM
%3A Davi e/primiu um dese4o 3uem me dar de beber, disse e%e, da gua da cisterna 'ue est )s portas de
Oe%mA
%:A +s tr8s (omens atravessaram acampamento dos fi%isteus e tiraram gua da cisterna 'ue est ) porta de
Oe%m. E%es tomaram e a %evaram a Davi, mas Davi n.o 'uis beb8$%a e fez de%a uma %iba#.o ao -en(or
%'A Deus me %ivre, disse e%e, de beber seme%(ante coisa& Haveria eu de beber o sangue desses (omensA 7ois
foi arriscando a pr:pria vida 'ue ma trou/eram. E recusou beb8$%a. Eis o 'ue fizeram esses tr8s bravos.
-2A Abisai, irm.o de Ioab, era o c(efe dos tr8s; brandiu sua %an#a contra trezentos (omens; matou$os e
ad'uiriu um nome entre os tr8s.
-%A Era o mais considerado da segunda trade e foi o seu c(efe, mas n.o se igua%ou aos tr8s primeiros;
--A Oanaias, fi%(o de Io4ada, (omem de va%or e rico em a%tos feitos, originrio de 0absee%, foi o 'ue venceu os
dois fi%(os de Arie%, de 6oab. "oi e%e tambm 'uem desceu e matou o %e.o na cisterna, num dia em 'ue
nevava.
-!A "oi e%e ainda 'uem venceu um egpcio de cinco c<vados de a%tura; esse egpcio tin(a na m.o uma %an#a
seme%(ante a um ci%indro de tear de tece%.o. "oi contra e%e com um bord.o, arrancou$%(e a %an#a das m.os e o
matou com a pr:pria %an#a.
-/A Eis o 'ue fez Oanaias, fi%(o de Io4ada, 'ue foi c%ebre entre os tr8s va%entes.
-$A Era mais considerado 'ue os trinta; todavia n.o se igua%ou aos tr8s. Davi o co%ocou ) testa de sua guarda.
-1A Ba%entes (omens do e/rcito Asae%, irm.o de Ioab; E%can., fi%(o de Dodo, de Oe%m;
-3A -amot, de Aori; He%es, de "a%on
-:A Hira, fi%(o de Aces, de ,cua;
-'A Abieser, de Anatot; -obocai, o (usatita; *%ai, o aota; 6aarai, de Netofa;
!2A He%ed, fi%(o de Oaana, de Netofa;
!%A Etai, fi%(o de 5ibai, de >abaa, dos fi%(os de Oen4amim; Oanaia, de "araton;
!-A Hurai, dos va%es de >aas; Abie%, de Araba; Azmavet, de Oaur.o; E%iaba, de -a%abon; Oen$Assem de
>ezon;
!!A Ionat., fi%(o de -age, de Arar;
!/A Ai.o, fi%(o de -acar, de Arar;
!$A E%ifa%, fi%(o de 2r; Hefer, de 6e'uera;
!1A Aia, de "e%on; Hesro, de 0arme%o;
!3A Naarai, fi%(o de Asbai; Ioe%, irm.o de Nat.;
!:A 6ibaar, fi%(o de Agarai;
!'A -e%ec, o amonita; Naarai, de Oerot, escudeiro de Ioab, fi%(o de -arvia;
/2A *ra, de Ieter; >areb, de Ieter;
/%A 2rias, o (iteu; Xabad, fi%(o de +o%i;
/-A Adina, fi%(o de -iza, fi%(o de 5ubem, c(efe dos rubenitas, e com e%e trinta (omens;
/!A Han., fi%(o de 6aaca; Iosaf, de 6at.;
//A +zas, de Astarot; -arna e Ieie%, fi%(os de Hot.o, de Aroer;
/$A Iedie%, fi%(o de -amri; Ioa, seu irm.o, o tosata;
/1A E%ie%, de 6aum; Ieribai e Iosaia, fi%(os de E%naem; Ietma, o moabita; E%ie%, +bed e Iasie%, de 6asobia.

Ca@t)lo %-
%A Eis os 'ue foram 4untar$se a Davi, em -ice%eg, 'uando ainda devia conservar$se %onge de -au%, fi%(o de 0is;
est.o contados entre os (omens va%entes 'ue %(e prestaram au/%io durante a guerra.
-A Eram ar'ueiros, e/ercitados em %an#ar pedras, t.o bem com a m.o es'uerda como com a direita, e a atirar
f%ec(as com o arco; eram irm.os de -au%, de Oen4amim.
!A -eus c(efes eram Aieser, em seguida Ios, ambos fi%(os de -amaa, de >abaa; Iazie% e "a%et, fi%(os de
Azmot; Oaraca; IeE, de Anatot;
/A -amaas, de >abaon, va%ente entre os trinta e c(efe dos trinta; Ieremias; Ieezie%; Ioan.; Iezabad, de >edera;
E%uzai; Ierimut; Oaa%ia; -amaria;
$A -afatia, de Haruf;
1A E%cana, Iesia, Azaree%, Ioeser e Iesb.o, fi%(os de 0or;
3A Ioe%a e Xabadia, fi%(os de Iero.o, de >edor.
:A Homens va%entes dos gaditas passaram para Davi nas cavernas do deserto, guerreiros e/ercitados no
9GP
combate, 'ue sabiam mane4ar o escudo e a %an#a; tin(am o aspecto de %eNes e a agi%idade das gaze%as das
montan(as.
'A Ezer era seu c(efe; +bdias, o segundo; E%iab, o terceiro;
%2A 6asmana, o 'uarto; Ieremias, o 'uinto;
%%A Eti, o se/to; E%ie%, o stimo;
%-A Ioan., o oitavo; E%zebad, o nono;
%!A Ieremias, o dcimo; 6acbanai, o undcimo.
%/A Eram estes os fi%(os de >ad, c(efes do e/rcito; o menor de%es, sozin(o, podia vencer cem; o mais forte,
mi%.
%$A "oram e%es 'ue atravessaram o Iord.o, no primeiro m8s, 'uando o rio costuma transbordar em todo o seu
curso, e 'ue puseram em fuga todos os (abitantes dos va%es, a %este e a oeste.
%1A Houve tambm fi%(os de Oen4amim e de Iud, 'ue vieram a%iar$se a Davi nas cavernas.
%3A Davi saiu$%(es ao encontro e %(es disse -e como amigos 'ue vindes a mim, para me prestar au/%io, eu
estou unido de cora#.o convosco; mas, se para me trair e me entregar aos inimigos, en'uanto min(as m.os
est.o %impas de toda vio%8ncia, 'ue o Deus de nossos pais o ve4a e fa#a 4usti#a.
%:A Ent.o o esprito entrou em Amasa, c(efe dos trinta, o 'ua% disse A ti, Davi, e contigo, fi%(o de *sa& 7az,
paz a ti e )'ue%e 'ue te protege, por'ue teu Deus te presta au/%io. Davi recebeu$os e %(es deu um %ugar entre
os c(efes do bando.
%'A De 6anasss tambm passaram (omens para o %ado de Davi, 'uando e%e foi, com os fi%isteus, fazer guerra
a -au%. 0ontudo, n.o socorreram os fi%isteus, por'ue, depois de se reunirem em conse%(o, os prncipes dos
fi%isteus, despediram Davi, dizendo E%e passar para o %ado de seu mestre -au%, com perigo de nossas
cabe#as.
-2A 3uando vo%tou a -ice%eg, (omens de 6anasss 4untaram$se a e%e Ednas, Iozabad, Iedie%, 6igue%,
Iozabad, E%iE e -a%ati, c(efes de mi%(ares de (omens de 6anasss.
-%A A4udaram Davi contra os bandos de sa'ueadores, por'ue todos eram (omens va%entes, e foram c(efes no
e/rcito.
--A ,odos os dias, vin(am (omens a Davi para au/i%i$%o, tanto 'ue, por fim, e%e teve um grande e/rcito,
como um e/rcito de Deus.
-!A Este o nEmero dos (omens e'uipados para a guerra 'ue foram ter com Davi, em Hebron, para transferir$
%(e o reino de -au%, segundo a ordem do -en(or
-/A fi%(os de Iud, portadores de escudo e %an#a J.MQQ, armados para a guerra.
-$A Dos fi%(os de -ime.o, L.1QQ va%entes guerreiros.
-1A Dos fi%(os de Fevi, D.JQQ;
-3A Io4ada, c(efe da casa de Aar.o, com 9.LQQ (omens,
-:A e -adoc, 4ovem e va%ente guerreiro, e a casa de seu pai, 22 c(efes.
-'A Dos fi%(os de Oen4amim, irm.os de -au%, 9.QQQ; pois, at ent.o, a maior parte de%es guardava fide%idade )
casa de -au%.
!2A Dos fi%(os de Efraim, 2Q.MQQ guerreiros con(ecidos pe%a sua va%entia nas suas fam%ias.
!%A Da meia tribo de 6anasss, 1M.QQQ, 'ue foram nomina%mente designados para ir proc%amar Davi rei.
!-A Dos fi%(os de *ssacar, 'ue tin(am o senso da oportunidade e sabiam o 'ue *srae% devia fazer, 2QQ c(efes e
todos os seus irm.os sob suas ordens.
!!A De Xabu%on, GQ.QQQ, em estado de ir para o e/rcito, preparados para o combate, perfeitamente e'uipados
com todas as armas, prontos para socorrer Davi, de cora#.o reso%uto.
!/A De Nefta%i, 1.QQQ c(efes e, com e%es, 9L.QQQ (omens %evando escudo e %an#a.
!$A Dos danitas, 2M.JQQ (omens, prontos para se p<r em %in(a de bata%(a.
!1A De Aser, aptos para o servi#o mi%itar e preparados para o combate, DQ.QQQ.
!3A E, do outro %ado do Iord.o, dos rubenitas, dos gaditas e da meia tribo de 6anasss, em perfeito
e'uipamento de armas de guerra, 12Q.QQQ.
!:A ,odos esses (omens de guerra, prontos para se formarem em %in(a de bata%(a, vieram de cora#.o sincero a
Hebron, para ac%amar Davi rei de todo o *srae%. E todo o restante de *srae% estava igua%mente unTnime em
ac%amar Davi rei.
!'A 7ermaneceram a%i, tr8s dias com Davi, comendo e bebendo, por'ue seus irm.os %(es tin(am preparado
vveres.
/2A Ademais, os 'ue moravam perto de%es, at *ssacar, Xabu%on e Nefta%i, traziam$%(es vveres, sobre
4umentos, came%os, mu%as e bois, farin(a, massa de figos, tortas de uvas, vin(o, :%eo, bois, ove%(as em
9JQ
abundTncia; por'ue (avia a%egria em *srae%.

Ca@t)lo %!
%A Davi teve conse%(o com os c(efes de mi%(ares e de centenas, com todos os prncipes.
-A E disse a toda a assemb%ia de *srae% -e ac(ais bom e isso parece vir do -en(or, nosso Deus, enviemos,
sem tardar, mensageiros a nossos irm.os, em todas as regiNes de *srae%, como tambm aos sacerdotes e %evitas,
em todas as %oca%idades onde est.o suas pastagens, para 'ue se 4untem a n:s,
!A e tornemos a trazer para n:s a arca de nosso Deus, pois n.o cuidamos de%a no tempo de -au%.
/A E toda a assemb%ia ac(ou bom agir desse modo, por'ue isso pareceu conveniente a todo o povo.
$A Davi convocou todo o *srae%, desde o -ior no Egito at a entrada de Emat, a fim de trazer de 0ariatiarim a
arca de Deus.
1A Davi, com todo o *srae%, subiu a Oaa%a, em 0ariatiarim de Iud, para trazer de % a arca do -en(or Deus, do
-en(or 'ue tem seu trono sobre os 'uerubins, diante da 'ua% seu nome invocado.
3A A arca de Deus foi co%ocada num carro novo e a trou/eram da casa de Abinadab +za e Aio conduziam o
carro.
:A Davi e todo o *srae% dan#avam diante de Deus, de toda a sua a%ma, cantando com acompan(amento de
ctara, de (arpas e tamborins, de cmba%os e trombetas.
'A 3uando c(egavam ) eira de 3uidon, +za estendeu a m.o para suster a arca de Deus, por'ue os bois,
trope#ando, a tin(am feito inc%inar.
%2A A ira do -en(or se inf%amou contra +za, e o feriu, por'ue estendera sua m.o para a arca; e +za morreu a%i
mesmo, diante de Deus.
%%A Davi ficou contristado por'ue o -en(or ferira +za. E esse %ugar traz ainda (o4e o nome de "erets$+za.
%-A Nesse dia, Davi teve medo de Deus 0omo, disse e%e, faria eu entrar a arca de Deus em min(a casaA
%!A E Davi n.o aco%(eu, a arca em sua casa, na cidade de Davi. E%e a mandou %evar ) casa de +bededom, de
>et.
%/A A arca de Deus ficou durante tr8s meses com a fam%ia de +bededom, na sua casa; e o -en(or aben#oou a
fam%ia de +bededom com tudo o 'ue %(e pertencia.

Ca@t)lo %/
%A Hir.o, rei de ,iro, enviou mensageiros a Davi, com madeiras de 0edro, pedreiros e carpinteiros, para
construir$%(e um pa%cio.
-A E Davi recon(eceu 'ue o -en(or o confirmava rei de *srae%, pois 'ue seu reino era e/a%tado por causa de
*srae%, seu povo.
!A Davi tomou ainda mu%(eres de Ierusa%m e gerou fi%(os e fi%(as.
/A Eis os nomes dos fi%(os 'ue teve em Ierusa%m -amua, -obad, Nat., -a%om.o,
$A Iebaar, E%isua, E%ife%et,
1A Noga, Nafeg, Iafia,
3A E%isama, Oaa%iada e E%ifa%et.
:A 3uando os fi%isteus souberam 'ue Davi tin(a sido sagrado rei de todo o *srae%, subiram todos para prend8$
%o. 6as e%e o soube e saiu$%(es ao encontro.
'A 0ontudo, os fi%isteus 'ue vin(am espa%(aram$se pe%o va%e de 5efaim.
%2A Davi consu%tou a Deus -ubirei contra os fi%isteusA Entreg$%os$eis em min(as m.osA E o -en(or disse$%(e
-obe e entreg$%os$ei em tuas m.os.
%%A -ubiram, portanto, a Oaa%$"arasim, e % Davi os desbaratou. Disse ent.o e%e Deus dispersou meus
inimigos, por min(a m.o, como se dispersam as guas. 7or isso esse %ugar se denominou Oaa%$"arasim.
%-A A%i abandonaram e%es seus deuses. E Davi os mandou 'ueimar.
%!A +s fi%isteus espa%(aram$se novamente pe%o va%e.
%/A Davi consu%tou de novo a Deus, e este %(e respondeu N.o te pon(as a persegui$%os; desvia$te de%es e os
atacars diante das amoreiras.
%$A 3uando ouvires um rudo de passos nas copas das amoreiras, ent.o come#ars o combate, por'ue Deus
sair diante de ti para desbaratar o e/rcito dos fi%isteus.
9J1
%1A "ez Davi o 'ue Deus %(e ordenava, e derrotou o e/rcito dos fi%isteus desde >abaon at >azer.
%3A A fama de Davi espa%(ou$se por todos os pases, e o -en(or tornou$o temve% para todas as na#Nes.

Ca@t)lo %$
%A Davi construiu casas para si na cidade de Davi; preparou um %ugar para a arca de Deus e %evantou para e%a
um pavi%(.o.
-A Disse, ent.o, Davi A arca de Deus s: pode ser carregada por %evitas, pois s.o e%es 'ue o -en(or esco%(eu
para carreg$%a e para servi$%a perpetuamente.
!A Davi convocou todo o *srae% em Ierusa%m, para fazer subir a arca do -en(or ao %ugar 'ue %(e (avia
preparado.
/A 5euniu os fi%(os de Aar.o e os %evitas
$A dos fi%(os de 0aat, 2rie%, o c(efe, e seus 12Q irm.os;
1A dos fi%(os de 6erari, Asaia, o c(efe, e seus 22Q irm.os;
3A dos fi%(os de >erson, Ioe%, o c(efe, e seus 19Q irm.os;
:A dos fi%(os de E%isaf., -emeas, o c(efe, e seus 2QQ irm.os;
'A dos fi%(os de Hebron, E%ie%, o c(efe, e seus MQ irm.os;
%2A dos fi%(os de +zie%, Aminadab, o c(efe, e seus 112 irm.os.
%%A Davi c(amou -adoc e Abiatar, e os %evitas 2rie%, Asaas, Ioe%, -emeas, E%ie% e Aminadab,
%-A e disse$%(es B:s sois os c(efes das fam%ias %evticas; santificai$vos, v:s e vossos irm.os, e fazei subir a
arca do -en(or, Deus de *srae%, ao %ugar 'ue %(e preparei.
%!A 1 por'ue n.o fostes v:s, 'ue o -en(or, nosso Deus, feriu na primeira vez, pois n.o a fomos procurar como
manda a %ei.
%/A +s sacerdotes e %evitas santificaram$se, portanto, para fazer subir a arca do -en(or, Deus de *srae%.
%$A E os fi%(os de Fevi, como o tin(a ordenado 6oiss, segundo a pa%avra do -en(or, %evaram a arca aos
ombros, por meio de varais.
%1A Davi disse aos c(efes dos %evitas 'ue estabe%ecessem seus irm.os como cantores com instrumentos de
mEsica, ctaras, (arpas e cmba%os, para 'ue sons vibrantes e a%egres se fizessem ouvir.
%3A +s %evitas constituram Hem., fi%(o de Ioe%, e dentre seus irm.os, Asaf, fi%(o de Oara'uias; dentre os
fi%(os de 6erari, seus irm.os, Et., fi%(o de 0usaia;
%:A e com e%es, seus irm.os de segunda ordem; Xacarias, +zie%, -emiramot, Iaie%, Ani, E%iab, Oanaas,
6aasias, 6atatias, E%ifa%u, 6acenias, +bededom e Ieie%, os porteiros.
%'A +s cantores, Hem., Asaf e Et., tin(am cmba%os de bronze para faze$%os retinir.
-2A Xacarias, +zie%, -emiramot, Iaie%, Ani, E%iab, 6aasias e Oanaas tin(am ctaras em soprano.
-%A 6atatias, E%ifa%u, 6acenias, +bededom, Ieie% e +zaziu tin(am (arpas na oitava inferior, para conduzir o
canto.
--A 0onenias, c(efe dos %evitas para o transporte, dirigia o transporte, pois era entendido nisso.
-!A Oara'uias e E%cana eram porteiros da arca.
-/A +s sacerdotes -ebenias, Iosaf, Natanae%, Amasa, Xacarias, Oanaias e E%iezer tocavam trombetas diante
da arca de Deus. +bededom e Ieas eram porteiros da arca.
-$A Davi, os anci.os de *srae% e os c(efes de mi% foram para retirar da casa de +bededom a arca da a%ian#a do
-en(or, e para transport$%a no meio de regozi4o.
-1A "oi com a assist8ncia de Deus 'ue os %evitas transportaram a arca da a%ian#a do -en(or; e foram
sacrificados sete touros e sete carneiros.
-3A Davi estava revestido de um manto de %in(o fino, e da mesma forma todos os %evitas 'ue transportavam a
arca, os cantores e 0onenias 'ue dirigia o transporte da arca entre os cantores. Davi estava ainda revestido de
um efod de %in(o.
-:A ,odo o *srae%, ao fazer subir a arca da a%ian#a do -en(or, so%tava brados de 4Ebi%o, ressoando trombetas,
trompas e cmba%os, retinindo ctaras e (arpas.
-'A 3uando a arca da a%ian#a do -en(or entrava na cidade de Davi, 6ico%, fi%(a de -au%, 'ue o%(ava pe%a
4ane%a, viu 'ue o rei sa%tava e dan#ava, e desprezou$o no seu cora#.o.

Ca@t)lo %1
9J2
%A "izeram entrar a arca do -en(or e co%ocaram$na no meio do pavi%(.o 'ue para e%a Davi tin(a %evantado, e
ofereceram a Deus (o%ocaustos e sacrifcios pacficos.
-A Depois desse oferecimento de (o%ocaustos e sacrifcios pacficos, Davi aben#oou o povo em nome do
-en(or.
!A Em seguida, distribuiu a todos os israe%itas, (omens e mu%(eres, a cada um, um p.o, um peda#o de carne, e
um bo%o de uvas secas.
/A Davi co%ocou, diante da arca do -en(or, %evitas encarregados do servi#o, 'ue invocavam, ce%ebravam e
%ouvavam o -en(or, Deus de *srae%.
$A Eram e%es Asaf, o c(efe; Xacarias, o segundo; em seguida, +zie%, -emiramot, 6atatias, E%iab, Oanaias,
+bededom Ieie% estava encarregado das (arpas e das ctaras, en'uanto 'ue Asaf fazia vibrar os cmba%os.
1A +s sacerdotes Oanaias e Iazie% tocavam continuamente a trombeta diante da arca da a%ian#a do -en(or.
3A "oi na'ue%e dia 'ue Davi encarregou Asaf e seus irm.os de ce%ebrar o -en(or
:A 0e%ebrai o -en(or, ac%amai o seu nome, apregoai entre as na#Nes as suas obras.
'A 0antai$%(e (inos e cTnticos, anunciai todas as suas maravi%(as.
%2A >%oriai$vos do seu santo nome, re4ubi%e o cora#.o dos 'ue procuram o -en(or.
%%A 5ecorrei ao -en(or e ao seu poder, procurai continuamente sua face.
%-A 5ecordai as maravi%(as 'ue operou, seus prodgios e os 4u%gamentos por seus %bios proferidos,
%!A : descend8ncia de *srae%, seu servo, : fi%(os de Iac:, seus esco%(idos&
%/A 1 e%e o -en(or, nosso Deus; suas senten#as comandam a terra inteira.
%$A 5ecordai sem cessar suas a%ian#as, a pa%avra 'ue empen(ou a mi% gera#Nes,
%1A 'ue garantiu a Abra.o e 4urou a *saac,
%3A e confirmou a Iac: irrevogave%mente e a *srae% como a%ian#a eterna,
%:A 'uando disse Eu te darei a terra de 0ana., como parte da tua (eran#a.
%'A 3uando n.o passavam de um reduzido nEmero, minoria insignificante e estrangeiros na terra,
-2A e andavam errantes de na#.o em na#.o, de reino em reino,
-%A n.o permitiu 'ue ningum os oprimisse e castigou os reis por causa de%es
--A N.o ouseis tocar nos 'ue me s.o consagrados nem ma%tratar os meus profetas&
-!A 0antai ao -en(or, terra inteira, anunciai cada dia a sa%va#.o 'ue e%e nos trou/e.
-/A 7roc%amai )s na#Nes a sua g%:ria, a todos os povos as suas maravi%(as.
-$A 7or'ue o -en(or grande e digno de todo o %ouvor, o Enico temve% de todos os deuses,
-1A 7or'ue os deuses dos povos, se4am 'uais forem, n.o passam de do%os; mas foi o -en(or 'uem criou os
cus.
-3A Em seu semb%ante, a ma4estade e a be%eza, em sua 6orada, o poder e a fe%icidade.
-:A ,ributai ao -en(or, fam%ias dos povos, tributai ao -en(or a g%:ria e a (onra,
-'A tributai ao -en(or a g%:ria devida ao seu nome. ,razei oferendas e c(egai ) sua presen#a, adorai o -en(or
com ornamentos sagrados.
!2A Diante de%e estremece a terra inteira e n.o vaci%a, por'ue e%e a sustm.
!%A A%egrem$se os cus e e/u%te a terra, e confessem as na#Nes + -en(or rei.
!-A 5etumbe o oceano e o 'ue e%e contm, regozi4em$se os campos e tudo o 'ue e/iste ne%es.
!!A Iubi%em as rvores da f%oresta com a presen#a do -en(or, pois e%e vem para governar a terra.
!/A Fouvai o -en(or, por'ue e%e bom, por'ue a sua miseric:rdia eterna.
!$A Dizei -a%vai$nos : Deus de nossa sa%va#.o, e reco%(ei$nos e sa%vai$nos de entre as na#Nes para 'ue
possamos ce%ebrar o vosso santo nome e ter a satisfa#.o de vos %ouvar.
!1A Oendito se4a o -en(or, Deus de *srae%, pe%os scu%os dos scu%os& E todo o povo disse Amm& e Fouvai o
-en(or&
!3A Davi dei/ou a%i, diante da arca da a%ian#a do -en(or, Asaf e seus irm.os para fazerem continuamente o
servi#o diante da arca, segundo o seu dever de cada dia;
!:A igua%mente +bededom, com seus irm.os, em nEmero de sessenta e oito; +bededom, fi%(o de *ditum, e
Hosa, como porteiros;
!'A igua%mente o sacerdote -adoc e os sacerdotes seus irm.os, diante do taberncu%o do -en(or, no %ugar a%to
de >abaon,
/2A para oferecer (o%ocaustos ao -en(or, dia a dia, pe%a man(. e pe%a tarde, sobre o a%tar dos (o%ocaustos, e
para cumprir tudo 'ue est escrito na %ei 'ue o -en(or deu a *srae%.
/%A 0om e%es estavam Hem., *ditum e os outros 'ue tin(am sido esco%(idos e designados nomina%mente para
9J9
%ouvar o -en(or, por'ue sua miseric:rdia eterna.
/-A ,in(am consigo trombetas e cmba%os para tocar, e instrumentos para os cTnticos de Deus. +s fi%(os de
*ditum estavam encarregados da porta.
/!A Depois, todo o povo retornou para suas casas; e Davi vo%tou para aben#oar sua casa.

Ca@t)lo %3
%A 3uando Davi se insta%ou em sua casa, disse ao profeta Nat. Eis 'ue moro numa casa de cedro e a arca da
a%ian#a do -en(or est debai/o de uma tenda.
-A Nat. respondeu "aze o 'ue teu cora#.o te sugere, por'ue Deus est contigo.
!A 6as, na noite seguinte, a pa%avra de Deus foi dirigida a Nat., nestes termos
/A Bai e dize a Davi, meu servo Eis o 'ue diz o -en(or N.o s tu 'ue me construirs a casa em 'ue (abitarei.
$A Nunca (abitei numa casa, desde o dia em 'ue fiz sair *srae% do Egito at (o4e, mas ten(o estado de tenda em
tenda, de morada em morada.
1A Durante todo o tempo em 'ue via4ei com todo o *srae%, 4amais propus esta 'uest.o a a%gum dos 4uzes de
*srae%, aos 'uais encarregara de apascentar meu povo 7or 'ue n.o me edificais uma casa de cedroA
3A Agora dirs a meu servo Davi Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos Eu te tirei dos campos de pastagens e
do pastoreio das ove%(as, para seres o c(efe de meu povo de *srae%;
:A em toda parte a 'ue foste, estive contigo, e/terminei diante de ti teus inimigos e dei$te um nome igua% ao
dos grandes da terra.
'A Dei um %ugar a meu povo de *srae%, e o fi/ei. E%e est estabe%ecido, e n.o ser mais in'uietado, e os in'uos
n.o mais o oprimir.o, como outrora,
%2A como nos dias em 'ue estabe%eci 4uzes sobre *srae%, meu povo. Humi%(ei todos os teus inimigos. Eu te
anuncio 'ue o -en(or ( de fundar para ti uma casa.
%%A 3uando teus dias se acabarem e tiveres ido 4untar$te a teus pais, %evantarei tua posteridade ap:s ti, num de
teus fi%(os, e firmarei seu reino.
%-A 1 e%e 'ue me construir uma casa e firmarei seu trono para sempre.
%!A -erei para e%e um pai, e e%e ser para mim um fi%(o; e nunca retirarei de%e o meu favor como retirei
da'ue%e 'ue reinou antes de ti.
%/A Eu o estabe%ecerei na min(a casa e no meu reino para sempre, e seu trono ser firme por todos os scu%os.
%$A Nat. referiu a Davi todas as pa%avras 'ue tin(a ouvido em vis.o.
%1A Ent.o Davi foi e se apresentou diante do -en(or e disse 3uem sou eu, -en(or Deus, e 'ue min(a casa,
para 'ue me fa#ais c(egar ao 'ue souA
%3A E ainda pouco a vossos o%(os, : Deus& "a%astes da casa de vosso servo para os tempos %ongn'uos, e
o%(astes para mim como a um (omem de a%ta dignidade, : -en(or Deus.
%:A 3ue mais poder$vos$ia dizer Davi sobre a (onra 'ue fazeis ao vosso servoA B:s con(eceis o vosso servo.
%'A -en(or, por causa de vosso servo e segundo o impu%so de vosso cora#.o 'ue e/ecutastes todas estas
grandes coisas para %(as reve%ar.
-2A -en(or, ningum seme%(ante a v:s, e, conforme tudo 'ue ouvimos dizer, n.o ( outro Deus a%m de v:s.
-%A H sobre a terra outra na#.o comparve% ao nosso povo de *srae%, o 'ua% seu Deus veio redimir para de%e
fazer seu povo, para vos fazer c%ebre, por meio de mi%agres e prodgios, repe%indo na#Nes diante de vosso
povo 'ue redimistes do EgitoA
--A De *srae%, fizestes vosso povo para sempre, e v:s, -en(or, tornastes$vos seu Deus.
-!A E agora, -en(or, possa a pa%avra 'ue pronunciastes acerca de vosso servo e de sua casa subsistir
eternamente& "azei como o dissestes.
-/A 3ue e%a subsista; ent.o vosso nome ser eternamente e/a%tado e dir$se$ o -en(or dos e/rcitos o Deus
de *srae%; um Deus para *srae%. E 'ue se4a s:%ida diante de v:s a casa de vosso servo Davi.
-$A 7or'ue fostes v:s mesmo, : meu Deus, 'ue reve%astes a vosso servo 'ue %(e constituireis uma casa; eis
por 'ue vosso servo ousa dirigir$vos esta prece.
-1A Agora, -en(or, v:s sois Deus, e dissestes a vosso servo essa pa%avra agradve%.
-3A Dignai$vos, portanto, aben#oar a casa de vosso servo, para 'ue e%a subsista perpetuamente diante de v:s;
por'ue, o 'ue aben#oais, -en(or, para sempre bendito.

9JD
Ca@t)lo %:
%A Depois disso, Davi derrotou os fi%isteus e os submeteu; arrebatou de suas m.os >et e suas cidades ane/as.
-A Em seguida, derrotou os moabitas 'ue se tornaram seus vassa%os e %(e pagaram tributo.
!A Davi venceu, em seguida, Adarezer, rei de -oba, em Hamat, 'uando estava a camin(o para estabe%ecer seu
domnio sobre as margens do Eufrates.
/A Davi tomou$%(e mi% carros, sete mi% cava%eiros e vinte mi% so%dados de infantaria. 0ortou os 4arretes de
todos os cava%os de tiro e de%es conservou somente cem.
$A +s srios de Damasco vieram em socorro de Adarezer, rei de -oba; Davi matou vinte e dois mi% de%es.
1A Em seguida, estabe%eceu guarni#Nes na -ria de Damasco; os srios tornaram$se seus vassa%os e %(e pagaram
tributo. Assim o -en(or %(e dava vit:rias onde 'uer 'ue fosse.
3A Davi apoderou$se dos escudos de ouro com os 'uais se cobriam os servos de Adarezer e os transportou para
Ierusa%m.
:A Em ,ebat e em 0un, cidades de Adarezer, tomou ainda Davi grande 'uantidade de bronze, as co%unas e os
utens%ios de bronze.
'A 3uando ,ou, rei de Hamat, soube 'ue Davi tin(a desfeito todo o e/rcito de Adarezer, rei de -oba,
%2A enviou$%(e Ador.o, seu fi%(o, para saud$%o e fe%icit$%o por ter atacado Adarezer e por t8$%o vencido;
por'ue ,ou estava em contnua guerra com Adarezer. Enviou$%(e tambm toda espcie de vasos de ouro, de
prata e de bronze.
%%A + rei Davi consagrou$os ao -en(or com o ouro e a prata 'ue tin(a tomado de todas as na#Nes pag.s, em
Edom, em 6oab, dos amonitas, dos fi%isteus e de Ama%ec.
%-A Abisai, fi%(o de -arvia, derrotou os idumeus no va%e do -a% eram dezoito mi%.
%!A 0o%ocou guarni#Nes em Edom, e todo Edom ficou su4eito a Davi. + -en(or dava a vit:ria a Davi onde
'uer 'ue fosse.
%/A Davi reinou sobre todo o *srae%, 4u%gando e fazendo 4usti#a a todo o seu povo.
%$A Ioab, fi%(o de -arvia, comandava o e/rcito; Iosaf, fi%(o de Ai%ud, era ar'uivista;
%1A -adoc, fi%(o de A'uitob, e A'uime%ec, fi%(o de Abiatar, eram sacerdotes; -usa era secretrio;
%3A Oanaias, fi%(o de Io4ada, era c(efe dos cereteus e dos fe%eteus; e os fi%(os de Davi eram os primeiros ao
%ado do rei.

Ca@t)lo %'
%A Depois disso, Naas, rei dos amonitas, fa%eceu, e seu fi%(o %(e sucedeu.
-A Davi disse Eu mostrarei afeto benigno a Hanon, fi%(o de Naas, por'ue seu pai o mostrou para comigo. E
Davi enviou$%(e, por meio de mensageiros, suas condo%8ncias por causa da morte de seu pai. 6as 'uando os
servos de Davi c(egaram ) terra dos amonitas, 4unto de Hanon, para o conso%arem,
!A os c(efes dos amonitas disseram 7ensas 'ue para (onrar teu pai 'ue Davi te enviou conso%adoresA N.o
antes para recon(ecer e e/p%orar a terra, e preparar$%(e a runa, 'ue seus servos vieram ) tua casaA
/A Hanon, ent.o, prendeu os servos de Davi, raspou$os, e %(es cortou as vestes ) meia a%tura, at o a%to das
co/as; em seguida, despediu$os.
$A 3uando Davi foi informado do 'ue tin(a acontecido a esses (omens, enviou$%(es (omens ao encontro, pois
estavam sumamente confundidos. + rei mandava$%(es dizer "icai em Ieric:, esperando 'ue vossa barba
cres#a, em seguida vo%tai.
1A Biram os amonitas 'ue se tin(am tornado odiosos a Davi. Ent.o Hanon e os fi%(os de Amon enviaram mi%
ta%entos de prata para assa%ariar carros e cava%eiros entre os srios da 6esopotTmia, de 6aaca e de -oba.
3A Assa%ariaram trinta e dois mi% carros e o rei de 6aaca com seu e/rcito, o 'ua% veio acampar perto de
6edaba, en'uanto os amonitas, dei/ando suas cidades, se reuniam e iam para a guerra.
:A Davi o soube, e mandou contra e%es Ioab com todo o e/rcito de (omens va%entes.
'A +s amonitas saram e formaram$se em %in(a de bata%(a ) porta da cidade. +s reis 'ue tin(am vindo
mantin(am$se ) parte, no campo.
%2A Bendo Ioab 'ue o ata'ue contra e%e tin(a sido disposto pe%a frente e pe%a retaguarda, esco%(eu dentre o
esco% de *srae% um bata%(.o, e o co%ocou em %in(a de bata%(a diante dos srios;
%%A co%ocou sob o comando de seu irm.o Abisai o resto do povo para fazer frente aos amonitas.
%-A E disse -e os srios forem mais fortes 'ue eu, virs em meu socorro; se os amonitas forem mais fortes 'ue
9JG
tu, eu te socorrerei.
%!A -8 forte; combate va%entemente pe%o nosso povo e pe%as cidades de nosso Deus, e fa#a o -en(or o 'ue %(e
parecer bom&
%/A Ioab, pois, avan#ou com o e/rcito 'ue o acompan(ava, ao encontro dos srios, para travar o combate, e
estes fugiram diante de%e.
%$A 3uando os amonitas viram 'ue os srios se pun(am em fuga, fugiram e%es pr:prios diante de Abisai, irm.o
de Ioab, e tornaram a entrar na cidade. E Ioab entrou em Ierusa%m.
%1A Bendo$se derrotados por *srae%, os srios enviaram mensageiros para fazer vir os srios 'ue estavam do
outro %ado do rio -ofac, comandante do e/rcito de Adarezer, estava ) frente de%es.
%3A Davi, informado disso, reuniu todo o *srae%, atravessou o Iord.o, dirigiu$se
a e%es e preparou$se para atac$%os, co%ocando o seu e/rcito em %in(a de bata%(a contra os srios.
%:A Estes come#aram o combate contra e%e, mas fugiram diante de *srae%, e Davi matou os cava%os de seus sete
mi% carros e 'uarenta mi% so%dados de infantaria, e matou tambm -ofac, comandante do e/rcito.
%'A +s sEditos de Adarezer, vendo$se vencidos por *srae%, fizeram paz com Davi e su4eitaram$se a e%e. E os
srios n.o mais 'uiseram prestar au/%io aos amonitas.

Ca@t)lo -2
%A No ano seguinte, no tempo em 'ue os reis costumavam ir para a guerra, Ioab, ) frente de um poderoso
e/rcito, devastou a terra dos amonitas e veio sitiar 5aba. Ioab con'uistou 5aba e a destruiu.
-A Davi tomou a coroa da cabe#a de seu rei, a 'ua% pesava um ta%ento de ouro. Estava ornada com uma pedra
preciosa; e e%a foi co%ocada na cabe#a de Davi. Fevou tambm da cidade muitos despo4os.
!A 3uanto ao povo 'ue % se encontrava, f8$%o sair, e co%ocou$o em traba%(os de serra, de picaretas de ferro e
de mac(ados. "ez o mesmo com todas as cidades dos amonitas. Em seguida, Davi vo%tou para Ierusa%m com
todo o seu e/rcito.
/A Depois disso, (ouve um combate em >azer contra os fi%isteus. Ent.o -obocai, o (usatita, matou -afai, um
dos descendentes de 5afa, e os fi%isteus foram submetidos.
$A Houve ainda uma bata%(a com os fi%isteus; e E%can., fi%(o de Iair, matou Facmi, irm.o de >o%ias, de >et,
'ue tin(a uma %an#a cu4o cabo parecia um ci%indro de tece%Nes.
1A Houve ainda um combate em >et. F (avia um (omem de a%ta estatura 'ue tin(a seis dedos em cada m.o e
em cada p, ao todo vinte e 'uatro; tambm e%e era da descend8ncia de 5afa.
3A Desafiou *srae%, e I<natas, fi%(o de -ama, irm.o de Davi, o matou.
:A Esses (omens eram fi%(os de 5afa, em >et; pereceram pe%a m.o de Davi e de seus servos.

Ca@t)lo -%
%A Fevantou$se -at. contra *srae%, e e/citou Davi a fazer o recenseamento de *srae%.
-A Disse Davi a Ioab e aos c(efes do povo *de, fazei o recenseamento dos israe%itas desde Oersabia at D. e
fazei$me um re%at:rio, para 'ue eu saiba o nEmero de%es.
!A 5espondeu Ioab + -en(or mu%tip%i'ue seu povo cem vezes mais& N.o s.o todos e%es, : rei, meu sen(or, os
servos de meu sen(orA 7or 'ue, no entanto, e/ige meu sen(or issoA 7or 'ue sobrecarregar *srae% de um
pecadoA
/A 6as o rei persistiu na ordem 'ue dera a Ioab. Ioab partiu e percorreu todo o *srae%, depois retornou a
Ierusa%m.
$A E entregou a Davi a %ista do recenseamento do povo (avia em todo o *srae% um mi%(.o e cem mi% (omens
aptos para o mane4o da espada, e, em Iud, 'uatrocentos e setenta mi%.
1A N.o fez o recenseamento da tribo de Fevi nem de Oen4amim, por'ue a ordem do rei %(e repugnava.
3A Deus n.o viu isso com bons o%(os e feriu *srae%.
:A Davi disse a Deus 7e'uei gravemente agindo de ta% maneira. Agora dignai$vos perdoar a ini'Kidade de
vosso servo, por'ue agi em comp%eta insensatez.
'A Ent.o o -en(or dirigiu$se a >ad, vidente de Davi, nesses termos
%2A Bai dizer a Davi Eis o 'ue diz o -en(or Eu te propon(o tr8s coisas; esco%(e uma de%as e eu ta farei.
%%A >ad foi ao encontro de Davi e %(e disse Eis o 'ue disse o -en(or
9JJ
%-A Esco%(e ou tr8s anos de fome, ou tr8s meses durante os 'uais fugirs de teus inimigos e sers atingido por
sua espada, ou ainda tr8s dias em 'ue a espada do -en(or ou a peste ma%tratar.o a terra, e o an4o do -en(or
devastar todo o territ:rio de *srae%. A ti compete ver agora 'ue resposta devo dar )'ue%e 'ue me enviou.
%!A Estou, respondeu Davi, numa crue% angEstia. A(& 0aia eu nas m.os do -en(or, por'ue imensa sua
miseric:rdia; mas 'ue eu n.o caia nas m.os dos (omens&
%/A E o -en(or mandou a peste a *srae%. Em *srae% tombaram setenta mi% (omens.
%$A Deus enviou a Ierusa%m um an4o para destru$%a. En'uanto e%e a asso%ava, o -en(or, 'ue o%(ava,
compadeceu$se desse ma%, e disse ao an4o destruidor Oasta& 5etira agora tua m.o& +ra, o an4o do -en(or
ac(ava$se perto da eira de +rn., o 4ebuseu.
%1A Davi, tendo %evantado os o%(os, viu o an4o do -en(or 'ue estava entre o cu e a terra, com uma espada
desembain(ada em sua m.o, dirigida contra Ierusa%m. Ent.o Davi e os anci.os, cobertos de sacos,
prostraram$se com o rosto por terra.
%3A E Davi disse a Deus N.o fui eu 'ue mandei fazer o recenseamento do povoA "ui eu 'ue pe'uei, fui eu 'ue
fiz esse ma%. 6as essas ove%(as, 'ue fizeram e%asA -en(or, meu Deus, 'ue vossa m.o caia, portanto, sobre
mim e sobre a casa de meu pai para castigar, mas n.o sobre vosso povo.
%:A + an4o do -en(or mandou >ad dizer a Davi 'ue subisse ) eira de +rn., o 4ebuseu, para % %evantar um
a%tar ao -en(or.
%'A Davi % subiu, de acordo com a ordem dada por >ad da parte do -en(or.
-2A +rn., vo%tando$se, viu o an4o, e e%e com seus 'uatro fi%(os esconderam$se estava, na'ue%a ocasi.o,
debu%(ando trigo.
-%A 3uando Davi c(egou perto de +rn., este o viu; saiu da eira e se prosternou diante de Davi, com o rosto
contra a terra.
--A Davi disse$%(e 0ede$me o terreno de tua eira, para ne%a construir um a%tar ao -en(or; cede$o a mim pe%o
seu va%or em din(eiro, para 'ue o f%age%o se retire de cima do povo.
-!A +rn. respondeu ,oma$o; 'ue meu sen(or, o rei, fa#a o 'ue %(e parecer bom. B8 dou os bois para o
(o%ocausto, os carros para %en(a, e o trigo para a ob%a#.o; tudo te dou.
-/A N.o, respondeu Davi, 'uero compr$%o pe%o seu inteiro va%or em din(eiro; n.o tomarei o 'ue te pertence
para dar ao -en(or, e n.o oferecerei um (o%ocausto 'ue n.o me custe nada.
-$A Davi deu a +rn. um peso de seiscentos sic%os de ouro pe%o terreno.
-1A E Davi construiu % um a%tar ao -en(or; ofereceu (o%ocausto e sacrifcios pacficos. *nvocou o -en(or 'ue
%(e respondeu enviando o fogo do cu sobre o a%tar de (o%ocusto.
-3A Ent.o o -en(or fa%ou ao an4o, e este meteu a espada na bain(a.
-:A Nesse momento, vendo Davi 'ue o -en(or o tin(a ouvido na eira de +rn., o 4ebuseu, ofereceu a%i
sacrifcios.
-'A + taberncu%o do -en(or 'ue 6oiss construra no deserto e o a%tar dos (o%ocaustos se encontravam, nesse
tempo, no %ugar a%to de >abaon.
!2A 6as Davi n.o p<de dirigir$se a esse a%tar, para rogar a Deus, t.o aterrado ficara ao ver a espada do an4o do
-en(or.

Ca@t)lo --
%A E Davi disse 1 a'ui a casa do -en(or Deus e este o a%tar dos (o%ocaustos para *srae%.
-A 6andou Davi 'ue se 4untassem os estrangeiros 'ue viviam na terra de *srae%, e designou os traba%(adores
para traba%(arem as pedras 'ue deviam servir para a constru#.o da casa de Deus.
!A 7reparou tambm ferro em abundTncia, tanto para os pregos dos batentes das portas como para travar as
4untas, e uma enorme 'uantidade de bronze.
/A e de cedros sem conta; pois os sid<nios e os trios %(e tin(am enviado uma grande 'uantidade de%es.
$A Davi dizia 6eu fi%(o -a%om.o ainda um menino fraco e a casa 'ue se ( de construir ao -en(or deve ser
de uma grande magnific8ncia, para ser i%ustre e c%ebre em todos os pases. 3uero, pois, fazer$%(e os
preparativos. 7or isso, antes de morrer, e%e fez grandes preparativos.
1A Depois c(amou -a%om.o, seu fi%(o, e ordenou$%(e 'ue construsse um temp%o ao -en(or, Deus de *srae%.
3A 6eu fi%(o, disse$%(e e%e, eu me tin(a decidido a construir uma casa ao nome do -en(or, meu Deus.
:A 6as a pa%avra do -en(or me foi dirigida nesses termos ,u derramaste muito sangue e fizeste grandes
guerras. ,u n.o construirs uma casa a meu nome; pois derramaste diante de mim muito sangue sobre a terra.
9JL
'A Eis Nascer$te$ um fi%(o 'ue ( de ser um (omem pacfico; assegurar$%(e$ei a tran'Ki%idade com todos os
seus inimigos ao redor. -eu nome ser -a%om.o. E, durante seu tempo, darei paz e ca%ma a *srae%.
%2A E%e me edificar um temp%o; ser para mim um fi%(o; eu serei para e%e um pai, e firmarei para sempre o
trono de sua rea%eza sobre *srae%.
%%A 7ortanto, 'ue o -en(or este4a contigo, meu fi%(o, para 'ue prosperes e construas o temp%o do -en(or, teu
Deus, segundo o 'ue disse de ti.
%-A 3ue o -en(or se digne conceder$te sabedoria e inte%ig8ncia, 'uando te fizer reinar sobre *srae%, para 'ue
observes a %ei do -en(or, teu Deus.
%!A 7rosperars, ent.o, se te ap%icares ) observTncia das %eis e dos mandamentos 'ue o -en(or prescreveu a
6oiss para *srae%. -8 forte e cora4oso, n.o temas, nem te amedrontes.
%/A Eis 'ue, por meus esfor#os, preparei para a casa do -en(or cem mi% ta%entos de ouro, um mi%(.o de
ta%entos de prata, bronze e ferro em ta% 'uantidade 'ue se n.o poderia pesar preparei tambm madeira e
pedras; e tu ainda acrescentars mais.
%$A ,ens a teu dispor uma mu%tid.o de operrios ta%(adores, pedreiros, carpinteiros e artfices (beis em todas
as espcies de ofcios.
%1A + ouro, a prata, o bronze e o ferro e/istem em nEmero inca%cu%ve%. Bamos ao traba%(o, e 'ue o -en(or
este4a contigo&
%3A Davi mandou a todos os c(efes de *srae% a4udar -a%om.o, seu fi%(o
%:A + -en(or, vosso Deus, disse$%(es e%e, n.o est convoscoA N.o vos assegurou e%e a paz em todas as vossas
fronteirasA 0om efeito, e%e entregou nas min(as m.os os (abitantes da terra, 'ue atua%mente est.o su4eitos ao
-en(or, e a seu povo.
%'A Ap%icai$vos, pois, de todo o vosso cora#.o e vossa a%ma a buscar o -en(or vosso Deus. 0onstru o
santurio do -en(or Deus, para trazer a arca da a%ian#a do -en(or e os utens%ios sagrados de Deus ao temp%o
'ue ser edificado ao nome do -en(or.

Ca@t)lo -!
%A Davi, ac(ando$se ve%(o e c(eio de dias, constituiu -a%om.o, seu fi%(o, rei de *srae%.
-A 5euniu todos os c(efes de *srae%, os sacerdotes e os %evitas.
!A "oram contados os %evitas de trinta anos para cima; contados por cabe#a e por (omem, eram 9M.QQQ
(omens.
/A Davi disse 2D.QQQ dentre e%es ser.o co%ocados ao servi#o do temp%o do -en(or, J.QQQ ser.o escribas e
4uzes,
$A D.QQQ porteiros e D.QQQ para ce%ebrarem o -en(or com os instrumentos 'ue fiz para %ouv$%o.
1A Davi distribuiu$os em c%asses, segundo as %in(agens de Fevi >erson, 0aat e 6erari.
3A Dos gersonitas Feed. e -emei.
:A "i%(os de Feed., o c(efe Iaie%, Xet. e Ioe% tr8s.
'A "i%(os de -emei -a%omit, Hosie% e Ar. tr8s. "oram estes os c(efes das fam%ias de Feed..
%2A "i%(os de -emei Feet, Xiza, Iaus e Oaria.
%%A ,ais s.o os fi%(os de -emei 'uatro. Feet era o c(efe, e Xiza, o segundo. Iaus e Oaria, n.o tendo muitos
fi%(os, foram contados em uma s: c%asse, segundo a fam%ia de%es.
%-A "i%(os de 0aat Amr.o, *saar, Hebron e +zie% 'uatro.
%!A "i%(os de Amr.o Aar.o e 6oiss. Aar.o foi separado para ser consagrado como santssimo, e%e e seus
fi%(os para sempre, para 'ueimar perfumes diante do -en(or, para servi$%o e para dar a b8n#.o perpetuamente
em seu nome.
%/A +s fi%(os de 6oiss, (omem de Deus, foram contados na tribo de Fevi.
%$A "i%(os de 6oiss >erson e E%iezer.
%1A "i%(o de >erson -ubue%, o c(efe.
%3A +s fi%(os de E%iezer foram 5oobia, o c(efe E%iezer n.o teve outro fi%(o, mas os fi%(os de 5oobia foram
muito numerosos.
%:A "i%(o de *saar -a%omit, o c(efe.
%'A "i%(os de Hebron, Ieriau, o c(efe; Amarias, o segundo; Iaazie%, o terceiro e Iecna.o, o 'uarto.
-2A "i%(os de +zie% 6ica, o c(efe; Iesia, o segundo.
-%A "i%(os de 6erari 6oo%i e 6usi. "i%(os de 6oo%i, E%eazar e 0is.
9JM
--A E%eazar morreu sem ter fi%(os, mas somente fi%(as, 'ue esposaram os fi%(os de 0is, seus parentes.
-!A "i%(os de 6usi 6o%oi, Eder e Ierimot tr8s.
-/A Estes s.o os fi%(os de Fevi, c%assificados por fam%ias, os c(efes de fam%ia como foram enumerados,
nomina%mente e por cabe#a. Eram encarregados do servi#o do temp%o, desde a idade de vinte anos para cima.
-$A 7ois dizia Davi + -en(or, Deus de *srae%, deu a paz a seu povo; e%e (abitar para sempre em Ierusa%m.
-1A ,ambm os %evitas n.o tiveram mais 'ue transportar a morada e todos os utens%ios de seu servi#o.
-3A "oi segundo as E%timas ordens de Davi 'ue se fez o recenseamento dos fi%(os de Fevi, da idade de vinte
anos para cima.
-:A 0o%ocados 4untos dos fi%(os de Aar.o para o servi#o da casa do -en(or, estavam encarregados do cuidado
dos trios e das sa%as, da purifica#.o de todas as coisas santas, de todo o servi#o do temp%o,
-'A dos p.es de proposi#.o, da f%or de farin(a para as ob%a#Nes, dos p.es finos sem %evedura, das tortas cozidas
sobre a c(apa e das tortas fritas, de todas as medidas de capacidade e comprimento.
!2A E%es deviam apresentar$se cada man(. e cada tarde para %ouvar e ce%ebrar o -en(or,
!%A para oferecer todos os (o%ocaustos ao -en(or, aos sbados, %uas novas e nas so%enidades, segundo o
nEmero 'ue a %ei prescreve 'ue se ofere#a ao -en(or.
!-A ,in(am e%es 'ue cuidar da manuten#.o da tenda de reuni.o, das coisas santas e dos fi%(os de Aar.o, seus
irm.os, para o servi#o da casa do -en(or.

Ca@t)lo -/
%A Eis as c%asses dos fi%(os de Aar.o Nadab, AbiE, E%eazar e *tamar.
-A Nadab e AbiE morreram antes de seu pai, sem fi%(os, e E%eazar e *tamar e/erceram as fun#Nes do
sacerd:cio.
!A Davi, -adoc, da %in(agem de E%eazar, e A'uime%ec, da %in(agem de *tamar, dividiram os fi%(os de Aar.o
por c%asses, segundo o servi#o de%es.
/A Havia entre os fi%(os de E%eazar mais c(efes 'ue entre os fi%(os de *tamar; foram assim distribudos para os
fi%(os de E%eazar, dezesseis c(efes de fam%ia, e, para os fi%(os de *tamar, oito c(efes de fam%ia.
$A 2ns e outros foram divididos pe%a sorte, por'ue (avia prncipes do santurio e prncipes de Deus, tanto
entre os fi%(os de E%eazar, como entre os fi%(os de *tamar.
1A + escriba -emeias, fi%(o de Natanae%, um %evita, inscreveu$os em presen#a do rei e dos prncipes, do
sacerdote -adoc e de A'uime%ec, fi%(o de Abiatar, como tambm de c(efes de fam%ias sacerdotais e %evticas,
sendo uma fam%ia sorteada para E%eazar, em seguida, uma fam%ia para *tamar.
L$1M A primeira sorte caiu a Ioiarib, a segunda a Iedei, a terceira a Harim, a 'uarta a -eorim, a 'uinta a
6e%'uia, a se/ta a 6aim., a stima a Acos, a oitava a Abia, a nona a Iesua, a dcima a -e'uenia, a undcima
a E%iasib, a duodcima a Iacim, a dcima terceira a Hofa, a dcima 'uarta a *sbaab, a dcima 'uinta a Oe%ga, a
dcima se/ta a Emer, a dcima stima a Hezir, a dcima oitava a Afses, a dcima nona a "etia, a vigsima a
Eze'uie%, a vigsima primeira a Ia'uim, a vigsima segunda a >amu%, a vigsima terceira a Da%aiau, a
vigsima 'uarta a 6aziau.
%'A Assim, foram e%es c%assificados para seus servi#os no temp%o do -en(or, segundo as regras estabe%ecidas
por Aar.o, seu pai, consoante as ordens do -en(or, Deus de *srae%.
-2A Dos restantes %evitas, os c(efes foram dos fi%(os de Amr.o -ubae%; fi%(o de -ubae% Ieedeia;
-%A de 5oodia, dos fi%(os de 5oodia o c(efe Iesias.
--A Dos isaaritas -a%emot; dos fi%(os de -a%emot Iaat.
-!A "i%(os de Hebron Ieriau, Amarias, o segundo, Iaazie%, o terceiro, Iecma., o 'uarto.
-/A "i%(o de +zie% 6ica; dos fi%(os de 6ica -amir;
-$A irm.o de 6ica Iesia; fi%(o de Iesia Xacarias.
-1A "i%(os de 6erari 6oo%i e 6usi.
-3A "i%(os de 6erari, por +ziau, seu fi%(o -a.o, Xacur e Hebri.
-:A De 6oo%i E%eazar, 'ue n.o teve fi%(os; de 0is, os fi%(os de 0is
-'A Ieramee%.
!2A "i%(os de 6usi 6oo%i, Eder e Ierimot.
!%A Estes s.o os fi%(os de Fevi, segundo suas fam%ias.
!-A ,ambm e%es, como seus irm.os, os fi%(os de Aar.o, foram tirados pe%a sorte, em presen#a do rei Davi, de
-adoc e A'uime%ec, como tambm dos c(efes de fam%ia dos sacerdotes e %evitas, estando os mais ve%(os em
9JP
mesma igua%dade 'ue os mais novos.

Ca@t)lo -$
%A Davi e os c(efes do e/rcito apartaram para o servi#o os fi%(os de Asaf, de Hem. e de *ditum, 'ue
profetizavam ao som da (arpa, da ctara e dos cmba%os. Eis a %ista dos (omens encarregados deste servi#o
-A Dos fi%(os de Asaf Xacur, Ios, Natania e Asare%a, fi%(os de Asaf, sob a dire#.o de Asaf, 'ue profetizava
segundo as ordens do rei.
!A De *ditum os fi%(os de *ditum >odo%ias, -ori, Ieseas, Hasabias, 6atatias, e -emei, seis, sob as ordens de
seu pai *ditum, 'ue profetizava com a ctara para cantar e %ouvar ao -en(or.
/A De Hem. os fi%(os de Hem. Oociau, 6ataniau, +zie%, -ubue%, Ierimot, Ananias, Anani, E%iata, >ede%ti,
5omentiezer, Iesbacassa, 6e%oti, +tir e 6aaziot;
$A eram todos fi%(os de Hamon, 'ue era vidente do rei, para reve%ar as pa%avras de Deus e e/a%tar seu poder
Deus tin(a dado a Hem. 'uatorze fi%(os e tr8s fi%(as.
1A Eis, portanto, os 'ue, sob a dire#.o de seus pais, estavam encarregados do canto no temp%o. ,in(am
cmba%os, ctaras e (arpas para o servi#o do temp%o, sob as ordens de Davi, de Asaf, de *ditum e de Hem..
3A + nEmero de%es, 4untamente com seus irm.os e/ercitados em cantar ao -en(or, todos (beis em sua arte,
atingia o nEmero de duzentos e oitenta e oito.
:A ,iraram, pe%a sorte, a ordem de servi#o, pe'uenos e grandes, mestres e discpu%os.
P$91 A primeira sorte caiu por Asaf, a Ios; a segunda a >odo%ias com seus irm.os e seus fi%(os doze; a
terceira a Xacur com seus fi%(os e seus irm.os doze; a 'uarta a *sari com seus fi%(os e seus irm.os doze; a
'uinta a Natanias com seus fi%(os e seus irm.os doze; a se/ta a Oociau com seus fi%(os e seus irm.os doze; a
stima, a *sree%a com seus fi%(os e seus irm.os doze; a oitava a Ieseas com seus fi%(os e seus irm.os doze; a
nona a 6atanias com seus fi%(os e seus irm.os doze; a dcima a -emeas com seus fi%(os e seus irm.os
doze; a undcima a Azaree% com seus fi%(os e seus irm.os doze; a duodcima a Hasabias com seus fi%(os e
seus irm.os doze; a dcima terceira a -ubue% com seus fi%(os e seus irm.os doze; a dcima 'uarta a 6atatias
com seus fi%(os e seus irm.os doze; a dcima 'uinta a Ierimot com seus fi%(os e seus irm.os doze; a dcima
se/ta a Ananias com seus fi%(os e seus irm.os doze; a dcima stima a Iesbacassa com seus fi%(os e seus
irm.os doze; a dcima oitava a Anani com seus fi%(os e seus irm.os doze; a dcima nona a 6e%oti com seus
fi%(os e seus irm.os doze; a vigsima a E%iata com seus fi%(os e seus irm.os doze; a vigsima primeira a +tir
com seus fi%(os e seus irm.os doze; a vigsima segunda a >ede%ti com seus fi%(os e seus irm.os doze; a
vigsima terceira a 6aaziot com seus fi%(os e seus irm.os doze; a vigsima 'uarta a 5omentiezer com seus
fi%(os e seus irm.os doze.

Ca@t)lo -1
%A Eis as categorias de porteiros Dos coritas 6ese%emia, fi%(o de0or, dentre os fi%(os de Asaf.
-A "i%(os de 6ese%emia Xacarias, o primog8nito; Iadie%, o segundo; Xabadias, o terceiro; Iatanae%, o 'uarto;
!A E%.o, o 'uinto; Ioan., o se/to; E%ioenai, o stimo.
/A "i%(os de +bededom -emeas, o primog8nito; Iozabad, o segundo; Ioaa, o terceiro; -acar, o 'uarto;
Natanae%, o 'uinto;
$A Amie%, o se/to; *ssacar, o stimo; "o%ati, o oitavo; por'ue Deus tin(a aben#oado a +bededom.
1A -emeas, seu fi%(o, teve fi%(os 'ue se tornaram c(efes de fam%ias, por'ue eram (omens va%orosos.
3A +s fi%(os de -emeas foram +tni, 5afae%, +bed, E%zabad e seus irm.os, (omens va%entes, E%iE e
-ama'uias.
:A Descendentes de +bededom, todos estes (omens, assim como seus fi%(os e seus irm.os, (omens
distinguidos e 'ua%ificados para o servi#o; eram ao todo sessenta e dois.
'A 6ese%emia tin(a fi%(os e irm.os, (omens capazes, ao nEmero de dezoito.
%2A Hosa, dos fi%(os de 6erari, tin(a por fi%(os -emri, o c(efe; n.o era o mais ve%(o, mas seu pai fizera de%e
c(efe; He%cias, o segundo; ,abe%ias, o terceiro; Xacarias, o 'uarto.
%%A +s fi%(os e irm.os de Hosa eram treze ao todo.
%-A A estas c%asses de porteiros, aos c(efes destes (omens e a seus irm.os foram confiadas as fun#Nes para o
servi#o do temp%o.
9LQ
%!A Deitaram sorte para cada porta, pe'uenas e grandes, segundo suas fam%ias.
%/A Do %ado do oriente, a sorte tocou a -e%emias. ,irou$se a sorte a Xacarias, seu fi%(o, 'ue era um sbio
conse%(eiro, e a sorte %(e atribuiu o %ado norte.
%$A + %ado su% tocou a +bededom, e a casa dos dep:sitos de provisNes a seus fi%(os.
%1A A -efim e a Hosa coube o %ado oeste, com a porta -c(a%e'uet, no camin(o 'ue sobe; uma guarda estava
defronte ) outra.
%3A Ao oriente, (avia seis %evitas; ao norte, 'uatro por dia; ao su%, 'uatro por dia e nos armazns, 'uatro, dois a
dois;
%:A do %ado das depend8ncias, a oeste, 'uatro no camin(o, e dois nas depend8ncias.
%'A ,ais s.o as c%asses de porteiros, dentre os fi%(os dos coritas e os fi%(os de 6erari.
-2A +s %evitas, seus irm.os, tin(am a guarda dos tesouros do temp%o e dos tesouros das coisas sagradas.
-%A Dentre os fi%(os de Fed., a saber, os fi%(os dos gersonitas, descendentes de Fed., c(efes das fam%ias de
Fed., o gersonita, era Ieie%;
--A os fi%(os de Ieie%, Xat. e Ioe%, seu irm.o, tin(am a guarda dos tesouros da casa de Deus.
-!A Dentre os amranitas, os isaaritas, os (ebronitas e os ozie%itas,
-/A era -ubae%, fi%(o de >erson, fi%(o de 6oiss, o intendente c(efe dos tesouros.
-$A Dentre seus irm.os, descendentes de E%iezer, cu4o fi%(o foi 5aabia, cu4o fi%(o foi *saas, e fi%(o deste,
Ior.o, e fi%(o deste, Xecri, e fi%(o deste, -e%emit;
-1A eram -e%emit e seus irm.os 'ue administravam todos os tesouros das coisas santas, consagradas pe%o rei
Davi, pe%os c(efes de fam%ias, c(efes de mi%(ares e de centenas, e c(efes do e/rcito
-3A e%es os tin(am consagrado, do despo4o da guerra, para a manuten#.o do temp%o.
-:A ,udo o 'ue tin(a consagrado -amue%, o vidente, -au%, fi%(o de 0is, Abner, fi%(o de Ner, Ioab, fi%(o de
-arvia, tudo estava posto sob a guarda de -a%emit e de seus irm.os.
-'A Dentre os isaaritas, estavam postos ) frente dos servi#os e/teriores em *srae%, como escribas e
magistrados, 0onenias e seus fi%(os.
!2A Hasabias, da fam%ia de Hebron, e seus irm.os, (omens de va%or, em nEmero de mi% e setecentos, faziam a
inspe#.o de *srae%, do outro %ado do Iord.o, a oeste, para todos os neg:cios re%igiosos e civis.
!%A 3uanto aos (ebronitas, cu4o c(efe era Ieria, fez$se, no 'uadragsimo ano do reinado de Davi, pes'uisas
sobre suas genea%ogias e suas fam%ias, e foram encontrados entre e%es (omens de va%or, em Iabes, de >a%aad.
!-A Ieria e seus irm.os, (omens de va%or, eram em nEmero de dois mi% e setecentos c(efes de fam%ia. + rei
Davi os estabe%eceu sobre os rubenitas, sobre os gaditas e sobre a meia tribo de 6ansss, para todos os
neg:cios re%igiosos e civis.

Ca@t)lo -3
%A *srae%itas, segundo o seu nEmero, c(efes de fam%ias, c(efes de mi%(ares e de centenas, oficiais ao servi#o
do rei, para tudo 'ue se referia )s divisNes c(egando e partindo mensa%mente, tendo cada divis.o vinte e
'uatro mi% (omens
-A Y frente da primeira divis.o, para o primeiro m8s, ac(ava$se Iesbo.o, fi%(o de Xabdie%, e sua divis.o era de
vinte e 'uatro mi% (omens.
!A E%e era da %in(agem de "ars e comandava todos os c(efes de tropas do primeiro m8s.
/A Y frente da divis.o do segundo m8s, ac(ava$se Dudia, o aota; 6ace%ot era um dos c(efes de sua divis.o;
sua divis.o contava vinte e 'uatro mi% (omens.
$A + c(efe da terceira divis.o para o terceiro m8s, era Oanaas, fi%(o do sacerdote$c(efe Io4ada, c(efe; (avia
na sua divis.o vinte e 'uatro mi% (omens.
1A Este Oanaas era um (er:i dos ,rinta, e um c(efe dos ,rinta; Amizabad, seu fi%(o, era um c(efe de sua
divis.o.
3A 7ara o 'uarto m8s, (avia Asae%, irm.o de Ioab, a 'uem sucedeu seu fi%(o Xabadias. A divis.o contava vinte
e 'uatro mi% (omens.
:A + 'uinto, para o 'uinto m8s, era o c(efe -amaot, o izrata; e (avia na sua divis.o vinte e 'uatro mi%
(omens.
'A + se/to, para o se/to m8s, era Hira, fi%(o de Acs, de ,cua; (avia na sua divis.o vinte e 'uatro mi%
(omens.
%2A + stimo, para o stimo m8s, era He%es, o fa%onita, dos fi%(os de Efraim; sua divis.o contava vinte e 'uatro
9L1
mi% (omens.
%%A + oitavo, para o oitavo m8s, era -obocai, o (usatita, da fam%ia dos zaratas; e sua divis.o compreendia
vinte e 'uatro mi% (omens.
%-A + nono, para o nono m8s, era Abiezer, de Anatot dos fi%(os de Oen4amim; e sua divis.o contava vinte e
'uatro mi% (omens.
%!A + dcimo, para o dcimo m8s, era 6arai, de Netofa, da fam%ia dos zaratas; e sua divis.o contava vinte e
'uatro mi% (omens.
%/A + undcimo, para o undcimo m8s, era Oanaias, de "araton, dos fi%(os de Efraim; e sua divis.o contava
vinte e 'uatro mi% (omens.
%$A + duodcimo para o duodcimo m8s, era Ho%dai, de Netofa, da fam%ia de +tonie%; e sua divis.o contava
vinte e 'uatro mi% (omens.
%1A Eis os c(efes das tribos de *srae% c(efes dos rubenitas E%iezer, fi%(o de Xecri; dos simeonitas -afatias,
fi%(o de 6aaca;
%3A dos %evitas Hasabias, fi%(o de 0amue%; da fam%ia de Aar.o -adoc;
%:A de Iud E%iE, irm.o de Davi; de *ssacar Amri, fi%(o de 6igue%;
%'A de Xabu%on Iesmaas, fi%(o de Abdias; de Nefta%i Ierimot, fi%(o de +zrie%;
-2A dos fi%(os de Efraim; +sias, fi%(o de +zaziu; da meia tribo de 6anasss Ioe%, fi%(o de "adaas;
-%A da meia tribo de 6anasss, em >a%aad Iado, fi%(o de Xacarias; de Oen4amim Iasie%, fi%(o de Abner;
--A de D. Ezrie%, fi%(o de Iero.o. Eram estes os c(efes das tribos de *srae%.
-!A N.o fez Davi a re%a#.o da'ue%es 'ue tin(am vinte anos para bai/o, por'ue o -en(or tin(a prometido
mu%tip%icar *srae% como as estre%as do cu.
-/A Ioab, fi%(o de -arvia, tin(a come#ado este recenseamento, mas n.o terminou, por'ue a ira de Deus viera
sobre *srae%, por causa do recenseamento; e o nEmero de%es n.o foi re%acionado nas cr<nicas do rei Davi.
-$A Asmot, fi%(o de Adie%, estava encarregado dos tesouros do rei; Ionat., fi%(o de +zias, dos tesouros 'ue
(avia nos campos, nas cidades, nas a%deias e nas torres;
-1A Ezri, fi%(o de 3ue%ub, era superintendente dos camponeses 'ue cu%tivavam a terra;
-3A -emei de 5ama, das vin(as; Xabadias, de -af.o, das provisNes de vin(o nas vin(as;
-:A Oa%an., de >eder, das o%iveiras e sic<moros de -efe%a;
-'A Ios, das provisNes de azeite; -etrai, de -aron, dos bois 'ue pastavam em -aron; -afat, fi%(o de Ad%i, dos
bois dos va%es;
!2A 2bi%, o ismae%ita, dos came%os; Iadias, de 6eronat, das 4umentas;
!%A Iaziz, o agareu, das ove%(as; eram estes os intendentes dos bens do rei Davi.
!-A Ionat., tio de Davi, e/ercia a fun#.o de conse%(eiro; era e%e um (omem prudente e sbio. Iaie%, fi%(o de
Hacamoni, estava com os fi%(os do rei.
!!A A'uitofe% era conse%(eiro do rei, e 0usai, o ara'uita, amigo do rei;
!/A depois de A'uitofe%, vin(am Io4ada, fi%(o de Oanaas e Abiatar. Ioab era genera% do e/rcito rea%.

Ca@t)lo -:
%A Davi reuniu em Ierusa%m todos os c(efes de *srae% os c(efes de tribos, os c(efes de divisNes a servi#o do
rei, os c(efes de mi%(ares e os c(efes de centenas, os intendentes de todos os bens e reban(os do rei e de seus
fi%(os, assim como os eunucos, os (er:is e todos os so%dados va%entes.
-A + rei Davi, de p, disse$%(es Escutai$me, meus irm.os e meu povo. ,in(a eu a inten#.o de construir uma
resid8ncia para a arca da a%ian#a do -en(or e o escabe%o dos ps de nosso Deus. I (avia feito preparativos
para esta constru#.o.
!A 6as Deus disse$me ,u n.o construirs uma casa a meu nome, por'ue s um guerreiro e derramaste
sangue.
/A + -en(or, Deus de *srae%, esco%(eu$me do seio de toda a min(a fam%ia para ser rei de *srae% para sempre.
"oi a Iud 'ue esco%(eu por c(efe; e da casa de Iud, a casa de meu pai, e entre os fi%(os de meu pai, foi a
mim 'ue e%egeu para reinar sobre todo o *srae%.
$A Dentre todos os meus fi%(os $ pois o -en(or me deu muitos $ e%e esco%(eu meu fi%(o -a%om.o, para faz8$%o
assentar sobre o trono do reinado do -en(or em *srae%.
1A 1 -a%om.o, teu fi%(o, disse$me e%e, 'ue construir min(a casa e meus trios, por'ue eu o esco%(i por fi%(o e
ser$%(e$ei um pai.
9L2
3A "irmarei para sempre seu reino, se e%e continuar a cumprir, como (o4e, meus mandamentos e min(as
ordens.
:A Agora, em presen#a de todo o *srae%, da assemb%ia do -en(or, em presen#a de nosso Deus, 'ue nos ouve,
guardai e observai comigo todos os mandamentos do -en(or, nosso Deus, para manter a posse desta e/ce%ente
terra, e %eg$%a a vossos fi%(os 'ue vos seguir.o para sempre.
'A E tu, -a%om.o, meu fi%(o, con(ece o Deus de teu pai e serve$o com um cora#.o %ea% e com a%ma devotada,
pois e%e sonda todos os cora#Nes e penetra todos os desgnios do esprito. -e o procuras, e%e dei/ar$se$
encontrar por ti; mas se o abandonas, re4eitar$te$ para sempre.
%2A 0onsidera, portanto, 'ue o -en(or te esco%(eu para construir uma casa 'ue ser seu santurio. 0oragem, e
pNe$te a traba%(ar.
%%A Davi deu a -a%om.o, seu fi%(o, os p%anos do p:rtico e das constru#Nes, sa%as do tesouro, aposentos
superiores, aposentos interiores, assim como os da sa%a do propiciat:rio
%-A o p%ano de tudo 'ue e%e tin(a no esprito referente ao trio do temp%o, e a todas as sa%as ao redor, para os
tesouros do temp%o e os tesouros das coisas sagradas,
%!A para as c%asses de sacerdotes e %evitas, assim como toda a organiza#.o do servi#o da casa de Deus;
%/A o mode%o dos utens%ios de ouro, com o peso de ouro, para todos os utens%ios de cada servi#o; o mode%o
de todos os utens%ios de prata, com o peso de prata, para todos os utens%ios de cada servi#o;
%$A o peso dos candeeiros de ouro e de suas %Tmpadas de ouro; com a indica#.o do peso de cada candeeiro e
de suas %Tmpadas; o peso dos candeeiros de prata com a indica#.o do peso de cada candeeiro
%1A o peso de ouro para as mesas dos p.es de proposi#.o, para cada mesa e o peso de prata para as mesas de
prata;
%3A o mode%o dos garfos, das bacias e copos de ouro puro; dos vasos de ouro com o peso de cada vaso, dos
vasos de prata com o peso de cada vaso;
%:A do a%tar dos perfumes, em ouro fino, com o peso; o mode%o do carro, dos 'uerubins de ouro 'ue estendem
suas asas para cobrir a arca da a%ian#a do -en(or.
%'A ,udo isso, disse Davi, todos os mode%os destas obras, foi o -en(or 'uem me ensinou por um escrito de sua
m.o.
-2A Disse Davi a -a%om.o, seu fi%(o -8 forte e, cora4osamente, mete m.os ) obra& N.o temas nada e n.o te
amedrontes; pois o -en(or Deus, meu Deus, estar contigo; e%e n.o te desamparar, nem te abandonar at
'ue ten(as acabado tudo o 'ue se deve fazer para o servi#o do temp%o.
-%A Eis as c%asses dos sacerdotes e %evitas para todo o servi#o do temp%o, e eis 'ue est.o contigo, para todo
este traba%(o, todos os (omens devotados e (beis, estando sob as tuas ordens os c(efes do povo.

Ca@t)lo -'
%A Disse o rei Davi a toda a assemb%ia 6eu fi%(o -a%om.o, o Enico 'ue Deus esco%(eu, ainda 4ovem e
fraco, e a obra considerve%, pois n.o a um (omem 'ue este pa%cio destinado, mas ao -en(or Deus.
-A Empen(ei todos os meus esfor#os em preparar para a casa de meu Deus ouro para os ob4etos de ouro, prata
para os ob4etos de prata, bronze para os ob4etos de bronze, ferro para os ob4etos de ferro, madeira para os
ob4etos de madeira, pedras de <ni/, e pedras de engaste, pedras preciosas de diversas cores, todas as espcies
de pedras preciosas e mrmore em grande 'uantidade.
!A Ademais, o ouro e a prata 'ue possuo como propriedade min(a, dou$os por amor para a casa de meu Deus,
a%m de tudo o 'ue preparei para o santurio
/A tr8s mi% ta%entos de ouro, ouro de +fir, e sete mi% ta%entos de fina prata para revestir as paredes das sa%as.
$A 3uanto a ouro para a ourivesaria, prata para a prataria, e para todo o traba%(o dos artfices, 'uem 'uer,
ainda (o4e, oferecer espontaneamente donativos ao -en(orA
1A +s c(efes das fam%ias, os c(efes das tribos de *srae%, os c(efes de mi%(ares e de centenas, assim como os
intendentes do rei, fizeram donativos vo%untrios.
3A Deram, para o servi#o do temp%o, cinco mi% ta%entos de ouro, dez mi% dricos, dez mi% ta%entos de prata,
dezoito mi% ta%entos de bronze e cem mi% ta%entos de ferro.
:A A'ue%es 'ue possuam pedras preciosas deram$nas para o tesouro da casa de Deus, em m.os de Ieie%, o
gersonita.
'A + povo se a%egrava com suas oferendas vo%untrias, pois era de cora#.o generoso 'ue as faziam ao -en(or;
e o pr:prio rei Davi sentiu uma grande a%egria.
9L9
%2A Davi bendisse o -en(or, em presen#a de toda a assemb%ia -ede bendito, disse e%e, para todo o sempre,
-en(or, Deus de nosso pai *srae%&
%%A A v:s, -en(or, a grandeza, o poder, a (onra, a ma4estade e a g%:ria, por'ue tudo 'ue est no cu e na terra
vos pertence. A v:s, -en(or, a rea%eza, por'ue sois soberanamente e%evado acima de todas as coisas.
%-A 1 de v:s 'ue v8m a ri'ueza e a g%:ria, sois v:s o -en(or de todas as coisas; em vossa m.o 'ue residem a
for#a e o poder. E vossa m.o 'ue tem o poder de dar a todas as coisas grandeza e so%idez.
%!A Agora, : nosso Deus, n:s vos %ouvamos e ce%ebramos vosso nome g%orioso.
%/A 3uem sou eu, e 'uem meu povo, para 'ue possamos fazer$vos vo%untariamente estas oferendasA ,udo
vem de v:s e n.o oferecemos sen.o o 'ue temos recebido de vossa m.o.
%$A Diante de v:s, n.o passamos de estrangeiros e peregrinos, como todos os nossos pais; nossos dias na terra
s.o como a sombra, sem 'ue (a4a esperan#a.
%1A -en(or, nosso Deus, todas estas ri'uezas 'ue preparamos para construir uma casa a vosso santo nome,
de vossa m.o 'ue e%as v8m e a v:s pertencem.
%3A Eu sei, meu Deus, 'ue perscrutais os cora#Nes e amais a retid.o; por isso, na retid.o e espontaneidade de
meu cora#.o 'ue vos ofere#o tudo isso e com a%egria 'ue ve4o agora vosso povo, a'ui presente, fazer$vos
suas oferendas vo%untrias.
%:A -en(or, Deus de Abra.o, de *saac e de *srae%, nossos pais, guardai para sempre no cora#.o de vosso povo
estas disposi#Nes e sentimentos, e dirigi seu cora#.o para v:s.
%'A A meu fi%(o -a%om.o, dai um cora#.o ntegro para observar vossos mandamentos, vossos preceitos e
vossas %eis, para p<$%os todos em prtica, e para construir este edifcio do 'ua% fiz os preparativos.
-2A Depois disse Davi a toda a assemb%ia Oendizei ao -en(or, nosso Deus. E toda a assemb%ia bendisse ao
-en(or, o Deus de seus pais, inc%inando$se e prostrando$se diante do -en(or e diante do rei.
-%A No dia seguinte, imo%aram as vtimas ao -en(or, e ofereceram em (o%ocausto mi% touros, mi% carneiros e
mi% cordeiros, com as %iba#Nes ordinrias, e outros sacrifcios em grande 'uantidade por todo o *srae%.
--A Nesse dia comeram e beberam diante do -en(or com grande a%egria. 7e%a segunda vez, proc%amaram rei a
-a%om.o, fi%(o de Davi, e ungiram$no c(efe diante do -en(or. 2ngiram tambm -adoc, como sumo sacerdote.
-!A -a%om.o tomou posse do trono do -en(or como rei, no %ugar de Davi, seu pai; prosperou, e todo o *srae%
%(e obedeceu.
-/A ,odos os c(efes e (er:is, e mesmo todos os fi%(os do rei Davi, su4eitaram$se ao rei -a%om.o.
-$A + -en(or e%evou ao mais a%to grau a grandeza de -a%om.o, ) vista de todo o *srae% e deu a seu reino ta%
esp%endor 'ue nen(um rei de *srae% 4amais possura antes de%e.
-1A Davi, fi%(o de *sa, tin(a reinado sobre todo o *srae%.
-3A A dura#.o de seu reinado sobre *srae% foi de 'uarenta anos sete anos em Hebron, e trinta e tr8s anos em
Ierusa%m.
-:A "a%eceu numa fe%iz ve%(ice, carregado de dias, de ri'uezas e de g%:ria. -eu fi%(o -a%om.o sucedeu$%(e no
trono.
-'A +s feitos do rei Davi, dos primeiros aos E%timos, est.o re%atados no %ivro de -amue%, o vidente, no %ivro do
profeta Nat., e no %ivro de >ad, o vidente.
!2A com todo o seu reino e todos os seus feitos, e as vicissitudes pe%as 'uais passou, assim como *srae% e todos
os reinos das terras vizin(as.
9LD
II &ivro das Cr*nicas
?
Ca@t)lo %
%A -a%om.o, fi%(o de Davi, conso%idou$se no seu reino. + -en(or, seu Deus, estava com e%e e desenvo%via seu
poder.
-A + rei deu ordens a todo o *srae%, aos c(efes de mi%(ares, c(efes de centenas, aos 4uzes e aos prncipes, aos
principais c(efes de fam%ia,
!A e todos com e%e dirigiram$se ao %ugar a%to de >abaon; pois % 'ue se encontrava a tenda de reuni.o de
Deus, 'ue 6oiss, servo do -en(or, tin(a construdo no deserto.
/A 3uanto ) arca de Deus, Davi a tin(a transportado de 0ariatiarim ao %ugar 'ue %(e tin(a preparado, pois
(avia preparado para e%a um pavi%(.o em Ierusa%m.
$A Encontrava$se tambm em >abaon, diante do santurio do -en(or, o a%tar de bronze 'ue Oeze%ee%, fi%(o de
2ri, fi%(o de Hur, tin(a construdo. -a%om.o vin(a, pois, consu%tar o -en(or, com a assemb%ia.
1A F, sobre o a%tar de bronze, na presen#a do -en(or, perto da tenda de reuni.o, -a%om.o ofereceu mi%
(o%ocaustos.
3A Nessa mesma noite, Deus apareceu ao rei e %(e disse 7ede o 'ue dese4as, 'ue eu te dou.
:A -a%om.o respondeu a Deus B:s tratastes meu pai Davi com uma grande benevo%8ncia, e me fizestes rei em
seu %ugar.
'A -en(or, Deus, ratificai, portanto, a promessa 'ue fizestes a Davi, meu pai, 4 'ue me fizestes rei de um povo
numeroso como o p: da terra.
%2A Dignai$vos, portanto, conceder$me a sabedoria e a inte%ig8ncia, a fim de 'ue eu saiba como me conduzir )
frente desse povo. ;-em isso=, 'uem poderia governar esse povo t.o grande como o vossoA
%%A Disse Deus a -a%om.o I 'ue este o dese4o de teu cora#.o, e n.o me pedes nem ri'uezas, nem tesouros,
nem g%:ria, nem a vida de teus inimigos, nem uma %onga vida, mas me pedes sabedoria e inte%ig8ncia a fim
de bem governar o povo do 'ua% eu te fiz rei,
%-A pois bem, a sabedoria e a inte%ig8ncia ser$te$.o concedidas, mas tambm ri'uezas, tesouros e g%:ria mais
do 'ue 4amais possuram os reis, teus predecessores, e 'ue 4amais possuir.o teus sucessores.
%!A Ent.o, descendo do %ugar a%to de >abaon onde estava a tenda de reuni.o, -a%om.o retornou a Ierusa%m.
E%e reinava sobre *srae%.
%/A A4untou e%e carros e cava%os possua mi% e 'uatrocentos carros e doze mi% cava%eiros, 'ue co%ocou nas
cidades para os carros, assim como em Ierusa%m, perto de si.
%$A >ra#as a e%e, a prata e o ouro tornaram$se em Ierusa%m t.o comuns como pedras, e os cedros t.o
numerosos como os sic<moros da p%ancie.
%1A Era do Egito 'ue -a%om.o importava seus cava%os; uma caravana de fornecedores reais ia busc$%os em
tropas por um pre#o a4ustado.
%3A *mportavam do Egito uma pare%(a comp%eta por seiscentos sic%os de prata; e um cava%o por cento e
cin'Kenta. Assim, da mesma maneira, faziam vir para os reis dos (ititas e para os da -ria.

Ca@t)lo -
%A Decidiu -a%om.o edificar um temp%o ao nome do -en(or, e construir para si pr:prio um pa%cio.
-A E%e a%istou setenta mi% carregadores, oitenta mi% cortadores de pedra na montan(a, e tr8s mi% e seiscentos
guardas de obras.
!A Em seguida, mandou dizer a Hir.o, rei de ,iro Digna$te fazer para mim o 'ue fizeste para meu pai Davi, a
'uem enviaste cedros para construir uma resid8ncia.
/A 3uero edificar um temp%o ao nome do -en(or, meu Deus; a e%e eu o consagrarei e ne%e farei 'ueimar em
sua presen#a perfumes aromticos. 6andar$%(e$ei apresentar continuamente p.es, e oferecer os (o%ocaustos da
man(. e da tarde, dos sbados, das neom8nias e das festas do -en(or, nosso Deus, segundo a %ei eterna
prescrita a *srae%.
$A + temp%o 'ue vou construir deve ser grande, pois nosso Deus maior 'ue todos os deuses.
1A 6as, 'uem ser capaz de construir$%(e uma casa, uma vez 'ue o cu e os cus dos cus n.o o podem
conterA 3uem sou eu para fazer issoA N.o posso sen.o mandar 'ueimar incenso diante de%e.
9LG
3A Digna$te, portanto, enviar$me um (omem e/periente no traba%(o do ouro, da prata, do bronze, do ferro, da
pErpura azu% e vio%eta, um (omem 'ue entenda suficientemente de escu%tura para dirigir os artfices de Iud e
de Ierusa%m, 'ue meu pai Davi reuniu 4unto de mim.
:A 6anda$me do Fbano madeira de cedro, cipreste e sTnda%o, pois eu sei 'ue teus sEditos s.o muito peritos
em cortar as madeiras do Fbano. 6eus servos au/i%iar.o os teus.
'A 6anda$me preparar madeira em grande 'uantidade, por'ue o temp%o 'ue vou construir ser grande e
magnfico.
%2A A teus servos 'ue (.o de cortar as madeiras, darei por a%imento vinte mi% coros de trigo, vinte mi% coros de
cevada, vinte mi% batos de vin(o e vinte mi% batos de azeite.
%%A Hir.o, rei de ,iro, respondeu numa carta 'ue enviou a -a%om.o 1 por'ue o -en(or ama seu povo, 'ue te
constituiu rei sobre e%e. Oendito se4a o -en(or, Deus de *srae%, 'ue fez os cus e a terra, 'ue deu ao rei Davi
um fi%(o sbio, inte%igente e prudente, 'ue vai construir um temp%o ao -en(or, assim como um pa%cio rea%.
%-A Envio$te, portanto, um (omem (bi% e entendido, Hur.o$Abi,
%!A fi%(o de uma mu%(er da tribo de D., e de um pai trio. E%e sabe traba%(ar em ouro, em prata, em bronze, em
ferro, em madeira, em pErpura azu% e vio%eta, em %in(o fino e em carmezim; e%e sabe fazer todas as espcies de
escu%turas e e%aborar todo p%ano 'ue se %(e confie. ,raba%(ar e%e com teus artfices e com os de meu sen(or
Davi, teu pai.
%/A 3ue meu sen(or envie, portanto, a seus servos o trigo, a cevada, o azeite e o vin(o de 'ue fa%ou.
%$A N:s cortaremos madeiras do Fbano, tanta 'uanta precisares, e enviar$te$emos pe%o mar, em 4angadas, at
Iope, donde fars subir at Ierusa%m.
%1A -a%om.o fez o recenseamento de todos os estrangeiros 'ue (abitavam em *srae%, segundo o recenseamento
'ue 4 tin(a feito seu pai Davi; encontraram$se cento e cin'Kenta e tr8s mi% e seiscentos.
%3A De%es designou setenta mi% carregadores, oitenta mi% 'ue cortassem pedras na montan(a, e tr8s mi% e
seiscentos inspetores de obras para incentivar toda essa gente.

Ca@t)lo !
%A -a%om.o come#ou a constru#.o do temp%o do -en(or, em Ierusa%m, no monte 6:ria, para isso designado
por Davi, seu pai, no mesmo %ugar 'ue Davi preparara, na eira de +rn., o 4ebuseu.
-A "oi no segundo dia do segundo m8s, no 'uarto ano de seu reinado, 'ue iniciou a obra.
!A Estes s.o os fundamentos determinados por -a%om.o para a constru#.o do temp%o de comprimento,
sessenta c<vados, segundo a antiga medida; de %argura, vinte c<vados.
/A + p:rtico, 'ue se ac(ava no frontispcio, e cu4o comprimento correspondia ) %argura do edifcio, tin(a vinte
c<vados, e vinte de a%tura. Era revestido de ouro puro por dentro.
$A A grande sa%a foi forrada de ciprestes; e%e a guarneceu de ouro puro nos %ugares em 'ue estavam escu%pidas
as pa%mas e as pe'uenas cadeias.
1A +rnou esta sa%a com pedras preciosas; o ouro era de 7arvaim.
3A + rei revestiu de ouro a sa%a traves, umbrais, paredes e portas; nas paredes mandou escu%pir 'uerubins.
:A "ez tambm a constru#.o da sa%a do -anto dos -antos, cu4o comprimento, igua% ) %argura do edifcio, era de
vinte c<vados. + va%or do ouro fino, com 'ue o recobriu, era de seiscentos ta%entos.
'A 6esmo os pregos eram de ouro e pesavam cin'Kenta sic%os. 5evestiu igua%mente de ouro os aposentos.
%2A 7ara o interior do -anto dos -antos, mandou escu%pir dois 'uerubins e os revestiu de ouro.
%%A + comprimento de suas asas era de vinte c<vados; uma asa do primeiro, de cinco c<vados de
comprimento, tocava a parede da sa%a, e outra, de cinco c<vados, tocava a asa do segundo 'uerubim.
%-A 2ma asa do segundo 'uerubim, de cinco c<vados de comprimento, tocava a parede da sa%a, e a outra, de
cinco c<vados de comprimento, tocava a asa do primeiro.
%!A Assim, a envergadura das asas destes 'uerubins era de vinte c<vados. -ustentavam$se sobre seus ps, com
o rosto vo%tado para a sa%a.
%/A + rei mandou fazer uma cortina em pErpura vio%eta, carmesim e %in(o fino, e ne%a mandou bordar
'uerubins.
%$A Diante do edifcio, %evantou duas co%unas de trinta e cinco c<vados de a%tura, tendo no a%to um capite% de
cinco c<vados.
%1A 0omo para o santurio, fez pe'uenas cadeias, co%ocou$as no cimo das co%unas, e suspendeu ne%as cem
rom.s.
9LJ
%3A Fevantou co%unas, uma ) direita e outra ) es'uerda da fac(ada do temp%o c(amou ) da direita Ia'uim e )
da es'uerda Ooaz.

Ca@t)lo /
%A 0onstruiu tambm um a%tar de bronze de vinte c<vados de comprimento, vinte de %argura e dez de a%tura.
-A "abricou o mar de meta% fundido, o 'ua% tin(a uma %argura de dez c<vados de uma borda a outra. Era
redondo e sua a%tura era de cinco c<vados sua circunfer8ncia era medida por um cord.o de trinta c<vados.
!A "iguras de bois circundavam$no todo, ao redor, debai/o do rebordo, dez por cada c<vado, em duas fi%eiras,
fundidas numa s: pe#a com e%e.
/A 5epousava sobre doze bois, dos 'uais tr8s o%(avam para o norte, tr8s para o oeste, tr8s para o su%, tr8s, para
o oriente. + mar descansava sobre suas partes traseiras 'ue estavam vo%tadas para dentro.
$A -ua espessura era de um pa%mo; a sua borda, como a de um copo, tin(a a forma de uma f%or de %oto. -ua
capacidade era de tr8s mi% batos.
1A -a%om.o fez tambm dez bacias, das 'uais cinco foram co%ocadas ) direita e cinco ) es'uerda, para ne%as
fazer as ab%u#Nes. Ne%as era %avado tudo 'ue se uti%izava para os (o%ocaustos; ao passo 'ue o mar servia para
as ab%u#Nes dos sacerdotes.
3A "ez dez cande%abros de ouro, de acordo com o mode%o prescrito, e co%ocou$os no temp%o, cinco ) direita e
cinco ) es'uerda.
:A "ez dez mesas e co%ocou$as no temp%o, cinco ) direita e cinco ) es'uerda; e cem vasos de ouro.
'A "ez o trio dos sacerdotes, e o grande ptio com portas recobertas de bronze.
%2A 0o%ocou o mar vo%tado para a direita, a sudeste.
%%A Hir.o fabricou as ca%deiras, as ps e as bacias, terminando dessa maneira todos os traba%(os 'ue tin(a de
fazer para o rei -a%om.o no temp%o de Deus,
%-A a saber duas co%unas com os capitis e as ar'uitraves 'ue %(es estavam sobrepostas, duas redes 'ue
cobriam os capitis com as ar'uitraves 'ue estavam sobrepostas )s co%unas,
%!A 'uatrocentas rom.s das 'uais duas fi%eiras ornavam as grades 'ue cobriam os capitis com as ar'uitraves
'ue estavam sobre as co%unas.
%/A "ez os pedestais e as bacias 'ue e%es suportam,
%$A o mar e os doze bois 'ue o sustentam,
%1A as ca%deiras, as ps e os garfos. ,odos os acess:rios 'ue Hur.o$Abi fez para o temp%o do -en(or eram de
bronze po%ido.
%3A + rei mandou$os fundir na p%ancie do Iord.o, numa terra argi%osa entre -ocot e -areda.
%:A ,odos os ob4etos foram fabricados em ta% 'uantidade 'ue n.o se podia ava%iar o peso do bronze.
%'A Eis os ob4etos 'ue -a%om.o mandou fossem ainda feitos para o temp%o a%tar de ouro, as mesas nas 'uais
se co%ocavam os p.es da proposi#.o,
-2A os cande%abros com suas %Tmpadas de ouro prescritas pe%a %ei para o santurio, as f%ores,
-%A as %Tmpadas e as tenazes feitas de ouro fino,
--A as facas, os vasos, as co%(eres e os cinzeiros de ouro fino, a porta de ouro da sa%a, as portas internas do
-anto dos -antos e as portas de entrada do temp%o 'ue eram de ouro.

Ca@t)lo $
%A ,erminou$se, dessa maneira, tudo o 'ue -a%om.o tin(a mandado rea%izar para o temp%o do -en(or. 7ara a,
ent.o, mandou transportar tudo o 'ue Davi, seu pai, tin(a consagrado, a prata, o ouro e todos os utens%ios, e
p<s tudo nos tesouros da casa de Deus.
-A Ent.o, congregou em Ierusa%m os anci.os de *srae%, os c(efes das tribos e os c(efes das fam%ias israe%itas
para transportarem de -i.o, isto , da cidade de Davi, a arca da a%ian#a do -en(or.
!A ,odos os israe%itas reuniram$se 4unto do rei para a festa era o stimo m8s.
/A 0(egados 'ue foram todos os anci.os de *srae%, %evantaram os %evitas a arca,
$A e transportaram$na com a tenda de reuni.o e todo o seu mobi%irio de utens%ios sagrados. "oram os
sacerdotes %evticos 'ue fizeram essa trans%ada#.o.
1A + rei -a%om.o e toda a mu%tid.o de israe%itas, reunida com e%e diante da arca, imo%aram ta% 'uantidade de
9LL
ove%(as e de bois 'ue n.o se p<de ava%iar o seu nEmero.
3A +s sacerdotes %evaram a arca da a%ian#a do -en(or a seu %ugar, no santurio do temp%o, o -anto dos -antos,
sob as asas dos 'uerubins.
:A +s 'uerubins estendiam as asas sobre o %ugar da arca e cobriam$na, assim como os seus varais.
'A Estes eram t.o compridos 'ue se podia ver suas e/tremidades diante do santurio; mas n.o se podiam
divis$%os de fora. A arca permaneceu % at o momento presente.
%2A Ne%a n.o (avia outra coisa sen.o duas tbuas 'ue 6oiss a%i tin(a co%ocado, no monte Horeb, 'uando o
-en(or conc%uiu a a%ian#a com os israe%itas 'ue acabavam de sair do Egito.
%%A 3uando os sacerdotes saram do santurio $ por'ue os sacerdotes presentes tin(am tomado parte na
cerim<nia sem observar a ordem de c%asses;
%-A todos os %evitas cantores, Asaf, Hem., *ditum, seus fi%(os e irm.os, vestidos de %in(o fino, co%ocados a
%este do a%tar, tocavam cmba%os, ctaras e (arpas, acompan(ados de cento e vinte sacerdotes 'ue tocavam
trombetas $
%!A no momento em 'ue os tocadores de trombeta, e os cantores se uniam para ce%ebrar numa mesma sinfonia
o %ouvor do -en(or, no momento em 'ue faziam ressoar o som das trombetas, dos cmba%os e de outros
instrumentos de mEsica com este (ino Fouvor ao -en(or por'ue e%e bom, por'ue sua miseric:rdia eterna,
nesse momento o temp%o, o temp%o do -en(or, enc(eu$se de uma nuvem t.o espessa
%/A 'ue os sacerdotes n.o puderam permanecer a%i para e/ercer sua fun#.o. A g%:ria do -en(or enc(ia a casa
de Deus.

Ca@t)lo 1
%A Ent.o disse -a%om.o + -en(or dese4a (abitar na escurid.o.
-A 0onstru, portanto, uma casa 'ue ser vossa morada eterna.
!A Bo%tou$se, em seguida, para a assemb%ia, 'ue estava de p e a aben#oou.
/A Oendito se4a, disse e%e, o -en(or, Deus de *srae%, 'ue, pe%a sua pr:pria boca fa%ou a Davi, meu pai, e 'ue,
pe%a sua m.o, rea%izou suas promessas. E%e tin(a dito
$A Desde o dia em 'ue fiz sair meu povo do Egito, n.o esco%(i uma cidade dentre todas as tribos de *srae% para
ne%a construir um temp%o onde meu nome fosse invocado, e n.o esco%(i um (omem para 'ue fosse c(efe de
meu povo de *srae%;
1A mas esco%(i Ierusa%m como %ugar de resid8ncia para meu nome e Davi como rei de meu povo de *srae%.
3A +ra, meu pai Davi dese4ava edificar um temp%o para a g%:ria do -en(or, Deus de *srae%,
:A mas o -en(or %(e disse ,iveste uma fe%iz inspira#.o de edificar um temp%o para a g%:ria de meu nome.
'A -omente, n.o s tu 'ue me (s de construir, ser teu fi%(o, o fi%(o procedente de tuas entran(as, 'ue o far.
%2A + -en(or rea%izou sua predi#.o. -ucedi a meu pai Davi e ocupo o trono de *srae%, como disse o -en(or, e
constru este temp%o ao nome do -en(or, Deus de *srae%.
%%A 7us a arca onde se encontra co%ocada a a%ian#a feita entre o -en(or e os israe%itas.
%-A Em seguida, -a%om.o postou$se diante do a%tar do -en(or, em presen#a de toda a assemb%ia de *srae% e
estendeu as m.os.
%!A 0om efeito, e%e mandara construir uma tribuna de bronze, erguida no meio do trio, de cinco c<vados de
comprimento, cinco de %argura e tr8s de a%tura. Ne%a subiu e, de 4oe%(os, vo%tado para a mu%tid.o dos israe%itas,
com os bra#os %evantados para o cu, disse
%/A -en(or, Deus de *srae%, n.o ( nem nos cus nem na terra um deus 'ue se4a comparve% a v:s, 'ue se4a
fie% ) sua a%ian#a com seus servos, e c(eio de miseric:rdia para com os 'ue vos servem de todo o cora#.o.
%$A 0umpristes a promessa 'ue fizestes a meu pai Davi, vosso servo. Neste dia, vossa m.o rea%izou o 'ue
vossa boca (avia anunciado.
%1A Dignai$vos, portanto, agora, -en(or, Deus de *srae%, cumprir tambm a promessa 'ue fizestes a meu pai
Davi, vosso servo, de 'ue 4amais %(e fa%taria diante de v:s um descendente 'ue ocupasse o trono de *srae%,
contanto 'ue seus fi%(os atendam ao seu procedimento e observem vossa %ei como e%e mesmo a observou.
%3A Assim, pois, -en(or Deus de *srae%, dignai$vos ratificar a promessa 'ue fizestes a vosso servo Davi&
%:A 6as, verdade 'ue Deus (abita com os (omens sobre a terraA -e o cu e os cus dos cus n.o vos podem
conter, muito menos ainda esta casa 'ue eu constru&
%'A 0ontudo, -en(or, meu Deus, atendei ) prece sup%icante de vosso servo, aco%(ei o c%amor e os votos 'ue
e%e vos dirige.
9LM
-2A 3ue de dia e de noite vossos o%(os este4am abertos para esta casa, para este %ugar em 'ue prometestes
fazer a resid8ncia de vosso nome. Escutai o pedido 'ue vosso servo vos apresenta.
-%A Escutai a sEp%ica de vosso servo e de vosso povo de *srae%, 'uando vierem orar neste %ugar. Escutai$os de
vossa morada ce%este, escutai e perdoai&
--A -e um (omem pecar contra seu pr:/imo, e %(e for e/igido 4uramento, se e%e vier 4urar diante de vosso
a%tar, neste temp%o,
-!A escutai$o do a%to dos cus, agi e 4u%gai vossos servos de modo a condenar o cu%pado, fazendo recair sobre
e%e o peso de sua fa%ta, e de modo a 4ustificar o inocente tratando$o de acordo com sua inoc8ncia.
-/A 3uando vosso povo de *srae%, por ter pecado contra v:s, for sub4ugado pe%o inimigo, se e%e retornar a v:s,
render g%:ria ao vosso nome, entrar neste temp%o para dirigir$vos preces e sEp%icas,
-$A escutai$o do a%to dos cus, e perdoai o pecado de vosso povo de *srae%, reconduzindo$o ) terra 'ue %(e
destes a e%e e a seus pais.
-1A -e o cu vier a se fec(ar e n.o c(over mais, por terem e%es pecado contra v:s, e vierem a orar neste %ugar,
rendendo g%:ria ao vosso nome e arrependendo$se de seu pecado por causa de vosso castigo,
-3A escutai$os do a%to dos cus, perdoai o pecado de vossos servos e de vosso povo de *srae%. 6ostrai$%(es o
reto camin(o 'ue devem seguir, e concedei c(uva ) terra 'ue destes como (eran#a a vosso povo.
-:A 3uando a terra for asso%ada pe%a fome, peste, ferrugem, mangra, gafan(oto, pu%g.o, 'uando os inimigos
cercarem as cidades da terra de *srae%, ou se (ouver uma ca%amidade ou uma epidemia 'ua%'uer,
-'A e um (omem, ou todo o povo de *srae%, vos dirigir uma prece sup%icante, e cada 'ua%, recon(ecendo sua
c(aga do%orosa, estender as m.os para este temp%o,
!2A escutai$o do a%to dos cus, de vossa morada, e perdoai, concedendo a cada um o 'ue merece, v:s 'ue
con(eceis seu cora#.o, pois s: v:s con(eceis o cora#.o do (omem.
!%A 1 assim 'ue e%es vos temer.o e andar.o em vossos camin(os durante toda a sua vida na terra 'ue destes a
seus pais.
!-A 3uando o estrangeiro, o 'ue n.o do vosso povo de *srae%, vier de uma terra %ongn'ua, atrado pe%a fama
de vosso nome e do poder de vosso bra#o, para rezar neste temp%o,
!!A escutai$o do a%to dos cus, % donde (abitais, e concedei a esse estrangeiro tudo o 'ue vos pedir. ,odos os
povos da terra con(ecer.o assim vosso nome e vos temer.o como vosso povo de *srae%, cientes de 'ue vosso
nome invocado sob este temp%o 'ue vos constru.
!/A 3uando vosso povo fizer guerra contra seus inimigos em 'ua%'uer dire#.o ) 'ua% v:s o enviardes, e e%es
vos invocarem, vo%tando$se para esta cidade de vossa esco%(a e para este temp%o 'ue constru ) g%:ria de vosso
nome,
!$A escutai do a%to dos cus suas preces sup%icantes e fazei$%(es 4usti#a.
!1A 3uando tiverem pecado contra v:s, $ pois n.o ( (omem a%gum sem pecado $, 'uando em vossa ira os
entregardes ao inimigo e o vencedor os deportar para uma terra estrangeira, %ongn'ua ou pr:/ima,
!3A e %, na terra de seu e/%io, entrarem em si e retornarem a v:s, dizendo$vos em tom de sEp%ica 7ecamos,
cometemos a ini'Kidade, fizemos o ma% $,
!:A se e%es retornarem a v:s de todo o seu cora#.o e de toda a sua a%ma, na terra do e/%io ou onde estiverem
deportados, e vos dirigirem sua ora#.o, vo%tando$se para a ptria 'ue destes a seus pais, para a cidade de vossa
predi%e#.o e para este temp%o 'ue constru ) g%:ria de vosso nome,
!'A escutai do a%to dos cus, % onde (abitais, suas preces sEp%ices, fazei$%(es 4usti#a e perdoai a vosso povo os
pecados cometidos contra v:s.
/2A 7or conseguinte, doravante, : meu Deus, 'ue vossos o%(os este4am abertos e vossos ouvidos atentos a
;toda= prece feita neste %ugar&
/%A -en(or, Deus, vinde, pois, (abitar nesta moradia, v:s e a arca onde reside vosso poder. -en(or Deus, 'ue
vossos sacerdotes este4am revestidos de for#a sa%utar e 'ue vossos devotos desfrutem de sua fe%icidade&
/-A -en(or Deus, n.o repi%ais a prece da'ue%e 'ue vos consagrado, em mem:ria dos favores 'ue concedestes
a vosso servo Davi.

Ca@t)lo 3
%A 3uando -a%om.o terminou essa prece, desceu fogo do cu e consumiu o (o%ocausto com os sacrifcios; e a
g%:ria do -en(or enc(eu o temp%o.
-A +s sacerdotes n.o podiam entrar no temp%o do -en(or, tanta era a g%:ria 'ue enc(ia o edifcio.
9LP
!A Y vista do fogo 'ue descia e da g%:ria do -en(or 'ue enc(ia o temp%o, toda a mu%tid.o de israe%itas se
prosternou com o rosto em terra sobre o pavimento, e, prosternados, puseram$se a cantar Fouvai o -en(or
por'ue e%e bom, por'ue sua miseric:rdia eterna.
/A + rei e todo o povo ofereceram ent.o um sacrifcio em presen#a do -en(or.
$A -a%om.o imo%ou vinte e dois mi% touros e cento e vinte mi% ove%(as. "oi desse modo 'ue o rei e o povo
fizeram a dedica#.o do temp%o de Deus.
1A +s sacerdotes mantin(am$se em seus postos; igua%mente os %evitas com os instrumentos de mEsica do
-en(or, 'ue Davi tin(a mandado fazer para ce%ebrar os %ouvores do -en(or, 'uando confiou$%(es essa fun#.o
de cantar os %ouvores do -en(or 7or'ue sua miseric:rdia eterna. +s sacerdotes diante de%es tocavam
trombetas, en'uanto toda a mu%tid.o dos israe%itas mantin(a$se de p.
3A -a%om.o consagrou a parte centra% do trio, 'ue est em frente da fac(ada do temp%o do -en(or; ofereceu
a%i (o%ocaustos e a gordura dos sacrifcios pacficos, por'ue o a%tar de bronze 'ue tin(a feito n.o era suficiente
para os (o%ocaustos, oferendas e a gordura das vtimas.
:A A ce%ebra#.o desta festa, presidida ent.o por -a%om.o, para todo o povo de *srae% durou ent.o sete dias. A
mu%tid.o congregada, desde a entrada de Emat at a torrente do Egito, era enorme.
'A No oitavo dia rea%izou$se a assemb%ia do%ene, pois tin(am ce%ebrado a dedica#.o do a%tar, assim como a
festa, durante sete dias.
%2A No vigsimo terceiro dia do stimo m8s, -a%om.o mandou de vo%ta para suas tendas o povo contente, com
o cora#.o fe%iz pe%os benefcios 'ue o -en(or tin(a feito a Davi, a -a%om.o e a seu povo de *srae%.
%%A Acabara, pois, o rei o temp%o e o pa%cio rea%. ,in(a %evado a bom termo tudo o 'ue tencionava fazer no
temp%o do -en(or e em sua pr:pria resid8ncia.
%-A Durante a noite o -en(or %(e apareceu +uvi, disse e%e, tua ora#.o; esco%(i este %ugar para 'ue se4a o
temp%o no 'ua% me oferecer.o sacrifcios.
%!A 3uando eu cerrar os cus, e n.o (ouver mais c(uva, 'uando ordenar aos gafan(otos 'ue devorem a terra,
ou 'uando enviar a peste contra meu povo,
%/A se meu povo, sobre o 'ua% foi invocado o meu nome, se (umi%(ar, se procurar min(a face para orar, se
renunciar ao seu mau procedimento, escutarei do a%to dos cus e sanarei sua terra.
%$A Doravante meus o%(os estar.o abertos e meus ouvidos atentos )s preces feitas neste %ugar,
%1A pois, para o futuro, esco%(o e consagro este temp%o para 'ue meu nome ne%e resida para sempre; meus
o%(os e meu cora#.o estar.o ne%e para sempre.
%L 3uanto a ti, se andares na min(a presen#a como fez teu pai Davi, se puseres em prtica tudo o 'ue
prescrevi, se observares min(as %eis e meus preceitos,
%:A e%evarei o trono de tua rea%eza, como prometi a teu pai, dizendo$%(e 'ue 4amais %(e fa%taria descendente
'ue ocupasse o trono de *srae%.
%'A 6as se vos desviardes de mim e neg%igenciardes os preceitos e mandamentos 'ue vos prescrevi, para
servirdes a outros deuses e render$%(es cu%to,
-2A ent.o e/tirpar$vos$ei da terra 'ue vos dei, e arro4arei para %onge de mim este temp%o 'ue consagrei a meu
nome, e de%e farei para todas as na#Nes pag.s ob4eto de fbu%a e de riso.
-%A Este temp%o, t.o e/ce%so, ser para todos os transeuntes um ob4eto de espanto. E%es dir.o 0omo tratou o
-en(or dessa maneira esta terra e este temp%oA
--A E responder.o 1 por'ue abandonaram o -en(or, o Deus de seus pais, 'ue os tin(a tirado do Egito, e se
apegaram a outros deuses, prostrando$se diante de%es e rendendo$%(es cu%to. Eis por'ue fez sobrevir a e%es
todas essas ca%amidades.

Ca@t)lo :
%A Ao cabo de vinte anos, -a%om.o tin(a construdo o temp%o do -en(or e sua pr:pria resid8ncia.
-A 5econstruiu tambm as cidades 'ue Hir.o %(e tin(a dado e ne%as estabe%eceu os israe%itas.
!A Em seguida, atacou Emat de -oba, e se apoderou de%a.
/A 0onstruiu ,admor no deserto e todas as %oca%idades 'ue serviam de entreposto na terra de Emat.
$A 0onstruiu Oetoron superior e Oetoron inferior, cidades fortificadas providas de mura%(as, portas e ferro%(os.
1A 0onstruiu Oaa%at e todas as %oca%idades 'ue %(e serviam de entrepostos de aprovisionamento, as cidades
para os carros, as cidades para a cava%aria e tudo 'uanto ac(ou bom construir em Ierusa%m, no Fbano e em
todo o territ:rio submetido ao seu poder.
9MQ
3A ,oda a popu%a#.o 'ue tin(a sobrevivido dos (ititas, dos amorreus, dos ferezeus, dos (eveus e dos 4ebuseus,
tudo o 'ue n.o era de *srae% $
:A todos os descendentes desses povos 'ue tin(am ficado na terra sem 'ue *srae% tivesse podido e/terminar $,
-a%om.o submeteu$os como pessoa% de traba%(o pesado, o 'ue s.o ainda (o4e.
'A Nen(um israe%ita foi empregado nos traba%(os de -a%om.o como escravo foram seus guerreiros, c(efes de
suas tropas de e%ei#.o, comandantes de seus carros e de sua cava%aria.
%2A +s contramestres do rei, co%ocados ) frente dos obreiros, eram duzentos e cin'Kenta.
%%A -a%om.o mandou buscar a fi%(a do fara: da cidade de Davi para a resid8ncia 'ue %(e construiu. 6in(a
mu%(er, disse e%e, n.o deve (abitar na casa de Davi, rei de *srae%. Essa (abita#.o, na 'ua% entrou a arca do
-en(or, um santurio.
%-A Ent.o -a%om.o ofereceu ao -en(or (o%ocaustos no seu a%tar, 'ue tin(a construdo diante do p:rtico.
%!A 0ada dia oferecia os sacrifcios prescritos por 6oiss; igua%mente, aos sbados, nas neom8nias, e nas tr8s
festas do ano festa dos Zzimos, festa das -emanas e festa dos ,aberncu%os.
%/A 0onforme as disposi#Nes tomadas por seu pai Davi, empossou as diversas c%asses de sacerdotes em suas
fun#Nes, assim como os %evitas, em seus ministrios de %ouvar o -en(or e no seu servi#o 'uotidiano em
presen#a dos sacerdotes; fina%mente, os porteiros para cada porta, de acordo com sua categoria. Assim tin(a
mandado o (omem de Deus, Davi.
%$A Em nada se afastaram das disposi#Nes 'ue tin(a tomado com refer8ncia aos sacerdotes, aos %evitas e ao
'ue se re%acionava com os tesouros.
%1A Dessa forma foi %evada a efeito toda a obra de -a%om.o, desde a funda#.o do temp%o at seu acabamento.
+ temp%o do -en(or estava, pois, terminado.
%3A Ent.o -a%om.o dirigiu$se a Asiongaber e a Ai%at, nas praias do mar, na terra de Edom.
%:A Hir.o enviou$%(e, por meio de seus servos, navios e marin(eiros e/perimentados. E%es foram a +fir com
os servos de -a%om.o, e de % trou/eram ao rei 'uatrocentos e cin'Kenta ta%entos de ouro.

Ca@t)lo '
%A A rain(a de -ab, ouvindo fa%ar da fama de -a%om.o, veio a Ierusa%m para prov$%o por meio de enigmas.
E%a tin(a um s'uito considerve%, came%os carregados de aromas, grande 'uantidade de ouro e de pedras
preciosas. 3uando da sua visita a -a%om.o, e/p<s$%(e tudo o 'ue tin(a no cora#.o.
-A -a%om.o respondeu a todas as suas perguntas, e nada (ouve por demais obscuro 'ue n.o pudesse
so%ucionar.
!A Diante dessa sabedoria do rei, ) vista da resid8ncia 'ue tin(a construdo para si,
/A dos man4ares de sua mesa, dos aposentos de seus servos, da (abita#.o e vestes de seus domsticos, de seus
copeiros e seus tra4es, dos (o%ocaustos 'ue oferecia no temp%o do -en(or, a rain(a de -ab ficou en%evada de
admira#.o.
$A 1, pois, verdade, disse e%a ao rei, o 'ue tin(a ouvido dizer, em min(a terra, a respeito de tuas obras e de tua
sabedoria.
1A N.o 'ueria dar f a isso antes de vir e ver com meus pr:prios o%(os. 7ois bem, o 'ue me tin(am descrito
n.o era se'uer a metade de tua imensa sabedoria; u%trapassas tudo o 'ue soube de ti pe%a tua fama&
3A "e%izes os teus servos& "e%izes esses servos 'ue sempre est.o diante de ti e ouvem tua sabedoria&
:A Oendito se4a o -en(or, teu Deus, 'ue te tomou como ob4eto de afei#.o, e te co%ocou no seu trono, como rei
em nome do -en(or, teu Deus& 1 por causa de seu amor a *srae%, e por'ue 'uer faz8$%o subsistir para sempre
'ue te fez rei, para 'ue fa#as reinar o direito e a 4usti#a&
'A Em seguida, presenteou ao rei cento e vinte ta%entos de ouro, grande 'uantidade de aromas e pedras
preciosas. Iamais se viram tantos aromas 'uantos os 'ue a rain(a de -ab dera ao rei -a%om.o.
%2A +s servos de Hir.o e os servos de -a%om.o, 'ue traziam o ouro de +fir, trou/eram tambm madeira de
sTnda%o e pedras preciosas.
%%A 0om essa madeira de sTnda%o o rei fez degraus para o temp%o do -en(or e para o pa%cio rea%, (arpas e
%iras para os cantores. Nunca ainda se tin(a visto seme%(ante madeira na terra de Iud.
%-A + rei -a%om.o presenteou a rain(a de -ab com tudo o 'ue e%a son(ava gan(ar, com muito mais do 'ue
e%a (avia trazido. Depois e%a retomou com seus servos o camin(o de sua terra.
%!A + peso de ouro 'ue -a%om.o recebia cada ano era de seiscentos e sessenta e seis ta%entos,
%/A a%m do 'ue %(e traziam os mercadores e traficantes. ,odos os reis da Arbia, como os governadores
9M1
%ocais, traziam a -a%om.o ;um tributo= de ouro e prata.
%$A + rei -a%om.o mandou fabricar duzentos escudos de ouro batido, para cada um dos 'uais uti%izou
seiscentos sic%os de ouro batido;
%1A e trezentos pe'uenos escudos de ouro batido, para cada um dos 'uais empregou trezentos sic%os de ouro. +
rei co%ocou$os no pa%cio do Oos'ue do Fbano.
%3A 6andou tambm construir um grande trono de marfim, revestido de ouro puro.
%:A Esse trono tin(a seis degraus, com um escabe%o de ouro fi/ado no trono. Nos dois %ados do assento (avia
encostos f%an'ueados por %eNes.
%'A Doze %eNes estavam co%ocados ) direita e ) es'uerda, nos seis degraus. Nada de seme%(ante (avia ainda
sido feito em nen(um reino.
-2A ,odas as ta#as do rei -a%om.o eram feitas de ouro, e todo o vasi%(ame do pa%cio do Oos'ue do Fbano era
de ouro puro. Nada era de prata, meta% do 'ua% no tempo de -a%om.o n.o se fazia caso a%gum.
-%A 7ois o rei tin(a navios 'ue iam a ,rsis com os servos de Hir.o, e uma vez a cada tr8s anos a frota vo%tava
de ,rsis, carregada de ouro, prata, marfim, macacos e pavNes.
--A Dessa maneira, por sua ri'ueza e sabedoria, o rei -a%om.o avanta4ava$se a todos os reis da terra,
-!A e todos procuravam sua presen#a a fim de poderem ouvir a sabedoria 'ue Deus %(e tin(a infundido no
cora#.o.
-/A 0ada um %(e trazia anua%mente seu presente ob4etos de prata, ob4etos de ouro, vestimentas, armas,
aromas, cava%os e mu%os.
-$A -a%om.o possua cava%ari#as para 'uatro mi% cava%os de carros e doze mi% ;cava%gaduras= para cava%eiros,
'ue e%e co%ocou nas cidades onde estavam abrigados seus carros assim como em Ierusa%m, perto de si.
-1A E%e dominava sobre todos os reis, desde o Eufrates at a terra dos fi%isteus e a fronteira do Egito.
-3A >ra#as a e%e, a prata tornou$se, em Ierusa%m, t.o comum como as pedras, e os cedros t.o numerosos
como os sic<moros da p%ancie.
-:A Era do Egito e de todas as terras 'ue se importavam cava%os para -a%om.o.
-'A + resto dos feitos de -a%om.o, dos primeiros aos E%timos, est re%atado no %ivro do profeta Nat., na
profecia de Aas de -i%o e nas visNes do vidente Ado a respeito de Ierobo.o, fi%(o de Nabat.
!2A + reinado de -a%om.o sobre todo o *srae% durou 'uarenta anos, em Ierusa%m.
!%A Depois disso, -a%om.o adormeceu com seus pais e foi sepu%tado na cidade de Davi, seu pai. -eu fi%(o
5obo.o sucedeu$%(e no trono.

Ca@t)lo %2
%A 5obo.o foi a -i'um, onde todo o *srae% se tin(a reunido para proc%am$%o rei.
-A Ierobo.o, fi%(o de Nabat, estava nesse tempo no Egito, para onde tin(a fugido para escapar ao rei -a%om.o.
-oube disso e retornou. $ ,in(am$no mandado procurar.
!A Ierobo.o e todo o *srae% vieram, portanto, dizer a 5obo.o
/A ,eu pai nos imp<s um 4ugo pesado. A%ivia, portanto, esta dura servid.o e este 4ugo pesado 'ue e%e nos
imp<s. N:s seremos teus servos.
$A Bo%tai, respondeu e%e, a mim da'ui a tr8s dias. E a mu%tid.o se retirou.
1A + rei 5obo.o aconse%(ou$se ent.o com os anci.os 'ue tin(am cercado seu pai -a%om.o durante sua vida.
3ue me aconse%(ais v:s, disse$%(es e%e, a responder a esse povoA
3A Disseram -e tu te mostras bom para com esse povo, e ds aten#.o a e%e, se %(e fa%as com benevo%8ncia,
ser teu servo para sempre.
:A 6as 5obo.o neg%igenciou o conse%(o 'ue %(e davam os anci.os, para, por sua vez, consu%tar os 4ovens de
sua roda, 'ue tin(am crescido com e%e
'A 3ue me aconse%(ais v:s, disse$%(es e%e, a responder a esse povo 'ue me pede 'ue eu a%ivie o 4ugo imposto a
e%e por meu paiA
%2A +s 4ovens 'ue tin(am crescido com e%e %(e responderam Eis as pa%avras 'ue ters para o povo 'ue te
disse ,eu pai co%ocou sobre n:s um 4ugo pesado; a%ivia$o. $ Dir$%(e$s 6eu dedo mnimo maior do 'ue o
ventre de meu pai.
%%A *mp<s$vos meu pai um 4ugo pesadoA Eu o tornarei mais pesado ainda. E%e vos castigou com a#oitesA Eu
vos castigarei com escorpiNes.
%-A ,r8s dias depois, Ierobo.o, seguido de toda uma mu%tid.o, apresentou$se diante de 5obo.o, uma vez 'ue o
9M2
rei tin(a dito Bo%tai a mim depois de tr8s dias.
%!A + rei respondeu$%(es com dureza.
%/A Desprezou o conse%(o dos anci.os e deu$%(es uma resposta, no sentido do conse%(o de seus compan(eiros
6eu pai, disse e%e, imp<s$vos um 4ugo pesadoA Eu torn$%o$ei mais pesado ainda. 0astigou$vos meu pai com
a#oitesA Eu castigar$vos$ei com escorpiNes.
%$A Assim, pois, o rei n.o escutou o povo. Era isso uma disposi#.o divina para a rea%iza#.o da promessa 'ue
Deus fizera a Ierobo.o, fi%(o de Nabat, por meio de Aas de -i%o.
%1A Ao ver 'ue o rei n.o os escutava, o povo israe%ita %(e fez esta dec%ara#.o 3ue parte temos n:s com DaviA
Nada temos em comum com o fi%(o de *sa. 0ada um para suas tendas, : *srae%& A ti compete cuidar de tua
casa, Davi& E todos os israe%itas vo%taram para suas casas.
%3A 5obo.o s: e/erceu seu poder sobre os israe%itas 'ue ainda (abitavam nas cidades de Iud.
%:A Enviou Adur.o com a miss.o de a%iviar os impostos; mas os israe%itas apedre4aram$no e e%e morreu. En
t.o o rei teve 'ue se apressar em subir num carro e fugir para Ierusa%m.
%'A "oi assim 'ue se produziu a dissid8ncia da casa de *srae%, 'ue dura ainda (o4e.

Ca@t)lo %%
%A De vo%ta a Ierusa%m, 5obo.o mobi%izou as tribos de Iud e de Oen4amim, em nEmero de cento e oitenta
mi% guerreiros esco%(idos, para atacar a casa de *srae% e reintegr$%a ao reino de 5obo.o.
-A 6as a pa%avra do -en(or foi dirigida ao (omem de Deus, -emaas, nestes termos
!A Dirige$te a 5obo.o, fi%(o de -a%om.o, rei de Iud, e a todos os de *srae% 'ue (abitam em Iud e Oen4amim.
/A Dize$%(es Eis o 'ue diz o -en(or De modo a%gum ireis fazer guerra a vossos irm.os. Bo%tai cada 'ua% para
sua casa, pois por mim 'ue esses acontecimentos se rea%izaram. D:ceis ) pa%avra do -en(or, renunciaram a
atacar Ierobo.o, e vo%taram.
$A 5obo.o ficou, portanto, em Ierusa%m. 0onstruiu cidades fortes no territ:rio de Iud.
1A 0onstruiu Oe%m, Et.o, ,cua,
3A Oetsur, +do%.o,
:A >et, 6aresa, Xif,
'A Adur.o, Fa'uis, Azeca,
%2A -araa, Aia%on e Hebron, todas cidades fortificadas, situadas em Iud e Oen4amim.
%%A "ortificou esses %ugares, nomeou para e%es governadores e ne%es estabe%eceu dep:sitos de vveres, :%eo e
vin(o.
%-A "ez em cada cidade um arsena% de escudos e de %an#as, fazendo de%as verdadeiras pra#as fortes. Iud e
Oen4amim ficavam$%(e, portanto, fiis.
%!A +s sacerdotes e %evitas 'ue (abitavam no territ:rio de *srae% vieram de todas as partes aderir ao seu
partido.
%/A +s %evitas abandonaram suas terras e suas propriedades para irem (abitar em Iud ou em Ierusa%m,
por'ue Ierobo.o e seus fi%(os os tin(am destitudo de sua fun#.o de sacerdotes do -en(or.
%$A Ierobo.o, com efeito, nomeara sacerdotes para os %ugares a%tos, para o cu%to dos bodes e dos touros 'ue
tin(a feito.
%1A Ap:s os %evitas, todos a'ue%es das tribos de *srae% 'ue procuravam de cora#.o o -en(or, Deus de *srae%,
foram a Ierusa%m para oferecer seus sacrifcios ao -en(or, o Deus de seus pais.
%3A Bieram assim refor#ar o reino de Iud, e reafirmar o poder de 5obo.o, fi%(o de -a%om.o. *sso durou tr8s
anos, pois durante um tri8nio seguiram o roteiro tra#ado por Davi e -a%om.o.
%:A 5obo.o tomou por esposas 6aa%at, fi%(a de Ierimot, fi%(o de Davi, ;e= Abiai, fi%(a de E%iab, fi%(o de *sa.
%'A Esta %(e deu ) %uz os fi%(os Ieus, -omoria e Xom.
-2A Depois de%a, tomou por esposa 6aaca, fi%(a de Absa%.o, 'ue %(e deu Abia, Eta, Xiza e -a%omit.
-%A Dentre todas as suas mu%(eres e concubinas, 5obo.o teve mais predi%e#.o por 6aaca, fi%(a de Absa%.o.
,eve dezoito mu%(eres e sessenta concubinas; e gerou vinte e oito fi%(os e sessenta fi%(as.
--A Deu o primeiro %ugar a Abia, fi%(o de 6aaca, na 'ua%idade de c(efe de seus irm.os, pois e%e o destinava ao
reino.
-!A ,eve muita (abi%idade para distribuir todos os seus fi%(os pe%as pra#as fortes, pe%as diversas regiNes de
Iud e de Oen4amim; assegurou$%(es uma pens.o copiosa, e deu$%(es muitas mu%(eres.
9M9

Ca@t)lo %-
%A Estando seu reino constitudo e firmado, 5obo.o abandonou a Fei do -en(or, e todo o *srae% seguiu$%(e o
e/emp%o.
-A Durante o 'uinto ano de seu reinado, por causa dos pecados de Ierusa%m contra o -en(or, -esac, rei do
Egito, veio atacar a cidade
!A com 1.2QQ carros e JQ.QQQ cava%eiros. 2m inumerve% e/rcito de %bios, su'uitas e etopes acompan(avam$
no desde o Egito.
/A Apoderou$se das cidades fortes de Iud e c(egou a Ierusa%m.
$A + profeta -emaas dirigiu$se a 5obo.o e aos c(efes de Iud 'ue se tin(am concentrado em Ierusa%m, com
a apro/ima#.o de -esac. Eis, disse$%(es e%e, o 'ue diz o -en(or B:s me abandonastes; eu tambm vos
abandono nas m.os de -esac.
1A Ent.o os c(efes israe%itas e o rei se (umi%(aram e disseram + -en(or 4usto.
3A Em vista deste ato de (umi%dade, a pa%avra do -en(or foi dirigida a -emaas nestes termos E%es se
(umi%(aram; n.o os deitarei a perder. Dar$%(es$ei em breve um meio de sa%va#.o. 6in(a ira n.o se
desencadear sobre Ierusa%m pe%a m.o de -esac.
:A 6as e%es ter.o 'ue servir para 'ue saibam distinguir entre o meu servi#o e o servi#o dos reis estrangeiros.
'A -esac, rei do Egito, atacou, pois, Ierusa%m. Fevou os tesouros do temp%o do -en(or e os do pa%cio rea%,
sem nada dei/ar. Fevou especia%mente os escudos de ouro 'ue -a%om.o tin(a fabricado.
%2A 7ara substitu$%os, o rei 5obo.o mandou fazer escudos de bronze e os entregou em m.os dos c(efes das
guardas da porta do pa%cio rea%.
%%A 0ada vez 'ue o rei ia ao temp%o do -en(or, esses guardas os %evavam; em seguida, devo%viam ao corpo da
guarda.
%-A 7ortanto, em virtude de seu ato de (umi%dade, a ira do -en(or apartou$se de%e, e sua runa n.o foi tota%.
Em Iud (avia ainda coisas boas.
%!A 0onso%idou$se, pois, o rei 5obo.o, reinando em Ierusa%m. 0ontava 'uarenta e um anos 'uando come#ou
a reinar. 5einou dezessete anos em Ierusa%m, a cidade 'ue o -en(or tin(a esco%(ido dentre todas as tribos de
*srae%, para ne%a estabe%ecer seu nome. -ua m.e tin(a por nome Naama, a amonita.
%/A "ez o ma%, n.o ap%icando seu cora#.o ) procura do -en(or.
%$A +s atos e feitos de 5obo.o, desde os primeiros at os E%timos, est.o re%atados no %ivro do profeta -emaas
e consignados com e/atid.o no do vidente Ado. A guerra entre 5obo.o e Ierobo.o foi contnua.
%1A Depois disso, 5obo.o adormeceu com seus pais e foi sepu%tado na cidade de Davi. -eu fi%(o Abia
sucedeu$%(e no trono.

Ca@t)lo %!
%A No dcimo oitavo ano do reinado de Ierobo.o, Abia tornou$se rei de Iud, e reinou tr8s anos em Ierusa%m.
-A -ua m.e c(amava$se 6aaca, fi%(a de 2rie% de >abaa.
!A Abia e Ierobo.o fizeram guerra entre si. Abia encetou as opera#Nes com um e/rcito de 'uatrocentos mi%
va%entes guerreiros de esco%. Ierobo.o disp<s contra e%e oitocentos mi% va%entes guerreiros de esco%.
/A De p, no a%to de -emeron, 'ue est na montan(a de Efraim, Abia gritou Escutai$me Ierobo.o e todo o
*srae%&
$A N.o devereis v:s saber 'ue o -en(or, Deus de *srae%, deu para sempre o reino de *srae% a Davi e a seus
fi%(os em virtude de uma a%ian#a invio%ve%A
1A Ierobo.o, fi%(o de Nabat, servo de -a%om.o, fi%(o de Davi, orgu%(osamente revo%tou$se contra seu sen(or.
3A Homens maus e perversos 4untaram$se a e%e e se opuseram a 5obo.o, fi%(o de -a%om.o. 5obo.o, 'ue era
4ovem e tmido, n.o p<de resistir$%(es.
:A E agora, pensais em oferecer resist8ncia ao reino do -en(or, 'ue est nas m.os do fi%(o de Davi. B:s sois
uma grande mu%tid.o, e tendes convosco os bezerros de ouro 'ue Ierobo.o fez para v:s ) maneira de deuses.
'A Demitistes os sacerdotes, do -en(or, os fi%(os de Aar.o e os %evitas; institustes para v:s sacerdotes, )
maneira dos povos estrangeiros. ,odo o 'ue veio com um novi%(o e sete carneiros para se consagrar, tornou$
se sacerdote dos fa%sos deuses.
%2A 7ara n:s, o -en(or o nosso Deus, e n.o o abandonamos os fi%(os de Aar.o 'ue s.o sacerdotes a
9MD
servi#o do -en(or, e s.o os %evitas 'ue desempen(am as fun#Nes.
%%A 0ada man(. e cada tarde 'ueimam em (onra do -en(or os (o%ocaustos e o incenso aromtico. +s p.es da
proposi#.o s.o dispostos na mesa pura, e cada tarde s.o acendidas as %Tmpadas do cande%abro de ouro. 1
por'ue n:s observamos a %ei do -en(or, nosso Deus, en'uanto v:s o abandonastes.
%-A Bede Deus e seus sacerdotes est.o conosco ) nossa frente, e temos as trombetas retumbantes para faz8$%as
soar contra v:s. *srae%itas, n.o %uteis contra o -en(or, Deus de vossos pais, por'ue isso n.o vos trar nen(uma
fe%icidade.
%!A Ent.o Ierobo.o e/ecutou uma manobra com as tropas co%ocadas em emboscada, dando uma vo%ta, para
surpreender o inimigo pe%as costas, de sorte 'ue seu e/rcito fazia frente a Iud, e a emboscada se encontrava
) retaguarda.
%/A As tropas de Iud, ao se vo%tarem, viram$se atacadas pe%a frente e pe%a retaguarda. *nvocaram ent.o o
-en(or, en'uanto os sacerdotes tocavam a trombeta.
%$A Iud so%tou o grito de guerra e en'uanto ecoava esse c%amor, Deus feriu Ierobo.o e todo o *srae% diante de
Abia e Iud.
%1A +s israe%itas fugiram diante dos (omens de Iud, )s m.os dos 'uais Deus os entregou.
%3A Abia e seu e/rcito fizeram uma grande matan#a 'uin(entos mi% guerreiros esco%(idos do campo de *srae%
tombaram feridos de morte.
%:A *sso foi, na'ue%e tempo, (umi%(ante para os israe%itas, en'uanto 'ue os fi%(os de Iud obtiveram a vit:ria,
por'ue se apoiaram no -en(or, o Deus de seus pais.
%'A Abia perseguiu Ierobo.o e de%e arrebatou vrias cidades Oete%, Iesana,
-2A e Efron, assim como as %oca%idades 'ue de%as dependiam. No tempo de Abia, Ierobo.o n.o se
restabe%eceu.
-%A + -en(or o feriu e e%e morreu, en'uanto o poder de Abia aumentava. Abia tomou por esposas 'uatorze
mu%(eres; gerou vinte e dois fi%(os e dezesseis fi%(as.
--A + resto dos atos e feitos de Abia, assim como suas pa%avras, est.o re%atados nos discursos do profeta Ado.

Ca@t)lo %/
%A Abia adormeceu com seus pais e foi sepu%tado na cidade de Davi. -eu fi%(o Asa sucedeu$%(e no trono.
Durante sua vida, a terra con(eceu dez anos de tran'Ki%idade.
-A Asa fez o 'ue era bom e 4usto aos o%(os do -en(or, seu Deus.
!A Destruiu os a%tares dos deuses estrangeiros e os %ugares a%tos; 'uebrou as este%as e cortou as assers.
/A +rdenou aos fi%(os de Iud 'ue buscassem o -en(or, Deus de seus pais, e 'ue pusessem em prtica a Fei e
seus mandamentos.
$A "ez desaparecer de todas as cidades de Iud os %ugares a%tos e os obe%iscos. -ob seu reinado o reino esteve
em paz.
1A Durante esse tempo de tran'Ki%idade, construiu cidades fortificadas em Iud. Efetivamente, n.o (ouve
guerra contra e%e durante esses anos, por'ue o -en(or %(e concedeu descanso.
3A 0onstruamos, disse e%e aos 4udeus, essas cidades, e cer'uemo$%as de mura%(as, torres, portas e ferro%(os a
terra est ainda %ivre diante de n:s por'ue temos procurado o -en(or, nosso Deus, e por isso e%e nos concedeu
a paz com todos os nossos vizin(os. Dispuseram$se, pois, a esse traba%(o e o %evaram a bom termo.
:A Asa possua um e/rcito composto de trezentos mi% (omens de Iud, 'ue carregavam escudo e %an#a, e um
de duzentos e oitenta mi% de Oen4amim, 'ue carregavam escudo e entesavam o arco, todos va%entes guerreiros.
'A Xara, o etope, atacou$os com um e/rcito de um mi%(.o de (omens e trezentos carros, e avan#ou at
6aresa.
%2A Asa saiu$%(e ao encontro e e%es se formaram para a bata%(a no va%e de -efata, perto de 6aresa.
%%A Asa invocou o -en(or, seu Deus, nestes termos -en(or, n.o vos mais difci% a4udar o fraco do 'ue o
forte. Binde em nosso socorro, nosso Deus& 1 em v:s 'ue nos apoiamos, em vosso nome 'ue viemos contra
essa mu%tid.o. -en(or, v:s sois nosso Deus; 'ue n.o (a4a um s: (omem 'ue preva%e#a contra v:s&
%-A + -en(or feriu os etopes, diante de Asa e dos (omens de Iud. "ugiram.
%!A Asa e seu e/rcito perseguiram$nos at >erara, e de%es tombou t.o grande nEmero 'ue nem se'uer um
p<de sa%var$se, destrudos como foram diante do -en(or e seu e/rcito. Iud trou/e um grande despo4o.
%/A E%es feriram todas as cidades dos arredores de >erara, pois o terror do -en(or se tin(a infundido ne%es.
7i%(aram$nos, por'ue e%es possuam um importante despo4o.
9MG
%$A "eriram tambm os redis dos reban(os e capturaram grande nEmero de ove%(as e came%os. Em seguida,
retornaram a Ierusa%m.

Ca@t)lo %$
%A + esprito do -en(or se apoderou de Azarias, fi%(o de +bed. Este saiu ao encontro de Asa, e %(e disse
-A Escutai$me, Asa, com todo o Iud e Oen4amim + -en(or est convosco assim como v:s estais com e%e. -e
v:s o procurais, e%e se manifestar a v:s, mas se v:s o abandonais, e%e vos abandonar.
!A Durante muito tempo viveu *srae% sem o verdadeiro Deus, sem sacerdotes para ensin$%o, sem a Fei;
/A mas, 'uando na sua angEstia e%es se vo%taram para o -en(or, Deus de *srae%, e o procuraram, e%e se
manifestou a e%es.
$A Na'ue%es tempos n.o (avia seguran#a a%guma para os 'ue via4avam, pois graves distErbios pesavam sobre a
popu%a#.o da terra.
1A As na#Nes e as cidades entrec(ocavam$se, por'ue Deus as agitava com toda espcie de tribu%a#Nes.
3A 3uanto a v:s, sede fortes, n.o vos acovardeis, pois vosso %abor ter sua recompensa.
:A +uvindo esse orcu%o do profeta, Asa, c(eio de reso%u#.o, fez desaparecer as abomina#Nes de toda a terra
de Iud e de Oen4amim, assim como de todas as cidades 'ue tin(a con'uistado na montan(a de Efraim
restabe%eceu o a%tar do -en(or 'ue se encontrava diante do p:rtico do -en(or.
'A Em seguida, convocou toda a popu%a#.o de Iud, de Oen4amim, assim como os de Efraim, de 6anasss e
de -ime.o 'ue (abitavam entre e%es ;pois grande nEmero de israe%itas se tin(a a%iado a e%e, vendo 'ue o
-en(or, seu Deus, estava com e%e=.
%2A E%es se reuniram em Ierusa%m no terceiro m8s do 'uinto ano do reinado de Asa.
%%A Nesse dia, sacrificaram ao -en(or, do despo4o 'ue tin(am trazido, setecentas reses de gado e sete mi%
ove%(as.
%-A +brigaram$se so%enemente a procurar o -en(or, Deus de seus pais, de todo o seu cora#.o e de toda a sua
a%ma, decididos a matarem,
%!A pe'uenos e grandes, (omens e mu%(eres, todo o 'ue n.o procurasse o -en(or, Deus de *srae%.
%/A Ao som de trombetas e de trompas, no meio de ac%ama#Nes, fizeram ao -en(or um 4uramento so%ene.
%$A E todo o Iud esteve em a%egria, por causa desse 4uramento 'ue tin(am prestado de todo o seu cora#.o.
"oi com perfeita boa vontade 'ue tin(am procurado o -en(or; por isso o -en(or se manifestou a e%es e %(es
assegurou a paz com todos os seus vizin(os.
%1A + rei Asa destituiu at de sua posi#.o de rain(a sua m.e 6aaca, por ter feito um do%o de asser. Asa
destruiu a imagem, dei/ou$a em peda#os e a 'ueimou no va%e de 0edron.
%3A -e os %ugares a%tos n.o desapareceram, o cora#.o de Asa esteve, contudo, tota%mente devotado ao -en(or
durante toda a sua vida.
%:A ,ransportou para o temp%o do -en(or todos os ob4etos consagrados por seu pai e por e%e mesmo, a prata, o
ouro e os utens%ios.
%'A N.o (ouve guerra at o trigsimo 'uinto ano do reinado de Asa.

Ca@t)lo %1
%A 6as no trigsimo se/to ano do reinado de Asa, rei de *srae%, Oaasa fez guerra contra Iud. "ez fortifica#Nes
em 5am, a fim de b%o'uear todas as comunica#Nes com Asa, rei de Iud.
-A 6as Asa mandou tomar a prata e o ouro dos tesouros do temp%o e do pa%cio rea%, e enviou uma de%ega#.o a
Oen$Hadad, rei da -ria, para %(e dizer
!A A%iemo$nos, como foram a%iados teu pai e o meu. Eu te envio prata e ouro. 5ompe tua a%ian#a com Oaasa,
rei de *srae%, para 'ue e%e se afaste de mim.
/A Oen$Hadad ouviu o rei Asa enviou seus generais contra as cidades de *srae%. Estes tomaram Aion, D.,
Abe%$6ain e todas as cidades de Nefta%i 'ue serviam de entrepostos.
$A A essa notcia, Oaasa interrompeu os traba%(os de fortifica#.o de 5am.
1A Ent.o o rei Asa convocou todos os 4udeus para tirar as pedras e madeiras das 'uais Oaasa se tin(a servido
para construir 5am serviu$se de%as para fortificar >abaa e 6asfa.
3A 7or essa poca, o vidente Hanani veio ) procura de Asa, rei de Iud, e %(e disse 7or'ue te apoiaste no rei
9MJ
da -ria e n.o no -en(or teu Deus, o e/rcito da -ria escapou de tuas m.os.
:A N.o formavam os etopes e os %bios um e/rcito inumerve%, com uma mu%tid.o de carros e cava%eirosA E,
contudo, o -en(or os entregou a ti por'ue tu te apoiaste ne%e.
'A +s o%(os do -en(or percorrem toda a terra para sustentar a'ue%es cu4o cora#.o %(e tota%mente devotado.
,u te comportaste to%amente nesse neg:cio, pois doravante ters continuamente guerras.
%2A *rritado contra o vidente, no assomo de ira em 'ue o puseram suas pa%avras, Asa mandou met8$%o na
pris.o. 7e%o mesmo tempo, Asa oprimiu tambm a%guns de seus sEditos.
%%A As a#Nes e os feitos de Asa, desde os primeiros at os E%timos, est.o re%atados no %ivro dos 5eis de Iud e
de *srae%.
%-A No trigsimo nono ano de seu reinado, Asa tornou$se gotoso e sofreu vio%entamente. Durante sua doen#a,
e%e n.o procurou o apoio do -en(or, mas o dos mdicos.
%!A E%e adormeceu com seus pais e morreu no 'uadragsimo primeiro ano de seu reinado.
%/A "oi sepu%tado na tumba 'ue tin(a mandado cavar para si na cidade de Davi; estenderam$no num %eito 'ue
tin(am enc(ido de perfumes aromticos, preparados segundo a arte do perfumista, e 'ueimaram$%(e
'uantidade considerve% desse perfume.

Ca@t)lo %3
%A -eu fi%(o Iosaf sucedeu$%(e no trono. E%e se fortificou contra *srae%.
-A 0o%ocou tropas em todas as cidades fortes de Iud, guarni#Nes em toda a terra e nas cidades de Efraim das
'uais se tin(a apoderado seu pai Asa.
!A + -en(or estava com Iosaf, por'ue este seguia os e/emp%os 'ue, a princpio, dera seu pai n.o corria atrs
dos Oaa%,
/A mas s: procurava o Deus de seus pais, observando seus mandamentos, sem fazer nada de seme%(ante ao
'ue fazia *srae%.
$A 7or isso o -en(or confirmou o poder em suas m.os. ,odo o Iud %(e trazia presentes; teve ri'ueza em
abundTncia e g%:ria.
1A 0(eio de confian#a na obra do -en(or, fez desaparecer de Iud os %ugares a%tos e os do%os assers.
3A No terceiro ano de seu reinado, enviou seus c(efes, Oenai%, +bdias, Xacarias, Natanae% e 6i'uias, para 'ue
ensinassem nas cidades de Iud.
:A E%e os fez acompan(ar pe%os %evitas -emeas, Natanias, Xabadias, Asae%, -emiramot, Ionat., Adonias,
,obias, ,obadonias, e pe%os sacerdotes E%isama e Ior.o.
'A Ensinaram em Iud, %evando consigo o %ivro da %ei do -en(or, e percorreram todas as cidades de Iud,
instruindo o povo.
%2A + terror do -en(or difundiu$se em todos os reinos 'ue cercavam Iud, os 'uais se abstiveram de fazer
guerra a Iosaf.
%%A 6esmo os fi%isteus vieram trazer a Iosaf presentes e um tributo em prata; os rabes tambm %(e
trou/eram gado miEdo sete mi% e setecentos carneiros e sete mi% e setecentos bodes.
%-A Iosaf aumentava seu poder. 0onstruiu em Iud forta%ezas e cidades de entrepostos.
%!A 5ea%izou grandes traba%(os nas cidades de Iud. Havia em Ierusa%m guerreiros c(eios de va%entia.
%/A Eis a sua enumera#.o segundo suas fam%ias de Iud, os c(efes de mi%(ares eram o c(efe Adna, com
trezentos mi% va%entes guerreiros;
%$A ao seu %ado o c(efe Ioan., com duzentos e oitenta mi% va%entes guerreiros;
%1A ao seu %ado Amasias, fi%(o de Xecri, vo%untariamente consagrado ao -en(or, com duzentos mi% va%entes
guerreiros.
%3A De Oen4amim o va%oroso E%iada, com duzentos mi% (omens providos de arcos e de escudos;
%:A ao seu %ado Iosabad, com 'uatrocentos e vinte mi% (omens e'uipados para a guerra.
%'A Essas eram as pessoas a servi#o do rei, a%m das guarni#Nes co%ocadas por e%e nas forta%ezas da terra de
Iud.

Ca@t)lo %:
%A Iosaf, 'ue possua ri'ueza e g%:ria em abundTncia, a%iou$se por casamento com Acab.
9ML
-A Ao cabo de a%guns anos, desceu ) -amaria, ) casa de Acab. 7ara receb8$%o com a comitiva, este matou
numerosos carneiros e bois. Em seguida, persuadiu$o a fazer guerra contra 5amot de >a%aad.
!A Acab, rei de *srae%, disse a Iosaf, rei de Iud 3ueres vir comigo para atacar 5amot de >a%aadA Iosaf
respondeu$%(e "arei o 'ue fizeres, assim como meu e/rcito. *remos ) guerra contigo.
/A 0ontudo, Iosaf disse mais ao rei de *srae% 0onsu%ta primeiro, eu te pe#o, o orcu%o do -en(or.
$A + rei de *srae% reuniu os profetas, 'ue eram em nEmero de 'uatrocentos, e %(es perguntou Devemos ir
atacar 5amot de >a%aad, ou devemos abster$nos dissoA E%es responderam Bai; o -en(or a entregar )s m.os
do rei.
1A 6as Iosaf rep%icou 7or acaso n.o e/iste a'ui a%gum outro profeta do -en(or a 'uem possamos consu%tarA
3A -im, respondeu o rei de *srae%, ( ainda um, por meio do 'ua% se poderia consu%tar o -en(or; mas eu o
detesto, por'ue nunca anuncia a%go de bom; sempre a desgra#a. 1 6i'uias, fi%(o de Iem%a. Iosaf disse N.o
fa%e o rei assim.
:A Ent.o o rei de *srae% fez sina% a um eunuco e %(e deu esta ordem "aze vir o mais depressa possve%
6i'uias, fi%(o de Iem%a.
'A + rei de *srae% e Iosaf, rei de Iud, tomaram %ugar, cada um num trono, revestidos de suas insgnias reais,
na pra#a 'ue est ) entrada da porta de -amaria, e todos os profetas profetizavam em sua presen#a,
%2A -edecias, fi%(o de 0anaana, tin(a feito para si c(ifres de ferro, e disse Eis o 'ue diz o -en(or 0om estes
c(ifres ferirs os srios at e/termin$%os.
%%A E todos os profetas profetizavam da mesma maneira, nesses termos -obe a 5amot de >a%aad -ers
vencedor, por'ue o -en(or entregar a cidade )s m.os do rei.
%-A ,odavia, o mensageiro 'ue tin(a ido procurar 6i'uias, %(e dizia +s profetas s.o unTnimes em predizer a
vit:ria do rei. -e4a teu orcu%o conforme o de%es. 7redize o bom 8/ito.
%!A 6i'uias respondeu 7or Deus, s: anunciarei o 'ue o -en(or me disser.
%/A 3uando e%e c(egou perto do rei, disse$%(e o rei 6i'uias, devemos n:s ir atacar 5amot de >a%aad, ou
devemos n:s abster$nos dissoA $ Bai, respondeu 6i'uias, sers vencedor; e%a ser entregue )s m.os do rei.
%$A Disse$%(e o rei 3uantas vezes terei 'ue con4urar$te a 'ue s: digas a verdade em nome do -en(orA
%1A 5espondeu ent.o 6i'uias Be4o todo o *srae% disperso pe%as montan(as, 'ua% um reban(o sem pastor. +
-en(or disse Estes n.o t8m c(efe; vo%tem e%es tran'Ki%amente, cada 'ua% para sua casa&
%3A Disse o rei de *srae% a Iosaf Oem 'ue eu te dizia 'ue a meu respeito e%e n.o (avia de anunciar 4amais
a%guma coisa boa; sempre a desgra#a.
%:A 5ep%icou 6i'uias Escutai o orcu%o do -en(or eu vi o -en(or assentado no seu trono e todo o e/rcito
dos cus em vo%ta de%e, ) sua direita e ) sua es'uerda.
%'A Disse o -en(or 3uem seduzir a Acab para 'ue suba a 5amot de >a%aad e % encontre sua perdaA $ 2m
respondia de um modo e outro de outro.
-2A Ent.o um esprito avan#ou at a frente do -en(or e disse Eu irei seduzi$%o. 7erguntou o -en(or De 'ue
maneiraA
-%A Bou, respondeu e%e, fazendo$me esprito de mentira na boca de seus profetas. $ 1 isso mesmo, rep%icou o
-en(or. 0onseguirs seduzi$%o. Bai e faze como disseste.
--A + -en(or infundiu, portanto, um esprito de mentira na boca de todos os profetas a'ui presentes; mas foi a
tua perda 'ue decretou o -en(or.
-!A Nesse momento, -edecias, fi%(o de 0anaana, apro/imou$se de 6i'uias e deu$%(e uma bofetada, dizendo
7or onde saiu de mim o esprito do -en(or para fa%ar$teA
-/A B8$%o$s, respondeu 6i'uias, no dia em 'ue (s de ir de aposento em aposento a fim de te esconderes.
-$A Ent.o o rei de *srae% deu esta ordem 7rendei 6i'uias; conduzi$o a Amon, governador da cidade, e a
Ios, fi%(o do rei.
-1A Dizei$%(es +rdem do rei 6etei este (omem na pris.o; dai$%(e uma a%imenta#.o de msero at 'ue eu
retorne s.o e sa%vo.
-3A Ao 'ue 6i'uias respondeu -e rea%mente vo%tares s.o e sa%vo sina% de 'ue n.o fa%ou o -en(or por mim.
E acrescentou Escutai bem, : povo, tudo isso.
-:A + rei de *srae% subiu portanto a 5amot de >a%aad com o rei de Iud, Iosaf.
-'A E%e %(e disse Eu vou disfar#ar$me para entrar no combate; tu, porm, veste tuas pr:prias roupas. + rei de
*srae% disfar#ou$se, por conseguinte, antes de entrar em combate.
!2A +ra, o rei da -ria tin(a dado a seus trinta e dois c(efes de carros a ordem seguinte Ningum atacareis,
se4a pe'ueno ou grande, mas s: o rei de *srae%.
!%A Ao verem Iosaf, os c(efes dos carros disseram entre si 1 certamente o rei de *srae%, e avan#aram sobre
9MM
e%e. 6as Iosaf so%tou seu grito ;de guerra=, e o -en(or o socorreu; Deus afastou de%e os srios.
!-A Ent.o os c(efes dos carros, vendo 'ue n.o era o rei de *srae%, afastaram$se de%e.
!!A Nesse momento, um (omem 'ue tin(a retesado o arco ao acaso, feriu o rei de *srae% na parte fraca da
coura#a. + rei disse ao coc(eiro de seu carro Bo%ta a rdea e conduze$me para fora do campo, por'ue estou
ferido.
!/A 6as, nesse dia, o combate foi t.o vio%ento, 'ue o rei teve 'ue ficar em p no carro diante dos srios, at a
tarde. Ao p<r$do$so%, e%e morreu.

Ca@t)lo %'
%A Iosaf, rei de Iud, retornou s.o e sa%vo a Ierusa%m.
-A IeE, fi%(o do vidente Hanani, saiu$%(e ao encontro e %(e disse Deve$se %evar au/%io ao mpioA Amas tu os
'ue odeiam o -en(orA + -en(or est irritado contra ti.
!A ,odavia, ( em ti coisas boas, pois suprimiste da terra os do%os assers e ap%icaste teu cora#.o ) busca de
Deus.
/A Depois de sua vo%ta a Ierusa%m, Iosaf saiu de novo a visitar seu povo, desde Oersab at a montan(a de
Efraim, para conduzi$%o ao -en(or, Deus de seus pais.
$A Estabe%eceu 4uzes na terra, em cada uma das cidades fortes, sem e/ce#.o.
1A Bede o 'ue fareis, disse e%e aos 4uzes. N.o em nome de um (omem 'ue administrais a 4usti#a, mas em
nome do -en(or, 'ue vos assistir 'uando tiverdes de fazer os vossos 4u%gamentos.
3A 3ue o temor a Deus este4a conosco. Bigiai o vosso procedimento, pois, 4unto do -en(or, nosso Deus, n.o
( ini'Kidade, nem distin#.o de pessoa, nem admiss.o de presentes.
:A ,ambm em Ierusa%m, Iosaf tin(a estabe%ecido %evitas e sacerdotes vo%tados ) cidade para administrar a
4usti#a em nome do -en(or e para serem rbitros nos %itgios.
'A E%e %(es deu as seguintes instru#Nes Eis como agireis, com temor ao -en(or, %ea%dade e integridade de
cora#.o.
%2A Em todo %itgio trazido ) vossa presen#a por vossos irm.os, estabe%ecidos em vossas cidades, 'uer se trate
de assassnio, de %ei, de preceito ou ordena#Nes esc%arecei$os, para 'ue n.o se tornem cu%pados diante do
-en(or, e 'ue sua ira n.o se inf%ame contra v:s e contra vossos irm.os. Agi dessa maneira para n.o vos
tornardes cu%pados.
%%A ,endes ) vossa frente o sumo sacerdote Amarias, para todos os assuntos re%igiosos, e Xabadias, fi%(o de
*smae%, prncipe da casa de Iud, para todos os neg:cios civis. ,ereis ) vossa disposi#.o %evitas, na 'ua%idade
de escribas. 0obrai Tnimo, portanto, e ao traba%(o& Este4a o -en(or com o (omem de bem&

Ca@t)lo -2
%A Depois disso, os moabitas e os amonitas, acompan(ados dos maonitas, fizeram guerra a Iosaf.
-A Bieram informar o rei !2ma mu%tid.o enorme, vinda do outro %ado do mar 6orto, avan#a contra ti. Ei$%os
4 em Asasontamar, isto , Engadi.
!A 7erturbado, Iosaf se disp<s a recorrer ao -en(or e promu%gou um 4e4um para todo o Iud.
/A A popu%a#.o de Iud reuniu$se para invocar o -en(or; de todas as cidades de Iud e%es acorreram para
invocar o -en(or.
$A Diante do novo trio do temp%o do -en(or, Iosaf ergueu$se na presen#a da grande assemb%ia dos (omens
de Iud e de Ierusa%m.
1A !-en(or, disse e%e, Deus de nossos pais, n.o sois v:s o Deus do cu e o soberano de todos os povosA
,endes em vossa m.o a for#a e o poder e ningum vos pode resistir.
3A N.o sois vos, -en(or, nosso Deus, 'ue desa%o4astes diante de vosso povo de *srae% os (abitantes desta terra,
e a destes para sempre ) descend8ncia de Abra.o, vosso bem$amadoA
:A Ne%a (abitaram e construram um santurio para a g%:ria de vosso nome, dizendo
'A -e nos sobrevier a%guma desgra#a, guerra, f%age%o de vingan#a, peste ou fome, apresentar$nos$emos diante
de v:s neste temp%o, pois vosso nome ne%e *nvocado, e c%amaremos para v:s do fundo de nossa angEstia;
ent.o (avereis de nos ouvir e sa%var.
%2A !Eis, portanto, agora, os amonitas, os moabitas e as gentes da montan(a de -eir pe%a terra dos 'uais n.o
9MP
permitisses 'ue os israe%itas atravessassem, 'uando da sua sada do Egito, e dos 'uais e%es se desviaram sem
destru$%os.
%%A Eis 'ue e%es nos recompensam vindo e/pu%sar$nos desta (eran#a cu4a possess.o nos destes.
%-A W nosso Deus, n.o e/ercereis sobre e%es vossa 4usti#aA 7ois a for#a nos fa%ta diante dessa mu%tid.o 'ue
avan#a contra n:s; n.o sabemos o 'ue fazer e nossos o%(os se vo%tam para v:s.!
%!A ,oda a popu%a#.o de Iud % estava, de p, diante do -en(or, com suas crian#as, suas mu%(eres e seus
fi%(os.
%/A Ent.o, no meio dessa grande mu%tid.o, o esprito do -en(or apoderou$se de Iazie%, fi%(o de Xacarias, fi%(o
de Oanaas, fi%(o de Ieie%, fi%(o de 6atanias, um %evita da %in(agem, de Asaf.
%$A !7restai aten#.o, disse e%e, (omens de Iud e de Ierusa%m, e tu, rei Iosaf& Eis o 'ue vos diz o -en(or
N.o temais, n.o vos dei/eis atemorizar diante dessa mu%tid.o imensa, pois, a guerra n.o compete a v:s, mas a
Deus.
%J Aman(. ireis contra e%es. Bede e%es subir.o pe%a co%ina de -is, e encontr$%os$eis no fim do va%e, diante do
deserto de Ierue%.
%3A N.o tereis 'ue combater nesse caso. 0o%ocai$vos % e permanecei %, para contemp%ar a sa%va#.o, 'ue o
-en(or vos conceder. N.o temais Iud e Ierusa%m, nem ten(ais pavor. -a$%(es aman(. ao encontro, e o
-en(or estar convosco.!
%:A Iosaf prosternou$se com o rosto por terra e todo Iud e os (abitantes de Ierusa%m fizeram o mesmo em
adora#.o diante do -en(or.
%'A +s %evitas da %in(agem de 0aat e de 0or %evantaram$se para %ouvar o -en(or, Deus de *srae%, em a%ta voz.
-2A No dia seguinte, de man(., puseram$se a camin(o para o deserto de ,ecua. Iosaf estava presente na
partida de%es, para %(es dizer !Escutai$me (omens de Iud e de Ierusa%m, 7onde vossa confian#a no -en(or
e estareis seguros; crede no seus profetas, e tudo vos correr bem.!
-%A Em seguida, depois de se ter entendido com o povo, e%e designou os cantores 'ue, revestidos de
ornamentos sagrados, (averiam de marc(ar ) frente do e/rcito, cantando !Fouvai o -en(or, pois sua
miseric:rdia eterna&!
--A No momento em 'ue era entoado este cTntico de %ouvor, o -en(or fez cair numa emboscada os amonitas,
os moabitas e os (abitantes da montan(a de -eir 'ue tin(am vindo atacar Iud. "oram destrudos.
-!A +s amonitas e os moabitas atiraram$se ent.o sobre os povos das montan(as de -eir para um massacre de
e/termina#.o e, isto feito puseram$se a matar uns aos outros.
-/A ,endo c(egado os (omens de Iud ) a%tura donde se v8 o deserto, o%(aram para a mu%tid.o; e eis 'ue %
n.o (avia mais 'ue cadveres estendidos por terra, n.o tendo podido escapar ningum.
-$A Ent.o avan#ou Iosaf com seu e/rcito para despo4$os, e encontraram ri'uezas, vestimentas e ob4etos
preciosos em abundTncia; e tiraram em ta% 'uantidade 'ue n.o puderam %evar tudo. A pi%(agem durou tr8s
dias, pois o despo4o era enorme.
-1A No 'uarto dia, reuniram$se no va%e de Oerac, onde bendisseram ao -en(or. 7or isso, esse %ugar ainda
c(amado Oerac.
-3A +s (omens de Iud e de Ierusa%m, tendo ) frente e%es Iosaf, retomaram a%egres o camin(o da cidade,
pois o -en(or tin(a %evado ao m/imo sua a%egria, %ivrando$os de seus inimigos.
-:A Entraram em Ierusa%m, no temp%o do -en(or, ao som das ctaras, das (arpas e das trombetas.
-'A o terror do -en(or apoderou$se de todos os reinos estrangeiros, ao ouvirem a notcia de 'ue o -en(or
combatia os inimigos de *srae%.
!2A Assim o reino de Iosaf gozou de tran'Ki%idade, por'ue o -en(or %(e deu paz com todas as na#Nes
vizin(as.
!%A Iosaf reinou, pois, sobre Iud. ,in(a trinta e cinco anos 'uando come#ou a reinar. 5einou vinte e cinco
anos em Ierusa%m. -ua m.e c(amava$se Azuba, fi%(a de -e%ai.
!-A ,omou por regra o proceder de seu pai Asa, sem de%e se afastar. "ez, o bem aos o%(os do -en(or.
!!A ,odavia, os %ugares a%tos n.o desapareceram e o povo n.o tin(a ainda o cora#.o firmemente unido ao
Deus de seus pais.
!/A + resto das a#Nes de Iosaf, desde as primeiras at )s E%timas, encontram$se re%atadas nas mem:rias de
IeE, fi%(o de Hanani, as 'uais est.o inseridas no %ivro dos reis de *srae%.
!$A Depois disso, Iosaf, rei de Iud, fez a%ian#a com +cozias, rei de *srae%, e o procedimento era mpio.
!1A E%es se associaram para construir navios destinados a ir a ,rsis, constru#.o essa feita em Asiongaber.
!3A Ent.o, E%iezer, fi%(o de Dodau, de 6aresa, fez contra Iosaf o orcu%o seguinte !7or'ue fizeste a%ian#a
com +cozias, destruiu o -en(or tua empresa&! 0om, efeito, os navios se despeda#aram sem ter podido ir a
9PQ
,rsis.

Ca@t)lo -%
%A Iosaf adormeceu com seus pais e foi sepu%tado na cidade de Davi. -eu fi%(o Ior.o %(e sucedeu no trono.
-A Ior.o tin(a irm.os, fi%(os de Iosaf Azarias, Iaie%, Xacarias, Azaria, 6igue% e -afatias, todos fi%(os de
Iosaf, rei de Iud.
!A + pai de%es tin(a$os dotado considerave%mente de prata, ouro, ob4etos preciosos, e %(es dera forta%ezas em
Iud; mas %egara
o reino a Ior.o, por'ue era o primog8nito.
/A 2ma vez conso%idado na posse do reino de seu pai, Ior.o fez perecer pe%a espada todos os seus irm.os,
assim como a%guns c(efes de *srae%.
$A ,in(a e%e trinta e dois anos 'uando come#ou a reinar e reinou oito anos em Ierusa%m.
1A -eguiu as pegadas dos reis de *srae%, como (avia feito a casa de Acab, cu4a fi%(a desposara. 7raticou o ma%
aos o%(os do -en(or.
3A 0ontudo, n.o 'uis o -en(or destruir a casa de Davi, em vista da a%ian#a feita com Davi e por'ue %(e tin(a
prometido dei/ar uma %Tmpada, assim como a seus descendentes.
:A No tempo de Ior.o, Edom %ibertou$se da domina#.o de Iud, e constituiu um rei para si.
'A Ior.o se p<s a camin(o, com seus c(efes e seus carros, e no meio da noite bateu os edomitas 'ue cercavam
e%e e os c(efes dos carros.
%2A 0ontudo, os edomitas ficaram %ivres da domina#.o de Iud at o dia de (o4e. 7e%a mesma poca, Fobna
revo%tou$se igua%mente, por'ue Ior.o tin(a abandonado o -en(or, Deus de seus pais.
%%A Ior.o estabe%eceu tambm %ugares a%tos nas montan(as de Iud; induziu T ido%atria os (abitantes de
Ierusa%m, e arrastou Iud ao ma%.
%-A "oi ent.o 'ue %(e trou/eram da parte do profeta E%ias uma mensagem concebida nos seguintes termos Eis
o 'ue diz o -en(or, Deus de Davi, teu pai 7or'ue n.o andaste nas pegadas de teu pai Iosaf, nem nas de Asa,
rei de Iud,
%!A mas imitaste os reis de *srae%, induziste ) ido%atria os (abitantes de Iud e Ierusa%m, como o fez a casa de
Acab, e assassinaste teus irm.os, a fam%ia de teu pai, 'ue eram me%(ores do 'ue tu,
%/A o -en(or ( de ferir com uma grande praga teu povo, teus fi%(os, tuas mu%(eres e todos os teus bens;
%$A 'uanto a ti, (s de contrair no ventre uma grave doen#a, enfermidade 'ue far sair de teu corpo as
entran(as durante %ongos dias.
%1A + -en(or e/citou contra Ior.o o Tnimo dos fi%isteus e dos rabes, vizin(os dos etopes.
%3A E%es subiram a Iud, irromperam por toda parte, pi%(aram todas as ri'uezas 'ue estavam amontoadas no
pa%cio rea% e %evaram seus fi%(os com suas mu%(eres, de modo 'ue s: %(e ficou Ioacaz, o fi%(o mais novo.
%:A Depois disso, o -en(or feriu$o no ventre com um ma% incurve%.
%'A *sso durou certo tempo e, pe%o fim do segundo ano, a vio%8ncia do ma% fez$%(e sair as entran(as. 6orreu
no meio de vio%entas dores. -eu povo n.o 'ueimou perfumes em sua (onra como o tin(am feito para seu pai.
-2A -ua idade era de trinta e dois anos 'uando come#ou a reinar e reinou oito anos em Ierusa%m. 6orreu sem
ser c(orado. -epu%taram$no na cidade d8 Davi, mas n.o nos sepu%cros reais.

Ca@t)lo --
%A Em seu %ugar, os (abitantes de Ierusa%m proc%amaram rei +cozias, seu fi%(o mais 4ovem, pois o bando de
rabes, 'ue (avia invadido o acampamento, tin(a assassinado os mais ve%(os. Assim se tornou rei +cozias,
fi%(o de Ior.o, rei de Iud.
-A ,in(a vinte e dois anos 'uando come#ou a reinar e reinou um ano em Ierusa%m. -ua m.e c(amava$se
Ata%ia, fi%(a de Amri.
!A ,ambm e%e tri%(ou os camin(os da fam%ia de Acab, pois era impe%ido ao ma% por sua m.e, 'ue era sua
conse%(eira.
/A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, como tin(am feito os da casa de Acab 'ue, depois da morte de seu pai, o
arrastaram ) perda, por inf%u8ncia de%es.
$A "oi segundo o conse%(o destes 'ue se dirigiu a 5amot de >a%aad com Ior.o, fi%(o de Acab, rei de *srae%,
9P1
para fazer a guerra a Hazae%, rei da -ria. "erido pe%os srios,
1A Ior.o retornou a Iezrae% para cuidar das feridas recebidas em 5am, na bata%(a contra Hazae%, rei da -ria.
+cozias, fi%(o de Ior.o, rei de Iud, desceu a Iezrae% para fazer uma visita a Ior.o, fi%(o de Acab, por'uanto
estava enfermo.
3A "oi da vontade de Deus 'ue, para sua perda, +cozias fosse visitar Ior.o. 0om efeito, tendo c(egado, saiu
com Ior.o contra IeE, fi%(o de Namsi, 'ue o -en(or tin(a ungido para e/terminar a casa de Acab.
:A E como IeE e/ercia a vingan#a ;divina= contra a casa de Acab, encontrou os c(efes de Iud e os sobrin(os
de +cozias 'ue estavam a servi#o de seu tio, e os matou.
'A Agarraram ent.o o pr:prio +cozias e o prenderam em -amaria, onde se escondia. Fevaram$no a IeE, e este
o mandou matar. "oi$%(e dada uma sepu%tura, por'ue os (omens diziam 1 um fi%(o da'ue%e Iosaf, 'ue
buscara o -en(or de todo o seu cora#.o. Assim n.o (avia ningum da fam%ia de +cozias, 'ue estivesse em
condi#Nes de reinar.
%2A 3uando Ata%ia, m.e de +cozias, viu seu fi%(o morto, tomou a reso%u#.o de e/terminar toda a estirpe rea%
da casa de Iud.
%%A 6as Iosabet, fi%(a do rei, raptou Ios, fi%(o de +cozias, dentre os 4ovens prncipes 'ue estavam sendo
massacrados, e o escondeu com sua ama no dormit:rio. Iosabet, fi%(a de Ior.o, irm. de +cozias, e mu%(er do
sacerdote Io4ada, escondeu$o assim das vistas de Ata%ia, e e%a n.o conseguiu mat$%o
%-A A crian#a esteve escondida 4unto de%as, no temp%o, durante seis anos, en'uanto Ata%ia reinava sobre a
terra.

Ca@t)lo -!
%A No stimo ano, Io4ada, c(eio de coragem, con'uistou a fide%idade dos centuriNes Azarias, fi%(o de Ier.o,
*smae%, fi%(o de Ioan., Azarias, fi%(o de +bed, 6aasias, fi%(o de Adaas e E%isafat, fi%(o de Xecri.
-A 7ercorreram Iud e reuniram os %evitas de todas as cidades de Iud, assim como os c(efes de fam%ia de
*srae%; em seguida, retornaram a Ierusa%m.
!A ,odo esse grupo fez uma a%ian#a com o rei no temp%o. Eis, disse$%(es Io4ada, o fi%(o do rei 'ue deve reinar,
segundo a dec%ara#.o do -en(or referente aos fi%(os de Davi.
/A Eis o 'ue fareis um ter#o dentre v:s, sacerdotes e %evitas, 'ue fazem o servi#o do sbado, estar de guarda
)s portas do temp%o;
$A um ter#o vigiar o pa%cio rea%, e um ter#o guardar a porta de Iesod, en'uanto 'ue todo o resto do povo
ocupar os trios do temp%o.
1A Ningum entra no temp%o, a n.o ser os sacerdotes e %evitas de servi#o, os 'uais podem entrar, pois 'ue s.o
consagrados. E todo o povo observar o 'ue foi ordenado pe%o -en(or.
3A +s %evitas, com as armas na m.o, rodear.o o rei. E todo a'ue%e 'ue tentar entrar no temp%o ser morto.
-eguireis o rei em todas as suas idas e vindas.
:A +s %evitas e todo o Iud seguiram ) risca todas as ordens do sacerdote Io4ada. 0ada um de%es reuniu seus
(omens, tanto a'ue%es 'ue come#avam seu servi#o do sbado como a'ue%es 'ue terminavam, pois o sacerdote
Io4ada n.o tin(a dispensado nen(uma categoria.
'A E%e pr:prio entregou aos centuriNes %an#as, como tambm os escudos pe'uenos e grandes do rei Davi,
conservados no temp%o.
%2A Em seguida, co%ocou toda a tropa, com as armas na m.o, ao %ongo do a%tar e do edifcio, desde o Tngu%o
su% at o Tngu%o norte do temp%o, de ta% modo 'ue rodeava o rei.
%%A Em seguida, trou/eram o fi%(o do rei e o cingiram com o diadema e %(e entregaram a Fei. E%e foi
proc%amado rei. Io4ada e seus fi%(os ungiram$no, c%amando Biva o rei&
%-A Ata%ia, contudo, ao ouvir os gritos do povo 'ue acorria, para ac%amar o rei, dirigiu$se atravs da mu%tid.o
ao temp%o do -en(or,
%!A e eis o 'ue e%a viu o rei de p, sobre um estrado, ) entrada do temp%o; os c(efes e os tocadores de
trombeta ao %ado de%e; todo o povo a%egre a seu %ado, en'uanto tocavam as trombetas; e os cantores, com
instrumentos de mEsica, dirigiam os cTnticos de %ouvor. Ent.o e%a rasgou seus vestidos e, gritou ,rai#.o,
trai#.o&
%/A 6as o sacerdote Io4ada deu esta ordem aos centuriNes 'ue comandavam as tropas Arrastai$a para fora,
por entre as vossas fi%eiras. -e a%gum 'uiser segui$%a, passai$o ao fio de vossa espada. 7ois o sacerdote tin(a
impedido 'ue a matassem dentro do temp%o do -en(or.
9P2
%$A Agarraram$na, e, ao c(egarem ao pa%cio rea% pe%o port.o dos cava%os, foi e%a morta nesse %ugar.
%1A Io4ada fez uma a%ian#a entre si mesmo, o rei e o povo, uma a%ian#a segundo a 'ua% o povo devia pertencer
ao -en(or.
%3A Ent.o toda a popu%a#.o penetrou no temp%o de Oaa% e o pi%(aram. Dei/aram em peda#os seus a%tares e
suas imagens e assassinaram diante dos a%tares 6at., sacerdote de Oaa%.
%:A Em seguida, Io4ada postou sentine%as no temp%o do -en(or, sob a dire#.o de sacerdotes e %evitas, 'ue Davi
tin(a dividido em categorias no temp%o para o oferecimento dos (o%ocaustos ao -en(or ;assim como est
escrito na %ei de 6oiss=, entre cantos de a%egria, conforme as disposi#Nes de Davi.
%'A 0o%ocou tambm porteiros )s portas do temp%o, para 'ue ningum, atingido por a%guma manc(a, ne%e
pudesse entrar.
-2A ,omou consigo os centuriNes, as pessoas importantes, a'ue%es 'ue e/erciam a%guma fun#.o entre o povo,
assim como toda a popu%a#.o da terra. "izeram todos um corte4o ao rei, 'uando este saiu do temp%o do
-en(or. Entraram no pa%cio rea% pe%a porta superior e estabe%eceram o rei no trono.
-%A ,oda a popu%a#.o da terra regozi4ou$se; contudo, a ca%ma reinava na cidade, en'uanto Ata%ia era morta
com um go%pe de espada.

Ca@t)lo -/
%A Ios tin(a sete anos 'uando come#ou a reinar. -eu reinado, em Ierusa%m, durou 'uarenta anos. -ua m.e
c(amava$se -bia; era e%a de Oersabia.
-A Ios fez o bem aos o%(os do -en(or durante toda a vida do sacerdote Io4ada,
!A o 'ua% %(e deu por esposas duas mu%(eres, das 'uais teve fi%(os e fi%(as.
/A Depois disso, Ios tomou a peito restaurar o temp%o do -en(or.
$A 0onvocou os sacerdotes e %evitas e %(es disse *de e percorrei as cidades de Iud, e de%as reco%(ereis
anua%mente din(eiro dos israe%itas para reparar o temp%o de vosso Deus. E/ecutai isso com presteza. 6as os
%evitas n.o se apressaram.
1A Ent.o o rei mandou vir o sumo sacerdote Io4ada e %(e disse 7or 'ue n.o cuidaste 'ue os %evitas trou/essem
de Iud e de Ierusa%m a contribui#.o imposta por 6oiss, servo do -en(or, ) comunidade de *srae% para a
tenda do testemun(oA
3A A mpia Ata%ia e seus fi%(os destruram a casa de Deus fizeram servir ao cu%to de Oaa% todos os ob4etos
sagrados do temp%o do -en(or.
:A Ent.o o rei ordenou 'ue se fizesse um cofre e o co%ocassem na parte e/terna da porta do temp%o.
'A Em seguida, pub%icou$se em Iud e em Ierusa%m 'ue %evassem ao -en(or a contribui#.o imposta a *srae%
no deserto, por 6oiss, servo do -en(or.
%2A ,odos os c(efes e todo o povo, c(eios de a%egria, vieram co%ocar din(eiro no cofre at 'ue este estivesse
c(eio.
%%A 0ada vez 'ue, por meio dos %evitas, era o cofre %evado para a inspe#.o do rei $ o 'ue acontecia 'uando o
din(eiro se acumu%ava $, o escriba rea% e um comissrio do sumo sacerdote esvaziavam$no e depois os %evitas
iam co%oc$%o no %ugar. Assim faziam e%es cada vez, e reco%(eram, em abundTncia, din(eiro,
%-A 'ue o rei e Io4ada entregavam ao empreiteiro das obras do temp%o. Este contratava os carpinteiros, os
canteiros e os traba%(adores 'ue mode%avam o ferro e o bronze, para restaurar e reparar o temp%o do -en(or.
%!A +s empreiteiros fizeram com 'ue os reparos fossem acabados pe%os seus cuidados, e restabe%eceram o
temp%o em seu primeiro estado e o conso%idaram.
%/A ,erminado o traba%(o, devo%veram na presen#a do rei e de Io4ada o restante do din(eiro, com o 'ua%
fabricaram utens%ios para o servi#o do temp%o e para os (o%ocaustos, assim como ta#as e outros ob4etos de
ouro e prata. En'uanto viveu Io4ada, foram regu%armente oferecidos os (o%ocaustos no temp%o do -en(or.
%$A Io4ada, ve%(o e c(eio de dias, morreu. ,in(a cento e trinta anos.
%1A -epu%taram$no na cidade de Davi, com os reis, pois e%e tin(a feito o bem em *srae% para com o -en(or e
seu temp%o.
%3A Depois da morte de Io4ada, os c(efes de Iud vieram e se prostraram diante do rei, e o rei os ouviu.
%:A Abandonaram o temp%o do -en(or, Deus de seus pais, e se puseram a adorar as imagens de asser e outros
do%os, e taman(as fa%tas atraram a ira divina contra Iud e Ierusa%m.
%'A Enviou$%(es o -en(or profetas para os converterem a e%e; porm, pregaram em v.o, e n.o foram
escutados.
9P9
-2A Ent.o o esprito de Deus apossou$se de Xacarias, fi%(o do sacerdote Io4ada, o 'ua% se apresentou diante do
povo Eis, disse e%e, o 'ue diz o -en(or 7or 'ue transgredis as ordens do -en(orA Nada conseguireis. 7or'ue
abandonastes o -en(or, o -en(or vos abandonar.
-%A 6as e%es se revo%taram contra e%e e o apedre4aram por ordem do rei no trio do temp%o do -en(or.
--A Ios, es'uecido dos benefcios 'ue Io4ada %(e dispensara, mandou matar o fi%(o. 7orem, ao e/pirar, disse
Xacarias 3ue o -en(or o ve4a, e fa#a vingan#a&
-!A Ao fim de um ano, o e/rcito dos srios atacou Ios; invadiu Iud e Ierusa%m, massacrou os c(efes do
povo e enviou todo o seu despo4o ao rei de Damasco.
-/A Embora os srios tivessem vindo em pe'ueno nEmero, o -en(or %(es entregou um enorme e/rcito, por'ue
Iud tin(a abandonado o -en(or, Deus de seus pais. Assim os srios fizeram 4usti#a a Ios.
-$A Apenas se afastaram, dei/ando$o como presa de grandes sofrimentos, seus (omens, revo%tados contra e%e
por causa do assassnio do fi%(o do sacerdote Io4ada, assassinaram$no em seu %eito. Assim morreu e
sepu%taram$no na cidade de Davi, mas n.o nos sepu%cros dos reis.
-1A +s con4urados eram Xabad, fi%(o de -emaat, mu%(er amonita, e Iozabad, fi%(o de -amarit, mu%(er moabita.
-3A ,udo o 'ue se refere a seus fi%(os, os numerosos orcu%os proferidos contra e%e e a restaura#.o do temp%o
est.o re%atados nas mem:rias do %ivro dos 5eis. -eu fi%(o Amasias sucedeu$%(e no trono.

Ca@t)lo -$
%A Amasias tin(a vinte e cinco anos 'uando come#ou a reinar. 5einou durante vinte e nove anos em
Ierusa%m. -ua m.e c(amava$se Ioad, e era de Ierusa%m.
-A "ez o bem aos o%(os do -en(or, mas n.o com um cora#.o inteiramente devotado.
!A Desde 'ue se sentiu seguro de seu poder rea%, mandou matar a'ue%es servos 'ue tin(am assassinado o rei,
seu pai.
/A 6as n.o mandou matar os fi%(os de%es, conforme o 'ue est escrito no %ivro da %ei de 6oiss, onde o
-en(or ordena +s pas n.o ser.o mortos por seus fi%(os, nem os fi%(os por seus pais cada um morrer por seu
pr:prio pecado.
$A Amasias reuniu os (omens de Iud e os dividiu por fam%ias com os c(efes de mi%(ares e os c(efes de
centenas, para todo o Iud e todo o Oen4amim. "ez o recenseamento. de%es a partir da idade de vinte anos para
cima e encontrou trezentos mi% (omens esco%(idos, aptos para o servi#o, e capazes de carregar %an#a e escudo.
1A Em seguida, recrutou ao seu so%do por cem ta%entos de prata, cem mi% va%entes guerreiros de *srae%.
3A 6as um (omem de Deus veio$%(e ao encontro. !W rei, disse e%e, n.o preciso 'ue o e/rcito de *srae% te
acompan(e, por'ue o -en(or n.o est com *srae%, com esses fi%(os de Efraim.
:A Bai sozin(o; age e s8 va%ente no combate; de outra forma Deus te dei/ar cair diante do inimigo, pois e%e
tem o poder de socorrer ou de abater.!
'A Disse Amasias ao (omem de Deus !6as 'ue farei ent.o com respeito aos cem ta%entos 'ue dei )s tropas
israe%itasA! $
%%A + -en(or respondeu o (omem de Deus, tem para dar$te mais do 'ue isso.!
%2A Amasias %icenciou, pois, e enviou de vo%ta para a sua terra a tropa de efraimitas 'ue tin(a vindo a e%e. 6as
apoderou$se de%es uma viva irrita#.o contra Iud e e%es retomaram furiosos para as suas casas.
%%A Amasias, c(eio de confian#a, foi com seu e/rcito para o va%e do -a%, onde ]matou dez mi% seiritas.
%-A +s fi%(os de Iud tin(am capturado dez mi% (omens vivos; conduziram$nos ao a%to de um roc(edo, de
onde os precipitaram, e todos ficaram despeda#ados.
%!A Entretanto, os (omens da tropa 'ue Amasias tin(a %icenciado, n.o os dei/ando ir para a guerra com e%e,
sa'uearam as cidades de Iud desde -amaria at Oetoron. 6ataram tr8s mi% (omens e %evaram um
considerve% despo4o.
%/A ,endo vo%tado para casa% depois da derrota dos edomitas, Amasias, 'ue tin(a trazido os deuses dos
seiritas, fez de%es seus pr:prios deuses; prostrou$se diante de%es, 'ueimando$%(es incenso.
%$A *nf%amou$se por isso a ira do -en(or contra e%e; enviou$%(e um profeta, 'ue %(e disse !7or 'ue foste
procurar esses deuses estran(os, 'ue n.o foram capazes de sa%var seu povo de tua m.oA!
%1A En'uanto %(e fa%ava o profeta, Amasias %(e disse !"oste tu nomeado conse%(eiro cio reiA Bai$te embora,
se n.o 'ueres 'ue eu te mate&! + profeta retirou$se, dizendo !-ei 'ue Deus decretou tua perda, por'ue te
portaste ma% e n.o 'ueres ouvir min(a advert8ncia.!
%3A Houve um conse%(o, depois do 'ua% Amasias mandou dizer a Ios, fi%(o de Ioacaz, fi%(o de IeE, rei de
9PD
*srae% !Bem, para 'ue nos ve4amos face a face.! Ios, rei de *srae%, mandou responder a Amasias, rei de Iud
%:A !+ espin(o do Fbano mandou dizer ao cedro do Fbano D tua fi%(a por esposa a meu fi%(o. 6as os
animais se%vagens do Fbano passaram e pisaram o espin(o.
%'A Dizes 'ue derrotaste os edomitas, e teu cora#.o se enc(e de orgu%(o. Bamos& "ica em casa. 7or 'ue
correres tu ) frente do perigo, arriscando$te a uma empresa 'ue te perder a ti e Iud contigoA!
-2A 6as Amasias nada 'uis ouvir. Era o efeito de uma disposi#.o divina, a fim de 'ue fossem entregues a seus
inimigos, e%es 'ue tin(am adorado os deuses de Edoin.
-%A Ios, rei de *srae%, p<s$se a camin(o; encontraram$se e%e e Amasias, rei de Iud, em Oetsames, 'ue est em
Iud.
--A Iud foi vencido por *srae%, e cada um fugiu para sua tenda.
-!A Ios, rei de *srae%, aprisionou, em Oetsames, Amasias, rei de Iud, fi%(o de Ios, fi%(o de +cozias.
6andou$o para Ierusa%m e abriu na mura%(a uma brec(a de 'uatrocentos c<vados, desde a porta de Efraim
at a porta do Tngu%o.
-/A Apoderou$se de todo o ouro e prata, assim como dos utens%ios 'ue se encontravam no temp%o, em casa de
+bededom e nos tesouros do pa%cio rea%; e retornou a -amaria, %evando refns.
-$A Amasias, fi%(o de Ios, rei de Iud, viveu ainda 'uinze anos depois da morte de Ios, fi%(o de Ioacaz, rei
de *srae%.
-1A + resto dos atos de Amasias, dos primeiros aos E%timos, est re%atado no %ivro dos reis de Iud e de *srae%.
-3A Depois 'ue Amasias se desviou do -en(or, tramou$se contra e%e em Ierusa%m uma conspira#.o, e e%e
fugiu para Fa'uis. 7erseguiram$no, porm, at % e o mataram.
-:A ,ransportaram$%(e o corpo em cima de cava%os, e sepu%taram$no com seus pais na cidade de Iud.

Ca@t)lo -1
%A ,odo o povo de Iud tomou por rei a +zias, ent.o com a idade de dezesseis anos, e o entronizou em %ugar
de seu pai Amasias.
-A "oi e%e 'uem reedificou E%at e fez vo%tar essa cidade ao domnio de Iud, depois 'ue o rei adormeceu com
seus pais.
!A ,in(a +zias a idade de dezesseis anos 'uando come#ou a reinar, e reinou cin'Kenta e dois anos em
Ierusa%m. -ua m.e c(amava$se Ie'ue%ia e era de Ierusa%m.
/A "ez o bem aos o%(os do -en(or, como tin(a feito seu pai Amasias.
$A Ap%icou$se a (onrar a Deus durante a vida de Xacarias, 'ue o instruiu no temor de Deus. En'uanto (onrou
ao -en(or, Deus o fez prosperar.
1A "ez uma e/pedi#.o contra os fi%isteus. Derrubou a mura%(a de >et, a de Iabnia e a de Azot; construiu
cidades no territ:rio de Azot e na terra dos fi%isteus.
3A Deus o a4udou contra os fi%isteus, contra os rabes de >urbaa%, e contra os maonitas.
:A +s amonitas %(e pagaram tributo, e sua fama se fortificou de ta% modo, 'ue se estendeu at os confins do
Egito.
'A Fevantou torres fortificadas em Ierusa%m, na porta do Tngu%o, na porta do va%e e no Tngu%o.
%2A 0onstruiu tambm torres no deserto, onde cavou numerosos po#os, pois possua a%i numerosos reban(os,
tanto na p%ancie como no p%ana%to. ,in(a %avradores e vin(ateiros nas montan(as e nos pomares, por'ue se
interessava pe%a agricu%tura.
%%A +zias tin(a um e/rcito de guerreiros 'ue saam por turmas ao combate, contados segundo o
recenseamento de%es, feito pe%o escriba Ieie% e o comissrio 6aasias, sob a dire#.o de Hananias, um dos
generais do rei.
%-A + nEmero tota% dos c(efes de fam%ia, guerreiros va%entes, era de dois mi% e seiscentos.
%!A + e/rcito 'ue comandavam era de trezentos e sete mi% e 'uin(entos (omens, 'ue faziam a guerra com
va%or suficiente para a4udar o rei contra o inimigo.
%/A A todo esse e/rcito +zias fornecia escudos, %an#as, capacetes, coura#as, arcos e pedras de funda.
%$A 6andou construir em Ierusa%m, pe%os cuidados de um engen(eiro, m'uinas para serem co%ocadas nas
torres e nos Tngu%os das mura%(as, 'ue atiravam f%ec(as e grandes pedras. -ua fama se estendeu ao %onge, pois
Deus fez maravi%(as para a4ud$%o a ad'uirir um grande poder.
%1A 6as, apenas sentiu$se e%e poderoso, seu cora#.o enc(eu$se de orgu%(o, para sua desgra#a. 0ometeu uma
fa%ta contra o -en(or, seu Deus, entrando no temp%o do -en(or para 'ueimar incenso no a%tar dos perfumes.
9PG
%3A + sacerdote, Azarias, com oitenta cora4osos sacerdotes do -en(or, seguiram$no.
%:A 5esistiram ao rei +zias e %(e disseram N.o compete a ti, +zias, 'ueimar incenso ao -en(or, mas aos
sacerdotes da estirpe de Aar.o, 'ue foram consagrados para esse fim. -ai do santurio, por'ue prevaricaste, e
isso n.o ser para ti (onra diante do -en(or Deus.
%'A Ent.o +zias, tendo na m.o o turbu%o, enco%erizou$se; mas, durante esse acesso de c:%era, apareceu a %epra
em sua fronte, a%i, no temp%o do -en(or, na presen#a dos sacerdotes, diante do a%tar dos perfumes.
-2A + sumo sacerdote Azarias e todos os outros sacerdotes, o%(ando$o, viram essa %epra 'ue e%e tin(a na
fronte. 7recipitadamente fizeram$no sair; a%is, e%e pr:prio se apressou em sair, sentindo$se ferido pe%o
-en(or.
-%A + rei +zias ficou %eproso at a morte. 0omo ta%, viveu numa casa iso%ada. Estava e/c%udo do temp%o do
-en(or, e seu fi%(o Ioat.o governava o pa%cio e 4u%gava o povo da terra.
--A + profeta *saas re%atou os outros atos de +zias, desde os primeiros at os E%timos.
-!A +zias adormeceu entre seus pais e foi sepu%tado perto de%es, no campo da sepu%tura dos reis, por'ue
diziam E%e era %eproso. -eu fi%(o Ioat.o sucedeu$%(e no trono.

Ca@t)lo -3
%A Ioat.o tin(a a idade de vinte e cinco anos 'uando come#ou a reinar, e reinou durante dezesseis anos em
Ierusa%m. -ua m.e c(amava$se Ierusa, fi%(a de -adoc.
-A "ez o bem aos o%(os do -en(or, e seguiu as pegadas de seu pai +zias, e/ceto 'ue n.o penetrou no temp%o
do -en(or. 6as o povo continuava a se corromper.
!A "oi Ioat.o 'uem construiu a porta superior do temp%o do -en(or, e traba%(ou muito no muro de +fe%.
/A 0onstruiu cidades na montan(a de Iud, fortes e torres nas matas.
$A "ez guerra ao rei dos amonitas e venceu$os. Nesse ano, os amonitas pagaram$%(e um tributo de cem ta%entos
de prata, dez mi% coros de trigo, e dez mi% de cevada; isso e%es trou/eram tambm no segundo e no terceiro
ano.
1A Ioat.o tornou$se assim muito poderoso, por'ue e%e andava com firmeza nos camin(os do -en(or, seu Deus.
3A +s outros atos de Ioat.o, suas a#Nes e feitos, suas guerras, tudo isso est re%atado nos %ivros dos reis de
*srae% e de Iud.
:A ,in(a vinte e cinco anos 'uando come#ou a reinar reinou dezesseis anos em Ierusa%m.
'A Ioat.o adormeceu entre seus pais e foi sepu%tado na cidade de Davi. -eu fi%(o Acaz sucedeu$%(e no trono.

Ca@t)lo -:
%A Acaz tin(a a idade de vinte anos, 'uando come#ou a reinar. 5einou dezesseis anos em Ierusa%m. N.o fez o
bem aos o%(os do -en(or, como (avia feito Davi, seu pai,
-A mas tri%(ou as pegadas dos reis de *srae%. "ez at imagens de meta% fundido aos Oaa%.
!A 3ueimou perfumes no va%e de Oeninon e fez passar seus fi%(os pe%o fogo, segundo o abominve% costume
das na#Nes 'ue o -en(or tin(a afastado de diante dos israe%itas.
/A +ferecia sacrifcios e perfumes nos %ugares a%tos, nas co%inas e debai/o de toda rvore verde4ante.
$A + -en(or, seu Deus, entregou$o )s m.os do rei da -ria. +s srios derrotaram$no e fizeram um grande
nEmero de prisioneiros 'ue foram deportados para Damasco. E%e tambm foi entregue )s m.os do rei de
*srae%, 'ue %(e inf%igiu grande derrota.
1A 7ec, fi%(o de 5ome%ia, matou, num s: dia, cento e vinte mi% (omens de Iud, todos aguerridos, por'ue
tin(am abandonado o -en(or, Deus de seus pais.
3A Xecri, um guerreiro de Efraim, matou 6aasias, de estirpe rea%, e Ezrica, c(efe do pa%cio, assim como
E%cana, o segundo depois do rei.
:A +s israe%itas fizeram dentre seus irm.os duzentos mi% prisioneiros, mu%(eres, 4ovens e donze%as; fizeram
tambm um imenso despo4o, 'ue %evaram para -amaria.
'A +ra, (avia a%i um profeta do -en(or, c(amado +ded, o 'ua% saiu ao encontro do e/rcito 'ue entrava em
-amaria e %(es disse Bede na sua ira contra Iud, o -en(or, Deus de vossos pais, vo$%os entregou, e v:s os
matastes com uma fEria ta%, 'ue subiu at o cu.
%2A E agora 'uereis oprimir os (omens de Iud e de Ierusa%m at fazer de%es vossos escravos e escravas.
9PJ
6as, entre v:s n.o ( tambm prevarica#Nes contra o -en(or, vosso DeusA
%%A Escutai$me mandai de vo%ta os cativos 'ue fizestes entre vossos irm.os, pois a ira do -en(or vos amea#a.
%-A Fevantaram$se ent.o a%guns dos c(efes dos efraimitas. Eram e%es Azarias, fi%(o de Ioan., Oara'uias, fi%(o
de 6oso%amot, Eze'uias, fi%(o de -e%um e Amassa, fi%(o de Ada%i. E%es se opuseram aos 'ue vo%tavam do
e/rcito.
%!A N.o introduzireis a'ui esses cativos, disseram$%(es e%es. 3uereis 'ue nos tornemos cu%pados contra o
-en(or, e 'ue aumentemos assim as nossas fa%tas 'ue 4 s.o suficientemente numerosasA A ira do -en(or 4
amea#a *srae%.
%/A Ent.o, na presen#a dos c(efes e da mu%tid.o, os so%dados so%taram os presos e abandonaram os despo4os.
%$A Em seguida, os (omens, cu4os nomes acabam de ser citados, aco%(eram os cativos. 5evestiram, com
vestes tiradas dos despo4os, a'ue%es 'ue estavam nus, e os ca%#aram; deram$%(es comida e bebida, ungiram$
nos e mandaram$nos a Ieric:, a cidade das pa%meiras, 4unto de seus irm.os, tendo co%ocado sobre 4umentos
todos os 'ue se ac(avam e/tenuados. Depois disso, vo%taram para -amaria.
%1A Na'ue%e tempo o rei Acaz mandou pedir socorro aos reis da Assria,
%3A pois os edomitas tin(am vo%tado para combater os 4udeus e %ev$%os prisioneiros.
%:A +s fi%isteus tin(am tambm invadido as cidades da p%ancie e do Negeb, de Iud; tin(am tomado
Oetsames, Aia%on, >aderot, -oco e as cidades 'ue de%as dependiam, ,amna e seus arraba%des, >amzo e seus
arraba%des, e ne%as se estabe%eceram.
%'A + -en(or (umi%(ava Iud por causa de Acaz, rei de *srae%, 'ue tin(a so%tado os freios em Iud e cometido
graves de%itos contra o -en(or.
-2A ,eg%at$"a%asar, rei da Assria, em vez de dar$%(e apoio, atacou$o e oprimiu$o.
-%A Em v.o Acaz tin(a despo4ado o temp%o do -en(or, o pa%cio rea% e os prncipes para fazer presentes ao rei
da Assria. ,udo isso de nada %(e va%eu.
--A Embora estivesse angustiado, o rei Acaz continuou seus crimes contra o -en(or.
-!A +ferecia sacrifcios aos deuses de Damasco, 'ue o tin(am derrotado -.o, dizia e%e, os deuses dos reis da
-ria 'ue %(es v8m em au/%io; oferecer$%(es$ei, portanto, sacrifcios para 'ue me a4udem igua%mente. 6as
foram a causa de sua 'ueda e de todo o *srae%.
-/A Acaz 4untou todos os utens%ios do temp%o e os fez em peda#os. 0errou as portas do temp%o do -en(or,
fabricou a%tares em todos os cantos de Ierusa%m,
-$A assim como %ugares a%tos em cada uma das cidades de Iud para ne%es oferecer incenso aos deuses fa%sos.
Assim e%e e/asperava o -en(or, Deus de seus pais.
-1A -eus outros atos, seus feitos e fa#an(as, dos primeiros aos E%timos, tudo isso est re%atado nos %ivros dos
reis de Iud e de *srae%.
-3A Adormeceu com seus pais e foi sepu%tado na cidade, em Ierusa%m, pois n.o o co%ocaram nos sepu%cros
dos reis de *srae%. -eu fi%(o Eze'uias sucedeu$%(e no trono.

Ca@t)lo -'
%A Eze'uias tin(a vinte e cinco anos 'uando come#ou a reinar, e reinou em Ierusa%m vinte e nove anos. -ua
m.e c(amava$se Abia, fi%(a de Xacarias.
-A "ez o bem aos o%(os do -en(or, assim como tin(a feito Davi, seu pai.
!A "oi e%e 'ue, no primeiro ano de seu reinado, no primeiro m8s, reabriu as portas do temp%o, depois de t8$%as
reparado.
/A 0onvocou os sacerdotes e os %evitas para uma assemb%ia 'ue se rea%izou na pra#a orienta%.
$A Disse$%(es e%e Escutai$me, %evitas& -antificai$vos agora, santificai o temp%o do -en(or, Deus de nossos
pais, e purificai$o de tudo o 'ue o manc(a,
1A por'ue nossos pais prevaricaram, fizeram o ma% aos o%(os do -en(or, nosso Deus; abandonaram$no,
desviaram seus o%(os de sua morada, vo%taram$%(e as costas;
3A cerraram as portas do p:rtico, e/tinguiram as %Tmpadas, n.o mais 'ueimaram incenso, suprimiram os
(o%ocaustos no santurio do Deus de *srae%.
:A 7or isso, a ira do -en(or se desencadeou contra Iud e Ierusa%m, e os entregou ) deso%a#.o, fazendo de%es
um ob4eto de espanto e zombaria, como vedes com os vossos pr:prios o%(os.
'A "oi assim 'ue nossos pais caram sob a espada, 'ue nossas mu%(eres e fi%(as est.o no cativeiro.
%2A ,en(o agora a inten#.o de fazer um pacto com o -en(or, Deus de *srae%, para 'ue o ardor de sua ira nos
9PL
poupe.
%%A +ra, meus fi%(os, n.o se4ais indo%entes, por'ue a v:s 'ue o -en(or esco%(eu para estardes diante de%e,
para fazer seu servi#o e oferecer$%(e incenso.
%-A Ent.o se apresentaram os %evitas 6aat, fi%(o de Amasa, Ioe%, fi%(o de Azarias, da %in(agem dos fi%(os de
0aat; da %in(agem de 6erari, 0is, fi%(o de Abdi, Azarias, fi%(o de Ia%a%ee%; da %in(agem dos gersonitas, Io,
fi%(o de Xema, 1den, fi%(o de Io;
%!A da %in(agem de E%isaf., -amri e Iaie%; da %in(agem de Asaf, Xacarias e 6atanias;
%/A da %in(agem de Hem., Iaie% e -emei; da %in(agem de *ditum, -emeas e +zie%.
%$A 7useram$se a reunir seus irm.os e, depois de se terem santificado, vieram, por ordem do rei e conforme as
pa%avras do -en(or, purificar o temp%o.
%1A Entraram no temp%o do -en(or para purific$%o; varreram do trio do temp%o toda imundcie 'ue
encontraram e os %evitas %evaram$na de % para o va%e do 0edron.
%3A "oi no primeiro dia do primeiro m8s 'ue come#aram essa purifica#.o; no oitavo dia desse m8s, tin(am
c(egado ao p:rtico. Em oito dias o temp%o foi purificado. No dcimo se/to dia do m8s estava tudo acabado.
%:A Dirigiram$se, ent.o, ) casa do rei Eze'uias, a 'uem disseram 7urificamos todo o temp%o do -en(or, o
a%tar dos (o%ocaustos com todos os seus utens%ios, a mesa dos p.es de proposi#.o com todos os seus
utens%ios;
%'A pusemos em condi#.o e purificamos todos os ob4etos 'ue Acaz, durante seu reinado, tin(a manc(ado; e
est.o diante do a%tar do -en(or.
-2A No dia seguinte, de man(., o rei Eze'uias reuniu os dignitrios da cidade e subiu ao temp%o.
-%A Fevaram sete touros, sete carneiros, sete cordeiros, sete bodes em sacrifcio pe%o pecado, na inten#.o da
rea%eza, do santurio e de Iud. Disse o rei aos sacerdotes da %in(agem de Aar.o 'ue os oferecessem no a%tar
do -en(or.
--A +s sacerdotes imo%aram os touros, dos 'uais reco%(eram o sangue para, em seguida, derramarem$no sobre
o a%tar. Em seguida, imo%aram os carneiros e espa%(aram seu sangue sobre o a%tar; depois, fizeram o mesmo
com os cordeiros.
-!A ,rou/eram ent.o os bodes pe%o pecado, diante do rei e da mu%tid.o, e todos puseram a m.o sobre e%es.
-/A +s sacerdotes imo%aram$nos e derramaram seu sangue sobre o a%tar em e/pia#.o dos pecados de todo o
*srae%, por'ue era para todo o *srae% 'ue o rei tin(a ordenado o (o%ocausto e o sacrifcio e/piat:rio.
-$A E%e tin(a co%ocado no temp%o %evitas, com cmba%os, ctaras e (arpas, segundo o rito de Davi, de >ad, o
vidente do rei e do profeta Nat.. ;6as era o -en(or 'uem tin(a institudo isso, pe%a boca de seus profetas.=
-1A +s %evitas tin(am tomado posi#.o com os instrumentos de Davi e os sacerdotes com as trombetas.
-3A 3uando Eze'uias deu ordem de oferecer o (o%ocausto sobre o a%tar, no momento em 'ue come#ou esse
sacrifcio, o cTntico se fez ouvir, assim como as trombetas, acompan(adas pe%os instrumentos de Davi, rei de
*srae%.
-:A ,oda a assemb%ia estava prostrada; entoaram o cTntico e tocaram as trombetas at findar$se o (o%ocausto.
-'A ,erminado o sacrifcio, o rei e todos os 'ue o cercavam curvaram os 4oe%(os e se prosternaram.
!2A Em seguida, o rei e os c(efes ordenaram aos %evitas 'ue cantassem um cTntico ao -en(or, com as pa%avras
de Davi e de Asaf, o vidente. 0antaram c(eios de a%egria esse (ino; depois, inc%inaram$se em adora#.o.
!%A Eze'uias ent.o tomou a pa%avra Agora, disse e%e, 'ue (aveis sido novamente consagrados ao -en(or,
apro/imai$vos e oferecei sacrifcios e a#Nes de gra#as no temp%o do -en(or. E a mu%tid.o %evou vtimas para
oferec8$%as em a#Nes de gra#as; e todos os 'ue o 'uiseram, ofereceram (o%ocaustos.
!-A Eis o nEmero de (o%ocaustos oferecidos pe%a mu%tid.o setenta touros, cem carneiros, duzentos cordeiros,
tudo em (o%ocausto ao -en(or.
!!A 0onsagraram, a%m disso, seiscentos bois e tr8s mi% ove%(as.
!/A 6as como os sacerdotes, devido a seu pe'ueno nEmero, n.o podiam esfo%ar todos os (o%ocaustos, seus
irm.os, os %evitas, a4udaram at 'ue n.o (ouvesse mais necessidade e at 'ue os outros sacerdotes se tivessem
santificado; por'ue os %evitas tin(am mostrado mais so%icitude 'ue os sacerdotes para se purificarem.
!$A Houve ainda (o%ocaustos em abundTncia, a%m da 'ueima da gordura dos sacrifcios pacficos e das
%iba#Nes para os (o%ocaustos. "oi assim restabe%ecido o cu%to no temp%o do -en(or.
!1A Eze'uias e o povo regozi4aram$se de 'ue o -en(or tivesse bem disposto todo o povo, por'ue a coisa se
tin(a feito de improviso.

Ca@t)lo !2
9PM
%A Eze'uias enviou mensageiros a todo o *srae% e a todo o Iud; escreveu tambm cartas a Efraim e a
6anasss para convid$%os a vir ao temp%o de Ierusa%m, a fim de ce%ebrarem a 7scoa em (onra do -en(or,
Deus de *srae%.
-A + rei, seus c(efes e toda a mu%tid.o de Ierusa%m, tin(am reso%vido ce%ebrar a 7scoa no segundo m8s;
!A n.o puderam faz8$%o em tempo, por'ue n.o estavam santificados sacerdotes em nEmero suficiente, e o povo
n.o se tin(a ainda reunido em Ierusa%m.
/A ,endo isto agradado ao rei e ) assemb%ia,
$A decidiram pub%icar em todo o *srae%, desde Oersabia at D., a ordem de vir a Ierusa%m para ce%ebrar a
7scoa em (onra do -en(or, Deus de *srae%, pois desde muito tempo n.o mais fora ce%ebrada como estava
prescrito.
1A 7artiram, ent.o, os correios com as cartas do rei e dos c(efes, para todo o *srae% e Iud. 7or ordem do rei,
e%es diziam *srae%itas, vo%tai ao -en(or, o Deus de Abra.o, de *saac e de *srae%, a fim de 'ue e%e se vo%te
)'ue%es dentre v:s 'ue conseguiram escapar das m.os do rei da Assria.
3A N.o se4ais como vossos pais e vossos irm.os 'ue prevaricaram contra o -en(or, Deus de seus pais, o 'ua%
os entregou ) deso%a#.o, como vedes.
:A N.o endure#ais vossa cerviz como fizeram vossos pais. Dai a m.o ao -en(or, vinde a seu santurio 'ue e%e
consagrou para sempre, e servi ao -en(or, vosso Deus, a fim de 'ue e%e afaste de v:s o ardor de sua c:%era.
'A -e vo%tardes para o -en(or, vossos irm.os e vossos fi%(os ac(ar.o miseric:rdia diante da'ue%es 'ue os
%evaram para o cativeiro e vo%tar.o ) sua terra, pois o -en(or Deus generoso e misericordioso e n.o desviar
os o%(os de v:s, se vo%tardes para e%e.
%2A Assim os correios passaram de cidade em cidade, na terra de Efraim, de 6anasss e at de Xabu%on.
Xombaram de%es e os escarneceram.
%%A 0ontudo, a%guns (omem de Aser, de 6anasss e de Xabu%on (umi%(aram$se e dirigiram$se a Ierusa%m.
%-A ,ambm em Iud, a m.o de Deus operou sobre os (abitantes para dar$%(es um mesmo dese4o de e/ecutar
o mandato do rei e de seus c(efes, conforme a pa%avra do -en(or.
%!A >randes mu%tidNes af%uram a Ierusa%m para ce%ebrar a festa dos Zzimos, no segundo m8s. "oi uma
imensa af%u8ncia de povo.
%/A E%es puseram$se a destruir os a%tares 'ue se encontravam em Ierusa%m, a destruir todos os a%tares dos
perfumes, e os atiraram na torrente do 0edron.
%$A *mo%aram a 7scoa no dcimo 'uarto dia do segundo m8s. +s sacerdotes e os %evitas, c(eios de confus.o,
tin(am$se santificado e ofereceram (o%ocaustos no temp%o.
%1A +cupavam seu %ugar norma%, como o prescreve a %ei de 6oiss, (omem de Deus. +s sacerdotes esparziam
o sangue 'ue %(es davam os %evitas.
%3A 0omo (ouvesse na assist8ncia muitos 'ue n.o se tin(am purificado, os %evitas encarregaram$se de imo%ar
a 7scoa, para todos os 'ue n.o estavam puros, a fim de consagr$%os ao -en(or.
%:A >rande parte do povo, com efeito, muitos de Efraim, de 6anasss, de *ssacar e de Xabu%on, comeu a
7scoa, contrariamente ) prescri#.o, sem se ter purificado. 6as Eze'uias fez por e%es esta prece Digne$se o
-en(or, na sua bondade,
%'A perdoar todos os 'ue ap%icaram seu cora#.o ) procura de Deus, o -en(or, Deus de seus pais, con'uanto
n.o tivessem a purifica#.o e/igida para o santurio&
-2A + -en(or escutou Eze'uias e perdoou o povo.
-%A +s israe%itas 'ue se encontravam em Ierusa%m ce%ebraram a%egremente a festa dos Zzimos durante uma
semana e cada dia os %evitas e os sacerdotes %ouvaram o -en(or com instrumentos possantes em (onra do
-en(or.
--A Eze'uias dirigiu pa%avras de encora4amento a todos os %evitas 'ue se tin(am mostrado compreensivos no
servi#o do -en(or. Durante sete dias comeram as vtimas da festa, ofereceram sacrifcios pacficos e
g%orificaram o -en(or, Deus de seus pais.
-!A 6as a opini.o de toda a mu%tid.o era de pro%ongar a festa por mais uma semana, e esses sete dias
;sup%ementares= foram ce%ebrados com a%egria.
-/A Eze'uias tin(a dado ) mu%tid.o mi% touros e sete mi% ove%(as; os c(efes a4untaram a isso mi% touros e dez
mi% ove%(as; os sacerdotes, em grande nEmero, se tin(am purificado.
-$A A a%egria reinava em toda a mu%tid.o dos (omens de Iud, entre os sacerdotes e %evitas, a mu%tid.o vinda
de *srae% e os estrangeiros vindos de *srae% ou estabe%ecidos em Iud.
-1A Em Ierusa%m (ouve grande 4Ebi%o, tanto 'ue nada de seme%(ante se tin(a visto na cidade desde o tempo
9PP
de -a%om.o, fi%(o de Davi, rei de *srae%.
-3A "ina%mente os sacerdotes e os %evitas %evantaram$se para aben#oar a mu%tid.o. A voz de%es foi ouvida e a
prece de%es c(egou at a morada santa do -en(or, no cu.

Ca@t)lo !%
%A Acabadas estas festas, os israe%itas presentes foram )s cidades de Iud e despeda#aram as este%as,
derrubaram as assers, destruram os %ugares a%tos e demo%iram os a%tares de todo o Iud, Oen4amim, Efraim e
6anasss. "oi uma destrui#.o radica%. "eito isto, os israe%itas retornaram cada 'ua% para sua cidade, cada 'ua%
para sua terra.
-A Eze'uias restabe%eceu as categorias dos sacerdotes e %evitas segundo suas c%asses, tendo cada um de%es sua
fun#.o pr:pria, se4a para os (o%ocaustos e os sacrifcios pacficos, se4a para o servi#o do cu%to, se4a para os
cantos e %ouvores )s portas da morada do -en(or.
!A + rei reservou tambm uma por#.o de seus bens para os (o%ocaustos da man(. e da tarde, para os dos
sbados, das neom8nias, e das so%enidades, conforme a prescri#.o da %ei do -en(or.
/A +rdenou ao povo, 'ue (abitava em Ierusa%m, provesse ) manuten#.o dos sacerdotes e %evitas, a fim de 'ue
estes pudessem consagrar$se ) observTncia da %ei do -en(or.
$A Fogo 'ue esta ordem foi promu%gada, os israe%itas mu%tip%icaram suas oferendas das primcias de trigo, do
mosto, do azeite, do me% e de todos os produtos do campo, com uma abundTncia de dzimos de toda a sorte.
1A +s israe%itas e os fi%(os de Iud 'ue moravam em Iud deram tambm o dzimo do gado e dos reban(os, e o
dzimo das coisas santas, consagradas ao -en(or, seu Deus; e fizeram de%e montNes.
3A Esta acumu%a#.o come#ou no terceiro m8s e s: no stimo m8s acabou.
:A Bieram ent.o Eze'uias e seus c(efes e, vendo esses montNes, %ouvaram o -en(or e seu povo de *srae%.
'A Eze'uias interrogou a esse respeito os sacerdotes e os %evitas.
%2A + sumo sacerdote Azarias, da %in(agem de -adoc, respondeu$%(e Desde 'ue come#aram a trazer essas
oferendas ao temp%o, temos comido ) saciedade e de%as nos restam muitas. + -en(or aben#oou seu povo eis
tudo o 'ue sobra.
%%A Eze'uias deu ordem de preparar ce%eiros no temp%o do -en(or, o 'ue foi feito.
%-A Ne%es amontoaram fie%mente as oferendas, os dzimos e as coisas consagradas. 7ara essa tarefa foi
encarregado o %evita 0onenias, a4udado por seu irm.o -emei.
%!A -ob a dire#.o de%es, Iaie%, Azarias, Naat, Asae%, Ierimot, Iosabad, E%ia%, Iesma'uias, 6aat e Oanaas
e/erciam o ofcio de vigi%antes, todos sob a ordem do rei Eze'uias e de Azarias, governador do temp%o.
%/A + %evita 0or, guarda da porta orienta%, estava encarregado dos dons vo%untrios feitos a Deus, da
distribui#.o das oferendas feitas ao -en(or, e das coisas consagradas.
%$A Estavam ) sua disposi#.o, nas cidades sacerdotais, 1den, Oen4amim, Iesu, -emeas, Amarias e
-e'uemias, com a miss.o de distribuir e'Kitativamente sua parte a cada um, grandes e pe'uenos, segundo
suas c%asses $
%1A com e/ce#.o, contudo, dos varNes inscritos da idade de tr8s anos para cima. $ "aziam a distribui#.o a
todos os 'ue vin(am ao temp%o do -en(or para o servi#o cotidiano, conforme suas fun#Nes e c%asses.
%3A A inscri#.o dos sacerdotes era feita segundo suas fam%ias, e a dos %evitas, desde a idade de vinte anos para
cima, segundo suas fun#Nes e suas c%asses.
%:A A inscri#.o de toda essa mu%tid.o mencionava seus fi%(os, mu%(eres, fi%(os e fi%(as, por'ue a distribui#.o
das oferendas devia$se fazer com e'Kidade.
%'A 3uanto aos sacerdotes da %in(agem de Aar.o, 'ue moravam no campo e nos arraba%des de suas cidades,
(avia em cada %oca%idade, (omens nomina%mente designados para distribuir por#Nes a todo var.o dentre os
sacerdotes e a todos os %evitas inscritos.
-2A "oram essas as medidas tomadas por Eze'uias em toda a terra de Iud. 7raticou o bem, %ea% e fie%mente
diante do -en(or, seu Deus.
-%A Em tudo o 'ue empreendeu para o servi#o do temp%o, para a %ei e as prescri#Nes, s: procurou a vontade de
Deus, pondo na sua obra todo o seu cora#.o. Em tudo foi bem$sucedido.

Ca@t)lo !-
DQQ
%A Depois desses feitos, 'ue eram provas de fide%idade, -ena'uerib, rei da Assria, invadiu Iud e assediou as
cidades fortes com o desgnio de se apoderar de%as.
-A 3uando Eze'uias viu 'ue o ob4etivo de -ena'uerib era Ierusa%m,
!A reso%veu, de acordo com os c(efes e seus oficiais, obstruir as guas das nascentes 'ue se encontravam fora
da cidade; e todos o a4udaram a e/ecutar esse pro4eto.
/A Iuntou muita gente; obstruram todas as fontes, como tambm o riac(o 'ue corria no meio da terra. 7or 'ue,
diziam e%es, os reis da Assria (averiam de encontrar, c(egando a'ui, gua em abundTnciaA
$A Eze'uias, c(eio de energia, reparou a mura%(a em runa, %evantou torres, construiu um segundo muro
e/terior, restaurou 6i%o, na cidade de Davi, e mandou fabricar %an#as e escudos em grande abundTncia.
1A 0o%ocou ) frente do e/rcito c(efes mi%itares; reuniu$os perto de si na pra#a da porta da cidade e e/ortou$os
) coragem.
3A -ede va%entes, disse$%(es e%e; cobrai coragem, nen(um temor ou pavor diante do rei da Assria e toda essa
mu%tid.o 'ue e%e arrasta ap:s si. H mais conosco do 'ue com e%e.
:A 0om e%e, um bra#o de carne; conosco, o -en(or, nosso Deus, para nos au/i%iar e combater conosco. A estas
pa%avras de Eze'uias, rei de Iud, o povo recobrou confian#a.
'A -ena'uerib, 'ue se encontrava diante de Fa'uis com todas as suas for#as armadas, enviou uma de%ega#.o a
Ierusa%m para dizer a Eze'uias e aos (omens de Iud
%2A Eis o 'ue diz -ena'uerib, rei da Assria em 'ue confiais v:s para vos encerrardes dessa maneira em
Ierusa%mA
%%A N.o vedes 'ue Eze'uias vos engana para vos fazer perecer de fome e sede, 'uando vos diz o -en(or,
nosso Deus, nos sa%var das m.os do rei da AssriaA
%-A N.o foi e%e, Eze'uias, 'uem suprimiu os %ugares a%tos e os a%tares do -en(or, ordenando a Iud e a
Ierusa%m n.o se prostrar e n.o oferecer incenso, sen.o diante de um s: a%tarA
%!A N.o sabeis o 'ue fizemos, meus pais e eu, a todos os povos das outras terrasA 7uderam os deuses dessas
na#Nes sa%var seus pases de min(a m.oA
%/A Entre todos os deuses dessas na#Nes 'ue meus pais e/terminaram, 'ua% de%es subtraiu sua na#.o de meu
poder, para 'ue vosso Deus vos possa %ivrar do meu bra#oA
%$A N.o vos dei/eis, portanto, i%udir por Eze'uias, nem seduzir. N.o confieis ne%e. Nen(um deus de nen(uma
na#.o nem de a%gum reino p<de %ivrar seu povo de min(a m.o, nem da m.o de meus pais. 3uanto menos
vossos deuses poderiam %ivrar$vos da min(a&
%1A +s (omens de -ena'uerib a4untaram ainda muitas outras pa%avras contra o -en(or Deus e contra Eze'uias,
seu servo.
%3A E%e escreveu tambm uma carta c(eia de u%tra4es contra o -en(or, Deus de *srae%, na 'ua% o atacava
dizendo Assim como os deuses das na#Nes n.o puderam subtra$%as de min(a m.o, assim tambm o Deus de
Eze'uias n.o poder %ivrar seu povo da min(a.
%:A E tudo isso foi gritado em a%ta voz em (ebraico, com o fim de intimidar e assustar o povo de Ierusa%m,
'ue se encontrava na mura%(a, a fim de apoderar$se da cidade.
%'A "a%avam do Deus de Ierusa%m como dos deuses das na#Nes pag.s 'ue n.o passam de obras feitas pe%a
m.o do (omem.
-2A Nessa a%tura, o rei Eze'uias e o profeta *saas, fi%(o de Am:s, puseram$se em ora#.o para imp%orar aos
cus.
-%A E o -en(or enviou um an4o 'ue e/terminou todo o e/rcito do rei da Assria, no pr:prio acampamento,
com os c(efes e os generais; e o rei vo%tou para a sua terra inteiramente confuso. 3uando e%e entrava no
temp%o de seu deus, seus fi%(os, sados de sua pr:pria carne, assassinaram$no com um go%pe de espada.
--A Desse modo o -en(or %ivrou Eze'uias e os (abitantes de Ierusa%m da m.o de -ena'uerib e de todos os
seus inimigos, protegendo$os contra todos os seus vizin(os.
-!A 6uitos foram os 'ue %evaram a Ierusa%m oferendas para o -en(or e ricos presentes para Eze'uias, rei de
Iud, 'ue con'uistou desde ent.o um grande prestgio aos o%(os das na#Nes pag.s.
-/A 7or a'ue%es dias, Eze'uias caiu numa doen#a morta%. +rou ao -en(or, e este %(e respondeu por um
prodgio.
-$A 6as Eze'uias n.o se mostrou recon(ecido pe%o benefcio recebido seu cora#.o se ensoberbeceu e a ira do
-en(or se inf%amou contra e%e, como tambm contra Iud e Ierusa%m.
-1A ,odavia, como e%e se (umi%(ou com os (abitantes de Ierusa%m, do orgu%(o de seu cora#.o, n.o se
desencadeou sobre e%e a ira do -en(or, durante sua vida.
-3A Eze'uias possua muita ri'ueza e g%:ria. 6andou fazer dep:sitos para a prata, o ouro, as pedras preciosas,
DQ1
os aromas, os escudos e os outros ob4etos de va%or;
-:A armazns para o trigo, o mosto e o azeite; estbu%os para toda a espcie de gado e apriscos para os
reban(os.
-'A 0onstruiu para si cidades. Ad'uiriu um grande nEmero de reban(os, de gado grande e miEdo, pois o
-en(or %(e tin(a dado imensas ri'uezas.
!2A "oi e%e, Eze'uias, 'uem fec(ou a sada superior das guas do >i.o, e as dirigiu para o ocidente da cidade
de Davi. ,eve bom 8/ito em tudo o 'ue empreendeu.
!%A ,odavia, 'uando os c(efes de Oabi%<nia %(e enviaram mensageiros para se informar do prodgio 'ue tin(a
acontecido na terra, Deus o abandonou para provar e con(ecer o Tmago de seu cora#.o.
!-A +s outros atos de Eze'uias, suas obras piedosas, tudo isso se ac(a re%atado na vis.o do profeta *saas, fi%(o
de Am:s, e nos %ivros dos reis de Iud e de *srae%.
!!A Eze'uias adormeceu entre seus pais e foi sepu%tado na parte superior dos sepu%cros dos fi%(os de Davi.
,odo o Iud e os (abitantes de Ierusa%m %(e prestaram as (onras fEnebres. -eu fi%(o 6anasss sucedeu$%(e
no trono.

Ca@t)lo !!
%A 6anasss tin(a a idade de doze anos 'uando come#ou a reinar; reinou cin'Kenta e cinco anos em
Ierusa%m.
-A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, imitando as prticas abominveis das na#Nes 'ue o -en(or tin(a e/pu%sado
de diante dos israe%itas.
!A 5econstruiu os %ugares a%tos, 'ue seu pai Eze'uias tin(a destrudo, erigiu a%tares aos Oaa%, fez do%os de
madeira, assers, e prostrou$se diante do e/rcito dos cus ao 'ua% prestou cu%to.
/A 0(egou at a edificar a%tares no temp%o do -en(or, esse temp%o do 'ua% tin(a dito 6eu nome residir em
Ierusa%m para sempre.
$A 0onstruiu a%tares para todo o e/rcito dos cus nos dois trios do temp%o.
1A "ez passar pe%o fogo seus pr:prios fi%(os no va%e de Oeninom; entregou$se ) astro%ogia, ) adivin(a#.o e )
magia, praticou a necromancia e a bru/aria, e mu%tip%icou os atos 'ue desagradavam ao -en(or, provocando$
%(e assim a ira.
3A + do%o, feito por e%e, erigiu$o no temp%o, do 'ua% Deus tin(a dito a Davi e a seu fi%(o -a%om.o Neste
temp%o e na cidade de Ierusa%m, 'ue esco%(i dentre todas as tribos de *srae%, farei residir meu nome para
sempre.
:A Iamais removerei o p de *srae%, do so%o 'ue dei a seus pais, contanto 'ue pon(am todo o cuidado em
praticar meus mandamentos e a %ei 'ue %(es prescreveu 6oiss, meu servo.
'A 6anasss arrastou Iud e os (abitantes de Ierusa%m a e/ceder em ma%cia todas as na#Nes 'ue o -en(or
tin(a ani'ui%ado diante dos israe%itas.
%2A "a%ou, ent.o, o -en(or a 6anasss e a seu povo, mas e%es n.o %(e deram aten#.o.
%%A + -en(or fez, ent.o, vir contra e%e os generais do rei da Assria, os 'uais puseram 6anasss em ferros,
prenderam$no com uma dup%a cadeia de bronze e %evaram$no para Oabi%<nia.
%-A Na sua angEstia e%e imp%orou ao -en(or, seu Deus, e se (umi%(ou profundamente diante do Deus de seus
pais.
%!A E%e dirigiu$%(e uma prece e o -en(or ouviu sua ora#.o, reconduzindo$o a Ierusa%m sobre seu trono.
6anasss recon(eceu desse modo 'ue o -en(or era verdadeiramente Deus.
%/A Depois disso, construiu um muro e/terior na cidade de Davi, a oeste, vo%tado para o >i.o no va%e, at a
entrada da 7orta dos 7ei/es. Essa mura%(a, muito e%evada, cercava +fe%. 0o%ocou tambm oficiais em todas as
cidades fortes de Iud.
%$A "ez desaparecer do temp%o do -en(or os deuses fa%sos e o do%o, assim como todos os a%tares 'ue tin(a (
pouco tempo construdo na montan(a do temp%o e em Ierusa%m, e atirou$os para fora da cidade.
%1A 5econstruiu o a%tar do -en(or e ofereceu sacrifcios de a#.o de gra#as e %ouvor; e ordenou a Iud servir ao
-en(or, Deus de *srae%.
%3A + povo continuava, todavia, a sacrificar nos %ugares a%tos, mas somente ao -en(or, seu Deus.
%:A +s outros atos de 6anasss, a prece 'ue dirigiu a seu Deus e as pa%avras dos videntes 'ue %(e fa%aram em
nome do -en(or, Deus de *srae%, tudo isso est consignado nos atos dos reis de *srae%.
%'A -ua prece, a maneira como foi atendido, todas as suas fa%tas, suas revo%tas, os stios em 'ue edificou
DQ2
%ugares a%tos e erigiu assers e outros do%os, antes de se (umi%(ar, tudo isso est consignado nas Atas de
Hozai.
-2A 6anasss adormeceu entre seus pais e foi sepu%tado na sua casa. -eu fi%(o Amon sucedeu$%(e no trono.
-%A Amon tin(a a idade de vinte e dois anos 'uando come#ou a reinar; reinou dois anos em Ierusa%m.
--A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, como seu pai 6anasss, sacrificando e rendendo cu%to a todos os do%os
%evantados por seu pai.
-!A 6as n.o se (umi%(ou diante do -en(or como e%e; pe%o contrrio, sempre mu%tip%icou seus de%itos.
-/A -eus servos se con4uraram contra e%e, e o mataram na sua pr:pria casa.
-$A 6as o povo da terra feriu os con4urados e proc%amou rei em seu %ugar, seu fi%(o Iosias.

Ca@t)lo !/
%A Iosias tin(a a idade de oito anos 'uando come#ou a reinar; reinou trinta e um anos em Ierusa%m.
-A "ez o bem aos o%(os do -en(or, seguindo as pegadas de Davi, seu pai, sem se afastar nem para a direita,
nem para es'uerda.
!A No oitavo ano de seu reinado, 'uando e%e era ainda crian#a, come#ou a buscar o Deus de Davi, seu pai, e no
duodcimo ano, come#ou a %impar Iud e Ierusa%m dos %ugares a%tos, das assers e dos outros do%os de
madeira ou de meta% fundido.
/A Demo%iram, em sua presen#a, os a%tares dos Oaa%; e%e pr:prio destruiu os obe%iscos 'ue estavam co%ocados
nesses a%tares. "ez em peda#os os bos'ues sagrados, os do%os, as este%as; e%e os reduziu a p:, 'ue esparziu
sobre as tumbas de seus devotos;
$A e 'ueimou os ossos dos sacerdotes nos seus a%tares. "oi assim 'ue purificou Iud e Ierusa%m.
1A "ez o mesmo nas cidades de 6anasss, de Efraim e at mesmo de Nefta%i, no meio de suas runas;
3A demo%iu os a%tares, 'uebrou e reduziu a p: as assers e os do%os e destruiu todos os obe%iscos em toda a
terra de *srae%. Em seguida retornou a Ierusa%m.
:A No dcimo oitavo ano de seu reinado, depois de ter purificado a terra e o temp%o, o rei encarregou -af.,
fi%(o de As%ia, 6aasias, governador da cidade, e o ar'uivista Io, fi%(o de Ioacaz, da restaura#.o do temp%o do
-en(or, seu Deus.
'A Apresentaram$se estes ao sumo sacerdote He%cias e %(e entregaram o din(eiro trazido ao temp%o, o 'ue os
%evitas tin(am reco%(ido de 6anasss, de Efraim, de todo o resto de *srae%, assim como de Iud, de Oen4amim
e dos (abitantes de Ierusa%m.
%2A 7useram esse din(eiro nas m.os dos empreiteiros e dos vigias dos traba%(os do temp%o, os 'uais o
distriburam aos 'ue traba%(avam na restaura#.o do edifcio.
%%A Estes o entregaram aos carpinteiros e aos pedreiros para a compra de pedras de cantaria, e madeiras de
carpintaria, assim como traves destinadas )s constru#Nes 'ue os reis de Iud tin(am dei/ado cair em runas.
%-A Esses (omens cumpriram fie%mente sua tarefa. ,in(am como inspetores para dirigi$%os Iaat e Abdias,
%evitas da %in(agem de 6erari, Xacarias e 6oso%.o, da %in(agem dos caatitas, assim como outros %evitas 'ue
eram todos entendidos em mEsica.
%!A Estes E%timos vigiavam os carregadores e dirigiam todos os traba%(adores, segundo sua especia%idade.
Havia ainda %evitas secretrios, comissrios e porteiros.
%/A No momento em 'ue se retirava o din(eiro 'ue tin(a sido %evado ao temp%o do -en(or, o sacerdote He%cias
descobriu o %ivro da Fei do -en(or, dada por 6oiss.
%$A Disse ent.o He%cias ao escriba -af. Encontrei o %ivro da Fei no temp%o. E e%e o entregou a -af.;
%1A este o %evou ao rei e fez$%(e o seguinte re%ato ,eus servos fizeram tudo o 'ue %(es confiaste
%3A tiraram o din(eiro 'ue estava no temp%o e o puseram nas m.os dos empreiteiros dos traba%(os.
%:A 7or outra parte, acrescentou e%e, o sacerdote He%cias me entregou um %ivro. E come#ou a %8$%o em presen#a
do rei.
%'A +uvindo as pa%avras da Fei, este rasgou suas vestes.
-2A Em seguida, deu esta ordem a He%cias, a Aic.o, fi%(o de -af., a Abdon, fi%(o de 6ica, ao escriba -af. e ao
seu servo Asaa
-%A *de e consu%tai o -en(or de min(a parte, e da parte do 'ue resta em *srae% e em Iud, a respeito das
pa%avras deste %ivro 'ue acabam de encontrar; pois grande a ira do -en(or, 'ue se desencadeou sobre n:s
por'ue nossos pais n.o observaram a pa%avra do -en(or, pondo em prtica tudo o 'ue est escrito neste %ivro.
--A He%cias e a'ue%es 'ue o rei tin(a designado foram ter com a profetisa Ho%da, mu%(er de -e%um, fi%(o de
DQ9
,cua, fi%(o de Harsa, guarda do vestirio, a 'ua% (abitava em Ierusa%m, no segundo distrito. 3uando %(e
transmitiram sua mensagem,
-!A e%a %(es respondeu Eis o 'ue diz o -en(or, Deus de *srae% dizei )'ue%e 'ue vos envia a mim eis o 'ue diz
o -en(or
-/A vou fazer vir sobre este %ugar e sobre os (abitantes todas as ca%amidades, todas as ma%di#Nes escritas neste
%ivro 'ue foi %ido na presen#a do rei de Iud,
-$A por'ue e%es me abandonaram e ofereceram incenso aos deuses fa%sos, irritando$me com todas as suas
maneiras de agir; meu furor inf%amar$se$ contra este %ugar, sem 'ue se possa 4amais e/tingui$%o.
-1A Ao rei de Iud 'ue vos enviou a consu%tar o -en(or, dir$%(e$eis eis o 'ue diz o -en(or, Deus de *srae%, a
respeito das pa%avras 'ue ouviste
-3A por'uanto teu cora#.o se comoveu e te (umi%(aste diante de Deus, escutando o 'ue eu disse contra esta
terra e seus (abitantes; por'uanto te (umi%(aste diante de mim, rasgaste tuas vestes c(orando, eu tambm te
ouvirei $ orcu%o do -en(or.
-:A Bou reunir$te a teus pais; sers depositado em paz nas suas tumbas; teus o%(os nada ver.o da catstrofe
'ue vou mandar a este %ugar e aos seus (abitantes. E%es referiram ao rei esta resposta.
-'A Ent.o Iosias convocou todos os anci.os de Iud e de Ierusa%m.
!2A Depois, e%e pr:prio subiu ao temp%o, seguido de todos os anci.os de Iud e Ierusa%m, os sacerdotes, os
%evitas e todo o povo, desde o maior at o menor. E fez$%(es uma %eitura integra% do %ivro da a%ian#a,
encontrado no temp%o do -en(or.
!%A + rei, de p num estrado, fez, na presen#a do -en(or, um pacto no 'ua% se comprometia a seguir o -en(or,
a guardar seus mandamentos, suas ordens e seus preceitos, de todo o cora#.o e de toda a a sua a%ma, e a p<r
em prtica todas as pa%avras da a%ian#a escrita no %ivro.
!-A "ez com 'ue aderissem todos os 'ue se encontravam em Ierusa%m e em Oen4amim; e os (abitantes de
Ierusa%m fizeram segundo a a%ian#a de Deus, do Deus de seus pais.
!!A Iosias fez, desse modo, desaparecer as abomina#Nes de toda a terra dos israe%itas e imp<s a todos 'ue % se
encontravam 'ue servissem o -en(or, seu Deus. En'uanto e%e viveu, n.o se afastaram do -en(or, Deus de
seus pais.

Ca@t)lo !$
%A Iosias ce%ebrou em Ierusa%m a 7scoa em (onra do -en(or imo%aram essa 7scoa no dcimo 'uarto dia do
primeiro m8s.
-A Estabe%eceu os sacerdotes nas suas fun#Nes e animou$os a servirem no temp%o.
!A Disse aos %evitas 'ue instruam todo o *srae% e 'ue estavam consagrados ao -en(or Depositai a arca santa
no temp%o construdo por -a%om.o, fi%(o de Davi, rei de *srae%. I n.o precisais transport$%a aos vossos
ombros. Estai agora a servi#o do -en(or, vosso Deus, e de seu povo de *srae%;
/A e disponde$vos conforme a ordem de vossas fam%ias e de vossas c%asses, segundo as prescri#Nes de Davi,
rei de *srae%, e de -a%om.o, seu fi%(o.
$A +cupai vossos %ugares no santurio, segundo as divisNes das fam%ias de vossos irm.os, fi%(os do povo, com
uma c%asse de fam%ia %evtica para cada divis.o.
1A *mo%areis, em seguida, a 7scoa e santificar$vos$eis a fim de prepar$%a para vossos irm.os, conforme a
pa%avra do -en(or, transmitida por 6oiss.
3A Iosias deu ao povo, a todos os 'ue % se encontravam, gado miEdo, cordeiros e cabritos em nEmero de trinta
mi%, tudo para imo%ar na 7scoa e acrescentou tr8s mi% cabe#as de gado, tudo tirado das propriedades do rei.
:A -eus c(efes fizeram tambm espontaneamente um presente ao povo, aos sacerdotes e aos %evitas. He%cias,
Xacarias e Iaie%, prncipes do temp%o, deram aos sacerdotes, para a 7scoa, dois mi% e seiscentos cordeiros e
trezentas cabe#as de gado grosso.
'A 0onenias, -emeas e Natanae%, seus irm.os, Hasabias, Ieie% e Iosabad, c(efes dos %evitas, deram a e%es para
a 7scoa cinco mi% cordeiros e 'uin(entas cabe#as de gado grosso.
%2A Estando todo o servi#o preparado, os sacerdotes tomaram %ugar, assim como os %evitas, segundo suas
divisNes, como o rei (avia prescrito.
%%A *mo%aram o cordeiro pasca%. 0om o sangue correndo de suas m.os os sacerdotes fizeram a aspers.o,
en'uanto os %evitas esfo%avam as vtimas.
%-A 7useram ) parte o (o%ocausto para d$%o aos grupos de fam%ias do povo, a fim de oferecer ao -en(or,
DQD
como estava prescrito no %ivro de 6oiss. Assim tambm procederam com o gado grosso.
%!A De acordo com o rito prescrito, assaram ao fogo a 7scoa. 0ozeram as oferendas consagradas em pane%as,
ca%deirNes e sert.s, e %ogo as distriburam ao povo.
%/A Em seguida, prepararam tudo para si e para os sacerdotes, pois estes, os fi%(os de Aar.o, estavam at a
noite ocupados em oferecer os (o%ocaustos e as gorduras; por isso, os %evitas prepararam as carnes para si e
para os fi%(os de Aar.o.
%$A +s cantores, fi%(os de Asaf, estavam nos seus %ugares, segundo as disposi#Nes de Davi, de Asaf, de Hem.
e de *ditum, o vidente do rei. +s porteiros estavam ) porta correspondente; n.o tiveram 'ue abandonar seu
posto, por'ue seus irm.os, os %evitas, prepararam tudo para e%es.
%1A Estando, nesse dia, todo o servi#o do -en(or disposto segundo a ordem de Iosias, de modo 'ue se pudesse
ce%ebrar a 7scoa e oferecer os (o%ocaustos no a%tar do -en(or,
%3A os israe%itas presentes ce%ebraram a seu tempo a 7scoa, e a festa dos Zzimos, durante sete dias.
%:A Nen(uma 7scoa seme%(ante a esta (avia sido ce%ebrada em *srae% desde o tempo do profeta -amue%.
Nen(um rei de *srae% tin(a ce%ebrado uma 7scoa seme%(ante )'ue%a 'ue ce%ebraram Iosias, os sacerdotes e os
%evitas, como todo o Iud, todos os de *srae% 'ue estavam presentes e todos os (abitantes de Ierusa%m.
%'A "oi no dcimo oitavo ano do reinado de Iosias 'ue foi ce%ebrada essa 7scoa.
-2A Depois desse acontecimento e da repara#.o do temp%o pe%o rei, Necao, rei do Egito, dirigiu$se para
0arcames, 4unto do Eufrates, numa e/pedi#.o mi%itar. Iosias saiu$%(e ao encontro.
-%A Necao enviou$%(e mensageiros para dizer$%(e 3ue 'ueres tu, rei de IudA N.o vou contra ti (o4e, mas
contra uma dinastia com a 'ua% estou em guerra. E disse$me Deus 'ue me apressasse. >uarda$te de te opores a
Deus, 'ue est comigo, pois e%e te deitar a perder.
--A 6as Iosias n.o 'uis vo%tar atrs. Em %ugar de ouvir as pa%avras de Necao, 'ue vin(am da pr:pria boca de
Deus, disfar#ou$se para combater e entrou em bata%(a na p%ancie de 6agedo.
-!A Ar'ueiros dispararam contra o rei Iosias. Ent.o o rei disse ) sua gente Fevai$me; estou gravemente
ferido.
-/A -eus (omens tiraram$no do carro, co%ocaram$no em outro carro 'ue (avia %, e o %evaram para Ierusa%m,
onde morreu. "oi sepu%tado no sepu%cro de seus pais. Iosias foi pranteado por todos os (abitantes de Iud e de
Ierusa%m.
-$A Ieremias comp<s uma %amenta#.o fEnebre sobre e%e. ,odos os cantores e todas as cantoras fa%am ainda de
Iosias em suas %amenta#Nes; este um verdadeiro costume em *srae%. Esses cantos fEnebres figuram no Fivro
das Famenta#Nes.
-1A +s outros atos de Iosias, seus atos de piedade, de acordo com o 'ue est escrito na Fei do -en(or,
-3A seus feitos e fa#an(as, desde os primeiros at os E%timos, tudo isso se ac(a re%atado no %ivro dos reis de
*srae% e de Iud.

Ca@t)lo !1
%A A popu%a#.o da terra e%egeu ent.o Ioacaz, fi%(o de Iosias, e o estabe%eceu rei no %ugar de seu pai, em
Ierusa%m.
-A Ioacaz tin(a vinte e tr8s anos 'uando come#ou a reinar; reinou tr8s meses em Ierusa%m.
!A + rei do Egito destronou$o em Ierusa%m e imp<s ) terra uma contribui#.o de cem ta%entos de prata e um
ta%ento de ouro.
/A Em seguida, p<s no trono de Ierusa%m o irm.o de Ioacaz, E%iacim, de 'uem mudou o nome para Ioa'uim.
3uanto ao seu irm.o Ioacaz, Necao o mandou para o Egito.
$A Ioa'uim tin(a a idade de vinte e cinco anos 'uando foi e%evado ao trono; reinou onze anos em Ierusa%m.
"ez o ma% aos o%(os do -en(or seu Deus.
1A Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, atacou$o e %igou$o com uma dup%a cadeia de bronze para conduzi$%o a
Oabi%<nia,
3A %evando ao mesmo tempo os ob4etos do temp%o para o seu pa%cio de Oabi%<nia.
:A +s outros atos de Ioa'uim, suas abomina#Nes, tudo o de 'ue e%e se tornou cu%pado, est re%atado nos %ivros
dos reis de Iud e de *srae%. -eu fi%(o Ioa'uin sucedeu$o no trono.
'A Ioa'uin tin(a a idade de dezoito anos 'uando foi e%evado ao trono; reinou tr8s meses em Ierusa%m. "ez o
ma% aos o%(os do -en(or.
%2A No ano novo, o rei Nabucodonosor mandou 'ue fosse %evado para Oabi%<nia com os ob4etos preciosos do
DQG
temp%o do -en(or. -ubstituiu$o, no trono de Iud e de Ierusa%m, -edecias, irm.o de seu pai.
%%A -edecias tin(a a idade de vinte e um anos 'uando foi e%evado ao trono; reinou onze anos em Ierusa%m.
%-A "ez o ma% aos o%(os do -en(or, seu Deus, e n.o se (umi%(ou diante do profeta Ieremias 'ue %(e tin(a
vindo fa%ar da parte do -en(or.
%!A 5evo%tou$se contra o rei Nabucodonosor, 'ue, contudo, %(e tin(a feito prestar um 4uramento em nome de
Deus. Endureceu a cerviz e tornou inf%e/ve% seu cora#.o para n.o se converter ao -en(or, Deus de *srae%.
%/A ,odos os c(efes dos sacerdotes e o povo continuaram a mu%tip%icar seus de%itos, imitando as prticas
abominveis das na#Nes pag.s e profanando o temp%o 'ue o -en(or tin(a consagrado para si em Ierusa%m.
%$A Em v.o o -en(or, Deus de seus pais, %(es tin(a enviado, por meio de seus mensageiros, avisos sobre
avisos, pois tin(a compai/.o de seu povo e de sua pr:pria (abita#.o;
%1A e%es zombavam de seus enviados, desprezavam seus conse%(os e riam de seus profetas, at 'ue a ira de
Deus se desencadeou sobre o seu povo, e n.o (ouve mais remdio.
%L Ent.o Deus suscitou contra e%es o rei dos ca%deus, 'ue, no pr:prio edifcio do santurio, mandou matar seus
4ovens, e n.o poupou o ado%escente, nem a donze%a, nem o anci.o, nem a mu%(er de cabe%os brancos. +
-en(or %(e entregou tudo.
%M Nabucodonosor mandou tirar todo o mobi%irio do temp%o, tanto os ob4etos grandes como os pe'uenos, os
tesouros do temp%o, os do pa%cio rea% e os dos c(efes, para transport$%os a Oabi%<nia.
%P *ncendiaram o temp%o, destruram os muros de Ierusa%m, entregaram )s c(amas seus pa%cios e todos os
tesouros foram %an#ados ) destrui#.o.
-2A Nabucodonosor deportou para Oabi%<nia todos os 'ue tin(am escapado ) espada, e e%es se tornaram seus
escravos, de%e e de seus fi%(os, at o advento do domnio persa.
-%A Assim se cumpria a profecia 'ue o -en(or tin(a dado pe%a boca de Ieremias $ At 'ue a terra desfrutasse
os seus sbados $, pois a terra ficou incu%ta durante todo esse perodo de deso%a#.o, at 'ue se comp%etaram
setenta anos.
--A No primeiro ano de 0iro, rei da 7rsia, a fim de 'ue se cumprisse a profecia do -en(or, posta na boca de
Ieremias, o -en(or e/citou o esprito de 0iro, rei da 7rsia, e este mandou fazer em todo o seu reino, ) viva
voz e tambm por escrito, a proc%ama#.o seguinte
-!A Assim fa%a 0iro, rei da 7rsia o -en(or, Deus do cu, deu$me todos os reinos da terra, e me encarregou de
%(e construir um temp%o em Ierusa%m, 'ue est na terra de Iud. ,odo a'ue%e dentre v:s 'ue for de seu povo,
este4a seu Deus com e%e, e 'ue e%e para % se diri4a&
DQJ
&ivro de Esdras
?
Ca@t)lo %
%A No primeiro ano de 0iro, rei da 7rsia, para 'ue se cumprisse a profecia posta pe%o -en(or na boca de
Ieremias, o -en(or suscitou o esprito de 0iro, rei da 7rsia, o 'ua% mandou fazer em todo o seu reino, de viva
voz e por escrito, a proc%ama#.o seguinte
-A Assim fa%a 0iro, rei da 7rsia o -en(or, Deus do cu, deu$me todos os reinos da terra, e encarregou$me de
construir$%(e um temp%o em Ierusa%m, 'ue fica na terra de Iud.
!A 3uem dentre v:s pertencente ao seu povo, 'ue seu Deus o acompan(e, suba a Ierusa%m 'ue fica na terra
de Iud e construa o temp%o do -en(or, Deus de *srae%, o Deus 'ue reside em Ierusa%m.
/A 3ue todos os sobreviventes ;de Iud= onde 'uer 'ue residam, se4am providos pe%os (abitantes da %oca%idade
onde se encontrarem, de prata, ouro, cereais e gado, bem como de oferendas vo%untrias para o temp%o do
Deus 'ue reside em Ierusa%m.
$A Ent.o os c(efes de fam%ia de Iud e de Oen4amim, bem como todos os sacerdotes e os %evitas,
principa%mente todos a'ue%es cu4o esprito Deus (avia tocado, prepararam$se para ir reedificar o temp%o do
-en(or em Ierusa%m.
1A ,odos os 'ue (abitavam pe%as redondezas a4udaram$nos, dando$%(es prata, ouro, bens diversos, gado,
cereais e coisas preciosas, a%m das outras ofertas vo%untrias.
3A + rei 0iro entregou tambm os utens%ios 'ue Nabucodonosor trou/era do temp%o do -en(or em Ierusa%m
e co%ocara no temp%o de seu deus.
:A 0iro, rei da 7rsia, mandou$os entregar pe%as m.os de 6itrdates, o tesoureiro, o 'ua% os entregou a
-assabasar, prncipe de Iud.
'A Eis o nEmero de%es trinta bacias de ouro, mi% bacias de prata, vinte e nove facas, trinta ta#as de ouro,
%2A 'uatrocentas e dez ta#as de prata, e mi% outros utens%ios.
%%A ,odos os utens%ios de ouro e de prata eram em nEmero de cinco mi% e 'uatrocentos. ,udo %evou
-assabasar 'uando os e/i%ados vo%taram de Oabi%<nia para Ierusa%m.

Ca@t)lo -
%A Entre os cativos 'ue Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, (avia deportado para Oabi%<nia foram os seguintes
os (abitantes da provncia 'ue se puseram a camin(o para vo%tar a Ierusa%m e ) Iudia, cada um ) sua cidade.
-A Bo%taram com Xorobabe%, Iosu, Neemias, -araas, 5ae%aas, 6ardo'ueu, Oe%s., 6esfar, Oeguai, 5eum e
Oaana. NEmero dos (omens do povo de *srae%
9$9G fi%(os de "aros 2.1L2; fi%(os de -afatias 9L2; fi%(os de Area LLG; fi%(os de "aat$6oab, descendente de
Iosu e de Ioab 2.M12; fi%(os de E%.o 1.2GD; fi%(os de Xetua PDG; fi%(os de Xacai LJQ; fi%(os de Oani JD2;
fi%(os de Oebai J29; fi%(os de Azgad 1.222; fi%(os de Adonic.o JJJ; fi%(os de Oeguai 2.QGJ; fi%(os de
Adin DGD; fi%(os de Ater de Aze'uias PM; fi%(os de Oesai 929; fi%(os de Iora 112; fi%(os de Hasum 229;
(omens de >abaon PG; fi%(os de Oe%m 129; (omens de Netofa GJ; (omens de Anatot 12M; fi%(os de Oet$
Azmavet D2; fi%(os de 0ariatiarim, de 0afira e de Oerot LD9; fi%(os de 5am e de >eba J21; (omens de
6acmas 122; fi%(os de Oete% e de Hai 229; fi%(os de Nebo G2; fi%(os de 6egbis 1GJ; fi%(os do outro E%.o
1.2GD; fi%(os de Harim 92Q; fi%(os de Fod, de Hadid e de +no L2G; fi%(os de Ieric: 9DG; fi%(os de -enaa
9.J9Q
9J$9P -acerdotes fi%(os de *edai, da casa de Iosu PL9; fi%(os de Emmer 1.QG2; fi%(os de 7asur 1.2DL;
fi%(os de Harim 1.Q1L.
/2A Fevitas fi%(os de Iosu e de 0admie%, descendentes de Hodaas LD.
/%A 0antores fi%(os de Asaf 12M.
/-A 7orteiros fi%(os de -e%um, fi%(os de Ater, fi%(os de ,e%mon, fi%(os de Acub, fi%(os de Hatita, fi%(os de
-obai ao todo, 19P.
/!A Natineus fi%(os de -i(a, fi%(os de Hasufa, fi%(os de ,abaot;
//A fi%(os de 0eros, fi%(os de -ia, fi%(os de "adon;
/$A fi%(os de Febana, fi%(os de Hagaba, fi%(os de Acub;
/1A fi%(os de Hagab, fi%(os de -e%mai, fi%(os de Han.;
DQL
/3A fi%(os de >ade%, fi%(os de >aer, fi%(os de 5eaia;
/:A fi%(os de 5asin, fi%(os de Necoda, fi%(os de >az.o;
/'A fi%(os de Aza, fi%(os de "azea, fi%(os de Oesai;
$2A fi%(os de Azena, fi%(os de 6unim, fi%(os de Nefusim;
$%A fi%(os de Oacbuc, fi%(os de Hacufa, fi%(os de Harur,
$-A fi%(os de Oas%ut, fi%(os de 6aida, fi%(os de Harsa;
$!A fi%(os de Oercos, fi%(os de -isara, fi%(os de ,ema;
$/A fi%(os de Nasia, fi%(os de Hatifa.
$$A +s fi%(os dos escravos de -a%om.o fi%(os de -otai, fi%(os de -oferet, fi%(os de "aruda;
$1A fi%(os de Ia%a, fi%(os de Darcon, fi%(os de >ade%; fi%(os de -afatia,
$3A fi%(os de Hati%, fi%(os de 7oceret$Asebaim, fi%(os de Ami.
$:A ,ota% dos natineus e dos fi%(os dos escravos de -a%om.o 9P2.
$'A Eis descritos, tambm, a'ue%es 'ue, de ,e%$6e%a, de ,e%$Harsa, de 3uerub$Adon e de *mer, n.o se p<de
saber se pertenciam ao povo de *srae% pe%a fam%ia ou ra#a de 'ue descendiam
12A fi%(os de Da%aas, fi%(os de ,obias, fi%(os de Necoda JG2;
1%A e entre os sacerdotes fi%(os de Hobaia, fi%(os de Acos, fi%(os de Oerze%ai, 'ue assim foi c(amado por ter
tomado como esposa uma das fi%(as de Oerze%ai, o ga%aadita.
1-A E%es procuraram esc%arecer a sua genea%ogia, mas n.o a puderam encontrar. Assim, foram e/c%udos do
sacerd:cio.
1!A + governador proibiu$os de comer das coisas sagradas, at 'ue conseguissem encontrar um sacerdote
;'ua%ificado para consu%tar Deus= pe%o 2rim e o ,umim.
1/A + tota% do povo reunido era de D9.9JQ pessoas,
1$A sem contar seus escravos e escravas, em nEmero de L.99L. ,in(am consigo tambm 2QQ cantores e
cantoras.
11A 7ossuam L9J cava%os, 2DG 4umentos,
13A D9G came%os, e J.L2Q 4umentas.
1:A Brios c(efes de fam%ia, c(egando ao temp%o do -en(or, fizeram ofertas vo%untrias para a casa de Deus,
a fim de 'ue a mesma fosse restaurada.
1'A 0ontriburam para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com J1.QQQ dricos de ouro, G.QQQ
de prata e 1QQ vestes sacerdotais.
32A +s sacerdotes, os %evitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabe%eceram$se em
suas respectivas cidades. Assim todos os israe%itas (abitaram cada um em sua %oca%idade.

Ca@t)lo !
%A ,endo c(egado o stimo m8s, e estando os fi%(os de *srae% insta%ados em suas cidades, todo o povo se
reuniu como um s: (omem em Ierusa%m.
-A Ent.o Iosu, fi%(o de Iosedec, e seus irm.os sacerdotes, bem como Xorobabe%, fi%(o de -a%atie%, e seus
irm.os principiaram a reconstru#.o do a%tar do Deus de *srae% e ofereceram (o%ocaustos, como a %ei de
6oiss, (omem de Deus, prescrevia.
!A 5econstruram o a%tar sobre as antigas bases, por'ue tin(am medo dos (abitantes vizin(os, e ofereceram
(o%ocaustos ao -en(or pe%a man(. e pe%a tarde.
/A Em seguida ce%ebraram a festa dos ,aberncu%os, como estava prescrito, e, diariamente, ofereciam
(o%ocaustos de acordo com o nEmero prescrito para cada dia.
$A Depois disso, ofereceram o (o%ocausto perptuo, os das neom8nias e de todas as so%enidades consagradas
ao -en(or, assim como os da'ue%es 'ue faziam uma oferta ao -en(or.
1A No primeiro dia do stimo m8s come#aram a oferecer (o%ocaustos ao -en(or, mas os fundamentos do
temp%o do -en(or n.o estavam ainda co%ocados.
3A "oram ent.o contratados canteiros e carpinteiros; deram aos sid<nios e trios vveres, azeite e vin(o para
'ue trou/essem por mar a madeira dos cedros desde o Fbano at Iope, segundo a autoriza#.o 'ue %(es tin(a
dado 0iro, rei da 7rsia.
:A No segundo ano de sua c(egada ao temp%o de Deus em Ierusa%m, no segundo m8s, Xorobabe%, fi%(o de
-a%atie%, e Iosu, fi%(o de Iosedec, tendo consigo seus irm.os, os sacerdotes, os %evitas e todos os 'ue (aviam
vo%tado do cativeiro para Ierusa%m, puseram$se a traba%(ar; os %evitas de vinte anos para cima foram
DQM
encarregados da dire#.o dos traba%(os do temp%o do -en(or;
'A Iosu, com seus fi%(os e irm.os, 0edmie%, com seus fi%(os, fi%(os de Iud, propuseram$se unanimemente a
dirigir os 'ue traba%(avam na constru#.o da casa de Deus; o mesmo fizeram os fi%(os de Henadad com seus
fi%(os e seus irm.os 'ue eram %evitas.
%2A Fogo 'ue os pedreiros %an#aram os fundamentos do temp%o do -en(or, apresentaram$se os sacerdotes
ornamentados para assistir ) cerim<nia, com as trombetas, e os %evitas, fi%(os de Asaf, com os cmba%os, para
%ouvarem o -en(or, segundo as ordens de Davi, rei de *srae%.
%%A Entoaram ao -en(or este refr.o de %ouvor 7or'ue e%e bom, e por'ue sua miseric:rdia com *srae%
permanece para sempre& E todo o povo so%tou ac%ama#Nes de a%egria para ce%ebrar o -en(or, por ocasi.o do
%an#amento dos a%icerces de sua casa.
%-A 6as, en'uanto muitos gritavam de a%egria e 4Ebi%o, muitos sacerdotes, %evitas e c(efes de fam%ia, 4
idosos, 'ue tin(am visto o primeiro temp%o, c(oravam em a%ta voz, en'uanto diante de%es eram %an#ados os
a%icerces do novo edifcio.
%!A Era impossve% distinguir os gritos de a%egria dos c%amores da'ue%es 'ue c(oravam, pois todo o povo
gritava em a%tos brados, e o eco de suas vozes se podia ouvir de %onge.

Ca@t)lo /
%A 3uando os inimigos de Iud e de Oen4amim souberam 'ue os fi%(os do cativeiro estavam construindo um
temp%o ao -en(or, o Deus de *srae%,
-A vieram procurar Xorobabe% e os c(efes de fam%ia, e disseram$%(es Dei/ai$nos construir convosco, por'ue,
como v:s, (onramos tambm o vosso Deus e %(e ofertamos sacrifcios desde o tempo de Asaradon, rei da
Assria, 'ue nos transportou para a'ui.
!A 6as Xorobabe%, Iosu e os outros c(efes das fam%ias de *srae% responderam$%(es N.o conveniente 'ue
n:s e v:s construamos em con4unto a morada de nosso Deus; constru$%a$emos n:s sozin(os ao -en(or, Deus
de *srae%, como nos ordenou 0iro, rei da 7rsia.
/A Disso resu%tou 'ue os (omens da'ue%e %ugar intimidavam os traba%(adores do povo de Iud e os
in'uietavam, en'uanto traba%(avam.
$A Assa%ariaram contra e%es a%guns conse%(eiros para frustrar sua obra. ;*sso durou toda a vida de 0iro, rei da
7rsia, at a de Dario, rei da 7rsia.=
1A -ob o reinado de Assuero ;^er/es=, desde os prim:rdios de seu governo, escreveram uma carta de acusa#.o
contra os (abitantes de Iud e de Ierusa%m.
3A Depois, no tempo de Arta/er/es, Oese%.o, 6itrdates, ,abee% e seus co%egas escreveram ao mesmo
Arta/er/es, rei da 7rsia. ;A carta foi escrita em caracteres aramaicos e depois traduzida.=
:A 5eum, governador, e o secretrio -amsai escreveram a Arta/er/es, a respeito de Ierusa%m, uma carta 'ue
contin(a o seguinte
'A 5eum, governador, -amsai, secretrio, e seus co%egas de Din, de Afarsata', de ,erfa%, de Afarsa, de Ercua,
de Oabi%<nia, de -usa, de De(a, de E%.o,
%2A e o restante dos povos 'ue o grande e i%ustre Asnafar trou/e consigo e insta%ou na %oca%idade de -amaria e
em outros %ugares de a%m do rio, etc...
%%A Eis a c:pia da carta 'ue enviaram Ao rei Arta/er/es, teus servos, os povos da outra margem do rio, etc.
%-A -aiba o rei 'ue os 4udeus, 'ue partiram de tua terra para vir ao nosso meio, a Ierusa%m, reconstroem esta
cidade ma%dosa e rebe%de, %evantando os muros e restaurando$%(e os fundamentos.
%!A -aiba tambm o rei 'ue, se esta cidade for reconstruda, e seus muros %evantados, seus (abitantes n.o mais
pagar.o impostos, nem tributos, nem rendas, o 'ue ocasionar pre4uzos ao rei.
%/A N:s outros, porm, tendo em vista o sa% de teu pa%cio 'ue comemos, e n.o ac(ando conveniente ver
menosprezado o rei, transmitimos a ti estas informa#Nes,
%$A para 'ue mandes consu%tar os %ivros de registro de teus pais. A vers como esta cidade uma %oca%idade
rebe%de, funesta aos reis e )s provncias, e como 4 nos antigos tempos se t8m ne%a incitado rebe%iNes. 1 por
isso 'ue e%a foi destruda.
%1A N:s fazemos c(egar ao con(ecimento do rei 'ue, se esta cidade for reconstruda e seus muros %evantados,
n.o poders mais conservar tuas posses do %ado de % do rio.
%3A Eis a resposta 'ue o rei enviou ao governador 5eum, ao secretrio -amsai, e aos seus co%egas, (abitantes
da -amaria e de outros %ugares na outra margem do rio
DQP
%:A -aEde, etc. A carta 'ue nos enviastes foi tota%mente %ida diante de mim.
%'A 7or min(a ordem, foram feitas investiga#Nes e ficou averiguado 'ue desde os tempos mais antigos a'ue%a
cidade sub%evou$se contra os reis e 'ue a%i se fomentaram intrigas e revo%tas.
-2A Houve em Ierusa%m reis poderosos; dominaram toda a terra da outra margem do rio; pagavam$%(es
impostos, tributos e rendas.
-%A 0onse'Kentemente, ordenai 'ue cessem os traba%(os dessa gente, a fim de 'ue n.o se reconstrua ta%
cidade, at 'ue eu d8 ordens em contrrio.
--A >uardai$vos de toda neg%ig8ncia no cumprimento desta ordem para 'ue n.o aumente o pre4uzo causado
aos reis.
-!A Fogo 'ue a carta do rei Arta/er/es foi %ida na presen#a de 5eum, de -amsai, o secretrio, e de seus
co%egas, foram com toda a pressa a Ierusa%m, 4unto aos 4udeus, e os obrigaram, empregando a for#a e a
vio%8ncia, a cessar os traba%(os.
-/A A restaura#.o da casa de Deus em Ierusa%m foi, pois, interrompida at o segundo ano do reinado de
Dario, rei da 7rsia.

Ca@t)lo $
%A +ra, o profeta Ageu e o profeta Xacarias, fi%(o de Ado, profetizaram aos 4udeus 'ue estavam em Iud e em
Ierusa%m, em nome do Deus de *srae% 'ue estava com e%es.
-A Ent.o Xorobabe%, fi%(o de -a%atie%, e Iosu, fi%(o de Iosedec, retomaram a reconstru#.o do temp%o de Deus
em Ierusa%m com a a4uda e a assist8ncia dos profetas de Deus.
!A Ao mesmo tempo, ,artanai, governador do %ado oposto ao rio, Estarbuzanai e seus co%egas vieram procur$
%os e fa%aram$%(es assim 3uem vos deu autoriza#.o para reconstruir o temp%o e %evantar suas paredesA
/A E acrescentaram 3uais s.o os nomes dos (omens 'ue traba%(am nesse edifcioA
$A 6as Deus tin(a os o%(os vo%tados para os anci.os dos 4udeus, e ningum os obrigou a interromper os
traba%(os, at 'ue c(egasse o re%at:rio a Dario a fim de 'ue este respondesse por escrito sobre o assunto.
1A 0:pia da carta 'ue enviaram ao rei Dario, o governador ,atanai, da outra margem do rio, bem como
Estarbuzanai e seus co%egas de Artasa', 'ue tambm moravam na outra margem do rio.
3A Enviaram$%(e um re%at:rio no 'ua% se %ia o seguinte Ao rei Dario prosperidade perfeita&
:A -aiba o rei 'ue fomos ) provncia de Iud, ) casa do grande Deus. Est e%a sendo reconstruda com pedras
enormes, e o madeiramento est 4 co%ocado nas paredes. Este traba%(o est sendo e/ecutado com cuidado e
progride nas suas m.os;
'A por isso, interrogamos os anci.os 3uem vos deu autoriza#.o para reconstruir esse temp%o e %evantar esses
murosA
%2A 7erguntamos$%(es tambm os seus nomes para consign$%os a'ui e faz8$%os con(ecidos de ti, pe%o menos
os 'ue est.o ) testa de%es.
%%A 5esponderam N:s somos servos do Deus do cu e da terra; estamos reconstruindo o temp%o 'ue (
muitos anos fora construdo e rematado por um grande rei de *srae%.
%-A 6as nossos pais caram na ira do Deus do cu, o 'ua% os entregou nas m.os de Nabucodonosor, rei de
Oabi%<nia, o ca%deu; este destruiu o temp%o e transportou o povo cativo para Oabi%<nia.
%!A Entretanto, no primeiro ano de 0iro, rei de Oabi%<nia, o rei 0iro ordenou a reconstru#.o desta casa de
Deus.
%/A E o pr:prio rei 0iro retirou do temp%o de Oabi%<nia os utens%ios de ouro e de prata da casa de Deus, 'ue
Nabucodonosor tomara do santurio de Ierusa%m e transferira para o temp%o de Oabi%<nia. "oram entregues a
um (omem c(amado -assabasar, o 'ua% nomeou governador.
%$A E disse$%(e ,oma estes utens%ios; %eva$os para o temp%o de Ierusa%m; e 'ue a casa de Deus se4a
reconstruda sobre os seus a%icerces.
%1A "oi ent.o 'ue a'ue%e -assabasar veio para a'ui e co%ocou os fundamentos da casa de Deus em Ierusa%m;
depois do 'ue, at o presente, temos prosseguido a constru#.o, mas n.o est ainda terminada.
%3A 7ortanto, se o rei ac(a conveniente 'ue se4am feitas investiga#Nes nos ar'uivos do rei em Oabi%<nia, para
ver se verdade 'ue foi ordenada pe%o rei 0iro a reconstru#.o do temp%o de Deus em Ierusa%m, 'ue o fa#a e,
em seguida, 'ueira o rei transmitir$nos a sua decis.o a respeito.

D1Q
Ca@t)lo 1
%A "oi ent.o 'ue o rei Dario emitiu um decreto ordenando 'ue se fizessem verifica#Nes em Oabi%<nia, na casa
dos ar'uivos, onde os tesouros estavam depositados.
-A E encontrou$se em Ecbtana, cidade fortificada situada no provncia da 6dia, um ro%o no 'ua% se %ia o
seguinte te/to
!A No primeiro ano do reinado de 0iro, o rei 0iro deu esta ordem, com re%a#.o ) casa de Deus 'ue est situada
em Ierusa%m este temp%o deve ser reconstrudo, para servir de %oca% onde se ofere#am sacrifcios; seus
fundamentos devem ser restaurados. -ua a%tura ser de sessenta c<vados.
/A ,er tr8s carreiras de pedra ta%(ada e uma de madeira. A despesa ser paga pe%a casa do rei.
$A +utrossim, devo%veremos os utens%ios de ouro e prata da casa de Deus, 'ue Nabucodonosor (avia tomado
do temp%o de Ierusa%m, e transportado para Oabi%<nia; ser.o repostos no temp%o de Ierusa%m no mesmo
%ugar em 'ue estavam, e n:s os depositaremos na casa de Deus.
1A Agora, pois, ,atanai, governador de a%m do rio, Estarbuzanai e vossos co%egas de Arfasa', 'ue estais a%m
do rio, afastai$vos.
3A Dei/ai continuar os traba%(os da casa de Deus; 'ue o governador dos 4udeus e seus anci.os reconstruam$na
no seu %ugar.
:A ,ambm ordeno como 'ue se deve proceder com a'ue%es anci.os dos 4udeus, tendo em vista a
reconstru#.o da mencionada casa de Deus das receitas reais provenientes dos impostos de a%m$rio, a despesa
ser fie%mente paga a esses (omens, a fim de 'ue a obra n.o sofra interrup#.o.
'A ,udo a'ui%o 'ue for necessrio para os (o%ocaustos do Deus do cu, novi%(os, carneiros e cordeiros, trigo,
sa%, :%eo e vin(o, ser$%(es$ dado a cada dia, sem fa%ta, segundo a ordem dos sacerdotes 'ue est.o em
Ierusa%m,
%2A a fim de 'ue possam fazer oferta dos sacrifcios de bom odor ao Deus do cu, e 'ue rezem pe%a vida do rei
e de seus fi%(os.
%%A Eis o 'ue ordeno, a%m disso se a%gum modificar no 'ue 'uer 'ue se4a este edito, arran'ue$se uma estaca
de sua casa, %evante$se a mesma, e se4a pregado ne%a onde ficar pendente; e, por seu crime, far$se$ de sua
morada um mont.o de imundcies.
%-A + Deus 'ue fez (abitar a%i o seu nome destrua todo rei, todo povo 'ue ousar fazer 'ua%'uer coisa para
mudar este decreto e destruir essa casa de Deus 'ue est em Ierusa%m& Eu, Dario, dei esta ordem se4a e%a
pontua%mente e/ecutada.
%!A Assim ,atanai, governador da outra margem do rio, Estarbuzanai e seus co%egas conformaram$se
fie%mente ) ordem enviada pe%o rei Dario.
%/A +s anci.os dos 4udeus puseram$se a construir o temp%o e fizeram progresso, sustentados pe%as profecias de
Ageu, o profeta, e de Xacarias, fi%(o de Ado. 7rosseguiram a constru#.o, segundo a ordem do Deus de *srae%,
e segundo a ordem de 0iro, de Dario e de Arta/er/es, rei da 7rsia.
%$A ,erminou$se o edifcio no terceiro dia do m8s de Adar no se/to ano do reinado de Dario.
%1A +s israe%itas, os sacerdotes, os %evitas e os demais repatriados ce%ebraram com 4Ebi%o a dedica#.o dessa
casa de Deus.
%3A +fereceram, por ocasi.o dessa dedica#.o, cem touros, duzentos carneiros, mi% e 'uatrocentos cordeiros e
doze bodes como vtimas pe%os pecados de todo *srae%, segundo o nEmero das tribos de *srae%.
%:A Estabe%eceram os sacerdotes segundo as suas c%asses, e os %evitas segundo suas divisNes, para ce%ebrar o
cu%to de Deus em Ierusa%m, de conformidade com as prescri#Nes do %ivro de 6oiss.
%'A +s repatriados ce%ebraram a 7scoa no dia catorze do primeiro m8s.
-2A +s sacerdotes e os %evitas, sem e/ce#.o, tin(am$se purificado; todos estavam puros. *mo%aram a 7scoa
por todos os repatriados, pe%os seus irm.os, os sacerdotes, e por si mesmos.
-%A +s fi%(os de *srae% 'ue tin(am vo%tado do cativeiro comeram a sua 7scoa, bem como todos a'ue%es 'ue
tin(am rompido com as prticas impuras dos povos da regi.o e se (aviam unido a e%es para buscar o -en(or,
Deus de *srae%.
--A 0e%ebraram com 4Ebi%o durante sete dias a festa dos Zzimos, por'ue o -en(or os (avia conso%ado, fazendo
com 'ue o cora#.o do rei da Assria se inc%inasse em favor de%es, para confort$%os no traba%(o ;de
reconstru#.o= da casa de Deus, do Deus de *srae%.

Ca@t)lo 3
D11
%A Ap:s esses acontecimentos, sob o reinado de Arta/er/es, rei da 7rsia, c(egou Esdras, fi%(o de -araas,
fi%(o de Azarias, fi%(o de He%cias,
-A fi%(o de -e%um, fi%(o de -adoc, fi%(o de A'uitob,
!A fi%(o de Amarias, fi%(o de Azarias, fi%(o de 6araiot(,
/A fi%(o de Xaraas, fi%(o de +zi, fi%(o de Oocci,
$A fi%(o de Abisu, fi%(o de "inias, fi%(o de E%eazar, fi%(o de Aar.o, o sumo sacerdote.
1A Este Esdras vin(a da Oabi%<nia. Era um escriba versado na Fei de 6oiss dada pe%o -en(or, Deus de *srae%.
0omo a m.o do -en(or seu Deus repousasse sobre e%e, o rei concedeu$%(e tudo o 'ue pediu.
3A 0om e%e, vrios israe%itas, sacerdotes e %evitas, cantores, porteiros e natineus, vo%taram para Ierusa%m, no
stimo ano do rei Arta/er/es.
:A 0(egou Esdras a Ierusa%m no 'uinto m8s do stimo ano do rei.
'A "oi no primeiro dia do primeiro m8s 'ue e%e partiu de Oabi%<nia; e c(egou a Ierusa%m no primeiro dia do
'uinto m8s, por'ue a m.o benevo%ente de seu Deus estava com e%e.
%2A Esdras (avia, com efeito, ap%icado seu cora#.o a estudar a %ei do -en(or, a pratic$%a e a ensinar em *srae%
as %eis e as prescri#Nes.
%%A Esta a c:pia da carta 'ue o rei Arta/er/es entregou a Esdras, sacerdote e escriba, versado no
con(ecimento do te/to da %ei do -en(or e de suas prescri#Nes concernentes a *srae%
%-A Arta/er/es, rei dos reis, a Esdras, sacerdote e escriba versado na %ei do Deus do cu...
%!A Dei ordem para 'ue dei/assem partir contigo todos a'ue%es do povo de *srae%, seus sacerdotes e seus
%evitas, residentes em meu reino, 'ue dese4avam ir a Ierusa%m.
%/A 7ois foste enviado pe%o rei e seus sete conse%(eiros, para fazer uma inspe#.o em Iud e em Ierusa%m, e
para ver como est sendo observada a%i a %ei de teu Deus 'ue tens em tuas m.os.
%$A Fevars a prata e o ouro 'ue o rei e seus conse%(eiros ofereceram espontaneamente ao Deus de *srae%, cu4a
morada fica em Ierusa%m,
%1A bem como todo o ouro e a prata 'ue encontrares por toda a provncia de Oabi%<nia, e por fim os dons
vo%untrios 'ue o povo e os sacerdotes ofereceram %ivremente para a casa de seu Deus em Ierusa%m.
%3A 7or conseguinte, cuidars de comprar com esse din(eiro, novi%(os, carneiros, cordeiros, bem como as
oferendas e as %iba#Nes, e as oferecers em Ierusa%m no a%tar da casa de vosso Deus.
%:A 0om o restante do din(eiro e do ouro fareis o 'ue parecer me%(or a ti e a teus irm.os, em conformidade
com a vontade de vosso Deus.
%'A +s utens%ios 'ue te forem entregues para o servi#o da casa de teu Deus, tu os depositars diante do Deus
de Ierusa%m.
-2A 3uanto )s outras despesas 'ue devers fazer para o temp%o de teu Deus, tu as providenciars por meio dos
recursos 'ue o tesouro rea% te fornecer.
-%A Ademais, eu, o rei Arta/er/es, ordeno a todos os tesoureiros de a%m do rio, 'ue entreguem pontua%mente
a Esdras, o sacerdote, escriba versado na %ei do Deus do cu, tudo o 'ue e%e so%icitar,
--A at a 'uantia de cem ta%entos de prata, cem coros de trigo, at cem batos de vin(o, cem batos de azeite, e
sa% ) vontade.
-!A ,udo o 'ue prescreveu o Deus do cu para a sua casa se4a fie%mente observado, a fim de 'ue a c:%era
divina n.o se desencadeie contra o reino, o rei e seus fi%(os.
-/A 7or fim, notificamo$vos de 'ue n.o se dever %an#ar imposto a%gum, nem tributo, nem encargos, sobre
'ua%'uer dos sacerdotes, %evitas, cantores, porteiros, natineus e servos dessa casa de Deus.
-$A E tu, Esdras, segundo a sabedoria de teu Deus 'ue te foi dada, estabe%ecers 4uzes e magistrados para
fazer 4usti#a a todo o povo da outra banda do rio, a todos a'ue%es 'ue con(ecem as %eis de teu Deus; e tu
ensina$%as$s aos 'ue n.o as con(ecem.
-1A ,odo o 'ue n.o observar a %ei de teu Deus e a %ei do rei ser castigado rigorosamente, se4a com a morte,
se4a com o desterro, se4a com uma mu%ta, ou mesmo com a pris.o.
-3A Oendito se4a o -en(or, o Deus de nossos pais, 'ue p<s no cora#.o do rei o dese4o de (onrar a casa do
-en(or 'ue est em Ierusa%m,
-:A e 'ue me fez obter o favor do rei, dos seus conse%(eiros e de todos os mais poderosos oficiais do rei&
Enc(i$me pois de coragem, por'ue a m.o do -en(or meu Deus estava comigo e reuni os c(efes de *srae% para
'ue partissem comigo.

D12
Ca@t)lo :
%A Eis, com sua genea%ogia, os c(efes de fam%ia 'ue partiram comigo de Oabi%<nia, sob o reinado do rei
Arta/er/es.
-A Dos fi%(os de "inias >ersom; dos fi%(os de *tamar Danie%; dos fi%(os de Davi; Hatus, 'ue descendia de
-e'uenias.
!A Dos fi%(os de "aros Xacarias e com e%e cento e cin'Kenta (omens inscritos no registro da fam%ia.
/A Dos fi%(os de "a(at$6oab E%ioenai, fi%(o de Xarias e com e%e duzentos (omens.
$A Dos fi%(os de -e'uenias o fi%(o de Eze'uie%, e com e%e trezentos (omens;
1A dos fi%(os de Ad. Abed, fi%(o de Ionat., e com e%e cin'Kenta (omens;
3A dos fi%(os de A%.o *saas, fi%(o de Ata%ias, e com e%e setenta (omens;
:A dos fi%(os de -afatias Xebedias, fi%(o de 6icae%, e com e%e oitenta (omens;
'A dos fi%(os de Ioab +bedias, fi%(o de Ieie%, e com e%e duzentos e dezoito (omens;
%2A dos fi%(os de -e%omit( o fi%(o de Iosefias, e com e%e cento e sessenta (omens;
%%A dos fi%(os de Oebai Xacarias, fi%(o de Oebai, e com e%e vinte e oito (omens;
%-A dos fi%(os de Azgad Ioan., fi%(o de Ecet., e com e%e cento e dez (omens;
%!A dos fi%(os de Adonic.o, os E%timos, dos 'uais s.o estes os nomes E%ife%et, Ieie% e -amaas, e com e%es
sessenta (omens;
%/A dos fi%(os de Oeguai 2tai e Xacur, e com e%es setenta (omens.
%$A 5euni$os perto do riac(o 'ue corre para Aava e a%i acampamos tr8s dias. ,endo observado o povo e os
sacerdotes n.o encontrei entre e%es nen(um dos fi%(os de Fevi.
%1A Ent.o mandei procurar os c(efes E%iezer, Arie%, -emeas, E%nat., Iarib, um outro E%nat., Nat., Xacarias e
6oso%.o, bem como Ioiarib e E%nata, doutores da %ei.
%3A Enviei$os ao c(efe Eddo, 'ue residia em 0asfia. Ditei$%(es as pa%avras 'ue deviam dizer a Eddo e a seus
irm.os, os natineus, residentes em 0asfia, a fim de 'ue nos trou/essem ministros para a casa de nosso Deus.
%:A E como a m.o benfaze4a de nosso Deus estivesse conosco, trou/eram e%es um (omem inte%igente dentre os
fi%(os de 6oo%i, fi%(o de Fevi, fi%(o de *srae%, -arabias, com seus fi%(os e irm.os em nEmeros de dezoito.
%'A Hasabias, e com e%e *saas, dentre os fi%(os de 6erari, seus irm.os e seus fi%(os em nEmero de vinte;
-2A e dentre os natineus, 'ue Davi e os c(efes tin(am entregue para o servi#o dos %evitas, duzentos e vinte
natineus, todos designados por seu nome.
-%A A%i, perto do riac(o Aava, pub%i'uei um 4e4um a fim de nos (umi%(armos diante de nosso Deus e imp%orar
de%e uma fe%iz viagem, para n:s, nossos fi%(os, e para todos os nossos (averes.
--A ,ive vergon(a, com efeito, de pedir ao rei uma esco%ta e cava%eiros para nos proteger contra os inimigos
durante o tra4eto; por'ue (avamos dito ao rei a m.o de nosso Deus protege com sua bondade todos os 'ue o
procuram; mas sua for#a e sua c:%era se fazem sentir em todos a'ue%es 'ue o abandonam.
-!A 7or isso 4e4uamos e invocamos o nosso Deus, e e%e nos ouviu.
-/A Esco%(i doze c(efes dos sacerdotes, -arabias e Hasabias, e dez de seus irm.os.
-$A Diante de%es pesei a prata, o ouro e os utens%ios dados em oferenda para a casa de nosso Deus pe%o rei,
seus conse%(eiros e seus prncipes, bem como pe%os israe%itas 'ue a%i se encontravam.
-1A Entreguei$%(es o peso de seiscentos e cin'Kenta ta%entos de prata, utens%ios de prata do peso de cem
ta%entos, cem ta%entos de ouro,
-3A vinte ta#as de ouro va%endo mi% dricos, e dois vasos de um bronze muito c%aro e bri%(ante, t.o be%o como
ouro.
-:A E disse$%(es v:s sois santos diante do -en(or; estes utens%ios s.o consagrados; esta prata e este ouro s.o
uma oferta espontTnea feita ao -en(or, Deus de vossos pais.
-'A >uardai$os com cuidado at o momento em 'ue v:s os pesareis diante dos c(efes dos sacerdotes e dos
%evitas, e diante dos c(efes da fam%ia de *srae%, em Ierusa%m, nas sa%as da casa do -en(or.
!2A +s sacerdotes e %evitas receberam, pois, o ouro, a prata e os utens%ios assim pesados, para %ev$%os a
Ierusa%m, ) casa de nosso Deus.
!%A 7artimos do riac(o de Aava no duodcimo dia do primeiro m8s a fim de irmos para Ierusa%m. A m.o de
nosso Deus nos protegia e nos sa%vava das m.os dos inimigos e de suas emboscadas durante o tra4eto.
!-A 0(egados a Ierusa%m, repousamos durante tr8s dias.
!!A Ao 'uarto dia, a prata, o ouro e os utens%ios foram pesados na casa de nosso Deus e entregues a 6erimut,
fi%(o de 2rias, o sacerdote. E%e tin(a consigo E%eazar, fi%(o de "inias, e com e%es os %evitas Iosabad, fi%(o de
Iosu, e Noadias, fi%(o de Oenui.
D19
!/A ,udo foi contado e pesado. E ao mesmo tempo o peso tota% foi consignado por escrito.
!$A +s 'ue vo%tavam do e/%io, (omens nascidos no cativeiro, ofereceram em (o%ocausto, ao Deus de *srae%,
doze touros por todo o *srae%, noventa e seis carneiros, setenta e sete cordeiros e doze bodes pe%os pecados,
tudo em (o%ocausto ao -en(or.
!1A Entregaram o decreto do rei aos strapas do rei e aos governadores de a%m do rio. Estes deram seu apoio
ao povo e ) casa de Deus.

Ca@t)lo '
%A Ap:s todos estes acontecimentos, os c(efes apro/imaram$se de mim e disseram$me + povo de *srae%, os
sacerdotes e os %evitas n.o se conservaram afastados dos (abitantes desta terra. *mitaram as abomina#Nes dos
cananeus, dos (iteus, dos ferezeus, dos 4ebuseus, dos amonitas, dos moabitas, dos egpcios e dos amorreus.
-A ,omaram, entre as fi%(as de%es, mu%(eres para si e para seus fi%(os. Assim, a ra#a santa misturou$se com a
dos (abitantes dessas terras; e os c(efes e os magistrados foram os primeiros a dar a m.o a essa transgress.o.
!A +uvindo essas pa%avras, rasguei min(a tEnica e a capa, arran'uei os cabe%os da cabe#a e da barba, e sentei$
me consternado.
/A Ao redor de mim reuniram$se todos a'ue%es 'ue temiam as pa%avras do Deus de *srae%, por causa da
transgress.o dos fi%(os do cativeiro. 3uanto a mim, fi'uei sentado e angustiado, at o sacrifcio da tarde.
$A Na (ora da ob%a#.o da tarde, %evantei$me de min(a af%i#.o com min(as vestes e meu manto rasgados; ent.o,
caindo de 4oe%(os, estendi as m.os para o -en(or, meu Deus,
1A e disse 6eu Deus, estou coberto de vergon(a e de confus.o ao %evantar min(a face para v:s, meu Deus;
por'ue as nossas ini'Kidades acumu%aram$se sobre nossas cabe#as, e nosso pecado c(egou at o cu.
3A Desde o tempo de nossos pais at o dia de (o4e, temos sido gravemente cu%pados; e por causa de nossas
ini'Kidades, fomos escravizados, n:s, nossos reis e nossos fi%(os; fomos entregues ) merc8 dos reis de outras
terras, ) espada, ao cativeiro, ) pi%(agem e ) vergon(a 'ue nos cobre mesmo nos dias de (o4e.
:A Entretanto, o -en(or, nosso Deus, testemun(ou$nos por um momento a sua miseric:rdia, permitindo 'ue
subsistisse um resto dentre n:s, e concedeu$nos um abrigo em seu %ugar santo. Nosso Deus 'uis assim fazer
bri%(ar a nossos o%(os a sua %uz, e nos dar um pouco de vida no meio de nossa servid.o.
'A -im somos escravos; mas nosso Deus n.o nos abandonou em nosso cativeiro. E%e concedeu$nos a
benevo%8ncia dos reis da 7rsia, dando$nos vida bastante para reconstruir a morada de nosso Deus, reerguer as
runas, e prometendo$nos um abrigo seguro em Iud e em Ierusa%m.
%2A Agora, : Deus nosso, 'ue mais poderemos dizer depois de tudo issoA
%%A Abandonamos os mandamentos 'ue v:s nos destes por meio de vossos servos, os profetas, 'ue diziam a
terra em 'ue ides entrar para dominar como possess.o vossa uma terra de impureza, contaminada pe%as
imundcies dos povos dessas regiNes, pe%as abomina#Nes e impurezas com 'ue a enc(eram de uma
e/tremidade ) outra.
%-A N.o deis, pois, vossas fi%(as a seus fi%(os, e nem tomeis as suas fi%(as para vossos fi%(os; n.o vos
preocupeis com sua prosperidade e seu bem$estar, para 'ue vos torneis fortes e comais os bons produtos dessa
terra, a 'ua% transmitireis para sempre como (eran#a aos vossos fi%(os.
%!A Depois de tudo o 'ue nos aconteceu por causa de nossas ms a#Nes e nossa grande cu%pabi%idade, v:s nos
conservastes, : nosso Deus, mais do 'ue mereciam as nossas ini'Kidades, e dei/astes subsistir um resto dentre
n:s.
%/A 7oderamos recome#ar a vio%ar vossas %eis, a%iando$nos a esses povos abominveisA N.o vos irritareis
contra n:s, at nos e/terminar, sem dei/ar um sobrevivente 'ue pudesse escaparA
%$A -en(or, Deus de *srae%, v:s sois 4usto, por'ue presentemente nada mais somos 'ue um resto de
sobreviventes; eis$nos a'ui diante de v:s com nossa fa%ta, por'ue n.o poderamos subsistir em vossa presen#a
depois do pecado.

Ca@t)lo %2
%A En'uanto Esdras, prostrado diante da casa de Deus, fazia c(orando esta prece e esta confiss.o, foi$se
reunindo em torno de%e uma mu%tid.o numerosa de israe%itas, (omens, mu%(eres e crian#as; e o povo tambm
derramava abundantes %grimas.
D1D
-A Ent.o -e'uenias, fi%(o de Ieie%, dos fi%(os de E%.o, tomou a pa%avra e disse a Esdras N:s pecamos contra o
nosso Deus, tomando por mu%(eres as estrangeiras pertencentes ao povo desta terra. Entretanto, resta ainda
uma esperan#a para *srae%.
!A "a#amos, agora, uma a%ian#a com nosso Deus propon(amo$nos a mandar de vo%ta todas essas mu%(eres e
seus fi%(os, de conformidade com o teu conse%(o e o da'ue%es 'ue t8m respeito pe%os mandamentos de nosso
Deus. E 'ue se4a feito segundo manda a %ei.
/A Fevanta$te, pois, para regu%amentar este traba%(o. Estaremos contigo. 0oragem, e m.os ) obra&
$A Ent.o Esdras %evantou$se; fez com 'ue os c(efes dos sacerdotes, dos %evitas, e de todo o *srae% 4urassem 'ue
agiriam como acabava de ser dito; e e%es 4uraram.
1A Depois, dei/ando a casa de Deus, foi ao 'uarto de Ioan., fi%(o de E%iasib. ,endo entrado a%i, permaneceu
sem comer nem beber, por'ue c(orava o pecado dos fi%(os do cativeiro.
3A 7ub%icou$se ent.o em Iud e Ierusa%m 'ue todos os fi%(os do cativeiro viessem reunir$se em Ierusa%m.
:A 3uem n.o comparecesse dentro de tr8s dias, conforme as ordens dos anci.os e dos c(efes, veria
confiscados os seus bens, e seria e/c%udo da assemb%ia dos fi%(os do cativeiro.
'A ,odos os (omens de Iud e de Oen4amim reuniram$se em Ierusa%m nos tr8s dias; era o vigsimo dia do
nono m8s. ,odo o povo 'ue se encontrava na pra#a do temp%o de Deus tremia, n.o s: ;pe%a gravidade= da
circunstTncia, mas tambm por'ue estava c(ovendo.
%2A Esdras, o sacerdote, %evantou$se e disse$%(es B:s pecastes tomando mu%(eres estrangeiras, agravando
assim a fa%ta de *srae%.
%%A Agora, compenetrai$vos de vossa fa%ta diante do -en(or, o Deus de nossos pais, e fazei a sua vontade;
separai$vos dos povos desta terra e das mu%(eres estrangeiras.
%-A ,oda a assemb%ia respondeu em a%ta voz -im, devemos proceder como disseste.
%!A 6as o povo numeroso, e a esta#.o das c(uvas; n.o , pois, possve% ficar$se fora; ademais, isso n.o
traba%(o de um ou dois dias, por'ue cometemos uma grande transgress.o nesse assunto.
%/A 3ue nossos c(efes fi'uem a'ui para representar a assemb%ia inteira; e todos a'ue%es 'ue, em nossas
cidades, receberam em suas casas uma ou mais mu%(eres estrangeiras, se apresentem nas datas fi/adas, com
os anci.os de cada cidade e os seus 4uzes, at 'ue consigamos apartar de n:s o fogo da c:%era de nosso Deus
por causa dessa 'uest.o.
%$A -: Ionat., fi%(o de Azae%, e Iaasiaz, fi%(o de ,cua, se apresentaram para contradizer essa ordem, apoiados
por 6oso%.o e -ebetai, o %evita.
%1A +s fi%(os do cativeiro, porm, conformaram$se. Esdras, o sacerdote, e a%guns (omens, c(efes de fam%ia
segundo suas casas, todos designados por seus nomes, puseram$se de parte e, sentando$se, come#aram a
e/aminar a 'uest.o no primeiro dia do dcimo m8s.
%3A No primeiro dia do primeiro m8s reso%veram a 'uest.o dos (omens 'ue tin(am desposado mu%(eres
estrangeiras.
%:A Entre os fi%(os dos sacerdotes, encontravam$se a%guns 'ue (aviam desposado mu%(eres estrangeiras, a
saber fi%(os de Iosu, fi%(os de Iosedec, e de seus irm.os entre os 'uais 6aasias, E%iezer, Iarib e >odo%ias.
%'A Estes se comprometeram a repudiar suas mu%(eres e oferecer um carneiro pe%a e/pia#.o de sua fa%ta.
-2A Dos fi%(os de Emmer Hanani e Xebedias.
-%A Dos fi%(os de Harim 6aasias, E%ias, -emeas, Ieie% e +zias.
--A Dos fi%(os de "asur E%ioenai, 6aasias, *smae%, Natanae%, Iozabed e E%asa.
-!A Entre os %evitas Iozabe%, -emei, 0e%aas, c(amado tambm 0e%ita, "ataias, Iud e E%iezer.
-/A Entre os cantores E%iasib. Entre os porteiros -e%um, ,e%em e 2ri.
-$A Entre os israe%itas dos fi%(os de "aros 5emeas, Iezias, 6e%'uias, 6iamim, E%iezer, 6e%'uias e Oanaas.
-1A Dos fi%(os de E%.o 6atanias, Xacarias, Ieie%, Abdi, Ierimot e E%ias.
-3A Dos fi%(os de Xetua E%ioenai, E%iasib, 6atanias, Ierimot, Xabad e Aziza.
-:A Dos fi%(os de Oebai Ioan., Ananias, Xabai, Ata%ai.
-'A Dos fi%(os de Oani 6oso%.o, 6e%uc(, Adaas, Iasub, -aa% e 5amot.
!2A Dos fi%(os de "a(at$6oab Edna, 0a%a%, Oanaas, 6aasias, 6atanias, Oese%ee%, Oenui e 6anasss.
!%A Dos fi%(os de Harim E%iezer, Iesias, 6e%'uias, -emeas,
!-A -ime.o, Oen4amim, 6e%%uc, -amarias.
!!A Dos fi%(os de Hasom 6atanai, 6atata, Xabad, E%ife%et, Iermai, 6anasss, -emei.
!/A Dos fi%(os de Oani 6aadi, Amr.o, 2e%,
!$A Oanaas, Oadaas, e 3ue%iau,
!1A Banas, 6erimut, E%iasib,
D1G
!3A 6atanias, 6atanai, Iasi,
!:A Oani, Oenui, -emei,
!'A -a%mias, Nat., Adaas, 6ecnedebai,
/2A -isai, -arai, Ezre%, -e%emiau,
/%A -emerias, -e%um, Amarias, Ios.
/-A Dos fi%(os de Nebo Ieie%, 6atatias, Xabad,
/!A Xabina, Iedu, Ioe% e Oanaas.
//A ,odos estes (omens, 'ue (aviam desposado mu%(eres estrangeiras, despediram$nas com seus fi%(os.
D1J
&ivro de Neemias
?
Ca@t)lo %
%A 7a%avras de Neemias, fi%(o de He%'uias. No m8s de 0as%eu do vigsimo ano, encontrando$me eu em -usa,
no pa%cio,
-A eis 'ue c(egaram de Iud, Hanani, um de meus irm.os, com a%guns compan(eiros. 7erguntei$%(es pe%os
4udeus %ibertados 'ue tin(am escapado ao cativeiro e a respeito de Ierusa%m.
!A +s 'ue escaparam, disseram$me e%es, os 'ue vo%taram do cativeiro, est.o % na provncia, numa grande
misria e numa situa#.o (umi%(ante; os muros de Ierusa%m est.o em runas e suas portas foram incendiadas.
/A +uvindo tais pa%avras, sentei$me para c(orar e fi'uei vrios dias desconso%ado; 4e4uei e orei diante do Deus
do cu,
$A dizendo A(& -en(or, Deus do cu, Deus grande e terrve%, v:s 'ue permaneceis fie% ) vossa a%ian#a e
e/erceis a miseric:rdia para com a'ue%es 'ue vos amam e observam os vossos mandamentos,
1A 'ue vossos ouvidos este4am atentos e vossos o%(os se abram para ouvirdes a prece 'ue eu, vosso servo,
estou fazendo na vossa presen#a, de noite e de dia, pe%os fi%(os de *srae%, vossos servos, confessando os
pecados 'ue n:s, os israe%itas, cometemos contra v:s. 7or'ue eu mesmo e a casa de meu pai temos pecado.
3A N:s vos ofendemos gravemente e n.o observamos as %eis, mandamentos e preceitos 'ue destes a 6oiss,
vosso servo.
:A Fembrai$vos da pa%avra 'ue destes ao vosso servo 6oiss, dizendo se transgredirdes meus preceitos, eu
vos dispersarei entre as na#Nes;
'A mas, se vo%tardes a mim, se observardes meus mandamentos e os praticardes, mesmo 'ue este4ais
deportados )s e/tremidades do cu, eu vos reunirei a%i e vos farei retornar ao %ugar 'ue esco%(i para
estabe%ecer ne%e a morada de meu nome.
%2A E%es s.o vossos servos, esse mesmo povo 'ue %ibertastes com o poder e a for#a de vossa m.o.
%%A A(& -en(or, prestai ouvidos ) ora#.o deste vosso servo e ) ora#.o dos vossos servos 'ue veneram o vosso
nome. Dignai$vos (o4e dar bom 8/ito ao vosso servo, e fazei$o gan(ar o favor do rei. Eu era ent.o copeiro do
rei.

Ca@t)lo -
%A No vigsimo ano do rei Arta/er/es, no m8s de Nis., estando o vin(o diante de mim, tomei$o e o ofereci ao
rei. +ra, 4amais em outra ocasi.o, eu estivera triste em sua presen#a.
-A Disse$me o rei 7or 'ue tens a face sombriaA N.o ests doente& ,ens no entanto a%gum dissabor&
!A 6uito conturbado respondi ao rei Biva o rei para sempre& 0omo n.o (averia eu de estar pesaroso, desde
'ue a cidade onde se encontram os tEmu%os de meus pais est devastada e suas portas consumidas pe%o fogoA
/A Disse$me o rei 3ue tens a me pedirA
$A Ent.o, fazendo uma prece ao Deus do cu, eu disse ao rei -e aprouver ao rei, e se o teu servo te
agradve%, permite$me ir para a terra de Iud, ) cidade onde se encontram os tEmu%os de meus pais, para
reconstru$%a.
1A + rei, 4unto de 'uem estava sentada a rain(a, perguntou$me 3uanto tempo durar tua viagemA 3uando
vo%tarsA E%e consentiu 'ue eu partisse, %ogo 'ue %(e fi/ei certo prazo.
3A 7rossegui -e o rei ac(ar bom, 'ue me d8em missivas para os governadores de a%m do rio, a fim de 'ue me
dei/em passar para Iud;
:A e uma outra carta para Asaf, o intendente da f%oresta rea%, para 'ue e%e me forne#a a madeira para a viga das
portas da forta%eza vizin(a ao temp%o, para as mura%(as da cidade e para a casa em 'ue eu (abitar.
+ rei concordou com o meu pedido, por'ue a m.o favorve% de meu Deus estava comigo.
'A "ui ter com os governadores de a%m do rio e entreguei$%(es as cartas do rei; ora, o rei fizera$me esco%tar
por a%guns c(efes mi%itares e cava%eiros.
%2A 6as, 'uando -anaba%at, o (oronita, e ,obias, o servo amonita, foram informados disso, ficaram
grandemente despeitados por ter c(egado um (omem 'ue procurava o bem dos fi%(os de *srae%.
%%A 0(eguei a Ierusa%m e, depois de ter passado a%i tr8s dias,
%-A %evantei$me durante a noite acompan(ado de um pe'ueno grupo de (omens, sem dizer a ningum o 'ue o
D1L
meu Deus me inspirara fazer por Ierusa%m. N.o tin(a comigo outro anima%, sen.o a'ue%e em 'ue montava.
%!A -a ) noite pe%a porta do Ba%e, e dirigi$me ) fonte do Drag.o e ) porta da Ester'ueira; verifi'uei 'ue as
mura%(as de Ierusa%m estavam arruinadas e 'ue as portas estavam consumidas pe%o fogo.
%/A 7rossegui rumo ) porta da "onte e ) piscina do 5ei; mas n.o (avia a%i %ugar para passagem com a min(a
montaria.
%$A -ubi ent.o ) noite ao barranco, e/aminei a mura%(a, retomei em seguida o mesmo camin(o e reentrei pe%a
porta do Ba%e.
%1A +s magistrados ignoravam onde eu tin(a ido e o 'ue 'ueria fazer. At a'ue%e momento, eu nada (avia
dei/ado transparecer, nem aos Iudeus, nem aos sacerdotes, nem aos (omens importantes, nem aos
magistrados, nem )s demais pessoas do povo 'ue se ocupavam dos traba%(os.
%3A Disse$%(es ent.o Bede a misria em 'ue estamos; Ierusa%m devastada, suas portas consumidas pe%o fogo&
Binde; reconstruamos as mura%(as da cidade e pon(amos termo a esta (umi%(ante situa#.o.
%:A 0ontei$%(es em seguida como a m.o de meu Deus me favorecera e narrei$%(es tudo o 'ue dissera o rei.
>ritaram todos Bamos& 5econstruamos& E com coragem puseram$se a traba%(ar nessa boa obra.
%'A 3uando -anaba%at, o (oronita, ,obias, o servo amonita, e >ossem, o rabe, souberam disso, zombaram de
n:s e diziam num tom de desprezo 3ue estais fazendoA 3uereis revo%tar$vos contra o reiA
-2A 5espondi$%(es + pr:prio Deus do cu 'uem nos far triunfar. N:s somos seus servos, e vamos
reconstruir. 3uanto a v:s, n.o tendes parte, nem direito, nem %embran#a em Ierusa%m.

Ca@t)lo !
%A + sumo sacerdote E%iasib e seus irm.os, sacerdotes, puseram$se a traba%(ar para reconstruir a porta das
+ve%(as; consagraram$na e assentaram$%(e os batentes. 0onstruram a mura%(a at a torre de 6ea, a 'ua%
consagraram, e prosseguiram at a torre de Hananee%.
-A Ao %ado de%es construam os (omens de Ieric:; e, mais ao %onge, Xacur fi%(o de Amri.
!A +s fi%(os de Asnaa construram a porta dos 7ei/es; co%ocaram$%(e as vigas e assentaram$%(e os batentes,
com suas fec(aduras e as trancas.
/A Ao %ado de%es traba%(avam nas repara#Nes 6arimut, fi%(o de 2rias, fi%(o de Acus, depois 6oso%.o, fi%(o de
Oara'uias, fi%(o de 6esezebe%; depois -adoc, fi%(o de Oaana.
$A Ao %ado destes traba%(avam os tecutas; mas seus c(efes n.o prestaram apoio ao traba%(o do seu -en(or.
1A Ioiada, fi%(o de "asea, e 6oso%.o, fi%(o de Oesodias, repararam a porta antiga; puseram$%(e as vigas e
co%ocaram os batentes, as fec(aduras e as trancas.
3A Ao %ado traba%(avam 6e%tias, o gabaonita, Iadon, o meronatita, bem como os (omens de >abaon e de
6asfa, 'ue eram sEditos do governador da outra banda do rio.
:A Ao %ado traba%(ava Ezie%, fi%(o de Araas, 'ue pertencia ) turma dos ourives; depois Ananias, da turma dos
perfumistas. 5econstruram Ierusa%m at o muro %argo.
'A Ao %ado de%es traba%(ava 5afaas, fi%(o de Hur, c(efe de uma metade do distrito de Ierusa%m.
%2A Depois, frente ) sua casa, Iedaas, fi%(o de Haromaf; em seguida Hatas, fi%(o de Hasebonias.
%%A 6e%'uias, fi%(o de Herem, e Hasub, fi%(o de "a%at$6oab, repararam outra parte da mura%(a e a torre dos
"ornos.
%-A Ao %ado de%es traba%(ava, com suas fi%(as, -e%um, fi%(o de A%oes, c(efe da outra metade do distrito de
Ierusa%m.
%!A Hanun e os (abitantes de Xanoe repararam a porta do Ba%e; recontruram$na e trocaram os batentes, as
fec(aduras e as trancas; e fizeram a%m disso mi% c<vados de muro at a porta da Ester'ueira.
%/A 6e%'uias, fi%(o de 5ecab, c(efe do distrito de Oetacar.o, reformou a porta da Ester'ueira; reconstruiu$a,
co%ocando$%(e tambm os batentes, as fec(aduras e as trancas.
%$A -e%um, fi%(o de 0o%(osa, c(efe do distrito de 6asfa, reparou a porta da "onte; reconstruiu$a, cobriu$a, e
co%ocou$%(e os batentes, as fec(aduras e as trancas; fez a%m disso os muros, desde a piscina de -i%o, ao %ado
do 4ardim do rei, at a escada 'ue desce da cidade de Davi.
%1A Depois de%e, Neemias, fi%(o de Azboc, c(efe da metade do distrito de Oetsur, traba%(ou at defronte do
tEmu%o de Davi, at o reservat:rio artificia% e at a casa dos Her:is.
%3A Depois de%e, traba%(aram os %evitas com 5eum, fi%(o de Oeni; ao %ado traba%(ava, para o seu distrito,
Hasebias, c(efe da metade do distrito de 0ei%a.
%:A 6ais ao %onge traba%(avam seus irm.os, sob a dire#.o de Oavai, fi%(o de Enadad, c(efe da outra metade de
D1M
0ei%a.
%'A Azer, fi%(o de Iosu, c(efe de 6asfa, reparou outro setor da mura%(a, defronte da subida do arsena%, at a
es'uina.
-2A Depois de%e, Oaruc, fi%(o de Xacai, traba%(ava com ardor em outra se#.o, desde a es'uina at a entrada da
casa do sumo sacerdote E%iasib.
-%A Depois de%e, 6erimut, fi%(o de 2rias, fi%(o de Hacus, traba%(ava em outra se#.o, desde a porta da casa de
E%iasib, at a e/tremidade dessa casa.
--A 6ais ao %onge, traba%(avam os sacerdotes, os (omens da p%ancie do Iord.o.
-!A Depois de%es, Oen4amim e Hasub traba%(avam defronte das suas casas. Depois de%es, Azarias, fi%(o de
6aasias, fi%(o de Ananias, ao %ado de sua casa;
-/A depois de%e, Oenui, fi%(o de Henadad, traba%(ava em outra se#.o, desde a casa de Azarias at a es'uina e o
contorno.
-$A "a%e%, fi%(o de +zi, traba%(ava defronte da es'uina e da a%ta torre 'ue aparece sobre o pa%cio rea%, perto do
trio da pris.o.
-1A Depois de%e traba%(ava "adaas, fi%(o de "aros. ;+s natineus (abitavam +fe%, at defronte da porta da
Zgua, a oriente, e da torre 'ue se sa%ientava.=
-3A Depois de%e, os tecutas traba%(avam na parte seguinte, defronte da torre 'ue se sa%ientava, at o muro de
+fe%.
-:A Acima da porta dos 0ava%os, traba%(avam os sacerdotes, cada um diante de sua casa.
-'A Depois de%es, -adoc, fi%(o de Emmer, diante de sua casa; depois -emaas, fi%(o de -e'uenias, guardi.o da
porta orienta% do temp%o.
!2A Depois de%e Hananias, fi%(o de -e%emias e Hanum, o se/to fi%(o de -e%ef, repararam uma outra se#.o.
Depois de%e 6oso%.o, fi%(o de Oara'uias, traba%(ava diante de sua resid8ncia.
!%A Depois de%e, traba%(ava 6e%'uias, 'ue pertencia ) turma dos ourives, at a casa dos natineus e dos
negociantes, diante da porta de 6ifcad at o 'uarto da es'uina.
!-A Enfim, entre o 'uarto da es'uina do contorno e a porta das +ve%(as, traba%(avam os ourives e os
negociantes.
!!A >rande foi a raiva de -anaba%at 'uando soube 'ue reconstruamos a mura%(a. Em sua c:%era, escarneceu
dos 4udeus,
!/A e disse diante de seus irm.os e do e/rcito da -amaria 3ue 'uerem fazer esses miserveis 4udeusA
7orventura permitiremos 'ue o fa#amA 3uerem e%es oferecer sacrifciosA 0(egar.o ao cabo de sua empresaA
,irar.o por acaso pedras destes montes de areia ca%cinadaA
!$A E ,obias, 'ue estava ao seu %ado, a4untou Dei/em$nos reconstruir& Bir uma raposa e far cair a sua
mura%(a de pedra.
!1A +uvi, : nosso Deus, como nos desprezam. "azei recair sobre suas cabe#as todos os seus insu%tos. "azei
de%es a presa de outros numa terra de e/%io.
!3A N.o perdoeis sua ini'Kidade, e 'ue seu pecado 4amais se4a es'uecido diante de vossa face, t.o grande o
escTnda%o 'ue fizeram diante dos construtores&
!:A 5econstrumos o muro, reparamo$%o inteiramente at a metade de sua a%tura, tanto era o Tnimo do povo
para traba%(ar.

Ca@t)lo /
%A 3uando -anaba%at, ,obias, os rabes, os amonitas e os azoteus souberam 'ue prosseguamos na repara#.o
das mura%(as de Ierusa%m e 'ue as fendas come#avam a desaparecer, ficaram enraivecidos.
-A 0o%igaram$se todos para vir atacar Ierusa%m e semear a%i a confus.o.
!A "izemos ora#.o ao nosso Deus, e estabe%ecemos uma guarda de dia e de noite, para nos proteger contra
e%es.
/A I o povo de Iud dizia +s transportadores est.o 'uase sem for#as, e ( ainda grande 'uantidade de
escombros. Iamais conseguiremos reconstruir a mura%(a.
$A E nossos inimigos diziam Atac$%os$emos sem 'ue saibam e antes 'ue ve4am a%go; mat$%os$emos e assim
poremos fim a este traba%(o.
1A +s 4udeus 'ue (abitavam nas vizin(an#as vieram at dez vezes advertir$nos acerca dos %ugares de onde
possive%mente nossos inimigos viriam atacar$nos.
D1P
3A 0o%o'uei, pois, como anteparo, por detrs das mura%(as, nos pontos descobertos, o povo dividido em
fam%ias, com as suas espadas, %an#as e arcos.
:A ,endo terminado a inspe#.o, ac(ei 'ue era de meu dever e/ortar os (omens importantes, os magistrados e o
restante do povo N.o ten(ais medo de%es& disse$%(es eu. Fembrai$vos de 'ue o -en(or grande e temve%;
combatei por vossos irm.os, vossos fi%(os e fi%(as, vossas mu%(eres e vossas casas&
'A 3uando nossos inimigos souberam 'ue estvamos a%ertados, ;compreenderam= 'ue Deus %(es ani'ui%ava o
pro4eto. N:s, pois, retornamos todos ) mura%(a, cada um ao seu traba%(o.
%2A 6as, depois da'ue%e dia, a metade dos 'ue estavam comigo traba%(ava, en'uanto a outra metade estava
armada de %an#as, escudos, arcos e coura#as; e os c(efes estavam atrs de%es com toda a gente de Iud.
%%A Entre os 'ue estavam ocupados na mura%(a, os transportadores traba%(avam com uma das m.os e, na
outra, traziam uma arma;
%-A os pedreiros tin(am cada um sua espada na cinta ao redor dos rins; foi assim 'ue se fez a a%venaria. 2m
(omem tocador de trombeta estava 4unto de mim.
%!A E eu disse aos (omens importantes, aos magistrados e ao resto do povo + traba%(o considerve% e se
estende por um vasto espa#o; n:s nos encontramos dispersados na mura%(a, uns a grande distTncia dos outros.
%/A 3uando, pois, tocar a trombeta, de 'ua%'uer canto em 'ue v:s a escuteis, reuni$vos a n:s. Nosso Deus
combater por n:s.
%$A Estvamos assim traba%(ando, a metade com a %an#a na m.o, desde o despontar da aurora at a apari#.o
das estre%as.
%1A Ao mesmo tempo, eu disse ao povo 0ada um, com seu a4udante, passe a noite em Ierusa%m, para nos
au/i%iar a montar a guarda durante a noite e a traba%(ar durante o dia.
%3A 3uanto a mim, a meus irm.os, a min(a gente, e aos guardas de min(a esco%ta, nem mesmo trocvamos
nossas vestes; cada um guardava sua arma ao a%cance da m.o.

Ca@t)lo $
%A Entretanto, os (omens do povo e suas mu%(eres fizeram ouvir %amenta#Nes muito fortes contra os 4udeus,
seus irm.os.
-A Havia a%guns 'ue diziam N:s, nossos fi%(os e fi%(as, somos numerosos; precisamos de trigo, para 'ue
possamos comer e viver.
!A Havia outros 'ue diziam -omos obrigados a empen(ar nossas terras, nossas vin(as e nossas casas para
termos trigo durante a fome.
/A +utros ainda ,ivemos de tomar din(eiro emprestado para pagar o tributo ao rei, empen(ando nossas
vin(as e nossos campos.
$A E, no entanto, somos da mesma ra#a 'ue nossos irm.os; nossos fi%(os n.o s.o diferentes dos de%es; e eis
'ue foi preciso escravizar nossos fi%(os e fi%(as; mesmo agora, entre nossas fi%(as, ( a%gumas 'ue 4 s.o
escravas. E nada podemos fazer, por'ue nossos campos e nossas vin(as passaram 4 ) m.o de outros.
1A Estes %amentos e rec%ama#Nes irritaram$me profundamente.
3A Depois de ter ref%etido, censurei as pessoas importantes e os magistrados 7or 'ue, %(es disse eu, cobrais
usuras de vossos irm.osA 0onvo'uei ent.o por causa de%es uma grande assemb%ia,
:A e disse$%(es Nossos irm.os 4udeus, 'ue tin(am sido vendidos )s na#Nes, n:s os resgatamos segundo nossa
posse. E v:s vendeis vossos irm.osA 1 a n:s 'ue e%es seriam vendidos& 0a%aram$se, n.o encontrando o 'ue
responder.
'A Eu continuei + 'ue estais fazendo n.o correto& N.o deveis camin(ar no temor de nosso Deus, para
evitar o insu%to das na#Nes 'ue s.o nossas inimigasA
%2A Eu mesmo, com meus irm.os e servos, n:s emprestamos prata e trigo. 7ois bem& Abandonemos o 'ue nos
devem.
%%A Devo%vei$%(es desde 4 seus campos, suas vin(as, suas o%iveiras e suas casas, bem como a porcentagem de
prata, de trigo, de vin(o e de azeite 'ue e/igistes de%es como 4uros.
%-A 5esponderam e%es Devo%veremos tudo, e nada mais %(es pediremos; faremos tudo o 'ue dizes. 0(amei
ent.o os sacerdotes, e os fiz 4urar 'ue procederiam assim.
%!A E sacudi o p: de meu manto, dizendo 3ue Deus assim sacuda de sua casa e de seus bens todo a'ue%e 'ue
n.o cumprir com a sua pa%avra; 'ue assim, e/pu%so, fi'ue tambm ta% (omem espo%iado& Ao 'ue toda a
assemb%ia respondeu Amm, %ouvando o -en(or. E o povo nada mais disse.
D2Q
%/A Depois do dia em 'ue o rei me estabe%eceu como governador da regi.o de Iud, isto , depois do vigsimo
at o trigsimo segundo ano do reinado do rei Arta/er/es, durante doze anos, nem eu nem meus irm.os
comemos o p.o do governador.
%$A +s antigos governadores, meus predecessores, cobrando o p.o e o vin(o ) raz.o de 'uarenta sic%os por
dia, tin(am sido uma carga para o povo, 'ue tambm sofria as e/a#Nes de seus servos. 6as, 'uanto a mim, o
temor de Deus preservou$me de proceder assim.
%1A Eu mesmo co%aborei no traba%(o de repara#.o das mura%(as. N.o compramos campo a%gum, e meus servos
puseram$se todos a traba%(ar.
%3A ,in(a eu ao meu encargo a a%imenta#.o de cento e cin'Kenta (omens, 4udeus e magistrados, a%m dos 'ue
nos vin(am procurar das regiNes vizin(as.
%:A 7reparvamos cada dia um boi, seis carneiros esco%(idos e aves, tudo ) min(a custa; e a cada dez dias se
servia o vin(o necessrio em abundTncia. Entretanto, n.o rec%amei a pens.o do governador por'ue os
traba%(os pesavam muito sobre o povo.
%'A Fembrai$vos, : meu Deus, de tudo o 'ue eu fiz por este povo, e recompensai$me.

Ca@t)lo 1
%A -anaba%at, ,obias, >ossem o rabe, e outros inimigos nossos, souberam 'ue eu (avia reconstrudo a
mura%(a e 'ue n.o (avia mais brec(as; entretanto, at a'ue%e momento eu n.o (avia ainda co%ocado os
batentes nas portas.
-A 6andaram so%icitar$me uma entrevista com e%es numa das a%deias do va%e de +no. 7ro4etavam fazer$me
ma%.
!A Enviei$%(es mensageiros para dizer$%(es Estou em vias de e/ecutar um traba%(o importante; n.o posso
descer. N.o ten(o descu%pa para interromper meu traba%(o e n.o posso dei/ar a obra para descer a v:s.
/A 3uatro vezes e%es me endere#aram a mesma mensagem, e eu cada vez enviava$%(es a mesma resposta.
$A 7e%a 'uinta vez -anaba%at fez$me a mesma proposta por um seu servo, o 'ua%, desta vez, trazia na m.o uma
carta aberta
1A 'ue contin(a o seguinte "oi divu%gado entre as gentes, e >ossem afirma 'ue, se tu reconstr:is a mura%(a,
por'ue tu e os 4udeus estais pro4etando uma revo%ta. E, pe%o 'ue se diz, dese4as tornar$te o rei de%es,
3A e terias mesmo enviado profetas para proc%amar$te rei de Iud em Ierusa%m. ,odos esses boatos c(egar.o
aos ouvidos do rei. Bem, pois, e entendamo$nos.
:A Eu %(es respondi Nada e/iste de verdadeiro no 'ue dizes foste tu 'ue inventaste tudo isso.
'A ,odos procuravam intimidar$nos. Diziam entre si "atigar$se$.o de ta% modo 'ue abandonar.o o traba%(o;
este 4amais ser terminado. Agora, pois, : meu Deus, sustentai os meus bra#os&
%2A "ui depois ) casa de -emaas, fi%(o de Da%aas, fi%(o de 6etabee%, 'ue se tin(a fec(ado em sua resid8ncia.
Bamos 4untos, disse$me e%e, ) casa de Deus, ao interior do temp%o, e fec(emos as portas do santurio, por'ue
procuram matar$te; nesta mesma noite vir.o %i'uidar$te.
%%A 5espondi$%(e 0omo& Ent.o um (omem como eu ( de fugirA 7or outra parte, como pode um (omem
como eu entrar no temp%o sem perder a vidaA A%i n.o entrarei.
%-A Eu compreendera, com efeito, 'ue n.o fora Deus 'uem o enviara; se e%e tin(a pronunciado sobre mim ta%
predi#.o, era por'ue ,obias e -anaba%at o (aviam subornado.
%!A E%es o faziam para intimidar$me e fazer$me pecar segundo o seu dese4o; isto %(es permitiria cobrir$me de
opr:brios e %an#ar$me em m reputa#.o.
%/A Fembrai$vos, : meu Deus, das ma%dades de ,obias e de -anaba%at; e tambm do profeta Noadias, bem
como dos outros profetas 'ue procuravam atemorizar$me.
%$A ,erminou$se a mura%(a no vigsimo 'uinto dia do m8s de E%u%, em cin'Kenta e dois dias.
%1A 3uando nossos inimigos souberam disso, enc(eram$se de temor todas as na#Nes vizin(as pois seu Tnimo
arrefeceu e recon(eceram 'ue, se a'ue%a empresa fora %evada a bom termo, era gra#as ao nosso Deus.
%3A Na'ue%e tempo, ,obias mantin(a uma correspond8ncia contnua com certas pessoas importantes de Iud.
%:A 6uitos, com efeito, estavam$%(e unidos por 4uramento, pois e%e era genro de -e'uenias, fi%(o de Area, e
Ioan., seu fi%(o, era casado com a fi%(a de 6oso%.o, fi%(o de Oara'uias.
%'A At mesmo o %ouvavam em min(a presen#a e participavam$%(e as min(as pa%avras. Esse ,obias era 'uem
me remetia cartas para atemorizar$me.
D21

Ca@t)lo 3
%A Fogo 'ue foi restaurada a mura%(a, co%ocados os batentes das portas, e 'ue os porteiros, cantores e %evitas
foram encarregados da vigi%Tncia,
-A confiei a defesa da cidade a Hanani, meu irm.o, e a Ananias, comandante da cidade%a, por'ue era um
(omem srio e muito piedoso.
!A +rdenei$%(es 'ue n.o abrissem as portas de Ierusa%m en'uanto n.o viesse o ca%or do so%; ) tarde, en'uanto
os guardas estivessem ainda em seus postos, co%ocaramos as trancas e fec(aramos as portas; e durante a
noite estabe%eceramos guardas recrutados entre os (abitantes de Ierusa%m; cada um devia montar guarda em
seu posto diante de sua pr:pria casa.
/A A cidade era grande e espa#osa, mas n.o tin(a muitos (abitantes, e as moradias n.o estavam ainda todas
reconstrudas.
$A 6eu Deus inspirou$me ent.o 'ue reunisse as pessoas importantes, os magistrados e o povo, e fizesse o
recenseamento. Descobri um registro genea%:gico dos 'ue tin(am vo%tado em primeiro %ugar, no 'ua% estava
escrito o 'ue segue
1A Entre os e/i%ados 'ue Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, tin(a %evado cativos, estes s.o os (abitantes da
provncia 'ue se puseram a camin(o para retornar a Ierusa%m e ) Iudia, cada um ) sua %oca%idade.
3A Bo%taram sob o comando de Xorobabe%, Iosu, Neemias, Azarias, 5aamias, Naamani, 6ardo'ueu, Oe%s.,
6esfarat, Oeguai, Naum, Oaana.
M$9M Este o recenseamento dos israe%itas fi%(os de "arsos 2.1L2; fi%(os de -afatias 9L2; fi%(os de Area
JG2; fi%(os de "aat$6oab, descendentes de Iosu e de Ioab 2.M1M; fi%(os de E%.o 1.2GD; fi%(os de Xetua MDG;
fi%(os de Xacai LJQ; fi%(os de Oanui JDM; fi%(os de Oebai J2M; fi%(os de Azgad 2.922; fi%(os de Adonic.o
JJL; fi%(os de Oeguai 2.QJL; fi%(os de Adin JGG; fi%(os de Ater de Eze'uias PM; fi%(os de Hasem 92M; fi%(os
de Oezai 92D; fi%(os de Haref 112; fi%(os de >abaon PG; (abitantes de Oe%m e de Netofa 1MM; (abitantes de
Anatot 12M; (abitantes de Oet$Azmot D2; (abitantes de 0ariatiarim, de 0afira e de Oerot LD9; (abitantes de
5am e de >eba J21; (abitantes de 6acmas 122; (abitantes de Oete% e Hai 129; (abitantes de outro Nebo
G2; fi%(os do outro E%.o 1.2GD; fi%(os de Harim 92Q; (abitantes de Ieric: 9DG; fi%(os de Fod, de Hadid e de
+no L21; fi%(os de -enaa 9.P9Q.
9P$D2 -acerdotes fi%(os de *edai, da casa de Iosu PL9; fi%(os de Emmer 1.QG2; fi%(os de 7asur 1.2DL;
fi%(os de Harim 1.Q1L.
/!A Fevitas fi%(os de Iosu e de 0admie%, descendentes de +daas LD.
//A 0antores fi%(os de Asaf 1DM.
/$A 7orteiros fi%(os de -e%um, fi%(os de Ater, fi%(os de ,e%mon, fi%(os de Acub, fi%(os de Hatita, fi%(os de
-obai 19M.
DJ$GJ Natineus fi%(os de -i(a, fi%(os de Hasufa, fi%(os de ,abaot, fi%(os de 0eros, fi%(os de -ia, fi%(os de
"adon, fi%(os de Febana, fi%(os de Hagaba, fi%(os de -e%mai, fi%(os de Han., fi%(os de >ade%, fi%(os de >aer,
fi%(os de 5eaia, fi%(os de 5asin, fi%(os de Necoda, fi%(os de >az.o, fi%(os de Aza, fi%(o de "azea, fi%(os de
Oasai, fi%(os de 6unim, fi%(os de Nefusim, fi%(os de Oacbuc, fi%(os de Hacufa, fi%(os de Harur, fi%(os de
Oas%it, fi%(os de 6aida, fi%(os de Harsa, fi%(os de Oercos, fi%(os de -isara, fi%(os de ,ema, fi%(os de Nasia,
fi%(os de Hatifa.
GL$GP "i%(os dos servos de -a%om.o fi%(os de -otai, fi%(os de -oferet, fi%(os de "arida, fi%(os de Iaa%a, fi%(os
de Darcon, fi%(os de >ade%, fi%(os de -afatia, fi%(os de Hati%, fi%(os de 7oceret$Asebaim, fi%(os de Amon.
12A ,ota% dos natineus e dos fi%(os dos servos de -a%om.o 9P2.
1%A Eis a'ue%es 'ue, partindo de ,e%$6e%a, de ,e%$Harsa, de 3uerub$Adon e de *mer, n.o conseguiram provar
sua origem israe%ita, nem tornar con(ecidas sua fam%ia e descend8ncia
1-A fi%(os de Da%aas, fi%(os de ,obias, fi%(os de Necoda, JD2;
1!A e entre os sacerdotes fi%(os de Hobaia, fi%(os de Acos, fi%(os de Oerze%ai, o 'ua%, tendo desposado uma
das fi%(as de Oerze%ai, o ga%aadita, foi c(amado pe%o seu nome.
1/A 7rocuraram estabe%ecer sua genea%ogia, mas n.o o conseguiram descobrir. Assim, foram e/c%udos do
sacerd:cio.
1$A + governador proibiu$%(es comer das coisas sagradas, at 'ue se pudesse encontrar um sacerdote
'ua%ificado para consu%tar Deus pe%o 2rim e ,umim.
11A ,oda a assemb%ia perfazia um tota% de D2.9JQ pessoas,
13A sem contar seus servos e servas, 'ue eram em nEmero de L.99L. Havia com e%es 2DG cantores e cantoras.
D22
1:A ,in(am L9J cava%os, 2DG burros,
1'A D9G came%os e J.L2Q 4umentos.
32A A%guns c(efes de fam%ia fizeram donativos para os traba%(os. + governador doou ao tesouro mi% dricos
de ouro, cin'Kenta ta#as e 'uin(entas e trinta tEnicas sacerdotais.
3%A 6uitos c(efes de fam%ia doaram ao tesouro vinte mi% dricos de ouro e duas mi% e duzentas minas de
prata.
3-A Enfim, o resto do povo doou vinte mi% dricos de ouro, duas mi% minas de prata e sessenta e sete tEnicas
sacerdotais.
3!A "oi assim 'ue os sacerdotes e %evitas, os cantores, os porteiros, as pessoas do povo, os natineus e todos os
israe%itas estabe%eceram$se em suas respectivas cidades. Assim, 'uando c(egou o stimo m8s, os israe%itas
estavam insta%ados em suas cidades e casas.

Ca@t)lo :
%A ,odo o povo se reuniu ent.o, como um s: (omem, na pra#a 'ue ficava diante da porta da Zgua, e pediu a
Esdras, o escriba, 'ue trou/esse o %ivro da Fei de 6oiss, 'ue o -en(or (avia prescrito a *srae%.
-A + sacerdote Esdras trou/e a %ei diante da assemb%ia de (omens, mu%(eres e de todas ;as crian#as= 'ue
fossem capazes de compreender. Era o primeiro dia do stimo m8s.
!A Esdras fez ent.o a %eitura da %ei, na pra#a 'ue ficava diante da porta da Zgua, desde a man(. at o meio$dia,
na presen#a dos (omens, mu%(eres e das ;crian#as= capazes de compreender; todos escutavam atentamente a
%eitura.
/A + escriba Esdras postou$se num estrado de madeira 'ue (aviam construdo para a ocasi.o; a seu %ado
encontravam$se, ) direita, 6atatias, -emeas, Anias, 2rias, He%cias e 6aasias; ) es'uerda, "adaas, 6isae%,
6e%'uias, Hasum, Hasbadana, Xacarias e 6oso%.o.
$A Esdras abriu o %ivro ) vista do povo todo; e%e estava, com efeito, e%evado acima da mu%tid.o. 3uando o
escriba abriu o %ivro, todo o povo %evantou$se.
1A Esdras bendisse o -en(or, o grande Deus; ao 'ue todo o povo respondeu, %evantando as m.os Amm&
Amm& Depois inc%inaram$se e prostraram$se diante do -en(or com a face por terra.
3A E Iosu, Oani, -erebias, Iamin, Acub, -eftai, +dias, 6aasias, 0e%ita, Azarias, Iosabed, Han., "a%aas e
outros %evitas e/p%icavam a %ei ao povo, e cada um ficou no seu %ugar.
:A Fiam distintamente no %ivro da %ei de Deus, e e/p%icavam o sentido, de maneira 'ue se pudesse
compreender a %eitura.
'A Depois Neemias, o governador, Esdras, sacerdote e escriba, e os %evitas 'ue instruam o povo, disseram a
toda a mu%tid.o Este um dia de festa consagrado ao -en(or, nosso Deus; n.o (a4a nem af%i#.o, nem
%grimas. 7or'ue todos c(oravam ao ouvir as pa%avras da %ei.
%2A Neemias disse$%(es *de para as vossas casas, fazei um bom 4antar, tomai bebidas doces, e reparti com
a'ue%es 'ue nada t8m pronto; por'ue este dia um dia de festa consagrado ao nosso -en(or; n.o (a4a tristeza,
por'ue a a%egria do -en(or ser a vossa for#a.
%%A +s %evitas aca%mavam o povo. 0a%ai$vos, diziam e%es, este um dia santo; n.o vos af%i4ais.
%-A E todo o povo se foi para beber e comer, dar por#Nes aos pobres e entregar$se a grandes a%egrias. 7or'ue
(aviam entendido o sentido das pa%avras 'ue %(es foram e/p%icadas.
%!A No segundo dia, os c(efes de fam%ia de todo o povo, os sacerdotes e os %evitas reuniram$se 4unto do
escriba Esdras para e/aminar o te/to da %ei.
%/A Encontraram escrito na Fei 'ue o -en(or (avia dito, pe%o ministrio de 6oiss, 'ue os israe%itas deviam
(abitar debai/o de tendas durante a festa do stimo m8s,
%$A e 'ue se devia proc%amar e pub%icar em todas as cidades e em Ierusa%m o seguinte aviso *de ) montan(a
e trazei ramos de o%iveira cu%tivada e de o%iveira se%vagem, ramos de mirta, ramos de pa%meiras e de rvores
frondosas, para fazer cabanas, segundo est prescrito.
%1A Ent.o o povo foi e trou/e ramos. E construram as cabanas nos terra#os de suas casas, nos ptios, nos
trios do temp%o, na pra#a da porta da Zgua e na pra#a da porta de Efraim.
%3A ,odos a'ue%es 'ue tin(am vo%tado do cativeiro fizeram cabanas e ne%as (abitaram. Desde o tempo de
Iosu, fi%(o de Nun, at a'ue%e dia, os israe%itas n.o tin(am feito coisa seme%(ante. E (ouve por isso grande
regozi4o.
%:A "oi feita a cada dia uma %eitura da %ei de Deus, desde o primeiro dia da festa at o E%timo. 0e%ebraram a
D29
festa durante sete dias, e, no oitavo dia, (ouve uma assemb%ia so%ene para encerramento, segundo prescrevia
o rito.

Ca@t)lo '
%A No vigsimo 'uarto dia do mesmo m8s, vestidos de sacos, e com a cabe#a coberta de p:, os israe%itas
reuniram$se para um 4e4um.
-A +s 'ue eram de origem israe%ita estavam separados de todos os estrangeiros, e apresentaram$se para
confessar seus pecados e as ini'Kidades de seus pais.
!A De p em seus %ugares, escutaram a %eitura da %ei do -en(or, seu Deus, durante um 'uarto do dia; e durante
o outro 'uarto do dia confessaram seus pecados e prostraram$se diante do -en(or, seu Deus.
/A Iosu, Oani, 0edmie%, -abanias, Ooni, -arebias, Oani e 0anani, 'ue (aviam tomado %ugar no estrado dos
%evitas, invocaram em a%ta voz o -en(or, seu Deus.
$A E os %evitas Iosu, 0edmie%, Oani, Hasebnias, -erebias, +daas, -ebnias e "ataas diziam Fevantai$vos,
bendizei ao -en(or, vosso Deus, de eternidade em eternidade& -e4a bendito o vosso nome g%orioso, com toda a
sorte de %ouvores e b8n#.os.
1A -ois v:s, -en(or, v:s somente, 'ue fizestes o cu dos cus e todo o seu e/rcito, a terra e tudo o 'ue e%a
contm, o mar e tudo o 'ue ne%e se encerra; sois v:s 'uem dais a vida a todos os seres, e o e/rcito dos cus
vos adora.
3A B:s, -en(or Deus, fostes 'uem esco%(eu Abr.o, 'uem o fez dei/ar a terra de 2r, na 0a%dia, e 'uem %(e
deu o nome de Abra.o.
:A Encontrastes ne%e um cora#.o fie%, e com e%e firmastes uma a%ian#a, prometendo dar ) sua posteridade a
terra dos cananeus, dos (iteus, dos amorreus, dos ferezeus, dos 4ebuseus e dos gergeseus, e cumpristes a vossa
pa%avra, por'ue sois 4usto.
'A Bistes a af%i#.o de nossos pais no Egito, e ouvistes os seus c%amores 4unto do mar Berme%(o.
%2A +perastes mi%agres e prodgios contra o fara:, contra todos os seus servos e todo o povo de sua terra,
por'ue sabeis 'ue (aviam tratado com arrogTncia os nossos pais; e ad'uiristes um renome 'ue perdura at os
nossos dias.
%%A "endestes o mar diante de%es, 'ue passaram a p en/uto; mas precipitastes nos abismos todos os 'ue os
perseguiam, como uma pedra atirada )s profundezas das guas.
%-A B:s os guiastes durante o dia por uma co%una de nuvem, e ) noite por uma co%una de fogo, para i%uminar o
camin(o 'ue deviam seguir.
%!A Descestes ao monte -inai, fa%astes$%(es do a%to do cu e destes$%(es 4ustas ordena#Nes, %eis verdadeiras,
preceitos e mandamentos e/ce%entes.
%/A "izestes %(es con(ecer o vosso santo sbado, e prescrevestes$%(es, pe%a boca de 6oiss, vosso servo, os
mandamentos, preceitos e uma %ei.
%$A Do a%to do cu, destes$%(es p.o para saciar a fome; e do roc(edo fizestes 4orrar gua para matar$%(es a
sede. E v:s os mandastes tomar posse da terra 'ue (aveis 4urado dar$%(es.
%1A 6as os nossos pais, em seu orgu%(o, endureceram a cerviz e n.o observaram os vossos mandamentos.
%3A 5ecusaram$se a ouvir, e n.o mais se incomodaram com as maravi%(as 'ue operastes em seu favor.
Endureceram a cerviz e, em sua rebe%i.o, e%egeram um c(efe para retornar ) sua escravid.o. 6as v:s sois um
Deus sempre pronto ao perd.o, c%emente e compassivo, vagaroso em enco%erizar$se e rico em bondade, e
assim n.o os abandonastes.
%:A 6esmo 'uando fabricaram para si um bezerro de meta% fundido, e vos u%tra4aram grandemente dizendo ser
a'ui%o o Deus 'ue os tirara do Egito,
%'A usastes de muita miseric:rdia e n.o os abandonastes no deserto; e a co%una de nuvem 'ue os guiava
durante o dia em sua viagem, bem como a co%una de fogo 'ue %(es i%uminava o camin(o 'ue deviam seguir
durante a noite, n.o %(es foi arrebatada.
-2A Destes$%(es do vosso bom esprito para torn$%os prudentes; n.o %(es recusastes o vosso man para seu
a%imento, e destes$%(es gua para estancar a sede.
-%A Durante 'uarenta anos provestes )s suas necessidades no deserto, sem 'ue nada %(es fa%tasse. -uas vestes
n.o se estragaram e nem seus ps inc(aram.
--A B:s os %ivrastes dos reinos e dos povos, cu4as terras repartistes entre e%es. ,omaram posse da terra de
-eon, da terra do rei de Hesebon e da terra de +g, rei de Oas..
D2D
-!A 6u%tip%icastes seus fi%(os como as estre%as do cu; e os fizestes entrar na posse da terra. Haveis prometido
aos seus pais 'ue entrariam e possuiriam essa terra,
-/A mas foram seus fi%(os 'ue a ocuparam. Diante de%es (umi%(astes o orgu%(o dos (abitantes da terra, os
cananeus; entregastes em suas m.os tanto os reis como as popu%a#Nes, 'ue ficaram ) sua merc8.
-$A E%es se apropriaram de cidades fortificadas e de terras frteis; tomaram posse de casas rep%etas de bens de
toda a sorte, de cisternas 4 feitas, de vin(as, o%ivais e muitas rvores frutferas. 7uderam comer at se saciar e
engordaram, vivendo nas de%cias 'ue %(es outorgava a vossa grande bondade.
-1A Entretanto, foram rebe%des e se revo%taram contra v:s. Desprezaram vossa %ei; mataram vossos profetas
'ue os con4uravam a retornar a v:s. 0omo cometessem grandes u%tra4es para convosco,
-3A v:s os abandonastes )s m.os de seus inimigos, 'ue os oprimiram. 6as 'uando, no tempo de sua misria,
c%amaram a v:s, v:s os ouvistes do a%to do cu, e, em vossa grande miseric:rdia, enviastes$%(es sa%vadores
'ue os %ivraram das m.os dos seus inimigos.
-:A 6as, assim 'ue vo%tou a seguran#a, recome#aram a fazer o ma% diante de v:s, e os abandonastes )s m.os
dos seus inimigos, 'ue os tiranizaram. 6as c%amaram de novo a v:s, e v:s, do a%to do cu, os atendestes;
assim 'ue a vossa grande miseric:rdia operou inEmeras vezes a sua %iberta#.o.
-'A B:s os con4urastes a vo%tar ) vossa %ei, mas e%es, em sua arrogTncia, n.o escutavam vossas ob4urga#Nes,
transgrediam vossas ordens, 'ue d.o a vida ao (omem 'ue as observa; nada mais mostraram 'ue ombros
rebe%des, cerviz a%tiva e ouvidos surdos.
!2A Bossa paci8ncia para com e%es durou muitos anos; v:s %(es fazeis admoesta#Nes pe%a inspira#.o de vosso
esprito, 'ue animava os vossos profetas. Ent.o, fina%mente, como n.o vos escutassem, v:s os entregastes )s
m.os dos povos de outras terras.
!%A 6as, mesmo assim, vossa grande miseric:rdia vos impediu de ani'ui%$%os, e n.o os abandonastes por'ue
sois um Deus c%emente e compassivo.
!-A E agora, -en(or, Deus grande, poderoso e temve%, v:s 'ue mantendes fie%mente vossa a%ian#a
misericordiosa, n.o se4ais indiferente a todos os sofrimentos 'ue nos atingem, a n:s, nossos reis, nossos
c(efes, nossos sacerdotes, e a todo o vosso povo, desde o tempo dos reis da Assria at o presente.
!!A Em tudo a'ui%o 'ue nos aconteceu, nada mais (ouve 'ue 4usti#a de vossa parte, por'ue procedestes com
%ea%dade, en'uanto 'ue n:s retribuamos com o ma%.
!/A Nossos reis, nossos c(efes, nossos sacerdotes e nossos pais neg%igenciaram a prtica da vossa %ei, n.o mais
obedeceram aos vossos mandamentos, nem )s advert8ncias 'ue %(es fizestes.
!$A 6a%grado seu reino, apesar dos bens 'ue %(es (aveis dado em abundTncia, e a despeito desta terra vasta e
frti% 'ue %(es entregastes, e%es n.o vos serviram, n.o renunciaram )s suas ms obras.
!1A E eis 'ue (o4e somos escravos& Escravos na pr:pria terra 'ue destes aos nossos pais, para usufruir de seus
frutos e dos seus produtos.
!3A Esta terra mu%tip%ica suas messes para reis estrangeiros, 'ue no momento nos tiranizam por causa de
nossos pecados, e dispNem a seu arbtrio de nossas pessoas e de nossos animais. -im, estamos numa grande
af%i#.o.

Ca@t)lo %2
%A 7or todos esses motivos, contratamos uma a%ian#a sagrada, 'ue redigimos por escrito, e onde os nossos
c(efes, %evitas e sacerdotes v.o co%ocar o seu se%o.
-A Eis os 'ue apuseram o seu se%o Neemias, o governador, fi%(o de He%'uias.
9$2M -acerdotes -edecias, -araas, Azarias, Ieremias, "asur, Amarias, 6e%'uias, Hatus, -ebenias, 6e%uc,
Harim, 6erimut, Abdias, Danie%, >enton, Oaruc, 6oso%.o, Abias, 6iamin, 6aazias, Oe%gai, -emeas.
Fevitas Iosu, fi%(o de Azanias, Oenui, dos fi%(os de Henadad, 0admie% e seus irm.os, -ebenias, +daas,
0e%ita, "a%aas, Han., 6ica, 5oob, Hasebias, Xacur, -erebias, -abanias, +daas, Oani, Oaninu. 0(efes do
povo "aros, "aat$6oab, E%.o, Xetu, Oani, Ooni, Azgad, Oebai, Adonias, Oegoai, Adin, Ater, Eze'uias, Azur,
+daas, Hasum, Oesa, Haref, Anatot, Nebai, 6egfias, 6oso%.o, Hazir, 6esizabe%, -adoc, Iedua, "e%tias,
Han., Anaas, +sias, Ananias, Hassub, A%oes, "a%ea, -obec, 5eum, Hasebna, 6aasias, E'uias, Han., An.,
6e%uc, Harim, Oaana.
-'A + resto do povo, os sacerdotes, %evitas, porteiros, cantores, natineus, e todos os 'ue estavam separados dos
povos estrangeiros para seguir a %ei de Deus, suas mu%(eres, fi%(os e fi%(as, todos os 'ue estavam em idade de
con(ecer e compreender,
D2G
!2A 4untaram$se aos seus irm.os, )s pessoas importantes, e se comprometeram com 4uramento a camin(ar
segundo a %ei de Deus, dada por intermdio de 6oiss, seu servo, a observar e a praticar todos os
mandamentos do -en(or, nosso Deus, suas ordena#Nes e %eis.
!%A 7rometemos n.o dar nossas fi%(as aos (abitantes da terra e n.o tomar suas fi%(as para os nossos fi%(os;
!-A nada comprar da terra, em dia de sbado ou em dia de festa, se trou/essem para vender, na'ue%es dias,
mercadorias ou 'uais'uer g8neros a%imentcios 'ue fossem; dei/ar repousar a terra e n.o rec%amar nen(uma
dvida no stimo ano.
!!A *mpusemo$nos a obriga#.o de pagar cada ano o ter#o de um sic%o para o servi#o do temp%o
!/A os p.es da proposi#.o, a ob%a#.o perptua, o (o%ocausto perptuo, os sacrifcios dos sbados, das
neom8nias e das festas, as coisas consagradas, os sacrifcios e/piat:rios em favor de *srae%, e para todo o
servi#o da casa de nosso Deus.
!$A ,iramos a sorte, sacerdotes, %evitas e o povo, para a reparti#.o da oferta da madeira, a fim de 'ue cada
fam%ia, por sua vez, em cada ano, nas pocas determinadas, trou/esse ao temp%o o materia% necessrio para
manter aceso o fogo do a%tar do -en(or, nosso Deus, de conformidade com o 'ue est escrito na %ei.
!1A ,omamos o compromisso de %evar ao temp%o, cada ano, as primcias de nosso so%o e as de nossos campos;
!3A de apresentar igua%mente aos sacerdotes 'ue fazem o servi#o da casa de Deus, como est prescrito na %ei,
os primog8nitos dos nossos fi%(os e de nossos reban(os, e os primog8nitos de nossos bois e de nossas ove%(as;
!:A do mesmo modo, de %evar aos sacerdotes, nas sa%as da casa de Deus, as primcias de nossos a%imentos,
nossas oferendas, assim como dos frutos de todas as rvores, do vin(o e do azeite; e de entregar o dzimo de
nosso so%o aos %evitas, 'ue estavam encarregados de transport$%o para todas as nossas ag%omera#Nes
agrco%as.
!'A 2m sacerdote da %in(agem de Aar.o acompan(aria os %evitas 'uando recebessem o dzimo; e os %evitas
trariam o dzimo do dzimo ) casa de nosso Deus, para as sa%as 'ue servem de dep:sito.
/2A 7or'ue os fi%(os de *srae% e os fi%(os de Fevi devem trazer para essas sa%as as primcias do trigo, do vin(o
e do azeite; nessas sa%as 'ue se ac(am os utens%ios do santurio, e a%i 'ue os sacerdotes se encontram em
servi#o, bem como os porteiros e os cantores. Assim 'ue n:s n.o mais 'ueremos neg%igenciar a casa de
nosso Deus.

Ca@t)lo %%
%A Estabe%eceram$se os c(efes do povo em Ierusa%m. + resto dos israe%itas tirou a sorte, a fim de 'ue um
entre dez viesse (abitar em Ierusa%m, na cidade santa, en'uanto 'ue os nove outros ficariam nas demais
cidades.
-A + povo aben#oou todos a'ue%es 'ue se decidiram espontaneamente a vir (abitar em Ierusa%m.
!A Eis os c(efes de fam%ia da co%<nia 'ue se estabe%eceu em Ierusa%m. Nas cidades de Iud, israe%itas,
sacerdotes, %evitas, natineus e os fi%(os dos escravos de -a%om.o estabe%eceram$se cada um em sua
propriedade, na sua cidade.
/A Estabe%eceram$se em Ierusa%m fi%(os de Iud e fi%(os de Oen4amim. Entre os fi%(os de Iud Ataas, fi%(o
de Azi.o, fi%(o de Xacarias, fi%(o de Amarias, fi%(o de -afatias, fi%(o de 6a%a%ee%, dos fi%(os de "ares;
$A e 6aasias, fi%(o de Oaruc, fi%(o de 0o%(osa, fi%(o de Hazias, fi%(o de Adaas, fi%(o de Ioiarib, fi%(o de
Xacarias, fi%(o de -e%a.
1A ,ota% dos fi%(os de "ares 'ue (abitaram em Ierusa%m DJM (omens va%entes.
3A Eis os fi%(os de Oen4amim -e%um, fi%(o de 6oso%.o, fi%(o de Ioed, fi%(o de "adaas, fi%(o de 0o%aas, fi%(o
de 6aasias, fi%(o de Etee%, fi%(o de *saas,
:A e depois de%e >ebai, -e%ai. Ao todo, P2M.
'A Ioe%, fi%(o de Xecri, era o c(efe e Iud, fi%(o de -enua, o segundo comandante da cidade.
%2A Entre os sacerdotes *daas, fi%(o de Ioiarib, Ia'uin,
%%A -araas, fi%(o de He%cias, fi%(o de 6oso%.o, fi%(o de -adoc, fi%(o de 6eraiot, fi%(o de A'uitob, prncipe da
casa de Deus,
%-A e seus irm.os 'ue traba%(avam no servi#o do temp%o M22; Adaas, fi%(o de Iero.o, fi%(o de "e%e%ias, fi%(o
de Amsi, fi%(o de Xacarias, fi%(o de "asur, fi%(o de 6e%'uias,
%!A e seus irm.os, c(efes de fam%ia 2D2; e Amassai, fi%(o de Azrae%, fi%(o Aazi, fi%(o de 6oso%amot, fi%(o de
Emmer,
%/A e seus irm.os, fortes e va%entes, em nEmero de 12M. Xabdie%, fi%(o de Hagdo%im, era o seu c(efe.
D2J
%$A Entre os %evitas -emeas, fi%(o de Hasub, fi%(o de Azaric., fi%(o de Hasabias, fi%(o de Ooni;
%1A -abatai e Iozabed, superintendentes dos traba%(os e/teriores da casa de Deus, entre os c(efes dos %evitas;
%3A 6atanias, fi%(o de 6ica, fi%(o de Xebedeu, fi%(o de Asaf, o c(efe 'ue entoava o cTntico de %ouvores no
tempo da ora#.o; Oecbecias, o segundo entre os seus irm.os, e Abda, fi%(o de -amua, fi%(o de >a%a%, fi%(o de
*ditum.
%:A ,ota% dos %evitas residentes na cidade santa 2MD.
%'A E os porteiros Acub, ,e%mon e seus irm.os, guardi.es das portas 1L2.
-2A + restante dos israe%itas, sacerdotes e %evitas, estabe%eceu$se em todas as outras cidades de Iud, cada um
em sua propriedade.
-%A +s natineus estabe%eceram$se no 'uarteir.o de +fe%, tendo ) frente -ia e >asfa.
--A + c(efe dos %evitas de Ierusa%m era Azi, fi%(o de Oani, fi%(o de Hasabias, fi%(o de 6atanias, fi%(o de
6ica, um dos cantores fi%(o de Asaf, encarregado do servi#o da casa de Deus.
-!A Havia uma ordem do rei concernente a e%es, e um sa%rio determinado era entregue 'uotidianamente aos
seus cantores.
-/A "ataas, fi%(o de 6esezebe%, da %in(agem de Xara, fi%(o de Iud, era comissrio do rei para todos os
neg:cios civis.
-$A 3uanto )s pe'uenas cidades e seus arredores, descendentes de Iud, estabe%eceram$se em 0ariat$Arb e
em suas a%deias, em Dibon e em suas a%deias, em 0absee% e em suas a%deias;
-1A em Iesu, em 6o%ada, em Oet$"a%et,
-3A em Hasersua%, em Oersabia e em suas a%deias;
-:A em -ice%eg, em 6ocona e em suas a%deias;
-'A em En$5emon, em -ara, em Ierimut,
!2A em Xano, em +do%.o e em suas a%deias, em Fa'uis e no seu territ:rio; em Azeca e nas suas a%deias.
Estabe%eceram$se desde Oersabia at o va%e de Enom.
!%A Descendentes de Oen4amim estabe%eceram$se desde >eba, at 6acmas, Hai, Oete% e em suas a%deias,
!-A em Anatot, em Nobe, em Anania,
!!A em Asor, em 5ama, >etaim,
!/A em Hadid, em -eboim, em Neba%at,
!$A em Fod e em +no, no va%e dos operrios.
!1A Entre os %evitas, (ouve c%asses pertencentes a Iud 'ue se uniram ) tribo de Oen4amim.

Ca@t)lo %-
%A Fista dos sacerdotes e %evitas 'ue vo%taram com Xorobabe%, fi%(o de -a%atie%, e com Iosu -araas,
Ieremias, Esdras,
-A Amarias, 6e%uc, Hatus,
!A -e'uenias, 5e(um, 6erimut,
/A Ado, >enton, Abias,
$A 6iamin, 6aadias, Oe%ga, -emeas,
1A Ioiarib, *daas, -e%u, Amoc, He%cias, *daas.
3A ,ais eram os c(efes dos sacerdotes e seus irm.os no tempo de Iosu.
:A +s %evitas Iosu, Oenui, 0edmie%, -erebias, Iud, 6atanias, 'ue estava com seus irm.os, dirigindo o canto
de %ouvores;
'A Oecbecias e Hani, seus irm.os, a%ternavam com e%es.
%2A Iosu gerou Ioa'uim, Ioa'uim gerou E%iasib, E%iasib gerou Ioiada,
%%A Ioiada gerou Ionat., e Ionat. gerou Iedoa.
%-A Eis os c(efes das fam%ias sacerdotais no tempo de Ioa'uim para a de -araas, 6araas; para a de
Ieremias, Ananias;
19$21 para Esdras, 6oso%.o; para Amarias, Ioan.; para 6i%ico, Ionat.; para -ebenias, Ios; para Har.o, Edna;
para 6araiot, He%ci; para Ado, Xacarias; para >enton, 6oso%.o; para Abias, Xecri; para 6iamin e 6oadias,
"e%ti; para Oe%ga, -amua; para -emeas, Ionat.; para Ioiarib, 6atanai; para Iodaas, Azi; para -e%ai, 0e%ai;
para Amoc, Heber; para He%cias, Hasebias; para *daas, Natanae%.
--A -ob o reinado de Dario, rei da 7rsia, fez$se uma %ista de todos os c(efes de fam%ias %evticas e sacerdotais
do tempo de E%iasib, de Ioiada, de Ioan. e de Iedoa.
D2L
-!A No %ivro das 0r<nicas, os c(efes de fam%ias %evticas s: est.o inscritos at o tempo de Ioan., fi%(o de
E%iasib.
-/A +s c(efes dos %evitas foram, pois Hasebias, -erebias e Iosu, fi%(o de 0edmie%, encarregados,
a%ternadamente com os seus irm.os, do servi#o dos %ouvores ao -en(or segundo o rito institudo por Davi,
com um coro respondendo ao outro;
-$A 6atanias, Oecbecias, Abdias, 6oso%.o, ,e%mon e Acub eram porteiros e tin(am a guarda das portas.
-1A ,ais eram os 'ue estavam em fun#Nes no tempo de Ioa'uim, fi%(o de Iosu, fi%(o de Iosedec, e no tempo
do governador Neemias, e de Esdras, sacerdote e escriba.
-3A 7or ocasi.o da inaugura#.o das mura%(as de Ierusa%m, convocaram$se os %evitas de todos os %ugares onde
(abitavam, para 'ue viessem a Ierusa%m ce%ebrar a%egremente ta% dedica#.o com (inos e cTnticos, ao som de
cmba%os, ctaras e (arpas.
-:A +s fi%(os dos cantores reuniram$se dos campos vizin(os de Ierusa%m e das cidades dos netofateus, de
Oet$>a%ga% e do territ:rio de >eba e de Azmavet,
-'A por'ue os cantores (aviam construdo a%deias nos arredores de Ierusa%m.
!2A +s sacerdotes e %evitas purificaram$se, e depois purificaram o povo, as portas e a mura%(a.
!%A "iz ent.o subir ) mura%(a os c(efes de Iud, e formei dois grandes coros para o corte4o. 2m ia pe%a direita,
por cima da mura%(a, na dire#.o da porta da Ester'ueira.
!-A Em seguida camin(avam +saas e a metade dos c(efes de Iud,
!!A Azarias, Esdras, 6oso%.o,
!/A Iud, Oen4amim, -emeas e Ieremias;
!$A depois os fi%(os dos sacerdotes com trombetas Xacarias, fi%(o de Ionat., fi%(o de -emeas, fi%(o de
6atanias, fi%(o de 6i'uias, fi%(o de Xecur, fi%(o de Asaf,
!1A e seus irm.os, -emeas, Azaree%, 6a%a%ai, >a%a%ai, 6aai, Natanae%, Iud e Hanani, com os instrumentos
musicais de Davi, o (omem de Deus. + escriba Esdras ia ) frente de%es.
!3A 0(egando ) porta da fonte, subiram reto diante de si os degraus da cidade de Davi, pe%a subida da mura%(a
'ue protege a casa de Davi, at atingir a porta da Zgua, ao oriente.
!:A + segundo coro p<s$se a camin(o por cima da mura%(a, do %ado oposto; a este 'ue eu seguia com a outra
metade da mu%tid.o.
!'A 7assando por cima da torre dos "ornos, camin(ou$se at a mura%(a %arga; depois por cima da porta de
Efraim, da torre de Nananee%, da torre de 6ea, at a porta das +ve%(as; e paramos ) porta da 7ris.o.
/2A +s dois coros se detiveram na casa de Deus, bem como eu e a metade dos magistrados 'ue me
acompan(avam,
/%A e os sacerdotes E%iacim, 6aasias, 6iamin, 6i'uias, E%isenai, Xacarias, Ananias, munidos de trombetas,
/-A e 6aasias, -emeas, E%eazar, Azi, Ioan., 6e%'uias, E%. e Ezer. E os cantores se fizeram ouvir, sob a
dire#.o de Iezraas.
/!A +fereceram$se na'ue%e dia grandes sacrifcios e (ouve grande regozi4o por'ue Deus (avia dado ao povo
um grande motivo de a%egria. As mu%(eres e as crian#as tomaram parte tambm nas festividades, e de muito
%onge ouviam$se os gritos de a%egria 'ue ecoavam de Ierusa%m.
//A Na'ue%e tempo, estabe%eceram$se (omens para guardar as sa%as 'ue serviam de dep:sito para as oferendas,
as ofertas reservadas, as primcias e os dzimos, onde foram reco%(idas, em suas diversas divisNes, as partes
assina%adas pe%a %ei aos sacerdotes e aos %evitas. + povo de Iud a%egrou$se, vendo em seus postos os
sacerdotes e os %evitas,
/$A os 'uais, do mesmo modo 'ue os cantores e os porteiros, asseguravam o servi#o de seu Deus e os ritos das
purifica#Nes, segundo as ordens de Davi e de -a%om.o, seu fi%(o.
/1A 0om efeito, no tempo de Davi e de Asaf, (avia c(efes de cantores 'ue cantavam %ouvores e a#Nes de
gra#as a Deus.
/3A E agora, no tempo de Xorobabe% e de Neemias, *srae% inteiro servia 'uotidianamente por#Nes destinadas
aos cantores e porteiros; e dava as ofertas sagradas aos %evitas, os 'uais entregavam sua parte aos fi%(os de
Aar.o.

Ca@t)lo %!
%A Na'ue%e tempo, por ocasi.o de uma %eitura pEb%ica do %ivro de6oiss, descobriu$se um te/to no 'ua% se
dizia 'ue o amonita e o moabita 4amais deviam ingressar na assemb%ia de Deus,
D2M
-A por'ue n.o tin(am vindo ao encontro dos fi%(os de *srae% com p.o e gua, e (aviam contratado Oa%a.o para
ama%di#o$%os $ ma%di#.o 'ue nosso Deus mudara em b8n#.o.
!A Fogo 'ue se ouviu a %eitura dessa %ei, e/c%uram de *srae% todos os e%ementos estrangeiros.
/A Antes disso, o sacerdote E%iasib, intendente dos dep:sitos da casa de nosso Deus, e parente de ,obias,
$A co%ocara ) disposi#.o deste E%timo uma grande sa%a, onde se depositavam at ent.o as oferendas, o incenso,
os utens%ios, o dzimo do trigo, do vin(o e do azeite, a ta/a dos %evitas, dos cantores e porteiros e as ofertas
devidas aos sacerdotes.
1A 3uando fazia tudo isso, eu n.o estava mais em Ierusa%m; por'ue no trigsimo segundo ano do reinado de
Arta/er/es, rei de Oabi%<nia, fui ter com o rei.
3A Decorrido a%gum tempo, vo%tei a Ierusa%m com a a'uiesc8ncia do rei, e tive con(ecimento do ma% 'ue
(avia cometido E%iasib em favor de ,obias, co%ocando$%(e ) disposi#.o uma sa%a nos trios da casa de Deus.
:A "i'uei grandemente indignado. 6andei tirar para fora do 'uarto todo o mobi%irio de ,obias,
'A ordenei 'ue purificassem a sa%a, e fiz reco%ocar os utens%ios da casa de Deus, as oferendas e o incenso.
%2A -oube tambm 'ue as ddivas devidas aos %evitas n.o %(es tin(am sido entregues, e 'ue os %evitas e os
cantores encarregados do servi#o tin(am se retirado cada um para as suas terras.
%%A 0ensurei os magistrados e disse$%(es 7or 'ue foi abandonada a casa de DeusA Depois reuni os %evitas e
cantores, e os reco%o'uei em seus postos.
%-A Ent.o todo o Iud trou/e para os armazns o dzimo do trigo, do vin(o e do :%eo.
%!A 0onfiei a intend8ncia dos armazns ao sacerdote -e%emias, ao escriba -adoc, e a "adaas, um dos %evitas,
com o seu au/i%iar Han., fi%(o de Xacur, fi%(o de 6atanias, por'ue tin(am reputa#.o de integridade. "oram
encarregados de fazer a distribui#.o aos seus irm.os.
%/A 5ecordai$vos de mim, : meu Deus, 'ue fiz tudo isso, e n.o apagueis de vossa mem:ria os atos de piedade
'ue fiz pe%a casa de meu Deus e por seu cu%to.
%$A Na mesma poca, encontrei em Iud (omens 'ue pisavam uvas durante o sbado, carregavam mo%(os, e
transportavam em 4umentos vin(o, uva, figos, e toda a espcie de fardos, %evando$os para Ierusa%m em dia de
sbado. Admoestei$os ent.o a respeito do dia em 'ue vendiam os seus produtos.
%1A Havia tambm a%guns de ,iro, estabe%ecidos na cidade, 'ue traziam pei/es e toda espcie de mercadorias,
'ue vendiam em dia de sbado aos 4udeus, em Ierusa%m.
%3A Dirigi$me aos importantes de Iud 7rocedeis muito ma%, profanando o dia do sbado.
%:A Bossos pais faziam o mesmo; e foi por isso 'ue Deus fez cair todas essas desgra#as sobre v:s e sobre esta
cidade. E v:s ireis acender sua c:%era contra *srae%, profanando o sbadoA
%'A Em conse'K8ncia, %ogo 'ue as portas de Ierusa%m foram cobertas pe%a sombra, antes do sbado, mandei
'ue se fec(assem as portas e s: as abrissem depois do sbado. Ademais, co%o'uei nas portas a%guns dos meus
(omens, a fim de impedir 'ue 'ua%'uer mercadoria entrasse no dia do sbado.
-2A Ent.o os negociantes e vendedores de toda espcie de produtos passaram uma ou duas vezes a noite fora
de Ierusa%m.
-%A *nterroguei$os 7or 'ue passais a noite diante das mura%(asA -e recome#ardes, mandar$vos$ei castigar.
0essaram ent.o de vir durante o sbado.
--A E ordenei aos %evitas 'ue se purificassem e viessem guardar as portas para santificar o dia do sbado.
5ecordai$vos de mim, : meu Deus, por causa disso, e tende piedade de mim segundo a vossa grande
miseric:rdia.
-!A Na'ue%es dias, encontrei 4udeus 'ue (aviam desposado mu%(eres de Azot, de Amon e de 6oab.
-/A A metade de seus fi%(os fa%ava a %ngua de Azot e n.o sabia mais o (ebraico; o mesmo sucedia com a
%ngua dos outros povos.
-$A Admoestei$os e os ama%di#oei; bati em muitos, arran'uei os cabe%os de a%guns, e ordenei$%(es, em nome de
Deus, 'ue n.o mais dessem suas fi%(as aos fi%(os de estrangeiros e n.o tomassem fi%(as estrangeiras para os
seus fi%(os nem para si mesmos.
-1A N.o foi esse, disse eu, o pecado de -a%om.o, rei de *srae%A N.o e/istia rei a%gum como e%e entre a
mu%tid.o das na#Nes; era amado de seu Deus, e Deus o (avia tornado rei de todo o *srae%; entretanto, foram as
mu%(eres estrangeiras 'ue induziram ta% (omem a pecar.
-3A E (averemos de ouvir 'ue estais cometendo esse grande crime, e 'ue sois assim infiis ao nosso Deus,
desposando mu%(eres estrangeirasA
-:A +ra, um dos fi%(os de Io4ada, fi%(o do sumo sacerdote E%iasib, tornara$se genro de -anaba%at, o (oronita;
e/pu%sei$o para %onge de mim.
-'A 5ecordai$vos, : meu Deus, da'ue%es 'ue profanaram assim o sacerd:cio e os deveres sagrados dos
D2P
sacerdotes e dos %evitas&
!2A "oi assim 'ue purifi'uei o povo de todo o e%emento estrangeiro. 0o%o'uei em vigor os regu%amentos 'ue
sacerdotes e %evitas deviam observar em seus respectivos mesteres,
!%A e restabe%eci a oferenda da madeira nas pocas determinadas, bem como as primcias. Fevai$o em conta, :
meu Deus, para o meu bem&
D9Q
&ivro de Tobias
?
Ca@t)lo %
%A ,obit, da tribo e da cidade de Nefta%i ;situada na >a%i%ia superior, acima de Naasson, atrs do camin(o do
ocidente, tendo ) es'uerda a cidade de -efet=,
-A foi %evado para o cativeiro no tempo de -a%manasar, rei dos assrios. Embora cativo, e%e n.o abandonou o
camin(o da verdade.
!A ,udo a'ui%o, de 'ue podia dispor, distribua cada dia a seus irm.os de ra#a, 'ue parti%(avam com e%e sua
sorte de cativo.
/A Embora fosse e%e o mais 4ovem da tribo de Nefta%i, seu proceder nada tin(a de pueri%.
$A 7or isso, en'uanto todos e%es iam adorar os bezerros de ouro 'ue o rei de *srae%, Ierobo.o, tin(a feito, s: e%e
fugia da compan(ia de todos e
1A dirigia$se ao temp%o do -en(or em Ierusa%m, onde adorava o -en(or Deus de *srae%, oferecendo fie%mente
as primcias e os dzimos de todos os seus bens.
3A De tr8s em tr8s anos, dava aos pros%itos e aos estrangeiros todo o seu dzimo.
:A Esta e outras prticas seme%(antes da %ei de Deus, tin(a observado desde a sua infTncia.
'A 3uando se tornou adu%to, desposou uma mu%(er de sua tribo, c(amada Ana, da 'ua% teve um fi%(o, a 'uem
deu o nome de ,obias.
%2A Ensinou$%(e desde a sua mais tenra idade a temer a Deus e a se abster de todo o pecado.
%%A Desse modo, 'uando c(egou com sua mu%(er e seu fi%(o, como cativo, no meio de sua tribo, ) cidade de
Nnive,
%-A embora todos os outros comessem dos a%imentos dos pag.os, guardou sua a%ma pura, e 4amais contraiu
manc(a a%guma com seus a%imentos.
%!A E por'ue e%e conservava com todo o seu cora#.o a %embran#a de Deus, Deus tornou$o simptico ao rei
-a%manasar,
%/A 'ue o autorizou a ir aonde 'uisesse, e a fazer o 'ue 'uer 'ue %(e agradasse.
%$A E%e ia, pois, visitar todos os deportados e dava$%(es conse%(os sa%utares.
%1A "oi um dia a 5ags, cidade da 6dia, com dez ta%entos de prata 'ue o rei %(e tin(a dado.
%3A Encontrando entre a mu%tid.o dos seus compatriotas um (omem de sua tribo, c(amado >abae%, o 'ua% se
ac(ava em dificu%dades, deu$%(e a sobredita 'uantia de prata, mediante um recibo.
%:A 7assou o tempo; -a%manasar morreu e -ena'uerib, seu fi%(o, sucedeu$%(e no trono. +ra, -ena'uerib
odiava os israe%itas.
%'A ,obit ia diariamente visitar toda a sua parente%a, conso%ava$a e distribua dos seus bens a cada um,
segundo as suas posses.
-2A A%imentava os famintos, vestia os nus, e, com uma so%icitude toda particu%ar, sepu%tava os defuntos e os
'ue tin(am sido mortos.
-%A 3uando o rei -ena'uerib, fugindo da Iudia ao castigo com 'ue Deus o ferira por suas b%asf8mias,
mandou assassinar, na sua ira, um grande nEmero de israe%itas, ,obit sepu%tou os seus cadveres.
--A Denunciaram$no ao rei, 'ue o mandou matar e confiscou todos os seus bens.
-!A ,obit, porm, despo4ado de tudo, fugiu com seu fi%(o e sua mu%(er e, como tin(a muitos amigos,
conseguiu permanecer ocu%to.
-/A +ra, 'uarenta e cinco dias depois, o rei foi assassinado por seus fi%(os,
-$A e ,obit vo%tou para a sua casa; e foram$%(e restitudos todos os seus bens.

Ca@t)lo -
%A A%gum tempo depois, num dia de festa re%igiosa, foi preparado um grande ban'uete na casa de ,obit.
-A E%e disse ent.o ao seu fi%(o Bai buscar a%guns (omens piedosos de nossa tribo, para comerem conosco.
!A E%e saiu, mas %ogo vo%tou, anunciando ao pai 'ue um dos fi%(os de *srae% 4azia dego%ado na pra#a. ,obit
%evantou$se imediatamente da mesa, sem nada (aver comido, e foi aonde estava o cadver.
/A ,omou$o e %evou$o c%andestinamente para a sua casa, a fim de sepu%t$%o com cuidado depois do so% posto.
$A ,endo escondido o cadver, come#ou a comer com pranto e tremor,
D91
1A %embrando$se do orcu%o 'ue o -en(or tin(a pronunciado pe%a boca do profeta Am:s Bossas festas mudar$
se$.o em %uto e %amenta#Nes ;Am M,1Q=.
3A 3uando o so% se p<s, e%e foi e o sepu%tou.
:A -eus vizin(os criticavam$no unanimemente. I uma vez ordenaram 'ue te matassem, precisamente por isso,
e ma% escapaste dessa senten#a de morte, recome#as a enterrar os cadveres&
'A 6as ,obit temia mais a Deus 'ue ao rei, e continuava a %evar para a sua casa os corpos da'ue%es 'ue eram
assassinados, onde os escondia e os inumava durante a noite.
%2A +ra, aconteceu 'ue um dia, cansado desse traba%(o, vo%tou para a sua casa e deitou$se 4unto ) parede onde
adormeceu.
%%A En'uanto dormia, caiu$%(e de um nin(o de andorin(as esterco 'uente nos o%(os, e e%e tornou$se cego.
%-A Deus permitiu 'ue %(e acontecesse essa prova, para 'ue a sua paci8ncia, como a do santo (omem I:,
servisse de e/emp%o ) posteridade.
%!A 0omo (avia sempre temido a Deus, desde a sua infTncia, e guardado seus mandamentos, e%e n.o se af%igiu
;nem murmurou= contra Deus por ter sido atingido pe%a cegueira.
%/A 6as perseverou firme no temor de Deus, e continuou a dar$%(e gra#as em todos os dias de sua vida.
%$A Assim como o bem$aventurado I: foi insu%tado por outros c(efes, assim seus parentes e amigos
escarneciam de seu comportamento
%1A +nde est, diziam e%es, essa esperan#a por cu4o amor deste esmo%as e sepu%taste os mortosA
%3A 7orm ,obit repreendia$os, dizendo N.o fa%eis assim;
%:A somos fi%(os dos santos ;patriarcas=, e esperamos a'ue%a vida 'ue Deus ( de dar aos 'ue n.o perdem
4amais a sua confian#a ne%e.
%'A +ra, Ana, sua mu%(er, ia todos os dias tecer, e trazia o 'ue e%a gan(ava com o traba%(o de suas m.os.
-2A "oi assim 'ue, tendo trazido para casa um cabrito 'ue recebera ;como gratifica#.o=,
-%A seu marido ouviu$o ba%ir e disse B8 'ue e%e n.o ten(a sido roubado; restitui$o ao seu proprietrio, por'ue
n.o nos permitido comer, e nem mesmo tocar, o 'ue foi roubado.
--A Ao 'ue %(e respondeu sua mu%(er com indigna#.o ,ua esperan#a manifestamente v.; agora tuas
esmo%as mostram bem o 'ue va%em& 0om estas e outras pa%avras seme%(antes e%a censurava$o duramente.

Ca@t)lo !
%A ,obit, ent.o, suspirando em meio de suas %grimas, p<s$se a orar
-A B:s sois 4usto, -en(or& Bossos 4uzos s.o c(eios de e'Kidade, e vossa conduta toda miseric:rdia, verdade
e 4usti#a.
!A Fembrai$vos, pois, de mim, -en(or& N.o me castigueis por meus pecados e n.o guardeis a mem:ria de
min(as ofensas, nem das de meus antepassados.
/A -e fomos entregues ) pi%(agem, ao cativeiro e ) morte, e se nos temos tornado ob4eto de mofa e de riso para
os pag.os entre os 'uais nos dispersastes, por'ue n.o obedecemos )s vossas %eis.
$A Agora os vossos castigos s.o grandes, por'ue n.o procedemos segundo os vossos preceitos e n.o temos
sido %eais para convosco.
1A ,ratai$me, pois, : -en(or, como vos aprouver; mas recebei a min(a a%ma em paz, por'ue me me%(or
morrer 'ue viver.
3A Aconteceu 'ue, precisamente na'ue%e dia, -ara, fi%(a de 5ague%, em Ecbtana na 6dia, teve tambm de
suportar os u%tra4es de uma serva de seu pai.
:A E%a tin(a sido dada sucessivamente a sete maridos. 6as %ogo 'ue e%es se apro/imavam de%a, um dem<nio
c(amado Asmodeu os matava.
'A ,endo -ara repreendido a 4ovem criada por a%guma fa%ta, esta respondeu$%(e N.o ve4amos 4amais fi%(o
nem fi%(a nascidos de ti sobre a terra& "oste tu 'ue assassinaste os teus maridos.
%2A 3ueres porventura matar$me, como mataste todos os seteA +uvindo isso, -ara subiu ao seu 'uarto e a
ficou tr8s dias comp%etos, sem comer nem beber.
%%A E, orando com fervor, e%a sup%icava a Deus, c(orando, 'ue a %ivrasse dessa (umi%(a#.o.
%-A Ao terceiro dia, acabou sua ora#.o, bendizendo o -en(or desta forma
%!A Deus de nossos pais, 'ue vosso nome se4a bendito. B:s, 'ue depois de vos irardes, usais de miseric:rdia, e
no meio da tribu%a#.o perdoais os pecados aos 'ue vos invocam.
%/A Bo%to$me para v:s, : -en(or; para v:s %evanto os meus o%(os.
D92
%$A 5ogo$vos, -en(or, 'ue me %ivreis dos %a#os deste opr:brio, ou ent.o 'ue me tireis de sobre a terra&
%1A B:s sabeis 'ue eu nunca dese4ei (omem a%gum, e 'ue guardei min(a a%ma pura de todo o mau dese4o.
%3A Nunca fre'Kentei %ugares de prazer nem tive comrcio com pessoas %evianas.
%:A E se consenti em casar$me, foi por vosso temor e n.o por pai/.o.
%'A "oi, sem dEvida, por'ue eu n.o era digna de%es; ou ta%vez n.o eram e%es dignos de mim; ou ent.o me
destinastes a outro (omem.
-2A N.o est nas m.os do (omem penetrar os vossos desgnios.
-%A 6as todo a'ue%e 'ue vos (onra tem a certeza de 'ue sua vida, se for provada, ser coroada; 'ue depois da
tribu%a#.o (aver a %iberta#.o, e 'ue, se (ouver castigo, (aver tambm acesso ) vossa miseric:rdia.
--A 7or'ue v:s n.o vos comprazeis em nossa perda ap:s a tempestade, mandais a bonan#a; depois das
%grimas e dos gemidos, derramais a a%egria.
-!A W Deus de *srae%, 'ue o vosso nome se4a eternamente bendito&
-/A Estas duas ora#Nes foram ouvidas ao mesmo tempo, diante da g%:ria do Deus A%tssimo;
-$A e um santo an4o do -en(or, 5afae%, foi enviado para curar ,obit e -ara, cu4as preces tin(am sido
simu%taneamente dirigidas ao -en(or.

Ca@t)lo /
%A ,obit, 4u%gando 'ue sua prece tin(a sido atendida e 'ue ia morrer, c(amou 4unto de si o seu fi%(o
-A e disse$%(e +uve, meu fi%(o, as pa%avras 'ue te vou dizer, e faze 'ue e%as se4am em teu cora#.o um s:%ido
fundamento.
!A 3uando Deus tiver recebido a min(a a%ma, dars sepu%tura ao meu corpo. Honrars tua m.e todos os dias
de tua vida,
/A por'ue te deves %embrar de 'uantos perigos e%a passou por tua causa ;'uando te trazia em seu seio=.
$A 3uando e%a, por sua vez, tiver cessado de viver, tu a enterrars 4unto de mim.
1A 3uanto a ti, conserva sempre em teu cora#.o o pensamento de Deus; guarda$te de consentir 4amais no
pecado, e de neg%igenciar os preceitos do -en(or, nosso Deus.
3A D esmo%a dos teus bens, e n.o te desvies de nen(um pobre, pois, assim fazendo, Deus tampouco se
desviar de ti.
:A -8 misericordioso segundo as tuas posses.
'A -e tiveres muito, d abundantemente; se tiveres pouco, d desse pouco de bom cora#.o.
%2A Assim acumu%ars uma boa recompensa para o dia da necessidade
%%A por'ue a esmo%a %ivra do pecado e da morte, e preserva a a%ma de cair nas trevas.
%-A A esmo%a ser para todos os 'ue a praticam um motivo de grande confian#a diante do Deus A%tssimo.
%!A >uarda$te, meu fi%(o, de toda a fornica#.o fora de tua mu%(er, n.o te autorizes 4amais um comrcio
criminoso.
%/A Nunca permitas 'ue o orgu%(o domine o teu esprito ou tuas pa%avras, por'ue e%e a origem de todo o ma%.
%$A A todo o 'ue fizer para ti um traba%(o, paga o seu sa%rio na mesma (ora 'ue a paga de teu operrio n.o
fi'ue um instante em teu poder.
%1A >uarda$te de 4amais fazer a outrem o 'ue n.o 'uererias 'ue te fosse feito.
%3A 0ome o teu p.o em compan(ia dos pobres e dos indigentes; cobre com as tuas pr:prias vestes os 'ue
estiverem desprovidos de%as.
%:A 7Ne o teu p.o e o teu vin(o sobre a sepu%tura do 4usto; mas n.o o comas, nem o bebas em compan(ia dos
pecadores.
%'A Ousca sempre conse%(o 4unto ao sbio.
-2A Oendize a Deus em todo o tempo, e pede$%(e 'ue diri4a os teus passos, de modo 'ue os teus p%anos este4am
sempre de acordo com a sua vontade.
-%A "a#o$te saber tambm, meu fi%(o, 'ue 'uando eras ainda pe'uenino, emprestei a >abae% de 5ags, cidade
da 6dia, uma soma de dez ta%entos de prata, cu4o recibo ten(o guardado comigo.
--A 7rocura, pois, um meio de ir at % para receber o sobredito peso de prata, restituindo$%(e o recibo.
-!A 7rocura viver sem cuidados, meu fi%(o. Fevamos, certo, uma vida pobre, mas se temermos a Deus, se
evitarmos todo o pecado e vivermos (onestamente, grande ser a nossa ri'ueza.

D99
Ca@t)lo $
%A Ent.o ,obias respondeu a seu pai ,udo o 'ue me ordenaste, eu o farei, meu pai.
-A 6as estou rea%mente sem saber como ir buscar esse din(eiro. >abae% n.o me con(ece, e eu tampouco o
con(e#o; 'ue sina% %(e (ei de darA N.o con(e#o nem mesmo o camin(o por onde ir a essa terra.
!A -eu pai disse$%(e ,en(o comigo o seu recibo; bastar 'ue %(o mostres, para 'ue e%e te devo%va
imediatamente o din(eiro.
/A Bai procurar um (omem de confian#a 'ue te possa acompan(ar, mediante uma retribui#.o. 1 preciso 'ue
recebas esse din(eiro en'uanto ainda estou vivo.
$A Apenas sara, ,obias encontrou um 4ovem de be%o aspecto, e'uipado como para uma viagem.
1A -em saber 'ue se tratava de um an4o de Deus, e%e o saudou e disse$%(e De onde s tu, : bom 4ovemA
3A E%e respondeu -ou israe%ita. ,obias perguntou$%(e 0on(eces porventura o camin(o para a 6diaA
:A +(, muito&, respondeu e%e. ,en(o percorrido fre'Kentemente esse camin(o. Hospedei$me em casa de
>abae%, nosso compatriota 'ue (abita em 5ags, na 6dia, cidade 'ue est situada na montan(a de Ecbtana.
'A ,obias disse$%(e 5ogo$te 'ue esperes por mim, en'uanto vou anunciar isto a meu pai.
%2A ,endo ,obias entrado e contado o sucedido ao seu pai, este ficou muito admirado e pediu 'ue fizesse
entrar o 4ovem.
%%A E%e entrou e saudou a ,obit A fe%icidade este4a contigo para sempre&
%-A Ao 'ue ,obit respondeu 3ue fe%icidade posso eu ter aindaA Estou nas trevas, sem poder ver a %uz do cu.
%!A + 4ovem rep%icou$%(e ,em Tnimo, por'ue fci% a Deus curar$te&
%/A ,obit disse$%(e 1 verdade 'ue poders conduzir meu fi%(o ) casa de >abae%, em 5ags, na 6diaA
3uando vo%tares, eu te retribuirei por isso.
%$A Ent.o o an4o disse$%(e Eu o %evarei at % e to reconduzirei.
%1A ,obit ent.o perguntou$%(e 5ogo$te 'ue me digas de 'ue fam%ia e de 'ue tribo s tuA
%3A + an4o respondeu 3ue 'ue procuras a ra#a do servo, ou o pr:prio servo para acompan(ar teu fi%(oA
%:A 6as, para tran'Ki%izar$te eu sou Azarias, fi%(o do grande Ananias.
%'A 1s de fam%ia distinta, respondeu ,obit. 5ogo$te 'ue n.o me 'ueiras ma% por ter 'uerido con(ecer tua
origem.
-2A + an4o ent.o disse 0onduzirei o teu fi%(o s.o e sa%vo, e to trarei de novo s.o e sa%vo.
-%A ,obit respondeu Ooa viagem& 3ue Deus este4a em vosso camin(o, e 'ue o seu an4o vos acompan(e.
--A "izeram em seguida suas bagagens, ,obias despediu$se de seu pai e de sua m.e e os dois via4antes
partiram.
-!A Depois 'ue partiram, sua m.e p<s$se a c(orar ,iraste$nos, disse e%a, o bord.o de nossa ve%(ice, e o
apartaste de n:s.
-/A 7rouvera a Deus 'ue nunca tivesse (avido esse din(eiro pe%o 'ua% o enviaste.
-$A + pouco 'ue temos nos bastava; a nossa ri'ueza era a vista de nosso fi%(o.
-1A ,obit respondeu$%(e N.o c(ores; nosso fi%(o c(egar s.o e sa%vo, e vo%tar tambm s.o e sa%vo para a
nossa compan(ia; tu o vers com os teus o%(os.
-3A Estou certo de 'ue um bom an4o de Deus o acompan(ar e dispor so%icitamente tudo o 'ue %(e diz
respeito, de modo 'ue e%e ten(a a a%egria de vo%tar para n:s.
-:A +uvindo isso, sua m.e cessou de c(orar e ca%ou$se.

Ca@t)lo 1
%A ,obias partiu, pois, seguido de seu c.o, e deteve$se na primeira parada ) beira do rio ,igre.
-A Descendo ao rio para %avar os ps, eis 'ue um enorme pei/e se %an#ou sobre e%e para devor$%o.
!A Aterrorizado, ,obias gritou, dizendo -en(or, e%e %an#a$se sobre mim.
/A + an4o disse$%(e 7ega$o pe%as gue%ras e pu/a$o para ti. ,obias assim o fez. Arrastou o pei/e para a terra, o
'ua% se p<s a sa%tar aos seus ps.
$A + an4o ent.o disse$%(e Abre$o, e guarda o cora#.o, o fe% e o fgado, 'ue servir.o para remdios muito
eficazes. E%e assim o fez.
1A A seguir e%e assou uma parte da carne do pei/e, 'ue %evaram consigo pe%o camin(o. -a%garam o resto, para
'ue %(es bastasse at c(egarem a 5ags, na 6dia.
3A Entretanto, ,obias interrogou o an4o Azarias, meu irm.o, pe#o$te 'ue me digas 'ua% a virtude curativa
D9D
dessas partes do pei/e 'ue me mandaste guardar.
:A + an4o respondeu$%(e -e puseres um peda#o do cora#.o sobre brasas, a sua fuma#a e/pu%sar toda espcie
de mau esprito, tanto do (omem como da mu%(er, e impedir 'ue e%e vo%te de novo a e%es.
'A 3uanto ao fe%, pode$se fazer com e%e um ungKento para os o%(os 'ue t8m uma be%ida, por'ue e%e tem a
propriedade de curar.
%2A Em seguida ,obias disse$%(e +nde 'ueres 'ue pousemosA
%%A H a'ui, respondeu o an4o, um (omem de tua tribo e de tua fam%ia, c(amado 5ague%, 'ue tem uma fi%(a
c(amada -ara; a%m de%a n.o tem mais fi%(a.
%-A ,odos os seus bens te devem pertencer mas preciso 'ue a recebas por mu%(er.
%!A 7ede$a, pois, ao seu pai, e e%e ta dar por mu%(er.
%/A ,obias rep%icou +uvi dizer 'ue e%a 4 teve sete maridos, e 'ue todos morreram. Diz$se mesmo 'ue foi um
dem<nio 'ue os matou,
%$A por isso eu temo 'ue o mesmo ven(a a me acontecer, a mim 'ue sou fi%(o Enico, e desse modo fa#a descer
%amentave%mente a ve%(ice de meus pais ) (abita#.o dos mortos.
%1A + an4o respondeu$%(e +uve$me, e eu te mostrarei sobre 'uem o dem<nio tem poder
%3A s.o os 'ue se casam, banindo Deus de seu cora#.o e de seu pensamento, e se entregam ) sua pai/.o como
o cava%o e o burro, 'ue n.o t8m entendimento sobre estes o dem<nio tem poder.
%:A ,u, porm, 'uando te casares e entrares na cTmara nupcia%, vivers com e%a em castidade durante tr8s dias,
e n.o vos ocupareis de outra coisa sen.o de orar 4untos.
%'A Na primeira noite, 'ueimars o fgado do pei/e, e ser posto em fuga o dem<nio.
-2A Na segunda noite, sers admitido na sociedade dos santos patriarcas.
-%A Na terceira noite, recebers a b8n#.o 'ue vos dar fi%(os c(eios de saEde.
--A 7assada esta terceira noite, apro/imar$te$s da 4ovem no temor ao -en(or, mais com o dese4o de ter fi%(os
'ue o mpeto da pai/.o. +bters assim para os teus fi%(os a b8n#.o prometida ) ra#a de Abra.o.

Ca@t)lo 3
%A 0(egaram, pois ) casa de 5ague%, 'ue os recebeu cordia%mente.
-A Bendo ,obias, 5ague% disse a Edna, sua mu%(er 0omo este 4ovem parecido com meu primo.
!A Dito isto, perguntou De onde viestes, : 4ovensA E%es responderam -omos da tribo de Nefta%i, dos
deportados de Nnive.
/A 5ague% prosseguiu 0on(eceis porventura o meu primo ,obitA 0ertamente, responderam.
$A E como 5ague% come#asse a e%ogiar ,obit, o an4o disse$%(e Esse ,obit de 'ue fa%as o pai deste 4ovem
1A 5ague% %an#ou$se ent.o ao pesco#o de ,obias, bei4ou$o com %grimas, e disse
3A Aben#oado se4as, meu fi%(o, por'ue s fi%(o de um (omem de bem&
:A Edna, sua mu%(er, e -ara, sua fi%(a, tin(am tambm os o%(os c(eios de %grimas.
'A Depois 'ue conversaram, 5ague% mandou matar um carneiro para preparar um 4antar. E 'uando %(es rogava
'ue tomassem %ugar ) mesa,
%2A ,obias disse$%(e N.o comerei nem beberei a'ui (o4e, antes 'ue me ten(as prometido conceder o 'ue te
vou pedir d$me -ara, tua fi%(a, ;por mu%(er=.
%%A Estas pa%avras enc(eram 5ague% de espanto, pensando no 'ue tin(a acontecido aos sete maridos 'ue se
tin(am apro/imado de%a, e come#ou a temer 'ue ta% desgra#a se repetisse mais uma vez. E como e%e (esitasse
em dar uma resposta a ,obias,
%-A o an4o disse$%(e N.o temas dar$%(e tua fi%(a, por'ue deste piedoso servo de Deus 'ue e%a deve ser
mu%(er. 7or isso nen(um outro p<de t8$%a.
%!A Ent.o 5ague% disse N.o ten(o mais dEvidas de 'ue Deus admitiu em sua presen#a min(as %grimas.
%/A Estou persuadido de 'ue e%e vos fez vir ) min(a casa unicamente para 'ue min(a fi%(a desposasse um seu
parente, segundo a %ei de 6oiss. N.o temas eu ta (ei de dar.
%$A E, tomando a m.o direita de sua fi%(a, p<$%a na de ,obias, dizendo 3ue o Deus de Abra.o, o Deus de
%saac, o Deus de Iac: este4a convosco; 'ue e%e vos una e derrame sobre v:s a sua b8n#.o.
%1A ,omou em seguida o pape%, e redigiram o ato do matrim<nio.
%3A E ce%ebraram a%egremente uma festa, agradecendo a Deus.
%:A 5ague% c(amou ent.o sua mu%(er e mandou$%(e 'ue preparasse outro aposento.
%'A E%a introduziu a%i -ara, sua fi%(a, e esta se p<s a c(orar.
D9G
-2A 6as e%a disse$%(e + -en(or do cu te enc(a de a%egria pe%os ma%es 'ue tens sofrido.

Ca@t)lo :
%A Depois do 4antar, introduziram o 4ovem no aposento de -ara.
-A E ,obias, fie% )s indica#Nes do an4o, tirou do seu a%for4e uma parte do fgado e o p<s sobre brasas acesas.
!A Nesse momento, o an4o 5afae% tomou o dem<nio e prendeu$o no deserto do A%to Egito.
/A Ent.o ,obias encora4ou a 4ovem com estas pa%avras Fevanta$te, -ara, e roguemos a Deus, (o4e, aman(. e
depois de aman(.. Estaremos unidos a Deus durante essas tr8s noites. Depois da terceira noite consumaremos
nossa uni.o;
$A por'ue somos fi%(os dos santos ;patriarcas=, e n.o nos devemos casar como os pag.os 'ue n.o con(ecem a
Deus.
1A Fevantaram$se, pois, ambos, e oraram 4untos fervorosamente para 'ue %(es fosse conservada a vida.
3A ,obias disse -en(or Deus de nossos pais, bendigam$vos os cus, a terra, o mar, as fontes e os rios, com
todas as criaturas 'ue ne%es e/istem.
:A B:s fizestes Ad.o do %imo da terra, e destes$%(e Eva por compan(eira.
'A +ra, v:s sabeis, : -en(or, 'ue n.o para satisfazer a min(a pai/.o 'ue recebo a min(a prima como esposa,
mas unicamente com o dese4o de suscitar uma posteridade, pe%a 'ua% o vosso nome se4a eternamente bendito.
%2A E -ara acrescentou ,ende piedade de n:s, -en(or; tende piedade de n:s, e fazei 'ue c(eguemos 4untos a
uma ditosa ve%(ice&
%%A +ra, ao cantar do ga%o, 5ague% c(amou os seus criados e foram 4untos cavar uma sepu%tura.
%-A 3uem sabe, dizia e%e, se n.o aconteceu a esse o mesmo 'ue aos outros sete (omens 'ue se apro/imaram
de%aA
%!A 0avada a fossa, vo%tou para 4unto de sua mu%(er e disse
%/A 6anda uma de tuas escravas ver se e%e morreu, a fim de 'ue eu possa enterr$%o antes de c%arear o dia.
%$A E%a o fez. E a serva, tendo entrado no aposento, encontrou$os bem vivos, dormindo 4untos.
%1A E%a vo%tou e deu essa boa nova; e 5ague% com sua mu%(er %ouvaram o -en(or, dizendo
%3A N:s vos bendizemos, -en(or Deus de *srae%, por'ue n.o se rea%izou o 'ue temamos.
%:A 2sastes conosco de vossa miseric:rdia, e/pu%sando para %onge de n:s o inimigo 'ue nos perseguia,
%'A e tivestes piedade de dois fi%(os Enicos. "azei, : -en(or, 'ue e%es vos bendigam sempre mais, e vos
ofere#am um sacrifcio de %ouvor pe%a sua conserva#.o, a fim de 'ue todas as na#Nes pag.s con(e#am 'ue v:s
sois o Enico Deus de toda a terra.
-2A 5ague% ordenou imediatamente aos seus criados 'ue enc(essem de novo, antes 'ue c%areasse o dia, a cova
'ue (aviam feito.
-%A Disse ) sua mu%(er 'ue aprontasse um ban'uete e preparasse todos os vveres necessrios aos via4antes.
--A 6andou tambm matar duas vacas gordas e 'uatro carneiros, destinados a um festim para todos os seus
vizin(os e amigos.
-!A E instou com ,obias 'ue ficasse com e%e duas semanas.
-/A 7resenteou ,obias com a metade de seus bens, e redigiu um documento estipu%ando 'ue a outra metade se
tornaria tambm, depois de sua morte, propriedade de ,obias.

Ca@t)lo '
%A ,obias c(amou ent.o a si o an4o, 'ue e%e 4u%gava ser um (omem, e disse$%(e Azarias, meu irm.o, pe#o$te
'ue me ou#as.
-A Ainda 'ue eu me fizesse teu escravo, n.o seria isso uma retribui#.o digna por teus cuidados.
!A N.o obstante, vou pedir$te ainda 'ue tomes contigo cava%os e servos e vs ) casa de >abae%, em 5ags, na
6dia. Devo%ve$%(e o seu recibo e recebe o din(eiro. 0onvida$o tambm para o meu casamento.
/A Oem sabes 'ue meu pai conta os dias; se eu tardar um dia mais, e%e sofrer com isso.
$A B8s, por outro %ado, como 5ague% insistiu em 'ue eu me demorasse a'ui, e n.o %(o posso recusar.
1A 5afae% tomou ent.o 'uatro servos de 5ague%, e dois came%os, e partiu para 5ags, na 6dia. Encontrando
>abae%, entregou$%(e o recibo e recebeu de%e todo o din(eiro.
3A 0ontou$%(e toda a aventura de ,obias e f8$%o vir consigo )s nEpcias.
D9J
:A ,obias estava ) mesa, 'uando >abae% entrou na casa de 5ague%. Fan#aram$se nos bra#os um do outro, e
>abae% %ouvava a Deus com %grimas ;de a%egria=.
'A 3ue o Deus de *srae% te aben#oe, disse e%e, por'ue s fi%(o de um (omem de bem, 4usto, piedoso e esmo%er.
%2A Aben#oe tambm a tua mu%(er e os vossos pais;
%%A possais ver os vossos fi%(os e os fi%(os de vossos fi%(os, at a terceira e a 'uarta gera#Nes&
%-A Oendita se4a a vossa ra#a pe%o Deus de *srae% 'ue reina em toda a eternidade& Amm, responderam e%es. E
todos se puseram ) mesa. E foi no temor do -en(or 'ue ce%ebraram o festim das nEpcias.

Ca@t)lo %2
%A + casamento de ,obias tin(a retardado a sua vo%ta. -eu pai, muito in'uieto, dizia 7or 'ue ser 'ue meu
fi%(o tarda tantoA 7or 'ue se demora %A
-A ,eria >abae% porventura fa%ecido, de sorte 'ue n.o (averia ningum para restituir o din(eiroA
!A E%e entristeceu$se e/tremamente com isso, assim como Ana, sua mu%(er, e ambos se puseram a c(orar,
por'ue seu fi%(o n.o vo%tava no tempo previsto.
/A -ua m.e, principa%mente, derramava %grimas inesgotveis, e dizia Ai, ai, meu fi%(o& 7or 'ue te mandamos
%A ,u 'ue eras a %uz de nossos o%(os, o bord.o de nossa ve%(ice, a conso%a#.o de nossa vida e a esperan#a de
nossa ra#a&
$A N:s, 'ue em ti s: tn(amos tudo, n.o te devamos ter dei/ado ir para %onge de n:s.
1A ,obit dizia$%(e 0a%a$te, n.o te af%i4as& Nosso fi%(o est passando bem; a'ue%e (omem com 'uem n:s o
mandamos um (omem de confian#a.
3A 6as e%a continuava inconso%ve% todos os dias e%a saa para fora, o%(ava para todos os %ados, e corria por
todos os camin(os, por onde poderia vo%tar o fi%(o, a fim de v8$%o ao %onge, se fosse possve%.
:A Entretanto, 5ague% dizia ao seu genro "ica a'ui, mandarei notcias a ,obit, teu pai, a respeito de tua saEde.
'A 6as ,obias disse$%(e -ei 'ue meu pai e min(a m.e contam os dias e 'ue se ac(am em grande tormento.
%2A 5ague% insistiu ainda, apresentando muitas razNes, mas ,obias n.o 'uis ouvi$%o. Ent.o entregou$%(e -ara
com a metade de seus bens em servos, servas, reban(os, came%os, vacas, e em grande soma de din(eiro.
Despediu$o c(eio de saEde e a%egria,
%%A dizendo$%(e 3ue o santo an4o do -en(or vos acompan(e pe%o camin(o, e vos conduza s.os e sa%vos. "a#o
votos de 'ue encontreis tudo em ordem em casa de vossos pais, e 'ue eu possa ver os vossos fi%(os antes de
morrer&
%-A +s pais bei4aram sua fi%(a e dei/aram$na partir,
%!A recomendando$%(e 'ue (onrasse seus sogros, amasse o seu marido, educasse bem a sua fam%ia e
governasse a sua casa, conservando$se e%a mesma irrepreensve%.

Ca@t)lo %%
%A De regresso, c(egaram no dcimo primeiro dia de viagem a 0aserim, 'ue est a meio camin(o na dire#.o
de Nnive.
-A + an4o disse ent.o ,obias, meu irm.o, tu sabes em 'ue estado dei/aste o teu pai.
!A -e for do teu agrado, poderamos tomar a dianteira, dei/ando a tua mu%(er, os servos e os reban(os
seguirem devagar pe%o camin(o.
/A ,endo ,obias concordado com esse parecer, 5afae% disse$%(e Feva contigo o fe% do pei/e, por'ue vais
precisar de%e. ,omou, pois, ,obias o fe% e partiram.
$A Entretanto, Ana ia todos os dias assentar$se perto do camin(o, no cimo de uma co%ina, de onde podia ver ao
%onge.
1A E%a espreitava a%i a vo%ta de seu fi%(o, 'uando o viu de %onge 'ue vo%tava e o recon(eceu. 0orreu ao seu
marido e disse$%(e Eis 'ue a vem o teu fi%(o&
3A +ra, 5afae% tin(a dito a ,obias Fogo 'ue entrares em tua casa, adorars o -en(or teu Deus e dar$%(e$s
gra#as. *rs em seguida bei4ar teu pai,
:A e p<r$%(e$s imediatamente nos o%(os o fe% do pei/e 'ue tens contigo. -abe 'ue seus o%(os se abrir.o
instantaneamente e 'ue teu pai ver a %uz do cu. E, vendo$te, ficar c(eio de a%egria.
'A + c.o, 'ue os tin(a acompan(ado durante a viagem, correu ent.o adiante como um mensageiro, e mostrava
D9L
o seu contentamento fazendo festas e abanando a cauda.
%2A + pai cego %evantou$se e p<s$se a correr, trope#ando. Dando ent.o a m.o a um criado, foi ao encontro de
seu fi%(o.
%%A Abra#ou$o e bei4ou$o, fazendo o mesmo sua mu%(er, e ambos come#aram a c(orar de a%egria.
%-A -: se assentaram depois de terem adorado e agradecido a Deus.
%!A ,obias tomou ent.o o fe% do pei/e e p<$%o nos o%(os de seu pai.
%/A Depois de ter esperado cerca de meia (ora, come#ou a sair$%(e dos o%(os uma be%ida branca como a
membrana de um ovo.
%$A ,obias tomou$a e a arrancou dos o%(os de seu pai, o 'ua% recobrou instantaneamente a vista.
%1A E %ouvaram a Deus, e%e, sua mu%(er e todos os 'ue o con(eciam.
%3A Oendigo$vos, -en(or Deus de *srae%, dizia e%e, por'ue depois de me terdes provado, me sa%vastes eis 'ue
ve4o o meu fi%(o ,obias&
%:A -ete dias depois, c(egou tambm -ara, mu%(er de seu fi%(o, com todos os seus servos, em boa saEde, com
os reban(os, os came%os, o grande dote da esposa, e mais o din(eiro recebido de >abae%.
%'A ,obias contou a seus pais todos os benefcios 'ue Deus %(e tin(a feito por intermdio de seu guia.
-2A 0(egaram tambm A'uior e Nabat, primos de ,obit, fe%izes de poderem congratu%ar$se com e%e pe%os
benefcios 'ue Deus %(e tin(a prodiga%izado.
-%A Durante sete dias (ouve festa e grande regozi4o.

Ca@t)lo %-
%A Ent.o ,obit c(amou seu fi%(o e disse$%(e 3ue (avemos n:s de dar a esse santo (omem 'ue te
acompan(ouA
-A 6eu pai, respondeu e%e, 'ue gratifica#.o %(e (avemos de darA 3ue presente poder igua%ar os seus
benefciosA
!A E%e %evou$me e trou/e$me em boa saEde; foi receber o din(eiro de >abae%; fez$me ter uma mu%(er e
afugentou de%a o dem<nio; enc(eu de a%egria os seus pais; %ivrou$me de ser devorado pe%o pei/e, e fez$te rever
a %uz do cu; enfim, e%e cumu%ou$nos de toda a sorte de benefcios. 3ue presente poderia igua%ar a tudo issoA
/A 5ogo$te, meu pai, 'ue %(e pe#as se digne aceitar a metade de tudo o 'ue trou/emos.
$A 0(amaram$no, pois, o pai e o fi%(o, e, tomando$o ) parte, rogaram$%(e 'ue aceitasse a metade de tudo o 'ue
tin(am trazido.
1A Ent.o e%e fa%ou$%(es discretamente Oendizei o Deus do cu, e dai$%(e g%:ria diante de todo o ser vivente,
por'ue e%e usou de miseric:rdia para convosco.
3A -e bom conservar escondido o segredo do rei, coisa %ouvve% reve%ar e pub%icar as obras de Deus.
:A Ooa coisa a ora#.o acompan(ada de 4e4um, e a esmo%a preferve% aos tesouros de ouro escondidos,
'A por'ue a esmo%a %ivra da morte e%a apaga os pecados e faz encontrar a miseric:rdia e a vida eterna;
%2A a'ue%es, porm, 'ue praticam a in4usti#a e o pecado s.o os seus pr:prios inimigos.
%%A Bou descobrir$vos a verdade, sem nada vos ocu%tar.
%-A 3uando tu oravas com %grimas e enterravas os mortos, 'uando dei/avas a tua refei#.o e ias ocu%tar os
mortos em tua casa durante o dia, para sepu%t$%os 'uando viesse a noite, eu apresentava as tuas ora#Nes ao
-en(or.
%!A 6as por'ue eras agradve% ao -en(or, foi preciso 'ue a tenta#.o te provasse.
%/A Agora o -en(or enviou$me para curar$te e %ivrar do dem<nio -ara, mu%(er de teu fi%(o.
%$A Eu sou o an4o 5afae%, um dos sete 'ue assistimos na presen#a do -en(or.
%1A Ao ouvir estas pa%avras, e%es ficaram fora de si, e, tremendo, prostraram$se com o rosto por terra.
%3A 6as o an4o disse$%(es A paz se4a convosco n.o temais.
%:A 3uando eu estava convosco, eu o estava por vontade de Deus rendei$%(e gra#as, pois, com cTnticos de
%ouvor.
%'A 7arecia$vos 'ue eu comia e bebia convosco, mas o meu a%imento um man4ar invisve%, e min(a bebida
n.o pode ser vista pe%os (omens.
-2A 1 c(egado o tempo de vo%tar para a'ue%e 'ue me enviou v:s, porm, bendizei a Deus e pub%icai todas as
suas maravi%(as.
-%A Acabando de dizer estas pa%avras, desapareceu diante de%es, e e%es n.o viram mais nada.
--A Durante tr8s (oras permaneceram prostrados por terra, bendizendo a Deus. Depois %evantaram$se e
D9M
pub%icaram todas essas maravi%(as.

Ca@t)lo %!
%A ,obit tomou, ent.o, a pa%avra e, num transporte de a%egria, escreveu esta prece -ois grande, -en(or, na
eternidade, vosso reino estende$se a todos os scu%os.
-A 7or'ue v:s provais e, em seguida, sa%vais. 0onduzis a profundos abismos e de%es tirais; e n.o ( 'uem
possa escapar ) vossa m.o.
!A 0e%ebrai o -en(or, fi%(os de *srae%. Fouvai$o em presen#a das na#Nes.
/A 7or'ue, se e%e vos dispersou entre povos 'ue o n.o con(ecem, foi para 'ue pub%i'ueis as suas maravi%(as e
%(es fa#ais recon(ecer 'ue n.o ( outro Deus onipotente sen.o e%e.
$A 0astigou$nos por causa das nossas ini'Kidades, mas nos sa%var por sua miseric:rdia.
1A 0onsiderai, agora, o 'ue fez por n:s, e bendizei$o com temor e tremor; por vosso comportamento, g%orificai
o rei dos scu%os.
3A 3uanto a mim, %ouv$%o$ei na terra do meu cativeiro, por'ue manifestou sua ma4estade sobre um povo
criminoso.
:A 0onvertei$vos, pecadores, e praticai a 4usti#a diante de Deus, na confian#a 'ue vos far miseric:rdia.
'A Ne%e me a%egrarei de todo o cora#.o.
%2A Dai gra#as ao -en(or, v:s todos, seus e%eitos; ce%ebrai dias de a%egria e rendei$%(e %ouvores.
%%A Ierusa%m, cidade santa& Deus te castigou por teu mau procedimento.
%-A 0onfessa a Deus como convm e %ouva o rei dos scu%os, para 'ue e%e reedifi'ue o teu santurio. 5eEna
em ti os 'ue foram deportados, e possas a%egrar$te sem fim&
%!A Hs de refu%gir 'ua% esp%8ndida %uz, e todos os povos da terra te venerar.o.
%/A Na#Nes de %onge vir.o a ti, com presentes, adorar o -en(or em teus muros, e considerar.o o teu so%o como
um santurio.
%$A 7or'ue em teu recinto invocar.o o grande nome.
%1A 6a%dito se4a 'uem te desprezar; desonrado, 'uem te ca%uniar; bendito se4a 'uem te reconstruir&
%3A A%egrar$te$s nos teus fi%(os, por'ue ser.o todos aben#oados, e se reunir.o 4unto do -en(or.
%:A Ditosos todos os 'ue te amam na tua paz encontrar.o sua a%egria.
%'A W min(a a%ma, bendize ao -en(or, por'ue o -en(or, nosso Deus, %ivrou Ierusa%m de todas as suas
tribu%a#Nes.
-2A "e%iz serei, se ficar um (omem de min(a ra#a para ver o esp%endor de Ierusa%m
-%A suas portas ser.o reconstrudas com safiras e esmera%das, seus muros ser.o inteiramente de pedras
preciosas,
--A -uas pra#as ser.o pavimentadas de mosaicos e rubis, e em suas ruas cantar.o A%e%uia&
-!A Oendito se4a Deus 'ue te restituiu ta% esp%endor& 3ue e%e reine sobre ti eternamente&

Ca@t)lo %/
%A ,a% foi o cTntico de ,obit. Depois 'ue recobrou a vista, viveu ;ainda= ,obit 'uarenta e dois anos, e viu os
fi%(os de seus netos.
-A ;6orreu= com a idade de cento e dois anos, e foi sepu%tado com muita (onra em Nnive.
!A Aos cin'Kenta e seis anos tornou$se cego, e recobrou a vista aos sessenta.
/A ,odo o resto de sua vida se passou na a%egria; e a paz de 'ue gozou foi em propor#.o aos seus progressos
no temor a Deus.
$A 3uando veio a (ora de sua morte, c(amou ) sua presen#a o seu fi%(o ,obias, com os sete fi%(os deste e
disse$%(es
1A Est pr:/ima a runa de Nnive, por'ue a pa%avra de Deus n.o fa%(a; os nossos irm.os, 'ue foram dispersos
para %onge da ptria de *srae%, vo%tar.o para e%a.
3A ,odo o seu pas deserto ser repovoado, e a casa de Deus, 'ue a%i foi 'ueimada, ser reconstruda. ,odos os
(omens 'ue temem a Deus vo%tar.o novamente para e%a
:A e as na#Nes pag.s abandonar.o os seus do%os e vir.o (abitar em Ierusa%m,
'A e todos os reis da terra se a%egrar.o de apresentar suas (omenagens ao rei de *srae%.
D9P
%2A +uvi, pois, o vosso pai, meus fi%(os. -ervi fie%mente o -en(or e procurai fazer o 'ue %(e agradve%.
%%A 5ecomendai aos vossos fi%(os 'ue prati'uem a 4usti#a, se4am caridosos e esmo%eres, 'ue se %embrem de
Deus e o bendigam em todo o tempo, fie%mente, e com todas as suas for#as.
%-A E agora, meus fi%(os, ouvi$me n.o fi'ueis a'ui; mas, no dia em 'ue tiverdes enterrado vossa m.e 4unto de
mim no mesmo tEmu%o, ponde$vos %ogo a camin(o para dei/ar estes %ugares;
%!A por'ue eu ve4o 'ue a ini'Kidade desta cidade ser a causa de sua 'ueda.
%/A Depois da morte de sua m.e, ,obias partiu de Nnive com sua mu%(er, seus fi%(os e seus netos, e vo%tou
para a casa de seus sogros.
%$A Encontrou$os em perfeita saEde, numa ditosa ve%(ice. ,eve para com e%es todas as aten#Nes, e fec(ou$%(es
os o%(os. ,omou posse de toda a (eran#a da casa de 5ague%, e viu os fi%(os de seus fi%(os at a 'uinta gera#.o.
%1A 6orreu com a%egria, tendo vivido noventa e nove anos no temor ao -en(or, e seus fi%(os sepu%taram$no.
%3A ,oda a sua parente%a e toda a sua descend8ncia perseveraram numa vida ntegra e santo procedimento, de
modo 'ue foram amados tanto por Deus como pe%os (omens e por todos os seus compatriotas.
DDQ
&ivro de +)dite
?
Ca@t)lo %
%A Arfa/ad, rei dos medos, submetera ao seu imprio um grande nEmero de na#Nes. E%e edificou uma forta%eza
de pedras po%idas, ) 'ua% deu o nome de Ecbtana.
-A 0ercou$a de mura%(as de setenta c<vados de a%tura e trinta de %argura, e p<s$%(e torres de cem c<vados de
a%tura.
!A Estas eram de forma 'uadrada, e seus %ados estendiam$se por um espa#o de vinte ps. As portas tin(am
uma a%tura proporcionada ) das torres.
/A E%e g%oriava$se do poder invencve% do seu e/rcito e da impon8ncia de seus carros.
$A +ra, no dcimo segundo ano de seu reinado, Nabucodonosor, 'ue reinava sobre os assrios em Nnive, a
grande cidade, fez guerra a Arfa/ad, e venceu$o
1A na grande p%ancie c(amada 5agau. A%iaram$se$%(e todos os (abitantes das regiNes vizin(as do ,igre, do
Eufrates e do Iadason, na p%ancie de Erioc, rei dos e%iceus.
3A Ent.o engrandeceu$se o reino de Nabucodonosor e seu cora#.o enc(eu$se de orgu%(o. 6andou emissrios a
todos os (abitantes da 0i%cia, de Damasco, do Fbano,
:A aos povos do 0arme%o e de 0edar, aos ga%i%eus, na grande p%ancie de Esdre%on,
'A aos (abitantes de -amaria e aos povos de a%m do Iord.o at Ierusa%m, a toda a terra de >essm e at aos
confins da Eti:pia.
%2A A todos esses povos enviou Nabucodonosor emissrios,
%%A mas todos protestaram unanimemente e os despediram de m.os vazias, c(egando at a e/pu%s$%os com
desprezo.
%-A Y vista disso, enc(eu$se de c:%era o rei Nabucodonosor contra todos esses povos, e 4urou pe%o seu trono e
pe%o seu reino 'ue (avia de tomar vingan#a de todos e%es.

Ca@t)lo -
%A No dcimo terceiro ano do rei Nabucodonosor, no vigsimo segundo dia do primeiro m8s, foi tomada na
casa de Nabucodonosor, rei dos assrios, a decis.o de 'ue e%e se vingaria.
-A 0onvocou todos os anci.os, todos os seus c(efes e guerreiros, e teve com e%es um conse%(o secreto, no 'ua%
!A reve%ou$%(es o seu desgnio de submeter toda a terra ao seu imprio.
/A ,endo a sua proposta agradado ) assemb%ia, o rei Nabucodonosor ordenou a Ho%ofernes, marec(a% do seu
e/rcito,
$A dizendo Bai contra todos os reinos do ocidente, principa%mente contra a'ue%es 'ue desprezaram a min(a
ordem.
1A "erirs a todos sem considera#.o a%guma e me su4eitars todas as forta%ezas.
3A Ho%ofernes convocou os generais e oficiais do e/rcito assrio e contou os efetivos da e/pedi#.o, conforme
a ordem do rei (avia cento e vinte mi% so%dados de infantaria e doze mi% frec(eiros a cava%o.
:A 6andou adiante do seu e/rcito uma mu%tid.o de came%os com provisNes abundantes para as tropas, e
inumerveis reban(os de bois e de cordeiros.
'A +rdenou 'ue em toda a -ria se preparasse trigo para 'uando e%e passasse.
%2A Fevou tambm grande 'uantidade de ouro e de prata do tesouro rea%.
%%A 7<s$se a camin(o com todo o e/rcito, com os carros, os cava%eiros e os frec(eiros, 'ue se espa%(aram
pe%a terra como gafan(otos.
%-A Atravessou as fronteiras da Assria e c(egou )s grandes montan(as de Ange, 'ue ficam ao norte da 0i%cia.
7enetrou em todos os seus fortes e apoderou$se de todos os seus bens.
%!A ,omou de assa%to a c%ebre cidade de 6e%itene, e sa'ueou todos os fi%(os de ,rsis e os fi%(os de *smae%,
'ue (abitavam defronte do deserto, ao su% da terra de 0e%on.
%/A 7assando o Eufrates pe%a segunda vez, penetrou na 6esopotTmia e arrasou todas as forta%ezas do pas,
desde a torrente de 0aboras at o mar.
%$A Em seguida, apossou$se de todas as regiNes ;'ue marginam o Eufrates=, desde a 0i%cia at a terra de Iafet,
'ue se estende para o su%.
DD1
%1A Fevou consigo todos os madianitas, sa'ueou todas as suas ri'uezas e passou ao fio da espada todos os 'ue
%(e opun(am resist8ncia.
%3A Depois desceu )s p%ancies de Damasco no tempo da co%(eita, 'ueimou todas as co%(eitas e cortou todas as
rvores e as vin(as.
%:A ,ornou$se, assim, ob4eto de terror para todos os (abitantes da terra.

Ca@t)lo !
%A Ent.o os reis e os prncipes de todas as cidades e de todas as provncias, da -ria, da 6esopotTmia, da -ria
de -oba%, da Fbia e da 0i%cia, enviaram seus de%egados a Ho%ofernes para %(e dizerem
-A 0essa a tua indigna#.o contra n:s; me%(or 'ue vivamos servindo o grande rei Nabucodonosor, e
submetendo$nos a ti, do 'ue morrermos, depois de (avermos sofrido, a%m da nossa perda, os ma%es da
escravid.o.
!A Eis a todas as nossas cidades, todas as nossas possessNes, todas as nossas montan(as e co%inas, nossos
campos, nosso gado, nossos reban(os de cordeiros e de cabras, nossos cava%os e nossos came%os, todos os
nossos bens e nossas fam%ias.
/A ,udo o 'ue nos pertence depende de ora em diante de ti.
$A -omos teus escravos, n:s e nossos fi%(os.
1A Bem a n:s como um sen(or pacfico e emprega os nossos servi#os como te parecer me%(or.
3A Ho%ofernes desceu ent.o das montan(as com suas poderosas for#as de cava%aria e apoderou$se de todas as
cidades e de todos os (abitantes do pas.
:A Fevou de todas as cidades, para suas tropas au/i%iares, (omens va%entes e esco%(idos para a guerra.
'A Era t.o grande o terror da'ue%as provncias, 'ue os principais e os magistrados de todas as cidades saam
com o povo ao seu encontro,
%2A e o aco%(iam com coroas e arc(otes, dan#ando ao som dos tamborins e das f%autas.
%%A 6as n.o conseguiram apesar disso abrandar a ferocidade da'ue%e cora#.o.
%-A E%e destruiu as suas cidades, e cortou os seus troncos sagrados.
%!A 7ois Nabucodonosor (avia$%(e ordenado 'ue e/terminasse todos os deuses da terra, para 'ue s: e%e fosse
c(amado deus por todas as na#Nes 'ue %(e con'uistasse o poder de Ho%ofernes.
%/A E%e, atravessando a -ria de -oba%, toda a Apamia e toda a 6esopotTmia, c(egou aos idumeus, na terra de
>abaa.
%$A Depois de (aver con'uistado suas cidades, fez a%i uma parada de trinta dias, durante os 'uais 4untou todas
as for#as de seu e/rcito.

Ca@t)lo /
%A +uvindo isso, os israe%itas de Iud ficaram muito a%armados com a apro/ima#.o ;de Ho%ofernes=.
-A + medo e o terror apoderaram$se de%es, temendo 'ue e%e fizesse a Ierusa%m e ao temp%o do -en(or o
mesmo 'ue e%e fizera )s outras cidades e aos seus temp%os.
!A 6andaram mensageiros por toda a -amaria e seus arredores at Ieric:, e ocuparam todos os cumes dos
montes.
/A 0ercaram de muros todas as suas cidades e armazenaram trigo para poderem sustentar o combate.
$A De seu %ado, o sumo sacerdote E%iacim escreveu a todos os 'ue (abitavam defronte de Esdre%on, 'ue est
fronteira ) grande p%ancie vizin(a de Dotain, e a todos os das terras pe%as 'uais (avia passagens,
1A pedindo$%(es 'ue ocupassem as vertentes montan(osas 'ue davam acesso a Ierusa%m, e 'ue pusessem
guarni#Nes nos desfi%adeiros por onde se pudesse passar.
3A +s israe%itas e/ecutaram todas as ordens de E%iacim, sacerdote do -en(or.
:A ,odo o povo orou fervorosamente ao -en(or; (umi%(aram suas a%mas com 4e4uns e ora#Nes, e%es e suas
mu%(eres.
'A +s sacerdotes vestiram$se de ci%cio, as crian#as prostraram$se diante do temp%o do -en(or, e cobriu$se o
a%tar do -en(or com um ci%cio.
%2A 2nidos de cora#.o e de a%ma, c%amaram ao -en(or 'ue n.o entregasse seus fi%(os ) rapina do vencedor,
suas mu%(eres ) devassid.o, suas cidades ao e/termnio, seu temp%o ) profana#.o, e n.o permitisse 'ue e%es
DD2
pr:prios se tornassem o opr:brio das na#Nes pag.s.
%%A E%iacim, sumo sacerdote do -en(or, percorreu ent.o todo o pas de *srae% e fa%ou ao povo
%-A nestes termos Estai certos de 'ue o -en(or vos ouvir, se perseverardes 4e4uando e orando em sua
presen#a.
%!A Fembrai$vos de 6oiss, servo do -en(or Ama%ec, 'ue confiava em sua for#a, em seu poder, em seu
e/rcito, em seus escudos, em seus carros e cava%eiros, foi derrotado por e%e, n.o com a for#a das armas, mas
com o poder da santa ora#.o.
%/A *sso mesmo acontecer a todos os inimigos de *srae%, se perseverardes na obra 'ue come#astes.
%$A 0om tais e/orta#Nes, os israe%itas puseram$se a orar diante do -en(or;
%1A mesmo a'ue%es 'ue ofereciam (o%ocaustos ao -en(or, faziam$no revestidos de sacos e com a cabe#a
coberta de cinzas.
%3A E todos rogavam a Deus, de todo o seu cora#.o, 'ue visitasse o seu povo de *srae%.

Ca@t)lo $
%A Ho%ofernes, marec(a% do e/rcito assrio, foi avisado de 'ue os israe%itas se dispun(am ) resist8ncia e 'ue
(aviam b%o'ueado as passagens dos montes.
-A E/p%odiu ent.o a sua c:%era, e, c(eio de furor, convocou os prncipes de 6oab e os generais dos amonitas e
disse$%(es
!A Dizei$me 'uem esse povo 'ue ocupa as montan(as; 'uais as suas cidades, a sua for#a, o seu nEmero; 'ua%
o poder e o efetivo de seu e/rcito, 'uem o seu c(efe,
/A e por 'ue motivo foi e%e o Enico dentre todos os povos do oriente 'ue nos desprezou, recusando$se a sair ao
nosso encontro para receber$nos pacificamente.
$A A'uior, c(efe dos amonitas, respondeu$%(e 6eu sen(or, se te dignas ouvir$me, dir$te$ei a verdade acerca
desse povo 'ue (abita nos montes, e nen(uma mentira sair de min(a boca.
1A Esse povo da ra#a dos ca%deus;
3A (abitaram primeiramente na 6esopotTmia, por'ue recusavam seguir os deuses de seus pais 'ue estavam na
0a%dia.
:A Abandonaram os ritos de seus ancestrais 'ue (onravam mE%tip%as divindades,
'A e passaram a adorar o Deus Enico do cu, o 'ua% %(es ordenou 'ue sassem da'ue%e pas e fossem
estabe%ecer$se na terra de 0ana.. Depois disso sobreveio a toda a terra uma grande fome, e desceram ao Egito
onde, durante 'uatrocentos anos, mu%tip%icaram$se de ta% forma 'ue se tornaram uma mu%tid.o inumerve%.
%2A +primidos pe%o rei do Egito, e obrigados a traba%(ar na fabrica#.o de ti4o%os e de argamassa para a
constru#.o de suas cidades, c%amaram ao seu -en(or, e este feriu toda a terra do Egito com vrios f%age%os.
%%A A praga cessou, 'uando os egpcios os e/pu%saram de sua terra; mas 'uiseram retom$%os para su4eit$%os
de novo ) escravid.o.
%-A E%es fugiram. + Deus do cu abriu$%(es o mar de ta% modo 'ue as guas tornaram$se de cada %ado s:%idas
como um muro, e e%es atravessaram a p en/uto pe%o fundo do mar.
%!A Entretanto, vindo em sua persegui#.o o inumerve% e/rcito dos egpcios, foi de ta% maneira envo%vido
pe%as guas 'ue n.o escapou um se'uer 'ue pudesse contar ) posteridade o acontecimento.
%/A Ao sair do mar Berme%(o, ocuparam os desertos do monte -inai, onde nunca (omem a%gum p<de (abitar,
nem um ser (umano se fi/ar.
%$A A%i, tornaram$se$%(es doces e potveis as fontes amargas, e por espa#o de 'uarenta anos receberam um
a%imento vindo do cu.
%1A 7or toda parte onde entraram sem arco e sem f%ec(a, sem escudos e sem espada, Deus combateu por e%es e
venceu.
%3A Ningum 4amais p<de insu%tar esse povo, a n.o ser 'uando e%e se afastou do cu%to do -en(or, seu Deus.
%:A 6as sempre 'ue, ao %ado de seu Deus, e%es adoravam um outro, %ogo eram entregues ) pi%(agem, ) espada
e ) vergon(a.
%'A E todas as vezes 'ue se arrependiam de ter abandonado o cu%to do seu Deus, o Deus do cu dava$%(es
for#a para resistir.
-2A "ina%mente, derrotaram os reis cananeus, 4ebuseus, fereseus, (iteus, (eveus, amorreus e todos os va%entes
de Hesebon, e tomaram posse de suas terras e de suas cidades.
-%A En'uanto n.o pecavam na presen#a de seu Deus, eram bem sucedidos, por'ue o seu Deus odeia a
DD9
ini'Kidade.
--A H a%guns anos, com efeito, tendo$se afastado da via em 'ue Deus %(es ordenara camin(ar, foram
derrotados nos combates contra vrias na#Nes, e muitos dentre e%es %evados para o cativeiro.
-!A 6as converteram$se de novo ao -en(or, seu Deus, e depois dessa dispers.o ac(am$se reunidos desde (
pouco retomaram a posse de suas montan(as e de Ierusa%m onde est seu santurio.
-/A Agora, pois, meu sen(or, informa$te se esse povo cometeu a%guma ini'Kidade na presen#a de seu Deus, e
ent.o subamos e o ata'uemos, por'ue o seu Deus os entregar nas tuas m.os, e ficar.o su4eitos ao teu poder.
-$A 6as se esse povo n.o est manc(ado de nen(uma ofensa para com o seu Deus, n.o o poderemos
enfrentar, por'ue o seu Deus o defender e seremos o opr:brio de toda a terra.
-1A 0a%ando$se A'uior, todos os grandes de Ho%ofernes se indignaram e 'ueriam mat$%o.
-3A E diziam entre si 3uem esse (omem 'ue pretende 'ue os israe%itas possam resistir ao rei
Nabucodonosor e ao seu e/rcito, sendo e%es (omens sem armas, sem for#a e ignorantes da estratgiaA
-:A 7ara mostrarmos a A'uior 'ue e%e nos engana, vamos )s montan(as, e, 'uando tivermos capturado seus
prncipes, pass$%o$emos com e%es ao fio da espada.
-'A 1 preciso 'ue toda a na#.o saiba 'ue Nabucodonosor o deus da terra, e 'ue n.o ( outro fora de%e.

Ca@t)lo 1
%A A estas pa%avras, Ho%ofernes enco%erizou$se e disse a A'uior
-A I 'ue nos predisseste 'ue a na#.o de *srae% ser defendida por seu Deus, vou mostrar$te 'ue n.o ( outro
deus fora de Nabucodonosor
!A 'uando os tivermos ferido a todos como a um s: (omem, perecers tu tambm com e%es pe%a espada dos
assrios, e todo o *srae% desaparecer contigo.
/A Assim aprenders 'ue Nabucodonosor o -en(or de toda a terra. A espada de meus so%dados entrar$te$
pe%os f%ancos e cairs transpassado no meio dos feridos de *srae%; n.o respirars mais, sen.o para ser
e/terminado com e%es.
$A -e cr8s na verdade de tua profecia, n.o desanimes; muda a pa%idez de tua face, se pensas 'ue min(as
pa%avras n.o se podem rea%izar.
1A E para 'ue saibas 'ue ters a mesma sorte 'ue e%es, sers desde 4 associado a esse povo, a fim de sofreres
com e%es os go%pes de min(a vingan#a, 'uando min(a espada inf%igir$%(es o castigo 'ue merecem.
3A Ent.o Ho%ofernes ordenou aos seus (omens 'ue prendessem A'uior e o %evassem a OetE%ia para entreg$%o
nas m.os dos israe%itas.
:A +s escravos de Ho%ofernes tomaram$no e se foram atravs da p%ancie. Ao se apro/imarem dos montes,
porm, saram contra e%es os atiradores de funda,
'A e e%es desviaram$se para os %ados da montan(a, onde ataram A'uior a uma rvore pe%as m.os e ps.
Abandonaram$no a%i amarrado, e vo%taram para o seu sen(or.
%2A +ra, os israe%itas 'ue desciam de OetE%ia encontraram$no e, so%tando$o, %evaram$no para a cidade.
7useram$no no meio do povo e perguntaram$%(e o motivo por 'ue os assrios o dei/aram amarrado.
%%A ;Na'ue%e tempo, OetE%ia era governada por +zias, fi%(o de 6ica, da tribo de -ime.o, e por 0armi, tambm
c(amado >otonie%=.
%-A E, estando no meio dos anci.os e em presen#a de todo o povo, A'uior contou tudo o 'ue tin(a respondido
'uando Ho%ofernes o interrogara, e como a gente de Ho%ofernes 'uis mat$%o por ter e%e fa%ado assim;
%!A e como Ho%ofernes, enco%erizado, ordenara 'ue e%e fosse por esse motivo entregue aos israe%itas, a fim de
'ue, ap:s a vit:ria sobre e%es, e%e fizesse perecer tambm A'uior com diversos sup%cios, por'ue e%e dissera
'ue o Deus do cu era o defensor de *srae%.
%/A Ap:s essa narra#.o de A'uior, todo o povo se prostrou com o rosto por terra em adora#.o diante do
-en(or, e todos, unidos de cora#.o, oraram ao -en(or com gemidos e prantos
%$A -en(or, disseram e%es, Deus do cu e da terra, vede o seu orgu%(o e o%(ai para a nossa (umi%(a#.o. Fan#ai
os vossos o%(os sobre os vossos fiis; mostrai 'ue n.o abandonais a'ue%es 'ue confiam em v:s, mas 'ue
(umi%(ais os 'ue presumem de si mesmos e se g%oriam do seu poder.
%1A Acabada a %amenta#.o, e terminada a prece do povo, 'ue durou um dia todo, encora4aram A'uior,
dizendo
%3A + Deus de nossos pais, cu4o poder proc%amaste, conceder$te$ a recompensa de veres tu a runa de%es.
%:A 3uando o -en(or nosso Deus tiver %ivrado os seus servos, 'ue e%e este4a tambm contigo no meio de n:s,
DDD
a fim de 'ue vivas, tu e os teus, conosco, como for do teu agrado.
%'A Ent.o +zias, despedida a assemb%ia, recebeu A'uior em sua casa e ofereceu$%(e uma grande ceia.
-2A E foram convidados a e%a todos os anci.os, ;pois 4= tin(a terminado o 4e4um, e comeram 4untos
a%egremente.
-%A Depois foi convocado todo o povo e oraram durante toda a noite no %ugar onde estavam reunidos, pedindo
socorro ao Deus de *srae%.

Ca@t)lo 3
%A No dia seguinte, Ho%ofernes ordenou )s suas tropas 'ue tomassem de assa%to OetE%ia.
-A Havia cento e vinte mi% so%dados de infantaria e vinte e dois mi% cava%eiros, a%m dos (omens de armas 'ue
tin(a aprisionado e dos 4ovens 'ue (avia %evado das provncias e das cidades.
!A 7repararam$se todos para combater contra os israe%itas e partiram pe%a encosta da montan(a at o cume 'ue
o%(a para Dotain, desde o %ugar c(amado Oe%ma at 3ue%mon, 'ue est fronteiro a Esdre%on.
/A 3uando os israe%itas viram a'ue%a mu%tid.o, prostraram$se por terra e cobriram de cinzas as suas cabe#as,
orando em comum ao Deus de *srae% para 'ue fizesse miseric:rdia ao seu povo.
$A ,omando ent.o as suas armas de guerra, postaram$se nos %ugares em 'ue camin(os estreitos conduziam )s
passagens entre os montes, e a%i montaram guarda noite e dia.
1A Entretanto, ao fazer uma ronda pe%os arredores, Ho%ofernes descobriu ao su% da cidade a fonte 'ue a
abastecia por meio de um a'ueduto, e mandou cort$%o.
3A Havia, entretanto, n.o %onge dos muros, a%gumas fontes aonde iam furtivamente os sitiados buscar gua,
mais para a%iviar um pouco a sede 'ue para beber.
:A Ent.o os amonitas e os moabitas foram dizer a Ho%ofernes +s israe%itas n.o confiam nem nas %an#as nem
nas f%ec(as, mas s.o defendidos pe%as montan(as e sua verdadeira for#a s.o as co%inas escarpadas.
'A 7ara 'ue possas venc8$%os sem combate, pNe guardas )s fontes, para n.o buscarem gua a%i, e os matareis
sem go%pes de espada. +u, pe%o menos, esgotados pe%a sede, entregar.o a cidade, a 'ua%, por estar situada nas
montan(as, 4u%gavam ine/pugnve%.
%2A Esta sugest.o agradou a Ho%ofernes e aos seus oficiais, e e%e mandou 'ue cada fonte fosse vigiada por um
contingente de cem (omens.
%%A 7assados vinte dias de guarda, secaram$se as fontes e os po#os de OetE%ia, e os (abitantes 'ue recebiam
'uotidianamente a sua medida de gua n.o a tiveram mais nem se'uer para um dia.
%-A Ent.o, reuniram$se todos os (omens, mu%(eres, 4ovens e crian#as ao redor de +zias, e disseram$%(e a uma
voz
%!A Deus se4a 4uiz entre n:s e ti, pois, recusando negociar a paz com os assrios, atraste a desgra#a sobre n:s;
e por isso entregou$nos Deus nas suas m.os.
%/A ,ambm por isso n.o ( 'uem nos socorra, estando n:s aos seus o%(os esgotados pe%a sede.
%$A Agora, pois, reEne todos os 'ue est.o na cidade e entreguemo$nos espontaneamente aos (omens de
Ho%ofernes.
%1A 1 me%(or 'ue bendigamos a Deus no cativeiro, vivos, do 'ue morrer vergon(osamente diante de todos os
(omens, vendo morrer sob os nossos o%(os nossas mu%(eres e nossos fi%(os.
%3A + cu e a terra nos s.o testemun(as, assim como o Deus de nossos pais 'ue toma vingan#a de nossos
pecados entrega sem demora a cidade ao e/rcito de Ho%ofernes, para 'ue o fio da espada abrevie o nosso
fim, retardado pe%o ardor da sede&
%:A ,endo e%es assim fa%ado, %evantou$se um grande pranto e gritos %ancinantes na assemb%ia, e a sua voz
e%evou$se para Deus durante vrias (oras
%'A 7ecamos, diziam e%es, n:s e nossos pais, cometemos a in4usti#a e a ini'Kidade.
-2A B:s, 'ue sois bom, tende piedade de n:s, ou ent.o 'ue vossos castigos tomem vingan#a de nossas
ini'Kidades; mas n.o entregueis os 'ue vos invocam a um povo 'ue vos n.o con(ece,
-%A para 'ue se n.o diga entre os pag.os +nde est o seu DeusA
--A "atigados enfim de gritar e de c(orar, e%es se ca%aram.
-!A +zias %evantou$se ent.o ban(ado em %grimas 0oragem, meus irm.os& $ disse e%e.$ Esperemos ;ainda=
cinco dias a miseric:rdia do -en(or.
-/A ,a%vez se ap%a'ue a sua c:%era e d8 g%:ria ao seu nome.
-$A Entretanto, se depois de cinco dias n.o nos c(egar socorro a%gum, faremos o 'ue propusestes.
DDG

Ca@t)lo :
%A +ra, tudo isso c(egou aos ouvidos de Iudite, viEva, fi%(a de 6erari, fi%(o de *do/, fi%(o de Ios, fi%(o de
+zias, fi%(o de E%ai, fi%(o de Iamnor, fi%(o de >ede.o, fi%(o de 5afaim, fi%(o de A'uitob, fi%(o de 6e%'uias,
fi%(o de En., fi%(o de Natanias, fi%(o de -a%atie%, fi%(o de -ime.o, fi%(o de 5ubem.
-A -eu marido c(amava$se 6anasss, e morrera no tempo da co%(eita da cevada,
!A ferido de inso%a#.o 'uando fisca%izava os ceifadores 'ue %igavam os fei/es no campo; e%e morrera em
OetE%ia, sua cidade, e fora enterrado com seus pais.
/A Iudite ficara viEva (avia tr8s anos e meio.
$A E%a tin(a feito no andar superior de sua casa um 'uarto reservado para si, no 'ua% se conservava retirada
com suas criadas.
1A ,razia um ci%cio sobre os rins e 4e4uava todos os dias, e/ceto nos sbados, nas %uas novas e nas festas do
povo israe%ita.
3A Era e/tremamente be%a, e seu marido tin(a$%(e dei/ado grandes ri'uezas, numerosos criados e domnios
c(eios de reban(os de bois e de ove%(as.
:A Era muito estimada por todos por'ue tin(a grande temor a Deus; n.o (avia ningum 'ue fa%asse ma% a seu
respeito.
'A -abendo, pois, 'ue +zias tin(a prometido entregar a cidade dentro de cinco dias, mandou a%gum c(amar
os anci.os 0abri e 0armi,
%2A e estes vieram ter com e%a. E%a disse$%(es 0omo possve% 'ue +zias ten(a consentido em entregar a
cidade aos assrios dentro de cinco dias, se n.o nos c(egar socorroA
%%A 3uem sois v:s para provocar o -en(orA
%-A N.o esse o meio de atrair a sua miseric:rdia, mas antes o de e/citar a sua c:%era e acender o seu furor
%!A B:s impusestes ao -en(or um prazo para e/ercer a sua miseric:rdia e fi/astes$%(e um dia ao vosso
arbtrio&
%/A 6as o -en(or paciente; fa#amos, pois, penit8ncia por isso e pe#amos$%(e perd.o com %grimas nos
o%(os,
%$A pois Deus n.o amea#a como os (omens e n.o se dei/a arrastar como e%es ) vio%8ncia da c:%era.
%1A Humi%(emo$nos diante de%e e prestemos$%(e nosso cu%to com esprito de (umi%dade.
%3A 5oguemos ao -en(or com %grimas 'ue nos conceda a sua miseric:rdia como %(e aprouver, para 'ue,
assim como se perturbou o nosso cora#.o com o orgu%(o de nossos inimigos, do mesmo modo encontremos
g%:ria em nossa (umi%(a#.o.
%:A N:s n.o imitamos os pecados de nossos pais, abandonando Deus para adorar divindades estran(as.
%'A 7or esse crime foram entregues ) espada, ) pi%(agem e ao desprezo de seus inimigos; n:s, porm, n.o
admitimos outro Deus fora de%e.
-2A Esperamos com (umi%dade a sua conso%a#.o e e%e vingar o nosso sangue dos ma%es 'ue nos causam
nossos inimigos. E%e (umi%(ar toda na#.o 'ue se %evantar contra n:s; o -en(or nosso Deus cobri$%as$ de
vergon(a.
-%A Agora, meus *rm.os, 4 'ue sois os anci.os do povo de Deus, e 'ue sua vida depende de v:s, reanimai os
seus cora#Nes com vossas pa%avras, para 'ue e%es se %embrem de 'ue nossos pais foram tentados a fim de 'ue
se verificasse se e%es serviam verdadeiramente ao seu Deus.
--A 3ue e%es se %embrem de como nosso pai Abra.o foi provado e de como passou por mE%tip%as tribu%a#Nes
para se tornar o amigo de Deus.
-!A Assim *saac, assim Iac:, assim 6oiss, e todos os 'ue agradaram a Deus permaneceram fiis apesar das
muitas tribu%a#Nes.
-/A A'ue%es, porm, 'ue n.o aceitaram essas prova#Nes no temor ao -en(or e se impacientaram, murmurando
contra e%e,
-$A foram feridos pe%o E/terminador e pereceram pe%as serpentes.
-1A 7or isso n.o nos irritemos por causa do 'ue sofremos.
-3A 0onsideremos 'ue esses tormentos s.o menos graves 'ue nossos pecados, e 'ue esses f%age%os com 'ue o
-en(or nos castiga, como escravos, foram$nos mandados para a nossa emenda, e n.o para a nossa perdi#.o.
-:A +zias e os anci.os responderam$%(e ,udo o 'ue disseste verdade; nada ( repreensve% nas tuas
pa%avras.
DDJ
-'A 5oga, pois, a Deus por n:s, por'ue s uma mu%(er santa e piedosa.
!2A Iudite respondeu$%(es -e recon(eceis 'ue o 'ue eu vos disse vem de Deus,
!%A e/aminai se vem igua%mente de%e o 'ue eu reso%vi fazer, e orai para 'ue Deus me a4ude a rea%izar o meu
desgnio.
!-A "icai esta noite ) porta, e eu sairei com min(a criada. +rai ent.o para 'ue, como v:s o dissestes, o -en(or
o%(e para o seu povo de *srae% dentro de cinco dias.
!!A 6as n.o 'uero 'ue procureis saber o 'ue eu vou fazer; en'uanto eu mesma n.o vo%tar para vos avisar, n.o
se fa#a outra coisa 'ue rogar por mim ao -en(or nosso Deus.
!/A +zias, o prncipe de Iud, respondeu$%(e Bai em paz, e 'ue o -en(or te a4ude a tomar a vingan#a de
nossos inimigos. E retiraram$se.

Ca@t)lo '
%A ,endo e%es partido, Iudite entrou em seu orat:rio, p<s o seu ci%cio, cobriu a cabe#a com cinzas e,
prostrando$se diante do -en(or, orou dizendo
-A -en(or, Deus de meu pai -ime.o, 'ue %(e destes a espada para se vingar dos estrangeiros 'ue, arrastados
pe%a pai/.o, vio%aram uma virgem, descobrindo$%(e vergon(osamente a nudez;
!A 'ue entregastes suas mu%(eres ) rapina, suas fi%(as ao cativeiro, e todos os seus despo4os em parti%(a aos
vossos servos 'ue ardiam de ze%o ao vosso servi#o, vinde, eu vos pe#o, : -en(or meu Deus, e socorrei esta
viEva.
/A B:s dispusestes os acontecimentos do passado, determinastes 'ue uns sucedessem a outros, e nada
aconteceu sem 'ue v:s o 'uissseis.
$A ,odos os vossos camin(os s.o previamente esco%(idos, e os vossos 4uzos s.o marcados por vossa
provid8ncia.
1A +%(ai agora para o acampamento dos assrios, como vos dignastes outrora o%(ar para o dos egpcios,
'uando corriam armados atrs dos vossos servos, fiando$se nos seus carros, nos. seus cava%eiros e na mu%tid.o
dos seus combatentes.
3A Oastou um vosso o%(ar sobre o seu acampamento para para%is$%os nas trevas.
:A + abismo reteve os seus ps, e as guas submergiram$nos.
'A -en(or, 'ue o mesmo aconte#a a estes 'ue confiam no seu nEmero, nos seus carros, nos seus dardos, nos
seus escudos, nas suas f%ec(as, e 'ue s.o orgu%(osos de suas %an#as.
%2A E%es ignoram 'ue v:s s:is o nosso Deus, v:s 'ue desde todo o tempo sabeis deter as guerras, e 'ue vosso
nome o -en(or.
%%A Fevantai o vosso bra#o como nos tempos antigos e 'uebrai o seu. poder com a vossa for#a; caia diante de
vossa c:%era o poder da'ue%es 'ue prometeram a si pr:prios vio%ar o vosso santurio, profanar o taberncu%o
de vosso nome e derrubar com um go%pe de espada os cornos de vosso a%tar.
%-A "azei, -en(or, 'ue o orgu%(o desse (omem se4a cortado com sua pr:pria espada;
%!A se4a e%e preso no %a#o de seus o%(os fi/os em mim; e feri$o com as doces pa%avras de meus %bios.
%/A Dai firmeza ao meu cora#.o para o desprezar, e coragem para o abater.
%$A *sso ser para o vosso nome uma g%:ria digna de mem:ria, tendo$o derrubado a m.o de uma mu%(er.
%1A N.o na mu%tid.o, -en(or, 'ue est o vosso poder, nem vos comprazeis na for#a dos cava%os; os soberbos
nunca vos agradaram, mas sempre vos foram aceitas as preces dos mansos e (umi%des.
%3A Deus do cu, criador das guas e sen(or de toda a cria#.o, ouvi uma pobre sup%icante 'ue s: confia em
vossa miseric:rdia.
%:A Fembrai$vos, -en(or, de vossa promessa; inspirai as pa%avras de min(a boca e dai firmeza ) reso%u#.o de
meu cora#.o, para 'ue a vossa casa vos permane#a ;para sempre= consagrada e 'ue todos os povos
recon(e#am 'ue s: v:s sois Deus e 'ue n.o ( outro fora de v:s.

Ca@t)lo %2
%A 3uando acabou de orar ao -en(or, %evantou$se do %ugar onde estava prostrada diante do -en(or.
-A 0(amou a sua criada, desceu ) sua casa, tirou o ci%cio e despiu suas vestes de viEva.
!A Favou$se, ungiu$se de mirra preciosa, arran4ou o cabe%o e p<s um diadema. Bestiu$se como para uma festa,
DDL
ca%#ou as sand%ias, p<s os brace%etes, o co%ar, os brincos, os anis e todos os seus enfeites.
/A + -en(or aumentou$%(e a be%eza, por'ue tudo a'ui%o procedia, n.o de uma pai/.o m, mas de sua virtude;
por isso o -en(or deu$%(e uma ta% formosura, 'ue apareceu aos o%(os de todos com um encanto incomparve%.
$A "ez 'ue sua criada %evasse um odre de vin(o, uma garrafa de :%eo, gr.os torrados, figos secos, p.o e 'uei4o,
e partiu.
1A 0(egando ) porta da cidade, encontraram +zias e os anci.os 'ue as esperavam.
3A Bendo$a, ficaram c(eios de admira#.o diante de sua be%eza.
:A -em %(e perguntar coisa a%guma dei/aram$na passar e disseram$%(e 3ue o Deus de nossos pais te d8 a sua
gra#a e fortifi'ue a reso%u#.o de teu cora#.o, para 'ue se4as a g%:ria de Ierusa%m e o teu nome figure no
nEmero dos santos e dos 4ustos.
'A +s 'ue a%i estavam disseram a uma s: voz Assim se4a& Assim se4a&
%2A E Iudite passou a porta com sua criada, orando ao -en(or.
%%A Ao raiar do dia, 'uando e%a descia pe%a montan(a, eis 'ue a encontrou uma patru%(a dos assrios e a
deteve De onde vensA, perguntaram$%(e, e aonde vaisA
%-A E%a respondeu -ou uma israe%ita; fugi do meio de%es por'ue vi 'ue e%es vos (.o de ser entregues como
presa, e por'ue vos desprezaram n.o 'uerendo render$se espontaneamente a v:s para encontrar gra#a diante
de vossos o%(os.
%!A 7or isso pensei comigo mesma *rei apresentar$me ao prncipe Ho%ofernes para reve%ar$%(e seus segredos e
indicar$%(e um camin(o por onde poder tomar, sem perder um (omem se'uer do seu e/rcito.
%/A +uvindo estas pa%avras, os (omens o%(avam$na de frente com os o%(os des%umbrados de admira#.o pe%a
sua grande be%eza.
%$A E disseram$%(e -a%vaste a tua vida, por'ue reso%veste descer para o nosso sen(or. 7odes estar certa de
seres bem tratada 'uando %(e fores apresentada, e tu %(e (s de gan(ar o cora#.o.
%1A Fevaram$na ) tenda de Ho%ofernes, dec%arando 'uem era.
%3A 6a% (avia e%a entrado, Ho%ofernes ficou cativo de seus o%(os.
%:A -eus oficiais disseram$%(e 3uem poderia desprezar os (ebreus 'ue t8m t.o be%as mu%(eresA N.o s.o e%as
uma raz.o suficiente de %(es fazermos guerraA
%'A Iudite viu Ho%ofernes sentado sob um ba%da'uino de pErpura, bordado de ouro, com esmera%das e pedras
preciosas
-2A E%a %evantou os o%(os para o seu rosto e inc%inou$se profundamente diante de%e at o so%o. +s servos de
Ho%ofernes %evantaram$na por ordem do seu sen(or.

Ca@t)lo %%
%A Ent.o Ho%ofernes disse$%(e ,ran'Ki%iza$te& N.o temas em teu cora#.o, pois nunca fiz ma% a%gum a 'uem
estivesse pronto a servir o rei Nabucodonosor.
-A -e teu povo n.o me tivesse desprezado, eu n.o teria %evantado a min(a %an#a contra e%e.
!A 6as dize$me, agora, por 'ue os dei/aste e vieste para o meio de n:sA
/A Iudite respondeu$%(e +uve as pa%avras de tua serva, por'ue se seguires as pa%avras 'ue te vou dizer, o
-en(or c(egar aos seus fins por ti.
$A Iuro$o por Nabucodonosor, rei da terra, e por seu poder 'ue est nas tuas m.os para castigo da'ue%es 'ue se
desviam, por'ue n.o somente contribuis para 'ue os (omens o sirvam, mas at os animais do campo %(e
obedecem.
1A A sabedoria de teu esprito , com efeito, c%ebre em todas as na#Nes, todo o mundo sabe 'ue s o Enico
bom e poderoso em seu reino, e tua administra#.o %ouvada em todas as provncias.
3A + 'ue disse A'uior n.o um segredo e ningum ignora o 'ue ordenaste 'ue %(e fosse feito.
:A 7or'ue manifesto 'ue nosso Deus est de ta% forma ofendido pe%os pecados do povo, 'ue %(e mandou
dizer por meio de seus profetas, 'ue o entregaria por causa de seus pecados.
'A E como os israe%itas sabem 'ue ofenderam o seu Deus, tu te tornaste um ob4eto de terror.
%2A A%m disso, a fome aperta$os e pe%a fa%ta de gua est.o 4 como mortos.
%%A 0(egam at a matar os seus animais para beberem o seu sangue.
%-A E mesmo as primcias consagradas ao -en(or, seu Deus, 'ue o -en(or %(es proibiu tocar $ trigo, vin(o e
azeite $ e%es pensam empreg$%as, e 'uerem assim comer a'ui%o 'ue n.o %(es permitido nem tocar com as
m.os. 7rocedendo assim, certo 'ue ser.o entregues ) runa.
DDM
%!A E eu, tua serva, 'ue sei de tudo isto, fugi do meio de%es, e o -en(or mandou$me a ti para dizer$te estas
coisas.
%/A 7or'ue tua serva teme a Deus, mesmo 4unto de ti, e e%a sair do acampamento para orar a Deus.
%$A E%e me dir 'uando vai puni$%os pe%os seus pecados, e eu to virei dizer. Fevar$te$ei ent.o at o cora#.o de
Ierusa%m, e encontrars todo o povo de *srae% como um reban(o de ove%(as sem pastor, e n.o (aver se'uer
um c.o para %adrar contra ti.
%1A *sto me foi dito pe%a provid8ncia divina;
%3A e como Deus est irritado contra e%es, fui enviada para to anunciar.
%:A Ho%ofernes e seus servos a%egraram$se com este discurso, e admiraram a sabedoria de Iudite, dizendo uns
aos outros
%'A N.o ( sobre a terra mu%(er seme%(ante a esta no va%or, na be%eza e na sabedoria de suas pa%avras.
-2A Ho%ofernes disse$%(e Deus fez muito bem em te mandar antes do povo, a fim de 'ue possas entreg$%o nas
nossas m.os.
-%A ,eu p%ano bom se teu Deus fizer isto por mim, e%e ser tambm o meu Deus, e tu sers grande na casa
de Nabucodonosor, e o teu nome ser c%ebre em toda a terra.

Ca@t)lo %-
%A 6andou ent.o 'ue a introduzissem onde estavam os seus tesouros, ordenando$%(e 'ue ficasse a%i, e regu%ou
o 'ue se %(e devia dar de sua mesa.
-A Iudite respondeu$%(e N.o posso agora comer do 'ue me mandaste servir, para n.o cometer infra#.o ;contra
a Fei=; comerei do 'ue trou/e comigo.
!A Ho%ofernes disse$%(e E 'uando acabarem as provisNes 'ue trou/este contigo, 'ue poderemos fazer por tiA
/A 7or tua vida; meu sen(or, rep%icou Iudite, 4uro 'ue tua serva n.o gastar todas estas coisas, sem 'ue Deus
rea%ize pe%a min(a m.o o 'ue reso%vi fazer. +s escravos de Ho%ofernes introduziram$na ent.o na tenda 'ue e%e
tin(a designado.
$A A entrando, Iudite pediu 'ue %(e fosse permitido sair ) noite e antes do aman(ecer, para fazer suas
devo#Nes e orar ao -en(or.
1A Ho%ofernes ordenou aos seus escravos 'ue a dei/assem sair e entrar como 'uisesse, durante tr8s dias, para
adorar o seu Deus.
3A 0ada noite e%a saa ao va%e de OetE%ia e fazia as suas ab%u#Nes numa fonte.
:A Ao vo%tar, rogava ao -en(or Deus de *srae% 'ue %(e dirigisse os passos para a %iberta#.o do seu povo.
'A Entrava em seguida na sua tenda, e a%i permanecia pura at 'ue tomava a sua refei#.o pe%a tarde.
%2A No 'uarto dia, Ho%ofernes deu um ban'uete aos seus oficiais. E disse a Bagao, seu eunuco B8 se
persuades a essa 4udia 'ue consinta espontaneamente em tornar$se min(a concubina.
%%A ;Entre os assrios era coisa vergon(osa 'ue uma mu%(er zombasse de um (omem, retirando$se sem se ter
dado a e%e.=
%-A Bagao foi ter com Iudite e disse$%(e N.o tema a boa 4ovem entrar ) presen#a de meu sen(or; ser$%(e$ia
uma (onra comer em sua compan(ia e beber vin(o a%egremente.
%!A 3uem sou eu, respondeu e%a, para opor$me ao meu sen(orA
%/A "arei tudo o 'ue parecer bom e me%(or aos seus o%(os; o 'ue mais %(e agradar, isso ser tambm para mim
o me%(or durante toda a min(a vida.
%$A E%a %evantou$se e, tra4ada com re'uinte, apresentou$se diante de%e.
%1A + cora#.o de Ho%ofernes agitou$se, por'ue ardia de pai/.o por e%a.
%3A 0ome e bebe a%egremente, disse$%(e e%e, pois encontraste gra#a aos meus o%(os.
%:A Ao 'ue respondeu Iudite Eu beberei, sen(or, por'ue nunca em min(a vida me senti t.o engrandecida
como (o4e.
%'A 6as e%a tomou e comeu do 'ue a sua serva %(e tin(a preparado, e bebeu com e%e.
-2A Ho%ofernes a%egrou$se grandemente por t8$%a 4unto de%e, e bebeu vin(o como nunca tin(a bebido.

Ca@t)lo %!
%A Anoiteceu. +s oficiais apressaram$se em vo%tar aos seus aposentos. Bagao fec(ou as portas do 'uarto e foi$
DDP
se.
-A Estavam todos embriagados pe%o vin(o.
!A Iudite ficou s: no seu 'uarto,
/A en'uanto Ho%ofernes repousava em seu %eito, b8bedo a cair.
$A Iudite (avia dito ) sua serva 'ue ficasse fora, diante do 'uarto, vigiando.
1A De p ao %ado do %eito, movendo em si%8ncio os %bios, e%a orou com %grimas a Deus, dizendo
3A -en(or, Deus de *srae%, dai$me for#a. +%(ai agora o 'ue v.o fazer min(as m.os, a fim de 'ue, segundo a
vossa promessa, %evanteis a vossa cidade de Ierusa%m, e eu rea%ize o 'ue acreditei ser possve% gra#as a v:s.
:A Dizendo isto, apro/imou$se da co%una 'ue estava ) cabeceira do %eito e tomou a espada 'ue a%i estava
pendurada;
'A desembain(ou$a e, tomando os cabe%os de Ho%ofernes, disse -en(or, dai$me for#a neste momento&
%2A "eriu$o duas vezes na nuca e decepou$%(e a cabe#a. Desprendeu em seguida o cortinado das co%unas, e
ro%ou por terra o corpo muti%ado.
%%A "eito isto, saiu e deu ) sua serva a cabe#a de Ho%ofernes para 'ue a metesse no saco.
%-A Depois saram ambas, como de costume, como se fossem para a ora#.o. Atravessaram o acampamento,
contornaram o va%e e c(egaram )s portas da cidade.
%!A De %onge, Iudite gritou aos guardas dos muros Abri as portas, por'ue Deus est conosco; e%e manifestou o
seu poder em favor de *srae%.
%/A +uvindo estas pa%avras, os (omens c(amaram os anci.os da cidade,
%$A e toda a popu%a#.o correu para e%a, desde o menor at o maior, por'ue n.o esperavam mais 'ue e%a
vo%tasse.
%1A Iuntaram$se todos ao redor de%a com toc(as acesas. Iudite, subindo a um %ugar mais a%to, pediu 'ue se
fizesse si%8ncio. ,odos se ca%aram.
%3A Fouvai ao -en(or nosso Deus, disse$%(es e%a, 'ue n.o abandonou os 'ue puseram ne%e a sua esperan#a,
%:A e 'ue cumpriu pe%as m.os de sua serva a sua promessa de miseric:rdia ) casa de *srae%; esta noite e%e
matou por min(a m.o o inimigo de seu povo.
%'A 5etirando ent.o do saco a cabe#a de Ho%ofernes, mostrou$%(a dizendo Eis a cabe#a de Ho%ofernes,
marec(a% do e/rcito assrio, e eis o cortinado do ba%da'uino onde se ac(ava deitado, brio a cair, 'uando o
-en(or, nosso Deus, o feriu pe%a m.o de uma mu%(er.
-2A 6as 4uro$vos, pe%o mesmo -en(or, 'ue o seu an4o me protegeu, tanto ao partir, como ao demorar$me %, e
como ao vo%tar, e o -en(or n.o permitiu 'ue sua serva fosse manc(ada e%e reconduziu$me a v:s %ivre de toda
a manc(a de pecado, c(eia de a%egria por sua vit:ria, pe%a min(a sa%va#.o e pe%a vossa %iberta#.o.
-%A Dai$%(e g%:ria todos v:s, por'ue bom, por'ue a sua miseric:rdia eterna&
--A Ent.o todos, adorando o -en(or, disseram a Iudite + -en(or te aben#oou com o seu poder, por'ue e%e por
ti ani'ui%ou os nossos inimigos.
-!A +zias, prncipe do povo de *srae%, acrescentou 6in(a fi%(a, tu s bendita do -en(or Deus a%tssimo, mais
'ue todas as mu%(eres da terra.
-/A Oendito se4a o -en(or, criador do cu e da terra, 'ue te guiou para cortar a cabe#a de nosso maior inimigo&
-$A E%e deu neste dia tanta g%:ria ao teu nome, 'ue nunca o teu %ouvor cessar de ser ce%ebrado pe%os (omens,
'ue se %embrar.o eternamente do poder do -en(or. Ante os sofrimentos e a angEstia de teu povo, n.o
poupaste a tua vida, mas sa%vaste$nos da runa, em presen#a de nosso Deus.
-1A E todo o povo respondeu Assim se4a& Assim se4a&
-3A 6andaram ent.o vir A'uior, e Iudite disse$%(e + Deus de *srae%, de 'uem testemun(aste 'ue toma
vingan#a dos seus inimigos, cortou esta noite por min(a m.o a cabe#a de todos os infiis.
-:A 7ara provar$te 'ue assim , eis a'ui a cabe#a de Ho%ofernes 'ue, na inso%8ncia de seu orgu%(o, desprezava
o Deus de *srae% e te amea#ava de morte, dizendo 3uando o povo de *srae% for vencido, mandarei passar$te ao
fio da espada.
-'A Bendo a cabe#a de Ho%ofernes, A'uior foi tomado de pavor e caiu com o rosto por terra, sem sentidos.
!2A 3uando recobrou os sentidos e vo%tou a si, 4ogou$se aos ps de Iudite em sina% de rever8ncia e disse -8
bendita de teu Deus em todas as tendas de Iac:, por'ue o Deus de *srae% ser g%orificado por causa de ti entre
todas as na#Nes 'ue ouvirem o teu nome.

Ca@t)lo %/
DGQ
%A Ent.o Iudite disse a todo o povo +uvi$me, irm.os, pendurai esta cabe#a no a%to de nossas mura%(as.
-A 3uando o so% se %evantar, tome cada um as suas armas e sa com mpeto, n.o para descerdes simp%esmente
;at o va%e=, mas como para atac$%os.
!A -er necessrio 'ue as sentine%as corram a acordar o seu genera% para o combate.
/A 3uando os seus c(efes tiverem corrido ) tenda de Ho%ofernes e o encontrarem decapitado, 4azendo no seu
pr:prio sangue, ser.o tomados de pavor.
$A E 'uando os virdes fugir, persegui$os destemidamente, por'ue o -en(or os esmagar sob os vossos ps.
1A Ent.o A'uior, vendo o poder 'ue manifestara o Deus de *srae%, abandonou o cu%to pag.o, creu em Deus,
circuncidou$se e foi incorporado ao povo de *srae%, assim como toda a sua descend8ncia at o dia de (o4e.
3A Fogo 'ue raiou o dia, penduraram nas mura%(as a cabe#a de Ho%ofernes, cada um tomou as suas armas e
saram fazendo um grande a%arido e so%tando gritos agudos.
:A Bendo isto, correram as sentine%as ) tenda de Ho%ofernes.
'A +s 'ue estavam na tenda vieram ;ver= e fizeram grande baru%(o ) porta do 'uarto para o despertar, e
aumentavam cada vez mais o tumu%to para 'ue Ho%ofernes acordasse com o rudo, sem 'ue (ouvesse
necessidade ;de entrar= para o acordar.
%2A 7or'ue ningum ousava bater na porta nem entrar no 'uarto do marec(a% dos assrios.
%%A 6as c(egando os generais com os tribunos e com todos os oficiais do e/rcito do rei dos assrios,
ordenaram aos camareiros
%-A Entrai e despertai$o, por'ue os ratos saram de seus buracos e se atrevem a nos provocar ao combate.
%!A Ent.o Bagao, entrando no 'uarto, parou diante da cortina e bateu com as m.os, por'ue supun(a 'ue e%e
dormia com Iudite.
%/A Ap%icando, porm, os ouvidos e n.o percebendo movimento a%gum de um (omem 'ue dorme, apro/imou$
se da cortina e a %evantou. Y vista do cadver de Ho%ofernes decapitado, 'ue 4azia por terra num c(arco de
sangue, so%tou um forte grito, rompeu em %grimas e rasgou as suas vestes.
%$A Entrou ent.o na tenda de Iudite e n.o a encontrou. 0orreu para fora e disse ao povo
%1A 2ma 4udia p<s a confus.o na casa do rei Nabucodonosor Ho%ofernes 4az a%i cado por terra, e a sua cabe#a
n.o est com o corpo&
%3A +uvindo estas pa%avras, todos os oficiais do e/rcito assrio rasgaram suas vestes, um terror e um espanto
e/tremos os invadiram, e os seus espritos ficaram comp%etamente desorientados, e um c%amor indescritve%
%evantou$se do acampamento.

Ca@t)lo %$
%A 3uando todo o e/rcito soube 'ue Ho%ofernes tin(a sido decapitado, perderam a raz.o e o conse%(o.
Agitados pe%o espanto e pe%o terror, buscaram a sa%va#.o na fuga.
-A -em trocar uma pa%avra se'uer com o seu vizin(o, com a cabe#a bai/a, dei/ando tudo, fugiram pe%as
p%ancies e pe%os montes, procurando escapar aos (ebreus, pois ouviam 'ue vin(am armados sobre e%es.
!A +s israe%itas, vendo$os fugir, perseguiram$nos. Desceram as encostas atrs de%es tocando a trombeta e
so%tando grandes gritos.
/A E como os assrios iam fugindo desordenadamente, os israe%itas 'ue os perseguiam 4untos, formados em
bata%(.o, destro#avam todos os 'ue podiam atingir.
$A +zias mandou mensageiros a todas as cidades e provncias de *srae%.
1A Assim, cada %oca%idade e cada cidade armou o me%(or de sua 4uventude e a enviou contra os assrios, e
perseguiram$nos ) ponta de espada at a sua fronteira mais afastada.
3A Entretanto, os 'ue tin(am ficado em OetE%ia, entraram no acampamento dos assrios e %evaram um enorme
despo4o dei/ado pe%o inimigo em sua fuga.
:A Enfim, a'ue%es 'ue vo%taram vitoriosos para OetE%ia, trou/eram consigo tudo o 'ue pertencera aos assrios,
um numeroso reban(o, grande 'uantidade de materia% e de animais de carga; e assim todos, desde o maior at
o menor, se enri'ueceram com seus despo4os.
'A Beio ent.o de Ierusa%m a OetE%ia o sumo sacerdote Ioa'uim com todos os anci.os para ver Iudite.
%2A 3uando e%a %(es veio ao encontro, aben#oaram$na todos a uma s: voz, dizendo ,u s a g%:ria de
Ierusa%m; ,u s a a%egria de *srae%, tu s a (onra de nosso povo.
%%A Deste prova de a%ma viri% e cora#.o va%ente. Amaste a castidade, e n.o 'uiseste, depois da morte do teu
marido, con(ecer outro (omem; ent.o o -en(or te forta%eceu e por isso sers eternamente bendita.
DG1
%-A Ao 'ue todo o povo respondeu Assim se4a& Assim se4a&
%!A ,rinta dias ma% bastaram ao povo de *srae% para reco%(er os despo4os dos assrios.
%/A ,udo o 'ue se soube ter pertencido a Ho%ofernes, o povo deu$o a Iudite ouro, prata, vestes, pedras
preciosas e outros ob4etos.
%$A ,odo o povo entregou$se a grandes festas, com as mu%(eres, com as 4ovens e com os 4ovens, ao som de
(arpas e ctaras.

Ca@t)lo %1
%A E Iudite e/pressou$se nestes termos Entoai um cTntico ao meu Deus com tamborins, cantai ao -en(or com
cmba%os. Entoai$%(e sa%mos e %ouvores, e/a%tai e invocai o seu nome.
-A 7or'ue um Deus 'ue e/termina guerras $ -en(or o seu nome. Acampou no meio do seu povo e me
%ivrou da m.o de todos os meus inimigos.
!A Assur veio das montan(as, do norte, veio com imensa tropa de guerreiros. 6u%tid.o de enc(er os va%es,
cava%aria de cobrir morros inteiros&
/A Iurara incendiar a min(a terra. 7assar meus 4ovens ao fio da espada e esmagar min(as criancin(as, %evar
embora meus fi%(os e min(as fi%(as, ao cativeiro...
$A + -en(or onipotente os rec(a#ou, por m.os de uma mu%(er&
1A -eu caudi%(o foi derrotado, n.o por 4ovens; foi ferido, n.o por fi%(os de ,it.s; vencido, n.o por gigantes
enormes foi Iudite, fi%(a de 6erari, 'uem o para%isou com a formosura de seu rosto.
3A Despiu o seu vestido de viEva, para conso%a#.o dos 'ue sofriam em *srae%. 2ngiu o rosto com ess8ncia
perfumada,
:A cingiu os cabe%os com um diadema e vestiu um vestido de %in(o, para o seduzir.
'A -uas sand%ias arrebataram$%(e os o%(os, sua be%eza e/tasiou$%(e a a%ma, e a espada %(e decepou a nuca.
%2A +s persas tremeram de ver taman(a va%entia, os medos se acovardaram perante sua audcia.
%%A Ent.o, os (umi%des gritaram, e e%es tremeram espavoridos, os fracos ;do meu povo= c%amaram, e e%es
foram tomados de espanto; ao estrpito das vozes, deitaram a fugir.
%-A "i%(os de 4ovens m.es os transpassaram e, como a meninos fugitivos, os feriram ei$%os derrotados na
bata%(a de meu -en(or&
%!A 0antarei a Deus um cTntico novo -ois grande, -en(or, sois g%orioso, de admirve% poder, invencve%.
%/A ,odas as criaturas vos rendam (omenagem, por'ue com uma s: pa%avra fizestes todas as coisas; enviastes
o vosso esprito, e foram criadas, e nada p<de resistir ) vossa voz.
%$A 7odem aba%ar$se montan(as e guas, roc(edos derreter$se como cera diante de vossa face para a'ue%es
'ue vos temem sereis sempre propcio.
%1A Oem pouca coisa o sacrifcio de suave fragrTncia, como nada a gorda carne dos sacrifcios; 'uem teme
ao -en(or, este grande, para sempre&
%3A Ai das na#Nes 'ue se insurgirem contra o meu povo& No dia do 4uzo as punir o -en(or todo$poderoso
entregar as suas carnes aos vermes e ao fogo, e (.o de c(orar eterna dor.
%:A Depois desta vit:ria, todo o povo foi a Ierusa%m para adorar o -en(or. 7urificaram$se e todos ofereceram
os seus (o%ocaustos, cumprindo os seus votos e suas promessas.
%'A Iudite ofereceu todas as armas de Ho%ofernes recebidas do povo, e o cortinado 'ue e%a mesma tin(a tirado
do %eito de Ho%ofernes para 'ue servisse de antema de es'uecimento.
-2A + povo a%egrou$se grandemente diante do santurio, e o regozi4o desta vit:ria foi ce%ebrado com Iudite
durante tr8s meses.
-%A ,erminada a festa, cada um vo%tou para a sua casa, e Iudite, 'ue tin(a grande crdito em OetE%ia, ad'uiriu
ainda maior renome em todo o pas de *srae%.
--A Y coragem 4untava a castidade, de ta% sorte 'ue nunca em toda a sua vida con(eceu outro (omem, desde
'ue morreu 6anasss, seu marido.
-!A Nos dias de festa aparecia em pEb%ico com todos os seus adornos.
-/A E%a viveu cento e cinco anos na casa de seu marido, e deu %iberdade ) sua escrava. 6orreu e foi sepu%tada
em OetE%ia 4unto de seu marido.
-$A ,odo o povo a c(orou durante sete dias.
-1A Em todos os dias de sua vida, e muitos anos depois de sua morte, n.o (ouve 'uem perturbasse a paz de
*srae%.
DG2
-3A + aniversrio de sua vit:ria foi posto pe%os (ebreus no nEmero dos dias santos, e ainda (o4e ce%ebrado
pe%os 4udeus.
DG9
&ivro de Ester
?
Ca@t)lo %
%A No tempo de Assuero, 'ue reinava desde a _ndia at a Eti:pia sobre cento e vinte e sete provncias,
-A na'ue%es dias em 'ue e%e ocupava o trono rea% de -usa, sua capita%,
!A no terceiro ano de seu reinado, deu um ban'uete a todos os cortes.os e a seus servos. ,in(a reunido em sua
presen#a os c(efes do e/rcito dos persas e dos medos, os prncipes e os governadores das provncias,
/A para fazer manifesta#.o da ri'ueza e do esp%endor de seu reino, da rara magnific8ncia de sua grandeza,
durante um tempo considerve%, a saber, cento e oitenta dias.
$A 7assado esse tempo, o rei ofereceu a toda a popu%a#.o de -usa, a capita%, desde o maior at o menor, um
ban'uete de sete dias no ptio do 4ardim, 4unto ao pa%cio.
1A 0ortinas brancas de a%god.o e de pErpura vio%eta, presas por cordNes brancos e purpEreos a anis de prata e
a co%unas de mrmore; %eitos de ouro e prata sobre um pavimento de p:rfiro, de mrmore branco, de ncar e
pedra preta;
3A bebida servida em copos de ouro de variadas formas; o vin(o rea% em abundTncia oferecido pe%a
%ibera%idade do rei.
:A Oebia$se sem ser importunado por ningum, segundo uma ordem do rei, por'ue e%e tin(a recomendado a
todos os c(efes de sua casa 'ue dei/assem cada um proceder como %(e agradasse.
'A 7or sua parte, a rain(a Basti ofereceu o ban'uete das mu%(eres no pa%cio do rei Assuero.
%2A No stimo dia, o rei cu4o cora#.o estava a%egre pe%o vin(o, ordenou a 6auman, Oazata, Harbona, Oagata,
Abgata, Xetar e 0arcar $ os sete eunucos a servi#o, 4unto de Assuero $
%%A 'ue trou/essem ) sua presen#a a rain(a Basti com o diadema rea%, para mostrar ao povo e aos grandes
toda a sua be%eza, por'ue era formosa de aspecto.
%-A 6as a rain(a Basti recusou su4eitar$se ) ordem do rei transmitida pe%os eunucos, com o 'ue se irritou
grandemente o rei, acendendo$se o seu furor.
%!A 0onsu%tou os sbios versados na ci8ncia dos tempos. ;7or'ue os assuntos reais eram tratados desse modo,
com 4urisconsu%tos,
%/A e os mais considerados eram 0arsena, -etar, Admata, ,arsis, 6ares, 6arsena e 6emucan, sete prncipes
da 7rsia e da 6dia, 'ue contemp%avam a face do rei e ocupavam o primeiro %ugar no reino.=
%$A 3ue %ei, disse e%e, se deve ap%icar ) rain(a Basti, por n.o ter obedecido a ordem 'ue o rei Assuero %(e
transmitiu pe%os eunucosA
%1A N.o foi somente em re%a#.o ao rei, respondeu 6emucan, 'ue se comportou ma% a rain(a Basti, mas
tambm em re%a#.o a todos os prncipes e os povos das provncias do rei Assuero.
%3A 7or'ue o proceder da rain(a ser con(ecido de todas as mu%(eres e as incitar a desprezar seus maridos.
Dir.o + rei Assuero tin(a mandado trazer ) sua presen#a a rain(a Basti, mas e%a n.o 'uis vir.
%:A Da'ui em diante, as sen(oras da 7rsia e da 6dia, sabendo da conduta da rain(a, responder.o do mesmo
modo a todos os grandes do rei e disso resu%tar, por toda parte, desprezo e irrita#.o.
%'A -e o rei ac(ar bom, pub%i'ue$se em seu nome um decreto rea%, 'ue ficar consignado nas ordena#Nes da
7rsia e da 6dia como irrevogve%, em for#a do 'ua% Basti n.o apare#a mais diante de Assuero e o rei
confira o ttu%o de rain(a a outra 'ue se4a mais digna.
-2A 3uando o edito for con(ecido na imensidade de seu reino, todas as mu%(eres respeitar.o seus maridos,
desde o maior at o mais (umi%de.
-%A Esse parecer agradou ao rei e aos prncipes, de modo 'ue o rei seguiu o conse%(o de 6emucan.
--A + rei e/pediu cartas para todas as provncias reais, a cada uma em sua escrita e a cada povo em sua %ngua
pr:pria e%as decretavam 'ue todo (omem devia ser o sen(or em sua casa e fazer$se respeitar por sua mu%(er.

Ca@t)lo -
%A 3uando, pouco depois, a c:%era do rei se aca%mou, pensou em Basti, no 'ue e%a tin(a feito e na decis.o 'ue
tomara a respeito de%a.
-A Ent.o as pessoas do s'uito do rei disseram
!A 3ue se procurem para o rei donze%as virgens, be%as de aspecto; 'ue o rei envie pessoas a todas as provncias
DGD
de seu reino, para reunir todas as 4ovens virgens de be%o aspecto e traz8$%as a -usa, sua capita%, ao (arm, sob
a vigi%Tncia de Hegai, eunuco do rei e encarregado das mu%(eres, 'ue providenciar )s necessidades de seu
toucador.
/A A 4ovem 'ue souber agradar ao rei se tornar rain(a em %ugar de Basti. *sso agradou ao rei 'ue seguiu esse
conse%(o.
$A +ra, (avia em -usa, a capita%, um 4udeu c(amado 6ardo'ueu, fi%(o de Iair, fi%(o de -emei, fi%(o de 0is, da
tribo de Oen4amim,
1A 'ue tin(a sido trazido de Ierusa%m entre os cativos deportados com Ieconias, rei de Iud, por
Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia.
3A Era o tutor de Edissa $ isto , Ester, $ fi%(a de seu tio, :rf. de pai e m.e. A mo#a era de be%o porte e
agradve% de aspecto; na morte de seus pais, 6ardo'ueu a tin(a adotado por fi%(a.
:A Fogo 'ue foi pub%icado o edito do rei, numerosas 4ovens foram reunidas em -usa, a capita%, sob a guarda de
Hegai. Ester tambm foi %evada ao pa%cio e posta sob a guarda de Hegai, o encarregado das mu%(eres.
'A A 4ovem %(e agradou e gan(ou suas gra#as; tanto 'ue e%e se apressou a %(e proporcionar ungKentos e
perfumes para seu toucador e adorno. Deu$%(e sete compan(eiras, esco%(idas na casa do rei, reservando a e%as
o me%(or apartamento do gineceu.
%2A Ester n.o tin(a reve%ado sua ra#a nem sua fam%ia, por'ue 6ardo'ueu %(e tin(a proibido fa%ar disso.
%%A 0ada dia e%e passeava diante do ptio do gineceu para ter notcias de Ester e saber o 'ue %(e acontecia.
%-A ,oda 4ovem come#ava por su4eitar$se, durante doze meses, ) %ei das mu%(eres. Nesse perodo se
purificavam seis meses com :%eo de mirra, e seis meses com cosmticos e outros b%samos em uso entre as
mu%(eres.
%!A Depois disso, 'uando c(egava a vez de cada uma entrar 4unto ao rei, podia, ao passar do gineceu ao
pa%cio, tomar consigo tudo o 'ue 'ueria.
%/A Admitida ) tarde, se retirava pe%a man(. a um outro pa%cio das mu%(eres, sob a guarda de 0(aasgaz, o
eunuco do rei posto ) frente das concubinas. E n.o vo%tava mais 4unto ao rei, se e%e n.o tivesse manifestado o
dese4o, c(amando$a e/pressamente.
%$A 0(egou a vez de Ester entrar 4unto ao rei. A fi%(a de Abigai% ;tio desse 6ardo'ueu 'ue a tin(a adotado por
fi%(a=, n.o pediu nada a%m do 'ue %(e foi dado por Hegai, eunuco do rei, encarregado das mu%(eres. 6as e%a
gan(ava as boas gra#as de todos os 'ue a viam.
%1A "oi %evada 4unto ao rei Assuero, a seu pa%cio. Era o dcimo m8s ;m8s de ,ebet=, do ano stimo do seu
reinado.
%3A + rei amou$a mais 'ue todas as outras mu%(eres; e gan(ou e%a as gra#as e o favor rea% mais 'ue todas as
demais 4ovens. ,anto 'ue o rei co%ocou sobre sua cabe#a o diadema rea% e a fez rain(a em %ugar de Basti.
%:A + rei deu um grande ban'uete a todos os seus prncipes e a seus servos em (onra de Ester; concedeu um
dia de descanso a seus Estados e fez benefcios verdadeiramente reais.
%'A Na segunda vez 'ue reuniram as 4ovens, 6ardo'ueu se ac(ava sentado ) porta do rei.
-2A +bedecendo ) proibi#.o de seu tutor, Ester n.o tin(a reve%ado nem sua fam%ia, nem sua ra#a. +bedecia
ainda a 6ardo'ueu, como 'uando estava sob a sua tute%a.
-%A Na'ue%e tempo, pois, 6ardo'ueu se sentava ) porta do pa%cio. +ra, dois eunucos do rei, Oigt. e ,ares,
guardas da entrada, cedendo ao ressentimento, pensaram %evantar sua m.o contra o rei.
--A 6ardo'ueu o soube e deu parte ) rain(a Ester, e esta o referiu ao rei da parte de 6ardo'ueu.
-!A E/aminado o assunto e recon(ecido como certo, foram os dois eunucos suspensos numa forca. E se
consignou o fato nas 0r<nicas, em presen#a do rei.

Ca@t)lo !
%A Depois desses acontecimentos, o rei Assuero e%evou em dignidade Am., fi%(o de Amedata, o agagita, e %(e
deu um %ugar acima de todos os grandes 'ue o rodeavam.
-A ,odos os servos do rei, 'ue estavam ) sua porta, dobravam o 4oe%(o e prostravam$se diante de Am., por
ordem e/pressa do rei; entretanto, 6ardo'ueu n.o 'ueria nem dobrar o 4oe%(o, nem prostrar$se.
!A 7or 'ue, pois, %(e diziam os servos 'ue estavam ) porta rea%, desobedeces assim ) ordem do reiA
/A E como %(e repetissem isso todos os dias, sem 'ue e%e fizesse conta, denunciaram$no a Am., para ver se
esse 6ardo'ueu persistia em sua reso%u#.o, pois e%e %(es (avia dito 'ue era 4udeu.
$A Am. viu 'ue 6ardo'ueu n.o 'ueria nem inc%inar$se, nem prostrar$se diante de%e e isso o p<s em c:%era.
DGG
1A 6as teve como pouco vingar$se s: de 6ardo'ueu, cu4a ra#a con(ecia, e procurou um meio de e/terminar a
na#.o de 6ardo'ueu, todos os 4udeus do reino de Assuero.
3A No primeiro m8s, c(amado Nis., do ano duodcimo do reinado de Assuero, foi %an#ado o pur, isto , a
sorte, diante de Am., para cada dia e para cada m8s, at o duodcimo m8s, isto , Adar.
:A Ent.o Am. disse ao rei Assuero H em todas as provncias do teu reino uma na#.o dispersa e separada das
outras; suas %eis s.o diferentes das dos demais povos e se nega a observar as %eis do rei. N.o convm aos
interesses do rei dei/ar essa gente em paz.
'A -e ao rei %(e parece bem, d8$se ordem de faz8$%os perecer, e eu pesarei dez mi% ta%entos de prata nas m.os
dos funcionrios, para 'ue os reco%(am ao tesouro rea%.
%2A ,irando o ane% de seu dedo, o rei o entregou a Am., fi%(o de Amedata, o agagita, o opressor dos 4udeus.
%%A Eu te entrego, %(e disse, esse din(eiro e ao mesmo tempo esse povo; faze de%e o 'ue 'uiseres.
%-A No dia treze do primeiro m8s foram convocados os escribas reais. "oram escritas pontua%mente todas as
ordens do rei aos strapas do rei, aos governadores de cada provncia e aos prncipes de cada na#.o, a cada
provncia segundo sua escritura e a cada na#.o em sua %ngua pr:pria. + edito estava assinado com o nome de
Assuero e %evava o se%o rea%.
%!A "oram e/pedidas cartas, por correios, para todas as provncias do rei, a fim de destruir, matar e e/terminar
todos os 4udeus, 4ovens, ve%(os, crian#as e mu%(eres, num s: dia, no dia treze do duodcimo m8s c(amado
Adar e a fim de entregar ao sa'ue os seus despo4os.
%/A 2ma c:pia do edito, 'ue devia ser promu%gado em cada provncia, foi enviada a todos os povos, para 'ue
todos estivessem preparados para o dia marcado.
%$A 7or ordem do rei, os correios partiram a toda a pressa. + edito fora pub%icado primeiro em -usa, a capita%,
e en'uanto o rei bebia acompan(ado de Am., a consterna#.o reinava na cidade de -usa.

Ca@t)lo /
%A 3uando 6ardo'ueu soube o 'ue se tin(a passado, rasgou suas vestes, cobriu$se de saco e cinza, e percorreu
a cidade, dando gritos de dor.
-A Beio desse modo at diante da porta do rei, pe%a 'ua% ningum tin(a o direito de passar com vestes de %uto.
!A Em cada provncia, em toda parte onde c(egava a ordem do rei e seu edito, (avia grande deso%a#.o entre os
4udeus. Ie4uaram, c(oraram e fizeram %amenta#Nes; e muitos se deitavam sobre o saco e a cinza.
/A As criadas de Ester e seus eunucos vieram contar$%(e o 'ue se passava, e isso %(e causou grande temor.
6andou roupas para revestir 6ardo'ueu, fazendo$%(e despir o saco de 'ue estava coberto, mas e%e n.o as
aceitou.
$A Ent.o Ester, c(amando Atac, um dos eunucos 'ue o rei pusera a seu servi#o, encarregou$o de perguntar a
6ardo'ueu o 'ue significavam a'ue%es sinais de dor.
1A Atac foi ter com 6ardo'ueu, 'ue estava na pra#a da cidade, diante da porta do rei.
3A -oube de%e tudo o 'ue tin(a acontecido e a 'uantia de din(eiro 'ue Am. tin(a prometido reco%(er ao
tesouro rea% em troca da destrui#.o dos 4udeus.
:A 6ardo'ueu %(e entregou tambm uma c:pia do edito, pub%icado em -usa para e/termin$%os. Devia mostr$
%a a Ester, p<$%a a par de tudo e mov8$%a a ir ter com o rei para imp%orar sua gra#a e interceder 4unto de%e em
favor do povo.
'A Atac veio referir a Ester as pa%avras de 6ardo'ueu,
%2A mas a rain(a mandou Atac responder$%(e
%%A ,odos os servos do rei e o povo de suas provncias sabem bem 'ue, para 'uem 'uer 'ue se4a, (omem ou
mu%(er, 'ue penetrar sem ser c(amado na cTmara interior do pa%cio, ( uma %ei rea% condenando$o ) morte,
e/ce#.o feita somente )'ue%e para o 'ua% o rei estender seu cetro de ouro, conservando$%(e a vida. E eis 'ue
s.o 4 trinta dias 'ue n.o sou c(amada 4unto ao rei.
%-A As pa%avras de Ester foram referidas a 6ardo'ueu, e este %(e mandou responder
%!A N.o imagines 'ue sers a Enica entre todos os 4udeus a escapar, por estares no pa%cio.
%/A -e te ca%ares agora, o socorro e a %iberta#.o vir.o aos 4udeus de outra parte; mas tu e a casa de teu pai
perecereis. E 'uem sabe se n.o foi para essas circunstTncias 'ue c(egaste ) rea%eza.
%$A Ester mandou responder a 6ardo'ueu
%1A Bai reunir todos os 4udeus de -usa e 4e4uai por mim sem comer nem beber durante tr8s dias e tr8s noites.
Eu farei a mesma coisa com as min(as criadas. Depois disso, apesar da %ei, irei ter com o rei. -e (ouver de
DGJ
morrer, morrerei.
%3A 6ardo'ueu se retirou e fez o 'ue Ester pediu.

Ca@t)lo $
%A ,r8s dias depois Ester se revestiu de seus tra4es reais e se apresentou na cTmara interior do pa%cio, diante
do aposento rea%, onde estava o rei sentado sobre seu trono, diante da porta de entrada do edifcio.
-A Fogo 'ue o rei viu a rain(a Ester no trio, esta con'uistou suas boas gra#as, de sorte 'ue e%e estendeu o
cetro de ouro 'ue tin(a na m.o. E Ester se apro/imou para toc$%o.
!A + rei %(e disse 3ue tens, rain(a Ester e 'ue 'ueresA 6esmo a metade de meu reino eu te daria.
/A -e parecer bem ao rei, respondeu e%a, ven(a (o4e com Am. ao ban'uete 'ue %(e preparo.
$A + rei disse ent.o Apressai$vos em fazer vir Am. para atender ao dese4o de Ester. + rei foi, pois, com Am.
ao ban'uete 'ue Ester tin(a preparado.
1A En'uanto se bebia o vin(o, o rei disse ) rain(a 3ua% o teu pedidoA -er$te$ concedido. 3ue dese4asA
6esmo 'ue fosse a metade de meu reino, a receberias.
3A Eis, respondeu, meu pedido e meu dese4o
:A se ac(ei gra#a aos o%(os do rei, e se %(e agrada aceder ao meu pedido e cumprir o meu dese4o, 'ue o rei e
Am. tornem a vir ao ban'uete 'ue %(es mandarei preparar. Aman(. eu responderei ) pergunta do rei.
'A Am. vo%tou na'ue%e dia gozoso e a%egre de cora#.o. 6as ) vista de 6ardo'ueu 'ue, diante da porta do rei,
n.o se %evantava nem se movia ) sua passagem, enc(eu$se de furor contra o 4udeu.
%2A -oube, entretanto, conter$se e retirou$se para casa. Ent.o, mandou buscar os seus amigos e Xars, sua
mu%(er, e
%%A %(es fa%ou do esp%endor de suas ri'uezas, do nEmero de seus fi%(os, de tudo o 'ue tin(a feito o rei para
e/a%t$%o e do %ugar 'ue %(e tin(a conferido sobre todos os prncipes e todo o pessoa% rea%.
%-A A%m disso, acrescentou, fui o Enico 'ue a rain(a Ester admitiu com o rei ao ban'uete 'ue e%a deu e sou
ainda convidado para aman(., com o rei.
%!A 6as tudo isso o ten(o por nada, en'uanto vir esse 4udeu 6ardo'ueu na antecTmara do rei.
%/A Xars, sua mu%(er, e todos os seus amigos %(e disseram N.o ( mais 'ue preparar uma forca de cin'Kenta
c<vados de a%tura. E aman(. cedo pede ao rei 'ue ne%a se4a suspenso 6ardo'ueu. Depois irs satisfeito ao
ban'uete com o rei. *sso agradou a Am., e este mandou %evantar a forca.

Ca@t)lo 1
%A Na'ue%a noite o rei n.o p<de conci%iar o sono. 6andou 'ue %(e trou/essem o %ivro dos Anais, as 0r<nicas,
'ue %(e foram %idas.
-A Ac(ava$se a consignada a narra#.o da denEncia 'ue tin(a feito 6ardo'ueu ;da con4ura#.o= de Oigt. e
,ares, os dois eunucos do rei 'ue tin(am 'uerido %evantar sua m.o contra o rei.
!A 3ue (onras, disse ent.o o rei, e 'ue distin#Nes recebeu 6ardo'ueu por issoA $ Nen(uma, responderam os
servos do rei.
/A E o rei perguntou 3uem est no ptioA +ra, nesse mesmo instante entrava Am. no ptio e/terior do pa%cio
para pedir ao rei 'ue mandasse suspender 6ardo'ueu na forca 'ue tin(a feito %evantar.
$A +s servos do rei responderam 1 Am. 'ue est no ptio. $ 3ue entre&, retornou o rei.
1A Entrou, pois, Am. e o rei %(e disse 3ue se deveria fazer para um (omem 'ue o rei 'uer (onrarA $ A 'uem,
sen.o a mim, 'uerer o rei (onrarA, pensou Am..
3A 7or isso respondeu ao rei 7ara um (omem a 'uem o rei dese4a (onrar
:A convm 'ue %(e tragam as vestes com 'ue se adorna o rei, o cava%o 'ue o rei monta, e sobre sua cabe#a se
co%o'ue a coroa rea%.
'A As vestes e o cava%o se dar.o a um dos sen(ores da corte e este revestir o (omem a 'uem o rei 'uer (onrar
e o passear a cava%o pe%a pra#a da cidade, dizendo em a%tas vozes diante de%e 1 assim 'ue tratado o (omem
a 'uem o rei 'uer (onrar.
%2A + rei rep%icou ,oma, pois, depressa as vestes e o cava%o, como disseste, e faze tudo isso para 6ardo'ueu,
o 4udeu 'ue est assentado em min(a antecTmara. E 'ue nada se omita de tudo o 'ue disseste.
%%A Am. tomou as vestes e o cava%o, revestiu 6ardo'ueu e o conduziu a cava%o pe%a pra#a da cidade,
DGL
c%amando diante de%e 1 assim 'ue tratado o (omem a 'uem o rei 'uer (onrar.
%-A Depois 6ardo'ueu vo%tou ) porta do pa%cio, en'uanto Am. se retirava precipitadamente para casa,
consternado e de cabe#a coberta,
%!A para contar a Xars, sua mu%(er, e a todos os seus amigos o 'ue %(e tin(a acontecido. -eus conse%(eiros e
sua mu%(er Xars %(e responderam -e 6ardo'ueu, diante do 'ua% come#ou tua 'ueda, pertence ao povo
4udeu, n.o o vencers, mas sucumbirs diante de%e.
%/A E%es fa%avam ainda, 'uando sobrevieram os eunucos do rei para %ev$%o imediatamente ao ban'uete 'ue
Ester tin(a preparado.

Ca@t)lo 3
%A + rei e Am. vieram, pois, ao ban'uete de Ester.
-A No segundo dia, bebendo vin(o, disse ainda o rei a Ester 3ua% teu pedido, rain(a EsterA -er atendido.
3ue 'ue dese4asA "osse mesmo a metade de meu reino, tu obterias.
!A A rain(a respondeu -e ac(ei gra#a a teus o%(os, : rei, e se ao rei %(e parecer bem, concede$me a vida, eis o
meu pedido; sa%va meu povo, eis o meu dese4o.
/A "omos votados, eu e meu povo, ao e/termnio, ) morte, ao ani'ui%amento. -e tivssemos sido vendidos
como escravos, eu me ca%aria, mas eis 'ue agora o opressor n.o poderia compensar o pre4uzo 'ue causa ao
mesmo rei.
$A 3uem , rep%icou o rei, e onde est 'uem ma'uina ta% pro4eto em seu cora#.oA
1A + opressor, o inimigo, disse a rain(a, Am., eis a o infame&
3A Am. ficou tomado de terror diante do rei e da rain(a. + rei, aceso em c:%era, %evantou$se e dei/ou o
ban'uete, dirigindo$se ao 4ardim do pa%cio, ao passo 'ue Am. permanecia a%i, para imp%orar a Ester o perd.o
de sua vida, por'ue via bem 'ue no esprito do rei estava decretada sua perda.
:A 3uando o rei vo%tou do 4ardim do pa%cio para a sa%a do ban'uete, viu Am. 'ue se tin(a dei/ado cair sobre
o div. em 'ue repousava Ester 0omo&, e/c%amou. Ei$%o 'ue 'uer fazer vio%8ncia ) rain(a em min(a casa, em
meu pa%cio& 6a% tin(a sado essa pa%avra da boca do rei, 'uando cobriram a face de Am..
'A Harbona, um dos eunucos, disse ao rei. A forca preparada por Am. para 6ardo'ueu, cu4a denEncia em
favor do rei tin(a sido t.o sa%utar, ac(a$se %evantada na casa de Am., a%ta de cin'Kenta c<vados.$ 3ue o
suspendam ne%a&, e/c%amou o rei.
%2A E suspenderam Am. na forca 'ue tin(a preparado para 6ardo'ueu. *sso aca%mou a c:%era do rei.

Ca@t)lo :
%A Na'ue%e mesmo dia Assuero fez presente ) rain(a Ester da casa de Am., o opressor dos 4udeus; e
6ardo'ueu se apresentou diante do rei, por'ue Ester tin(a manifestado o 'ue e%e era de%a.
-A ,irando seu ane%, 'ue tin(a retomado de Am., o rei o presenteou a 6ardo'ueu, 'ue foi co%ocado por Ester )
frente da casa de Am..
!A Ester vo%tou de novo ) presen#a do rei e fa%ou. 7rostrada a seus ps, desfeita em %grimas, %(e sup%icava 'ue
destrusse as ma'uina#Nes 'ue Am., o agagita, tin(a perversamente urdido contra os 4udeus.
/A + rei estendeu o cetro de ouro a Ester, a 'ua% se p<s em p diante de%e.
$A -e parecer bem ao rei, disse e%a, e se ac(ei gra#a diante de%e, e se isso %(e parecer 4usto e se sou agradve% a
seus o%(os, 'ue revogue por escrito as cartas, 'ue Am., fi%(o de Amedata, o agagita, tin(a concebido o
redigido para perder os 4udeus de todas as provncias do rei.
1A 0omo poderia eu ver a desgra#a 'ue aguarda meu povo, e como poderia assistir ao e/termnio de min(a
ra#aA
3A + rei Assuero respondeu ) rain(a Ester e ao 4udeu 6ardo'ueu "iz presente a Ester da casa de Am., e fiz
perecer esse (omem por ter %evantado a m.o contra os 4udeus.
:A Escrevei, portanto, v:s mesmos, em nome do rei, em favor dos 4udeus, como bem vos parecer e se%ai com o
se%o rea%, por'ue toda ordem escrita em nome do rei e firmada com seu se%o irrevogve%.
'A "oram ent.o c(amados os escribas do rei, no vigsimo terceiro dia do terceiro m8s, c(amado -iv.; e
conforme as instru#Nes de 6ardo'ueu, escreveram aos 4udeus, aos strapas, aos governadores e aos sen(ores
das cento e vinte e sete provncias situadas entre a _ndia e a Eti:pia, a cada provncia em sua escritura, a cada
DGM
na#.o em sua %ngua, e aos 4udeus na sua pr:pria escritura e %ngua.
%2A 5edigiram$se, pois, em nome do rei Assuero e marcaram$se com o se%o rea% as cartas, 'ue foram
e/pedidas por correios a cava%o, tendo como montarias cava%os procedentes das cava%ari#as reais.
%%A Essas comunica#Nes diziam 'ue o rei outorgava aos 4udeus, em 'ua%'uer cidade em 'ue residissem, o
direito de se reunir para defender sua vida, de destruir, matar e fazer perecer, em cada provncia do reino,
todos os 'ue se armassem para atac$%os, com suas mu%(eres e fi%(os; igua%mente o direito de se apoderarem
de seus despo4os.
%-A ;,udo isso se faria= num s: dia, em todas as provncias do rei Assuero, no dia treze do duodcimo m8s,
c(amado Adar.
%!A 2ma c:pia do edito, 'ue devia ser promu%gado como %ei em cada provncia, foi enviada a todos os povos,
a fim de 'ue os 4udeus estivessem preparados, na'ue%e dia, para tirar vingan#a de seus inimigos.
%/A +s correios, montando cava%os das cava%ari#as reais, partiram apressadamente e cumpriram di%igentemente
a ordem do rei. + edito foi pub%icado primeiramente em -usa, a capita%.
%$A -aiu ent.o 6ardo'ueu da casa do rei, com uma veste rea%, azu% e branca, com uma grande coroa de ouro e
um manto de %in(o e pErpura. A cidade de -usa a%egrou$se com os gritos de 4Ebi%o.
%1A N.o (avia para os 4udeus sen.o fe%icidade, a%egria e cantos de triunfo.
%3A Em cada provncia, em cada cidade, aonde 'uer 'ue c(egasse o edito rea%, (avia entre os 4udeus
transportes de gozo, ban'uetes e regozi4o. 6uitos no pas se fizeram 4udeus, tanto era o temor 'ue %(es
inspiravam.

Ca@t)lo '
%A No duodcimo m8s, 'ue o de Adar, no dia treze do m8s, data em 'ue entrava em vigor a ordem e o edito
do rei, no mesmo dia em 'ue os inimigos dos 4udeus contavam fazer$%(es ma%, aconteceu tudo ao contrrio, e
os 4udeus dominaram seus inimigos.
-A Estavam reunidos em suas respectivas cidades, em todas as provncias do rei Assuero para %evantarem a
m.o contra a'ue%es 'ue dese4avam sua perda. Ningum p<de resistir$%(es, por'ue o terror se tin(a apoderado
de todos os povos.
!A ,odos os sen(ores das provncias, os strapas, os governadores, os funcionrios do rei tomaram o partido
dos 4udeus, por temor de 6ardo'ueu.
/A 7or'ue este ocupava um a%to %ugar no pa%cio rea% e sua fama se espa%(ava em todas as provncias, onde sua
inf%u8ncia n.o cessava de crescer.
$A +s 4udeus, pois, feriram todos os seus inimigos a go%pes de espada massacre e e/termnio de seus
opressores, aos 'uais trataram como 'uiseram.
1A Em -usa, na capita%, mataram 'uin(entos (omens.
3A "izeram igua%mente perecer "arsandata, De%fon, Esfata,
:A "orata, Ada%ia, Aridata,
'A "ermesta, Arisai, Aridai e Iesata,
%2A os dez fi%(os de Am., fi%(o de Amedata, o opressor dos 4udeus. 6as se abstiveram de toda pi%(agem.
%%A Nesse mesmo dia fizeram con(ecer ao rei o nEmero das vtimas em -usa, a capita%.
%-A E o rei disse a Ester Em -usa, na capita%, os 4udeus mataram 'uin(entos (omens e os dez fi%(os de Am..
3ue n.o ter.o feito nas outras provncias do rei& ;Entretanto=, tens ainda a%gum pedidoA -er$te$ concedido.
,ens a%gum dese4oA -er satisfeito.
%!A -e parecer bem ao rei, respondeu Ester, se4a permitido ainda aman(., aos 4udeus de -usa, agir conforme
ao decreto de (o4e, e 'ue se suspendam numa forca os dez fi%(os de Am..
%/A + rei deu ordem para 'ue assim se fizesse. + edito foi pub%icado em -usa e suspenderam na forca os dez
fi%(os de Am..
%$A +s 4udeus de -usa se reuniram de novo no dia 'uatorze do m8s de Adar, e mataram na cidade trezentos
(omens, sem entretanto dar$se ) pi%(agem.
%1A +s outros 4udeus 'ue estavam disseminados pe%as provncias do rei se 4untaram para defender suas vidas e
se p<r a sa%vo dos ata'ues de seus inimigos. 6assacraram setenta e cinco mi%, sem entretanto entregar$se )
pi%(agem.
%3A Era o dia treze do m8s de Adar. No dia 'uatorze repousaram e fizeram um dia de ban'uete de a%egria.
%:A 3uanto aos 4udeus de -usa, 'ue se 4untaram no dia treze e catorze do mesmo m8s, repousaram no dia
DGP
'uinze, fazendo$o um dia de a%egre ban'uete
%'A Eis por 'ue os 4udeus do campo, 'ue (abitam nas cidades n.o fortificadas, fazem no dia catorze do m8s de
Adar, um dia de festa com ban'uetes de a%egria, dia em 'ue mandam presentes uns aos outros.
-2A 6ardo'ueu consignou por escrito todos esses acontecimentos. Enviou cartas a todos os 4udeus das
provncias do rei Assuero, pr:/imas ou %ongn'uas,
-%A para %(es ordenar 'ue ce%ebrassem cada ano o dia catorze e o dia 'uinze do m8s de Adar,
--A como sendo dias em 'ue tin(am sido postos a sa%vo dos ata'ues de seus inimigos, e m8s em 'ue sua
angEstia tin(a sido trocada em a%egria e sua dor em fe%icidade. Deviam, pois, nesses dias oferecer a%egres
ban'uetes, dar$se presentes e praticar generosidade com os pobres.
-!A +s 4udeus erigiram em costume o 'ue tin(am feito na primeira vez e o 'ue 6ardo'ueu %(es tin(a
mandado.
-/A 7or'ue Am., fi%(o de Amedata, o agagita, o opressor dos 4udeus, tin(a reso%vido perd8$%os, e %an#ado
;contra e%es= o pur, isto , a sorte, para e/termin$%os e destru$%os.
-$A 6as 'uando Ester se apresentou diante do rei, este ordenou por escrito 'ue a perversa ma'uina#.o,
tramada contra os 4udeus, recasse sobre a cabe#a de seu autor e 'ue este e seus fi%(os fossem suspensos )
forca.
-1A 1 por isso 'ue se c(amam esses dias 7urim, da pa%avra pur. Assim, conforme o conteEdo dessa carta,
conforme o 'ue e%es mesmos tin(am visto e o 'ue %(es tin(a acontecido,
-3A os 4udeus instituram e estabe%eceram para si, para sua posteridade e para seus adeptos, o costume
irrevogve% de ce%ebrar anua%mente esses dois dias, segundo a forma prescrita e no tempo marcado.
-:A Esses dias deviam ser recordados e ce%ebrados de gera#.o em gera#.o, em cada fam%ia, em cada provncia
e em cada cidade. Iamais poderiam ser abo%idos esses dias dos 7urim entre os 4udeus, nem sua recorda#.o se
apagar entre seus descendentes.
-'A A rain(a Ester, fi%(a de Abigai%, e o 4udeu 6ardo'ueu escreveram uma segunda vez com insist8ncia para
confirmar a carta sobre os 7urim.
!2A Depois enviaram a todos os 4udeus das cento e vinte e sete provncias do rei Assuero cartas com pa%avras
de paz,
!%A e a recomenda#.o de ce%ebrarem fie%mente esses dias dos 7urim no tempo marcado, como o 4udeu
6ardo'ueu e a rain(a Ester os tin(am institudo, e como e%es tin(am estabe%ecido, tanto para si mesmos,
como para seus descendentes, com os 4e4uns e as %amenta#Nes.
!-A Desse modo, a ordem de Ester confirmou a institui#.o dos 7urim, e tudo isso foi consignado num %ivro.

Ca@t)lo %2
%A + rei Assuero imp<s um tributo sobre o continente e sobre as i%(as do mar.
-A ,udo o 'ue concerne a seu poder e suas fa#an(as e os deta%(es sobre a e%eva#.o de 6ardo'ueu pe%o rei
est.o escritos no %ivro das 0r<nicas dos reis dos medos e dos persas.
!A 7or'ue o 4udeu 6ardo'ueu era o primeiro depois do rei Assuero. E%e gozava de grande considera#.o entre
os 4udeus e era amado pe%a mu%tid.o de seus irm.os. 7rocurava o bem de seu povo e fa%ava a favor da
fe%icidade de toda a sua na#.o.
/A E 6ardo'ueu disse De Deus veio tudo isso.
$A Fembro$me de um son(o 'ue tive a esse respeito. Nada foi omitido
1A a pe'uena fonte tornada um rio, a %uz, o so%, a massa de gua. + rio Ester 'ue o rei tomou por esposa e a
'uem tornou rain(a.
3A Am. e eu, eis as duas serpentes.
:A +s povos s.o a'ue%es 'ue se reuniram para destruir o nome dos 4udeus.
'A 6in(a na#.o *srae% 'ue invocou o -en(or e 'ue foi sa%va; por'ue o -en(or sa%vou seu povo e nos %ivrou
de todos esses ma%es. Deus fez prodgios e maravi%(as, como n.o fez seme%(antes entre todas as na#Nes.
%2A 7or'ue Deus preparou dois destinos um para seu povo e outro para todas as na#Nes.
%%A E esses dois destinos se cumpriram na (ora, no tempo e no dia marcados por Deus para todas as na#Nes.
%-A Ent.o o -en(or %embrou$se dos seus e fez 4usti#a ) sua (eran#a.
%!A E esses dias do m8s de Adar, o catorze e o 'uinze, ser.o ce%ebrados em comum, no povo de *srae%, com
gozo e a%egria diante de Deus, em todas as gera#Nes, para sempre.
DJQ

Ca@t)lo %%
%A No 'uarto ano do reino de 7to%omeu e de 0%e:patra, Dositeu 'ue se dizia sacerdote e %evita, e igua%mente
seu fi%(o, 7to%omeu, trou/eram a presente carta concernente aos 7urim, dizendo 'ue e%a tin(a sido traduzida
por Fismaco, fi%(o de 7to%omeu, em Ierusa%m.
-A No segundo ano do reino de Assuero, o grande rei, no primeiro dia do m8s de Nis., 6ardo'ueu, fi%(o de
Iair, fi%(o de -emei, fi%(o de 0is, da tribo de Oen4amim, teve um son(o.
!A Havia um 4udeu, estabe%ecido em -usa, grande personagem, adido ) corte do rei.
/A Era do nEmero dos cativos 'ue Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, tin(a deportado de Ierusa%m com o rei
Ieconias, de Iud.
$A Esta foi sua vis.o c%amores repentinos, tumu%tos, trovNes, um tremor de terra, o terror por toda a terra.
1A Em seguida, repentinamente, avan#aram dois grandes dragNes, dispostos para acometer um ao outro.
3A Ao grito 'ue %an#aram, as na#Nes se comoveram para combater contra a na#.o dos 4ustos.
:A "oi um dia de escurid.o e trevas tribu%a#.o, angEstia, perigo e terror sobre toda a terra.
'A + povo inteiro dos 4ustos, c(eio de terror, temendo todos os ma%es, 4u%gou$se a ponto de perecer,
%2A e c%amou a Deus. En'uanto %evantavam c%amores, eis 'ue uma pe'uenina fonte toma propor#Nes de um
grande rio, uma massa de gua.
%%A A %uz apareceu com o so%; os 'ue estavam na (umi%(a#.o foram e/a%tados e devoraram os nobres.
%-A Depois de ter visto esse son(o e o 'ue Deus 'ueria fazer, 6ardo'ueu se %evantou. At a noite conservou
esse son(o gravado no seu esprito, procurando con(ecer o seu sentido.

Ca@t)lo %-
%A 6orava ent.o 6ardo'ueu na corte com Oigt. e ,ares, dois eunucos do rei, porteiros do pa%cio.
-A ,eve con(ecimento de seus pro4etos e penetrou em seus desgnios; descobriu 'ue e%es se propun(am a
%evantar a m.o contra o rei Assuero e os denunciou.
!A + rei fez o in'urito. E%es confessaram e foram conduzidos ao sup%cio.
/A + rei mandou registrar esses acontecimentos na 0r<nica e 6ardo'ueu tomou tambm nota disso.
$A + rei %(e assinou uma fun#.o no seu pa%cio e em pr8mio de seus servi#os %(e fez presentes.
1A 6as Am., fi%(o de Amedata, o agagita, 'ue gozava da considera#.o do rei, odiava 6ardo'ueu e seu povo
por causa dos dois eunucos reais 'ue tin(am sido condenados ) morte.

Ca@t)lo %!
%A Assuero, o grande rei, a seus vassa%os, os strapas e os governadores das cento e vinte e sete provncias, da
_ndia at a Eti:pia, manda o 'ue se segue
-A Embora eu se4a o c(efe de numerosas na#Nes e ten(a submetido o mundo inteiro, n.o 'uero de modo a%gum
abusar da grandeza de meu poder. 3uero, por um governo de c%em8ncia e de do#ura, oferecer a meus sEditos
uma e/ist8ncia de tran'Ki%idade perptua; e, procurando para meu reino, at seus confins, a ca%ma e a
seguran#a, garantir a paz, cara a todos os mortais.
!A ,en(o, pois, perguntado a meus conse%(eiros como isso se podia rea%izar, e um de%es, c(amado Am.,
superior a todos por sua sabedoria e fide%idade, 'ue ocupa o primeiro %ugar depois do rei,
/A me fez con(ecer 'ue ( um povo ma%$intencionado, disperso entre os outros povos do mundo, de costumes
contrrios aos dos outros, 'ue despreza continuamente as ordens dos reis, a ponto de amea#ar a conc:rdia 'ue
reina em nosso imprio.
$A ,endo, portanto, sabido 'ue essa Enica na#.o, em oposi#.o perptua com o resto do g8nero (umano,
destruindo os costumes por %eis estran(as, ma%vo%a para com tudo o 'ue nos diz respeito, comete as piores
desordens e compromete assim a ordem pEb%ica do reino;
1A por essas razNes, ordenamos 'ue todos a'ue%es 'ue vos s.o indicados pe%as cartas de Am. ;o (omem 'ue
est ) frente de nossos interesses e 'ue nos um segundo pai=, se4am todos radica%mente e/terminados,
mesmo mu%(eres e crian#as, pe%a espada de seus inimigos, sem nen(uma compai/.o, nem c%em8ncia, no dia
catorze do duodcimo m8s, c(amado de Adar, do presente ano.
DJ1
3A Desse modo, esse povo, nosso inimigo de outrora e de agora, %an#ado vio%entamente, num mesmo dia, na
regi.o dos mortos, dei/ar para o futuro prosperarem em paz nossos neg:cios.
:A Ent.o 6ardo'ueu orou ao -en(or, recordando tudo o 'ue (avia feito
'A -en(or, disse, -en(or, rei todo$poderoso, tudo est rea%mente no vosso poder, e ningum pode resistir )
vossa vontade, se tendes reso%vido sa%var *srae%.
%2A "izestes o cu e a terra e todas as maravi%(as 'ue se ac(am sob a ab:bada ce%este.
%%A -ois o -en(or universa% e ningum poderia opor$se a v:s, o -en(or.
%-A 0on(eceis tudo e sabeis 'ue n.o foi nem por esprito de soberba, nem por presun#.o, nem por vang%:ria
'ue recusei prostrar$me diante do orgu%(oso Am..
%!A Bo%untariamente para sa%var *srae%, eu bei4aria os vestgios de seus ps.
%/A 6as procedi assim por temor de co%ocar a (onra de um (omem acima da (onra de Deus; n.o adorarei
4amais a ningum sen.o v:s. E, contudo, n.o farei isso por orgu%(o.
%$A E agora, -en(or, 'ue sois meu Deus e meu rei, Deus de Abra.o, poupai vosso povo, pois nossos inimigos
nos 'uerem arruinar e destruir vossa antiga (eran#a.
%1A N.o desprezeis a vossa por#.o, 'ue v:s resgatastes do Egito.
%3A +uvi min(a ora#.o& -ede propcio para com a parti%(a de vossa (eran#a, e mudai em gozo nossa dor, a fim
de vivermos para ce%ebrar vosso nome, -en(or, e n.o fec(eis a boca da'ue%es 'ue vos %ouvam, : -en(or&
%:A ,odo o *srae% c%amava tambm ao -en(or, com grandes vozes, por'ue tin(am a morte diante dos o%(os.

Ca@t)lo %/
%A 7or sua parte, a rain(a Ester, tomada de uma angEstia morta%, recorreu ao -en(or.
-A Dep<s suas vestes suntuosas e vestiu roupas de af%i#.o e de pesar. Em %ugar de ess8ncias preciosas, cobriu a
cabe#a de cinza e de %ama; af%igiu duramente seu corpo e por todos os %ugares onde costumava a%egrar$se
espa%(ou os cabe%os 'ue se arrancava.
!A Dirigiu esta prece ao -en(or, Deus de *srae% 6eu -en(or, nosso Enico rei, assisti$me no meu desamparo,
por'ue n.o ten(o outro socorro sen.o v:s,
/A e o perigo 'ue me amea#a eu o toco 4 com as m.os.
$A +uvi desde crian#a, no seio da min(a fam%ia, 'ue v:s, -en(or, tendes esco%(ido *srae% entre todas as
na#Nes, e nossos pais, entre todos os seus antepassados, para de%es fazer vossa (eran#a perptua e 'ue tendes
e/ecutado todas as vossas promessas.
1A Agora pecamos na vossa presen#a e nos tendes entregado nas m.os de nossos inimigos,
3A por termos adorado seus deuses. B:s sois 4usto, -en(or.
:A +ra, presentemente n.o %(es basta a amargura de nossa escravid.o, mas co%ocaram suas m.os sobre as
m.os dos do%os,
'A em sina% de 'ue 'uerem abo%ir o 'ue vossos %bios decretaram, ani'ui%ar vossa (eran#a, fec(ar a boca
da'ue%es 'ue vos %ouvam, e/tinguir a g%:ria de vosso temp%o e de vosso a%tar,
%2A a fim de proc%amar pe%a boca dos povos pag.os o poder de seus do%os e de magnificar eternamente um rei
de carne.
%%A W -en(or, n.o entregueis vosso cetro aos povos 'ue s.o nada& 3ue n.o se riam de nossa runa& "azei cair
sobre e%es o seu pro4eto e tornai um escarmento para todo a'ue%e 'ue por primeiro nos atacou.
%-A Fembrai$vos de n:s, -en(or& 6anifestai$vos no dia da tribu%a#.o& Dai$nos coragem, -en(or, rei dos
deuses e dominador de todo principado&
%!A 0o%ocai em seus %bios pa%avras prudentes na presen#a do %e.o e fazei passar seu cora#.o para o :dio
da'ue%e 'ue nos (osti%, a fim de 'ue e%e pere#a, e%e e todos os seus parceiros.
%/A E a n:s, 'ue a vossa m.o nos %ivre& Assisti$me no meu abandono, a mim 'ue n.o ten(o sen.o a v:s,
-en(or. 0on(eceis tudo
%$A sabeis 'ue detesto a g%:ria dos mpios e 'ue ten(o (orror ao %eito dos incircuncisos e estrangeiros.
%1A 0on(eceis a necessidade a 'ue estou reduzida e como abomino a insgnia da dignidade 'ue est sobre
min(a cabe#a nos dias em 'ue devo aparecer em pEb%ico. -im, eu a abomino como um pano manc(ado e n.o
a %evo nos dias de meu retiro.
%3A Bossa serva n.o comeu ) mesa de Am., nem (onrou com sua presen#a os ban'uetes do rei, nem bebeu o
vin(o das %iba#Nes.
%:A Iamais, desde o dia de sua e%eva#.o at (o4e, vossa serva n.o e/perimentou a%egria a n.o ser em v:s,
DJ2
-en(or, Deus de Abra.o.
%'A W Deus, 'ue sois poderoso sobre todas as coisas, ouvi a voz da'ue%es 'ue n.o t8m outra esperan#a; %ivrai$
nos das m.os dos ma%vados, e %ivrai$me de min(a angEstia.

Ca@t)lo %$
%A 6ardo'ueu mandou pedir a Ester 'ue fosse ter com o rei para %(e pedir gra#a e sup%icar em favor de sua
ptria.
-A 5ecorda$te, %(e mandou dizer, do tempo de tua (umi%(a#.o, como eras a%imentada por min(as m.os. Am.,
o primeiro dignitrio ap:s o rei, fa%ou contra n:s para nossa runa.
!A 5oga, pois, ao -en(or e fa%a ao rei por n:s; sa%va$nos da morte&
/A No terceiro dia, terminando sua prece, Ester despiu suas vestes de dor e revestiu suas vestiduras de
cerim<nia.
$A Assim adornada, depois de ter invocado a Deus, rbitro e sa%vador universa%, tomou consigo suas duas
servas.
1A Apoiava$se sobre uma, como uma pessoa de%icada,
3A ao passo 'ue a outra a seguia, %evando a cauda de seu vestido.
:A Estava rosada como uma f%or de be%eza, de rosto a%egre e atraente, mas com o cora#.o angustiado pe%o
temor.
'A 7assou, pois, todas as portas e se apresentou diante do rei. Assuero estava assentado em seu trono, revestido
de todos os ornamentos de sua ma4estade, coberto de ouro e de pedrarias e seu aspecto era imponente.
%2A Fogo 'ue o rei %evantou a cabe#a radiante de esp%endor e dirigiu seu o%(ar c(eio de c:%era, a rain(a,
mudando de cor, desfa%eceu e se dei/ou cair sobre os ombros da criada 'ue a acompan(ava.
%%A Deus mudou, ent.o, em do#ura a c:%era do rei. ,odo perturbado, %evantou$se precipitadamente de seu
trono e a tomou nos bra#os at 'ue e%a vo%tou a si, procurando aca%mar seu temor com doces pa%avras
%-A 3ue tens, Ester, %(e disse. -ou teu irm.o. N.o temas
%!A n.o morrers, por'ue nossa ordem n.o concerne sen.o ao comum do povo.
%/A Bem.
%$A Fevantou o cetro de ouro e o apro/imou de seu pesco#o e a bei4ou, dizendo "a%a$me.
%1A 6eu -en(or, eu te vi como um an4o de Deus e o temor de tua ma4estade p<s no avesso meu cora#.o.
%3A 7or'ue s maravi%(oso, -en(or, e teu rosto est c(eio de gra#a.
%:A Dizendo essas pa%avras, desfa%eceu de novo sem sentidos,
%'A o 'ue enc(eu o rei de consterna#.o, en'uanto todos os seus servos procuravam reanim$%a.

Ca@t)lo %1
%A Eis a c:pia da carta Assuero, o grande rei, aos cento e vinte e sete strapas, aos governadores das
provncias, desde a _ndia at a Eti:pia, e a todos os 'ue dirigem nossos neg:cios, sauda#.o.
-A H muitos 'ue, cumu%ados de (onras pe%a grande bondade de seus benfeitores, tornaram$se arrogantes.
!A N.o somente se deram a oprimir nossos sEditos, mas, incapazes de se contentar com as (onras recebidas,
urdiram ma'uina#Nes contra a'ue%es 'ue os tin(am beneficiado.
/A E n.o contentes de banir do meio dos (omens o sentimento de gratid.o, c(egam at a imaginar, na inc(a#.o
faustosa de uma sorte inesperada, poder escapar ) 4usta vingan#a do Deus 'ue tudo v8.
$A 6uitas vezes, as insinua#Nes dos encarregados de administrar os interesses de seus amigos arrastaram a
ca%amidades irremediveis os 'ue det8m o poder e os tornaram cEmp%ices da morte de inocentes,
1A abusando, por uma mentirosa ma%cia, da simp%icidade e da probidade dos prncipes.
3A *sso o 'ue se pode verificar, n.o tanto pe%as re%a#Nes passadas 'ue c(egaram at n:s, como acabamos de
recordar, 'uando e/aminamos os fatos criminosos, de v:s con(ecidos, perpetrados por essa ca%amidade de
(omens indignamente revestidos de autoridade.
:A Em conse'K8ncia disso, necessrio vigiar para assegurar no futuro, para todos, a tran'Ki%idade e a paz do
reino,
'A rea%izando mudan#as e 4u%gando prudentemente os acontecimentos 'ue se apresentam, para enfrent$%os
sempre com e'Kidade.
DJ9
%2A +ra, pois, assim 'ue o maced<nio Am., fi%(o de Amedata, (omem verdadeiramente estran(o ao sangue
dos persas e muito a%(eio ) nossa bondade $ embora gozasse de nossa (ospita%idade e
%%A fosse favorecido de nossa universa% benevo%8ncia a ponto de ser c(amado nosso pai e de ver todos se
curvarem diante de%e at a terra, como 'uem ocupa o %ugar da segunda pessoa depois do trono rea% $
%-A n.o soube conter sua presun#.o e intentou privar$nos tanto do poder como da vida.
%!A 7or insinua#Nes caute%osas e sutis, procurou a morte de nosso sa%vador e grande benfeitor 6ardo'ueu,
como tambm a de Ester, a irrepreensve% compan(eira de nosso reino e de toda a sua na#.o.
%/A 7ensava surpreender$nos assim, iso%ados, para transferir o imprio dos persas aos maced<nios.
%$A 6as esses 4udeus 'ue o criminoso votava ) morte, verificamos 'ue n.o eram de modo a%gum ma%faze4os,
mas pe%o contrrio dirigidos por %eis muito c(eias de e'Kidade,
%1A e 'ue e%es s.o os fi%(os do A%tssimo Deus vivo, o 'ua% nos conserva a n:s, como a nossos antepassados,
este reino em grande prosperidade.
%3A "areis, portanto, bem, n.o %evando em conta as cartas enviadas por Am., fi%(o de Amedata,
%:A visto 'ue o autor desse crime foi suspenso numa forca diante das portas de -usa, com toda a sua fam%ia,
tendo$%(e Deus, o -en(or universa%, inf%igido prontamente o castigo 'ue merecia.
%'A 3ue uma c:pia deste presente edito se4a afi/ada por toda parte dei/ai os 4udeus observar suas %eis com
toda a %iberdade
-2A e prestai$%(es assist8ncia para 'ue se possam defender contra todos os 'ue os ata'uem no dia marcado para
a runa de%es, isto , no dia treze do duodcimo m8s, c(amado Adar.
-%A 7or'ue esse dia, marcado para a perda da ra#a esco%(ida, Deus, o -en(or universa%, o trocou em dia de
a%egria.
--A 7or conseguinte, ce%ebrareis esse dia memorve% com grande a%egria, como uma de vossas so%enidades,
-!A a fim de 'ue agora e da'ui em diante se4a um dia de sa%va#.o para n:s e para os persas de boa vontade e
uma recorda#.o da runa dos 'ue ma'uinaram contra n:s.
-/A ,oda cidade e toda provncia 'ue n.o observar estas ordens ser entregue ) furiosa devasta#.o do ferro e
do fogo; desse modo se tornar n.o somente inacessve% aos (omens, mas ainda (orror perptuo para os
animais se%vagens e para as aves.
DJD
I &ivro dos 4acabe)s
?
Ca@t)lo %
%A +ra, aconteceu 'ue, 4 sen(or da >rcia, A%e/andre, fi%(o de "i%ipe da 6aced<nia, oriundo da terra de
0etim, derrotou tambm Dario, rei dos persas e dos medos e reinou em seu %ugar.
-A Empreendeu inEmeras guerras, apoderou$se de muitas cidades e matou muitos reis.
!A Avan#ou at os confins da terra e apoderou$se das ri'uezas de vrios povos, e diante de%e si%enciou a terra.
,ornando$se a%tivo, seu cora#.o ensoberbeceu$se.
/A 5euniu um imenso e/rcito,
$A imp<s seu poderio aos pases, )s na#Nes e reis, e todos se tornaram seus tributrios.
1A Enfim, adoeceu e viu 'ue a morte se apro/imava.
3A 0onvocou ent.o os mais considerados dentre os seus cortes.os, compan(eiros desde sua 4uventude, e, ainda
em vida, repartiu entre e%es o imprio.
:A A%e/andre (avia reinado doze anos ao morrer.
'A -eus fami%iares receberam cada 'ua% seu pr:prio reino.
%2A 7useram todos o diadema depois de sua morte, e, ap:s e%es, seus fi%(os durante muitos anos; e ma%es em
'uantidade mu%tip%icaram$se sobre a terra.
%%A Desses reis originou$se uma raiz de pecado Antoco Epfanes, fi%(o do rei Antoco, 'ue (avia estado em
5oma, como refm, e 'ue reinou no ano cento e trinta e sete do reino dos gregos.
%-A Nessa poca saram tambm de *srae% uns fi%(os perversos 'ue seduziram a muitos outros, dizendo
Bamos e fa#amos a%ian#as com os povos 'ue nos cercam, por'ue, desde 'ue n:s nos separamos de%es, camos
em infortEnios sem conta.
%!A -eme%(ante %inguagem pareceu$%(es boa,
%/A e (ouve entre o povo 'uem se apressasse a ir ter com o rei, o 'ua% concedeu a %icen#a de adotarem os
costumes pag.os.
%$A Edificaram em Ierusa%m um ginsio como os gentios, dissimu%aram os sinais da circuncis.o, afastaram$se
da a%ian#a com Deus, para se unirem aos estrangeiros e venderam$se ao pecado.
%1A 3uando seu reino %(e pareceu bem conso%idado, concebeu Antoco o dese4o de possuir o Egito, a fim de
reinar sobre dois reinos.
%3A Entrou, pois, no Egito com um poderoso e/rcito, com carros, e%efantes, cava%os e uma numerosa
es'uadra.
%:A *nvestiu contra 7to%omeu, rei do Egito, o 'ua%, tomado de pTnico, fugiu. "oram muitos os 'ue sucumbiram
sob seus go%pes.
%'A ,ornou$se e%e sen(or das forta%ezas do Egito, e apoderou$se das ri'uezas do pas.
-2A Ap:s ter derrotado o Egito, pe%o ano cento e 'uarenta e tr8s, regressou Antoco e atacou *srae%, subindo a
Ierusa%m com um forte e/rcito.
-%A 7enetrou c(eio de orgu%(o no santurio, tomou o a%tar de ouro, o cande%abro das %uzes com todos os seus
pertences,
--A a mesa da proposi#.o, os vasos, as a%faias, os turbu%os de ouro, o vu, as coroas, os ornamentos de ouro
da fac(ada, e arrancou as embutiduras.
-!A ,omou a prata, o ouro, os vasos preciosos e os tesouros ocu%tos 'ue encontrou.
-/A Arrebatando tudo consigo, regressou ) sua terra, ap:s massacrar muitos 4udeus e pronunciar pa%avras
in4uriosas
-$A "oi isso um motivo de deso%a#.o em e/tremo para todo o *srae%.
-1A 7rncipes e anci.os gemeram, 4ovens e mo#as perderam sua a%egria e a be%eza das mu%(eres empanou$se.
-3A + recm$casado %amentava$se, e a esposa c(orava no %eito nupcia%.
-:A A pr:pria terra tremia por todos os seus (abitantes e a casa de Iac: cobriu$se de vergon(a.
-'A Dois anos ap:s, Antoco enviou um oficia% a cobrar o tributo nas cidades de Iud. 0(egou e%e a Ierusa%m
com uma numerosa tropa;
!2A dirigiu$se aos (abitantes com pa%avras pacficas, mas astuciosas, nas 'uais acreditaram; em seguida
%an#ou$se de improviso sobre a cidade, pi%(ou$a seriamente e matou muita gente.
!%A -a'ueou$a, incendiou$a, destruiu as casas e os muros em derredor.
!-A -eus so%dados conduziram ao cativeiro as mu%(eres e as crian#as e apoderaram$se dos reban(os.
DJG
!!A 0ercaram a 0idade de Davi com uma grande e s:%ida mura%(a, com possantes torres, tornando$se assim
e%a sua forta%eza.
!/A *nsta%aram a%i uma guarni#.o bruta% de gente sem %eis, fortificaram$se a;
!$A e a4untaram armas e provisNes. 5eunindo todos os esp:%ios do sa'ue de Ierusa%m, a%i os acumu%aram.
0onstituram desse modo uma grande amea#a.
!1A -erviram de ci%ada para o temp%o, e um inimigo constantemente incitado contra o povo de *srae%,
!3A derramando sangue inocente ao redor do temp%o e profanando o santurio.
!:A 7or causa de%es, os (abitantes de Ierusa%m fugiram, e s: ficaram % os estrangeiros. Ierusa%m tornou$se
estran(a a seus pr:prios fi%(os e estes a abandonaram.
!'A -eu temp%o ficou deso%ado como um deserto, seus dias de festa se transformaram em dias de %uto, seus
sbados, em dias de vergon(a, e sua g%:ria em desonra.
/2A 3uanto fora e%a (onrada, agora foi desprezada, e sua e/a%ta#.o converteu$se em tormento.
/%A Ent.o o rei Antoco pub%icou para todo o reino um edito, prescrevendo 'ue todos os povos formassem um
Enico povo e
/-A 'ue abandonassem suas %eis particu%ares. ,odos os gentios se conformaram com essa ordem do rei, e
/!A muitos de *srae% adotaram a sua re%igi.o, sacrificando aos do%os e vio%ando o sbado.
//A 7or intermdio de mensageiros, o rei enviou, a Ierusa%m e )s cidades de Iud, cartas prescrevendo 'ue
aceitassem os costumes dos outros povos da terra,
/$A suspendessem os (o%ocaustos, os sacrifcios e as %iba#Nes no temp%o, vio%assem os sbados e as festas,
/1A profanassem o santurio e os santos,
/3A erigissem a%tares, temp%os e do%os, sacrificassem porcos e animais imundos,
/:A dei/assem seus fi%(os incircuncidados e macu%assem suas a%mas com toda sorte de impurezas e
abomina#Nes, de maneira
/'A a obrigarem$nos a es'uecer a %ei e a transgredir as prescri#Nes.
$2A ,odo a'ue%e 'ue n.o obedecesse ) ordem do rei seria morto.
$%A "oi nesse teor 'ue o rei escreveu a todo o seu reino; nomeou comissrios para vigiarem o cumprimento de
sua vontade pe%o povo e coagirem as cidades de Iud, uma por uma, a sacrificar.
$-A Houve muitos dentre o povo 'ue co%aboraram com e%es e abandonaram a %ei. "izeram muito ma% no pas, e
$!A constrangeram os israe%itas a se refugiarem em asi%os e refEgios ocu%tos.
$/A No dia 'uinze do m8s de 0as%eu, do ano cento e 'uarenta e cinco, edificaram a abomina#.o da deso%a#.o
por sobre o a%tar e construram a%tares em todas as cidades circunvizin(as de Iud.
$$A +fereciam sacrifcios diante das portas das casas e nas pra#as pEb%icas,
$1A rasgavam e 'ueimavam todos os %ivros da %ei 'ue ac(avam;
$3A em toda parte, todo a'ue%e em poder do 'ua% se ac(ava um %ivro do testamento, ou todo a'ue%e 'ue
mostrasse gosto pe%a %ei, morreria por ordem do rei.
$:A 0om esse poder 'ue tin(am, tratavam assim, cada m8s, os 4udeus 'ue e%es encontravam nas cidades
$'A e, no dia vinte e cinco do m8s, sacrificavam no a%tar, 'ue sobressaa ao a%tar do temp%o.
12A As mu%(eres, 'ue %evavam seus fi%(os a circuncidar, eram mortas conforme a ordem do rei,
1%A com os fi%(os suspensos aos seus pesco#os. 6assacravam$se tambm seus pr:/imos e os 'ue tin(am feito
a circuncis.o.
1-A Numerosos foram os israe%itas 'ue tomaram a firme reso%u#.o de n.o comer nada 'ue fosse impuro, e
preferiram a morte antes 'ue se manc(ar com a%imentos;
1!A n.o 'uiseram vio%ar a santa %ei e foram trucidados.
1/A 0aiu assim sobre *srae% uma imensa c:%era.

Ca@t)lo -
%A "oi nessa poca 'ue se %evantou 6atatias, fi%(o de Io.o, fi%(o de -ime.o, sacerdote da fam%ia de Ioarib,
'ue veio de Ierusa%m se estabe%ecer em 6odin.
-A ,in(a e%e cinco fi%(os Io.o, ape%idado >adis,
!A -im.o, a%cun(ado ,asi,
/A Iudas, c(amado 6acabeu,
$A E%eazar, cognominado Avar., e I<natas, c(amado Afos.
1A Bendo as abomina#Nes praticadas em Iud e em Ierusa%m, e/c%amou Ai de mim, por 'ue nasci eu, para
DJJ
ver a runa de meu povo e da cidade santa,
3A e ficar sem fazer nada, en'uanto e%a entregue ao poder de seus inimigos
:A e seu centro re%igioso abandonado aos estrangeirosA -eu temp%o tornou$se como um (omem desonrado
'A e os vasos sagrados, 'ue eram o motivo de seu orgu%(o, %evados como para um cativeiro; seus fi%(os foram
trucidados nas ruas e os seus 4ovens sucumbiram ao g%dio do inimigo.
%2A 3ue povo ( 'ue n.o ten(a (erdado de seus atributos reais, 'ue n.o se ten(a apoderado dos seus
despo4osA
%%A ,oda a sua g%:ria desapareceu e, de %ivre 'ue era, tornou$se escrava.
%-A Eis 'ue tudo o 'ue tn(amos de sagrado, de be%o, de g%orioso, foi asso%ado e profanado pe%as na#Nes.
%!A 7or 'ue viver aindaA
%/A 6atatias e seus fi%(os rasgaram suas vestes, cobriram$se de sacos, e c(oravam amargamente.
%$A -obrevieram enviados do rei a 6odin, para impor a apostasia e obrigar a sacrificar.
%1A 6uitos dos israe%itas uniram$se a e%es, mas 6atatias e seus fi%(os permaneceram firmes.
%3A Em resposta disseram$%(e os 'ue vin(am da parte do rei 7ossuis nesta cidade notve% inf%u8ncia e
considera#.o, teus irm.os e teus fi%(os te d.o autoridade.
%:A Bem, pois, como primeiro, e/ecutar a ordem do rei, como o fizeram todas as na#Nes, os (abitantes de Iud
e os 'ue ficaram em Ierusa%m. -ers contado, tu e teus fi%(os, entre os amigos do rei; a ti e aos teus fi%(os o
rei vos (onrar, cumu%ando$vos de prata, de ouro e de presentes.
%'A 6atatias respondeu$%(es Ainda mesmo 'ue todas as na#Nes 'ue se ac(am no reino do rei o escutassem, de
modo 'ue todos renegassem a f de seus pais e a'uiescessem )s suas ordens,
-2A eu, meus fi%(os e meus irm.os, perseveraremos na A%ian#a conc%uda por nossos antepassados.
-%A 3ue Deus nos preserve de abandonar a %ei e os mandamentos&
--A N.o obedeceremos a essas ordens do rei e n.o nos desviaremos de nossa re%igi.o, nem para a direita, nem
para a es'uerda.
-!A 6a% acabara de fa%ar, eis 'ue um 4udeu se adiantou para sacrificar no a%tar de 6odin, ) vista de todos,
conforme as ordens do rei.
-/A Biu$o 6atatias e, no ardor de seu ze%o, sentiu estremecerem$se suas entran(as. Num mpeto de 4usta c:%era
arro4ou$se e matou o (omem no a%tar.
-$A 6atou ao mesmo tempo o oficia% incumbido da ordem de sacrificar e demo%iu o a%tar.
-1A 0om seme%(ante gesto mostrou e%e seu amor pe%a %ei, como agiu "inias a respeito de Xamri, fi%(o de
-a%um.
-3A Em a%tos brados 6atatias e%evou a voz ent.o na cidade 3uem for fie% ) %ei e permanecer firme na A%ian#a,
saia e siga$me.
-:A Assim, com seus fi%(os, fugiu em dire#.o )s montan(as, abandonando todos os seus bens na cidade.
-'A Ent.o, uma grande parte dos 'ue procuravam a %ei e a 4usti#a, encamin(ou$se para o deserto.
!2A A%i refugiaram$se, com seus fi%(os, suas mu%(eres e seus reban(os, por'ue a persegui#.o se encarni#ava
contra e%es.
!%A 0ontaram aos oficiais do rei e )s for#as acantonadas em Ierusa%m, na cidade%a de Davi, 'ue certo nEmero
de 4udeus, cu%pveis de terem transgredido a ordem rea%, (avia descido ao deserto, para a%i se ocu%tar e 'ue
muitos se (aviam precipitado em seu seguimento.
!-A +s srios arremessaram$se ao enca%#o de%es e os a%can#aram, depois se prepararam para agredi$%os no dia
de sbado.
!!A *sso basta, agora, gritaram$%(es e%es, sa, obedecei ) ordem do rei, e vivereis.
!/A N.o sairemos, rep%icaram os 4udeus, e nem obedeceremos ao rei, com a profana#.o do dia de sbado.
!$A *nstantaneamente os srios travaram combate contra e%es;
!1A mas e%es n.o responderam, n.o atiraram uma pedra e n.o barricaram seu refEgio.
!3A 3ue morramos todos inocentes& + cu e a terra nos servir.o de testemun(a, de 'ue nos matais
in4ustamente.
!:A E foi assim 'ue os inimigos se %an#aram sobre e%es em dia de sbado, morrendo e%es, suas mu%(eres e seus
fi%(os, com seu gado, em nEmero de mi%.
!'A 6atatias e seus amigos o souberam e comoveram$se muito;
/2A mas disseram uns aos outros -e todos n:s agirmos como nossos irm.os, e se n.o pe%e4armos contra os
estrangeiros para pormos a sa%vo nossas vidas e nossas %eis, e/terminar$nos$.o bem depressa da terra.
/%A ,omaram, pois, na'ue%e dia a seguinte reso%u#.o 6esmo 'ue nos ata'uem em dia de sbado, pugnaremos
contra e%es e n.o nos dei/aremos matar a todos n:s, como o fizeram nossos irm.os no seu esconderi4o.
DJL
/-A Ent.o se a4untou a e%es o grupo dos 4udeus assideus, particu%armente va%entes em *srae%, apegados todos )
%ei;
/!A e todos os 'ue fugiam das persegui#Nes se a4untaram do mesmo modo a e%es e os refor#aram.
//A "ormaram, pois, um e/rcito e na sua ira e indigna#.o massacraram certo nEmero de prevaricadores e de
traidores da %ei; os outros procuraram refEgio 4unto aos estrangeiros.
/$A Assim 6atatias e seus amigos percorreram o pas, destruram os a%tares e
/1A circuncidaram ) for#a as crian#as, ainda incircuncisas nas fronteiras de *srae%,
/3A e perseguiram os srios orgu%(osos. -ua empresa a%can#ou bom 8/ito.
/:A Arrancaram a %ei do poder dos gentios e dos reis, e n.o permitiram 'ue preva%ecesse o ma%.
/'A +ra, c(egou para 6atatias o dia de sua morte e e%e disse a seus fi%(os + 'ue domina at este momento o
orgu%(o, o :dio, a desordem e a c:%era.
$2A -ede, pois, agora, meus fi%(os, os defensores da %ei e dai vossa vida pe%a A%ian#a de vossos pais.
$%A 5ecordai$vos dos feitos de vossos maiores em seu tempo, e merecereis uma grande g%:ria e um nome
eterno.
$-A 7orventura, n.o foi na prova 'ue Abra.o foi ac(ado fie%A E n.o %(e foi isso imputado em 4usti#aA
$!A Ios observou os mandamentos na sua desgra#a e veio a ser o sen(or do Egito.
$/A "inias, nosso antepassado, por ter sido inf%amado de ze%o, recebeu a promessa de um perptuo
sacerd:cio.
$$A Iosu, cumprindo a pa%avra de Deus, veio a ser 4uiz em *srae%.
$1A 0a%eb deu testemun(o na assemb%ia e (erdou a terra.
$3A 7or todos os scu%os, em vista de sua piedade, mereceu Davi o trono rea%.
$:A 7or'ue ardia em ze%o pe%a %ei, E%ias foi arrebatado ao cu.
$'A Ananias, Azarias e 6izae% foram sa%vos das c(amas por terem tido f.
12A Danie%, na sua retid.o, foi %ivre da boca dos %eNes.
1%A 5ecordai$vos assim, de gera#.o em gera#.o, de 'ue todos os 'ue esperam em Deus n.o desfa%ecem.
1-A N.o receeis as amea#as do pecador, por'ue sua g%:ria c(ega ) %ama e aos vermes
1!A (o4e e%e se e%eva e aman(. desaparece, por'ue tornar ao p:, e seus p%anos s.o frustrados.
1/A 3uanto a v:s, meus fi%(os, sede cora4osos e destemidos em observar a %ei, por'ue por e%a c(egareis )
g%:ria.
1$A A'ui tendes -im.o, irm.o vosso, eu sei 'ue e%e (omem de conse%(o, ouvi$o sempre e ser para v:s um
pai.
11A Iudas 6acabeu, bravo desde a 4uventude ser o genera% do e/rcito e dirigir a guerra contra os gentios.
13A Atraireis a v:s todos os 'ue observam a %ei e vingareis vosso povo.
1:A 7agai aos gentios o 'ue nos fizeram e atendei aos preceitos da %ei.
1'A Depois disso aben#oou$os e foi unir$se aos seus pais.
32A 6orreu no ano cento e 'uarenta e seis. -eus fi%(os sepu%taram$no em 6odin, entre as sepu%turas de seus
antepassados, e todo o *srae% o c(orou do%orosamente.

Ca@t)lo !
%A -eu fi%(o Iudas, cognominado 6acabeu, ficou em seu %ugar.
-A ,odos os seus irm.os o au/i%iaram, bem como todos os 'ue se tin(am unido a seu pai, aceitando
generosamente a promessa de combater por *srae%.
!A Di%atou a g%:ria do povo; revestiu$se com a coura#a como um gigante, cingiu$se com as armas de guerra, e
empen(ava$se nos combates, protegendo seu e/rcito com sua espada.
/A Asseme%(ava$se nas a#Nes a um %e.o, e parecia um %e.ozin(o 'ue ruge na ca#ada.
$A 7erseguia e rebuscava com cuidado os traidores e %an#ava ao fogo os 'ue perseguiam seu povo.
1A +s maus recuavam diante de%e transidos de medo, tremiam os 'ue praticavam o ma% e a sa%va#.o do povo
firmava$se em suas m.os.
3A -eus feitos e/asperavam os reis, mas a%egravam Iac:, e sua mem:ria permaneceu eternamente bendita.
:A 7ercorreu as cidades e/pu%sando de Iud os mpios, desviando assim de *srae% a c:%era divina.
'A -eu nome foi pronunciado at as e/tremidades da terra, e e%e conseguiu a ades.o da'ue%es 'ue estavam a
ponto de perecer.
%2A Aconteceu 'ue Apo%<nio convocou os gentios e, de -amaria, partiu com um grande e/rcito para pe%e4ar
DJM
contra *srae%.
%%A -oube$o Iudas, saiu$%(e ao encontro, venceu$o e o matou; muitos caram aos seus go%pes e os restantes
puseram$se em fuga.
%-A Apoderou$se dos esp:%ios, tomou a espada de Apo%<nio, e desde ent.o usava$a sempre nos combates.
%!A -eron, genera% do e/rcito srio, veio a saber 'ue Iudas cercara$se de so%dados fiis convocados e 'ue e%e
os %evara ao combate.
%/A ,ornar$me$ei c%ebre, disse e%e, e cobrir$me$ei de g%:ria no reino, vencerei Iudas com seus
corre%igionrios, 'ue se opNem )s ordens reais.
%$A Armou$se e%e para a guerra. 2m poderoso e/rcito de mpios marc(ou com e%e, para refor#ar e tomar
vingan#a dos fi%(os de *srae%.
%1A Avan#aram at a mura%(a de Oetoron e Iudas, seguido de poucos (omens, foi$%(e ao encontro.
%3A 6as ) vista do e/rcito 'ue vin(a contra e%es, os compan(eiros de Iudas disseram$%(e 0omo poderemos
enfrentar taman(o e/rcito, se somos t.o poucos, tanto mais 'ue nos sentimos fracos, por'ue (o4e nada temos
comidoA
%:A 1 fci%, respondeu Iudas, a um pun(ado de gente fazer$se respeitar por muitos; para o Deus do cu n.o (
diferen#a entre a sa%va#.o de uma mu%tid.o e de um pun(ado de (omens,
%'A por'ue a vit:ria no combate n.o depende do nEmero, mas da for#a 'ue desce do cu.
-2A Esta gente vem contra n:s, com inso%8ncia e orgu%(o, para nos ani'ui%ar, 4untamente com nossas mu%(eres
e nossos fi%(os, e para nos despo4ar;
-%A n:s, porm, %utamos por nossas vidas e nossas %eis.
--A + pr:prio Deus os esmagar aos nossos o%(os. N.o os temais.
-!A E %ogo 'ue cessara de fa%ar, arro4ou$se Iudas com rapidez sobre os inimigos, e -eron diante de%e foi
derrotado com seu e/rcito;
-/A e Iudas o perseguiu na descida de Oetoron at a p%ancie. 6orreram cerca de oitocentos srios e os
restantes fugiram para a terra dos fi%isteus.
-$A E foi assim 'ue se espa%(ou o terror de Iudas e dos seus irm.os e todos os povos das vizin(an#as
enc(eram$se de consterna#.o.
-1A -eu nome c(egou aos ouvidos do rei, e todas as na#Nes comentaram os feitos (er:icos de Iudas.
-3A 3uando o rei Antoco soube dessas novas, enco%erizou$se terrive%mente, reuniu todas as for#as do reino,
de 'ue formou um e/rcito poderosssimo.
-:A Abriu seu tesouro, e deu ao e/rcito o so%do de um ano com a ordem de estarem prontos para 'ua%'uer
eventua%idade.
-'A No entanto viu 'ue %(e fa%tava din(eiro no tesouro e 'ue os tributos do territ:rio eram deficientes em vista
das perturba#Nes e da ma%dade 'ue (avia provocado, suprimindo em toda a parte as institui#Nes em vigor,
desde outrora.
!2A 5eceou, portanto, n.o poder pagar as despesas, como fizera 4 uma ou duas vezes, e outorgar as
%ibera%idades, 'ue distribua em certo tempo com m.o generosa, por'ue e/cedia em %ibera%idade a todos os
reis, seus predecessores.
!%A 7rofundamente consternado, reso%veu ir ) 7rsia cobrar os tributos dessas regiNes e a4untar muito din(eiro.
!-A Dei/ou Fsias, pessoa de re%evo, de %in(agem rea%, para dirigir os neg:cios do reino, do Eufrates )s
fronteiras do Egito,
!!A e ocupar$se, at sua vo%ta, de seu fi%(o Antoco.
!/A Dei/ou$%(e a metade do e/rcito do reino, com os e%efantes, e deu$%(e as instru#Nes referentes ) e/ecu#.o
de suas vontades, especia%mente o 'ue dizia respeito aos (abitantes da Iudia e de Ierusa%m
!$A e%e devia enviar um e/rcito contra e%es, para destruir e ani'ui%ar o poderio de *srae% e o 'ue restava de
Ierusa%m, e apagar desses %ugares at a sua %embran#a
!1A e estabe%ecer em todos os seus confins estrangeiros, aos 'uais distribuiria por meio de sorte as terras.
!3A + rei tomou a outra metade do e/rcito, partiu de Antio'uia, capita% de seu reino, pe%o ano cento e
'uarenta e sete, passou o Eufrates e atravessou as terras superiores.
!:A Fsias esco%(eu 7to%omeu, fi%(o de Dormino, Nicanor e >:rgias, va%orosos generais e fami%iares do rei;
!'A enviou com estes 'uarenta mi% (omens e sete mi% cava%eiros para invadir e devastar o pas de Iud,
conforme a ordem do rei.
/2A 7ostos a camin(o com todas essas tropas, c(egaram ) p%ancie de EmaEs e penetraram ne%a.
/%A 3uando os mercadores ouviram fa%ar de%es, tomaram muita prata e ouro e se dirigiram com peias ao
campo para comprar os fi%(os de *srae% como escravos. E/rcitos da -ria, bem como do estrangeiro, vieram
DJP
4untar$se a e%es.
/-A Iudas e seus irm.os viram 'ue a situa#.o era grave e 'ue as for#as inimigas acampavam dentro de suas
fronteiras. -abendo tambm como o rei (avia ordenado de tratar o povo para destru$%o e e/termin$%o,
/!A disseram uns aos outros Fevantemos nossa ptria de seu abatimento e %utemos por nosso povo e nossa
re%igi.o.
//A 0onvocaram ent.o toda a gente, a fim de se prepararem para a %uta, de rezarem, de imp%orarem piedade e
miseric:rdia de Deus.
/$A 7or'uanto Ierusa%m estava desabitada e deserta n.o (avia um s: de seus fi%(os 'ue ne%a entrasse ou de%a
sasse. -eu santurio estava profanado, so%dados estrangeiros ocupavam a cidade%a, gentios faziam a%i sua
(abita#.o. ,oda a a%egria (avia desaparecido de Iac:; a f%auta e a (arpa estavam ca%adas.
/1A +s israe%itas se a4untaram, pois, e se dirigiram a 6asfa, defronte de Ierusa%m, por'ue tin(am tido outrora,
em 6asfa, um %ugar de ora#.o.
/3A Ie4uaram a'ue%e dia, vestiram$se com sacos, cobriram a cabe#a com cinza e rasgaram suas vestes.
/:A Abriram um dos %ivros da Fei, para %er ne%e o 'ue os gentios perguntavam )s representa#Nes de seus fa%sos
deuses;
/'A trou/eram os ornamentos sacerdotais, as primcias e os dzimos e mandaram vir os nazarenos 'ue (aviam
cumprido o tempo de seu voto;
$2A em seguida sua voz se e%evou com for#a ao cu 3ue (avemos n:s de fazer destas ofertas e para onde
vamos n:s %ev$%asA
$%A Bosso santurio est profanado e manc(ado, vossos sacerdotes est.o em %uto e na (umi%(a#.o,
$-A as na#Nes se co%igaram para nos ani'ui%ar e v:s sabeis o 'ue e%as tramam contra n:s.
$!A 0omo resistir diante de%es, se v:s n.o vierdes em nosso au/%ioA
$/A Ent.o e%es soaram a trombeta e fizeram um grande c%amor.
$$A Depois disso Iudas nomeou c(efes para grupos de mi%, cem, cin'Kenta e dez (omens,
$1A e disse aos 'ue acabavam de construir uma casa, de tomar mu%(er, p%antar uma vin(a, ou 'ue tin(am
medo, 'ue vo%tassem cada 'ua% para sua casa, conforme a %ei.
$3A +s israe%itas se puseram ent.o a camin(o e vieram acampar ao su% de EmaEs.
$:A 7reparai$vos, disse$%(es Iudas, sede cora4osos e estai prontos desde a man(. para o combate a essas
na#Nes 'ue est.o unidas para nos arruinar, a n:s e tudo o 'ue possumos de sagrado;
$'A por'uanto preferve% morrer no combate, 'ue ver nosso povo perseguido e profanado nosso santurio.
12A 3ue se fa#a somente a vontade de Deus&

Ca@t)lo /
%A ,omando consigo cinco mi% (omens e mi% cava%eiros de e%ite, >:rgias se p<s a camin(o ) noite
-A para surpreender o acampamento dos 4udeus e atac$%o de improviso. A gente da cidade%a servia$%(e de
guia.
!A 6as Iudas o soube, e com seus destemidos compan(eiros saiu para esmagar a'ue%as for#as do rei 'ue
tin(am ficado perto de EmaEs,
/A en'uanto as tropas estavam espa%(adas na p%ancie.
$A 0(egou >:rgias ) noite ao acampamento de Iudas, mas n.o encontrou ningum; p<s$se ent.o ) sua procura
nas montan(as, dizendo "ugiram diante de n:s.
1A ,odavia Iudas apareceu na p%ancie ao despertar do dia com tr8s mi% (omens, 'ue, e/cetuando espadas e
escudos, n.o estavam armados como o teriam 'uerido;
3A entrementes viram e%es o campo dos gentios poderoso, fortificado de cava%aria e os pr:prios inimigos
prontos para o combate.
:A N.o temais seu nEmero, disse Iudas a seus compan(eiros, e nem receeis seu c(o'ue.
'A Fembrai$vos como nossos pais foram sa%vos no mar Berme%(o, 'uando o fara: os perseguia com seu
e/rcito.
%2A >ritemos agora para o cu para 'ue e%e se apiade de n:s, 'ue se %embre da A%ian#a com nossos
antepassados e 'ueira (o4e esmagar esse e/rcito aos nossos o%(os.
%%A ,odas as na#Nes saber.o 'ue *srae% possui um %ibertador e um sa%vador.
%-A Erguendo os o%(os, os gentios viram$nos avan#ar contra e%es
%!A e saram do acampamento para a %uta, en'uanto os (omens de Iudas soavam a trombeta.
DLQ
%/A ,ravou$se a bata%(a, mas os inimigos, derrotados, puseram$se em fuga atravs da p%ancie.
%$A +s E%timos tombaram todos sob a espada, en'uanto eram perseguidos at >azara e as p%ancies de
*dumia, de Azot e de ITnia. E sucumbiram cerca de tr8s mi%.
%1A Ent.o Iudas parou de persegui$%os, vo%tou atrs com suas tropas pe%o mesmo camin(o,
%3A e disse N.o penseis nos despo4os, por'ue outro combate nos aguarda
%:A >:rgias est perto de n:s na montan(a, com suas for#as. No momento, enfrentai o inimigo e combatei;
ap:s isto, podereis apoderar$vos de seus despo4os, com toda a seguran#a.
%'A Ainda Iudas fa%ava, 'uando a%guns (omens apareceram e o%(aram de cima da montan(a.
-2A Biram 'ue o e/rcito tin(a sido posto em fuga e 'ue o acampamento se 'ueimava por'ue a fuma#a 'ue se
percebia indicava o 'ue se passara.
-%A Y vista disso todos foram tomados de grande espanto e, certificando$se de 'ue o e/rcito de Iudas se
ac(ava na p%ancie, pronto para o combate,
--A fugiram todos para terra estrangeira.
-!A Iudas vo%tou para pi%(ar o acampamento, e seus (omens apoderaram$se de muito ouro, prata, 4acinto,
pErpura marin(a, e de grandes ri'uezas.
-/A Ao vo%tarem, cantavam (inos e e%evavam ao cu os %ouvores do -en(or, por'ue e%e bom e sua
miseric:rdia eterna.
-$A *srae% foi, com efeito, na'ue%e dia sa%vo de um grande perigo.
-1A +s gentios 'ue escaparam vieram contar a Fsias os acontecimentos,
-3A o 'ua% ficou consternado e abatido ouvindo$os, por'ue *srae% n.o tin(a sido tratado como e%e 'uis, e
por'ue as ordens do rei n.o tin(am sido cumpridas.
-:A 7or isso, no ano seguinte, reuniu Fsias sessenta mi% infantes esco%(idos e cinco mi% cava%eiros para acabar
com os 4udeus.
-'A Esse e/rcito veio da *dumia acampar em Oetsur. Iudas foi$%(e ao encontro com dez mi% (omens.
!2A ,endo ante os o%(os esse poderoso e/rcito, rezou nestes termos -ede bendito, -a%vador de *srae%, v:s 'ue
'uebrastes a for#a do poderoso pe%a m.o do vosso servo Davi e entregastes os e/rcitos estrangeiros nas m.os
de I<natas e do seu escudeiro.
!%A Entregai esse e/rcito ao poder do povo de *srae% e confundi nossos inimigos com suas tropas e sua
cava%aria.
!-A *nspirai$%(es o terror, fazei derreter seu orgu%(o audaz. 3ue e%es se4am sacudidos e pisados.
!!A Derribai$os sob a espada dos 'ue vos amam e 'ue todos a'ue%es 'ue con(ecem vosso nome cantem vossos
%ouvores.
!/A ,ravou$se ent.o o combate, e do e/rcito de Fsias tombaram cinco mi% (omens, 'ue sucumbiram diante
de%es.
!$A Bendo seu e/rcito posto em fuga e os 4udeus c(eios de bravura, prontos a viver ou a morrer
va%entemente, vo%tou Fsias a Antio'uia para arregimentar tropas de mercenrios, com o intuito de reaparecer
na Iudia com um e/rcito mais forte.
!1A Iudas e seus irm.os disseram ent.o Eis 'ue nossos inimigos est.o ani'ui%ados; subamos agora a purificar
e consagrar de novo os %ugares santos.
!3A 5eunido todo o e/rcito, subiram ) montan(a de -i.o.
!:A 0ontemp%aram a deso%a#.o dos %ugares santos, o a%tar profanado, as portas 'ueimadas, os trios c(eios de
arbustos 'ue tin(am nascido como num bos'ue ou sobre as co%inas, os aposentos demo%idos.
!'A 5asgando suas vestes, e%es se %amentaram muito e cobriram as cabe#as com cinza,
/2A prostraram$se com o rosto por terra, tocaram as trombetas e ergueram c%amores ao cu.
/%A Ent.o Iudas encarregou a%guns (omens de combater os so%dados da cidade%a, en'uanto purificavam o
temp%o.
/-A Esco%(eu sacerdotes sem manc(a e ze%osos pe%a %ei,
/!A os 'uais purificaram o temp%o, transportando para um %ugar impuro as pedras contaminadas.
//A 0onsu%taram$se entre si, o 'ue se deveria fazer do a%tar dos (o%ocaustos, 'ue (avia sido profanado,
/$A e tomaram a e/ce%ente reso%u#.o de demo%i$%o, para 'ue n.o recasse sobre e%es o opr:brio vindo da
manc(a dos gentios. Destruram$no, portanto,
/1A e transportaram suas pedras a um %ugar conveniente sobre a montan(a do temp%o, aguardando a decis.o de
a%gum profeta a esse respeito.
/3A ,omaram pedras intactas, segundo a %ei, e construram um novo a%tar, seme%(ante ao primeiro.
/:A 5estauraram tambm o temp%o e o interior do temp%o e purificaram os trios.
DL1
/'A "izeram novos vasos sagrados e transportaram ao santurio o candeeiro, o a%tar dos perfumes, e a mesa.
$2A 3ueimaram incenso no a%tar, acenderam as %Tmpadas do candeeiro, para a%umiarem o temp%o,
$%A co%ocaram p.es sobre a mesa e suspenderam os vus, terminando comp%etamente seu traba%(o.
$-A No dia vinte e cinco do nono m8s, isto , do m8s de 0as%eu, do ano cento e 'uarenta e oito, e%es se
%evantaram muito cedo,
$!A e ofereceram um sacrifcio %ega% sobre o novo a%tar dos (o%ocautos, 'ue (aviam construdo.
$/A "oi no mesmo dia e na mesma data em 'ue os gentios o (aviam profanado, 'ue o a%tar foi de novo
consagrado ao som de cTnticos, das (arpas, das %iras e dos cmba%os.
$$A ,odo o povo se prostrou com o rosto em terra para adorar e bendizer no cu a'ue%e 'ue os (avia
conduzido ao triunfo.
$1A 7ro%ongaram por oito dias a dedica#.o do a%tar, oferecendo com a%egria (o%ocaustos e sacrifcios de a#Nes
de gra#as e de %ouvores.
$3A Adornaram a fac(ada do temp%o com coroas de ouro e com pe'uenos escudos, consagraram as entradas do
temp%o e os 'uartos, nos 'uais co%ocaram portas.
$:A 5einou uma a%egria imensa entre o povo e o opr:brio das na#Nes foi afastado.
$'A "oi estabe%ecido por Iudas e seus irm.os, e por toda a assemb%ia de *srae% 'ue os dias da dedica#.o do
a%tar seriam ce%ebrados cada ano em sua data pr:pria, durante oito dias, a partir do dia vinte e cinco do m8s de
0as%eu, e isto com a%egria e regozi4o.
12A Na mesma poca cercaram a montan(a de -i.o com uma a%ta mura%(a com fortes torres, para 'ue n.o
fosse mais possve% )s na#Nes pis$%a aos ps, como outrora.
1%A Iudas p<s a%i tropas para guard$%a e fortificou tambm Oetsur para proteg8$%a, a fim de 'ue o povo tivesse
uma mura%(a do %ado da *dumia.

Ca@t)lo $
%A +ra, ouvindo fa%ar da reconstru#.o do a%tar e da restaura#.o do temp%o, os povos circunvizin(os
enco%erizaram$se muito, e,
-A tomada a reso%u#.o de e/terminar toda a ra#a de Iac:, 'ue vivesse entre e%es, puseram$se a mat$%os e a
persegui$%os.
!A 7or e%es perseguirem desse modo *srae%, Iudas atacou os fi%(os de EsaE na *dumia, 4unto de Acrabatan,
inf%igiu$%(es uma grande derrota, esmagou$os e apoderou$se de seus despo4os.
/A Fembrou$se igua%mente da ma%cia dos fi%(os de Oean, armadi%(a e perigo para seu povo, por causa das
emboscadas 'ue e%es armavam nos camin(os.
$A "oram rec(a#ados em suas torres, onde e%e os sitiou e os e/terminou, 'ueimando as torres com todos os 'ue
a%i se ac(avam.
1A Em seguida atacou os amonitas, entre os 'uais e%e descobriu um forte e/rcito e numeroso povo, sob a
c(efia de ,im:teo.
3A ,ravou com e%es numerosos combates; foram ani'ui%ados aos seus o%(os e despeda#ou$os.
:A Apoderou$se da cidade de Iazer e de seus arraba%des e vo%tou depois ) Iudia.
'A No entanto, as na#Nes de >a%aad se co%igaram contra os israe%itas, 'ue (abitavam seu territ:rio, com a
inten#.o de e/termin$%os, mas estes se refugiaram no forte de Datema
%2A e enviaram uma mensagem a Iudas e a seus irm.os, nestes termos As na#Nes 'ue nos cercam se uniram
contra n:s e 'uerem e/terminar$nos.
%%A 7reparam$se para vir tomar a forta%eza, em 'ue nos ac(amos refugiados. ,im:teo c(efia suas tropas.
%-A Binde, pois, agora nos %ivrar de suas m.os, por'ue muitos dos nossos foram mortos.
%!A 6ataram todos os nossos irm.os 'ue se ac(avam na regi.o de ,ob, %evaram consigo suas mu%(eres, seus
fi%(os e seus bens e mataram, % perto de cem mi% (omens.
%/A 3uando ainda se estava %endo essa carta, eis 'ue c(egam outros da >a%i%ia, com as vestes em farrapos e
portadores de notcias id8nticas,
%$A dizendo 0ongregaram$se contra n:s na#Nes de 7to%emaida, de ,iro, de -id<nia, e de toda a >a%i%ia das
Na#Nes, para nos destruir inteiramente.
%1A Fogo 'ue Iudas e o povo souberam da situa#.o, organizaram uma grande assemb%ia, para de%iberar sobre
o 'ue se deveria fazer em favor dos irm.os atacados e provados.
%3A Disse Iudas a seu irm.o -im.o Esco%(e (omens e pNe$te a camin(o para %ivrar teus irm.os da >a%i%ia;
DL2
I<natas, meu irm.o, e eu dirigir$nos$emos ) terra de >a%aad.
%:A 7ara guardar a Iudia dei/ou a%i Ios, fi%(o de Xacarias, e Azarias, c(efe do povo, ) frente do resto do
e/rcito,
%'A com esta ordem >overnai este povo e, at nossa vo%ta, evitai toda %uta com os gentios.
-2A A -im.o foram dados tr8s mi% (omens, para se dirigir ) >a%i%ia, e a Iudas oito mi%, para ocupar a terra de
>a%aad.
-%A -im.o tomou, portanto, o camin(o da >a%i%ia e sustentou muitos combates, esmagando diante de%e as
na#Nes,
--A as 'uais perseguiu at as portas de 7to%emaida. 7erto de tr8s mi% gentios caram e e%e se apoderou de seus
despo4os.
-!A 0om grandes manifesta#Nes de regozi4o, conduziu ) Iudia os 4udeus 'ue se ac(avam na >a%i%ia e em
Arbates, bem como suas mu%(eres, seus fi%(os e tudo o 'ue e%es possuam.
-/A 7or seu %ado, Iudas 6acabeu e seu irm.o I<natas atravessaram o Iord.o e andaram tr8s dias pe%o deserto.
-$A Encontraram os nabateus, os 'uais se apro/imaram de%es pacificamente e %(es contaram tudo a'ui%o 'ue
tin(a acontecido a seus irm.os em >a%aad,
-1A dizendo 'ue muitos dentre e%es (aviam sido encerrados em Oosra e Oosor, em A%ema, em 0asfor, em
6a`ed, e em 0arnaim, todas e%as cidades grandes e fortificadas.
-3A E%es est.o tambm reunidos, acrescentaram e%es, nas outras cidades de >a%aad. -eus inimigos se preparam
para atacar aman(. suas fortifica#Nes, apoderar$se de%es e e/termin$%os num s: dia.
-:A Iudas mudou de camin(o e atravessou o deserto para a%can#ar Oosor de improviso. ,omou a cidade,
mandou passar a fio de espada todos os (omens, apoderou$se dos esp:%ios e incendiou a cidade.
-'A Na mesma noite partiu e atacou a forta%eza.
!2A No entanto, ao romper do dia, seus (omens, erguendo os o%(os, viram uma mu%tid.o inca%cu%ve%
carregando escadas e m'uinas para esca%ar de assa%to a forta%eza, e come#ando 4 o ata'ue.
!%A En'uanto a cidade erguia um c%amor, misturado ao som da trombeta e um rudo formidve%, viu Iudas 'ue
o ata'ue estava come#ado
!-A e disse a seus (omens 7e%e4ai (o4e por vossos irm.os.
!!A -eparou$os em tr8s bata%(Nes e apareceu na retaguarda do inimigo, tocando a trombeta e erguendo preces
em a%ta voz.
!/A + e/rcito de ,im:teo con(eceu 'ue era 6acabeu e fugiu diante de%e. -ofreu uma grande derrota e
tombaram nesse dia oito mi% (omens.
!$A Iudas vo%tou$se em seguida para A%ema; atacou$a e con'uistou$a de assa%to. 6atou todos os (omens,
tomou seus despo4os e incendiou$a.
!1A Da%i continuou e apoderou$se de 0asfor, de 6a`ed, de Oosor e das outras cidades de >a%aad.
!3A Depois de tudo o 'ue temos acabado de dizer, ,im:teo reuniu um novo e/rcito, acampou do outro %ado
da corrente, defronte de 5afon.
!:A *mediatamente Iudas mandou a%gum espionar sua posi#.o, e vieram$%(e dizer ,odas as na#Nes
circunvizin(as se uniram contra n:s formando um poderoso e/rcito.
!'A ,omaram em seu au/%io mercenrios rabes, e se estabe%eceram do outro %ado do rio, prontos a atravess$
%o, para vir atacar$te. Iudas foi ent.o contra e%e.
/2A Ao c(egar Iudas com suas tropas ) torrente, disse ,im:teo, por sua vez, aos oficiais de seu e/rcito -e e%e
atravessar primeiro a torrente contra n:s, n:s n.o %(e poderemos resistir, por'ue ter vantagem sobre n:s;
/%A mas se e%e temer passar e acampar do outro %ado do rio, n:s atravessaremos e teremos vantagem sobre e%e.
/-A +ra, %ogo 'ue c(egaram ) torrente, Iudas p<s ao %ongo do rio os escribas do povo, com a seguinte ordem
N.o dei/eis ningum se insta%ar a'ui, mas ven(am todos ao combate.
/!A E foi e%e o primeiro a se arro4ar, e todo o povo o seguiu. +s gentios foram derrotados aos seus o%(ares,
%an#aram suas armas e fugiram para o temp%o de 0arnaim.
//A +s 4udeus, porm, apoderaram$se da cidade e incendiaram o temp%o, com todos a'ue%es 'ue a%i se
ac(avam. 0arnaim foi asso%ada e n.o p<de mais resistir a Iudas.
/$A Este reuniu todos os 4udeus da terra de >a%aad, do menor ao maior, as mu%(eres, as crian#as e seus
(averes, uma mu%tid.o enorme 'ue e%e reso%veu conduzir ) terra de Iud.
/1A 0amin(aram at Efron, cidade muito grande e bem fortificada, 'ue se ac(ava no camin(o da vo%ta. N.o se
podia contorn$%a nem pe%a direita, nem pe%a es'uerda, mas era preciso atravess$%a.
/3A +s (abitantes fec(aram as portas e se entrinc(eiraram com pedras. Iudas, todavia, enviou$%(es
mensageiros com pa%avras de paz
DL9
/:A Atravessaremos vossa terra, para irmos ) nossa, e ningum vos mo%estar, apenas passaremos. 6as e%es
n.o %(es 'uiseram abrir o acesso.
/'A Ent.o Iudas ordenou 'ue cada um em seu posto se dispusesse para a %uta.
$2A ,odos os (omens do e/rcito se prepararam, pois. Durante todo o dia e toda a noite assa%taram a cidade, e
esta caiu em suas m.os.
$%A 7assaram a fio da espada todos os (omens, destruram comp%etamente a cidade, apoderaram$se dos
esp:%ios e atravessaram por cima dos seus cadveres.
$-A Depois a caravana passou o Iord.o, para c(egar ) grande p%ancie, em frente a Oets..
$!A Em camin(o, Iudas n.o cessava de a4untar os retardatrios e de encora4ar a mu%tid.o at 'ue c(egassem )
terra de Iud.
$/A Esca%aram a montan(a de -i.o com a%egria e regozi4o e ofereceram (o%ocaustos, por terem vo%tado em
paz, sem 'ue ningum dentre e%es tivesse sucumbido.
$$A +ra, en'uanto Iudas se ac(ava em >a%aad com I<natas, e seu irm.o -im.o na >a%i%ia diante de
7to%emaida,
$1A Ios, fi%(o de Xacarias, e Azarias, ) frente de suas tropas, souberam de seus feitos (er:icos e de suas
proezas.
$3A "a#amos tambm n:s c%ebre o nosso nome, disse um para o outro, e vamos combater na#Nes vizin(as.
$:A ,ransmitiram ordens )s for#as, 'ue e%es tin(am consigo, e foram contra ITnia.
$'A 6as >:rgias saiu com seus (omens para opor$se ) sua investida.
12A Ios e Azarias foram postos em fuga e perseguidos at as fronteiras da Iudia. 7ereceram nesse dia cerca
de dois mi% (omens de *srae%, e foi grande a derrota do povo,
1%A isso por'ue n.o (aviam escutado Iudas, supondo 'ue mostrariam seu va%or,
1-A mas n.o pertenciam ) ra#a desses (omens, a 'uem era dado sa%var *srae%.
1!A + va%oroso Iudas e seus irm.os foram de modo particu%ar (onrados por todo o povo de *srae% e por todas
as na#Nes onde penetrava seu nome.
1/A Bin(am em grande nEmero para ac%am$%os.
1$A Entrementes, Iudas e seus irm.os partiram para combater os fi%(os de EsaE, 'ue (abitavam no su%. Abateu
Hebron e seus arraba%des, destruiu as fortifica#Nes e 'ueimou todas as torres dos arredores.
11A 7artiu ainda para atingir a terra dos estrangeiros e atravessou 6arisa.
13A Na'ue%e dia pereceram a%guns sacerdotes no combate, por terem 'uerido mostrar sua va%entia, saindo
imprudentemente para travarem combate.
1:A Iudas vo%tou para Azot, na terra dos estrangeiros, derrubou seus a%tares, 'ueimou seus do%os, su4eitou suas
cidades ) pi%(agem e em seguida vo%tou para a terra de Iud.

Ca@t)lo 1
%A En'uanto percorria as provncias superiores, soube o rei Antoco 'ue na 7rsia, em E%imaida, (avia uma
cidade famosa por suas ri'uezas, sua prata e ouro.
-A -eu temp%o, e/tremamente rico, possua vus de ouro, escudos, coura#as e armas, abandonados a%i por
A%e/andre, fi%(o de "i%ipe, rei da 6aced<nia, 'ue foi o primeiro a reinar sobre a >rcia.
!A Dirigiu$se e%e para essa cidade, com a fina%idade de tom$%a e pi%($%a, mas foi em v.o, por'ue os (abitantes
(aviam sido prevenidos.
/A E%es se aprontaram para %(e resistir e e%e teve 'ue vo%tar de %, para a%can#ar Oabi%<nia com grande
(umi%(a#.o.
$A E eis 'ue, na 7rsia, um mensageiro veio dizer$%(e 'ue as tropas enviadas ) Iudia tin(am sido derrotadas,
1A e 'ue Fsias, tendo partido a princpio com um poderoso e/rcito, (avia fugido na presen#a dos 4udeus, os
'uais (aviam aumentado ainda suas for#as com armas e tropas e se tin(am enri'uecido com todo o materia%
raptado de seus campos devastados.
3A E%es tin(am tambm destrudo a abomina#.o edificada por e%e sobre o a%tar, em Ierusa%m, e (aviam
cercado o temp%o com a%tas mura%(as, como outrora, assim como a cidade de Oetsur.
:A +uvindo essas novas, o rei ficou irado e profundamente perturbado. Atirou$se ) cama e caiu doente de
tristeza, por'ue os acontecimentos n.o tin(am correspondido ) sua e/pectativa.
'A 7assou assim muitos dias, por'ue sua mgoa se renovava sem cessar, e pensava na morte.
%2A 6andou c(amar todos os seus amigos e %(es disse + sono fugiu dos meus o%(os e meu cora#.o desfa%ece
DLD
de tristeza.
%%A Eu repito para mim mesmo Em 'ue af%i#.o fui eu cair e a 'ue deso%a#.o fui eu reduzido at o presente, eu
'ue era bom e 'uerido no tempo de meu poderA
%-A 6as agora eu me %embro dos ma%es 'ue causei em Ierusa%m, de todos os ob4etos de ouro e de prata 'ue
sa'ueei, e de todos os (abitantes da Iudia 'ue e/terminei sem motivo.
%!A 5econ(e#o 'ue foi por causa disso 'ue todos esses ma%es me fu%minaram, e agora morro de tristeza numa
terra estrangeira.
%/A E%e c(amou "i%ipe, um de seus amigos, e constituiu$o regente de todo o seu reino.
%$A Entregou$%(e seu diadema, seu manto, e seu ane%, com a responsabi%idade de guiar seu fi%(o Antoco e de
educ$%o para sua rea%eza.
%1A + rei Antoco morreu a%i no ano cento e 'uarenta e nove.
%3A 7or sua vez soube Fsias 'ue o rei (avia morrido e e%evou ao trono seu fi%(o Antoco 'ue e%e (avia
educado desde a infTncia, e a 'uem e%e dera o nome de Eupator.
%:A Nesse nterim, os ocupantes da cidade%a importunavam os 4udeus 'ue se dirigiam ao temp%o, procuravam
constantemente causar$%(es dano, para apoiar os gentios.
%'A Iudas reso%veu arrancar$%(es das m.os a cidade%a e convocou todo o povo para siti$%os.
-2A 5euniram$se, portanto, para come#ar o cerco no ano cento e cin'Kenta, e construram ba%istas e m'uinas.
-%A 6as a%guns dos sitiados, aos 'uais se 4untaram a%guns israe%itas perversos, fugiram
--A e correram ao rei para %(e dizer At 'uando dei/ars de fazer 4usti#a e vingar nossos irm.osA
-!A Iu%gamos bom servir a teu pai, obedecer suas ordens e seguir suas %eis;
-/A e os fi%(os de nosso povo se afastaram de n:s como dos estrangeiros. E%es cercam a cidade%a; ma%
capturam um dos nossos, matam$no e pi%(am os nossos bens.
-$A E n.o somente sobre n:s 'ue e%es estendem a m.o, mas ainda contra os povos vizin(os.
-1A Eis 'ue (o4e e%es se empossaram da cidade%a, para serem sen(ores do temp%o e da cidade, e fortificaram
Oetsur.
-3A -e tu n.o os prevenires, far.o ainda piores ma%es e tu n.o poders mais det8$%os.
-:A A estas pa%avras o rei se enco%erizou e convocou todos os seus amigos, os generais de seus e/rcitos e os
c(efes de sua cava%aria.
-'A E a4untaram$se a e%e outros reinos e i%(as martimas, tropas de mercenrios;
!2A e seu e/rcito atingiu a cem mi% infantes, vinte mi% cava%eiros e trinta e dois e%efantes, prontos para a
guerra.
!%A Atravessaram e%es a *dumia e acamparam defronte a Oetsur, onde combateram por muito tempo;
construram m'uinas, mas os sitiados saram e %an#aram fogo, %utando com coragem.
!-A Abandonando a cidade%a, veio Iudas estabe%ecer$se em Oetzacara, defronte do campo de %uta do rei.
!!A Ao aman(ecer, %evantou$se o rei e dirigiu impetuosamente suas tropas em dire#.o a Oetzacara as for#as se
prepararam para o combate, e soaram as trombetas.
!/A 6ostraram aos e%efantes suco de uvas e de amoras para incit$%os ao combate.
!$A "oram repartidos nas fa%anges, pondo$se em vo%ta de cada e%efante mi% (omens armados de cotas de
ma%(as e de capacetes de bronze para a cabe#a, e 'uin(entos cava%eiros esco%(idos estavam igua%mente ao
redor de cada anima%.
!1A Esses cava%eiros tin(am o costume de estar com o anima% onde 'uer 'ue e%e estivesse e de ir aonde e%e ia
sem 4amais se afastarem de%e.
!3A -obre cada um (avia tambm fortes torres de madeira, muito firmes e defendidas pe%as m'uinas. -obre
cada um ac(avam$se tambm va%entes guerreiros, 'ue combatiam % em cima, e, fina%mente, seu condutor
indiano.
!:A + restante da cava%aria, co%ocada de um %ado e de outro, nas duas a%as, manobrava cobrindo as fa%anges.
!'A 3uando o so% bri%(ou sobre os escudos de ouro e bronze, a montan(a resp%andeceu, como 'ue i%uminada
por outras tantas %Tmpadas.
/2A 2ma parte das tropas do rei se espa%(ou sobre as co%inas e outra na p%ancie, camin(ando com precau#.o e
em boa ordem.
/%A + rudo de seu nEmero, de sua marc(a, da co%is.o de suas armas era pavoroso, por'ue era um e/rcito
e/tremamente numeroso e possante.
/-A Iudas, no entanto, avan#ou com os seus para travar a bata%(a, e seiscentos (omens do e/rcito do rei foram
ani'ui%ados.
/!A E%eazar, cognominado Avar., viu 'ue um dos e%efantes estava armado com um coura#ado rea% e
DLG
u%trapassava todos os outros; e%e 4u%gou 'ue o rei o montasse.
//A 7ro4etou ent.o sa%var todo o povo e con'uistar um nome eterno.
/$A 7recipitou$se audaciosamente nessa dire#.o, para o meio da fa%ange, matando ) direita e ) es'uerda e
separando o inimigo de %ado a %ado.
/1A 6eteu$se debai/o do e%efante e, tomando posi#.o abai/o de%e, matou$o. + anima% ro%ou sobre e%e, e e%e
morreu a%i.
/3A No entanto, averiguando o poder do e/rcito rea% e a impetuosidade de suas tropas, retiraram$se os 4udeus.
/:A 6as os so%dados do rei subiram$%(e ao encontro at Ierusa%m, dirigindo$se ent.o o rei ) Iudia e ao monte
-i.o.
/'A "ez igua%mente a paz com os (abitantes de Oetsur, por'uanto estes saram da cidade, por'ue 4 n.o tin(am
vveres para continuarem a%i, pois era o ano sabtico.
$2A Assim o rei apoderou$se da cidade e p<s ne%a uma guarni#.o.
$%A 7or muitos dias cercou a cidade santa, construiu m'uinas, guindastes para %an#ar fogo ou pedras,
escorpiNes para %an#ar f%ec(as e fundas.
$-A De seu %ado, os sitiados construram tambm m'uinas, para se oporem aos seus inimigos, e combateram
por muito tempo.
$!A ,odavia fa%tavam vveres nos ce%eiros, por ser o stimo ano e todos os 'ue se ac(avam refugiados na
Iudia, para fugir dos gentios, (aviam esgotado o resto da reserva.
$/A 5estavam afina% poucos (omens para a defesa do temp%o, atingidos como estavam pe%a fome e por
dispersarem$se cada um para sua casa.
$$A "i%ipe, 'ue antes de morrer o rei Antoco fora designado para educar seu fi%(o Antoco para a rea%eza,
$1A tin(a c(egado da 7rsia e da 6dia com o e/rcito do rei e procurava apoderar$se do governo.
$3A -oube$o Fsias e apressou a partida dizendo ao rei, aos oficiais e aos (omens N:s nos vamos
enfra'uecendo a'ui dia por dia, temos poucos vveres, e o %ugar 'ue sitiamos forte, en'uanto nos devemos
ocupar com os neg:cios do reino.
$:A Estendamos a m.o a esses (omens e fa#amos paz com e%es e com toda a sua ra#a.
$'A Dei/emo$%os viver como outrora segundo as suas pr:prias %eis, por'ue foi por causa dessas %eis 'ue n:s
abo%imos, 'ue e%es se revo%taram e fizeram tudo isso.
12A Essa proposta agradou ao rei e aos generais. Enviou, pois, a%gum para tratar da paz com os sitiados, 'ue a
aceitaram.
1%A -ob a pa%avra do 4uramento feito pe%o rei e os generais, abandonaram a forta%eza.
1-A + rei subiu o monte -i.o e visitou as fortifica#Nes, mas 'uebrou a pa%avra dada e ordenou a destrui#.o da
mura%(a.
1!A Em seguida, partiu a toda a pressa, recuperou Antio'uia, onde ac(ou "i%ipe como sen(or da cidade.
Atacou$a e tomou a cidade ) for#a.

Ca@t)lo 3
%A No ano cento e cin'Kenta e um, Demtrio, fi%(o de -e%euco, escapou de 5oma e, com a%guns compan(eiros,
a%can#ou uma cidade martima onde se proc%amou rei.
-A 3uando e%e entrou no pa%cio rea% de seus pais, o e/rcito se apoderou de Antoco e de Fsias para conduzi$
%os a e%e.
!A -oube$o o rei e disse N.o me mostreis a sua face.
/A E o e/rcito os matou, e Demtrio sentou$se no trono 'ue %(e cabia.
$A ,odos os traidores e os mpios de *srae% ac(egaram$se de%e sob a c(efia de A%cimo, 'ue aspirava tornar$se
sumo sacerdote.
1A Acusaram o povo nestes termos Iudas e seus irm.os mataram todos os teus amigos e nos e/pu%saram de
nosso pas.
3A Envia portanto, agora, um (omem 'ue possua tua confian#a e 'ue ven(a ver em 'ue triste situa#.o nos
puseram, a n:s e ao pas 'ue pertence ao rei, para castigar a e%es e a todos os seus partidrios.
:A + rei esco%(eu O'uides, um de seus amigos, ent.o governador a%m do rio, um dos grandes do reino e fie%
ao rei. Enviou$o
'A com o mpio A%cimo, a 'uem destinou o cargo de sumo sacerdote, e deu$%(e ordem de tomar vingan#a dos
fi%(os de *srae%.
DLJ
%2A 7artiram, pois, e tomaram o camin(o do pas de Iud com um forte e/rcito, enviando a Iudas e seus
irm.os pa%avras de paz capciosas.
%%A Bendo$os c(egar com numerosas tropas, estes n.o %(es deram ouvido.
%-A Houve todavia um grupo de escribas 'ue foi ter com A%cimo e O'uides, com pa%avras de 4ustas
reivindica#Nes.
%!A Estes assideus, 'ue eram os mais ben'uistos em *srae%, pediam$%(es a paz.
%/A Diziam entre si 1 um sacerdote da ra#a de Aar.o 'ue vem a n:s com e/rcito, e%e n.o nos far ma%
a%gum.
%$A A%cimo trocou com e%es pa%avras de paz e %(es 4urou N.o faremos ma% nem a v:s, nem a vossos amigos.
%1A Acreditaram ne%es, mas e%e apoderou$se de sessenta de%es e mandou$os matar no mesmo dia, conforme
estava escrito
%3A Espa%(aram a carne e o sangue dos teus santos ao redor de Ierusa%m, e n.o (avia ningum para sepu%t$
%os ;-% LM,9=.
%:A + assombro e o terror apoderou$se do povo, por'ue se dizia N.o ( entre e%es nem verdade nem 4usti#a,
depois 'ue vio%aram o pacto e o 4uramento, 'ue (aviam confirmado.
%'A O'uides afastou$se de Ierusa%m e insta%ou seu acampamento em Oezet, onde prendeu e %an#ou numa
grande cisterna muitos desertores de seu e/rcito e a%gumas pessoas do pas.
-2A 0onfiou a terra nas m.os de A%cimo e, dei/ando$%(e um e/rcito para socorr8$%o, regressou para 4unto do
rei.
-%A Entretanto, A%cimo teve 'ue %utar para se impor como sumo sacerdote.
--A Agrupavam$se ao redor de%e todos os perturbadores do povo com os 'uais e%e se tornara sen(or da terra de
Iud e foi um tempo do%oroso para *srae%.
-!A Iudas viu 'ue o ma% 'ue A%cimo e seus cEmp%ices faziam aos fi%(os de *srae% era pior ainda 'ue o ma%
praticado pe%os gentios.
-/A 7or isso percorreu e%e toda a terra da Iudia, at as fronteiras, vingando$se dos traidores e impedindo$%(es
a vo%ta ao pas.
-$A Bendo A%cimo 'ue Iudas com os seus eram mais fortes e recon(ecendo sua impot8ncia em %(es resistir,
refugiou$se 4unto do rei e acusou$os dos piores crimes.
-1A + rei enviou Nicanor, genera% eminente, 'ue detestava e odiava *srae%, com a ordem de e/terminar esse
povo.
-3A Nicanor partiu para Ierusa%m com um numeroso e/rcito e mandou %evar a Iudas e a seus irm.os fa%sas
pa%avras de paz
-:A 3ue n.o (a4a guerra entre v:s e mim. 0(egarei somente com um pun(ado de (omens para te ver, como
amigo.
-'A 0om efeito, e%e c(egou e saudaram$se pacificamente, mas seus so%dados se ac(avam prontos para se
%an#arem sobre Iudas.
!2A ,odavia, Iudas estava a par dos desgnios prfidos de Nicanor a afastou$se de%e, recusando v8$%o de novo.
!%A 5econ(eceu Nicanor 'ue seu pro4eto fora descoberto e prop<s a Iudas uma bata%(a perto de 0afarsa%ama.
!-A "oram mortos do seu e/rcito 'uin(entos (omens e o resto fugiu para a cidade de Davi.
!!A Ap:s o combate, subiu Nicanor a co%ina de -i.o, e sacerdotes saram do temp%o com anci.os do povo, para
saud$%o em esprito de paz, e mostrar$%(e o (o%ocausto 'ue se oferecia pe%o rei,
!/A mas e%e escarnecia de%es, dirigia$%(es mofas, desprezava$os e fa%ava$%(es com desdm,
!$A 4urando em sua ira -e Iudas n.o me for entregue imediatamente com seu e/rcito, afirmo, %ogo 'ue
estabe%ecer a paz, retornarei e %an#arei fogo a esta casa. 7artiu depois todo enfurecido.
!1A Ent.o os sacerdotes entraram, e, em p diante do a%tar e do temp%o, c(oraram dizendo
!3A "ostes v:s 'ue esco%(estes esta casa, para 'ue se invo'ue ne%a vosso nome e para 'ue e%a se4a uma casa de
sEp%icas, de ora#Nes pe%o vosso povo.
!:A ,omai vingan#a desse (omem e de seu e/rcito, e 'ue e%es caiam sob o go%pe da espada. Fembrai$vos de
suas b%asf8mias e n.o permitais 'ue e%es vivam.
!'A -aiu Nicanor de Ierusa%m e acampou em Oeteron, onde um e/rcito srio se %(e a4untou.
/2A Iudas acampou em Adasa com tr8s mi% (omens e come#ou a rezar nestes termos
/%A 3uando os so%dados enviados pe%o rei da -ria vos b%asfemaram, apareceu vosso an4o e matou cento e
oitenta e cinco mi% (omens dentre e%es.
/-A Do mesmo modo e/terminai (o4e este e/rcito aos nossos o%(os, para 'ue os outros saibam 'ue Nicanor
insu%tou vosso temp%o, e 4u%gai$o segundo sua perfdia.
DLL
/!A 0(ocaram$se os e/rcitos no dia treze do m8s de Adar; o de Nicanor foi vencido e e%e foi o primeiro a
tombar na %uta.
//A Assim 'ue as tropas de Nicanor viram 'ue e%e fora morto, %argaram as armas e fugiram.
/$A +s 4udeus perseguiram$nos todo o dia desde Adasa at >azara e fizeram soar as trombetas dos sinais.
/1A E saram ent.o os (abitantes de todas as a%deias da Iudia e dos arredores, para cercar os fugitivos. Estes
vo%taram de encontro a e%es e caram todos sob a espada. E n.o sobrou nem mesmo um dentre e%es.
/3A +s 4udeus apoderaram$se de seus despo4os e (averes. 0ortaram a cabe#a de Nicanor e a m.o direita 'ue
e%e orgu%(osamente estendera, e suspenderam$nas ) vista de Ierusa%m.
/:A A%egrou$se muito o povo 'ue passou a'ue%e dia em grande regozi4o.
/'A Decidiu$se 'ue esse dia seria ce%ebrado a cada ano no dia treze do m8s de Adar.
$2A Ap:s isso, a terra de Iud esteve tran'Ki%a durante a%gum tempo.

Ca@t)lo :
%A 7e%a voz da fama soube Iudas 'ue os romanos eram e/tremamente poderosos, 'ue se mostravam
benevo%entes para com seus a%iados, e 'ue a todos os 'ue recorriam a e%es ofereciam sua amizade, por'ue
eram verdadeiramente potentes.
-A 0ontaram$%(e tambm seus combates, suas fa#an(as 4unto aos gau%eses, aos 'uais (aviam vencido e
sub4ugado;
!A como (aviam c(egado ) Espan(a para se apoderar das minas de prata e de ouro 'ue a%i e/istem e, como,
por sua sabedoria e %onganimidade, e%es (aviam conci%iado todo o pas,
/A por mais 'ue e%e fosse afastado de%es; como (aviam derrotado reis 'ue (aviam surgido contra e%es das
e/tremidades da terra, e os (aviam ani'ui%ado devidamente, en'uanto outros %(es pagavam o tributo anua%.
$A "i%ipe 7erseu, rei dos ceteus, e outros se (aviam insurgido contra e%es, mas tin(am sido derrotados e
sub4ugados.
1A Antoco, o >rande, rei da Zsia, %(es tin(a movido guerra com cento e vinte e%efantes, cava%aria, carros e um
numeroso e/rcito, mas (avia sido ani'ui%ado por e%es.
3A E%es o (aviam tomado vivo e (aviam imposto a e%e e aos seus sucessores um grande tributo, a entrega de
refns e a cess.o de um territ:rio,
:A arrebatando$%(e a _ndia, a 6dia, a Fdia e suas me%(ores regiNes 'ue e%es deram ao rei Eumenes.
'A +s gregos (aviam 'uerido atac$%os para e/termin$%os, mas e%es o souberam
%2A e enviaram um genera% 'ue os atacou, %evando a perecer um grande nEmero, arrastou ao cativeiro suas
mu%(eres e seus fi%(os, sa'ueou e tornou$se sen(or do pas, destruiu suas pra#as fortes e os reduziu ) servid.o,
'ue ainda durava.
%%A Haviam e%es igua%mente arruinado e sub4ugado ao seu domnio os outros reinos e as i%(as, 'ue %(es (aviam
resistido.
%-A 7or outro %ado, conservavam sua prote#.o a seus amigos e a%iados, estendiam seu poder sobre os reinos
vizin(os ou distantes e todos os 'ue ouviam pronunciar seu nome, temiam$nos.
%!A A'ue%es 'ue e%es 'ueriam au/i%iar e ver reinar, reinavam com efeito, mas os 'ue e%es n.o 'ueriam, eram
e/i%ados. Engrandeciam$nos muito.
%/A Apesar de tudo isso, ningum de%es trazia diadema, nem se envo%via com pErpura, para se engrandecer.
%$A E%es tin(am estabe%ecido entre si um conse%(o supremo onde, cada dia, trezentos e vinte conse%(eiros
discutiam assuntos do povo, para govern$%o bem.
%1A 0ada ano confiavam a autoridade suprema a um s: (omem, 'ue comandava em todo o territ:rio e todos
obedeciam a um s:, sem (aver a%i entre e%es nem inve4a nem ciEme.
%3A Esco%(eu Iudas a Eupo%emo, fi%(o de Io.o, fi%(o de Acos, e Ias.o, fi%(o de E%eazar, e enviou$os a 5oma,
para estabe%ecer amizade e a%ian#a com e%es,
%:A pedindo$%(es 'ue os %ibertasse do 4ugo 'ue os gregos, como estavam vendo, faziam pesar sobre *srae%,
reduzindo$o ) escravid.o.
%'A Dirigiram$se e%es a 5oma, apesar da dura#.o da viagem, e entraram no -enado, onde disseram
-2A Iudas 6acabeu, seus irm.os e todo o povo de *srae% nos enviaram a v:s, para conc%uir a%ian#a e paz, e para
'ue nos conteis entre vossos amigos e a%iados.
-%A Essa %inguagem agradou aos romanos e
--A eis a c:pia da carta 'ue os romanos mandaram gravar sobre tabu%etas de bronze e enviaram a Ierusa%m,
DLM
para a%i ficar como memoria% da paz e da amizade de sua parte
-!A "e%icidade para sempre aos romanos e ao povo 4udeu, por terra e por mar& Fonge de%es este4a a espada e o
inimigo&
-/A -e sobrevier uma guerra contra os romanos ou contra um de seus a%iados em todo imprio,
-$A o povo 4udeu tome as armas por sua vez, conforme o permitirem as circunstTncias e isso de boa vontade.
-1A N.o fornecer.o aos adversrios nem trigo, nem armas, nem din(eiro, nem navios, segundo a vontade dos
romanos. +s 4udeus observar.o esses contratos sem receber nada.
-3A 7or outro %ado, se for o povo 4udeu o atacado, os romanos tomar.o armas vo%untariamente por e%es
conforme as circunstTncias o indicarem.
-:A E n.o ser fornecido aos combatentes nem trigo, nem armas, nem din(eiro, nem navios, conforme a
vontade de 5oma, e esses contratos ser.o observados sem fraude.
-'A 7or essas pa%avras os romanos a%iaram$se com os 4udeus.
!2A -e uns ou outros contratantes 'uiserem a4untar ou subtrair e essas c%usu%as, far.o a proposta, e o 'ue for
acrescentado ou tirado ser ratificado.
!%A 7e%o 'ue toca aos danos causados pe%o rei Demtrio, eis o 'ue n:s %(e escrevemos 7or 'ue fizestes pesar
vosso 4ugo sobre os 4udeus, nossos amigos e a%iadosA
!-A -e, pois, e%es vierem a n:s outra vez contra v:s, n:s %(es faremos 4usti#a e vos combateremos, por terra e
mar.

Ca@t)lo '
%A -oube %ogo Demtrio do fim de Nicanor e da ani'ui%a#.o de seu e/rcito e reso%veu enviar pe%a segunda
vez O'uides e A%cimo ) terra de Iud, com a a%a direita de suas tropas.
-A Estes tomaram o camin(o 'ue %eva a >%ga%a, e acamparam em frente de 6eza%ot, no distrito de Arbe%as;
apoderaram$se da cidade e mataram um grande nEmero de (abitantes.
!A No primeiro m8s do ano cento e cin'Kenta e dois co%ocaram cerco diante de Ierusa%m,
/A depois e%es se apartaram e foram a Oerzet com cento e vinte mi% (omens e dois mi% cava%eiros.
$A Iudas estava acampado em E%asa, e tr8s mi% (omens de esco% estavam com e%e.
1A ,odavia, ante o nEmero considerve% de seus adversrios, ficaram tomados de pTnico; muitos se retiraram
do acampamento e, por fim, a%i ficaram n.o mais 'ue oitocentos (omens.
3A Berificando Iudas a dispers.o de seu e/rcito e a imin8ncia do combate, sentiu seu cora#.o angustiado,
por'ue 4 n.o tin(a tempo de reunir os fugitivos.
:A 0onsternado, disse aos 'ue tin(am ficado Bamos, e ata'uemos o inimigo, ta%vez possamos combat8$%o&
'A 6as e%es o desviavam disso, dizendo N:s n.o poderemos. -a%vemos antes nossas vidas agora; vo%taremos
depois com nossos irm.os e travaremos a bata%(a; mas neste momento somos muito poucos.
%2A Fivre$nos Deus, disse Iudas, 'ue proceda desse modo e 'ue eu me sa%ve diante de%es. -e c(egou a nossa
(ora, morramos cora4osamente por nossos irm.os e n.o dei/emos uma n:doa se'uer em nossa mem:ria.
%%A + e/rcito do inimigo saiu do acampamento e tomou posi#.o diante de%es a cava%aria se dividiu em dois
bata%(Nes, os fundibu%rios e os f%ec(eiros se co%ocaram ) frente e todos os mais va%entes postaram$se na
primeira fi%eira.
%-A O'uides ac(ava$se na a%a direita e, ao som das trombetas, a fa%ange avan#ou dos dois %ados.
%!A +s so%dados de Iudas tocaram tambm as trombetas e a terra foi aba%ada pe%o tumu%to das armas. +
combate se pro%ongou desde a man(. at ) tarde.
%/A Biu Iudas 'ue O'uides se encontrava ) direita com a mais forte por#.o de seu e/rcito, e cercado dos
mais cora4osos dos seus.
%$A 5ompeu e%e essa a%a direita e a perseguiu at o sop da montan(a.
%1A 6as a a%a es'uerda, vendo derrotada a direita, %an#ou$se atrs nas pegadas de Iudas e dos seus so%dados.
%3A + combate tornou$se mais encarni#ado, e, tanto de um como de outro %ado, caram muitos feridos.
%:A Iudas mesmo caiu morto, e ent.o todos os outros fugiram.
%'A I<natas e -im.o %evaram Iudas, seu irm.o, e enterraram$no no sepu%cro de seus pais em 6odin.
-2A ,odo o povo de *srae% caiu na deso%a#.o e o c(orou %ongamente, guardando o %uto por vrios dias,
dizendo
-%A 0omo sucumbiu o va%ente sa%vador de *srae%A
--A + resto das fa#an(a de Iudas, de seus combates, de seus feitos (er:icos e atos g%oriosos n.o foram
DLP
escritos e%es s.o, com efeito, por demais numerosos.
-!A +ra, ap:s a morte de Iudas, aconteceu 'ue os perversos reapareceram em todas as fronteiras de *srae% e
todos os 'ue praticavam o ma% deram$se a con(ecer.
-/A Na'ue%es dias dominou tambm uma grande fome, e todo o pas passou para o inimigo com e%es.
-$A O'uides esco%(eu (omens mpios, para co%oc$%os nos postos de comando.
-1A Estes procuravam com empen(o os amigos de Iudas e os conduziam a O'uides, 'ue se vingava de%es e os
escarnecia.
-3A A opress.o 'ue caiu sobre *srae% foi ta%, 'ue n.o (ouve igua% desde o dia em 'ue tin(am desaparecido os
profetas.
-:A 5euniram$se todos os amigos de Iudas e disseram a I<natas
-'A Ap:s a morte de Iudas, teu irm.o, n.o ( mais ningum como e%e, para opor$se a nossos inimigos, a
O'uides e aos 'ue odeiam nossa ra#a.
!2A 7or isso, n:s te esco%(emos (o4e por c(efe, para nos conduzires ao combate.
!%A A partir dessa (ora, I<natas tomou o comando e assumiu o %ugar de seu irm.o Iudas.
!-A ,endo O'uides con(ecimento disso, procurava mat$%o,
!!A mas, advertidos, I<natas, seu irm.o -im.o e todos os seus compan(eiros fugiram ao deserto de ,cua,
onde acamparam 4unto )s guas da cisterna de Asfar.
!/A -oube$o O'uides no dia de sbado e atravessou o Iord.o com todo o seu e/rcito.
!$A Nesse nterim, I<natas (avia enviado seu irm.o, c(efe do povo, aos nabateus, seus amigos, rogando$%(es
se podiam guardar as suas bagagens, 'ue eram numerosas.
!1A 6as os fi%(os de Iambri saram de 6edaba, apoderaram$se de Io.o e de tudo o 'ue e%e tin(a e o %evaram.
!3A Fogo em seguida disseram a I<natas e a seu irm.o -im.o 'ue os fi%(os de Iambri ce%ebravam um grande
casamento, e traziam de Nadab, com grande pompa, a 4ovem esposa, fi%(a de um dos maiores prncipes de
0ana..
!:A Fembraram$se do sangue de seu irm.o Io.o, e retiraram$se para a montan(a, onde se ocu%taram.
!'A Erguendo os o%(os, e%es se puseram de espreita, e eis 'ue em grande tumu%to e com grande aparato, o
esposo saa com seus amigos e seus irm.os na dire#.o dessa, com tambores, instrumentos de mEsica e uma
considerve% e'uipagem.
/2A +s compan(eiros de I<natas saram ent.o de seu esconderi4o, e %an#aram$se sobre e%es, para massacr$%os.
6uitos caram aos seus go%pes e os restantes fugiram para a montan(a, en'uanto os agressores apoderavam$se
de seus despo4os.
/%A Assim a boda transformou$se em %uto e os sons de mEsica, em %amenta#Nes.
/-A Dessa maneira os 4udeus vingaram$se do sangue de seu irm.o, e vo%taram ) margem do Iord.o.
/!A -oube$o O'uides e, no dia de sbado, avan#ou com um poderoso e/rcito at a margem do Iord.o.
//A Dirigindo$se ent.o a seus compan(eiros, disse$%(es I<natas Bamos, pe%e4emos agora por nossa vida,
por'ue (o4e n.o como ontem e anteontem.
/$A Eis a bata%(a diante e atrs de n:s; de um %ado e de outro do rio Iord.o,
um pTntano, um bos'ue n.o ( meio de escapar.
/1A 0%amai, pois, agora ao cu, para nos %ivrar de nossos inimigos. E travou$se o combate.
/3A I<natas estendeu a m.o para ferir O'uides, mas este se afastou e o evitou.
/:A Ent.o I<natas e seus compan(eiros atiraram$se ao Iord.o e passaram, a nado, para a outra margem, sem
'ue o inimigo atravessasse atrs de%e.
/'A Na'ue%e dia caram cerca de mi% (omens da parte de O'uides. Este vo%tou a Ierusa%m;
$2A edificou forta%ezas na Iudia, e conso%idou com densos muros, portas e fec(aduras, as fortifica#Nes de
Ieric:, EmaEs, Oetoron, Oete%, ,anata, "araton, e de ,efon.
$%A E co%ocou ne%as guarni#Nes para importunar *srae%.
$-A "ortificou igua%mente Oetsur, >asara e a cidade%a, onde e%e dei/ou tropas e dep:sitos de vveres.
$!A ,omou como refns os fi%(os dos importantes do pas, e os mandou guardar na cidade%a de Ierusa%m.
$/A No segundo m8s do ano cento e cin'Kenta e tr8s, ordenou A%cimo a destrui#.o do muro do ptio interior
do santurio e, deitando a m.o sobre a obra dos profetas, come#ou por destru$%a.
$$A Neste instante, porm, A%cimo foi ferido por Deus e seu p%ano foi suspenso. "icou e%e com a boca fec(ada
pe%a para%isia e n.o p<de mais dizer uma pa%avra, nem dar ordens re%ativamente ) sua casa;
$1A morreu depois atormentado por grandes sofrimentos.
$3A Bendo O'uides essa morte, retirou$se para perto do rei, e a terra de Iud permaneceu em paz durante dois
anos.
DMQ
$:A 6as, entre os 4udeus, os maus conspiravam, dizendo Eis 'ue I<natas e os seus vivem em paz e
descuidados aproveitemos para c(amar O'uides, 'ue os e/terminar numa s: noite.
$'A "oram e%es, pois, aconse%($%o
12A e e%e se p<s a camin(o com um grande e/rcito. -ecretamente enviou mensageiros aos partidrios 'ue e%e
possua 4unto aos 4udeus, para 'ue e%es %an#assem m.o sobre I<natas e seus compan(eiros; mas e%es n.o
conseguiram, por'ue seu p%ano tin(a sido descoberto.
1%A 7e%o contrrio, cin'Kenta dos principais cabe#as da con4ura#.o foram presos e mortos.
1-A 3uanto a I<natas, fugiu com -im.o e seus partidrios at Oetbasi, no deserto, ergueram as suas runas, e
fortificaram$se ne%as.
1!A Fogo 'ue O'uides o soube, reuniu todo o seu e/rcito e foi avisar seus amigos da Iudia.
1/A Beio acampar defronte a Oetbasi, 'ue e%e sitiou por muito tempo, construindo m'uinas.
1$A I<natas, dei/ando na cidade seu irm.o -im.o, gan(ou o campo com um pe'ueno nEmero de (omens.
11A 6atou +domera e seus irm.os na sua pr:pria tenda, bem como os fi%(os de "asiron, e come#ou a dar
combates e aumentar em nEmero.
13A Do outro %ado, -i
m.o e seus (omens saram da cidade e incendiaram as m'uinas.
1:A ,ravaram combate com O'uides 'ue foi derrotado por e%es e ficou muito entristecido pe%a presun#.o e
insucesso de sua tentativa.
1'A 7or isso mostrou$se irritadssimo contra os maus 4udeus 'ue o (aviam aconse%(ado a vir ) sua terra;
mandou matar a muitos e decidiu vo%tar a seu pas.
32A -abendo disso, enviou$%(e I<natas mensageiros para propor$%(e a paz e a devo%u#.o dos prisioneiros.
3%A E%e os recebeu, aceitou a proposta e 4urou nunca mais tentar nada de ma% contra e%es, por todos os dias de
sua vida.
3-A 5estituiu os prisioneiros 'ue (avia feito anteriormente na Iudia e vo%tou a seu pas, para nunca mais
tentar reaparecer 4unto aos 4udeus.
3!A A espada repousou em *srae% e I<natas fi/ou resid8ncia em 6acmas; a%i come#ou a 4u%gar o povo e
e/terminou os mpios de *srae%.

Ca@t)lo %2
%A No ano cento e sessenta, A%e/andre Epfanes, fi%(o de Antoco, embarcou e veio ocupar 7to%emaida, onde
foi aco%(ido e proc%amado rei.
-A -oube$o o rei Demtrio, 'ue reuniu um numerosssimo e/rcito e atacou$o.
!A Enviou a I<natas uma carta c(eia de pa%avras de paz, para %ison4e$%o,
/A dizendo consigo mesmo Apressemo$nos em fazer a paz com os 4udeus, antes 'ue e%es a fa#am com
A%e/andre contra n:s,
$A por'ue certamente e%es se %embram do ma% 'ue %(es fizemos, a e%es, a seus irm.os e ) sua ra#a.
1A 0oncedeu$%(e a %iberdade de reunir tropas, de fabricar armas e de ser seu a%iado e mandou$%(e entregar os
refns aprisionados na cidade%a.
3A I<natas veio ent.o a Ierusa%m e %eu a mensagem diante do povo todo e diante das tropas 'ue ocupavam a
cidade%a.
:A Estes ficaram tomados de um grande medo, 'uando souberam 'ue o rei %(e (avia permitido %evantar um
e/rcito;
'A os guardas %(e entregaram os refns e e%e os entregou a seus pais.
%2A "icou (abitando em Ierusa%m e come#ou a edificar e a restaurar a cidade.
%%A +rdenou aos 'ue e/ecutavam os traba%(os, 'ue construssem ao redor do monte -i.o um muro de pedras
de cantaria para sua fortifica#.o, e isso foi feito.
%-A +s estrangeiros 'ue se ac(avam nas forta%ezas edificadas por O'uides fugiram;
%!A cada 'ua% dei/ou seu posto para se refugiar no seu pas.
%/A -obraram somente em Oetsur a%guns dos desertores da %ei e dos preceitos, por'ue ac(avam a%i um refEgio
seguro.
%$A Entretanto, soube o rei A%e/andre da carta 'ue Demtrio (avia enviado a I<natas, e contaram$%(e as
bata%(as e feitos deste e de seus irm.os, como tambm os traba%(os 'ue tin(am suportado.
%1A 7oderamos n:s ac(ar, disse e%e, um (omem seme%(ante a esteA 7rocuremos imediatamente faz8$%o nosso
DM1
amigo e nosso a%iado.
%3A Escreveu$%(e ent.o e mandou$%(e uma carta %avrada nestes termos
%:A + rei A%e/andre a seu irm.o I<natas, saEde&
%'A +uvimos dizer de ti, 'ue tu s um (omem ponderoso e forte e 'ue mereces a nossa amizade.
-2A 7or isso n:s te constitumos desde agora sumo sacerdote de teu povo, outorgamos$te o ttu%o de amigo do
rei $ mandou$%(e uma toga de pErpura e uma coroa de ouro $ e pedimos$te esco%(er nosso partido e conservar$
nos tua amizade.
-%A No stimo m8s do ano cento e sessenta, pe%a festa dos ,aberncu%os, revestiu$se I<natas com a tEnica
sagrada; organizou um e/rcito e a4untou armas em 'uantidade.
--A Demtrio foi informado de tudo isso e in'uietou$se
-!A 0omo fomos n:s dei/ar 'ue A%e/andre nos precedesse, travando com os 4udeus uma amizade, 'ue o
fortificaA
-/A Eu tambm enviar$%(e$ei be%as pa%avras, ttu%os e presentes, para 'ue e%es passem ao meu %ado e ven(am
em meu au/%io.
-$A E e%e mandou$%(es %evar uma mensagem nestes termos + rei Demtrio ao povo dos 4udeus, saEde&
-1A B:s observastes nossos acordos, permanecestes fiis ) nossa amizade, e n.o fizestes conven#Nes com
nossos inimigos; n:s o sabemos e regozi4amo$nos com isso.
-3A Ainda agora continuai a nos conservar a mesma fide%idade e vos recompensaremos do 'ue fazeis por n:s
-:A isentar$vos$emos dos muitos impostos e vos cumu%aremos de presentes.
-'A Desde agora concedemo$vos a todos os 4udeus dispensa dos impostos, da ta/a do sa% e das coroas.
!2A Ao ter#o dos produtos do so%o e ) metade dos frutos das rvores, 'ue me pertencem, eu renuncio, a partir
deste dia, a cobrar na terra de Iud e dos tr8s distritos de -amaria e da >a%i%ia, 'ue %(e est.o ane/os; isso
desde agora e para sempre.
!%A 3ue Ierusa%m se4a sagrada e isenta, com seu territ:rio, dos dzimos e dos impostos.
!-A Abandono tambm todo poder sobre a cidade%a de Ierusa%m e a entrego ao sumo sacerdote, para 'ue e%e
co%o'ue a%i como guardas os (omens 'ue e%e 'uiser.
!!A 0oncedo gratuitamente a %iberdade a todo cidad.o 4udeu, em cativeiro no meu reino e todos ser.o isentos
de impostos, mesmo sobre seus reban(os.
!/A ,odos os dias so%enes, os sbados, as neom8nias, as festas prescritas, os tr8s dias anteriores )s so%enidades
e os tr8s dias posteriores, ser.o dias de imunidade e de isen#.o para todos os 4udeus 'ue se ac(am no meu
reino,
!$A e ningum poder perseguir ou mo%estar 'uem 'uer 'ue se4a dentre e%es, por motivo a%gum.
!1A 3ue se a%istem no e/rcito do rei at trinta mi% 4udeus e 'ue %(es se4am dados os mesmos direitos 'ue )s
tropas reais.
!3A 0o%ocar$se$ uma parte nas grandes forta%ezas do rei, tomar$se$.o a%guns para postos de confian#a do
reino. -eus c(efes e seus oficiais ser.o esco%(idos entre e%es, seguir.o suas pr:prias %eis, como o e/ige o rei
para a Iudia.
!:A +s tr8s distritos de -amaria 'ue foram ane/ados ) Iudia %(e ser.o incorporados de maneira 'ue se4am
considerados como sendo um s: com e%a, e n.o obede#am a nen(uma outra autoridade a n.o ser a do sumo
sacerdote.
!'A "a#o de 7to%emaida e de seu territ:rio doa#.o ao temp%o de Ierusa%m, para prover seu sustento.
/2A Darei tambm cada ano 'uinze mi% sic%os de prata das rendas do rei, provenientes dos seus domnios.
/%A ,odo o din(eiro 'ue os administradores dos neg:cios n.o tiveram despendido, e 'ue %(es sobrar, como
nos anos passados, ser destinado ) constru#.o do temp%o.
/-A A%m disso ser feita a entrega dos cin'Kenta mi% sic%os de prata cobrados cada ano das rendas do temp%o,
por'ue essa soma pertence aos sacerdotes 'ue e/ercem o servi#o do cu%to.
/!A ,odo a'ue%e 'ue se refugiar no temp%o de Ierusa%m ou no seu recinto, por motivo de dvida ao fisco, ou
por 'ua%'uer coisa 'ue se4a, ser poupado, bem como tudo o 'ue e%e possui no meu reino.
//A As despesas para os traba%(os de constru#.o e de restaura#.o do temp%o ser.o postas na conta do rei.
/$A Do mesmo modo as despesas para a constru#.o dos muros e do recinto da cidade ficar.o a cargo das
rendas do rei, bem como os gastos da constru#.o das outras fortifica#Nes na Iudia.
/1A 3uando I<natas e o povo ouviram essas propostas, n.o acreditaram e n.o 'uiseram aceit$%as, %embrando$
se de todo o ma% 'ue Demtrio fizera a *srae% e do 'uanto e%e os (avia oprimido.
/3A Esco%(eram ent.o o partido de A%e/andre, por'ue e%e tin(a sido o primeiro a %(es fa%ar de paz, e foram
sempre seus au/i%iares.
DM2
/:A A%e/andre reuniu um grande e/rcito e veio ao encontro de Demtrio.
/'A +s dois reis travaram o combate, mas o e/rcito de Demtrio fugiu. 7erseguiu$o A%e/andre, obtendo p%eno
8/ito.
$2A 0ombateu com ardor at o p<r$do$so% e Demtrio sucumbiu nesse mesmo dia.
$%A Ent.o A%e/andre enviou embai/adores a 7to%omeu o rei do Egito, com a miss.o de %(e dizer
$-A Eis$me de vo%ta ao so%o do meu reino e assentado no trono de meus pais; recobrei o poder, derrotei
Demtrio e entrei na posse de meu pas.
$!A ,ravei bata%(a com e%e, venci$o com seu e/rcito e subi ao trono onde e%e reinava.
$/A "a#amos agora %a#os de amizade, d$me tua fi%(a por esposa e serei teu genro, e vos cumu%arei, a ti e a e%a,
com presentes dignos de v:s.
$$A + rei 7to%omeu respondeu Benturoso o dia em 'ue entraste na terra de teus pais e te assentaste no trono
de seu reino&
$1A 7or isso dar$te$ei o 'ue me pedes, mas vem ter comigo em 7to%emaida, para 'ue nos ve4amos, e farei de ti
o meu genro como dese4as.
$3A -aiu 7to%omeu do Egito com sua fi%(a 0%e:patra, e foi a 7to%emaida no ano cento e sessenta e dois.
$:A Deu$a em casamento a A%e/andre 'ue %(e veio ao encontro e ce%ebrou as bodas com rea% magnific8ncia.
$'A + rei A%e/andre escreveu tambm a I<natas, para 'ue viesse procur$%o,
12A e este se dirigiu a 7to%emaida, com pompa, onde encontrou os dois reis. +fereceu$%(es, como tambm a
seus amigos, prata, ouro e numerosos presentes e con'uistou sua confian#a inteiramente.
1%A ,odavia, a%guns perversos de *srae% reuniram$se contra e%e e esses mpios 'uiseram acus$%o, mas o rei n.o
%(es deu aten#.o a%guma.
1-A +rdenou at mesmo 'ue se tirassem as vestes de I<natas, para revesti$%o de pErpura, o 'ue foi feito; e o rei
f8$%o assentar$se 4unto de si.
1!A Disse tambm aos grandes de sua corte -a com e%e para o meio da cidade, e proc%amai 'ue ningum o
acuse por 'ua%'uer coisa 'ue se4a e 'ue ningum o mo%este de maneira a%guma.
1/A 3uando seus acusadores o viram assim e/a%tado pub%icamente e revestido de pErpura, fugiram.
1$A Honrou$o o rei, inscreveu$o entre seus primeiros amigos e deu$%(e o ttu%o de c(efe do e/rcito e de
governador.
11A Ap:s isto, regressou I<natas a Ierusa%m, tran'Ki%o e a%egre.
13A No ano cento e sessenta e cinco, Demtrio, fi%(o de Demtrio, vo%tou de 0reta ) terra de seus pais.
1:A 0om essa notcia, A%e/andre, muito contristado, partiu para Antio'uia.
1'A Demtrio constituiu Apo%<nio como governador da 0e%esria. Este %evantou um poderoso e/rcito, 'ue e%e
reuniu em ITnia, e mandou avisar ao sumo sacerdote I<natas
32A -: tu nos resistes e, por causa de ti, eu me tornei ob4eto de zombaria e de opr:brio. 7or 'ue te fazes de
arrogante diante de n:s, em tuas montan(asA
3%A -e tens ainda confian#a em tuas tropas, desce agora das montan(as a n:s na p%ancie, onde nos poderemos
medir, por'ue ten(o comigo a for#a das cidades.
3-A *nforma$te e sabers 'uem sou eu e 'uais s.o os meus a%iados. Estes tambm dizem 'ue n.o podereis
manter$vos de p diante de n:s, por'ue 4 duas vezes teus pais foram afugentados em sua pr:pria terra.
3!A Ho4e n.o poders mais resistir ) nossa cava%aria e a um ta% e/rcito, nesta p%ancie, onde n.o ( nem pedra
nem roc(edo nem esconderi4o a%gum para se refugiar.
3/A +uvindo estas pa%avras de Apo%<nio, indignou$se I<natas; e, tomando consigo dez mi% (omens, saiu de
Ierusa%m. -eu irm.o -im.o trou/e$%(e refor#o.
3$A Beio acampar defronte de Iope 'ue, possuindo uma guarni#.o de Apo%<nio, fec(ou$%(e suas portas.
I<natas atacou$a.
31A +s (abitantes, espantados, abriram$%(e as portas e assim I<natas con'uistou Iope.
33A -abendo Apo%<nio, p<s a camin(o tr8s mi% cava%eiros e um poderoso e/rcito
3:A e de % dirigiu$se para Azot, como se fosse atravess$%a ao mesmo tempo, gan(ou a p%ancie, por'ue
possua uma numerosa cava%aria, na 'ua% se fiava I<natas perseguiu$o at Azot e os dois e/rcitos c(ocaram$
se.
3'A Apo%<nio (avia dei/ado escondidos mi% cava%eiros, para pegar os 4udeus de emboscada.
:2A 6as I<natas foi informado da emboscada dirigida contra e%e. +s inimigos cercavam sua forma#.o e, desde
a man(. at o p<r$do$so%, atacaram seus (omens;
:%A o povo permanecia firme em suas fi%eiras como I<natas (avia ordenado, en'uanto 'ue os cava%eiros do
inimigo se fatigavam.
DM9
:-A Em seguida, -im.o avan#ou com sua tropa e travou uma bata%(a contra a fa%ange, 'uando a cava%aria 4
estava enfra'uecida; o inimigo, ani'ui%ado, foi posto em fuga.
:!A +s cava%eiros se dispersaram pe%a p%ancie, e os fugitivos a%can#aram Azot, onde se refugiaram no temp%o
de Dagon, seu do%o, para a%i se porem em seguran#a.
:/A I<natas incendiou Azot e todos os povoados das circunvizin(an#as depois de t8$%os pi%(ado. 3ueimou o
temp%o de Dagon com todos os 'ue estavam a%i refugiados.
:$A + nEmero dos 'ue pereceram pe%a espada ou pe%o fogo foi cerca de oito mi%.
:1A I<natas partiu de % e veio acampar diante de Asca%on, cu4os (abitantes saram$%(e ao encontro, rendendo$
%(e grandes (onras.
:3A Em seguida, a%can#ou Ierusa%m com seus compan(eiros, carregados de esp:%ios.
::A 3uando o rei A%e/andre soube desses acontecimentos, 'uis (onrar ainda mais I<natas
:'A mandou$%(e uma five%a de ouro, como se concedia aos pais dos reis, e deu$%(e como propriedade pessoa%
Acaron e seu territ:rio.

Ca@t)lo %%
%A +ra, o rei do Egito reuniu um e/rcito t.o numeroso como a areia 'ue cobre a praia do mar, bem como uma
considerve% frota, e por astEcia procurou apoderar$se do reino de A%e/andre, para ane/$%o ao seu.
-A 0(egou ) -ria com pa%avras de paz; por isso os (abitantes das cidades %(e abriam suas portas e %(e vin(am
ao encontro, por'ue o rei A%e/andre (avia mandado aco%(8$%o, 4 'ue era seu sogro.
!A 6as 7to%omeu, %ogo 'ue entrava numa cidade, dei/ava a%i tropas para assegurar$se de%a.
/A 3uando se apro/imou de Azot, mostraram$%(e o temp%o de Dagon destrudo pe%o fogo, Azot e os arraba%des
da cidade em runas, os cadveres 4acentes por terra, e os restos ca%cinados da'ue%es 'ue (aviam sido
'ueimados na guerra, postos em montes sobre seu camin(o.
$A Acusaram igua%mente I<natas, contando ao rei tudo o 'ue e%e (avia feito, mas o rei guardou si%8ncio.
1A I<natas veio$%(e ao encontro com pompa at Iope, onde se saudaram mutuamente e passaram a noite.
3A Em seguida, I<natas acompan(ou o rei at o rio, c(amado E%eutrio, e vo%tou a Ierusa%m.
:A + rei 7to%omeu estabe%eceu assim seu poderio sobre todas as cidades, da costa at a cidade martima de
-e%8ucia, for4ando maus desgnios contra A%e/andre.
'A 6andou dizer ao rei Demtrio Bem, fa#amos 4untos uma a%ian#a e dar$te$ei min(a fi%(a, a mu%(er de
A%e/andre, e tu reinars sobre o reino de teus pais.
%2A Famento com raz.o ter$%(e dado min(a fi%(a, por'ue e%e procurou matar$me.
%%A E acusava$o assim por'ue cobi#ava seu reino.
%-A 5etomou$%(e sua fi%(a para d$%a a Demtrio, separando$se de%e e manifestando$%(e assim sua inimizade
pEb%ica.
%!A 7to%omeu entrou em Antio'uia e cingiu$se com um dup%o diadema o do Egito e o da Zsia.
%/A Nesse nterim, o rei A%e/andre ac(ava$se na 0i%cia, cu4os (abitantes se (aviam revo%tado;
%$A mas, %ogo avisado, veio para travar o combate. 7to%omeu fez sair seu e/rcito, avan#ou com for#as
imponentes e o p<s em fuga.
%1A En'uanto o rei 7to%omeu triunfava, A%e/andre c(egou ) Arbia, para procurar a%i um asi%o,
%3A mas o rabe Xabdie% mandou cortar$%(e a cabe#a e enviou$a ao rei do Egito.
%:A 7to%omeu morreu tr8s dias depois, e as guarni#Nes 'ue e%e (avia posto nas forta%ezas foram massacradas
pe%os (abitantes das cidades vizin(as.
%'A Demtrio come#ou a reinar pe%o ano cento e sessenta e sete.
-2A Nessa poca, I<natas convocou os (omens da Iudia para apoderar$se da cidade%a de Ierusa%m e
construiu, com esse intuito, numerosas m'uinas.
-%A *mediatamente a%guns mpios, animados de :dio para com sua pr:pria na#.o, dirigiram$se ao rei e %(e
contaram 'ue I<natas sitiava a cidade%a.
--A 0om essa notcia, e%e se irritou e, pondo$se %ogo a camin(o, a%can#ou 7to%emaida. De % escreveu a I<natas
'ue n.o atacasse a cidade%a e 'ue viesse ter com e%e o mais depressa possve%, para conferenciar com e%e;
-!A mas I<natas, %ogo 'ue recebeu a mensagem, deu ordem para continuar o cerco e, esco%(endo a%guns dos
mais antigos de *srae% e a%guns sacerdotes, entregou$se ao perigo.
-/A Fevou consigo ouro, prata, vestes e inEmeros outros presentes e foi a 7to%emaida encontrar$se com o rei,
ante o 'ua% encontrou gra#a.
DMD
-$A 0om efeito, ainda 'ue a%guns renegados de sua na#.o o combatessem,
-1A o rei tratou$o como o (aviam feito seus predecessores, e o e/a%tou ) vista de seus cortes.os.
-3A 0onfirmou$o no sumo sacerd:cio e em todos os ttu%os 'ue e%e possua anteriormente, e o considerou
como um de seus primeiros amigos.
-:A I<natas pediu ao rei 'ue %(e concedesse imunidade de impostos na Iudia e nos tr8s distritos da -amaria,
prometendo$%(e em troca trezentos ta%entos.
-'A 0onsentiu o rei e escreveu a I<natas sobre esse assunto uma carta assim %avrada
!2A + rei Demtrio a seu irm.o I<natas e ao povo 4udeu, saEde&
!%A 7ara vossa informa#.o, enviamos tambm a v:s uma c:pia da carta 'ue escrevemos a vosso respeito a
Fstenes, nosso parente
!-A + rei Demtrio a seu pai Fstenes, saEde&
!!A 5eso%vemos fazer bem ) na#.o dos 4udeus, nossos %eais amigos, em vista de seus bons sentimentos a nosso
respeito.
!/A 0onfirmamos$%(es, pois, a posse dos territ:rios da Iudia e dos tr8s distritos de Aferema, de Fida e
5amata, arrebatados da -amaria, para serem ane/ados ) Iudia; e todos os seus %ucros pertencer.o aos 'ue
sacrificam em Ierusa%m, em %ugar do tributo 'ue a cada ano o rei cobrava dos frutos da terra e das rvores.
!$A Desde agora, dei/amos$%(es %ibera%mente tudo o 'ue nos cabe do dzimo e do imposto, a ta/a das sa%inas e
as coroas 'ue nos eram dadas.
!1A Destas vontades nada ser anu%ado, nem agora nem nunca.
!3A 0uidai, pois, agora, de fazer uma c:pia e entregai$a a I<natas, para 'ue e%a se4a gravada e co%ocada na
santa montan(a.
!:A Biu Demtrio 'ue a terra estava si%enciosa diante de%e e 'ue nada %(e resistia; foi por isso 'ue e%e %icenciou
seu e/rcito e mandou seus so%dados cada um para sua casa, com e/ce#.o das for#as mercenrias 'ue e%e
(avia recrutado nas i%(as estrangeiras. 0om esta decis.o, e%e desagradou todas as tropas de seus pais.
!'A ,odavia, ,rifon, um antigo partidrio de A%e/andre, verificando 'ue todo o e/rcito murmurava contra
Demtrio, foi procurar *ma%cu, o rabe 'ue educava Antoco, o 4ovem fi%(o de A%e/andre.
/2A *nstou para 'ue o entregasse, a fim de faz8$%o reinar em %ugar de seu pai, contando$%(e tudo o 'ue fizera
Demtrio e a (osti%idade 'ue seu e/rcito nutria contra e%e. E % se demorou muitos dias.
/%A Nesse meio tempo, I<natas mandou pedir ao rei Demtrio 'ue tirasse as tropas 'ue se ac(avam na
cidade%a e nas forta%ezas, por'ue e%as guerreavam contra *srae%.
/-A Demtrio mandou a I<natas esta resposta N.o s: farei isso por ti e por teu povo, mas cumu%ar$vos$ei de
(onra, a ti e a tua na#.o, assim 'ue tiver ocasi.o.
/!A Agora farias bem em me enviar (omens em meu socorro, por'ue meus so%dados me abandonaram.
//A No mesmo instante enviou I<natas a Antio'uia tr8s mi% (omens va%orosos, 'ue se a4untaram ao rei, e este
sentiu$se muito fe%iz com sua c(egada.
/$A 0om efeito, os (abitantes da cidade se uniram, em nEmero de apro/imadamente cento e vinte mi%, com o
intuito de matarem o rei.
/1A Este refugiou$se no seu pa%cio e o povo, ocupando as ruas da cidade, come#ou o assa%to.
/3A Ent.o o rei c(amou os 4udeus em seu au/%io, e todos se agruparam ao redor de%e; depois, espa%(aram$se
pe%a cidade, matando nesse dia cerca de cem mi% (omens.
/:A *ncendiaram a cidade, apoderaram$se nesse mesmo dia de um numeroso esp:%io e sa%varam o rei.
/'A +s (abitantes viram 'ue os 4udeus faziam da cidade o 'ue e%es 'ueriam e perderam a coragem. 7or isso
ergueram depreca#Nes ao rei
$2A Dai$nos a m.o e 'ue os 4udeus parem de combater, a n:s e ) cidade.
$%A Fan#aram, pois, suas armas e conc%uram a paz, en'uanto os 4udeus, cobertos de g%:ria diante do rei e dos
sEditos, vo%taram a Ierusa%m com abundantes despo4os.
$-A Demtrio conservou seu trono e todo o pas ficou tran'Ki%o diante de%e.
$!A ,odavia, e%e desmentiu sua pa%avra, separou$se de I<natas e n.o %(e pagou mais benevo%8ncia com
benevo%8ncia; ao contrrio, tratou$o muito ma%.
$/A "oi ap:s esses acontecimentos 'ue ,rifon c(egou com Antoco, 'ue, apesar de 4ovem ainda, tomou o
ttu%o de rei e cingiu$se com o diadema.
$$A ,odas as for#as 'ue Demtrio (avia despedido agruparam$se ao redor de%e, para combater este E%timo 'ue
virou as costas e fugiu.
$1A ,rifon apoderou$se dos e%efantes e con'uistou Antio'uia.
$3A + 4ovem Antoco escreveu a I<natas Eu te confirmo no sumo pontificado. 6anten(o$te ) frente dos
DMG
'uatro distritos e 'uero 'ue este4as entre os amigos do rei.
$:A 6andou$%(e tambm vasos de ouro, utens%ios, e concedeu$%(e autoriza#.o de beber em copos de ouro, de
vestir$se com pErpura, de trazer uma five%a de ouro.
$'A 0onstituiu tambm seu irm.o -im.o governador da regi.o 'ue se estende da Escada de ,iro ) fronteira do
Egito.
12A Ent.o I<natas p<s$se em campan(a, atravessou o pas ao %ongo do rio e percorreu as a%deias. As tropas
srias 4untaram$se a e%e para %utar a seu %ado, e c(egou assim a Asca%on, cu4os (abitantes saram todos diante
de%e com sinais de (onra.
1%A De % seguiu para >aza, 'ue %(e fec(ou suas portas; investiu contra e%a e p<s fogo aos arredores 'ue
pi%(ou.
1-A +s (abitantes de >aza imp%oraram ent.o a I<natas, 'ue %(es estendeu a m.o, mas tomou como refns os
fi%(os dos nobres e os enviou a Ierusa%m; em seguida atravessou o pas at Damasco.
1!A -oube I<natas 'ue os generais de Demtrio tin(am c(egado a 0ades, na >a%i%ia, com um forte e/rcito,
com a inten#.o de p<r fim ) sua atividade.
1/A "oi contra e%es e dei/ou na terra seu irm.o -im.o.
1$A Este acampou ante Oetsur, combateu por muito tempo e a sitiou.
11A 7or fim, os (abitantes pediram$%(e a paz. E%e concedeu$%(a, mas os e/pu%sou da cidade, da 'ua% se
apoderou, para p<r a%i uma guarni#.o.
13A I<natas acampou com seu e/rcito perto do %ago de >enesar e, pe%a man(., muito cedo, penetrou na
p%ancie de Azor.
1:A Fogo o e/rcito estrangeiro avan#ou contra e%e na p%ancie e p<s emboscadas nas montan(as. En'uanto o
e/rcito marc(ava reto, para a frente,
1'A as tropas de emboscada saram de seu esconderi4o e travaram a %uta.
32A ,odos os (omens de I<natas fugiram e n.o ficou nen(um com e/ce#.o de 6atatias, fi%(o de Absa%.o, e de
Iudas, fi%(o de 0a%fi, c(efe da mi%cia.
3%A I<natas rasgou suas vestes, cobriu a cabe#a com p:, e rezou;
3-A em seguida, retornou ) %uta e fez recuar e fugir o adversrio.
3!A +s seus 'ue fugiam perceberam$no e, retornando para 4unto de%e, perseguiram com e%e os inimigos at
0ades e seu acampamento. A%i se estabe%eceram.
3/A Na'ue%e dia morreram cerca de tr8s mi% estrangeiros, e I<natas vo%tou a Ierusa%m.

Ca@t)lo %-
%A I<natas aproveitou$se das circunstTncias favorveis e esco%(eu a%guns (omens, 'ue enviou a confirmar e
renovar a amizade com os romanos.
-A 0om este mesmo ob4etivo enviou cartas tambm aos espartanos e a outros pases.
!A +s embai/adores c(egaram a 5oma e dirigiram$se ao -enado, onde disseram + sumo sacerdote I<natas e o
povo 4udeu enviaram$nos a v:s para a renova#.o da amizade e da a%ian#a com e%es como outrora.
/A E deram$%(es, para as autoridades %ocais, um sa%vo$conduto, recomendando 'ue os dei/assem vo%tar s.os e
sa%vos ) Iudia.
$A Eis a c:pia da carta 'ue I<natas escreveu aos espartanos
1A I<natas, sumo sacerdote, o conse%(o da na#.o, os sacerdotes e todo o povo 4udeu, a seus irm.os espartanos,
saEde&
3A +utrora, +nias, sumo sacerdote, recebeu de Areu, vosso rei, uma mensagem em 'ue se dizia 'ue reis
nossos irm.os, como o comprova a c:pia, a'ui ane/a.
:A +nias aco%(eu o enviado com (onra e aceitou a carta, na 'ua% (avia refer8ncias ) a%ian#a e ) amizade.
'A 7or nosso %ado, embora n.o ten(amos necessidade dessas vantagens, tendo para nossa conso%a#.o os %ivros
santos, 'ue est.o em nossas m.os,
%2A reso%vemos renovar os %a#os de fraternidade e de amizade convosco, com receio de 'ue nos tornssemos
estran(os a v:s, por'ue 4 decorreu muito tempo ap:s vossa passagem 4unto a n:s.
%%A -em cessar, em toda ocasi.o, nas grandes festas e em outros dias so%enes, n:s nos %embramos de v:s, nos
sacrifcios 'ue oferecemos e nas nossas preces, como 4usto e conveniente pensar nos irm.os.
%-A A%egramo$nos com o 'ue ouvimos dizer de v:s.
%!A 3uanto a n:s, vivemos entre tribu%a#Nes e guerras incontveis todos os reis 'ue nos cercam nos t8m
DMJ
combatido.
%/A Em todas essas guerras n.o 'uisemos, todavia, ser pesados, nem a v:s, nem aos outros a%iados e amigos,
%$A por'ue temos por au/%io o socorro do cu; com isso pudemos escapar aos nossos inimigos, os 'uais foram
(umi%(ados.
%1A Esco%(emos, pois, a Num8nio, fi%(o de Antoco, e Antpatro, fi%(o de Ias.o, e n:s os enviamos a renovar,
com os romanos, a amizade e a a%ian#a de outrora.
%3A Do mesmo modo encarregamo$%os de ir$vos saudar e de entregar$vos, de nossa parte, esta carta, 'ue visa a
reavivar nossa fraternidade.
%:A ,eramos muito prazer em receber uma resposta vossa sobre esse assunto.
%'A Eis a c:pia da carta enviada outrora
-2A Areu, rei dos espartanos, ao sumo sacerdote +nias, saEde&
-%A Ac(ou$se, num escrito sobre os espartanos e os 4udeus, 'ue estes povos s.o irm.os e descendem de
Abra.o.
--A Agora 'ue sabemos isto, fareis bem em nos escrever, se gozais de paz;
-!A n:s tambm escrever$vos$emos. Bossos reban(os e vossos (averes s.o nossos e os nossos s.o vossos.
Enviamo$vos esta mensagem para 'ue se4ais informados disso.
-/A -oube I<natas 'ue os generais de Demtrio (aviam vo%tado com tropas muito mais numerosas 'ue
anteriormente, para guerre$%o.
-$A -aiu, pois, e%e de Ierusa%m e foi ao seu encontro no pas de Amatis, sem %(es dei/ar tempo para invadir
seu pr:prio pas.
-1A 6andou espiNes ao acampamento dos inimigos; esses regressaram e %(e contaram 'ue os inimigos se
preparavam para %an#ar$se sobre e%es durante a noite.
-3A Ao p<r$do$so%, ordenou I<natas aos seus 'ue ve%assem e empun(assem as armas, prontos para o combate,
durante toda a noite, en'uanto e%e postava sentine%as ao redor de todo o acampamento.
-:A +uvindo fa%ar 'ue I<natas e seus so%dados estavam prontos para o combate, os inimigos ficaram tomados
de sobressa%to e de pavor, e retiraram$se, acendendo fogueiras em seu acampamento.
-'A I<natas e seus compan(eiros viram 'ueimar os fogos, e n.o perceberam nada at de man(.;
!2A puseram$se ent.o a persegui$%os, mas n.o os apan(aram, por'ue e%es (aviam atravessado o rio E%eutrio.
!%A Bo%tou$se ent.o I<natas contra os rabes, c(amados zabadeus, abateu$os e carregou seus despo4os.
!-A Em seguida, reuniu seu e/rcito, a%can#ou Damasco e percorreu toda a'ue%a regi.o.
!!A 7or seu %ado, -im.o investiu at Asca%on, e at as forta%ezas vizin(as. De % dirigiu$se a Iope e ocupou$a,
!/A por'ue ouvira fa%ar 'ue os (abitantes tin(am a inten#.o de entregar a cidade%a )s tropas de Demtrio. E%e
co%ocou, pois, a%i, uma guarni#.o para defend8$%a.
!$A De vo%ta a Ierusa%m, I<natas convocou os anci.os do povo e tomou com e%es a decis.o de edificar
forta%ezas na Iudia,
!1A de erguer mura%(as em Ierusa%m, e de construir um muro e%evado entre a cidade%a e a cidade, para separ$
%a desta, iso%$%a comp%etamente e impedir 'ue a%i se vendesse ou comprasse a%guma coisa.
!3A "ormaram$se grupos para reconstruir a cidade, os 'uais ergueram de novo o muro da torrente do %ado
%este, e restauraram a parte cognominada 0afenata.
!:A -im.o edificou Adida, em -efe%a, e a muniu de portas e ferro%(os.
!'A No entanto, ,rifon p%ane4ava reinar sobre a Zsia, tomar o diadema, e %evantar a m.o contra o rei Antoco.
/2A 6as receava 'ue I<natas n.o o permitisse e combatesse seus esfor#os; por isso, procurou apoderar$se de%e,
para dar$%(e um fim. 7artiu, pois, para Oets..
/%A I<natas saiu ao seu encontro e atacou Oets. com um e/rcito de 'uarenta mi% (omens de esco%.
/-A Bendo 'ue e%e se apro/imava com um numeroso e/rcito, ,rifon, receou %an#ar$%(e a m.o.
/!A 5ecebeu$o com grande (onra, apresentou$o a todos os seus amigos, ofereceu$%(e presentes, e ordenou )s
suas tropas 'ue %(e obedecessem, como a e%e mesmo.
//A Depois disse a I<natas 7or 'ue fatigaste todo este povo, uma vez 'ue n.o estamos em guerraA
/$A Envia$os de vo%ta a suas casas e esco%(e a%guns para ficarem contigo. Ap:s isso, acompan(ar$me$s a
7to%emaida e entregarte$ei a cidade, todas as outras forta%ezas, as outras tropas e todos os funcionrios; feito
isto, retirar$me$ei, por'ue foi para isso 'ue vim.
/1A I<natas confiou, fez o 'ue e%e dizia, e reenviou as tropas, 'ue regressaram ) terra de Iud.
/3A 5eteve todavia tr8s mi% (omens, dos 'uais enviou dois mi% ) >a%i%ia e conservou consigo mi%.
/:A 6a% penetrara I<natas em 7to%emaida, os (abitantes fec(aram as portas, prenderam$no, e passaram a fio da
espada todos os 'ue estavam com e%e.
DML
/'A 7or sua vez, ,rifon enviou ) >a%i%ia e ) grande p%ancie um e/rcito e cava%eiros, para esmagar os 'ue
I<natas para % enviara.
$2A 6as estes, ouvindo dizer 'ue I<natas fora morto com todos os seus compan(eiros, encora4aram$se
mutuamente e marc(aram em boa ordem, prontos para o combate.
$%A -eus perseguidores viram 'ue e%es 'ueriam defender sua vida, e regressaram,
$-A en'uanto os 4udeus entravam de novo, s.os e sa%vos, na terra de Iud. 0(oraram I<natas e os seus e foram
tomados de grande in'uietude, e todo o povo caiu na deso%a#.o.
$!A ,odos os povos circunvizin(os procuraram oprimi$%os, dizendo entre si
$/A E%es n.o t8m ningum para comand$%os nem para socorr8$%os o momento de atac$%os e destruir sua
%embran#a dentre os (omens.

Ca@t)lo %!
%A -im.o foi informado de 'ue ,rifon (avia organizado um poderoso e/rcito para vir ) Iudia e devast$%a.
-A Bendo o povo amedrontado e espavorido, subiu a Ierusa%m, convocou a popu%a#.o
!A e dirigiu$%(e a pa%avra nestes termos B:s mesmos sabeis bem o 'ue eu, meus irm.os e a casa de meu pai
temos feito pe%as %eis e pe%o santurio, as guerras e as dificu%dades 'ue temos con(ecido.
/A "oi assim 'ue meus irm.os foram mortos pe%a causa de *srae% e 'ue fi'uei eu s:.
$A Deus me guarde agora de poupar min(a vida, 'uando o inimigo nos oprime, por'ue n.o sou me%(or 'ue
meus irm.os&
1A 7or isso tirarei vingan#a de meu povo, do santurio, de vossas mu%(eres e fi%(os, uma vez 'ue todas as
na#Nes, por seu :dio, est.o co%igadas para nos destruir.
3A A estas pa%avras, os Tnimos inf%amaram$se
:A e todos responderam, gritando ,u s nosso c(efe em %ugar de Iudas e de I<natas, teu irm.o;
'A combate por n:s e n:s faremos tudo o 'ue disseres.
%2A Ent.o -im.o reuniu todos os 'ue podiam %utar, apressou$se em terminar os muros de Ierusa%m e
fortificou o recinto.
%%A Enviou I<natas, fi%(o de Absa%.o, com considerveis tropas a Iope. I<natas e/pu%sou seus (abitantes e
insta%ou$se em seu %ugar.
%-A ,odavia, ,rifon saiu de 7to%emaida com um numeroso e/rcito e se dirigiu ) Iudia. ,rou/e consigo
I<natas, prisioneiro.
%!A -im.o acampou em Adida, defronte ) p%ancie.
%/A *nformado de 'ue -im.o (avia ocupado o %ugar de seu irm.o I<natas e se aprontava para combat8$%o,
,rifon enviou$%(e mensageiros, para dizer$%(e
%$A >uardamos teu irm.o por causa do din(eiro 'ue e%e deve ao tesouro rea% em vista das fun#Nes 'ue e/ercia.
%1A Envia, pois, agora, cem ta%entos e, para 'ue, uma vez %ivre, n.o abandone nossa causa, manda tambm
dois de seus fi%(os como refns, e n:s o dei/aremos ir.
%3A -im.o percebeu 'ue essas pa%avras eram fa%azes, mas mandou buscar o din(eiro e os fi%(os, com receio de
cair na (osti%idade do povo, 'ue poderia dizer
%:A "oi por'ue eu n.o mandei o din(eiro e os fi%(os, 'ue o mataram.
%'A 5emeteu, pois, o din(eiro e os fi%(os, mas ,rifon 'uebrou a pa%avra e n.o %ibertou I<natas.
-2A Depois, p<s$se e%e a camin(o para entrar na Iudia e devast$%a, fazendo um rodeio pe%o camin(o 'ue
conduz a Adora, mas -im.o se apresentava diante de%e por toda parte aonde e%e ia.
-%A 7or seu %ado, os ocupantes da cidade%a enviaram a ,rifon mensageiro pedindo$%(e 'ue se apressasse a ir
ter com e%es pe%o deserto e %(es fornecesse vveres.
--A ,rifon aprontou sua cava%aria para partir na'ue%a mesma noite, mas (avia a%i muita neve e e%e n.o p<de
encetar o camin(o. 7artiu, todavia, e foi ) regi.o de >a%aad.
-!A 3uando c(egou perto de Oascama matou I<natas e o sepu%tou;
-/A em seguida, retrocedeu e vo%tou ) sua terra.
-$A -im.o mandou reco%(er os restos de seu irm.o I<natas e os sepu%tou em 6odin, cidade de seus pais.
-1A E todo o *srae% c(orou abundantemente e conservou o %uto durante muitos dias.
-3A -obre o tEmu%o de seu pai e de seus irm.os, -im.o edificou um monumento grandioso com pedras
po%idas, na frente e por trs.
-:A Ergueu a%i sete pirTmides uma diante da outra, para seu pai, sua m.e e seus 'uatro irm.os.
DMM
-'A 0o%ocou ne%as ornamentos e cercou$as com a%tas co%unas, sobre as 'uais, para eterna %embran#a, co%ocou
muitas armas e, 4unto a estas, navios escu%pidos, 'ue podiam ser vistos por todos os 'ue se ac(avam no mar.
!2A ,a% foi a sepu%tura 'ue e%e construiu em 6odin e 'ue e/iste ainda (o4e.
!%A ,rifon, 'ue servia o 4ovem rei Antoco, com dup%icidade, mandou assassin$%o,
!-A reinou em seu %ugar e usurpou o diadema da Zsia. E%e causou muito ma% ao pas.
!!A -im.o reergueu as pra#as fortes da Iudia, muniu$as com torres e%evadas, com grandes muros, portas,
ferro%(os, e as abarrotou de vveres.
!/A Esco%(eu mensageiros e enviou$os ao rei Demtrio, pedindo$%(e 'ue restabe%ecesse o pas por'ue ,rifon o
(avia submetido inteiramente ) pi%(agem.
!$A + rei Demtrio mandou$%(e sua resposta e escreveu$%(e nestes termos
!1A + rei Demtrio a -im.o, sumo sacerdote e amigo dos reis, aos anci.os e ao povo 4udeu, saEde&
!3A 5ecebemos a coroa de ouro e a pa%ma 'ue nos enviastes e estamos dispostos a conc%uir convosco uma paz
s:%ida, bem como a escrever aos funcionrios 'ue vos dispensem dos impostos.
!:A ,udo o 'ue foi decidido em vosso favor est confirmado, e as forta%ezas 'ue construstes s.o vossas.
!'A N:s vos perdoamos todos os erros e as fa%tas cometidas at o dia de (o4e. 5enunciamos ) coroa 'ue nos
deveis e, se e/istem ainda em Ierusa%m outras dvidas a pagar, n.o se paguem mais.
/2A "ina%mente, se e/istem entre v:s a%guns 'ue se4am aptos a se a%istarem em nossa guarda, 'ue e%es o se4am
e 'ue a paz reine entre n:s.
/%A "oi no ano cento e setenta 'ue o 4ugo dos gentios foi afastado de *srae%,
/-A e 'ue o povo come#ou a datar os atos e os contratos do primeiro ano de -im.o, sumo sacerdote, c(efe do
e/rcito e governador dos 4udeus.
/!A Nessa poca, -im.o veio acampar diante de >azara, a 'ua% cercou. 0onstruiu uma m'uina, %evou$a
contra a cidade, atacou uma torre e apoderou$se de%a.
//A Da m'uina os so%dados %an#aram$se na cidade, causando a%i uma grande confus.o,
/$A de modo 'ue os (abitantes, com suas mu%(eres e seus fi%(os, apareceram sobre os muros, rasgaram suas
vestes e pediram com a%tos brados a -im.o 'ue os poupasse.
/1A N.o nos trates conforme nossas ma%dades, diziam e%es, mas segundo a tua miseric:rdia.
/3A -im.o perdoou$os e n.o prosseguiu o combate. N.o obstante e/pu%sou$os da cidade e mandou purificar
todas as (abita#Nes onde se ac(avam os do%os; em seguida, fez sua entrada ao som de (inos e de cTnticos de
%ouvor.
/:A "ez desaparecer da%i toda impureza e trou/e de vo%ta os (abitantes fiis ) %ei; fortificou$a e construiu para
si mesmo uma morada.
/'A +s ocupantes da cidade%a de Ierusa%m 'ue n.o podiam sair para ir ) cidade comprar e vender, ac(avam$
se numa grande misria e um bom nEmero de%es morreu de fome.
$2A -up%icaram a -im.o para 'ue e%e %(es estendesse a m.o. E%e %(es deu a m.o, mas os e/pu%sou de % e
purificou a cidade%a de todas as suas contamina#Nes.
$%A E entrou ne%a no dia vinte e tr8s do segundo m8s, no ano cento e setenta e um, com cTnticos e pa%mas,
(arpas, cmba%os, %iras, (inos e %ouvores, por'ue um grande inimigo de *srae% tin(a sido ani'ui%ado.
$-A +rdenou tambm 'ue esse dia fosse ce%ebrado a cada ano com regozi4o.
$!A "ortificou a montan(a do temp%o do %ado da cidade%a e (abitou a%i com os seus.
$/A Em seguida, verificando 'ue seu fi%(o Io.o se (avia tornado um (omem, confiou$%(e o comando de todas
as tropas e este residiu em >azara.

Ca@t)lo %/
%A 7e%o ano cento e setenta e dois, o rei Demtrio reuniu suas tropas e penetrou na 6dia, para a organizar um
e/rcito de socorro na sua %uta contra ,rifon.
-A 6as Arsaces, rei da 7rsia e da 6dia, informado de 'ue Demtrio (avia entrado no seu territ:rio, enviou
um de seus generais para peg$%o vivo.
!A 7artiu, pois, este, desbaratou o e/rcito de Demtrio e apoderou$se de sua pessoa. Enviou$o a Arsaces, e
este o encarcerou.
/A Na Iudia reinou a paz, en'uanto viveu -im.o. 7rocurou o bem$estar de seu povo, e este se agradou do seu
poder e reputa#.o.
$A 0om toda a g%:ria 'ue ad'uiriu, tomou Iope como porto e construiu um acesso para as i%(as do mar.
DMP
1A A%argou as fronteiras de seu povo e estendeu sua autoridade sobre todo o pas.
3A 5epatriou muitos dos 4udeus prisioneiros do estrangeiro, apoderou$se de >azara, de Oetsur e da cidade%a de
Ierusa%m, 'ue purificou de suas manc(as, e ningum ousava opor$%(e resist8ncia.
:A +s 'ue cu%tivavam a terra traba%(avam em paz; o so%o dava suas co%(eitas e as rvores dos campos, seus
frutos.
'A +s ve%(os assentavam$se nas pra#as pEb%icas e entretin(am$se com o bem comum; os 4ovens revestiam$se
com trofus e com e'uipamentos de guerra.
%2A -im.o forneceu vveres )s cidades e tomou reso%u#Nes para edificar pra#as fortes, de modo 'ue em toda
parte, at as e/tremidades da terra, ce%ebrava$se seu nome.
%%A Estabe%eceu a paz em seu pas, e todo o *srae% e/u%tava de a%egria.
%-A 0ada um podia assentar$se sob sua parreira ou figueira sem recear o inimigo.
%!A N.o (ouve ningum para atac$%os, e os reis, nessa poca, foram abatidos.
%/A 7rotegeu os (umi%des entre seu povo, ze%ou pe%a %ei e e/terminou os mpios e os perversos.
%$A 0ontribuiu para o esp%endor do temp%o e enri'ueceu o tesouro.
%1A A morte de I<natas foi bem depressa con(ecida em 5oma e at em Esparta, provocando grandes pesares.
%3A 6as, %ogo 'ue os romanos e os espartanos souberam 'ue seu irm.o -im.o se tin(a tornado sumo sacerdote
em seu %ugar e governava o pas com as cidades 'ue a%i se ac(avam,
%:A escreveram$%(e em tabu%etas de bronze para renovar a amizade e a a%ian#a, outrora conc%uda com seus
irm.os Iudas e I<natas.
%'A Essas mensagens foram %idas diante da assemb%ia em Ierusa%m e eis a c:pia da'ue%a 'ue enviaram os
espartanos
-2A +s arcontes da cidade de Esparta ao sumo sacerdote -im.o, aos anci.os, aos sacerdotes e ao povo 4udeu,
seu irm.o, saEde&
-%A +s mensageiros 'ue enviastes ao nosso povo contaram$nos vossa ce%ebridade e g%:ria, e n:s nos
regozi4amos com sua c(egada.
--A N:s consignamos, como segue, a proposta 'ue e%es fizeram )s de%ibera#Nes do povo Num8nio, fi%(o de
Antoco, e Antpatro, fi%(o de Ias.o, vieram a n:s, da parte dos 4udeus, para renovar sua amizade conosco.
-!A 7areceu bem ao povo receb8$%os com (onra e depositar uma c:pia de suas pa%avras nos ar'uivos pEb%icos,
para 'ue ficasse na mem:ria do povo de Esparta; e sobre isso enviamos um c:pia a -im.o, sumo sacerdote.
-/A Em seguida, -im.o enviou Num8nio a 5oma, com um grande escudo de ouro, 'ue pesava mi% minas, para
confirma#.o da a%ian#a com os romanos.
-$A 3uando o povo foi informado disso tudo, disse 3ue sina% de recon(ecimento daremos a -im.o e a seus
fi%(osA
-1A E%e mesmo, seus irm.os e a casa de seu pai mostraram$se va%orosos, venceram os inimigos de *srae% e
asseguraram$%(e a %iberdade. >ravaram, pois, uma inscri#.o em tbuas de bronze e co%ocaram$nas entre as
este%as conservadas no monte -i.o.
-3A Eis a c:pia dessa inscri#.o No dia dezoito do m8s de E%u%, do ano cento e setenta e dois, o terceiro ano do
pontificado de -im.o, em Asarame%,
-:A na grande assemb%ia dos sacerdotes, do povo, dos c(efes da na#.o e dos anci.os do pas, foi dec%arado
isto No momento em 'ue as guerras renasciam sem cessar no pas,
-'A -im.o fi%(o de 6atatias, descendente de Iarib, e seus irm.os, e/puseram$se ao perigo e resistiram aos
inimigos de sua ra#a, para sa%var o temp%o e a %ei, %evando seu povo a uma grande g%:ria.
!2A I<natas reuniu seu povo e tornou$se o sumo sacerdote; depois foi 4untar$se aos seus mortos.
!%A +s inimigos 'uiseram invadir o pas para devast$%o e %an#ar a m.o sobre os %ugares santos,
!-A mas ent.o se %evantou -im.o. 0ombateu por sua na#.o, distribuiu uma grande parte de seus bens para
armar os (omens de seu e/rcito e pagar seu so%do.
!!A "ortificou as cidades da Iudia Oetsur, 'ue se ac(a na fronteira, outrora arsena% do inimigo, onde e%e
estabe%eceu uma guarni#.o 4udia;
!/A Iope, 'ue se ac(a na costa; >azara, na regi.o de Azot, outrora povoada de inimigos, 'ue e%e substituiu por
4udeus. E muniu todas estas cidades com o 'ue era necessrio para sua defesa.
!$A + povo viu o procedimento de -im.o e a g%:ria 'ue e%e 'ueria ad'uirir para a sua ra#a; esco%(eu$o para
c(efe e sumo sacerdote, por causa de tudo o 'ue e%e (avia efetuado, pe%a 4usti#a e fide%idade 'ue guardou )
sua ptria e por'ue procurava de todo modo e/a%t$%a.
!1A -ob sua autoridade o povo tin(a c(egado a rec(a#ar os gentios de seu territ:rio e a e/pu%sar os ocupantes
da cidade de Davi em Ierusa%m, %ugar no 'ua% (aviam estabe%ecido uma cidade%a e da 'ua% saam para
DPQ
manc(ar os acessos do temp%o e profanar gravemente a santidade.
!3A -im.o co%ocou a%i uma guarni#.o 4udia, fortificou$a para proteger o pas e a cidade, e ergueu os muros de
Ierusa%m.
!:A Depois disso o rei Demtrio confirmou -im.o no cargo de sumo sacerdote,
!'A contou$o no nEmero de seus amigos e demonstrou$%(e uma grande considera#.o.
/2A 0om efeito, e%e soube 'ue os romanos davam aos 4udeus o nome de irm.os, de amigos e de a%iados e 'ue
(aviam recebido com (onras os enviados de -im.o.
/%A -oube tambm 'ue os 4udeus e seus sacerdotes (aviam consentido 'ue -im.o se tornasse seu c(efe e sumo
sacerdote, perpetuamente, at a vinda de um profeta fie%,
/-A 'ue tomasse o comando do e/rcito, cuidasse do cu%to, designasse superintendentes para os traba%(os, as
regiNes, os armamentos e as fortifica#Nes;
/!A 'ue se ocupasse do cu%to e fosse obedecido por todos; 'ue, no pas, todos os atos fossem escritos em seu
nome; e 'ue andasse vestido de pErpura e trou/esse five%as de ouro.
//A N.o seria permitido a ningum do povo ou dos sacerdotes re4eitar uma s: de suas disposi#Nes, contradizer
suas ordens, convocar uma assemb%ia no pas sem o seu assentimento, vestir$se com pErpura ou usar uma
five%a de ouro.
/$A 3uem 'uer 'ue agisse contra essas decisNes ou vio%asse uma, seria cu%pado.
/1A Aprouve ao povo permitir a -im.o agir conforme essas disposi#Nes.
/3A -im.o aceitou. 7rontificou$se a ser sumo pontfice, c(efe do e/rcito, governador dos 4udeus e dos
sacerdotes e e/ercer autoridade sobre todos.
/:A "oi ordenado 'ue essa inscri#.o fosse gravada em tbuas de bronze e co%ocada num %ugar visve% da
ga%eria do temp%o,
/'A ao passo 'ue uma c:pia seria depositada na sa%a do tesouro, ) disposi#.o de -im.o e de seus fi%(os.

Ca@t)lo %$
%A Antoco, fi%(o de Demtrio, escreveu das i%(as do mar a -im.o, sacerdote e c(efe dos 4udeus, e a todo o
povo.
-A Dizia assim sua carta + rei Antoco a -im.o, sumo sacerdote e prncipe, e ao povo 4udeu, saEde&
!A 7erversos apoderaram$se do reino de meus pais, mas 'uero recobr$%o e restabe%ec8$%o como foi outrora
organizei, pois, um poderoso e/rcito e a%uguei navios de guerra,
/A e pretendo penetrar no pas, para vingar$me da'ue%es 'ue o devastaram e asso%aram inEmeras cidades.
$A 7e%a presente carta, confirmo$te todas as imunidades conferidas por meus reais predecessores, e todas as
ddivas 'ue e%es te fizeram.
1A Dou$te a permiss.o de cun(ar uma moeda especia% para teu pas.
3A 3ue Ierusa%m e os %ugares santos gozem de %iberdade& ,odos os armamentos 'ue mandaste fazer e todas as
forta%ezas 'ue construste e 'ue est.o em teu poder, podes guard$%as.
:A 3ue te se4am perdoadas, desde agora e para sempre, as dvidas 'ue deves ou devers ao tesouro rea%.
'A 3uando n:s tivermos entrado na posse do nosso reino, cumu%ar$te$emos com grandes (onras, a ti, a teu
povo, e ao temp%o, de maneira 'ue vossa reputa#.o fi'ue c%ebre em toda a terra.
%2A No ano cento e setenta e 'uatro, entrou Antoco no reino de seus pais, e todas as tropas se a4untaram a e%e,
de modo 'ue foram poucos os 'ue ficaram com ,rifon.
%%A Este, perseguido por Antoco, foi refugiar$se em Dora, porto da costa,
%-A por'ue sabia 'ue o ma% o ia atingindo e 'ue seu e/rcito o abandonava.
%!A Antoco cercou Dora com cento e vinte mi% (omens e oito mi% cava%eiros.
%/A 0ercou a cidade e seus navios apro/imaram$se, formando assim o b%o'ueio por terra e por mar sem dei/ar
ningum sair ou entrar.
%$A Nessa ocasi.o, Num8nio e seus compan(eiros vo%taram de 5oma com cartas dirigidas aos reis e aos
povos. Eis o conteEdo
%1A FEcio, c<nsu% romano ao rei 7to%omeu, saEde&
%3A +s embai/adores enviados por -im.o, sumo sacerdote, e pe%o povo 4udeu, como amigos e a%iados vieram
a n:s para renovar a amizade e a a%ian#a de outrora.
%:A ,rou/eram e%es um escudo de ouro de mi% minas.
%'A N:s reso%vemos ent.o pedir aos reis e aos pases, 'ue n.o %(es causem ma%, nem %(es fa#am guerra, a e%es,
DP1
)s suas cidades, e aos seus campos, e nem se a%iem a seus inimigos.
-2A Aprouve$nos aceitar seu escudo.
-%A -e 4udeus ap:statas se refugiaram 4unto a v:s, entregai$os ao sumo sacerdote -im.o, para 'ue e%e os
castigue segundo sua %ei.
--A A mesma carta foi enviada ao rei Demtrio, a Zta%o, a Ariarates, a Arsaces
-!A e a todos os pases a -ampsamo, aos espartanos, a De%os, a 6indo, ) -ici<nia, ) 0ria, a -amos, )
7anf%ia, ) Fcia, a Ha%icarnasso, a 5odes, a "as%ides, a 0:s, a -iden, a Arado, a >ortine, a >nido, a 0(ipre e
a 0irene.
-/A A c:pia de%a foi enviada ao sumo sacerdote, -im.o.
-$A + rei Antoco continuava o cerco de Dora, oprimindo$a de todos os %ados, construindo m'uinas, e
encerrando ,rifon, de maneira 'ue e%e n.o pudesse mais sair nem entrar.
-1A 7or sua vez, enviou -im.o dez mi% (omens de esco% para combater ao %ado de%e, a%m de prata, ouro e
muitos e'uipamentos.
-3A 6as o rei n.o 'uis aceit$%os; retirou o 'ue %(e (avia concedido a princpio e tornou$se$%(e (osti%.
-:A Enviou$%(e um de seus amigos, Aten:bio, para comunicar$%(e issoB:s ocupastes Iope e >azara, cidades
de meu reino, como tambm a cidade%a de Ierusa%m.
-'A Asso%astes o territ:rio, devastastes gravemente o pas e vos apoderastes de numerosas %oca%idades de meu
reino.
!2A Entregai agora as cidades das 'uais vos (aveis apoderado e os tributos das regiNes 'ue con'uistastes fora
das fronteiras da Iudia;
!%A sen.o, retribu em troca 'uin(entos ta%entos de prata e 'uin(entos outros ta%entos pe%as perdas causadas e
pe%as rendas das cidades; do contrrio, iremos guerrear$vos.
!-A Aten:bio, amigo do rei, c(egou ent.o a Ierusa%m; viu as (onras prestadas a -im.o, o armrio com as
ta#as de ouro e prata, sua (abita#.o faustosa, e ficou maravi%(ado. 5eferiu, todavia, as pa%avras do rei,
!!A e -im.o respondeu N.o foi uma terra estrangeira 'ue con'uistamos, nem a propriedade de outrem 'ue
conservamos, mas somente a (eran#a de nossos pais, in4ustamente usurpada, durante a%gum tempo, por nossos
inimigos.
!/A 0(egou a (ora para n:s de a reivindicarmos.
!$A 7e%o 'ue toca a Iope e a >azara, 'ue tu rec%amas, e 'ue fizeram tanto ma% ao nosso povo, devastando o
pas, n:s te concedemos cem ta%entos. Aten:bio nada respondeu,
!1A mas vo%tou c(eio de ira para 4unto do rei, repetindo$%(e essa resposta e contando$%(e o fausto de -im.o,
bem como tudo o 'ue vira, e isso %evou o rei a uma grande ira.
!3A 7or esse tempo, ,rifon fugia em navio para +rt:sia.
!:A + rei nomeou ent.o 0endebeu comandante da costa, e entregou$%(e tropas de infantaria e cava%aria;
!'A encarregou$o de atacar a Iudia, deu$%(e ordens de reconstruir 0edron, de fortificar os acessos e de atacar
o povo 4udeu, en'uanto e%e mesmo perseguiria ,rifon.
/2A 0(egado a ITnia, 0endebeu come#ou a importunar o povo 4udeu, a rea%izar incursNes na Iudia, a fazer um
grande nEmero de prisioneiros e a massacrar os (abitantes. 0onstruiu 0edron
/%A e co%ocou a%i infantes e cava%eiros com a ordem de rea%izar investidas e de infestar os camin(os da Iudia,
como %(e ordenara o rei.

Ca@t)lo %1
%A -ubindo de >azara a Ierusa%m, veio Io.o anunciar a seu pai os atos de 0endebeu;
-A mandou ent.o -im.o vir seus dois fi%(os mais ve%(os, Io.o e Iudas, e %(es disse Eu, meus irm.os e a casa
de meu pai temos resistido aos inimigos de *srae% desde nossa 4uventude at o dia de (o4e, e, muitas vezes,
conseguimos %ibertar a na#.o.
!A 6as 4 estou ve%(o, en'uanto 'ue v:s, gra#as a Deus, tendes a idade necessria. ,omai, pois, o meu %ugar e
o de meu irm.o; ide combater por nossa ra#a, e 'ue o socorro do cu este4a convosco.
/A Io.o recrutou no pas vinte mi% combatentes e cava%eiros. "oram e%es contra 0endebeu e acamparam em
6odin.
$A Fevantaram$se ao romper da aurora, avan#aram pe%a p%ancie, e eis 'ue um e/rcito numeroso de infantes e
de cava%eiros apareceu diante de%es, estando separado apenas por uma torrente.
1A Io.o disp<s seus (omens diante do inimigo, mas, verificando 'ue e%es temiam passar a torrente, atravessou$
DP2
a por primeiro e, a e/emp%o de%e, todos atravessaram em seguida.
3A Dividiu seu e/rcito e co%ocou os cava%eiros entre os infantes, por'ue a cava%aria inimiga era numerosa.
:A "izeram soar as trombetas sagradas. 0endebeu e seu e/rcito foram derrotados; muitos dentre os seus
caram sob os go%pes e o restante fugiu para a forta%eza.
'A Iudas, irm.o de Io.o foi ferido, mas Io.o perseguiu o inimigo at 0edron, construda por e%e.
%2A 6uitos fugiram para as torres construdas no campo de Azot, mas e%e incendiou$as e pereceram cerca de
dois mi% (omens. Ap:s isso, Io.o vo%tou em paz para a Iudia.
%%A 7to%omeu, fi%(o de Abub, (avia sido nomeado comandante da p%ancie de Ieric:. 7ossua muito ouro e
prata,
%-A por'ue era genro do sumo sacerdote.
%!A -eu cora#.o ensoberbeceu$se, e e%e reso%veu tornar$se sen(or do pas; ma'uinou pois uma trai#.o contra
-im.o e seus fi%(os, para %ivrar$se de%es.
%/A +ra, no undcimo m8s, isto , no m8s de -abat do ano cento e setenta e sete, 'uando e%e percorria as
cidades do pas, para cuidar de seus interesses, -im.o desceu a Ieric: com seus fi%(os 6atatias e Iudas.
%$A + fi%(o de Abub recebeu$o do%osamente no forte de Doc, 'ue tin(a construdo, e onde e%e (avia ocu%tado
seus (omens. Deu um grande ban'uete
%1A e, 'uando -im.o e seus fi%(os ficaram brios, 7to%omeu e seus compan(eiros ergueram$se, tomaram suas
armas e %an#aram$se sobre -im.o, na sa%a do ban'uete. 6ataram$no como tambm seus dois fi%(os e a%guns
dos seus servidores.
%L *sso foi uma grande perfdia cometida em *srae% e pagou$se o bem com o ma%.
%:A 7to%omeu escreveu ao rei para inform$%o, pedindo$%(e 'ue %(e enviasse tropas de socorro e %(e cedesse a
regi.o e as cidades.
%'A 6andou outros a >azara, com a miss.o de matar Io.o; convocou atravs de cartas os c(efes do e/rcito,
para entregar$%(es prata, ouro e presentes;
-2A e enviou outros emissrios a con'uistar Ierusa%m e a montan(a santa.
-%A 6as, antecipando$os, a%gum veio a >azara avisar Io.o de 'ue seu pai e seus irm.os (aviam perecido e
'ue (aviam enviado assassinos para mat$%o.
--A 0om essa notcia ficou espavorido, mas mandou prender a'ue%es 'ue vin(am mat$%o, e os e/terminou,
sabendo perfeitamente 'ue tin(am a inten#.o de assassin$%o.
-!A As outras pa%avras de Io.o, suas guerras e os seus feitos 'ue rea%izou com va%entia, como construiu as
mura%(as,
-/A tudo isso est narrado nos anais de seu pontificado, desde o momento em 'ue e%e se tornou sumo sacerdote
depois de seu pai.
DP9
II &ivro dos 4acabe)s
?
Ca@t)lo %
%A -aEde aos nossos irm.os 4udeus 'ue est.o no Egito. -eus irm.os, os 4udeus residentes em Ierusa%m e no
pas de Iud, auguram$%(es uma paz venturosa.
-A Deus vos acumu%e de bens, e 'ue e%e se %embre de sua a%ian#a com Abra.o, *saac e Iac:, seus fiis
servidores.
!A 3ue e%e dispon(a vossa a%ma ) piedade e ) observTncia dos seus mandamentos com um cora#.o generoso e
uma fervente submiss.o&
/A 3ue e%e abra vosso cora#.o ) sua %ei e aos seus preceitos e 'ue vos estabe%e#a na paz&
$A 3ue e%e ou#a vossas sEp%icas, vos se4a misericordioso e n.o vos abandone nas prova#Nes&
1A N:s da'ui rezamos por v:s.
3A -ob o reinado de Demtrio, pe%o ano cento e sessenta e nove, n:s, 4udeus, vos escrevemos na tribu%a#.o e
na af%i#.o em 'ue nos ac(vamos nessa poca, desde o dia em 'ue Ias.o e seus compan(eiros abandonaram a
terra santa e o reino.
:A A porta do temp%o foi incendiada e derramado o sangue inocente; mas n:s sup%icamos ao -en(or, e e%e nos
ouviu oferecemos o sacrifcio e a f%or da farin(a, acendemos as %Tmpadas e e/pusemos os p.es.
'A 0e%ebrai, portanto, agora, a festa da cenopgia no m8s de 0as%eu.
%2A No ano cento e oitenta e oito. +s (abitantes de Ierusa%m e da Iudia, o senado e Iudas, a Arist:bu%o,
conse%(eiro do rei 7to%omeu, da %in(agem dos sacerdotes consagrados, como tambm aos 4udeus do Egito,
saEde e prosperidade&
%%A Fibertados por Deus de inauditos perigos, n:s %(e rendemos grandes a#Nes de gra#as, por'ue tivemos um
rei a combater.
%-A 6as Deus re4eitou a'ue%es 'ue (aviam atacado a cidade santa.
%!A -eu c(efe, c(egado ) 7rsia com um e/rcito aparentemente irresistve%, pereceu no temp%o de 6ania,
vtima de um ardi% dos sacerdotes da deusa.
%/A 0om raz.o, sob o prete/to de esposar a'ue%a, c(egou com seus amigos para apoderar$se de suas ri'uezas,
a ttu%o de dote.
%$A +s sacerdotes e/puseram o tesouro, e e%e mesmo, com a%guns dos seus, penetrou no recinto sagrado,
en'uanto e%es fec(avam as portas;
%1A mas, 'uando Antoco entrou no interior, abriram uma porta secreta na ab:bada e esmagaram o prncipe
sob uma saraivada de pedras. Es'uarte4aram, em seguida, os corpos e dego%aram as cabe#as, %an#ando$as aos
'ue estavam do %ado de fora.
%3A Fouvado se4a nosso Deus em todas as coisas, por'ue entregou os mpios ) morte.
%:A Em vsperas de ce%ebrarmos, dia vinte e cinco de 0as%eu, a purifica#.o do temp%o, 4u%gamos oportuno
certificar$vos disso, a fim de 'ue v:s tambm ce%ebreis a festa da cenopgia e a comemora#.o do fogo 'ue
apareceu 'uando Neemias ofereceu o sacrifcio, ap:s ter reconstrudo o temp%o e o a%tar.
%'A Na verdade, 'uando nossos pais foram %evados ) 7rsia, os sacerdotes de ent.o, inf%amados de piedade,
tomaram secretamente o fogo sagrado do a%tar e o esconderam no fundo de um po#o seco, onde e%es o
ocu%taram t.o cuidadosamente, 'ue o %ugar permaneceu descon(ecido de todos.
-2A Decorreram muitos anos e, 'uando aprouve a Deus, Neemias, sa%vo pe%o rei da 7rsia, enviou, para
retomar o fogo, os descendentes dos pr:prios sacerdotes 'ue o (aviam ocu%tado. +ra, segundo a e/p%ica#.o
'ue e%es nos deram, n.o encontraram o fogo, mas um %'uido espesso.
-%A Neemias ordenou$%(es 'ue o tirassem e o trou/essem. 2ma vez preparada a matria do sacrifcio, disse
Neemias aos sacerdotes 'ue derramassem a gua sobre a madeira e sobre o 'ue estava a%i co%ocado.
--A A ordem foi e/ecutada, e veio o momento em 'ue o so%, a princpio encondido, p<s$se a bri%(ar, ent.o um
grande fogo se acendeu e maravi%(ou todos os espectadores.
-!A En'uanto se consumiu o sacrifcio, os sacerdotes puseram$se a rezar, e todos rezavam com e%es; I<natas
entoava, e os outros, como Neemias, 4untavam sua voz ) de%e.
-/A Eis a ora#.o -en(or, -en(or, Deus, criador de todas as coisas, terrve% e forte, 4usto e misericordioso, 'ue
sois o rei Enico e bom,
-$A o Enico generoso, o Enico 4usto, todo$poderoso e eterno, v:s 'ue %ivrastes *srae% de todo o ma%, 'ue
fizestes de nossos pais vossos esco%(idos e os santificastes,
DPD
-1A aceitai este sacrifcio, oferecido por todo o vosso povo de *srae%, guardai vossa parte de e%ei#.o e
santificai$a.
-3A 0ongregai nossos irm.os dispersos, devo%vei a %iberdade aos 'ue s.o escravos entre os pag.os, deitai
vosso o%(ar sobre os 'ue s.o desprezados e abominados, e 'ue as na#Nes saibam 'ue sois nosso Deus.
-:A 0astigai os 'ue nos oprimem e nos u%tra4am com seu orgu%(o.
-'A 7%antai, como disse 6oiss, vosso povo na vossa terra santa.
!2A +s sacerdotes ent.o cantaram os (inos.
!%A 3uando foi consumido o sacrifcio, Neemias mandou 'ue se espa%(asse o %'uido restante sobre grandes
pedras.
!-A Depois de feito isso, uma c(ama cinti%ou, mas se consumiu, en'uanto o fogo 'ue se erguia no a%tar
continuava a bri%(ar.
!!A + acontecimento foi %ogo divu%gado, e contaram ao rei da 7rsia 'ue era no %ugar onde os sacerdotes
%evados ao cativeiro tin(am ocu%tado o fogo sagrado, 'ue (avia aparecido a gua com a 'ua% Neemias e seus
compan(eiros obtiveram o fogo purificador das oferendas.
!/A +rdenou o rei 'ue se murasse o %ugar e o considerassem como sagrado, ap:s ter$se certificado da e/atid.o
do acontecido.
!$A + rei tin(a por (bito tomar posse de muitas coisas, das 'uais dava uma parte a 'uem e%e 'ueria ser
agradve%.
!1A +s compan(eiros de Neemias c(amaram isso de Neftar, 'ue 'uer dizer purifica#.o, mas a maioria o
c(ama de Nefta.

Ca@t)lo -
%A Ac(a$se escrito nos documentos re%ativos ao profeta Ieremias, 'ue foi e%e 'uem ordenou aos cativos tomar
o fogo, como se acaba de contar,
-A e 'ue o profeta, dando$%(es um e/emp%ar da %ei, %(es recomendou n.o es'uecerem os mandamentos do
-en(or e n.o se dei/arem seduzir ) vista dos do%os de ouro e prata, ou dos ornamentos dos 'uais estavam
ornados.
!A 0on4urou$os, entre outros avisos, a n.o afastarem a %ei de seu cora#.o.
/A + escrito mencionava tambm como o profeta, pe%a f da reve%a#.o, (avia dese4ado fazer$se acompan(ar
pe%a arca e pe%o taberncu%o, 'uando subisse a montan(a 'ue subiu 6oiss para contemp%ar a (eran#a de
Deus.
$A No momento em 'ue c(egou, descobriu uma vasta caverna, na 'ua% mandou depositar a arca, o taberncu%o
e o a%tar dos perfumes; em seguida, tapou a entrada.
1A A%guns da'ue%es 'ue o (aviam acompan(ado vo%taram para marcar o camin(o com sinais, mas n.o
puderam ac($%o.
3A 3uando Ieremias soube, repreendeu$os e disse$%(es 'ue esse %ugar ficaria descon(ecido, at 'ue Deus
reunisse seu povo e usasse com e%e de miseric:rdia.
:A Ent.o reve%ar o -en(or o 'ue e%e encerra e aparecer a g%:ria do -en(or como uma densa nuvem,
seme%(ante ) 'ue apareceu sobre 6oiss e 'uando -a%om.o rezou para 'ue o temp%o recebesse uma
consagra#.o magnfica.
'A Estava tambm re%atado como esse sbio ofereceu o sacrifcio da dedica#.o e da conc%us.o do santurio,
%2A como tambm, ) seme%(an#a de 6oiss 'ue orou ao -en(or e obteve 'ue o fogo do cu descesse e
consumisse as ofertas, -a%om.o p<s$se a rezar e o fogo desceu do a%to para 'ueimar os (o%ocaustos.
%%A 6oiss disse 7or n.o ter sido comido, o sacrifcio pe%o pecado foi consumido.
%-A ,ambm -a%om.o pro%ongou por oito dias a dedica#.o.
%!A Nas re%a#Nes e nas mem:rias do tempo de Neemias, contavam$se os mesmos feitos e como tambm e%e
formou uma bib%ioteca, reunindo tudo o 'ue se referia aos reis e aos profetas, as obras de Davi e as cartas dos
reis a respeito das ofertas.
%/A Do mesmo modo, Iudas reuniu todos os %ivros espa%(ados pe%as guerras 'ue nos sobrevieram, e essa
co%e#.o se encontra em nosso poder.
%$A 7or conseguinte, se tendes necessidade de um desses %ivros, enviai$nos mensageiros 'ue vo$%os %evar.o.
%1A N:s vamos, pois, ce%ebrar a purifica#.o do temp%o e por isso 'ue vos escrevemos seria bom 'ue tambm
ce%ebrsseis essas festas.
DPG
%3A "oi Deus 'uem sa%vou todo o seu povo, e 'uem deu a todos a (eran#a, o reino, o sacerd:cio e a
santifica#.o,
%:A como (avia prometido pe%a %ei. Este Deus, em 'uem esperamos, sem dEvida ter %ogo piedade de n:s e de
toda a terra, reunir$nos$ no so%o sagrado por'ue 4 nos %ivrou de grandes ma%es e purificou o temp%o.
%'A +s acontecimentos efetuados no tempo de Iudas 6acabeu e de seus irm.os, a purifica#.o do augusto
temp%o e a dedica#.o do a%tar,
-2A como tambm as guerras sustentadas contra Antoco Epfanes e contra seu fi%(o Eupator,
-%A as manifesta#Nes ce%estes sobrevindas em favor dos bravos, 'ue pe%e4aram cora4osamente pe%o 4udasmo e
'ue, apesar de seu nEmero reduzido, se tornaram sen(ores de todo o pas, puseram em fuga as (ordas
brbaras,
--A recobraram a posse do temp%o famoso em todo o universo, %ivraram a cidade e restabe%eceram as %eis em
vias de abo%i#.o, tudo isso, gra#as ao -en(or 'ue %(es foi misericordioso
-!A eis o 'ue Ias.o de 0irene narra em cinco %ivros 'ue vamos tentar resumir em um s:.
-/A 0onsiderando a mu%tid.o das %etras e a dificu%dade 'ue em vista da abundTncia dos assuntos e/perimentam
a'ue%es 'ue dese4am penetrar no estudo das narrativas (ist:ricas,
-$A temo$nos preocupado em agradar aos 'ue apenas dese4am %8$%as, em faci%itar aos 'ue procuram ret8$%as e
em ser Eteis a todos em gera%.
-1A 7ara n:s 'ue empreendemos este traba%(o de resumir, n.o coisa fci%, mas uma 'uest.o de suores e
vig%ias.
-3A No entanto, como a'ue%e 'ue prepara um festim, procurando satisfazer aos outros, assume uma tarefa
penosa, assim n:s, de boa vontade, tomamos a n:s este traba%(o, para obter a gratid.o de muitos.
-:A E dei/ando para o autor o cuidado de tratar cada assunto em seus deta%(es, n:s nos esfor#amos em e/p<$
%os com au/%io de f:rmu%as resumidas.
-'A Assim como para uma casa nova cabe ao ar'uiteto preocupar$se com o con4unto da constru#.o, en'uanto
a'ue%e 'ue est encarregado dos afrescos e das pinturas s: se ocupa com a decora#.o, assim, me parece, o
'ue cabe a n:s.
!2A Ao autor de uma (ist:ria toca aprofundar tudo, dissertar sobre tudo, procurar todos os deta%(es,
!%A mas o 'ue resume deve, ao contrrio, procurar condensar a narrativa e evitar a minEcia na e/posi#.o dos
fatos.
!-A Agora, ap:s t.o %ongos pro%eg<menos, comecemos nossa re%a#.o, por'ue seria absurdo ser pro%i/o antes
da (ist:ria, e breve na pr:pria (ist:ria.

Ca@t)lo !
%A En'uanto os (abitantes de Ierusa%m gozavam de uma paz perfeita, por causa da piedade e retid.o do sumo
sacerdote +nias, na e/ata observTncia das %eis,
-A o temp%o era respeitado, mesmo pe%os reis estrangeiros. Estes (onravam o santurio com os mais ricos
presentes,
!A a ta% ponto 'ue -e%euco, rei da Zsia, subministrava com suas rendas pessoais toda a despesa necessria )
%iturgia dos sacrifcios.
/A ,odavia, certo -im.o, da tribo de Oe%ga, nomeado prefeito do temp%o, entrou em desacordo com o sumo
sacerdote 'uanto ) inspe#.o do mercado pEb%ico.
$A 0omo n.o pudesse vencer +nias, foi procurar Apo%<nio de ,rsis, ent.o governador mi%itar da 0e%esria e
da "encia.
1A Dec%arou$%(e 'ue o tesouro do temp%o transbordava de indizveis ri'uezas, a n.o poder enumer$%as; 'ue
nada tin(am a ver com os sacrifcios, e 'ue e%e daria um 4eito de faz8$%as passar ao errio rea%.
3A ,endo uma audi8ncia com o rei, Apo%<nio o advertiu sobre as ri'uezas 'ue %(e (aviam sido dec%aradas, e
este, tomando uma decis.o, enviou seu intendente He%iodoro com a ordem de trazer as ditas ri'uezas.
:A *mediatamente, He%iodoro p<s$se a camin(o, simu%ando visitas )s cidades da 0e%esria e da "encia; na
rea%idade, porm, era para e/ecutar a ordem do rei.
'A ,endo c(egado a Ierusa%m e sendo recebido pe%o sumo sacerdote da cidade com amabi%idade, transmitiu$
%(e as reve%a#Nes recebidas e comunicou$%(e o sentido de sua visita; contudo, indagou se tudo isso
correspondia ) rea%idade.
%2A + sumo sacerdote fez$%(e ver 'ue se tratava do dep:sito das viEvas e dos :rf.os;
DPJ
%%A 'ue somente um dos dep:sitos pertencia a Hircano, fi%(o de ,obias, var.o muito eminente; 'ue n.o era
como o pretendiam as ca%Enias do mpio -im.o, mas 'ue tudo se reduzia a uma soma de 'uatrocentos ta%entos
de prata e duzentos ta%entos de ouro.
%-A Era comp%etamente impossve% defraudar os 'ue (aviam depositado confian#a na santidade do %ugar e no
carter sagrado e invio%ve% do temp%o venerado no mundo inteiro.
%!A "irme nas ordens do rei, He%iodoro respondeu 'ue essas ri'uezas deveriam ser transportadas
abso%utamente para o tesouro rea%
%/A e, num dia por e%e fi/ado, entrou com a inten#.o de organizar o inventrio. A partir dessa (ora, uma
grande in'uietude se espa%(ou pe%a cidade toda.
%$A 5evestidos de suas vestes sacerdotais e prostrados diante do a%tar, os sacerdotes sup%icavam ao cu e
imp%oravam ao Autor da %ei acerca dos dep:sitos, rogando$%(e 'ue os conservasse intactos para a'ue%es 'ue
%(os tin(am confiado.
%1A I o aspecto do sumo sacerdote causava pena ver, do mesmo modo seu semb%ante; e a a%tera#.o de seus
tra#os manifestava sua angEstia interior.
%3A + susto 'ue o (avia to%(ido agitava seu corpo com um tremor, 'ue mostrava o sofrimento ntimo de sua
a%ma.
%:A Diante da profana#.o 'ue amea#ava o temp%o, o povo se precipitava em mu%tid.o para fora das casas, a
fim de se a4untarem ) prece comum.
%'A As mu%(eres cingidas com sacos pe%a a%tura dos seios enc(iam as ruas, e 'uanto )s 4ovens, retidas nas
casas, corriam umas para as portas, outras para as mura%(as, outras ainda se debru#avam nas 4ane%as;
-2A todas erguiam as m.os para o cu com gritos de sEp%ica.
-%A 0ausava d: observar toda a confus.o desse povo abatido e a angEstia em 'ue 4azia o sumo sacerdote.
--A En'uanto sup%icavam assim a prote#.o do todo$poderoso para 'ue conservasse invio%veis os dep:sitos
'ue %(es (aviam sido confiados,
-!A He%iodoro e/ecutava o seu intento.
-/A I se ac(ava a%i, com seus (omens armados, 'uando o -en(or dos espritos e soberano detentor de todo o
poder suscitou uma ta% apari#.o 'ue todos os 'ue (aviam ousado vir a%i desfa%eceram de espanto, atingidos de
pavor ante a ma4estade de Deus.
-$A Biram e%es, montado num cava%o ricamente a4aezado e guiado furiosamente, um cava%eiro de terrve%
aspecto, 'ue %an#ava em He%iodoro as patas dianteiras do cava%o. + 'ue vin(a ne%e montado parecia ter uma
armadura de ouro.
-1A Ao mesmo tempo, apareceram$%(e outros dois 4ovens, c(eios de for#a e/traordinria, fu%gurantes de %uz,
ricamente vestidos; co%ocando$se dos dois %ados, puseram$se e%es a a#oit$%o sem interrup#.o e descarregaram
sobre e%e uma saraivada de go%pes.
-3A Atirado %ogo por terra, He%iodoro foi envo%vido por espessas trevas; seus compan(eiros ergueram$no e
depositaram$no numa %iteira.
-:A E e%e, 'ue vin(a para penetrar no mencionado tesouro com uma esco%ta numerosa e guardas pessoais,
incapaz de se a4udar a si mesmo, foi %evado por pessoas 'ue recon(eciam o manifesto poder de Deus.
-'A En'uanto e%e se ac(ava estendido e ferido pe%a for#a de Deus, sem fa%a e sem esperan#a a%guma de
sa%va#.o,
!2A os (abitantes de Ierusa%m bendiziam o -en(or 'ue (avia g%orificado seu temp%o. + santurio, 'ue pouco
antes estava c(eio de confus.o e de tumu%to, %ogo 'ue o -en(or manifestou sua onipot8ncia enc(eu$se de
regozi4o e de a%egria.
!%A ,odavia, a%guns dos compan(eiros de He%iodoro sup%icavam %ogo a +nias 'ue rezasse ao todo$poderoso,
para restituir$%(e a vida, prestes, na verdade, a apagar$se.
!-A 5eceando 'ue o rei suspeitasse de 'ue os 4udeus (ouvessem organizado um atentado contra He%iodoro, o
sumo sacerdote ofereceu um sacrifcio por e%e.
!!A +ra, en'uanto o pontfice e/ecutava a cerim<nia e/piat:ria, os mesmos 4ovens apareceram a He%iodoro,
revestidos das mesmas vestes. Ac(egaram$se a e%e e disseram$%(e -8 recon(ecido ao sumo sacerdote, por'ue
por causa de%e 'ue Deus te d a vida.
!/A 7roc%ama diante de todos seu grande poder, tu 'ue foste a#oitado por Deus. Ditas estas pa%avras,
desapareceram.
!$A Ap:s ter oferecido um sacrifcio ao -en(or, erguido abundantes preces ao 'ue %(e (avia poupado a vida, e
agradecido a +nias, He%iodoro regressou com suas tropas para 4unto do rei.
!1A ,estemun(ava, diante de todos, os prodgios operados pe%o >rande Deus, aos seus o%(os
DPL
!3A e, como o rei %(e perguntasse 'ue (omem 4u%gava e%e 'ue pudesse enviar ainda uma vez a Ierusa%m,
respondeu
!:A -e tens a%gum inimigo, ou a%gum 'ue ma'uina contra ti, envia$o para %, e encontr$%o$s ferido, se ainda
viver, por'ue ( verdadeiramente, na'ue%e %ugar, uma for#a divina.
!'A + 'ue (abita no cu ze%a por a'ue%e temp%o. 7rotege$o e arruna morta%mente os 'ue a v8m com ms
inten#Nes.
/2A "oi assim 'ue se passaram estas coisas a respeito de He%iodoro e do tesouro sagrado 'ue foi protegido.

Ca@t)lo /
%A + dito -im.o, de%ator do tesouro e de sua ptria, ca%uniava +nias, dizendo 'ue era e%e 'uem se tin(a
%an#ado sobre He%iodoro e 'ue era e%e o autor de seus ma%es
-A ousava c(amar de inimigo do Estado o benfeitor da cidade, o defensor de seus concidad.os, o ardoroso
observante das %eis.
!A Este :dio foi t.o %onge 'ue um dos partidrios de -im.o cometeu at mesmo assassinatos.
/A 0onsiderando o %ado %amentve% dessa 'uest.o e vendo o governador da 0e%esria, Apo%<nio, fi%(o de
6enesteu, e/citar a ma%cia de -im.o,
$A dirigiu$se +nias para 4unto do rei, n.o 'ue e%e tivesse a inten#.o de acusar seus concidad.os, mas para
advertir acerca dos interesses pEb%icos e privados de todo o seu povo.
1A Bia muito bem 'ue, sem uma interven#.o do rei, seria impossve% restabe%ecer a paz e p<r termo aos
desatinos de -im.o.
3A Ap:s a morte de -e%euco e tendo subido ao trono Antoco Epfanes, Ias.o, irm.o de +nias, usurpou
fraudu%entamente o cargo de sumo sacerdote.
:A Numa entrevista com o rei, e%e %(e prometeu trezentos e sessenta ta%entos de prata e oitenta ta%entos
e/cedentes.
'A 7rometia$%(e, a%m disso, pagar outros cento e cin'Kenta ta%entos, se %(e fosse dado o poder de fundar um
ginsio e uma efebia e de receber as inscri#Nes dos antio'uenos de Ierusa%m.
%2A + rei consentiu. Fogo 'ue subiu ao poder, Ias.o arrastou seus concidad.os para o (e%enismo.
%%A Apesar dos privi%gios obtidos do poder rea% por Io.o, o pai de Eupo%emo, 'ue foi enviado aos romanos
para conc%uir um pacto de a%ian#a e de amizade, e%e introduziu mpios costumes, desden(ando as %eis
nacionais.
%-A "oi com a%egria 'ue fundou um ginsio ao p da pr:pria acr:po%e, a%istou os mais nobres 4ovens e os
educou ao ptaso.
%!A 7or causa da perversidade inaudita do mpio Ias.o, 'ue n.o era de modo a%gum pontfice, obteve o
(e%enismo ta% 8/ito e os costumes pag.os uma atua%idade t.o crescente,
%/A 'ue os sacerdotes descuidavam o servi#o do a%tar, menosprezavam o temp%o, neg%igenciavam os
sacrifcios, corriam, fascinados pe%o disco, a tomar parte na pa%estra e nos 4ogos proibidos.
%$A N.o faziam caso das (onras da ptria e amavam muito mais os ttu%os (e%8nicos.
%1A "oi por essa raz.o 'ue %ogo uma atmosfera penosa os cercou, por'ue na'ue%es mesmos, cu4a forma de vida
inve4avam e a 'uem ambicionavam igua%ar$se em tudo, encontraram inimigos e os instrumentos para seu
castigo.
%3A + seguinte fato mostrar 'ue n.o foi fci% vio%ar as %eis divinas.
%:A 0omo em ,iro se ce%ebrassem os 4ogos 'Kin'Kenais, em presen#a do rei,
%'A o mpio Ias.o mandou um grupo de antio'uenos de Ierusa%m %evar trezentas dracmas de prata para o
sacrifcio de Hrcu%es, mas os pr:prios portadores ac(aram a coisa inconveniente e 4u%garam me%(or empreg$
%as em outras despesas.
-2A A vontade de Ias.o era de 'ue e%as fossem destinadas ao sacrifcio de Hrcu%es mas, por causa dos 'ue as
%evavam, foram destinadas ) constru#.o das ga%eras.
-%A ,endo sido enviado ao Egito Apo%<nio, fi%(o de 6enesteu, por ocasi.o da posse do rei "i%ometor, soube
Antoco 'ue este rei se %(e tornara (osti% e procurou p<r$se em seguran#a. Beio, pois, a Iope e de % dirigiu$se
a Ierusa%m.
--A 5ecebido magnificamente por Ias.o e por toda a cidade, fez sua entrada ) %uz de fac(os, entre ac%ama#Nes.
Depois disso transportou o seu acampamento para a "encia.
-!A ,r8s anos mais tarde, Ias.o enviou 6ene%au, irm.o de -im.o, acima mencionado, para %evar o din(eiro ao
DPM
rei e %embrar$%(e os neg:cios urgentes;
-/A mas, uma vez admitido ) presen#a do rei, cumu%ou$o de enc<mios sobre a e/tens.o do seu poder e,
oferecendo trezentos ta%entos a mais 'ue Ias.o, obteve para si mesmo o pontificado.
-$A 5ecebidas as ordens do rei, vo%tou, nada tendo em si 'ue fosse digno do pontificado, mas e/citado por
sentimentos de um desumano tirano e de uma besta feroz.
-1A Desse modo Ias.o, 'ue (avia sup%antado seu pr:prio irm.o, sup%antado por sua vez, viu$se for#ado a
e/i%ar$se no pas dos amonitas.
-3A 3uanto a 6ene%au, ac(ava$se bem na posse da dignidade, mas n.o entregava de modo a%gum ao rei o
din(eiro prometido,
-:A se bem 'ue e%e %(e fosse rec%amado por -:strato, governador da Acr:po%e, encarregado das cobran#as dos
impostos; por esse motivo ambos foram c(amados a comparecer diante do rei.
-'A 6ene%au designou para substitu$%o como sumo sacerdote seu irm.o Fismaco; -:strato dei/ou 0ratos,
comandante dos cipriotas.
!2A Entrementes, os (abitantes de ,arso e de 6a%os se revo%taram, por'ue sua cidade (avia sido entregue a
Antio'uides, concubina do rei.
!%A 7artiu pois este a toda a pressa, para restabe%ecer a ca%ma, dei/ando como seu %ugar$tenente Andr<nico,
um de seus dignitrios.
!-A 6ene%au viu 'ue a circunstTncia %(e era favorve% e se reconci%iou com Andr<nico por meio de ob4etos de
ouro roubados ao temp%o; c(egou igua%mente a vend8$%os em ,iro e nas cidades vizin(as.
!!A 3uando soube disso com c%areza, +nias repreendeu$o, conservando$se retirado no territ:rio invio%ve% de
Dafn, perto de Antio'uia.
!/A 7or causa disso, 6ene%au tomou ) parte Andr<nico, e induziu$o a matar +nias. Andr<nico dirigiu$se, pois,
para 4unto de%e, enganou$o com astEcia, deu$%(e garantias, 'ue confirmou por 4uramento, %evou$o a dei/ar seu
esconderi4o e matou$o no mesmo instante, sem nen(uma aten#.o ) 4usti#a.
!$A N.o s: os 4udeus, mas tambm muitos estrangeiros ficaram indignados e consternados com esse assassnio
in'uo
!1A e, 'uando o rei entrou nas cidades de 0i%cia, tanto os 4udeus da cidade, como tambm os gregos contrrios
) vio%8ncia, vieram per'uirir o motivo do assassinato inescusve% de +nias.
!3A Antoco ficou profundamente abatido e, tocado de compai/.o, c(orou ao %embrar$se da sabedoria e da
grande modera#.o do finado.
!:A E/citado assim por uma c:%era vio%enta, despo4ou imediatamente Andr<nico de suas pErpuras, rasgou$%(e
as vestes, mandou 'ue %evassem atravs de toda a cidade, at o %ugar onde (avia %an#ado a m.o sacr%ega sobre
+nias, e a%i acabou com a vida do (omicida. Assim o -en(or deu$%(e o merecido castigo.
!'A +ra, em Ierusa%m, Fismaco, de acordo com 6ene%au, mu%tip%icou os roubos sacr%egos e, divu%gado o
rumor, o povo acabou por amotinar$se contra e%e, por'ue muitos ob4etos de ouro (aviam sido %evados.
/2A 0omo a mu%tid.o se (ouvesse sub%evado em c:%era, Fismaco e'uipou perto de tr8s mi% (omens e deu o
sina% para uma in4usta repress.o, sob a c(efia de certo Auranos, (omem avan#ado em idade e n.o menos em
%oucura.
/%A ,odavia, o povo tomou con(ecimento da trama de Fismaco uns se armaram com pedras, outros com
paus, a%guns a4untaram o p: da terra e se arremessaram contra os (omens de Fismaco.
/-A Desse modo, muitos foram os feridos, a%guns mortos e os restantes postos em fuga; 'uanto ao pr:prio
sacr%ego, mataram$no 4unto ao tesouro.
/!A 7or todas essas desordens, foi instaurado um processo contra 6ene%au.
//A 3uando o rei veio a ,iro, tr8s enviados da assemb%ia dos anci.os sustentaram a acusa#.o diante de%e.
/$A 6as 6ene%au, 'ue se 4u%gava 4 derrotado, prometeu grande soma de din(eiro a 7to%omeu, fi%(o de
Diomedes, para 'ue e%e %(e gran4easse o favor do rei.
/1A 7to%omeu conduziu pois o rei para debai/o de um peristi%o, como se fosse para tomar ar fresco, e f8$%o
mudar de sentimento,
/3A de modo 'ue 6ene%au, posto 'ue responsve% por todo o ma%, foi considerado pe%o rei inocente de todas as
acusa#Nes 'ue pesavam sobre e%e, e condenou ) morte os infe%izes 'ue teriam sido 4u%gados inocentes, mesmo
se tivessem p%eiteado diante dos citas.
/:A Assim, os 'ue s: tin(am tomado a pa%avra para defender os interesses da cidade, do povo e dos ob4etos
sagrados sofreram essa pena in4usta.
/'A 7or isso, os pr:prios trios ficaram de ta% maneira enco%erizados com esse crime, 'ue subvencionaram
magnificamente os gastos de suas sepu%turas.
DPP
$2A 3uanto a 6ene%au, por causa da cobi#a dos poderosos, conservou seu cargo, mas cresceu em ma%cia e
tornou$se o verdadeiro inimigo de seus concidad.os.

Ca@t)lo $
%A 7or essa ocasi.o, Antoco organizou sua segunda e/pedi#.o ao Egito.
-A Aconteceu 'ue em toda a cidade e por mais de 'uarenta dias apareceram, correndo pe%os ares, cava%eiros
vestidos de ouro e armados com %an#as, coortes armadas, espadas desembain(adas,
!A es'uadrNes a%in(ados para a bata%(a, persegui#Nes e c(o'ues de um %ado e de outro, movimentos de
escudos, f%orestas de %an#as, tiros de dardos, armaduras de ouro resp%andecentes e coura#as de todo o g8nero.
/A 7or isso, todos rezavam para 'ue tais apari#Nes produzissem fe%izes resu%tados.
$A Espa%(ando$se a notcia, a%is fa%sa, da morte de Antoco, Ias.o tomou consigo ao menos mi% (omens e
atacou a cidade de improviso. ,ravou$se o combate sobre os muros e a cidade estava 4 tomada, 'uando
6ene%au fugiu para a Acr:po%e.
1A Ias.o massacrou sem piedade seus pr:prios concidad.os, es'uecendo$se de 'ue uma vit:ria gan(a sobre
compatriotas a maior das desgra#as, e agiu como se a%can#asse um trofu dos seus inimigos e n.o dos seus
cong8neres.
3A ,odavia, n.o %(e foi possve% con'uistar o poder, e s: reco%(endo de sua ma'uina#.o a vergon(a, fugiu de
novo para a terra dos amonitas.
:A 7ereceu, enfim, miserave%mente, por'ue, acusado 4unto de Aretas, rei dos rabes, fugiu de cidade em cidade
e, perseguido por todos, detestado como vio%ador de %eis, desprezado como carrasco de sua ptria e de seus
concidad.os, foi %evado para o Egito.
'A A'ue%e 'ue tin(a %an#ado fora de sua ptria tanta gente pereceu numa terra estrangeira, tendo ido para 4unto
dos espartanos, com a esperan#a de a%i encontrar refEgio, por causa de uma origem comum
%2A e, ap:s ter %an#ado por terra tantos (omens, sem sepu%t$%os, n.o foi c(orado por ningum, n.o recebeu as
(onras dos funerais e nem um %ugar no tEmu%o de seus pais.
%%A 3uando a notcia desses acontecimentos c(egou aos ouvidos do rei, e%e conc%uiu 'ue a Iudia 'ueria
desertar. ,razendo seu e/rcito do Egito, com o Tnimo enfurecido, con'uistou a cidade de assa%to,
%-A e ordenou aos so%dados 'ue matassem sem compai/.o a'ue%es 'ue cassem em suas m.os e 'ue
dego%assem os 'ue se refugiassem nas casas.
%!A Houve, pois, mortandade de 4ovens e de ve%(os, carnificina de (omens, de mu%(eres e de crian#as,
massacre de donze%as e de meninos.
%/A Em tr8s dias (ouve oitenta mi% vtimas, das 'uais 'uarenta mi% foram mortas e outras tantas vendidas como
escravas.
%$A N.o satisfeito com isso, o rei ousou penetrar no temp%o, o mais santo de toda a terra, conduzido por
6ene%au, 'ue foi infie% )s %eis e ) ptria.
%1A ,omou com as m.os profanas os vasos sagrados e com m.os impuras apoderou$se das oferendas feitas
pe%os reis anteriores, para proveito, (onra e g%:ria do temp%o.
%3A Antoco enc(ia$se de orgu%(o, mas n.o percebia 'ue o -en(or momentaneamente se (avia irritado por
causa dos pecados dos (abitantes da cidade da essa indiferen#a pe%o temp%o,
%:A por'ue, se os 4udeus n.o fossem por demais cu%pveis, a e/emp%o de He%iodoro, enviado pe%o rei -e%euco
para inspecionar o tesouro, e%e teria sido f%age%ado %ogo 'ue c(egou, e dissuadido de sua audcia.
%'A Na verdade, Deus n.o esco%(eu o povo por causa do temp%o, mas esco%(eu o temp%o por causa do povo;
-2A foi por isso 'ue a'ue%e, depois de ter participado dos ma%es do povo, teve em seguida parte com e%e nos
favores divinos e, desamparado no tempo da c:%era, foi restaurado com toda a sua g%:ria por ocasi.o da
reconci%ia#.o com o soberano -en(or.
-%A ,endo Antoco roubado ao temp%o mi% e oitocentos ta%entos, vo%tou sem demora para Antio'uia. 0om o
esprito e/a%tado, e%e cria, em sua soberba, poder navegar sobre a terra e camin(ar sobre o mar.
--A 0ontudo, por motivo de seu :dio para com os 4udeus, dei/ou atrs de si oficiais com a incumb8ncia de
mo%estar o povo em Ierusa%m, "i%ipe, da "rgia, mais brbaro ainda 'ue seu sen(or;
-!A no monte >arizim, Andr<nico e, ad4unto a estes, 6ene%au, 'ue se encarni#ava contra seus concidad.os de
modo mais terrve% 'ue os outros.
-/A Enviou tambm o misarca Apo%<nio ) frente de um poderoso e/rcito de vinte e dois mi% (omens, com a
ordem de matar todos os adu%tos e de vender as mu%(eres e as crian#as.
GQQ
-$A 0(egou pois este a Ierusa%m, fingindo inten#Nes pacficas; esperou at o dia santo de sbado e,
apan(ando os 4udeus desocupados, ordenou )s suas tropas pegarem em armas.
-1A ,odos os 'ue saram para ver o espetcu%o foram massacrados e, percorrendo a cidade com seus so%dados,
matou um grande nEmero de pessoas.
-3A Iudas 6acabeu retirou$se com um grupo de outros (omens para o deserto, vivendo com os seus
compan(eiros nas montan(as como animais se%vagens e a%imentando$se de p%antas para n.o se contaminarem.

Ca@t)lo 1
%A 7ouco tempo depois, um ve%(o ateniense foi enviado pe%o rei para for#ar os 4udeus a abandonar os costumes
dos antepassados, banir as %eis de Deus da cidade,
-A macu%ar o temp%o de Ierusa%m, dedic$%o a IEpiter +%mpico e consagrar o do monte >arizim, segundo o
carter dos (abitantes do %ugar, a IEpiter Hospita%eiro.
!A Dura e penosa foi para todos essa ava%anc(e de ma%.
/A + temp%o enc(eu$se de %ascvias e das orgias dos gentios 'ue se divertiam com meretrizes, unindo$se )s
mu%(eres nos trios sagrados e introduzindo coisas i%egais.
$A + a%tar estava coberto de vtimas impuras, interditas pe%as %eis.
1A N.o se permitia mais a observTncia do sbado, a ce%ebra#.o das antigas festas, nem mesmo confessar$se
4udeu.
3A Em cada m8s, no dia nata%cio do rei, rea%izava$se um sacrifcio; os 4udeus eram odiosamente for#ados a
tomar parte no ban'uete ritua% e, por ocasi.o das festas em (onra de Dionsio, deviam for#osamente
acompan(ar o corte4o de Oaco, coroados com (era.
:A 7or instiga#.o dos pto%omeus, foi pub%icado um decreto 'ue obrigava as cidades (e%8nicas dos arredores a
tratar os 4udeus do mesmo modo e %ev$%os ) participa#.o nos ban'uetes rituais, com a ordem de matar os 'ue
se recusassem a adotar os costumes (e%8nicos.
'A 7odiam$se, pois, prever as af%i#Nes 'ue os aguardavam.
%2A Assim, duas mu%(eres foram acusadas de circuncidarem suas crian#as foram arrastadas pub%icamente pe%a
cidade, com seus fi%(in(os pendurados aos peitos e precipitadas do a%to das mura%(as.
%%A +utros se (aviam retirado )s cavernas vizin(as para a ce%ebrarem secretamente o dia de sbado.
Denunciados a "i%ipe, foram todos 'ueimados, pois n.o ousaram defender$se, por respeito ) santidade do dia.
%-A -up%ico aos 'ue %erem este %ivro, 'ue n.o se dei/em abater por esses tristes acontecimentos, mas 'ue
considerem 'ue esses castigos tiveram em mira n.o a runa, mas a corre#.o de nossa ra#a;
%!A por'ue sina% de uma grande benevo%8ncia a seu respeito o fato de n.o suportar por muito tempo os maus
e de, ao contrrio, castig$%os sem tardan#a.
%/A 3uanto )s outras na#Nes, o -en(or espera pacientemente, antes de puni$%as, 'ue ten(am enc(ido a medida
de suas ini'Kidades; a n:s, porm, e%e prefere n.o nos tratar assim,
%$A com receio de ter 'ue nos punir mais tarde, 'uando tivermos pecado demasiadamente.
%1A Assim, n.o nos retire e%e 4amais a sua miseric:rdia e n.o abandone seu povo, no momento em 'ue o
corrige pe%a adversidade&
%3A 6as 'ue tudo isso se4a dito apenas a ttu%o de %embran#a, e, com estas pa%avras, vo%temos ) narra#.o.
%:A Havia certo (omem 4 de idade avan#ada e de be%a apar8ncia, E%eazar, 'ue se sentava no primeiro %ugar
entre os doutores da %ei. 3ueriam coagi$%o a comer carne de porco, abrindo$%(e a boca ) for#a.
%'A 6as e%e, cuspindo e preferindo morrer com (onra a viver na infTmia,
-2A camin(ou vo%untariamente para o instrumento de tortura, como devem camin(ar os 'ue t8m a coragem de
re4eitar o 'ue n.o permitido comer por amor ) vida.
-%A +ra, os encarregados desse mpio ban'uete ritua%, 4 desde muito tempo possuam re%a#Nes de amizade
com E%eazar. ,omaram$no ) parte e rogaram$%(e 'ue fizesse trazer as carnes permitidas, 'ue e%e mesmo
tivesse preparado, para com8$%as como se fossem carnes do sacrifcio, conforme ordenara o rei.
--A Desse modo, e%e seria preservado da morte, e gran4earia sua benevo%8ncia em vista da antiga amizade.
-!A 6as E%eazar, tomando uma be%a reso%u#.o, digna de sua idade, da autoridade 'ue %(e conferia sua ve%(ice,
do prestgio 'ue %(e outorgavam seus cabe%os brancos, da vida ntegra conservada desde a infTncia, digna
sobretudo das sagradas %eis estabe%ecidas por Deus, preferiu ser conduzido ) morte.
-/A N.o pr:prio da nossa idade, respondeu e%e, usar de ta% fingimento, para n.o acontecer 'ue muitos 4ovens
suspeitem de 'ue E%eazar, aos noventa anos, ten(a passado aos costumes estrangeiros.
GQ1
-$A E%es mesmos, ap:s o meu gesto (ip:crita, e por um pouco de vida, se dei/ariam arrastar por causa de
mim, e isso seria para a min(a ve%(ice a desonra e a vergon(a.
-1A E mesmo se eu me %ivrasse agora dos castigos dos (omens, n.o poderia escapar, nem vivo nem morto, das
m.os do ,odo$poderoso.
-3A -endo assim, se eu morrer agora cora4osamente, mostrar$me$ei digno de min(a ve%(ice, e terei dei/ado
aos 4ovens um nobre e/emp%o de ze%o generoso, segundo o 'ua% preciso dar a vida pe%as santas e venerveis
%eis.
-:A Ditas estas pa%avras, e%e dirigiu$se ao sup%cio.
-'A A'ue%es 'ue o %evavam transformaram em dureza a benevo%8ncia, 'ue pouco antes (aviam tido para com
e%e, 4u%gando insensatas suas pa%avras.
!2A E 'uando e%e estava prestes a morrer sob os go%pes, e/c%amou entre suspiros + -en(or 'ue possui a
ci8ncia santssima o v8 podendo eu %ivrar$me da morte, sofro em meu corpo os tormentos cruis dos a#oites,
mas os suporto com a%ma a%egre por'ue a e%e 'ue temo.
!%A Dessa maneira passou ) outra vida, dei/ando com sua morte n.o somente aos 4ovens, mas tambm a toda
a sua gente, um e/emp%o de coragem e um memoria% de virtude.

Ca@t)lo 3
%A Havia tambm sete irm.os 'ue foram um dia presos com sua m.e, e 'ue o rei por meio de go%pes de
azorrage e de nervos de boi, 'uis coagir a comerem a proibida carne de porco.
-A 2m dentre e%es tomou a pa%avra e fa%ou assim em nome de todos. 3ue nos pretendes perguntar e saber de
n:sA Estamos prontos a morrer antes de vio%ar as %eis de nossos pais.
!A + rei, fora de si, ordenou 'ue a'uecessem at a brasa sert.s e ca%deirNes.
/A Fogo 'ue ficaram em brasa ordenou 'ue cortassem a %ngua do 'ue fa%ara ;por= primeiro e, depois 'ue %(e
arrancassem a pe%e da cabe#a, 'ue %(e cortassem tambm as e/tremidades, tudo isso ) vista de seus irm.os e
de sua m.e.
$A Em seguida, mandou conduzi$%o ao fogo inerte e ma% respirando, para ass$%o na sert.. En'uanto o vapor da
pane%a se espa%(ava em profus.o, os outros com sua m.e, e/ortavam$se mutuamente a morrer com coragem.
1A + -en(or nos v8, diziam, e certamente ter compai/.o de n:s, como o diz c%aramente 6oiss no seu
cTntico de admoesta#Nes E%e ter compai/.o de seus servos.
3A 6orto desse modo o primeiro, conduziram o segundo ao sup%cio. Arrancaram$%(e a pe%e da cabe#a com os
cabe%os e perguntaram$%(e depois 0omers carne de porco, ou preferes 'ue teu corpo se4a torturado membro
por membroA
:A E%e respondeu N.o, no idioma de seu pas, e padeceu ent.o os mesmos tormentos do primeiro.
'A 7restes a dar o E%timo suspiro, disse e%e 6a%dito, tu nos arrebatas a vida presente, mas o 5ei do universo
nos ressuscitar para a vida eterna, se morrermos por fide%idade )s suas %eis.
%2A Ap:s este, torturaram o terceiro. 5ec%amada a %ngua, e%e a apresentou %ogo, e estendeu as m.os
cora4osamente.
%%A 7ronunciou em seguida estas nobres pa%avras Do cu recebi estes membros, mas eu os desprezo por amor
)s suas %eis, e de%e espero receb8$%os um dia de novo.
%-A + pr:prio rei e os 'ue o rodeavam ficaram admirados com o (erosmo desse 4ovem, 'ue reputava por nada
os sofrimentos.
%!A 6orto este, ap%icaram os mesmos sup%cios ao 'uarto,
%/A e este disse, 'uando estava a ponto de e/pirar 1 uma sorte dese4ve% perecer pe%a m.o (umana com a
esperan#a de 'ue Deus nos ressuscite; mas, para ti, certamente n.o (aver ressurrei#.o para a vida.
%$A Arrastaram em seguida o 'uinto e torturaram$no;
%1A mas e%e, encarando o rei, %(e disse Ainda 'ue morta%, tens poder sobre os (omens, e fazes o 'ue 'ueres.
N.o penses, todavia, 'ue nosso povo abandonado por Deus&
%3A Espera, vers 'u.o grande a sua pot8ncia e como e%e te castigar a ti e ) tua ra#a.
%:A Ap:s este, fizeram ac(egar$se o se/to, 'ue disse antes de morrer N.o te i%udas; n:s mesmos merecemos
estes sofrimentos, por'ue pecamos contra nosso Deus, e em conse'K8ncia recebemos estes f%age%os
surpreendentes.
%'A 6as n.o creias tu 'ue ficars impune, ap:s (averes ousado combater contra Deus.
-2A 7articu%armente admirve% e digna de e%ogios foi a m.e 'ue viu perecer seus sete fi%(os no espa#o de um
GQ2
s: dia e o suportou com (erosmo, por'ue sua esperan#a repousava no -en(or.
-%A E%a e/ortava a cada um no seu idioma materno e, c(eia de nobres sentimentos, com uma coragem varoni%,
e%a rea%#ava seu temperamento de mu%(er.
--A *gnoro, dizia$%(es e%a, como crescestes em meu seio, por'ue n.o fui eu 'uem vos deu nem a a%ma, nem a
vida, e nem fui eu mesma 'uem a4untou vossos membros.
-!A 6as o criador do mundo, 'ue formou o (omem na sua origem e deu e/ist8ncia a todas as coisas, vos
restituir, em sua miseric:rdia, tanto o esprito como a vida, se agora fizerdes pouco caso de v:s mesmos por
amor )s suas %eis.
-/A 5eceando, todavia, o desprezo e temendo o insu%to, Antoco so%icitou em termos insistentes o mais 4ovem,
'ue ainda restava, prometendo$%(e com 4uramento torn$%o rico e fe%iz, se abandonasse as tradi#Nes de seus
antepassados, trat$%o como amigo, e confiar$%(e cargos.
-$A 0omo o 4ovem n.o deu importTncia a%guma, o rei mandou 'ue a m.e se apro/imasse e o e/ortasse com
seus conse%(os, para 'ue o ado%escente sa%vasse sua vida;
-1A como e%e insistiu por muito tempo, e%a consentiu em persuadir o fi%(o.
-3A *nc%inou$se sobre e%e e, zombando do crue% tirano, disse$%(e na %ngua materna 6eu fi%(o, compadece$te
de tua m.e, 'ue te trou/e nove meses no seio, 'ue te amamentou durante tr8s anos, 'ue te nutriu, te conduziu
e te educou at esta idade.
-:A Eu te sup%ico, meu fi%(o, contemp%a o cu e a terra; ref%ete bem tudo o 'ue v8s, Deus criou do nada, assim
como todos os (omens.
-'A N.o temas, pois, este a%goz, mas s8 digno de teus irm.os e aceita a morte, para 'ue no dia da miseric:rdia
eu te encontre no meio de%es.
!2A Fogo 'ue e%a acabou de fa%ar, o 4ovem disse 3ue estais a esperarA N.o atenderei )s ordens do rei; eu
obede#o )'ue%e 'ue deu a %ei a nossos pais por intermdio de 6oiss.
!%A 6as tu, 'ue s o inventor dessa persegui#.o contra os 4udeus, n.o escapars ) m.o de Deus.
!-A 3uanto a n:s por causa de nossos pecados 'ue sofremos
!!A e se, para nos punir e corrigir, o Deus vivo e -en(or nosso se irou por pouco tempo contra n:s, e%e ( de
se reconci%iar de novo com seus servos.
!/A _mpio, n.o te e/a%tes sem raz.o, emba%ando$te em v.s esperan#as, en'uanto %evantas a m.o sobre os
servos do cu;
!$A tu ainda n.o escapaste ao 4u%gamento do Deus todo$poderoso 'ue tudo v8&
!1A En'uanto meus irm.os participam agora da vida eterna, em virtude do sina% da A%ian#a, ap:s terem
padecido um instante, tu sofrers o 4usto castigo de teu orgu%(o, pe%o 4u%gamento de Deus.
!3A A e/emp%o de meus irm.os, entrego meu corpo e min(a vida em defesa )s %eis de nossos pais e sup%ico a
Deus 'ue e%e n.o se demore em apiedar$se de seu povo; o/a% tu, em meio aos sofrimentos e prova#Nes,
recon(e#as ne%e o Deus Enico;
!:A enfim, 'ue se deten(a em mim e em meus irm.os a c:%era do ,odo$poderoso 'ue se desencadeou sobre
toda a nossa ra#a.
!'A Abrasado de ira e enraivecido pe%a zombaria, o rei ma%tratou este com maior crue%dade do 'ue os outros.
/2A 6orreu, pois, o 4ovem purificado de toda manc(a e comp%etamente entregue ao -en(or.
/%A -eguindo as pegadas de todos os seus fi%(os, a m.e pereceu por E%timo.
/-A ,erminamos a'ui nossa narra#.o concernente aos ban'uetes rituais e a estas atrozes persegui#Nes.

Ca@t)lo :
%A Iudas, ape%idado 6acabeu, e seus compan(eiros penetravam secretamente nas a%deias e convocavam seus
parentes arrastando consigo todos os 'ue se (aviam mantido fiis ao 4udasmo, formaram um grupo de
apro/imadamente seis mi% (omens.
-A -up%icavam ao -en(or 'ue o%(asse para o povo desden(ado por todos, 'ue se compadecesse do temp%o
profanado pe%os mpios;
!A 'ue tivesse compai/.o da cidade devastada, perto de ser reduzida ao nve% do so%o; 'ue escutasse a voz do
sangue derramado 'ue a e%e c%amava;
/A 'ue se %embrasse da desumana carnificina de meninos inocentes e 'ue vingasse tambm as b%asf8mias
proferidas contra seu nome.
$A Iudas tornou$se o c(efe da tropa e os gentios viram$se incapazes de resistir$%(e por'ue a c:%era de Deus
GQ9
tin(a$se convertido em miseric:rdia.
1A Atacava de improviso as cidades e a%deias e as incendiava; ocupava as posi#Nes favorveis, de onde
afugentava n.o poucos de seus inimigos.
3A Era principa%mente ) noite 'ue e%e empreendia essas e/pedi#Nes, e a fama de seu va%or espa%(ava$se por
toda parte.
:A Bendo Iudas progredir dia a dia e a%can#ar sempre fre'Kentes vit:rias, "i%ipe escreveu ao governador da
0e%esria e da "encia, 7to%omeu, e pediu$%(e au/%io para defender os interesses do rei.
'A *mediatamente, este designou Nicanor, um dos primeiros amigos do rei e fi%(o de 7troc%o, e o enviou )
frente de uns vinte mi% (omens de todas as na#Nes para e/terminar toda a ra#a 4udia. Agregou a e%e >:rgias,
genera% perito em assuntos de guerra.
%2A Nicanor esperava obter, com a venda dos 4udeus 'ue fossem aprisionados, os dois mi% ta%entos 'ue o rei
devia como tributo aos romanos.
%%A Enviou sem perda de tempo, )s cidades da costa, o convite para 'ue viessem comprar 4udeus, prometendo
entregar noventa escravos por um ta%ento. 6as n.o suspeitava ent.o de 'ue o castigo do ,odo$poderoso iria
cair sobre e%e.
%-A A notcia do avan#o de Nicanor c(egou a Iudas, o 'ua% informou aos seus da c(egada dos inimigos.
%!A Num re%ance, os 'ue tin(am medo ou n.o tin(am confian#a na 4usti#a de Deus, fugiram e dispersaram$se;
%/A outros venderam seus pertences, sup%icando ao -en(or 'ue os %ivrasse do mpio Nicanor, 'ue os (avia
vendido antes mesmo de t8$%os em m.os.
%$A -e n.o por e%es, 'ue o fizesse ao menos em considera#.o )s a%ian#as estabe%ecidas com seus pais e por'ue
seu santo e sub%ime nome tin(a sido invocado sobre e%es.
%1A 6acabeu reuniu ent.o ao redor de si seus (omens, em nEmero de seis mi%, e/ortou$os a n.o se dei/arem
intimidar pe%os inimigos, nem temerem essa massa de gentios 'ue vin(a in4ustamente contra e%es, e 'ue
combatessem com va%entia;
%3A 'ue pensassem na indigna profana#.o inf%igida por e%es ao temp%o, na (umi%(a#.o imposta ) cidade
devastada e na runa das tradi#Nes de seus antepassados.
%:A E%es confiam, dizia e%e, nas suas armas e na sua audcia, mas n:s co%ocamos nossa seguran#a no Deus
todo$poderoso, 'ue pode, com um s: %eve aceno, desbaratar tanto os 'ue nos atacam como o universo inteiro.
%'A Fembrou$%(es no passado o caso da prote#.o divina como, por e/emp%o, do e/rcito de -ena'uerib,
(aviam perecido cento e oitenta mi% (omens;
-2A e, na bata%(a contra os g%atas em Oabi%<nia, oito mi% 4udeus tiveram de %utar ao %ado de 'uatro mi%
maced<nios; como estes se ac(avam numa situa#.o crtica, os oito mi% 4udeus massacraram cento e vinte mi%
inimigos, por causa do socorro 'ue %(es foi dado do cu, e a%can#aram um vasto despo4o.
-%A Ap:s ter reconfortado seus compan(eiros e t8$%os preparado a morrer pe%as %eis e pe%a ptria, dividiu o
e/rcito um 'uatro corpos
--A co%ocando ) frente destes seus irm.os -im.o, Ios e I<natas, como tambm E%eazar, cada 'ua% c(efiando
mi% e 'uin(entos (omens.
-!A Apenas terminada a %eitura do %ivro santo e dada a sen(a -ocorro de Deus, e%e mesmo p<s$se ) frente do
primeiro corpo e travou a bata%(a contra Nicanor.
-/A + ,odo$poderoso combatia com e%es massacraram mais de nove mi% inimigos, feriram e muti%aram a
maior parte dos so%dados de Nicanor, e os puseram em fuga.
-$A Apoderaram$se tambm do din(eiro dos 'ue tin(am vindo para compr$%os, e perseguiram por muito
tempo os vencidos, mas tiveram 'ue desistir, impedidos pe%o tempo,
-1A por'ue era vspera de sbado, e isso os impedia de prosseguir.
-3A 5eco%(eram as armas, arrebataram os despo4os dos inimigos e c(egaram assim ao sbado, bendizendo o
-en(or ) porfia, e g%orificando$o por (av8$%os %ivrado nesse dia, prenunciando a a%vorada de sua miseric:rdia.
-:A 7assado o sbado, e%es reservaram uma parte dos esp:%ios para os 'ue (aviam sofrido com a persegui#.o,
as viEvas e os :rf.os, e dividiram o resto entre e%es e seus fi%(os.
-'A "eito isto, rezaram ao -en(or em comum, sup%icando miseric:rdia e reconci%ia#.o comp%eta com seus
servos.
!2A Nos diferentes combates com os so%dados de ,im:teo e de O'uides, e%es mataram mais de vinte mi% e
tornaram$se sen(ores abso%utos de vrias pra#as fortes. A abundante presa dividiram$na em duas partes iguais
uma para si mesmos, outra para os perseguidos, as mu%(eres, os :rf.os e mesmo os anci.os.
!%A As armas 'ue e%es (aviam reco%(ido foram co%ocadas di%igentemente em %ugares seguros e %evaram a
Ierusa%m os demais despo4os.
GQD
!-A 6ataram o c(efe dos guardas de ,im:teo, um dos (omens mais perversos, 'ue (avia feito muito ma% aos
4udeus.
!!A 3uando ce%ebraram a festa da vit:ria em Ierusa%m, 'ueimaram, dentro de uma pe'uena casa onde se
(aviam refugiado, 0a%stenes e os 'ue (aviam incendiado as portas do temp%o, inf%igindo$%(es assim o 4usto
castigo de seu sacri%gio.
!/A + trp%ice ce%erado Nicanor $ 'ue fizera vir mi% negociantes, para vender$%(es os 4udeus $
!$A (umi%(ado, gra#as a Deus, por a'ue%es 'ue e%e desprezava profundamente, despo4ou$se da vestidura de
(onra, e, atravessando o interior do pas sozin(o, como um fugitivo, c(egou a Antio'uia, fe%iz por ainda ter
podido escapar ao desastre de seu e/rcito.
!1A E e%e, 'ue tin(a prometido pagar o tributo aos romanos com o din(eiro 'ue tiraria da venda dos cativos de
Ierusa%m, pub%icou 'ue os 4udeus possuam um protetor e 'ue se tornavam invu%nerveis 'uando observavam
as %eis estabe%ecidas por e%e.

Ca@t)lo '
%A 7or essa mesma ocasi.o, vo%tava Antoco da 7rsia, coberto de vergon(a.
-A 7ois, entrando na cidade 'ue se c(amava 7erspo%is, e%e (avia tentado sa'uear o temp%o e ocupar a cidade,
mas o povo se revo%tou e pegou em armas, para defender$se; com isso, Antoco viu$se for#ado pe%os
(abitantes dessa regi.o a come#ar uma retirada (umi%(ante.
!A Ac(ando$se perto de Ecbtana, soube da derrota de Nicanor e do e/rcito de ,im:teo.
/A Num arroubo de c:%era, reso%veu desforrar imediatamente nos 4udeus o ma% 'ue %(e (aviam feito os 'ue o
tin(am obrigado a fugir, e deu ordem ao condutor de seu carro de prosseguir sem parar, a fim de conseguir o
mais depressa possve% seu intento na rea%idade, a senten#a do cu 4 (avia cado sobre e%e. E/c%amava com
presun#.o Assim 'ue c(egar, farei de Ierusa%m o sepu%cro dos 4udeus.
$A 6as o -en(or Deus de *srae%, 'ue tudo v8, feriu$o com um ma% imp%acve% e misterioso. 6a% acabara de
pronunciar essas pa%avras, aconteceu 'ue e%e foi assa%tado por atrozes dores nas entran(as e agudos tormentos
no interior;
1A e era muito 4usto, pois e%e mesmo (avia rasgado as entran(as aos outros por inauditos tormentos&
3A ,odavia, em nada desistiu da sua arrogTncia; pe%o contrrio, sempre c(eio de soberba, e/a%ava contra os
4udeus o fogo de sua c:%era e ordenava 'ue se apressasse a camin(ada, 'uando repentinamente caiu da
carro#a, arrancado pe%a vio%8ncia da corrida e, na 'ueda fata%, 'uebrou todos os membros.
:A + (omem 'ue, pouco antes, 4u%gando$se acima da natureza (umana, pensava poder dominar as frotas do
mar e pesar as montan(as nos pratos de sua ba%an#a, ei$%o agora estendido sobre a terra, em seguida %evado
numa %iteira, provando assim aos o%(os de todos a manifesta pot8ncia de Deus.
'A 0(egou a ta% ponto 'ue o corpo vivo do mpio fervi%(ava de vermes e as carnes se so%tavam em peda#os
entre atrozes dores o mau c(eiro da podrid.o, 'ue enc(ia o ar, empestava todo o campo.
%2A A'ue%e 'ue at ( pouco tempo son(ava tocar os astros do cu, agora ningum podia suport$%o por causa
do mau c(eiro 'ue de%e saa&
%%A "oi ent.o 'ue, derribado, e%e come#ou a perder o orgu%(o e/cessivo e a compreender me%(or, torturado
sob os castigos de Deus pe%os constantes sofrimentos.
%-A *ncapaz de suportar sua pr:pria infec#.o 1 4usto, dizia e%e, submeter$se a Deus, e, como simp%es morta%,
n.o se 'uerer igua%ar a e%e.
%!A + ce%erado rezava ao -en(or, de 'uem n.o (averia de receber compai/.o,
%/A e prometia dar a %iberdade ) cidade santa, para a 'ua% e%e se encamin(ava, a fim de arras$%a e fazer de%a
um sepu%cro.
%$A Dizia e%e 'ue tornaria iguais aos atenienses todos os 4udeus 'ue (avia 4u%gado indignos de sepu%tura e bons
para serem atirados com seus fi%(os )s aves do cu e aos animais se%vagens como pasto.
%1A +rnaria com ricas prendas a'ue%e temp%o 'ue (avia despo4ado antes, devo%ver$%(e$ia mu%tip%icados os
vasos sagrados, proveria com suas pr:prias rendas todas as despesas necessrias para os sacrifcios.
%3A A%m disso, e%e mesmo se tornaria 4udeu e percorreria todos os %ugares (abitados, proc%amando o poder de
Deus&
%:A 6as suas dores n.o se atenuavam por'ue o 4usto castigo de Deus pesava sobre e%e. Ent.o, desesperado em
vista de seu estado, escreveu aos 4udeus a seguinte carta, verdadeira sEp%ica, assim e/arada
%'A Aos dedicados sEditos 4udeus, saEde, bem$estar e fe%icidade, da parte de Antoco, rei e c(efe do e/rcito.
GQG
-2A -e v:s e vossos fi%(os passais bem e se vos sucedem todas as coisas como dese4ais, agrade#o a Deus, em
'uem pon(o min(a esperan#a;
-%A pois 'uanto a mim, estou prostrado pe%a doen#a, mas me %embro com prazer dos vossos sentimentos de
respeito e da benevo%8ncia para comigo. Ao vo%tar da 7rsia, surpreendido por um ma% crue%, 4u%guei
necessrio providenciar a seguran#a de todos.
--A N.o 'ue me desespere de meu estado, ao contrrio, ten(o a firme esperan#a de escapar dessa doen#a $
-!A mas me %embro de 'ue meu pai designava seu sucessor cada vez 'ue partia em e/pedi#.o )s provncias
superiores.
-/A E%e 'ueria 'ue no caso de uma desgra#a ou m notcia os (abitantes do pas n.o se perturbassem, uma vez
'ue soubessem a 'uem confiar os neg:cios.
-$A Eu sei, ademais, 'ue os prncipes 'ue me rodeiam e os vizin(os do meu reino est.o de ata%aia e espreitam
os acontecimentos; por isso, 4 designei meu fi%(o Antoco para rei, a 'uem, em outras ocasiNes, confiei e
recomendei a maior parte de v:s, 'uando partia para outras terras. A e%e escrevi a carta abai/o
-1A 5ogo$vos, portanto, e pe#o 'ue, em mem:ria de meus benefcios para convosco, tanto gerais, como
particu%ares, ten(ais para com meu fi%(o a mesma benevo%8ncia 'ue para comigo,
-3A pois estou convencido de 'ue e%e seguir min(as inten#Nes e agir convosco com modera#.o e
(umanidade.
-:A Assim esse carrasco e b%asfemador pereceu miserave%mente, distante, nas montan(as, em meio )'ue%es
sofrimentos 'ue e%e mesmo (avia inf%igido aos outros.
-'A "i%ipe, seu amigo de infTncia, %evou seu corpo, e em seguida partiu para o Egito, para 4unto de 7to%omeu
"i%ometor, para escapar ao fi%(o de Antoco.

Ca@t)lo %2
%A -ob a prote#.o do -en(or, 6acabeu e seus compan(eiros retomaram o temp%o e a cidade.
-A Destruram os a%tares 'ue os estrangeiros (aviam edificado na pra#a pEb%ica, como tambm os troncos
sagrados.
!A Ap:s terem purificado o temp%o, erigiram um outro a%tar dos perfumes; uti%izaram uma pedra para tirar
fascas das 'uais e%es se serviram para oferecer os sacrifcios, ap:s dois anos de interrup#.o; 'ueimaram o
incenso, acenderam as %Tmpadas e reco%ocaram os p.es da proposi#.o.
/A "eitas estas coisas, prostraram$se por terra e pediram ao -en(or 'ue n.o mais os entregasse a seme%(antes
ca%amidades, mas, se recassem nas ofensas, 'ue corrigisse com brandura, sem entreg$%os )s m.os das na#Nes
mpias e brbaras.
$A "oi no dia do aniversrio da profana#.o do temp%o pe%os estrangeiros, isto , no dia vinte e cinco do m8s de
0as%eu, 'ue e%es o purificaram.
1A 7ro%ongaram as cerim<nias e os feste4os por oito dias, como na ocasi.o da festa dos taberncu%os,
recordando$se de 'ue, pouco antes, na ocasi.o dessa festa, (abitavam nas montan(as e nas cavernas como
animais se%vagens.
3A "oi assim 'ue, %evando tirsos, ramos verde4antes e pa%mas, cantaram (inos )'ue%e 'ue %(es (avia concedido
a dita de purificar o seu temp%o.
:A Decretaram por um edito pEb%ico a toda a na#.o 4udia, 'ue esses mesmos dias fossem so%enizados em cada
ano.
'A Acabamos de narrar as circunstTncias da morte de Antoco, cognominado Epfanes.
%2A Bamos agora proceder ) narrativa dos acontecimentos sucedidos sob Antoco Eupator, fi%(o desse
sacr%ego, resumindo o 'ue se refere aos ma%es da guerra.
%%A Assim 'ue subiu ao trono, este prncipe p<s ) frente dos neg:cios do reino um certo Fsias, ao 'ua%
nomeou tambm governador mi%itar e c(efe da 0e%esria e da "encia,
%-A por'ue 7to%omeu, ape%idado 6acron, tomando a iniciativa de se mostrar 4usto para com os 4udeus, em
vista da persegui#.o movida contra e%es, procurou govern$%os na paz;
%!A mas, pe%os favoritos do rei, e%e (avia sido denunciado a Eupator. 7or outro %ado, tac(ado muitas vezes de
traidor, por ter dei/ado 0(ipre 'ue %(e (avia entregue "i%ometor e se ter posto a servi#o de Antoco Epfanes,
e, em conse'K8ncia, n.o podendo e/ercer com (onra seu a%to posto, envenenou$se e morreu.
%/A 6as >:rgias, tornado comandante do e/rcito nessas paragens, tomava consigo tropas estrangeiras e
aproveitava$se de todas as ocasiNes para importunar os 4udeus.
GQJ
%$A +s idumeus, sen(ores de vrias forta%ezas importantes, em combina#.o com e%e, mo%estavam os 4udeus,
aco%(iam os e/i%ados de Ierusa%m, e mantin(am um estado de guerra contnuo.
%1A Ent.o 6acabeu com seus compan(eiros atacaram as forta%ezas da *dumia, ap:s (aver rezado e invocado
o au/%io de Deus.
%3A Atacaram$nas com vigorosos esfor#os, apoderaram$se de todas, repe%iram os 'ue combatiam sobre as
mura%(as, mataram os 'ue caam em suas m.os e trucidaram n.o menos de vinte mi% (omens.
%:A Nove mi% fugitivos pe%o menos (aviam procurado abrigo em duas forta%ezas, e'uipadas com o necessrio
para agKentar um cerco.
%'A 6acabeu dei/ou -im.o e Ios com Xa'ueu e muitos (omens, para e/pugn$%os e dirigiu$se para onde se
e/igia mais a sua presen#a.
-2A ,odavia, os compan(eiros de -im.o, seduzidos pe%o din(eiro, dei/aram$se corromper por a%guns dos 'ue
se ac(avam nas torres da cidade%a, e, mediante a soma de setenta mi% dracmas, dei/aram escapar muitos de%es.
-%A +uvindo essas notcias, 6acabeu acusou$os diante da assemb%ia dos c(efes de terem vendido seus irm.os
a troco de din(eiro, entregando os inimigos ) %iberdade.
--A 0omprovada a sua trai#.o, mandou e/ecut$%os e, em seguida, tomou conta das duas cidade%as.
-!A 0oroadas de 8/ito as %utas de ambos os %ados, e%e matou mais de vinte mi% (omens nas duas forta%ezas.
-/A Anteriormente vencido pe%os 4udeus, ,im:teo co%igou copiosas tropas estrangeiras e reuniu na Zsia uma
numerosa cava%aria, indo em dire#.o ) Iudia com a inten#.o de con'uist$%a pe%as armas.
-$A 0om a sua c(egada, 6acabeu e seus compan(eiros cobriram a cabe#a com terra e cingiram os rins com
sacos, em sina% de prece;
-1A em seguida, prostrados aos ps do a%tar, rogaram a Deus piedade para com e%es, pedindo 'ue se dec%arasse
inimigo de seus inimigos e adversrio de seus adversrios, conforme a promessa forma% da %ei.
-3A ,erminada a ora#.o, empun(aram as armas, retiraram$se para bem %onge da cidade e fizeram a%to diante
do inimigo.
-:A Ao despontar a aurora, travaram combate os dois %ados, contando uns com o 8/ito e a vit:ria, por causa de
sua va%entia e do socorro do -en(or, e os outros entregando$se ao combate, apoiados no pr:prio furor.
-'A No auge do combate, viram os inimigos aparecer no cu cinco magnficos guerreiros, montados em
cava%os a4aezados com freios de ouro, 'ue se co%ocaram ) frente dos 4udeus.
!2A 7ostando 6acabeu no meio de%es e protegendo$o com suas armas, tornavam$no invu%nerve%. Ao mesmo
tempo %an#avam dardos e raios sobre os inimigos, cegando$os, gerando entre e%es a confus.o, pondo$os em
desordem.
!%A "oram, pois, mortos vinte mi% e 'uin(entos infantes e seiscentos cava%eiros.
!-A ,im:teo fugiu para uma pra#a muito forte, c(amada >azara, cu4o comandante era 3uerias.
!!A 6acabeu e os 'ue se ac(avam com e%e assediaram$na com ardor durante 'uatro dias,
!/A en'uanto os 'ue se encontravam ne%a n.o cessavam de b%asfemar e in4uriar, confiados em seus muros.
!$A Aman(ecendo, porm, o 'uinto dia, um grupo de vinte 4ovens do e/rcito de 6acabeu, inf%amado de
c:%era por causa dessas b%asf8mias, atirou$se cora4osamente ) mura%(a e massacrou tudo o 'ue encontrou.
!1A +utros subiram do mesmo modo o muro, atearam fogo )s torres, acenderam fogueiras, nas 'uais
'ueimaram vivos os b%asfemadores; outros ainda arrombaram as portas, fizeram entrar o restante do e/rcito e
ocuparam a cidade.
!3A 6ataram ,im:teo, ocu%to numa cisterna, seu irm.o 3uerias e Apo%ofanes.
!:A Ap:s essa fa#an(a, cantaram (inos e cTnticos ao -en(or, 'ue (avia operado grandes prodgios em favor de
*srae%, concedendo$%(e a vit:ria.

Ca@t)lo %%
%A Decorrido a%gum tempo, Fsias, tutor e parente do rei, regente do reino, sentindo muito pesar pe%o 'ue tin(a
acontecido,
-A reuniu apro/imadamente oitenta mi% (omens com toda a cava%aria e se p<s a camin(o contra os 4udeus.
Estava reso%vido a transformar Ierusa%m numa cidade grega,
!A submeter o temp%o a um imposto seme%(ante aos dos temp%os pag.os e oferecer em %ei%.o, a cada ano, a
dignidade de sumo sacerdote.
/A -em ref%etir no poder de Deus, ensoberbecia$se com a mu%tid.o de sua infantaria, seus mi%(ares de
cava%eiros e oitenta e%efantes.
GQL
$A 7enetrando, pois, na Iudia, apro/imou$se de Oetsur, 'ue uma pra#a forte, a cerca de cinco es'uenos das
vizin(an#as de Ierusa%m, e e/pugnou$a.
1A Fogo, porm, 'ue 6acabeu e os 'ue estavam com e%e souberam 'ue Fsias sitiava suas forta%ezas, rogaram
ao -en(or, 4untamente com o povo, entre gemidos e %grimas, para 'ue e%e se dignasse enviar um bom an4o
para sa%var *srae%.
3A + pr:prio 6acabeu foi o primeiro a pegar em armas, encora4ando os demais a se e/porem ao perigo com
e%e, para socorrer seus irm.os atacaram todos com Tnimo reso%uto.
:A Ainda n.o se (aviam afastado de Ierusa%m, 'uando apareceu diante de%es um cava%eiro vestido de branco,
empun(ando armas de ouro.
'A Ent.o bendisseram todos 4untos ao -en(or, e, rep%etos de coragem, sentiram$se prontos a transpassar n.o s:
os (omens, mas os mais ferozes animais e at mura%(as de ferro.
%2A Avan#aram, pois, em ordem de bata%(a, com esse au/i%iar enviado do cu pe%o -en(or misericordioso.
%%A 0omo %eNes, atiraram$se sobre os inimigos, trucidaram onze mi% infantes e seiscentos cava%eiros, e
for#aram os demais a fugir.
%-A A maior parte destes, feridos, sem armas, p<s$se a sa%vo. + pr:prio Fsias sa%vou$se, fugindo
vergon(osamente.
%!A 6as Fsias era inte%igente. 5ef%etiu, pois, na derrota e conc%uiu 'ue os (ebreus eram invencveis por'ue o
Deus poderoso combatia com e%es.
%/A Enviou$%(es uma proposta em condi#Nes 4ustas, prometendo$%(es persuadir o rei a tornar$se amigo de%es.
%$A 6acabeu aceitou todas as propostas de Fsias, vendo nisso apenas uti%idade, por'ue tudo o 'ue e%e mesmo
pedira por carta a Fsias em favor dos 4udeus, o rei concedera.
%1A Eis em 'ue termos Fsias escreveu aos 4udeus
%3A Fsias ao povo 4udeu, saEde. Io.o e Absa%.o, vossos mensageiros, entregaram$me vossas propostas e
rogaram$me 'ue as cumprisse.
%:A E/pus, portanto, ao rei tudo o 'ue devia comunicar$%(e, e e%e anuiu a tudo o 'ue era possve%.
%'A -e v:s, pois, permanecerdes nessas boas disposi#Nes para com o Estado, continuarei doravante a obter$vos
favores.
-2A Eu incumbi vossos mensageiros e os meus de tratarem convosco as c%usu%as da proposta e os pormenores.
-%A 7assai bem. Ano cento e 'uarenta e oito, aos vinte e 'uatro do m8s de Di:scoro.
--A Era este o conteEdo da carta do rei + rei Antoco a seu irm.o Fsias, saEde&
-!A ,endo partido nosso pai para 4unto dos deuses, dese4amos 'ue os povos 'ue pertencem ao nosso reino
possam dedicar$se tran'Ki%amente aos seus neg:cios.
-/A -oubemos, no entanto, 'ue os 4udeus resistem em adotar os costumes (e%8nicos, conforme a decis.o de
nosso pai; preferem conservar suas tradi#Nes e pedem 'ue %(es dei/emos seus costumes.
-$A 3uerendo, pois, 'ue esse povo viva igua%mente em paz, decretamos 'ue o temp%o %(es se4a restitudo e 'ue
possam viver segundo as %eis de seus antepassados.
-1A "ars bem em %(es mandar mensageiros, para conc%uir a paz com e%es, de modo 'ue, con(ecendo nossas
inten#Nes, fi'uem tran'Ki%os e vo%tem sem receio a seus afazeres.
-3A Eis a carta do rei ao povo 4udeu + rei Antoco ao conse%(o dos anci.os e aos demais 4udeus, saEde&
-:A "azemos votos de 'ue este4ais passando bem; n:s estamos com boa saEde&
-'A 0ontou$nos 6ene%au 'ue dese4ais retornar aos vossos neg:cios.
!2A A todos os 'ue vierem para o meio de%es at o dia trinta do m8s de ^Tntico, eu estenderei a m.o.
!%A 7ermito tambm aos 4udeus 'ue usem dos seus a%imentos e dos seus costumes, como outrora; e ningum
dentre e%es ser mo%estado por transgressNes passadas.
!-A *ncumbi 6ene%au de ir tran'Ki%izar$vos.
!!A 7assai bem. Ano cento e 'uarenta e oito no dia 'uinze do m8s de ^Tntico.
!/A Do mesmo modo, os romanos enviaram aos 4udeus uma carta nestes termos 3uinto 68nio, ,ito 6Tnio,
%egados romanos, ao povo 4udeu, saEde&
!$A Damos nosso assentimento a tudo o 'ue Fsias, parente do rei, vos outorgou.
!1A 3uanto ao 'ue e%e 4u%gou necessrio submeter ao rei, enviai$nos a%gum sem demora, a fim de 'ue, ap:s
um e/ame, possamos fa%ar$%(e de modo mais vanta4oso para v:s, por'ue vamos para Antio'uia.
!3A Apressai$vos, pois, em nos enviar mensageiros, para 'ue saibamos bem 'uais s.o vossos dese4os.
!:A 7assai bem& Ano cento e 'uarenta e oito no dia 'uinze do m8s de ^Tntico.

GQM
Ca@t)lo %-
%A 0onc%udos esses tratados, vo%tou Fsias para 4unto do rei, e os 4udeus vo%taram aos traba%(os dos campos.
-A No entanto, c(efes mi%itares %ocais, como ,im:teo, Apo%<nio, fi%(o de Ieneu, Ier<nimo e Demofonte, e
a%m destes, o cipriarca Nicanor, n.o %(es davam trgua, nem os dei/avam viver em repouso.
!A 7or outro %ado, os (abitantes de Iope praticaram a seguinte infTmia convidaram os 4udeus 'ue (abitavam
entre e%es a subir com suas mu%(eres e fi%(os para barcas 'ue e%es (aviam preparado. N.o davam a entender
inten#.o ma%vada a%guma a seu respeito,
/A mas pareciam proceder, seguindo uma decis.o votada pe%a cidade. +s 4udeus, pacficos e sem suspeitarem,
anuram, mas 'uando c(egaram ao a%to$mar foram afogados em nEmero de duzentos pe%o menos.
$A 6a% soube Iudas do crime praticado contra a gente de sua na#.o, convocou seus (omens.
1A Depois de ter invocado a Deus, 4usto 4uiz, foi contra os carrascos de seus irm.os e, de noite, ateou fogo ao
porto, incendiou as embarca#Nes e passou a fio de espada os 'ue a%i se (aviam refugiado.
3A 0omo a cidade mesma estivesse fec(ada, afastou$se, mas com a inten#.o de vo%tar e e/terminar todos os
(abitantes de Iope.
:A 7or outro %ado, advertido de 'ue os (abitantes de ITnia 'ueriam tratar do mesmo modo os 4udeus 'ue
viviam com e%es,
'A atacou$os na'ue%a mesma noite e incendiou o porto com a es'uadra. De Ierusa%m, 'ue dista duzentos e
'uarenta estdios, podia$se observar o c%ar.o do fogo.
%2A 7ercorridos 4 nove estdios, no seu avan#o contra ,im:teo, %an#aram$se sobre e%es os rabes em nEmero
de pe%o menos cinco mi% a p e 'uin(entos a cava%o.
%%A ,ravou$se um combate vio%ento, mas, com a a4uda de Deus, os so%dados de Iudas venceram$nos, e,
vencidos, os rabes %(e pediram paz prometiam dar gado aos 4udeus e os au/i%iariam de outras maneiras.
%-A 0rendo 'ue, na verdade, e%es %(e poderiam ser Eteis, Iudas aceitou a paz com e%es, e, conc%uda esta,
regressaram )s suas tendas.
%!A Em seguida, atacou Iudas uma cidade forte, c(amada 0aspim, cercada de mura%(as, (abitada por uma
mistura de povos.
%/A 0onfiados na firmeza de seus muros e na abundTncia de suas provisNes, os sitiados mostraram$se
e/cessivamente grosseiros contra as tropas de Iudas, %an#ando$%(es in4Erias, b%asf8mias e pa%avras mpias.
%$A Iudas 4untamente com os seus invocaram o grande -en(or do mundo, 'ue, no tempo de Iosu, derribou os
muros de Ieric: sem aretes nem m'uinas de guerra; depois, investiram furiosamente contra a mura%(a.
%1A 2ma vez sen(ores da cidade pe%a vontade de Deus, praticaram uma (orrorosa carnificina, a ponto de um
tan'ue vizin(o, com a %argura de dois estdios, parecer c(eio de sangue 'ue a%i se derramou.
%3A Da%i, ap:s uma marc(a de setecentos e cin'Kenta estdios, a%can#aram o acampamento fortificado onde
(abitavam os 4udeus, c(amados tubianeus.
%:A N.o ac(aram a%i, todavia, ,im:teo e%e (avia dei/ado os %ugares sem ter conseguido nada, mas dei/ara
num posto uma guarni#.o muito forte.
%'A Dositeu e -ospatro, 'ue comandavam tropas de 6acabeu, foram atacar esse posto fortificado e mataram
todos os (omens 'ue ,im:teo a%i (avia co%ocado, isto , mais de dez mi%.
-2A 6acabeu dividiu ent.o seu e/rcito e confiou a cada um de%es uma parte; em seguida foi contra ,im:teo,
acompan(ado de cento e vinte mi% infantes e dois mi% e 'uin(entos cava%eiros.
-%A Fogo 'ue teve con(ecimento da c(egada de Iudas, ,im:teo conduziu as mu%(eres, as cr
ian#as e as bagagens para um %ugar c(amado 0arnion, por'ue era um %ugar tornado ine/pugnve% pe%os
desfi%adeiros e de acesso muito difci%.
--A 3uando apareceu o primeiro e/rcito de Iudas, o terror apoderou$se %ogo dos inimigos, por'ue a'ue%e 'ue
v8 todas as coisas manifestou$se a seus o%(os; e fugiram em todas as dire#Nes, ferindo$se constantemente uns
aos outros e transpassando$se com as suas pr:prias espadas.
-!A Iudas perseguiu encarni#adamente esses ma%feitores, matando e massacrando at trinta mi% (omens.
-/A + pr:prio ,im:teo caiu nas m.os dos (omens de Dositeu e de -ospatro, aos 'uais pediu com grandes
instTncias dei/$%o partir s.o e sa%vo, por'ue tin(a em seu poder os pais e mesmo os irm.os da maior parte
de%es, 'ue poderiam ser ma%tratados.
-$A Dava$%(es numerosas garantias e prometia %ibertar seus prisioneiros sem fazer$%(es ma%; e com isso
so%taram$no, para sa%var seus irm.os.
-1A Em seguida, Iudas atacou 0arnion e o temp%o de Atargatis e massacrou vinte e cinco mi% (omens.
-3A Depois dessa persegui#.o e matan#a, conduziu suas tropas diante de Efron, cidade forte, onde (abitava
GQP
Fsias e gente de todas as na#Nes. Iovens robustos, co%ocados em frente ) mura%(a, defendiam$na
va%entemente dentro (avia grande provis.o de m'uinas e pro4teis.
-:A +s 4udeus invocaram o -oberano 'ue tem o poder de ani'ui%ar as for#as dos inimigos, tornaram$se
sen(ores da cidade e mataram a%i vinte e cinco mi% (omens.
-'A Da%i partiram e%es para a%can#ar a cidade de 0it:po%is, a seiscentos estdios de Ierusa%m.
!2A ,odavia, os 4udeus 'ue (abitavam a%i atestaram 'ue os citopo%itanos (aviam usado de benevo%8ncia para
com e%es e os (aviam tratado com defer8ncia no tempo da persegui#.o.
!%A Iudas e os seus agradeceram, pois, a estes e os e/ortaram a perseverar nessas disposi#Nes para com os de
sua ra#a; em seguida entraram em Ierusa%m, por'ue a festa das -emanas se apro/imava.
!-A 7assada a festa de 7entecostes, foram contra >:rgias, c(efe mi%itar da *dumia;
!!A esse saiu$%(es ao encontro com tr8s mi% infantes e 'uatrocentos cava%eiros;
!/A e travou$se uma bata%(a na 'ua% pereceram a%guns 4udeus.
!$A Dositeu, um dos cava%eiros de Oa'uenor, muito cora4oso, apoderou$se de >:rgias; retendo$o pe%a c%Tmide,
arrastava$o ) for#a, a fim de capturar vivo o ma%dito, 'uando se precipitou sobre e%e um cava%eiro da ,rcia,
'ue %(e decepou um ombro, e >:rgias fugiu para 6arisa.
!1A No entanto, as tropas de Esdrin, 'ue combatiam ( muito tempo, ac(avam$se fatigadas; ent.o Iudas
sup%icou ao -en(or 'ue se mostrasse seu a%iado e os guiasse no combate.
!3A E, come#ando a entoar cantos na %ngua ptria e %an#ando o grito de guerra, atirou$se inopinadamente
sobre os so%dados de >:rgias e os p<s em fuga.
!:A 3uando (avia reunido seu e/rcito, Iudas a%can#ou a cidade de +do%.o e, c(egando o stimo dia da
semana, purificaram$se segundo o costume e ce%ebraram a%i o sbado.
!'A No dia seguinte, Iudas e seus compan(eiros foram tirar os corpos dos mortos, como era necessrio, para
dep<$%os na sepu%tura ao %ado de seus pais.
/2A +ra, sob a tEnica de cada um encontraram ob4etos consagrados aos do%os de ITnia, proibidos aos 4udeus
pe%a %ei todos, pois, recon(eceram 'ue fora esta a causa de sua morte.
/%A Oendisseram, pois, a m.o do 4usto 4uiz, o -en(or, 'ue faz aparecer as coisas ocu%tas,
/-A e puseram$se em ora#.o, para imp%orar$%(e o perd.o comp%eto do pecado cometido. + nobre Iudas fa%ou )
mu%tid.o, e/ortando$a a evitar 'ua%'uer transgress.o, ao ver diante dos o%(os o ma% 'ue (avia sucedido aos
'ue foram mortos por causa dos pecados.
/!A Em seguida, fez uma co%eta, enviando a Ierusa%m cerca de dez mi% dracmas, para 'ue se oferecesse um
sacrifcio pe%os pecados be%o e santo modo de agir, decorrente de sua cren#a na ressurrei#.o,
//A por'ue, se e%e n.o 4u%gasse 'ue os mortos ressuscitariam, teria sido v.o e suprf%uo rezar por e%es.
/$A 6as, se e%e acreditava 'ue uma be%a recompensa aguarda os 'ue morrem piedosamente,
/1A era esse um bom e re%igioso pensamento; eis por 'ue e%e pediu um sacrifcio e/piat:rio para 'ue os mortos
fossem %ivres de suas fa%tas.

Ca@t)lo %!
%A No ano cento e 'uarenta e nove, os partidrios de Iudas souberam 'ue Antoco vin(a contra a Iudia, com
um considerve% e/rcito.
-A Fsias, seu tutor e ministro, acompan(ava$o; e%es comandavam as tropas gregas, e%evando$se a cento e dez
mi% infantes, cinco mi% e trezentos cava%eiros, vinte e dois e%efantes e trezentos carros armados de foices.
!A 6ene%au (avia se a4untado a e%es e intervin(a perfidamente 4unto ao rei, n.o a favor de sua ptria, mas
tendo em mira a confirma#.o de sua dignidade.
/A ,odavia, o 5ei dos reis e/citou contra esse ce%erado a c:%era de Antoco e, tendo$o Fsias acusado de ser a
causa de todos esses ma%es, mandou o rei conduzi$%o a Oeria, para 'ue fosse morto segundo o costume do
pas.
$A +ra, (avia a%i uma torre de cin'Kenta c<vados, c(eia de cinza e munida de um instrumento girat:rio 'ue, de
todos os %ados, precipitava essa cinza.
1A Era % 'ue 'ua%'uer cu%pado de roubo sacr%ego, ou de a%gum outro crime particu%armente grave, era
%an#ado ) morte pe%a mu%tid.o.
3A "oi nesse sup%cio 'ue morreu 6ene%au, o prevaricador, 'ue n.o recebeu assim sepu%tura a%guma.
:A E isso foi 4usto, por'ue e%e (avia pecado bastante contra o a%tar 'ue sustenta o fogo puro e a cinza, e foi na
cinza 'ue e%e encontrou a morte.
G1Q
'A Nesse meio tempo, o rei avan#ava, imaginando os mais brbaros p%anos, decidido a empregar contra os
4udeus os piores castigos imaginados por seu pai.
%2A -abendo disso, Iudas mandou 'ue o povo invocasse o -en(or, noite e dia, para 'ue nessa circunstTncia,
mais do 'ue nunca, e%e viesse em socorro da'ue%es 'ue estavam amea#ados de perder a %ei, a ptria e o
temp%o.
%%A 3ue e%e n.o permitisse 'ue o povo, apenas um pouco a%iviado, recasse sob os go%pes das na#Nes
perversas.
%-A 5ezaram todos 4untos e invocaram o -en(or misericordioso, entre %grimas, 4e4uns, prostrados tr8s dias
consecutivos; Iudas e/ortou$os e disse$%(es 'ue estivessem preparados;
%!A entrevistou$se e%e com os anci.os, e decidiu n.o esperar 'ue o e/rcito do rei penetrasse na Iudia e se
assen(oreasse da cidade, mas sair %ogo e travar uma bata%(a decisiva com o au/%io de Deus.
%/A Entregou, pois, a sorte das armas ao 0riador do mundo e encora4ou seus compan(eiros a combater
va%entemente at a morte em defesa das %eis, do temp%o, da cidade, da ptria e da na#.o. Em seguida, %evou
seu e/rcito at 6odin.
%$A Depois de ter entregue a seus (omens a sen(a Bit:ria de Deus, tomou consigo os mais cora4osos entre os
4ovens, e partiu de noite, a fim de atacar o acampamento 'ue abrigava o rei. 6ataram cerca de dois mi%
(omens, massacraram o principa% e%efante e seu condutor e
%1A por fim espa%(aram pe%o campo o terror e a confus.o; e obtido esse 8/ito, retiraram$se.
%3A Despontava o dia, 'uando cessou este ata'ue, gra#as ) prote#.o de Deus.
%:A 7rovando a audcia dos 4udeus, tentou o rei apoderar$se das fortifica#Nes por estratagemas.
%'A 7artiu, a fim de co%ocar cerco diante de Oetsur, pra#a forte dos 4udeus; foi porm rec(a#ado, sofrendo
revs, e vencido,
-2A en'uanto Iudas reabastecia os sitiados.
-%A 5odoco, combatente do e/rcito dos 4udeus, reve%ou os segredos dos seus aos inimigos, mas ap:s
in'urito foi apan(ado e metido no crcere.
--A 7e%a segunda vez o rei par%amentou com os (abitantes de Oetsur, apresentou$%(es a m.o, recebeu a de%es,
partiu para atacar o e/rcito de Iudas e foi vencido.
-!A -oube ent.o 'ue "i%ipe, a 'uem tin(a dei/ado em Antio'uia para a dire#.o dos neg:cios, se revo%tara, e
ficou muito consternado. "ez propostas aos 4udeus, aceitou as condi#Nes de%es e 4urou tudo o 'ue %(e pareceu
4usto. 5econci%iados, ofereceu um sacrifcio, presenteou o temp%o e mostrou$se benvo%o para com a cidade.
-/A Aco%(eu com agrado 6acabeu e dei/ou como governador na regi.o Hegem<nides, desde 7to%emaida at a
terra dos gerr8nios.
-$A Dirigiu$se a 7to%emaida, por'ue os (abitantes estavam descontentes com esse tratado e indignados com os
decretos promu%gados.
-1A Fsias subiu ) tribuna, defendeu$o como p<de, persuadiu e apaziguou o povo, %evando$o a benvo%os
sentimentos, e vo%tou depois a Antio'uia. Assim decorreram a ofensiva e a retirada do rei.

Ca@t)lo %/
%A ,r8s anos mais tarde, Iudas e seus amigos souberam 'ue Demtrio, fi%(o de -e%euco, tin(a c(egado pe%o
porto de ,rpo%i com um poderoso e/rcito e uma grande es'uadra;
-A soube tambm 'ue o pas cara em suas m.os e 'ue (avia causado a perda de Antoco e de seu tutor Fsias.
!A +ra, certo A%cimo, outrora sumo sacerdote, mas vo%untariamente comprometido por ocasi.o da introdu#.o
dos costumes pag.os, vendo 'ue de nen(um %ado %(e restava esperan#a de sa%va#.o, nem possibi%idade de
ac(egar$se ainda ao a%tar,
/A veio ter com o rei Demtrio. *sso foi pe%o ano cento e cin'Kenta e um. +fereceu$%(e uma coroa de ouro,
uma pa%ma e, a%m disso, a%guns ramos de o%iveira, dos 'ue se oferecem no temp%o. Na'ue%e dia, contudo, n.o
disse nada.
$A 6as ac(ou uma ocasi.o oportuna para e/ecutar sua ma%dade, 'uando foi c(amado ao conse%(o por
Demtrio e interrogado sobre as disposi#Nes e intentos dos 4udeus.
1A 5espondeu e%e A'ue%es 4udeus, 'ue se c(amam assideus, em cu4a frente se encontra Iudas 6acabeu,
fomentam a guerra e a sedi#.o, e impedem 'ue o reino goze de paz.
3A Eis por 'ue, despo4ado de min(a dignidade (ereditria, 'uero dizer do sumo sacerd:cio vim a'ui
:A primeiro por'ue ten(o rea%mente cuidado dos interesses do rei; depois, em considera#.o aos meus
G11
compatriotas, por'ue a irref%e/.o dos 'ue citei mergu%(a toda a nossa ra#a num grande ma%.
'A 5econ(ecido isso, : rei, pe%a benevo%8ncia 'ue testemun(as a todos, toma as medidas necessrias para a
sa%va#.o de nosso pas e de nossa ra#a amea#ada,
%2A por'ue, en'uanto Iudas estiver vivo, impossve% 'ue (a4a paz.
%%A 6a% acabara e%e de fa%ar, os demais amigos do rei, (ostis ) causa de Iudas, puseram$se a e/citar Demtrio.
%-A Este designou imediatamente Nicanor, e/$comandante do corpo de e%efantes, e promoveu$o a genera% da
Iudia, ordenando$%(e
%!A 'ue partisse a fim de matar Iudas, dispersar suas tropas e restabe%ecer A%cimo como sacerdote do grande
temp%o.
%/A A'ue%es 'ue na Iudia (aviam fugido de Iudas co%ocaram$se ao %ado dos gentios sob a c(efia de Nicanor,
como se os infortEnios e ma%es dos 4udeus %(es devessem redundar em outros tantos 8/itos.
%$A +s 4udeus, ao ouvirem fa%ar da e/pedi#.o de Nicanor e do ata'ue dos gentios, cobriram a cabe#a com p: e
imp%oraram )'ue%e 'ue estabe%ecera seu povo para sempre e 'ue continuamente, de modo visve%, defendia sua
parte esco%(ida.
%1A Y ordem do c(efe, partiu %ogo o e/rcito e encontrou o inimigo perto da a%deia de Dessau.
%3A Embora -im.o, irm.o de Iudas, estivesse em presen#a de Nicanor, adiou o ata'ue em vista do sEbito
terror produzido aos seus pe%o inimigo.
%:A De seu %ado, Nicanor, con(ecendo a coragem dos (omens de Iudas e a grandeza de Tnimo com 'ue e%es se
atiravam ao combate pe%a ptria, temeu e/por$se a uma decis.o pe%o sangue.
%'A Enviou, pois, 7ossid<nio, ,e:doto e 6atatias, para oferecer a m.o aos 4udeus e receber a de%es.
-2A As propostas de paz foram por muito tempo e/aminadas; o c(efe as comunicou )s tropas e unanimemente
foram aceitas.
-%A "oi fi/ado um dia para uma confer8ncia dos c(efes sobre esse assunto. De um %ado e de outro avan#ou um
carro e co%ocaram cadeiras de (onra.
--A Iudas postou (omens armados em %ugares estratgicos, prontos para 'ua%'uer eventua%idade, se os
adversrios os viessem trair. A confer8ncia dos c(efes foi satisfat:ria.
-!A Nicanor passou a residir em Ierusa%m, sem fazer a%i ma% a%gum; despediu at mesmo a mu%tid.o das
tropas 'ue e%e (avia trazido consigo.
-/A Estava constantemente em compan(ia de Iudas, sentindo amizade para com e%e.
-$A *nstou para 'ue e%e se casasse e 'ue tivesse fi%(os. Iudas casou$se, gozou de tran'Ki%idade, e desfrutou a
vida
-1A Berificando A%cimo os sentimentos recprocos de ambos os c(efes, investigou as c%usu%as do tratado e
dirigiu$se a Demtrio, acusando Nicanor de con4urar contra o Estado, por'ue (avia designado para seu %ugar$
tenente Iudas, o pr:prio inimigo do reino.
-3A E/asperado e e/citado pe%as ca%Enias desse bandido, escreveu o rei a Nicanor, dizendo$%(e 'ue estava
descontente com os tratados rea%izados e ordenava$%(e 'ue %(e enviasse preso 6acabeu o mais depressa
possve%, para Antio'uia.
-:A 5ecebendo essa carta, Nicanor ficou consternado e triste por ter de romper seus contratos sem 'ue Iudas
tivesse agido ma%.
-'A 6as, como e%e n.o podia contrariar as ordens do rei, procurava uma ocasi.o para e/ecutar essa ordem por
a%gum ardi%.
!2A 5eparando 6acabeu 'ue Nicanor se mostrava mais rude para com sua pessoa e com uma atitude mais
indiferente, ac(ou 'ue esse procedimento nada indicava de bom; reunindo, pois, um grupo dos seus
partidrios, ocu%tou$se de Nicanor.
!%A 3uando o outro compreendeu 'ue (avia sido %ogrado, dirigiu$se ao grande e sub%ime temp%o no momento
em 'ue os sacerdotes ofereciam o sacrifcio e deu$%(es ordem de entregarem esse (omem;
!-A os sacerdotes, porm, 4uraram$%(e 'ue n.o sabiam onde se ac(ava o 'ue e%e procurava.
!!A Ent.o, estendendo a m.o para o temp%o, 4urou -e n.o me entregardes Iudas preso, arrasarei at o so%o este
santurio de Deus, derribarei o a%tar, e no mesmo %ugar edificarei um magnfico temp%o a Dionisos.
!/A Ditas estas coisas, e%e se retirou. +s sacerdotes, ent.o, ergueram as m.os para o cu e invocaram a'ue%e
'ue sempre pe%e4ou pe%o nosso povo
!$A -en(or do universo, e/c%amaram e%es, v:s, 'ue bastais a v:s mesmo, 'uisestes possuir entre n:s um
temp%o por (abita#.o;
!1A : fonte santa de toda santidade, conservai, pois, sempre %ivre de toda profana#.o esta casa 'ue ( pouco
foi purificada.
G12
!3A Aconteceu tambm 'ue 5azis, um dos anci.os de Ierusa%m, foi denunciado a Nicanor. Era um (omem
dedicado aos seus concidad.os, de grande reputa#.o, e cognominado pai dos Iudeus, por causa de sua
benevo%8ncia.
!:A Anteriormente, por ocasi.o da resist8ncia ao paganismo, (avia sido acusado de 4udasmo e pe%o 4udasmo
e%e se (avia e/posto de corpo e a%ma com um ze%o e/tremo.
!'A Nicanor, 'ue pretendia dar uma prova de sua (osti%idade para com os 4udeus, enviou mais de 'uin(entos
(omens para apoderar$se de%e,
/2A supondo 'ue, prendendo$o, causaria aos 4udeus um go%pe penoso.
/%A 0omo essa tropa foi apoderar$se da torre e for#ar a entrada, uma vez 'ue (avia sido dada a ordem de atear
fogo e incendiar as portas, 5azis, 'uando ia ser preso, transpassou$se com a pr:pria espada,
/-A preferindo morrer nobremente antes 'ue cair nas m.os dos mpios e padecer u%tra4es indignos de seu
nascimento.
/!A Na precipita#.o, porm, dirigiu ma% o go%pe e, en'uanto os so%dados for#avam do %ado de fora contra as
portas, e%e correu animosamente para cima do muro e, com coragem, precipitou$se de modo a cair sobre e%es;
//A estes afastaram$se com rapidez, e 5azis esmagou$se no espa#o dei/ado vazio.
/$A ,odavia, ainda respirando, c(eio de ardor, ergueu$se e, embora o sangue %(e 4orrasse como uma fonte de
suas (orrveis feridas, atravessou a mu%tid.o numa carreira; em seguida, de p sobre uma roc(a escarpada
/1A e 4 inteiramente e/angue, arrancou com as pr:prias m.os as entran(as 'ue saam, e %an#ou$as sobre os
inimigos. "oi assim seu fim, pedindo ao -en(or da vida e do sopro 'ue %(os restitusse um dia.

Ca@t)lo %$
%A +uvindo fa%ar 'ue Iudas e seus a%iados se ac(avam nas fronteiras da -amaria, reso%veu Nicanor atac$%os
com toda a seguran#a no dia do repouso sabtico.
-A +s 4udeus, obrigados por e%e a segui$%o, disseram$%(e N.o fa#as um massacre t.o se%vagem e t.o brbaro,
mas respeita por teu %ado o dia esco%(ido e especia%mente santificado por a'ue%e 'ue tudo v8.
!A 6as este trp%ice ce%erado perguntou se e/istia no cu um soberano 'ue (ouvesse prescrito observar o dia de
sbado.
/A 0omo e%es respondessem "oi o mesmo -en(or vivo, ,odo$poderoso no cu, 'uem ordenou a ce%ebra#.o do
stimo dia,
$A o outro rep%icou ,ambm eu sou poderoso na terra e ordeno 'ue se tomem as armas e se e/ecutem as
ordens do rei. ,odavia n.o p<de e/ecutar seu desgnio criminoso.
1A En'uanto Nicanor, no auge de seu orgu%(o, decidia erigir um trofu com os despo4os de Iudas e seus
compan(eiros,
3A 6acabeu, ao contrrio, dei/ava$se %evar por uma inteira confian#a de 'ue (averia de obter au/%io do
-en(or.
:A E/ortava os seus compan(eiros a 'ue n.o temessem o ata'ue dos gentios, a 'ue se %embrassem dos au/%ios
4 obtidos do cu e a 'ue esperassem, pois tambm agora o ,odo$poderoso %(es concederia a vit:ria.
'A Encora4ou$os citando a %ei e os profetas, %embrou$%(es os combates outrora sustentados e inf%amou$os desse
modo com um novo ardor.
%2A Ap:s (aver$%(es reanimado o esprito, estimu%ou$os ainda, apresentando aos seus o%(os a perfdia dos
gentios e o desprezo da pa%avra dada.
%%A Assim armou a todos n.o com a seguran#a 'ue vem das %an#as e dos escudos, mas com a coragem 'ue
suscitam as boas pa%avras. Narrou$%(es ainda uma vis.o digna de f uma espcie de vis.o 'ue os cumu%ou de
a%egria.
%-A Eis o 'ue vira +nias, 'ue foi sumo sacerdote, (omem nobre e bom, modesto em seu aspecto, de carter
ameno, distinto em sua %inguagem e e/ercitado desde menino na prtica de todas as virtudes, com as m.os
%evantadas, orava por todo o povo 4udeu.
%!A Em seguida (avia aparecido do mesmo modo um (omem com os cabe%os todos brancos, de apar8ncia
muito venerve%, e nimbado por uma admirve% e magnfica ma4estade.
%/A Ent.o, tomando a pa%avra, disse$%(e +nias Eis o amigo de seus irm.os, a'ue%e 'ue reza muito pe%o povo e
pe%a cidade santa, Ieremias, o profeta de Deus.
%$A E Ieremias, estendendo a m.o, entregou a Iudas uma espada de ouro, e, ao dar$%(a, disse
%1A ,oma esta santa espada 'ue Deus te concede e com a 'ua% esmagars os inimigos.
G19
%3A Entusiasmados por estas pa%avras de Iudas, t.o nobres e t.o capazes de e/citar a coragem e robustecer as
a%mas dos 4ovens, decidiram os 4udeus n.o acampar, mas arro4ar$se para a frente, travar com va%or a bata%(a e
obter assim uma decis.o, por'ue a cidade, a re%igi.o e o temp%o estavam em perigo.
%:A N.o %(es causavam tanta preocupa#.o as mu%(eres, as crian#as, seus irm.os e seus parentes a primeira e
principa% in'uieta#.o 'ue tin(am era a purifica#.o do temp%o.
%'A N.o era menor a angEstia dos 'ue (aviam ficado na cidade, ansiosos pe%a %uta 'ue ia ser travada fora, na
p%ancie.
-2A ,odos 4 aguardavam a bata%(a decisiva, prestes a se iniciar; os inimigos tambm 4 se tin(am reunido
para o combate, os e%efantes estavam postados no %ugar conveniente, a cava%aria disposta nas a%as;
-%A 6acabeu, ) vista dessa mu%tid.o imensa, do aparato de armas t.o diversas e do aspecto temve% dos
e%efantes, estendeu as m.os para o cu e invocou o -en(or 'ue opera prodgios. -abia muito bem 'ue n.o o
poderio das armas 'ue obtm a vit:ria, sen.o 'ue Deus a decide, outorgando$a aos 'ue e%e 4u%ga dignos de%a.
--A Eis como foi sua ora#.o -en(or, v:s, 'ue no tempo de Eze'uias, rei da Iudia, enviastes vosso an4o e
fizestes perecer cento e oitenta e cinco mi% (omens do e/rcito de -ena'uerib,
-!A enviai, pois, ainda agora, : soberano dos cus, um bom an4o 'ue nos preceda, infundindo temor e espanto.
-/A 3ue vosso bra#o se estenda e e/termine a'ue%es 'ue, b%asfemando, vieram atacar vosso povo santo. E com
essas pa%avras terminou.
-$A De um %ado, as tropas de Nicanor avan#avam ao som das trombetas e dos (inos guerreiros;
-1A do outro %ado, os de Iudas travavam a bata%(a entre invoca#Nes e ora#Nes.
-3A En'uanto pe%e4avam com as m.os, oravam ao -en(or no cora#.o, e assim derribaram por terra nada
menos 'ue trinta e cinco mi% (omens; e sentiram$se c(eios de a%egria por ver Deus manifestar$se desse modo.
-:A 0onc%uda a bata%(a, dispersaram$se fe%izes, 'uando recon(eceram Nicanor prostrado com a sua armadura.
-'A Ent.o, entre gritos e a%voro#o, %ouvaram o -en(or na %ngua paterna.
!2A A'ue%e 'ue se consagrara de corpo e a%ma ao servi#o de seus concidad.os, e conservara para com seus
compatriotas o amor de sua 4uventude, ordenou 'ue dego%assem a cabe#a de Nicanor, como tambm a m.o e o
bra#o, e os %evassem a Ierusa%m.
!%A 0(egado ) cidade, convocou seus compatriotas, disp<s os sacerdotes diante do a%tar e mandou
apro/imarem$se tambm os 'ue se ac(avam na cidade%a.
!-A Apresentou$%(es a cabe#a do impuro Nicanor e a m.o, 'ue este ma%dito (avia inso%entemente estendido
contra a morada do ,odo$poderoso.
!!A Depois mandou cortar a %ngua do mpio para %an#$%a em peda#os aos pssaros e mandou suspender
diante do temp%o o bra#o decepado, como castigo de sua insensatez.
!/A E todos puseram$se a %ouvar nestes termos o -en(or, 'ue se tin(a manifestado Oendito se4a a'ue%e 'ue
preservou sua morada de toda a impureza.
!$A Iudas suspendeu do mesmo modo a cabe#a de Nicanor, na parte e/terior da cidade%a, como sina% pa%pve%
e evidente da prote#.o do -en(or.
!1A De comum acordo, foi estabe%ecido 'ue, doravante, n.o se dei/aria passar esse dia sem feste4$%o, e 'ue
seria ce%ebrada no dia treze do duodcimo m8s, c(amado Adar em %ngua siraca, a vig%ia do dia de
6ardo'ueu.
!3A Assim se desenro%aram os acontecimentos re%ativos a Nicanor, e 4 'ue a partir dessa poca Ierusa%m
permaneceu em poder dos (ebreus, fina%izarei a'ui min(a narra#.o.
!:A -e e%a est fe%izmente concebida e ordenada, era este o meu dese4o; se e%a est imperfeita e medocre,
'ue n.o pude fazer me%(or.
!'A Assim como nocivo beber somente o vin(o ou somente a gua, mas agradve% e verdadeiramente
proveitoso beber a gua e o vin(o misturados, assim tambm a disposi#.o agradve% do re%ato o 'ue causa
prazer aos ouvidos do %eitor. A'ui, pois, termino.
G1D
&ivro de +
?
Ca@t)lo %
%A Havia, na terra de Hus, um (omem c(amado I:, ntegro, reto, 'ue temia a Deus e fugia do ma%.
-A Nasceram$%(e sete fi%(os e tr8s fi%(as.
!A 7ossua sete mi% ove%(as, tr8s mi% came%os, 'uin(entas 4untas de bois, 'uin(entas 4umentas e uma grande
'uantidade de escravos. Este (omem era o mais considerado entre todos os (omens do +riente.
/A -eus fi%(os tin(am o costume de ir ) casa uns dos outros, a%ternadamente, para se ban'uetearem e
convidavam suas tr8s irm.s para comerem e beberem com e%es.
$A 3uando acabava a srie dos dias de ban'uetes, I: mandava c(amar seus fi%(os para purific$%os e, na man(.
do dia seguinte, oferecia um (o%ocausto por inten#.o de cada um de%es por'ue, dizia e%e, ta%vez meus fi%(os
ten(am pecado e ama%di#oado Deus nos seus cora#Nes. Assim fazia I: cada vez.
1A 2m dia em 'ue os fi%(os de Deus se apresentaram diante do -en(or, veio tambm -atans entre e%es.
3A + -en(or disse$%(e De onde vens tuA Andei dando vo%ta pe%o mundo, disse -atans, e passeando por e%e.
:A + -en(or disse$%(e Notaste o meu servo I:A N.o ( ningum igua% a e%e na terra ntegro, reto, temente a
Deus, afastado do ma%.
'A 6as -atans respondeu ao -en(or 1 a troco de nada 'ue I: teme a DeusA
%2A N.o cercaste como de uma mura%(a a sua pessoa, a sua casa e todos os seus bensA Aben#oas tudo 'uanto
e%e faz e seus reban(os cobrem toda a regi.o.
%%A 6as estende a tua m.o e toca em tudo o 'ue e%e possui; 4uro$te 'ue te ama%di#oar na tua face.
%-A 7ois bem&, respondeu o -en(or. ,udo o 'ue e%e tem est em teu poder; mas n.o estendas a tua m.o contra
a sua pessoa. E -atans saiu da presen#a do -en(or.
%!A +ra, um dia em 'ue os fi%(os e fi%(as de I: estavam ) mesa e bebiam vin(o em casa do seu irm.o mais
ve%(o,
%/A um mensageiro veio dizer a I: +s bois %avravam e as 4umentas pastavam perto de%es.
%$A De repente, apareceram os sabeus e %evaram tudo; e passaram ) espada os escravos. -: eu consegui
escapar para te trazer a notcia.
%1A Estando e%e ainda a fa%ar, veio outro e disse + fogo de Deus caiu do cu; 'ueimou, consumiu as ove%(as e
os escravos. -: eu consegui escapar para te trazer a notcia.
%3A Ainda este fa%ava, e eis 'ue c(egou outro e disse +s ca%deus, divididos em tr8s bandos, %an#aram$se sobre
os came%os e os %evaram. 7assaram a fio de espada os escravos. -: eu consegui escapar para te trazer a
notcia&
%:A Ainda este estava fa%ando e eis 'ue entrou outro, e disse ,eus fi%(os e fi%(as estavam comendo e bebendo
vin(o em casa do irm.o mais ve%(o,
%'A 'uando um furac.o se %evantou de repente do deserto, aba%ou os 'uatro cantos da casa e esta desabou
sobre os 4ovens. 6orreram todos. -: eu consegui escapar para te trazer a notcia.
-2A I: ent.o se %evantou, rasgou o manto e rapou a cabe#a. Depois, caindo prosternado por terra,
-%A disse Nu sa do ventre de min(a m.e, nu vo%tarei. + -en(or deu, o -en(or tirou bendito se4a o nome do
-en(or&
--A Em tudo isso, I: n.o cometeu pecado a%gum, nem proferiu contra Deus b%asf8mia a%guma.

Ca@t)lo -
%A +ra, um dia em 'ue os fi%(os de Deus se apresentaram diante do -en(or, -atans apareceu tambm no meio
de%es na presen#a do -en(or.
-A + -en(or disse$%(e De onde vens tuA Andei dando vo%ta pe%o mundo, respondeu -atans, e passeando por
e%e.
!A + -en(or disse$%(e Notaste o meu servo I:A N.o ( ningum igua% a e%e na terra, ntegro, reto, temente a
Deus e afastado do ma%. 7ersevera sempre em sua integridade; foi em v.o 'ue me incitaste a perd8$%o.
/A 7e%e por pe%e&, respondeu -atans. + (omem d tudo o 'ue tem para sa%var a pr:pria vida.
$A 6as estende a tua m.o, toca$%(e nos ossos, na carne; 4uro 'ue te renegar em tua face.
1A + -en(or disse a -atans 7ois bem, e%e est em teu poder, poupa$%(e apenas a vida.
G1G
3A -atans retirou$se da presen#a do -en(or e feriu I: com uma %epra ma%igna, desde a p%anta dos ps at o
a%to da cabe#a.
:A E I: tomou um caco de te%(a para se co#ar, e assentou$se sobre a cinza.
'A -ua mu%(er disse$%(e 7ersistes ainda em tua integridadeA Ama%di#oa a Deus, e morre&
%2A "a%as, respondeu$%(e e%e, como uma insensata. Aceitamos a fe%icidade da m.o de Deus; n.o devemos
tambm aceitar a infe%icidadeA Em tudo isso, I: n.o pecou por pa%avras.
%%A ,r8s amigos de I:, E%ifaz de ,em., Oi%dad de 0(ua e -ofar de Naama, tendo ouvido todo o ma% 'ue %(e
tin(a sucedido, vieram cada um de sua terra e combinaram ir 4untos e/primir sua simpatia e suas conso%a#Nes.
%-A ,endo de %onge %evantado os o%(os, n.o o recon(eceram; e puseram$se ent.o a c(orar, rasgaram as vestes,
e %an#aram para o cu poeira, 'ue recaa sobre suas cabe#as.
%!A "icaram sentados no c(.o ao %ado de%e sete dias e sete noites, sem 'ue nen(um %(e dirigisse a pa%avra, t.o
grande era a dor em 'ue o viam mergu%(ado.

Ca@t)lo !
%A Ent.o I: abriu a boca e ama%di#oou o dia de seu nascimento.
-A I: fa%ou nestes termos
!A 7ere#a o dia em 'ue nasci e a noite em 'ue foi dito uma crian#a mascu%ina foi concebida&
/A 3ue esse dia se mude em trevas& 3ue Deus, % do a%to, n.o se incomode com e%e; 'ue a %uz n.o bri%(e sobre
e%e&
$A 3ue trevas e obscuridade se apoderem de%e, 'ue nuvens o envo%vam, 'ue ec%ipses o apavorem,
1A 'ue a sombra o domine; esse dia, 'ue n.o se4a contado entre os dias do ano, nem se4a computado entre os
meses&
3A 3ue se4a estri% essa noite, 'ue nen(um grito de a%egria se fa#a ouvir ne%a.
:A Ama%di#oem$na a'ue%es 'ue ama%di#oaram os dias, a'ue%es 'ue s.o (beis para evocar Feviat.&
'A 3ue as estre%as de sua madrugada se obscure#am, e em v.o espere a %uz, e n.o ve4a abrirem$se as p%pebras
da aurora,
%2A 4 'ue n.o fec(ou o ventre 'ue me carregou para me poupar a vista do ma%&
%%A 7or 'ue n.o morri no seio materno, por 'ue n.o pereci saindo de suas entran(asA
%-A 7or 'ue dois 4oe%(os para me aco%(erem, por 'ue dois seios para me amamentaremA
%!A Estaria agora deitado e em paz, dormiria e teria o repouso
%/A com os reis, rbitros da terra, 'ue constroem para si mauso%us;
%$A com os prncipes 'ue possuam o ouro, e enc(iam de din(eiro as suas casas.
%1A +u ent.o, como o aborto escondido, eu n.o teria e/istido, como as crian#as 'ue n.o viram o dia.
%3A A%i, os maus cessam os seus furores, a%i, repousam os e/austos de for#as,
%:A a%i, os prisioneiros est.o tran'Ki%os, 4 n.o mais ouvem a voz do e/ator.
%'A A%i, 4untos, os pe'uenos e os grandes se encontram, o escravo a%i est %ivre do 4ugo do seu sen(or.
-2A 7or 'ue conceder a %uz aos infe%izes, e a vida )'ue%es cu4a a%ma est desconso%ada,
-%A 'ue esperam a morte, sem 'ue e%a ven(a, e a procuram mais ardentemente do 'ue um tesouro,
--A 'ue s.o fe%izes at ficarem transportados de a%egria, 'uando encontrarem o sepu%croA
-!A Ao (omem cu4o camin(o escondido e 'ue Deus cerca de todos os %adosA
-/A Em %ugar do p.o ten(o meus suspiros, e os meus gemidos se espa%(am como a gua.
-$A ,odos os meus temores se rea%izam, e a'ui%o 'ue me d medo vem atingir$me.
-1A N.o ten(o paz, nem descanso, nem repouso; s: ten(o agita#.o.

Ca@t)lo /
%A E%ifaz de ,em. tomou a pa%avra nestes termos
-A -e arriscarmos uma pa%avra, ta%vez ficars af%ito, mas 'uem poder impedir$me de fa%arA
!A Eis e/ortaste muita gente, deste for#a a m.os dbeis,
/A tuas pa%avras %evantavam a'ue%es 'ue caam, fortificaste os 4oe%(os vaci%antes.
$A Agora 'ue a tua vez, enfra'ueces; 'uando s atingido, te perturbas.
1A N.o tua piedade a tua esperan#a, e a integridade de tua vida, a tua seguran#aA
G1J
3A Fembra$te 'ua% o inocente 'ue pereceuA +u 'uando foram destrudos os 4ustosA
:A ,anto 'uanto eu saiba, os 'ue praticam a ini'Kidades e os 'ue semeiam sofrimento, tambm os co%(em.
'A Ao sopro de Deus e%es perecem, e s.o ani'ui%ados pe%o vento de seu furor.
%2A 2rra o %e.o, e seu rugido abafado; os dentes dos %eNezin(os s.o 'uebrados.
%%A A fera morreu por'ue n.o tin(a presa, e os fi%(otes da %eoa s.o dispersados.
%-A 2ma pa%avra c(egou a mim furtivamente, meu ouvido percebeu o murmErio,
%!A na confus.o das visNes da noite, na (ora em 'ue o sono se apodera dos (umanos.
%/A Assa%taram$me o medo e o terror, e sacudiram todos os meus ossos;
%$A um sopro perpassou pe%o meu rosto, e fez arrepiar o p8%o de min(a pe%e.
%1A F estava um ser $ n.o %(e vi o rosto $ como um espectro sob meus o%(os.
%3A +uvi uma dbi% voz 7ode um (omem ser 4usto na presen#a de Deus, pode um morta% ser puro diante de
seu 0riadorA
%:A E%e n.o confia nem em seus pr:prios servos; at mesmo em seus an4os encontra defeitos,
%'A 'uanto mais em seus (:spedes das casas de argi%a 'ue t8m o p: por fundamento& -.o esmagados como
uma tra#a;
-2A entre a noite e a man(. s.o ani'ui%ados; sem 'ue ne%es se preste aten#.o, morrem para sempre.
-%A N.o foi arrancada a estaca da tenda de%esA 6orrem por n.o terem con(ecido a sabedoria.

Ca@t)lo $
%A 0(ama para ver se te respondem; a 'ua% dos santos te dirigirsA
-A + arrebatamento mata o insensato, a inve4a %eva o to%o ) morte.
!A Bi o insensato deitar raiz, e de repente sua morada apodreceu.
/A -eus fi%(os s.o privados de 'ua%'uer socorro, s.o pisados ) porta, ningum os defende.
$A + faminto come sua co%(eita e a %eva embora, por detrs da cerca de espin(os, e os se'uiosos engo%em seus
bens.
1A 7ois o ma% n.o sai do p:, e o sofrimento n.o brota da terra
3A o (omem 'uem causa o sofrimento como as fascas voam no ar.
:A 7or isso, eu rogarei a Deus, apresentarei min(a sEp%ica ao -en(or.
'A E%e faz coisas grandes e insondveis, maravi%(as inca%cu%veis;
%2A espa%(a a c(uva sobre a terra, e derrama as guas sobre os campos;
%%A e/a%ta os (umi%des, e d nova a%egria aos 'ue est.o de %uto;
%-A frustra os pro4etos dos maus, cu4as m.os n.o podem e/ecutar os p%anos;
%!A apan(a os 4eitosos em suas pr:prias man(as, e os pro4etos dos astutos se tornam prematuros;
%/A em p%eno dia encontram as trevas, e andam )s apa%pade%as ao meio$dia como se fosse noite.
%$A -a%va o fraco da espada da %ngua de%es, e o pobre da m.o do poderoso;
%1A vo%ta a esperan#a ao infe%iz, e fec(ada a boca da ini'Kidade.
%3A Oem$aventurado o (omem a 'uem Deus corrige& N.o desprezes a %i#.o do ,odo$poderoso,
%:A pois e%e fere e cuida; se go%peia, sua m.o cura.
%'A -eis vezes te sa%var da angEstia, e, na stima, o ma% n.o te atingir.
-2A No tempo de fome, te preservar da morte, e, no combate, do gume da espada;
-%A estars a coberto do a#oite da %ngua, n.o ters medo 'uando vires a runa;
--A rirs das ca%amidades e da fome, n.o temers as feras se%vagens.
-!A "ars um pacto com as pedras do c(.o, e os animais dos campos estar.o em paz contigo.
-/A Dentro de tua tenda con(ecers a paz, visitars tuas terras, onde nada fa%tar;
-$A vers tua posteridade mu%tip%icar$se, e teus descendentes crescerem como a erva dos campos.
-1A Entrars maduro no sepu%cro, como um fei/e de trigo 'ue se reco%(e a seu tempo.
-3A Eis o 'ue observamos; assim; eis o 'ue aprendemos; tira proveito disso.

Ca@t)lo 1
%A I: tomou a pa%avra nestes termos
-A A(& se pudessem pesar min(a af%i#.o, e p<r na ba%an#a com e%a meu infortEnio&
G1L
!A esta a'ui apareceria mais pesada do 'ue a areia dos mares eis por 'ue min(as pa%avras s.o desvairadas.
/A As setas do ,odo$poderoso est.o cravadas em mim, e meu esprito bebe o veneno de%as; os terrores de Deus
me assediam
$A 7orventura orne4a o asno mont8s, 'uando tem ervaA 6uge o touro 4unto de sua forragemA
1A 0ome$se uma coisa inspida sem sa%A 7ode a%gum saborear a'ui%o 'ue n.o tem gosto a%gumA
3A 6in(a a%ma recusa$se a tocar nisso, meu cora#.o est desgostoso.
:A 3uem me dera 'ue meu voto se cumpra, e 'ue Deus rea%ize min(a esperan#a&
'A 3ue Deus consinta em esmagar$me, 'ue dei/e suas m.os cortarem meus dias&
%2A ,eria pe%o menos um conso%o, e e/u%taria em seu impiedoso tormento, por n.o ter renegado as pa%avras do
-anto.
%%A 7ois, 'ue min(a for#a para 'ue eu espere, 'ua% meu fim, para me portar com paci8nciaA
%-A -er 'ue ten(o a forta%eza das pedras, e ser de bronze min(a carneA
%!A N.o encontro socorro a%gum, 'ua%'uer esperan#a de sa%va#.o me foi tirada.
%/A 5ecusar a piedade a um amigo abandonar o temor ao ,odo$poderoso.
%$A 6eus irm.os s.o trai#oeiros como a torrente, como as guas das torrentes 'ue somem.
%1A 5o%am agitadas pe%o ge%o, empo#am$se com a neve derretida.
%3A No tempo da seca, e%as se esgotam, e ao vir o ca%or, seu %eito seca.
%:A as caravanas se desviam das veredas, penetram no deserto e perecem;
%'A As caravanas de ,ema espreitavam, os comboios de -ab contavam com e%as;
-2A ficaram transtornados nas suas suposi#Nes ao c(egarem ao %ugar, ficaram confusos.
-%A 1 assim 'ue fa%(ais em cumprir o 'ue de v:s se esperava nesta (ora; a vista de meu infortEnio vos
aterroriza.
--A 7orventura, disse$vos eu Dai$me 'ua%'uer coisa de vossos bens, dai$me presentes,
-!A %ivrai$me da m.o do inimigo, e tirai$me do poder dos vio%entosA
-/A Ensinai$me e eu me ca%arei, mostrai$me em 'ue fa%(ei.
-$A 0omo s.o eficazes as e/pressNes conforme a e'Kidade& 6as em 'ue podereis surpreender$meA
-1A 7retendeis censurar pa%avrasA 7a%avras desesperadas, %eva$as o vento.
-3A -ereis capazes de p<r em %ei%.o at mesmo um :rf.o, de traficar o vosso amigo&
-:A Bamos, pe#o$vos, o%(ai para mim face a face, n.o mentirei.
-'A Binde de novo; n.o se4ais in4ustos; vinde estou inocente nessa 'uest.o.
!2A Haver ini'Kidade em min(a %nguaA 6eu pa%adar n.o sabe discernir o ma%A

Ca@t)lo 3
%A A vida do (omem sobre a terra uma %uta, seus dias s.o como os dias de um mercenrio.
-A 0omo um escravo 'ue suspira pe%a sombra, e o assa%ariado 'ue espera seu so%do,
!A assim tambm eu tive por sorte meses de sofrimento, e noites de dor me couberam por parti%(a.
/A Apenas me deito, digo 3uando c(egar o diaA Fogo 'ue me %evanto 3uando c(egar a noiteA E at a noite
me farto de angEstias.
$A 6in(a carne se cobre de podrid.o e de imundcie, min(a pe%e rac(a e supura.
1A 6eus dias passam mais depressa do 'ue a %an#adeira, e se desvanecem sem dei/ar esperan#a.
3A Fembra$te de 'ue min(a vida nada mais do 'ue um sopro, de 'ue meus o%(os n.o mais ver.o a fe%icidade;
:A o o%(o 'ue me via n.o mais me ver, o teu me procurar, e 4 n.o e/istirei.
'A A nuvem se dissipa e passa assim, 'uem desce ) regi.o dos mortos n.o subir de novo;
%2A n.o vo%tar mais ) sua casa, sua morada n.o mais o recon(ecer.
%%A E por isso n.o reprimirei min(a %ngua, fa%arei na angEstia do meu esprito, 'uei/ar$me$ei na tristeza de
min(a a%ma
%-A 7orventura, sou eu o mar ou um monstro marin(o, para me teres posto um guarda contra mimA
%!A -e eu disser 0onso%ar$me$ o meu %eito, e a min(a cama me a%iviar,
%/A tu me aterrars com son(os, e me (orrorizars com visNes.
%$A 7referiria ser estrangu%ado; antes a morte do 'ue meus tormentos&
%1A -ucumbo, dei/o de viver para sempre; dei/a$me; pois meus dias s.o apenas um sopro.
%3A + 'ue um (omem para fazeres tanto caso de%e, para te dignares ocupar$te de%e,
%:A para visit$%o todas as man(.s, e prov$%o a cada instanteA
G1M
%'A 3uando cessars de o%(ar para mim, e dei/ars 'ue eu engu%a min(a sa%ivaA
-2A -e pe'uei, 'ue ma% te fiz, : guarda dos (omensA 7or 'ue me tomas por a%vo, e me tornei pesado a tiA
-%A 7or 'ue n.o to%eras meu pecado e n.o apagas min(a cu%paA Eis 'ue vou %ogo me deitar por terra; tu me
procurars, e 4 n.o e/istirei.

Ca@t)lo :
%A Oi%dad de 0(ua tomou a pa%avra e disse
-A At 'uando dirs seme%(antes coisas, e tuas pa%avras ser.o como um furac.oA
!A 7orventura Deus far curvar o 'ue reto, e o ,odo$poderoso subverter a 4usti#aA
/A -e teus fi%(os o ofenderam, e%e os entregou )s conse'K8ncias de suas cu%pas.
$A -e recorreres a Deus, e imp%orares ao ,odo$poderoso,
1A se fores puro e reto, e%e atender a tua ora#.o e restaurar a morada de tua 4usti#a;
3A teu come#o parecer pouca coisa diante da grandeza do 'ue se seguir.
:A *nterroga as gera#Nes passadas, e e/amina com cuidado a e/peri8ncia dos antepassados;
'A $ por'ue somos uns ignorantes das ;coisas= de ontem, nossos dias sobre a terra passam como a sombra $
%2A e%as podem instruir$te, fa%ar$te e de seu cora#.o tirar este discurso
%%A 7ode o papiro crescer fora do bre4o, o 4unco germinar sem guaA
%-A Berde ainda, sem ser cortado, e%e seca antes 'ue as outras ervas;
%!A assim acabam todos os 'ue es'uecem Deus, assim perece a esperan#a do mpio;
%/A sua confian#a como fi%andras, sua seguran#a, uma teia de aran(a.
%$A E%e se ap:ia sobre uma casa 'ue n.o se sustenta, atm$se a uma morada 'ue n.o se mantm de p.
%1A 0(eio de vigor, ao so%, faz brotar suas (astes em seu 4ardim;
%3A suas razes se entre%a#am sobre a pedra, ap:iam$se entre roc(as;
%:A mas se arrancado de seu %ugar, este o renega nunca te vi.
%'A Eis onde termina seu destino, e outros germinar.o do so%o.
-2A N.o; Deus n.o re4eita o (omem ntegro, nem d a m.o aos ma%vados.
-%A E%e por de novo o riso em tua boca, e em teus %bios, gritos de a%egria;
--A teus inimigos ser.o cobertos de vergon(a, a tenda dos maus desaparecer.

Ca@t)lo '
%A I: tomou a pa%avra nestes termos
-A -im; bem sei 'ue assim; como poderia o (omem ter raz.o contra DeusA
!A -e 'uisesse disputar com e%e, n.o %(e responderia uma vez entre mi%.
/A Deus sbio em seu cora#.o e poderoso, 'uem pode afront$%o impunementeA
$A E%e transporta os montes sem 'ue estes percebam, e%e os desmorona em sua c:%era.
1A -acode a terra em sua base, e suas co%unas s.o aba%adas.
3A D uma ordem ao so% 'ue n.o se %evante, pNe um se%o nas estre%as.
:A E%e sozin(o formou a e/tens.o dos cus, e camin(a sobre as a%turas do mar.
'A E%e criou a >rande 2rsa, Wrion, as 7%8iades, e as cTmaras austrais.
%2A "ez maravi%(as insondveis, prodgios inca%cu%veis.
%%A E%e passa despercebido perto de mim, toca %evemente em mim sem 'ue eu ten(a percebido.
%-A 3uem poder impedi$%o de arrebatar uma presaA 3uem %(e dir 7or 'ue fazes issoA
%!A De sua c:%era Deus n.o vo%ta atrs; diante de%e 4azem prosternados os au/i%iares de 5aab.
%/A 3uem sou eu para rep%icar$%(e, para esco%(er argumentos contra e%eA
%$A Ainda 'ue eu tivesse raz.o, n.o responderia; pediria c%em8ncia a meu 4uiz.
%1A -e eu o c(amasse, e e%e n.o me respondesse, n.o acreditaria 'ue tivesse ouvido a min(a voz;
%3A e%e, 'ue me desfaz como um redemoin(o, 'ue mu%tip%ica min(as feridas sem manifestar o motivo,
%:A 'ue n.o me dei/a tomar f<%ego, mas me enc(e de amarguras.
%'A -e se busca forta%eza, e%e o forte; se se busca o direito, 'uem o determinarA
-2A -e eu pretendesse ser 4usto, min(a boca me condenaria; se fosse inocente, e%a me dec%araria perverso.
-%A *nocente& -im, eu o sou; pouco me importa a vida, desprezo a e/ist8ncia.
G1P
--A 7ouco importa; por isso 'ue eu disse 'ue e%e faz perecer o inocente como o mpio.
-!A -e um f%age%o causa de repente a morte, e%e ri$se do desespero dos inocentes.
-/A A terra est entregue nas m.os dos maus, e e%e cobre com um vu os o%(os de seus 4uzes; se n.o e%e,
'uem pois ;'ue faz isso=A
-$A +s dias de min(a vida s.o mais rpidos do 'ue um corce%, fogem sem ter visto a fe%icidade
-1A passam como as barcas de 4unco, como a guia 'ue se precipita sobre a presa
-3A -e decido es'uecer min(a 'uei/a, abandonar meu ar triste e vo%tar a ser a%egre,
-:A temo por todos os meus tormentos, sabendo 'ue n.o me abso%vers.
-'A ,en(o certeza de ser condenado o 'ue me adianta cansar$me em v.oA
!2A 7or mais 'ue me %avasse na neve, 'ue %impasse min(as m.os na %i/via,
!%A tu me atirarias na imundcie, e as min(as pr:prias vestes teriam (orror de mim.
!-A ;Deus= n.o um (omem como eu a 'uem possa responder, com 'uem eu possa comparecer na 4usti#a,
!!A pois 'ue n.o ( entre n:s rbitro 'ue pon(a sua m.o sobre n:s dois.
!/A 3ue ;Deus= retire sua vara de cima de mim, para p<r um termo a seus medon(os terrores;
!$A ent.o %(e fa%arei sem medo; pois, estou s: comigo mesmo.

Ca@t)lo %2
%A A min(a a%ma est desgostosa da vida, dou %ivre curso ao meu %amento; fa%arei na amargura de meu
cora#.o.
-A Em %ugar de me condenar, direi a Deus 6ostra$me por 'ue raz.o me tratas assim.
!A Encontras prazer em oprimir, em renegar a obra de tuas m.os, em favorecer os p%anos dos mausA
/A ,ers o%(os de carne, ou v8s as coisas como as v8em os (omensA
$A -er.o os teus dias como os dias de um morta%, e teus anos, como os dos (umanos,
1A para 'ue procures a min(a cu%pa e persigas o meu pecado,
3A 'uando sabes 'ue n.o sou cu%pado e 'ue ningum me pode sa%var de tuas m.osA
:A ,uas m.os formaram$me e fizeram$me; mudando de idia, me destruirs&
'A Fembra$te de 'ue me formaste como o barro; far$me$s agora vo%tar ) terraA
%2A N.o me orden(aste como %eite e coa%(aste como 'uei4oA
%%A De pe%e e carne me revestiste, de ossos e nervos me teceste
%-A concedeste$me vida e miseric:rdia; tua provid8ncia conservou o meu esprito.
%!A 6as eis o 'ue escondias em teu cora#.o, ve4o bem o 'ue meditavas.
%/A -e peco, me observas, n.o perdoars o meu pecado.
%$A -e eu for cu%pado, ai de mim& -e for inocente, n.o ousarei %evantar a cabe#a, farto de vergon(a e
consciente de min(a misria.
%1A Esgotado, me ca#as como um %e.o. N.o cessas de desfra%dar contra mim teu estran(o poder;
%3A redobras contra mim teus assa%tos, teu furor cresce contra mim, e vigorosas tropas v8m$me cercar.
%:A 7or 'ue me tiraste do ventreA ,eria morrido; nen(um o%(o me teria visto.
%'A ,eria sido como se nunca tivesse e/istido do ventre, me teriam %evado ao tEmu%o.
-2A N.o s.o bem curtos os dias de min(a vidaA 3ue e%e me dei/e respirar um instante,
-%A antes 'ue eu parta, para n.o mais vo%tar, ao tenebroso pas das sombras da morte,
--A opaca e sombria regi.o, reino de sombra e de caos, onde a noite faz as vezes de c%aridade.

Ca@t)lo %%
%A Ent.o -ofar de Naama tomou a pa%avra nestes termos
-A "icar sem resposta o 'ue fa%a muito, dar$se$ raz.o ao grande fa%adorA
!A ,ua %o'uacidade far ca%ar a gente; zombars sem 'ue ningum te repreendaA
/A Dizes 6in(a opini.o a verdadeira, sou puro a teus o%(os.
$A +(& -e Deus pudesse fa%ar, e abrir seus %bios para te responder,
1A reve%ar$te os mistrios da sabedoria 'ue s.o ambguos para o esprito, saberias ent.o 'ue Deus es'uece uma
parte de tua ini'Kidade.
3A 7retendes sondar as profundezas divinas, atingir a perfei#.o do ,odo$poderosoA
G2Q
:A E%a mais a%ta do 'ue o cu 'ue farsA 1 mais profunda 'ue os infernos como a con(ecersA
'A 1 mais %onga 'ue a terra, mais %arga 'ue o mar.
%2A -e e%e surge para aprisionar, se ape%a ) 4usti#a, 'uem o impedirA
%%A 7ois e%e con(ece os ma%feitores, descobre a ini'Kidade, presta aten#.o.
%-A Diante disso, uma cabe#a oca poderia compreender, um asno tornar$se$ia razove%.
%!A -e vo%tares teu cora#.o para Deus, e para e%e estenderes os bra#os;
%/A se afastares de tuas m.os o ma%, e n.o abrigares a ini'Kidade debai/o de tua tenda,
%$A ent.o poders erguer a fronte sem manc(a; sers estve%, sem mais nen(um temor.
%1A Es'uecers da por diante as tuas penas como guas 'ue passaram, ser.o apenas uma %embran#a;
%3A o futuro te ser mais bri%(ante do 'ue o meio$dia, as trevas se mudar.o em aurora;
%:A ters confian#a e ficars c(eio de esperan#a o%(ando em vo%ta de ti, dormirs tran'Ki%o;
%'A repousars sem 'ue ningum te in'uiete muitos acariciar.o teu rosto,
-2A mas os o%(os dos maus ser.o consumidos; para e%es, nen(um refEgio; n.o ter.o outra esperan#a sen.o em
seu E%timo suspiro.

Ca@t)lo %-
%A I: tomou a pa%avra nestes termos
-A -ois mesmo gente muito (bi%, e convosco morrer a sabedoria.
!A ,en(o tambm o esprito como o vosso ;n.o vos sou inferior= 'uem, pois, ignoraria o 'ue sabeisA
/A +s amigos escarnecem da'ue%e 'ue invoca Deus para 'ue e%e %(e responda,
e zombam do 4usto e do inocente.
$A Bergon(a para a infe%icidade& 1 o modo de pensar do infe%iz; s: ( desprezo para a'ue%e cu4o p fra'ue4a.
1A As tendas dos bandidos gozam de paz; seguran#a para a'ue%es 'ue provocam Deus, 'ue n.o t8m outro Deus
sen.o o pr:prio bra#o.
3A 7ergunta, pois, aos animais e e%es te ensinar.o; )s aves do cu e e%as te instruir.o.
:A "a%a ;aos rpteis= da terra, e e%es te responder.o, e aos pei/es do mar, e e%es te dar.o %i#Nes.
'A Entre todos esses seres 'uem n.o sabe 'ue a m.o de Deus fez tudo isso,
%2A e%e 'ue tem em m.os a a%ma de tudo o 'ue vive, e o sopro de vida de todos os (umanosA
%%A N.o discerne o ouvido as pa%avras como o pa%adar discerne o sabor das iguariasA
%-A A sabedoria pertence aos cabe%os brancos, a %onga vida confere a inte%ig8ncia.
%!A Em ;Deus= residem sabedoria e poder; e%e possui o conse%(o e a inte%ig8ncia.
%/A + 'ue e%e destr:i n.o ser reconstrudo; se aprisionar um (omem, ningum ( 'ue o so%te.
%$A 3uando faz as guas pararem, ( seca; se as so%tar, submergir.o a terra.
%1A Ne%e ( for#a e prud8ncia; e%e con(ece o 'ue engana e o enganado;
%3A faz os rbitros andarem desca%#os, torna os 4uzes estEpidos;
%:A desata a cinta dos reis e cinge$%(es os rins com uma corda;
%'A faz os sacerdotes andarem desca%#os, e abate os poderosos;
-2A tira a pa%avra aos mais seguros de si mesmos e retira a sabedoria dos ve%(os;
-%A derrama o desprezo sobre os nobres, afrou/a a cinta dos fortes,
--A pNe a c%aro os segredos das trevas, e traz ) %uz a sombra da morte.
-!A ,orna grandes as na#Nes, e as destr:i; mu%tip%ica os povos, depois os suprime.
-/A ,ira a raz.o dos c(efes da terra e os dei/a perdidos num deserto sem pista;
-$A andam )s apa%pade%as nas trevas, sem %uz; trope#am como um embriagado.

Ca@t)lo %!
%A 6eus o%(os viram todas essas coisas, meus ouvidos as ouviram e as guardaram;
-A a'ui%o 'ue v:s sabeis, eu tambm o sei, n.o vos sou inferior em nada.
!A 6as com o ,odo$poderoso 'ue eu dese4aria fa%ar, com Deus 'ue eu dese4aria discutir,
/A pois v:s n.o sois mais 'ue impostores, n.o sois sen.o mdicos 'ue n.o prestam para nada.
$A -e pudsseis guardar si%8ncio, tomar$vos$iam por sbios.
1A Escutai, pois, min(a defesa, atendei aos 'uesitos 'ue vou anunciar.
G21
3A 7ara defender Deus, ireis dizer mentiras. -er preciso enganardes em seu favorA
:A ,ereis, para com e%e, 4uzos preconcebidos, e vos arvorais em ser seus advogadosA
'A -eria, porventura, bom 'ue e%e vos e/aminasseA *reis engan$%o como se engana um (omemA
%2A E%e n.o dei/ar de vos castigar, se tomardes seu partido ocu%tamente.
%%A -ua ma4estade n.o vos atemorizarA -eus terrores n.o vos esmagar.oA
%-A Bossos argumentos s.o razNes de poeira, vossas di%apida#Nes s.o obras de barro.
%!A 0a%ai$vos& Dei/ai$me& 3uero fa%ar aconte#a depois o 'ue acontecer&
%/A Facero a min(a carne com os meus dentes, pon(o min(a vida em min(a m.o.
%$A -e e%e me mata, nada mais ten(o a esperar, e assim mesmo defenderei min(a causa diante de%e.
%1A *sso 4 ser min(a sa%va#.o, 'ue o mpio n.o se4a admitido em sua presen#a.
%3A Escutai, pois, meu discurso, dai ouvido )s min(as e/p%ica#Nes;
%:A estou pronto para defender min(a causa, sei 'ue sou eu 'uem tem raz.o.
%'A -e a%gum 'uiser demandar contra mim no mesmo instante dese4arei ca%ar e morrer.
-2A 7oupai$me apenas duas coisas& E n.o me esconderei de tua face
-%A afasta de sobre mim a tua m.o, pNe um termo ao medo de teus terrores.
--A 0(ama por mim, e eu te responderei; ou ent.o, fa%arei eu, e tu ters a rp%ica.
-!A 3uantas fa%tas e pecados cometi euA D$me a con(ecer min(as fa%tas e min(as ofensas.
-/A 7or 'ue escondes de mim a tua face, e por 'ue me consideras como um inimigoA
-$A 3ueres, ent.o, assustar uma fo%(a %evada pe%o vento, ou perseguir uma fo%(a resse'uidaA
-1A 7ois 'ueres ditar contra mim amargas senten#as, e 'ueres 'ue me se4am imputadas as fa%tas de min(a
mocidade,
-3A 'ueres enfiar os meus ps no cepo, espiar todos os meus passos, e contar os rastos de meus psA
-:A ;E e%e se gasta como um pau bic(ado, como um tecido devorado pe%a tra#a=.

Ca@t)lo %/
%A + (omem nascido da mu%(er vive pouco tempo e c(eio de muitas misrias;
-A como uma f%or 'ue germina e %ogo fenece, uma sombra 'ue foge sem parar.
!A E sobre e%e 'ue abres os o%(os, e o c(amas a 4uzo contigo.
/A 3uem far sair o puro do impuroA Ningum.
$A -e seus dias est.o contados, se em teu poder est o nEmero dos seus meses, e fi/ado um %imite 'ue e%e n.o
u%trapassar,
1A afasta de%e os teus o%(os; dei/a$o at 'ue acabe o seu dia como um traba%(ador.
3A 7ara uma rvore, ( esperan#a; cortada, pode reverdecer, e os seus ramos brotam.
:A 3uando sua raiz tiver enve%(ecido na terra, e seu tronco estiver morto no so%o,
'A ao contato com a gua, tornar$se$ verde de novo, e distender ramos como uma 4ovem p%anta.
%2A 6as 'uando o (omem morre, fica estendido; o morta% e/pira; onde est e%eA
%%A As guas correm do %ago, o rio se esgota e seca;
%-A assim o (omem se deita para n.o mais %evantar. Durante toda a dura#.o dos cus, e%e n.o despertar;
4amais sair de seu sono.
%!A -e, pe%o menos, me escondesses na regi.o dos mortos, ao abrigo, at 'ue tua c:%era tivesse passado, se me
fi/asses um %imite em 'ue te %embrasses de mim&
%/A -e um (omem, uma vez morto, pudesse reviver& ,odo o tempo de meu combate eu esperaria at 'ue me
viessem soerguer,
%$A tu me c(amarias e eu te responderia; estenderias a tua destra para a obra de tuas m.os.
%1A 6as agora contas os meus passos, e observas todos os meus pecados;
%3A tu se%aste como num saco os meus crimes, puseste um sina% sobre min(as ini'Kidades.
%:A 6as a montan(a acaba por cair, e o roc(edo desmorona %onge de seu %ugar;
%'A as guas escavam a pedra, o a%uvi.o %eva a terra m:ve%; assim ani'ui%as a esperan#a do (omem.
-2A ,u o pNes por terra; e%e se vai embora para sempre; tu o desfiguras e o mandas embora.
-%A Este4am os seus fi%(os (onrados, e%e o ignora; se4am e%es (umi%(ados, n.o faz caso.
--A 1 somente por e%e 'ue sua carne sofre; sua a%ma s: se %amenta por e%e.

G22
Ca@t)lo %$
%A E%ifaz de ,em. tomou a pa%avra nestes termos
-A 7orventura, responde o sbio como se fa%asse ao vento e enc(e de ar o seu ventreA
!A Defende$se e%e com fEteis argumentos, e com pa%avras 'ue n.o servem para nadaA
/A Acabars destruindo a piedade, reduzes a nada o respeito devido a Deus;
$A pois a ini'Kidade 'ue inspira teus discursos e adotas a %inguagem dos impostores.
1A 1 a tua boca 'ue te condena, e n.o eu; s.o teus %bios 'ue d.o testemun(o contra ti mesmo.
3A 1s, porventura, o primeiro (omem 'ue nasceu, e foste tu gerado antes das co%inasA
:A Assististe, porventura, ao conse%(o de Deus, monopo%izaste a sabedoriaA
'A 3ue sabes tu 'ue n:s ignoremos, 'ue aprendeste 'ue n.o nos se4a fami%iarA
%2A H entre n:s tambm ve%(os de cabe%os brancos, muito mais avan#ados em dias do 'ue teu pai.
%%A "azes pouco caso das conso%a#Nes divinas, e das doces pa%avras 'ue te s.o dirigidasA
%-A 7or 'ue te dei/as %evar pe%o impu%so de teu cora#.o, e o 'ue significam esses maus o%(aresA
%!A 1 contra Deus 'ue ousas enco%erizar$te, e 'ue tua boca profere tais discursos&
%/A 3ue o (omem para 'ue se4a puro e o fi%(o da mu%(er, para 'ue se4a 4ustoA
%$A Nem mesmo de seus santos Deus se fia, e os cus n.o s.o puros a seus o%(os;
%1A 'uanto mais do ser abominve% e corrompido, o (omem, 'ue bebe a ini'Kidade como a guaA
%3A +uve$me; vou instruir$te eu te contarei o 'ue vi,
%:A a'ui%o 'ue os sbios ensinam, a'ui%o 'ue seus pais n.o %(es ocu%taram,
%'A ;aos 'uais, somente, foi dada esta terra, e no meio dos 'uais n.o tin(a penetrado estrangeiro a%gum=.
-2A Em todos os dias de sua vida o mau est angustiado, os anos do opressor s.o em nEmero restrito,
-%A rudos terrificantes ressoam$%(e aos ouvidos, no seio da paz, %(e sobrevm o destruidor.
--A E%e n.o espera escapar das trevas, est destinado ao gume da espada.
-!A Anda )s tontas ) procura de seu p.o, sabe 'ue o dia das trevas est a seu %ado.
-/A A tribu%a#.o e a angEstia v8m sobre e%e como um rei 'ue vai para o combate,
-$A por'ue %evantou a m.o contra Deus, e desafiou o ,odo$poderoso,
-1A correndo contra e%e com a cabe#a %evantada, por detrs da grossura de seus escudos;
-3A por'ue cobriu de gordura o seu rosto, e dei/ou a gordura a4untar$se sobre seus rins,
-:A (abitando em cidades deso%adas, em casas 'ue foram abandonadas, destinadas a se tornarem montNes de
pedras;
-'A n.o se enri'uecer, nem os seus bens resistir.o, n.o mais estender sua sombra sobre a terra,
!2A n.o escapar )s trevas; o fogo 'ueimar seus ramos, e sua f%or ser %evada pe%o vento.
!%A ;3ue n.o se fie na mentira ficar prisioneiro de%a; a mentira ser a sua recompensa=.
!-A -uas ramagens secar.o antes da (ora, seus sarmentos n.o ficar.o verdes;
!!A como a vin(a, sacudir seus frutos verdes, como a o%iveira, dei/ar cair a f%or.
!/A 7ois a ra#a dos mpios estri%, e o fogo devora as tendas do suborno.
!$A 3uem concebe o ma%, gera a infe%icidade o engano 'ue amadurece em seu seio.

Ca@t)lo %1
%A I: respondeu ent.o nestes termos
-A I ouvi muitas vezes discursos seme%(antes, sois todos uns conso%adores importunos.
!A 3uando ter.o fim essas pa%avras atiradas ao arA 3ue 'ue te e/citava a fa%arA
/A Eu tambm podia fa%ar como v:s, se estivsseis em meu %ugar. Arran4aria discursos a vosso respeito, e
sacudiria a cabe#a acerca de v:s;
$A eu vos encora4aria verba%mente, e moveria os meus %bios sem nen(uma avareza.
1A -e fa%o, nem por isso se ap%aca a min(a dor; se ca%o, estar e%a conso%adaA
3A 6as Deus me e/tenuou; estou ani'ui%ado; toda a sua tropa me pegou.
:A 6in(a magreza tornou$se testemun(o contra mim, e%a depNe contra mim.
'A -ua c:%era me fere e me persegue, e%e range os dentes contra mim. 6eus inimigos darde4am os o%(os sobre
mim.
%2A Abrem a boca para me devorar; batem$me na face para me u%tra4ar, rebe%am$se todos contra mim.
%%A Deus me entrega aos perversos, 4oga$me nas m.os dos ma%vados.
G29
%-A Eu estava em paz, e%e ma tirou, segurou$me pe%a nuca e me p<s em peda#os. ,omou$me como a%vo.
%!A -uas setas voam em vo%ta de mim. E%e rasga meus rins sem piedade, espa%(a meu fe% por terra.
%/A Abre em mim brec(a sobre brec(a, ataca$me como um guerreiro.
%$A 0osi um saco sobre min(a pe%e, ro%ei min(a fronte no p:.
%1A 6eu rosto est verme%(o de %grimas, a sombra da morte estende$se sobre min(as p%pebras.
%3A Entretanto, n.o ( vio%8ncia em min(as m.os e min(a ora#.o pura.
%:A W terra, n.o cubras o meu sangue, e 'ue seu grito n.o se4a sufocado pe%a tumba.
%'A ,en(o desde 4 uma testemun(a no cu, um defensor na a%turas.
-2A 6in(a ora#.o subiu at Deus, meus o%(os c(oram diante de%e.
-%A 3ue e%e mesmo 4u%gue entre o (omem e Deus, entre o (omem e seu seme%(ante&
--A 7ois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde n.o passarei de novo.

Ca@t)lo %3
%A + sopro de min(a vida vai$se consumindo, os meus dias se apagam, s: me resta o sepu%cro.
-A Estou cercado por zombadores, meu o%(o ve%a por causa de seus u%tra4es.
!A -8 tu mesmo a min(a cau#.o 4unto de ti, e 'uem ousar bater em min(a m.oA
/A 7ois fec(aste o seu cora#.o ) inte%ig8ncia, por isto n.o os dei/ars triunfar.
$A H 'uem convide seus amigos ) parti%(a, 'uando desfa%ecem os o%(os de seus fi%(os.
1A E%e me reduziu a ser a fbu%a dos povos, e me cospem no rosto.
3A 6eus o%(os est.o atingidos pe%a tristeza, todo o meu corpo n.o mais 'ue uma sombra.
:A As pessoas retas est.o estupefactas, e o inocente se irrita contra o mpio;
'A o 4usto, entretanto, persiste no seu camin(o, o (omem de m.os puras redobra de coragem.
%2A 6as v:s todos vo%tai, vinde, pois n.o ac(arei entre v:s nen(um sbioA
%%A 6eus dias se esgotam, meus pro4etos est.o ani'ui%ados, frustraram$se os pro4etos do meu cora#.o.
%-A "azem da noite, dia, a %uz da man(. para mim como trevas.
%9 Deverei esperarA A regi.o dos mortos a min(a morada, preparo meu %eito no %oca% tenebroso.
%D Disse ao sepu%cro 1s meu pai, e aos vermes B:s sois min(a m.e e min(a irm..
%G +nde est, pois, min(a esperan#aA E min(a fe%icidade, 'uem a entrev8A
%J Descer.o e%as comigo ) regi.o dos mortos, e nos afundaremos 4untos na terraA

Ca@t)lo %:
%A Oi%dad de 0(ua fa%ou ent.o nestes termos
-A 3uando acabars de fa%ar, e ters a sabedoria de nos dei/ar dizerA
!A 7or 'ue nos consideras como animais, e por 'ue passamos por estEpidos a teus o%(osA
/A ,u 'ue te rasgas em teu furor, preciso 'ue por tua causa a terra se4a abandonada, e 'ue os roc(edos
mudem de %ugarA
$A -im, a %uz do mau se apagar, e a f%ama de seu fogo cessar de a%umiar.
1A A %uz obscurece em sua tenda, e sua %Tmpada sobre e%e se apagar;
3A seus passos firmes ser.o cortados, seus pr:prios desgnios os far.o trope#ar.
:A -eus ps se prendem numa rede, e e%e anda sobre ma%(as.
'A A armadi%(a o segura pe%o ca%can(ar, um %a#o o aperta.
%2A 2ma corda se esconde sob a terra para peg$%o, uma armadi%(a, ao %ongo da vereda.
%%A De todas as partes temores o amedrontam, e perseguem$no passo a passo.
%-A A ca%amidade vem faminta sobre e%e, a infe%icidade est postada a seu %ado.
%!A A pe%e de seu corpo devorada, o fi%(o mais ve%(o da morte devora$%(e os membros;
%/A arrancado da tenda, onde se sentia seguro, %evam$no ao rei dos terrores.
%$A 7odes estabe%ecer$te em sua tenda e%e n.o e/iste mais; o en/ofre espa%(ado em seu domnio.
%1A 7or bai/o suas razes secam, e por cima seus ramos defin(am.
%3A -ua mem:ria apaga$se da terra, nada mais %embra o seu nome na regi.o.
%:A 1 arro4ado da %uz para as trevas, desterrado do mundo.
%'A N.o tem descendente nem posteridade em sua tribo, nem sobrevivente a%gum em sua morada.
G2D
-2A + +cidente est estupefacto com sua sorte, o +riente treme diante de%a.
2% Eis o 'ue acontece com as tendas dos mpios, os %ugares (abitados pe%o (omem 'ue n.o con(ece Deus.

Ca@t)lo %'
%A I: respondeu ent.o nestes termos
-A At 'uando af%igireis a min(a a%ma e me atormentareis com vossos discursosA
!A Eis 'ue 4 por dez vezes me u%tra4astes, e n.o vos envergon(ais de me insu%tar.
/A 6esmo 'ue eu tivesse verdadeiramente pecado, min(a cu%pa s: diria respeito a mim mesmo.
$A -e vos 'uiserdes %evantar contra mim, e convencer$me de ignomnia,
1A sabei 'ue foi Deus 'uem me af%igiu e me cercou com suas redes.
3A 0%amo contra a vio%8ncia, e ningum me responde; %evanto min(a voz, e n.o ( 'uem me fa#a 4usti#a.
:A "ec(ou meu camin(o para 'ue eu n.o possa passar, e espa%(a trevas pe%o meu camin(o;
'A despo4ou$me de min(a g%:ria, e tirou$me a coroa da cabe#a.
%2A Demo%iu$me por inteiro, e pere#o, desenraizou min(a esperan#a como uma rvore,
%%A acendeu a sua c:%era contra mim, tratou$me como um inimigo.
%-A -uas mi%cias se concentraram, construram aterros para me assa%tarem, acamparam em vo%ta de min(a
tenda.
%!A 6eus irm.os foram para %onge de mim, meus amigos de mim se afastaram.
%/A 6eus parentes e meus ntimos desapareceram, os (:spedes de min(a casa es'ueceram$se de mim.
%$A 6in(as servas o%(am$me como um estran(o, sou um descon(ecido para e%as.
%1A 0(amo meu escravo, e%e n.o responde, preciso sup%icar$%(e com a boca.
%3A 6in(a mu%(er tem (orror de meu (%ito, sou pesado aos meus pr:prios fi%(os.
%:A At as crian#as ca#oam de mim; 'uando me %evanto, tro#am de mim.
%'A 6eus ntimos me abominam, a'ue%es 'ue eu amava vo%tam$se contra mim.
-2A 6eus ossos est.o co%ados ) min(a pe%e, ) min(a carne, e fu4o com a pe%e de meus dentes.
-%A 0ompadecei$vos de mim, compadecei$vos de mim, ao menos v:s, 'ue sois meus amigos, pois a m.o de
Deus me feriu.
--A 7or 'ue me perseguis como Deus, e vos mostrais insaciveis de min(a carneA
-!A +(&, se min(as pa%avras pudessem ser escritas, consignadas num %ivro,
-/A gravadas por esti%ete de ferro em c(umbo, escu%pidas para sempre numa roc(a&
-$A Eu o sei meu vingador est vivo, e aparecer, fina%mente, sobre a terra.
-1A 7or detrs de min(a pe%e, 'ue envo%ver isso, na min(a pr:pria carne, verei Deus.
-3A Eu mesmo o contemp%arei, meus o%(os o ver.o, e n.o os o%(os de outro; meus rins se consomem dentro de
mim.
-:A 7ois, se dizes 7or 'ue o perseguimos, e como encontraremos ne%e uma raz.o para conden$%oA
-'A ,emei o gume da espada, pois a c:%era de Deus persegue os maus, e sabereis 'ue ( uma 4usti#a.

Ca@t)lo -2
%A -ofar de Naama fa%ou nestes termos
-A 1 por isso 'ue meus pensamentos me sugerem uma resposta, e estou impaciente por fa%ar.
!A +uvi 'uei/as in4uriosas, foram pa%avras v.s 'ue responderam a meu esprito.
/A N.o sabes bem 'ue, em todos os tempos, desde 'ue o (omem foi posto na terra,
$A o triunfo dos maus breve, e a a%egria do mpio s: dura um instanteA
1A Ainda mesmo 'ue sua estatura c(egasse at o cu e sua cabe#a tocasse a nuvem,
3A como o seu pr:prio esterco, e%e perece para sempre, e a'ue%es 'ue o viam, indagam onde e%e est.
:A 0omo um son(o, e%e voa, ningum mais o encontra, desaparece como uma vis.o noturna.
'A + o%(o 'ue o viu, 4 n.o mais o v8, nem o ver mais a sua morada.
%2A -eus fi%(os ap%acar.o os pobres, suas m.os restituir.o suas ri'uezas.
%%A -eus ossos estavam c(eios de vigor 4uveni%, sua mocidade deita$se com e%e no p:.
%-A -e o ma% %(e foi doce na boca, se o ocu%tou debai/o da %ngua,
%!A se o reteve e n.o o abandonou, se o saboreou com seu pa%adar,
G2G
%/A esse a%imento se transformar em suas entran(as, e se converter interiormente em fe% de spides.
%$A Bomitar as ri'uezas 'ue engo%iu; Deus as far sair$%(e do ventre.
%1A -ugava o veneno de spides, a %ngua da vbora o matar.
%3A N.o ver correr os riac(os de :%eo, as torrentes de me% e de %eite.
%:A Bomitar seu gan(o, sem poder engo%i$%o, n.o gozar o fruto de seu trfico.
%'A 7or'ue ma%tratou, desamparou os pobres, roubou uma casa 'ue n.o tin(a construdo,
-2A por'ue sua avidez insacive%, n.o sa%var o 'ue %(e era mais caro.
-%A Nada escapava ) sua voracidade por isso 'ue sua fe%icidade n.o ( de durar.
--A Em p%ena abundTncia, sentir escassez; todos os go%pes da infe%icidade caem sobre e%e.
-!A 7ara enc(er$%(e o ventre ;Deus= desencadeia o fogo de sua c:%era, e far c(over a dor sobre e%e.
-/A -e foge diante da arma de ferro, o arco de bronze o traspassa,
-$A um dardo sai$%(e das costas, um a#o fu%gurante sai$%(e do fgado. + terror desaba sobre e%e,
-1A e ser$%(e$.o reservadas as trevas. 2m fogo, 'ue o (omem n.o acendeu, o devora e consome o 'ue sobra
em sua tenda.
-3A +s cus reve%am seu crime, a terra %evanta$se contra e%e,
-:A uma torrente 4oga$se contra sua casa, 'ue %evada no dia da c:%era divina.
-'A ,a% a sorte 'ue Deus reserva ao mau, e a (eran#a 'ue Deus %(e destina.

Ca@t)lo -%
%A I: tomou ent.o a pa%avra nestes termos
-A +uvi, ouvi min(as pa%avras, 'ue eu ten(a pe%o menos esse conso%o de vossa parte.
!A 7ermiti 'ue eu fa%e; 'uando tiver fa%ado, zombai ) vontade.
/A 1 de um (omem 'ue me 'uei/oA E como n.o (ei de perder a paci8nciaA
$A +%(ai para mim; ireis ficar estupefactos, e poreis a m.o sobre a boca.
1A 3uando penso nisso, fico estarrecido, e todo o meu corpo treme.
3A 0omo 'ue os maus vivem, enve%(ecem, e cresce o seu vigorA
:A -ua posteridade prospera diante de%es, e seus descendentes sob seus o%(os;
'A sua casa tran'Ki%a, sem a%armes, a vara de Deus n.o os atinge.
%2A -eu touro cada vez mais fecundo, sua vaca d cria sem nunca abortar.
%%A Dei/am os fi%(os correr como carneiros, e os seus pe'uenos sa%tam e brincam.
%-A 0antam ao som do pandeiro e da ctara, divertem$se ao som da f%auta.
%!A 7assam os dias na a%egria, e descem tran'Ki%amente ) regi.o dos mortos.
%/A +ra, dizem a Deus Afasta$te de n:s, n.o 'ueremos con(ecer os teus camin(os;
%$A 'uem o ,odo$poderoso para 'ue o sirvamosA 3ue vantagem temos em %(e fazer ora#NesA
%1A A fe%icidade n.o est em suas m.osA 0ontudo, %onge de mim este4a o modo de pensar dos mpios&
%3A 3uantas vezes vemos apagar$se a %Tmpada dos mpios, e a runa desabar sobre e%esA
%:A -.o e%es como a pa%(a ao sopro do vento, como a cinza tragada pe%o turbi%(.oA
%'A Deus ;assim dizem=, reserva para os fi%(os o castigo do pai. 3ue e%e mesmo o puna, para 'ue o sinta&
-2A 3ue ve4a com os pr:prios o%(os a sua runa, e e%e mesmo beba da c:%era do ,odo$poderoso&
-%A 3ue se %(e d do 'ue ser feito de sua casa depois de%e, se o nEmero de seus meses 4 est contadoA
--A 1 a Deus, 'ue se ir ensinar a sabedoria, a e%e, 'ue 4u%ga os seres superioresA
-!A 2m morre no seio da prosperidade, p%enamente fe%iz e tran'Ki%o,
-/A os f%ancos cobertos de gordura, e a medu%a dos ossos c(eia de seiva;
-$A o outro morre com a amargura na a%ma, sem ter gozado a fe%icidade;
-1A 4untos se deitam na terra, e os vermes recobrem a ambos.
-3A A(& con(e#o vossos pensamentos, os 4u%gamentos in'uos 'ue fazeis de mim.
-:A Dizeis +nde est a casa do tirano, onde est a tenda em 'ue (abitavam os mpiosA
-'A N.o interrogastes os via4antesA 0ontestareis seus testemun(osA
!2A No dia da infe%icidade o mpio poupado, no dia da c:%era e%e escapa.
!%A 3uem reprova diante de%e o seu proceder, e %(e pede contas de seus atosA
!-A Fevam$no ao sepu%cro, ficar.o de vig%ia em sua cTmara funerria.
!!A +s torrNes do va%e s.o$%(e %eves; todos os (omens ir.o em sua compan(ia, e foram inumerveis seus
predecessores.
G2J
!/A 3ue significam, pois, essas v.s conso%a#NesA ,odas as vossas respostas s.o apenas perfdia.

Ca@t)lo --
%A E%ifaz de ,em. tomou a pa%avra nestes termos
-A 7ode o (omem ser Eti% a DeusA + sbio s: Eti% a si mesmo.
!A De 'ue serve ao ,odo$poderoso 'ue tu se4as 4ustoA ,em e%e interesse 'ue teu proceder se4a ntegroA
/A 1 por causa de tua piedade 'ue e%e te pune, e entra contigo em 4uzoA
$A N.o enorme a tua ma%cia, e n.o s.o inumerveis as tuas ini'KidadesA
1A -em causa tomaste pen(ores a teus irm.os, despo4aste de suas vestes os miserveis;
3A n.o davas gua ao sedento, recusavas o p.o ao esfomeado.
:A A terra era do mais forte, e o protegido 'ue ne%a se estabe%ecia.
'A Despedias as viEvas com as m.os vazias, 'uebravas os bra#os dos :rf.os.
%2A Eis por 'ue ests cercado de %a#os, e os terrores sEbitos te amedrontam.
%%A A %uz obscureceu$se; 4 n.o v8s nada; e o di%Evio guas te engo%e.
%-A N.o est Deus nas a%turas dos cusA B8 a cabe#a das estre%as como est a%ta&
%!A E dizes 3ue sabe DeusA 7ode e%e 4u%gar atravs da nuvem opacaA
%/A As nuvens formam um vu 'ue o impede de ver; e%e passeia pe%a ab:bada do cu.
%$A -egues, pois, rotas antigas por onde andavam os (omens in'uos
%1A 'ue foram arrebatados antes do tempo, e cu4os fundamentos foram arrastados com as guas,
%3A e 'ue diziam a Deus 5etira$te de n:s, 'ue poderia fazer$nos o ,odo$poderosoA
%:A "oi e%e, entretanto, 'ue %(es cumu%ou de bens as casas; $ %onge de mim os conse%(os dos maus& $
%'A Bendo$os, os 4ustos se a%egram, e o inocente zomba de%es
-2A Nossos inimigos est.o ani'ui%ados, e o fogo devorou$%(es as ri'uezas&
-%A 5econci%ia$te, pois, com ;Deus= e faz as pazes com e%e, assim 'ue te ser de novo dada a fe%icidade;
--A aceita a instru#.o de sua boca, e pNe suas pa%avras em teu cora#.o.
-!A -e te vo%tares (umi%demente para o ,odo$poderoso, se afastares a ini'Kidade de tua tenda,
-/A se atirares as barras de ouro ao p:, e o ouro de +fir entre os pedregu%(os da torrente,
-$A o ,odo$poderoso ser teu ouro e um monte de prata para ti.
-1A Ent.o fars do ,odo$poderoso as tuas de%cias, e %evantars teu rosto a Deus.
-3A ,u %(e rogars, e e%e te ouvir, e cumprirs os teus votos
-:A formars os teus pro4etos, 'ue ter.o fe%iz 8/ito, e a %uz bri%(ar em tuas veredas.
-'A 7ois Deus abai/a o a%tivo e o orgu%(oso, mas socorre a'ue%e 'ue abai/a os o%(os.
!2A -a%va o inocente, o 'ua% %ibertado pe%a pureza de suas m.os.

Ca@t)lo -!
%A I: tomou a pa%avra nestes termos
-A -im, (o4e min(a 'uei/a uma revo%ta; sua m.o pesa sobre meus suspiros.
!A A(& se pudesse encontr$%o, e c(egar at seu trono&
/A E/poria diante de%e min(a causa, enc(eria min(a boca de argumentos,
$A saberia o 'ue e%e iria responder$me, e veria o 'ue e%e teria para me dizer.
1A +poria e%e contra mim a sua onipot8nciaA Oastaria 'ue %an#asse os o%(os em mim;
3A seria ent.o um 4usto a discutir com e%e, e eu iria embora definitivamente abso%vido pe%o meu 4uiz.
:A 6as se eu for ao oriente, % e%e n.o est; ao ocidente, n.o o encontrarei;
'A se o procuro ao norte, n.o o ve4o; se me vo%to para o su%, n.o o descubro.
%2A 6as e%e con(ece o meu camin(o; e se me pNe ) prova, de%a sairei puro como o ouro.
%%A 6eu p seguiu os seus tra#os, guardei o seu camin(o sem me desviar.
%-A N.o me afastei dos preceitos de seus %bios, guardei no meu ntimo as pa%avras de sua boca.
%!A 6as e%e decidiu a%guma coisa; 'uem o far vo%tar atrsA E%e faz o 'ue bem %(e agrada.
%/A 5ea%izar seu desgnio a meu respeito, e tem muitos pro4etos iguais a este.
%$A Eis por 'ue sua presen#a me atemoriza basta o seu pensamento para me fazer tremer.
%1A Deus fundiu o meu cora#.o, o ,odo$poderoso me enc(e de terror.
G2L
%3A -ucumbo diante das trevas, as trevas cobriram$me o rosto.

Ca@t)lo -/
%A 7or 'ue n.o reserva tempos para si o ,odo$poderosoA E por 'ue ignoram seus dias os 'ue %(e s.o fiisA
-A +s maus mudam as divisas das terras, e fazem pastar o reban(o 'ue roubaram.
!A Empurram diante de si o 4umento do :rf.o, e tomam em pen(or o boi da viEva.
/A Afastam os pobres do camin(o, todos os miserveis da regi.o precisam esconder$se.
$A 0omo os asnos no deserto, saem para o traba%(o, ) procura do 'ue comer, ) procura do p.o para seus fi%(os.
1A 0eifam a forragem num campo, vindimam a vin(a do mpio.
3A 7assam a noite nus, sem roupa, sem cobertor contra o frio.
:A -.o ban(ados pe%as c(uvas da montan(a; sem abrigo, abra#am$se com as roc(as.
'A Arrancam o :rf.o do seio materno, tomam em pen(or as crian#as do pobre.
%2A Andam nus, despidos, esfomeados, carregam fei/es.
%%A Espremem o :%eo nos ce%eiros, pisam os %agares, morrendo de sede.
%-A -obe da cidade o estertor dos moribundos, a a%ma dos feridos grita Deus n.o ouve suas sEp%icas.
%!A +utros s.o rebe%des ) %uz, n.o con(ecem seus camin(os, n.o (abitam em suas veredas.
%/A + (omicida %evanta$se 'uando cai o dia, para matar o pobre e o indigente; o %adr.o vagueia durante a
noite.
%$A + adE%tero espreita o crepEscu%o Ningum me ver, diz e%e, e pNe um vu no rosto.
%1A Nas trevas, for#am as casas; escondem$se durante o dia; n.o con(ecem a %uz.
%3A 7ara e%es, com efeito, a man(. uma sombra espessa, pois est.o acostumados aos terrores da noite.
%:A 0orrem rapidamente ) superfcie das guas, sua (eran#a ma%dita na terra; 4 n.o tomar.o o camin(o das
vin(as.
%'A 0omo a seca e o ca%or absorvem a gua das neves, assim a regi.o dos mortos engo%e os pecadores.
-2A + ventre 'ue o gerou, es'uece$o, os vermes fazem de%e as suas de%cias; ningum mais se %embra de%e.
-%A A ini'Kidade 'uebrada como uma rvore. 6a%tratava a mu%(er estri% e sem fi%(os, n.o fazia o bem )
viEva;
--A pun(a sua for#a a servi#o dos poderosos. Fevanta$se e 4 n.o pode mais contar com a vida.
-!A E%e %(es d seguran#a e apoio, mas seus o%(os vigiam seus camin(os.
-/A Fevantam$se, subitamente 4 n.o e/istem; caem; como os outros, s.o arrebatados, s.o ceifados como
cabe#as de espigas.
-$A -e assim n.o , 'uem me desmentir, 'uem reduzir a nada as min(as pa%avrasA

Ca@t)lo -$
%A Oi%dad de 0(ua tomou ent.o a pa%avra nestes termos
-A A e%e, o poder e a ma4estade, em sua a%ta morada faz reinar a paz.
!A 7odem ser contadas as suas %egiNesA -obre 'uem n.o se %evanta a sua %uzA
/A 0omo seria 4usto o (omem diante de Deus, como seria puro o fi%(o da mu%(erA
$A At mesmo a %uz n.o bri%(a, e as estre%as n.o s.o puras a seus o%(os;
1A 'uanto menos o (omem, esse verme, e o fi%(o do (omem, esse vermezin(o.

Ca@t)lo -1
%A I: tomou ent.o a pa%avra nestes termos
-A 0omo sabes sustentar bem o fraco, e socorrer um bra#o sem vigor&
!A 0omo sabes aconse%(ar o ignorante, e dar mostras de abundante sabedoria&
/A A 'uem diriges este discursoA -ob a inspira#.o de 'uem fa%as tuA
$A As sombras agitam$se embai/o ;da terra=, as guas e seus (abitantes ;est.o temerosos=.
1A A regi.o dos mortos est aberta diante de%e, os infernos n.o t8m vu.
3A Estende o setentri.o sobre o vcuo, suspende a terra acima do nada.
G2M
:A 7rende as guas em suas nuvens, e as nuvens n.o se rasgam sob seu peso.
'A Be%a a face da %ua, estendendo sobre e%a uma nuvem.
%2A ,ra#ou um crcu%o ) superfcie das guas, onde a %uz confina com as trevas.
%%A As co%unas do cu estremecem e assustam$se com a sua amea#a.
%-A 0om seu poder %evanta o mar, com sua sabedoria destruiu 5aab.
%!A -eu sopro varreu os cus, e sua m.o feriu a serpente fugitiva.
%/A Eis 'ue tudo isso n.o mais 'ue o contorno de suas obras, e se apenas percebemos um fraco eco dessas
obras, 'uem compreender o trov.o de seu poderA

Ca@t)lo -3
%A I: continuou seu discurso nestes termos
-A 7e%a vida de Deus 'ue me recusa 4usti#a, pe%a vida do ,odo$poderoso 'ue enc(e min(a a%ma de amargura,
!A en'uanto em mim (ouver a%ento, e o sopro de Deus passar por min(as narinas,
/A meus %bios nada pronunciar.o de perverso e min(a %ngua n.o proferir mentira.
$A Fonge de mim vos dar raz.o& At o E%timo suspiro defenderei min(a inoc8ncia,
1A manten(o min(a 4usti#a, n.o a abandonarei; min(a consci8ncia n.o acusa nen(um de meus dias.
3A 3ue meu inimigo se4a tratado como cu%pado, e meu adversrio como um mentiroso&
:A 3ue pode esperar o mpio de sua ora#.o, 'uando e%eva para Deus a sua a%maA
'A Deus escutar seu c%amor 'uando a angEstia cair sobre e%eA
%2A Encontra e%e suas de%cias no ,odo$poderoso, invoca e%e Deus em todo o tempoA
%%A Eu vos ensinarei o proceder de Deus, n.o vos ocu%tarei os desgnios do ,odo$poderoso.
%-A 6as todos v:s 4 o sabeis; e por 'ue proferis pa%avras v.sA
%!A Eis a sorte 'ue Deus reserva aos maus, e a parte reservada ao vio%ento pe%o ,odo$poderoso.
%/A -e seus fi%(os se mu%tip%icam, para a espada, e seus descendentes n.o ter.o o 'ue comer.
%$A -eus sobreviventes ser.o sepu%tados na morte, e suas viEvas n.o os c(orar.o.
%1A -e amontoa prata como poeira, se a4unta vestimentas como argi%a,
%3A e%e amontoa, mas o 4usto 'uem os veste, um (omem (onesto 'uem (erda a prata.
%:A 0onstr:i sua casa como a casa da aran(a, como a c(oupana 'ue o vigia constr:i.
%'A Deita$se rico pe%a E%tima vez. 3uando abre os o%(os, 4 dei/ou de s8$%o.
-2A + terror o invade como um di%Evio, um redemoin(o o arrebata durante a noite.
-%A + vento de %este o %evanta e o faz desaparecer varre$o vio%entamente de seu %ugar.
--A 7recipitam$se sobre e%e sem poup$%o, arrastado numa fuga desvairada.
-!A -ua runa ap%audida; de sua pr:pria casa assobiar.o sobre e%e.

Ca@t)lo -:
%A H %ugares de onde se tira a prata, %ugares onde o ouro apurado;
-A o ferro e/trado do so%o, o cobre e/trado de uma pedra fundida.
!A "oi posto um fim )s trevas, escavaram$se as E%timas profundidades da roc(a obscura e sombria.
/A Fonge dos %ugares (abitados ;o mineiro= abre ga%erias 'ue s.o ignoradas pe%os ps dos transeuntes;
suspenso, vaci%a %onge dos (umanos.
$A A terra, 'ue produz o p.o, sacudida em suas entran(as como se fosse pe%o fogo.
1A As roc(as encerram a safira, assim como o p: do ouro.
3A A guia n.o con(ece a vereda, o o%(o do abutre n.o a viu;
:A os a%tivos animais n.o a pisaram, o %e.o n.o passou por e%a.
'A + (omem pNe a m.o no s%e/, derruba as montan(as pe%a base;
%2A fura ga%erias nos roc(edos, o o%(o pode ver ne%as todos os tesouros.
%%A E/p%ora as nascentes dos rios, e pNe a descoberto o 'ue estava escondido.
%-A 6as a sabedoria, de onde sai e%aA +nde est o 4azigo da inte%ig8nciaA
%!A + (omem ignora o camin(o de%a, ningum a encontra na terra dos vivos.
%/A + abismo diz E%a n.o est em mim. N.o est comigo, diz o mar.
%$A N.o pode ser ad'uirida com ouro maci#o, n.o pode ser comprada a peso de prata.
G2P
%1A N.o pode ser posta em ba%an#a com o ouro de +fir, com o <ni/ precioso ou a safira.
%3A N.o pode ser comparada nem ao ouro nem ao vidro, ningum a troca por vaso de ouro fino.
%:A 3uanto ao cora% e ao crista%, nem se fa%a, a sabedoria va%e mais do 'ue as pro%as.
%'A N.o pode ser igua%ada ao topzio da Eti:pia, n.o pode ser e'uiparada ao mais puro ouro.
-2A De onde vem, pois, a sabedoriaA +nde est o 4azigo da inte%ig8nciaA
-%A 2m vu a ocu%ta de todos os viventes, at das aves do cu e%a se esconde.
--A Dizem o inferno e a morte Apenas ouvimos fa%ar de%a.
-!A Deus con(ece o camin(o para encontr$%a, e%e 'uem sabe o seu %ugar,
-/A por'ue e%e v8 at os confins da terra, e en/erga tudo o 'ue ( debai/o do cu.
-$A 3uando e%e se ocupava em pesar os ventos, e em regu%ar a medida das guas,
-1A 'uando fi/ava as %eis da c(uva, e tra#ava uma rota aos re%Tmpagos,
-3A ent.o a viu e a descreveu, penetrou$a e escrutou$a.
-:A Depois disse ao (omem + temor do -en(or, eis a sabedoria; fugir do ma%, eis a inte%ig8ncia.

Ca@t)lo -'
%A I: continuou seu discurso nestes termos
-A 3uem me tornar ta% como antes, nos dias em 'ue Deus me protegia,
!A 'uando a sua %Tmpada %uzia sobre a min(a cabe#a, e a sua %uz me guiava nas trevasA
/A ,a% como eu era nos dias de meu outono, 'uando Deus ve%ava como um amigo sobre min(a tenda,
$A 'uando o ,odo$poderoso estava ainda comigo, e meus fi%(os em vo%ta de mim;
1A 'uando os meus ps se ban(avam no creme, e o roc(edo em mim derramava ondas de :%eo;
3A 'uando eu saa para ir ) porta da cidade, e me assentava na pra#a pEb%icaA
:A Biam$me os 4ovens e se escondiam, os ve%(os %evantavam$se e ficavam de p;
'A os c(efes interrompiam suas conversas, e pun(am a m.o sobre a boca;
%2A ca%ava$se a voz dos prncipes, a %ngua co%ava$se$%(es no cu da boca.
%%A 3uem me ouvia fe%icitava$me, 'uem me via dava testemun(o de mim.
%-A Fivrava o pobre 'ue pedia socorro, e o :rf.o 'ue n.o tin(a apoio.
%!A A b8n#.o do 'ue estava a perecer vin(a sobre mim, e eu dava a%egria ao cora#.o da viEva.
%/A 5evestia$me de 4usti#a, e a e'Kidade era para mim como uma roupa e um turbante.
%$A Era os o%(os do cego e os ps da'ue%e 'ue manca;
%1A era um pai para os pobres, e/aminava a fundo a causa dos descon(ecidos.
%3A 3uebrava o 'uei/o do perverso, e arrancava$%(e a presa de entre os dentes.
%:A Eu dizia 6orrerei em meu nin(o, meus dias ser.o t.o numerosos 'uanto os da f8ni/.
%'A 6in(a raiz atinge as guas, o orva%(o ficar durante a noite sobre meus ramos.
-2A 6in(a g%:ria ser sempre 4ovem, e meu arco sempre forte em min(a m.o.
-%A Escutavam$me, esperavam, reco%(iam em si%8ncio meu conse%(o;
--A 'uando acabava de fa%ar, n.o acrescentavam nada, min(as pa%avras eram recebidas como orva%(o.
-!A Esperavam$me como a c(uva e abriam a boca como se fosse para as guas da primavera.
-/A -orria para a'ue%es 'ue perdiam coragem; ante o meu ar benevo%ente, dei/avam de estar abatidos.
-$A 3uando eu ia ter com e%es, tin(a o primeiro %ugar, era importante como um rei no meio de suas tropas,
como o conso%ador dos af%itos.

Ca@t)lo !2
%A Agora zombam de mim os mais 4ovens do 'ue eu, a'ue%es cu4os pais eu desden(aria de co%ocar com os c.es
de meu reban(o.
-A 3ue faria eu com o vigor de seus bra#osA N.o atingir.o a idade madura.
!A 5eduzidos a nada pe%a misria e a fome, roem um so%o rido e deso%ado.
/A 0o%(em ervas e cascas dos arbustos, por p.o t8m somente a raiz das giestas.
$A -.o postos para fora do povo, gritam com e%es como se fossem %adrNes,
1A moram em barrancos medon(os, em buracos de terra e de roc(edos.
3A +uvem$se seus gritos entre os arbustos, amontoam$se debai/o das urtigas,
G9Q
:A fi%(os de infames e de gente sem nome 'ue s.o e/pu%sos da terra&
'A Agora sou o assunto de suas can#Nes, o tema de seus escrnios;
%2A afastam$se de mim com (orror, n.o receiam cuspir$me no rosto.
%%A Desamarraram a corda para (umi%(ar$me, sacudiram de si todo o freio diante de mim.
%-A Y min(a direita %evanta$se a ra#a de%es, tentam atrapa%(ar meus ps, abrem diante de mim o camin(o da
sua desgra#a.
%!A 0ortam min(a vereda para me perder, traba%(am para min(a runa.
%/A 7enetram como por uma grande brec(a, irrompem entre escombros.
%$A + pavor me invade. 6in(a esperan#a varrida como se fosse pe%o vento, min(a fe%icidade passa como
uma nuvem.
%1A Agora min(a a%ma se disso%ve, os dias de af%i#.o me dominaram.
%3A A noite traspassa meus ossos, consome$os; os ma%es 'ue me roem n.o dormem.
%:A 0om vio%8ncia segura a min(a veste, aperta$me como o co%arin(o de min(a tEnica.
%'A Deus 4ogou$me no %odo, ten(o o aspecto da poeira e da cinza.
-2A 0%amo a ti, e n.o me respondes; pon(o$me diante de ti, e n.o o%(as para mim.
-%A ,ornaste$te crue% para comigo, atacas$me com toda a for#a de tua m.o.
--A Arrebatas$me, fazes$me cava%gar o tuf.o, ani'ui%as$me na tempestade.
-!A Eu bem sei, %evas$me ) morte, ao %ugar onde se encontram todos os viventes.
-/A 6as poder a'ue%e 'ue cai n.o estender a m.o, poder n.o pedir socorro a'ue%e 'ue pereceA
-$A N.o c(orei com os oprimidosA N.o teve min(a a%ma piedade dos pobresA
-1A Esperava a fe%icidade e veio a desgra#a, esperava a %uz e vieram as trevas.
-3A 6in(as entran(as abrasam$se sem nen(um descanso, assa%taram$me os dias de af%i#.o.
-:A 0amin(o no %uto, sem so%; %evanto$me numa mu%tid.o de gritos,
-'A tornei$me irm.o dos c(acais e compan(eiro dos avestruzes.
!2A 6in(a pe%e enegrece$se e cai, e meus ossos s.o consumidos pe%a febre.
!%A 6in(a ctara s: d acordes %Egubres, e min(a f%auta sons 'uei/osos.

Ca@t)lo !%
%A Eu (avia feito um pacto com meus o%(os n.o dese4aria o%(ar nunca para uma virgem.
-A 3ue parte me daria Deus % do a%to, 'ue sorte o ,odo$poderoso me enviaria dos cusA
!A A infe%icidade n.o est reservada ao in4usto, e o infortEnio ao in'uoA
/A N.o con(ece Deus os meus camin(os, e n.o conta todos os meus passosA
$A -e camin(ei com a mentira, se meu p correu atrs da fraude,
1A 'ue Deus me pese em 4ustas ba%an#as e recon(ecer min(a integridade.
3A -e meus passos se desviaram do camin(o, se meu cora#.o seguiu meus o%(os, se )s min(as m.os se apegou
'ua%'uer mcu%a,
:A semeie eu e outro o coma, e 'ue min(as p%anta#Nes se4am desenraizadas&
'A -e meu cora#.o foi seduzido por uma mu%(er, se fi'uei ) espreita ) porta de meu vizin(o,
%2A 'ue min(a mu%(er gire a m: para outro e 'ue estran(os a possuam&
%%A 7ois isso teria sido um crime, um de%ito dependente da 4usti#a,
%-A um fogo 'ue devoraria at o abismo, e 'ue teria arruinado todos os meus bens.
%!A Nunca vio%ei o direito de meus escravos, ou de min(a serva, em suas discussNes comigo.
%/A 3ue farei eu 'uando Deus se %evantarA 3uando me interrogar, 'ue %(e respondereiA
%$A A'ue%e 'ue me criou no ventre, n.o o criou tambm a e%eA 2m mesmo criador n.o nos formou no seio da
nossa m.eA
%1A N.o recusei aos pobres a'ui%o 'ue dese4avam, n.o fiz desfa%ecer os o%(os da viEva,
%3A n.o comi sozin(o meu peda#o de p.o, sem 'ue o :rf.o tivesse a sua parte;
%:A desde min(a infTncia cuidei deste como um pai, desde o ventre de min(a m.e fui o guia da viEva.
%'A -e vi perecer um (omem por fa%ta de roupas, e o pobre 'ue n.o tin(a com 'ue cobrir$se,
-2A sem 'ue seus rins me ten(am aben#oado, a'uecido como estava com a %. de min(as ove%(as;
-%A se %evantei a m.o contra o :rf.o, 'uando me via apoiado pe%os 4uzes,
--A 'ue meu ombro caia de min(as costas, 'ue meu bra#o se4a arrancado de seu cotove%o&
-!A 7ois o temor de Deus me invadiu, e diante de sua ma4estade n.o posso subsistir.
G91
-/A Nunca pus no ouro min(a seguran#a, nem 4amais disse ao ouro puro 1s min(a esperan#a.
-$A Nunca me re4ubi%ei por ser grande a min(a ri'ueza, nem pe%o fato de min(a m.o ter a4untado muito.
-1A 3uando eu via o so% bri%(ar, e a %ua %evantar$se em seu esp%endor,
-3A 4amais meu cora#.o dei/ou$se seduzir em segredo, e min(a m.o n.o foi %evada ) boca para um bei4o.
-:A *sto seria um crime digno de castigo, pois eu teria renegado o Deus do a%to.
-'A Nunca me a%egrei com a runa de meu inimigo, e nem e/u%tei 'uando a infe%icidade o feriu.
!2A N.o permiti 'ue min(a %ngua pecasse, rec%amando sua morte por uma impreca#.o.
!%A Iamais as pessoas de min(a tenda me disseram H a%gum 'ue n.o saiu satisfeito.
!-A + estrangeiro n.o passava a noite fora, eu abria a min(a porta ao via4ante.
!!A Nunca dissimu%ei min(a cu%pa aos (omens, escondendo em meu peito min(a ini'Kidade,
!/A como se temesse a mu%tid.o e receasse o desprezo das fam%ias, a ponto de me manter 'uieto sem p<r o p
fora da porta.
!$A +(, se eu tivesse a%gum para me ouvir& Eis a min(a assinatura 'ue o ,odo$poderoso me responda& 3ue o
meu adversrio escreva tambm um memoria%.
!1A -er 'ue eu n.o o poria sobre meus ombros, e n.o cingiria min(a fronte com e%e como de uma coroaA
!3A Dar$%(e$ia conta de todos os meus passos, e me apresentaria diante de%e a%tivo como um prncipe.
!:A -e min(a terra c%amou contra mim, e seus su%cos derramaram %grimas,
!'A se comi seus frutos sem pagar, se af%igi a a%ma de seu possuidor,
/2A 'ue em vez de trigo produza espin(os, e 4oio em vez de cevada& A'ui terminam os discursos de I:.

Ca@t)lo !-
%A 0omo I: persistisse em considerar$se como um 4usto, estes tr8s (omens cessaram de %(e responder.
-A Ent.o se inf%amou a c:%era de E%iE, fi%(o de Oara'ue%, de Ouz, da fam%ia de 5.o; sua c:%era inf%amou$se
contra I:, por este pretender 4ustificar$se perante Deus.
!A *nf%amou$se tambm contra seus tr8s amigos, por n.o terem ac(ado resposta conveniente, dando assim
cu%pa a Deus.
/A 0omo fossem mais ve%(os do 'ue e%e, E%iE tin(a se abstido de responder a I:.
$A 6as, 'uando viu 'ue n.o tin(am mais nada para responder, enco%erizou$se.
1A Ent.o E%iE, fi%(o de Oara'ue%, de Ouz, tomou a pa%avra nestes termos -ou 4ovem em anos, e v:s sois
ve%(os; por isso 'ue min(a timidez me impediu de manifestar$vos o meu saber.
3A Dizia comigo A idade vai fa%ar; os muitos anos far.o con(ecer a sabedoria,
:A mas o Esprito de Deus no (omem, e um sopro do ,odo$poderoso 'ue torna inte%igente.
'A N.o s.o os mais ve%(os 'ue s.o sbios, nem os anci.os 'ue discernem o 'ue 4usto;
%2A por isso 'ue digo Escutai$me, vou mostrar$vos o 'ue sei.
%%A Esperei en'uanto fa%veis, prestei aten#.o em vossos raciocnios. En'uanto discuteis,
%-A segui$vos atentamente. 6as ningum refutou I:, ningum respondeu aos seus argumentos.
%!A N.o digais Encontramos a sabedoria; Deus e n.o um (omem 'uem nos instrui.
%/A N.o foi a mim 'ue dirigiu seus discursos, mas encontrarei outras res
postas diferentes das vossas.
%$A Ei$%os ca%ados, 4 n.o dizem mais nada; fa%tam$%(es as pa%avras.
%1A Esperei 'ue se ca%assem, 'ue parassem e cessassem de responder.
%3A 1 a min(a vez de responder vou tambm mostrar o 'ue sei.
%:A 7ois estou c(eio de pa%avras, o esprito 'ue est em meu peito me oprime.
%'A 6eu peito como o vin(o arro%(ado, como um barri% pronto para estourar.
-2A Bou fa%ar, isto me a%iviar, abrirei meus %bios para responder.
-%A N.o farei acep#.o de ningum, n.o adu%arei este ou a'ue%e.
--A 7ois n.o sei ba4u%ar; do contrrio, meu 0riador %ogo me %evaria.

Ca@t)lo !!
%A E agora, I:, escuta min(as pa%avras, d ouvidos a todos os meus discursos.
-A Eis 'ue abro a boca, min(a %ngua, sob o cu da boca, vai fa%ar.
G92
!A 6in(as pa%avras brotam de um cora#.o reto, meus %bios fa%ar.o francamente.
/A + Esprito de Deus me criou, e o sopro do ,odo$poderoso me deu a vida.
$A -e puderes, responde$me; toma posi#.o, fica firme diante de mim.
1A Em face de Deus sou teu igua% como tu mesmo, fui formado de barro.
3A Assim meu temor n.o te assustar e o peso de min(as pa%avras n.o te acabrun(ar.
:A +ra, disseste aos meus ouvidos, e ouvi estas pa%avras
'A -ou puro, sem pecado; sou %impo, n.o ( cu%pa em mim.
%2A 1 e%e 'ue inventa prete/tos contra mim, considera$me seu inimigo.
%%A 7<s meus ps no cepo, espiou todos os meus passos.
%-A 5esponderei 'ue nisto foste in4usto, pois Deus maior do 'ue o (omem.
%!A 7or 'ue o acusas de n.o dar nen(uma resposta a teus discursosA
%/A 7ois Deus fa%a de uma maneira e de outra e n.o prestas aten#.o.
%$A 7or meio dos son(os, das visNes noturnas, 'uando um sono profundo pesa sobre os (umanos, en'uanto o
(omem est adormecido em seu %eito,
%1A ent.o abre o ouvido do (omem e o assusta com suas apari#Nes,
%3A a fim de desvi$%o do pecado e de preserv$%o do orgu%(o,
%:A para sa%var$%(e a a%ma do fosso, e sua vida, da seta mortfera.
%'A 7e%a dor tambm instrudo o (omem em seu %eito, 'uando todos os seus membros s.o agitados,
-2A 'uando recebe o a%imento com desgosto, e 4 n.o pode suportar as iguarias mais de%iciosas;
-%A sua carne some aos o%(ares, seus membros emagrecidos se desvanecem;
--A sua a%ma apro/ima$se da sepu%tura, e sua vida, da'ue%es 'ue est.o mortos.
-!A -e perto de%e se encontrar um an4o, um intercessor entre mi%, para ensinar$%(e o 'ue deve fazer,
-/A ter piedade de%e e dizer 7oupai$o de descer ) sepu%tura, recebi o resgate de sua vida;
-$A sua carne retomar o vigor da mocidade, retornar aos dias de sua ado%esc8ncia.
-1A E%e reza, e Deus %(e propcio, contemp%a$%(e a face com a%egria. Anuncia ;Deus= ao (omem sua 4usti#a;
-3A canta diante dos (omens, dizendo 7e'uei, vio%ei o direito, e Deus n.o me tratou conforme meus erros;
-:A poupou min(a a%ma de descer ) sepu%tura, e min(a a%ma bem viva goza a %uz.
-'A Eis o 'ue Deus faz duas, tr8s vezes para o (omem,
!2A a fim de tirar$%(e a a%ma da sepu%tura, para i%umin$%a com a %uz dos vivos.
!%A 7resta aten#.o, I:, escuta$me; ca%a a boca para 'ue eu fa%e.
!-A -e tens a%guma coisa para dizer, responde$me; fa%a, eu gostaria de te dar raz.o.
!!A -e n.o, escuta$me, ca%a$te, e eu te ensinarei a sabedoria.

Ca@t)lo !/
%A E%iE retomou a pa%avra nestes termos
-A -bios, ouvi meu discurso; eruditos, prestai aten#.o,
!A pois o ouvido discerne o va%or das pa%avras, como o pa%adar aprecia as iguarias.
/A 7rocuremos discernir o 'ue 4usto, e con(ecer entre n:s o 'ue bom.
$A I: disse Eu sou inocente; Deus 'ue recusa fazer$me 4usti#a.
1A A despeito de meu direito, passo por mentiroso, min(a ferida incurve%, sem 'ue eu ten(a pecado.
3A +nde e/iste um (omem como I:, para beber a b%asf8mia como 'uem bebe gua,
:A para andar de par com os mpios e camin(ar com os perversosA
'A 7ois e%e disse + (omem n.o gan(a nada em ser agradve% a Deus.
%2A +uvi$me, pois, (omens sensatos %onge de Deus a in4usti#a& Fonge do ,odo$poderoso a ini'Kidade&
%%A E%e trata o (omem conforme seus atos, d a cada um o 'ue merece.
%-A 1 c%aro& Deus n.o in4usto, e o ,odo$poderoso n.o fa%seia o direito.
%!A 3uem %(e confiou a administra#.o da terraA 3uem %(e entregou o universoA
%/A -e %(e retomasse o sopro, se %(e retirasse o a%ento,
%$A toda carne e/piraria no mesmo instante, o (omem vo%taria ao p:.
%1A -e tens inte%ig8ncia, escuta isto, d ouvidos ao som de min(as pa%avras
%3A um inimigo do direito poderia governarA 7ode o Iusto, o 7oderoso cometer a ini'KidadeA
%:A E%e 'ue disse a um rei 6a%vado& A prncipes 0e%erados&
%'A E%e n.o tem prefer8ncia pe%os grandes, e n.o tem mais considera#.o pe%os ricos do 'ue pe%os pobres,
G99
por'ue s.o todos obras de suas m.os.
-2A -ubitamente, perecem no meio da noite; os povos vaci%am e passam, o poderoso desaparece, sem o
socorro de m.o a%guma.
-%A 7ois Deus o%(a para o proceder do (omem, v8 todos os seus passos.
--A N.o ( obscuridade, nem trevas onde o in'uo possa esconder$se.
-!A N.o precisa o%(ar duas vezes para um (omem para cit$%o em 4usti#a consigo.
-/A Abate os poderosos sem in'urito, e pNe outros em %ugar de%es,
-$A pois con(ece suas a#Nes; derruba$os ) noite, s.o esmagados.
-1A "ere$os como mpios, num %ugar onde s.o vistos,
-3A por'ue se afastaram de%e e n.o 'uiseram con(ecer os seus camin(os,
-:A fazendo c(egar at e%e o c%amor do pobre e tornando$o atento ao grito do infe%iz.
-'A -e e%e d a paz, 'uem o censurarA -e ocu%ta sua face, 'uem poder contemp%$%oA
!2A Assim trata e%e o povo e o indivduo de maneira 'ue o mpio n.o ven(a a reinar, e 4 n.o se4a uma
armadi%(a para o povo.
!%A ,in(a dito a Deus "ui seduzido, n.o mais pecarei,
!-A ensina$me o 'ue ignoro; se fiz o ma%, n.o recome#arei mais.
!!A Iu%gas, ent.o, 'ue e%e deve punir, 4 'ue re4eitaste suas ordensA 1s tu 'uem deves esco%(er, n.o eu; dize,
pois, o 'ue sabes.
!/A As pessoas sensatas me responder.o, como 'ua%'uer (omem sbio 'ue me tiver ouvido
!$A I: n.o fa%ou conforme a raz.o, fa%ta$%(e bom senso )s pa%avras.
!1A 7ois bem& 3ue I: se4a provado at o fim, 4 'ue suas respostas s.o as de um mpio.
!3A Feva ao m/imo o seu pecado ;bate as m.os no meio de n:s=, mu%tip%icando seus discursos contra Deus.

Ca@t)lo !$
%A E%iE retomou ainda a pa%avra nestes termos
-A *maginas ter raz.o em pretender 4ustificar$te contra DeusA
!A 3uando dizes 7ara 'ue me serve isto, 'ua% min(a vantagem em n.o pecarA
/A 7ois vou responder$te, a ti e a teus amigos.
$A 0onsidera os cus e o%(a v8 como s.o mais a%tas do 'ue tu as nuvens&
1A -e pecas, 'ue danos %(e causasA -e mu%tip%icas tuas fa%tas, 'ue ma% %(e fazesA
3A -e s 4usto, 'ue vantagem %(e ds, ou 'ue recebe e%e de tua m.oA
:A ,ua ma%dade s: pre4udica o (omem, teu seme%(ante; tua 4usti#a s: diz respeito a um (umano.
'A -ob o peso da opress.o, geme$se, c%ama$se sob a m.o dos poderosos.
%2A 6as ningum diz +nde est Deus, meu criador, 'ue inspira cantos de %ouvor em p%ena noite,
%%A 'ue nos instrui mais do 'ue os animais se%vagens e nos torna mais sbios do 'ue as aves do cuA
%-A 0%amam, mas n.o s.o ouvidos, por causa do orgu%(o dos maus.
%!A Deus n.o ouve as pa%avras frvo%as, o ,odo$poderoso n.o %(es presta aten#.o.
%/A 3uando dizes 'ue e%e n.o se ocupa de ti, 'ue tua causa est diante de%e, 'ue esperas sua decis.o,
%$A 'ue sua c:%era n.o castiga e 'ue e%e ignora o pecado,
%1A I: abre a boca para pa%avras ociosas e derrama$se em discursos impertinentes.

Ca@t)lo !1
%A Depois E%iE prosseguiu nestes termos
-A Espera um pouco e te instruirei, ten(o ainda pa%avras em defesa de Deus;
!A irei buscar %onge a min(a ci8ncia, e 4ustificarei meu 0riador.
/A 6in(as pa%avras n.o s.o certamente mentirosas, ests tratando com um (omem de ci8ncia s:%ida.
$A Deus poderoso, mas n.o arrogante, poderoso por sua ci8ncia
1A n.o dei/a viver o mau, faz 4usti#a aos af%itos,
3A n.o afasta os o%(os dos 4ustos; e os faz assentar com os reis no trono, numa g%:ria eterna.
:A -e vierem a cair presos, ou se forem atados com os %a#os da infe%icidade,
'A e%e %(es faz recon(ecer as suas obras, e as fa%tas 'ue cometeram por orgu%(o;
G9D
%2A e abre$%(es os ouvidos para corrigi$%os, e diz$%(es 'ue renunciem ) ini'Kidade.
%%A -e escutam e obedecem, terminam seus dias na fe%icidade, e seus anos na de%cia;
%-A se n.o, morrem de um go%pe, e/piram por fa%ta de sabedoria.
%!A +s cora#Nes mpios s.o entregues ) c:%era; n.o c%amam a Deus 'uando e%e os aprisiona,
%/A morrem em p%ena mocidade, a vida de%es passa como a dos efeminados.
%$A 6as Deus sa%var o pobre pe%a sua misria, e o instrui pe%o sofrimento.
%1A A ti tambm retirar das fauces da angEstia, numa %arga %iberdade, e no repouso de uma mesa bem
guarnecida.
%3A E tu te comportas como um ma%vado, com o risco de incorrer em senten#a e pena%idade.
%:A ,oma cuidado para 'ue a c:%era n.o te inf%i4a um castigo, e 'ue o taman(o do resgate n.o te perca.
%'A Fevar e%e em conta teu grito na af%i#.o, e todos os esfor#os do vigorA
-2A N.o suspires pe%a noite, para 'ue os povos vo%tem para seus %ugares.
-%A >uarda$te de dec%inar para a ini'Kidade, e de preferir a in4usti#a ao sofrimento.
--A B8, Deus sub%ime em seu poder. 3ue sen(or %(e comparve%A
-!A 3uem %(e fi/ou seu camin(oA 3uem pode dizer$%(e "izeste ma%A
-/A Antes pensa em g%orificar sua obra, 'ue os (umanos ce%ebram em seus cantos.
-$A ,odos os (omens a contemp%am; o morta% a considera de %onge.
-1A Deus grande demais para 'ue o possamos con(ecer; o nEmero de seus anos inca%cu%ve%.
-3A Atrai as gotin(as de gua para transform$%as em c(uva no nevoeiro,
-:A as nuvens as espa%(am, e as desti%am sobre a mu%tid.o dos (omens.
-'A 3uem pode compreender como se estendem as nuvens, e o estrpito de sua tendaA
!2A Espa%(a em vo%ta de%e a sua %uz, e cobre os cimos das montan(as.
!%A 1 por esse meio 'ue nutre os povos, e fornece$%(es abundTncia de a%imentos.
!-A Nas suas m.os estende o raio, fi/a$%(e o a%vo a atingir;
!!A seu estrondo o anuncia, o reban(o tambm anuncia a'ue%e 'ue se apro/ima.

Ca@t)lo !3
%A 7or isto se espantou o meu cora#.o, e pu%ou fora de seu %ugar.
-A Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo 'ue %(e sai da boca&
!A Enc(e de%e toda a e/tens.o dos cus, e seus re%Tmpagos v.o atingir os confins da terra.
/A Fogo depois ruge uma voz, trove4a com sua voz ma4estosa. N.o retm mais seus raios 'uando se faz ouvir.
$A Deus trove4a com uma voz maravi%(osa, faz prodgios 'ue nos s.o incompreensveis.
1A Diz ) neve 0ai sobre a terra, )s pancadas de c(uva -ede fortes.
3A E%e pNe se%os sobre as m.os dos (omens, a fim de 'ue todos os mortais recon(e#am seu criador.
:A A fera tambm entra em seu covi%, e enco%(e$se em sua toca.
'A + furac.o sai da cTmara do su%, e do norte c(ega o frio.
%2A Ao sopro de Deus forma$se a neve, e a superfcie das guas se endurece.
%%A 0arrega as nuvens de vapor, as nuvens %an#am por toda parte seus re%Tmpagos
%-A 'ue v.o em todos os sentidos sob sua dire#.o, para rea%izar tudo 'uanto e%e ordena na face da terra.
%!A +ra o castigo 'ue e%es trazem, ora seus benefcios.
%/A Escuta isto, I:, pra e considera as maravi%(as de Deus.
%$A -abes como e%e as opera, e faz bri%(ar o re%Tmpago de sua nuvemA
%1A -abes a %ei do e'ui%brio das nuvens, e o mi%agre da'ue%e cu4a ci8ncia infinitaA
%3A 7or 'ue s.o 'uentes as tuas vestes, 'uando repousa a terra ao sopro do meio$diaA
%:A -abers, como e%e, estender as nuvens, e torn$%as s:%idas como um espe%(o de meta% fundidoA
%'A D$me a con(ecer o 'ue %(e diremos. 6ergu%(ados em nossas trevas, s: sabemos ob4etar.
-2A 3uem %(e repetir o 'ue digoA Acaso pedir um (omem a sua pr:pria perdi#.oA
-%A Agora 4 n.o se v8 a %uz, o so% bri%(a atravs das nuvens; passe um go%pe de vento, e e%e as varrer;
--A a %uz vem do norte. Deus est envo%to numa ma4estade temve%;
-!A n.o podemos atingir o ,odo$poderoso eminente em for#a, em e'Kidade, em 4usti#a, n.o tem a dar contas
a ningum.
-/A 3ue os (omens, pois, o reverenciem& E%e n.o o%(a a'ue%es 'ue se 4u%gam sbios.
G9G

Ca@t)lo !:
%A Ent.o, do seio da tempestade, o -en(or deu a I: esta resposta
-A 3uem a'ue%e 'ue obscurece assim a 7rovid8ncia com discursos sem inte%ig8nciaA
!A 0inge os teus rins como um (omem; vou interrogar$te e tu me responders.
/A +nde estavas 'uando %ancei os fundamentos da terraA "a%a, se estiveres informado disso.
$A 3uem %(e tomou as medidas, 4 'ue o sabesA 3uem sobre e%a estendeu o corde%A
1A -obre 'ue repousam suas basesA 3uem co%ocou ne%a a pedra de Tngu%o,
3A sob os a%egres concertos dos astros da man(., sob as ac%ama#Nes de todos os fi%(os de DeusA
:A 3uem fec(ou com portas o mar, 'uando brotou do seio materna%,
'A 'uando %(e dei as nuvens por vestimenta, e o enfai/ava com nvoas tenebrosas;
%2A 'uando %(e tracei %imites, e %(e pus portas e ferro%(os,
%%A dizendo 0(egars at a'ui, n.o irs mais %onge; a'ui se deter o orgu%(o de tuas ondasA
%-A A%gum dia na vida deste ordens ) man(.A *ndicaste ) aurora o seu %ugar,
%!A para 'ue e%a a%can#asse as e/tremidades da terra, e de%a sacudisse os maus,
%/A para 'ue e%a tome forma como a argi%a de sinete e tome cor como um vestido,
%$A para 'ue se4a recusada aos maus a sua %uz, e se4am 'uebrados seus bra#os 4 erguidosA
%1A "oste at as fontes do marA 7assaste at o fundo do abismoA
%3A Apareceram$te, porventura, as portas da morteA Biste, por acaso, as portas da tenebrosa moradaA
%:A Abra#aste com o o%(ar a e/tens.o da terraA "a%a, se sabes tudo isso&
%'A 3ua% o camin(o da morada %uminosaA +nde a resid8ncia das trevasA
-2A 7oderias a%can#$%a em seu domnio, e recon(ecer as veredas de sua moradaA
-%A Deverias sab8$%o, pois 4 tin(as nascido s.o t.o numerosos os teus dias&
--A 7enetraste nos dep:sitos da neveA Bisitaste os armazns dos granizos,
-!A 'ue reservo para os tempos de tormento, para os dias de %uta e de bata%(aA
-/A 7or 'ue camin(o se espa%(a o nevoeiro, e o vento do oriente se e/pande pe%a terraA
-$A 3uem abre um cana% para os aguaceiros, e uma rota para o re%Tmpago,
-1A para fazer c(over sobre uma terra desabitada, sobre um deserto sem seres (umanos,
-3A para regar regiNes vastas e deso%adas, para ne%as fazer germinar a erva verde4anteA
-:A ,er a c(uva um paiA 3uem gera as gotas do orva%(oA
-'A De 'ue seio sai o ge%o, 'uem engendra a geada do cu,
!2A 'uando endurecem as guas como a pedra, e se torna s:%ida a superfcie do abismoA
!%A 1s tu 'ue atas os %a#os das 7%8iades, ou 'ue desatas as correntes do WrionA
!-A 1s tu 'ue fazes sair a seu tempo as conste%a#Nes, e conduzes a grande 2rsa com seus fi%(in(osA
!!A 0on(eces as %eis do cu, regu%as sua inf%u8ncia sobre a terraA
!/A Fevantars a tua voz at as nuvens, e o di%Evio te obedecerA
!$A ,ua ordem far os re%Tmpagos surgirem, e dir$te$.o e%es Eis$nos a'uiA
!1A 3uem p<s a sabedoria nas nuvens, e a inte%ig8ncia no meteoroA
!3A 3uem pode enumerar as nuvens, e inc%inar as urnas do cu,
!:A para 'ue a poeira se mova em massa compacta, e os seus torrNes se ag%omeremA
!'A 1s tu 'ue ca#as a presa para a %eoa, e 'ue satisfazes a fome dos %eNezin(os
/2A 'uando est.o deitados em seus covis, ou 'uando se emboscam nas covasA
/%A 3uem prepara ao corvo o seu sustento, 'uando seus fi%(in(os gritam para Deus, 'uando andam de um %ado
para outro sem comidaA

Ca@t)lo !'
%A 0on(eces o tempo em 'ue as cabras monteses d.o ) %uz nos roc(edosA +bservaste o parto das cor#asA
-A 0ontaste os meses de sua gravidez, e sabes o tempo de seu partoA
!A E%as se abai/am e d.o cria, e se %ivram de suas dores.
/A -eus fi%(os tornam$se fortes e crescem nos campos, apartam$se de%as e n.o vo%tam mais.
$A 3uem p<s o asno em %iberdade, 'uem rompeu os %a#os do burro se%vagemA
1A Dei$%(e o deserto por morada, a p%ancie sa%gada como %ugar de (abita#.o;
G9J
3A e%e ri$se do tumu%to da cidade, n.o escuta os gritos do coc(eiro,
:A e/p%ora as montan(as, sua pastagem, e ne%a anda buscando tudo o 'ue est verde.
'A 3uerer servir$te o boi se%vagem, ou 'uerer passar a noite em teu estbu%oA
%2A 7ors uma corda em seu pesco#o, ou fender e%e atrs de ti os teus su%cosA
%%A "iars ne%e por'ue sua for#a grande, e %(e dei/ars o cuidado de teu traba%(oA
%-A 0ontars com e%e para 'ue te traga para a casa o 'ue semeaste, e 'ue te enc(a a tua eiraA
%!A A asa da avestruz bate a%egremente, n.o tem asas nem penas bondosas...
%/A E%a abandona os seus ovos na terra, e os dei/a a'uecer no so%o,
%$A n.o pensando 'ue um p poder pis$%os e 'ue animais se%vagens poder.o 'uebr$%os.
%1A 1 crue% com seus fi%(in(os, como se n.o fossem seus; n.o se incomoda de ter sofrido em v.o,
%3A pois Deus %(e negou a sabedoria e n.o %(e abriu a inte%ig8ncia.
%:A 6as 'uando a%#a o v<o, ri$se do cava%o e de seu cava%eiro.
%'A 1s tu 'ue ds o vigor ao cava%o, e foste tu 'ue enfeitaste seu pesco#o com uma crina ondu%anteA
-2A 3ue o fazes sa%tar como um gafan(oto, re%inc(ando terrive%menteA
-%A +rgu%(oso de sua for#a, escava a terra com a pata, atira$se ) frente das armas.
--A 5i$se do medo, nada o assusta, n.o recua diante da espada.
-!A -obre e%e ressoa a a%4ava, o ferro bri%(ante da %an#a e o dardo;
-/A tremendo de impaci8ncia, devora o espa#o, o som da trombeta n.o o dei/a no %ugar.
-$A Ao sina% do c%arim, diz Bamos& De %onge fare4a a bata%(a, a voz troante dos c(efes e o a%arido dos
guerreiros.
-1A 1 gra#as ) tua sabedoria 'ue o fa%c.o a%#a o v<o, e desdobra as suas asas em dire#.o ao meio$diaA
-3A 1 por tua ordem 'ue a guia %evanta o v<o, e faz seu nin(o nas a%turasA
-:A E%a (abita o roc(edo, e ne%e passa a noite, sobre a ponta roc(osa e o cimo escarpado.
-'A De % espia sua presa, seus o%(os penetram as distTncias.
!2A -eus fi%(in(os se a%imentam de sangue; onde 'uer 'ue (a4a cadveres, a%i est e%a.
!%A + -en(or, dirigindo$se a I:, %(e disse
!-A A'ue%e 'ue disputa com o ,odo$poderoso apresente suas crticas& A'ue%e 'ue discute com Deus responda&
!!A I: respondeu ao -en(or nestes termos
!/A Feviano como sou, 'ue posso responder$teA 7on(o min(a m.o na boca;
!$A fa%ei uma vez, n.o repetirei, duas vezes... nada acrescentarei.

Ca@t)lo /2
%A Ent.o, do seio da tempestade, o -en(or deu a I: esta resposta
-A 0inge os teus rins como um (omem; vou interrogar$te, tu me responders.
!A 3ueres reduzir a nada a min(a 4usti#a, e condenar$me antes de ter raz.oA
/A ,ens um bra#o seme%(ante ao de Deus, e uma voz troante como a de%eA
$A +rna$te ent.o de grandeza e ma4estade, reveste$te de esp%endor e g%:ria&
1A Espa%(a as ondas de tua c:%era. 0om um o%(ar, abai/a todo o orgu%(o;
3A com um o%(ar, (umi%(a o soberbo, esmaga os maus no mesmo %ugar em 'ue e%es est.o.
:A 6ete$os todos 4untos debai/o da terra, amarra$%(es os rostos num %ugar escondido.
'A Ent.o eu tambm te %ouvarei por triunfares pe%a for#a de tua m.o.
%2A B8 Oeemot, 'ue criei contigo, nutre$se de erva como o boi.
%%A -ua for#a reside nos rins, e seu vigor nos mEscu%os do ventre.
%-A Fevanta sua cauda como ;um ramo= de cedro, os nervos de suas co/as s.o entre%a#ados.
%!A -eus ossos s.o tubos de bronze, sua estrutura feita de barras de ferro.
%/A 1 obra$prima de Deus, foi criado como o soberano de seus compan(eiros.
%$A As montan(as fornecem$%(e a pastagem, os animais dos campos divertem$se em vo%ta de%e.
%1A Deita$se sob os %:tus, no segredo dos cani#os e dos bre4os;
%3A os %:tus cobrem$no com sua sombra, os sa%gueiros da margem o cercam.
%:A 3uando o rio transborda, e%e n.o se assusta; mesmo 'ue o Iord.o %evantasse at a sua boca, e%e ficaria
tran'Ki%o.
%'A 3uem o seguraria pe%a frente, e %(e furaria as ventas para ne%as passar cordasA
-2A 7oders tu fisgar Feviat. com um anzo%, e amarrar$%(e a %ngua com uma cordaA
G9L
-%A -ers capaz de passar um 4unco em suas ventas, ou de furar$%(e a mandbu%a com um ganc(oA
--A E%e te far muitos rogos, e te dirigir pa%avras ternasA
-!A 0onc%uir e%e um pacto contigo, a fim de 'ue fa#as de%e sempre teu escravoA
-/A Orincars com e%e como com um pssaro, ou at$%o$s para divertir teus fi%(osA
-$A -er e%e vendido por uma sociedade de pescadores, e dividido entre os negociantesA
-1A 0rivar$%(e$s a pe%e de dardos, fincar$%(e$s um arp.o na cabe#aA
-3A ,enta p<r a m.o ne%e, sempre te %embrars disso, e n.o recome#ars.
-:A ,ua esperan#a ser %ograda, bastaria seu aspecto para te arrasar.

Ca@t)lo /%
%A Ningum bastante ousado para provoc$%o; 'uem %(e resistiria face a faceA
-A 3uem p<de afront$%o e sair com vida, debai/o de toda a e/tens.o do cuA
!A N.o 'uero ca%ar ;a g%:ria= de seus membros, direi seu vigor incomparve%.
/A 3uem %evantou a dianteira de sua coura#aA 3uem penetrou na dup%a %in(a de sua dentaduraA
$A 3uem %(e abriu os dois batentes da goe%a, em 'ue seus dentes fazem reinar o terrorA
1A -ua costa um ag%omerado de escudos, cu4as 4untas s.o estreitamente %igadas;
3A uma toca a outra, o ar n.o passa por entre e%as;
:A uma adere t.o bem ) outra, 'ue s.o encai/adas sem se poderem desunir.
'A -eu espirro faz 4orrar a %uz, seus o%(os s.o como as p%pebras da aurora.
%2A De sua goe%a saem c(amas, escapam cente%(as ardentes.
%%A De suas ventas sai uma fuma#a, como de uma marmita 'ue ferve entre c(amas.
%-A -eu (%ito 'ueima como brasa, a c(ama 4orra de sua goe%a.
%!A Em seu pesco#o reside a for#a, diante de%e sa%ta o espanto.
%/A As barbe%as de sua carne s.o aderentes, esticadas sobre e%e, inaba%veis.
%$A Duro como a pedra seu cora#.o, s:%ido como a m: fi/a de um moin(o.
%1A 3uando se %evanta, tremem as ondas, as vagas do mar se afastam.
%3A -e uma espada o toca, e%a n.o resiste, nem a %an#a, nem a azagaia, nem o dardo.
%:A + ferro para e%e pa%(a; o bronze, pau podre.
%'A A f%ec(a n.o o faz fugir, as pedras da funda s.o pa%(in(as para e%e.
-2A + marte%o %(e parece um fiapo de pa%(a; ri$se do assobio da azagaia.
-%A -eu ventre coberto de cacos de vidro pontudos, uma grade de ferro 'ue se estende sobre a %ama.
--A "az ferver o abismo como uma pane%a, faz do mar um 'ueimador de perfumes.
-!A Dei/a atrs de si um su%co bri%(ante, como se o abismo tivesse cabe%os brancos.
-/A N.o ( nada igua% a e%e na terra, pois foi feito para n.o ter medo de nada;
-$A afronta tudo o 'ue e%evado, o rei dos mais orgu%(osos animais.

Ca@t)lo /-
%A I: respondeu ao -en(or nestes termos
-A -ei 'ue podes tudo, 'ue nada te muito difci%.
!A 3uem 'ue obscurece assim a 7rovid8ncia com discursos ininte%igveisA 1 por isso 'ue fa%ei, sem
compreend8$%as, maravi%(as 'ue me superam e 'ue n.o con(e#o.
/A Escuta$me, dei/a$me fa%ar vou interrogar$te, tu me responders.
$A 6eus ouvidos tin(am escutado fa%ar de ti, mas agora meus o%(os te viram.
1A 1 por isso 'ue me retrato, e arrependo$me no p: e na cinza.
3A Depois 'ue o -en(or acabou de dirigir essas pa%avras a I:, disse a E%ifaz de ,em. Estou irritado contra ti e
contra teus amigos, por'ue n.o fa%astes corretamente de mim, como I:, meu servo.
:A 7rocurai, pois, sete touros e sete carneiros, e vinde ter com meu servo I:. +ferecei por v:s este (o%ocausto,
e meu servo I: interceder por v:s. 1 em considera#.o a e%e 'ue n.o vos inf%igirei ignomnias por n.o terdes
fa%ado bem de mim, como I:, meu servo.
'A E%ifaz de ,em., Oa%dad de -u e -ofar de Naam. foram$se ent.o para fazer como o -en(or %(es tin(a
ordenado, e o -en(or tomou em considera#.o as ora#Nes de I:.
G9M
%2A En'uanto I: rezava por seus amigos, o -en(or o restabe%eceu de novo em seu primeiro estado e %(e tornou
em dobro tudo 'uanto tin(a possudo.
%%A ,odos os seus irm.os, todas as suas irm.s, todos os seus amigos de antigamente vieram visit$%o e
sentaram$se com e%e ) mesa em sua casa. ,iveram muito d: de%e e deram$%(e condo%8ncias a respeito de todas
as infe%icidades 'ue o -en(or %(e enviara; e cada um de%es ofereceu$%(e uma pe#a de prata e um ane% de ouro.
%-A + -en(or aben#oou os E%timos tempos de I: mais do 'ue os primeiros, e teve I: 'uatorze mi% ove%(as, seis
mi% came%os, mi% 4untas de bois e mi% 4umentas.
%!A ,eve tambm sete fi%(os e tr8s fi%(as
%/A c(amou a primeira I8mina, a segunda 3uetsia e a terceira 3ueren$Hapuc.
%$A Em toda a terra n.o poderiam ser encontradas mu%(eres mais be%as do 'ue as fi%(as de I:. E seu pai %(es
destinou uma parte da (eran#a entre seus irm.os.
%1A Depois disso, I: viveu ainda cento e 'uarenta anos, e con(eceu at a 'uarta gera#.o dos fi%(os de seus
fi%(os.
%3A Depois, ve%(o e c(eio de dias, morreu.
G9P
&ivro dos Salmos
?
Salmo %
%A "e%iz o (omem 'ue n.o procede conforme o conse%(o dos mpios, n.o tri%(a o camin(o dos pecadores, nem
se assenta entre os escarnecedores.
-A "e%iz a'ue%e 'ue se compraz no servi#o do -en(or e medita sua %ei dia e noite.
!A E%e como a rvore p%antada na margem das guas correntes d fruto na poca pr:pria, sua fo%(agem n.o
murc(ar 4amais. ,udo o 'ue empreende, prospera.
/A +s mpios n.o s.o assim& 6as s.o como a pa%(a 'ue o vento %eva.
$A 7or isso n.o suportar.o o 4uzo, nem permanecer.o os pecadores na assemb%ia dos 4ustos.
1A 7or'ue o -en(or ve%a pe%o camin(o dos 4ustos, ao passo 'ue o dos mpios %eva ) perdi#.o.

Salmo -
%A 7or 'ue tumu%tuam as na#NesA 7or 'ue tramam os povos v.s conspira#NesA
-A Erguem$se, 4untos, os reis da terra, e os prncipes se unem para conspirar contra o -en(or e contra seu
0risto.
!A 3uebremos seu 4ugo, disseram e%es, e sacudamos para %onge de n:s as suas cadeias&
/A A'ue%e, porm, 'ue mora nos cus, se ri, o -en(or os reduz ao ridcu%o.
$A Dirigindo$se a e%es em c:%era, e%e os aterra com o seu furor
1A -ou eu, diz, 'uem me sagrei um rei em -i.o, min(a montan(a santa.
3A Bou pub%icar o decreto do -en(or. Disse$me o -en(or ,u s meu fi%(o, eu (o4e te gerei.
:A 7ede$me; dar$te$ei por (eran#a todas as na#Nes; tu possuirs os confins do mundo.
'A ,u as governars com cetro de ferro, tu as pu%verizars como um vaso de argi%a.
%2A Agora, : reis, compreendei isto; instru$vos, : 4uzes da terra.
%%A -ervi ao -en(or com respeito e e/u%tai em sua presen#a; prestai$%(e (omenagem com tremor, para 'ue n.o
se irrite e n.o pere#ais 'uando, em breve, se acender sua c:%era. "e%izes, entretanto, todos os 'ue ne%e
confiam.

Salmo !
%A -a%mo de Davi, 'uando fugia de Absa%.o, seu fi%(o.
-A -en(or, como s.o numerosos os meus perseguidores& 1 uma turba 'ue se dirige contra mim.
!A 2ma mu%tid.o inteira grita a meu respeito N.o, n.o ( mais sa%va#.o para e%e em seu Deus&
/A 6as v:s sois, -en(or, para mim um escudo; v:s sois min(a g%:ria, v:s me %evantais a cabe#a.
$A Apenas e%evei a voz para o -en(or, e%e me responde de sua montan(a santa.
1A Eu, 'ue me tin(a deitado e adormecido, %evanto$me, por'ue o -en(or me sustenta.
3A Nada temo diante desta mu%tid.o de povo, 'ue de todos os %ados se dirige contra mim.
:A Fevantai$vos, -en(or& -a%vai$me, : meu Deus& "eris no rosto todos os 'ue me perseguem, 'uebrais os
dentes dos pecadores.
'A -im, -en(or, a sa%va#.o vem de v:s. Des#a a vossa b8n#.o sobre vosso povo.

Salmo /
%A Ao mestre de canto. 0om instrumentos de corda. -a%mo de Davi.
-A 3uando vos invoco, respondei$me, : Deus de min(a 4usti#a, v:s 'ue na (ora da angEstia me reconfortastes.
,ende piedade de mim e ouvi min(a ora#.o.
!A W poderosos, at 'uando tereis o cora#.o endurecido, no amor das vaidades e na busca da mentiraA
/A + -en(or esco%(eu como e%eito uma pessoa admirve%, o -en(or me ouviu 'uando o invo'uei.
$A ,remei, mas sem pecar; ref%eti em vossos cora#Nes, 'uando estiverdes em vossos %eitos, e ca%ai.
GDQ
1A +ferecei vossos sacrifcios com sinceridade e esperai no -en(or.
3A Dizem muitos 3uem nos far ver a fe%icidadeA "azei bri%(ar sobre n:s, -en(or, a %uz de vossa face.
:A 7usestes em meu cora#.o mais a%egria do 'ue 'uando abundam o trigo e o vin(o.
'A Apenas me deito, %ogo adorme#o em paz, por'ue a seguran#a de meu repouso vem de v:s s:, -en(or.

Salmo $
%A Ao mestre de canto. 0om f%autas. -a%mo de Davi.
-A -en(or, ouvi min(as pa%avras, escutai meus gemidos.
!A Atendei ) voz de min(a prece, : meu rei, : meu Deus.
/A 1 a v:s 'ue eu invoco, -en(or, desde a man(.; escutai a min(a voz, por'ue, desde o raiar do dia, vos
apresento min(a sEp%ica e espero.
$A 7ois v:s n.o sois um Deus a 'uem agrade o ma%, o mau n.o poderia morar 4unto de v:s;
1A os mpios n.o podem resistir ao vosso o%(ar. Detestais a todos os 'ue praticam o ma%,
3A fazeis perecer a'ue%es 'ue mentem, o (omem crue% e do%oso vos abominve%, : -en(or.
:A 6as eu, gra#as ) vossa grande bondade, entrarei em vossa casa. 7rostrar$me$ei em vosso santurio, com o
respeito 'ue vos devido, -en(or.
'A 0onduzi$me pe%as sendas da 4usti#a, por causa de meus inimigos; ap%ainai, para mim, vosso camin(o.
%2A 7or'ue em seus %bios n.o ( sinceridade, seus cora#Nes s: urdem pro4etos ardi%osos. A garganta de%es
como um sepu%cro escancarado, com a %ngua distribuem %ison4as.
%%A Dei/ai$os, -en(or, prender$se nos seus erros, 'ue suas ma'uina#Nes ma%ogrem& 7or causa do nEmero de
seus crimes, re4eitai$os, pois contra v:s 'ue se revo%taram.
%-A 5egozi4am$se, pe%o contrrio, os 'ue em v:s confiam, permanecem para sempre na a%egria. 7rotegei$os e
triunfar.o em v:s os 'ue amam vosso nome.
%!A 7ois, v:s, -en(or, aben#oais o 4usto; vossa benevo%8ncia, como um escudo, o cobrir.

Salmo 1
%A Ao mestre de canto. 0om instrumentos de corda. Em oitava. -a%mo de Davi.
-A -en(or, em vossa c:%era n.o me repreendais, em vosso furor n.o me castigueis.
!A ,ende piedade de mim, -en(or, por'ue desfa%e#o; sarai$me, pois sinto aba%ados os meus ossos.
/A 6in(a a%ma est muito perturbada; v:s, porm, -en(or, at 'uandoA...
$A Bo%tai, -en(or, %ivrai min(a a%ma; sa%vai$me, pe%a vossa bondade.
1A 7or'ue no seio da morte n.o ( 'uem de v:s se %embre; 'uem vos g%orificar na (abita#.o dos mortosA
3A Eu me esgoto gemendo; todas as noites ban(o de pranto min(a cama, com %grimas inundo o meu %eito.
:A De amargura meus o%(os se turvam, esmorecem por causa dos 'ue me oprimem.
'A Apartai$vos de mim, v:s todos 'ue praticais o ma%, por'ue o -en(or atendeu )s min(as %grimas.
%2A + -en(or escutou a min(a ora#.o, o -en(or aco%(eu a min(a sEp%ica.
%%A 3ue todos os meus inimigos se4am envergon(ados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de
confus.o&

Salmo 3
%A Famenta#.o de Davi, 'ue cantou em (onra do -en(or, por causa de 0us, o ben4aminita.
-A -en(or, : meu Deus, em v:s 'ue eu busco meu refEgio; sa%vai$me de todos os 'ue me perseguem e %ivrai$
me,
!A para 'ue o inimigo n.o me arrebate como um %e.o, e me di%acere sem 'ue ningum me %ivre.
/A -en(or, : meu Deus, se acaso fiz isso, se min(as m.os cometeram a ini'Kidade,
$A se fiz ma% ao (omem pacfico, se oprimi os 'ue me perseguiam sem motivo,
1A 'ue o inimigo me persiga e me apan(e, 'ue e%e me pise vivo ao so%o e atire a min(a (onra ao p:.
3A Fevantai$vos, -en(or, na vossa c:%era; erguei$vos contra o furor dos 'ue me oprimem, erguei$vos para me
defender numa causa 'ue tomastes a v:s.
GD1
:A 3ue a assemb%ia das na#Nes vos circunde, presidi$a de um trono e%evado.
'A + -en(or o 4uiz dos povos. "azei$me 4usti#a, -en(or, segundo o meu 4usto direito, conforme min(a
integridade.
%2A 7onde fim ) ma%cia dos mpios e sustentai o direito, : Deus de 4usti#a, 'ue sondais os cora#Nes e os rins.
%%A + meu escudo Deus, e%e sa%va os 'ue t8m o cora#.o reto.
%-A Deus um 4uiz ntegro, um Deus perpetuamente vingador.
%!A -e e%es n.o se corrigem, e%e afiar a espada, entesar o arco e visar.
%/A 0ontra os mpios apresentar dardos mortferos, %an#ar f%ec(as inf%amadas.
%$A Eis 'ue o mau est em dores de parto, concebe a ma%cia e d ) %uz a mentira.
%1A Abre um fosso profundo, mas cai no abismo por e%e mesmo cavado.
%3A -ua ma%cia recair em sua pr:pria cabe#a, e sua vio%8ncia se vo%tar contra a sua fronte.
%:A Eu, porm, g%orificarei o -en(or por sua 4usti#a, e sa%modiarei ao nome do -en(or, o A%tssimo.

Salmo :
%A Ao mestre de canto. 0om a gitiena. -a%mo de Davi.
-A W -en(or, nosso Deus, como g%orioso vosso nome em toda a terra& Bossa ma4estade se estende,
triunfante, por cima de todos os cus.
!A Da boca das crian#as e dos pe'ueninos sai um %ouvor 'ue confunde vossos adversrios, e reduz ao si%8ncio
vossos inimigos.
/A 3uando contemp%o o firmamento, obra de vossos dedos, a %ua e as estre%as 'ue % fi/astes
$A 3ue o (omem, digo$me ent.o, para pensardes ne%eA 3ue s.o os fi%(os de Ad.o, para 'ue vos ocupeis com
e%esA
1A Entretanto, v:s o fizestes 'uase igua% aos an4os, de g%:ria e (onra o coroastes.
3A Destes$%(e poder sobre as obras de vossas m.os, v:s %(e submetestes todo o universo.
:A 5eban(os e gados, e at os animais bravios,
'A pssaros do cu e pei/es do mar, tudo o 'ue se move nas guas do oceano.
%2A W -en(or, nosso Deus, como g%orioso vosso nome em toda a terra&

Salmo '
%A Ao mestre de canto. -egundo a me%odia A morte para o fi%(o. -a%mo de Davi.
-A Eu vos %ouvarei, -en(or, de todo o cora#.o, todas as vossas maravi%(as narrarei.
!A Em v:s eu estreme#o de a%egria, cantarei vosso nome, : A%tssimo&
/A 7or'ue meus inimigos recuaram, fra'ue4aram, pereceram ante a vossa face.
$A 7ois tomastes a v:s meu direito e min(a causa, assentastes, : 4usto Iuiz, em vosso tribuna%.
1A 0om efeito, perseguistes as na#Nes, destrustes o mpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
3A 6eus inimigos pereceram, consumou$se sua runa eterna; demo%istes suas cidades, sua pr:pria %embran#a se
acabou.
:A + -en(or, porm, domina eternamente; num trono s:%ido, e%e pronuncia seus 4u%gamentos.
'A E%e mesmo 4u%gar o universo com 4usti#a, com e'Kidade pronunciar senten#a sobre os povos.
%2A + -en(or torna$se refEgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
%%A A'ue%es 'ue con(eceram vosso nome confiar.o em v:s, por'ue, -en(or, 4amais abandonais 'uem vos
procura.
%-A -a%modiai ao -en(or, 'ue (abita em -i.o; proc%amai seus a%tos feitos entre os povos.
%!A 7or'ue, vingador do sangue derramado, e%e se %embra de%es e n.o es'ueceu o c%amor dos infe%izes.
%/A ,ende piedade de mim, -en(or, vede a misria a 'ue me reduziram os inimigos; arrancai$me das portas da
morte,
%$A para 'ue nas portas da fi%(a de -i.o eu pub%i'ue vossos %ouvores, e me regozi4e de vosso au/%io.
%1A 0aram as na#Nes no fosso 'ue cavaram; prenderam$se seus ps na armadi%(a 'ue armaram.
%3A + -en(or se manifestou e fez 4usti#a, capturando o mpio em suas pr:prias redes.
%:A 3ue os pecadores caiam na regi.o dos mortos, todos esses povos 'ue o%vidaram a Deus.
%'A + pobre, porm, n.o ficar no eterno es'uecimento; nem a esperan#a dos af%itos ser frustrada para
GD2
sempre.
-2A Fevantai$vos, -en(or& N.o se4a o (omem 'uem ten(a a E%tima pa%avra& 3ue diante de v:s se4am 4u%gadas
as na#Nes.
-%A Enc(ei$as de pavor, -en(or, para 'ue saibam 'ue n.o passam de simp%es (omens.
--A ;%= -en(or, por 'ue ficais t.o %ongeA 7or 'ue vos ocu%tais nas (oras de angEstiaA
-!A ;2= En'uanto o mpio se enc(e de orgu%(o, ve/ado o infe%iz com as tribu%a#Nes 'ue a'ue%e tramou.
-/A ;9= + pecador se g%oria at de sua cupidez, o cobi#oso b%asfema e despreza a Deus.
-$A ;D= Em sua arrogTncia, o mpio diz N.o ( castigo, Deus n.o e/iste. 1 tudo e s: o 'ue e%e pensa.
-1A ;G= Em todos os tempos, pr:spero o curso de sua vida; vossos 4uzos est.o acima de seu a%cance; 'uanto
a seus adversrios, os despreza a todos.
-3A ;J= Diz no cora#.o Nada me aba%ar, 4amais terei m sorte.
-:A ;L= De ma%edic8ncia, astEcia e do%o sua boca est c(eia; em sua %ngua s: e/istem pa%avras in4uriosas e
ofensivas.
-'A ;M= 7Ne$se de emboscada na vizin(an#a dos povoados, mata o inocente em %ugares ocu%tos; seus o%(os
vigiam o infe%iz.
!2A ;P= 0omo um %e.o no covi%, espreita, no escuro; arma ci%adas para surpreender o infe%iz, co%(e$o, na sua
rede, e o arrebata.
!%A ;1Q= 0urva$se, agac(a$se no c(.o, e os infortunados caem em suas garras.
!-A ;11= Depois diz em seu cora#.o Deus depressa se es'uecer, e%e vo%tar a cabe#a, nunca v8 nada.
!!A ;12= Fevantai$vos, -en(or& Estendei a m.o, e n.o vos es'ue#ais dos pobres.
!/A ;19= 7or 'ue raz.o o mpio despreza a Deus e diz em seu cora#.o N.o (aver castigoA
!$A ;1D= Entretanto, v:s vedes tudo observais os 'ue penam e sofrem, a fim de tomar a causa de%es em vossas
m.os. 1 a v:s 'ue se abandona o infortunado, sois v:s o amparo do :rf.o.
!1A ;1G= Esmagai, pois, o bra#o do pecador perverso; persegui sua ma%cia, para 'ue n.o subsista.
!3A ;1J= + -en(or rei eterno, as na#Nes pag.s desaparecer.o de seu domnio.
!:A ;1L= -en(or, ouvistes os dese4os dos (umi%des, confortastes$%(es o cora#.o e os atendestes.
!'A ;1M= 7ara 'ue 4usti#a se4a feita ao :rf.o e ao oprimido, nem mais incuta terror o (omem tirado do p:.

Salmo %2
%A Ao mestre de canto. De Davi. 1 4unto do -en(or 'ue procuro refEgio. 7or 'ue dizer$me "oge, ve%ozmente,
para a montan(a, como um pssaro;
-A eis 'ue os maus entesam seu arco, a4ustam a f%ec(a na corda, para ferir, de noite, os 'ue t8m o cora#.o reto.
!A 3uando os pr:prios fundamentos se aba%am, 'ue pode fazer ainda o 4ustoA
/A Entretanto, o -en(or (abita em seu temp%o, o -en(or tem seu trono no cu. -ua vista est atenta, seus
o%(ares observam os fi%(os dos (omens.
$A + -en(or sonda o 4usto como o mpio, mas a'ue%e 'ue ama a in4usti#a, e%e o aborrece.
1A -obre os mpios e%e far cair uma c(uva de fogo e de en/ofre; um vento abrasador de proce%a ser o seu
'uin(.o.
3A 7or'ue o -en(or 4usto, e%e ama a 4usti#a; e os (omens retos contemp%ar.o a sua face.

Salmo %%
%A Ao mestre de canto. 2ma oitava abai/o. -a%mo de Davi.
-A -a%vai$nos, -en(or, pois desaparecem os (omens piedosos, e a %ea%dade se e/tingue entre os (omens.
!A 2ns n.o t8m para com os outros sen.o pa%avras mentirosas; adu%a#.o na boca, dup%icidade no cora#.o.
/A 3ue o -en(or e/tirpe os %bios (ip:critas e a %ngua inso%ente.
$A A'ue%es 'ue dizem Dominaremos pe%a nossa %ngua, nossos %bios traba%(am para n:s, 'uem nos ser
sen(orA
1A 5esponde, porm, o -en(or 7or causa da af%i#.o dos (umi%des e dos gemidos dos pobres, %evantar$me$ei
para %(es dar a sa%va#.o 'ue dese4am.
3A As pa%avras do -en(or s.o pa%avras sinceras, puras como a prata acriso%ada, isenta de ganga, sete vezes
depurada.
GD9
:A B:s, -en(or, (aveis de nos guardar, defender$nos$eis sempre dessa ra#a ma%fica,
'A por'ue os mpios andam de todos os %ados, en'uanto a vi%eza se ergue entre os (omens.

Salmo %-
%A Ao mestre de canto. -a%mo de Davi.
-A At 'uando, -en(or, de todo vos es'uecereis de mimA 7or 'uanto tempo ainda desviareis de mim os vossos
o%(aresA
!A At 'uando anin(arei a angEstia na min(a a%ma, e, dia ap:s dia, a tristeza no cora#.oA
/A At 'uando se %evantar o meu inimigo contra mimA +%(ai& +uvi$me, -en(or, : meu Deus&
$A *%uminai meus o%(os com vossa %uz, para eu n.o adormecer na morte, para 'ue meu inimigo n.o ven(a a
dizer Benci$o;
1A e meus adversrios n.o triunfem no momento de min(a 'ueda, eu 'ue confiei em vossa miseric:rdia. Antes
possa meu cora#.o regozi4ar$se em vosso socorro& Ent.o cantarei ao -en(or pe%os benefcios 'ue me
concedeu.

Salmo %!
%A Ao mestre de canto. De Davi. Diz o insensato em seu cora#.o N.o ( Deus. 0orromperam$se os (omens,
sua conduta abominve%, n.o ( um s: 'ue fa#a o bem.
-A + -en(or, do a%to do cu, observa os fi%(os dos (omens, para ver se, acaso, e/iste a%gum sensato 'ue
bus'ue a Deus.
!A 6as todos e%es se e/traviaram e se perverteram; n.o ( mais ningum 'ue fa#a o bem, nem um, nem
mesmo um s:.
/A N.o se emendar.o esses obreiros do ma%, 'ue devoram meu povo como 'uem come p.oA E%es 'ue n.o
invocam o -en(orA
$A 6as ir.o tremer de pavor, por'ue Deus est com a ra#a dos 4ustos;
1A pretendeis frustrar os p%anos do (umi%de, mas o -en(or seu refEgio.
3A A(, 'ue ven(a de -i.o a sa%va#.o de *srae%& 3uando o -en(or tiver mudado a sorte de seu povo, Iac:
e/u%tar e *srae% se a%egrar.

Salmo %/
%A -a%mo de Davi. -en(or, 'uem ( de morar em vosso taberncu%oA 3uem (abitar em vossa montan(a
santaA
-A + 'ue vive na inoc8ncia e pratica a 4usti#a, o 'ue pensa o 'ue reto no seu cora#.o,
!A cu4a %ngua n.o ca%unia; o 'ue n.o faz ma% a seu pr:/imo, e n.o u%tra4a seu seme%(ante.
/A + 'ue tem por desprezve% o ma%vado, mas sabe (onrar os 'ue temem a Deus; o 'ue n.o retrata 4uramento
mesmo com dano seu,
$A n.o empresta din(eiro com usura, nem recebe presente para condenar o inocente. A'ue%e 'ue assim
proceder 4amais ser aba%ado.

Salmo %$
%A 7oema de Davi. >uardai$me, : Deus, por'ue em v:s 'ue procuro refEgio.
-A Digo a Deus -ois o meu -en(or, fora de v:s n.o ( fe%icidade para mim.
!A 3u.o admirve% tornou Deus o meu afeto para com os santos 'ue est.o em sua terra.
/A Numerosos s.o os sofrimentos 'ue suportam a'ue%es 'ue se entregam a estran(os deuses. N.o (ei de
oferecer suas %iba#Nes de sangue e meus %bios 4amais pronunciar.o o nome de seus do%os.
$A -en(or, v:s sois a min(a parte de (eran#a e meu c%ice; v:s tendes nas m.os o meu destino.
1A + corde% mediu para mim um %ote aprazve%, muito me agrada a min(a (eran#a.
GDD
3A Oendigo o -en(or por'ue me deu conse%(o, por'ue mesmo de noite o cora#.o me e/orta.
:A 7on(o sempre o -en(or diante dos o%(os, pois e%e est ) min(a direita; n.o vaci%arei.
'A 7or isso meu cora#.o se a%egra e min(a a%ma e/u%ta, at meu corpo descansar seguro,
%2A por'ue v:s n.o abandonareis min(a a%ma na (abita#.o dos mortos, nem permitireis 'ue vosso -anto
con(e#a a corrup#.o.
%%A B:s me ensinareis o camin(o da vida, ( abundTncia de a%egria 4unto de v:s, e de%cias eternas ) vossa
direita.

Salmo %1
%A -Ep%ica de Davi. +uvi, -en(or, uma causa 4usta& Atendei meu c%amor& Escutai min(a prece, de %bios sem
ma%cia.
-A Ben(a de v:s o meu 4u%gamento, e vossos o%(os recon(e#am 'ue sou ntegro.
!A 7odeis sondar meu cora#.o, visit$%o ) noite, prov$%o pe%o fogo, n.o encontrareis ini'Kidade em mim.
/A 6in(a boca n.o pecou, como costumam os (omens; conforme as pa%avras dos vossos %bios, segui os
camin(os da %ei.
$A 6eus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus ps n.o titubearam.
1A Eu vos invoco, pois me atendereis, -en(or; inc%inai vossos ouvidos para mim, escutai min(a voz.
3A 6ostrai a vossa admirve% miseric:rdia, v:s 'ue sa%vais dos adversrios os 'ue se aco%(em ) vossa direita.
:A >uardai$me como a pupi%a dos o%(os, escondei$me ) sombra de vossas asas,
'A %onge dos pecadores, 'ue me 'uerem fazer vio%8ncia. 6eus inimigos me rodeiam com furor.
%2A -eu cora#.o endurecido se fec(a ) piedade; s: t8m na boca pa%avras arrogantes.
%%A Eis 'ue agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
%-A 'ua% %e.o 'ue se atira vido sobre a presa, e como o %e.ozin(o no seu covi%.
%!A Fevantai$vos, -en(or, correi$%(e ao encontro, derrubai$o; com vossa espada %ivrai$me do pecador,
%/A com vossa m.o %ivrai$me dos (omens, desses cu4a Enica fe%icidade est nesta vida, 'ue t8m o ventre
rep%eto de bens, cu4os fi%(os vivem na abundTncia e dei/am ainda aos seus fi%(os o 'ue %(es sobra.
%$A 6as eu, confiado na vossa 4usti#a, contemp%arei a vossa face; ao despertar, saciar$me$ei com a vis.o de
vosso ser.

Salmo %3
%A Ao mestre de canto. De Davi, servo do -en(or, 'ue dirigiu as pa%avras deste cTntico ao -en(or, no dia em
'ue ficou %ivre de todos os seus inimigos e das m.os de -au%.
-A Disse Eu vos amo, -en(or, min(a for#a&
!A + -en(or o meu roc(edo, min(a forta%eza e meu %ibertador. 6eu Deus a min(a roc(a, onde encontro o
meu refEgio, meu escudo, for#a de min(a sa%va#.o e min(a cidade%a.
/A *nvoco o -en(or, digno de todo %ouvor, e fico %ivre dos meus inimigos.
$A 0ircundavam$me os vaga%(Nes da morte, torrentes devastadoras me atemorizavam,
1A en%a#avam$se as cadeias da (abita#.o dos mortos, a pr:pria morte me prendia em suas redes.
3A Na min(a angEstia, invo'uei o -en(or, gritei para meu Deus do seu temp%o e%e ouviu a min(a voz, e o meu
c%amor em sua presen#a c(egou aos seus ouvidos.
:A A terra vaci%ou e tremeu, os fundamentos das montan(as fremiram, aba%aram$se, por'ue Deus se abrasou
em c:%era
'A suas narinas e/a%avam fuma#a; sua boca, fogo devorador, brasas incandescentes.
%2A E%e inc%inou os cus e desceu, ca%cando aos ps escuras nuvens.
%%A 0ava%gou sobre um 'uerubim e voou, p%anando nas asas do vento.
%-A Envo%veu$se nas trevas como se fossem vu, fez para si uma tenda das guas tenebrosas, densas nuvens.
%!A Do esp%endor de sua presen#a suas nuvens avan#aram saraiva e cente%(as de fogo.
%/A Dos cus trove4ou o -en(or, o A%tssimo fez ressoar a sua voz.
%$A Fan#ou setas e dispersou os inimigos, fu%minou re%Tmpagos e os desbaratou.
%1A E apareceu descoberto o %eito do mar, ficaram ) vista os fundamentos da terra, ante a vossa amea#adora
voz, : -en(or, ante o furac.o de vossa c:%era.
GDG
%3A Do a%to estendeu a sua m.o e me pegou, e retirou$me das guas profundas,
%:A %ivrou$me de inimigo poderoso, dos meus adversrios mais fortes do 'ue eu.
%'A *nvestiram contra mim no dia do meu infortEnio, mas o -en(or foi o meu arrimo;
-2A p<s$me a sa%vo e %ivrou$me, por'ue me ama.
-%A + -en(or me tratou segundo a min(a inoc8ncia, retribuiu$me segundo a pureza de min(as m.os,
--A por'ue guardei os camin(os do -en(or e n.o pe'uei separando$me do meu Deus.
-!A ,en(o diante dos o%(os todos os seus preceitos e n.o me desvio de suas %eis.
-/A Ando irrepreensive%mente diante de%e, guardando$me do meu pecado.
-$A + -en(or retribuiu$me segundo a min(a 4usti#a, segundo a pureza de min(as m.os diante dos seus o%(os.
-1A 0om 'uem bondoso vos mostrais bondoso, com o (omem ntegro vos mostrais ntegro;
-3A puro com 'uem puro; prudente com 'uem astuto.
-:A +s (umi%des sa%vais, os semb%antes soberbos (umi%(ais.
-'A -en(or, sois v:s 'ue fazeis bri%(ar o meu faro%, sois v:s 'ue dissipais as min(as trevas.
!2A 0onvosco afrontarei bata%(Nes, com meu Deus esca%arei mura%(as.
!%A +s camin(os de Deus s.o perfeitos, a pa%avra do -en(or pura. E%e o escudo de todos os 'ue ne%e se
refugiam.
!-A 7ois 'uem Deus sen.o o -en(orA 3uem o roc(edo, sen.o o nosso DeusA
!!A 1 Deus 'uem me cinge de coragem e ap%ana o meu camin(o.
!/A ,orna os meus ps ve%ozes como os das gaze%as e me insta%a nas a%turas.
!$A Adestra min(as m.os para o combate e meus bra#os para o tiro de arco.
!1A B:s me dais o escudo 'ue me sa%va. Bossa destra me sustm, e vossa bondade me engrandece.
!3A A%argais o camin(o a meus passos, para meus ps n.o resva%arem.
!:A Dou ca#a aos inimigos e os a%can#o, e n.o vo%to sem 'ue os ten(a ani'ui%ado.
!'A De ta% sorte os despeda#o, 'ue n.o mais poder.o %evantar$se e%es ficam cados a meus ps.
/2A B:s me cingis de coragem para a %uta e ante mim dobrais os meus adversrios.
/%A Afugentais da min(a presen#a os meus inimigos e reduzis ao si%8ncio os 'ue me aborrecem.
/-A >ritam por socorro, mas n.o ( 'uem os sa%ve; c%amam ao -en(or, mas n.o responde...
/!A Eu os disperso como o p: 'ue o vento %eva, e os esmago como o barro das estradas.
//A B:s me %ivrais das revo%tas do povo e me co%ocais ) frente das na#Nes; povos 'ue eu descon(ecia se
tornaram meus servos.
/$A >ente estran(a me serve abnegadamente e me obedece ) primeira intima#.o.
/1A >ente estran(a desfa%ece e sai tremendo de seus esconderi4os.
/3A Biva o -en(or e bendito se4a o meu roc(edo& E/a%tado se4a Deus, 'ue me sa%va&
/:A Deus, 'ue me proporciona a vingan#a e avassa%a na#Nes a meus ps.
/'A -ois v:s 'ue me %ibertais dos meus inimigos, me e/a%tais acima dos meus adversrios e me sa%vais do
(omem vio%ento.
$2A 7or isso vos %ouvarei, : -en(or, entre as na#Nes e ce%ebrarei o vosso nome.
$%A E%e prepara grandes vit:rias a seu rei e faz miseric:rdia a seu ungido, a Davi e a sua descend8ncia para
sempre.

Salmo %:
%A Ao mestre de canto. -a%mo de Davi.
-A Narram os cus a g%:ria de Deus, e o firmamento anuncia a obra de suas m.os.
!A + dia ao outro transmite essa mensagem, e uma noite ) outra a repete.
/A N.o uma %ngua nem s.o pa%avras, cu4o sentido n.o se perceba,
$A por'ue por toda a terra se espa%(a o seu rudo, e at os confins do mundo a sua voz; a armou Deus para o
so% uma tenda.
1A E este, 'ua% esposo 'ue sai do seu t%amo, e/u%ta, como um gigante, a percorrer seu camin(o.
3A -ai de um e/tremo do cu, e no outro termina o seu curso; nada se furta ao seu ca%or.
:A A %ei do -en(or perfeita, reconforta a a%ma; a ordem do -en(or segura, instrui o simp%es.
'A +s preceitos do -en(or s.o retos, de%eitam o cora#.o; o mandamento do -en(or %uminoso, esc%arece os
o%(os.
%2A + temor do -en(or puro, subsiste eternamente; os 4uzos do -en(or s.o verdadeiros, todos igua%mente
GDJ
4ustos.
%%A 6ais dese4veis 'ue o ouro, 'ue uma barra de ouro fino; mais doces 'ue o me%, 'ue o puro me% dos favos.
%-A Ainda 'ue vosso servo ne%es atente, guardando$os com todo o cuidado;
%!A 'uem pode, entretanto, ver as pr:prias fa%tasA 7urificai$me das 'ue me s.o ocu%tas.
%/A 7reservai, tambm, vosso servo do orgu%(o; n.o domine e%e sobre mim, ent.o serei ntegro e %impo de
fa%ta grave.
%$A Aceitai as pa%avras de meus %bios e os pensamentos de meu cora#.o, na vossa presen#a, -en(or, min(a
roc(a e meu redentor.

Salmo %'
%A Ao mestre de canto. -a%mo de Davi.
-A 3ue o -en(or te escute no dia da prova#.o, e te prote4a o nome do Deus de Iac:.
!A Do seu santurio e%e te socorra, e de -i.o e%e te sustente.
/A Fembre$se de tuas ofertas, e aceite os teus sacrifcios.
$A 0onceda$te o 'ue teu cora#.o ane%a, e rea%ize todos os teus dese4os.
1A 7ossamos n:s a%egrar$nos com tua vit:ria e %evantar as bandeiras em nome de nosso Deus. -im, 'ue o
-en(or rea%ize todos os teus pedidos.
3A I sei 'ue o -en(or reservou a vit:ria para seu ungido, e o ouviu do a%to de seu santurio pe%o poder de seu
bra#o vencedor.
:A 2ns pNem sua for#a nos carros, outros nos cava%os. N:s, porm, a temos em nome do -en(or, nosso Deus.
'A E%es fra'ue4aram e foram vencidos, mas n:s, de p, continuamos firmes.
%2A -en(or, dai a vit:ria ao rei, e ouvi$nos no dia em 'ue vos invocamos.

Salmo -2
%A Ao mestre de canto. -a%mo de Davi.
-A -en(or, a%egra$se o rei com o vosso poder, e muito e/u%ta com o vosso au/%io&
!A 5ea%izastes os anseios de seu cora#.o, n.o re4eitastes a prece de seus %bios.
/A 0om preciosas b8n#.os fostes$%(e ao encontro, pusestes$%(e na cabe#a coroa de purssimo ouro.
$A E%e vos pediu a vida, v:s %(a concedestes, uma vida cu4os dias ser.o eternos.
1A >rande a sua g%:ria, devida ) vossa prote#.o; v:s o cobristes de ma4estade e esp%endor.
3A -im, fizestes de%e o ob4eto de vossas eternas b8n#.os, de a%egria o cobristes com a vossa presen#a,
:A pois o rei confiou no -en(or. >ra#as ao A%tssimo n.o ser aba%ado.
'A 3ue tua m.o, : rei, apan(e teus inimigos, 'ue tua m.o atin4a os 'ue te odeiam.
%2A ,u os tornars como forna%(a ardente, 'uando apareceres diante de%es. 3ue o -en(or em sua c:%era os
consuma, e 'ue o fogo os devore.
%%A "aze desaparecer da terra a posteridade de%es e a sua descend8ncia dentre os fi%(os dos (omens.
%-A -e intentarem fazer$te ma%, tramando a%gum p%ano, n.o o conseguir.o,
%!A por'ue os pors em fuga, dirigindo teu arco contra a face de%es.
%/A Erguei$vos, -en(or, em vossa pot8ncia& 0antaremos e ce%ebraremos o vosso poder.

Salmo -%
%A Ao mestre de canto. -egundo a me%odia A cor#a da aurora. -a%mo de Davi.
-A 6eu Deus, meu Deus, por 'ue me abandonastesA E permaneceis %onge de min(as sEp%icas e de meus
gemidosA
!A 6eu Deus, c%amo de dia e n.o me respondeis; imp%oro de noite e n.o me atendeis.
/A Entretanto, v:s (abitais em vosso santurio, v:s 'ue sois a g%:ria de *srae%.
$A Nossos pais puseram sua confian#a em v:s, esperaram em v:s e os %ivrastes.
1A A v:s c%amaram e foram sa%vos; confiaram em v:s e n.o foram confundidos.
3A Eu, porm, sou um verme, n.o sou (omem, o opr:brio de todos e a ab4e#.o da p%ebe.
GDL
:A ,odos os 'ue me v8em zombam de mim; dizem, meneando a cabe#a
'A Esperou no -en(or, pois 'ue e%e o %ivre, 'ue o sa%ve, se o ama.
%2A -im, fostes v:s 'ue me tirastes das entran(as de min(a m.e e, seguro, me fizestes repousar em seu seio.
%%A Eu vos fui entregue desde o meu nascer, desde o ventre de min(a m.e v:s sois o meu Deus.
%-A N.o fi'ueis %onge de mim, pois estou atribu%ado; vinde para perto de mim, por'ue n.o ( 'uem me a4ude.
%!A 0ercam$me touros numerosos, rodeiam$me touros de Oas.;
%/A contra mim e%es abrem suas fauces, como o %e.o 'ue ruge e arrebata.
%$A Derramo$me como gua, todos os meus ossos se descon4untam; meu cora#.o tornou$se como cera, e
derrete$se nas min(as entran(as.
%1A 6in(a garganta est seca 'ua% barro cozido, pega$se no pa%adar a min(a %ngua v:s me reduzistes ao p:
da morte.
%3A -im, rodeia$me uma ma%ta de c.es, cerca$me um bando de ma%feitores. ,raspassaram min(as m.os e meus
ps
%:A poderia contar todos os meus ossos. E%es me o%(am e me observam com a%egria,
%'A repartem entre si as min(as vestes, e %an#am sorte sobre a min(a tEnica.
-2A 7orm, v:s, -en(or, n.o vos afasteis de mim; : meu au/%io, bem depressa me a4udai.
-%A Fivrai da espada a min(a a%ma, e das garras dos c.es a min(a vida.
--A -a%vai$me a mim, msero, das fauces do %e.o e dos c(ifres dos bEfa%os.
-!A Ent.o, anunciarei vosso nome a meus irm.os, e vos %ouvarei no meio da assemb%ia.
-/A B:s 'ue temeis o -en(or, %ouvai$o; v:s todos, descendentes de Iac:, ac%amai$o; temei$o, todos v:s, estirpe
de *srae%,
-$A por'ue e%e n.o re4eitou nem desprezou a misria do infe%iz, nem de%e desviou a sua face, mas o ouviu,
'uando %(e sup%icava.
-1A De v:s procede o meu %ouvor na grande assemb%ia, cumprirei meus votos na presen#a dos 'ue vos
temem.
-3A +s pobres comer.o e ser.o saciados; %ouvar.o o -en(or a'ue%es 'ue o procuram Bivam para sempre os
nossos cora#Nes.
-:A H.o de se %embrar do -en(or e a e%e se converter todos os povos da terra; e diante de%e se prostrar.o todas
as fam%ias das na#Nes,
-'A por'ue a rea%eza pertence ao -en(or, e e%e impera sobre as na#Nes.
!2A ,odos os 'ue dormem no seio da terra o adorar.o; diante de%e se prostrar.o os 'ue retornam ao p:.
!%A 7ara e%e viver a min(a a%ma, ( de servi$%o min(a descend8ncia. E%a fa%ar do -en(or )s gera#Nes futuras
e proc%amar sua 4usti#a ao povo 'ue vai nascer Eis o 'ue fez o -en(or.

Salmo --
%A -a%mo de Davi. + -en(or meu pastor, nada me fa%tar.
-A Em verdes prados e%e me faz repousar. 0onduz$me 4unto )s guas refrescantes,
!A restaura as for#as de min(a a%ma. 7e%os camin(os retos e%e me %eva, por amor do seu nome.
/A Ainda 'ue eu atravesse o va%e escuro, nada temerei, pois estais comigo. Bosso bord.o e vosso bcu%o s.o o
meu amparo.
$A 7reparais para mim a mesa ) vista de meus inimigos. Derramais o perfume sobre min(a cabe#a, e
transborda min(a ta#a.
1A A vossa bondade e miseric:rdia (.o de seguir$me por todos os dias de min(a vida. E (abitarei na casa do
-en(or por %ongos dias.

Salmo -!
%A -a%mo de Davi. Do -en(or a terra e tudo o 'ue e%a contm, a :rbita terrestre e todos os 'ue ne%a (abitam,
-A pois e%e mesmo a assentou sobre as guas do mar e sobre as guas dos rios a conso%idou.
!A 3uem ser digno de subir ao monte do -en(orA +u de permanecer no seu %ugar santoA
/A + 'ue tem as m.os %impas e o cora#.o puro, cu4o esprito n.o busca as vaidades nem per4ura para enganar
seu pr:/imo.
GDM
$A Este ter a b8n#.o do -en(or, e a recompensa de Deus, seu -a%vador.
1A ,a% a gera#.o dos 'ue o procuram, dos 'ue buscam a face do Deus de Iac:.
3A Fevantai, : portas, os vossos dintis& Fevantai$vos, : p:rticos antigos, para 'ue entre o 5ei da g%:ria&
:A 3uem este 5ei da g%:riaA 1 o -en(or forte e poderoso, o -en(or poderoso na bata%(a.
'A Fevantai, : portas, os vossos dintis& Fevantai$vos, : p:rticos antigos, para 'ue entre o 5ei da g%:ria&
%2A 3uem este 5ei da g%:riaA 1 o -en(or dos e/rcitos& 1 e%e o 5ei da g%:ria.

Salmo -/
%A De Davi. 7ara v:s, -en(or, e%evo a min(a a%ma.
-A 6eu Deus, em v:s confio n.o se4a eu decepcionado& N.o escarne#am de mim meus inimigos&
!A N.o, nen(um da'ue%es 'ue esperam em v:s ser confundido, mas os prfidos ser.o cobertos de vergon(a.
/A -en(or, mostrai$me os vossos camin(os, e ensinai$me as vossas veredas.
$A Dirigi$me na vossa verdade e ensinai$me, por'ue sois o Deus de min(a sa%va#.o e em v:s eu espero
sempre.
1A Fembrai$vos, -en(or, de vossas miseric:rdias e de vossas bondades, 'ue s.o eternas.
3A N.o vos %embreis dos pecados de min(a 4uventude e dos meus de%itos; em nome de vossa miseric:rdia,
%embrai$vos de mim, por causa de vossa bondade, -en(or.
:A + -en(or bom e reto, por isso reconduz os e/traviados ao camin(o reto.
'A Dirige os (umi%des na 4usti#a, e %(es ensina a sua via.
%2A ,odos os camin(os do -en(or s.o gra#a e fide%idade, para a'ue%es 'ue guardam sua a%ian#a e seus
preceitos.
%%A 7or amor de vosso nome, -en(or, perdoai meu pecado, por maior 'ue se4a.
%-A 3ue advm ao (omem 'ue teme o -en(orA Deus %(e ensina o camin(o 'ue deve esco%(er.
%!A Biver na fe%icidade, e sua posteridade possuir a terra.
%/A + -en(or se torna ntimo dos 'ue o temem, e %(es manifesta a sua a%ian#a.
%$A 6eus o%(os est.o sempre fi/os no -en(or, por'ue e%e %ivrar do %a#o os meus ps.
%1A +%(ai$me e tende piedade de mim, por'ue estou s: e na misria.
%3A A%iviai as angEstias do meu cora#.o, e %ivrai$me das af%i#Nes.
%:A Bede min(a misria e meu sofrimento, e perdoai$me todas as fa%tas.
%'A Bede meus inimigos, s.o muitos, e com :dio imp%acve% me perseguem.
-2A Defendei min(a a%ma e %ivrai$me; n.o se4a confundido eu 'ue em v:s me aco%(i.
-%A 7rote4am$me a inoc8ncia e a integridade, por'ue espero em v:s, -en(or.
--A W Deus, %ivrai *srae% de todas as suas angEstias.

Salmo -$
%A De Davi. "azei$me 4usti#a, -en(or, pois ten(o andado retamente e, confiando em v:s, n.o vaci%ei.
-A -ondai$me, -en(or, e provai$me; escrutai meus rins e meu cora#.o.
!A ,en(o sempre diante dos o%(os vossa bondade, e camin(o na vossa verdade.
/A Entre os (omens in'uos n.o me assento, nem me associo aos trapaceiros.
$A Detesto a compan(ia dos ma%feitores, com os mpios n.o me 4unto.
1A Na inoc8ncia %avo as min(as m.os, e conservo$me 4unto de vosso a%tar, -en(or,
3A para pub%icamente anunciar vossos %ouvores, e proc%amar todas as vossas maravi%(as.
:A -en(or, amo a (abita#.o de vossa casa, e o taberncu%o onde reside a vossa g%:ria.
'A N.o %eveis a min(a a%ma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinrios,
%2A cu4as m.os s.o criminosas, e cu4a destra est c(eia de subornos.
%%A Eu, porm, procedo com retid.o. Fivrai$me e sede$me propcio.
%-A 6eu p est firme no camin(o reto; nas assemb%ias, bendirei ao -en(or.

Salmo -1
GDP
%A De Davi. + -en(or min(a %uz e min(a sa%va#.o, a 'uem temereiA + -en(or o protetor de min(a vida, de
'uem terei medoA
-A 3uando os ma%vados me atacam para me devorar vivo, s.o e%es, meus adversrios e inimigos, 'ue resva%am
e caem.
!A -e todo um e/rcito se acampar contra mim, n.o temer meu cora#.o. -e se travar contra mim uma bata%(a,
mesmo assim terei confian#a.
/A 2ma s: coisa pe#o ao -en(or e a pe#o incessantemente (abitar na casa do -en(or todos os dias de min(a
vida, para admirar a a be%eza do -en(or e contemp%ar o seu santurio.
$A Assim, no dia mau e%e me esconder na sua tenda, ocu%tar$me$ no rec<ndito de seu taberncu%o, sobre um
roc(edo me erguer.
1A 6as desde agora e%e %evanta a min(a cabe#a acima dos inimigos 'ue me cercam; e oferecerei no
taberncu%o sacrifcios de regozi4o, com cantos e %ouvores ao -en(or.
3A Escutai, -en(or, a voz de min(a ora#.o, tende piedade de mim e ouvi$me.
:A "a%a$vos meu cora#.o, min(a face vos busca; a vossa face, : -en(or, eu a procuro.
'A N.o escondais de mim vosso semb%ante, n.o afasteis com ira o vosso servo. B:s sois o meu amparo, n.o
me re4eiteis. Nem me abandoneis, : Deus, meu -a%vador.
%2A -e meu pai e min(a m.e me abandonarem, o -en(or me aco%(er.
%%A Ensinai$me, -en(or, vosso camin(o; por causa dos adversrios, guiai$me pe%a senda reta.
%-A N.o me abandoneis ) merc8 dos inimigos, contra mim se ergueram vio%entos e fa%sos testemun(os.
%!A -ei 'ue verei os benefcios do -en(or na terra dos vivos&
%/A Espera no -en(or e s8 forte& "ortifi'ue$se o teu cora#.o e espera no -en(or&

Salmo -3
%A De Davi. 1 para v:s, -en(or, 'ue ergo meu c%amor. W meu apoio, n.o fi'ueis surdo ) min(a voz; n.o
suceda 'ue, v:s n.o me ouvindo, eu me v unir aos 'ue desceram para o tEmu%o.
-A +uvi a voz de min(a sEp%ica 'uando c%amo, 'uando %evanto as m.os para o vosso temp%o santo.
!A N.o me dei/eis perecer com os pecadores e com os 'ue praticam a ini'Kidade, 'ue dizem ao pr:/imo
pa%avras de paz, mas guardam a ma%dade no cora#.o.
/A ,ratai$os de acordo com as suas a#Nes, e conforme a ma%cia de seus crimes. 5etribu$%(es segundo a obra
de suas m.os; dai$%(es o 'ue merecem,
$A pois n.o atendem )s a#Nes do -en(or nem )s obras de suas m.os. 3ue E%e os abata e n.o os %evante.
1A Oendito se4a o -en(or, 'ue ouviu a voz de min(a sEp%ica; ne%e confiou meu cora#.o e fui socorrido.
3A + -en(or a min(a for#a e o meu escudo& 7or isso meu cora#.o e/u%ta e o %ouvo com meu cTntico.
:A + -en(or a for#a do seu povo, uma forta%eza de sa%va#.o para o 'ue %(e consagrado.
'A -a%vai, -en(or, vosso povo e aben#oai a vossa (eran#a; sede seu pastor, %evai$o nos bra#os eternamente.

Salmo -:
%A -a%mo de Davi. ,ributai ao -en(or, : fi%(os de Deus, tributai ao -en(or g%:ria e poder&
-A 5endei$%(e a g%:ria devida ao seu nome; adorai o -en(or com ornamentos sagrados.
!A +uve$se a voz do -en(or sobre as guas& + Deus de grandeza atroou o -en(or trove4ou sobre as guas
imensas&
/A A voz do -en(or faz$se ouvir com poder& A voz do -en(or faz$se ouvir com ma4estade&
$A "endem$se os cedros ) voz do -en(or, 'uebra o -en(or os cedros do Fbano.
1A "az sa%tar o Fbano como um novi%(o, e o -arion como um bEfa%o novo.
3A A voz do -en(or despede re%Tmpagos,
:A A voz do -en(or aba%a o deserto. + -en(or faz tremer o deserto de 0ades.
'A A voz do -en(or retorce os carva%(os, desnuda as f%orestas. E em seu temp%o todos bradam g%:ria&
%2A + -en(or preside ao di%Evio, o -en(or trona como rei para sempre.
%%A + -en(or ( de dar forta%eza ao seu povo& + -en(or aben#oar o seu povo, dando$%(e a paz&

GGQ
Salmo -'
%A -a%mo. 0Tntico para a dedica#.o da casa de Deus. De Davi.
-A Eu vos e/a%tarei, -en(or, por'ue me %ivrastes, n.o permitistes 'ue e/u%tassem sobre mim meus inimigos.
!A -en(or, meu Deus, c%amei a v:s e fui curado.
/A -en(or, min(a a%ma foi tirada por v:s da (abita#.o dos mortos; dentre os 'ue descem para o tEmu%o, v:s
me sa%vastes.
$A W v:s, fiis do -en(or, cantai sua g%:ria, dai gra#as ao seu santo nome.
1A 7or'ue a sua indigna#.o dura apenas um momento, en'uanto sua benevo%8ncia para toda a vida. 7e%a
tarde, vem o pranto, mas, de man(., vo%ta a a%egria.
3A Eu, porm, disse, seguro de mim N.o serei 4amais aba%ado.
:A -en(or, foi por favor 'ue me destes (onra e poder, mas 'uando escondestes vossa face fi'uei aterrado.
'A A v:s, -en(or, eu c%amo, e imp%oro a miseric:rdia de meu Deus.
%2A 3ue proveito vos resu%tar de retomar$me a vida, de min(a descida ao tEmu%oA 7orventura vos %ouvar o
meu p:A Apregoar e%e a vossa fide%idadeA
%%A +uvi$me, -en(or, e tende piedade de mim; -en(or, vinde em min(a a4uda.
%-A B:s convertestes o meu pranto em prazer, tirastes min(as vestes de penit8ncia e me cingistes de a%egria.
%!A Assim, min(a a%ma vos %ouvar sem ca%ar 4amais. -en(or, meu Deus, eu vos bendirei eternamente.

Salmo !2
%A Ao mestre de canto. -a%mo de Davi.
-A Iunto de v:s, -en(or, me refugio. N.o se4a eu confundido para sempre; por vossa 4usti#a, %ivrai$me&
!A *nc%inai para mim vossos ouvidos, apressai$vos em me %ibertar. -ede para mim uma roc(a de refEgio, uma
forta%eza bem armada para me sa%var.
/A 7ois s: v:s sois min(a roc(a e forta%eza (aveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
$A B:s me %ivrareis das ci%adas 'ue me armaram, por'ue sois min(a defesa.
1A Em vossas m.os entrego meu esprito; %ivrai$me, : -en(or, Deus fie%.
3A Detestais os 'ue adoram do%os v.os. Eu, porm, confio no -en(or.
:A E/u%tarei e me a%egrarei pe%a vossa compai/.o, por'ue o%(astes para min(a misria e a4udastes min(a a%ma
angustiada.
'A N.o me entregastes )s m.os do inimigo, mas a%argastes o camin(o sob meus ps.
%2A ,ende piedade de mim, -en(or, por'ue vivo atribu%ado, de tristeza defin(am meus o%(os, min(a a%ma e
min(as entran(as.
%%A 5ea%mente, min(a vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. 6in(as for#as se esgotaram
na af%i#.o, mirraram$se os meus ossos.
%-A ,ornei$me ob4eto de opr:brio para todos os inimigos, %udbrio dos vizin(os e pavor dos con(ecidos.
"ogem de mim os 'ue me v8em na rua.
%!A "ui es'uecido dos cora#Nes como um morto, fi'uei re4eitado como um vaso partido.
%/A -im, eu ouvi o vozerio da mu%tid.o; em toda parte, o terror& 0onspirando contra mim, tramam como me
tirar a vida.
%$A 6as eu, -en(or, em v:s confio. Digo -ois v:s o meu Deus.
%1A 6eu destino est nas vossas m.os. Fivrai$me do poder de meus inimigos e perseguidores.
%3A 6ostrai semb%ante sereno ao vosso servo, sa%vai$me pe%a vossa miseric:rdia.
%:A -en(or, n.o fi'ue eu envergon(ado, por'ue vos invo'uei 0onfundidos se4am os mpios e, mudos,
%an#ados na regi.o dos mortos.
%'A "azei ca%ar os %bios mentirosos 'ue fa%am contra o 4usto com inso%8ncia, desprezo e arrogTncia.
-2A 3u.o grande , -en(or, vossa bondade, 'ue reservastes para os 'ue vos temem e com 'ue tratais aos 'ue
se refugiam em v:s, aos o%(os de todos.
-%A -ob a prote#.o de vossa face os defendeis contra as conspira#Nes dos (omens. B:s os ocu%tais em vossa
tenda contra as %nguas ma%dizentes.
--A Oendito se4a o -en(or, 'ue usou de maravi%(osa bondade, abrigando$me em cidade fortificada.
-!A Eu, porm, tin(a dito no meu temor "ui re4eitado de vossa presen#a. 6as ouvistes antes o brado de
min(as sEp%icas, 'uando c%amava a v:s.
GG1
-/A Amai o -en(or todos os seus servos& E%e protege os 'ue %(e s.o fiis. -abe, porm, retribuir, castigando
com rigor aos 'ue procedem com soberba.
-$A Animai$vos e sede fortes de cora#.o todos v:s, 'ue esperais no -en(or.

Salmo !%
%A De Davi. Hino. "e%iz a'ue%e cu4a ini'Kidade foi perdoada, cu4o pecado foi abso%vido.
-A "e%iz o (omem a 'uem o -en(or n.o argEi de fa%ta, e em cu4o cora#.o n.o ( do%o.
!A En'uanto me conservei ca%ado, mirraram$se$me os ossos, entre contnuos gemidos.
/A 7ois, dia e noite, vossa m.o pesava sobre mim; esgotavam$se$me as for#as como nos ardores do ver.o.
$A Ent.o eu vos confessei o meu pecado, e n.o mais dissimu%ei a min(a cu%pa. Disse -im, vou confessar ao
-en(or a min(a ini'Kidade. E v:s perdoastes a pena do meu pecado.
1A Assim tambm todo fie% recorrer a v:s, no momento da necessidade. 3uando transbordarem muitas guas,
e%as n.o c(egar.o at e%e.
3A B:s sois meu asi%o, das angEstias me preservareis e me envo%vereis na a%egria de min(a sa%va#.o.
:A Bou te ensinar, dizeis, vou te mostrar o camin(o 'ue deves seguir; vou te instruir, fitando em ti os meus
o%(os
'A n.o 'ueiras ser sem inte%ig8ncia como o cava%o, como o muar, 'ue s: ao freio e ) rdea submetem seus
mpetos; de outro modo n.o se c(egam a ti.
%2A -.o muitos os sofrimentos do mpio. 6as 'uem espera no -en(or, sua miseric:rdia o envo%ve.
%%A W 4ustos, a%egrai$vos e regozi4ai$vos no -en(or. E/u%tai todos v:s, retos de cora#.o.

Salmo !-
%A E/u%tai no -en(or, : 4ustos, pois aos retos convm o %ouvor.
-A 0e%ebrai o -en(or com a ctara, entoai$%(e (inos na (arpa de dez cordas.
!A 0antai$%(e um cTntico novo, acompan(ado de instrumentos de mEsica,
/A por'ue a pa%avra do -en(or reta, em todas as suas obras resp%andece a fide%idade
$A e%e ama a 4usti#a e o direito, da bondade do -en(or est c(eia a terra.
1A 7e%a pa%avra do -en(or foram feitos os cus, e pe%o sopro de sua boca todo o seu e/rcito.
3A E%e 4unta as guas do mar como num odre, e em reservat:rios encerra as ondas.
:A ,ema ao -en(or toda a terra; reverenciem$no todos os (abitantes do g%obo.
'A 7or'ue e%e disse e tudo foi feito, e%e ordenou e tudo e/istiu.
%2A + -en(or desfaz os p%anos das na#Nes pag.s, reduz a nada os pro4etos dos povos.
%%A -: os desgnios do -en(or permanecem eternamente e os pensamentos de seu cora#.o por todas as
gera#Nes.
%-A "e%iz a na#.o 'ue tem o -en(or por seu Deus, e o povo 'ue e%e esco%(eu para sua (eran#a.
%!A + -en(or o%(a dos cus, v8 todos os fi%(os dos (omens.
%/A Do a%to de sua morada observa todos os (abitantes da terra,
%$A e%e 'ue formou o cora#.o de cada um e est atento a cada uma de suas a#Nes.
%1A N.o vence o rei pe%o numeroso e/rcito, nem se %ivra o guerreiro pe%a grande for#a.
%3A + cava%o n.o pen(or de vit:ria, nem sa%va pe%a sua resist8ncia.
%:A Eis os o%(os do -en(or pousados sobre os 'ue o temem, sobre os 'ue esperam na sua bondade,
%'A a fim de %ivrar$%(es a a%ma da morte e nutri$%os no tempo da fome.
-2A Nossa a%ma espera no -en(or, por'ue e%e nosso amparo e nosso escudo.
-%A Ne%e, pois, se a%egra o nosso cora#.o, em seu santo nome confiamos.
--A -e4a$nos manifestada, -en(or, a vossa miseric:rdia, como a esperamos de v:s.

Salmo !!
%A De Davi. 3uando simu%ou a%iena#.o na presen#a de Abime%ec e, despedido por e%e, partiu.
-A Oendirei continuamente ao -en(or, seu %ouvor n.o dei/ar meus %bios.
GG2
!A >%orie$se a min(a a%ma no -en(or; ou#am$me os (umi%des, e se a%egrem.
/A >%orificai comigo ao -en(or, 4untos e/a%temos o seu nome.
$A 7rocurei o -en(or e e%e me atendeu, %ivrou$me de todos os temores.
1A +%(ai para e%e a fim de vos a%egrardes, e n.o se cobrir de vergon(a o vosso rosto.
3A Bede, este miserve% c%amou e o -en(or o ouviu, de todas as angEstias o %ivrou.
:A + an4o do -en(or acampa em redor dos 'ue o temem, e os sa%va.
'A 7rovai e vede como o -en(or bom, fe%iz o (omem 'ue se refugia 4unto de%e.
%2A 5everenciai o -en(or, v:s, seus fiis, por'ue nada fa%ta )'ue%es 'ue o temem.
%%A +s poderosos empobrecem e passam fome, mas aos 'ue buscam o -en(or nada %(es fa%ta.
%-A Binde, meus fi%(os, ouvi$me eu vos ensinarei o temor do -en(or.
%!A 3ua% o (omem 'ue ama a vida, e dese4a %ongos dias para gozar de fe%icidadeA
%/A >uarda tua %ngua do ma%, e teus %bios das pa%avras enganosas.
%$A Aparta$te do ma% e faze o bem, busca a paz e vai ao seu enca%#o.
%1A +s o%(os do -en(or est.o vo%tados para os 4ustos, e seus ouvidos atentos aos seus c%amores.
%3A + -en(or vo%ta a sua face irritada contra os 'ue fazem o ma%, para apagar da terra a %embran#a de%es.
%:A Apenas c%amaram os 4ustos, o -en(or os atendeu e os %ivrou de todas as suas angEstias.
%'A + -en(or est perto dos contritos de cora#.o, e sa%va os 'ue t8m o esprito abatido.
-2A -.o numerosas as tribu%a#Nes do 4usto, mas de todas o %ivra o -en(or.
-%A E%e protege cada um de seus ossos, nem um s: de%es ser 'uebrado.
--A A ma%cia do mpio o %eva ) morte, e os 'ue odeiam o 4usto ser.o castigados.
-!A + -en(or %ivra a a%ma de seus servos; n.o ser punido 'uem a e%e se aco%(e.

Salmo !/
%A De Davi. Futai, -en(or, contra os 'ue me atacam; combatei meus adversrios.
-A Empun(ai o bro'ue% e o escudo, e erguei$vos em meu socorro.
!A Orandi a %an#a e sustai meus perseguidores. Dizei ) min(a a%ma Eu sou a tua sa%va#.o.
/A -e4am confundidos e envergon(ados os 'ue odeiam a min(a vida, recuem (umi%(ados os 'ue tramam
min(a desgra#a.
$A -e4am como a pa%(a %evada pe%o vento, 'uando o an4o do -en(or vier acoss$%os.
1A ,orne$se tenebroso e escorregadio o seu camin(o, 'uando o an4o do -en(or vier persegui$%os,
3A por'uanto sem raz.o me armaram %a#os; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
:A Ben(a sobre e%es de improviso a runa; apan(e$os a rede por e%es mesmos preparada, caiam e%es pr:prios na
cova 'ue abriram.
'A Ent.o a min(a a%ma e/u%tar no -en(or, e se a%egrar pe%o seu au/%io.
%2A ,odas as min(as pot8ncias dir.o -en(or, 'uem seme%(ante a v:sA B:s 'ue %ivrais o desva%ido do
opressor, o msero e o pobre de 'uem os despo4a.
%%A -urgiram apai/onadas testemun(as, interrogaram$me sobre fa%tas 'ue ignoro,
%-A pagaram$me o bem com o ma%. +(, deso%a#.o para a min(a a%ma&
%!A 0ontudo, 'uando e%es adoeciam, eu me revestia de saco, e/tenuava$me em 4e4uns e rezava.
%/A Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irm.o; abatido, me vergava como 'uem c(ora por
sua m.e.
%$A 3uando tropecei, e%es se reuniram para se a%egrar; e%es me di%aceraram sem parar.
%1A 7useram$me ) prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
%3A -en(or, at 'uando assistireis impassve% a este espetcu%oA Arrancai desses %eNes a min(a vida, %ivrai$me
a a%ma de seus rugidos.
%:A Bou render$vos gra#as pub%icamente, eu vos %ouvarei na presen#a da mu%tid.o.
%'A N.o se regozi4em de mim meus prfidos inimigos, nem tramem com os o%(os os 'ue me odeiam sem
motivo,
-2A pois nunca t8m pa%avras de paz e armam ci%adas contra a gente tran'Ki%a da terra,
-%A escancaram para mim a boca, dizendo A(& A(& 0om os nossos o%(os, n:s o vimos&
--A B:s tambm, -en(or, vistes& N.o guardeis si%8ncio. -en(or, n.o vos aparteis de mim.
-!A Acordai e %evantai$vos para me defender, : meu Deus e -en(or meu, em pro% de min(a causa&
-/A Iu%gai$me, -en(or, segundo vossa 4usti#a. W meu Deus, 'ue n.o se regozi4em ) min(a custa&
GG9
-$A N.o pensem em seus cora#Nes A(, tivemos sorte& N.o digam N:s o devoramos&
-1A -e4am confundidos todos 4untos e se envergon(em os 'ue se a%egram com meus ma%es, cubram$se de pe4o
e ignomnia os 'ue se %evantam orgu%(osamente contra mim.
-3A 6as e/u%tem e se a%egrem os favorveis ) min(a causa e digam sem cessar >%orificado se4a o -en(or, 'ue
'uis a sa%va#.o de seu servo&
-:A E a min(a %ngua proc%amar vossa 4usti#a, dando$vos perptuos %ouvores.

Salmo !$
%A Ao mestre de canto. De Davi, servo do -en(or.
-A A ini'Kidade fa%a ao mpio no seu cora#.o; n.o e/iste o temor a Deus ante os seus o%(os,
!A por'ue e%e se g%oria de 'ue sua cu%pa n.o ser descoberta nem detestada por ningum.
/A -uas pa%avras s.o ms e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
$A Em seu %eito e%e medita o crime, anda pe%o mau camin(o, n.o detesta o ma%.
1A -en(or, vossa bondade c(ega at os cus, vossa fide%idade se e%eva at as nuvens.
3A Bossa 4usti#a seme%(ante )s montan(as de Deus, vossos 4uzos s.o profundos como o mar. B:s protegeis,
-en(or, os (omens como os animais.
:A 0omo preciosa a vossa bondade, : Deus& Y sombra de vossas asas se refugiam os fi%(os dos (omens.
'A E%es se saciam da abundTncia de vossa casa, e %(es dais de beber das torrentes de vossas de%cias,
%2A por'ue em v:s est a fonte da vida, e na vossa %uz 'ue vemos a %uz.
%%A 0ontinuai a dar vossa bondade aos 'ue vos (onram, e a vossa 4usti#a aos retos de cora#.o.
%-A N.o me ca%'ue o p do orgu%(oso, n.o me fa#a fugir a m.o do pecador.
%!A Eis 'ue caram os fautores da ini'Kidade, foram prostrados para n.o mais se erguer.

Salmo !1
%A De Davi. N.o te irrites por causa dos 'ue agem ma%, nem inve4es os 'ue praticam a ini'Kidade,
-A pois %ogo e%es ser.o ceifados como a erva dos campos, e como a erva verde murc(ar.o.
!A Espera no -en(or e faze o bem; (abitars a terra em p%ena seguran#a.
/A 7Ne tuas de%cias no -en(or, e os dese4os do teu cora#.o e%e atender.
$A 0onfia ao -en(or a tua sorte, espera ne%e, e e%e agir.
1A 0omo a %uz, far bri%(ar a tua 4usti#a; e como o so% do meio$dia, o teu direito.
3A Em si%8ncio, abandona$te ao -en(or, pNe tua esperan#a ne%e. N.o inve4es o 'ue prospera em suas empresas,
e %eva a bom termo seus maus desgnios.
:A >uarda$te da ira, depNe o furor, n.o te e/asperes, 'ue ser um ma%,
'A por'ue os maus ser.o e/terminados, mas os 'ue esperam no -en(or possuir.o a terra.
%2A 6ais um pouco e n.o e/istir o mpio; se o%(ares o seu %ugar, n.o o ac(ars.
%%A 3uanto aos mansos, possuir.o a terra, e ne%a gozar.o de imensa paz.
%-A + mpio conspira contra o 4usto, e para e%e range os seus dentes.
%!A 6as o -en(or se ri de%e, por'ue v8 o destino 'ue o espera.
%/A +s maus empun(am a espada e retesam o arco, para abater o pobre e miserve% e %i'uidar os 'ue v.o no
camin(o reto.
%$A -ua espada, porm, %(es traspassar o cora#.o, e seus arcos ser.o partidos.
%1A + pouco 'ue o 4usto possui va%e mais 'ue a opu%8ncia dos mpios;
%3A por'ue os bra#os dos mpios ser.o 'uebrados, mas os 4ustos o -en(or sustenta.
%:A + -en(or ve%a pe%a vida dos ntegros, e a (eran#a de%es ser eterna.
%'A N.o ser.o confundidos no tempo da desgra#a e nos dias de fome ser.o saciados.
-2A 7orm, os mpios perecer.o e os inimigos do -en(or fenecer.o como o verde dos prados; desaparecer.o
como a fuma#a.
-%A + mpio pede emprestado e n.o paga, en'uanto o 4usto se compadece e d,
--A por'ue a'ue%es 'ue o -en(or aben#oa possuir.o a terra, mas os 'ue e%e ama%di#oa ser.o destrudos.
-!A + -en(or torna firmes os passos do (omem e aprova os seus camin(os.
-/A Ainda 'ue caia, n.o ficar prostrado, por'ue o -en(or o sustenta pe%a m.o.
GGD
-$A "ui 4ovem e 4 sou ve%(o, mas 4amais vi o 4usto abandonado, nem seus fi%(os a mendigar o p.o.
-1A ,odos os dias empresta misericordiosamente, e aben#oada a sua posteridade.
-3A Aparta$te do ma% e faze o bem, para 'ue permane#as para sempre,
-:A por'ue o -en(or ama a 4usti#a e n.o abandona os seus fiis. +s mpios ser.o destrudos, e a ra#a dos
mpios e/terminada.
-'A +s 4ustos possuir.o a terra, e a (abitar.o eternamente.
!2A A boca do 4usto fa%a sabedoria e a sua %ngua e/prime a 4usti#a.
!%A Em seu cora#.o est gravada a %ei de Deus; n.o vaci%am os seus passos.
!-A + mpio espreita o 4usto, e procura como faz8$%o perecer.
!!A 6as o -en(or n.o o abandonar em suas m.os e, 'uando for 4u%gado, n.o o condenar.
!/A 7Ne tu confian#a no -en(or, e segue os seus camin(os. E%e te e/a%tar e possuirs a terra; a 'ueda dos
mpios vers com a%egria.
!$A Bi o mpio c(eio de arrogTncia, a e/pandir$se com um cedro frondoso.
!1A Apenas passei e 4 n.o e/istia; procurei$o por toda a parte e nem tra#o de%e encontrei.
!3A +bserva o (omem de bem, considera o 4usto, pois ( prosperidade para o pacfico.
!:A +s pecadores ser.o e/terminados, a gera#.o dos mpios ser e/tirpada.
!'A Bem do -en(or a sa%va#.o dos 4ustos, 'ue seu refEgio no tempo da provoca#.o.
/2A + -en(or os a4uda e %iberta; arranca$os dos mpios e os sa%va, por'ue se refugiam ne%e.

Salmo !3
%A -a%mo de Davi. 7ara servir de %embran#a.
-A -en(or, em vossa c:%era n.o me repreendais, em vosso furor n.o me castigueis,
!A por'ue as vossas f%ec(as me atingiram, e desceu sobre mim a vossa m.o.
/A Bossa c:%era nada poupou em min(a carne, por causa de meu pecado nada ( de intacto nos meus ossos.
$A 7or'ue min(as cu%pas se e%evaram acima de min(a cabe#a, como pesado fardo me oprimem em demasia.
1A -.o ftidas e puru%entas as c(agas 'ue a min(a %oucura me causou.
3A Estou abatido, e/tremamente recurvado, todo o dia ando c(eio de tristeza.
:A *nteiramente inf%amados os meus rins; n.o ( parte s. em min(a carne.
'A Ao e/tremo enfra'uecido e a%'uebrado, agitado o cora#.o, %an#o gritos %ancinantes.
%2A -en(or, diante de v:s est.o todos os meus dese4os, e meu gemido n.o vos ocu%to.
%%A 7a%pita$me o cora#.o, abandonam$me as for#as, e me fa%ta a pr:pria %uz dos o%(os.
%-A Amigos e compan(eiros fogem de min(a c(aga, e meus parentes permanecem %onge.
%!A +s 'ue odeiam a min(a vida, armam$me ci%adas; os 'ue me procuram perder, amea#am$me de morte; n.o
cessam de p%ane4ar trai#Nes.
%/A Eu, porm, sou como um surdo n.o ou#o; sou como um mudo 'ue n.o abre os %bios.
%$A "iz$me como um (omem 'ue n.o ouve, e 'ue n.o tem na boca rp%icas a dar.
%1A 7or'ue em v:s, -en(or, 'ue eu espero; v:s me atendereis, -en(or, : meu Deus.
%3A Eis meu dese4o N.o se a%egrem com min(a perda; n.o se ensoberbe#am contra mim, 'uando meu p
resva%a;
%:A pois estou prestes a cair, e min(a dor permanente.
%'A -im, min(a cu%pa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
-2A Entretanto, s.o vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os 'ue me odeiam sem raz.o.
-%A 5etribuem$me o ma% pe%o bem, (osti%izam$me por'ue 'uero fazer o bem.
--A N.o me abandoneis, -en(or. W meu Deus, n.o fi'ueis %onge de mim.
-!A Depressa, vinde em meu au/%io, -en(or, min(a sa%va#.o&

Salmo !:
%A Ao mestre de canto, a *ditum. -a%mo de Davi.
-A Disse comigo mesmo Be%arei sobre os meus atos, para n.o mais pecar com a %ngua. 7orei um freio em
meus %bios, en'uanto o mpio estiver diante de mim.
!A "i'uei mudo, mas sem resu%tado, por'ue min(a dor recrudesceu.
GGG
/A 6eu cora#.o se abrasava dentro de mim, meu pensamento se acendia como um fogo, ent.o eu me pus a
fa%ar
$A "azei$me con(ecer, -en(or, o meu fim, e o nEmero de meus dias, para 'ue eu ve4a como sou ef8mero.
1A A %argura da m.o eis a medida de meus dias, diante de v:s min(a vida como um nada; todo (omem n.o
mais 'ue um sopro.
3A De fato, o (omem passa como uma sombra, em v.o 'ue e%e se agita; amontoa, sem saber 'uem reco%(er.
:A E agora, -en(or, 'ue posso esperarA 6in(a confian#a est em v:s.
'A Fivrai$me de todas as fa%tas, n.o me abandoneis ao riso dos insensatos.
%2A 0a%ei$me, 4 n.o abro a boca, por'ue sois v:s 'ue operais.
%%A Afastai de mim esse f%age%o, pois sucumbo ao rigor de vossa m.o.
%-A 3uando punis o (omem, fazendo$%(e sentir a sua cu%pa, consumis, como o faria a tra#a, o 'ue e%e tem de
mais caro. Berdadeiramente, apenas um sopro o (omem.
%!A +uvi, -en(or, a min(a ora#.o, escutai os meus c%amores, n.o fi'ueis insensve% )s min(as %grimas.
Diante de v:s n.o sou mais 'ue um via4or, um peregrino, como foram os meus pais.
%/A Afastai de mim a vossa ira para 'ue eu tome a%ento, antes 'ue me v para n.o mais vo%tar.

Salmo !'
%A Ao mestre de canto. -a%mo de Davi.
-A Esperei no -en(or com toda a confian#a. E%e se inc%inou para mim, ouviu meus brados.
!A ,irou$me de uma fossa morta%, de um c(arco de %odo; assentou$me os ps numa roc(a, firmou os meus
passos;
/A p<s$me nos %bios um novo cTntico, um (ino ) g%:ria de nosso Deus. 6uitos ver.o essas coisas e prestar.o
(omenagem a Deus, e confiar.o no -en(or.
$A "e%iz o (omem 'ue p<s sua esperan#a no -en(or, e n.o segue os id:%atras nem os ap:statas.
1A -en(or, meu Deus, s.o maravi%(osas as vossas inumerveis obras e ningum vos asseme%(a nos desgnios
para conosco. Eu 'uisera anunci$%os e divu%g$%os, mas s.o mais do 'ue se pode contar.
3A N.o vos comprazeis em nen(um sacrifcio, em nen(uma oferenda, mas me abristes os ouvidos n.o dese4ais
(o%ocausto nem vtima de e/pia#.o.
:A Ent.o eu disse Eis 'ue eu ven(o. No ro%o do %ivro est escrito de mim
'A fazer vossa vontade, meu Deus, o 'ue me agrada, por'ue vossa %ei est no ntimo de meu cora#.o.
%2A Anunciei a 4usti#a na grande assemb%ia, n.o cerrei os meus %bios, -en(or, bem o sabeis.
%%A N.o escondi vossa 4usti#a no cora#.o, mas proc%amei a%to vossa fide%idade e vossa sa%va#.o. N.o ocu%tei a
vossa bondade nem a vossa fide%idade ) grande assemb%ia.
%-A E v:s, -en(or, n.o me recuseis vossas miseric:rdias; prote4am$me sempre vossa gra#a e vossa fide%idade,
%!A por'ue ma%es sem conta me cercaram. 6in(as fa%tas me pesaram, a ponto de n.o agKentar v8$%as; mais
numerosas 'ue os cabe%os de min(a cabe#a. -into$me desfa%ecer.
%/A 0omprazei$vos, -en(or, em me %ivrar. Depressa, -en(or, vinde em meu au/%io.
%$A -e4am confundidos e (umi%(ados os 'ue procuram arrebatar$me a vida. 5ecuem e corem de vergon(a os
'ue se comprazem com meus ma%es.
%1A "i'uem at<nitos, c(eios de confus.o, os 'ue me dizem Oem feito& Oem feito&
%3A Ao contrrio, e/u%tem e se a%egrem em v:s todos os 'ue vos procuram; digam sem cessar a'ue%es 'ue
dese4am vosso au/%io >%:ria ao -en(or.
%:A 3uanto a mim, sou pobre e desva%ido, mas o -en(or ve%a por mim. -ois meu protetor e %ibertador : meu
Deus, n.o tardeis.

Salmo /2
%A Ao mestre de canto. -a%mo de Davi.
-A "e%iz 'uem se %embra do necessitado e do pobre, por'ue no dia da desgra#a o -en(or o sa%var.
!A + -en(or ( de guard$%o e o conservar vivo, ( de torn$%o fe%iz na terra e n.o o abandonar ) merc8 de
seus inimigos.
/A + -en(or o assistir no %eito de dores, e na sua doen#a o reconfortar.
GGJ
$A 3uanto a mim, eu vos digo 7iedade para mim, -en(or; sarai$me, por'ue pe'uei contra v:s.
1A 6eus inimigos fa%am de mim ma%dizendo 3uando ( de morrer e se e/tinguir o seu nomeA
3A -e a%gum me vem visitar, fa%a (ipocritamente. -eu cora#.o reco%(e ca%Enias e, saindo fora, se apressa em
divu%g$%as.
:A ,odos os 'ue me odeiam murmuram contra mim, e s: procuram fazer$me ma%.
'A 2m ma% morta%, dizem e%es, o atingiu; ei$%o deitado, para n.o mais se %evantar.
%2A At o pr:prio amigo em 'ue eu confiava, 'ue parti%(ava do meu p.o, %evantou contra mim o ca%can(ar.
%%A Ao menos v:s, -en(or, tende piedade de mim; erguei$me, para eu %(es dar a paga 'ue merecem.
%-A Nisto verei 'ue me sois favorve%, se meu inimigo n.o triunfar de mim.
%!A B:s, porm, me conservareis inc:%ume, e na vossa presen#a me poreis para sempre.
%/A Oendito se4a o -en(or, Deus de *srae%, de eternidade em eternidade& Assim se4a& Assim se4a&

Salmo /%
%A Ao mestre de canto. Hino dos fi%(os de 0or.
-A 0omo a cor#a anseia pe%as guas vivas, assim min(a a%ma suspira por v:s, : meu Deus.
!A 6in(a a%ma tem sede de Deus, do Deus vivo; 'uando irei contemp%ar a face de DeusA
/A 6in(as %grimas se converteram em a%imento dia e noite, en'uanto me repetem sem cessar ,eu Deus, onde
estA
$A Fembro$me, e esta recorda#.o me parte a a%ma, como ia entre a turba, e os conduzia ) casa de Deus, entre
gritos de 4Ebi%o e %ouvor de uma mu%tid.o em festa.
1A 7or 'ue te deprimes, : min(a a%ma, e te in'uietas dentro de mimA Espera em Deus, por'ue ainda (ei de
%ouv$%o
3A e%e min(a sa%va#.o e meu Deus. Desfa%ece$me a a%ma dentro de mim; por isso penso em v:s do %ongn'uo
pas do Iord.o, perto do Hermon e do monte 6isar.
:A 2ma vaga traz outra no fragor das guas revo%tas, todos os vaga%(Nes de vossas torrentes passaram sobre
mim.
'A 0onceda$me o -en(or de dia a sua gra#a; e de noite eu cantarei, %ouvarei ao Deus de min(a vida.
%2A Digo a Deus W meu roc(edo, por 'ue me es'ueceisA 7or 'ue ando eu triste, sob a opress.o do inimigoA
%%A -into 'uebrarem$se$me os ossos, 'uando, em seus insu%tos, meus adversrios me repetem todos os dias
,eu Deus, onde est e%eA
%-A 7or 'ue te deprimes, : min(a a%ma, e te in'uietas dentro de mimA Espera em Deus, por'ue ainda (ei de
%ouv$%o e%e min(a sa%va#.o e meu Deus.

Salmo /-
%A "azei$me 4usti#a, : Deus, e defendei min(a causa contra uma na#.o mpia. Fivrai$me do (omem do%oso e
perverso,
-A pois v:s, : meu Deus, sois a min(a forta%eza; por 'ue me repe%isA 7or 'ue devo andar triste sob a opress.o
do inimigoA
!A Fan#ai sobre mim a vossa %uz e fide%idade; 'ue e%as me guiem, e me conduzam ao vosso monte santo, aos
vossos taberncu%os.
/A E me apro/imarei do a%tar de Deus, do Deus de min(a a%egria e e/u%ta#.o.
E vos %ouvarei com a ctara, : -en(or, meu Deus&
$A 7or 'ue te deprimes, : min(a a%ma, e te in'uietas dentro de mimA Espera em Deus, por'ue ainda (ei de
%ouv$%o e%e min(a sa%va#.o e meu Deus.

Salmo /!
%A Ao mestre de canto. Hino dos fi%(os de 0or.
-A W Deus, ouvimos com os nossos pr:prios ouvidos, nossos pais nos contaram a obra 'ue fizestes em seus
dias, nos tempos de antan(o.
GGL
!A 7ara imp%ant$%os, e/pu%sastes com as vossas m.os na#Nes pag.s; para %(es dardes %ugar, abatestes povos.
/A 0om efeito, n.o foi com sua espada 'ue con'uistaram essa terra, nem foi seu bra#o 'ue os sa%vou, mas foi
vossa m.o, foi vosso bra#o, foi o resp%endor de vossa face, por'ue os amastes.
$A 6eu Deus, v:s sois o meu rei, v:s 'ue destes as vit:rias a Iac:.
1A 7or vossa gra#a repe%imos os nossos inimigos, em vosso nome esmagamos nossos adversrios.
3A N.o foi em meu arco 'ue pus min(a confian#a, nem foi min(a espada 'ue me sa%vou,
:A mas fostes v:s 'ue nos %ivrastes de nossos inimigos e confundistes os 'ue nos odiavam.
'A Era em Deus 'ue em todo o tempo nos g%orivamos, e seu nome sempre ce%ebrvamos.
%2A Agora, porm, nos re4eitais e confundis; e 4 n.o ides ) frente de nossos e/rcitos.
%%A B:s nos fizestes recuar diante do inimigo, e os 'ue nos odiavam pi%(aram nossos bens.
%-A Entregastes$nos como ove%(as para o corte, e nos dispersastes entre os pag.os.
%!A Bendestes vosso povo por um pre#o vi%, e pouco %ucrastes com esta venda.
%/A "izeste$nos o opr:brio de nossos vizin(os, irris.o e %udbrio da'ue%es 'ue nos cercam.
%$A "izestes de n:s a stira das na#Nes pag.s, e os povos nos escarnecem ) nossa vista.
%1A 0ontinuamente estou envergon(ado, a confus.o cobre$me a face,
%3A por causa dos insu%tos e u%tra4es de um inimigo c(eio de rancor.
%:A E, apesar de todos esses ma%es 'ue nos sobrevieram, n.o vos es'uecemos, n.o vio%amos a vossa a%ian#a.
%'A Nosso cora#.o n.o se desviou de v:s, nem nossos passos se apartaram de vossos camin(os,
-2A para 'ue nos esmagueis no %ugar da af%i#.o e nos envo%vais de trevas...
-%A -e (ouvramos o%vidado o nome de nosso Deus e estendido as m.os a um deus estran(o,
--A porventura Deus n.o o teria percebido, e%e 'ue con(ece os segredos do cora#.oA
-!A 6as por vossa causa somos entregues ) morte todos os dias e tratados como ove%(as de matadouro.
-/A Acordai, -en(or& 7or 'ue dormisA Despertai& N.o nos re4eiteis continuamente&
-$A 7or 'ue ocu%tais a vossa face e es'ueceis nossas misrias e opressNesA
-1A Nossa a%ma est prostrada at o p:, e co%ado no so%o o nosso corpo.
-3A Fevantai$vos em nosso socorro e %ivrai$nos, pe%a vossa miseric:rdia.

Salmo //
%A Ao mestre de canto. -egundo a me%odia +s %rios. Hino dos fi%(os de 0or. 0anto nupcia%.
-A ,ransbordam pa%avras sub%imes do meu cora#.o. Ao rei dedico o meu canto. 6in(a %ngua como o esti%o
de um gi% escriba.
!A -ois be%o, o mais be%o dos fi%(os dos (omens. E/pande$se a gra#a em vossos %bios, pe%o 'ue Deus vos
cumu%ou de b8n#.os eternas.
/A 0ingi$vos com vossa espada, : (er:i; e%a vosso ornamento e esp%endor.
$A Erguei$vos vitorioso em defesa da verdade e da 4usti#a. 3ue vossa m.o se assina%e por feitos g%oriosos.
1A Agu#adas s.o as vossas f%ec(as; a v:s se submetem os povos; os inimigos do rei perdem o Tnimo.
3A Bosso trono, : Deus, eterno, de e'Kidade vosso cetro rea%.
:A Amais a 4usti#a e detestais o ma%, pe%o 'ue o -en(or, vosso Deus, vos ungiu com :%eo de a%egria,
preferindo$vos aos vossos iguais.
'A E/a%am vossas vestes perfume de mirra, a%os e incenso; do pa%cio de marfim os sons das %iras vos
de%eitam.
%2A "i%(as de reis formam vosso corte4o; posta$se ) vossa direita a rain(a, ornada de ouro de +fir.
%%A +uve, fi%(a, v8 e presta aten#.o es'uece o teu povo e a casa de teu pai.
%-A De tua be%eza se encantar o rei; e%e teu sen(or,
rende$%(e (omenagens.
%!A Habitantes de ,iro vir.o com seus presentes, pr:ceres do povo imp%orar.o teu favor.
%/A ,oda formosa, entra a fi%(a do rei, com vestes bordadas de ouro.
%$A Em roupagens mu%ticores apresenta$se ao rei, ap:s e%a vos s.o apresentadas as virgens, suas
compan(eiras.
%1A Fevadas entre a%egrias e 4Ebi%os, ingressam no pa%cio rea%.
%3A ,omar.o os vossos fi%(os o %ugar de vossos pais, v:s os estabe%ecereis prncipes sobre toda a terra.
%:A 0e%ebrarei vosso nome atravs das gera#Nes. E os povos vos %ouvar.o eternamente.
GGM

Salmo /$
%A Ao mestre de canto. Dos fi%(os de 0or. 0Tntico para voz de soprano.
-A Deus nosso refEgio e nossa for#a, mostrou$se nosso amparo nas tribu%a#Nes.
!A 7or isso a terra pode tremer, nada tememos; as pr:prias montan(as podem se afundar nos mares.
/A Ainda 'ue as guas tumu%tuem e estuem e ven(am aba%ar os montes, est conosco o -en(or dos e/rcitos,
nosso protetor o Deus de Iac:.
$A +s bra#os de um rio a%egram a cidade de Deus, o santurio do A%tssimo.
1A Deus est no seu centro, e%a inaba%ve%; desde o aman(ecer, 4 Deus %(e vem em socorro.
3A Agitaram$se as na#Nes, vaci%aram os reinos; apenas ressoou sua voz, tremeu a terra.
:A Est conosco o -en(or dos e/rcitos, nosso protetor o Deus de Iac:.
'A Binde admirar as obras do -en(or, os prodgios 'ue e%e fez sobre a terra.
%2A 5eprimiu as guerras em toda a e/tens.o da terra; partiu os arcos, 'uebrou as %an#as, 'ueimou os escudos.
%%A 7arai, disse e%e, e recon(ecei 'ue sou Deus; 'ue domino sobre as na#Nes e sobre toda a terra.
%-A Est conosco o -en(or dos e/rcitos, nosso protetor o Deus de Iac:.

Salmo /1
%A Ao mestre de canto. -a%mo dos fi%(os de 0or.
-A 7ovos, ap%audi com as m.os, ac%amai a Deus com vozes a%egres,
!A por'ue o -en(or o A%tssimo, o temve%, o grande 5ei do universo.
/A E%e submeteu a n:s as na#Nes, co%ocou os povos sob nossos ps,
$A esco%(eu uma terra para nossa (eran#a, a g%:ria de Iac:, seu amado.
1A -ubiu Deus por entre ac%ama#Nes, o -en(or, ao som das trombetas.
3A 0antai ) g%:ria de Deus, cantai; cantai ) g%:ria de nosso rei, cantai.
:A 7or'ue Deus o rei do universo; entoai$%(e, pois, um (ino&
'A Deus reina sobre as na#Nes, Deus est em seu trono sagrado.
%2A 5euniram$se os prncipes dos povos ao povo do Deus de Abra.o, pois a Deus pertencem os grandes da
terra, a e%e, o soberanamente grande.

Salmo /3
%A 0Tntico. -a%mo dos fi%(os de 0or.
-A >rande o -en(or e digno de todo %ouvor, na cidade de nosso Deus. + seu monte santo,
!A co%ina magnfica, uma a%egria para toda a terra. + %ado norte do monte -i.o a cidade do grande rei.
/A Deus se mostrou em seus pa%cios um ba%uarte seguro.
$A Eis 'ue se unem os reis para atacar 4untamente.
1A Apenas a v8em, at<nitos de medo e estupor, fogem.
3A A o terror se apodera de%es, uma angEstia como a de mu%(er em parto,
:A ou como 'uando o vento do oriente despeda#a as naus de ,rsis.
'A 0omo nos contaram, assim o vimos na cidade do -en(or dos e/rcitos, na cidade de nosso Deus; Deus a
sustenta eternamente&
%2A W Deus, re%embremos a vossa miseric:rdia no interior de vosso temp%o.
%%A 0omo o vosso nome, : Deus, assim vosso %ouvor c(ega at os confins do mundo. Bossa m.o direita est
c(eia de 4usti#a.
%-A 3ue o monte -i.o se a%egre. 3ue as cidades de Iud e/u%tem, ) vista de vossos 4uzos&
%!A 5e%anceai o o%(ar sobre -i.o, dai$%(e a vo%ta, contai suas torres,
%/A considerai suas fortifica#Nes, e/aminai seus pa%cios, para narrardes )s gera#Nes futuras
%$A como Deus grande, nosso Deus dos scu%os eternos; e%e o nosso guia.

Salmo /:
GGP
%A Ao mestre de canto. -a%mo dos fi%(os de 0or.
-A Escutai, povos todos; atendei, todos v:s 'ue (abitais a terra,
!A (umi%des e poderosos, tanto ricos como pobres.
/A Dir.o os meus %bios pa%avras de sabedoria, e o meu cora#.o meditar pensamentos profundos.
$A +uvirei, atento, as senten#as inspiradas por Deus; depois, ao som da %ira, e/p%icarei meu orcu%o.
1A 7or 'ue ter medo nos dias de infortEnio, 'uando me cerca a ma%cia dos meus inimigosA
3A E%es confiam em seus bens, e se vang%oriam das grandes ri'uezas.
:A 6as nen(um (omem a si mesmo pode sa%var$se, nem pagar a Deus o seu resgate.
'A 0arssimo o pre#o da sua a%ma, 4amais conseguir
%2A pro%ongar indefinidamente a vida e escapar da morte,
%%A por'ue e%e ver morrer o sbio, assim como o nscio e o insensato, dei/ando a outrem os seus bens.
%-A + tEmu%o ser sua eterna morada, sua perptua (abita#.o, ainda 'ue ten(a dado a regiNes inteiras o seu
nome,
%!A pois n.o permanecer o (omem 'ue vive na opu%8ncia e%e seme%(ante ao gado 'ue se abate.
%/A Este o destino dos 'ue estu%tamente em si confiam, ta% o fim dos 'ue s: vivem em de%cias.
%$A 0omo um reban(o ser.o postos no %ugar dos mortos; a morte seu pastor e os 4ustos dominar.o sobre
e%es. Depressa desaparecer.o suas figuras, a regi.o dos mortos ser sua morada.
%1A Deus, porm, %ivrar min(a a%ma da (abita#.o dos mortos, tomando$me consigo.
%3A N.o temas 'uando a%gum se torna rico, 'uando aumenta o %u/o de sua casa.
%:A Em morrendo, nada %evar consigo, nem sua fortuna descer com e%e aos infernos.
%'A Ainda 'ue em vida a si se fe%icitasse H.o de te ap%audir pe%os bens 'ue gran4easte.
-2A E%e ir para a compan(ia de seus pais, 'ue nunca mais ver.o a %uz.
-%A + (omem 'ue vive na opu%8ncia e n.o ref%ete seme%(ante ao gado 'ue se abate.

Salmo /'
%A -a%mo de Asaf. "a%ou o -en(or Deus e convocou toda a terra, desde o %evante at o poente.
-A Do a%to de -i.o, idea% de be%eza, Deus refu%giu
!A nosso Deus vem vindo e n.o se ca%ar. 2m fogo abrasador o precede; ao seu redor, furiosa tempestade.
/A Do a%to e%e convoca os cus e a terra para 4u%gar seu povo
$A 5euni os meus fiis, 'ue se%aram comigo a%ian#a pe%o sacrifcio.
1A E os cus proc%amam sua 4usti#a, por'ue o pr:prio Deus 'uem vai 4u%gar.
3A Escutai, : meu povo, 'ue eu vou fa%ar *srae%, vou testemun(ar contra ti. Deus, o teu Deus, sou eu.
:A N.o te repreendo pe%os teus sacrifcios, pois teus (o%ocaustos est.o sempre diante de mim.
'A N.o preciso do novi%(o do teu estbu%o, nem dos cabritos de teus apriscos,
%2A pois min(as s.o todas as feras das matas; ( mi%(ares de animais nos meus montes.
%%A 0on(e#o todos os pssaros do cu, e tudo o 'ue se move nos campos.
%-A -e tivesse fome, n.o precisava dizer$te, por'ue min(a a terra e tudo o 'ue e%a contm.
%!A 7orventura preciso comer carne de touros, ou beber sangue de cabritoA...
%/A +ferece, antes, a Deus um sacrifcio de %ouvor e cumpre teus votos para com o A%tssimo.
%$A *nvoca$me nos dias de tribu%a#.o, e eu te %ivrarei e me dars g%:ria.
%1A Ao pecador, porm, Deus diz 7or 'ue recitas os meus mandamentos, e tens na boca as pa%avras da min(a
a%ian#aA
%3A ,u 'ue aborreces meus ensinamentos e re4eitas min(as pa%avrasA
%:A -e v8s um %adr.o, te a4untas a e%e, e com adE%teros te associas.
%'A Ds p%ena %icen#a ) tua boca para o ma% e tua %ngua trama fraudes.
-2A ,u te assentas para fa%ar contra teu irm.o, cobres de ca%Enias o fi%(o de tua pr:pria m.e.
-%A Eis o 'ue fazes, e eu (ei de me ca%arA 7ensas 'ue eu sou igua% a tiA N.o, mas vou te repreender e te %an#ar
em rosto os teus pecados.
--A 0ompreendei bem isto, v:s 'ue vos es'ueceis de Deus n.o suceda 'ue eu vos arrebate e n.o (a4a 'uem
vos sa%ve.
-!A Honra$me 'uem oferece um sacrifcio de %ouvor; ao 'ue procede retamente, a este eu mostrarei a sa%va#.o
de Deus.
GJQ

Salmo $2
%A Ao mestre de canto. -a%mo de Davi,
-A 'uando o profeta Nat. foi encontr$%o, ap:s o pecado com Oetsab.
!A ,ende piedade de mim, -en(or, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa miseric:rdia,
apagai a min(a ini'Kidade.
/A Favai$me tota%mente de min(a fa%ta, e purificai$me de meu pecado.
$A Eu recon(e#o a min(a ini'Kidade, diante de mim est sempre o meu pecado.
1A -: contra v:s pe'uei, o 'ue mau fiz diante de v:s. Bossa senten#a assim se manifesta 4usta, e reto o vosso
4u%gamento.
3A Eis 'ue nasci na cu%pa, min(a m.e concebeu$me no pecado.
:A N.o obstante, amais a sinceridade de cora#.o. *nfundi$me, pois, a sabedoria no mais ntimo de mim.
'A Aspergi$me com um ramo de (issope e ficarei puro. Favai$me e me tornarei mais branco do 'ue a neve.
%2A "azei$me ouvir uma pa%avra de gozo e de a%egria, para 'ue e/u%tem os ossos 'ue triturastes.
%%A Dos meus pecados desviai os o%(os, e min(as cu%pas todas apagai.
%-A W meu Deus, criai em mim um cora#.o puro, e renovai$me o esprito de firmeza.
%!A De vossa face n.o me re4eiteis, e nem me priveis de vosso santo Esprito.
%/A 5estitu$me a a%egria da sa%va#.o, e sustentai$me com uma vontade generosa.
%$A Ent.o aos maus ensinarei vossos camin(os, e vo%tar.o a v:s os pecadores.
%1A Deus, : Deus, meu sa%vador, %ivrai$me da pena desse sangue derramado, e a vossa miseric:rdia a min(a
%ngua e/a%tar.
%3A -en(or, abri meus %bios, a fim de 'ue min(a boca anuncie vossos %ouvores.
%:A B:s n.o vos ap%acais com sacrifcios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifcio, n.o o aceitareis.
%'A 6eu sacrifcio, : -en(or, um esprito contrito, um cora#.o arrependido e (umi%(ado, : Deus, 'ue n.o
(aveis de desprezar.
-2A -en(or, pe%a vossa bondade, tratai -i.o com benevo%8ncia, reconstru os muros de Ierusa%m.
-%A Ent.o aceitareis os sacrifcios prescritos, as oferendas e os (o%ocaustos; e sobre vosso a%tar vtimas vos
ser.o oferecidas.

Salmo $%
%A Ao mestre de canto. Hino de Davi.
-A 3uando Doeg, o idumeu, veio dizer a -au% Davi entrou na casa de A'uime%ec.
!A 7or 'ue te g%orias de tua ma%cia, : infame prepotenteA
/A 0ontinuamente ma'uinas a perdi#.o; tua %ngua afiada nava%(a, tecedora de enganos.
$A ,u preferes o ma% ao bem, a mentira ) %ea%dade.
1A -: gostas de pa%avras perniciosas, : %ngua prfida&
3A 7or isso Deus te destruir, ( de te e/c%uir para sempre; e%e te e/pu%sar de tua tenda, e te e/tirpar da terra
dos vivos.
:A Bendo isto, tomados de medo, os 4ustos zombar.o de ti, dizendo
'A Eis o (omem 'ue n.o tomou a Deus por protetor, mas esperou na mu%tid.o de suas ri'uezas e se preva%eceu
de seus pr:prios crimes.
%2A Eu sou, porm, como a virente o%iveira na casa de Deus confio na miseric:rdia de Deus para sempre.
%%A Fouvar$vos$ei eternamente pe%o 'ue fizestes e cantarei vosso nome, na presen#a de vossos fiis, por'ue
bom.

Salmo $-
%A Ao mestre de canto. Em me%odia triste. Hino de Davi.
-A Diz o insensato em seu cora#.o N.o ( Deus. 0orromperam$se os (omens, seu proceder abominve%, n.o
( um s: 'ue prati'ue o bem.
GJ1
!A + -en(or, do a%to do cu, observa os fi%(os dos (omens para ver se, acaso, e/iste a%gum sensato 'ue
bus'ue a Deus.
/A ,odos e%es, porm, se e/traviaram e se perverteram; n.o ( mais ningum 'ue fa#a o bem, nem um, nem
mesmo um s:.
$A N.o se emendar.o esses obreiros do ma%A E%es 'ue devoram meu povo como 'uem come p.o, n.o
invocar.o o -en(orA
1A "oram tomados de terror, n.o (avendo nada para temer. 7or'ue Deus dispersou os ossos dos 'ue te
assediam; foram confundidos por'ue Deus os re4eitou.
3A A(, 'ue ven(a de -i.o a sa%va#.o de *srae%& 3uando Deus tiver mudado a sorte de seu povo, Iac: e/u%tar e
*srae% se a%egrar.

Salmo $!
%A Ao mestre de canto. 0om instrumentos de corda. Hino de Davi,
-A 'uando os zifeus vieram dizer a -au% Davi encontra$se escondido entre n:s.
!A 7e%a (onra de vosso nome, sa%vai$me, meu Deus& 7or vosso poder, fazei$me 4usti#a.
/A W meu Deus, escutai min(a ora#.o, atendei )s min(as pa%avras,
$A pois (omens soberbos insurgiram$se contra mim; (omens vio%entos odeiam a min(a vida n.o t8m Deus em
sua presen#a.
1A 6as eis 'ue Deus vem em meu au/%io, o -en(or sustenta a min(a vida.
3A "azei recair o ma% em meus adversrios e, segundo vossa fide%idade, destru$os.
:A De bom grado oferecer$vos$ei um sacrifcio, cantarei a g%:ria de vosso nome, -en(or, por'ue bom,
'A pois me %ivrou de todas as tribu%a#Nes, e pude ver meus inimigos derrotados.

Salmo $/
%A Ao mestre de canto. 0om instrumentos de corda. Hino de Davi.
-A 7restai ouvidos, : Deus, ) min(a ora#.o, n.o vos furteis ) min(a sEp%ica;
!A Escutai$me e atendei$me. Na min(a angEstia agito$me num vaivm, perturbo$me
/A ) voz do inimigo, sob os gritos do pecador. E%es %an#am o ma% contra mim, e me perseguem com furor.
$A 7a%pita$me no peito o cora#.o, invade$me um pavor de morte.
1A Apoderam$se de mim o terror e o medo, e o pavor me assa%ta.
3A Digo$me, ent.o tivesse eu asas como a pomba, voaria para um %ugar de repouso;
:A ir$me$ia bem %onge morar no deserto.
'A Apressar$me$ia em buscar um abrigo contra o vendava% e a tempestade.
%2A Destru$os, -en(or, confundi$%(es as %nguas, por'ue s: ve4o vio%8ncia e disc:rdia na cidade.
%%A Dia e noite percorrem suas mura%(as, no seu interior s: ( in4usti#a e opress.o.
%-A >rassa a astEcia no seu meio, a ini'Kidade e a fraude n.o dei/am suas pra#as.
%!A -e o u%tra4e viesse de um inimigo, eu o teria suportado; se a agress.o partisse de 'uem me odeia, de%e me
esconderia.
%/A 6as eras tu, meu compan(eiro, meu ntimo amigo,
%$A com 'uem me entretin(a em doces co%:'uios; com 'uem, por entre a mu%tid.o, amos ) casa de Deus.
%1A 3ue a morte os co%(a de improviso, 'ue e%es des#am vivos ) mans.o dos mortos. 7or'ue entre e%es, em
suas moradas, s: ( perversidade.
%3A Eu, porm, bradarei a Deus, e o -en(or me %ivrar.
%:A 7e%a tarde, de man(. e ao meio$dia %amentarei e gemerei; e e%e ouvir min(a voz.
%'A Dar$me$ a paz, %ivrando min(a a%ma dos 'ue me acossam, pois numerosos s.o meus inimigos.
-2A + -en(or me ouvir e os (umi%(ar, e%e 'ue reina eternamente, por'ue n.o se emendem nem temem a
Deus.
-%A 0ada um de%es %evanta a m.o contra seus amigos. ,odos vio%am suas a%ian#as.
--A De semb%ante mais brando do 'ue o creme, trazem, contudo, no cora#.o a (osti%idade; suas pa%avras s.o
mais untuosas do 'ue o :%eo, porm, na verdade, espadas afiadas.
-!A DepNe no -en(or os teus cuidados, por'ue e%e ser teu sustentcu%o; n.o permitir 4amais 'ue vaci%e o
GJ2
4usto.
-/A E v:s, : meu Deus, v:s os precipitareis no fundo do abismo da morte. +s (omens sanguinrios e ardi%osos
n.o a%can#ar.o a metade de seus dias& 3uanto a mim, em v:s, -en(or, 'ue pon(o min(a esperan#a.

Salmo $$
%A Ao mestre de canto. 0onforme 6uda pomba de %ongn'uas terras. 0Tntico de Davi, 'uando vai para 4unto
dos fi%isteus, em >et.
-A ,ende piedade de mim, : Deus, por'ue aos ps me pisam os (omens; sem cessar e%es me oprimem
combatendo.
!A 6eus inimigos continuamente me espezin(am, s.o numerosos os 'ue me fazem guerra.
/A W A%tssimo, 'uando o terror me assa%ta, em v:s 'ue eu pon(o a min(a confian#a.
$A 1 em Deus, cu4a promessa eu proc%amo, sim, em Deus 'ue eu pon(o min(a esperan#a; nada temo 'ue
ma% me pode fazer um ser de carneA
1A + dia inteiro e%es me difamam, seus pensamentos todos s.o para o meu ma%;
3A 5eEnem$se, armam ci%adas, observam meus passos, e odeiam a min(a vida.
:A ,ratai$os segundo a sua ini'Kidade. W meu Deus, em vossa c:%era, prostrai esses povos.
'A B:s con(eceis os camin(os do meu e/%io, v:s reco%(estes min(as %grimas em vosso odre; n.o est tudo
escrito em vosso %ivroA
%2A -empre 'ue vos invocar, meus inimigos recuar.o bem sei 'ue Deus est por mim.
%%A 1 em Deus, cu4a promessa eu proc%amo,
%-A em Deus 'ue eu pon(o min(a esperan#a; nada temo 'ue ma% me pode fazer um ser de carneA
%!A +s votos 'ue fiz, : Deus, devo cumpri$%os; oferecer$vos$ei um sacrifcio de %ouvor,
%/A por'ue da morte %ivrastes a min(a vida, e da 'ueda preservastes os meus ps, para 'ue eu ande na presen#a
de Deus, na %uz dos vivos.

Salmo $1
%A Ao mestre de canto. N.o destruas. 0Tntico de Davi, 'uando fugiu para a caverna, perseguido por -au%.
-A ,ende piedade de mim, : Deus, tende piedade de mim, por'ue a min(a a%ma em v:s procura o seu refEgio.
Abrigo$me ) sombra de vossas asas, at 'ue a tormenta passe.
!A 0%amo ao Deus A%tssimo, ao Deus 'ue me cumu%a de benefcios.
/A 6ande e%e do cu au/%io 'ue me sa%ve, cubra de confus.o meus perseguidores; envie$me Deus a sua gra#a
e fide%idade.
$A Estou no meio de %eNes, 'ue devoram os (omens com avidez. -eus dentes s.o como %an#as e f%ec(as, suas
%nguas como espadas afiadas.
1A E%evai$vos, : Deus, no mais a%to dos cus, e sobre toda a terra bri%(e a vossa g%:ria.
3A Ante meus ps armaram rede; fizeram$me perder a coragem. 0avaram uma fossa diante de mim; caiam ne%a
e%es mesmos.
:A 6eu cora#.o est firme, : Deus, meu cora#.o est firme; vou cantar e sa%modiar.
'A Desperta$te, : min(a a%ma; despertai, (arpa e ctara& 3uero acordar a aurora.
%2A Entre os povos, -en(or, vos %ouvarei; sa%modiarei a v:s entre as na#Nes,
%%A por'ue aos cus se e%eva a vossa miseric:rdia, e at as nuvens a vossa fide%idade.
%-A E%evai$vos, : Deus, nas a%turas dos cus, e bri%(e a vossa g%:ria sobre a terra inteira.

Salmo $3
%A Ao mestre de canto. N.o destruas. 0Tntico de Davi.
-A -er 'ue rea%mente fazeis 4usti#a, : poderosos do mundoA -er 'ue 4u%gais pe%o direito, : fi%(os dos
(omensA
!A N.o, pois em vossos cora#Nes cometeis ini'Kidades, e vossas m.os distribuem in4usti#as sobre a terra.
/A Desde o seio materno se e/traviaram os mpios, desde o seu nascimento se desgarraram os mentirosos.
GJ9
$A -eme%(ante ao das serpentes o seu veneno, ao veneno da vbora surda 'ue fec(a os ouvidos
1A para n.o ouvir a voz dos fascinadores, do mgico 'ue enfeiti#a (abi%mente.
3A W Deus, 'uebrai$%(es os dentes na pr:pria boca; parti as presas dos %eNes, : -en(or.
:A 3ue e%es se dissipem como as guas 'ue correm, e fi'uem suas f%ec(as despontadas.
'A 7assem como o caraco% 'ue des%izando se consome, se4am como o feto abortivo 'ue n.o ver o so%.
%2A Antes 'ue os espin(os c(eguem a a'uecer vossas pane%as, 'ue o turbi%(.o os arrebate en'uanto est.o ainda
verdes.
%%A + 4usto ter a a%egria de ver o castigo dos mpios, e %avar os ps no sangue de%es.
%-A E os (omens dir.o -im, ( recompensa para o 4usto; sim, ( um Deus para 4u%gar a terra.

Salmo $:
%A 7ara o mestre de canto. N.o destruas. 0Tntico de Davi, 'uando -au% mandou cercar$%(e a casa para o matar.
-A Fivrai$me, : meu Deus, dos meus inimigos, defendei$me dos meus adversrios.
!A Fivrai$me dos 'ue praticam o ma%, sa%vai$me dos (omens sanguinrios.
/A Bede armam ci%adas para me tirar a vida, (omens poderosos conspiram contra mim.
$A -en(or, n.o ( em mim crime nem pecado. -em 'ue eu ten(a cu%pa, e%es acorrem e atacam. Despertai$vos,
vinde para mim e vede,
1A por'ue v:s, -en(or dos e/rcitos, sois o Deus de *srae%. Erguei$vos para castigar esses pag.os, n.o ten(ais
miseric:rdia desses prfidos.
3A E%es vo%tam todas as noites, %atindo como c.es, e percorrem a cidade toda.
:A Eis 'ue se 4actam ) boca c(eia, tendo nos %bios s: in4Erias, e dizem 7ois 'uem 'ue nos ouveA
'A 6as v:s, -en(or, vos rides de%es, zombais de todos os pag.os.
%2A W v:s 'ue sois a min(a for#a, para v:s 'ue eu me vo%to. 7or'ue v:s, : Deus, sois a min(a defesa.
%%A W meu Deus, v:s sois todo bondade para mim. Ben(a Deus em meu au/%io, fa#a$me de%eitar pe%a perda
de meus inimigos.
%-A Destru$os, : meu Deus, para 'ue n.o percam o meu povo; conturbai$os, abatei$os com vosso poder, :
Deus, nosso escudo.
%!A 0ada pa%avra de seus %bios um pecado. 3ue e%es, surpreendidos em sua arrogTncia, se4am as vtimas de
suas pr:prias ca%Enias e ma%di#Nes.
%/A Destru$os em vossa c:%era, destru$os para 'ue n.o subsistam, para 'ue se saiba 'ue Deus reina em Iac: e
at os confins da terra.
%$A ,odas as noites e%es vo%tam, %atindo como c.es, rondando pe%a cidade toda.
%1A Bagueiam em busca de a%imento; n.o se fartando, e%es se pNem a uivar.
%3A Eu, porm, cantarei vosso poder, e desde o aman(ecer ce%ebrarei vossa bondade. 7or'ue v:s sois o meu
amparo, um refEgio no dia da tribu%a#.o.
%:A W v:s, 'ue sois a min(a for#a, a v:s, meu Deus, cantarei sa%mos por'ue sois min(a defesa. W meu Deus,
v:s sois todo bondade para mim.

Salmo $'
%A Ao mestre de canto. 0onforme A %ei como o %rio. 7oema didtico de Davi,
-A 'uando guerreou contra os srios da 6esopotTmia e os srios de -oba e 'uando Ioab, vo%tando, derrotou
doze mi% edomitas no va%e do -a%.
!A W Deus, v:s nos re4eitastes, rompestes nossas fi%eiras, estais irado; restabe%ecei$nos.
/A "izestes nossa terra tremer e a fendestes; reparai suas brec(as, pois e%a vaci%a.
$A *mpusestes duras provas ao vosso povo, fizestes$nos sorver um vin(o atordoante.
1A 6as aos 'ue vos temem destes um estandarte, a fim de 'ue das f%ec(as escapassem.
3A 7ara 'ue vossos amigos fi'uem %ivres, a4udai$nos com vossa destra, ouvi$nos.
:A Deus fa%ou no seu santurio ,riunfarei, repartindo -i'um; medirei com o corde% o va%e de -ucot.
'A 6in(a a terra de >a%aad, min(a a de 6anasss; Efraim o e%mo de min(a cabe#a; Iud, o meu cetro;
%2A 6oab a bacia em 'ue me %avo. -obre Edom atirarei min(as sand%ias, cantarei vit:ria sobre a "i%istia.
%%A 3uem me conduzir ) cidade fortificadaA 3uem me %evar at EdomA
GJD
%-A 3uem, sen.o v:s, : Deus, 'ue nos repe%istes e 4 n.o sas ) frente de nossas for#asA
%!A Dai$nos au/%io contra o inimigo, por'ue v.o 'ua%'uer socorro (umano.
%/A 0om o au/%io de Deus faremos proezas, e%e abater nossos inimigos.

Salmo 12
%A Ao mestre de canto. 0om instrumentos de corda. De Davi.
-A +uvi, : Deus, o meu c%amor, atendei ) min(a ora#.o.
!A Dos confins da terra c%amo a v:s, 'uando me desfa%ece o cora#.o.
/A Haveis de me e%evar sobre um roc(edo e me dar descanso, por'ue v:s sois o meu refEgio, uma torre forte
contra o inimigo.
$A Habite eu sempre em vosso taberncu%o, e me abrigue ) sombra de vossas asas&
1A 7ois v:s, : meu Deus, ouvistes os meus votos, destes$me a recompensa dos 'ue temem vosso nome.
3A Acrescentai dias aos dias do rei, 'ue seus anos atin4am muitas gera#Nes.
:A 5eine e%e na presen#a de Deus eternamente, dai$%(e por sa%vaguarda vossa gra#a e fide%idade.
'A Assim, cantarei sempre o vosso nome e cumprirei todos os dias os meus votos.

Salmo 1%
%A Ao mestre de canto. -egundo *ditum. -a%mo de Davi.
-A -: em Deus repousa min(a a%ma, s: de%e me vem a sa%va#.o.
!A -: e%e meu roc(edo, min(a sa%va#.o; min(a forta%eza 4amais vaci%arei.
/A At 'uando, 4untos, atacareis o pr:/imo para derrib$%o como a uma parede 4 inc%inada, como a um muro
'ue se fendeuA
$A -im, de meu e/ce%so %ugar pretendem derrubar$me; e%es se comprazem na mentira. En'uanto me bendizem
com os %bios, ama%di#oam$me no cora#.o.
1A -: em Deus repousa a min(a a%ma, de%e 'ue me vem o 'ue eu espero.
3A -: e%e meu roc(edo e min(a sa%va#.o; min(a forta%eza 4amais vaci%arei.
:A -: em Deus encontrarei g%:ria e sa%va#.o. E%e meu roc(edo protetor, meu refEgio est ne%e.
'A W povo, confia ne%e de uma vez por todas; e/pandi, em sua presen#a, os vossos cora#Nes. Nosso refEgio
est em Deus.
%2A +s (omens n.o passam de um sopro, e de uma mentira os fi%(os dos (omens. E%es sobem na conc(a da
ba%an#a, pois todos 4untos s.o mais %eves 'ue o vento.
%%A N.o confieis na vio%8ncia, nem espereis v.mente no roubo; crescendo vossas ri'uezas, n.o prendais ne%as
os vossos cora#Nes.
%-A Numa s: pa%avra de Deus compreendi duas coisas a Deus pertence o poder,
%!A ao -en(or pertence a bondade. 7ois v:s dais a cada um segundo suas obras.

Salmo 1-
%A -a%mo de Davi, 'uando se ac(ava no deserto de Iud.
-A W Deus, v:s sois o meu Deus, com ardor vos procuro. 6in(a a%ma est sedenta de v:s, e min(a carne por
v:s ane%a como a terra rida e se'uiosa, sem gua.
!A 3uero vos contemp%ar no santurio, para ver vosso poder e vossa g%:ria.
/A 7or'ue vossa gra#a me mais preciosa do 'ue a vida, meus %bios entoar.o vossos %ouvores.
$A Assim vos bendirei em toda a min(a vida, com min(as m.os erguidas vosso nome adorarei.
1A 6in(a a%ma saciada como de fino man4ar, com e/u%tante a%egria meus %bios vos %ouvar.o.
3A 3uando, no %eito, me vem vossa %embran#a, passo a noite toda pensando em v:s.
:A 7or'ue v:s sois o meu apoio, e/u%to de a%egria, ) sombra de vossas asas.
'A 6in(a a%ma est unida a v:s, sustenta$me a vossa destra.
%2A 3uanto aos 'ue me procuram perder, cair.o nas profundezas dos abismos,
%%A ser.o passados a fio de espada, e se tornar.o pasto dos c(acais.
GJG
%-A + rei, porm, se a%egrar em Deus. -er g%orificado todo o 'ue 4urar pe%o seu nome, en'uanto aos
mendazes %(es ser tapada a boca.

Salmo 1!
%A Ao mestre de canto. -a%mo de Davi.
-A +uvi, -en(or, min(a %astimosa voz. Do terror do inimigo protegei a min(a vida,
!A preservai$me da conspira#.o dos maus, %ivrai$me da mu%tid.o dos ma%feitores.
/A E%es agu#am suas %nguas como espadas, desferem como f%ec(as pa%avras envenenadas,
$A para atirarem, do esconderi4o, sobre o inocente, a fim de feri$%o de improviso, n.o temendo nada.
1A +bstinam$se em seus maus desgnios, concertam, )s ocu%tas, como armar seus %a#os, dizendo 3uem 'ue
nos verA
3A 7%ane4am crimes e ocu%tam os seus p%anos; insondveis s.o o esprito e o cora#.o de cada um de%es.
:A 6as Deus os atinge com as suas setas, e%es s.o feridos de improviso.
'A -ua pr:pria %ngua %(es preparou a runa. 6eneiam a cabe#a os 'ue os v8em.
%2A ,omados de temor, proc%amam ser obra de Deus, e recon(ecem o 'ue e%e fez.
%%A A%egra$se o 4usto no -en(or e ne%e confia. E triunfam todos os retos de cora#.o.

Salmo 1/
%A Ao mestre de canto. -a%mo de Davi. 0Tntico.
-A A v:s, : Deus, convm o %ouvor em -i.o, a v:s 'ue todos v8m cumprir os seus votos,
!A v:s 'ue atendeis as preces. ,odo (omem acorre a v:s,
/A por causa de seus pecados. +prime$nos o peso de nossas fa%tas v:s no$%as perdoais.
$A "e%iz a'ue%e 'ue v:s esco%(eis, e c(amais para (abitar em vossos trios. 7ossamos n:s ser saciados dos
bens de vossa casa, da santidade de vosso temp%o.
1A B:s nos atendeis com os estupendos prodgios de vossa 4usti#a, : Deus, nosso sa%vador. B:s sois a
esperan#a dos confins da terra, e dos mais %ongn'uos mares.
3A B:s 'ue, com a vossa for#a, sustentais montan(as, cingido de vosso poder.
:A B:s 'ue ap%acais os vaga%(Nes do mar, o bramir de suas vagas e o tumu%tuar das na#Nes pag.s.
'A Y vista de vossos prodgios, temem$vos os (abitantes dos confins da terra; saciais de a%egria os e/tremos do
oriente e do ocidente.
%2A Bisitastes a terra e a regastes, cumu%ando$a de ferti%idade. De gua enc(eu$se a divina fonte e fizestes
germinar o trigo. Assim, pois, ferti%izastes a terra
%%A irrigastes os seus su%cos, nive%astes e as sua g%ebas; amo%ecendo$as com as c(uvas, aben#oastes a sua
sementeira.
%-A 0oroaste o ano com os vossos benefcios; onde passastes ficou a fartura.
%!A 2medecidas as pastagens do deserto, revestem$se de a%egria as co%inas.
%/A +s prados s.o cobertos de reban(os, e os va%es se enc(em de trigais. -: ( 4Ebi%o e cantos de a%egria.

Salmo 1$
%A Ao mestre de canto. 0Tntico. -a%mo. Ac%amai a Deus, toda a terra,
-A 0antai a g%:ria de seu nome, rendei$%(e g%orioso %ouvor.
!A Dizei a Deus Bossas obras s.o estupendas& ,a% o vosso poder 'ue os pr:prios inimigos vos g%orificam.
/A Diante de v:s se prosterne toda a terra, e cante em vossa (onra a g%:ria de vosso nome.
$A Binde contemp%ar as obras de Deus e%e fez maravi%(as entre os fi%(os dos (omens.
1A 6udou o mar em terra firme; atravessaram o rio a p en/uto; eis o motivo de nossa a%egria.
3A Domina pe%o seu poder para sempre, seus o%(os observam as na#Nes pag.s; 'ue os rebe%des n.o %evantem a
cabe#a.
:A Oendizei, : povos, ao nosso Deus, pub%icai seus %ouvores.
'A "oi e%e 'uem conservou a vida de nossa a%ma, e n.o permitiu resva%assem nossos ps.
GJJ
%2A 7ois v:s nos provastes, : Deus, acriso%astes$nos como se faz com a prata.
%%A Dei/astes$nos cair no %a#o, carga pesada pusestes em nossas costas.
%-A -ubmetestes$nos ao 4ugo dos (omens, passamos pe%o fogo e pe%a gua; mas, por fim, nos destes a%vio.
%!A 1, pois, com (o%ocaustos 'ue entrarei em vossa casa, pagarei os votos 'ue fiz para convosco,
%/A votos proferidos pe%os meus %bios, 'uando me encontrava na tribu%a#.o.
%$A +ferecerei em (o%ocausto as mais be%as ove%(as, com os mais gordos carneiros; imo%arei touros e cabritos.
%1A Binde, ouvi v:s todos 'ue temeis ao -en(or. Eu vos narrarei 'u.o grandes coisas Deus fez ) min(a a%ma.
%3A 6eus %bios o invocaram, com min(a %ngua o %ouvei.
%:A -e eu intentasse no cora#.o o ma%, n.o me teria ouvido o -en(or.
%'A 6as Deus me ouviu; atendeu a voz da min(a sEp%ica.
-2A Oendito se4a Deus 'ue n.o re4eitou a min(a ora#.o, nem retirou de mim a sua miseric:rdia.

Salmo 11
%A Ao mestre de canto. 0om instrumentos de corda. -a%mo. 0Tntico.
-A ,en(a Deus piedade de n:s e nos aben#oe, fa#a resp%andecer sobre n:s a %uz da sua face,
!A para 'ue se con(e#am na terra os seus camin(os e em todas as na#Nes a sua sa%va#.o.
/A 3ue os povos vos %ouvem, : Deus, 'ue todos os povos vos g%orifi'uem.
$A A%egrem$se e e/u%tem as na#Nes, por'uanto com e'Kidade regeis os povos e dirigis as na#Nes sobre a terra.
1A 3ue os povos vos %ouvem, : Deus, 'ue todos os povos vos g%orifi'uem.
3A A terra deu o seu fruto, aben#oou$nos o -en(or, nosso Deus.
:A -im, 'ue Deus nos aben#oe, e 'ue o reverenciem at os confins da terra.

Salmo 13
%A Ao mestre de canto. -a%mo de Davi. 0Tntico.
-A Fevanta$se Deus; eis 'ue se dispersam seus inimigos, e fogem diante de%e os 'ue o odeiam.
!A E%es se dissipam como a fuma#a, como a cera 'ue se derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de
Deus.
/A +s 4ustos, porm, e/u%tam e se re4ubi%am em sua presen#a, e transbordam de a%egria.
$A 0antai ) g%:ria de Deus, cantai um cTntico ao seu nome, abri camin(o para o 'ue em seu carro avan#a pe%o
deserto. -en(or o seu nome, e/u%tai em sua presen#a.
1A 1 o pai dos :rf.os e o protetor das viEvas, esse Deus 'ue (abita num temp%o santo.
3A Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz os cativos ) %iberdade e ao bem$estar; s: os rebe%des
ficam num deserto ardente.
:A W Deus, 'uando saeis ) frente de vosso povo, 'uando avan#veis pe%o deserto,
'A a terra tremia, os pr:prios cus rore4avam diante de v:s, o monte -inai estremecia na presen#a do Deus de
*srae%.
%2A -obre vossa (eran#a fizestes cair generosa c(uva, e restaurastes suas for#as fatigadas.
%%A Bosso reban(o fi/ou (abita#.o numa terra 'ue vossa bondade, : Deus, %(e (avia preparado.
%-A Apenas o -en(or profere uma pa%avra, tornam$se numerosas as mu%(eres 'ue anunciam a boa nova
%!A "ogem, fogem os reis dos e/rcitos; os (abitantes parti%(am os despo4os.
%/A En'uanto entre os reban(os repousveis, as asas da pomba refu%giam como prata, e de ouro era o bri%(o de
suas penas.
%$A 3uando o ,odo$poderoso dispersava os reis, caa a neve sobre o -a%mon.
%1A +s montes de Oas. s.o e%evados, a%canti%ados s.o os montes de Oas..
%3A 6ontes escarpados, por 'ue inve4ais a montan(a 'ue Deus esco%(eu para morar, para ne%a estabe%ecer uma
(abita#.o eternaA
%:A -.o mi%(ares e mi%(ares os carros de Deus do -inai vem o -en(or ao seu santurio.
%'A -ubindo nas a%turas %evastes os cativos; recebestes (omens como tributos, a'ue%es 'ue recusaram (abitar
com o -en(or Deus.
-2A Oendito se4a o -en(or todos os dias; Deus, nossa sa%va#.o, %eva nossos fardos
-%A nosso Deus um Deus 'ue sa%va, da morte nos %ivra o -en(or Deus.
GJL
--A -im, Deus parte a cabe#a de seus inimigos, o crTnio (irsuto do 'ue persiste em seus pecados.
-!A Dissera o -en(or Ainda 'ue se4a de Oas., eu os farei vo%tar, eu os trarei presos das profundezas do mar,
-/A para 'ue ban(es no sangue os teus ps, e a %ngua de teus c.es receba dos inimigos seu 'uin(.o.
-$A 0ontemp%am a vossa c(egada, : Deus, a entrada do meu Deus, do meu rei, no santurio;
-1A B8m na frente os cantores, atrs os tocadores de ctara; no meio, as 4ovens tocando tamborins.
-3A Oendizei a Deus nas vossas assemb%ias, bendizei ao -en(or, fi%(os de *srae%&
-:A Eis Oen4amim, o mais 4ovem, 'ue vai na frente; depois os prncipes de Iud, com seus es'uadrNes; os
prncipes de Xabu%on, os prncipes de Nefta%i.
-'A 6ostrai, : Deus, o vosso poder, esse poder com 'ue atuastes em nosso favor.
!2A 7e%o vosso temp%o em Ierusa%m, ofere#am$vos presentes os reis&
!%A 5eprimi a fera dos canaviais, a manada dos touros com os novi%(os das na#Nes pag.s. 3ue e%es se
prosternem com barras de prata. Dispersai as na#Nes 'ue se comprazem na guerra.
!-A Apro/imem$se os grandes do Egito, estenda a Eti:pia suas m.os para Deus.
!!A 5einos da terra, cantai ) g%:ria de Deus, cantai um cTntico ao -en(or,
!/A 'ue %evado pe%os cus, pe%os cus eternos; eis 'ue e%e fa%a, sua voz potente
!$A 5econ(ecei o poder de Deus& -ua ma4estade se estende sobre *srae%, sua pot8ncia aparece nas nuvens.
!1A De seu santurio, temve% o Deus de *srae%; e%e 'ue d ao seu povo a for#a e o poder. Oendito se4a
Deus&

Salmo 1:
%A Ao mestre de canto. -egundo a me%odia +s %rios.
-A -a%vai$me, : Deus, por'ue as guas me v.o submergir.
!A Estou imerso num abismo de %odo, no 'ua% n.o ( onde firmar o p. Bim a dar em guas profundas,
encobrem$me as ondas.
/A I cansado de tanto gritar, enrou'ueceu$me a garganta. "inaram$se$me os o%(os, en'uanto espero meu
Deus.
$A 6ais numerosos 'ue os cabe%os de min(a cabe#a s.o os 'ue me detestam sem raz.o. -.o mais fortes 'ue
meus ossos os meus in4ustos inimigos. 7orventura posso restituir o 'ue n.o roubeiA
1A B:s con(eceis, : Deus, a min(a insipi8ncia, e min(as fa%tas n.o vos s.o ocu%tas.
3A +s 'ue esperam em v:s, : -en(or, -en(or dos e/rcitos, por min(a causa n.o se4am confundidos. 3ue os
'ue vos procuram, : Deus de *srae%, n.o ten(am de 'ue se envergon(ar por min(a causa,
:A pois foi por v:s 'ue eu sofri afrontas, cobrindo$se$me o rosto de confus.o.
'A ,ornei$me um estran(o para meus irm.os, um descon(ecido para os fi%(os de min(a m.e.
%2A 1 'ue o ze%o de vossa casa me consumiu, e os insu%tos dos 'ue vos u%tra4am caram sobre mim.
%%A 7or mortificar min(a a%ma com 4e4uns, s: recebi u%tra4es.
%-A 7or trocar min(as roupas por um saco, tornei$me %udbrio de%es.
%!A "a%am de mim os 'ue se assentam )s portas da cidade, escarnecem$me os 'ue bebem vin(o.
%/A 6in(a ora#.o, porm, sobe at v:s, -en(or, na (ora de vossa miseric:rdia, : Deus. Na vossa imensa
bondade, escutai$me, segundo a fide%idade de vosso socorro.
%$A ,irai$me do %odo, para 'ue n.o me afunde. Fivrai$me dos 'ue me detestam, sa%vai$me das guas
profundas.
%1A N.o me dei/eis submergir nas muitas guas, nem me devore o abismo. Nem se fec(e sobre mim a boca do
po#o.
%3A +uvi$me, -en(or, pois 'ue vossa bondade compassiva; em nome de vossa miseric:rdia, vo%tai$vos para
mim.
%:A N.o escondais ao vosso servo a vista de vossa face; atendei$me depressa, pois estou muito atormentado.
%'A Apro/imai$vos de min(a a%ma, %ivrai$me de meus inimigos.
-2A Oem vedes min(a vergon(a, confus.o e ignomnia. Ante vossos o%(os est.o os 'ue me perseguem
-%A seus u%tra4es abateram meu cora#.o e desfa%eci. Esperei em v.o 'uem tivesse compai/.o de mim, 'uem
me conso%asse, e n.o encontrei.
--A 7useram fe% no meu a%imento, na min(a sede deram$me vinagre para beber.
-!A ,orne$se a sua mesa um %a#o para e%es, e uma armadi%(a para os seus amigos.
-/A 3ue seus o%(os se escure#am para n.o mais ver, 'ue seus passos se4am sempre vaci%antes.
GJM
-$A Despe4ai sobre e%es a vossa c:%era, e os atin4a o fogo de vossa ira.
-1A -e4a devastada a sua morada, n.o (a4a 'uem (abite em suas tendas,
-3A por'ue perseguiram a'ue%e a 'uem atingistes, e aumentaram a dor da'ue%e a 'uem feristes.
-:A Dei/ai$os acumu%ar fa%ta sobre fa%ta, e 4amais se4am por v:s recon(ecidos como 4ustos.
-'A -e4am riscados do %ivro dos vivos, e n.o se inscrevam os seus nomes entre os 4ustos.
!2A Eu, porm, miserve% e sofredor, se4a protegido, : Deus, pe%o vosso au/%io.
!%A 0antarei um cTntico de %ouvor ao nome do -en(or, e o g%orificarei com um (ino de gratid.o.
!-A E isto a Deus ser mais agradve% 'ue um touro, do 'ue um novi%(o com c(ifres e un(as.
!!A W v:s, (umi%des, o%(ai e a%egrai$vos; v:s 'ue buscais a Deus, reanime$se o vosso cora#.o,
!/A por'ue o -en(or ouve os necessitados, e seu povo cativo n.o despreza.
!$A Fouvem$no os cus e a terra, os mares e tudo o 'ue ne%es se move.
!1A -im, Deus sa%var -i.o e reconstruir as cidades de Iud; para a (.o de vo%tar e a possuir.o.
!3A A %in(agem de seus servos a receber em (eran#a, e os 'ue amam o seu nome a fi/ar.o sua morada.

Salmo 1'
%A Ao mestre de canto. De Davi. 7ara servir de %embran#a.
-A 0omprazei$vos, : Deus, em me %ivrar; depressa, -en(or, vinde em meu au/%io.
!A -e4am confundidos e (umi%(ados os 'ue odeiam a min(a vida. 5ecuem e corem de vergon(a os 'ue se
comprazem com meus ma%es.
/A Afastem$se, cobertos de confus.o, os 'ue me dizem A(& A(&
$A 7e%o contrrio, e/u%tem e se a%egrem em v:s todos os 'ue vos procuram. 3ue repitam sem cessar >%:ria ao
-en(or& a'ue%es 'ue dese4am vosso au/%io.
1A 3uanto a mim, sou pobre e desva%ido. -ocorrei$me, : Deus, sois meu protetor e %ibertador. -en(or, n.o
tardeis mais.

Salmo 32
%A 1 em v:s, -en(or, 'ue procuro meu refEgio; 'ue min(a esperan#a n.o se4a para sempre confundida.
-A 7or vossa 4usti#a, %ivrai$me, %ibertai$me; inc%inai para mim vossos ouvidos e sa%vai$me.
!A -ede$me uma roc(a protetora, uma cidade%a forte para me abrigar e v:s me sa%vareis, por'ue sois meu
roc(edo e min(a forta%eza.
/A 6eu Deus, %ivrai$me da m.os do in'uo, das garras do inimigo e do opressor,
$A por'ue v:s sois, : meu Deus, min(a esperan#a. -en(or, desde a 4uventude v:s sois min(a confian#a.
1A Em v:s eu me apoiei desde 'ue nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em v:s eu sempre esperei.
3A ,ornei$me para a turba um ob4eto de admira#.o, mas v:s tendes sido meu poderoso apoio.
:A 6in(a boca andava c(eia de vossos %ouvores, cantando continuamente vossa g%:ria.
'A Na min(a ve%(ice n.o me re4eiteis, ao dec%inar de min(as for#as n.o me abandoneis.
%2A 7or'ue fa%am de mim meus inimigos e os 'ue me observam conspiram contra mim,
%%A dizendo Deus o abandonou; persegui$o e prendei$o, por'ue n.o ( ningum para o %ivr$%o.
%-A W Deus, n.o vos afasteis de mim. 6eu Deus, apressai$vos em me socorrer.
%!A -e4am confundidos e pere#am os 'ue atentam contra min(a vida, se4am cobertos de vergon(a e confus.o
os 'ue procuram min(a desgra#a.
%/A Eu, porm, (ei de esperar sempre, e, dia ap:s dia, vos %ouvarei mais.
%$A 6in(a boca proc%amar vossa 4usti#a e vossos au/%ios de todos os dias, sem poder enumer$%os todos.
%1A +s portentos de Deus eu narrarei, s: a vossa 4usti#a (ei de proc%amar, -en(or.
%3A B:s me tendes instrudo, : Deus, desde min(a 4uventude, e at (o4e pub%ico as vossas maravi%(as.
%:A Na ve%(ice e at os cabe%os brancos, : Deus, n.o me abandoneis, a fim de 'ue eu anuncie ) gera#.o
presente a for#a de vosso bra#o, e vosso poder ) gera#.o vindoura,
%'A e vossa 4usti#a, : Deus, 'ue se e%eva ) a%tura dos cus, pe%a 'ua% v:s fizestes coisas grandiosas. -en(or,
'uem vos comparve%A
-2A B:s me fizestes passar por numerosas e amargas tribu%a#Nes para, de novo, me fazer viver e dos abismos
da terra novamente me tirar.
GJP
-%A Aumentai min(a grandeza, e de novo conso%ai$me.
--A 0e%ebrarei ent.o vossa fide%idade nas cordas da %ira, eu vos cantarei na (arpa, : -anto de *srae%.
-!A 6eus %bios e min(a a%ma 'ue resgatastes e/u%tar.o de a%egria 'uando eu cantar a vossa g%:ria.
-/A E, dia ap:s dia, tambm min(a %ngua e/a%tar vossa 4usti#a, por'ue ficaram cobertos de vergon(a e
confus.o a'ue%es 'ue buscavam min(a perdi#.o.

Salmo 3%
%A De -a%om.o. W Deus, confiai ao rei os vossos 4uzos. Entregai a 4usti#a nas m.os do fi%(o rea%,
-A para 'ue e%e governe com 4usti#a vosso povo, e reine sobre vossos (umi%des servos com e'Kidade.
!A 7roduzir.o as montan(as frutos de paz ao vosso povo; e as co%inas, frutos de 4usti#a.
/A E%e proteger os (umi%des do povo, sa%var os fi%(os dos pobres e abater o opressor.
$A E%e viver t.o %ongamente como dura o so%, tanto 'uanto i%umina a %ua, atravs das gera#Nes.
1A Descer como a c(uva sobre a re%va, como os aguaceiros 'ue embebem a terra.
3A "%orescer em seus dias a 4usti#a, e a abundTncia da paz at 'ue cesse a %ua de bri%(ar.
:A E%e dominar de um ao outro mar, desde o grande rio at os confins da terra.
'A Diante de%e se prosternar.o seus inimigos, e seus adversrios %amber.o o p:.
%2A +s reis de ,rsis e das i%(as %(e trar.o presentes, os reis da Arbia e de -ab oferecer$%(e$.o seus dons.
%%A ,odos os reis (.o de ador$%o, (.o de servi$%o todas as na#Nes.
%-A 7or'ue e%e %ivrar o infe%iz 'ue o invoca, e o miserve% 'ue n.o tem amparo.
%!A E%e se apiedar do pobre e do indigente, e sa%var a vida dos necessitados.
%/A E%e o %ivrar da in4usti#a e da opress.o, e preciosa ser a sua vida ante seus o%(os.
%$A Assim e%e viver e o ouro da Arbia %(e ser ofertado; por e%e (.o de rezar sempre e o bendir.o
perpetuamente.
%1A Haver na terra fartura de trigo, suas espigas ondu%ar.o no cume das co%inas como as ramagens do Fbano;
e o povo das cidades f%orescer como as ervas dos campos.
%3A -eu nome ser eternamente bendito, e durar tanto 'uanto a %uz do so%. Ne%e ser.o aben#oadas todas as
tribos da terra, bem$aventurado o proc%amar.o todas as na#Nes.
%:A Oendito se4a o -en(or, Deus de *srae%, 'ue, s: e%e, faz maravi%(as.
%'A Oendito se4a eternamente seu nome g%orioso, e 'ue toda a terra se enc(a de sua g%:ria. Amm& Amm&
-2A A'ui terminam as preces de Davi, fi%(o de Iess.

Salmo 3-
%A -a%mo de Asaf. +(, como Deus bom para os cora#Nes retos, e o -en(or para com a'ue%es 'ue t8m o
cora#.o puro&
-A 0ontudo, meus ps iam resva%ar, por pouco n.o escorreguei,
!A por'ue me indignava contra os mpios, vendo o bem$estar dos maus
/A n.o e/iste sofrimento para e%es, seus corpos s.o robustos e sadios.
$A Dos sofrimentos dos mortais n.o participam, n.o s.o atormentados como os outros (omens.
1A E%es se adornam com um co%ar de orgu%(o, e se cobrem com um manto de arrogTncia.
3A Da gordura 'ue os inc(a sai a ini'Kidade, e transborda a temeridade.
:A Xombam e fa%am com ma%cia, discursam, a%tivamente, em tom amea#ador.
'A 0om seus prop:sitos afrontam o cu e suas %nguas ferem toda a terra.
%2A 7or isso se vo%ta para e%es o meu povo, e bebe com avidez das suas guas.
%%A E dizem ent.o 7orventura Deus o sabeA ,em o A%tssimo con(ecimento distoA
%-A Assim s.o os pecadores 'ue, tran'Ki%amente, aumentam suas ri'uezas.
%!A Ent.o foi em v.o 'ue conservei o cora#.o puro e na inoc8ncia %avei as min(as m.osA
%/A 7ois ten(o sofrido muito e sido castigado cada dia.
%$A -e eu pensasse ,ambm vou fa%ar como e%es, seria infie% ) ra#a de vossos fi%(os.
%1A 5ef%ito para compreender este prob%ema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
%3A at o momento em 'ue entrei no vosso santurio e em 'ue me dei conta da sorte 'ue os espera.
%:A -im, v:s os co%ocais num terreno escorregadio, ) runa v:s os conduzis.
GLQ
%'A Eis 'ue subitamente se arruinaram, sumiram, destrudos por catstrofe medon(a.
-2A 0omo de um son(o ao se despertar, -en(or, %evantando$vos, desprezais a sombra de%es.
-%A 3uando eu me e/asperava e se me atormentava o cora#.o,
--A eu ignorava, n.o entendia, como um anima% 'ua%'uer.
-!A 6as estarei sempre convosco, por'ue v:s me tomastes pe%a m.o.
-/A Bossos desgnios me conduzir.o, e, por fim, na g%:ria me aco%(ereis.
-$A Afora v:s, o 'ue ( para mim no cuA -e vos possuo, nada mais me atrai na terra.
-1A 6eu cora#.o e min(a carne podem 4 desfa%ecer, a roc(a de meu cora#.o e min(a (eran#a eterna Deus.
-3A -im, perecem a'ue%es 'ue de v:s se apartam, destrus os 'ue procuram satisfa#.o fora de v:s.
-:A 6as, para mim, a fe%icidade me apro/imar de Deus, p<r min(a confian#a no -en(or Deus, a fim de
narrar as vossas maravi%(as diante das portas da fi%(a de -i.o.

Salmo 3!
%A Hino de Asaf. 7or 'ue, -en(or, persistis em nos re4eitarA 7or 'ue se inf%ama vossa ira contra as ove%(as de
vosso reban(oA
-A 5ecordai$vos de vosso povo 'ue e%egestes outrora, da tribo 'ue resgatastes para vossa possess.o, da
montan(a de -i.o onde fizestes vossa morada.
!A Dirigi vossos passos a estes %ugares definitivamente devastados; o inimigo tudo destruiu no santurio.
/A +s adversrios rugiam no %oca% de vossas assemb%ias, como trofus (astearam suas bandeiras.
$A 7areciam (omens a vibrar o mac(ado na f%oresta espessa.
1A 5ebentaram os portais do temp%o com ma%(os e marte%os,
3A atearam fogo ao vosso santurio, profanaram, arrasaram a morada do vosso nome.
:A Disseram em seus cora#Nes Destruamo$%os todos 4untos; incendiai todos os %ugares santos da terra.
'A N.o vemos mais nossos emb%emas, 4 n.o ( nen(um profeta e ningum entre n:s 'ue saiba at 'uando...
%2A W Deus, at 'uando nos insu%tar o inimigoA + adversrio b%asfemar vosso nome para sempreA
%%A 7or 'ue retirais a vossa m.oA 7or 'ue guardais vossa destra em vosso seioA
%-A Entretanto, Deus meu rei desde os tempos antigos, e%e 'ue opera a sa%va#.o por toda a terra.
%!A Bosso poder abriu o mar, esmagastes nas guas as cabe#as de dragNes.
%/A 3uebrastes as cabe#as do Feviat., e as destes como pasto aos monstros do mar.
%$A "izestes 4orrar fontes e torrentes, secastes rios cauda%osos.
%1A Bosso o dia, a noite vos pertence v:s criastes a %ua e o so%,
%3A B:s marcastes ) terra seus confins, estabe%ecestes o inverno e o ver.o.
%:A Fembrai$vos o inimigo vos insu%tou, -en(or, e um povo insensato u%tra4ou o vosso nome.
%'A N.o abandoneis ao abutre a vida de vossa pomba, n.o es'ue#ais para sempre a vida de vossos pobres.
-2A +%(ai para a vossa a%ian#a, por'ue todos os recantos da terra s.o antros de vio%8ncia.
-%A 3ue os oprimidos n.o vo%tem confundidos, 'ue o pobre e o indigente possam %ouvar o vosso nome.
--A Fevantai$vos, : Deus, defendei a vossa causa. Fembrai$vos das b%asf8mias 'ue continuamente vos dirige o
insensato.
-!A N.o o%videis os insu%tos de vossos adversrios, e o tumu%to crescente dos 'ue se insurgem contra v:s.

Salmo 3/
%A Ao mestre de canto. N.o destruas. -a%mo de Asaf. 0Tntico.
-A N:s vos %ouvamos, -en(or, n:s vos %ouvamos; g%orificamos vosso nome e anunciamos vossas maravi%(as.
!A No tempo 'ue fi/ei, 4u%garei o 4usto 4uzo.
/A Baci%e, embora, a terra com todos os seus (abitantes, fui eu 'uem deu firmeza )s suas co%unas.
$A Digo aos arrogantes N.o se4ais inso%entes; aos mpios N.o %evanteis vossa fronte,
1A n.o ergais contra o A%tssimo a vossa cabe#a, dei/ai de fa%ar a Deus com tanta inso%8ncia.
3A N.o do oriente, nem do ocidente, nem do deserto, nem das montan(as 'ue vem a sa%va#.o.
:A 6as Deus o 4uiz; a um e%e abate, a outro e/a%ta.
'A H na m.o do -en(or uma ta#a de vin(o espumante e aromtico. De%a d de beber. E at as fezes (.o de
esgot$%a; (.o de sorv8$%a os mpios todos da terra.
GL1
%2A Eu, porm, e/u%tarei para sempre, sa%modiarei ao Deus de Iac:.
%%A Abaterei todas as pot8ncias dos mpios, en'uanto o poder dos 4ustos ser e/a%tado.

Salmo 3$
%A Ao mestre de canto. 0om instrumentos de corda. -a%mo de Asaf. 0Tntico.
-A Deus se fez con(ecer em Iud, seu nome grande em *srae%.
!A Em Ierusa%m est seu taberncu%o, e em -i.o a sua morada.
/A F e%e 'uebrou as fu%minantes f%ec(as do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
$A + esp%endor %uminoso de vosso poder manifestou$se do a%to das eternas montan(as.
1A "oram despo4ados os guerreiros ousados, e%es dormem tran'Ki%os seu E%timo sono. +s va%entes sentiram
fra'ue4ar suas m.os.
3A -: com a vossa amea#a, : Deus de Iac:, ficaram inertes carros e cava%os.
:A ,errve% sois, 'uem vos poder resistir, diante do furor de vossa c:%eraA
'A Do a%to do cu proc%amastes a senten#a; ca%ou$se a terra de tanto pavor,
%2A 'uando Deus se %evantou para pronunciar a senten#a de %iberta#.o em favor dos oprimidos da terra.
%%A 7ois o furor de Edom vos g%orificar e os sobreviventes de Emat vos feste4ar.o.
%-A "azei votos ao -en(or vosso Deus e cumpri$os. ,odos os 'ue o cercam tragam oferendas ao Deus temve%,
%!A a e%e 'ue abate o orgu%(o dos grandes e 'ue temido pe%os reis da terra.

Salmo 31
%A Ao mestre de canto, segundo *ditum. -a%mo de Asaf.
-A 6in(a voz se e%eva para Deus e c%amo. E%evo min(a voz a Deus para 'ue e%e me atenda;
!A No dia de angEstia procuro o -en(or. De noite min(as m.os se %evantam para e%e sem descanso; e, contudo,
min(a a%ma recusa toda conso%a#.o.
/A "az$me gemer a %embran#a de Deus; na min(a medita#.o, sinto o esprito desfa%ecer.
$A B:s me conservais os o%(os abertos, estou perturbado, fa%ta$me a pa%avra.
1A 7enso nos dias passados,
3A %embro$me dos anos idos. De noite ref%ito no fundo do cora#.o e, meditando, indaga meu esprito
:A 7orventura Deus nos re4eitar para sempreA N.o mais ( de nos ser propcioA
'A Estancou$se sua miseric:rdia para o bomA Estar sua promessa desfeita para sempreA
%2A Deus se ter es'uecido de ter piedadeA +u sua c:%era anu%ou sua c%em8nciaA
%%A E conc%uo ent.o + 'ue me faz sofrer 'ue a destra do A%tssimo n.o mais a mesma...
%-A Das a#Nes do -en(or eu me recordo, %embro$me de suas maravi%(as de outrora.
%!A 5ef%ito em todas vossas obras, e em vossos prodgios eu medito.
%/A W Deus, santo o vosso proceder. 3ue deus ( t.o grande 'uanto o nosso DeusA
%$A B:s sois o Deus dos prodgios, vosso poder manifestastes entre os povos.
%1A 0om o poder de vosso bra#o resgatastes vosso povo, os fi%(os de Iac: e de Ios.
%3A As guas vos viram, -en(or, as guas vos viram; e%as tremeram e as vagas se puseram em movimento.
%:A Em torrentes de gua as nuvens se tornaram, e%as fizeram ouvir a sua voz, de todos os %ados fuzi%aram
vossas f%ec(as.
%'A Na proce%a ribombaram os vossos trovNes, os re%Tmpagos i%uminaram o g%obo; aba%ou$se com o c(o'ue e
tremeu a terra toda.
-2A B:s vos abristes um camin(o pe%o mar, uma senda no meio das muitas guas, permanecendo invisveis
vossos passos.
-%A 0omo um reban(o conduzistes vosso povo, pe%as m.os de 6oiss e de Aar.o.

Salmo 33
%A Hino de Asaf. Escuta, : meu povo, min(a doutrina; )s pa%avras de min(a boca presta aten#.o.
-A Abrirei os %bios, pronunciarei senten#as, desvendarei os mistrios das origens.
GL2
!A + 'ue ouvimos e aprendemos, atravs de nossos pais,
/A nada ocu%taremos a seus fi%(os, narrando ) gera#.o futura os %ouvores do -en(or, seu poder e suas obras
grandiosas.
$A E%e promu%gou uma %ei para Iac:, instituiu a %egis%a#.o de *srae%, para 'ue a'ui%o 'ue confiara a nossos pais,
e%es o transmitissem a seus fi%(os,
1A a fim de 'ue a nova gera#.o o con(ecesse, e os fi%(os 'ue %(es nascessem pudessem tambm contar aos
seus.
3A Aprenderiam, assim, a p<r em Deus sua esperan#a, a n.o es'uecer as divinas obras, a observar as suas %eis;
:A e a n.o se tornar como seus pais, gera#.o rebe%de e contumaz, de cora#.o desviado, de esprito infie% a
Deus.
'A +s fi%(os de Efraim, (beis no arco, vo%taram as costas no dia do combate.
%2A N.o guardaram a divina a%ian#a, recusaram observar a sua %ei.
%%A E%es es'ueceram suas obras, e as maravi%(as operadas ante seus o%(os.
%-A Em presen#a de seus pais, ainda em terras do Egito, e%e fez grandes prodgios nas p%ancies de ,anis.
%!A + mar foi dividido para %(es dar passagem, represando as guas, verticais como um di'ue;
%/A De dia e%e os conduziu por trs de uma nuvem, e ) noite ao c%ar.o de uma f%ama.
%$A 5oc(edos foram fendidos por e%e no deserto, com torrentes de gua os dessedentara.
%1A Da pedra fizera 4orrar regatos, e manar gua como rios.
%3A Entretanto, continuaram a pecar contra e%e, e a se revo%tar contra o A%tssimo no deserto.
%:A 7rovocaram o -en(or em seus cora#Nes, rec%amando iguarias de suas prefer8ncias.
%'A E fa%aram contra Deus Deus ser capaz de nos servir uma mesa no desertoA
-2A Eis 'ue feriu a roc(a para fazer 4orrar de%a gua em torrentes. 6as poderia e%e nos dar p.o e preparar carne
para seu povoA
-%A + -en(or ouviu e se irritou sua c:%era se acendeu contra Iac:, e sua ira se desencadeou contra *srae%,
--A por'ue n.o tiveram f em Deus, nem confiaram em seu au/%io.
-!A 0ontudo, e%e ordenou )s nuvens do a%to, e abriu as portas do cu.
-/A "ez c(over o man para saci$%os, deu$%(es o trigo do cu.
-$A 7<de o (omem comer o p.o dos fortes, e %(es mandou vveres em abundTncia,
-1A depois fez soprar no cu o vento %este, e seu poder %evantou o vento su%.
-3A "ez c(over carnes, ent.o, como poeira, numerosas aves como as areias do mar,
-:A As 'uais caram em seus acampamentos, ao redor de suas tendas.
-'A De%as comeram at se fartarem, e satisfazerem os seus dese4os.
!2A 6as apenas o apetite saciaram, estando$%(es na boca ainda o a%imento,
!%A desencadeia$se contra e%es a c:%era divina, fazendo perecer a sua e%ite, e prostrando a 4uventude de *srae%.
!-A 6a%grado tudo isso, persistiram em pecar, n.o se dei/aram persuadir por seus prodgios.
!!A Ent.o, Deus p<s sEbito termo a seus dias, e seus anos tiveram repentino fim.
!/A 3uando os feria, e%es o procuravam, e de novo se vo%tavam para Deus.
!$A E se %embravam 'ue Deus era o seu roc(edo, e 'ue o A%tssimo %(es era o sa%vador.
!1A 6as suas pa%avras enganavam, e %(e mentiam com a sua %ngua.
!3A -eus cora#Nes n.o fa%avam com fran'ueza, n.o eram fiis ) sua a%ian#a.
!:A 6as e%e, por compai/.o, perdoava$%(es a fa%ta e n.o os e/terminava. 6uitas vezes reteve sua c:%era, n.o
se entregando a todo o seu furor.
!'A -abendo 'ue e%es eram simp%es carne, um sopro s:, 'ue passa sem vo%tar.
/2A 3uantas vezes no deserto o provocaram, e na so%id.o o af%igiram&
/%A 5ecome#aram a tentar a Deus, a e/asperar o -anto de *srae%.
/-A Es'ueceram a obra de suas m.os, no dia em 'ue os %ivrou do adversrio,
/!A 'uando operou seus prodgios no Egito e maravi%(as nas p%ancies de ,Tnis;
//A 'uando converteu seus rios em sangue, a fim de impedi$%os de beber de suas guas;
/$A 'uando enviou moscas para os devorar e r.s 'ue os infestaram;
/1A 'uando entregou suas co%(eitas aos pu%gNes, e aos gafan(otos o fruto de seu traba%(o;
/3A 'uando arrasou suas vin(as com o granizo, e suas figueiras com a geada;
/:A 'uando e/tinguiu seu gado com saraivadas, e seus reban(os pe%os raios;
/'A 'uando descarregou o ardor de sua c:%era, indigna#.o, furor, tribu%a#.o, um es'uadr.o de an4os da
desgra#a.
$2A Deu %ivre curso ) sua c:%era; %onge de preserv$%os da morte, e%e entregou ) peste os seres vivos.
GL9
$%A 6atou os primog8nitos no Egito, os primeiros partos nas (abita#Nes de 0am,
$-A en'uanto retirou seu povo como ove%(as, e o fez atravessar o deserto como reban(o.
$!A 0onduziu$o com firmeza sem nada ter 'ue temer, en'uanto aos inimigos os submergiu no mar.
$/A E%e os %evou para uma terra santa, at os montes 'ue sua destra con'uistou.
$$A E%e e/pu%sou na#Nes diante de%es, distribuiu$%(es as terras como (eran#a, fez (abitar em suas tendas as
tribos de *srae%.
$1A 6as ainda tentaram a Deus e provocaram o A%tssimo, e n.o observaram os seus preceitos.
$3A ,ransviaram$se e prevaricaram como seus pais, erraram o a%vo, como um arco ma% entesado.
$:A 7rovocaram$%(e a ira com seus %ugares a%tos, e inf%amaram$%(e o ze%o com seus do%os.
$'A Y vista disso Deus se enco%erizou e re4eitou *srae% severamente.
12A Abandonou o santurio de -i%o, taberncu%o onde (abitara entre os (omens.
1%A Dei/ou conduzir cativa a arca de sua for#a, permitiu 'ue a arca de sua g%:ria casse em m.os inimigas.
1-A Abandonou seu povo ) espada, e se irritou contra a sua (eran#a.
1!A + fogo devorou sua 4uventude, suas fi%(as n.o encontraram despons:rio.
1/A -eus sacerdotes pereceram pe%o g%dio, e as viEvas n.o c(oraram mais seus mortos.
1$A Ent.o, o -en(or despertou como de um sono, como se fosse um guerreiro dominado pe%o vin(o.
11A E feriu pe%as costas os inimigos, inf%igindo$%(es eterna igomnia.
13A 5e4eitou o taberncu%o de Ios, e repe%iu a tribo de Efraim.
1:A 6as esco%(eu a de Iud e o monte -i.o, monte de predi%e#.o.
1'A 0onstruiu seu santurio, 'ua% um cu, estve% como a terra, firmada para sempre.
32A Esco%(endo a Davi, seu servo, e o tomando dos apriscos das ove%(as.
3%A 0(amou$o do cuidado das ove%(as e suas crias, para apascentar o reban(o de Iac:, seu povo, e de *srae%,
sua (eran#a.
3-A Davi foi para e%es um pastor reto de cora#.o, 'ue os dirigiu com m.o prudente.

Salmo 3:
%A -a%mo de Asaf. -en(or, povos infiis invadiram a vossa (eran#a, profanaram o vosso santo temp%o. De
Ierusa%m fizeram um mont.o de runas.
-A +s corpos de vossos servos e/puseram como pasto )s aves, e os de vossos fiis )s feras da terra.
!A 5ios de sangue fizeram correr em torno de Ierusa%m, e nem se'uer (avia 'uem os sepu%tasse.
/A ,ornamo$nos, para nossos vizin(os, ob4etos de desprezo, de escrnio e zombaria para os povos 'ue nos
cercam.
$A At 'uando, -en(orA... -er eterna vossa c:%eraA -er como um braseiro ardente o vosso ze%oA
1A Desferi, antes, vossa ira sobre as na#Nes 'ue n.o vos con(ecem, e sobre os reinos 'ue n.o invocam o vosso
nome,
3A pois Iac: foi por e%es devorado e devastaram a sua (abita#.o.
:A De nossos antepassados es'ue#ais as cu%pas; vossa miseric:rdia ven(a %ogo ao nosso encontro, por'ue
estamos reduzidos a e/trema misria.
'A A4udai$nos, : Deus sa%vador, pe%a g%:ria de vosso nome; %ivrai$nos e perdoai$nos os nossos pecados pe%o
amor de vosso nome.
%2A 7or 'ue (.o de dizer as na#Nes pag.s +nde est o seu DeusA 6ostrai$%(es, a esses pag.os, diante de
nossos o%(os, 'ue pedireis conta do sangue de vossos fiis, por e%es derramado.
%%A 0(eguem at v:s os gemidos dos cativos %ivrai, por vosso bra#o, os condenados ) pena de morte.
%-A -obre as cabe#as dos nossos vizin(os recaiam, sete vezes, as in4Erias com 'ue vos u%tra4aram, -en(or.
%!A 3uanto a n:s, vosso povo e ove%(as de vosso reban(o, g%orificaremos a v:s perpetuamente; de gera#.o em
gera#.o cantaremos os vossos %ouvores.

Salmo 3'
%A Ao mestre de canto. 0onforme A %ei como os %rios. -a%mo de Asaf.
-A Escutai, : pastor de *srae%, v:s 'ue %evais Ios como um reban(o.
!A B:s 'ue assentais acima dos 'uerubins, mostrai vosso esp%endor em presen#a de Efraim, Oen4amim e
GLD
6anasss. Despertai vosso poder, e vinde sa%var$nos.
/A 5estaurai$nos, : -en(or; mostrai$nos serena a vossa face e seremos sa%vos.
$A W Deus dos e/rcitos, at 'uando vos irritareis contra o vosso povo em ora#.oA
1A B:s o nutristes com o p.o das %grimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
3A B:s nos tornastes uma presa disputada dos vizin(os os inimigos zombam de n:s.
:A 5estaurai$nos, : Deus dos e/rcitos; mostrai$nos serena a vossa face e seremos sa%vos.
'A 2ma vin(a do Egito v:s arrancastes; e/pu%sastes povos para a rep%antar.
%2A + so%o v:s %(es preparastes; e%a %an#ou razes ne%e e se espa%(ou na terra.
%%A As montan(as se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
%-A At o mar e%a estendeu sua ramagem, e at o rio os seus rebentos.
%!A 7or 'ue derrubastes os seus muros, de sorte 'ue os passantes a vindimem,
%/A e a devaste o 4ava%i do mato, e sirva de pasto aos animais do campoA
%$A Bo%tai, : Deus dos e/rcitos; o%(ai do a%to cu, vede e vinde visitar a vin(a.
%1A 7rotegei este cepo por v:s p%antado, este rebento 'ue vossa m.o cuidou.
%3A A'ue%es 'ue a 'ueimaram e cortaram pere#am em vossa presen#a amea#adora.
%:A Estendei a m.o sobre o (omem 'ue esco%(estes, sobre o (omem 'ue (aveis fortificado.
%'A E n.o mais de v:s nos apartaremos; conservai$nos a vida e ent.o vos %ouvaremos.
-2A 5estaurai$nos, -en(or, : Deus dos e/rcitos; mostrai$nos serena a vossa face e seremos sa%vos.

Salmo :2
%A Ao mestre de canto. 0om a >itiena. -a%mo de Asaf.
-A E/u%tai em Deus, nosso protetor, ac%amai o Deus de Iac:.
!A ,ocai o sa%trio, vibrai os tmba%es, tangei a me%odiosa (arpa e a %ira.
/A 5essoai a trombeta na %ua nova, na %ua c(eia, dia de grande festa,
$A por'ue uma institui#.o para *srae%, um preceito do Deus de Iac:;
1A uma %ei 'ue foi imposta a Ios, 'uando e%e entrou em %uta com o Egito. Eis 'ue ouviu uma %ngua
descon(ecida
3A A%iviei os seus ombros de fardos, 4 n.o carregam cestos as suas m.os,
:A na tribu%a#.o gritaste para mim e te %ivrei; da nuvem 'ue trove4a eu respondi, 4unto )s guas de 6erib eu te
provei.
'A Escuta, : povo, a min(a advert8ncia 7ossas tu me ouvir, : *srae%&
%2A N.o (a4a em teu meio um deus estran(o; nem adores 4amais o deus de outro povo.
%%A -ou eu, o -en(or, teu Deus, eu 'ue te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
%-A No entanto, meu povo n.o ouviu a min(a voz, *srae% n.o me 'uis obedecer.
%!A 7or isso, os abandonei ) dureza de seus cora#Nes. Dei/ei$os 'ue seguissem seus capric(os.
%/A +(, se meu povo me tivesse ouvido, se *srae% andasse em meus camin(os&
%$A Eu teria %ogo derrotado seus inimigos, e desceria min(a m.o contra seus adversrios.
%1A +s inimigos do -en(or %(es renderiam (omenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu
povo.
%3A Eu o teria a%imentado com a f%or do trigo, e com o me% do roc(edo o fartaria.

Salmo :%
%A -a%mo de Asaf. Fevanta$se Deus na assemb%ia divina, entre os deuses profere o seu 4u%gamento.
-A At 'uando 4u%gareis ini'uamente, favorecendo a causa dos mpiosA
!A Defendei o oprimido e o :rf.o, fazei 4usti#a ao (umi%de e ao pobre,
/A %ivrai o oprimido e o necessitado, tirai$o das garras dos mpios.
$A E%es n.o 'uerem saber nem compreender, andam nas trevas, vaci%am os fundamentos da terra.
1A Eu disse -ois deuses, sois todos fi%(os do A%tssimo.
3A 0ontudo, morrereis como simp%es (omens e, como 'ua%'uer prncipe, caireis.
:A Fevantai$vos, -en(or, para 4u%gar a terra, por'ue s.o vossas todas as na#Nes.
GLG

Salmo :-
%A 0Tntico. -a%mo de Asaf
-A -en(or, n.o fi'ueis si%encioso, n.o permane#ais surdo, nem insensve%, : Deus.
!A 7or'ue eis 'ue se tumu%tuam vossos inimigos, %evantam a cabe#a a'ue%es 'ue vos odeiam.
/A 2rdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.
$A Binde, dizem e%es, e/terminemo$%o dentre os povos, desapare#a a pr:pria %embran#a do nome de *srae%.
1A 0om efeito, e%es conspiram de comum acordo e contra v:s fazem coa%iz.o
3A os n<mades de Edom e os ismae%itas, 6oab e os agarenos,
:A >eba%, Amon e Ama%ec, a "i%istia com as gentes de ,iro.
'A ,ambm os assrios a e%es se uniram, e aos fi%(os de Fot ofereceram a sua for#a.
%2A ,ratai$os como 6adi. e -sara, e Iabin 4unto ) torrente de 0ison&
%%A E%es pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.
%-A ,ratai seus c(efes como +reb e Xeb; como Xebia e -%mana, seus prncipes,
%!A 'ue disseram ,omemos posse das terras onde Deus reside.
%/A W meu Deus, fazei de%es como fo%(as 'ue o turbi%(.o revo%ve, como a pa%(a carregada pe%o vento,
%$A 0omo o fogo 'ue devora a mata, como a %abareda 'ue incendeia os montes;
%1A 7ersegui$os com a vossa tempestade, apavorai$os com o vosso furac.o.
%3A 0obri$%(es a face da ignomnia, para 'ue, vencidos, bus'uem, -en(or, o vosso nome.
%:A Enc(ei$os de vergon(a e de (umi%(a#.o eternas, 'ue e%es pere#am confundidos.
%'A E 'ue recon(e#am 'ue s: v:s, cu4o nome -en(or, sois o A%tssimo sobre toda a terra.

Salmo :!
%A Ao mestre de canto. 0om a >itiena. -a%mo dos fi%(os de 0or.
-A 0omo s.o amveis as vossas moradas, -en(or dos e/rcitos&
!A 6in(a a%ma desfa%ecida se consome suspirando pe%os trios do -en(or. 6eu cora#.o e min(a carne e/u%tam
pe%o Deus vivo.
/A At o pssaro encontra um abrigo, e a andorin(a faz um nin(o para p<r seus fi%(os. A(, vossos a%tares,
-en(or dos e/rcitos, meu rei e meu Deus&
$A "e%izes os 'ue (abitam em vossa casa, -en(or a e%es vos %ouvam para sempre.
1A "e%iz o (omem cu4o socorro est em v:s, e s: pensa em vossa santa peregrina#.o.
3A 3uando atravessam o va%e rido, e%es o transformam em fontes, e a c(uva do outono vem cobri$%os de
b8n#.os.
:A -eu vigor aumenta ) medida 'ue avan#am, por'ue %ogo ver.o o Deus dos deuses em -i.o.
'A -en(or dos e/rcitos, escutai min(a ora#.o, prestai$me ouvidos, : Deus de Iac:.
%2A W Deus, nosso escudo, o%(ai; vede a face da'ue%e 'ue vos consagrado.
%%A Berdadeiramente, um dia em vossos trios va%e mais 'ue mi%(ares fora de%es. 7refiro deter$me no %imiar
da casa de meu Deus a morar nas tendas dos pecadores.
%-A 7or'ue o -en(or Deus nosso so% e nosso escudo, o -en(or d a gra#a e a g%:ria. E%e n.o recusa os seus
bens )'ue%es 'ue camin(am na inoc8ncia.
%!A W -en(or dos e/rcitos, fe%iz o (omem 'ue em v:s confia.

Salmo :/
%A Ao mestre de canto. -a%mo dos fi%(os de 0or.
-A "ostes propcio, -en(or, ) vossa terra; restabe%ecestes a sorte de Iac:.
!A A ini'Kidade de vosso povo perdoastes, foram por v:s cobertos seus pecados.
/A Ap%acastes toda a vossa c:%era, refreastes o furor de vossa ira.
$A 5estaurai$nos, : Deus, nosso sa%vador, ponde termo ) indigna#.o 'ue tn(eis contra n:s.
1A Acaso ser eterna contra n:s a vossa c:%eraA Estendereis vossa ira sobre todas as gera#NesA
3A N.o nos restituireis a vida, para 'ue vosso povo se re4ubi%e em v:sA
GLJ
:A 6ostrai$nos, -en(or, a vossa miseric:rdia, e dai$nos a vossa sa%va#.o.
'A Escutarei o 'ue diz o -en(or Deus, por'ue e%e diz pa%avras de paz ao seu povo, para seus fiis, e )'ue%es
cu4os cora#Nes se vo%tam para e%e.
%2A -im, sua sa%va#.o est bem perto dos 'ue o temem, de sorte 'ue sua g%:ria retornar ) nossa terra.
%%A A bondade e a fide%idade outra vez se ir.o unir, a 4usti#a e a paz de novo se dar.o as m.os.
%-A A verdade brotar da terra, e a 4usti#a o%(ar do a%to do cu.
%!A Enfim, o -en(or nos dar seus benefcios, e nossa terra produzir seu fruto.
%/A A 4usti#a camin(ar diante de%e, e a fe%icidade %(e seguir os passos.

Salmo :$
%A +ra#.o de Davi. *nc%inai, -en(or, vossos ouvidos e atendei$me, por'ue sou pobre e miserve%.
-A 7rotegei min(a a%ma, pois vos sou fie%; sa%vai o servidor 'ue em v:s confia. B:s sois meu Deus;
!A tende compai/.o de mim, -en(or, pois a v:s eu c%amo sem cessar.
/A 0onso%ai o cora#.o de vosso servo, por'ue para v:s, -en(or, 'ue eu e%evo min(a a%ma.
$A 7or'uanto v:s sois, -en(or, c%emente e bom, c(eio de miseric:rdia para 'uantos vos invocam.
1A Escutai, -en(or, a min(a ora#.o; atendei ) min(a sup%icante voz.
3A Neste dia de angEstia para v:s 'ue eu c%amo, por'ue v:s me atendereis.
:A N.o ( entre os deuses um 'ue se vos compare, -en(or; n.o e/iste obra seme%(ante ) vossa.
'A ,odas as na#Nes 'ue criastes vir.o adorar$vos, e g%o
rificar o vosso nome, : -en(or.
%2A 7or'ue v:s sois grande e operais maravi%(as, s: v:s sois Deus.
%%A Ensinai$me vosso camin(o, -en(or, para 'ue eu ande na vossa verdade. Dirigi meu cora#.o para 'ue eu
tema o vosso nome.
%-A De todo o cora#.o eu vos %ouvarei, : -en(or, meu Deus, e g%orificarei o vosso nome eternamente.
%!A 7or'ue vossa miseric:rdia foi grande para comigo, arrancastes min(a a%ma das profundezas da regi.o dos
mortos.
%/A W Deus, os soberbos se %evantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a min(a vida, e%es 'ue
nem vos t8m presente antes os o%(os.
%$A 6as v:s, -en(or, sois um Deus bondoso e compassivo; %ento para a ira, c(eio de c%em8ncia e fide%idade.
%1A +%(ai$me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa for#a, sa%vai o fi%(o de vossa escrava.
%3A Dai$me uma prova de vosso favor, a fim de 'ue verifi'uem meus inimigos, para sua confus.o, 'ue sois
v:s, -en(or, meu sustento e meu conso%o.

Salmo :1
%A -a%mo dos fi%(os de 0or. 0Tntico.
-A + -en(or ama a cidade 'ue fundou nos montes santos; e%e prefere as portas de -i.o )s tendas de Iac:.
!A De ti se anuncia um g%orioso destino, : cidade de Deus.
/A A4untarei 5aab e Oabi%<nia aos 'ue me (onram; eis a "i%istia e ,iro com a Eti:pia, % todos nasceram.
$A Dir$se$ de -i.o 2m por um, todos esses (omens ne%a nasceram; foi o pr:prio A%tssimo 'uem a fundou.
1A + -en(or inscrever ent.o no registro dos povos A'ue%e tambm nasceu em -i.o.
3A E cantar.o entre dan#as ,odas as min(as fontes se ac(am em ti.

Salmo :3
%A 0Tntico. -a%mo dos fi%(os de 0or. Ao mestre de canto. Em me%odia triste. 7oema de Hem., ezrata.
-A -en(or, meu Deus, de dia c%amo a v:s, e de noite vos diri4o o meu %amento.
!A 0(egue at v:s a min(a prece, inc%inai vossos ouvidos ) min(a sEp%ica.
/A 6in(a a%ma est saturada de ma%es, e pr:/ima da regi.o dos mortos a min(a vida.
$A I sou contado entre os 'ue descem ) tumba, ta% 'ua% um (omem inv%ido e sem for#as.
1A 6eu %eito se encontra entre os cadveres, como o dos mortos 'ue 4azem no sepu%cro, dos 'uais v:s 4 n.o
GLL
vos %embrais, e n.o vos causam mais cuidados.
3A B:s me %an#astes em profunda fossa, nas trevas de um abismo.
:A -obre mim pesa a vossa indigna#.o, v:s me oprimis com o peso das vossas ondas.
'A Afastastes de mim os meus amigos, ob4eto de (orror me tornastes para e%es; estou aprisionado sem poder
sair,
%2A meus o%(os se consomem de af%i#.o. ,odos os dias eu c%amo para v:s, -en(or; estendo para v:s as min(as
m.os.
%%A -er 'ue fareis mi%agres pe%os mortosA 5essurgir.o e%es para vos %ouvarA
%-A Acaso vossa bondade e/a%tada no sepu%cro, ou vossa fide%idade na regi.o dos mortosA
%!A -er.o nas trevas manifestadas as vossas maravi%(as, e vossa bondade na terra do es'uecimentoA
%/A Eu, porm, -en(or, vos rogo, desde a aurora a v:s se e%eva a min(a prece.
%$A 7or 'ue, -en(or, repe%is a min(a a%maA 7or 'ue me ocu%tais a vossa faceA
%1A -ou miserve% e desde 4ovem agonizo, o peso de vossos castigos me abateu.
%3A -obre mim tombaram vossas iras, vossos temores me ani'ui%aram.
%:A 0ircundam$me como vagas 'ue se renovam sempre, e todas, 4untas, me assa%tam.
%'A Afastastes de mim amigo e compan(eiro; s: as trevas me fazem compan(ia...

Salmo ::
%A Hino de Et., ezrata.
-A 0antarei, eternamente, as bondades do -en(or; min(a boca pub%icar sua fide%idade de gera#.o em gera#.o.
!A 0om efeito, v:s dissestes A bondade um edifcio eterno. Bossa fide%idade firmastes no cu.
/A 0onc%u, dizeis v:s, uma a%ian#a com o meu e%eito; %iguei$me por 4uramento a Davi, meu servo.
$A 0onservarei tua %in(agem para sempre, manterei teu trono em todas as gera#Nes.
1A -en(or, os cus ce%ebram as vossas maravi%(osas obras, e na assemb%ia dos an4os a vossas fide%idade.
3A 3uem poder, nas nuvens, igua%ar$se a DeusA 3uem seme%(ante ao -en(or entre os fi%(os de DeusA
:A ,errve% Deus na assemb%ia dos santos, maior e mais tremendo 'ue todos os 'ue o cercam.
'A 3uem se compara a v:s, -en(or, Deus dos e/rcitosA -ois forte, -en(or, e c(eio de fide%idade.
%2A Dominais o orgu%(o do mar, amainais suas ondas revo%tas.
%%A 0a%castes 5aab e o transportastes; com poderoso bra#o dispersastes vossos inimigos.
%-A Bossos s.o os cus e tambm a terra, v:s 'ue criastes o g%obo e tudo o 'ue e%e contm.
%!A + norte e o su% v:s os fizestes; ,abor e Hermon em vosso nome e/u%tam.
%/A ,endes o poder em vosso bra#o, a firmeza na m.o, a autoridade em vossa destra.
%$A A 4usti#a e o direito s.o o fundamento de vosso trono, a bondade e a fide%idade vos precedem.
%1A "e%iz o povo 'ue vos sabe %ouvar camin(a na %uz de vossa face, -en(or.
%3A Bosso nome %(e causa de contnua a%egria, pe%a vossa 4usti#a e%e se g%orifica,
%:A por'ue sois o esp%endor de sua for#a, e vosso favor 'ue nos faz erguer a cabe#a,
%'A pois no -en(or est o nosso escudo, e nosso rei no -anto de *srae%.
-2A +utrora, em vis.o, fa%astes aos vossos santos e dissestes$%(es *mpus a coroa a um (er:i, esco%(i meu
e%eito dentre o povo.
-%A Encontrei Davi, meu servidor, e o sagrei com a min(a santa un#.o.
--A Assistir$%(e$ sempre a min(a m.o, e meu bra#o o forta%ecer.
-!A N.o o ( de surpreender o inimigo, nem ousar oprimi$%o o ma%vado.
-/A -ob seus o%(os esmagarei os seus contrrios, ser.o feridos a'ue%es 'ue o odeiam.
-$A 0om e%e ficar.o min(a fide%idade e bondade, pe%o meu nome crescer o seu poder.
-1A Estenderei a sua m.o por sobre o mar, e a sua destra acima dos rios.
-3A E%e me invocar B:s sois meu 7ai, v:s sois meu Deus e meu roc(edo protetor.
-:A 7or isso eu o constituirei meu primog8nito, o mais e/ce%so dentre todos os reis da terra.
-'A Assegurado %(e estar o favor eterno, e indisso%Eve% ser meu pacto com e%e.
!2A Dar$%(e$ei uma perptua descend8ncia, seu trono ter a dura#.o dos cus.
!%A -e, porm, seus fi%(os abandonarem min(a %ei, se n.o observarem os meus preceitos,
!-A se vio%arem as min(as prescri#Nes e n.o obedecerem )s min(as ordens,
!!A eu punirei com vara a sua transgress.o, e a sua fa%ta castigarei com a#oite.
!/A 6as n.o %(e retirarei o meu favor e n.o trairei min(a promessa.
GLM
!$A n.o vio%arei min(a a%ian#a, n.o mudarei min(a pa%avra dada.
!1A Iurei uma vez por todas pe%a min(a santidade a Davi n.o fa%tarei 4amais.
!3A -ua posteridade permanecer eternamente, e seu trono, como o so%, subsistir diante de mim,
!:A como a %ua 'ue e/istir sem fim, e o arco$ris, fie% testemun(a nos cus.
!'A E, contudo, v:s o repe%istes e re4eitastes, gravemente vos irritastes contra a'ue%e 'ue vos consagrado.
/2A 5ompestes a a%ian#a feita com o vosso servidor, %an#astes por terra sua coroa,
/%A derrubastes todos os seus muros, arruinastes as suas forta%ezas.
/-A -a'uearam$no todos os transeuntes, e o escarneceram os seus vizin(os.
/!A A m.o de seus inimigos e/a%tastes, de gozo enc(estes todos os seus contrrios.
//A Embotastes o fio de sua espada, n.o o sustentastes na bata%(a.
/$A "izestes terminar seu esp%endor, por terra derrubastes o seu trono.
/1A Abreviastes a sua ado%esc8ncia, e de ignomnia o cobristes.
/3A At 'uando, -en(orA At 'uando continuareis escondidoA At 'uando estar acesa a vossa c:%eraA
/:A Fembrai$vos como curta a nossa vida, 'u.o ef8meros os (omens 'ue criastes.
/'A 3ua% o vivo 'ue se %ivra da morte, ou pode subtrair a sua a%ma ao poder da morada dos mortosA
$2A Bossas bondades de outrora, : -en(or, onde est.oA E os 4uramentos 'ue a Davi fizestes de fide%idadeA
$%A 0onsiderai, -en(or, a vergon(a imposta aos vossos servidores. Fevo em meu seio u%tra4es das na#Nes
pag.s,
$-A insu%tos de vossos inimigos, -en(or, in4Erias 'ue %an#am at nos passos da'ue%e 'ue vos consagrado.
$!A Oendito se4a o -en(or eternamente& Amm& Amm&

Salmo :'
%A 7rece de 6oiss, (omem de Deus. -en(or, fostes nosso refEgio de gera#.o em gera#.o.
-A Antes 'ue se formassem as montan(as, a terra e o universo, desde toda a eternidade v:s sois Deus.
!A 5eduzis o (omem ) poeira, e dizeis "i%(os dos (omens, retornai ao p:,
/A por'ue mi% anos, diante de v:s, s.o como o dia de ontem 'ue 4 passou, como uma s: vig%ia da noite.
$A B:s os arrebatais e%es s.o como um son(o da man(., como a erva virente,
1A 'ue vice4a e f%oresce de man(., mas 'ue ) tarde cortada e seca.
3A -im, somos consumidos pe%a vossa severidade, e acabrun(ados pe%a vossa c:%era.
:A 0o%ocastes diante de v:s as nossas cu%pas, e nossos pecados ocu%tos ) vista de vossos o%(os.
'A Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
%2A -etenta anos o tota% de nossa vida, os mais fortes c(egam aos oitenta. A maior parte de%es, sofrimento e
vaidade, por'ue o tempo passa depressa e desaparecemos.
%%A 3uem ava%ia a for#a de vossa c:%era, e mede a vossa ira com o temor 'ue vos devidoA
%-A Ensinai$nos a bem contar os nossos dias, para a%can#armos o saber do cora#.o.
%!A Bo%tai$vos, -en(or $ 'uanto tempo tardareisA E sede propcio a vossos servos.
%/A 0umu%ai$vos desde a man(. com as vossas miseric:rdias, para e/u%tarmos a%egres em toda a nossa vida.
%$A 0onso%ai$nos tantos dias 'uantos nos af%igistes, tantos anos 'uantos n:s sofremos.
%1A 6anifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa g%:ria aos seus fi%(os.
%3A 3ue o benep%cito do -en(or, nosso Deus, repouse sobre n:s. "avorecei as obras de nossas m.os. -im,
fazei prosperar o traba%(o de nossas m.os.

Salmo '2
%A ,u 'ue (abitas sob a prote#.o do A%tssimo, 'ue moras ) sombra do +nipotente,
-A dize ao -en(or -ois meu refEgio e min(a cidade%a, meu Deus, em 'ue eu confio.
!A 1 e%e 'uem te %ivrar do %a#o do ca#ador, e da peste perniciosa.
/A E%e te cobrir com suas p%umas, sob suas asas encontrars refEgio. -ua fide%idade te ser um escudo de
prote#.o.
$A ,u n.o temers os terrores noturnos, nem a f%ec(a 'ue voa ) %uz do dia,
1A nem a peste 'ue se propaga nas trevas, nem o ma% 'ue grassa ao meio$dia.
3A 0aiam mi% (omens ) tua es'uerda e dez mi% ) tua direita, tu n.o sers atingido.
GLP
:A 7orm vers com teus pr:prios o%(os, contemp%ars o castigo dos pecadores,
'A por'ue o -en(or teu refEgio. Esco%(este, por asi%o, o A%tssimo.
%2A Nen(um ma% te atingir, nen(um f%age%o c(egar ) tua tenda,
%%A por'ue aos seus an4os e%e mandou 'ue te guardem em todos os teus camin(os.
%-A E%es te sustentar.o em suas m.os, para 'ue n.o tropeces em a%guma pedra.
%!A -obre serpente e vbora andars, ca%cars aos ps o %e.o e o drag.o.
%/A 7ois 'ue se uniu a mim, eu o %ivrarei; e o protegerei, pois con(ece o meu nome.
%$A 3uando me invocar, eu o atenderei; na tribu%a#.o estarei com e%e. Hei de %ivr$%o e o cobrirei de g%:ria.
%1A -er favorecido de %ongos dias, e mostrar$%(e$ei a min(a sa%va#.o.

Salmo '%
%A -a%mo. 0Tntico para o dia de sbado.
-A 1 bom %ouvar ao -en(or e cantar sa%mos ao vosso nome, : A%tssimo;
!A proc%amar, de man(., a vossa miseric:rdia, e, durante a noite, a vossa fide%idade,
/A com a (arpa de dez cordas e com a %ira, com cTnticos ao som da ctara,
$A pois v:s me a%egrais, -en(or, com vossos feitos; e/u%to com as obras de vossas m.os.
1A -en(or, estupendas s.o as vossas obras& E 'u.o profundos os vossos desgnios&
3A N.o compreende estas coisas o insensato, nem as percebe o nscio.
:A Ainda 'ue f%ores#am os mpios como a re%va, e f%ores#am os 'ue praticam a ma%dade, e%es est.o ) perda
eterna destinados.
'A B:s, porm, -en(or, sois o A%tssimo por toda a eternidade.
%2A Eis 'ue vossos inimigos, -en(or, vossos inimigos (.o de perecer, ser.o dispersados todos os artes.os do
ma%.
%%A E/a%tastes a min(a cabe#a como a do bEfa%o, e com :%eo purssimo me ungistes.
%-A 6eus o%(os v8em os inimigos com desprezo, e meus ouvidos ouvem com prazer o 'ue aconteceu aos 'ue
praticam o ma%.
%!A 0omo a pa%meira, f%orescer.o os 4ustos, e%evar$se$.o como o cedro do Fbano.
%/A 7%antados na casa do -en(or, nos trios de nosso Deus (.o de f%orir.
%$A At na ve%(ice e%es dar.o frutos, continuar.o c(eios de seiva e verde4antes,
%1A para anunciarem 'u.o 4usto o -en(or, meu roc(edo, e como n.o ( ne%e in4usti#a.

Salmo '-
%A + -en(or rei e se revestiu de ma4estade, e%e se cingiu com um cinto de poder. A terra, 'ue com firmeza
e%e estabe%eceu, n.o ser aba%ada.
-A Desde toda a eternidade vosso trono firme e v:s, v:s desde sempre e/istis.
!A E%evam os rios, -en(or, e%evam os rios a sua voz, e fazem ec%odir o fragor de suas ondas.
/A 7orm, mais poderoso 'ue a voz das grandes guas, mais poderoso 'ue os vaga%(Nes do mar, mais poderoso
o -en(or nas a%turas do cu.
$A Bossas promessas s.o sempre dignas de f, e a vossa casa, -en(or, santa na dura#.o dos scu%os.

Salmo '!
%A -en(or, Deus 4usticeiro, Deus das vingan#as, aparecei em vosso esp%endor.
-A Fevantai$vos, 4uiz da terra, castigai os soberbos como e%es merecem.
!A At 'uando, -en(or, triunfar.o os mpiosA
/A At 'uando se desmandar.o em discursos arrogantes, e 4actanciosos estar.o esses obreiros do ma%A
$A E%es esmagam o povo, -en(or, e oprimem vossa (eran#a.
1A ,rucidam a viEva e o estrangeiro, tiram a vida aos :rf.os.
3A E dizem + -en(or n.o v8, o Deus de Iac: n.o presta aten#.o nisso&
:A ,ratai de compreender, : gente estu%ta. *nsensatos, 'uando cobrareis 4uzoA
GMQ
'A 7ois n.o ouvir 'uem fez o ouvidoA + 'ue formou o o%(o n.o verA
%2A A'ue%e 'ue d %i#Nes aos povos n.o ( de punir, e%e 'ue ensina ao (omem o saber...
%%A + -en(or con(ece os pensamentos dos (omens, e sabe 'ue s.o v.os.
%-A "e%iz o (omem a 'uem ensinais, -en(or, e instrus em vossa %ei,
%!A para %(e dar a paz no dia do infortEnio, en'uanto uma cova se abre para o mpio,
%/A por'ue o -en(or n.o re4eitar o seu povo, e n.o ( de abandonar a sua (eran#a.
%$A 6as o 4u%gamento com 4usti#a se far, e a seguir.o os retos de cora#.o.
%1A 3uem se erguer por mim contra os ma%feitoresA 3uem ser meu defensor contra os artes.os do ma%A
%3A -e o -en(or n.o me socorresse, em breve a min(a a%ma (abitaria a regi.o do si%8ncio.
%:A 3uando penso Baci%am$me os ps, sustenta$me, -en(or, a vossa gra#a.
%'A 3uando em meu cora#.o se mu%tip%icam as angEstias, vossas conso%a#Nes a%egram a min(a a%ma.
-2A Acaso poder a%iar$se a v:s um tribuna% in'uo, 'ue pratica ve/ames sob a apar8ncia de %eiA
-%A Atentam contra a a%ma do 4usto, e condenam o sangue inocente.
--A 6as o -en(or certamente ser o meu refEgio, e meu Deus o roc(edo em 'ue me abrigo.
-!A E%e far recair sobre e%es suas pr:prias ma%dades, e%e os far perecer por sua pr:pria ma%cia. + -en(or,
nosso Deus, os destruir.

Salmo '/
%A Binde, manifestemos nossa a%egria ao -en(or, ac%amemos o 5oc(edo de nossa sa%va#.o;
-A apresentemo$nos diante de%e com %ouvores, e cantemos$%(e a%egres cTnticos,
!A por'ue o -en(or um Deus imenso, um rei 'ue u%trapassa todos os deuses;
/A nas suas m.os est.o as profundezas da terra, e os cumes das montan(as %(e pertencem.
$A De%e o mar, e%e o criou; assim como a terra firme, obra de suas m.os.
1A Binde, inc%inemo$nos em adora#.o, de 4oe%(os diante do -en(or 'ue nos criou.
3A E%e nosso Deus; n:s somos o povo de 'ue e%e o pastor, as ove%(as 'ue as suas m.os conduzem. +/a%
ouvsseis (o4e a sua voz
:A N.o vos torneis endurecidos como em 6erib, como no dia de 6ass no deserto,
'A onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as min(as obras.
%2A Durante 'uarenta anos desgostou$me a'ue%a gera#.o, e eu disse 1 um povo de cora#.o desviado, 'ue n.o
con(ece os meus desgnios.
%%A 7or isso, 4urei na min(a c:%era N.o (.o de entrar no %ugar do meu repouso.

Salmo '$
%A 0antai ao -en(or um cTntico novo. 0antai ao -en(or, terra inteira.
-A 0antai ao -en(or e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a sa%va#.o 'ue e%e nos trou/e.
!A 7roc%amai )s na#Nes a sua g%:ria, a todos os povos as suas maravi%(as.
/A 7or'ue o -en(or grande e digno de todo o %ouvor, o Enico temve% de todos os deuses.
$A 7or'ue os deuses dos pag.os, se4am 'uais forem, n.o passam de do%os. 6as foi o -en(or 'uem criou os
cus.
1A Em seu semb%ante, a ma4estade e a be%eza; em seu santurio, o poder e o esp%endor.
3A ,ributai ao -en(or, fam%ias dos povos, tributai ao -en(or a g%:ria e a (onra,
:A tributai ao -en(or a g%:ria devida ao seu nome. ,razei oferendas e entrai nos seus trios.
'A Adorai o -en(or, com ornamentos sagrados. Diante de%e estremece a terra inteira.
%2A Dizei )s na#Nes + -en(or rei. E ;a terra= n.o vaci%a, por'ue e%e a sustm. >overna os povos com 4usti#a.
%%A A%egrem$se os cus e e/u%te a terra, retumbe o oceano e o 'ue e%e contm,
%-A regozi4em$se os campos e tudo o 'ue e/iste ne%es. Iubi%em todas as rvores das f%orestas
%!A com a presen#a do -en(or, 'ue vem, pois e%e vem para governar a terra 4u%gar o mundo com 4usti#a, e os
povos segundo a sua verdade.

Salmo '1
GM1
%A + -en(or reina& 3ue a terra e/u%te de a%egria, 'ue se re4ubi%e a mu%tid.o das i%(as.
-A Est envo%vido em escura nuvem, seu trono tem por fundamento a 4usti#a e o direito.
!A E%e precedido por um fogo 'ue devora em redor os inimigos.
/A -eus re%Tmpagos i%uminam o mundo, a terra estremece ao v8$%os.
$A Na presen#a do -en(or, fundem$se as montan(as como a cera, em presen#a do -en(or de toda a terra.
1A +s cus anunciam a sua 4usti#a e todos os povos contemp%am a sua g%:ria.
3A -.o confundidos os 'ue adoram esttuas e se g%oriam em seus do%os; pois os deuses se prostram diante do
-en(or.
:A +uve e se a%egra -i.o, e/u%tam as cidades de Iud por causa de vossos 4uzos, -en(or.
'A 7or'ue v:s, -en(or, sois o soberano de toda a terra, v:s sois o A%tssimo entre todos os deuses.
%2A + -en(or ama os 'ue detestam o ma%, e%e ve%a pe%as a%mas de seus servos e os %ivra das m.os dos mpios.
%%A A %uz resp%andece para o 4usto, e a a%egria concedida ao (omem de cora#.o reto.
%-A A%egrai$vos, : 4usto, no -en(or, e dai g%:ria ao seu santo nome.

Salmo '3
%A 0antai ao -en(or um cTntico novo, por'ue e%e operou maravi%(as. -ua m.o e seu santo bra#o %(e deram a
vit:ria.
-A + -en(or fez con(ecer a sua sa%va#.o. 6anifestou sua 4usti#a ) face dos povos.
!A Fembrou$se de sua bondade e de sua fide%idade em favor da casa de *srae%. +s confins da terra puderam ver
a sa%va#.o de nosso Deus.
/A Ac%amai o -en(or, povos todos da terra; regozi4ai$vos, a%egrai$vos e cantai.
$A -a%modiai ao -en(or com a ctara, ao som do sa%trio e com a %ira.
1A 0om a tuba e a trombeta e%evai ac%ama#Nes na presen#a do -en(or rei.
3A Estru4a o mar e tudo o 'ue contm, o g%obo inteiro e os 'ue ne%e (abitam.
:A 3ue os rios ap%audam, 'ue as montan(as e/u%tem em brados de a%egria
'A diante do -en(or 'ue c(ega, por'ue e%e vem para governar a terra. E%e governar a terra com 4usti#a, e os
povos com e'Kidade.

Salmo ':
%A + -en(or reina, tremem os povos; seu trono est sobre os 'uerubins vaci%a a terra.
-A >rande o -en(or em -i.o, e%evado acima de todos os povos.
!A -e4a ce%ebrado vosso grande e temve% nome, por'ue e%e -anto.
/A 5eina o 5ei poderoso 'ue ama a 4usti#a; sois v:s 'ue estabe%eceis o 'ue reto, sois vos 'ue e/erceis em
Iac: o direito e a 4usti#a.
$A E/a%tai ao -en(or, nosso Deus, e prostrai$vos ante o escabe%o de seus ps, por'ue e%e -anto.
1A Entre seus sacerdotes estavam 6oiss e Aar.o, e -amue% um dos 'ue invocaram o seu nome c%amavam ao
-en(or, 'ue os atendia.
3A "a%ava$%(es na co%una de nuvem, e%es guardavam os seus preceitos e a %ei 'ue %(es (avia dado.
:A -en(or, nosso Deus, v:s os ouvistes, fostes para e%es um Deus propcio, ainda 'uando puneis as suas
in4usti#as.
'A E/a%tai ao -en(or, nosso Deus, e prostrai$vos ante sua montan(a santa, por'ue santo o -en(or, nosso
Deus.

Salmo ''
%A -a%mo de a#.o de gra#as. Ac%amai o -en(or, por toda a terra.
-A -ervi o -en(or com a%egria. Binde, entrai e/u%tantes em sua presen#a.
!A -abei 'ue o -en(or Deus e%e nos fez, e a e%e pertencemos. -omos o seu povo e as ove%(as de seu
reban(o.
GM2
/A Entrai cantando sob seus p:rticos, vinde aos seus trios com cTnticos; g%orificai$o e bendizei o seu nome,
$A por'ue o -en(or bom, sua miseric:rdia eterna e sua fide%idade se estende de gera#.o em gera#.o.

Salmo %22
%A -a%mo de Davi. 0antarei a bondade e a 4usti#a. A v:s, -en(or, sa%modiarei.
-A 7e%o camin(o reto 'uero seguir. +(, 'uando vireis a mimA 0amin(arei na inoc8ncia de cora#.o, no seio de
min(a fam%ia.
!A N.o proporei ante meus o%(os nen(um pensamento cu%pve%. ,erei (orror )'ue%e 'ue pratica o ma%, n.o
ser e%e meu amigo.
/A Estar sempre %onge de mim o cora#.o perverso, n.o 'uero con(ecer o ma%.
$A E/terminarei o 'ue em segredo ca%uniar seu pr:/imo. N.o suportarei (omem arrogante e de cora#.o
vaidoso.
1A 6eus o%(os se vo%tar.o para os fiis da terra, para faz8$%os (abitar comigo. -er meu servo o (omem 'ue
segue o camin(o reto.
3A + fraudu%ento n.o ( de morar 4amais em min(a casa. N.o subsistir o mentiroso ante meus o%(os.
:A ,odos os dias e/tirparei da terra os mpios, banindo da cidade do -en(or os 'ue praticam o ma%.

Salmo %2%
%A 7rece de um af%ito 'ue desabafa sua angEstia diante do -en(or.
-A -en(or, ouvi a min(a ora#.o, e c(egue at v:s o meu c%amor.
!A N.o ocu%teis de mim a vossa face no dia de min(a angEstia. *nc%inai para mim o vosso ouvido. 3uando vos
invocar, acudi$me prontamente,
/A por'ue meus dias se dissipam como a fuma#a, e como um ti#.o consomem$se os meus ossos.
$A 3ueimando como erva, meu cora#.o murc(a, at me es'ue#o de comer meu p.o.
1A A vio%8ncia de meus gemidos faz com 'ue se me peguem ) pe%e os ossos.
3A Asseme%(o$me ao pe%icano do deserto, sou como a coru4a nas runas.
:A 7erdi o sono e gemo, como pssaro so%itrio no te%(ado.
'A *nsu%tam$me continuamente os inimigos, em seu furor me atiram impreca#Nes.
%2A 0omo cinza do mesmo modo 'ue p.o, %grimas se misturam ) min(a bebida,
%%A devido ) vossa c:%era indignada, pois me tomastes para me %an#ar ao %onge.
%-A +s meus dias se esvaecem como a sombra da noite e me vou murc(ando como a re%va.
%!A B:s, porm, -en(or, sois eterno, e vosso nome subsiste em todas as gera#Nes.
%/A Fevantai$vos, pois, e sede propcio a -i.o; tempo de compadecer$vos de%a, c(egou a (ora...
%$A por'ue vossos servos t8m amor aos seus escombros e se condoem de suas runas.
%1A E as na#Nes pag.s reverenciar.o o vosso nome, -en(or, e os reis da terra prestar.o (omenagens ) vossa
g%:ria.
%3A 3uando o -en(or tiver reconstrudo -i.o, e aparecido em sua g%:ria,
%:A 'uando e%e aceitar a ora#.o dos desva%idos e n.o mais re4eitar as suas sEp%icas,
%'A escrevam$se estes fatos para a gera#.o futura, e %ouve o -en(or o povo 'ue ( de vir,
-2A por'ue o -en(or o%(ou do a%to de seu santurio, do cu e%e contemp%ou a terra;
-%A para escutar os gemidos dos cativos, para %ivrar da morte os condenados;
--A para 'ue se4a ac%amado em -i.o o nome do -en(or, e em Ierusa%m o seu %ouvor,
-!A no dia em 'ue se (.o de reunir os povos, e os reinos para servir o -en(or.
-/A Deus esgotou$me as for#as no meio do camin(o, abreviou$me os dias.
-$A 6eu Deus, pe#o, n.o me %eveis no meio da min(a vida, v:s cu4os anos s.o eternos.
-1A No come#o criastes a terra, e o cu obra de vossas m.os.
-3A 2m e outro passar.o, en'uanto v:s ficareis. ,udo se acaba pe%o uso como um tra4e. 0omo uma veste, v:s
os substitus e e%es (.o de sumir.
-:A 6as v:s permaneceis o mesmo e vossos anos n.o t8m fim.
-'A +s fi%(os de vossos servos (abitar.o seguros, e sua posteridade se perpetuar diante de v:s.
GM9

Salmo %2-
%A -a%mo de Davi. Oendize, : min(a a%ma, ao -en(or, e tudo o 'ue e/iste em mim bendiga o seu santo nome.
-A Oendize, : min(a a%ma, ao -en(or, e 4amais te es'ue#as de todos os seus benefcios.
!A 1 e%e 'ue perdoa as tuas fa%tas, e sara as tuas enfermidades.
/A 1 e%e 'ue sa%va tua vida da morte, e te coroa de bondade e de miseric:rdia.
$A 1 e%e 'ue cumu%a de benefcios a tua vida, e renova a tua 4uventude como a da guia.
1A + -en(or faz 4usti#a, d o direito aos oprimidos.
3A 5eve%ou seus camin(os a 6oiss, e suas obras aos fi%(os de *srae%.
:A + -en(or bom e misericordioso, %ento para a c:%era e c(eio de c%em8ncia.
'A E%e n.o est sempre a repreender, nem eterno o seu ressentimento.
%2A N.o nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em propor#.o de nossas fa%tas,
%%A por'ue tanto os cus distam da terra 'uanto sua miseric:rdia grande para os 'ue o temem;
%-A tanto o oriente dista do ocidente 'uanto e%e afasta de n:s nossos pecados.
%!A 0omo um pai tem piedade de seus fi%(os, assim o -en(or tem compai/.o dos 'ue o temem,
%/A por'ue e%e sabe de 'ue 'ue somos feitos, e n.o se es'uece de 'ue somos p:.
%$A +s dias do (omem s.o seme%(antes ) erva, e%e f%oresce como a f%or dos campos.
%1A Apenas sopra o vento, 4 n.o e/iste, e nem se con(ece mais o seu %ugar.
%3A 1 eterna, porm, a miseric:rdia do -en(or para com os 'ue o temem. E sua 4usti#a se estende aos fi%(os de
seus fi%(os,
%:A sobre os 'ue guardam a sua a%ian#a, e, %embrando, cumprem seus mandamentos.
%'A Nos cus estabe%eceu o -en(or o seu trono, e o seu imprio se estende sobre o universo.
-2A Oendizei ao -en(or todos os seus an4os, va%entes (er:is 'ue cumpris suas ordens, sempre d:ceis ) sua
pa%avra.
-%A Oendizei ao -en(or todos os seus e/rcitos, ministros 'ue e/ecutais sua vontade.
--A Oendizei ao -en(or todas as suas obras, em todos os %ugares onde e%e domina. Oendize, : min(a a%ma, ao
-en(or.

Salmo %2!
%A Oendize, : min(a a%ma, o -en(or& -en(or, meu Deus, v:s sois imensamente grande& De ma4estade e
esp%endor vos revestis,
-A envo%vido de %uz como de um manto. B:s estendestes o cu 'ua% pavi%(.o,
!A acima das guas fi/astes vossa morada. De nuvens fazeis vosso carro, andais nas asas do vento;
/A fazeis dos ventos os vossos mensageiros, e dos f%ame4antes re%Tmpagos vossos ministros.
$A "undastes a terra em bases s:%idas 'ue s.o eternamente inaba%veis.
1A B:s a tn(eis coberto com o manto do oceano, as guas u%trapassavam as montan(as.
3A 6as ) vossa amea#a e%as se afastaram, ao estrondo de vosso trov.o estremeceram.
:A E%evaram$se as montan(as, su%caram$se os va%es nos %ugares 'ue v:s %(es destinastes.
'A Estabe%ecestes os %imites, 'ue e%as n.o (.o de u%trapassar, para 'ue n.o mais tornem a cobrir a terra.
%2A 6andastes as fontes correr em riac(os, 'ue serpeiam por entre os montes.
%%A A%i v.o beber os animais dos campos, ne%es matam a sede os asnos se%vagens.
%-A +s pssaros do cu v8m anin(ar em suas margens, e cantam entre as fo%(agens.
%!A Do a%to de vossas moradas derramais a c(uva nas montan(as, do fruto de vossas obras se farta a terra.
%/A "azeis brotar a re%va para o gado, e p%antas Eteis ao (omem, para 'ue da terra possa e/trair o p.o
%$A e o vin(o 'ue a%egra o cora#.o do (omem, o :%eo 'ue %(e faz bri%(ar o rosto e o p.o 'ue %(e sustenta as
for#as.
%1A As rvores do -en(or s.o c(eias de seiva, assim como os cedros do Fbano 'ue e%e p%antou.
%3A F constroem as aves os seus nin(os, nos ciprestes a cegon(a tem sua casa.
%:A +s a%tos montes d.o abrigo )s cabras, e os roc(edos aos arganazes.
%'A "izestes a %ua para indicar os tempos; o so% con(ece a (ora de se p<r.
-2A 6a% estendeis as trevas e 4 se faz noite, entram a rondar os animais das se%vas.
-%A 5ugem os %eNezin(os por sua presa, e pedem a Deus o seu sustento.
GMD
--A 6as se retiram ao raiar do so%, e v.o se deitar em seus covis.
-!A 1 ent.o 'ue o (omem sai para o traba%(o, e moure4a at o entardecer.
-/A W -en(or, 'u.o variadas s.o as vossas obras& "eitas, todas, com sabedoria, a terra est c(eia das coisas
'ue criastes.
-$A Eis o mar, imenso e vasto, onde, sem conta, se agitam animais grandes e pe'uenos.
-1A Ne%e navegam as naus e o Feviat. 'ue criastes para brincar nas ondas.
-3A ,odos esses seres esperam de v:s 'ue %(es deis de comer em seu tempo.
-:A B:s %(es dais e e%es o reco%(em; abris a m.o, e se fartam de bens.
-'A -e desviais o rosto, e%es se perturbam; se %(es retirais o sopro, e/piram e vo%tam ao p: donde saram.
!2A -e enviais, porm, o vosso sopro, e%es revivem e renovais a face da terra.
!%A Ao -en(or, g%:ria eterna; a%egre$se o -en(or em suas obras&
!-A E%e, cu4o o%(ar basta para fazer tremer a terra, e cu4o contato inf%ama as montan(as.
!!A En'uanto viver, cantarei ) g%:ria do -en(or, sa%modiarei ao meu Deus en'uanto e/istir.
!/A 7ossam min(as pa%avras %(e ser agradveis& 6in(a Enica a%egria se encontra no -en(or.
!$A -e4am tirados da terra os pecadores e doravante desapare#am os mpios. Oendize, : min(a a%ma, ao
-en(or& A%e%uia.

Salmo %2/
%A A%e%uia. 0e%ebrai o -en(or, ac%amai o seu nome, apregoai entre as na#Nes as suas obras.
-A 0antai$%(e (inos e cTnticos, anunciai todas as suas maravi%(as.
!A >%oriai$vos do seu santo nome; re4ubi%e o cora#.o dos 'ue procuram o -en(or.
/A 5ecorrei ao -en(or e ao seu poder, procurai continuamente sua face.
$A 5ecordai as maravi%(as 'ue operou, seus prodgios e 4u%gamentos por seus %bios proferidos,
1A : descend8ncia de Abra.o, seu servidor, : fi%(os de Iac:, seus esco%(idos&
3A 1 e%e o -en(or, nosso Deus; suas senten#as comandam a terra inteira.
:A E%e se %embra eternamente de sua a%ian#a, da pa%avra 'ue empen(ou a mi% gera#Nes,
'A 'ue garantiu a Abra.o, e 4urou a *saac,
%2A e confirmou a Iac: irrevogave%mente, e a *srae% como a%ian#a eterna,
%%A 'uando disse Dar$te$ei a terra de 0ana., como parte de vossa (eran#a.
%-A 3uando n.o passavam de um reduzido nEmero, minoria insignificante e estrangeiros na terra,
%!A e andavam errantes de na#.o em na#.o, de reino em reino,
%/A n.o permitiu 'ue os oprimissem, e castigou a reis por causa de%es.
%$A N.o ouseis tocar nos 'ue me s.o consagrados, nem ma%tratar os meus profetas.
%1A E c(amou a fome sobre a terra, e os privou do p.o 'ue os sustentava.
%3A Diante de%es enviara um (omem Ios, 'ue fora vendido como escravo.
%:A Apertaram$%(e os ps entre gri%(Nes, com cadeias cingiram$%(e o pesco#o,
%'A at 'ue se cumpriu a profecia, e o 4ustificou a pa%avra de Deus.
-2A Ent.o o rei ordenou 'ue o so%tassem, o soberano de povos o %ivrou,
-%A e o nomeou sen(or de sua casa e governador de seus domnios,
--A para, a seu be%$prazer, dar ordens a seus prncipes, e a seus anci.os, %i#Nes de sabedoria.
-!A Ent.o *srae% penetrou no Egito, Iac: foi viver na terra de 0am.
-/A Deus mu%tip%icou grandemente o seu povo, e o tornou mais forte 'ue seus inimigos.
-$A Depois, de ta% modo %(es mudou os cora#Nes, 'ue com avers.o trataram o seu povo, e com perfdia, os
seus servidores.
-1A 6as Deus %(es suscitou 6oiss, seu servo, e Aar.o, seu esco%(ido.
-3A Ambos operaram entre e%es prodgios e mi%agres na terra de 0am.
-:A 6andou trevas e se fez noite, resistiram, porm, )s suas pa%avras.
-'A 0onverteu$%(es as guas em sangue, matando$%(es todos os seus pei/es.
!2A *nfestou$%(es a terra de r.s, at nos aposentos reais.
!%A A uma pa%avra sua vieram nuvens de moscas, mos'uitos em todo o seu territ:rio.
!-A Em vez de c(uva %(es mandou granizo e c(amas devorantes sobre a terra.
!!A Devastou$%(es as vin(as e figueiras, e partiu$%(es as rvores de seus campos.
!/A A seu mandado vieram os gafan(otos, e %agartas em 'uantidade enorme,
GMG
!$A 'ue devoraram toda a erva de suas terras e comeram os frutos de seus campos.
!1A Depois matou os primog8nitos do seu povo, primcias de sua viri%idade.
!3A E Deus tirou os (ebreus carregados de ouro e prata; n.o (ouve, nas tribos, nen(um enfermo.
!:A A%egraram$se os egpcios com sua partida, pe%o temor 'ue os (ebreus %(es tin(am causado.
!'A 7ara os abrigar Deus estendeu uma nuvem, e para %(es i%uminar a noite uma co%una de fogo.
/2A A seu pedido, mandou$%(es codornizes, e os fartou com p.o vindo do cu.
/%A Abriu o roc(edo e 4orrou gua como um rio a correr pe%o deserto,
/-A pois se %embrava da pa%avra sagrada, empen(ada a seu servo Abra.o.
/!A E fez sair, com 4Ebi%o, o seu povo, e seus e%eitos com grande e/u%ta#.o.
//A Deu$%(es a terra dos pag.os e desfrutaram das ri'uezas desses povos,
/$A sob a condi#.o de guardarem seus mandamentos e observarem fie%mente suas %ei

Salmo %2$
%A A%e%uia. Fouvai o -en(or por'ue e%e bom, por'ue a sua miseric:rdia eterna.
-A 3uem contar os poderosos feitos do -en(orA 3uem poder apregoar os seus %ouvoresA
!A "e%izes a'ue%es 'ue observam os preceitos, a'ue%es 'ue, em todo o tempo, fazem o 'ue reto.
/A Fembrai$vos de mim, -en(or, pe%a benevo%8ncia 'ue tendes com o vosso povo. Assisti$me com o vosso
socorro,
$A para 'ue eu prove a fe%icidade de vossos e%eitos, comparti%(e do 4Ebi%o de vosso povo e me g%orie com os
'ue constituem vossa (eran#a.
1A 0omo nossos pais, n:s tambm pecamos, cometemos a ini'Kidade, praticamos o ma%.
3A Nossos pais, no Egito, n.o prezaram os vossos mi%agres, es'ueceram a mu%tid.o de vossos benefcios e se
revo%taram contra o A%tssimo no mar Berme%(o.
:A 6as e%e os poupou para a (onra de seu nome, para tornar patente o seu poder.
'A Amea#ou o mar e e%e se tornou seco, e os conduziu por entre as ondas como atravs de um deserto.
%2A Fivrou$os das m.os da'ue%e 'ue os odiava, e os sa%vou do poder inimigo.
%%A As guas recobriram seus adversrios, nen(um de%es escapou.
%-A Ent.o acreditaram em sua pa%avra, e cantaram os seus %ouvores.
%!A Depressa, porm, es'ueceram suas obras, e n.o confiaram em seus desgnios.
%/A Entregaram$se ) concupisc8ncia no deserto, e tentaram a Deus na so%id.o.
%$A E%e %(es concedeu o 'ue pediam, mas os feriu de um ma% morta%.
%1A Em seus acampamentos inve4aram 6oiss e Aar.o, o e%eito do -en(or.
%3A Abriu$se a terra e tragou Dat., e sepu%tou os se'uazes de Abiron.
%:A 2m fogo devassou as suas tropas e as c(amas consumiram os mpios.
%'A "abricaram um bezerro de ouro no sop do Horeb, e adoraram um do%o de ouro fundido.
-2A E%es trocaram a sua g%:ria pe%a esttua de um touro 'ue come feno.
-%A Es'ueceram a Deus 'ue os sa%vara, 'ue obrara prodgios no Egito,
--A maravi%(as na terra de 0am, estupendos feitos no mar Berme%(o.
-!A I cogitava em e/termin$%os se 6oiss, seu e%eito, n.o intercedesse 4unto de%e para impedir 'ue sua
c:%era os destrusse.
-/A Depois, e%es desprezaram uma terra de de%cias, desconfiados de sua pa%avra.
-$A Em suas tendas se puseram a murmurar, e desobedeceram ao -en(or.
-1A Ent.o, com a m.o a%#ada, e%e 4urou 'ue (avia de prostr$%os no deserto
-3A e dispersar sua descend8ncia entre as na#Nes pag.s, disseminando$os por toda a terra.
-:A Aderiram tambm ao Oaa% de "egor, comeram vtimas oferecidas a deuses sem vida.
-'A E, provocando$o com seus crimes, uma peste irrompeu entre e%es.
!2A 6as %evantou$se "inias para fazer 4usti#a; cessou a peste.
!%A -eu ze%o %(e foi imputado como mrito, de gera#.o em gera#.o, para sempre.
!-A Em seguida, irritaram a Deus nas guas de 6erib, e adveio o ma% a 6oiss por causa de%es.
!!A 7or'ue o provocaram tanto, pa%avras temerrias saram$%(e dos %bios.
!/A N.o e/terminaram os povos, como o -en(or %(es (avia ordenado,
!$A mas se misturaram com as na#Nes pag.s e aprenderam seus costumes.
!1A 7restaram cu%to aos seus do%os, 'ue se tornaram um %a#o para e%es.
GMJ
!3A *mo%aram os seus fi%(os e suas fi%(as aos dem<nios.
!:A Derramaram o sangue inocente o sangue de seus fi%(os e de suas fi%(as, 'ue aos do%os de 0ana.
sacrificaram; seu pas ficou manc(ado com esse sangue.
!'A E%es se contaminaram com (omicdios, e se prostituram com seus crimes.
/2A Ent.o se inf%amou contra seu povo a c:%era divina, e Deus teve avers.o de sua (eran#a.
/%A E%e os entregou nas m.os das na#Nes pag.s, e foram dominados pe%os 'ue os odiavam.
/-A +primiram$nos os seus inimigos, foram submetidos ao seu 4ugo.
/!A 6uitas vezes e%e os %ibertou; mas sua conduta o e/asperou, de ta% modo 'ue foram abatidos por causa de
suas ini'Kidades.
//A Entretanto, vendo a sua af%i#.o, ouviu$%(es as ora#Nes.
/$A Em favor de%es %embrou$se de sua a%ian#a, e por sua miseric:rdia de%es se apiedou.
/1A E fez com 'ue encontrassem a c%em8ncia 4unto aos 'ue os tin(am aprisionado.
/3A -a%vai$nos, -en(or, nosso Deus, e reco%(ei$nos de entre as na#Nes, para 'ue possamos ce%ebrar o vosso
santo nome e ter a satisfa#.o de vos %ouvar.
/:A Oendito se4a o -en(or, Deus de *srae%, pe%os scu%os dos scu%os& E 'ue todo o povo diga Amm&

Salmo %21
%A A%e%uia. Fouvai o -en(or, por'ue e%e bom. 7or'ue eterna a sua miseric:rdia.
-A Assim o dizem a'ue%es 'ue o -en(or resgatou, a'ue%es 'ue e%e %ivrou das m.os do opressor,
!A assim como os 'ue congregou de todos os pases, do oriente e do ocidente, do norte e do su%.
/A Erravam na so%id.o do deserto, sem encontrar camin(o de cidade (abitve%.
$A 0onsumidos de fome e de sede, sentiam desfa%ecer$%(es a vida.
1A Em sua angEstia c%amaram ent.o para o -en(or, e%e os %ivrou de suas tribu%a#Nes
3A e os conduziu pe%o bom camin(o, para c(egarem a uma cidade (abitve%.
:A Agrade#am ao -en(or por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos (omens,
'A por'ue dessedentou a garganta se'uiosa, e cumu%ou de bens a 'ue tin(a fome.
%2A +utros estavam nas trevas e na sombra da morte, prisioneiros na misria e em ferros,
%%A por se (averem revo%tado contra as ordens de Deus e terem desprezado os desgnios do A%tssimo.
%-A 7e%o sofrimento %(es (umi%(ara o cora#.o, sucumbiam sem 'ue ningum os socorresse.
%!A Em sua angEstia c%amaram ent.o para o -en(or, e e%e os %ivrou de suas tribu%a#Nes.
%/A ,irou$os das trevas e da sombra da morte, 'uebrou$%(es os gri%(Nes.
%$A Agrade#am ao -en(or por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos (omens.
%1A E%e arrombou as portas de bronze, e despeda#ou os ferro%(os de ferro.
%3A +utros, enfermos por causa de seu mau proceder, eram feridos por causa de seus pecados.
%:A ,odo a%imento %(es causava nuseas, c(egaram )s portas da morte.
%'A Em sua angEstia c%amaram ent.o para o -en(or; e%e os %ivrou de suas tribu%a#Nes.
-2A Enviou a sua pa%avra para os curar, para os arrancar da morte.
-%A Agrade#am ao -en(or por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos (omens.
--A +fere#am sacrifcios de a#.o de gra#as, e proc%amem a%egremente as suas obras.
-!A +s 'ue se fizeram ao mar, para trafegar nas muitas guas,
-/A foram testemun(as das obras do -en(or e de suas maravi%(as no a%to$mar.
-$A -ua pa%avra %evantou tremendo vento, 'ue impe%iu para o a%to as suas ondas.
-1A -ubiam at os cus, desciam aos abismos, suas a%mas defin(avam em angEstias.
-3A ,itubeavam e camba%eavam como brios, e toda a sua percia se esvaiu.
-:A Em sua agonia c%amaram ent.o ao -en(or, e e%e os %ivrou da tribu%a#.o.
-'A ,ransformou a proce%a em %eve brisa, e as ondas do mar si%enciaram.
!2A E se a%egraram por'ue e%as amainaram, e os conduziu ao dese4ado porto.
!%A Agrade#am e%es ao -en(or por sua bondade, e por suas grandes obras em favor dos (omens.
!-A 0e%ebrem$no na assemb%ia do povo, e o %ouvem no conse%(o dos anci.os.
!!A ,ransformou rios em deserto, e fontes de gua em terra rida.
!/A 0onverteu o so%o frti% em sa%inas, por causa da ma%cia de seus (abitantes.
!$A 6udou o deserto em %en#o% de gua, e a terra rida em abundantes fontes.
!1A A fez (abitar os esfaimados, 'ue fundaram uma cidade para morar.
GML
!3A E semearam os campos e p%antaram vin(as, co%(endo de%es abundantes frutos.
!:A E os aben#oou e%es se mu%tip%icaram grandemente, e %(es concedeu reban(os numerosos.
!'A Depois seu nEmero se reduziu e caram na misria, sob a opress.o, a desgra#a e o sofrimento.
/2A 6as a'ue%e 'ue %an#a seu desprezo sobre os grandes, e os faz errar por nvios desertos,
/%A aDeus,b soergueu o pobre da misria, mu%tip%icando fam%ias como reban(os.
/-A Y vista disso os 4ustos se a%egram, e toda a ma%dade deve fec(ar a boca.
/!A 3uem sbio para 4u%gar estas coisas e compreender as miseric:rdias do -en(orA

Salmo %23
%A 0Tntico. -a%mo de Davi.
-A 6eu cora#.o est firme, : Deus, meu cora#.o est firme; vou cantar e sa%modiar. Desperta$te, : min(a
a%ma;
!A despertai$vos, (arpa e ctara; 'uero acordar a aurora.
/A Entre os povos, -en(or, vos %ouvarei; sa%modiarei a v:s entre as na#Nes,
$A por'ue acima dos cus se e%eva a vossa miseric:rdia, e at as nuvens a vossa fide%idade.
1A 5esp%andecei, : Deus, nas a%turas dos cus, e bri%(e a vossa g%:ria sobre a terra inteira.
3A 7ara ficarem %ivres vossos amigos, a4udai$nos com vossa m.o, ouvi$nos.
:A Deus fa%ou no seu santurio ,riunfarei, e me apoderarei de -i'um, medirei com o corde% o va%e de -ucot.
'A 6in(a a terra de >a%aad, min(a a de 6anasss; Efraim ser o e%mo de min(a cabe#a; Iud, o meu cetro;
%2A 6oab, a bacia em 'ue me %avo. -obre Edom porei min(as sand%ias, cantarei vit:ria sobre a "i%istia.
%%A 3uem me conduzir ) cidade fortificadaA 3uem me %evar at EdomA
%-A 3uem, sen.o v:s, -en(or, 'ue nos repe%istes, e 4 n.o andais ) frente dos nossos e/rcitosA
%!A Dai$nos au/%io contra o inimigo, por'ue v.o 'ua%'uer socorro (umano.
%/A 0om Deus faremos proezas, e%e esmagar os nossos inimigos.

Salmo %2:
%A Ao mestre de canto. -a%mo de Davi. W Deus de meu %ouvor, n.o fi'ueis insensve%,
-A por'ue contra mim se abriu boca mpia e prfida.
!A "a%aram$me com pa%avras mentirosas, com discursos odiosos me envo%veram; e sem motivo me atacaram.
/A Em resposta ao meu afeto me acusaram. Eu, porm, orava.
$A 7agaram$me o bem com o ma%, e o amor com o :dio.
1A -uscitai contra e%e um mpio, %evante$se ) sua direita um acusador.
3A 3uando o 4u%garem, saia condenado, e sem efeito o seu recurso.
:A -e4am abreviados os seus dias, tome outro o seu encargo.
'A "i'uem :rf.os os seus fi%(os, e viEva a sua esposa.
%2A Andem errantes e mendigos os seus fi%(os, e/pu%sos de suas casas devastadas.
%%A Arrebate o credor todos os seus bens, estrangeiros pi%(em o fruto de seu traba%(o.
%-A Ningum %(es ten(a miseric:rdia, nem (a4a 'uem se condoa de seus :rf.os.
%!A E/terminada se4a a sua descend8ncia, e/tinga$se o seu nome desde a segunda gera#.o.
%/A 0onserve o -en(or a %embran#a da cu%pa de seus pais, 4amais se apague o pecado de sua m.e.
%$A Deus os ten(a sempre presentes na mem:ria, e ris'ue$se da terra a sua %embran#a,
%1A por'ue 4amais pensou em ter miseric:rdia, mas perseguiu o pobre e desva%ido e teve :dio morta% ao
(omem de cora#.o abatido.
%3A Amou a ma%di#.o 'ue e%a caia sobre e%e& 5ecusou a b8n#.o 'ue e%a o abandone&
%:A -e4a coberto de ma%di#.o como de um manto, 'ue e%a penetre em suas entran(as como gua e se infi%tre
em seus ossos como :%eo.
%'A -e4a$%(e como a veste 'ue o cobre, como um cinto 'ue o cin4a para sempre.
-2A Esta, a paga do -en(or )'ue%es 'ue me acusam e 'ue s: dizem ma% de mim.
-%A 6as v:s, -en(or Deus, tratai$me segundo a (onra de vosso nome. -a%vai$me em nome de vossa benigna
miseric:rdia,
--A por'ue sou pobre e miserve%; trago, dentro de mim, um cora#.o ferido.
GMM
-!A Bou$me e/tinguindo como a sombra da tarde 'ue dec%ina, sou %evado para %onge como o gafan(oto.
-/A Baci%am$me os 4oe%(os ) for#a de 4e4uar, e meu corpo se defin(a de magreza.
-$A "izeram$me ob4eto de escrnio, abanam a cabe#a ao me ver.
-1A A4udai$me, -en(or, meu Deus. -a%vai$me segundo a vossa miseric:rdia.
-3A 3ue recon(e#am a'ui a vossa m.o, e saibam 'ue fostes v:s 'ue assim fizestes.
-:A En'uanto ama%di#oam, aben#oai$me. -e4am confundidos os 'ue se insurgem contra mim, e 'ue vosso
servo se4a cumu%ado de a%egria.
-'A 0ubram$se de ignomnia meus detratores, e envo%vam$se de vergon(a como de um manto.
!2A 0e%ebrarei a%tamente o -en(or, e o %ouvarei em meio ) mu%tid.o,
!%A por'ue e%e se p<s ) direita do pobre, para o sa%var dos 'ue o condenam.

Salmo %2'
%A -a%mo de Davi. Eis o orcu%o do -en(or 'ue se dirige a meu sen(or Assenta$te ) min(a direita, at 'ue eu
fa#a de teus inimigos o escabe%o de teus ps.
-A + -en(or estender desde -i.o teu cetro poderoso Dominars, disse e%e, at no meio de teus inimigos.
!A No dia de teu nascimento, 4 possuis a rea%eza no esp%endor da santidade; seme%(ante ao orva%(o, eu te gerei
antes da aurora.
/A + -en(or 4urou e n.o se arrepender ,u s sacerdote para sempre, segundo a ordem de 6e%'uisedec.
$A + -en(or est ) tua direita e%e destruir os reis no dia de sua c:%era.
1A Iu%gar os povos pag.os, empi%(ar cadveres; por toda a terra esmagar cabe#as.
3A Oeber da torrente no camin(o; por isso, erguer a sua fronte.

Salmo %%2
%A A%e%uia. Fouvarei o -en(or de todo o cora#.o, na assemb%ia dos 4ustos e em seu conse%(o.
-A >randes s.o as obras do -en(or, dignas de admira#.o de todos os 'ue as amam.
!A -ua obra toda e%a ma4estade e magnific8ncia. E eterna a sua 4usti#a.
/A 6emorveis s.o suas obras maravi%(osas; o -en(or c%emente e misericordioso.
$A Aos 'ue o temem deu$%(es o sustento; %embrar$se$ eternamente da sua a%ian#a.
1A 6ostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando$%(e a (eran#a das na#Nes pag.s.
3A As obras de suas m.os s.o verdade e 4usti#a, imutveis os seus preceitos,
:A *rrevogveis pe%os scu%os eternos, institudos com 4usti#a e e'Kidade.
'A Enviou a seu povo a reden#.o, conc%uiu com e%e uma a%ian#a eterna. -anto e venerve% o seu nome.
%2A + temor do -en(or o come#o da sabedoria; sbios s.o a'ue%es 'ue o adoram. -ua g%:ria subsiste
eternamente.

Salmo %%%
%A A%e%uia. "e%iz o (omem 'ue teme o -en(or, e pNe o seu prazer em observar os seus mandamentos.
-A -er poderosa sua descend8ncia na terra, e bendita a ra#a dos (omens retos.
!A -untuosa ri'ueza (aver em sua casa, e para sempre durar sua abundTncia.
/A 0omo %uz, se e%eva, nas trevas, para os retos, o (omem benfaze4o, misericordioso e 4usto.
$A "e%iz o (omem 'ue se compadece e empresta, 'ue regu%a suas a#Nes pe%a 4usti#a.
1A Nada 4amais o ( de aba%ar eterna ser a mem:ria do 4usto.
3A N.o temer notcias funestas, por'ue seu cora#.o est firme e confiante no -en(or.
:A *naba%ve% seu cora#.o, %ivre de medo, at 'ue possa ver confundidos os seus adversrios.
'A 0om %argueza distribuiu, deu aos pobres; sua %ibera%idade permanecer para sempre. 7ode %evantar a cabe#a
com a%tivez.
%2A + pecador, porm, n.o pode v8$%o sem inve4a, range os dentes e defin(a; anu%am$se, assim, os dese4os dos
maus.
GMP

Salmo %%-
%A A%e%uia. Fouvai, : servos do -en(or, %ouvai o nome do -en(or.
-A Oendito se4a o nome do -en(or, agora e para sempre.
!A Desde o nascer ao p<r$do$so%, se4a %ouvado o nome do -en(or.
/A + -en(or e/ce%so sobre todos os povos, sua g%:ria u%trapassa a a%tura dos cus.
$A 3uem se compara ao -en(or, nosso Deus, 'ue tem seu trono nas a%turas,
1A e do a%to o%(a o cu e a terraA
3A E%e %evanta do p: o indigente e tira o pobre do monturo,
:A para, entre os prncipes, faz8$%o sentar, 4unto dos grandes de seu povo.
'A E a mu%(er, 'ue, antes, era estri%, e%e a faz, em sua casa, m.e fe%iz de muitos fi%(os.

Salmo %%!
%A A%e%uia. 3uando *srae% saiu do Egito, e a casa de Iac: se apartou de um povo brbaro,
-A a terra de Iud tornou$se o santurio do -en(or, e *srae% seu reino.
!A + mar, ) vista disso, fugiu, o Iord.o vo%veu atrs.
/A +s montes sa%taram como carneiros; as co%inas, como cordeiros.
$A 3ue tens, : mar, para assim fugiresA E tu, Iord.o, para retrocederes para a tua fonteA
1A W montes, por 'ue sa%tastes como carneiros, e v:s, co%inas, como cordeirosA
3A Ante a face de Deus, treme, : terra,
:A por 'uem o roc(edo se mudou em %en#o% de gua, e a pedra em fonte de gua viva.
'A ;1= N.o a n:s, -en(or, n.o a n:s, mas ao vosso nome dai g%:ria, por amor de vossa miseric:rdia e
fide%idade.
%2A ;2= 7or 'ue diriam as na#Nes pag.s +nde est o Deus de%esA
%%A ;9= Nosso Deus est nos cus; e%e faz tudo o 'ue %(e apraz.
%-A ;D= 3uanto a seus do%os de ouro e prata, s.o e%es simp%es obras da m.o dos (omens.
%!A ;G= ,8m boca, mas n.o fa%am, o%(os e n.o podem ver,
%/A ;J= t8m ouvidos, mas n.o ouvem, nariz e n.o podem c(eirar.
%$A ;L= ,8m m.os, mas n.o apa%pam, ps e n.o podem andar, sua garganta n.o emite som a%gum.
%1A ;M= -eme%(antes a e%es se4am os 'ue os fabricam e 'uantos ne%es pNem sua confian#a.
%3A ;P= 6as *srae%, ao contrrio, confia no -en(or e%e o seu amparo e o seu escudo.
%:A ;1Q= Aar.o confia no -en(or e%e o seu amparo e o seu escudo.
%'A ;11= 0onfiam no -en(or os 'ue temem o -en(or e%e o seu amparo e o seu escudo.
-2A ;12= + -en(or se %embra de n:s e nos dar a sua b8n#.o; aben#oar a casa de *srae%, aben#oar a casa de
Aar.o,
2% ;19= aben#oar aos 'ue temem ao -en(or, os pe'uenos como os grandes.
--A ;%D= + -en(or ( de vos mu%tip%icar, v:s e vossos fi%(os.
-!A ;1G= -ede os benditos do -en(or, 'ue fez o cu e a terra.
-/A ;1J= + cu o cu do -en(or, mas a terra e%e a deu aos fi%(os de Ad.o.
-$A ;%L= N.o s.o os mortos 'ue %ouvam o -en(or, nem nen(um da'ue%es 'ue descem aos %ugares infernais.
-1A ;1M= 6as somos n:s 'ue bendizemos ao -en(or agora e para sempre.

Salmo %%/
%A A%e%uia. Amo o -en(or, por'ue e%e ouviu a voz de min(a sEp%ica,
-A por'ue inc%inou para mim os seus ouvidos no dia em 'ue o invo'uei.
!A +s %a#os da morte me envo%viam, a rede da (abita#.o dos mortos me apan(ou de improviso; estava
abismado na af%i#.o e na ansiedade.
/A "oi ent.o 'ue invo'uei o nome do -en(or W -en(or, sa%vai$me a vida&
$A + -en(or bom e 4usto, c(eio de miseric:rdia nosso Deus.
1A + -en(or cuida dos cora#Nes simp%es; ac(ava$me na misria e e%e me sa%vou.
GPQ
3A Bo%ta, min(a a%ma, ) tua serenidade, por'ue o -en(or foi bom para contigo,
:A pois %ivrou$me a a%ma da morte, preservou$me os o%(os do pranto, os ps da 'ueda.
'A Na presen#a do -en(or continuarei o meu camin(o na terra dos vivos.

Salmo %%$
%A ;1Q= -a%mo. 0onservei a confian#a ainda 'uando podia dizer Em verdade sou e/tremamente infe%iz.
-A ;11= Em meu pavor eu dizia + (omem um apoio fa%az.
!A ;12= 6as 'ue poderei retribuir ao -en(or por tudo o 'ue e%e me tem dadoA
/A ;19= Erguerei o c%ice da sa%va#.o, invocando o nome do -en(or.
$A ;1D= 0umprirei os meus votos para com o -en(or, na presen#a de todo o seu povo.
1A ;1G= 1 penoso para o -en(or ver morrer os seus fiis.
3A ;1J= -en(or, eu sou vosso servo; vosso servo, fi%(o de vossa serva 'uebrastes os meus gri%(Nes.
:A ;1L= +ferecer$vos$ei um sacrifcio de %ouvor, invocando o nome do -en(or.
'A ;1M= 0umprirei os meus votos para com o -en(or, na presen#a de todo o seu povo,
%2A ;1P= nos trios da casa do -en(or, no teu recinto, : Ierusa%m&

Salmo %%1
%A A%e%uia. Fouvai ao -en(or todas as na#Nes, %ouvai$o todos os povos,
-A por'ue sem %imites a sua miseric:rdia para conosco, e eterna a fide%idade do -en(or.

Salmo %%3
%A A%e%uia. Fouvai ao -en(or, por'ue e%e bom; por'ue eterna a sua miseric:rdia.
-A Diga a casa de *srae% Eterna sua miseric:rdia.
!A 7roc%ame a casa de Aar.o Eterna sua miseric:rdia.
/A E v:s, 'ue temeis o -en(or, repeti Eterna sua miseric:rdia.
$A Na tribu%a#.o invo'uei o -en(or; ouviu$me o -en(or e me %ivrou.
1A 0omigo est o -en(or, nada temo; 'ue ma% me poderia ainda fazer um (omemA
3A 0omigo est o -en(or, meu amparo; verei %ogo a runa dos meus inimigos.
:A 6ais va%e procurar refEgio no -en(or do 'ue confiar no (omem.
'A 6ais va%e procurar refEgio no -en(or do 'ue confiar nos grandes da terra.
%2A Ainda 'ue me cercassem todas as na#Nes pag.s, eu as esmagaria em nome do -en(or.
%%A Ainda 'ue me assediassem de todos os %ados, eu as esmagaria em nome do -en(or.
%-A Ainda 'ue me envo%vessem como um en/ame de abe%(as, como um braseiro de espin(os, eu as esmagaria
em nome do -en(or.
%!A "or#aram$me vio%entamente para eu cair, mas o -en(or veio em meu au/%io.
%/A + -en(or min(a for#a, min(a coragem; e%e meu -a%vador.
%$A Orados de a%egria e de vit:ria ressoam nas tendas dos 4ustos
%1A a destra do -en(or fez prodgios, %evantou$me a destra do -en(or; fez maravi%(as a destra do -en(or.
%3A N.o (ei de morrer; viverei para narrar as obras do -en(or.
%:A + -en(or castigou$me duramente, mas poupou$me ) morte.
%'A Abri$me as portas santas, a fim de 'ue eu entre para agradecer ao -en(or.
-2A Esta a porta do -en(or s: os 4ustos por e%a podem passar.
-%A >ra#as vos dou por'ue me ouvistes, e vos fizestes meu -a%vador.
--A A pedra re4eitada pe%os ar'uitetos tornou$se a pedra angu%ar.
-!A *sto foi obra do -en(or, um prodgio aos nossos o%(os.
-/A Este o dia 'ue o -en(or fez se4a para n:s dia de a%egria e de fe%icidade.
-$A -en(or, dai$nos a sa%va#.o; dai$nos a prosperidade, : -en(or&
-1A Oendito se4a o 'ue vem em nome do -en(or& Da casa do -en(or n:s vos bendizemos.
-3A + -en(or nosso Deus, e%e fez bri%(ar sobre n:s a sua %uz. +rganizai uma festa com profus.o de coroas. E
GP1
c(eguem at os Tngu%os do a%tar.
-:A -ois o meu Deus, ven(o agradecer$vos. Ben(o g%orificar$vos, sois o meu Deus.
-'A Dai gra#as ao -en(or por'ue e%e bom, eterna sua miseric:rdia.

Salmo %%:
%A -a%mo. "e%izes a'ue%es cu4a vida pura, e seguem a %ei do -en(or.
-A "e%izes os 'ue guardam com esmero seus preceitos e o procuram de todo o cora#.o;
!A e os 'ue n.o praticam o ma%, mas andam em seus camin(os.
/A *mpusestes vossos preceitos, para serem observados fie%mente;
$A o/a% se firmem os meus passos na observTncia de vossas %eis.
1A N.o serei ent.o confundido, se fi/ar os o%(os nos vossos mandamentos.
3A Fouvar$vos$ei com reto cora#.o, uma vez instrudo em vossos 4ustos decretos.
:A >uardarei as vossas %eis; n.o me abandoneis 4amais.
'A 0omo um 4ovem manter pura a sua vidaA -endo fie% )s vossas pa%avras.
%2A De todo o cora#.o eu vos procuro; n.o permitais 'ue eu me aparte de vossos mandamentos.
%%A >uardo no fundo do meu cora#.o a vossa pa%avra, para n.o vos ofender.
%-A -ede bendito, -en(or; ensinai$me vossas %eis.
%!A 6eus %bios enumeram todos os decretos de vossa boca.
%/A Na observTncia de vossas ordens eu me a%egro, muito mais do 'ue em todas as ri'uezas.
%$A -obre os vossos preceitos meditarei, e considerarei vossos camin(os.
%1A Hei de de%eitar$me em vossas %eis; 4amais es'uecerei vossas pa%avras.
%3A 0oncedei a vosso servo esta gra#a 'ue eu viva guardando vossas pa%avras.
%:A Abri meus o%(os, para 'ue ve4a as maravi%(as de vossa %ei.
%'A 7eregrino sou na terra, n.o me ocu%teis os vossos mandamentos.
-2A 0onsome$se min(a a%ma no dese4o perptuo de observar vossos decretos.
-%A 5epreendestes os soberbos, ma%ditos os 'ue se apartam de vossos mandamentos.
--A Fivrai$me do opr:brio e do desprezo, pois observo as vossas ordens.
-!A 6esmo 'ue os prncipes conspirem contra mim, vosso servo meditar em vossas %eis.
-/A Bossos preceitos s.o min(as de%cias, meus conse%(eiros s.o as vossas %eis.
-$A 7rostrada no p: est min(a a%ma, restitu$me a vida conforme vossa promessa.
-1A Eu vos e/pon(o a min(a vida, para 'ue me atendais ensinai$me as vossas %eis.
-3A 6ostrai$me o camin(o de vossos preceitos, e meditarei em vossas maravi%(as.
-:A 0(ora de tristeza a min(a a%ma; reconfortai$me segundo vossa promessa.
-'A Afastai$me do camin(o da mentira, e fazei$me fie% ) vossa %ei.
!2A Esco%(i o camin(o da verdade, impus$me os vossos decretos.
!%A Apego$me a vossas ordens, -en(or. N.o permitais 'ue eu se4a confundido.
!-A 0orrerei pe%o camin(o de vossos mandamentos, por'ue sois v:s 'ue di%atais meu cora#.o.
!!A 6ostrai$me, -en(or, o camin(o de vossas %eis, para 'ue eu ne%e permane#a com fide%idade.
!/A Ensinai$me a observar a vossa %ei e a guard$%a de todo o cora#.o.
!$A 0onduzi$me pe%as sendas de vossas %eis, por'ue ne%as est.o min(as de%cias.
!1A *nc%inai$me o cora#.o )s vossas ordens e n.o para a avareza.
!3A N.o permitais 'ue meus o%(os ve4am a vaidade, fazei$me viver em vossos camin(os.
!:A 0umpri a promessa para com vosso servo, 'ue fizestes )'ue%es 'ue vos temem.
!'A Afastai de mim a vergon(a 'ue receio, pois s.o agradveis os vossos decretos.
/2A Anseio pe%os vossos preceitos; dai$me 'ue viva segundo vossa 4usti#a.
/%A Des#am a mim as vossas miseric:rdias, -en(or, e a vossa sa%va#.o, conforme vossa promessa.
/-A -aberei o 'ue responder aos 'ue me u%tra4am, por'ue ten(o confian#a em vossa pa%avra.
/!A N.o me tireis 4amais da boca a pa%avra da verdade, por'ue ten(o confian#a em vossos decretos.
//A >uardarei constantemente a vossa %ei, para sempre e pe%os scu%os dos scu%os.
/$A Andarei por um camin(o seguro, por'ue procuro os vossos preceitos.
/1A Diante dos reis fa%arei de vossas prescri#Nes, e n.o me envergon(arei.
/3A Encontrarei min(as de%cias em vossos mandamentos, por'ue os amo.
/:A Erguerei as m.os para e/ecutar vossos mandamentos, e meditarei em vossas %eis.
GP2
/'A Fembrai$vos da pa%avra empen(ada ao vosso servo, na 'ua% me fizestes encontrar esperan#a.
$2A + Enico conso%o em min(a af%i#.o 'ue vossa pa%avra me d vida.
$%A De sarcasmos cumu%am$me os soberbos, mas de vossa %ei n.o me afasto.
$-A Fembro$me de vossos 4uzos de outrora, e isso me conso%a.
$!A 5evo%to$me ) vista dos pecadores, 'ue abandonam a vossa %ei.
$/A Bossas %eis s.o ob4eto de meus cantares no %ugar de meu e/%io.
$$A De noite, %embro$me, -en(or, de vosso nome; guardarei a vossa %ei.
$1A Esco%(i, como parte 'ue me toca, observar vossos preceitos.
$3A 6in(a parti%(a, -en(or, eu o dec%aro, guardar as vossas pa%avras.
$:A De todo o cora#.o imp%oro em vossa presen#a tende piedade de mim como (aveis prometido.
$'A 0onsidero os meus atos, e regu%o meus passos conforme as vossas ordens.
12A Apresso$me, sem (esita#.o, em observar os vossos mandamentos.
1%A As ma%(as dos mpios me cercaram, mas eu n.o es'ue#o a vossa %ei.
1-A Em meio ) noite %evanto$me para vos %ouvar pe%os vossos decretos c(eios de 4usti#a.
1!A -ou amigo de todos os 'ue vos temem e dos 'ue seguem vossos preceitos.
1/A De vossa bondade, -en(or, est c(eia a terra; ensinai$me as vossas %eis.
1$A ,ratastes com benevo%8ncia o vosso servo, -en(or, segundo a vossa pa%avra.
11A Dai$me o 4uzo reto e a sabedoria, por'ue confio em vossos mandamentos.
13A Antes de ser af%igido pe%a prova#.o, errei; mas agora guardo a vossa pa%avra.
1:A B:s 'ue sois bom e benfaze4o, ensinai$me as vossas %eis.
1'A 0ontra mim os soberbos ma'uinam ca%uniosamente, mas eu, de todo o cora#.o, fico fie% aos vossos
preceitos.
32A -eu esprito tornou$se espesso como sebo; eu, porm, me de%eito em vossa %ei.
3%A "oi bom para mim ser af%igido, a fim de aprender vossos decretos.
3-A 6ais va%e para mim a %ei de vossa boca 'ue montes de ouro e prata.
3!A "ormaram$me e p%asmaram$me vossas m.os, dai$me a sabedoria para aprender os vossos mandamentos.
3/A A'ue%es 'ue vos temem a%egrem$se ao me ver, por'ue em vossa pa%avra pus min(a esperan#a.
3$A -ei, -en(or, 'ue s.o 4ustos os vossos decretos e 'ue com raz.o v:s me provastes.
31A Ben(a$me em au/%io a vossa miseric:rdia, e conso%e$me segundo a promessa feita a vosso servo.
33A Ben(am sobre mim as vossas miseric:rdias, para 'ue eu viva, por'ue a vossa %ei s.o as min(as de%cias.
3:A -e4am confundidos esses orgu%(osos 'ue sem raz.o me af%igem; por'ue medito em vossos preceitos.
3'A Bo%tem para mim os 'ue vos temem e os 'ue observam as vossas prescri#Nes.
:2A -e4a perfeito meu cora#.o na observTncia de vossas %eis, a fim de 'ue eu n.o se4a confundido.
:%A Desfa%ece$me a a%ma ansiando por vosso au/%io; em vossa pa%avra pon(o min(a esperan#a.
:-A En%anguescem$me os o%(os dese4ando a vossa pa%avra; 'uando vireis conso%ar$meA
:!A Asseme%(o$me a um odre e/posto ao fumeiro, e, contudo, n.o me es'ueci de vossas %eis.
:/A 7or 'uantos dias fareis esperar o vosso servoA 3uando %(e fareis 4usti#a de seus perseguidoresA
:$A 7ara mim cavaram fossas os orgu%(osos, 'ue n.o guardam a vossa %ei.
:1A ,odos os vossos mandamentos s.o 4ustos; sem raz.o me perseguem; a4udai$me.
:3A 7or pouco n.o me e/terminaram da terra; eu, porm, n.o abandonei vossos preceitos.
::A 0onservai$me vivo em vossa miseric:rdia, para 'ue eu observe as prescri#Nes de vossa boca.
:'A 1 eterna, -en(or, vossa pa%avra, t.o estve% como o cu.
'2A Bossa verdade dura de gera#.o em gera#.o, t.o estve% como a terra 'ue criastes.
'%A ,udo subsiste perpetuamente pe%os vossos decretos, por'ue o universo vos su4eito.
'-A -e em vossa %ei n.o tivesse encontrado as min(as de%cias, 4 teria perecido em min(a af%i#.o.
'!A Iamais es'uecerei vossos preceitos, por'ue por e%es 'ue me dais a vida.
'/A -ou vosso, sa%vai$me, por'uanto busco vossos preceitos.
'$A Espreitam$me os pecadores para me perder, mas eu atendo )s vossas ordens.
'1A Bi 'ue ( um termo em toda perfei#.o, mas vossa %ei se estende sem %imites.
'3A A(, 'uanto amo, -en(or, a vossa %ei& Durante o dia todo eu a medito.
':A 6ais sbio 'ue meus inimigos me fizeram os vossos mandamentos, pois e%es me acompan(am sempre.
''A -ou mais prudente do 'ue todos os meus mestres, por'ue vossas prescri#Nes s.o o Enico ob4eto de min(a
medita#.o.
%22A -ou mais sensato do 'ue os anci.os, por'ue observo os vossos preceitos.
%2%A Dos maus camin(os desvio os meus ps, para poder guardar vossas pa%avras.
GP9
%2-A De vossos decretos eu n.o me desvio, por'ue v:s mos ensinastes.
%2!A 3u.o saborosas s.o para mim vossas pa%avras& -.o mais doces 'ue o me% ) min(a boca.
%2/A Bossos preceitos me fizeram sbio, por isso odeio toda senda in'ua.
%2$A Bossa pa%avra um fac(o 'ue i%umina meus passos, uma %uz em meu camin(o.
%21A "a#o 4uramento e me obrigo a guardar os vossos 4ustos decretos.
%23A Estou e/tremamente af%ito, -en(or; conservai$me a vida como prometestes.
%2:A Aceitai, -en(or, a oferenda da min(a promessa e ensinai$me as vossas ordens.
%2'A Em constante perigo est a min(a vida, mas n.o me es'ue#o de vossa %ei.
%%2A Armaram$me %a#os os pecadores, mas n.o fugi de vossos preceitos.
%%%A 6in(a (eran#a eterna s.o as vossas prescri#Nes, por'ue fazem a a%egria de meu cora#.o.
%%-A *nc%inei o meu cora#.o ) prtica de vossas ordens, perpetuamente e com e/atid.o.
%%!A +deio os (omens (ip:critas, mas amo a vossa %ei.
%%/A B:s sois meu abrigo e meu escudo; vossa pa%avra min(a esperan#a.
%%$A Afastai$vos de mim, (omens ma%ignos& E guardarei os mandamentos de meu Deus.
%%1A -ustentai$me pe%a vossa promessa, para 'ue eu viva, n.o 'ueirais confundir min(a esperan#a.
%%3A A4udai$me para 'ue me sa%ve, e sempre atenderei a vossos decretos.
%%:A Desprezais os 'ue se apartam de vossas %eis, por'ue mentirosos s.o seus pensamentos.
%%'A 0omo esc:ria reputais os pecadores, por isso eu amo as vossas prescri#Nes.
%-2A + respeito 'ue ten(o por v:s me faz estremecer e vossos decretos inspiram$me temor.
%-%A 7ratico o direito e a 4usti#a; n.o me entregueis aos 'ue me 'uerem oprimir.
%--A -ede fiador de vosso servo para a sua seguran#a, a fim de 'ue os orgu%(osos n.o me oprimam.
%-!A Desfa%ecem$me os o%(os dese4ando vossa a4uda e na espera de vossas promessas de fe%icidade.
%-/A ,ratai vosso servo segundo vossa bondade, e ensinai$me vossas %eis.
%-$A -ou vosso servo ensinai$me a sabedoria, para 'ue con(e#a as vossas prescri#Nes.
%-1A -en(or, tempo de v:s intervirdes, por'ue vio%aram as vossas %eis.
%-3A 7or isso amo os vossos mandamentos, mais 'ue o ouro, mesmo o ouro mais fino.
%-:A 7or isso esco%(i as vossas %eis como parti%(a, e detesto o camin(o da mentira.
%-'A -.o admirveis as vossas prescri#Nes, por isso min(a a%ma as observa.
%!2A Bossas pa%avras s.o uma verdadeira %uz, 'ue d sabedoria aos simp%es.
%!%A Abro a boca para aspirar, num intenso amor de vossa %ei.
%!-A Bo%tai$vos para mim e mostrai$me vossa miseric:rdia, como fazeis sempre para com os 'ue amam o
vosso nome.
%!!A Dirigi meus passos segundo a vossa pa%avra, a fim de 'ue 4amais o pecado reine sobre mim.
%!/A Fivrai$me da opress.o dos (omens, para 'ue possa guardar as vossas ordens.
%!$A "azei bri%(ar sobre o vosso servo o esp%endor da vossa face, e ensinai$me as vossas %eis.
%!1A 6uitas %grimas correram de meus o%(os, por n.o ver observada a vossa %ei.
%!3A Iusto sois, -en(or, e retos os vossos 4uzos.
%!:A 7romu%gastes vossas prescri#Nes com toda a 4usti#a, em toda a verdade.
%!'A -into$me consumido pe%a dor ao ver meus inimigos neg%igenciar vossas pa%avras.
%/2A Bossa pa%avra isenta de toda a impureza, vosso servo a ama com fervor.
%/%A -ou pe'ueno e desprezado, mas n.o es'ue#o os vossos preceitos&
%/-A Bossa 4usti#a 4usti#a eterna; e firme, a vossa %ei.
%/!A Apesar da angEstia e da tribu%a#.o 'ue caram sobre mim, vossos mandamentos continuam a ser min(as
de%cias.
%//A Eterna a 4usti#a das vossas prescri#Nes; dai$me a compreens.o de%as para 'ue eu viva.
%/$A De todo o cora#.o eu c%amo. +uvi$me, -en(or; e observarei as vossas %eis.
%/1A 0%amo a v:s sa%vai$me, para 'ue eu guarde as vossas prescri#Nes.
%/3A I desde a aurora imp%oro vosso au/%io; nas vossas pa%avras pon(o min(a esperan#a.
%/:A 6eus o%(os se antecipam )s vig%ias da noite, para meditarem em vossa pa%avra.
%/'A 0onforme vossa miseric:rdia, ouvi, -en(or, a min(a voz; e dai$me a vida, segundo vossa promessa.
%$2A Apro/imam$se os 'ue me perseguem sem raz.o, e%es est.o %onge de vossa %ei.
%$%A 6as v:s, -en(or, estais bem perto, e os vossos mandamentos s.o a verdade.
%$-A De ( muito sei 'ue vossas prescri#Nes, v:s as estabe%ecestes desde toda a eternidade.
%$!A Bede a min(a af%i#.o e %ibertai$me, por'ue n.o me es'ueci de vossa %ei.
%$/A ,omai em vossas m.os a min(a causa e vingai$me; como prometestes, dai$me a vida.
GPD
%$$A Fonge dos pecadores est a sa%va#.o, da'ue%es 'ue n.o observam as vossas %eis.
%$1A -.o muitas, -en(or, as vossas miseric:rdias; dai$me a vida segundo as vossas decisNes.
%$3A Apesar do nEmero dos 'ue me perseguem e oprimem, n.o me aparto em nada de vossos preceitos.
%$:A Ao ver os prevaricadores sinto desgosto, por'ue e%es n.o observam a vossa pa%avra.
%$'A Bede, -en(or, como amo vossos preceitos; conservai$me vivo segundo vossa promessa.
%12A + sumrio da vossa pa%avra a verdade, eternos s.o os decretos de vossa 4usti#a.
%1%A 7erseguem$me sem raz.o os poderosos; meu cora#.o s: reverencia vossas pa%avras.
%1-A Encontro min(a a%egria na vossa pa%avra, como a de 'uem encontra um imenso tesouro.
%1!A +deio o ma%, eu o detesto; mas amo a vossa %ei.
%1/A -ete vezes ao dia pub%ico vossos %ouvores, por causa da 4usti#a de vossos 4uzos.
%1$A >rande paz t8m a'ue%es 'ue amam vossa %ei n.o ( para e%es nada 'ue os perturbe.
%11A Espero, -en(or, o vosso au/%io, e cumpro os vossos mandamentos.
%13A 6in(a a%ma fie% )s vossas prescri#Nes, e eu as amo com fervor.
%1:A >uardo os vossos preceitos e as vossas ordens, por'ue ante vossos o%(os est min(a vida inteira.
%1'A 0
(egue at v:s, -en(or, o meu c%amor; instru$me segundo a vossa pa%avra.
%32A 0(egue at v:s a min(a prece; %ivrai$me segundo a vossa pa%avra.
%3%A 6eus %bios cantem a v:s um cTntico, por me (averdes ensinado as vossas %eis.
%3-A 0ante min(a %ngua as vossas pa%avras, por'ue 4ustos s.o os vossos mandamentos.
%3!A Estenda$se a vossa m.o e me socorra, por'ue esco%(i vossos preceitos.
%3/A -uspiro, -en(or, pe%a vossa sa%va#.o, e a vossa %ei s.o as min(as de%cias.
%3$A Biva a min(a a%ma para vos %ouvar, e a4udem$me os vossos decretos.
%31A Ando errante como ove%(a tresma%(ada; vinde em busca do vosso servo, por'ue n.o me es'ueci de
vossos mandamentos&

Salmo %%'
%A 0Tntico das peregrina#Nes. Na (ora da tribu%a#.o, c%amei ao -en(or e e%e me atendeu.
-A -en(or, %ivrai min(a a%ma dos %bios mentirosos e da %ngua prfida.
!A 3ue gan(ars, 'ua% ser teu proveito, : %ngua prfidaA
/A "%ec(as agudas de guerreiro, carvNes ardentes de giesta.
$A Ai de mim por (abitar em 6esec e viver em meio )s tendas de 0edar&
1A 7or muito tempo min(a a%ma tem vivido com a'ue%es 'ue detestam a paz.
3A -: 'uero a paz, mas 'uando de%a %(es fa%o, e%es se dispNem para a guerra.

Salmo %-2
%A 0Tntico das peregrina#Nes. 7ara os montes %evanto os o%(os de onde me vir socorroA
-A + meu socorro vir do -en(or, criador do cu e da terra.
!A E%e n.o permitir 'ue teus ps resva%em; n.o dormir a'ue%e 'ue te guarda.
/A N.o, n.o ( de dormir, nem adormecer o guarda de *srae%.
$A + -en(or teu guarda, o -en(or teu abrigo, sempre ao teu %ado.
1A De dia, o so% n.o te far ma%; nem a %ua durante a noite.
3A + -en(or te resguardar de todo o ma%; e%e ve%ar sobre tua a%ma.
:A + -en(or guardar os teus passos, agora e para todo o sempre.

Salmo %-%
%A 0Tntico das peregrina#Nes. De Davi. 3ue a%egria 'uando me vieram dizer Bamos subir ) casa do -en(or...
-A Eis 'ue nossos ps se estacam diante de tuas portas, : Ierusa%m&
!A Ierusa%m, cidade t.o bem edificada, 'ue forma um t.o be%o con4unto&
/A 7ara % sobem as tribos, as tribos do -en(or, segundo a %ei de *srae%, para ce%ebrar o nome do -en(or.
GPG
$A F se ac(am os tronos de 4usti#a, os assentos da casa de Davi.
1A 7edi, v:s todos, a paz para Ierusa%m, e vivam em seguran#a os 'ue te amam.
3A 5eine a paz em teus muros, e a tran'Ki%idade em teus pa%cios.
:A 7or amor de meus irm.os e de meus amigos, pedirei a paz para ti.
'A 7or amor da casa do -en(or, nosso Deus, pedirei para ti a fe%icidade.

Salmo %--
%A 0Tntico das peregrina#Nes. Fevanto os o%(os para v:s, 'ue (abitais nos cus.
-A 0omo os o%(os dos servos est.o fi/os nas m.os de seus sen(ores, como os o%(os das servas est.o fi/os nas
m.os de suas sen(oras, assim nossos o%(os est.o vo%tados para o -en(or, nosso Deus, esperando 'ue e%e ten(a
piedade de n:s.
!A ,ende miseric:rdia de n:s, -en(or, tende miseric:rdia de n:s, por'ue estamos saturados de desprezo.
/A Nossa a%ma est em e/cesso rep%eta da irris.o dos opu%entos e do desprezo dos soberdos.

Salmo %-!
%A 0Tntico das peregrina#Nes. De Davi. -e o -en(or n.o tivesse estado conosco, sim, diga$o *srae%,
-A se o -en(or n.o tivesse estado conosco, os (omens 'ue se insurgiram contra n:s
!A ter$nos$iam ent.o devorado vivos. 3uando seu furor se desencadeou contra n:s,
/A as guas nos teriam submergido. 2ma torrente teria passado sobre n:s.
$A Ent.o nos teriam recoberto as ondas intumescidas.
1A Oendito se4a o -en(or, 'ue n.o nos entregou como presa aos seus dentes.
3A Nossa a%ma escapou como um pssaro, dos %a#os do ca#ador. 5ompeu$se a armadi%(a, e nos ac(amos %ivres.
:A Nosso socorro est no nome do -en(or, criador do cu e da terra.

Salmo %-/
%A 0Tntico das peregrina#Nes. +s 'ue confiam no -en(or s.o como o monte -i.o, eternamente firme.
-A 0omo Ierusa%m est toda cercada de montan(as, assim o -en(or envo%ve seu povo, agora e sempre.
!A N.o permanecer estendido o cetro dos mpios sobre o destino dos 4ustos, para 'ue tambm estes n.o
acabem por estender suas m.os ao crime.
/A "azei bem, -en(or, aos 'ue s.o bons, e aos (omens de reto cora#.o.
$A 6as a'ue%es 'ue se desviam por camin(os tortuosos, 'ue o -en(or os %eve com os ma%feitores. 7az para
*srae%&

Salmo %-$
%A 0Tntico das peregrina#Nes. 3uando o -en(or reconduzia os cativos de -i.o, estvamos como son(ando.
-A Em nossa boca s: (avia e/pressNes de a%egria, e em nossos %bios canto de triunfo. Entre os pag.os se dizia
+ -en(or fez por e%es grandes coisas.
!A -im, o -en(or fez por n:s grandes coisas; ficamos e/u%tantes de a%egria&
/A 6udai, -en(or, a nossa sorte, como as torrentes nos desertos do su%.
$A +s 'ue semeiam entre %grimas, reco%(er.o com a%egria.
1A Na ida, camin(am c(orando, os 'ue %evam a semente a espargir. Na vo%ta, vir.o com a%egria, 'uando
trou/erem os seus fei/es.

Salmo %-1
%A 0Tntico das peregrina#Nes. De -a%om.o. -e o -en(or n.o edificar a casa, em v.o traba%(am os 'ue a
GPJ
constroem. -e o -en(or n.o guardar a cidade, deba%de vigiam as sentine%as.
-A *nEti% %evantar$vos antes da aurora, e atrasar at a%ta noite vosso descanso, para comer o p.o de um duro
traba%(o, pois Deus o d aos seus amados at durante o sono.
!A Bede, os fi%(os s.o um dom de Deus uma recompensa o fruto das entran(as.
/A ,ais como as f%ec(as nas m.os do guerreiro, assim s.o os fi%(os gerados na 4uventude.
$A "e%iz o (omem 'ue assim enc(eu sua a%4ava n.o ser confundido 'uando defender a sua causa contra seus
inimigos ) porta da cidade.

Salmo %-3
%A 0Tntico das peregrina#Nes. "e%izes os 'ue temem o -en(or, os 'ue andam em seus camin(os.
-A 7oders viver, ent.o, do traba%(o de tuas m.os, sers fe%iz e ters bem$estar.
!A ,ua mu%(er ser em teu %ar como uma vin(a fecunda. ,eus fi%(os em torno ) tua mesa ser.o como brotos de
o%iveira.
/A Assim ser aben#oado a'ue%e 'ue teme o -en(or.
$A De -i.o te aben#oe o -en(or para 'ue em todos os dias de tua vida gozes da prosperidade de Ierusa%m,
1A e para 'ue possas ver os fi%(os dos teus fi%(os. 5eine a paz em *srae%&

Salmo %-:
%A 0Tntico das peregrina#Nes. A(, como me perseguiram desde a min(a 4uventude& 3ue o diga *srae%.
-A 0omo me perseguiram desde a min(a 4uventude& 6as n.o me puderam vencer.
!A Favraram sobre o meu dorso os %avradores, ne%e abriram %ongos su%cos.
/A 6as o -en(or 4usto, e%e cortou as correias com 'ue me af%igiram os maus.
$A -e4am confundidos e recuem todos os 'ue odeiam -i.o.
1A 3ue e%es se tornem como a erva do te%(ado, 'ue seca antes de ser arrancada.
3A 0om e%a n.o enc(e as m.os o ceifador, nem seu rega#o 'uem reco%(e os fei/es.
:A +s 'ue passam n.o %(es dir.o Des#a sobre v:s a b8n#.o do -en(or& Nem N:s vos aben#oamos em nome
do -en(or.

Salmo %-'
%A 0Tntico das peregrina#Nes. Do fundo do abismo, c%amo a v:s, -en(or;
-A -en(or, ouvi min(a ora#.o. 3ue vossos ouvidos este4am atentos ) voz de min(a sEp%ica.
!A -e tiverdes em conta nossos pecados, -en(or, -en(or, 'uem poder subsistir diante de v:sA
/A 6as em v:s se encontra o perd.o dos pecados, para 'ue, reverentes, vos sirvamos.
$A 7on(o a min(a esperan#a no -en(or. 6in(a a%ma tem confian#a em sua pa%avra.
1A 6in(a a%ma espera pe%o -en(or, mais ansiosa do 'ue os vigias pe%a man(..
3A 6ais do 'ue os vigias 'ue aguardam a man(., espere *srae% pe%o -en(or, por'ue 4unto ao -en(or se ac(a a
miseric:rdia; encontra$se ne%e copiosa reden#.o.
:A E e%e mesmo ( de remir *srae% de todas as suas ini'Kidades.

Salmo %!2
%A 0Tntico das peregrina#Nes. De Davi. -en(or, meu cora#.o n.o se enc(e de orgu%(o, meu o%(ar n.o se
%evanta arrogante. N.o procuro grandezas, nem coisas superiores a mim.
-A Ao contrrio, manten(o em ca%ma e sossego a min(a a%ma, ta% como uma crian#a no seio materno, assim
est min(a a%ma em mim mesmo.
!A *srae%, pNe tua esperan#a no -en(or, agora e para sempre.

GPL
Salmo %!%
%A 0Tntico das peregrina#Nes. -en(or, %embrai$vos de Davi e de sua grande piedade,
-A como e%e fez ao -en(or este 4uramento, e este voto ao 7oderoso de Iac:
!A N.o entrarei na tenda em 'ue moro, n.o me deitarei no %eito de meu repouso,
/A n.o darei sono aos meus o%(os, nem repouso )s min(as p%pebras,
$A at 'ue encontre uma resid8ncia para o -en(or, uma morada ao 7oderoso de Iac:.
1A +uvimos dizer 'ue a arca estava em 1frata, n:s a encontramos nas campinas de Iaar.
3A Entremos em sua morada, prostremo$nos diante do escabe%o de seus ps.
:A Fevantai$vos, -en(or, para vir ao vosso repouso, v:s e a arca de vossa ma4estade.
'A Bistam$se de 4usti#a os vossos sacerdotes, e 4ubi%osos cantem de a%egria vossos fiis.
%2A 7e%o nome de Davi, vosso servo, n.o re4eiteis a face da'ue%e 'ue vos consagrado.
%%A + -en(or fez a Davi um 4uramento, de 'ue n.o ( de se retratar 0o%ocarei em teu trono um descendente
de tua ra#a.
%-A -e teus fi%(os guardarem min(a a%ian#a e os preceitos 'ue eu %(es (ei de ensinar, tambm os descendentes
de%es, para sempre, sentar$se$.o em teu trono.
%!A 7or'ue o -en(or esco%(eu -i.o, e%e a preferiu para sua morada.
%/A 1 a'ui para sempre o %ugar de meu repouso, a'ui 'ue (abitarei por'ue o esco%(i.
%$A Aben#oarei copiosamente sua subsist8ncia, fartarei de p.o os seus pobres.
%1A 5evestirei de sa%va#.o seus sacerdotes, e seus fiis e/u%tar.o de a%egria.
%3A A farei crescer o poder de Davi, a prepararei uma %Tmpada para o 'ue me consagrado.
%:A 0obrirei de confus.o seus inimigos; em sua fronte, porm, bri%(ar meu diadema.

Salmo %!-
%A 0Tntico das peregrina#Nes. +(, como bom, como agradve% para irm.os unidos viverem 4untos.
-A 1 como um :%eo suave derramado sobre a fronte, e 'ue desce para a barba, a barba de Aar.o, para correr
em seguida at a or%a de seu manto.
!A 1 como o orva%(o do Hermon, 'ue desce pe%a co%ina de -i.o; pois a%i derrama o -en(or a vida e uma
b8n#.o eterna.

Salmo %!!
%A 0Tntico das peregrina#Nes. E agora, bendizei ao -en(or, v:s todos, servos do -en(or, v:s 'ue (abitais na
casa do -en(or, durante as (oras da noite.
-A Fevantai as m.os para o santurio, e bendizei ao -en(or.
!A De -i.o te aben#oe o -en(or, e%e 'ue fez o cu e a terra&

Salmo %!/
%A A%e%uia. Fouvai o nome do -en(or, %ouvai$o, servos do -en(or,
-A v:s 'ue estais no temp%o do -en(or, nos trios da casa de nosso Deus.
!A Fouvai o -en(or, por'ue e%e bom; cantai ) g%:ria de seu nome, por'ue e%e amve%.
/A 7ois o -en(or esco%(eu Iac: para si, e%e tomou *srae% por sua (eran#a.
$A Em verdade, sei 'ue o -en(or grande, e nosso Deus maior 'ue todos os deuses.
1A + -en(or faz tudo o 'ue %(e apraz, no cu e na terra, no mar e nas profundezas das guas.
3A E%e c(ama as nuvens dos confins da terra, faz c(over em meio aos re%Tmpagos, so%ta o vento de seus
reservat:rios.
:A "oi e%e 'ue feriu os primog8nitos do Egito, tanto dos (omens como dos brutos.
'A 5ea%izou em ti, Egito, sinais e prodgios, contra o fara: de todos os seus servos.
%2A Abateu numerosas na#Nes, e e/terminou reis poderosos
%%A -eon, rei dos amorreus; +g, rei de Oas., assim como todos os reis de 0ana..
GPM
%-A E deu a terra de%es em (eran#a, como patrim<nio para *srae%, seu povo.
%!A W -en(or, vosso nome eterno& -en(or, vossa %embran#a passa de gera#.o em gera#.o,
%/A pois o -en(or o guarda de seu povo, e tem piedade de seus servos.
%$A +s do%os dos pag.os n.o passam de prata e ouro, s.o obras de m.os (umanas.
%1A ,8m boca e n.o podem fa%ar; t8m o%(os e n.o podem ver;
%3A t8m ouvidos e n.o podem ouvir. N.o ( respira#.o em sua boca.
%:A Asseme%(em$se a e%es todos os 'ue os fizeram, e todos os 'ue ne%es confiam.
%'A 0asa de *srae%, bendizei o -en(or; casa de Aar.o, bendizei o -en(or;
-2A casa de Fevi, bendizei o -en(or. B:s todos 'ue o servis, bendizei o -en(or.
-%A De -i.o se4a bendito o -en(or, 'ue (abita em Ierusa%m.

Salmo %!$
%A A%e%uia. Fouvai o -en(or, por'ue e%e bom, por'ue sua miseric:rdia eterna.
-A Fouvai o Deus dos deuses, por'ue sua miseric:rdia eterna.
!A Fouvai o -en(or dos sen(ores, por'ue sua miseric:rdia eterna.
/A -: e%e operou maravi%(osos prodgios, por'ue sua miseric:rdia eterna.
$A E%e criou os cus com sabedoria, por'ue sua miseric:rdia eterna.
1A E%e estendeu a terra sobre as guas, por'ue sua miseric:rdia eterna.
3A E%e fez os grandes %uminares, por'ue sua miseric:rdia eterna.
:A + so% 'ue domina os dias, por'ue sua miseric:rdia eterna.
'A A %ua e as estre%as para presidirem a noite, por'ue sua miseric:rdia eterna.
%2A E%e feriu os primog8nitos dos egpcios, por'ue sua miseric:rdia eterna.
%%A E%e tirou *srae% do meio de%es, por'ue sua miseric:rdia eterna.
%-A >ra#as ) for#a de sua m.o e ao vigor de seu bra#o, por'ue sua miseric:rdia eterna.
%!A E%e dividiu em dois o mar Berme%(o, por'ue sua miseric:rdia eterna.
%/A E%e fez passar *srae% pe%o meio de%e, por'ue sua miseric:rdia eterna.
%$A E%e precipitou no mar Berme%(o o fara: e seu e/rcito, por'ue sua miseric:rdia eterna.
%1A E%e conduziu seu povo atravs do deserto, por'ue sua miseric:rdia eterna.
%3A E%e abateu grandes reis, por'ue sua miseric:rdia eterna.
%:A E%e e/terminou reis poderosos, por'ue sua miseric:rdia eterna.
%'A -eon, rei dos amorreus, por'ue sua miseric:rdia eterna.
-2A E +g, rei de Oas., por'ue sua miseric:rdia eterna.
-%A E deu a terra de%es em (eran#a, por'ue sua miseric:rdia eterna.
--A 0omo patrim<nio de *srae%, seu servo, por'ue sua miseric:rdia eterna.
-!A Em nosso abatimento e%e se %embrou de n:s, por'ue sua miseric:rdia eterna.
-/A E nos %ivrou de nossos inimigos, por'ue sua miseric:rdia eterna.
-$A E%e d a%imento a todos os seres vivos, por'ue sua miseric:rdia eterna.
-1A Fouvai o Deus do cu, por'ue sua miseric:rdia eterna.

Salmo %!1
%A Ys margens dos rios de Oabi%<nia, nos assentvamos c(orando, %embrando$nos de -i.o.
-A Nos sa%gueiros da'ue%a terra, pendurvamos, ent.o, as nossas (arpas,
!A por'ue a'ue%es 'ue nos tin(am deportado pediam$nos um cTntico. Nossos opressores e/igiam de n:s um
(ino de a%egria 0antai$nos um dos cTnticos de -i.o.
/A 0omo poderamos n:s cantar um cTntico do -en(or em terra estran(aA
$A -e eu me es'uecer de ti, : Ierusa%m, 'ue min(a m.o direita se para%ise&
1A 3ue min(a %ngua se me apegue ao pa%adar, se eu n.o me %embrar de ti, se n.o puser Ierusa%m acima de
todas as min(as a%egrias.
3A 0ontra os fi%(os de Edom, %embrai$vos, -en(or, do dia da 'ueda de Ierusa%m, 'uando e%es gritavam
Arrasai$a, arrasai$a at os seus a%icerces&
:A W fi%(a de Oabi%<nia, a devastadora, fe%iz a'ue%e 'ue te retribuir o ma% 'ue nos fizeste&
GPP
'A "e%iz a'ue%e 'ue se apoderar de teus fi%(in(os, para os esmagar contra o roc(edo&

Salmo %!3
%A De Davi. Eu vos %ouvarei de todo o cora#.o, -en(or, por'ue ouvistes as min(as pa%avras. Na presen#a dos
an4os eu vos cantarei.
-A Ante vosso santo temp%o prostrar$me$ei, e %ouvarei o vosso nome, pe%a vossa bondade e fide%idade, por'ue
acima de todas as coisas, e/a%tastes o vosso nome e a vossa promessa.
!A 3uando vos invo'uei, v:s me respondestes; fizestes crescer a for#a de min(a a%ma.
/A H.o de vos %ouvar, -en(or, todos os reis da terra, ao ouvirem as pa%avras de vossa boca.
$A E ce%ebrar.o os desgnios do -en(or Berdadeiramente, grande a g%:ria do -en(or.
1A -im, e/ce%so o -en(or, mas o%(a os pe'ueninos, en'uanto seu o%(ar perscruta os soberbos.
3A Em meio ) adversidade v:s me conservais a vida, estendeis a m.o contra a c:%era de meus inimigos; sa%va$
me a vossa m.o.
:A + -en(or comp%etar o 'ue em meu au/%io come#ou. -en(or, eterna a vossa bondade n.o abandoneis a
obra de vossas m.os.

Salmo %!:
%A Ao mestre de canto. -a%mo de Davi. -en(or, v:s me perscrutais e me con(eceis,
-A sabeis tudo de mim, 'uando me sento ou me %evanto. De %onge penetrais meus pensamentos.
!A 3uando ando e 'uando repouso, v:s me vedes, observais todos os meus passos.
/A A pa%avra ainda me n.o c(egou ) %ngua, e 4, -en(or, a con(eceis toda.
$A B:s me cercais por trs e pe%a frente, e estendeis sobre mim a vossa m.o.
1A 0on(ecimento assim maravi%(oso me u%trapassa, e%e t.o sub%ime 'ue n.o posso atingi$%o.
3A 7ara onde irei, %onge de vosso EspritoA 7ara onde fugir, apartado de vosso o%(arA
:A -e subir at os cus, a%i estareis; se descer ) regi.o dos mortos, % vos encontrareis tambm.
'A -e tomar as asas da aurora, se me fi/ar nos confins do mar,
%2A ainda vossa m.o 'ue % me %evar, e vossa destra 'ue me sustentar.
%%A -e eu dissesse 7e%o menos as trevas me ocu%tar.o, e a noite, como se fora %uz, me ( de envo%ver.
%-A As pr:prias trevas n.o s.o escuras para v:s, a noite vos transparente como o dia e a escurid.o, c%ara
como a %uz.
%!A "ostes v:s 'ue p%asmastes as entran(as de meu corpo, v:s me tecestes no seio de min(a m.e.
%/A -ede bendito por me (averdes feito de modo t.o maravi%(oso. 7e%as vossas obras t.o e/traordinrias,
con(eceis at o fundo a min(a a%ma.
%$A Nada de min(a substTncia vos ocu%to, 'uando fui formado ocu%tamente, 'uando fui tecido nas entran(as
subterrTneas.
%1A 0ada uma de min(as a#Nes vossos o%(os viram, e todas e%as foram escritas em vosso %ivro; cada dia de
min(a vida foi prefi/ado, desde antes 'ue um s: de%es e/istisse.
%3A W Deus, como s.o insondveis para mim vossos desgnios& E 'u.o imenso o nEmero de%es&
%:A 0omo cont$%osA -.o mais numerosos 'ue a areia do mar; se pudesse c(egar ao fim, seria ainda com vossa
a4uda.
%'A +/a% e/termineis os mpios, : Deus, e 'ue se apartem de mim os sanguinrios&
-2A E%es se revo%tam insidiosamente contra v:s, perfidamente se insurgem vossos inimigos.
-%A 7ois n.o (ei de odiar, -en(or, aos 'ue vos odeiamA Aos 'ue se %evantam contra v:s, n.o (ei de abomin$
%osA
--A Eu os odeio com :dio morta%, eu os ten(o em conta de meus pr:prios inimigos.
-!A 7erscrutai$me, -en(or, para con(ecer meu cora#.o; provai$me e con(ecei meus pensamentos.
-/A Bede se ando na senda do ma%, e conduzi$me pe%o camin(o da eternidade.

Salmo %!'
JQQ
%A Ao mestre de canto. -a%mo de Davi.
-A Fivrai$me, -en(or, do (omem mau; preservai$me do (omem vio%ento,
!A da'ue%es 'ue tramam o ma% no cora#.o, 'ue provocam disc:rdias diariamente,
/A 'ue agu#am a %ngua 'ua% serpente, 'ue ocu%tam nos %bios veneno viperino.
$A -a%vai$me, -en(or, das m.os do mpio; preservai$me do (omem vio%ento, da'ue%es 'ue tramam min(a
'ueda.
1A +rgu%(osos, armam %a#os contra mim e estendem suas redes, e 4unto ao camin(o me co%ocam ci%adas.
3A Digo ao -en(or B:s sois o meu Deus. Escutai, -en(or, a voz de min(a sEp%ica.
:A -en(or Deus, meu poderoso apoio& B:s protegeis min(a fronte no dia do combate.
'A N.o atendais, -en(or, os dese4os do mpio, n.o dei/eis 'ue se cumpram seus desgnios.
%2A 3ue n.o %evantem a cabe#a os 'ue me cercam; sobre e%es recaia a ma%cia de seus %bios.
%%A 0arvNes ardentes c(ovam sobre e%es se4am %an#ados numa fossa de onde n.o se ergam mais.
%-A N.o ter dura#.o na terra a m %ngua; o infortEnio surpreender o (omem vio%ento.
%!A -ei 'ue o -en(or defende o desva%ido, e faz 4usti#a aos pobres.
%/A -im, os 4ustos ce%ebrar.o o vosso nome, e os retos poder.o viver em vossa presen#a.

Salmo %/2
%A -a%mo de Davi. -en(or, eu vos c(amo, vinde %ogo em meu socorro; escutai a min(a voz 'uando vos invoco.
-A 3ue min(a ora#.o suba at v:s como a fuma#a do incenso, 'ue min(as m.os estendidas para v:s se4am
como a oferenda da tarde.
!A 7onde, -en(or, uma guarda em min(a boca, uma sentine%a ) porta de meus %bios.
/A N.o dei/eis meu cora#.o inc%inar$se ao ma%, para impiamente cometer a%guma a#.o criminosa. N.o
permitais 'ue eu tome parte nos festins dos (omens 'ue praticam o ma%.
$A -e o 4usto me bate um favor, se me repreende como perfume em min(a fronte. 6in(a cabe#a n.o o
re4eitar; porm, sob seus go%pes, apenas rezarei.
1A -eus c(efes foram precipitados pe%as encostas do roc(edo, e ouviram 'u.o brandas eram as min(as
pa%avras.
3A 0omo a terra fendida e su%cada pe%o arado, assim seus ossos se dispersam ) beira da regi.o dos mortos.
:A 7ois para v:s, -en(or, 'ue se vo%tam os meus o%(os; eu me refugio 4unto de v:s, n.o me dei/eis perecer.
'A >uardai$me do %a#o 'ue me armaram, e das ci%adas dos 'ue praticam o ma%.
%2A 0aiam os mpios, de uma vez, nas pr:prias ma%(as; 'uanto a mim, 'ue eu escape s.o e sa%vo.

Salmo %/%
%A Hino de Davi, 'uando estava na caverna. +ra#.o.
-A 6in(a voz %an#a um grande brado ao -en(or, em a%ta voz imp%oro ao -en(or.
!A 7on(o diante de%e a min(a in'uieta#.o, eu %(e e/pon(o toda a min(a angEstia.
/A Na (ora em 'ue meu esprito desfa%ece, v:s con(eceis o meu camin(o. Na senda em 'ue ando, ocu%taram$
me um %a#o.
$A +%(o para a direita e ve4o n.o ( ningum 'ue cuide de mim. N.o e/iste para mim um refEgio, ningum
'ue se interesse pe%a min(a vida.
1A Eu vos c(amo, -en(or, v:s sois meu refEgio, meu 'uin(.o na terra dos vivos.
3A Atendei ao meu c%amor, por'ue estou numa e/trema misria. Fivrai$me da'ue%es 'ue me perseguem,
por'ue s.o mais fortes do 'ue eu.
:A ,irai$me desta pris.o, para 'ue possa agradecer ao vosso nome. +s 4ustos vir.o rodear$me, 'uando me
tiverdes feito este benefcio.

Salmo %/-
%A -a%mo de Davi. -en(or, ouvi a min(a ora#.o; pe%a vossa fide%idade, escutai a min(a sEp%ica, atendei$me em
nome de vossa 4usti#a.
JQ1
-A N.o entreis em 4uzo com o vosso servo, por'ue ningum 'ue viva 4usto diante de v:s.
!A + inimigo trama contra a min(a vida, e%e me prostrou por terra; re%egou$me para as trevas com os mortos.
/A Desfa%ece$me o esprito dentro de mim, ge%a$me no peito o cora#.o.
$A Fembro$me dos dias de outrora, penso em tudo a'ui%o 'ue fizestes, ref%ito nas obras de vossas m.os.
1A Estendo para v:s os bra#os; min(a a%ma, como terra rida, tem sede de v:s.
3A Apressai$vos em me atender, -en(or, pois estou a ponto de desfa%ecer. N.o me ocu%teis a vossa face, para
'ue n.o me torne como os 'ue descem ) sepu%tura.
:A "azei$me sentir, %ogo, vossa bondade, por'ue pon(o em v:s a min(a confian#a. 6ostrai$me o camin(o 'ue
devo seguir, por'ue para v:s 'ue se e%eva a min(a a%ma.
'A Fivrai$me, -en(or, de meus inimigos, por'ue em v:s 'ue pon(o a min(a esperan#a.
%2A Ensinai$me a fazer vossa vontade, pois sois o meu Deus. 3ue vosso Esprito de bondade me conduza pe%o
camin(o reto.
%%A 7or amor de vosso nome, -en(or, conservai$me a vida; em nome de vossa c%em8ncia, %ivrai min(a a%ma de
suas angEstias.
%-A 7e%a vossa bondade, destru meus inimigos e e/terminai todos os 'ue me oprimem, pois sou vosso servo.

Salmo %/!
%A De Davi. Oendito se4a o -en(or, meu roc(edo, 'ue adestra min(as m.os para o combate, meus dedos para a
guerra;
-A meu benfeitor e meu refEgio, min(a cidade%a e meu %ibertador, meu escudo e meu asi%o, 'ue submete a mim
os povos.
!A 3ue o (omem, -en(or, para cuidardes de%e, 'ue o fi%(o do (omem para 'ue vos ocupeis de%eA
/A + (omem seme%(ante ao sopro da brisa, seus dias s.o como a sombra 'ue passa.
$A *nc%inai, -en(or, os vossos cus e descei, tocai as montan(as para 'ue se abrasem,
1A fu%minai o raio e dispersai$os, %an#ai vossas setas e afugentai$os.
3A Estendei do a%to a vossa m.o, tirai$me do cauda%, das m.os do estrangeiro,
:A cu4a boca s: diz mentiras e cu4a m.o s: faz 4uramentos fa%sos.
'A W Deus, cantar$vos$ei um cTntico novo, %ouvar$vos$ei com a (arpa de dez cordas.
%2A B:s 'ue aos reis dais a vit:ria, 'ue %ivrastes Davi, vosso servo;
%%A sa%vai$me da espada da ma%cia, e %ivrai$me das m.os de estrangeiros, cu4a boca s: diz mentiras e cu4a m.o
s: faz 4uramentos fa%sos.
%-A -e4am nossos fi%(os como as p%antas novas, 'ue crescem na sua 4uventude; se4am nossas fi%(as como as
co%unas angu%ares escu%pidas, como os pi%ares do temp%o.
%!A Enc(am$se os nossos ce%eiros de frutos variados e abundantes, mu%tip%i'uem$se aos mi%(ares nossos
reban(os, por mirades cres#am e%es em nossos campos; se4am fecundas as nossas novi%(as.
%/A N.o (a4a brec(as em nossos muros, nem ruptura, nem %amenta#Nes em nossas pra#as.
%$A "e%iz o povo agraciado com tais bens, fe%iz o povo cu4o Deus o -en(or.

Salmo %//
%A Fouvor. De Davi. W meu Deus, meu rei, eu vos g%orificarei, e bendirei o vosso nome pe%os scu%os dos
scu%os.
-A Dia a dia vos bendirei, e %ouvarei o vosso nome eternamente.
!A >rande o -en(or e sumamente %ouvve%, insondve% a sua grandeza.
/A 0ada gera#.o apregoa ) outra as vossas obras, e proc%ama o vosso poder.
$A E%as fa%am do bri%(o esp%endoroso de vossa ma4estade, e pub%icam as vossas maravi%(as.
1A Anunciam o formidve% poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
3A 7roc%amam o %ouvor de vossa bondade imensa, e ac%amam a vossa 4usti#a.
:A + -en(or c%emente e compassivo, %ongTnime e c(eio de bondade.
'A + -en(or bom para com todos, e sua miseric:rdia se estende a todas as suas obras.
%2A >%orifi'uem$vos, -en(or, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiis.
%%A 3ue e%es apregoem a g%:ria de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
JQ2
%-A para darem a con(ecer aos (omens a vossa for#a, e a g%:ria de vosso reino maravi%(oso.
%!A Bosso reino um reino eterno, e vosso imprio subsiste em todas as gera#Nes. + -en(or fie% em suas
pa%avras, e santo em tudo o 'ue faz.
%/A + -en(or sustm os 'ue vaci%am, e soergue os abatidos.
%$A ,odos os o%(os esperan#osos se dirigem para v:s, e a seu tempo v:s os a%imentais.
%1A Oasta abrirdes as m.os, para saciardes com benevo%8ncia todos os viventes.
%3A + -en(or 4usto em seus camin(os, e santo em tudo o 'ue faz.
%:A + -en(or se apro/ima dos 'ue o invocam, da'ue%es 'ue o invocam com sinceridade.
%'A E%e satisfar o dese4o dos 'ue o temem, ouvir seus c%amores e os sa%var.
-2A + -en(or ve%a por a'ue%es 'ue o amam, mas e/terminar todos os maus.
-%A 3ue min(a boca proc%ame o %ouvor do -en(or, e 'ue todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.

Salmo %/$
%A A%e%uia. Fouva, : min(a a%ma, o -en(or&
-A Fouvarei o -en(or por toda a vida. -a%modiarei ao meu Deus en'uanto e/istir.
!A N.o co%o'ueis nos poderosos a vossa confian#a, s.o apenas (omens nos 'uais n.o ( sa%va#.o.
/A 3uando se %(e for o esprito, e%e vo%tar ao p:, e todos os seus pro4etos se desvanecer.o de uma s: vez.
$A "e%iz a'ue%e 'ue tem por protetor o Deus de Iac:, 'ue pNe sua esperan#a no -en(or, seu Deus.
1A 1 esse o Deus 'ue fez o cu e a terra, o mar e tudo o 'ue e%es cont8m; 'ue eternamente fie% ) sua pa%avra,
3A 'ue faz 4usti#a aos oprimidos, e d p.o aos 'ue t8m fome. + -en(or %ivra os cativos;
:A o -en(or abre os o%(os aos cegos; o -en(or ergue os abatidos; o -en(or ama os 4ustos.
'A + -en(or protege os peregrinos, ampara o :rf.o e a viEva; mas entrava os desgnios dos pecadores.
%2A + -en(or reinar eternamente; : -i.o, teu Deus rei por toda a eternidade.

Salmo %/1
%A -a%mo. Fouvai o -en(or por'ue e%e bom; cantai ao nosso Deus por'ue e%e amve%, e o %ouvor %(e
convm.
-A + -en(or reconstr:i Ierusa%m, e congrega os dispersos de *srae%.
!A E%e cura os 'ue t8m o cora#.o ferido, e pensa$%(es as c(agas.
/A 1 e%e 'ue fi/a o nEmero das estre%as, e designa cada uma por seu nome.
$A >rande o -en(or nosso e poderosa a sua for#a; sua sabedoria n.o tem %imites.
1A + -en(or e%eva os (umi%des, mas abate os mpios at a terra.
3A 0antai ao -en(or um cTntico de gratid.o, cantai ao nosso Deus com a (arpa.
:A A e%e 'ue cobre os cus de nuvens, 'ue faz cair a c(uva ) terra; a e%e 'ue faz crescer a re%va nas montan(as,
e germinar p%antas Eteis para o (omem.
'A 3ue d sustento aos reban(os, aos fi%(otes dos corvos 'ue por e%e c%amam.
%2A N.o o vigor do cava%o 'ue %(e agrada, nem e%e se compraz nos 4arretes do corredor.
%%A Agradam ao -en(or somente os 'ue o temem, e confiam em sua miseric:rdia.

Salmo %/3
%A ;12= -a%mo. Fouva, : Ierusa%m, ao -en(or; %ouva o teu Deus, : -i.o,
-A ;19= por'ue e%e refor#ou os ferro%(os de tuas portas, e aben#oou teus fi%(os em teu seio.
!A ;1D= Estabe%eceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a f%or do trigo.
/A ;1G= E%e reve%ou sua pa%avra a Iac:, e a e%a corre ve%ozmente.
$A ;1J= E%e faz cair a neve como %., espa%(a a geada, como cinza.
1A ;1L= Atira o seu granizo como miga%(as de p.o, diante de seu frio as guas se conge%am.
3A ;1M= Y sua ordem, porm, e%as se derretem; faz soprar o vento e as guas correm de novo.
:A ;1P= E%e reve%ou sua pa%avra a Iac:, sua %ei e seus preceitos a *srae%.
'A ;2Q= 0om nen(um outro povo agiu assim, a nen(um de%es manifestou seus mandamentos.
JQ9

Salmo %/:
%A A%e%uia. Nos cus, %ouvai o -en(or, %ouvai$o nas a%turas do firmamento.
-A Fouvai$o, todos os seus an4os. Fouvai$o, todos os seus e/rcitos.
!A Fouvai$o, so% e %ua; %ouvai$o, astros bri%(antes.
/A Fouvai$o, cus dos cus, e v:s, : oceanos dos espa#os ce%estes.
$A Fouvem o nome do -en(or, por'ue e%e mandou e tudo foi criado.
1A ,udo estabe%eceu pe%a eternidade dos scu%os; fi/ou$%(es uma %ei 'ue n.o ser vio%ada.
3A Na terra, %ouvai o -en(or, cetceos e todos das profundezas do mar;
:A fogo e granizo, neve e neb%ina; vendava% proce%oso d:ci% )s suas ordens;
'A montan(as e co%inas, rvores frutferas, rvores si%vestres;
%2A feras e reban(os, rpteis e aves;
%%A reis da terra e todos os seus povos; prncipes e 4uzes do mundo;
%-A 4ovens e donze%as; ve%(os e crian#as&
%!A Fouvem todos o nome do -en(or, por'ue s: o seu nome e/ce%so. -ua ma4estade transcende a terra e o
cu,
%/A e conferiu a seu povo um grande poder. Fouvem$no todos os seus fiis, fi%(os de *srae%, povo a e%e mais
c(egado.

Salmo %/'
%A A%e%uia. 0antai ao -en(or um cTntico novo, ressoe o seu %ouvor na assemb%ia dos fiis.
-A A%egre$se *srae% em seu criador, e/u%tem em seu rei os fi%(os de -i.o.
!A Em coros %ouvem o seu nome, cantem$%(e sa%mos com o tambor e a ctara,
/A por'ue o -en(or ama o seu povo, e d aos (umi%des a (onra da vit:ria.
$A E/u%tem os fiis na g%:ria, a%egrem$se em seus %eitos.
1A ,en(am nos %bios o %ouvor de Deus, e nas m.os a espada de dois gumes,
3A para tirar vingan#a das na#Nes pag.s, e impor castigos aos povos;
:A para %an#ar em ferros os seus reis, e p<r a%gemas em seus prncipes,
'A e/ecutando contra e%es o 4u%gamento pronunciado. ,a% a g%:ria reservada a todos os seus fiis.

Salmo %$2
%A A%e%uia. Fouvai o -en(or em seu santurio, %ouvai$o em seu ma4estoso firmamento.
-A Fouvai$o por suas obras maravi%(osas, %ouvai$o por sua ma4estade infinita.
!A Fouvai$o ao som da trombeta, %ouvai$o com a %ira e a ctara.
/A Fouvai$o com tmpanos e dan#as, %ouvai$o com a (arpa e a f%auta.
$A Fouvai$o com cmba%os sonoros, %ouvai$o com cmba%os retumbantes. ,udo o 'ue respira %ouve o -en(or&
JQD
&ivro dos 5rov,rbios
?
Ca@t)lo %
%A 7rovrbios de -a%om.o, fi%(o de Davi, rei de *srae%,
-A para con(ecer a sabedoria e a instru#.o, para compreender as pa%avras sensatas,
!A para ad'uirir as %i#Nes do bom senso, da 4usti#a, da e'Kidade e da retid.o;
/A para dar aos simp%es o discernimento, ao ado%escente a ci8ncia e a ref%e/.o.
$A 3ue o sbio escute, e aumentar seu saber, e o (omem inte%igente ad'uirir prud8ncia
1A para compreender os provrbios, as a%egorias, as m/imas dos sbios e seus enigmas.
3A + temor do -en(or o princpio da sabedoria. +s insensatos desprezam a sabedoria e a instru#.o.
:A +uve, meu fi%(o, a instru#.o de teu pai n.o desprezes o ensinamento de tua m.e.
'A *sto ser, pois, um diadema de gra#a para tua cabe#a e um co%ar para teu pesco#o.
%2A 6eu fi%(o, se pecadores te 'uiserem seduzir, n.o consintas;
%%A se te disserem Bem conosco, faremos emboscadas, para ;derramar= sangue, armaremos ci%adas ao
inocente, sem motivo,
%-A como a regi.o dos mortos devoremo$%o vivo, inteiro, como a'ue%e 'ue desce ) cova.
%!A N:s ac(aremos toda a sorte de coisas preciosas, n:s enc(eremos nossas casas de despo4os.
%/A ,u desfrutars tua parte conosco, uma s: ser a bo%sa comum de todos n:s&
%$A +(, n.o andes com e%es, afasta teus passos de suas sendas,
%1A por'ue seus passos se dirigem para o ma%, e se apressam a derramar sangue.
%3A Deba%de se %an#a a rede diante da'ue%e 'ue tem asas.
%:A E%es mesmos armam emboscadas contra seu pr:prio sangue e se enganam a si mesmos.
%'A ,a% a sorte de todo (omem vido de ri'ueza arrebata a vida )'ue%e 'ue a detm.
-2A A -abedoria c%ama nas ruas, e%eva sua voz na pra#a,
-%A c%ama nas es'uinas da encruzi%(ada, ) entrada das portas da cidade e%a faz ouvir sua voz e at 'uando os
'ue zombam se comprazer.o na zombariaA
--A At 'uando, insensatos, amareis a to%ice, e os to%os odiar.o a ci8nciaA
-!A 0onvertei$vos )s min(as admoesta#Nes, espa%(arei sobre v:s o meu esprito, ensinar$vos$ei min(as
pa%avras.
-/A 2ma vez 'ue recusastes o meu c(amado e ningum prestou aten#.o 'uando estendi a m.o,
-$A uma vez 'ue neg%igenciastes todos os meus conse%(os e n.o destes ouvidos )s min(as admoesta#Nes,
-1A tambm eu me rirei do vosso infortEnio e zombarei, 'uando vos sobrevier um terror,
-3A 'uando vier sobre v:s um pTnico, como furac.o; 'uando se abater sobre v:s a ca%amidade, como a
tempestade; e 'uando carem sobre v:s tribu%a#.o e angEstia.
-:A Ent.o me c(amar.o, mas n.o responderei; procurar$me$.o, mas n.o atenderei.
-'A 7or'ue detestam a ci8ncia sem %(e antepor o temor do -en(or,
!2A por'ue repe%em meus conse%(os com desprezo )s min(as e/orta#Nes;
!%A comer.o do fruto dos seus erros e se saciar.o com seus p%anos,
!-A por'ue a apostasia dos to%os os mata e o des%ei/o dos insensatos os perde.
!!A A'ue%e 'ue me escuta, porm, (abitar com seguran#a, viver tran'Ki%o, sem recear dano a%gum.

Ca@t)lo -
%A 6eu fi%(o, se aco%(eres min(as pa%avras e guardares com carin(o meus preceitos,
-A ouvindo com aten#.o a sabedoria e inc%inando teu cora#.o para o entendimento;
!A se tu ape%ares ) penetra#.o, se invocares a inte%ig8ncia,
/A buscando$a como se procura a prata; se a pes'uisares como um tesouro,
$A ent.o compreenders o temor do -en(or, e descobrirs o con(ecimento de Deus,
1A por'ue o -en(or 'uem d a sabedoria, e de sua boca 'ue procedem a ci8ncia e a prud8ncia.
3A E%e reserva para os retos a sa%va#.o e um escudo para os 'ue camin(am com integridade;
:A protege as sendas da retid.o e guarda o camin(o de seus fiis.
'A Ent.o compreenders a 4usti#a e a e'Kidade, a retid.o e todos os camin(os 'ue conduzem ao bem.
JQG
%2A 3uando a sabedoria penetrar em teu cora#.o e o saber de%eitar a tua a%ma,
%%A a ref%e/.o ve%ar sobre ti, amparar$te$ a raz.o,
%-A para preservar$te do mau camin(o, do (omem de conversas tortuosas
%!A 'ue abandona o camin(o reto para percorrer camin(os tenebrosos;
%/A 'ue se compraz em praticar o ma% e se a%egra com a ma%dade;
%$A do (omem cu4os camin(os s.o tortuosos e os tri%(os sinuosos.
%1A E%a te preservar da mu%(er a%(eia, da estran(a 'ue emprega pa%avras %ison4eiras,
%3A 'ue abandona o esposo de sua 4uventude e se es'uece da a%ian#a de seu Deus.
%:A -ua casa dec%ina para a morte, seu camin(o %eva aos %ugares sombrios;
%'A n.o retornam os 'ue a buscam, nem encontram as veredas da vida.
-2A Assim tu camin(ars pe%a estrada dos bons e seguirs as pegadas dos 4ustos,
-%A por'ue os (omens retos (abitar.o a terra, e os (omens ntegros ne%a permanecer.o,
--A en'uanto os maus ser.o arrancados da terra e os prfidos de%a ser.o e/terminados.

Ca@t)lo !
%A 6eu fi%(o, n.o te es'ue#as de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu cora#.o
-A por'ue, com %ongos dias e anos de vida, assegurar$te$.o e%es a fe%icidade.
!A +/a% a bondade e a fide%idade n.o se afastem de ti& Ata$as ao teu pesco#o, grava$as em teu cora#.o&
/A Assim obters gra#a e reputa#.o aos o%(os de Deus e dos (omens.
$A 3ue teu cora#.o deposite toda a sua confian#a no -en(or& N.o te firmes em tua pr:pria sabedoria&
1A -e4am 'uais forem os teus camin(os, pensa ne%e, e e%e ap%ainar tuas sendas.
3A N.o se4as sbio aos teus pr:prios o%(os, teme o -en(or e afasta$te do ma%.
:A *sto ser saEde para teu corpo e refrigrio para teus ossos.
'A Honra o -en(or com teus (averes, e com as primcias de todas as tuas co%(eitas.
%2A Ent.o, teus ce%eiros se abarrotar.o de trigo e teus %agares transbordar.o de vin(o.
%%A 6eu fi%(o, n.o desprezes a corre#.o do -en(or, nem te espantes de 'ue e%e te repreenda,
%-A por'ue o -en(or castiga a'ue%e a 'uem ama, e pune o fi%(o a 'uem muito estima.
%!A "e%iz do (omem 'ue encontrou a sabedoria, da'ue%e 'ue ad'uiriu a inte%ig8ncia,
%/A por'ue mais va%e este %ucro 'ue o da prata, e o fruto 'ue se obtm me%(or 'ue o fino ouro.
%$A E%a mais preciosa 'ue as pro%as, 4:ia a%guma a pode igua%ar.
%1A Na m.o direita e%a sustenta uma %onga vida; na es'uerda, ri'ueza e g%:ria.
%3A -eus camin(os est.o semeados de de%cias. -uas veredas s.o pacficas.
%:A 1 uma rvore de vida para a'ue%es 'ue %an#arem m.os de%a. 3uem a e%a se apega um (omem fe%iz.
%'A "oi pe%a sabedoria 'ue o -en(or criou a terra, foi com inte%ig8ncia 'ue e%e formou os cus.
-2A "oi pe%a ci8ncia 'ue se fenderam os abismos, por e%a as nuvens desti%am o orva%(o.
-%A 6eu fi%(o, guarda a sabedoria e a ref%e/.o, n.o as percas de vista.
--A E%as ser.o a vida de tua a%ma e um adorno para teu pesco#o.
-!A Ent.o camin(ars com seguran#a, sem 'ue o teu p tropece.
-/A -e te deitares, n.o ters medo. 2ma vez deitado, teu sono ser doce.
-$A N.o ters a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade 'ue cai sobre os mpios,
-1A por'ue o -en(or tua seguran#a e preservar teu p de toda ci%ada.
-3A N.o negues um benefcio a 'uem o so%icita, 'uando est em teu poder conceder$%(o.
-:A N.o digas ao teu pr:/imo Bai, vo%ta depois& Eu te darei aman(., 'uando dispNes de meios.
-'A N.o ma'uines o ma% contra teu vizin(o, 'uando e%e (abita com toda a confian#a perto de ti.
!2A N.o %itigues com a%gum sem ter motivo, se esse a%gum n.o te fez ma% a%gum.
!%A N.o inve4es o (omem vio%ento, nem adotes o seu procedimento,
!-A por'ue o -en(or detesta o 'ue procede ma%, mas reserva sua intimidade para os (omens retos.
!!A -obre a casa do mpio pesa a ma%di#.o divina, a b8n#.o do -en(or repousa sobre a (abita#.o do 4usto.
!/A -e e%e escarnece dos zombadores, concede a gra#a aos (umi%des.
!$A A g%:ria ser o pr8mio do sbio, a ignomnia ser a (eran#a dos insensatos.

Ca@t)lo /
JQJ
%A +uvi, fi%(os meus, a instru#.o de um pai; sede atentos, para ad'uirir a inte%ig8ncia,
-A por'ue s. a doutrina 'ue eu vos dou; n.o abandoneis o meu ensino.
!A "ui um ;verdadeiro= fi%(o para meu pai, terno e amado 4unto de min(a m.e.
/A Deu$me e%e este conse%(o 3ue teu cora#.o reten(a min(as pa%avras; guarda meus preceitos e vivers.
$A Ad'uire sabedoria, ad'uire perspiccia, n.o te es'ue#as de nada, n.o te desvies de meus conse%(os.
1A N.o abandones a sabedoria, e%a te guardar; ama$a, e%a te proteger.
3A Eis o princpio da sabedoria ad'uire a sabedoria. Ad'uire a inte%ig8ncia em troca de tudo o 'ue possuis.
:A ,em$na em grande estima, e%a te e/a%tar, g%orificar$te$ 'uando a abra#ares,
'A co%ocar sobre tua fronte uma graciosa coroa, outorgar$te$ um magnfico diadema.
%2A +uve, meu fi%(o, recebe min(as pa%avras e se mu%tip%icar.o os anos de tua vida.
%%A 1 o camin(o da sabedoria 'ue te mostro, pe%a senda da retid.o 'ue eu te guiarei.
%-A -e ne%a camin(ares, teus passos n.o ser.o dificu%tosos; se correres, n.o trope#ars.
%!A Aferra$te ) instru#.o, n.o a so%tes, guarda$a, por'ue e%a tua vida.
%/A Na estrada dos mpios n.o te embren(es, n.o sigas pe%o camin(o dos maus.
%$A Evita$o, n.o passes por e%e, desvia$te e toma outro,
%1A 7or'ue e%es n.o dormiriam sem antes (averem praticado o ma%, n.o conci%iariam o sono se n.o tivessem
feito cair a%gum,
%3A tanto mais 'ue a ma%dade o p.o 'ue comem e a vio%8ncia, o vin(o 'ue bebem.
%:A 6as a vereda dos 4ustos como a aurora, cu4o bri%(o cresce at o dia p%eno.
%'A A estrada dos in'uos tenebrosa, n.o percebem a'ui%o em 'ue (.o de trope#ar.
-2A 6eu fi%(o, ouve as min(as pa%avras, inc%ina teu ouvido aos meus discursos.
-%A 3ue e%es n.o se afastem dos teus o%(os, conserva$os no ntimo do teu cora#.o,
--A pois s.o vida para a'ue%es 'ue os encontram, saEde para todo corpo.
-!A >uarda teu cora#.o acima de todas as outras coisas, por'ue de%e brotam todas as fontes da vida.
-/A 7reserva tua boca da ma%ignidade, %onge de teus %bios a fa%sidade&
-$A 3ue teus o%(os ve4am de frente e 'ue tua vista perceba o 'ue ( diante de ti&
-1A E/amina o camin(o onde co%ocas os ps e 'ue se4am sempre retos&
-3A N.o te desvies nem para a direita nem para a es'uerda, e retira teu p do ma%.

Ca@t)lo $
%A 6eu fi%(o, atende ) min(a sabedoria, presta aten#.o ) min(a raz.o,
-A a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ci8ncia em teus %bios.
!A 7or'ue os %bios da mu%(er a%(eia desti%am o me%; seu pa%adar mais o%eoso 'ue o azeite.
/A No fim, porm, amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
$A -eus ps se encamin(am para a morte, seus passos atingem a regi.o dos mortos.
1A Fonge de andarem pe%a vereda da vida, seus passos se e/traviam, sem saber para onde.
3A Escutai$me, pois, meus fi%(os, n.o vos aparteis das pa%avras de min(a boca.
:A Afasta de%a teu camin(o, n.o te apro/imes da porta de sua casa,
'A para 'ue n.o se4a entregue a outros tua fortuna e tua vida a um (omem crue%;
%2A para 'ue estran(os n.o se fartem de teus (averes e o fruto de teu traba%(o n.o passe para a casa a%(eia;
%%A para 'ue n.o gemas no fim, 'uando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
%-A e tiveres 'ue dizer 7or 'ue odiei a discip%ina, e meu cora#.o desden(ou a corre#.oA
%!A 7or 'ue n.o ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadoresA
%/A 7or pouco eu c(egaria ao cEmu%o da desgra#a no meio da assemb%ia do povo.
%$A Oebe a gua do teu po#o e das correntes de tua cisterna.
%1A Derramar$se$.o tuas fontes por fora e teus arroios nas ruasA
%3A -e4am e%es para ti s:, sem 'ue os estran(os ne%es tomem parte.
%:A -e4a bendita a tua fonte& 5egozi4a$te com a mu%(er de tua 4uventude,
%'A cor#a de amor, serva encantadora. 3ue se4as sempre embriagado com seus encantos e 'ue seus amores te
embriaguem sem cessar&
-2A 7or 'ue (s de te enamorar de uma a%(eia e abra#ar o seio de uma estran(aA
-%A 7ois o -en(or o%(a os camin(os dos (omens e observa todas as suas veredas.
JQL
--A + (omem ser preso por suas pr:prias fa%tas e %igado com as cadeias de seu pecado.
-!A 7erecer por fa%ta de corre#.o e se desviar pe%o e/cesso de sua %oucura.

Ca@t)lo 1
%A 6eu fi%(o, se ficaste por fiador do teu pr:/imo, se estendeste a m.o a um estran(o,
-A se te %igaste com as pa%avras de teus %bios, se ficaste cativo com a tua pr:pria %inguagem,
!A faze, pois, meu fi%(o, o 'ue te digo %ivra$te, pois caste nas m.os do teu pr:/imo; vai, apressa$te, so%icita$o
com instTncia,
/A n.o concedas sono aos teus o%(os, nem repouso )s tuas p%pebras.
$A -a%va$te como a gaze%a ado ca#adorb, e como o pssaro das m.os do 'ue arma %a#os.
1A Bai, : pregui#oso, ter com a formiga, observa seu proceder e torna$te sbio
3A e%a n.o tem c(efe, nem inspetor, nem mestre;
:A prepara no ver.o sua provis.o, apan(a no tempo da ceifa sua comida.
'A At 'uando, : pregui#oso, dormirsA 3uando te %evantars de teu sonoA
%2A 2m pouco para dormir, outro pouco para dormitar, outro pouco para cruzar as m.os no seu %eito,
%%A e a indig8ncia vir sobre ti como um %adr.o; a pobreza, como um (omem armado.
%-A 1 um (omem perverso, um in'uo a'ue%e 'ue camin(a com fa%sidade na boca;
%!A pisca os o%(os, bate com o p, faz sinais com os dedos;
%/A s: ( perversidade em seu cora#.o, n.o cessa de ma'uinar o ma%, e de semear 'uestNes.
%$A 7or isso, repentinamente, vir sua runa, de improviso ficar irremediave%mente 'uebrantado.
%1A -eis coisas ( 'ue o -en(or odeia e uma stima 'ue %(e uma abomina#.o
%3A o%(os a%tivos, %ngua mentirosa, m.os 'ue derramam sangue inocente,
%:A um cora#.o 'ue ma'uina pro4etos perversos, ps pressurosos em correr ao ma%,
%'A um fa%so testemun(o 'ue profere mentiras e a'ue%e 'ue semeia disc:rdias entre irm.os.
-2A >uarda, fi%(o meu, os preceitos de teu pai, n.o desprezes o ensinamento de tua m.e.
-%A ,raze$os constantemente %igados ao teu cora#.o e presos ao teu pesco#o.
--A -ervir$te$.o de guia ao camin(ares, de guarda ao dormires e fa%ar.o contigo ao despertares,
-!A por'ue o preceito uma toc(a, o ensinamento uma %uz, a corre#.o e a discip%ina s.o o camin(o da vida,
-/A para te preservar da mu%(er corrupta e da %ngua %ison4eira da estran(a.
-$A N.o cobices sua formosura em teu cora#.o, n.o te dei/es prender por seus o%(ares;
-1A por uma meretriz o (omem se reduz a um peda#o de p.o, e a mu%(er adE%tera arrebata a vida preciosa do
(omem.
-3A 7orventura pode a%gum esconder fogo em seu seio sem 'ue suas vestes se inf%amemA
-:A 7ode camin(ar sobre brasas sem 'ue seus ps se 'ueimemA
-'A Assim o 'ue vai para 4unto da mu%(er do seu pr:/imo n.o ficar impune depois de a tocar.
!2A N.o se despreza o %adr.o 'ue furta para satisfazer seu apetite, 'uando tem fome;
!%A se for preso, restituir sete vezes mais e entregar todos os bens de sua casa.
!-A 3uem comete adu%trio carece de senso, por sua pr:pria cu%pa 'ue um (omem assim procede.
!!A -: encontrar infTmia e ignomnia e seu opr:brio n.o se apagar,
!/A por'ue o marido, furioso e ciumento, n.o perdoar no dia da vingan#a,
!$A n.o se ap%acar por resgate a%gum, nem aceitar nada, se mu%tip%icares os presentes.

Ca@t)lo 3
%A 6eu fi%(o, guarda min(as pa%avras, conserva contigo meus preceitos. +bserva meus mandamentos e
vivers.
-A >uarda meus ensinamentos como a pupi%a de teus o%(os.
!A ,raze$os %igados aos teus dedos, grava$os em teu cora#.o.
/A Dize ) sabedoria ,u s min(a irm., e c(ama a inte%ig8ncia min(a amiga,
$A para 'ue e%as te guardem da mu%(er a%(eia, da estran(a 'ue tem pa%avras %Ebricas.
1A Estava eu atrs da 4ane%a de min(a casa, o%(ava por entre as grades.
3A Bi entre os imprudentes, entre os 4ovens, um ado%escente incauto
JQM
:A passava e%e na rua perto da morada de uma destas mu%(eres e entrava na casa de%a.
'A Era ao anoitecer, na (ora em 'ue surge a obscuridade da noite.
%2A Eis 'ue uma mu%(er sai$%(e ao encontro, ornada como uma prostituta e o cora#.o dissimu%ado.
%%A *n'uieta e impaciente, seus ps n.o podem parar em casa;
%-A umas vezes na rua, outras na pra#a, em todos os cantos e%a est de emboscada.
%!A Abra#a o 4ovem e o bei4a, e com um semb%ante descarado diz$%(e
%/A ,in(a 'ue oferecer sacrifcios pacficos, (o4e cumpri meu voto.
%$A 7or isso sa ao teu encontro para te procurar& E ac(ei$te&
%1A +rnei min(a cama com tapetes, com estofos recamados de rendas do Egito.
%3A 7erfumei meu %eito com mirra, com a%os e cinamomo.
%:A Bem& Embriaguemo$nos de amor at o aman(ecer, desfrutemos as de%cias da vo%uptuosidade;
%'A pois o marido n.o est em casa partiu para uma %onga viagem,
-2A %evou consigo uma bo%sa c(eia de din(eiro e s: vo%tar % pe%a %ua c(eia.
-%A -eduziu$o ) for#a de pa%avras e arrastou$o com as %ison4as de seus %bios.
--A 7Ne$se e%e %ogo a segui$%a, como um boi 'ue %evado ao matadouro, como um cervo 'ue se %an#a nas
redes,
-!A at 'ue uma f%ec(a %(e traspassa o fgado, como o pssaro 'ue se precipita para o %a#o sem saber 'ue se
trata dum perigo para sua vida.
-/A E agora, meus fi%(os, ouvi$me, prestai aten#.o )s min(as pa%avras.
-$A 3ue vosso cora#.o n.o se dei/e arrastar para seguir essa mu%(er, nem vos e/travieis em suas veredas,
-1A por'ue numerosos s.o os feridos por e%a e considerve% a mu%tid.o de suas vtimas.
-3A -ua casa o camin(o da regi.o dos mortos, 'ue conduz )s entran(as da morte.

Ca@t)lo :
%A 7or ventura n.o c%ama a -abedoria e a inte%ig8ncia n.o e%eva a sua vozA
-A No cume das montan(as posta$se e%a, e nas encruzi%(adas dos camin(os.
!A A%#a sua voz na entrada das torres, 4unto )s portas, nas pro/imidades da cidade.
/A 1 a v:s, : (omens, 'ue eu ape%o; min(a voz se dirige aos fi%(os dos (omens.
$A W simp%es, aprendei a prud8ncia, ad'uiri a inte%ig8ncia, : insensatos.
1A 7restai aten#.o, pois& 0oisas magnficas vos anuncio, de meus %bios s: sair retid.o,
3A por'ue min(a boca proc%ama a verdade e meus %bios detestam a ini'Kidade.
:A ,odas as pa%avras de min(a boca s.o 4ustas, ne%as nada ( de fa%so nem de tortuoso.
'A -.o c%aras para os 'ue as entendem e retas para o 'ue c(egou ) ci8ncia.
%2A 5ecebei a instru#.o e n.o o din(eiro. 7referi a ci8ncia ao fino ouro,
%%A pois a -abedoria va%e mais 'ue as pro%as e 4:ia a%guma a pode igua%ar.
%-A Eu, a -abedoria, sou amiga da prud8ncia, possuo uma ci8ncia profunda.
%!A + temor do -en(or o :dio ao ma%. +rgu%(o, arrogTncia, camin(o perverso, boca mentirosa eis o 'ue eu
detesto.
%/A 6eu o conse%(o e o bom 8/ito, min(a a inte%ig8ncia, min(a a for#a.
%$A 7or mim reinam os reis e os %egis%adores decretam a 4usti#a;
%1A por mim governam os magistrados e os magnatas regem a terra.
%3A Amo os 'ue me amam. 3uem me procura, encontra$me.
%:A 0omigo est.o a ri'ueza e a g%:ria, os bens durveis e a 4usti#a.
%'A 6ais precioso 'ue o mais fino ouro o meu fruto, meu produto tem mais va%or 'ue a mais fina prata.
-2A -igo o camin(o da 4usti#a, no meio da senda da e'Kidade.
-%A Dei/o os meus (averes para os 'ue me amam e acumu%o seus tesouros.
--A + -en(or me criou, como primcia de suas obras, desde o princpio, antes do come#o da terra.
-!A Desde a eternidade fui formada, antes de suas obras dos tempos antigos.
-/A Ainda n.o (avia abismo 'uando fui concebida, e ainda as fontes das guas n.o tin(am brotado.
-$A Antes 'ue assentados fossem os montes, antes dos outeiros, fui dada ) %uz;
-1A antes 'ue fossem feitos a terra e os campos e os primeiros e%ementos da poeira do mundo.
-3A 3uando e%e preparava os cus, a%i estava eu; 'uando tra#ou o (orizonte na superfcie do abismo,
-:A 'uando firmou as nuvens no a%to, 'uando dominou as fontes do abismo,
JQP
-'A 'uando imp<s regras ao mar, para 'ue suas guas n.o transpusessem os %imites, 'uando assentou os
fundamentos da terra,
!2A 4unto a e%e estava eu como artfice, brincando todo o tempo diante de%e,
!%A brincando sobre o g%obo de sua terra, ac(ando as min(as de%cias 4unto aos fi%(os dos (omens.
!-A E agora, meus fi%(os, escutai$me fe%izes a'ue%es 'ue guardam os meus camin(os.
!!A +uvi min(a instru#.o para serdes sbios, n.o a re4eiteis.
!/A "e%iz o (omem 'ue me ouve e 'ue ve%a todos os dias ) min(a porta e guarda os umbrais de min(a casa&
!$A 7ois 'uem me ac(a encontra a vida e a%can#a o favor do -en(or.
!1A 6as 'uem me ofende, pre4udica$se a si mesmo; 'uem me odeia, ama a morte.

Ca@t)lo '
%A A -abedoria edificou sua casa, ta%(ou sete co%unas.
-A 6atou seus animais, preparou seu vin(o e disp<s a mesa.
!A Enviou servas, para 'ue anunciassem nos pontos mais e%evados da cidade
/A 3uem for simp%es apresente$se& Aos insensatos e%a disse
$A Binde comer o meu p.o e beber o vin(o 'ue preparei.
1A Dei/ai a insensatez e vivereis; andai direito no camin(o da inte%ig8ncia&
3A 3uem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o 'ue repreende o mpio, arrisca$se a uma afronta.
:A N.o repreendas o mofador, pois e%e te odiar. 5epreende o sbio e e%e te amar.
'A D ao sbio tornar$se$ e%e mais sbio ainda, ensina ao 4usto e seu saber aumentar.
%2A + temor do -en(or o princpio da -abedoria, e o con(ecimento do -anto a inte%ig8ncia,
%%A por'ue por mim se mu%tip%icar.o teus dias e ser$te$.o acrescentados anos de vida.
%-A -e tu s sbio, para teu bem 'ue o s, mas se tu s um mofador, s: tu sofrers as conse'K8ncias.
%!A A sen(ora Foucura irre'uieta, uma to%a 'ue n.o sabe nada.
%/A E%a se assenta ) porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais a%tos da cidade,
%$A para convidar os viandantes 'ue seguem direito seu camin(o.
%1A 3uem for simp%es ven(a para c& Aos insensatos, e%a diz
%3A As guas furtivas s.o mais doces e o p.o tomado )s escondidas mais de%icioso.
%:A *gnora e%e 'ue a%i ( sombras e 'ue os convidados ada sen(ora Foucurab 4azem nas profundezas da regi.o
dos mortos.

Ca@t)lo %2
%A + fi%(o sbio a a%egria de seu pai; o insensato, porm, a af%i#.o de sua m.e.
-A ,esouros ma% ad'uiridos de nada servem, mas a 4usti#a %ivra da morte.
!A + -en(or n.o dei/a o 4usto passar fome, mas repe%e a cobi#a do mpio.
/A A m.o pregui#osa causa a indig8ncia; a m.o di%igente se enri'uece.
$A 3uem reco%(e no ver.o um fi%(o prudente; 'uem dorme na ceifa merece a vergon(a.
1A As b8n#.os descansam sobre a cabe#a do 4usto, mas a boca dos maus ocu%ta a in4usti#a.
3A A mem:ria do 4usto a%can#a as b8n#.os; o nome dos mpios apodrecer.
:A + sbio de cora#.o recebe os preceitos, mas o insensato camin(a para a runa.
'A 3uem anda na integridade camin(a com seguran#a, mas 'uem emprega astEcias ser descoberto.
%2A 3uem pisca os o%(os traz desgosto, mas o 'ue repreende com fran'ueza procura a paz.
%%A A boca do 4usto uma fonte de vida; a do mpio, porm, esconde in4usti#a.
%-A + :dio desperta ri/as; a caridade, porm, supre todas as fa%tas.
%!A Nos %bios do sbio encontra$se a sabedoria; no dorso do insensato a corre#.o.
%/A +s sbios entesouram a sabedoria, mas a boca do to%o uma desgra#a sempre amea#adora.
%$A A fortuna do rico a sua cidade forte; a pobreza dos indigentes ocasiona$%(es runa.
%1A + sa%rio do 4usto para a vida; o fruto do mpio produz o pecado.
%3A + 'ue observa a discip%ina est no camin(o da vida; anda errado o 'ue es'uece a repress.o.
%:A 3uem dissimu%a o :dio um mistificador; um insensato o 'ue profere ca%Enias.
%'A N.o pode fa%tar o pecado num cauda% de pa%avras; 'uem modera os %bios um (omem prudente.
J1Q
-2A A %ngua do 4usto prata finssima; o cora#.o dos maus, porm, para nada serve.
-%A +s %bios dos 4ustos nutrem a muitos; mas os nscios perecem por fa%ta de inte%ig8ncia.
--A 1 a b8n#.o do -en(or 'ue enri'uece; o %abor nada acrescenta a e%a.
-!A 1 um divertimento para o mpio praticar o ma%; e para o sensato, ser sbio.
-/A + 'ue receia o ma%, este cai sobre e%e. + dese4o do 4usto %(e concedido.
-$A 3uando passa a tormenta, desaparece o perverso, mas o 4usto descansa sobre fundamentos durveis.
-1A 0omo o vinagre nos dentes e a fuma#a nos o%(os, assim o pregui#oso para os 'ue o mandam.
-3A + temor do -en(or pro%onga os dias, mas os anos dos mpios ser.o abreviados.
-:A A e/pectativa dos 4ustos causa a%egria; a esperan#a dos mpios, porm, perecer.
-'A 7ara o (omem ntegro o -en(or uma forta%eza, mas a runa dos 'ue fazem o ma%.
!2A Iamais o 4usto ser aba%ado, mas os mpios n.o (abitar.o a terra.
!%A A boca do 4usto produz sabedoria, mas a %ngua perversa ser arrancada.
!-A +s %bios do 4usto sabem dizer o 'ue agradve%; a boca dos maus, o 'ue ma%.

Ca@t)lo %%
%A A ba%an#a fraudu%enta abominada pe%o -en(or, mas o peso 4usto %(e agradve%.
-A Bindo o orgu%(o, vir tambm a ignomnia, mas a sabedoria mora com os (umi%des.
!A A integridade dos 4ustos serve$%(es de guia; mas a perversidade dos prfidos arrasta$os ) runa.
/A No dia da c:%era a ri'ueza n.o ter proveito, mas a 4usti#a sa%va da morte.
$A A 4usti#a do (omem ntegro ap%ana$%(e o camin(o, mas o mpio se abisma em sua pr:pria impiedade.
1A A 4usti#a dos retos os sa%va, mas em sua pr:pria cobi#a os prfidos se prendem.
3A 6orto o mpio, desaparece sua esperan#a, a esperan#a dos in'uos perecer.
:A + 4usto %ivra$se da angEstia; em seu %ugar cai o ma%vado.
'A 0om os %bios, o (ip:crita arruna o seu pr:/imo, mas os 4ustos ser.o sa%vos pe%a ci8ncia.
%2A 0om a fe%icidade dos 4ustos, e/u%ta a cidade; com a perdi#.o dos mpios so%ta brados de a%egria.
%%A 2ma cidade prospera pe%a b8n#.o dos 4ustos, mas destruda pe%as pa%avras dos maus.
%-A 3uem despreza seu pr:/imo demonstra fa%ta de senso; o (omem sbio guarda si%8ncio.
%!A + perverso trai os segredos, en'uanto um cora#.o %ea% os mantm ocu%tos.
%/A 7or fa%ta de dire#.o cai um povo; onde ( muitos conse%(eiros, a%i (aver sa%va#.o.
%$A 3uem fica por fiador de um estran(o cair na desventura; o 'ue evita os %a#os viver tran'Ki%o.
%1A 2ma mu%(er graciosa obtm (onras, mas os %aboriosos a%can#am fortuna.
%3A + (omem %ibera% faz bem a si pr:prio, mas o crue% pre4udica a sua pr:pria carne.
%:A + mpio obtm um %ucro fa%az, mas o 'ue semeia 4usti#a receber uma recompensa certa.
%'A 3uem pratica a 4usti#a o faz para a vida, mas 'uem segue o ma% corre para a morte.
-2A +s (omens de cora#.o perverso s.o odiosos ao -en(or; os de conduta ntegra s.o ob4eto de seus favores.
-%A Na verdade, o in'uo n.o ficar impune, mas a posteridade dos 4ustos ser sa%va.
--A 2m ane% de ouro no focin(o de um porco ta% a mu%(er formosa e insensata.
-!A + dese4o dos 4ustos unicamente o bem; o 'ue espera os mpios a c:%era.
-/A H 'uem d com %ibera%idade e obtm mais. +utros poupam demais e vivem na indig8ncia.
-$A A a%ma generosa ser cumu%ada de bens; e o 'ue %argamente d, %argamente receber.
-1A + povo ama%di#oa o 'ue esconde o trigo, mas a b8n#.o vir sobre a cabe#a dos 'ue o vendem.
-3A 3uem investiga o bem busca o favor; o 'ue busca o ma% ser por e%e oprimido.
-:A 3uem confia em sua ri'ueza cair, en'uanto os 4ustos reverdecer.o como a fo%(agem.
-'A + 'ue perturba sua casa (erda o vento, e o nscio ser escravo do sbio.
!2A + fruto do 4usto uma rvore de vida; o 'ue con'uista as a%mas sbio.
!%A -e o 4usto recebe na terra sua recompensa, 'uanto mais o perverso e o pecador&

Ca@t)lo %-
%A A'ue%e 'ue ama a corre#.o ama a ci8ncia, mas o 'ue detesta a reprimenda um insensato.
-A + (omem de bem a%can#a a benevo%8ncia do -en(or; o -en(or condena o (omem 'ue premedita o ma%.
!A N.o se firma o (omem pe%a impiedade, mas a raiz dos 4ustos n.o ser aba%ada.
J11
/A 2ma mu%(er virtuosa a coroa de seu marido, mas a inso%ente como a crie nos seus ossos.
$A +s pensamentos dos 4ustos s.o c(eios de retid.o; as tramas dos perversos s.o c(eias de do%o.
1A As pa%avras dos mpios s.o ci%adas mortferas, en'uanto a boca dos 4ustos os sa%va.
3A ,ranstornados, os mpios n.o subsistir.o, mas a casa dos 4ustos permanecer firme.
:A Ava%ia$se um (omem segundo a sua inte%ig8ncia, mas o perverso de cora#.o incorrer em desprezo.
'A 6ais va%e um (omem (umi%de, 'ue tem um servo, 'ue o 4actancioso, 'ue n.o tem o 'ue comer.
%2A + 4usto cuida das necessidades do seu gado, mas cruis s.o as entran(as do mpio.
%%A 3uem cu%tiva sua terra ser saciado de p.o; 'uem procura as futi%idades um insensato.
%-A + mpio cobi#a o %a#o do perverso, mas a raiz do 4usto produz fruto.
%!A No pecado dos %bios ( uma ci%ada funesta, mas o 4usto %ivra$se da angEstia.
%/A + (omem se farta com o fruto de sua boca; cada 'ua% recebe a recompensa da obra de suas m.os.
%$A Ao insensato parece reto seu camin(o, en'uanto o sbio ouve os conse%(os.
%1A + %ouco mostra %ogo a sua irrita#.o; o circunspecto dissimu%a o u%tra4e.
%3A + (omem sincero anuncia a 4usti#a; a testemun(a fa%sa profere mentira.
%:A + fa%ador fere com go%pes de espada; a %ngua dos sbios, porm, cura.
%'A +s %bios sinceros permanecem sempre constantes; a %ngua mentirosa dura como um abrir e fec(ar de
o%(os.
-2A No cora#.o dos 'ue tramam ma%es ( engano; a a%egria est na'ue%es 'ue d.o conse%(os de paz.
-%A Ao 4usto nen(um ma% pode abater, mas os maus enc(em$se de tristezas.
--A +s %bios mentirosos s.o abomina#.o para o -en(or, mas os 'ue procedem com fide%idade agradam$%(e.
-!A + (omem prudente ocu%ta sua sabedoria; o cora#.o dos insensatos proc%ama sua pr:pria %oucura.
-/A A m.o di%igente dominar; a m.o pregui#osa torna$se tributria.
-$A A af%i#.o no cora#.o do (omem o deprime; uma boa pa%avra restitui$%(e a a%egria.
-1A + 4usto guia seu compan(eiro, mas o camin(o dos mpios os perde.
-3A + indo%ente n.o assa o 'ue ca#ou; um (omem di%igente, porm, um tesouro va%ioso.
-:A A vida est na vereda da 4usti#a; o camin(o do :dio, porm, conduz ) morte.

Ca@t)lo %!
%A 2m fi%(o sbio ama a discip%ina, mas o incorrigve% n.o aceita repreensNes.
-A + (omem de bem goza do fruto de sua boca, mas o dese4o dos prfidos a vio%8ncia.
!A 3uem vigia sua boca guarda sua vida; 'uem muito abre seus %bios se perde.
/A + pregui#oso cobi#a, mas nada obtm. 1 o dese4o dos (omens di%igentes 'ue satisfeito.
$A + 4usto detesta a mentira; o mpio s: faz coisas vergon(osas e ignominiosas.
1A A 4usti#a protege o 'ue camin(a na integridade, mas a ma%dade arruna o pecador.
3A H 'uem parece rico, n.o tendo nada, ( 'uem se faz de pobre e possui copiosas ri'uezas.
:A A ri'ueza de um (omem o resgate de sua vida, mas o pobre est %ivre de amea#as.
'A A %uz do 4usto i%umina, en'uanto a %Tmpada dos maus se e/tingue.
%2A + orgu%(o s: causa disputas; a sabedoria se ac(a com os 'ue procuram aconse%(ar$se.
%%A +s bens 'ue muito depressa se a4untam se desvanecem; os acumu%ados pouco a pouco aumentam.
%-A Esperan#a retardada faz adoecer o cora#.o; o dese4o rea%izado, porm, uma rvore de vida.
%!A 3uem menospreza a pa%avra perder$se$; 'uem respeita o preceito ser recompensado.
%/A + ensinamento do sbio uma fonte de vida para %ibertar$se dos %a#os da morte.
%$A Oom entendimento procura favor; o camin(o dos prfidos, porm, escabroso.
%1A ,odo (omem prudente age com discernimento, mas o insensato pNe em evid8ncia sua %oucura.
%3A 2m mau mensageiro provoca a desgra#a; o enviado fie%, porm, traz a saEde.
%:A 6isria e vergon(a a 'uem recusa a discip%ina; (onra ao 'ue aceita a reprimenda.
%'A + dese4o cumprido de%eita a a%ma. +s insensatos detestam os 'ue fogem do ma%.
-2A 3uem visita os sbios torna$se sbio; 'uem se faz amigo dos insensatos perde$se.
-%A A desgra#a persegue os pecadores; a fe%icidade a recompensa dos 4ustos.
--A + (omem de bem dei/a sua (eran#a para os fi%(os de seus fi%(os; ao 4usto foi reservada a fortuna do
pecador.
-!A 1 abundante em a%imento um campo preparado pe%o pobre, mas ( 'uem pere#a por fa%ta de 4usti#a.
-/A 3uem poupa a vara odeia seu fi%(o; 'uem o ama, castiga$o na (ora precisa.
J12
-$A + 4usto come at se saciar, mas o ventre dos prfidos con(ece a penEria.

Ca@t)lo %/
%A A sen(ora -abedoria edifica sua casa; a sen(ora Foucura destr:i a sua com as pr:prias m.os.
-A 3uem camin(a direito teme o -en(or; o 'ue anda desviado o despreza.
!A A boca do nscio encerra a vara para seu orgu%(o, mas os %bios do sbio s.o uma prote#.o para si mesmo.
/A +nde n.o ( bois, a man4edoura est vazia; a abundTncia da co%(eita provm da for#a do gado.
$A A testemun(a fie% n.o mente; a testemun(a fa%sa profere fa%sidades.
1A + mofador busca a sabedoria, mas em v.o; ao (omem entendido a ci8ncia fci%.
3A Afasta$te da presen#a do to%o em seus %bios n.o encontrars pa%avras sbias.
:A A sabedoria do prudente est no cuidar do seu procedimento; a %oucura dos insensatos consiste na fraude.
'A + insensato zomba do pecado; a benevo%8ncia ;de Deus= para os (omens retos.
%2A + cora#.o con(ece suas pr:prias amarguras; o estran(o n.o pode parti%(ar de sua a%egria.
%%A A (abita#.o dos prfidos ser destruda, mas a tenda dos 4ustos f%orescer.
%-A H camin(o 'ue parece reto ao (omem; seu fim, porm, o camin(o da morte.
%!A 6esmo no sorrir, o cora#.o pode estar triste; a a%egria pode findar na af%i#.o.
%/A + e/traviado ser saciado com seus pr:prios erros; o (omem de bem, com seus atos.
%$A + ing8nuo acredita em tudo o 'ue se diz; o prudente vigia seus passos.
%1A + sbio teme o ma% e de%e se aparta, mas o insensato 'ue se e%eva d$se por seguro.
%3A + (omem vio%ento comete %oucura; o dissimu%ado atrai a si o :dio.
%:A +s ing8nuos t8m por (eran#a a %oucura; os prudentes, a ci8ncia como coroa.
%'A Diante dos bons (umi%(am$se os maus e os mpios ante as portas do 4usto.
-2A At mesmo ao seu compan(eiro o pobre odioso; numerosos s.o os amigos do rico.
-%A 3uem despreza seu pr:/imo comete um pecado; fe%iz a'ue%e 'ue tem compai/.o dos desgra#ados.
--A 7orventura n.o erram os 'ue ma'uinam o ma%A +s 'ue p%ane4am o bem ad'uirem favor e verdade.
-!A 7ara todo esfor#o ( fruto, muito pa%avr:rio s: produz penEria.
-/A 7ara o sbio a ri'ueza uma coroa. A %oucura dos insensatos permanece %oucura.
-$A A testemun(a fie% sa%va vidas; o 'ue profere mentiras fa%so.
-1A No temor do -en(or ao 4ustob encontra apoio s:%ido; seus fi%(os ne%e encontrar.o abrigo.
-3A + temor do -en(or uma fonte de vida para escapar aos %a#os da morte.
-:A A mu%tid.o do povo a g%:ria de um rei; a fa%ta de popu%a#.o a runa de um prncipe.
-'A + paciente d prova de bom senso; 'uem se arrebata rapidamente manifesta sua %oucura.
!2A 2m cora#.o tran'Ki%o a vida do corpo, en'uanto a inve4a a crie dos ossos.
!%A + opressor do pobre u%tra4a seu criador, mas (onra$o o 'ue se compadece do indigente.
!-A 1 por causa de sua pr:pria ma%cia 'ue cai o mpio; o 4usto, porm, at na morte conserva a confian#a.
!!A No cora#.o do prudente repousa a sabedoria. Entre os to%os e%a se far con(ecerA
!/A A 4usti#a ena%tece uma na#.o; o pecado a vergon(a dos povos.
!$A + servidor inte%igente goza do favor do rei, mas a sua ira fere o desonrado.

Ca@t)lo %$
%A 2ma resposta branda ap%aca o furor, uma pa%avra dura e/cita a c:%era.
-A A %ngua dos sbios ornamenta a ci8ncia, a boca dos imbecis transborda %oucura.
!A Em todo o %ugar est.o os o%(os do -en(or, observando os maus e os bons.
/A A %ngua s. uma rvore de vida; a %ngua perversa corta o cora#.o.
$A + nscio desden(a a instru#.o de seu pai, mas o 'ue atende ) repreens.o torna$se sbio.
1A Na casa do 4usto ( ri'ueza abundante, mas perturba#.o nos frutos dos maus.
3A +s %bios do sbio desti%am saber, e n.o assim o cora#.o dos insensatos.
:A +s sacrifcios dos prfidos s.o abomina#.o para o -en(or, a ora#.o dos (omens retos %(e agradve%.
'A + -en(or abomina o camin(o do mau, mas ama o 'ue se prende ) 4usti#a.
%2A -evera a corre#.o para o 'ue se afasta do camin(o, e o 'ue aborrece a repreens.o perecer.
%%A A (abita#.o dos mortos e o abismo est.o abertos diante do -en(or; 'uanto mais os cora#Nes dos fi%(os dos
J19
(omens&
%-A + zombador n.o gosta de 'uem o repreende, nem vai em busca dos sbios.
%!A + cora#.o contente a%egra o semb%ante, o cora#.o triste deprime o esprito.
%/A + cora#.o do inte%igente procura a ci8ncia; a boca dos to%os sacia$se de %oucuras.
%$A 7ara o af%ito todos os dias s.o maus; para um cora#.o contente, s.o um perptuo festim.
%1A Ba%e mais o pouco com o temor do -en(or 'ue um grande tesouro com a in'uieta#.o.
%3A 6ais va%e um prato de %egume com amizade 'ue um boi cevado com :dio.
%:A + (omem iracundo e/cita 'uestNes, mas o paciente apazigua as disputas.
%'A + camin(o do pregui#oso como uma sebe de espin(os, o camin(o dos corretos sem trope#o.
-2A + fi%(o sbio a%egra seu pai; o insensato despreza sua m.e.
-%A A %oucura diverte o insensato, mas o (omem inte%igente segue o camin(o reto.
--A +s pro4etos ma%ogram por fa%ta de de%ibera#.o; conseguem bom 8/ito com muitos conse%(eiros.
-!A -aber dar uma resposta fonte de a%egria; como agradve% uma pa%avra oportuna&
-/A + sbio esca%a o camin(o da vida, para evitar a descida ) morada dos mortos.
-$A + -en(or destr:i a casa dos soberbos, mas firma os %imites da viEva.
-1A +s pro4etos dos prfidos s.o abominveis ao -en(or, mas as pa%avras benevo%entes s.o puras.
-3A + (omem cobi#oso perturba a sua casa, a'ue%e 'ue odeia os subornos viver.
-:A + cora#.o do 4usto estuda a sua resposta; a boca dos maus, porm, vomita o ma%.
-'A + -en(or est %onge dos maus, mas atende ) ora#.o dos 4ustos.
!2A + bri%(o dos o%(os a%egra o cora#.o; uma boa notcia fortifica os ossos.
!%A 3uem der aten#.o )s repreensNes sa%utares (abitar entre os sbios.
!-A + 'ue re4eita a corre#.o faz pouco caso de sua vida; 'uem ouve a repreens.o ad'uire sabedoria.
!!A + temor do -en(or uma esco%a de sabedoria. A (umi%dade precede a g%:ria.

Ca@t)lo %1
%A 0abe ao (omem formu%ar pro4etos em seu cora#.o, mas do -en(or vem a resposta da %ngua.
-A ,odos os camin(os parecem puros ao (omem, mas o -en(or 'uem pesa os cora#Nes.
!A 0onfia teus neg:cios ao -en(or e teus p%anos ter.o bom 8/ito.
/A ,udo fez o -en(or para seu fim, at o mpio para o dia da desgra#a.
$A ,odo cora#.o a%tivo abomina#.o ao -en(or certamente n.o ficar impune.
1A 1 pe%a bondade e pe%a verdade 'ue se e/pia a ini'Kidade; pe%o temor do -en(or evita$se o ma%.
3A 3uando agradam ao -en(or os camin(os de um (omem, reconci%ia com e%e seus pr:prios inimigos.
:A 6ais va%e o pouco com 4usti#a do 'ue grandes %ucros com ini'Kidade.
'A + cora#.o do (omem dispNe o seu camin(o, mas o -en(or 'ue dirige seus passos.
%2A As pa%avras do rei s.o como orcu%os 'uando e%e 4u%ga, sua boca n.o erra.
%%A Oa%an#a e peso 4ustos s.o do -en(or, e s.o obra sua todos os pesos da bo%sa.
%-A "azer o ma%, para um rei, coisa abominve%, por'ue pe%a 4usti#a firma$se o trono.
%!A +s %bios 4ustos s.o agradveis ao rei; e%e ama o 'ue fa%a com retid.o.
%/A A indigna#.o do rei prenEncio de morte, s: o sbio sabe ap%ac$%a.
%$A Na serenidade do semb%ante do rei est a vida sua c%em8ncia como uma c(uva de primavera.
%1A Ad'uirir a sabedoria va%e mais 'ue o ouro; antes ad'uirir a inte%ig8ncia 'ue a prata.
%3A + camin(o dos corretos consiste em evitar o ma%; o 'ue vigia seu procedimento conserva sua vida.
%:A A soberba precede ) runa; e o orgu%(o, ) 'ueda.
%'A 6ais va%e ser modesto com os (umi%des 'ue repartir o despo4o com os soberbos.
-2A 3uem ouve a pa%avra com aten#.o encontra a fe%icidade; ditoso 'uem confia no -en(or.
-%A *nte%igente o 'ue possui o cora#.o sbio; a do#ura da %inguagem aumenta o saber.
--A A inte%ig8ncia fonte de vida para 'uem a possui; o castigo dos insensatos a %oucura.
-!A + cora#.o do sbio torna sua boca instruda, e acrescenta$%(es aos %bios o saber.
-/A As pa%avras agradveis s.o como um favo de me%; do#ura para a a%ma e saEde para os ossos.
-$A H camin(os 'ue parecem retos ao (omem e, contudo, o seu termo a morte.
-1A A fome do traba%(ador traba%(a por e%e, por'ue sua boca o constrange a isso.
-3A + perverso cava o ma%, ( em seus %bios como 'ue fogo devorador.
-:A + perverso e/cita 'uestNes, o detrator separa os amigos.
J1D
-'A + vio%ento seduz seu pr:/imo e o arrasta pe%o mau camin(o.
!2A 3uem fec(a os o%(os e p%ane4a intriga, ao morder os %bios, 4 praticou o ma%.
!%A +s cabe%os brancos s.o uma coroa de g%:ria a 'uem se encontra no camin(o da 4usti#a.
!-A 6ais va%e a paci8ncia 'ue o (erosmo, mais va%e 'uem domina o cora#.o do 'ue a'ue%e 'ue con'uista uma
cidade.
!!A As sortes %an#am$se nas dobras do manto, mas do -en(or depende toda a decis.o.

Ca@t)lo %3
%A 6ais va%e um bocado de p.o seco, com a paz, do 'ue uma casa c(eia de carnes, com a disc:rdia.
-A 2m escravo prudente va%e mais 'ue um fi%(o desonroso, e parti%(ar da (eran#a entre os irm.os.
!A 2m criso% para a prata, um forno para o ouro; o -en(or, porm, 'uem prova os cora#Nes.
/A + mau d ouvidos aos %bios in'uos; o mentiroso presta aten#.o ) %ngua perniciosa.
$A A'ue%e 'ue zomba do pobre insu%ta seu criador; 'uem se ri de um infe%iz n.o ficar impune.
1A +s fi%(os dos fi%(os s.o a coroa dos ve%(os, e a g%:ria dos fi%(os s.o os pais.
3A 2ma %inguagem e%evada n.o convm ao nscio, 'uanto mais, a um nobre, pa%avras mentirosas.
:A 2m presente parece uma gema preciosa a seu possuidor; para 'ua%'uer %ado 'ue e%e se vo%te, %ogra 8/ito.
'A A'ue%e 'ue dissimu%a fa%tas promove amizade; 'uem as divu%ga, divide amigos.
%2A 2ma repreens.o causa mais efeito num (omem prudente do 'ue cem go%pes num to%o.
%%A + perverso s: busca a rebe%dia, mas ser enviado contra e%e um mensageiro crue%.
%-A Antes encontrar uma ursa privada de seus fi%(otes do 'ue um to%o em crise de %oucura.
%!A A desgra#a n.o dei/ar a casa da'ue%e 'ue retribui o ma% pe%o bem.
%/A 0ome#ar uma 'uest.o como so%tar as guas; desiste, antes 'ue se e/aspere a disputa.
%$A 3uem dec%ara 4usto o mpio e perverso o 4usto, ambos desagradam ao -en(or.
%1A 7ara 'ue serve o din(eiro na m.o do insensatoA 7ara comprar a sabedoriaA E%e n.o tem critrio.
%3A + amigo ama em todo o tempo na desgra#a, e%e se torna um irm.o.
%:A 1 destitudo de senso o 'ue aceita compromissos e 'ue fica fiador para seu pr:/imo.
%'A + 'ue ama as disputas ama o pecado; 'uem ergue sua porta busca a runa.
-2A + (omem de cora#.o fa%so n.o encontra a fe%icidade; o de %ngua tortuosa cai na desgra#a.
-%A 3uem gera um to%o ter desventura; nem a%egria ter o pai de um imbeci%.
--A 0ora#.o a%egre, bom remdio; um esprito abatido seca os ossos.
-!A + mpio aceita um presente ocu%tamente para desviar a %ngua da 4usti#a.
-/A Ante o (omem prudente est a sabedoria; os o%(os do insensato vagueiam at o fim do mundo.
-$A 2m fi%(o nscio o pesar de seu pai e a amargura de 'uem o deu ) %uz.
-1A N.o convm c(amar a aten#.o do 4usto e ferir os (omens (onestos por causa de sua retid.o.
-3A + 'ue mede suas pa%avras possui a ci8ncia; 'uem ca%mo de esprito um (omem inte%igente.
-:A 6esmo o insensato passa por sbio, 'uando se ca%a; por prudente, 'uando fec(a sua boca.

Ca@t)lo %:
%A 3uem se iso%a procura sua pr:pria vontade e se irrita contra tudo o 'ue razove%.
-A + insensato n.o tem propens.o para a inte%ig8ncia, mas para a e/pans.o dos pr:prios sentimentos.
!A + desprezo ombreia com a ini'Kidade; o opr:brio com a vergon(a.
/A As pa%avras da boca de um (omem s.o guas profundas; a fonte da sabedoria uma torrente transbordante.
$A N.o fica bem favorecer um perverso para pre4udicar o direito do 4usto.
1A +s %bios do insensato promovem contendas sua boca atrai a#oites.
3A A boca do to%o a sua runa; seus %bios s.o uma armadi%(a para a sua pr:pria vida.
:A As pa%avras do de%ator s.o como gu%odices penetram at as entran(as.
'A + frou/o no traba%(o um irm.o do dissipador.
%2A + nome do -en(or uma torre para % corre o 4usto a fim de procurar seguran#a.
%%A A fortuna do rico sua cidade forte; em seu pensar, e%a como uma mura%(a e%evada.
%-A Antes da runa, o cora#.o do (omem se e%eva, mas a (umi%dade precede a g%:ria.
%!A 3uem responde antes de ouvir, passa por to%o e se cobre de confus.o.
J1G
%/A + esprito do (omem suporta a doen#a, mas 'uem erguer um esprito abatidoA
%$A + cora#.o inte%igente ad'uire o saber; o ouvido dos sbios procura a ci8ncia.
%1A + presente de um (omem %(e abre tudo, e %(e d acesso 4unto aos grandes.
%3A 3uem advoga sua causa, por primeiro, parece ter raz.o; sobrevm a parte adversa, 'ue e/amina a fundo.
%:A A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos.
%'A 2m irm.o ofendido pior 'ue uma cidade forte; as 'uestNes entre irm.os s.o como os ferro%(os de uma
cidade%a.
-2A 1 do fruto de sua boca 'ue um (omem se nutre; com o produto de seus %bios e%e se farta.
-%A 6orte e vida est.o ) merc8 da %ngua os 'ue a amam comer.o dos seus frutos.
--A A'ue%e 'ue ac(a uma mu%(er, ac(a a fe%icidade um dom recebido do -en(or.
-!A + pobre fa%a sup%icando; a resposta do rico rspida.
-/A + (omem cercado de muitos amigos tem ne%es sua desgra#a, mas e/iste um amigo mais unido 'ue um
irm.o.

Ca@t)lo %'
%A 6ais va%e um pobre 'ue camin(a na integridade 'ue um insensato com %bios mentirosos.
-A -em a ci8ncia, nem mesmo o ze%o bom 'uem precipita seus passos, desvia$se.
!A A %oucura de um (omem o %eva a um mau camin(o; contra o -en(or 'ue seu cora#.o se irrita.
/A A ri'ueza aumenta o nEmero de amigos, o pobre abandonado pe%o seu aEnicob compan(eiro.
$A + fa%so testemun(o n.o fica sem castigo; o 'ue profere mentira n.o escapar.
1A + (omem generoso possui muitos %ison4eiros todos se tornam amigos de 'uem d.
3A ,odos os irm.os do pobre o odeiam, 'uanto mais seus amigos n.o (.o de se afastar de%eA Est em busca de
pa%avras, mas n.o ter nada.
:A 3uem ad'uire bom senso ama sua a%ma; o 'ue observa a prud8ncia encontra a fe%icidade.
'A + fa%so testemun(o n.o fica impune; o 'ue profere mentira perecer.
%2A N.o convm ao insensato viver entre de%cias, muito menos ainda a um escravo dominar os c(efes.
%%A 2m (omem sbio sabe conter a sua c:%era, e tem por (onra passar por cima de uma ofensa.
%-A 0:%era de rei, rugido de %e.o; favor de rei, orva%(o sobre a erva.
%!A 2m fi%(o insensato a desgra#a de seu pai; a mu%(er intrigante uma goteira inesgotve%.
%/A 0asas e bens s.o a (eran#a dos pais, mas uma mu%(er sensata um dom do -en(or.
%$A A pregui#a cai no torpor a a%ma indo%ente ter fome.
%1A + 'ue observa o preceito guarda sua vida; 'uem descuida de seu proceder morrer.
%3A 3uem se apieda do pobre empresta ao -en(or, 'ue %(e restituir o benefcio.
%:A 0orrige teu fi%(o en'uanto ( esperan#a, mas n.o te enfure#as at faz8$%o perecer.
%'A + (omem iracundo sofrer um castigo; se o %ibertares, aumentars a sua pena.
-2A +uve os conse%(os, aceita a instru#.o tu sers sbio para o futuro.
-%A H muitos p%anos no cora#.o do (omem, mas a vontade do -en(or 'ue se rea%iza.
--A + encanto de um (omem a sua caridade mais va%e o pobre 'ue o mentiroso.
-!A + temor do -en(or conduz ) vida; ;o 'ue o possui= saciado passar a noite sem a visita da desgra#a.
-/A + pregui#oso pNe sua m.o no prato e nem se'uer a %eva ) boca.
-$A 0astiga o zombador e o simp%es tornar$se$ sbio; repreende o (omem sensato e e%e compreender por
'u8.
-1A 3uem ma%trata seu pai, 'uem e/pu%sa sua m.e um fi%(o infame do 'ua% todos se envergon(am.
-3A 0essa, meu fi%(o, de ouvir as advert8ncias e isto servir para te afastares da sabedoria&
-:A + testemun(o fa%so zomba da 4usti#a, a boca dos mpios devora a ini'Kidade.
-'A As varas est.o preparadas para os mofadores e os go%pes para o dorso dos insensatos.

Ca@t)lo -2
%A Xombeteiro o vin(o e amotinadora a cerve4a 'uem 'uer 'ue se apegue a isto n.o ser sbio.
-A + furor do rei como um rugido de %e.o a'ue%e 'ue o provoca, pre4udica$se a si mesmo.
!A 1 uma g%:ria para o (omem abster$se de contendas; o to%o, porm, o Enico 'ue as procura.
J1J
/A Desde o outono o pregui#oso n.o traba%(a mendigar no tempo da co%(eita, mas n.o ter nada.
$A Zgua profunda o conse%(o no ntimo do (omem; o (omem inte%igente sabe (aurir de%a.
1A 6uitos (omens apregoam a sua bondade, mas 'uem ac(ar um (omem verdadeiramente fie%A
3A + 4usto camin(a na integridade; ditosos os fi%(os 'ue o seguirem&
:A + rei, 'ue est sentado no trono da 4usti#a, s: com seu o%(ar dissipa todo o ma%.
'A 3uem pode dizer 6eu cora#.o est puro, estou %impo de pecadoA
%2A ,er dois pesos e duas medidas ob4eto de abomina#.o para o -en(or.
%%A + menino manifesta %ogo por seus atos se seu proceder ser puro e reto.
%-A + ouvido 'ue ouve, o o%(o 'ue v8, ambas estas coisas fez o -en(or.
%!A N.o se4as amigo do sono, para 'ue n.o te tornes pobre abre os o%(os e ters p.o ) vontade.
%/A 6au, mau& diz o comprador. 6as se g%oria ao se retirar.
%$A H ouro, ( pro%a em abundTncia; 4:ia rara a boca sbia.
%1A ,oma$%(e a roupa, por'ue e%e respondeu por outrem; e/ige de%e um pen(or em proveito dos estran(os.
%3A -aboroso para o (omem o p.o defraudado, mas depois ter a boca c(eia de casca%(os.
%:A +s pro4etos triunfam pe%o conse%(o; com prud8ncia 'ue deve ser dirigida a guerra.
%'A + me/iri'ueiro trai os segredos n.o te fami%iarizes com um fa%ador.
-2A 3uem ama%di#oa seu pai ou sua m.e ;ver= apagar$se sua %uz no meio de densas trevas.
-%A Heran#a muito depressa ad'uirida no princpio n.o ser aben#oada no fim.
--A N.o digas Eu me vingarei& 0o%oca tua esperan#a no -en(or, e%e te sa%var.
-!A ,er dois pesos abomina#.o para o -en(or; uma ba%an#a fa%sa n.o coisa boa.
-/A + -en(or 'uem dirige os passos do (omem como poder o (omem compreender seu camin(oA
-$A 1 um %a#o dizer inconsideradamente 0onsagrado& e n.o ref%etir antes de ter emitido um voto.
-1A + rei sbio 4oeira os mpios, faz passar sobre e%es a roda.
-3A + esprito do (omem uma %Tmpada do -en(or e%a penetra os mais ntimos recantos das entran(as.
-:A Oondade e fide%idade montam guarda ao rei; pe%a 4usti#a firma$se seu trono.
-'A A for#a o ornato dos 4ovens; o ornamento dos anci.os s.o os cabe%os brancos.
!2A A ferida sangrenta cura o ma%; tambm os go%pes, no mais ntimo do corpo.

Ca@t)lo -%
%A + cora#.o do rei uma gua f%uente nas m.os do -en(or e%e o inc%ina para 'ua%'uer parte 'ue 'uiser.
-A +s camin(os do (omem parecem retos aos seus o%(os, mas cabe ao -en(or pesar os cora#Nes.
!A A prtica da 4usti#a e da e'Kidade va%e aos o%(os do -en(or mais 'ue os sacrifcios.
/A +%(ares a%tivos ensoberbecem o cora#.o; o %uzeiro dos mpios o pecado.
$A +s p%anos do (omem ativo produzem abundTncia; a precipita#.o s: traz penEria.
1A ,esouros ad'uiridos pe%a mentira vaidade passageira para os 'ue procuram a morte.
3A A vio%8ncia dos mpios os conduz ) arunab, por'ue se recusam a praticar a 4usti#a.
:A + camin(os do perverso tortuoso, mas o inocente age com retid.o.
'A 6e%(or (abitar num canto do terra#o do 'ue conviver com uma mu%(er impertinente.
%2A A a%ma do mpio dese4a o ma%; nem mesmo seu amigo encontrar gra#a a seus o%(os.
%%A 3uando se pune o zombador, o simp%es torna$se sbio; 'uando se adverte o sbio, e%e ad'uire a ci8ncia.
%-A + 4usto observa a cada do mpio e precipita os maus na desventura.
%!A 3uem se faz de surdo aos gritos do pobre n.o ser ouvido, 'uando e%e mesmo c%amar.
%/A 2m presente dado sob o manto e/tingue a c:%era; uma oferta concebida )s ocu%tas aca%ma um furor
vio%ento.
%$A 7ara o 4usto uma a%egria a prtica da 4usti#a, mas um terror para a'ue%es 'ue praticam a ini'Kidade.
%1A + (omem 'ue se desvia do camin(o da prud8ncia repousar na compan(ia das trevas.
%3A + 'ue ama os ban'uetes ser um (omem indigente; o 'ue ama o vin(o e o :%eo n.o se enri'uecer.
%:A + mpio serve de resgate para o 4usto e o prfido para os (omens retos.
%'A 6e%(or (abitar no deserto do 'ue com uma mu%(er impertinente e intrigante.
-2A Na casa do sbio ( preciosas reservas e :%eo; um (omem imprudente, porm, os absorver.
-%A 3uem segue a 4usti#a e a miseric:rdia, ac(ar vida, 4usti#a e g%:ria.
--A + sbio toma de assa%to a cidade dos (er:is destr:i a forta%eza em 'ue depositava confian#a.
-!A 3uem vigia sua boca e sua %ngua preserva sua vida da angEstia.
J1L
-/A 0(amamos de zombador um soberbo arrogante, 'ue age com orgu%(o desmedido.
-$A +s dese4os do pregui#oso o matam por'ue suas m.os recusam o traba%(o;
-1A passam todo o dia a dese4ar com ardor, mas 'uem 4usto d %argamente.
-3A + sacrifcio dos mpios abominve%, mormente 'uando o oferecem com m inten#.o.
-:A A testemun(a mentirosa perecer, mas o (omem 'ue escuta sempre poder fa%ar.
-'A + mpio aparenta um ar firme; o (omem correto conso%ida seu proceder.
!2A Nem a sabedoria, nem prud8ncia, nem conse%(o podem preva%escer contra o -en(or.
!%A 7repara$se o cava%o para o dia da bata%(a, mas do sen(or 'ue depende a vit:ria.

Ca@t)lo --
%A Oom renome va%e mais 'ue grandes ri'uezas; a boa reputa#.o va%e mais 'ue a prata e o ouro.
-A 5ico e pobre se encontram foi o -en(or 'ue criou a ambos.
!A + (omem prudente percebe a apro/ima#.o do ma% e se abriga, mas os imprudentes passam adiante e
recebem o dano.
/A + pr8mio da (umi%dade o temor do -en(or, a ri'ueza, a (onra e a vida.
$A Espin(os e %a#os ( no camin(o do perverso; 'uem guarda sua vida retira$se para %onge de%es.
1A Ensina ) crian#a o camin(o 'ue e%a deve seguir; mesmo 'uando enve%(ecer, de%e n.o se ( de afastar.
3A + rico domina os pobres o 'ue toma emprestado torna$se escravo da'ue%e 'ue %(e emprestou.
:A A'ue%e 'ue semeia o ma%, reco%(e o tormento a vara de sua ira o ferir.
'A + (omem benevo%ente ser aben#oado por'ue tira do seu p.o para o pobre.
%2A E/pu%sa o mofador e cessar a disc:rdia u%tra4es e %itgios cessar.o.
%%A 3uem ama a pureza do cora#.o, pe%a gra#a dos seus %bios, amigo do rei.
%-A +s o%(os do -en(or protegem a sabedoria, mas arrunam as pa%avras do prfido.
%!A H um %e.o do %ado de fora&, diz o pregui#oso, eu poderei ser morto na rua&
%/A A boca das meretrizes uma cova profunda; ne%a cair a'ue%e contra o 'ua% o -en(or se irar.
%$A A %oucura apega$se ao cora#.o da crian#a; a vara da discip%ina afast$%a$ de%a.
%1A 3uem oprime o pobre, enri'uece$o. 3uem d ao rico, empobrece$o.
%3A 7resta aten#.o )s min(as pa%avras, ap%ica teu cora#.o ) min(a doutrina,
%:A por'ue agradve% 'ue as guardes dentro de teu cora#.o e 'ue e%as permane#am, todas, presentes em teus
%bios.
%'A 1 para 'ue o -en(or se4a tua confian#a, 'ue 'uero instruir$te (o4e.
-2A Desde muito tempo eu te escrevi conse%(os e instru#Nes,
-%A para te ensinar a verdade das coisas certas, para 'ue respondas certo )'ue%e 'ue te indaga.
--A N.o despo4es o pobre, por'ue pobre, n.o oprimas o fraco ) porta da cidade,
-!A por'ue o -en(or p%eitear sua causa e tirar a vida aos 'ue os despo4aram.
-/A N.o fa#as amizade com um (omem co%rico, n.o andes com o vio%ento,
-$A ( o perigo de 'ue aprendas os seus costumes e prepares um %a#o fata%.
-1A N.o se4as da'ue%es 'ue se obrigam, apertando a m.o, e se fazem fiadores de dvidas;
-3A se n.o tens com 'ue pagar, arrebatar$te$.o teu %eito debai/o de ti.
-:A N.o passes a%m dos marcos antigos 'ue puseram teus pais.
-'A Biste um (omem (bi% em sua obraA E%e entrar ao servi#o dos reis, e n.o ficar entre gente obscura.

Ca@t)lo -!
%A 3uando te assentares ) mesa com um grande, considera com aten#.o 'uem est diante de ti
-A pNe uma faca na tua garganta, se tu sentes muito apetite;
!A n.o cobices seus man4ares 'ue s.o a%imentos enganosos.
/A N.o te afadigues para te enri'ueceres, evita ap%icar a isso teu esprito.
$A 6a% fi/as os o%(os nos bens, e nada mais (, por'ue a ri'ueza tem asas como a guia 'ue voa para o cu.
1A N.o comas com (omem inve4oso, n.o cobices seus man4ares,
3A por'ue e%e se mostra ta% 'ua% se ca%cu%ou em si mesmo. E%e te diz 0ome e bebe, mas seu cora#.o n.o est
contigo.
J1M
:A 0omido o bocado, tu o vomitars e desperdi#ars tuas amabi%idades.
'A N.o fa%es aos ouvidos do insensato por'ue e%e desprezaria a sabedoria de tuas pa%avras.
%2A N.o to'ues no marco antigo, n.o penetres na terra dos :rf.os
%%A por'ue seu vingador poderoso e defender sua causa contra ti.
%-A Ap%ica teu cora#.o ) instru#.o e teus ouvidos )s pa%avras da ci8ncia.
%!A N.o poupes ao menino a corre#.o se tu o castigares com a vara, e%e n.o morrer,
%/A castigando$o com a vara, sa%vars sua vida da morada dos mortos.
%$A 6eu fi%(o, se o teu esprito for sbio, meu cora#.o a%egrar$se$ contigo&
%1A 6eus rins estremecer.o de a%egria, 'uando teus %bios proferirem pa%avras retas.
%3A 3ue teu cora#.o n.o inve4e os pecadores, mas permane#a sempre no temor do -en(or
%:A por'ue aent.ob (aver certamente um futuro e tua esperan#a n.o ser frustrada.
%'A +uve, meu fi%(o s8 sabio, dirige teu cora#.o pe%o camin(o reto,
-2A n.o te a4untes com os bebedores de vin(o, com a'ue%es 'ue devoram carnes,
-%A pois o brio e o g%ut.o se empobrecem e a sono%8ncia veste$se com andra4os.
--A D ouvidos a teu pai, )'ue%e 'ue te gerou e n.o desprezes tua m.e 'uando enve%(ecer.
-!A Ad'uire a verdade e n.o a vendas, ad'uire sabedoria, instru#Nes e inte%ig8ncia.
-/A + pai do 4usto e/u%tar de a%egria; a'ue%e 'ue gerou um sbio a%egrar$se$ ne%e.
-$A 3ue teu pai se a%egre por tua causa, 'ue viva na a%egria a'ue%a 'ue te deu ) %uz&
-1A 6eu fi%(o, d$me teu cora#.o. 3ue teus o%(os observem meus camin(os,
-3A pois a meretriz uma fossa profunda e a entran(a, um po#o estreito
-:A como um sa%teador e%e fica de emboscada e, entre os (omens, mu%tip%ica os infiis.
-'A 7ara 'uem os a(A 7ara 'uem os aisA 7ara 'uem as contendasA 7ara 'uem as 'uei/asA 7ara 'uem as feridas
sem motivoA 7ara 'uem o verme%(o dos o%(osA
!2A 7ara a'ue%es 'ue permanecem 4unto ao vin(o, para a'ue%es 'ue v.o saborear o vin(o misturado.
!%A N.o consideres o vin(o como e%e verme%(o, como bri%(a no copo, como corre suavemente&
!-A 6as, no fim, morde como uma serpente e pica como um basi%isco&
!!A +s teus o%(os ver.o coisas estran(as, teu cora#.o pronunciar coisas incoerentes.
!/A -ers como um (omem adormecido no fundo do mar, ou deitado no cimo dum mastro
!$A "eriram$me, dirs tu; e n.o sinto dor& Oateram$me... e n.o sinto nada. 3uando despertei euA 3uero mais
ainda&

Ca@t)lo -/
%A N.o inve4es os maus, nem dese4es estar com e%es,
-A por'ue seus cora#Nes ma'uinam a vio%8ncia e seus %bios s: proc%amam a ini'Kidade.
!A 1 com sabedoria 'ue se constr:i a casa, pe%a prud8ncia e%a se conso%ida.
/A 7e%a ci8ncia enc(em$se os ce%eiros de todo bem precioso e agradve%.
$A + sbio um (omem forte, o douto c(eio de vigor.
1A 1 com a prud8ncia 'ue empreenders a guerra e a vit:ria depende de grande nEmero de conse%(eiros.
3A A sabedoria por demais sub%ime para o to%o; ) porta da cidade, e%e n.o abre a boca.
:A 3uem medita fazer o ma%, c(amado mestre intrigante.
'A + desgnio da %oucura o pecado; e detrator terror para os outros.
%2A -e te dei/as abater no dia da adversidade, minguada a tua for#a.
%%A Fivra os 'ue foram entregues ) morte, sa%va os 'ue camba%eiam indo para o massacre.
%-A -e disseres 6as, n.o o sabia& A'ue%e 'ue pesa os cora#Nes n.o o verA A'ue%e 'ue vigia tua a%ma n.o o
saberA E n.o retribuir a cada 'ua% segundo seu procedimentoA
%!A 6eu fi%(o, come me%, pois bom; um favo de me% doce para teu pa%adar.
%/A -abe, pois, 'ue assim ser a sabedoria para tua a%ma. -e tu a encontrares, (aver para ti um bom futuro e
tua esperan#a n.o ser frustrada.
%$A N.o conspires, : mpio, contra a casa do 4usto, n.o destruas sua (abita#.o&
%1A 7or'ue o 4usto cai sete vezes, mas ergue$se, en'uanto os mpios desfa%ecem na desgra#a.
%3A N.o te a%egres, se teu inimigo cair, se trope#ar, 'ue n.o se re4ubi%e teu cora#.o,
%:A para n.o suceder 'ue o -en(or o ve4a, e isto %(e desagrade, e tire de cima de%e sua ira.
%'A N.o te indignes ) vista dos maus, n.o inve4es os mpios,
J1P
-2A por'ue para o ma% n.o ( futuro e o %uzeiro dos mpios e/tinguir$se$.
-%A 6eu fi%(o, teme o -en(or e o rei, n.o te mistures com os sediciosos,
--A por'ue, de repente, surgir sua desgra#a. 3uem con(ece a destrui#.o de uns e de outrosA
-!A + 'ue segue ainda dos sbios N.o bom mostrar$se parcia% no 4u%gamento.
-/A Ao 'ue diz ao cu%pado ,u s inocente, os povos o ama%di#oar.o, as na#Nes o abominar.o.
-$A A'ue%es 'ue sabem repreender s.o %ouvados, sobre e%es cai uma c(uva de b8n#.os.
-1A D um bei4o nos %bios a'ue%e 'ue responde com sinceridade.
-3A 0uida da tua tarefa de fora, ap%ica$te ao teu campo e depois edificars tua (abita#.o.
-:A N.o se4as testemun(a inconsiderada contra teu pr:/imo. 3ueres, acaso, 'ue teus %bios te enganemA
-'A N.o digas "ar$%(e$ei o 'ue me fez, pagarei a este (omem segundo seus atos.
!2A 7erto da terra do pregui#oso eu passei, 4unto ) vin(a de um (omem insensato
!%A eis 'ue, por toda a parte, cresciam abro%(os, urtigas cobriam o so%o, o muro de pedra estava por terra.
!-A Bendo isso, ref%eti; da'ui%o 'ue (avia visto, tirei esta %i#.o
!!A um pouco de sono, um pouco de torpor, um pouco cruzando as m.os para descansar
!/A e vir a indig8ncia como um vagabundo, a misria como um (omem armado&

Ca@t)lo -$
%A Ainda a%guns provrbios de -a%om.o, reco%(idos pe%os (omens de Eze'uias, rei de Iud.
-A A g%:ria de Deus ocu%tar uma coisa; a g%:ria dos reis es'uadrin($%a.
!A A a%tura dos cus, a profundeza da terra s.o impenetrveis, bem como o cora#.o dos reis.
/A ,ira as esc:rias da prata e ters um vaso para o ourives;
$A afasta o mau de presen#a do rei e seu trono se firmar na 4usti#a.
1A N.o te fa#as de pretensioso diante do rei, n.o te pon(as no %ugar dos grandes.
3A 1 me%(or 'ue te digam -obe a'ui&, do 'ue seres (umi%(ado diante de um personagem. + 'ue teus o%(os
viram,
:A n.o o descubras com precipita#.o numa contenda, pois, no fina% das contas, 'ue fars tu 'uando o outro te
(ouver confundidoA
'A ,rata teu neg:cio com teu pr:/imo de maneira a n.o reve%ar o segredo de outro,
%2A para 'ue n.o se4as repreendido por a'ue%e 'ue o ouviu nem incorras em descrdito irreparve%.
%%A 6a#.s de ouro sobre prata gravada tais s.o as pa%avras oportunas.
%-A Ane% de ouro, 4:ia de ouro fino ta% o sbio 'ue admoesta um ouvido atento.
%!A "rescor de neve no tempo da co%(eita, ta% um mensageiro fie% para 'uem o envia e%e restaura a a%ma de
seu sen(or.
%/A Nuvens e vento sem c(uva ta% o (omem 'ue se gaba fa%samente de dar.
%$A 7e%a paci8ncia o 4uiz se dei/a ap%acar a %ngua 'ue fa%a com brandura pode 'uebrantar ossos.
%1A Ac(aste me%A 0ome o 'ue for suficiente se comeres demais, tu o vomitars.
%3A 7Ne raramente o p na casa do vizin(o enfastiado de ti, e%e te viria a aborrecer.
%:A 0%ava, espada, f%ec(a penetrante ta% o 'ue usa de fa%so testemun(o contra seu pr:/imo.
%'A Dente arruinado, p 'ue resva%a ta% a confian#a de um prfido no dia da desventura.
-2A ,irar a capa num dia de frio, derramar vinagre numa ferida isso faz a'ue%e 'ue canta can#Nes a um
cora#.o atribu%ado.
-%A ,em o teu inimigo fomeA D$%(e de comer. ,em sedeA D$%(e de beber
--A assim amontoars brasas ardentes sobre sua cabe#a e o -en(or te recompensar.
-!A + vento norte traz c(uva e a %ngua detratora anuvia os semb%antes.
-/A 1 me%(or (abitar um canto do terra#o do 'ue viver com uma mu%(er impertinente.
-$A Zgua fresca para uma garganta sedenta ta% uma boa nova vinda de terra %ongn'ua.
-1A "onte turva e manancia% contaminado ta% o 4usto 'ue cede diante do mpio.
-3A 0omer me% em demasia n.o bom usa de modera#.o nas pa%avras e%ogiosas.
-:A 0omo uma cidade desmante%ada, sem mura%(as ta% o (omem 'ue n.o sen(or de si.

Ca@t)lo -1
J2Q
%A Assim como a neve impr:pria no estio e a c(uva na ceifa, do mesmo modo n.o convm ao insensato a
considera#.o.
-A 0omo um pssaro 'ue foge, uma andorin(a 'ue voa uma ma%di#.o in4ustificada permanece sem efeito.
!A + a#oite para o cava%o, o freio para o asno a vara para as costas do to%o.
/A N.o respondas ao nscio segundo sua insensatez, para n.o seres seme%(ante a e%e.
$A 5esponde ao to%o segundo sua %oucura para 'ue e%e n.o se 4u%gue sbio aos seus o%(os.
1A 0orta os ps, bebe af%i#Nes 'uem confia uma mensagem a um to%o.
3A As pernas de um co/o n.o t8m for#a do mesmo modo uma senten#a na boca de um to%o.
:A 1 co%ocar pedra na funda cumprimentar um to%o.
'A 2m espin(o 'ue cai na m.o de um embriagado ta% uma senten#a na boca dos insensatos.
%2A 2m ar'ueiro 'ue fere a todos ta% a'ue%e 'ue emprega um to%o ou um embriagado.
%%A 2m c.o 'ue vo%ta ao seu v<mito ta% o %ouco 'ue reitera suas %oucuras.
%-A ,u tens visto um (omem 'ue se 4u%ga sbioA H mais a esperar de um to%o do 'ue de%e.
%!A H um %e.o no camin(o, diz o pregui#oso, um %e.o na estrada&
%/A A porta gira sobre seus gonzos assim o pregui#oso no seu %eito.
%$A + pregui#oso pNe sua m.o no prato e custa$%(e muito %ev$%a ) boca.
%1A + pregui#oso 4u%ga$se mais sbio do 'ue sete (omens 'ue respondem com prud8ncia.
%3A 1 pegar pe%as ore%(as um c.o 'ue passa envo%ver$se num debate 'ue n.o interessa.
%:A 2m %ouco furioso 'ue %an#a c(amas, f%ec(as e morte
%'A ta% o (omem 'ue engana seu pr:/imo e diz em seguida mas, era para brincar.
-2A -em %en(a o fogo se apaga desaparecido o re%ator, acaba$se a 'uest.o.
-%A 0arv.o sobre a brasa, %en(a sobre o fogo ta% um intrigante para ati#ar uma disputa.
--A As pa%avras do me/eri'ueiro s.o como gu%oseimas penetram at o fundo das entran(as.
-!A 2ma %iga de prata sobre o pote de argi%a tais s.o as pa%avras ardentes com um cora#.o ma%vo%o.
-/A + 'ue odeia, fa%a com dissimu%a#.o; no seu interior ma'uina a fraude;
-$A 'uando e%e fa%ar com amabi%idade, n.o te fies ne%e por'ue ( sete abomina#Nes em seu cora#.o;
-1A pode dissimu%ar seu :dio sob apar8ncias, e sua ma%cia acabar por ser reve%ada ao pEb%ico.
-3A 3uem cava uma fossa, a%i cai; 'uem ro%a uma pedra, cair debai/o de%a.
-:A A %ngua mendaz odeia a'ue%es 'ue e%a atinge, a boca enganosa conduz ) runa.

Ca@t)lo -3
%A N.o te gabes do dia de aman(. por'ue n.o sabes o 'ue e%e poder engendrar.
-A 3ue se4a outro 'ue te %ouve, n.o a tua pr:pria boca; um estran(o, n.o teus pr:prios %bios.
!A 7esada a pedra, pesada a areia, mais pesada ainda a c:%era de um to%o.
/A 0rue%dade do furor, mpetos da c:%era mas 'uem pode suportar o ciEmeA
$A 6e%(or a corre#.o manifesta do 'ue uma amizade fingida.
1A As feridas do amigo s.o provas de %ea%dade, mas os bei4os do 'ue odeia s.o abundantes.
3A -aciado o apetite, ca%ca aos ps o favo de me%; para o faminto tudo o 'ue amargo parece doce.
:A 2m pssaro 'ue anda %onge do seu nin(o ta% o (omem 'ue vive %onge da sua terra.
'A Azeite e incenso a%egram o cora#.o a bondade de um amigo conso%a a a%ma.
%2A N.o abandones t
eu amigo, o amigo de teu pai; n.o vs ) casa do teu irm.o em dia de af%i#.o. Ba%e mais um vizin(o 'ue est
perto, 'ue um irm.o distante.
%%A -8 sbio, meu fi%(o, a%egrars meu cora#.o e eu poderei responder ao 'ue me u%tra4ar.
%-A + (omem prudente percebe o ma% e se pNe a sa%vo; os imprudentes passam adiante e agKentam o peso.
%!A ,oma a sua veste, por'ue ficou fiador de outrem, e/ige o pen(or 'ue deve aos estrangeiros.
%/A 3uem, desde o aman(ecer, %ouva seu vizin(o em a%ta voz censurado de o ter ama%di#oado.
%$A >oteira 'ue cai de contnuo em dia de c(uva e mu%(er %itigiosa, tudo a mesma coisa.
%1A 3uerer ret8$%a, reter o vento, ou pegar azeite com a m.o.
%3A + ferro com o ferro se agu#a; o (omem agu#a o (omem.
%:A 3uem trata de sua figueira, comer seu fruto; 'uem cuida do seu sen(or, ser (onrado.
%'A 0omo o ref%e/o do rosto na gua, assim o cora#.o do (omem para o (omem.
-2A A morada dos mortos e o abismo nunca se enc(em; assim os o%(os do (omem s.o insaciveis.
J21
-%A H um criso% para a prata, um forno para o ouro; assim o (omem a provadob pe%a sua reputa#.o.
--A Ainda 'ue pisasses o insensato num triturador, entre os gr.os, com um pi%.o, sua %oucura n.o se separaria
de%e.
-!A 0ertifica$te bem do estado do teu gado miEdo; atende aos teus reban(os,
-/A por'ue a ri'ueza n.o eterna e a coroa n.o permanece de gera#.o em gera#.o.
-$A 3uando se abre o prado, 'uando brotam as ervas, uma vez reco%(ido o feno das montan(as,
-1A tens ainda cordeiros para te vestir e bodes para pagares um campo,
-3A %eite de cabra suficiente para teu sustento, para o sustento de tua casa e a manuten#.o das tuas servas.

Ca@t)lo -:
%A + mpio foge sem 'ue ningum o persiga, mas o 4usto sente$se seguro como um %e.o.
-A 7or causa do pecado de um pas, mu%tip%icam$se os c(efes, mas sob um (omem sbio e sensato aa ordemb
perdura.
!A 2m pobre 'ue oprime miserveis 'ua% c(uva torrencia%, causa de fome.
/A 3uem abandona a instru#.o, %ouva o mpio; 'uem a observa, faz$%(e guerra.
$A +s (omens maus n.o compreendem o 'ue 4usto; os 'ue buscam o -en(or tudo entendem.
1A 6ais va%e um pobre 'ue camin(a na integridade do 'ue um rico em camin(os tortuosos.
3A 2m fi%(o inte%igente segue a instru#.o; 'uem convive com os devassos, torna$se a vergon(a de seu pai.
:A 3uem aumenta sua fortuna por usuras e %ogro, a4unta para o 'ue tem piedade dos pe'uenos.
'A A'ue%e 'ue afasta o ouvido para n.o ouvir a instru#.o, at em sua ora#.o um ob4eto de (orror.
%2A 3uem seduz os (omens corretos para um mau camin(o, cair no fosso 'ue e%e mesmo cavou e para os
ntegros caber a (eran#a da fe%icidade.
%%A + rico 4u%ga$se sbio, mas o pobre inte%igente penetra$o a fundo.
%-A 3uando os 4ustos triunfam, ( muita a%egria; 'uando os mpios se erguem, cada 'ua% se esconde.
%!A 3uem dissimu%a suas fa%tas, n.o ( de prosperar; 'uem as confessa e as detesta, obtm miseric:rdia.
%/A "e%iz da'ue%e 'ue vive em temor contnuo; mas o 'ue endurece seu cora#.o, cair na desgra#a.
%$A Fe.o rugidor, urso esfaimado ta% o mpio 'ue domina sobre um povo pobre.
%1A 2m prncipe, destitudo de senso, rico em e/torsNes, mas o 'ue odeia o %ucro viver %ongos dias.
%3A + (omem sobre o 'ua% pesa o sangue de outro fugir at o fosso n.o o reten(as.
%:A + 'ue camin(a na integridade, ser sa%vo; 'uem seguir por camin(os tortuosos cair no fosso.
%'A + 'ue cu%tiva seu so%o, ter p.o ) vontade; o 'ue corre atrs das vaidades fartar$se$ de misria.
-2A + (omem %ea% ser cumu%ado de b8n#.os; o 'ue, porm, tem pressa de se enri'uecer, n.o ficar impune.
-%A N.o bom mostrar$se parcia% ( 'uem cometa este pecado por um peda#o de p.o.
--A + (omem inve4oso precipita$se atrs da fortuna n.o sabe 'ue vai cair sobre e%e a indig8ncia.
-!A 3uem corrige a%gum, encontra no fim mais gratid.o do 'ue %ison4as.
-/A 3uem furta de seu pai ou de sua m.e, dizendo *sto n.o pecado&, co%ega do bando%eiro.
-$A + (omem cobi#oso provoca contendas, mas o 'ue se fia no -en(or, ser saciado.
-1A + 'ue se fia em seu pr:prio cora#.o, um to%o; 'uem camin(a com sabedoria, escapar do perigo.
-3A + 'ue d ao pobre, n.o padecer penEria, mas 'uem fec(a os o%(os ficar c(eio de ma%di#Nes.
-:A 3uando se erguem os mpios, cada 'ua% se ocu%ta; 'uando e%es perecem, mu%tip%icam$se os 4ustos.

Ca@t)lo -'
%A + (omem 'ue, apesar das admoesta#Nes, se obstina ser %ogo irremediave%mente arruinado.
-A 3uando dominam os 4ustos, a%egra$se o povo; 'uando governa o mpio, o povo geme.
!A 3uem ama a sabedoria a%egra seu pai; o 'ue fre'Kenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
/A 1 pe%a 4usti#a 'ue um rei firma seu pas, mas a'ue%e 'ue o sobrecarrega com muitos impostos, o arruna.
$A + (omem 'ue adu%a seu pr:/imo estende redes aos seus ps.
1A No de%ito do mpio ( um ardi%, mas o 4usto corre a%egremente.
3A + 4usto con(ece a causa dos pobres; o mpio a ignora.
:A +s escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sbios aca%mam o furor.
'A Discute um sbio com um to%oA 3ue e%e se zangue ou 'ue e%e se ria, n.o ter paz.
J22
%2A +s (omens sanguinrios odeiam o ntegro, mas os (omens retos tomam cuidado com sua vida.
%%A + insensato desafoga toda sua ira, mas o sbio a domina e a reca%ca.
%-A 3uando um soberano presta aten#.o )s mentiras, todos os seus servidores tornam$se maus.
%!A + pobre e o opressor se encontram o -en(or 'ue i%umina os o%(os de cada um.
%/A 2m rei 'ue 4u%ga com e'Kidade os (umi%des ter seu trono firmado para sempre.
%$A Bara e corre#.o d.o a sabedoria; menino abandonado ) sua vontade se torna a vergon(a da m.e.
%1A 3uando se mu%tip%icam os mpios, mu%tip%ica$se o crime, mas os 4ustos contemp%ar.o sua 'ueda.
%3A 0orrige teu fi%(o e e%e te dar repouso e ser as de%cias de tua vida.
%:A 7or fa%ta de vis.o, o povo vive sem freios; ditoso o 'ue observa a instru#.o&
%'A N.o com pa%avras 'ue se corrige um escravo, por'ue e%e compreende, mas n.o se atm a e%as.
-2A Biste um (omem precipitado no fa%ar ( mais esperan#a num to%o do 'ue ne%e.
-%A 2m escravo mimado desde sua 4uventude, acaba por se tornar desobediente.
--A 2m (omem irascve% e/cita contendas; o co%rico acumu%a as fa%tas.
-!A + orgu%(o de um (omem %eva$o ) (umi%(a#.o, mas o (umi%de de esprito obtm a g%:ria.
-/A 3uem parti%(a com o %adr.o, odeia$se a si mesmo; ouve a ma%di#.o e nada denuncia.
-$A + temor dos (omens prepara um %a#o, mas 'uem confia no -en(or permanece seguro.
-1A 6uitos buscam o favor dum prncipe, mas do -en(or 'ue cada (omem a%can#a 4usti#a
-3A + (omem in'uo abominado pe%os 4ustos; o mpio abomina a'ue%e 'ue anda pe%o camin(o certo.

Ca@t)lo !2
%A 7a%avras de Agur, fi%(o de Ia'ue, de 6assa. 7a%avras desse (omem Eu me fatiguei por Deus, estou
esgotado por Deus, eis$me entregue.
-A 7or'ue eu sou o mais insensato dos (omens, n.o ten(o a inte%ig8ncia de um (omem.
!A N.o aprendi a sabedoria e n.o con(eci a ci8ncia do -anto.
/A 3uem subiu ao cu e 'uem de%e desceuA 3uem reteve o vento em suas m.osA 3uem envo%veu as guas em
seu mantoA 3uem determinou as e/tremidades da terraA 3ua% o seu nome, 'ua% o nome de seu fi%(o, se
'ue o sabesA
$A ,oda a pa%avra de Deus provada, um escudo para 'uem se fia ne%e.
1A N.o acrescentes nada )s suas pa%avras, para 'ue e%e n.o te corri4a e se4as ac(ado mentiroso.
3A Eu te pe#o duas coisas, n.o mas negues antes de min(a morte
:A afasta de mim fa%sidade e mentira, n.o me d8s nem pobreza nem ri'ueza, concede$me o p.o 'ue me
necessrio,
'A para 'ue, saciado, eu n.o te renegue, e n.o diga 3uem o -en(orA +u 'ue, pobre, eu n.o roube, e n.o
profane o nome do meu Deus.
%2A N.o ca%unies um escravo 4unto de seu sen(or, para 'ue e%e n.o te ama%di#oe e sofras o castigo.
%%A H uma ra#a 'ue ama%di#oa seu pai e 'ue n.o aben#oa sua m.e.
%-A H uma ra#a 'ue se 4u%ga pura e 'ue n.o est %impa de sua manc(a.
%!A H uma ra#a , o(, cu4os o%(os s.o a%tivos, com p%pebras %evantadas&
%/A H uma ra#a cu4os dentes s.o espadas e os ma/i%ares, facas, para devorar os desva%idos da terra e os
indigentes dentre os (omens.
%$A A sanguessuga tem duas fi%(as D& D& H tr8s coisas insaciveis, 'uatro mesmo, 'ue nunca dizem
Oasta&
%1A A (abita#.o dos mortos, o seio estri%, o so%o 'ue a gua 4amais sacia e o fogo 'ue nunca diz Oasta&
%3A +s o%(os de 'uem zomba do pai, de 'uem se recusa obedecer sua m.e os corvos da torrente o arrebatar.o,
os fi%(os da guia o devorar.o.
%:A H tr8s coisas 'ue me s.o mistrio, 'uatro mesmo, 'ue n.o compreendo
%'A + v<o da guia nos cus, o raste4ar da cobra no roc(edo, a navega#.o de um navio em p%eno mar, o
camin(o de um (omem 4unto a uma 4ovem.
-2A ,a% o procedimento da mu%(er adE%tera come, depois %impa a boca, dizendo N.o fiz ma% a%gum.
-%A ,r8s coisas fazem tremer a terra, ( mesmo 'uatro 'ue e%a n.o pode suportar
--A um escravo 'ue se torna rei, um to%o 'ue est farto de p.o,
-!A uma fi%(a desprezada 'ue se casa, uma serva 'ue sup%anta sua sen(ora.
-/A H 'uatro animais pe'uenos na terra 'ue, entretanto, s.o sbios, muito sbios
J29
-$A as formigas, povo sem for#a, 'ue, durante o ver.o, preparam suas provisNes,
-1A os arganazes, povo sem poder, 'ue fazem sua (abita#.o nos roc(edos,
-3A os gafan(otos, 'ue n.o t8m rei e avan#am todos em bandos,
-:A a %agarti/a, 'ue se pode pegar na m.o e penetra nos pa%cios reais.
-'A H tr8s coisas 'ue t8m be%a apar8ncia, 'uatro mesmo, 'ue andam garbosamente
!2A + %e.o, o mais bravo dos animais, 'ue n.o recua diante de nada,
!%A o anima% cingido pe%os rins, o bode e o rei acompan(ado de seu e/rcito.
!-A -e tiveres a asneira de e%evar$te a ti mesmo, ref%etindo nisso, depois, pNe tua m.o ) boca,
!!A por'ue 'uem comprime o %eite, tira de%e a manteiga, 'uem aperta o nariz, faz 4orrar o sangue, 'uem
provoca a c:%era, promove a disputa.

Ca@t)lo !%
%A 7a%avras de Famue%, rei de 6assa, 'ue %(e foram ensinadas por sua m.e
-A 6eu fi%(o, fi%(o de min(as entran(as, 'ue te direi euA N.o, : fi%(o de meus votos&
!A N.o d8s teu vigor )s mu%(eres e teu camin(o )'ue%as 'ue perdem os reis.
/A N.o pr:prio dos reis, Famue%, n.o convm aos reis beber vin(o, nem aos prncipes dar$se aos %icores,
$A para 'ue, bebendo, e%es n.o es'ue#am a %ei e n.o descon(e#am o direito de todos os infe%izes.
1A Dai a bebida forte )'ue%e 'ue desfa%ece e o vin(o )'ue%e 'ue tem amargura no cora#.o
3A 'ue e%e beba e es'uecer sua misria e 4 n.o se %embrar de suas mgoas.
:A Abre tua boca a favor do mundo, pe%a causa de todos os abandonados;
'A abre tua boca para pronunciar senten#as 4ustas, faze 4usti#a ao af%ito e ao indigente.
%2A 2ma mu%(er virtuosa, 'uem pode encontr$%aA -uperior ao das pro%as o seu va%or.
%%A 0onfia ne%a o cora#.o de seu marido, e 4amais %(e fa%tar coisa a%guma.
%-A E%a %(e proporciona o bem, nunca o ma%, em todos os dias de sua vida.
%!A E%a procura %. e %in(o e traba%(a com m.o a%egre.
%/A -eme%(ante ao navio do mercador, manda vir seus vveres de %onge.
%$A Fevanta$se, ainda de noite, distribui a comida ) sua casa e a tarefa )s suas servas.
%1A E%a encontra uma terra, ad'uire$a. 7%anta uma vin(a com o gan(o de suas m.os.
%3A 0inge os rins de forta%eza, revigora seus bra#os.
%:A A%egra$se com o seu %ucro, e sua %Tmpada n.o se apaga durante a noite.
%'A 7Ne a m.o na roca, seus dedos mane4am o fuso.
-2A Estende os bra#os ao infe%iz e abre a m.o ao indigente.
-%A E%a n.o teme a neve em sua casa, por'ue toda a sua fam%ia tem vestes dup%as.
--A "az para si cobertas suas vestes s.o de %in(o fino e de pErpura.
-!A -eu marido considerado nas portas da cidade, 'uando se senta com os anci.os da terra.
-/A ,ece %in(a e o vende, fornece cintos ao mercador.
-$A "orta%eza e gra#a %(e servem de ornamentos; ri$se do dia de aman(..
-1A Abre a boca com sabedoria, amveis instru#Nes surgem de sua %ngua.
-3A Bigia o andamento de sua casa e n.o come o p.o da ociosidade.
-:A -eus fi%(os se %evantam para proc%am$%a bem$aventurada e seu marido para e%ogi$%a.
-'A 6uitas mu%(eres demonstram vigor, mas tu e/cedes a todas.
!2A A gra#a fa%az e a be%eza v.; a mu%(er inte%igente a 'ue se deve %ouvar.
!%A Dai$%(e o fruto de suas m.os e 'ue suas obras a %ouvem nas portas da cidade.
J2D
&ivro do Eclesiastes
?
Ca@t)lo %
%A 7a%avras do Ec%esiastes, fi%(o de Davi, rei de Ierusa%m.
-A Baidade das vaidades, diz o Ec%esiastes, vaidade das vaidades& ,udo vaidade.
!A 3ue proveito tira o (omem de todo o traba%(o com 'ue se afadiga debai/o do so%A
/A 2ma gera#.o passa, outra vem; mas a terra sempre subsiste.
$A + so% se %evanta, o so% se pNe; apressa$se a vo%tar a seu %ugar; em seguida, se %evanta de novo.
1A + vento vai em dire#.o ao su%, vai em dire#.o ao norte, vo%teia e gira nos mesmos circuitos.
3A ,odos os rios se dirigem para o mar, e o mar n.o transborda. Em dire#.o ao mar, para onde correm os rios,
e%es continuam a correr.
:A ,odas as coisas se afadigam, mais do 'ue se pode dizer. A vista n.o se farta de ver, o ouvido nunca se sacia
de ouvir.
'A + 'ue foi o 'ue ser o 'ue acontece o 'ue ( de acontecer. N.o ( nada de novo debai/o do so%.
%2A -e encontrada a%guma coisa da 'ua% se diz Be4a isto novo, e%a 4 e/istia nos tempos passados.
%%A N.o ( mem:ria do 'ue antigo, e nossos descendentes n.o dei/ar.o mem:ria 4unto da'ue%es 'ue vir.o
depois de%es.
%-A Eu, o Ec%esiastes, fui rei de *srae% em Ierusa%m.
%!A Ap%i'uei meu esprito a um estudo atencioso e ) sbia observa#.o de tudo 'ue se passa debai/o dos cus
Deus imp<s aos (omens esta ocupa#.o ingrata.
%/A Bi tudo o 'ue se faz debai/o do so%, e eis tudo vaidade, e vento 'ue passa.
%$A + 'ue est curvado n.o se pode endireitar, e o 'ue fa%ta n.o se pode ca%cu%ar.
%1A Eu disse comigo mesmo Eis 'ue amontoei e acumu%ei mais sabedoria 'ue todos os 'ue me precederam
em Ierusa%m. 7or'ue meu esprito estudou muito a sabedoria e a ci8ncia,
%3A e ap%i'uei o meu esprito ao discernimento da sabedoria, da %oucura e da to%ice. 6as c(eguei ) conc%us.o
de 'ue isso tambm vento 'ue passa.
%:A 7or'ue no acEmu%o de sabedoria, acumu%a$se tristeza, e 'ue aumenta a ci8ncia, aumenta a dor.

Ca@t)lo -
%A Eu disse comigo mesmo Bamos, tentemos a a%egria e gozemos o prazer. 6as isso tambm vaidade.
-A Do riso eu disse Foucura& e da a%egria 7ara 'ue serveA
!A 5eso%vi entregar min(a carne ao vin(o, en'uanto meu esprito se ap%icaria ainda ) sabedoria; procurar a
%oucura at 'ue eu visse o 'ue bom para os fi%(os dos (omens fazerem durante toda a sua vida debai/o dos
cus.
/A Empreendi grandes traba%(os, constru para mim casas e p%antei vin(as;
$A fiz 4ardins e pomares, onde p%antei rvores frutferas de toda espcie;
1A cavei reservat:rios de gua para regar o bos'ue. 0omprei escravos e escravas; e possu outros nascidos em
casa.
3A 7ossu muito gado, bois e ove%(as, mais 'ue todos os 'ue me precederam em Ierusa%m.
:A Amontoei prata e ouro, ri'uezas de reis e de provncias. 7rocurei cantores e cantoras, e 'ue faz as de%cias
dos fi%(os dos (omens mu%(eres e mu%(eres.
'A "ui maior 'ue todos os 'ue me precederam em Ierusa%m; e, ainda assim, min(a sabedoria permaneceu
comigo.
%2A ,udo 'ue meus o%(os dese4aram, n.o %(es recusei; n.o privei meu cora#.o de nen(uma a%egria. 6eu
cora#.o encontrava sua a%egria no meu traba%(o; este o fruto 'ue de%e tirei.
%%A 6as, 'uando me pus a considerar todas as obras de min(as m.os e o traba%(o ao 'ua% me tin(a dado para
faz8$%as, eis tudo vaidade e vento 'ue passa; n.o ( nada de proveitoso debai/o do so%.
%-A 7assei ent.o ) medita#.o da sabedoria, da %oucura e da to%ice. ;3ua% o (omem, designado desde muito
tempo, 'ue vir depois do reiA=
%!A 0(eguei ) conc%us.o de 'ue a sabedoria %eva vantagem sobre a %oucura, como a %uz %eva vantagem sobre
as trevas.
J2G
%/A +s o%(os do sbio est.o na cabe#a, mas o insensato anda nas trevas. 6as eu notei 'ue um mesmo destino
espera a ambos,
%$A e disse comigo mesmo A min(a sorte ser a mesma 'ue a do insensato. Ent.o para 'ue me serve toda a
min(a sabedoriaA 7or isso disse eu comigo mesmo, 'ue tudo isso ainda vaidade.
%1A 7or'ue a mem:ria do sbio n.o mais eterna 'ue a do insensato, pois 'ue, passados a%guns dias, ambos
ser.o es'uecidos. 6as ent.oA ,anto morre o sbio como morre o %ouco&
%3A E eu detestei a vida, por'ue, a meus o%(os, tudo mau no 'ue se passa debai/o do so%, tudo vaidade e
vento 'ue passa.
%:A ,ambm se tornou odioso para mim todo o traba%(o 'ue produzi debai/o do so%, por'ue devo dei/$%o
)'ue%e 'ue vir depois de mim.
%'A E 'uem sabe se e%e ser sbio ou insensatoA 0ontudo, e%e 'ue dispor de todo o fruto dos meus traba%(os
'ue debai/o do so% em custaram traba%(o e sabedoria. ,ambm isso vaidade.
-2A E eu senti o cora#.o c(eio de desgosto por todo o %abor 'ue suportei debai/o do so%.
-%A 3ue um (omem traba%(e com sabedoria, ci8ncia e bom 8/ito para dei/ar o fruto de seu %abor a outro 'ue
em nada co%aborou, note$se bem, uma vaidade e uma grande desgra#a.
--A 0om efeito, 'ue resta ao (omem de todo o seu %abor, de todas as suas azfamas a 'ue se entregou debai/o
do so%A
-!A ,odos os seus dias s.o apenas dores, seu traba%(os apenas tristezas; mesmo durante a noite e%e n.o goza de
descanso. *sto ainda vaidade.
-/A N.o ( nada me%(or para o (omem 'ue comer, beber e gozar o bem$estar no seu traba%(o. 6as eu notei
'ue tambm isso vem da m.o de Deus;
-$A pois, 'uem come e bebe, sen.o gra#as a e%eA Y'ue%e 'ue %(e agradve% Deus d sabedoria, ci8ncia e
a%egria; mas ao pecador e%e d a tarefa de reco%(er e acumu%ar bens, 'ue depois passar a 'uem %(e agradar.
*sto ainda vaidade e vento 'ue passa.

Ca@t)lo !
%A 7ara tudo ( um tempo, para cada coisa ( um momento debai/o dos cus
-A tempo para nascer, e tempo para morrer; tempo para p%antar, e tempo para arrancar o 'ue foi p%antado;
!A tempo para matar, e tempo para sarar; tempo para demo%ir, e tempo para construir;
/A tempo para c(orar, e tempo para rir; tempo para gemer, e tempo para dan#ar;
$A tempo para atirar pedras, e tempo para a4unt$%as; tempo para dar abra#os, e tempo para apartar$se.
1A ,empo para procurar, e tempo para perder; tempo para guardar, e tempo para 4ogar fora;
3A tempo para rasgar, e tempo para costurar; tempo para ca%ar, e tempo para fa%ar;
:A tempo para amar, e tempo para odiar; tempo para a guerra, e tempo para a paz.
'A 3ue proveito tira o traba%(ador de sua obraA
%2A Eu vi o traba%(o 'ue Deus imp<s aos (omens
%%A todas as coisas 'ue Deus fez s.o boas, a seu tempo. E%e p<s, a%m disso, no seu cora#.o a dura#.o inteira,
sem 'ue ningum possa compreender a obra divina de um e/tremo a outro.
%-A Assim eu conc%u 'ue nada me%(or para o (omem do 'ue a%egrar$se e procurar o bem$estar durante sua
vida;
%!A e 'ue comer, beber e gozar do fruto de seu traba%(o um dom de Deus.
%/A 5econ(eci 'ue tudo o 'ue Deus fez subsistir sempre, sem 'ue se possa a4untar nada, nem nada suprimir.
Deus procede desta maneira para ser temido.
%$A A'ui%o 'ue , 4 e/istia, e a'ui%o 'ue ( de ser, 4 e/istiu; Deus c(ama de novo o 'ue passou.
%1A Debai/o do so%, observei ainda o seguinte a in4usti#a ocupa o %ugar do direito, e a ini'Kidade ocupa o
%ugar da 4usti#a.
%3A Ent.o eu disse comigo mesmo Deus 4u%gar o 4usto e o mpio, por'ue ( tempo para todas as coisas e
tempo para toda a obra.
%:A Eu disse comigo mesmo a respeito dos (omens Deus 'uer prov$%os e mostrar$%(es 'ue, 'uanto a e%es, s.o
seme%(antes aos brutos.
%'A 7or'ue o destino dos fi%(os dos (omens e o destino dos brutos o mesmo um mesmo fim os espera. A
morte de um a morte do outro. A ambos foi dado o mesmo sopro, e a vantagem do (omem sobre o bruto
nu%a, por'ue tudo vaidade.
J2J
-2A ,odos camin(am para um mesmo %ugar, todos saem do p: e para o p: vo%tam.
-%A 3uem sabe se o sopro de vida dos fi%(os dos (omens se e%eva para o a%to, e o sopro de vida dos brutos
desce para a terraA
--A E verifi'uei 'ue nada ( de me%(or para o (omem do 'ue a%egrar$se com o fruto de seus traba%(os. Esta
a parte 'ue %(e toca. 7ois, 'uem %(e dar a con(ecer o 'ue acontecer com o vo%ver dos anos.A

Ca@t)lo /
%A 7us$me ent.o a considerar todas as opressNes 'ue se e/ercem debai/o do so%. Eis a'ui as %grimas dos
oprimidos e n.o ( ningum para conso%$%os. -eus opressores fazem$%(es vio%8ncia e n.o ( ningum para os
conso%ar.
-A E 4u%guei os mortos, 'ue est.o mortos, mais fe%izes 'ue os vivos 'ue ainda est.o em vida,
!A e mais fe%iz 'ue uns e outros o aborto 'ue n.o c(egou ) e/ist8ncia, a'ue%e 'ue n.o viu o ma% 'ue se comete
debai/o do so%.
/A Bi 'ue todo o traba%(o, toda a (abi%idade numa obra, n.o passa de emu%a#.o de um (omem diante do seu
pr:/imo. *sto tambm vaidade e vento 'ue passa.
$A + insensato cruza as m.os e devora sua pr:pria carne.
1A 6ais va%e uma m.o c(eia de tran'Ki%idade, 'ue as duas m.os c(eias de traba%(o e de vento 'ue passa.
3A Bi ainda outra vaidade debai/o do so%
:A eis um (omem sozin(o, sem a%gum 4unto de si, nem fi%(o, nem irm.o; traba%(a sem parar, e, n.o obstante,
seus o%(os n.o se fartam de ri'uezas. 7ara 'uem traba%(o eu, privando$me de todo bem$estarA Eis uma
vaidade e um traba%(o ingrato.
'A Dois (omens 4untos s.o mais fe%izes 'ue um iso%ado, por'ue obter.o um bom sa%rio de seu traba%(o.
%2A -e um vem a cair, o outro o %evanta. 6as ai do (omem so%itrio se e%e cair n.o ( ningum para o
%evantar.
%%A Da mesma forma, se dormem dois 4untos, a'uecem$se; mas um (omem s:, como se ( de a'uecerA
%-A -e possve% dominar o (omem 'ue est sozin(o, dois podem resistir ao agressor, e um corde% trip%icado
n.o se rompe faci%mente.
%!A 6ais va%e um ado%escente pobre, mas sbio, 'ue um rei ve%(o, mas insensato, 'ue 4 n.o aceita conse%(os;
%/A por'ue e%e sai da pris.o para reinar, se bem 'ue pobre de nascimento no seu reino.
%$A Bi todos os viventes, 'ue se ac(am debai/o do so%, apressarem$se 4unto do ado%escente 'ue o ia suceder;
%1A era interminve% o corte4o dessa mu%tid.o, ) testa da 'ua% e%e camin(ava. 0ontudo, a gera#.o seguinte n.o
se regozi4ar por sua causa. ,udo isso ainda vaidade e vento 'ue passa.
%3A B8 onde pNes teu p 'uando entras no temp%o do -en(or. 6ais va%e a obedi8ncia 'ue os sacrifcios dos
insensatos, por'ue e%es s: sabem fazer o ma%.

Ca@t)lo $
%A N.o te apresses em abrir a boca; 'ue teu cora#.o n.o se apresse em proferir pa%avras diante de Deus,
por'ue Deus est no cu, e tu na terra; 'ue tuas pa%avras se4am, portanto, pouco numerosas.
-A 7or'ue muitas ocupa#Nes geram son(os, e a torrente de pa%avras faz nascer reso%u#Nes insensatas.
!A 3uando fizeres um voto a Deus, rea%iza$o sem de%onga, por'ue aos insensatos Deus n.o favorve%.
7ortanto, cumpre teu voto.
/A 6ais va%e n.o fazer voto, 'ue prometer a n.o ser fie% ) promessa.
$A N.o permitas ) tua boca fazer pecar a tua carne, e n.o digas ao sacerdote 'ue isto foi apenas uma
inadvert8ncia, para n.o suceder 'ue Deus se irrite com essas pa%avras e reduza a nada tua empresa.
1A 7or'ue muitos cuidados geram son(os, e a torrente de pa%avras, desprop:sitos. Assim, pois, teme a Deus.
3A -e vires na regi.o a opress.o do pobre, ou a vio%a#.o do direito e da 4usti#a, n.o te admires, por'ue o 'ue
grande observado por outro maior e ambos por maiores ainda.
:A -ob todos os pontos de vista, uma vantagem para uma na#.o um rei para um pas cu%tivado.
'A A'ue%e 'ue ama o din(eiro nunca se fartar, e a'ue%e 'ue ama a ri'ueza n.o tira de%a proveito. ,ambm
isso vaidade.
%2A 3uando abundam os bens, numerosos s.o os 'ue comem, e 'ue vantagem ( para os seus possuidores,
J2L
sen.o ver como se comportamA
%%A Doce o sono dos traba%(ador, ten(a e%e pouco ou muito para comer; mas a abundTncia do rico o impede
de dormir.
%-A Bi uma do%orosa misria debai/o do so% as ri'uezas 'ue um possuidor guarda para sua desgra#a.
%!A 0aso essas ri'uezas ven(am a se perder em conse'K8ncia de a%gum desagradve% acontecimento, se e%e
tiver um fi%(o, nada %(e restar na sua m.o.
%/A Nu saiu e%e do ventre de sua m.e, t.o nu como veio sair desta vida, e, pe%o seu traba%(o, nada receber
'ue possa %evar em suas m.os.
%$A -im, uma do%orosa misria 'ue e%e se v assim como veio; e 'ue vantagem ter e%e por ter traba%(ado
para o ventoA
%1A ,odos os seus dias foram consumidos numa sombria dor, em e/trema amargura, no sofrimento e na
irrita#.o.
%3A Eis o 'ue eu recon(eci ser bom 'ue conveniente ao (omem comer, beber, gozar de bem$estar em todo o
traba%(o ao 'ua% e%e se dedica debai/o do so%, durante todos os dias de vida 'ue Deus %(e der. Esta a sua
parte.
%:A -e Deus d ao (omem bens e ri'uezas, e %(e concede de%as comer e de%as tomar sua parte, e se a%egrar no
seu traba%(o, isso um dom de Deus.
%'A E%e n.o pensa no nEmero dos dias de sua vida, 'uando Deus derrama em seu cora#.o a a%egria.

Ca@t)lo 1
%A Bi um ma% debai/o do so%, 'ue ca%ca pesadamente o (omem.
-A *sto , um (omem a 'uem Deus deu sorte, ri'uezas e (onras; nada 'ue possa dese4ar %(e fa%ta, mas Deus
n.o %(e concede o gozo, reservando$o a um estrangeiro. *sso vaidade e dor.
!A 2m (omem, embora crie cem fi%(os, viva numerosos anos e numerosos dias nesses anos, se n.o p<de
fartar$se de fe%icidade e n.o tiver tido sepu%tura, eu digo 'ue um aborto %(e preferve%.
/A 7or'ue em v.o o fato de o aborto ter vindo e ido para as trevas. -eu nome permanecer na obscuridade,
$A e n.o ter visto nem con(ecido o so%. 6e%(or a sua sorte 'ue a deste (omem.
1A E, mesmo 'ue a%gum vivesse duas vezes mi% anos, sem provar a fe%icidade, n.o v.o todos para o mesmo
%ugarA
3A ,odo o traba%(o do (omem para a sua boca, e, entretanto, seus dese4os n.o s.o satisfeitos.
:A 3ue superioridade tem o sbio sobre o %oucoA 3ue vantagem ( para o pobre saber se comportar na vidaA
'A 6e%(or o 'ue v8em os o%(os do 'ue a agita#.o dos dese4os. *sso ainda vaidade e vento 'ue passa.
%2A A tudo 'ue e/iste, desde ( muito foi dado um nome sabe$se o 'ue um (omem, e e%e n.o pode disputar
com um mais forte do 'ue e%e.
%%A 6uitas pa%avras, muita vaidade. De tudo isso, 'ua% o proveito para o (omemA
%-A 7ois, 'uem pode saber o 'ue bom para o (omem na vida, durante os dias de sua v. e/ist8ncia, 'ue e%e
atravessa como uma sombraA 3ue poder dizer ao (omem o 'ue acontecer depois de%e debai/o do so%A

Ca@t)lo 3
%A Ooa fama va%e mais 'ue bom perfume; mais va%e o dia da morte 'ue o dia do nascimento.
-A 6e%(or ir para a casa onde ( %uto 'ue para a casa onde ( ban'uete. 7or'ue a se v8 aparecer o fim de
todo (omem e os vivos ne%e ref%etem.
!A ,risteza va%e mais 'ue riso, por'ue a tristeza do semb%ante boa para o cora#.o.
/A + cora#.o dos sbios est na casa do %uto, o cora#.o dos insensatos na casa da a%egria.
$A 1 me%(or ouvir a reprimenda de um sbio 'ue a can#.o de um to%o,
1A por'ue 'ua% o crepitar dos espin(os na ca%deira, ta% o riso do insensato. E isso ainda vaidade.
3A A opress.o torna um sbio insensato; os presentes corrompem o cora#.o.
:A 6ais va%e o fim de uma coisa 'ue seu come#o. 2m esprito paciente va%e mais 'ue um esprito orgu%(oso.
'A N.o cedas prontamente ao esprito de irrita#.o; no cora#.o dos insensatos 'ue reside a irrita#.o.
%2A N.o digas 4amais 0omo pode ser 'ue os dias de outrora eram me%(ores 'ue estes de agoraA 7or'ue n.o
a sabedoria 'ue te inspira esta pergunta.
J2M
%%A A sabedoria t.o boa como uma (eran#a, e de proveito aos 'ue v8em o so%.
%-A 7ois est$se ) sombra da sabedoria como se est ) sombra do din(eiro a uti%idade do saber consiste em
'ue a sabedoria d vida ao 'ue a possui.
%!A 0onsidera a obra de Deus 'uem poder endireitar o 'ue e%e fez curvoA
%/A No dia da fe%icidade, s8 a%egre; no dia da desgra#a, pensa; por'ue Deus fez uma e outra, de ta% modo 'ue o
(omem n.o descubra o futuro.
%$A No decurso de min(a v. e/ist8ncia, vi tudo isso ( o 4usto 'ue morre permanecendo 4usto e o mpio 'ue
dura apesar de sua ma%cia.
%1A N.o se4as 4usto e/cessivamente, nem sbio a%m da medida. 7or 'ue te tornarias estEpidoA
%3A N.o se4as e/cessivamente mau, e n.o se4as insensato. 7or 'ue (averias de morrer antes de tua (oraA
%:A 1 bom 'ue guardes isto, e 'ue n.o neg%igencies a'ui%o por'ue a'ue%e 'ue teme a Deus, rea%izar uma e
outra coisa.
%'A A sabedoria d ao sbio mais for#a 'ue dez c(efes de guerra reunidos numa cidade.
-2A N.o ( (omem 4usto sobre a terra 'ue fa#a o bem sem 4amais pecar.
-%A N.o prestes aten#.o em todas as pa%avras 'ue se dizem, para 'ue n.o ou#as dizer 'ue teu servo fa%a ma% de
ti;
--A por'ue teu cora#.o bem sabe 'ue tu mesmo, muitas vezes, fa%aste ma% dos outros.
-!A ,udo isso eu perscrutei com sabedoria. Eu disse comigo mesmo Eu 'uero ser sbio. 6as a sabedoria
ficou %onge de mim.
-/A A'ui%o 'ue acontece %ongn'uo, profundo, profundo 'uem o poder sondarA
-$A Eu me ap%i'uei de todo o cora#.o a perscrutar, a sondar a sabedoria e a raz.o das coisas, a recon(ecer 'ue
a ma%dade uma %oucura e a fa%ta de raz.o uma dem8ncia.
-1A Eu descobri 'ue a mu%(er coisa mais amarga 'ue a morte, por'ue e%a um %a#o, e seu cora#.o uma
rede, e suas m.os, cadeias. A'ue%e 'ue agradve% a Deus %(e escapa, mas o pecador ser preso por e%a.
-3A Eis o 'ue encontrei, diz o Ec%esiastes, procurando descobrir a raz.o de uma coisa depois de outra.
-:A Eis o 'ue eu procuro continuamente sem descobrir encontrei um (omem entre mi%, mas nen(uma mu%(er
entre todas
-'A -omente encontrei isto Deus criou o (omem reto, mas e%e 'ue procura os e/travios.

Ca@t)lo :
%A 3uem comparve% ao sbio, 'ue con(ece a raz.o das coisasA A sabedoria de um (omem i%umina$%(e o
semb%ante e a severidade de seus tra#os modificada por e%a.
-A +bserva a ordem do rei e, por causa do 4uramento feito a Deus,
!A n.o te apresses a fugir de sua presen#a. N.o te comprometas com um mau neg:cio, por'ue o rei faz tudo
'ue %(e apraz.
/A 0om efeito, sua pa%avra soberana; e 'uem ousaria dizer$%(e 3ue fazes tuA
$A A'ue%e 'ue observa o preceito n.o provar ma% a%gum, e o cora#.o de um sbio con(ece o tempo e o
4u%gamento.
1A 7or'ue para tudo ( um tempo e um 4u%gamento, e a desgra#a pesa muito forte sobre o (omem.
3A E%e n.o con(ece o futuro; 'uem %(e poderia dizer como as coisas se passar.oA
:A + (omem n.o sen(or de seu sopro de vida, nem capaz de o conservar. Ningum tem poder sobre o dia
de sua morte, nem facu%dade de afastar esse combate; e o crime n.o pode sa%var o criminoso.
'A Eis o 'ue eu vi, ap%icando meu esprito a tudo 'ue se faz debai/o do so%, 'uando um (omem domina sobre
outro (omem para a desgra#a deste E%timo
%2A vi mpios receberem sepu%tura e gozarem de repouso, en'uanto 'ue a'ue%es 'ue tin(am feito o bem iam
para %onge do %ugar santo e eram es'uecidos na cidade. *sto ainda vaidade.
%%A 7or'ue a senten#a contra os maus atos n.o e/ecutada imediatamente, o cora#.o dos (omens se enc(e de
dese4o de fazer o ma%;
%-A por'ue o pecador cu%pado de cem crimes v8 sua vida pro%ongada. Eu sei, no entanto, 'ue a fe%icidade
para os 'ue temem a Deus, 'ue sua presen#a enc(e de respeito,
%!A e 'ue n.o (aver nen(uma fe%icidade para o mpio, o 'ua%, como a sombra, n.o pro%ongar sua vida,
por'ue n.o tem temor a Deus.
%/A H outra vaidade 'ue aparece sobre a terra ( 4ustos aos 'uais acontece o 'ue conviria ao proceder de
J2P
ce%erados; e ( mpios aos 'uais acontece o 'ue conviria ao proceder de 4ustos. Digo 'ue isso tambm
vaidade.
%$A 7or isso %ouvei a a%egria, por'ue n.o ( nada de me%(or para o (omem, debai/o do so%, do 'ue comer,
beber e se divertir; possa isto acompan($%o no seu traba%(o, ao %ongo dos dias 'ue Deus %(e outorgar debai/o
do so%.
%1A 3uando meu esprito se entregou ao estudo da sabedoria e ) observa#.o das coisas 'ue se passam sobre a
terra $ por'ue nem de dia, nem de noite os o%(os dos (omens encontram repouso $,
%3A verifi'uei, em toda a obra de Deus, 'ue o (omem nada pode descobrir do 'ue se faz debai/o do so%. E%e se
fatiga a investigar, mas n.o encontra, e se mesmo um sbio pensasse ter a%can#ado, isso n.o aconteceria.

Ca@t)lo '
%A Ap%i'uei ent.o meu esprito ao esc%arecimento de tudo isso os 4ustos, os sbios e seus atos est.o na m.o de
Deus. + (omem ignora se isso ser amor ou :dio. ,udo possve%.
-A 2m mesmo destino para todos ( uma sorte id8ntica para o 4usto e para o mpio, para a'ue%e 'ue bom
como para a'ue%e 'ue impuro, para o 'ue oferece sacrifcios como para o 'ue de%es se abstm. + (omem
bom tratado como o pecador e o per4uro como o 'ue respeita seu 4uramento.
!A Entre tudo 'ue se faz debai/o do so%, uma desgra#a s: e/istir para todos um mesmo destino por isso o
esprito dos (omens transborda de ma%cia, a %oucura ocupa o cora#.o de%es durante a vida, depois da 'ua% v.o
para a casa dos mortos.
/A 7or'ue, en'uanto um (omem permanece entre os vivos, ( esperan#a; mais va%e um c.o vivo 'ue um %e.o
morto.
$A 0om efeito, os vivos sabem 'ue (.o de morrer, mas os mortos n.o sabem mais nada; para e%es n.o ( mais
recompensa, por'ue sua %embran#a est es'uecida.
1A Amor, :dio, ciEme, tudo 4 pereceu; n.o ter.o mais parte a%guma, para o futuro, no 'ue se faz debai/o do
so%.
3A +ra, pois, come a%egremente teu p.o e bebe contente teu vin(o, por'ue Deus 4 apreciou teus traba%(os.
:A ,ra4a sempre vestes brancas e (a4a sempre azeite ;perfumado= em tua cabe#a.
'A Desfruta da vida com a mu%(er 'ue amas, durante todos os dias da fugitiva e v. e/ist8ncia 'ue Deus te
concede debai/o do so%. Esta tua parte na vida, o pr8mio do %abor a 'ue te entregas debai/o do so%.
%2A ,udo 'ue tua m.o encontra para fazer, faze$o com todas as tuas facu%dades, pois 'ue na regi.o dos mortos,
para onde vais, n.o ( mais traba%(o, nem ci8ncia, nem inte%ig8ncia, nem sabedoria.
%%A Nas min(as investiga#Nes debai/o do so%, vi ainda 'ue a corrida n.o para os geis, nem a bata%(a para os
bravos, nem o p.o para os prudentes, nem a ri'ueza para os inte%igentes, nem o favor para os sbios todos
est.o ) merc8 das circunstTncias e da sorte.
%-A + (omem n.o con(ece sua pr:pria (ora seme%(antes aos pei/es apan(ados pe%a rede fata%, os passarin(os
presos no %a#o, os (omens s.o en%a#ados na (ora da ca%amidade 'ue se arremessa sobre e%es de sEbito.
%!A Bi tambm, debai/o do so%, este e/emp%o de uma sabedoria 'ue me pareceu grande
%/A (avia uma pe'uena cidade, pouco popu%osa, contra a 'ua% veio um poderoso rei 'ue a sitiou e construiu
contra e%a fortes trinc(eiras.
%$A +ra, a se encontrava um pobre (omem, prudente, cu4a sabedoria sa%vou a cidade; e ningum se %embrou
desse pobre (omem.
%1A 7or isso eu disse A sabedoria va%e mais 'ue a for#a; mas a sabedoria do pobre desprezada e )s suas
pa%avras n.o se d.o ouvidos.
%3A As pa%avras ca%mas dos sbios s.o mais bem ouvidas 'ue os gritos de um c(efe entre insensatos.
%:A A sabedoria va%e mais 'ue as m'uinas de guerra; mas um s: pecador pode causar a perda de muitos bens.

Ca@t)lo %2
%A 2ma mosca morta infeta e corrompe o azeite perfumado; um pouco de %oucura suficiente para corromper
a sabedoria.
-A + cora#.o do sbio est ) sua direita o cora#.o do insensato ) sua es'uerda.
!A No meio da estrada, 'uando camin(a o to%o, fa%ta$%(e o bom senso, e todos dizem 1 um %ouco.
J9Q
/A -e a ira do prncipe se inf%ama contra ti, n.o abandones teu %ugar, por'ue a ca%ma previne grandes erros.
$A Bi debai/o do so% um ma% uma fa%(a da parte do soberano
1A o insensato ocupa os mais a%tos cargos, en'uanto 'ue os (omens de va%or est.o co%ocados em empregos
inferiores.
3A Bi escravos montarem a cava%o, e prncipes andarem a p como escravos.
:A 3uem cava uma fossa, pode ne%a cair, e 'ue derruba um muro pode ser picado por uma serpente.
'A 3uem %avra a pedra pode mac(ucar$se; 'uem fende ac(as de %en(a arrisca a ferir$se.
%2A -e o ferro est embotado, e n.o for afiado o gume, preciso redobrar de esfor#os; mas afi$%o uma
vantagem 'ue a sabedoria proporciona.
%%A -e a serpente morde por erro de encantamento, n.o va%e a pena ser encantador.
%-A As pa%avras de um sbio a%can#am$%(e o favor, mas os %bios dos insensatos causam a sua perda.
%!A + come#o de suas pa%avras uma estu%tcia, e o fim de seu discurso uma perigosa insTnia.
%/A E o insensato mu%tip%ica as pa%avras. + (omem n.o con(ece o futuro. 3uem %(e poderia dizer o 'ue ( de
acontecer em seguidaA
%$A + traba%(o do insensato o fatiga e%e 'ue nem se'uer sabe ir ) cidade.
%1A Ai de ti, pas, cu4o rei um menino e cu4os prncipes comem desde a man(..
%3A "e%iz de ti, pas, cu4o rei de fam%ia nobre, e cu4os prncipes comem ) (ora conveniente, n.o por
devassid.o, mas para sua pr:pria refei#.o.
%:A 7or causa do des%ei/o ir$se$ abai/ando o madeiramento, e 'uando as m.os s.o inativas, c(over dentro
da casa.
%'A "az$se festa para se divertir; o vin(o a%egra a vida, e o din(eiro serve para tudo.
-2A N.o digas ma% do rei, nem mesmo em pensamento; mesmo dentro de teu 'uarto, n.o digas ma% do
poderoso. 7or'ue um passarin(o do cu poderia %evar tua pa%avra e as aves repetirem tuas frases.

Ca@t)lo %%
%A Atira teu p.o sobre a superfcie das guas; depois de muito tempo, ac($%o$s de novo.
-A "aze ;de tua ri'ueza= sete e mesmo oito partes, por'ue n.o sabes 'ue ca%amidade pode sobrevir ) terra.
!A 3uando as nuvens estiverem carregadas, derramar.o c(uvas sobre a terra. 3uando tomba uma rvore para o
su% ou para o norte, % onde cai, fica.
/A 3uem observa o vento n.o semeia; e 'uem e/amina as nuvens n.o sega.
$A Do mesmo modo 'ue n.o sabes 'ua% o camin(o do sopro da vida, e como se formam os ossos no seio de
uma m.e, assim tambm ignoras a obra de Deus 'ue faz todas as coisas.
1A -emeia a tua semente desde a man(., e n.o dei/es tuas m.os ociosas at a noite. 7or'ue n.o sabes o 'ue
ter bom 8/ito, se isto ou a'ui%o, ou se ambas as coisas s.o igua%mente Eteis.
3A Doce a %uz e um de%eite para os o%(os ver o so%.
:A 7or mais numerosos 'ue se4am os anos de vida, regozi4a$se o (omem em todos e%es, mas deve pensar nos
dias obscuros 'ue ser.o numerosos. ,udo o 'ue acontece vaidade.
'A Iovem, re4ubi%a$te na tua ado%esc8ncia, e, en'uanto ainda s 4ovem, entrega teu cora#.o ) a%egria. Anda nos
camin(os de teu cora#.o e segundo os o%(ares de teus o%(os, mas fica sabendo 'ue de tudo isso Deus te far
prestar conta.
%2A E/c%ui a tristeza de teu cora#.o, poupa o sofrimento a teu corpo, por'ue a 4uventude e a ado%esc8ncia s.o
vaidade.

Ca@t)lo %-
%A 6as, %embra$te de teu 0riador nos dias de tua 4uventude, antes 'ue ven(am os maus dias e 'ue apare#am os
anos dos 'uais dirs N.o sinto prazer ne%es;
-A antes 'ue se escure#am o so%, a %uz, a %ua a as estre%as, e 'ue ) c(uva sucedam as nuvens;
!A anos nos 'uais tremem os guardas da casa, nos 'uais se curvam os robustos e param de moer as mo%eiras
pouco numerosas, nos 'uais se escurecem a'ue%es 'ue o%(am pe%a 4ane%a,
/A nos 'uais se fec(am para a rua os dois batentes da porta, nos 'uais se enfra'uece o rudo de moin(o, nos
'uais os (omens se %evantam ao canto do passarin(o, nos 'uais se e/tingue o som da voz,
J91
$A nos 'uais se temem as subidas; nos 'uais se ter.o sobressa%tos no camin(o, nos 'uais a amendoeira
bran'ueia, nos 'uais o gafan(oto engorda, nos 'uais a a%caparra perde a sua eficcia, por'ue o (omem se
encamin(a para a morada eterna e os carpidores percorrem as ruas;
1A antes 'ue se rompa o cord.o de prata, 'ue se despedace a %Tmpada de ouro, antes 'ue se 'uebre a bi%(a na
fonte, e 'ue se fenda a ro%dana sobre a cisterna;
3A antes 'ue a poeira retorne ) terra para se tornar o 'ue era; e antes 'ue o sopro de vida retorne a Deus 'ue o
deu.
:A Baidade das vaidades&, diz o Ec%esiastes, tudo vaidade.
'A A%m de ser sbio, o Ec%esiastes ensinou a ci8ncia ao povo. E%e pesou e perscrutou; disp<s numerosas
m/imas.
%2A + Ec%esiastes ap%icou$se ) procura de senten#as agradveis e a redigir com e/atid.o adgios verdicos.
%%A As pa%avras dos sbios s.o seme%(antes a agui%(Nes; as senten#as, reunidas em co%e#.o, s.o parecidas a
estacas p%antadas, inspiradas por um s: pastor.
%-A De resto, meu fi%(o, 'uanto a maior nEmero de pa%avras 'ue estas, fica sabendo 'ue se podem mu%tip%icar
os %ivros a n.o mais acabar, e 'ue muito estudo se torna uma fadiga para o corpo.
%!A Em conc%us.o tudo bem entendido, teme a Deus e observa seus preceitos, este o dever de todo (omem.
%/A Deus far prestar contas de tudo o 'ue est ocu%to, todo ato, se4a e%e bom ou mau.
J92
C6ntico dos C6nticos
?
Ca@t)lo %
%A + mais be%o dos 0Tnticos de -a%om.o.
-A $ A(& Oei4a$me com os bei4os de tua boca& 7or'ue os teus amores s.o mais de%iciosos 'ue o vin(o,
!A e suave a fragrTncia de teus perfumes; o teu nome como um perfume derramado por isto amam$te as
4ovens.
/A Arrasta$me ap:s ti; corramos& + rei introduziu$me nos seus aposentos. E/u%taremos de a%egria e de 4Ebi%o
em ti. ,uas carcias nos inebriar.o mais 'ue o vin(o. 3uanta raz.o ( de te amar&
$A -ou morena, mas sou be%a, fi%(as de Ierusa%m, como as tendas de 0edar, como os pavi%(Nes de -a%om.o.
1A N.o repareis em min(a tez morena, pois fui 'ueimada pe%o so%. +s fi%(os de min(a m.e irritaram$se contra
mim; puseram$me a guardar as vin(as, mas n.o guardei a min(a pr:pria vin(a.
3A Dize$me, : tu, 'ue meu cora#.o ama, onde apascentas o teu reban(o, onde o %evas a repousar ao meio$dia,
para 'ue eu n.o ande vagueando 4unto aos reban(os dos teus compan(eiros.
:A $ -e n.o o sabes, : mais be%a das mu%(eres, vai, segue as pisadas da ove%(as, e apascenta os cabritos 4unto
)s cabanas dos pastores.
'A $ Y gua dos carros do fara: eu te comparo, : min(a amiga;
%2A tuas faces s.o graciosas entre os brincos, e o teu pesco#o entre os co%ares de pro%as.
%%A "aremos para ti brincos de ouro com g%:bu%os de prata.
%-A $ En'uanto o rei descansa em seu div., meu nardo e/a%a o seu perfume;
%!A meu bem$amado para mim um sa'uite% de mirra, 'ue repousa entre os meus seios;
%/A meu bem$amado para mim um cac(o de uvas nas vin(as de Engadi.
%$A $ 0omo s formosa, amiga min(a& 0omo s be%a& ,eus o%(os s.o como pombas.
%1A $ 0omo be%o, meu amor& 0omo s encantador& Nosso %eito um %eito verde4ante,
%3A as vigas de nossa casa s.o de cedro, suas traves de cipreste;

Ca@t)lo -
%A sou o narciso de -aron, o %rio dos va%es.
-A $ 0omo o %rio entre os espin(os, assim min(a amiga entre as 4ovens.
!A $ 0omo a macieira entre as rvores da f%oresta, assim o meu amado entre os 4ovens; gosto de sentar$me )
sua sombra, e seu fruto doce ) min(a boca.
/A E%e introduziu$me num ce%eiro, e o estandarte, 'ue %evanta sobre mim, o amor.
$A 5estaurou$me com tortas de uvas, forta%eceu$me com ma#.s, por'ue estou enferma de amor.
1A -ua m.o es'uerda est sob min(a cabe#a, e sua direita abra#a$me.
3A $ 0on4uro$vos, : fi%(as de Ierusa%m, pe%as gaze%as e cor#as dos campos, 'ue n.o desperteis nem perturbeis
o amor, antes 'ue e%e o 'ueira.
:A $ +(, esta a voz do meu amado& Ei$%o 'ue a vem, sa%tando sobre os montes, pu%ando sobre as co%inas.
'A 6eu amado como a gaze%a e como um cervozin(o. Ei$%o atrs de nossa parede. +%(o pe%a 4ane%a, espreito
pe%as grades.
%2A 6eu bem$amado disse$me Fevanta$te, min(a amiga, vem, formosa min(a.
%%A Eis 'ue o inverno passou, cessaram e desapareceram as c(uvas.
%-A Apareceram as f%ores na nossa terra, vo%tou o tempo das can#Nes. Em nossas terras 4 se ouve a voz da
ro%a.
%!A A figueira 4 come#a a dar os seus figos, e a vin(a em f%or e/a%a o seu perfume; %evanta$te, min(a amada,
formosa min(a, e vem.
%/A 6in(a pomba, ocu%ta nas fendas do roc(edo, e nos abrigos das roc(as escarpadas, mostra$me o teu rosto,
faze$me ouvir a tua voz. ,ua voz t.o doce, e de%icado teu rosto&
%$A $ Apan(ai$nos as raposas, essas pe'uenas raposas 'ue devastam nossas vin(as, pois nossas vin(as est.o
em f%or.
%1A $ 6eu bem$amado para mim e eu para e%e; e%e apascenta entre os %rios.
%3A Antes 'ue sopre a brisa do dia, e se estendam as sombras, vo%ta, : meu amado, como a gaze%a, ou o
J99
cervozin(o sobre os montes escarpados.

Ca@t)lo !
%A Durante as noites, no meu %eito, bus'uei a'ue%e 'ue meu cora#.o ama; procurei$o, sem o encontrar.
-A Bou %evantar$me e percorrer a cidade, as ruas e as pra#as, em busca da'ue%e 'ue meu cora#.o ama;
procurei$o, sem o encontrar.
!A +s guardas encontraram$me 'uando faziam sua ronda na cidade. Bistes acaso a'ue%e 'ue meu cora#.o
amaA
/A 6a% passara por e%es, encontrei a'ue%e 'ue meu cora#.o ama. -egurei$o, e n.o o %argarei antes 'ue o ten(a
introduzido na casa de min(a m.e, no 'uarto da'ue%a 'ue me concebeu.
$A $ 0on4uro$vos, : fi%(as de Ierusa%m, pe%as gaze%as e cor#as dos campos, n.o desperteis nem perturbeis o
amor, antes 'ue e%e o 'ueira.
1A $ 3ue a'ui%o 'ue sobe do deserto como co%unas de fuma#a, e/a%ando o perfume de mirra e de incenso, e
de todos os aromas dos mercadoresA
3A 1 a %iteira de -a%om.o, esco%tada por sessenta guerreiros, sessenta va%entes de *srae%;
:A todos (beis mane4adores de espada, e e/ercitados no combate; cada um de%es %eva a espada ao %ado por
causa dos terrores noturnos.
'A + rei -a%om.o mandou fazer para si uma %iteira de madeira do Fbano.
%2A -uas co%unas s.o feitas de prata, seu encosto de ouro, seu assento de pErpura. + interior bordado pe%o
amor das fi%(as de Ierusa%m.
%%A -a, : fi%(as de -i.o, contemp%ai o rei -a%om.o, ostentando o diadema recebido de sua m.e no dia de suas
nEpcias, no dia da a%egria de seu cora#.o.

Ca@t)lo /
%A $ ,u s be%a, min(a 'uerida, tu s formosa& 7or detrs do teu vu os teus o%(os s.o como pombas, teus
cabe%os s.o como um reban(o de cabras descendo impetuosas pe%a montan(a de >a%aad,
-A teus dentes s.o como um reban(o de ove%(as tos'uiadas 'ue sobem do ban(o; cada uma %eva dois
;cordeirin(os= g8meos, e nen(uma ( estri% entre e%as.
!A ,eus %bios s.o como um fio de pErpura, e graciosa tua boca. ,ua face como um peda#o de rom.
debai/o do teu vu;
/A teu pesco#o seme%(ante ) torre de Davi, construda para dep:sito de armas. .A est.o pendentes mi%
escudos, todos os escudos dos va%entes.
$A +s teus dois seios s.o como dois fi%(otes g8meos de uma gaze%a pastando entre os %rios.
1A Antes 'ue sopre a brisa do dia, e se estendam as sombras, irei ao monte da mirra, e ) co%ina do incenso.
3A 1s toda be%a, : min(a amiga, e n.o ( manc(a em ti.
:A Bem comigo do Fbano, : esposa, vem comigo do Fbano& +%(a dos cumes do Aman, do cimo de -anir e
do Hermon, das cavernas dos %eNes, dos esconderi4os das panteras.
'A ,u me fazes de%irar, min(a irm., min(a esposa, tu me fazes de%irar com um s: dos teus o%(ares, com um s:
co%ar do teu pesco#o.
%2A 0omo s.o de%iciosas as tuas carcias, min(a irm., min(a esposa& 6ais de%iciosos 'ue o vin(o s.o teus
amores, e o odor dos teus perfumes e/cede o de todos os aromas&
%%A ,eus %bios, : esposa, desti%am o me%; ( me% e %eite sob a tua %ngua. + perfume de tuas vestes como o
perfume do Fbano.
%-A 1s um 4ardim fec(ado, min(a irm., min(a esposa, uma nascente fec(ada, uma fonte se%ada.
%!A ,eus rebentos s.o como um bos'ue de rom.s com frutos de%iciosos; com %igEstica e nardo,
%/A nardo e a#afr.o, cane%a e cinamomo, com todas as rvores de incenso, mirra e a%os, com os ba%smos
mais preciosos.
%$A 1s a fonte de meu 4ardim, uma fonte de gua viva, um riac(o 'ue corre do Fbano.
%1A $ Fevanta$te, vento do norte, vem tu, vento do su%. -opra no meu 4ardim para 'ue se espa%(em os meus
perfumes. Entre meu amado no seu 4ardim, prove$%(e os frutos de%iciosos.
J9D

Ca@t)lo $
%A $ Entro no meu 4ardim, min(a irm., min(a esposa, co%(o a min(a mirra e o meu b%samo, como o meu favo
com meu me%, e bebo o meu vin(o com meu %eite. .Amigos, comei, bebei, inebriai$vos : carssimos.
-A $ Eu dormia, mas meu cora#.o ve%ava. Eis a voz do meu amado. E%e bate. Abre$me, min(a irm., min(a
amiga, min(a pomba, min(a perfeita; min(a cabe#a est coberta de orva%(o, e os cac(os de meus cabe%os
c(eios das gotas da noite.
!A ,irei min(a tEnica; como irei revesti$%aA Favei os meus ps; por 'ue su4$%os de novoA
/A 6eu bem$amado passou a m.o pe%a abertura ;da porta= e o meu cora#.o estremeceu.
$A Fevantei$me para abrir ao meu amigo; a mirra escorria de min(as m.os, de meus dedos a mirra %'uida
sobre os trincos do ferro%(o.
1A Abri ao meu bem$amado, mas e%e 4 se tin(a ido, 4 tin(a desaparecido; ouvindo$o fa%ar, eu ficava fora de
mim. 7rocurei$o e n.o o encontrei; c(amei$o, mas e%e n.o respondeu.
3A +s guardas encontraram$me, 'uando faziam sua ronda na cidade. Oateram$me, feriram$me, arrancaram$me
o manto os guardas das mura%(as.
:A 0on4uro$vos, fi%(as de Ierusa%m, se encontrardes o meu amigo, 'ue %(e (aveis de dizerA Dizei$%(e 'ue
estou enferma de amor.
'A $ 3ue tem o teu bem$amado a mais 'ue os outros, : mais be%a das mu%(eresA 3ue tem o teu bem$amado a
mais 'ue os outros, para 'ue assim nos con4uresA
%2A $ 6eu amado forte e corado, distingue$se entre dez mi%.
%%A -ua cabe#a de ouro puro, seus cac(os f%e/veis s.o negros como o corvo.
%-A -eus o%(os s.o como pombas ) beira dos regatos, ban(ando$se no %eite, pousadas nas praias.
%!A -uas faces s.o um 4ardim perfumado onde crescem p%antas odorferas. -eus %bios s.o %rios 'ue desti%am
mirra %'uida.
%/A -uas m.os s.o argo%as de ouro incrustadas de pedrarias. -eu corpo um b%oco de marfim recoberto de
safiras.
%$A -uas pernas s.o co%unas de a%abastro erguidas sobre pedestais de ouro puro. -eu aspecto como o do
Fbano, imponente como os cedros.
%1A -ua boca c(eia de do#ura, tudo ne%e encanto. Assim o meu amado, ta% o meu amigo, fi%(as de
Ierusa%m&

Ca@t)lo 1
%A $ 7ara onde foi o teu amado, : mais be%a das mu%(eresA 7ara onde se retirou o teu amigoA N:s o
buscaremos contigo.
-A $ + meu bem$amado desceu ao seu 4ardim, aos canteiros perfumados; para apascentar em meu 4ardim, e
co%(er %rios.
!A Eu sou do meu amado e meu amado meu. E%e apascenta entre os %rios.
/A $ 1s formosa, amiga min(a, como ,irsa, graciosa como Ierusa%m, temve% como um e/rcito em ordem de
bata%(a.
$A Desvia de mim os teus o%(os, por'ue e%es me fascinam. ,eus cabe%os s.o como um reban(o de cabras
descendo impetuosamente pe%as encostas de >a%aad.
1A ,eus dentes s.o como um reban(o de ove%(as 'ue sobem do ban(o, cada uma %eva dois ;cordeirin(os=
g8meos, e nen(uma de%as estri%.
3A ,ua face como um peda#o de rom. debai/o do teu vu.
:A H sessenta rain(as, oitenta concubinas, e inumerveis 4ovens mu%(eres;
'A uma, porm, a min(a pomba, uma s: a min(a perfeita; e%a a Enica de sua m.e, a predi%eta da'ue%a 'ue a
deu ) %uz. Ao v8$%a, as donze%as proc%amam$na bem$aventurada, rain(as e concubinas a %ouvam.
%2A 3uem esta 'ue surge como a aurora, be%a como a %ua, bri%(ante como o so%, temve% como um e/rcito
em ordem de bata%(aA
%%A Eu desci ao 4ardim das nogueiras para ver a nova vegeta#.o dos va%es, e para ver se a vin(a crescia e se as
rom.zeiras estavam em f%or.
%-A Eu n.o o sabia; min(a a%ma co%ocou$me nos carros de Aminadab.
J9G

Ca@t)lo 3
%A $ Bo%ta, vo%ta, : -u%amita, vo%ta, vo%ta, para 'ue n:s te ve4amos. $ 7or 'ue o%(ais a -u%amita, 'uando e%a
entra na dan#a de 6aanaimA
-A $ 0omo s.o graciosos os teus ps nas tuas sand%ias, fi%(a de prncipe& A curva de teus 'uadris asseme%(a$se
a um co%ar, obra de m.os de artista;
!A teu umbigo uma ta#a redonda, c(eia de vin(o perfumado; teu corpo um monte de trigo cercado de %rios;
/A teus dois seios s.o como dois fi%(otes g8meos de uma gaze%a;
$A teu pesco#o uma torre de marfim; teus o%(os s.o as fontes de Hesebon 4unto ) porta de Oat$5abim. ,eu
nariz como a torre do Fbano, 'ue o%(a para os %ados de Damasco;
1A tua cabe#a ergue$se sobre ti como o 0arme%o; tua cabe%eira como a pErpura, e um rei se ac(a preso aos
seus cac(os.
3A $ 0omo s be%a e graciosa, : meu amor, : min(as de%cias&
:A ,eu porte asseme%(a$se ao da pa%meira, de 'ue teus dois seios s.o os cac(os.
'A Bou subir ) pa%meira, disse eu comigo mesmo, e co%(erei os seus frutos.. -e4am$me os teus seios como
cac(os da vin(a.
%2A E o perfume de tua boca como o odor das ma#.s; teus bei4os s.o como um vin(o de%icioso 'ue corre para
o bem$amado, umedecendo$%(e os %bios na (ora do sono.
%%A Eu sou para o meu amado o ob4eto de seus dese4os.
%-A Bem, meu bem$amado, saiamos ao campo, passemos a noite nos pomares;
%!A pe%a man(. iremos )s vin(as, para ver se a vin(a %an#ou rebentos, se as suas f%ores se abrem, se as
rom.zeiras est.o em f%or. A%i te darei as min(as carcias.
%/A As mandrgoras e/a%am o seu perfume; temos ) nossa porta frutos e/ce%entes, novos e ve%(os 'ue guardei
para ti, meu bem$amado.

Ca@t)lo :
%A A(, se fosses meu irm.o, amamentado ao seio de min(a m.e& Ent.o, encontrando$te fora, poderia bei4ar$te
sem 'ue ningum me censurasse.
-A Eu te %evaria, far$te$ia entrar na casa de min(a m.e; dar$te$ia a beber vin(o perfumado, %icor de min(as
rom.s.
!A -ua m.o es'uerda est sob a min(a cabe#a, e sua direita abra#a$me.
/A $ 0on4uro$vos, fi%(as de Ierusa%m, n.o desperteis nem perturbeis o amor, antes 'ue e%e o 'ueira.
$A $ 3uem esta 'ue sobe do deserto apoiada em seu bem$amadoA $ -ob a macieira eu te despertei, onde em
dores te deu ) %uz tua m.e, onde em dores te p<s no mundo tua m.e.
1A $ 7Ne$me como um se%o sobre o teu cora#.o, como um se%o sobre os teus bra#os; por'ue o amor forte
como a morte, a pai/.o vio%enta como o c(eo%. -uas cente%(as s.o cente%(as de fogo, uma c(ama divina.
3A As torrentes n.o poderiam e/tinguir o amor, nem os rios o poderiam submergir. -e a%gum desse toda a
ri'ueza de sua casa em troca do amor, s: obteria desprezo.
:A ,emos uma irm. pe'uenina 'ue n.o tem ainda os seus seios formados. 3ue faremos n:s de nossa irm. no
dia 'ue for pedida ;em casamento=A
'A -e e%a um muro, construiremos sobre e%a ameias de prata. -e uma porta, fec($%a$emos com batentes de
cedro.
%2A $ +ra, eu sou um muro, e meus seios s.o como torres; por isso sou aos seus o%(os uma fonte de a%egria.
%%A -a%om.o tin(a uma videira em Oaa%$Hamon. 0onfiou$a aos guardas, cada um dos 'uais devia dar mi%
sic%os de prata pe%os frutos co%(idos.
%-A Eu dispon(o de min(a videira mi% sic%os para ti, -a%om.o& Duzentos para a'ue%es 'ue ve%am pe%a co%(eita.
%!A $ +s amigos est.o atentos. W tu, 'ue (abitas nos 4ardins, faze$me ouvir a tua voz.
%/A $ "oge, meu bem$amado, como a gaze%a ou como o cervozin(o sobre os montes perfumados&
J9J
&ivro da Sabedoria
?
Ca@t)lo %
%A Amai a 4usti#a, v:s 'ue governais a terra, tende para com o -en(or sentimentos perfeitos, e procurai$o na
simp%icidade do cora#.o,
-A por'ue e%e encontrado pe%os 'ue o n.o tentam, e se reve%a aos 'ue n.o %(e recusam sua confian#a;
!A com efeito, os pensamentos tortuosos afastam de Deus, e o seu poder, posto ) prova, triunfa dos insensatos.
/A A -abedoria n.o entrar na a%ma perversa, nem (abitar no corpo su4eito ao pecado;
$A o Esprito -anto educador ;das a%mas= fugir da perfdia, afastar$se$ dos pensamentos insensatos, e a
ini'Kidade 'ue sobrevm o repe%ir.
1A -im, a -abedoria um esprito 'ue ama os (omens, mas n.o dei/ar sem castigo o b%asfemador pe%o crime
de seus %bios, por'ue Deus %(e sonda os rins, penetra at o fundo de seu cora#.o, e ouve as suas pa%avras.
3A 0om efeito, o Esprito do -en(or enc(e o universo, e e%e, 'ue tem unidas todas as coisas, ouve toda voz.
:A A'ue%e 'ue profere uma %inguagem in'ua, n.o pode fugir de%e, e a Iusti#a vingadora n.o o dei/ar escapar;
'A pois os pr:prios desgnios do mpio ser.o cuidadosamente e/aminados; o som de suas pa%avras c(egar at
o -en(or, 'ue %(e impor o castigo pe%os seus pecados.
%2A 1, com efeito, um ouvido cioso, 'ue tudo ouve nem a menor murmura#.o %(e passa despercebida.
%%A Acaute%ai$vos, pois, de 'uei/ar$vos inuti%mente, evitai 'ue vossa %ngua se entregue ) crtica, por'ue at
mesmo uma pa%avra secreta n.o ficar sem castigo, e a boca 'ue acusa com in4usti#a arrasta a a%ma ) morte.
%-A N.o procureis a morte por uma vida desregrada, n.o se4ais o pr:prio artfice de vossa perda.
%!A Deus n.o o autor da morte, a perdi#.o dos vivos n.o %(e d a%egria a%guma.
%/A E%e criou tudo para a e/ist8ncia, e as criaturas do mundo devem cooperar para a sa%va#.o. Ne%as nen(um
princpio funesto, e a morte n.o a rain(a da terra,
%$A por'ue a 4usti#a imorta%.
%1A 6as, ;a morte=, os mpios a c(amam com o gesto e a voz. 0rendo$a amiga, consomem$se de dese4os, e
fazem a%ian#a com e%a; de fato, e%es merecem ser sua presa.

Ca@t)lo -
%A Dizem, com efeito, nos seus fa%sos raciocnios 0urta a nossa vida, e c(eia de tristezas; para a morte n.o
( remdio a%gum; n.o ( notcia de ningum 'ue ten(a vo%tado da regi.o dos mortos.
-A 2m be%o dia nascemos e, depois disso, seremos como se 4amais tivssemos sido& 1 fuma#a a respira#.o de
nossos narizes, e nosso pensamento, uma cente%(a 'ue sa%ta do bater de nosso cora#.o&
!A E/tinta e%a, nosso corpo se tornar p:, e o nosso esprito se dissipar como um vapor inconsistente&
/A 0om o tempo nosso nome cair no es'uecimento, e ningum se %embrar de nossas obras. Nossa vida
passar como os tra#os de uma nuvem, desvanecer$se$ como uma nvoa 'ue os raios do so% e/pu%sam, e 'ue
seu ca%or dissipa.
$A A passagem de uma sombra eis a nossa vida, e nen(um reincio possve% uma vez c(egado o fim, por'ue
o se%o %(e aposto e ningum vo%ta.
1A Binde, portanto& Aproveitemo$nos das boas coisas 'ue e/istem& Bivamente gozemos das criaturas durante
nossa 4uventude&
3A *nebriemo$nos de vin(os preciosos e de perfumes, e n.o dei/emos passar a f%or da primavera&
:A 0oroemo$nos de botNes de rosas antes 'ue e%es murc(em&
'A Ningum de n:s fa%te ) nossa orgia; em toda parte dei/emos sinais de nossa a%egria, por'ue esta a nossa
parte, esta a nossa sorte&
%2A ,iranizemos o 4usto na sua pobreza, n.o poupemos a viEva, e n.o ten(amos considera#.o com os cabe%os
brancos do anci.o&
%%A 3ue a nossa for#a se4a o critrio do direito, por'ue o fraco, em verdade, n.o serve para nada.
%-A 0er'uemos o 4usto, por'ue e%e nos incomoda; contrrio )s nossas a#Nes; e%e nos censura por vio%ar a %ei e
nos acusa de contrariar a nossa educa#.o.
%!A E%e se gaba de con(ecer a Deus, e se c(ama a si mesmo fi%(o do -en(or&
%/A -ua e/ist8ncia uma censura )s nossas idias; basta sua vista para nos importunar.
J9L
%$A -ua vida, com efeito, n.o se parece com as outras, e os seus camin(os s.o muito diferentes.
%1A E%e nos tem por uma moeda de mau 'ui%ate, e afasta$se de nosso camin(os como de manc(as. Iu%ga fe%iz a
morte do 4usto, e g%oria$se de ter Deus por pai.
%3A Be4amos, pois, se suas pa%avras s.o verdadeiras, e e/perimentemos o 'ue acontecer 'uando da sua morte,
%:A por'ue, se o 4usto fi%(o de Deus, Deus o defender, e o tirar das m.os dos seus adversrios.
%'A 7rovemo$%o por u%tra4es e torturas, a fim de con(ecer a sua do#ura e estarmos cientes de sua paci8ncia.
-2A 0ondenemo$%o a uma morte infame. 7or'ue, conforme e%e, Deus deve intervir.
-%A Eis o o 'ue pensam, mas enganam$se, sua ma%cia os cega
--A e%es descon(ecem os segredos de Deus, n.o esperam 'ue a santidade se4a recompensada, e n.o acreditam
na g%orifica#.o das a%mas puras.
-!A +ra, Deus criou o (omem para a imorta%idade, e o fez ) imagem de sua pr:pria natureza.
-/A 1 por inve4a do dem<nio 'ue a morte entrou no mundo, e os 'ue pertencem ao dem<nio prov$%a$.o.

Ca@t)lo !
%A 6as as a%mas dos 4ustos est.o na m.o de Deus, e nen(um tormento os tocar.
-A Aparentemente est.o mortos aos o%(os dos insensatos seu desen%ace 4u%gado como uma desgra#a.
!A E sua morte como uma destrui#.o, 'uando na verdade est.o na paz&
/A -e aos o%(os dos (omens suportaram uma corre#.o, a esperan#a de%es era portadora de imorta%idade,
$A e por terem sofrido um pouco, receber.o grandes bens, por'ue Deus, 'ue os provou, ac(ou$os dignos de si.
1A E%e os provou como ouro na forna%(a, e os aco%(eu como (o%ocausto.
3A No dia de sua visita, e%es se reanimar.o, e correr.o como cente%(as na pa%(a.
:A E%es 4u%gar.o as na#Nes e dominar.o os povos, e o -en(or reinar sobre e%es para sempre.
'A +s 'ue pNem sua confian#a ne%e compreender.o a verdade, e os 'ue s.o fiis (abitar.o com e%e no amor
por'ue seus e%eitos s.o dignos de favor e miseric:rdia.
%2A 6as os mpios ter.o o castigo 'ue merecem seus pensamentos, uma vez 'ue desprezaram o 4usto e se
separaram do -en(or e desgra#ado a'ue%e 'ue re4eita a sabedoria e a discip%ina&
%%A A esperan#a de%es v., seus sofrimentos sem proveito, e as obras de%es inEteis.
%-A -uas mu%(eres s.o insensatas e seus fi%(os ma%vados; a ra#a de%es ma%dita.
%!A "e%iz a mu%(er estri%, mas pura de toda a manc(a, a 'ue n.o manc(ou seu t%amo e%a carregar seu fruto
no dia da retribui#.o das a%mas.
%/A "e%iz o eunuco cu4a m.o n.o cometeu o ma%, 'ue n.o concebeu ini'Kidade contra o -en(or, por'ue e%e
receber pe%a sua fide%idade uma gra#a de esco%, e no temp%o do -en(or uma parte muito (onrosa,
%$A por'ue esp%8ndido o fruto de bons traba%(os, e a raiz da sabedoria sempre frti%.
%1A 3uanto aos fi%(os dos adE%teros, a nada c(egar.o, e a ra#a 'ue descende do pecado ser ani'Ki%ada.
%3A Ainda 'ue vivam muito tempo, ser.o tidos por nada e, fina%mente, sua ve%(ice ser sem (onra.
%:A 0aso morram cedo, n.o ter.o esperan#a a%guma, e no dia do 4u%gamento n.o encontrar.o nen(uma
piedade
%'A por'ue %amentve% o fim de uma ra#a in4usta.

Ca@t)lo /
%A 6ais va%e uma vida sem fi%(os, mas rica de virtudes sua mem:ria ser imorta%, por'ue ser con(ecida de
Deus e dos (omens.
-A 3uando est presente, imitam$na; 'uando passada, dese4am$na; e%a %eva na g%:ria uma coroa eterna, por ter
triunfado sem manc(a nos combates.
!A 6as para nada servir, ainda 'ue numerosa, a ra#a dos mpios; procedendo de renovos bastardos, n.o
estender razes profundas, n.o se estabe%ecer numa base s:%ida.
/A Ainda 'ue por a%gum tempo estenda seus ramos, estando instave%mente assentada, ser aba%ada pe%o vento
e, pe%a vio%8ncia da tempestade, ser desarraigada.
$A +s ga%(os ser.o 'uebrados antes do desenvo%vimento, o fruto de%es ser inEti%, verde demais para ser
comido, e impr:prio para 'ua%'uer uso,
1A por'ue os fi%(os nascidos de uniNes i%citas ser.o no dia do 4uzo testemun(as a deporem contra seus pais.
J9M
3A 3uanto ao 4usto, mesmo 'ue morra antes da idade, gozar de repouso.
:A A (onra da ve%(ice n.o provm de uma %onga vida, e n.o se mede pe%o nEmero dos anos.
'A 6as a sabedoria 'ue faz as vezes dos cabe%os brancos; uma vida pura 'ue se tem em conta de ve%(ice.
%2A E%e agradou a Deus e foi por e%e amado, assim ;Deus= o transferiu do meio dos pecadores onde vivia.
%%A "oi arrebatado para 'ue a ma%cia %(e n.o corrompesse o sentimento, nem a astEcia %(e pervertesse a a%ma
%-A por'ue a fascina#.o do vcio atira um vu sobre a be%eza mora%, e o movimento das pai/Nes mina uma
a%ma ing8nua.
%!A ,endo c(egado rapidamente ao termo, percorreu uma %onga carreira.
%/A -ua a%ma era agradve% ao -en(or, e por isso 'ue e%e o retirou depressa do meio da perversidade. +s
povos 'ue v8em esse modo de agir n.o o compreendem, e n.o ref%etem nisto
%$A 'ue o favor de Deus e sua miseric:rdia s.o para seus e%eitos, e sua assist8ncia est no meio de seus fiis.
%1A + 4usto, ao morrer, condena os mpios 'ue sobrevivem, e a 4uventude, atingindo t.o depressa a perfei#.o,
confunde a %onga ve%(ice do pecador.
%3A E%es ver.o o fim do sbio, e n.o compreender.o os desgnios do -en(or a seu respeito, nem por 'ue e%e o
p<s em seguran#a.
%:A E%es ver.o e mostrar.o desprezo, mas o -en(or zombar de%es.
%'A Depois disso ser.o cadveres sem (onra, desterrados entre os mortos, numa eterna ignomnia, por'ue e%e
os ferir, e os precipitar sem voz, abat8$%os$ nas suas bases e os mergu%(ar na E%tima deso%a#.o. E%es ser.o
entregues ) dor, e a mem:ria de%es perecer.
-2A 0omparecer.o aterrorizados com a %embran#a de seus pecados, e suas ini'Kidades se %evantar.o contra
e%es para os confundir.

Ca@t)lo $
%A Ent.o, com grande confian#a, o 4usto se %evantar em face dos 'ue o perseguiram e zombaram dos seus
ma%es a'ui embai/o.
-A Diante de sua vista ser.o presos de grande temor e tomados de assombro ao v8$%o sa%vo contra sua
e/pectativa;
!A tocados de arrependimento, dir.o entre si, e, gemendo na angEstia de sua a%ma, dir.o
/A Ei$%o, a'ue%e de 'uem outrora escarnecemos, e a 'uem %oucamente cobrimos de insu%tos& 0onsidervamos
sua vida como uma %oucura, e sua morte como uma vergon(a.
$A 0omo, pois, e%e do nEmero dos fi%(os de Deus, e como est seu %ugar entre os santosA
1A 7ortanto, n:s nos desgarramos para %onge da verdade a %uz da 4usti#a n.o bri%(ou para n:s e o so% n.o se
%evantou sobre n:s&
3A N:s nos manc(amos nas sendas da ini'Kidade e da perdi#.o, erramos pe%os desertos sem camin(os e n.o
con(ecemos o camin(o do -en(or&
:A + 'ue gan(amos com nosso orgu%(o, e 'ue nos trou/e a ri'ueza unida ) arrogTnciaA
'A ,udo isso desapareceu como sombra, como notcia 'ue passa;
%2A como navio 'ue fende a gua agitada, sem 'ue se possa reencontrar o rasto de seu itinerrio, nem a esteira
de sua 'ui%(a nas ondas.
%%A 0omo a ave 'ue, atravessando o ar em seu v<o, n.o dei/a ap:s si o tra#o de sua passagem, mas, ferindo o
ar com suas penas, fende$o com a impetuosa for#a do bater de suas asas, atravessa$o e %ogo nem se nota
indcio de sua passagem;
%-A como 'uando uma f%ec(a, 'ue %an#ada ao a%vo, o ar 'ue e%a cortou vo%ta imediatamente ) sua posi#.o de
modo 'ue n.o se pode distinguir sua tra4et:ria,
%!A assim, tambm n:s, apenas nascidos, cessamos de ser, e n.o podemos mostrar tra#o a%gum de virtude no
ma% 'ue nossa vida se consumiu&
%/A Assim a esperan#a do mpio como a poeira %evada pe%o vento, e como uma %eve espuma espa%(ada pe%a
tempestade; e%a se dissipa como o fumo ao vento, e passa como a %embran#a do (:spede de um dia.
%$A 6as os 4ustos viver.o eternamente; sua recompensa est no -en(or, e o A%tssimo cuidar de%es.
%1A 7or isso receber.o a rgia coroa de g%:ria, e o diadema da be%eza da m.o do -en(or, por'ue os cobrir
com sua direita, e os proteger com seu bra#o.
%3A 7or armadura tomar seu ze%o cioso, e armar as criaturas para se vingar de seus inimigos.
%:A ,omar por coura#a a 4usti#a, e por capacete a integridade no 4u%gamento.
J9P
%'A E%e se cobrir com a santidade, como com um impenetrve% escudo,
-2A afiar o gume de sua ira para %(e servir de espada, e o mundo se reunir a e%e na %uta contra os insensatos.
-%A +s raios partir.o como f%ec(as bem dirigidas, e, como de um arco bem distendido, voar.o das nuvens para
o a%vo;
--A uma ba%ista far cair uma pesada saraiva de ira; a gua do mar se %evantar em turbi%(.o contra e%es e os
rios os arrastar.o impetuosamente.
-!A + sopro do ,odo$poderoso se insurgir contra e%es e os dispersar como um furac.o; a ini'Kidade far de
toda a terra um deserto, e a ma%cia derribar os tronos dos poderosos&

Ca@t)lo 1
%A +uvi, pois, : reis, e entendei; aprendei v:s 'ue governais o universo&
-A 7restai ouvidos, v:s 'ue reinais sobre as na#Nes e vos g%oriais do nEmero de vossos povos&
!A 7or'ue do -en(or 'ue recebestes o poder, e do A%tssimo 'ue tendes o poderio; e%e 'ue e/aminar
vossas obras e sondar vossos pensamentos&
/A -e, ministros do reino, v:s n.o 4u%gastes e'Kitativamente, nem observastes a %ei, nem andastes segundo a
vontade de Deus,
$A e%e se apresentar a v:s, terrve%, inesperado, por'ue a'ue%es 'ue dominam ser.o rigorosamente 4u%gados.
1A Ao menor, com efeito, a compai/.o atrai o perd.o, mas os poderosos ser.o e/aminados sem piedade.
3A + -en(or de todos n.o far e/ce#.o para ningum, e n.o se dei/ar impor pe%a grandeza, por'ue, pe'uenos
ou grandes, e%e 'ue a todos criou, e de todos cuida igua%mente;
:A mas para os poderosos o 4u%gamento ser severo.
'A 1 a v:s, pois, : prncipes, 'ue me diri4o, para 'ue aprendais a -abedoria e n.o resva%eis,
%2A por'ue a'ue%es 'ue santamente observarem as santas %eis ser.o santificados, e os 'ue as tiverem estudado
poder.o 4ustificar$se.
%%A Ane%ai, pois, pe%as min(as pa%avras, rec%amai$as ardentemente e sereis instrudos.
%-A 5esp%andescente a -abedoria, e sua be%eza ina%terve% os 'ue a amam, descobrem$na faci%mente.
%!A +s 'ue a procuram encontram$na. E%a antecipa$se aos 'ue a dese4am.
%/A 3uem, para possu$%a, %evanta$se de madrugada, n.o ter traba%(o, por'ue a encontrar sentada ) sua porta.
%$A "az8$%a ob4eto de seus pensamentos a prud8ncia perfeita, e 'uem por e%a vigia, em breve n.o ter mais
cuidado.
%1A E%a mesma vai ) procura dos 'ue s.o dignos de%a; e%a %(es aparece nos camin(os c(eia de benevo%8ncia, e
vai ao encontro de%es em todos os seus pensamentos,
%3A por'ue, verdadeiramente, desde o come#o, seu dese4o instruir, e dese4ar instruir$se am$%a.
%:A 6as am$%a obedecer )s suas %eis, e obedecer )s suas %eis a garantia da imorta%idade.
%'A +ra, a imorta%idade faz (abitar 4unto de Deus;
-2A assim o dese4o da -abedoria conduz ao 5eino&
-%A -e, pois, cetros e tronos vos agradam, : v:s 'ue governais os povos, (onrai a -abedoria, e reinareis
eternamente.
--A 6as eu vou dizer o 'ue a -abedoria e como e%a nasceu. N.o vos esconderei os seus mistrios; mas
investig$%a$ei at sua mais remota origem; porei ) %uz o 'ue de%a pode ser con(ecido, e n.o me afastarei da
verdade.
-!A N.o imitarei a'ue%e a 'uem a inve4a consome, por'ue esse ta% n.o tem nada a ver com a -abedoria
-/A no grande nEmero de sbios 'ue se encontra a sa%va#.o do mundo, e um rei sensato faz a prosperidade
de seu povo.
-$A Dei/ai$vos, pois, instruir por min(as pa%avras, e ne%as encontrareis grande proveito.

Ca@t)lo 3
%A Eu mesmo n.o passo de um morta% como todos os outros, e descendo do primeiro (omem formado da terra.
6eu corpo foi formado no seio de min(a m.e,
-A onde, durante dez meses, no sangue tomou consist8ncia, da semente viri% e do prazer a4untado ) uni.o
;con4uga%=.
JDQ
!A Eu tambm, desde meu nascimento, respirei o ar comum; eu ca, da mesma maneira 'ue todos, sobre a
mesma terra, e, como todos, nos mesmos prantos so%tei o primeiro grito.
/A Envo%to em fai/as fui criado no meio de assduos cuidados;
$A por'ue nen(um rei teve outro incio na e/ist8ncia;
1A para todos a entrada na vida a mesma e a partida seme%(ante.
3A Assim imp%orei e a inte%ig8ncia me foi dada, sup%i'uei e o esprito da sabedoria veio a mim.
:A Eu a preferi aos cetros e tronos, e ava%iei a ri'ueza como um nada ao %ado da -abedoria.
'A N.o comparei a e%a a pedra preciosa, por'ue todo o ouro ao %ado de%a apenas um pouco de areia, e por'ue
a prata diante de%a ser tida como %ama.
%2A Eu a amei mais do 'ue a saEde e a be%eza, e gozei de%a mais do 'ue da c%aridade do so%, por'ue a c%aridade
'ue de%a emana 4amais se e/tingue.
%%A 0om e%a me vieram todos os bens, e nas suas m.os inumerveis ri'uezas.
%-A De todos esses bens eu me a%egrei, por'ue a -abedoria 'ue os guia, mas ignorava 'ue e%a fosse sua m.e.
%!A Eu estudei %ea%mente e reparto sem inve4a e n.o escondo a ri'ueza 'ue e%a encerra,
%/A por'ue e%a para os (omens um tesouro inesgotve%; e os 'ue a ad'uirem preparam$se para se tornar
amigos de Deus, recomendados ;a e%e= pe%a educa#.o 'ue e%a %(es d.
%$A 3ue Deus me permita fa%ar como eu 'uisera, e ter pensamentos dignos dos dons 'ue recebi, por'ue e%e
mesmo 'uem guia a sabedoria e emenda os sbios,
%1A por'ue n:s estamos nas suas m.os, n:s e nossos discursos, toda a nossa inte%ig8ncia e nossa (abi%idade;
%3A foi e%e 'uem me deu a verdadeira ci8ncia de todas as coisas, 'uem me fez con(ecer a constitui#.o do
mundo e as virtudes dos e%ementos,
%:A o come#o, o fim e o meio dos tempos, a sucess.o dos so%stcios e as muta#Nes das esta#Nes,
%'A os cic%os do ano e as posi#Nes dos astros,
-2A a natureza dos animais e os instintos dos brutos, os poderes dos espritos e os pensamentos dos (omens, a
variedade das p%antas e as propriedades das razes.
-%A ,udo 'ue est escondido e tudo 'ue est aparente eu con(e#o por'ue foi a sabedoria, criadora de todas as
coisas, 'ue mo ensinou.
--A H ne%a, com efeito, um esprito inte%igente, santo, Enico, mE%tip%o, suti%, m:ve%, penetrante, puro, c%aro,
inofensivo, inc%inado ao bem, agudo,
-!A %ivre, benfico, benvo%o, estve%, seguro, %ivre de in'uieta#.o, 'ue pode tudo, 'ue cuida de tudo, 'ue
penetra em todos os espritos, os inte%igentes, os puros, os mais sutis.
-/A 6ais gi% 'ue todo o movimento a -abedoria, e%a atravessa e penetra tudo, gra#as ) sua pureza.
-$A E%a um sopro do poder de Deus, uma irradia#.o %mpida da g%:ria do ,odo$poderoso; assim manc(a
nen(uma pode insinuar$se ne%a.
-1A 1 e%a uma efus.o da %uz eterna, um espe%(o sem manc(a da atividade de Deus, e uma imagem de sua
bondade.
-3A Embora Enica, tudo pode; imutve% em si mesma, renova todas as coisas. E%a se derrama de gera#.o em
gera#.o nas a%mas santas e forma os amigos e os intrpretes de Deus,
-:A por'ue Deus somente ama 'uem vive com a sabedoria&
-'A 1 e%a, com efeito, mais be%a 'ue o so% e u%trapassa o con4unto dos astros. 0omparada ) %uz, e%a se
sobre%eva,
!2A por'ue ) %uz sucede a noite, en'uanto 'ue, contra a -abedoria, o ma% n.o preva%ece.

Ca@t)lo :
%A E%a estende seu vigor de uma e/tremidade do mundo ) outra e governa todas as coisas com fe%icidade.
-A Eu a amei e procurei desde min(a 4uventude, esfor#ei$me por t8$%a por esposa e me enamorei de seus
encantos.
!A E%a mostra a nobreza de sua origem em conviver com Deus, e%a amada pe%o -en(or de todas as coisas.
/A E%a iniciada na ci8ncia de Deus e, por sua esco%(a, decide de suas obras.
$A -e a ri'ueza um bem dese4ve% na vida, 'ue ( de mais rico 'ue a -abedoria 'ue tudo criouA
1A -e a inte%ig8ncia do (omem consegue operar, o 'ue, ent.o, mais 'ue a -abedoria, artfice dos seresA
3A E se a%gum ama a 4usti#a, seus traba%(os s.o virtudes; e%a ensina a temperan#a e a prud8ncia, a 4usti#a e a
for#a n.o ( ningum 'ue se4a mais Eti% aos (omens na vida.
JD1
:A -e a%gum dese4a uma vasta ci8ncia, e%a sabe o passado e con4ectura o futuro; con(ece as suti%ezas orat:rias
e revo%ve os enigmas; prev8 os sinais e os prodgios, e o 'ue tem 'ue acontecer no decurso das idades e dos
tempos.
'A 7ortanto, reso%vi tom$%a por compan(eira de min(a vida, cuidando 'ue e%a ser para mim uma boa
conse%(eira, e min(a conso%a#.o nos cuidados e na tristeza.
%2A >ra#as a e%a, receberei as (onras das mu%tidNes, e, embora 4ovem como sou, o respeito dos anci.os.
%%A 5econ(ecer.o a penetra#.o de meu 4u%gamento, e e/citarei a admira#.o dos reis.
%-A -e me ca%o, esperar.o 'ue eu fa%e; se fa%o, estar.o atentos; e se pro%ongo meu discurso, %evar.o a m.o )
boca.
%!A 7or meio de%a obterei a imorta%idade, e dei/arei ) posteridade uma %embran#a eterna.
%/A >overnarei povos e as na#Nes ser$me$.o submissas.
%$A 7rncipes temveis estar.o c(eios de medo ao ouvirem fa%ar de mim; mostrar$me$ei bom para com o povo
e va%oroso no combate.
%1A 5eco%(ido em min(a casa, repousarei 4unto de%a, por'ue a sua conviv8ncia n.o tem nada de desagradve%,
e sua intimidade nada de fastidioso; e%a traz consigo, pe%o contrrio, o contentamento e a a%egria&
%3A 6editando comigo mesmo nesses pensamentos, e considerando em meu cora#.o 'ue a imorta%idade se
encontra na a%ian#a com a -abedoria,
%:A a a%egria perfeita na sua amizade, contnua ri'ueza na sua atividade, inte%ig8ncia nas %i#Nes de seus
entretenimentos fami%iares, e g%:ria na comunica#.o de suas senten#as, sa ) sua procura a fim de possu$%a em
mim.
%'A Eu era um menino vigoroso, dotado de uma a%ma e/ce%ente,
-2A ou antes, como era bom, eu vim a um corpo intacto;
-%A mas, consciente de n.o poder possuir a sabedoria, a n.o ser por dom de Deus, ;e 4 era inte%ig8ncia o saber
de onde vem o dom=, eu me vo%tei para o -en(or, e invo'uei$o, dizendo do fundo do cora#.o

Ca@t)lo '
%A Deus de nossos pais, e -en(or de miseric:rdia, 'ue todas as coisas criastes pe%a vossa pa%avra,
-A e 'ue, por vossa sabedoria, formastes o (omem para ser o sen(or de todas as vossas criaturas,
!A governar o mundo na santidade e na 4usti#a, e proferir seu 4u%gamento na retid.o de sua a%ma,
/A dai$me a -abedoria 'ue parti%(a do vosso trono, e n.o me re4eiteis como indigno de ser um de vossos fi%(os.
$A -ou, com efeito, vosso servo e fi%(o de vossa serva, um (omem fraco, cu4a e/ist8ncia breve, incapaz de
compreender vosso 4u%gamento e vossas %eis;
1A por'ue 'ua%'uer (omem, mesmo perfeito, entre os (omens, n.o ser nada, se %(e fa%ta a -abedoria 'ue vem
de v:s.
3A +ra, v:s me esco%(estes para ser rei de vosso povo e 4uiz de vossos fi%(os e vossas fi%(as.
:A B:s me ordenastes construir um temp%o na vossa montan(a santa e um a%tar na cidade em 'ue (abitais
imagem da sagrada (abita#.o 'ue preparastes desde o princpio.
'A 6as, ao %ado de v:s est a -abedoria 'ue con(ece vossas obras; e%a estava presente 'uando fizestes o
mundo, e%a sabe o 'ue vos agradve%, e o 'ue se conforma )s vossas ordens.
%2A "azei$a, pois, descer de vosso santo cu, e enviai$a do trono de vossa g%:ria, para 'ue, 4unto de mim, tome
parte em meus traba%(os, e para 'ue eu saiba o 'ue vos agrada.
%%A 0om efeito, e%a sabe e con(ece todas as coisas; prudentemente guiar meus passos, e me proteger no
bri%(o de sua g%:ria.
%-A Assim, min(as obras vos ser.o agradveis; governarei vosso povo com 4usti#a, e serei digno do trono de
meu pai.
%!A 3ue (omem, pois, pode con(ecer os desgnios de Deus, e penetrar nas determina#Nes do -en(orA
%/A ,midos s.o os pensamentos dos mortais, e incertas as nossas concep#Nes;
%$A por'ue o corpo corruptve% torna pesada a a%ma, e a morada terrestre oprime o esprito carregado de
cuidados.
%1A 6a% podemos compreender o 'ue est sobre a terra, difici%mente encontramos o 'ue temos ao a%cance da
m.o. 3uem, portanto, pode descobrir o 'ue se passa no cuA
%3A E 'uem con(ece vossas inten#Nes, se v:s n.o %(e dais a -abedoria, e se do mais a%to dos cus v:s n.o %(e
enviais vosso Esprito -antoA
JD2
%:A Assim se tornaram direitas as veredas dos 'ue est.o na terra; os (omens aprenderam as coisas 'ue vos
agradam e pe%a sabedoria foram sa%vos.

Ca@t)lo %2
%A + primeiro (omem, o pai do mundo, 'ue foi criado sozin(o, foi a -abedoria 'ue cuidou de%e, tirou$o de seu
pr:prio pecado,
-A e deu$%(e o poder de reinar sobre todas as coisas.
!A E por'ue o perverso, na sua ira, de%a se afastou, pereceu depois de seu furor fratricida.
/A E estando a terra submersa por causa de%e pe%o di%Evio, a -abedoria de novo o sa%vou, conduzindo o 4usto
num %en(o sem va%or.
$A E 'uando as na#Nes unTnimes caram no ma%, foi e%a 'ue distinguiu o 4usto, o manteve irrepreensve% diante
de Deus, e %(e deu a for#a para vencer sua ternura pe%o seu fi%(o.
1A "oi e%a 'ue, 'uando do ani'ui%amento dos mpios, sa%vou o 4usto, subtraindo$o ao fogo 'ue descera sobre a
7entpo%e,
3A cu4a perversidade ainda no presente testemun(ada por uma terra fumegante e deserta, onde as rvores
carregam frutos incapazes de amadurecer, e onde est erigida uma co%una de sa%, memoria% de uma a%ma
incrdu%a.
:A 7or'ue a'ue%es 'ue desprezaram a -abedoria, n.o somente se pre4udicaram em ignorar o bem, mas ainda
dei/aram aos (omens um testemun(o de sua %oucura, para 'ue seus pecados n.o fossem es'uecidos.
'A 3uanto aos 'ue a (onram, a -abedoria os %iberta de sofrimentos;
%2A foi e%a 'ue guiou por camin(os retos o 4usto 'ue fugia ) ira de seu irm.o; mostrou$%(e o reino de Deus, e
deu$%(e o con(ecimento das coisas santas; a4udou$o nos seus traba%(os, e fez frutificar seus esfor#os;
%%A cuidou de%e contra vidos opressores e o fez con'uistar ri'uezas;
%-A e%a o protegeu contra seus inimigos e o defendeu dos 'ue %(e armavam ci%adas; e no duro combate, deu$%(e
vit:ria, a fim de 'ue e%e soubesse 'uanto a piedade mais forte 'ue tudo.
%!A E%a n.o abandonou o 4usto vendido, mas preservou$o do pecado.
%/A Desceu com e%e ) pris.o, e n.o o abandonou nas suas cadeias, at 'ue %(e trou/e o cetro do reino e o poder
sobre os 'ue o tin(am oprimido; reve%ou$%(e a mentira de seus acusadores, e conferiu$%(e uma g%:ria eterna.
%$A "oi e%a 'ue %ivrou das na#Nes 'ue o tiranizavam, o povo santo e a ra#a irrepreensve%;
%1A entrou na a%ma do servo de Deus, e se op<s, com sinais e prodgios, a reis temveis.
%3A Deu aos santos o ga%ard.o de seus traba%(os, conduziu$os por um camin(o miracu%oso; durante o dia
serviu$%(es de prote#.o, e deu$%(es a %uz dos astros, durante a noite.
%:A "8$%os atravessar o mar Berme%(o, e deu$%(es passagem atravs da massa das guas,
%'A ao passo 'ue engo%iu seus inimigos, e depois os tirou das profundezas do abismo.
-2A ,ambm os 4ustos, depois de despo4ados os mpios, ce%ebraram, -en(or, vosso santo nome, e %ouvaram,
unidos num s: cora#.o, vossa m.o protetora,
-%A por'ue a -abedoria abriu a boca aos mudos, e tornou e%o'Kente a %ngua das crian#as.

Ca@t)lo %%
%A 7e%a m.o de um santo profeta ap%anou suas dificu%dades;
-A e%es atravessaram um deserto inabitado, e %evantaram suas tendas em %ugares ermos;
!A resistiram aos 'ue os atacavam, e repe%iram seus inimigos.
/A ,iveram sede e c%amaram a v:s do roc(edo abrupto a gua %(es foi dada, e da pedra seca estancaram sua
sede.
$A 7or'ue os e%ementos 'ue tin(am servido para punir seus inimigos, foram$%(es dados, na sua necessidade,
como benefcio
1A em %ugar das ondas de um rio perene turvadas por uma %ama de sangue,
3A pe%a puni#.o do decreto 'ue consagrava crian#as ) morte, v:s %(es destes, de maneira inesperada, gua em
abundTncia,
:A mostrando$%(es, pe%a sede 'ue ent.o sofreram, como punistes seus inimigos.
'A 7or isso, tratados com piedade na sua prova#.o, recon(eceram 'uanto deviam ter sofrido os mpios,
JD9
4u%gados com ira.
%2A A estes provastes como um pai 'ue corrige, mas a outros provastes como um rei severo 'ue condena.
%%A ,anto estando %onge como perto, a dor os consumiu da mesma forma,
%-A por'ue tiveram um segundo para se entristecer e gemer ) %embran#a dos ma%es passados.
%!A 0ompreendendo, com efeito, 'ue o 'ue era para e%es castigo, era para outros ocasi.o de benefcio,
sentiram a m.o do -en(or;
%/A e a'ue%e 'ue, outrora e/posto e abandonado, tin(am repe%ido com zombaria, admiraram$no fina%mente,
por'ue sofreram uma sede diferente da sede do 4usto.
%$A 7or outro %ado, para os punir dos %oucos pensamentos de sua perversidade, 'ue os faziam e/traviar$se na
adora#.o de rpteis irracionais e de vis animais, enviastes contra e%es uma mu%tid.o de animais estEpidos,
%1A a fim de 'ue compreendessem 'ue por onde cada um peca, ser punido.
%3A N.o era difci% ) vossa m.o todo$poderosa, 'ue formou o mundo de matria informe, mandar contra e%es
bandos de ursos e de %eNes ferozes,
%:A ou animais descon(ecidos e duma nova espcie, c(eios de furor, e/a%ando um (%ito inf%amado, ou
espa%(ando um fumo infecto, ou %an#ando de seus o%(os fascas terrveis,
%'A capazes n.o s: de os e/terminar com seus go%pes, mas ainda de os matar de terror s: pe%o seu aspecto.
-2A E, mesmo sem isso, e%es poderiam perecer por um sopro, perseguidos pe%a 4usti#a e arrebatados pe%o vento
de vosso poder; mas, dispusestes tudo com medida, 'uantidade e peso,
-%A por'ue sempre vos possve% mostrar vosso poder imenso, e 'uem poder resistir ) for#a de vosso bra#oA
--A Diante de v:s o mundo inteiro como um nada, 'ue faz pender a ba%an#a, ou como uma gota de orva%(o,
'ue desce de madrugada sobre a terra.
-!A ,endes compai/.o de todos, por'ue v:s podeis tudo; e para 'ue se arrependam, fec(ais os o%(os aos
pecados dos (omens.
-/A 7or'ue amais tudo 'ue e/iste, e n.o odiais nada do 'ue fizestes, por'uanto, se o odisseis, n.o o tereis
feito de modo a%gum.
-$A 0omo poderia subsistir 'ua%'uer coisa, se n.o o tivsseis 'uerido, e conservar a e/ist8ncia, se por v:s n.o
tivesse sido c(amadaA
-1A 6as poupais todos os seres, por'ue todos s.o vossos, : -en(or, 'ue amais a vida.

Ca@t)lo %-
%A Bosso esprito incorruptve% est em todos.
-A 1 por isso 'ue castigais com brandura a'ue%es 'ue caem, e os advertis mostrando$%(es em 'ue pecam, a fim
de 'ue re4eitem sua ma%cia e creiam em v:s, -en(or.
!A "oi assim 'ue se deu com os antigos (abitantes da ,erra -anta.
/A ,n(eis (orror de%es por causa de suas obras detestveis, sua magia e seus ritos mpios,
$A seus cruis morticnios de crian#as, seus festins de entran(as, carne (umana e sangue, suas inicia#Nes nos
mistrios orgacos,
1A e os crimes de pais contra seres indefesos; e reso%vestes ani'ui%$%os pe%a m.o de nossos pais,
3A para 'ue esta terra, 'ue estimais entre todas, recebesse uma digna co%<nia de fi%(os de Deus.
:A 0ontudo, por'ue tambm e%es eram (omens, v:s os poupastes, enviando$%(es vespas precursoras de vosso
e/rcito, para 'ue e%as os fizessem perecer pouco a pouco.
'A N.o 'ue vos fosse impossve% esmagar os maus por meio dos 4ustos num combate, ou e/terminar todos
4untos por animais ferozes ou por uma pa%avra categ:rica;
%2A mas castigando$os pouco a pouco, dveis tempo para o arrependimento, n.o ignorando 'ue sua ra#a era
ma%dita, ing8nita a sua perversidade, e 'ue 4amais seus pensamentos se mudariam,
%%A por'ue sua estirpe era m desde a origem... N.o era por temor do 'ue 'uer 'ue fosse 'ue vos mostrveis
indu%gente para com e%es em seus pecados.
%-A 7or'ue, 'uem ousar dizer$vos 3ue fizeste tuA E 'uem se opor a vosso 4u%gamentoA 3uem vos
repreender de terdes ani'ui%ado na#Nes 'ue criastesA +u 'uem se %evantar contra v:s para defender os
cu%padosA
%!A N.o (, fora de v:s, um Deus 'ue se ocupa de tudo, e a 'uem deveis mostrar 'ue nada in4usto em vosso
4u%gamentos;
%/A nem um rei, nem um tirano 'ue vos possa resistir em favor dos 'ue castigastes.
JDD
%$A 6as por'ue sois 4usto, governais com toda a 4usti#a, e 4u%gais indigno de vosso poder condenar 'uem n.o
merece ser punido.
%1A 7or'ue vossa for#a o fundamento de vossa 4usti#a e o fato de serdes -en(or de todos, vos torna
indu%gente para com todos.
%3A 6ostrais vossa for#a aos 'ue n.o cr8em no vosso poder, e confundis os 'ue a n.o con(ecem e ousam
afront$%a.
%:A -en(or de vossa for#a, 4u%gais com bondade, e nos governais com grande indu%g8ncia, por'ue sempre vos
possve% empregar vosso poder, 'uando 'uiserdes.
%'A Agindo desta maneira, mostrastes a vosso povo 'ue o 4usto deve ser c(eio de bondade, e inspirastes a
vossos fi%(os a boa esperan#a de 'ue, ap:s o pecado, %(es dareis tempo para a penit8ncia;
-2A por'ue se os inimigos de vossos fi%(os, dignos de morte, v:s os (aveis castigado com tanta prud8ncia e
%onganimidade, dando$%(es tempo e ocasi.o para se emendarem,
-%A com 'uanto cuidado n.o 4u%gareis v:s os vossos fi%(os, a cu4os antepassados concedestes com 4uramento
vossa a%ian#a, rep%eta de ricas promessas&
--A 7ortanto, 'uando nos corrigis, castigais mi% vezes mais nossos inimigos, para 'ue em nossos 4u%gamentos
nos %embremos de vossa bondade, e para 'ue esperemos em vossa indu%g8ncia 'uando somos 4u%gados.
-!A 7or isso tambm a'ue%es 'ue %oucamente viveram no ma%, v:s os torturastes por meio das suas pr:prias
abomina#Nes
-/A por'ue se tin(am afastado demais nos camin(os do erro, tomando por deuses os mais vis animais,
dei/ando$se enganar como meninos sem raz.o;
-$A assim 'ue, como a meninos sem raz.o, %(es destes um castigo irris:rio.
-1A 6as os 'ue recusam a advert8ncia de seme%(ante corre#.o sofrer.o um castigo digno de Deus.
-3A E/citados, ent.o, pe%os sofrimentos causados por esses animais 'ue tin(am 4u%gado deuses, e 'ue os
atormentavam, viram o 'ue no come#o tin(am recusado ver, e recon(eceram o verdadeiro Deus. 7or isso
'ue caiu sobre e%es a condena#.o fina%.

Ca@t)lo %!
%A -.o insensatos por natureza todos os 'ue descon(eceram a Deus, e, atravs dos bens visveis, n.o souberam
con(ecer A'ue%e 'ue , nem recon(ecer o Artista, considerando suas obras.
-A ,omaram o fogo, ou o vento, ou o ar agitve%, ou a esfera estre%ada, ou a gua impetuosa, ou os astros dos
cus, por deuses, regentes do mundo.
!A -e tomaram essas coisas por deuses, encantados pe%a sua be%eza, saibam, ent.o, 'uanto seu -en(or
preva%ece sobre e%as, por'ue o criador da be%eza 'ue fez estas coisas.
/A -e o 'ue os impressionou a sua for#a e o seu poder, 'ue e%es compreendam, por meio de%as, 'ue seu
criador mais forte;
$A pois a partir da grandeza e da be%eza das criaturas 'ue, por ana%ogia, se con(ece o seu autor.
1A 0ontudo, estes s: incorrem numa %igeira censura, por'ue, ta%vez, e%es caram no erro procurando Deus e
'uerendo encontr$%o
3A vivendo entre suas obras, e%es as observam com cuidado, e por'ue e%es as consideram be%as, dei/am$se
seduzir pe%o seu aspecto.
:A Ainda uma vez, entretanto, e%es n.o s.o descu%pveis,
'A por'ue, se e%es possuram %uz suficiente para poder perscrutar a ordem do mundo, como n.o encontraram
e%es mais faci%mente a'ue%e 'ue seu -en(orA
%2A 6as s.o desgra#ados e esperam em mortos, a'ue%es 'ue c(amaram de deuses a obras de m.os (umanas o
ouro, a prata, artisticamente traba%(ados, figuras de animais, a%guma pedra inEti%, a 'ue, outrora, certa m.o deu
forma.
%%A Assim, um %en(ador cortou e serrou uma rvore fci% de mane4ar. Habi%mente e%e %(e tirou toda a casca, e
com a (abi%idade do seu ofcio, fez de%a um m:ve% Eti% para seu uso.
%-A 0om as sobras de seu traba%(o, cozin(ou comida, com 'ue se saciou.
%!A + 'ue ainda %(e restava, n.o era bom para nada, n.o passando de madeira torcida e toda c(eia de n:s;
contudo, e%e a tomou e consagrou suas (oras de %azer a ta%($%a; e%e a traba%(ou com toda a arte 'ue ad'uirira,
e %(e deu a seme%(an#a de um (omem,
%/A ou o aspecto de a%gum vi% anima%. 7<s$%(e verme%(.o, uma dem.o de uma tinta encarnada, e encobriu$%(e
JDG
cuidadosamente todo defeito.
%$A Em seguida, preparou$%(e um nic(o digno de%e. e o fi/ou ) parede, segurando$o com um prego
%1A foi por medo 'ue casse, 'ue tomou este cuidado, por'ue sabe muito bem 'ue e%e n.o pode a4udar$se a si
mesmo, pois n.o passa de uma esttua 'ue tem necessidade de um apoio.
%3A 6as 'uando %(e imp%ora por seus bens, seus casamentos, seus fi%(os, n.o se envergon(a de fa%ar ao 'ue
inanimado, e pede saEde ao 'ue desprezve%.
%:A 5ec%ama a vida ao 'ue morto, e procura socorro no 'ue dbi%; e para uma viagem, invoca o 'ue n.o
pode andar;
%'A para um %ucro, um traba%(o, o bom 8/ito de uma obra de suas m.os, pede a for#a ao 'ue nem capaz de
mover as m.os.

Ca@t)lo %/
%A +utro, por sua vez, 'ue 'uer navegar e se prepara para atravessar as impetuosas ondas, invoca um madeiro
de pior 'ua%idade 'ue o navio 'ue o %eva;
-A por'ue o dese4o do %ucro inventou o navio, e uma (bi% sabedoria dirigiu sua constru#.o.
!A 6as sois v:s, 7ai, 'ue o governais pe%a vossa 7rovid8ncia, por'ue, se abristes camin(o, mesmo no mar, e
uma rota segura no meio das ondas $
/A mostrando por a 'ue v:s podeis tirar do perigo a'ue%e 'ue as afronta mesmo sem meios $,
$A 'uereis entretanto 'ue n.o se4am inEteis as obras de vossa sabedoria. 7or isso os (omens confiam a pr:pria
vida a um pouco de madeira e atravessam em seguran#a as ondas num navio.
1A Assim, com efeito, 'uando na origem dos tempos fizestes perecer gigantes orgu%(osos, a esperan#a do
universo, refugiando$se num barco, 'ue vossa m.o governava, conservou para o mundo o germe de uma
gera#.o.
3A 7or'ue bendito o madeiro pe%o 'ua% se opera a 4usti#a,
:A mas ma%dito o do%o, e%e e o 'ue o fez; este por'ue o formou, a'ue%e por'ue, sendo corruptve%, %eva o
nome de deus.
'A 0om efeito, Deus odeia tanto o mpio 'uanto sua impiedade,
%2A e a obra sofrer o mesmo castigo 'ue o autor.
%%A Este o motivo por'ue tambm os do%os das na#Nes ser.o 4u%gados, por'ue, na cria#.o de Deus, e%es se
tornaram uma abomina#.o, ob4etos de escTnda%o para os (omens, e %a#os para os ps dos insensatos.
%-A 1 pe%a idea%iza#.o dos do%os 'ue come#ou a apostasia, e sua inven#.o foi a perda dos (umanos.
%!A E%es n.o e/istiam no princpio e n.o durar.o para sempre;
%/A a vaidade dos (omens os introduziu no mundo. E, por causa disso, Deus decidiu a sua destrui#.o para
breve.
%$A 2m pai af%ito por um %uto prematuro, tendo mandado fazer a imagem do fi%(o, t.o cedo arrebatado,
(onrou, em seguida, como a um deus a'ue%e 'ue n.o passava de um morto, e transmitiu, aos seus, certos ritos
secretos e cerim<nias.
%1A Este costume mpio, tendo$se firmado com o tempo, foi depois observado como %ei.
%3A "oi tambm em conse'K8ncia das ordens dos prncipes 'ue se adoraram imagens escu%pidas, por'ue
a'ue%es 'ue n.o podiam (onrar pessoa%mente, por'ue moravam %onge de%es, fizeram representar o 'ue se
ac(ava distante, e e/puseram pub%icamente a imagem do rei venerado, a fim de %ison4e$%o de %onge com seu
ze%o, como se estivesse presente.
%:A *sto contribuiu ainda para o estabe%ecimento deste cu%to, mesmo entre os 'ue n.o con(eciam o rei; foi a
ambi#.o do artista,
%'A 'ue, ta%vez, 'uerendo agradar ao soberano, deu$%(e, por sua arte, a seme%(an#a do be%o;
-2A e a mu%tid.o, seduzida pe%o encanto da obra, em breve tomou por deus a'ue%e 'ue tin(am (onrado como
(omem.
-%A E isto foi uma ci%ada para a (umanidade os (omens, su4eitando$se ) %ei da desgra#a e da tirania, deram )
pedra e ) madeira o nome incomunicve%.
--A 0omo se n.o bastasse terem errado acerca do con(ecimento de Deus, embora passando a vida numa %onga
%uta de ignorTncia, e%es d.o o nome de paz a um estado t.o infe%iz.
-!A 0om efeito, sacrificando seus fi%(os, ce%ebrando mistrios ocu%tos, ou entregando$se a orgias desenfreadas
de re%igiNes e/:ticas,
JDJ
-/A e%es 4 n.o guardam a (onestidade nem na vida nem no casamento, mas um faz desaparecer o outro pe%o
ardi%, ou o u%tra4a pe%o adu%trio.
-$A ,udo est numa confus.o comp%eta $ sangue, (omicdio, furto, fraude, corrup#.o, des%ea%dade, revo%ta,
per4Erio,
-1A persegui#.o dos bons, es'uecimento dos benefcios, contamina#.o das a%mas, pervers.o dos se/os,
instabi%idade das uniNes, adu%trios e impudiccias $
-3A por'ue o cu%to de inominveis do%os o come#o, a causa e o fim de todo o ma%.
-:A ;-eus adeptos= incitam o prazer at a %oucura, ou fazem vaticnios fa%sos, ou vivem na in4usti#a, ou, sem
escrEpu%o, 4uram fa%so,
-'A por'ue, confiando em do%os inanimados, esperam n.o ser punidos de sua m f.
!2A 0ontudo, o castigo os atingir por dup%o motivo por'ue e%es descon(eceram a Deus, afei#oando$se aos
do%os, e por'ue s.o cu%pados, por desprezo ) santidade da re%igi.o, de ter feito 4uramentos enganadores.
!%A 7ois n.o o poder dos do%os invocados, mas o castigo reservado ao pecador, 'ue sempre persegue as
fa%tas dos maus.

Ca@t)lo %$
%A 6as v:s, Deus nosso, sois benfaze4o e verdadeiro, v:s sois paciente e tudo governais com miseric:rdia;
-A com efeito, mesmo se pecamos, somos vossos, por'ue con(ecemos vosso poder; mas n.o pecaremos,
cientes de 'ue somos considerados como vossos.
!A 7or'ue con(ecer$vos a perfeita 4usti#a, e con(ecer vosso poder a raiz da imorta%idade.
/A N.o fomos seduzidos pe%as inven#Nes da arte corruptora dos (omens nem pe%o v.o traba%(o dos pintores
borrada figura de cores misturadas,
$A cu4a vista e/cita os dese4os dos insensatos, fantasma inanimado de uma imagem sem vida 'ue provoca a
pai/.o&
1A 0ativados pe%o ma%, n.o merecem esperar sen.o o ma%, os 'ue o fazem, os 'ue o amam e os 'ue o veneram.
3A Eis, portanto, um o%eiro 'ue amassa %aboriosamente a terra mo%e, e forma diversos ob4etos para nosso uso,
mas da mesma argi%a faz vasos destinados a fins nobres e outros, indiferentemente, para usos opostos. 7ara
'ua% destes usos cada vaso ser ap%icadoA + o%eiro ser o 4uiz.
:A Do mesmo barro, forma tambm, como obreiro perverso, uma v. divindade, e%e 'ue, ainda ( pouco,
nasceu da terra, e em breve vo%tar a e%a, de onde foi tirado, 'uando %(e ser.o pedidas as contas de sua vida.
'A E%e mesmo n.o tem preocupa#.o a%guma com o pr:prio desfa%ecimento, nem com a brevidade da vida; e%e
riva%iza, pe%o contrrio, com a'ue%es 'ue traba%(am o ouro e a prata, imita os 'ue traba%(am o cobre.
%2A 7: o seu cora#.o, mais vi% 'ue a terra sua esperan#a, e pNe sua g%:ria em fabricar ob4etos enganadores. E
mais desprezve% 'ue o barro sua vida,
%%A por'ue n.o recon(eceu a'ue%e 'ue o formou, a'ue%e 'ue %(e inspirou uma a%ma ativa e %(e insuf%ou o
esprito vita%.
%-A 7ara e%e a vida um divertimento, e nossa e/ist8ncia um mercado %ucrativo, por'ue, diz e%e, preciso
aproveitar$se de tudo, mesmo do ma%.
%!A 6ais 'ue 'ua%'uer outro, esse (omem sabe 'ue peca, fazendo do mesmo barro vasos frgeis e do%os.
%/A +ra, verdadeiramente, muito insensatos, mais infortunados 'ue a a%ma da crian#a, s.o os inimigos de
vosso povo, 'ue o oprimiram,
%$A por'ue e%es tambm tiveram por deuses todos os do%os das na#Nes, 'ue n.o podem servir$se de seus o%(os
para ver, 'ue n.o t8m nariz para aspirar o ar, nem ouvidos para ouvir, nem os dedos das m.os para apa%par, e
cu4os ps s.o incapazes de andar;
%1A foi, com efeito, um (omem 'ue os fez, formou$os a%gum 'ue recebeu a a%ma de emprstimo. Nen(um
(omem pode fazer um deus, mesmo seme%(ante a si pr:prio,
%3A por'ue, sendo e%e pr:prio morta%, morto tudo 'ue produz com suas m.os mpias. De fato, e%e va%e mais
'ue os ob4etos 'ue venera; e%e, pe%o menos, tem vida, en'uanto os do%os n.o a t8m.
%:A 0(ega$se at a adorar os mais odiosos animais, 'ue s.o piores ainda 'ue os outros animais irracionais,
%'A 'ue nem mesmo possuem o 'ue outros seres vivos possuem bastante be%eza para serem amados, e 'ue
foram e/c%udos da aprova#.o e da b8n#.o de Deus.

JDL
Ca@t)lo %1
%A 7or isso foram 4ustamente castigados por animais dessa espcie e atormentados por uma mu%tid.o de
animais;
-A em vez de feri$%o assim, v:s favoreceis vosso povo, satisfazendo por um a%imento surpreendente o ardor de
seu apetite, e oferecendo$%(e por a%imento codornizes.
!A De ta% modo 'ue a'ue%es, mau grado sua fome, diante do aspecto (ediondo de animais enviados contra e%es,
e/perimentaram a nusea; estes, ap:s uma curta priva#.o, receberam um a%imento maravi%(oso.
/A 7ois era preciso 'ue os primeiros, os opressores, fossem oprimidos por uma ine/orve% fome, e 'ue aos
outros fossem apenas mostrados os tormentos suportados por seus inimigos.
$A Efetivamente, 'uando o crue% furor dos animais os atingiu tambm, e 'uando pereceram com a mordedura
de sinuosas serpentes, vossa c:%era n.o durou at o fim.
1A "oram por pouco tempo atormentados, para sua corre#.o e%es possuram um sina% de sa%va#.o 'ue %(es
%embrava o preceito de vossa %ei.
3A E 'uem se vo%tava para e%e era sa%vo, n.o em vista do ob4eto 'ue o%(ava, mas por v:s, -en(or, 'ue sois o
sa%vador de todos.
:A 0om isso mostrveis a vossos inimigos, 'ue sois v:s 'ue %ivrais de todo o ma%.
'A 3uanto a e%es as mordeduras dos gafan(otos e das moscas os matavam e n.o se encontrou remdio para
sa%var sua vida, por'ue mereciam ser castigados por tais instrumentos;
%2A mas a vossos fi%(os, mesmo os dentes de serpentes venenosas n.o os puderam vencer, por'ue sobrevindo
a vossa miseric:rdia curou$os.
%%A Eram picados, para 'ue se %embrassem de vossas pa%avras, e, em seguida, ficavam curados, para 'ue n.o
viessem a es'uec8$%as comp%etamente e a subtrarem$se a si mesmos de vossos benefcios.
%-A N.o foi uma erva nem a%gum ungKento 'ue os curou, mas a vossa pa%avra 'ue cura todas as coisas,
-en(or.
%!A 7or'ue v:s sois sen(or da vida e da morte. B:s conduzis )s portas do Hades e de % tirais;
%/A en'uanto o (omem, se pode matar por sua ma%dade, n.o pode fazer vo%tar o esprito uma vez sado, nem
c(amar de vo%ta a a%ma 'ue o Hades 4 recebeu.
%$A Escapar ) vossa m.o impossve%,
%1A e os mpios, 'ue recusaram con(ecer$vos, foram fustigados pe%a for#a de vosso bra#o, perseguidos por
c(uvas e/traordinrias, saraivas e imp%acveis tempestades, e consumidos pe%o fogo dos raios.
%3A + 'ue (avia de mais admirve% ainda, 'ue, na gua 'ue tudo e/tingue, o fogo tomava mais vio%8ncia,
por'ue o universo toma a defesa dos 4ustos.
%:A +ra, a c(ama temperava seu ardor para n.o 'ueimar os animais enviados contra os mpios, para 'ue estes
se apercebessem e recon(ecessem 'ue eram perseguidos pe%o 4u%gamento de Deus.
%'A +ra, e/cedendo sua for#a (abitua%, o fogo ardia mesmo no meio da gua para destruir os frutos de uma
terra in'ua...
-2A 6as, pe%o contrrio, foi com o a%imento dos an4os 'ue a%imentastes vosso povo, e foi do cu 'ue, sem
fadiga, v:s %(e enviastes um p.o 4 preparado, contendo em si todas as de%cias e adaptando$se a todos os
gostos.
-%A Esta substTncia 'ue dveis se parecia com a do#ura 'ue mostrveis a vossos fi%(os. E%a se adaptava ao
dese4o de 'uem a comia, e transformava$se na'ui%o 'ue cada 'ua% dese4ava.
--A ;Embora fosse como= neve e ge%o, e%a suportava o fogo sem se fundir, para mostrar 'ue era para os
inimigos 'ue o fogo destrua as co%(eitas, 'uando ardia, apesar da saraiva, e bri%(ava debai/o de c(uvas,
-!A en'uanto 'ue, 'uando se tratava de a%imentar os 4ustos, at perdia sua natura% vio%8ncia.
-/A A criatura 'ue vos submissa, a v:s, seu 0riador, aumenta sua for#a para castigar os maus, e os modera
para o bem dos 'ue puseram em v:s sua f.
-$A Do mesmo modo, transformada em tudo 'ue se 'ueria, servia ) vossa generosidade 'ue a todos a%imenta,
segundo a vontade dos 'ue de%a tin(am necessidade,
-1A para 'ue os fi%(os 'ue v:s amais, -en(or, aprendessem 'ue n.o s.o os frutos da terra 'ue a%imentam o
(omem, mas vossa pa%avra 'ue conserva em vida a'ue%es 'ue cr8em em v:s.
-3A + 'ue n.o era destrudo pe%o fogo, fundia$se ao simp%es ca%or de um raio de so%,
-:A para 'ue se soubesse 'ue preciso antecipar$se ao so% para vos agradecer, e 'ue preciso adorar$vos antes
de raiar o dia;
-'A por'ue a esperan#a do ingrato como a ge%eira do inverno, 'ue se derramar como gua inEti%.
JDM

Ca@t)lo %3
%A Em verdade, grandes e impenetrveis s.o vossos 4uzos, -en(or; por isso as a%mas grosseiras caram no
erro.
-A 7or terem acreditado 'ue podiam oprimir a santa na#.o, os mpios, prisioneiros das trevas e encarcerados
por uma %onga noite, 4aziam encerrados nas suas casas, tentando escapar ) vossa incessante vigi%Tncia.
!A Depois de terem imaginado 'ue, com seus secretos pecados, ficariam escondidos sob o sombrio vu do
es'uecimento, e%es se viram dispersados, como presa de um terrve% espanto, e amedrontados por a%ucina#Nes.
/A 6esmo o canto mais afastado em 'ue se abrigavam n.o os pun(a ao abrigo do terror rudos aterradores
ressoavam em torno de%es, e taciturnos espectros de %Egubre aspecto %(es apareciam.
$A Nen(uma c(ama, por intensa 'ue fosse, c(egava a i%uminar. E a %uz bri%(ante dos astros era impotente para
a%umiar esta noite sombria.
1A 6as aparecia$%(es de sEbito nada mais 'ue uma c(ama aterradora, e, tomados de terror por esta vis.o
fugitiva, 4u%gavam essas apari#Nes mais terrveis ainda.
3A A arte dos mgicos se mostrou i%us:ria, e esta sabedoria, a 'ue e%es pretendiam, evidenciou$se
vergon(osamente como fa%sidade.
:A A'ue%es 'ue se 4actavam de banir das a%mas doentes o terror e a perturba#.o, eram e%es mesmos
atormentados por um ridcu%o temor.
'A 6esmo 'uando nada de mais grave os aterrorizava, a passagem dos animais e o si%vo das serpentes
pun(am$nos fora de si, e e%es morriam de medo. 5ecusavam at mesmo contemp%ar essa atmosfera ) 'ua%
nada podia escapar;
%2A por'ue a ma%dade, condenada por seu pr:prio testemun(o, medrosa, e, sob o peso da consci8ncia, supNe
sempre o pior,
%%A pois o temor n.o outra coisa 'ue a priva#.o dos socorros trazidos pe%a ref%e/.o,
%-A por'ue, 'uanto menor for em sua a%ma a esperan#a de au/%io, tanto mais penosa a ignorTncia da'ui%o de
'ue se tem medo.
%!A E%es, durante essa noite de impot8ncia, sada dos recantos do Hades impotente, dormiam num mesmo
sono,
%/A agitados, de um %ado, pe%o terror dos espectros, e para%isados, de outro, pe%o desfa%ecimento da a%ma; pois
era um pavor repentino e inesperado o 'ue se abatera sobre e%es.
%$A E todo a'ue%e 'ue caa sem for#a, ficava como 'ue preso e encerrado num crcere sem ferros.
%1A "osse e%e campon8s ou pastor, ou o operrio 'ue se afadiga sozin(o no seu traba%(o, uma vez
surpreendido, tin(a de suportar a inevitve% necessidade, por'ue todos estavam %igados por uma mesma cadeia
de trevas.
%3A + si%vo do vento, o canto (armonioso dos passarin(os nos ramos espessos, o murmErio da gua correndo
precipitadamente, o estrondo das roc(as 'ue se despen(avam,
%:A a carreira invisve% dos animais 'ue sa%tavam, os urros dos animais se%vagens, o eco 'ue repercutia nas
cavidades dos montes tudo os para%isava de terror.
%'A En'uanto o mundo inteiro era a%umiado de uma bri%(ante %uz, e sem obstcu%o se entregava )s suas
ocupa#Nes,
-2A somente sobre e%es se estendia uma pesada noite, imagem das trevas 'ue mais tarde os deviam aco%(er; e
eram para si mesmos um peso mais insuportve% 'ue esta escurid.o.

Ca@t)lo %:
%A 0ontudo, para vossos santos (avia uma %uz bri%(antssima. -em verem seus semb%antes, os outros ouviam$
%(es a voz, e 4u%gavam$nos fe%izes por n.o sofrerem os mesmos tormentos.
-A Davam$%(es gra#as, por'ue n.o se vingavam dos maus tratos suportados, e pediam$%(es perd.o de sua
inimizade.
!A 7e%o contrrio, v:s destes uma co%una %uminosa para gui$%os na sua marc(a para o descon(ecido, como um
so% 'ue sem incomod$%os a%umiava seu g%orioso 8/odo.
/A 6as e%es bem mereciam ser privados da %uz e aprisionados nas trevas, e%es, 'ue tin(am encerrado em
JDP
prisNes os vossos fi%(os, atravs dos 'uais a incorruptve% %uz da %ei se devia comunicar ao mundo.
$A ,ambm tin(am reso%vido %evar ) morte os fi%(os dos santos, mas um de%es foi e/posto e sa%vo, e para puni$
%os fizestes perecer em mu%tid.o os seus fi%(os, e, todos 4untos, v:s os ani'ui%astes na profundeza das guas.
1A Esta mesma noite tin(a sido con(ecida de antem.o por nossos pais, para 'ue, con(ecendo bem em 'ue
4uramentos confiavam, ficassem c(eios de coragem.
3A Assim vosso povo esperava tanto a sa%va#.o dos 4ustos como a perdi#.o dos mpios,
:A e pe%o mesmo fato de terdes destrudo nossos inimigos, v:s nos convidastes a ser vossos e nos (onrastes.
'A 7or isso, os santos fi%(os dos 4ustos ofereciam secretamente um sacrifcio; de comum acordo estabe%eciam o
pacto divino 'ue os santos participariam dos mesmos bens e correriam os mesmos perigos; e entoavam 4 os
(inos de seus pais,
%2A 'uando se e%evaram os gritos confusos dos inimigos e se espa%(aram as %amenta#Nes dos 'ue c(oravam
seus fi%(os.
%%A 2ma mesma senten#a feria o escravo e o sen(or, o (omem do povo sofria o mesmo castigo 'ue o rei.
%-A ,odos igua%mente tin(am um nEmero inca%cu%ve% de mortos abatidos da mesma maneira; os
sobreviventes n.o eram suficientes para sepu%t$%os. por'ue, num instante, sua me%(or gera#.o era
e/terminada.
%!A Depois de terem permanecido incrdu%os por causa de seus sorti%gios, recon(eceram, vendo morrer seus
primog8nitos, 'ue esse povo era verdadeiramente fi%(o de Deus,
%/A por'ue, 'uando um profundo si%8ncio envo%via todas as coisas, e a noite c(egava ao meio de seu curso,
%$A vossa pa%avra todo$poderosa desceu dos cus e do trono rea%, e, 'ua% um imp%acve% guerreiro, arremessou$
se sobre a terra condenada ) runa.
%1A De p, e%a tudo enc(eu de morte, e, pisando a terra, tocava os cus.
%3A No mesmo instante, visNes e son(os terrveis os perturbaram, e temores inesperados os assa%taram;
%:A tombando a'ui e aco%, semimortos, reve%avam a causa da morte 'ue os atingia;
%'A por'ue os son(os 'ue os tin(am agitado tin(am$nos informado antecipadamente, para 'ue e%es n.o
perecessem sem con(ecer a causa de sua desgra#a.
-2A Berdade 'ue a prova da morte feriu tambm os 4ustos, e numerosos foram os 'ue e%a abateu no deserto,
mas a ira de Deus n.o durou muito tempo;
-%A por'ue um (omem irrepreensve% se apressou a tomar sua defesa, servindo$se das armas de seu ministrio
pessoa%, a ora#.o e o sacrifcio e/piat:rio do incenso. +p<s$se ) ira, e p<s fim ao f%age%o, mostrando 'ue era
vosso servo.
--A Dominou a revo%ta, n.o pe%a for#a fsica, nem pe%a for#a das armas, mas pe%a sua pa%avra deteve a'ue%e
'ue castigava, re%embrando$%(e os 4uramentos feitos aos antepassados e a a%ian#a estabe%ecida.
-!A I os mortos se amontoavam uns sobre os outros, 'uando e%e interveio, deteve a c:%era e afastou$a dos
vivos.
-/A Na sua %onga vestimenta estava representado o universo inteiro; nas 'uatro fi%eiras de pedras os nomes
g%oriosos dos patriarcas; e no diadema de sua cabe#a vossa 6a4estade.
-$A Diante destas coisas cedeu o e/terminador e foi diante destas coisas 'ue retrocedeu por'ue a simp%es
demonstra#.o de vossa ira era suficiente.

Ca@t)lo %'
%A 3uanto aos mpios, ine/orve% foi a ira 'ue os perseguiu at o fim por'ue Deus previa o 'ue e%es (averiam
de fazer,
-A isto , depois de terem dei/ado partir ;os 4ustos=, instando mesmo 'ue fossem embora, mudariam de opini.o
e os perseguiriam.
!A Na verdade, e%es estavam ainda en%utados, e gemiam ainda sobre a tumba de seus mortos, 'uando
%oucamente tomaram outra reso%u#.o e perseguiram, como a fugitivos, a'ue%es aos 'uais tin(am rogado 'ue
partissem.
/A 2m merecido destino os impe%ia a esse proceder e/tremo, e os atirava no o%vido dos acontecimentos
passados, para 'ue sofressem, em meio a tormentos, um castigo comp%eto,
$A e fossem feridos de uma morte ins:%ita, en'uanto vosso povo tentava uma e/traordinria passagem.
1A 1 'ue toda a cria#.o, obedecendo )s vossas ordens, foi remode%ada em sua natureza, para 'ue vossos fi%(os
fossem conservados i%esos.
JGQ
3A "oi vista uma nuvem cobrir o acampamento, e a terra seca surgir do 'ue tin(a sido gua, um camin(o
vive% formar$se no mar Berme%(o, e um campo verde4ante emergir das ondas impetuosas.
:A 7or a passou toda e%a, a na#.o dos 'ue vossa m.o protegia, e 'ue viram singu%ares prodgios.
'A *am como cava%os conduzidos ) pastagem, e sa%tavam como cordeiros, g%orificando$vos a v:s, -en(or, seu
%ibertador,
%2A por'ue e%es se %embravam ainda do 'ue tin(a acontecido na terra estrangeira como a terra, contrariando a
gera#.o dos vivos, tin(a produzido moscas, e como o rio, em %ugar de pei/es, tin(a %an#ado fora uma mu%tid.o
de r.s.
%%A 6ais tarde, viram ainda nascer uma nova espcie de pssaros, 'uando, premidos pe%a cobi#a, pediram
man4ares de%icados, por'uanto, para satisfaz8$%os, codornizes subiram do mar.
%-A +s castigos n.o surpreenderam os pecadores, sem 'ue fossem antes advertidos pe%a vio%8ncia dos raios.
%!A -uportavam 4ustamente o castigo de sua pr:pria ma%dade, por'ue tin(am mostrado e/cessivo :dio pe%o
estrangeiro.
%/A Houve muitos 'ue n.o 'uiseram receber (:spedes descon(ecidos, mas estes reduziram ) escravid.o
(:spedes 'ue tin(am sido benfeitores.
%$A E isso n.o tudo; (aver a%go a mais 'ue um castigo 'ua%'uer para a'ue%es 'ue aco%(eram ma% os
estrangeiros
%1A mas estes, a princpio, receberam bem seus (:spedes, e concederam$%(es a participa#.o em seus direitos.
Em seguida, e%es os enc(eram de ma%es.
%3A Do mesmo modo, foram feridos de cegueira, como a'ue%es (omens, )s portas do 4usto, 'uando,
envo%vidos por uma profunda escurid.o, procuravam, cada um de seu %ado, o camin(o para suas casas.
%:A Assim, os e%ementos mudavam suas propriedades entre si, como na (arpa os sons mudam de ritmo,
conservando a mesma tona%idade. 1 o 'ue se pode verificar perfeitamente 'uando se consideram esses
acontecimentos.
%'A +s seres terrestres tornavam$se a'uticos, os 'ue nadam passavam ) terra,
-2A o fogo era mais vio%ento debai/o da c(uva, e a gua es'uecia a propriedade 'ue tem de e/tingui$%o.
-%A A%m disso, as c(amas n.o ofendiam as carnes dos frgeis animais 'ue as atravessavam, e n.o %i'Kefaziam
esse a%imento ce%este, seme%(ante ao ge%o e inteiramente capaz de se derreter.
--A 1 'ue em tudo, -en(or, engrandecestes e g%orificastes vosso povo, e n.o vos dedignastes de assisti$%o em
todo o tempo e em todo o %ugar.
JG1
&ivro do Eclesi7stico
?
Ca@t)lo %
%A ,oda a sabedoria vem do -en(or Deus, e%a sempre esteve com e%e. E%a e/iste antes de todos os scu%os.
-A 3uem pode contar os gr.os de areia do mar, as gotas de c(uva, os dias do tempoA 3uem pode medir a
a%tura do cu, a e/tens.o da terra, a profundidade do abismoA
!A 3uem pode penetrar a sabedoria divina, anterior a tudoA
/A A sabedoria foi criada antes de todas as coisas, a inte%ig8ncia prudente e/iste antes dos scu%os&
$A + verbo de Deus nos cus fonte de sabedoria, seus camin(os s.o os mandamentos eternos.
1A A 'uem foi reve%ada a raiz da sabedoriaA 3uem pode discernir os seus artifciosA
3A A 'uem foi mostrada e reve%ada a ci8ncia da sabedoriaA 3uem pode compreender a mu%tip%icidade de seus
camin(osA
:A -omente o A%tssimo, criador onipotente, rei poderoso e infinitamente temve%, Deus dominador, sentado no
seu trono;
'A foi e%e 'uem a criou no Esprito -anto, 'uem a viu, numerada e medida;
%2A e%e a espargiu em todas as suas obras, sobre toda a carne, ) medida 'ue a repartiu, e deu$a )'ue%es 'ue a
amavam.
%%A + temor do -en(or uma g%:ria, um motivo de g%:ria, uma fonte de a%egria, uma coroa de regozi4o.
%-A + temor do -en(or a%egra o cora#.o. E%e nos d a%egria, regozi4o e %onga vida.
%!A 3uem teme o -en(or sentir$se$ bem no instante derradeiro, no dia da morte ser aben#oado.
%/A + amor de Deus uma sabedoria digna de ser (onrada.
%$A A'ue%es a 'uem e%a se mostra, amam$na %ogo 'ue a v8em, %ogo 'ue recon(ecem os prodgios 'ue rea%iza.
%1A + temor do -en(or o incio da sabedoria. E%a foi criada com os (omens fiis no seio de sua m.e, e%a
camin(a com as mu%(eres de esco%, vemo$%a na compan(ia dos 4ustos e dos fiis.
%3A + temor ao -en(or a re%igi.o da ci8ncia.
%:A Essa re%igi.o guarda e santifica o cora#.o; e%a %(e traz satisfa#.o e a%egria.
%'A A'ue%e 'ue teme ao -en(or ac(ar$se$ confortado, no dia da morte ser aben#oado.
-2A + temor ao -en(or a p%enitude da sabedoria, a p%enitude de seus frutos, ;para a'ue%e 'ue a possui=
-%A e%a enc(e toda a sua casa com os bens 'ue produz, e seus ce%eiros com seus tesouros.
--A + temor do -en(or a coroa da sabedoria d uma p%enitude de paz e de frutos de sa%va#.o.
-!A E%e a viu e numerou$a; ora, um e outra s.o um dom de Deus.
-/A A sabedoria distribui a ci8ncia e a prudente inte%ig8ncia; e%eva ) g%:ria a'ue%es 'ue a possuem.
-$A + temor do -en(or a raiz da sabedoria, seus ramos s.o de %onga dura#.o.
-1A A inte%ig8ncia e a re%igi.o da ci8ncia se ac(am nos tesouros da sabedoria, mas a sabedoria abominada
pe%os pecadores.
-3A + temor ao -en(or e/pu%sa o pecado,
-:A pois a'ue%e 'ue n.o tem esse temor n.o poder tornar$se 4usto. A vio%8ncia de sua pai/.o causar sua
runa.
-'A + (omem paciente esperar at um determinado tempo, ap:s o 'ua% a a%egria %(e ser restituda.
!2A + (omem de bom senso guarda suas pa%avras; muitos fa%ar.o, em voz a%ta, de sua prud8ncia.
!%A + sentido da instru#.o est encerrado nos ce%eiros da sabedoria.
!-A 6as o cu%to de Deus abominado pe%o pecador.
!!A 6eu fi%(o, tu 'ue dese4as ardentemente a sabedoria, s8 4usto e Deus ta conceder.
!/A 7ois o temor do -en(or sabedoria e instru#.o, e o 'ue %(e agradve%
!$A fide%idade e do#ura; e%e enc(er os ce%eiros da'ue%es ;'ue as possuem=.
!1A N.o se4as rebe%de ao temor do -en(or, n.o vs a e%e com um cora#.o fingido.
!3A N.o se4as (ip:crita diante dos (omens, e 'ue teus %bios n.o se4am motivo de 'ueda.
!:A Be%a sobre e%es para 'ue n.o caias, e n.o atraias sobre tua a%ma a desonra;
!'A e para 'ue Deus, reve%ando teus segredos, n.o te destrua no meio da assemb%ia,
/2A por te teres apro/imado do -en(or sorrateiramente, com o cora#.o c(eio de astEcia e engano.

Ca@t)lo -
JG2
%A 6eu fi%(o, se entrares para o servi#o de Deus, permanece firme na 4usti#a e no temor, e prepara a tua a%ma
para a prova#.o;
-A (umi%(a teu cora#.o, espera com paci8ncia, d ouvidos e aco%(e as pa%avras de sabedoria; n.o te perturbes
no tempo da infe%icidade,
!A sofre as demoras de Deus; dedica$te a Deus, espera com paci8ncia, a fim de 'ue no derradeiro momento tua
vida se enri'ue#a.
/A Aceita tudo o 'ue te acontecer. Na dor, permanece firme; na (umi%(a#.o, tem paci8ncia.
$A 7ois pe%o fogo 'ue se e/perimentam o ouro e a prata, e os (omens agradveis a Deus, pe%o cadin(o da
(umi%(a#.o.
1A 7Ne tua confian#a em Deus e e%e te sa%var; orienta bem o teu camin(o e espera ne%e. 0onserva o temor de%e
at na ve%(ice.
3A B:s, 'ue temeis o -en(or, esperai em sua miseric:rdia, n.o vos afasteis de%e, para 'ue n.o caiais;
:A v:s, 'ue temeis o -en(or, tende confian#a ne%e, a fim de 'ue n.o se desvane#a vossa recompensa.
'A B:s, 'ue temeis o -en(or, esperai ne%e; sua miseric:rdia vos ser fonte de a%egria.
%2A B:s, 'ue temeis o -en(or, amai$o, e vossos cora#Nes se enc(er.o de %uz.
%%A 0onsiderai, meus fi%(os, as gera#Nes (umanas sabei 'ue nen(um da'ue%es 'ue confiavam no -en(or foi
confundido.
%-A 7ois 'uem foi abandonado ap:s ter perseverado em seus mandamentosA 3uem a'ue%e cu4a ora#.o foi
desprezadaA
%!A 7ois Deus c(eio de bondade e de miseric:rdia, e%e perdoa os pecados no dia da af%i#.o. E%e o protetor
de todos os 'ue verdadeiramente o procuram.
%/A Ai do cora#.o fingido, dos %bios perversos, das m.os ma%faze4as, do pecador 'ue %eva na terra uma vida
de dup%icidade;
%$A ai dos cora#Nes tmidos 'ue n.o confiam em Deus, e 'ue Deus, por essa raz.o, n.o protege;
%1A ai da'ue%es 'ue perderam a paci8ncia, 'ue saram do camin(o reto, e se transviaram nos maus camin(os.
%3A 3ue far.o e%es 'uando o -en(or come#ar o e/ameA
%:A A'ue%es 'ue temem ao -en(or n.o s.o incrdu%os ) sua pa%avra, e os 'ue o amam permanecem em sua
vereda.
%'A A'ue%es 'ue temem ao -en(or procuram agradar$%(e, a'ue%es 'ue o amam satisfazem$se na sua %ei.
-2A A'ue%es 'ue temem ao -en(or preparam o cora#.o, santificam suas a%mas na presen#a de%e.
-%A A'ue%es 'ue temem ao -en(or guardam os seus mandamentos, t8m paci8ncia at 'ue e%e %ance os o%(os
sobre e%es,
--A dizendo -e n.o fizermos penit8ncia, cairemos nas m.os do -en(or, e n.o nas m.os dos (omens,
-!A pois a miseric:rdia de%e est na medida de sua grandeza.

Ca@t)lo !
%A +s fi%(os da sabedoria formam a assemb%ia dos 4ustos, e o novo 'ue compNem , todo e%e, obedi8ncia e
amor.
-A +uvi, meus fi%(os, os conse%(os de vosso pai, segui$os de ta% modo 'ue se4ais sa%vos.
!A 7ois Deus 'uis (onrar os pais pe%os fi%(os, e cuidadosamente forta%eceu a autoridade da m.e sobre e%es.
/A A'ue%e 'ue ama a Deus o roga pe%os seus pecados, acaute%a$se para n.o comet8$%os no porvir. E%e ouvido
em sua prece cotidiana.
$A 3uem (onra sua m.e seme%(ante )'ue%e 'ue acumu%a um tesouro.
1A 3uem (onra seu pai ac(ar a%egria em seus fi%(os, ser ouvido no dia da ora#.o.
3A 3uem (onra seu pai gozar de vida %onga; 'uem %(e obedece dar conso%o ) sua m.e.
:A 3uem teme ao -en(or (onra pai e m.e. -ervir a'ue%es 'ue %(e deram a vida como a seus sen(ores.
'A Honra teu pai por teus atos, tuas pa%avras, tua paci8ncia,
%2A a fim de 'ue e%e te d8 sua b8n#.o, e 'ue esta permane#a em ti at o teu E%timo dia.
%%A A b8n#.o paterna forta%ece a casa de seus fi%(os, a ma%di#.o de uma m.e a arrasa at os a%icerces.
%-A N.o te g%ories do 'ue desonra teu pai, pois a vergon(a de%e n.o poderia ser g%:ria para ti,
%!A pois um (omem ad'uire g%:ria com a (onra de seu pai, e um pai sem (onra a vergon(a do fi%(o.
%/A 6eu fi%(o, a4uda a ve%(ice de teu pai, n.o o desgostes durante a sua vida.
JG9
%$A -e seu esprito desfa%ecer, s8 indu%gente, n.o o desprezes por'ue te sentes forte, pois tua caridade para
com teu pai n.o ser es'uecida,
%1A e, por teres suportado os defeitos de tua m.e, ser$te$ dada uma recompensa;
%3A tua casa tornar$se$ pr:spera na 4usti#a. Fembrar$se$.o de ti no dia da af%i#.o, e teus pecados disso%ver$se$
.o como o ge%o ao so% forte.
%:A 0omo infame a'ue%e 'ue abandona seu pai, como ama%di#oado por Deus a'ue%e 'ue irrita sua m.e&
%'A 6eu fi%(o, faze o 'ue fazes com do#ura, e mais do 'ue a estima dos (omens, gan(ars o afeto de%es.
-2A 3uanto mais fores e%evado, mais te (umi%(ars em tudo, e perante Deus ac(ars miseric:rdia;
-%A por'ue s: a Deus pertence a onipot8ncia, e pe%os (umi%des 'ue e%e ;verdadeiramente= (onrado.
--A N.o procures o 'ue e%evado demais para ti; n.o procures penetrar o 'ue est acima de ti. 6as pensa
sempre no 'ue Deus te ordenou. N.o ten(as a curiosidade de con(ecer um nEmero e%evado demais de suas
obras,
-!A pois n.o preciso 'ue ve4as com teus o%(os os seus segredos.
-/A Acaute%a$te de uma busca e/agerada de coisas inEteis, e de uma curiosidade e/cessiva nas numerosas
obras de Deus,
-$A pois a ti foram reve%adas muitas coisas, 'ue u%trapassam o a%cance do esprito (umano.
-1A 6uitos foram enganados pe%as pr:prias opiniNes. -eu sentido os reteve na vaidade.
-3A + cora#.o empedernido acabar por ser infe%iz. 3uem ama o perigo ne%e perecer.
-:A + cora#.o de camin(os tortuosos n.o triunfar, e a a%ma corrompida ne%es ac(ar ocasi.o de 'ueda.
-'A + cora#.o perverso ficar acabrun(ado de tristeza, e o pecador a4untar pecado sobre pecado.
!2A N.o ( nen(uma cura para a assemb%ia dos soberbos, pois, sem 'ue o saibam, o cau%e do pecado se
enraza ne%es.
!%A + cora#.o do sbio se manifesta pe%a sua sabedoria; o bom ouvido ouve a sabedoria com ardente avidez.
!-A + cora#.o sbio e inte%igente abstm$se do pecado. E%e triunfar nas obras de 4usti#a.
!!A A gua apaga o fogo ardente, a esmo%a enfrenta o pecado.
!/A Deus o%(a para a'ue%e 'ue pratica a miseric:rdia; de%e se %embrar no porvir, no dia de sua infe%icidade
este ac(ar apoio.

Ca@t)lo /
%A 6eu fi%(o, n.o negues esmo%a ao pobre, nem de%e desvies os o%(os.
-A N.o desprezes o 'ue tem fome, n.o irrites o pobre em sua indig8ncia.
!A N.o af%i4as o cora#.o do infe%iz, n.o recuses tua esmo%a )'ue%e 'ue est na misria;
/A n.o re4eites o pedido do af%ito, n.o desvies o rosto do pobre.
$A N.o desvies os o%(os do indigente, para 'ue e%e n.o se zangue. Aos 'ue pedem n.o deis motivo de vos
ama%di#oarem pe%as costas,
1A pois ser atendida a impreca#.o da'ue%e 'ue te ama%di#oa na amargura de sua a%ma. A'ue%e 'ue o criou o
atender.
3A ,orna$te afve% na assemb%ia dos pobres, (umi%(a tua a%ma diante de um anci.o; curva a cabe#a diante de
um poderoso.
:A D ouvidos ao pobre de boa vontade. 7aga a tua dvida, d$%(e com do#ura uma resposta apaziguadora.
'A Fiberta da casa do orgu%(oso a'ue%e 'ue sofre in4usti#a. 3uando fizeres um 4u%gamento, n.o o fa#as com
azedume.
%2A -8 misericordioso com os :rf.os como um pai; e s8 como um marido para a m.e de%es.
%%A E sers como um fi%(o obediente do A%tssimo, 'ue, mais do 'ue uma m.e, ter compai/.o de ti.
%-A A sabedoria inspira a vida aos seus fi%(os, e%a toma sob a sua prote#.o a'ue%es 'ue a procuram; e%a os
precede no camin(o da 4usti#a.
%!A A'ue%e 'ue a ama, ama a vida; a'ue%es 'ue ve%am para encontr$%a sentir.o sua do#ura.
%/A A'ue%es 'ue a possuem ter.o a vida como (eran#a, e Deus aben#oar todo o %ugar onde e%e entrar.
%$A A'ue%es 'ue a servem ser.o obedientes ao -anto; a'ue%es 'ue a amam ser.o amados por Deus.
%1A A'ue%e 'ue a ouve 4u%gar as na#Nes; a'ue%e 'ue atento em contemp%$%a permanecer seguro.
%3A 3uem ne%a pNe sua confian#a t8$%a$ como (eran#a e sua posteridade a possuir,
%:A pois na prova#.o e%a anda com e%e, e esco%(e$o em primeiro %ugar.
%'A E%a traz$%(e o temor, o pavor e a aprova#.o. E%a o atormenta com sua penosa discip%ina, at 'ue, tendo$o
JGD
e/perimentado nos seus pensamentos, e%a possa confiar ne%e.
-2A Ent.o e%a o por firme, vo%tar a e%e em %in(a reta. E%a o cumu%a de a%egria,
-%A desvenda$%(e seus segredos e enri'uece$o com tesouros de ci8ncia, de inte%ig8ncia e de 4usti#a.
--A 7orm, se e%e se transviar, e%a o abandonar, e o entregar )s m.os do seu inimigo.
-!A 6eu fi%(o, aproveita$te do tempo, evita o ma%;
-/A para o bem de tua a%ma, n.o te envergon(es de dizer a verdade,
-$A pois ( uma vergon(a 'ue conduz ao pecado, e uma vergon(a 'ue atrai g%:ria d gra#a.
-1A Em teu pr:prio pre4uzo n.o te mostres parcia%, n.o mintas em pre4uzo de tua a%ma.
-3A N.o ten(as comp%ac8ncia com as fragi%idade do pr:/imo,
-:A n.o reten(as uma pa%avra 'ue pode ser sa%utar, n.o escondas tua sabedoria pe%a tua vaidade.
-'A 7ois a sabedoria faz$se distinguir pe%a %ngua; o bom senso, o saber e a doutrina, pe%a pa%avra do sbio; e a
firmeza, pe%os atos de 4usti#a.
!2A N.o contradigas de nen(um modo a verdade, envergon(a$te da mentira cometida por ignorTncia.
!%A N.o te envergon(es de confessar os teus pecados; n.o te tornes escravo de nen(um (omem 'ue te %eve a
pecar.
!-A N.o resistas face a face ao (omem poderoso, n.o te opon(as ao curso do rio.
!!A 0ombate pe%a 4usti#a a fim de sa%vares tua vida; at a morte, combate pe%a 4usti#a, e Deus combater por ti
contra teus inimigos.
!/A N.o se4as precipitado em pa%avras, e ;ao mesmo tempo= covarde e neg%igente em tuas a#Nes.
!$A N.o se4as como um %e.o em tua casa, pre4udicando os teus domsticos e tiranizando os 'ue te s.o
submissos.
!1A 3ue tua m.o n.o se4a aberta para receber, e fec(ada para dar.

Ca@t)lo $
%A N.o contes com ri'uezas in4ustas. N.o digas ,en(o o suficiente para viver, pois no dia do castigo e da
escurid.o, isso de nada te servir.
-A 3uando te sentires forte, n.o te entregues )s cobi#as de teu cora#.o.
!A N.o digas 0omo sou forte& ou 3uem me obrigar a prestar contas dos meus atosA,
/A pois Deus tomar sua vingan#a. N.o digas 7e'uei, e o 'ue me aconteceu de ma%A, pois o -en(or %ento
para castigar ;os crimes=.
$A A prop:sito de um pecado perdoado, n.o este4as sem temor, e n.o acrescentes pecado sobre pecado.
1A N.o digas A miseric:rdia do -en(or grande, e%e ter piedade da mu%tid.o dos meus pecados,
3A pois piedade e c:%era s.o ne%e igua%mente rpidas, e o seu furor visa aos pecadores.
:A N.o demores em te converteres ao -en(or, n.o adies de dia em dia,
'A pois sua c:%era vir de repente, e e%e te perder no dia do castigo.
%2A N.o te in'uietes ) procura de ri'uezas in4ustas, de nada te servir.o no dia do castigo e da escurid.o.
%%A N.o 4oeires a todos os ventos, n.o andes por 'ua%'uer camin(o, pois assim 'ue se reve%a o pecador de
%inguagem dEbia.
%-A "irma$te no camin(o do -en(or, na sinceridade de teus sentimentos e teus con(ecimentos, nunca te afastes
de uma %inguagem pacfica e e'Kitativa.
%!A Escuta com do#ura o 'ue te dizem a fim de compreenderes, dars ent.o uma resposta sbia e apropriada.
%/A -e tiveres inte%ig8ncia, responde a outrem, sen.o, pNe a m.o sobre a tua boca, para 'ue n.o se4as
surpreendido a dizer uma pa%avra indiscreta, e ven(as a te envergon(ar de%a.
%$A A (onra e a considera#.o acompan(am a %inguagem do sbio, mas a %ngua do imprudente a sua pr:pria
runa.
%1A N.o passes por de%ator, n.o caias com embara#o nas armadi%(as de tua %ngua,
%3A pois ao %adr.o est.o reservados a confus.o e o arrependimento, ) %ngua dEbia, uma censura severa; ao
de%ator, :dio, inimizade e infTmia.
%:A "aze 4usti#a tanto para o pe'ueno como para o grande.

Ca@t)lo 1
JGG
%A De amigo n.o te tornes inimigo de teu pr:/imo, pois o ma%vado ter por sorte a vergon(a e a ignomnia,
como todo pecador inve4oso e de %ngua fingida.
-A N.o te e%eves como um touro nos pensamentos de teu cora#.o, para n.o suceder 'ue a tua %oucura 'uebre a
tua for#a,
!A devore as tuas fo%(as, apodre#a os teus frutos e te dei/e como uma rvore seca no deserto.
/A 7ois uma a%ma perversa a perda de 'uem a possui; torn$%o$ motivo de zombaria para seus inimigos, e
conduzi$%o$ ) sorte dos mpios.
$A 2ma boa pa%avra mu%tip%ica os amigos e apazigua os inimigos; a %inguagem e%egante do (omem virtuoso
uma opu%8ncia.
1A D$te bem com muitos, mas esco%(e para conse%(eiro um entre mi%.
3A -e ad'uirires um amigo, ad'uire$o na prova#.o, n.o confies ne%e t.o depressa.
:A 7ois ( amigos em certas (oras 'ue dei/ar.o de o ser no dia da af%i#.o.
'A H amigo 'ue se torna inimigo, e ( amigo 'ue desvendar :dios, 'uere%as e disputas;
%2A ( amigo 'ue s: o para a mesa, e 'ue dei/ar de o ser no dia da desgra#a.
%%A -e teu amigo for constante, e%e te ser como um igua%, e agir %ivremente com os de tua casa.
%-A -e se rebai/a em tua presen#a e se retrai diante de ti, ters a, na uni.o dos cora#Nes, uma e/ce%ente
amizade.
%!A -epara$te da'ue%es 'ue s.o teus inimigos, e fica de sobreaviso diante de teus amigos.
%/A 2m amigo fie% uma poderosa prote#.o 'uem o ac(ou, descobriu um tesouro.
%$A Nada comparve% a um amigo fie%, o ouro e a prata n.o merecem ser postos em para%e%o com a
sinceridade de sua f.
%1A 2m amigo fie% um remdio de vida e imorta%idade; 'uem teme ao -en(or, ac(ar esse amigo.
%3A 3uem teme ao -en(or ter tambm uma e/ce%ente amizade, pois seu amigo %(e ser seme%(ante.
%:A 6eu fi%(o, aceita a instru#.o desde teus 4ovens anos; gan(ars uma sabedoria 'ue durar at ) ve%(ice.
%'A Bai ao encontro de%a, como a'ue%e 'ue %avra e semeia, espera pacientemente seus e/ce%entes frutos,
-2A ters a%guma pena em cu%tiv$%a, mas, em breve, comers os seus frutos.
-%A 3uanto a sabedoria amarga para os ignorantes& + insensato n.o permanecer 4unto a e%a.
--A E%a %(es ser como uma pesada pedra de prova#.o, e%es n.o tardar.o a desfazer$se de%a.
-!A 7ois a sabedoria 'ue instrui 4ustifica o seu nome, n.o se manifesta a muitos; mas, na'ue%es 'ue a
con(ecem, persevera, at ;t8$%os %evado= ) presen#a de Deus.
-/A Escuta, meu fi%(o, recebe um sbio conse%(o, n.o re4eites min(a advert8ncia.
-$A 6ete os teus ps nos seus gri%(Nes, e teu pesco#o em suas correntes.
-1A Abai/a teu ombro para carreg$%a, n.o se4as impaciente em suportar seus %iames.
-3A Bem a e%a com todo o teu cora#.o. >uarda seus camin(os com todas as tuas for#as.
-:A -egue$%(e os passos e e%a se dar a con(ecer; 'uando a tiveres abra#ado, n.o a dei/es.
-'A 7ois ac(ars fina%mente ne%a o teu repouso. E e%a transformar$se$ para ti em um motivo de a%egria.
!2A -eus gri%(Nes ser$te$.o uma prote#.o, um firme apoio; suas correntes te ser.o um adorno g%orioso;
!%A pois ne%a ( uma be%eza 'ue d vida, e seus %iames s.o %igaduras 'ue curam.
!-A 0omo e%e te revestirs como de uma vestimenta de g%:ria, e a pors sobre ti como uma coroa de 4Ebi%o.
!!A 6eu fi%(o, se me ouvires com aten#.o, sers instrudo; se submeteres o teu esprito, tornar$te$s sbio.
!/A -e me deres ouvido, recebers a doutrina. -e gostares de ouvir, ad'uirirs a sabedoria.
!$A 7ermanece na compan(ia dos doutos anci.os, une$te de cora#.o ) sua sabedoria, a fim de 'ue possas ouvir
o 'ue dizem de Deus, e n.o te escapem suas %ouvveis m/imas.
!1A -e vires um (omem sensato, madruga para ir ter com e%e, desgaste o teu p o %imiar de sua porta.
!3A 0oncentra teu pensamento nos preceitos de Deus, s8 assduo ) medita#.o de seus mandamentos. E%e
pr:prio te dar um cora#.o, e ser$te$ concedida a sabedoria 'ue dese4as.

Ca@t)lo 3
%A N.o prati'ues o ma%, e o ma% n.o te i%udir.
-A Afasta$te da in4usti#a, e a in4usti#a se afastar de ti.
!A 6eu fi%(o, n.o semeies o ma% nos su%cos da in4usti#a, e de%e n.o reco%(ers o stup%o.
/A N.o pe#as ao -en(or o encargo de guiar outrem, nem ao rei um %ugar de desta'ue.
$A N.o te 4ustifi'ues perante Deus, pois e%e con(ece o fundo dos cora#Nes; n.o pretendas parecer sbio diante
JGJ
do rei.
1A N.o procures tornar$te 4uiz, se n.o fores bastante forte para destruir a ini'Kidade, para 'ue n.o aconte#a 'ue
temas perante um (omem poderoso, e te e/pon(as a pecar contra a e'Kidade.
3A N.o ofendas a popu%a#.o inteira de uma cidade, n.o te %ances em meio da mu%tid.o.
:A N.o acrescentes um segundo pecado ao primeiro, pois mesmo por causa de um s: n.o ficars impune.
'A N.o te dei/es %evar ao desTnimo.
%2A N.o descuides de orar nem de dar esmo%a.
%%A N.o digas Deus ( de considerar a 'uantidade de meus dons; 'uando os oferecer ao Deus A%tssimo, e%e
os ( de aceitar.
%-A N.o zombes de um (omem 'ue est na af%i#.o, pois ( a%gum 'ue (umi%(a e e/a%ta Deus 'ue tudo v8.
%!A N.o inventes mentira contra teu irm.o, n.o inventes nen(uma mentira contra teu amigo.
%/A 0uida$te para n.o dizeres mentira a%guma, pois o costume de mentir coisa m.
%$A Na compan(ia dos anci.os, n.o se4as fa%ador, n.o mu%tip%i'ues as pa%avras em tua ora#.o.
%1A N.o abomines as tarefas penosas, nem o %abor da terra, 'ue foi criado pe%o A%tssimo.
%3A N.o te co%o'ues no nEmero das pessoas corrompidas,
%:A %embra$te de 'ue a c:%era n.o tarda.
%'A Humi%(a profundamente o teu esprito, pois o fogo e o verme s.o o castigo da carne do mpio.
-2A N.o prati'ues o ma% contra um amigo 'ue demora em te pagar, n.o desprezes por causa do ouro um irm.o
bem$amado.
-%A N.o te afastes da mu%(er sensata e virtuosa 'ue te foi concedida no temor do -en(or; pois a gra#a de sua
modstia va%e mais do 'ue o ouro.
--A N.o ma%trates um escravo 'ue traba%(a pontua%mente, nem o operrio 'ue te devotado.
-!A 3ue o escravo sensato te se4a t.o caro 'uanto a tua pr:pria vida& N.o o prives da %iberdade, nem o
abandones na indig8ncia.
-/A ,ens reban(osA 0uida de%es; se te forem Eteis, guarda$os em tua casa.
-$A ,ens fi%(osA Educa$os, e curva$os ) obedi8ncia desde a infTncia.
-1A ,ens fi%(asA Be%a pe%a integridade de seus corpos, n.o %(es mostres um rosto por demais 4ovia%.
-3A 0asa tua fi%(a, e ters feito um grande neg:cio; d$a a um (omem sensato.
-:A -e tiveres mu%(er conforme teu cora#.o, n.o a repudies, e n.o confies na 'ue odiosa.
-'A Honra teu pai de todo o cora#.o, n.o es'ue#as os gemidos de tua m.e;
!2A %embra$te de 'ue sem e%es n.o terias nascido, e faze por e%es o 'ue fizeram por ti.
!%A ,eme a Deus com toda a tua a%ma, tem um profundo respeito pe%os seus sacerdotes.
!-A Ama com todas as tuas for#as a'ue%e 'ue te criou; n.o abandones os seus ministros.
!!A Honra a Deus com toda a tua a%ma, respeita os sacerdotes; ;nos sacrifcios= oferece$%(es as espduas.
!/A D$%(es, como te foi prescrito, a parte da primcias e das vtimas e/piat:rias; purifica$te de tuas omissNes
com pe'uenas ;oferendas=;
!$A oferece ao -en(or os dons das espduas, os sacrifcios de santifica#.o e as primcias das coisas santas.
!1A Estende a m.o para o pobre, a fim de 'ue se4am perfeitos teu sacrifcio e tua oferenda.
!3A D de boa vontade a todos os vivos, n.o recuses esse benefcio a um morto.
!:A N.o dei/es de conso%ar os 'ue c(oram, apro/ima$te dos 'ue est.o af%itos.
!'A N.o ten(as pregui#a de visitar um doente, pois assim 'ue te firmars na caridade.
/2A Em tudo o 'ue fizeres, %embra$te de teu fim, e 4amais pecars.

Ca@t)lo :
%A N.o disputes com um (omem poderoso, para 'ue n.o caias em suas m.os.
-A N.o ten(as desaven#a com um rico, para n.o acontecer 'ue e%e te mova um processo;
!A pois o ouro e a prata perderam a muitos, e o poder de%es c(ega at a transviar o cora#.o de um rei.
/A N.o ten(as desaven#a com um grande fa%ador, e n.o amontoes %en(a em sua fogueira.
$A N.o convivas com um (omem ma%$educado, para n.o acontecer 'ue e%e fa%e ma% de teus antepassados.
1A N.o desprezes um (omem 'ue renuncia ao pecado, n.o %(e diri4as censuras; %embra$te de 'ue todos
merecemos o castigo.
3A N.o desprezes um anci.o, pois a%guns dentre n:s tambm enve%(eceremos.
:A N.o te a%egres com a morte de teu inimigo, pois sabes 'ue todos morreremos, e n.o 'ueremos 'ue com isso
JGL
se regozi4em.
'A N.o desprezes o 'ue contarem os ve%(os sbios, mas entretm$te com suas pa%avras,
%2A pois com e%es 'ue aprenders a sabedoria, os ensinamentos da inte%ig8ncia, e a arte de servir
irrepreensive%mente os poderosos.
%%A N.o desprezes os ensinamentos dos anci.os, pois e%es os aprenderam com seus pais.
%-A Estudars com e%es o con(ecimento e a arte de responder com oportunidade.
%!A N.o acendas os ti#Nes dos pecadores, repreendendo$os, para n.o acontecer 'ue te 'ueimes nas c(amas dos
seus pecados.
%/A N.o resistas perante um inso%ente, para 'ue e%e n.o arme ci%adas )s tuas pa%avras.
%$A N.o emprestes din(eiro a a%gum mais poderoso do 'ue tu, pois, se %(e emprestares, considera$o perdido.
%1A N.o prestes fian#a a outrem a%m de tuas posses, pois se o fizeres, considera$te na obriga#.o de pag$%a.
%3A N.o 4u%gues ;o procedimento= de um 4uiz, pois e%e 4u%ga conforme a e'Kidade.
%:A N.o enveredes por um camin(o com um audacioso, para n.o acontecer 'ue e%e fa#a recair sobre ti seus
de%itos; pois e%e s: age segundo o seu capric(o, e por causa de sua %oucura perecers com e%e.
%'A N.o ten(as desaven#a com um (omem irascve%; n.o vs para o deserto com um audacioso, por'ue para
e%e nada va%e o sangue, e e%e te destruir 'uando te ac(ares sem socorro.
-2A N.o de%iberes com %oucos, pois s: amam o 'ue %(es agrada.
-%A Nada reso%vas perante um estran(o, pois n.o sabes o 'ue e%e pode imaginar.
--A N.o abras teu cora#.o a 'ua%'uer (omem, para n.o acontecer 'ue recebas uma fa%sa amizade, e, a%m
disso, u%tra4es.

Ca@t)lo '
%A N.o ten(as ciEme da mu%(er 'ue repousa no teu seio, para 'ue e%a n.o empregue contra ti a ma%cia 'ue %(e
(ouveres ensinado.
-A N.o entregues tua a%ma ao domnio de tua mu%(er, para 'ue e%a n.o usurpe tua autoridade e fi'ues
(umi%(ado.
!A N.o %ances os o%(os para uma mu%(er %eviana, para 'ue n.o caias em suas ci%adas.
/A N.o fre'Kentes assiduamente uma dan#arina, e n.o %(e d8s aten#.o, para 'ue n.o pere#as por causa de seus
encantos.
$A N.o deten(as o o%(ar sobre uma 4ovem, para 'ue a sua be%eza n.o ven(a a causar tua runa.
1A Nunca te entregues )s prostitutas, para 'ue n.o te percas com os teus (averes.
3A N.o %ances os o%(os da'ui e da%i pe%as ruas da cidade, n.o vagueies pe%os camin(os.
:A Desvia os o%(os da mu%(er e%egante, n.o fites com insist8ncia uma be%eza descon(ecida.
'A 6uitos pereceram por causa da be%eza feminina, e por causa de%a inf%ama$se o fogo do dese4o.
%2A ,oda mu%(er 'ue se entrega ) devassid.o como o esterco 'ue se pisa na estrada.
%%A 6uitos, por (averes admirado uma be%eza descon(ecida, foram condenados, pois a conversa de%a 'ueima
como fogo.
%-A Nunca te sentes ao %ado de uma estrangeira, n.o te pon(as ) mesa com e%a;
%!A n.o a provo'ues a beber vin(o, para n.o acontecer 'ue teu cora#.o por e%a se apai/one, e 'ue pe%o pre#o
de teu sangue caias na perdi#.o.
%/A N.o abandones um ve%(o amigo, pois o novo n.o o va%er.
%$A Bin(o novo, amigo novo; 'uando enve%(ece 'ue o bebers com gosto.
%1A N.o inve4es a g%:ria nem as ri'uezas do pecador, pois n.o sabes 'ua% ser a sua runa.
%3A N.o sintas prazer com a vio%8ncia dos in4ustos; sabe 'ue o mpio desagrada a Deus at na (abita#.o dos
mortos.
%:A Afasta$te do (omem 'ue tem o poder de matar, e assim n.o sabers o 'ue temer a morte.
%'A 6as, se de%e de apro/imares, cuida em n.o cometer nen(uma fa%ta, para n.o acontecer 'ue e%e tire a tua
vida.
-2A -abe 'ue a morte est pr:/ima, por'ue andas em meio de armadi%(as, e no meio das armas de inimigos
esco%erizados.
-%A ,anto 'uanto possve%, desconfia de 'uem de ti se apro/ima, e aconse%(a$te com os sbios e os prudentes.
--A 3ue os teus convivas se4am virtuosos. 7Ne tua g%:ria no temor de Deus.
-!A 3ue o pensamento de Deus ocupe o teu esprito, e os preceitos do A%tssimo se4am a tua conversa.
JGM
-/A 1 pe%a obra de suas m.os 'ue o artista con'uista a estima; e um prncipe do povo, pe%a sabedoria de seus
discursos; e os anci.os, pe%a prud8ncia de suas pa%avras.
-$A 2m grande fa%ador coisa terrve% na cidade; o (omem de conversas imprudentes torna$se odioso.

Ca@t)lo %2
%A 2m governador sbio 4u%ga o seu povo; o governo de um (omem sensato ser estve%.
-A ,a% o 4uiz do povo, tais os seus ministros; ta% o governador da cidade, tais os seus (abitantes.
!A 2m rei privado de 4uzo perde o seu povo, as cidades povoam$se pe%o bom senso dos 'ue governam.
/A + domnio sobre um pas est na m.o de Deus. E%e %(e suscitar no tempo oportuno um governador Eti%.
$A A prosperidade do (omem est na m.o de Deus; e%e 'ue pNe na fronte do escriba um sina% de (onra.
1A N.o te recordes de nen(uma in4usti#a causada pe%o pr:/imo, nada fa#as por um procedimento in4usto.
3A + orgu%(o abominve% a Deus e aos (omens; e toda a ini'Kidade das na#Nes provoca (orror.
:A 2m reino passa de um povo a outro, por causa das in4usti#as, dos u%tra4es e de fraudes diversas.
'A Nada ( mais criminoso do 'ue a avareza; de 'ue se orgu%(a o 'ue terra e cinzaA
%2A Nada ( mais in'Ko do 'ue o amor ao din(eiro; a'ue%e 'ue o ama c(ega at a vender a sua a%ma. Bivo
ainda, despo4ou$se de suas pr:prias entran(as.
%%A A dura#.o de todo o poder breve; uma doen#a pro%ongada cansa o mdico.
%-A + mdico ata%(a um breve ma%$estar; assim, um 'ue (o4e rei aman(. morrer.
%!A 3uando o (omem est morto, tem por (eran#a serpentes, bic(os e vermes.
%/A + incio do orgu%(o num (omem renegar a Deus,
%$A pois seu cora#.o se afasta da'ue%e 'ue o criou, por'ue o princpio de todo pecado o orgu%(o; a'ue%e 'ue
ne%e se compraz ser coberto de ma%di#Nes, e acabar sendo por e%as derrubado.
%1A Eis por'ue o -en(or desonrou a assemb%ia dos maus, e os destruiu para sempre.
%3A Deus derrubou os tronos dos c(efes orgu%(osos e em %ugar de%es fez sentar (omens pacficos.
%:A Deus fez secar as razes das na#Nes arrogantes, e imp%antou os (umi%des entre as mesmas na#Nes.
%'A + -en(or destruiu as terras das na#Nes, e as arruinou at os a%icerces.
-2A Destruiu muitas de%as e e/terminou$as, apagou a sua %embran#a de sobre a terra.
-%A Deus apaga a mem:ria dos orgu%(osos, en'uanto faz perdurar a dos (umi%des de cora#.o.
--A + orgu%(o n.o foi criado para os (omens, nem a c:%era para o se/o feminino.
-!A A ra#a do (omem 'ue teme a Deus ser (onrada; ser desonrado a'ue%e 'ue desprezar os preceitos do
-en(or.
-/A Entre os seus irm.os, a (omenagem feita para a'ue%e 'ue os governa; a'ue%es 'ue temem a Deus ser.o
(onrados na presen#a do -en(or.
-$A 5ico, nobre ou pobre, sua g%:ria o temor do -en(or.
-1A N.o desprezes o (omem 4usto, ainda 'ue pobre; n.o ena%te#as um pecador, ainda 'ue rico,
-3A + grande, o 4usto e o poderoso recebem (omenagens, mas ningum maior do 'ue a'ue%e 'ue teme a
Deus.
-:A Homens %ivres ser.o os sEditos de um escravo sensato. 5epreendido, o (omem prudente e bem educado
n.o murmura, e o ignorante n.o ser (onrado.
-'A N.o te orgu%(es do traba%(o 'ue fazes, n.o se4as indo%ente no tempo da adversidade.
!2A 6ais va%e o traba%(o e abundTncia, do 'ue o 4actancioso 'ue n.o tem p.o.
!%A 6eu fi%(o, conserva tua a%ma na do#ura, e d$%(e a (onra 'ue merece.
!-A A'ue%e 'ue peca contra si mesmo, 'ue o 4ustificarA 3uem devo%ver a (onra a 'uem desonrou sua vidaA
!!A 2m pobre (onrado pe%o seu con(ecimento e temor a Deus; ( 'uem o por causa de suas ri'uezas.
!/A 6as 'uanta g%:ria teria se fosse rico a'ue%e 'ue (onrado, mesmo sendo pobre& 6as o 'ue se g%oria de
sua ri'ueza, acaute%e$se para n.o se tornar pobre.

Ca@t)lo %%
%A A sabedoria do (umi%de %evantar a sua cabe#a e o far sentar$se no meio dos grandes.
-A N.o ava%ies um (omem pe%a sua apar8ncia, n.o desprezes um (omem pe%o seu aspecto.
!A 7e'uena a abe%(a entre os seres a%ados o 'ue produz, entretanto, o 'ue ( de mais doce.
JGP
/A N.o te g%ories nunca de tuas vestes, n.o te engrande#as no dia em 'ue fores (omenageado, pois s: as obras
do A%tssimo s.o admirveis, dignas de g%:ria, misteriosas e invisveis.
$A 6uitos prncipes ocuparam o trono, e a%gum, em 'uem se n.o pensava, usou o diadema.
1A 6uitos poderosos foram grandemente oprimidos, e (omens i%ustres foram entregues )s m.os de outrem.
3A N.o censures ningum antes de estares bem informado; e 'uando te tiveres informado, repreende com
e'Kidade;
:A nada respondas antes de ter ouvido, n.o interrompas ningum no meio do seu discurso.
'A N.o indagues das coisas 'ue n.o te dizem respeito; n.o te assentes com os maus para 4u%gar.
%2A 6eu fi%(o, n.o empreendas coisas em demasia, por'ue, se ad'uirires ri'uezas, n.o ficars isento de cu%pa;
se empreenderes muitos neg:cios, n.o poders abrang8$%os; se te antecipares, n.o te sairs bem de%es.
%%A H mpio 'ue traba%(a, se apressa e se 'uei/a, porm s: se torna menos rico.
%-A H (omem esgotado e em grande necessidade de a%vio, pobre de energia e rico em necessidades,
%!A 'ue o o%(ar de Deus considera com benevo%8ncia, e tira do desa%ento para %(e dar Tnimo; muitos, ao verem
isso, ficam surpreendidos e d.o g%:ria a Deus.
%/A Oens e ma%es, vida e morte, pobreza e ri'ueza v8m de Deus.
%$A Em Deus se encontram a sabedoria, o con(ecimento e a ci8ncia da %ei; ne%e residem a caridade e as boas
obras.
%1A + erro e as trevas foram criados com os pecadores; a'ue%es 'ue se comprazem no ma%, enve%(ecer.o no
ma%.
%3A + dom de Deus permanece nos 4ustos, e seu aproveitamento assegura um triunfo eterno.
%:A H (omem 'ue enri'uece, vivendo com economia, e a Enica recompensa 'ue de%a usufrui a
%'A de poder dizer Ac(ei o repouso, vou agora desfrutar meus (averes sozin(o.
-2A E e%e n.o considera 'ue o tempo passa, 'ue vem a morte, e 'ue, ao morrer, tudo dei/ar para os outros.
-%A 7ermanece firme em tua a%ian#a com Deus; 'ue isto se4a sempre o assunto de tuas conversas. E enve%(ece
praticando os mandamentos.
--A N.o prestes aten#.o ao 'ue fazem os pecadores; pNe tua confian#a em Deus, e %imita$te ao 'ue fazes.
-!A 1, com efeito, coisa fci% aos o%(os de Deus enri'uecer repentinamente o pobre.
-/A A b8n#.o divina n.o se faz esperar para recompensar o 4usto. Em pouco tempo e%e o faz crescer e dar
fruto.
-$A N.o digas De 'ue preciso euA 3ue ten(o a esperar doravanteA
-1A N.o digas tampouco Eu me basto a mim mesmo; 'ue ma% posso temer para o futuroA
-3A No dia fe%iz n.o percas a recorda#.o dos ma%es, nem a recorda#.o do bem no dia infe%iz.
-:A 7ois no dia da morte fci% para Deus dar a cada um conforme o seu comportamento.
-'A A dor de um instante faz es'uecer os maiores prazeres; com a morte do (omem, todos os seus atos ser.o
desvendados.
!2A N.o %ouves a (omem a%gum antes de sua morte, pois em seus fi%(os 'ue se recon(ece um (omem.
!%A N.o tragas um (omem 'ua%'uer ) tua casa, pois numerosas s.o as armadi%(as do 'ue engana.
!-A Assim como sai um (%ito ftido de um est<mago estragado, assim como a perdiz atrai para a armadi%(a, e
o cabrito para os %a#os, assim o cora#.o dos soberbos, e da'ue%e 'ue est ) espreita para ver a runa do
pr:/imo.
!!A ,ransformando o bem em ma%, e%e arma ci%adas, e pNe n:doas nas coisas mais puras.
!/A 2ma cente%(a basta para acender uma grande fogueira; um s: reban(o causa de mE%tip%os morticnios, e
o pecador procura trai#oeiramente derramar sangue.
!$A Acaute%a$te contra o corruptor 'ue trama a ini'Kidade, para n.o acontecer 'ue e%e fa#a de ti um eterno
ob4eto de mofa.
!1A Ds entrada em tua casa ao estrangeiroA E%e a suscitar uma disc:rdia 'ue te derrubar, e te tornar
inimigo das pessoas de tua pr:pria casa.

Ca@t)lo %-
%A -e fizeres bem, sabe a 'uem o fazes, e recebers gratid.o pe%os teus benefcios.
-A "aze o bem para o 4usto, e disso ters grande recompensa, sen.o de%e, pe%o menos do -en(or,
!A pois n.o ( bem para 'uem persevera no ma% e n.o d esmo%as; por'ue o A%tssimo tem (orror dos
pecadores, e usa de miseric:rdia com os 'ue se arrependem.
JJQ
/A D ao (omem bom, n.o ampares o pecador, pois Deus dar ao mau e ao pecador o 'ue merecem; e%e os
guarda para o dia em 'ue os castigar.
$A D )'ue%e 'ue bom, e n.o au/i%ies o pecador.
1A "aze o bem ao (omem (umi%de, e nada d8s ao mpio; impede 'ue se %(e d8 p.o, para n.o suceder 'ue e%e se
torne mais poderoso do 'ue tu.
3A 7ois ac(ars um dup%o ma% em todo o bem 'ue %(e fizeres, por'ue o pr:prio A%tssimo abomina os
pecadores, e e/erce vingan#a sobre os mpios.
:A + amigo n.o se con(ece durante a prosperidade, e o inimigo n.o se pode esconder na adversidade.
'A 3uando um (omem fe%iz, seus inimigos est.o tristes; na desgra#a 'ue se recon(ece um amigo.
%2A N.o confies nunca em teu inimigo, pois a ma%cia de%e como a ferrugem 'ue sempre vo%ta no bronze.
%%A Ainda mesmo 'ue se (umi%(e e ande todo submisso, s8 vigi%ante e previne$te contra e%e,
%-A N.o o estabe%e#as 4unto de ti, nem e%e se assente ) tua direita, para n.o suceder 'ue e%e 'ueira tomar o teu
%ugar e ocupar o teu assento; e 'ue, recon(ecendo enfim a veracidade das min(as pa%avras, te sintas ferido
pe%os meus avisos.
%!A 3uem ter pena de um encantador mordido por uma cobra, e de todos os 'ue se apro/imam das ferasA
Assim acontece com a'ue%e 'ue priva com o ma%vado, e 'ue se ac(a envo%vido nos pecados de%e.
%/A "icar uma (ora contigo, mas se vieres a fra'ue4ar, n.o mais poder conter$se.
%$A + inimigo tem a do#ura nos %bios, en'uanto no cora#.o arma %a#os para te %an#ar na cova.
%1A + inimigo tem %grimas nos o%(os, mas, se tiver oportunidade, ser insacive% de teu sangue.
%3A -e a desgra#a te ferir, (s de ac($%o em primeiro %ugar;
%:A e%e tem %grimas nos o%(os, mas, fingindo socorrer$te, dar$te$ uma rasteira.
%'A Abanar a cabe#a e bater pa%mas, e, mudando de semb%ante, n.o cessar de coc(ic(ar.

Ca@t)lo %!
%A 3uem toca no pez ficar manc(ado; e 'uem trata com o orgu%(oso, tornar$se$ orgu%(oso.
-A 3uem se %iga com um mais poderoso do 'ue e%e, pNe ;sob os ombros= uma pesada carga. N.o te tornes
amigo de um mais poderoso do 'ue tu.
!A 3ue %iga#.o pode (aver entre um pote de barro e um pote de ferroA 3uando (ouver c(o'ue, ;o pote de
barro= ser 'uebrado.
/A + rico comete uma in4usti#a e em seguida se pNe a gritar; o pobre, ofendido, guarda si%8ncio.
$A En'uanto %(e servires, e%e te empregar; 'uando nada mais tiveres, e%e te abandonar.
1A -e tens (averes, e%e se ban'uetear contigo, te esgotar e n.o cuidar de tua sorte.
3A -e %(e fores Eti%, e%e te dominar; com um sorriso e%e te dar esperan#as, com be%as pa%avras te dir De 'ue
necessitasA
:A 0onfundir$te$ com seus ban'uetes, at 'ue te ten(a e/aurido duas ou tr8s vezes; e, por fim, zombar de ti;
depois, vendo$te, abandornar$te$, e abanar a cabe#a, escarnecendo de ti.
'A Humi%(a$te perante Deus e espera 'ue sua m.o ;e/ecute=.
%2A ,em cuidado em n.o te dei/ares seduzir, para 'ue n.o caias numa %oucura avi%tante.
%%A N.o te rebai/es em tua sabedoria, para n.o suceder 'ue esse rebai/amento te arraste ) %oucura.
%-A -e um poderoso te c(amar, retira$te, e e%e ser ainda mais %evado a insistir.
%!A N.o se4as importuno, para n.o acontecer 'ue e%e se canse de ti; n.o te afastes muito de%e, para n.o suceder
'ue e%e te es'ue#a.
%/A N.o ten(as a audcia de fa%ar de igua% para igua% com e%e, e n.o confies em suas %ongas conversas. 7ois
fazendo$te fa%ar muito, e%e te e/perimentar, e com um sorriso te interrogar sobre os teus segredos.
%$A -eu cora#.o impiedoso re%embrar todas as tuas pa%avras, e n.o te poupar nem aos maus tratos nem )s
cadeias.
%1A 0uida de ti e presta bem aten#.o aos teus ouvidos, pois camin(as ) beira de um abismo.
%3A 6as, ouvido tudo isso, encara$o como um son(o, e sers vigi%ante;
%:A ama a Deus durante toda a tua vida, e invoca$o para tua sa%va#.o.
%'A ,odo ser vivo ama o seu seme%(ante, assim todo (omem ama o seu pr:/imo.
-2A ,oda carne se une a outra carne de sua espcie, e todo (omem se associa ao seu seme%(ante.
-%A + %ogo 4amais ter amizade com o cordeiro assim entre o pecador e o 4usto.
--A 3ue re%a#.o pode (aver entre um santo (omem e um c.oA 3ue %iga#.o pode ter um rico com um pobreA
JJ1
-!A + onagro a presa do %e.o no deserto assim os pobres servem de pasto aos ricos.
-/A E como a (umanidade abominada pe%o orgu%(oso, do mesmo modo o pobre causa (orror ao rico.
-$A 2m rico aba%ado apoiado pe%os seus amigos. + pobre 'ue trope#a ainda empurrado pe%os seus
compan(eiros.
-1A 3uando um rico enganado, numerosos s.o a'ue%es 'ue o v8m a4ud$%o; se diz to%ices, o ap:iam.
-3A 3uando um pobre enganado, ainda merece censura, e, se fa%ar com sabedoria, n.o o %evam em
considera#.o.
-:A -e fa%a o rico, todos se ca%am, e g%orificam suas pa%avras at )s nuvens;
-'A se fa%a um pobre, dizem 3ue este (omemA E se e%e trope#ar, fazem$no cair.
!2A A ri'ueza boa para 'uem n.o tem a consci8ncia pesada, pssima a pobreza do mau 'ue se %astima.
!%A + cora#.o do (omem modifica seu rosto, se4a em bem, se4a em ma%.
!-A + sina% de um cora#.o fe%iz um rosto a%egre, tu o ac(ars difici%mente e com esfor#o.

Ca@t)lo %/
%A "e%iz o (omem 'ue n.o pecou pe%as suas pa%avras, e 'ue n.o atormentado pe%o remorso do pecado.
-A "e%iz a'ue%e cu4a a%ma n.o est triste e 'ue n.o est privado de esperan#a&
!A 7ara o (omem avarento e cEpido a ri'ueza inEti%; para 'ue serve o ouro ao (omem inve4osoA
/A 3uem acumu%a in4ustamente, com pre4uzo da vida, acumu%a para outros, e outro ( de vir 'ue esban4ar
esses bens na devassid.o.
$A 7ara 'uem ser bom a'ue%e 'ue mau para si mesmoA N.o ter nen(uma satisfa#.o em seus bens.
1A Nada pior do 'ue a'ue%e 'ue avaro consigo mesmo eis a o verdadeiro sa%rio de sua ma%dade.
3A -e e%e fizer a%gum bem, inconscientemente, a seu pesar, e acaba desvendando a sua ma%dade.
:A + o%(ar do inve4oso mau; e%e desvia o rosto e despreza sua a%ma.
'A + o%(ar do avarento insacive% a respeito da ini'Kidade, s: ficar satisfeito 'uando tiver ressecado e
consumido a sua a%ma.
%2A + o%(ar ma%doso s: %eva ao ma%; n.o ser saciado com p.o, mas ser pobre e triste em sua pr:pria mesa.
%%A 6eu fi%(o, se a%go tiveres, faze com isso a%gum bem a ti mesmo, e apresenta a Deus oferendas dignas.
%-A Fembra$te de 'ue a morte n.o tarda, e de 'ue o pacto da moradia dos mortos te foi reve%ado, pois %ei
deste mundo 'ue preciso morrer,
%!A Antes de morrer, faze bem ao teu amigo, e d esmo%a ao pobre conforme tuas posses.
%/A N.o te prives de um dia fe%iz, e n.o dei/es escapar nen(uma parce%a do precioso dom.
%$A N.o ser a outrem 'ue dei/ars o fruto de teus esfor#os e de teus traba%(os, para ser repartido por sorteA
%1A D e recebe, e 4ustifica a tua a%ma.
%3A 7ratica a 4usti#a, antes de tua morte, pois na moradia dos mortos n.o ( de se ac(ar a%imento.
%:A ,oda carne fenece como a erva, e como a fo%(a 'ue cresce numa rvore vigorosa.
%'A 2mas nascem, outras caem. Assim, nesta ra#a de carne e sangue, uma gera#.o morre, outra nasce.
-2A ,udo o 'ue corruptve% acabar por ser destrudo, e o artes.o morrer com o seu traba%(o.
-%A ,oda obra e/ce%ente ser aprovada e o seu autor ne%a ac(ar orgu%(o.
--A "e%iz o (omem 'ue persevera na sabedoria, 'ue se e/ercita na prtica da 4usti#a, e 'ue, em seu cora#.o,
pensa no o%(ar de Deus 'ue tudo v8;
-!A 'ue repassa no seu cora#.o os seus camin(os, 'ue penetra no con(ecimento de seus segredos, 'ue
camin(a atrs de%a seguindo$%(e as pegadas, e 'ue permanece em suas vias;
-/A 'ue o%(a pe%as suas 4ane%as, 'ue escuta ) sua porta,
-$A 'ue se detm 4unto ) sua casa e 'ue, enterrando uma estaca dentro de suas mura%(as, edifica sua cabana
4unto a e%a. Nessa cabana, seus (averes repousam tran'Ki%amente para sempre;
-1A sob esse abrigo e%e estabe%ece os seus fi%(os, e e%e mesmo residir debai/o dos seus ramos.
-3A Em sua sombra e%e encontra abrigo contra o ca%or, e repousar na sua g%:ria.

Ca@t)lo %$
%A A'ue%e 'ue teme a Deus praticar o bem. A'ue%e 'ue e/erce a 4usti#a possuir a sabedoria.
-A E%a vir ao seu encontro como m.e cumu%ada de (onrarias, e o receber como uma esposa virgem;
JJ2
!A a%iment$%o$ com o p.o da vida e da inte%ig8ncia, e o saciar com a gua sa%utar da sabedoria. E%a se
forta%ecer ne%e e o tornar inaba%ve%,
/A e%a o sustentar para 'ue n.o se4a confundido, e o e/a%tar entre os seus pr:/imos.
$A Abrir$%(e$ a boca no meio da assemb%ia, enc(8$%o$ do esprito de sabedoria e de inte%ig8ncia, e o
revestir com um manto g%orioso.
1A Acumu%ar sobre e%e um tesouro de a%egria e de 4Ebi%o, e %(e dar por (eran#a um nome eterno.
3A +s (omens insensatos n.o a a%can#ar.o, mas os (omens de bom senso ir.o ao encontro de%a; os insensatos
n.o a ver.o, por'ue e%a est %onge do orgu%(o e da fraude.
:A +s mentirosos de%a n.o se recordar.o, mas os (omens sinceros ac(ar$se$.o com e%a, e prosperar.o at a
visita de Deus.
'A + %ouvor n.o be%o na boca do pecador,
%2A por'ue a sabedoria vem de Deus; o %ouvor a Deus acompan(a a sabedoria, enc(e a boca fie%, e %(e
inspirada pe%o Dominador.
%%A N.o digas 1 por causa de Deus 'ue e%a me fa%ta. 7ois cabe a ti n.o fazer o 'ue e%e abomina.
%-A N.o digas "oi e%e 'ue me transviou, pois 'ue Deus n.o necessita dos pecadores.
%!A + -en(or detesta todo o erro e toda a abomina#.o; a'ue%es 'ue o temem n.o amam essas coisas.
%/A No princpio Deus criou o (omem, e o entregou ao seu pr:prio 4uzo;
%$A deu$%(e ainda os mandamentos e os preceitos.
%1A -e 'uiseres guardar os mandamentos, e praticar sempre fie%mente o 'ue agradve% ;a Deus=, e%es te
guardar.o.
%3A E%e p<s diante de ti a gua e o fogo estende a m.o para a'ui%o 'ue dese4ares.
%:A A vida e a morte, o bem e o ma% est.o diante do (omem; o 'ue e%e esco%(er, isso %(e ser dado,
%'A por'ue grande a sabedoria de Deus. "orte e poderoso, e%e v8 sem cessar todos os (omens.
-2A +s o%(os do -en(or est.o sobre os 'ue o temem, e e%e con(ece todo o comportamento dos (omens.
-%A E%e n.o deu ordem a ningum para fazer o ma%, e a ningum deu %icen#a para pecar;
--A pois n.o dese4a uma mu%tid.o de fi%(os infiis e inEteis.

Ca@t)lo %1
%A N.o te regozi4es de ter muitos fi%(os se s.o maus, nem pon(as ne%es a tua a%egria, se n.o tiverem o temor de
Deus.
-A N.o confies na sua vida, nem vo%tes os teus o%(ares para os seus traba%(os;
!A pois um Enico fi%(o temente a Deus va%e mais do 'ue mi% fi%(os mpios.
/A H mais vantagens em morrer sem fi%(os, 'ue em dei/ar ap:s si fi%(os mpios.
$A 2m Enico (omem sensato far povoar a ptria, en'uanto 'ue um pas de maus tornar$se$ deserto.
1A Bi com meus o%(os inEmeros e/emp%os, e meus ouvidos ouviram a%guns ainda mais graves.
3A + fogo acender$se$ na assemb%ia do maus, e a c:%era se inf%amar sobre um povo incrdu%o.
:A +s gigantes n.o imp%oraram o perd.o de seus pecados, e foram destrudos, apesar de terem confiados na
pr:pria for#a.
'A Deus n.o poupou a terra onde residia Fot, mas abominou os seus (abitantes por causa de sua inso%8ncia.
%2A N.o teve pena de%es, e/terminou a na#.o inteira, 'ue se engrandecia com o orgu%(o, apesar de seus
pecados.
%%A Assim aconteceu com os seiscentos mi% (omens vivos 'ue se (aviam reunido na dureza de cora#.o; ainda
'ue um Enico se tivesse mostrado obstinado, seria para admirar 'ue n.o tivesse sido castigado,
%-A pois miseric:rdia e ira est.o sempre em Deus, grandemente misericordioso, porm capaz de c:%era.
%!A +s seus castigos igua%am sua miseric:rdia; e%e 4u%ga o (omem conforme as suas obras.
%/A + pecador n.o escapar em suas rapinas, e n.o ser postergada a espera da'ue%e 'ue e/erce a
miseric:rdia;
%$A toda a miseric:rdia co%ocar cada um em seu %ugar, conforme o mrito de suas obras e a sabedoria de seu
comportamento.
%1A N.o digas "urtar$me$ei aos o%(os de Deus; 'uem se %embrar de mim no a%to do cuA
%3A N.o serei recon(ecido no meio da mu%tid.o; 'uem sou eu no meio de uma ta% mu%tid.o de criaturasA
%:A Eis 'ue o cu e o cu dos cus, o abismo, a terra inteira e tudo o 'ue encerram se aba%ar.o 'uando e%e
aparecer.
JJ9
%'A As montan(as, as co%inas e os a%icerces da terra tremer.o de pavor 'uando Deus os o%(ar.
-2A No meio de tudo isso, o cora#.o do (omem insensato; Deus, porm, con(ece todos os cora#Nes.
-%A 3uem a'ue%e 'ue compreende os camin(os ;de Deus=, e a tempestade 'ue escapa aos o%(os do (omemA
--A 0om efeito a maior parte de suas obras est ocu%ta; 'uem anunciar, 'uem poder suportar os efeitos de
sua 4usti#aA 7ois as senten#as ;divinas= est.o %onge do pensamento de muitos, e o e/ame gera% s: se rea%izar
no E%timo dia.
-!A + (omem de cora#.o mes'uin(o s: pensa em vaidades; o imprudente e e/traviado s: se ocupa de
%oucuras.
-/A 6eu fi%(o, ouve$me, ad'uire uma instru#.o sadia, torna o teu cora#.o atento )s min(as pa%avras.
-$A Dar$te$ei um ensino muito e/ato, vou tentar e/p%icar$te o 'ue a sabedoria; torna o teu cora#.o atento )s
min(as pa%avras, pois vou descrever$te com e/atid.o as maravi%(as 'ue Deus, desde o incio, fez bri%(ar nas
suas obras, e vou e/por, com toda a veracidade, o con(ecimento de Deus.
-1A 7or decreto de Deus suas obras e/istem desde o come#o; desde a cria#.o distinguiu$as em partes. 0o%ocou
as principais em suas pocas,
-3A adornou$as para sempre; e%as n.o sentiram necessidade nem fadiga, e nunca interromperam o seu traba%(o.
-:A Nunca nen(uma de%as embara#ou a vizin(a.
-'A N.o se4as incrdu%o ) pa%avra do -en(or.
!2A Depois disto, o%(ou Deus para a terra, e enc(eu$a de benefcios.
!%A 1 o 'ue reve%a sobre a terra a a%ma de todo ser vivo, e ao seu seio 'ue todos e%es vo%tam.

Ca@t)lo %3
%A Deus criou o (omem da terra, formou$o segundo a sua pr:pria imagem;
-A e o fez de novo vo%tar ) terra. 5evestiu$o de for#a segundo a sua natureza;
!A determinou$%(e uma poca e um nEmero de dias. Deu$%(e domnio sobre tudo o 'ue est na terra.
/A "8$%o temido por todos os seres vivos, f8$%o sen(or dos animais e dos pssaros.
$A De sua pr:pria substTncia, deu$%(e uma compan(eira seme%(ante a e%e, com inte%ig8ncia, %ngua, o%(os,
ouvidos, e 4uzo para pensar; cumu%ou$os de saber e inte%ig8ncia.
1A 0riou ne%es a ci8ncia do esprito, enc(eu$%(es o cora#.o de sabedoria, e mostrou$%(es o bem e o ma%.
3A 7<s o seu o%(ar nos seus cora#Nes para mostrar$%(es a ma4estade de suas obras,
:A a fim de 'ue ce%ebrassem a santidade do seu nome, e o g%orificassem por suas maravi%(as, apregoando a
magnific8ncia de suas obras.
'A Deu$%(es, a%m disso, a instru#.o, deu$%(es a posse da %ei da vida;
%2A conc%uiu com e%es um pacto eterno, e reve%ou$%(es a 4usti#a de seus preceitos.
%%A Biram com os pr:prios o%(os as maravi%(as da sua g%:ria, seus ouvidos ouviram a ma4estade de sua voz
>uardai$vos, disse$%(es e%e, de toda a ini'Kidade.
%-A *mp<s a cada um ;deveres= para com o pr:/imo.
%!A + proceder de%es %(e est sempre diante dos o%(os, nada %(e escapa.
%/A 7<s um prncipe ) testa de cada povo;
%$A *srae%, porm, foi visive%mente o 'uin(.o do pr:prio Deus.
%1A ,odas as suas obras %(e s.o c%aras como o so%, e seus o%(os observam sem cessar o seu proceder.
%3A As %eis de Deus n.o s.o ec%ipsadas pe%a ini'Kidade de%es, e todos os pecados 'ue cometem est.o diante do
-en(or.
%:A A esmo%a do (omem para e%e como um se%o, e e%e conserva a benefic8ncia do (omem como a pupi%a dos
o%(os.
%'A Depois se %evantar para dar a cada um o 'ue %(e devido, e f$%os$ vo%tar )s profundezas da terra.
-2A Aos penitentes, porm, abre o camin(o da 4usti#a conforta os desfa%ecidos, e conserva$%(es a verdade
como destino.
-%A 0onverte$te ao -en(or, abandona os teus pecados.
--A +ra diante de%e e diminui as ocasiNes de pecado.
-!A Bo%ta para o -en(or, afasta$te de tua in4usti#a, e detesta o 'ue causa (orror a Deus.
-/A 0on(ece a 4usti#a e os 4uzos de Deus; permanece firme no estado em 'ue e%e te co%ocou, e na ora#.o
constante ao A%tssimo.
-$A Anda na compan(ia do povo santo, com os 'ue vivem e proc%amam a g%:ria de Deus.
JJD
-1A N.o te deten(as no erro dos mpios, %ouva a Deus antes da morte;
-3A ap:s a morte nada mais (, o %ouvor terminou. >%orifica a Deus en'uanto viveres; g%orifica$o en'uanto
tiveres vida e saEde; %ouva a Deus e g%orifica$o em suas miseric:rdias.
-:A 3u.o grande a miseric:rdia do -en(or, e o perd.o 'ue concede )'ue%es 'ue para e%e se vo%tam&
-'A 7ois n.o se pode encontrar tudo nos (omens, por'ue os (omens n.o s.o imortais, e se comprazem na
vaidade e na ma%cia.
!2A + 'ue ( de mais %uminoso do 'ue o so%A E, entretanto, e%e tem ec%ipses. + 'ue ( de mais criminoso do
'ue os pensamentos da carne e do sangueA +ra, isso ser castigado.
!%A + so% contemp%a a mu%tid.o dos astros do cu, en'uanto 'ue todos os (omens s.o apenas terra e cinza.

Ca@t)lo %:
%A + Eterno tudo criou sem e/ce#.o, s: o -en(or ser considerado 4usto. E%e o rei invencve% 'ue permanece
para sempre.
-A 3uem ser capaz de re%atar as suas obrasA
!A 3uem poder compreender as suas maravi%(asA
/A 3uem poder descrever todo o poder de sua grandezaA 3uem empreender a e/p%ica#.o de sua
miseric:rdiaA
$A Nada ( a subtrair, nada a acrescentar )s maravi%(as de Deus; e%as s.o incompreensveis.
1A 3uando o (omem tiver acabado, ent.o estar no come#o; e 'uando cessar a pes'uisa, ficar perp%e/o.
3A 3ue o (omem, e para 'ue serveA 3ue ma% ou 'ue bem pode e%e fazerA
:A A dura#.o da vida (umana 'uando muito cem anos. No dia da eternidade esses breves anos ser.o
contados como uma gota de gua do mar, como um gr.o de areia.
'A 1 por isso 'ue o -en(or paciente com os (omens, e espa%(a sobre e%es a sua miseric:rdia.
%2A E%e v8 'uanto m a presun#.o do seu cora#.o, e recon(ece 'ue o fim de%es %amentve%;
%%A por isso 'ue e%e os trata com toda a do#ura, e mostra$%(es o camin(o da 4usti#a.
%-A A compai/.o de um (omem concerne ao seu pr:/imo, mas a miseric:rdia divina estende$se sobre todo ser
vivo.
%!A 0(eio de compai/.o, ;Deus= ensina os (omens, e os repreende como um pastor o faz com o seu reban(o.
%/A 0ompadece$se da'ue%e 'ue recebe os ensinamentos de sua miseric:rdia, e do 'ue se apressa a cumprir os
seus preceitos.
%$A 6eu fi%(o, n.o mistures a repreens.o com o benefcio, n.o acrescentes nunca pa%avras duras e ms )s tuas
ddivas.
%1A 7orventura o orva%(o n.o refresca o ca%or ardenteA Assim, uma pa%avra doce va%e mais do 'ue um
presente.
%3A A do#ura das pa%avras n.o preva%ece sobre a pr:pria ddivaA 6as uma e outra coisa se encontram no
(omem 4usto.
%:A + insensato censura com aspereza; a ddiva de um indiscreto resseca os o%(os.
%'A Antes de 4u%gar, procura ser 4usto; antes de fa%ar, aprende.
-2A 2sa o remdio antes de ficares doente. *nterroga$te a ti mesmo antes do 4uzo, e ac(ars miseric:rdia
diante de Deus.
-%A Antes da doen#a, (umi%(a$te, e no tempo da enfermidade mostra o teu proceder.
--A Nada te impe#a de orar sempre, e n.o te envergon(es de progredir na 4usti#a at a morte; pois a
recompensa de Deus eterna.
-!A Antes da ora#.o, prepara a tua a%ma, e n.o se4as como um (omem 'ue tenta a Deus.
-/A Fembra$te da ira do E%timo dia, e do tempo em 'ue Deus castigar, desviando o rosto.
-$A Fembra$te da pobreza 'uando estiveres na abundTncia e das necessidades da indig8ncia no dia da ri'ueza.
-1A Entre a man(. e a tarde muda o tempo, e tudo isto acontece num instante aos o%(os de Deus.
-3A 2m (omem sbio est sempre a%erta; nos dias de tenta#.o, se resguarda do pecado.
-:A ,odo (omem sagaz recon(ece a sabedoria, e presta (omenagem )'ue%e 'ue a encontrou.
-'A +s (omens de %inguagem sensata procedem tambm com sabedoria, compreendem a verdade e a 4usti#a, e
espa%(am uma mu%tid.o de senten#as e m/imas.
!2A N.o te dei/es %evar por tuas ms inc%ina#Nes, e refreia os teus apetites.
!%A -e satisfizeres a cobi#a de tua a%ma, e%a far de ti a a%egria dos teus inimigos.
JJG
!-A N.o te comprazas no meio das mu%tidNes, mesmo da menores, por'ue ne%as somos constantemente
comprometidos.
!!A N.o te empobre#as, pedindo emprstimos para aparentar, 'uando nada tens na a%gibeira; isso e'uiva%eria a
atentar contra a tua pr:pria vida.

Ca@t)lo %'
%A + operrio dado ao vin(o n.o se enri'uecer, e a'ue%e 'ue se descuida das pe'uenas coisas, cair pouco a
pouco.
-A + vin(o e as mu%(eres fazem sucumbir at mesmos os sbios, e tornam cu%pados os (omens sensatos.
!A A'ue%e 'ue se une )s prostitutas um (omem de nen(uma va%ia; tornar$se$ pasto da podrid.o e dos
vermes; ficar sendo um grande e/emp%o, e sua a%ma ser suprimida do nEmero dos vivos.
/A A'ue%e 'ue crdu%o demais tem um cora#.o %eviano; sofrer pre4uzo e ser tido como pecador contra si
mesmo.
$A 3uem se regozi4a com a ini'Kidade ser desonrado; 'uem detesta a corre#.o abreviar a sua vida; 'uem
odeia a tagare%ice, destr:i sua ma%cia.
1A 3uem peca contra si pr:prio, arrepender$se$ de t8$%o feito; 'uem pNe sua a%egria na ma%cia, ser apontado
como infame.
3A N.o repitas uma pa%avra dura e ma%dosa, e n.o sers pre4udicado.
:A N.o confies teu pensamento nem ao amigo nem ao inimigo. -e tiveres cometido uma fa%ta, n.o a reve%es,
'A pois e%e te ouvir, te observar, e, fingindo descu%par o teu pecado, te odiar. E estar sempre presente ;para
te pre4udicar=.
%2A +uviste uma pa%avra contra o teu pr:/imoA Abafa$a dentro de ti; fica seguro de 'ue e%a n.o te far morrer.
%%A 7or causa de uma pa%avra ;irref%etida= o to%o estorce$se de dores, como uma mu%(er 'ue geme para dar )
%uz.
%-A 0omo uma f%ec(a cravada na gordura da co/a, assim uma pa%avra no cora#.o do insensato.
%!A 5epreende o teu amigo, por'ue ta%vez n.o ten(a compreendido, e diga Nada fiz. +u se o fez, para 'ue n.o
torne a faz8$%o.
%/A 5epreende o teu pr:/imo, por'ue ta%vez n.o ten(a dito ;a'ui%o= de 'ue acusado. +u, se o disse, para 'ue
n.o o torne a dizer.
%$A 5epreende o teu pr:/imo, por'ue muitas vezes se diz o 'ue n.o verdade,
%1A e n.o acredites em tudo o 'ue dizem. Homem ( 'ue peca pe%a %ngua, mas sem fazer com inten#.o.
%3A 7ois 'uem n.o peca pe%a %nguaA 5epreende o teu pr:/imo antes de amea#$%o e d ense4o ao temor do
A%tssimo;
%:A pois toda a sabedoria consiste no temor de Deus; ne%a est o temor de Deus. E em toda a sabedoria reside
o cumprimento da %ei.
%'A + (bito de praticar o ma% n.o sabedoria; o modo de agir dos pecadores n.o prud8ncia.
-2A H uma ma%cia (bi% 'ue e/ecrve%, e ( uma estupidez 'ue apenas fa%ta de sabedoria.
-%A 6ais va%e o (omem 'ue tem pouca sabedoria, e a 'uem fa%ta o senso, mas 'ue tem o temor ;de Deus=, do
'ue o (omem 'ue possui uma grande inte%ig8ncia, e 'ue transgride a %ei do A%tssimo.
--A H uma (abi%idade 'ue n.o fa%(a o a%vo, mas 'ue in'ua.
-!A H 'uem fa%e com seguran#a e s: diz a verdade, e ( 'uem se (umi%(e ma%iciosamente, cu4o cora#.o est
c(eio de embuste.
-/A H 'uem se rebai/e com e/cesso em profunda (umi%(a#.o, e 'uem abai/e a cabe#a, fingindo n.o ver o
'ue est ocu%to.
-$A -e a fra'ueza o impede de cometer o ma%, n.o dei/ar de pecar, %ogo 'ue (ouver ocasi.o.
-1A 7e%o semb%ante se recon(ece um (omem; pe%o seu aspecto se recon(ece um sbio.
-3A As vestes do corpo, o riso dos dentes, e o modo de andar de um (omem fazem$no reve%ar$se.
-:A H uma fa%sa corre#.o na c:%era de um inso%ente; ( um modo de 4u%gar 'ue muitas vezes n.o 4usto; e
a'ue%e 'ue se ca%a d prova de prud8ncia.

Ca@t)lo -2
JJJ
%A +(& 'uanto me%(or admoestar 'ue irritar$se, e n.o impedir de fa%ar a'ue%e 'ue 'uer confessar a sua fa%ta&
-A 0omo o eunuco 'ue anseia por vio%entar uma donze%a,
!A assim o 'ue, por vio%8ncia, faz um 4u%gamento in'uo.
/A 0omo bom 'ue o corrigido manifeste o seu arrependimento& 7ois assim se evita um pecado vo%untrio.
$A H 'uem se ca%e e considerado sbio, e 'uem se torne odioso pe%a intemperan#a no fa%ar.
1A H 'uem se ca%e por n.o saber fa%ar, e ( 'uem se ca%e por'ue recon(ece 'uando tempo ;de fa%ar=.
3A + sbio permanece ca%ado at o momento ;oportuno=, mas o %eviano e imprudente n.o espera a ocasi.o.
:A A'ue%e 'ue se e/pande em pa%avras, pre4udica$se a si mesmo; 'uem se permite todo o desregramento torna$
se odioso.
'A 7ara o (omem desprovido de instru#.o ( proveito na infe%icidade, mas ( certas descobertas 'ue %(e
acarretam a runa.
%2A H dom 'ue n.o Eti%. e ( dom 'ue dup%amente recompensado.
%%A H 'uem ac(e a sua perda na pr:pria g%:ria, e ( 'uem %evantar a cabe#a ap:s uma (umi%(a#.o.
%-A H 'uem compre muito por um pre#o m:dico, mas 'ue ;de fato= o paga pe%o stup%o do seu va%or.
%!A + sbio torna$se amve% por suas pa%avras, en'uanto 'ue os encantos do insensato desaparecem.
%/A + donativo do insensato n.o te trar proveito, pois e%e te fi/a com sete o%(os.
%$A E%e d pouco e censura muitas vezes; 'uando abre a sua boca como uma fogueira.
%1A H 'uem empresta (o4e e aman(. o rec%ama. ,a% (omem odioso.
%3A + insensato n.o tem amigos, e pe%o bem 'ue faz n.o ser bem acatado,
%:A por'ue os 'ue comem o seu p.o t8m %nguas fa%sas; 'uantas e 'uantas vezes n.o zombar.o de%eA
%'A 7ois n.o agiu com bom senso, distribuindo o 'ue devia guardar e o 'ue n.o devia guardar.
-2A A 'ueda de uma %ngua mentirosa como uma 'ueda na %a4e; assim a runa dos maus vir de repente.
-%A 2m (omem desagradve% como uma (ist:ria ruim, 'ue se ac(a continuamente na boca das pessoas ma%$
educadas.
--A -er ma% recebida a m/ima 'ue sair da boca do insensato, pois 'ue e%e a diz fora de tempo.
-!A H 'uem se absten(a de pecar por fa%ta de meios, mas ressente o agui%(.o do pecado at em seu repouso.
-/A H 'uem perca a sua a%ma por causa do respeito (umano; perde$a, cedendo a uma pessoa imprudente;
perde$se por atender demasiadamente a uma pessoa.
-$A H 'uem, por fa%sa vergon(a, fa#a uma promessa a um amigo, e de%e se fa#a gratuitamente um inimigo.
-1A A mentira no (omem uma vergon(osa manc(a n.o dei/a os %bios das pessoas ma%$educadas.
-3A 6ais va%e um %adr.o do 'ue um mentiroso contumaz, mas ambos ter.o a runa como parti%(a.
-:A + comportamento dos mentirosos avi%tante, sua vergon(a 4amais os abandonar.
-'A + sbio atrai a si a estima por suas pa%avras; o (omem prudente agradar aos poderosos.
!2A 3uem cu%tiva sua terra co%(er montes de frutos; 'uem cu%tiva a 4usti#a ser e%e pr:prio e%evado; 'uem
agrada aos poderosos fugir da ini'Kidade.
!%A +s presentes e as ddivas cegam os o%(os dos 4uzes. -.o em sua boca como um freio 'ue os torna mudos
e os impede de castigar.
!-A -abedoria escondida tesouro invisve%. 7ara 'ue serve uma e outroA
!!A 6ais va%e a'ue%e 'ue dissimu%a sua insipi8ncia, do 'ue a'ue%e 'ue esconde sua sabedoria.

Ca@t)lo -%
%A "i%(o, pecasteA N.o o fa#as mais. 6as ora pe%as tuas fa%tas passadas, para 'ue te se4am perdoadas.
-A "oge do pecado com se foge de uma serpente; por'ue, se de%a te apro/imares, e%a te morder.
!A +s seus dentes s.o dentes de %e.o, 'ue matam as a%mas dos (omens.
/A ,odo pecado como uma espada de dois gumes a c(aga 'ue e%e produz incurve%.
$A + u%tra4e e a vio%8ncia destroem as ri'uezas. A mais rica mans.o se arruna pe%o orgu%(o; assim ser
desenraizada a ri'ueza do orgu%(oso.
1A A ora#.o do pobre e%eva$se de sua boca at os ouvidos ;de Deus=, ;e Deus= se apressar em %(e fazer
4usti#a.
3A A'ue%e 'ue odeia a corre#.o segue os passos do pecador, a'ue%e 'ue teme a Deus vo%ta ao seu pr:prio
cora#.o.
:A De %onge con(ecido o poderoso de %inguagem inso%ente, mas o (omem sbio sabe como se descartar de%e.
'A 3uem constr:i a sua casa )s custas de outrem, como a'ue%e 'ue amontoa pedras para ;construir= no
JJL
inverno.
%2A A reuni.o dos pecadores como um amontoado de estopas seu fim ser a fogueira.
%%A + camin(o dos pecadores ca%#ado de pedras unidas, mas e%e conduz ) regi.o dos mortos, )s trevas e aos
sup%cios.
%-A A'ue%e 'ue guarda a 4usti#a penetrar o esprito de%a.
%!A A sabedoria e o bom senso s.o a consuma#.o do temor a Deus.
%/A Iamais tornar$se$ (bi% a'ue%e 'ue n.o sbio no bem,
%$A pois ( uma sabedoria 'ue produz muito ma%. E o bom senso n.o est onde est a amargura.
%1A A ci8ncia do sbio espa%(a$se como a gua 'ue transborda, e o conse%(o 'ue e%e d permanece como fonte
de vida.
%3A + cora#.o do insensato como um cTntaro %ascado, nada retm da sabedoria.
%:A 3ua%'uer pa%avra sbia 'ue ou#a o (omem sensato, e%e a %ouvar e de%a se aproveitar. 3ue a ou#a um
vo%uptuoso, e e%a %(e desagradar, e e%e a arremessar para trs de si.
%'A A conversa do insensato como um fardo para carregar, mas o encanto se ac(a nos %bios do (omem
sensato.
-2A A conversa#.o do (omem prudente procurada na sociedade; todos re%embrar.o suas pa%avras em seus
cora#Nes.
-%A A sabedoria para o insensato como uma casa arruinada; a ci8ncia do insensato feita de pa%avras
incoerentes.
--A A instru#.o para o insensato como peias nos ps e como a%gemas nas m.os.
-!A + insensato e%eva a voz 'uando ri, mas o (omem sbio sorri discretamente.
-/A 7ara o (omem prudente a ci8ncia um ornato de ouro, uma pu%seira 'ue traz no bra#o direito.
-$A + insensato pNe faci%mente os ps na casa do vizin(o, mas a'ue%e 'ue tem educa#.o (esita em visitar um
poderoso.
-1A + insensato o%(a dentro de uma casa pe%a 4ane%a; o (omem bem educado permanece fora.
-3A 1 sina% de %oucura escutar a uma porta; o (omem prudente indigna$se com ta% grosseria.
-:A +s %bios dos imprudentes s: proferem to%ices, mas as pa%avras do sbio t8m peso na ba%an#a.
-'A + cora#.o dos insensatos est na boca, a boca dos sbios est no cora#.o.
!2A 3uando o mpio ama%di#oa o adversrio, ama%di#oa$se a si mesmo.
!%A + de%ator macu%a$se a si pr:prio, e odiado por todos; o 'ue mora com e%e ser odioso, mas o (omem
sensato 'ue se ca%a ser (onrado.

Ca@t)lo --
%A Ao pregui#oso atirado esterco, s: se fa%a de%e com desprezo.
-A + pregui#oso apedre4ado com e/cremento, 'uem o tocar sacudir a m.o.
!A + fi%(o ma% educado a vergon(a de seu pai, a fi%(a seme%(ante n.o gozar de nen(uma considera#.o.
/A 2m 4ovem prudente uma (eran#a para o marido, mas a fi%(a desavergon(ada causa mgoa ao seu pai.
$A A mu%(er atrevida cobre de vergon(a o pai e o marido; e igua% aos ce%erados ambos a desprezam.
1A 2ma pa%avra inoportuna mEsica em dia de %uto; a sabedoria, porm, emprega com oportunidade o c(icote
e a instru#.o.
3A *nstruir um insensato tornar a a4ustar um vaso 'uebrado;
:A fa%ar a 'uem n.o ouve como despertar a%gum de um sono profundo.
'A "a%ar da sabedoria com um insensato conversar com a%gum 'ue est adormecendo; no fim da conversa
e%e dir 3ue A
%2A 0(ora sobre um morto, por'ue e%e perdeu a %uz; c(ora sobre um to%o, por'ue fa%(o de 4uzo.
%%A 0(ora menos sobre um morto, por'ue e%e ac(ou o repouso;
%-A a vida criminosa do mau, porm, pior do 'ue a morte.
%!A + %uto por um morto dura sete dias, mas por um insensato e um mpio, dura toda a sua vida.
%/A N.o fa%es muito com um estu%to; n.o convivas com o insensato.
%$A Acaute%a$te contra e%e, para n.o seres incomodado; e n.o te manc(ars com o contgio de se
u pecado.
%1A Afasta$te de%e encontrars repouso, e a sua %oucura n.o te causar mgoa.
%3A + 'ue ( de mais pesado 'ue o c(umboA E 'ue outro nome dar$%(e a n.o ser o de insensatoA
JJM
%:A 1 mais fci% carregar areia, sa% ou uma barra de ferro, do 'ue suportar o imprudente, o to%o e o mpio.
%'A 2m encai/amento de madeira adaptado aos a%icerces de um edifcio n.o se descon4unta. Assim o
cora#.o firmado por uma decis.o bem amadurecida.
-2A + desgnio de um (omem sensato, em 'ua%'uer tempo 'ue se4a, n.o ser a%terado pe%o temor.
-%A 0omo a estacada posta em %ugar e%evado e a parede sem argamassa n.o podem resistir ) vio%8ncia do
vento,
--A assim um cora#.o tmido, de pensamentos to%os, n.o pode resistir ao c(o'ue do temor.
-!A + cora#.o medroso do insensato 4amais tem temor em seus pensamentos; assim tambm o 'ue n.o se
ap:ia nos preceitos divinos.
-/A 3uem mac(uca um o%(o, de%e faz sair %grimas; 'uem magoa um cora#.o, ne%e e/cita a sensibi%idade.
-$A 3uem %an#a uma pedra aos pssaros, f$%os fugir; assim, 'uem insu%ta um amigo, rompe a amizade.
-1A Ainda 'ue ten(as arrancado a espada contra o teu amigo, n.o desesperes; por'ue o regresso possve%.
-3A Ainda 'ue ten(as dito contra e%e pa%avras desagradveis, n.o temas, por'ue a reconci%ia#.o possve%,
sa%vo se se tratar de in4Erias, afrontas, inso%8ncias, reve%a#.o de um segredo ou go%pes ) trai#.o; em todos
esses casos fugir de ti o teu amigo.
-:A 7ermanece fie% ao teu amigo em sua pobreza, a fim de te a%egrares com e%e na sua prosperidade.
-'A 7ermanece$%(e fie% no tempo da af%i#.o, a fim de teres parte com e%e em sua (eran#a.
!2A + vapor e a fuma#a e%evam$se na forna%(a antes do fogo; assim o (omicdio e o derramamento de sangue
s.o precedidos de in4Erias, u%tra4es e amea#as.
!%A N.o me envergon(arei de saudar um amigo, nem me esconderei da sua presen#a; e se me acontecer a%gum
ma% por isso, eu o suportarei,
!-A mas 'uem o souber, de%e desconfiar.
!!A 3uem por uma guarda ) min(a boca, e um se%o invio%ve% nos meus %bios, para 'ue eu n.o caia por sua
causa, e para 'ue min(a %ngua n.o me percaA

Ca@t)lo -!
%A -en(or, meu pai e soberano de min(a vida, n.o me abandoneis ao conse%(o de meus %bios, e n.o permitais
'ue e%es me fa#am sucumbir.
-A 3uem far sentir o c(icote em meus pensamentos, e em meu cora#.o a doutrina da sabedoria, para eu n.o
ser poupado nos pecados por ignorTncia, a fim de 'ue esses erros n.o apare#amA
!A 7ara 'ue n.o aumentem as min(as omissNes, e n.o se mu%tip%i'uem as min(as ignorTncias, e eu n.o caia
diante de meus adversrios, e n.o escarne#a de mim o meu inimigoA
/A -en(or, meu pai e Deus de min(a vida, n.o me abandoneis )s suas sugestNes;
$A n.o me deis o%(os a%tivos e preservai$me da cobi#a&
1A Afastai de mim a intemperan#a& 3ue a pai/.o da vo%Epia n.o se apodere de mim e n.o me entregueis a uma
a%ma sem pe4o e sem pudor&
3A +uvi, fi%(os, o con(ecimento 'ue eu vos dou a'ue%e 'ue o guardar n.o perecer pe%os %bios, nem cair em
a#Nes criminosas.
:A + pecador apan(ado pe%a sua %eviandade; o orgu%(oso e o ma%edicente ne%a encontrar.o motivos de 'ueda.
'A 3ue tua boca n.o se acostume ao 4uramento, por'ue isso %eva a muitos pecados.
%2A 3ue o nome de Deus n.o este4a sempre na tua boca, e 'ue n.o mistures nas tuas conversas o nome dos
santos, por'ue nisso n.o estarias isento de cu%pa.
%%A 7ois, assim como um escravo submetido continuamente ) tortura, de%a trar as cicatrizes, assim, todo
(omem 'ue 4ura pe%o nome de Deus, n.o poder tota%mente escapar ao pecado.
%-A + (omem 'ue 4ura com fre'K8ncia ser c(eio de ini'Kidade, e o f%age%o n.o dei/ar a sua casa;
%!A se n.o cumprir o 4uramento, sua cu%pa recair sobre e%e; e, se dissimu%ar, pecar dup%amente.
%/A -e 4urar em v.o, isso n.o o 4ustificar sua casa ser c(eia de castigos.
%$A H uma outra pa%avra 'ue merece a morte, e n.o deve ser encontrada na (eran#a de Iac:&
%1A ,udo isto est %onge dos (omens piedosos, 'ue n.o se comprazem em tais crimes.
%3A N.o acostumes tua boca a uma %inguagem grosseira, pois a sempre (aver pecado.
%:A Fembra$te de teu pai e de tua m.e, 'uando te ac(ares no meio dos poderosos,
%'A para n.o acontecer 'ue Deus se es'ue#a de ti na presen#a de%es, e 'ue, tornando$te insensato pe%a tua
e/cessiva fami%iaridade, ten(as de suportar um insu%to, e dese4es n.o ter nascido, e ama%di#oes o dia do teu
JJP
nascimento.
-2A + (omem acostumado a dizer pa%avras in4uriosas 4amais se corrigir disso.
-%A Duas espcies de pessoas mu%tip%icam os pecados, e a terceira atrai sobre si a c:%era e a perdi#.o.
--A A a%ma 'ue 'ueima como um fogo ardente n.o se apagar antes de ter devorado a%guma coisa.
-!A + (omem 'ue abusa de seu pr:prio corpo, n.o ter sossego en'uanto n.o acender uma fogueira.
-/A 7ara o fornicador todo o a%imento doce; n.o se cansar de pecar at ) morte.
-$A + (omem 'ue profana seu %eito pre4udica$se a si mesmo, e diz 3uem me v8A
-1A As trevas me rodeiam, as paredes me escondem; ningum me o%(a; a 'uem temereiA + A%tssimo n.o se
recordar de meus pecados.
-3A E e%e n.o compreende 'ue o o%(ar de Deus tudo v8, 'ue um seme%(ante temor (umano e/c%ui de%e o temor
a Deus, e 'ue os o%(os dos (omens o temem.
-:A E%e n.o sabe 'ue os o%(os do -en(or s.o muito mais %uminosos 'ue o so%, 'ue e/aminam por todos os
%ados o procedimento dos (omens, as profundezas do abismo, e investigam o cora#.o (umano at em seus
mais ntimos esconderi4os.
-'A 7ois, o -en(or Deus con(ecia todas as coisas antes de t8$%as criado, e as v8 todas, depois 'ue as
comp%etou.
!2A Este ta% ser castigado nas pra#as pEb%icas da cidade; ser posto em fuga como o potro da gua, e ser
apan(ado onde menos o esperar.
!%A -er ve/ado diante de todos, por'ue n.o compreendeu o 'ue o temor a Deus.
!-A Assim tambm perecer toda mu%(er 'ue dei/ar seu marido, e %(e der como (erdeiro um fi%(o adu%terino,
!!A por'ue primeiramente e%a foi desobediente ) %ei do A%tssimo, em segundo %ugar pecou contra o seu
marido, cometendo assim um adu%trio, dando$se a si fi%(os de outro (omem.
!/A Essa mu%(er ser trazida perante a assemb%ia, e seus fi%(os ser.o vigiados.
!$A -eus fi%(os n.o pegar.o razes; seus ramos n.o dar.o frutos.
!1A E%a dei/ar uma mem:ria ma%dita, e sua desonra 4amais se apagar.
!3A E todos a'ue%es 'ue %(e sobreviverem recon(ecer.o 'ue nada me%(or do 'ue o temor a Deus, e nada
mais suave 'ue guardar os seus preceitos.
!:A 1 uma grande g%:ria seguir o -en(or, pois e%e 'uem d vida %onga.

Ca@t)lo -/
%A A sabedoria faz o seu pr:prio e%ogio, (onra$se em Deus, g%oria$se no meio do seu povo.
-A E%a abre a boca na assemb%ia do A%tssimo, g%oria$se diante dos e/rcitos do -en(or,
!A e/a%tada no meio do seu povo, e admirada na assemb%ia santa.
/A Entre a mu%tid.o dos e%eitos, recebe %ouvores, e b8n#.os entre os aben#oados de Deus.
$A E%a diz -a da boca do A%tssimo; nasci antes de toda criatura.
1A Eu fiz %evantar no cu uma %uz indefectve%, e cobri toda a terra como 'ue de uma nuvem.
3A Habitei nos %ugares mais a%tos meu trono est numa co%una de nuvens.
:A -ozin(a percorri a ab:bada ce%este, e penetrei nas profundezas dos abismos. Andei sobre as ondas do mar,
'A e percorri toda a terra. *mperei sobre todos os povos
%2A e sobre todas as na#Nes.
%%A ,ive sob os meus ps, com meu poder, os cora#Nes de todos os (omens, grandes e pe'uenos. Entre todas
as coisas procurei um %ugar de repouso, e (abitarei na moradia do -en(or.
%-A Ent.o a voz do 0riador do universo deu$me suas ordens, e a'ue%e 'ue me criou repousou sob min(a tenda.
%!A E disse$me Habita em Iac:, possui tua (eran#a em *srae%, estende tuas razes entre os e%eitos.
%/A Desde o incio, antes de todos os scu%os, e%e me criou, e n.o dei/arei de e/istir at o fim dos scu%os; e
e/erci as min(as fun#Nes diante de%e na casa santa.
%$A Assim fui firmada em -i.o; repousei na cidade santa, e em Ierusa%m est a sede do meu poder.
%1A Fancei razes no meio de um povo g%orioso, cu4a (eran#a est na parti%(a de meu Deus; e fi/ei min(a
morada na assemb%ia dos santos.
%3A E%evei$me como o cedro do Fbano, como o cipreste do monte -i.o;
%:A cresci como a pa%meira de 0ades, como as roseiras de Ieric:.
%'A E%evei$me como uma formosa o%iveira nos campos, como um p%tano no camin(o ) beira das guas.
-2A E/a%o um perfume de cane%a e de b%samo odorfero, um perfume como de mirra esco%(ida;
JLQ
-%A como o estora'ue, o g%bano, o <ni/ e a mirra, como a gota de incenso 'ue cai por si pr:pria, perfumei
min(a morada. 6eu perfume como o de um b%samo sem mistura.
--A Estendi meus ga%(os como um terebinto, meus ramos s.o de (onra e de gra#a.
-!A 0resci como a vin(a de frutos de agradve% odor, e min(as f%ores s.o frutos de g%:ria e abundTncia.
-/A -ou a m.e do puro amor, do temor ;de Deus=, da ci8ncia e da santa esperan#a,
-$A em mim se ac(a toda a gra#a do camin(o e da verdade, em mim toda a esperan#a da vida e da virtude.
-1A Binde a mim todos os 'ue me dese4ais com ardor, e enc(ei$vos de meus frutos;
-3A pois meu esprito mais doce do 'ue o me%, e min(a posse mais suave 'ue o favo de me%.
-:A A mem:ria de meu nome durar por toda a srie dos scu%os.
-'A A'ue%es 'ue me comem ter.o ainda fome, e a'ue%es 'ue me bebem ter.o ainda sede.
!2A A'ue%e 'ue me ouve n.o ser (umi%(ado, e os 'ue agem por mim n.o pecar.o.
!%A A'ue%es 'ue me tornam con(ecida ter.o a vida eterna.
!-A ,udo isso o %ivro da vida, a a%ian#a do A%tssimo, e o con(ecimento da verdade.
!!A 6oiss deu$nos a %ei com os preceitos da 4usti#a, a (eran#a da casa de Iac: e as promessas feitas a *srae%.
!/A ;Deus= prometeu a seu servo Davi 'ue faria sair de%e um rei muito poderoso, o 'ua% se sentaria
eternamente num trono de g%:ria.
!$A ;A %ei= faz transbordar a sabedoria como o "ison, e como o ,igre na poca dos frutos novos;
!1A e%a espa%(a a inte%ig8ncia como o Eufrates, e uma inunda#.o como a do Iord.o no tempo da co%(eita.
!3A 1 e%a 'uem derrama a ci8ncia como o Ni%o, so%tando as guas como o >eon no tempo da vindima.
!:A "oi e%e 'uem primeiro a con(eceu perfeitamente, essa sabedoria impenetrve% )s a%mas fracas.
!'A + seu pensamento mais vasto do 'ue o mar, e seu conse%(o, mais profundo do 'ue o grande abismo.
/2A Eu, a sabedoria, fiz correr os rios.
/%A -ou como o curso da gua imensa de um rio, como o cana% de uma ribeira, e como um a'ueduto saindo do
paraso.
/-A Eu disse 5egarei as p%antas do meu 4ardim, darei de beber aos frutos de meu prado;
/!A e eis 'ue meu curso de gua tornou$se abundante, e meu rio tornou$se um mar.
//A 7ois a %uz da ci8ncia 'ue eu derramo sobre todos como a %uz da man(., e de %onge eu a torno con(ecida.
/$A 7enetrarei em todas as profundezas da terra, visitarei todos a'ue%es 'ue dormem, e a%umiarei todos os 'ue
confiam no -en(or.
/1A 0ontinuarei a espa%(ar a min(a doutrina como uma profecia, e dei/$%a$ei aos 'ue buscam a sabedoria, e
n.o abandonarei seus descendentes at o scu%o santo.
/3A 0onsiderai 'ue n.o traba%(ei s: para mim, mas para todos a'ue%es 'ue buscam a verdade.

Ca@t)lo -$
%A 6eu esprito se compraz em tr8s coisas 'ue t8m a aprova#.o de Deus e dos (omens
-A a uni.o entre os irm.os, o amor entre os parentes, e um marido 'ue vive bem com sua mu%(er.
!A 6as ( tr8s espcies de gente 'ue min(a a%ma detesta, e cu4a vida me insuportve%
/A um pobre orgu%(oso, um rico mentiroso e um anci.o %ouco e insensato.
$A 0omo ac(ars na ve%(ice a'ui%o 'ue n.o tiveres acumu%ado na 4uventudeA
1A 3u.o be%o para a ve%(ice o saber 4u%gar, e para os anci.os o saber aconse%(ar&
3A 3u.o be%a a sabedoria nas pessoas de idade avan#ada, e a inte%ig8ncia com a prud8ncia nas pessoas
(onradas&
:A A e/peri8ncia consumada a coroa dos anci.os; o temor de Deus a sua g%:ria.
'A Nove coisas se apresentam ao meu esprito, as 'uais considero fe%izes, e uma dcima 'ue anunciarei aos
(omens
%2A um (omem 'ue encontra a sua a%egria em seus fi%(os; um (omem 'ue vive o bastante para ver a runa de
seus inimigos;
%%A a'ue%e $ fe%iz de%e& $ 'ue vive com uma mu%(er sensata, e 'ue n.o pecou pe%a %ngua, nem teve de servir a
pessoas indignas de%e.
%-A "e%iz a'ue%e 'ue encontrou um amigo verdadeiro, e 'ue fa%a da 4usti#a a um ouvido atento.
%!A 0omo grande a'ue%e 'ue encontrou sabedoria e ci8ncia& 6as nada t.o grande como a'ue%e 'ue teme
ao -en(or
%/A o temor a Deus co%oca$o acima de tudo.
JL1
%$A "e%iz o (omem 'ue recebeu o dom do temor a Deus.
%1A + temor a Deus o come#o de seu amor, e a e%e preciso acrescentar um princpio de f.
%3A A tristeza do cora#.o uma c(aga universa%, e a ma%dade feminina uma ma%cia consumada.
%:A ,oda c(aga, n.o, porm, a c(aga do cora#.o;
%'A toda ma%cia, n.o, porm, a ma%cia da mu%(er;
-2A toda vingan#a, n.o, porm, a 'ue nos causam nossos adversrios;
-%A toda vingan#a, n.o, porm, a de nossos inimigos.
--A N.o ( veneno pior 'ue o das serpentes;
-!A n.o ( c:%era 'ue ven#a a da mu%(er. 1 me%(or viver com um %e.o e um drag.o, 'ue morar com uma
mu%(er ma%dosa.
-/A A ma%cia de uma mu%(er transtorna$%(e as fei#Nes, obscurece$%(e o o%(ar como o de um urso, e d$%(e
uma tez com a apar8ncia de saco.
-$A Entre seus parentes, 'uei/a$se o seu marido, e, ouvindo$os, suspira amargamente.
-1A ,oda ma%cia %eve, comparada com a ma%cia de uma mu%(er; 'ue a sorte dos pecadores caia sobre e%a&
-3A 0omo uma %adeira arenosa aos ps de um anci.o, assim a mu%(er tagare%a para um marido pacato.
-:A N.o contemp%es a be%eza de uma mu%(er, n.o cobices uma mu%(er pe%a sua be%eza.
-'A >randes s.o a c:%era de uma mu%(er, sua audcia, sua desordem.
!2A -e a mu%(er tiver o mando, e%a se erguer contra o marido.
!%A 0ora#.o abatido, semb%ante triste e c(aga de cora#.o eis ;o 'ue faz= uma mu%(er ma%dosa.
!-A 6.os %Tnguidas, 4oe%(os 'ue se dobram eis ;o 'ue faz= uma mu%(er 'ue n.o traz fe%icidade ao seu marido.
!!A "oi pe%a mu%(er 'ue come#ou o pecado, e por causa de%a 'ue todos morremos.
!/A N.o d8s ) tua gua a mais %igeira abertura, nem ) mu%(er ma%dosa a %iberdade de sair a pEb%ico.
!$A -e e%a n.o andar sob a dire#.o de tuas m.os, e%a te cobrir de vergon(a na presen#a de teus inimigos.
!1A -epara$te do seu corpo, a fim de 'ue n.o abuse sempre de ti.

Ca@t)lo -1
%A "e%iz o (omem 'ue tem uma boa mu%(er, pois, se dup%icar o nEmero de seus anos.
-A A mu%(er forte faz a a%egria de seu marido, e derramar paz nos anos de sua vida.
!A 1 um bom 'uin(.o uma mu%(er bondosa; no 'uin(.o da'ue%es 'ue temem a Deus, e%a ser dada a um
(omem pe%as suas boas a#Nes.
/A 5ico ou pobre, ;o seu marido= tem o cora#.o satisfeito, e seu rosto ref%ete a%egria em todo o tempo.
$A 6eu cora#.o teme tr8s coisas, e uma 'uarta faz empa%idecer de pavor o meu semb%ante
1A a denEncia de uma cidade, o motim de um povo,
3A a ca%Enia, coisas estas mais temveis 'ue a morte;
:A mas uma mu%(er ciumenta uma dor de cora#.o e um %uto.
'A A %ngua de uma mu%(er ciumenta um c(icote 'ue atinge todos os (omens.
%2A 2ma mu%(er ma%dosa como 4ugo de bois desa4ustado; 'uem a possui como a'ue%e 'ue pega um
escorpi.o.
%%A A mu%(er 'ue se d ) bebida motivo de grande c:%era; sua ofensa e sua infTmia n.o ficar.o ocu%tas.
%-A + mau procedimento de uma mu%(er reve%a$se na imprud8ncia de seu o%(ar e no pestane4ar das p%pebras.
%!A Bigia cuidadosamente a 4ovem 'ue n.o se retrai dos (omens, para 'ue n.o se perca, ac(ando ocasi.o.
%/A Desconfia de toda ousadia de seus o%(os, e n.o te admires se e%a te desprezar.
%$A 0omo um via4ante sedento abre a boca diante da fonte e bebe toda a gua 'ue encontra, assim senta$se e%a
em 'ua%'uer cama at desfa%ecer, e 'ua%'uer f%ec(a abre sua a%4ava.
%1A A gra#a de uma mu%(er cuidadosa re4ubi%a seu marido,
%3A e seu bom comportamento revigora os ossos.
%:A 1 um dom de Deus uma mu%(er sensata e si%enciosa, e nada se compara a uma mu%(er bem$educada.
%'A A mu%(er santa e (onesta uma gra#a inestimve%;
-2A n.o ( peso para pesar o va%or de uma a%ma casta.
-%A Assim como o so% 'ue se %evanta nas a%turas de Deus, assim a be%eza de uma mu%(er (onrada, ornamento
de sua casa.
--A 0omo a %Tmpada 'ue bri%(a no cande%abro sagrado, assim a be%eza do rosto na idade madura.
-!A 0omo co%unas de ouro sobre a%icerces de prata, s.o as pernas formosas sobre ca%can(ares firmes.
JL2
-/A 0omo fundamentos eternos sobre pedra firme, assim s.o os preceitos divinos no cora#.o de uma mu%(er
santa.
-$A Duas coisas entristecem o meu cora#.o, e uma terceira me irrita
-1A um (omem de guerra 'ue perece na indig8ncia, um (omem sbio 'ue desprezado,
-3A e a'ue%e 'ue passa da 4usti#a ao pecado; a este E%timo, Deus reserva a espada.
-:A Duas coisas me parecem difceis e perigosas difici%mente evitar erros o 'ue negocia, e o taberneiro n.o
escapar ao pecado da %ngua.

Ca@t)lo -3
%A A pobreza fez cair vrios de%es no pecado. 3uem procura enri'uecer, afasta os o%(os ;de Deus=.
-A 0omo se enterra um pau entre as 4unturas das pedras, assim penetra o pecado entre a venda e a compra.
!A + pecado ser esmagado com o pecador.
/A -e n.o te aferrares firmemente no temor ao -en(or, tua casa em breve ser destruda.
$A 3uando se sacode a 4oeira, s: ficam refugos; assim a perp%e/idade permanece no pensamento do (omem.
1A A forna%(a e/perimenta as 4arras do o%eiro; a prova do infortEnio, os (omens 4ustos.
3A + cuidado ap%icado a uma rvore mostra$se no fruto; assim a pa%avra manifesta o 'ue vai no cora#.o do
(omem.
:A N.o %ouves um (omem antes 'ue e%e ten(a fa%ado, pois assim 'ue se e/perimentam os (umanos.
'A -e procurares a 4usti#a, (s de consegui$%a, e de%a te revestirs como de um manto de festa. Habitars com
e%a, e%a te proteger para sempre; e, no dia do 4uzo, ne%a encontrars apoio.
%2A As aves c(egam$se aos seus seme%(antes; assim a verdade vo%ta )'ue%es 'ue a pNem em prtica.
%%A + %e.o est sempre ) espreita de uma presa; assim o pecado, para a'ue%es 'ue praticam a ini'Kidade.
%-A + (omem santo permanece na sabedoria, estve% como o so%; mas o insensato inconstante como a %ua.
%!A Na compan(ia dos to%os, guarda tuas pa%avras para outra ocasi.o. -8 de prefer8ncia assduo 4unto )s
pessoas ponderadas.
%/A A conversa#.o dos pecadores odiosa; e%es se a%egram nas de%cias do pecado.
%$A 2ma %inguagem c(eia de b%asf8mias (orripi%ante, e sua grosseria far com 'ue n.o 'ueiramos ouvi$%a.
%1A 2ma disputa entre orgu%(osos faz correr sangue; suas in4Erias fazem sofrer os ouvidos.
%3A 3uem reve%a o segredo de um amigo perde a sua confian#a, e n.o mais ac(ar amigos 'ue %(e conven(am.
%:A Ama o teu pr:/imo e s8 fie% na amizade com e%e;
%'A se desvendares seus segredos, em v.o corrers atrs de%e,
-2A pois, como um (omem 'ue mata seu amigo, assim o 'ue destr:i a amizade do pr:/imo;
-%A como um (omem 'ue so%ta o pssaro 'ue tem na m.o, assim abandonaste o teu pr:/imo, e n.o mais o
encontrars.
--A N.o o persigas, 4 est %onge; escapou$se como uma gaze%a da armadi%(a. 7or'ue a sua a%ma foi ferida,
-!A e n.o mais poders curar ;sua ferida=. Depois de uma in4Eria pode (aver reconci%ia#.o;
-/A desvendar, porm, os segredos de um amigo um desespero para a a%ma desventurada.
-$A A'ue%e 'ue tem um o%(ar %ison4eiro trama negros prop:sitos, e ningum pode afast$%o de si.
-1A Em tua presen#a s: ter do#ura nos %bios, admirar tudo o 'ue disseres; mas em breve mudar sua
%inguagem e armar %a#os )s tuas pa%avras.
-3A Abomino muitas coisas, porm nada tanto 'uanto e%e; o -en(or tambm o detesta.
-:A 3uem %an#a uma pedra no ar, a v8 recair sobre sua cabe#a; a ofensa feita por trai#.o atingir tambm o
traidor.
-'A 3uem cava uma fossa cair ne%a; 'uem pNe uma pedra no camin(o do pr:/imo ne%a trope#ar; 'uem arma
uma ci%ada a outrem ne%a ser apan(ado.
!2A + desgnio criminoso vo%ta$se contra o seu autor, 'ue n.o saber de onde %(e vem o ma%.
!%A A zombaria e a ofensa s.o pr:prias dos orgu%(osos; a vingan#a os espreita como um %e.o.
!-A A'ue%es 'ue escarnecem do pecado dos 4ustos ser.o apan(ados no %a#o, e a dor os consumir ainda vivos.
!!A 0:%era e furor s.o ambos e/ecrveis; o (omem pecador os a%imenta em si mesmo.

Ca@t)lo -:
JL9
%A A'ue%e 'ue 'uer vingar sofrer a vingan#a do -en(or, 'ue guardar cuidadosamente os seus pecados.
-A 7erdoa ao teu pr:/imo o ma% 'ue te fez, e teus pecados ser.o perdoados 'uando o pedires.
!A 2m (omem guarda rancor contra outro (omem, e pede a Deus a sua cura&
/A N.o tem miseric:rdia para com o seu seme%(ante, e roga o perd.o dos seus pecados&
$A E%e, 'ue apenas carne, guarda rancor, e pede a Deus 'ue %(e se4a propcio& 3uem, ent.o, %(e conseguir o
perd.o de seus pecadosA
1A Fembra$te do teu fim, e pNe termo )s tuas inimizades,
3A pois a decad8ncia e a morte s.o uma amea#a ;para a'ue%es 'ue transgridem= os mandamentos.
:A Fembra$te do temor a Deus, e n.o fi'ues irado contra o pr:/imo.
'A Fembra$te da a%ian#a com o A%tssimo, e passa por cima do erro 'ue o teu pr:/imo cometeu
inadvertidamente.
%2A Evita a desaven#a e diminuirs os pecados.
%%A + (omem irascve% provoca as 'uere%as; o pecador espa%(a a in'uieta#.o entre seus amigos, e semeia a
inimizade no meio de pessoas 'ue vivem em paz.
%-A + fogo 'ueima na propor#.o da %en(a 'ue ( na f%oresta; a ira do (omem inf%ama$se na medida de seu
poder, e desenvo%ve$se em propor#.o de sua ri'ueza.
%!A 2ma 'uere%a precipitada acende o fogo; a presteza na disputa derrama sangue; e a %ngua 'ue presta ;fa%so=
testemun(o causa a morte.
%/A -opra sobre uma cente%(a e e%a se abrasar; cospe sobre e%a e e%a se apagar ambos saem de tua boca.
%$A 6a%dito o de%ator e o (omem 'ue diz branco e preto, pois semeiam a disc:rdia entre muita gente 'ue vive
em paz.
%1A A %ngua de um terceiro aba%ou muitos de%es, e os afugentou de uma na#.o a outra.
%3A E%a destruiu as cidades fortes dos ricos, e arrasou as casas dos poderosos.
%:A Desbaratou os e/rcitos dos povos, e dispersou na#Nes va%entes.
%'A A %ngua de um terceiro fez repudiar mu%(eres de esco%, e privou$as do fruto de seu %abor.
-2A A'ue%e 'ue o ouve n.o ter paz, n.o ter amigo em 'uem ten(a confian#a.
-%A A c(icotada produz um ferimento, porm uma %ngua m 'uebra os ossos.
--A 6uitos (omens morreram pe%o fio da espada, mas n.o tantos 'uanto os 'ue pereceram por sua pr:pria
%ngua.
-!A "e%iz a'ue%e 'ue est ao abrigo da %ngua perversa, 'ue n.o passou pe%a c:%era de%a, 'ue n.o atraiu sobre si
o seu 4ugo, e 'ue n.o foi atado pe%as suas correntes,
-/A pois o 4ugo de%a um 4ugo de ferro, e suas correntes, correntes de bronze.
-$A A morte 'ue e%a d morte desastrada, e a moradia dos mortos $%(e preferve%.
-1A E%a durar, mas n.o sempre; e%a dominar o proceder dos in4ustos, e os 4ustos n.o ser.o devorados pe%as
suas c(amas.
-3A A'ue%es 'ue abandonam Deus %(e ser.o entregues e%a os consumir sem se apagar; %an#ar$se$ sobre e%es
como um %e.o; e os estra#a%(ar como um %eopardo.
-:A 7rotege teus ouvidos com uma sebe de espin(os; n.o d8s ouvidos ) %ngua ma%dosa, e pNe em tua boca
uma porta com ferro%(os.
-'A Derrete teu ouro e tua prata; faze uma ba%an#a para ;pesar= as tuas pa%avras, e para a tua boca, um freio
bem a4ustado.
!2A ,em cuidado para n.o pecar pe%a %ngua, para n.o cares na presen#a dos inimigos 'ue te espreitam, e para
'ue n.o ven(a o teu pecado a ser incurve% e morta%.

Ca@t)lo -'
%A A'ue%e 'ue tem compai/.o empresta com 4uros ao seu pr:/imo; a'ue%e 'ue tem a m.o generosa guarda os
mandamentos.
-A Empresta a teu pr:/imo 'uando e%e estiver necessitado, e de teu %ado, paga$%(e o 'ue %(e deves, no tempo
marcado.
!A 0umpre tua pa%avra e procede %ea%mente com e%e, e ac(ars em toda ocasi.o o 'ue te necessrio.
/A 6uitos consideraram como um ac(ado o 'ue pediam emprestado, e causaram desgosto )'ue%es 'ue os
a4udaram.
$A At 'ue se ten(a recebido, bei4a$se a m.o de 'uem empresta; com voz (umi%de fazem$se promessas;
JLD
1A mas, c(egando o tempo de restituir, pedem$se prazos; s: se t8m pa%avras pesarosas e 'uei/as; e toma$se
como prete/to ;a dificu%dade= da poca.
3A -e o 'ue pede emprestado pode restituir, nega$se a princpio. 5estitui em seguida s: a metade da 'uantia, e
a considera como um %ucro.
:A -e n.o tem meios para pagar, priva o 'ue emprestou do seu din(eiro, e de%e se faz gratuitamente um
inimigo.
'A E%e o paga com ofensas e ma%di#Nes, e paga com o ma% o bem 'ue recebeu.
%2A 6uitos n.o emprestam, n.o por ma%dade, mas por medo de serem in4ustamente i%udidos.
%%A ,odavia, s8 indu%gente para com o miserve%, e n.o o fa#as esmorecer depois da esmo%a.
%-A 7or causa do mandamento, socorre o pobre; e n.o o dei/es ir com as m.os vazias na sua indig8ncia.
%!A 7erde o teu din(eiro em favor de teu irm.o e de teu amigo; n.o o escondas debai/o de uma pedra para
ficar perdido.
%/A >asta o teu tesouro segundo o preceito do A%tssimo, e isso te aproveitar mais do 'ue o ouro.
%$A Encerra a esmo%a no cora#.o do pobre, e e%a rogar por ti a fim de te preservar de todo o ma%.
1J, 1L, 1M 7ara combater o teu inimigo, e%a ser uma arma mais poderosa do 'ue o escudo e a %an#a de um
(omem va%ente.
%'A + (omem de bem responsabi%iza$se pe%o pr:/imo; o (omem sem pe4o abandona$o a si pr:prio.
-2A N.o es'ue#as o benefcio da'ue%e 'ue se responsabi%iza por ti, pois e%e arriscou a vida para te amparar.
-%A + pecador e o impudico fogem de seu fiador;
--A o pecador atribui a si mesmo o benefcio de 'uem por e%e se responsabi%iza, e com cora#.o ingrato
abandona o seu %ibertador.
-!A 2m (omem se responsabi%iza pe%o seu pr:/imo, e este, perdendo a vergon(a, o abandonar.
-/A 2m mau pen(or perdeu muitas pessoas 'ue prosperavam, e as agitou como as ondas do mar;
-$A por uma reviravo%ta das coisas, e%e e/i%ou muitos poderosos, 'ue se tornaram peregrinos em terra
estrangeira.
-1A + pecador 'ue transgride o mandamento do -en(or, comprometer$se$ a responder inoportunamente por
outro; e a'ue%e 'ue tentar muitos empreendimentos n.o escapar do processo.
-3A A4uda o pr:/imo conforme as tuas posses, e acaute%a$te para 'ue n.o caias tu tambm.
-:A + principa% para a vida do (omem a gua, o p.o, o vesturio e uma casa para ocu%tar a sua nudez.
-'A 6ais va%e o 'ue um pobre come sob um vigamento, do 'ue um magnfico ban'uete em casa a%(eia para
'uem n.o tem domic%io.
!2A 0ontenta$te com o pouco ou muito 'ue tiveres e evitars a censura de seres um estran(o.
!%A 1 uma vida miserve% a da'ue%e 'ue vai de casa em casa; em toda parte onde se (ospedar, n.o estar
confiante, e n.o ousar abrir a boca.
!-A 5ecebe$se com (ospita%idade, d$se de comer e de beber a ingratos; e, depois disso, ouvem$se pa%avras
desagradveis
!!A Bamos, intruso, prepara a mesa, e o 'ue tens, d$o de comer aos outros;
!/A retira$te, por causa da (omenagem 'ue devo prestar aos meus amigos. 7reciso de min(a casa para ne%a
receber meu irm.o.
!$A Eis coisas penosas para um (omem sensato ouvir censuras pe%a (ospita%idade e pe%o emprstimo 'ue se
fez.

Ca@t)lo !2
%A A'ue%e 'ue ama seu fi%(o, castiga$o com fre'K8ncia, para 'ue se a%egre com isso mais tarde, e n.o ten(a de
bater ) porta dos vizin(os.
-A A'ue%e 'ue d ensinamentos a seu fi%(o ser %ouvado por causa de%e, e ne%e mesmo se g%oriar entre seus
amigos.
!A A'ue%e 'ue educa o fi%(o torna o seu inimigo inve4oso, e entre seus amigos ser (onrado por causa de%e.
/A + pai morre, e como se n.o morresse, pois dei/a depois de si um seu seme%(ante.
$A Durante sua vida viu seu fi%(o e ne%e se a%egrou; 'uando morrer, n.o ficar af%ito; n.o ter de 'ue se
envergon(ar perante seus adversrios,
1A pois dei/ou em sua casa um defensor contra os inimigos, a%gum 'ue manifestar gratid.o aos seus amigos.
3A A'ue%e 'ue estraga seus fi%(os com mimos ter 'ue %(es pensar as feridas; a cada pa%avra suas entran(as se
JLG
comover.o.
:A 2m cava%o ind<mito torna$se intratve%; a crian#a entregue a si mesma torna$se temerria.
'A Adu%a o teu fi%(o e e%e te causar medo; brinca com e%e e e%e te causar desgosto.
%2A N.o te pon(as a rir com e%e, para 'ue n.o ven(as a sofrer com isso, e n.o acabes rangendo os dentes.
%%A N.o %(e d8s toda a %iberdade na 4uventude, n.o fec(es os o%(os )s suas e/travagTncias
%-A obriga$o a curvar a cabe#a en'uanto 4ovem, castiga$o com varas en'uanto ainda menino, para 'ue n.o
suceda endurecer$se e n.o 'ueira mais acreditar em ti, e ven(a a ser um sofrimento para a tua a%ma.
%!A Educa o teu fi%(o, esfor#a$te ;por instru$%o=, para 'ue te n.o desonre com sua vida vergon(osa.
%/A 6ais va%e um pobre sadio e vigoroso, 'ue um rico enfra'uecido e atacado de doen#as.
%$A A saEde da a%ma na santidade e na 4usti#a va%e mais 'ue o ouro e a prata. 2m corpo robusto va%e mais 'ue
imensas ri'uezas.
%1A N.o ( maior ri'ueza 'ue a saEde do corpo; n.o ( prazer 'ue se igua%e ) a%egria do cora#.o.
%3A 6ais va%e a morte 'ue uma vida na af%i#.o; e o repouso eterno 'ue um defin(amento sem fim.
%:A Oens escondidos em uma boca fec(ada s.o como preparativos de um festim co%ocados sobre um tEmu%o.
%'A De 'ue serve ao do%o a oferenda 'ue %(e fazemA N.o pode nem com8$%a nem %(e respirar o aroma.
-2A Assim a'ue%e 'ue o -en(or repe%e, e 'ue carrega o castigo de seu pecado;
-%A seus o%(os vis%umbram ;o a%imento= e e%e suspira, assim como suspira o eunuco ao abra#ar uma virgem.
--A N.o entregues tua a%ma ) tristeza, n.o atormentes a ti mesmo em teus pensamentos.
-!A A a%egria do cora#.o a vida do (omem, e um inesgotve% tesouro de santidade. A a%egria do (omem
torna mais %onga a sua vida.
-/A ,em compai/.o de tua a%ma, torna$te agradve% a Deus, e s8 firme; concentra teu cora#.o na santidade, e
afasta a tristeza para %onge de ti,
-$A pois a tristeza matou a muitos, e n.o ( ne%a uti%idade a%guma.
-1A A inve4a e a ira abreviam os dias, e a in'uieta#.o acarreta a ve%(ice antes do tempo.
-3A 2m cora#.o bondoso e nobre ban'ueteia$se continuamente, pois seus ban'uetes s.o preparados com
so%icitude.

Ca@t)lo !%
%A As vig%ias para enri'uecer ressecam a carne, as preocupa#Nes 'ue e%as trazem tiram o sono.
-A A in'uieta#.o pe%o porvir perturba o sentido. 2ma doen#a grave torna a a%ma moderada.
!A + rico traba%(a para 4untar ri'uezas; 'uando se entrega ao repouso, goza o fruto de seus (averes.
/A + pobre traba%(a por n.o possuir com 'ue viver, e, ao trmino da vida, tudo %(e fa%ta.
$A A'ue%e 'ue ama o ouro n.o estar isento de pecado; a'ue%e 'ue busca a corrup#.o ser por e%a cumu%ado.
1A + ouro abateu a muitos, e seus encantos os perderam.
3A + ouro um obstcu%o para a'ue%es 'ue se %(e oferecem em sacrifcio; infe%izes da'ue%es 'ue o buscam
com ardor e%e far perecer todos os insensatos.
:A Oem$aventurado o rico 'ue foi ac(ado sem mcu%a, 'ue n.o correu atrs do ouro, 'ue n.o co%ocou sua
esperan#a no din(eiro e nos tesouros&
'A 3uem esse (omem para 'ue o fe%icitemosA E%e fez prodgios durante sua vida.
%2A Y'ue%e 'ue foi tentado pe%o ouro e foi encontrado perfeito, est reservada uma g%:ria eterna e%e podia
transgredir a %ei e n.o a vio%ou; e%e podia fazer o ma% e n.o o fez.
%%A 7or isso seus bens ser.o forta%ecidos no -en(or, e toda a assemb%ia dos santos %ouvar suas esmo%as.
%-A -e estiveres sentado a uma mesa bem abastecida, n.o comeces abrindo a boca.
%!A N.o digas 3ue abundTncia de iguarias ( sobre e%a&
%/A Fembra$te de 'ue um o%(ar ma%doso coisa funesta.
%$A 3ue coisa ( pior 'ue o o%(oA 1 por isso 'ue ( de se desfazer em %grimas.
%1A 3uando e%e o%(ar, n.o se4as o primeiro a estender a m.o, para 'ue n.o cores, envergon(ado pe%a tua
cobi#a.
%3A N.o comas demasiadamente num ban'uete.
%:A Iu%ga os dese4os de teu pr:/imo segundo os teus.
%'A -erve$te como um (omem s:brio do 'ue te apresentado, para 'ue n.o te tornes odioso, comendo muito.
-2A Acaba de comer em primeiro %ugar, por decoro, e evita todo e/cesso, para 'ue n.o desgostes a ningum.
-%A -e tiveres tomado assento em meio de uma sociedade numerosa, n.o se4as o primeiro a estender a m.o
JLJ
para o prato, nem se4as o primeiro a pedir de beber.
--A N.o um pouco de vin(o suficiente para um (omem bem$educadoA Assim n.o ters sono pesado, e n.o
sentirs dor.
-!A A ins<nia, o ma%$estar e as c:%icas s.o o tributo do intemperante.
-/A 7ara um (omem s:brio, um sono sa%utar; e%e dorme at de man(. e sente$se bem.
-$A -e tiveres sido obrigado a comer demais, %evanta$te e vomita; isso te a%iviar, e n.o te e/pors ) doen#a.
-1A +uve$me, meu fi%(o, n.o me desprezes recon(ecers no fim a veracidade de min(as pa%avras.
-3A Em todas as tuas a#Nes, s8 di%igente, e nen(uma doen#a te acometer.
-:A 6uitos %bios aben#oar.o a'ue%e 'ue d refei#Nes com %ibera%idade; o testemun(o prestado ) (onestidade
de%e verdico.
-'A ,oda a cidade resmunga contra a'ue%e 'ue d de comer com mes'uin(ez e o testemun(o prestado )
avareza de%e e/ato.
!2A N.o incites a beber a'ue%e 'ue ama o vin(o, pois o vin(o perdeu a muitos.
!%A + fogo pNe ) prova a dureza do ferro assim o vin(o, bebido em e/cesso, reve%a o cora#.o dos orgu%(osos.
!-A + vin(o bebido sobriamente como uma vida para os (omens. -e o beberes moderadamente, sers s:brio.
!!A 3ue a vida do (omem a 'uem fa%ta o vin(oA
!/A 3ue coisa tira a vidaA A morte.
!$A No princpio o vin(o foi criado para a a%egria n.o para a embriaguez.
!1A + vin(o, bebido moderadamente, a a%egria da a%ma e do cora#.o.
!3A A sobriedade no beber a saEde da a%ma e do corpo.
!:A + e/cesso na bebida causa irrita#.o, c:%era e numerosas catstrofes.
!'A + vin(o, bebido em demasia, a af%i#.o da a%ma.
/2A A embriaguez inspira a ousadia e faz pecar o insensato; abafa as for#as e causa feridas.
/%A N.o repreendas o pr:/imo durante uma refei#.o regada a vin(o; n.o o trates com desprezo en'uanto e%e
se entrega ) a%egria.
/-A N.o %(e fa#as censuras, n.o o atormentes, rec%amando o 'ue te devido.

Ca@t)lo !-
%A "izeram$te rei ;do festim=A N.o te envaide#as com isso. -8 no meio dos outros como 'ua%'uer um de%es.
-A +cupa$te com e%es e em seguida senta$te. N.o tomes %ugar ) mesa, sen.o ap:s cumpridos os teus deveres,
!A assim te regozi4ars por causa de%es. 5ecebers a coroa como um gracioso adorno, e gan(ars a
considera#.o dos convivas.
/A ,u, mais idoso, fa%a, pois convm
$A 'ue se4as o primeiro a fa%ar, com sria compet8ncia. 6as n.o perturbes a mEsica,
1A nem te a%ongues em discursos, onde n.o ( 'uem os ou#a. N.o te engrande#as sem prop:sito por causa de
tua sabedoria.
3A 0omo uma pedra de rubi engastada no ouro, assim a mEsica no meio de uma refei#.o regada a vin(o.
:A 0omo um sinete de esmera%das engastadas em ouro, assim um grupo de mEsicos no meio de uma a%egre e
moderada %iba#.o.
'A +uve em si%8ncio, e tua modstia provocar a benevo%8ncia.
%2A Iovem, fa%a muito pouco de teus assuntos privados.
%%A -e fores duas vezes interrogado, 'ue tua resposta se4a concisa.
%-A Em muitas coisas, porta$te como se as ignorasses; ouve em si%8ncio e pergunta.
%!A No meio dos poderosos, n.o tomes muitas %iberdades; n.o fa%es muito onde (ouver anci.os
%/A v8$se o re%Tmpago antes de se ouvir o esta%ido, a gra#a precede o rubor da modstia. 7e%o teu recato sers
ben'uisto.
%$A 2ma vez c(egada a (ora de se %evantar, n.o te demores; s8 o primeiro a correr para casa, onde te
regozi4ars com os divertimentos.
%1A "aze o 'ue te aprouver, porm sem pecado e sem orgu%(o.
%3A E em tudo isso g%orifica o -en(or 'ue te criou, e 'ue te cumu%a de todos os seus bens.
%:A A'ue%e 'ue teme o -en(or aceitar sua doutrina, a'ue%es 'ue vigiam para procur$%o ser.o por e%e
aben#oados.
%'A A'ue%e 'ue busca a %ei, por e%a ser cumu%ado. A'ue%e, porm, 'ue procede com fa%sidade, ne%a ac(ar
JLL
ocasi.o de pecado.
-2A A'ue%es 'ue temem o -en(or ter.o um 4uzo reto, e far.o bri%(ar como uma toc(a a sua 4usti#a.
-%A + pecador foge da censura, e encontra precedentes segundo o seu dese4o.
--A + (omem prudente n.o perde ocasi.o a%guma para instruir$se, e o estran(o ou o orgu%(oso n.o tem
nen(um temor;
-!A mesmo 'uando age sozin(o e sem conse%(eiro, e%e ser castigado pe%os seus pr:prios desgnios.
-/A 6eu fi%(o, nada fa#as sem conse%(o, e n.o te arrependers depois de teres agido.
-$A N.o te embren(es num camin(o de perdi#.o e n.o trope#ars nas pedras. N.o te metas num camin(o
escabroso, para n.o pores diante de ti uma pedra de trope#o.
-1A 7revine$te contra teus fi%(os, s8 prudente em presen#a de teus fami%iares.
-3A Em tudo o 'ue fizeres, age com seguran#a, pois isso guardar os mandamentos.
-:A A'ue%e 'ue cr8 em Deus atende ao 'ue e%e manda. A'ue%e 'ue pNe sua confian#a ne%e, n.o ser atingido.

Ca@t)lo !!
%A A'ue%e 'ue teme o -en(or n.o ser surpreendido por nen(uma desgra#a. 6as Deus o proteger na
prova#.o, e o %ivrar de todo o ma%.
-A + sbio n.o odeia nem os mandamentos nem os preceitos. E%e n.o se despeda#ar como uma nave na
tempestade.
!A + (omem sensato cr8 na %ei de Deus, e a %ei %(e fie%.
/A A'ue%e 'ue esc%arece uma pergunta, prepara a resposta; depois de assim ter orado, e%e ser atendido. E%e
concentra as suas idias e depois responde.
$A + cora#.o do insensato como as rodas de um carro, e o seu pensamento seme%(ante a um ei/o 'ue gira.
1A + amigo zombador como o garan(.o, 'ue re%inc(a debai/o de 'ua%'uer um 'ue o monta.
3A 7or 'ue um dia preva%ece sobre outro dia, uma %uz sobre outra %uz, um ano sobre outro ano, ;provindo
todos= do mesmo so%A
:A "oi a ci8ncia do -en(or 'ue os diferenciou, 'uando criou o so% 'ue atende )s suas %eis;
'A e%e distinguiu os tempos e os dias de festa, nos 'uais os (omens ce%ebram pontua%mente as so%enidades.
%2A Entre e%es ( a%guns 'ue Deus e%evou e consagrou; a outros p<s no nEmero dos dias comuns. "oi assim
'ue Deus tirou todos os (omens do so%o e da terra de 'ue foi formado Ad.o.
%%A Em sua grande sabedoria, o -en(or os distinguiu, e diversificou os seus camin(os.
%-A Entre e%es, a%guns foram aben#oados e e/a%tados, outros foram santificados, e e%e os tomou para si. Entre
e%es, a%guns foram ama%di#oados e (umi%(ados, os 'uais e%e e/pu%sou de seu %ugar de e/%io.
%!A 0omo o barro est nas m.os do o%eiro, 'ue o mo%da e o dispNe,
%/A dando$%(e todas as formas 'ue dese4a, assim o (omem na m.o de 'uem o criou, e 'ue %(e retribuir
segundo o seu 4uzo.
%$A Diante do ma% est o bem; diante da morte, a vida, assim tambm diante do 4usto est o pecador.
0onsidera assim todas as obras do A%tssimo; est.o sempre duas a duas, opostas uma ) outra.
%1A E eu fui o E%timo 'ue despertei, e fiz como o 'ue 4unta os gr.os depois da vindima.
%3A Eu tambm esperei na b8n#.o de Deus, e enc(i a tina como o vindimador.
%:A +%(ai 'ue n.o traba%(ei s: para mim, mas para todos os 'ue buscam a doutrina.
%'A +uvi$me, : poderosos e todos os povos& E v:s, c(efes da assemb%ia, escutai$me&
-2A Ao teu fi%(o, ) tua mu%(er, ao teu irm.o, ao teu amigo, n.o concedas autoridade sobre ti durante tua vida.
N.o d8s teus bens a outrem, para n.o te arrependeres e teres de tornar a pedi$%os.
-%A En'uanto viveres e respirares, 'ue ningum te fa#a mudar a esse respeito,
--A por'ue me%(or 'ue os teus fi%(os te pe#am, do 'ue estares tu o%(ando para as m.os de teus fi%(os.
-!A Em tudo o 'ue fizeres conserva a tua autoridade;
-/A n.o manc(es o teu bom nome. ;-omente= no fim de tua vida, no momento da morte, distribuirs a tua
(eran#a.
-$A 7ara o 4umento o feno, a vara e a carga. 7ara o escravo o p.o, o castigo e o traba%(o.
-1A + escravo s: traba%(a 'uando corrigido, e s: aspira ao repouso; afrou/a$%(e a m.o, e e%e buscar a
%iberdade.
-3A + 4ugo e a correia fazem dobrar o mais rgido pesco#o; o traba%(o contnuo torna o escravo d:ci%.
-:A 7ara o escravo ma%vo%o a tortura e as peias; manda$o para o traba%(o para 'ue e%e n.o fi'ue ocioso,
JLM
-'A pois a ociosidade ensina muita ma%cia.
!2A +cupa$o no traba%(o, pois o 'ue %(e convm. -e e%e n.o obedecer, submete$o com gri%(Nes, mas n.o
cometas e/cessos, se4a com 'uem for, e n.o fa#as coisa a%guma importante sem ter ref%etido.
!%A -e tiveres um escravo fie%, 'ue e%e te se4a t.o estimado como tu mesmo. ,rata$o como irm.o, por'ue foi
pe%o pre#o de teu sangue 'ue o obtiveste.
!-A -e o ma%tratares in4ustamente, e%e fugir;
!!A se e%e for embora, n.o sabers a 'uem perguntar, nem onde devers procur$%o.

Ca@t)lo !/
%A + insensato ;vive= de esperan#as 'uimricas; os imprudentes edificam sobre os son(os.
-A 0omo a'ue%e 'ue procura agarrar uma sombra ou perseguir o vento, assim o 'ue se prende a visNes
enganadoras.
!A *sto segundo a'ui%o, eis o 'ue se v8 nos son(os como a imagem de um (omem diante de%e pr:prio.
/A 3ue coisa pura poder vir do impuroA 3ue verdade pode vir da mentiraA
$A A adivin(a#.o do erro, os augErios mentirosos e os son(os dos maus, tudo isso n.o passa de vaidade.
1A + teu cora#.o, como o de uma mu%(er 'ue est de parto, sofrer imagina#Nes. A menos 'ue o A%tssimo te
envie uma vis.o, n.o deten(as ne%as teu pensamento,
3A pois os son(os fizeram errar muita gente, 'ue pecou por'ue ne%es pun(am sua esperan#a;
:A a pa%avra da %ei se cumpre integra%mente, e a sabedoria tornar$se$ evidente na boca do (omem fie%.
'A 3ue sabe a'ue%e 'ue n.o foi e/perimentadoA + (omem de grande e/peri8ncia tem inEmeras idias; a'ue%e
'ue muito aprendeu fa%a com sabedoria.
%2A A'ue%e 'ue n.o tem e/peri8ncia pouca coisa sabe, mas o 'ue passou por muitas dificu%dades desenvo%ve a
prud8ncia.
%%A 3ue sabe a'ue%e 'ue n.o foi tentadoA + 'ue foi enganado abundar em sagacidade.
%-A Bi muitas coisas em min(as viagens, muitos costumes diferentes.
%!A A%gumas vezes encontrei$me em perigo de morte, mas fui %ibertado pe%a gra#a de Deus.
%/A + esprito da'ue%es 'ue temem a Deus ser procurado, ser aben#oado 'uando Deus o%(ar para e%es.
%$A 0om efeito, sua esperan#a est posta na'ue%e 'ue os sa%va, e os o%(os de Deus est.o vo%tados para a'ue%es
'ue o amam.
%1A A'ue%e 'ue teme ao -en(or n.o tremer; de nada ter medo, pois o pr:prio -en(or sua esperan#a.
%3A "e%iz a a%ma do 'ue teme ao -en(or.
%:A 7ara 'uem o%(a e%a, e 'uem a sua for#aA
%'A +s o%(os do -en(or est.o vo%tados para a'ue%es 'ue o temem; e%e um poderoso protetor, um s:%ido
apoio, um abrigo contra o ca%or, uma te%a contra o ardor do meio$dia,
-2A um sustentcu%o contra os c(o'ues, um amparo contra a 'ueda. E%e e%eva a a%ma, i%umina os o%(os; d
saEde, vida e b8n#.o.
-%A A oferenda da'ue%e 'ue sacrifica um bem, ma% ad'uirido, macu%ada. E os insu%tos dos in4ustos n.o s.o
aceitos por Deus.
--A + -en(or ;s: se d= )'ue%es 'ue o aguardam no camin(o da verdade e da 4usti#a.
-!A + A%tssimo n.o aprova as ddivas dos in4ustos, nem o%(a para as ofertas dos maus; a mu%tid.o dos seus
sacrifcios n.o %(es conseguir o perd.o de seus pecados.
-/A A'ue%e 'ue oferece um sacrifcio arrancado do din(eiro dos pobres, como o 'ue dego%a o fi%(o aos o%(os
do pai.
-$A + p.o dos indigentes a vida dos pobres; a'ue%e 'ue %(o tira um (omicida.
-1A 3uem tira de um (omem o p.o de seu traba%(o, como o assassino do seu pr:/imo.
-3A + 'ue derrama o sangue e o 'ue usa de fraude no pagamento de um operrio s.o irm.os
-:A um constr:i, o outro destr:i. + 'ue %(es resta sen.o a fadigaA
-'A 2m ora, o outro ma%diz; de 'ua% ouvir Deus a vozA
!2A -e a'ue%e 'ue se %ava ap:s ter tocado num morto, torna a toc$%o, de 'ue %(e serve ter$se %avadoA
!%A Assim se porta o (omem 'ue 4e4ua por causa de seus pecados, e torna a comet8$%os de 'ue %(e serve ter$se
(umi%(adoA 3uem ouvir a sua preceA

JLP
Ca@t)lo !$
%A A'ue%e 'ue observa a %ei faz numerosas oferendas.
-A 1 um sacrifcio sa%utar guardar os preceitos, e apartar$se de todo pecado.
!A Afastar$se da in4usti#a oferecer um sacrifcio de propicia#.o, 'ue consegue o perd.o dos pecados.
/A A'ue%e 'ue oferece a f%or da farin(a d gra#as, e o 'ue usa de miseric:rdia oferece um sacrifcio.
$A Abster$se do ma% coisa agradve% ao -en(or; o fugir da in4usti#a a%can#a o perd.o dos pecados.
1A N.o te apresentars diante do -en(or com as m.os vazias,
3A pois todos ;esses ritos= se fazem para obedecer aos preceitos divinos.
:A A ob%a#.o do 4usto enri'uece o a%tar; um suave odor na presen#a do -en(or.
'A + sacrifcio do 4usto aceito ;por Deus=. + -en(or n.o se es'uecer de%e.
%2A D g%:ria a Deus de bom cora#.o e nada suprimas das primcias ;do produto= de tuas m.os.
%%A "aze todas as tuas oferendas com um rosto a%egre, consagra os dzimos com a%egria.
%-A D ao A%tssimo conforme te foi dado por e%e, d de bom cora#.o de acordo com o 'ue tuas m.os
gan(aram,
%!A pois o -en(or retribui a ddiva, e recompensar$te$ tudo sete vezes mais.
%/A N.o %(e ofere#as ddivas perversas, pois e%e n.o as aceitar.
%$A Nada esperes de um sacrifcio in4usto, por'ue o -en(or teu 4uiz, e e%e n.o faz distin#.o de pessoas.
%1A + -en(or n.o faz acep#.o de pessoa em detrimento do pobre, e ouve a ora#.o do ofendido.
%3A N.o despreza a ora#.o do :rf.o, nem os gemidos da viEva.
%:A As %grimas da viEva n.o correm pe%a sua face, e seu grito n.o atinge a'ue%e 'ue as faz derramarA
%'A 7ois da sua face sobem at o cu; o -en(or 'ue a ouve, n.o se compraz em v8$%a c(orar.
-2A A'ue%e 'ue adora a Deus na a%egria ser bem recebido, e sua ora#.o se e%evar at as nuvens.
-%A A ora#.o do (umi%de penetra as nuvens; e%e n.o se conso%ar, en'uanto e%a n.o c(egar ;a Deus=, e n.o se
afastar, en'uanto o A%tssimo n.o puser ne%a os o%(os.
--A + -en(or n.o conceder prazo e%e 4u%gar os 4ustos e far 4usti#a. + fortssimo n.o ter paci8ncia com ;os
opressores=, mas esmagar$%(es$ os rins.
-!A Bingar$se$ das na#Nes, at suprimir a mu%tid.o dos soberbos, e 'uebrar os cetros dos in'uos;
-/A at 'ue e%e d8 aos (omens segundo as suas obras, segundo a conduta de Ad.o, e segundo a sua presun#.o;
-$A at 'ue fa#a 4usti#a ao seu povo, e d8 a%egria aos 4ustos por um efeito de sua miseric:rdia.
-1A A miseric:rdia divina no tempo da tribu%a#.o be%a; como a nuvem 'ue esparge a c(uva na poca da
seca.

Ca@t)lo !1
%A ,ende piedade de n:s, : Deus de todas as coisas, o%(ai para n:s, e fazei$nos ver a %uz de vossa miseric:rdia&
-A Espargi o vosso terror sobre as na#Nes 'ue n.o vos procuram, para 'ue saibam 'ue n.o ( outro Deus sen.o
v:s, e pub%i'uem as vossas maravi%(as&
!A Estendei vossa m.o contra os povos estran(os, para 'ue ve4am o vosso poder.
/A 0omo diante dos seus o%(os mostrastes vossa santidade em n:s, assim tambm, ) nossa vista, sereis
g%orificado ne%es,
$A para 'ue recon(e#am, como tambm n:s recon(ecemos, 'ue n.o ( outro Deus fora de v:s, -en(or&
1A 5enovai vossos prodgios, fazei mi%agres inditos,
3A g%orificai vossa m.o e vosso bra#o direito,
:A e/citai vosso furor e espargi vossa c:%era;
'A desbaratai o inimigo e ani'ui%ai o adversrio.
%2A Apressai o tempo e %embrai$vos do fim, para 'ue se4am apregoadas vossas maravi%(as.
%%A Devore o ardor da c(ama a'ue%e 'ue escapar, e se4am arruinados a'ue%es 'ue ma%tratam o vosso povo.
%-A Esmagai a cabe#a dos c(efes dos inimigos 'ue dizem -: n:s e/istimos&
%!A 5euni todas as tribos de Iac:, para 'ue saibam 'ue n.o ( outro Deus sen.o v:s, e pub%i'uem vossas
maravi%(as& ,omai$as como (eran#a, assim como eram no come#o.
%/A ,ende piedade de vosso povo, 'ue c(amado pe%o vosso nome, e de *srae%, 'ue tratastes como vosso fi%(o
primog8nito.
%$A ,ende piedade da cidade 'ue santificastes, de Ierusa%m, cidade do vosso repouso.
JMQ
%1A Enc(ei -i.o com vossas pa%avras inefveis, e o vosso povo com a vossa g%:ria.
%3A Dai testemun(o em favor da'ue%es 'ue s.o vossas criaturas desde a origem. ,ornai verdadeiros os
orcu%os 'ue proferiam os antigos profetas em vosso nome.
%:A 5ecompensai a'ue%es 'ue vos esperam pacientemente, a fim de 'ue vossos profetas se4am ac(ados fiis.
+uvi as ora#Nes de vossos servos.
%'A -egundo as b8n#.os dadas a vosso povo por Aar.o, conduzi$nos pe%o camin(o da 4usti#a, para 'ue todos
os (abitantes da terra saibam 'ue v:s sois o Deus 'ue contemp%a os scu%os.
-2A + est<mago recebe toda espcie de a%imentos, mas entre os a%imentos um me%(or do 'ue o outro.
-%A + pa%adar discerne o gosto da ca#a; o cora#.o sensato discerne as pa%avras enganadoras.
--A 2m cora#.o perverso causa de tristeza, mas o (omem e/periente resistir$%(e$.
-!A A mu%(er pode esposar toda espcie de (omens, mas entre as 4ovens uma me%(or do 'ue a outra.
-/A A be%eza da mu%(er a%egra o rosto do esposo e%a se torna mais amve% 'ue tudo o 'ue o (omem pode
dese4ar.
-$A -e a sua %ngua cura os ma%es, tem tambm do#ura e bondade; o seu esposo n.o como os demais
(omens.
-1A A'ue%e 'ue possui uma mu%(er virtuosa tem com 'ue tornar$se rico; uma a4uda 'ue %(e seme%(ante, e
uma co%una de apoio.
-3A +nde n.o ( cerca, os bens est.o e/postos ao roubo; onde n.o ( mu%(er, o (omem suspira de
necessidade.
-:A 3uem confia na'ue%e 'ue n.o tem morada, e na'ue%e 'ue passa a noite onde 'uer 'ue a noite o
surpreendaA +u 'ue vagueia de cidade em cidade como um %adr.o sempre prestes a fugirA

Ca@t)lo !3
%A ,odo amigo diz Eu tambm contra amizade. H porm um amigo 'ue s: o de nome. N.o uma dor 'ue
dura at a morte
-A ver um amigo e um compan(eiro mudarem$se em inimigosA
!A W presun#.o criminosa, onde tiveste origem, para cobrir a terra com tua ma%cia e tua perfdiaA
/A + amigo distrai$se com seu amigo nas suas a%egrias; no dia da tribu%a#.o, tornar$se$ seu adversrio.
$A + amigo comparti%(a da desventura do seu amigo no interesse de seu ventre; ao ver o inimigo, tomar do
escudo.
1A N.o te es'ue#as de teu amigo nos teus pensamentos; no meio da ri'ueza, n.o percas a sua %embran#a.
3A N.o te aconse%(es com a'ue%e 'ue te arma um %a#o. Esconde tuas inten#Nes )'ue%es 'ue te t8m inve4a.
:A ,odo conse%(eiro d sua opini.o, mas ( conse%(eiros 'ue s: t8m em vista o pr:prio interesse.
'A Este4as prevenido 'uando tratar$se de um conse%(eiro; informa$te primeiro 'uais s.o os seus interesses, pois
e%e pensa em si mesmo antes de tudo.
%2A ,eme 'ue e%e p%ante uma estaca no so%o e te diga
%%A Ests no bom camin(o, en'uanto se pNe defronte para ver o 'ue te acontecer.
%-A Bai consu%tar um (omem sem re%igi.o sobre as coisas santas; um in4usto sobre a 4usti#a; uma mu%(er sobre
sua riva%; um tmido sobre a guerra; um mercador sobre o neg:cio; um comprador sobre uma coisa para
vender; um inve4oso sobre a gratid.o;
%!A um mpio sobre a piedade; um (omem desonrado sobre a (onestidade; um %avrador sobre o seu traba%(o;
%/A um operrio, contratado por um ano, sobre o trmino de seu contrato; um criado pregui#oso sobre uma
grande tarefa& N.o confies ne%es e em nen(um de seus conse%(os.
%$A -8, porm, assduo 4unto a um santo (omem, 'uando con(eceres um 'ue se4a fie% ao temor de Deus,
%1A cu4a a%ma se irmana ) tua, e 'ue comparti%(ar da tua dor 'uando titubeares nas trevas.
%3A "orta%ece em ti um cora#.o prudente, pois nada tem mais va%or para ti.
%:A A a%ma de um santo (omem descobre )s vezes me%(or a verdade 'ue sete sentine%as postas em observa#.o
numa co%ina.
%'A 6as em todas as coisas ora ao A%tssimo, para 'ue e%e diri4a teus passos na verdade.
-2A 3ue uma pa%avra de verdade preceda todos os teus atos, e um conse%(o firme preceda toda a tua di%ig8ncia.
-%A 2ma pa%avra m transtorna o cora#.o; de%a v8m 'uatro coisas o bem e o ma%, a vida e a morte; sobre estas
'uem domina de contnuo a %ngua. H (omem (bi% 'ue ensina a muita gente, mas 'ue inEti% para si
mesmo.
JM1
--A +utro esc%arecido e instrui a muitos, e agradve% a si pr:prio.
-!A A'ue%e 'ue afeta sabedoria nas pa%avras odioso; ficar desprovido de tudo.
-/A N.o recebeu o favor do -en(or, pois desprovido de toda a sabedoria.
-$A H um sbio 'ue sbio para si mesmo, e os frutos de sua sabedoria s.o verdadeiramente %ouvveis.
-1A + sbio ensina o seu povo, e os frutos de sua sabedoria s.o duradouros.
-3A + (omem sbio ser cumu%ado de b8n#.os. A'ue%es 'ue o virem o %ouvar.o.
-:A A vida do (omem conta poucos dias, mas os dias de *srae% s.o inEmeros.
-'A + sbio (erdar a (onra no meio do povo, e o seu nome viver eternamente.
!2A 6eu fi%(o, e/perimenta tua a%ma durante tua vida; se o poder %(e for nefasto, n.o %(o d8s,
!%A pois nem tudo vanta4oso para todos, e todos n.o se comprazem nas mesmas coisas.
!-A Nunca se4as gu%oso em ban'uete a%gum; n.o te %ances sobre tudo o 'ue se serve,
!!A pois o e/cesso no a%imento causa de doen#a, e a intemperan#a %eva ) c:%ica.
!/A 6uitos morreram por causa de sua intemperan#a, o (omem s:brio, porm, pro%onga sua vida.

Ca@t)lo !:
%A Honra o mdico por causa da necessidade, pois foi o A%tssimo 'uem o criou.
-A ;,oda a medicina provm de Deus=, e e%e recebe presentes do rei
!A a ci8ncia do mdico o e%eva em (onra; e%e admirado na presen#a dos grandes.
/A + -en(or fez a terra produzir os medicamentos o (omem sensato n.o os despreza.
$A 2ma espcie de madeira n.o ado#ou o amargor da guaA Essa virtude c(egou ao con(ecimento dos
(omens.
1A + A%tssimo deu$%(es a ci8ncia da medicina para ser (onrado em suas maravi%(as;
3A e de%a se serve para aca%mar as dores e cur$%as; o farmac8utico faz misturas agradveis, compNe ungKentos
Eteis ) saEde, e seu traba%(o n.o terminar,
:A at 'ue a paz divina se estenda sobre a face da terra.
'A 6eu fi%(o, se estiveres doente n.o te descuides de ti, mas ora ao -en(or, 'ue te curar.
%2A Afasta$te do pecado, reergue as m.os e purifica teu cora#.o de todo o pecado.
%%A +ferece um incenso suave e uma %embran#a de f%or de farin(a; faze a ob%a#.o de uma vtima gorda.
%-A Em seguida d %ugar ao mdico, pois e%e foi criado por Deus; 'ue e%e n.o te dei/e, pois sua arte te
necessria.
%!A Bir um tempo em 'ue cairs nas m.os de%es.
%/A E e%es mesmos rogar.o ao -en(or 'ue mande por meio de%es o a%vio e a saEde ;ao doente= segundo a
fina%idade de sua vida.
%$A A'ue%e 'ue peca na presen#a da'ue%e 'ue o fez, cair nas m.os do mdico.
%1A 6eu fi%(o, derrama %grimas sobre um morto, e c(ora como um (omem 'ue sofreu crue%mente. -epu%ta o
seu corpo segundo o costume, e n.o descuides de sua sepu%tura.
%3A 0(ora$o amargamente durante um dia, por causa da opini.o pEb%ica, e depois conso%a$te de tua tristeza;
%:A toma %uto segundo o merecimento da pessoa, um dia ou dois, para evitar as ms pa%avras.
%'A 7ois a tristeza apressa a morte, tira o vigor, e o desgosto do cora#.o faz inc%inar a cabe#a.
-2A A tristeza permanece 'uando ;o corpo= %evado; e a vida do pobre o espe%(o de seu cora#.o.
-%A N.o entregues teu cora#.o ) tristeza, mas afasta$a e %embra$te do teu fim.
--A N.o te es'ue#as de%e, por'ue n.o ( retorno; de nada %(e servirs e s: causars dano a ti mesmo.
-!A Fembra$te da senten#a 'ue me foi dada a tua ser igua%; ontem para mim, (o4e para ti.
-/A Na paz em 'ue o morto entrou, dei/a repousar a sua mem:ria, e conforta$o no momento em 'ue e/a%ar o
E%timo suspiro.
-$A A sabedoria do escriba %(e vem no tempo do %azer. A'ue%e 'ue pouco se agita ad'uirir sabedoria.
-1A 3ue sabedoria poderia ter o (omem 'ue conduz a c(arrua, 'ue faz ponto de (onra agui%(oar os bois, 'ue
participa de seu %abor, e s: sabe fa%ar das crias dos tourosA
-3A E%e pNe todo o seu cora#.o em tra#ar su%cos, e o seu cuidado engordar novi%(as.
-:A *gua%mente acontece com todo carpinteiro, todo ar'uiteto, 'ue passa no traba%(o os dias e as noites. Assim
sucede )'ue%e 'ue grava as marcas dos sinetes, variando as figuras por um traba%(o assduo; 'ue ap%ica todo o
seu cora#.o na imita#.o da pintura, e pNe todo o cuidado no acabamento de seu traba%(o.
-'A Assim acontece com o ferreiro sentado perto da bigorna, e/aminando o ferro 'ue vai mo%dar; o vapor do
JM2
fogo 'ueima as suas carnes, e e%e resiste ao ardor da forna%(a.
!2A + baru%(o do marte%o %(e fere o ouvido de go%pes repetidos; seus o%(os est.o fi/os no mode%o do ob4eto.
!%A E%e ap%ica o seu cora#.o em aperfei#oar a sua obra, e pNe um cuidado vigi%ante em torn$%a be%a e perfeita.
!-A + mesmo sucede com o o%eiro 'ue, entregue ) sua tarefa, gira a roda com os ps, sempre cuidadoso pe%a
sua obra; e todo o seu traba%(o ;visa a produzir= uma 'uantidade ;determinada=.
!!A 0om o seu bra#o d forma ao barro, torna$o ma%eve% com os ps,
!/A ap%ica o seu cora#.o em aperfei#oar o verniz, e %impa o forno com muita di%ig8ncia.
!$A ,odos esses artistas esperam ;tudo= de suas m.os; cada um de%es sbio em sua profiss.o.
!1A -em e%es nen(uma cidade seria construda,
!3A nem (abitada, nem fre'Kentada; mas e%es mesmos n.o ter.o parte na assemb%ia,
!:A n.o se sentar.o nas cadeiras dos 4uzes, n.o entender.o as disposi#Nes 4udicirias, n.o apregoar.o nem a
instru#.o nem o direito, nem ser.o encontrados a estudar as m/imas.
!'A Entretanto, sustentam as coisas deste mundo. -ua ora#.o se refere aos traba%(os de sua arte; a e%es ap%icam
sua a%ma, e estudam 4untos a %ei do A%tssimo.

Ca@t)lo !'
%A + sbio procura cuidadosamente a sabedoria de todos os antigos, e ap%ica$se ao estudo dos profetas.
-A >uarda no cora#.o as narrativas dos (omens c%ebres, e penetra ao mesmo tempo nos mistrios das
m/imas.
!A 7enetra nos segredos dos provrbios, e vive com o sentido ocu%to das parbo%as.
/A E/erce o seu cargo no meio dos poderosos, e comparece perante a'ue%es 'ue governam.
$A Bia4a pe%a terra de povos estrangeiros, para recon(ecer o 'ue ( do bem e do ma% entre os (omens.
1A Desde o a%vorecer ap%ica o cora#.o ) vig%ia para se unir ao -en(or 'ue o criou, e ora na presen#a do
A%tssimo.
3A Abre sua boca para orar, e pede perd.o de seus pecados,
:A pois se for da vontade do -en(or 'ue grande, e%e o cumu%ar do esprito de inte%ig8ncia.
'A Ent.o e%e espargir como uma c(uva pa%avras de sabedoria, e %ouvar o -en(or em sua ora#.o.
%2A + -en(or orientar seus conse%(os e seus ensinamentos, e e%e meditar nos mistrios ;divinos=.
%%A Ensinar e%e pr:prio o con(ecimento de sua doutrina. 7or sua g%:ria na %ei da a%ian#a do -en(or.
%-A 6uitos (omens %ouvar.o sua sabedoria 4amais cair e%a no es'uecimento.
%!A A sua mem:ria n.o desaparecer; seu nome ser repetido de gera#.o em gera#.o.
%/A As na#Nes proc%amar.o sua sabedoria, a assemb%ia apregoar seu %ouvor.
%$A En'uanto viver, ter maior nome 'ue mi% outros, e, 'uando repousar, ser fe%iz.
%1A 5ef%etirei ainda para cont$%o, pois estou c(eio de um entusiasmo
%3A 'ue diz +uvi$me, rebentos divinos, desabroc(ai como uma roseira p%antada ) beira das guas;
%:A como o Fbano, espargi suave aroma,
%'A dai f%ores como o %rio, e/a%ai perfume e estendei graciosa fo%(agem. 0antai cTnticos e bendizei o -en(or
nas suas obras.
-2A Dai ao seu nome magnficos e%ogios, g%orificai$o com a voz de vossos %bios, com os cTnticos de vossos
%bios e a mEsica das (arpas. Direis assim ) guisa de %ouvor
-%A ,odas as obras do -en(or s.o e/ce%entes;
--A ) sua voz conteve$se a gua amontoada, a uma pa%avra de sua boca as guas a4untaram$se como em
reservat:rios.
-!A Y sua ordem, fez$se ca%maria, e a sa%va#.o 'ue e%e d n.o ser mes'uin(a.
-/A -.o$%(e apresentadas as a#Nes de todos os viventes, nada ocu%to aos seus o%(os.
-$A -eu o%(ar abrange de um scu%o a outro nada maravi%(oso para e%e.
-1A N.o se deve dizer + 'ue isso, o 'ue a'ui%oA 7ois todas as coisas ser.o e/aminadas a seu tempo.
-3A A b8n#.o de%e como um rio 'ue transborda;
-:A como o di%Evio inundou a terra inteira, assim a sua c:%era ser a sorte dos povos 'ue n.o o procuram.
-'A Assim como e%e transformou as guas em aridez e ressecou a terra, e o seu comportamento determinado
pe%o de%es, assim, em sua ira, seu comportamento motivo de 'ueda para os pecadores.
!2A Assim como os bens, desde o princpio, foram criados para os bons, assim os bens e os ma%es o foram para
os maus.
JM9
!%A As coisas mais necessrias ) vida do (omem s.o a gua, o fogo, o ferro, o sa%, o %eite, o p.o da f%or de
farin(a, o me%, a uva, o azeite e o vesturio
!-A todas essas coisas s.o bens para os fiis, mas tornam$se ma%es para os mpios e os pecadores.
!!A H espritos 'ue foram criados para a vingan#a aumentaram seus tormentos pe%o seu furor.
!/A No tempo do e/termnio manifestar.o sua for#a, e apaziguar.o a fEria da'ue%e 'ue os criou.
!$A "ogo, granizo, fome e morte, tudo isso foi criado para a vingan#a,
!1A como tambm os dentes dos animais, os escorpiNes, as serpentes, e a espada vingadora destinada ao
e/termnio dos mpios.
!3A ,odas essas coisas se regozi4am com as ordens do -en(or, e mant8m$se prontas sobre a terra para servir
oportunamente, e, c(egando o tempo, n.o omitir.o uma s: de suas pa%avras.
!:A 7or isso, desde o princpio estou firme em min(as idias; ref%eti e as escrevi.
!'A ,odas as obras do -en(or s.o boas; e%e pNe cada coisa em prtica 'uando c(ega o tempo.
/2A N.o ( raz.o para dizer *sto pior do 'ue a'ui%o, por'ue todas as coisas ser.o ac(adas boas a seu tempo.
/%A E agora, de todo o cora#.o e com a boca, cantai e bendizei o nome do -en(or&

Ca@t)lo /2
%A 2ma grande in'uieta#.o foi imposta a todos os (omens, e um pesado 4ugo acabrun(a os fi%(os de Ad.o,
desde o dia em 'ue saem do seio materno, at o dia em 'ue s.o sepu%tados no seio da m.e comum
-A seus pensamentos, os temores de seu cora#.o, a apreens.o do 'ue esperam, e o dia em 'ue tudo acaba,
!A desde o 'ue se senta num trono magnfico, at o 'ue se deita sobre a terra e a cinza;
/A desde o 'ue veste pErpura e ostenta coroa, at a'ue%e 'ue s: se cobre de pano. "uror, ciEme, in'uieta#.o,
agita#.o, temor da morte, c:%era persistente e 'uere%as.
$A E na (ora de repousar no %eito, o sono da noite perturba$%(e as idias.
1A E%e repousa um pouco, t.o pouco 'ue como se n.o repousasse; e no mesmo sono, como uma sentine%a
durante o dia,
3A perturbado pe%as visNes de seu esprito, como um (omem 'ue foge do combate. No momento em 'ue ;se
4u%ga= em %ugar seguro, e%e se %evanta e admira$se do seu v.o temor.
:A Assim acontece a toda criatura, desde os (omens at os animais. 6as para os pecadores sete vezes mais.
'A A%m do mais, a morte, o sangue, as 'uere%as, a espada, as opressNes, a fome, a runa e os f%age%os
%2A foram todos criados para os maus, e foi por causa de%es 'ue veio o di%Evio.
%%A ,udo o 'ue vem da terra vo%tar ) terra, como todas as guas regressam ao mar.
%-A ,odo presente e todo bem ma% ad'uirido perecer.o; a boa f, porm, subsistir eternamente.
%!A As ri'uezas dos in4ustos secar.o como uma torrente; e%as asseme%(am$se a uma trovoada 'ue esta%a na
c(uva.
%/A + (omem se regozi4a 'uando abre a m.o, mas no fim os prevaricadores ser.o ani'ui%ados.
%$A A posteridade dos mpios n.o mu%tip%icar os ramos; as razes impuras agitam$se no a%to de um roc(edo.
%1A A vegeta#.o 'ue cresce ) beira das guas, ao %ongo de um rio, ser arrancada antes de todas as ervas dos
campos.
%3A A benefic8ncia como um paraso aben#oado, e a miseric:rdia permanecer eternamente.
%:A Doce a vida do operrio 'ue se basta a si pr:prio; vivendo assim, encontrars um tesouro.
%'A +s fi%(os e a funda#.o de uma cidade d.o firmeza a um nome, mas mais estimada 'ue um e outro uma
mu%(er sem mcu%a.
-2A + vin(o e a mEsica a%egram o cora#.o sobre um e outro, porm, preva%ece o amor da sabedoria.
-%A A f%auta e a (arpa emitem um som (armonioso; a %ngua suave, porm, supera uma e outra.
--A A gra#a e a be%eza s.o atraentes para o o%(ar; mais do 'ue uma e outra a vegeta#.o dos campos.
-!A 2m amigo a4uda a seu amigo no momento oportuno. 6ais do 'ue um e outro, uma mu%(er a4uda seu
marido.
-/A +s irm.os s.o um socorro no tempo da tribu%a#.o. 6ais do 'ue e%es, porm, a miseric:rdia %iberta.
-$A + ouro e a prata s.o bases s:%idas. 2m bom conse%(o, porm, supera um e outra.
-1A As ri'uezas e as energias e%evam o cora#.o; o temor do -en(or, porm, sobrepu4a umas e outras.
-3A Nada fa%ta )'ue%e 'ue tem o temor ao -en(or; e com e%e n.o ( necessidade de outro au/%io.
-:A + temor ao -en(or $%(e como um paraso aben#oado; e%e est revestido de uma g%:ria 'ue supera toda
g%:ria.
JMD
-'A 6eu fi%(o, n.o %eves nunca uma vida de mendigo, pois mais va%e morrer 'ue mendigar.
!2A 3uando um (omem o%(a para a mesa de outro, sua vida n.o rea%mente vida, na obsess.o do a%imento,
por'ue se nutre dos vveres de outrem;
!%A mas o (omem moderado e educado se acaute%a contra isso.
!-A Na boca do insensato, a coisa mendigada doce; mas nas suas entran(as arder um fogo.

Ca@t)lo /%
%A W morte, como tua %embran#a amarga para o (omem 'ue vive em paz no meio de seus bens,
-A para o (omem tran'Ki%o e afortunado em tudo, e 'ue ainda se encontra em condi#.o de saborear o a%imento&
!A W morte, tua senten#a suave para o indigente, cu4as for#as se esgotam,
/A para 'uem est no dec%nio da idade, carregado de cuidados, para 'uem n.o tem mais confian#a e perde a
paci8ncia.
$A N.o temas a senten#a da morte; %embra$te dos 'ue te precederam, e de todos os 'ue vir.o depois de ti a
senten#a pronunciada pe%o -en(or sobre todo ser vivo.
1A 3ue te sobrevir por vontade do A%tssimoA Dez anos, cem anos, mi% anos...
3A Na (abita#.o dos mortos n.o se tomam em considera#.o os anos de vida.
:A +s fi%(os dos pecadores tornam$se ob4eto de abomina#.o, assim como os 'ue fre'Kentam as casas dos
mpios.
'A A (eran#a dos fi%(os dos pecadores perecer. + opr:brio prende$se ) sua posteridade.
%2A +s fi%(os de um (omem mpio 'uei/am$se de seu pai por'ue por sua cu%pa 'ue est.o envergon(ados.
%%A Desgra#ados de v:s, (omens mpios, 'ue abandonastes a %ei do -en(or, o A%tssimo&
%-A -e nasceis, na ma%di#.o, e 'uando morrerdes, tereis a ma%di#.o como (eran#a.
%!A ,udo o 'ue vem da terra vo%tar ) terra. Assim os mpios passam da ma%di#.o ) runa.
%/A +s (omens se entristecem com ;a perda= de seu corpo; porm, at o nome dos mpios ser ani'ui%ado.
%$A 0uida em procurar para ti uma boa reputa#.o, pois esse bem ser$te$ mais estve% 'ue mi% tesouros
grandes e preciosos.
%1A A vida (onesta s: tem um nEmero de dias; a boa fama, porm, permanece para sempre.
%3A 6eus fi%(os, guardai em paz meu ensinamento pois uma sabedoria ocu%ta e um tesouro invisve%, para 'ue
servem essas duas coisasA
%:A 6ais va%e um (omem 'ue dissimu%a a sua ignorTncia, 'ue um (omem 'ue ocu%ta a sua sabedoria.
%'A ,ende, pois, vergon(a do 'ue vou dizer,
-2A por'ue n.o bom ter vergon(a de tudo, e nem todas as co
isas agradam, na verdade, a todos.
-%A Envergon(ai$vos da fornica#.o, diante de vosso pai e de vossa m.e; e da mentira, diante do 'ue governa e
do poderoso;
--A de um de%ito, diante do prncipe e do 4uiz; da ini'Kidade, diante da assemb%ia e do povo;
-!A da in4usti#a, diante de teu compan(eiro e de teu amigo;
-/A de cometeres um roubo no %ugar onde moras, por causa da verdade de Deus e de sua a%ian#a. Envergon(a$
te de p<r os cotove%os sobre a mesa, de usar de fraude no dar e no receber,
-$A de n.o responder )'ue%es 'ue te saEdam, de %an#ar os o%(os para uma prostituta,
-1A de desviar os o%(os de teu pr:/imo, de tirar o 'ue a e%e pertence, sem devo%ver$%(o.
-3A N.o o%(es para a mu%(er de outrem; n.o ten(as intimidades com tua criada, e n.o te pon(as 4unto do seu
%eito.
-:A Envergon(a$te diante de teus amigos de dizer pa%avras ofensivas; n.o censures o 'ue deste.

Ca@t)lo /-
%A N.o repitas o 'ue ouviste. N.o reve%es um segredo. Assim estars verdadeiramente isento de confus.o, e
ac(ars gra#a diante de todos os (omens. N.o te envergon(es de tudo o 'ue vou dizer, e n.o fa#as acep#.o de
pessoas at o ponto de pecar.
-A N.o te envergon(es da %ei e da a%ian#a do A%tssimo, de uma senten#a 'ue 4ustifi'ue o mpio,
!A de um neg:cio entre teus amigos e estran(os, da doa#.o de uma (eran#a em favor de teus amigos.
JMG
/A N.o te envergon(es de usar uma ba%an#a fie% e de peso certo, de ad'uirir pouco ou muito,
$A de n.o fazer diferen#a na venda e com os mercadores, de corrigir fre'Kentemente os teus fi%(os, de go%pear
at sangrar as costas de um escravo ruim.
1A -obre uma mu%(er m, bom p<r$se o se%o.
3A +nde ( muitas m.os, emprega a c(ave. 0onta e pesa tudo o 'ue entregas; assenta o 'ue ds e o 'ue
recebes.
:A N.o te envergon(es de corrigir o insensato e o to%o; n.o te envergon(es dos anci.os 4u%gados pe%os 4ovens.
Assim te mostrars verdadeiramente instrudo, e sers aprovado por todos.
'A 2ma fi%(a uma preocupa#.o secreta para seu pai; o cuidado de%a tira$%(e o sono. E%e teme 'ue passe a f%or
de sua idade sem se casar, ou 'ue, casada, torne$se odiosa para o marido;
%2A receia 'ue se4a seduzida na sua virgindade, e 'ue se torne grvida na casa paterna. ,eme 'ue, casada, e%a
vio%e a fide%idade, ou 'ue, em todo caso, se4a estri%.
%%A E/erce severa vigi%Tncia sobre uma fi%(a %ibertina, para 'ue e%a te n.o e/pon(a aos insu%tos dos teus
inimigos, e te torne o assunto de tro#a da cidade, o ob4eto de mofa pEb%ica, e te desonre aos o%(os de toda a
popu%a#.o.
%-A N.o deten(as o o%(ar sobre a be%eza de ningum, n.o te demores no meio de mu%(eres,
%!A pois assim como a tra#a sai das roupas, assim a ma%cia do (omem vem da mu%(er.
%/A 2m (omem mau va%e mais 'ue uma mu%(er 'ue ;vos= faz bem, mas 'ue se torna causa de vergon(a e de
confus.o.
%$A 5e%embrarei agora as obras do -en(or, proc%amarei o 'ue vi. 7e%as pa%avras do -en(or foram produzidas
as suas obras.
%1A + so% contemp%a todas as coisas 'ue i%umina; a obra do -en(or est c(eia de sua g%:ria.
%3A 7orventura n.o fez o -en(or com 'ue seus santos proc%amassem todas as suas maravi%(as, maravi%(as 'ue
e%e, o -en(or todo$poderoso, conso%idou, a fim de 'ue subsistam para a sua g%:riaA
%:A E%e sonda o abismo e o cora#.o (umano, e penetra os seus pensamentos mais sutis,
%'A pois o -en(or con(ece tudo o 'ue se pode saber. E%e v8 os sinais dos tempos futuros, anuncia o passado e
o porvir, descobre os vestgios das coisas ocu%tas.
-2A Nen(um pensamento %(e escapa, nen(um fato se esconde a seus o%(os.
-%A E%e ena%teceu as maravi%(as de sua sabedoria, e%e antes de todos os scu%os e ser eternamente.
--A Nada se pode acrescentar ao 'ue e%e , nem nada %(e tirar; n.o necessita do conse%(o de ningum.
-!A 0omo s.o agradveis as suas obras& E todavia de%as n.o podemos ver mais 'ue uma cente%(a.
-/A Essas obras vivem e subsistem para sempre, e em tudo o 'ue preciso, todas %(e obedecem.
-$A ,odas as coisas e/istem duas a duas, uma oposta ) outra; e%e nada fez 'ue se4a defeituoso.
-1A E%e forta%eceu o 'ue cada um tem de bom. 3uem se saciar de ver a g%:ria do -en(orA

Ca@t)lo /!
%A + firmamento nas a%turas a sua be%eza, o aspecto do cu uma vis.o de g%:ria.
-A + so%, aparecendo na aurora, anuncia o dia. A obra do A%tssimo um instrumento admirve%.
!A Ao meio$dia 'ueima a terra 'uem resiste ao seu ardorA E%e conserva uma forna%(a de fogo por efeito de seu
ca%or.
/A + so% 'ueima tr8s vezes mais as montan(as, despedindo raios de fogo, cu4o resp%endor des%umbra os o%(os.
$A >rande o -en(or 'ue o criou; por sua ordem, e%e apressa o seu curso.
1A A %ua , em todas as suas fases regu%ares, a marca do tempo e o sina% do futuro.
3A 1 a %ua 'ue determina os dias de festa; sua %uz diminui a partir da %ua c(eia.
:A 1 e%a 'ue d nome ao m8s; sua c%aridade cresce de modo admirve%, at ficar c(eia.
'A 1 um sina% para os e/rcitos do cu 'ue %an#a no firmamento um g%orioso esp%endor.
%2A + bri%(o das estre%as faz a be%eza do cu; o -en(or i%umina o mundo nas a%turas.
%%A Y pa%avra do -anto est.o prontas para o 4u%gamento s.o indefective%mente vigi%antes.
%-A +bserva o arco$ris e bendiz a'ue%e 'ue o fez muito be%o no seu resp%endor.
%!A "az a vo%ta do cu num crcu%o de g%:ria s.o as m.os do A%tssimo 'ue o estendem.
%/A + -en(or com uma ordem faz cair subitamente a neve, ace%era a marc(a dos raios de seu 4uzo.
%$A 7or essa causa se abrem as suas reservas, e voam as nuvens como pssaros.
%1A 7or sua grandeza condensa as nuvens, e as pedras de granizo caem em esti%(a#os.
JMJ
%3A As montan(as s.o aba%adas 'uando e%e aparece; por sua vontade sopra o vento do su%.
%:A + estrondo do trov.o fere a terra, assim como a tempestade do a'ui%.o e o turbi%(.o dos ventos.
%'A Espa%(a a neve como pssaros 'ue pousam, como gafan(otos 'ue se abatem sobre a terra;
-2A o o%(ar encanta$se com o bri%(o de sua a%vura, o cora#.o fica at<nito ao v8$%a cair.
-%A Deus espa%(a a geada sobre a terra como sa%; 'uando as guas se conge%am tornam$se como pontas de
cardo.
--A 3uando sopra o vento frio do a'ui%.o, a gua ge%a como crista%, 'ue repousa sobre toda a massa %'uida, e
veste as guas como se fosse uma coura#a.
-!A ;A geada= devora os montes, 'ueima os desertos, resseca como o fogo tudo o 'ue verde.
-/A + remdio para isso o rpido aparecimento de um aguaceiro. + orva%(o ap:s o frio atenua ;o rigor do
ge%o=.
-$A A pa%avra de Deus faz ca%ar o vento; s: com o seu pensar apazigua o abismo, no meio do 'ua% o -en(or
p%antou as i%(as.
-1A +s 'ue navegam sobre o mar contam os seus perigos; ouvindo$os, ficaremos arrebatados de admira#.o.
-3A A%i se encontram grandes obras e maravi%(as, animais de toda espcie e criaturas monstruosas.
-:A 7or e%e, tudo tende regu%armente para a sua fina%idade, tudo foi disposto conforme a sua pa%avra.
-'A Diremos muitas coisas, porm fa%tar.o pa%avras. 6as o resumo de nosso discurso este E%e est em tudo.
!2A 3ue podemos n:s fazer para g%orific$%oA 7ois o ,odo$poderoso est acima de todas as suas obras.
!%A + -en(or terrve% e soberanamente grande. -eu poder maravi%(oso.
!-A >%orificai o -en(or 'uanto puderdes, 'ue e%e ficar sempre acima, por'ue admirve% a sua grandeza.
!!A Oendizei o -en(or, e/a%tai$o com todas as vossas for#as, pois e%e est acima de todo %ouvor.
!/A Ena%tecendo$o, reuni todas as vossas for#as; n.o desanimeis; 4amais c(egareis ;ao fim=.
!$A 3uem poder contar o 'ue de%e viuA 3uem capaz de %ouv$%o, como e%e , desde os prim:rdiosA
!1A 6uitos segredos s.o maiores 'ue tudo isso; s: vemos um pe'ueno nEmero de suas obras.
!3A + -en(or fez todas as coisas e%e d sabedoria )'ue%es 'ue vivem com piedade.

Ca@t)lo //
%A "a#amos o e%ogio dos (omens i%ustres, 'ue s.o nossos antepassados, em sua %in(agem.
-A + -en(or deu$%(es uma g%:ria abundante, desde o princpio do mundo, por um efeito de sua magnific8ncia.
!A E%es foram soberanos em seus estados, foram (omens de grande virtude, dotados de prud8ncia. As
predi#Nes 'ue anunciaram ad'uiriram$%(es a dignidade de profetas
/A e%es governaram os povos do seu tempo e, com a firmeza de sua sabedoria, deram instru#Nes muito santas
ao povo.
$A 0om sua (abi%idade cu%tivaram a arte das me%odias, pub%icaram os cTnticos das escrituras.
1A Homens ricos de virtude, 'ue tin(am gosto pe%a be%eza, e viviam em paz em suas casas.
3A ,odos e%es ad'uiriram fama 4unto de seus contemporTneos, e foram a g%:ria de seu tempo.
:A A'ue%es 'ue de%es nasceram dei/aram um nome 'ue pub%ica seus %ouvores.
'A +utros (, dos 'uais n.o se tem %embran#a; pereceram como se nunca tivessem e/istido. Nasceram, e%es e
seus fi%(os, como se n.o tivessem nascido.
%2A +s primeiros, porm, foram (omens de miseric:rdia; nunca foram es'uecidas as obras de sua caridade.
%%A Na sua posteridade permanecem os seus bens.
%-A +s fi%(os de seus fi%(os s.o uma santa %in(agem, e seus descendentes mant8m$se fiis )s a%ian#as.
%!A 7or causa de%es seus fi%(os permanecem para sempre, e sua posteridade, assim como sua g%:ria, n.o ter
fim.
%/A -eus corpos foram sepu%tados em paz, seu nome vive de scu%o em scu%o.
%$A 7roc%amem os povos sua sabedoria, e cante a assemb%ia os seus %ouvores&
%1A Henoc agradou a Deus e foi transportado ao paraso, para e/citar as na#Nes ) penit8ncia.
%3A No foi 4u%gado 4usto e perfeito, e no tempo da ira tornou$se o e%o de reconci%ia#.o.
%:A 7or isso foram dei/ados a%guns na terra, 'uando veio o di%Evio.
%'A E%e foi o depositrio das a%ian#as feitas com o mundo, a fim de 'ue ningum doravante fosse destrudo por
di%Evio.
-2A Abra.o o pai i%ustre de uma infinidade de povos. Ningum %(e foi igua% em g%:ria guardou a %ei do
A%tssimo, e fez a%ian#a com e%e.
JML
-%A + -en(or marcou essa a%ian#a em sua carne; na prova#.o, mostrou$se fie%.
--A 7or isso 4urou Deus 'ue o (avia de g%orificar na sua ra#a, e prometeu 'ue e%e cresceria como o p: da terra.
-!A 7rometeu$%(e 'ue e/a%taria sua ra#a como as estre%as, e 'ue seu 'uin(.o de (eran#a se estenderia de um
mar a outro desde o rio at as e/tremidades da terra.
-/A E%e fez o mesmo com *saac, por causa de seu pai, Abra.o.
-$A + -en(or deu$%(e a b8n#.o de todas as na#Nes, e confirmou sua a%ian#a sobre a cabe#a de Iac:.
-1A Distinguiu$o com suas b8n#.os, deu$%(e a (eran#a, e repartiu$a entre as doze tribos.
-3A 0onservou$%(e (omens c(eios de miseric:rdia, 'ue encontraram gra#a aos o%(os de toda carne.

Ca@t)lo /$
%A 6oiss foi amado por Deus e pe%os (omens sua mem:ria aben#oada.
-A + -en(or deu$%(e uma g%:ria seme%(ante ) dos santos; tornou$se poderoso e temido por seus inimigos.
!A >%orificou$o na presen#a dos reis, prescreveu$%(e suas ordens diante do seu povo, e mostrou$%(e a sua
g%:ria.
/A -antificou$o pe%a sua f e mansid.o, esco%(eu$o entre todos os (omens.
$A 7ois ;Deus= atendeu$o, ouviu sua voz e o introduziu na nuvem.
1A Deu$%(e seus preceitos perante ;seu povo= e a %ei da vida e da ci8ncia, para ensinar a Iac: sua a%ian#a e a
*srae% seus decretos.
3A E/a%tou seu irm.o Aar.o, seme%(ante a e%e, da tribo de Fevi.
:A "ez com e%e uma a%ian#a eterna, deu$%(e o sacerd:cio do seu povo, e cumu%ou$o de fe%icidade e de g%:ria.
'A Adornou$o com um cinto de (onra, revestiu$o de um manto de g%:ria, coroou$o com todo esse aparato
ma4estoso.
%2A Deu$%(e a %onga tEnica, a tEnica inferior e o efod, cu4as bordas eram ornadas de numerosas campain(as,
%%A 'ue deviam retinir, 'uando e%e andasse, e se ouvisse o seu som no temp%o, para advertir os fi%(os de seu
povo.
%-A Deu$%(e uma tEnica santa, tecida de ouro, de pedras preciosas e de pErpura, obra de um (omem sbio,
dotado de 4uzo e de verdade.
%!A Era uma obra de artista, de fio de escar%ate, com doze pedras preciosas engastadas no ouro, gravadas pe%o
traba%(o do %apidador, em mem:ria das doze tribos de *srae%.
%/A -obre sua tiara co%ocou uma coroa de ouro, onde estava gravado o cun(o da santidade, da g%:ria e da
(onra; era uma obra ma4estosa, adorno 'ue encantava os o%(os.
%$A Nunca antes de%e (ouve coisa t.o magnfica, desde o princpio do mundo.
%1A Nen(um estran(o de%e se revestiu, mas somente os seus fi%(os, e os fi%(os de seus fi%(os no decorrer dos
tempos.
%3A +s sacrifcios foram diariamente consumidos pe%o fogo.
%:A 6oiss o investiu e o ungiu com o :%eo santo.
%'A Deus fez com e%e e com sua ra#a uma a%ian#a eterna, 'ue durar tanto 'uanto os dias do cu, para e/ercer
o sacerd:cio, para cantar os %ouvores do -en(or, e aben#oar so%enemente o seu povo em seu nome.
-2A Esco%(eu$o entre todos os viventes para oferecer a Deus o sacrifcio, o incenso e o perfume da %embran#a,
e para fazer a e/pia#.o em favor do seu povo.
-%A Deu$%(e autoridade sobre seus preceitos, e sobre as disposi#Nes dos seus 4u%gamentos, para ensinar a Iac:
seus mandamentos, e e/p%icar sua %ei a *srae%.
--A Estrangeiros conspiraram contra e%e; por inve4a, (omens o cercaram no deserto, 'ue eram do partido de
Dat. e Abiron, e da fac#.o furiosa de 0or.
-!A Biu isso o -en(or, e n.o %(e agradou, e foram destrudos pe%a impetuosidade de sua c:%era.
-/A "ez prodgios contra e%es, e a c(ama de seu fogo os devorou.
-$A Aumentou ainda mais a g%:ria de Aar.o deu$%(e uma (eran#a, destinou$%(e as primcias dos frutos da
terra.
-1A Antes de tudo, preparou$%(es a%imento em abundTncia, pois devem comer os sacrifcios do -en(or, os
'uais deu a e%e e ) sua posteridade.
-3A 6as e%e n.o tem (eran#a na terra das na#Nes, n.o tem por#.o entre seu povo, pois ;o -en(or= mesmo o
'uin(.o de sua (eran#a.
-:A "inias, fi%(o de E%eazar, o terceiro em g%:ria. E%e imitou ;6oiss= no temor do -en(or.
JMM
-'A 7ermaneceu firme no meio da ido%atria do povo; por sua bondade e o ze%o de sua a%ma, apaziguou a ira de
Deus contra *srae%.
!2A 1 por isso 'ue Deus fez com e%e uma a%ian#a de paz, e deu$%(e o principado das coisas santas e do seu
povo, a fim de 'ue a e%e e a seus descendentes pertencesse para sempre a dignidade sacerdota%.
!%A "ez tambm Deus a%ian#a com o rei Davi, fi%(o de Iess, da tribo de Iud; tornou$o (erdeiro do reino, e%e e
sua ra#a, para derramar a sabedoria no nosso cora#.o, e 4u%gar o seu povo com 4usti#a, a fim de 'ue n.o se
perdessem os seus bens tornou eterna a sua g%:ria no seio de sua ra#a.

Ca@t)lo /1
%A Iosu, fi%(o de Nun, foi um va%ente na guerra. -ucedeu 6oiss entre os profetas; foi i%ustre, t.o i%ustre
como o nome 'ue trazia,
-A muito i%ustre sa%vador dos e%eitos de Deus, para derrubar os inimigos 'ue se %evantavam, e para con'uistar a
(eran#a de *srae%.
!A 3ue g%:ria n.o a%can#ou e%e em %evantar as suas m.os, e em brandir a espada contra as cidades&
/A 3uem p<de enfrent$%oA 7ois o -en(or mesmo %(e trazia os seus inimigos.
$A N.o deteve e%e o so%, em sua c:%eraA N.o se tornou um s: dia t.o %ongo como doisA
1A E%e invocou o A%tssimo todo$poderoso, atacando os inimigos de todos os %ados o Deus grande e santo o
atendeu com uma c(uva de pedras de grande for#a.
3A *nvestiu impetuosamente contra as (ostes inimigas, e despeda#ou$as na descida do va%e,
:A para 'ue as na#Nes con(ecessem o poder de Deus, e soubessem 'ue n.o fci% combater contra Deus, e%e
seguiu sempre o ,odo$poderoso.
'A No tempo em 'ue 6oiss ainda vivia, praticou um ato de piedade com 0a%eb, fi%(o de Iefon,
permanecendo firme contra o inimigo, impedindo o povo de pecar, e abafando a murmura#.o e/citada pe%a
ma%cia.
%2A Dentre um nEmero de seiscentos mi% (omens de p, esses dois foram esco%(idos e poupados da morte, para
%evar o povo ) sua (eran#a, nessa terra onde mana %eite e me%.
%%A + -en(or deu for#a a 0a%eb; at a ve%(ice permaneceu e%e vigoroso, para subir a um %ugar e%evado na terra
;prometida=, 'ue a sua descend8ncia recebeu como (eran#a,
%-A para 'ue todos os israe%itas recon(ecessem 'ue bom obedecer ao Deus santo.
%!A Em seguida, vieram os 4uzes, cada um ;designado= pe%o seu nome, a'ue%es cu4os cora#Nes n.o se
perverteram, e 'ue n.o se afastaram do -en(or.
%/A 3ue a sua mem:ria se4a aben#oada, e seus ossos f%ores#am em seus sepu%cros&
%$A 3ue seu nome permane#a eternamente, e passe aos seus fi%(os com a g%:ria desses santos (omens&
%1A Amado pe%o -en(or seu Deus, -amue%, o profeta do -en(or, instituiu um novo governo, e ungiu prncipes
entre o seu povo.
%3A Iu%gou a assemb%ia segundo a %ei do -en(or. E o Deus de Iac: o visitou. 7or sua fide%idade e%e se mostrou
verdadeiramente profeta,
%:A e foi fie% em suas pa%avras, por'ue viu o Deus da %uz.
%'A *nvocou o Deus todo$poderoso, ofereceu$%(e um cordeiro sem mcu%a, 'uando os seus inimigos o
perseguiam por todos os %ados.
-2A + -en(or trove4ou do cu, fazendo ouvir sua voz com grande estrondo.
-%A Destro#ou os prncipes de ,iro, e todos os c(efes dos fi%isteus.
--A Antes de terminar a sua vida neste mundo, tomou como testemun(a o -en(or e seu 0risto, de 'ue n.o
tin(a recebido din(eiro de pessoa a%guma, nem mesmo uma sand%ia, e n.o ac(ou ningum 'ue o acusasse.
-!A Depois disso, adormeceu e apareceu ao rei, e %(e mostrou seu fim ;pr:/imo=; %evantou a sua voz do seio da
terra para profetizar a destrui#.o da impiedade do povo.

Ca@t)lo /3
%A Depois disto ;%evantou$se Nat., profeta= no tempo de Davi.
-A Assim como a gordura ;da vitamina= se separa da carne, assim foi Davi separado do meio dos israe%itas.
!A E%e brincou com os %eNes como se fossem cordeiros, e tratou os ursos como cordeirin(os.
JMP
/A N.o foi e%e 'uem, em sua mocidade, matou o gigante, e tirou a vergon(a do seu povoA
$A Fevantando a m.o, com uma pedra de sua funda abateu a inso%8ncia de >o%ias,
1A pois e%e invocou o -en(or todo$poderoso, o 'ua% deu ) sua destra for#a para derrubar o temve% guerreiro, e
para %evantar o poder do seu povo.
3A Assim, foi e%e feste4ado por causa ;da morte= de dez mi% (omens. Fouvaram$no nas b8n#.os do -en(or, e
ofereceram$%(e uma coroa de g%:ria,
:A por'ue e%e esmagou os inimigos de todos os %ados, e/terminou u os fi%isteus, seus adversrios, ;como se v8=
ainda (o4e, e abateu o seu poder para sempre.
'A "ez de todas as suas obras uma (omenagem ao -anto e ao A%tssimo com pa%avras de %ouvor.
%2A Fouvor ao -en(or com todo o cora#.o. Amou a Deus 'ue o criou, e %(e deu poder contra seus inimigos.
%%A Estabe%eceu cantores diante do a%tar, e comp<s suaves me%odias para os seus cTnticos.
%-A Deu esp%endor )s festividades, e bri%(o aos dias so%enes, at o fim da vida, para 'ue fosse %ouvado o santo
nome do -en(or, e fosse g%orificada desde o aman(ecer a santidade de Deus.
%!A + -en(or purificou$o de seus pecados, engrandeceu o seu poder para sempre, e firmou$%(e, por sua
a%ian#a, a rea%eza e um trono de g%:ria em *srae%.
%/A Depois de%e, apareceu seu fi%(o, c(eio de sabedoria; por causa de%e o -en(or derrubou todo o poder dos
inimigos.
%$A -a%om.o reinou em dias de paz. Deus submeteu a e%e todos os seus inimigos,
%1A a fim de 'ue e%e construsse uma casa ao nome do -en(or, e %(e preparasse um santurio eterno. 3u.o bem
foste instrudo na tua 4uventude& "oste c(eio de sabedoria como um rio. ,ua a%ma cobriu toda a terra.
%3A Encerraste enigmas em senten#as, teu nome foi g%orificado at nas i%(as %ongn'uas, e foste amado na tua
paz.
%:A 7or teus cTnticos, provrbios, parbo%as e interpreta#Nes, foste admirado por toda a terra.
%'A Em nome do -en(or Deus, 'ue c(amado o Deus de *srae%,
-2A a4untaste montes de ouro como se fosse bronze, amontoaste prata como se faz com o c(umbo.
-%A Entregaste teus f%ancos )s mu%(eres, saciaste teu corpo,
--A macu%aste tua g%:ria, profanaste tua ra#a, atraindo assim a c:%era sobre teus fi%(os, e o castigo sobre tua
%oucura,
-!A causando com isso um cisma no reino, e fazendo sair de Efraim uma domina#.o rebe%de.
-/A 6as Deus n.o es'ueceu a sua miseric:rdia, n.o destruiu nem ani'ui%ou as suas obras; n.o arrancou pe%a
raiz a posteridade de seu e%eito, n.o e/terminou a ra#a da'ue%e 'ue ama o -en(or.
-$A Ao contrrio, dei/ou um resto a Iac:, e a Davi um rebento de sua ra#a.
-1A E -a%om.o teve um fim seme%(ante ao de seus pais.
-3A Dei/ou depois de si um fi%(o 'ue foi a %oucura da na#.o,
-:A um (omem desprovido de 4uzo, c(amado 5obo.o, 'ue transviou o povo por seu conse%(o.
-'A E Ierobo.o, fi%(o de Nabat, 'ue fez *srae% pecar, e abriu para Efraim o camin(o da ini'Kidade. Houve
entre e%es uma profus.o de pecados,
!2A 'ue os e/pu%saram para %onge de sua terra.
!%A 7rocuraram todos os meios de fazer o ma%, at 'ue veio a vingan#a, 'ue p<s um termo )s suas ini'Kidades.

Ca@t)lo /:
%A -uas pa%avras 'ueimavam como uma toc(a ardente. E%ias, o profeta, %evantou$se em breve como um fogo.
-A E%e fez vir a fome sobre o povo ;de *srae%= foram reduzidos a um pun(ado por t8$%o irritado com sua inve4a,
pois n.o podiam suportar os preceitos do -en(or.
!A 0om a pa%avra do -en(or e%e fec(ou o cu, e de%e fez cair fogo por tr8s vezes.
/A 3u.o g%orioso te tornaste, E%ias, por teus prodgios& 3uem pode g%oriar$se de ser como tuA
$A ,u 'ue fizeste sair um morto do seio da morte, e o arrancaste da regi.o dos mortos pe%a pa%avra do -en(or;
1A tu 'ue %an#aste os reis na runa, 'ue desfizeste sem dificu%dade o seu poder, 'ue fizeste cair de seu %eito
(omens g%oriosos.
3A ,u 'ue ouviste no -inai o 4u%gamento do -en(or, e no monte Horeb os decretos de sua vingan#a.
:A ,u 'ue sagraste reis para a penit8ncia, e estabe%eceste profetas para te sucederem.
'A ,u 'ue foste arrebatado num tubi%(.o de fogo, num carro pu/ado por cava%os ardentes.
%2A ,u 'ue foste esco%(ido pe%os decretos dos tempos para amenizar a c:%era do -en(or, reconci%iar os
JPQ
cora#Nes dos pais com os fi%(os, e restabe%ecer as tribos de Iac:.
%%A Oem$aventurados os 'ue te con(eceram, e foram (onrados com a tua amizade&
%-A 7ois, 'uanto a n:s, s: vivemos durante esta vida, e depois da morte, nem mesmo nosso nome nos
sobreviver.
%!A E%ias foi ent.o arrebatado em um turbi%(.o, mas seu esprito permaneceu em E%iseu. Nunca em sua vida
teve E%iseu medo de um prncipe; ningum o dominou pe%o poder.
%/A Nada (ouve 'ue o pudesse vencer seu corpo, mesmo depois da morte, fez profecias.
%$A Durante a vaida fez prodgios, depois da morte fez mi%agres.
%1A E, apesar de tudo isto, o povo n.o fez penit8ncia, n.o se afastou dos seus pecados, at 'ue foi e/pu%so de
sua terra, e espa%(ado por todo o mundo.
%3A -: ficou um resto do povo, um prncipe da casa de Davi.
%:A A%guns de%es fizeram o 'ue do agrado de Deus; os outros, porm, mu%tip%icaram os seus pecados.
%'A Eze'uias fortificou a sua cidade, trazendo gua at o centro; abriu com ferro um roc(edo, e construiu um
po#o para as guas.
-2A Durante o seu reinado veio -ena'uerib, 'ue enviou 5absaces, o 'ua% %evantou a sua m.o contra e%es; e%e
estendeu a sua m.o contra -i.o, ensoberbecendo$se com seu poder.
-%A "oi ent.o 'ue os seus cora#Nes e as suas m.os desfa%eceram sentiram dores como a parturiente.
--A *nvocaram o -en(or misericordioso, %evantando para o cu as suas m.os estendidas. E o -anto, o -en(or
Deus, ouviu %ogo a sua voz
-!A n.o se recordou dos seus pecados, n.o os entregou aos seus inimigos, mas purificou$os pe%a m.o de *saas,
seu santo profeta.
-/A Derrubou o acampamento dos assrios, e o an4o do -en(or os desbaratou.
-$A 7ois Eze'uias fez o 'ue era agradve% a Deus camin(ou cora4osamente pe%as pegadas de Davi, seu pai,
assim como %(e (avia recomendado *saas, o grande profeta, fie% aos o%(os do -en(or.
-1A 2m dia o so% retrocedeu, e ;o profeta= pro%ongou a vida do rei.
-3A 7or uma poderosa inspira#.o e%e viu o fim dos tempos, e conso%ou a'ue%es 'ue c(oravam em -i.o;
-:A e%e anunciou o futuro at o fim dos tempos, assim como as coisas ocu%tas antes 'ue se cumprissem.

Ca@t)lo /'
%A A mem:ria de Iosias como uma composi#.o de aromas, preparada pe%o perfumista.
-A Em toda boca, sua %embran#a doce como o me%, como uma me%odia num festim regado de vin(o.
!A "oi divinamente destinado a %evar o povo ) penit8ncia, e robusteceu a piedade numa poca de pecado.
/A Bo%tou o cora#.o para o -en(or e fez desaparecer as abomina#Nes da impiedade.
$A E/ceto Davi, Eze'uias e Iosias, todos pecaram
1A os reis de Iud abandonaram a %ei do A%tssimo, e desprezaram o temor a Deus;
3A por isso tiveram de entregar a outros o seu reino, e a sua g%:ria a uma na#.o estrangeira.
:A ;+s inimigos= 'ueimaram a cidade e%eita, a cidade santa, transformaram suas ruas num deserto, conforme o
'ue predissera Ieremias,
'A pois e%es ma%trataram a'ue%e 'ue (avia sido consagrado profeta desde o ventre de sua m.e, para derrubar,
para destruir, para arruinar, mas depois reedificar e renovar.
%2A "oi Eze'uie% 'uem teve essa vis.o g%oriosa, 'ue o -en(or %(e mostrou num carro de 'uerubins.
%%A 7ois e%e anunciou com uma c(uva a sorte dos inimigos, assim como os bens reservados )'ue%e 'ue
seguiam o camin(o reto.
%-A 3uanto aos doze profetas, ref%ores#am os seus ossos em seus tEmu%os, pois forta%eceram Iac:, e
redimiram$se ;da servid.o= por uma f cora4osa.
%!A 0omo engrandecer a g%:ria de Xorobabe%A "oi e%e como um ane% na m.o direita.
%/A Do mesmo modo Iosu, fi%(o de Iosedec; e%es 'ue, em seus dias, reconstruram a casa ;de Deus=, e
tornaram a %evantar o temp%o santo do -en(or, destinado a uma g%:ria eterna.
%$A Neemias viver por %ongo tempo na recorda#.o; e%e reergueu nossas mura%(as arruinadas, restabe%eceu
nossas portas e nossos trincos, e reedificou nossas casas.
%1A Ningum nasceu no mundo comparve% a Henoc, pois e%e tambm foi arrebatado desta terra;
%3A nem comparve% a Ios, nascido para ser o prncipe de seus irm.os e o sustentcu%o de sua ra#a, o
governador de seus irm.os, e o esteio de seu povo.
JP1
%:A -eus ossos foram conservados com cuidado; depois de sua morte fizeram profecia.
%'A -et e -em foram g%orificados entre os (omens, porm, acima de 'ua%'uer ser vivo da cria#.o, ac(a$se
Ad.o.

Ca@t)lo $2
%A -im.o, fi%(o de +nias, sumo sacerdote, foi 'uem, durante a sua vida, sustentou a casa do -en(or; e durante
os seus dias, fortificou o temp%o.
-A 7or e%e foi fundado o a%to edifcio do temp%o, o edifcio dup%o e as a%tas mura%(as.
!A Em seus dias a gua 4orrou dos reservat:rios 'ue se enc(eram e/traordinariamente, como o mar ;de
bronze=,
/A e%e cuidou do seu povo, %ibertou$o da perdi#.o.
$A "oi bastante poderoso para aumentar a cidade, con'uistou g%:ria em suas re%a#Nes com a na#.o, e a%argou a
entrada do temp%o e do trio.
1A 0omo a estre%a$d]a%va bri%(a no meio das nuvens, como bri%(a a %ua nos dias de %ua c(eia,
3A como bri%(a o so% radioso, assim resp%andeceu e%e no temp%o de Deus.
:A ;E%e era= como o arco$ris fu%gurando nas nuvens %uminosas, como a f%or da roseira em dia de primavera,
como os %rios ) beira de uma corrente de gua, e como o incenso 'ue e/a%a seu perfume nos dias de ver.o;
'A como um fogo 'ue %an#a cente%(as, como o incenso 'ue se 'ueima no fogo;
%2A como um vaso de ouro maci#o, adornado de pedrarias;
%%A como uma o%iveira cu4os rebentos crescem, e como um cipreste 'ue se ergue para o a%to. Assim aparecia
e%e 'uando se cobria com o manto de aparato, e revestia os ornatos de sua dignidade.
%-A -ubindo ao a%tar santo, (onrava os santos ornamentos.
%!A 0onservando$se de p 4unto do a%tar, recebia as partes ;das vtimas= da m.o dos sacerdotes, e os seus
irm.os o rodeavam como uma coroa, como uma p%anta#.o de cedros no monte Fbano.
%/A 0omo as fo%(as de uma pa%meira, todos os fi%(os de Aar.o mantin(am$se em vo%ta de%e em sua
magnific8ncia.
%$A A ob%a#.o do -en(or era apresentada pe%as suas m.os diante do povo de *srae%. 3uando terminava o
sacrifcio no a%tar, a fim de ena%tecer a ob%a#.o do rei A%tssimo,
%1A e%e estendia a m.o para a %iba#.o, e espargia o sangue da videira;
%3A derramava ao p do a%tar um perfume divino para o prncipe A%tssimo.
%:A Ent.o os fi%(os de Aar.o manifestavam$se com e/c%ama#Nes, e tocavam trombetas de meta% batido; faziam
ouvir grandes c%amores para se fazerem %embrados diante de Deus.
%'A E todo o povo se comprimia em mu%tid.o, e caa com a face por terra, para adorar o -en(or seu Deus, e
dirigir preces ao Deus todo$poderoso, o A%tssimo.
-2A +s cantores e%evavam a voz, e do vasto edifcio subia uma suave me%odia.
-%A + povo orava ao -en(or, o A%tssimo, at 'ue terminasse o cu%to do -en(or, e 'ue as cerim<nias tivessem
fim,
--A Ent.o, descendo do a%tar, o sumo sacerdote e%evava as m.os sobre todo o povo israe%ita, para render g%:ria
a Deus em a%ta voz, e para g%orific$%o em seu nome.
-!A E ;o povo= repetia sua ora#.o, 'uerendo demonstrar o poder de Deus.
-/A E agora, orai ao Deus de todas as coisas, 'ue fez grandes coisas pe%a terra toda, 'ue mu%tip%icou nossos
dias desde o seio materno, e usou de miseric:rdia para conosco.
-$A 3ue e%e nos conceda a a%egria do cora#.o, e 'ue a paz este4a com *srae% agora e para sempre;
-1A para 'ue *srae% creia 'ue a miseric:rdia de Deus est conosco, e 'ue nos %iberte 'uando c(egar o dia.
-3A H dois povos 'ue min(a a%ma abomina, e o terceiro, 'ue aborre#o, nem se'uer um povo
-:A a'ue%es 'ue vivem no monte -eir, os fi%isteus, e o povo insensato 'ue (abita em -i'um.
-'A Iesus, fi%(o de -irac de Ierusa%m, escreveu neste %ivro uma doutrina de sabedoria e ci8ncia, e derramou
ne%e a sabedoria de seu cora#.o.
!2A "e%iz a'ue%e 'ue se entregar a essas boas pa%avras; a'ue%e 'ue as guardar no cora#.o ser sempre sbio;
!%A pois, se e%e as cumprir, ser capaz de todas as coisas, por'ue a %uz de Deus guiar os eus passos.

Ca@t)lo $%
JP2
%A >%orificar$vos$ei, : -en(or e 5ei, %ouvar$vos$ei, : Deus, meu sa%vador.
-A >%orificarei o vosso nome, por'ue fostes meu au/%io e meu protetor.
!A Fivrastes meu corpo da perdi#.o, das ci%adas da %ngua in4usta, e dos %bios dos for4adores de mentira.
"ostes meu apoio contra a'ue%es 'ue me acusavam.
/A Fibertastes$me conforme a e/tens.o da miseric:rdia de vosso nome, dos rugidos dos animais ferozes,
prestes a me devorar;
$A da m.o da'ue%es 'ue atacavam a min(a vida, do assa%to das tribu%a#Nes 'ue me aturdiam,
1A e da vio%8ncia das c(amas 'ue me rodeavam. Em meio ao fogo n.o me 'ueimei.
3A Fibertastes$me das profundas entran(as da morada dos mortos, da %ngua macu%ada, das pa%avras
mentirosas, do rei in'uo e da %ngua in4usta.
:A 6in(a a%ma %ouvar ao -en(or at a morte,
'A por'ue a min(a vida estava prestes a cair nas profundezas da regi.o dos mortos.
%2A E%es me rodearam de todos os %ados, e ningum % estava para a4udar$me. Esperava a%gum au/%io dos
(omens e nada veio.
%%A Fembrei$me, -en(or, da vossa miseric:rdia, e de vossas obras 'ue datam do princpio do mundo,
%-A pois %ibertais, -en(or, a'ue%es 'ue esperam em v:s, e os sa%vais das m.os das na#Nes.
%!A E/a%tastes a min(a (abita#.o sobre a terra, e eu vos roguei 'uando a morte se apro/imou de mim;
%/A invo'uei o -en(or, pai do meu -en(or, para 'ue me n.o abandonasse no dia de min(a af%i#.o, sem
socorro, durante o reinado dos soberbos.
%$A Fouvarei sem cessar o vosso nome; g%orific$%o$ei em meus %ouvores, por'ue foi ouvida a min(a prece,
%1A por'ue me %ivrastes da perdi#.o, e sa%vastes$me do perigo num tempo de ini'Kidade.
%3A Eis por 'ue eu vos g%orificarei e cantarei vossos %ouvores e bendirei o nome do -en(or.
%:A 3uando eu era ainda 4ovem, antes de ter via4ado, bus'uei abertamente a sabedoria na ora#.o
%'A pedi$a a Deus no temp%o, e busc$%a$ei at o fim de min(a vida. E%a f%oresceu como uma videira precoce
-2A e meu cora#.o a%egrou$se ne%a. 6eus ps andaram por camin(o reto desde a min(a 4uventude ten(o
procurado encontr$%a.
-%A Ap%i'uei um pouco o meu ouvido e %ogo a reco%(i.
--A Encontrei em mim mesmo muita sabedoria, e ne%a fiz grande progresso.
-!A ,ributarei g%:ria )'ue%e 'ue ma deu,
-/A pois reso%vi p<$%a em prtica; fui ze%oso no bem e n.o serei confundido.
-$A Futou min(a a%ma para atingi$%a, robusteci$me, pondo$a em prtica.
-1A Fevantei min(as m.os para o a%to, e dep%orei o erro do meu esprito.
-3A 0onduzi min(a a%ma para e%a, e encontrei$a, ao procurar con(ec8$%a.
-:A Desde o incio, gra#as a e%a, possu o meu cora#.o; eis por 'ue n.o serei abandonado.
-'A 6in(as entran(as comoveram$se em procur$%a, e assim ad'uiri um bem precioso.
!2A + -en(or deu$me como recompensa uma %ngua, e de%a me servirei para %ouv$%o.
!%A Apro/imai$vos de mim, ignorantes, reuni$vos na casa do ensino.
!-A 7or 'ue tardaisA 3ue direis a istoA Bossas a%mas est.o vio%entamente perturbadas pe%a sede.
!!A Abri a boca e fa%ei Ouscai a sabedoria sem din(eiro&
!/A Dobrai a cabe#a sob o 4ugo, receba vossa a%ma a instru#.o, por'ue perto se pode encontr$%a.
!$A Bede com os vossos o%(os o pouco 'ue traba%(ei, e como ad'uiri grande paz.
!1A 5ecebei a instru#.o como uma grande soma de prata, e possuireis ne%a grande 'uantidade de ouro.
!3A 3ue vossa a%ma se regozi4e na miseric:rdia ;de Deus=& E n.o sereis (umi%(ados 'uando o %ouvardes.
!:A 0umpri vossa tarefa antes 'ue o tempo ;passe= e, no devido tempo, e%e vos dar a recompensa.
JP9
Isaas
?
Ca@t)lo %
%A 7rofecia de *saas, fi%(o de Am:s, a respeito de Iud e Ierusa%m no tempo de +zias, de Ioat.o, de Acaz e
de Eze'uias, rei de Iud.
-A +uvi, cus, e tu, : terra, escuta, o -en(or 'ue fa%a Eu criei fi%(os e os edu'uei, e%es, porm, se revo%taram
contra mim.
!A + boi con(ece o seu possuidor, e o asno, o estbu%o do seu dono; mas *srae% n.o con(ece nada, e meu povo
n.o tem entendimento.
/A Ai da na#.o pecadora, do povo carregado de crimes, da ra#a de ma%feitores, dos fi%(os desnaturados&
Abandonaram o -en(or, desprezaram o -anto de *srae%, e %(e vo%taram as costas.
$A +nde vos ferir ainda, 'uando persistis na rebe%i.oA ,oda a cabe#a est enferma, e todo o cora#.o, abatido.
1A Desde a p%anta dos ps at o a%to da cabe#a, n.o ( ne%e coisa s.. ,udo uma ferida, uma contus.o, uma
c(aga viva, 'ue n.o foi nem curada, nem %igada, nem suavizada com :%eo.
3A Bossa terra est asso%ada, vossas cidades, incendiadas. +s inimigos, ) vossa vista, devastam vosso pas. ;1
uma deso%a#.o, como a runa de -odoma=.
:A -i.o est s: como c(oupana em uma vin(a, como c(o#a em pepina%, como cidade sitiada.
'A -e o -en(or dos e/rcitos n.o nos tivesse dei/ado a%guns da nossa %in(agem, teramos sido como -odoma,
e ter$nos$amos tornado como >omorra.
%2A +uvi a pa%avra do -en(or, prncipes de -odoma; escuta a %i#.o de nosso Deus, povo de >omorra
%%A De 'ue me serve a mim a mu%tid.o das vossas vtimasA, diz o -en(or. I estou farto de (o%ocaustos de
cordeiros e da gordura de novi%(os cevados. Eu n.o 'uero sangue de touros e de bodes.
%-A 'uando vindes apresentar$vos diante de mim, 'uem vos rec%amou isto atrope%ar os meus triosA
%!A De nada serve trazer oferendas; ten(o (orror da fuma#a dos sacrifcios. As %uas novas, os sbados, as
reuniNes de cu%to, n.o posso suportar a presen#a do crime na festa re%igiosa.
%/A Eu abomino as vossas %uas novas e as vossas festas; e%as me s.o mo%estas, estou cansado de%as.
%$A 3uando estendeis vossas m.os, eu desvio de v:s os meus o%(os; 'uando mu%tip%icais vossas preces, n.o as
ou#o. Bossas m.os est.o c(eias de sangue,
%1A %avai$vos, purificai$vos. ,irai vossas ms a#Nes de diante de meus o%(os.
%3A 0essai de fazer o ma%, aprendei a fazer o bem. 5espeitai o direito, protegei o oprimido; fazei 4usti#a ao
:rf.o, defendei a viEva.
%:A 7ois bem, 4ustifi'uemo$nos, diz o -en(or. -e vossos pecados forem escar%ates, tornar$se$.o brancos como
a neve& -e forem verme%(os como a pErpura, ficar.o brancos como a %.&
%'A -e fordes d:ceis e obedientes, provareis os me%(ores frutos da terra;
-2A se recusardes e vos revo%tardes, provareis a espada. 1 a boca do -en(or 'ue o dec%ara.
-%A 0omo se prostituiu a cidade fie%, -i.o, c(eia de retid.oA A 4usti#a (abitava ne%a, e agora s.o os (omicidas.
--A ,ua prata converteu$se em esc:ria, teu vin(o misturou$se com gua.
-!A ,eus prncipes s.o rebe%des, cEmp%ices de %adrNes. ,odos e%es amam as ddivas e andam atrs do proveito
pr:prio; n.o fazem 4usti#a ao :rf.o, e a causa da viEva n.o evocada diante de%es.
-/A 7or isso eis o 'ue diz o -en(or, Deus dos e/rcitos, o 7oderoso de *srae% A(& eu tirarei satisfa#.o de meus
adversrios, e me vingarei de meus inimigos.
-$A Bo%tarei min(a m.o contra ti, e te purificarei no criso%, e e%iminarei de ti todo o c(umbo.
-1A ,ornarei teus 4uzes seme%(antes aos de outrora, e teus conse%(eiros como os de antigamente. Ent.o te
c(amar.o 0idade da Iusti#a, 0idade fie%.
-3A -i.o ser remida pe%o direito, e seus convertidos pe%a 4usti#a..
-:A +s rebe%des e os pecadores ser.o destrudos 4untamente, e a'ue%es 'ue abandonam o -en(or perecer.o.
-'A Ent.o tereis vergon(a dos carva%(os verdes 'ue cobi#ais, e corareis de pe4o dos 4ardins 'ue ora vos
agradam,
!2A por'ue sereis como um carva%(o verde com fo%(agem seca, e como um 4ardim sem gua.
!%A + (omem forte ser a estopa. e sua obra, a fasca; e%es arder.o sem 'ue ningum possa e/tinguir.

Ca@t)lo -
JPD
%A Bis.o de *saas, fi%(o de Am:s, acerca de Iud e Ierusa%m.
-A No fim dos tempos acontecer 'ue o monte da casa do -en(or estar co%ocado ) frente das montan(as, e
dominar as co%inas. 7ara a acorrer.o todas as gentes,
!A e os povos vir.o em mu%tid.o Binde, dir.o e%es, subamos ) montan(a do -en(or, ) casa do Deus de Iac:
e%e nos ensinar seus camin(os, e n:s tri%(aremos as suas veredas. 7or'ue de -i.o deve sair a %ei, e de
Ierusa%m, a pa%avra do -en(or.
/A E%e ser o 4uiz das na#Nes, o governador de muitos povos. De suas espadas for4ar.o re%(as de arados, e de
suas %an#as, foices. 2ma na#.o n.o %evantar a espada contra outra, e n.o se arrastar.o mais para a guerra.
$A 0asa de Iac:, vinde, camin(emos ) %uz do -en(or.
1A B:s re4eitastes inteiramente vosso povo, a casa de Iac:, por'ue e%a est c(eia de adivin(os do +riente, e de
agoureiros como os fi%isteus; e%a transige com os estrangeiros.
3A A sua terra est c(eia de prata e de ouro, e ( tesouros sem fim. A sua terra est c(eia de cava%os e ( um
sem$nEmero de carros.
:A A sua terra est c(eia de do%os; os (omens se prosternam diante da obra de suas m.os, diante da'ui%o 'ue
seus dedos fabricaram.
'A +s mortais ser.o abatidos e o (omem ser (umi%(ado; v:s n.o os perdoareis de maneira nen(uma.
%2A 5efugiai$vos nos roc(edos, escondei$vos debai/o da terra, sob o impu%so do terror do -en(or, e do
esp%endor de sua ma4estade, 'uando e%e se %evantar para aterrorizar a terra.
%%A A soberba dos mortais ser abatida, e o orgu%(o dos (omens ser (umi%(ado. -: o -en(or ser e/a%tado
na'ue%e tempo.
%-A 7or'ue o -en(or dos e/rcitos ter um dia ;para e/ercer puni#.o= contra todo ser orgu%(oso e arrogante, e
contra todo a'ue%e 'ue se e/a%ta, para abat8$%o,
%!A contra todos os cedros do Fbano, a%tos e ma4estosos, e contra todos os carva%(os de Oas.,
%/A contra todos os a%tos montes, e contra todos os outeiros e%evados,
%$A contra todas as torres a%tas, e contra todas as mura%(as fortificadas,
%1A contra todas as naus de ,rsis e contra todos os ob4etos de %u/o.
%3A A pretens.o dos mortais ser (umi%(ada, o orgu%(o dos (omens ser abatido. -: o -en(or ser e/a%tado
na'ue%e tempo,
%:A e todos os do%os desaparecer.o.
%'A 5efugiai$vos nas cavernas dos roc(edos, e nos antros da terra, sob o impu%so do terror do -en(or, e do
esp%endor de sua ma4estade, 'uando e%e se %evantar para aterrorizar a terra.
-2A Na'ue%e tempo o (omem %an#ar aos ratos e aos morcegos os do%os de prata e os do%os de ouro, 'ue para
si tin(a feito a fim de ador$%os;
-%A refugiar$se$ nas cavernas dos roc(edos e nas fendas da pedreira, por causa do espanto da presen#a do
-en(or, e do esp%endor de sua ma4estade, 'uando e%e se %evantar para aterrorizar a terra.
--A 0essai de confiar no (omem, cu4a vida se prende a um f<%ego como se pode estim$%oA

Ca@t)lo !
%A Eis 'ue o -en(or, Deus dos e/rcitos, vai tirar de Ierusa%m e de Iud todo sustentcu%o, todo recurso toda
a reserva de p.o e toda a reserva de gua,
-A o va%ente e o guerreiro, o 4uiz e o profeta, o adivin(o e o anci.o,
!A o c(efe de cin'Kenta, o grande e o conse%(eiro, a'ue%e 'ue possui segredos, e se dedica aos sorti%gios.
/A 7or prncipes eu %(es darei meninos, e ado%escentes deter.o o poder sobre e%es.
$A +s povos se ma%tratar.o uns aos outros, cada um ;atormentar= seu pr:/imo o 4ovem insu%tar o ve%(o, e o
vi%.o, o nobre.
1A 2m (omem se apro/imar de outro e dir ,u tens um manto na casa de teu pai; mister 'ue se4as nosso
prncipe; toma sob teu poder esta runa.
3A + outro, ent.o, protestar Eu n.o posso curar estas c(agas; e em min(a casa n.o ( nem p.o nem manto;
n.o me fa#ais prncipe do povo.
:A Ierusa%m, com efeito, amea#a runa, e Iud se desmorona, por'ue suas pa%avras e suas a#Nes se opNem ao
-en(or, e desafiam os o%(ares de sua ma4estade.
'A -ua parcia%idade testemun(a contra e%es; ostentam seus pecados ;como -odoma=, em vez de escond8$%os.
JPG
Ai de%es, por'ue causam dano a si mesmos.
%2A "e%iz o 4usto, para e%e o bem; e%e comer o fruto de suas obras.
%%A Ai do mpio, para e%e o ma%; por'ue e%e ser tratado segundo as suas obras.
%-A + meu povo oprimido por tiranos capric(osos, e cobradores de impostos o dominam. 7ovo meu, teus
guias te desencamin(am, destroem o camin(o por onde tu passas.
%!A + -en(or se %evanta para acusar, e se ergue para 4u%gar seu povo.
%/A + -en(or entra em 4uzo contra os anci.os e os magistrados de seu povo. "ostes v:s 'ue devorastes a
vin(a, o esp:%io do pobre est em vossas casas.
%$A 7or 'ue raz.o ca%cais aos ps o meu povo, e ma%tratais a face dos pobresA, dec%ara o -en(or Deus dos
e/rcitos.
%1A E o -en(or disse I 'ue s.o pretensiosas as fi%(as de -i.o, e andam com o pesco#o emproado, fazendo
acenos com os o%(os, e camin(am com passo afetado, fazendo retinir as argo%as de seus tornoze%os,
%3A o -en(or tornar sua cabe#a ca%va e desnudar sua fronte.
%:A Na'ue%e tempo o -en(or %(es tirar as 4:ias, as argo%as, os co%ares, as %Enu%as,
%'A os brincos, os brace%etes e os vus,
-2A os diademas, as cadeias, os cintos, os frascos de perfumes e os amu%etos,
-%A os anis e os pingentes da fronte,
--A os vestidos de festa, os mantos, as gazas e as bo%sas,
-!A os espe%(os, as musse%inas, os turbantes e as manti%(as.
-/A E ent.o, em %ugar de perfume, (aver podrid.o, em %ugar de cinto, uma corda, em %ugar de cabe%os
encrespados, uma cabe#a raspada, em %ugar do %argo manto, um ci%cio, uma cicatriz em %ugar da be%eza.
-$A ,eus varNes tombar.o ) espada, e teus bravos, na bata%(a.
-1A -uas portas gemer.o e se %astimar.o; e e%a, despo4ada, sentar$se$ por terra.

Ca@t)lo /
%A Na'ue%e tempo, sete mu%(eres disputar.o entre si um (omem, e dir.o 1 do nosso p.o 'ue comeremos, e de
nossas vestes 'ue nos cobriremos. Dei/a$nos apenas trazer o teu nome, faze cessar nosso opr:brio.
-A Na'ue%e tempo, a'ui%o 'ue o -en(or fizer crescer ser o ornamento e a g%:ria, e o fruto da terra ser o
orgu%(o e o ornato da'ue%es de *srae% 'ue foram sa%vos.
!A + 'ue restar de -i.o, os sobreviventes de Ierusa%m, ser.o c(amados santos, e todos os 'ue estiverem
computados entre os vivos em Ierusa%m.
/A 3uando o -en(or tiver %avado a imundcie das fi%(as de -i.o, e apagado de Ierusa%m as manc(as de sangue
pe%o sopro do direito e pe%o vento devastador,
$A o -en(or vir estabe%ecer$se sobre todo o monte -i.o e em suas assemb%ias de dia como uma nuvem de
fuma#a, e de noite como um fogo f%ame4ante. 7or'ue sobre todos se estender a g%:ria do -en(or,
1A como a cobertura de uma tenda, ) guisa de sombra contra o ca%or do dia, e de refEgio e abrigo contra a
proce%a e a c(uva.

Ca@t)lo $
%A Eu 'uero cantar para o meu amigo seu canto de amor a respeito de sua vin(a meu amigo possua uma
vin(a num outeiro frti%.
-A E%e a cavou e tirou de%a as pedras; p%antou$a de cepas esco%(idas. Edificou$%(e uma torre no meio, e
construiu a um %agar. E contava com uma co%(eita de uvas, mas e%a s: produziu agra#o.
!A E agora, (abitantes de Ierusa%m, e v:s, (omens de Iud, sede 4uzes entre mim e min(a vin(a.
/A 3ue se poderia fazer por min(a vin(a, 'ue eu n.o ten(a feitoA 7or 'ue, 'uando eu esperava v8$%a produzir
uvas, s: deu agra#oA
$A 7ois bem, mostrar$vos$ei agora o 'ue (ei de fazer ) min(a vin(a arrancar$%(e$ei a sebe para 'ue e%a sirva
de pasto, derrubarei o muro para 'ue se4a pisada.
1A Eu a farei devastada; n.o ser podada nem cavada, e ne%a crescer.o apenas sar#as e espin(os; vedarei )s
nuvens derramar c(uva sobre e%a.
3A A vin(a do -en(or dos e/rcitos a casa de *srae%, e os (omens de Iud s.o a p%anta de sua predi%e#.o.
JPJ
Esperei de%es a prtica da 4usti#a, e eis o sangue derramado; esperei a retid.o, e eis os gritos de socorro.
:A Ai de v:s, 'ue a4untais casa a casa, e 'ue acrescentais campo a campo, at 'ue n.o (a4a mais %ugar, e 'ue
se4ais os Enicos proprietrios da terra.
'A +s meus ouvidos ouviram ainda este 4uramento do -en(or dos e/rcitos >rande nEmero de casas, eu o
4uro, ser devastado, grandes e magnficas (erdades ficar.o desabitadas.
%2A Dez 4eiras de vin(a n.o produzir.o mais 'ue um bato, e um (omer de semente n.o dar mais 'ue um ef.
%%A Ai da'ue%es 'ue desde a man(. procuram a bebida, e 'ue se retardam ) noite nas e/cita#Nes do vin(o&
%-A Amantes da ctara e da (arpa, do tamborim e da f%auta, e do vin(o em seus ban'uetes, mas para as obras
do -en(or n.o t8m um o%(ar se'uer, e n.o en/ergam a obra de suas m.os.
%!A 7or causa disso meu povo ser desterrado sem nada pressentir. -ua nobreza ser atenazada pe%a fome, e a
mu%tid.o, mirrada pe%a sede.
%/A 7or isso a morada dos mortos se a%argar, e abrir desmesuradamente a boca. + esp%endor ;de -i.o= e sua
mu%tid.o baru%(enta, seu a%voro#o e sua a%egria desaparecer.o de%a.
%$A + (omem ser curvado, os grandes ser.o (umi%(ados, os o%(ares a%tivos ser.o abatidos,
%1A e o -en(or dos e/rcitos triunfar no 4uzo; o Deus santo mostrar$se$ como ta%, fazendo 4usti#a.
%3A +s cordeiros ser.o apascentados nesses %ugares como em suas pastagens, e sobre as runas pastar.o os
cabritos.
%:A Ai da'ue%es 'ue arrastam a corre#.o com as cordas da indiscip%ina, e a pena do pecado como com os
tirantes de um carro&
%'A ;Ai= da'ue%es 'ue dizem 3ue e%e se avie, 'ue fa#a 4 sua obra, a fim de 'ue a ve4amos. 3ue o p%ano do
-anto de *srae% se e/ecute para 'ue o con(e#amos&
-2A Ai da'ue%es 'ue ao ma% c(amam bem, e ao bem, ma%, 'ue mudam as trevas em %uz e a %uz em trevas, 'ue
tornam doce o 'ue amargo, e amargo o 'ue doce&
-%A Ai da'ue%es 'ue s.o sbios aos pr:prios o%(os, e prudentes em seu pr:prio 4uzo&
--A Ai da'ue%es 'ue pNem sua bravura em beber vin(o, e sua coragem em misturar %icores;
-!A ;ai= da'ue%es 'ue, por uma ddiva, abso%vem o cu%pado, e negam 4usti#a )'ue%e 'ue tem o direito a seu
%ado&
-/A 7or isso, assim como a pa%(o#a devorada por uma %ngua de fogo, e como a pa%(a consumida pe%a
c(ama, assim a raiz de%es sucumbir na podrid.o e sua f%or voar como a poeira, por'ue repudiaram a %ei do
-en(or dos e/rcitos, e desprezaram a pa%avra do -anto de *srae%.
-$A 7or isso o furor do -en(or se inf%ama contra seu povo, apodera$se de%e e o castiga; os montes tremem,
seus cadveres, como carni#a, 4azem nas ruas. Entretanto, sua c:%era n.o se ap%acou, e sua m.o est prestes a
precipitar$se.
-1A E%e arvora uma bandeira para c(amar uma na#.o %ongn'ua, assobia para faz8$%a vir dos confins da terra, e
ei$%a 'ue, gi%, acorre )s pressas.
-3A Ningum dentre e%es se arrasta ou trope#a, ningum dorme nem coc(i%a; ningum desata a cinta de seus
rins, nem desaperta a correia dos sapatos.
-:A Agudas s.o as suas f%ec(as e todos os seus arcos, entesados. +s cascos de seus cava%os s.o ;duros= como a
pederneira, e as rodas de seus carros asseme%(am$se ) tempestade.
-'A 1 ;como= o rugido da %eoa, e o rosnar do %e.ozin(o. E%e brame e agarra a sua presa, e a carrega sem 'ue
ningum %(a arrebate.
!2A Na'ue%e tempo, um estrondo, seme%(ante ao bramido do mar, retumbar contra e%e. 3uando o%(ar a terra,
s: ver trevas e angEstia, e no cu se estender.o nuvens tenebrosas.

Ca@t)lo 1
%A No ano da morte do rei +zias, eu vi o -en(or sentado num trono muito e%evado; as fran4as de seu manto
enc(iam o temp%o.
-A +s serafins se mantin(am 4unto de%e. 0ada um de%es tin(a seis asas; com um par ;de asas= ve%avam a face;
com outro cobriam os ps; e, com o terceiro, voavam.
!A -uas vozes se revezavam e diziam -anto, santo, santo o -en(or Deus do universo& A terra inteira
proc%ama a sua g%:ria&
/A A este brado as portas estremeceram em seus gonzos e a casa, enc(eu$se de fumo.
$A Ai de mim, gritava eu. Estou perdido por'ue sou um (omem de %bios impuros, e (abito com um povo
JPL
;tambm= de %bios impuros e, entretanto, meus o%(os viram o rei, o -en(or dos e/rcitos&
1A 7orm, um dos serafins voou em min(a dire#.o; trazia na m.o uma brasa viva, 'ue tin(a tomado do a%tar
com uma tenaz.
3A Ap%icou$a na min(a boca e disse ,endo esta brasa tocado teus %bios, teu pecado foi tirado, e tua fa%ta,
apagada.
:A +uvi ent.o a voz do -en(or 'ue dizia 3uem enviarei euA E 'uem ir por n:sA Eis$me a'ui, disse eu,
enviai$me.
'A Bai, pois, dizer a esse povo, disse e%e Escutai, sem c(egar a compreender, o%(ai, sem c(egar a ver.
%2A +bceca o cora#.o desse povo, ensurdece$%(e os ouvidos, fec(a$%(e os o%(os, de modo 'ue n.o ve4a nada
com seus o%(os, n.o ou#a com seus ouvidos, n.o compreenda nada com seu esprito. E n.o se cure de novo.
%%A At 'uando, -en(or] disse eu. E e%e respondeu At 'ue as cidades fi'uem devastadas e sem (abitantes, as
casas, sem gente, e a terra, deserta;
%-A at 'ue o -en(or ten(a banido os (omens, e se4a grande a so%id.o na terra.
%!A -e restar um dcimo ;da popu%a#.o=, e%e ser %an#ado ao fogo, como o terebinto e o carva%(o, cu4a
%in(agem permanece 'uando s.o abatidos. ;-ua %in(agem um germe santo=.

Ca@t)lo 3
%A No tempo de Acaz, fi%(o de Ioat.o, fi%(o de +zias, rei de Iud, 5asin, rei de Ar.o, foi com 7ec, fi%(o de
5ome%ia, rei de *srae%, contra Ierusa%m para %(e dar combate; mas n.o p<de apoderar$se de%a.
-A 3uando se soube, na casa de Davi, 'ue ;o e/rcito da= -ria estava acampado em Efraim, o cora#.o do rei e
o de seu povo ficaram perturbados como as rvores das f%orestas agitadas pe%os ventos.
!A Ent.o disse o -en(or a *saas Bai ter com Acaz, com -ear$Iasub, teu fi%(o, na e/tremidade do a'ueduto do
reservat:rio superior, no camin(o do campo do pisoeiro.
/A E dize$%(e ,em Tnimo, n.o temas, n.o vaci%e o teu cora#.o diante desses dois peda#os de ti#Nes
fumegantes. ;Diante do furor de 5asin, da -ria, e do fi%(o de 5ome%ia=.
$A Bisto 'ue a -ria decidiu tua perdi#.o, com Efraim e o fi%(o de 5ome%ia, dizendo
1A Bamos contra Iud, n:s o bateremos, e nos apoderaremos de%e, e proc%amaremos rei o fi%(o de ,abee%.
3A Eis o 'ue disse o -en(or Iav *sso n.o acontecer, essas coisas n.o se rea%izar.o,
:A por'ue a capita% da -ria Damasco, e a cabe#a de Damasco 5asin. ;Dentro de sessenta e cinco anos
Efraim desaparecer do ro% dos povos.=
'A E a capita% de Efraim -amaria, e a cabe#a de -amaria o fi%(o de 5ome%ia. -e n.o o crerdes, n.o
subsistireis.
%2A + -en(or disse ainda a Acaz
%%A 7ede ao -en(or teu Deus um sina%, se4a do fundo da (abita#.o dos mortos, se4a % do a%to.
%-A Acaz respondeu De maneira a%guma& N.o 'uero p<r o -en(or ) prova.
%!A *saas respondeu +uvi, casa de Davi N.o vos basta fatigar a paci8ncia dos (omensA 7retendeis cansar
tambm o meu DeusA
%/A 7or isso, o pr:prio -en(or vos dar um sina% uma virgem conceber e dar ) %uz um fi%(o, e o c(amar
Deus 0onosco.
%$A E%e ser nutrido com manteiga e me% at 'ue saiba re4eitar o ma% e esco%(er o bem.
%1A 7or'ue antes 'ue o menino saiba re4eitar o ma% e esco%(er o bem, a terra, cu4os dois reis tu temes, ser
devastada.
%3A + -en(or far vir sobre ti, sobre teu povo e sobre a casa de teu pai, dias tais como n.o (ouve desde 'ue
Efraim se separou de Iud ao rei dos assriosb.
%:A Na'ue%e dia, o -en(or assobiar )s moscas 'ue est.o nas margens dos rios do Egito e )s abe%(as da terra
da Assria.
%'A E%as vir.o pousar em massa nos va%es escarpados, nas cavernas dos roc(edos, sobre todas as moitas e
todas as pastagens.
-2A Na'ue%e tempo, com uma nava%(a emprestada do outro %ado do rio acom o rei da Assriab o -en(or vos
raspar a cabe#a e os p8%os das pernas, assim como a barba.
-%A Na'ue%e tempo, cada (omem manter uma vaca e duas ove%(as;
--A comer$se$ a manteiga de todo o %eite 'ue e%as derem, por'ue de manteiga e me% 'ue viver.o a'ue%es 'ue
subsistirem na terra.
JPM
-!A Na'ue%e tempo, todo terreno 'ue contiver mi% vides va%endo mi% sic%os de prata ser abandonado )s sar#as
e aos espin(os.
-/A A%i s: se entrar com setas e arcos, por'ue toda a'ue%a terra estar coberta de sar#as e espin(os. N.o se
vo%tar mais aos montes 'ue eram cu%tivados ) en/ada, por causa das sar#as e dos espin(os; ser permitido aos
bois past$%os e ser.o pisados pe%os carneiros.

Ca@t)lo :
%A E o -en(or disse$me ,oma uma grande p%aca e escreve ne%a em caracteres %egveis 6aer$c(a%a%$(ac($baz.
;,oma depressa os despo4os, faze ve%ozmente a presa=.
-A ,omai por testemun(as fidedignas o sacerdote 2rias e Xacarias, fi%(o de Iebere'uias.
!A Eu me apro/imei da profetisa, 'ue concebeu e deu ) %uz um fi%(o. ;Ent.o= o -en(or me disse 0(ama$o
6aer$0(a%a%$(ac($baz,
/A por'ue antes 'ue o menino saiba dizer papai, mam.e, as ri'uezas de Damasco e os despo4os de -amaria
ser.o carregados diante do rei da Assria.
$A + -en(or disse$me ainda
1A 7or'ue este povo re4eitou as guas tran'Ki%as de -i%o, e perdeu o domnio diante de 5asin e do fi%(o de
5ome%ia,
3A o -en(or far cair sobre e%e as guas do rio, abundantes e impetuosas ;o rei da Assria com todo o seu
poder=; subir por toda parte pe%as suas ribanceiras, transbordar por todas as suas margens,
:A invadir Iud, inund$%o$ e o submergir, e subir at o pesco#o. 0om suas asas desdobradas cobrir toda a
terra, : Emanue%&
'A Aprendei$o, povos, e ficareis consternados. +uvi com aten#.o, terras %ongn'uas. 7odeis pegar em armas e
sereis destrudos;
%2A preparai um p%ano, e e%e ma%ograr; dai ordens e e%as n.o ser.o e/ecutadas, por'ue Deus est conosco.
%%A 7or'ue eis o 'ue o -en(or me disse 'uando me agarrou e me preveniu contra essa po%tica
%-A N.o c(ameis conspira#.o tudo a'ui%o 'ue o povo c(ama conspira#.o; n.o vos assusteis.
%!A 1 o -en(or 'ue v:s deveis ter por conspirador; a e%e 'ue preciso respeitar, a e%e 'ue se deve temer.
%/A E%e ser a pedra de escTnda%o e a pedra de trope#o para as duas casas de *srae%, o %a#o e a ci%ada para os
(abitantes de Ierusa%m.
%$A 6uitos dentre e%es vaci%ar.o, cair.o e ser.o despeda#ados; ser.o presos ao %a#o e apan(ados na armadi%(a.
%1A Eu vou reco%(er esta dec%ara#.o e se%ar esta reve%a#.o para os meus discpu%os.
%3A ,erei confian#a no -en(or 'ue se esconde da casa de Iac:,e esperarei ne%e.
%:A Eu e os fi%(os 'ue o -en(or me deu somos, em *srae%, sinais e pressgios da parte do -en(or dos e/rcitos,
'ue (abita no monte de -i.o.
%'A -e vos disserem 0onsu%tai os espritos dos mortos, os adivin(os, os 'ue con(ecem segredos e dizem em
voz bai/a 7orventura um povo n.o deve consu%tar os seus deusesA 0onsu%tar os mortos em favor dos vivosA
-2A 7ara aceitar uma %ei e um testemun(o. 1 o 'ue se dir. 7or'ue n.o (aver aurora para e%es.
-%A Andar.o errantes pe%a terra, fatigados e esfomeados; atormentados pe%a fome, agastar$se$.o e
ama%di#oar.o o seu rei e o seu Deus. Fevantar.o os o%(os, depois o%(ar.o para a terra,
--A e s: ver.o misrias, escurid.o e trevas angustiantes. 5epe%ir$se$.o dentro da noite
-!A ;pois n.o ( trevas onde ( angEstiaA=. No passado e%e (umi%(ou a terra de Xabu%on e de Nefta%i, mas no
futuro cobrir de (onras o camin(o do mar, a ,rans4ordTnia e o distrito das na#Nes.

Ca@t)lo '
%A + povo 'ue andava nas trevas viu uma grande %uz; sobre a'ue%es 'ue (abitavam uma regi.o tenebrosa
resp%andeceu uma %uz.
-A B:s suscitais um grande regozi4o, provocais uma imensa a%egria; re4ubi%am$se diante de v:s como na
a%egria da co%(eita, como e/u%tam na parti%(a dos despo4os.
!A 7or'ue o 4ugo 'ue pesava sobre e%e, a co%eira de seu ombro e a vara do feitor, v:s os 'uebrastes, como no
dia de 6adi..
/A 7or'ue todo ca%#ado 'ue se traz na bata%(a, e todo manto manc(ado de sangue ser.o %an#ados ao fogo e
JPP
tornar$se$.o presa das c(amas;
$A por'ue um menino nos nasceu, um fi%(o nos foi dado; a soberania repousa sobre seus ombros, e e%e se
c(ama 0onse%(eiro admirve%, Deus forte, 7ai eterno, 7rncipe da paz.
1A -eu imprio ser grande e a paz sem fim sobre o trono de Davi e em seu reino. E%e o firmar e o manter
pe%o direito e pe%a 4usti#a, desde agora e para sempre. Eis o 'ue far o ze%o do -en(or dos e/rcitos.
3A + -en(or profere uma pa%avra contra Iac:, e e%a vai cair sobre *srae%.
:A ,odo o povo con(ece seus efeitos, Efraim e os (abitantes de -amaria, 'ue dizem no seu orgu%(o e na sua
pretens.o
'A +s ti4o%os caram, n:s edificaremos com pedras %avradas, os sic<moros foram cortados, n:s os
substituiremos por cedros.
%2A + -en(or sustentou seus inimigos contra e%e, e estimu%ou seus adversrios.
%%A +s arameus do +riente, os fi%isteus do +cidente devoraram *srae% com bons dentes. Apesar de tudo, sua
c:%era n.o se ap%acou, e sua m.o est prestes a precipitar$se.
%-A + povo, porm, n.o se vo%tou para 'uem o feria, e n.o buscou o -en(or dos e/rcitos.
%!A Ent.o o -en(or cortou a cabe#a e a cauda de *srae%, a pa%ma e o 4unco em um s: dia
%/A ;a cabe#a o anci.o e o respeitve%, a cauda o fa%so profeta=.
%$A ;A'ue%es 'ue conduziam esse povo, desencamin(aram$no, e os 'ue e%es conduziam, perderam$se.=
%1A 7or isso o -en(or n.o poupa os 4ovens e n.o tem piedade dos :rf.os nem das viEvas, por'ue todos e%es
s.o mpios e perversos, e todas as bocas proferem infames pa%avras. Apesar de tudo, sua c:%era n.o se
ap%acou, e sua m.o est prestes a precipitar$se.
%3A 7or'ue a ma%dade 'ueima como um fogo 'ue devora as sar#as e os espin(os, e depois envo%ve a espessura
da f%oresta, de onde a fuma#a se e%eva em turbi%(Nes.
%:A 7e%a c:%era do -en(or a terra est em fogo, e o povo veio a ser presa das c(amas.
%'A 0ortam ) direita, e t8m fome, comem ) es'uerda, e n.o se satisfazem. 0ada um devora a carne de seu
pr:/imo, e ningum tem piedade de seu irm.o;
-2A 6anasss come Efraim, e Efraim, 6anasss; depois os dois 4untos atacam Iud. Apesar de tudo, sua
c:%era n.o se ap%acou, e sua m.o est prestes a precipitar$se.

Ca@t)lo %2
%A Ai da'ue%es 'ue fazem %eis in4ustas e dos escribas 'ue redigem senten#as opressivas,
-A para afastar os pobres dos tribunais e negar direitos aos fracos de meu povo; para fazer das viEvas sua presa
e despo4ar os :rf.os.
!A 3ue fareis v:s no dia do a4uste de contas, e da tempestade 'ue vir de %ongeA Iunto de 'uem procurareis
au/%io, e onde dei/areis vossas ri'uezasA
/A A menos 'ue vos curveis entre os cativos, tombareis entre os mortos. Apesar de tudo, sua c:%era n.o se
ap%acou, e sua m.o est prestes a precipitar$se.
$A Ai da Assria, vara de min(a c:%era e bast.o 'ue mane4a o meu furor.
1A Eu o enviei contra uma na#.o mpia, e o %ancei contra o povo, o ob4eto de min(a c:%era, para 'ue o
entregasse ) pi%(agem e %(e %evasse os despo4os, e o ca%casse aos ps como a %ama das ruas.
3A 6as e%e n.o entendeu dessa maneira, e este n.o foi o seu pensamento. E%e s: pensa em destruir, em
e/terminar na#Nes em massa.
:A 7or'ue disse 7orventura meus c(efes n.o s.o todos e%es reisA
'A N.o teve 0a%ano o destino de 0arcamis, Emat, o de Arfad, e -amaria, o de DamascoA
%2A Assim como min(a m.o se apoderou dos reinos de fa%sos deuses, cu4os do%os eram mais numerosos 'ue
os de Ierusa%m e de -amaria,
%%A assim como tratei -amaria e seus fa%sos deuses, n.o devo tratar tambm Ierusa%m e seus do%osA
%-A 3uando o -en(or tiver terminado a sua obra no monte -i.o e em Ierusa%m, e%e punir a %inguagem
orgu%(osa do rei da Assria e seus o%(ares inso%entes. 7or'ue e%e disse
%!A "oi pe%a for#a de min(a m.o 'ue eu agi, e pe%a min(a destreza, por'ue sou (bi%. Di%atei as fronteiras,
sa'ueei os tesouros e %ancei por terra a'ue%es 'ue estavam no trono.
%/A 6in(a m.o tomou como um nin(o a ri'ueza dos povos. Assim como se reco%(em os ovos abandonados,
eu reuni a terra inteira. Ningum moveu a asa, nem abriu o bico, nem piou.
%$A Acaso o mac(ado se vang%oria ) custa do %en(adorA +u a serra se %evanta contra o serradorA 0omo se a
LQQ
vara fizesse agitar a'ue%e 'ue a mane4a, como se o bast.o fizesse mover o bra#o&
%1A 7or isso o -en(or Deus dos e/rcitos far enfra'uecer seus robustos guerreiros, e debai/o de sua g%:ria
acender$se$ um fogo como o de um inc8ndio.
%3A A %uz de *srae% tornar$se$ um fogo e seu -anto, uma c(ama, para 'ueimar e devorar as suas sar#as e seus
espin(os em um s: dia.
%:A + esp%endor de seu bos'ue e de seu 4ardim e%e o ani'ui%ar, corpo e a%ma. ;-er como um doente 'ue
defin(a.=
%'A 5estar.o t.o poucas rvores em sua f%oresta, 'ue um menino poder cont$%as.
-2A Na'ue%e tempo, o restante de *srae% e os remanescentes da casa de Iac: dei/ar.o de apoiar$se na'ue%e 'ue
os fere, mas apoiar$se$.o com confian#a no -en(or, o -anto de *srae%.
-%A 2m resto vo%tar, um resto de Iac:, para o Deus forte.
--A Ainda 'ue teu povo fosse inumerve% como a areia do mar, de%e s: vo%tar um resto. A destrui#.o est
reso%vida, a 4usti#a vai tirar a desforra.
-!A Esta senten#a de runa o -en(or Deus dos e/rcitos e/ecutar no centro de toda a terra.
-/A 7or isso o -en(or Deus dos e/rcitos disse 7ovo meu, 'ue (abitas em -i.o, n.o temas o assrio 'ue te
castiga com a vara, e brande seu bast.o contra ti, como outrora os egpcios.
-$A 7or'ue dentro de muito pouco tempo meu ressentimento contra v:s ter fim e min(a c:%era o ani'ui%ar.
-1A + -en(or Deus dos e/rcitos vibrar o a#oite contra e%e como 'uando feriu 6adi. no pen(asco de +reb, e
'uando estendeu seu bast.o sobre o mar, contra o Egito.
-3A Na'ue%e tempo, o peso 'ue e%e te imp<s ser tirado de teus ombros, e o seu 4ugo desaparecer de teu
pesco#o... E%e avan#a pe%o %ado de 5imon,
-:A vai contra Aiat; passou por 6agron, e depositou sua bagagem em 6icmas;
-'A transpuseram o desfi%adeiro, e acamparam em >aba. 5am est aterrorizada, e >abaat de -au%, tomada de
pTnico.
!2A Fevanta tua voz, : fi%(a de >a%im; escuta, Fas; responde$%(e Anatot.
!%A 6edmena est em fuga, e os (abitantes de >abim retiraram$se;
!-A mais um dia de pouso em Nobe, e depois e%e %evantar sua m.o contra o monte -i.o, contra a co%ina de
Ierusa%m.
!!A + -en(or Deus dos e/rcitos, com um go%pe terrve%, abate os ramos, as grandes rvores s.o cortadas, e as
mais a%tas %an#adas por terra;
!/A a ramagem da f%oresta tomba pe%o ferro, e o Fbano desaba pe%a for#a.

Ca@t)lo %%
%A 2m renovo sair do tronco de Iess, e um rebento brotar de suas razes.
-A -obre e%e repousar o Esprito do -en(or, Esprito de sabedoria e de entendimento, Esprito de prud8ncia e
de coragem, Esprito de ci8ncia e de temor ao -en(or.
!A ;-ua a%egria se encontrar no temor ao -en(or.= E%e n.o 4u%gar pe%as apar8ncias, e n.o decidir pe%o 'ue
ouvir dizer;
/A mas 4u%gar os fracos com e'Kidade, far 4usti#a aos pobres da terra, ferir o (omem impetuoso com uma
senten#a de sua boca, e com o sopro dos seus %bios far morrer o mpio.
$A A 4usti#a ser como o cinto de seus rins, e a %ea%dade circundar seus f%ancos.
1A Ent.o o %obo ser (:spede do cordeiro, a pantera se deitar ao p do cabrito, o touro e o %e.o comer.o
4untos, e um menino pe'ueno os conduzir;
3A a vaca e o urso se fraternizar.o, suas crias repousar.o 4untas, e o %e.o comer pa%(a com o boi.
:A A crian#a de peito brincar 4unto ) toca da vbora, e o menino desmamado meter a m.o na caverna da
spide.
'A N.o se far ma% nem dano em todo o meu santo monte, por'ue a terra estar c(eia de ci8ncia do -en(or,
assim como as guas recobrem o fundo do mar.
%2A Na'ue%e tempo, o rebento de Iess, posto como estandarte para os povos, ser procurado pe%as na#Nes e
g%oriosa ser a sua morada.
%%A Na'ue%e tempo, o -en(or %evantar de novo a m.o para resgatar o resto de seu povo, os sobreviventes da
Assria e do Egito ;de 7atros, da Eti:pia, de E%.o, de -enaar, de Emat e das i%(as do mar=.
%-A Fevantar o seu estandarte entre as na#Nes, reunir os e/i%ados de *srae%, e reco%(er os dispersos de Iud
LQ1
dos 'uatro cantos da terra.
%!A A inve4a de Efraim abrandar$se$, e os inimigos de Iud se desvanecer.o. ;Efraim n.o mais inve4ar Iud,
e Iud n.o ser mais inimigo de Efraim.=
%/A E%es voar.o para o %ado dos fi%isteus ao +cidente e, 4untos, sa'uear.o os fi%(os do +riente. Estender.o a
m.o sobre a *dumia e 6oab, e os amonitas %(es ser.o submissos.
%$A Assim como o -en(or p<s a seco o bra#o de mar do Egito, com seu sopro ardente, e%e estender a m.o
sobre o rio e o dividir em sete bra#os, de sorte 'ue se poder atravessar a vau.
%1A + camin(o se abrir para o resto de seu povo 'ue escapar da Assria, como se abriu para *srae% no tempo
em 'ue e%e saiu da terra do Egito.

Ca@t)lo %-
%A E dirs na'ue%e tempo Eu vos rendo gra#as, -en(or, por'ue vos irritastes; vossa c:%era se ap%acou e v:s me
conso%astes.
-A Eis o Deus 'ue me sa%va, ten(o confian#a e nada temo, por'ue min(a for#a e meu canto o -en(or, e e%e
foi o meu sa%vador.
!A B:s tirareis com a%egria gua das fontes da sa%va#.o,
/A e direis na'ue%e tempo Fouvai ao -en(or, invocai o seu nome, fazei 'ue suas obras se4am con(ecidas entre
os povos; proc%amai 'ue seu nome sub%ime.
$A 0antai ao -en(or, por'ue e%e fez maravi%(as, e 'ue isto se4a con(ecido por toda a terra.
1A E/u%tai de gozo e a%egria, (abitantes de -i.o, por'ue grande no meio de v:s o -anto de *srae%.

Ca@t)lo %!
%A +rcu%o contra Oabi%<nia, reve%ado a *saas, fi%(o de Am:s.
-A Fevantai o estandarte sobre a co%ina esca%vada, e%evai a voz contra e%es. "azei$%(es sina% com as m.os, para
'ue transpon(am as portas dos nobres.
!A Em min(a c:%era re'uisitei min(as tropas sagradas, e c(amei os meus bravos e meus a%tivos triunfadores.
/A Escutai esse rudo sobre os montes como vozerio de grande mu%tid.o; escutai o tumu%to dos reinos e das
na#Nes reunidas. 1 o -en(or dos e/rcitos 'ue passa em revista suas tropas para a bata%(a.
$A 0(egam de uma terra %ongn'ua, da e/tremidade dos cus, o -en(or e os instrumentos de seu furor, para
devastar toda a terra.
1A Famentai$vos, por'ue o dia do -en(or est pr:/imo como uma devasta#.o provocada pe%o ,odo$poderoso.
3A 7or causa disso dei/am cair os bra#os; todos perdem a coragem;
:A ficam c(eios de terror... ,omados de convu%sNes e dores, e%es se retorcem como uma mu%(er em parto.
+%(am uns para os outros e t8m o rosto em fogo.
'A Eis 'ue vir o dia do -en(or, dia imp%acve%, de furor e de c:%era ardente, para reduzir a terra a um deserto,
e de%a e/terminar os pecadores.
%2A Nem as estre%as do cu, nem suas conste%a#Nes bri%(antes, far.o resp%andecer sua %uz; o so% se obscurecer
desde o nascer, e a %ua 4 n.o enviar sua %uz.
%%A 7unirei o mundo por seus crimes, e os pecadores por suas ma%dades. Abaterei o orgu%(o dos arrogantes e
(umi%(arei a pretens.o dos tiranos.
%-A ,ornarei os (omens mais raros 'ue o ouro fino, e os mortais mais raros 'ue o meta% de +fir.
%!A "arei osci%ar os cus, e a terra aba%ada ser sacudida pe%a ira do -en(or Deus dos e/rcitos, no dia do seu
furor ardente.
%/A Ent.o, como uma gaze%a assustada, como um reban(o 'ue ningum reco%(e, cada um vo%tar para seu
povo, e fugir para sua terra.
%$A ,odos a'ue%es 'ue forem encontrados ser.o mortos; os 'ue forem apan(ados ser.o passados ) espada.
%1A -eus fi%(in(os ser.o massacrados diante de seus o%(os, suas casas ser.o sa'ueadas, e suas mu%(eres,
vio%adas.
%3A -uscitarei contra e%es os medos, 'ue n.o se interessam pe%a prata, nem apreciam o ouro.
%:A -eus arcos abater.o os 4ovens; n.o ter.o compai/.o pe%os frutos das entran(as, nem piedade das crian#as.
%'A Ent.o Oabi%<nia, a pro%a dos reinos, a 4:ia de 'ue os ca%deus tanto se orgu%(am, ser destruda por Deus,
LQ2
como -odoma e >omorra.
-2A Nunca mais ser (abitada, nem povoada at o fim dos tempos. + rabe n.o mais erguer a sua tenda, os
pastores n.o ama%(ar.o a seus reban(os,
-%A as feras ter.o a seu covi%, os moc(os fre'Kentar.o as casas, as avestruzes morar.o a, e os stiros far.o a
suas dan#as.
--A +s c(acais uivar.o nos seus pa%cios, e os %obos, nas suas casas de prazer. -ua (ora est pr:/ima e seus
dias est.o contados.

Ca@t)lo %/
%A 7or'ue o -en(or ter compai/.o de Iac:, e ainda dar a *srae% a sua predi%e#.o e os restabe%ecer na sua
terra, os estrangeiros se reunir.o a e%es e se agregar.o ) casa de Iac:.
-A +s povos vir.o busc$%os para conduzi$%os ) sua morada. 7ossu$%os$ a casa de *srae% na terra do -en(or
como servos e como servas. 0onservar.o prisioneiros a'ue%es 'ue os tin(am detido, e dominar.o seus
opressores.
!A 3uando o -en(or te tiver a%iviado de tuas penas, de teus tormentos e da dura servid.o a 'ue estiveste
su4eito,
/A cantars esta stira contra o rei de Oabi%<nia, e dirs 0omoA N.o e/iste mais o tirano& Acabou$se a
tormenta&
$A + -en(or despeda#ou o bast.o dos perversos e o cetro dos opressores.
1A E%e feria os povos com fEria, vibrando go%pes sem interrup#.o, e governava as na#Nes com bruta%idade,
sub4ugando$as sem piedade.
3A ,oda a terra con(ece o repouso e a paz, todos e/u%tam em cantos de a%egria.
:A At os ciprestes se regozi4am de tua 'ueda, dizendo com os cedros do Fbano Desde 'ue caste, n.o sobe
at n:s o %en(ador.
'A Debai/o da terra se agita a morada dos mortos, para receber$te ) tua c(egada; despertam em tua (onra as
sombras dos grandes, e todos os sen(ores da terra, e %evantam$se de seus tronos todos os reis das na#Nes.
%2A ,odos tomam a pa%avra para dizer$te "ina%mente, eis$te fraco como n:s, eis$te seme%(ante a n:s.
%%A ,ua ma4estade desceu ) morada dos mortos, acompan(ada do som de tuas (arpas. Iazes sobre um %eito de
vermes e os vermes s.o a tua coberta.
%-A Ent.o& 0aste dos cus, astro bri%(ante, fi%(o da aurora& Ent.o& "oste abatido por terra, tu 'ue prostravas as
na#Nes&
%!A ,u dizias Esca%arei os cus e erigirei meu trono acima das estre%as. Assentar$me$ei no monte da
assemb%ia, no e/tremo norte.
%/A -ubirei sobre as nuvens mais a%tas e me tornarei igua% ao A%tssimo.
%$A E, entretanto, eis 'ue foste precipitado ) morada dos mortos, ao mais profundo abismo.
%1A Det8m$se para ver$te me%(or, e procuram recon(ecer$te 7orventura a'ue%e 'ue fazia tremer a terra, e
aba%ava os imprios,
%3A 'ue fazia do mundo um deserto, e destrua as cidades, e impedia os prisioneiros de vo%tarem para suas
casasA
%:A ,odos os reis das na#Nes, todos repousam com g%:ria, cada um no seu tEmu%o;
%'A tu, porm, foste atirado para %onge de teu sepu%cro, como um aborto 'ue causa (orror. +s cadveres dos
(omens mortos ) espada 4azem sobre as pedras de uma tumba;
-2A ta% como uma carni#a 'ue se ca%ca aos ps, tu n.o te reunirs a e%es no sepu%cro, por'ue arruinaste tua
terra, e fizeste perecer o teu povo. Nunca, 4amais se fa%ar da ra#a dos mpios.
-%A 7reparai o massacre dos fi%(os por causa da ini'Kidade dos pais. 3ue e%es n.o se %evantem para con'uistar
o mundo, e invadir toda a face da terra.
--A Fevantar$me$ei contra e%es, dec%ara o -en(or dos e/rcitos, apagarei o nome e o vestgio de Oabi%<nia, sua
ra#a e sua posteridade, diz o -en(or.
-!A "arei de%a o domnio da gar#a rea%, um %oda#a%. Barr8$%a$ei com a vassoura da destrui#.o, $ pa%avra do
-en(or dos e/rcitos.
-/A Iurou o -en(or dos e/rcitos 7or certo ser feito como eu decidi, e o 'ue reso%vi se cumprir.
-$A Esmagarei o assrio em min(a terra e o ca%carei aos ps nos meus montes. -er.o %ivres de seu 4ugo, e o seu
fardo n.o %(es pesar nos ombros.
LQ9
-1A Eis a decis.o tomada para toda a terra; assim 'ue eu estendo a m.o sobre todas as na#Nes.
-3A + -en(or dos e/rcitos decidiu, 'uem mudar sua senten#aA -ua m.o est estendida, 'uem o far retir$
%aA
-:A Este orcu%o data do ano da morte do rei Acaz
-'A N.o te a%egres, : terra dos fi%isteus, de 'ue ten(a sido 'uebrada a vara 'ue te feria, por'ue da estirpe da
serpente nascer uma spide, e seu fruto ser um drag.o voador.
!2A +s (umi%des poder.o pastar nas min(as pastagens, e os pobres dormir.o tran'Ki%os. Eu farei, porm,
morrer de fome a tua ra#a, e matarei tua posteridade.
!%A Famenta$te, : porta& >rita, : cidade& ,reme, : terra inteira dos fi%isteus& 7or'ue do norte vem uma nuvem
de poeira, e bata%(Nes em fi%as cerradas.
!-A E 'ue responder ;meu povo= aos mensageiros desta na#.oA 3ue o -en(or fundou -i.o, e 'ue os (umi%des
de seu povo a encontrar.o o refEgio.

Ca@t)lo %$
%A +rcu%o contra 6oab. -im, atacada de noite, Ar$6oab foi destruda. -im, atacada de noite, 3uir$6oab foi
destruda.
-A + povo de Dibon subiu aos %ugares a%tos para c(orar, ao Nebo e ao 6edaba 6oab %amenta$se. ,odas as
cabe#as est.o raspadas, todas as barbas cortadas.
!A Na rua vestem bure% e %amentam$se nos terra#os. ,udo geme e se desfaz em pranto.
/A Hesebon e E%ea%e so%tam gritos, e sua voz c(ega at Iasa. ,ambm 6oab sente seus rins fremirem e sua
a%ma desfa%ecer.
$A Do fundo do cora#.o 6oab geme, seus fugitivos a%can#am -egor ;em Eg%at$-a%isia=. -im, a subida de Fuit,
fazem$na c(orando. -im, pe%a estrada de +ronaim so%tam gritos de af%i#.o.
1A A(& As guas de Nemrim se esgotaram. A erva secou, a re%va murc(ou, e as p%antas n.o mais e/istem,
3A 7or isso %evam seus bens e suas provisNes para a%m da torrente dos sa%gueiros.
:A 7or'ue o c%amor circu%a por todas as fronteiras de 6oab, suas %amenta#Nes ecoam at Eg%aim, suas
%amenta#Nes atingem Oeer$E%im.
'A 7or'ue as guas de Dimon est.o c(eias de sangue ;por'ue enviarei sobre Dimon novos infortEnios, um %e.o
contra os remanescentes de 6oab e contra os sobreviventes de Adma=.

Ca@t)lo %1
%A Enviai o cordeiro ao soberano da terra de -e%, pe%o deserto, ao monte de -i.o.
-A 0omo aves espantadas, como nin(ada dispersa, tais ser.o as fi%(as de 6oab na passagem do Arnon.
!A D teu aviso, intervm como rbitro, cobre$nos com tua sombra como a noite, em p%eno meio$dia; esconde
os e/i%ados, n.o traias os fugitivos.
/A Dei/a morar em tua casa os e/i%ados de 6oab, s8 o seu refEgio contra o devastador, at 'ue o opressor
desapare#a, a devasta#.o ten(a fim, e o invasor dei/e a terra.
$A + trono se conso%idar pe%a bondade; ne%e sentar constantemente, na casa de Davi, um 4uiz amante do
direito e ze%oso da 4usti#a.
1A N:s con(ecemos o orgu%(o de 6oab, o soberbo, sua arrogTncia, sua a%tivez, sua inso%8ncia e a perfdia de
sua %ngua.
3A 7or isso 6oab geme sobre 6oab e todos se %amentam. 7e%os bo%os de uvas de 3uir$Haseret(, e%es suspiram
consternados;
:A por'ue o campo de Hesebon est seco e os soberanos das na#Nes sa'uearam a vin(a de -abama, cu4os
sarmentos atingiram Iser e se perdiam no deserto, cu4os rebentos se pro%ongavam e atravessavam o mar.
'A 7or isso eu c(oro com Iser sobre a vin(a de -abama; ban(o$vos com min(as %grimas, Hesebon e E%ea%e;
por'ue sobre vossa co%(eita e vossa messe retumbou o grito do pisoeiro.
%2A A a%egria e a anima#.o desapareceram dos pomares, nas vin(as n.o ( mais cantos nem vozes a%egres; 4
n.o se pisa a vindima nas cubas, e o grito do pisoeiro cessou.
%%A 7or isso estreme#o sobre 6oab como uma (arpa, e meu cora#.o geme sobre 3uir$Hares;
%-A por mais 'ue 6oab se agite nos %ugares a%tos, por mais 'ue visite seus santurios para orar, nada obter.
LQD
%!A Esse o orcu%o 'ue o -en(or pronunciou outrora contra 6oab.
%/A E agora, e%e dec%ara Dentro de tr8s anos, contados como os anos de um assa%ariado, a soberania de 6oab,
t.o considerve%, ser insignificante, e de%a n.o restar sen.o um dbi% vestgio.

Ca@t)lo %3
%A +rcu%o contra Damasco. Damasco vai ser suprimida do nEmero das cidades, e ser reduzida a runas
abandonadas para sempre.
-A -uas cidades ser.o abandonadas aos reban(os 'ue vir.o repousar a sem 'ue ningum os en/ote.
!A "oi tirado o ba%uarte de Efraim, foi tirada a rea%eza de Damasco; os restos de Aar.o perecer.o, passar.o
como a g%:ria de *srae%. +rcu%o do -en(or dos e/rcitos.
/A Na'ue%e dia a g%:ria de Iac: dec%inar, e sua gordura reduzir$se$ em magreza,
$A como 'uando o ceifador 4 co%(eu o trigo e seu bra#o cortou as espigas, a%gum rebusca as searas no va%e de
5afaim;
1A a n.o (aver para respigar, como 'uando 4 se vare4ou as o%iveiras, sen.o dois ou tr8s bagos no mais a%to
topo. +rcu%o do -en(or, Deus de *srae%.
3A Na'ue%e dia o (omem vo%tar seus o%(ares para o seu 0riador, seus o%(os ver.o o -anto de *srae%;
:A e e%e n.o o%(ar mais a'ui%o 'ue seus dedos fizeram ;as estacas sagradas e as este%as ao so%=.
'A Na'ue%e dia, tuas cidades ser.o abandonadas como as cidades despovoadas dos amorreus e dos (eveus,
abandonadas no tempo da invas.o dos israe%itas. E%as ficar.o desabitadas,
%2A por'ue es'ueceste o Deus 'ue te sa%va, e n.o te %embraste de tua forta%eza& Esfor#ar$te$s em v.o para
p%antar 4ardins de Ad<nis, e ne%es semear p%antas e/:ticas;
%%A no dia em 'ue p%antares, v8$%os$s crescer, e numa be%a man(. tua p%anta dar f%ores; porm a co%(eita ser
nu%a no dia do infortEnio, e o ma%, irremedive%.
%-A +(& Esse baru%(o de povo numeroso, esse rumor seme%(ante ao do mar& Esse tumu%to de na#Nes
poderosas, seme%(ante ao bri%(ar de guas impetuosas&
%!A E%e as amea#a e e%as fogem para %onge como, nas a%turas, a pa%(a %evada pe%o vento, como a poeira
%evantada pe%a tempestade.
%/A 3uando veio a noite, (ouve terror, e antes da man(., nada mais restava de%es. Esta ser a sorte da'ue%es
'ue nos sa'ueiam, ta% ser o 'uin(.o da'ue%es 'ue nos despo4am.

Ca@t)lo %:
%A +(& terra em 'ue ressoa o rudo de asas, a%m dos rios da Eti:pia,
-A tu enviaste mensageiros por mar, em barcos de papiro, sobre a face das guas. *de, mensageiros ve%ozes, a
um povo de a%ta estatura e de pe%e %uzente, a uma na#.o temida ao %onge, a uma na#.o poderosa e dominadora,
cu4a terra cortada pe%os rios.
!A B:s, 'ue (abitais o mundo e povoais a terra, 'uando o estandarte se erguer nas a%turas, o%(ai. E 'uando soar
a trombeta, ouvi&
/A 7ois eis o 'ue o -en(or me disse Eu o%(o com serenidade do %ugar onde me encontro, como o ca%or suave
de um dia %uminoso, como a nuvem 'ue d o orva%(o durante o ca%or da messe.
$A 7or'ue antes da vindima, 'uando tiver passado a f%ora#.o, e a f%or se tornar um cac(o amadurecente, os
sarmentos ser.o cortados com a foice, e as cepas ser.o aparadas e arrancadas,
1A e ser.o todos abandonados aos abutres dos montes, aos animais se%vagens da p%ancie; os abutres viver.o
de%es no estio e os animais se%vagens da p%ancie os comer.o no inverno.
3A Na'ue%e tempo ser.o %evadas oferendas ao -en(or dos e/rcitos da parte do povo de a%ta estatura e pe%e
%uzente, do povo temido ao %onge, da na#.o poderosa e dominadora, cu4a terra cortada pe%os rios; ser.o
%evadas ao %ugar onde reside o nome do -en(or dos e/rcitos, sobre o monte -i.o.

Ca@t)lo %'
%A +rcu%o contra o Egito. Eis 'ue o -en(or, montado numa nuvem rpida, vem ao Egito. +s do%os do Egito
LQG
tremem diante de%e e o Egito sente desfa%ecer sua coragem.
-A E/citarei os egpcios, uns contra os outros, e e%es se bater.o irm.o contra irm.o, amigo contra amigo,
cidade contra cidade, reino contra reino.
!A + Egito perder a cabe#a, e eu abo%irei sua prud8ncia. 0onsu%tar.o os do%os e os feiticeiros, os evocadores
de mortos e os adivin(os.
/A Entregarei esta terra nas m.os de um soberano crue%, um rei imp%acve% a dominar. +rcu%o do -en(or dos
e/rcitos.
$A As guas do mar se estancar.o, e o rio se tornar seco e rido.
1A A gua estagnar nos canais, os rios do Egito diminuir.o e secar.o. Iuncos e cani#os murc(ar.o
3A nas campinas ) margem do Ni%o; tudo o 'ue cresce ao %ongo do rio secar, cair e desaparecer;
:A os pescadores ficar.o deso%ados, os 'ue %an#am o anzo% no rio se %amentar.o, e os 'ue %an#am suas redes )s
guas ficar.o consternados.
'A +s 'ue traba%(am o %in(o ficar.o decepcionados, os cardadores e os tece%.es ser.o confundidos,
%2A os tecedores ficar.o ) mngua, e todos os traba%(adores em deso%a#.o.
%%A +s prncipes de -o. en%ou'uecer.o, os sbios conse%(eiros do fara: formar.o um conse%(o insensato.
0omo ousais dizer ao fara: Eu sou fi%(o de sbios, fi%(o dos antigos reisA
%-A +nde est.o agora os teus sbiosA 3ue e%es te anunciem e te fa#am saber os desgnios do -en(or dos
e/rcitos contra o Egito&
%!A +s prncipes de -o. perdem a raz.o, os prncipes de Nof s.o i%udidos; e os c(efes das tribos
desencamin(am o Egito.
%/A + -en(or difundiu entre e%es um esprito de vertigem, e e%es vagueiam por todo o Egito sem desgnio
certo, como um b8bado 'ue camba%eia em seu v<mito.
%$A + Egito n.o est em condi#Nes de decidir o 'ue devem fazer a cabe#a e a cauda, a pa%ma e o 4unco.
%1A Na'ue%e tempo, os egpcios ser.o como mu%(eres, tremer.o de medo sob a amea#a da m.o do -en(or
%evantada sobre e%es.
%3A Ent.o a terra de Iud ser o terror do Egito; %ogo 'ue se fa%e ne%a, e%e se enc(er de pavor, por causa dos
desgnios 'ue o -en(or dos e/rcitos formou contra e%e.
%:A Na'ue%e tempo, (aver no Egito cinco cidades 'ue fa%ar.o a %ngua de 0ana. e 4urar.o pe%o -en(or dos
e/rcitos. 2ma de%as ser c(amada a 0idade do -o%.
%'A Na'ue%e tempo, (aver um a%tar erguido ao -en(or, em p%eno Egito, e, em suas fronteiras, um obe%isco
dedicado ao -en(or.
-2A E e%es servir.o de monumento ao -en(or na terra do Egito. 3uando ma%tratados pe%os opressores,
invocar.o o -en(or, e e%e %(es enviar um sa%vador, um defensor 'ue os %ibertar.
-%A + -en(or se dar a con(ecer ao Egito, os egpcios con(ecer.o o -en(or na'ue%e tempo, e %(e oferecer.o
sacrifcios e ob%a#Nes; far.o votos ao -en(or e os cumprir.o.
--A 3uando o -en(or ferir os egpcios, ser para cur$%os; e%es se vo%tar.o para o -en(or, 'ue se dei/ar
ap%acar e os curar.
-!A Na'ue%e tempo, (aver um camin(o do Egito para a Assria; os assrios ir.o ao Egito, e os egpcios, )
Assria. + Egito e a Assria render.o cu%to ao -en(or.
-/A Na'ue%e tempo, *srae% ser, como terceiro, a%iado ao Egito e ) Assria, ob4eto da b8n#.o no meio da terra
'ue o -en(or dos e/rcitos aben#oar nestes termos Oendito se4a meu povo do Egito, a Assria, obra de
min(as m.os, e *srae%, min(a (eran#a&

Ca@t)lo -2
%A No ano em 'ue veio a Azot o genera% enviado por -arg.o, rei da Assria, este assediou Azot e apoderou$se
de%a.
-A ;Na'ue%e tempo o -en(or tin(a fa%ado pe%o ministrio de *saas, nestes termos Bai, desata o saco 'ue trazes
)s costas e tira as sand%ias dos teus ps. *saas disp<s$se a e/ecut$%o, ia nu e desca%#o.=
!A + -en(or disse Do mesmo modo 'ue meu servo *saas vagueia nu e desca%#o ( tr8s anos, para dar uma
imagem do 'ue aguarda o Egito e a Eti:pia,
/A assim ser.o %evados pe%o rei da Assria os prisioneiros egpcios e os deportados da Eti:pia, mo#os e ve%(os,
nus e desca%#os, com o dorso descoberto ;a nudez do Egito=.
$A Ent.o a'ue%es 'ue esperavam na Eti:pia e pun(am no Egito a sua confian#a ser.o amedrontados e
LQJ
confundidos.
1A +s (abitantes desta costa dir.o na'ue%e dia Eis a'ue%es em 'uem espervamos, entre os 'uais 'ueramos
encontrar prote#.o, procurar au/%io e socorro contra o rei da Assria& 0omo nos %ivraremos de%esA

Ca@t)lo -%
%A +rcu%o do deserto martimo. 0omo um furac.o desencadeado do meio$dia, assim vem isto do deserto, de
uma terra (orrve%.
-A 2ma vis.o sinistra me foi reve%ada + sa%teador rouba, o destruidor devasta. Arro4a$te, : E%.o, assa%tai, :
medos; n.o ten(ais piedade.
!A 7or essa causa ten(o os rins atenazados, e sou tomado de dores como uma mu%(er no parto. Atordoa$me o
sofrimento, cega$me o terror;
/A min(a raz.o desvaira, o terror me invade, e o crepEscu%o dese4ado causa$me espanto.
$A 7Nem a mesa, estendem o tapete, comem e bebem... A%erta, capit.es& 2ntai o escudo.
1A 7or'ue o -en(or me disse Bai postar uma sentine%a& 3ue e%a te anuncie o 'ue vir&
3A -e vir uma fi%a de cava%eiros, dois a dois, uma fi%a de asnos, outra de came%os, 'ue preste aten#.o, muita
aten#.o.
:A E ent.o grite Eu ve4o& Em meu posto de guarda, -en(or, eu me manten(o o dia inteiro; em meu
observat:rio permane#o de p todas as noites.
'A Eis 'ue vem a cava%aria, cava%eiros dois a dois. ,omam a pa%avra e dizem$me 0aiu, caiu Oabi%<nia& ,odos
os simu%acros de seus deuses foram despeda#ados contra a terra.
%2A W povo meu, pisado, ma%(ado como o gr.o, o 'ue aprendi do -en(or dos e/rcitos, do Deus de *srae%, eu
te anuncio.
%%A +rcu%o contra Edom. >ritam$me de -eir -entine%a, em 'ue p est a noiteA -entine%a, em 'ue p est a
noiteA
%-A E a sentine%a responde A man(. c(ega, igua%mente a noite. -e 'uereis sab8$%o, vo%tai a interrogar.
%!A +rcu%o das estepes. 7assai a noite nas bren(as da estepe, caravanas de dedanitas;
%/A ide %evar gua )'ue%es 'ue t8m sede, (abitantes da terra de 7em, ide oferecer p.o aos fugitivos.
%$A 7or'ue fogem diante das espadas, diante da espada nua, diante do arco retesado, diante do rude combate.
%1A 7or'ue eis o 'ue me disse o -en(or Ainda ;um= ano, contado como os anos do mercenrio, e
desaparecer o imprio de 0edar.
%3A E s: ficar um pun(ado dos va%entes ar'ueiros, fi%(os de 0edar. + -en(or, Deus de *srae%, o disse.

Ca@t)lo --
%A +rcu%o do va%e da Bis.o. 3ue tens, pois, para subir em mu%tid.o aos terra#os,
-A cidade ruidosa, cidade turbu%enta, cidade a%egre& ,eus mortos n.o foram transpassados pe%a espada, nem
mortos em combate.
!A ,odos os teus c(efes escaparam e fugiram para %onge; teus bravos foram feitos prisioneiros sem 'ue
tivessem estirado o arco.
/A 7or isso eu digo N.o me o%(eis, dei/ai$me derramar %grimas amargas, n.o procureis conso%ar$me da runa
de meu povo.
$A 7or'ue este um dia de derrota, de esmagamento e de confus.o, enviado pe%o -en(or, Deus dos e/rcitos.
No va%e da Bis.o aba%am a mura%(a e gritam para a montan(a.
1A E%.o toma sua a%4ava, Ar.o monta a cava%o, 3uir prepara o seu escudo.
3A ,eus be%os va%es est.o atravancados de carros, os cava%eiros postam$se )s tuas portas
:A tirou$se o vu de Iud& Nesse dia vo%tais os o%(os para o arsena% do pa%cio da "%oresta.
'A +%(ais as brec(as da cidade de Davi e vedes 'ue e%as s.o numerosas. Acumu%ais as guas da piscina
inferior,
%2A e/aminais as casas de Ierusa%m e as demo%is para conso%idar a mura%(a.
%%A 0avais um reservat:rio entre os dois muros para as guas da piscina ve%(a. 6as n.o o%(ais para a'ue%e 'ue
'uis estas coisas, e n.o vedes a'ue%e 'ue as preparou 4 de ( muito.
%-A + -en(or Deus dos e/rcitos vos convida nesse dia a c(orar e a dar brados de pesar, a raspar a cabe#a e a
LQL
cingir o ci%cio.
%!A E eis 'ue tudo se destina ) a%egria e ao prazer; matam bois, dego%am carneiros, comem carne e bebem
vin(o 0omamos e bebamos, por'ue aman(. morreremos&
%/A 7orm o -en(or dos e/rcitos reve%ou$me 4amais este crime ser perdoado sem 'ue se4ais mortos.
+rcu%o do -en(or, Deus dos e/rcitos.
%$A 0ontra -obna, prefeito do pa%cio. Eis o 'ue diz o -en(or, Deus dos e/rcitos Bai ter com esse ministro,
%1A 'ue cava para si um sepu%cro num %ugar e%evado, 'ue ta%(a para si uma morada na roc(a. 3ue propriedade
tens a'ui, 'ue parentes tens ne%a, para ousares cavar$te ne%a um sepu%croA
%3A Eis 'ue o -en(or te %an#a com for#a, : grande (omem, arremessa$te, ro%ando,
%:A %an#ando$te como uma bo%a para uma terra vasta em todo o sentido. 1 % 'ue morrers, % ser a tua
famosa tumba& W vergon(a da casa de teu sen(or&
%'A Depor$te$ei de teu cargo e arrancar$te$ei do teu posto.
-2A Na'ue%e dia c(amarei meu servo E%iacim, fi%(o de He%cias.
-%A 5evesti$%o$ei com a tua tEnica, cingi$%o$ei com o teu cinto, e %(e transferirei os teus poderes; e%e ser um
pai para os (abitantes de Ierusa%m e para a casa de Iud.
--A 7orei sobre seus ombros a c(ave da casa de Davi; se e%e abrir, ningum fec(ar, se fec(ar, ningum abrir;
-!A fi/$%o$ei como prego em %ugar firme, e e%e ser um trono de (onra para a casa de seu pai.
-/A De%e estar.o pendentes todos os membros de sua fam%ia, os ramos principais e os ramos menores, toda
espcie de vasos, desde os copos at os 4arros.
-$A 7orm, um be%o dia, diz o -en(or dos e/rcitos, o prego, fincado em %ugar firme, ceder, arrancar$se$ e
cair, e toda a carga 'ue e%e sustentava ser feita em peda#os pa%avra do -en(or.

Ca@t)lo -!
%A +rcu%o contra ,iro. Fastimai$vos, navios de ,rsis, por'ue vosso porto foi destrudo. "oi no regresso de
0(ipre 'ue e%es receberam a nova.
-A Est.o estupefatos os (abitantes da costa, o mercador de -idon, o corredor do mar,
!A cu4os mensageiros navegam ao %argo. + gr.o de -i(or era a sua co%(eita, e sua renda era tirada do comrcio
das na#Nes.
/A Envergon(a$te, -idon, por'ue o mar ;a forta%eza do mar= te diz Eu n.o concebi nem dei ) %uz. N.o criei
rapazes nem edu'uei mo#as.
$A 3uando o Egito receber esta nova, tremer ao ter con(ecimento da sorte de ,iro.
1A 7assai a ,rsis, %astimai$vos, (abitantes da costa.
3A Acaso n.o a vossa cidade g%oriosa, cu4a origem remonta aos dias antigos, e 'ue dirigia seus passos para se
estabe%ecer ao %ongeA
:A 3uem, pois, tomou essa decis.o contra ,iro, essa cidade coroada, cu4os mercadores eram soberanos, e os
traficantes, fida%gos da terraA
'A "oi o -en(or dos e/rcitos 'uem o decidiu, para ferir o orgu%(o da nobreza e para avi%tar os mais
considerados da terra.
%2A 0u%tiva agora a terra, fi%(a de ,rsis, teu porto 4 n.o e/iste.
%%A + -en(or estendeu a m.o sobre o mar e aba%ou os reinos. E%e ordenou a destrui#.o das forta%ezas de
0ana..
%-A E disse 0essa de re4ubi%ar$te, -idon, fi%(a desonrada& Fevanta$te e vai estabe%ecer$te em 0(ipre& 6esmo
%, n.o ters repouso.
%!A 5eduziram$na a runas.
%/A Fastimai$vos, navios de ,rsis, por'ue vosso porto foi destrudo.
%$A Na'ue%e tempo, ,iro ser es'uecida durante setenta anos. No reinado de outro rei, ao fim de setenta anos,
rea%izar$se$ para e%a a can#.o da meretriz
%1A ,oma a tua ctara, percorre a cidade, meretriz es'uecida, toca com perfei#.o, canta a toda voz para 'ue se
%embrem de ti.
%3A No fim de setenta anos, o -en(or visitar ,iro, e e%a recome#ar a enri'uecer$se, mantendo comrcio com
todos os reinos do mundo, em toda a superfcie da terra.
%:A 7orm, os %ucros, 'ue %(e trou/er seu comrcio, ser.o consagrados ao -en(or, em vez de serem
entesourados; seu comrcio aproveitar )'ue%es 'ue (abitam na presen#a do -en(or, a fim de 'ue ten(am com
LQM
'ue se nutrir com abundTncia e se vestir magnificamente.

Ca@t)lo -/
%A Eis 'ue o -en(or devasta a terra e a torna deserta, transtorna a sua face e dispersa seus (abitantes.
-A *sso acontece ao sacerdote como ao %eigo, ao sen(or como ao escravo, ) sen(ora como ) serva, ao vendedor
como ao comprador, ao 'ue empresta como ao 'ue toma emprestado, ao credor como ao devedor.
!A A terra ser tota%mente devastada, inteiramente pi%(ada, por'ue o -en(or assim o decidiu.
/A A terra est na deso%a#.o, murc(a; o mundo defin(a e esmorece, e os c(efes do povo est.o aterrados.
$A A terra foi profanada por seus (abitantes, por'ue transgrediram as %eis, vio%aram as regras e romperam a
a%ian#a eterna.
1A 7or isso a ma%di#.o devora a terra e seus (abitantes e/piam suas penas; os (abitantes da terra s.o
consumidos, um pe'ueno nEmero de (omens sobrevive.
3A + mosto est triste, a vin(a, murc(a, e os 'ue tin(am o cora#.o em a%egria suspiram.
:A + som a%egre dos tamborins cessou, os risos morreram e o som a%egre da ctara ca%ou$se.
'A N.o se canta mais bebendo vin(o. + %icor amargo ao bebedor.
%2A A cidade desordenada est em runas, todas as casas fec(adas, para 'ue ningum possa entrar ne%as.
%%A >ritam nas ruas N.o ( mais vin(o& Acabada a a%egria, o regozi4o foi banido da terra.
%-A Na cidade s: restam escombros e a porta arrombada est em peda#os,
%!A pois isso acontece na terra, no meio dos povos, como com as o%iveiras 'ue a%gum vare4a, como com as
uvas 'ue, acabada a vindima, a%gum rebusca.
%/A E%es e%evam a voz e cantam, do %ado do mar ac%amam a ma4estade do -en(or
%$A >%orificai, pois, ao -en(or, nas regiNes da %uz, e, nas i%(as do mar, o nome do -en(or, Deus de *srae%.
%1A Dos confins da terra, ouvimos cantar Honra ao 4usto& Eu, porm, disse *nfe%iz de mim, infe%iz de mim& Ai
de mim& +s sa%teadores sa'ueiam, os sa%teadores obstinam$se na pi%(agem.
%3A + terror, a fossa e a ci%ada v.o apan(ar$te, (abitante da terra.
%:A + 'ue fugir para escapar do terror cair na fossa, o 'ue se %ivrar da fossa ser preso no %a#o. 7or'ue as
comportas % do a%to abrir$se$.o e os fundamentos da terra ser.o aba%ados.
%'A A terra feita em peda#os esta%a, fende$se, sacudida,
-2A camba%eia como um (omem embriagado e ba%an#a como uma rede. -eus crimes pesam sobre e%a, e e%a
cair para n.o mais se %evantar.
-%A Na'ue%e tempo o -en(or, % do a%to, e/aminar a mi%cia ce%este e os reis do mundo, sobre a terra.
--A -er.o amontoados como prisioneiros num ca%abou#o, ser.o encerrados numa pris.o, e, depois de muitos
dias, ser.o castigados.
-!A A %ua corar de vergon(a e o so% empa%idecer, por'ue o -en(or dos e/rcitos reinar sobre o monte -i.o
e em Ierusa%m, e sua g%:ria resp%andecer diante de seus anci.os.

Ca@t)lo -$
%A -en(or, v:s sois meu Deus; e/a%tar$vos$ei e ce%ebrarei vosso nome, por'ue e/ecutastes maravi%(osos
desgnios, concebidos, de ( muito, com firme constTncia.
-A 5eduzistes a cidade a um mont.o de pedras e a forta%eza a um acervo de runas. A cidade%a dos orgu%(osos
est ani'ui%ada e 4amais ser reconstruda.
!A 7or isso um povo forte vos g%orifica e a sociedade das na#Nes va%entes vos venera.
/A 7or'ue v:s sois refEgio para o fraco, refEgio para o pobre na sua tribu%a#.o, abrigo contra a tempestade e
sombra contra o ca%or. ;7or'ue o sopro dos tiranos como uma tempestade de inverno,
$A como o ca%or sobre uma terra rida. B:s fazeis cessar o c%amor dos tiranos, assim como cessa o ca%or )
sombra de uma nuvem. + canto triunfa% dos tiranos e/tinguir$se$=.
1A + -en(or dos e/rcitos preparou para todos os povos, nesse monte, um ban'uete de carnes gordas, um
festim de vin(os ve%(os, de carnes gordas e medu%osas, de vin(os ve%(os purificados.
3A Nesse monte tirar o vu 'ue ve%a todos os povos, a cortina 'ue recobre todas as na#Nes,
:A e far desaparecer a morte para sempre. + -en(or Deus en/ugar as %grimas de todas as faces e tirar de
toda a terra o opr:brio 'ue pesa sobre o seu povo, por'ue o -en(or o disse.
LQP
'A Na'ue%e dia dir.o Eis nosso Deus do 'ua% esperamos nossa %iberta#.o. 0ongratu%emo$nos, re4ubi%emo$nos
por seu socorro,
%2A por'ue a m.o do -en(or repousa neste monte, en'uanto 'ue 6oab pisada no seu %ugar como pisada a
pa%(a no monturo.
%%A A estende as suas m.os como as estende o nadador para nadar. 7orm, ;o -en(or= abate o seu orgu%(o, e
frustra$%(e o esfor#o das m.os.
%-A -uas mura%(as, soberbas e fortes, e%e as faz cair e as arrasa at o rs$do$c(.o.

Ca@t)lo -1
%A Na'ue%e tempo ser cantado este cTntico na terra de Iud N:s vimos uma cidade forte, em 'ue se p<s por
prote#.o muro e antemuro.
-A Abri as portas, dei/ai entrar um povo 4usto, 'ue respeita a fide%idade,
!A 'ue tem carter firme e conserva a paz, por'ue tem confian#a em v:s.
/A ,ende sempre confian#a no -en(or, por'ue o -en(or o roc(edo perene.
$A E%e derrubou os 'ue (abitavam nas a%turas e destruiu a cidade soberba; derrubou$a por terra e ao nve% do
c(.o a reduziu.
1A E%a ca%cada aos ps pe%a p%ebe, sob os passos dos indigentes.
3A + camin(o do 4usto reto; v:s ap%anais a senda do 4usto.
:A -eguindo a vereda de vossos 4uzos, -en(or, n:s vos esperamos; por vosso nome e vossa mem:ria nossa
a%ma aspira.
'A 6in(a a%ma vos dese4a durante a noite e meu esprito vos procura desde a man(.. 3uando vossos 4uzos se
e/ercem sobre a terra, os (abitantes do mundo aprendem a 4usti#a.
%2A 7orm, se se perdoar o mpio, e%e n.o aprender a 4usti#a; na terra da retid.o e%e se entregar ao ma% e n.o
ver a ma4estade do -en(or.
%%A -en(or, vossa m.o est %evantada sem 'ue o percebam. 3ue ve4am vosso ardente amor por vosso povo, e
se4am confundidos; e 'ue o fogo, bom para os vossos inimigos, os devore.
%-A -en(or, proporcionai$nos a paz& 7ois v:s nos tendes tratado segundo o nosso procedimento.
%!A -en(or, nosso Deus, outros sen(ores, a%m de v:s, nos t8m dominado, mas n.o 'ueremos recon(ecer
outro sen.o v:s.
%/A +s mortos n.o reviver.o, as sombras n.o ressuscitar.o, por'ue v:s os castigastes e destrustes e apagastes
at sua mem:ria.
%$A Aumentai a na#.o, -en(or ;aumentai a na#.o=, manifestai vossa grandeza, e di%atai as fronteiras da na#.o.
%1A -en(or, na tribu%a#.o, n:s vos buscamos, e c%amamos a v:s na angEstia em 'ue vosso castigo nos abate.
%3A 0omo uma mu%(er grvida, prestes a dar ) %uz, se retorce e grita em suas dores, assim estamos diante de
v:s, -en(or
%:A n:s concebemos e sofremos para dar ) %uz ;o vento=, sem poder dar a sa%va#.o ) nossa terra; n.o nasceram
novos (abitantes no mundo.
%'A 3ue os vossos mortos revivam& 3ue seus cadveres ressuscitem& 3ue despertem e cantem a'ue%es 'ue
4azem sepu%tos, por'ue vosso orva%(o um orva%(o de %uz e a terra restituir o dia )s sombras.
-2A Bai, povo meu, entra nos teus 'uartos, fec(a atrs de ti as portas. Esconde$te por a%guns instantes at 'ue a
c:%era passe,
-%A por'ue o -en(or vai sair de sua morada para punir os crimes dos (abitantes da terra; por'ue a terra far
brotar o sangue 'ue e%a bebeu, e n.o ocu%tar mais os corpos dos assassinados.

Ca@t)lo -3
%A Na'ue%e dia o -en(or ferir, com sua espada pesada, grande e forte, Feviat., o drag.o fugaz, Feviat., o
drag.o tortuoso; e matar o monstro 'ue est no mar.
-A Na'ue%e dia se dir 0antai a be%a vin(a&
!A Eu, o -en(or, sou o vin(ateiro; no momento oportuno eu a rego, a fim de 'ue seus sarmentos n.o murc(em.
Dia e noite eu a vigio,
/A e nada ten(o contra e%a. -e ne%a crescerem sar#as e espin(os, eu %(es farei guerra e os 'ueimarei a todos,
L1Q
$A a menos 'ue se co%o'uem sob min(a prote#.o, 'ue fa#am a paz comigo, 'ue fa#am comigo a paz&
1A 2m dia Iac: %an#ar razes, *srae% produzir f%ores e botNes, e e%es cobrir.o o mundo de frutos.
3A 7orventura ;o -en(or= os feriu como feriu a'ue%es 'ue os feriamA 6assacrou$os como massacrou a'ue%es
'ue os massacravamA
:A E%e operou 4usti#a, mediante a e/pu%s.o e o e/%io de%es, arrebatando$os com seu sopro impetuoso como o
vento do +riente.
'A Assim foi e/piado o crime de Iac:, e este o resu%tado do perd.o de seu pecado e%e 'uebrou as pedras dos
a%tares, como se trituram as pedras de ca%; as estacas sagradas e os monumentos ao so% n.o se erguem mais,
%2A por'ue a cidade forte agora uma so%id.o, uma morada abandonada como o deserto. A v8m pastar os
bois e a pernoitam e comem os seus ramos.
%%A ,.o %ogo os ga%(os secos se 'uebram, as mu%(eres v8m e %(es pNem fogo. 1 um povo sem compreens.o,
por isso seu 0riador n.o tem piedade de%e, a'ue%e 'ue o formou n.o %(e d nen(um perd.o.
%-A Na'ue%e tempo o -en(or ma%(ar o trigo desde o %eito do rio at a torrente do
Egito. E v:s sereis apan(ados um a um, fi%(os de *srae%.
%!A Na'ue%e tempo soar a grande trombeta. E ser.o vistos c(egar os e/i%ados da terra da Assria, e os
fugitivos espa%(ados pe%a terra do Egito. E%es adorar.o o -en(or no monte santo, em Ierusa%m.

Ca@t)lo -:
%A Ai da coroa pretensiosa dos embriagados de Efraim e da f%or murc(a 'ue faz ostenta#.o de seu ornato,
dominando o va%e frti% de (omens vencidos pe%o vin(o.
-A Eis 'ue vem, por ordem do -en(or, um (omem forte e poderoso como c(uva de pedras, um furac.o
destruidor. 0omo trombas de gua 'ue se abatem com vio%8ncia, precipita ;tudo= por terra.
!A -er pisada aos ps a coroa pretensiosa dos embriagados de Efraim,
/A e a f%or murc(a 'ue faz ostenta#.o de seu ornato, dominando o va%e frti%. -er como o figo prematuro,
antes do ver.o, 'ue a gente v8, %ogo co%(e, e apenas o tem na m.o, 4 o devora.
$A Na'ue%e dia o -en(or dos e/rcitos ser uma coroa resp%andecente, um diadema esp%8ndido para o resto do
seu povo,
1A um esprito de 4usti#a para o 4uiz 'ue faz parte do tribuna%, e de va%entia, para a'ue%es 'ue rec(a#am )s
portas o inimigo.
3A 6as tambm estes titubeiam sob o efeito do vin(o, a%ucinados pe%a bebida; sacerdotes e profetas
camba%eiam na bebedeira. Est.o afogados no vin(o, desnorteados pe%a bebida, perturbados em sua vis.o,
vaci%ando em seus 4uzos.
:A ,odas as mesas est.o cobertas, de as'ueroso v<mito, n.o ( se'uer um %ugar %impo.
'A A 'uem pretende e%e ensinar a sabedoriaA A 'uem 'uer fazer compreender as reve%a#NesA A meninos
apenas desmamados 'ue acabam de dei/ar o seioA
%2A E ordem sobre ordem, ordem sobre ordem, norma sobre norma, norma sobre norma, ora para c, ora para
%&
%%A 7ois bem, ser por gente 'ue ba%bucia, ser numa %ngua brbara 'ue o -en(or fa%ar a esse povo&
%-A 7or mais 'ue se %(es dissesse Eis o repouso, dei/ai repousar a'ue%e 'ue est fatigado, o momento de
estarem ca%mos, e%es nada 'uiseram ouvir.
%!A 7or isso a pa%avra de Deus %(es vai dizer +rdem sobre ordem, ordem sobre ordem, norma sobre norma,
norma sobre norma, ora para c, ora para %& A fim de 'ue caiam de costas e se despedacem, e se4am
apan(ados no %a#o e presos.
%/A Escutai, pois, grace4adores, a pa%avra do -en(or, v:s 'ue governais esse povo 'ue est em Ierusa%m.
%$A "izemos um pacto com a morte, dizeis v:s, uma conven#.o com a morada dos mortos; a inunda#.o
passar sem atingir$nos por'ue fizemos da mentira um abrigo, e da perfdia um refEgio.
%1A 7or isso o -en(or Deus %(es diz Eu co%o'uei em -i.o uma pedra, um b%oco esco%(ido, uma pedra angu%ar
preciosa, de base 'uem confiar ne%a n.o trope#ar.
%3A ,omarei o direito por fio de prumo e, por nve%, a 4usti#a. + granizo derrubar o abrigo da mentira, e as
guas inundar.o o refEgio i%us:rio.
%:A Bosso pacto com a morte ser 'uebrado, vosso entendimento com a morada dos mortos n.o subsistir;
'uando a onda transbordante passar, sereis por e%a esmagados.
%'A 0ada vez 'ue e%a passar, arrebatar$vos$, por'ue e%a passar cada man(. ;de dia e de noite=. E a s: (aver
L11
terror na interpreta#.o de orcu%os.
-2A 7or'ue o %eito ser muito curto para 'ue a%gum se deite ne%e, e o cobertor muito estreito para 'ue a%gum
se cubra com e%e.
-%A 7or'ue o -en(or se %evantar como no monte 7erasim e fremir como no va%e de >abaon para conc%uir
sua obra, sua obra singu%ar, para e/ecutar seu traba%(o, seu traba%(o inaudito.
--A Assim, pois, cessai de zombar para 'ue vossos gri%(Nes n.o se apertem, por'ue eu ouvi uma senten#a de
runa por ordem do -en(or dos e/rcitos ;contra toda a terra=.
-!A Ap%icai os ouvidos para ouvir min(a voz, sede atentos para escutar min(a pa%avra&
-/A 7orventura o traba%(ador traba%(a sempre ;para semear=A 0ava e aman(a incessantemente o seu terrenoA
-$A Acaso, depois de ter ap%ainado a superfcie, n.o espa%(ar a a nige%a e semear o comin(oA E%e %an#ar a
o trigo e a cevada, e a espe%ta a eito.
-1A 1 o seu Deus 'uem o instruiu, 'uem %(e ensinou o costume.
-3A 7ois n.o ser necessrio pisar a nige%a com a grade, nem passar a roda do carro sobre o comin(o; mas a
nige%a ser batida com um pau e o comin(o com a vara.
-:A E preciso triturar o trigoA N.o, n.o se bate indefinidamente. 2ma vez 'ue sobre e%e passe a roda do carro,
4oeira$se sem tritur$%o.
-'A *sso tambm vem do -en(or admirve% seu conse%(o e a%ta a sua sabedoria.

Ca@t)lo -'
%A Ai de Arie%, ai de Arie%, a cidade em 'ue Davi acampou& A4untai um ano a outro; 'ue se comp%ete um cic%o
de festas,
-A e cercarei Arie%, (aver prantos e gemidos; e tu te tornars para mim como um arie%.
!A Acamparei contra ti como Davi, cercar$te$ei de acampamentos e %evantarei trinc(eiras contra ti.
/A "a%ars bai/in(o, da terra; tua voz sufocada subir da poeira ;tua voz sair da terra como a de um espectro,
tua pa%avra se e%evar da poeira como um ganido=.
$A A mu%tid.o de teus inimigos ser como a poeira fina; a mu%tid.o de teus so%dados ser como a pa%(a, 'ue
voa, pois, de repente,
1A sers visitada pe%o -en(or dos e/rcitos com forte trov.o, tremor de terra e estrondos, tempestade, furac.o e
c(amas de fogo devorador.
3A 0omo se dissipa um son(o, uma vis.o noturna, assim se desvanecer a mu%tid.o das na#Nes 'ue atacam
Arie%, os acampamentos e as trinc(eiras da'ue%es 'ue a sitiam.
:A *sso acontecer ta% como acontece com o esfomeado 'ue son(a estar comendo e desperta com o est<mago
vazio, ta% como o se'uioso 'ue son(a estar bebendo e acorda fatigado pe%a sede; assim ser feito da mu%tid.o
das na#Nes 'ue atacam a montan(a de -i.o.
'A 7asmai$vos e maravi%(ai$vos, obstinai$vos, feridos de cegueira, embriagai$vos, mas n.o de vin(o,
camba%eai, mas n.o por causa da bebida.
%2A 7or'ue o -en(or espa%(ou sobre v:s um esprito de torpor, fec(ou vossos o%(os e cobriu vossas cabe#as.
%%A A reve%a#.o de todos esses acontecimentos permanece para v:s como o te/to de um %ivro se%ado. 3uando
o oferecem a um %etrado, pedindo$%(e 'ue o %eia, e%e responde N.o posso, o %ivro est se%ado;
%-A se o oferecem a um i%etrado, pedindo$%(e 'ue o %eia, e%e responde N.o sei %er.
%!A + -en(or disse Esse povo vem a mim apenas com pa%avras e me (onra s: com os %bios, en'uanto seu
cora#.o est %onge de mim e o temor 'ue e%e me testemun(a convenciona% e rotineiro,
%/A por isso continuarei a tratar esse povo de modo t.o estran(o 'ue a sabedoria dos esperta%(Nes se perder e
a inte%ig8ncia dos astutos desaparecer.
%$A Ai da'ue%es 'ue 'uerem esconder do -en(or seus desgnios, 'ue fazem intrigas nas trevas e dizem 3uem
nos v8 e 'uem nos con(eceA
%1A 3ue perversidade a vossa& 7ode$se tratar como barro o o%eiroA 7ode a obra dizer do artfice E%e nada me
fezA 7ode o pote dizer do o%eiro E%e nada entende dissoA
%3A Acaso, dentro de mui pouco tempo, n.o ser o Fbano convertido em verge%, e o verge% n.o passar por
f%orestaA
%:A Na'ue%e tempo os surdos ouvir.o as pa%avras de um %ivro; e, %ivres da obscuridade e das trevas, os o%(os
dos cegos ver.o.
%'A +s (umi%des encontrar.o cada vez mais ventura no -en(or e os (omens mais pobres, gra#as ao -anto de
L12
*srae%, estar.o 4ubi%osos.
-2A 7ois n.o (aver mais tiranos, 4 ter desaparecido o ctico, e todos os 'ue p%ane4avam o ma% ser.o
e/terminados;
-%A os 'ue, por uma pa%avra, acusam os outros; os 'ue, ) porta, procuram enganar o 4uiz e por um nada fazem
o inocente perder sua causa.
--A 7or isso eis o 'ue disse o -en(or, o Deus da casa de Iac:, 'ue resgatou Abra.o Da'ui em diante Iac: n.o
ser mais confundido, e seu rosto n.o mais empa%idecer,
-!A por'ue, 'uando virem ne%e min(a obra, bendir.o o meu nome. >%orificar.o o -anto de Iac: e temer.o o
Deus de *srae%.
-/A +s espritos desencamin(ados aprender.o sabedoria, e os 'ue murmuravam receber.o instru#.o.

Ca@t)lo !2
%A Ai dos fi%(os rebe%des, diz o -en(or, e%es seguem um p%ano 'ue n.o vem de mim. 0onc%uem a%ian#as sem o
meu consentimento, acumu%ando, assim, fa%ta sobre fa%ta.
-A E%es se vo%tam para o Egito sem me consu%tar, para refugiar$se sob a prote#.o do fara:, para abrigar$se )
sombra do Egito.
!A + apoio do fara: ser$vos$ decep#.o e o abrigo ) sombra do Egito, uma ignomnia.
/A Ainda 'ue os c(efes este4am em -o. e 'ue os embai/adores ten(am atingido Hanes,
$A todo mundo ser enganado por esse povo inEti%, 'ue n.o d nem au/%io nem socorro, e s: causa decep#.o e
opr:brio.
1A ;+rcu%o contra as feras do su%= 7ara a terra da tribu%a#.o e da angEstia, de onde v8m o %e.o e a %eoa, a
vbora e o drag.o voador, conduzir.o as ri'uezas sobre o dorso de 4umentos, e os tesouros sobre a corcova de
came%os, para ofert$%os a um povo 'ue n.o %(es serve de nada.
3A + socorro do Egito ineficaz e nu%o por isso eu o c(amo 5aab, o inerte.
:A Agora, pois, vai escrever estas coisas numa pranc(eta, inscreve$as num %ivro, a fim de 'ue isso permane#a
para o futuro e se4a um testemun(o eterno.
'A 7or'ue este um povo rebe%de, s.o fi%(os mentirosos, fi%(os 'ue se recusam a ouvir as instru#Nes do
-en(or.
%2A E dizem aos videntes N.o ve4ais, e aos profetas N.o nos anuncieis a verdade, dizei$nos coisas
agradveis, profetizai$nos fantasias.
%%A Afastai$vos do camin(o, retirai$vos da vereda, dei/ai de co%ocar$nos sob os o%(os do -anto de *srae%.
%-A 7or isso, eis a rp%ica do -anto de *srae% Bisto 'ue re4eitais esta advert8ncia, para fiar$vos de meios
tortuosos e perversos, e procurar a vosso apoio,
%!A acontecer para v:s, por causa desse crime, como uma fenda 'ue forma sa%i8ncia numa mura%(a e%evada
de improviso e num instante sobrevm o desabamento;
%/A 'uebra$se como um pote de barro despeda#ado sem piedade, de modo 'ue os destro#os n.o ofere#am
se'uer um caco para apan(ar brasas no fog.o ou tirar gua da cisterna.
%$A 7or'ue a'ui est o 'ue disse o -en(or Deus, o -anto de *srae% 1 na convers.o e na ca%ma 'ue est a vossa
sa%va#.o; no repouso e na confian#a 'ue reside a vossa for#a. 7orm, sem nada 'uerer ouvir,
%1A v:s dissestes N.o, ga%oparemos a cava%o $ pois bem, fugireis, portanto; montaremos corcis %igeiros $ pois
bem, sereis perseguidos numa corrida ve%oz.
%3A ;6i% fugir.o ) amea#a de um s:=, ) amea#a de cinco inimigos, deitar$vos$eis a fugir at 'ue n.o subsista
mais do 'ue um vestgio ;escasso=, como um mastro no cume de um monte, como um estandarte sobre uma
co%ina.
%:A 1 por isso 'ue o -en(or est dese4oso de vos perdoar; por isso 'ue e%e se ergue para vos poupar; por'ue
o -en(or um Deus 4usto; ditosos a'ue%es 'ue ne%e esperam.
%'A -im, povo de -i.o, 'ue (abitas em Ierusa%m, n.o ters mais de 'ue c(orar. Y voz de tua sEp%ica e%e te
far miseric:rdia; assim 'ue a ouvir, e%e te atender.
-2A ;3uando o -en(or vos tiver dado o p.o da angEstia e a gua da tribu%a#.o= a'ue%e 'ue te instrui n.o se
esconder mais, e vers com teus o%(os a'ue%e 'ue te ensina.
-%A +uvirs com teus ouvidos estas pa%avras retumbarem atrs de ti 1 a'ui o camin(o, andai por e%e, 'uando
te desviares 'uer para a direita, 'uer para a es'uerda.
--A Ac(ars imundo o revestimento de prata de teus do%os escu%pidos e as ap%ica#Nes de ouro de tuas esttuas
L19
fundidas arro4$%os$s como imundcies, gritando$%(es "ora da'ui&
-!A ;+ -en(or= dar c(uvas )s sementes com 'ue proverdes o so%o e o p.o 'ue produzir a terra ser nutritivo e
saboroso. Na'ue%e dia teu gado pastar em vastas pastagens;
-/A os bois e os asnos, 'ue traba%(am a terra, comer.o uma forragem sa%gada 'ue ser 4oeirada com a p e com
a peneira.
-$A Ent.o, em todo monte a%to e em toda co%ina e%evada (aver arroios de gua corrente, no dia da grande
mortandade, em 'ue desabar.o as forta%ezas.
-1A Ent.o a %uz da %ua ser viva como a do so%, e a do so% bri%(ar sete vezes mais ;como a %uz de sete dias=, no
dia em 'ue o -en(or pensar a c(aga de seu povo e curar as contusNes dos go%pes 'ue recebeu.
-3A Bede& 1 o nome do -en(or 'ue vem de %onge, sua c:%era ardente, uma nuvem pesada se %evanta, seus
%bios respiram furor, e sua %ngua como um fogo devorador.
-:A -eu sopro asseme%(a$se a uma torrente transbordante cu4a gua sobe at o pesco#o. E%e passar as na#Nes
no crivo destruidor e por nos 'uei/os dos povos um freio 'ue os desencamin(e.
-'A B:s, porm, fareis retumbar vossos cTnticos, como na noite em 'ue se ce%ebra festa; e tereis a%egria no
cora#.o, como o 'ue camin(a ao som da f%auta, para vir ao monte do -en(or, 4unto ao roc(edo de *srae%.
!2A + -en(or far retumbar sua voz ma4estosa, e mostrar como o seu bra#o desaba em sua c:%era ardente, nas
c(amas de um fogo devorador, na tempestade, com c(uva e granizo.
!%A Y voz do -en(or, o assrio tremer e ser ferido pe%a vara.
!-A A cada go%pe da vara vingadora ;'ue o -en(or %(e inf%igir=, soar.o tamborins e ctaras.
!!A -im, um %ugar de incinera#.o est preparado tambm para 6o%oc, cavado, profundo e %argo; pa%(a e %en(a
a%i ( em 'uantidade, e o sopro do -en(or, como uma torrente de en/ofre, acend8$%o$.

Ca@t)lo !%
%A Ai da'ue%es 'ue v.o ao Egito buscar socorros, e 'ue contam com a cava%aria, 'ue se fiam no nEmero de
carros e no va%or dos cava%eiros, em vez de vo%tarem seus o%(ares para o -anto de *srae% e de consu%tarem o
-en(or.
-A Entretanto, e%e tambm sbio, e faz vir o ma%; n.o retira sua pa%avra, e se ergue contra a casa dos maus, e
contra a a4uda da'ue%es 'ue fazem o ma%.
!A + egpcio (omem e n.o deus, seus cava%os s.o carne e n.o esprito. 3uando o -en(or estender a m.o, o
protetor camba%ear e o protegido cair. E e%es perecer.o con4untamente.
/A Eis, pois, o 'ue me diz o -en(or Assim como ruge um %e.o, um 4ovem %e.o 'ue defende sua presa, ainda
'ue se congregue contra e%e um trope% de pastores, sem se dei/ar intimidar pe%os seus gritos, e sem recuar
diante do nEmero, assim o -en(or dos e/rcitos descer ao combate, sobre o monte de -i.o e sobre sua co%ina.
$A 0omo aves 'ue voam, o -en(or dos e/rcitos proteger Ierusa%m, pondo$a ao abrigo, %ibertando$a,
poupando e sa%vando.
1A Bo%tai, pois, fi%(os de *srae%, )'ue%e de 'uem estais t.o profundamente separados.
3A Na'ue%e dia cada um %an#ar fora seus do%os de prata e seus do%os de ouro, obras de vossas m.os
criminosas.
:A + assrio cair sob os go%pes de uma espada 'ue n.o de (omem, uma espada 'ue n.o de um morta% e
far de%e sua presa. E%e fugir diante da espada, e seus 4ovens guerreiros ser.o sub4ugados.
'A -eu roc(edo desaparecer de terror, seus c(efes, espavoridos, abandonar.o seu estandarte. 7a%avra do
-en(or, cu4o fogo est em -i.o, e a forna%(a em Ierusa%m.

Ca@t)lo !-
%A Eis 'ue um rei reinar segundo a 4usti#a, e os prncipes governar.o com e'Kidade.
-A 0ada um de%es ser como um abrigo contra o vento, um refEgio contra a c(uva torrencia%; como um fio de
gua num c(.o ressecado, e como a sombra de um a%to roc(edo em terra resse'uida.
!A +s o%(os dos 'ue v8em n.o mais ser.o ofuscados, e os ouvidos dos 'ue ouvem estar.o atentos.
/A +s espritos insensatos dispor$se$.o a compreender, e a %ngua dos gagos fa%ar prontamente e com c%areza;
$A n.o mais se 'ua%ificar de nobre ao perverso, nem ao trapaceiro, de grande.
1A 7or'ue o insensato profere %oucuras e seu cora#.o d$se ao ma%; comete impiedades, forma sobre o -en(or
L1D
conceitos err<neos, dei/a o faminto 'uei/ar$se de sua misria, priva da bebida )'ue%e 'ue tem sede.
3A As intrigas do trapaceiro s.o des%eais, e%e ma'uina desgnios criminosos para perder os (umi%des com
mentiras, o pobre 'ue faz va%er seu direito;
:A o fida%go, porm, tem pensamentos dignos, e um procedimento nobre.
'A 6u%(eres descuidadas, escutei min(a voz. Iovens confiantes demais, ouvi min(as pa%avras.
%2A Dentro de um ano e a%guns dias, tremereis, indo%entes, por'ue a vindima estar perdida e a co%(eita,
frustrada.
%%A "remi, descuidadas, tremei, confiantes. Despi$vos at estardes nuas. 0ingi os vossos rins,
%-A batei nos vossos peitos, ;c(orando= sobre a sorte dos campos frteis e das vin(as fecundas,
%!A sobre as terras de meu povo, onde s: crescem sar#as, sobre todas as casas de prazer da cidade a%egre.
%/A + pa%cio est deserto, a cidade baru%(enta est abandonada. +fe% e a torre de guarda ser.o para sempre
p%ana%tos desnudos, onde vagueiam os asnos se%vagens e pastam os reban(os.
%$A At 'ue sobre n:s se derrame o esprito do a%to, ent.o o deserto se mudar em verge%, e o verge% tomar o
aspecto de uma f%oresta;
%1A no deserto reinar o direito, e a 4usti#a residir no verge%.
%3A A 4usti#a produzir a paz e o direito assegurar a tran'Ki%idade;
%:A meu povo (abitar em mans.o serena, em moradas seguras, em abrigos tran'Ki%os.
%'A ;A f%oresta ser abatida e a cidade, (umi%(ada=.
-2A Oem$aventurados sereis por semear ) margem de todos os cursos de gua, e por dei/ar o boi e o asno sem
peias.

Ca@t)lo !!
%A Ai de ti, devastador 'ue ainda n.o foste devastado, sa%teador 'ue ainda n.o foste sa'ueado& 3uando
acabares de devastar, sers devastado, 'uando acabares de sa'uear, sers sa'ueado.
-A -en(or, tende piedade de n:s, pois esperamos em v:s. -ede nosso au/%io em cada man(. e nosso socorro
no tempo da tribu%a#.o.
!A Ao fragor de vosso trov.o, os povos fogem; 'uando v:s vos ergueis, as na#Nes se dispersam.
/A 5eco%(er.o o despo4o como se amontoam os gafan(otos, sa%tam por cima assim como se atiram os
gafan(otos.
$A + -en(or grande, por'ue reina no a%to; e%e enc(e -i.o de retid.o e de 4usti#a.
1A ,eus dias estar.o em seguran#a. A sabedoria e o con(ecimento garantem a sa%va#.o, e o temor do -en(or
ser o seu tesouro.
3A Eis 'ue a gente de Arie% %amenta nas ruas, os mensageiros de paz c(oram amargamente.
:A +s camin(os est.o desertos, n.o ( mais transeuntes nas veredas; o inimigo vio%ou o tratado, desprezou as
testemun(as, e n.o teve considera#.o para com ningum.
'A A terra est en%utada e abatida, o Fbano, desonrado e resse'uido, -aron asseme%(a$se a uma estepe, Oas. e
o 0arme%o perdem sua fo%(agem.
%2A Agora eu me erguerei, diz o -en(or, agora eu me manifestarei em toda a min(a sub%imidade.
%%A B:s concebestes feno e gerareis pa%(a; meu sopro, como um fogo, vos consumir.
%-A +s povos ser.o ca%cinados como espin(os cortados 'ue se 'ueimam.
%!A B:s, 'ue estais %onge, ouvi o 'ue eu fiz; v:s, 'ue estais perto, con(ecei o meu poder.
%/A Em -i.o os pecadores ser.o aterrados, o medo apoderar$se$ dos mpios. 3uem de n:s poder permanecer
perto deste fogo devoradorA 3uem de n:s poder permanecer perto das c(amas eternasA
%$A A'ue%e 'ue procede bem e diz a verdade, 'ue n.o 'uer um benefcio e/tor'uido, 'ue n.o 'uer tocar um
presente corruptor, 'ue fec(a os ouvidos aos prop:sitos sanguinrios e cerra os o%(os para n.o ver o ma%.
%1A -eme%(ante (omem (abitar nas a%turas, e ter por asi%o os roc(edos fortificados; seu p.o %(e dado e a
gua %(e assegurada.
%3A ,eus o%(os ver.o o rei no seu esp%endor, e contemp%ar.o um grande territ:rio.
%:A ,eu cora#.o recordar os terrores passados 3ue foi feito do cobradorA 3ue foi feito do fisca%A +nde est
a'ue%e 'ue inspecionava as fortifica#NesA
%'A ,u n.o vers mais a'ue%e povo inso%ente, a'ue%e povo de %inguagem ininte%igve%, de %ngua brbara 'ue
ningum compreende.
-2A +%(a para -i.o, a cidade de nossas festas; teus o%(os ver.o Ierusa%m, (abita#.o tran'Ki%a, tenda bem
L1G
fi/ada, cu4as estacas 4amais ser.o arrancadas, nem as cordas rompidas.
-%A F, na verdade, temos o arroio do -en(or, 'ue nos serve de rios com %argos canais; a n.o passa
embarca#.o a remo e nen(um navio imponente o su%ca.
--A 7or'ue o -en(or nosso 4uiz, o -en(or nosso %egis%ador; o -en(or nosso rei 'ue nos sa%var.
-!A ;,eus cordames afrou/aram, n.o sustentam mais o mastro e n.o estendem mais a ve%a.= Ent.o o pr:prio
cego apoderar$se$ da sua parte de um grande despo4o, e os pr:prios co/os se entregar.o ao sa'ue;
-/A ningum mais ;em Ierusa%m= se dir doente o povo dessa cidade ter seus pecados perdoados.

Ca@t)lo !/
%A Apro/imai$vos, na#Nes, para ouvir, e v:s, 7ovos, estai atentos& 3ue ou#a a terra e tudo o 'ue e%a contm, o
mundo e tudo o 'ue e%e produz,
-A por'ue o -en(or est indignado contra todas as na#Nes e enfurecido contra todas as suas tropas. E%e as
devotou ao massacre e as destinou ao morticnio.
!A +s 'ue forem mortos ser.o atirados sem sepu%tura, e o mau c(eiro e/a%ar de seus cadveres; os montes
ser.o ban(ados de sangue,
/A 'ue escorrer de todas as co%inas; os cus se enro%ar.o como um %ivro, e todo o seu e/rcito tombar, como
cai da vin(a a fo%(a morta, como dei/a a figueira o verdor emurc(ecido,
$A por'ue, nos cus, est inebriada ;de c:%era= a espada do -en(or. E%a vai precipitar$se sobre Edom, sobre o
povo 'ue e%e destinou ao castigo.
1A A espada do -en(or est coberta de sangue, est impregnada de gordura, do sangue dos cordeiros e dos
bodes, da gordura dos rins dos carneiros. 7or'ue ( um sacrifcio ao -en(or em Oosra, uma grande carnificina
na terra de Edom;
3A em vez de bEfa%os, os povos a tombar.o, uma mu%tid.o de robustos guerreiros, em %ugar de touros. -ua
terra embeber$se$ de sangue, o c(.o impregnar$se$ de gordura.
:A 7or'ue para o -en(or um dia de vingan#a, um ano de desforra para o defensor de -i.o.
'A As torrentes da terra mudar$se$.o em pez, e sua terra em en/ofre; o c(.o tornar$se$ pez 'ue arder
%2A dia e noite; 4amais se e/tinguir, e sua fuma#a subir de gera#.o em gera#.o; ;e%a= ser transformada em
deserto por toda a eternidade, e 4amais a%gum passar por a%i.
%%A -er domnio do moc(o e da gar#a, a coru4a e o corvo (abit$%a$.o. + -en(or estender sobre e%a o corde%
da destrui#.o, e o fio de prumo da deso%a#.o.
%-A +s stiros far.o a sua morada, ... seus covis. Ne%a n.o mais se fa%ar em rei, e todos os seus prncipes
ter.o desaparecido.
%!A +s espin(os crescer.o em seus pa%cios, as urtigas e os cardos, em suas forta%ezas; ser o covi% dos c(acais
e o par'ue das avestruzes.
%/A Ne%a se encontrar.o c.es e gatos se%vagens, e os stiros c(amar.o uns pe%os outros; espectro noturno
fre'Kentar esses %ugares e ne%es encontrar o seu repouso.
%$A A serpente % far seu nin(o e por ovos, c(oc$%os$ e far sair da casca os fi%(otes; % tambm se
a4untar.o os abutres, nen(um estar ausente.
%1A 7rocurai no %ivro do -en(or ;e %ede= nem um s: de%es fa%tar, por'ue a boca do -en(or 'ue os mandou,
e seu esprito 'ue os a4untou.
%3A "oi e%e 'ue %(es designou seu 'uin(.o, foi sua m.o 'ue %(es repartiu a terra com o corde%. E%es a possuir.o
para sempre, (abit$%a$.o de gera#.o em gera#.o.

Ca@t)lo !$
%A + deserto e a terra rida regozi4ar$se$.o. A estepe vai a%egrar$se e f%orir. 0omo o %rio
-A e%a f%orir, e/u%tar de 4Ebi%o e gritar de a%egria. A g%:ria do Fbano %(e ser dada, o esp%endor do 0arme%o
e de -aron; ser vista a g%:ria do -en(or e a magnific8ncia do nosso Deus.
!A "ortificai as m.os desfa%ecidas, robustecei os 4oe%(os vaci%antes.
/A Dizei )'ue%es 'ue t8m o cora#.o perturbado ,omai Tnimo, n.o temais& Eis o vosso Deus& E%e vem e/ecutar
a vingan#a. Eis 'ue c(ega a retribui#.o de Deus e%e mesmo vem sa%var$vos.
$A Ent.o se abrir.o os o%(os do cego. E se desimpedir.o os ouvidos dos surdos;
L1J
1A ent.o o co/o sa%tar como um cervo, e a %ngua do mudo dar gritos a%egres. 7or'ue guas 4orrar.o no
deserto e torrentes, na estepe.
3A A terra 'ueimada se converter num %ago, e a regi.o da sede, em fontes. No covi% dos c(acais crescer.o
cani#os e papiros.
:A E (aver uma vereda pura, 'ue se c(amar o camin(o santo; nen(um ser impuro passar por e%e, e os
insensatos n.o rondar.o por a%i.
'A Ne%e n.o se encontrar %e.o, nen(um anima% feroz transitar por e%e; mas por a%i camin(ar.o os remidos,
%2A por a%i vo%tar.o a'ue%es 'ue o -en(or tiver %ibertado. E%es c(egar.o a -i.o com cTnticos de triunfo, e uma
a%egria eterna coroar sua cabe#a; a a%egria e o gozo possu$%os$.o; a tristeza e os 'uei/umes fugir.o.

Ca@t)lo !1
%A No dcimo 'uarto ano do reinado de Eze'uias aconteceu 'ue -ena'uerib, rei da Assria, atacou todas as
cidades fortificadas de Iud e se apoderou de%as.
-A + rei da Assria tin(a enviado de Fa'uis a Ierusa%m, contra o rei Eze'uias, o genera% de e/rcito com um
poderoso contingente de tropas. E%e tomou posi#.o ao p do a'ueduto do reservat:rio superior, no camin(o do
campo do pisoeiro.
!A E%iacim, fi%(o de He%cias, prefeito do pa%cio, foi ter com e%e, 4unto com o escriba -obna e o cronista Ioa,
fi%(o de Asaf.
/A + genera% %(es disse Eis o 'ue direis a Eze'uias Assim fa%a o grande rei, o rei da Assria de onde te vem
tanta confian#aA
$A ,u s: dizes pa%avras v.s. Entretanto, de prud8ncia e de bravura 'ue se precisa na guerra. -obre 'uem,
ent.o, pNes tua confian#a para contra mim te revo%taresA
1A Eu o ve4o com o Egito 'ue tu contas, com esse cani#o rac(ado 'ue fere e transpassa a m.o 'uando
a%gum sobre e%e se ap:ia. Eis o 'ue o fara:, rei do Egito, para todos os 'ue confiam ne%e.
3A Dir$me$eis, sem dEvida, 'ue no -en(or, vosso Deus, 'ue pondes vossa confian#a. 6as n.o esse Deus de
'uem Eze'uias suprimiu os %ugares a%tos e os a%tares, dizendo ao povo de Iud e Ierusa%m 1 somente diante
desse a%tar 'ue vos prostrareisA
:A 7ois ent.o, faze uma conven#.o com meu soberano, o rei da Assria. Eu fornecerei dois mi% cava%os, se
puderes encontrar cava%eiros para mont$%os.
'A 6as como sers capaz de repe%ir um s: dos menores oficiais de meu soberanoA 0ontas com o Egito para
arran4ar carros e cava%eirosA
%2A 7orventura foi sem o consentimento do -en(or 'ue ata'uei esta terra para destru$%aA + -en(or foi 'uem
me disse Bai contra a'ue%a terra e a destr:i.
%%A E%iacim, -obna e Ioa disseram ao genera% "a%a a teus servos em aramaico, pois n:s entendemos esse
dia%eto; n.o nos fa%es em (ebraico, posto 'ue a turba 'ue est sobre a mura%(a pode ouvir$nos.
%-A 7orm o genera% rep%icou 7orventura ;unicamente= a teu soberano e a ti 'ue meu soberano me
encarregou de transmitir esta mensagemA N.o antes a esses (omens 'ue est.o sobre as mura%(as e 'ue v.o
ser reduzidos, como v:s, a comer seus e/crementos e a beber sua urinaA
%!A + genera% adiantou$se, ent.o, e se p<s a gritar em (ebraico Escutai o 'ue disse o grande rei, o rei da
Assria&
%/A Eis o 'ue disse o rei N.o vos dei/eis enganar por Eze'uias; e%e incapaz de vos %ivrar.
%$A 3ue e%e n.o vos %eve a confiar no -en(or, dizendo 'ue o -en(or vos %ivrar e 'ue esta cidade n.o cair nas
m.os do rei da Assria&
%1A N.o escuteis o rei Eze'uias& Eis o 'ue vos diz o rei da Assria "azei a paz comigo. 5endei$vos. 0ada um
de v:s poder comer o fruto de sua vin(a e de sua figueira e beber a gua de seu po#o,
%3A at 'ue eu ven(a conduzir$vos a uma terra seme%(ante ) vossa, uma terra de trigo e de vin(o, uma terra de
cereais e de vin(as.
%:A 3ue Eze'uias n.o abuse de v:s dizendo 'ue o -en(or vos %ivrar& 7orventura os deuses das outras na#Nes
as %ivraram cada uma das m.os do rei da AssriaA
%'A +nde est.o os deuses de Hamat e ArfadA +nde est.o os deuses de -efarvaimA 7orventura %ivraram e%es a
-amaria de min(a m.oA
-2A Dentre todos os deuses dessas terras 'ua% o 'ue sa%vou sua terra de min(a m.oA 7or 'ue ent.o o -en(or
preservaria Ierusa%mA
L1L
-%A + povo guardou si%8ncio. N.o (ouve uma s: pa%avra de resposta, pois o rei %(es (avia proibido responder.
--A E%iacm, fi%(o de He%cias, prefeito do pa%cio, o escriba -obna e o cronista Ioa, fi%(o de Asaf, retomaram
para 4unto de Eze'uias, com as vestes rasgadas, e %(e re%ataram as pa%avras do genera%.

Ca@t)lo !3
%A A este re%ato, o rei Eze'uias rasgou suas vestes e, envo%vendo$se num saco, dirigiu$se ao temp%o do -en(or.
-A Depois enviou E%iacim, prefeito do pa%cio, o escriba -obna e os decanos dos sacerdotes, cobertos de sacos,
ao profeta *saas, fi%(o de Am:s,
!A para dizer$%(e Eis o 'ue diz Eze'uias este dia um dia de tribu%a#.o, de castigo e de opr:brio. +s fi%(os
est.o prestes a nascer, mas fa%ta for#a para p<$%os no mundo.
/A + -en(or teu Deus ta%vez ten(a ouvido as pa%avras do genera% enviado pe%o rei da Assria, seu soberano,
para insu%tar o Deus vivo, e ir castig$%o pe%as pa%avras 'ue ouviu. *ntercede, pois, em favor do resto 'ue
subsiste ainda&
$A E os servos do rei Eze'uias foram ter com *saas,
1A o 'ua% %(es deu esta resposta Eis o 'ue diz o -en(or n.o te espantes com as pa%avras 'ue ouviste e com os
u%tra4es 'ue proferiram contra mim os servos do rei da Assria.
3A Bou insuf%ar$%(e um esprito 'ue, ao receber uma certa notcia, f$%o$ retornar ) sua terra, onde eu o farei
morrer pe%a espada.
:A + genera%, 'ue soubera 'ue o rei da Assria tin(a dei/ado Fa'uis, vo%tou para 4unto do seu soberano, 'ue
encontrou ocupado com o cerco de Fobna.
'A + rei recebeu a seguinte informa#.o a respeito de ,araca, rei da Eti:pia E%e acaba de p<r$se em marc(a
para fazer$te guerra. -ena'uerib enviou ent.o mensageiros a Eze'uias dizendo$%(es
%2A Eis o 'ue direis a Eze'uias, rei de Iud n.o te dei/es enganar pe%o Deus em 'ue tu confias, pensando 'ue
Ierusa%m n.o ser entregue )s m.os do rei da Assria.
%%A ,u ouviste contar como os reis da Assria trataram todas as terras 'ue devastaram. E tu escapariasA
%-A As na#Nes 'ue meus ancestrais ani'ui%aram >os., Har., 5esef e os fi%(os de 1den 'ue estavam em
,a%asar, porventura foram sa%vos pe%os seus deusesA
%!A +nde est o rei de Hamat, o de Arfad e o de -efarvaim, de Ana e de AvaA
%/A Eze'uias, tomando a carta das m.os dos mensageiros, %eu$a; depois, subiu ao temp%o e a desdobrou diante
do -en(or,
%$A dirigindo$%(e esta sEp%ica
%1A W -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae%, v:s 'ue estais sentado sobre os 'uerubins, n.o ( outro Deus,
sen.o v:s, por todos os reinos da terra. B:s, 'ue fizestes os cus e a terra,
%3A inc%inai o ouvido, -en(or, e escutai& Abri os o%(os, -en(or, e vede& +uvi a mensagem 'ue -ena'uerib fez
trazer para u%tra4ar o Deus vivo&
%:A 1 verdade, -en(or, 'ue os reis da Assria despovoaram as na#Nes, devastaram seus territ:rios
%'A e entregaram seus deuses )s c(amas; por'ue n.o eram deuses, eram ob4etos feitos pe%a m.o do (omem,
de pau e de pedra, e e%es os ani'ui%aram.
-2A 6as v:s, -en(or nosso Deus, %ivrai$nos da m.o de -ena'uerib, a fim de 'ue todos os povos da terra
saibam 'ue v:s, -en(or, sois o Enico Deus.
-%A Ent.o *saas, fi%(o de Am:s, mandou dizer a Eze'uias Eis o 'ue disse o -en(or, Deus de *srae% eu ouvi a
sEp%ica 'ue tu me dirigiste por causa de -ena'uerib, rei da Assria.
--A Eis o orcu%o 'ue o -en(or pronuncia contra e%e A virgem, fi%(a de -i.o, despreza$te e zomba de ti. A
fi%(a de Ierusa%m meneia a cabe#a por trs de ti.
-!A A 'uem insu%taste e u%tra4asteA 0ontra 'uem e%evaste a voz e o%(aste por cima dos ombrosA Ao -anto de
*srae%&
-/A 7or meio de teus servos insu%taste o -en(or e disseste 0om a mu%tid.o dos meus carros ga%garei ao cimo
dos montes, aos confins do Fbano. Abaterei os seus cedros mais a%tos, seus ciprestes mais be%os; penetrarei
at os E%timos %imites do meu bos'ue mais espesso;
-$A 0avarei e beberei gua estrangeira; com a p%anta de meus ps ressecarei todos os canais do Egito.
-1A *gnoras 'ue desde o princpio preparei o 'ue acontecer, desde remotos tempos decidi o 'ue agora
rea%izarei reduzirei a runas e escombros cidades fortificadas.
-3A -eus (abitantes ficar.o sem for#as, ser.o tomados de pavor e confus.o, seme%(antes ) erva das pastagens,
L1M
ao capim dos te%(ados, aos frutos atingidos pe%a %onga estiagem.
-:A Eu sei 'uando te %evantas e te sentas, 'uando sais e 'uando entras, e con(e#o teus furores contra mim.
-'A 7or'ue ficaste furioso contra mim e subiram aos meus ouvidos as tuas inso%8ncias, porei argo%a em teu
nariz e freio em tua boca, e te for#arei a vo%tar pe%o camin(o por onde vieste.
!2A E eis o 'ue te servir de sina% este ano se comem resto%(os; o ano 'ue vem, a'ui%o 'ue nascer sozin(o; no
terceiro ano, porm, semeareis e co%(ereis; p%antareis vin(as e comereis os seus frutos.
!%A + resto, 'ue subsistir da casa de Iud, %an#ar novas razes no so%o e produzir frutos no a%to.
!-A 7ois de Ierusa%m surgir um resto, e do monte -i.o, sobreviventes. Eis o 'ue far o ze%o do -en(or dos
e/rcitos.
!!A 7or isso, eis o orcu%o do -en(or ao rei da Assria n.o entrar nesta cidade nem atirar f%ec(as contra e%a,
n.o %(e opor escudo nem a cercar de trinc(eiras.
!/A 6as vo%tar pe%o camin(o por onde veio, sem entrar na cidade $ orcu%o do -en(or.
!$A 7rotegerei esta cidade para sa%v$%a, por min(a causa e de Davi, meu servo.
!1A + an4o do -en(or apareceu no campo dos assrios e feriu cento e oitenta e cinco mi% (omens. No dia
seguinte, de man(., ao despertar, s: (avia % cadveres.
!3A -ena'uerib, rei da Assria, %evantou acampamento; retomou o camin(o de sua terra e ficou em Nnive.
!:A 0erto dia em 'ue e%e estava prostrado no temp%o de Nesroc, seu deus, seus fi%(os, Adrame%ec e -arasar, o
assassinaram a go%pes de espada. E fugiram para a terra de Ararat. -eu fi%(o Assaradon o sucedeu no trono.

Ca@t)lo !:
%A Na'ue%e tempo, Eze'uias esteve doente, 'uase ) morte. + profeta *saas, fi%(o de Am:s, veio ter com e%e e
%(e disse Eis o 'ue disse o -en(or pNe em ordem a tua casa por'ue vais morrer, n.o te restabe%ecers.
-A Ent.o Eze'uias vo%tou$se para a parede e se p<s a orar ao -en(or;
!A -en(or, disse e%e, %embrai$vos de 'ue ten(o andado diante de v:s com %ea%dade, de todo o cora#.o, segundo
a vossa vontade. E c(orava abundantemente.
/A Depois a pa%avra do -en(or foi dirigida a *saas nestes termos
$A Bai dizer a Eze'uias eis o 'ue diz o -en(or, o Deus de Davi, teu pai +uvi tua ora#.o e vi tuas %grimas,
pro%ongarei tua vida por 'uinze anos,
1A %ivrar$te$ei, a ti e a esta cidade, das m.os do rei da Assria. 7rotegerei esta cidade.
3A E eis o sina%, da parte do -en(or, para convencer$te de 'ue cumprir a promessa
:A farei a sombra recuar os dez graus 'ue o so% 4 %(e fez descer no re%:gio so%ar de Acaz. E o so% vo%tou dez
graus para trs.
'A 7oema composto por Eze'uias, rei de Iud, 'uando esteve doente e se restabe%eceu.
%2A Eu dizia 1 necessrio, pois, 'ue eu me v, no apogeu de min(a vida. -erei encerrado por detrs das portas
da (abita#.o dos mortos, durante os anos 'ue me restariam a viver.
%%A Eu dizia N.o verei mais o -en(or na terra dos viventes. N.o verei mais a %uz entre os (abitantes do
mundo.
%-A Arrancam as estacas de meu abrigo, arrebatam$me como uma tenda de pastores. 0omo um tece%.o,
enro%am a te%a de min(a vida, depois cortam$%(e o %a#o. Dia e noite estou desamparado,
%!A e grito at o aman(ecer. 0omo um %e.o, 'uebram$me todos os ossos.
%/A 0omo a andorin(a, dou gritos agudos e gemo como a pomba. 6eus o%(os se cansam de o%(ar para o a%to.
-en(or, estou em agonia, socorrei$me.
%$A 7ara 'ue fa%ar assimA 3ue dizer$%(e, uma vez 'ue e%e mesmo 'uem assim o fazA + tempo 'ue me resta
eu o arrasto, vivendo em amargura.
%1A 5estitu$me a saEde, fazei$me reviver.
%3A Eis 'ue meu sofrimento se mudou em conforto; v:s preservastes min(a vida do tEmu%o onde se apodrece,
e %an#astes para trs de v:s todos os meus pecados.
%:A 0om efeito, n.o a morada dos mortos 'ue vos %ouvar, nem a morte 'ue vos ce%ebrar. + 'ue desce )
sepu%tura n.o espera mais em vossa bondade.
%'A 3uem est vivo, somente 'uem est vivo pode %ouvar$vos, como eu o fa#o (o4e. + pai d a con(ecer a
seus fi%(os vossa fide%idade, diante da casa do -en(or.
-2A -en(or, dignai$vos a nos sa%var, e n:s faremos soar a corda de nossos instrumentos todos os dias de nossa
vida,
L1P
-%A *saas disse ent.o 3ue tragam um catap%asma de figos para ap%icar sobre a E%cera, e Eze'uias sarar.
--A Eze'uias disse 3ue sina% me garantir 'ue eu tornarei ao temp%o do -en(orA

Ca@t)lo !'
%A Nessa mesma poca, o rei de Oabi%<nia, 6erodac$Oa%ad., enviou a Eze'uias embai/adores %evando uma
mensagem e presentes, por'ue soubera da doen#a e do restabe%ecimento do rei.
-A Eze'uias sentiu$se %ison4eado e os fez visitar os tesouros de seu pa%cio a bai/e%a de prata e ouro, os
perfumes, os ungKentos preciosos, assim como seu arsena% e todos os seus dep:sitos. Nada (ouve em seu
pa%cio e em todos os seus domnios 'ue Eze'uias n.o %(es mostrasse.
!A Ent.o o profeta *saas veio visitar o rei Eze'uias e %(e disse 3ue disseram esses (omens, e de onde vieram
e%es para fazer$te visitaA Bieram ver$me de %onge, de Oabi%<nia, respondeu Eze'uias.
/A E 'ue visitaram e%es em tua casaA, rep%icou *saas. Biram tudo o 'ue se encontra em meu pa%cio, respondeu
Eze'uias; nada ( em meus tesouros 'ue eu n.o %(es ten(a mostrado.
$A Ent.o *saas disse a Eze'uias; Escuta a, pa%avra do -en(or dos e/rcitos&
1A Apro/ima$se o tempo em 'ue se %evar para Oabi%<nia tudo a'ui%o 'ue ( em teu pa%cio, tudo o 'ue
acumu%aram os teus pais at este dia. Nada ficar, dec%ara o -en(or.
3A ,omar.o at os teus pr:prios fi%(os, 'ue geraste, para fazer de%es eunucos no pa%cio do rei de Oabi%<nia.
:A Eze'uias respondeu a *saas A senten#a do -en(or, 'ue acabas de proferir, 4usta. 7ois dizia a si mesmo
Ao menos terei paz e seguran#a en'uanto viver.

Ca@t)lo /2
%A 0onso%ai, conso%ar meu povo, diz vosso Deus.
-A Animai Ierusa%m, dizei$%(e bem a%to 'ue suas %idas est.o terminadas, 'ue sua fa%ta est e/piada, 'ue
recebeu, da m.o do -en(or, pena dup%a por todos os seus pecados.
!A 2ma voz e/c%ama Abri no deserto um camin(o para o -en(or, tra#ai reta na estepe uma pista para nosso
Deus.
/A 3ue todo va%e se4a aterrado, 'ue toda montan(a e co%ina se4am abai/adas 'ue os cimos se4am ap%ainados,
'ue as escarpas se4am nive%adas&
$A Ent.o a g%:ria do -en(or manifestar$se$; todas as criaturas 4untas apreciar.o o esp%endor, por'ue a boca do
-en(or o prometeu.
1A 0%ama&, disse uma voz, e eu respondi 3ue c%amareiA ,oda criatura como a erva e toda a sua g%:ria como
a f%or dos campos&
3A A erva seca e a f%or fenece 'uando o sopro do -en(or passa sobre e%as. ;Berdadeiramente o povo
seme%(ante ) erva.=
:A A erva seca e a f%or fenece, mas a pa%avra de nosso Deus permanece eternamente.
'A -ubi a uma a%ta montan(a, para anunciar a boa nova a -i.o. E%evai com for#a a voz, para anunciar a boa
nova a Ierusa%m. E%evai a voz sem receio, dizei )s cidades de Iud Eis vosso Deus&
%2A Eis o -en(or Deus 'ue vem com poder, estendendo os bra#os soberanamente. Eis com e%e o pre#o de sua
vit:ria; faz$se preceder pe%os frutos de sua con'uista;
%%A como um pastor, vai apascentar seu reban(o, reunir os animais dispersos, carregar os cordeiros nas dobras
de seu manto, conduzir %entamente as ove%(as 'ue amamentam.
%-A 3uem, pois, mediu o mar no c<ncavo da m.o, 'uem com seus dedos abertos mediu os cusA 3uem com o
a%'ueire mediu a matria terrestre, pesou as montan(as no ganc(o, e as co%inas na ba%an#aA
%!A 3uem determinou o esprito do -en(or, e 'ue conse%(eiro %(e deu %i#NesA
%/A De 'uem recebeu conse%(o para 4u%gar bem, para 'ue se %(e indi'ue o camin(o da 4usti#a, ;se %(e ensine a
ci8ncia= e se %(e mostre a via mais prudenteA
%$A As na#Nes s.o para e%e apenas uma gota de gua num ba%de, um gr.o de areia na ba%an#a; as i%(as n.o
pesam mais 'ue o p:,
%1A o Fbano n.o bastaria para o braseiro de seu a%tar, nem seus animais para os (o%ocaustos.
%3A ,odas as na#Nes 4untas nada s.o diante de%e a seus o%(os s.o como 'ue ine/istentes.
%:A A 'uem podereis comparar Deus, e 'ue imagem de%e podereis oferecerA
L2Q
%'A 2m artes.o funde uma esttua, o ourives, a p%aca de ouro, e faz derreter as correntin(as de prata. ;D%,J=
7restam$se assist8ncia mEtua, dizem um ao outro 0oragem& ;D%,L= + fundidor estimu%a o ourives, e o
ma%(ador, o ferreiro A so%da boa, diz. E%e a refor#a com rebites para 'ue n.o osci%e.
-2A A'ue%e 'ue dese4a escu%pir uma imagem, esco%(e madeira 'ue n.o apodrece; pNe$se ) procura de um
operrio (bi%, a fim de assentar uma esttua 'ue n.o osci%e.
-%A N.o o sabeisA N.o o aprendestesA N.o vos ensinaram desde a origemA N.o compreendestes nada da
funda#.o da terraA
--A A'ue%e 'ue domina acima do disco terrestre, cu4os (abitantes v8 como se fossem gafan(otos, a'ue%e 'ue
estende os cus como um vu de gaze, e como tenda os desdobra para a se abrigar,
-!A reduz os prncipes a nada, e faz desaparecer os governantes da terra;
-/A apenas este4am p%antados, apenas se4am semeados, apenas seu ta%o ten(a %an#ado razes no so%o, sopra
sobre e%es e os resseca, e o turbi%(.o os varre como pa%(a.
-$A A 'uem ent.o podereis comparar$me, 'ue possa ser a mim igua%adoA, diz o -anto.
-1A Fevantai os o%(os para o cu e o%(ai. 3uem criou todos esses astrosA A'ue%e 'ue faz marc(ar o e/rcito
comp%eto, e a todos c(ama pe%o nome, o 'ua% t.o rico de for#a e dotado de poder, 'ue ningum fa%ta ao seu
c(amado.
-3A 7or 'ue dizer$te ent.o, : Iac:, por 'ue repetir, : *srae% Escapa meu destino ao -en(or, passa meu direito
despercebido a meu DeusA
-:A N.o o sabesA N.o o aprendesteA + -en(or um Deus eterno. E%e cria os confins da terra, sem 4amais
fatigar$se nem aborrecer$se; ningum pode sondar sua sabedoria.
-'A D for#as ao (omem acabrun(ado, redobra o vigor do fraco.
!2A At os ado%escentes podem esgotar$se, e 4ovens robustos podem camba%ear,
!%A mas a'ue%es 'ue contam com o -en(or renovam suas for#as; e%e d$%(es asas de guia. 0orrem sem se
cansar, v.o para a frente sem se fatigar.

Ca@t)lo /%
%A *%(as, si%enciai para me ouvir, e 'ue os povos renovem suas for#as. 3ue ven(am tomar a pa%avra, e p%eitear
comigo sua causa&
-A 3uem suscitou do +riente a'ue%e cu4os passos s.o acompan(ados de vit:riasA 3uem p<s ent.o as na#Nes
) sua merc8, e fez cair diante de%e os reisA -ua espada os reduz a p:, seu arco os dispersa como se fossem
pa%(a.
!A 7ersegue$os e passa invu%nerve%, sem mesmo tocar com seus ps o camin(o.
/A 3uem, pois, rea%izou essas coisasA A'ue%e 'ue desde a origem c(ama as gera#Nes ) vida eu, o -en(or, 'ue
sou o primeiro $ e 'ue estarei ainda com os E%timos.
$A Y sua vista as i%(as s.o presas de temor, e os confins da terra tremem. ;3ue se apresentem e ven(am=.
:A 6as tu, *srae%, meu servo, Iac: 'ue esco%(i, ra#a de Abra.o, meu amigo,
'A tu, 'ue eu trou/e dos confins da terra, e 'ue fiz vir do fim do mundo, e a 'uem eu disse ,u s meu servo,
eu te esco%(i, e n.o te re4eitei;
%2A nada temas, por'ue estou contigo, n.o %ances o%(ares desesperados, pois eu sou teu Deus; eu te forta%e#o e
ven(o em teu socorro, eu te amparo com min(a destra vitoriosa.
%%A B.o ficar envergon(ados e confusos todos a'ue%es 'ue se revo%taram contra ti; ser.o ani'ui%ados e
destrudos a'ue%es 'ue te contradizem;
%-A em v.o os procurars, n.o mais encontrars a'ue%es 'ue %utam contra ti; ser.o destrudos e reduzidos a
nada a'ue%es 'ue te combatem.
%!A 7ois eu, o -en(or, teu Deus, eu te seguro pe%a m.o e te digo Nada temas, eu ven(o em teu au/%io.
%/A 7ortanto, nada de medo, Iac:, pobre vermezin(o, *srae%, msero inseto. -ou eu 'uem ven(o em teu au/%io,
diz o -en(or, teu 5edentor o -anto de *srae%.
%$A Bou fazer de ti um tren: triturador, novin(o, eri#ado de pontas ca%cars e esmagars as montan(as,
picars miEdo as co%inas como a pa%(a do trigo.
%1A ,u as 4oeirars e o vento as carregar; o turbi%(.o as espa%(ar; entretanto, gra#as ao -en(or, a%egrar$te$s,
g%oriar$te$s no -anto de *srae%.
%3A +s infe%izes 'ue buscam gua e n.o a encontram e cu4a %ngua est resse'uida pe%a sede, eu, o -en(or, os
atenderei, eu, o Deus de *srae%, n.o os abandonarei.
L21
%:A -obre os p%ana%tos desnudos, farei correr gua, e brotar fontes no fundo dos va%es. ,ransformarei o deserto
em %agos, e a terra rida em fontes.
%'A 7%antarei no deserto cedros e accias, murtas e o%iveiras; farei crescer nas estepes o cipreste, ao %ado do
o%mo e do bu/o,
-2A a fim de 'ue saibam ) evid8ncia, e pe%a observa#.o compreendam, 'ue foi a m.o do -en(or 'ue fez essas
coisas, e o -anto de *srae% 'uem as rea%izou.
-%A 7%eiteai vossa causa, diz o -en(or; fazei va%er vossos argumentos, diz o rei de Iac:.
--A 3ue se apresentem e nos predigam o 'ue vai acontecer. Do passado ou do 'ue souberam predizer, a 'ue
ten(amos dado aten#.oA +u ent.o anunciai$nos o futuro, para nos fazer con(ecer o fina%.
-!A 5eve%ai o 'ue acontecer mais tarde, e admitiremos 'ue v:s sois deuses. "azei 'ua%'uer coisa a fim de 'ue
nos possamos medir&
-/A 6as nada sois, vossa obra nu%a, afei#oar$se a v:s abominve%.
-$A Eu o fiz surgir do norte e e%e vem, do oriente, c(amei$o pe%o nome; e%e ca%ca aos ps os prncipes como
%ama, 'ua% o o%eiro 'uando amassa o barro.
-1A 3uem o (avia predito para nos prevenir, 'uem o (avia anunciado, para 'ue se diga 1 e/atoA Ningum o
dec%arou, ningum o avisou, ningum ouviu vossos orcu%os.
-3A Eu sou o primeiro 'ue disse a -i.o Ei$%os, e enviei a Ierusa%m a boa nova.
-:A Entre e%es n.o encontrei ningum, ningum 'ue soubesse dar um aviso. 7ergunto$%(es De onde vem e%eA
N.o respondem.
-'A 7ois bem, todos e%es nada s.o, suas obras s.o nu%as. -uas esttuas, vazias como o vento.

Ca@t)lo /-
%A Eis meu -ervo 'ue eu amparo, meu e%eito ao 'ua% dou toda a min(a afei#.o, fa#o repousar sobre e%e meu
esprito, para 'ue %eve )s na#Nes a verdadeira re%igi.o.
-A E%e n.o grita, nunca e%eva a voz, n.o c%ama nas ruas.
!A N.o 'uebrar o cani#o rac(ado, n.o e/tinguir a mec(a 'ue ainda fumega. Anunciar com toda a fran'ueza
a verdadeira re%igi.o; n.o desanimar, nem desfa%ecer,
/A at 'ue ten(a estabe%ecido a verdadeira re%igi.o sobre a terra, e at 'ue as i%(as dese4em seus ensinamentos.
$A Eis o 'ue diz o -en(or Deus 'ue criou os cus e os desdobrou, 'ue firmou a terra e toda a sua vegeta#.o,
'ue d respira#.o a seus (abitantes, e o sopro vita% )'ue%es 'ue pisam o so%o
1A Eu, o -en(or, c(amei$te rea%mente, eu te segurei pe%a m.o, eu te formei e designei para ser a a%ian#a com os
povos, a %uz das na#Nes;
3A para abrir os o%(os aos cegos, para tirar do crcere os prisioneiros e da pris.o a'ue%es 'ue vivem nas trevas.
:A Eu sou o -en(or, esse meu nome, a ningum cederei min(a g%:ria, nem a do%os min(a (onra.
'A 5ea%izaram$se os primeiros acontecimentos anunciados, eu predigo outros; antes 'ue aconte#am, eu vo$%os
fa#o con(ecer.
%2A 0antai ao -en(or um cTntico novo, do fim do mundo entoai seus %ouvores; 'ue o mar o ce%ebre com tudo o
'ue contm, assim como as i%(as com seus (abitantes&
%%A 3ue o deserto e suas vi%as e%evem a voz, assim como os acampamentos onde (abita 0edar& 3ue os povos
de -e%a c%amem a%egremente, 'ue do a%to das montan(as %ancem suas ac%ama#Nes&
%-A 3ue d8em g%:ria ao -en(or e espa%(em seu %ouvor pe%as i%(as&
%!A ,a% como um (er:i, o -en(or avan#a; como um guerreiro, e%e desperta seu ardor; %an#a seu grito de guerra,
como um (er:i 'ue afronta seus inimigos.
%/A 6uito tempo guardei o si%8ncio, permaneci mudo e me contive. 6as agora grito, como mu%(er nas dores
do parto; min(a respira#.o se precipita.
%$A Bou devastar montan(as e co%inas, secar toda a vegeta#.o, transformar os cursos de gua em terras ridas,
e fazer secar os tan'ues.
%1A Aos cegos farei seguir um camin(o descon(ecido, por ata%(os descon(ecidos eu os encamin(arei; mudarei
diante de%es a escurid.o em %uz, e as veredas pedregosas em estradas p%anas. ,odas essas maravi%(as, eu as
rea%izarei, n.o dei/arei de e/ecut$%as.
%3A 5etroceder.o, c(eios de vergon(a, a'ue%es 'ue se fiam nos do%os, e 'ue dizem )s esttuas fundidas -ois
nosso Deus.
%:A -urdos, ouvi, cegos, o%(ai e vede&
L22
%'A 3uem cego, sen.o meu servo, e surdo como o mensageiro 'ue envioA ;3uem cego como o meu
mensageiro e surdo como o servo do -en(orA=
-2A Bistes muitas coisas sem %(es dar aten#.o, tivestes os ouvidos abertos sem escutar.
-%A + -en(or 'uer, por causa de sua 4usti#a, pub%icar uma %ei grande e magnfica.
--A ,odavia um povo sa'ueado e despo4ado, todos foram acorrentados nos crceres, fizeram$nos
desaparecer nas prisNes; s.o e/postos ) pi%(agem sem 'ue ningum os %ivre, despo4am$nos, e ningum %(es
faz restituir.
-!A 3uem dentre v:s prestar aten#.o a essas coisasA 3uem as ouvir pensando no futuroA
-/A 3uem ent.o entregou Iac: aos sa'ueadores, *srae% aos depredadoresA ;N.o o -en(or contra 'uem
pecamos, cu4as vias n.o 'uiseram seguir, nem respeitar suas ordens=.
-$A Ent.o despe4ou sobre e%es sua c:%era, e as vio%8ncias da guerra; esta os envo%veu de c(amas sem 'ue se
apercebessem, e os consumiu sem 'ue dessem aten#.o.

Ca@t)lo /!
%A E agora, eis o 'ue diz o -en(or, a'ue%e 'ue te criou, Iac:, e te formou, *srae% Nada temas, pois eu te
resgato, eu te c(amo pe%o nome, s meu.
-A -e tiveres de atravessar a gua, estarei contigo. E os rios n.o te submergir.o; se camin(ares pe%o fogo, n.o
te 'ueimars, e a c(ama n.o te consumir.
!A 7ois eu sou o -en(or, teu Deus, o -anto de *srae%, teu sa%vador. Dou o Egito por teu resgate, a Eti:pia e
-ab em compensa#.o.
/A 7or'ue s precioso a meus o%(os, por'ue eu te aprecio e te amo, permuto reinos por ti, entrego na#Nes em
troca de ti.
$A "ica, tran'Ki%o, pois estou contigo, do oriente trarei tua ra#a, e do ocidente eu te reunirei.
1A Devo%ve$os&, direi ao setentri.o e ao meio$dia N.o os reten(as& ,raze meus fi%(os das %ongn'uas paragens,
e min(as fi%(as dos confins da terra;
3A todos a'ue%es 'ue trazem meu nome, e 'ue criei para min(a g%:ria.
:A "azei comparecer o povo cego apesar de ter o%(os, e os surdos 'ue t8m ouvidos&
'A 3ue todas as na#Nes se congreguem e 'ue os povos se reEnam& 3uem dentre e%es soube predizer o 'ue se
passa, e foi o primeiro 'ue no$%o fez saberA 3ue apresentem suas testemun(as para 4ustificar suas pretensNes,
'ue se4am ouvidas para 'ue se possa dizer 1 e/ato.
%2A B:s sois min(as testemun(as, diz o -en(or, e meus servos 'ue eu esco%(i, a fim de 'ue se recon(e#a e 'ue
me acreditem e 'ue se compreenda 'ue sou eu. Nen(um deus foi formado antes de mim, e n.o (aver outros
depois de mim.
%%A "ui eu, sou eu o -en(or, n.o ( outro sa%vador a n.o ser eu.
%-A -ou eu 'uem predisse e sa%vei, e n.o um deus estran(o entre v:s. B:s sois min(as testemun(as, diz o
-en(or, eu sou Deus
%!A desde toda a eternidade. Ningum poderia escapar de min(a m.o; 'uando e/ecuto, 'uem poderia destruir
min(a obraA
%/A Eis o 'ue diz o -en(or, vosso 5edentor, o -anto de *srae% 7or vossa causa, envio a Oabi%<nia, a fim de
fazer cair os ferro%(os dos crceres, e os ca%deus %amentar$se$.o em a%tos brados.
%$A Eu sou o -en(or, vosso -anto, o criador de *srae%, vosso rei.
%1A Eis o 'ue diz o -en(or 'ue abriu uma passagem atravs do mar, um camin(o em meio )s ondas,
%3A 'ue p<s em campo carros e cava%os, a tropa de so%dados e c(efes e%es caram ent.o para nunca mais se
%evantar; E/tinguiram$se como um pavio de ve%a.
%:A N.o vos %embreis mais dos acontecimentos de outrora, n.o recordeis mais as coisas antigas,
%'A por'ue eis 'ue vou fazer obra nova, a 'ua% 4 surge n.o a vedesA Bou abrir uma via pe%o deserto, e fazer
correr arroios pe%a estepe.
-2A Dar$me$.o g%:ria os animais se%vagens, os c(acais e as avestruzes, pois terei feito 4orrar gua no deserto, e
correr arroios na estepe, para saciar a sede de meu povo, meu e%eito;
-%A o povo, 'ue formei para mim, contar meus feitos.
--A No entanto, n.o foste tu 'ue me c(amaste, Iac:, tu n.o te fatigaste por mim, *srae%.
-!A N.o me ofereceste carneiros em (o%ocausto, nem me (onraste com sacrifcios; n.o cobrei de ti um pesado
imposto em ob%a#Nes, nem te sobrecarreguei e/igindo incenso.
L29
-/A N.o me compraste, a pre#o a%to, cana perfumada, nem me fartaste com a gordura das vtimas. 6as me
atormentaste com teus pecados, cansaste$me com tuas ini'Kidades.
-$A -empre sou eu 'uem deve apagar tuas fa%tas, e n.o mais me %embrar de teus pecados.
-1A 5efresca tua mem:ria e discutamos apresenta tuas contas, para te 4ustificar&
-3A I teu primeiro pai pecou, teus representantes me ofenderam,
-:A teus prncipes profanaram meu santurio. Ent.o entreguei Iac: ao antema e *srae% )s in4Erias.

Ca@t)lo //
%A Agora escuta, Iac:, meu servo, *srae%, a 'uem esco%(i.
-A Eis o 'ue diz o -en(or 'ue te criou, 'ue te formou desde o seio materno e te socorreu nada temas, Iac:,
meu servo, meu *srae%, a 'uem esco%(i&
!A 7or'ue derramarei gua sobre o so%o se'uioso, f$%a$ei correr sobre a terra rida, derramarei meu esprito
sobre tua posteridade, e min(a b8n#.o sobre teus rebentos.
/A 0rescer.o como a vegeta#.o irrigada, como os %amos ) beira dos arroios.
$A 2m dir Eu sou do -en(or, outro rec%amar para si o nome de Iac:, um terceiro escrever na sua m.o Ao
-en(or, e receber o cognome de *srae%.
1A Eis o 'ue diz o -en(or, o rei de *srae%, seu 5edentor, o -en(or dos e/rcitos Eu sou o primeiro e o E%timo,
n.o ( outro Deus afora eu.
3A 3uem igua% a mimA 3ue ven(a sustentar suas pretensNes& 3ue prove e p%eiteie contra mim& 3uem
anunciou o futuro, desde a origemA 3ue nos predigam o 'ue deve ainda acontecer& N.o ten(ais medo ent.o, e
n.o tremais&
:A N.o vos ten(o esc%arecido desde ( muito tempoA B:s sois min(as testemun(as e/iste outro Deus a n.o
ser euA Haver outro roc(edo a%m de mimA
'A +s fabricantes de do%os nada s.o e suas preciosas obras nada va%em; para confus.o de%es, suas testemun(as
n.o sabem ver nem compreender.
%2A A'ue%e 'ue 'uer mode%ar um deus, funde uma esttua 'ue n.o servir para nada.
%%A -eus fiis ficar.o decepcionados e seus operrios s.o apenas (omens. 3ue todos se congreguem e
compare#am. "icar.o assustados e decepcionados.
%-A + ferreiro manipu%a o form.o e traba%(a no forno; ta%(a o do%o com go%pes de marte%o; mode%a$o com
m.o vigorosa; mas tem fome, sente$se esgotado, tem sede, est e/tenuado.
%!A + escu%tor em madeira estica o corde%, tra#a o es'uema a %pis, desbasta a imagem com o cinze%, mede$a
com o compasso; d$%(e forma (umana, f$%a um be%o tipo de (omem, para co%oc$%a numa casa.
%/A Bai cortar madeira, apan(a um rob%e ou um carva%(o 'ue tin(am dei/ado crescer entre as rvores da
f%oresta 'ue o -en(or (avia p%antado, e 'ue a c(uva (avia feito crescer.
%$A Depois faz com a madeira um fogo, e %eva$o para se a'uecer; 'ueima$a tambm para cozer o p.o; enfim
serve$se de%a para fabricar um do%o diante do 'ua% se prosterna.
%1A 3ueima a metade de sua madeira, sobre a brasa assa a carne, come esse assado at fartar$se. Ent.o a'uece$
se e diz 0omo bom sentir o ca%or e admirar a c(ama&
%3A 0om a sobra faz um deus, um do%o diante do 'ua% se prostra para ador$%o e orar dizendo -a%va$me, tu s
meu deus.
%:A "a%ta bom senso e 4uzo a essa gente; t8m os o%(os t.o fec(ados 'ue n.o v8em, seus cora#Nes n.o podem
compreender.
%'A Ningum ref%ete nem tem bom senso e inte%ig8ncia para se dizer 3ueimei metade, cozi p.o sobre a brasa,
a assei a carne 'ue comi e iria eu fazer do resto um do%o miserve%A 7rostrar$me$ia diante de um peda#o de
madeiraA
-2A Este (omem se nutre de cinzas, seu cora#.o desabusado o desencamin(a, e%e n.o consegue sa%var$se nem
dizer N.o ser um %ogro o 'ue ten(o nas m.osA
-%A Fembra$te dessas coisas, Iac:& ;5ecorda$te=, *srae%, 'ue tu s meu servo. Eu te formei, tu s meu servo,
*srae%, n.o posso es'uecer$te.
--A "iz desaparecer tuas ini'Kidades como uma nuvem, e teus pecados como uma neb%ina vo%ve a mim,
por'ue te resgatei.
-!A 0us, regozi4ai$vos, pois o -en(or agiu 5essoai de a%egria, profundezas da terra& E/p%odi de a%egria, :
montan(as& E tu tambm, f%oresta, com todas as tuas rvores, por'ue o -en(or resgatou Iac:, e manifestou sua
L2D
g%:ria em *srae%.
-/A Eis o 'ue diz o -en(or, teu 5edentor, 'ue te formou desde o seio de tua m.e -ou eu, o -en(or, 'ue fiz
todas as coisas, sozin(o estendi os cus. "irmei a terra 'uem estava comigoA
-$A 0onfundo os sinais dos fa%sos profetas, fa#o de%irar os adivin(os, fa#o vo%tar atrs os sbios, e transformo
sua sabedoria em %oucura.
-1A 6anten(o a pa%avra de meus servos, cumpro o 'ue predizem meus enviados; digo 'ue Ierusa%m deve ser
reabitada. 3ue as cidades de Iud devem ser reedificadas. De%as reerguerei as runas.
-3A Digo ao abismo -eca$te, vou estancar tuas torrentes.
-:A Digo de 0iro 1 meu pastor, e/ecutar em tudo a min(a vontade. "a%ando de Ierusa%m 3ue se4a
reedificada& E do temp%o 3ue se4a reconstrudo&

Ca@t)lo /$
%A Eis o 'ue diz o -en(or a 0iro, seu ungido, 'ue e%e %evou pe%a m.o para derrubar as na#Nes diante de%e, para
desatar o cinto dos reis, para abrir$%(e as portas, a fim de 'ue nen(uma %(e fi'ue fec(ada
-A *rei eu mesmo diante de ti, ap%ainando as montan(as, arrebentando os batentes de bronze, arrancando os
ferro%(os de ferro.
!A Dar$te$ei os tesouros enterrados e as ri'uezas escondidas, para mostrar$te 'ue sou eu o -en(or, a'ue%e 'ue
te c(ama pe%o teu nome, o Deus de *srae%.
/A 1 por amor de meu servo, Iac:, e de *srae% 'ue esco%(i, 'ue te c(amei pe%o teu nome, com ttu%os de (onra,
se bem 'ue n.o me con(ecesses.
$A Eu sou o -en(or, sem riva%, n.o e/iste outro Deus a%m de mim. Eu te cingi, 'uando ainda n.o me
con(ecias,
1A a fim de 'ue se saiba, do %evante ao poente, 'ue nada ( fora de mim. Eu sou o -en(or, sem riva%;
3A formei a %uz e criei as trevas, busco a fe%icidade e suscito a infe%icidade. -ou eu o -en(or, 'ue fa#o todas
essas coisas.
:A 3ue os cus, das a%turas, derramem o seu orva%(o, 'ue as nuvens fa#am c(over a vit:ria; abra$se a terra e
brote a fe%icidade e ao mesmo tempo fa#a germinar a 4usti#a& -ou eu, o -en(or, a causa de tudo isso.
'A Ai da'ue%e 'ue discute com 'uem o formou, vaso entre os vasi%(ames de terra& Acaso diz a argi%a ao o%eiro
3ue fazesA Acaso diz a obra ao operrio 1s incompetenteA
%2A Ai da'ue%e 'ue ousa dizer a seu pai 7or 'ue me gerasteA E ) sua m.e 7or 'ue me concebesteA
%%A Eis o 'ue diz o -en(or, o -anto de *srae% e seu criador 7retendeis pedir$me conta do futuro, ditar$me um
modo de agirA
%-A "ui eu 'uem fez a terra, e a povoou de (omens; foram min(as m.os 'ue estenderam os cus, e eu
comando todo o seu e/rcito.
%!A "ui eu 'uem, na min(a 4usti#a, suscitou 0iro, e 'uem por toda parte %(e ap%aina o camin(o; e e%e 'uem
far reedificar min(a cidade e %ibertar meus deportados, sem recompensa nem ddivas, diz o -en(or dos
e/rcitos.
%/A Eis o 'ue diz o -en(or os pobres do Egito, os traficantes da Eti:pia, os de e%evada estatura de -abaim,
passar.o para a tua terra e ser.o teus, servir$te$.o e desfi%ar.o acorrentados, prostrar$se$.o diante de ti e te
imp%orar.o Deus s: se encontra em tua morada, n.o tem riva% a%gum, os outros deuses n.o e/istem.
%$A Berdadeiramente um Deus se esconde em tua casa, o Deus de *srae%, um Deus 'ue sa%va&
%1A "icar.o envergon(ados e confusos todos a'ue%es 'ue se %(e opuseram; ignominiosamente retirar$se$.o os
fabricantes de do%os.
%3A *srae% obter do -en(or uma sa%va#.o eterna, sem confus.o nem vergon(a, at o fim dos tempos.
%:A Eis o 'ue diz o -en(or 'ue criou os cus, e%e, o Enico Deus 'ue formou a terra e a estabi%izou, 'ue n.o a
criou para 'ue se4a um caos, mas a organizou para 'ue ne%a se viva eu sou o -en(or, e n.o ten(o riva%.
%'A N.o ten(o fa%ado )s escondidas, nem numa terra tenebrosa. N.o disse ) ra#a de Iac: 7rocurai$me no caos,
eu, o -en(or, digo, a verdade, e me manifesto com toda a fran'ueza.
-2A Binde, reuni$vos todos, apro/imai$vos, v:s 'ue fostes sa%vos dentre as na#Nes& Nada disso compreendem
a'ue%es 'ue trazem seu do%o de madeira, a'ue%es 'ue oram a um deus impotente para sa%var.
-%A "azei va%er vossos argumentos, consu%tai$vos uns aos outros 'uem (avia predito o 'ue se passa, 'uem o
tin(a anunciado desde %onga dataA N.o fui eu, o -en(or, e nen(um outroA N.o ( Deus fora de mim.
--A Bo%vei$vos para mim, e sereis sa%vos, todos os confins da terra, por'ue eu sou Deus e sou o Enico,
L2G
-!A 4uro$o por mim mesmo& A verdade sai de min(a boca, min(a pa%avra 4amais ser revogada todo 4oe%(o
deve dobrar$se diante de mim, toda %ngua deve 4urar por mim,
-/A dizendo 1 s: no -en(or 'ue se encontra a vit:ria e a for#a. A e%e vir.o envergon(ados todos a'ue%es 'ue
se tin(am %evantado contra e%e;
-$A mas toda a ra#a de *srae% ac(ar no -en(or o triunfo e a g%:ria.

Ca@t)lo /1
%A Oe% cai, Nebo desmorona. -uas esttuas s.o carregadas em %ombo de mu%a, fazem de%as o fardo de animais
e/austos.
-A Desmoronam todos e desabam; incapazes de sa%var a'ue%es 'ue os carregam, v.o e%es mesmos ao cativeiro.
!A +uvi$me, casa de Iac:, e v:s, sobreviventes da casa de *srae%, 'ue eu carreguei desde vosso nascimento e
sustentei desde o seio materno
/A permanecerei o mesmo at vossa ve%(ice, sustentar$vos$ei at o tempo dos cabe%os brancos; eu vos
carregarei como 4 carreguei, cuidarei de v:s e preservar$vos$ei;
$A a 'uem podereis comparar$me ou igua%ar$meA 3uem poreis em para%e%o comigo, 'ue me se4a igua%A
1A Eis os 'ue desembo%sam seu ouro, e pesam a prata na ba%an#a; contratam um ourives para 'ue e%e fa#a um
deus, diante do 'ua% se prostram em adora#.o;
3A e%es o carregam nos ombros e o transportam, depois o co%ocam em seu posto, onde se mantm, sem mais
poder mover$se. 7or mais 'ue o invo'uem, nunca responde, e n.o sa%va do infortEnio;
:A %embrai$vos disso, sede razoveis, e entrai em v:s mesmos, pecadores.
'A 5ecordai$vos do 'ue se passou outrora. -: eu sou Deus, e n.o ( nen(um outro, eu sou Deus e ningum me
seme%(ante.
%2A Desde o princpio eu predisse o futuro, anuncio antecipadamente o 'ue ainda n.o se cumpriu. 6eu p%ano
rea%izar$se$, e/ecutarei todas as min(as vontades.
%%A 0(amo do oriente uma ave de rapina, de uma terra %ongn'ua o (omem de meus desgnios. + 'ue disse,
e/ecutarei; o 'ue concebi, rea%izarei.
%-A Escutai$me, (omens desanimados, 'ue vos 4u%gais %onge da sa%va#.o&
%!A "a#o apro/imar$se a sa%va#.o 'ue prometi; e%a n.o est %onge e a %iberta#.o 'ue predisse n.o tardar.
Darei a vit:ria a -i.o, e min(a g%:ria a *srae%.

Ca@t)lo /3
%A Desce de teu trono, agac(a$te ao so%o, virgem, fi%(a de Oabi%<nia; assenta$te no c(.o, sem trono, fi%(a dos
ca%deus& I n.o sers c(amada a de%icada e a vo%uptuosa.
-A ,oma a m:, vai moer a farin(a, tira teu vu, arrega#a teu vestido, descobre tuas pernas para passar os rios,
!A ;descobre tua nudez, 'ue se ve4a teu opr:brio=. Bou e/ercer uma imp%acve% vingan#a,
/A diz o nosso 5edentor, 'ue se intitu%a o -en(or dos e/rcitos, o -anto de *srae%.
$A -enta$te em si%8ncio, mergu%(a na escurid.o, fi%(a dos ca%deus, por'ue n.o mais te c(amar.o a soberana dos
reinos.
1A -em dEvida eu me (avia irritado contra meu povo, profanei min(a (eran#a, entreguei$o nas tuas m.os; mas
tu o trataste sem piedade, fizeste pesar duramente teu 4ugo sobre o anci.o.
3A ,u te dizias Eu serei sempre soberana perptua. -em ref%etir, n.o consideraste o fim.
:A Agora, portanto, ouve isto, vo%uptuosa, 'ue reinas em seguran#a, 'ue dizes em teu cora#.o Eu e nada mais
'ue eu& N.o con(ecerei a viuvez, nem a perda de meus fi%(os.
'A Estas duas desgra#as vir.o sobre ti num s: dia a perda de teus fi%(os e a viuvez te atormentar.o ao mesmo
tempo, a despeito de todos os teus sorti%gios e teus poderosos encantos.
%2A ,u te fiavas em tua ma%cia e dizias a ti mesma Ningum me v8& 6as tua (abi%idade e tua astEcia te
desencamin(aram a ta% ponto 'ue dizias em teu cora#.o Eu e nada a n.o ser eu&
%%A +ra, uma ca%amidade vir sobre ti e n.o sabers con4ur$%a; a catstrofe vai desabar sobre ti sem 'ue
possas impedi$%a. 5epentinamente a%can#ar$te$ uma runa 'ue n.o ters sabido evitar.
%-A Agarra$te, portanto, a teus feiti#os e ) mu%tid.o de teus sorti%gios, nos 'uais te esmeraste desde tua
4uventude& ,a%vez ac(ars uma receita eficaz para criar o terror.
L2J
%!A Esban4aste teus esfor#os entre tantos conse%(eiros. 3ue e%es ent.o se %evantem e te sa%vem, a'ue%es 'ue
preparam o mapa do cu e observam os astros, 'ue comunicam a cada m8s como ir.o as coisas.
%/A Ei$%os como argueiros de pa%(a 'ue o fogo consumir; n.o poder.o escapar )s investidas da c(ama. ;N.o
ser um braseiro onde se coze o p.o, nem um fogo perto do 'ua% se assenta=.
%$A Eis o 'ue va%er.o teus feiticeiros 'ue tens procurado consu%tar desde tua 4uventude. E%es fogem
espavoridos, cada 'ua% para seu %ado, sem 'ue nen(um ven(a em teu socorro.

Ca@t)lo /:
%A +uvi isto, casa de Iac:, v:s, 'ue tendes o nome de *srae%, e 'ue sastes das entran(as de Iud, v:s, 'ue
4urais pe%o nome do -en(or e 'ue invocais o Deus de *srae%, mas sem sinceridade nem retid.o,
-A por'ue v:s vos dec%arais da cidade santa, v:s vos apoiais no Deus de *srae%, cu4o nome o -en(or dos
e/rcitos.
!A + 'ue passou, eu predisse com muita antecipa#.o; depois me pus ) obra, e tudo se rea%izou.
/A -abendo bem 'ue s rgido, 'ue tua cerviz tem mEscu%os de ferro, e 'ue tua fronte de bronze,
$A eu te predisse os acontecimentos com muita anteced8ncia, antes 'ue acontecessem eu te preveni, para 'ue
n.o pudesses dizer "oi meu do%o 'uem os fez, foi min(a esttua escu%pida ou fundida 'uem os provocou.
1A Do 'ue ouviste, v8s a rea%iza#.o n.o deves atest$%oA 7ois bem, vou reve%ar$te agora novos
acontecimentos, ainda mantidos em segredo, e 'ue tu n.o con(eces.
3A "oram criados agora, e n.o antigamente; nunca at a'ui ouviste fa%ar disso, de maneira 'ue n.o poders
dizer I o sabia.
:A N.o, tu nada sabias, tu n.o o suspeitavas, eu n.o te (avia feito ainda a confid8ncia, por'ue sabia 'ue eras
des%ea%, c(amado rebe%de desde teu nascimento.
'A Eu contin(a min(a c:%era por min(a (onra, dominava$a, sem te ferir, por causa de min(a g%:ria.
%2A 7assei$te no cadin(o como a prata, provei$te ao criso% da tribu%a#.o;
%%A a4o unicamente preocupado com min(a (onra como to%erar 'ue se profane meu nomeA A ningum posso
ceder min(a g%:ria.
%-A +uve$me, Iac:, e tu, *srae%, 'ue eu c(amei& -ou sempre o mesmo, o primeiro, e sou tambm o E%timo.
%!A "oi min(a m.o 'ue fundou a terra, e min(a destra 'ue estendeu os cus; 'uando os convoco, todos se
apresentam.
%/A 5euni$vos todos e escutai 'uem dentre v:s predisse esses acontecimentosA A'ue%e 'ue o -en(or ama far
sua vontade contra Oabi%<nia e a ra#a dos ca%deus.
%$A Eu mesmo fa%ei e o c(amei, eu o fiz vir e %(e dei fe%iz 8/ito.
%1A Apro/imai$vos de mim para ouvir isto desde o incio, nunca fa%ei )s escondidas, desde 'ue a coisa e/iste,
estou eu a. ;E agora o -en(or Deus com seu Esprito me envia=.
%3A Eis o 'ue diz o -en(or, teu 5edentor, o -anto de *srae% eu sou o -en(or teu Deus, 'ue te d %i#Nes
sa%utares, 'ue te conduz pe%o
camin(o 'ue deves seguir.
%:A A(& -e tivesses sido atento )s min(as ordens& ,eu bem$estar asseme%(ar$se$ia a um rio, e tua fe%icidade )s
ondas do mar;
%'A tua posteridade seria como a areia, e teus descendentes, como os gr.os de areia; nada poderia apagar nem
abo%ir teu nome de diante de mim.
-2A -a de Oabi%<nia, fugi da 0a%dia& 7roc%amai a notcia com gritos de a%egria, pub%icai$a at as
e/tremidades do mundo. Dizei o -en(or resgatou seu servo Iac:&
-%A N.o ( sede para e%es no deserto para onde os %eva, por'ue faz brotar para e%es gua de um roc(edo, fende
as roc(as para 'ue as guas 4orrem.
--A ;6as n.o ( paz para os maus, diz o -en(or=.

Ca@t)lo /'
%A *%(as, ouvi$me; povos de %onge, prestai aten#.o& + -en(or c(amou$me desde meu nascimento; ainda no
seio de min(a m.e, e%e pronunciou meu nome.
-A ,ornou min(a boca seme%(ante a uma espada afiada, cobriu$me com a sombra de sua m.o. "ez de mim
L2L
uma f%ec(a penetrante, guardou$me na sua a%4ava.
!A E disse$me ,u s meu servo, ;*srae%=, em 'uem me re4ubi%arei.
/A E eu dizia a mim mesmo "oi em v.o 'ue padeci, foi em v.o 'ue gastei min(as for#as. ,odavia, meu direito
estava nas m.os do -en(or, e no meu Deus estava depositada a min(a recompensa.
$A E agora o -en(or fa%a, e%e, 'ue me formou desde meu nascimento para ser seu -ervo, para trazer$%(e de
vo%ta Iac: e reunir$%(e *srae%, ;por'ue o -en(or fez$me esta (onra, e meu Deus tornou$se min(a for#a=.
1A Disse$me N.o basta 'ue se4as meu servo para restaurar as tribos de Iac: e reconduzir os fugitivos de *srae%;
vou fazer de ti a %uz das na#Nes, para propagar min(a sa%va#.o at os confins do mundo.
3A Eis o 'ue diz o -en(or, o 5edentor, o -anto de *srae%, ao ob4eto de desprezo dos (omens e de (orror das
na#Nes, ao escravo dos tiranos diante de ti, reis se %evantar.o e prncipes se prostrar.o, por causa do -en(or
'ue fie%, e do -anto de *srae% 'ue te e%egeu.
:A Eis o 'ue diz o -en(or no tempo da gra#a eu te atenderei, no dia da sa%va#.o eu te socorrerei, ;Eu te formei
e designei para fazer a a%ian#a com os povos=, para restaurar o pas e distribuir as (eran#as devastadas,
'A para dizer aos prisioneiros -a& E )'ue%es 'ue mergu%(am nas trevas Binde ) %uz& Ao %ongo de todo o
tra4eto ter.o o 'ue comer. -obre todas as dunas encontrar.o seu a%imento.
%2A N.o sentir.o fome nem sede; o vento 'uente e o so% n.o os castigar.o, por'ue a'ue%e 'ue tem piedade
de%es os guiar e os conduzir )s fontes.
%%A ,ornar$%(es$ei acessveis todas as montan(as, e camin(os atingir.o as a%turas.
%-A Ei$%os 'ue v8m de %onge, ei$%os do norte e do poente, e outros da terra dos sienitas.
%!A 0antai, : cus; terra, e/u%ta de a%egria; montan(as, prorrompei em ac%ama#Nes& 7or'ue o -en(or conso%ou
seu povo, comoveu$se e teve piedade dos seus na af%i#.o.
%/A -i.o dizia + -en(or abandonou$me, o -en(or es'ueceu$me.
%$A 7ode uma mu%(er es'uecer$se da'ue%e 'ue amamentaA N.o ter ternura pe%o fruto de suas entran(asA E
mesmo 'ue e%a o es'uecesse, eu n.o te es'ueceria nunca.
%1A Eis 'ue ests gravada na pa%ma de min(as m.os, ten(o sempre sob os o%(os tuas mura%(as.
%3A Acorrem 4 a'ue%es 'ue v.o reconstruir$te, en'uanto teus destruidores e devastadores fogem.
%:A Fan#a o o%(ar ) vo%ta e v8 reEnem$se todos e v8m a ti. 7or min(a vida, diz o -en(or, de ga%a te revestirs,
como uma noiva te cingirs.
%'A ,eus bairros em runa e devastados, teu territ:rio sa'ueado ser.o demasiado estreitos para teus (abitantes,
ap:s a partida da'ue%es 'ue se aproveitavam de ti.
-2A ,eus ouvidos ouvir.o ainda de teus fi%(os, 'ue 4u%gavas perdidos + espa#o estreito demais para mim;
d8$me espa#o para 'ue eu me insta%e&
-%A Ent.o dirs a ti mesma 3uem me gerou estes fi%(osA N.o tin(a fi%(os, era estri% 3uem os criouA Eis 'ue
eu estava desamparada e s: De onde vieram e%esA
--A Eis o 'ue diz o -en(or Deus com a m.o vou fazer sina% )s na#Nes, e %evantar meu estandarte para a%ertar
os povos. ,rar.o teus fi%(os na dobra de seu manto, e em seus ombros carregar.o tuas fi%(as.
-!A 5eis ser.o teus aios prostrados diante de ti, a face contra a terra, %amber.o a poeira de teus ps. -abers
ent.o 'ue eu sou o -en(or, e 'ue n.o ser.o confundidos os 'ue contam comigo.
-/A Acaso tirar$se$ a presa ao forteA +u o 'ue for tomado por um robusto guerreiro escapar$%(e$ das m.osA
-$A Eis o 'ue diz o -en(or sim, a presa do bravo %(e ser retirada, a presa do robusto guerreiro %(e escapar;
sustentarei tua causa contra teu adversrio, %ibertarei eu mesmo teus fi%(os.
-1A "arei teus opressores comerem sua pr:pria carne, embriagar$se$.o com seu pr:prio sangue, como se fosse
vin(o. E toda criatura saber 'ue sou eu o -en(or, teu -a%vador, teu 5edentor, o 7oderoso de Iac:.

Ca@t)lo $2
%A Eis o 'ue diz o -en(or +nde est a carta de div:rcio pe%a 'ua% eu teria repudiado vossa m.eA +u ent.o, a
'ua% de meus credores eu vos vendiA Est bem c%aro 'ue por vossos crimes fostes vendidos, e por causa de
vossos pecados vossa m.e foi repudiada.
-A Ent.o, por 'ue n.o encontrei pessoa a%guma 'uando vimA 7or 'ue ningum respondeu ao meu ape%oA
,en(o eu rea%mente a m.o demasiado curta para %ibertar, ou n.o ten(o bastante for#a para sa%varA 0ontudo,
com uma simp%es amea#a, seco o mar e transformo as ondas em terra firme, de forma ta% a fa%tar gua para
seus pei/es, e seus animais perecerem de sede.
!A Bisto os cus com vestimentas de %uto, e os cubro como de um ci%cio.
L2M
/A + -en(or Deus deu$me a %ngua de um discpu%o para 'ue eu saiba reconfortar pe%a pa%avra o 'ue est
abatido. 0ada man(. e%e desperta meus ouvidos para 'ue escute como discpu%o;
$A ;o -en(or Deus abriu$me o ouvido= e eu n.o re%utei, n.o me es'uivei.
1A Aos 'ue me feriam, apresentei as espduas, e as faces )'ue%es 'ue me arrancavam a barba; n.o desviei o
rosto dos u%tra4es e dos escarros.
3A 6as o -en(or Deus vem em meu au/%io eis por 'ue n.o me senti desonrado; enri4eci meu rosto como uma
pedra, convicto de n.o ser desapontado.
:A A'ue%e 'ue me far 4usti#a a est. 3uem ousar atacar$meA Bamos medir$nos& 3uem ser meu adversrioA
3ue se apresente&
'A + -en(or Deus vem em meu au/%io 'uem ousaria condenar$meA 0air.o em franga%(os como um manto
ve%(o; a tra#a os roer.
%2A 3ue a'ue%es dentre v:s 'ue temem o -en(or ou#am a voz de seu -ervo& 3ue a'ue%es 'ue camin(am no
escuro, privados de %uz, confiem no nome do -en(or e contem com o seu Deus&
%%A 6as v:s, 'ue ateais um inc8ndio, 'ue preparais pro4teis inf%amveis, ide ao fogo do vosso inc8ndio, e dos
pro4teis 'ue fizestes arder& 1 min(a m.o 'ue vos impor esse tratamento sereis prostrados nos tormentos.

Ca@t)lo $%
%A +uvi$me, v:s 'ue seguis a 4usti#a, e 'ue buscais o -en(or& +%(ai a roc(a de 'ue fostes ta%(ados, a pedreira
de onde vos tiraram
-A considerai Abra.o, vosso pai, e -ara, 'ue vos p<s no mundo. E%e estava s:, 'uando o c(amei, mas eu o
aben#oei e o mu%tip%i'uei,
!A por'ue o -en(or vai ter piedade de -i.o, e reparar todas as suas runas. Do deserto em 'ue e%a se tornou e%e
far um 1den, e da sua estepe um 4ardim do -en(or. A encontrar$se$.o o prazer e a a%egria, os cTnticos de
%ouvor e as me%odias da mEsica.
/A 7ovos, escutai bem& Na#Nes, prestai$me aten#.o& 7ois de mim 'ue emanar a doutrina e a verdadeira
re%igi.o 'ue ser a %uz dos povos.
$A De repente min(a 4usti#a c(egar, min(a sa%va#.o vai aparecer, ;meu bra#o far 4usti#a aos povos=, as i%(as
em mim ter.o esperan#a e contar.o com meu bra#o.
1A Fevantai os o%(os para o cu, vo%vei vosso o%(ar ) terra os cus v.o desvanecer$se como fuma#a, como um
vestido em farrapos ficar a terra, e seus (abitantes morrer.o como moscas. 6as min(a sa%va#.o subsistir
sempre, e min(a vit:ria n.o ter fim.
3A +uvi$me, v:s 'ue con(eceis a 4usti#a, povo meu, em cu4o cora#.o est a min(a doutrina n.o temais os
insu%tos dos (omens, n.o vos dei/eis abater pe%os seus u%tra4es,
:A por'ue a tra#a os comer como uma vestimenta, e os vermes das tra#as os roer.o como %.. 6as min(a
vit:ria subsistir sempre e meu triunfo persistir de gera#.o em gera#.o.
'A Desperta, bra#o do -en(or, desperta, recobra teu vigor& Fevanta$te como nos dias do passado, como nos
tempos de outrora. N.o foste tu 'ue esmagaste 5aab e fendeste de a%to a bai/o o Drag.oA
%2A N.o foste tu 'ue secaste o mar e estancaste as guas do grande abismoA ,u 'ue abriste no fundo do mar
um camin(o, para por a passarem os resgatadosA
%%A 7or a vo%tar.o a'ue%es 'ue o -en(or tiver %ibertado. 0(egar.o a -i.o com cTnticos de triunfo, uma eterna
a%egria cingir$%(es$ a cabe#a; o 4Ebi%o e a a%egria os invadir.o, a tristeza e os %amentos fugir.o.
%-A -ou eu, sou eu 'uem vos conso%a& 0omo podes temer um morta%, um fi%(o do (omem, 'ue acabar como a
ervaA
%!A 0omo es'uecer o -en(or, teu criador, 'ue estendeu os cus e fundou a terra, para n.o cessares de tremer
todo o tempo diante da c:%era do opressor 'ue procura fazer$te perecerA 6as de 'ue va%e a c:%era do opressorA
%/A Em breve o prisioneiro vai ser so%to, n.o perecer no crcere, e o p.o n.o %(e fa%tar.
%$A Eu sou o -en(or teu Deus, 'ue revo%vo o mar e fa#o rugir as ondas; eu me c(amo o -en(or dos e/rcitos.
%1A Na tua boca co%o'uei min(as pa%avras, com a sombra de min(a m.o eu te cobri, para estender os cus e
fundar a terra, e dizer a -i.o ,u s meu povo.
%3A Desperta& Desperta& Fevanta$te, Ierusa%m, tu 'ue bebeste da m.o do -en(or a ta#a de sua c:%era, 'ue
esgotaste at os resduos o c%ice 'ue d vertigem.
%:A ;De todos os fi%(os 'ue e%a p<s no mundo, nen(um a orientou; entre os fi%(os 'ue e%a criou, nen(um a
segurou pe%a m.o.=
L2P
%'A Esses dois ma%es te sobrevieram, $ 'uem te %astimariaA -a'ue e runa, fome e espada $ 'uem te conso%ariaA
-2A ,eus fi%(os 4azem desfa%ecidos ;pe%os cantos da rua=, como um ant%ope apan(ado no %a#o, tontos com a
c:%era do -en(or e com as amea#as de teu Deus.
-%A +uve ent.o isto, infe%iz, tu 'ue ests embriagada, mas n.o pe%o vin(o.
--A Eis o 'ue diz o -en(or teu Deus 'ue toma a defesa de seu povo Bou retirar de tua m.o a ta#a 'ue d a
vertigem, n.o mais ters para beber o c%ice de min(a c:%era,
-!A e eu vou p<$%o na m.o dos tiranos, na m.o de teus opressores 'ue te diziam 0urva$te para passarmos,
'uando apresentavas teu dorso como o c(.o 'ue se ca%ca, como uma rua para os viandantes.

Ca@t)lo $-
%A Desperta, desperta, pNe teus adornos, -i.o, veste teus tra4es de ga%a, Ierusa%m, cidade santa, por'ue n.o
mais vers penetrar em tua casa nem incircuncisos nem impuros&
-A -acode a poeira 'ue te cobre, %evanta$te, Ierusa%m, e reina, desvenci%(a$te das cadeias 'ue te prendem o
pesco#o, fi%(a cativa de -i.o.
!A 7or'ue eis o 'ue diz o -en(or v:s fostes vendidos gratuitamente e sereis resgatados sem pagamento.
/A 7or'ue eis o 'ue diz o -en(or Deus meu povo desceu outrora do Egito para a (abitar, depois a Assria o
oprimiu sem motivo.
$A E agora 'ue fa#o eu a'ui, diz o -en(or, 4 'ue meu povo foi %evado gratuitamenteA -eus opressores so%tam
brados de triunfo, diz o -en(or, e meu nome u%tra4ado todo dia, sem cessar.
1A 7or isso meu povo vai saber meu nome na'ue%e dia compreender 'ue sou eu 'uem diz Eis$me a'ui&
3A 0omo s.o be%os sobre as montan(as os ps do mensageiro 'ue anuncia a fe%icidade, 'ue traz as boas novas
e anuncia a %iberta#.o, 'ue diz a -i.o ,eu Deus reina&
:A +uve& ,uas sentine%as e%evam a voz, e todas 4untas so%tam a%egres gritos, por'ue v8em com seus pr:prios
o%(os o -en(or vo%tar a -i.o.
'A 7rorrompei todas em brados de a%egria, runas de Ierusa%m, por'ue o -en(or se compadece de seu povo, e
resgata Ierusa%m&
%2A + -en(or descobre seu bra#o santo aos o%(ares das na#Nes, e todos os confins da terra ver.o o triunfo de
nosso Deus.
%%A 7arti, parti& 5etirai$vos da, n.o to'ueis nada de impuro& Dei/ai estas paragens, purificai$vos, v:s 'ue
%evais os vasos do -en(or,
%-A por'ue n.o partireis com precipita#.o, n.o vos retirareis como fugitivos, por'uanto diante de v:s ir o
-en(or, e o Deus de *srae% seguir ) vossa retaguarda.
%!A Eis 'ue meu -ervo prosperar, crescer, e%evar$se$, ser e/a%tado.
%/A Assim como, ) sua vista, muitos ficaram embara#ados $ t.o desfigurado estava 'ue (avia perdido a
apar8ncia (umana $,
%$A assim o admirar.o muitos povos os reis permanecer.o mudos diante de%e, por'ue ver.o o 'ue nunca %(es
tin(a sido contado, e observar.o um prodgio inaudito.

Ca@t)lo $!
%A 3uem poderia acreditar nisso 'ue ouvimosA A 'uem foi reve%ado o bra#o do -en(orA
-A 0resceu diante de%e como um pobre rebento enraizado numa terra rida; n.o tin(a gra#a nem be%eza para
atrair nossos o%(ares, e seu aspecto n.o podia seduzir$nos.
!A Era desprezado, era a esc:ria da (umanidade, (omem das dores, e/perimentado nos sofrimentos; como
a'ue%es, diante dos 'uais se cobre o rosto, era ama%di#oado e n.o fazamos caso de%e.
/A Em verdade, e%e tomou sobre si nossas enfermidades, e carregou os nossos sofrimentos e n:s o
reputvamos como um castigado, ferido por Deus e (umi%(ado.
$A 6as e%e foi castigado por nossos crimes, e esmagado por nossas ini'Kidades; o castigo 'ue nos sa%va pesou
sobre e%e; fomos curados gra#as )s suas c(agas.
1A ,odos n:s andvamos desgarrados como ove%(as, seguamos cada 'ua% nosso camin(o; o -en(or fazia
recair sobre e%e o castigo das fa%tas de todos n:s.
3A "oi ma%tratado e resignou$se; n.o abriu a boca, como um cordeiro 'ue se conduz ao matadouro, e uma
L9Q
ove%(a muda nas m.os do tos'uiador. ;E%e n.o abriu a boca.=
:A 7or um in'uo 4u%gamento foi arrebatado. 3uem pensou em defender sua causa, 'uando foi suprimido da
terra dos vivos, morto pe%o pecado de meu povoA
'A "oi$%(e dada sepu%tura ao %ado de fascnoras e ao morrer ac(ava$se entre ma%feitores, se bem 'ue n.o (a4a
cometido in4usti#a a%guma, e em sua boca nunca ten(a (avido mentira.
%2A 6as aprouve ao -en(or esmag$%o pe%o sofrimento; se e%e oferecer sua vida em sacrifcio e/piat:rio, ter
uma posteridade duradoura, pro%ongar seus dias, e a vontade do -en(or ser por e%e rea%izada.
%%A Ap:s suportar em sua pessoa os tormentos, a%egrar$se$ de con(ec8$%o at o en%evo. + Iusto, meu -ervo,
4ustificar muitos (omens, e tomar sobre si suas ini'Kidades.
%-A Eis por 'ue %(e darei parte com os grandes, e e%e dividir a presa com os poderosos por'ue e%e pr:prio
deu sua vida, e dei/ou$se co%ocar entre os criminosos, tomando sobre si os pecados de muitos (omens, e
intercedendo pe%os cu%pados.

Ca@t)lo $/
%A D gritos de a%egria, estri%, tu 'ue n.o tens fi%(os; entoa cTnticos de 4Ebi%o, tu 'ue n.o ds ) %uz, por'ue os
fi%(os da desamparada ser.o mais numerosos do 'ue os da mu%(er casada, dec%ara o -en(or.
-A Amp%ia o espa#o da tua tenda, desdobra sem constrangimento as te%as 'ue te abrigam, a%onga tuas cordas,
conso%ida tuas estacas,
!A pois devers estender$te ) direita e ) es'uerda; teus descendentes v.o invadir as na#Nes, povoar as cidades
desertas.
/A Nada temas, n.o sers desapontada. N.o te sintas perturbada, n.o ters do 'ue te envergon(ar, por'ue vais
es'uecer$te da vi%eza de tua mocidade. I n.o te %embrars do opr:brio de tua viuvez,
$A pois teu esposo o teu 0riador c(ama$se o -en(or dos e/rcitos; teu 5edentor o -anto de *srae% c(ama$
se o Deus de toda a terra.
1A 0omo uma mu%(er abandonada e af%ita, eu te c(amo. 7ode$se repudiar uma mu%(er desposada na
4uventudeA $ diz o -en(or teu Deus.
3A 7or um momento eu te (avia abandonado, mas com profunda afei#.o eu te recebo de novo.
:A Num acesso de c:%era vo%vi de ti min(a face. 6as no meu eterno amor, ten(o compai/.o de ti.
'A Bou fazer (o4e como no tempo de No ta% como 4urei ent.o 'ue o di%Evio de No n.o mais se abateria
sobre a terra, do mesmo modo fa#o 4uramento de n.o mais me irritar contra ti, e de nunca mais te atemorizar.
%2A 6esmo 'ue as montan(as osci%assem e as co%inas se aba%assem, 4amais meu amor te abandonar e 4amais
meu pacto de paz vaci%ar, diz o -en(or 'ue se compadeceu de ti.
%%A *nfe%iz, sacudida pe%a tempestade e sem a%vio, eis 'ue te vou construir em pedra de 4aspe e preparar teus
a%icerces de safira.
%-A "arei tuas ameias de rubis, as portas de crista%, e todo um recinto de pedras preciosas.
%!A ,odos os teus fi%(os ser.o instrudos pe%o -en(or, e a fe%icidade de%es ser grande; tu sers fundada sobre a
4usti#a.
%/A -ers isenta de 'ua%'uer opress.o, nada ters a temer, e de todo o terror, pois n.o poder atingir$te.
%$A -e te atacarem, n.o ser de min(a parte; teus agressores sucumbir.o diante de ti.
%1A De fato, fui eu 'uem criou o ferreiro, 'ue sopra sobre o fogo de brasas e de%e tira as armas traba%(adas pe%a
sua arte; tambm fui eu 'uem criou os demo%idores para destruir
%3A 'ua%'uer arma for4ada contra ti, ver$se$ destinada ao insucesso, e na 4usti#a gan(ars causa de 'ua%'uer
%ngua 'ue 'uiser acusar$te. ,a% o apangio dos servos do -en(or, ta% o triunfo 'ue %(es reservo, diz o
-en(or.

Ca@t)lo $$
%A ,odos v:s, 'ue estais sedentos, vinde ) nascente das guas; vinde comer, v:s 'ue n.o tendes a%imento.
Binde comprar trigo sem din(eiro, vin(o e %eite sem pagar&
-A 7or 'ue despender vosso din(eiro na'ui%o 'ue n.o a%imenta, e o produto de vosso traba%(o na'ui%o 'ue n.o
saciaA -e me ouvis, comereis e/ce%entes man4ares, uma sucu%enta comida far vossas de%cias.
!A 7restai$me aten#.o, e vinde a mim; escutai, e vossa a%ma viver 'uero conc%uir convosco uma eterna
L91
a%ian#a, outorgando$vos os favores prometidos a Davi.
/A "arei de ti um testemun(o para os povos, um condutor soberano das na#Nes;
$A conc%amars povos 'ue nunca con(eceste, e na#Nes 'ue te ignoravam acorrer.o a ti, por causa do -en(or
teu Deus, e do -anto de *srae% 'ue far tua g%:ria.
1A Ouscai o -en(or, 4 'ue e%e se dei/a encontrar; invocai$o, 4 'ue est perto.
3A 5enuncie o ma%vado a seu comportamento, e o pecador a seus pro4etos; vo%te ao -en(or, 'ue de%e ter
piedade, e a nosso Deus 'ue perdoa generosamente.
:A 7ois meus pensamentos n.o s.o os vossos, e vosso modo de agir n.o o meu, diz o -en(or;
'A mas tanto 'uanto o cu domina a terra, tanto superior ) vossa a min(a conduta e meus pensamentos
u%trapassam os vossos.
%2A ,a% como a c(uva e a neve caem do cu e para % n.o vo%vem sem ter regado a terra, sem a ter fecundado,
e feito germinar as p%antas, sem dar o gr.o a semear e o p.o a comer,
%%A assim acontece ) pa%avra 'ue min(a boca profere n.o vo%ta sem ter produzido seu efeito, sem ter
e/ecutado min(a vontade e cumprido sua miss.o.
%-A -im, partireis com 4Ebi%o, e sereis reconduzidos em paz; montan(as e co%inas ac%amar$vos$.o, e todas as
rvores do campo vos ap%audir.o.
%!A Em %ugar do espin(eiro, crescer o cipreste, em %ugar da urtiga, crescer a murta; isso ser para o renome
do -en(or, um ttu%o para sempre imperecve%.

Ca@t)lo $1
%A Eis o 'ue diz o -en(or respeitai o direito e praticai a 4usti#a, por'ue min(a sa%va#.o n.o tarda a c(egar e
min(a 4usti#a a reve%ar$se.
-A "e%iz do (omem 'ue assim se comporta, e o fi%(o do (omem 'ue se atm a isso, 'ue observa o sbado sem
profan$%o, e abstm$se de toda m a#.o.
!A 3ue o estrangeiro 'ue dese4a afei#oar$se ao -en(or n.o diga 0ertamente o -en(or vai e/c%uir$me de seu
povo. 3ue o eunuco n.o diga +(& sou apenas um %en(o seco.
/A 7or'ue eis o 'ue diz o -en(or aos eunucos 'ue observarem meus sbados, 'ue esco%(erem o 'ue me
agradve%, e se afei#oarem ) min(a a%ian#a,
$A eu darei na min(a casa e dentro de min(as mura%(as um monumento e um nome de mais va%or 'ue fi%(os e
fi%(as; dar$%(es$ei um nome 'ue 4amais perecer.
1A 3uanto aos estrangeiros 'ue dese4am unir$se ao -en(or, para servi$%o e amar seu nome, para serem seus
servos, se observarem o sbado sem profan$%o, e se se afei#oarem ) min(a a%ian#a,
3A eu os conduzirei ao meu monte santo e os cumu%arei de a%egria na min(a casa de ora#.o; seus (o%ocaustos e
sacrifcios ser.o aceitos sobre meu a%tar, pois min(a casa c(amar$se$ 0asa de +ra#Nes para todos os povos.
:A +rcu%o do -en(or Deus 'ue reEne os e/i%ados de *srae% eu %(es agregarei ainda outros 4unto aos seus 4
reunidos.
'A Animais dos campos, vinde todos apascentar$vos, como tambm os animais da f%oresta.
%2A 6eus guardas est.o todos cegos e n.o v8em nada; s.o c.es mudos incapazes de %atir, son(am estirados,
gostam de coc(i%ar;
%%A s.o c.es vorazes e insaciveis ;s.o pastores 'ue nada observam=, cada 'ua% segue seu camin(o em busca
de seu interesse.
%-A Binde, vou buscar o vin(o; com %icores nos embriagaremos; aman(., como (o4e, (aver uma enorme
bebedeira.

Ca@t)lo $3
%A E o 4usto perece sem 'ue ningum se aperceba; as pessoas de bem s.o arrebatadas e ningum se importa;
-A por causa do ma%, o 4usto arrebatado para entrar na paz; repousam sobre seus %eitos a'ue%es 'ue seguiam o
camin(o reto.
!A E v:s, apro/imai$vos, fi%(os da feiticeira, descend8ncia da mu%(er adE%tera e devassa&
/A De 'uem vos escarneceisA A 'uem fazeis caretas e mostrais a %nguaA N.o sois fi%(os do pecado, ra#a
bastardaA
L92
$A B:s vos abrasais sob os arvoredos de terebintos e sob 'ua%'uer rvore verde; v:s imo%ais crian#as no %eito
das torrentes e nas cavernas dos roc(edos.
1A As pedras po%idas da torrente, eis o 'ue te toca, sim, eis o teu 'uin(.o; tu %(es ofereces %iba#Nes, preparas$
%(es oferendas. ;7osso a isso resignar$meA=
3A -obre o cume de e%evada montan(a preparas teu %eito, e a 'ue sobes para oferecer sacrifcios.
:A 7or trs da porta e seus umbrais, co%ocas teu emb%ema, por'ue n.o foi para mim 'ue tu te descobriste, 'ue
estendeste a cama onde subiste; vais assa%ariar para ti a'ue%es com 'uem dese4as ter neg:cios; admirando o
do%o, mu%tip%icaste com e%es as prostitui#Nes.
'A Depois corres a 6e%ec com :%eos, s pr:diga em aromas, envias ao %onge teus mensageiros, e os fazes
descer ) morada dos mortos.
%2A De tanto andar assim, tu te fatigas, sem 4amais dizer 4 basta; encontras ainda for#a, e segues sem parar.
%%A A 'uem temias ent.oA De 'uem tin(as medo, para ser infie%, para n.o te %embrares de mim nem te
preocupares comigoA -em dEvida eu me ca%ava e fec(ava os o%(os; por isso tu n.o me temias.
%-A 7ois bem, vou mostrar o 'ue va%em tua 4usti#a e tuas obras& E%as n.o te servir.o de coisa a%guma,
%!A 'uando pedires socorro. E n.o te sa%var.o teus do%os todos ser.o %evados pe%o vento. 2m sopro as
carregar. A'ue%e, porm, 'ue contar comigo (erdar a terra, e possuir meu monte santo.
%/A ;-er dito= Abri, abri a estrada, ap%anai$a& 5etirai do camin(o de meu povo todo obstcu%o&
%$A 7or'ue eis o 'ue diz o A%tssimo, cu4a morada eterna e o nome santo Habitando como -anto uma
e%evada morada, au/i%io todavia o (omem atormentado e (umi%(ado; ven(o reanimar os (umi%des, e %evantar
os Tnimos abatidos.
%1A 5ea%mente, n.o dese4o controvrsias sem fim, nem persistir sempre no descontentamento, sen.o o esprito
desfa%ecer diante de mim, assim como as a%mas 'ue criei.
%3A 7or causa do crime de meu povo me irritei um momento; feri$o, dando$%(e as costas na min(a indigna#.o,
en'uanto o rebe%de agia segundo sua fantasia.
%:A Bi sua conduta, disse o -en(or, e o curarei. Bou gui$%o e conso%$%o,
%'A vou fazer assomar aos %bios dos af%itos a a#.o de gra#as. 7az, paz )'ue%e 'ue est %onge e )'ue%e 'ue est
perto.
-2A 6as os mpios s.o como um mar encape%ado, 'ue n.o pode aca%mar$se, cu4as ondas revo%vem %odo e %ama.
N.o ( paz para os mpios, diz meu Deus.

Ca@t)lo $:
%A 0%ama em a%ta voz, sem constrangimento; faze soar a tua voz como a corneta. Denuncia a meu povo suas
fa%tas, e ) casa de Iac: seus pecados.
-A -em dEvida e%es me procuram dia ap:s dia, dese4am con(ecer o comportamento 'ue me agrada, como uma
na#.o 'ue (ouvesse sempre praticado a 4usti#a, sem abandonar a %ei de seu Deus. *nformam$se 4unto a mim
sobre as e/ig8ncias da 4usti#a, dese4am a presen#a de Deus.
!A De 'ue serve 4e4uar, se com isso n.o vos importaisA E mortificar$nos, se nisso n.o prestais aten#.oA 1 'ue
no dia de vosso 4e4um, s: cuidais de vossos neg:cios, e oprimis todos os vossos operrios.
/A 7assais vosso 4e4um em disputas e a%terca#Nes, ferindo com o pun(o o pobre. N.o 4e4uando assim 'ue
fareis c(egar % em cima vossa voz.
$A + 4e4um 'ue me agrada porventura consiste em o (omem mortificar$se por um diaA 0urvar a cabe#a como
um 4unco, deitar sobre o saco e a cinzaA 7odeis c(amar isso um 4e4um, um dia agradve% ao -en(orA
1A -abeis 'ua% o 4e4um 'ue eu aprecioA $ diz o -en(or Deus 1 romper as cadeias in4ustas, desatar as cordas
do 4ugo, mandar embora %ivres os oprimidos, e 'uebrar toda espcie de 4ugo.
3A 1 repartir seu a%imento com o esfaimado, dar abrigo aos infe%izes sem asi%o, vestir os ma%trapi%(os, em %ugar
de desviar$se de seu seme%(ante.
:A Ent.o tua %uz surgir como a aurora, e tuas feridas n.o tardar.o a cicatrizar$se; tua 4usti#a camin(ar diante
de ti, e a g%:ria do -en(or seguir na tua retaguarda.
'A Ent.o )s tuas invoca#Nes, o -en(or responder, e a teus gritos dir Eis$me a'ui& -e e/pu%sares de tua casa
toda a opress.o, os gestos ma%vo%os e as ms conversa#Nes;
%2A se deres do teu p.o ao faminto, se a%imentares os pobres, tua %uz %evantar$se$ na escurid.o, e tua noite
resp%andecer como o dia p%eno.
%%A + -en(or te guiar constantemente, a%imentar$te$ no rido deserto, renovar teu vigor. -ers como um
L99
4ardim bem irrigado, como uma fonte de guas inesgotveis.
%-A 5eerguers as runas antigas, reedificars sobre os a%icerces secu%ares; c(amar$te$.o o reparador de
brec(as, o restaurador das moradias em runas.
%!A -e te abstiveres de ca%car aos ps o sbado, de cuidar de teus neg:cios no dia 'ue me consagrado, se
ac(ares o sbado um dia maravi%(oso, se ac(ares respeitve% o dia consagrado ao -en(or, se tu o venerares
n.o seguindo os teus camin(os, n.o te entregando )s tuas ocupa#Nes e )s conversa#Nes,
%/A ent.o encontrars tua fe%icidade no -en(or eu te farei ga%gar as a%turas da terra, e gozar a (eran#a de Iac:,
teu pai; por'ue a boca do -en(or fa%ou.

Ca@t)lo $'
%A N.o, n.o a m.o do -en(or 'ue incapaz de sa%var, nem seu ouvido demasiado surdo para ouvir,
-A s.o vossos pecados 'ue co%ocaram uma barreira entre v:s e vosso Deus. Bossas fa%tas s.o o motivo pe%o
'ua% a "ace se ocu%ta para n.o vos ouvir,
!A por'ue vossas m.os est.o manc(adas de sangue e vossos dedos de crimes; vossos %bios proferem mentira,
vossa %ngua entretm prfidas conversas.
/A 7essoa a%guma cita em 4usti#a com raz.o, ningum p%eiteia de boa f ap:iam$se sobre fa%sos argumentos,
pretende$se a'ui%o 'ue n.o . 0oncebeu$se a intriga e gera$se o crime.
$A 0(ocam ovos de spide, e tecem teias de aran(a. -e se comem seus ovos, morre$se, se se 'uebra um, sai
de%e uma vbora;
1A suas teias n.o poderiam servir para roupa, n.o nos podemos cobrir com o 'ue tecem. "azem obras
infamantes, entregam$se a atos de vio%8ncia.
3A -eus ps correm para o ma% t8m pressa de derramar o sangue inocente. 6editam pro4etos ma%ignos, s: se
encontram sobre sua passagem estrago e runas;
:A o camin(o da paz %(es descon(ecido, seguem ata%(os tortuosos, onde a'ue%es 'ue passam ignoram a
fe%icidade.
'A Eis por 'ue o direito permanece afastado de n:s, e a 4usti#a n.o vem a n:s. Esperamos a %uz, e eis as trevas;
aguardamos o dia, e andamos na escurid.o.
%2A Bamos como cegos apa%pando o muro, camin(amos )s apa%pade%as como a'ue%es 'ue perderam a vista.
Em p%eno dia trope#amos como ao crepEscu%o, mergu%(amos nas trevas como os mortos.
%%A 5ugimos todos como ursos, e gememos como pombas. Esperamos o direito, mas em v.o, a sa%va#.o, mas
e%a permanece %onge de n:s,
%-A por'ue nossas fa%tas s.o inEmeras perante v:s, e nossos pecados d.o testemun(o contra n:s; temos
consci8ncia de nossos crimes, e con(ecemos nossas ini'Kidades
%!A n:s nos temos revo%tado contra o -en(or e o temos renegado, n:s nos afastamos de nosso Deus; s: temos
fa%ado de opress.o e de revo%ta, e/a%amos de nosso cora#.o pa%avras mentirosas.
%/A + direito posto de %ado, a 4usti#a se mantm afastada, a boa f trope#a na pra#a pEb%ica e n.o pode a%i
entrar a retid.o.
%$A Desaparecida a boa f, fica despo4ado a'ue%e 'ue se abstm do ma%. + -en(or viu com indigna#.o 'ue n.o
(avia mais 4usti#a.
%1A Biu 'ue a n.o e/istia pessoa a%guma, e admirou$se de 'ue ningum interviesse. Ent.o foi seu pr:prio
bra#o 'ue %(e veio em au/%io, e sua 4usti#a 'ue %(e serviu de apoio.
%3A Bestiu a 4usti#a como uma coura#a, p<s sobre a cabe#a o capacete da sa%va#.o, revestiu$se da vingan#a
como de uma cota de armas, e envo%veu$se de ze%o como de um manto.
%:A 7agar a cada um segundo suas obras c:%era contra seus adversrios, repres%ia contra seus inimigos.
;2sar de repres%ias contra as i%(as=.
%'A Desde o poente ser visto o nome do -en(or, e desde o %evante sua ma4estade, pois e%e vir como uma
torrente impetuosa precipitada pe%o sopro do -en(or.
-2A 6as vir como redentor a -i.o, e aos fi%(os arrependidos de Iac: $ +rcu%o do -en(or.
-%A ;Eis min(a a%ian#a com e%es, diz o -en(or meu esprito 'ue sobre ti repousa, e min(as pa%avras 'ue
co%o'uei em tua boca n.o dei/ar.o teus %bios nem os de teus fi%(os, nem os de seus descendentes, diz o
-en(or, desde agora e para sempre=.

L9D
Ca@t)lo 12
%A Fevanta$te, s8 radiosa, eis a tua %uz& A g%:ria do -en(or se %evanta sobre ti.
-A B8, a noite cobre a terra e a escurid.o, os povos, mas sobre ti %evanta$se o -en(or, e sua g%:ria te i%umina.
!A As na#Nes se encamin(ar.o ) tua %uz, e os reis, ao bri%(o de tua aurora.
/A Fevanta os o%(os e o%(a ) tua vo%ta todos se reEnem para vir a ti; teus fi%(os c(egam de %onge, e tuas fi%(as
s.o transportadas ) garupa.
$A Essa vis.o tornar$te$ radiante; teu cora#.o pa%pitar e se di%atar, por'ue para ti af%uir.o as ri'uezas do
mar, e a ti vir.o os tesouros das na#Nes.
1A -ers invadida por uma mu%tid.o de came%os, pe%os dromedrios de 6adi. e de Ef; vir.o todos de -ab,
trazendo ouro e incenso, e pub%icando os %ouvores do -en(or.
3A ,odo o gado menor de 0edar se reunir 4unto a ti, os carneiros de Nabaiot ficar.o ) tua disposi#.o; f$%os$
.o subir sobre meu a%tar para min(a satisfa#.o, e para a (onra de meu temp%o g%orioso.
:A 3uem 'ue voa assim como as nuvens, ou como as pombas vo%vendo ao pomba%A
'A -im, as frotas convergem para mim, e os navios de ,rsis abrem a marc(a, para trazer de %onge teus fi%(os,
bem como sua prata e seu ouro, para (onrar o nome do -en(or teu Deus, o -anto de *srae%, 'ue te cobriu de
g%:ria.
%2A Estrangeiros reerguer.o tuas mura%(as, e seus reis te servir.o, pois, se te castiguei na min(a c:%era, na
min(a bondade ten(o piedade de ti.
%%A ,uas portas ficar.o abertas permanentemente, nem de dia nem de noite ser.o fec(adas, a fim de dei/ar
af%uir as ri'uezas das na#Nes sob a cust:dia de seus reis.
%-A ;7or'ue a na#.o ou o reino 'ue recusar servir$te perecer, e sua terra ser devastada=.
%!A A g%:ria do Fbano vir a ti, e todos 4untos, o cipreste, a faia e o bu/o, para ornamentar meu %ugar santo e
(onrar o %ugar onde pousam meus ps.
%/A +s pr:prios fi%(os de teus opressores a ti vir.o (umi%(ados; a teus ps se prostrar.o todos a'ue%es 'ue te
desprezavam; c(amar$te$.o a cidade do -en(or, a -i.o do -anto de *srae%.
%$A De abandonada e ama%di#oada, sem ningum para te socorrer, farei de ti um ob4eto de admira#.o para
sempre, um motivo de a%egria para as gera#Nes futuras.
%1A -ugars o %eite das na#Nes, e mamars ao peito dos reis sabers 'ue eu, o -en(or, sou teu sa%vador, 'ue
teu redentor o 7oderoso de Iac:.
%3A Em vez de bronze, farei vir ouro; em %ugar de ferro, farei vir prata; ;em vez de madeira, bronze; em vez de
pedras, ferro=, farei reinar sobre ti a paz, e governar a 4usti#a.
%:A N.o se ouvir mais fa%ar de vio%8ncia em tua terra, nem de devasta#Nes e de runas em teu territ:rio.
0(amars tuas mura%(as -a%va#.o, tuas portas, >%:ria.
%'A N.o ters mais necessidade de so% para te a%umiar, nem de %ua para te i%uminar permanentemente ters por
%uz o -en(or, e teu Deus por resp%endor.
-2A ,eu so% n.o mais se deitar, e tua %ua n.o ter mais dec%nio, por'ue ters constantemente o -en(or por
%uz, e teus dias de %uto estar.o acabados.
-%A ,eu povo ser um povo de 4ustos 'ue possuir a terra para sempre; ser uma p%anta cu%tivada pe%o -en(or,
obra de suas m.os destinada ) sua g%:ria.
--A Do menor nascer toda uma tribo, e do mnimo, uma na#.o poderosa, sou eu, o -en(or, 'ue em tempo
oportuno rea%izarei essas coisas.

Ca@t)lo 1%
%A + esprito do -en(or repousa sobre mim, por'ue o -en(or consagrou$me pe%a un#.o; enviou$me a %evar a
boa nova aos (umi%des, curar os cora#Nes do%oridos, anunciar aos cativos a reden#.o, e aos prisioneiros a
%iberdade;
-A proc%amar um ano de gra#as da parte do -en(or, e um dia de vingan#a de nosso Deus; conso%ar todos os
af%itos,
!A dar$%(es um diadema em vez de cinzas, o :%eo da a%egria em vez de vestidos de %uto, cTnticos de g%:ria em
%ugar de desespero. Ent.o os c(amar.o as azin(eiras da 4usti#a, p%antadas pe%o -en(or para sua g%:ria.
/A 5econstruir.o as runas antigas, reerguer.o as re%'uias do passado, restaurar.o as cidades destrudas,
reparar.o as devasta#Nes secu%ares;
L9G
$A vir.o estrangeiros apascentar vosso gado miEdo, gente de fora vos servir de %avradores e vin(ateiros;
1A a v:s c(amar$vos$.o sacerdotes do -en(or, de ministros de nosso Deus sereis 'ua%ificados. B:s vos
a%imentareis com as ri'uezas das na#Nes, e bri%(areis com sua opu%8ncia.
3A I 'ue tiveram parte dup%a de vergon(a e tiveram como 'uin(.o opr:brios e escarros, receber.o em sua
terra parte dup%a de (eran#a, e a a%egria de%es ser eterna.
:A 7or'ue eu, o -en(or, amo a e'Kidade, e detesto o fruto da rapina; por isso vou dar$%(es fie%mente sua
recompensa, e conc%uir com e%es uma a%ian#a eterna.
'A -ua ra#a tornar$se$ c%ebre entre as na#Nes, e sua descend8ncia entre os povos todos, vendo$os,
recon(ecer.o 'ue s.o a aben#oada ra#a do -en(or.
%2A 0om grande a%egria eu me re4ubi%arei no -en(or e meu cora#.o e/u%tar de a%egria em meu Deus, por'ue
me fez revestir as vestimentas da sa%va#.o. Envo%veu$me com o manto de 4usti#a, como um neo$esposo cinge
o turbante, como uma 4ovem esposa se enfeita com suas 4:ias.
%%A 7or'ue, 'u.o certo o so% faz germinar seus gr.os e um 4ardim faz brotar suas sementes, o -en(or Deus far
germinar a 4usti#a e a g%:ria diante de todas as na#Nes.

Ca@t)lo 1-
%A 7or amor a -i.o, eu n.o me ca%arei, por amor de Ierusa%m, n.o terei sossego, at 'ue sua 4usti#a bri%(e
como a aurora, e sua sa%va#.o como uma f%ama.
-A As na#Nes ver.o ent.o tua vit:ria, e todos os reis teu triunfo. 5ecebers ent.o um novo nome, determinado
pe%a boca do -en(or.
!A E tu sers uma esp%8ndida coroa na m.o do -en(or, um diadema rea% entre as m.os do teu Deus;
/A n.o mais sers c(amada a desamparada, nem tua terra, a abandonada; sers c(amada min(a preferida, e tua
terra a desposada, por'ue o -en(or se comprazer em ti e tua terra ter um esposo;
$A assim como um 4ovem desposa uma 4ovem, a'ue%e 'ue te tiver construdo te desposar; e como a recm$
casada faz a a%egria de seu marido, tu fars a a%egria de teu Deus.
1A -obre tuas mura%(as, Ierusa%m, co%o'uei vigias; nem de dia nem de noite devem ca%ar$se. B:s, 'ue deveis
manter desperta a mem:ria do -en(or, n.o vos concedais descanso a%gum
3A e n.o o dei/eis em paz, at 'ue ten(a restabe%ecido Ierusa%m para de%a fazer a g%:ria da terra.
:A + -en(or o 4urou por sua destra e por seu bra#o poderoso N.o dei/arei mais teus inimigos a%imentarem$se
de teu trigo, nem os estrangeiros beberem o vin(o, produto de teu traba%(o.
'A A'ue%es 'ue co%(erem o trigo o comer.o %ouvando o -en(or; a'ue%es 'ue vindimarem beber.o o vin(o no
trio de meu santurio.
%2A 7assai, passai pe%as portas, preparai o camin(o ao povo& Abri, abri a estrada, retirai de%a as pedras& A%#ai o
estandarte para convocar os povos.
%%A Eis o 'ue o -en(or proc%ama at os confins da terra Dizei a -i.o eis, a vem teu sa%vador; eis com e%e o
pre#o de sua vit:ria, e%e faz$se preceder dos frutos de sua con'uista;
%-A os resgatados do -en(or ser.o c(amados 7ovo -anto, e tu, cidade n.o mais desamparada, sers c(amada a
dese4ada.

Ca@t)lo 1!
%A 3uem a'ue%e 'ue vem de Edom, de Oosra, as vestes tintas, envo%vido num tra4e magnfico, a%taneiro na
p%enitude de sua for#aA -ou eu, 'ue %uto pe%a 4usti#a e sou poderoso para sa%var.
-A 7or 'ue, pois, tuas roupas est.o verme%(as como as vestimentas da'ue%e 'ue pisa num %agarA
!A Eu pisei sozin(o o %agar, e ningum dentre os povos me au/i%iou. Ent.o eu os ca%'uei com c:%era,
esmaguei$os com fEria; o sangue de%es espirrou sobre meu vesturio, manc(ei todas as min(as roupas.
/A 1 'ue eu dese4ava um dia de vingan#a, e o ano da reden#.o dos meus (avia c(egado.
$A +%(ei ent.o, e n.o (ouve pessoa a%guma para me a4udar; estran(ei 'ue ningum me viesse amparar; ent.o
ape%ei para meu bra#o e ac(ei for#as na min(a indigna#.o.
1A 7or isso, na min(a c:%era, arrasei os povos, na min(a fEria triturei$os, fazendo correr seu sangue pe%a terra.
3A 3uero ce%ebrar os benefcios do -en(or e seus g%oriosos feitos, por tudo o 'ue fez em nosso favor, e por sua
grande bondade, com a 'ua% nos cumu%ou na sua ternura e na ri'ueza de seu amor.
L9J
:A Berdadeiramente, dizia de si para si, a'ue%es s.o meu povo, fi%(os 'ue n.o me renegar.o. E tornou$se seu
sa%vador
'A em todas as suas af%i#Nes. N.o era um mensageiro nem um an4o, mas sua pr:pria "ace 'ue os sa%vava. No
seu amor e na sua ternura e%e mesmo os %ivrava do perigo. Durante o passado sustentou$os e amparou$os
constantemente.
%2A 6as revo%taram$se, ofenderam seu santo esprito, desde ent.o tornou$se inimigo de%es, e %(es fez guerra.
Ent.o se %embraram dos dias de outrora, de 6oiss, seu servo.
%%A +nde est a'ue%e 'ue tirou dos cus o pastor de seu reban(oA +nde est a'ue%e 'ue p<s ne%e seu santo
espritoA
%-A A'ue%e 'ue ) direita de 6oiss atuou com o seu bra#o g%orioso, e dividiu as guas diante dos seus para
assegurar$se um renome eterno;
%!A e os conduziu atravs dos abismos, sem trope#arem, como o cava%o em descampado.
%/A 0omo ao anima% 'ue desce ao va%e, o esprito do -en(or os %evava ao repouso. "oi assim 'ue conduzistes
vosso povo, para afirmar vosso g%orioso renome.
%$A +%(ai do a%to do cu e vede de vossa santa e g%oriosa morada 3ue foi feito de vosso amor ciumento e de
vosso poder, e da emo#.o de vosso cora#.oA Dai %ivre e/pans.o ) vossa ternura,
%1A por'ue sois nosso pai. Abra.o, de fato, nos ignora, e *srae% n.o nos con(ece; sois v:s, -en(or, o nosso pai,
nosso 5edentor desde os tempos passados.
%3A 7or 'ue, -en(or, desviar$nos para %onge de vossos camin(os, por 'ue tornar nossos cora#Nes insensveis
ao vosso temorA Bo%tai, por amor de vossos servos e das tribos de vossa (eran#a&
%:A 7or 'ue pag.os invadiram vosso temp%o, e nossos inimigos pisaram vosso santurioA H muito tempo
estamos como gente 'ue 4 n.o governais, e 'ue n.o traz vosso nome.

Ca@t)lo 1/
%A +(& -e rasgsseis os cus, se desc8sseis para fazer desabar diante de v:s as montan(as,
-A como o fogo faz fundir a cera, como a c(ama faz evaporar a gua, assim fareis con(ecer a vossos
adversrios 'uem sois, e as na#Nes tremeriam diante de v:s,
!A vendo$vos e/ecutar prodgios inesperados dos 'uais nunca se tin(a ouvido fa%ar.
/A Nen(um ouvido ouviu, o%(o a%gum viu outro deus sa%var assim a'ue%es 'ue contam com e%e.
$A B:s vindes ) frente da'ue%es 'ue procedem bem, e se recordam de vossas vias. Eis 'ue vos irritastes, e n:s
ramos cu%pados; isso perdura ( muito tempo como seramos sa%vosA
1A ,odos n:s nos tornamos como (omens impuros, nossas boas a#Nes s.o como roupa manc(ada; como fo%(as
todos n:s murc(amos, %evados por nossos pecados como fo%(as pe%o vento.
3A N.o ( ningum para invocar vosso nome, para recuperar$se e a v:s se afei#oar, por'ue nos escondeis a
vossa "ace, e nos dei/ais ir a nossos pecados.
:A E, no entanto, -en(or, v:s sois nosso pai; n:s somos a argi%a da 'ua% sois o o%eiro todos n:s fomos
mode%ados por vossas m.os.
'A +(& -en(or, n.o vos irriteis e/cessivamente& N.o guardeis a %embran#a da cu%pa indefinidamente. +%(ai,
pois& -omos vosso povo
%2A apesar disso, vossas cidades santas tornaram$se um deserto, -i.o tornou$se um ermo, Ierusa%m, uma
so%id.o.
%%A Nosso santo e g%orioso temp%o, onde nossos antepassados ce%ebravam vossos %ouvores, tornou$se presa das
c(amas tudo o 'ue tn(amos de precioso foi sa'ueado.
%-A A esse espetcu%o, -en(or, podereis ficar insensve%A >uardar si%8ncio e (umi%(ar$nos mais aindaA

Ca@t)lo 1$
%A 6antive$me ) disposi#.o das pessoas 'ue n.o me consu%tavam, ofereci$me )'ue%es 'ue n.o me
procuravam. Eis$me a'ui, eis$me a'ui, dizia eu a um povo 'ue n.o invocava meu nome.
-A Estendia constantemente as m.os a uma na#.o ind:ci% e rebe%de, 'ue seguia o mau camin(o de acordo com
suas inc%ina#Nes;
!A ( pessoas 'ue n.o cessam de provocar$me diretamente, 'ue sacrificam nos 4ardins, e 'ueimam perfumes
L9L
em cima de ti4o%os,
/A 'ue se insta%am nos tEmu%os, e passam a noite em antros, 'ue comem carne de porco, e guarnecem seus
pratos de a%imentos imundos;
$A 6antm$te ) distTncia, dizem e%es, n.o me to'ues, por'ue eu te santificaria. ,udo isso me enc(e as narinas
da fuma#a, de um fogo 'ue 'ueima sempre.
1A 7ois bem, eis a decis.o 'ue tomei n.o me ca%arei en'uanto n.o os fizer e/piar
3A suas ini'Kidades e as de seus pais, 'ue 'ueimavam o incenso nas montan(as, e me u%tra4avam nas co%inas.
Bou ca%cu%ar o sa%rio de%es, e %an#$%o em seu pr:prio seio.
:A Eis o 'ue diz o -en(or 'uando se encontra sumo num cac(o de uvas, diz$se N.o o destruam, ( a uma
b8n#.o. Assim, por amor a meus servos, em %ugar de destruir tudo,
'A tirarei de Iac: uma ra#a, e de Iud um (erdeiro de min(as montan(as; meus e%eitos as possuir.o, e meus
servos a viver.o.
%2A -aron servir de pastagem ao reban(o miEdo, e no va%e de Acor espo4ar$se$.o os bois ;para o povo 'ue me
tiver procurado=.
%%A 3uanto a v:s, desertores do -en(or, 'ue (aveis es'uecido meu monte santo, 'ue preparais a mesa para
>ad, e enc(eis a ta#a de vin(o aromatizado para 6eni,
%-A ) espada eu vos destino; todos v:s vos curvareis para serdes dego%ados, por'ue 'uando eu c(amava, n.o
respondeis; 'uando fa%ava, vos fazeis de surdos; praticveis o 'ue eu ac(o ruim, e esco%(eis o 'ue me
desagrada.
%!A 7ortanto, eis o 'ue diz o -en(or Deus meus servos comer.o e v:s tereis fome, meus servos beber.o e v:s
tereis sede, meus servos se re4ubi%ar.o e v:s ficareis envergon(ados,
%/A meus servos cantar.o na a%egria de seu cora#.o, e v:s vos %amentareis com o cora#.o angustiado, rugireis
com a a%ma em desespero.
%$A Bosso nome ficar como um termo de ma%di#.o entre meus e%eitos ;3ue o -en(or Deus te fa#a morrer&=
en'uanto meus servos receber.o um novo nome.
%1A A'ue%e 'ue dese4ar ser aben#oado na terra, dese4ar s8$%o pe%o Deus fie%, e a'ue%e 'ue 4urar na terra, 4urar
pe%o Deus fie%, por'ue as desgra#as de outrora ser.o es'uecidas, 4 n.o %(es vo%ver.o ao esprito.
%3A 7ois eu vou criar novos cus, e uma nova terra; o passado 4 n.o ser %embrado, 4 n.o vo%ver ao esprito,
%:A mas ser e/perimentada a a%egria e a fe%icidade eterna da'ui%o 'ue vou criar. 7ois vou criar uma Ierusa%m
destinada ) a%egria, e seu povo ao 4Ebi%o;
%'A Ierusa%m me a%egrar, e meu povo me re4ubi%ar; doravante 4 n.o se ouvir a o rudo de so%u#os nem de
gritos.
-2A I n.o morrer a nen(um menino, nem anci.o 'ue n.o (a4a comp%etado seus dias; ser ainda 4ovem o 'ue
morrer aos cem anos n.o atingir cem anos ser uma ma%di#.o.
-%A -er.o construdas casas onde (abitar.o, ser.o p%antadas vin(as cu4os frutos comer.o.
--A N.o mais se construir para 'ue outro se insta%e; n.o mais se p%antar para 'ue outro se a%imente. +s fi%(os
de meu povo durar.o tanto 'uanto as rvores, e meus e%eitos gozar.o do traba%(o de suas m.os.
-!A N.o traba%(ar.o mais em v.o, n.o dar.o mais ) %uz fi%(os votados a uma morte repentina, por'ue ser.o a
ra#a aben#oada pe%o -en(or, e%es e seus descendentes.
-/A Antes mesmo 'ue me c(amem, eu %(es responderei; estar.o ainda fa%ando e 4 ser.o atendidos.
-$A + %obo e o cordeiro pastar.o 4untos, o %e.o, como um boi, se a%imentar de pa%(a, e a serpente comer
terra. Nen(um ma% nem desordem a%guma ser cometida, em todo o meu monte santo, diz o -en(or.

Ca@t)lo 11
%A Eis o 'ue diz o -en(or o cu meu trono, e a terra meu escabe%o. 3ue casa podereis contruir$me, 'ue
%ugar podereis indicar$me para moradiaA
-A "ui eu 'uem fez o universo, e tudo me pertence, dec%ara o -en(or E o angustiado 'ue atrai meus o%(ares, o
cora#.o contrito 'ue teme min(a pa%avra.
!A *mo%a$se um boi e mata$se um (omem, sacrifica$se uma ove%(a e parte$se a nuca de um c.o, apresenta$se
uma ob%a#.o e derrama$se sangue de porco, 'ueima$se incenso e veneram$se do%os; ta% como essa gente adere
a suas prticas, e aprecia seus atos abominveis,
/A tambm eu terei prazer em ma%trat$%os. E farei vir sobre e%es os ma%es 'ue temem, por'ue c(amei, sem 'ue
ningum me respondesse, fa%ei, sem 'ue me escutassem, por'ue fizeram a'ui%o 'ue considero um ma%, e
L9M
esco%(eram o 'ue me desagrada.
$A +uvi a pa%avra do -en(or, v:s 'ue a temeis& eis o 'ue dizem vossos irm.os 'ue vos odeiam, 'ue vos
renegam por causa de meu nome 3ue o -en(or manifeste sua g%:ria para 'ue ve4amos vossa a%egria& 6as
e%es ser.o confundidos.
1A Escutai esse tumu%to 'ue se %evanta da cidade, esse baru%(o 'ue vem do temp%o. Escutai, o -en(or 'ue
trata seus inimigos como o merecem.
3A Antes da (ora e%a deu ) %uz, antes de sentir as dores, deu ) %uz um fi%(o.
:A 3uem 4amais ouviu ta% coisa, 'uem 4amais viu coisa seme%(anteA 1 possve% um pas nascer num diaA 7ode
uma na#.o ser criada repentinamenteA Desde as primeiras dores -i.o deu ) %uz seus fi%(os.
'A 7ara 'ue n.o desse ) %uz abriria eu o seio maternoA, diz o -en(or. Eu 'ue dou a fecundidade, o fec(ariaA,
diz teu Deus.
%2A 5egozi4ai$vos com Ierusa%m e encontrai a a vossa a%egria, v:s todos 'ue a amais; com e%a ficai c(eios de
a%egria, v:s todos 'ue estais de %uto,
%%A a fim de vos amamentar ) saciedade em seu seio 'ue conso%a, a fim de 'ue sugueis com de%cias seus
peitos generosos.
%-A 7ois eis o 'ue diz o -en(or vou fazer a paz correr para e%a como um rio, e como uma torrente
transbordante a opu%8ncia das na#Nes. -eus fi%(in(os ser.o carregados ao co%o, e acariciados no rega#o.
%!A 0omo uma crian#a 'ue a m.e conso%a, sereis conso%ados em Ierusa%m.
%/A 0om essa vis.o vossos cora#Nes pu%sar.o de a%egria, e vossos membros se forta%ecer.o como p%antas. +
-en(or manifestar a seus servos seu poder, e aos seus inimigos sua c:%era.
%$A 7ois o -en(or vir no meio do fogo, com seus carros seme%(antes ao furac.o, para satisfazer sua c:%era
num braseiro, e cumprir suas amea#as em c(amas ardentes;
%1A por'ue o -en(or far a 4usti#a de toda a terra pe%o fogo e de todo o ser vivente pe%a espada, e muitos cair.o
sob os go%pes do -en(or.
%3A A'ue%es 'ue se santificam e se purificam para ir aos 4ardins, conduzidos por a%gum 'ue se encontra no
meio de%es, a'ue%es 'ue comem carne de porco, de animais rasteiros e ratos, ver.o cessar ao mesmo tempo
suas maneiras de agir e de pensar, dec%ara o -en(or.
%:A E virei para reunir os (omens de todas as na#Nes e de todas as %nguas; todos vir.o e ver.o min(a g%:ria.
%'A E/ecutarei no meio de%es um prodgio e enviarei )s na#Nes a'ue%es dentre e%es 'ue tiverem escapado ;a
,rsis, 7ut e Fud, 6osoc e 5os, ,uba% e Iav.=, )s i%(as %ongn'uas 'ue nunca ouviram fa%ar de mim e n.o
viram min(a g%:ria; e%es far.o con(ecer )s na#Nes a min(a g%:ria.
-2A De cada uma das na#Nes trar.o todos os vossos irm.os como oferenda ao -en(or, a cava%o, em carros, em
%iteiras, em %ombo de mu%as e de dromedrios, ao meu monte santo, a Ierusa%m, diz o -en(or, ta% como os
fi%(os de *srae% trazem sua oferenda em vasos purificados ) casa do -en(or.
-%A Esco%(erei mesmo entre e%es sacerdotes e %evitas, diz o -en(or.
--A 7ois, assim como os novos cus e a nova terra 'ue vou criar devem subsistir diante de mim, dec%ara o
-en(or, assim devem subsistir vossa ra#a e vosso nome.
-!A E assim, cada m8s, ) %ua nova, e cada semana, aos sbados, todos vir.o prostrar$se diante de mim, diz o
-en(or.
-/A E 'uando se virarem, poder.o ver os cadveres da'ue%es 'ue se revo%taram contra mim, por'ue o verme
de%es n.o morrer e seu fogo n.o se e/tinguir, e para todos ser.o um espetcu%o (orripi%ante.
L9P
+eremias
?
Ca@t)lo %
%A 7a%avras de Ieremias, fi%(o de He%cias, um dos sacerdotes 'ue viviam em Anatot, na terra de Oen4amim.
-A A pa%avra do -en(or foi$%(e dirigida no tempo de Iosias, fi%(o de Amon, rei de Iud, no dcimo terceiro ano
de seu reinado.
!A "oi$%(e ainda dirigida no tempo de Ioa'uim, fi%(o de Iosias, rei de Iud, at o fim do dcimo primeiro ano
do reinado de -edecias, fi%(o de Iosias, rei de Iud, at a deporta#.o dos (abitantes de Ierusa%m, no 'uinto
m8s.
/A "oi$me dirigida nestes termos a pa%avra do -en(or
$A Antes 'ue no seio fosses formado, eu 4 te con(ecia; antes de teu nascimento, eu 4 te (avia consagrado, e te
(avia designado profeta das na#Nes.
1A E eu respondi A(& -en(or IAB1, eu nem sei fa%ar, pois 'ue sou apenas uma crian#a.
3A 5ep%icou porm o -en(or N.o digas -ou apenas uma crian#a por'uanto irs procurar todos a'ue%es aos
'uais te enviar, e a e%es dirs o 'ue eu te ordenar.
:A N.o devers tem8$%os por'ue estarei contigo para %ivrar$te $ orcu%o do -en(or.
'A E o -en(or, estendendo em seguida a sua m.o, tocou$me na boca. E assim me fa%ou Eis 'ue co%oco min(as
pa%avras nos teus %bios.
%2A B8 dou$te (o4e poder sobre as na#Nes e sobre os reinos para arrancares e demo%ires, para arruinares e
destrures, para edificares e p%antares.
%%A Nestes termos foi$me dirigida a pa%avra do -en(or 3ue v8s, IeremiasA E eu respondi Be4o um ramo de
amendoeira.
%-A Biste bem, disse$me o -en(or, por'ue ve%o sobre min(a pa%avra para 'ue se cumpra.
%!A 7e%a segunda vez dirigiu$se a mim a pa%avra do -en(or, e assim fa%ou 3ue ests vendoA Be4o, respondi,
uma ca%deira fervente cu4o vapor toma a dire#.o norte$su%.
%/A Disse$me o -en(or 1 do norte 'ue vai transbordar a desgra#a sobre todos os (abitantes da terra.
%$A 7ois vou convocar todos os povos dos reinos do norte $ orcu%o do -en(or. E%es vir.o, e cada um
estabe%ecer seu s:%io diante das portas de Ierusa%m, em torno de suas mura%(as, e de todas as cidades de
Iud.
%1A Eu os condenarei pe%os ma%es 'ue cometeram, por me (averem abandonado, ofertando incenso a outros
deuses e adorando a obra de suas m.os.
%3A ,u, porm, cinge$te com o teu cinto e %evanta$te para dizer$%(es tudo 'uanto te ordenar. N.o temas a
presen#a de%es; sen.o eu te aterrorizarei ) vista de%es;
%:A 'uanto a mim, desde (o4e, fa#o de ti uma forta%eza, co%una de ferro e muro de bronze, ;erguido= diante de
toda na#.o, diante dos reis de Iud e seus c(efes, diante de seus sacerdotes e de todo o povo da na#.o.
%'A E%es te combater.o mas n.o conseguir.o vencer$te, por'ue estou contigo, para %ivrar$te $ orcu%o do
-en(or.

Ca@t)lo -
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A Bai e c%ama aos ouvidos de Ierusa%m estas pa%avras $ orcu%o do -en(or Fembro$me de tua afei#.o
'uando eras 4ovem, de teu amor de noivado, no tempo em 'ue me seguias ao deserto, ) terra sem sementeiras.
!A Era, ent.o, *srae% propriedade sagrada do -en(or. As primcias de sua co%(eita, todos 'uantos de%a comiam,
carregavam$%(e a cu%pa, e o ma% %(es advin(a $ orcu%o do -en(or.
/A Escutai a pa%avra do -en(or, casa de Iac:, e v:s, fam%ias todas 'ue sois da casa de *srae% $
$A orcu%o do -en(or 3ue in4usti#a em mim encontraram vossos pais para 'ue de mim se afastassem correndo
ap:s o 'ue nada, e tornando$se a si mesmos v.os;
1A por (averem cessado de dizer +nde est o -en(or 'ue nos fez sair do Egito, guiando$nos atravs do
deserto, terra de deso%a#.o e de abismos, terra de aridez e de trevas, terra por onde nen(um (omem atravessa,
onde (omem a%gum (abitaA
3A Encamin(ei$vos a uma terra de vergis, para %(e comerdes os frutos e saborear$%(e os bens; t.o %ogo
LDQ
c(egastes, macu%astes$me a terra; e transformastes min(a (eran#a em %ugar 'ue me causa (orror.
:A N.o (aviam dito os sacerdotes +nde est o -en(orA +s depositrios da %ei n.o me con(eceram;
revo%taram$se contra mim os pastores, e os profetas proferiram orcu%os em nome de Oaa%. 7useram$se a
seguir a'ue%es ;deuses= 'ue nen(um socorro %(es d.o.
'A 7or isso $ orcu%o do -en(or $, entro agora em 4uzo contra v:s e contra os fi%(os de vossos fi%(os.
%2A 7assai, portanto, )s i%(as de 0etim e o%(ai enviai (omens a 0edar e observai bem, vede se % e/iste a%go
seme%(ante.
%%A ,roca uma na#.o seus deusesA ;+s 'uais nem s.o deuses&= 6eu povo, contudo, trocou ;a'ue%e 'ue = sua
g%:ria por a'ue%e 'ue nada .
%-A W cus, pasmai, tremei de espanto e (orror $ orcu%o do -en(or.
%!A 7or'ue meu povo cometeu uma dup%a perversidade abandonou$me, a mim, fonte de gua viva, para cavar
cisternas, cisternas fendidas 'ue n.o ret8m a gua.
%/A *srae% servo, porventuraA 1 escravo nascido na pr:pria casaA 7or 'ue foi entregue ) pi%(agemA
%$A 5ugiram contra e%e os %eNes enfurecidos; transformando a regi.o em deserto, as cidades foram entregues
)s c(amas, e 4 n.o possuem (abitantes.
%1A At os (omens de 68nfis e de ,fnis te raparam a cabe#a.
%3A N.o te aconteceu tudo isso por (averes abandonado o -en(or teu Deus, 'uando te guiava pe%o camin(oA
%:A E agora, por 'ue tomas a rota do Egito para ir beber a gua do Ni%oA 7ara 'ue tomas o camin(o da Assria
a fim de beber a gua do EufratesA
%'A Ba%eu$te este castigo tua ma%cia, e tuas infide%idades atraram sobre ti a puni#.o. -abe, portanto, e v8
'uanto te foi funesto e amargo abandonar o -en(or teu Deus e n.o ter tido mais temor a%gum de mim $
orcu%o do -en(or IAB1 dos e/rcitos.
-2A H muito rompeste o 4ugo e 'uebraste os %a#os; disseste, ent.o N.o 'uero mais ser dominado. -obre todas
as co%inas e%evadas, debai/o de todas as rvores verde4antes, 'ua% cortes. te rec%inavas.
-%A E eu 'ue te (avia p%antado de vides esco%(idas, todas de boa cepa; como te transformaste em sarmentos
bastardos de uma videira estran(aA
--A Ainda 'ue te %avasses com potassa, e usasses muito sab.o, continuaria teu pecado a macu%ar$te a meus
o%(os $ orcu%o do -en(or IAB1.
-!A 0omo podes dizer N.o me profanei nem andei atrs dos Oaa%A +%(a para os sinais de teus passos no va%e,
v8 tudo o 'ue fizeste. Dromedria %eviana, a correr sem rumo,
-/A 4umenta se%vagem (abituada ao deserto, aspirando o vento no ca%or da pai/.o, 'uem a deter em seus
ardoresA A'ue%es 'ue a procuram n.o se afadigar.o, pois 'ue a encontrar.o no m8s ;do seu cio=.
-$A ,oma cuidado 'ue teu p se n.o desca%ce e tua garganta n.o se resse'ue N.o va%e a pena, dizes. N.o&
Amo os estrangeiros e 'uero segui$%os.
-1A Assim como se embara#a o %adr.o ao ser pego em f%agrante, assim tambm ser.o confundidos os (omens
da casa de *srae%, e%es, seus reis e seus c(efes, seus sacerdotes e profetas
-3A 'ue dizem ) madeira ,u s meu pai, e ) pedra "oste tu 'ue me geraste. Bo%tam$me as costas, e n.o o
semb%ante. E depois e/c%amam, no dia da ca%amidade -a%vai$nos, -en(or.
-:A +nde est.o os deuses 'ue (avias feitoA 3ue se %evantem, se podem sa%var$te no dia da desgra#a. 7ois 'ue
tens tantos deuses 'uantas cidades, : Iud.
-'A 7or 'ue discutis comigoA B:s todos me fostes infiis $ orcu%o do -en(or.
!2A Em v.o castiguei vossos fi%(os, nem deram aten#.o ) reprimenda. A espada dizimou vossos profetas 'ua%
%e.o devastador.
!%A 3ue ra#a 'ue sois& 0onsiderai o 'ue diz o -en(or ,en(o eu sido para *srae% um deserto, ou terra envo%ta
em trevasA 7or 'ue c%ama o meu povo Eis 'ue somos nossos sen(ores, e n.o vo%taremos mais para v:sA
!-A Es'uece a 4ovem seus ornatos, ou a noiva seu cintoA 6eu povo, porm, es'ueceu$me, desde dias sem
conta.
!!A Oem sabes encontrar o camin(o a fim de procurar o 'ue amas& Assim foi 'ue ensinaste a teus ps o
camin(o do crime.
!/A At na or%a de tua veste v8$se o sangue dos pobres inocentes, 'ue, entretanto, n.o (avias surpreendido em
fa%ta.
!$A E ainda dizes -ou inocente; por isso afastou$se de mim a sua c:%era. Eis, porm, 'ue te vou processar, 4
'ue dizes N.o pe'uei&
!1A 0om 'ue pressa mudas de camin(o& -ers desi%udida pe%o Egito, como o foste pe%a Assria.
!3A De % sairs tambm com a cabe#a entre as m.os, por'uanto o -en(or repe%e a'ue%es em 'uem confias, e
LD1
seu apoio n.o te trar bom 8/ito.

Ca@t)lo !
%A ;A pa%avra do -en(or foi$me dirigida= nestes termos -e um (omem repudia a mu%(er, e e%a o abandona
para tornar$se mu%(er de outro, tornar o marido a receb8$%aA N.o ficar esta terra gravemente profanadaA E
tu, ap:s (averes pecado com inEmeros amantes, vo%tars para mimA $ orcu%o do -en(or.
-A Ergue os o%(os para os %ugares ;a%tos= e v8 onde n.o te prostitusteA -entavas ) beira dos camin(os a
espreit$%os, 'ua% rabe no deserto; e profanaste a terra com teus vcios e devassidNes.
!A Assim foram$te as c(uvas recusadas, e as guas da primavera n.o caram; tu, porm, com semb%ante
%ascivo, n.o 'uiseste envergon(ar$te.
/A E agora c%amas 7ai, amigo de min(a 4uventude&
$A "icar e%e para sempre irritadoA E guardar de mim eterno rancorA Eis o 'ue dizes, ainda 'ue persistindo
em praticar o ma%.
1A No tempo do rei Iosias, disse$me o -en(or Biste o 'ue fez *srae%, a 5evo%tadaA Andou pe%as montan(as
a%taneiras e sob as rvores verde4antes, para entregar$se ) prostitui#.o.
3A E eu pensei comigo mesmo depois de (aver cometido todos esses crimes, e%a vo%tar para mim... 7orm,
n.o vo%tou& -oube disso sua irm., a 7rfida Iud.
:A E viu como repudiei a 5evo%tada *srae% e %(e concedi a carta de div:rcio, em raz.o de seus adu%trios.
0ontudo, sua irm., a 7rfida Iud, n.o se atemorizou, mas tambm e%a se tornou prostituta&
'A E com sua ardente %u/Eria macu%ou a terra, adu%terando$se com a pedra e com a madeira.
%2A N.o obstante tudo isso, sua irm., a 7rfida Iud, n.o vo%tou para mim na inteireza do seu cora#.o. Era
apenas (ipocrisia $ orcu%o do -en(or.
%%A Disse$me em seguida o -en(or A 5evo%tada *srae% afigura$se inocente em face da 7rfida Iud.
%-A Bai, inc%ina$te para o norte e profere em a%tas vozes vo%ta, *srae%, 5evo%tada $ orcu%o do -en(or; n.o te
mostrarei mais um semb%ante enfurecido, pois 'ue sou benigno $ orcu%o do -en(or; n.o guardo rancor eterno.
%!A 5econ(ece apenas a tua fa%ta; foste infie% ao -en(or, teu Deus; vagaste ) procura de ;deuses= estrangeiros
sob todas as rvores verde4antes; n.o escutaste min(a voz $ orcu%o do -en(or.
%/A Bo%tai, fi%(os rebe%des $ orcu%o do -en(or $, pois 'ue sou vosso -en(or. Eu vos tomarei, um de cada
cidade e dois de cada fam%ia e vos reconduzirei a -i.o.
%$A Dar$vos$ei pastores segundo o meu cora#.o, os 'uais vos apascentar.o com inte%ig8ncia e sabedoria.
%1A 3uando vos mu%tip%icardes e numerosos vos tornardes na terra, na'ue%es dias $ orcu%o do -en(or $ n.o
mais se fa%ar da Arca da A%ian#a do -en(or; nem mais se pensar ne%a, perdendo$se a %embran#a e a saudade;
nem a e%a se ( de referir.
%3A Na'ue%e tempo, Ierusa%m ser c(amada trono do -en(or e todas as na#Nes % se reunir.o em nome do
-en(or, sem mais persistir na obstina#.o do seu cora#.o perverso.
%:A Na'ue%es dias, a casa de Iud unir$se$ ) de *srae%, e das regiNes do norte vo%tar.o 4untas ) terra, cu4a posse
concedi a seus pais.
%'A 3ue %ugar, dissera eu, vou conceder$te entre meus fi%(os, 'ue terra de de%cias vou dar$te como (eran#a, a
mais be%a 4:ia das na#Nes& E eu acrescentara 0(amar$me$s meu pai, e n.o te desviars de mim.
-2A 6as, 'ua% a mu%(er 'ue trai a'ue%e 'ue a ama, assim me traste, casa de *srae% $ orcu%o do -en(or.
-%A Nas co%inas ressoa um c%amor suspiros de sEp%ica dos israe%itas, por'ue seguiram camin(os tortuosos,
es'uecendo$se do -en(or, seu Deus.
--A Bo%tai, fi%(os rebe%des, e eu sanarei ;as conse'K8ncias= de vossas revo%tas. A'ui estamos ;dizeis=, vo%tamos
para v:s, por'ue sois o -en(or, nosso Deus.
-!A Em verdade, i%us:rio ;o cu%to= nas co%inas, as festas tumu%tuosas nas montan(as; rea%mente no -en(or,
nosso Deus, 'ue se encontra a sa%va#.o de *srae%.
-/A + do%o infame devora, desde nossa 4uventude, o produto do %abor de nossos pais, o gado e os reban(os,
seus fi%(os e suas fi%(as.
-$A Deitemo$nos em nossa vergon(a, e 'ue nos sirva de coberta nossa ignomnia, pois pecamos, n:s e nossos
pais, desde a 4uventude at o dia de (o4e, contra o -en(or, nosso Deus, e n.o escutamos a voz do -en(or,
nosso Deus.

LD2
Ca@t)lo /
%A -e tu, *srae%, vo%tares $ orcu%o do -en(or, se vo%tares para mim, se ante meu o%(ar te despo4ares de tuas
prticas abominveis; se n.o andares a vaguear de um %ado para outro,
-A se pe%a vida do -en(or 4urares, %ea%mente, com retid.o e 4usti#a, ent.o as na#Nes inc%uir$te$.o em suas
b8n#.os, e a%me4ar.o parti%(ar de tua g%:ria.
!A Assim fa%a o -en(or aos (omens de Iud e Ierusa%m Desbravai um novo campo, evitai semear entre
espin(os, : (omens de Iud e Ierusa%m.
/A 0ircuncidai$vos em (onra do -en(or, tirai os prepEcios de vossos cora#Nes, para 'ue meu furor se n.o
converta em fogo, e n.o vos consuma, sem 'ue ningum possa e/tingui$%o, por causa da perversidade de
vossos atos.
$A Dai o a%arme ao povo de Iud, avisai Ierusa%m; mandai soar a trombeta pe%a terra inteira; gritai em a%tas
vozes& 7roc%amai 5euni$vos& 5etiremo$nos para as cidades fortificadas&
1A Erguei um estandarte dos %ados de -i.o& Abrigai$vos, n.o vos deten(ais& 7ois 'ue vou desencadear do norte
uma desgra#a, catstrofe imensa.
3A Do seu covi% parte um %e.o, e 'ua% demo%idor de na#Nes se pNe a camin(o, saindo de seu refEgio para
transformar em deserto a tua terra, e as cidades em deso%a#.o, onde ningum mais (abitar.
:A 5evesti$vos, pois, de saco, c(orai e gemei, pois 'ue a tremenda c:%era do -en(or n.o se afastou de n:s.
'A Na'ue%e dia, $ orcu%o do -en(or $, fa%tar a coragem tanto ao rei como aos c(efes; os sacerdotes ser.o
tomados de terror; e os profetas, de espanto.
%2A Dir$se$ A(& -en(or IAB1& Na verdade enganastes este povo e Ierusa%m, 'uando %(e dissestes ,ereis a
paz, no momento em 'ue a espada ia feri$%os de morte.
%%A Na'ue%e tempo, dir$se$ a esse povo e a Ierusa%m 'ua% vento abrasador desencadeado das co%inas do
deserto; incapaz de 4oeirar e purificar, assim o proceder da fi%(a do meu povo;
%-A vento impetuoso c(ega de % at mim, mas, por min(a vez, vou agora pronunciar min(a senten#a
%!A eis 'ue a%gum se %evanta, como nuvens tempestuosas. -.o seus carros seme%(antes ao furac.o, seus
cava%os, mais %igeiros 'ue guias. Ai de n:s& Estamos perdidos&
%/A Ierusa%m, %impa o cora#.o da ma%dade, a fim de 'ue consigas a sa%va#.o. At 'uando abrigars no
cora#.o pensamentos 'ue te s.o funestosA
%$A Eis 'ue uma voz, vinda de D., d o a%arme, e desde os montes de Efraim anuncia a ca%amidade.
%1A 7roc%amai$a )s na#Nes, ei$%a& Fevai a notcia at Ierusa%m assa%tantes c(egam de terra %ongn'ua,
%an#ando c%amores contra as cidades de Iud.
%3A 3uais guardi.es de campo, circundam a cidade, por se (aver e%a revo%tado contra mim $ orcu%o do
-en(or.
%:A 1 o teu proceder, s.o os teus atos 'ue te acarretam essas desgra#as. Eis o fruto de tua ma%cia, uma
amargura 'ue te fere o cora#.o.
%'A 6in(as entran(as& 6in(as entran(as& -ofro& +(& as fibras de meu cora#.o& + cora#.o me bate, n.o me
posso ca%ar& +u#o o som das trombetas e o fragor da bata%(a.
-2A Anunciam$se desastres sobre desastres, todo o pas foi devastado. "oram de repente destrudas min(as
tendas; num instante, meus pavi%(Nes.
-%A At 'uando verei o estandarte, e ouvirei o som da trombetaA
--A Est %ouco o meu povo; nem mais me con(ece. -.o fi%(os insensatos, desprovidos de inte%ig8ncia, (beis
em praticar o ma%, incapazes do bem.
-!A +%(o para a terra tudo ca:tico e deserto; para o cu de%e desapareceu toda a %uz.
-/A +%(o para as montan(as e as ve4o vaci%ar; e as co%inas todas estremecem.
-$A +%(o 4 n.o ( nen(um ser (umano; todas as aves do cu fugiram.
-1A +%(o tornaram$se desertos os campos; todas as cidades foram destrudas diante do -en(or, ante a fEria de
sua c:%era.
-3A 7or'ue toda a terra ser devastada $ orcu%o do -en(or $, mas n.o a e/terminarei comp%etamente.
-:A Eis a raz.o pe%a 'ua% a terra cobriu$se de %uto, e o cu, % no a%to, revestiu$se de negror. 7ois 'ue eu disse,
e assim decretei n.o vo%tarei atrs e n.o me retratarei.
-'A Ao grito de 0ava%eiros& Ar'ueiros&, toda a terra desandou em fuga. Fan#aram$se nos esconderi4os e
ga%garam roc(edos, as cidades foram abandonadas e os (abitantes desapareceram.
!2A E tu, devastada, para 'ue revestir$te de pErpura, enga%anar$te com ornamentos de ouro, e a%ongar$te os
o%(os com pinturasA Em v.o tentas ser be%a; desprezam$te os amantes. 1 tua vida 'ue odeiam.
LD9
!%A +u#o gritos como os da mu%(er ao dar ) %uz, gritos de angEstia 'uais os do primeiro parto. -.o os
c%amores da fi%(a de -i.o; geme e ergue as m.os Desgra#ada de mim& Desfa%e#o ante os a%gozes.

Ca@t)lo $
%A 7ercorrei as ruas de Ierusa%m, o%(ai, perguntai; procurai nas pra#as, vede se ne%as encontrais um (omem,
um s: (omem 'ue prati'ue a 4usti#a e 'ue se4a %ea%; ent.o eu perdoarei a cidade.
-A 6esmo 'uando 4uram 7e%a vida de Deus&, para prestar fa%so 4uramento.
!A -en(or, n.o se compraz o vosso o%(ar em contemp%ar a %ea%dadeA B:s os feris, e e%es n.o sentem a dor; v:s
os abateis, e recusam aceitar a corre#.o. 6ais duro 'ue o roc(edo apresentam o semb%ante, recusando
converter$se.
/A E a mim mesmo eu dizia s.o apenas vu%gares e insensatos, por'ue n.o con(ecem os camin(os do -en(or, a
%ei do seu Deus.
$A *rei procurar os grandes para fa%ar$%(es, pois 'ue e%es con(ecem as sendas do -en(or, a %ei do seu Deus.
6as todos esses tambm 'uebraram o 4ugo, e romperam os %a#os.
1A Eis por 'ue o %e.o da f%oresta os ferir e o %obo da estepe os dizimar; a pantera os espreitar em suas
cidades; e a'ue%e 'ue de%a sair ser despeda#ado, por'uanto numerosos s.o os seus de%itos, e sem conta suas
revo%tas.
3A 7or 'ue perdoar$teA ,eus fi%(os abandonaram$me; 4uram por deuses 'ue n.o o s.o. 0umu%ei$os de dons; e
e%es cometem o adu%trio, acercando$se das casas de devassid.o.
:A >aran(Nes bem nutridos, no ca%or do cio, cada 'ua% re%inc(a ante a mu%(er do pr:/imo.
'A E n.o os punirei por esses crimesA $ orcu%o do -en(or. N.o se vingaria min(a a%ma de seme%(ante na#.oA
%2A Esca%ai muros ;de min(a videira=, destru$a, mas n.o a ani'ui%eis comp%etamente. Arrancai$%(e os
sarmentos, por'uanto n.o pertencem ao -en(or.
%%A A casa de *srae% e a casa de Iud foram$me infiis $ orcu%o do -en(or.
%-A 5enegaram o -en(or, e e/c%amaram N.o ( Deus& Nen(um ma% nos advir, n.o veremos a espada e a
fome.
%!A -.o apenas vento os profetas, de ningum s.o arautos; assim %(es aconte#a a e%es mesmos.
%/A 7or isso, o -en(or, Deus dos e/rcitos, vos diz I 'ue tendes essa %inguagem, vou introduzir min(as
pa%avras como fogo em tua boca, e desse povo fazer %en(a 'ue a c(ama devorar.
%$A W casa de *srae%, vou %an#ar contra v:s uma na#.o 'ue vem de %onge $ orcu%o do -en(or $, na#.o antiga e
poderosa, da 'ua% n.o compreendes a %inguagem, e ignoras a fa%a.
%1A -ua a%4ava 'ua% sepu%cro escancarado, e seus (omens todos s.o va%entes;
%3A e%a devorar tuas searas e teu p.o, devorar teus fi%(os e tuas fi%(as, devorar teus reban(os e teu gado,
devorar tuas vin(as e tuas figueiras, ) ponta da espada con'uistar as pra#as fortes nas 'uais depositas tua
confian#a.
%:A 6esmo, porm, na'ue%es dias, disse o -en(or, n.o vos e/terminarei de todo.
%'A E, 'uando disserdes 7or 'ue assim nos tratou o -en(or DeusA $ responders Assim como me
abandonastes para servir em vossa terra a deuses estrangeiros, assim tambm servireis a estrangeiros em terra
'ue n.o a vossa.
-2A Anunciai isto ) casa de Iac:, proc%amai o 'ue segue ) terra de Iud
-%A escutai bem, povo insensato e sem inte%ig8ncia v:s 'ue tendes o%(os para n.o ver e ouvidos para n.o
ouvir
--A N.o temeis a min(a faceA $ orcu%o do -en(or. N.o tremeis diante de mim, eu 'ue fi/ei a areia como
%imite ao mar, barreira eterna 'ue n.o ser u%trapassadaA 7or mais 'ue se %(e agitem as ondas, s.o impotentes,
murmuram, mas n.o v.o a%m;
-!A en'uanto tiver esse povo um cora#.o ind:ci% e rebe%de, recuar e ir$se$ embora.
-/A E em seu cora#.o n.o dir temamos ao -en(or, nosso Deus, 'ue no tempo devido nos manda a c(uva do
outono e a c(uva da primavera, e nos garante as semanas destinadas ) co%(eita.
-$A "oram vossas ini'Kidades 'ue a%teraram essa ordem, vossos pecados 'ue vos privaram desses bens.
-1A 7or'uanto perversos se encontram no seio de meu povo, 'ue espreitam, de tocaia, como ca#adores de
pssaros, armando %a#os para apan(ar os (omens.
-3A Y seme%(an#a de uma gaio%a c(eia de pssaros, assim est.o suas casas rep%etas ;de fruto= de suas presas.
7or esta forma tornam$se ricos e poderosos,
LDD
-:A e se apresentam nutridos e re%uzentes; u%trapassam, porm, os %imites do ma%. N.o procedem com 4usti#a
para com o :rf.o, mas prosperam& E n.o fazem 4usti#a aos infe%izes&
-'A 0omo n.o repreender taman(os e/cessos $ orcu%o do -en(or $ e n.o vingar$me de seme%(ante na#.oA
!2A 0oisas (orrveis, espantosas, ocorreram nesta terra
!%A mentem os profetas em seus orcu%os, os sacerdotes dominam pe%a for#a. E meu povo mostra$se satisfeito&
3ue fareis v:s, 'uando c(egar o fimA

Ca@t)lo 1
%A "ugi, fi%(os de Oen4amim, para %onge de Ierusa%m& ,ocai as trombetas em ,cua, erguei uma f%Tmu%a no
a%to de Oetacarm& 7or'ue dos %ados do setentri.o surge uma desgra#a, uma grande ca%amidade.
-A A be%a e de%icada fi%(a de -i.o, eu a destruo.
!A 7ara e%a camin(am pastores e reban(os, 'ue armam ao redor as suas tendas; cada um apascenta o seu
'uin(.o.
/A Dec%arai$%(e guerra& De p& 0ava%guemos em p%eno dia& Desgra#ados 'ue somos& + dia cai, estendem$se as
sombras da noite.
$A Ergamo$nos. ,ravemos combate ) noite, e %(e destruamos os pa%cios&
1A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos abatei as rvores, erguei p%ataformas contra Ierusa%m& 1 e%a a cidade
'ue deve ser castigada, pois 'ue se intumesceu de vio%8ncias.
3A 0omo a nascente faz brotar a gua, assim e%a e/pande sua ma%dade; ne%a apenas soam pa%avras de vio%8ncia
e runa, e s: se v8em c(agas e feridas.
:A 0orrige$te, Ierusa%m, para 'ue de ti n.o se afaste min(a a%ma, e eu n.o te transforme em deserto, terra sem
(abitantes.
'A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos rebuscar$se$.o como numa vin(a os restos de *srae%; pNe % de novo
tua m.o como o vindimador ao sarmento.
%2A A 'uem fa%arA 3uem tomar por testemun(a para 'ue me escutemA Est.o$%(es os ouvidos incircuncidados,
e s.o incapazes de aten#.o. A pa%avra do -en(or tornou$se$%(es ob4eto de tdio, e ne%a n.o encontram prazer
a%gum.
%%A Estou, porm, possudo do furor do -en(or, cansado de cont8$%o. Difunde$o ) crian#a 'ue vagueia pe%as
ruas e ) assemb%ia dos 4ovens, por'ue todos ser.o presos, o marido e a mu%(er, o anci.o e a'ue%a 'ue
cumu%ada de dias.
%-A A outros passar.o suas moradas, assim como os campos e as mu%(eres; pois 'ue vou estender a m.o sobre
os (abitantes desta terra $ orcu%o do -en(or.
%!A Na verdade, do maior ao menor, todos se entregam aos gan(os desonestos; desde o profeta ao sacerdote
praticam todos a mentira;
%/A tratam com neg%ig8ncia as feridas do meu povo, e e/c%amam ,udo vai bem& ,udo vai bem&, 'uando tudo
vai ma%.
%$A Assim ser.o confundidos pe%o procedimento abominve%, mas a vergon(a %(es descon(ecida, e 4 n.o
sabem o 'ue se4a enrubescer; cair.o, portanto, com os 'ue tombarem, e perecer.o no dia em 'ue os castigar $
orcu%o do -en(or.
%1A Assim fa%a o -en(or sustai vossos passos e escutai; informai$vos sobre os camin(os de outrora, vede 'ua%
a senda da sa%va#.o; segui$a, e encontrareis a 'uietude para vossas a%mas. 5esponderam, porm N.o a
seguiremos&
%3A 0o%o'uei sentine%as 4unto de v:s, ficai atentos ao som das trombetas. E e%es responderam N.o %(es
prestaremos ouvidos&
%:A 7ortanto, escutai, : na#Nes saiba a assemb%ia o 'ue %(e vai acontecer.
%'A ,erra, escuta vou mandar sobre esse povo uma desgra#a, fruto de suas ma'uina#Nes, 4 'ue n.o ouviu as
min(as pa%avras, e desprezou os meus ensinamentos.
-2A 3ue me importam o incenso de -ab e as canas aromticas de %ongn'uos pasesA N.o me agradam vossos
(o%ocaustos, nem me comprazem os sacrifcios.
-%A Eis por 'ue, assim fa%a o -en(or vou criar obstcu%os a esse povo onde pais e fi%(os trope#ar.o. E vizin(o
e amigo encontrar.o ne%es a morte.
--A Assim fa%a o -en(or Eis 'ue do norte surge um povo, e dos confins do mundo ergue$se uma grande
na#.o.
LDG
-!A 6ane4am o arco e o dardo, e s.o cruis e sem compai/.o. -eus urros asseme%(am$se ao bramido do mar; e
montar.o em cava%os, dispostos a combater como um s: (omem contra ti, fi%(a de -i.o.
-/A Ante ta% notcia caram$nos os bra#os, a angEstia apossou$se de n:s, como as dores de uma mu%(er no
parto.
-$A N.o saiais para o campo, nem andeis pe%os camin(os, por'uanto o inimigo empun(a a espada, e por toda
parte reina o pavor.
-1A W fi%(a de meu povo, veste o saco, revo%ve$te nas cinzas. 0obre$te de %uto como se fora por um fi%(o
Enico, e ecoem teus amargos gemidos, por'uanto vai cair de repente sobre n:s o devastador.
-3A 3ua% e/perimentador de metais, co%o'uei$te entre meu povo, para 'ue %(e con(e#as e e/amines a conduta.
-:A -.o rebe%des entre rebe%des, ca%uniadores, depravados e de cora#.o duro como o cobre e o ferro.
-'A 3ueimou$se o fo%e, o c(umbo se esgotou, fundiram em v.o o meta% e o refundiram; as esc:rias, porm,
n.o se so%taram.
!2A 0(amai esse povo de moeda fa%sa, pois 'ue o -en(or o re4eitou.

Ca@t)lo 3
%A A pa%avra do -en(or foi nestes termos dirigida a Ieremias
-A Bai ) porta do temp%o do -en(or; % pronunciars este discurso escutai a pa%avra do -en(or, v:s todos,
povos de Iud, 'ue entrais por estas portas para vos prosternar diante de%e.
!A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, o Deus de *srae% reformai vosso procedimento e a maneira de agir, e
eu vos dei/arei morar neste %ugar.
/A N.o vos fieis em pa%avras enganadoras, seme%(antes a estas ,emp%o do -en(or, temp%o do -en(or, a'ui
est o temp%o do -en(or.
$A -e reformardes vossos costumes e modos de proceder, se verdadeiramente praticardes a 4usti#a;
1A se n.o oprimirdes o estrangeiro, o :rf.o, a viEva; se n.o espa%(ardes neste %ugar o sangue inocente e n.o
correrdes, para vossa desgra#a, atrs dos deuses a%(eios,
3A ent.o permitirei 'ue permane#ais neste %ugar, nesta terra 'ue dei a vossos pais por todos os scu%os.
:A B:s, contudo, vos fiais em f:rmu%as enganadoras 'ue de nada vos servir.o.
'A 5oubais, matais, cometeis adu%trios, prestais 4uramentos fa%sos; ofereceis incenso a Oaa% e procurais
deuses 'ue vos s.o descon(ecidos;
%2A E depois, vindes apresentar$vos diante de mim, nesta casa em 'ue foi invocado meu nome, e e/c%amais
Estamos sa%vos& $ para, em seguida, recome#ar a cometer todas essas abomina#Nes.
%%A 1, por acaso, a vossos o%(os uma caverna de bandidos esta casa em 'ue meu nome foi invocadoA ,ambm
eu o ve4o $ orcu%o do -en(or.
%-A *de, portanto, ) min(a casa de -i%o, onde a princpio (abitou meu nome, e vede o 'ue %(e fiz por causa da
ma%dade do meu povo de *srae%.
%!A E agora, por'ue tendo$vos 4 continuamente advertido, n.o me atendestes,
%/A vou fazer da casa em 'ue foi invocado meu nome e na 'ua% depositastes vossa confian#a, desse %ugar 'ue
vos dei assim como a vossos pais, o 'ue fiz de -i%o,
%$A e vos repe%irei de min(a presen#a, assim como repe%i vossos irm.os, a ra#a inteira de Efraim.
%1A 3uanto a ti, n.o intercedas por esse povo. N.o ergas em favor de%e 'uei/as ou sEp%icas e n.o insistas 4unto
de mim, por'ue n.o te escutarei.
%3A N.o v8s o 'ue faz e%e nas cidades de Iud e nas ruas de Ierusa%mA
%:A +s fi%(os 4untam %en(a, os pais acendem o fogo e as mu%(eres sovam a massa para fazer tortas destinadas )
rain(a do cu, depois fazem %iba#Nes a deuses estran(os, o 'ue provoca a min(a ira.
%'A -er, porm, a mim pr:prio 'ue e%e fere $ orcu%o do -en(or $ ou a si mesmo, para sua maior vergon(aA
-2A 7or isso eis o 'ue diz o -en(or IAB1 eis 'ue min(a c:%era vai e/travasar$se sobre este %ugar, sobre os
(omens e os animais, sobre as rvores dos campos e os frutos da terra. E e%a se inf%amar para n.o mais se
e/tinguir.
-%A Eis a'ui o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, o Deus de *srae% Amontoai (o%ocaustos sobre sacrifcios, e
de%es comei a carne;
--A por'uanto n.o fa%ei a vossos pais e nada %(es prescrevi a respeito de (o%ocaustos e sacrifcios, no dia em
'ue os fiz sair do Egito.
-!A "oi esta a Enica ordem 'ue %(es dei escutai min(a voz serei vosso Deus e v:s sereis o meu povo; segui
LDJ
sempre a senda 'ue vos indicar, a fim de 'ue se4ais fe%izes.
-/A E%es, porm, n.o escutaram, nem prestaram ouvidos, seguindo os maus conse%(os de seus cora#Nes
empedernidos; vo%taram$me as costas em %ugar de me apresentarem seus rostos.
-$A Desde o dia em 'ue vossos pais dei/aram o Egito at agora, enviei$vos todos os meus servos, os profetas.
,odos os dias sem cessar os mandei.
-1A E%es, porm, n.o os escutaram, nem %(es deram aten#.o; endureceram a cerviz e procederam pior 'ue os
pais.
-3A 3uando tudo isso %(es transmitires, tambm a ti n.o escutar.o. 0(am$%os$s e n.o obters resposta.
-:A Dir$%(es$s ent.o Esta a na#.o 'ue n.o escuta a voz do -en(or, seu Deus, e n.o aceita suas
advert8ncias. A %ea%dade desapareceu, tendo sido banida de sua boca.
-'A 0orta teus cabe%os e %an#a$os fora. Ergue um canto fEnebre sobre as co%inas, por'uanto o -en(or re4eita e
abandona essa ra#a contra a 'ua% se enco%erizou.
!2A "izeram os fi%(os de Iud o 'ue ma% a meus o%(os, $ orcu%o do -en(or; co%ocaram do%os abominveis
na casa em 'ue meu nome foi invocado, e o macu%aram.
!%A Ergueram o %ugar a%to de ,ofet, no va%e do "i%(o de *nom para % 'ueimarem seus fi%(os e fi%(as, n.o %(es
(avendo eu ordenado ta% coisa 'ue nem me passara pe%a mente.
!-A Eis por 'ue vir.o os dias $ orcu%o do -en(or $, em 'ue n.o mais se dir ,ofet, nem va%e do "i%(o de *nom,
mas va%e do 6assacre, onde, por fa%ta de %ugar, ser.o enterrados os mortos em ,ofet.
!!A +s cadveres desse povo servir.o de pasto )s aves do cu e aos animais da terra, sem 'ue ningum os
e/pu%se.
!/A Nas cidades de Iud e nas ruas de Ierusa%m farei si%enciarem os gritos de a%egria e os cantos de 4Ebi%o,
cantos do esposo e vozes da esposa, por'uanto a terra ser reduzida a um deserto.

Ca@t)lo :
%A Na'ue%e tempo $ orcu%o do -en(or $ ser.o retirados de seus sepu%cros os ossos dos reis de Iud, dos seus
c(efes e sacerdotes, dos seus profetas e (abitantes de Ierusa%m.
-A E ser.o e/postos ao so%, ) %ua e ) mu%tid.o das estre%as 'ue tanto amaram e serviram, e 'ue seguiram,
consu%taram e adoraram. Esses ossos n.o ser.o mais reco%(idos, nem enterrados, permanecendo como adubo
na superfcie do so%o.
!A 7referve% ) vida ser a morte para os sobreviventes dessa ra#a perversa, em todos os %ugares pe%os 'uais eu
os (ouver dispersado $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos.
/A Dir$%(e$s, ent.o Eis o 'ue diz o -en(or n.o se dever %evantar a'ue%e 'ue tombaA N.o vo%tar a'ue%e 'ue
se desviouA
$A 7or 'ue persiste esse povo de Ierusa%m em perptua %oucuraA +bstinam$se na m f, recusando converter$
se.
1A Atentamente os escutei n.o fa%am, porm, com sinceridade. Nem um de%es se arrepende da ma%dade e n.o
c%ama 3ue fiz euA 5etomam todos a camin(ada, ) seme%(an#a do cava%o 'ue se arremessa ) bata%(a.
3A At a cegon(a pe%o ar recon(ece a esta#.o, e as ro%as e as andorin(as s.o fiis ) migra#.o. + meu povo,
porm, n.o con(ece a %ei do -en(or.
:A 0omo podeis dizer -omos sbios, e temos conosco a %ei do -en(orA Na verdade foi a mentira 'ue fez desta
%ei o esti%ete enganador dos escribas.
'A +s sbios consternados e confundidos ficar.o cobertos de vergon(a, por (averem repe%ido a pa%avra do
-en(or; 'ua% seria ent.o a sabedoria de%esA
%2A Eis por 'ue a outros darei suas mu%(eres, e seus campos a novos donos, 4 'ue, do menor ao maior de%es,
todos se entregam aos %ucros desonestos. Desde o profeta at o sacerdote, praticam todos a mentira.
%%A ,ratam sem cuidado da ferida da fi%(a do meu povo, e dizem Bai tudo bem& Bai tudo bem& 'uando vai
tudo ma%.
%-A 7e%o seu proceder abominve% ser.o confundidos, mas nem ao menos con(ecem a vergon(a, e nem o 'ue
se4a enrubescer. Assim como os 'ue caem, tombar.o tambm e perecer.o no dia do castigo $ orcu%o do
-en(or.
%!A Bou reuni$%os todos e arrebat$%os $ orcu%o do -en(or. 6as n.o (avia uma s: uva na vin(a, nem figo na
figueira. A fo%(agem (avia murc(ado. E assim %(es dei 'uem os (averia de con'uistar.
%/A 7ara 'ue ainda nos determosA 5euni$vos, e vamos para as pra#as fortes % (avemos de perecer. 7or'uanto
LDL
o -en(or, nosso Deus, decidiu 'ue pere#amos, fazendo$nos beber gua envenenada, 4 'ue pecamos contra
e%e.
%$A Aguardvamos a fe%icidade e nen(um bem encontramos, nen(um tempo de e/a%ta#.o, e s: vemos o terror.
%1A +uve$se, desde D., o re%inc(ar dos cava%os, e toda a terra estremece com o estrpito de seus corcis, 'ue
ao c(egarem destroem a terra e o 'uanto ne%a e/iste a cidade e os (abitantes.
%3A Bou %an#ar serpentes contra v:s, e vboras insensveis aos encantamentos, 'ue vos morder.o $ orcu%o do
-en(or.
%:A +nde encontrar conso%o para a min(a dorA Dentro de mim sofre o cora#.o. 0(ega$me de uma terra
%ongn'ua
%'A a voz amargurada da fi%(a do meu povo N.o est mais o -en(or em -i.oA E ne%a n.o mora mais o seu
reiA 7or 'ue me irritaram com seus do%os, com as v.s divindades de outros pasesA
-2A 7assou a ceifa; terminou a co%(eita, e n.o nos c(egou a %iberta#.o.
-%A "az$me sofrer a c(aga da fi%(a de meu povo, cobre$me o %uto; apossa$se de mim a deso%a#.o.
--A N.o (aver mais b%samo de >a%aadA Nem se poder encontrar um mdicoA 7or 'ue, ent.o, a ferida da
fi%(a de um povo n.o se ( de cicatrizarA
-!A +(& tivesse eu em min(a cabe#a um manancia%, e em meus o%(os uma fonte de %grimas& Dia e noite eu
c(oraria os mortos da fi%(a de meu povo.

Ca@t)lo '
%A +(& se encontrasse eu no deserto um abrigo de viandantes; abandonaria meu povo, e para %onge de%e me
afastaria, pois 'ue n.o passa de uma %egi.o de adE%teros, um bando de traidores.
-A 5etesam a %ngua, como fazem a seus arcos, para o engodo; e a %ea%dade n.o permanece ne%es. 0amin(am
de crime em crime; 4 nem me con(ecem mais $ orcu%o do -en(or.
!A 3ue se manten(a em guarda cada um de v:s contra o amigo. Nem mesmo do irm.o vos deveis fiar, pois
'ue todo irm.o procura sup%antar, e todo amigo ca%unia.
/A Xombam do pr:/imo todos e%es; ningum diz a verdade. E/ercitam a %ngua na mentira, ap%icam$se a fazer
o ma%.
$A Habitam no seio da fa%sidade; por m f recusam con(ecer$me $ orcu%o do -en(or.
1A 7or isso, eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos Bou fundi$%os num cadin(o para prov$%os. 3ue outra coisa
farei ante ;a ma%dade= da fi%(a de meu povoA
3A -uas %nguas s.o dardos mortferos, 'ue s: proferem mentiras. 0om a boca saEdam o pr:/imo, en'uanto no
cora#.o %(e armam ci%adas.
:A 7or tantos crimes n.o devo castig$%os $ orcu%o do -en(or $ e n.o se vingar min(a a%ma de seme%(ante
na#.oA
'A A respeito dos montes erguerei gemidos; entoarei cTnticos fEnebres sobre as p%ancies do deserto, por'ue o
fogo devorou esses %ugares e ningum passa por e%es. Nem mais se ouve o mugir do gado. ,anto as aves do
cu como os animais, todos fugiram e desapareceram.
%2A "arei de Ierusa%m um amontoado de pedras, um covi% de c(acais; e das cidades de Iud um deserto, onde
ningum mais (abitar.
%%A Haver a%gum (omem sbio 'ue possa compreender essas coisasA A 'uem as reve%ou o -en(or a fim de
'ue as e/p%i'ueA 7or 'ue perdeu$se essa terra, 'ueimada como o deserto, por onde ningum mais passaA
%-A 1, diz o -en(or, por'ue abandonou a %ei 'ue %(e (avia proposto, por'ue n.o escutou, nem seguiu a min(a
voz,
%!A mas sim os pendores de seu cora#.o empedernido, e os do%os 'ue seus pais %(e (aviam dado a con(ecer.
%/A Eis por 'ue disse o -en(or dos e/rcitos, o Deus de *srae% vou a%iment$%o com absinto, e %(e darei de
beber gua pesti%enta.
%$A Depois, dispers$%o$ei entre na#Nes 'ue nem e%e, nem seus pais con(eceram, e contra e%e enviarei uma
espada 'ue o abater at o e/termnio.
%1A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos tratai de c(amar as carpideiras para 'ue ven(am. E 'ue ven(am as
mais (beis e n.o tardem,
%3A para 'ue, sem demora, entoem sobre n:s suas %amErias, e se fundam em %grimas nossos o%(os, e a gua
brote de nossas p%pebras,
%:A pois 'ue seu canto fEnebre se e%evou em -i.o 7or 'ue fomos assim devastadosA 0(eios de vergon(a,
LDM
devemos abandonar a terra, 4 'ue foram derrubadas nossas casas.
%'A 6u%(eres, escutai a pa%avra do -en(or. E 'ue vossos ouvidos compreendam o 'ue sua boca profere&
Ensinai a vossas fi%(as essa %amenta#.o; cada uma ensine ) compan(eira esse canto fEnebre
-2A A morte assomou )s nossas 4ane%as, introduzindo$se em nossos pa%cios, e/terminando crian#as nas ruas e
4ovens nas pra#as pEb%icas.
-%A 0adveres (umanos 4azem como esterco nos campos, como fei/es atrs do segador. E ningum os reco%(e.
--A Eis o 'ue diz o -en(or n.o se envaide#a o sbio do saber, nem o forte de sua for#a, e da ri'ueza n.o se
orgu%(e o rico&
-!A A'ue%e, porm, 'ue se 'uiser vang%oriar, g%orie$se de possuir inte%ig8ncia e de saber 'ue eu, seu -en(or,
e/er#o a bondade, o direito e a 4usti#a sobre a terra, pois nisso encontro o meu agrado $ orcu%o do -en(or.
-/A Dias vir.o $ orcu%o do -en(or $ em 'ue castigarei todos os circuncidados 'ue conservam seus prepEcios
-$A o Egito, Iud e Edom, os fi%(os de Amon e 6oab e todos os (abitantes do deserto 'ue rapam os cabe%os
das fontes. 7or'uanto, todas as na#Nes ;s.o incircuncisas, tais como= todos os da casa de *srae% s.o
incircuncisos de cora#.o.

Ca@t)lo %2
%A Escutai, casa de *srae%, a pa%avra 'ue o -en(or vos dirige& +rcu%o do -en(or
-A N.o imiteis o procedimento dos pag.os; nem temais os sinais ce%estes, como os temem os pag.os,
!A por'uanto os deuses desses povos s.o apenas vaidade. -.o cepos abatidos na f%oresta, obra traba%(ada pe%o
cinze% do artes.o,
/A decorada com prata e ouro. A go%pes de marte%o s.o$%(es fi/ados os pregos ;e postos em seus %ugares= para
'ue n.o se movam.
$A Asseme%(am$se esses deuses a uma estaca em campo de pepinos, 'ue devem ser %evados, pois n.o
camin(am. N.o os temais, pois 'ue vos n.o podem fazer ma%, nem t8m o poder de fazer o bem.
1A Nen(um se asseme%(a a v:s, -en(or, 'ue sois grande. E por causa de vosso poder, grande tambm vosso
nome.
3A 3uem n.o vos ( de temer, rei dos povosA A v:s devido todo respeito, por'uanto entre os sbios dos
povos pag.os, e nos seus reinos, nen(um se asseme%(a a v:s.
:A -.o todos e%es nscios e insensatos, e seus ensinamentos s.o vaidade, pura %en(a.
'A 1 prata batida, importada de ,rsis, ouro de +fir, traba%(o de escu%tor e de ourives, revestido de pErpura
arro/eada e verme%(a n.o passam de obra de artista.
%2A + -en(or, ao contrrio, verdadeiramente Deus, Deus vivo, eterno rei. ,reme a terra ante a sua c:%era, e
os povos pag.os n.o podem suportar sua ira.
%%A ;Dir$%(es$eis, portanto os deuses 'ue n.o fizeram o cu e a terra desaparecer.o da terra e de sob os cus.=
%-A -: e%e criou a terra pe%o seu poder e conso%idou o mundo pe%a sua sabedoria, desdobrando os cus pe%a sua
inte%ig8ncia.
%!A Ao som de sua voz, reEnem$se as guas nos cus; dos confins da terra manda subir as nuvens, e
transforma os re%Tmpagos em c(uvas, fazendo desencadearem$se os ventos de seus redutos.
%/A Ent.o, os (omens se tornam estupefatos e aturdidos, e se envergon(a o artista da esttua 'ue concebeu,
por'ue s.o apenas mentira os do%os 'ue fundiu, e ne%es n.o respira vida.
%$A -.o apenas v.os simu%acros 'ue se desvanecer.o no dia do castigo.
%1A N.o se d o mesmo com a'ue%e 'ue a (eran#a de Iac:, pois foi e%e 'ue tudo criou, e *srae% a sua tribo.
E seu nome IAB1 dos e/rcitos.
%3A Apan(a da terra o teu fardo, tu 'ue ests sitiada&
%:A 7ois assim fa%ou o -en(or %an#arei ao %onge, de uma vez, os (abitantes desta terra, e os acompan(arei de
perto para 'ue me encontrem.
%'A Ai de mim, por causa de min(a ferida& 1 bem do%orosa a min(a c(aga& Eu (avia dito fosse apenas esse o
meu ma%, eu o suportaria&
-2A "oi devastada a min(a tenda, e suas cordas todas se romperam. Abandonaram$me meus fi%(os, e n.o mais
e/istem; ningum mais ten(o para %evant$%a, e de novo erguer meu pavi%(.o.
-%A Na verdade, s.o nscios os pastores; n.o procuram mais o -en(or. 7or isso n.o %ogram 8/ito e
dispersaram$se os seus reban(os.
--A Eis 'ue se propaga um grande rumor, e o eco de um imenso tumu%to vem do norte para transformar as
LDP
cidades de Iud num deserto, num covi% de c(acais.
-!A Oem sei, -en(or, 'ue n.o o (omem dono de seu destino, e 'ue ao camin(ante n.o %(e assiste o poder de
dirigir seus passos.
-/A 0astigai$nos, -en(or, mas com e'Kidade, e n.o com furor, para 'ue n.o se4amos reduzidos ao nada.
-$A Derramai esse furor sobre as na#Nes 'ue vos descon(ecem, sobre os povos 'ue n.o invocam o vosso
nome, pois 'ue e%es devoraram Iac:, e o consumiram, transformando$%(e as casas em deserto.

Ca@t)lo %%
%A Eis a pa%avra 'ue foi dirigida a Ieremias da parte do -en(or
-A +uvi o te/to desta a%ian#a e o transmiti ao povo de Iud e aos (abitantes de Ierusa%m.
!A Dize$%(es Eis o 'ue proc%ama o -en(or Deus de *srae% ma%dito se4a a'ue%e 'ue n.o obedecer )s prescri#Nes
desta %ei
/A 'ue, no dia em 'ue os tirei do Egito, da'ue%a forna%(a de ferro, eu impus a vossos pais, nestes termos ouvi
min(a voz e e/ecutai min(as ordens, mediante o 'ue sereis meu povo e eu o vosso Deus.
$A Ent.o ratificarei o 4uramento 'ue fiz a vossos pais de %(es dar uma terra onde mana %eite e me%, 'ua% (o4e a
vossa. Assim se4a, -en(or, respondi$%(e
1A Em seguida, disse$me o -en(or difunde este te/to por todas as cidades de Iud e pe%as ruas de Ierusa%m,
dizendo$%(es ouvi as pa%avras desta %ei e e/ecutai$a.
3A Desde o dia em 'ue os fiz sair do Egito at (o4e, adverti com instTncia vossos pais, fa%ando$%(es assim ouvi
min(a voz&
:A N.o ouviram, porm, e nen(uma aten#.o prestaram, seguindo, obstinadamente, os pendores maus de seus
cora#Nes. Assim, contra e%es e/ecutei todas as amea#as contidas no pacto 'ue %(es (avia ordenado, mas 'ue
n.o observavam.
'A Disse$me em seguida o -en(or ( uma conspira#.o entre os (abitantes de Iud e de Ierusa%m;
%2A vo%veram )s ini'Kidades dos antepassados 'ue se (aviam recusado a ouvir min(as pa%avras, indo, e%es
tambm, atrs de outros deuses a fim de cu%tu$%os. A casa de *srae% e a casa de Iud vio%aram a a%ian#a 'ue
(aviam firmado com seus pais.
%%A 7or ta% cu%pa, assim dec%ara o -en(or vou descarregar sobre e%es uma ca%amidade, da 'ua% n.o poder.o
escapar. E, 'uando gritarem por mim, eu n.o os escutarei.
%-A Ent.o, as cidades de Iud e os (abitantes de Ierusa%m ir.o ape%ar para os deuses ante os 'uais 'ueimaram
incenso. Esses deuses, porm, n.o os sa%var.o no momento da catstrofe,
%!A por'ue, : Iud, possuis tantos deuses 'uantas s.o tuas cidades; e 'uantas ruas tens em Ierusa%m, tantos
a%tares de infTmia ergueste para ne%es 'ueimar oferendas em (onra de Oaa%.
%/A 3uanto a ti, n.o intercedas por esse povo, nem ores por e%e, nem sup%i'ues, por'ue ao tempo de sua
desgra#a, 'uando c%amarem por mim, n.o os escutarei.
%$A 7or 'ue cometeu min(a bem$amada tanta ma%dade em min(a casaA 7orventura teus votos e as carnes
imo%adas apartar.o de ti teus ma%es, para 'ue possas e/u%tarA
%1A Berde4ante o%iveira de be%os frutos $ ta% o nome 'ue te dera o -en(or. Ao estrpito, porm de imenso rudo
ateou$%(e fogo, e se 'ueimaram seus ga%(os.
%3A + -en(or dos e/rcitos, 'ue te p%antara, decretou a ca%amidade contra ti por causa dos crimes cometidos
pe%a casa de *srae% e pe%a casa de Iud, causando$me revo%ta os sacrifcios 'ue fizeram em (onra de Oaa%.
%:A *nstrudo pe%o -en(or, eu o desvendei. B:s me fizestes con(ecer seus intentos.
%'A E eu, 'ua% manso cordeiro conduzido ) matan#a, ignorava as ma'uina#Nes tramadas contra mim
destruamos a rvore em seu vigor. Arran'uemo$%a da terra dos vivos, e 'ue seu nome caia no es'uecimento.
-2A B:s sois, porm, -en(or dos e/rcitos, 4usto 4uiz 'ue sondais os rins e os cora#Nes. -erei testemun(a da
vingan#a 'ue tomarei de%es e a v:s confio min(a causa.
-%A Eis por 'ue assim se pronunciou o -en(or contra os (abitantes de Anatot 'ue conspiram contra a min(a
vida, dizendo 0essa de proc%amar orcu%os em nome do -en(or, se n.o 'ueres perecer em nossas m.os.
--A 7or isso, assim fa%ou o -en(or dos e/rcitos Bou castig$%os. B.o tombar os 4ovens sob a espada, e seus
fi%(os e fi%(as perecer.o de fome.
-!A Ningum escapar, por'uanto, assim 'ue c(egar o ano do castigo, mandarei desabar a tormenta sobre os
(abitantes de Anatot.
LGQ

Ca@t)lo %-
%A -ois sumamente 4usto, -en(or, para 'ue eu entre em disputa convosco. Entretanto, em esprito de 4usti#a,
dese4aria fa%ar$vos. 7or 'ue a%can#am bom 8/ito os maus em tudo 'uanto empreendemA E por 'ue raz.o
vivem fe%izes os prfidosA
-A B:s os p%antastes, e e%es criam razes, crescem e frutificam. 7ermaneceis em seus %bios; %onge, porm, dos
cora#Nes.
!A 6as v:s, -en(or, me con(eceis e me vedes, e sondais os sentimentos do meu cora#.o a vosso respeito.
Arrebatai$os, 'uais carneiros para a matan#a, e consagrai$os em vista ao massacre.
/A At 'uando permanecer a terra em %uto, e ( de secar a erva dos camposA 7or causa da ma%dade dos
(omens 'ue ne%a (abitam, animais e pssaros perecem, por (averem dito N.o ver o -en(or o nosso fim.
$A -e te afadigas em correr com os 'ue andam a p, como poders %utar com os ;'ue v.o a= cava%oA -e n.o te
sentes em seguran#a sen.o em terra tran'Ki%a, 'ue fars na se%va do Iord.oA
1A ,eus pr:prios irm.os e tua fam%ia s.o traidores, mesmo 'uando em a%tas vozes te c(amam. N.o creias
ne%es, mesmo 'ue te diri4am pa%avras amigas.
3A Dei/ei min(a fam%ia, abandonei min(a (eran#a, e re%eguei a m.os inimigas o 'ue de mais caro possua o
meu cora#.o.
:A 6eu povo foi para mim 'ua% %e.o na f%oresta, a rugir contra mim eis por 'ue o ten(o em avers.o.
'A -er min(a (eran#a 'ua% abutre matizado cercado de aves de rapinaA Bamos& 5euni todos os animais
se%vagens, e conduzi$os ) carni#a&
%2A 7astores, em grande nEmero, destruram min(a vin(a, e pisaram min(as terras, transformando em (orrve%
deserto min(a encantadora propriedade.
%%A ,ornaram$na uma so%id.o e apresentaram$na a meus o%(os en%utada e devastada. Deso%ada ficou toda a
terra, pois 'ue ningum mais a toma a peito.
%-A De todos os cantos do deserto surgem os devastadores. A espada do -en(or dizima a terra inteira, e para
ningum (aver sa%va#.o.
%!A -emearam trigo, e s: co%(eram espin(os, fatigando$se inuti%mente. "oi$%(es decepcionante a co%(eita, por
causa da grande c:%era do -en(or.
%/A Eis o 'ue diz o -en(or contra todos os meus maus vizin(os 'ue usurpam a (eran#a 'ue eu dera a meu
povo de *srae% vou arranc$%os de suas terras, e do meio de%es apartar a tribo de Iud.
%$A 3uando os (ouver, porm, arrancado, apiedar$me$ei de%es novamente e os reconduzirei cada um ) sua
(eran#a, cada um ) sua terra.
%1A -e aprenderem a seguir os camin(os prescritos ao meu povo, e a 4urar em meu nome, 7e%a vida de Deus&,
ta% como ensinaram meu povo a 4urar por Oaa%, ent.o ter.o direito de cidadania no meio do meu povo.
%3A -e, porm, n.o me escutarem, desarraigarei essa gente e a e/terminarei $ orcu%o do -en(or.

Ca@t)lo %!
%A Disse$me o -en(or Bai e compra um cinto de %in(o e co%oca$o sobre os rins, sem contudo mergu%($%o na
gua.
-A 0omprei$o, conforme ordenara o -en(or, e com e%e me cingi.
!A 7e%a segunda vez, assim me fa%ou o -en(or
/A ,oma o cinto 'ue compraste e 'ue trazes contigo e encamin(a$te para as margens do Eufrates. F ocu%tars
esse cinto na cavidade de um roc(edo.
$A "ui assim escond8$%o, 4unto do Eufrates, como me (avia dito o -en(or.
1A ,empos depois, vo%tou o -en(or a dizer$me 7Ne$te a camin(o em demanda das margens do Eufrates, a fim
de buscar o cinto 'ue, conforme min(as ordens, % escondeste.
3A Dirigi$me, ent.o, ao rio e, tendo cavado, retirei o cinto do %oca% onde o escondera. + cinto, porm,
apodrecera, e para nada mais servia.
:A Ent.o, nestes termos, foi$me dirigida a pa%avra do -en(or
'A Eis o 'ue diz o -en(or assim tambm destruirei a soberba de Iud, e o orgu%(o imenso de Ierusa%m.
%2A Esse povo perverso 'ue recusa e/ecutar$me as ordens, 'ue segue os pendores do cora#.o empedernido,
'ue corre aos deuses estran(os para render$%(es (omenagens e prostrar$se ante e%es, tornar$se$ seme%(ante a
LG1
esse cinto sem mais serventia a%guma.
%%A Y seme%(an#a de um cinto 'ue se prende aos rins de um (omem, assim uni a mim toda a casa de *srae% e
toda a casa de Iud $ orcu%o do -en(or $, a fim de 'ue constitussem meu povo, min(a (onra, g%:ria e ufania.
E%as, porm, n.o obedeceram.
%-A Bai, portanto, e assim %(es fa%a Eis o 'ue diz o -en(or, Deus de *srae% uma vasi%(a destinada a ser
enc(ida de vin(o. 5esponder.o e%es bem sabamos 'ue toda vasi%(a para ser enc(ida de vin(o&
%!A 6as tu %(es dirs Eis o 'ue diz o -en(or vou enc(er de embriaguez todos os (abitantes desta terra os
reis 'ue ocupam o trono de Davi, os sacerdotes, os profetas e a popu%a#.o inteira de Ierusa%m;
%/A e vou 'uebr$%os, uns contra os outros, pais e fi%(os $ orcu%o do -en(or $, sem 'ue compai/.o, piedade ou
perd.o me impe#am de destru$%os.
%$A Escutai, prestai ouvidos e n.o vos enc(ais de orgu%(o, pois 'uem fa%a o -en(or.
%1A 5endei g%:ria ao -en(or, vosso Deus, antes 'ue sur4am as trevas, e antes 'ue se c(o'uem vossos ps nos
montes invadidos pe%as sombras. A %uz 'ue esperais ser transformada em escurid.o, pois 'ue e%e a converter
em noite profunda.
%3A -e n.o prestardes ouvidos, a min(a a%ma derramar %grimas em segredo por vosso orgu%(o, e meus o%(os
se fundir.o em pranto, por causa da deporta#.o do reban(o do -en(or.
%:A Dize ao rei e ) rain(a sentai$vos no c(.o, por'ue caiu de vossa cabe#a o diadema 'ue a ornava.
%'A As cidades do su% est.o fec(adas, e n.o ( 'uem as abra. Iud foi arrebatada; comp%etou$se a deporta#.o.
-2A Ergue os o%(os; v8 os 'ue c(egam do norte. +nde est o reban(o 'ue te fora confiado, onde os carneiros
'ue constituam tua g%:riaA
-%A 3ue dirs, 'uando Deus te der por sen(ores a'ue%es 'ue e/ercitaste contra tiA E acaso n.o se apossar.o de
ti dores 'uais as da mu%(er 'ue est de partoA
--A -e vieres a dizer em teu cora#.o 7or 'ue me acontecem tais coisasA 1 por causa da enormidade de tua
fa%ta 'ue foram %evantadas as tuas vestes e puseram bruta%mente teu ca%can(ar a nu.
-!A 7ode um etope mudar a pr:pria pe%eA +u um %eopardo apagar as ma%(as de 'ue se revesteA E v:s, como
podereis praticar o bem, se estais impregnados de ma%dadeA
-/A Eu os dispersarei como pa%(a 'ue o vento do deserto arrebata.
-$A ,a% teu destino, a parti%(a 'ue recebers de mim $ orcu%o do -en(or $, por'ue te es'ueceste de mim,
confiando no 'ue apenas mentira.
-1A At a cabe#a erguerei tuas vestes a fim de e/por aos o%(ares tua nudez&
-3A ,eus adu%trios e desregramentos, e tua %u/Eria infame nas co%inas e nos campos, todas essas
abomina#Nes, eu as vi. Desgra#adas de ti, Ierusa%m& 7or 'uanto tempo, ainda, permanecers impuraA

Ca@t)lo %/
%A Eis o 'ue diz o -en(or a Ieremias a prop:sito da seca
-A Iud est coberta de %uto, e )s suas portas en%anguesce o povo, a cabe#a pendida para a terra. De Ierusa%m
se %evanta um c%amor de angEstia.
!A +s grandes da cidade enviaram os servos ) procura de gua. Encamin(am$se estes )s cisternas; gua,
porm, n.o encontram, e vo%tam com os recipientes vazios, envergon(ados, confundidos, cobertas as cabe#as.
/A "ende$se o so%o todo, por'ue a c(uva n.o rega a terra. Decepcionam$se os %avradores e cobrem suas
cabe#as.
$A At a cor#a no campo abandona a cria, por fa%ta de pastagem.
1A 6ant8m$se nos montes os asnos se%vagens, aspirando o ar como c(acais. -eus o%(os perderam o bri%(o, pois
'ue n.o ( erva.
3A W -en(or, se nos acusam nossas ini'Kidades, agi de acordo com a (onra de vosso nome. -.o, na verdade,
numerosas nossas infide%idades; pecamos contra v:s.
:A -en(or, esperan#a de *srae%, v:s 'ue sois o seu sa%vador no tempo da desgra#a, por 'ue sois 'ua% estrangeiro
nessa terra, via4ante de uma noite apenasA
'A 7or 'ue sois como um (omem desvairado, como um guerreiro 'ue n.o nos pode mais defenderA No
entanto, -en(or, permaneceis entre n:s, e o vosso nome 'ue trazemos. N.o nos abandoneis&
%2A Eis o 'ue diz o -en(or acerca desse povo 0ompraz$se e%e em vaguear, e n.o sabe deter os seus ps. De%es
o -en(or n.o se agrada. Fembrando$se de suas ini'Kidades, castiga$o por causa de seus pecados.
%%A Disse$me o -en(or em seguida N.o intercedas em favor desse povo.
LG2
%-A -e 4e4uar, n.o escutarei seus %amentos, e se oferecer (o%ocaustos e ob%a#Nes n.o os aceitarei. 3uero
destru$%os pe%a espada, pe%a fome e pe%a peste.
%!A Eu, porm, %(e respondi A(, -en(or IAB1, o%(ai para o 'ue dizem os profetas a espada n.o vos atingir
e n.o sofrereis fome, pois 'ue nesse %ugar eu vos darei paz e seguran#a.
%/A 5ep%icou, porm, o -en(or -.o mentiras 'ue proferiram os profetas em meu nome. N.o os enviei, n.o
%(es dei ordem, e nem mesmo %(es fa%ei. BisNes de mentiras, adivin(a#Nes v.s, inven#Nes de suas mentes, eis
o 'ue profetizam&
%$A 7or isso eis o 'ue diz o -en(or Acerca dos profetas 'ue em meu nome proferem orcu%os, 'uando miss.o
a%guma %(es confiei, e 'ue proc%amam n.o (aver espadas, nem fome nesta terra, ser.o e%es 'ue (.o de perecer
pe%a espada e pe%a fome.
%1A E os (omens aos 'uais se dirigem ser.o %an#ados nas ruas de Ierusa%m, vtimas da espada e da fome, sem
'ue ningum os ven(a sepu%tar, nem e%es, nem suas mu%(eres, nem seus fi%(os e fi%(as; e sobre e%es farei recair
o ma% 'ue praticaram.
%3A E tu %(es dirs 3ue se me fundam em %grimas os o%(os, noite e dia sem descanso, por'uanto de um go%pe
(orrve% foi ferida a virgem, fi%(a de meu povo, e sua c(aga n.o tem cura&
%:A -e saio pe%os campos, encontro (omens atravessados pe%a espada; e se regresso ) cidade, eu ve4o outros
passando pe%o tormento da fome. At o profeta e o sacerdote perambu%am sem rumo pe%a terra.
%'A 5epe%istes Iud, de verdade, e vossa a%ma se desgostou de -i.oA 7or 'ue nos feristes de ma% incurve%A
Esperamos a sa%va#.o; nada, porm, e/iste de bom; aguardamos a era de soerguimento, mas s: vemos o
terror&
-2A -en(or& 0on(ecemos nossa ma%cia e a ini'Kidade de nossos pais. ;Oem sabemos= 'ue pecamos contra
v:s.
-%A 7e%a (onra, porm, de vosso nome, n.o nos abandoneis, nem desonreis o vosso trono de g%:ria. Fembrai$
vos& E n.o rompais o pacto 'ue conosco firmastes.
--A Haver, entre os v.os do%os dos pag.os, a%gum 'ue provo'ue a c(uvaA +u o cu 'ue proporciona os
aguaceirosA N.o& -ois v:s, -en(or, nosso Deus, v:s, em 'uem depositamos nossa esperan#a; v:s, 'ue todas
essas coisas (aveis criado.

Ca@t)lo %$
%A Disse$me, ent.o, o -en(or 6esmo 'ue 6oiss e -amue% se apresentassem diante de mim, meu cora#.o n.o
se vo%taria para esse povo. E/pu%sai$o para %onge de min(a presen#a& 3ue se afaste de mim&
-A E se te perguntarem 7ara onde iremosA Dir$%(es$s orcu%o do -en(or 7ara a peste, os 'ue s.o para a
peste& 7ara a espada, os 'ue s.o para a espada& 7ara a fome, os 'ue s.o para a fome& Ao cativeiro, os 'ue s.o
para o cativeiro.
!A Destinar$%(es$ei $ orcu%o do -en(or $ 'uatro f%age%os a espada para dego%$%os, os c.es para arrast$%os, e
as aves do cu e os animais da terra para devor$%os e destru$%os.
/A "arei de%es ob4eto de (orror para todos os reinos da terra, por causa de 6anasss, fi%(o de Eze'uias, rei de
Iud, por tudo o 'ue e%e fez em Ierusa%m.
$A 3uem de ti se apiedar, Ierusa%mA 3uem te %astimarA 3uem se afastar de sua rota para perguntar por tiA
1A Abandonaste$me $ orcu%o do -en(or $, vo%taste$me as costas. 7or isso sobre ti estendi a m.o para perder$te,
cansado como estou de perdoar.
3A Eu os 4oeirei com o crivo )s portas da terra; privei de fi%(os o meu povo, e o dei/ei perecer. -eu proceder,
porm, n.o mudou.
:A 6ais numerosas ser.o as viEvas do 'ue a areia do mar. 0onduzirei contra a m.e do 4ovem guerreiro, em
p%eno meio$dia, o devastador. E sobre e%es, de sEbito, dei/arei cair a agonia e o terror.
'A Desfa%ece a'ue%a 'ue deu ) %uz sete fi%(os, pronta a entregar a a%ma. Antes 'ue findasse o dia, deitou$se$%(e
o so%, e de vergon(a e consterna#.o se cobriu. + 'ue de%es restar, entregarei ) espada de seus inimigos $
orcu%o do -en(or.
%2A Ai de mim, : min(a m.e, 'ue me geraste, para tornar$se ob4eto de disputa e de disc:rdia em toda a terra&
N.o sou credor nem devedor, e, no entanto, todos me ma%dizem.
%%A Na verdade, diz o -en(or, eu te %ivrarei para o teu bem. + inimigo vir imp%orar$te no dia da desgra#a e da
af%i#.o.
%-A 7oder o ferro 'uebrar o ferro do norte e o bronzeA
LG9
%!A Entrego gratuitamente ) pi%(agem teus bens e tesouros, por todos os teus pecados, na terra inteira.
%/A "$%os$ei passar com seus inimigos para um pas 'ue n.o con(eces, por'uanto inf%amou$se um fogo em
min(as narinas, 'ue arder para vos consumir.
%$A E v:s 'ue tudo sabeis, -en(or, %embrai$vos de mim, amparai$me, e vingai$me de meus perseguidores. N.o
dei/eis 'ue eu pere#a por vossa paci8ncia ;para com e%es=.
%1A Bede por v:s 'ue sofro u%tra4es da parte da'ue%es 'ue desprezam vossas pa%avras. Ani'ui%ai$os. Bossa
pa%avra constitui min(a a%egria e as de%cias do meu cora#.o, por'ue trago o vosso nome, : -en(or, Deus dos
e/rcitos&
%3A N.o me assentei entre os escarnecedores, para entre e%es encontrar o meu prazer. Apoiado em vossa m.o,
assentei$me ) parte, por'ue me (aveis enc(ido de indigna#.o.
%:A 7or 'ue n.o tem fim a min(a dor, e n.o cicatriza a min(a c(aga, rebe%de ao tratamentoA Ai& -ereis para
mim 'ua% riac(o enganador, fonte de gua com 'ue n.o se pode contarA
%'A Eis a raz.o pe%a 'ua% diz o -en(or -e vo%tares, farei de ti o servo 'ue est a meu servi#o. -e apartares o
precioso do 'ue vi% sers como a min(a boca. -er.o e%es, ent.o, 'ue vir.o a ti, e n.o tu 'ue irs a e%es.
-2A Ent.o, erguerei ante esse povo s:%ida mura%(a como o bronze. -er atacada, mas n.o conseguir.o venc8$
%a, pois estarei a teu %ado para proteger$te e te %ivrar $ orcu%o do -en(or.
-%A Arrebatar$te$ei da m.o dos maus e te %ibertarei do poder dos vio%entos.

Ca@t)lo %1
%A "oi$me dirigida a pa%avra do -en(or nestes termos
-A N.o tomars esposa, nem ters fi%(o ou fi%(a neste %ugar,
!A por'uanto eis o 'ue diz o -en(or a respeito dos fi%(os e das fi%(as 'ue nasceram neste %ugar, das m.es 'ue
os conceberam e dos pais a 'uem devem a vida nesta terra
/A perecer.o todos de mo%stias mortais, sem pranto nem sepu%turas. 3ua% esterco 4azer.o sobre o so%o;
perecer.o pe%a espada e pe%a fome, e seus cadveres servir.o de pasto )s aves do cu e aos animais da terra.
$A E disse, ainda, o -en(or N.o entres em casa em 'ue (a4a %uto, para c(orar com seus moradores, por'ue $
orcu%o do -en(or $ desse povo retiro a min(a paz, min(a prote#.o e min(a miseric:rdia.
1A >randes e pe'uenos morrer.o nesta terra, e ficar.o sem %amenta#Nes e sem sepu%turas, e n.o se far.o
incisNes, nem raspar.o os cabe%os.
3A + p.o n.o ser repartido para conso%ar o en%utado 'ue c(ora um defunto, nem se %(e oferecer a ta#a do
conso%o pe%a morte de seus pais.
:A N.o entrars, igua%mente, na casa em 'ue (ouver uma festa, sentando$te ) mesa com os convivas.
'A 7ois assim fa%a o -en(or dos e/rcitos, o Deus de *srae% Bou abafar em ta% %ugar, ante vossos o%(os, diante
de v:s, os gritos de a%egria, cTnticos de 4Ebi%o e os (inos do esposo e a can#.o da esposa.
%2A Assim 'ue tiveres %evado ao povo essa mensagem e te perguntarem 7or 'ue decretou o -en(or contra n:s
todos esses f%age%osA 3ua% o pecado, 'ua% o crime 'ue cometemos contra o -en(or, nosso DeusA
%%A ,u %(e dirs por'ue vossos pais me abandonaram $ orcu%o do -en(or $, para correr atrs de outros
deuses, rendendo$%(es um cu%to e ante e%es se prosternando, por'ue me abandonaram e dei/aram de observar a
min(a %ei; e
%-A por'ue v:s mesmos fizestes pior 'ue vossos pais, cada 'ua%, sem me ouvir, obstinando$se em seguir as
ms tend8ncias de seus cora#Nes.
%!A Assim, e/pu%sar$vos$ei desta terra para vos %an#ar numa terra 'ue n.o con(ecestes, nem v:s nem vossos
pais. F, dia e noite, rendereis cu%to aos deuses estran(os, por'ue eu n.o vos perdoarei.
%/A Eis por 'ue vir.o dias $ orcu%o do -en(or $ em 'ue n.o mais se dir Biva Deus, 'ue tirou do Egito os
israe%itas&
%$A 6as sim Biva Deus, 'ue fez com 'ue regressassem os israe%itas do norte e de todos os pases pe%os 'uais
os (avia dispersado& "$%os$ei regressar ) terra 'ue dei a seus pais.
%1A Bou mandar $ orcu%o do -en(or $ pescadores em grande nEmero para 'ue pes'uem. Depois enviarei
numerosos ca#adores para 'ue cacem pe%as montan(as e co%inas e at nas cavidades dos roc(edos.
%3A 7or'uanto, sob o meu o%(ar ten(o seus atos 'ue n.o me s.o ocu%tos, e suas ini'Kidades n.o se podem
es'uivar a meus o%(ares.
%:A 7rimeiramente, pagar$%(es$ei em dobro o sa%rio de sua ini'Kidade e do seu pecado, por (averem
profanado a min(a terra com os restos imundos de seus do%os e enc(ido min(a (eran#a de abomina#Nes.
LGD
%'A -en(or, min(a for#a e amparo, refEgio no dia da desgra#a, vir.o na#Nes dos confins do mundo,
e/c%amando o 'ue nossos pais receberam em parti%(a n.o passa de um nada, vaidades 'ue para nada poder.o
servir.
-2A 7oder o (omem fabricar deuses para siA N.o ser.o deuses, porm&
-%A Ent.o, vou mostrar$%(es, sim, desta feita vou mostrar$%(es min(a m.o e meu poder, a fim de 'ue saibam
'ue o meu nome -en(or.

Ca@t)lo %3
%A Ac(a$se inscrito o pecado de Iud com esti%ete de ferro; e gravado com ponta de diamante sobre a pedra de
seu cora#.o,
-A nos Tngu%os de seus a%tares. ;Fembrando$se de seus fi%(os=, ;pensam= em suas este%as e marcos sagrados,
4unto das rvores verde4antes no a%to das co%inas e%evadas.
!A Entregarei ) pi%(agem a min(a montan(a 'ue domina a p%ancie, assim como os teus bens e tesouros, e os
%ugares a%tos em 'ue pecas pe%a terra inteira.
/A Dei/ars ao abandono a (eran#a 'ue te conferira, e eu te farei o escravo dos teus inimigos, em terra 'ue
descon(eces, por'uanto acendeste o fogo de min(a c:%era 'ue n.o mais cessar de f%ame4ar.
$A Eis o 'ue diz o -en(or 6a%dito o (omem 'ue confia em outro (omem, 'ue da carne faz o seu apoio e cu4o
cora#.o vive distante do -en(or&
1A Asseme%(a$se ao cardo da c(arneca e nem percebe a c(egada do bom tempo, (abitando o so%o ca%cinado do
deserto, terra sa%obra em 'ue ningum reside.
3A Oendito o (omem 'ue deposita a confian#a no -en(or, e cu4a esperan#a o -en(or.
:A Asseme%(a$se ) rvore p%antada perto da gua, 'ue estende as razes para o arroio; se vier o ca%or, e%a n.o
temer, e sua fo%(agem continuar verde4ante; n.o a in'uieta a seca de um ano, pois e%a continua a produzir
frutos.
'A Nada mais ardi%oso e irremediave%mente mau 'ue o cora#.o. 3uem o poder compreenderA
%2A Eu, porm, 'ue sou o -en(or, sondo os cora#Nes e escruto os rins, a fim de recompensar a cada um
segundo o seu comportamento e os frutos de suas a#Nes.
%%A 3ua% perdiz a c(ocar ovos 'ue n.o p<s, ta% a'ue%e 'ue pe%a fraude se enri'ueceu; em meio ) vida, precisa
dei/$%os; demonstra, pe%o seu fim, ser insensato.
%-A ,rono sub%ime de g%:ria antiga, : santurio nosso,
%!A -en(or, 'ue sois a esperan#a de *srae%, confundidos ser.o todos os 'ue vos abandonam, e de vergon(a
ser.o cobertos os 'ue de v:s se afastam, por (averem dei/ado o -en(or, fonte das guas vivas.
%/A 0urai$me, -en(or, e ficarei curado; sa%vai$me, e serei sa%vo, por'ue sois a min(a g%:ria.
%$A Ei$%os 'ue c%amam 3ue feito dos orcu%os do -en(orA 3ue e%es se cumpram&
%1A Eu, porm, nunca vos incitei a enviar a desgra#a, nem dese4ei o dia da catstrofe. Oem con(eceis as
pa%avras 'ue me saram da boca e%as est.o em vossa presen#a.
%3A N.o me se4ais ob4eto de espanto, v:s 'ue, no dia da desgra#a, sois meu refEgio.
%:A -e4am envergon(ados meus perseguidores, e n.o eu& -e4am consternados, n.o eu& "azei recair sobre e%es o
dia da af%i#.o, esmagai$os com dup%a desgra#a.
%'A Eis o 'ue me diz o -en(or Bai co%ocar$te ) porta dos fi%(os do povo, por onde entram e saem os reis de
Iud, e a todas as portas de Ierusa%m.
-2A Dir$%(es$s Escutai a pa%avra do -en(or, reis de Iud, povo de Iud, e v:s todos, (abitantes de Ierusa%m,
'ue entrais por estas portas.
-%A Assim fa%a o -en(or. Evitai carregar $ pois disso depende vossa vida $ fardos no dia de sbado, fazendo$os
atravessar as portas de Ierusa%m.
--A Abstende$vos de transportar fardo a%gum para fora de vossas casas em dia de sbado. N.o vos entregueis a
traba%(o a%gum, mas santificai o dia de sbado, como ordenei a vossos pais.
-!A E%es, porm, n.o prestaram ouvidos, e endureceram a cerviz para n.o ouvirem, nem se dei/arem instruir.
-/A -e verdadeiramente me escutardes $ orcu%o do -en(or $, se n.o dei/ardes passar carga nen(uma pe%as
portas desta cidade em dia de sbado, e se santificardes esse dia, abstendo$vos de desempen(ar 'ua%'uer
traba%(o,
-$A ent.o pe%as portas da cidade entrar.o, conduzidos em carros e montados a cava%o, reis e prncipes 'ue
ocupar.o o trono de Davi, assim como seus oficiais, a gente de Iud e os (abitantes de Ierusa%m. E esta
LGG
cidade ser povoada para sempre&
-1A E outros vir.o das cidades de Iud, dos arredores de Ierusa%m, das terras de Oen4amim e das p%ancies e
montes, assim como do Negeb, para oferecerem (o%ocaustos, sacrifcios, ob%a#Nes, incenso e sacrifcios de
a#Nes de gra#as na casa do -en(or.
-3A -e, porm, n.o observardes meus preceitos acerca da santifica#.o do sbado, e a respeito da absten#.o de
transportar fardos pe%as portas da cidade no dia de sbado, porei fogo nessas portas, e e%e consumir os
pa%cios de Ierusa%m, sem 'ue ningum possa e/tingui$%o.

Ca@t)lo %:
%A "oi dirigida a Ieremias a pa%avra do -en(or nestes termos
-A Bai e desce ) casa do o%eiro, e a%i te farei ouvir min(a pa%avra.
!A Desci, ent.o, ) casa do o%eiro, e o encontrei ocupado a traba%(ar no torno.
/A 3uando o vaso 'ue estava a mode%ar n.o %(e saa bem, como s:i acontecer nos traba%(os de cerTmica,
pun(a$se a traba%(ar em outro ) sua maneira.
$A "oi esta, ent.o, a %inguage
m do -en(or casa de *srae%, n.o poderei fazer de v:s o 'ue faz esse o%eiroA $ orcu%o do -en(or.
1A + 'ue a argi%a em suas m.os, assim sois v:s nas min(as, 0asa de *srae%.
3A +ra anuncio a uma na#.o ou a um reino 'ue vou arranc$%o e destru$%o.
:A 6as se essa na#.o, contra a 'ua% me pronunciei, se afastar do ma% 'ue cometeu, arrependo$me da puni#.o
com 'ue reso%vera castig$%a.
'A +utras vezes, em re%a#.o a um povo ou reino, reso%vo edific$%o e p%ant$%o.
%2A -e, porm, ta% na#.o proceder ma% diante de meus o%(os e n.o escutar min(a pa%avra, recuarei do bem 'ue
%(e decidira fazer.
%%A Assim, portanto, dirige$te agora nestes termos ) gente de Iud e aos (abitantes de Ierusa%m Es o 'ue diz
o -en(or nutro o desgnio de %an#ar$vos uma desgra#a, tenciono um pro4eto contra v:s. Bo%tai todos,
portanto, do mau camin(o, emendai vosso proceder e vossos atos.
%-A 1 inEti%, responder.o e%es, seguiremos nossas idias e cada um de n:s agir de acordo com as ms
inc%ina#Nes de seu cora#.o obstinado.
%!A Eis por 'ue assim fa%a o -en(or *nterrogai as na#Nes pag.s 'uem 4amais ouviu seme%(ante coisaA "oi
perversidade sem nome a cometida pe%a virgem de *srae%.
%/A Acaso ser abandonado o roc(edo 'ue domina a p%ancie pe%a neve do FbanoA E esgotar$se$.o as guas
f%uentes, 'ue, frescas, correm das montan(asA
%$A No entanto, o meu povo me es'ueceu& *ncensa do%os 'uimricos, 'ue o fazem trope#ar pe%o camin(o, o
camin(o de outrora, conduzindo$o por veredas ;tortuosas= de camin(os n.o tri%(ados.
%1A A um deserto ser reduzida a terra, ob4eto de perptuo assobio; e o 'ue por e%e passar, estupefato, menear
a cabe#a.
%3A Y seme%(an#a do vento de %este, eu o dispersarei ante seus inimigos. E %(e vo%tarei as costas e n.o a face
no dia da desgra#a.
%:A Binde, disseram ent.o, e tramemos uma conspira#.o contra Ieremias& 7or fa%ta de um sacerdote n.o
perecer a %ei, nem pe%a fa%ta de um sbio, o conse%(o, ou pe%a fa%ta de um profeta, a pa%avra divina. Binde e
firamo$%o com a %ngua, n.o %(e demos ouvidos )s pa%avras&
%'A -en(or, ouvi$me& Escutai o 'ue dizem meus inimigos.
-2A 1 assim 'ue pagam o bem com o ma%A Abrem uma cova para atentar$me contra a vida. Fembrai$vos de
'ue ante v:s me apresentei a fim de por e%es interceder e de%es afastar a vossa c:%era.
-%A Assim, entregai$%(es os fi%(os ) fome e a e%es pr:prios ao fio da espada. 7ercam suas mu%(eres os fi%(os e
maridos, morram os (omens pe%a peste, e os 4ovens caiam sob a espada nos combates.
--A 3uando, de sEbito, sobre e%es %an#ardes (ordas armadas, ou#am$se os c%amores partidos de suas casas, 4
'ue cavaram uma fossa para prender$me, e armaram %a#os a meus ps.
-!A B:s, porm, -en(or, 'ue bem con(eceis suas conspira#Nes de morte contra mim, n.o %(es perdoeis ta%
ini'Kidade. 3ue a vossos o%(os o seu pecado permane#a inde%ve% e caiam diante de v:s. Agi contra e%es no
dia de vossa c:%era.

LGJ
Ca@t)lo %'
%A Eis o 'ue me diz o -en(or Bai ) casa do o%eiro e compra um vaso de barro. ,omars ent.o contigo anci.os
do povo e anci.os dos sacerdotes,
-A e te dirigirs ao va%e do "i%(o de *nom, pr:/imo da entrada da o%aria. E % pronunciars o orcu%o 'ue te
ditar.
!A Dir$%(es$s, ent.o escutai a pa%avra do -en(or, reis de Iud e v:s todos, (abitantes de Ierusa%m. Eis o 'ue
diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% sobre este %ugar vou mandar desgra#a taman(a 'ue far tinir os
ouvidos a 'uem de%a ouvir fa%ar.
/A Abandonaram$me, profanaram este %ugar e ofereceram incenso a outros deuses 'ue nem e%es con(eceram
nem seus pais e nem os reis de Iud. 6acu%aram este %ugar com o sangue dos inocentes,
$A e ergueram o %ugar a%to a Oaa% para, em (onra de%e, 'ueimarem os seus fi%(os em (o%ocausto. ,ais coisas
n.o as prescrevi, de%as n.o fa%ei e nem ao pensamento me vieram.
1A 7or tudo isso, vir.o dias $ orcu%o do -en(or $ em 'ue este %ugar n.o mais se c(amar ,ofet, nem va%e do
"i%(o de *nom, mas sim, va%e do 6assacre.
3A A ani'ui%arei os p%anos de Iud e Ierusa%m, e ordenarei 'ue caiam seus (abitantes sob a espada dos
inimigos e pe%as m.os da'ue%es 'ue odeiam a sua vida. Entregarei seus cadveres como pasto )s aves do cu e
aos animais da terra.
:A "arei dessa cidade ob4eto de assombro, causa de zombaria. E a vista de suas c(agas ser motivo de escrnio
a 'uem por e%a passar.
'A Na angEstia e na misria a 'ue a reduzir.o os inimigos 'ue %(e odeiam a vida, ver$se$ mesmo compe%ida a
comer a carne de seus fi%(os e de suas fi%(as; e e%es se devorar.o uns aos outros.
%2A Em seguida, sob o o%(ar dos 'ue forem contigo, partirs a bi%(a,
%%A e/c%amando Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos 'uebrarei este povo e a cidade como se parte um vaso
de barro, sem 'ue possa ser refeito. ;E, por fa%ta de outro %oca%, enterrar$se$ em ,ofet.=
%-A Eis o 'ue farei desse %ugar $ orcu%o do -en(or $ e dos seus (abitantes de ta% modo o farei, 'ue o tornarei
seme%(ante a ,ofet.
%!A As casas de Ierusa%m e os pa%cios dos reis de Iud ficar.o imundos como o so%o de ,ofet, casas sobre
cu4os tetos foi 'ueimado o incenso )s mi%cias dos cus e oferecidas %iba#Nes a deuses estran(os.
%/A 5egressou ent.o Ieremias de ,ofet, aonde o -en(or o enviara a profetizar. De p, no trio do temp%o do
-en(or, e/c%amou ) mu%tid.o
%$A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, o Deus de *srae% vou despe4ar sobre esta cidade e sobre as a%deias de
sua 4urisdi#.o os f%age%os de 'ue as ameacei, por'ue seus (abitantes endureceram a cerviz para n.o acatar
min(as pa%avras.

Ca@t)lo -2
%A ,endo o sacerdote "assur, fi%(o de Emer, 'ue era superintendente do temp%o, ouvido o profeta Ieremias
pronunciar esse orcu%o,
-A mandou espanc$%o e p<$%o em gri%(Nes na porta superior de Oen4amim, 'ue se encontra no temp%o do
-en(or.
!A No dia seguinte, 'uando "assur mandou %ibert$%o, disse$%(e Ieremias N.o mais "assur 'ue te c(ama o
-en(or, mas sim 6agor$6issabib.
/A 7ois assim diz o -en(or vou fazer de ti ob4eto de pavor, para ti mesmo e teus amigos, os 'uais, sob teu
o%(ar, perecer.o ) espada de seus inimigos. Entregarei Iud nas m.os do rei de Oabi%<nia, 'ue os deportar
para Oabi%<nia, onde os ferir ) espada.
$A E entregarei todas as ri'uezas desta cidade, todo o produto de seu traba%(o, todas as suas reservas preciosas
e todos os tesouros dos reis de Iud, nas m.os de seus inimigos, 'ue os tomar.o como presa, e os %evar.o para
Oabi%<nia.
1A E tu, "assur, sers arrastado, com tua fam%ia, para o cativeiro. *rs a Oabi%<nia para % morrerem e serem
enterrados tu e teus amigos, aos 'uais proferiste fa%sos orcu%os.
3A -eduzistes$me, -en(or; e eu me dei/ei seduzir& Dominastes$me e obtivestes o triunfo. -ou ob4eto de
contnua irris.o, e todos zombam de mim.
:A 0ada vez 'ue fa%o para proc%amar a apro/ima#.o da vio%8ncia e devasta#.o. E dia a dia a pa%avra do
LGL
-en(or converte$se para mim em insu%tos e escrnios.
'A E, a mim mesmo, eu disse N.o mais o mencionarei e nem fa%arei em seu nome. 6as em meu seio (avia um
fogo devorador 'ue se me encerrara nos ossos. Esgotei$me em refre$%o, e n.o o consegui.
%2A +u#o as invectivas da mu%tid.o 0erca$nos o terror& Denunciai$o& Bamos denunci$%o& +s 'ue eram meus
amigos espiam$me agora os passos. -e cair em abusos, tiraremos vantagem, e de%e nos vingaremos.
%%A + -en(or, porm, est comigo, 'ua% poderoso guerreiro. 7or isso, %onge de triunfar, ser.o esmagados meus
perseguidores. -ua 'ueda os mergu%(ar na confus.o. -er, ent.o, a vergon(a eterna, ines'uecve%.
%-A -en(or, Deus dos e/rcitos, v:s 'ue sondais o 4usto, e 'ue escrutais os rins e os cora#Nes, concedei$me o
poder de contemp%ar a vingan#a 'ue de%es ides tirar& 7ois em vossas m.os depositei a min(a causa.
%!A 0antai ao -en(or, g%orificai$o, por'ue sa%vou a vida do miserve% das m.os do mau.
%/A 6a%dito o dia em 'ue nasci& Nem aben#oado se4a o dia em 'ue min(a m.e me deu ) %uz.
%$A 6a%dito o (omem 'ue %evou a notcia a meu pai e 'ue o cumu%ou de fe%icidade ao dizer$%(e Nasceu$te um
menino&
%1A A e%e suceda o 'ue )s cidades aconteceu, 'ue o -en(or sem piedade ani'ui%ou& Desde o a%vorecer ou#a os
gritos de a%arme e o fragor da bata%(a ao meio$dia.
%3A 7or 'ue n.o me matou, antes de eu sair do ventre maternoA& 6in(a m.e teria sido meu tEmu%o e eu ficaria
para sempre guardado em suas entran(as& 7or 'ue sa do seu seioA 7ara s: contemp%ar tormentos e misrias, e
na vergon(a consumir meus diasA

Ca@t)lo -%
%A Eis o 'ue disse o -en(or a Ieremias, 'uando o rei -edecias %(e enviou "assur, fi%(o de 6e%'uias, e o
sacerdote -ofonias, fi%(o de 6aasias, para dizerem a e%e
-A 0onsu%ta o -en(or em nosso nome por'ue Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, nos ataca. ,a%vez o -en(or
'ueira renovar seus mi%agres a nosso favor, fazendo com 'ue e%e se afaste de n:s.
!A Eis, respondeu$%(es Ieremias, o 'ue transmitireis a -edecias
/A +rcu%o do -en(or, Deus de *srae% as armas 'ue empun(ais para o combate, fora dos muros, contra o rei de
Oabi%<nia e os ca%deus 'ue vos sitiam, vou reuni$%as no interior desta cidade.
$A Ent.o, com toda a for#a de meu bra#o vigoroso, com furor, indigna#.o e c:%era, combaterei contra v:s.
1A "erirei os (abitantes desta cidade, (omens e animais, 'ue ser.o vtimas de grande peste.
3A Em seguida $ orcu%o do -en(or $, -edecias, rei de Iud, seus servos e o povo, e tudo 'uanto escapar da
peste, da espada e da fome, entreg$%os$ei a Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, a esses inimigos 'ue %(es
odeiam a vida. E e%es os passar.o ao fio da espada, sem perd.o, nem piedade ou miseric:rdia.
:A Dirs ent.o ao povo $ orcu%o do -en(or eis 'ue vos co%oco na encruzi%(ada dos camin(os da vida e da
morte.
'A A'ue%e 'ue ficar na cidade perecer pe%a espada, pe%a fome ou pe%a peste; a'ue%e 'ue sair para entregar$se
aos ca%deus, 'ue vos sitiam, viver, e a vida a sa%vo ser seu esp:%io.
%2A "i/ei meus o%(ares sobre esta cidade, para sua desgra#a e n.o para o bem $ orcu%o do -en(or. 0air e%a
nas m.os do rei de Oabi%<nia, e este a entregar )s c(amas.
%%A Eis o 'ue dirs acerca da casa de Iud Escutai a pa%avra do -en(or&
%-A 0asa de Davi, eis o 'ue diz o -en(or 7raticai a 4usti#a desde o nascer do dia, %ivrai o oprimido das m.os
do opressor, para 'ue meu furor n.o se inf%ame como o fogo, braseiro 'ue n.o se pode e/tinguir, por causa da
ma%dade de vosso procedimento.
%!A Eis$me a'ui contra ti, (abitante do va%e, roc(edo 'ue dominas a p%ancie. A v:s 'ue dizeis 3uem nos vir
atacarA 3uem penetrar em nossos refEgiosA
%/A 0astigar$vos$ei $ orcu%o do -en(or $, deitarei fogo ) sua f%oresta e seus arredores ser.o devorados.

Ca@t)lo --
%A Eis o 'ue me diz o -en(or Desce ao pa%cio do rei de Iud, e % pronunciars este orcu%o
-A +uve a pa%avra do -en(or, rei de Iud, 'ue ocupas o trono de Davi, tu, teus servos e teu povo 'ue entrais
por essas portas.
!A Eis o 'ue diz o -en(or 7raticai o direito e a 4usti#a, e %ivrai o oprimido das m.os do opressor. N.o dei/eis
LGM
o estrangeiro sofrer ve/ames e vio%8ncias, nem o :rf.o e a viEva, nem derrameis neste %ugar sangue inocente.
/A -e obedecerdes fie%mente a esta ordem, continuar.o a passar pe%as portas deste pa%cio os reis (erdeiros do
trono de Davi, montados em carros e cava%os, com seus servos e seu povo.
$A -e, porm, n.o escutardes estas pa%avras, 4uro$o por mim mesmo $ pa%avra do -en(or $, ser reduzido a
escombros este pa%cio.
1A 7or'ue eis o orcu%o do -en(or sobre o pa%cio do rei de Iud Eras a meus o%(os como os montes de
>a%aad, 'ua% o cimo do Fbano. Iuro, porm, 'ue te vou transformar em so%id.o, num deserto.
3A 7reparo contra ti destruidores, munidos de seus instrumentos, 'ue abater.o teus cedros mais formosos, e os
%an#ar.o ao fogo.
:A 6uitos pag.os, ao passarem perto desta cidade, uns aos outros (.o de dizer 7or 'ue assim tratou o -en(or
esta grande cidadeA
'A E ser$%(es$ respondido 7or'ue seus (abitantes abandonaram a a%ian#a com o -en(or, seu Deus,
prosternando$se ante outros deuses e a e%es rendendo cu%to.
%2A N.o c(oreis o morto, nem por e%e vos %amenteis. 0(orai, c(orai antes sobre a'ue%e 'ue parte, e 'ue n.o
vo%tar mais, nem tornar a ver o pas nata%.
%%A 7or'ue assim fa%a o -en(or a respeito de -e%um, fi%(o de Iosias, rei de Iud, 'ue reinava em %ugar do pai, e
partiu desse %ugar N.o vo%tar mais para a%i.
%-A 6orrer no %oca% do seu e/%io, sem 4amais rever a ptria.
%!A Ai da'ue%e 'ue para si construiu esse pa%cio por meios desonestos, e seus sa%Nes, vio%ando a e'Kidade. Ai
da'ue%e 'ue faz seu pr:/imo traba%(ar sem paga, e %(e recusa o sa%rio&
%/A E da'ue%e 'ue diz Bou mandar construir suntuosa morada, sa%Nes espa#osos, com %argas 4ane%as e
revestimento de cedro, e pinturas de verme%(o.
%$A Iu%gas ter o posto de rei por'ue riva%izas ;no emprego= do cedroA ,ambm teu pai comia e bebia, praticava
a 4usti#a e a e'Kidade, e tudo %(e era pr:spero.
%1A Iu%gava a causa do pobre e do infe%iz, e tudo %(e era pr:spero. N.o isso con(ecer$meA $ orcu%o do
-en(or.
%3A 6as teus o%(os e teu cora#.o n.o procuraram sen.o satisfazer tua cobi#a, derramar o sangue do inocente e
e/ercer a opress.o e a vio%8ncia.
%:A Eis, portanto, o orcu%o do -en(or sobre Ioa'uim, fi%(o de Iosias, rei de Iud n.o (aver %amenta#Nes por
e%e Ai, meu irm.o& Ai, min(a irm.& Nem o c(orar.o, dizendo Ai, -en(or& Ai, ma4estade&
%'A -ua pompa fEnebre ser 'ua% a do asno, e o arrastar.o, 4ogando$o para fora das portas de Ierusa%m.
-2A -obe ao Fbano e c%ama em a%tas vozes, fazendo$as ressoar por Oas.. 0%ama do a%to do monte Aborim,
por'ue teus amantes foram esmagados.
-%A "a%ei$te no tempo de tua prosperidade, disseste$me, porm N.o te ouvirei. 7ois este teu costume desde a
4uventude, n.o escutas a min(a voz.
--A -er.o teus pastores pasto dos ventos, e teus amantes ser.o %evados ao cativeiro. A vergon(a e a confus.o
ser.o tua parti%(a, por causa de tua ma%cia.
-!A ,u 'ue moras no Fbano e fazes teu nin(o nos cedros, 'uanto (avers de gemer, presa das dores, e das
convu%sNes seme%(antes )s da mu%(er ao dar ) %uz&
-/A 7e%a min(a vida& $ orcu%o do -en(or $, ainda 'ue 0onias, fi%(o de Ioa'uim, rei de Iud, fosse um ane% em
min(a m.o direita, eu o arrancaria&
-$A Entregar$te$ei aos 'ue odeiam a tua vida, )'ue%es 'ue temes, a Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, e aos
ca%deus.
-1A Fan#ar$te$ei, a ti e ) tua m.e 'ue te p<s no mundo, em terra 'ue n.o a vossa terra nata%, e onde
morrereis.
-3A E ) terra a 'ue aspiram, n.o tornar.o a vo%tar.
-:A Acaso ser 0onias a%gum traste desprezve%, 'ue ningum mais tem em contaA 7or 'ue s.o repe%idos, e%e e
sua ra#a, e atirados a uma terra 'ue n.o con(ecemA
-'A ,erra, terra, terra, escuta a pa%avra do -en(or. Eis o 'ue diz o -en(or
!2A *nscrevei este (omem entre os 'ue n.o dei/aram descend8ncia, entre a'ue%es 'ue coisa a%guma %ograram
em vida& 7ois 'ue ningum de sua ra#a conseguir ocupar o trono de Davi e reinar sobre Iud.

Ca@t)lo -!
LGP
%A Ai dos pastores 'ue dei/am perder$se e dispersar$se o reban(o miEdo de min(a pastagem& $ orcu%o do
-en(or.
-A 7or isso, assim fa%a o -en(or, Deus de *srae%, acerca dos pastores 'ue apascentam o meu povo Dispersastes
o meu reban(o e o afugentastes, sem de%e vos ocupar. Eu, porm, vou ocupar$me ) vossa custa da ma%cia de
ta% procedimento $ orcu%o do -en(or.
!A 5eunirei o 'ue restar das min(as ove%(as, espa%(adas pe%os pases em 'ue as e/i%ei e as trarei para as
pastagens em 'ue se (.o de mu%tip%icar.
/A Esco%(erei para e%as pastores 'ue as apascentar.o, de sorte 'ue n.o ten(am receios nem temores, e 4
nen(uma de%as se e/travie $ orcu%o do -en(or.
$A Dias vir.o $ orcu%o do -en(or $ em 'ue farei brotar de Davi um rebento 4usto 'ue ser rei e governar com
sabedoria e e/ercer na terra o direito e a e'Kidade.
1A -ob seu reinado ser sa%vo Iud, e viver *srae% em seguran#a. E eis o nome com 'ue ser c(amado Iav$
nossa$4usti#a&
3A Eis por 'ue c(egar.o dias $ orcu%o do -en(or $ em 'ue n.o se dir mais Biva Deus, 'ue tirou do Egito os
fi%(os de *srae%.
:A 6as sim Biva Deus, 'ue fez vo%tar os israe%itas do norte e de todas as terras, aonde os e/i%ara, trazendo$os
) ptria.
'A Aos profetas. 7arte$se dentro de mim o cora#.o, e se me aba%aram todos os ossos. Asseme%(o$me a um
brio, 'ua% (omem prostrado pe%o vin(o, por causa do -en(or e de sua pa%avra santa.
%2A A terra est c(eia de adu%trios e est em %uto esta terra ma%dita. As pastagens do deserto ressecaram e os
(omens correm para o ma%. 1 a ini'Kidade 'ue %(es d for#as.
%%A -.o profanos o pr:prio profeta e o sacerdote. At no meu temp%o encontro sua perversidade $ orcu%o do
-en(or.
%-A 7or isso o seu camin(o ser como um camin(o escorregadio nas trevas, e % se entrec(ocar.o e (.o de
cair. 7ois precipitarei a desgra#a sobre e%es no ano em 'ue os castigar $ orcu%o do -en(or.
%!A Entre os profetas samaritanos vi absurdos profetizaram em nome de Oaa% e desencamin(aram meu povo
de *srae%.
%/A 6as, entre os profetas de Ierusa%m ve4o coisas (ediondas adu%trio e (ipocrisia. Encora4am os maus,
para 'ue nen(um se converta da ma%dade. A meus o%(os s.o todos iguais a -odoma e seus cong8neres
seme%(antes a >omorra.
%$A 7or isso, eis o orcu%o do -en(or dos e/rcitos, contra os profetas vou nutri$%os com absinto, e dar$%(es de
beber guas contaminadas. 7or'uanto, pe%a atitude dos profetas de Ierusa%m 'ue a impiedade invadiu a
terra.
%1A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos n.o escuteis os profetas 'ue vos transmitem v.os orcu%os; s.o
visNes do pr:prio esprito 'ue vos divu%gam, e n.o as pa%avras do -en(or.
%3A N.o cessam de proc%amar aos 'ue me desprezam +rcu%o do -en(or tudo ir bem para v:s& e aos 'ue
seguem, obstinadamente, as tend8ncias do cora#.o dizem ainda Nada de ma% vos acontecer.
%:A 6as 'ua% de%es assistiu ) de%ibera#.o do -en(orA 3uem o viu, e %(e escutou a pa%avraA 3uem a ouviu e %(e
prestou aten#.oA
%'A +ra, eis 'ue e/p%ode a tempestade do -en(or, o seu furor, e a tormenta 'ue redemoin(a, prestes a cair
sobre a cabe#a dos maus.
-2A N.o se aca%mar a c:%era do -en(or, en'uanto n.o se e/ecutarem e cumprirem seus desgnios. -omente
nos dias 'ue vir.o os entendereis p%enamente.
-%A N.o enviei tais profetas s.o e%es 'ue correm; nem 4amais %(es fa%ei; e, no entanto, proferiram orcu%os.
--A Houvessem e%es assistido ) min(a de%ibera#.o, e seriam min(as as pa%avras 'ue (averiam de proferir,
fazendo 'ue meu povo renunciasse ) perversidade de seu procedimento.
-!A 7orventura eu sou Deus apenas 'uando estou pertoA $ orcu%o do -en(or. N.o o sou tambm 'uando de
%ongeA
-/A 7oder um (omem se ocu%tar de ta% modo 'ue eu o n.o ve4aA $ orcu%o do -en(or. 7orventura n.o enc(e
min(a presen#a o cu e a terraA $ orcu%o do -en(or.
-$A +u#o o 'ue dizem os profetas 'ue proferem em meu nome fa%sos orcu%os. ,ive um son(o. ,ive um
son(o&
-1A 3uanto tempo vai durar issoA Iu%gam esses profetas, ao proferirem mentiras e as imposturas de seus
cora#Nes,
-3A 'ue ir.o, pe%os son(os 'ue contam uns aos outros, tornar meu nome es'uecido do povo, assim como
LJQ
aconteceu a seus pais, 'ue es'ueceram o meu nome por causa do de Oaa%A
-:A 0onte o profeta o son(o 'ue tiver& 6as, a 'uem for dado ouvir$me a pa%avra, 'ue fie%mente a reproduza.
3ue vem fazer a pa%(a com o gr.oA $ orcu%o do -en(or.
-'A N.o se asseme%(a ao fogo min(a pa%avra $ orcu%o do -en(or $, 'ua% marte%o 'ue fende a roc(aA
!2A Eis por 'ue $ orcu%o do -en(or $ vou %an#ar$me contra os profetas 'ue imitam min(as reve%a#Nes fa%ando
a outros.
!%A Bou pedir contas aos profetas, cu4as %nguas n.o vaci%am em proc%amar orcu%o do -en(or.
!-A *rei contra os profetas de son(os enganadores 'ue, ao narr$%os, %udibriam com mentiras e fatuidade o meu
povo, 'uando nem miss.o %(es outorguei, nem mandato a%gum, e de nen(uma va%ia s.o para esse povo $
orcu%o do -en(or.
!!A 3uando esse povo ou a%gum profeta ou sacerdote vier perguntar$te 3ua% o novo fardo do -en(or 'ue
anunciasA dir$%(e$s "ardoA 1s tu esse fardo, e de%e me a%i4arei $ orcu%o do -en(or.
!/A E o profeta, o sacerdote ou o %eigo, 'ue ;ousar= dizer orcu%o do -en(or, eu o castigarei, assim como a sua
fam%ia.
!$A Eis como entre v:s deveis e/primir$vos 3ue respondeu o -en(orA ou 3ue disse o -en(orA
!1A N.o repitais, porm orcu%o do -en(or, por'uanto ta% pa%avra tornar$se$ um fardo para cada um, 4 'ue
deturpais o sentido das pa%avras de Deus.
!3A Ao profeta dirs portanto 3ue te respondeu o -en(orA 3ue te disse o -en(orA
!:A -e, porm, empregardes esta pa%avra orcu%o do -en(or, sendo 'ue vos adverti de 'ue n.o a devereis
repetir,
!'A por ta% motivo erguer$vos$ei ;'ua% um fardo= e %onge de mim vos %an#arei, bem como a cidade 'ue a v:s e
a vossos pais (avia outorgado.
/2A Eu vos af%igirei com um perptuo opr:brio, uma eterna vergon(a, ines'uecve%.

Ca@t)lo -/
%A ;"ez$me o -en(or contemp%ar esta vis.o= co%ocadas diante do temp%o do -en(or estavam duas cestas de
figos. ;*sso foi depois 'ue Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, (avia deportado de Ierusa%m Ieconias, fi%(o de
Ioa'uim, rei de Iud, 4untamente com os c(efes de Iud, e seus carpinteiros e serra%(eiros=.
-A 2ma das cestas contin(a :timos figos, como o s.o os prematuros; a outra, porm, t.o maus 'ue nem mesmo
se podiam comer.
!A Disse$me o -en(or 3ue v8s, IeremiasA "igos, respondi; e/ce%entes uns, pssimos outros, 'ue nem mesmo
servem para comer.
/A "oi$me ent.o dirigida pe%o -en(or a pa%avra, nestes termos
$A Eis o 'ue disse o -en(or Deus de *srae%. Assim como contemp%as ;com prazer= os figos bons, assim
tambm o%(arei favorave%mente os desterrados de Iud 'ue destes %ugares e/i%ei para a terra dos ca%deus.
1A A e%es %an#arei o%(ar benvo%o e os reconduzirei a esta terra, onde os restabe%ecerei para n.o mais arruin$
%os, e de novo os p%antarei sem 'ue os torne a arrancar.
3A Dar$%(es$ei um cora#.o capaz de con(ecer$me e de saber 'ue sou eu o -en(or. E%es ser.o o meu povo, e eu
serei o seu Deus por'ue de todo o cora#.o se vo%tar.o a mim.
:A E, ) seme%(an#a do 'ue acontece aos maus figos 'ue por demais estragados, 4 n.o s.o comveis, assim
tambm farei, diz o -en(or, de -edecias, rei de Iud, dos seus c(efes e do resto da popu%a#.o de Ierusa%m
'ue permanece nesta terra ou 'ue no Egito se (a4a refugiado.
'A "arei de%es ob4eto de pavor, de desgra#a para todos os reinos da terra, de vergon(a e zombaria, escrnio e
ma%di#.o em toda parte por onde os dispersar.
%2A 0ontra e%es enviarei a espada, a fome e a peste at 'ue se4am e/terminados do so%o 'ue a e%es e a seus pais
(avia concedido.

Ca@t)lo -$
%A Eis o 'ue foi dito a Ieremias a respeito de todo o povo de Iud, no 'uarto ano do reinado de Ioa'uim, fi%(o
de Iosias, rei de Iud ;era no primeiro ano de Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia=
-A e 'ue o profeta Ieremias tornou con(ecido de todo o povo de Iud e dos (abitantes de Ierusa%m
LJ1
!A Desde o dcimo terceiro ano de Iosias, fi%(o de Amon, rei de Iud, at este dia, eis 'ue vinte e tr8s anos s.o
decorridos desde 'ue a pa%avra do -en(or me foi dirigida e 'ue vo$%a transmiti com assiduidade, sem a terdes,
entretanto, escutado.
/A 0ontinuamente o -en(or enviou$vos os profetas, seus servos, mas nen(uma aten#.o %(es prestastes, e n.o
destes ouvidos )s suas mensagens.
$A Assim fa%ava e%e renuncie cada um de v:s ) vida perversa e ) ma%dade do procedimento, e ficareis para
sempre na terra 'ue o -en(or vos (avia concedido, assim como a vossos pais desde sempre.
1A N.o andeis ) procura de outros deuses, para ante e%es vos prostrardes e %(es renderdes cu%to. N.o me
provo'ueis ) c:%era, para vossa pr:pria desgra#a, com esses ;do%os= 'ue vossas m.os fabricaram.
3A 6as n.o me escutastes $ orcu%o do -en(or $, o 'ue provocou min(a c:%era, para a vossa desgra#a, por
causa dos ;do%os= feitos por vossas m.os.
:A 7or isso, assim disse o -en(or dos e/rcitos por'ue n.o me escutastes as pa%avras,
'A vou conc%amar todas as tribos do norte, $ orcu%o do -en(or $, assim como o meu servo, Nabucodonosor, rei
de Oabi%<nia, a fim de %an#$%os contra esta terra e seus (abitantes, e todas essas na#Nes 'ue a cercam. Bot$
%os$ei ao interdito e de%es farei ob4eto de assombro, de assobio e de eterna runa.
%2A Abafarei seus gritos de a%egria e os cTnticos de 4Ebi%o, a voz do esposo e da esposa, e amortecerei o rudo
da m: e o bri%(o da %Tmpada.
%%A 0onverter$se$ esta terra em angEstia e so%id.o, e por setenta anos %(e ( de perdurar a servid.o ao rei de
Oabi%<nia.
%-A Decorridos esses setenta anos, castigarei o rei de Oabi%<nia e seu povo por causa de seus pecados $ orcu%o
do -en(or $, assim como a terra dos ca%deus, 'ue transformarei definitivamente num deserto.
%!A 0ontra essa terra e/ecutarei todas as amea#as 'ue proferi contra e%a, e 'ue neste %ivro se ac(am
consignadas. ;+ 'ue Ieremias profetizou contra todas as na#Nes pag.s.=
%/A 7or'uanto, e%es ser.o, por sua vez, sub4ugados por numerosas na#Nes e grandes reis, e %(es retribuirei
segundo os atos e feitos de suas m.os&
%$A Eis o 'ue me disse o -en(or, Deus de *srae% ,oma de min(as m.os esta ta#a c(eia do vin(o de min(a ira,
e faze com 'ue de%e bebam todos os povos, aos 'uais te enviarei.
%1A 3uando o tiverem bebido, ficar.o aturdidos e en%ou'uecer.o ) vista da espada 'ue contra e%es enviarei.
%3A ,omei, ent.o, a ta#a das m.os do -en(or e de%a fiz beberem todos os povos aos 'uais me enviou o -en(or
%:A Ierusa%m e as cidades de Iud, seus reis e c(efes, para transformar tudo num deserto, numa deso%a#.o
ante a 'ua% se ( de escarnecer, e/emp%o 'ue ser citado entre as ma%di#Nes, como (o4e se v8;
%'A ao fara:, rei do Egito, aos seus servos, oficiais e povo,
-2A assim como ) mistura das popu%a#Nes, a todos os reis de terra de 2s, a todos os reis da terra dos fi%isteus e
a Asca%on, >aza, Acaron, ao 'ue resta de Azot,
-%A ) *dumia, a 6oab e aos fi%(os de Amon;
--A a todos os reis de ,iro, aos de -id<nia e aos das i%(as 'ue est.o a%m do mar,
-!A e a Ded., ,ema e Ouz; a todos os 'ue se fazem cortar os cabe%os nas t8mporas;
-/A aos reis da Arbia e aos da mistura de popu%a#Nes 'ue (abita o deserto;
-$A a todos os reis de Xambri, aos de E%. e aos reis da 6dia;
-1A a todos os reis do norte, pr:/imos ou %ongn'uos, uns ap:s outros; a todos os reinos do mundo 'ue
(abitam na superfcie da terra. E depois de%es beber o rei de -esac.
-3A Dir$%(es$s, ent.o assim disse o -en(or Deus de *srae% Oebei, embriagai$vos, vomitai, e ca para n.o
mais vos %evantardes sob o g%dio 'ue envio contra v:s. $
-:A -e recusarem tomar a ta#a de tuas m.os para beber, isto %(es dirs eis o 'ue me disse o -en(or dos
e/rcitos Haveis de beb8$%a.
-'A 1 pe%a cidade, onde meu nome foi invocado, 'ue come#o a punir; e v:s, estareis isentos do meu castigoA
N.o, n.o sereis poupados, pois 'ue farei vir a espada sobre todos os (abitantes da terra $ orcu%o do -en(or
dos e/rcitos.
!2A E assim profetizars 5uge o -en(or do a%to do cu, e de sua morada santa faz ouvir a sua voz. 5uge
contra o seu reban(o, e %an#a o grito do pisador contra todos os (abitantes da terra.
!%A Estende$se o tumu%to at os confins do mundo, pois 'ue o -en(or est em %itgio com as na#Nes. Entra em
processo contra toda carne, entregando ) espada os maus $ orcu%o do -en(or.
!-A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos eis 'ue o f%age%o vai estender$se de na#.o em na#.o. E dos confins
da terra vai desencadear$se vio%enta tempestade.
!!A A'ue%es 'ue o -en(or nesse dia tiver atingido, de uma a outra e/tremidade da terra, n.o ser.o c(orados,
LJ2
nem reco%(idos e sepu%tados, 4azendo no so%o 'ua% esterco.
!/A Orami, pastores, gritai& 5o%ai na poeira, c(efes do reban(o& 7ois 'ue c(egou o dia de vossa destrui#.o, e
caireis como carneiros esco%(idos.
!$A N.o (aver mais refEgio para os pastores, nem sa%va#.o para os c(efes do reban(o&
!1A +uvi os gritos dos pastores, e os bramidos dos c(efes do reban(o, por'ue o -en(or %(es devasta os pastos.
!3A A p%acidez dos campos devastada pe%a c:%era fervente do -en(or.
!:A 7artiu 'ua% %e.o ao safar$se da rede; a terra vai transformar$se em deserto, sob os go%pes do g%dio
destruidor, e da ardente c:%era do -en(or.

Ca@t)lo -1
%A No come#o do reinado de Ioa'uim, fi%(o de Iosias, rei de Iud, foi dirigida a Ieremias a pa%avra do -en(or
nestes termos
-A Eis o 'ue disse o -en(or co%oca$te no trio do temp%o e a toda a gente de Iud, 'ue vier prosternar$se no
temp%o do -en(or, repete todas as pa%avras 'ue te ordenei dizer, sem dei/ar nen(uma.
!A ,a%vez as ou#am e%es e renunciem ao perverso comportamento. Arrepender$me$ei, ent.o, dos ma%es 'ue
cogito desencadear sobre e%es por motivo da perversidade de sua vida.
/A E ent.o tu %(es dirs eis o 'ue diz o -en(or -e n.o me escutardes, se n.o obedecerdes ) %ei 'ue vos impus,
$A e n.o ouvirdes as pa%avras dos profetas, meus servos, 'ue n.o cessei de vos enviar continuamente, sem 'ue
de%as vos importsseis,
1A farei deste edifcio o 'ue fiz de -i%o e desta cidade um e/emp%o 'ue todos os povos da terra citar.o em suas
ma%di#Nes.
3A +s sacerdotes, os profetas e todo o povo ouviram Ieremias pronunciar essas pa%avras no temp%o.
:A 6a%, porm, acabara de repetir o 'ue o -en(or %(e ordenara dizer ao povo, %an#aram$se sobre e%e os
sacerdotes, os profetas e a mu%tid.o, e/c%amando Y morte&
'A 7or 'ue proferes, em nome do -en(or, este orcu%o a este temp%o o mesmo acontecer 'ue a -i%o e se
transformar em deserto sem (abitantes esta cidadeA A4untou$se ent.o a mu%tid.o no temp%o em torno de
Ieremias.
%2A Ao saberem do 'ue ocorria, acorreram do pa%cio rea% ao temp%o os oficiais de Iud e se postaram no
umbra% da 7orta Nova do temp%o do -en(or.
%%A Ent.o, os sacerdotes e os profetas c%amaram aos oficiais e ) mu%tid.o Este (omem merece a morte por'ue
profetizou contra esta cidade, como todos ouvistes com vossos pr:prios ouvidos.
%-A Ieremias, porm, retrucou aos oficiais e ao povo "oi o -en(or 'uem me deu o encargo de proferir contra
este povo e esta cidade os orcu%os 'ue ouvistes.
%!A 5eformai, portanto, vossa vida e modo de agir, escutando a voz do -en(or, vosso Deus, a fim de 'ue
afaste de v:s o ma% de 'ue vos amea#a.
%/A 3uanto a mim entrego$me nas vossas m.os. "azei de mim o 'ue 'uiserdes e 'ue me%(or se vos afigure.
%$A -abei, porm, 'ue se me condenardes ) morte, ser de sangue inocente 'ue macu%areis esta cidade e seus
(abitantes; pois, na verdade, foi o -en(or 'uem me ordenou vos transmitisse estes orcu%os.
%1A Disseram, ent.o, os oficiais e a mu%tid.o aos sacerdotes e profetas Este (omem n.o merece a morte& "oi
em nome do -en(or, nosso Deus, 'ue nos fa%ou.
%3A Ante a mu%tid.o tomaram a pa%avra a%guns dos anci.os
%:A 6i'uias de 6orec(et, disseram e%es, 'ue profetizava no tempo de Eze'uias, rei de Iud, assim fa%ou ao
povo isto diz o -en(or dos e/rcitos -i.o ser como um campo %avrado. Ierusa%m ser um mont.o de
escombros, e a co%ina do temp%o, um morro c(eio de mato.
%'A Eze'uias, rei de Iud, e o povo de Iud condenaram$no por isso ) morte& N.o temeram e%es o -en(orA
N.o %(e imp%oraram o favor, a ponto de se arrepender do ma% com 'ue os amea#avaA E n:s poderamos arcar
com a responsabi%idade de t.o grande crimeA
-2A Houve tambm um (omem 'ue proferia orcu%os em nome do -en(or 2rias, fi%(o de -emei, de
0ariatiarim. 0ontra a cidade e o pas anunciara os mesmos f%age%os 'ue Ieremias.
-%A 0(egaram suas pa%avras aos ouvidos do rei Ioa'uim e de seus oficiais e c(efes, tendo o rei procurado
meios de conden$%o ) morte. 2rias, informado do 'ue se passava, teve medo e fugiu, refugiando$se no Egito.
--A 6as Ioa'uim enviou ao Egito E%nat., fi%(o de Acobor, acompan(ado de a%guns (omens.
-!A Estes trou/eram o profeta do Egito e entregaram$no ao rei, o 'ua% o mandou dego%ar, 4ogando seu cadver
LJ9
na fossa comum.
-/A 0ontudo, a inf%u8ncia de Aic., fi%(o de -af., protegeu Ieremias, impedindo 'ue fosse entregue ao povo e
condenado ) morte.

Ca@t)lo -3
%A No incio do reinado de -edecias, fi%(o de Iosias, rei de Iud, foi dirigida a pa%avra do -en(or a Ieremias
nestes termos
-A Eis o 'ue me disse o -en(or prepara %a#os e barras de 4ugo e co%oca$os ao pesco#o.
!A Em seguida, tu os enviars ao rei de Edom, ao rei de 6oab, ao rei dos fi%(os de Amon, ao rei de ,iro e ao
rei de -id<nia, por intermdio dos embai/adores 'ue vieram a Ierusa%m apresentar$se a -edecias, rei de Iud.
/A E encarreg$%os$s de %evar a seus sen(ores esta mensagem eis o 'ue disse o -en(or, Deus de *srae% dizei a
vossos sen(ores
$A eu sou a'ue%e 'ue, por soberana a#.o da for#a do meu bra#o, criei a terra, e os (omens e animais 'ue ne%a
se encontram, e a dou a 'uem me%(or me aprouver;
1A todos estes pases agora eu os entreguei ao meu servo Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, a 'uem confiei
mesmo os animais dos campos para %(e serem su4eitos.
3A ,odas estas na#Nes ficar$%(e$.o submissas, assim como a seu fi%(o e neto, at 'ue c(egue tambm a vez de
sua terra, a 'ua% ser dominada por numerosas na#Nes e grandes reis.
:A A na#.o ou o reino 'ue se recusar a servir Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, e a inc%inar$se ante o seu 4ugo,
eu castigarei $ orcu%o do -en(or $ pe%a espada, pe%a fome ou pe%a peste at 'ue se ani'ui%e em suas m.os.
'A N.o escuteis, portanto, vossos profetas e adivin(os, nem vossos vaticinadores, astr:%ogos e feiticeiros 'ue
vos disseram 'ue n.o sereis su4eitos ao rei de Oabi%<nia.
%2A 7or'ue s.o mentiras 'ue vos profetizam a fim de 'ue se4ais banidos de vossa terra, dispersados por mim e
%evados a perecer.
%%A Ao contrrio, o povo 'ue se inc%inar ante o 4ugo do rei de Oabi%<nia e a e%e submeter$se, dei/$%o$ei
tran'Ki%o em sua terra $ orcu%o do -en(or $, a fim de cu%tiv$%a e ne%a morar.
%-A Dirigi$me, em seguida, a -edecias com 'uem mantive a mesma %inguagem curvai vossas cabe#as sob o
4ugo do rei de Oabi%<nia. -ervi$o a e%e e a seu povo, e tereis a vida.
%!A 7or 'ue e/por$te, tu e teu povo, ) morte pe%a espada, pe%a fome e pe%a peste, como o -en(or anunciou a
todo povo 'ue recusar servid.o ao rei de Oabi%<niaA
%/A n.o escuteis, portanto, a voz dos profetas 'ue dizem 'ue n.o sereis submetidos ao rei de Oabi%<nia, pois
s.o mentiras o 'ue vos anunciam.
%$A N.o fui eu 'uem os enviou $ orcu%o do -en(or $ e e%es mentem proferindo orcu%os em meu nome. Assim
eu vos repe%irei, e v:s e vossos profetas perecereis.
%1A Dirigi$me, em seguida, aos sacerdotes e ao povo Eis o 'ue diz o -en(or N.o escuteis a voz dos profetas
ao dizer$vos 'ue os ob4etos do temp%o em breve vo%tar.o de Oabi%<nia. 1 fa%sidade o 'ue proferem.
%3A N.o os escuteis. -ubmetei$vos ao rei de Oabi%<nia, a fim de 'ue possais viver. 7or 'ue seria esta cidade
transformada em desertoA
%:A -e na verdade s.o profetas inspirados pe%o -en(or, 'ue intercedam 4unto ao -en(or dos e/rcitos, a fim de
'ue os ob4etos 'ue ficaram no temp%o, no pa%cio do rei de Iud e em Ierusa%m n.o se4am %evados para
Oabi%<nia&
%'A 7or'uanto, eis o 'ue disse o -en(or dos e/rcitos a respeito das co%unas, do mar, dos pedestais e dos
demais ob4etos 'ue ficaram na cidade,
-2A e 'ue Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, n.o retirou, ao deportar de Ierusa%m para Oabi%<nia Ieconias,
fi%(o de Ioa'uim, rei de Iud, 4untamente com todos os notveis de Iud e Ierusa%m...
-%A Eis o 'ue disse o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae%, com refer8ncia aos ob4etos 'ue ficaram no temp%o,
no pa%cio do rei e em Ierusa%m
--A ser.o e%es carregados para Oabi%<nia $ orcu%o do -en(or $ e % permanecer.o at o dia em 'ue eu for
busc$%os e os trou/er para reco%oc$%os neste %ugar.

Ca@t)lo -:
LJD
%A Nesse mesmo ano, no come#o do reinado de -edecias, rei de Iud, ou se4a, no 'uinto m8s do 'uarto ano,
Ananias, fi%(o de Azur, profeta de >aba.o, veio ao temp%o e, perante os sacerdotes e a mu%tid.o, proferiu as
seguintes pa%avras
-A Assim fa%a o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% vou romper o 4ugo do rei de Oabi%<nia.
!A Ainda e/atamente mais dois anos, e farei vo%tar a este %ugar todos os ob4etos do temp%o 'ue
Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, de%e retirou, %evando$os para Oabi%<nia.
/A 7ara a'ui trarei Ieconias, fi%(o de Ioa'uim, rei de Iud, e todos os deportados de Iud 'ue foram para
Oabi%<nia $ orcu%o do -en(or $, por'uanto vou romper o 4ugo do rei de Oabi%<nia.
$A + profeta Ieremias, porm, na presen#a dos sacerdotes e do povo 'ue se ag%omerava no temp%o, respondeu
ao profeta Ananias
1A assim se4a, disse e%e, e 'ue Deus o permita& 5ea%ize o -en(or tua profecia e traga de vo%ta o mobi%irio do
temp%o e os deportados de Oabi%<nia.
3A Escuta, contudo, o 'ue vou dizer$te, assim como a todo o povo
:A os profetas 'ue nos precederam a mim e a ti anunciaram, contra numerosos pases e reinos poderosos,
guerra, fome e peste.
'A 3uanto ao profeta 'ue predisse a fe%icidade, somente 'uando seu orcu%o se rea%izar, poder$se$ saber se e%e
rea%mente um enviado do -en(or.
%2A Arrancou, ent.o, o profeta Ananias o 4ugo do pesco#o do profeta Ieremias e, partindo$o,
%%A e/c%amou perante a mu%tid.o +rcu%o do -en(or& Assim 'ue, dois anos decorridos, 'uebrarei do
pesco#o de todas as na#Nes o 4ugo de Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia& 5etirou$se, ent.o, o profeta Ieremias.
%-A 6as, depois 'ue o profeta Ananias assim arrancou e destruiu o 4ugo do pesco#o de Ieremias, a pa%avra do
-en(or foi dirigida a este nestes termos
%!A Bai dizer a Ananias eis o 'ue disse o -en(or 'uebraste um 4ugo de madeira, mas o substituste por outro
de ferro.
%/A 7or'uanto, eis o 'ue disse o -en(or dos e/rcitos de ferro o 4ugo 'ue impon(o ao pesco#o de todas
estas na#Nes, a fim de 'ue se submetam a Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia. "icar$%(e$.o submissas, e a e%e
dou tambm todo o poder sobre os animais se%vagens.
%$A E Ieremias acrescentou, ao dirigir$se ao profeta Ananias +uve bem, Ananias& N.o te outorgou miss.o o
-en(or. 1s tu 'ue arrastas o povo a crer na mentira.
%1A 7or isso, eis o 'ue disse o -en(or vou afastar$te da face da terra. Ainda neste ano morrers, pois 'ue
insuf%aste a revo%ta contra o -en(or&
%3A Nesse mesmo ano, no stimo m8s, pereceu o profeta Ananias.

Ca@t)lo -'
%A Eis o teor da carta 'ue o profeta Ieremias endere#ou de Ierusa%m aos demais anci.os cativos, aos
sacerdotes e profetas, e a todo o povo deportado por Nabucodonosor para Oabi%<nia,
-A depois 'ue dei/aram Ierusa%m, o rei Ieconias, a rain(a$m.e, os eunucos, os c(efes de Iud e Ierusa%m e
os carpinteiros e serra%(eiros.
!A "oi esta carta %evada por E%asa, fi%(o de -af., e >amarias, fi%(o de He%cias,os 'uais -edecias, rei de Iud,
enviara a Oabi%<nia, 4unto ao rei Nabucodonosor, e assim dizia
/A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae%, a todos os cativos 'ue deportei de Ierusa%m para
Oabi%<nia
$A constru casas e ne%as morai, p%antai pomares e comei seus frutos.
1A 7rocurai mu%(er e gerai fi%(os e fi%(as, procurai mu%(eres para vossos fi%(os, e dai vossas fi%(as a maridos
para 'ue d8em ao mundo rapazes e mo#as. 6u%tip%icai$vos em %ugar de diminuir.
3A ,omai a peito o bem da cidade para onde vos e/i%ei e rogai por e%a ao -en(or, por'ue s: tereis 'ue %ucrar
com a sua prosperidade.
:A 7ois assim disse o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% N.o vos dei/eis engodar pe%os profetas 'ue se
ac(am entre v:s, nem pe%os adivin(os. N.o escuteis os son(os 'ue anunciam.
'A 7or'uanto esses (omens mentem, pretendendo pronunciar orcu%os em meu nome. N.o %(es outorguei ta%
encargo $ orcu%o do -en(or.
%2A Eis o 'ue diz o -en(or 3uando setenta anos tiverem decorrido para Oabi%<nia, eu vos visitarei a fim de
rea%izar a promessa 'ue vos fiz de a'ui vos reconduzir.
LJG
%%A Oem con(e#o os desgnios 'ue manten(o para convosco $ orcu%o do -en(or $, desgnios de prosperidade
e n.o de ca%amidade, de vos garantir um futuro e uma esperan#a.
%-A *nvocar$me$eis e vireis sup%icar$me, e eu vos atenderei.
%!A 7rocurar$me$eis e me (aveis de encontrar, por'ue de todo o cora#.o me fostes buscar.
%/A 7ermitirei 'ue me encontreis $ orcu%o do -en(or; e vos trarei do cativeiro e vos irei buscar em todas as
na#Nes e em todos os %ugares por onde vos dispersei $ orcu%o do -en(or $ para reintegrar$vos no %ugar de
onde vos e/i%ei.
%$A +b4etareis, porm, 'ue o -en(or vos suscitou profetas em Oabi%<nia.
%1A Eis o 'ue diz o -en(or a prop:sito do rei 'ue ocupa o trono de Davi, do povo 'ue permaneceu na cidade, e
de todos os vossos irm.os 'ue n.o partiram convosco para o e/%io
%3A eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos vou enviar contra e%es a espada, a fome e a peste, e os tratarei como
figos deteriorados, t.o maus 'ue n.o se podem mais comer.
%:A 7ersegui$%os$ei com a espada, a fome e a peste, e de%es farei ob4eto de (orror ante todos os reinos da terra,
e/emp%o a ser citado entre as ma%di#Nes, assunto de espanto 'ue far pasmar, e vergon(a aos o%(os das na#Nes
para onde eu os dispersar;
%'A por'ue n.o escutaram min(as pa%avras $ orcu%o do -en(or $ 'uando, sem cessar, %(es enviava os profetas,
meus servos, aos 'uais tambm n.o ouviram $ orcu%o do -en(or.
-2A 6as v:s todos, e/i%ados 'ue deportei de Ierusa%m para Oabi%<nia, escutai a pa%avra do -en(or
-%A eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae%, a respeito de Acab, fi%(o de 0o%ias, e de -edecias,
fi%(o de 6aasias, 'ue vos transmitem em meu nome fa%sos orcu%os vou entreg$%os nas m.os de
Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, 'ue os mandar matar ante vossos o%(os.
--A -ervir.o e%es de ma%di#.o entre os 4udeus cativos 'ue se ac(am em Oabi%<nia. E dir$se$ 3ue Deus fa#a
contigo como a -edecias e Acab, os 'uais o rei de Oabi%<nia mandou frigir no fogo&
-!A E isso por'ue cometeram uma infTmia em *srae%; por consumarem o adu%trio com as mu%(eres de seus
vizin(os, e ainda por (averem proferido fa%sos orcu%os em meu nome e contra min(a vontade. ,udo isso eu
sei por (av8$%o testemun(ado $ orcu%o do -en(or.
-/A E a -emeias Nee%amita dirs
-$A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% 4 'ue enviaste uma carta em teu nome a todo o povo
de Ierusa%m, ao sacerdote -ofonias, fi%(o de 6aasias, e a todos os sacerdotes, na 'ua% %(es dizes
-1A "ez$te o -en(or sacerdote em %ugar do sacerdote Io4ada, a fim de 'ue vigies no temp%o todo fantico 'ue
se intitu%ar profeta e o metas no cepo ou no crcere;
-3A por 'ue, ent.o, n.o fizeste vo%tar ) raz.o Ieremias de Anatot 'ue profetiza entre v:sA
-:A Eis 'ue nos escreve para Oabi%<nia a fim de nos dizer isso durar %ongo tempo. 0onstru casas e (abitai$
as; p%antai pomares e de%es comei os frutos.
-'A Feu esta carta o sacerdote -ofonias ao profeta Ieremias,
!2A ao 'ua% fa%ou o -en(or, nestes termos
!%A Eis o 'ue mandars dizer a todos os deportados orcu%o do -en(or a respeito de -emeias Nee%amita
por'ue -emeias vos proferiu orcu%os, sem 'ue eu %(os (ouvesse de%egado, e vos %evou a crer em mentiras,
!-A eis o 'ue diz o -en(or vou usar de severidade com -emeias Nee%amita e sua descend8ncia. Nen(um dos
seus subsistir entre v:s para desfrutar a fe%icidade 'ue concederei a meu povo $ orcu%o do -en(or $ , pois
'ue pregou a revo%ta contra o -en(or.

Ca@t)lo !2
%A Dirigiu o -en(or nestes termos a pa%avra a Ieremias.
-A Eis o 'ue disse o -en(or, Deus de *srae% consignars em um %ivro todas as pa%avras 'ue te ten(o dito.
!A 7ois dias vir.o $ orcu%o do -en(or $ em 'ue mudarei a sorte de meu povo, *srae% e Iud, disse o -en(or, a
fim de reintegr$%o na posse da terra 'ue (avia dado a seus pais.
/A Eis as pa%avras 'ue pronunciou o -en(or a respeito de Iud.
$A Eis o 'ue disse o -en(or fez$se ouvir um grito de pavor e por toda parte o espanto& Acabou$se a paz&
1A 7erguntai& Bede se um (omem pode dar ) %uz. 7or 'ue, ent.o, ve4o todos os (omens com as m.os sobre os
rins 'ua% a mu%(er em partoA 7or 'ue trazem essa pa%idez em seus semb%antesA
3A Desgra#a& Nen(um dia se asseme%(a a este; tempo de tribu%a#.o para Iac:, do 'ua%, porm, ser %ibertado.
:A Na'ue%e dia $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos $ partirei o 4ugo 'ue %(e pesa ao pesco#o e %(e romperei os
LJJ
%a#os. N.o ser.o mais cativos dos estrangeiros,
'A mas servir.o o -en(or, seu Deus, e Davi, seu rei, 'ue eu %(es suscitarei.
%2A E tu, Iac:, meu servo, n.o temas $ orcu%o do -en(or $; n.o tremas, *srae%, pois 'ue te vou retirar da terra
%ongn'ua, assim como tua ra#a da terra do e/%io. Iac: tornar a viver na tran'Ki%idade e em seguran#a, sem
'ue ningum mais o perturbe.
%%A Estou contigo $ orcu%o do -en(or $ para %ivrar$te. Ani'ui%arei os povos entre os 'uais te dispersei. A ti,
porm, n.o destruirei; castigar$te$ei com e'Kidade, sem te dei/ar impune.
%-A 7or'ue eis o 'ue diz o -en(or tua ferida incurve% e perigosa a tua c(aga.
%!A Ningum 'uer tomar o encargo de cur$%a, n.o ( para ti remdio nem emp%asto.
%/A Es'ueceram$te os 'ue te amavam, e contigo nem mais se preocupam. 7ois 'ue te feri, como se fere um
inimigo, com crue% castigo, por causa da gravidade de tua fa%ta e do nEmero de teus pecados.
%$A 7or 'ue c(oras sobre tua feridaA 7or 'ue incurve% tua dorA 1 por causa da gravidade de tua fa%ta e do
nEmero de teus pecados 'ue te fiz isso.
%1A ,odos a'ue%es, contudo, 'ue te devoram, ser.o devorados; ir.o para o cativeiro teus opressores; teus
destruidores ser.o despo4ados, e entregarei ao sa'ue os 'ue te pi%(aram.
%3A Bou enfai/ar tuas c(agas e curar tuas feridas $ orcu%o do -en(or. 0(amam$te a 5epudiada, -i.o, de 'uem
n.o mais se cuida.
%:A 6as, eis o 'ue diz o -en(or restaurarei as tendas de Iac:, e me apiedarei de suas moradas. -er a cidade
reconstruda em sua co%ina, e reedificado o pa%cio no primitivo %ugar.
%'A 0Tnticos de %ouvor se erguer.o e gritos de a%egria. 6u%tip%icar$%(es$ei o nEmero, 'ue n.o ser mais
reduzido; eu os e/a%tarei, e n.o ser.o mais (umi%(ados.
-2A +s fi%(os ser.o como eram outrora, e forte ser diante de mim sua assemb%ia; eu castigarei seus
opressores.
-%A 2m dentre e%es ser o c(efe, e do meio de%es sair seu soberano. 6andarei busc$%o, e perante mim ter
acesso, por'ue nen(um (omem se arriscaria a apro/imar$se de mim $ orcu%o do -en(or.
--A -ereis o meu povo, e eu, o vosso Deus.
-!A Eis a tempestade do -en(or, a e/p%os.o do seu furor, a borrasca 'ue turbi%(ona, prestes a irromper sobre a
cabe#a dos maus.
-/A N.o se aca%mar a c:%era do -en(or, sem 'ue cumpra e rea%ize seus desgnios. -omente nos dias 'ue vir.o,
(avereis de compreender.

Ca@t)lo !%
%A Na'ue%e tempo $ orcu%o do -en(or $ serei o Deus de todas as tribos de *srae%, e e%as constituir.o o meu
povo.
-A Eis o 'ue diz o -en(or foi concedida gra#a no deserto ao povo 'ue o g%dio poupara. Dentro em pouco
*srae% gozar de repouso.
!A De %onge me aparecia o -en(or amo$te com eterno amor, e por isso a ti estendi o meu favor.
/A 5econstruir$te$ei, e sers restaurada, : virgem de *srae%& Birs, ornada de tamborins, participar de a%egres
dan#as.
$A E ainda p%antars vin(as nas co%inas de -amaria. E de%as co%(er.o frutos os p%antadores,
1A pois dia vir em 'ue os ve%adores gritar.o nos montes de Efraim Erguei$vos& -ubamos a -i.o, ao -en(or,
nosso Deus&
3A 7or'ue isto diz o -en(or Fan#ai gritos de 4Ebi%o por causa de Iac:. Ac%amai a primeira das na#Nes. E fazei
retumbar vossos %ouvores, e/c%amando + -en(or sa%vou o seu povo, o resto de *srae%.
:A Eis 'ue os trago da terra do norte, e os reEno dos confins da terra. + cego e o co/o estar.o entre e%es, e
tambm a mu%(er grvida e a 'ue deu ) %uz. -er imensa a mu%tid.o 'ue ( de vo%tar,
'A e 'ue vo%tar em %grimas. 0onduzi$%a$ei em meio )s suas preces; %ev$%a$ei ) beira de guas correntes, por
camin(os em 'ue n.o trope#ar.o, por'ue sou para com *srae% 'ua% um pai, e Efraim o meu primog8nito.
%2A Na#Nes, escutai a pa%avra do -en(or; %evai a notcia )s i%(as %ongn'uas e dizei A'ue%e 'ue dispersou
*srae% o reunir, e o guardar, 'ua% pastor o seu reban(o.
%%A 7or'uanto o -en(or resgata Iac: e o %iberta das m.os do seu dominador.
%-A 5egressar.o entre gritos de a%egria )s a%turas de -i.o, acorrendo aos bens do -en(or ao trigo, ao mosto e
ao :%eo, ao gado menor e ao maior. -ua a%ma se asseme%(a a 4ardim bem regado, e sua fra'ueza cessar.
LJL
%!A Ent.o a 4ovem e/ecutar dan#as a%egres; 4ovens e ve%(os parti%(ar.o ;o 4Ebi%o= comum. ,ransformar$%(es$
ei o %uto em regozi4o, e os conso%arei ap:s o sofrimento e os a%egrarei.
%/A 0umu%arei os sacerdotes de abundantes vtimas gordas, e meu povo fartar$se$ de meus bens $ orcu%o do
-en(or.
%$A Eis o 'ue diz o -en(or ouve$se em 5am uma voz, %amentos e amargos so%u#os. 1 5a'ue% 'ue c(ora os
fi%(os, recusando ser conso%ada, por'ue 4 n.o e/istem.
%1A Eis o 'ue diz o -en(or 0essa de gemer, en/uga tuas %grimas& ,uas penas ter.o a recompensa $ orcu%o
do -en(or. Bo%tar.o ;teus fi%(os= da terra inimiga.
%3A Desponta em teu futuro a esperan#a $ orcu%o do -en(or. ,eus fi%(os vo%tar.o ) sua terra.
%:A -im, ou#o os gemidos de Efraim B:s me castigastes; fui punido, 'ua% novi%(o insubmisso. 0onvertei$me,
porm, e 'ue eu vo%te, 4 'ue sois v:s o -en(or, meu Deus.
%'A Ap:s (aver errado, arrependi$me, e ao compreender feri$me a co/a. -into$me envergon(ado e confundido,
por'ue trago o opr:brio de min(a 4uventude.
-2A N.o , porm, Efraim, fi%(o 'uerido, eternamente amado por mimA ,odas as vezes 'ue fa%o contra e%e,
mais viva se torna em mim a sua %embran#a. E meu cora#.o se comove ao pensar ne%e. ,erei compai/.o de%e $
orcu%o do -en(or.
-%A Ergue sinais, co%oca postes indicadores, o%(a bem o camin(o, a senda 'ue percorres. Bo%ta, virgem de
*srae%, vo%ta para tuas cidades.
--A At 'uando andars vagando, fi%(a rebe%deA Eis 'ue o -en(or criou uma coisa nova sobre a terra 1 a
esposa 'ue cerca ;de cuidados= o esposo.
-!A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% 3uando eu %(es (ouver mudado a sorte ) terra de
Iud e )s suas cidades, proferir.o de novo este dese4o 3ue o -en(or te aben#oe mans.o de sa%va#.o,
montan(a santa&
-/A E nesses %ugares, em Iud e suas cidades, 4untos (abitar.o operrios e pastores,
-$A por'ue saciarei a a%ma fatigada e ) 'ue en%anguesce matarei a fome.
-1A Despertei, ent.o, e senti 'u.o doce me (avia sido o son(o.
-3A Dias vir.o $ orcu%o do -en(or $ em 'ue disseminarei sementeiras pe%as casas de *srae% e de Iud, das
'uais nascer.o (omens e animais.
-:A Da mesma forma 'ue por e%es ve%ei a fim de pre4udic$%os, assim ve%arei para construir e p%antar $ orcu%o
do -en(or.
-'A Ent.o, n.o se dir mais +s pais comeram uvas verdes, e pre4udicados ficaram os dentes dos fi%(os,
!2A mas cada 'ua% morrer em raz.o do pr:prio pecado e, se a%gum comer uvas verdes, ser.o atingidos os
pr:prios dentes.
!%A Dias (.o de vir $ orcu%o do -en(or $ em 'ue firmarei nova a%ian#a com as casas de *srae% e de Iud.
!-A -er diferente da 'ue conc%u com seus pais no dia em 'ue pe%a m.o os tomei para tir$%os do Egito,
a%ian#a 'ue vio%aram embora eu fosse o esposo de%es.
!!A Eis a a%ian#a 'ue, ent.o, farei com a casa de *srae% $ orcu%o do -en(or *ncutir$%(e$ei a min(a %ei; grav$
%a$ei em seu cora#.o. -erei o seu Deus e *srae% ser o meu povo.
!/A Ent.o, ningum ter encargo de instruir seu pr:/imo ou irm.o, dizendo Aprende a con(ecer o -en(or,
por'ue todos me con(ecer.o, grandes e pe'uenos $ orcu%o do -en(or $, pois a todos perdoarei as fa%tas, sem
guardar nen(uma %embran#a de seus pecados.
!$A Eis o 'ue diz o -en(or, 'ue mandou o so% i%uminar o dia, ordenou ) %ua e )s estre%as c%arearem a noite; 'ue
ergue as ondas encape%adas do mar e cu4o nome Iav dos e/rcitos
!1A -e a%gum dia cessassem essas %eis perante mim $ orcu%o do -en(or, ;somente= ent.o cessaria a ra#a de
*srae%, de ser uma na#.o ante meus o%(os, para sempre.
!3A Eis o 'ue diz o -en(or se a%gum dia os fundamentos da terra puderem ser sondados, somente ent.o
poderia eu abandonar a ra#a de *srae%.
!:A Dias vir.o $ orcu%o do -en(or $ em 'ue a cidade ser reconstruda pe%o -en(or, desde a torre de Hananee%
at a porta do cngu%o.
!'A -er o corde% estendido para medir at a co%ina de >areb, e vo%tar para >oa.
/2A ,odo o va%e c(eio de cadveres e cinza, e todos os campos at a torrente de 0edron e o Tngu%o da porta
dos 0ava%os, a %este, ser.o bens consagrados ao -en(or. Iamais ser.o e%es devastados, nem destrudos.

Ca@t)lo !-
LJM
%A A pa%avra do -en(or foi dirigida a Ieremias, no dcimo ano do reinado de -edecias, rei de Iud. Era, ent.o,
o dcimo oitavo do reinado de Nabucodonosor.
-A + e/rcito do rei de Oabi%<nia sitiava Ierusa%m, e o profeta Ieremias estava detido no crcere do pa%cio
rea%.
!A -edecias, rei de Iud, mandara$o encarcerar %, dizendo$%(e 7or profetizares desse modo +rcu%o do
-en(or vou entregar esta cidade ao rei de Oabi%<nia, 'ue de%a se apossar.
/A E, -edecias, rei de Iud, n.o se %ivrar das m.os dos ca%deus, mas cair sob o poder do rei de Oabi%<nia, a
'uem fa%ar de viva voz, o%(ar ante o%(ar.
$A E, e%e ser %evado a Oabi%<nia, onde permanecer at 'ue de%e eu me ocupe $ orcu%o do -en(or. E, se
entrardes em %uta com os ca%deus, n.o tereis 8/ito.
1A "oi nestes termos 'ue me fa%ou o -en(or, disse Ieremias
3A Eis 'ue vir Hanamee%, fi%(o de teu tio -e%um, a fim de te propor a compra de sua terra de Anatot, pois 'ue
tens prioridade para compr$%a.
:A Hanamee%, meu primo, veio, portanto, procurar$me no crcere, como (avia anunciado o -en(or. 0ompra,
disse$me ent.o, a min(a terra de Anatot, na terra de Oen4amim, por'ue cabe a ti, por direito de (eran#a,
resgat$%a. 0ompra$a, portanto. 0ompreendi 'ue nisso (avia um convite do -en(or.
'A Assim, comprei a terra de meu primo, fi/ando$%(e o pre#o dezessete sic%os de prata.
%2A Favrei, ent.o, uma escritura e, ap:s t8$%a se%ado, c(amei testemun(as perante as 'uais pesei o din(eiro na
ba%an#a.
%%A ,omei, a seguir, a escritura de venda se%ada em 'ue figuravam as c%usu%as e estipu%a#Nes, assim como a
c:pia aberta,
%-A e entreguei a primeira a Oaruc, fi%(o de Nria, fi%(o de 6aasias, em presen#a de Hanamee%, meu primo,
das testemun(as signatrias do ato de venda e de todos os 4udeus 'ue estavam no trio da pris.o.
%!A Em seguida, ante e%es, dei esta ordem a Oaruc
%/A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% toma estes documentos, esta escritura de venda
se%ada e a'ue%a c:pia aberta, e co%oca$as num vasi%(ame de barro a fim de 'ue por muito tempo se conservem.
%$A 7or'uanto, eis o 'ue predisse o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% Ainda ser.o compradas casas,
campos e vin(as desta terra.
%1A Depois de ter entregue a Oaruc, fi%(o de Nria, o contrato de venda, dirigi ao -en(or a seguinte ora#.o
%3A A(& -en(or Iav, fostes v:s 'ue fizestes o cu e a terra com a for#a de vosso bra#o. Nada vos
impossve%.
%:A 0oncedeis vossos favores a mi%(ares, e castigais os fi%(os por causa dos pecados dos pais. Deus grande e
poderoso 'ue tendes o nome de Iav dos e/rcitos
%'A sois grande em vossos desgnios, poderoso em vossas rea%iza#Nes e vossos o%(os se ac(am abertos para
todos os destinos dos (omens, a fim de retribuir a cada um de acordo com sua conduta e os frutos de seus
atos.
-2A B:s 'ue, outrora no Egito e at agora, tanto em *srae% como no estrangeiro, tambm rea%izastes mi%agres e
prodgios, e con'uistastes o nome g%orioso de 'ue agora gozais;
-%A v:s 'ue fizestes sair do Egito o vosso povo, com prodgios, mi%agres e com a a#.o poderosa de vosso
bra#o, por toda parte semeando o terror;
--A v:s 'ue %(e (aveis dado esta terra, por 4uramento prometido a seus pais, terra 'ue mana %eite e me%&
-!A Entraram nesta terra e de%a tomaram posse; n.o escutaram, porm, a vossa voz, nem observaram vossa %ei,
e nada fizeram do 'ue %(es (aveis imposto. Ent.o, sobre e%es c(amastes todas essas ca%amidades.
-/A As m'uinas de guerra dos inimigos apro/imam$se da cidade, a fim de assa%t$%a. Bai ser entregue a
cidade aos ca%deus 'ue a assa%tam pe%a espada, pe%a fome e pe%a peste. + 'ue predissestes, rea%iza$se. Bede&
-$A N.o obstante, v:s me dissestes, -en(or Iav, 'ue comprasse o campo a peso de din(eiro, perante
testemun(a, 'uando prestes est a cidade a cair nas m.os dos ca%deus&..
-1A "oi, ent.o, dirigida nestes termos a Ieremias a pa%avra do -en(or
-3A Eu sou, em verdade, o -en(or, o Deus de todas as criaturas. Haver a%go 'ue me se4a impossve%A
-:A Eis por 'ue assim diz o -en(or vou entregar esta cidade aos ca%deus e ao rei de Oabi%<nia 'ue de%a se (.o
de apoderar.
-'A +s assa%tantes ca%deus penetrar.o na cidade, p<r$%(e$.o fogo e incendiar.o as casas, sobre cu4os tetos
foram feitos sacrifcios a Oaa% e %iba#Nes a deuses estran(os, o 'ue me desperta a ira.
!2A +s israe%itas e 4udeus, desde a 4uventude, outra coisa n.o fizeram sen.o desgostar$me; sim, s: praticam os
LJP
israe%itas o 'ue me odioso $ orcu%o do -en(or.
!%A Desde o dia em 'ue foi construda esta cidade at (o4e, n.o cessou de e/asperar$me a c:%era e o furor, de
sorte 'ue a repi%o de min(a presen#a,
!-A por causa de todo o ma% cometido pe%os israe%itas e 4udeus para irritar$me, bem como os seus reis,
prncipes e sacerdotes e todos os de Iud e Ierusa%m.
!!A Bo%taram$me as costas, em vez de me o%(arem. Ainda 'ue, sem cessar, os ten(a instrudo, recusaram os
meus avisos.
!/A E no temp%o co%ocaram seus do%os abominveis, e conspurcaram o %ugar em 'ue meu nome invocado.
!$A Ergueram a%tares a Oaa% no va%e do "i%(o de Hinon, para a 'ueimarem os fi%(os e as fi%(as em (onra de
6o%oc, o 'ue n.o %(es (avia ordenado nem 4amais me tin(a passado pe%a mente cometer ta% infTmia e tornar
Iud cu%pado de seme%(ante crime&
!1A Assim diz agora o -en(or Deus de *srae%, a prop:sito desta cidade, a 'ua% dizes 'ue vai ser entregue ao rei
de Oabi%<nia pe%a espada, pe%a fome e pe%a peste
!3A vou reunir os (abitantes de todos os pases em 'ue os e/i%aram min(a c:%era, meu furor e indigna#.o, e os
trarei para a'ui, a fim de 'ue (abitem em seguran#a.
!:A -er.o e%es o meu povo, e eu o seu Deus.
!'A Dar$%(es$ei um s: cora#.o e um mesmo destino, a fim de 'ue sempre me reverenciem, para o seu pr:prio
bem e de seus descendentes.
/2A 0om e%es firmarei pacto eterno, por cu4os termos n.o cessarei mais de %(es proporcionar o bem, e no
cora#.o %(es infundirei o temor para 'ue de mim n.o se ven(am a afastar.
/%A Encontrarei min(a a%egria em %(es fazer o bem e so%idamente os co%ocarei nesta terra, com toda a min(a
a%ma e cora#.o.
/-A 7or'uanto diz o -en(or assim como %ancei sobre este povo t.o imensa ca%amidade, tambm sobre e%e
farei recair todo o bem 'ue %(e prometo.
/!A -er.o comprados campos na terra, da 'ua% dizeis ser um deserto sem (omens nem animais, entregue aos
ca%deus.
//A E ser.o e%es comprados a peso de din(eiro, escrituras ser.o passadas e se%adas perante testemun(as, na
terra de Oen4amim, nos arredores de Ierusa%m, nas cidades de Iud, nas cidades das montan(as, da p%ancie e
do Negeb, por'ue a sorte dos cativos eu a mudarei $ orcu%o do -en(or.

Ca@t)lo !!
%A 7e%a segunda vez, en'uanto Ieremias ainda estava detido no trio da pris.o, foi$%(e dirigida a pa%avra do
-en(or nestes termos
-A Eis o 'ue diz o -en(or 'ue criou ;a terra=, 'ue a mode%ou e conso%idou e cu4o nome Iav
!A invoca$me, e te responderei, reve%ando$te grandes coisas misteriosas 'ue ignoras.
/A 7ortanto, eis o 'ue diz o -en(or, Deus de *srae%, a prop:sito das casas da cidade e dos pa%cios dos reis de
Iud 'ue foram demo%idos para dar %ugar )s fortifica#Nes e )s armas dos ca%deus,
$A vindos para combater, e para enc(8$%as de cadveres dos (omens 'ue firo em min(a c:%era, e por cu4a
ma%cia desviei min(a face dessa cidade.
1A Bou pensar$%(es as feridas e cur$%as, e proporcionar$%(es abundTncia de fe%icidade e seguran#a.
3A ,ransformarei a sorte de Iud e de *srae%, e f$%os$ei vo%tar ao 'ue eram outrora.
:A 7urific$%os$ei de todos os pecados 'ue contra mim cometeram, e %(es perdoarei todas as ini'Kidades de 'ue
se tornaram cu%pados, revo%tando$se contra mim.
'A -er para mim motivo de a%egria, fe%icidade e g%:ria diante de todas as na#Nes da terra, o saberem todo o
bem com 'ue agraciei meu povo. "icar.o tomadas de receio e temor por causa desse bem e da prosperidade de
'ue vou cumu%$%o.
%2A Eis o 'ue diz o -en(or neste %ugar, do 'ua% dizeis 'ue n.o passa de um deserto sem (omens nem animais;
nas cidades de Iud e nas ruas de Ierusa%m devastadas, onde (omem a%gum (abita, nem um anima% se
encontra, ouvir$se$.o novamente
%%A gritos de a%egria, cTnticos de 4Ebi%o, a voz do esposo e da esposa, ac%ama#Nes da'ue%es 'ue cantar.o
%ouvai o -en(or dos e/rcitos, pois 'ue e%e bom e eterna a sua miseric:rdia, ao apresentarem no temp%o seus
sacrifcios de a#.o de gra#as, pois 'ue restituirei a terra ta% 'ua% era outrora $ orcu%o do -en(or.
%-A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos Neste %ugar 'ue deserto, sem (omens nem animais, e em todas as
LLQ
suas cidades, (aver novamente abrigos para os pastores 'ue apascentar.o seus reban(os.
%!A Nas cidades das montan(as, nas da p%ancie e nas do Negeb, na terra de Oen4amim, nos arredores de
Ierusa%m e nas cidades de Iud (.o de passar ainda reban(os pe%a m.o do 'ue os conta $ orcu%o do -en(or.
%/A Eis 'ue outros dias vir.o.
%$A E nesses dias e nesses tempos farei nascer de Davi um rebento 4usto 'ue e/ercer o direito e a e'Kidade na
terra.
%1A Na'ue%es dias e na'ue%es tempos viver Ierusa%m em seguran#a e ser c(amada Iav$nossa$4usti#a.
%3A 7or'ue diz o -en(or N.o fa%tar 4amais a Davi um sucessor para ocupar o trono da 0asa de *srae%.
%:A E, diante de mim, n.o fa%tar.o 4amais descendentes aos sacerdotes e aos %evitas para oferecer os
(o%ocaustos, 'ueimar as oferendas e ce%ebrar o sacrifcio cotidiano.
%'A Nestes termos foi a pa%avra do -en(or dirigida a Ieremias
-2A Eis o 'ue disse o -en(or se puderdes romper o meu pacto com o dia e a noite, de sorte 'ue dia e noite n.o
sur4am no devido tempo,
-%A ent.o poder ser rompido o pacto 'ue fiz com Davi, meu servo, e n.o ter e%e fi%(o 'ue %(e ocupe o trono,
e com os sacerdotes e %evitas, meus ministros.
--A Y seme%(an#a do e/rcito ce%estia%, 'ue se n.o pode enumerar, e como a areia do mar, 'ue se n.o pode
medir, assim mu%tip%icarei a posteridade de Davi, meu servo, e os %evitas, meus ministros.
-!A "oi a pa%avra do -en(or dirigida a Ieremias nestes termos
-/A N.o reparaste nas pa%avras 'ue proferem esses (omensA As duas fam%ias, dizem e%es, 'ue pe%o -en(or
(aviam sido e%eitas, foram por e%e repe%idas& 1 assim 'ue desprezam meu povo, a ponto de, a seus o%(os, n.o
constituir mais uma na#.o.
-$A Eis o 'ue diz o -en(or se n.o firmei pacto com o dia e a noite, nem regu%ei as %eis do cu e da terra,
-1A ent.o poderei re4eitar a ra#a de Iac: e de Davi, meu servo, e abster$me de esco%(er da sua descend8ncia os
c(efes para a ra#a de Abra.o, de *saac e de Iac:& 7ois (ei de %(es me%(orar a sorte, e de%es me apiedarei.

Ca@t)lo !/
%A Eis a pa%avra 'ue pe%o -en(or foi dirigida a Ieremias, 'uando Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, com seu
e/rcito, com todos os reinos da terra 'ue %(e eram vassa%os e com todos os povos, combatia contra Ierusa%m
e as cidades 'ue a cercavam.
-A Eis o 'ue disse o -en(or Deus de *srae% vai procurar -edecias, rei de Iud, e dize$%(e Eis o 'ue diz o
-en(or vou entregar esta cidade ao rei de Oabi%<nia, 'ue a incendiar.
!A Nem tu %(e poders escapar. -ers capturado e entregue )s suas m.os. Bers o rei de Oabi%<nia, face a face,
'ue de viva voz te fa%ar, e irs para Oabi%<nia.
/A Escuta, contudo, -edecias, rei de Iud, a pa%avra do, -en(or& Eis o 'ue e%e profere a teu respeito. N.o
morrers pe%a espada.
$A -er em paz 'ue (avers de morrer e, assim como perfumes foram 'ueimados em (onra de teus pais, os reis
antigos 'ue te precederam, assim tambm por ti ser.o 'ueimados. Fgrimas ser.o derramadas por tua causa
eu, o -en(or, sou eu 'uem o prediz $ orcu%o do -en(or.
1A ,udo isso transmitiu Ieremias ao rei -edecias de Iud, em Ierusa%m,
3A en'uanto o e/rcito do rei de Oabi%<nia sitiava a cidade, assim como Fa'uis e Azeca, E%timas cidades de
Iud 'ue ainda resistiam.
:A Eis a pa%avra 'ue foi dirigida a Ieremias pe%o -en(or, depois 'ue o rei -edecias fez um pacto com o povo
de Ierusa%m, a fim de proc%amar um decreto de a%forria,
'A segundo o 'ua% cada um deveria %ibertar seu escravo (ebreu, (omem ou mu%(er, n.o conservando na
escravid.o seus irm.os 4udeus.
%2A Aceitaram todos esse acordo, c(efes e povo, consentindo em emancipar seus escravos e em n.o mais
conserv$%os em servid.o.
%%A 6ais tarde, porm, vo%tando atrs em ta% decis.o, retomaram os escravos e mu%(eres, 'ue (aviam
%ibertado, reduzindo$os novamente ao estado de escravid.o.
%-A "oi ent.o 'ue a pa%avra do -en(or assim se dirigiu a Ieremias
%!A Eis o 'ue disse o -en(or, Deus de *srae% no dia em 'ue tirei vossos pais da terra do Egito, desse perodo
de escravid.o, com e%es conc%u uma a%ian#a, assim concebida
%/A ao fim de sete anos, cada um de v:s emancipar seu irm.o (ebreu 'ue %(e (ouver sido vendido. -ervir$te$
LL1
durante seis anos; no stimo, porm, o %ibertars. $ N.o me escutaram, entretanto, vossos pais, nem prestaram
aten#.o.
%$A Agora, fizestes o 'ue grato a meus o%(os, cada um proc%amando a %iberdade ao pr:/imo pe%a conc%us.o
de um acordo em min(a presen#a, na casa em 'ue meu nome invocado.
%1A 6udastes, porm, de parecer e profanastes meu nome, retomando cada 'ua% vosso escravo e vossa serva
'ue se (aviam tornado %ivres, para de novo os reduzirdes ) escravid.o.
%3A Eis por 'ue diz o -en(or assim como n.o me (aveis obedecido no 'ue tange ) proc%ama#.o da %iberdade
de vossos irm.os, vou, por min(a vez, proc%amar a vossa vo%ta ) espada, ) peste e ) fome, transformando$vos
em ob4eto de espanto para todos os reinos da terra.
%:A +s (omens 'ue vio%aram min(a a%ian#a, e n.o observaram as c%usu%as do acordo ce%ebrado em min(a
presen#a, vou trat$%os como o touro, 'ue cortaram em dois para passar entre as duas metades.
%'A +s c(efes de Iud e de Ierusa%m, os eunucos, os sacerdotes, e toda a gente da terra, 'ue passaram entre as
duas partes do touro,
-2A entreg$%os$ei aos seus inimigos e )'ue%es 'ue %(es procuram tirar a vida e os seus cadveres servir.o de
pasto )s aves do cu e aos animais da terra.
-%A 3uanto a -edecias, rei de
Iud, entreg$%o$ei, 4untamente com seus prncipes, aos inimigos e )'ue%es 'ue %(e 'uerem tirar a vida, ao
e/rcito do rei de Oabi%<nia 'ue de v:s se apartou.
--A Bou dar ordens, $ orcu%o do -en(or $ para 'ue vo%tem a esta cidade. E%es a sitiar.o tomando$a de assa%to,
e (aver.o de %(e p<r fogo. E transformarei as cidades de Iud em so%id.o, sem (abitantes&

Ca@t)lo !$
%A Eis a pa%avra 'ue foi dirigida pe%o -en(or a Ieremias, no tempo de Ioa'uim, fi%(o de Iosias, rei de Iud.
-A Bai procurar a fam%ia dos recabitas para fa%ar com e%es. Em seguida conduzi$%os$s a uma das sa%as do
temp%o, onde %(es oferecers vin(o para beber.
!A "ui, ent.o, ) procura de Iezonias, fi%(o de Habsanias, seus irm.os e fi%(os, e toda a fam%ia dos recabitas,
/A e os conduzi ao temp%o, ) sa%a dos fi%(os de Han., fi%(o de Iegde%ias, (omem de Deus, perto da sa%a dos
c(efes, acima da de 6aasias, fi%(o de -e%um, guarda do vestbu%o.
$A 0o%o'uei diante de%es um vaso c(eio de vin(o e ta#as, e %(es disse Oebei este vin(o&
1A 5esponderam e%es, porm N.o bebemos vin(o, pois 'ue Ionadab, fi%(o de 5ecab, e nosso av<, assim nos
prescreveu 4amais bebereis vin(o, v:s e vossos fi%(os.
3A N.o construireis casa, n.o semeareis, n.o p%antareis nem possuireis vin(as, mas (abitareis sempre em
tendas, a fim de 'ue, por muito tempo, possais viver em uma terra onde permanecereis como estrangeiros. $
:A +bservamos a ordem de Ionadab, fi%(o de 5ecab, nosso av<, em todos os pontos abstemo$nos de vin(o em
todos os nossos dias, n:s, nossas mu%(eres, nossos fi%(os e fi%(as;
'A n.o construmos casa para (abitar ne%as, n.o possumos vin(as, nem campos de sementeiras,
%2A vivendo debai/o de tendas. Assim em tudo temos obedecido ao 'ue nosso av< Ionadab nos prescreveu.
%%A 3uando, porm, Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, invadiu a terra, uns aos outros dissemos vinde e
entremos em Ierusa%m a fim de escapar do e/rcito dos ca%deus e dos arameus. Eis a raz.o por 'ue nos
encontramos em Ierusa%m.
%-A "oi, ent.o, dirigida assim a Ieremias a pa%avra do -en(or
%!A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% vai e dize ao povo de Iud e aos (abitantes de
Ierusa%m n.o aceitareis a min(a admoesta#.o e n.o obedecereis ) min(a pa%avraA $ orcu%o do -en(or. $
%/A -.o observadas as ordens de Ionadab, fi%(o de 5ecab, 'ue proibiu a seus fi%(os beberem vin(o.
Abstiveram$se de beber, a fim de se conformarem com a ordem de seu pai. E a mim, 'ue n.o cesso de vos
fa%ar, n.o me escutais.
%$A -em descanso, enviei$vos desde o princpio os profetas, meus servos, para dizer$vos desviai$vos do mau
camin(o e reformai a vossa vida. N.o andeis a correr atrs de deuses estran(os para %(es render cu%to.
"icareis, ent.o, na terra 'ue vos dei, a v:s e a vossos pais. N.o destes, porm, ouvidos, nem obedecestes.
%1A +s fi%(os de Ionadab, fi%(o de 5ecab, respeitam as prescri#Nes de seus pais, mas esse povo n.o me escuta&
%3A Eis por 'ue, assim diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae%, vou %an#ar sobre Iud e os (abitantes de
Ierusa%m os f%age%os de 'ue os ameacei, por'uanto %(es fa%ei e n.o me escutaram, e 'uando os c(amei n.o
me responderam.
LL2
%:A A seguir, disse Ieremias ) fam%ia dos recabitas Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% 4
'ue obedecestes ) ordem do vosso pai Ionadab, e observastes tudo o 'ue vos prescreveu,
%'A promete$vos o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae%, 'ue a Ionadab, fi%(o de 5ecab, n.o fa%tar.o
descendentes 'ue se (.o de conservar na min(a presen#a.

Ca@t)lo !1
%A No 'uarto ano de Ioa'uim, fi%(o de Iosias, rei de Iud, foi a pa%avra do -en(or dirigida a Ieremias, nestes
termos
-A ,oma um ro%o de um %ivro e ne%e escrevers todos os orcu%os 'ue te ditei a prop:sito de *srae%, de Iud e
das na#Nes pag.s, desde 'ue te comecei a fa%ar, no tempo de Iosias, at o presente.
!A 3uando o povo de Iud compreender todo o ma% 'ue %(e pretendo fazer, ta%vez cada um se afaste de seu
perverso camin(o, de sorte 'ue eu %(es possa perdoar as ini'Kidades e os pecados.
/A 6andou ent.o Ieremias 'ue viesse Oaruc, fi%(o de Nria, o 'ua%, sob ditado do profeta, escreveu em um
ro%o todos os orcu%os 'ue recebera do -en(or.
$A Em seguida, Ieremias deu esta ordem a Oaruc Estou impossibi%itado de dirigir$me ao temp%o.
1A Bai at % em dias de 4e4um e, tomando o ro%o em 'ue escreveste as pa%avras 'ue te ditei, %ers os orcu%os
do -en(or perante o povo e a gente de Iud, vinda de suas cidades.
3A ,a%vez diri4am e%es sEp%icas ao -en(or e se convertam da m vida, por'uanto imensa a indigna#.o e
grande o furor com 'ue o -en(or amea#a esse povo.
:A E Oaruc, fi%(o de Nria, e/ecutou pontua%mente a ordem do 7rofeta Ieremias, %endo no temp%o os orcu%os
do -en(or inscritos no ro%o.
'A No 'uinto ano do reinado de Ioa'uim, fi%(o de Iosias, rei de Iud, no nono m8s, um 4e4um foi prescrito
diante do -en(or, para toda a popu%a#.o de Ierusa%m e os (abitantes, das cidades de Iud 'ue % se (aviam
reunido.
%2A Ent.o Oaruc %eu em seu ro%o as pa%avras de Ieremias, ac(ando$se no temp%o, na sa%a do secretrio
>amarias, fi%(o de -af., sa%a esta situada no vestbu%o superior, ) entrada da porta nova do temp%o. "oi feita
essa %eitura perante o povo.
%%A 6i'uias, fi%(o de >amarias, fi%(o de -af., ouvindo a %eitura de todos esses orcu%os do -en(or,
%-A desceu ao pa%cio rea%, ) cTmara do secretrio, onde se ac(ava reunido um conse%(o de ministros o
secretrio E%isama, Da%aias, fi%(o de -emeias, E%nat., fi%(o de Acobor, >amarias, fi%(o de -af., -edecias, fi%(o
de Ananias, assim como todos os ministros.
%!A 0ontou$%(es 6i'uias tudo o 'ue ouvira %er Oaruc perante o povo.
%/A Ent.o os ministros enviaram Iudi, fi%(o de Natanias, fi%(o de -e%emias, fi%(o de 0usi, com a miss.o de
dizer a Oaruc toma o ro%o do 'ua% acabas de %er ao povo, e vem ter conosco. 6unido do ro%o, dirigiu$se
Oaruc, fi%(o de Nria, para onde o c(amavam os ministros.
%$A Disseram$%(e ent.o senta$te e %8. 7<s$se Oaruc a %er.
%1A Ao ouvirem esses orcu%os, entreo%(aram$se aterrados os ministros. 1 preciso, disseram e%es, 'ue %evemos
todas estas coisas ao con(ecimento do rei.
%3A Em seguida, dirigindo$se a Oaruc como, perguntaram$%(e, escreveste todos esses orcu%osA!
%:A E%e mos ditava, respondeu Oaruc, e eu os escrevia com tinta neste ro%o.!
%'A Ent.o disseram$%(e os ministros Bai e esconde$te, assim como Ieremias, e 'ue ningum con(e#a o teu
esconderi4o.
-2A Em seguida, dei/ando guardado o ro%o na mesa do secretrio E%isama, foram procurar o rei em sua casa a
fim de p<$%o a par do assunto.
-%A 6andou este, ent.o, 'ue Iudi fosse buscar o ro%o; Iudi, tendo$o apan(ado na sa%a do secretrio E%isama,
vo%tou com e%e a fim de %8$%o em presen#a do rei, tendo em torno, de p, os seus ministros.
--A + rei estava assentado num aposento de inverno $ era o nono m8s $, com um braseiro aceso em sua frente.
-!A Y medida 'ue Iudi acabava de %er tr8s ou 'uatro co%unas, cortava$as o rei com o canivete do escriba e as
atirava )s c(amas do braseiro, at 'ue todo o ro%o foi consumido pe%o fogo.
-/A Nem o rei nem os ministros presentes ) %eitura se enc(eram de temor ou rasgaram suas vestes.
-$A Nem mesmo 'uis o rei escutar os rogos 'ue %(e dirigiram E*nat., Da%aias e >amarias para 'ue n.o
'ueimasse o ro%o.
-1A +rdenou, a seguir, ao prncipe rea% Ieremie%, a -araias, fi%(o de Ezrie% e a -e%emias, fi%(o de Abde%, 'ue
LL9
prendessem Oaruc, o escriba, e o profeta Ieremias. + -en(or, porm, os escondeu.
-3A Depois 'ue o rei 'ueimou o ro%o 'ue contin(a os orcu%os escritos por Oaruc e 'ue Ieremias %(e ditara, foi
a pa%avra do -en(or dirigida ao profeta nestes termos
-:A toma outro ro%o, e ne%e escrevers todos os orcu%os contidos no primeiro, 'ue foi 'ueimado por Ioa'uim,
rei de Iud.
-'A E dirs ao rei Eis o 'ue diz o -en(or 'ueimaste a'ue%e ro%o, dizendo por 'ue ne%e escreveste a amea#a
de 'ue o rei de Oabi%<nia viria arruinar esta terra, e e/terminar$%(e os (omens e os animaisA
!2A 7ois bem, eis o 'ue diz o -en(or a respeito de Ioa'uim, rei de Iud nen(um de seus descendentes ocupar
o trono de Davi. "icar seu cadver e/posto ao ca%or do dia e ao frio da noite.
!%A 0astigarei assim a ini'Kidade ne%e, em sua ra#a e em seus servidores. E sobre e%es, sobre os (abitantes de
Ierusa%m e o povo de Iud, farei cair todos os f%age%os de 'ue os ameacei, sem 'ue me (ouvessem escutado.
!-A ,omou Ieremias outro ro%o e o entregou a Oaruc, fi%(o de Nria, seu secretrio, o 'ua% ne%e escreveu, sob
ditado do profeta, todos os orcu%os contidos no ro%o atirado ao fogo por Ioa'uim, rei de Iud. E vrios outros
orcu%os %(es foram acrescentados.

Ca@t)lo !3
%A + rei -edecias, fi%(o de Iosias, sucedeu a ;Ie= 0onias, fi%(o de Ioa'uim, tendo sido proc%amado rei da terra
de Iud por Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia.
-A Nem e%e, porm, nem seus sEditos e a popu%a#.o da terra escutaram os orcu%os 'ue %(es transmitia o
-en(or, por intermdio do profeta Ieremias.
!A + rei -edecias enviou, entretanto, Iuca%, fi%(o de -e%emias, e o sacerdote -ofonias, fi%(o de 6aasias, ao
profeta Ieremias, a fim de %(e dizer *ntercede por n:s 4unto ao -en(or, nosso Deus.
/A Ieremias, 'ue ainda n.o (avia sido aprisionado, andava entre o povo.
$A 7artira ent.o do Egito o e/rcito do fara:. Ao receberem ta% notcia, os ca%deus, 'ue sitiavam Ierusa%m,
abandonaram a cidade.
1A Nestes termos foi a pa%avra do -en(or dirigida ao profeta Ieremias Eis o 'ue diz o -en(or Deus de *srae%
3A assim fa%ars ao rei de Iud 'ue te envia seus de%egados para interrogar$me o e/rcito do fara: 'ue saiu
para vos dar socorro vai regressar ao Egito.
:A Bo%tar.o os ca%deus a sitiar a cidade, tom$%a$.o de assa%to e a entregar.o )s c(amas.
'A +rcu%o do -en(or n.o 'ueirais enganar$vos, 4u%gando 'ue os ca%deus se ir.o definitivamente. E%es n.o
ir.o embora.
%2A Ainda 'ue derrotsseis todo o e/rcito dos ca%deus 'ue combate contra v:s, e 'ue de%e s: restassem
feridos sob as tendas, cada um de%es ainda se %evantaria para incendiar a cidade.
%%A 3uando as tropas dos ca%deus se afastaram de Ierusa%m, ante a apro/ima#.o do e/rcito do fara:,
%-A 'uis Ieremias sair da cidade para dirigir$se ) terra de Oen4amim, a fim de % se reabastecer com o resto do
povo.
%!A Encontrava$se porm um guarda )s portas de Oen4amim, c(amado Ierias, fi%(o de -e%emias, fi%(o de
Ananias, o 'ua%, ao c(egar o profeta, deteve$o, dizendo tu foges para os ca%deus.
%/A 1 fa%so& retor'uiu o profeta, eu n.o passo para os ca%deus. N.o 'uis porm Ierias ouvi$%o; prendeu$o e
%evou$o ) presen#a dos c(efes.
%$A E estes, enfurecendo$se contra Ieremias, a#oitaram$no e prenderam$no na casa do escriba Ionat.,
transformada em pris.o.
%1A "oi ent.o o profeta atirado num ca%abou#o, onde permaneceu vrios dias.
%3A + rei -edecias, porm, mandou$o buscar, a fim de interrog$%o secretamente em seu pa%cio. ,ens,
porventura, perguntou$%(e, a%gum orcu%o do -en(orA -im, respondeu$%(e Ieremias. -ers entregue nas m.os
do rei de Oabi%<nia.
%:A E acrescentou ao rei -edecias em 'ue te ofendi, a ti, aos teus servos e a teu povo, para 'ue me %an#asses
na pris.oA
%'A +nde est.o os profetas 'ue vos prediziam n.o dever mais vo%tar o rei de Oabi%<nia contra v:s e contra a
terraA
-2A Escuta$me, agora, : meu rei e digna$te aco%(er min(a sEp%ica n.o permitas 'ue se4a eu reconduzido ) casa
do escriba Ionat., para 'ue eu n.o morra %.
-%A +rdenou ent.o o rei -edecias 'ue Ieremias fosse retido no ptio do crcere e 'ue %(e dessem todos os dias
LLD
uma torta de p.o, da rua dos 7adeiros, en'uanto na cidade (ouvesse p.o. E assim permaneceu Ieremias no
ptio do crcere.

Ca@t)lo !:
%A -afatias, fi%(o de 6at., >ede%ias, fi%(o de "assur, Iuca%, fi%(o de -e%emias, e "assur, fi%(o de 6e%'uias,
ouviram as pa%avras 'ue Ieremias pronunciara diante de todos.
-A +rcu%o do -en(or, dizia e%e a'ue%e 'ue ficar na cidade morrer pe%a espada, fome e peste, ao passo 'ue o
'ue sair, a fim de se entregar aos ca%deus, viver, e a vida a sa%vo ser seu esp:%io. E viver.
!A +rcu%o do -en(or a cidade ser entregue ao e/rcito do rei de Oabi%<nia, 'ue a tomar de assa%to.
/A Disseram, ent.o, os c(efes ao rei -e4a esse (omem e%iminado, pois 'ue desencora4a o 'ue resta de
guerreiros na cidade em todo o povo, proferindo seme%(antes pa%avras. N.o procura e%e a sa%va#.o do povo
mas a sua perdi#.o.
$A 5espondeu$%(es o rei -edecias !E%e est em vossas m.os. + rei nada vos pode recusar.
1A ,omaram ent.o Ieremias e, por meio de cordas, o fizeram descer na cisterna de 6e%'uias, o prncipe rea%, a
'ua% se encontrava no ptio do crcere. N.o (avia gua na cisterna; (avia, porm, %odo, onde Ieremias se
ato%ou.
3A 2m eunuco etope do pa%cio rea%, c(amado Abdeme%ec, soube, porm, 'ue (aviam %an#ado Ieremias na
cisterna. 0omo estivesse o rei nesse momento assentado ) porta de Oen4amim,
:A saiu e%e do pa%cio para ir encontr$%o.
'A W rei, meu -en(or, disse$%(e o eunuco, andaram ma% esses (omens, tratando assim o profeta Ieremias e
%an#ando$o na cisterna. 6orrer de fome, pois 'ue n.o ( mais p.o na cidade.
%2A 5espondeu$%(e ent.o o rei com esta ordem Feva da'ui contigo trinta (omens e faze com 'ue retirem o
profeta Ieremias da cisterna, antes 'ue morra.
%%A Abdeme%ec, tomando ent.o os (omens consigo, dirigiu$se ao pa%cio e ao vestirio da tesouraria e de %
tirou peda#os de estofo e ve%(os andra4os. E, tomando uma corda, f8$%os descer at Ieremias, na cisterna.
%-A 0o%oca, disse Abdeme%ec a Ieremias, estes peda#os de estofo e estes reta%(os sob tuas a/i%as embai/o das
cordas. Assim fez o profeta.
%!A Ent.o, erguendo$o por meio das cordas, retiraram$no para fora da cisterna. E Ieremias ficou no ptio do
crcere.
%/A 6andou ent.o o rei -edecias 'ue %(e trou/essem o profeta Ieremias e o conduzissem ) terceira porta do
temp%o, e %(e disse ,en(o a%go a perguntar$te; nada me ocu%tes.
%$A Disse Ieremias ao rei -e eu te responder, n.o me mandars matarA A%is, se te der um conse%(o, n.o me
ouvirs.
%1A Ent.o o rei -edecias fez em segredo a Ieremias este 4uramento 7e%a vida de Deus 'ue nos deu a vida, n.o
te mandarei matar nem te entregarei aos 'ue odeiam a tua vida&
%3A E Ieremias disse ent.o a -edecias Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% se te entregares
aos oficiais do rei de Oabi%<nia, ters a vida sa%va e a cidade n.o ser 'ueimada. E sobrevivers, assim como
tua fam%ia.
%:A 6as, se te n.o entregares aos oficiais do rei de Oabi%<nia, cair a cidade nas m.os dos ca%deus, os 'uais a
incendiar.o. E tu n.o %(es escapars.
%'A ,emo os 4udeus, rep%icou o rei -edecias, 'ue 4 se a%iaram aos ca%deus, e 'ue me ma%tratar.o se a e%es for
entregue.
-2A ,a% n.o acontecer, retor'uiu Ieremias. Escuta, portanto, a voz do -en(or na'ui%o 'ue te digo nada te
acontecer e ters a vida sa%va.
-%A 6as, se recusares entregar$te, eis ;a vis.o= 'ue o -en(or me mostrou
--A todas as mu%(eres 'ue ficarem no pa%cio do rei de Iud ser.o entregues aos oficiais do rei de Oabi%<nia. E
e%as dir.o foste enganado, e te sub4ugaram os teus bons amigos. Desapareceram, en'uanto teus ps se
ato%avam na %ama.
-!A ,odas as tuas mu%(eres e teus fi%(os ser.o entregues aos ca%deus. E tu n.o %(es escapars. -ers feito
prisioneiro pe%o rei de Oabi%<nia e a cidade ser entregue )s c(amas&
-/A Disse, ent.o, -edecias e Ieremias 3ue ningum saiba do 'ue fa%amos, sen.o poders morrer.
-$A -e souberem os ministros 'ue tivemos esta entrevista, se te vierem procurar a fim de perguntar$te, sob
amea#a de morte, tudo 'uanto te disse o rei, sem nada ocu%tar,
LLG
-1A dir$%(es$s fui sup%icar ao rei 'ue n.o fosse reconduzido ) casa de Ionat., onde encontraria a morte.
-3A 0om efeito, todos os ministros foram interrog$%o, tendo$%(es respondido o profeta e/atamente como %(e
ordenara o rei. Dei/aram$no ent.o tran'Ki%o, por'uanto nada transpirou da conversa (avida.
-:A Assim passou Ieremias a (abitar o ptio do crcere, at o dia da tomada de Ierusa%m. De fato, % estava
e%e 'uando foi e/pugnada Ierusa%m...

Ca@t)lo !'
%A No ano nono do reinado de -edecias, rei de Iud, no dcimo m8s, Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, veio
sitiar Ierusa%m com todo o seu e/rcito.
-A No undcimo ano do reinado de -edecias, no nono dia do 'uarto m8s, foi aberta uma brec(a na cidade.
!A 7enetraram ent.o por essa brec(a os oficiais de Oabi%<nia e se apossaram da porta do centro. Eram e%es
Nabusezb., c(efe dos eunucos, Nerga%$-ereser, c(efe dos magos, e todos. os demais oficiais do rei de
Oabi%<nia.
/A Ao v8$%os, -edecias, rei de Iud, e todos os seus guerreiros, puseram$se em fuga, saindo da cidade durante a
noite, pe%o camin(o do 4ardim rea% e pe%a porta entre os dois muros, e tomaram o rumo da p%ancie ;do
Iord.o=.
$A 6as as tropas dos ca%deus perseguiram$nos e a%can#aram -edecias nas p%ancies de Ieric:. Aprisionaram$no
ent.o e o conduziram ) presen#a de Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, em 5eb%a, na terra de Emat. Ap:s ter
pronunciado contra e%e uma senten#a,
1A o rei de Oabi%<nia mandou decapitar os fi%(os de -edecias ante os o%(os do pai, assim como os nobres de
Iud.
3A Em seguida, mandou furar os o%(os de -edecias e met8$%o em gri%(Nes de bronze, a fim de conduzi$%o a
Oabi%<nia.
:A Ent.o os ca%deus atearam fogo ao pa%cio rea%, assim como )s casas particu%ares, e demo%iram as mura%(as
de Ierusa%m.
'A Nabuzard., c(efe dos guardas, deportou para Oabi%<nia o 'ue restava da popu%a#.o da cidade, os 'ue se %(e
(aviam rendido e o resto do povo.
%2A Dei/ou, contudo, na terra de Iud, uma parte dos pobres do povo, a'ue%es 'ue n.o possuam bens, e entre
e%es distribuiu na'ue%e dia vin(as e terras.
%%A ;3uando da tomada de Ierusa%m=, Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, deu a Nabuzard., c(efe dos guardas,
a seguinte ordem a respeito de Ieremias
%-A ,oma$o e ne%e pNe os o%(os. N.o %(e fa#as porm ma% a%gum, agindo a respeito de%e conforme seus
dese4os.
%!A Ent.o, Nabuzard., c(efe dos guardas, Nabusezb., c(efe dos eunucos, Nerga%$-ereser, c(efe dos magos, e
todos os principais oficiais do rei de Oabi%<nia,
%/A mandaram buscar Ieremias no ptio do crcere, e o entregaram a >odo%ias, fi%(o de Aic.o, fi%(o de -af.,
para 'ue fosse reconduzido ) sua casa. E assim permaneceu Ieremias no meio do povo.
%$A En'uanto Ieremias estava ainda detido no ptio do crcere, foi$%(e dirigida a pa%avra do -en(or nestes
termos
%1A Bai e dize ao etope Abdeme%ec eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% vou e/ecutar contra
essa cidade as predi#Nes 'ue fiz para sua desgra#a e n.o para o bem. E e%as se rea%izar.o na'ue%e dia ) tua
vista.
%3A Ent.o, porm, te sa%varei $ orcu%o do -en(or $ e n.o sers entregue aos (omens 'ue temes.
%:A "arei com 'ue escapes, e n.o cairs a go%pe de espada. A vida a sa%vo ser o teu esp:%io, por'ue em mim
puseste confian#a $ orcu%o do -en(or.

Ca@t)lo /2
%A Eis a pa%avra do -en(or 'ue foi dirigida a Ieremias, depois 'ue Nabuzard., c(efe dos guardas, mandou
traz8$%o de 5am, onde o encontrara carregado de ferros, entre os deportados de Ierusa%m e de Iud 'ue eram
conduzidos a Oabi%<nia.
-A 6andou o c(efe dos guardas 'ue trou/essem Ieremias e %(e disse (avia predito o -en(or, teu Deus, a
LLJ
ca%amidade 'ue caiu sobre este %ugar.
!A E%e a fez vir, fez como (avia anunciado; e por'ue pecastes contra e%e e n.o %(e escutastes a voz, tudo isso
aconteceu.
/A 7ois bem, agora tiro$te dos gri%(Nes 'ue te prendem as m.os. -e te agradar, vem comigo para Oabi%<nia;
ve%arei por ti. -e, porm, preferes ficar, dei/a. B8 toda essa terra est ao teu dispor; podes ir para onde me%(or
te parecer.
$A ;E%e, porm, ainda n.o se vo%tava.= Bo%ta para >odo%ias, fi%(o de Aic.o, fi%(o de -af., nomeado pe%o rei de
Oabi%<nia para governador das cidades de Iud, e vai morar com e%e no meio do povo, ou aonde me%(or te
aprouver]. Deu$%(e, ent.o, o c(efe dos guardas vveres e presentes, e o dei/ou ir.
1A Ieremias foi para 4unto de >odo%ias, fi%(o de Aic.o, em 6asfa, e com e%e permaneceu entre o povo 'ue
(avia dei/ado na terra.
3A Ante a notcia de 'ue o rei de Oabi%<nia nomeara governador da terra >odo%ias, fi%(o de Aic.o, e %(e
confiara (omens, mu%(eres, crian#as e pobres 'ue n.o (aviam sido deportados, vieram os c(efes das tropas,
'ue se tin(am dispersado pe%a terra,
:A procurar o governador, com seus compan(eiros, em 6asfa. Eram e%es, *smae%, fi%(o de Natanias, Ioan. e
Ionat., fi%(os de 0are, -araias, fi%(o de ,aneumet, os fi%(os de Efoi, de Netofa, e Iezonias, fi%(o de 6aacati,
e suas gentes.
'A >odo%ias, fi%(o de Aic.o, fi%(o de -af., dec%arou$%(es sob 4uramento N.o ten(ais receio de servir aos
ca%deus. "icai na terra submissos ao rei de Oabi%<nia, e nada vos acontecer.
%2A "icarei em 6asfa para estar )s ordens dos ca%deus 'ue para a'ui vierem. 5eco%(ei, pois, o vin(o, as frutas
e o :%eo, fazendo de%es provis.o. E insta%ai$vos nas cidades para onde vo%tais.
%%A -abendo, a seu turno, 'ue o rei de Oabi%<nia dei/ara em Iud o resto do povo, sob as ordens de >odo%ias,
fi%(o de Aic.o, fi%(o de -af., todos os 4udeus, 'ue estavam em 6oab e entre os fi%(os de Amon, ou na
*dumia e nas demais regiNes,
%-A dei/aram esses %ugares por onde andavam dispersos e vieram ) terra de Iud para 4unto de >odo%ias, em
6asfa, e % fizeram abundante co%(eita de vin(o e de frutos.
%!A Ioan., fi%(o de 0are, e todos os c(efes de tropas, disseminados pe%as provncias, vieram procurar
>odo%ias em 6asfa.
%/A -abes, disseram$%(e ent.o, 'ue Oaa%is, rei dos fi%(os de Amon, encarregou *smae%, fi%(o de Natanias, de
tirar$te a vidaA N.o 'uis, porm, >odo%ias acreditar nisso.
%$A Ent.o Ioan., fi%(o de 0are, tomou ) parte >odo%ias, em 6asfa, e %(e disse E se eu fosse matar *smae%,
fi%(o de Natanias, sem 'ue pessoa a%guma o soubesseA 7or 'ue permitir 'ue te matemA -eria isso a dispers.o
de todos os 4udeus 'ue se reuniram em torno de ti e o ani'ui%amento do 'ue resta de Iud.
%1A >odo%ias, fi%(o de Aic.o, disse porm a Ioan., fi%(o de 0are N.o fa#as isso. 1 fa%so o 'ue dizes de
*smae%.

Ca@t)lo /%
%A Decorria o stimo m8s. *smae%, fi%(o de Natanias, fi%(o de E%isama, de %in(agem rea% e um dos grandes do
rei, apresentou$se, acompan(ado de dez (omens, diante de >odo%ias, fi%(o de Aic.o, em 6asfa, e 4untos
comeram.
-A Ent.o *smae%, fi%(o de Natanias, e seus dez compan(eiros, a go%pes de espada, atentaram contra a vida de
>odo%ias, fi%(o de Aic.o, fi%(o de -af.. E assim mataram a'ue%e 'ue o rei de Oabi%<nia nomeara governador
da terra,
!A bem como todos os 4udeus 'ue estavam com e%e. *smae% matou, igua%mente, todos os guerreiros ca%deus 'ue
% se encontravam.
/A Dois dias depois da morte de >odo%ias, 'uando ainda todos a ignoravam,
$A c(egou a -i'um, de -i%o e de -amaria um grupo de oitenta (omens, de barba raspada, vestes rasgadas e o
rosto desfigurado. ,raziam oferendas e incenso para a casa do -en(or.
1A *smae%, fi%(o de Natanias, saiu de 6asfa ao encontro de%es, ban(ado em %grimas. 3uando, afina%, os
encontrou, disse$%(es Binde a >odo%ias, fi%(o de Aic.o.
3A Apenas, porm, c(egaram ao meio da cidade, mandou *smae% decapit$%os, e %an#ar seus corpos em uma
cisterna.
:A Entre as vtimas, contudo, encontravam$se dez (omens 'ue disseram a *smae% N.o nos mates. ,emos no
LLL
campo provisNes escondidas de trigo, cevada, azeite e me%. Diante disso, suspendeu *smae% o massacre e n.o
os matou como os demais, seus irm.os.
'A A cisterna em 'ue *smae% %an#ara os cadveres dos (omens 'ue matara era imensa e fora perfurada pe%o rei
Asa, 'uando se defendia contra Oaasa, rei de *srae%. "oi essa cisterna 'ue *smae% enc(eu de cadveres.
%2A Em seguida, aprisionou 'uantos ainda restavam em 6asfa, as princesas reais e toda a popu%a#.o 'ue %
ficara, entregue por Nabuzard., c(efe dos guardas, aos cuidados de >odo%ias, fi%(o de Aic.o. 0onduzindo
seus cativos, p<s$se *smae% a camin(o das terras dos fi%(os de Amon.
%%A Ante a notcia de todo o ma% 'ue cometera *smae%, fi%(o de Natanias, Ioan., fi%(o de 0are e os oficiais de
guerra 'ue o acompan(avam
%-A reuniram todos os seus (omens a fim de atacar *smae%, fi%(o de Natanias. A%can#aram$no perto da piscina
de >abaon.
%!A 3uando todo o povo 'ue estava com *smae% avistou Ioan., fi%(o de 0are, e todos os oficiais de guerra 'ue
vin(am com e%e, enc(eu$se de a%egria.
%/A E a mu%tid.o 'ue *smae% trou/era de 6asfa abandonou$o e foi unir$se a Ioan., fi%(o de 0are.
%$A Entretanto, *smae%, fi%(o de Natanias, conseguiu escapar de Ioan., com mais oito (omens, fugindo para a
terra dos fi%(os de Amon.
%1A Ent.o, Ioan., fi%(o de 0are, e os oficiais 'ue o acompan(avam, puseram$se ) testa da tropa de
sobreviventes de 'ue *smae%, fi%(o de Natanias, se apoderara em 6asfa, ap:s o assassnio de >odo%ias, fi%(o
de Aic.o. >uerreiros, mu%(eres, crian#as e eunucos, f8$%os todos regressar de >abaon.
%3A 7useram$se ent.o a camin(o, detendo$se em 0ama., nas pro/imidades de Oe%m, para de % se retirarem
para o Egito.
%:A 3ueriam assim furtar$se aos ca%deus, dos 'uais receavam repres%ias, dado 'ue *smae%, fi%(o de Natanias,
assassinara >odo%ias, fi%(o de Aic.o, nomeado para governar a terra pe%o rei de Oabi%<nia.

Ca@t)lo /-
%A "oram, ent.o, todos os oficiais, Ioan., fi%(o de 0are, e Iesonias, fi%(o de +saas, bem como o povo, desde
os grandes at os pe'uenos,
-A dizer ao profeta Ieremias +uve a nossa sEp%ica, e intercede por n:s, 4unto ao -en(or, em favor do 'ue resta
de n:s. De muitos 'ue ramos, bem podes ver a 'u.o poucos fomos reduzidos.
!A 3ue o -en(or, teu Deus, nos indi'ue o camin(o 'ue devemos seguir e o 'ue devemos fazer.
/A +u#o o 'ue me dizeis, respondeu Ieremias, e o 'ue dese4ais vou so%icitar ao -en(or, vosso Deus. + 'ue me
disser o -en(or vo$%o transmitirei fie%mente.
$A 0%amaram ent.o 3ue o -en(or se4a testemun(a fie% e verdadeira contra n:s se n.o fizermos o 'ue o
-en(or, teu Deus, te encarregar de nos transmitir&
1A -e4a$nos favorve% ou adverso, obedeceremos ) ordem do -en(or, nosso Deus, 4unto ao 'ua% te de%egamos a
fim de 'ue nos se4a propcia a submiss.o )s ordens do -en(or, nosso Deus.
3A Decorridos dez dias, a pa%avra do -en(or foi dirigida a Ieremias.
:A 0onvocou este ent.o Ioan., fi%(o de 0are, todos os oficiais e o povo, grandes e pe'uenos.
'A Eis, disse$%(es Ieremias, o 'ue me fa%ou o -en(or Deus de *srae%, 4unto ao 'ua% me de%egastes a fim de
apresentar$%(e a vossa sEp%ica
%2A se 'uiserdes permanecer nesta terra, ne%a vos restaurarei, e n.o vos destruirei. 7%antar$vos$ei e de%a n.o
vos arrancarei. 7esa$me o ma% 'ue vos fiz.
%%A N.o ten(ais receio do rei de Oabi%<nia 'ue tanto temeis& N.o o temais $ orcu%o do -en(or $, por'ue estou
convosco para sa%var$vos e %ivrar$vos de suas m.os.
%-A 0onseguir$vos$ei as suas gra#as, e e%e ter piedade de v:s, devo%vendo$vos a posse de vossa terra.
%!A -e, porm, desobedecendo ) voz do -en(or, disserdes n.o permaneceremos a'ui;
%/A iremos para o Egito, onde n.o teremos mais guerras, nem ouviremos mais o som da trombeta e onde o p.o
n.o nos fa%tar mais, e % nos insta%aremos $,
%$A ent.o, escutai a pa%avra do -en(or, sobreviventes de Iud. Eis o 'ue disse o -en(or dos e/rcitos, Deus de
*srae% obstinando$vos em partir para o Egito, a fim de % (abitar,
%1A sereis atingidos no Egito pe%a espada 'ue temeis, pe%a fome 'ue vos aterroriza, e % morrereis.
%3A 3uantos se obstinarem em ir para o Egito perecer.o pe%a espada, fome e peste, e nen(um escapar ao
f%age%o 'ue contra e%es %an#arei.
LLM
%:A 7or'uanto, eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% assim como o furor de min(a c:%era se
%an#ou sobre os (abitantes de Ierusa%m, tambm contra v:s se %an#ar, se fordes para o Egito. -ervireis de
e/emp%o de e/ecra#.o, sereis ob4eto de (orror, de ma%di#.o e vergon(a, e 4amais tornareis a ver esses %ugares.
%'A Eis o 'ue vos diz o -en(or, sobreviventes de Iud n.o entreis no Egito, e sabei 'ue (o4e vos dou so%ene
aviso.
-2A -eria enganar$vos a v:s mesmos o de%egar$me 4unto ao -en(or, vosso Deus, dizendo intercedei por n:s
4unto ao -en(or, nosso Deus. "aremos 'uanto disserdes 'ue nos foi ordenado pe%o -en(or, nosso Deus.
-%A Ho4e eu vo$%o digo n.o escutastes a voz do -en(or, vosso Deus, nem coisa a%guma do 'ue me encarregou
de transmitir$vos.
--A -abei, pois, 'ue morrereis pe%a espada, fome e peste nessa terra onde 'uereis ir estabe%ecer$vos.

Ca@t)lo /!
%A Assim 'ue Ieremias acabou de dizer ao povo o 'ue o -en(or %(e tin(a encarregado de transmitir,
-A Azarias, fi%(o de +saas, Ioan., fi%(o de 0are, e todos a'ue%es orgu%(osos e/c%amaram -.o mentiras o 'ue
proferes. N.o te deu o -en(or, nosso Deus, o encargo de nos dizer 'ue n.o f<ssemos morar no Egito.
!A 1 Oaruc, fi%(o de Nria, 'ue te %an#a contra n:s com o fim de nos entregar aos ca%deus para a morte e para a
deporta#.o ) Oabi%<nia.
/A E assim Ioan., fi%(o de 0are, os c(efes e os sobreviventes do povo mostraram$se surdos ) voz do -en(or
'ue %(es ordenara permanecerem em Iud.
$A Ioan., fi%(o de 0are, e os c(efes conduziram os sobreviventes 4udeus 'ue (aviam regressado dos pases
em 'ue se tin(am dispersado, a fim de (abitarem novamente na terra de Iud.
1A Eram (omens, mu%(eres e crian#as, as princesas reais, todos os 'ue Nabuzard., c(efe dos guardas (avia
dei/ado 4unto de >odo%ias, fi%(o de Aic.o, fi%(o de -af., entre e%es o profeta Ieremias e Oaruc, fi%(o de Nria.
3A Desobedecendo, assim, ) voz do -en(or, partiram para o Egito e a%can#aram ,fnis.
:A Em ,fnis foi dirigida a Ieremias a pa%avra do -en(or nestes termos
'A toma em tuas m.os pedras bem grandes e, ante os o%(os dos 4udeus, introduze$as na ca%#ada em frente )
porta do pa%cio do fara:, em ,fnis.
%2A E, em seguida, %(es dirs Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% vou mandar c(amar a'ui
meu servo Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia; co%ocar$%(e$ei o trono sobre as pedras introduzidas neste %ugar, e
sobre e%as estender e%e tambm o seu tapete.
%%A E%e vir a'ui e ferir o Egito. + 'ue para a morte, ) morte& + 'ue para o cativeiro, ao cativeiro& + 'ue
para a espada, ) espada&
%-A Fan#ar fogo aos temp%os dos deuses do Egito, e os 'ueimar, %evando cativos ;os seus do%os=. Despo4ar
o Egito, 'ua% pastor a %impar seu manto, e regressar triunfante.
%!A E destruir os obe%iscos do temp%o do -o%, no Egito, e entregar )s c(amas todos os temp%os dos seus
deuses.

Ca@t)lo //
%A Eis a pa%avra 'ue foi dirigida a Ieremias a prop:sito de todos os 4udeus, residentes no Egito, em 6igdo%, em
,fnis, em 68nfis e na regi.o de "aturs
-A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% vistes todas as ca%amidades 'ue fiz recair sobre
Ierusa%m e sobre todas as cidades de Iud. 0onverteram$se, agora, em desertos inabitveis.
!A ;,udo isso aconteceu= por causa do ma% 'ue cometeram, irritando$me por incensarem e renderem cu%to a
deuses estran(os 'ue n.o con(eciam, nem v:s nem vossos pais.
/A Desde o incio, contudo, 4amais cessei de enviar$vos os profetas, meus servos, a fim de dizer$vos 'ue n.o
deveis cometer t.o detestveis abomina#Nes.
$A N.o me escutaram, porm, e nem deram ouvidos, recusando abandonar sua ma%dade e cessar de oferecer
incenso a deuses estran(os.
1A Assim, sobre e%es recaiu toda a min(a c:%era, consumindo as cidades de Iud e as ruas de Ierusa%m, 'ue
ficaram reduzidas ao estado de devasta#.o, como (o4e se apresentam.
3A E, agora, eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% por 'ue traba%(ais assim contra v:s mesmos,
LLP
causando desse modo no seio de Iud a e/termina#.o dos (omens, das mu%(eres, das crian#as e dos meninos
de peito, a ta% ponto 'ue de vosso povo ningum sobreviver,
:A dado 'ue me irritastes pe%a vossa vida, ofertando incenso a deuses estran(os, a'ui no Egito, aonde viestes
estabe%ecer$vosA 7or 'ue perecer e tornar$vos entre todas as na#Nes da terra um tema de ma%di#.o e ob4eto de
vergon(aA
'A Es'uecestes os crimes de vossos pais, os dos reis de Iud e das mu%(eres de vossa terra, vossos pr:prios
crimes e os de vossas mu%(eres, cometidos na terra de Iud e nas ruas de Ierusa%mA
%2A Nen(um arrependimento at (o4e sentiram, nem temor tiveram. N.o observaram min(a %ei, nem os
mandamentos 'ue vos (avia imposto assim como a vossos pais.
%%A Eis por 'ue, assim disse o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae%, vou desviar de v:s a min(a face para
vossa desgra#a e e/termnio de Iud.
%-A E tomarei o resto de Iud 'ue 'uis vir (abitar no Egito. 7erecer.o todos, vtimas da espada e da fome.
7erecer.o pe'uenos e grandes, pe%a espada e pe%a fome; ser.o citados como e/ecrveis, e constituir.o ob4eto
de espanto, de ma%di#.o e de opr:brio.
%!A 0astigarei os 'ue residem no Egito, como o fiz em Ierusa%m, pe%a espada, pe%a fome e pe%a peste.
%/A Dos 'ue vieram de Iud estabe%ecer$se no Egito, nen(um escapar nem sobreviver para regressar )
Iudia, %oca% a 'ue aspiram vo%tar para % de novo (abitar. Ningum vo%tar, a n.o ser a%guns fugitivos.
%$A Ent.o, todos os (omens, cientes de 'ue suas mu%(eres ofereciam incenso aos deuses estran(os, todas as
mu%(eres em grande nEmero % reunidas e todo o povo residente em "aturs, no Egito, responderam a
Ieremias
%1A + 'ue nos dizes em nome do -en(or n.o o aceitamos.
%3A 0umpriremos, porm, todas as promessas 'ue fizemos de 'ueimar incenso ) rain(a do cu e de %(e
oferecer %iba#Nes, como o fazamos, n:s e nossos pais, nossos reis e c(efes, nas cidades de Iud e nas ruas de
Ierusa%m. Ent.o, tn(amos p.o em fartura, vivamos na abundTncia e n.o sabamos o 'ue fosse a desgra#a.
%:A +ra, depois 'ue cessamos de 'ueimar incenso ) rain(a do cu e de %(e oferecer %iba#Nes, tudo nos fa%ta, e
perecemos pe%a espada e pe%a fome.
%'A A%m disso, 'uando 'ueimamos incenso ) rain(a do cu e %(e oferecemos %iba#Nes, , porventura, sem o
consentimento de nossos maridos 'ue ofertamos torta ) sua efgie e %(e rendemos %iba#NesA
-2A Dirigiu$se ent.o Ieremias ) mu%tid.o, aos (omens e mu%(eres e a 'uantos %(e (aviam assim respondido
-%A Do incenso 'ue 'ueimastes, disse$%(es, nas cidades de Iud e nas ruas de Ierusa%m, v:s, vossos pais,
vossos reis e c(efes, assim como o povo, n.o se ter recordado o -en(or e nisso n.o ter pensadoA
--A N.o tendo o -en(or podido suportar mais tempo a ma%dade de vossos atos e abomina#Nes, foi nossa terra
reduzida ao estado de so%id.o, devastada e ama%di#oada, onde ningum mais (abita, como (o4e se apresenta.
-!A E, se a ca%amidade presente vos adveio, por'ue oferecestes o incenso desse modo, pecando contra o
-en(or, e por'ue %(e recusastes ouvir a voz e observar suas %eis e preceitos.
-/A Ieremias acrescentou, a respeito do povo e das mu%(eres Escutai a pa%avra do -en(or, povo de Iud 'ue
reside no Egito.
-$A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% v:s e vossas mu%(eres fazeis com as m.os o 'ue diz a
vossa boca. Dizeis cumpriremos as promessas de oferecer incenso e %iba#Nes em (onra da rain(a do cu. $
7ois bem& 0umpri vossos votos, mantende vossas promessas.
-1A Escutai, porm, a pa%avra do -en(or, 4udeus 'ue (abitais no Egito. Eis, diz o -en(or, pe%o meu grande
nome eu 4uro& Esse nome n.o ser mais pronunciado em todo o Egito por nen(um (omem de Iud, dizendo
7e%a vida do -en(or Iav&
-3A Bou ocupar$me com e%es para a desgra#a e n.o para o bem. ,odos os 4udeus 'ue residem no Egito
perecer.o pe%a espada e pe%a fome, at o tota% ani'ui%amento.
-:A + pe'ueno nEmero de%es 'ue escapar ) espada vo%tar do Egito para Iud. +s sobreviventes de Iud 'ue
vierem estabe%ecer$se no Egito saber.o 'ue predi#.o se ( de consumar, se a min(a, ou a de%es.
-'A Eis o sina% $ orcu%o do -en(or $ pe%o 'ua% recon(ecereis 'ue, a'ui mesmo, me %a#arei contra v:s, a fim de
'ue saibais 'ue min(a predi#.o se ( de cumprir com certeza para a vossa desgra#a.
!2A Eis o 'ue diz o -en(or vou entregar o fara: Hofra, rei do Egito, aos seus inimigos e )'ue%es 'ue %(e
'uerem roubar a vida, assim como entreguei -edecias, rei de Iud, ao poder de Nabucodonosor, rei de
Oabi%<nia, seu inimigo, e 'ue %(e procurava tirar a vida.

Ca@t)lo /$
LMQ
%A Eis a mensagem 'ue o profeta Ieremias enviou a Oaruc, fi%(o de Nria, 'uando este escreveu todos estes
orcu%os, ditados pe%o profeta, no 'uarto ano do reinado de Ioa'uim, fi%(o de Iosias, rei de Iud
-A Eis o 'ue diz o -en(or, Deus de *srae%, a teu respeito, Oaruc
!A tu e/c%amas desgra#ado de mim, por'ue o -en(or acumu%a sobre mim tristezas e dores& Desfa#o$me em
gemidos e n.o encontro repouso.
/A Eis o 'ue %(e dirs orcu%o do -en(or vou destruir o 'ue (avia construdo; arrancar o 'ue (avia p%antado e
isso em toda esta terra.
$A E tu rec%amarias para ti grandes favoresA N.o os pe#as, por'ue sobre todas as criaturas vou fazer recair o
f%age%o \ orcu%o do -en(or. 6as, conservar$te$ei a vida, como esp:%io, em todos os %ugares para aonde fores.

Ca@t)lo /1
%A 7a%avra do -en(or dirigida ao profeta Ieremias, contra as na#Nes pag.s.
-A -obre o Egito. $ 0ontra o e/rcito do fara: Necao, rei do Egito, 'ue se encontrava nas margens do rio
Eufrates, em 0arcTmis, e 'ue foi batido por Nabucodonosor, rei da Oabi%<nia, no 'uarto ano do reinado de
Ioa'uim, fi%(o de Iosias, rei de Iud.
!A 7reparai o escudo e o pav8s& Ao combate&
/A Atre%ai os cava%os& 0ava%eiros, montai& 7onde os capacetes& Em forma& Empun(ai as %an#as& 5evesti vossas
coura#as&
$A 6as, 'ue ve4oA Est.o aterrados, e em p%ena derrota. -.o batidos seus guerreiros, e fogem, desvairados, sem
o%(ar para trs. De todos os %ados o terror $ orcu%o do -en(or.
1A + mais gi% n.o se pode sa%var, e n.o escapar o mais forte. Ao norte, )s margens do Eufrates,
camba%eantes, en%ou'uecem&
3A 3uem surge ao %onge, seme%(ante ao Ni%o, 'ua% rio de guas encape%adasA
:A 1 o Egito 'ue sobe, seme%(ante ao Ni%o, 'ua% rio de guas encape%adas. E e%e c%ama Di%ato$me e inundarei
a terra, tragando cidades e (abitantes.
'A Avante, cava%os& 0arros, precipitai$vos& Em marc(a, guerreiros& Homens da Eti:pia e da Fbia 'ue
empun(ais o escudo, e v:s, %dios, 'ue retesais o arco&
%2A 0(egou o dia do -en(or Iav dos e/rcitos, dia da vingan#a em 'ue arruinar seus inimigos. Devorar a
espada at fartar$se, abeberando$se de sangue. 1 a imo%a#.o ao -en(or Iav dos e/rcitos, ao norte, )s
margens do Eufrates.
%%A -obe a >a%aad, em busca de b%samo, virgem, fi%(a do Egito, em v.o 'ue ap%icas remdios, pois 'ue para
teu ma% n.o ( cura.
%-A 0on(ecem as na#Nes tua vergon(a, e se espa%(am pe%a terra teus c%amores. 0(ocam$se guerreiro contra
guerreiro, e ambos se arrunam.
%!A Eis a pa%avra do -en(or 'ue foi dirigida ao profeta Ieremias, referente ) vinda de Nabucodonosor, rei de
Oabi%<nia, ao Egito para atac$%o
%/A Anunciai no Egito, c%amai em 6igdo%, em 68nfis e em ,fnis Erguei$vos& Estai prontos& 7ois 'ue a
espada faz devasta#Nes em torno de v:s.
%$A 7or 'ue foram derribados os teus va%entesA N.o puderam e%es resistir, pois era o -en(or 'uem os
precipitava.
%1A 6u%tip%icou os 'ue osci%avam, fazendo$os cair uns sobre os outros, a e/c%amar Bamos reunir nosso povo,
nossa terra nata%, a fim de fugir da espada devastadora.
%3A E bradam + fara:, rei do Egito, est perdido& Dei/ou passar o tempo favorve%&
%:A 7e%a min(a vida $ orcu%o do rei cu4o nome -en(or dos e/rcitos como o ,abor se rea%#a entre as
montan(as, 'ua% o 0arme%o dominando o mar, apro/ima$se ;o inimigo=.
%'A 7repara tua bagagem para o e/%io, fi%(a do Egito, 'ue moras nesses %ugares, por'ue 68nfis vai tornar$se
deserto, %ugar devastado e ermo.
-2A A uma novi%(a formosa asseme%(a$se o Egito. 6as eis 'ue do norte a mosca sugadora precipita$se sobre
e%a.
-%A +s mercenrios 'ue a viviam como bezerros cevados fogem tambm em massa, impotentes, por'ue o dia
da desgra#a veio sobre e%es. 1 a (ora do castigo.
--A -ua voz asseme%(a$se ) da serpente 'ue sibi%a, 'uando c(egam em trope% abatendo$se sobre e%a com
LM1
mac(ados, 'uais %en(adores.
-!A E abater.o suas f%orestas $ orcu%o do -en(or $ de rvores sem conta. -.o, porm, mais numerosos 'ue
gafan(otos, e ningum pode cont$%os.
-/A 0onfundida encontra$se a fi%(a do Egito, entregue assim nas m.os de um povo do norte.
-$A Disse o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% Bou %an#ar$me contra Amon de N<, e contra o fara:, o
Egito, seus deuses e reis; contra o fara: e os 'ue ne%e confiam.
-1A Entreg$%os$ei nas m.os da'ue%es 'ue %(es 'uerem roubar a vida Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, e sua
gente. E depois disso, como outrora, ser ainda (abitado o Egito $ orcu%o do -en(or.
-3A ,u, porm, Iac:, servo meu, n.o temas *srae%, n.o te enc(as de pavor& Bou trazer$te da terra %ongn'ua, e
%ivrarei tua ra#a da terra do e/%io. Iac: tornar a viver em seguran#a, sem 'ue ningum mais o in'uiete.
-:A E tu, Iac:, meu servo, n.o te af%i4as, pois estou contigo $ orcu%o do -en(or. Ani'ui%arei todas as na#Nes
para onde te desterrei. A ti, porm, n.o te ani'ui%arei, mas castigar$te$ei com e'Kidade, e n.o te inocentarei.

Ca@t)lo /3
%A Eis a pa%avra do -en(or, dirigida ao profeta Ieremias acerca dos fi%isteus, antes 'ue o fara: se apoderasse de
>aza.
-A Assim fa%a o -en(or Bede as guas 'ue se %evantam do norte, seme%(antes a uma torrente 'ue transborda,
submergindo a terra e o 'uanto e%a contm, a cidade e seus (abitantes. Fan#am gritos os (omens e c%ama a
popu%a#.o inteira,
!A ao estrpito das patas dos corcis, do estrondo dos carros e do ranger das rodas. +s pr:prios pais nem
o%(am mais para os fi%(os e, a%'uebrados, dei/am pender os bra#os.
/A 1 'ue surgiu o dia da destrui#.o dos fi%isteus, e de ,iro e -id<nia ser tirado o 'ue %(es resta de a%iados,
por'ue o -en(or vai arruinar os fi%isteus, e os restos da i%(a de 0aftor.
$A >aza raspou a cabe#a, Asca%on est ani'ui%ada como o va%e 'ue a cerca. At 'uando fars em ti incisNesA
1A 3uando repousars, espada do -en(orA Entra na tua bain(a, aca%ma$te, n.o te agites mais&
3A 0omo descansar, porm, se o -en(or %(e deu ordensA 1 contra Asca%on e as costas do mar 'ue a dirigiu.

Ca@t)lo /:
%A 0ontra 6oab. $ Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% Ai de Nebo, por'ue c(egou a sua
runa& 0ariataim, tomada de assa%to, cobriu$se de vergon(a; a pra#a forte ficou em tumu%to e desvairada.
-A "indou$se a g%:ria de 6oab& Em Hesebon conspira$se contra e%a Bamos riscar esse povo do nEmero das
na#Nes& E tu tambm, 6admen, sers reduzida ao si%8ncio, por'ue a espada te persegue.
!A >ritos e%evam$se de +ronaim Devasta#.o& 0atstrofe&
/A 6oab foi abatido; gritam seus fi%(in(os.
$A 7e%a encosta de Fuit c(ora$se; sobe$se em prantos, e pe%a descida de +ronaim ouvem$se c%amores de
angEstia.
1A "ugi& -a%vai$vos& -ede 'ua% zimbro no deserto&
3A 7or'ue puseste a confian#a nos teus do%os e nos teus tesouros, tu tambm sers tomada. E ser %evado para
o e/%io 0amos com seus sacerdotes e c(efes&
:A Em todas as cidades penetrar o devastador; nen(uma ser poupada. -er destrudo o va%e, e o p%ana%to
devastado, como disse o -en(or.
'A Dai asas a 6oab para 'ue tome v<o, por'ue suas cidades transformar$se$.o em deserto.
%2A 6a%dito a'ue%e 'ue faz com neg%ig8ncia a obra do -en(or& 6a%dito o 'ue recusa o sangue ) sua espada&
%%A Desde a 4uventude, 6oab vivia em paz, repousando sobre a borra, sem ser transvasada, nem e/i%ada.
Assim o sabor %(e ficou, e intato o aroma.
%-A Dias, porm, vir.o $ orcu%o do -en(or $, em 'ue %(e enviarei transvasadores 'ue o trasfegar.o,
esvaziando os tonis e 'uebrando os odres.
%!A E 6oab envergon(ar$se$ de 0amos, como *srae% envergon(ou$se de Oete% 'ue constitua sua esperan#a.
%/A 0omo podeis dizer -omos bravos, va%entes guerreirosA
%$A 6oab est devastado; esca%aram suas cidades. A f%or de sua mocidade desce para a matan#a $ orcu%o do
rei, cu4o nome -en(or dos e/rcitos.
LM2
%1A A runa de 6oab iminente, apro/ima$se$%(e a %argos passos a desgra#a.
%3A 0(orai$a v:s, seus vizin(os, e dizei v:s, 'ue %(e con(eceis o nome 0omo se partiu esse cetro poderoso,
esse cetro c(eio de g%:riasA
%:A Desce de tua g%:ria, assenta$te no so%o ressecado, fi%(a de Dibon, 'ue moras ;neste %ugar=, por'ue o
devastador de 6oab sobe contra ti, para destruir tuas mura%(as.
%'A Detm$te no camin(o e espreita, (abitante de Aroer; interroga o 'ue foge e o 'ue escapa, perguntando$
%(es + 'ue aconteceuA
-2A 6oab em runas cobre$se de vergon(a gritai, gemei& Anuncia ao norte de Arnon 'ue 6oab foi destrudo.
-%A "oi o 4u%gamento e/ecutado sobre a terra da p%ancie, sobre He%on, Iasa, 6efaat,
--A Dibon, Nebo e Oet$Deb%ataim;
-!A sobre 0ariataim, Oet$>amu%, Oet$6aon,
-/A 0ariot e Oosra, e sobre todas as cidades, pr:/imas ou distantes da terra de 6oab.
-$A "oi abatido o poderio de 6oab, partiu$se$%(e o bra#o $ orcu%o do -en(or.
-1A Embriagai 6oab, por'ue desafiou o -en(or. Debater$se$ no pr:prio v<mito. E por sua vez tornar$se$
ob4eto de zombaria.
-3A N.o era *srae% a%vo de teu escrnioA "oi e%e surpreendido entre %adrNes, para 'ue, ao fa%ar de%e, sempre
abanasses a cabe#aA
-:A Abandonai as cidades para (abitar os roc(edos, (abitantes de 6oab, assim como faz a pomba 'ue co%oca o
nin(o na borda dos precipcios.
-'A 0on(ecemos o orgu%(o do soberbo 6oab, sua a%tivez, sua 4actTncia, seu orgu%(o e arrogTncia de cora#.o.
!2A 0on(e#o$%(e a presun#.o $ orcu%o do -en(or $, a 4actTncia e a vaidade.
!%A Eis por 'ue gemerei sobre 6oab inteiro, e sobre e%e %an#arei gritos; c(oro o povo de 3uir$Heres.
!-A 6ais 'ue sobre Iazer, c(oro sobre ti, vin(a de -abama; tuas vides se a%ongavam at o mar, atingindo o
mar de Iazer; sobre tuas searas de vindimas %an#ou$se o devastador.
!!A Afastaram$se a a%egria e o regozi4o dos vergis da terra de 6oab; fiz com 'ue secasse o vin(o nos %agares;
4 n.o se amassam as uvas entre gritos de a%egria, nem a can#.o a mesma can#.o.
!/A + c%amor de Hesebom sobe at E%ea%e, e a voz se estende at Iasa, e de -egor at +ronaim e Eg%at$-e%esia,
por'ue as pr:prias guas de Ninrim secaram.
!$A "arei desaparecer de 6oab $ orcu%o do -en(or $, a'ue%es 'ue sobem aos %ugares a%tos para incensar seus
deuses.
!1A 7or isso, meu cora#.o por 6oab geme, como geme a f%auta; meu cora#.o pe%o povo de 3uir$Heres geme,
como geme a f%auta. Eis a raz.o pe%a 'ua% todo o proveito obtido se perdeu.
!3A ,odas as cabe#as foram rapadas, e cortadas as barbas. "oram go%peadas as m.os, e os rins cobertos de
sacos.
!:A -obre os tetos de 6oab e em suas pra#as, s: %amentos se ouvir.o, por'ue despedacei 6oab, 'ua% vaso
inEti% $ orcu%o do -en(or.
!'A ,udo runa& >emei& 3u.o vergon(oso para 6oab bai/ar assim a cerviz& ,ornou$se 6oab ob4eto de
escarmento, e de pavor para todos os vizin(os&
/2A 7or'uanto, assim diz o -en(or o inimigo, como guia, toma v<o, estendendo as asas sobre 6oab;
/%A tomam$se$%(e as cidades, arrebatam$se$%(e as fortifica#Nes, e o cora#.o dos guerreiros de 6oab ser
na'ue%e dia seme%(ante ao cora#.o da mu%(er em parto.
/-A 6oab foi riscado do nEmero dos povos, por'ue desafiou o -en(or.
/!A + terror, o fosso e o %a#o acercam$se de ti, : moabita $ orcu%o do -en(or.
//A 3uem fugir do terror cair no fosso, e o 'ue escapar do fosso ser apan(ado no %a#o& 7or'ue trarei sobre
e%e, sobre 6oab, o ano do seu castigo $ orcu%o do -en(or.
/$A Y sombra de Hesebon detiveram$se, e/tenuados, os fugitivos; de Hesebon, porm, 4orrou um fogo, uma
c(ama do meio do -eon, 'ue devora os f%ancos de 6oab e as cabe#as dos fi%(os do tumu%to.
/1A Desgra#ado de ti, 6oab& 0(egou teu fim, povo de 0amos& -.o arrastados teus fi%(os ao cativeiro, e tuas
fi%(as, aprisionadas.
/3A 0om o andar do tempo, porm $ orcu%o do -en(or $, mudarei a sorte de 6oab. ;"im do 4u%gamento acerca
de 6oab.=

Ca@t)lo /'
LM9
%A Aos amonitas $ Eis o 'ue diz o -en(or *srae% n.o possui fi%(os nem (erdeirosA 7or 'ue 6e%com apoderou$
se de >ad, e insta%ou seu povo nas suas cidadesA
-A Dias vir.o $ orcu%o do -en(or $ em 'ue farei ouvir gritos de guerra em 5ab dos amonitas; ficar e%a
reduzida a um mont.o de escombros; suas fi%(as ser.o entregues )s c(amas, e *srae% (erdar dos 'ue de%e
(erdaram $ orcu%o do -en(or.
!A Famenta$te, Hesebon, por'ue Hai foi devastada; gritai, fi%(as de 5ab, revesti$vos de ci%cios e cobri$vos de
saco, errando pe%o redi%, por'uanto 6e%com vai ser %evado ao e/%io com todos os seus sacerdotes e c(efes.
/A 7or 'ue orgu%(ar$te da ferti%idade de teus va%esA "i%(a es'uiva 'ue tanto confias em teus tesouros, dizendo
3uem ousaria atacar$meA
$A Bou desencadear em vo%ta de ti o terror $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos. -ereis e/pu%sos, um por um, sem
'ue ningum consiga reunir os fugitivos.
1A Em seguida, mudarei a sorte dos amonitas.
3A 0ontra Edom. $ Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos N.o e/iste mais sabedoria em ,em.A 7erdeu$se o
conse%(o dos c%arividentes, desvaneceu$se a inte%ig8nciaA
:A "ugi, vo%tai as costas, ocu%tai$vos nos esconderi4os, (abitantes de Ded., pois 'ue trago a runa sobre EsaE
c(egou a (ora da devasta#.o.
'A -e vierem a ti vindimadores, nen(um cac(o dei/ar.o. -e forem %adrNes noturnos, pi%(ar.o ) saciedade.
%2A 7or'uanto eu sondei EsaE, e %(e descobri os esconderi4os e%e n.o se pode mais ocu%tar. Arruinou$se$%(e a
ra#a, seus irm.os. e seus vizin(os. E n.o subsistir mais.
%%A Abandona teus :rf.os, dar$%(es$ei do 'ue viver; pon(am tuas viEvas sua confian#a em mim&
%-A 7or'ue assim fa%ou o -en(or A'ue%es 'ue n.o deviam beber deste c%ice, ter.o de beber. E tuA Estarias
isento de%eA N.o, tu bebers;
%!A 4uro$o por mim mesmo $ orcu%o do -en(or. -er Oosra ob4eto de pasmo e de opr:brio, uma so%id.o
ma%dita; e suas cidades ser.o eterna runa.
%/A 0(egou$me uma notcia da parte do -en(or; um arauto foi$me enviado dentre as na#Nes 2ni$vos& Atacai$
o& Erguei$vos para a guerra&
%$A +%(a fa#o$te pe'ueno entre as na#Nes, desprezado entre os (omens.
%1A + terror... o orgu%(o do teu cora#.o enganou$te, a ti, 'ue (abitas nas concavidades dos roc(edos, e 'ue
ocupas o cume das co%inas. Ainda 'ue co%ocasses teu nin(o t.o a%to 'uanto o da guia, de % te precipitaria $
orcu%o do -en(or.
%3A -er transformada Edom em ob4eto de espanto, e o transeunte, estupefato, mofar de suas runas.
%:A 5epetir$se$ a catstrofe de -odoma e >omorra, e das cidades vizin(as $ orcu%o do -en(or. Ningum
mais (abitar % e nen(um ser (umano a povoar.
%'A 3ua% %e.o ;o inimigo= 'ue sobe dos espin(eiros do Iord.o para uma pastagem sem fim, assim, num
instante, farei fugir da'ui ;Edom= e a estabe%ecerei a'ue%e 'ue eu esco%(er. 3uem se igua%a a mimA 3uem
poderia provocar$meA 3ua% o pastor 'ue poderia afrontar$meA
-2A Escutai a decis.o do -en(or acerca de Edom, e seus desgnios contra os (omens de ,em. ser.o arrastados
para a morte, como dbeis cordeiros, e seus campos ser.o devastados;
-%A ao estrondo de sua 'ueda, treme a terra e at o mar Berme%(o ressoa o seu fragor.
--A 3ua% uma guia, eis 'ue desprende o v<o, estendendo suas asas sobre Oosra; e o cora#.o dos guerreiros de
Edom, na'ue%e dia, se asseme%(ar ao cora#.o da mu%(er em parto.
Or7c)lo contra a Sria
-!A 0ontra Damasco "oram confundidos Emat e Arfad por'ue uma notcia funesta %(es adveio, e de medo
desfa%eceram o mar em tormenta 'ue n.o se pode aca%mar.
-/A Damasco perdeu a coragem, dese4aria fugir. + terror, porm, a para%isa, e a angEstia e a dor de%a se
apoderam, 'ua% mu%(er em parto.
-$A 0omo n.o foi abandonada a cidade g%oriosa, a cidade 'ue fazia min(as de%ciasA
-1A 7or'uanto, cair.o os 4ovens em suas pra#as, e seus (omens de guerra nesse dia perecer.o $ orcu%o do
-en(or dos e/rcitos.
-3A Bou %an#ar fogo nas mura%(as de Damasco para devorar os pa%cios de Oen$Hadad. +rcu%o contra os
fi%(os do oriente
-:A A 0edar e os reinos de Asor, vencidos por Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia. Eis o 'ue diz o -en(or
Erguei$vos& Atacai 0edar& Ani'ui%ai os fi%(os do oriente&
LMD
-'A -e4am$%(es as tendas arrebatadas e os reban(os& E 'ue se %(es tirem os pavi%(Nes, bagagens e came%os ao
grito de 3ue o terror se espa%(e&
!2A -a%vai$vos& "ugi a toda pressa, ocu%tai$vos em esconderi4os, (abitantes de Asor $ orcu%o do -en(or.
!%A Erguei$vos& Atacai um povo pacfico 'ue vive em seguran#a $ orcu%o do -en(or $ e 'ue (abita sozin(o,
sem portas nem ferro%(os.
!-A -e4am seus came%os a vossa presa e seus reban(os numerosos o vosso esp:%io& Espa%(arei por todos os
ventos esses (omens de cabe%os raspados, e de toda parte %an#arei sobre e%es a desgra#a, $ orcu%o do -en(or.
!!A Asor tornar$se$ guarida de c(acais, eterna so%id.o onde ningum mais (abitar, e onde doravante nen(um
ser (umano permanecer.
!/A 7a%avra do -en(or dirigida ao profeta Ieremias acerca de E%.o, no come#o do reinado de -edecias, rei de
Iud, nestes termos
!$A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos Bou 'uebrar o arco de E%.o, e o me%(or de sua for#a.
!1A 6andarei vir sobre E%.o os 'uatro ventos, dos 'uatro cantos do cu. E esses ventos os dispersarei. N.o
(aver na#.o onde n.o c(eguem fugitivos de E%.o.
!3A "arei tremer os e%amitas diante de seus inimigos, e ante a'ue%es 'ue tramam contra sua vida; precipitarei
ca%amidades sobre e%es o fogo de min(a c:%era $ orcu%o do -en(or $ e %an#arei sobre e%es a espada at 'ue
se4am e/terminados.
!:A 0o%ocarei meu trono em E%.o, e mandarei matar o rei e os c(efes $ orcu%o do -en(or.
!'A 0om o correr dos tempos, porm, mudarei a sorte de E%.o $ orcu%o do -en(or.

Ca@t)lo $2
%A 7a%avra do -en(or pronunciada contra Oabi%<nia, pas dos ca%deus, por intermdio do profeta Ieremias.
-A 7roc%amai o 'ue vos digo e pub%icai$o entre as na#Nes& Erguei um sina%; anunciai$o& Nada ocu%teis e
e/c%amai Oabi%<nia foi tomada& Oe% cobriu$se de confus.o; 6erodac foi destro#ado; e seus do%os foram
confundidos, e abatidas suas imundcies.
!A 7or'ue um povo vindo do norte avan#a contra e%a, o 'ua% far de seu territ:rio um deserto inabitado, donde
animais e (omens fugir.o e desaparecer.o.
/A Na'ue%es dias, na'ue%es tempos $ orcu%o do -en(or $, vo%tar.o os israe%itas e os 4udeus, e em %grimas (.o
de camin(ar, procurando o -en(or, seu Deus;
$A p<r$se$.o em procura de -i.o, e para % vo%tar.o seus rostos. Binde& 2namo$nos ao -en(or por uma eterna
a%ian#a 'ue n.o ser 4amais es'uecida&
1A Era meu povo 'ua% reban(o de ove%(as perdidas. -eus pastores as tin(am perdido ao azar das montan(as;
camin(avam por montan(as e co%inas, es'uecendo$se de seu aprisco.
3A 3uantos as encontravam, devoravam$nas; e diziam seus inimigos Nen(um ma% e/iste nisso, por'uanto
pecaram contra o -en(or, verdadeiro aprisco, e esperan#a de seus pais.
:A "ugi do recinto de Oabi%<nia, abandonai a 0a%dia& -ede como os cabritos ) frente do reban(o,
'A por'ue vou suscitar e conduzir contra Oabi%<nia uma co%iga#.o de grandes na#Nes vindas do norte. 0ontra
e%a se (.o de enfi%eirar e a %evar.o de vencida. -uas setas s.o as de (bi% guerreiro 'ue n.o dispara sem atingir
o a%vo.
%2A A 0a%dia ser entregue ) pi%(agem, e os 'ue a sa'uearem se fartar.o $ orcu%o do -en(or.
%%A -im, a%egrai$vos& 7odeis estar contentes, sa'ueadores de min(a (eran#a& -im, sa%tai 'ua% novi%(a na
campina, e re%inc(ai 'ua% garan(.o&
%-A "icar coberta de confus.o a vossa m.e. A'ue%a 'ue vos gerou corar de vergon(a; e%a co%ocada no
E%timo %ugar das na#Nes, por'ue n.o sen.o deserto, deso%ado e pantanoso.
%!A 7riva$a de seus (abitantes a c:%era do -en(or, ficando reduzida a um estado de so%id.o. 3uem passar por
Oabi%<nia e %(e contemp%ar a 'ueda assobiar de pasmo.
%/A Em marc(a para assa%tar Oabi%<nia, v:s todos, ar'ueiros& Atirai contra e%a sem poupar as f%ec(as,
por'uanto pecou contra o -en(or.
%$A De todos os cantos, %an#ai contra e%a o grito de guerra& E%a estende a m.o; desmoronam$se$%(e as torres e
as mura%(as, pois assim o castigo do -en(or. Bingai$vos de%a, fazendo o mesmo 'ue e%a fez.
%1A E/terminai em Oabi%<nia a'ue%e 'ue semeia, e o 'ue mane4a a foice no tempo da co%(eita ante a espada
devastadora. Bo%te cada um para o seu povo, e fu4a para a sua terra.
%3A *srae% 'ua% ove%(a desgarrada perseguida por %eNes. 2m a devorou o rei da Assria, e outro %(e partiu os
LMG
ossos Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia.
%:A Eis por 'ue assim fa%a o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% vou castigar o rei de Oabi%<nia e a sua terra,
assim como castiguei o rei da Assria.
%'A ,rarei novamente *srae% para as suas pastagens, a fim de 'ue entre nas pastagens do 0arme%o e de Oas.; e
nos montes de Efraim e de >a%aad fartar$se$.
-2A Na'ue%es dias e na'ue%es tempos $ orcu%o do -en(or $ buscar$se$ a ini'Kidade de *srae%, mas e%a ter
desaparecido, e tambm o pecado de Iud, mas n.o o ac(ar.o, por'ue perdoarei ao resto 'ue tiver poupado.
-%A -obe contra a terra de 6erataim e contra a popu%a#.o de 7ecod. Devasta, e/termina $ orcu%o do -en(or $
e e/ecuta todas as min(as ordens.
--A ,umu%to de guerra no pas, desastre imenso.
-!A 0omo foi feito em peda#os o marte%o 'ue feria o mundo inteiroA 0omo se transformou Oabi%<nia em
ob4eto de pasmo entre as na#NesA
-/A Fancei$te a rede e, sem o saberes, foste co%(ida de improviso, Oabi%<nia. Eis$te apan(ada e presa, por
(averes provocado o -en(or.
-$A Abriu o -en(or seu arsena% para de%e tirar as armas de sua indigna#.o, por'ue o -en(or dos e/rcitos tem
a%go a fazer contra a terra dos ca%deus.
-1A Binde contra e%a de todos os confins, abri seus ce%eiros, amontoai em fei/es, e tudo e/terminai sem 'ue
reste coisa a%guma.
-3A 6atai todos os seus touros& 3ue des#am ao matadouro& Ai de%es, por'ue o seu dia c(egou, o tempo do seu
castigo&
-:A +uviram$se os gritos dos fugitivos e da'ue%es 'ue escaparam da terra de Oabi%<nia, a fim de anunciarem
em -i.o a vingan#a do -en(or, nosso Deus, a vingan#a 'ue toma pe%o seu temp%o.
-'A 0onvocai contra Oabi%<nia os ar'ueiros, 'uantos retesam o arco, e sitiai$a, a fim de 'ue ningum possa
escapar. ,ratai$a segundo a sua conduta, tomai$%(e tudo o 'ue e%a fez, por'ue e%a se %evantou contra o -anto
de *srae%.
!2A 7or isso os seus 4ovens v.o cair nas pra#as e todos os seus guerreiros perecer.o nesse dia $ orcu%o do
-en(or.
!%A 1 contra ti 'ue me vo%to, : inso%ente $ orcu%o do -en(or Iav dos e/rcitos $, c(egou o teu dia, o tempo
do teu castigo.
!-A Atordoar$se$ a inso%ente, e cair sem 'ue ningum mais a %evante. Fan#ar$%(e$ei fogo nas suas cidades, e
tudo em vo%ta ser devorado.
!!A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos andam oprimidos os israe%itas, assim como os 4udeus. A'ue%es 'ue
os %evaram ao cativeiro os det8m, recusando$se a %ibert$%os.
!/A 1 forte, contudo, o seu vingador, cu4o nome -en(or dos e/rcitos; e defender$%(e$ com ardor a causa, a
fim de 'ue vo%te a ca%ma ao pas, e fa#a tremer os (abitantes de Oabi%<nia.
!$A Y espada os ca%deus $ orcu%o do -en(or $ e a popu%a#.o de Oabi%<nia, os seus c(efes e os seus sbios&
!1A Y espada os seus adivin(os mentirosos, para 'ue en%ou'ue#am& Y espada seus guerreiros, para 'ue de%es
se aposse o terror&
!3A Y espada os seus cava%os e os seus carros, e toda a massa de povo 'ue ne%a se encontra, para 'ue se
tornem como mu%(eres& Y espada seus tesouros, para 'ue se4am sa'ueados&
!:A Y espada suas guas, para 'ue se esgotem& 7or'uanto uma terra de do%os, de gente apai/onada por seus
espanta%(os&
!'A 7or isso as feras a far.o sua morada com os c(acais, e os avestruzes a fi/ar.o sua (abita#.o. Iamais ser
e%a (abitada e para sempre ficar deserta.
/2A Acontecer$%(e$ como no tempo em 'ue Deus destruiu -odoma, >omorra e as cidades vizin(as $ orcu%o
do -en(or. Ningum mais a (abitar, e nen(um ser (umano a povoar.
/%A Eis 'ue do norte acorre um povo uma grande na#.o e reis numerosos erguem$se dos confins da terra,
/-A armados de arcos e de setas. -.o cruis e sem piedade; o baru%(o 'ue fazem asseme%(a$se ao rugido do
mar. 6ontados em cava%os a%in(am$se em ordem de bata%(a contra ti, fi%(a de Oabi%<nia.
/!A Ao c(egar$%(e ta% notcia, dei/ou pender os bra#os o rei de Oabi%<nia, e a angEstia o oprimiu, 'ua% a dor de
uma mu%(er ao dar ) %uz.
//A 3ua% %e.o, %an#a$se o inimigo dos espin(eiros do Iord.o para uma pastagem perptua; assim tambm em
um instante eu os farei desaparecer, e a estabe%ecerei a'ue%e 'ue esco%(i. 7or'uanto, 'uem se igua%a a mimA
3uem poderia citar$me em 4uzoA 3ua% o pastor 'ue poderia afrontar$meA
/$A Escutai, portanto, a decis.o do -en(or a prop:sito de Oabi%<nia e seus desgnios contra a 0a%dia sim,
LMJ
ser.o arrastadas ;) morte= como dbeis cordeiros, e seus campos ser.o devastados.
/1A Ao estrondo da 'ueda de Oabi%<nia comoveu$se a terra, e at entre as na#Nes c(egou seu eco.

Ca@t)lo $%
%A Eis o 'ue dec%ara o -en(or vou %evantar contra Oabi%<nia e sua popu%a#.o de Febcamai um vento de
destrui#.o.
-A Bou enviar a Oabi%<nia cesteiros 'ue a ir.o 4oeirar, e 'ue %(e dei/ar.o vazia a terra, por'ue, no dia da
desgra#a, de todos os %ados cair.o sobre e%a.
!A 3ue o ar'ueiro n.o retese seu arco contra o ar'ueiro nem se pavoneie em sua coura#a. N.o %(e poupeis a
mocidade; e/terminai todo o seu e/rcito.
/A 0aiam e%es, feridos de morte, na terra dos ca%deus, e transpassados nas ruas de Oabi%<nia&
$A 7or'ue *srae% e Iud n.o enviuvaram do seu Deus, o -en(or dos e/rcitos, se bem 'ue se4am terras c(eias
de crimes contra o -anto de *srae%.
1A "ugi para %onge do recinto de Oabi%<nia; 'ue cada um sa%ve a vida e n.o pere#a nos seus crimes, pois
c(egado o tempo da vingan#a do -en(or 'ue %(e vai dar o 'ue mereceu.
3A Era Oabi%<nia na m.o do -en(or 'ua% ta#a de ouro 'ue embriagava toda a terra; bebiam as na#Nes o seu
vin(o e en%ou'ueciam.
:A 0aiu, porm, de repente, Oabi%<nia est esmagada. 0(orai sobre e%a& *de ) procura de um b%samo para a
sua ferida; ta%vez ven(a a curar$se.
'A ,entamos curar Oabi%<nia, mas em v.o. Dei/ai$a& Bamos cada 'ua% para sua terra. Atingem o cu as suas
fa%tas, sobem t.o a%to 'uanto as nuvens.
%2A 7<s o -en(or em evid8ncia a 4usti#a de nossa causa. Binde, a fim de 'ue narremos em -i.o a obra do
-en(or, nosso Deus&
%%A Agu#ai vossas f%ec(as& 0o%ocai vossos escudos& E/citou o -en(or o esprito dos reis da 6dia, terra 'ue
dese4a destruir Oabi%<nia. 1 a vingan#a do -en(or, a vingan#a do seu temp%o.
%-A Fevantai bandeira sobre os muros de Oabi%<nia& 5efor#ai a guarda& 0o%ocai sentine%as& Armai
emboscadas& 7or'ue o -en(or e/ecuta o p%ano 'ue concebeu, a amea#a 'ue proferiu contra os babi%<nicos.
%!A ,u 'ue te assentas sobre as grandes guas, e 'ue possuis imensos tesouros, c(egou teu fim. Acabaram$se
as tuas rapinas.
%/A Iurou$o o -en(or dos e/rcitos, por si mesmo Enc(er$te$ei de (omens t.o numerosos como gafan(otos,
'ue %an#ar.o gritos triunfantes sobre ti.
%$A 0riou e%e a terra por seu poderio; firmou o mundo com a sua sabedoria, e em sua inte%ig8ncia estendeu os
cus.
%1A Ao som de sua voz acumu%aram$se as guas nos cus; dos confins da terra faz subirem as nuvens, reso%ve
em c(uvas os re%Tmpagos, e de seus reservat:rios tira os ventos.
%3A At<nitos ficam, ent.o, os (omens. Envergon(a$se o artfice da esttua 'ue mode%ou, por'ue os do%os 'ue
fundiu n.o passam de mentiras, e n.o possuem vida.
%:A -.o apenas v.os simu%acros, 'ue se desvanecer.o no dia do castigo,
%'A + mesmo n.o acontecer )'ue%e 'ue a (eran#a de Iac:, pois e%e criou tudo, e *srae% a tribo do seu
patrim<nio. -eu nome Iav dos e/rcitos.
-2A 1s para mim um marte%o, uma arma de guerra. 7or teu intermdio esmago na#Nes, ani'ui%o reinos
-%A e destruo o cava%o e o cava%eiro, o carro e o coc(eiro
--A por meio de ti despeda#o (omens e mu%(eres, ve%(os e crian#as e 'uebranto o 4ovem e a 4ovem.
-!A 7or tuas m.os e/terminarei pastores e reban(os, %avradores e suas 4untas, governantes e magistrados.
-/A 6as, ) Oabi%<nia e aos ca%deus retribuirei, ante vossos o%(os, todo o ma% 'ue fizeram a -i.o $ orcu%o do
-en(or.
-$A 1 contra ti 'ue me %an#o, monte destruidor $ orcu%o do -en(or $, tu 'ue destr:is toda a terra; contra ti vou
estender a m.o, para precipitar$te do a%to dos roc(edos, e fazer de ti montan(a em c(amas.
-1A De teus escombros n.o se poder tirar pedra de Tngu%o, nem pedra de a%icerce, por'ue te (s de
transformar em eterna runa $ orcu%o do -en(or.
-3A 7or toda a terra erguei o estandarte, tocai a trombeta entre as na#Nes. E contra e%a uni os povos em guerra
santa, mobi%izai os reinos de Ararat, de 6eni e Ascenez& 0ontra e%a nomeai escribas recrutadores, e %an#ai os
cava%os, 'uais gafan(otos eri#ados.
LML
-:A 5ecrutai contra e%a os povos em guerra santa, os reis da 6dia, seus governadores e oficiais, e todas as
terras de seu domnio.
-'A ,reme a terra e se turba, por'ue se cumpre a amea#a do -en(or, contra Oabi%<nia, de reduzir a terra de
Oabi%<nia a um %ugar ermo e de (orror.
!2A Dei/aram de %utar os guerreiros de Oabi%<nia, abrigando$se nas forta%ezas. 3uebrou$se$%(es o vigor, mais
pareciam mu%(eres. *ncendiaram$se as casas 'uebram$se os ferro%(os.
!%A -urgem correio sobre correio, mensageiros sobre mensageiros, anunciando ao rei de Oabi%<nia 'ue toda a
cidade se ac(a cercada,
!-A 'ue est.o fec(adas as passagens e os fortins em fogo, e consternados os guerreiros.
!!A 7or'ue eis o 'ue fa%ou o -en(or dos e/rcitos, Deus de *srae% Asseme%(a$se a fi%(a de Oabi%<nia ) eira do
tempo do apisoamento, ainda por um pouco, e para e%a %ogo vir o tempo da co%(eita.
!/A ,ragou$me, partiu$me Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, dei/ou$me 'ua% vaso vazio. Engo%iu$me, como o
faria um drag.o, enc(endo o ventre do 'ue de me%(or eu possua, e e/pu%sou$me.
!$A 5ecaia sobre Oabi%<nia a nossa carne di%acerada&, dizem os (abitantes de -i.o; E sobre a 0a%dia o meu
sangue derramado&, diz Ierusa%m.
!1A Eis por 'ue, assim fa%ou o -en(or Bou tomar tua causa em min(as m.os, e (ei de vingar$te. 7orei teu mar
a seco e estancarei suas nascentes.
!3A ,ornar$se$ Oabi%<nia um amontoado de pedras, covi% de c(acais, ob4eto de (orror, %ugar ermo, 'ue ser
escarnecido.
!:A 5ugem seus (omens em mu%tid.o como %eNes, e rosnam como %eNezin(os.
!'A 3uando estiverem se'uiosos, dar$%(es$ei de beber, e os embriagarei a fim de 'ue se de%eitem,
adormecendo$os num sono eterno, do 'ua% n.o mais despertem $ orcu%o do -en(or.
/2A "$%os$ei, como carneiros, descer ao matadouro, 'uais cordeiros e cabritos.
/%A 0omo foi tomada -esac, e vencida a g%:
ria de toda a terraA 0omo se tornou Oabi%<nia ob4eto de (orror, no meio das na#NesA
/-A -ubiu o mar contra Oabi%<nia, e e%a foi coberta pe%a mu%tid.o de suas ondas.
/!A ,ornaram$se desertos seus arredores, terra rida e deso%ada, onde ningum mais ( de morar, e nen(um
ser (umano (abitar.
//A 0astigarei Oe% em Oabi%<nia tirando$%(e da boca o 'ue (avia comido. E de%a n.o se acercar.o mais as
na#Nes. Eis 'ue se desmorona a mura%(a de Oabi%<nia&
/$A -ai de %, povo meu& -a%ve cada um a pr:pria vida, ante a c:%era ardente do -en(or&
/1A N.o se desfa%e#a o vosso cora#.o. N.o ten(ais medo das notcias 'ue se far.o ouvir na terra. Durante um
ano um rumor far$se$ ouvir e outro rumor no ano seguinte Bio%8ncias na terra, tirano contra tirano.
/3A Eis por 'ue vir.o dias em 'ue me %an#arei contra os do%os de Oabi%<nia ser, ent.o, coberta de vergon(a
a terra inteira, em cu4o meio cair.o os (omens feridos de morte.
/:A + cu, a terra e tudo 'uanto encerram %an#ar.o sobre Oabi%<nia e/c%ama#Nes de a%egria $ orcu%o do
-en(or $ por'ue contra e%a se %an#aram os devastadores vindos do norte.
/'A W mortos de *srae%, necessrio 'ue caia Oabi%<nia por sua vez, assim como, por causa de%a, caram todos
os mortos da terra.
$2A Escapai da espada; parti, n.o vos deten(ais. Na terra %ongn'ua, n.o vos es'ue#ais do -en(or, e se4a
Ierusa%m o son(o de vossos cora#Nes.
$%A Estamos confundidos; ouvimos a in4Eria, e a vergon(a cobriu$nos os rostos, por'ue estrangeiros
penetraram no santurio do temp%o.
$-A Eis por 'ue vir.o dias $ orcu%o do -en(or $ em 'ue me %an#arei contra os do%os de Oabi%<nia e em 'ue, na
terra inteira, gemer.o a'ue%es 'ue s.o massacrados.
$!A Ainda 'ue Oabi%<nia atingisse os cus e sua a%ta forta%eza se tornasse inacessve%, os devastadores, sob
min(as ordens, n.o dei/ar.o de a%can#$%a $ orcu%o do -en(or.
$/A E%eva$se de Oabi%<nia um c%amor, e da 0a%dia irrompe um tumu%to de grande desastre.
$$A 1 o -en(or 'uem devasta Oabi%<nia, fazendo$%(e ca%ar o rudo das vozes. Oramem como torrentes de gua
as suas ondas e ressoam os seus gritos,
$1A por'uanto contra Oabi%<nia se arro4ou o devastador. "oram presos os guerreiros e 'uebrados os seus arcos,
por'ue o -en(or, 'ue o Deus das contas, n.o dei/ar de %(es dar a paga.
$3A Embriagarei seus c(efes e seus sbios, seus governantes, oficiais e guerreiros 'ue dormir.o um sono
eterno e 4amais despertar.o& $ +rcu%o do rei, cu4o nome Iav dos e/rcitos.
$:A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos as mura%(as imensas de Oabi%<nia ser.o inteiramente arrasadas, e
LMM
suas portas, a%tas como s.o, incendiadas. Assim, de nada va%eram os sofrimentos dos povos, e em proveito do
fogo esgotaram$se as na#Nes.
$'A Eis a ordem dada pe%o profeta Ieremias a -araas, fi%(o de Nria, fi%(o de 6aasias, ao ir a Oabi%<nia com
-edecias, rei de Iud, no 'uarto ano de seu reinado. Era -araas o camareiro$mor.
12A Havia Ieremias escrito num %ivro todas as ca%amidades 'ue (averiam de atingir Oabi%<nia e todas as
predi#Nes sobre e%a.
1%A E disse, ent.o, a -araas 3uando c(egares a Oabi%<nia, procurars um meio de %er todas essas pa%avras.
1-A Assim, dirs -en(or, fostes v:s 'ue dec%arastes a destrui#.o desta cidade, 'ue se tornaria inabitve% para
(omens e animais, transformando$se em so%id.o eterna.
1!A E 'uando terminares a %eitura do 'ue ne%e se ac(a escrito, tu o %igars a uma pedra e o %an#ars ao
Eufrates, dizendo assim ser mergu%(ada Oabi%<nia, sem 'ue 4amais se possa erguer da ca%amidade 'ue
%an#arei contra e%a. ;E cair.o e/tenuados.= "im dos orcu%os de Ieremias.

Ca@t)lo $-
%A ,in(a -edecias vinte e um anos ao come#ar seu reinado. -eu reino durou onze anos em Ierusa%m.
0(amava$se sua m.e Amita%, fi%(a de Ieremias, e era natura% de Fobna.
-A 0omo Ioa'uim, e%e tambm praticou o ma% aos o%(os do -en(or.
!A Assim aconteceu em Ierusa%m e Iud, por 'uerer o -en(or, em sua c:%era, repe%i$%os para %onge de sua
presen#a.
/A No nono ano de seu reinado, no dcimo dia do dcimo m8s, foi Nabucodonosor, com todo o seu e/rcito,
contra Ierusa%m, armando e construindo fortifica#Nes em torno de%a.
$A At o dcimo primeiro ano do reinado de -edecias perdurou o stio da cidade.
1A No nono dia do 'uarto m8s, como a fome invadisse a cidade e n.o tivesse a popu%a#.o o 'ue comer,
3A uma brec(a foi feita na mura%(a da cidade e, ) noite, fugiram os guerreiros pe%o camin(o da porta entre os
dois muros, perto do 4ardim do rei, en'uanto os ca%deus cercavam a cidade. ,omaram esses (omens o
camin(o da p%ancie do Iord.o.
:A 6as o e/rcito dos ca%deus perseguiu o rei e o a%can#ou nas p%ancies de Ieric:. Ent.o as tropas de -edecias
o abandonaram, dispersando$se em fuga.
'A "oi ent.o o rei aprisionado e conduzido a 5eb%a, na presen#a do rei de Oabi%<nia 'ue contra e%e pronunciou
sua senten#a.
%2A E, diante de seus o%(os, foram dego%ados em 5eb%a seus fi%(os, assim como todos os c(efes de Iud.
%%A Em seguida, foram$%(e arrancados os o%(os e, %igado com cadeias de bronze, %evaram$no para Oabi%<nia,
onde, at o dia de sua morte, permaneceu encarcerado.
%-A No stimo dia do 'uinto m8s, dcimo nono ano do reinado de Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia,
Nabuzard., c(efe da guarda e servidor do rei de Oabi%<nia, penetrou em Ierusa%m,
%!A p<s fogo no temp%o do -en(or, no pa%cio rea%, e em todas as casas da cidade, e entregou )s c(amas as
casas dos maiorais.
%/A Em seguida, as tropas dos ca%deus, 'ue acompan(avam o c(efe da guarda, demo%iram as mura%(as 'ue
cercavam Ierusa%m.
%$A E Nabuzard., c(efe da guarda, deportou para Oabi%<nia uma parte dos pobres da terra e o 'ue restara da
popu%a#.o da cidade, bem como os 'ue 4 se (aviam rendido ao rei de Oabi%<nia e o restante dos artfices.
%1A + c(efe da guarda dei/ou a%i a%guns (omens pobres, como vin(ateiros e %avradores.
%3A 3uebraram tambm os ca%deus as co%unas de bronze do temp%o do -en(or, 4untamente com os pedestais e
o mar de bronze 'ue estava no temp%o, %evando todo esse meta% para Oabi%<nia.
%:A 0arregaram tambm cinzeiros, ps, facas, vasos e demais ob4etos de bronze 'ue serviam ao cu%to.
%'A 0arregou ainda o c(efe dos guardas as bacias, os braseiros, vasos, potes, cande%abros, ta#as, copos e
co%(eres, e o 'ue (avia em ouro e prata.
-2A 3uanto )s duas co%unas, ao mar, aos doze bois de bronze 'ue as sustentavam, e aos pedestais 'ue -a%om.o
mandara fabricar para o temp%o do -en(or, difci% seria ca%cu%ar o va%or do bronze de todos esses ob4etos.
-%A A a%tura de uma dessas co%unas era de dezoito c<vados e um cord.o de doze c<vados cingia$%(e a vo%ta,
sendo a espessura de 'uatro dedos, e oco o seu interior.
--A Encimava$as um capite% de bronze de cinco c<vados; uma grade de rom.s, tambm em bronze, cercavam
o a%to do capite%. Era seme%(ante a esta a segunda co%una, com rom.s em torno,
LMP
-!A em nEmero de noventa e seis, e o tota% das rom.s, em vo%ta da grade, era de cem.
-/A + c(efe da guarda aprisionou o primeiro sacerdote, -araas, e -ofonias, o segundo e os tr8s guardas do
vestbu%o.
-$A ,omou da cidade um eunuco, 'ue era encarregado do comando dos (omens de guerra, sete (omens do
s'uito do rei 'ue foram encontrados na cidade, o intendente do e/rcito, encarregado do recrutamento na
terra, assim como mais sessenta (omens da terra 'ue se encontravam na cidade.
-1A Nabuzard., c(efe da guarda, aprisionou$os e mandou$os conduzir a 5eb%a, ante o rei de Oabi%<nia.
-3A E este mandou e/ecut$%os em 5eb%a, na regi.o de Emat. E assim Iud foi deportado para %onge de sua
terra.
-:A Eis o nEmero dos (omens 'ue Nabucodonosor %evou ao cativeiro no stimo ano, 9.Q92 (omens de Iud;
-'A no dcimo oitavo ano de Nabucodonosor, M92 pessoas foram deportadas de Ierusa%m;
!2A no vigsimo terceiro ano de Nabucodonosor, Nabuzard., c(efe dos guardas, deportou de Iud LDG
pessoas. Ao todo, D.JQQ pessoas.
!%A No trigsimo stimo ano do cativeiro de Ioa'uin, rei de Iud, no vigsimo 'uinto dia do dcimo segundo
m8s, Evi%merodac, rei de Oabi%<nia, no ano de sua e%eva#.o ao trono, perdoou Ioa'uin, rei de Iud, e mandou
%ibert$%o da pris.o.
!-A "a%ando$%(e com benevo%8ncia, designou$%(e um trono mais e%evado 'ue o dos reis 'ue estavam com e%e
em Oabi%<nia.
!!A 6andou 'ue %(e mudassem as vestes de prisioneiro e, at o fim de sua vida, Ioa'uin comeu ) mesa do rei
da Oabi%<nia.
!/A Durante toda a sua vida, at o dia de sua morte, sua manuten#.o foi garantida pe%os cuidados do rei de
Oabi%<nia.
LPQ
&amenta8es
?
Ca@t)lo %
%A A%ef. 0omo est abandonada a cidade t.o povoada& Asseme%(a$se a uma viEva a grande entre as na#Nes.
5ain(a entre as provncias, ficou su4eita ao tributo.
-A Oet. E%a c(ora pe%a noite adentro, %grimas %(e inundam as faces, ningum mais a conso%a de 'uantos a
amavam. -eus amigos todos a traram, e se tornaram seus inimigos.
!A >uime%. Iud partiu para o e/%io em misria e dura servid.o. Habita entre as na#Nes sem ac(ar repouso.
Atingiram$no seus perseguidores entre as suas fronteiras.
/A Da%et. Est.o de %uto os camin(os de -i.o, e ningum mais vem )s suas festas. -uas portas todas est.o
desertas, gemem seus sacerdotes, af%igem$se as virgens, e e%a mesma vive na amargura.
$A He. Apossaram$se de%a seus opressores, e tran'Ki%os vivem seus inimigos, pois o -en(or a af%ige por causa
do nEmero de seus crimes. 7artiram cativos os seus fi%(os diante do opressor.
1A Bau. Desapareceu da fi%(a de -i.o toda a sua g%:ria. -eus prncipes se tornaram como cervos 'ue n.o
encontraram pastagens e 'ue fogem, esgotados, diante dos 'ue os perseguem.
3A Xain. Nestes dias de ma%es e vida errante, recorda$se Ierusa%m das de%cias dos tempos idos. Agora 'ue seu
povo sucumbiu sob os go%pes do inimigo e ningum vem socorr8$%a& +%(am$na seus inimigos, e zombam de
sua devasta#.o.
:A Het. >raves foram os pecados de Ierusa%m e%a ficou uma imundcie. 3uem a (onrava, agora a despreza
por'ue %(e viram a nudez. E e%a geme e esconde o rosto.
'A ,et. B8$se sua manc(a sobre suas vestes. E%a n.o previra esse fim. 1 imensa a sua decad8ncia, e ningum
vem conso%$%a. +%(ai, -en(or, para a min(a misria, por'ue o inimigo se ensoberbece.
%2A *od. + adversrio %an#ou a m.o sobre todos os seus tesouros. E e%a viu os pag.os penetrarem em seu
santurio, a'ue%es dos 'uais dissestes 'ue n.o entrariam em vossa assemb%ia.
%%A 0af. >eme todo o seu povo ) procura de p.o. 7or vveres troca suas 4:ias a fim de recuperar as for#as.
Bede, -en(or, e considerai o avi%tamento a 'ue c(eguei&
%-A Famed. W v:s todos, 'ue passais pe%o camin(o o%(ai e 4u%gai se e/iste dor igua% ) dor 'ue me atormenta, a
mim 'ue o -en(or feriu no dia de sua ardente c:%era.
%!A 6em. At aos meus ossos %an#ou e%e do a%to um fogo 'ue os devora. -ob meus passos estendeu redes e me
fez cair vio%entamente, enc(endo$me de pavor. Eu ando amargurado o dia inteiro&
%/A Nun. + 4ugo dos meus crimes est %igado pe%as suas m.os. 7esa$me ao pesco#o um fei/e 'ue faz vaci%ar
min(a for#a. + -en(or me entregou em m.os das 'uais n.o posso %ibertar$me.
%$A -amec. 5e4eitou o -en(or todos os bravos 'ue viviam em meus muros. Enviou contra mim um e/rcito a
fim de abater min(a 4ovem e%ite. + -en(or esmagou no %agar a virgem, fi%(a de Iud.
%1A Ain. Eis o motivo por 'ue c(oro; fundem$se em %grimas os meus o%(os, por'ue ningum a meu %ado me
conso%a, nem me a%enta. Bivem consternados os meus fi%(os, por'ue triunfa o inimigo.
%3A 7e. -i.o estende as suas m.os sem 'ue ningum a conso%e. 6andou o -en(or contra Iac: inimigos sem
conta. Ierusa%m se tornou entre e%es ob4eto de avers.o.
%:A -ade. + -en(or 4usto, por'ue fui rebe%de ) sua voz. Escutai todos v:s, : povos, e vede a min(a dor.
6in(as virgens e meus 4ovens foram conduzidos para o e/%io.
%'A 0of. *mp%orei a meus amigos e e%es me i%udiram. 6eus sacerdotes e os anci.os pereceram na cidade
en'uanto buscavam a%imento para revigorar as for#as.
-2A 5es. Bede, -en(or, a min(a angEstia& ,remem min(as entran(as, e meu cora#.o est perturbado por causa
de min(as revo%tas. De fora mata a espada, de dentro a%astra a morte.
-%A -in. 6eus suspiros s.o ouvidos sem 'ue ningum me conso%e. 6eus inimigos, vendo min(a runa,
sentem$se fe%izes com a vossa interven#.o. "azei vir o dia por v:s predito& 3ue a mesma sorte %(es adven(a&
--A ,au. 3ue todos os seus crimes vos este4am presentes& ,ratai$os como a mim me tratastes por todos os
meus crimes& 7or'ue n.o cessam meus gemidos, e est doente meu cora#.o.

Ca@t)lo -
%A A%ef. 0omo cobriu irritado o -en(or com uma nuvem a fi%(a de -i.oA 7recipitou do cu ) terra a g%oria de
LP1
*srae%, e na sua c:%era desinteressou$se do escabe%o dos seus ps.
-A Oet. + -en(or destruiu sem piedade todas as moradias de Iac:. E em seu furor arruinou as fortifica#Nes da
fi%(a de Iud. Fan#ou por terra e conspurcou o reino e seus prncipes.
!A >uime%. Na vio%8ncia do seu furor, 'uebrou todo o poder de *srae%. Ao apro/imar$se o inimigo, retirou o
apoio de sua m.o, e provocou um inc8ndio em Iac: 'ue devora tudo 'ue o cerca.
/A Da%et. 5etesou o arco, 'ua% inimigo; firmou o bra#o, 'ua% adversrio; e tudo 'uanto encantava os o%(os e%e
dego%ou. Na tenda da fi%(a de -i.o %an#ou o fogo do seu furor.
$A He. -eme%(ante a um inimigo o -en(or destruiu *srae%. Demo%iu seus edifcios, abateu suas forta%ezas;
sobre a fi%(a de -i.o acumu%ou dores sobre dores.
1A Bau. Arrombou$%(e a tenda, como um 4ardim, e devastou seu santurio. + -en(or abo%iu em -i.o festas e
sbados. E no ardor de sua c:%era repe%iu rei e sacerdote.
3A Xaim. Desgostou$se do a%tar e re4eitou seu santurio. Entregou nas m.os dos inimigos as mura%(as de seus
fortes; e%evaram$se gritos no temp%o, como nos dias de festas.
:A Het. 5eso%veu o -en(or demo%ir os muros da fi%(a de -i.o. Estendeu o corde%, sem deter$se antes 'ue tudo
destrusse, e derrubou o muro e o antemuro 'ue, 4untos, desabaram.
'A ,et. Iazem sob escombros as suas portas 'ue e%e 'uebrou, partindo as traves. Ac(am$se no estrangeiro seu
rei e prncipes. N.o ( mais orcu%os. 6esmo os profetas n.o mais recebem as visNes do -en(or.
%2A *od. -entados no c(.o, taciturnos, 4azem os anci.os da fi%(a de -i.o. Iogaram poeira sobre os cabe%os;
vestiram$se com sacos; e as virgens de Ierusa%m pendem a fronte para a terra.
%%A 0af. Ardiam$me os o%(os, de tantas %grimas; fremiam min(as entran(as. 6in(a b%is se espa%(ou por
terra, ante a runa da fi%(a de meu povo, 'uando nas ruas da cidade desfa%eciam os meninos e as crian#as de
peito.
%-A Famed. +nde ( p.o ;e onde ( vin(o=A&, diziam e%es )s m.es, desfa%ecendo, 'uais feridos, nas ruas da
cidade, e entregando a a%ma no rega#o materno.
%!A 6em. 3ue dizerA A 'uem te comparar, fi%(a de Ierusa%mA 3uem ir sa%var$te e conso%ar$te, : virgem,
fi%(a de -i.oA 1 imensa como o mar tua runa 'uem poder curar$teA
%/A Nun. +s teus profetas tin(am visNes apenas e/travagantes e ba%ofas. N.o manifestaram tua ma%cia, o 'ue
teria poupado teu e/%io. +s orcu%os 'ue te davam eram apenas mentiras e enganos.
%$A -amec. ,odos os transeuntes, ao te verem, batem pa%mas, e assobiando meneiam a cabe#a sobre a fi%(a de
Ierusa%m. Eis a cidade da 'ua% diziam ser a be%eza perfeita, a a%egria do universo.
%1A 7e. Abrem a boca contra ti todos os teus inimigos. Escarnecem e rangem os dentes. N:s destrumos, dizem
e%es, eis o dia esperado, estamos ne%e, estamos vendo&
%3A Ain. 5ea%izou o -en(or o seu desgnio, e/ecutando as amea#as 'ue outrora proferira. E destruiu sem
piedade. Y tua custa contentou o inimigo, e/a%tando o poder de teus adversrios.
%:A -ade. -eu cora#.o c%ama ao -en(or. W mura%(a da fi%(a de -i.o, transborda dia e noite a torrente de tuas
%grimas& N.o te d8s descanso, e teus o%(os n.o cessem de c(orar&
%'A 0of. Fevanta$te ) noite; grita ao incio de cada vig%ia; 'ue se derrame teu cora#.o ante a face do -en(or.
Ergue para e%e as m.os, pe%a vida de teus fi%(os 'ue caem de inani#.o, em todos os cantos das ruas.
-2A 5es. +%(ai, -en(or, e considerai& A 'uem 4amais tratastes assimA 0omo& 6.es a devorar os seus frutos,
suas criancin(as de co%o& "oram massacrados sacerdotes e profetas no santurio do -en(or&
-%A -in. Iazem pe%o c(.o nas ruas o menino e o ve%(o. Birgens e 4ovens pereceram pe%o g%dio. 6atastes, no
dia de vossa c:%era, imo%astes sem piedade.
--A ,au. 0onvocastes como para uma festa a mu%tid.o de terrores. No dia do furor divino ningum fugiu,
nen(um escapou. E a'ue%es 'ue criei e edu'uei meu inimigo os e/terminou&

Ca@t)lo !
%A Eu sou o (omem 'ue con(eceu a dor, sob a vara de seu furor.
-A 0onduziu$me e me fez camin(ar nas trevas e n.o na c%aridade.
!A E%e n.o cessa de vo%tar a m.o todos os dias contra mim.
/A 0onsumiu min(a carne e min(a pe%e, partiu meus ossos.
$A Em torno de mim acumu%ou veneno e dor.
1A "ez$me morar nas trevas como os mortos do tempo antigo.
3A 0ercou$me com mura%(as sem sada, carregou$me de pesados gri%(Nes.
LP2
:A N.o obstante meus gritos e ape%os sufocou a min(a prece&
'A "ec(ou$me a vereda com pedras e obstruiu o meu camin(o.
%2A "oi e%e para mim 'ua% urso de emboscada, 'ua% %e.o trai#oeiro.
%%A Desviou$me para me di%acerar, dei/ando$me no abandono.
%-A 5etesou o arco e me tomou para a%vo de suas setas.
%!A 0ravou em meus rins as f%ec(as de sua a%4ava.
%/A ,ornei$me escrnio do meu povo, ob4eto constante de suas can#Nes.
%$A -aturou$me de amarguras, saciou$me de absinto.
%1A 3uebrou$me os dentes com casca%(os, mergu%(ou$me em cinzas.
%3A A paz foi roubada de min(a a%ma, nem sei mais o 'ue fe%icidade.
%:A E eu penso perdi min(a for#a e min(a esperan#a no -en(or.
%'A A %embran#a de meus tormentos e min(as misrias para mim absinto e veneno.
-2A A pensar nisso sem cessar, min(a a%ma desfa%ece dentro de mim.
-%A Eis, porm, o 'ue vou tomar a peito para recuperar a esperan#a.
--A 1 gra#as ao -en(or 'ue n.o fomos ani'ui%ados, por'ue n.o se esgotou sua piedade.
-!A 0ada man(. e%e se manifesta e grande sua fide%idade.
-/A Disse$me a a%ma o -en(or min(a parti%(a, e assim ne%e confio.
-$A + -en(or bom para 'uem ne%e confia, para a a%ma 'ue o procura.
-1A Oom esperar em si%8ncio o socorro do -en(or.
-3A 1 bom para o (omem carregar seu 4ugo na mocidade.
-:A 7ermane#a s: e em si%8ncio, 'uando Deus %(o determinar&
-'A Feve sua boca ao p:; (aver, ta%vez, esperan#aA
!2A Estenda a face a 'uem o fere, e se farte de opr:brios&
!%A 7or'ue o -en(or n.o repe%e para sempre.
!-A Ap:s (aver af%igido, e%e tem piedade, por'ue grande sua miseric:rdia.
!!A N.o %(e a%egra o cora#.o (umi%(ar e af%igir os (omens.
!/A 0a%car aos ps todos os cativos da terra;
!$A vio%ar o direito de um (omem ) face do A%tssimo;
!1A %esar os direitos de outros... N.o v8 tudo isso o -en(orA
!3A De 'uem se e/ecuta a ordem, sem 'ue Deus a ordeneA
!:A N.o da boca do A%tssimo 'ue procedem ma%es e bensA
!'A De 'ue pode o (omem em vida 'uei/ar$seA 3ue cada um se 'uei/e de seus pecados.
/2A E/aminemos, escrutemos o nosso proceder, e vo%temos para o -en(or.
/%A E%evemos os cora#Nes, tanto 'uanto as m.os, para Deus % nos cus.
/-A 7ecamos, reca%citramos, e n.o nos perdoastes.
/!A 0obristes$vos de c:%era para nos perseguir. 6atastes sem piedade.
//A Numa nuvem vos envo%vestes para impedir 'ue a prece a atravessasse.
/$A E de n:s fizestes raspas, refugo das na#Nes.
/1A 0ontra n:s abrem a boca todos os nossos inimigos.
/3A "osso e terror $ o nosso 'uin(.o, com runas e deso%a#.o.
/:A 5ios de %grimas correm$me dos o%(os, por causa da runa da fi%(a de meu povo.
/'A N.o cessam meus o%(os de c(orar, por'ue n.o cessa ;a desgra#a=,
$2A at 'ue do a%to dos cus o -en(or des#a seu o%(ar.
$%A 6in(a a%ma se amargura, ao ver todas as fi%(as da min(a cidade.
$-A 0a#aram$me como a um parda% os 'ue, sem raz.o, me odeiam.
$!A 3uiseram precipitar$me no fosso ro%ando uma pedra sobre mim.
$/A Acima de mim subiam as guas Estou perdido&, e/c%amei.
$$A *nvo'uei, -en(or, o vosso nome do profundo fosso.
$1A +uvistes$me gritar N.o aparteis do meu c(amado o vosso ouvido.
$3A E v:s viestes no dia em 'ue vos invo'uei e dissestes N.o ten(as medo&
$:A Defendestes, -en(or, a min(a causa, e min(a vida resgatastes.
$'A Bistes, -en(or, o ma% 'ue me fizeram fazei$me 4usti#a.
12A B:s vedes seus pro4etos vingativos e suas tramas contra mim.
1%A -en(or, ouvistes suas in4Erias e todos os seus con%uios contra mim;
1-A As pa%avras de meus inimigos e o 'ue sem cessar est.o tramando contra mim.
LP9
1!A +bservai$os sentados ou de p, fazem de mim ob4eto de suas can#Nes.
1/A Dai$%(es, -en(or, a paga, o 'ue merece o seu proceder.
1$A 0egai$%(es o cora#.o; feri$os com a vossa ma%di#.o;
11A persegui$os com vossa c:%era, e e/terminai$os do nosso universo, -en(or&

Ca@t)lo /
%A A%ef. 0omo escureceu o ouro, como se a%terou o ouro fino& "oram dispersadas as pedras sagradas por todos
os cantos da ruaA
-A Oet. +s nobres fi%(os de -i.o, t.o estimados 'uanto o ouro fino, ei$%os contados como vasos, obra de um
o%eiro&
!A >uime%. 6esmo c(acais d.o a mama a fim de a%eitar suas crias; mas a fi%(a do meu povo crue%, 'ua%
avestruz do deserto.
/A Da%et. A %ngua dos beb8s, de tanta sede, se %(es prega ao pa%ato& As crian#as rec%amam p.o. E ningum %(o
d.
$A He. A'ue%es 'ue em comidas finas se compraziam defin(am pe%as ruas. E os 'ue foram educados no fausto
t8m por %eito o esterco.
1A Bau. + castigo da fi%(a do meu povo maior 'ue o pecado de -odoma, num momento destruda sem 'ue
ningum %(e %an#asse a m.o.
3A Xain. +s prncipes bri%(avam mais 'ue a neve, mais brancos do 'ue o %eite. -eus corpos eram mais
verme%(os 'ue o cora%, e era de safira o seu aspecto.
:A Het. Agora, seus rostos ficaram mais sombrios do 'ue a fu%igem; pe%as ruas, s.o irrecon(ecveis. A pe%e se
%(es co%ou aos ossos, e 'ua% madeira ressecou$se.
'A ,et. As vtimas do g%dio s.o mais fe%izes do 'ue as da fome, 'ue %entamente se esgotam pe%a fa%ta dos
produtos da terra.
%2A *od. 6.os de mu%(eres, c(eias de ternura, cozin(aram os fi%(os, a fim de servirem de a%imento, 'uando da
runa da fi%(a de meu povo.
%%A 0af. + -en(or saciou o seu furor, e derramou o ardor de sua c:%era, acendendo um fogo em -i.o 'ue a
devorou at os a%icerces.
%-A Famed. N.o podiam acreditar os reis da terra, e todos os (abitantes do mundo, 'ue o inimigo opressor
transporia as portas de Ierusa%m.
%!A 6em. "oi por causa dos pecados de seus profetas e das ini'Kidades dos sacerdotes, 'ue derramavam em
seus muros o sangue dos 4ustos.
%/A Nun. 3uais cegos erravam pe%as ruas, vertendo sangue a ta% ponto 'ue ningum ousava tocar em suas
vestes.
%$A -amec. 7ara trs& 1 um impuro& $ %(es gritavam. 7ara trs& 7ara trs& N.o to'ueis& E 'uando fugiam,
errantes entre os pag.os, todos diziam A'ui n.o ficar.o.
%1A 7e. A face do -en(or dispersou$os e para e%es n.o o%(a mais nen(uma defer8ncia aos sacerdotes, nem
piedade com os anci.os.
%3A Ain. Nossos o%(os se consumiam, na esperan#a de um v.o socorro. Espreitvamos do a%to das torres a
vinda de um povo incapaz de nos %ivrar.
%:A -ade. Espreitavam os nossos passos; nem mais podamos andar pe%a rua. Nosso fim se apro/ima.
,erminam nossos dias. -im& 0(egou o nosso termo.
%'A 0of. +s 'ue nos perseguiam eram mais ve%ozes 'ue as guias do cu. -eguiram$nos pe%os montes e nos
armaram ci%adas no deserto.
-2A 5es. + sopro de nossa vida o ungido do -en(or, caiu em suas ci%adas. De 'uem dizamos Y sua sombra
viveremos entre as na#Nes.
-%A -in. E/u%ta, a%egra$te, fi%(a de Edom, (abitante da terra de Hus& A ti tambm ser passado o c%ice, e
embriagada descobrirs tua nudez.
--A ,au. "indou teu castigo, fi%(a de -i.o ;Deus= n.o mais te e/i%ar. 1 a teus crimes 'ue e%e vai castigar, fi%(a
de Edom, e descobrir os teus pecados.

Ca@t)lo $
LPD
%A Fembrai$vos, -en(or, do 'ue nos aconteceu. +%(ai, considerai nossa (umi%(a#.o.
-A Nossa (eran#a passou a m.os estran(as, e nossas casas foram entregues a descon(ecidos.
!A Wrf.os, fomos privados de nossos pais, e nossas m.es s.o como viEvas.
/A -omente a pre#o de din(eiro nos dado beber; a nossa %en(a, devemos pag$%a.
$A 0arregando o 4ugo ao pesco#o, somo perseguidos, e/tenuamo$nos, n.o ( trgua para n:s&
1A Estendemos a m.o ao Egito e ) Assria para obtermos o p.o para comer.
3A 7ecaram nossos pais, e 4 n.o e/istem, e sobre n:s caram os castigos de suas ini'Kidades.
:A 2m povo de escravos domina sobre n:s. Ningum nos arrebata de suas m.os.
'A -e comemos o p.o, com perigo de nossa vida, por causa da espada 'ue ataca no deserto.
%2A Nossa pe%e esbraseou$se como ao forno, sob os ardores da fome.
%%A "oram vio%adas as mu%(eres de -i.o e as 4ovens nas cidades de Iud;
%-A c(efes foram e/ecutados pe%as m.os ;dos inimigos= 'ue nen(um respeito tiveram pe%os anci.os.
%!A Iovens tiveram 'ue girar a m:, e ado%escentes vergaram sob o peso dos fardos de %en(a.
%/A N.o se assentam mais )s portas os anci.os, dei/aram os 4ovens de dedi%(ar as cordas da %ira.
%$A "ugiu$nos a a%egria dos cora#Nes; nossas dan#as se converteram em %uto.
%1A 0aiu$nos da cabe#a a coroa; desgra#ados de n:s, por'ue pecamos.
%3A Amargurou$se$nos o cora#.o, e nossos o%(os to%daram$se ;de %grimas=,
%:A por'ue o monte -i.o foi asso%ado, e ne%e andam ) so%ta os c(acais.
%'A B:s, porm, -en(or, sois eterno, e vosso trono subsistir atravs dos tempos.
-2A 7or 'ue persistir em es'uecer$nosA 7or 'ue abandonar$nos para sempreA
-%A 5econduzi$nos a v:s, -en(or; e vo%taremos. "azei$nos reviver os dias de outrora.
--A A menos 'ue nos ten(ais abandonado, e 'ue contra n:s demasiadamente vos ten(ais irritado.
LPG
Bar)c
?
Ca@t)lo %
%A Eis o te/to do %ivro escrito por Oaruc, fi%(o de Nrias, fi%(o de 6aasias, fi%(o de -edecias, fi%(o de -edei,
fi%(o de He%cias, em Oabi%<nia,
-A no 'uinto ano, stimo dia do ;'uinto= m8s. Decorria o tempo em 'ue os ca%deus tomaram Ierusa%m e a
(aviam incendiado.
!A Feu Oaruc este %ivro em presen#a de Ieconias, fi%(o de Ioa'uim, rei de Iud, e de todo o povo, 'ue para ta%
fim se reunira,
/A dos nobres, prncipes reais, anci.os e de 'uantos residiam em Oabi%<nia, )s margens do rio -odi, desde os
mais simp%es at os mais e%evados.
$A Ao ouvi$%o, puseram$se todos a c(orar e a 4e4uar, orando ao -en(or.
1A "izeram, em seguida, uma co%eta de din(eiro, de acordo com as posses de cada um,
3A e o produto enviaram a Ierusa%m, ao sacerdote Ioa'uim, fi%(o de He%cias, fi%(o de -a%om, assim como aos
outros sacerdotes e a 'uantos ainda com e%e se encontravam na cidade.
:A No dcimo dia do m8s de -iv., Oaruc 4 (avia recuperado os utens%ios da casa do -en(or $ 'ue (aviam
sido %evados por ocasi.o da pi%(agem $, a fim de devo%v8$%os ) terra de Iud. Eram ob4etos de prata feitos a
mandado de -edecias, fi%(o se Iosias, rei de Iud,
'A depois 'ue Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, deportou de Ierusa%m para Oabi%<nia Ieconias, 4untamente
com os prncipes, os artfices, os principais e o povo.
%2A Eis o 'ue escreveram servi$vos do din(eiro 'ue vos enviamos, a fim de comprar vtimas para os
(o%ocaustos, os sacrifcios e/piat:rios, e para o incenso. 7reparai tambm oferendas 'ue poreis sobre o a%tar
do -en(or, nosso Deus.
%%A +rai pe%a saEde de Nabucodonosor, rei da Oabi%<nia, e pe%a vida de seu fi%(o Oa%tasar, a fim de 'ue e%as
se4am como uma vida ce%este na terra.
%-A 3ue o -en(or nos d8 for#a e i%umine os nossos o%(os para 'ue vivamos ) sombra de Nabucodonosor, rei
de Oabi%<nia, e de seu fi%(o Oa%tasar, e 'ue a e%es sirvamos por %ongos dias e gozemos de seus favores.
%!A 5ogai tambm ao -en(or, nosso Deus, por n:s, por'ue pecamos contra e%e, e a sua c:%era ainda n.o se
desviou de n:s.
%/A ,omai con(ecimento deste %ivro 'ue vos enviamos para 'ue de%e fa#ais a %eitura pEb%ica no temp%o, nos
dias de festas e de assemb%ias re%igiosas.
%$A Eis o 'ue direis + -en(or, nosso Deus, 4usto. N:s, porm, devemos, (o4e, corar de vergon(a, n:s,
(omens de Iud e (abitantes de Ierusa%m,
%1A nossos reis e prncipes, sacerdotes, profetas e nossos pais,
%3A por'ue pecamos contra o -en(or.
%:A N:s %(e desobedecemos; recusamo$nos a ouvir a voz do -en(or, nosso Deus, e a seguir os mandamentos
'ue nos deu.
%'A Desde o dia em 'ue o -en(or tirou nossos pais do Egito at agora, persistimos em nos mostrar
reca%citrantes contra o -en(or, nosso Deus, e, em nossa %eviandade, recusamos escutar$%(e a voz.
-2A 7or isso, como agora o vemos, persegue$nos a ca%amidade assim como a ma%di#.o 'ue o -en(or
pronunciara pe%a boca de 6oiss, seu servo, 'uando este fez com 'ue sassem do Egito nossos pais, a fim de
nos proporcionar uma terra 'ue mana %eite e me%.
-%A 0ontudo, a despeito dos avisos dos profetas 'ue nos enviou, n.o escutamos a voz do -en(or, nosso Deus.
--A -eguindo cada um de n:s as inc%ina#Nes perversas do cora#.o, servimos a deuses estran(os e praticamos o
ma% ante os o%(os do -en(or, nosso Deus.

Ca@t)lo -
%A Assim sendo, p<s o -en(or em e/ecu#.o a amea#a 'ue, contra n:s, (avia pronunciado, e contra os nossos
c(efes 'ue governavam *srae%, os nossos reis e prncipes e todo *srae% e Iud;
-A a amea#a de %an#ar sobre n:s ca%amidades tais como nunca, sob o cu, ocorreram seme%(antes ao 'ue se
passou em Ierusa%m. ;"oi visto rea%izar$se= o 'ue na %ei de 6oiss se encontra
LPJ
!A c(egar cada um de n:s a comer a carne do fi%(o ou da fi%(a.
/A Entregou$os ao domnio de todos os reinos 'ue nos cercavam, e os tornou ob4eto de opr:brio e ma%di#.o
para todos os povos, em cu4o meio o -en(or os (avia dispersado.
$A Assim passaram a ser sEditos em %ugar de sen(ores, por'ue cometemos o pecado contra o -en(or, nosso
Deus, e %(e desatendemos ) voz.
1A + -en(or, nosso Deus, 4usto. N:s 'ue (o4e devemos corar de pe4o, assim como nossos pais.
3A Aconteceram todas as ca%amidades de 'ue nos amea#ara o -en(or.
:A E n:s n.o ;tentamos= abrandar a c:%era do -en(or contra n:s, renunciando aos pensamentos perversos de
nosso cora#.o.
'A E assim, o -en(or 'ue ve%ava sobre a ca%amidade, desencadeou$a sobre n:s. ,odavia, o -en(or 4usto em
todos os acontecimentos 'ue nos imp<s
%2A por'ue nen(uma aten#.o prestamos ao seu aviso 'ue consistia em seguir os mandamentos 'ue o -en(or
nos (avia imposto.
%%A E agora, -en(or, Deus de *srae%, 'ue fizestes sair o vosso povo do Egito pe%a for#a de vossa m.o, com
mi%agres e prodgios por um efeito do poder de vosso bra#o, 'ue criastes um nome at (o4e
%-A pecamos, verdade, e procedemos como mpios, -en(or, nosso Deus, praticando o ma% contra todos os
vossos preceitos.
%!A Dignai$vos desviar de n:s a vossa c:%era, por'ue n.o passamos de uns poucos restantes entre as na#Nes
pe%as 'uais nos dispersastes&
%/A Atendei, -en(or, ) nossa prece sup%icante e, por vosso amor, sa%vai$nos. "azei$nos encontrar perd.o ante
os o%(os da'ue%es 'ue nos deportaram,
%$A a fim de 'ue o mundo saiba 'ue v:s sois o -en(or, nosso Deus. 7orventura n.o de vosso nome 'ue
provm o de *srae% e de sua %in(agemA
%1A Fan#ai, -en(or, o vosso o%(ar sobre n:s % do a%to de vossa morada santa e atendei ) nossa voz. *nc%inai
vossos ouvidos, -en(or, a fim de nos ouvir.
%3A Abri os vossos o%(os, e vo%vei$os sobre n:s& N.o s.o os mortos das moradas subterrTneas, cu4o sopro se
%(es desprendeu das entran(as, 'ue rendem g%:ria ao -en(or, ;e %ouvam= sua 4usti#a,
%:A e sim a a%ma ;viva=, por mais acabrun(ada 'ue este4a de tristeza, a'ue%e 'ue camin(a curvado e esfa%fado,
o o%(ar desfa%ecido, e a a%ma a penar de fome $ estes vos rendem g%:ria e %ouvam a vossa 4usti#a, : -en(or.
%'A N.o em nome dos mritos de nossos pais e reis 'ue vos apresentamos nossa sEp%ica, -en(or, nosso
Deus.
-2A 7ois ; com raz.o= 'ue desencadeastes sobre n:s a vossa c:%era e furor, como o predissestes por
intermdio dos profetas, vossos servos.
-%A Eis o 'ue diz o -en(or dobrai a cerviz e servi ao rei de Oabi%<nia; assim ficareis na terra 'ue dei a vossos
pais.
--A -e n.o atenderdes ao aviso 'ue vos deu o -en(or, vosso Deus, de submeter$vos ao rei de Oabi%<nia,
-!A farei ca%ar nas cidades de Iud e nas ruas de Ierusa%m os gritos de a%egria e 4Ebi%o, o cTntico do noivo e da
noiva, e a terra inteira transformar$se$ em deserto inabitve%.
-/A N.o escutamos, entretanto, vosso ape%o para 'ue nos submet8ssemos ao rei de Oabi%<nia. E e/ecutastes a
amea#a 'ue (aveis ordenado proferissem os profetas, vossos servos, de 'ue os ossos de nossos reis e pais
fossem arrebatados de suas sepu%turas.
-$A E % est.o e%es, e/postos ao ca%or dos dias e ao frio das noites, ap:s a morte de nossos pais, no sofrimento
crue% da fome, da espada e da peste.
-1A Assim, foi por causa da ma%cia da casa de *srae% e de Iud, 'ue reduzistes o povo, 'ue de v:s recebeu o
nome, ao estado em 'ue (o4e se encontra.
-3A E ainda, foi pe%a vossa bondade e miseric:rdia, -en(or, nosso Deus, 'ue agistes conosco,
-:A como o dec%arastes por intermdio de vosso servo 6oiss, no dia em 'ue o impe%istes a gravar por escrito
a vossa %ei na presen#a dos israe%itas
-'A -e n.o escutardes a min(a voz, esta grande e vasta mu%tid.o ser reduzida a um pun(ado de (omens entre
as na#Nes, pe%as 'uais os dispersarei.
!2A Oem sei 'ue n.o me escutam. 1 um povo reca%citrante. 0ontudo, na terra do e/%io, tomar.o a peito esse
caso,
!%A recon(ecendo 'ue sou eu o -en(or e Deus. Dar$%(es$ei ent.o um cora#.o apto a compreender e d:ceis
ouvidos.
!-A E % na terra do e/%io, render$me$.o %ouvores e se (.o de recordar de meu nome.
LPL
!!A Ante a %embran#a do destino de seus pais 'ue pecaram contra o -en(or, renunciar.o )s suas obstina#Nes e
ao seu perverso proceder.
!/A ,r$%os$ei ent.o para a terra 'ue, sob 4uramento, (avia prometido a seus pais, Abra.o, *saac e Iac:. De%a
retomar.o posse, e eu % os mu%tip%icarei, e seu nEmero n.o mais diminuir.
!$A 0om e%es estabe%ecerei eterna a%ian#a; e serei o seu Deus, e e%es ser.o o meu povo. E 4amais e/pu%sarei
*srae%, meu povo, da terra 'ue %(e outorguei.

Ca@t)lo !
%A -en(or, todo$poderoso, Deus de *srae%, uma a%ma angustiada e um cora#.o atormentado 'ue c%ama a v:s
-A Escutai, -en(or& ,ende piedade& 7or'ue pecamos contra v:s.
!A Estais sentado sobre um trono eterno, e n:s camin(amos para um definitivo ani'ui%amento.
/A -en(or, todo$poderoso, Deus de *srae%, escutai a prece dos mortos de *srae%, dos fi%(os da'ue%es 'ue
pecaram contra v:s, 'ue n.o atenderam ) voz do -en(or, seu Deus, e por isso foram %evados ) desgra#a.
$A N.o mais tomeis em conta os crimes de nossos pais; %embrai$vos, apenas, nesta (ora, do poder de vosso
nome.
1A -ois o -en(or nosso Deus, e n:s 'ueremos %ouvar$vos, -en(or.
3A 7or esse motivo 'ue nos inspirastes o temor a v:s e a necessidade de vos invocar. Agora, em nosso e/%io,
vos %ouvamos, 4 'ue o nosso cora#.o renunciou )s ini'Kidades de nossos pais, 'ue contra v:s pecaram.
:A +%(ai& A'ui vivemos em um e/%io, para onde nos dispersastes, a fim de sermos ob4eto de opr:brio, de
insu%tos e ma%di#Nes, e para carregarmos o peso das cu%pas de nossos pais, 'ue (aviam abandonado o -en(or,
nosso Deus.
'A Escuta, *srae%, os mandamentos de vida; medita, a fim de 'ue aprendas a prud8ncia.
%2A Donde vem, *srae%, donde vem, 'ue te encontras em terra inimiga, 'ue defin(as em so%o estran(o, passas
por imundo, 'ua% cadver,
%%A e s contado entre os ocupantes dos tEmu%osA
%-A Neg%igenciaste a fonte da sabedoria.
%!A -e (ouvesses camin(ado pe%as sendas de Deus, poderias (abitar para sempre na paz.
%/A Aprende onde se ac(a a prud8ncia, a for#a e a inte%ig8ncia, a fim de 'ue saibas, ao mesmo tempo, onde se
encontram a vida %onga e a fe%icidade, o fu%gor dos o%(os e a paz.
%$A 3uem 4amais encontrou sua morada, e penetrou em seus domniosA
%1A +nde est.o os c(efes das na#Nes 'ue domavam os animais da terra,
%3A e brincavam com as aves do cu, 'ue entesouravam prata e ouro, em 'uem os (omens confiavam, e cu4os
bens s.o inesgotveisA
%:A +nde est.o a'ue%es 'ue traba%(am a prata com dificu%dadeA Nada resta de suas obras.
%'A Desapareceram, desceram ) (abita#.o dos mortos, e outros subiram ao %ugar de%es;
-2A os mais 4ovens viram o dia e (abitaram a terra; n.o descobriram, porm, o camin(o da sabedoria,
-%A nem con(eceram a senda 'ue a e%a conduz. ,ambm seus fi%(os n.o a a%can#aram e %onge permaneceram
de seu camin(o.
--A De%a n.o se ouviu fa%ar em 0ana. nem foi vista em ,em..
-!A 6esmo os fi%(os de Agar, ) procura de prud8ncia terrestre, e os negociantes de 6adi. e ,em., os amigos
de provrbios e os dese4osos de prud8ncia, n.o puderam con(ecer o camin(o da sabedoria, nem de%a obter
informa#Nes sobre sua pista.
-/A W *srae%&, 'u.o imensa a casa de Deus; como vasta a e/tens.o de seus domnios&
-$A -im, vasta, imensa, amp%a, i%imitada.
-1A F nasceram os famosos gigantes antigos, de estatura imensa e a%ma de guerreiros.
-3A N.o os esco%(eu Deus, nem %(es mostrou o camin(o da sabedoria.
-:A E por fa%ta de sagacidade pereceram, vtimas da pr:pria estu%tcia.
-'A 3uem esca%ou o cu a fim de procurar a sabedoria, e a trou/e para bai/o das nuvensA
!2A 3uem atravessou o mar para encontr$%a, e a ad'uiriu, ao pre#o do ouro mais puroA
!%A Ningum con(ece o camin(o 'ue a e%a conduz, nem sabe a pista 'ue % o possa %evar.
!-A -omente a'ue%e 'ue tudo sabe a con(ece, e por efeito de sua prud8ncia a descobre; a'ue%e 'ue criou a
terra para tempos 'ue n.o findam; a'ue%e 'ue de animais a povoou;
!!A a'ue%e 'ue %an#a o re%Tmpago e o faz bri%(ar, 'ue o c(ama e e%e, bramindo, obedece.
LPM
!/A Ori%(am em seus postos as estre%as e se a%egram;
!$A e as c(ama, e respondem A'ui estamos. E 4ubi%osas refu%gem para o seu criador.
!1A 1 e%e o nosso Deus, com e%e nen(um outro se compara.
!3A 0on(ece a fundo os camin(os 'ue conduzem ) sabedoria, ga%ardoando com e%a Iac:, seu servo, e *srae%,
seu favorecido.
!:A "oi ent.o 'ue e%a apareceu sobre a terra, onde permanece entre os (omens.

Ca@t)lo /
%A E%a o %ivro dos mandamentos divinos e a Fei 'ue subsiste para todo o sempre. ,odos a'ue%es 'ue a
seguem ad'uirir.o a vida, e os 'ue a abandonam morrer.o.
-A Bo%ta para e%a, Iac:, abra#a$a. 0amin(a ao seu encontro, ao esp%endor da sua %uz.
!A N.o entregues a outros esta g%:ria, nem re%egues esta sa%va#.o a na#.o estrangeira.
/A Ditosos somos n:s, *srae%, por'ue a n:s foi reve%ado o 'ue agrada a Deus&
$A 0oragem, povo meu, 'ue trazeis o nome de *srae%&
1A "ostes, em verdade, vendidos aos pag.os, n.o, porm, para serdes ani'ui%ados. 7or (averdes desencadeado
a c:%era divina 'ue fostes entregues aos inimigos.
3A Haveis e/asperado vosso 0riador, ofertando sacrifcios aos dem<nios e n.o a Deus.
:A Es'uecestes o vosso 0riador, o Deus eterno, e contristastes Ierusa%m, vossa nutriz.
'A Esta viu precipitar$se sobre v:s a ira divina, e c%amou Escutai, vizin(as de -i.o& "ez$me Deus suportar
crue% tormento.
%2A Assisti ) deporta#.o de meus fi%(os e fi%(as, 'ue o Eterno %(es inf%igiu.
%%A Eu os educara com a%egria e fui obrigada a dei/$%os partir com %grimas de %uto.
%-A 3ue ningum se regozi4e com min(a viuvez e meu desamparo& 7or causa dos pecados de meus fi%(os vivo
deso%ada, 4 'ue se afastaram da %ei de Deus,
%!A neg%igenciando seus mandamentos, afastando$se dos camin(os de seus preceitos e n.o seguindo a vereda
da discip%ina segundo sua 4usti#a.
%/A Binde, vizin(as de -i.o& 7ensai na deporta#.o de meus fi%(os e fi%(as, 'ue o Eterno %(es inf%igiu.
%$A Fan#ou contra e%es um povo %ongn'uo, povo inso%ente, de %inguagem brbara, sem respeito pe%o anci.o,
sem piedade para com o pe'uenino.
%1A 5oubou ) viEva os bem$amados, dei/ando$me sozin(a, sem as min(as fi%(as.
%3A E 'ue posso eu fazer por v:sA
%:A -omente a'ue%e 'ue vos inf%igiu estes ma%es pode sa%var$vos das m.os de vossos inimigos.
%'A *de, fi%(os meus& *de& 3uanto a mim, permanecerei na so%id.o.
-2A ,irei min(as vestes dos dias de paz para revestir$me do saco dos sup%icantes. At meu E%timo dia invocarei
o Eterno.
-%A 0oragem, meus fi%(os& E v:s tambm orai a Deus, a fim de 'ue vos sa%ve da m.o poderosa de vossos
inimigos&
--A Do Eterno espero a vossa %iberta#.o, espero 'ue do -anto me ven(a a a%egria, pe%a miseric:rdia 'ue breve
vos ser concedida pe%o Eterno, vosso -a%vador.
-!A Entre %grimas e coberta de %uto dei/ei$vos partir... Deus, porm, vos devo%ver a mim para uma eterna
a%egria,
-/A por'ue as vizin(as de -i.o, 'ue viram a vossa deporta#.o, ver.o em breve Deus conceder$vos a %iberta#.o,
seguida de imensa g%:ria e de fu%gor emanando do Eterno.
-$A -uportai, fi%(os meus, com paci8ncia o go%pe da c:%era divina. "ostes perseguidos por vossos inimigos; em
breve, porm, assistireis ) sua runa, e sobre suas cervizes poreis os ps.
-1A 6eus de%icados fi%(os tiveram de andar por speros camin(os, acossados, 'ua% reban(o roubado pe%o
inimigo.
-3A 0oragem, porm, meus fi%(os. +rai a Deus, pois a'ue%e 'ue vos feriu, %embrar$se$ de v:s&
-:A 3uisestes apartar$vos de Deus; ponde agora dez vezes mais ze%o em procur$%o.
-'A 7or'uanto, a'ue%e 'ue sobre v:s precipitou a catstrofe conceder$vos$, com a %iberta#.o, eterno regozi4o.
!2A 0oragem, Ierusa%m& A'ue%e 'ue te deu o nome conso%ar$te$.
!%A 6iserveis os 'ue te ma%trataram, e 'ue se regozi4aram com tua runa&
!-A 6iserveis as cidades em 'ue teus fi%(os con(eceram a servid.o, miserve% a'ue%a 'ue conservou teus
LPP
cativos&
!!A Em verdade, assim como se regozi4ou com tua 'ueda, e triunfou, 'uando de tua runa, assim tambm vai
gemer com a pr:pria deso%a#.o.
!/A Ani'ui%arei a a%tivez de sua numerosa popu%a#.o, e sua arrogTncia transformar$se$ em %uto,
!$A por'ue um fogo constante, vindo do Eterno, a atingir e g8nios maus v.o persegui$%a por muito tempo.
!1A Ierusa%m, vo%ta o teu o%(ar para o oriente, v8 a a%egria 'ue te vem de Deus.
!3A +%(a& Eis 'ue vo%tam os fi%(os 'ue viras partir. 0(egam do oriente e do ocidente, ) voz do A%tssimo,
rep%etos da a%egria 'ue %(es d a g%:ria de Deus.

Ca@t)lo $
%A ,ira, Ierusa%m, a veste de %uto e de misria; reveste, para sempre, os adornos da g%:ria divina.
-A 0obre$te com o manto da 4usti#a 'ue vem de Deus, e co%oca sobre a cabe#a o diadema da g%:ria do Eterno.
!A Deus vai mostrar ) terra, e sob todos os cus, teu esp%endor.
/A Eis o nome 'ue te dado por Deus, para todo o sempre 7az da Iusti#a e Esp%endor do temor a Deus&
$A Ergue$te, Ierusa%m, ga%ga os cumes e o%(a para o oriente& +%(a ao c(amado do A%tssimo, reEnem$se teus
fi%(os, desde o poente ao %evante, fe%izes por se (aver Deus %embrado de%es.
1A 3uando de ti partiram, camin(avam a p, arrastados pe%os inimigos. Deus, porm, tos devo%ve, conduzidos
com (onras, 'uais prncipes reais,
3A por'ue Deus disp<s 'ue se4am abai/ados os montes e as co%inas, e enc(idos os va%es para 'ue se una o so%o,
para 'ue *srae% camin(e com seguran#a sob a g%:ria divina.
:A As f%orestas e as rvores de suave fragrTncia dar.o sombra a *srae%, por ordem do -en(or.
'A Em verdade, o pr:prio Deus 'uem conduz *srae%, p%eno de 4Ebi%o no esp%endor de sua ma4estade, pe%a sua
4usti#a, pe%a sua miseric:rdia&

Ca@t)lo 1
0:pia de uma carta dirigida por Ieremias aos prisioneiros 'ue deviam ser deportados para Oabi%<nia, pe%o rei
dos babi%<nios, para dar$%(es conta da mensagem 'ue Deus o (avia encarregado de transmitir.
%A 1 por causa dos pecados 'ue cometestes contra Deus 'ue ides deportados para Oabi%<nia como prisioneiros,
por Nabucodonosor, rei dos babi%<nios.
-A 3uando c(egardes a Oabi%<nia, ser para ficardes % por muito tempo, durante %ongos anos, at sete
gera#Nes. Depois disso, porm, farei com 'ue vo%teis em paz.
!A *reis ver em Oabi%<nia deuses de prata, ouro e madeira, deuses 'ue s.o carregados aos ombros e 'ue, n.o
obstante, inspiram temor aos pag.os.
/A 3uanto a v:s, preveni$vos& N.o imiteis esses estrangeiros, dei/ando 'ue tambm o temor desses deuses se
aposse de v:s.
$A 3uando virdes a mu%tid.o comprimir$se em torno de%es para ador$%os, dizei no si%8ncio de vossos
cora#Nes 1 somente a v:s, -en(or, 'ue devemos adorar.
1A 7or'ue meu an4o estar ao vosso %ado, e poderia vingar$se na vossa vida.
3A A %ngua desses deuses po%ida por um artista. 6as, apesar de dourados e prateados, s.o fa%sos e incapazes
de fa%ar.
:A 0omo se fora para uma donze%a apai/onada por enfeites, e%es pegam ouro
'A e confeccionam coroas para serem co%ocadas nas cabe#as de suas divindades. Acontece, at, 'ue os
sacerdotes roubam o ouro e a prata para uti%iz$%os em proveito pr:prio,
%2A ou para presentear prostitutas 'ue mant8m em suas casas. E%es ataviam com %indas vestes, como se fossem
(omens ;esses deuses= de prata, de ouro ou madeira,
%%A en'uanto estes nem mesmo s.o capazes de defender$se contra a ferrugem e os vermes. Bestem$nos de
pErpura;
%-A precisam, porm, tirar$%(es do rosto a poeira 'ue ne%es se acumu%a.
%!A 7ossui o deus um cetro como se fora governador de provncia; mas incapaz de condenar ) morte a'ue%es
'ue contra e%e se rebe%am.
MQQ
%/A +stenta na m.o o mac(ado e a espada, mas nem pode garantir$se contra um inimigo ou um %adr.o. E disto
se pode conc%uir 'ue n.o s.o deuses. N.o tendes por 'ue tem8$%os.
%$A 3uando a ferramenta de um (omem se 'uebra, perde a uti%idade. Assim tambm acontece com seus
deuses.
%1A -e os co%ocardes num temp%o, enc(em$se seus o%(os da poeira erguida pe%os ps dos visitantes.
%3A 3uando um (omem ofende o rei, fec(am$se atrs de%e as portas da pris.o, por'ue vai ser conduzido )
morte. Assim os sacerdotes defendem os temp%os por meio de portas munidas de fec(aduras e ferro%(os, a fim
de impedir 'ue %adrNes ven(am roubar os deuses.
%:A E acendem mais %uzes do 'ue e%es mesmos precisam, en'uanto 'ue os deuses n.o podem v8$%as,
%'A por'ue s.o apenas 'uais vigas de seu temp%o, cu4o cora#.o est tambm corrodo. E e%es nem se
apercebem dos vermes 'ue fervi%(am no so%o e 'ue v8m devor$%os, assim como as suas vestes.
-2A Escurece$%(es os rostos a fuma#a 'ue se desprende do temp%o.
-%A 6orcegos, andorin(as e outras aves esvoa#am em torno de seus corpos, e gatos sa%tam sobre e%es.
--A De tudo isso podeis conc%uir 'ue n.o s.o deuses, e 'ue nen(um respeito %(es deveis.
-!A + ouro 'ue os reveste serve, sem dEvida, para embe%ez$%os mas, se n.o se po%ir o ouro, n.o bri%(am. E
nem sentiram 'uando foram fundidos.
-/A "oram comprados por pre#o e/orbitante, 'uando ne%es nem se'uer um sopro de vida e/iste.
-$A N.o possuindo ps, devem ser carregados aos ombros, reve%ando assim a todos a sua ignomnia. Oem
mais, porm, seus servos deveriam envergon(ar$se,
-1A pois se a%gum deus vier a cair por terra, n.o poder por si mesmo %evantar$se; vir a%gum rep<$%o de p,
pois 'ue incapaz de 'ua%'uer movimento. E se o co%ocarem ob%i'uamente, n.o poder erguer$se. -.o como
cadveres ante as oferendas 'ue %(es trazem.
-3A +s sacerdotes, porm, vendem essas ofertas em proveito pr:prio, e suas mu%(eres as preparam, sem nada
repartir com os pobres e os infe%izes.
-:A As mu%(eres em seu estado de impureza e 'ue deram ) %uz tocam nesses sacrifcios. 7ortanto, bem podeis
recon(ecer 'ue n.o s.o deuses. N.o ten(ais pois para com e%es respeito a%gum.
-'A 0omo poderiam e%es ser c(amados deusesA 7ois ( mu%(eres 'ue tomam parte no cu%to desses do%os de
prata, de ouro e de madeira&
!2A E nos seus temp%os, os sacerdotes assentam$se com as vestes rasgadas, descoberta a cabe#a, cabe%os e
barbas raspados&
!%A >ritam e c%amam ante seus do%os, como se fora no festim de um morto.
!-A E roubam$%(es as vestimentas e com e%as presenteiam suas mu%(eres e fi%(os.
!!A -.o incapazes de retribuir, 'uer se %(es fa#a um bem ou um ma%. Nem mesmo poderiam ac%amar um rei ou
destron$%o.
!/A Nem podem dar ricos presentes nem ;a mais vi%= moeda. -e a%gum n.o cumprir os votos 'ue %(es fez,
nem podem protestar.
!$A ,ampouco %(es dado proteger a%gum da morte, como arrancar o fraco das m.os do mais forte.
!1A N.o possuem o poder de dar vista ao cego, nem de sa%var a%gum da misria.
!3A N.o se compadecem da viEva e nen(um bem fazem ao :rf.o.
!:A 3uais pedras da montan(a, s.o esses do%os de madeira, dourada ou prateada, e seus servos deveriam
envergon(ar$se de%es.
!'A 0omo, pois, crer em tais deuses, e assim c(am$%osA
/2A +s pr:prios ca%deus os afrontam. 3uando se %(es apresenta um mudo, %evam$no a Oe%, sup%icando$%(e 'ue
d8 voz ao mudo, como se o deus pudesse ouvir a%guma coisa.
/%A E, embora saibam bem isso, n.o podem abster$se de assim agir, t.o fa%(os 'ue s.o de inte%ig8ncia.
/-A 6u%(eres, cingidas de corda, v.o sentar$se ) beira dos camin(os e a fazem fuma#a, 'ueimando sementes.
/!A 3uando uma de%as %evada por um transeunte e com e%e dorme, zomba da vizin(a por n.o (aver recebido
seme%(ante (onra e n.o ter sido rompida a sua corda.
//A 1 apenas mentira tudo 'uanto se faz perante e%es. 0omo se poder, ent.o, acreditar e proc%amar 'ue se4am
deusesA
/$A "oram confeccionados por artfices e ourives, e n.o poderiam ser diferentes do 'ue o 'uiseram seus
artfices.
/1A E se estes n.o atingem idade avan#ada,
/3A como poderia ser diferente a obra de suas m.osA Assim s: dei/am a seus descendentes engano e
vergon(a.
MQ1
/:A -obreven(am guerras ou ca%amidades, e eis os sacerdotes a entrarem em conci%ibu%os a fim de saber
aonde dever.o ir ocu%tar$se com seus do%os.
/'A 0omo acreditar, ent.o, 'ue se4am deuses a'ue%es 'ue s.o incapazes de se sa%var da guerra ou de outra
'ua%'uer ca%amidadeA
$2A 6ais tarde vir$se$ a saber 'ue os do%os de madeira dourada ou prateada s.o apenas engano. E aos o%(os
de todos os povos e de todos os reis tornar$se$ evidente 'ue n.o s.o deuses, mas obras de m.os (umanas, 4
'ue nada se encontra de divino ne%es.
$%A 0omo, pois, poder dei/ar de se tornar evidente 'ue n.o s.o deusesA
$-A E%es n.o podem entronizar um rei num pas, nem dar c(uva aos (omens.
$!A Nem se'uer podem ainda 4u%gar suas contendas, nem proteg8$%os contra os ma%es ;'ue %(es adven(am=,
pois de nen(um poder dispNem, asseme%(ando$se a gra%(as 'ue esvoa#am entre o cu e a terra.
$/A -e o fogo atinge o temp%o desses do%os de madeira dourada ou prateada, seus sacerdotes procuram sa%var$
se, pondo$se ao abrigo, en'uanto seus deuses s.o consumidos 'uais vigas no inc8ndio.
$$A E n.o poderiam resistir nem a um rei nem aos inimigos. 0omo admitir, ent.o, ou mesmo supor 'ue
possam ser tidos por deusesA
$1A Esses deuses de madeira prateada e dourada nem mesmo podem defender$se contra os %adrNes.
$3A 6ais fortes 'ue e%es, arrebatam$%(es o ouro e a prata e at as vestes de 'ue foram cobertos, e se retiram
sem 'ue os deuses ten(am podido defender$se a si mesmos.
$:A Assim, me%(or 'ue a dos fa%sos deuses a condi#.o de um rei, 'ue pode %an#ar m.o de seu poder, ou a de
um utens%io domstico, do 'ua% o dono pode servir$se, ou mesmo a da porta de uma casa, 'ue protege o 'ue
dentro de%a se encontra, ou ainda a da co%una de madeira no pa%cio rea%.
$'A + so%, a %ua e as estre%as, 'ue bri%(am e se destinam ) uti%idade dos (omens, obedecem de boa mente.
12A Assim tambm o re%Tmpago, t.o be%o ao faiscar; o vento 'ue sopra sobre a terra
1%A e as nuvens 'ue recebem de Deus a ordem de percorrer toda a terra e/ecutam a miss.o 'ue %(es foi
imposta.
1-A 3uando o fogo enviado do cu para consumir as f%orestas das montan(as, cumpre o 'ue %(e foi
ordenado. Nem a be%eza, nem o poder dos do%os podem igua%ar$se a essas maravi%(as.
1!A Eis por 'ue n.o ( motivo para crer nem proc%amar 'ue se4am deuses, 4 'ue n.o %(es dado praticar a
4usti#a 4unto aos (omens nem %(es outorgar o bem.
1/A -e admitis 'ue n.o s.o deuses, n.o ten(ais de%es receio a%gum.
1$A E%es n.o t8m a facu%dade de ama%di#oar os reis nem de aben#o$%os.
11A 6uito menos podem fazer com 'ue no cu apare#am sinais aos pag.os; n.o bri%(am como o so%, nem
a%umiam como a %ua.
13A Ba%em mais 'ue e%es os animais, pois, ao menos pe%a fuga, t8m a facu%dade de procurar a seguran#a num
abrigo.
1:A De maneira a%guma, pois, se nos convence 'ue e%es se4am deuses. 7or conseguinte, n.o os temais.
1'A Assim como um espanta%(o em campo de pepinos, esses deuses de madeira dourada ou prateada de nada
preservam.
32A 6oita de espin(os num 4ardim, na 'ua% v8m os pssaros pousar; cadver %an#ado em %ugar tenebroso, eis o
'ue s.o esses deuses de madeira dourada e prateada.
3%A Enfim, pe%a pErpura e pe%o escar%ate 'ue sobre e%es se desgastam pode$se recon(ecer 'ue n.o s.o deuses.
Acabar.o por ser devorados, e se tornar.o desonra para sua na#.o.
3-A 6e%(or , portanto, a condi#.o de um (omem (onesto 'ue n.o tem do%os, pois assim estar sempre isento
de confus.o.
MQ2
E.e9)iel
?
Ca@t)lo %
%A No trigsimo ano, no 'uinto dia do 'uarto m8s, 'uando me encontrava entre os deportados, )s margens do
rio 0obar, abriram$se os cus e contemp%ei visNes divinas.
-A No 'uinto dia do m8s $ era o 'uinto ano de cativeiro do rei Ioa'uin $
!A foi a pa%avra do -en(or dirigida ao sacerdote Eze'uie%, fi%(o de Ouzi, na 0a%dia, )s margens do rio 0obar.
Nesse %ugar veio a m.o do -en(or sobre mim.
/A ,ive ent.o uma vis.o soprava do %ado norte um vento impetuoso, uma espessa nuvem com um fei/e de
fogo resp%andecente, e, no centro, sado do meio do fogo, a%go 'ue possua um bri%(o verme%(o.
$A Distinguia$se no centro a imagem de 'uatro seres 'ue aparentavam possuir forma (umana.
1A 0ada um tin(a 'uatro faces e 'uatro asas.
3A -uas pernas eram direitas e as p%antas de seus ps se asseme%(avam )s do touro, e cinti%avam como bronze
po%ido.
:A De seus 'uatro %ados m.os (umanas saam por debai/o de suas asas. ,odos os 'uatro possuam rostos, e
asas.
'A -uas asas tocavam uma na outra. 3uando se %ocomoviam, n.o se vo%tavam cada um andava para a frente.
%2A 3uanto ao aspecto de seus rostos tin(am todos e%es figura (umana, todos os 'uatro uma face de %e.o pe%a
direita, todos os 'uatro uma face de touro pe%a es'uerda, e todos os 'uatro uma face de guia.
%%A Eis o 'ue (avia no tocante as suas faces. -uas asas estendiam$se para o a%to; cada 'ua% tin(a duas asas 'ue
tocavam )s dos outros, e duas 'ue %(e cobriam o corpo.
%-A 0ada 'ua% camin(ava para a frente iam para o %ado aonde os impe%ia o esprito; n.o se vo%tavam 'uando
iam andando.
%!A No meio desses seres, divisava$se a%go parecido com brasas incandescentes, como toc(as 'ue circu%avam
entre e%es; e desse fogo 'ue pro4etava uma %uz des%umbrante, saam re%Tmpagos.
%/A +s seres ziguezagueavam como o raio.
%$A +ra, en'uanto contemp%ava esses seres vivos, divisei uma roda sobre a terra ao %ado de cada um dos
'uatro.
%1A + aspecto e a estrutura dessas rodas eram os de uma gema de ,rsis. ,odas as 'uatro se asseme%(avam, e
pareciam construdas uma dentro da outra.
%3A 7odiam des%ocar$se em 'uatro dire#Nes, sem retornar em seus movimentos.
%:A -eus aros eram de uma a%tura assombrosa, guarnecidos de o%(os em toda a circunfer8ncia.
%'A 3uando os seres vivos se des%ocavam ou se erguiam da terra, %ocomoviam$se as rodas e se e%evavam com
e%es.
-2A 7ara onde os impu%sionava o esprito. iam e%es, e as rodas com e%es se erguiam, pois o esprito do ser vivo
;de igua% modo= animava as rodas.
-%A 3uando camin(avam, e%as se moviam; 'uando paravam, tambm e%as interrompiam o curso; se se erguiam
da terra, as rodas do mesmo modo se suspendiam, pois o esprito desses seres vivos estava ;tambm= nas
rodas.
--A 7airando acima desses seres, (avia a%go 'ue se asseme%(ava a uma ab:bada, %mpida como crista%,
estendida sobre suas cabe#as.
-!A -ob essa ab:bada, a%ongavam$se as suas asas at se tocarem, tendo cada um ;sempre= duas 'ue %(e
cobriam o corpo.
-/A Eu escutava, 'uando e%es camin(avam, o rudo de suas asas, seme%(ante ao baru%(o das grandes guas, )
voz do +nipotente, um vozerio igua% ao de um campo ;de bata%(a=.
-$A 3uando paravam, abai/avam as asas, e fazia$se um rudo acima da ab:bada 'ue ficava sobre as cabe#as.
-1A Acima dessa ab:bada (avia uma espcie de trono, seme%(ante a uma pedra de safira; e, bem no a%to dessa
espcie de trono, uma si%(ueta (umana.
-3A Bi 'ue e%a possua um fu%gor verme%(o, como se (ouvesse sido ban(ada no fogo, desde o 'ue parecia ser a
sua cintura, para cima; en'uanto 'ue, para bai/o, vi a%go como fogo 'ue esparzia c%arNes por todos os %ados.
-:A 0omo o arco$ris 'ue aparece nas nuvens em dias de c(uva, assim era o resp%endor 'ue a envo%via. Era
esta vis.o a imagem da g%:ria do -en(or.
MQ9

Ca@t)lo -
%A "i%(o do (omem, dizia$me, fica de p, por'ue eu te fa%o&
-A En'uanto e%a me fa%ava, entrou o esprito em mim, e me fez ficar de p; ent.o ouvi a'ue%e 'ue me fa%ava.
!A "i%(o do (omem, dizia$me, envio$te aos israe%itas, a essa na#.o de rebe%des, revo%tada contra mim, a 'ua%,
do mesmo modo 'ue seus pais, vem pecando contra mim at este dia.
/A 1 a esses fi%(os de testa dura e de cora#.o insensve% 'ue te envio, para %(es dizer orcu%o do -en(or Iav.
$A 3uer te ou#am ou n.o ;pois uma ra#a indomve%=, (.o de ficar sabendo 'ue ( um profeta no meio de%es&
1A 3uanto a ti, fi%(o do (omem, n.o os temas, nem te arreceies dos seus intentos, con'uanto este4as entre
moitas de abro%(os e de espin(os e vivas entre escorpiNes; n.o te dei/es intimidar por suas pa%avras, nem te
espantes com sua atitude, por'ue uma ra#a rebe%de.
3A ,u %(es transmitirs os meus orcu%os, 'uer te d8em ouvidos ou n.o; uma ra#a pertinaz.
:A E tu, fi%(o do (omem, escuta o 'ue eu te digo n.o se4as rebe%de, como essa ra#a de rebe%ados. Abre a boca
e come o 'ue te vou dar.
'A +%(ei e vi avan#ando para mim uma m.o, 'ue segurava um manuscrito enro%ado,
%2A 'ue foi desdobrado diante de mim estava coberto com escrita de um e de outro %ado eram cTnticos de
%uto, de 'uei/umes e de gemidos.

Ca@t)lo !
%A "i%(o do (omem, fa%ou$me, come o ro%o 'ue a'ui est, e, em seguida, vai fa%ar ) casa de *srae%.
-A Abri a boca, e e%e mo fez engo%ir.
!A "i%(o do (omem, fa%ou$me, nutre o teu corpo, enc(e o teu est<mago com o ro%o 'ue te dou. Ent.o o comi, e
era doce na boca, como o me%.
/A Em seguida, acrescentou "i%(o do (omem, vai at a casa de *srae% para %(e transmitir as min(as pa%avras.
$A N.o a um povo de %inguagem incompreensve%, de %inguagem brbara 'ue te envio, e sim aos israe%itas;
1A n.o a popu%a#Nes inumerveis, de idioma incompreensve%, de %ingua4ar se%vagem, cu4a %ngua n.o
compreenderias e%es te ouviriam, se eu te enviasse a e%es;
3A mas a casa de *srae% recusar escutar$te, por'ue e%es n.o 'uerem atender a mim& 7ois, toda a casa de *srae%
nada mais do 'ue gente teimosa, de cora#.o insensve%.
:A 7ois bem&, tornarei o teu semb%ante t.o endurecido 'uanto o de%es;
'A vou dar a teu rosto a rigidez do diamante, 'ue mais resistente 'ue a roc(a. N.o os temas, pois, e n.o te
dei/es amedrontrar por causa de%es, pois s.o uma ra#a de reca%citrantes.
%2A "i%(o do (omem, a4untou e%e, aco%(e em teu cora#.o, escuta com toda a aten#.o tudo 'uanto eu te disser.
%%A Depois dirigir$te$s a teus compatriotas e/i%ados, para %(es fa%ar. Dir$%(es$s orcu%o do -en(or Iav $
'uer te escutem ou n.o.
%-A Ent.o o esprito se apoderou de mim e ouvi atrs de mim um vozerio de vio%ento rumor. Oendita se4a a
g%:ria do -en(or, onde e%a repousar&
%!A +uvi o rumor do bater das asas dos seres vivos e o rudo de suas rodas ao %ado de%es, um baru%(o
portentoso.
%/A + esprito, a seguir, me transportou e me %evou. Eu ia, com o cora#.o rep%eto de amargura e furor, desde
'ue a m.o do -en(or (avia pesado sobre mim.
%$A 0(eguei a ,e% Abib, 4unto dos deportados 'ue se (aviam insta%ado )s margens do 0obar, e a%i fi'uei sete
dias no meio de%es, em sombria estupefa#.o.
%1A 7assados esses sete dias, a pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
%3A fi%(o do (omem, estabe%e#o$te como sentine%a na casa de *srae%. Fogo 'ue escutares um orcu%o saindo de
min(a boca, tu %(o transmitirs de min(a parte.
%:A -e digo ao ma%vo%o 'ue e%e vai morrer, e tu n.o o prevines e n.o %(e fa%as para p<$%o de sobreaviso
devido ao seu pssimo proceder, de modo 'ue e%e possa viver, e%e ( de perecer por causa de seu de%ito, mas
a ti 'ue pedirei conta do seu sangue.
%'A 0ontudo, se depois de advertido por ti, n.o se corrigir da ma%cia e perversidade, e%e perecer por causa de
seu pecado, en'uanto tu (s de sa%var a tua vida.
-2A E, 'uando um 4usto abandonar a sua 4usti#a para praticar o ma%, e eu permitir diante de%e a%gum trope#o,
MQD
e%e perecer. -e n.o o advertires, e%e morrer por causa do seu de%ito, sem 'ue se4am tomadas em conta as
boas obras 'ue anteriormente praticou, e a ti 'ue pedirei conta do seu sangue.
-%A Ao contrrio, se advertires ao 4usto 'ue se absten(a do pecado, e e%e n.o pecar, ent.o e%e viver, gra#as )
tua advert8ncia, e tu, assim, ters sa%vo a tua vida.
--A A m.o do -en(or veio a%i sobre mim. Bamos, disse$me e%e, vai ) p%ancie, onde te vou fa%ar.
-!A 7us$me ent.o a camin(o para a p%ancie; e eis 'ue a g%:ria do -en(or % estava, ta% 'ua% eu a (avia
contemp%ado )s margens do 0obar. E ca com a face em terra.
-/A 6as o esprito do -en(or entrou em mim para me p<r em p, en'uanto me fa%ava o -en(or Bai encerrar$
te em tua casa.
-$A "i%(o do (omem, v.o amarrar$te com cordas para 'ue n.o possas mais ir ao meio de%es.
-1A 7renderei tua %ngua a teu pa%adar, de modo 'ue o teu mutismo te impe#a de repreend8$%os, pois uma
ra#a de reca%citrantes.
-3A 3uando eu, porm, te fa%ar, abrir$te$ei a boca, e %(es dirs orcu%o do -en(or Iav. 3ue escute ent.o
a'ue%e 'ue 'uiser escutar, e 'ue n.o escute a'ue%e 'ue n.o o 'uiser, pois uma ra#a de reca%citrantes.

Ca@t)lo /
%A "i%(o do (omem, toma um ti4o%o, pNe$no diante de ti, e desen(a ne%e a cidade de Ierusa%m.
-A "ars contra e%a traba%(os de assdio, contra e%a construirs terra#os e trinc(eiras, estabe%ecers campos e
preparars aretes.
!A ,omars em seguida uma frigideira de ferro, e a co%ocars como uma mura%(a de ferro entre ti e a cidade.
Em seguida vo%tars contra e%a a tua face; e%a ser atacada e fars ent.o o assdio. -er isto um smbo%o para a
casa de *srae%.
/A Deita$te sobre o %ado es'uerdo e toma sobre ti a ini'Kidade da casa de *srae%; todo o tempo em 'ue ficares
assim deitado %evars sua ini'Kidade.
$A E eu fi/o o nEmero dos anos do seu pecado, segundo o nEmero de dias 'ue te concedo, trezentos e noventa
dias, durante os 'uais carregars a ini'Kidade da casa de *srae%.
1A 3uando esse perodo estiver terminado, tu te deitars sobre o %ado direito, para de novo %evar a ini'Kidade
da casa de Iud durante 'uarenta dias; cada dia 'ue te concedo corresponde a um ano.
3A Bo%tars a tua face e estenders o teu bra#o nu para Ierusa%m sitiada, profetizando contra e%a.
:A Figar$te$ei com cordas, para 'ue n.o possas vo%ver$te de um %ado para o outro, at 'ue ten(as c(egado ao
termo dos dias de tua rec%us.o.
'A ,omars trigo, cevada, favas, %enti%(as, mi%(o e aveia, 'ue guardars num mesmo recipiente para fazeres o
teu p.o. 1 isso 'ue comers durante todo o tempo 'ue estiveres deitado, ou se4a, por trezentos e noventa dias.
%2A + peso desse a%imento 'ue comers por dia de vinte e 'uatro (oras ser de vinte sic%os.
%%A A ra#.o de gua 'ue irs beber ser reduzida a um se/to de (in por vinte e 'uatro (oras.
%-A ,omars esse a%imento sob a forma de torta de cevada, cozida em fogo de e/crementos (umanos, e ) sua
vista.
%!A 1 assim, fa%ou$me o -en(or, 'ue comer.o os israe%itas os a%imentos impuros por entre as na#Nes onde eu
os dispersar.
%/A A(& -en(or Iav, respondi, nunca estive manc(ado. Desde min(a infTncia at (o4e, 4amais comi anima%
morto ou despeda#ado; nen(uma carne impura entrou em min(a boca.
%$A 7ois bem, me disse, eu te permito trocar os e/crementos (umanos por esterco de vaca, sobre o 'ua% fars
cozer o teu p.o.
%1A Em seguida a4untou "i%(o do (omem, vou desesperar Ierusa%m de fome. A se comer, na angEstia, um
p.o rigorosamente pesado, beber$se$, no meio do assombro, uma gua racionada,
%3A e, na penEria de p.o e gua, vir.o a esmorecer uns e outros e perecer.o por causa da sua ini'Kidade.

Ca@t)lo $
%A E tu, fi%(o do (omem, toma uma nava%(a afiada, ) maneira de nava%(a de barbeiro, e passa$a sobre a cabe#a
e na barba; em seguida co%ocars numa ba%an#a os cabe%os 'ue (ouveres cortado.
-A 3ueimars um ter#o no meio da cidade, %ogo 'ue tiver decorrido o tempo do assdio; tomars outro ter#o, e
MQG
o cortars com a espada, em derredor da cidade; o E%timo ter#o, dispers$%o$s ao vento, e sacarei da espada
contra e%es.
!A 5eservars, entretanto, pe'uena 'uantidade 'ue guardars na dobra do teu manto,
/A mas guardars ainda uma parte para arremess$%a ao fogo e 'ueim$%a. 1 de % 'ue sair a c(ama.
$A E dirs a toda a casa de *srae% orcu%o do -en(or Iav. ,rata$se de Ierusa%m, 'ue eu tin(a situado em meio
)s na#Nes, tendo em derredor os povos pag.os.
1A E%a porm se rebe%ou contra as min(as %eis, com mais perversidade 'ue as outras na#Nes, e contra as min(as
ordens com maior ;vio%8ncia= 'ue os pases vizin(os, pois re4eitaram os meus decretos e n.o seguiram as
min(as prescri#Nes.
3A 7ortanto, orcu%o do -en(or Iav 4 'ue vos mostrastes mais turbu%entos 'ue os pag.os, vossos vizin(os; 4
'ue n.o tendes observado as min(as %eis, nem e/ecutado os meus preceitos, e nem seguido os costumes dos
povos 'ue vos circundam,
:A pois bem& $ orcu%o do -en(or $ irei apoderar$me de ti ) vista das na#Nes, e com rigor procederei contra ti,
'A e, devido a tuas abomina#Nes, vou e/ecutar no meio de ti coisas como n.o fiz e como n.o (ei 4amais de
fazer.
%2A No teu meio, os pais devorar.o os fi%(os e os fi%(os devorar.o os pais. 0ontra ti (ei de proceder com rigor,
e a todo vento dispersarei o 'ue de ti restar.
%%A 7or min(a vida& $ orcu%o do -en(or Iav $ 4 'ue manc(aste o meu santurio com todas as tuas infTmias e
todas as tuas abomina#Nes, eu tambm te arrasarei sem um gesto de considera#.o e piedade.
%-A 2m ter#o de tua popu%a#.o morrer de peste ou perecer de fome no interior dos muros, um ter#o tombar
sob a espada ao teu redor; e o outro ter#o, 'ue dispersarei por todos os ventos, desembain(arei a espada contra
e%e.
%!A Darei %ivre curso ) min(a c:%era, saciarei o meu furor contra e%es, e me vingarei. E cair.o na conta, 'uando
eu tiver saciado o meu furor contra e%es, de 'ue foi por ze%o e afei#.o 'ue o fa%ei, eu, o -en(or.
%/A "arei de ti uma deso%a#.o, uma infTmia entre as na#Nes 'ue te cercam, aos o%(os de todos os transeuntes.
%$A -ers presa dos opr:brios, ob4eto de vergon(a, um e/emp%o e (orror para os povos 'ue te rodeiam, 'uando
eu saciar contra ti a min(a c:%era ardente, com os castigos da min(a ira ;sou eu, o -en(or, 'ue o digo=,
%1A 'uando eu darde4ar contra v:s as f%ec(as funestas e mortais da fome ;por'ue tornarei a fome cada vez
mais rude, e vos privarei do p.o=,
%3A 'uando contra ti enviar a fome e as feras 'ue far.o perecer teus fi%(os, 'uando passar a ti a peste
sangrenta, e 'uando invocar sobre ti o g%dio. -ou eu, o -en(or, 'ue o digo.

Ca@t)lo 1
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A "i%(o do (omem, vo%ta$te para as montan(as de *srae%, e contra e%as profere o orcu%o
!A seguinte montes de *srae%, escutai a pa%avra do -en(or Iav. Eis o 'ue diz o -en(or Iav )s co%inas, aos
outeiros, aos ribeiros e aos va%es vou enviar contra v:s a espada para destruir os vossos %ugares a%tos.
/A Bossos a%tares ser.o demo%idos, 'uebrados os vossos obe%iscos; farei cair os vossos (omens, transpassados
a go%pes diante dos vossos do%os.
$A -im, perante e%es estenderei os cadveres dos israe%itas, espa%(arei todas as vossas ossadas em torno dos
vossos a%tares.
1A Em todo %ugar onde vos fi/ardes, (.o de ser as vossas cidades despovoadas, e devastados os %ugares a%tos,
de sorte 'ue os vossos a%tares ser.o sa'ueados, demo%idos os vossos do%os, 'uebrados, suprimidos; os vossos
obe%iscos, despeda#ados, as vossas obras, ani'ui%adas.
3A No vosso meio tombar.o (omens traspassados de go%pes, e sabereis 'ue sou eu o -en(or.
:A ,odavia, eu vos dei/arei um resto 'uando vos tiver dispersado entre as na#Nes. +s sobreviventes 'ue
escaparem ao massacre
'A se recordar.o de mim em meio dos gentios, para onde tiverem sido deportados; 'uebrantarei o seu cora#.o
'ue se prostituiu %onge de mim, e seus o%(os, 'ue se prostituram com os do%os. E%es cair.o em si, desgostosos
de suas prticas abominveis;
%2A compreender.o 'ue sou eu o -en(or e n.o em v.o 'ue os ten(o amea#ado com essas ca%amidades.
%%A Eis o 'ue diz o -en(or Deus bate pa%mas, tripudia, e dize A(& A(& sobre todas as abomina#Nes perversas
da casa de *srae%, 'ue ir perecer pe%a espada, fome e peste.
MQJ
%-A A'ue%e 'ue se ac(ar %onge morrer de peste, o 'ue se ac(ar pr:/imo tombar pe%a espada; os
sobreviventes sitiados perecer.o de fome, por'ue contra e%es saciarei o meu furor.
%!A E saber.o 'ue sou eu o -en(or, 'uando os seus mortos estiverem estirados em meio aos seus do%os, em
torno dos seus a%tares, em todas as co%inas e%evadas, debai/o de todas as rvores verde4antes, debai/o de todos
os terebintos frondosos, em todos os %ugares onde ofereceram aos do%os o incenso de agradve% odor.
%/A Estenderei a m.o contra e%es e, por toda parte onde (abitam, deso%arei e devastarei a terra, desde o deserto
at 5ib%a. E saber.o 'ue eu sou o -en(or.

Ca@t)lo 3
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A fi%(o do (omem, orcu%o do -en(or ) terra de *srae% eis o fim. + fim vem para todos os 'uatro cantos da
terra.
!A 0(egou o fim para ti, vou desencadear contra ti a min(a c:%era, vou 4u%gar$te de acordo com o teu
procedimento e fazer cair sobre ti o peso de todas as tuas prticas abominveis.
/A N.o te tomarei em considera#.o, serei sem comp%ac8ncia, pedirei conta de teu proceder, e todos os teus
(orrores ser.o manifestos no teu meio. Ent.o sabereis 'ue sou eu o -en(or.
$A Eis o 'ue diz o -en(or Iav uma desgra#a Enica& Eis 'ue ir suceder uma desgra#a&
1A + fim se avizin(a, o fim se apro/ima, e%e desperta para cair sobre ti; ei$%o&
3A ,ua vez c(egada, (abitante da terra& 1 vindo o momento, o dia est pr:/imo; n.o ( mais a%egria sobre as
montan(as; o pTnico.
:A Bou em breve desencadear o meu furor contra ti, fartar a min(a c:%era, 4u%gar$te segundo o teu proceder;
farei cair sobre ti o peso das tuas abomina#Nes.
'A N.o te tomarei em considera#.o, serei imp%acve%, pedirei conta de teu proceder, e todos os teus (orrores
ser.o manifestos no teu meio. Ent.o sabereis 'ue sou eu o -en(or 'ue fere.
%2A Eis o dia& Ei$%o 'ue c(ega. ,ua vez c(egou. A vara f%oriu o orgu%(o produziu seus frutos&
%%A a vio%8ncia %evantou$se com um cetro de impiedade isso n.o vem de%es, nem da mu%tid.o, nem da sua
tropa, nem da sua magnific8ncia.
%-A 0(egou o tempo o dia se apro/ima& 3ue n.o se a%egre o comprador, 'ue n.o se af%i4a o vendedor, pois a
c:%era vai pesar sobre toda a mu%tid.o.
%!A + vendedor n.o recuperar o 'ue (ouver vendido, mesmo 'ue este4a vivo, por'ue a vis.o contra toda a
mu%tid.o n.o ser revogada, e ningum ter for#a de proteger a si mesmo, devido a seu pecado.
%/A -oa a trombeta; est tudo pronto; mas ningum marc(a para o combate, por'ue o meu furor se
desencadeia sobre toda a mu%tid.o.
%$A "ora, a espada; dentro, a peste e a fome. 3uem estiver no campo perecer pe%a espada; o 'ue se encontrar
na cidade ser devorado pe%a peste e pe%a fome.
%1A -e a%guns c(egarem a se refugiar nas montan(as, gemer.o como as pombas dos va%es, cada 'ua% por causa
do seu pecado.
%3A ,odas as m.os cair.o ;desa%entadas=, todos os 4oe%(os tremer.o.
%:A 5evestir$se$.o de saco e tremer.o como varas verdes& A vergon(a transparecer em todos os rostos e
todas as cabe#as ser.o raspadas.
%'A Deitar.o o din(eiro )s ruas, seu ouro ser como imundcie; sua prata e seu ouro n.o poder.o sa%v$%os no
dia da c:%era do -en(or. N.o saber.o e%es nem comer ) vontade nem enc(er o ventre, por'ue % 'ue os farei
cair no pecado.
-2A 7un(am seu orgu%(o na be%eza das suas 4:ias; fabricavam seus do%os abominveis; por isso farei de%es
ob4etos de repugnTncia.
-%A Abandon$%os$ei ) pi%(agem, )s m.os de estran(os e, devido ) profana#.o, farei de%es o esp:%io dos mpios
da terra.
--A Desviarei os o%(os e ser profanado o meu tesouro; brbaros penetrar.o a para profan$%o.
-!A 7repara$te uma cadeia; pois a terra est rep%eta de crimes, e a cidade c(eia de vio%8ncias.
-/A "arei vir tambm os mais brbaros pag.os, 'ue se apoderar.o de todas as casas; porei termo ao orgu%(o
dos poderosos, e os %ugares santos ser.o profanados.
-$A 1 a runa 'ue est c(egando. 7rocurar$se$ sa%va#.o, sem 'ue se possa encontr$%a.
-1A -obrevir.o desastres sobre desastres, m nova sobre m nova. 7edir$se$.o orcu%os ao profeta, fa%tar a %ei
MQL
para o sacerdote, e o conse%(o para os anci.os.
-3A + rei ( de p<r %uto, ficar o prncipe c(eio de consterna#.o, tremer.o as m.os dos (omens do povo.
,rat$%os$ei de conformidade com o proceder 'ue %evaram, 4u%g$%os$ei conforme (ouverem merecido. Ent.o
saber.o 'ue sou o -en(or.

Ca@t)lo :
%A No se/to ano, no 'uinto dia do se/to m8s, estava eu sentado em min(a casa, com os anci.os de Iud,
'uando a m.o do -en(or bai/ou sobre mim.
-A +%(ei en/erguei a%go como uma si%(ueta (umana. Abai/o do 'ue parecia serem seus rins, era fogo e, desde
os rins at o a%to, (avia um c%ar.o verme%(o.
!A Estendeu uma espcie de m.o, e me agarrou pe%os cac(os dos cabe%os. + esprito %evantou$me entre o cu e
a terra, e me %evou a Ierusa%m, em visNes divinas, ) entrada da porta interior 'ue o%(a para o norte, % onde se
erige o do%o 'ue provoca o ciEme ;do -en(or=.
/A F se me manifestou a g%:ria do Deus de *srae%, ta% como a vis.o 'ue tive no va%e.
$A E e%e me disse fi%(o do (omem, ergue os o%(os para o norte. Fevantei os o%(os para o norte, e vi ao norte da
porta do a%tar, ) entrada, o do%o 'ue provoca o ciEme ;do -en(or=.
1A "i%(o do (omem, disse$me, v8s tu a abomina#.o 'ue praticam, como e%es procedem na casa de *srae%, para
'ue eu me afaste do meu santurioA Bers, todavia, coisas muito mais graves.
3A 0onduziu$me at a entrada do adro e, reparando, vi 'ue (avia um rombo no muro.
:A "i%(o do (omem, disse$me e%e, fura a mura%(a. 3uando a furei, divisei uma porta.
'A Apro/ima$te, diz e%e, e contemp%a as (orrveis abomina#Nes a 'ue se entregam a'ui.
%2A "ui at a%i para o%(ar en/erguei a toda espcie de imagens de rpteis e de animais imundos e, pintados
em vo%ta da parede, todos os do%os da casa de *srae%.
%%A -etenta anci.os da casa de *srae%, entre os 'uais Iazanias, fi%(o de -af., se ac(avam de p diante de%es,
segurando cada 'ua% o seu turbu%o, do 'ua% se e%evava espessa nuvem de fuma#a.
%-A "i%(o do (omem, disse$me e%e, v8s tu o 'ue fazem os anci.os de *srae% na obscuridade, cada um de%es em
sua cTmara, guarnecida de do%os, pensando 'ue o -en(or n.o os v8, e 'ue e%e abandonou a terraA
%!A E a4untou Bers ainda abomina#Nes mais graves 'ue e%es est.o cometendo.
%/A 0onduziu$me, ent.o, para a entrada da porta setentriona% da casa do -en(or mu%(eres estavam assentadas,
c(orando ,amuz.
%$A "i%(o do (omem, fa%ou$me, tu visteA Bers ainda abomina#Nes piores do 'ue estas.
%1A Fevou$me ent.o ao interior do temp%o. Y entrada do santurio do -en(or, entre o vestbu%o e o a%tar,
avistei cerca de vinte e cinco (omens, 'ue, de costas para o santurio do -en(or, com a face vo%tada para o
oriente, se prosternavam diante do so%.
%3A "i%(o do (omem, disse$me e%e, v8s istoA N.o basta ) casa de Iud entregar$se a esses ritos abominveis
'ue a'ui se praticamA Haver ainda e%a de enc(er a terra de vio%8ncia, e n.o cessar de me irritarA Ei$%os 'ue
trazem o ramo ao nariz.
%:A Est bem& Eu, de min(a parte, procederei com furor, n.o terei condescend8ncia, serei impiedoso.
*nuti%mente c%amar.o a meus ouvidos, n.o os ouvirei.

Ca@t)lo '
%A Depois ouvi gritar com voz forte Apro/imai$vos, v:s, os guardas da cidade, trazendo cada um de v:s o
instrumento de destrui#.o.
-A -urgiram ent.o, do p:rtico superior 'ue o%(a para o norte, seis (omens trazendo cada um na m.o o
instrumento de destrui#.o. Encontrava$se no meio de%es um personagem vestido de %in(o, trazendo ) cintura
um tinteiro de escriba. Entraram para se co%ocar de p ao %ado do a%tar de bronze.
!A Ent.o a g%:ria do Deus de *srae% se e%evou de cima do 'uerubim, onde repousava, at a so%eira do temp%o.
0(amou o -en(or o (omem vestido de %in(o, 'ue trazia ) cintura os instrumentos de escriba,
/A e %(e disse 7ercorre a cidade, o centro de Ierusa%m, e marca com uma cruz na fronte os 'ue gemem e
suspiram devido a tantas abomina#Nes 'ue na cidade se cometem.
$A Depois, dirigindo$se aos outros em min(a presen#a, disse$%(es 7ercorrei a cidade, %ogo em seguida, e feri&
MQM
N.o ten(ais considera#.o, nem piedade.
1A Be%(os, 4ovens, mo#os, mo#as, crian#as e mu%(eres, matai todos at o tota% e/termnio; precavei$vos,
todavia, de tocar em 'uem estiver assina%ado por uma cruz. 0ome#ai por meu santurio. 0ome#aram pe%os
anci.os 'ue encontraram defronte ao temp%o,
3A 6anc(ai o temp%o, disse$%(es, e enc(ei de cadveres os adros; em seguida sa& E foram$se e%es para
prosseguir o morticnio na cidade.
:A 7ermanecendo s: durante esse massacre, prostrei$me de face contra a terra, e gritei A(& -en(or Iav, ides
e/terminar o 'ue resta de *srae%, desencadeando vosso furor contra Ierusa%m.
'A A fa%ta de *srae% e de Iud grande, muito grande, respondeu$me a terra transborda de sangue e a cidade
e/travasa de pervers.o, por'ue dizem entre e%es o -en(or abandonou a terra& + -en(or n.o en/erga mais
nada&
%2A Est bem& Eu, de min(a parte, n.o terei comp%ac8ncia, mostrar$me$ei impiedoso, farei recair sobre a sua
cabe#a o peso de seu proceder.
%%A Depois disso reapareceu o personagem vestido de %in(o, 'ue trazia ) cintura os instrumentos de escriba.
Bin(a prestar contas. "iz o 'ue me ordenastes.

Ca@t)lo %2
%A +%(ei. Na ab:bada estendida acima da cabe#a dos 'uerubins, (avia como 'ue uma pedra de safira, uma
espcie de trono, 'ue aparecia sobre e%es.
-A ;+ -en(or= disse ent.o ao (omem vestido de %in(o 7assa no meio das rodas, debai/o do 'uerubim; enc(e a
m.o de carvNes ardentes 'ue tomars entre os 'uerubins, e espa%(a essas brasas sobre a cidade. E e%e se foi
sob as min(as vistas.
!A 3uando o (omem acabou de fazer isso, estavam os 'uerubins ) direita do temp%o, e a nuvem enc(ia o trio
interior.
/A A g%:ria do -en(or e%evou$se acima dos 'uerubins at a so%eira do temp%o, e en'uanto o esp%endor da g%:ria
do -en(or enc(ia o trio, a nuvem invadia o temp%o.
$A + ruf%ar das asas dos 'uerubins fazia$se ouvir at no ptio e/terior, e asseme%(ava$se ) voz do Deus
onipotente 'uando fa%a.
1A Apenas (avia ordenado ao (omem de %in(o tomar o fogo no interva%o das rodas, entre os 'uerubins, este
veio postar$se 4unto de uma roda,
3A e ;um dos= 'uerubins estendeu a m.o para o fogo 'ue se encontrava em meio dos 'uerubins. Da e%e retirou
brasas, 'ue co%ocou na m.o do (omem vestido de %in(o, o 'ua% as tomou, e saiu.
:A Notei 'ue os 'uerubins pareciam ter m.os (umanas sob as asas.
'A Eu o%(ei ainda. Havia ao %ado dos 'uerubins 'uatro rodas, uma 4unto a cada um de%es. 7ossuam o c%ar.o da
gema de ,rsis.
%2A ,odas as 'uatro pareciam ter a mesma forma, e cada uma parecia estar no meio da outra.
%%A Des%ocando$se nas 'uatro dire#Nes, avan#avam sem se vo%tarem, por'ue iam sempre na dire#.o tomada
pe%a 'ue ia ) frente, sem se vo%tar em seu movimento.
%-A ,odo o seu corpo, suas costas, suas m.os e suas asas, assim como as rodas, ac(avam$se guarnecidas de
o%(os em derredor cada um dos 'uatro possua uma roda.
%!A +uvi 'ue se dava a essas rodas o nome de turbi%(.o.
%/A 0ada um ;dos 'uerubins= tin(a 'uatro faces o primeiro, a de um 'uerubim; o segundo, um aspecto
(umano; o terceiro, o de um touro, e o 'uarto o de uma guia.
%$A +s 'uerubins se e%evaram ;eram os seres vivos 'ue eu tin(a visto )s margens do 0obar=.
%1A 3uando os 'uerubins se des%ocavam, as rodas se des%ocavam com e%es; 'uando desdobravam as asas para
e%evar$se da terra, as rodas n.o se desprendiam de%es.
%3A 3uando paravam, as rodas paravam; se se e%evavam no espa#o, e%as de igua% modo se e%evavam, por'ue o
esprito desses seres vivos estava ;tambm= ne%as.
%:A De repente, a g%:ria do -en(or dei/ou a so%eira do temp%o e pousou sobre os 'uerubins.
%'A Estes desdobraram as asas, e eu os vi a%#arem$se da terra com as rodas ao %ado, para partirem. E%es
pararam ) entrada da porta orienta% do temp%o, dominados pe%a g%:ria do -en(or.
-2A Estavam % os seres vivos 'ue eu tin(a visto debai/o do Deus de *srae%, )s margens do 0obar, e recon(eci
os 'uerubins
MQP
-%A cada um tin(a 'uatro figuras e 'uatro asas, e sob as asas a%go parecido com m.os (umanas.
--A -uas figuras asseme%(avam$se )'ue%as 'ue eu tin(a visto )s margens do 0obar. 0ada um de%es ia para a
frente diante de si.

Ca@t)lo %%
%A + esprito arrebatou$me e transportou$me ) porta orienta% do temp%o do -en(or, a 'ue o%(a para o Fevante.
Havia ) entrada dessa porta vinte e cinco (omens, entre os 'uais distingui Iazanias, fi%(o de Azur, e "e%tias,
fi%(o de Oanaas, c(efes do povo.
-A "i%(o do (omem, fa%ou$me o -en(or, s.o estes os ma'uinadores de perversidades, os difusores de maus
conse%(os nesta cidade,
!A 'ue dizem N.o agora o momento de reconstruir as nossas casasA Eis a pane%a e n:s somos a carne.
/A 7or causa disso, fi%(o do (omem, profetiza contra e%es&
$A Ent.o o esprito do -en(or apoderou$se de mim e disse$me "a%a orcu%o do -en(or eis como fa%ais, casa
de *srae%; mas eu con(e#o os pensamentos 'ue vos sobem ao esprito.
1A ,endes feito crime sobre crime nesta cidade, tendes 4uncado suas ruas de cadveres.
3A Eis por 'ue diz o -en(or Iav os mortos, cu4os cadveres tendes ocu%tado na cidade, s.o a carne e a cidade
a pane%a. 6as a v:s eu vos farei sair.
:A 5eceais a espada; farei com 'ue a espada ven(a sobre v:s, orcu%o do -en(or Iav.
'A Eu vos farei sair da cidade, atirar$vos$ei )s m.os dos estrangeiros, e com rigor procederei contra v:s.
%2A ,ombareis sob a espada, procederei com rigor contra v:s, at os confins de *srae%, e sabereis 'ue sou eu, o
-en(or.
%%A Esta cidade n.o ser para v:s a pane%a, e dentro de%a n.o estareis como carne at os confins de *srae% vos
(ei de 4u%gar.
%-A E con(ecereis 'ue sou eu o -en(or, cu4as %eis n.o observais, nem praticais as min(as ordens, pois imitais
os costumes dos povos 'ue vos cercam.
%!A +ra, en'uanto eu profetizava, "e%tias, fi%(o de Oanaas, caiu morto. Ent.o, prostrado com a face em terra,
c%amei A(& -en(or Iav, ides ani'ui%ar o 'ue resta de *srae%A
%/A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
%$A fi%(o do (omem dos teus irm.os, dos teus parentes, da casa de *srae% toda 'ue os (abitantes de
Ierusa%m dizem ei$%os %onge do -en(or& 1 a n:s efetivamente 'ue pertence esta terra.
%1A Dize$%(es ent.o eis o 'ue diz o -en(or Iav eu os ten(o %an#ado para %onge entre as na#Nes, e os dispersei
em diversos pases, e %(es ten(o sido, por pouco tempo, um santurio nos pases para onde foram.
%3A 7or isso %(es digo eis o 'ue diz o -en(or Iav eu vos reunirei dentre as na#Nes e vos reco%(erei dos pases
onde vos ac(ais dispersos, para vos fazer retornar ) terra de *srae%.
%:A 3uando (ouverem reentrado e e/tirpado os do%os e ob4etos abominveis,
%'A eu %(es darei um s: cora#.o e os animarei com um esprito novo e/trairei do seu corpo o cora#.o de
pedra, para substitu$%o por um cora#.o de carne,
-2A a fim de 'ue observem as min(as %eis, guardem e prati'uem os meus mandamentos, se4am o meu povo e
eu o seu Deus.
-%A 3uanto )'ue%es 'ue t8m o cora#.o apegado aos do%os e )s suas prticas abominveis, farei pesar sobre
suas cabe#as o peso de seu proceder $ orcu%o do -en(or Iav.
--A Nesse momento, os 'uerubins desdobraram as asas, e as rodas se puseram em movimento com e%es,
en'uanto a g%:ria do Deus de *srae% sobre e%es repousava.
-!A A g%:ria do -en(or, e%evando$se ent.o no interior da cidade foi parar sobre a montan(a 'ue est do %ado
orienta% da cidade.
-/A Em seguida o esprito arrebatou$me e conduziu$me ) 0a%dia, em vis.o, pe%o esprito de Deus, 4unto dos
e/i%ados. Ent.o se esvaiu a vis.o 'ue eu (avia contemp%ado;
-$A e eu contei aos e/i%ados tudo 'uanto o -en(or me tin(a feito ver.

Ca@t)lo %-
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
M1Q
-A fi%(o do (omem, (abitas em meio de uma casta de reca%citrantes, de gente 'ue tem o%(os para ver e n.o v8
nada, ouvidos para escutar, a nada ouve; uma ra#a de reca%citrantes.
!A 7ois bem, fi%(o do (omem, prepara$te uma bagagem de emigrante, e parte, em p%eno dia, sob os seus o%(os.
7arte sob os o%(os de%es, do %ugar onde (abitas para outro %oca%. ,a%vez recon(e#am 'ue s.o e%es um bando de
reca%citrantes.
/A 7reparars os teus petrec(os em p%eno dia, sob os seus o%(ares, como um fardo de emigrante. E depois, )
noite, sob os seus o%(ares, seguirs como um (omem 'ue parte para o e/%io.
$A Ante as vistas de%es, fars um buraco no muro, pe%o 'ua% fars passar o teu fardo.
1A Y vista de%es, o carregars aos ombros e sairs, 'uando escurecer, a fronte ve%ada, de modo 'ue n.o ve4as a
ptria& "a#o assim de ti um smbo%o para a casa de *srae%.
3A "iz como me ordenara. Em p%eno dia dei/ei os meus afazeres e preparei uma espcie de bagagem de
emigrante; em seguida, ) noite, furei a mura%(a, com min(a pr:pria m.o; ap:s isso, 'uando se fez noite, pus
min(a bagagem nos ombros, e sa ) vista de%es.
:A Fogo ao aman(ecer, a pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
'A fi%(o do (omem, a casa de *srae%, esse bando de reca%citrantes, n.o te perguntou o 'ue fazias %A
%2A Dize$%(es eis o 'ue diz o -en(or Iav isto um orcu%o re%ativo ao prncipe 'ue se ac(a em Ierusa%m e a
toda a casa de *srae%, 'ue a%i se encontra.
%%A Dirs sou para v:s um smbo%o; assim como ten(o feito, assim %(es ( de suceder ir.o para o e/%io,
deportados.
%-A + prncipe, 'ue est no meio de%es, por a bagagem )s costas e sair ao anoitecer; far um buraco no muro
para poder sair de%e cobrir a face para n.o ver a ptria.
%!A 6as eu %an#arei sobre e%e o meu %a#o e e%e ser apan(ado em min(as redes. Eu o conduzirei ) Oabi%<nia, )
terra dos ca%deus; e%e, porm, n.o a ver. 1 % 'ue ter de morrer.
%/A ,odo o seu s'uito, sua guarda, suas tropas, eu os semearei aos ;'uatro= ventos e tirarei a espada contra
e%es.
%$A 3uando eu os tiver disseminado por entre as na#Nes, e dispersado por todos os pases, saber.o 'ue sou eu
o -en(or.
%1A 6as (ei de poupar um resto de%es; a%guns (.o de escapar ao g%dio, ) fome e ) peste, para 'ue ven(am a
contar aos povos, entre os 'uais se estabe%ecerem, as abomina#Nes ;de *srae%=. E con(ecer.o e%es 'ue sou eu o
-en(or.
%3A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
%:A fi%(o do (omem, come o teu p.o com tremor, bebe a tua gua com ;sinais de= in'uieta#.o e receio.
%'A E dirs )s gentes desta terra eis o 'ue diz o -en(or Iav para os (abitantes de Ierusa%m, e da terra de
*srae%. 1 na af%i#.o 'ue (.o de comer o seu p.o e no terror 'ue beber.o a sua gua, por'ue a terra ser
despo4ada de tudo 'uanto ne%a se encontra, devido )s vio%8ncias dos seus (abitantes.
-2A As cidades (abitadas ser.o despovoadas e a terra ( de ser devastada. -abereis assim 'ue sou eu o -en(or.
-%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
--A fi%(o do (omem, 'ue ditado esse 'ue corre em *srae% passam os dias, mas as visNes ficam sem efeitoA
-!A 7ois bem, dize$%(es eis o 'ue diz o -en(or farei cessar esse provrbio, n.o se repetir mais isso em
*srae%. Dize$%(es, pois apro/imam$se os dias em 'ue todas essas visNes se (.o de cumprir.
-/A Nen(uma vis.o da'ui por diante ser v. e nen(um orcu%o, ineficaz em *srae%,
-$A por'ue sou eu, o -en(or, 'ue fa%o o 'ue eu digo suceder sem mais de%ongas. 1 em vosso tempo, ra#a de
rebe%des, 'ue proferirei o orcu%o e o e/ecutarei $ orcu%o do -en(or Iav.
-1A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-3A fi%(o do (omem, dizem os israe%itas a vis.o do profeta n.o diz respeito sen.o a um %ongn'uo futuro. 7ois
bem, dize$%(es eis o 'ue diz o -en(or Iav n.o ( mais de%ongas para meus orcu%os. + 'ue eu digo vai
acontecer, $ orcu%o do -en(or Iav.

Ca@t)lo %!
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A fi%(o do (omem, profetiza contra os profetas israe%itas 'ue ;pretendem= profetizar, dize )'ue%es 'ue
profetizam de sua pr:pria cabe#a escutai a pa%avra do -en(or
!A eis o 'ue diz o -en(or Iav ai dos profetas insensatos 'ue seguem sua pr:pria inspira#.o sem terem tido
M11
;rea%mente= vis.o a%guma.
/A Assim como c(acais nos esconderi4os, tais s.o os teus profetas, : *srae%.
$A N.o subistes por sobre as brec(as para refazer um muro ) casa de *srae%, a fim de poder estar seguro no
combate no dia do -en(or.
1A B8em s: visNes disparatadas, s: fazem predi#Nes enganosas, e%es 'ue dizem orcu%o do -en(or& 'uando o
-en(or n.o os enviou; e, todavia, esperam a rea%iza#.o de sua pa%avra.
3A N.o verdade 'ue n.o tendes sen.o visNes ineptas e n.o fazeis sen.o predi#Nes enganadoras, 'uando
dizeis orcu%o do -en(or, 'uando eu n.o fa%ei coisa a%gumaA
:A E, por isso, eis o 'ue diz o -en(or Iav por'ue proferis orcu%os enganadores e tendes visNes mentirosas,
eu vou castigar$vos $ orcu%o do -en(or Iav.
'A Estenderei min(a m.o contra esses profetas de visNes ineptas e de orcu%os enganadores. N.o far.o mais
parte do conse%(o do meu povo, n.o ser.o inscritos no nEmero da casa de *srae% e n.o regressar.o ) terra de
*srae%. E saber.o assim 'ue sou eu o -en(or Iav.
%2A 7or'uanto abusam do meu povo, dizendo ,udo vai bem, 'uando tudo vai ma%. 3uando o meu povo
constr:i um muro, ei$%os a cobrirem$no de gesso.
%%A Dize pois )'ue%es 'ue pNem esse gesso este muro vai cair. Bai (aver um aguaceiro, vai cair saraiva
grossa, vai desencadear$se uma tempestade;
%-A e o muro vai rac(ar. Ent.o, se vos dir onde est o reboco de gesso 'ue amassastesA
%!A 7ois bem& Eis o 'ue diz o -en(or Iav em min(a indigna#.o, desencadearei um furac.o, em min(a
c:%era, vou mandar uma tempestade, em meu furor de destrui#.o, farei cair granizo.
%/A Abaterei assim o muro 'ue embo#astes, p<$%o$ei abai/o, desnud$%o$ei at as suas funda#Nes. E%e
desmoronar e perecereis no meio dos ;escombros=. -abereis assim 'ue sou o -en(or.
%$A 3uando (ouver saciado o meu furor contra o muro e contra a'ue%es 'ue o tiverem rebocado de gesso,
direi nada de muro& Desapareceram a'ue%es 'ue o rebocaram,
%1A esses profetas israe%itas 'ue profetizavam sobre Ierusa%m e tin(am para e%a visNes de bem$estar 'uando
tudo ia ma%& $ orcu%o do -en(or Iav.
%3A ,u, fi%(o do (omem, vo%ta$te agora para as fi%(as do teu povo 'ue profetizam de sua pr:pria cabe#a, e
pronuncia contra e%as
%:A o orcu%o seguinte eis o 'ue diz o -en(or Iav ai da'ue%as 'ue cosem fai/as para todos os pun(os, 'ue
confeccionam vus para as cabe#as de todos os taman(os, com o fito de fazerem ca#a )s a%mas. 0omoA&
0apturais as a%mas do meu povo, en'uanto v:s conservais em vida vossas pr:prias a%mas&
%'A B:s me avi%tais perante o meu povo por a%guns pun(ados de cevada e uns peda#os de p.o, fazendo perecer
vidas 'ue n.o deveriam morrer, e dando vida a 'uem n.o deveria viver. Assim, enganais o meu povo, 'ue n.o
'uer sen.o ouvir fbu%as.
-2A Eis por 'ue diz o -en(or vou contra as %igaduras de 'ue vos servis para dar ca#a )s a%mas eu as arrancarei
de vossos bra#os e darei v<o )s a%mas 'ue, como pssaros, apan(astes na armadi%(a.
-%A 5asgarei do mesmo modo os vossos vus e %ivrarei o meu povo de vossas m.os, a fim de 'ue dei/em de
ser presa em vossas m.os. E sabereis assim 'ue eu sou o -en(or.
--A 7or'ue v:s abateis a coragem do 4usto com vossas mentiras, en'uanto eu n.o o abato, por'ue encora4ais o
mpio a n.o renunciar ao seu camin(o perverso para n.o reencontrar a vida,
-!A 4 n.o tereis essas visNes to%as e n.o mais proferireis orcu%os. Fibertarei o meu povo de vossas m.os, e
sabereis 'ue eu sou o -en(or.

Ca@t)lo %/
%A Bieram ) min(a procura a%guns anci.os de *srae%, e se assentaram 4unto de mim.
-A A pa%avra do -en(or foi$me ent.o dirigida nestes termos
!A fi%(o do (omem, esses (omens t8m os do%os insta%ados no cora#.o, e e%es t8m constantemente diante dos
o%(os o 'ue os %eva a cair no pecado. 1 preciso dei/ar$me consu%tar por e%esA
/A 7ois bem, fa%a$%(es e anuncia$%(es eis o 'ue diz o -en(or Iav se acontecer a um israe%ita, 'ue tem do%os
insta%ados no cora#.o e conserva diante dos o%(os o 'ue o faz cair no pecado, vir ter com um profeta, sou eu, o
-en(or, 'ue %(e responderei pessoa%mente segundo a mu%tid.o dos seus do%os,
$A a fim de atingir no cora#.o essa casa de *srae% 'ue, por amor aos seus do%os, se tem afastado de mim.
1A 7or isso diz ) casa de *srae% eis o 'ue diz o -en(or Iav retornai& 5enunciai a vossos do%os, dei/ai de vez
M12
todas as vossas prticas abominveis.
3A -e efetivamente sucede a a%gum israe%ita ou, tambm, a a%gum estrangeiro 'ue more em *srae% afastar$se de
mim e insta%ar do%os no cora#.o, conservando diante dos o%(os o 'ue o faz cair no pecado, e depois se dirigir
a um profeta para me consu%tar por seu ministrio,
:A sou eu, o -en(or, 'ue (ei de responder contra esse (omem; farei de%e um e/emp%o 'ue se ( de tornar
proverbia%, por'ue o e%iminarei do meu povo, e sabereis por essa forma 'ue eu sou o -en(or.
'A E, se o profeta se dei/ar seduzir e proferir um orcu%o, 'ue eu, o -en(or, o terei seduzido; estenderei a
m.o contra e%e e o farei seduzir; contra e%e estenderei a m.o, e o farei desaparecer do meio do meu povo de
*srae%.
%2A 0arregar.o o peso da sua fa%ta, tanto o consu%ente como o profeta,
%%A a fim de 'ue a casa de *srae% n.o se afaste para %onge de mim, e n.o se manc(e por causa de todos os seus
de%itos. Ent.o e%es ser.o o meu povo e eu serei o seu Deus $ orcu%o do -en(or Iav.
%-A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
%!A fi%(o do (omem, se uma terra pecasse contra mim por infide%idade e eu estendesse contra e%a a m.o,
suprimindo$%(e o p.o 'ue fortifica, e a e%a enviasse a fome e/terminadora dos animais e dos (omens,
%/A ainda 'ue (ouvesse nessa terra No, Danie% e I:, esses tr8s (omens s: sa%variam a si pr:prios, devido )
sua 4usti#a $ orcu%o do -en(or Iav.
%$A -e eu dei/asse os animais ferozes percorrerem a terra para devorar as crian#as e transformarem$na em
deserto, onde ningum, por temor dessas feras, ousasse passar,
%1A e se esses tr8s (omens se encontrassem nessa terra $ por min(a vida& $ orcu%o do -en(or Iav $, e%es n.o
poderiam sa%var nem seus fi%(os nem suas fi%(as; somente e%es escapariam e a terra continuaria deserta.
%3A +u, se eu fizesse vir a espada sobre essa terra, dizendo 'ue a espada passe por a'ui e corte
indistintamente (omens e animais,
%:A e se esses tr8s (omens se encontrassem a $ por min(a vida& $ orcu%o do -en(or Iav $, n.o poderiam e%es
sa%var nem seus fi%(os nem suas fi%(as; somente e%es seriam sa%vos.
%'A +u ainda, se eu enviasse a peste sobre essa terra, e fizesse cair sobre e%a o meu furor no sangue,
e/terminando (omens e feras,
-2A e se No, Danie% e I: se encontrassem a $ por min(a vida& $ orcu%o do -en(or Iav $, n.o poderiam e%es
garantir por sua 4usti#a nem seus fi%(os nem suas fi%(as, mas somente a sua pr:pria vida.
-%A Assim fa%a o -en(or Deus mesmo 'ue %ance eu os meus 'uatro funestos f%age%os $ a espada, a fome, as
feras e a peste $ contra Ierusa%m, para e/terminar de%a (omens e animais,
--A subsistir.o entretanto a%guns sobreviventes, fi%(os e fi%(as, 'ue sair.o da cidade. Eis 'ue e%es vir.o at v:s.
3uando tiverdes visto seu proceder e seus atos, v:s vos conso%areis das ca%amidades 'ue eu (ouver
desencadeado contra Ierusa%m, de tudo 'uanto eu %(e (ouver inf%igido,
-!A E%es vos conso%ar.o, 'uando (ouverdes observado o seu comportamento e seus atos recon(ecereis n.o ser
sem motivo 'ue eu tratei a cidade como fiz $ orcu%o do -en(or Iav.

Ca@t)lo %$
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A fi%(o do (omem, a %en(a da vin(a por 'ue va%eria mais 'ue a de ga%(os das outras rvores da f%orestaA
!A ,oma$se de%a para fazer um ob4etoA "az$se mesmo uma cavi%(a para pendurar o 'ue 'uer 'ue se4aA
/A Eis a mete$se no fogo para destruir. 3uando o fogo consumir as duas e/tremidades, e 'ueimar o meio,
pode ainda servir para a%guma coisaA
$A 3uando e%e estava intacto, n.o servia para ob4eto a%gum; consumido e 'ueimado pe%o fogo, ainda menos
poder servir para 'ua%'uer coisa.
1A Eis por 'ue diz o -en(or Iav assim como entre as rvores da f%oresta a madeira da vide 'ue eu %an#o ao
fogo para consumir, assim %an#arei eu os (abitantes de Ierusa%m.
3A Bo%tarei contra e%es a min(a face. "ugir.o ao fogo; o fogo, porm, os devorar. -aber.o 'ue eu sou o
-en(or, 'uando eu vo%tar contra e%es a min(a face,
:A e transformar a terra num deserto, por'ue me t8m sido infiis $ orcu%o do -en(or Iav;

Ca@t)lo %1
M19
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A fi%(o do (omem, mostra a Ierusa%m os seus crimes abominveis.
!A Dir$%(e$s eis o 'ue diz o -en(or Iav a respeito de Ierusa%m por tua origem e nascimento, pertences )
terra de 0ana.; teu pai foi um amorreu e tua m.e, uma (itita.
/A No dia do teu nascimento, teu cord.o umbi%ica% n.o foi cortado; n.o te ban(aram com gua para te
purificar, n.o te untaram com sa%, nem te enfai/aram.
$A Ningum se inc%inou sobre ti para te prestar a%gum piedoso cuidado. No dia em 'ue nasceste foste e/posta
em meio das campinas; s: (avia infortEnio para ti.
1A 7assei 4unto de ti e te percebi ban(ada em teu sangue. Eu te gritei vive ;ma%grado o teu sangue=, vive
;ma%grado o teu sangue=,
3A e eu te fiz mu%tip%icar como a erva dos prados. 0resceste. "icaste mo#a. ,eus seios se formaram, veio$te o
p8%o. 6as estavas nua, inteiramente nua.
:A 7assando 4unto de ti, verifi'uei 'ue 4 (avia c(egado o teu tempo, o tempo dos amores. Estendi sobre ti o
pano do meu manto, cobri tua nudez; depois fiz contigo uma a%ian#a %igando$me a ti pe%o 4uramento $ orcu%o
do -en(or Iav $ e tu me pertenceste.
'A Ent.o eu te mergu%(ei na gua para %impar o sangue de 'ue estavas coberta, e te ungi com :%eo.
%2A Eu te vesti de tecidos bordados, ca%cei$te com sapatos de pe%e de go%fin(o, cingi$te com um cinto de fino
%in(o e um vu de seda.
%%A +rnei$te de adornos brace%etes nos teus pu%sos, co%ares em teu pesco#o,
%-A um ane% para o teu nariz, brincos para tuas ore%(as, uma coroa magnfica para tua cabe#a.
%!A ,eus ornatos eram de ouro, prata, com vestimentas de %in(o fino, de seda e panos bordados; teu a%imento
era trigo, me% e :%eo. 0ada vez mais be%a, c(egaste ) dignidade rea%.
%/A A reputa#.o da tua be%eza correu entre as na#Nes, pois essa be%eza era perfeita, gra#as ao esp%endor 'ue te
(avia eu preparado $ orcu%o do -en(or Iav.
%$A ,u, porm, te fiaste na be%eza, aproveitaste da tua fama para te prostitures e ofereceste a tua sensua%idade
a todo transeunte, a 'uem te entregaste.
%1A ,omaste tuas vestimentas para de%as fazeres %ugares a%tos para ti, ornados de panos de variegadas cores, e
te deste ) deprava#.o, o 'ue 4amais deveria ter sucedido, e 'ue te n.o suceder 4amais.
%3A ,omaste as esp%8ndidas 4:ias feitas com o meu ouro e min(a prata, 4:ias 'ue eu te (avia doado, e
fabricaste com e%as imagens (umanas, com 'ue te prostituste,
%:A cobriste$as com as tuas pr:prias vestes bordadas, e %(es ofereceste o meu :%eo e os meus aromas.
%'A + p.o 'ue eu te (avia dado, a f%or da farin(a, o :%eo e o me% com 'ue te nutrias, deste$os em oferenda de
agradve% odor. Eis o 'ue tens feito $ orcu%o do -en(or Iav.
-2A Depois tomaste os teus fi%(os e tuas fi%(as, 'ue para mim deste ) %uz e os ofereceste a e%es para sua
nutri#.o. 7or acaso s.o poucas as tuas prostitui#NesA
-%A Dego%aste os meus fi%(os e os fizeste passar pe%o fogo em sua (onra.
--A Em meio a todas essas deprava#Nes abominveis, n.o te %embraste do tempo de tua 4uventude, 'uando
estavas toda nua e te ro%avas em teu sangue.
-!A 7ara cEmu%o de todas essas ma%dades $ Ai& Ai de ti& +rcu%o do -en(or $,
-/A edificaste uma co%ina, um %ugar a%to em todas as encruzi%(adas.
-$A Y entrada de cada rua erigiste um %ugar a%to, e desonraste a tua be%eza, dando teu corpo a todos os 'ue
vin(am, mu%tip%icando as tuas deprava#Nes.
-1A ,u te prostituste com os egpcios, teus vizin(os de corpos vigorosos, e mu%tip%icaste as prostitui#Nes para
me irritar.
-3A 6as eu estendi a m.o contra ti; reduzi a tua por#.o, dei/ei$te ) merc8 das tuas inimigas, as fi%(as dos
fi%isteus, envergon(adas e%as pr:prias do teu infame proceder.
-:A ,u te prostituste tambm com os assrios, por'ue n.o estavas satisfeita, e ainda assim n.o te deste por
saciada;
-'A mu%tip%icaste as tuas deprava#Nes no pas dos mercadores, entre os ca%deus, sem 'ue, contudo, te ten(as
fartado.
!2A 0omo frou/o o teu cora#.o $ orcu%o do -en(or Iav $, para teres tido a%i o comportamento de uma
prostituta,
!%A por teres construdo um montcu%o em todas as encruzi%(adas, e um %ugar a%to ) entrada de todas as ruas,
sem mesmo procurar um sa%rio como meretriz.
M1D
!-A ,ens sido mu%(er adE%tera 'ue aco%(e os estran(os em %ugar do esposo.
!!A A todas as prostitutas se d.o presentes, mas tu fizeste brindes a todos os teus amantes, procedeste com
%argueza para 'ue de todos os %ados viessem prostituir$se contigo.
!/A ,ens sido o avesso das outras mu%(eres em tuas deprava#Nes n.o te procuravam; eras tu 'ue pagavas ao
invs de receber, fazendo tudo ao contrrio do 'ue fazem as outras.
!$A Em vista de tudo isto, %u/uriosa, escuta o 'ue diz o -en(or
!1A eis o 'ue diz o -en(or Iav por tua prata di%apidada, por tua nudez descoberta no decurso de tuas
prostitui#Nes com os teus amantes e com os teus do%os abominveis, pe%o sangue de teus fi%(os 'ue %(es deste,
!3A vou reunir todos os teus amantes com a'ue%e a 'uem 4uraste amor, todos 'uantos amaste e todos 'ue
detestas$te, vou reuni$%os contra ti de todos os %ados, e perante e%es descobrirei a tua nudez, a fim de 'ue te
contemp%em tota%mente.
!:A Eu inf%igirei o castigo )s adE%teras e )s criminosas, e contra ti desencadearei meu furor e meus ciEmes.
!'A Entregar$te$ei nas suas m.os; e%es demo%ir.o o teu montcu%o, abater.o o teu %ugar a%to; despo4ar$te$.o dos
teus vestidos; %evar.o os teus ornatos e te dei/ar.o nua e despo4ada.
/2A Em seguida sub%evar.o contra ti a mu%tid.o sers apedre4ada e perecers pe%a espada;
/%A atear.o fogo ) tua casa e se far 4uzo contra ti, aos o%(os de uma mu%tid.o de mu%(eres; porei fim )s tuas
prostitui#Nes e n.o ters mais sa%rio a dar.
/-A -aciarei o meu furor contra ti e, 'uando tiveres dei/ado de ser ob4eto do meu ze%o, eu me aca%marei, e
min(a c:%era terminar.
/!A 7or'ue n.o te %embraste do tempo da tua mocidade, e tudo isso fizeste com o fito de provocar$me, vou
fazer cair sobre tua cabe#a o peso de teu proceder $ orcu%o do -en(or Iav $, a fim de 'ue n.o a4untes novos
crimes )s tuas abomina#Nes.
//A ,odos os amigos de provrbios dir.o a teu respeito ta% m.e, ta% fi%(a.
/$A De fato s bem fi%(a de tua m.e, 'ue tomou avers.o a seu marido e a seus fi%(os; s bem irm. de tuas
irm.s, 'ue tomaram avers.o a seus maridos e a seus fi%(os. ,ua m.e era uma (itita e teu pai, um amorreu.
/1A ,ua irm. mais ve%(a -amaria, 'ue (abita ) es'uerda com suas fi%(as; tua irm. mais mo#a -odoma, 'ue
(abita com suas fi%(as ) tua direita.
/3A Ainda n.o estavas contente em seguir seu passo e em imitar seus (orrores; era pouco& "oste mais %onge
'ue e%as na corrup#.o.
/:A 7or min(a vida $ orcu%o do -en(or Iav $, tua irm. -odoma e suas fi%(as n.o fizeram o 'ue fizeste tu e
tuas fi%(as.
/'A + crime da tua irm. -odoma era este opu%8ncia, g%utoneria, indo%8ncia, ociosidade; eis como vivia e%a,
assim como suas fi%(as, sem tomar pe%a m.o o miserve% e o indigente.
$2A ,ornaram$se arrogantes e, sob os meus o%(os, se entregaram ) abomina#.o; por isso eu as fiz desaparecer,
como viste.
$%A 3uanto ) -amaria, n.o cometeu e%a a metade dos teus pecados, por'ue mu%tip%icaste os teus crimes a%m
dos seus e, por todas essas perversidades 'ue cometeste, 4ustificaste as tuas irm.s.
$-A 0arrega, pois, tambm tu, a vergon(a das fa%tas pe%as 'uais tu as 4ustificaste gra#as a teus pecados, cu4a
ma%vadez superou a dos de%as, afiguram$se e%as mais 4ustas 'ue tu. De tua parte, carrega a vergon(a e suporta
a tua ignomnia, pois at fazes parecerem 4ustas as tuas irm.s.
$!A No tempo em 'ue eu as tiver restaurado, -odoma e suas fi%(as, -amaria e suas fi%(as, eu te restaurarei
entre e%as,
$/A a fim de 'ue carregues o teu opr:brio e se4as tu confundida por tudo 'uanto fizeste para seu conforto.
$$A ,ua irm. -odoma e suas fi%(as retornar.o a seu primitivo estado, -amaria e suas fi%(as igua%mente; e tu
tambm, com tuas fi%(as, vo%tareis ) vossa antiga situa#.o.
$1A Ao tempo do teu orgu%(o, o nome de tua irm. -odoma n.o era famoso em tua boca,
$3A antes 'ue (ouvesse sido patenteada a tua perversidade, como no tempo em 'ue recebias os u%tra4es das
fi%(as da -ria e de suas vizin(as, das fi%(as dos fi%isteus 'ue de toda parte te insu%tavam.
$:A Eis$te carregada do peso dos teus crimes e das tuas abomina#Nes $ orcu%o do -en(or.
$'A 7ois eis o 'ue diz o -en(or Iav eu farei a ti conforme fizeste tu, 'ue desprezaste a tua origem vio%ando o
pacto.
12A 6as eu me recordarei da a%ian#a 'ue contigo ce%ebrei no tempo de tua 4uventude, e farei contigo uma
eterna a%ian#a.
1%A Ent.o te %embrars de teu procedimento, e ters vergon(a disso, 'uando eu tomar tuas irm.s mais ve%(as,
4untamente com as mais novas, e tas der por fi%(as, mas isso n.o em virtude de tua a%ian#a.
M1G
1-A -ou eu 'ue (ei de restabe%ecer a min(a a%ian#a contigo, e tu sabers 'ue sou eu o -en(or,
1!A a fim de 'ue te recordes ;do passado= e te envergon(es, e 'ue, em tua vergon(a, n.o ten(as mais a audcia
de abrir a boca, 'uando eu (ouver perdoado os teus de%itos, $ orcu%o do -en(or Iav.

Ca@t)lo %3
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A "i%(o do (omem, propNe um enigma, apresenta uma parbo%a ) casa de *srae%.
!A Dize$%(e eis o 'ue diz o -en(or Iav A grande guia de grandes asas, de %arga envergadura, toda coberta
de p%umagem ma%(ada, veio do Fbano. E tirou a copa de um cedro,
/A arrancou o mais a%to de seus ramos, %evou$o ao pas dos mercadores e o dep<s na cidade do neg:cio,
$A depois tomou um tronco de rvore da terra, e co%ocou$o num terreno preparado; ) beira de guas copiosas
p%antou$o, como um sa%gueiro.
1A E%e germinou e transformou$se em vide frondosa, ainda 'ue pouco e%evada, e vo%tou suas ramagens para a
guia, com suas razes debai/o de%a. E%a se tornou um ramo da vin(a, produziu (astes, e %an#ou ramos.
3A Havia outra grande guia, de grandes asas, com abundante p%umagem; e eis 'ue para e%a essa vin(a vo%tou
suas razes, e %an#ou seus bra#os para e%a, do (orto onde estava p%antada, a fim de 'ue a regasse.
:A Era num so%o e/ce%ente, ) margem de ondas copiosas, 'ue esta cepa estava p%antada, de maneira a %an#ar
ramos e produzir frutos, e tornar$se uma esp%8ndida vin(a.
'A Dize, pois eis o 'ue diz o -en(or Iav esta vin(a ir prosperarA A primeira guia n.o arrancar suas
razesA N.o abater o seu fruto para 'ue e%a se'ue, de sorte 'ue murc(e toda a fo%(agem 'ue e%a estendeuA
-em esfor#o e sem a4uda da mu%tid.o ser arrancada.
%2A Eis 'ue e%a est p%antada ser 'ue crescerA ,ocada pe%o vento do oriente, n.o secar e%a de todoA N.o
secar no (orto onde est p%antadaA
%%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
%-A pergunta a essa ra#a de reca%citrantes n.o sabeis o 'ue significa issoA $ Dize o rei de Oabi%<nia c(egou a
Ierusa%m, prendeu o rei e os dirigentes da cidade, para %ev$%os com e%e ) Oabi%<nia.
%!A Esco%(eu na estirpe rea% um (omem com o 'ua% ce%ebrou um tratado e a 'uem fez prestar 4uramento. E%e,
porm, %evou os poderosos do pas,
%/A para 'ue o reino fosse abatido sem esperan#a de soerguimento, a fim de 'ue esse (omem, observando o
pacto, pudesse subsistir.
%$A Entretanto, este se revo%tou contra e%e, enviando mensageiros ao Egito para pedir cava%os e um numeroso
e/rcito. ,riunfar e%eA Escapar por acaso a'ue%e 'ue procedeu dessa maneiraA Ap:s (aver rompido a
a%ian#a, (averia e%e de se sa%varA
%1A 7or min(a vida $ orcu%o do -en(or Iav $, no pas do rei 'ue o fez reinar, de 'uem e%e desprezou o
4uramento e rompeu a a%ian#a, em Oabi%<nia 'ue e%e morrer.
%3A 0om o seu forte e/rcito e a sua mu%tid.o de (omens, o fara: nada poder por si mesmo na guerra, 'uando
forem %evantados os terra#os e construdos os muros para fazer perecer uma mu%tid.o de (omens.
%:A E%e desprezou o seu 4uramento e rompeu a a%ian#a, embora tivesse 4 dado a sua pa%avra. E%e fez tudo isso;
n.o escapar.
%'A 7or isso, eis o 'ue diz o -en(or Iav 7or min(a vida, o meu 4uramento 'ue e%e re4eitou, min(a a%ian#a
'ue e%e infringiu farei cair isso sobre sua cabe#a.
-2A Estenderei sobre e%e a min(a rede e ser apan(ado no meu %a#o; %ev$%o$ei a Oabi%<nia e a%i o processarei
por causa da transgress.o 'ue cometeu contra mim,
-%A ,odos os fugitivos de suas tropas cair.o sob min(a espada, e os 'ue ficarem ser.o espa%(ados pe%os
ventos. E sabereis 'ue sou eu, o -en(or, 'ue fa%ei.
--A Eis o 'ue diz o -en(or 7egarei eu mesmo da copa do grande cedro, dos cimos de seus ga%(os cortarei um
ramo, e eu pr:prio o p%antarei no a%to da montan(a.
-!A Eu o p%antarei na a%ta montan(a de *srae%. E%e estender seus ga%(os e dar fruto; tornar$se$ um cedro
magnfico, onde anin(ar.o aves de toda espcie, insta%adas ) sombra de sua ramagem.
-/A Ent.o todas as rvores dos campos saber.o 'ue sou eu, o -en(or, 'ue abate a rvore soberba, e e/a%ta o
(umi%de arbusto, 'ue seca a rvore verde, e faz f%orescer a rvore seca. Eu, o -en(or, o disse, e o farei.

M1J
Ca@t)lo %:
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos por 'ue repetis continuamente esse provrbio entre os
israe%itas
-A os pais comeram uvas verdes, mas s.o os dentes dos fi%(os 'ue ficam embotadosA
!A 7or min(a vida $ orcu%o do -en(or Iav $, n.o tereis mais ocasi.o de repetir esse provrbio em *srae%.
/A 1 a mim 'ue pertencem as vidas, a vida do pai e a vida do fi%(o. +ra, o cu%pado 'ue morrer.
$A + (omem 4usto $ 'ue procede segundo o direito e a e'Kidade,
1A 'ue n.o participa dos festins das montan(as, 'ue n.o vo%ve os o%(os para os do%os da casa de *srae%, 'ue
n.o desonra a mu%(er do pr:/imo, e n.o tem re%a#.o com uma mu%(er durante o tempo de sua impureza,
3A 'ue n.o oprime ningum, 'ue restitui o pen(or ao seu devedor, 'ue n.o e/erce a rapina, 'ue d seu p.o aos
famintos, e cobre com vestimenta o 'ue est nu,
:A 'ue n.o empresta ) ta/a usurria e n.o recebe com 4uros, 'ue afasta a sua m.o da ini'Kidade, e 4u%ga
e'Kitativamente entre um (omem e outro,
'A 'ue segue os meus preceitos e observa as min(as %eis, para proceder com retid.o $ esse (omem um 4usto
certamente viver. +rcu%o do -en(or Iav.
%2A 7orm, se esse (omem gerou um fi%(o vio%ento e sanguinrio, 'ue comete ;contra seu irm.o= uma dessas
fa%tas
%%A embora e%e pr:prio n.o ten(a cometido nen(uma; um fi%(o 'ue come nas montan(as e desonra a mu%(er
do pr:/imo,
%-A 'ue oprime o infe%iz e o indigente, 'ue pratica a rapina e n.o restitui o pen(or, 'ue ergue os o%(os para os
do%os e comete abomina#Nes,
%!A 'ue faz emprstimo com usura e recebe 4uros, esse rapaz n.o poder permanecer em vida. Ap:s as
abomina#Nes 'ue (ouver cometido, e%e deve perecer, e seu sangue recair sobre e%e.
%/A -e, pe%o contrrio, o (omem gerou um fi%(o 'ue, ) vista de todas as fa%tas cometidas por seu pai, tem o
cuidado de n.o imit$%o,
%$A um fi%(o 'ue n.o come nas montan(as e n.o vo%ve os o%(os para os do%os da casa de *srae%, 'ue n.o
desonra a mu%(er do pr:/imo,
%1A n.o oprime ningum, e n.o retm o pen(or; n.o pratica a rapinagem, d p.o ao faminto e cobre com
vestimenta o 'ue est nu;
%3A 'ue se abstm de causar dano ao infe%iz, 'ue n.o empresta com usura e nem recebe 4uros, mas observa os
meus mandamentos e procede de conformidade com as min(as %eis $ esse fi%(o n.o perecer pe%as ini'Kidades
de seu pai mas certamente viver.
%:A 1 seu pai, 'ue, pe%as vio%8ncias e rapinas 'ue cometeu contra o pr:/imo e pe%o ma% 'ue fez no meio do seu
povo, este 'ue ( de perecer por causa de suas fa%tas.
%'A 7erguntais por 'ue n.o %eva o fi%(o a ini'Kidade do pai& 1 'ue o fi%(o praticou a 4usti#a e a e'Kidade, e,
como observa e cumpre as min(as %eis, tambm e%e viver.
-2A 1 o pecador 'ue deve perecer. Nem o fi%(o responder pe%as fa%tas do pai nem o pai pe%as do fi%(o. 1 ao
4usto 'ue se imputar sua 4usti#a, e ao mau a sua ma%cia.
-%A -e, no entanto, o mau renuncia a todos os seus erros para praticar as min(as %eis e seguir a 4usti#a e a
e'Kidade, ent.o e%e viver decerto, e n.o ( de perecer.
--A N.o %(e ser tomada em conta 'ua%'uer das fa%tas cometidas e%e ( de viver por causa da 4usti#a 'ue
praticou.
-!A ,erei eu prazer com a morte do ma%vadoA $ orcu%o do -en(or Iav. $ N.o dese4o eu, antes, 'ue e%e mude
de proceder e vivaA
-/A E, se um 4usto abandonar a sua 4usti#a, se praticar o ma% e imitar todas as abomina#Nes cometidas pe%o
ma%vado, viver e%eA N.o ser tido em conta 'ua%'uer dos atos bons 'ue (ouver praticado. 1 em raz.o da
infide%idade da 'ua% se tornou cu%pado e dos pecados 'ue tiver cometido 'ue dever morrer.
-$A Dizeis n.o 4usto o modo de proceder do -en(or. Escutai$me ent.o, israe%itas o meu modo de proceder
n.o 4ustoA N.o ser o vosso 'ue in4ustoA
-1A 3uando um 4usto renunciar ) sua 4usti#a para cometer o ma% e e%e morrer, ent.o devido ao ma% praticado
'ue e%e perece.
-3A 3uando um ma%vado renuncia ao ma% para praticar a 4usti#a e a e'Kidade, e%e faz reviver a sua a%ma.
-:A -e e%e se corrige e renuncia a todas as suas fa%tas, certamente viver e n.o perecer.
-'A E eis 'ue a casa de *srae% pretende 'ue o modo de proceder do -en(or n.o se4a 4usto& N.o acaso o vosso
M1L
modo de proceder 'ue in4ustoA
!2A Assim, pois, casa de *srae%, segundo o vosso pr:prio proceder 'ue 4u%garei cada um de v:s $ orcu%o do
-en(or Iav. 0onvertei$vos& 5enunciai a todas as vossas fa%tas& 3ue n.o (a4a mais em v:s o ma% 'ue vos fa#a
cair.
!%A 5epe%i para %onge de v:s todas as vossas cu%pas, para criardes em v:s um cora#.o novo e um novo
esprito. 7or 'ue (avereis de morrer, israe%itasA
!-A N.o sinto prazer com a morte de 'uem 'uer 'ue se4a $ orcu%o do -en(or Iav& 0onvertei$vos, e vivereis&

Ca@t)lo %'
%A E tu, fi%(o do (omem, faze ouvir este cTntico fEnebre acerca dos prncipes de *srae%.
-A 3uem era tua m.eA 2ma %eoa entre %eNes; estendida entre os %eNezin(os, e%a criava os seus fi%(otes.
!A 2m dos fi%(otes cresceu at se tornar %e.o; aprendeu a despeda#ar a presa, a devorar os (omens.
/A Ent.o as na#Nes se co%igaram contra e%e, e foi preso em sua fossa; com cadeias foi %evado para a terra
egpcia.
$A -ua m.e viu 'ue sua e/pectativa e sua esperan#a eram v.s; e%a tomou outro dos seus fi%(otes para de%e fazer
um %e.ozin(o.
1A E%e abriu camin(o entre os %eNes, tornou$se um 4ovem %e.o; aprendeu a despeda#ar a presa, a devorar os
(omens;
3A devastou seus pa%cios e deso%ou suas cidades, a terra e seus (abitantes ficaram amedrontados com os seus
rugidos.
:A 0o%igaram$se contra e%e as na#Nes vizin(as; %an#aram sobre e%e uma ci%ada; em sua fossa e%e foi preso.
'A "oi posto na 4au%a com cadeias, conduziram$no ao rei de Oabi%<nia, prenderam$no numa forta%eza, para 'ue
n.o se ouvisse mais a sua voz nas montan(as de *srae%.
%2A ,ua m.e se asseme%(ava a uma vin(a p%antada ) margem da torrente, carregada de frutos e de fo%(as,
devido ) abundTncia das guas.
%%A E%a teve um ramo vigoroso, 'ue se tornou um cetro rea%; sua estatura avu%tava$se em meio de uma espessa
fo%(agem. E%a se distinguia por sua a%titude e pe%o nEmero de seus ramos.
%-A E%a porm foi arrancada furiosamente, e arremessada por terra. + vento do oeste dessecou seus frutos, 'ue
caram; emurc(eceu o seu vigoroso ramo, crestado pe%o fogo,
%!A e agora est e%a p%antada no deserto, em terra seca e rida.
%/A + fogo, %an#ado num de seus ramos, devorou seu fruto; ne%a n.o ( mais ramo forte, nem cetro rea%& 1 um
canto fEnebre, 'ue efetivamente serviu de %amenta#.o.

Ca@t)lo -2
%A No stimo ano, no dcimo dia do 'uinto m8s, vieram a%guns anci.os de *srae% consu%tar o -en(or, e se
assentaram diante de mim.
-A A pa%avra do -en(or me foi dirigida nestes termos
!A fi%(o do (omem, dirige$te como se segue aos anci.os de *srae% eis o 'ue diz o -en(or Iav viestes para me
consu%tar. 7or min(a vida& Eu n.o me dei/arei consu%tar por v:s $ orcu%o do -en(or Iav.
/A Iu%ga$os, 4u%ga$os pois, fi%(o do (omem. "aze$os recon(ecer as abomina#Nes de seus pais.
$A Dize$%(es eis o 'ue diz o -en(or Iav no dia em 'ue fiz a esco%(a de *srae%, em 'ue %evantei a m.o para a
ra#a de Iac:, em 'ue me dei a con(ecer a e%es no Egito, em 'ue ergui a m.o para e%es, dizendo sou eu 'ue sou
o -en(or, vosso Deus $,
1A foi nesse dia 'ue 4urei tir$%os do Egito para conduzi$%os ) terra 'ue eu esco%(era para e%es, terra 'ue mana
%eite e me%, a 4:ia de todos os pases.
3A Eu %(es disse ent.o 'ue cada um %ance para fora os do%os abominveis 'ue atraem os vossos o%(os; n.o
mais vos manc(eis com os do%os do Egito. Eu 'ue sou o -en(or, vosso Deus.
:A E%es, porm, se rebe%aram contra mim e se recusaram a escutar$me; nen(um de%es re4eitou os do%os
abominveis 'ue atraem os o%(os e nen(um abandonou os do%os do Egito. Y vista disso, decidi desencadear
sobre e%es a min(a c:%era e contra e%es e contra o pr:prio Egito saciar o meu furor.
'A -e eu os tirei do Egito, foi somente em considera#.o ao meu nome, a fim de 'ue n.o fosse odiado aos o%(os
M1M
das na#Nes entre as 'uais viviam, e onde eu me tin(a dado a con(ecer a e%es.
%2A Eu os fiz assim sair do Egito e os conduzi ao deserto.
%%A Eu %(es dei as min(as %eis e %(es ensinei os meus preceitos, em virtude dos 'uais vive a'ue%e 'ue os
observa.
%-A *nstitu mesmo para e%es os meus sbados, como sina% entre mim e e%es, a fim de 'ue recon(ecessem 'ue
sou eu, o -en(or, 'ue os santifica.
%!A No deserto, todavia, os israe%itas se rebe%aram contra mim; n.o praticaram as min(as %eis e re4eitaram os
meus preceitos, em virtude dos 'uais o (omem vive, 'uando os cumpre; profanaram gravemente os meus
sbados. 7or isso tomei a reso%u#.o de desencadear sobre e%es o meu furor, no deserto, para ani'ui%$%os.
%/A 6as o fiz em considera#.o ao meu nome, a fim de 'ue n.o ficasse e%e desmora%izado aos o%(os das
na#Nes, perante as 'uais eu os tin(a feito sair ;do Egito=.
%$A ,odavia, no deserto, eu %(es fi
z o 4uramento de n.o %ev$%os ) terra 'ue eu %(es tin(a prometido, terra onde corria %eite e me%, a mais be%a de
todas as terras,
%1A por'ue (aviam re4eitado as min(as %eis, abandonando os meus preceitos, profanando os meus sbados e
entregando$se intimamente a seus do%os.
%3A Depois eu me compadeci de%es; renunciei ) idia de destru$%os, e n.o os e/terminei comp%etamente no
deserto.
%:A Eu disse no deserto a seus fi%(os n.o sigais os preceitos dos vossos pais, n.o imiteis as suas prticas,
contaminando$vos com os do%os.
%'A -ou eu, o -en(or, 'ue sou o vosso Deus. Deveis guardar as min(as %eis, observar e praticar as min(as
ordens.
-2A 5espeitai santamente os meus sbados, a fim de 'ue se4am um sina% entre mim e v:s, e 'ue se saiba 'ue
eu, o -en(or, 'ue sou o vosso Deus.
-%A 6as tambm os fi%(os se sub%evaram contra mim, n.o cumpriram as min(as %eis, n.o as observaram,
pondo em prtica os meus preceitos, em virtude dos 'uais o (omem vive, desde 'ue os cumpra; e e%es
profanaram os meus sbados. 7or isso concebi o desgnio de desencadear contra e%es a min(a c:%era, de fartar
min(a ira contra e%es no deserto.
--A -e retirei a min(a m.o, foi em aten#.o ao meu nome, a fim de 'ue n.o se4a desrespeitado entre as na#Nes
perante as 'uais eu os tirei ;do Egito=.
-!A Entretanto, fiz, no deserto, o 4uramento de dispers$%os entre as na#Nes e de dissemin$%os atravs dos
pases,
-/A por'ue n.o (aviam observado os meus preceitos, tin(am re4eitado as min(as %eis, profanando os meus
sbados e dei/ando seus o%(os se apegar aos do%os de seus pais.
-$A De min(a parte, c(eguei a dar$%(es estatutos 'ue %(es foram funestos, ordens em virtude das 'uais n.o
podiam viver;
-1A eu os tornei impuros por suas oferendas $ 'uando faziam passar seus primog8nitos pe%o fogo $ para puni$
%os e dar$%(es a con(ecer 'ue eu sou o -en(or.
-3A 7or isso, fi%(o do (omem, dirige$te ) casa de *srae% eis o 'ue diz o -en(or Iav ainda nisso me u%tra4aram
os vossos pais, e me foram infiis.
-:A Ap:s (averem sido introduzidos por mim na terra 'ue %(es (avia 4urado dar ) vista de todas as suas co%inas
e%evadas, de todas as rvores frondosas, ofereceram seus sacrifcios e apresentaram as suas ob%a#Nes 'ue me
irritavam; depuseram o agradve% odor ;de suas oferendas= e derramaram as suas %iba#Nes.
-'A Ent.o eu %(es disse 'ue %ugar a%to esse, aonde idesA E esse nome de %ugar a%to o 'ue at (o4e tem
subsistido.
!2A 7or isso, dirige$te assim ) casa de *srae% eis o 'ue diz o -en(or Iav v:s vos contaminais, ) maneira dos
vossos pais, e vos prostitus como os seus do%os.
!%A Apresentando as vossas oferendas, fazendo passar vossos fi%(os pe%o fogo, v:s ainda (o4e vos manc(ais
com todos os vossos do%os. E eu, casa de *srae%, eu me dei/arei consu%tar por v:sA 7or min(a vida $ orcu%os
do -en(or Iav $, n.o o farei.
!-A Nada suceder da'ui%o 'ue son(ais 'uando dizeis iremos fazer como as na#Nes, como as ra#as da terra,
rendendo cu%to ) rvore e ) pedra.
!!A 7or min(a vida $ orcu%o do -en(or Iav $, com m.o forte, com bra#o estendido, no desencadeamento do
meu furor, 'ue eu reinarei sobre v:s.
!/A Eu vos tirarei do meio das na#Nes; reunir$vos$ei fora dos pases onde vos ac(ais dispersos e, com m.o
M1P
poderosa, bra#o estendido, no desencadear do meu furor,
!$A vos conduzirei ao deserto das na#Nes onde, face a face, entrarei em 4u%gamento convosco.
!1A 0omo entrei em demanda com os vossos pais, no deserto do Egito, assim entrarei em demanda convosco $
orcu%o do -en(or Iav.
!3A Eu vos farei passar sob o bast.o e reentrar nos %iames da a%ian#a.
!:A -egregarei do vosso meio os rebe%des e a'ue%es 'ue contra mim se revo%taram, e os tirarei da terra onde se
estabe%eceram, e e%es n.o entrar.o na terra de *srae%. Assim sabereis 'ue sou eu o -en(or.
!'A 3uanto a v:s, israe%itas, eis o 'ue diz o -en(or ide, servi cada um de v:s aos do%os& Depois disso 4uro
'ue me escutareis, e n.o profanareis o meu santo nome por vossas oferendas e vossos do%os.
/2A 1 na min(a montan(a santa, na montan(a de *srae% $ orcu%o do -en(or Iav $, % 'ue me prestar cu%to
toda a casa de *srae%, todos desta na#.o. F vos farei uma aco%(ida favorve%. F receberei vossas oferendas e
as primcias dos vossos dons, com tudo o 'ue me apresentardes.
/%A Em v:s de%iciar$me$ei com perfume agradve%, 'uando vos tiver arrancado do meio dos povos e reunido
fora dos pases em 'ue vos ac(veis dispersos. Aos o%(os das na#Nes, manifestarei em v:s a min(a santidade;
/-A e sabereis 'ue eu sou o -en(or, 'uando vos tiver conduzido ) terra de *srae%, 'ue 4urei dar a vossos pais.
/!A F recon(ecereis vossa m conduta pe%a 'ua% vos tornastes impuros e sentireis desgosto de v:s mesmos,
pe%o ma% 'ue cometestes.
//A E sabereis 'ue eu 'ue sou o -en(or, 'uando eu proceder convosco em aten#.o ao meu nome, n.o em
considera#.o aos vossos erros e vossos costumes corrompidos, : casa de *srae% $ orcu%o do -en(or Iav&

Ca@t)lo -%
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A fi%(o do (omem, vo%ta$te para a direita e profere um orcu%o para o su%, um orcu%o contra a f%oresta do
meio$dia.
!A Dize ) f%oresta meridiona% escuta a pa%avra do -en(or eis o 'ue diz o -en(or Iav vou acender em tuas
matas um fogo 'ue devorar toda rvore verde e toda rvore seca. 2ma c(ama ardente, 'ue n.o se e/tinguir,
e 'ueimar todos os rostos do su% ao norte.
/A ,odo ser vivo ver 'ue sou eu o -en(or 'ue acendi esse fogo. E%e n.o se e/tinguir.
$A E/c%amei ent.o a(& -en(or Iav, dir$se$ de mim 'ue fa%o sempre por parbo%as&
1A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
3A fi%(o do (omem, vo%ta$te para Ierusa%m e profere um orcu%o contra o santurio, um orcu%o contra a terra
de *srae%.
:A Dize$%(e eis o 'ue diz o -en(or vou castigar$te, vou tirar a min(a espada da bain(a para separar de ti o
4usto e o perverso.
'A 1 por'ue 'uero e/terminar do teu meio o 4usto e o ma%vo%o 'ue de su% a norte desembain(ei a espada
contra todo (omem.
%2A E todo ser vivo saber 'ue sou eu o -en(or 'ue desembain(arei a espada; e n.o mais a guardarei.
%%A 7or isso, tu, fi%(o do (omem, pNe$te a %amentar, com o cora#.o partido; %an#a, em presen#a de%es, amargos
gemidos.
%-A -e te perguntarem por'ue gemes, responders por causa da novidade, 'ue est iminente, e 'ue far
amargurar todos os cora#Nes, cair todos os bra#os, divagar todos os espritos, dobrar todos os 4oe%(os. Ei$%a
'ue c(ega e%a est a $ orcu%o do -en(or Iav&
%!A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
%/A fi%(o do (omem, pronuncia o seguinte orcu%o assim fa%a o -en(or dize A espada& A espada est afiada e
po%ida.
%$A Afiada, para o massacre; po%ida, a ponto de desprender c%arNes ent.o (averemos de a%egrar$nosA + cetro
do meu fi%(o sobrepu4a todo madeiro.
%1A Deu$se$%(e po%imento para empun($%a na m.o; est e%a agu#ada e %impa para ser entregue ao dego%ador.
%3A >rita, fi%(o do (omem, c%ama, por'ue foi tirada contra o meu povo, contra todos os prncipes de *srae%,
'ue foram entregues ao g%dio com meu povo. "ere$te pois a co/a&
%:A 1 uma prova 'ue ( com o cetro desprezado 'ue n.o mais e/isteA +rcu%o do -en(or Iav.
%'A E tu, fi%(o do (omem, profetiza, bate as m.os& 3ue a espada se4a dobrada, trip%icada& 1 a espada da
carnificina, a espada do grande morticnio 'ue os amea#a de todo %ado&
M2Q
-2A 7ara fazer fundir os cora#Nes, para mu%tip%icar as vtimas, diante de todas as portas, assestei a espada para
a carnificina; e%a est prestes a desprender c%arNes, e%a est afiada para a matan#a.
-%A Bo%ta$te para trs, ) direita e ) es'uerda, diante de ti
--A tambm eu vou bater pa%mas, vou fartar meu furor, sou eu, o -en(or, 'ue o digo&
-!A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-/A fi%(o do (omem, tra#a dois camin(os 'ue partam ambos do mesmo %ugar, para 'ue possa passar a espada
do rei de Oabi%<nia.
-$A Y entrada do camin(o, 'ue conduz ) cidade, pNe um sina%. ,ra#ars, para a passagem da espada, um
camin(o para 5abat dos amonitas, e outro para Iud e a forta%eza de Ierusa%m,
-1A por'ue o rei de Oabi%<nia se detm na encruzi%(ada do camin(o, ) frente dos dois camin(os, para consu%tar
a sorte e%e agita as f%ec(as, interroga os do%os domsticos, e/amina o fgado das vtimas.
-3A Em sua m.o direita, detm e%e a sorte 'ue designa Ierusa%m, para a co%ocar os carneiros, para a dar
ordens de carnificina e arrancar gritos de guerra, para conduzir os aretes contra as portas, para suspender
terra#os e construir torres.
-:A *sso significa aos o%(os ;dos (abitantes= de Ierusa%m um pressgio mentiroso. 7restaram 4uramento, mas
o rei de Oabi%<nia %(es recorda a %embran#a de suas ini'Kidades, mandando captur$%os.
-'A E por isso, 'ue o 'ue diz o -en(or Iav uma vez 'ue trazeis ) mem:ria os vossos de%itos, manifestando as
vossas fa%tas, reve%ando os vossos pecados em todos os vossos atos, 4 'ue vos recordais, sereis castigados.
!2A 3uanto a ti, prncipe de *srae%, vi% e mpio, cu4o dia c(egado com o trmino da ini'Kidade,
!%A eis o 'ue diz o -en(or Iav Dei/a essa tiara; %arga essa coroa; tudo vai mudar. Bai$se e/a%tar o 'ue
bai/o, e abai/ar o 'ue e%evado.
!-A 5una, runa e runa& Eis o 'ue de%a farei; ser ani'ui%ada at 'ue isso aconte#a )'ue%e a 'uem pertence o
4u%gamento, e ao 'ua% eu a entregarei.
!!A E tu, fi%(o do (omem, profetiza Eis o 'ue diz o -en(or Iav em re%a#.o aos amonitas e seus u%tra4es. Dize
a espada est desembain(ada para a matan#a, afiada para o massacre, a ponto de desprender c%arNes,
!/A en'uanto te entregas a visNes mentirosas e a orcu%os enganadores, para p<$%a na garganta dos cadveres
dos mpios, cu4o dia c(egado com o fim da ini'Kidade.
!$A 7Ne$na em tua bain(a. 1 no %ugar onde foste criado, tua terra nata%, 'ue te irei 4u%gar.
!1A -obre ti desencadearei a min(a c:%era; soprarei sobre ti o fogo do meu furor; eu te entregarei nas m.os de
(omens brutais, artfices de destrui#.o.
!3A -ers presa das c(amas; teu sangue correr no meio da terra; n.o se recordar mais de ti, por'ue sou eu o
-en(or, 'ue fa%ei.

Ca@t)lo --
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A E tu, fi%(o do (omem, n.o 4u%gars, n.o 4u%gars esta cidade sanguinriaA "aze$%(e con(ecer todas as suas
abomina#Nes.
!A Dize$%(e eis o 'ue diz o -en(or Iav a(& cidade 'ue espa%(as o sangue em tuas ruas para 'ue c(egue a tua
(ora, 'ue eriges do%os para te su4ares,
/A pe%o sangue 'ue tens derramado tu te tornaste cu%pada e te po%uste pe%os teus do%os 'ue ta%(aste;
precipitaste a tua (ora, adiantaste o termo de teus anos. 7or isso vou abandonar$te aos u%tra4es das na#Nes, e ao
escrnio de todos os pases.
$A 7r:/imos ou distantes, e%es zombar.o de ti, cidade cu4o nome odioso, cidade c(eia de desordens.
1A B8 os prncipes de *srae% est.o em ti ocupados, cada um por si, a derramar sangue.
3A Em ti, desprezam$se pai e m.e, vio%enta$se o (:spede estrangeiro, ma%tratam$se o :rf.o e a viEva.
:A ,ens avi%tado meus santurios e profanado os meus sbados.
'A H em ti de%atores 'ue fazem derramar sangue; gente de tua casa 'ue vai comer na montan(a. 0ometem$se
infTmias no meio de ti
%2A descobre$se a nudez de seu pai, faz$se vio%8ncia ) mu%(er durante o perodo da menstrua#.o;
%%A um comete (orrores com a mu%(er do pr:/imo, outro desonra incestuosamente sua nora, outro vio%a sua
irm., fi%(a de seu pai.
%-A Em ti aceitam$se presentes para derramar sangue, tu recebes a usura e os 4uros, fazes vio%8ncia ao pr:/imo
para despo4$%o; e a mim tu me es'ueces $ orcu%o do -en(or Iav.
M21
%!A 6uito em breve, porm, vou bater pa%mas devido )s pi%(agens 'ue tens feito e ao sangue em ti derramado.
%/A 7oder resistir teu cora#.o, tuas m.os poder.o agKentar, ao c(egarem os dias em 'ue eu me %evantar
contra tiA -ou eu, o -en(or, 'ue o digo, e 'ue o e/ecutarei.
%$A Eu te disseminarei entre as na#Nes, te dispersarei atravs dos povos. Fimparei tota%mente a tua manc(a,
%1A sers avi%tada, por tua cu%pa, aos o%(os das na#Nes, e recon(ecers assim 'ue sou eu o -en(or.
%3A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
%:A "i%(o do (omem, a casa de *srae% tornou$se para mim esc:ria. -.o todos ;como= cobre, estan(o e ferro e
c(umbo no cadin(o s.o esc:ria da prata.
%'A 7or isso, eis o 'ue diz o sen(or Iav 4 'ue todos v:s sois esc:rias, vou reunir$vos em Ierusa%m.
-2A Do mesmo modo como se a4unta no meio do forno a prata, o cobre, o ferro, o c(umbo e o estan(o, e como
se ati#a o fogo sobre e%es para fundi$%os, do mesmo modo, no furor da min(a c:%era, eu vos amontoarei todos
4untos % para vos fazer fundir.
-%A Eu vos reunirei e ati#arei sobre v:s o fogo do meu furor, para vos fazer fundir em Ierusa%m.
--A -eme%(antes ) prata, 'ue se funde no cadin(o, sereis fundidos no meio da cidade e assim recon(ecereis
'ue sou eu, o -en(or, 'ue desencadeei sobre v:s o meu furor.
-!A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-/A fi%(o do (omem, dize a Ierusa%m s uma terra 'ue n.o recebeu nem c(uva nem aguaceiro, na esta#.o da
c:%era.
-$A H em teu seio uma conspira#.o de prncipes. 0omo o %e.o 'ue ruge, 'ue arrebata a presa, e%es devoram
as pessoas, tomam$%(es os bens e as ri'uezas, e mu%tip%icam as viEvas.
-1A -eus sacerdotes vio%am a min(a %ei, profanam o meu santurio, tratam indiferentemente o sagrado e o
profano e n.o ensinam a distinguir o 'ue puro do 'ue impuro; fec(am os o%(os para n.o ver os meus
sbados; no meio de%es a min(a santidade profanada.
-3A -eus c(efes % est.o como %obos 'ue despeda#am a presa, derramando sangue, perdendo vidas para tirar
proveitos.
-:A -eus profetas cobrem tudo com uma argamassa t8m visNes de mentira e orcu%os enganadores. Dizem eis
o 'ue diz o -en(or, 'uando o -en(or nada disse.
-'A A popu%a#.o da terra se entrega ) vio%8ncia e ) rapina, ) opress.o do pobre e do indigente, e )s ve/a#Nes
in4ustificveis contra o estrangeiro.
!2A ,en(o procurado entre e%es a%gum 'ue construsse o muro e se detivesse sobre a brec(a diante de mim,
em favor da terra, a fim de prevenir a sua destrui#.o, mas n.o encontrei ningum.
!%A 7or isso vou desencadear sobre e%es o meu furor e e/termin$%os no fogo da min(a e/aspera#.o; farei cair
sobre e%es o peso de sua conduta $ orcu%o do -en(or Iav.

Ca@t)lo -!
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A "i%(o do (omem era uma vez duas mu%(eres, fi%(as de uma mesma m.e.
!A E%as se prostituram no Egito e se desonraram ainda 4ovens. F foram apertados os seus peitos, % foi
apa%pado o seu seio virgina%.
/A A mais ve%(a c(amava$se +o%, e sua irm. +o%iba; pertenceram a mim, e me deram fi%(os e fi%(as. ;-eus
nomes +o% -amaria; +o%iba, Ierusa%m.=
$A +o% foi infie% e tornou$se %ouca de amores por seus amantes os assrios, vizin(os de%a,
1A vestidos de pErpura, governadores e c(efes, 4ovens sedutores, cava%eiros montados.
3A E%a prodiga%izou seus encantos a essa e%ite dos assrios, e, 4unto de todos esses por 'uem se ac(ava
seduzida, macu%ou$se com seus do%os.
:A N.o renunciou )s suas devassidNes do Egito, desde o tempo em 'ue (aviam dormido com e%a ainda 4ovem,
e acariciando os seus seios virginais, cobrindo$a de torpezas;
'A por isso, entreguei$a a seus amantes, os assrios, por 'uem e%a ansiava;
%2A e%es descobriram$%(e a nudez, tomaram seus fi%(os e fi%(as, e a dego%aram a go%pes de espada. "oi um
e/emp%o para as mu%(eres, por'ue 4usti#a %(e foi feita.
%%A -ua irm. +o%iba (avia sido testemun(a disso; e%a porm foi piorando em seus amores, e foi ainda mais
depravada 'ue sua irm..
%-A 7rostituiu$se aos assrios, governadores e c(efes, seus vizin(os, esp%endidamente vestidos, cava%eiros
M22
montados, 4ovens sedutores.
%!A Bi 'ue tambm e%a se desonrava, seguiam ambas o mesmo camin(o.
%/A E%a, todavia, foi mais %onge em suas deprava#Nes; 'uando viu (omens desen(ados no muro, figuras dos
ca%deus pintados a verme%(o,
%$A %evando cintos sobre os rins e tiaras na cabe#a, todos como grandes sen(ores, retratos de babi%<nios sados
da 0a%dia,
%1A e%a se apai/onou por e%es ao primeiro o%(ar, e enviou$%(es mensageiros ) 0a%dia.
%3A E os fi%(os de Oabi%<nia a e%a vieram, para o %eito de seus amores; conspurcaram$na com suas devassidNes.
Apenas foi avi%tada, seu cora#.o sentiu :dio de%es.
%:A 6as, como (avia patenteado suas sem$vergon(ices e descoberto sua nudez, eu me desgostei de%a, como
me (avia magoado de sua irm.,
%'A por'ue e%a mu%tip%icou os seus desregramentos, %embrando o tempo de sua mocidade, 'uando e%a se
desonrava no Egito.
-2A E%a ardeu a%i em amor por %u/uriosos, cu4o membro era como um membro de asno, e sua %ubricidade igua%
) dos cava%os.
-%A Bo%taste )s %icenciosidades de tua 4uventude, do tempo em 'ue os egpcios apertavam teus peitos, e
afagavam teu seio 4uveni%;
--A e, devido a isso, +o%iba, eis o 'ue diz o -en(or Iav eu vou e/citar contra ti todos os amantes dos 'uais te
desgostaste; vou traz8$%os contra ti de todos os %ados
-!A os babi%<nios, e os ca%deus, e 7ecod, e 0(oa, e 0oa, com e%es os assrios 4ovens e be%os, todos os
governadores e c(efes, guerreiros e cava%eiros montados,
-/A 'ue marc(ar.o contra ti com armas, carros e carruagens, e toda uma mu%tid.o de povos. E%es %evantar.o
escudos e coura#as contra ti de todos os %ados; e eu %(es entrego o teu 4u%gamento; proceder.o de
conformidade com as suas %eis.
-$A Eu desencadeio meu ciEme contra ti; e%es te tratar.o com fEria e te cortar.o o nariz e as ore%(as; os 'ue
restarem dos teus perecer.o pe%a espada. E%es tomar.o teus fi%(os e fi%(as; o resto ser devorado pe%o fogo,
-1A Despo4ar$te$.o de tuas vestes, %evar.o tuas 4:ias.
-3A Assim porei fim a teus crimes, e a tuas deprava#Nes come#adas no Egito; n.o mais %evantars os o%(os
para e%es, n.o mais te (s de %embrar do Egito.
-:A 7ois eis o 'ue diz o -en(or Iav vou entregar$te )'ue%es 'ue odeias, de 'uem te desgostaste; e%es (.o de
tratar$te odiosamente.
-'A Arrebatar.o o fruto do teu traba%(o; e%es te dei/ar.o nua, descoberta, e/pondo a vergon(a de tuas
impudiccias, deprava#Nes e prostitui#Nes.
!2A Eis o 'ue te suceder devido )s tuas %u/Erias com as na#Nes, e tuas deprava#Nes com os do%os.
!%A -eguiste o mesmo camin(o 'ue tua irm., e devido a isso eu porei o seu c%ice em tua m.o.
!-A Eis o 'ue diz o -en(or Iav bebers o c%ice de tua irm., c%ice %argo e profundo, 'ue provocar mote4o e
riso, taman(a a sua dimens.o.
!!A ficars c(eia de embriaguez e de dor uma ta#a de entorpecimento e terror, a ta#a de tua irm. -amaria.
!/A Oebe$a& Esvazia$a& 6orders at os cacos, e te rasgar.o os seios. -ou eu 'ue o digo $ orcu%o do -en(or
Iav.
!$A 7ois, eis o 'ue diz o -en(or Iav por'ue tu me es'ueceste e %an#aste atrs das costas, carregars tu
tambm o peso de tua criminosa prostitui#.o.
!1A Disse$me o -en(or fi%(o do (omem, n.o vais 4u%gar +o% e +o%iba, e denunciar$%(es as abomina#NesA
!3A E%as cometeram adu%trio, ( sangue em suas m.os; e%as fornicaram com os do%os; e os fi%(os a 'uem
deram ) %uz fizeram$nos passar pe%o fogo para 'ueim$%os.
!:A Eis ainda o 'ue me fizeram desonraram o meu santurio e profanaram os meus sbados.
!'A No mesmo dia em 'ue imo%aram seus fi%(os a seus do%os, penetraram em meu santurio para profan$%o,
eis o 'ue fizeram em min(a pr:pria casa.
/2A "izeram mais. 6andaram buscar (omens de terras %ongn'uas, os 'uais acorreram, %ogo 'ue receberam a
mensagem; para e%es, tu te ban(aste, pintaste os o%(os, puseste os teus adornos.
/%A ,u te assentaste sobre um %eito aparatoso, em frente ao 'ua% estava preparada uma mesa, onde tu tin(as
posto o meu incenso e o meu :%eo;
/-A ouvia$se o baru%(o de uma mu%tid.o satisfeita; a essa massa de (omens se 4untavam os b8bados do deserto,
'ue metiam brace%etes nas m.os ;das duas irm.s= e coroas esp%8ndidas em suas cabe#as.
/!A Ent.o disse eu )'ue%a 'ue enve%(ecera nos adu%trios 7ois e%a, tambm e%a, prossegue ainda em suas
M29
deprava#Nes&
//A Entram pe%a casa de%a como pe%a de uma prostituta. 1 assim 'ue fre'Kentavam +o% e +o%iba, essas
mu%(eres perdidas&
/$A +s 4ustos, porm, v.o 4u%g$%as, como se faz com as adE%teras, e com a'ue%as 'ue derramam sangue,
por'ue s.o, de fato, adE%teras; suas m.os est.o manc(adas de sangue.
/1A 7ois eis o 'ue diz o -en(or Iav 3ue suba contra e%as uma assemb%ia& -e4am entregues ) e/a#.o e )
pi%(agem&
/3A 3ue se reEna o povo para apedre4$%as, e cort$%as em peda#os pe%a espada. 3ue se matem seus fi%(os e
suas fi%(as, e se4am incendiadas suas moradas&
/:A Dessa forma, porei termo aos crimes da terra, e todas as mu%(eres aprender.o a n.o imitar vossa %u/Eria.
/'A 5ecair.o sobre v:s as vossas devassidNes, e carregareis o peso da vossa ido%atria. 0on(ecereis, assim, 'ue
sou eu o -en(or Iav.

Ca@t)lo -/
%A No nono ano, no dcimo dia do dcimo m8s, a pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A fi%(o do (omem, anota por escrito a data de (o4e, pois neste dia o rei de Oabi%<nia ataca Ierusa%m.
!A E/pNe contra essa ra#a rebe%de esta parbo%a eis o 'ue diz o -en(or Iav
/A 7repara a pane%a, pNe$na no fogo, pNe gua dentro de%a; co%oca peda#os dentro, todos peda#os esco%(idos,
co/a e espdua, enc(e$a com os me%(ores ossos;
$A toma as mais be%as cabe#as do reban(o; amontoa %en(a debai/o da pane%a e faze$a ferver aos borbotNes, at
'ue fi'uem cozidos os ossos 'ue est.o dentro de%a.
1A Eis o 'ue diz o -en(or Iav ai da cidade sanguinria& 7ane%a enferru4ada, de onde a ferrugem n.o pode ser
tirada. Despe4a$a, bocado por bocado, sem tirar ) sorte.
3A + sangue 'ue derramou est ainda no meio de%a; e%a o derramou sobre a roc(a nua, e n.o na terra, para
cobri$%o de poeira.
:A "oi para e/citar o meu furor e para 'ue a vingan#a se4a cumprida, 'ue espa%(ei seu sangue sobre a roc(a
nua, para 'ue e%e n.o ficasse escondido.
'A 7or isso, eis o 'ue diz o -en(or Iav ai da cidade sanguinria& ,ambm eu vou fazer grande fogueira;
%2A amontoa a %en(a, ati#a o fogo, cozin(a bem a carne, prepara o tempero, 'ue os ossos se4am torrados&
%%A Em seguida, pNe a pane%a vazia nas brasas, para 'ue e%a fi'ue bem 'uente, e verme%(o o seu meta%; 'ue
se4a fundida a sua imundcie e tirada a sua ferrugem.
%-A Oa%dados, porm, s.o os esfor#os. A massa da ferrugem n.o sai. ;Fance$se= ao fogo essa ferrugem&
%!A Devido ) imundcie de teu proceder, eu 'uis purificar$te; todavia, como n.o ests purificada, n.o
recobrars a tua pureza at 'ue eu ten(a fartado sobre ti o meu furor.
%/A -ou eu, o -en(or, 'ue o digo isso suceder, eu farei isso sem (esita#.o, sem piedade, sem remorso. -ers
4u%gada de acordo com teu comportamento e teus atos $ orcu%o do -en(or Iav.
%$A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
%1A fi%(o do (omem, vou %evar subitamente de ti a'ue%a 'ue faz a de%cia de teus o%(os. ,u, porm, n.o dars
gemido a%gum de dor, n.o c(orars, n.o dei/ars tuas %grimas correrem.
%3A -uspira em si%8ncio, n.o ce%ebres o %uto (abitua% dos mortos; conserva o teu turbante na cabe#a, pNe o
ca%#ado nos ps, n.o cubras a tua barba, n.o comas o p.o das gentes.
%:A De man(., eu me dirigi ao povo; ) tarde, min(a mu%(er morreu. No dia seguinte, fiz o 'ue fora prescrito.
%'A Disse$me o povo N.o irs e/p%icar$nos o 'ue significa esse teu modo de procederA
-2A 5espondi A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-%A "aze esse discurso aos israe%itas eis o 'ue diz o -en(or Iav vou profanar o meu santurio, o orgu%(o de
vosso poderio, a a%egria de vossos o%(os, o ob4eto do vosso amor; vossos fi%(os e vossas fi%(as, 'ue dei/astes,
v.o cair sob a espada.
--A "areis ent.o como acabo de fazer; n.o cobrireis a vossa barba, n.o comereis o p.o das gentes;
-!A conservareis os vossos turbantes na cabe#a, e trareis os ps ca%#ados; n.o poreis %uto e n.o c(orareis.
Entretanto, defin(areis por causa das vossas ini'Kidades e gemereis uns com os outros.
-/A + 'ue Eze'uie% est fazendo ser para v:s um sina%. 3uando isso acontecer, fareis e/atamente do mesmo
modo como e%e fez, e sabereis 'ue sou eu o -en(or Iav.
-$A 3uanto a ti, fi%(o do (omem, no dia em 'ue eu tirar o 'ue faz a sua forta%eza, sua g%oriosa arrogTncia, a
M2D
a%egria dos seus o%(os e o ob4eto do seu amor, seus fi%(os e suas fi%(as,
-1A na'ue%e dia, digo, um fugitivo vir anunciar$te a nova,
-3A na'ue%e dia tua boca se abrir para fa%ar com a'ue%e 'ue escapou; teu mutismo cessar, fa%ars. ,ua atitude
ser para e%es um smbo%o, e con(ecer.o 'ue sou eu o -en(or Iav.

Ca@t)lo -$
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A fi%(o do (omem, vo%ta a tua face para os amonitas e profetiza contra e%es.
!A Dize$%(es escutai a pa%avra do -en(or Iav Eis o 'ue diz o -en(or Iav 7or'ue disseste A(& A(& 'uando
da profana#.o do meu santurio, 'uando da devasta#.o da terra de *srae%,e da deporta#.o da casa de Iud,
/A por isso, vou entregar$te aos fi%(os do +riente, 'ue estabe%ecer.o em tua morada os seus acampamentos e
p%antar.o a as suas tendas. E%es comer.o teus frutos, beber.o teu %eite.
$A "arei de 5abat um par'ue de came%os, e da terra dos amonitas um aprisco de ove%(as; assim sabereis 'ue
sou eu o -en(or.
1A Eis o 'ue diz o -en(or Iav 7or'ue bateste pa%mas e bateste com o p, e por'ue manifestaste riso e desdm
pe%a terra de *srae%,
3A por isso, vou estender min(a m.o contra ti, entregar$te ) pi%(agem das na#Nes, suprimir$te dentre os povos,
e/pu%sar$te de tua casa e ani'ui%ar$te. Assim sabers 'ue eu sou o -en(or.
:A Eis o 'ue diz o -en(or Iav Bisto 'ue 6oab e -eir dizem A casa de Iud igua% a todas as demais na#Nes,
'A eu vou, eu mesmo, abrir o f%anco de 6oab, arrebatando suas cidades, todas as cidades do seu territ:rio, o
ornamento da terra Oet$Iec(imot, Oaa%$6eon e 3uiriat$Aim.
%2A Eu o dou, assim como a terra dos amonitas, em possess.o aos fi%(os do +riente, a fim de 'ue Amon n.o
mais se4a mencionado entre as na#Nes.
%%A Assim e/ercerei meu 4uzo sobre 6oab, e ficar.o sabendo 'ue eu sou o -en(or.
%-A Eis o 'ue diz o -en(or Iav I 'ue Edom e/erceu sua vingan#a contra a casa de Iud, e se tornou
cu%pado, tomando vingan#a,
%!A por isso $ orcu%o do -en(or Iav $ vou estender a m.o contra Edom, e/terminar de%e animais e (omens, e
transform$%o num deserto; em seguida, desde ,em. at Ded., tombar.o sob o g%dio.
%/A E/ercerei min(a vingan#a contra Edom pe%a m.o de *srae%, meu povo, 'ue os tratar segundo o meu furor,
e e%es saber.o o 'ue va%e min(a vingan#a $ orcu%o do -en(or Iav.
%$A Eis o 'ue diz o -en(or Iav I 'ue os fi%isteus e/erceram vingan#a, usaram de cruis repres%ias, com o
cora#.o c(eio de desprezo, e em seu :dio inveterado procuraram destruir tudo,
%1A por isso $ orcu%o do -en(or Iav $ estenderei a m.o sobre e%es, e/terminarei os cretenses, e farei perecer o
'ue resta do %itora%; e/ercerei sobre e%es uma vingan#a terrve%, furiosos castigos; e, 'uando eu e/ecutar sobre
e%es a min(a vingan#a, saber.o 'ue eu sou o -en(or.

Ca@t)lo -1
%A No dcimo primeiro ano, no primeiro dia do... m8s, a pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A "i%(o do (omem, sabes o 'ue ,iro disse de Ierusa%m A(& A(& Ei$%a 'uebrada, a porta dos povos. 1 para
mim 'ue e%a vai vo%tar$se; vou me enri'uecer; e%a foi devastada&
!A 7or isso, eis o 'ue diz o -en(or Iav ,iro, contra ti 'ue irei vou suscitar contra ti na#Nes t.o numerosas
'uanto as ondas 'ue %evanta o mar;
/A e%as destruir.o os muros de ,iro e demo%ir.o as torres, varrerei de%a o p:, e de%a farei uma roc(a desnuda;
$A e%a ser, no meio do mar, um %ugar onde se estendem as redes. -ou eu 'uem o dec%ara $ orcu%o do -en(or
Iav. E%a ser a presa das na#Nes.
1A -uas fi%(as, em terra firme, ser.o mortas pe%o g%dio; e se recon(ecer 'ue sou eu o -en(or.
3A Eis o 'ue diz o -en(or Iav Do norte, mando contra ,iro Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, o rei dos reis,
com pare%(as, carros, cava%eiros e massa enorme de tropas.
:A E%e matar pe%a espada tuas fi%(as, 'ue est.o em terra firme, comandar o b%o'ueio contra ti, construir
aterros contra ti, e contra ti empun(ar o escudo.
'A 3uebrar teus muros a go%pes de aretes, com seus engen(os demo%ir tuas torres.
M2G
%2A ,.o numerosos s.o os seus cava%os, 'ue sua poeira te envo%ver. ,remer.o as tuas mura%(as aos embates
de seus cava%eiros, das engrenagens de seus carros, 'uando e%e entrar por tuas portas, como se entra em uma
cidade con'uistada.
%%A 0om os ps dos seus cava%os ca%car todas as tuas ruas, passar teu povo a fio de espada; teus imponentes
obe%iscos re%igiosos ser.o arremessados por terra.
%-A -er.o pi%(adas as tuas ri'uezas, pi%(ar.o tuas mercadorias, ser.o demo%idas as tuas mura%(as, arrasados os
teus %u/uosos pa%cios; tuas pedras, tua madeira, tua ca%i#a ser.o %an#adas ao mar.
%!A "arei ca%ar a voz dos cTnticos, n.o mais se escutar o som das tuas (arpas.
%/A "arei de ti uma roc(a nua, um %ugar onde se estendem redes; tu n.o sers 4amais reconstruda. -ou eu, o
-en(or, 'ue o digo $ orcu%o do -en(or Iav.
%$A Eis o 'ue diz a ,iro o -en(or Iav Ao estrondo de tua 'ueda, 'uando estiverem gemendo os feridos, e
'uando se proceder ) mortandade em teu seio, as i%(as tremer.o.
%1A Descer.o do seu trono os prncipes do mar, depor.o seus mantos, dei/ar.o suas vestimentas bordadas,
para demonstrar o seu espanto, para se assentarem no c(.o, e, consternados com o 'ue virem, tremer.o sem
parar.
%3A 7roferir.o a teu respeito este cTntico fEnebre 0omo pereceste, (abitante dos maresA 0idade a%tiva, t.o
poderosa no mar, com os teus (abitantes, 'ue se faziam temer por todos os povos martimos&
%:A Eis 'ue tremem as i%(as desde o dia de tua 'ueda; as i%(as do mar est.o aterrorizadas com o teu destino.
%'A Eis o 'ue diz o -en(or Iav 'uando eu tiver feito de ti uma cidade deserta, seme%(ante )s cidades
despovoadas, 'uando eu tiver feito com 'ue o abismo ven(a sobre ti, e as grandes guas te (ouverem coberto,
-2A precipitar$te$ei como os 'ue descem ) fossa, com as gentes de outrora; insta%ar$te$ei nas moradas infernais,
nas so%idNes eternas, com os 'ue descem ao tEmu%o, a fim de 'ue n.o se4as mais (abitada, ;'uando= eu
devo%ver o esp%endor ) terra dos vivos.
-%A De ti farei ob4eto de (orror; n.o mais e/istirs; e, 'uando a%gum te procurar, n.o mais sers encontrada $
orcu%o do -en(or Iav.

Ca@t)lo -3
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A tu, fi%(o do (omem, entoa um cTntico fEnebre sobre ,iro.
!A Dize ) cidade de ,iro, assentada ) borda do mar, comerciando com os povos de inumerveis i%(as Eis o
'ue diz o -en(or Iav ,iro, tu dizias sou um navio de perfeita be%eza.
/A No cora#.o do mar est o teu domnio, teus construtores acabaram o teu esp%endor.
$A "izeram a tua 'ui%(a com cipreste de -enir, tomaram um cedro do Fbano para te fazerem um mastro;
1A com carva%(os de Oas. te fizeram os remos. ,eus bancos eram de marfim, incrustados em madeira das i%(as
de 3uitim.
3A ,eu ve%ame era de %in(o do Egito, tecido para te servir de pavi%(.o a pErpura vio%eta e o escar%ate das i%(as
de E%isa formavam a tua tenda.
:A As gentes de -idon e de Arvad eram teus remadores, os mais (beis de -8mer te serviam de pi%otos.
'A +s ve%(os de >eba%, e/perientes, % estavam, para consertar as tuas fendas. ,odos os navios do mar, com
seus maru4os, vin(am a ti para fazer o trfico.
%2A As gentes da 7rsia, de Fud e de 7ut serviam em teu e/rcito, suspendiam em ti o escudo e o capacete,
davam$te prestgio.
%%A +s fi%(os de Arvad e teu e/rcito guarneciam tuas mura%(as e os gamadianos estavam de prontid.o sobre
tuas torres; penduravam os seus escudos em toda a e/tens.o dos teus muros e comp%etavam a tua be%eza.
%-A ,rsis negociava contigo toda espcie de ri'ueza, pagando as tuas mercadorias com prata, ferro, estan(o e
c(umbo.
%!A Iav., ,uba% e 6c(ec traficavam contigo e te traziam, ) guisa de moedas de cTmbio, escravos e ob4etos de
bronze.
%/A As gentes de ,ogorma pagavam com cava%os de ra#a, cava%os de se%a e mu%as.
%$A As de Ded. traficavam contigo, teu mercado se estendia a inEmeras praias, e te davam em pagamento
presas de marfim e de bano.
%1A Edom fazia contigo comrcio de uma mu%tid.o de vveres, e te pagava com rubis, pErpura, bordados, %in(o
fino, corais e rubis.
M2J
%3A Iud e *srae% tambm traficavam contigo e te forneciam trigo de 6init, cera, me%, azeite e b%samo.
%:A Damasco era teu c%iente devido ) mu%tid.o dos teus produtos e de tuas variadas ri'uezas, e pagava em
vin(o de He%bon e %. de -a(ar.
%'A D. e Iav., de 2za%, te forneciam ferro po%ido, cssia e cana aromtica, como mercadoria de troca.
-2A As gentes de Ded. faziam contigo comrcio de mantas para cava%o.
-%A A Arbia e todos os prncipes de 3uedar traficavam contigo com cordeiros, carneiros e bodes.
--A +s mercadores de -ab e de 5eema faziam neg:cios contigo e te pagavam com perfumes de primeira
'ua%idade, com gemas de todo g8nero e com ouro.
-!A Har., 3uene, 1den, os mercadores de -ab, da Assria e 3ue%mad faziam negocia#.o contigo,
-/A de ob4etos de %u/o, mantos de pErpura ou bordados, tecidos de variegadas cores, s:%idas cordas tran#adas,
'ue serviam de ob4eto de troca.
-$A Navios de ,rsis vogavam a servi#o de teus neg:cios. "icaste c(eia, ficaste por demais pesada, no seio
dos mares&
-1A 0onduziram$te os teus remeiros at as grandes guas... + vento do +riente 'uebrou$te no cora#.o do mar.
-3A ,uas ri'uezas, teus vveres, teus produtos, teus marin(eiros e pi%otos e consertadores de navios e
corretores, todos os guerreiros 'ue possuas contigo, e a mu%tid.o 'ue tin(as a bordo foram tragados pe%o mar
no dia do teu naufrgio.
-:A Aos gritos dos teus maru4os tremeram as p%agas;
-'A ent.o desceram do navio todos os remadores. +s marin(eiros, os pi%otos do mar ficaram em terra.
!2A E%es fazem ouvir sobre ti o seu pranto com gritos amargos. 0obrem sua cabe#a com poeira e ro%am na
cinza;
!%A rapam a cabe#a por tua causa, vestem sacos; e%es te c(oram, com o cora#.o angustiado, em amarga
%amenta#.o&
!-A Em sua af%i#.o, entoar.o uma ode fEnebre sobre teus ma%es, e a seguinte e%egia 3uem era seme%(ante a
,iro, agora emudecida no meio do marA
!!A 3uando os teus comerciantes saam das ondas, abastecias os povos. 7e%a mu%tid.o das tuas ri'uezas e de
teus vveres tu enri'uecias os reis da terra.
!/A Agora, 'ue naufragaste no mar, sepu%tada no fundo das ondas, tua carga e teu e'uipamento est.o
sepu%tados contigo.
!$A ,odos os (abitantes das i%(as est.o apavorados com o 'ue te aconteceu. -eus reis est.o tomados de terror,
sua fronte est abatida.
!1A +s mercadores dos povos estrangeiros assobiam, ao ver$te; s ob4eto de terror, ani'ui%ada para sempre&

Ca@t)lo -:
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A fi%(o do (omem, dize ao prncipe de ,iro Eis o 'ue diz o -en(or Iav ,eu cora#.o e%evou$se; tu disseste
sou um deus assentado sobre um trono divino no cora#.o do mar. 3uando n.o passas de um (omem e n.o s
um deus, tu te 4u%gas em teu cora#.o igua% a Deus.
!A -em dEvida, eis$te mais sbio 'ue Danie%, nen(um mistrio te obscuro.
/A 1 por tua suti% inte%ig8ncia 'ue ad'uiriste bens, e cumu%aste ouro e prata em teus tesouros.
$A 7or tua grande (abi%idade comercia% tens aumentado as tuas ri'uezas, e teu cora#.o se ensoberbeceu.
1A 7or causa disso, eis o 'ue diz o -en(or Iav 4 'ue em teu cora#.o te 4u%gas igua% a Deus,
3A farei vir contra ti os estrangeiros, os mais brutais de todos os povos, 'ue tirar.o a espada contra os
esp%endores de tua sabedoria, e empanar.o o teu bri%(o.
:A "ar$te$.o descer ) fossa, morrers como um decapitado no cora#.o do mar.
'A Dirs ainda diante do a%goz sou um deus, 'uando tu n.o s sen.o um (omem ;e n.o um deus= nas m.os do
teu assassinoA
%2A 6orrers da morte de um incircunciso, sob os go%pes do estrangeiro, sou eu 'ue o digo $ orcu%o do
-en(or Iav.
%%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
%-A fi%(o do (omem, entoa um cTntico fEnebre sobre o rei de ,iro, e dize$%(e Eis o 'ue diz o -en(or Iav
Eras um se%o de perfei#.o, c(eio de sabedoria, de uma be%eza acabada.
%!A Estavas no 1den, 4ardim de Deus, estavas coberto de gemas diversas sard<nica, topzio e diamante,
M2L
cris:%ito, <ni/ e 4aspe, safira, carbEncu%o e esmera%da; traba%(ados em ouro. ,amborins e f%autas, estavam a
teu servi#o, prontos desde o dia em 'ue foste criado.
%/A Eras um 'uerubim protetor co%ocado sobre a montan(a santa de Deus; passeavas entre as pedras de fogo.
%$A "oste irrepreensve% em teu proceder desde o dia em 'ue foste criado, at 'ue a ini'Kidade apareceu em ti.
%1A No desenvo%vimento do teu comrcio, enc(eram$se as tuas entran(as de vio%8ncia e pecado; por isso eu te
bani da montan(a de Deus, e te fiz perecer, : 'uerubim protetor, em meio )s pedras de fogo.
%3A ,eu cora#.o se inf%ou de orgu%(o devido ) tua be%eza, arruinaste a tua sabedoria, por causa do teu
esp%endor; precipitei$te em terra, e dei com isso um espetcu%o aos reis.
%:A Y for#a de ini'Kidade e de desonestidade no teu comrcio, profanaste os teus santurios; assim, de ti fiz
4orrar o fogo 'ue te devorou e te reduzi a cinza sobre a terra aos o%(os dos espectadores.
%'A ,odos a'ue%es 'ue te con(eciam entre os povos ficaram estupefatos com o teu destino; acabaste sendo um
ob4eto de espanto; foste banido para sempre&
-2A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-%A fi%(o do (omem, vo%ta$te para -idon e profetiza contra e%a.
--A Dirs eis o 'ue diz o -en(or Iav contra ti 'ue ven(o, -idon; vou fazer bri%(ar a min(a g%:ria em teu
meio. 3uando contra ti e/ercer meus 4u%gamentos e em ti manifestar min(a santidade, ent.o se saber 'ue sou
eu o -en(or.
-!A Despac(arei contra e%a a peste, inundarei de sangue as suas ruas, onde sucumbir.o feridos, go%peados por
uma espada, 'ue surgir de toda parte; assim, saber.o 'ue sou eu o -en(or.
-/A Desde ent.o, n.o (aver mais, para a casa de *srae%, nem si%vas ofensivas nem espin(os do%orosos da parte
de nen(um dos seus vizin(os 'ue a desprezam; assim se saber 'ue sou eu o -en(or.
-$A Eis o 'ue diz o -en(or Iav 3uando eu reunir os israe%itas dentre os povos, onde estiverem dispersados,
manifestarei com isso a min(a santidade aos o%(os das na#Nes; (abitar.o a terra 'ue ten(o doado ao meu servo
Iac:.
-1A Habitar.o em seguran#a; construir.o casas e p%antar.o vin(as; sim, e%es (abitar.o % com seguran#a.
3uando eu (ouver e/ercido meus 4u%gamentos contra todos os vizin(os 'ue os desprezam, saber$se$ 'ue sou
eu, o -en(or, 'ue sou seu Deus&

Ca@t)lo -'
%A No dcimo ano, no dcimo segundo dia do dcimo m8s, a pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A fi%(o do (omem, vo%ta a face para o fara:, rei do Egito, e profetiza contra e%e, assim como contra todo o
Egito
!A faze$%(e este discurso eis o 'ue diz o -en(or Iav 1 contra ti, fara:, rei do Egito, 'ue ven(o; crocodi%o
monstruoso, 'ue ests deitado no meio dos teus Ni%os. E 'ue dizes meus Ni%os s.o meus, fui eu 'ue os fiz.
/A Bou p<r freios em tuas mandbu%as, em tuas escamas prenderei os pei/es dos teus Ni%os e tirar$te$ei dos
teus Ni%os com todos os pei/es de teus Ni%os agarrados )s tuas escamas.
$A Fan#ar$te$ei no deserto com todos os pei/es de teus Ni%os, ficars estendido sobre a terra, sem ser reco%(ido
nem enterrado. Ys feras da terra e aos pssaros do cu dar$te$ei por pasto.
1A ,odos os egpcios saber.o ent.o 'ue eu sou o -en(or. ,eu apoio foi o apoio de um cani#o para a casa de
*srae%
3A 'uando te tomaram na m.o, tu te 'uebraste, e %(es feriste o ombro todo; 'uando e%es se apoiaram em ti, tu
te rompeste, e tu %(es fizeste vaci%ar os rins.
:A Eis por 'ue diz o -en(or Iav vou %evar contra ti a espada, para separar de teu meio (omens e animais.
'A + Egito se tornar um deserto e uma so%id.o; dessa forma, se saber 'ue sou eu o -en(or. 7ois disseste o
Ni%o meu, fui eu 'ue o fiz;
%2A por isso vou arremessar$me contra ti, e contra os teus Ni%os; farei do Egito um deserto e uma so%id.o,
desde 6igdo% at -iene e at os confins da Eti:pia.
%%A Nen(um p (umano passar a, e tambm nen(um p de anima%; e%e ficar inabitado durante 'uarenta
anos.
%-A "arei do Egito um deserto entre os desertos e suas cidades ficar.o deso%adas entre as cidades deso%adas
durante 'uarenta anos; dispersarei os egpcios entre os povos e dissemin$%os$ei entre outros pases.
%!A Eis o 'ue diz o -en(or Iav ao fim de 'uarenta anos, reunirei os egpcios dentre os povos onde estiverem
dispersos.
M2M
%/A ,rarei os egpcios cativos e os restabe%ecerei na terra de 7atros, de onde s.o originrios; e%es a
constituir.o um pe'ueno reino.
%$A -er o Egito o mais modesto de todos os reinos, e n.o mais se erguer acima das na#Nes. 5eduzirei sua
popu%a#.o, para 'ue e%e n.o mais domine outras na#Nes.
%1A E%e n.o ser mais para *srae% ob4eto de confian#a; por'ue recordar a fa%ta 'ue cometeu *srae%, em se
vo%tando para e%e. Assim se saber 'ue sou eu o -en(or Iav.
%3A No vigsimo stimo ano, no primeiro m8s, no primeiro dia do m8s, a pa%avra do -en(or foi$me dirigida
nestes termos
%:A fi%(o do (omem, Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, imp<s a seu e/rcito a rude faina de guerrear ,iro
ca%vcie em todos os crTnios, esfo%aduras em todas as espduas& ,odavia, nem e%e nem seu e/rcito retirar.o
de ,iro 'ua%'uer vantagem da opress.o contra e%a dirigida.
%'A Eis por 'ue diz o -en(or Iav irei dar o Egito a Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia; e%e pi%(ar suas
ri'uezas; far de%e a sua presa, e repartir os seus despo4os; ta% ser o sa%rio de seu e/rcito.
-2A 7or pre#o do traba%(o feito contra ,iro, eu %(e dou o Egito, pois para mim 'ue traba%(aram $ orcu%o do
-en(or Iav.
-%A Na'ue%e dia, farei brotar um corno na casa de *srae% e te darei %icen#a para abrir a boca no meio de%es, e
assim saber.o 'ue sou eu o -en(or.

Ca@t)lo !2
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A fi%(o do (omem, profetiza o seguinte eis o 'ue diz o -en(or Iav so%tai gritos A(& 3ue dia&
!A 7or'ue est pr:/imo o dia, est pr:/imo o dia do -en(or, dia carregado de nuvens, dia marcado para as
na#Nes.
/A -obre o Egito vai abater$se a espada, sobre a Eti:pia vai reinar o terror, 'uando os mortos tombarem no
Egito, 'uando se arrebatarem as ri'uezas da terra, e forem destrudos os seus fundamentos.
$A Etopes, gente de 7ut e de Fud, popu%a#Nes mesc%adas, gentes de 0ub, assim como os fi%(os da min(a
a%ian#a cair.o com e%es sob a espada.
1A Eis o 'ue diz o -en(or e%es cair.o, os sustentcu%os do Egito, e o orgu%(o 'ue %(e inspirava sua pot8ncia
ser (umi%(ado desde 6igdo% at -iene se sucumbir sob o g%dio $ orcu%o do -en(or Iav.
3A + Egito ser uma terra deso%ada entre todas, e suas cidades ser.o cidades arruinadas entre as demais.
:A -aber$se$ 'ue sou eu o -en(or, 'uando eu tiver posto fogo no Egito e 'uando todos os seus a%iados
(ouverem fracassado.
'A Na'ue%e dia, mensageiros de min(a parte ir.o de navio para perturbar a seguran#a da Eti:pia sofrer o
terror, 'uando vier o dia do Egito; ora, ei$%o 'ue vem.
%2A Eis o 'ue diz o -en(or Iav eu vou ani'ui%ar as mu%tidNes 'ue povoam o Egito, pe%a m.o de
Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia.
%%A E%e e seu povo, povo bruta% entre todos, v.o ser enviados para asso%ar a terra; desembain(ar.o a espada
contra o Egito e cobrir.o a terra de cadveres.
%-A Eu dei/arei secos os bra#os do Ni%o, entregarei a terra a ce%erados, sa'ue$%a$ei e a tudo 'uanto encerra
por m.o de brbaros. -ou eu, o -en(or, 'ue o digo.
%!A Eis o 'ue diz o -en(or Iav farei desaparecer os do%os e suprimirei os fa%sos deuses de Nof. N.o (aver
mais prncipe no Egito, e espa%(arei o terror nessa terra.
%/A Devastarei 7atros, meterei fogo a ,Tnis, e/ercerei meus 4u%gamentos sobre No;
%$A desencadearei o meu furor sobre -in, a forta%eza do Egito; e/terminarei a imensa popu%a#.o de No.
%1A 6eterei fogo ao Egito. -in se retorcer no sofrimento. No ser estra#a%(ada e Nof ser assa%tada em p%eno
dia.
%3A +s 4ovens de +n e de Oubasta tombar.o sob a espada e sua popu%a#.o ser deportada.
%:A Em ,afnes, o dia se escurecer 'uando eu 'uebrar o poder do Egito, e puser termo ao orgu%(o 'ue %(e
inspira esse poderio. 2ma nuvem cobrir a cidade, e suas fi%(as ser.o deportadas.
%'A E/ercerei os meus 4uzos contra o Egito, e se saber assim 'ue sou eu o -en(or.
-2A No dcimo primeiro ano, no stimo dia do primeiro m8s, a pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes
termos
-%A fi%(o do (omem, 'uebrei o bra#o do fara:, rei do Egito, e ningum o procurou para curar, ningum %(e p<s
M2P
%igadura para %(e dar for#a de mane4ar a espada.
--A E por isso, eis o 'ue diz o -en(or Iav contra o fara:, rei do Egito, 'ue eu ven(o vou romper$%(e
tambm o bra#o s.o, do mesmo modo 'ue a'ue%e 'ue 4 foi 'uebrado, e farei cair a espada de sua m.o.
-!A Dispersarei os egpcios entre as na#Nes, eu os disseminarei por diversos %ugares.
-/A Darei for#a ao bra#o do rei de Oabi%<nia e %(e meterei na m.o a min(a espada; 'uebrarei o bra#o do fara:,
'ue so%tar diante de si gemidos de um (omem ferido de morte.
-$A Darei vigor ao bra#o do rei de Oabi%<nia, en'uanto tombarem os bra#os do fara:. -aber$se$ 'ue sou eu o
-en(or, 'uando eu puser a min(a espada na m.o do rei de Oabi%<nia, a 'ua% e%e brandir contra o Egito.
-1A Eu dispersarei os egpcios entre as na#Nes, dissemin$%os$ei por diversos pases. Assim recon(ecer.o 'ue
eu sou o -en(or.

Ca@t)lo !%
%A No dcimo primeiro ano, no primeiro dia do terceiro m8s, a pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes
termos
-A fi%(o do (omem, dize ao fara:, rei do Egito, e a seu povo numeroso a 'uem te asseme%(as, em tua
grandezaA
!A Eis ;a Assria=, um cedro do Fbano, de magnficas ramagens, com espessa ramagem e e%evada estatura,
cu4o cimo se a%teia em meio )s nuvens.
/A As guas fizeram$no crescer; o abismo f8$%o a%tear$se, dirigindo suas guas para onde e%e estava p%antado, e
enviando seus regatos a todas as rvores da regi.o.
$A Dessa forma dominava e%e todas as rvores dos campos; seus ga%(os se a%ongavam, sua ramagem se
desenvo%via, gra#as ) abundTncia das guas 'ue o tin(am feito crescer.
1A Em seus ga%(os se anin(avam todas as aves do cu. -ob seus ramos davam cria todos os animais dos
campos ) sua sombra descansava toda espcie de gente&
3A Era be%o por sua grandeza, pe%a e/tens.o de seus ga%(os, por'ue suas razes mergu%(avam nas guas
abundantes.
:A Nen(um cedro do 4ardim de Deus riva%izava com e%e, os ciprestes n.o atingiam o ta%(e de seus ramos, e os
p%tanos n.o igua%avam suas ramagens; nen(uma rvore do 4ardim de Deus se e'uiparava a e%e em esp%endor.
'A Eu o (avia dotado de t.o %u/uriante ramagem, 'ue todas as rvores do 1den, 4ardim de Deus, de%e tin(am
inve4a.
%2A 7or isso, eis o 'ue diz o -en(or Iav por'ue e%e foi t.o orgu%(oso de seu porte, e ergueu o seu cimo at as
nuvens, e o seu cora#.o se ensoberbeceu devido ) sua a%titude,
%%A entreguei$o nas m.os de um poderoso das na#Nes, 'ue o tratar como merece a sua ma%ignidade, e o
destruir.
%-A Orbaros, na#.o bruta% entre todas, cortaram$no e o atiraram sobre as montan(as; seus ramos caram em
todos os va%es, seus ga%(os 'uebrados 4uncam todas as torrentes da terra; todas as gentes da terra dei/aram sua
sombra e o abandonaram.
%!A -obre seu tronco muti%ado se abatem todas as aves do cu, e em seus ramos se aco%(em todos os animais
dos campos.
%/A ,udo isso, a fim de 'ue nen(uma rvore 'ue cresce ) borda das guas ten(a orgu%(o de sua a%tura, e n.o
e%eve o cimo at as nuvens, e 'ue nen(uma rvore bem regada pe%as guas confie em sua estatura. 7or'ue
todas ser.o entregues ) morte, votadas )s moradas subterrTneas, em compan(ia do comum dos mortais 'ue
descem ) fossa.
%$A Eis o 'ue diz o -en(or Iav no dia em 'ue o cedro desceu ) morada dos mortos, ordenei um %uto; por
causa de%e fec(ei o abismo ;das guas=, parei os regatos e as grandes guas foram imobi%izadas. 7or causa de%e
denegri o Fbano, por causa de%e todas as rvores do campo murc(aram e secaram.
%1A Ao rudo de sua 'ueda aba%ei as na#Nes, 'uando o precipitei na regi.o dos mortos, com a'ue%es 'ue
descem ) fossa. ,odas as rvores do 1den, as mais be%as, as mais esp%endorosas do Fbano, todas a'ue%as 'ue
estavam ban(adas pe%as guas foram conso%adas nas moradas infernais.
%3A E, 4untamente com e%e, desceram ) morada dos mortos, para 4unto das vtimas da espada, a'ue%es 'ue eram
seu bra#o e se mantin(am debai/o de sua sombra entre as na#Nes.
%:A A 'uem eras igua%, em g%:ria e grandeza, entre as rvores do 1denA 0om e%as te precipitaste nas moradas
subterrTneas 4azes no meio dos incircuncisos, com os trespassados pe%o g%dio. ,a% o destino do fara: e do
M9Q
seu povo numeroso $ orcu%o do -en(or Iav.

Ca@t)lo !-
%A No dcimo segundo ano, no primeiro dia do dcimo segundo m8s, foi$me a pa%avra do -en(or dirigida
nestes termos,
-A fi%(o do (omem, entoa sobre o fara:, rei do Egito, a seguinte ode fEnebre Iovem %e.o das na#Nes,
pereceste& Eras seme%(ante ao crocodi%o no seio das guas; tu te %an#avas nos rios, com tuas patas perturbavas
a gua, agitando a torrente.
!A Eis o 'ue diz o -en(or Iav estenderei sobre ti o o meu %a#o perante grande concurso de povo; sers tirado
para fora, na rede.
/A F te dei/arei sobre o so%o; %an#ar$te$ei por terra, farei vir sobre ti todos os pssaros do cu, dar$te$ei por
pasto a todos os animais da terra,
$A %argarei teu cadver sobre as montan(as, enc(erei os va%es com os teus destro#os.
1A 0om o %'uido 'ue de ti correr, regarei as montan(as, teu sangue enc(er as torrentes.
3A 3uando estiveres morto, ve%arei os cus, obscurecerei as estre%as, cobrirei o so%o de nuvens, e a %ua cessar
de c%arear.
:A Eu obumbrarei todos os astros do cu por tua causa; sobre a terra estenderei trevas $ orcu%o do -en(or
Iav.
'A 6ergu%(arei na dor o cora#.o de inEmeras gentes, enviando teus cativos entre as na#Nes, a terras 'ue n.o
con(eces;
%2A farei tremer por causa de ti numerosos povos, cu4os reis ser.o enrege%ados de (orror; 'uando eu brandir
diante de%es a min(a espada, e%es tremer.o sem cessar, pe%a sua pr:pria vida, no dia da tua 'ueda.
%%A Eis o 'ue diz o -en(or Iav a espada do rei de Oabi%<nia vir sobre ti.
%-A "arei tombar todo o teu povo sob o g%dio dos guerreiros; os mais ferozes de todos os povos abater.o o
orgu%(o do Egito. -ua popu%a#.o inteira ser ani'ui%ada.
%!A E/terminarei todo o seu gado )s margens de seus grandes rios, cu4as guas n.o mais ser.o perturbadas por
nen(um p de (omem nem de anima%.
%/A Ent.o dei/arei repousar as suas guas, farei correr as guas como :%eo, $ orcu%o do -en(or Iav.
%$A 3uando eu (ouver reduzido o Egito a um deserto, 'uando e%e estiver despo4ado de tudo o 'ue contm,
'uando eu tiver ferido seus (abitantes, saber$se$ 'ue sou eu o -en(or.
%1A ,a% a ode fEnebre 'ue cantar.o as fi%(as das na#Nes; e%as a cantar.o sobre o Egito e seus (abitantes, $
orcu%o do -en(or Iav.
%3A No dcimo segundo ano, no dcimo 'uinto dia do... m8s, foi$me a pa%avra do -en(or dirigida nestes
termos
%:A fi%(o do (omem, entoa um cTntico fEnebre sobre o povo do Egito faze$os descer, e%e e as fi%(as das
na#Nes, )s moradas infernais, com a'ue%es 'ue descem ) fossa.
-2A E%es tombar.o no meio dos 'ue pereceram pe%a espada; toda a sua for#a desaparecer.
-%A A e%ite dos (er:is com seus a%iados dir.o ao fara:, do seio da regi.o dos mortos
%'A n.o va%es mais do 'ue os outros. Desce; deita$te aos ps dos incircuncisos, dos 'ue pereceram pe%a espada.
--A 1 % 'ue se encontram Assur e todo o seu e/rcito em torno do seu sepu%cro, todos dego%ados, feridos pe%a
espada;
-!A foram postos seus tEmu%os no mais profundo da fossa; seu e/rcito est ordenado em torno de seu
sepu%cro, todos dego%ados, feridos pe%a espada, e%es, 'ue (aviam semeado o terror na terra dos vivos.
-/A 1 % 'ue se encontram E%.o e seu e/rcito, em vo%ta do seu sepu%cro; todos dego%ados, feridos pe%a espada,
% desceram e%es incircuncisos )s moradas subterrTneas. +s 'ue (aviam semeado o terror sobre a terra dos
vivos %evam sua ignomnia com os 'ue descem ) fossa.
-$A No meio desses mortos, foi$%(e dado seu %ugar, com suas tropas 'ue rodeiam o tEmu%o, todos
incircuncisos, dego%ados, traspassados pe%a espada; os 'ue (aviam semeado o terror sobre a terra dos vivos
%evam sua ignomnia com os 'ue desceram ) fossa, e est.o co%ocados entre os mortos.
-1A 1 % 'ue se encontram 6c(ec, ,uba% e suas tropas em torno dos seus sepu%cros, todos incircuncisos,
dego%ados pe%a espada. E%es, 'ue (aviam semeado o terror na terra dos vivos.
-3A e%es n.o 4azem entre os (er:is 'ue outrora tombaram, 'ue desceram ) morada dos mortos com suas armas
de guerra, sobre cu4a cabe#a foi co%ocada sua espada e seu escudo sobre seus ossos, por'ue sua va%entia era
M91
temida na terra dos vivos.
-:A 6as tu estars deitado entre os incircuncisos, entre os 'ue morreram a fio de espada.
-'A 1 % 'ue se encontram Edom, seus reis e todos os seus prncipes, 'ue foram postos, a despeito de sua
va%entia, com as vtimas da espada; ei$%os 4azendo com os incircuncisos, entre a'ue%es 'ue desceram ) fossa.
!2A 1 % 'ue se encontram todos os prncipes do norte, assim como os sid<nios 'ue, apesar do terror inspirado
pe%a sua va%entia, % desceram com os mortos. E%es 4azem entre os incircuncisos, entre as vtimas da espada, e
trazem sua ignomnia com a'ue%es 'ue desceram ) fossa.
!%A Bendo$os todos, o fara: se conso%ar da sorte de seu povo; por'ue o fara: estar transpassado pe%a espada
com todo o seu e/rcito $ orcu%o do -en(or Iav.
!-A A despeito do terror 'ue e%e tin(a semeado sobre a terra dos vivos, ei$%o 'ue 4az entre os incircuncisos, no
meio dos 'ue foram mortos pe%a espada, o fara:, com todo o seu e/rcito, $ orcu%o do -en(or Iav.

Ca@t)lo !!
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A fi%(o do (omem, dirige$te a teus compatriotas e dize$%(es 'uando eu erguer a espada contra uma terra, e
seus (abitantes esco%(erem um dentre e%es para ser sentine%a,
!A suposto 'ue esse (omem, vendo vir a espada, fa#a soar a trombeta para dar a%arme ) popu%a#.o,
/A todo a'ue%e 'ue escutar o seu som sem %(e dar aten#.o, e ent.o ven(a a espada fazer com 'ue e%e pere#a,
esse (omem responsve% por a'ui%o 'ue %(e suceder
$A ouviu o soar da trombeta e todavia n.o tomou precau#.o $ e%e responsve% pe%o 'ue %(e advier. 6as
a'ue%e 'ue %evou em considera#.o o a%arme, esse ter sa%va a sua vida.
1A -uposto, ao contrrio, 'ue a sentine%a ve4a vir a espada, n.o fa#a soar a trombeta, de sorte 'ue o a%arme n.o
se4a dado )s gentes e 'ue a espada ven(a a tirar a vida de a%gum, este, certo, perecer devido ) sua
ini'Kidade, mas eu pedirei conta do seu sangue ) sentine%a.
3A "i%(o do (omem, eu te constitu sentine%a na casa de *srae%. Fogo 'ue escutares um orcu%o meu, tu %(e
transmitirs esse orcu%o de min(a parte.
:A -e eu disser ao pecador 'ue e%e deve morrer, e tu n.o o avisares para p<$%o de guarda contra seu proceder
nefasto, e%e perecer por causa de seu pecado, mas a ti pedirei conta do seu sangue.
'A ,odavia, se depois de receber tua advert8ncia para mudar de proceder, nada fizer, e%e perecer devido a seu
pecado, en'uanto tu sa%vars a tua vida.
%2A "i%(o do (omem, dize aos israe%itas n.o cessais de repetir s.o os nossos de%itos e os nossos pecados 'ue
pesam sobre n:s; eis por 'ue perecemos. 0omo poderemos n:s subsistirA
%%A Dize$%(es isto 7or min(a vida $ orcu%o do -en(or Iav $, n.o me comprazo com a morte do pecador, mas
antes com a sua convers.o, de modo 'ue ten(a a vida. 0onvertei$vos& Afastai$vos do mau camin(o 'ue
seguis; por 'ue (aveis de perecer, : casa de *srae%A
%-A "i%(o do (omem, dize a teus compatriotas no dia em 'ue o 4usto vier a pecar, a sua 4usti#a n.o o sa%var;
do mesmo modo, a ma%cia do pecador n.o ( de faz8$%o sucumbir, se e%e, um dia, renunciar ) sua
perversidade. N.o, o 4usto, desde 'ue (a4a cometido de%ito, n.o poder viver em virtude de sua 4usti#a.
%!A Ainda mesmo 'ue eu %(e ten(a dec%arado 'ue e%e viveria, se e%e praticar o ma% confiando em sua 4usti#a,
nem uma de suas boas a#Nes ser computada e%e morrer por causa de suas fa%tas.
%/A E ainda mesmo 'ue (ouvesse eu afirmado ao pecador 'ue e%e (averia de morrer, se, renunciando ao ma%,
e%e praticar a 4usti#a e a (onestidade,
%$A se e%e devo%ver o pen(or 'ue e/igiu, se restituir o 'ue roubou, se observar as %eis 'ue d.o vida e se se
abstiver de todo o ma%, e%e viver e ser preservado da morte.
%1A Nen(um de%ito 'ue ten(a e%e cometido ser computado. E%e viver por'ue ter observado a 4usti#a e a
(onestidade.
%3A ,eus compatriotas dizem 'ue o proceder do -en(or n.o 4usto. 1 o de%es 'ue n.o o .
%:A -e um 4usto abandonar sua retid.o para cometer o ma%, e%e morrer.
%'A -e o mau renunciar ) sua ma%cia para praticar o bem e ser (onesto, e%e viver por essa raz.o.
-2A E v:s ousais dizer 'ue o modo de proceder do -en(or in4usto& -er segundo os atos de cada um 'ue vos
4u%garei, : israe%itas&
-%A No dcimo segundo ano, no 'uinto dia do dcimo m8s de nosso cativeiro, um fugitivo de Ierusa%m veio a
mim, dizendo a cidade est tomada&
M92
--A +ra, a m.o do -en(or se ac(ava posta sobre mim na noite precedente ) c(egada desse fugitivo, e, pe%a
man(., no momento em 'ue e%e c(egava, o -en(or me abriu a boca. ,endo$me sido aberta a boca, meu
mutismo cessou.
-!A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-/A fi%(o do (omem, os (abitantes das runas de 'ue se ac(a coberto o so%o de *srae% dizem Abra.o estava
sozin(o, 'uando e%e se apossou desta terra; a n:s, 'ue somos numerosos, e%e a dei/ou em parti%(a.
-$A 5esponde$%(es, pois eis o 'ue diz o -en(or Iav comeis a carne com sangue, ergueis os o%(os para os
do%os, derramais o sangue e tereis a posse da terraA
-1A B:s vos fiais em vossa espada, cometeis abomina#Nes, manc(ais cada um de v:s a mu%(er do pr:/imo e
(aveis de ter a posse da terraA
-3A Eis, dir$%(es$s, o 'ue diz o -en(or Iav 7or min(a vida, a'ue%es 'ue (abitam as runas tombar.o sob o
g%dio; a'ue%e 'ue vive no campo, eu o %an#arei como pasto )s feras, e a'ue%es 'ue est.o nos fortes e nas
cavernas morrer.o de peste.
-:A Assim farei da terra uma deso%a#.o e uma so%id.o, o 'ue por termo ao orgu%(o 'ue e%a concebia de sua
for#a. As montan(as de *srae% ficar.o deso%adas de ta% modo 'ue ningum mais passar por e%as.
-'A Ent.o se saber 'ue sou eu o -en(or, 'uando eu (ouver feito da terra uma triste so%id.o, por causa de
todas as abomina#Nes 'ue cometeram.
!2A 3uanto a ti, fi%(o do (omem, teus compatriotas fa%am de ti ao %ongo dos muros e nas portas das casas
vinde, dizei um ao outro entre vizin(os vinde escutar o derradeiro orcu%o do -en(or.
!%A Depois, e%es acorrem em mu%tid.o at ti, sentam$se diante de ti, ouvem o 'ue dizes, mas n.o o pNem em
prtica. E%es s: fazem o 'ue %(es agrada e s: procuram o pr:prio proveito.
!-A ,u s para e%es como um cantor romTntico, dotado de be%a voz, 'ue toca bem o seu instrumento; escutam
o 'ue dizes, porm n.o o pNem em prtica.
!!A Entretanto, 'uando tudo isso se rea%izar $ e eis 'ue est em vsperas de acontecer $, saber.o 'ue (ouve um
profeta no meio de%es.

Ca@t)lo !/
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A fi%(o do (omem, profetiza contra os pastores de *srae%; dize$%(es, a esses pastores, este orcu%o eis o 'ue
diz o -en(or Iav ai dos pastores de *srae% 'ue s: cuidam do seu pr:prio pasto. N.o seu reban(o 'ue devem
pastorear os pastoresA
!A B:s bebeis o %eite, vestis$vos de %., matais as reses mais gordas e sacrificais, tudo isso sem nutrir o reban(o.
/A B:s n.o forta%eceis as ove%(as fracas; a doente, n.o a tratais; a ferida, n.o a curais; a transviada, n.o a
reconduzis; a perdida, n.o a procurais; a todas tratais com vio%8ncia e dureza.
$A Assim, por fa%ta de pastor, dispersaram$se min(as ove%(as, e em sua dispers.o foram e/postas a tornarem$
se presa de todas as feras.
1A 6in(as ove%(as vagueiam em toda parte sobre a montan(a e sobre as co%inas, e%as se ac(am espa%(adas
sobre toda a superfcie da terra, sem 'ue ningum cuide de%as ou se pon(a a procur$%as.
3A 7ois bem, pastores, escutai a pa%avra do -en(or
:A por min(a vida $ orcu%o do -en(or Iav $, 4 'ue por fa%ta de pastor foram min(as ove%(as entregues )
pi%(agem, e serviram de pasto )s feras, pois os meus pastores n.o t8m o mnimo cuidado com e%as, e 'ue, em
vez de pastore$%as, s: t8m procurado se fartar e%es pr:prios,
'A por isso, escutai, pastores, o 'ue diz o -en(or
%2A Eis o 'ue diz o -en(or Iav vou castigar esses pastores, vou rec%amar de%es as min(as ove%(as, vou tirar
de%es a guarda do reban(o, de modo 'ue n.o mais possam fartar a si mesmos; arrancarei min(as ove%(as da
sua goe%a, de modo 'ue n.o mais poder devor$%as.
%%A 7ois eis o 'ue diz o -en(or Iav vou tomar eu pr:prio o cuidado com min(as ove%(as, ve%arei sobre e%as.
%-A 0omo o pastor se in'uieta por causa de seu reban(o, 'uando se ac(a no meio de suas ove%(as
tresma%(adas, assim me in'uietarei por causa do meu; eu o reconduzirei de todos os %ugares por onde tin(a
sido disperso num dia de nuvens e de trevas.
%!A Eu as reco%(erei dentre os povos e as reunirei de diversos pases, para reconduzi$%as ao seu pr:prio so%o e
faz8$%as pastar nos montes de *srae%, nos va%es e nos %ugares (abitados da regi.o.
%/A Eu as apascentarei em boas pastagens, e%as ser.o %evadas a gordos campos sobre as montan(as de *srae%;
M99
e%as repousar.o sobre as verdes re%vas, ter.o sobre os montes de *srae% abundantes pastagens.
%$A -ou eu 'ue apascentarei min(as ove%(as, sou eu 'ue as farei repousar $ orcu%o do -en(or Iav.
%1A A ove%(a perdida eu a procurarei; a desgarrada, eu a reconduzirei; a ferida, eu a curarei; a doente, eu a
restabe%ecerei, e ve%arei sobre a 'ue estiver gorda e vigorosa. Apascent$%as$ei todas com 4usti#a.
%3A 3uanto a v:s, min(as ove%(as, eis o 'ue diz o -en(or Iav vou 4u%gar entre ove%(a e ove%(a, vou 4u%gar os
carneiros e os bodes.
%:A N.o vos bastava pastorear numa e/ce%ente pastagem, para 'ue ca%'ueis ainda aos ps o resto do pradoA
N.o vos bastava beber as guas %mpidas, para 'ue ca%'ueis ainda o resto com os psA
%'A E min(as ove%(as devem comer o 'ue pisastes e beber o 'ue su4astesA
-2A 7ois bem, eis o 'ue diz o -en(or Iav vou 4u%gar entre ove%(a gorda e magra.
-%A 7or'ue tendes batido o f%anco ou a espdua, e ferido com vossos cornos todas as ove%(as fracas, at %an#$
%as fora,
--A eu irei em socorro de min(as ove%(as para poup$%as de serem atiradas ) pi%(agem; e 4u%garei entre ove%(a
e ove%(a
-!A 7ara pastore$%as suscitarei um s: pastor, meu servo Davi. -er e%e 'uem as conduzir ) pastagem e %(es
servir de pastor.
-/A Eu, o -en(or, serei seu Deus, en'uanto o meu servo Davi ser um prncipe no meio de%as. -ou eu, o
-en(or, 'ue o dec%aro.
-$A Eu conc%uirei com e%as um tratado de paz; suprimirei as feras de sua terra, de sorte 'ue possam (abitar o
deserto com seguran#a e dormir nos bos'ues.
-1A "arei de%es e das imedia#Nes de min(a co%ina uma b8n#.o; farei cair c(uva em tempo oportuno ser.o
c(uvas de b8n#.o.
-3A As rvores dos bos'ues dar.o seus frutos e a terra dar o seu produto. Biver.o com seguran#a na terra.
3uando eu tiver rompido as cadeias de seu 4ugo, e os (ouver %ivrado das m.os de seus tiranos, e%es saber.o
'ue sou eu o -en(or.
-:A N.o mais ser.o pi%(ados pe%as na#Nes nem devorados pe%as feras; (abitar.o a terra com seguran#a, sem
serem incomodados mais por ningum.
-'A "arei crescer para e%es uma vegeta#.o %u/uriante, 'ue constituir o seu orgu%(o. N.o (aver mais fome
devoradora na terra; n.o mais sofrer.o os insu%tos das na#Nes.
!2A -aber.o 'ue sou eu o -en(or, 'ue sou o seu Deus, e 'ue e%es, os israe%itas, s.o o meu povo $ orcu%o do
-en(or Iav.
!%A E v:s, min(as ove%(as, v:s sois (omens, o reban(o 'ue apascento. E eu, eu sou o vosso Deus $ orcu%o do
-en(or Iav.

Ca@t)lo !$
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A fi%(o do (omem, vo%ta$te para o %ado da montan(a de -eir, e profetiza contra e%a;
!A Dize$%(e eis o 'ue diz o -en(or Iav contra ti 'ue ven(o, monte de -eir; eu vou %evantar a m.o contra ti.
"arei de ti um deserto e uma so%id.o;
/A reduzirei as tuas cidades a runas, a fim de 'ue saibas 'ue sou eu o -en(or.
$A I 'ue tens nutrido :dio eterno pe%os israe%itas, e os entregaste ao fio da espada no dia de sua af%i#.o, e ao
termo da sua ini'Kidade,
1A pois bem por min(a vida $ orcu%o do -en(or Iav $, eu te entregarei ao sangue, e o sangue ( de
perseguir$te; por'uanto n.o te (orrorizes em derramar sangue, o sangue ( de perseguir$te.
3A "arei da montan(a de -eir um deserto e uma so%id.o, e suprimirei da terra todos os transeuntes.
:A 0obrirei tuas montan(as de cadveres sobre teus outeiros, teus va%es e tuas torrentes tombar.o a'ue%es a
'uem corta o g%dio.
'A 5eduzir$te$ei a so%idNes eternas; tuas cidades ser.o despovoadas. Assim sabers tu 'ue eu 'ue sou o
-en(or.
%2A I 'ue disseste as duas na#Nes, os dois pases ser.o meus, e tomarei posse de%es, ainda 'ue o -en(or a
resida,
%%A pois bem por min(a vida $ orcu%o do -en(or Iav $, eu te tratarei com a mesma furiosa c:%era com 'ue
os trataste, e far$me$ei con(ecer no modo por 'ue (ei de e/ercer o meu 4u%gamento contra ti.
M9D
%-A -abers 'ue eu, o -en(or, ouvi todas as b%asf8mias 'ue proferiste contra as montan(as de *srae%, 'uando
dizias ei$%as devastadas& E%as nos s.o dadas como pasto.
%!A Haveis$me afrontado com uma mu%tid.o de pa%avras inso%entes contra mim. Eu as ouvi.
%/A Eis o 'ue diz o -en(or Iav
%$A en'uanto toda a terra estiver em a%egria, farei de ti uma so%id.o. 7or'ue te tens a%egrado com a devasta#.o
da (eran#a da casa de *srae%, eu te tratarei do mesmo modo sers devastada, montan(a de -eir, assim como
toda a *dumia. Assim recon(ecers 'ue sou eu o -en(or.

Ca@t)lo !1
%A E tu, fi%(o do (omem, profere o seguinte orcu%o acerca das montan(as de *srae% montes de *srae%, ouvi a
pa%avra do -en(or.
-A Eis o 'ue diz o -en(or Iav o inimigo gritou a respeito de v:s. A(& A(& As co%inas eternas nos (.o de ser
dadas em propriedade&
!A 7rofere, pois, o seguinte orcu%o eis o 'ue diz
o -en(or Iav I 'ue de todos os %ados tendes sido devastados e tendes vos tornado propriedade de outras
na#Nes, pois tendes sido ob4eto de ma%edic8ncias e de ca%Enias dos povos,
/A pois bem, montes de *srae%, escutai o 'ue diz o -en(or Iav )s montan(as, )s co%inas, )s torrentes, aos
va%es, )s runas deso%adas e )s cidades abandonadas, 'ue foram entregues ) pi%(agem e )s zombarias das
na#Nes vizin(as;
$A pois bem, eis o 'ue diz o -en(or Iav 4uro 'ue no ardor do meu ze%o 'ue vou fa%ar contra os demais
povos e contra Edom todo 'ue, com uma a%egria c(eia de desprezo, se est.o atribuindo a posse de min(a terra
para sa'ue$%a.
1A 7or isso, pronuncia o teu orcu%o sobre a terra de *srae%, e dize )s montan(as, aos outeiros, )s torrentes e aos
va%es eis o 'ue diz o -en(or Iav no furor do meu ze%o 'ue fa%o. ,endes carregado o desprezo in4urioso das
na#Nes.
3A 7or isso, eis o 'ue diz o -en(or Iav eu o 4uro. As na#Nes 'ue vos rodeiam ter.o tambm e%as 'ue sofrer
ignomnia,
:A en'uanto v:s, montes de *srae%, v:s %an#areis os vossos ramos e trareis vosso fruto para o meu povo de
*srae%, por'ue sua vo%ta est pr:/ima.
'A 7or'ue eis 'ue ven(o at v:s, eu me vo%to para v:s, a fim de 'ue se4ais ;novamente= cu%tivados e semeados.
%2A 6u%tip%icarei sobre o vosso so%o os (omens de toda a casa de *srae% as cidades ser.o repovoadas e as
runas, reconstrudas.
%%A 6u%tip%icarei sobre vosso so%o (omens e animais, 'ue ser.o numerosos e fecundos; eu vos repovoarei
como outrora e vos tornarei mais pr:speros do 'ue nunca. B:s recon(ecereis assim 'ue eu 'ue sou o
-en(or.
%-A 1 meu povo de *srae%, esses (omens 'ue farei nascer sobre o vosso so%o; sers a sua posse e (eran#a, e n.o
os privars mais dos seus fi%(os.
%!A Eis o 'ue diz o -en(or Iav como se diz de ti 'ue s uma devoradora e 'ue privas a tua na#.o de seus
fi%(os,
%/A pois bem, por isso n.o devorars mais (omens e n.o mais privars tua na#.o de seus fi%(os $ orcu%o do
-en(or Iav.
%$A "arei de maneira a n.o mais ouvires as in4Erias das na#Nes pag.s, e 'ue n.o sofras mais os u%tra4es dos
povos, e n.o mais fars trope#ar tua na#.o $ orcu%o do -en(or Iav.
%1A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
%3A fi%(o do (omem, 'uando os israe%itas (abitavam sobre o seu territ:rio, e%es manc(aram$no por seu
comportamento e seus atos seu proceder era, a meus o%(os, como a menstrua#.o de uma mu%(er.
%:A 7or isso desencadeei sobre e%es o meu furor, devido ao sangue 'ue tin(am derramado sobre a terra e aos
do%os com 'ue a profanaram;
%'A eu os dispersei no meio das na#Nes e os disseminei entre as na#Nes estrangeiras foi esse um 4u%gamento
apropriado a seu comportamento e aos seus atos.
-2A Entre todos os povos aonde foram, avi%taram o meu santo nome, por'ue se dizia de%es eis o povo do
-en(or, e%es dei/aram a sua terra.
-%A Eu, pois, 'uis sa%var a (onra do meu santo nome, 'ue os israe%itas profanaram entre as na#Nes, )s 'uais
M9G
tin(am ido.
--A 7or isso, dec%ara ) casa de *srae% o 'ue segue eis o 'ue diz o -en(or Iav n.o por v:s 'ue fa#o isto, :
israe%itas, mas por (onra do meu santo nome 'ue profanastes entre pag.os, aonde tn(eis ido.
-!A 3uero manifestar a santidade do meu augusto nome 'ue avi%tastes, profanando$o entre as na#Nes pag.s, a
fim de 'ue con(e#am 'ue eu sou o -en(or $ orcu%o do -en(or Iav $, 'uando sob seus o%(ares eu (ouver
manifestado a min(a santidade por meu proceder em re%a#.o a v:s.
-/A Eu vos retirarei do meio das na#Nes, eu vos reunirei de todos os %ugares, e vos conduzirei ao vosso so%o.
-$A Derramarei sobre v:s guas puras, 'ue vos purificar.o de todas as vossas imundcies e de todas as vossas
abomina#Nes.
-1A Dar$vos$ei um cora#.o novo e em v:s porei um esprito novo; tirar$vos$ei do peito o cora#.o de pedra e
dar$vos$ei um cora#.o de carne.
-3A Dentro de v:s meterei meu esprito, fazendo com 'ue obede#ais )s min(as %eis e sigais e observeis os
meus preceitos.
-:A Habitareis a terra de 'ue fiz presente a vossos pais; sereis meu povo, e serei vosso Deus.
-'A 7urificar$vos$ei de todas as vossas imundcies. "arei vir o trigo, farei com 'ue se4a produzido em
abundTncia e isentar$vos$ei da fome.
!2A "arei abundar os frutos das rvores e a co%(eita dos campos, a fim de 'ue n.o ten(ais mais de sofrer entre
as na#Nes a vergon(a da fome.
!%A Ent.o, %embrando$vos de vosso perverso proceder e de vossas ign:beis a#Nes, vos desgostareis de v:s
mesmos, por causa das vossas ini'Kidades e de vossas abomina#Nes.
!-A N.o por v:s 'ue fa#o isso $ orcu%o do -en(or Iav $, sabei$o bem. ,ende vergon(a, enrubescei$vos por
causa de vosso comportamento, : israe%itas&
!!A Eis o 'ue diz o -en(or Iav no dia em 'ue eu vos purificar de todas as vossas ini'Kidades, repovoarei as
cidades; as runas ser.o reerguidas,
!/A e a terra incu%ta de novo cu%tivada, ao invs desse espetcu%o de deso%a#.o oferecido aos o%(ares de todos
os passantes.
!$A Dir$se$ esta terra 'ue se ac(ava devastada tornou$se um 4ardim do 1den& Essas cidades em runas,
desertas e deso%adas, est.o agora restauradas e repovoadas.
!1A Ent.o as na#Nes 'ue restaram em torno de v:s saber.o 'ue sou eu o -en(or, 'ue reconstru o 'ue estava
em runas e rep%antei o 'ue estava ba%dio. -ou eu, o -en(or, 'ue o digo e o farei.
!3A Eis o 'ue diz o -en(or Iav nisto ainda me dei/arei abrandar pe%a casa de *srae% e o farei por e%es eu os
mu%tip%icarei como um reban(o.
!:A ,ais como os reban(os dos animais consagrados, tais como as manadas 'ue se conduzem a Ierusa%m, por
ocasi.o das festas so%enes, tais ser.o os reban(os de (omens 'ue povoar.o vossas cidades em runas. Ent.o se
saber 'ue sou eu o -en(or.

Ca@t)lo !3
%A A m.o do -en(or desceu sobre mim. E%e me arrebatou em esprito e me co%ocou no meio de uma p%ancie,
'ue estava coberta de ossos.
-A E%e fez$me circu%ar em todos os sentidos no meio desses ossos numerosos 'ue 4aziam na superfcie. Bi 'ue
estavam inteiramente secos.
!A Disse$me o -en(or fi%(o do (omem, poderiam esses ossos retornar ) vidaA -en(or Iav, respondi, s: v:s o
sabeis.
/A E%e disse$me ent.o 7rofere um orcu%o sobre esses ossos. +ssos dessecados, dir$%(es$s tu, escutai a
pa%avra do -en(or
$A Eis o 'ue vos dec%ara o -en(or Iav vou fazer reentrar em v:s o sopro da vida para vos fazer reviver.
1A 7orei em v:s mEscu%os, farei vir carne sobre v:s, cobrir$vos$ei de pe%e; depois farei entrar em v:s o sopro
da vida, a fim de 'ue revivais. E sabereis assim 'ue eu sou o -en(or.
3A 7rofetizei, pois, assim como tin(a recebido ordem. No momento em 'ue comecei, um baru%(o se fez ouvir,
em seguida um rudo ensurdecedor, en'uanto os ossos se vin(am unir aos outros.
:A 7restando aten#.o, vi 'ue se formavam sobre e%es mEscu%os, 'ue nascia ne%es carne e 'ue uma pe%e os
recobria. ,odavia, n.o tin(am esprito.
'A 7rofetiza ao esprito, disse$me o -en(or, profetiza, fi%(o do (omem, e dirige$te ao esprito eis o 'ue diz o
M9J
-en(or Iav vem, esprito, dos 'uatro cantos do cu, sopra sobre esses mortos para 'ue revivam.
%2A 7roferi o orcu%o 'ue e%e me (avia ditado, e da a pouco o esprito penetrou ne%es. 5etornando ) vida, e%es
se %evantaram sobre seus ps um grande, um imenso e/rcito.
%%A Ent.o o -en(or me disse fi%(o do (omem, esses ossos s.o toda a ra#a dos israe%itas. E%es dizem nossos
ossos est.o secos, nossa esperan#a est morta; estamos perdidos&
%-A 7or isso, dirige$%(es o seguinte orcu%o eis o 'ue diz o -en(or Iav : meu povo, vou abrir os vossos
tEmu%os; eu vos farei sair de%es para vos transportar ) terra de *srae%.
%!A -abereis ent.o 'ue eu 'ue sou o -en(or, : meu povo, 'uando eu abrir os vossos tEmu%os e vos fizer sair
de%es,
%/A 'uando eu meter em v:s o meu esprito para vos fazer vo%tar ) vida e 'uando vos (ei de restabe%ecer em
vossa terra. -abereis ent.o 'ue sou eu o -en(or, 'ue o disse e o e/ecutei $ orcu%o do -en(or.
%$A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
%1A fi%(o do (omem, toma um peda#o de madeira e escreve ne%e Iud e os israe%itas 'ue est.o com e%e. Em
seguida, tomars outro no 'ua% escrevers Ios, madeira de Efraim, e todos os israe%itas 'ue est.o com e%e.
%3A Em seguida, os a4untars um ao outro, de modo 'ue s: formem um peda#o em tua m.o.
%:A 3uando teus compatriotas te perguntarem o 'ue 'ueres dizer com isso,
%'A responders eis o 'ue diz o -en(or Iav vou tomar o %en(o de Ios, 'ue est na m.o de Efraim, assim
como as tribos de *srae% 'ue est.o com e%e, para 4unt$%o ao %en(o de Iud, de modo 'ue, unidos na m.o, n.o
se4am sen.o um.
-2A >uardars ostensivamente na m.o os peda#os de madeira em 'ue (ouveres feito essas inscri#Nes,
-%A e tu dirs eis o 'ue diz o -en(or Iav vou reco%(er os israe%itas de entre as na#Nes onde se ac(am
dispersos; vou congreg$%os de toda parte e traz8$%os para a sua terra.
--A "arei com 'ue, em sua terra, sobre as montan(as de *srae%, n.o formem mais do 'ue uma s: na#.o, 'ue
n.o possuam mais do 'ue um rei. N.o mais e/istir a divis.o em dois povos e em dois reinos.
-!A N.o mais se manc(ar.o com seus do%os nem cometer.o infames abomina#Nes %ibert$%os$ei de todas as
transgressNes de 'ue se tornaram cu%pados e purific$%os$ei. E%es ser.o o meu povo, e eu serei o seu Deus.
-/A 6eu servo Davi ser o seu rei; n.o ter.o todos sen.o um s: pastor; obedecer.o aos meus mandamentos,
observar.o as min(as %eis e as por.o em prtica.
-$A Habitar.o a terra 'ue concedi a meu servidor Iac:, a'ue%a em 'ue vossos pais residiram; e%es a
permanecer.o; e%es, seus fi%(os e os fi%(os de seus fi%(os para sempre. Davi, meu servo, ser para sempre o seu
rei.
-1A 0onc%uirei com e%es uma a%ian#a de paz, um tratado eterno. Eu os p%antarei e mu%tip%ic$%os$ei.
Estabe%ecerei para sempre o meu santurio entre e%es.
-3A 6in(a resid8ncia ser no meio de%es. Eu serei o seu Deus, e e%es ser.o o meu povo.
-:A E as na#Nes saber.o 'ue sou eu, o -en(or, 'uem santifica *srae%, 'uando o meu santurio se ac(ar
constitudo para sempre no meio do ;meu= povo.

Ca@t)lo !:
%A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
-A fi%(o do (omem, vo%ta os teus o%(os contra >og, na terra de 6agog, prncipe soberano de 6osoc e de
,uba%, e profere contra e%e o seguinte orcu%o
!A Eis o 'ue diz o -en(or Iav contra ti 'ue ven(o, >og, prncipe soberano de 6osoc e de ,uba%.
/A Bou te fazer ir e vir. Bou armar tua goe%a de ganc(os, vou preparar$te uma e/pedi#.o com todo o teu
e/rcito, cava%os e cava%eiros, todos perfeitamente e'uipados, (orda imensa, munida de escudos, de bro'uis e
de espadas.
$A E%a ter por a%iados a 7rsia, a Eti:pia e a terra de 7ut, e'uipados de escudos e capacetes.
1A 6arc(ar.o contigo >omer e todas as suas tropas, o povo armado de ,ogorma, dos confins do norte, povos
numerosos.
3A Estai atentos, preparai$vos bem, tu e todas as (ordas 'ue se agrupam em derredor de ti. "ica ) min(a
disposi#.o.
:A Ao fim de considerve% %apso de tempo, recebers ordem de marc(a. 0om o correr dos anos, irs contra
uma terra, cu4os (abitantes, subtrados ao massacre, se ac(am reunidos de pases diversos, nas montan(as de
*srae%, por t.o %ongo tempo desertas, mas onde vive agora tran'Ki%amente a na#.o segregada do meio dos
M9L
povos.
'A Fevantar$te$s como uma tempestade, tu e a mu%tid.o das tropas de povos diversos 'ue te acompan(am,
como uma nuvem de tempestade para cobrir a terra.
%2A Eis o 'ue diz o -en(or Iav na'ue%e dia, pro4etos nascer.o em teu cora#.o, e concebers desgnios
perversos.
%%A Bou atacar, dirs tu, uma terra indefesa, gente pacfica, 'ue vive tran'Ki%amente em cidades sem mura%(as,
sem portas, sem ferro%(os.
%-A *rs, pois, a%i pi%(ar, para fazer despo4o, para p<r a m.o sobre essas runas agora repovoadas, sobre uma
popu%a#.o reco%(ida dentre pag.os, 'ue, residindo no umbigo da terra, se ocupa agora com a cria#.o e o
comrcio.
%!A -ab, Ded., mercadores de ,rsis e todos os seus 4ovens %eNes te (.o de dizer para pi%(ar 'ue vens tuA 1
para fazer esp:%io 'ue reuniste as tuas (ordas, para %evar prata e ouro, para tomar reban(os e bens, para fazer
imensa pi%(agemA
%/A Eis por 'ue, : fi%(o do (omem, proferirs contra >og o orcu%o seguinte eis o 'ue diz o -en(or Iav n.o
acaso na'ue%e dia, 'uando o meu povo de *srae% (abitar sua terra com toda a seguran#a, 'ue tu te meters em
agita#.oA
%$A Birs de tua terra, dos confins do norte, seguido de teu poderoso e/rcito, tua (orda imensa de cava%eiros.
%1A Atacars o meu povo de *srae% como uma nuvem de tempestade 'ue vem cobrir a terra. *sso acontecer no
decorrer dos tempos eu te farei vir contra a min(a terra, a fim de 'ue as na#Nes aprendam a con(ecer$me,
'uando sob meus o%(ares, : >og, eu tiver manifestado a min(a santidade pe%a maneira como eu te tratar.
%3A Eis o 'ue diz o -en(or Iav tu s a'ue%e de 'uem fa%ei outrora por intermdio dos meus servidores, os
profetas de *srae%, 'ue, na'ue%e tempo, durante anos, predisseram 'ue eu te enviaria contra e%es.
%:A Na'ue%e dia futuro, o dia em 'ue >og penetrar no so%o de *srae% $ orcu%o do -en(or Iav $, o furor me
subir ao nariz.
%'A Na e/p%os.o de meu ciEme e na e/aspera#.o de min(a raiva, eu o afirmo, na'ue%e dia, eu o 4uro, (aver
terrve% aba%o na terra de *srae%.
-2A Y min(a vista, tremer.o de pavor os pei/es do mar e os pssaros do cu, os animais dos campos e os
rpteis 'ue se movem pe%a terra, assim como todos os (omens 'ue vivem na crosta terrestre. As montan(as
desmoronar$se$.o, os roc(edos cair.o e todas as mura%(as ser.o derrubadas por terra.
-%A 0(amarei contra >og toda espcie de terrveis f%age%os $ orcu%o do -en(or Iav. 0ada 'ua% vo%tar a
espada contra seu compan(eiro.
--A "arei sua condena#.o com a peste mortfera, farei c(over sobre e%e, suas tropas e sobre as (ordas 'ue o
acompan(am um aguaceiro, saraiva, fogo e en/ofre.
-!A 1 assim 'ue manifestarei a min(a g%:ria e a min(a santidade, reve%ando$me aos o%(os de inEmeras na#Nes,
a fim de 'ue saibam 'ue eu sou o -en(or.

Ca@t)lo !'
%A E tu, fi%(o do (omem, profetiza contra >og nestes termos eis o 'ue diz o -en(or Iav contra ti 'ue
ven(o, >og, prncipe soberano de 6osoc e de ,uba%.
-A Eu te vou fazer ir e vir, eu te conduzirei, eu te transportarei dos confins do norte contra as montan(as de
*srae%.
!A De tua m.o es'uerda escapar teu arco, 'ue eu 'uebrarei, e de tua m.o direita farei cair tuas f%ec(as.
/A ,ombars sobre os montes de *srae%, com tuas tropas e as (ordas 'ue te seguirem. Dar$te$ei por pasto )s
aves de rapina, aos vo%teis de toda espcie e )s feras.
$A -ers estirado na terra, por'uanto eu disse $ orcu%o do -en(or Iav.
1A E/pedirei fogo a 6agog e entre a'ue%es 'ue ocupam tran'Ki%amente as praias marin(as; e%es saber.o 'ue
sou eu o -en(or.
3A "arei assim con(ecer meu santo nome no meio do meu povo de *srae%, sem mais dei/$%o profanar. As
na#Nes saber.o assim 'ue sou eu o -en(or, santo em *srae%.
:A +ra, eis o 'ue ir suceder, e isso est pr:/imo $ orcu%o do -en(or Iav $, eis o dia 'ue eu (avia predito.
'A De todas as cidades de *srae% sair.o cidad.os para acender um fogo onde (.o de 'ueimar as armas
capacetes, escudos, arcos, f%ec(as, %an#as, dardos, dos 'uais se far uma fogueira durante sete anos.
%2A N.o mais ir.o aos campos amontoar %en(a, n.o mais (.o de fazer derrubada na f%oresta, por'ue com as
M9M
armas 'ue se far.o fogueiras. 7i%(ar.o os sa'ueadores, destruir.o os destruidores $ orcu%o do -en(or Iav.
%%A Na'ue%e dia, assina%arei a >og o %oca% da sepu%tura em *srae%, o va%e dos viandantes, a oriente do mar, 'ue
tapar o camin(o aos passantes. A se enterrar >og e toda a (orda de suas gentes, e c(amar$se$ esse va%e
Hamon$>og.
%-A +s israe%itas gastar.o sete meses para enterr$%os e para %impar a terra.
%!A ,odas as gentes da terra traba%(ar.o nessa sepu%tura e (.o de orgu%(ar$se do dia em 'ue eu manifestar a
min(a g%:ria $ orcu%o do -en(or Iav.
%/A Designar$se$.o (omens encarregados de percorrer continuamente a terra para a %imparem, enterrando os
cadveres 'ue ficarem distendidos pe%o so%o essa procura durar sete meses.
%$A 3uando em suas camin(adas virem e%es ossos (umanos, de todo %ado far.o sina% at 'ue os coveiros os
ten(am enterrado no va%e de Hamon$>og.
%1A 2ma cidade ter o nome de Hamona. 1 assim 'ue se purificar a terra.
%3A E tu, fi%(o do (omem, escuta o 'ue diz o -en(or Iav dize )s aves de toda espcie e a todos os animais
dos campos a4untai$vos& Binde, reuni$vos para o sacrifcio 'ue vos preparo, um grande sacrifcio nas
montan(as de *srae% comereis carne e bebereis sangue.
%:A *reis comer a carne dos (er:is e beber o sangue dos prncipes da terra carneiros, cordeiros, cabritos,
touros robustos de Oas..
%'A Nesse sacrifcio ao 'ua% vos convido, comereis gordura at vos fartardes, e bebereis sangue at a
embriaguez.
-2A Y min(a mesa vos saciareis de corcis, cava%eiros, (er:is e guerreiros de toda espcie $ orcu%o do -en(or
Iav.
-%A Desse modo, manifestarei min(a g%:ria entre as na#Nes todas e%as me (.o de ver e/ecutar os meus atos de
4usti#a e p<r a m.o sobre e%as.
--A E, a partir da'ue%e dia, os israe%itas saber.o 'ue sou eu o -en(or, seu Deus.
-!A As na#Nes recon(ecer.o 'ue por causa da sua ini'Kidade 'ue *srae% foi deportado, e 'ue por causa da
sua infide%idade 'ue %(es ten(o ocu%tado a min(a face e as ten(o entregue nas m.os dos seus inimigos, para
'ue pere#am pe%a espada.
-/A Escondendo$%(es min(a face, s: %(es fiz o 'ue mereciam por suas ini'Kidades e prevarica#Nes.
-$A E, por isso, eis o 'ue diz o -en(or Iav dentro em breve vou reconduzir os cava%os de Iac: e apiedar$me
de toda a casa de *srae%; vou mostrar$me cioso do meu santo nome.
-1A E ser.o %ivres de toda vergon(a e das infide%idades de 'ue se tornaram cu%pados para comigo, 'uando
(abitarem de novo tran'Ki%amente sua terra, sem 'ue ningum os in'uiete.
-3A Fogo 'ue os (ouver reconduzido dentre as na#Nes e reunido dos pases inimigos, e 'ue (ouver
manifestado a min(a santidade aos o%(os das na#Nes numerosas por meu proceder a seu respeito,
-:A recon(ecer.o e%es 'ue sou eu o -en(or, 'ue sou seu Deus, por'ue depois de t8$%os e/i%ado entre as na#Nes,
eu os reunirei no seu so%o sem % dei/ar um s:.
-'A N.o esconderei mais de%es a min(a face, por'ue espargirei meu Esprito sobre toda a casa de *srae% $
orcu%o do -en(or Iav.

Ca@t)lo /2
%A No ano vinte e cinco da nossa deporta#.o, no come#o do ano, no dcimo m8s, catorze anos ap:s a 'ueda da
cidade, na'ue%e mesmo dia, a m.o do -en(or veio sobre mim. Deus me transportou,
-A no curso das visNes divinas, ) terra de *srae%. E%e me co%ocou nos cimos de uma montan(a muito e%evada,
sobre a 'ua% pareciam e%evar$se, do %ado do meio$dia, as constru#Nes de uma cidade.
!A 0onduzido ao %ugar, divisei um (omem 'ue parecia ser de bronze, %evando nas m.os uma corda de %in(o e
uma cana de agrimensor. E%e permanecia de p ) porta.
/A Esse (omem dirigiu$me as seguintes pa%avras "i%(o do (omem, vo%ta os teus o%(os, escuta com teus
ouvidos, e presta bem aten#.o a tudo 'uanto te vou mostrar, por'ue para esse espetcu%o 'ue foste
transportado at a'ui. Dars con(ecimento aos israe%itas de tudo o 'ue te vou mostrar.
$A 2m muro e/terior formava o recinto do temp%o. + (omem tin(a na m.o uma cana de agrimensor, de seis
c<vados ;cada c<vado tendo um pa%mo a mais 'ue o c<vado corrente=. E%e mediu a %argura da constru#.o $
uma cana $ e a a%tura $ tambm uma cana.
1A Bo%tou em seguida ao p:rtico orienta%; subiu os degraus e mediu a so%eira da porta, 'ue tin(a uma cana de
M9P
profundidade.
3A 0ada cTmara tin(a uma cana de comprimento e uma cana de %argura entre cada cTmara (avia cinco
c<vados. A so%eira do p:rtico do %ado do vestbu%o, para o interior, media uma cana.
:A E%e mediu o vestbu%o do p:rtico, para o interior.
'A E%e tin(a oito c<vados, e suas pi%astras, dois c<vados. Esse vestbu%o do p:rtico estava situado no interior.
%2A As cTmaras do p:rtico orienta% eram em nEmero de tr8s de cada %ado ,in(am todas as tr8s as mesmas
dimensNes, do mesmo modo 'ue as pi%astras.
%%A E%e mediu a %argura do v.o da porta dez c<vados; a e/tens.o do p:rtico era de treze c<vados.
%-A Diante dos c<modos (avia uma barreira de um c<vado de cada %ado. A pr:pria cTmara media seis c<vados
em cada dire#.o.
%!A 6ediu o p:rtico, desde o teto de uma cTmara at o teto de outra vinte e cinco c<vados de %argura, de porta
a porta.
%/A Depois contou sessenta c<vados para as pi%astras, perto das 'uais se encontrava a trio 'ue rodeava o
p:rtico.
%$A + espa#o entre a porta de entrada e o vestbu%o da porta interior era de cin'Kenta c<vados.
%1A Havia nas cTmaras e nas pi%astras 4ane%as gradeadas para o interior do p:rtico; (avia o mesmo nos
vestbu%os 4ane%as se encontravam em toda a vo%ta, dando para o interior. -obre as pi%astras, (avia pa%meiras.
%3A Em seguida e%e me fez entrar no trio e/terior onde vi cTmaras, e um %a4eamento disposto em redor do
trio sobre esse %a4eamento (avia trinta cTmaras.
%:A + %a4eamento se estendia de cada %ado dos p:rticos, numa e/tens.o igua% ) e/tens.o desse p:rtico era o
pavimento interior.
%'A E%e mediu a %argura desde a frente do p:rtico interior at diante do rtrio interior cem c<vados ao %este e
ao norte.
-2A 3uanto ao p:rtico setentriona% do rtrio e/terior, mediu a e/tens.o e a %argura.
-%A +s aposentos eram em nEmero de tr8s de cada %ado; suas pi%astras e seus vestbu%os tin(am as mesmas
dimensNes 'ue as do primeiro p:rtico cin'Kenta c<vados de e/tens.o por vinte e cinco de %argura.
--A -uas 4ane%as, seu vestbu%o e suas pa%meiras tin(am as mesmas dimensNes 'ue as do p:rtico orienta%.
0(egava$se a por sete degraus, em frente dos 'uais ficava o seu vestbu%o.
-!A Diante do p:rtico norte, como diante do p:rtico orienta%, (avia uma porta com sada para o trio interior.
De um p:rtico a outro contou cem c<vados.
-/A E%e me conduziu at o %ado do meio$dia, onde vi o p:rtico meridiona%. As pi%astras e o vestbu%o, 'ue
mediu, tin(am id8ntica dimens.o.
-$A Esse p:rtico tin(a, em todo o seu Tmbito, assim como seu vestbu%o, 4ane%as seme%(antes )s outras. Havia
cin'Kenta c<vados de e/tens.o por vinte e cinco de %argura.
-1A 0(egava$se a por sete degraus, em frente dos 'uais ficava o vestbu%o. De uma e outra parte (avia
pa%meiras em suas pi%astras.
-3A + trio interior tin(a tambm um p:rtico meridiona%. De um p:rtico a outro, para o meio$dia, contou cem
c<vados.
-:A E%e me fez entrar no trio interior pe%o p:rtico meridiona%, o 'ua% tin(a as mesmas dimensNes.
-'A -uas cTmaras, pi%astras e vestbu%o tin(am as mesmas dimensNes. Esse p:rtico, assim como o seu
vestbu%o, estavam guarnecidos de 4ane%as em toda a vo%ta. -uas dimensNes eram cin'Kenta c<vados de
e/tens.o por vinte e cinco de %argura.
!2A Em toda a vo%ta (avia vestbu%os de vinte e cinco c<vados de comprimento por cinco de %argura.
!%A -eu vestbu%o se encontrava do %ado do trio e/terior. -uas pi%astras eram ornadas de pa%meiras; subia$se
at a por uma escada de oito degraus.
!-A Depois conduziu$me ao p:rtico orienta% do trio interior, 'ue e%e mediu, e no 'ua% encontrou as mesmas
dimensNes.
!!A ,in(am tambm as mesmas dimensNes suas cTmaras, pi%astras e vestbu%o. + p:rtico assim como seu
vestbu%o, estavam guarnecidos de 4ane%as em toda a sua e/tens.o. -uas dimensNes eram de cin'Kenta c<vados
de comprimento por vinte e cinco de %argura.
!/A -eu vestbu%o dava para o trio e/terior. Havia, de uma e outra parte, pa%meiras em suas pi%astras, e uma
escada de oito degraus.
!$A E%e me conduziu ent.o ao p:rtico setentriona%, 'ue mediu, e no 'ua% encontrou as mesmas dimensNes,
!1A do mesmo modo 'ue em suas cTmaras, pi%astras e vestbu%o. Havia 4ane%as em toda a vo%ta. As dimensNes
eram de cin'Kenta c<vados de comprimento por vinte e cinco de %argura.
MDQ
!3A -eu vestbu%o dava para o trio e/terior. Havia, de uma a outra parte, pa%meiras em suas pi%astras, e uma
escada de oito degraus.
!:A Havia uma sa%a, cu4a porta se encontrava 4unto )s pi%astras dos p:rticos; era % 'ue se %avavam os
(o%ocaustos.
!'A No vestbu%o do p:rtico encontravam$se, de uma e outra parte, duas mesas nas 'uais se dego%avam as
vtimas destinadas aos sacrifcios pe%o pecado e pe%o de%ito.
/2A No e/terior, do %ado norte, para 'uem subia no p:rtico, encontravam$se duas mesas, e duas outras mesas
do %ado do vestbu%o desse p:rtico.
/%A Assim, 'uatro mesas de cada %ado do p:rtico, o 'ue perfaz oito mesas, nas 'uais se dego%avam as vtimas.
/-A Havia, a%m disso, para os (o%ocaustos, 'uatro mesas de pedra de cantaria, do comprimento de um c<vado
e meio, e a %argura de um c<vado e meio e a a%tura de um c<vado. Depositavam$se ne%as os instrumentos 'ue
serviam para dego%ar as vtimas dos (o%ocaustos e dos sacrifcios.
/!A Havia bordas da %argura de um pa%mo em todo o Tmbito interior. Era sobre essas mesas 'ue eram
depositadas as carnes sacrificadas.
//A No trio interior, fora do p:rtico interior, ficavam os %ugares dos cantores, um do %ado do p:rtico
setentriona%, o%(ando para o su%, outro do %ado do p:rtico orienta%, o%(ando para o norte.
/$A + (omem disse$me Esta cTmara, 'ue o%(a para o su%, reservada aos sacerdotes 'ue t8m a guarda do
temp%o;
/1A e a 'ue o%(a para o norte destinada aos sacerdotes 'ue fazem o servi#o do a%tar. Estes s.o os
descendentes de -adoc, ;Enicos= descendentes de Fevi 'ue ;podem= apro/imar$se do -en(or para o servirem.
/3A 6ediu o trio era um 'uadrado de cem c<vados de %ado. + a%tar encontrava$se diante do edifcio.
/:A E%e conduziu$me ent.o ao vestbu%o do temp%o, cu4as pi%astras mediu cinco c<vados de cada %ado,
en'uanto a %argura do p:rtico era de tr8s c<vados de cada %ado.
/'A + vestbu%o tin(a vinte c<vados de comprimento por onze de %argura; c(egava$se a por degraus. Iunto )s
pi%astras, de uma e outra parte, (avia ;duas= co%unas.

Ca@t)lo /%
%A Depois ;este (omem= me fez entrar no temp%o, cu4as pi%astras mediu; tin(am seis c<vados de %argura de um
%ado, e seis c<vados de %argura do outro %ado, %argura da tenda.
-A A %argura da entrada era de dez c<vados; os dois %ados da porta tin(am ambos cinco c<vados. E%e mediu a
e/tens.o do temp%o 'uarenta c<vados; e sua %argura, vinte c<vados.
!A Em seguida, penetrou no interior e mediu as pi%astras da entrada dois c<vados; depois a porta seis
c<vados, com uma %argura de sete c<vados.
/A 6ediu a a e/tens.o de vinte c<vados e uma %argura de vinte c<vados do %ado do temp%o, e me disse 1 o
santo dos santos.
$A 6ediu a parede do edifcio seis c<vados, e a %argura do edifcio %atera% 'ue rodeia a torre do temp%o 'uatro
c<vados.
1A As cTmaras %aterais, superpostas, eram em nEmero de tr8s vezes trinta. E%as tocavam numa parede
construda em torno de todo o edifcio, de modo a se apoiar ne%a sem tocar a parede do temp%o.
3A Y medida 'ue subia, a %argura aumentava de um andar a outro, por'ue o temp%o tin(a uma ga%eria circu%ar
em cada andar, de sorte 'ue a %argura do edifcio era mais considerve% em cima; subia$se do andar inferior ao
superior pe%o meio.
:A Eu vi em redor do temp%o uma fiada sa%iente. Eram os fundamentos das cTmaras %aterais, 'ue mediam uma
cana inteira, seis c<vados.
'A A espessura da parede e/terior do edifcio %atera% era de cinco c<vados. A esta se a4untava o a%icerce do
edifcio %atera% do temp%o.
%2A + espa#o n.o construdo at as cTmaras %aterais era de vinte c<vados, em toda a vo%ta do temp%o.
%%A As portas do edifcio %atera% davam para a fiada, formando uma entrada para o norte e uma entrada para o
su%. A %argura dessa fiada era de cinco c<vados em todo o redor.
%-A A constru#.o 'ue se e%evava defronte do espa#o %ivre, a ocidente, era da %argura de setenta c<vados; o
muro 'ue o cercava era da espessura de cinco c<vados e do comprimento de noventa.
%!A E%e mediu o temp%o, 'ue tin(a uma e/tens.o de cem c<vados, o espa#o %ivre, a constru#.o e suas paredes,
tendo tambm um comprimento de cem c<vados.
MD1
%/A A %argura da fac(ada do temp%o, com o espa#o %ivre do %ado do oriente, era de cem c<vados.
%$A E%e mediu o comprimento do edifcio diante do espa#o %ivre 'ue estava atrs da constru#.o, com as
ga%erias de uma e outra parte cem c<vados.
%1A + interior do temp%o, os vestbu%os do trio, os %imiares, as 4ane%as gradeadas e as ga%erias em vo%ta nos
tr8s %ados diante dos %imiares, eram forradas de madeira, do c(.o at as 4ane%as, as 'uais estavam fec(adas.
%3A Acima da porta, no interior e no e/terior do temp%o, e por toda a parede em redor, por dentro e por fora,
tudo estava coberto de figuras
%:A 'uerubins e pa%mas, uma pa%ma entre dois 'uerubins. +s 'uerubins tin(am duas faces
%'A uma figura (umana de um %ado, vo%tada para a pa%meira, e uma face de %e.o vo%tada para a pa%meira, do
outro %ado, escu%pidas em re%evo em toda a vo%ta do temp%o.
-2A Desde o piso at acima da porta, (avia representa#Nes de 'uerubins e pa%meiras, assim como na parede do
temp%o.
-%A A porta do temp%o era de Tngu%os retos. Diante do santurio, (avia a%guma coisa como um a%tar de
madeira.
--A -ua a%tura era de tr8s c<vados, en'uanto a %argura era de dois c<vados. Havia Tngu%os ;protuberantes=; sua
base e suas paredes eram de madeira. Disse$me o (omem 1 a'ui a mesa 'ue est diante do -en(or.
-!A + temp%o e o santo dos santos tin(am cada um uma porta,
-/A e cada porta era de dois batentes, 'ue tin(am duas bandeiras, duas bandeiras para cada batente.
-$A Assim como nas paredes, 'uerubins e pa%meiras eram figurados nas portas do temp%o. Na fac(ada do
vestbu%o no e/terior, (avia um anteparo de madeira.
-1A Havia 4ane%as gradeadas e pa%meiras de uma e outra parte, nos %ados do vestbu%o, nas cTmaras %aterais do
temp%o, e nos anteparos.

Ca@t)lo /-
%A + (omem fez$me sair para o trio e/terior, do %ado norte, e conduziu$me )s cTmaras situadas do %ado do
espa#o %ivre, e at as 'ue estavam diante da constru#.o, para o %ado norte.
-A -obre a fac(ada onde se encontrava a porta do %ado norte, e%as se estendiam por uma e/tens.o de cem
c<vados, e uma %argura de cin'Kenta c<vados,
!A defronte dos vinte ;c<vados= do trio interior e em frente do %a4eamento do trio e/terior, uma ga%eria ao
%ongo da ga%eria de tr8s andares.
/A Diante das cTmaras (avia um corredor de dez c<vados de %argura e, para o interior, um camin(o da %argura
de um c<vado. As portas das cTmaras davam para o norte.
$A As cTmaras superiores eram mais estreitas 'ue as cTmaras inferiores e as do meio, por'ue as ga%erias
penetravam ne%as.
1A Havia tr8s andares, porm n.o (avia co%unas, como nas ;cTmaras= do trio. Eis por 'ue as cTmaras
superiores eram mais estreitas 'ue as inferiores e 'ue as do ;andar= intermedirio.
3A + recinto e/terior, para%e%o )s cTmaras para o ptio e/terior, tin(a, diante dessas cTmaras, uma e/tens.o de
cin'Kenta c<vados.
:A Efetivamente, a e/tens.o das cTmaras do trio e/terior era de cin'Kenta c<vados, en'uanto as do %ado do
temp%o tin(am cem c<vados.
'A E abai/o dessas cTmaras (avia, para o oriente, uma entrada 'ue dava acesso a 'uem vin(a do trio e/terior.
%2A -obre a e/tens.o do muro do ptio, para o oriente, ante o espa#o %ivre e a constru#.o, (avia tambm
cTmaras.
%%A Diante de%as corria uma a%a, assim como diante das cTmaras situadas do %ado norte; a mesma e/tens.o, a
mesma %argura, as mesmas sadas, a mesma disposi#.o, as mesmas portas.
%-A + mesmo (avia para as entradas das cTmaras 'ue davam para o oriente. Y entrada da a%a, diante do muro
correspondente, (avia uma porta ) 'ua% se c(egava pe%o %ado do oriente.
%!A + (omem disse$me As cTmaras do norte e as do su%, 'ue d.o para o espa#o %ivre, s.o cTmaras santas,
onde os sacerdotes 'ue se apro/imam do -en(or devem comer as coisas santssimas. 1 % 'ue e%es devem
depositar as coisas santssimas ob%a#Nes, oferendas pe%o pecado e pe%o de%ito; um %ugar santo.
%/A 2ma vez 'ue tiverem entrado, os sacerdotes n.o sair.o do %ugar santo para o trio e/terior, sem ter
dei/ado a%i as suas vestes %itErgicas, por'ue esses paramentos s.o sagrados. E%es se revestir.o de outros
(bitos para penetrar nos %ugares destinados ao povo.
MD2
%$A Ao conc%uir a medi#.o do interior do temp%o, fez$me sair pe%o p:rtico orienta%, e mediu o recinto 'ue
rodeia o temp%o.
%1A 0om sua cana, mediu o %ado %este 'uin(entos c<vados, com sua cana de medir para o circuito.
%3A 6ediu o %ado norte 'uin(entos c<vados de Tmbito, com sua cana de medir.
%:A 6ediu o %ado su% 'uin(entos c<vados, com sua cana de medir.
%'A Em seguida, vo%tou$se para o %ado oeste para o medir, e obteve 'uin(eiros c<vados, com sua cana de
medir.
-2A ,in(a assim medido o circuito do muro, pe%os 'uatro %ados e/tens.o, 'uin(entos c<vados; %argura,
'uin(entos c<vados. Esse muro separava o sagrado do profano.

Ca@t)lo /!
%A "ui ent.o conduzido ao p:rtico orienta%,
-A e eis 'ue a g%:ria do Deus de *srae% c(egava do oriente, com rudo seme%(ante ao rudo das muitas guas,
en'uanto a terra resp%andecia com seu c%ar.o.
!A A vis.o 'ue eu contemp%ava ent.o recordava$me a 'ue me (avia aparecido 'uando eu tin(a vindo para a
destrui#.o da cidade, e a 'ue me (avia aparecido nas margens do 0obar. 0a com a face em terra.
/A A g%:ria do -en(or penetrou no temp%o pe%a porta orienta%.
$A + esprito %evou$me e transportou$me ao trio interior eis 'ue o temp%o estava c(eio do resp%endor do
-en(or.
1A +uvi, ent.o, 'ue a%gum me fa%ava do interior do temp%o, en'uanto o (omem se conservava ;sempre= a meu
%ado.
3A "i%(o do (omem, disse$me ;a voz=, a'ui o %ugar do meu trono, o %ugar onde pus a p%anta dos meus ps,
min(a morada definitiva entre os israe%itas. De (o4e em diante, nem o povo de *srae%, nem seus reis profanar.o
mais o meu santo nome pe%as suas fornica#Nes nem pe%os cadveres de seus reis, seus %ugares a%tos,
:A pondo seu %imiar 4unto ao meu %imiar, e sua porta 4unto ) min(a porta, n.o (avendo entre mim e e%es sen.o
um muro. 1 assim 'ue manc(avam o meu santo nome pe%as abomina#Nes 'ue cometiam. 7or isso e/terminei$
os em min(a c:%era.
'A 6as, doravante, e%es afastar.o de mim as suas prostitui#Nes e os cadveres de seus reis, e eu estabe%ecerei
definitivamente min(a morada entre e%es.
%2A "i%(o do (omem, d aos israe%itas uma descri#.o deste temp%o, a fim de 'ue e%es se envergon(em de suas
ini'Kidades. 3ue e%es me#am o seu p%ano.
%%A -e est.o confusos por causa dos seus atos, tu %(es descrevers a forma deste temp%o, sua disposi#.o, suas
sadas e entradas, suas formas, suas ordens e todas as suas %eis. 6eters tudo isso por escrito diante de seus
o%(os, a fim de 'ue observem todas as %eis e todas as regras 'ue a e%es digam respeito e as pon(am em prtica.
%-A Eis a %ei do temp%o no cume da montan(a, todo o espa#o 'ue o rodeia rea sagrada. ,a% a %ei re%ativa
ao temp%o.
%!A Eis as dimensNes do a%tar em c<vados ;cada c<vado medindo um c<vado ordinrio mais um pa%mo=. A
base tem um c<vado de a%tura por outro de %argura; a or%a, 'ue constitui a borda, e por todo o circuito, um
pa%mo. *sso para o %ado do a%tar.
%/A Desde a base, 'ue se ac(a no nve% do so%o, at a base inferior, tem dois c<vados ;de a%tura= por um c<vado
de %argura; da pe'uena base at a maior, 'uatro c<vados ;de a%tura= por um de %argura.
%$A + a%tar tem 'uatro c<vados; acima do a%tar e%evam$se 'uatro cornos.
%1A + a%tar forma um 'uadrado perfeito, medindo doze c<vados de %ado.
%3A A grande base tem seus 'uatro %ados iguais, cada um de catorze c<vados. A or%a 'ue faz a vo%ta mede
meio c<vado; a base mede um c<vado ao redor. +s degraus do a%tar ficam vo%tados para o oriente.
%:A ;6eu guia= me disse "i%(o do (omem, eis o 'ue diz o -en(or Iav Eis as prescri#Nes re%ativas ao a%tar
;'ue entrar.o em vigor= no dia em 'ue e%e tiver sido construdo para a oferecer$se o (o%ocausto e fazer$se
aspers.o do sangue.
%'A Dars aos sacerdotes %evitas, 'ue s.o da %in(agem de -adoc, a'ue%es 'ue se apro/imam de mim $ orcu%o
do -en(or $, um touro novo, 'ue imo%ar.o pe%o pecado.
-2A ,omars de seu sangue para p<$%o sobre os 'uatro cornos do a%tar, sobre os 'uatro Tngu%os da base e sobre
a or%a 'ue o cerca; isso ser a purifica#.o do a%tar e a e/pia#.o.
-%A ,omars a seguir o touro sacrificado pe%o pecado, o 'ua% ser consumido no %ugar reservado ao temp%o,
MD9
fora do santurio.
--A No segundo dia, ofertars pe%o pecado um bode sem defeito, 'ue servir para fazer a e/pia#.o do a%tar,
como se fez com o touro.
-!A 3uando tiveres terminado essa e/pia#.o, oferecers um touro novo e um cordeiro sem defeito, esco%(ido
no reban(o,
-/A 'ue apresentars ao -en(or. +s sacerdotes %an#ar.o sa% sobre e%es e os oferecer.o ao -en(or em
(o%ocausto.
-$A Durante sete dias consecutivos, sacrificars um bode em sacrifcio pe%o pecado; sacrificar$se$ tambm
um novi%(o e um cordeiro sem defeito.
-1A "ar$se$ assim, durante sete dias, a e/pia#.o pe%o a%tar e%e ser purificado e inaugurado.
-3A Decorridos esses sete dias, no oitavo dia e nos seguintes, os sacerdotes oferecer.o sobre o a%tar vossos
(o%ocaustos e vossos sacrifcios pacficos. E eu vos testemun(arei meu favor $ orcu%o do -en(or Iav.

Ca@t)lo //
%A E%e reconduziu$me ao p:rtico e/terior do santurio, 'ue fica fronteiro ao oriente, o 'ua% se ac(ava fec(ado.
-A + -en(or disse$me Este p:rtico ficar fec(ado. Ningum o abrir, ningum a passar, por'ue o -en(or,
Deus de *srae%, a passou; e%e permanecer fec(ado.
!A + prncipe, entretanto, en'uanto ta%, poder a assentar$se para tomar sua refei#.o diante do -en(or. E%e
entrar pe%o vestbu%o do p:rtico e sair pe%o mesmo camin(o.
/A E%e conduziu$me em seguida pe%o p:rtico norte, diante do temp%o. F, pude contemp%ar a g%:ria do -en(or
'ue enc(ia o temp%o do -en(or; a essa vista, ca com a face em terra.
$A + -en(or disse$me "i%(o do (omem, presta bem aten#.o; o%(a bem com teus o%(os. "ica com o ouvido
atento ao 'ue te vou dizer s.o as %eis e as ordens concernentes ao temp%o do -en(or. Be%a com cuidado a
admiss.o no temp%o, assim como a e/c%us.o do santurio.
1A Dirs a esses rebe%des israe%itas eis o 'ue diz o -en(or Iav israe%itas, basta& 0(ega de abomina#Nes&
3A 3uando fazeis a oferenda do meu p.o, da gordura e do sangue, introduzistes no meu santurio para
profan$%o estrangeiros cu4o cora#.o n.o menos incircunciso 'ue a carne; vio%astes, dessa forma, a min(a
a%ian#a com todas as vossas abomina#Nes.
:A Em vez de vos ocupardes v:s mesmos com o servi#o do meu santurio, encarregastes esses estrangeiros de
faz8$%o em vosso %ugar.
'A Eis o 'ue diz o -en(or Iav nen(um estrangeiro, cu4o cora#.o incircunciso tanto 'uanto a carne,
penetrar em meu santurio; n.o, nen(um dos estrangeiros 'ue residem entre os israe%itas.
%2A +s %evitas, 'ue me dei/aram desde o tempo em 'ue *srae% se desviava, abandonando$me para seguir os
do%os, esses %evitas %evar.o a pena de sua fa%ta.
%%A -ervir.o em meu santurio na 'ua%idade de porteiros e far.o o servi#o da casa; dego%ar.o para o povo as
vtimas destinadas aos (o%ocaustos ou aos sacrifcios, e ficar.o ) disposi#.o do povo para todo o servi#o.
%-A 7or'ue se puseram a seu servi#o diante dos seus infames do%os, e arrastaram os israe%itas ao pecado, por
causa disso $ orcu%o do -en(or Iav $ ergo a m.o contra e%es, e sofrer.o a pena de sua fa%ta.
%!A N.o poder.o mais apro/imar$se de mim para e/ercer diante de mim as fun#Nes sacerdotais, nem para
tocar em min(as coisas santas, nem para entrar no %ugar santssimo mas carregar.o a vergon(a 'ue %(es
mereceram suas prticas abominveis.
%/A Eu os encarregarei da guarda do temp%o, de seu servi#o e de todos os traba%(os 'ue devem ser feitos a.
%$A +s sacerdotes %evticos, descendentes de -adoc, 'ue asseguraram a guarda do meu santurio no tempo em
'ue os israe%itas se afastavam para %onge de mim, s.o e%es 'ue se apro/imar.o de mim para me servir, s.o e%es
'ue ficar.o em min(a presen#a para me oferecerem a gordura e o sangue $ orcu%o do -en(or Iav.
%1A -.o e%es 'ue penetrar.o em meu santurio, e%es 'ue se apro/imar.o da min(a mesa para o meu servi#o,
'ue o cumprir.o com fide%idade.
%3A Ao passarem as portas do trio interior, dever.o estar vestidos de %in(o; n.o ter.o %. sobre si, 'uando
oficiarem nos p:rticos do trio interior e no temp%o.
%:A ,rar.o na cabe#a turbantes de %in(o, e sobre os rins ca%#Nes de %in(o; n.o trar.o cinto 'ue possa provocar a
transpira#.o
%'A 3uando passarem ao trio e/terior, % onde o povo se encontra, despir.o suas vestimentas %itErgicas e as
depor.o nas cTmaras do santurio, e se revestir.o de outros (bitos, a fim de 'ue n.o to'uem os %eigos com
MDD
suas vestimentas consagradas.
-2A N.o raspar.o a cabe#a, n.o dei/ar.o crescer %ivremente sua cabe%eira; aparar.o porm os cabe%os.
-%A Nen(um sacerdote beber vin(o 'uando tiver de penetrar no trio interior.
--A E%es n.o desposar.o viEvas nem mu%(eres repudiadas, mas somente virgens de descend8ncia israe%ita;
poder.o, entretanto, casar com a viEva de um sacerdote.
-!A Ensinar.o meu povo a distinguir o sagrado do profano, a discernir o 'ue imundo do 'ue puro.
-/A Nos debates, ter.o de 4u%gar; e o far.o conforme ao meu direito. Em todas as so%enidades observar.o as
min(as %eis e ordena#Nes e santificar.o os meus sbados.
-$A N.o tocar.o em cadver, para n.o se contaminarem; entretanto, essa manc(a ser to%erve% para um pai ou
uma m.e, um fi%(o ou uma fi%(a, um irm.o ou uma irm. n.o casada.
-1A Ap:s sua purifica#.o, contar$se$.o sete dias;
-3A depois, no dia em 'ue entrar de novo para o seu servi#o no santurio ou no trio interior, oferecer um
sacrifcio de e/pia#.o, $ orcu%o do -en(or Iav.
-:A 3uanto ao seu patrim<nio, sou eu 'ue serei o seu patrim<nio n.o %(es assina%areis propriedade em *srae%;
sou eu 'ue serei a sua propriedade.
-'A E%es se nutrir.o das oferendas e das vtimas oferecidas pe%os pecados e pe%o de%ito ser para e%es tudo o
'ue tiver sido votado a interdito em *srae%.
!2A + me%(or de todas as primcias e de todas as espcies de oferendas ser dos sacerdotes. B:s %(es dareis
tambm as primcias de vossa farin(a, para 'ue possais merecer a b8n#.o sobre a vossa casa.
!%A +s sacerdotes n.o comer.o carne de nen(um anima% morto ou despeda#ado, 'uer se4a de um pssaro 'uer
de outro 'ua%'uer anima%.

Ca@t)lo /$
%A 3uando tirardes ) sorte para a parti%(a da terra, deduzireis, a ttu%o de oferenda reservada ao -en(or, uma
por#.o da terra, 'ue ser sagrada.
-A E%a medir vinte e cinco mi% c<vados de comprimento por vinte mi% de %argura; ser e%a sagrada em toda a
sua e/tens.o. Desse territ:rio, reservareis para o santurio um 'uadrado de 'uin(entos c<vados de %ado, e
cin'Kenta c<vados de espa#o vazio em vo%ta.
!A Do territ:rio assim medido, reservareis, pois, um espa#o do comprimento de vinte e cinco mi% c<vados e da
%argura de dez mi%, em 'ue se encontrar o santurio, %ugar sagrado.
/A Essa ser a parte sagrada do territ:rio e%a pertencer aos sacerdotes 'ue fazem o servi#o do santurio, 'ue
podem apro/imar$se do -en(or para servi$%o. F encontrar.o o %ugar para suas casas e um %ugar santo para o
santurio.
$A De outra parte, uma por#.o de vinte e cinco mi% c<vados de e/tens.o por dez mi% de %argura se atribuir aos
%evitas, 'ue fazem o servi#o do temp%o, com as cidades residenciais.
1A 7ara o domnio da cidade, assina%areis uma por#.o de cinco mi% c<vados de %argura, por vinte e cinco mi% de
comprimento, para%e%amente ao espa#o sagrado 4 reservado. E%a pertencer a toda a casa de *srae%.
3A 7ara o prncipe, (aver um espa#o de uma parte e de outra, e o comprimento do domnio sagrado e do
domnio da cidade, do %ado do ocidente para o ocidente, e do %ado do oriente para o oriente, de uma %argura
igua% ) de cada parte, desde a fronteira ocidenta% at a fronteira orienta%.
:A -er % a sua terra, a sua propriedade em *srae%. Assim meus prncipes n.o mais oprimir.o meu povo, mas
dei/ar.o o resto da terra )s tribos da casa de *srae%.
'A Eis o 'ue diz o -en(or Iav prncipes de *srae%, basta& 5enunciai ) vio%8ncia e ) opress.o; praticai a
e'Kidade e a 4usti#a; cessai vossas e/a#Nes contra o meu povo $ orcu%o do -en(or Iav.
%2A ,ende ba%an#as 4ustas; um ef 4usto, um bato 4usto.
%%A + ef e o bato ter.o a mesma capacidade, conter.o ambos a dcima parte de um (omer, 'ue servir de
base ) sua medida.
%-A + sic%o va%er vinte :bo%os; vinte sic%os mais vinte e cinco sic%os mais 'uinze sic%os e'uiva%er.o a uma
mina.
%!A Eis a oferenda 'ue separareis um se/to do ef para cada (omer de trigo e por (omer de cevada.
%/A 7ara o :%eo, a oferta ser de um bato por uma dezena de batos ou por coro ;o coro e'uiva%e a um (omer,
'uer dizer, a dez batos=.
%$A Das pastagens de *srae% ser oferecida uma ove%(a por reban(o de duzentas cabe#as para a ob%a#.o, o
MDG
(o%ocausto e os sacrifcios pacficos, a fim de servir de vtima e/piat:ria por e%es $ orcu%o do -en(or Iav.
%1A E de toda a popu%a#.o da terra ser tomada essa oferenda em proveito do prncipe em *srae%.
%3A 1, porm, o prncipe 'ue ter de fornecer os (o%ocaustos, as oferendas e %iba#Nes para as festas, as
neom8nias e os sbados e todas as so%enidades da casa de *srae%; e%e 'uem prover os sacrifcios pe%os
pecados, a ob%a#.o, o (o%ocausto e os sacrifcios pacficos oferecidos em e/pia#.o pe%a casa de *srae%.
%:A Eis o 'ue diz o -en(or Iav no primeiro dia do primeiro m8s, tomars um novi%(o sem defeito para fazer
a e/pia#.o do santurio.
%'A + sacerdote tomar do sangue da vtima sacrificada pe%o pecado e por nos batentes da porta do temp%o,
nos 'uatro cantos da base do a%tar e nos batentes da porta do trio interior.
-2A "ars a mesma coisa no primeiro dia do stimo m8s, por inten#.o de todos os 'ue pecaram por erro ou
inadvert8ncia. Assim fareis a e/pia#.o pe%o temp%o.
-%A No dcimo 'uarto dia do primeiro m8s, tereis a festa da 7scoa. Durante sete dias comereis p.es zimos.
--A Na'ue%e dia, o prncipe sacrificar, por si mesmo como por toda a popu%a#.o da terra, um touro pe%o
pecado.
-!A Em seguida, durante os sete dias da festa, oferecer e%e diariamente ao -en(or o (o%ocausto de sete touros
e sete carneiros sem defeito, do mesmo modo 'ue um bode por dia, em sacrifcio pe%o pecado.
-/A A modo de ob%a#.o, ofertar um ef por touro, um ef por carneiro e um (in de :%eo por ef.
-$A No dcimo 'uinto dia do stimo m8s, por ocasi.o da festa, oferecer durante sete dias os mesmos
sacrifcios pe%o pecado, os mesmos (o%ocaustos, as mesmas oferendas e as mesmas ;%iba#Nes= de :%eo.

Ca@t)lo /1
%A Eis o 'ue diz o -en(or Iav o p:rtico do trio interior 'ue fica fronteiro ao oriente ser fec(ado durante os
seis dias consagrados ao traba%(o. Abrir$se$ no dia de sbado, assim como na %ua nova.
-A + prncipe, c(egando de fora para o vestbu%o do p:rtico, co%ocar$se$ perto dos por tais do p:rtico,
en'uanto os sacerdotes oferecer.o seu (o%ocausto e seus sacrifcios pacficos. Ap:s (aver$se prosternado
sobre o %imiar do p:rtico, e%e se retirar; mas o p:rtico n.o ser fec(ado at a tarde.
!A + povo se prostrar diante do -en(or, ) entrada desse p:rtico, nos dias de sbado e de %ua nova.
/A + (o%ocausto 'ue oferecer o prncipe ao -en(or, no dia de sbado, ser de seis ove%(as sem defeito e de
um cordeiro intacto.
$A A oferenda para o cordeiro ser de um ef; para as ove%(as, e%a ser dei/ada ) sua esco%(a; 'uanto ao :%eo
e%e oferecer um (in por ef.
1A No dia da %ua nova, oferecer um novi%(o sem defeito, seis ove%(as, e um carneiro sem defeito.
3A A oferenda para o carneiro ser de um ef; para as ove%(as ser proporciona% aos seus meios; 'uanto ao
:%eo, oferecer um (in por ef.
:A Fogo 'ue c(egar, o prncipe passar pe%o vestbu%o do p:rtico e, ao sair, tomar id8ntico camin(o.
'A 3uando o povo vier apresentar$se diante do -en(or, por ocasi.o das so%enidades, a'ue%e 'ue tiver entrado
pe%a porta norte, para se prosternar, sair pe%a porta su%; o 'ue vier pe%a porta su% sair pe%a porta norte; n.o
vo%tar pe%a porta 'ue tiver tomado ) entrada, mas sair pe%a porta 'ue tiver diante de si.
%2A + prncipe ficar no meio de%es, entrando e saindo como e%es.
%%A 7or ocasi.o das festas e so%enidades, a oferenda ser de um ef por touro e por cordeiro; para as ove%(as,
ser dei/ada ) sua esco%(a; no 'ue toca ao :%eo, oferecer um (in por ef.
%-A 3uando o prncipe 'uiser oferecer ao -en(or um (o%ocausto vo%untrio ou um sacrifcio pacfico, abrir$se$
%(e$ a porta 'ue o%(a para o oriente, e e%e oferecer seu (o%ocausto e seu sacrifcio pacfico como faz no dia
do sbado. 3uando sair, fec(ar$se$ a porta imediatamente ap:s e%e.
%!A *mo%ars diariamente ao -en(or em (o%ocausto um cordeiro de um ano, sem defeito. Assim fars cada
man(..
%/A 0omo oferenda, oferecers ao -en(or todas as man(.s com o cordeiro um se/to de ef, assim como um
ter#o de (in de :%eo para umedecer a farin(a. Esta uma regra perptua
%$A oferecer se$ a cada man(. um cordeiro em ob%a#.o com o :%eo em (o%ocausto perptuo.
%1A Eis o 'ue diz o -en(or Iav se o prncipe fizer a um de seus fi%(os uma doa#.o do seu domnio, esse
donativo pertencer a seus fi%(os a ttu%o de propriedade patrimonia%.
%3A -e fizer seme%(ante donativo a um de seus servidores, a doa#.o pertencer tambm a este, mas unicamente
at o ano da %iberta#.o, no 'ua% e%a retornar ao prncipe. 1 s: a seus fi%(os 'ue continuar como (eran#a.
MDJ
%:A + prncipe nada usurpar do patrim<nio do povo, despo4ando$o de a%guma de suas propriedades; e%e
constituir um patrim<nio a seus fi%(os unicamente de sua propriedade, a fim de 'ue ningum dentre o meu
povo se4a privado de suas posses.
%'A E%e me conduziu, %ogo a seguir, pe%a entrada vizin(a do p:rtico, )s cTmaras sagradas reservadas aos
sacerdotes, frente ao norte; e eu vi % um espa#o, ao fundo, para o ocidente.
-2A 1 a%i, disse$me, o %ugar onde os sacerdotes cozem as carnes oferecidas em sacrifcio pe%o pecado e pe%o
de%ito, e onde cozem as oferendas, a fim de n.o %ev$%as ao trio e/terior e n.o tocar o povo com as coisas
santas.
-%A Em seguida, me fez sair para o trio e/terior e passar diante dos 'uatro Tngu%os do trio, em cada um dos
'uais (avia um ptio.
--A Nos 'uatro Tngu%os do trio encontravam$se ainda pe'uenos ptios, medindo 'uarenta c<vados de
comprimento por trinta de %argura, todos os 'uatro iguais,
-!A todos os 'uatro cercados de um muro, ao p do 'ua%, em toda a vo%ta, (avia fogNes.
-/A -.o, disse$me e%e, as cozin(as, onde os servidores do temp%o cozem as carnes das vtimas oferecidas pe%o
povo.

Ca@t)lo /3
%A 0onduziu$me ent.o ) entrada do temp%o. Eis 'ue guas 4orravam de sob o %imiar do edifcio, em dire#.o ao
oriente ;por'ue a fac(ada do temp%o o%(ava para o oriente=. Essa gua escorria por bai/o do %ado direito do
temp%o, ao su% do a%tar.
-A "ez$me sair pe%a porta do norte e contornar o temp%o do %ado de fora at o p:rtico e/terior orienta%; eu vi a
gua brotar do %ado su%.
!A + (omem foi para o oriente com uma corda na m.o mediu mi% c<vados; a seguir fez$me passar na gua,
'ue me c(egou at os tornoze%os. 6ediu ainda mi% c<vados e me fez atravessar a gua, 'ue me subiu at os
4oe%(os.
/A 6ediu de novo mi% c<vados e fez$me atravessar a gua, 'ue me subiu at os 'uadris.
$A 6ediu, enfim, mi% c<vados; e era uma torrente 'ue eu n.o podia atravessar, de ta% modo as guas tin(am
crescido& E era preciso nadar, era um curso de gua 'ue n.o se podia passar ;a vau=.
1A Biste, fi%(o do (omemA $ fa%ou$me, e me %evou ao outro %ado da torrente.
3A +ra, retornando, avistei nas duas margens da torrente uma grande 'uantidade de rvores.
:A Essas guas, disse$me e%e, dirigem$se para a parte orienta%, e%as descem ) p%ancie do Iord.o; e%as se
%an#ar.o no mar, de sorte 'ue suas guas se tornar.o mais saudveis.
'A Em toda parte aonde c(egar a corrente, todo anima% 'ue se move na gua poder viver, e (aver % grande
'uantidade de pei/es. ,udo o 'ue essa gua atingir se tornar s.o e saudve% e em toda parte aonde c(egar a
torrente (aver vida.
%2A Na praia desse mar estar.o pescadores; e%es estender.o suas redes desde Engadi at Enga%im, e (aver a
pei/es de toda espcie em abundTncia, como no grande mar.
%%A 6as seus mangues e c(arcos n.o ser.o saneados, abandonados 'ue est.o ao sa%.
%-A Ao %ongo da torrente, em cada uma de suas margens, crescer.o rvores frutferas de toda espcie, e sua
fo%(agem n.o murc(ar, e n.o cessar.o 4amais de dar frutos todos os meses frutos novos, por'ue essas guas
v8m do santurio. -eus frutos ser.o comestveis e suas fo%(as servir.o de remdio.
%!A Eis o 'ue diz o -en(or Iav eis os %imites da terra 'ue parti%(areis entre as doze tribos de *srae%. Ios ter
duas partes.
%/A 0ada um dentre v:s (erdar uma parte igua%, por'ue 4urei com a m.o erguida dar essa terra a vossos pais;
por isso, essa terra deve tocar$vos em parti%(a.
%$A Eis os seus %imites ao norte, desde o >rande 6ar, o camin(o de Heta%on at -edad
%1A Hamat, Oerota e -abarim, entre a fronteira de Damasco e de Hamat, Hatzer$,ic(on at a fronteira de
Haur..
%3A A fronteira ir ent.o do mar at Hatzer$Enon, tendo a fronteira de Damasco ao norte, e a de Hamat. *sto ao
norte.
%:A A %este, entre Haur. e Damasco e entre >a%aad e a terra de *srae%, o Iord.o servir de %imite desde a
fronteira norte at o mar orienta% e para o %ado de ,amar. *sto ao %este.
%'A A costa su% ir, para o oriente, desde ,amar at as guas de 6eriba de >ades e at a torrente para o
MDL
>rande 6ar. *sto para o %ado %ado meridiona%.
-2A A oeste, o >rande 6ar, desde a fronteira at a frente da entrada de Hamat. *sto ao oeste.
-%A 7arti%(areis esta terra entre v:s, segundo as tribos de *srae%.
--A B:s as distribuireis por sorte a v:s e aos estrangeiros residentes entre v:s e 'ue t8m %an#ado raiz entre v:s.
B:s os considerareis como indgenas entre os israe%itas receber.o convosco seu %ote entre as tribos de *srae%.
-!A 1 na tribo onde e%e estiver insta%ado 'ue %(e assina%areis o seu %ote ao estrangeiro $ orcu%o do -en(or
Iav.

Ca@t)lo /:
%A Eis os nomes das tribos. Na e/tremidade norte da terra, para o camin(o de Hata%on at Hamat, Hatzer$
Enon, na fronteira de Damasco ao norte, ao %ongo de Hamat, um territ:rio 'ue ir desde a fronteira orienta% at
a fronteira ocidenta%, ser atribudo a D.; esta constitui uma parte.
-A Do %ado do %imite de D., da fronteira orienta% at a fronteira ocidenta%, a parte de Aser.
!A Ao %ado da fronteira de Aser, da fronteira orienta% at a fronteira ocidenta%, a parte de Nefta%i.
/A Ao %ado da fronteira de Nefta%i, da fronteira orienta% at a fronteira ocidenta%, a parte de 6anasss.
$A Do %ado do %imite de 6anasss, da fronteira orienta% at a fronteira ocidenta%, a parte de Efraim.
1A Do %ado do %imite de Efraim, da fronteira orienta% at a fronteira ocidenta%, a parte de 5ubem.
3A Do %ado do %imite de 5ubem, da fronteira orienta% at a fronteira ocidenta%, a parte de Iud.
:A Do %ado do %imite de Iud, da fronteira orienta% at a fronteira ocidenta%, encontrar$se$ a parte 'ue tirareis
antecipadamente, de uma %argura de vinte e cinco mi% c<vados e um comprimento igua% ao das outras partes de
%este a oeste. No centro dessa parte, encontrar$se$ o santurio.
'A A parte 'ue tirareis com antecipa#.o para o -en(or ter vinte e cinco mi% c<vados de comprimento por dez
mi% de %argura.
%2A Esta santa por#.o ser para os sacerdotes suas dimensNes ser.o ao norte, vinte e cinco mi% c<vados; a
oeste, dez mi% c<vados de %argura; a %este, dez mi% de %argura; ao su%, vinte e cinco mi% c<vados de
comprimento. + santurio do -en(or e%evar$se$ ao centro.
%%A E%e para os sacerdotes consagrados, descendentes de -adoc, 'ue t8m feito o meu servi#o sem se
desviarem como os %evitas, 'uando os israe%itas se transviaram.
%-A 1 para e%es uma por#.o sagrada a parte reservada da'ue%a 'ue tiraram antecipadamente do territ:rio, ao
%ado do %imite dos %evitas.
%!A +s %evitas ocupar.o, na e/tens.o dos %imites dos sacerdotes, um espa#o de vinte e cinco mi% c<vados de
comprimento e dez mi% c<vados de %argura. 0omprimento tota% vinte e cinco mi% c<vados; e/tens.o dez mi%.
%/A N.o se poder vender nada nem trocar o me%(or dessa terra n.o poder ser a%ienado, por'ue propriedade
sagrada do -en(or.
%$A +s cinco mi% c<vados 'ue restarem em %argura, por vinte e cinco mi% de comprimento, constituir.o um
espa#o profano destinado ) cidade, a suas (abita#Nes e a seus terrenos. A cidade estar no centro.
%1A Eis as suas dimensNes ao norte, 'uatro mi% e 'uin(entos c<vados; ao su%, 'uatro mi% e 'uin(entos c<vados;
a %este, 'uatro mi% e 'uin(entos c<vados; a oeste, 'uatro mi% e 'uin(entos c<vados.
%3A +s %imites da cidade ter.o ao norte duzentos e cin'Kenta c<vados; ao su%, duzentos e cin'Kenta c<vados; a
%este, duzentos e cin'Kenta c<vados e a oeste, duzentos e cin'Kenta c<vados.
%:A 5estar, ao %ongo da parte consagrada, uma e/tens.o de dez mi% c<vados; dez mi% c<vados a %este e a
oeste, para%e%amente ) parte consagrada, cu4os produtos servir.o para o sustento dos traba%(adores da cidade.
%'A +s traba%(adores da cidade, recrutados em todas as tribos de *srae%, cu%tivar.o essa por#.o.
-2A + tota% da parte reservada com vinte e cinco mi% c<vados por vinte e cinco mi%, tereis reservado para
domnio da cidade, uma parte igua% ao 'uarto da por#.o santa.
-%A + resto ser para o prncipe, dos dois %ados da por#.o sagrada e do domnio da cidade, ao %ongo dos vinte
e cinco mi% c<vados da por#.o reservada at a fronteira orienta%, e a oeste, ao %ongo dos vinte e cinco mi%
c<vados at a fronteira ocidenta%, para%e%amente )s ;outras= partes. -er, pois, para o prncipe; a por#.o
sagrada e o santurio do temp%o estar.o no meio.
--A Assim, a parte do prncipe ocupar o espa#o compreendido entre os %imites de Iud e de Oen4amim, sa%vo
o domnio dos %evitas e o da cidade, situados no meio da por#.o 'ue %(e tocar.
-!A 7ara o resto das tribos da fronteira orienta% ) fronteira ocidenta%, a parte de Oen4amim.
-/A Do %ado do %imite de Oen4amim, da fronteira orienta% ) fronteira ocidenta%, a parte de -ime.o.
MDM
-$A Do %ado %imite de -ime.o, da fronteira orienta% ) fronteira ocidenta%, a parte de *ssacar.
-1A Do %ado do %imite de *ssacar, da fronteira orienta% at a fronteira ocidenta%, a parte de Xabu%on.
-3A Do %ado da parte de Xabu%on, da fronteira orienta% at a fronteira ocidenta%, a parte de >ad.
-:A -obre o %imite de >ad, ao su%, a fronteira ir de ,amar para o oriente, )s guas de 6eriba de >ades, e )
torrente 'ue vai para o >rande 6ar.
-'A ,a% a terra cu4os patrim<nios repartireis por sorte entre as tribos de *srae%; tais ser.o as suas partes
respectivas $ orcu%o do -en(or Iav.
!2A Eis as sadas da cidade.
!%A ;As portas da cidade receber.o os nomes das tribos de *srae%.= Ao norte $ do comprimento de 'uatro mi% e
'uin(entos c<vados $, (aver tr8s portas a porta de 5ubem, a porta de Iud e a porta de Fevi.
!-A + %ado %este $ do comprimento de 'uatro mi% e 'uin(entos c<vados $ ter tr8s portas a porta de Ios, a
porta de Oen4amim e a porta de D..
!!A + %ado su% $ e/tens.o de 'uatro mi% e 'uin(entos c<vados $ ter tr8s portas a porta de -ime.o, a porta de
*ssacar e a porta de Xabu%on.
!/A + %ado oeste $ da e/tens.o de 'uatro mi% e 'uin(entos c<vados $ ter tr8s portas a porta de >ad, a porta de
Aser e a porta de Nefta%i.
!$A 7ermetro dezoito mi% c<vados. Doravante o nome da cidade ser Iav$0(amm.
MDP
Daniel
?
Ca@t)lo %
%A No terceiro ano do reinado de Ioa'uim, rei de Iud, Nabucodonosor, rei de Oabi%<nia, veio sitiar Ierusa%m.
-A + -en(or entregou$%(e Ioa'uim, rei de Iud, bem como parte dos ob4etos do temp%o, 'ue Nabucodonosor
transportou para a terra de -enaar, para o temp%o de seu deus foi na sa%a do tesouro do temp%o de seu deus 'ue
e%e os co%ocou.
!A + rei deu ordem ao c(efe de seus eunucos, Asfenez, para trazer$%(e 4ovens israe%itas, oriundos de ra#a rea%
ou de fam%ia nobre,
/A isentos de 'ua%'uer tara corpora%, bem proporcionados, dotados de toda espcie de boas 'ua%idades,
instrudos, inte%igentes, aptos a ingressarem ;nos servi#os do= pa%cio rea%; ser$%(es$ia ensinado a escrever e a
fa%ar a %ngua dos ca%deus.
$A + rei destinou$%(es uma provis.o cotidiana, retirada das iguarias da mesa rea% e do vin(o 'ue e%e bebia. A
forma#.o de%es devia durar tr8s anos, ap:s o 'ue entrariam a servi#o do rei.
1A Entre e%es encontravam$se a%guns 4udeus Danie%, Ananias, 6isae% e Azarias.
3A + c(efe dos eunucos deu$%(es outros nomes a Danie%, o de Oa%tasar; a Ananias, o de -idrac; a 6isae%, o de
6isac; e a Azarias, o de Abd8nago.
:A Danie% tomou a reso%u#.o de n.o se contaminar com os a%imentos do rei e com seu vin(o. 7ediu ao c(efe
dos eunucos para de%es se abster.
'A Este, gra#as a Deus, tomado de benevo%8ncia para com Danie%, atendeu$o de boa vontade,
%2A mas disse$%(e ,emo 'ue o rei, meu sen(or, 'ue estabe%eceu vossa a%imenta#.o e vossa bebida, ven(a a
notar vossas fisionomias mais abatidas do 'ue as dos outros 4ovens de vossa idade, e 'ue por vossa causa eu
me e/pon(a a uma repreens.o da parte do rei.
%%A 6as Danie% disse ao dispenseiro a 'uem o c(efe dos eunucos (avia confiado o cuidado de Danie%,
Ananias, 6isae% e Azarias
%-A 5ogo$te, faze uma e/peri8ncia de dez dias com teus servos 'ue s: nos se4am dados %egumes a comer e
gua a beber.
%!A Depois ent.o comparars nossos semb%antes com os dos 4ovens 'ue se a%imentam com as iguarias da mesa
rea%, e fars com teus servos segundo o 'ue ters observado.
%/A + dispenseiro concordou com essa proposta e os submeteu ) prova durante dez dias.
%$A No fina% deste prazo, averiguou$se 'ue tin(am me%(or apar8ncia e estavam mais gordos do 'ue todos os
4ovens 'ue comiam das iguarias da mesa rea%.
%1A Em conse'K8ncia disso o dispenseiro retirava os a%imentos e o vin(o 'ue %(es eram destinados, e mandava
servir$%(es %egumes.
%3A A esses 'uatro 4ovens, Deus concedeu ta%ento e saber no domnio das %etras e das ci8ncias. Danie% era
particu%armente entendido na interpreta#.o de visNes e son(os.
%:A Ao fim do prazo fi/ado pe%o rei para a apresenta#.o, o c(efe dos eunucos introduziu$os na presen#a de
Nabucodonosor,
%'A o 'ua% pa%estrou com e%es. Entre todos os 4ovens nen(um (ouve 'ue se comparasse a Danie%, Ananias,
6isae% e Azarias. 7or isso entraram e%es a servi#o do rei.
-2A Em 'ua%'uer neg:cio 'ue necessitasse de sabedoria e suti%eza, e 'ue o rei os consu%tasse, este ac(ava$os
dez vezes superiores a todos os escribas e mgicos do reino.
-%A ;Assim= viveu Danie% at o primeiro ano do reinado de 0iro.

Ca@t)lo -
%A No segundo ano de seu reinado, Nabucodonosor teve son(os 'ue %(e perturbaram a ta% ponto o esprito, 'ue
perdeu o sono.
-A 6andou c(amar os escribas, os mgicos, os feiticeiros e os ca%deus para %(e fazerem a interpreta#.o. Estes
vieram apresentar$se diante do rei.
!A ,ive um son(o, disse$%(es, e meu esprito se consome ) procura do significado.
/A +s ca%deus responderam ao rei ;em %ngua aramaica= -en(or, %onga vida ao rei& Narra teu son(o para 'ue
MGQ
teus servos d8em a interpreta#.o.
$A + rei disse aos ca%deus para mim coisa decidida se n.o me e/p%icardes o conteEdo do son(o bem como
sua significa#.o, sereis estra#a%(ados e vossas casas reduzidas a um mont.o de imundcies.
1A 6as se me reve%ardes tanto o conteEdo 'uanto a significa#.o do son(o, recebereis de mim donativos,
presentes e grandes testemun(os de (onra. 7ortanto, dizei$me meu son(o e o 'ue e%e significa.
3A De novo responderam 3ue o rei narre o son(o a seus servos e n:s faremos a interpreta#.o.
:A -ei agora perfeitamente, continou o rei, 'ue procurais gan(ar tempo, por'ue sabeis 'ue estou bem decidido
'A a ap%icar$vos a dita senten#a, se n.o me reve%ardes o conteEdo de meu son(o. Estais combinados a mentir$
me e a enganar$me, esperando 'ue as circunstTncias mudem. Bamos, dizei$me o 'ue son(ei e eu saberei se
sois capazes de dar a interpreta#.o.
%2A +s ca%deus deram ao rei esta resposta N.o ( (omem a%gum sobre a terra 'ue possa fazer o 'ue e/ige o
rei. E, de fato, 4amais rei a%gum, por maior e mais poderoso 'ue ten(a sido, pediu taman(a coisa a um escriba,
mgico ou ca%deu.
%%A A 'uest.o proposta pe%o rei difci% e ningum poderia dar a so%u#.o ao rei, a n.o ser os deuses 'ue est.o
e/c%udos do trato com os seres carnais.
%-A 0om isso, o rei enco%erizou$se e, na sua fEria, deu ordem para matarem todos os sbios de Oabi%<nia.
%!A A senten#a foi pub%icada e o massacre dos sbios come#ou. 7rocuravam Danie% e seus comapan(eiros para
mat$%os,
%/A 'uando este dirigiu a Arioc, c(efe da guarda do rei, 'ue (avia sado para e/ecutar todos os sbios
babi%<nios, pa%avras c(eias de prud8ncia e sabedoria
%$A 7or 'ue, perguntou$%(e, uma senten#a t.o severa da parte do reiA Arioc e/p<s$%(e o assunto,
%1A e %ogo Danie% decidiu$se ir ao rei, para pedir$%(e a concess.o de uma prorroga#.o daria ent.o ao rei a
interpreta#.o ;pedida=.
%3A Fogo 'ue vo%tou do rei, Danie% p<s a par do assunto seus compan(eiros Ananias, 6isae% e Azarias.
%:A 7ediu$%(es para imp%orarem a miseric:rdia do Deus dos cus a respeito desse enigma, a fim de 'ue n.o
matassem Danie% e seus compan(eiros com o resto de Oabi%<nia.
%'A + mistrio foi ent.o reve%ado a Danie% numa vis.o noturna. 7e%o 'ue, bendizendo o Deus dos cus,
-2A Danie% e/pressou$se como segue Oendito se4a o nome de Deus de eternidade em eternidade, por'ue a e%e
pertencem a sabedoria e o poder&
-%A 1 e%e 'uem faz mudar os tempos e as circunstTncias; e%e 'uem depNe os reis e os ena%tece; e%e 'uem d
sabedoria aos sbios e ta%ento aos inte%igentes.
--A 1 e%e 'uem reve%a os profundos e secretos mistrios, 'uem con(ece o 'ue est mergu%(ado nas trevas,
4unto ao 'ua% (abita a %uz.
-!A W Deus de meus pais, eu vos e/a%to e vos %ouvo, por'ue v:s me destes a prud8ncia e a for#a, e por'ue v:s
nos manifestastes o 'ue vos pedimos, reve%ando$nos o son(o do rei.
-/A Depois disso, Danie% foi procurar Arioc, a 'uem o rei tin(a incumbido do massacre dos sbios de
Oabi%<nia. E fa%ou$%(e assim N.o mandes matar os sbios de Oabi%<nia. *ntroduze$me ) presen#a do rei para
'ue eu %(e d8 a e/p%ica#.o.
-$A Arioc apressou$se em conduzir Danie% 4unto ao rei, dizendo$%(e Ac(ei, entre os deportados da Iudia, um
(omem 'ue dar ao rei a e/p%ica#.o dese4ada.
-1A + rei dirigiu a pa%avra a Danie% ;'ue tin(a o cognome de Oa%tazar= 1s rea%mente capaz, disse$%(e, de
desvendar$me o son(o 'ue tive e fornecer$me a interpreta#.oA
-3A + mistrio cu4a reve%a#.o o rei pede, respondeu Danie% ao rei, nem os sbios, nem os mgicos, nem os
feiticeiros, nem os astr:%ogos s.o capazes de reve%ar$%(os.
-:A 6as no cu e/iste um Deus 'ue desvenda os mistrios, o 'ua% 'uis reve%ar ao rei Nabucodonosor o 'ue
deve suceder no decorrer dos tempos. Eis, portanto, teu son(o e as visNes 'ue se apresentaram a teu esprito
'uando estavas em teu %eito.
-'A -en(or, os pensamentos 'ue vieram ao teu esprito, en'uanto estavas em teu %eito, s.o previsNes do futuro
a'ue%e 'ue reve%a os mistrios mostrou$te o futuro.
!2A 3uanto a mim, se esse mistrio me foi desvendado, n.o 'ue (a4a mais sabedoria em mim do 'ue nos
outros (omens, mas para eu dar ao rei a interpreta#.o, a fim de 'ue se fa#a %uz nos pensamentos do teu
cora#.o.
!%A -en(or contemp%avas, e eis 'ue uma grande, uma enorme esttua erguia$se diante de ti; era de um
magnfico esp%endor, mas de aspecto aterrador.
!-A -ua cabe#a era de fino ouro, seu peito e bra#os de prata, seu ventre e 'uadris de bronze,
MG1
!!A suas pernas de ferro, seus ps metade de ferro e metade de barro.
!/A 0ontemp%avas ;essa esttua= 'uando uma pedra se desco%ou da montan(a, sem interven#.o de m.o
a%guma, veio bater nos ps, 'ue eram de ferro e barro, e os triturou.
!$A Ent.o o ferro, o barro, o bronze, a prata e o ouro foram com a mesma pancada reduzidos a miga%(as, e,
como a pa%(a 'ue voa da eira durante o ver.o, foram %evados pe%o vento sem dei/ar tra#o a%gum, en'uanto 'ue
a pedra 'ue (avia batido na esttua tornou$se uma a%ta montan(a, ocupando toda a regi.o.
!1A Eis o son(o. Agora vamos dar ao rei a interpreta#.o.
!3A -en(or tu 'ue s o rei dos reis, a 'uem o Deus dos cus deu rea%eza, poder, for#a e g%:ria;
!:A a 'uem e%e deu o domnio, onde 'uer 'ue (abitem, sobre os (omens, os animais terrestres e os pssaros do
cu, tu s a cabe#a de ouro.
!'A Depois de ti surgir um outro reino menor 'ue o teu, depois um terceiro reino, o de bronze, 'ue dominar
toda a terra.
/2A 2m 'uarto reino ser forte como o ferro do mesmo modo 'ue o ferro esmaga e tritura tudo, da mesma
maneira e%e esmagar e pu%verizar todos os outros.
/%A +s ps e os dedos, parte de terra argi%osa de mode%ar, parte de ferro, indicam 'ue esse reino ser dividido
(aver ne%e a%go da so%idez do ferro, 4 'ue viste ferro misturado ao barro.
/-A 6as os dedos, metade de ferro e metade de barro, mostram 'ue esse reino ser ao mesmo tempo s:%ido e
frgi%.
/!A -e viste o ferro misturado ao barro, 'ue as duas partes se a%iar.o por casamentos, sem porm se fundirem
inteiramente, ta% como o ferro 'ue n.o se ama%gama com o barro.
//A No tempo desses reis, o Deus dos cus suscitar um reino 'ue 4amais ser destrudo e cu4a soberania
4amais passar a outro povo destruir e ani'ui%ar todos os outros, en'uanto 'ue e%e subsistir eternamente.
/$A "oi o 'ue pudeste ver na pedra des%ocando$se da montan(a sem a interven#.o de m.o a%guma, e reduzindo
a miga%(as o ferro, o bronze, o barro, a prata e o ouro. Deus, 'ue grande, d a con(ecer ao rei a sucess.o dos
acontecimentos. + son(o bem e/ato, e sua interpreta#.o digna de f.
/1A Nesse instante, o rei Nabucodonosor atirou$se de rosto em terra, prostrado diante de Danie%; depois
ordenou 'ue %(e fossem oferecidos ob%a#Nes e perfumes.
/3A Dirigindo$se a Danie%, disse o rei Bosso Deus verdadeiramente o Deus dos deuses, o -en(or dos reis;
tambm o reve%ador dos mistrios, 4 'ue pudeste reve%ar este.
/:A + rei e%evou Danie% em dignidade, deu$%(e numerosos e ricos presentes; constituiu$o governador de toda a
provncia de Oabi%<nia e o tornou c(efe supremo de todos os sbios de Oabi%<nia.
/'A Danie% pediu ao rei e confiou a -idrac, 6isac e Abd8nago a administra#.o da provncia de Oabi%<nia. E
Danie% permaneceu na corte rea%.

Ca@t)lo !
%A + rei Nabucodonosor fez uma esttua de ouro, de sessenta c<vados de a%tura e seis de %argura, e erigiu$a na
p%ancie de Dura, na provncia de Oabi%<nia.
-A Depois convidou os strapas, os prefeitos, os governadores, os conse%(eiros, os tesoureiros, os 4uristas, os
4uzes e todas as autoridades das provncias, a comparecerem ) inaugura#.o da esttua ereta pe%o rei
Nabucodonosor.
!A Assim sendo, reuniram$se os strapas, os prefeitos, os governadores, os conse%(eiros, os tesoureiros, os
4uristas, os 4uzes e todas as autoridades das provncias para a inaugura#.o da esttua ereta pe%o rei, diante da
'ua% todos permaneceram de p.
/A Ent.o foi feita por um arauto a seguinte proc%ama#.o 7ovos, na#Nes, ;gentes de todas= as %nguas, eis o 'ue
se traz a vosso con(ecimento
$A no momento em 'ue ouvirdes o som da trombeta, da f%auta, da ctara, da %ira, da (arpa, da cornamusa e de
toda espcie de instrumentos de mEsica, v:s vos prostrareis em adora#.o diante da esttua de ouro ereta pe%o
rei Nabucodonosor.
1A 3uem n.o se prostrar para ador$%a ser precipitado sem demora na forna%(a ardente&
3A Assim, %ogo 'ue as pessoas ouviram o som da trombeta, da f%auta, da ctara, da %ira, da (arpa, da cornamusa
e de toda espcie de instrumentos de mEsica, prosternaram$se todos, povos, na#Nes e gentes de todas as
%nguas, em adora#.o diante da esttua de ouro ereta pe%o rei Nabucodonosor.
:A Nesse mesmo momento, a%guns ca%deus apro/imaram$se para ca%uniar os 4udeus.
MG2
'A Dirigiram$se ao rei Nabucodonosor -en(or, disseram, %onga vida ao rei&
%2A ,u mesmo, : rei, proc%amaste por edita%, 'ue 'ua%'uer (omem 'ue ouvisse o som da trombeta, da f%auta,
da ctara, da %ira, da (arpa, da cornamusa e de toda espcie de instrumentos de mEsica teria de prostrar$se em
adora#.o diante da esttua de ouro,
%%A e 'uem se recusasse seria precipitado na forna%(a ardente.
%-A 7ois bem, ( a a%guns 4udeus, a 'uem confiaste a administra#.o da provncia de Oabi%<nia, -idrac, 6isac
e Abd8nago, os 'uais n.o tomaram con(ecimento do teu edito, : rei n.o rendem cu%to a%gum a teus deuses e
n.o adoram a esttua 'ue erigiste.
%!A Nabucodonosor, dominado por uma c:%era vio%enta, ordenou o comparecimento de -idrac, 6isac e
Abd8nago, os 'uais foram imediatamente trazidos ) presen#a do rei.
%/A Nabucodonosor disse$%(es 1 verdade, -idrac, 6isac e Abd8nago, 'ue recusais o cu%to a meus deuses e a
adora#.o ) esttua de ouro 'ue erigiA
%$A 7ois bem, estais prontos, no momento em 'ue ouvirdes o som da trombeta, da f%auta, da ctara, da %ira, da
(arpa, da cornamusa e de toda espcie de instrumentos de mEsica, a vos prostrardes em adora#.o diante da
esttua 'ue eu fizA... -e n.o o fizerdes, sereis precipitados de re%ance na forna%(a ardente; e 'ua% o deus 'ue
poderia %ivrar$vos de min(a m.oA
%1A -idrac, 6isac e Abd8nago responderam ao rei Nabucodonosor De nada va%e responder$te a esse respeito.
%3A -e assim deve ser, o Deus a 'uem n:s servimos pode nos %ivrar da forna%(a ardente e mesmo, : rei, de tua
m.o.
%:A E mesmo 'ue n.o o fizesse, saibas, : rei, 'ue n:s n.o renderemos cu%to a%gum a teus deuses e 'ue n:s n.o
adoraremos a esttua de ouro 'ue erigiste.
%'A Ent.o a fEria de Nabucodonosor desencadeou$se contra -idrac, 6isac e Abd8nago; os tra#os de seu rosto
a%teraram$se e e%e e%evou a voz para ordenar 'ue se a'uecesse a forna%(a sete vezes mais 'ue de costume.
-2A Depois deu ordem aos so%dados mais vigorosos de suas tropas para amarrar -idrac, 6isac e Abd8nago, e
4og$%os na forna%(a ardente.
-%A Esses (omens foram ent.o imediatamente amarrados com suas tEnicas, vestes, mantos e suas outras
roupas, e 4ogados na forna%(a ardente.
--A 6as os (omens 'ue, por ordem urgente do rei, tin(am supera'uecido a forna%(a e % 4ogado -idrac, 6isac
e Abd8nago, foram mortos pe%as c(amas,
-!A no momento em 'ue eram precipitados na forna%(a os tr8s 4ovens amarrados.
-/A +ra, estes passeavam dentro das c(amas, %ouvando a Deus e bendizendo o -en(or.
-$A Azarias, em p bem no meio do fogo, fez a seguinte ora#.o
-1A -ede bendito e %ouvado, -en(or, Deus de nossos pais& 3ue vosso nome se4a g%orioso pe%os scu%os&
-3A B:s vois 4usto em todo o vosso proceder; vossas obras s.o 4ustas, vossos camin(os s.o retos, vossos
4u%gamentos s.o e'Kitativos.
-:A E/ercestes um 4u%gamento e'Kitativo em tudo a'ui%o 'ue nos inf%igistes e em tudo a'ui%o 'ue inf%igistes )
cidade santa de nossos pais, Ierusa%m; foi em conse'K8ncia de um 4u%gamento e'Kitativo 'ue v:s nos
inf%igistes tudo isso por causa de nossos pecados.
-'A 7ecamos, erramos afastando$nos de v:s; em tudo agimos ma%.
!2A N.o obedecemos a vossos preceitos, n.o os pusemos em prtica, n.o observamos as %eis 'ue nos destes
para nossa fe%icidade.
!%A Em todos os ma%es 'ue enviastes sobre n:s, em tudo 'ue nos inf%igistes, foi um 4usto 4u%gamento 'ue
e/ercestes,
!-A ;mesmo= entregando$nos nas m.os de inimigos in4ustos, de mpios enfurecidos, )s m.os de um rei, o mais
in'uo e o mais perverso de toda a terra.
!!A Agora n.o ousamos nem mesmo abrir a boca vergon(a e ignomnia para vossos servos e a n:s 'ue vos
adoramos.
!/A 7e%o amor de vosso nome, n.o nos abandoneis para sempre; n.o destruais de modo a%gum vossa a%ian#a.
!$A N.o nos retireis vossa miseric:rdia em considera#.o a Abra.o, vosso amigo, *saac, vosso servo, *srae%,
vosso santo,
!1A aos 'uais prometestes mu%tip%icar sua descend8ncia como as estre%as do cu e a areia 'ue se encontra )
beira do mar.
!3A -en(or, fomos reduzidos a nada diante das na#Nes, fomos (umi%(ados diante de toda a terra tudo, devido
a nossos pecados&
!:A Ho4e, 4 n.o ( prncipe, nem profeta, nem c(efe, nem (o%ocausto, nem sacrifcio, nem ob%a#.o, nem
MG9
incenso, nem mesmo um %ugar para vos oferecer nossas primcias e encontrar miseric:rdia.
!'A Entretanto, 'ue a contri#.o de nosso cora#.o e a (umi%(a#.o de nosso esprito nos permita ac(ar bom
aco%(imento 4unto a v:s, -en(or,
/2A como ;se n:s nos apresentssemos= com um (o%ocausto de carneiros, de touros e mi%(ares de gordos
cordeiros& 3ue assim possa ser (o4e o nosso sacrifcio em vossa presen#a& 3ue possa ;reconci%iar$nos=
convosco, por'ue nen(uma confus.o e/iste para a'ue%es 'ue pNem em v:s sua confian#a.
/%A 1 de todo nosso cora#.o 'ue n:s vos seguimos agora, 'ue n:s vos reverenciamos, 'ue buscamos vossa
face.
/-A N.o nos confundais; tratai$nos com vossa (abitua% do#ura e com todas as ri'uezas de vossa miseric:rdia.
/!A 7onde em e/ecu#.o vossos prodgios para nos sa%var, -en(or, e cobri vosso nome de g%:ria.
//A 3ue se4am ent.o confundidos a'ue%es 'ue ma%tratam vossos servos, 'ue e%es sofram a vergon(a de ver a
runa de seu poderio e o ani'ui%amento de sua for#a.
/$A Assim saber.o 'ue sois o -en(or, o Deus Enico e g%orioso sobre toda a superfcie da terra.
/1A En'uanto isso, os (omens do rei, 'ue os (aviam % 4ogado, n.o cessavam de a%imentar a forna%(a com
nafta, estopa, resina e %en(a seca.
/3A Ent.o, as c(amas, subindo a 'uarenta e nove c<vados acima da forna%(a,
/:A u%trapassaram a grade e 'ueimaram os ca%deus 'ue se ac(avam perto.
/'A 6as o an4o do -en(or (avia descido com Azarias e seus compan(eiros ) forna%(a e afastava o fogo.
$2A "ez do centro da fogueira como um %ugar onde soprasse uma brisa matina% o fogo nem mesmo os tocava,
nem %(es fazia ma% a%gum, nem %(es causava a menor dor.
$%A Ent.o os tr8s 4ovens e%evaram suas vozes em unssono para %ouvar, g%orificar e bendizer a Deus dentro da
forna%(a, neste cTntico
$-A -ede bendito, -en(or Deus de nossos pais, digno de %ouvor e de eterna g%:ria& 3ue se4a bendito o vosso
santo nome g%orioso, digno do mais a%to %ouvor e de eterna e/a%ta#.o&
$!A -ede bendito no temp%o de vossa g%:ria santa, digno do mais a%to %ouvor e de eterna g%:ria&
$/A -ede bendito por penetrardes com o o%(ar os abismos, e por estardes sentado sobre os 'uerubins, digno do
mais a%to %ouvor e de eterna e/a%ta#.o&
$$A -ede bendito sobre vosso rgio trono, digno do mais a%to %ouvor e de eterna e/a%ta#.o&
$1A -ede bendito no firmamento dos cus, digno do mais a%to %ouvor e de eterna g%:ria&
$3A +bras do -en(or, bendizei todas o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
$:A 0us, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
$'A An4os do -en(or, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
12A Zguas e tudo o 'ue est sobre os cus, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
1%A ,odos os poderes do -en(or, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
1-A -o% e %ua, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
1!A Estre%as dos cus, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
1/A 0(uvas e orva%(os, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
1$A W v:s, todos os ventos, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
11A "ogo e ca%or, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
13A "rio e geada, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
1:A +rva%(os e ge%os, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
1'A "rios e aragens, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
32A >e%os e neves, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
3%A Noites e dias, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
3-A Fuz e trevas, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
3!A 5aios e nuvens, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
3/A 3ue a terra bendiga o -en(or, e o %ouve e o e/a%te eternamente&
3$A 6ontes e co%inas, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
31A ,udo o 'ue germina na terra, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
33A 6ares e rios, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
3:A "ontes, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
3'A 6onstros e animais 'ue vivem nas guas, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
:2A 7ssaros todos do cu, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
:%A Animais e reban(os, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
:-A E v:s, (omens, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
MGD
:!A 3ue *srae% bendiga o -en(or, e o %ouve e o e/a%te eternamente&
:/A -acerdotes, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
:$A B:s 'ue estais a servi#o do temp%o, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
:1A Espritos e a%mas dos 4ustos, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
:3A -antos e (umi%des de cora#.o, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente&
::A Ananias, Azarias e 6isae%, bendizei o -en(or, %ouvai$o e e/a%tai$o eternamente, por'ue e%e nos %ivrou da
perman8ncia nas trevas, sa%vou$nos da m.o da morte; tirou$nos da forna%(a ardente, e arrancou$nos do meio
das c(amas.
:'A >%orificai o -en(or por'ue e%e bom, por'ue eterna a sua miseric:rdia.
'2A Homens piedosos, bendizei o -en(or, Deus dos deuses, %ouvai$o, g%orificai$o, por'ue eterna a sua
miseric:rdia&
'%A Ent.o Nabucodonosor, admirado, %evantou$se precipitadamente, dizendo a seus conse%(eiros N.o foram
tr8s (omens amarrados 'ue 4ogamos no fogoA 0ertamente, ma4estade, responderam. \
'-A 7ois bem, rep%icou o rei, eu ve4o 'uatro (omens so%tos, 'ue passeiam impunemente no meio do fogo; o
'uarto tem a apar8ncia de um fi%(o dos deuses.
'!A Dito isto, Nabucodonosor, apro/imando$se da porta da forna%(a, e/c%amou -idrac, 6isac, Abd8nago,
servos do Deus A%tssimo, sa, vinde& Ent.o -idrac, 6isac e Abd8nago saram do meio do fogo.
'/A +s strapas, os prefeitos, os governadores e os conse%(eiros do rei, em grupos ) vo%ta, verificaram 'ue o
fogo n.o tin(a tocado nos corpos desses (omens, 'ue nen(um cabe%o de suas cabe#as tin(a sido 'ueimado,
'ue suas vestes n.o tin(am sido estragadas e 'ue e%es n.o traziam nem indcio do odor de fogo&
'$A Nabucodonosor tomou a pa%avra Oendito se4a, disse, o Deus de -idrac, de 6isac e de Abd8nago& E%e
enviou seu an4o para sa%var seus servos, os 'uais, depositando ne%e toda a sua confian#a, e transgredindo as
ordens do rei, preferiram e/por suas vidas a se prostrarem em adora#.o diante de um deus 'ue n.o era o seu.
'1A ;Em conse'K8ncia= dou ordem, 'ue todo (omem, pertencente a 'ua%'uer povo, na#.o ou %ngua, 'ue ousar
fa%ar ma%, se4a o 'ue for, contra o Deus de -idrac, 6isac e Abd8nago, se4a despeda#ado e sua casa reduzida a
um mont.o de imundcies; por'ue n.o ( outro deus capaz de rea%izar uma %iberta#.o assim&
'3A Depois o rei ainda me%(orou a situa#.o de -idrac, 6isac e Abd8nago na provncia de Oabi%<nia.
':A Do rei Nabucodonosor a todos os povos, na#Nes e pessoas de todas as %nguas 'ue (abitam a terra,
fe%icidade e prosperidade&
''A 7areceu$me bom fazer$vos con(ecer os mi%agres e prodgios 'ue o Deus A%tssimo operou em mim.
%22A +(& como s.o grandes seus mi%agres e como s.o poderosos seus prodgios& -eu reinado um reinado
eterno, e sua domina#.o perdura de gera#.o em gera#.o.

Ca@t)lo /
%A Eu, Nabucodonosor, vivia tran'Ki%o em min(a casa e pr:spero em meu pa%cio.
-A ,ive um son(o 'ue me assustou; os pensamentos 'ue perpassavam pe%o meu esprito 'uando no meu %eito,
bem como min(as visNes, perturbaram$me.
!A Dei ordem para 'ue fizessem vir ) min(a presen#a todos os sbios de Oabi%<nia, a fim de 'ue me dessem a
interpreta#.o de meu son(o.
/A Ent.o acudiram os magos, os mgicos, os ca%deus e os astr:%ogos, aos 'uais contei esse son(o, sem 'ue e%es
todavia pudessem indicar$me o sentido.
$A "ina%mente apresentou$se diante de mim Danie%, cognominado Oa%tazar, segundo o nome de meu deus, e
em 'uem reside o esprito dos deuses santos. Narrei$%(e o son(o
1A Oa%tazar, disse$%(e, c(efe dos magos, sei 'ue reside em ti o esprito dos deuses santos e 'ue nen(um
mistrio te confunde. Dize$me ent.o as visNes 'ue tive em son(o; d$me a e/p%ica#.o.
3A ,ais eram as visNes do meu esprito, 'uando no meu %eito eu via, no meio da regi.o, uma rvore de a%to
porte.
:A Esta rvore cresceu, era vigorosa. + cimo tocava o cu, era avistada at nos confins da terra.
'A -ua fo%(agem era be%a, e seus abundantes frutos forneciam a todos o 'ue comer. Y sua sombra abrigavam$
se os animais terrestres, nos seus ramos permaneciam os pssaros do cu e toda criatura tirava de%a seu
sustento&
%2A Nas visNes de meu esprito, 'uando no meu %eito, vi ;tambm= um santo vigi%ante 'ue descia do cu,
%%A e come#ou a gritar com voz possante; derrubai a rvore, desga%(ai$a; fazei cair as fo%(as e dispersai seus
MGG
frutos. 3ue os animais fu4am de debai/o de%a, 'ue os pssaros abandonem seus ramos.
%-A Entretanto, dei/ai permanecer na terra o tronco e as razes, mas atados por correntes de ferro e de bronze.
3ue se4a mo%(ado pe%o orva%(o do cu e ten(a seu 'uin(.o de erva com os animais terrestres.
%!A 3ue se mude seu esprito; 'ue em %ugar de um esprito (umano %(e se4a dado um esprito anima% e sete
tempos passem sobre e%e&
%/A Esta senten#a um decreto dos vigi%antes, esta reso%u#.o uma ordem dos santos, a fim de 'ue os vivos
saibam 'ue o A%tssimo domina sobre a rea%eza (umana, e a confere a 'uem %(e apraz e pode a e%a e%evar o
mais ab4eto dos mortais.
%$A Eis o son(o 'ue tive, eu, o rei Nabucodonosor. 7ortanto tu, Oa%tazar, d$me a interpreta#.o de%e, por'ue
nen(um dos sbios de meu reino foi capaz de faz8$%o. ,u o podes, por'ue em ti (abita o esprito dos deuses
santos.
%1A Ent.o Danie% ;cognominado Oa%tazar= permaneceu a%guns instantes perdido no tumu%to de seus
pensamentos, e o rei prosseguiu Oa%tazar, este son(o e sua significa#.o n.o devem perturbar$te& 6eu sen(or,
rep%icou Danie%, possa o son(o ser para teus inimigos, e sua significa#.o para teus adversrios&
%3A A rvore 'ue viste crescer e tornar$se be%a, cu4o cimo tocava o cu e era avistada dos confins da terra,
%:A esta rvore de be%a fo%(agem, de frutos abundantes 'ue a todos dava o 'ue comer, sob a 'ua% viviam os
animais terrestres, e em cu4os ramos abrigavam$se os pssaros do cu,
%'A esta rvore, s tu sen(or, 'ue te tornaste grande e poderoso, cu4a a%tura crescente atingiu os astros, cu4a
domina#.o estende$se at os confins da terra.
-2A 7or outro %ado, o rei viu um santo vigi%ante descer do cu e e/c%amar derrubai a rvore, desga%(ai$a; mas
dei/ai na terra o tronco e as razes, se bem 'ue atadas por correntes de ferro e de bronze no meio da erva do
campo. 3ue se4a mo%(ado pe%o orva%(o do cu e viva com os animais terrestres at 'ue sete tempos (a4am
passado sobre e%e. Eis o 'ue isto significa
-%A trata$se a, : rei, de um decreto do A%tssimo concernente ao rei, meu sen(or
--A E/pu%sar$te$.o de entre os (omens para te fazer (abitar com os animais do campo; pastars ervas como os
bois e sers mo%(ado pe%o orva%(o do cu. -ete tempos passar.o sobre ti, at 'ue recon(e#as o domnio do
A%tssimo sobre a rea%eza (umana o 'ua% a confere a 'uem %(e apraz.
-!A -e foi ordenado dei/ar intatos o tronco da rvore e suas razes, 'ue tua rea%eza te ser restituda %ogo 'ue
recon(e#as a soberania do cu.
-/A 3ueiras ent.o, : rei, aceitar meu conse%(o resgata teu pecado pe%a 4usti#a, e tuas ini'Kidades pe%a piedade
para com os infe%izes; ta%vez com isso (a4a um pro%ongamento de tua prosperidade.
-$A ,udo isso aconteceu ao rei Nabucodonosor.
-1A Doze meses mais tarde, o rei, passeando ;nos terra#os= do pa%cio rea%,
-3A fazia esta ref%e/.o eis a verdadeiramente a grande Oabi%<nia, 'ue constru para fazer de%a uma mans.o
rea% por meu poder soberano, e para servir ) g%:ria de min(a ma4estade&
-:A "a%ava ainda, 'uando uma voz bai/ou do cu anunciam a ti, rei Nabucodonosor, 'ue teu reino te foi
arrebatado.
-'A B.o e/pu%sar$te dentre os (omens para te fazer viver entre os animais dos campos; pastars ervas como os
bois. -ete tempos passar.o sobre ti, at 'ue recon(e#as 'ue o A%tssimo domina sobre a rea%eza (umana e 'ue
a confere a 'uem %(e apraz.
!2A No mesmo momento, o orcu%o pronunciado sobre Nabucodonosor cumpriu$se; e%e foi e/pu%so dentre os
(omens e pastou ervas como os bois; seu corpo foi mo%(ado pe%o orva%(o do cu. -eu p8%o cresceu como
penas de guia e suas un(as, como un(as de pssaro.
!%A Ao terminar os dias marcados, eu, Nabucodonosor, %evantei os o%(os para o cu. A raz.o vo%tou$me e eu
bendisse o A%tssimo; %ouvei e g%orifi'uei a'ue%e 'ue vive eternamente, cu4a domina#.o perptua, cu4o reino
subsiste de idade em idade.
!-A Diante de%e nen(um (abitante da terra tem importTncia; age como 'uer tanto em se tratando do e/rcito
ce%estia% 'uanto em re%a#.o aos (abitantes terrenos. Ningum pode bater$%(e na m.o e perguntar$%(e 3ue
fazeis aA
!!A Nesse mesmo instante a raz.o me foi restituda, com o bri%(o de min(a rea%eza, min(a ma4estade e meu
esp%endor. 6eus conse%(eiros e meus nobres vieram procurar$me; fui reintegrado ) frente do meu reino e meu
poder ac(ou$se aumentado.
!/A Agora, eu, Nabucodonosor, %ouvo, e/a%to e g%orifico o rei do cu, cu4as obras s.o todas 4ustas e cu4os
camin(os s.o retos, e 'ue tem o poder de (umi%(ar a'ue%es 'ue procedem com orgu%(o.
MGJ

Ca@t)lo $
%A + rei Oa%tazar deu uma festa para seus mi% nobres, em presen#a dos 'uais p<s$se a beber vin(o.
-A E/citado pe%a bebida, mandou trazer os vasos de ouro e de prata 'ue seu pai Nabucodonosor tin(a
arrebatado ao temp%o de Ierusa%m, a fim de 'ue o rei, seus nobres, suas mu%(eres e suas concubinas de%es se
servissem para beber.
!A ,rou/eram ent.o os vasos de ouro 'ue tin(am sido arrebatados ao temp%o de Deus em Ierusa%m. + rei,
seus nobres, suas mu%(eres e suas concubinas beberam ne%es
/A e, depois de terem bebido vin(o, entoaram o %ouvor aos deuses de ouro e prata, bronze, ferro, madeira e
pedra.
$A +ra, nesse momento, eis 'ue surgiram dedos de m.o (umana a escrever, defronte do cande%abro, no
revestimento da parede do pa%cio rea%. + rei, ) vista dessa m.o 'ue escrevia,
1A mudou de cor; pensamentos ttricos assa%taram$no; os mEscu%os de seus rins re%a/aram$se e seus 4oe%(os
entrec(ocaram$se.
3A >ritou vio%entamente 'ue mandassem vir os magos, os ca%deus e os astr:%ogos. 6andou$%(es dizer A'ue%e
'ue decifrar essa inscri#.o e me der o sentido de%a ser revestido de pErpura, usar ao pesco#o um co%ar de
ouro e tomar o terceiro %ugar no governo do reino.
:A ,odos os sbios do rei entraram na sa%a, mas foram incapazes de %er a inscri#.o e dar seu significado ao rei.
'A Oa%tazar ficou muito assustado, seu rosto mudou de cor; seus nobres sentiam$se constrangidos.
%2A 6as a rain(a, ;atrada pe%o= baru%(o das pa%avras do rei e dos nobres, entrou na sa%a do festim W rei, disse,
vive para sempre& N.o te dei/es atemorizar pe%as tuas idias; n.o mudes assim de cor.
%%A H no teu reino um (omem no 'ua% (abita o esprito dos deuses santos. 3uando teu pai era vivo,
encontrava$se ne%e uma %uz, uma inte%ig8ncia e uma sabedoria comparveis ) sabedoria dos deuses. 7or isso o
rei Nabucodonosor, teu pai, tin(a$o nomeado c(efe dos escribas, dos magos, dos ca%deus e dos astr:%ogos;
%-A (avia$se descoberto nesse Danie% ;cognominado Oa%tazar pe%o rei= um esprito superior, uma ci8ncia e uma
penetra#.o ;particu%ar= para interpretar os son(os, e/p%icar os enigmas e reso%ver as dificu%dades. 3ue se
c(ame %ogo Danie%, e e%e dar o significado da inscri#.o.
%!A Danie% foi ent.o introduzido diante do rei, o 'ua% %(e disse s rea%mente Danie%, o deportado de Iud, 'ue
meu pai trou/e a'ui da IudiaA
%/A +uvi dizer a teu respeito 'ue o esprito dos deuses (abita em ti e 'ue se encontram em ti uma %uz, uma
inte%ig8ncia e uma sabedoria singu%ares.
%$A Acabam de introduzir diante de mim os sbios e os magos para %er esta inscri#.o e descobrir o seu
significado. N.o puderam dar$me a significa#.o dessas pa%avras.
%1A +ra, asseguraram$me 'ue tu s mestre na arte das interpreta#Nes e das so%u#Nes de enigmas. 7ortanto, se
puderes %er esse te/to e me dar o seu significado, sers revestido de pErpura, usars ao pesco#o um co%ar de
ouro e ocupars o terceiro %ugar no governo do reino.
%3A 5espondeu Danie% ao rei >uarda teus presentes; concede$os a outros& Ferei, todavia, este te/to ao rei e
dar$%(e$ei o significado.
%:A W rei, o Deus A%tssimo (avia outorgado a Nabucodonosor, teu pai, rea%eza, grandeza, g%:ria e ma4estade.
%'A Em raz.o dessa grandeza 'ue %(e era conferida, todos os povos, todas as na#Nes e pessoas de todas as
%nguas tremiam de medo diante de%e. 6andava matar 'uem 'ueria; dei/ava viver 'uem dese4ava; e%evava e
rebai/ava 'uem %(e aprazia.
-2A 6as, seu cora#.o, tendo$se engrandecido e seu esprito, tendo$se endurecido na presun#.o, foi deposto de
seu trono e despo4ado de sua g%:ria.
-%A "oi e/pu%so do meio dos (omens e, tornando$se seu cora#.o, seme%(ante ao dos animais, ficou em
compan(ia dos animais se%vagens, pastando ervas como os bois; e seu corpo foi mo%(ado pe%o orva%(o do cu,
at 'ue e%e recon(ecesse 'ue o Deus A%tssimo domina sobre a rea%eza (umana, e a e%eva a 'uem bem %(e
apraz.
--A ,u, Oa%tazar, seu fi%(o, tambm sabias tudo isso e n.o (umi%(aste teu cora#.o.
-!A ,u te ergueste contra o -en(or do cu. ,rou/eram$te os vasos de seu temp%o, nos 'uais bebestes o vin(o,
tu, teus nobres, tuas mu%(eres e tuas concubinas. Deste %ouvor aos deuses de prata e ouro, bronze, ferro,
madeira e pedra, cegos, surdos e impassveis, em %ugar de dar g%:ria ao Deus de 'uem depende o teu sopro
;vita%= e todo teu destino.
-/A Assim, por ordem sua, essa m.o foi enviada e essas pa%avras foram tra#adas.
MGL
-$A + te/to a'ui escrito ;se %8= 6ENd, ,E32EF e 7E5d-.
-1A Eis o significado dessas pa%avras 6ENd $ Deus contou ;os anos= de teu reinado e ne%e pNe um fim;
-3A ,E32EF $ foste pesado na ba%an#a e considerado %eve demais;
-:A 7E5d- $ teu reino vai ser dividido e entregue aos medos e persas.
-'A Ent.o, por ordem de Oa%tazar, Danie% foi revestido de pErpura; co%ocaram$%(e ao pesco#o um co%ar de ouro
e pub%icou$se 'ue e%e ocuparia o terceiro %ugar no governo do reino.
!2A ;6as= nessa mesma noite, Oa%tazar, rei dos ca%deus, foi morto.

Ca@t)lo 1
%A Dario, o medo, recebeu a rea%eza mais ou menos com a idade de sessenta e dois anos.
-A Aprouve a Dario, o medo, constituir e espa%(ar por todo o seu reino cento e vinte strapas,
!A submetidos a tr8s ministros um dos 'uais era Danie%=, a 'uem e%es teriam de prestar contas, a fim de 'ue os
interesses do rei nunca fossem %esados.
/A +ra, Danie%, devido ) superioridade de seu esprito, %evava vantagem sobre os ministros e strapas e com
isso o rei son(ava em p<$%o ) frente de todo o reino.
$A 7or isso, ministros e strapas procuravam um meio de acusar Danie% em re%a#.o ) sua administra#.o. 6as
n.o puderam descobrir prete/to a%gum, nem fa%ta, por'ue e%e era ntegro e nada de fa%toso e repreensve% se
encontrava ne%e.
1A Esses (omens disseram ent.o N.o ac(aremos motivo a%gum de acusa#.o contra esse Danie%, a n.o ser
na'ui%o 'ue diz respeito ) %ei de seu Deus.
3A Ent.o ministros e strapas vieram tumu%tuosamente procurar o rei e %(e disseram 5ei Dario, %onga vida ao
rei&
:A +s ministros do reino, os prefeitos, os strapas, os conse%(eiros e os governadores est.o todos de acordo em
'ue se4a pub%icado um edito rea% com uma interdi#.o, estabe%ecendo 'ue a'ue%e 'ue nesses trinta dias dirigir
preces a um deus ou (omem 'ua%'uer 'ue se4a, a%m de ti, : rei, se4a 4ogado na cova dos %eNes.
'A 7romu%ga pois, : rei, esta interdi#.o, e manda fazer um documento, a fim de 'ue, conforme o estabe%ecido
na %ei definitiva dos medos e dos persas, n.o possa ser revogada.
%2A Em conse'K8ncia, o rei Dario fez redigir o documento contendo a referida interdi#.o.
%%A +uvindo essa notcia, Danie% entrou em sua casa, a 'ua% tin(a no 'uarto de cima 4ane%as 'ue davam para o
%ado de Ierusa%m. ,r8s vezes ao dia, a4oe%(ado, como antes, continuou a orar e a %ouvar a Deus.
%-A Ent.o esses (omens acorreram amotinados e encontraram Danie% em ora#.o, invocando seu Deus.
%!A "oram imediatamente ao pa%cio do rei e disseram$%(e, a respeito do edito rea% de interdi#.o N.o
promu%gaste, : rei, uma proibi#.o estabe%ecendo 'ue 'uem nesses trinta dias invocasse a%gum deus ou (omem
'ua%'uer 'ue fosse, ) e/ce#.o tua, seria 4ogado na cova dos %eNesA 0ertamente, respondeu o rei, ;assim foi
feito= segundo a %ei dos medos e dos persas, 'ue n.o pode ser modificada.
%/A 7ois bem, continuaram Danie%, o deportado de Iud, n.o tem considera#.o nem por tua pessoa nem por
teu decreto tr8s vezes ao dia e%e faz sua ora#.o.
%$A +uvindo essas pa%avras, o rei, bastante contrariado, tomou contudo a reso%u#.o de sa%var Danie%, e nisso
esfor#ou$se at o p<r$do$so%.
%1A 6as os mesmos (omens novamente o vieram procurar em tumu%to -aibas, : rei, disseram$%(e, 'ue a %ei
dos medos e dos persas n.o permite derroga#.o a%guma a uma proibi#.o ou a uma medida pub%icada em edito
pe%o rei.
%3A Ent.o o rei deu ordem para trazerem Danie% e o 4ogarem na cova dos %eNes. 3ue o Deus, 'ue tu adoras
com tanta fide%idade, disse$%(e, 'ueira e%e mesmo sa%var$te&
%:A ,rou/eram uma pedra, 'ue foi ro%ada sobre a abertura da cova; o rei %acrou$a com seu sinete e com o dos
grandes, a fim de 'ue nada fosse modificado em re%a#.o a Danie%.
%'A De vo%ta a seu pa%cio, o rei passou a noite sem nada tomar, e sem mandar vir concubina a%guma para
4unto de si. N.o conseguiu adormecer.
-2A Fogo ao aman(ecer %evantou$se e dirigiu$se a toda pressa ) cova dos %eNes.
-%A 3uando se apro/imou, c(amou Danie% com voz c(eia de tristeza Danie%, disse$%(e, servo de Deus vivo,
teu Deus 'ue tu adoras com tanta fide%idade ter podido sa%var$te dos %eNesA&
--A Danie% respondeu$%(e -en(or, vida %onga ao rei&
-!A 6eu Deus enviou seu an4o e fec(ou a boca dos %eNes; e%es n.o me fizeram ma% a%gum, por'ue a seus o%(os
MGM
eu era inocente e por'ue contra ti tambm, : rei, n.o cometi fa%ta a%guma.
-/A Ent.o o rei, todo fe%iz, ordenou 'ue se retirasse Danie% da cova. "oi e%e assim retirado sem tra#o a%gum de
ferimento, por'ue tin(a tido f em seu Deus.
-$A 7or ordem do rei, mandaram vir ent.o os acusadores de Danie%, 'ue foram 4ogados na cova dos %eNes com
suas mu%(eres e seus fi%(os. N.o (aviam tocado o fundo da cova, e 4 os %eNes os agarraram e %(es trituraram
os ossos&
-1A Ent.o o rei Dario escreveu A todos os povos, a todas as na#Nes e aos povos de todas as %nguas 'ue
(abitam sobre a terra, fe%icidade e prosperidade&
-3A 7or mim ordenado 'ue em toda a e/tens.o de meu reino, se manten(a perante o Deus de Danie% temor e
tremor. 1 o Deus vivo, 'ue subsiste eternamente; seu reino indestrutve% e seu domnio perptuo.
-:A E%e sa%va e %ivra, faz mi%agres e prodgios no cu e sobre a terra foi e%e 'uem %ivrou Danie% das garras dos
%eNes.
-'A "oi assim 'ue Danie% prosperou durante o reinado de Dario e durante o de 0iro, o persa.

Ca@t)lo 3
%A No primeiro ano do reinado de Oa%tazar, rei de Oabi%<nia, Danie%, estando em seu %eito, teve um son(o e
visNes surgiram em seu esprito. 0onsignou por escrito esse son(o e a substTncia dos fatos.
-A Assim se manifestou Bia, no transcurso de min(a vis.o noturna, os 'uatro ventos do cu precipitarem$se
sobre o >rande 6ar.
!A -urgiram das guas 'uatro grandes animais, diferentes uns dos outros.
/A + primeiro parecia$se com um %e.o, mas tin(a asas de guia. En'uanto o o%(ava, suas asas foram$%(e
arrancadas, foi %evantado da terra e erguido sobre seus ps como um (omem, e um cora#.o (umano %(e foi
dado.
$A Apareceu em seguida outro anima% seme%(ante a um urso; erguia$se sobre um %ado e tin(a ) boca, entre seus
dentes, tr8s coste%as. Diziam$%(e Bamos& Devora bastante carne&
1A Depois disso, vi um terceiro anima%, id8ntico a uma pantera, 'ue tin(a nas costas 'uatro asas de pssaro;
tin(a e%e tambm 'uatro cabe#as. + imprio %(e foi atribudo.
3A "ina%mente, como eu contemp%asse essas visNes noturnas, vi um 'uarto anima%, medon(o, pavoroso e de
uma for#a e/cepciona%. 7ossua enormes dentes de ferro; devorava, depois triturava e pisava aos ps o 'ue
sobrava. Ao contrrio dos animais precedentes, ostentava dez c(ifres.
:A 0omo estivesse ocupado em observar esses c(ifres, eis 'ue surgiu, entre e%es outro c(ifre menor, e tr8s dos
primeiros foram arrancados para dar$%(e %ugar. Este c(ifre tin(a o%(os id8nticos aos o%(os (umanos e uma
boca 'ue proferia pa%avras arrogantes.
'A 0ontinuei a o%(ar, at o momento em 'ue foram co%ocados os tronos e um anci.o c(egou e se sentou.
Orancas como a neve eram suas vestes, e ta% como a pura %. era sua cabe%eira; seu trono era feito de c(amas,
com rodas de fogo ardente.
%2A -ado de diante de%e, corria um rio de fogo. 6i%(ares e mi%(ares o serviam, dezenas de mi%(ares o
assistiam& + tribuna% deu audi8ncia e os %ivros foram abertos.
%%A +%(ei ent.o, devido ) ba%bErdia causada pe%os discursos arrogantes do c(ifre, o%(ei at o momento em 'ue
o anima% foi morto, seu corpo sub4ugado e a fera 4ogada ao fogo.
%-A 3uanto aos outros animais, o domnio %(es foi igua%mente retirado, mas a dura#.o de sua vida foi fi/ada
at um tempo e uma data.
%!A +%(ando sempre a vis.o noturna, vi um ser, seme%(ante ao fi%(o do (omem, vir sobre as nuvens do cu
dirigiu$se para o %ado do anci.o, diante de 'uem foi conduzido.
%/A A e%e foram dados imprio, g%:ria e rea%eza, e todos os povos, todas as na#Nes e os povos de todas as
%nguas serviram$no. -eu domnio ser eterno; nunca cessar e o seu reino 4amais ser destrudo.
%$A 3uanto a mim, Danie%, senti min(a a%ma desfa%ecer dentro de mim, e fi'uei perturbado por essas visNes de
meu esprito.
%1A Apro/imando$me de um dos assistentes, perguntei$%(e sobre a rea%idade de tudo isso. 5espondeu$me
dando a e/p%ica#.o seguinte
%3A esses grandes animais, ;disse=, em nEmero de 'uatro, s.o 'uatro reis 'ue se %evantar.o da terra.
%:A 6as os santos do A%tssimo receber.o a rea%eza e a conservar.o por toda a eternidade.
%'A 3uis ent.o saber e/atamente o 'ue representava o 'uarto anima%, diferente dos demais, pavoroso em
MGP
e/tremo, cu4os dentes eram de ferro e as garras de bronze, 'ue devorava, depois triturava e ca%cava aos ps o
'ue sobrava.
-2A 3uis ser informado sobre os dez c(ifres 'ue tin(a na cabe#a, bem como a respeito desse outro c(ifre 'ue
(avia surgido e diante do 'ua% tr8s c(ifres (aviam cado, esse c(ifre 'ue tin(a o%(os e uma boca 'ue proferia
pa%avras arrogantes, e parecia maior do 'ue os outros.
-%A ,in(a visto esse c(ifre fazer guerra aos santos e %evar$%(es vantagem, at o momento em 'ue veio o
anci.o,
--A 'uando foi feita 4usti#a aos santos do A%tssimo e 'uando %(es c(egou a (ora de obterem a rea%eza.
-!A E%e me respondeu o 'uarto anima% um 'uarto reino terrestre, diferente de todos os demais, 'ue devorar,
ca%car e ani'ui%ar o mundo.
-/A +s dez c(ifres indicam dez reis %evantando$se nesse reino. 6as depois de%es surgir outro, diferente, 'ue
destronar tr8s.
-$A 7roferir insu%tos contra o A%tssimo, e formar o pro4eto de mudar os tempos e a %ei; e os santos ser.o
entregues ao seu poder durante um tempo, tempos e metade de um tempo.
-1A 6as rea%izar$se$ o 4u%gamento e %(e ser arrancado seu domnio, para destru$%o e suprimi$%o
definitivamente.
-3A A rea%eza, o imprio e a suserania de todos os reinos situados sob os cus ser.o devo%vidos ao povo dos
santos do A%tssimo, cu4o reino eterno e a 'uem todas as soberanias render.o seu tributo de obedi8ncia.
-:A A'ui terminou o discurso ;a mim dirigido=. 3uanto a mim, Danie%, meus pensamentos transtornaram$me a
ponto de me mudar de cor. 6as conservei tudo isso em meu cora#.o.

Ca@t)lo :
%A No terceiro ano do reinado de Oa%tazar, eu, Danie%, tive uma vis.o, continua#.o da'ue%a 'ue eu tin(a tido
anteriormente.
-A Nessa vis.o, eu me ac(ava na forta%eza de -usa, na provncia de E%.o, e eu me vi, sempre em vis.o, )s
margens do 2%ai.
!A Erguendo os o%(os, eis 'ue vi um carneiro, o 'ua% se ac(ava em frente ao rio. ,in(a dois c(ifres, dois
%ongos c(ifres, um dos 'uais era mais a%to do 'ue o outro. Esse c(ifre mais a%to apareceu por E%timo.
/A Bi o carneiro dar c(ifradas em dire#.o do oeste, do norte e do su%. Nen(um anima% resistia diante de%e, e
ningum conseguia escapar de seu poder. "azia o 'ue 'ueria, e crescia.
$A En'uanto observava com aten#.o, eis 'ue um bode robusto veio do ocidente e percorreu a terra inteira sem
tocar o so%o; tin(a entre os dois o%(os um c(ifre muito sa%iente.
1A "oi at o carneiro de dois c(ifres, 'ue eu tin(a visto em frente ao rio, e avan#ou contra e%e num e/cesso de
fEria.
3A Eu o vi apro/imar$se do carneiro e atirando$se com fEria sobre e%e, espanc$%o e 'uebrar$%(e os dois c(ifres,
sem 'ue o carneiro tivesse for#a para sustentar o assa%to. + bode 4ogou por terra o carneiro e o ca%cou aos ps,
sem 'ue a%gum interviesse para subtra$%o ao ata'ue de seu adversrio.
:A Ent.o o bode tornou$se muito grande. 6as, assim 'ue se tornou poderoso, seu grande c(ifre 'uebrou$se e
foi substitudo por 'uatro c(ifres 'ue cresciam em dire#.o dos 'uatro ventos do cu.
'A De um de%es saiu um pe'ueno c(ifre 'ue se desenvo%veu considerave%mente para o su%, para o oriente e para
a 4:ia ;dos pases=.
%2A 0resceu at a%can#ar os astros do cu, do 'ua% fez cair por terra diversas estre%as e as ca%cou aos ps.
%%A 0resceu at o c(efe desse e/rcito de astros, cu4o ;(o%ocausto= perptuo abo%iu e cu4o santurio destruiu.
%-A 7or causa da infide%idade, a%m do (o%ocausto perptuo foi$%(e entregue um e/rcito& A verdade foi
%an#ada ) terra. + pe'ueno c(ifre teve 8/ito na sua empreitada.
%!A +uvi um santo 'ue fa%ava, a 'uem outro santo respondeu 'uanto tempo durar o anunciado pe%a vis.o a
respeito do (o%ocausto perptuo, da infide%idade destruidora, e do abandono do santurio e do e/rcito ca%cado
aos psA
%/A 5espondeu duas mi% e trezentas noites e man(.s. Depois disso o santurio ser restabe%ecido.
%$A +ra, en'uanto eu contemp%ava essa vis.o e procurava o significado, vi, de p diante de mim, um ser em
forma (umana,
%1A e ouvi uma voz (umana vinda do meio do 2%ai >abrie%, gritava, e/p%ica$%(e a vis.o.
%3A Dirigiu$se ent.o em dire#.o ao %ugar onde eu me ac(ava. Y sua apro/ima#.o, fi'uei apavorado e ca com
MJQ
a face contra a terra. "i%(o do (omem, disse$me e%e, compreende bem 'ue essa vis.o simbo%iza o tempo fina%.
%:A En'uanto fa%ava comigo, desmaiei, com o rosto em terra. 6as e%e tocou$me e me fez ficar de p.
%'A Eis, disse, vou reve%ar$te o 'ue acontecer nos E%timos tempos da c:%era, por'ue isso diz respeito ao tempo
fina%.
-2A + carneiro de dois c(ifres, 'ue viste, simbo%iza os reis da 6dia e da 7rsia.
-%A + bode va%ente o rei de Iav.; o grande c(ifre 'ue e%e tem entre os o%(os o primeiro rei.
--A -ua ruptura e o nascimento de 'uatro c(ifres em seu %ugar significam 'uatro reinos saindo dessa na#.o,
mas sem terem o mesmo poder.
-!A No fim do reinado de%es, 'uando estiver c(eia a medida dos infiis, um rei surgir, c(eio de crue%dade e
fingimento.
-/A -eu poder aumentar, nunca porm por si mesmo. "ar monstruosas devasta#Nes, ter 8/ito nas suas
empresas, e/terminar os poderosos e o povo dos santos.
-$A >ra#as ) sua (abi%idade, far triunfar sua perfdia, seu cora#.o inc(ar$se$ de orgu%(o; mandar matar
muita gente 'ue n.o espera por isso, %evantar$se$ contra o prncipe dos prncipes, mas ser ani'ui%ado sem a
interven#.o de m.o (umana.
-1A A vis.o 'ue te foi apresentada sobre as noites e as man(.s perfeitamente verdica. 6as tu, guarda esta
vis.o em segredo, pois e%a se refere a dias %ongn'uos.
-3A Ent.o, eu, Danie%, desfa%eci. Estive doente durante muitos dias. Depois disso recomecei a traba%(ar nos
servi#os do rei. "i'uei at<nito com a vis.o 'ue tive, comp%etamente incompreensve% para mim.

Ca@t)lo '
%A No primeiro ano do reinado de Dario, fi%(o de Assuero, da estirpe dos medos, 'ue (avia sido e%evado ao
trono do imprio dos ca%deus,
-A no primeiro ano do reinado, ;digo=, eu, Danie%, %endo as Escrituras, tive min(a aten#.o despertada para o
fato de 'ue o nEmero de anos a passar$se, segundo a pa%avra do -en(or ao profeta Ieremias, sobre a deso%a#.o
de Ierusa%m, seria de setenta anos.
!A Bo%vi$me para o -en(or Deus a fim de dirigir$%(e uma ora#.o de sEp%ica, 4e4uando e me impondo o ci%cio e
a cinza.
/A -up%i'uei ao -en(or, meu Deus, e fiz$%(e min(a confiss.o nestes termos A(& -en(or, Deus grande e
temve%, 'ue sois fie% ) a%ian#a e 'ue conservais vossa miseric:rdia )'ue%es 'ue vos amam e guardam vossos
mandamentos
$A n:s pecamos, prevaricamos, cometemos ma%dade, fomos reca%citrantes, desviamo$nos de vossos
mandamentos e de vossas %eis.
1A N.o escutamos vossos servos, os profetas, 'ue fa%aram em vosso nome a nossos reis, a nossos c(efes, a
nossos antepassados e a todo o povo da terra.
3A A v:s, -en(or, a 4usti#a, e para n:s a vergon(a, como (o4e acontece ao povo de Iud e de Ierusa%m, a todo
o *srae%, )'ue%es 'ue est.o perto e )'ue%es 'ue est.o %onge, em todos os pases aonde os (aveis dispersado por
causa das ini'Kidades 'ue cometeram contra v:s.
:A -im, -en(or, para n:s a vergon(a, para nosso rei, nossos c(efes e nossos antepassados, por'ue pecamos
contra v:s.
'A Ao -en(or, nosso Deus, as miseric:rdias e o perd.o, por'ue n:s nos rebe%amos contra e%e.
%2A 5ecusamos ouvir a voz do -en(or, nosso Deus; n.o seguimos as %eis 'ue e%e nos oferecia pe%a boca de
seus servos, os profetas.
%%A ,odo o *srae% transgrediu vossa %ei e se desviou, a fim de n.o obedecer ) vossa voz. 7or isso a ma%di#.o e
a impreca#.o 'ue figuram na %ei de 6oiss, o servo de Deus, caram sobre n:s, por'ue pecamos contra e%e.
%-A 7<s em e/ecu#.o as amea#as proferidas contra n:s e contra nossos governantes descarregou sobre n:s
tais ca%amidades, como 4amais sob o cu aconteceu, coisa seme%(ante )'ue%a 'ue fu%minou Ierusa%m.
%!A "oi de acordo com a %ei de 6oiss 'ue nos sucederam essas desgra#as. E n:s nunca procuramos abrandar
o -en(or, nosso Deus, renunciando )s nossas ini'Kidades e dando aten#.o ) vossa verdade.
%/A + -en(or n.o se descuidou do castigo, e o descarregou sobre n:s, por'ue o -en(or, nosso Deus, 4usto
em tudo o 'ue faz. 6as n:s n.o escutamos a sua voz.
%$A 6as agora, -en(or, nosso Deus, 'ue tirastes vosso povo do Egito por um desgnio de vosso poder, e do
'ua% v:s fizestes uma g%:ria 'ue perdura ainda (o4e, n:s pecamos, n:s prevaricamos.
MJ1
%1A -en(or, dignai$vos, pe%a vossa miseric:rdia, afastar de vossa cidade santa, Ierusa%m, vossa c:%era e vossa
e/aspera#.o, por'ue devido )s nossas ini'Kidades e aos pecados de nossos antepassados 'ue Ierusa%m e
vosso povo s.o a%vo dos insu%tos de todos os nossos vizin(os.
%3A +uvi, pois, -en(or, a prece sup%icante de vosso servo. 7or amor a v:s mesmo, -en(or, fazei irradiar vossa
face sobre vosso santurio deserto.
%:A W meu Deus, ficai atento para ouvir$nos; abri os o%(os para ver nossa runa e a cidade 'ue ostenta um
nome vindo de v:s. N.o em nome dos nossos atos de 4usti#a 'ue depositamos a vossos ps nossas sEp%icas,
mas em nome de vossa grande miseric:rdia.
%'A -en(or, escutai& -en(or, perdoai& -en(or, ficai atento& Agi& 7or vosso pr:prio amor, : meu Deus, n.o
demoreis, pois vosso nome foi dado ) vossa cidade e a vosso povo&
-2A Eu fa%ava ainda, pedindo, confessando meu pecado e o de meu povo de *srae%, depositando aos ps do
-en(or, meu Deus, min(a sEp%ica pe%o seu monte santo;
-%A n.o (avia terminado essa prece, 'uando se apro/imou de mim, num re%ance ;era a (ora da ob%a#.o da
noite=, >abrie%, o ser 'ue eu (avia visto antes em vis.o.
--A Deu$me, para meu con(ecimento, as seguintes e/p%ica#Nes Danie%, vim a'ui agora para te informar.
-!A Apenas (avias iniciado a tua ora#.o e uma pa%avra foi pronunciada; eu ven(o desvend$%a a ti, por'ue s
um (omem de predi%e#.o. 7resta pois aten#.o a este orcu%o e compreende bem a sua reve%a#.o
-/A -etenta semanas foram fi/adas a teu povo e ) tua cidade santa para dar fim ) prevarica#.o, se%ar os
pecados e e/piar a ini'Kidade, para instaurar uma 4usti#a eterna, encerrar a vis.o e a profecia e ungir o -anto
dos -antos.
-$A -abe, pois, e compreende isto desde a dec%ara#.o do decreto sobre a restaura#.o de Ierusa%m at um
c(efe ungido, (aver sete semanas; depois, durante sessenta e duas semanas, ressurgir, ser reconstruda com
pra#as e mura%(as. Nos tempos de af%i#.o,
-1A depois dessas sessenta e duas semanas, um ungido ser suprimido, e ningum ;ser= a favor de%e. A cidade
e o santurio ser.o destrudos pe%o povo de um c(efe 'ue vir. -eu fim ;c(egar= com uma invas.o, e at o
fim (aver guerra e devasta#.o decretada.
-3A 0onc%uir com muitos uma s:%ida a%ian#a por uma semana e no meio da semana far cessar o sacrifcio e a
ob%a#.o; sobre a asa das abomina#Nes vir o devastador, at 'ue a runa decretada caia sobre o devastado.

Ca@t)lo %2
%A No terceiro ano de 0iro, rei da 7rsia, um orcu%o foi reve%ado a Danie% ;cognominado Oa%tazar=. Esse
orcu%o era verdico e anunciava grandes %utas. Danie% compreendeu o orcu%o e teve con(ecimento do sentido
da vis.o.
-A Na'ue%e tempo, eu, Danie%, fiz penit8ncia durante tr8s semanas.
!A N.o provei a%imento de%icado a%gum n.o passou em min(a boca nem carne nem vin(o; n.o me ungi de
:%eo abso%utamente durante o transcurso dessas tr8s semanas.
/A No vigsimo 'uarto dia do primeiro m8s, encontrava$me ) beira do grande rio, o ,igre.
$A Fevantando os o%(os, vi um (omem vestido de %in(o. 0ingia$%(e os rins um cinto de ouro de 2faz.
1A -eu corpo era como o cris:%ito; seu rosto bri%(ava como o re%Tmpago, seus o%(os, como toc(as ardentes,
seus bra#os e ps tin(am o aspecto do bronze po%ido e sua voz ressoava como o rumor de uma mu%tid.o.
3A Eu, Danie%, era o Enico a ver essa apari#.o; meus compan(eiros n.o a viram, mas se apoderou de%es um t.o
grande pavor 'ue fugiram para esconder$se.
:A "i'uei portanto sozin(o a contemp%ar essa grandiosa apari#.o. As for#as me abandonaram a tez do meu
rosto tornou$se %vida e eu desfa%eci.
'A +uvi ent.o esse (omem fa%ar, e, ao som de suas pa%avras, ca desmaiado, com o rosto por terra.
%2A Eis porm 'ue uma m.o me tocou, e fez com 'ue me erguesse sobre os 4oe%(os e as pa%mas das m.os.
%%A Danie%, (omem de predi%e#.o, disse$me e%e, presta aten#.o )s pa%avras 'ue vou dirigir$te. Fevanta$te, pois
ten(o uma mensagem a te confiar. 0omo me fa%asse assim, %evantei$me tremendo.
%-A N.o temas, Danie%, disse$me, por'ue desde o primeiro dia em 'ue ap%icaste teu esprito a compreender, e
em 'ue te (umi%(aste diante de teu Deus, tua ora#.o foi ouvida, e por isso 'ue eu vim.
%!A + c(efe do reino persa resistiu$me durante vinte e um dias; porm 6igue%, um dos principais c(efes, veio
em meu socorro. 7ermaneci assim ao %ado dos reis da 7rsia.
%/A A'ui estou para fazer$te compreender o 'ue deve acontecer a teu povo nos E%timos dias; pois essa vis.o
MJ2
diz respeito a tempos %ongn'uos.
%$A En'uanto assim me fa%ava, eu mantin(a meus o%(os fi/os no c(.o e permanecia mudo.
%1A De repente, um ser de forma (umana tocou$me nos %bios. Abri a boca e fa%ei; disse ao personagem 'ue
estava perto de mim 6eu sen(or, essa vis.o transtornou$me, e estou sem for#as.
%3A 0omo poderia o servo de meu sen(or conversar com seu sen(or, 'uando est sem for#as e sem f<%egoA
%:A Ent.o o ser em forma (umana tocou$me novamente e me reanimou.
%'A N.o temas nada, (omem de predi%e#.o& 3ue a paz este4a contigo& 0oragem, coragem& En'uanto e%e me
fa%ava senti$me reanimado. "a%a, meu sen(or, disse, pois tu me restituste as min(as for#as.
-2A -abes bem, prosseguiu e%e, por'ue vim a tiA Bou vo%tar agora para %utar contra o c(efe da 7rsia, e no
momento em 'ue eu partir vir o c(efe de Iav..
-%A 6as ;antes=, far$te$ei con(ecer o 'ue est escrito no %ivro da verdade.
--A 0ontra esses adversrios n.o ( ningum 'ue me defenda a n.o ser 6igue%, vosso c(efe.

Ca@t)lo %%
%A Assim como eu, ;no primeiro ano do reinado de Dario, o medo, mantive$me= 4unto a e%e para au/i%i$%o e
proteg8$%o.
-A Agora vou manifestar$te a verdade. Haver ainda tr8s reis na 7rsia. + 'uarto u%trapassar todos os demais
em ri'uezas. 3uando suas ri'uezas o tiverem tornado poderoso, movimentar tudo contra o reino de Iav..
!A 6as %evantar$se$ um rei forte 'ue dominar sobre um vasto imprio e far tudo 'uanto %(e aprouver.
/A 3uando ficar poderoso, seu reino ser desmembrado e dividido aos 'uatro ventos do cu. N.o passar )
posteridade e n.o ter mais o mesmo poder; seu reino ser desmembrado e entregue a estran(os e n.o a seus
descendentes.
$A + rei do su% tornar$se$ poderoso, mas um dos c(efes do seu e/rcito ficar ainda mais forte e seu imprio
ser grande.
1A Ap:s a%guns anos a%iar$se$.o a fi%(a do rei do su% vir ) casa do rei do norte para fazer o acordo; mas e%a
n.o conservar o apoio de seu pai, cu4o poder n.o se manter, nem o do seu esposo. E%a ser morta com
a'ue%es 'ue a tiverem trazido, a'ue%e 'ue a criou e a'ue%e 'ue a tin(a feito poderosa.
3A 2m dos rebentos da mesma raiz %evantar$se$ em seu %ugar; vir em dire#.o do e/rcito, entrar nas
forta%ezas do rei do norte, atac$%o$ e sair vencedor.
:A Fevar para o Egito at mesmo seus deuses cativos, assim como seus do%os e seus ob4etos preciosos de
ouro e de prata. Depois, durante a%guns anos, abster$se$ de atacar o rei do norte.
'A Este vir contra o rei do su%, mas vo%tar para a sua terra.
%2A 6as seus fi%(os preparar.o a guerra recrutando um e/rcito numeroso, o 'ua%, precipitando$se como uma
torrente, invadir e %evar a bata%(a at a sua forta%eza.
%%A *rritado, o rei do su% sair para atacar o rei do norte como por em campo um numeroso e/rcito, as tropas
inimigas ser$%(e$.o entregues.
%-A Ap:s o ani'ui%amento desse e/rcito, enc(er$se$ de orgu%(o. 6andar matar dezenas de mi%(ares de
(omens, sem ficar mais forte por isso.
%!A + rei do norte organizar novamente um e/rcito mais numeroso ainda 'ue o primeiro, e a%guns anos
depois avan#ar em meio a enormes tropas e a um grandioso aparato.
%/A Nesse momento, muitos se %evantar.o contra o rei do su%; (omens vio%entos de teu povo revo%tar$se$.o
para cumprir a vis.o, mas fracassar.o.
%$A + rei do norte vir ent.o, destruir trinc(eiras e tomar forta%ezas. +s e/rcitos do rei do su%, mesmo as
suas tropas de esco%, n.o se manter.o; nada poder resistir.
%1A + invasor agir ) sua vontade sem 'ue ningum possa enfrent$%o. Deter$se$ no pas 'ue a 4:ia da terra;
e a destrui#.o estar em suas m.os.
%3A Empreender a con'uista do reino do su%; far um pacto com seu rei e dar$%(e$ sua fi%(a como mu%(er, a
fim de amenizar a runa dessa terra; mas isso n.o dar resu%tado, e esse reino n.o %(e pertencer.
%:A Depois vo%tar$se$ contra as i%(as e tomar diversas. 7orm um c(efe mi%itar por fim ) sua soberba, e f$
%o$ pagar sua in4Eria.
%'A Ent.o vo%tar$se$ contra as forta%ezas de sua terra, mas trope#ar, cair e acabar desaparecendo.
-2A No %ugar deste E%timo ser co%ocado um prncipe, 'ue enviar um fisca% ao pas 'ue a 4:ia da terra. Em
poucos dias e%e ser ani'ui%ado, e n.o ser nem por efeito de c:%era nem de bata%(a.
MJ9
-%A Em seu %ugar, e%evar$se$ um (omem vi%, sem nen(uma dignidade rea%, 'ue surgir repentinamente e
apossar$se$ da rea%eza pe%as suas intrigas.
--A As tropas de invas.o ser.o postas em fuga diante de%e e ani'ui%adas, bem como o c(efe da a%ian#a.
-!A A despeito do pacto firmado com e%e, agir com perfdia atacar e triunfar com poucos (omens.
-/A *nvadir inesperadamente as regiNes mais frteis da terra; far o 'ue nunca fizeram seus pais nem os
antepassados de%es distribuir com os seus os sa'ues, despo4os, ri'uezas; combinar ofensivas contra as
forta%ezas, mas apenas por um tempo.
-$A Dar novo impu%so a suas for#as e a seu va%or, atacando o rei do su% com um e/rcito considerve%. 7or
seu %ado, o rei do su% entrar na %uta com um e/rcito importante e va%oroso, mas n.o poder resistir devido )s
intrigas urdidas contra e%e.
-1A -eus comensais o ani'ui%ar.o; seu e/rcito se dispersar e muitos (omens cair.o feridos morta%mente.
-3A 0om o cora#.o rep%eto de dese4os ma%vo%os, os dois reis enganar$se$.o mutuamente ) vo%ta da mesma
mesa. 6as seus pro4etos fracassar.o, por'ue o fim s: vir no tempo determinado.
-:A Bo%ver ) sua terra com grandes ri'uezas. -eu cora#.o meditar o ma% contra a santa a%ian#a; comet8$%o$,
depois entrar novamente em sua terra.
-'A No tempo previsto atacar de novo o su% mas esta e/pedi#.o n.o ser seme%(ante ) precedente.
!2A Navios de 0etim o atacar.o e e%e desanimar. Dirigir novamente sua fEria contra a santa a%ian#a, tomar
medidas contra e%a, fazendo um pacto com a'ue%es 'ue a abandonarem.
!%A ,ropas sob sua ordem vir.o profanar o santurio, a forta%eza; far.o cessar o (o%ocausto perptuo e
insta%ar.o a abomina#.o do devastador.
!-A -ubmeter, com suas %ison4as, os vio%adores da a%ian#a, mas a mu%tid.o da'ue%es 'ue con(ecem seu Deus
manter$se$ firme e resistir.
!!A +s (omens doutos desse povo instruir.o um grande nEmero; mas, durante a%gum tempo, perecer.o pe%a
espada, fogo, cativeiro e pi%(agem.
!/A En'uanto forem caindo dessa maneira, ser.o um tanto amparados; e um bom nEmero unir$se$
(ipocritamente a e%es.
!$A 6uitos desses sbios sucumbir.o, a fim de 'ue se4am provados, purificados e bran'ueados at o termo
fina%; ora, esse fina% s: c(egar no tempo marcado.
!1A + rei far ent.o tudo o 'ue dese4ar. Ensoberbecer$se$, e%evar$se$ no seu orgu%(o acima de 'ua%'uer
divindade; proferir at coisas inauditas contra o Deus dos deuses; prosperar at 'ue a c:%era divina ten(a
c(egado ao seu termo, por'ue o 'ue est decretado dever ser e/ecutado.
!3A N.o respeitar nem os deuses de seus antepassados, nem a deusa 'uerida das mu%(eres, nem divindade
a%guma; 4u%gar$se$ superior a todos.
!:A 6as venerar o deus das forta%ezas, no pr:prio %oca%, um deus descon(ecido de seus antepassados, com
ouro, prata, pedras preciosas e 4:ias.
!'A 0om o au/%io de um deus estran(o, atacar as mura%(as das forta%ezas; aos 'ue o recon(ecerem,
mu%tip%icar as (onras, conferir$%(es$ autoridade sobre numerosos vassa%os e distribuir$%(es$ terras em
recompensa.
/2A No fina%, o rei do su% e e%e entrar.o em %uta. + rei do norte cair sobre e%e, como um furac.o, com carros,
cava%eiros e uma frota considerve%. Entrar na terra como uma torrente 'ue transborda.
/%A *nvadir o pas 'ue a 4:ia da terra, onde muitos (omens cair.o. 6as os edomitas, os moabitas, e a
maioria dos amonitas escapar$%(e$.o.
/-A Apoderar$se$ de diferentes pases; o Egito n.o %(e escapar.
/!A 7i%(ar os tesouros de ouro e de prata bem como tudo o 'ue (ouver de precioso no Egito. +s %bios e os
etopes 4untar$se$.o a e%e.
//A 6as, a%armado pe%as notcias vindas do oriente e do norte, retirar$se$ como uma fEria, para destruir e
e/terminar uma mu%tid.o de povos.
/$A Erguer os pavi%(Nes de seu pa%cio entre o mar e a nobre montan(a do santurio. Ent.o a%can#ar o termo
de sua vida e ningum %(e prestar socorro.

Ca@t)lo %-
%A Na'ue%e tempo, surgir 6igue%, o grande c(efe, o protetor dos fi%(os do seu povo. -er uma poca de ta%
deso%a#.o, como 4amais (ouve igua% desde 'ue as na#Nes e/istem at a'ue%e momento. Ent.o, entre os fi%(os
MJD
de teu povo, ser.o sa%vos todos a'ue%es 'ue se ac(arem inscritos no %ivro.
-A 6uitos da'ue%es 'ue dormem no p: da terra despertar.o, uns para uma vida eterna, outros para a ignomnia,
a infTmia eterna.
!A +s 'ue tiverem sido inte%igentes fu%gir.o como o bri%(o do firmamento, e os 'ue tiverem introduzido muitos
;nos camin(os= da 4usti#a %uzir.o como as estre%as, com um perptuo resp%endor.
/A 3uanto a ti, Danie%, guarda isso secreto, e conserva este %ivro %acrado at o tempo fina%. 6uitos da'ue%es
'ue a e%e recorrerem ver.o aumentar seu con(ecimento.
$A 0ontinuei a o%(ar. Bi dois outros personagens mantendo$se cada um sobre uma das margens do rio.
1A 2m de%es disse ao (omem vestido de %in(o 'ue estava em cima do rio 7ara 'uando o fim dessas coisas
prodigiosasA
3A Ent.o ouvi o (omem vestido de %in(o, 'ue estava em cima do rio, 4urar, %evantando para o cu sua m.o
es'uerda bem como sua m.o direita pe%o eterno vivo, ser num tempo, tempos e na metade de um tempo, no
momento em 'ue a for#a do povo santo for inteiramente rompida, 'ue todas estas coisas se cumprir.o.
:A +uvi essas pa%avras, mas sem entend8$%as. 6eu sen(or, perguntei, 'ua% ser a conc%us.o de tudo issoA
'A Bamos, Danie%, respondeu; esses orcu%os devem ficar fec(ados e %acrados at o tempo fina%.
%2A 6uitos ser.o %impos, acriso%ados e provados. +s mpios agir.o com perversidade, mas nen(um de%es
compreender, en'uanto 'ue os sbios compreender.o.
%%A Desde o tempo em 'ue for suprimido o (o%ocausto perptuo e 'uando for estabe%ecida a abomina#.o do
devastador, transcorrer.o mi% duzentos e noventa dias.
%-A "e%iz 'uem esperar e a%can#ar mi% trezentos e trinta e cinco dias&
%!A 3uanto a ti, vai at o fim. ,u repousars e te %evantars para ;receber= tua parte de (eran#a, no fim dos
tempos.

Ca@t)lo %!
%A Havia um (omem c(amado Ioa'uim, 'ue (abitava em Oabi%<nia.
-A ,in(a desposado uma mu%(er c(amada -uzana, fi%(a de He%cias, de grande be%eza, e piedosa,
!A por'ue (avia sido educada segundo a %ei de 6oiss por pais (onestos.
/A Ioa'uim era sumamente rico. Iunto ) sua casa (avia um pomar. +s 4udeus reuniam$se fre'Kentemente em
casa de%e, por'ue gozava de uma particu%ar considera#.o entre seus compatriotas.
$A Haviam sido nomeados 4uzes, na'u
e%e ano, dois anci.os do povo, aos 'uais se ap%icava bem a pa%avra do -en(or A ini'Kidade surgiu, em
Oabi%<nia, de anci.os 4uzes 'ue passavam por dirigentes do povo.
1A Esses dois personagens fre'Kentavam a casa de Ioa'uim, aonde vin(am consu%t$%os todos a'ue%es 'ue
tin(am %itgio.
3A F pe%o meio$dia, 'uando toda essa gente tin(a ido embora, -uzana vin(a passear no 4ardim de seu marido.
:A +s dois anci.os viam$na portanto todos os dias durante seu passeio, tanto 'ue se apai/onaram por e%a e,
'A perdendo a 4usta no#.o das coisas, desviaram os o%(os para n.o ver mais o cu e n.o ter mais presente no
esprito a verdadeira regra de comportamento.
%2A Ambos foram atingidos pe%o amor a -uzana, mas sem se confiarem mutuamente sua emo#.o.
%%A ,in(am vergon(a de dec%arar um ao outro o dese4o 'ue sentiam de possu$%a.
%-A ,odos os dias, in'uietos, procuravam avist$%a.
%!A 2ma vez disseram um ao outro Bamos para casa; est na (ora do a%mo#o. -aram cada um para seu %ado.
%/A 6as, (avendo ambos retrocedido, encontraram$se novamente no mesmo %ugar. 7erguntando um ao outro
'ua% o motivo de sua vo%ta, confessaram$se sua concupisc8ncia. 0ombinaram ent.o um encontro onde a
pudessem surpreender sozin(a.
%$A En'uanto ca%cu%avam 'ua% seria o momento propcio, eis 'ue -uzana c(egou como de costume, com duas
empregadas, e tomou a reso%u#.o de ban(ar$se, pois fazia ca%or.
%1A F n.o (avia ningum, sa%vo os dois anci.os escondidos, 'ue a espreitavam.
%3A ,razei$me, disse e%a )s duas empregadas, :%eo e ungKentos, e fec(ai as portas do 4ardim, para eu me
ban(ar.
%:A + 'ue e%as fizeram por sua ordem. As portas do 4ardim estando fec(adas, saram pe%a porta do fundo para
ir buscar os ob4etos pedidos, ignorando 'ue os anci.os % se ac(avam escondidos.
%'A Apenas saram, os dois (omens precipitaram$se em dire#.o de -uzana.
MJG
-2A As portas do 4ardim est.o fec(adas, disseram$%(e, ningum nos v8. Ardemos de amor por ti. Aceita, e
entrega$te a n:s.
-%A -e recusares, iremos denunciar$te diremos 'ue (avia um 4ovem contigo, e 'ue foi por isso 'ue fizeste sair
tuas servas.
--A -uzana e/c%amou tristemente 3ue angEstias me envo%vem por todos os %ados& 0onsentirA Eu seria
condenada ) morte& 5ecusarA Nem assim eu escaparia de vossas m.os&
-!A N.o& 7refiro cair, sem cu%pa a%guma, em vossas m.os, do 'ue pecar contra o -en(or.
-/A -uzana so%tou grandes gritos, e os dois anci.os gritavam tambm contra e%a.
-$A E um de%es, correndo )s portas do 4ardim, abriu$as.
-1A 0om essa ba%bErdia, os criados precipitaram$se pe%a porta do fundo para ver o 'ue (avia acontecido.
-3A +s anci.os se puseram a fa%ar, e os criados enrubesceram, pois 4amais nada de seme%(ante fora dito de
-uzana.
-:A No dia seguinte, os dois anci.os, c(eios de criminosas inten#Nes contra a vida de -uzana, vieram ) reuni.o
'ue se rea%izava em casa de Ioa'uim, marido de%a.
-'A Disseram, diante da assemb%ia 6andem buscar -uzana, fi%(a de He%cias, a mu%(er de Ioa'uim& "oram$na
buscar,
!2A e e%a c(egou com seus pais, seus fi%(os e os membros de sua fam%ia.
!%A Era de%icada e be%a de rosto.
!-A A'ue%es (omens perversos e/igiam 'ue e%a retirasse seu vu $ pois estava ve%ada $, a fim de poderem ;pe%o
menos= fartar$se de sua be%eza.
!!A +s seus c(oravam, assim como seus amigos.
!/A +s dois anci.os %evantaram$se ) vista de todos, e pousaram a m.o sobre sua cabe#a,
!$A en'uanto e%a, debu%(ada em %grimas, mas com o cora#.o c(eio de confian#a no -en(or, o%(ava para o
cu.
!1A +s anci.os disseram ent.o 3uando passevamos pe%o 4ardim, e%a entrou com duas servas; depois fec(ou a
porta e mandou embora suas acompan(antes.
!3A Ent.o, um 4ovem 'ue se ac(ava escondido a%i, apro/imou$se e pecou com e%a.
!:A N:s nos encontrvamos num recanto do 4ardim. Diante de ta% desvergon(amento, corremos para e%es e os
surpreendemos em f%agrante de%ito.
!'A N.o pudemos agarrar o (omem, por'ue era mais forte do 'ue n:s, e fugiu pe%a porta aberta.
/2A E%a, n:s a apan(amos; mas 'uando a interrogamos para saber 'uem era o 4ovem, recusou$se a responder.
-omos testemun(as do fato.
/%A 0onfiando nesses (omens, 'ue eram anci.os e 4uzes do povo, condenaram -uzana ) morte.
/-A Ent.o e%a e/c%amou bem a%to Deus eterno, v:s 'ue penetrais os segredos, 'ue con(eceis os
acontecimentos antes 'ue aconte#am,
/!A sabeis 'ue isso um fa%so testemun(o 'ue %evantaram contra mim. Bou morrer, sem nada ter feito do 'ue
ma%dosamente inventaram de mim.
//A Deus ouviu sua ora#.o.
/$A 0omo a %evassem para a morte, o -en(or suscitou o esprito ntegro de um ado%escente c(amado Danie%,
/1A 'ue proc%amou com vigor -ou inocente da morte dessa mu%(er&
/3A ,odo mundo virou$se para e%e + 'ue significa issoA, perguntaram$%(e.
/:A Ent.o, no meio de um crcu%o 'ue se formava, disse *srae%itas, estais %oucos& Eis 'ue condenais uma
israe%ita sem interrogat:rio, sem con(ecer a verdade&
/'A 5ecome#ai o 4u%gamento, por'ue um fa%so testemun(o a dec%ara#.o desses dois (omens contra e%a.
$2A + povo apressou$se em vo%tar. +s anci.os disseram a Danie% Bem sentar conosco e esc%arece$nos, pois
Deus te deu o privi%gio da ve%(ice&
$%A -eparai$os um do outro, e/c%amou Danie%, e eu os 4u%garei. "oram separados.
$-A Ent.o Danie% c(amou o primeiro e disse$%(e Be%(o perverso& Eis 'ue agora aparecem os pecados 'ue
cometeste outrora em 4u%gamentos in4ustos,
$!A condenando os inocentes e abso%vendo os cu%pados; no entanto, Deus 'uem diz n.o fars morrer o
inocente e o ntegro.
$/A Bamos& -e rea%mente a viste, dize$nos debai/o de 'ua% rvore os viste 4untos. $!Debai/o de um %entisco!,
respondeu.
$$A !Wtimo&, continuou Danie%, eis a mentira, 'ue pagars com tua cabe#a. Eis a'ui o an4o do -en(or 'ue,
segundo a senten#a divina, vai dividir teu corpo pe%o meio!.
MJJ
$1A Afastaram o (omem. Danie% mandou vir o outro e disse$%(e "i%(o de 0ana.& ,u n.o s 4udeu foi a be%eza
'ue te seduziu, e a concupisc8ncia 'ue te perverteu.
$3A "oi assim 'ue sempre fizeste com as fi%(as de *srae%, as 'uais, por medo, entravam em re%a#.o convosco.
6as eis uma fi%(a de Iud 'ue n.o consentiu no vosso crime.
$:A Bamos, dize$me sob 'ua% rvore os surpreendeste em intimidade. -ob um carva%(o.
$'A Wtimo&, respondeu Danie%, tu tambm proferiste uma mentira 'ue vai te custar a vida. Eis a'ui o an4o do
-en(or, 'ue empun(a a espada, prestes a serrar$te pe%o meio para te fazer perecer.
12A Fogo a assemb%ia se p<s a c%amar ruidosamente e a bendizer a Deus por sa%var a'ue%es 'ue ne%e pNem sua
esperan#a.
1%A ,oda a mu%tid.o revo%tou$se ent.o contra os dois anci.os os 'uais, por suas pr:prias dec%ara#Nes, Danie%
provou terem dado fa%so testemun(o.
1-A De acordo com a %ei de 6oiss, ap%icaram o tratamento 'ue tin(am 'uerido inf%igir ao seu pr:/imo foram
mortos. Assim, na'ue%e dia, foi poupada uma vida inocente.
1!A He%cias e sua mu%(er %ouvaram a Deus por sua fi%(a -uzana, com Ioa'uim, seu marido, e todos os seus
parentes, pois nada de desonesto (avia sido encontrado em seu proceder.
1/A E Danie% gozou, desde ent.o, de uma a%ta considera#.o entre seus concidad.os.
1$A ,endo$se reunido o rei Astages a seus antepassados, 0iro, o persa, subiu ao trono.

Ca@t)lo %/
%A Danie% era conviva do rei e o mais (onrado de todos os seus ntimos.
-A +ra, os babi%<nios tin(am um do%o c(amado Oe%, cu4a despesa diria era de doze artabes de farin(a,
'uarenta carneiros e seis medidas de vin(o.
!A + rei prestava cu%to ao do%o e diariamente ia ador$%o. Danie%, porm, adorava seu Deus. + rei disse$%(e
;um dia= 7or 'ue n.o adoras Oe%A
/A 7or'ue, respondeu Danie%, n.o venero do%o feito pe%a m.o do (omem, mas sim o Deus vivo 'ue criou o
cu e a terra e 'ue e/erce seu poder sobre todo (omem.
$A Assim sendo, continou o rei, Oe% n.o te parece ser um deus vivo& N.o v8s o 'ue e%e come e o 'ue e%e bebe
todos os diasA
1A Danie% p<s$se a rir Desengana$te, : rei, disse e%e, este deus de barro por dentro e de bronze por fora, e e%e
nunca comeu coisa a%guma.
3A *rritado, o rei mandou vir seus sacerdotes e %(es disse -e n.o me disserdes 'uem come essas oferendas,
morrereis.
:A 6as se me provardes 'ue Oe% 'uem as absorve, ser Danie% 'uem morrer, pois ter b%asfemado contra
e%e. Danie% respondeu ao rei 3ue se fa#a segundo tu o dizes&
'A +s sacerdotes de Oe% eram setenta em nEmero, sem contar suas mu%(eres e fi%(os. + rei foi com Danie% ao
temp%o de Oe%.
%2A +s sacerdotes disseram N:s samos. 6anda trazer, : rei, os a%imentos e o vin(o misturado; depois fec(a a
porta e %acra$a com teu sinete.
%%A -e aman(. cedo, 'uando vieres ao temp%o, verificares 'ue tudo n.o foi comido por Oe%, n:s morreremos;
do contrrio ser Danie% 'uem nos ter ca%uniado.
%-A ,in(am comp%eta confian#a, por'ue debai/o da mesa (aviam feito uma abertura secreta, pe%a 'ua%
penetravam (abitua%mente para consumir as oferendas.
%!A 6as, ap:s a sada de%es, 'uando o rei acabava de depor as oferendas diante de Oe%, Danie% ordenou aos
criados trazerem cinza, a 'ua% espa%(ou pe%o temp%o todo na presen#a do rei. A seguir saram, fec(aram a
porta e, depois de t8$%a %acrado com o sinete rea%, retiraram$se.
%/A Durante a noite, os sacerdotes introduziram$se como de costume ;no temp%o= com suas mu%(eres e fi%(os,
comeram e beberam tudo.
%$A Ao aman(ecer, o rei veio com Danie%.
%1A +s se%os, disse, est.o intactos, Danie% *ntactos, : rei.
%3A Fogo 'ue a porta foi aberta, o rei o%(ou para a mesa e e/c%amou ,u s grande, : Oe%& ,u n.o nos
enganaste.
%:A 6as Danie% p<s$se a rir e impediu o rei de entrar mais adiante. +%(a o c(.o, disse$%(e. De 'uem s.o estes
passosA
MJL
%'A Be4o de fato, respondeu o rei, passos de (omens, de mu%(eres e de crian#as. E uma c:%era vio%enta
apoderou$se de%e.
-2A Ent.o mandou prender os sacerdotes com suas mu%(eres e fi%(os, os 'uais %(e mostraram as entradas
secretas por onde se introduziam para vir consumir o 'ue (avia na mesa.
-%A + rei mandou mat$%os e p<s Oe% ) disposi#.o de Danie% 'ue o destruiu, assim como seu temp%o.
--A F (avia tambm um grande drag.o, 'ue os babi%<nios veneravam.
-!A + rei disse a Danie% 7retenders tambm dizer 'ue a'ue%e de bronzeA Bive, come, bebe. ,u n.o podes
negar 'ue se4a um deus vivo.
-/A Adora$o ent.o. Eu adoro, rep%icou Danie%, unicamente o -en(or meu Deus, por'ue e%e um Deus vivo.
-$A W rei, d$me %icen#a para faz8$%o, e, sem espada nem bast.o, matarei o drag.o. Eu ta concedo, disse o rei.
-1A Ent.o Danie% tomou breu, gordura e p8%os, cozin(ou tudo 4unto, e com isso fez umas bo%as e meteu$as na
boca do drag.o, 'ue estourou e morreu. Danie% e/c%amou Eis a o 'ue adorveis&
-3A 3uando os babi%<nios souberam, ficaram sumamente indignados, e amotinaram$se contra o rei aos gritos
de + rei tornou$se 4udeu& Destruiu Oe%; e ;agora= fez perecer o drag.o e matar os sacerdotes.
-:A Bieram ) presen#a do rei e disseram$%(e Entrega$nos Danie%; do contrrio, n:s te mataremos, bem como
toda a tua fam%ia.
-'A Diante da vio%8ncia com 'ue o amea#avam, o rei viu$se for#ado a entregar$%(es Danie%,
!2A 'ue e%es 4ogaram ) cova dos %eNes, onde permaneceu seis dias.
!%A Na cova (avia sete %eNes, aos 'uais davam cotidianamente dois corpos ;(umanos= e dois carneiros. 7orm,
da'ue%a vez, nada %(es foi distribudo, a fim de 'ue devorassem Danie%.
!-A +ra, o profeta Habacuc vivia na'ue%e tempo na Iudia. Acabava de cozin(ar um ca%do e picava p.o dentro
de%e numa pane%a, para %ev$%o aos ceifadores no campo.
!!A 6as um an4o do -en(or disse$%(e Feva esta refei#.o ) Oabi%<nia, a Danie%, 'ue se encontra na cova dos
%eNes.
!/A -en(or, disse Habacuc, nunca vi Oabi%<nia, e n.o con(e#o essa cova.
!$A Ent.o o an4o, segurando$o pe%o a%to da cabe#a, transportou$o pe%os cabe%os, num f<%ego, at Oabi%<nia, em
cima da cova.
!1A Danie%, Danie% ;c(amou=, toma a refei#.o 'ue Deus te envia.
!3A E Danie% respondeu W Deus, v:s pensastes em mim& B:s n.o abandonastes os 'ue vos amam&
!:A Depois disso p<s$se a comer, en'uanto o an4o do -en(or transportava de vo%ta Habacuc a seu domic%io.
!'A Ao stimo dia veio o rei c(orar Danie%. Ao acercar$se da cova, porm, o%(ou para dentro e a avistou
Danie% sentado.
/2A E bem a%to e/c%amou B:s sois grande, -en(or, Deus de Danie%. N.o e/iste outro Deus a%m de v:s&
/%A 6andou retir$%o da cova dos %eNes e % 4ogou todos a'ue%es 'ue (aviam tentado e%imin$%o, os 'uais
foram imediatamente devorados, sob seus o%(os.
/-A Ent.o disse o rei 3ue todos os (abitantes da terra reverenciem o Deus de Danie%, por'ue um sa%vador
'ue opera sinais e prodgios em toda a terra, e sa%vou Danie% da cova dos %eNes.
MJM
Os,ias
?
Ca@t)lo %
%A 7a%avra do -en(or dirigida a +sias, fi%(o de Oeeri, no tempo de +zias, de Ioat., ;de Acaz e de Eze'uias=,
reis de Iud, e no tempo de Ierobo.o, fi%(o de Ios, rei de *srae%.
-A *ncio da 7a%avra do -en(or a +sias. Disse o -en(or a +sias Bai e desposa uma mu%(er dada ao
adu%trio, e aceita fi%(os adu%terinos, por'ue a na#.o procedeu ma% para com o -en(or.
!A "oi$se e%e e desposou >omer, fi%(a de Dib%aim. Esta concebeu e deu$%(e um fi%(o.
/A + -en(or disse a +sias 0(ama$o Iezrae%, por'ue dentro em breve punirei a casa de IeE pe%os massacres
de Iezrae%, e porei fim ) dinastia da casa de *srae%.
$A Na'ue%e dia 'uebrarei o arco de *srae% na p%ancie de Iezrae%.
1A E%a concebeu de novo e deu ) %uz uma fi%(a. + -en(or disse a +sias 0(ama$a Fo$5u(ama, por'ue n.o
terei mais amor ) casa de *srae%, mas a e/terminarei comp%etamente.
3A ;Amarei entretanto a casa de Iud e os sa%varei pe%o -en(or, seu Deus. N.o os sa%varei pe%o arco e pe%a
espada e pe%a guerra, nem pe%os cava%os e cava%eiros=.
:A ,endo desmamado Fo$5u(ama, concebeu de novo e deu ) %uz um fi%(o.
'A + -en(or disse 0(ama$o Fo$Ami, por'ue 4 n.o sois meu povo e eu n.o sou vosso Deus.

Ca@t)lo -
%A +s fi%(os de *srae% ser.o t.o numerosos como a areia do mar, 'ue n.o se pode medir nem contar. Em %ugar
de se %(es dizer Fo$Ami, ser.o c(amados "i%(os do Deus vivo.
-A +s fi%(os de Iud e de *srae% se reunir.o, constituir.o para si um Enico c(efe e transbordar.o de seu
territ:rio, por'ue ser grande o dia de Iezrae%.
!A Bossos irm.os ser.o c(amados Ami e vossas irm.s 5u(ama.
/A 7rotestai contra vossa m.e, protestai, por'ue 4 n.o min(a mu%(er e 4 n.o sou seu marido. Afaste e%a de
sua face suas fornica#Nes e seus adu%trios de entre os seus seios,
$A para 'ue eu n.o a desnude como no dia de seu nascimento e n.o a torne como um deserto; para 'ue eu n.o
a reduza a uma terra seca e n.o a dei/e perecer de sede.
1A N.o terei compai/.o de seus fi%(os, por'ue s.o adu%terinos.
3A -im, sua m.e cometeu o adu%trio, desonrou$se a'ue%a 'ue o concebeu. E%a disse consigo mesma -eguirei
os meus amantes, 'ue me d.o meu p.o e min(a gua, min(a %. e meu %in(o, meu :%eo e min(a bebida.
:A 7or isso, fec(arei com espin(os o seu camin(o; cerc$%o$ei com um muro e e%a n.o encontrar mais sada.
'A 7erseguir os seus amantes mas n.o os a%can#ar; procur$%os$, mas n.o os encontrar. Ent.o dir
Bo%tarei para o meu primeiro marido, por'ue eu era outrora mais fe%iz 'ue agora.
%2A E%a n.o recon(eceu 'ue era eu 'uem %(e dava o trigo, o vin(o e o :%eo, e 'uem %(e prodiga%izava a prata ;e
o ouro 'ue se consagra a Oaa%=.
%%A 7or isso retomarei o meu trigo no seu tempo, e o meu vin(o na sua esta#.o; retirarei min(a %. e meu %in(o,
com 'ue cobria a sua nudez.
%-A Bou descobrir sua ab4e#.o aos o%(os de seus amantes e ningum a %ibertar de min(a m.o.
%!A 7orei fim a todos os seus divertimentos, suas festividades, suas %uas novas, seus sbados e a todas as suas
festas.
%/A Devastarei sua vin(a e sua figueira, das 'uais dizia Eis a paga 'ue me deram meus amantes. "arei de%as
um mataga%, 'ue os animais se%vagens devorar.o.
%$A Eu a farei e/piar os dias de Oaa%, 'uando %(e 'ueimava ofertas, ataviada de seu co%ar e de suas 4:ias para
corte4ar os seus amantes, sem pensar mais em mim. $ +rcu%o de -en(or.
%1A 7or isso a atrairei, conduzi$%a$ei ao deserto e fa%ar$%(e$ei ao cora#.o.
%3A Dar$%(e$ei as suas vin(as e o va%e de Acor, como porta de esperan#a. A e%a se tornar como no tempo de
sua 4uventude, como nos dias em 'ue subiu da terra do Egito.
%:A Na'ue%e dia $ diz o -en(or $ tu me c(amars 6eu marido, e n.o mais 6eu Oaa%.
%'A N.o %(e dei/arei mais na boca os nomes de Oaa% e ningum pronunciar tais nomes.
-2A "arei para e%es, na'ue%e dia, uma a%ian#a com os animais se%vagens, as aves do cu e os rpteis da terra;
MJP
farei desaparecer da terra o arco, a espada e a guerra, e os farei repousar com seguran#a.
-%A Desposar$te$ei para sempre, desposar$te$ei conforme a 4usti#a e o direito, com benevo%8ncia e ternura.
--A Desposar$te$ei com fide%idade, e con(ecers o -en(or.
-!A Na'ue%e dia, diz o -en(or, eu atenderei aos cus, e e%es atender.o ) terra.
-/A A terra atender ao trigo, ao mosto e ao :%eo, e estes atender.o a Iezrae%.
-$A "arei de%e para mim uma terra bem semeada, usarei de miseric:rdia com Fo$5u(ama, e direi a Fo$Ami
,u s meu povo&, e e%e me dir B:s sois meu Deus&.

Ca@t)lo !
%A + -en(or disse$me Ama de novo a uma mu%(er 'ue foi amada de seu amigo, e 'ue foi adE%tera, pois
assim 'ue o -en(or ama os fi%(os de *srae%, embora se vo%tem para outros deuses e gostem das tortas de uvas.
-A Ad'uiri$a, pois, para mim por 'uinze sic%os de prata, um (omer de cevada e um %ete'ue de cevada,
!A e disse$%(e 7or muitos dias ficars a, sem te prostitures nem te entregares a (omem a%gum, e eu farei o
mesmo para contigo.
/A 7or'ue, por muitos dias, os fi%(os de *srae% ficar.o sem rei e sem c(efe, sem sacrifcio nem monumento,
sem efod e terafim.
$A Depois disso os fi%(os de *srae% vo%tar.o a buscar o -en(or, seu Deus, e Davi, seu rei; recorrer.o comovidos
ao -en(or a ) sua bondade no fina% dos tempos.

Ca@t)lo /
%A +uvi a pa%avra do -en(or, fi%(os de *srae%& 7or'ue o -en(or est em %itgio com os (abitantes da terra. N.o
( sinceridade nem bondade, nem con(ecimento de Deus na terra.
-A Iuram fa%so, assassinam, roubam, cometem adu%trio, usam de vio%8ncia e acumu%am (omicdio sobre
(omicdio.
!A 7or isso, a terra est de %uto e todos os seus (abitantes perecem; os animais se%vagens, as aves do cu, e at
mesmo os pei/es do mar desaparecem.
/A Entretanto, ningum poder acusar ;o povo=, nem o repreender, mas eu censuro a ti, : sacerdote.
$A ,u trope#ars em p%eno dia, assim como o profeta durante a noite. "ar$te$ei perecer,
1A por'ue meu povo se perde por fa%ta de con(ecimento; por teres re4eitado a instru#.o, e/c%uir$te$ei de meu
sacerd:cio; 4 'ue es'ueceste a %ei de teu Deus, tambm eu me es'uecerei dos teus fi%(os.
3A 3uanto mais se mu%tip%icaram, mais pecaram contra mim, transformaram em infTmia o 'ue era a sua g%:ria.
:A E%es se nutrem do pecado de meu povo, e s.o vidos de suas ini'Kidades.
'A + sacerdote ser tratado como o povo. 0astig$%o$ei pe%o seu comportamento. ,rat$%o$ei segundo as suas
obras.
%2A 0omer.o, mas n.o (.o de saciar$se; prostituir$se$.o, mas n.o (.o de mu%tip%icar$se, por'ue abandonaram
o cu%to do -en(or.
%%A + mau proceder, o vin(o e o mosto abafam a raz.o.
%-A 6eu povo consu%ta o seu peda#o de pau, e o seu ca4ado %(e faz reve%a#Nes, por'ue o esprito de
infide%idade o perde e e%es se prostituem, afastando$se de seu Deus.
%!A -acrificam nos cimos das montan(as, 'ueimam ofertas nas co%inas, debai/o dos carva%(os, dos %amos e
dos terebintos, sentindo$se bem ) sua sombra. Assim, 'uando vossas fi%(as se prostituem e vossas noras
adu%teram,
%/A n.o castigarei as vossas fi%(as prostitutas, nem vossas noras adE%teras, por'ue e%es mesmos coabitam com
meretrizes, e sacrificam com (ier:du%as. + povo insensato %an#a$se ) perdi#.o&
%$A -e procederes ma%, *srae%, 'ue ao menos Iud n.o se torne cu%pado& N.o vades a >%ga%a, n.o subais a
Oetavem, e n.o 4ureis pe%a vida de Deus&
%1A 7or'ue *srae% se rebe%a como uma novi%(a insubmissa, o -en(or vai conduzi$%o agora a pastar como um
cordeiro numa p%ancie aberta.
%3A Efraim a%iou$se aos do%os dei/a$o&
%:A Fogo 'ue cessam de beber, entregam$se ) prostitui#.o; seus c(efes preferem a ignomnia.
%'A + vento os envo%ver nas suas asas, e ser.o cobertos de vergon(a por causa de seu a%tares.
MLQ

Ca@t)lo $
%A +uvi isto, : sacerdotes, sede atentos, c(efes de *srae%, escuta, gente de casa do rei& 0ontra v:s ser feito o
4u%gamento, por'ue vos tornastes um %a#o para a sentine%a, uma rede estendida no ,abor.
-A +s perseguidores %evaram ao e/tremo a ma%dade, mas vou castig$%os todos.
!A 0on(e#o Efraim, e *srae% n.o me ocu%to. +ra, Efraim transviou$se e *srae% macu%ou$se;
/A seu proceder n.o %(es permite vo%tar ao seu Deus, por'ue um esprito de prostitui#.o os possui; e%es
descon(ecem o -en(or.
$A A arrogTncia de *srae% d testemun(o contra e%e, *srae% e Efraim trope#ar.o em sua ini'Kidade, e tambm
Iud cair com e%es.
1A *r.o buscar o -en(or com suas ove%(as e seus bois, mas n.o o encontrar.o
3A o -en(or retirou$se de%es por'ue o traram, por'ue geraram fi%(os bastardos. + destruidor vai devor$%os,
e%es e seus campos.
:A ,ocai a corneta em >abaa, a trombeta em 5am, dai o a%arme em Oetavem, a%ertai Oen4amim&
'A Efraim ser devastado no dia do castigo. -obre as tribos de *srae% profiro um decreto irrevogve%
%2A os c(efes de Iud procedem como a'ue%es 'ue mudam os marcos. Derramarei sobre e%es as torrentes do
meu furor.
%%A Efraim opressor, transgride o direito por'ue se compraz em abandonar a regra.
%-A -erei para Efraim como a tin(a, e para a casa de Iud como a crie.
%!A Efraim ver o seu ma%, e Iud a sua c(aga; Efraim recorrer a Assur e Iud dirigir$se$ ao grande rei. 6as
este n.o vos poder curar nem dar remdio ) vossa c(aga,
%/A por'ue serei como um %e.o para Efraim, como um %e.o para a casa de Iud; eu, eu mesmo despeda#arei a
presa e partirei; %ev$%a$ei comigo e ningum ma arrebatar.
%$A 5egressarei ) min(a morada, at 'ue se arrependam de seus pecados e me procurem, e em sua misria
recorram a mim.

Ca@t)lo 1
%A Binde, vo%temos ao -en(or, e%e feriu$nos, e%e nos curar; e%e causou a ferida, e%e a pensar.
-A Dar$nos$ de novo a vida em dois dias; ao terceiro dia %evantar$nos$, e viveremos em sua presen#a.
!A Ap%i'uemo$nos a con(ecer o -en(or; sua vinda certa como a da aurora; e%e vir a n:s como a c(uva,
como a c(uva da primavera 'ue irriga a terra.
/A 3ue te farei, EfraimA 3ue te farei, IudA Bosso amor como a nuvem da man(., como o orva%(o 'ue %ogo
se dissipa.
$A 7or isso 'ue os castiguei pe%os profetas, e os matei pe%as pa%avras de min(a boca, e meu 4uzo resp%andece
como o re%Tmpago,
1A por'ue eu 'uero o amor mais 'ue os sacrifcios, e o con(ecimento de Deus mais 'ue os (o%ocaustos.
3A 6as e%es vio%aram vergon(osamente a a%ian#a e traram$me.
:A >a%aad uma cidade de ma%feitores, c(eia de tra#os de sangue;
'A os bandidos s.o a for#a de%a, uma 'uadri%(a de sacerdotes; assassinam no camin(o de -i'um, por'ue seu
proceder criminoso.
%2A Bi (orrores na casa de *srae% a%i cresce a prostitui#.o de Efraim, a%i se manc(a *srae%.
%%A Apesar de tudo, Iud ( de ter boa co%(eita, 'uando eu restaurar o meu povo, 'uando eu curar *srae%.

Ca@t)lo 3
%A A ini'Kidade de Efraim foi desvendada, bem como a ma%dade de -amaria, por'ue cometem fraudes. +
%adr.o penetra nas casas, e a 'uadri%(a de sa%teadores anda por a impunemente.
-A N.o com sinceridade 'ue dizem 'ue me %embro de todas as suas ma%dades. Agora suas ms obras os
envo%vem, e eu os ten(o diante de meus o%(os.
!A A%egram o rei com suas ma%dades, e os prncipes com suas mentiras.
ML1
/A -.o todos uns adE%teros, seme%(antes a um forno aceso; o padeiro cessa de ati#ar o fogo depois 'ue
traba%(ou a massa, at 'ue esta se %evede.
$A + dia de nosso rei, os prncipes o profanam com o ca%or do vin(o. 0onseguir sua m.o deter os inso%entesA
3uando conspiram, seu cora#.o como um forno;
1A toda a noite dorme o ca%or de seu ressentimento, mas pe%a man(. e%e 'ueima com uma c(ama viva.
3A ,odos e%es ardem como um forno e consomem os seus 4uzes. ,odos os seus reis caram, sem 'ue nen(um
de%es me ten(a invocado.
:A Efraim mistura$se com os outros povos, Efraim uma torta 'ue n.o foi virada.
'A Estrangeiros o consomem sem 'ue e%e se d8 conta; as c.s se %(e mu%tip%icam, sem 'ue e%e o perceba.
%2A A arrogTncia de *srae% d testemun(o contra e%e; n.o se vo%tam para o -en(or, seu Deus, e, apesar de tudo,
n.o o buscam.
%%A Efraim como uma pomba ing8nua, sem inte%ig8ncia; ape%am para o Egito, v.o ) Assria...
%-A -e a%i forem, estenderei sobre e%es a min(a rede, prend8$%os$ei como aves do cu e os punirei para
advert8ncia de sua assemb%ia.
%!A Ai de%es, por'ue fogem de mim& -er.o arruinados por'ue se afastam de mim. En'uanto eu os 'ueria
sa%var, proferiam mentiras contra mim.
%/A N.o me invocam do fundo de seu cora#.o, mas se %amentam em seus %eitos; %aceram$se pe%o trigo e pe%o
vin(o, e revo%tam$se contra mim.
%$A Eu os adverti e fortifi'uei seus bra#os, mas e%es meditam o ma% contra mim.
%1A N.o para o A%tssimo 'ue e%es se vo%tam, s.o como um arco desarmado; seus c(efes cair.o pe%a espada
em puni#.o de sua %ngua, e rir$se$ de%es na terra do Egito.

Ca@t)lo :
%A Y boca a trombeta& + inimigo precipita$se como uma guia sobre a casa do -en(or, por'ue vio%aram min(a
a%ian#a e transgrediram min(a %ei.
-A 0%amam a mim 6eu Deus&$ N:s te con(ecemos, *srae%&
!A *srae% re4eitou o bem, o inimigo o persegue.
/A 0onstituram reis sem min(a aprova#.o, e c(efes sem meu con(ecimento. "izeram para si do%os de sua
prata e de seu ouro, para a sua pr:pria perdi#.o.
$A 5e4eito teu bezerro ;de ouro=, : -amaria& 6in(a c:%era inf%amou$se contra e%es. At 'uando n.o poder.o
e%es purificar$seA
1A 7or'ue ;esse bezerro= obra de *srae%, foi um artista 'ue o fez; e%e n.o um deus, ser, pois, despeda#ado o
bezerro de -amaria.
3A Bisto 'ue semearam ventos, co%(er.o tempestades; n.o ter.o se'uer uma espiga, e o gr.o n.o dar farin(a;
e, mesmo 'ue a desse, seria comida pe%os estrangeiros.
:A *srae% foi devorado; ei$%os 'ue se tornaram como um ob4eto sem va%or entre as na#Nes,
'A por'ue fizeram a%ian#a com a Assria. + 4umento mont8s anda sozin(o, mas Efraim assa%aria a%iados.
%2A Em v.o mu%tip%icam as a%ian#as, eu os 4untarei; ter.o de se su4eitar ao rei e aos prncipes.
%%A Efraim mu%tip%icou os a%tares, e seus a%tares s: %(e serviram para pecar.
%-A 6esmo 'ue eu %(e escreva todos os preceitos de min(a %ei, e%e a estimar como uma %ei estrageira.
%!A +ferecem vtimas em sacrifcio e comem$%(es as carnes, mas o -en(or n.o se compraz ne%as. Doravante
e%e se %embrar da ini'Kidade de%es, e punir os seus pecados vo%tar.o para o Egito.
%/A *srae% es'ueceu$se de seu criador, e construiu pa%cios para si. Iud mu%tip%icou suas pra#as fortes. 6as
vou p<r fogo )s suas cidades e e%e consumir os seus edifcios.

Ca@t)lo '
%A N.o te a%egres, *srae%& N.o e/u%tes como os pag.os& 7or'ue te prostituste, afastando$te de teu Deus. E
amaste o sa%rio impuro em todas as eiras de trigo.
-A A eira e o %agar n.o os a%imentar.o, e o vin(o %(es fa%tar.
!A N.o ficar.o na terra do -en(or; os de Efraim vo%tar.o para o Egito, e comer.o em Assria a%imentos
impuros.
ML2
/A I n.o far.o ao -en(or %iba#Nes de vin(o, nem oferecer.o sacrifcios em sua (onra. -eu p.o ser como um
p.o de %uto todos os 'ue de%e comerem se contaminar.o. Essa refei#.o para seus apetites e n.o para ser
apresentada na casa do -en(or.
$A 3ue fareis no dia de so%enidade, no dia de festa consagrado ao -en(orA
1A Ei$%os 'ue partem de uma terra devastada; o Egito os aco%(er, 68nfis os sepu%tar; suas %u/uosas
resid8ncias ser.o cobertas de urtigas, e abro%(os invadir.o suas tendas.
3A Eis 'ue c(egam os dias do castigo. Eis 'ue c(egam os dias da 4usti#a. *srae% e/c%ama + profeta est %ouco,
o (omem inspirado de%ira. Y enormidade de teu pecado 4unta$se a de tua persegui#.o.
:A Efraim, o povo de meu Deus, espreita o profeta, arma$%(e ci%adas em todos os camin(os, e persegue$o at
na casa de seu Deus.
'A Est.o profundamente corrompidos, como no tempo de >abaa. ;Deus= se %embrar de suas fa%tas, e punir os
seus pecados.
%2A Encontrei *srae% como cac(os de uvas no deserto; vi os vossos pais como os primeiros frutos da figueira.
7orm, c(egados a Oee%fegor, consagraram$se a um ob4eto infame, e tornaram$se t.o abominveis como as
coisas 'ue amavam.
%%A A g%:ria de Efraim desaparecer como uma ave n.o (aver mais nascimento, nem gravidez e nem se'uer
concep#.o&
%-A E mesmo os fi%(os 'ue conseguirem criar, eu os privarei de%es antes 'ue se tornem (omens. E ai de%es,
'uando eu os abandonar&
%!A Efraim, pe%o 'ue vi, persegue a m.e de seus fi%(os; Efraim vai %evar seus fi%(os ao 'ue %(es ( de tirar a
vida.
%/A Dai$%(es -en(or... $ 'ue %(es dareisA Dai$%(es entran(as 'ue abortem e seios secos&
%$A ,oda a sua ma%dade aparece em >%ga%a; foi a%i 'ue %(es concebi avers.o. 7or causa de suas ms a#Nes,
e/pu%s$%os$ei de min(a casa vou retirar$%(es o meu amor; todos os seus c(efes s.o rebe%des.
%1A Efraim foi decepado, sua raiz secou, n.o dar mais fruto. 6esmo 'ue %(e nas#am fi%(os, e/terminarei o
fruto 'uerido de suas entran(as.
%3A 6eu Deus os re4eitar, por'ue n.o o atenderam; andar.o errantes entre as na#Nes.

Ca@t)lo %2
%A *srae% era uma vin(a frondosa, 'ue dava muitos frutos. 7orm, 'uanto mais frutos, mais mu%tip%icava seus
a%tares; 'uanto mais prosperou a terra, mais ricas este%as construiu.
-A Hip:crita o seu cora#.o vai receber o devido castigo; e%e mesmo vai derrubar seus a%tares e 'uebrar suas
este%as.
!A E dizem, com efeito N.o temos rei, por'ue n.o tememos o -en(or; e 'ue nos far o nosso reiA
/A 7roferem v.os discursos e 4uram fa%so 'uando conc%uem suas a%ian#as; os processos brotam como a erva
venenosa nos su%cos.
$A +s (abitantes de -amaria tremer.o por causa do bezerro de Oet$Aven. -eu povo toma %uto por e%e, e o
bando dos seus sacerdotes %amenta$se por causa de%e, temendo 'ue sua ri'ueza %(es se4a tirada.
1A ,ambm e%e ser %evado para a Assria para ser oferecido em (omenagem ao grande rei. A confus.o
apoderar$se$ de Efraim. E *srae% se envergon(ar de seu do%o.
3A -amaria est ani'ui%ada, seu rei como espuma ) tona da gua.
:A -er.o destrudos os %ugares a%tos de Oet$Aven, o pecado de *srae%. Espin(os e abro%(os crescer.o nos seus
a%tares; dir.o ent.o )s montan(as 0obri$nos& E )s co%inas 0a sobre n:s&
'A Desde os dias de >abaa, tens pecado, : *srae%. A%i se revo%taram ;contra mim=; n.o os atingir em >abaa a
guerra contra os mausA
%2A Birei castig$%os; os povos se unir.o contra e%es, por'ue devem ser punidos pe%o seu dup%o crime.
%%A Efraim uma novi%(a bem tratada, 'ue gosta de ca%car a eira; mas porei a canga em seu pesco#o; atre%arei
Efraim, Iud %avrar, Iac: pu/ar o arado.
%-A -emeai na 4usti#a, e co%(ereis bondade em propor#.o. Favrai novas terras& 1 tempo de buscar o -en(or,
at 'ue ven(a espa%(ar a 4usti#a sobre v:s.
%!A 0u%tivastes o ma% e co%(estes o pecado; comestes o fruto da mentira; confiastes em vossa po%tica e no
grande nEmero de vossos so%dados.
%/A + tumu%to da guerra vai e%evar$se em tuas cidades, e todas as tuas forta%ezas v.o ser destrudas, assim
ML9
como -a%m. destruiu a dinastia de Ierobo.o, no dia do combate em 'ue a m.e foi esmagada com seus fi%(os.
%$A Assim sereis tratada, Oete%, por causa de vossa ma%dade; desde a aurora desaparecer o rei de *srae%.

Ca@t)lo %%
%A *srae% era ainda crian#a, e 4 eu o amava, e do Egito c(amei meu fi%(o.
-A 6as, 'uanto mais os c(amei, mais se afastaram; ofereceram sacrifcios aos Oaa% e 'ueimaram ofertas aos
do%os.
!A Eu, entretanto, ensinava Efraim a andar, tomava$o nos meus bra#os, mas n.o compreenderam 'ue eu
cuidava de%es.
/A -egurava$os com %a#os (umanos, com %a#os de amor; fui para e%es como o 'ue tira da boca uma rdea, e
%(es dei a%imento.
$A E%e vo%tar para o Egito e o assrio ser seu rei, por'ue n.o 'uiseram vo%tar$se para mim.
1A A espada devastar suas cidades, destruir seus fi%(os, 'ue co%(er.o assim o fruto de suas obras.
3A 6eu povo inc%inado a separar$se de mim, convidam$no a subir para o A%tssimo, mas ningum procura
e%evar$se.
:A 0omo poderia eu abandonar$te, : Efraim, ou trair$te, : *srae%A 0omo poderia eu tratar$te como Adama, ou
tornar$te como -eboimA 6eu cora#.o se revo%ve dentro de mim, eu me comovo de d: e compai/.o.
'A N.o darei curso ao ardor de min(a c:%era, 4 n.o destruirei Efraim, por'ue sou Deus e n.o um (omem, sou
o -anto no meio de ti, e n.o gosto de destruir.
%2A E%es seguir.o o -en(or, 'ue rugir como um %e.o; ao seu rugido tremer.o os fi%(os do ocidente;
%%A os egpcios tremer.o como uma ave, e os assrios, como uma pomba. Eu os farei (abitar em suas casas $
orcu%o do -en(or.

Ca@t)lo %-
%A Efraim cerca$me de mentira, e a casa de *srae% de (ipocrisia; Iud um testemun(o traidor de Deus, 'ue
tem comrcio com as (ier:du%as.
-A Efraim se a%imenta de vento, persegue o vento do oriente, mu%tip%ica dia a dia a mentira e a vio%8ncia; fazem
a%ian#a com a Assria, e transportam :%eo em (omenagem ao Egito.
!A + -en(or est em processo com Iud; vai castigar Iac: pe%os seus atos e trat$%o segundo as suas obras.
/A Desde o nascimento Iac: sup%antou o irm.o, e 'uando se tornou adu%to, %utou com Deus.
$A Futou com o an4o e o venceu, c(orou e %(e pediu gra#a. Encontrou$o em Oete%, onde ;Deus= nos fa%ou,
1A o -en(or, Deus dos e/rcitos, cu4o nome Iav.
3A 3uanto a ti, vo%ta ao teu Deus, conserva a piedade e a 4usti#a, e espera sempre no teu Deus.
:A Esse mercador tem uma ba%an#a fa%sa e ama a fraude&
'A Efraim disse Em verdade, tornei$me rico, amontoei fortuna. 6as todos os seus gan(os n.o poderiam
compensar os pecados 'ue e%e cometeu.
%2A Eu sou o -en(or, teu Deus, desde a sada do Egito; farei com 'ue (abites de novo sob tendas, como nos
dias de festa.
%%A "a%ei aos profetas e mu%tip%i'uei as visNes; pe%a boca dos profetas fa%ei em compara#Nes.
%-A -e >a%aad n.o passa de um do%o v.o, e%es se tornaram em >%ga%a um puro nada; ofereceram sacrifcios
aos do%os, por isso seus a%tares ser.o transformados em montNes de pedras nos su%cos dos campos.
%!A Iac: fugiu para os campos de Ar.o, *srae% traba%(ou como servo para obter esposa, e por uma mu%(er
guardou os reban(os.
%/A + -en(or fez sair *srae% do Egito por um profeta, por um profeta foi guardado o povo.
%$A Efraim causou amargos desgostos por isso o sangue 'ue e%e derramou recair sobre e%e, e seu -en(or %(e
pagar seus u%tra4es.

Ca@t)lo %!
%A Dat. procedeu como Efraim e%e era prncipe em *srae%, mas se tornou cu%pado para com o seu sen(or e
MLD
morreu.
-A 7orm agora ;os israe%itas= pecam ainda mais, fazem para si esttuas fundidas com sua prata, do%os de sua
inven#.o, meras obras de artistas. "a%am$%(es, oferecem$%(es sacrifcios (umanos e d.o bei4os nos bezerros.
!A 7or isso ser.o como a nuvem da man(., como o orva%(o matina% 'ue %ogo passa, como a pa%(a 'ue o vento
%eva da eira, e como a fuma#a 'ue sai pe%a 4ane%a.
/A E, no entanto, eu sou o -en(or teu Deus, desde a sada do Egito. N.o con(eces outro Deus fora de mim,
n.o ( outro -a%vador sen.o eu.
$A 7rocurei$te pastagem no deserto, numa terra de aridez.
1A 3uando tiveram a sua pastagem, ficaram fartos. 2ma vez fartos, ensoberbeceram$se e se es'ueceram de
mim.
3A -erei para e%es como um %e.o; espreit$%os$ei como uma pantera ao %ongo do camin(o.
:A 0omo uma ursa a 'uem tiraram os fi%(otes, investirei contra e%es, fec(arei o camin(o e %(es rasgarei as
entran(as. E os devorarei no mesmo %ugar como uma %eoa; por anima% feroz ser.o espeda#ados e consumidos.
'A 0onfirmei tua perda, : *srae%; 'uem te poder socorrerA
%2A +nde est o teu rei, para 'ue e%e te sa%ve em todas as tuas cidadesA E teus magistrados, onde est.oA 7or'ue
dizias D$me um rei e prncipesA
%%A Dei$te um rei no meu furor, e to retiro na min(a indigna#.o&
%-A A ini'Kidade de Efraim est guardada, seu pecado est posto em reserva.
%!A 3uando %(e sobrev8m as dores do parto, e%e como um fi%(o ma%$a4eitado, 'ue n.o se apresenta no
momento devido para sair do seio materno.
%/A E eu o %ibertaria do poder da regi.o dos mortos, isent$%o$ia da morteA +nde est.o tuas ca%amidades, :
6orteA 5egi.o dos mortos, onde est o teu f%age%o destruidorA N.o ve4o arrependimento.
%$A 7or'ue em v.o crescer ;Efraim= no meio das canas, 'uando vier o vento do oriente, o vento do -en(or
'ue sopra do deserto. E%e secar sua nascente e estancar sua fonte; ;todos os seus tesouros ser.o roubados=.
%1A -amaria ser punida ;por'ue e%a se revo%tou contra o seu Deus=. -eus (abitantes cair.o sob os go%pes da
espada, seus fi%(in(os ser.o esmagados, e rasgados os ventres de suas mu%(eres grvidas.

Ca@t)lo %/
%A Bo%ta, *srae%, ao -en(or teu Deus, por'ue foi teu pecado 'ue te fez cair.
-A 6uni$vos de pa%avras ;de sEp%icas= e vo%tai ao -en(or. Dizei$%(e 7erdoai todos os nossos pecados, aco%(ei$
nos favorave%mente. 3ueremos oferecer em sacrifcio a (omenagem de nossos %bios.
!A + assrio n.o nos sa%var, n.o mais montaremos nossos cava%os, e n.o mais teremos como Deus obra
a%guma de nossas m.os, por'ue s: 4unto de v:s encontra o :rf.o compai/.o.
/A 0urarei a sua infide%idade, am$%os$ei de todo o cora#.o, ;por'ue min(a c:%era apartou$se de%es=.
$A -erei para *srae% como o orva%(o; e%e f%orescer como o %rio, e %an#ar razes como o %amo.
1A -eus ga%(os estender$se$.o ao %onge, sua opu%8ncia igua%ar ) da o%iveira e seu perfume ser como o odor
do Fbano.
3A ;+s de Efraim= vir.o sentar$se ) sua sombra. 0u%tivar.o o trigo. 0rescer.o com a vin(a. E ser.o famosos
como o vin(o do Fbano.
:A 3ue ter ainda Efraim de comum com os do%osA Eu mesmo, 'ue o af%igi, torn$%o$ei fe%iz. Eu sou como o
cipreste sempre verde gra#as a mim 'ue produzes fruto.
'A 3uem sbio atenda a estas coisas& 3ue o (omem inte%igente ref%ita ne%as, por'ue os camin(os do -en(or
s.o retos. +s 4ustos andam por e%es, mas os pecadores ne%es trope#am.
MLG
+oel
?
Ca@t)lo %
%A +rcu%o do -en(or dirigido a Ioe%, fi%(o de "atue%.
-A +uvi isto, anci.os, estai atentos, v:s todos (abitantes da terra& Aconteceu uma coisa seme%(ante em vossos
dias, ou nos dias de vossos paisA
!A Narrai$o a vossos fi%(os, vossos fi%(os a seus fi%(os, e estes ) gera#.o seguinte&
/A + 'ue a %agarta dei/ou, o gafan(oto devorou; o 'ue dei/ou o gafan(oto, o roedor devorou; e o 'ue ficou do
roedor, o devastador comeu.
$A Despertai, : brios, e c(orai; bebedores de vin(o, %amentai$vos, por'ue o suco da vin(a foi tirado da vossa
boca&
1A 6in(a terra foi invadida por um povo forte e inumerve%; seus dentes s.o dentes de %e.o, e tem mandbu%as
de %eoa.
3A Devastou o meu vin(edo, destruiu min(a figueira, descascou$a comp%etamente, %an#ou$a por terra e seus
ramos tornaram$se brancos.
:A 0%ama como uma virgem cingida de saco para c(orar o prometido de sua 4uventude.
'A I n.o ( oferta nem %iba#.o no temp%o do -en(or. +s sacerdotes, servos do -en(or, est.o de %uto.
%2A +s campos est.o devastados, o so%o en%utado. + trigo foi destrudo, o mosto perdido, o :%eo estragado.
%%A +s %avradores est.o desamparados, os vin(ateiros %amentam$se por causa do trigo e da cevada, por'ue a
co%(eita foi destruda.
%-A A vin(a secou, a figueira murc(ou; a rom.zeira, a pa%meira, a macieira, todas as rvores defin(am; a
a%egria, envergon(ada, foi para %onge dos (omens.
%!A 5evesti$vos de sacos, sacerdotes, e batei no peito& Famentai$vos, ministros do a%tar& Binde, passai a noite
vestidos de saco, servos de meu Deus&
%/A 7ub%icai o 4e4um, convocai a assemb%ia, reuni os anci.os e toda a popu%a#.o no temp%o do -en(or, vosso
Deus,
%$A e c%amai ao -en(or Ai, 'ue dia& + dia do -en(or, com efeito, est pr:/imo, e vem como um furac.o
desencadeado pe%o ,odo$poderoso.
%1A Acaso n.o foi sob os nossos o%(os 'ue desapareceu todo o mantimento e se desvaneceram do temp%o de
nosso Deus a a%egria e o regozi4oA
%3A As sementes secaram sob os torrNes, os ce%eiros est.o vazios, os armazns, arruinados, por'ue fa%ta o
trigo.
%:A 0omo geme o reban(o, e como anda errante o gado por fa%ta de pastagens& At mesmo os reban(os de
ove%(as padecem.
%'A 0%amo a v:s, -en(or, por'ue o fogo devorou a erva do deserto, a c(ama 'ueimou todas as rvores do
campo;
-2A os pr:prios animais se%vagens suspiram por v:s, por'ue as correntes das guas secaram, e o fogo devorou
a erva do deserto.

Ca@t)lo -
%A ,ocai a trombeta em -i.o, dai a%arme no meu monte santo& Estreme#am todos os (abitantes da terra, eis
'ue se apro/ima o dia do -en(or,
-A dia de trevas e de escurid.o, dia nub%ado e coberto de nuvens. ,a% como a %uz da aurora, derrama$se sobre
os montes um povo imenso e vigoroso, como nunca (ouve seme%(ante desde o princpio, nem depois (aver
outro at as pocas mais %ongn'uas.
!A Diante de%e um fogo devorador; atrs, uma c(ama abrasadora. Diante de%e a terra um paraso; atrs, um
deserto deso%ador; nada %(e escapa.
/A ,8m a apar8ncia de uma tropa de cava%os, e como cava%os se precipitam
$A dir$se$ia o estrondo de carros sa%tando sobre os cumes dos montes, ou o crepitar da c(ama 'ue devora a
pa%(a, ou um formidve% e/rcito disposto em ordem de bata%(a.
1A Diante de%es tremem os povos, os rostos empa%idecem;
MLJ
3A como va%entes e%es se precipitam ;para o assa%to=, e esca%am as mura%(as como guerreiros. -egue cada um o
seu camin(o, sem confundir suas fi%eiras.
:A N.o empurram uns aos outros, marc(am cada um em seu pe%ot.o. Abrem camin(o por entre as armas, sem
romper suas fi%eiras.
'A Espa%(am$se pe%a cidade, correm por cima dos muros, invadem as casas, entrando pe%as 4ane%as como
%adrNes.
%2A Diante de%es treme a terra, os cus vaci%am, o so% e a %ua se obscurecem, as estre%as perdem o seu bri%(o.
%%A Y frente do seu e/rcito, o -en(or faz ouvir a sua voz, pois seu bata%(.o imenso e poderoso para
e/ecutar sua pa%avra. -im, o dia do -en(or grandioso e temve%& 3uem o poder suportarA
%-A 7or isso, agora ainda $ orcu%o do -en(or $, vo%tai a mim de todo o vosso cora#.o, com 4e4uns, %grimas e
gemidos de %uto.
%!A 5asgai vossos cora#Nes e n.o vossas vestes; vo%tai ao -en(or vosso Deus, por'ue e%e bom e compassivo,
%ongTnime e indu%gente, pronto a arrepender$se do castigo 'ue inf%ige.
%/A 3uem sabe se e%e mudar de parecer e vo%tar atrs, dei/ando ap:s si uma b8n#.o, ofertas e %iba#Nes para
o -en(or, vosso DeusA
%$A ,ocai a trombeta em -i.o pub%icai o 4e4um, convocai a assemb%ia, reuni o povo;
%1A santificai a assemb%ia, agrupai os anci.os, congregai as crian#as e os meninos de peito; saia o recm$
casado de seus aposentos, e a esposa de sua cTmara nupcia%.
%3A 0(orem os sacerdotes, servos do -en(or, entre o p:rtico e o a%tar, e digam ,ende piedade de vosso povo,
-en(or, n.o entregueis ) ignomnia vossa (eran#a, para 'ue n.o se torne e%a o escrnio dos pag.os& 7or 'ue
diriam e%es onde est o seu DeusA
%:A + -en(or afei#oou$se ) sua terra, teve compai/.o de seu povo;
%'A o -en(or respondeu ao seu povo Bou mandar$vos trigo, vin(o e :%eo, e de%es sereis fartos, e n.o vos farei
mais ob4eto de opr:brio diante dos pag.os.
-2A Afastarei de v:s a'ue%e 'ue vem do norte, e %an#$%o$ei para uma terra rida e deserta, sua vanguarda para
o mar orienta%, e sua retaguarda para o mar ocidenta%. E/a%ar$se$ um mau c(eiro da%i, um c(eiro de podrid.o
;por'ue e%e fez grandes coisas&=
-%A N.o temas, terra, estremece de a%egria e de 4Ebi%o, por'ue o -en(or fez grandes coisas.
--A N.o temais, animais dos campos, por'ue as pastagens do deserto reverdecer.o, as rvores dar.o seu fruto,
a figueira e a vin(a produzir.o abundantemente.
-!A A%egrai$vos, fi%(os de -i.o, e re4ubi%ai no -en(or, vosso Deus, por'ue e%e vos d as c(uvas do outono no
tempo oportuno, e faz cair c(uvas copiosas sobre v:s, as c(uvas do outono e da primavera, como dantes.
-/A As eiras se enc(er.o de trigo, os %agares transbordar.o de vin(o e de :%eo novo.
-$A 5estituir$vos$ei as co%(eitas devoradas pe%o gafan(oto, pe%o roedor, pe%o devastador e pe%a %agarta, ;esse=
meu poderoso e/rcito 'ue mandei contra v:s.
-1A 0omereis abundantemente e vos fartareis, e %ouvareis o nome do -en(or, vosso Deus, 'ue fez maravi%(as
em vosso favor; e 4amais meu povo ser confundido.
-3A -abereis ent.o 'ue estou no meio de *srae%, 'ue sou o -en(or, vosso Deus, e 'ue n.o ( outro. E 4amais
meu povo ser confundido.

Ca@t)lo !
%A Depois disso, acontecer 'ue derramarei o meu Esprito sobre todo ser vivo vossos fi%(os e vossas fi%(as
profetizar.o; vossos anci.os ter.o son(os, e vossos 4ovens ter.o visNes.
-A Na'ue%es dias, derramarei tambm o meu Esprito sobre os escravos e as escravas.
!A "arei aparecer prodgios no cu e na terra, sangue, fogo e turbi%(Nes de fumo.
/A + so% converter$se$ em trevas e a %ua, em sangue, ao se apro/imar o grandioso e temve% dia do -en(or.
$A 6as todo o 'ue invocar o nome do -en(or ser poupado, por'ue, sobre o monte -i.o e em Ierusa%m,
(aver um resto, como o -en(or disse, e entre os sobreviventes estar.o os 'ue o -en(or tiver c(amado.

Ca@t)lo /
%A 7or'uanto eis 'ue, na'ue%es dias, no tempo em 'ue eu rea%izar a restaura#.o de Iud e de Ierusa%m,
MLL
-A reunirei todas as na#Nes e as farei descer ao va%e de Iosaf. A%i entrarei com e%as em 4uzo acerca de *srae%,
meu povo e min(a (eran#a, o 'ua% dispersaram pe%as na#Nes pag.s, depois de dividir min(a terra.
!A 5ifaram o meu povo; davam um menino para pagar uma cortes., e vendiam uma 4ovem em troca de vin(o
para beberem&
/A E v:s, 'ue 'uereis de mim, ,iro e -idonA E v:s, distritos da "i%istiaA 3uereis, por acaso, tirar vingan#a de
mimA 6as se uma provoca#.o, farei cair imediatamente sobre vossa cabe#a a vossa provoca#.o,
$A por'ue roubastes min(a prata e meu ouro, %evastes para os vossos temp%os min(as 4:ias mais preciosas;
1A vendestes aos 4<nios os fi%(os de Iud e os fi%(os de Ierusa%m, 'ue foram assim deportados para %onge de
sua ptria.
3A Eis 'ue vou reconduzi$%os do %ugar em 'ue v:s os vendestes, e farei recair sobre vossas cabe#as vossos
pr:prios atos.
:A Benderei vossos fi%(os e vossas fi%(as aos 4udeus, e estes os vender.o aos sabeus, povo %ongn'uo; o
-en(or 'uem o dec%ara.
'A 7roc%amai isto entre as na#Nes Dec%arai a guerra& 0(amai os va%entes& Apro/imem$se, subam todos os
guerreiros&
%2A +s vossos arados, transformai$os em espadas,e as vossas foices, em %an#as& 6esmo o enfermo diga Eu
sou guerreiro&
%%A Depressa, na#Nes& Binde todas reuni$vos de toda parte& W -en(or, fazei descer a%i os vossos va%entes&
%-A De p, na#Nes& -ubi ao va%e de Iosaf, por'ue a%i 'ue vou sentar$me para 4u%gar todos os povos ao redor&
%!A 6etei a foice, a messe est madura; vinde pisar, o %agar est c(eio; as cubas transbordam $ por'ue
imensa a ma%dade dos povos&
%/A 3ue mu%tid.o, 'ue mu%tid.o no va%e do 4u%gamento, por'ue c(egou o dia do -en(or ;no va%e do
4u%gamento=&
%$A + so% e a %ua se obscurecem, as estre%as empa%idecem.
%1A + -en(or rugir de -i.o, trove4ar de Ierusa%m; os cus e a terra ser.o aba%ados. 6as o -en(or ser um
refEgio para o seu povo, uma forta%eza para os israe%itas.
%3A -abereis ent.o 'ue eu sou o -en(or, vosso Deus, 'ue (abita em -i.o, min(a montan(a santa. Ierusa%m
ser um %ugar sagrado onde os estrangeiros n.o tornar.o mais a passar.
%:A Na'ue%e dia, as montan(as desti%ar.o vin(o, o %eite manar das co%inas; todas as torrentes de Iud 4orrar.o;
uma fonte sair do temp%o do -en(or para irrigar o va%e das Accias.
%'A + Egito ser todo asso%ado, Edom ser um deserto devastado, por causa das vio%8ncias cometidas contra
os 4udeus, e por causa do sangue inocente derramado em seu so%o;
-2A mas Iud ser (abitado perpetuamente, e Ierusa%m, de idade em idade.
-%A Bingarei o seu sangue, 'ue eu n.o tin(a ainda vingado, e o -en(or (abitar em -i.o.
MLM
;ms
?
Ca@t)lo %
%A +rcu%os de Am:s, 'ue foi um dos pastores de ,cua. 5eve%a#Nes 'ue recebeu acerca de *srae% no tempo de
+zias, rei de Iud, e de Ierobo.o, fi%(o de Ios, rei de *srae%, dois anos antes do tremor de terra.
-A E%e diz + -en(or rugir de -i.o, trove4ar de Ierusa%m; os prados dos pastores estar.o de %uto, o cume do
0arme%o secar.
!A +rcu%o do -en(or 7or causa do trip%o e do 'udrup%o crime de Damasco, n.o mudarei meu decreto.
7or'ue esmagaram >a%aad com grades de ferro,
/A porei fogo ) casa de Hazae%, e esse fogo devorar os pa%cios de Oen$Hadad.
$A 3uebrarei os ferro%(os de Damasco, e/terminarei os (abitantes de Oi'at$Aven e o 'ue tem na m.o o cetro
em Oet$Eden. E o povo da -ria ser deportado para 3uir, diz o -en(or.
1A +rcu%o do -en(or 7or causa do trip%o e do 'udrup%o crime de >aza, n.o mudarei meu decreto. 7or'ue
deportaram uma mu%tid.o de e/i%ados, para entreg$%os a Edom,
3A porei fogo aos muros de >aza, e esse fogo devorar os seus pa%cios.
:A E/terminarei os (abitantes de Azot, e o 'ue tem na m.o o cetro em Asca%on. Bo%tarei min(a m.o contra
Acaron para ani'ui%ar o resto dos fi%isteus, diz o -en(or Iav.
'A +rcu%o do -en(or 7or causa do trip%o e do 'udrup%o crime de ,iro, n.o mudarei meu decreto. 7or'ue
entregaram uma mu%tid.o de cativos a Edom, e n.o se %embraram do pacto fraterno,
%2A porei fogo aos muros de ,iro para 'ue esse fogo devore os seus pa%cios.
%%A +rcu%o do -en(or 7or causa do trip%o e do 'udrup%o crime de Edom, n.o mudarei meu decreto. 7or'ue
perseguiu seu irm.o com a espada abafando toda a compai/.o, e por'ue sua c:%era n.o cessa de despeda#ar, e
persiste em guardar perpetuamente rancor,
%-A porei fogo em ,em., o 'ua% devorar os pa%cios de Oosra.
%!A +rcu%o do -en(or 7or causa do trip%o e do 'udrup%o crime dos amonitas, n.o mudarei meu decreto.
7or'ue rasgaram os ventres das mu%(eres grvidas de >a%aad, a fim de di%atar suas fronteiras,
%/A porei fogo aos muros de 5ab, para 'ue devore seus pa%cios. Em meio aos gritos de guerra no dia da
bata%(a, no meio do turbi%(.o, no dia da tempestade,
%$A seu rei ir para o e/%io com seus c(efes, diz o -en(or.

Ca@t)lo -
%A +rcu%o do -en(or 7or causa do trip%o e do 'udrup%o crime de 6oab, n.o mudarei meu decreto. 7or'ue
'ueimou os ossos do rei de Edom at reduzi$%os a ca%,
-A porei fogo a 6oab, e e%e consumir os pa%cios de 0ariot. No tumu%to perecer 6oab, entre gritos de guerra
e sons de trombeta.
!A E/terminarei o seu 4uiz e farei perecer com e%e todos os c(efes, diz o -en(or.
/A +rcu%o do -en(or 7or causa do trip%o e do 'udrup%o crime de Iud, n.o mudarei meu decreto. 7or'ue
desprezaram a %ei do -en(or e n.o observaram seus mandamentos, e por'ue se dei/aram transviar por seus
fa%sos deuses, 'ue 4 seus pais tin(am (onrado,
$A porei fogo a Iud, e e%e devorar os pa%cios de Ierusa%m.
1A +rcu%o do -en(or 7or causa do trip%o e do 'udrup%o crime de *srae%, n.o mudarei meu decreto. 7or'ue
vendem o 4usto por din(eiro, e o pobre por um par de sand%ias,
3A por'ue esmagam no p: da terra a cabe#a do pobre, e transviam os pe'uenos, por'ue o fi%(o e o pai dormem
com a mesma 4ovem, o 'ue uma profana#.o do meu santo nome,
:A por'ue se estendem ao p de cada a%tar sobre vestes recebidas em pen(or, e bebem no temp%o do seu Deus o
vin(o dos 'ue foram mu%tados.
'A E, todavia, fui eu 'ue e/terminei diante de%es os amorreus, cu4a estatura se igua%ava ) dos cedros, e 'ue
eram fortes como os carva%(os; destru seus frutos de cima e suas ri'uezas de bai/o;
%2A fui eu 'ue vos tirei do Egito e vos conduzi, atravs do deserto, durante 'uarenta anos, para vos dar a posse
da terra dos amorreus;
%%A suscitei profetas dentre os vossos fi%(os, e nazarenos dentre os vossos 4ovens; n.o assim, fi%(os de *srae%A
MLP
$ +rcu%o do -en(or.
%-A 6as v:s fizestes beber vin(o aos nazarenos, e proibistes aos profetas 'ue profetizassem.
%!A 7ois bem& Eis 'ue eu vos vou fazer ranger como um carro carregado de feno.
%/A N.o (aver mais fuga possve% para o (omem gi%, o forte n.o encontrar mais sua for#a, o va%ente n.o
sa%var sua vida,
%$A o ar'ueiro n.o poder resistir, nem o (omem de ps %igeiros poder escapar, nem o cava%eiro sa%var sua
vida,
%1A e o mais cora4oso entre os va%entes fugir nu, na'ue%e dia $ orcu%o do -en(or.

Ca@t)lo !
%A +uvi, israe%itas, o orcu%o 'ue o -en(or pronunciou contra v:s, contra todo o povo, disse e%e, 'ue tirei do
Egito.
-A Dentre todas as ra#as da terra s: a v:s con(e#o; por isso vos castigarei por todas as vossas ini'Kidades.
!A 7orventura camin(ar.o 4untos dois (omens, se n.o tiverem c(egado previamente a um acordoA
/A 5ugir por acaso o %e.o na f%oresta, sem 'ue ten(a ac(ado a%guma presaA >ritar o %e.ozin(o no covi%, se
n.o tiver apan(ado a%guma coisaA
$A 0air o parda% no %a#o posto no so%o, se a armadi%(a n.o estiver armadaA Fevantar$se$ da terra o %a#o sem
ter apan(ado a%guma coisaA
1A ,ocar o a%arme na cidade sem 'ue o povo se assusteA Bir uma ca%amidade sobre uma cidade sem 'ue o
-en(or a ten(a dispostoA
3A ;7or'ue o -en(or Iav nada faz sem reve%ar seu segredo aos profetas, seus servos.=
:A + %e.o ruge, 'uem n.o temerA + -en(or Iav fa%a 'uem n.o profetizarA
'A 7roc%amai este orcu%o nos pa%cios de Azot, nos pa%cios do Egito. 0%amai Iuntai$vos nos montes da
-amaria, e vede 'uantas desordens ( nessa cidade, 'uanta vio%8ncia se pratica no seu seio&
%2A N.o sabem fazer o 'ue reto $ orcu%o do -en(or $ amontoam em seus pa%cios ;o fruto= de suas
vio%8ncias e de seus roubos.
%%A 7or isso, assim diz o -en(or Iav Eis o inimigo a invadir a terra& E%e ani'ui%ar a tua for#a; teus pa%cios
ser.o pi%(ados.
%-A +rcu%o do -en(or o pastor s: consegue arrancar da boca do %e.o duas pernas e uma ponta de ore%(a;
assim ser.o sa%vos os fi%(os de *srae% 'ue (abitam em -amaria, rec%inados em sofs, em a%mofadas de
Damasco.
%!A +uvi isto, e dec%arai$o ) casa de Iac:, diz o -en(or Iav, Deus dos e/rcitos
%/A No dia em 'ue eu punir *srae% por seus crimes, punirei os a%tares de Oete% os cornos do a%tar ser.o
'uebrados e cair.o por terra.
%$A Derrubarei a resid8ncia de inverno e a resid8ncia de ver.o; as moradas de marfim ser.o destrudas, muitas
casas ser.o ani'ui%adas $ orcu%o do -en(or.

Ca@t)lo /
%A +uvi este orcu%o, novi%(as de Oas., 'ue viveis na montan(a de -amaria& B:s 'ue oprimis os fracos e
ma%tratais os pobres, v:s 'ue dizeis a vossos maridos ,razei, e feste4emos&
-A + -en(or Iav 4urou pe%a sua santidade Eis 'ue vir.o dias para v:s, em 'ue vos arrastar.o com re%(as, e
vossa posteridade com arpNes.
!A -aireis pe%as brec(as, a cada uma diante de si, e sereis %an#adas para o Hermon $ orcu%o do -en(or.
/A *de a Oete% e pecai& *de a >%ga%a e pecai ainda mais& ,razei cada man(. vossos sacrifcios, e ao terceiro dia
vossos dzimos.
$A 3ueimai com fermento vossas ofertas de a#.o de gra#as; anunciai, pub%icai ob%a#Nes vo%untrias& 7or'ue
isto o 'ue amais, fi%(os de *srae% $ orcu%o do -en(or Iav.
1A 7or isso, vos permiti a fome em todas as vossas cidades, a penEria de p.o em todas as vossas %oca%idades;
mas n.o vos vo%tastes para mim $ orcu%o do -en(or.
3A ,ambm vos suspendi a c(uva tr8s meses antes da co%(eita fiz 'ue c(ovesse sobre uma cidade, e n.o sobre
outra; um campo recebeu as c(uvas, e outro, sem a c(uva, secou.
MMQ
:A Duas, tr8s cidades foram a uma outra para beber gua, e n.o apagaram a sede; mas n.o vos vo%tastes para
mim $ orcu%o do -en(or.
'A Eu vos feri com a ferrugem e a mangra no trigo; vossos numerosos 4ardins, vossas vin(as, vossas figueiras
e vossos o%ivais foram devorados pe%os gafan(otos; mas n.o vos vo%tastes para mim $ orcu%o do -en(or.
%2A 6andei$vos uma peste seme%(ante ;) de outrora= no Egito; feri com a espada os vossos 4ovens, e vossos
cava%os foram tomados como esp:%io; fiz c(egar ao vosso nariz o c(eiro infecto de vossos acampamentos,
mas n.o vos vo%tastes para mim $ orcu%o do -en(or.
%%A 0ausei no meio de v:s uma confus.o seme%(ante ao catac%ismo divino de -odoma e de >omorra; ficastes
como um ti#.o 'ue se tira do fogo, mas n.o vos vo%tastes para mim $ orcu%o do -en(or.
%-A 7or isso, *srae%, eis o 'ue te inf%igirei; e por'ue te farei isso, prepara$te, *srae%, para sair ao encontro de teu
Deus&
%!A 7or'ue a'ue%e 'ue formou os montes e criou o vento, a'ue%e 'ue reve%a ao (omem seus pr:prios
pensamentos, e 'ue muda as trevas em aurora e 'ue anda por cima das a%turas da terra, o seu nome o -en(or,
o Deus dos e/rcitos&

Ca@t)lo $
%A +uvi estas pa%avras, esta %amenta#.o 'ue vou pronunciar sobre ti, casa de *srae%
-A caiu, e n.o se %evantar mais a virgem de *srae%. Est atirada sobre o seu pr:prio so%o; ningum a %evanta.
!A 7or'ue eis o 'ue diz o -en(or Iav A cidade 'ue pun(a em %in(a de combate mi% guerreiros n.o possuir
mais 'ue cem; a 'ue pun(a cem guerreiros ficar reduzida a dez, na casa de *srae%.
/A Eis o 'ue diz o -en(or ) casa de *srae% Ouscai$me e vivereis&
$A N.o bus'ueis Oete%, n.o entreis em >%ga%a, nem vos diri4ais a Oersabia. 7or'ue >%ga%a ser deportada e
Oete%, ani'ui%ada.
1A Ouscai o -en(or e vivereis; do contrrio e%e mandar sobre a casa de Ios um fogo 'ue a devorar, sem
(aver em Oete% 'uem o apague.
3A 0onvertem o direito em absinto, e %an#am por terra a 4usti#a.
:A ;A'ue%e 'ue criou as 7%8iades e o Wrion, a'ue%e 'ue muda as trevas em aurora e transforma o dia em noite,
'ue c(ama as guas do mar e as derrama sobre a face da terra, seu nome o -en(or.
'A E%e faz cair os %ugares fortificados, e %an#a a runa sobre a forta%eza.=
%2A E%es aborrecem os 'ue os repreendem ) porta, e detestam o (omem de pa%avras ntegras.
%%A 7or isso, por'ue oprimis o pobre e %(e e/tor'uis tributos em trigo, n.o (abitareis estes pa%cios de pedra
'ue construstes; n.o bebereis o vin(o destas vin(as de esco% 'ue p%antastes.
%-A 7or'ue con(e#o o nEmero de vossos crimes e a gravidade de vossos pecados, opressores do 4usto, e/atores
de ddivas, vio%adores do direito dos pobres em 4uzo.
%!A 7or isso o prudente se ca%a neste tempo, por'ue tempo mau.
%/A Ouscai o bem e n.o o ma%, e vivereis; e o -en(or Deus dos e/rcitos estar convosco, como o dizeis.
%$A Detestai o ma%, amai o bem, fazei reinar a 4usti#a nas vossas assemb%ias; ta%vez ent.o o -en(or, o Deus
dos e/rcitos, ten(a piedade do 'ue resta de Ios&
%1A 7or isso, eis o 'ue diz Iav, o -en(or, Deus dos e/rcitos 7or todas as pra#as soam gritos de %uto; ouvem$
se em todas as ruas esses gritos ai, ai& +s %avradores s.o convidados a um %uto pEb%ico,e aos prantos os 'ue
sabem cantos fEnebres;
%3A (aver %amenta#Nes em todas as vin(as, 'uando eu passar entre v:s, diz o -en(or.
%:A Ai da'ue%es 'ue dese4am ver o dia do -en(or& 3ue ser para v:s o dia do -en(orA ,revas e n.o %uz.
%'A 0omo a'ue%e 'ue escapa de um %e.o, mas d de encontro com um urso; ou 'ue vo%ta para casa, mas ao
tocar com a m.o na parede mordido pe%a serpente,
-2A sim, o dia do -en(or ser trevas e n.o c%aridade, escurid.o, e n.o %uz.
-%A Aborre#o vossas festas; e%as me desgostam; n.o sinto gosto a%gum em vossos cu%tos;
--A 'uando me ofereceis (o%ocaustos e ofertas, n.o encontro ne%es prazer a%gum, e n.o fa#o caso de vossos
sacrifcios e animais cevados.
-!A Fonge de mim o rudo de vossos cTnticos, n.o 'uero mais ouvir a mEsica de vossas (arpas;
-/A mas, antes, 'ue 4orre a e'Kidade como uma fonte e a 4usti#a como torrente 'ue n.o seca.
-$A 7orventura oferecestes$me sacrifcios e ob%a#Nes, casa de *srae%, no deserto, durante 'uarenta anosA
-1A Fevastes, sim, o taberncu%o de -acut, vosso rei, e 3ui4um, a estre%a de vosso deus, do%os 'ue fabricastes.
MM1
-3A Eu vos deportei para a%m de Damasco, diz o -en(or 'ue se c(ama Deus dos e/rcitos.

Ca@t)lo 1
%A Ai da'ue%es 'ue vivem comodamente em -i.o, e da'ue%es 'ue vivem tran'Ki%os no monte da -amaria; ai
dos nobres do primeiro dos povos, aos 'uais acorre a casa de *srae%.
-A 7assai a 0a%ne e contemp%ai, e ide da%i a Hamat, a >rande, descei a >et dos fi%isteus; ser.o a'ue%as cidades
mais pr:speras 'ue estes reinosA -eu territ:rio ser mais vasto 'ue o vossoA
!A 7retendeis retardar o dia do infortEnio, e, no entanto, apressais a c(egada do reino da vio%8ncia.
/A Deitados em %eitos de marfim, estendidos em sofs, comem os cordeiros do reban(o e os novi%(os do
estbu%o.
$A De%iram ao som da (arpa, e, como Davi, inventam para si instrumentos de mEsica;
1A bebem o vin(o em grandes copos, perfumam$se com :%eos preciosos, sem se compadecerem da runa de
Ios.
3A 7or isso ser.o deportados ) frente dos cativos, e ter.o fim os ban'uetes dos vo%uptuosos.
:A + -en(or Iav 4urou$o por si mesmo $ orcu%o do -en(or, Deus dos e/rcitos Aborre#o o orgu%(o de Iac:,
odeio os seus pa%cios; entregarei a cidade com tudo o 'ue ne%a se ac(a.
'A -e numa casa ficarem dez (omens, e%es morrer.o.
%2A Bir um parente, a'ue%e 'ue 'ueima o cadver, para retirar de casa o corpo, e dir ao 'ue est dentro de
casa H ainda a%gum contigoA Este responder N.o. Ent.o o primeiro dir -i%8ncio& 7or'ue n.o o
momento de pronunciar o nome do -en(or.
%%A Eis, com efeito, o 'ue o -en(or ordena far cair em runas a casa grande, e a pe'uena, reduzi$%a$ a
destro#os&
%-A 7orventura correm os cava%os por entre os roc(edos, ou podem os bois %avrar uma roc(a, para 'ue v:s
tro'ueis o direito em veneno, e o fruto da 4usti#a em absintoA
%!A B:s vos a%egrais por causa de Fodebar, e dizeis 0om nossa for#a con'uistamos 0arnaim.
%/A 6as, : casa de *srae% $ orcu%o do -en(or, Deus dos e/rcitos $, vou suscitar contra v:s uma na#.o 'ue vos
oprimir desde a entrada de Hamat at ) torrente da p%ancie.

Ca@t)lo 3
%A Eis o 'ue me mostrou o sen(or Iav uma nuvem de gafan(otos no tempo em 'ue a forragem come#a a
crescer. Era a forragem depois da ceifa reservada ao rei.
-A 3uando os gafan(otos acabaram de devorar a erva da terra, eu disse -en(or, tende miseric:rdia& 0omo
poder resistir Iac:, sendo e%e t.o pe'uenoA
!A + -en(or arrependeu$se. *sso n.o acontecer, disse o -en(or.
/A Eis o 'ue ainda me mostrou o -en(or Iav o -en(or Iav c(amava o fogo para e/ercer o castigo.
+ fogo, tendo devorado o grande abismo, consumia tambm os campos.
$A Ent.o disse eu 0essai, -en(or Iav& 0omo poder resistir Iac:, sendo e%e t.o pe'uenoA
1A + -en(or arrependeu$se. 7ois tampouco isso ( de acontecer, disse$me o -en(or.
3A Eis o 'ue me mostrou o -en(or Iav o -en(or estava de p sobre um muro a prumo, com um prumo na
m.o.
:A 3ue ests vendo, Am:sA, perguntou$me. Eu disse 2m prumo. Eis 'ue vou passar ao prumo o meu povo de
*srae%, rep%icou o -en(or, e n.o %(e perdoarei mais.
'A +s %ugares a%tos de *saac ser.o devastados, os santurios de *srae% ser.o destrudos; %evantar$me$ei e
brandirei a espada contra a casa de Ierobo.o.
%2A Amasias, sacerdote de Oete%, mandou dizer a Ierobo.o, rei de *srae% Am:s conspira contra ti no meio dos
israe%itas. A terra n.o pode mais suportar os seus discursos.
%%A E%e diz 'ue Ierobo.o perecer pe%a espada e 'ue *srae% ser deportado para %onge de seu pas&
%-A Amasias disse a Am:s Bai$te da'ui, vidente, vai para a terra de Iud e gan(a % o teu p.o, profetizando.
%!A 6as n.o continues a profetizar em Oete%, por'ue a'ui o santurio do rei, uma resid8ncia rea%.
%/A Am:s respondeu a Amasias Eu n.o sou profeta nem fi%(o de profeta. -ou pastor e cu%tivador de
sic<moros.
MM2
%$A + -en(or tomou$me de detrs do meu reban(o e disse$me Bai e profetiza contra o meu povo de *srae%.
%1A +uve, pois, agora, a pa%avra do -en(or ,u me dizes N.o profetizars contra *srae%, n.o fa%ars contra a
casa de *saac.
%3A 7ois bem& Eis o 'ue diz o -en(or tua mu%(er ser vio%ada em p%ena cidade, teus fi%(os e tuas fi%(as cair.o
sob a espada, teu campo ser repartido a corde%; 'uanto a ti, morrers numa terra impura, e *srae% ser
deportado para %onge de seu pas.

Ca@t)lo :
%A Eis o 'ue me mostrou o -en(or Bi uma cesta de frutos maduros.
-A 3ue v8s tu, Am:sA, perguntou$me e%e. 2ma cesta de frutos maduros, respondi. E%e rep%icou 0(egou o fim
para o meu povo de *srae%. N.o continuarei a perdo$%o.
!A Na'ue%e dia, os cantos do pa%cio ser.o gritos de af%i#.o $ orcu%o do -en(or Iav. 2ma mu%tid.o de
cadveres, %an#ados em 'ua%'uer parte. -i%8ncio&
/A +uvi isto, v:s 'ue engo%is o pobre, e fazeis perecer os (umi%des da terra,
$A dizendo 3uando passar a %ua nova, para vendermos o nosso trigo, e o sbado, para abrirmos os nossos
ce%eiros, diminuindo a medida e aumentando o pre#o, e fa%seando a ba%an#a para defraudarA
1A ;0ompraremos os infe%izes por din(eiro e os pobres por um par de sand%ias.= Benderemos at o refugo do
trigo.
3A + -en(or 4urou pe%o orgu%(o de Iac: n.o es'uecerei 4amais nen(um de seus atos.
:A N.o, estremecer a terra por causa dissoA N.o estar de %uto toda a sua popu%a#.oA ,odo o so%o crescer
como o Ni%o, subir e bai/ar como o rio do Egito.
'A Acontecer na'ue%e dia $ orcu%o do -en(or Iav $ 'ue farei o so% se p<r ao meio$dia, e enc(erei a terra de
trevas em p%eno dia.
%2A 0onverterei vossas festas em %uto, e vossos cTnticos em e%egias fEnebres. 7orei o saco em vo%ta de todos
os rins, e a nava%(a em todas as cabe#as. E farei ;a terra= debu%(ar$se em pranto, como se c(ora um fi%(o
Enico, e seu porvir ser um dia de amargura.
%%A Bir.o dias $ orcu%o do -en(or Iav $ em 'ue enviarei fome sobre a terra, n.o uma fome de p.o, nem uma
sede de gua, mas ;fome e sede= de ouvir a pa%avra do -en(or.
%-A Andar.o errantes de um mar a outro, vaguear.o do norte ao oriente; correr.o por toda parte buscando a
pa%avra do -en(or, e n.o a encontrar.o.
%!A Na'ue%es dias, desfa%ecer.o de sede as be%as 4ovens e os mo#os.
%/A +s 'ue 4uram pe%o pecado de -amaria e dizem 7e%a vida do teu deus, D.& e 7e%o camin(o de Oersabia&,
estes cair.o e n.o mais se %evantar.o.

Ca@t)lo '
%A Bi o -en(or de p 4unto do a%tar. E%e me disse "ere o capite%, para 'ue se estreme#am os umbrais. 3uebra$
os por cima das cabe#as de todos; matarei ) espada o 'ue restar, sem 'ue ningum possa fugir nem escapar.
-A 6esmo 'ue des#am ) morada dos mortos, min(a m.o os arrancar de %; ainda 'ue subam aos cus, eu os
farei descer da%i;
!A se se esconderem no cimo do 0arme%o, eu os irei buscar e os tirarei de %; se se ocu%tarem de meus o%(os no
fundo do mar, % ordenarei ao drag.o 'ue os morda;
/A se forem %evados cativos pe%os inimigos, ordenarei ) espada 'ue os mate. ,erei meus o%(os fi/os ne%es para
o seu ma%, n.o para o seu bem.
$A + -en(or Iav dos e/rcitos toca a terra, e%a se funde, e todos os seus (abitantes ficam de %uto. ,odo o so%o
cresce como o Ni%o, e bai/a como o rio do Egito.
1A A'ue%e 'ue constr:i seus aposentos no cu, e firma sobre a terra a ab:bada ce%este, a'ue%e 'ue convoca as
guas do mar, e as derrama sobre a face da terra $ -en(or o seu nome.
3A Acaso n.o sois v:s para mim, : fi%(os de *srae%, como os cuc(itasA $ orcu%o do -en(or. -e tirei *srae% do
Egito, n.o tirei tambm os fi%isteus de 0aftor, e os srios de 3uirA
:A Eis 'ue os o%(os do -en(or Iav est.o fi/os no reino pecador eu o farei desaparecer da face da terra, mas
n.o destruirei comp%etamente a casa de Iac: $ orcu%o do -en(or.
MM9
'A 7or'ue vou dar ordens; vou sacudir a casa de *srae% entre todas as na#Nes, como se sacode o gr.o na peneira
sem 'ue um s: gr.o caia por terra.
%2A ,odos os pecadores do meu povo perecer.o pe%a espada, embora digam N.o seremos atingidos, n.o vir
sobre n:s o ma%.
%%A Na'ue%e dia, %evantarei a cabana arruinada de Davi, repararei as suas brec(as, %evantarei as suas runas, e a
reconstruirei como nos dias antigos,
%-A para 'ue (erdem o 'ue resta de Edom, e de todas as na#Nes sobre as 'uais o meu nome foi invocado $
orcu%o do -en(or, 'ue e/ecutar estas coisas.
%!A Eis 'ue v8m dias $ orcu%o do -en(or $ em 'ue seguir.o de perto o 'ue p%anta e o 'ue co%(e, o 'ue pisa os
cac(os e o 'ue semeia; o mosto correr pe%as montan(as, todas as co%inas se derreter.o.
%/A 5estaurarei ent.o o meu povo de *srae% reconstruir.o as cidades devastadas e as (abitar.o; p%antar.o
vin(as e beber.o o seu vin(o, cu%tivar.o pomares e comer.o os seus frutos.
%$A *mp%ant$%os$ei no seu so%o, e n.o ser.o mais arrancados da terra 'ue %(es dei $ orcu%o do -en(or, teu
Deus.
MMD
;bdias
?
Ca@t)lo %
%A Bis.o de Abdias. Eis o 'ue diz o -en(or a respeito de Edom. Eis a mensagem 'ue recebemos do -en(or, e
'ue um mensageiro foi encarregado de %evar )s na#Nes De p& Fevantemo$nos contra esse povo& 7ara o
combate&
-A Eis 'ue te fa#o pe'ueno entre as na#Nes, estars na e/trema ab4e#.o.
!A A soberba do teu cora#.o transviou$te tu 'ue (abitas nas fendas dos roc(edos, numa morada inacessve%, e
dizes no teu cora#.o 3uem me faria cair por terraA
/A Ainda 'ue tivesses co%ocado o teu nin(o t.o a%to como a guia, ou o tivesses posto entre os astros, eu
precipitar$te$ia da%i $ orcu%o do -en(or.
$A -e %adrNes entrassem em tua casa, ou sa%teadores noturnos ;como foste devastado&=,e%es s: %evariam a'ui%o
de 'ue necessitam; se vindimadores entrassem em tua vin(a, dei/ariam ainda a respigar.
1A 0omo foste revistado, EsaE& 0omo foram roubados teus tesouros ocu%tos&
3A "oste e/pu%so at a fronteira por todos os teus a%iados; foste enganado, foste dominado por teus amigos.
,eus comensais puseram armadi%(as sob teus passos; e n.o o percebeste&
:A -im, na'ue%e dia $ orcu%o do -en(or $ farei perecer os sbios de Edom, os (omens inte%igentes da
montan(a de EsaE.
'A ,ambm os teus va%entes, : ,em., ser.o tomados de medo, a fim de 'ue todo (omem, no dia da carnificina,
se4a e/terminado da montan(a de EsaE.
%2A 7or causa da vio%8ncia feita ao teu irm.o Iac:, estars coberto de vergon(a, e sers ani'ui%ado para
sempre.
%%A No dia em 'ue %(e fizeste face, 'uando brbaros %evavam cativo o seu e/rcito, estrangeiros entravam
pe%as suas portas e %an#avam sortes sobre Ierusa%m, tu tambm eras como um de%es.
%-A N.o te a%egres com o dia ;do castigo= de teu irm.o, no dia do seu infortEnio& N.o te a%egres com os ma%es
dos fi%(os de Iud, no dia de sua runa& N.o abras a tua boca ;para insu%tar= no dia de seu desastre&
%!A N.o entres pe%as portas ;das cidades= de meu povo, no dia da catstrofe& N.o contemp%es com a%egria os
seus ma%es no dia da ca%amidade& N.o deites a m.o )s suas ri'uezas no dia da sua desventura&
%/A N.o te pon(as nas encruzi%(adas para matar os fugitivos, e n.o entregues os sobreviventes no dia da
tribu%a#.o.
%$A 7or'ue o dia do -en(or est pr:/imo para todas as na#Nes como tiveres feito, assim se far contigo;
carregars sobre a cabe#a o peso de teus atos.
%1A Assim como bebestes no meu monte santo, assim beber.o as na#Nes sem cessar; beber.o, sorver.o, e vir.o
a ser como se nunca tivessem sido.
%3A 6as sobre o monte -i.o estar.o os sobreviventes; ser um %ugar santo, e a casa de Iac: recuperar suas
possessNes.
%:A A casa de Iac: ser um fogo e a casa de Ios uma c(ama, en'uanto a casa de EsaE servir de resto%(o 'ue
ser consumido e devorado por a'ue%as. Nada ficar da casa de EsaE, o -en(or 'uem o dec%ara.
%'A +s 'ue (abitam o su% tomar.o a montan(a de EsaE, os 'ue (abitam a p%ancie con'uistar.o a terra dos
fi%isteus; possuir.o o territ:rio de Efraim e da -amaria, e Oen4amim tomar >a%aad.
-2A +s e/rcitos de *srae% deportados ocupar.o as terras dos cananeus at -arepta. +s deportados de Ierusa%m
em -efarad possuir.o as cidades do su%.
-%A -ubir.o, vitoriosos, o monte -i.o para 4u%garem a montan(a de EsaE; e ao -en(or pertencer a rea%eza.
MMG
+onas
?
Ca@t)lo %
%A A pa%avra do -en(or foi dirigida a Ionas, fi%(o de Amitai, nestes termos
-A Fevanta$te, vai a Nnive, a grande cidade, e profere contra e%a os teus orcu%os, por'ue sua ini'Kidade
c(egou at a min(a presen#a.
!A Ionas p<s$se a camin(o, mas na dire#.o de ,rsis, para fugir do -en(or. Desceu a Iope, onde encontrou um
navio 'ue partia para ,rsis; pagou a passagem e embarcou ne%e para ir com os demais passageiros para
,rsis, %onge da face do -en(or.
/A + -en(or, porm, fez vir sobre o mar um vento impetuoso e %evantou no mar uma tempestade t.o grande
'ue a embarca#.o amea#ava espeda#ar$se.
$A Aterrorizados, os marin(eiros puseram$se a invocar cada 'ua% o seu deus, e atiraram no mar a carga do
navio para a%iviarem$no. Entretanto, Ionas tin(a descido ao por.o do navio e, deitando$se a%i, dormia
profundamente.
1A Beio o capit.o e o despertou Dormin(oco& 3ue ests fazendo a'uiA Fevanta$te e invoca o teu Deus, para
ver se e%e se %embra ta%vez de n:s e nos %ivre da morte.
3A Em seguida disseram os marin(eiros entre si Binde e tiremos ) sorte para sabermos 'uem a causa deste
ma%. Fan#aram a sorte e esta caiu sobre Ionas.
:A E perguntaram$%(e ,u, por 'uem nos acontecem estes ma%es, dize$nos 'ua% a tua profiss.oA De onde
vensA A 'ue pas e a 'ue ra#a pertencesA
'A -ou (ebreu, respondeu e%e. Adoro o -en(or, Deus dos cus, 'ue criou o mar e todos os continentes.
%2A "icaram ent.o a'ue%es (omens possudos de grande temor, e disseram$%(e 7or 'ue fizeste istoA 7ois
tin(am compreendido, pe%a pr:pria dec%ara#.o de Ionas, 'ue este fugia para escapar ) ordem do -en(or.
%%A E disseram$%(e 3ue te (avemos de fazer para 'ue o mar se aca%me em torno de n:sA 7or'ue o mar
tornava$se cada vez mais amea#ador.
%-A ,omai$me, disse Ionas, e %an#ai$me )s guas, e o mar se aca%mar. 5econ(e#o 'ue sou eu a causa desta
terrve% tempestade 'ue vos sobreveio.
%!A +s (omens remavam para ver se conseguiam gan(ar a costa, mas em v.o, por'ue o mar se embravecia
cada vez mais contra e%es.
%/A Ent.o invocaram o -en(or -en(or, disseram e%es, n.o nos fa#ais perecer por causa da vida deste (omem,
nem nos torneis responsveis pe%a vida deste (omem 'ue n.o nos fez ma% a%gum. B:s, : -en(or, fizestes
como foi do vosso agrado.
%$A E, pegando em Ionas, %an#aram$no )s ondas, e a fEria do mar se aca%mou.
%1A ,omada de profundo sentimento de temor para com o -en(or, a tripu%a#.o ofereceu$%(e um sacrifcio,
acompan(ado de votos.

Ca@t)lo -
%A + -en(or fez 'ue a%i se encontrasse um grande pei/e para engo%ir Ionas, e este esteve tr8s dias e tr8s noites
no ventre do pei/e.
-A Do fundo das entran(as do pei/e, Ionas fez esta prece ao -en(or, seu Deus
!A Em min(a af%i#.o, invo'uei o -en(or, e e%e ouviu$me. Do meio da morada dos mortos, c%amei a v:s, e
ouvistes min(a voz.
/A Fan#astes$me no abismo, no meio das guas e as ondas me envo%viam. ,odas as vossas vagas e todas as
vossas ondas passavam sobre mim.
$A E eu 4 dizia fui re4eitado de diante de vossos o%(os. Acaso me ser dado ainda rever vosso santo temp%oA&
1A As guas envo%viam$me at a garganta, o abismo me cercava. As a%gas envo%viam$me a cabe#a.
3A Eu tin(a descido at as razes das montan(as, at a terra cu4os ferro%(os eternos ;se fec(aram= sobre mim.
:A 3uando desfa%ecia a min(a vida, pensei no -en(or; min(a ora#.o c(egou a v:s, no vosso santo temp%o.
'A +s 'ue servem a do%os v.os abandonam a fonte das gra#as.
%2A Eu, porm, oferecerei um sacrifcio com cTnticos de %ouvor, e cumprirei o voto 'ue fiz. Do -en(or vem a
sa%va#.o.
MMJ
%%A Ent.o o -en(or ordenou ao pei/e, e este vomitou Ionas na praia.

Ca@t)lo !
%A A pa%avra do -en(or foi dirigida pe%a segunda vez a Ionas nestes termos
-A Bai a Nnive, a grande cidade, e faze$%(e con(ecer a mensagem 'ue te ordenei.
!A Ionas p<s$se a camin(o e foi a Nnive, segundo a ordem do -en(or. Nnive era, diante de Deus, uma grande
cidade eram precisos tr8s dias para percorr8$%a.
/A Ionas foi pe%a cidade durante todo um dia, pregando Da'ui a 'uarenta dias Nnive ser destruda.
$A +s ninivitas creram ;nessa mensagem= de Deus, e proc%amaram um 4e4um, vestindo$se de sacos desde o
maior at o menor.
1A A notcia c(egou ao con(ecimento do rei de Nnive; e%e %evantou$se do seu trono, tirou o manto, cobriu$se
de saco e sentou$se sobre a cinza.
3A Em seguida, foi pub%icado pe%a cidade, por ordem do rei e dos prncipes, este decreto "ica proibido aos
(omens e aos animais, tanto do gado maior como do menor, comer o 'ue 'uer 'ue se4a, assim como pastar ou
beber.
:A Homens e animais se cobrir.o de sacos. ,odos c%amem a Deus, em a%ta voz; dei/e cada um o seu mau
camin(o e converta$se da vio%8ncia 'ue ( em suas m.os.
'A 3uem sabe, Deus se arrepender, aca%mar o ardor de sua c:%era e dei/ar de nos perder&
%2A Diante de uma ta% atitude, vendo como renunciavam aos seus maus camin(os, Deus arrependeu$se do ma%
'ue reso%vera fazer$%(es, e n.o o e/ecutou.

Ca@t)lo /
%A Ionas ficou profundamente indignado com isso e, muito irritado, dirigiu ao -en(or esta prece A(, -en(or,
era bem isto 'ue eu dizia 'uando estava ainda na min(a terra& 1 por isso 'ue eu tentei es'uivar$me, fugindo
para ,rsis,
-A por'ue sabia 'ue sois um Deus c%emente e misericordioso, de cora#.o grande, de muita benignidade e
compai/.o pe%os nossos ma%es.
!A Agora, -en(or, toma a min(a a%ma, por'ue me me%(or a morte 'ue a vida.
/A + -en(or respondeu$%(e ;Iu%gas 'ue= tens raz.o para te af%igires assimA
$A Ent.o saiu Ionas da cidade e fi/ou$se a oriente da mesma cidade. "ez uma cabana para si e % permaneceu,
) sombra, esperando para ver o 'ue aconteceria ) cidade.
1A + -en(or Deus fez crescer um p de mamona, 'ue se %evantou acima de Ionas, para fazer sombra ) sua
cabe#a e cur$%o de seu mau (umor. Ionas a%egrou$se grandemente com a'ue%a mamoneira.
3A 6as, no dia seguinte, ao romper da man(., mandou Deus um verme 'ue roeu a raiz da mamona, e esta
secou.
:A 3uando o so% se %evantou, Deus fez soprar um vento ardente do oriente, e o so% darde4ou seus raios sobre a
cabe#a de Ionas, de forma 'ue o profeta, desfa%ecido, dese4ou a morte, dizendo 7refiro a morte ) vida.
'A + -en(or disse a Ionas ;Iu%gas 'ue= fazes bem em te irritares por causa de uma p%antaA Ionas respondeu
-im, ten(o raz.o de me irar at a morte.
%2A ,iveste compai/.o de um arbusto, rep%icou$%(e o -en(or, pe%o 'ua% nada fizeste, 'ue n.o fizeste crescer,
'ue nasceu numa noite e numa noite morreu.
%%A E ent.o, n.o (ei de ter compai/.o da grande cidade de Nnive, onde ( mais de cento e vinte mi% seres
(umanos, 'ue n.o sabem discernir entre a sua m.o direita e a sua m.o es'uerda, e uma inumerve% mu%tid.o
de animaisA...
MML
4i9),ias
?
Ca@t)lo %
%A +rcu%os do -en(or dirigidos a 6i'uias de 6oreset, no tempo de Ioat., de Acaz e de Eze'uias, reis de
Iud.
-A 7ovos, ouvi todos& ,erra, e tudo o 'ue contns, est atenta& + -en(or Iav vai testemun(ar contra v:s, o
-en(or, do a%to de sua santa morada.
!A + -en(or vai sair de sua morada, vai descer e pisar os mais a%tos cumes da terra.
/A -ob seus ps fundir$se$.o os montes, os va%es se disso%ver.o como a cera perto do fogo, como a gua 'ue
ro%a pe%a encosta.
$A ,udo isso por causa da infide%idade de Iac:, por causa dos pecados da casa de *srae%. 3ua% a infide%idade
de Iac:A N.o a -amariaA 3uais os %ugares a%tos de IudA N.o Ierusa%mA
1A "arei de -amaria um mont.o de pedras no campo, um terreno onde p%antar.o vin(as. "arei ro%ar as suas
pedras no fundo do va%e, e porei a descoberto seus a%icerces.
3A ,odos os seus do%os ser.o 'uebrados, todos os seus gan(os de prostitui#.o ser.o 'ueimados no fogo;
destruirei todos os seus do%os, por'ue foram pagos com sa%rio de prostitui#.o, e em sa%rio de prostitui#.o
ser.o convertidos.
:A 7or isso prantearei, gritarei, andarei desca%#o e nu, so%tarei gemidos como o c(aca%, e %amenta#Nes como o
avestruz.
'A 7or'ue o go%pe em -amaria incurve%, e atinge tambm Iud; feriu at a porta de meu povo, at
Ierusa%m.
%2A N.o o anuncieis em >et, n.o c(oreis em Aco& 5evo%ve$te no p: em Oet$Feafra;
%%A passa numa vergon(osa nudez, (abitante de -afir. +s (abitantes de -aan. n.o saem mais, o %uto de Oet$
Ese% tira$vos o seu refEgio.
%-A + (abitante de 6arot treme por seus bens, por'ue a desgra#a mandada pe%o -en(or c(egou )s portas de
Ierusa%m.
%!A Atre%a o cava%o ao carro, (abitante de F'uis& "oste a causa dos pecados da fi%(a de -i.o, pois em ti se
ac(aram as ma%dades de *srae%.
%/A 7or isso ser preciso renunciar a 6oreset de >et; as casas de Aczib decepcionar.o os reis de *srae%.
%$A Habitante de 6aresa, eu te mandarei um novo sen(or, o esco% de *srae% ir at Adu%..
%1A 0orta os teus cabe%os; rapa ;a tua cabe#a= por causa de teus fi%(os 'ueridos; torna$te ca%va, como o abutre,
por'ue foram %evados cativos para %onge de ti.

Ca@t)lo -
%A Ai dos ma'uinadores de ini'Kidade, dos 'ue tramam o ma% nos seus %eitos, e o e/ecutam %ogo ao aman(ecer
do dia, por'ue t8m o poder na m.o&
-A 0obi#am as terras e apoderam$se de%as, cobi#am as casas e roubam$nas; fazem vio%8ncia ao (omem e ) sua
fam%ia, ao dono e ) sua (eran#a.
!A 7or isso, eis o 'ue diz o -en(or medito um ma% contra essa ra#a, do 'ua% n.o %ivrareis o vosso pesco#o.
N.o andareis mais com a cabe#a erguida, por'ue ser um tempo de ca%amidades;
/A na'ue%e dia compor$se$.o can#Nes a vosso respeito, e cantar$se$ uma e%egia Estamos perdidos, dir$se$;
fizeram passar a outros parte de meu povo. 0omo ma arrebataramA Nossas terras foram divididas entre os
rebe%des.
$A 7or isso n.o (aver ningum 'ue estenda o corde% para ti sobre uma parte na assemb%ia do -en(or.
1A N.o profetizeis, dizem e%es, n.o se profetize mais assim; isso n.o afastar o opr:brio.
3A W tu, a 'uem c(amam 0asa de Iac:, acaso est o -en(or pronto a irritar$seA -er essa sua maneira de agirA
N.o s.o min(as pa%avras c(eias de bondade para com 'uem anda na retid.oA
:A 6as v:s assistis contra o meu povo o inimigo, arrancais o manto de sobre a veste. A'ue%es 'ue seguem o
seu camin(o, v:s os tratais como inimigos.
'A E/pu%sais as mu%(eres de meu povo dos seus estimados %ares; tirais para sempre de seus fi%(os a (onra 'ue
%(es dei.
MMM
%2A De p& 7arti& 7or'ue esta terra n.o um %ugar de descanso. 7or causa de vossa imundcie, ser$vos$
inf%igido um crue% tormento.
%%A -e (ouvesse um (omem 'ue atirasse pa%avras ao vento e espa%(asse mentiras Bou fa%ar$vos de vin(o e de
cerve4a& ,a% o profeta 'ue convm ao meu povo.
%-A 5eunirei Iac: todo, reco%(erei o resto de *srae%. 7orei tudo 4unto como ove%(as no aprisco, como um
reban(o no seu redi% ser uma ruidosa mu%tid.o de (omens.
%!A *r ) sua frente a'ue%e 'ue fez a brec(a, %an#ar$se$.o para passar pe%a porta e sair.o. -eu rei passar diante
de%es, e o -en(or ir ) sua frente.

Ca@t)lo !
%A Eu disse +uvi, c(efes de Iac:, e v:s, prncipes de *srae%; n.o deveis v:s saber o 'ue 4ustoA
-A E, entretanto, odiais o bem e amais o ma%, arrancais a pe%e ;da carne= e a carne dos ossos.
!A Devoram a carne do meu povo, arrancam$%(e a pe%e, 'uebram$%(e os ossos; partem$no como ;os peda#os=
postos na pane%a, como a carne para a ca#aro%a.
/A 2m dia c%amar.o ao -en(or, mas e%e n.o %(es responder; ocu%tar$%(es$ a sua face na'ue%e dia por causa da
ma%cia de seus atos.
$A +rcu%o do -en(or contra os profetas 'ue desencamin(am o meu povo, 'ue anunciam a paz 'uando t8m
a%go para mastigar e dec%aram guerra a 'uem n.o %(es pNe nada na boca.
1A 7or isso, em %ugar de visNes, tereis a noite, e trevas em %ugar de reve%a#Nes. 7<r$se$ o so% para esses
profetas, o dia vai tornar$se obscuro;
3A ser.o confundidos os videntes, envergon(ados os adivin(os. ,odos esconder.o a barba, por'ue Deus
cessar de %(es fa%ar.
:A Eu, porm, estou c(eio de for#a ;do esprito do -en(or=, de 4usti#a e de coragem, para denunciar a Iac: sua
ma%dade, e a *srae% seu pecado.
'A +uvi isto, c(efes da casa de Iac:, prncipes da casa de *srae%, 'ue tendes (orror ) 4usti#a, e torceis tudo o
'ue reto,
%2A 'ue edificais -i.o com sangue e Ierusa%m com o pre#o da ini'Kidade.
%%A -eus c(efes e/ercem o 4uzo por gratifica#.o, seus sacerdotes s: ensinam mediante sa%rio, seus profetas
vaticinam a pre#o de din(eiro. E ainda ousam apoiar$se no -en(or, dizendo N.o verdade 'ue o -en(or est
no meio de n:sA A desgra#a n.o nos atingir&
%-A 7ois bem& 7or vossa causa -i.o ser como um campo %avrado, e Ierusa%m ser um mont.o de escombros,
e a co%ina do temp%o, um morro c(eio de mato.

Ca@t)lo /
%A Acontecer, no fim dos tempos, 'ue a montan(a da casa do -en(or ser estabe%ecida no pice das
montan(as, e ser mais e%evada 'ue todos os outeiros. +s povos af%uir.o para e%a,
-A numerosas na#Nes a%i vir.o, dizendo Binde, subamos ) montan(a do -en(or, ) casa do Deus de Iac:. E%e
nos ensinar os seus camin(os, e andaremos por suas veredas. 7or'ue de -i.o sair a doutrina, e de Ierusa%m
a pa%avra do -en(or.
!A E%e ser rbitro de numerosas na#Nes e 4uiz de povos %ongn'uos e poderosos. De suas espadas for4ar.o
arados, e de suas %an#as, foices; uma na#.o n.o %evantar mais a espada contra outra, e n.o se e/ercitar mais
para a guerra.
/A 6as cada um (abitar debai/o de sua vin(a e debai/o de sua figueira, sem 'ue ningum o mo%este; por'ue
assim o prometeu, por sua boca, o -en(or dos e/rcitos.
$A 0om efeito, todos os povos andam, cada um em nome de seu deus; n:s, porm, andaremos para sempre em
nome do -en(or nosso Deus.
1A Na'ue%e dia $ orcu%o do -en(or $ reco%(erei os co/os, reunirei os dispersos e os 'ue eu tin(a af%igido.
3A Dos estropiados farei um resto, dos afastados, uma na#.o robusta; e o -en(or ser o seu rei sobre o monte
-i.o, desde agora e para sempre.
:A E tu, torre do 5eban(o, co%ina da fi%(a de -i.o vo%tar a ti tua soberania de outrora, a rea%eza sobre a casa
de *srae%.
MMP
'A E agora, por 'ue gritasA Acaso n.o ( rei em tiA +u pereceu o teu conse%(eiro, para 'ue se apoderem de ti
dores como as de uma parturienteA
%2A 0onvu%siona$te e geme, fi%(a de -i.o, como uma mu%(er 'ue d ) %uz. Bais ter 'ue dei/ar a cidade e morar
no campo; irs at Oabi%<nia e a%i sers sa%va; a%i te resgatar o -en(or da m.o de teus inimigos.
%%A Agora se 4untam contra ti numerosas na#Nes 'ue dizem -e4a profanada -i.o& 7ossam nossos o%(os ver
;esta runa=&
%-A ,odavia, e%as descon(ecem os p%anos do -en(or, n.o entendem o seu desgnio, 'ue de a4unt$%os como
gr.os na eira.
%!A Eia, fi%(a de -i.o& ,ritura aos ps o gr.o& 7ois te darei uma testa de ferro, dar$te$ei cascos de bronze, para
'ue esmagues numerosos povos; votars seus despo4os ao -en(or e suas ri'uezas ao -en(or da terra.
%/A Agora, reEne tuas tropas, fi%(a de guerreiros& Bieram e nos cercaram, ferem com uma vara a face do 4uiz
de *srae%.

Ca@t)lo $
%A 6as tu, Oe%m$Efrata, t.o pe'uena entre os c%.s de Iud, de ti 'ue sair para mim a'ue%e 'ue c(amado a
governar *srae%. -uas origens remontam aos tempos antigos, aos dias do %ongn'uo passado.
-A 7or isso, ;Deus= os dei/ar, at o tempo em 'ue der ) %uz a'ue%a 'ue ( de dar ) %uz. Ent.o o resto de seus
irm.os vo%tar para 4unto dos fi%(os de *srae%.
!A E%e se %evantar para ;os= apascentar, com o poder do -en(or, com a ma4estade do nome do -en(or, seu
Deus. +s seus viver.o em seguran#a, por'ue e%e ser e/a%tado at os confins da terra.
/A E assim ser a paz. 3uando o assrio invadir nossa terra e pisar nossos terrenos, resistir$%(e$emos com sete
pastores e oito prncipes do povo.
$A Devastar.o a terra da Assria com o g%dio, e com a espada a terra de Nemrod. Assim nos sa%var e%e do
assrio, 'uando este invadir nossa terra e atacar nosso so%o.
1A + resto de Iac: ser, no meio de muitos povos, como o orva%(o provindo do -en(or, como gotas de c(uva
sobre a re%va, 'ue nada tem a dese4ar do (omem nem a esperar dos fi%(os dos (omens.
3A + resto de Iac: ser, entre as na#Nes, no meio de muitos povos, como um %e.o entre os animais da f%oresta,
como um %e.ozin(o num reban(o de ove%(as por onde 'uer 'ue passe, esmaga e despeda#a, sem 'ue ningum
%(e arran'ue a presa.
:A Fevante$se vossa m.o contra os vossos adversrios e se4am ani'ui%ados todos os vossos inimigos&
'A Na'ue%e tempo $ orcu%o do -en(or $, farei desaparecer teus cava%os do meio de ti, destruirei teus carros,
%2A arruinarei as cidades de tua terra, e demo%irei todas as tuas forta%ezas.
%%A Arrancar$te$ei das m.os os teus sorti%gios, e n.o (aver mais adivin(os no meio de ti.
%-A ,irarei do meio de ti os do%os e as este%as, e cessars de adorar a obra de tuas m.os.
%!A E/tirparei de tua terra os bos'ues sagrados e arrasarei tuas cidades.
%/A Em min(a c:%era e furor, tomarei vingan#a das na#Nes 'ue n.o obedeceram.

Ca@t)lo 1
%A +uvi o 'ue diz o -en(or Bamos, advoga tua causa diante das montan(as, ou#am as co%inas a tua voz&
-A +uvi, montan(as, o processo do -en(or, e v:s, fundamentos perenes da terra. 7or'ue o -en(or entrou em
4uzo com seu povo, e%e vai p%eitear com *srae%
!A 7ovo meu, 'ue te fiz, ou em 'ue te contristeiA 5esponde$me.
/A "iz$te sair do Egito, %ivrei$te da escravid.o, e mandei diante de ti 6oiss, Aar.o e 6aria.
$A 7ovo meu, %embra$te dos desgnios de Oa%ac, rei de 6oab, e a resposta 'ue %(e deu Oa%a.o, fi%(o de Oeor;
%embra$te ;da etapa= entre -etim e >%ga%a, para recon(eceres os benefcios do -en(or.
1A 0om 'ue me apresentarei diante do -en(or, e me prostrarei diante do Deus soberanoA *rei ) sua presen#a
com (o%ocaustos e novi%(os de um anoA
3A Agradar$se$, porventura, o -en(or com mi%(ares de carneiros, ou com mi%(Nes de torrentes de :%eoA
-acrificar$%(e$ei pe%a min(a ma%dade o meu primog8nito, o fruto de min(as entran(as por meus pr:prios
pecadosA
:A I te foi dito, : (omem, o 'ue convm, o 'ue o -en(or rec%ama de ti 'ue prati'ues a 4usti#a, 'ue ames a
MPQ
bondade, e 'ue andes com (umi%dade diante do teu Deus.
'A A voz do -en(or e%eva$se contra a cidade $ sabedoria temer o vosso nome. +uve, tribo ouve, assemb%ia
da cidade.
%2A Haver ainda na casa do mpio tesouros ma% ad'uiridos e um ef diminudo e ma%ditoA
%%A 7ode$se ser inocente com ba%an#as fa%sas e com um saco c(eio de pesos enganososA
%-A +s ricos da cidade s.o (omens vio%entos, os seus (abitantes proferem mentiras, e em sua boca a %ngua s:
serve para enganar.
%!A 7or isso vou come#ar a ferir$te por min(a vez, a devastar$te por causa de teus pecados.
%/A + 'ue comeres n.o te saciar, (aver fome em tua casa; pors os teus bens em %ugar seguro, mas n.o os
sa%vars, e o 'ue tiveres sa%vo, eu o entregarei ) espada...
%$A -emears e n.o co%(ers, espremers a o%iva mas n.o ters :%eo com 'ue te ungir; pisars o mosto, mas
n.o ters vin(o para beber.
%1A +bservam$se as %eis de Amri, seguem$se os e/emp%os da casa de Acab; procede como e%es, para 'ue eu te
reduza ) deso%a#.o, e teus (abitantes )s vaias e assobios; suporta os insu%tos de meu povo.

Ca@t)lo 3
%A Ai de mim& 7or'ue sou como 'uem resto%(a frutos no ver.o, como 'uem respiga depois da vindima n.o (
se'uer um cac(o para comer, nen(um desses figos temporNes de 'ue tanto gostaria&
-A Desapareceram os (omens piedosos da terra, n.o ( 'uem se4a ntegro entre os (omens. ,odos andam )
espreita para derramar sangue, cada um arma %a#os ao seu irm.o.
!A -uas m.os est.o prontas para o ma% o prncipe e/ige ;um presente=, o 4uiz cobra as suas senten#as, o
grande manifesta abertamente suas cobi#as, todos tramam ;suas intrigas=.
/A + me%(or dentre e%es como um si%vedo, o mais ntegro, como uma sebe de espin(os. No dia anunciado por
teus vigias, vem o castigo e%es ser.o comp%etamente destrudos.
$A N.o confies em co%ega, n.o contes com amigos, nem mesmo com a'ue%e 'ue dorme contigo. >uarda$te de
abrir a boca&
1A 7or'ue o fi%(o trata seu pai de %ouco, a fi%(a %evanta$se contra sua m.e, a nora contra sua sogra; e os
inimigos s.o os da pr:pria casa.
3A Eu, porm, vo%to meus o%(os para o -en(or, pon(o min(a esperan#a no Deus de min(a sa%va#.o; meu Deus
me ouvir.
:A N.o te a%egres a meu respeito, inimiga min(a; se estou cada, %evantar$me$ei; se estou sentada nas trevas, o
-en(or ser min(a %uz.
'A -uportarei a c:%era do -en(or, por'ue ten(o pecado contra e%e, at 'ue e%e tome em suas m.os a min(a
causa e depon(a em meu favor; at 'ue me conduza para a %uz e 'ue eu contemp%e a sua 4usti#a.
%2A 6in(a inimiga ver isso e ficar coberta de vergon(a, e%a 'ue me dizia +nde est o -en(or teu DeusA
6eus o%(os a contemp%ar.o, 'uando for pisada aos ps como a %ama das ruas.
%%A Apro/ima$se o dia em 'ue se reconstruir.o os teus muros, a'ue%e dia em 'ue se amp%iar.o tuas fronteiras.
%-A Nesse dia vir.o a ti da Assria e das cidades do Egito, desde o Egito at o rio, de um mar a outro, duma
montan(a a outra.
%!A A terra tornar$se$ um deserto, por causa de seus (abitantes ta% ser o fruto de suas obras.
%/A 0onduzi com o ca4ado o vosso povo, o reban(o de vossa (eran#a 'ue se encontra espa%(ado pe%as bren(as,
para o meio de vergis; 'ue e%e paste como outrora em Oas. e em >a%aad.
%$A 0omo nos dias em 'ue sastes do Egito, fazei$nos ver prodgios.
%1A As na#Nes os ver.o e sentir.o vergon(a de sua pr:pria bravura; por.o a m.o na boca e seus ouvidos
ficar.o surdos;
%3A %amber.o o p: como as serpentes, como os rpteis da terra. ,remendo, sair.o de seus retiros, e vir.o
amedrontadas para o -en(or nosso Deus; e e%as vos temer.o.
%:A 3ua% o Deus 'ue, como v:s, apaga a ini'Kidade e perdoa o pecado do resto de seu povo, 'ue n.o se ira
para sempre por'ue prefere a miseric:rdiaA
%'A 2ma vez mais, tende piedade de n:s& Es'uecei as nossas fa%tas e 4ogai nossos pecados nas profundezas do
mar&
-2A 6ostrai a vossa fide%idade para com Iac:, e vossa piedade para com Abra.o, como 4urastes a nossos pais
desde os tempos antigos&
MP1
Na)m
?
Ca@t)lo %
%A +rcu%o sobre Nnive. Fivro da vis.o de Naum de E%cos.
-A + -en(or um Deus ze%oso e vingador, o -en(or um vingador irascve%; o -en(or toma vingan#a de seus
adversrios e trata com rigor os seus inimigos.
!A + -en(or paciente e grande em poder, n.o dei/a impune o cu%pado. + -en(or camin(a em meio )
tempestade e sobre o vento impetuoso, as nuvens s.o a poeira de seus ps.
/A E%e amea#a o mar e torna$o seco, e esgota todos os regatos. + Oas. e o 0arme%o fenecem, as f%ores do
Fbano murc(am.
$A As montan(as vaci%am diante de%e, desaparecem as co%inas; a terra, o mundo e todos os seus (abitantes
agitam$se diante de%e.
1A 3uem poderia enfrentar sua c:%eraA 3uem poderia resistir ao ardor de sua iraA -eu furor derrama$se como
um fogo, seu aspecto basta para destruir roc(edos.
3A + -en(or bom, um refEgio na tribu%a#.o; con(ece os 'ue ne%e confiam.
:A 0omo um tempora% vio%ento e%e destruir este %ugar, e, mesmo nas trevas, acossar seus inimigos.
'A 3ue tramais contra o -en(orA E%e vai consumar a runa; esse desastre n.o se produzir duas vezes.
%2A 7or'ue, entre%a#ados como espin(eiros, brios do seu vin(o, ser.o consumidos como a pa%(a seca.
%%A De ti saiu o ma'uinador de ma% contra o -en(or, o tramador de maus desgnios.
%-A Eis o 'ue diz o -en(or 7or mais fortes e numerosos 'ue se4am, nem por isso ser.o menos ceifados, sem
ape%a#.o. Eu te af%igi, mas n.o te af%igirei mais.
%!A Bou agora 'uebrar o 4ugo 'ue pesava sobre ti, e romper tuas cadeias.
%/A 3uanto a ti, eis o 'ue ordenou o -en(or Descend8ncia a%guma %evar teu nome. "arei desaparecer do
temp%o de teus deuses as imagens escu%pidas e as imagens fundidas. Bou preparar teu sepu%cro, por'ue s
pouca coisa.

Ca@t)lo -
%A Eis 'ue vem sobre as montan(as um mensageiro de boa nova, a%gum 'ue anuncia a fe%icidade. 0e%ebra as
tuas festas, : Iud, cumpre teus votos& 7or'ue o mpio n.o passar mais por tua terra; est comp%etamente
ani'ui%ado.
-A 2m destruidor avan#a contra ti guarda a forta%eza vigia o camin(o, fortifica os teus rins, reEne todo o teu
vigor,
!A por'ue o -en(or restaura o esp%endor de Iac:, assim como o esp%endor de *srae%, depois 'ue os sa'ueadores
despo4aram e destruram seus sarmentos.
/A +s combatentes trazem escudo verme%(o, os guerreiros est.o vestidos de pErpura, os carros de a#o
cinti%antes avan#am no dia em 'ue s.o postos em %in(a; e s.o brandidas as %an#as.
$A +s carros se precipitam pe%as ruas, sa%tando atravs das pra#as. Ao v8$%os, dir$se$ia serem toc(as ardentes;
correm como re%Tmpagos.
1A E%e se %embra de seus guerreiros va%entes, mas estes trope#am em sua marc(a. 7recipitam$se para a mura%(a
e preparam o teto protetor.
3A As portas dos rios s.o abertas, o pa%cio cai arruinado.
:A E%a desnudada e deportada; suas servas gemem como pombas, e batem no peito.
'A Nnive seme%(ante a um tan'ue desde a sua origem. E%es fogem. 7arai& 7arai& 6as ningum vo%ta para
trs.
%2A -a'ueai a prata, sa'ueai o ouro, por'ue ( inumerveis tesouros e montes de ob4etos preciosos.
%%A 5oubo, pi%(agem, devasta#.o& + cora#.o desfa%ece; os 4oe%(os tremem, a dor oprime todos os rins, todos
os rostos est.o %vidos.
%-A +nde est agora o retiro dos %eNes, o pasto dos %eNezin(os, onde se reco%(iam o %e.o, a %eoa e os
%eNezin(os, sem (aver 'uem os in'uietasseA
%!A + %e.o despeda#ava para os seus pe'uenos, e estrangu%ava para as suas %eoas; enc(ia de presas os seus
antros, e de despo4os as suas cavernas,
MP2
%/A Eis 'ue ven(o agora contra ti $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos $; vou incendiar teus carros e reduzi$%os a
fuma#a, a espada vai devorar os teus %eNezin(os; porei fim )s tuas rapinas na terra, n.o se ouvir mais a voz
dos teus mensageiros.

Ca@t)lo !
%A Ai da cidade sanguinria, c(eia de fraude e de vio%8ncia, e 'ue n.o pNe termo ) sua rapinagem&
-A 5udo de c(icote& Estrondo de rodas& cava%os a re%inc(ar, carros a dan#ar,
!A cava%eiros ) brida, espadas 'ue re%uzem, %an#as 'ue cinti%am, mu%tid.o de feridos, mortos em massa,
cadveres sem nEmero, nos 'uais se trope#a...
/A Eis a o fruto das numerosas fornica#Nes da meretriz t.o c(eia de encanto, (bi% feiticeira, 'ue enganava as
na#Nes com seus atrativos, e os povos com seus sorti%gios.
$A Eis 'ue ven(o contra ti $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos. Bou arrega#ar teu vestido at teu rosto, e mostrar
tua nudez )s na#Nes, aos reinos a tua vergon(a.
1A Bou cobrir$te de imundcies para te avi%tar, e te e/porei como espetcu%o.
3A ,odos os 'ue te virem fugir.o para %onge de ti, dizendo Nnive est arruinada& 3uem se apiedar de tiA
Aonde te irei buscar conso%adoresA
:A Ba%es porventura mais do 'ue No$Amon, 'ue est situada entre os bra#os do Ni%o, cercada de gua, tendo o
mar por defesa, as guas por mura%(aA
'A A Eti:pia era a sua for#a, como tambm o Egito, de enorme popu%a#.o; "ut e os %bios eram seus a%iados.
%2A N.o obstante isso, e%a foi %evada cativa para o e/%io; seus fi%(os foram esmagados nos cantos das ruas,
%an#aram$se sortes sobre seus nobres, e todos os seus c(efes foram carregados de cadeias.
%%A ,ambm tu, em tua embriaguez, desfa%ecers. ,ambm tu procurars um refEgio contra o inimigo.
%-A ,odas as tuas forta%ezas s.o como figueiras, carregadas de figos maduros se s.o sacudidas, os figos caem
na boca de 'uem os 'uiser comer.
%!A ,eus guerreiros est.o no meio de ti como mu%(eres. As portas de tua terra abrem$se por si s:s ao inimigo.
+ fogo devorou teus ferro%(os.
%/A Abastece$te de gua para o cerco; repara tuas fortifica#Nes, amassa a argi%a, pisa o barro, pega na forma de
ti4o%os.
%$A A o fogo te devorar, a espada te e/terminar; e%a te devorar como o gafan(oto, ainda 'ue fosses
numeroso como o gafan(oto, e te mu%tip%icasses como o gri%o.
%1A ,eus corretores s.o mais numerosos 'ue as estre%as do cu; o gafan(oto abre suas asas e voa.
%3A ,eus guardas s.o numerosos como os gafan(otos, e teus c(efes como uma nuvem de insetos 'ue pousam
sobre as sebes num dia de frio; %ogo 'ue o so% nasce, fogem, sem 'ue se saiba para onde foram.
%:A ,eus pastores dormem, : rei de Assur, teus (er:is est.o inertes. ,eu povo est disperso pe%as montan(as
sem 'ue ningum o a4unte.
%'A N.o ( remdio para a tua ferida, tua c(aga incurve%. ,odos os 'ue forem informados de tua sorte
ap%audir.o pe%o 'ue te acontece. -obre 'uem, com efeito, n.o tem passado continuamente a tua ma%ciaA
MP9
<abac)c
?
Ca@t)lo %
%A +rcu%o recebido em vis.o pe%o profeta Habucuc.
-A At 'uando, -en(or, imp%orarei sem 'ue escuteisA At 'uando vos c%amarei Bio%8ncia&, sem 'ue ven(ais
em socorroA
!A 7or 'ue me mostrais o espetcu%o da ini'Kidade, e contemp%ais v:s mesmo essa desgra#aA -: ve4o diante de
mim opress.o e vio%8ncia, nada mais 'ue disc:rdias e contendas,
/A por'ue a %ei se ac(a desacreditada, e n.o se v8 mais a 4usti#a; por'ue o mpio cerca o 4usto, e a e'Kidade
encontra$se fa%seada.
$A +%(ai para as na#Nes e vede. "icareis assombrados, pasmos, por'ue vou rea%izar em vossos dias uma obra,
'ue n.o acreditareis, se vo$%a contassem.
1A Bou suscitar os ca%deus, esse povo feroz e impetuoso, 'ue se espa%(a atravs de vastas e/tensNes de terra,
para se apoderar de moradas 'ue n.o s.o suas.
3A E%e terrve% e temve%, de%e pr:prio procedem seu direito e sua grandeza.
:A -eus cava%os s.o mais %igeiros 'ue as panteras, mais geis 'ue os %obos da noite. -eus cava%eiros
precipitam$se; e%es v8m de %onge, e voam como guia 'ue se atira sobre a presa.
'A ,odos correm para a vio%8ncia, o%(os fi/os diante de si; amontoam cativos como gr.os de areia.
%2A Esse povo zomba dos reis, os prncipes s.o o ob4eto de seus grace4os; e%e se ri de todas as forta%ezas
%evanta montNes de terra e toma$as.
%%A Depois o furac.o muda de rumo e passa, pratica o ma%, e%e, cu4o deus a for#a.
%-A N.o sois v:s, -en(or, desde o princpio, o meu Deus, o meu -anto, o *morta%A -en(or, v:s destinastes este
povo para fazer 4usti#a, o 5oc(edo, v:s o designastes para ap%icar castigos.
%!A Bossos o%(os s.o por demais puros para verem o ma%, n.o podeis contemp%ar o sofrimento. 7or 'ue
o%(areis os mpios e vos ca%areis, en'uanto o ma%vado devora o 4ustoA
%/A ,ratareis os (omens como os pei/es do mar, como os rpteis 'ue n.o t8m dono...
%$A E%e pesca todos com o anzo%, pega$os no covo, e reco%(e$os na rede e com isso se a%egra e e/u%ta.
%1A 7or isso, oferece sacrifcios ) sua nassa, e 'ueima perfumes ) sua rede por'ue, gra#as a e%as, teve pesca
abundante e sucu%ento man4ar.
%3A 6as, continuar e%e a esvaziar sua rede, e a dego%ar impiedosamente as na#NesA

Ca@t)lo -
%A Bou ficar de sentine%a, e postar$me sobre a trinc(eira; vou espreitar o 'ue vai me dizer o -en(or, e o 'ue e%e
vai responder ao meu pedido.
-A E o -en(or respondeu$me assim Escreve esta vis.o, grava$a em tabuin(as, para 'ue e%a possa ser %ida
faci%mente;
!A por'ue ( ainda uma vis.o para um termo fi/ado, e%a se apro/ima rapidamente de seu termo e n.o fa%(ar.
6as, se tardar, espera$a, por'ue e%a se rea%izar com toda a certeza e n.o fa%(ar.
/A Eis 'ue sucumbe o 'ue n.o tem a a%ma ntegra, mas o 4usto vive por sua fide%idade.
$A -em dEvida, o vin(o trai#oeiro o (omem arrogante n.o tem repouso, di%ata a goe%a como a voragem da
(abita#.o dos mortos, e se mostra t.o insacive% como a morte; e%e 4unta para si todas as na#Nes, e eng%oba em
si todos os povos.
1A 7orventura n.o se entregar.o todos esses a compor stiras sobre e%e, a caustic$%o com zombarias e a%usNes
picantes, e a dizer Ai da'ue%e 'ue amontoa o bem a%(eio& $ At 'uandoA $ E do 'ue acumu%a sobre si o peso
da dvida&
3A 7orventura n.o se %evantar.o de repente os teus credores, e n.o surgir.o os teus opressoresA ,ornar$te$s
presa de%es.
:A Bisto 'ue despo4aste numerosas na#Nes, despo4ar$te$.o os outros povos 'ue restam, por causa do sangue
(umano derramado e das vio%8ncias praticadas contra a terra, as cidades e as popu%a#Nes.
'A Ai da'ue%e 'ue procura %ucros criminosos para a sua casa, e 'ue 'uer co%ocar bem a%to o seu nin(o, para
escapar ao go%pe da adversidade&
MPD
%2A ,eus desgnios cobriram de vergon(a a tua fam%ia, pois, destruindo muitos povos, fizeste ma% a ti mesmo,
%%A por'ue as pedras das mura%(as c%amam vingan#a, e fazem$%(e eco as vigas de madeira.
%-A Ai da'ue%e 'ue constr:i uma cidade a pre#o de sangue, 'ue funda uma cidade na ini'Kidade&
%!A N.o esta uma ordem do -en(or dos e/rcitos 3ue os povos traba%(em para o fogo, e as na#Nes se
fatiguem para o nadaA
%/A 7or'ue a terra se enc(er do con(ecimento da g%:ria do -en(or, como o fundo do mar est coberto de suas
guas.
%$A Ai da'ue%e 'ue d de beber aos outros, misturando ;) bebida= um veneno 'ue os embriague, para ver a sua
nudez&
%1A -ers saciado de opr:brio, n.o de g%:ria; bebe, tambm tu, e embriaga$te& Bo%tar$se$ sobre ti a ta#a
apresentada pe%a m.o do -en(or, e a ab4e#.o ;cair= sobre a tua g%:ria,
%3A por'ue a vio%8ncia praticada contra o Fbano pesar sobre ti, e os estragos dos animais far$te$.o tremer,
por causa do sangue (umano derramado e das vio%8ncias praticadas contra a terra, as cidades e as popu%a#Nes.
%'A Ai da'ue%e 'ue diz ) madeira Desperta& E ) pedra Fevanta$te& ;N.o se ouvir mais 'ue si%8ncio=. Ei$%o
coberto de ouro e de prata, mas n.o ( ne%e sopro a%gum de vida.
%:A De 'ue serve a imagem escu%pida para 'ue o escu%tor a ta%(eA E o do%o fundido, 'ue s: ensina mentiras,
para 'ue o artfice ne%e pon(a a sua confian#a, fabricando divindades mudasA
-2A 6as o -en(or reside em sua santa morada; si%8ncio diante de%e, : terra inteira&

Ca@t)lo !
%A +ra#.o do profeta Habacuc. Em tom de %amenta#.o.
-A -en(or, eu ouvi a vossa mensagem e enc(i$me de temor diante de vossa obra. "azei$a reviver no decorrer
das idades, no decorrer das idades tornai$a manifesta. Em vossa ira, %embrai$vos da miseric:rdia&
!A Deus vem de ,em., o -anto vem do monte de "ar.. -ua ma4estade cobre os cus, e a terra se enc(e de sua
g%:ria.
/A -eu esp%endor des%umbrante como a %uz, das suas m.os brotam raios; a%i est o vu de seu poder.
$A A ca%amidade avan#a diante de%e, a febre ardente %(e segue as pegadas.
1A Fevantando$se, sacode e%e a terra, o%(a e faz tremer as na#Nes. Des%ocam$se as montan(as eternas,
desfazem$se as co%inas antigas, e %(e abrem amp%os camin(os&
3A Be4o em af%i#.o as tendas da Eti:pia, tremem os pavi%(Nes de 6adi..
:A 7orventura, contra os rios 'ue se inf%ama o -en(or, contra os rios 'ue se desencadeia a vossa iraA +u
contra o mar 'ue se acende o vosso furor, 'uando montais em vossos cava%os e em vossos carros triunfaisA
'A 6ostra$se desnudado o vosso arco, vossas f%ec(as s.o as pa%avras 'ue 4urastes, fendeis a terra e de%a saem
torrentes.
%2A Y vossa vista tremem os montes, cai uma tromba$dgua, o abismo faz ouvir a sua voz, e %evanta as m.os
para o a%to.
%%A + so% e a %ua ficam em sua morada, ao verem a %uz de vossas f%ec(as 'ue voam, e o bri%(o fu%gurante de
vossa %an#a.
%-A B:s ca%cais a terra em vosso furor, com a vossa c:%era esmagais as na#Nes.
%!A 7artistes para a guerra, para a sa%va#.o do vosso povo, para a sa%va#.o do vosso 2ngido. Derrubastes o
teto da casa do mpio, pusestes a nu os seus fundamentos at a base.
%/A ,ranspassastes com vossas setas a cabe#a dos prncipes 'ue se precipitavam para nos dispersar, so%tando
gritos de a%egria, como para devorar o infe%iz em seu retiro.
%$A Fan#astes vossos cava%os atravs do mar no turbi%(.o das muitas guas.
%1A Ao ouvir esse tumu%to, min(as entran(as comoveram$se; ao seu rudo meus %bios tremeram; a crie
penetra nos meus ossos, e meus passos vaci%am debai/o de mim. Esperarei em si%8ncio o dia da af%i#.o, 'ue se
( de %evantar sobre o povo 'ue nos oprime,
%3A por'ue ent.o a figueira n.o brotar, nu%o ser o produto das vin(as, fa%tar o fruto da o%iveira, e os campos
n.o dar.o de comer. N.o (aver mais ove%(as no aprisco, nem gado nos estbu%os.
%:A Eu, porm, regozi4ar$me$ei no -en(or. Encontrarei min(a a%egria no Deus de min(a sa%va#.o.
%'A Iav, meu -en(or, min(a for#a; e%e torna meus ps geis como os da cor#a, e me faz andar sobre os
cimos. Ao mestre do canto. 7ara instrumentos de corda.
MPG
So=onias
?
Ca@t)lo %
%A +rcu%os do -en(or dirigidos a -ofonias, fi%(o de 0usi, fi%(o de >odo%ias, fi%(o de Amarias, fi%(o de
Eze'uias, no tempo de Iosias, fi%(o de Amon, rei de Iud.
-A Destruirei tudo sobre a face de terra $ orcu%o do -en(or;
!A farei perecer (omens e animais, aves do cu e pei/es do mar; e/terminarei os mpios com seus escTnda%os,
farei desaparecer os (omens da superfcie do mundo $ orcu%o do -en(or.
/A Estenderei a m.o contra Iud, e contra os (abitantes de Ierusa%m, e e/terminarei desse %ugar tudo o 'ue
resta de Oaa%, at o nome de seus servos e de seus sacerdotes
$A os 'ue se prostram nos terra#os para adorar a imensid.o dos astros; os 'ue se prostram e fazem 4uramentos
ora em nome do -en(or, ora em nome de seu deus;
1A e tambm os 'ue se desviam do -en(or, 'ue n.o o buscam nem se preocupam com e%e.
3A -i%8ncio diante do -en(or Iav& 7or'ue o dia do -en(or est pr:/imo, o -en(or preparou um sacrifcio,
santificou os seus convidados.
:A No dia do sacrifcio do -en(or, castigarei os c(efes e os prncipes reais, e todos os 'ue se vestem como os
estrangeiros.
'A 0astigarei na'ue%e dia todos os 'ue for#am as so%eiras das portas, e enc(em a casa de seu amo de bens
fraudu%entos ou e/tor'uidos com vio%8ncia.
%2A Na'ue%e dia $ orcu%o do -en(or $ (aver muitos c%amores ) 7orta dos 7ei/es, gemidos do %ado da cidade
nova, e um grande tumu%to do %ado das co%inas.
%%A Famentai$vos, (abitantes do 6orteiro, por'ue todo o povo dos mercadores foi ani'ui%ado, todos os
traficantes de prata foram e/terminados.
%-A Na'ue%e tempo, inspecionarei Ierusa%m com %anternas, castigarei os (omens 'ue, sentados em sua borra,
dizem consigo mesmos + -en(or n.o faz bem nem ma%.
%!A -eus bens ser.o entregues ) pi%(agem, suas moradas ser.o sa'ueadas. Edificar.o casas, mas n.o as
(abitar.o, p%antar.o vin(as, mas n.o beber.o de seu vin(o.
%/A Eis 'ue se apro/ima o grande dia do -en(or& E%e se apro/ima rapidamente. ,errve% o rudo 'ue faz o dia
do -en(or; o mais forte so%tar gritos de amargura nesse dia.
%$A Esse dia ser um dia de ira, dia de angEstia e de af%i#.o, dia de runa e de devasta#.o; dia de trevas e
escurid.o, dia de nuvens e de nvoas espessas,
%1A dia de trombeta e de a%arme, contra as cidades fortes e as torres e%evadas.
%3A 6ergu%(arei os (omens na af%i#.o, e e%es andar.o como cegos por'ue pecaram contra o -en(or. -eu
sangue ser derramado como o p:, e suas entran(as como o %i/o.
%:A Nem sua prata, nem seu ouro poder.o sa%v$%os no dia da c:%era do -en(or. ,oda a terra ser devorada
pe%o fogo de seu ze%o, por'ue e%e ani'ui%ar de repente toda a popu%a#.o da terra.

Ca@t)lo -
%A 0urvai$vos, curvai$vos, gente sem pudor,
-A antes 'ue nas#a a senten#a e o dia passe como a pa%(a; antes 'ue caia sobre v:s o ardor da ira do -en(or;
antes 'ue caia sobre v:s o dia da indigna#.o do -en(or&
!A Ouscai o -en(or, v:s todos, (umi%des da terra, 'ue observais a sua %ei; buscai a 4usti#a e a (umi%dade ta%vez
assim estareis ao abrigo no dia da c:%era do -en(or.
/A 0om efeito, >aza tornar$se$ um deserto, e Asca%on uma so%id.o. +s (abitantes de Azot ser.o e/pu%sos em
p%eno meio$dia, e os de Acaron ser.o e/terminados.
$A Ai dos (abitantes da costa do mar& Ai do povo dos cretenses& A pa%avra do -en(or foi pronunciada contra
v:s, 0ana., terra dos fi%isteus Destruir$te$ei de ta% forma 'ue ningum te (abitar mais.
1A A regi.o do mar servir de pasto para os pastores e de aprisco para os reban(os.
3A Esta casa pertencer ao resto da casa de Iud; e%es apascentar.o a%i os seus reban(os. Y noite, descansar.o
nas casas de Asca%on, por'ue o -en(or, seu Deus, os visitar e os restabe%ecer.
:A +uvi os insu%tos de 6oab e os u%tra4es dos amonitas, 'ue saciaram o meu povo de in4Erias, e tomaram uma
MPJ
atitude inso%ente contra a sua terra.
'A 7or isso, 4uro por min(a vida $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos, o Deus de *srae% $, 6oab ser como
-odoma, e os amonitas como >omorra um campo de urtigas, uma regi.o de sa%, um deserto eterno. +s
sobreviventes do meu povo os sa'uear.o, os 'ue restarem da min(a gente ser.o seus (erdeiros.
%2A ,a% ser o pre#o do seu orgu%(o, por terem a%ardeado grandeza e inso%8ncia com o povo do -en(or dos
e/rcitos.
%%A + -en(or %(es ser um ob4eto de terror, por'ue ani'ui%ar todos os deuses da terra, e vir.o prostrar$se
diante de%e $ cada um na sua terra $ todos os (abitantes das i%(as das na#Nes.
%-A ,ambm v:s, : etopes, sereis traspassados com min(a espada&
%!A Estender tambm a sua m.o contra o norte, destruir Assur, e reduzir Nnive a um deserto rido como a
estepe.
%/A 5eban(os vir.o descansar a%i, e animais dos va%es; nos seus capitis vir.o a%o4ar$se o pe%icano e o ouri#o.
+uvir$se$ um murmErio nas 4ane%as, (aver deso%a#.o nos seus %imiares, por'ue foi posto a descoberto o
madeiramento de cedro.
%$A Ei$%a, a cidade a%egre e c(eia de confian#a em si mesma, 'ue dizia em seu cora#.o Eu, e s: eu& 0omo se
tornou e%a um deserto, um covi% de ferasA ,odo o 'ue passar por e%a assobiar e agitar a m.o.

Ca@t)lo !
%A Ai da ;cidade= rebe%de e ab4eta, da cidade tirTnica&
-A E%a n.o ouviu a voz, nem aceitou o aviso; n.o confiou no -en(or, nem se apro/imou do -en(or seu Deus.
!A -eus c(efes est.o no meio de%a como %eNes 'ue rugem; seus 4uzes s.o como os %obos da noite 'ue nada
guardam para a man(. seguinte.
/A -eus profetas s.o 4actanciosos e impostores; seus sacerdotes, profanadores de coisas santas e vio%adores da
%ei.
$A + -en(or, 'ue reside no meio de%a, 4usto, nada faz de errado; cada man(. traz e%e ) %uz a sua 4usti#a, sem
nunca fa%(ar, 4amais. + perverso, porm, n.o sabe o 'ue vergon(a&
1A E/terminei as na#Nes seus c(efes ficaram atarantados; devastei suas ruas de ta% modo 'ue ningum mais
passa por e%as; e suas cidades foram de ta% forma arrasadas, 'ue 4 n.o resta ne%as um (abitante se'uer.
3A Eu dizia Ao menos ;agora= temer$me$s, e aceitars o aviso; e sua casa n.o ser destruda, conforme o 'ue
eu tin(a decidido contra e%a. E%es, porm, ap%icaram$se ainda mais a perverter os seus camin(os.
:A 7or isso, esperai$me $ orcu%o do -en(or $ at o dia em 'ue me %evantarei como testemun(a, por'ue reso%vi
congregar as na#Nes e reunir os reinos, para descarregar sobre e%es o meu furor, todo o ardor de min(a c:%era;
por'ue toda a terra ser devorada pe%o fogo de meu ressentimento.
'A Ent.o darei aos povos %bios puros, para 'ue invo'uem todos o nome do -en(or, e o sirvam num mesmo
esprito de ze%o.
%2A De a%m dos rios da Eti:pia vir.o os meus adoradores, meus fi%(os dispersos, trazer$me a sua oferta.
%%A Na'ue%e dia, n.o sers mais confundida por causa de todos os pecados 'ue cometeste contra mim, por'ue
ent.o tirarei do meio de ti teus fanfarrNes arrogantes; n.o te orgu%(ars mais no meu santo monte.
%-A Dei/arei subsistir no meio de ti um povo (umi%de e modesto, 'ue por sua confian#a no nome do -en(or.
%!A +s 'ue restarem de *srae% se abster.o do ma%, e n.o proferir.o a mentira; n.o se ac(ar mais em sua boca
%ngua enganosa, por'ue ser.o apascentados e repousar.o, sem (aver 'uem os in'uiete.
%/A -o%ta gritos de a%egria, fi%(a de -i.o& -o%ta gritos de 4Ebi%o, : *srae%& A%egra$te e re4ubi%a$te de todo o teu
cora#.o, fi%(a de Ierusa%m&
%$A + -en(or revogou a senten#a pronunciada contra ti, e afastou o teu inimigo. + rei de *srae%, 'ue o
-en(or, est no meio de ti; n.o con(ecers mais a desgra#a.
%1A Na'ue%e dia, dir$se$ em Ierusa%m N.o temas, -i.o& N.o se enfra'ue#am os teus bra#os&
%3A + -en(or teu Deus est no meio de ti como (er:i -a%vador& E%e anda em transportes de a%egria por causa
de ti, e te renova seu amor. E%e e/u%ta de a%egria a teu respeito
%:A como num dia de festa. -uprimirei os 'ue te feriram, tirarei a vergon(a 'ue pesa sobre ti.
%'A E/terminarei, na'ue%e dia, todos os teus opressores. -a%varei os co/os, reco%(erei os dispersos, farei de%es
um ob4eto de %ouvor, e de sua vergon(a uma g%:ria para toda a terra,
-2A no tempo em 'ue eu vos reconduzir, no tempo em 'ue vos reco%(er, por'ue farei de v:s um ob4eto de
MPL
g%:ria e de %ouvor entre todos os povos da terra, 'uando eu tiver rea%izado a vossa restaura#.o sob os vossos
o%(os, diz o -en(or.
MPM
;ge)
?
Ca@t)lo %
%A No segundo ano do reinado de Dario, no primeiro dia do se/to m8s, a pa%avra do -en(or foi dirigida pe%o
profeta Ageu ao governador de Iud, Xorobabe%, fi%(o de -a%atie%, e ao sumo sacerdote Iosu, fi%(o de Iosedec,
nestes termos
-A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos este povo diz n.o ainda c(egado o momento de reconstruir a casa
do -en(or.
!A E a pa%avra do -en(or foi transmitida pe%o profeta Ageu
/A 1 ent.o o momento de (abitardes em casas confortveis, estando esta casa em runasA Eis o 'ue dec%ara o
-en(or dos e/rcitos
$A considerai o 'ue fazeis&
1A -emeais muito e reco%(eis pouco; comeis e n.o vos saciais; bebeis e n.o c(egais a apagar a vossa sede;
vestis, mas n.o vos a'ueceis; e o operrio guarda o seu sa%rio em saco roto&
3A Assim fa%a o -en(or dos e/rcitos ref%eti no 'ue fazeis&
:A -ubi a montan(a, trazei madeira e reconstru a min(a casa; e%a me ser agradve% e ne%a serei g%orificado, $
orcu%o do -en(or.
'A Esperastes uma abundante co%(eita e esta foi magra; dissipei com um sopro o 'ue 'uereis armazenar. 7or
'u8A $ orcu%o do -en(or. 7or'ue min(a casa est em runas, en'uanto cada um de v:s s: tem cuidado da sua.
%2A 7or isso o cu negou o seu orva%(o e a terra, os seus frutos.
%%A -e'uei terras e co%inas, trigo, mosto e :%eo, todo o fruto da terra, (omens e animais, tudo o 'ue produz o
traba%(o de vossas m.os.
%-A Xorobabe%, fi%(o de -a%atie%, com o sumo sacerdote Iosu, fi%(o de Iosedec, e todo o resto do povo,
ouviram a voz do -en(or seu Deus, e as pa%avras 'ue %(es dirigiu o profeta Ageu da parte do -en(or. E todo o
povo temeu o -en(or.
%!A Ageu, enviado do -en(or, fa%ou ao povo segundo o mandato 'ue e%e tin(a recebido do -en(or Estou
convosco $ orcu%o do -en(or.
%/A Ent.o o -en(or inspirou coragem a Xorobabe%, fi%(o de -a%atie%, governador de Iud, e ao sumo sacerdote
Iosu, fi%(o de Iosedec, bem como a todo o resto do povo todos puseram$se a traba%(ar na constru#.o da casa
do -en(or dos e/rcitos, seu Deus,
%$A aos vinte e 'uatro dias do se/to m8s.

Ca@t)lo -
%A No segundo ano do reinado de Dario, no vigsimo primeiro dia do stimo m8s, a pa%avra do -en(or fez$se
ouvir por intermdio do profeta Ageu nestes termos
-A "a%a ao governador de Iud, Xorobabe%, fi%(o de -a%atie%, ao sumo sacerdote Iosu, fi%(o de Iosedec, e ao
resto do povo.
!A Haver a%gum entre v:s 'ue ten(a visto esta casa em seu primeiro esp%endorA E em 'ue estado a vedes
agora& ,a% como est, n.o parece e%a insignificante aos vossos o%(osA
/A ,odavia, : Xorobabe%, tem Tnimo, diz o -en(or. 0oragem, Iosu, fi%(o de Iosedec, sumo sacerdote&
0oragem todos v:s, (abitantes da terra, diz o -en(or. 6.os ) obra& Eu estou convosco $ orcu%o do -en(or
dos e/rcitos.
$A -egundo o pacto 'ue fiz convosco 'uando sastes do Egito, meu esprito (abitar convosco. N.o temais.
1A 7or'ue isto diz o -en(or dos e/rcitos Ainda um pouco de tempo, e aba%arei cu e terra, mares e
continentes;
3A sacudirei todas as na#Nes, af%uir.o ri'uezas de todos os povos e enc(erei de min(a g%:ria esta casa, diz o
-en(or dos e/rcitos.
:A A prata e o ouro me pertencem $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos.
'A + esp%endor desta casa sobrepu4ar o da primeira $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos.
%2A -im, farei reinar a paz neste %ugar, diz o -en(or dos e/rcitos. No segundo ano do reinado de Dario, no
vigsimo 'uarto dia do nono m8s, a pa%avra do -en(or fez$se ouvir pe%o ministrio do profeta Ageu nestes
MPP
termos
%%A *sto diz o -en(or dos e/rcitos propNe aos sacerdotes esta 'uest.o
%-A -upon(amos 'ue um (omem traga na or%a da sua veste carne consagrada. -e e%a tocasse com esta veste o
p.o, ou o guisado, ou o vin(o, ou o :%eo, ou 'ua%'uer outro a%imento, porventura se tornaria santo ta% ob4etoA
N.o, responderam os sacerdotes.
%!A 6as supon(amos, rep%icou Ageu, 'ue a%gum este4a manc(ado por ter tocado um cadver; se e%e tocar
'ua%'uer dessas coisas, ficar e%a impuraA -im, ficar impura, responderam os sacerdotes.
%/A Ent.o Ageu retomou a pa%avra e disse Assim este povo, assim esta na#.o diante de mim $ orcu%o do
-en(or; assim tambm o traba%(o de suas m.os tudo o 'ue me oferecem a%i est manc(ado.
%$A 7restai toda a aten#.o pois, a partir de (o4e e para sempre. Antes 'ue se come#asse a co%ocar pedra sobre
pedra no temp%o do -en(or, 'ue vos aconteciaA
%1A 2m fei/e de trigo, do 'ua% se esperava vinte medidas de gr.os, n.o dava mais 'ue dez; uma cuba de vin(o
de cin'Kenta medidas n.o dava mais 'ue vinte;
%3A mandei ferrugem, mangra e saraiva para destruir o traba%(o de vossas m.os, e n.o vos vo%tastes para mim
$ orcu%o do -en(or.
%:A 7restai toda a aten#.o no 'ue vai acontecer a partir deste dia, a partir do vigsimo 'uarto dia do nono m8s,
dia em 'ue foram %an#adas as pedras de fundamento da casa do -en(or. 7restai toda a aten#.o&
%'A Bede se o gr.o fa%ta ainda nos ce%eiros, se a vin(a, a figueira, a rom.zeira e a o%iveira continuam
improdutivas... por'ue a partir deste dia derramarei a min(a b8n#.o.
-2A A pa%avra do -en(or foi dirigida pe%a segunda vez a Ageu no vigsimo 'uarto dia do m8s, nestes termos
-%A Bai ter com o governador de Iud, Xorobabe%, e dize$%(e
--A aba%arei o cu e a terra, derrubarei o trono de todos os reis, ani'ui%arei o poder das na#Nes, destruirei os
carros e suas e'uipagens; cava%os e cava%eiros cair.o, e matar$se$.o mutuamente a go%pes de espada.
-!A Na'ue%e dia $ orcu%o do -en(or $ eu te tomarei, : Xorobabe%, fi%(o de -a%atie%, meu servo $ orcu%o do
-en(or $ e te conservarei como se conserva um sinete. 7or'ue a ti 'ue esco%(i $ orcu%o do -en(or dos
e/rcitos.
PQQ
>acarias
?
Ca@t)lo %
%A No oitavo m8s do segundo ano do reinado de Dario, a pa%avra do -en(or foi dirigida ao profeta Xacarias,
fi%(o de Oara'uias, fi%(o de Ado, nestes termos
-A + -en(or estava profundamente irritado contra os vossos pais.
!A Dize a ;este povo= eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos vo%tai a mim $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos $ e
eu vo%tarei a v:s $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos.
/A N.o se4ais como vossos pais a 'uem os profetas de outrora c%amaram, dizendo eis o 'ue diz o -en(or dos
e/rcitos dei/ai vossos maus camin(os e vossas ms a#Nes; e e%es n.o ouviram, n.o prestaram aten#.o aos
meus avisos $ orcu%o do -en(or.
$A +nde est.o vossos paisA 7odem porventura os profetas viver eternamenteA 3uanto aos avisos e )s ordens
'ue encarreguei os meus servos, os profetas, de transmitir ao povo, n.o foram e%es e/ecutados 4unto de vossos
paisA
1A 7or isso vossos pais caram em si mesmos e, confusos, confessaram o -en(or dos e/rcitos tratou$nos
como tin(a reso%vido proceder conosco, segundo o nosso proceder e as nossas obras.
3A No vigsimo 'uarto dia do dcimo primeiro m8s ;o m8s de -abat= do segundo ano do reinado de Dario, a
pa%avra do -en(or foi dirigida ao profeta Xacarias, fi%(o de Oara'uias, fi%(o de Ado, nestes termos
:A tive uma vis.o durante a noite. 7ercebi, entre as murtas do fundo do va%e, um (omem montado num cava%o
verme%(o, e atrs de%e estavam cava%os ru#os, a%azNes e brancos.
'A Eu perguntei 6eu sen(or, 'ue cava%os s.o estesA E o an4o porta$voz respondeu$me Bou e/p%icar$te.
%2A + (omem 'ue se encontrava entre as murtas respondeu Estes s.o os ;mensageiros= 'ue o -en(or mandou
para percorrer a terra.
%%A Ent.o os cava%eiros disseram ao an4o do -en(or 'ue permanecia entre as murtas Acabamos de percorrer
toda a terra, e vimos 'ue toda a terra est em tran'Ki%idade e descanso.
%-A + an4o do -en(or disse -en(or dos e/rcitos& At 'uando ficareis insensve% ) sorte de Ierusa%m e das
cidades de IudA I faz setenta anos 'ue estais irritado contra e%as&
%!A + -en(or respondeu ao an4o 'ue me fa%ava, e disse$%(e boas pa%avras, c(eias de conso%a#.o.
%/A E o an4o disse$me 7roc%ama o seguinte eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos estou animado de ardente
amor por Ierusa%m e por -i.o; porm, sumamente irritado contra as na#Nes 'ue vivem despreocupadas.
%$A Eu s: estava %igeiramente agastado contra *srae%, mas ;estas na#Nes= u%trapassaram a medida.
%1A 7or isso, eis o 'ue diz o -en(or vo%to novamente para Ierusa%m c(eio de compai/.o; min(a casa ser
ne%a reedificada $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos $ e o corde% ser estendido sobre Ierusa%m.
%3A "ars a proc%ama#.o seguinte eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos min(as cidades ter.o de novo muitas
ri'uezas; o -en(or ser a conso%a#.o de -i.o, e a sua esco%(a cair novamente sobre Ierusa%m.

Ca@t)lo -
%A Fevantando os o%(os, vi 'uatro cornos;
-A e perguntei ao porta$voz 6eu sen(or, 'ue cornos s.o estesA E%e respondeu$me Estes s.o os cornos 'ue
dispersaram Ierusa%m e Iud.
!A + -en(or mostrou$me ent.o 'uatro ferreiros.
/A Eu perguntei Esses, 'ue v8m fazerA +s cornos, respondeu$me e%e, (aviam dispersado Iud de ta% forma 'ue
ningum mais ousava %evantar a cabe#a; mas eis 'ue vieram esses ferreiros para destru$%os, para abater os
cornos 'ue as na#Nes tin(am %evantado contra a terra de Iud, a fim de dispersar ;os seus (abitantes=.
$A Fevantando os o%(os, o%(ei e vi um (omem 'ue tin(a na m.o um corde% de agrimensor.
1A 7erguntei$%(e Aonde vaisA A Ierusa%m, respondeu e%e, para ver 'ua% a sua %argura e o seu comprimento.
3A + an4o porta$voz conservava$se im:ve%, 'uando veio ao seu encontro outro an4o 'ue %(e disse
:A 0orre& "a%a a este 4ovem. Dize$%(e Ierusa%m vai ficar sem muros, por causa da mu%tid.o de (omens e de
animais 'ue (aver no meio de%a.
'A Eu mesmo $ orcu%o do -en(or $ serei para e%a um muro de fogo 'ue a cercar; serei no meio de%a a sua
g%:ria.
PQ1
%2A +(& +(& "ugi para %onge da terra do norte, por'ue eis 'ue vos espa%(o pe%os 'uatro ventos do cu $ orcu%o
do -en(or.
%%A -a%va$te, fi%(a de -i.o, tu 'ue agora (abitas na cidade de Oabe%&
%-A 7or'ue isto dec%ara o -en(or dos e/rcitos ;'ue me enviou, depois= da prova#.o, contra as na#Nes 'ue vos
despo4aram 'uem vos toca, toca a menina dos meus o%(os.
%!A Eis 'ue vou %evantar a min(a m.o contra essas na#Nes, e e%as ser.o a presa de seus escravos assim
sabereis 'ue fui enviado pe%o -en(or dos e/rcitos.
%/A -o%ta gritos de a%egria, regozi4a$te, fi%(a de -i.o. Eis 'ue ven(o residir no meio de ti $ orcu%o do -en(or.
%$A Na'ue%e dia se ac(egar.o muitas na#Nes ao -en(or, e se tornar.o o meu povo (abitarei no meio de ti, e
sabers 'ue fui enviado a ti pe%o -en(or dos e/rcitos.
%1A + -en(or possuir Iud como seu domnio, e Ierusa%m ser de novo ;sua cidade= esco%(ida.
%3A ,oda criatura este4a em si%8ncio diante do -en(or ei$%o 'ue surge de sua santa morada.

Ca@t)lo !
%A + -en(or mostrou$me o sumo sacerdote Iosu, de p diante do an4o do -en(or; -at. estava ) sua direita
como acusador.
-A + ;an4o do= -en(or disse a -at. + -en(or te confunda, -at.& 0onfunda$te o -en(or 'ue esco%(eu
Ierusa%m. ;Iosu= n.o porventura um ti#.o escapado ao inc8ndioA
!A Iosu, vestido com roupas su4as, estava de p diante do an4o do -en(or.
/A + -en(or fa%ou )'ue%es 'ue estavam ) vo%ta de%e, dizendo ,irai$%(e essas roupas su4as. Depois disse a
Iosu Eis 'ue tirei de ti a tua imundcie e te revesti de roupa de festa.
$A E acrescentou 7onde$%(e na cabe#a uma tiara %impa. E%es puseram$%(e na cabe#a uma tiara %impa e
fizeram$no mudar de vestes em presen#a do an4o do -en(or.
1A Em seguida, o an4o do -en(or dec%arou a Iosu
3A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos se andares nos meus camin(os e fores fie% no meu servi#o, governars
a min(a casa, guardars os meus trios e dar$te$ei %ugar entre estes 'ue est.o a'ui diante de mim.
:A +uve, : Iosu, sumo sacerdote, tu e teus co%egas 'ue se sentam diante de ti $ por'ue s.o pessoas de
pressgio por'ue eis 'ue farei vir o meu servo >rmen.
'A Eis a pedra 'ue pus diante de Iosu; sobre essa pedra est.o sete o%(os; gravarei eu mesmo sobre e%a a
inscri#.o $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos $ e num s: dia tirarei o ma% desta terra.
%2A Na'ue%e dia $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos $ convidareis uns aos outros para debai/o de sua vin(a e de
sua figueira.

Ca@t)lo /
%A + an4o vo%tou e despertou$me, como a um (omem a 'uem tiram do sono.
-A E perguntou$me 3ue v8sA Be4o um cande%abro todo de ouro, respondi, 'ue tem um reservat:rio no a%to,
sete %Tmpadas em redor e ainda sete bicos para as %Tmpadas co%ocadas em cima do cande%abro.
!A Iunto deste, duas o%iveiras co%ocadas de um e outro %ado do reservat:rio.
/A 7erguntei de novo ao porta$voz 6eu -en(or, 'ue coisas s.o estasA
$A E%e respondeu N.o sabes o 'ue isso significaA 5espondi N.o, meu -en(or.
1A Ent.o e%e e/p%icou Este o orcu%o do -en(or a respeito de Xorobabe% n.o pe%o poder, nem pe%a vio%8ncia,
mas sim pe%o meu Esprito ; 'ue e%e cumprir a sua miss.o= $ orcu%o do -en(or.
3A 3uem s tu, : grande monteA Diante de Xorobabe% n.o passas de uma p%ancie& E%e por a pedra de remate
em meio de ac%ama#Nes >ra#as, gra#as a e%a&
:A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
'A As m.os de Xorobabe% %an#aram os fundamentos desta casa; suas m.os %evar.o a bom termo a sua
constru#.o. Assim sabers 'ue fui enviado a v:s pe%o -en(or dos e/rcitos.
%2A 7or 'ue, pois, desprezar esses (umi%des come#osA A%egrar$se$.o 'uando virem o fio de prumo na m.o de
Xorobabe%. ;Ent.o e%e me e/p%icou= Estes sete o%(os s.o os o%(os do -en(or, 'ue discorrem por toda a terra.
%%A 7erguntei$%(e ainda 3ue significam as duas o%iveiras 'ue est.o de um e outro %ado do cande%abroA
%-A E interroguei de novo 3ue significam estes dois ramos de o%iveira, 'ue dei/am correr o ouro por dois
PQ2
tubos de ouroA
%!A N.o sabes o 'ue isto significaA N.o, meu -en(or.
%/A E%e e/p%icou -.o os dois ungidos do -en(or 'ue assistem diante do -en(or de toda a terra.

Ca@t)lo $
%A Fevantando os o%(os, o%(ei e vi um ro%o manuscrito 'ue voava.
-A ;+ an4o= disse$me 3ue v8sA 2m ro%o 'ue voa, respondi, o 'ua% tem vinte c<vados de comprimento por dez
de %argura.
!A E%e disse$me *sto a 6a%di#.o 'ue se espa%(a sobre toda a terra. ,odo %adr.o ser e/pu%so por e%a, e todo
per4uro ser %an#ado fora por e%a.
/A Eu a dei/arei espa%(ar$se por toda a parte $ orcu%o do -en(or $ e e%a for#ar a casa do %adr.o e a do per4uro;
a%o4ar$se$ na casa ;de cada um= de%es e a ani'ui%ar com a sua madeira e as suas pedras.
$A + an4o porta$voz apro/imou$se e disse$me Fevanta os teus o%(os e v8 o 'ue vem %&
1A Eu disse + 'ue A E%e respondeu 1 um ef 'ue aparece, e acrescentou 1 a ini'Kidade de%es por toda a
terra.
3A Eis 'ue foi %evantada a tampa de c(umbo, e vi uma mu%(er insta%ada no ef.
:A Esta mu%(er, disse e%e, a *ni'Kidade& 7rendeu$a no ef e tapou a boca do ef com o disco de c(umbo.
'A Ent.o %evantei os o%(os e o%(ei apareceram duas mu%(eres, e o vento soprava em suas asas. ,in(am asas
como de cegon(a e %evantaram o ef entre o cu e a terra.
%2A 7erguntei ent.o ao porta$voz Aonde v.o e%as com o efA
%%A E%e respondeu$me B.o construir$%(e uma casa na terra de -enaar, estabe%ec8$%a a%i e fi/$%a no seu %ugar.

Ca@t)lo 1
%A Fevantando de novo os o%(os, o%(ei e vi 'uatro carros 'ue saam dentre duas montan(as estas eram
montan(as de bronze.
-A No primeiro carro (avia cava%os verme%(os; no segundo cava%os negros;
!A no terceiro, cava%os brancos e, no 'uarto, cava%os baios.
/A ,omando ent.o a pa%avra, perguntei ao an4o 'ue fa%ava comigo 3ue carros s.o esses, meu -en(orA
$A E%e respondeu$me E%es v.o para os 'uatro ventos do cu e dei/am o %ugar onde se apresentaram diante do
-en(or de toda a terra.
1A +s cava%os negros dirigem$se para o norte, os brancos para o ocidente, os baios para o su%.
3A 7artiram fogosos e procuraram %an#ar$se para percorrer a terra. + -en(or disse$%(es *de, percorrei a terra&
E e%es puseram$se a percorrer a terra.
:A E%e c(amou$me e disse +%(a os 'ue se dirigem para o norte v.o saciar a min(a c:%era contra a terra do
norte.
'A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
%2A Bai e recebe a oferta da comunidade, os dons de He%dai, ,obias e Iedaia; vai (o4e mesmo ) casa de Iosias,
fi%(o de -ofonias, pois se dirigiram para % de vo%ta de Oabi%<nia.
%%A ,omars prata e ouro e fars uma coroa, 'ue pors sobre a cabe#a do sumo sacerdote Iosu, fi%(o de
Iosedec,
%-A e %(e dirs Assim fa%a o -en(or dos e/rcitos Eis o (omem, cu4o nome >rmen; a%guma coisa vai
germinar de sua %in(agem.
%!A E%e 'ue reconstruir o temp%o do -en(or usar insgnias reais e sentar$se$ como rei sobre o seu trono;
ter um sacerdote ) sua direita, e reinar a perfeita paz entre e%es,
%/A A coroa ser conservada no temp%o do -en(or em mem:ria de He%dai, ,obias e Iedaia, como tambm de
Iosias, fi%(o de -ofonias.
%$A Bir.o ent.o a'ue%es 'ue se ac(am distantes para traba%(ar na constru#.o do temp%o do -en(or, e sabereis
'ue fui enviado a v:s pe%o -en(or dos e/rcitos. ,udo isso ( de rea%izar$se, se fordes d:ceis ) voz do -en(or,
vosso Deus.

PQ9
Ca@t)lo 3
%A No 'uarto ano do reinado de Dario, a pa%avra do -en(or foi dirigida a Xacarias no 'uarto dia do nono m8s
;m8s de 0as%eu=.
-A +ra, Oete% (avia de%egado -areser e 5egueme%ec com seus (omens
!A para apresentarem ao -en(or as suas ora#Nes e fazerem aos sacerdotes do temp%o do -en(or e aos profetas
esta pergunta 7orventura precisamos n:s de c(orar no 'uinto m8s, e 4e4uar, como o fazemos desde ( muito
tempoA
/A A pa%avra do -en(or foi$me dirigida nestes termos
$A Dec%ara a todo o povo e aos sacerdotes B:s tendes, com efeito, 4e4uado e c(orado no 'uinto e no stimo
m8s, durante estes setenta anos. 6as foi rea%mente por meu respeito 'ue o fizestesA
1A 3uando comeis e bebeis n.o sois v:s 'ue comeis e bebeisA
3A N.o recon(eceis nisso o ensinamento do -en(or transmitido pe%a boca dos antigos profetas, no tempo em
'ue Ierusa%m era (abitada em paz, e%a e as cidades circunvizin(as, e 'uando a regi.o do su% e a da p%ancie
eram ;ainda= (abitadasA
:A ;A pa%avra do -en(or foi dirigida a Xacarias nestes termos=
'A + -en(or dizia 4u%gai segundo a verdadeira 4usti#a; cada um de v:s ten(a bom cora#.o e se4a compassivo
para com o seu irm.o.
%2A N.o oprimais a viEva nem o :rf.o, nem o estrangeiro, nem o pobre, e n.o trameis em vossos cora#Nes
maus desgnios uns contra os outros.
%%A E%es, porm, n.o 'uiseram escutar vo%taram$me as costas, revo%tados, e taparam os ouvidos para nada
ouvir.
%-A Endureceram o seu cora#.o como um diamante, para n.o entenderem as instru#Nes e as pa%avras 'ue o
-en(or dos e/rcitos %(es dirigia pe%o seu Esprito, por meio dos antigos profetas. 7or isso o -en(or dos
e/rcitos indignou$se vivamente contra e%es.
%!A E%e os c(amou em v.o, e n.o foi atendido& 7or isso $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos $ n.o os ouvi
'uando c%amaram a mim.
%/A Dispersei$os por todas as na#Nes 'ue %(es eram descon(ecidas; depois 'ue partiram, a terra ficou
abandonada e ningum mais transitou por e%a. ,ransformaram num deserto uma terra de de%cias.

Ca@t)lo :
%A A pa%avra do -en(or foi$me de novo dirigida nestes termos Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos
-A consumo$me de ardente amor por -i.o; estou animado em favor de%a de uma vio%enta c:%era.
!A Assim fa%a o -en(or eis 'ue vo%to a -i.o, ven(o residir em Ierusa%m. Ierusa%m c(amar$se$ a cidade$
fide%idade, e a montan(a de -i.o, a montan(a$santidade.
/A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos ver$se$.o ainda ve%(os e ve%(as sentados nas pra#as de Ierusa%m,
tendo cada um na m.o o seu bast.o.
$A As pra#as da cidade regorgitar.o de meninos e meninas 'ue brincar.o nas suas pra#as.
1A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos se isso parecer um mi%agre aos o%(os dos sobreviventes desse povo,
na'ue%es dias, acaso ser impossve% aos meus o%(osA $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos.
3A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos vou %ibertar o meu povo, tir$%o das terras do Fevante e do 7oente
:A e conduzi$%o a Ierusa%m, onde (abitar; ser o meu povo e eu serei o seu Deus na fide%idade e na 4usti#a.
'A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos confortem$se vossas m.os, v:s todos 'ue agora ouvis os orcu%os
pronunciados pe%a boca dos profetas, e 'ue datam da poca em 'ue foram %an#ados os fundamentos para a
reconstru#.o do temp%o.
%2A At o presente, n.o (avia sa%rio para o traba%(o dos (omens, nem dos animais, e n.o e/istia seguran#a
a%guma contra o inimigo para a'ue%e 'ue cuidava de seus afazeres; eu tin(a dei/ado todos os (omens uns
contra os outros.
%%A 6as agora n.o 'uero tratar os sobreviventes deste povo como nos dias de outrora $ orcu%o do -en(or dos
e/rcitos.
%-A "arei com 'ue tudo prospere a vin(a dar a sua uva e a terra, os seus frutos; o cu derramar o seu
orva%(o, e darei aos sobreviventes deste povo a posse de todos esses bens.
%!A "ostes um ob4eto de ma%di#.o entre as na#Nes, : casas de Iud e de *srae%& 6as vou %ibertar$vos, e sereis
PQD
uma b8n#.o.
%/A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos eu decidira fazer$vos ma% 'uando vossos pais e/citaram a min(a
c:%era $ diz o -en(or dos e/rcitos $ e n.o vo%tei atrs&
%$A Assim, reso%vo agora fazer o bem a Ierusa%m e ) casa de Iud. N.o temais.
%1A Eis o 'ue deveis fazer fa%ai a verdade uns aos outros; 4u%gai )s portas de vossas cidades segundo a 4usti#a
e a sinceridade.
%3A N.o ma'uineis o ma% em vossos cora#Nes contra o pr:/imo; n.o 4ureis fa%so, por'ue aborre#o tudo isso $
orcu%o do -en(or.
%:A A pa%avra do -en(or dos e/rcitos foi$me dirigida nestes termos
%'A eis o 'ue diz o -en(or, dos e/rcitos o 4e4um do se/to m8s como tambm os do 'uinto e do nono ser.o
doravante para Iud dias de regozi4o e de a%egria, dias de festa.
-2A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos vir.o ainda muitos povos e (abitantes de grandes cidades
-%A os (abitantes de uma cidade convidar.o os (abitantes de outra, dizendo Bamos e roguemos ao -en(or&
Ous'uemos o -en(or dos e/rcitos& $ ,ambm eu irei. $
--A Bir.o muitos povos e poderosas na#Nes buscar o -en(or dos e/rcitos em Ierusa%m, e imp%orar a face do
-en(or.
-!A Eis o 'ue diz o -en(or dos e/rcitos na'ue%e dia dez (omens de todas as %nguas das na#Nes tomar.o um
4udeu pe%a or%a de seu manto, e dir.o 'ueremos ir convosco, por'ue soubemos 'ue Deus est convosco.

Ca@t)lo '
%A +rcu%o. A pa%avra do -en(or repousa na terra de Hadrac e de Damasco. ;7or'ue ao -en(or pertencem as
cidades de Ar., assim como todas as tribos de *srae%=,
-A e tambm em Hamat, vizin(a de Damasco, e em ,iro e -id<nia, apesar de sua sabedoria.
!A ,iro %evantou suas mura%(as, amontoou prata como o p:, e ouro como a %ama dos camin(os.
/A Eis 'ue o -en(or vai apoderar$se de%a e%e destruir suas fortifica#Nes, o fogo a devorar.
$A Ao saber disso, Asca%on se apavorar, >aza ficar tremendo, e Acaron igua%mente, vendo a sua esperan#a
frustrada; o rei desaparecer de >aza, Asca%on ficar desabitada&
1A Estran(os se insta%ar.o em Azot, destruirei a soberba do fi%isteu.
3A ,irarei de sua boca o sangue 'ue comia e dos seus dentes as carnes abominveis e tambm e%e ser um
resto para o nosso Deus. E%e viver como uma fam%ia de Iud, Acaron ser tratada como o 4ebuseu.
:A 6ontarei guarda 4unto de min(a casa, para proteg8$%a contra as idas e vindas; o inimigo n.o oprimir mais
o meu povo, por'ue doravante terei meus o%(os sobre e%e.
'A E/u%ta de a%egria, fi%(a de -i.o, so%ta gritos de 4Ebi%o, fi%(a de Ierusa%m; eis 'ue vem a ti o teu rei, 4usto e
vitorioso; e%e simp%es e vem montado num 4umento, no potro de uma 4umenta.
%2A E%e suprimir os carros de guerra na terra de Efraim, e os cava%os de Ierusa%m. + arco de guerra ser
'uebrado. E%e proc%amar a paz entre as na#Nes, seu imprio estender$se$ de um mar ao outro, desde o rio at
as e/tremidades da terra.
%%A 3uanto a ti, por causa de tua a%ian#a de sangue, %ibertarei os teus cativos da fossa sem gua.
%-A Bo%tai, pois, para a vossa terra, v:s 'ue viveis de esperan#a. Desde agora vos anuncio 'ue vos indenizarei
em dobro.
%!A Eis 'ue estiro Iud como um arco, tomo Efraim como f%ec(a. -uscitarei os teus fi%(os, : -i.o, contra os
fi%(os de Iav., tornar$te$ei como a espada de um va%ente.
%/A + -en(or vai aparecer sobre e%es; sua f%ec(a fuzi%ar como o re%Tmpago; e%e vai tocar a trombeta e em
meio ) borrasca do su% aparecer.
%$A + -en(or dos e/rcitos proteger *srae%; e%es devorar.o os atiradores de funda e os pisar.o aos ps, e
beber.o o seu sangue como vin(o; ficar.o fartos como a ta#a dos sacrifcios, e saturados como os cornos do
a%tar.
%1A + -en(or seu Deus %(es assegurar a vit:ria. Na'ue%e dia, o reban(o de seu povo bri%(ar sobre a terra
como as pedras de um diadema.
%3A 3ue fe%icidade& 3ue be%eza ser a sua& + trigo dar vigor aos 4ovens, e o vin(o, ;saEde= )s donze%as.

Ca@t)lo %2
PQG
%A 7edi c(uvas ao -en(or para o tempo das guas tardias. + -en(or faz bri%(ar o re%Tmpago, proporciona
c(uva para todos e ao (omem a vegeta#.o do campo.
-A +s terafins deram fa%sos orcu%os, os adivin(os s: tiveram visNes mentirosas; contam son(os v.os, e suas
conso%a#Nes s.o inEteis. 7or isso, o povo desgarrou$se como um reban(o e se p<s a vagar por fa%ta de pastor.
!A 6in(a c:%era inf%ama$se contra os pastores, meu castigo vai cair sobre os bodes. + -en(or dos e/rcitos
visita o seu reban(o, a casa de Iud, e a constitui seu cava%o de (onra.
/A De%a ( de provir a pedra angu%ar; de%a, o mastro da tenda; de%a, o arco de guerra; de%a, todos os c(efes.
$A ,odos se portar.o como va%entes guerreiros, 'ue espezin(am no combate a %ama dos camin(os. E%es
bata%(ar.o por'ue o -en(or est com e%es; e ser.o confundidos os 'ue v8m montados a cava%o.
1A ,ornarei poderosa a casa de Iud, darei a vit:ria ) casa de Ios; restabe%ec8$%os$ei, por'ue me compadeci de
sua sorte, e e%es ser.o como se eu n.o os (ouvesse 4amais re4eitado, por'ue eu sou o -en(or seu Deus eu os
ouvirei.
3A Efraim ser como um (er:i; seu cora#.o se a%egrar, forta%ecido pe%o vin(o; seus fi%(os ver.o tudo isso e se
a%egrar.o, e seu cora#.o e/u%tar de 4Ebi%o no -en(or.
:A Bou assobiar e reuni$%os, por'ue os resgatei; ser.o t.o numerosos como o eram outrora.
'A Eu os semeei por entre os povos, mas e%es de %onge se recordar.o de mim; instruir.o os seus fi%(os, e
tornar.o a vo%tar.
%2A Eu os reconduzirei da terra do Egito, retir$%os$ei da Assria, e os %evarei para a terra de >a%aad e do
Fbano, e a%i n.o (aver %ugar bastante para e%es.
%%A Atravessar.o o mar do Egito, e o -en(or ferir as ondas do mar. + %eito do Ni%o ser descoberto. A
soberba da Assria ser (umi%(ada, e o cetro do Egito ser roubado.
%-A + poder de *srae% crescer, gra#as ao -en(or, e e%es andar.o no seu nome $ orcu%o do -en(or.

Ca@t)lo %%
%A Abre, : Fbano, as tuas portas, e o fogo devore os teus cedros; geme, cipreste, por'ue o cedro caiu.
-A As mais be%as rvores foram abatidas& >emei, carva%(os de Oas., por'ue foi dizimada a f%oresta
impenetrve%.
!A +uve$se o pranto dos pastores por'ue foram arruinados os seus pastos, o seu orgu%(o. +uve$se o rugir dos
%eNezin(os, por'ue foram devastadas as f%orestas do Iord.o.
/A Eis o 'ue diz o -en(or meu Deus
$A Apascenta estas ove%(as destinadas ao matadouro, 'ue s.o compradas e dego%adas impunemente, cu4os
vendedores dizem Oendito se4a o -en(or& Eis 'ue estou rico& $ sem 'ue nen(um pastor ten(a compai/.o
de%as.
1A 7or min(a vez, n.o pouparei mais os (abitantes desta terra $ orcu%o do -en(or. Entregarei os (omens uns
aos outros e nas m.os de seu rei; devastar.o o pas e n.o %ivrarei ningum de sua m.o.
3A 7us$me ent.o a apascentar as ove%(as destinadas ao matadouro, as mais miserveis do reban(o. Esco%(i dois
ca4ados, aos 'uais c(amei respectivamente Oenignidade e Fiame, e comecei a apascentar o reban(o.
:A Despedi os tr8s pastores desde o primeiro m8s eu estava cansado de%es, e e%es estavam desgostados de
mim.
'A Eu dec%arei N.o 'uero mais saber do ofcio de pastor. 7ere#a o 'ue perecer, morra o 'ue morrer& +s 'ue
restarem, 'ue se devorem uns aos outros.
%2A ,omando ent.o Oenignidade, meu ca4ado, 'uebrei$o, rompendo assim o pacto conc%udo com todos os
povos.
%%A E%e foi 'uebrado na'ue%e dia e os mercadores de animais 'ue me observavam, perceberam 'ue a'ui%o
indicava um orcu%o do -en(or.
%-A Eu disse$%(es Dai$me o meu sa%rio, se o 4u%gais bem, ou ent.o retende$o& E%es pagaram$me apenas trinta
moedas de prata pe%o meu sa%rio.
%!A + -en(or disse$me Fan#a esse din(eiro no tesouro, esta be%a soma, na 'ua% estimaram os teus servi#os.
,omei as trinta moedas de prata e %ancei$as no tesouro da casa do -en(or.
%/A Depois tomei o meu ca4ado Fiame e 'uebrei$o, rompendo assim o pacto de fraternidade entre Iud e
*srae%.
%$A + -en(or disse$me Apare%(a$te agora como um mau pastor.
PQJ
%1A Estou pronto a suscitar nesta terra um pastor 'ue n.o ter cuidado das ove%(as 'ue perecem, n.o buscar
as 'ue se desgarram, n.o curar a 'ue for ferida, nem a%imentar a s.; mas comer a carne das me%(ores e %(es
arrancar as un(as.
%3A Ai do mau pastor 'ue abandona o seu reban(o& 3ue a espada fira o seu bra#o e o seu o%(o direito& 3ue
se'ue seu bra#o e se4a coberto de trevas o seu o%(o direito&

Ca@t)lo %-
%A +rcu%o. 7a%avra do -en(or sobre *srae%. +rcu%o do -en(or, 'ue estendeu os cus, firmou a terra e formou
o sopro ;esprito= 'ue o (omem tem dentro de si.
-A Eis o 'ue farei de Ierusa%m um copo inebriante para todos os povos circunvizin(os; tambm Iud ser
cercado pe%o inimigo com Ierusa%m.
!A Na'ue%e dia farei de Ierusa%m uma pedra pesada para todas as na#Nes todo o 'ue se esfor#ar por %evant$
%a,
sair ferido; todos os povos da terra se 4untar.o contra e%a.
/A Na'ue%e dia $ orcu%o do -en(or $ ferirei de espanto todos os cava%os, e de de%rio os 'ue montam ne%es.
Abrirei os meus o%(os sobre a casa de Iud, e cegarei a cava%aria das na#Nes.
$A +s c(efes de Iud recon(ecer.o em seu cora#.o 'ue a for#a dos (abitantes de Ierusa%m est em seu Deus,
o -en(or dos e/rcitos.
1A Na'ue%e dia, farei dos c(efes de Iud como 'ue um braseiro ardente sobre um monte de %en(a, uma toc(a
acesa no meio dos fei/es devorar.o ) direita e ) es'uerda todos os povos da vizin(an#a, en'uanto Ierusa%m
permanecer firme e estve%.
3A + -en(or %ibertar primeiramente as tendas de Iud, para 'ue a g%:ria da casa de Davi e dos (abitantes de
Ierusa%m n.o se e%eve demais em detrimento de Iud.
:A Na'ue%e dia, o -en(or proteger os (abitantes de Ierusa%m; o mais fraco dentre e%es ser va%ente como
Davi, e a casa de Davi surgir como Deus, como um an4o do -en(or.
'A Na'ue%e dia, procurarei e/terminar todo o povo 'ue vier contra Ierusa%m.
%2A -uscitarei sobre a casa de Davi e sobre os (abitantes de Ierusa%m um esprito de boa vontade e de prece, e
e%es vo%tar.o os seus o%(os para mim. "ar.o %amenta#Nes sobre a'ue%e 'ue traspassaram, como se fosse um
fi%(o Enico; c(or$%o$.o amargamente como se c(ora um primog8nito&
%%A Na'ue%e dia (aver um grande %uto em Ierusa%m, como o %uto de Adadremon no va%e de 6agedo.
%-A A terra inteira ce%ebrar esse %uto, fam%ia por fam%ia; a fam%ia da casa de Davi ) parte, com suas
mu%(eres separadamente;
%!A a fam%ia da casa de Nat. ) parte, com suas mu%(eres separadamente; a fam%ia da casa de Fevi ) parte,
com suas mu%(eres separadamente; a fam%ia de -emei ) parte, e suas mu%(eres separadamente;
%/A todas as outras fam%ias, cada uma ) parte, e as mu%(eres separadamente.

Ca@t)lo %!
%A Na'ue%e dia 4orrar uma fonte para a casa de Deus e para os (abitantes de Ierusa%m, 'ue apagar os seus
pecados e suas impurezas.
-A Na'ue%e dia $ orcu%o do -en(or, $ e/terminarei da terra at os nomes dos do%os n.o se fa%ar mais de%es;
e/pu%sarei os fa%sos profetas e todo esprito impuro.
!A -e a%gum intentar ainda dar um orcu%o, seu pai e sua m.e 'ue o geraram repreend8$%o$.o Bais morrer,
por'ue dizes mentiras em nome do -en(or. E 'uando e%e proferir os seus orcu%os, e%es mesmos, seu pai e sua
m.e 'ue o geraram, o transpassar.o.
/A Na'ue%e dia os profetas ter.o vergon(a de suas visNes profticas, e n.o mais se cobrir.o com o manto de
pe%es para mentir.
$A 0ada um dir N.o sou profeta, mas %avrador, e possuo terras desde a min(a 4uventude.
1A -e a%gum %(e disser 3ue ferimentos s.o esses em tuas m.osA -.o ferimentos 'ue recebi na casa de meus
amigos, responder e%e.
3A Espada, %evanta$te contra o meu pastor, ;contra o meu compan(eiro $ orcu%o do -en(or dos e/rcitos=.
"ere o pastor, 'ue as ove%(as se4am dispersas Bo%tarei a min(a m.o at mesmo contra os pe'uenos.
PQL
:A Em toda a terra $ orcu%o do -en(or $ dois ter#os dos (abitantes ser.o e/terminados e um ter#o subsistir.
'A 6as farei passar este ter#o pe%o fogo; purific$%o$ei como se purifica a prata, prov$%o$ei como se prova o
ouro. Ent.o e%e invocar o meu nome, eu o ouvirei, e direi Este o meu povo; e e%e responder + -en(or o
meu Deus.

Ca@t)lo %/
%A Eis 'ue vem o dia do -en(or, em 'ue os teus despo4os ser.o divididos no meio de ti.
-A Iuntarei todas as na#Nes ao redor de Ierusa%m a cidade ser atacada e tomada, as casas ser.o destrudas, as
mu%(eres, vio%adas; metade da cidade ir para o cativeiro, mas o resto do povo n.o ser e/pu%so.
!A Ent.o sair o -en(or e pe%e4ar contra a'ue%as na#Nes e%e combater como ;o sabe= fazer em tempo de
guerra.
/A Na'ue%e dia os seus ps se apoiar.o no monte das +%iveiras, defronte de Ierusa%m, para o %ado do oriente, e
o monte dividir$se$ em dois pe%o meio, do oriente ao ocidente, formando assim um grande va%e. 2ma metade
do monte se afastar para o norte, a outra para o su%.
$A "ugireis pe%o va%e aberto entre as montan(as, por'ue este va%e se pro%ongar at o %ugar do 4u%gamento; e
fugireis como fugistes do terremoto no tempo de +zias, rei de Iud. Ent.o aparecer o -en(or vosso Deus,
com todos os seus santos.
1A Na'ue%e dia n.o (aver frio nem ge%o.
3A -er um dia contnuo ;con(ecido somente do -en(or=, e n.o (aver sucess.o de dia e noite, e a noite ser
c%ara.
:A Na'ue%e dia 4orrar gua corrente de Ierusa%m, metade para o mar do nascente e metade para o mar do
poente; 4orrar tanto no ver.o como no inverno.
'A + -en(or reinar sobre toda a terra. Na'ue%e dia o -en(or ser o Enico Deus e s: o seu nome ser invocado.
%2A ,oda a terra ser ap%anada, desde >abaa at 5emon, ao su% de Ierusa%m. Ierusa%m acupar o seu %ugar, e
dominar desde a porta de Oen4amim at o %ugar da 7rimeira 7orta, at a 7orta do cngu%o, e desde a torre de
Hananee% at os %agares do rei.
%%A Habitar.o ne%a e n.o (aver mais interdito Ierusa%m estar verdadeiramente em seguran#a.
%-A Eis a praga com 'ue o -en(or vai ferir todos os povos 'ue atacaram Ierusa%m apodrecer sua carne,
estando e%es ainda de p; seus o%(os apodrecer.o dentro de suas :rbitas, e apodrecer$%(es$ a %ngua dentro da
boca.
%!A Na'ue%e dia o -en(or semear o pTnico no meio de%es, de sorte 'ue se atacar.o mutuamente, e %evantar.o
as m.os uns contra os outros.
%/A ,ambm Iud combater em Ierusa%m; 4untar$se$.o as ri'uezas de todas as na#Nes vizin(as ouro, prata e
vestes em grande 'uantidade.
%$A 0ava%os, mu%os, came%os, 4umentos, e todo anima% 'ue se encontrar nos campos, ser.o feridos com a
mesma praga.
%1A +s 'ue restarem de todas as na#Nes 'ue tiverem atacado Ierusa%m vir.o todos os anos adorar o rei,
-en(or dos e/rcitos, e ce%ebrar a festa dos ,aberncu%os.
%3A ,oda e 'ua%'uer fam%ia da terra 'ue n.o subir a Ierusa%m para adorar o rei, -en(or dos e/rcitos, n.o
receber c(uva&
%:A -e a fam%ia do Egito n.o subir nem vier, n.o (aver c(uva para e%a, mas ser ferida com a praga com 'ue
o -en(or ferir todas as na#Nes 'ue n.o subirem a Ierusa%m para ce%ebrar a festa dos ,aberncu%os.
%'A Este ser o castigo do Egito, como tambm de toda na#.o 'ue n.o subir para ce%ebrar a festa dos
,aberncu%os.
-2A Na'ue%e dia escrever$se$ at mesmo nos c(oca%(os dos cava%os consagrado ao -en(or. +s ca%deirNes
ordinrios do temp%o do -en(or ser.o consagrados como as ta#as do a%tar.
-%A ,odo ca%deir.o, tanto em Ierusa%m como em Iud, ser consagrado ao -en(or dos e/rcitos; todo a'ue%e
'ue vier oferecer sacrifcio poder servir$se de%es para cozin(ar; e n.o (aver mais traficantes na'ue%es dias
na casa do -en(or dos e/rcitos.
PQM
4ala9)ias
?
Ca@t)lo %
%A +rcu%o. 7a%avra do -en(or dirigida a *srae% por seu 6ensageiro.
-A Eu vos amei, diz o -en(or. E v:s dizeis em 'ue nos amastesA EsaE n.o era, porventura, irm.o de Iac:A $
orcu%o do -en(or. 0ontudo, amei Iac:
!A e aborreci EsaE, transformei suas montan(as em desertos so%itrios e entreguei sua (eran#a aos c(acais do
deserto.
/A Ainda 'ue dissessem os edomitas fomos destrudos, mas %evantar$nos$emos de nossa runa, eis o 'ue diz o
-en(or dos e/rcitos 'ue e%es construam e eu destruirei; sua terra ser c(amada terra da impiedade, povo
contra o 'ua% irou$se o -en(or para sempre.
$A Bereis isto com os vossos o%(os e direis o -en(or grande, mesmo para a%m do territ:rio de *srae%&
1A + fi%(o respeita seu pai e o servo, seu sen(or. +ra, se eu sou 7ai, onde est.o as (onras 'ue me s.o devidasA
E se eu sou o -en(or, onde est o temor 'ue se me deveA $ diz o -en(or dos e/rcitos a v:s, sacerdotes, 'ue
desprezais o seu nome e dizeis 'ue desprezo temos tido por teu nomeA
3A +fereceis sobre o meu a%tar a%imentos impuros& E ousais dizer Em 'ue desprezamos o teu nomeA E 4u%gais
'ue a mesa do -en(or se4a de pouca importTncia.
:A -e ofereceis em sacrifcio um anima% cego, n.o (aver ma% a%gum nistoA E se trazeis um anima% co/o e
doente, n.o vedes ma% a%gum nistoA Bai, pois, oferec8$%o ao teu governador; cr8s 'ue %(e agradarias, 'ue e%e
receberia bemA $ diz o -en(or dos e/rcitos.
'A *de agora rogar a Deus 'ue nos perdoe& ,endo feito tudo isto com vossas pr:prias m.os, ouvir$vos$ e%e
favorave%menteA $ diz o -en(or dos e/rcitos.
%2A B, antes, um de v:s e fec(e as portas. N.o acendereis mais inuti%mente o fogo no meu a%tar. N.o ten(o
nen(uma comp%ac8ncia convosco $ diz o -en(or dos e/rcitos $ e nen(uma oferta de vossas m.os me
agradve%.
%%A 7or'ue, do nascente ao poente, meu nome grande entre as na#Nes e em todo %ugar se oferecem ao meu
nome o incenso, sacrifcios e ob%a#Nes puras. -im, grande o meu nome entre as na#Nes $ diz o -en(or dos
e/rcitos.
%-A B:s, porm, o profanais 'uando dizeis A mesa do -en(or est manc(ada; o 'ue ne%a se oferece um
a%imento comum.
%!A E dizeis ainda Ai, 'ue cansa#o& E mostrais desprezo pe%o a%tar. ,razeis o anima% roubado, o co/o, o
doente. Iu%gais 'ue vou aceit$%o de vossas m.osA $ diz o -en(or.
%/A 6a%dito se4a o (omem fraudu%ento 'ue consagra e sacrifica ao -en(or um anima% defeituoso, tendo no
reban(o animais sadios& -ou um grande 5ei $ diz o -en(or $ e o meu nome temve% entre as na#Nes.

Ca@t)lo -
%A A v:s, : sacerdotes, dou esta ordem
-A -e n.o me ouvirdes, se n.o tomardes a peito a g%:ria de meu nome $ diz o -en(or dos e/rcitos $, %an#arei
contra v:s a ma%di#.o, trocarei em ma%di#Nes as vossas b8n#.os; a%is, 4 o fiz, por'ue n.o tomastes a peito ;as
min(as ordens=.
!A Eis 'ue vou abater vosso bra#o, espa%(ar$vos esterco no rosto $ o esterco de vossas festas $ e sereis %an#ados
fora com e%e.
/A Ent.o sabereis 'ue fui eu 'ue vos dei esta ordem para 'ue subsista o meu pacto com Fevi $ diz o -en(or
dos e/rcitos.
$A A min(a a%ian#a com Fevi foi um pacto de vida e prosperidade e tambm de temor, a fim de 'ue e%e
temesse o meu nome; e e%e temeu$me e sempre teve rever8ncia por meu nome;
1A sua boca ensinou a verdade, e n.o se encontrou perversidade nos seus %bios. Andou comigo na paz e na
retid.o, e afastou do ma% grande nEmero de (omens.
3A 7or'ue os %bios do sacerdote guardam a ci8ncia e de sua boca 'ue se espera a doutrina, pois e%e o
mensageiro do -en(or dos e/rcitos.
:A 6as v:s vos desviastes do camin(o reto e fostes causa de muitos vaci%arem na %ei; vio%astes o pacto de Fevi
PQP
$ diz o -en(or dos e/rcitos.
'A 7or isso, eu vos tornei desprezveis e ab4etos aos o%(os de todo o povo, por'ue n.o guardastes os meus
mandamentos e fizestes acep#.o de pessoas na ap%ica#.o da %ei.
%2A Acaso n.o um mesmo o 7ai de todos n:sA N.o foi um mesmo Deus 'ue nos criouA 7or 'ue raz.o somos
prfidos uns para com os outros, vio%ando assim o pacto de nossos paisA
%%A Iud cometeu uma infTmia, a abomina#.o foi perpetrada em *srae% e Ierusa%m; com efeito, Iud profanou
o 'ue consagrado ao -en(or, por'uanto amou e desposou a fi%(a de um deus estrangeiro.
%-A 3ue o -en(or e/termine das tendas de Iac: todo cu%pado, o 'ue testemun(a e o 'ue responde, e o e%imine
dentre os 'ue apresentam uma oferta ao -en(or dos e/rcitos.
%!A Eis ainda outra ma%dade 'ue cometeis inundais de %grimas, prantos e gemidos o a%tar do -en(or, por'ue
o -en(or n.o d aten#.o a%guma a vossas ofertas e n.o se compraz no 'ue %(e apresentais com vossas m.os.
%/A E dizeis 6as por 'u8A& 1 por'ue o -en(or foi testemun(a entre ti e a esposa de tua 4uventude. "oste$%(e
infie%, sendo e%a a tua compan(eira e a esposa de tua a%ian#a.
%$A 7orventura n.o fez e%e um s: ser com carne e sopro de vidaA E para 'ue pende este ser Enico, sen.o para
uma posteridade concedida por DeusA ,ende, pois, cuidado de v:s mesmos, e 'ue ningum se4a infie% )
esposa de sua 4uventude.
%1A 3uando a%gum, por avers.o, repudia ;a mu%(er= $ diz o -en(or, Deus de *srae% $, cobre de in4usti#a as suas
vestes $ diz o -en(or dos e/rcitos. ,ende, pois, cuidado de v:s mesmos e n.o se4ais infiis&
%3A B:s sois pesados ao -en(or com vossos discursos. E perguntais + 'u8A N:s o cansamosA $ -im& 7or'ue
dizeis A'ue%e 'ue faz o ma% bem visto aos o%(os do -en(or, 'ue ne%e se compraz; ou +nde est Deus, para
4u%garA

Ca@t)lo !
%A Bou mandar o meu mensageiro para preparar o meu camin(o. E imediatamente vir ao seu temp%o o -en(or
'ue buscais, o an4o da a%ian#a 'ue dese4ais. Ei$%o 'ue vem $ diz o -en(or dos e/rcitos.
-A 3uem estar seguro no dia de sua vindaA 3uem poder resistir 'uando e%e aparecerA 7or'ue e%e como o
fogo do fundidor, como a %i/via dos %avadeiros.
!A -entar$se$ para fundir e purificar a prata; purificar os fi%(os de Fevi e os refinar, como se refinam o ouro
e a prata; ent.o e%es ser.o para o -en(or a'ue%es 'ue apresentar.o as ofertas como conv8m.
/A E a ob%a#.o de Iud e de Ierusa%m ser agradve% ao -en(or, como nos dias antigos, como nos anos de
outrora.
$A Birei ter convosco para 4u%gar vossas 'uestNes e serei uma testemun(a pronta contra os mgicos, os
adE%teros, os per4uros, contra os 'ue ret8m o sa%rio do operrio, 'ue oprimem a viEva e o :rf.o, 'ue
ma%tratam o estrangeiro e n.o me temem $ diz o -en(or.
1A 7or'ue eu sou o -en(or e n.o mudo; e v:s, : fi%(os de Iac:, n.o sois ainda um povo e/tinto.
3A Desde os dias de vossos pais vos apartastes de meus mandamentos e n.o os guardastes. Bo%tai a mim, e eu
me vo%tarei para v:s $ diz o -en(or dos e/rcitos. B:s, porm, dizeis 6as vo%tar comoA
:A 7ode o (omem enganar o seu DeusA 7or 'ue procurais enganar$meA E ainda perguntais Em 'ue vos temos
enganadoA No pagamento dos dzimos e nas ofertas.
'A "ostes atingidos pe%a ma%di#.o, e v:s, na#.o inteira, procurais enganar$me.
%2A 7agai integra%mente os dzimos ao tesouro do temp%o, para 'ue (a4a a%imento em min(a casa. "azei a
e/peri8ncia $ diz o -en(or dos e/rcitos $ e vereis se n.o vos abro os reservat:rios do cu e se n.o derramo a
min(a b8n#.o sobre v:s muito a%m do necessrio.
%%A 7ara vos beneficiar afugentarei o gafan(oto, 'ue n.o destruir mais os frutos de vossa terra e n.o (aver
nos campos vin(a improdutiva $ diz o -en(or dos e/rcitos.
%-A ,odas as na#Nes vos fe%icitar.o, por'ue sereis terra de de%cias $ diz o -en(or dos e/rcitos.
%!A ,endes proferido pa%avras vio%entas contra mim $ diz o -en(or. E perguntais + 'ue 'ue dissemos contra
v:sA
%/A Dissestes 1 traba%(o perdido servir a Deus. 3ue gan(amos com a obedi8ncia )s suas ordens e com as
procissNes de %uto diante do -en(or dos e/rcitosA
%$A Agora, temos por ditosos os arrogantes e prosperam os 'ue cometem a ini'Kidade; ousam, at, tentar a
Deus e escapam ao castigo.
%1A Assim fa%avam os 'ue temem o -en(or. 6as o -en(or ouviu atento diante de%e foi escrito o %ivro 'ue
P1Q
conserva a mem:ria da'ue%es 'ue temem o -en(or e respeitam o seu nome.
%3A E%es ser.o para mim um bem particu%ar $ diz o -en(or dos e/rcitos $ no dia em 'ue eu agir; trat$%os$ei
benignamente como um pai trata com indu%g8ncia o fi%(o 'ue o serve.
%:A E vereis de novo 'ue ( uma diferen#a entre 4usto e mpio, entre 'uem serve a Deus e 'uem n.o o serve.
%'A 7or'ue eis 'ue vem o dia, ardente como uma forna%(a. E todos os soberbos, todos os 'ue cometem o ma%
ser.o como a pa%(a; este dia 'ue vai vir os 'ueimar $ diz o -en(or dos e/rcitos $ e nada ficar nem raiz,
nem ramos.
-2A 6as, sobre v:s 'ue temeis o meu nome, %evantar$se$ o so% de 4usti#a 'ue traz a sa%va#.o em seus raios.
-aireis e sa%tareis, %ivres como os bezerros ao sarem do estbu%o.
-%A 7isareis aos ps os mpios, os 'uais ser.o p:, sob a p%anta de vossos ps, no dia em 'ue eu agir $ diz o
-en(or dos e/rcitos.
--A Fembrai$vos da Fei de 6oiss, meu servo, a 'uem prescrevi ordena#Nes e mandamentos para todo o *srae%
no monte Horeb.
-!A Bou mandar$vos o profeta E%ias, antes 'ue ven(a o grande e temve% dia do -en(or,
-/A e e%e converter o cora#.o dos pais para os fi%(os, e o cora#.o dos fi%(os para os pais, de sorte 'ue n.o
ferirei mais de interdito a terra.
P11
O Novo Testamento
Incio
Evangelho seg)ndo So 4ate)s '%!
Evangelho seg)ndo So 4arcos '//
Evangelho seg)ndo So &)cas '1!
Evangelho seg)ndo So +oo ''1
;tos dos ;@stolos %2-%
E@stola de So 5a)lo aos 0omanos %2$!
5rimeira E@stola aos Corntios %213
Seg)nda E@stola aos Corntios %2:%
E@stola aos 7latas %2'2
E@stola aos E=,sios %2'$
E@stola aos Bili@enses %%22
E@stola aos Colossenses %%2/
5rimeira E@stola aos Tessalonicenses %%2:
Seg)nda E@stola aos Tessalonicenses %%%%
5rimeira E@stola a Timteo %%%!
Seg)nda E@stola a Timteo %%%3
E@stola a Tito %%-2
E@stola a BilCmon %%--
E@stola aos <ebre)s %%-!
E@stola de So Tiago %%!/
5rimeira E@stola de So 5edro %%!:
Seg)nda E@stola de So 5edro %%/-
5rimeira E@stola de So +oo %%/$
Seg)nda E@stola de So +oo %%/'
Terceira E@stola de So +oo %%$2
E@stola de So +)das %%$%
;@ocali@se %%$-
Edio D
P12
Evangelho seg)ndo So 4ate)s
?
Ca@t)lo %
%A >enea%ogia de Iesus 0risto, fi%(o de Davi, fi%(o de Abra.o.
-A Abra.o gerou *saac. *saac gerou Iac:. Iac: gerou Iud e seus irm.os.
!A Iud gerou, de ,amar, "ars e Xara. "ars gerou Esron. Esron gerou Ar.o.
/A Ar.o gerou Aminadab. Aminadab gerou Naasson. Naasson gerou -a%mon.
$A -a%mon gerou Oooz, de 5aab. Oooz gerou +bed, de 5ute. +bed gerou Iess. Iess gerou o rei Davi.
1A + rei Davi gerou -a%om.o, da'ue%a 'ue fora mu%(er de 2rias.
3A -a%om.o gerou 5obo.o. 5obo.o gerou Abias. Abias gerou Asa.
:A Asa gerou Iosaf. Iosaf gerou Ior.o. Ior.o gerou +zias.
'A +zias gerou Ioat.o. Ioat.o gerou Acaz. Acaz gerou Eze'uias.
%2A Eze'uias gerou 6anasss. 6anasss gerou Amon. Amon gerou Iosias.
%%A Iosias gerou Ieconias e seus irm.os, no cativeiro de Oabi%<nia.
%-A E, depois do cativeiro de Oabi%<nia, Ieconias gerou -a%atie%. -a%atie% gerou Xorobabe%.
%!A Xorobabe% gerou Abiud. Abiud gerou E%iacim. E%iacim gerou Azor.
%/A Azor gerou -adoc. -adoc gerou A'uim. A'uim gerou E%iud.
%$A E%iud gerou E%eazar. E%eazar gerou 6at.. 6at. gerou Iac:.
%1A Iac: gerou Ios, esposo de 6aria, da 'ua% nasceu Iesus, 'ue c(amado 0risto.
%3A 7ortanto, as gera#Nes, desde Abra.o at Davi, s.o 'uatorze. Desde Davi at o cativeiro de Oabi%<nia,
'uatorze gera#Nes. E, depois do cativeiro at 0risto, 'uatorze gera#Nes. Nascimento de Iesus
%:A Eis como nasceu Iesus 0risto 6aria, sua m.e, estava desposada com Ios. Antes de coabitarem,
aconteceu 'ue e%a concebeu por virtude do Esprito -anto.
%'A Ios, seu esposo, 'ue era (omem de bem, n.o 'uerendo difam$%a, reso%veu re4eit$%a secretamente.
-2A En'uanto assim pensava, eis 'ue um an4o do -en(or %(e apareceu em son(os e %(e disse Ios, fi%(o de
Davi, n.o temas receber 6aria por esposa, pois o 'ue ne%a foi concebido vem do Esprito -anto.
-%A E%a dar ) %uz um fi%(o, a 'uem pors o nome de Iesus, por'ue e%e sa%var o seu povo de seus pecados.
--A ,udo isto aconteceu para 'ue se cumprisse o 'ue o -en(or fa%ou pe%o profeta
-!A Eis 'ue a Birgem conceber e dar ) %uz um fi%(o, 'ue se c(amar Emanue% ;*s L, 1D=, 'ue significa Deus
conosco.
-/A Despertando, Ios fez como o an4o do -en(or %(e (avia mandado e recebeu em sua casa sua esposa.
-$A E, sem 'ue e%e a tivesse con(ecido, e%a deu ) %uz o seu fi%(o, 'ue recebeu o nome de Iesus.

Ca@t)lo -
%A ,endo, pois, Iesus nascido em Oe%m de Iud, no tempo do rei Herodes, eis 'ue magos vieram do oriente a
Ierusa%m.
-A 7erguntaram e%es +nde est o rei dos 4udeus 'ue acaba de nascerA Bimos a sua estre%a no oriente e viemos
ador$%o.
!A A esta notcia, o rei Herodes ficou perturbado e toda Ierusa%m com e%e.
/A 0onvocou os prncipes dos sacerdotes e os escribas do povo e indagou de%es onde (avia de nascer o 0risto.
$A Disseram$%(e Em Oe%m, na Iudia, por'ue assim foi escrito pe%o profeta
1A E tu, Oe%m, terra de Iud, n.o s de modo a%gum a menor entre as cidades de Iud, por'ue de ti sair o
c(efe 'ue governar *srae%, meu povo;6i' G,2=.
3A Herodes, ent.o, c(amou secretamente os magos e perguntou$%(es sobre a poca e/ata em 'ue o astro %(es
tin(a aparecido.
:A E, enviando$os a Oe%m, disse *de e informai$vos bem a respeito do menino. 3uando o tiverdes
encontrado, comunicai$me, para 'ue eu tambm v ador$%o.
'A ,endo e%es ouvido as pa%avras do rei, partiram. E eis 'ue e estre%a, 'ue tin(am visto no oriente, os foi
precedendo at c(egar sobre o %ugar onde estava o menino e a%i parou.
%2A A apari#.o da'ue%a estre%a os enc(eu de profunda a%egria.
%%A Entrando na casa, ac(aram o menino com 6aria, sua m.e. 7rostrando$se diante de%e, o adoraram. Depois,
P19
abrindo seus tesouros, ofereceram$%(e como presentes ouro, incenso e mirra.
%-A Avisados em son(os de n.o tornarem a Herodes, vo%taram para sua terra por outro camin(o.
%!A Depois de sua partida, um an4o do -en(or apareceu em son(os a Ios e disse Fevanta$te, toma o menino e
sua m.e e foge para o Egito; fica % at 'ue eu te avise, por'ue Herodes vai procurar o menino para o matar.
%/A Ios %evantou$se durante a noite, tomou o menino e sua m.e e partiu para o Egito.
%$A A%i permaneceu at a morte de Herodes para 'ue se cumprisse o 'ue o -en(or dissera pe%o profeta Eu
c(amei do Egito meu fi%(o ;+s 11,1=.
%1A Bendo, ent.o, Herodes 'ue tin(a sido enganado pe%os magos, ficou muito irado e mandou massacrar em
Oe%m e nos seus arredores todos os meninos de dois anos para bai/o, conforme o tempo e/ato 'ue (avia
indagado dos magos.
%3A 0umpriu$se, ent.o, o 'ue foi dito pe%o profeta Ieremias
%:A Em 5am se ouviu uma voz, c(oro e grandes %amentos 5a'ue% a c(orar seus fi%(os; n.o 'uer
conso%a#.o, por'ue 4 n.o e/istem ;Ier 91,1G=&
%'A 0om a morte de Herodes, o an4o do -en(or apareceu em son(os a Ios, no Egito, e disse
-2A Fevanta$te, toma o menino e sua m.e e retorna ) terra de *srae%, por'ue morreram os 'ue atentavam contra
a vida do menino.
-%A Ios %evantou$se, tomou o menino e sua m.e e foi para a terra de *srae%.
--A Ao ouvir, porm, 'ue Ar'ue%au reinava na Iudia, em %ugar de seu pai Herodes, n.o ousou ir para %.
Avisado divinamente em son(os, retirou$se para a provncia da >a%i%ia
-!A e veio (abitar na cidade de Nazar para 'ue se cumprisse o 'ue foi dito pe%os profetas -er c(amado
Nazareno.

Ca@t)lo !
%A Na'ue%es dias, apareceu Io.o Oatista, pregando no deserto da Iudia.
-A Dizia e%e "azei penit8ncia por'ue est pr:/imo o 5eino dos cus.
!A Este a'ue%e de 'uem fa%ou o profeta *saas, 'uando disse 2ma voz c%ama no deserto 7reparai o camin(o
do -en(or, endireitai as suas veredas ;*s DQ,9=.
/A Io.o usava uma vestimenta de p8%os de came%o e um cinto de couro em vo%ta dos rins. A%imentava$se de
gafan(otos e me% si%vestre.
$A 7essoas de Ierusa%m, de toda a Iudia e de toda a circunvizin(an#a do Iord.o vin(am a e%e.
1A 0onfessavam seus pecados e eram batizados por e%e nas guas do Iord.o.
3A Ao ver, porm, 'ue muitos dos fariseus e dos saduceus vin(am ao seu batismo, disse$%(es 5a#a de vboras,
'uem vos ensinou a fugir da c:%era vindouraA
:A Dai, pois, frutos de verdadeira penit8ncia.
'A N.o digais dentro de v:s N:s temos a Abra.o por pai& 7ois eu vos digo Deus poderoso para suscitar
destas pedras fi%(os a Abra.o.
%2A + mac(ado 4 est posto ) raiz das rvores toda rvore 'ue n.o produzir bons frutos ser cortada e
%an#ada ao fogo.
%%A Eu vos batizo com gua, em sina% de penit8ncia, mas a'ue%e 'ue vir depois de mim mais poderoso do
'ue eu e nem sou digno de carregar seus ca%#ados. E%e vos batizar no Esprito -anto e em fogo.
%-A ,em na m.o a p, %impar sua eira e reco%(er o trigo ao ce%eiro. As pa%(as, porm, 'ueim$%as$ num fogo
ine/tinguve%.
%!A Da >a%i%ia foi Iesus ao Iord.o ter com Io.o, a fim de ser batizado por e%e.
%/A Io.o recusava$se Eu devo ser batizado por ti e tu vens a mim&
%$A 6as Iesus %(e respondeu Dei/a por agora, pois convm cumpramos a 4usti#a comp%eta. Ent.o Io.o cedeu.
%1A Depois 'ue Iesus foi batizado, saiu %ogo da gua. Eis 'ue os cus se abriram e viu descer sobre e%e, em
forma de pomba, o Esprito de Deus.
%3A E do cu bai/ou uma voz Eis meu "i%(o muito amado em 'uem pon(o min(a afei#.o.

Ca@t)lo /
%A Em seguida, Iesus foi conduzido pe%o Esprito ao deserto para ser tentado pe%o dem<nio.
P1D
-A Ie4uou 'uarenta dias e 'uarenta noites. Depois, teve fome.
!A + tentador apro/imou$se de%e e %(e disse -e s "i%(o de Deus, ordena 'ue estas pedras se tornem p.es.
/A Iesus respondeu Est escrito N.o s: de p.o vive o (omem, mas de toda pa%avra 'ue procede da boca de
Deus ;Dt M,9=.
$A + dem<nio transportou$o ) 0idade -anta, co%ocou$o no ponto mais a%to do temp%o e disse$%(e
1A -e s "i%(o de Deus, %an#a$te abai/o, pois est escrito E%e deu a seus an4os ordens a teu respeito; proteger$
te$.o com as m.os, com cuidado, para n.o mac(ucares o teu p em a%guma pedra ;-% PQ,11s=.
3A Disse$%(e Iesus ,ambm est escrito N.o tentars o -en(or teu Deus ;Dt J,1J=.
:A + dem<nio transportou$o uma vez mais, a um monte muito a%to, e %(e mostrou todos os reinos do mundo e
a sua g%:ria, e disse$%(e
'A Dar$te$ei tudo isto se, prostrando$te diante de mim, me adorares.
%2A 5espondeu$%(e Iesus 7ara trs, -atans, pois est escrito Adorars o -en(or teu Deus, e s: a e%e servirs
;Dt J,19=.
%%A Em seguida, o dem<nio o dei/ou, e os an4os apro/imaram$se de%e para servi$%o.
%-A 3uando, pois, Iesus ouviu 'ue Io.o fora preso, retirou$se para a >a%i%ia.
%!A Dei/ando a cidade de Nazar, foi (abitar em 0afarnaum, ) margem do %ago, nos confins de Xabu%on e
Nefta%i,
%/A para 'ue se cumprisse o 'ue foi dito pe%o profeta *saas
%$A A terra de Xabu%on e de Nefta%i, regi.o vizin(a ao mar, a terra a%m do Iord.o, a >a%i%ia dos gentios,
%1A este povo, 'ue 4azia nas trevas, viu resp%andecer uma grande %uz; e surgiu uma aurora para os 'ue 4aziam
na regi.o sombria da morte ;*s P,1=.
%3A Desde ent.o, Iesus come#ou a pregar "azei penit8ncia, pois o 5eino dos cus est pr:/imo.
%:A 0amin(ando ao %ongo do mar da >a%i%ia, viu dois irm.os -im.o ;c(amado 7edro= e Andr, seu irm.o,
'ue %an#avam a rede ao mar, pois eram pescadores.
%'A E disse$%(es Binde ap:s mim e vos farei pescadores de (omens.
-2A Na mesma (ora abandonaram suas redes e o seguiram.
-%A 7assando adiante, viu outros dois irm.os ,iago, fi%(o de Xebedeu, e seu irm.o Io.o, 'ue estavam com seu
pai Xebedeu consertando as redes. 0(amou$os,
--A e e%es abandonaram a barca e seu pai e o seguiram.
-!A Iesus percorria toda a >a%i%ia, ensinando nas suas sinagogas, pregando o Evange%(o do 5eino, curando
todas as doen#as e enfermidades entre o povo.
-/A -ua fama espa%(ou$se por toda a -ria traziam$%(e os doentes e os enfermos, os possessos, os %unticos, os
para%ticos. E e%e curava a todos.
-$A >randes mu%tidNes acompan(aram$no da >a%i%ia, da Decpo%e, de Ierusa%m, da Iudia e dos pases do
outro %ado do Iord.o.

Ca@t)lo $
%A Bendo a'ue%as mu%tidNes, Iesus subiu ) montan(a. -entou$se e seus discpu%os apro/imaram$se de%e.
-A Ent.o abriu a boca e %(es ensinava, dizendo
!A Oem$aventurados os 'ue t8m um cora#.o de pobre, por'ue de%es o 5eino dos cus&
/A Oem$aventurados os 'ue c(oram, por'ue ser.o conso%ados&
$A Oem$aventurados os mansos, por'ue possuir.o a terra&
1A Oem$aventurados os 'ue t8m fome e sede de 4usti#a, por'ue ser.o saciados&
3A Oem$aventurados os misericordiosos, por'ue a%can#ar.o miseric:rdia&
:A Oem$aventurados os puros de cora#.o, por'ue ver.o Deus&
'A Oem$aventurados os pacficos, por'ue ser.o c(amados fi%(os de Deus&
%2A Oem$aventurados os 'ue s.o perseguidos por causa da 4usti#a, por'ue de%es o 5eino dos cus&
%%A Oem$aventurados sereis 'uando vos ca%uniarem, 'uando vos perseguirem e disserem fa%samente todo o
ma% contra v:s por causa de mim.
%-A A%egrai$vos e e/u%tai, por'ue ser grande a vossa recompensa nos cus, pois assim perseguiram os
profetas 'ue vieram antes de v:s.
%!A B:s sois o sa% da terra. -e o sa% perde o sabor, com 'ue %(e ser restitudo o saborA 7ara nada mais serve
sen.o para ser %an#ado fora e ca%cado pe%os (omens.
P1G
%/A B:s sois a %uz do mundo. N.o se pode esconder uma cidade situada sobre uma montan(a
%$A nem se acende uma %uz para co%oc$%a debai/o do a%'ueire, mas sim para co%oc$%a sobre o candeeiro, a
fim de 'ue bri%(e a todos os 'ue est.o em casa.
%1A Assim, bri%(e vossa %uz diante dos (omens, para 'ue ve4am as vossas boas obras e g%orifi'uem vosso 7ai
'ue est nos cus.
%3A N.o 4u%gueis 'ue vim abo%ir a %ei ou os profetas. N.o vim para os abo%ir, mas sim para %ev$%os ) perfei#.o.
%:A 7ois em verdade vos digo passar o cu e a terra, antes 'ue desapare#a um 4ota, um tra#o da %ei.
%'A A'ue%e 'ue vio%ar um destes mandamentos, por menor 'ue se4a, e ensinar assim aos (omens, ser
dec%arado o menor no 5eino dos cus. 6as a'ue%e 'ue os guardar e os ensinar ser dec%arado grande no 5eino
dos cus.
-2A Digo$vos, pois, se vossa 4usti#a n.o for maior 'ue a dos escribas e fariseus, n.o entrareis no 5eino dos
cus.
-%A +uvistes o 'ue foi dito aos antigos N.o matars, mas 'uem matar ser castigado pe%o 4uzo do tribuna%.
--A 6as eu vos digo todo a'ue%e 'ue se irar contra seu irm.o ser castigado pe%os 4uzes. A'ue%e 'ue disser a
seu irm.o 5aca, ser castigado pe%o >rande 0onse%(o. A'ue%e 'ue %(e disser Fouco, ser condenado ao fogo
da geena.
-!A -e ests, portanto, para fazer a tua oferta diante do a%tar e te %embrares de 'ue teu irm.o tem a%guma coisa
contra ti,
-/A dei/a % a tua oferta diante do a%tar e vai primeiro reconci%iar$te com teu irm.o; s: ent.o vem fazer a tua
oferta.
-$A Entra em acordo sem demora com o teu adversrio, en'uanto ests em camin(o com e%e, para 'ue n.o
suceda 'ue te entregue ao 4uiz, e o 4uiz te entregue ao seu ministro e se4as posto em pris.o.
-1A Em verdade te digo da%i n.o sairs antes de teres pago o E%timo centavo.
-3A +uvistes 'ue foi dito aos antigos N.o cometers adu%trio.
-:A Eu, porm, vos digo todo a'ue%e 'ue %an#ar um o%(ar de cobi#a para uma mu%(er, 4 adu%terou com e%a em
seu cora#.o.
-'A -e teu o%(o direito para ti causa de 'ueda, arranca$o e %an#a$o %onge de ti, por'ue te preferve% perder$
se um s: dos teus membros, a 'ue o teu corpo todo se4a %an#ado na geena.
!2A E se tua m.o direita para ti causa de 'ueda, corta$a e %an#a$a %onge de ti, por'ue te preferve% perder$se
um s: dos teus membros, a 'ue o teu corpo inteiro se4a atirado na geena.
!%A "oi tambm dito ,odo a'ue%e 'ue re4eitar sua mu%(er, d8$%(e carta de div:rcio.
!-A Eu, porm, vos digo todo a'ue%e 'ue re4eita sua mu%(er, a faz tornar$se adE%tera, a n.o ser 'ue se trate de
matrim<nio fa%so; e todo a'ue%e 'ue desposa uma mu%(er re4eitada comete um adu%trio.
!!A +uvistes ainda o 'ue foi dito aos antigos N.o 4urars fa%so, mas cumprirs para com o -en(or os teus
4uramentos.
!/A Eu, porm, vos digo n.o 4ureis de modo a%gum, nem pe%o cu, por'ue o trono de Deus;
!$A nem pe%a terra, por'ue o escabe%o de seus ps; nem por Ierusa%m, por'ue a cidade do grande 5ei.
!1A Nem 4urars pe%a tua cabe#a, por'ue n.o podes fazer um cabe%o tornar$se branco ou negro.
!3A Dizei somente -im, se sim; n.o, se n.o. ,udo o 'ue passa a%m disto vem do 6a%igno.
!:A ,endes ouvido o 'ue foi dito +%(o por o%(o, dente por dente.
!'A Eu, porm, vos digo n.o resistais ao mau. -e a%gum te ferir a face direita, oferece$%(e tambm a outra.
/2A -e a%gum te citar em 4usti#a para tirar$te a tEnica, cede$%(e tambm a capa.
/%A -e a%gum vem obrigar$te a andar mi% passos com e%e, anda dois mi%.
/-A D a 'uem te pede e n.o te desvies da'ue%e 'ue te 'uer pedir emprestado.
/!A ,endes ouvido o 'ue foi dito Amars o teu pr:/imo e poders odiar teu inimigo.
//A Eu, porm, vos digo amai vossos inimigos, fazei bem aos 'ue vos odeiam, orai pe%os 'ue vos ama%tratam
eb perseguem.
/$A Deste modo sereis os fi%(os de vosso 7ai do cu, pois e%e faz nascer o so% tanto sobre os maus como sobre
os bons, e faz c(over sobre os 4ustos e sobre os in4ustos.
/1A -e amais somente os 'ue vos amam, 'ue recompensa tereisA N.o fazem assim os pr:prios pub%icanosA
/3A -e saudais apenas vossos irm.os, 'ue fazeis de e/traordinrioA N.o fazem isto tambm os pag.osA
/:A 7ortanto, sede perfeitos, assim como vosso 7ai ce%este perfeito.

Ca@t)lo 1
P1J
%A >uardai$vos de fazer vossas boas obras diante dos (omens, para serdes vistos por e%es. Do contrrio, n.o
tereis recompensa 4unto de vosso 7ai 'ue est no cu.
-A 3uando, pois, ds esmo%a, n.o to'ues a trombeta diante de ti, como fazem os (ip:critas nas sinagogas e nas
ruas, para serem %ouvados pe%os (omens. Em verdade eu vos digo 4 receberam sua recompensa.
!A 3uando deres esmo%a, 'ue tua m.o es'uerda n.o saiba o 'ue fez a direita.
/A Assim, a tua esmo%a se far em segredo; e teu 7ai, 'ue v8 o escondido, recompensar$te$.
$A 3uando orardes, n.o fa#ais como os (ip:critas, 'ue gostam de orar de p nas sinagogas e nas es'uinas das
ruas, para serem vistos pe%os (omens. Em verdade eu vos digo 4 receberam sua recompensa.
1A 3uando orares, entra no teu 'uarto, fec(a a porta e ora ao teu 7ai em segredo; e teu 7ai, 'ue v8 num %ugar
ocu%to, recompensar$te$.
3A Nas vossas ora#Nes, n.o mu%tip%i'ueis as pa%avras, como fazem os pag.os 'ue 4u%gam 'ue ser.o ouvidos )
for#a de pa%avras.
:A N.o os imiteis, por'ue vosso 7ai sabe o 'ue vos necessrio, antes 'ue v:s %(o pe#ais.
'A Eis como deveis rezar 7A* N+--+, 'ue estais no cu, santificado se4a o vosso nome;
%2A ven(a a n:s o vosso 5eino; se4a feita a vossa vontade, assim na terra como no cu.
%%A + p.o nosso de cada dia nos dai (o4e;
%-A perdoai$nos as nossas ofensas, assim como n:s perdoamos aos 'ue nos ofenderam;
%!A e n.o nos dei/eis cair em tenta#.o, mas %ivrai$nos do ma%.
%/A 7or'ue, se perdoardes aos (omens as suas ofensas, vosso 7ai ce%este tambm vos perdoar.
%$A 6as se n.o perdoardes aos (omens, tampouco vosso 7ai vos perdoar.
%1A 3uando 4e4uardes, n.o tomeis um ar triste como os (ip:critas, 'ue mostram um semb%ante abatido para
manifestar aos (omens 'ue 4e4uam. Em verdade eu vos digo 4 receberam sua recompensa.
%3A 3uando 4e4uares, perfuma a tua cabe#a e %ava o teu rosto.
%:A Assim, n.o parecer aos (omens 'ue 4e4uas, mas somente a teu 7ai 'ue est presente ao ocu%to; e teu 7ai,
'ue v8 num %ugar ocu%to, recompensar$te$.
%'A N.o a4unteis para v:s tesouros na terra, onde a ferrugem e as tra#as corroem, onde os %adrNes furtam e
roubam.
-2A A4untai para v:s tesouros no cu, onde n.o os consomem nem as tra#as nem a ferrugem, e os %adrNes n.o
furtam nem roubam.
-%A 7or'ue onde est o teu tesouro, % tambm est teu cora#.o.
--A + o%(o a %uz do corpo. -e teu o%(o s.o, todo o teu corpo ser i%uminado.
-!A -e teu o%(o estiver em mau estado, todo o teu corpo estar nas trevas. -e a %uz 'ue est em ti s.o trevas,
'u.o espessas dever.o ser as trevas&
-/A Ningum pode servir a dois sen(ores, por'ue ou odiar a um e amar o outro, ou dedicar$se$ a um e
desprezar o outro. N.o podeis servir a Deus e ) ri'ueza.
-$A 7ortanto, eis 'ue vos digo n.o vos preocupeis por vossa vida, pe%o 'ue comereis, nem por vosso corpo,
pe%o 'ue vestireis. A vida n.o mais do 'ue o a%imento e o corpo n.o mais 'ue as vestesA
-1A +%(ai as aves do cu n.o semeiam nem ceifam, nem reco%(em nos ce%eiros e vosso 7ai ce%este as
a%imenta. N.o va%eis v:s muito mais 'ue e%asA
-3A 3ua% de v:s, por mais 'ue se esforce, pode acrescentar um s: c<vado ) dura#.o de sua vidaA
-:A E por 'ue vos in'uietais com as vestesA 0onsiderai como crescem os %rios do campo; n.o traba%(am nem
fiam.
-'A Entretanto, eu vos digo 'ue o pr:prio -a%om.o no auge de sua g%:ria n.o se vestiu como um de%es.
!2A -e Deus veste assim a erva dos campos, 'ue (o4e cresce e aman(. ser %an#ada ao fogo, 'uanto mais a
v:s, (omens de pouca fA
!%A N.o vos af%i4ais, nem digais 3ue comeremosA 3ue beberemosA 0om 'ue nos vestiremosA
!-A -.o os pag.os 'ue se preocupam com tudo isso. +ra, vosso 7ai ce%este sabe 'ue necessitais de tudo isso.
!!A Ouscai em primeiro %ugar o 5eino de Deus e a sua 4usti#a e todas estas coisas vos ser.o dadas em
acrscimo.
!/A N.o vos preocupeis, pois, com o dia de aman(. o dia de aman(. ter as suas preocupa#Nes pr:prias. A
cada dia basta o seu cuidado.

Ca@t)lo 3
P1L
%A N.o 4u%gueis, e n.o sereis 4u%gados.
-A 7or'ue do mesmo modo 'ue 4u%gardes, sereis tambm v:s 4u%gados e, com a medida com 'ue tiverdes
medido, tambm v:s sereis medidos.
!A 7or 'ue o%(as a pa%(a 'ue est no o%(o do teu irm.o e n.o v8s a trave 'ue est no teuA
/A 0omo ousas dizer a teu irm.o Dei/a$me tirar a pa%(a do teu o%(o, 'uando tens uma trave no teuA
$A Hip:crita& ,ira primeiro a trave de teu o%(o e assim vers para tirar a pa%(a do o%(o do teu irm.o.
1A N.o %anceis aos c.es as coisas santas, n.o atireis aos porcos as vossas pro%as, para 'ue n.o as ca%'uem com
os seus ps, e, vo%tando$se contra v:s, vos despedacem.
3A 7edi e se vos dar. Ouscai e ac(areis. Oatei e vos ser aberto.
:A 7or'ue todo a'ue%e 'ue pede, recebe. 3uem busca, ac(a. A 'uem bate, abrir$se$.
'A 3uem dentre v:s dar uma pedra a seu fi%(o, se este %(e pedir p.oA
%2A E, se %(e pedir um pei/e, dar$%(e$ uma serpenteA
%%A -e v:s, pois, 'ue sois maus, sabeis dar boas coisas a vossos fi%(os, 'uanto mais vosso 7ai ce%este dar boas
coisas aos 'ue %(e pedirem.
%-A ,udo o 'ue 'uereis 'ue os (omens vos fa#am, fazei$o v:s a e%es. Esta a %ei e os profetas.
%!A Entrai pe%a porta estreita, por'ue %arga a porta e espa#oso o camin(o 'ue conduzem ) perdi#.o e
numerosos s.o os 'ue por a entram.
%/A Estreita, porm, a porta e apertado o camin(o da vida e raros s.o os 'ue o encontram.
%$A >uardai$vos dos fa%sos profetas. E%es v8m a v:s disfar#ados de ove%(as, mas por dentro s.o %obos
arrebatadores.
%1A 7e%os seus frutos os con(ecereis. 0o%(em$se, porventura, uvas dos espin(os e figos dos abro%(osA
%3A ,oda rvore boa d bons frutos; toda rvore m d maus frutos.
%:A 2ma rvore boa n.o pode dar maus frutos; nem uma rvore m, bons frutos.
%'A ,oda rvore 'ue n.o der bons frutos ser cortada e %an#ada ao fogo.
-2A 7e%os seus frutos os con(ecereis.
-%A Nem todo a'ue%e 'ue me diz -en(or, -en(or, entrar no 5eino dos cus, mas sim a'ue%e 'ue faz a
vontade de meu 7ai 'ue est nos cus.
--A 6uitos me dir.o na'ue%e dia -en(or, -en(or, n.o pregamos n:s em vosso nome, e n.o foi em vosso
nome 'ue e/pu%samos os dem<nios e fizemos muitos mi%agresA
-!A E, no entanto, eu %(es direi Nunca vos con(eci. 5etirai$vos de mim, operrios maus&
-/A A'ue%e, pois, 'ue ouve estas min(as pa%avras e as pNe em prtica seme%(ante a um (omem prudente, 'ue
edificou sua casa sobre a roc(a.
-$A 0aiu a c(uva, vieram as enc(entes, sopraram os ventos e investiram contra a'ue%a casa; e%a, porm, n.o
caiu, por'ue estava edificada na roc(a.
-1A 6as a'ue%e 'ue ouve as min(as pa%avras e n.o as pNe em prtica seme%(ante a um (omem insensato, 'ue
construiu sua casa na areia.
-3A 0aiu a c(uva, vieram as enc(entes, sopraram os ventos e investiram contra a'ue%a casa; e%a caiu e grande
foi a sua runa.
-:A 3uando Iesus terminou o discurso, a mu%tid.o ficou impressionada com a sua doutrina.
-'A 0om efeito, e%e a ensinava como 'uem tin(a autoridade e n.o como os seus escribas.

Ca@t)lo :
%A ,endo Iesus descido da montan(a, uma grande mu%tid.o o seguiu.
-A Eis 'ue um %eproso apro/imou$se e prostrou$se diante de%e, dizendo -en(or, se 'ueres, podes curar$me.
!A Iesus estendeu a m.o, tocou$o e disse Eu 'uero, s8 curado. No mesmo instante, a %epra desapareceu.
/A Iesus ent.o %(e disse B8 'ue n.o o digas a ningum. Bai, porm, mostrar$te ao sacerdote e oferece o dom
prescrito por 6oiss em testemun(o de tua cura.
$A Entrou Iesus em 0afarnaum. 2m centuri.o veio a e%e e %(e fez esta sEp%ica
1A -en(or, meu servo est em casa, de cama, para%tico, e sofre muito.
3A Disse$%(e Iesus Eu irei e o curarei.
:A 5espondeu o centuri.o -en(or, eu n.o sou digno de 'ue entreis em min(a casa. Dizei uma s: pa%avra e
meu servo ser curado.
P1M
'A 7ois eu tambm sou um subordinado e ten(o so%dados )s min(as ordens. Eu digo a um Bai, e e%e vai; a
outro Bem, e e%e vem; e a meu servo "aze isto, e e%e o faz...
%2A +uvindo isto, c(eio de admira#.o, disse Iesus aos presentes Em verdade vos digo n.o encontrei
seme%(ante f em ningum de *srae%.
%%A 7or isso, eu vos dec%aro 'ue mu%tidNes vir.o do +riente e do +cidente e se assentar.o no 5eino dos cus
com Abra.o, *saac e Iac:,
%-A en'uanto os fi%(os do 5eino ser.o %an#ados nas trevas e/teriores, onde (aver c(oro e ranger de dentes.
%!A Depois, dirigindo$se ao centuri.o, disse Bai, se4a$te feito conforme a tua f. Na mesma (ora o servo ficou
curado.
%/A "oi ent.o Iesus ) casa de 7edro, cu4a sogra estava de cama, com febre.
%$A ,omou$%(e a m.o, e a febre a dei/ou. E%a %evantou$se e p<s$se a servi$%os.
%1A 7e%a tarde, apresentaram$%(e muitos possessos de dem<nios. 0om uma pa%avra e/pu%sou e%e os espritos e
curou todos os enfermos.
%3A Assim se cumpriu a predi#.o do profeta *saas ,omou as nossas enfermidades e sobrecarregou$se dos
nossos ma%es ;*s G9,D=.
%:A 0erto dia, vendo$se no meio de grande mu%tid.o, ordenou Iesus 'ue o %evassem para a outra margem do
%ago.
%'A Nisto apro/imou$se de%e um escriba e %(e disse 6estre, seguir$te$ei para onde 'uer 'ue fores.
-2A 5espondeu Iesus As raposas t8m suas tocas e as aves do cu, seus nin(os, mas o "i%(o do Homem n.o
tem onde repousar a cabe#a.
-%A +utra vez um dos seus discpu%os %(e disse -en(or, dei/a$me ir primeiro enterrar meu pai.
--A Iesus, porm, %(e respondeu -egue$me e dei/a 'ue os mortos enterrem seus mortos.
-!A -ubiu e%e a uma barca com seus discpu%os.
-/A De repente, desencadeou$se sobre o mar uma tempestade t.o grande, 'ue as ondas cobriam a barca. E%e,
no entanto, dormia.
-$A +s discpu%os ac(egaram$se a e%e e o acordaram, dizendo -en(or, sa%va$nos, n:s perecemos&
-1A E Iesus perguntou 7or 'ue este medo, gente de pouca fA Ent.o, %evantando$se, deu ordens aos ventos e
ao mar, e fez$se uma grande ca%maria.
-3A Admirados, diziam 3uem este (omem a 'uem at os ventos e o mar obedecemA
-:A No outro %ado do %ago, na terra dos gadarenos, dois possessos de dem<nios saram de um cemitrio e
vieram$%(e ao encontro. Eram t.o furiosos 'ue pessoa a%guma ousava passar por a%i.
-'A Eis 'ue se puseram a gritar 3ue tens a ver conosco, "i%(o de DeusA Bieste a'ui para nos atormentar antes
do tempoA
!2A Havia, n.o %onge da%i, uma grande manada de porcos 'ue pastava.
!%A +s dem<nios imp%oraram a Iesus -e nos e/pu%sas, envia$nos para a'ue%a manada de porcos.
!-A *de, disse$%(es. E%es saram e entraram nos porcos. Nesse instante toda a manada se precipitou pe%o dec%ive
escarpado para o %ago, e morreu nas guas.
!!A +s guardas fugiram e foram contar na cidade o 'ue se tin(a passado e o sucedido com os
endemonin(ados.
!/A Ent.o a popu%a#.o saiu ao encontro de Iesus. 3uando o viu, sup%icou$%(e 'ue dei/asse a'ue%a regi.o.

Ca@t)lo '
%A Iesus tomou de novo a barca, passou o %ago e veio para a sua cidade.
-A Eis 'ue %(e apresentaram um para%tico estendido numa padio%a. Iesus, vendo a f da'ue%a gente, disse ao
para%tico !6eu fi%(o, coragem& ,eus pecados te s.o perdoados.!
!A +uvindo isto, a%guns escribas murmuraram entre si !Este (omem b%asfema.!
/A Iesus, penetrando$%(es os pensamentos, perguntou$%(es !7or 'ue pensais ma% em vossos cora#NesA
$A 3ue mais fci% dizer ,eus pecados te s.o perdoados, ou Fevanta$te e andaA
1A +ra, para 'ue saibais 'ue o "i%(o do Homem tem na terra o poder de perdoar os pecados Fevanta$te $ disse
e%e ao para%tico $, toma a tua maca e vo%ta para tua casa.!
3A Fevantou$se a'ue%e (omem e foi para sua casa.
:A Bendo isto, a mu%tid.o enc(eu$se de medo e g%orificou a Deus por ter dado ta% poder aos (omens.
'A 7artindo da%i, Iesus viu um (omem c(amado 6ateus, 'ue estava sentado no posto do pagamento das ta/as.
P1P
Disse$%(e -egue$me. + (omem %evantou$se e o seguiu.
%2A 0omo Iesus estivesse ) mesa na casa desse (omem, numerosos pub%icanos e pecadores vieram e sentaram$
se com e%e e seus discpu%os.
%%A Bendo isto, os fariseus disseram aos discpu%os !7or 'ue come vosso mestre com os pub%icanos e com os
pecadoresA!
%-A Iesus, ouvindo isto, respondeu$%(es !N.o s.o os 'ue est.o bem 'ue precisam de mdico, mas sim os
doentes.
%!A *de e aprendei o 'ue significam estas pa%avras Eu 'uero a miseric:rdia e n.o o sacrifcio ;+s J,J=. Eu n.o
vim c(amar os 4ustos, mas os pecadores.!
%/A Ent.o os discpu%os de Io.o, dirigindo$se a e%e, perguntaram !7or 'ue 4e4uamos n:s e os fariseus, e os teus
discpu%os n.oA!
%$A Iesus respondeu 7odem os amigos do esposo af%igir$se en'uanto o esposo est com e%esA Dias vir.o em
'ue %(es ser tirado o esposo. Ent.o e%es 4e4uar.o.
%1A Ningum pNe um remendo de pano novo numa veste ve%(a, por'ue arrancaria uma parte da veste e o
rasg.o ficaria pior.
%3A N.o se co%oca tampouco vin(o novo em odres ve%(os; do contrrio, os odres se rompem, o vin(o se
derrama e os odres se perdem. 0o%oca$se, porm, o vin(o novo em odres novos, e assim tanto um como outro
se conservam.
%:A "a%ava e%e ainda, 'uando se apresentou um c(efe da sinagoga. 7rostrou$se diante de%e e %(e disse -en(or,
min(a fi%(a acaba de morrer. 6as vem, impNe$%(e as m.os e e%a viver.
%'A Iesus %evantou$se e o foi seguindo com seus discpu%os.
-2A +ra, uma mu%(er atormentada por um f%u/o de sangue, (avia doze anos, apro/imou$se de%e por trs e
tocou$%(e a or%a do manto.
-%A Dizia consigo -e eu somente tocar na sua vestimenta, serei curada.
--A Iesus virou$se, viu$a e disse$%(e ,em confian#a, min(a fi%(a, tua f te sa%vou. E a mu%(er ficou curada
instantaneamente.
-!A 0(egando ) casa do c(efe da sinagoga, viu Iesus os tocadores de f%auta e uma mu%tid.o a%voro#ada. Disse$
%(es
-/A 5etirai$vos, por'ue a menina n.o est morta; e%a dorme. E%es, porm, zombavam de%e.
-$A ,endo sado a mu%tid.o, e%e entrou, tomou a menina pe%a m.o e e%a %evantou$se.
-1A Esta notcia espa%(ou$se por toda a regi.o.
-3A 7artindo Iesus da%i, dois cegos o seguiram, gritando "i%(o de Davi, tem piedade de n:s&
-:A Iesus entrou numa casa e os cegos apro/imaram$se de%e. Disse$%(es 0redes 'ue eu posso fazer issoA -im,
-en(or, responderam e%es.
-'A Ent.o e%e tocou$%(es nos o%(os, dizendo -e4a$vos feito segundo vossa f.
!2A No mesmo instante, os seus o%(os se abriram. 5ecomendou$%(es Iesus em tom severo Bede 'ue ningum
o saiba.
!%A 6as apenas (aviam sado, espa%(aram a sua fama por toda a regi.o.
!-A Fogo 'ue se foram, apresentaram$%(e um mudo, possudo do dem<nio.
!!A + dem<nio foi e/pu%so, o mudo fa%ou e a mu%tid.o e/c%amava com admira#.o Iamais se viu a%go
seme%(ante em *srae%.
!/A +s fariseus, porm, diziam 1 pe%o prncipe dos dem<nios 'ue e%e e/pu%sa os dem<nios.
!$A Iesus percorria todas as cidades e a%deias. Ensinava nas sinagogas, pregando o Evange%(o do 5eino e
curando todo ma% e toda enfermidade.
1A Bendo a mu%tid.o, ficou tomado de compai/.o, por'ue estava enfra'uecida e abatida como ove%(as sem
pastor.
!3A Disse, ent.o, aos seus discpu%os A messe grande, mas os operrios s.o poucos.
!:A 7edi, pois, ao -en(or da messe 'ue envie operrios para sua messe.

Ca@t)lo %2
%A Iesus reuniu seus doze discpu%os. 0onferiu$%(es o poder de e/pu%sar os espritos imundos e de curar todo
ma% e toda enfermidade.
-A Eis os nomes dos doze ap:sto%os o primeiro, -im.o, c(amado 7edro; depois Andr, seu irm.o. ,iago, fi%(o
P2Q
de Xebedeu, e Io.o, seu irm.o.
!A "i%ipe e Oarto%omeu. ,om e 6ateus, o pub%icano. ,iago, fi%(o de A%feu, e ,adeu.
/A -im.o, o cananeu, e Iudas *scariotes, 'ue foi o traidor.
$A Estes s.o os Doze 'ue Iesus enviou em miss.o, ap:s %(es ter dado as seguintes instru#Nes N.o ireis ao
meio dos gentios nem entrareis em -amaria;
1A ide antes )s ove%(as 'ue se perderam da casa de *srae%.
3A 7or onde andardes, anunciai 'ue o 5eino dos cus est pr:/imo.
:A 0urai os doentes, ressuscitai os mortos, purificai os %eprosos, e/pu%sai os dem<nios. 5ecebestes de gra#a, de
gra#a dai&
'A N.o %eveis nem ouro, nem prata, nem din(eiro em vossos cintos,
%2A nem moc(i%a para a viagem, nem duas tEnicas, nem ca%#ados, nem bast.o; pois o operrio merece o seu
sustento.
%%A Nas cidades ou a%deias onde entrardes, informai$vos se ( a%gum a%i digno de vos receber; ficai a%i at a
vossa partida.
%-A Entrando numa casa, saudai$a 7az a esta casa.
%!A -e a'ue%a casa for digna, descer sobre e%a vossa paz; se, porm, n.o o for, vosso voto de paz retornar a
v:s.
%/A -e n.o vos receberem e n.o ouvirem vossas pa%avras, 'uando sairdes da'ue%a casa ou da'ue%a cidade,
sacudi at mesmo o p: de vossos ps.
%$A Em verdade vos digo no dia do 4uzo (aver mais indu%g8ncia com -odoma e >omorra 'ue com a'ue%a
cidade.
%1A Eu vos envio como ove%(as no meio de %obos. -ede, pois, prudentes como as serpentes, mas simp%es como
as pombas.
%3A 0uidai$vos dos (omens. E%es vos %evar.o aos seus tribunais e a#oitar$vos$.o com varas nas suas sinagogas.
%:A -ereis por min(a causa %evados diante dos governadores e dos reis servireis assim de testemun(o para
e%es e para os pag.os.
%'A 3uando fordes presos, n.o vos preocupeis nem pe%a maneira com 'ue (aveis de fa%ar, nem pe%o 'ue (aveis
de dizer na'ue%e momento ser$vos$ inspirado o 'ue (aveis de dizer.
-2A 7or'ue n.o sereis v:s 'ue fa%areis, mas o Esprito de vosso 7ai 'ue fa%ar em v:s.
-%A + irm.o entregar seu irm.o ) morte. + pai, seu fi%(o. +s fi%(os %evantar$se$.o contra seus pais e os
matar.o.
--A -ereis odiados de todos por causa de meu nome, mas a'ue%e 'ue perseverar at o fim ser sa%vo.
-!A -e vos perseguirem numa cidade, fugi para uma outra. Em verdade vos digo n.o acabareis de percorrer as
cidades de *srae% antes 'ue vo%te o "i%(o do Homem.
-/A + discpu%o n.o mais 'ue o mestre, o servidor n.o mais 'ue o patr.o.
-$A Oasta ao discpu%o ser tratado como seu mestre, e ao servidor como seu patr.o. -e c(amaram de Oee%zebu%
ao pai de fam%ia, 'uanto mais o far.o )s pessoas de sua casa&
-1A N.o os temais, pois; por'ue nada ( de escondido 'ue n.o ven(a ) %uz, nada de secreto 'ue n.o se ven(a a
saber.
-3A + 'ue vos digo na escurid.o, dizei$o )s c%aras. + 'ue vos dito ao ouvido, pub%icai$o de cima dos
te%(ados.
-:A N.o temais a'ue%es 'ue matam o corpo, mas n.o podem matar a a%ma; temei antes a'ue%e 'ue pode
precipitar a a%ma e o corpo na geena.
-'A N.o se vendem dois passarin(os por um asseA No entanto, nen(um cai por terra sem a vontade de vosso
7ai.
!2A At os cabe%os de vossa cabe#a est.o todos contados.
!%A N.o temais, pois& Oem mais 'ue os pssaros va%eis v:s.
!-A 7ortanto, 'uem der testemun(o de mim diante dos (omens, tambm eu darei testemun(o de%e diante de
meu 7ai 'ue est nos cus.
!!A A'ue%e, porm, 'ue me negar diante dos (omens, tambm eu o negarei diante de meu 7ai 'ue est nos
cus.
!/A N.o 4u%gueis 'ue vim trazer a paz ) terra. Bim trazer n.o a paz, mas a espada.
!$A Eu vim trazer a divis.o entre o fi%(o e o pai, entre a fi%(a e a m.e, entre a nora e a sogra,
!1A e os inimigos do (omem ser.o as pessoas de sua pr:pria casa.
!3A 3uem ama seu pai ou sua m.e mais 'ue a mim, n.o digno de mim. 3uem ama seu fi%(o mais 'ue a mim,
P21
n.o digno de mim.
!:A 3uem n.o toma a sua cruz e n.o me segue, n.o digno de mim.
!'A A'ue%e 'ue tentar sa%var a sua vida, perd8$%a$. A'ue%e 'ue a perder, por min(a causa, reencontr$%a$.
/2A 3uem vos recebe, a mim recebe. E 'uem me recebe, recebe a'ue%e 'ue me enviou.
/%A A'ue%e 'ue recebe um profeta, na 'ua%idade de profeta, receber uma recompensa de profeta. A'ue%e 'ue
recebe um 4usto, na 'ua%idade de 4usto, receber uma recompensa de 4usto.
/-A ,odo a'ue%e 'ue der ainda 'ue se4a somente um copo de gua fresca a um destes pe'ueninos, por'ue
meu discpu%o, em verdade eu vos digo n.o perder sua recompensa.

Ca@t)lo %%
%A Ap:s ter dado instru#Nes aos seus doze discpu%os, Iesus partiu para ensinar e pregar nas cidades da'ue%a
regi.o.
-A ,endo Io.o, em sua pris.o, ouvido fa%ar das obras de 0risto, mandou$%(e dizer pe%os seus discpu%os
!A -ois v:s a'ue%e 'ue deve vir, ou devemos esperar por outroA
/A 5espondeu$%(es Iesus *de e contai a Io.o o 'ue ouvistes e o 'ue vistes
$A os cegos v8em, os co/os andam, os %eprosos s.o %impos, os surdos ouvem, os mortos ressuscitam, o
Evange%(o anunciado aos pobres...
1A Oem$aventurado a'ue%e para 'uem eu n.o for ocasi.o de 'ueda&
3A ,endo e%es partido, disse Iesus ) mu%tid.o a respeito de Io.o 3ue fostes ver no desertoA 2m cani#o agitado
pe%o ventoA
:A 3ue fostes ver, ent.oA 2m (omem vestido com roupas %u/uosasA 6as os 'ue est.o revestidos de tais
roupas vivem nos pa%cios dos reis.
'A Ent.o por 'ue fostes para %A 7ara ver um profetaA -im, digo$vos eu, mais 'ue um profeta.
%2A 1 de%e 'ue est escrito Eis 'ue eu envio meu mensageiro diante de ti para te preparar o camin(o ;6% 9,1=.
%%A Em verdade vos digo entre os fi%(os das mu%(eres, n.o surgiu outro maior 'ue Io.o Oatista. No entanto, o
menor no 5eino dos cus maior do 'ue e%e.
%-A Desde a poca de Io.o Oatista at o presente, o 5eino dos cus arrebatado ) for#a e s.o os vio%entos 'ue
o con'uistam.
%!A 7or'ue os profetas e a %ei tiveram a pa%avra at Io.o.
%/A E, se 'uereis compreender, e%e o E%ias 'ue devia vo%tar.
%$A 3uem tem ouvidos, ou#a.
%1A A 'uem (ei de comparar esta gera#.oA 1 seme%(ante a meninos sentados nas pra#as 'ue gritam aos seus
compan(eiros
%3A ,ocamos a f%auta e n.o dan#ais, cantamos uma %amenta#.o e n.o c(orais.
%:A Io.o veio; e%e n.o bebia e n.o comia, e disseram E%e est possesso de um dem<nio.
%'A + "i%(o do Homem vem, come e bebe, e dizem 1 um comi%.o e beberr.o, amigo dos pub%icanos e dos
devassos. 6as a sabedoria foi 4ustificada por seus fi%(os.
-2A Depois Iesus come#ou a censurar as cidades, onde tin(a feito grande nEmero de seus mi%agres, por terem
recusado arrepender$se
-%A Ai de ti, 0orozaim& Ai de ti, Oetsaida& 7or'ue se tivessem sido feitos em ,iro e em -id<nia os mi%agres
'ue foram feitos em vosso meio, ( muito tempo e%as se teriam arrependido sob o ci%cio e a cinza.
--A 7or isso vos digo no dia do 4uzo, (aver menor rigor para ,iro e para -id<nia 'ue para v:s&
-!A E tu, 0afarnaum, sers e%evada at o cuA N.o& -ers atirada at o inferno& 7or'ue, se -odoma tivesse
visto os mi%agres 'ue foram feitos dentro dos teus muros, subsistiria at este dia.
-/A 7or isso te digo no dia do 4uzo, (aver menor rigor para -odoma do 'ue para ti&
-$A 7or a'ue%e tempo, Iesus pronunciou estas pa%avras Eu te bendigo, 7ai, -en(or do cu e da terra, por'ue
escondeste estas coisas aos sbios e entendidos e as reve%aste aos pe'uenos.
-1A -im, 7ai, eu te bendigo, por'ue assim foi do teu agrado.
-3A ,odas as coisas me foram dadas por meu 7ai; ningum con(ece o "i%(o, sen.o o 7ai, e ningum con(ece o
7ai, sen.o o "i%(o e a'ue%e a 'uem o "i%(o 'uiser reve%$%o.
-:A Binde a mim, v:s todos 'ue estais af%itos sob o fardo, e eu vos a%iviarei.
-'A ,omai meu 4ugo sobre v:s e recebei min(a doutrina, por'ue eu sou manso e (umi%de de cora#.o e
ac(areis o repouso para as vossas a%mas.
P22
!2A 7or'ue meu 4ugo suave e meu peso %eve.

Ca@t)lo %-
%A Atravessava Iesus os campos de trigo num dia de sbado. -eus discpu%os, tendo fome, come#aram a
arrancar as espigas para com8$%as.
-A Bendo isto, os fariseus disseram$%(e Eis 'ue teus discpu%os fazem o 'ue proibido no dia de sbado.
!A Iesus respondeu$%(es N.o %estes o 'ue fez Davi num dia em 'ue teve fome, e%e e seus compan(eiros,
/A como entrou na casa de Deus e comeu os p.es da proposi#.oA +ra, nem a e%e nem )'ue%es 'ue o
acompan(avam era permitido comer esses p.es reservados s: aos sacerdotes.
$A N.o %estes na %ei 'ue, nos dias de sbado, os sacerdotes transgridem no temp%o o descanso do sbado e n.o
se tornam cu%padosA
1A +ra, eu vos dec%aro 'ue a'ui est 'uem maior 'ue o temp%o.
3A -e compreend8sseis o sentido destas pa%avras 3uero a miseric:rdia e n.o o sacrifcio... n.o condenareis os
inocentes.
:A 7or'ue o "i%(o do Homem sen(or tambm do sbado.
'A 7artindo da%i, Iesus entrou na sinagoga.
%2A Encontrava$se % um (omem 'ue tin(a a m.o seca. A%gum perguntou a Iesus 1 permitido curar no dia de
sbadoA *sto para poder acus$%o.
%%A Iesus respondeu$%(e H a%gum entre v:s 'ue, tendo uma Enica ove%(a e se esta cair num po#o no dia de
sbado, n.o a ir procurar e retirarA
%-A N.o va%e o (omem muito mais 'ue uma ove%(aA 1 permitido, pois, fazer o bem no dia de sbado.
%!A Disse, ent.o, )'ue%e (omem Estende a m.o. E%e a estendeu e e%a tornou$se s. como a outra.
%/A +s fariseus saram da%i e de%iberaram sobre os meios de o matar.
%$A Iesus soube disso e afastou$se da'ue%e %ugar. 2ma grande mu%tid.o o seguiu, e e%e curou todos os seus
doentes.
%1A 7roibia$%(es forma%mente fa%ar disso,
%3A para 'ue se cumprisse o anunciado pe%o profeta *saas
%:A Eis o meu servo a 'uem esco%(i, meu bem$amado em 'uem min(a a%ma p<s toda sua a afei#.o. "arei
repousar sobre e%e o meu Esprito e e%e anunciar a 4usti#a aos pag.os.
%'A E%e n.o disputar, n.o e%evar sua voz; ningum ouvir sua voz nas pra#as pEb%icas.
-2A N.o 'uebrar o cani#o rac(ado, nem apagar a mec(a 'ue ainda fumega, at 'ue fa#a triunfar a 4usti#a.
-%A Em seu nome as na#Nes pag.s por.o sua esperan#a ;*s D2,1$D=.
--A Apresentaram$%(e, depois, um possesso cego e mudo. Iesus o curou de ta% modo, 'ue este fa%ava e via.
-!A A mu%tid.o, admirada, dizia N.o ser este o fi%(o de DaviA
-/A 6as, ouvindo isto, os fariseus responderam 1 por Oee%zebu%, c(efe dos dem<nios, 'ue e%e os e/pu%sa.
-$A Iesus, porm, penetrando nos seus pensamentos, disse ,odo reino dividido contra si mesmo ser
destrudo. ,oda cidade, toda casa dividida contra si mesma n.o pode subsistir.
-1A -e -atans e/pe%e -atans, est dividido contra si mesmo. 0omo, pois, subsistir o seu reinoA
-3A E se eu e/pu%so os dem<nios por Oee%zebu%, por 'uem 'ue vossos fi%(os os e/pu%samA 7or isso, e%es
mesmos ser.o vossos 4uzes.
-:A 6as, se pe%o Esprito de Deus 'ue e/pu%so os dem<nios, ent.o c(egou para v:s o 5eino de Deus.
-'A 0omo pode a%gum penetrar na casa de um (omem forte e roubar$%(e os bens, sem ter primeiro amarrado
este (omem forteA -: ent.o pode roubar sua casa.
!2A 3uem n.o est comigo est contra mim; e 'uem n.o a4unta comigo, espa%(a.
!%A 7or isso, eu vos digo todo pecado e toda b%asf8mia ser.o perdoados aos (omens, mas a b%asf8mia contra o
Esprito n.o %(es ser perdoada.
!-A ,odo o 'ue tiver fa%ado contra o "i%(o do Homem ser perdoado. -e, porm, fa%ar contra o Esprito -anto,
n.o a%can#ar perd.o nem neste scu%o nem no scu%o vindouro.
!!A +u dizeis 'ue a rvore boa e seu fruto bom, ou dizeis 'ue m e seu fruto, mau; por'ue pe%o fruto 'ue
se con(ece a rvore.
!/A 5a#a de vboras, maus como sois, como podeis dizer coisas boasA 7or'ue a boca fa%a do 'ue %(e
transborda do cora#.o.
!$A + (omem de bem tira boas coisas de seu bom tesouro. + mau, porm, tira coisas ms de seu mau tesouro.
P29
!1A Eu vos digo no dia do 4uzo os (omens prestar.o contas de toda pa%avra v. 'ue tiverem proferido.
!3A 1 por tuas pa%avras 'ue sers 4ustificado ou condenado.
!:A Ent.o a%guns escribas e fariseus tomaram a pa%avra 6estre, 'uisramos ver$te fazer um mi%agre.
!'A 5espondeu$%(es Iesus Esta gera#.o adE%tera e perversa pede um sina%, mas n.o %(e ser dado outro sina%
do 'ue a'ue%e do profeta Ionas
/2A do mesmo modo 'ue Ionas esteve tr8s dias e tr8s noites no ventre do pei/e, assim o "i%(o do Homem
ficar tr8s dias e tr8s noites no seio da terra.
/%A No dia do 4uzo, os ninivitas se %evantar.o com esta ra#a e a condenar.o, por'ue fizeram penit8ncia ) voz
de Ionas. +ra, a'ui est 'uem mais do 'ue Ionas.
/-A No dia do 4uzo, a rain(a do -u% se %evantar com esta ra#a e a condenar, por'ue veio das e/tremidades
da terra para ouvir a sabedoria de -a%om.o. +ra, a'ui est 'uem mais do 'ue -a%om.o.
/!A 3uando o esprito impuro sai de um (omem, ei$%o errante por %ugares ridos ) procura de um repouso 'ue
n.o ac(a.
//A Diz e%e, ent.o Bo%tarei para a casa donde sa. E, vo%tando, encontra$a vazia, %impa e enfeitada.
/$A Bai, ent.o, buscar sete outros espritos piores 'ue e%e, e entram nessa casa e se estabe%ecem a; e o E%timo
estado da'ue%e (omem torna$se pior 'ue o primeiro. ,a% ser a sorte desta gera#.o perversa.
/1A Iesus fa%ava ainda ) mu%tid.o, 'uando veio sua m.e e seus irm.os e esperavam do %ado de fora a ocasi.o
de %(e fa%ar.
/3A Disse$%(e a%gum ,ua m.e e teus irm.os est.o a fora, e 'uerem fa%ar$te.
/:A Iesus respondeu$%(e 3uem min(a m.e e 'uem s.o meus irm.osA
/'A E, apontando com a m.o para os seus discpu%os, acrescentou Eis a'ui min(a m.e e meus irm.os.
$2A ,odo a'ue%e 'ue faz a vontade de meu 7ai 'ue est nos cus, esse meu irm.o, min(a irm. e min(a m.e.

Ca@t)lo %!
%A Na'ue%e dia, saiu Iesus e sentou$se ) beira do %ago.
-A Acercou$se de%e, porm, uma ta% mu%tid.o, 'ue precisou entrar numa barca. Ne%a se assentou, en'uanto a
mu%tid.o ficava ) margem.
!A E seus discursos foram uma srie de parbo%as.
/A Disse e%e 2m semeador saiu a semear. E, semeando, parte da semente caiu ao %ongo do camin(o; os
pssaros vieram e a comeram.
$A +utra parte caiu em so%o pedregoso, onde n.o (avia muita terra, e nasceu %ogo, por'ue a terra era pouco
profunda.
1A Fogo, porm, 'ue o so% nasceu, 'ueimou$se, por fa%ta de razes.
3A +utras sementes caram entre os espin(os os espin(os cresceram e as sufocaram.
:A +utras, enfim, caram em terra boa deram frutos, cem por um, sessenta por um, trinta por um.
'A A'ue%e 'ue tem ouvidos, ou#a.
%2A +s discpu%os apro/imaram$se de%e, ent.o, para dizer$%(e 7or 'ue %(es fa%as em parbo%asA
%%A 5espondeu Iesus 7or'ue a v:s dado compreender os mistrios do 5eino dos cus, mas a e%es n.o.
%-A Ao 'ue tem, se %(e dar e ter em abundTncia, mas ao 'ue n.o tem ser tirado at mesmo o 'ue tem.
%!A Eis por 'ue %(es fa%o em parbo%as para 'ue, vendo, n.o ve4am e, ouvindo, n.o ou#am nem
compreendam.
%/A Assim se cumpre para e%es o 'ue foi dito pe%o profeta *saas +uvireis com vossos ouvidos e n.o
entendereis, o%(areis com vossos o%(os e n.o vereis,
%$A por'ue o cora#.o deste povo se endureceu taparam os seus ouvidos e fec(aram os seus o%(os, para 'ue
seus o%(os n.o ve4am e seus ouvidos n.o ou#am, nem seu cora#.o compreenda; para 'ue n.o se convertam e
eu os sare ;*s J,Ps=.
%1A 6as, 'uanto a v:s, bem$aventurados os vossos o%(os, por'ue v8em& Ditosos os vossos ouvidos, por'ue
ouvem&
%3A Eu vos dec%aro, em verdade muitos profetas e 4ustos dese4aram ver o 'ue vedes e n.o o viram, ouvir o 'ue
ouvis e n.o ouviram.
%:A +uvi, pois, o sentido da parbo%a do semeador
%'A 'uando um (omem ouve a pa%avra do 5eino e n.o a entende, o 6a%igno vem e arranca o 'ue foi semeado
no seu cora#.o. Este a'ue%e 'ue recebeu a semente ) beira do camin(o.
P2D
-2A + so%o pedregoso em 'ue e%a caiu a'ue%e 'ue aco%(e com a%egria a pa%avra ouvida,
-%A mas n.o tem razes, inconstante sobrevindo uma tribu%a#.o ou uma persegui#.o por causa da pa%avra,
%ogo encontra uma ocasi.o de 'ueda.
--A + terreno 'ue recebeu a semente entre os espin(os representa a'ue%e 'ue ouviu bem a pa%avra, mas ne%e os
cuidados do mundo e a sedu#.o das ri'uezas a sufocam e a tornam infrutuosa.
-!A A terra boa semeada a'ue%e 'ue ouve a pa%avra e a compreende, e produz fruto cem por um, sessenta
por um, trinta por um.
-/A Iesus prop<s$%(es outra parbo%a + 5eino dos cus seme%(ante a um (omem 'ue tin(a semeado boa
semente em seu campo.
-$A Na (ora, porm, em 'ue os (omens repousavam, veio o seu inimigo, semeou 4oio no meio do trigo e
partiu.
-1A + trigo cresceu e deu fruto, mas apareceu tambm o 4oio.
-3A +s servidores do pai de fam%ia vieram e disseram$%(e $ -en(or, n.o semeaste bom trigo em teu campoA
Donde vem, pois, o 4oioA
-:A Disse$%(es e%e $ "oi um inimigo 'ue fez isto& 5ep%icaram$%(e $ 3ueres 'ue vamos e o arran'uemosA
-'A $ N.o, disse e%e; arrancando o 4oio, arriscais a tirar tambm o trigo.
!2A Dei/ai$os crescer 4untos at a co%(eita. No tempo da co%(eita, direi aos ceifadores arrancai primeiro o 4oio
e atai$o em fei/es para o 'ueimar. 5eco%(ei depois o trigo no meu ce%eiro.
!%A Em seguida, prop<s$%(es outra parbo%a + 5eino dos cus comparado a um gr.o de mostarda 'ue um
(omem toma e semeia em seu campo.
!-A 1 esta a menor de todas as sementes, mas, 'uando cresce, torna$se um arbusto maior 'ue todas as
(orta%i#as, de sorte 'ue os pssaros v8m anin(ar$se em seus ramos.
!!A Disse$%(es, por fim, esta outra parbo%a. + 5eino dos cus comparado ao fermento 'ue uma mu%(er toma
e mistura em tr8s medidas de farin(a e 'ue faz fermentar toda a massa.
!/A ,udo isto disse Iesus ) mu%tid.o em forma de parbo%a. De outro modo n.o %(e fa%ava,
!$A para 'ue se cumprisse a profecia Abrirei a boca para ensinar em parbo%as; reve%arei coisas ocu%tas desde
a cria#.o ;-% LL,2=.
!1A Ent.o despediu a mu%tid.o. Em seguida, entrou de novo na casa e seus discpu%os agruparam$se ao redor
de%e para perguntar$%(e E/p%ica$nos a parbo%a do 4oio no campo.
!3A Iesus respondeu + 'ue semeia a boa semente o "i%(o do Homem.
!:A + campo o mundo. A boa semente s.o os fi%(os do 5eino. + 4oio s.o os fi%(os do 6a%igno.
!'A + inimigo, 'ue o semeia, o dem<nio. A co%(eita o fim do mundo. +s ceifadores s.o os an4os.
/2A E assim como se reco%(e o 4oio para 4og$%o no fogo, assim ser no fim do mundo.
/%A + "i%(o do Homem enviar seus an4os, 'ue retirar.o de seu 5eino todos os escTnda%os e todos os 'ue
fazem o ma%
/-A e os %an#ar.o na forna%(a ardente, onde (aver c(oro e ranger de dentes.
/!A Ent.o, no 5eino de seu 7ai, os 4ustos resp%andecer.o como o so%. A'ue%e 'ue tem ouvidos, ou#a.
//A + 5eino dos cus tambm seme%(ante a um tesouro escondido num campo. 2m (omem o encontra, mas
o esconde de novo. E, c(eio de a%egria, vai, vende tudo o 'ue tem para comprar a'ue%e campo.
/$A + 5eino dos cus ainda seme%(ante a um negociante 'ue procura pro%as preciosas.
/1A Encontrando uma de grande va%or, vai, vende tudo o 'ue possui e a compra.
/3A + 5eino dos cus seme%(ante ainda a uma rede 'ue, 4ogada ao mar, reco%(e pei/es de toda espcie.
/:A 3uando est rep%eta, os pescadores pu/am$na para a praia, sentam$se e separam nos cestos o 'ue bom e
4ogam fora o 'ue n.o presta.
/'A Assim ser no fim do mundo os an4os vir.o separar os maus do meio dos 4ustos
$2A e os arro4ar.o na forna%(a, onde (aver c(oro e ranger de dentes.
$%A 0ompreendestes tudo istoA -im, -en(or, responderam e%es.
$-A 7or isso, todo escriba instrudo nas coisas do 5eino dos cus comparado a um pai de fam%ia 'ue tira de
seu tesouro coisas novas e ve%(as.
$!A Ap:s ter e/posto as parbo%as, Iesus partiu.
$/A "oi para a sua cidade e ensinava na sinagoga, de modo 'ue todos diziam admirados Donde %(e vem esta
sabedoria e esta for#a miracu%osaA
$$A N.o este o fi%(o do carpinteiroA N.o 6aria sua m.eA N.o s.o seus irm.os ,iago, Ios, -im.o e IudasA
$1A E suas irm.s, n.o vivem todas entre n:sA Donde %(e vem, pois, tudo issoA
$3A E n.o sabiam o 'ue dizer de%e. Disse$%(es, porm, Iesus 1 s: em sua ptria e em sua fam%ia 'ue um
P2G
profeta menosprezado.
$:A E, por causa da fa%ta de confian#a de%es, operou a%i poucos mi%agres.

Ca@t)lo %/
%A 7or a'ue%a mesma poca, o tetrarca Herodes ouviu fa%ar de Iesus.
-A E disse aos seus cortes.os 1 Io.o Oatista 'ue ressuscitou. 1 por isso 'ue e%e faz tantos mi%agres.
!A 0om efeito, Herodes (avia mandado prender e acorrentar Io.o, e o tin(a mandado meter na pris.o por
causa de Herodades, esposa de seu irm.o "i%ipe.
/A Io.o %(e tin(a dito N.o te permitido tom$%a por mu%(er&
$A De boa mente o mandaria matar; temia, porm, o povo 'ue considerava Io.o um profeta.
1A 6as, na festa de aniversrio de nascimento de Herodes, a fi%(a de Herodades dan#ou no meio dos
convidados e agradou a Herodes.
3A 7or isso, e%e prometeu com 4uramento dar$%(e tudo o 'ue %(e pedisse.
:A 7or instiga#.o de sua m.e, e%a respondeu D$me a'ui, neste prato, a cabe#a de Io.o Oatista.
'A + rei entristeceu$se, mas como (avia 4urado diante dos convidados, ordenou 'ue %(a dessem;
%2A e mandou decapitar Io.o na sua pris.o.
%%A A cabe#a foi trazida num prato e dada ) mo#a, 'ue a entregou ) sua m.e.
%-A Bieram, ent.o, os discpu%os de Io.o trans%adar seu corpo, e o enterraram. Depois foram dar a notcia a
Iesus.
%!A A essa notcia, Iesus partiu da%i numa barca para se retirar a um %ugar deserto, mas o povo soube e a
mu%tid.o das cidades o seguiu a p.
%/A 3uando desembarcou, vendo Iesus essa numerosa mu%tid.o, moveu$se de compai/.o para e%a e curou seus
doentes.
%$A 0aa a tarde. Agrupados em vo%ta de%e, os discpu%os disseram$%(e Este %ugar deserto e a (ora
avan#ada. Despede esta gente para 'ue v comprar vveres na a%deia.
%1A Iesus, porm, respondeu N.o necessrio dai$%(e v:s mesmos de comer.
%3A 6as, disseram e%es, n:s n.o temos a'ui mais 'ue cinco p.es e dois pei/es. \
%:A ,razei$mos, disse$%(es e%e.
%'A 6andou, ent.o, a mu%tid.o assentar$se na re%va, tomou os cinco p.es e os dois pei/es e, e%evando os o%(os
ao cu, aben#oou$os. 7artindo em seguida os p.es, deu$os aos seus discpu%os, 'ue os distriburam ao povo.
-2A ,odos comeram e ficaram fartos, e, dos peda#os 'ue sobraram, reco%(eram doze cestos c(eios.
-%A +ra, os convivas foram apro/imadamente cinco mi% (omens, sem contar as mu%(eres e crian#as.
--A Fogo depois, Iesus obrigou seus discpu%os a entrar na barca e a passar antes de%e para a outra margem,
en'uanto e%e despedia a mu%tid.o.
-!A "eito isso, subiu ) montan(a para orar na so%id.o. E, c(egando a noite,
estava % sozin(o.
-/A Entretanto, 4 a boa distTncia da margem, a barca era agitada pe%as ondas, pois o vento era contrrio.
-$A 7e%a 'uarta vig%ia da noite, Iesus veio a e%es, camin(ando sobre o mar.
-1A 3uando os discpu%os o perceberam camin(ando sobre as guas, ficaram com medo 1 um fantasma&
disseram e%es, so%tando gritos de terror.
-3A 6as Iesus %ogo %(es disse ,ran'Ki%izai$vos, sou eu. N.o ten(ais medo&
-:A 7edro tomou a pa%avra e fa%ou -en(or, se s tu, manda$me ir sobre as guas at 4unto de ti&
-'A E%e disse$%(e Bem& 7edro saiu da barca e camin(ava sobre as guas ao encontro de Iesus.
!2A 6as, redobrando a vio%8ncia do vento, teve medo e, come#ando a afundar, gritou -en(or, sa%va$me&
!%A No mesmo instante, Iesus estendeu$%(e a m.o, segurou$o e %(e disse Homem de pouca f, por 'ue
duvidasteA
!-A Apenas tin(am subido para a barca, o vento cessou.
!!A Ent.o a'ue%es 'ue estavam na barca prostraram$se diante de%e e disseram ,u s verdadeiramente o "i%(o
de Deus.
!/A E, tendo atravessado, c(egaram a >enesar.
!$A As pessoas do %ugar o recon(eceram e mandaram anunciar por todos os arredores. Apresentaram$%(e,
ent.o, todos os doentes,
!1A rogando$%(e 'ue ao menos dei/asse tocar na or%a de sua veste. E, todos a'ue%es 'ue ne%e tocaram, foram
P2J
curados.

Ca@t)lo %$
%A A%guns fariseus e escribas de Ierusa%m vieram um dia ter com Iesus e %(e disseram
-A 7or 'ue transgridem teus discpu%os a tradi#.o dos antigosA Nem mesmo %avam as m.os antes de comer.
!A Iesus respondeu$%(es E v:s, por 'ue vio%ais os preceitos de Deus, por causa de vossa tradi#.oA
/A Deus disse Honra teu pai e tua m.e; a'ue%e 'ue ama%di#oar seu pai ou sua m.e ser castigado de morte ;E/
2Q,12; 21,1L=.
$A 6as v:s dizeis A'ue%e 'ue disser a seu pai ou a sua m.e a'ui%o com 'ue eu vos poderia assistir, 4 ofereci
a Deus,
1A esse 4 n.o obrigado a socorrer de outro modo a seus pais. Assim, por causa de vossa tradi#.o, anu%ais a
pa%avra de Deus.
3A Hip:critas& 1 bem de v:s 'ue fa%a o profeta *saas
:A Este povo somente me (onra com os %bios; seu cora#.o, porm, est %onge de mim.
'A B.o o cu%to 'ue me prestam, por'ue ensinam preceitos 'ue s: v8m dos (omens ;*s 2P,19=.
%2A Depois, reuniu os assistentes e disse$%(es
%%A +uvi e compreendei. N.o a'ui%o 'ue entra pe%a boca 'ue manc(a o (omem, mas a'ui%o 'ue sai de%e. Eis
o 'ue manc(a o (omem.
%-A Ent.o se apro/imaram de%e seus discpu%os e disseram$%(e -abes 'ue os fariseus se escanda%izaram com
as pa%avras 'ue ouviramA
%!A Iesus respondeu ,oda p%anta 'ue meu 7ai ce%este n.o p%antou ser arrancada pe%a raiz.
%/A Dei/ai$os. -.o cegos e guias de cegos. +ra, se um cego conduz a outro, tombar.o ambos na mesma va%a.
%$A ,omando ent.o a pa%avra, 7edro disse E/p%ica$nos esta parbo%a.
%1A Iesus respondeu -ois tambm v:s de t.o pouca compreens.oA
%3A N.o compreendeis 'ue tudo o 'ue entra pe%a boca vai ao ventre e depois %an#ado num %ugar secretoA
%:A Ao contrrio, a'ui%o 'ue sai da boca provm do cora#.o, e isso o 'ue manc(a o (omem.
%'A 7or'ue do cora#.o 'ue prov8m os maus pensamentos, os (omicdios, os adu%trios, as impurezas, os
furtos, os fa%sos testemun(os, as ca%Enias.
-2A Eis o 'ue manc(a o (omem. 0omer, porm, sem ter %avado as m.os, isso n.o manc(a o (omem.
-%A Iesus partiu da%i e retirou$se para os arredores de ,iro e -id<nia.
--A E eis 'ue uma canania, originria da'ue%a terra, gritava -en(or, fi%(o
de Davi, tem piedade de mim& 6in(a fi%(a est crue%mente atormentada por um dem<nio.
-!A Iesus n.o %(e respondeu pa%avra a%guma. -eus discpu%os vieram a e%e e %(e disseram com insist8ncia
Despede$a, e%a nos persegue com seus gritos.
-/A Iesus respondeu$%(es N.o fui enviado sen.o )s ove%(as perdidas da casa de *srae%.
-$A 6as a'ue%a mu%(er veio prostrar$se diante de%e, dizendo -en(or, a4uda$me&
-1A Iesus respondeu$%(e N.o convm 4ogar aos cac(orrin(os o p.o dos fi%(os. \
-3A 0ertamente, -en(or, rep%icou$%(e e%a; mas os cac(orrin(os ao menos comem as miga%(as 'ue caem da
mesa de seus donos...
-:A Disse$%(e, ent.o, Iesus W mu%(er, grande tua f& -e4a$te feito como dese4as. E na mesma (ora sua fi%(a
ficou curada.
-'A Iesus saiu da'ue%a regi.o e vo%tou para perto do mar da >a%i%ia. -ubiu a uma co%ina e sentou$se a%i.
!2A Ent.o numerosa mu%tid.o apro/imou$se de%e, trazendo consigo mudos, cegos, co/os, a%ei4ados e muitos
outros enfermos. 7useram$nos aos seus ps e e%e os curou,
!%A de sorte 'ue o povo estava admirado ante o espetcu%o dos mudos 'ue fa%avam, da'ue%es a%ei4ados
curados, de co/os 'ue andavam, dos cegos 'ue viam; e g%orificavam ao Deus de *srae%.
!-A Iesus, porm, reuniu os seus discpu%os e disse$%(es ,en(o piedade esta mu%tid.o eis 'ue ( tr8s dias est
perto de mim e n.o tem nada para comer. N.o 'uero despedi$%a em 4e4um, para 'ue n.o desfa%e#a no camin(o.
!!A Disseram$%(e os discpu%os De 'ue maneira procuraremos neste %ugar deserto p.o bastante para saciar ta%
mu%tid.oA
!/A 7ergunta$%(es Iesus 3uantos p.es tendesA -ete, e a%guns pei/in(os, responderam e%es.
!$A 6andou, ent.o, a mu%tid.o assentar$se no c(.o,
!1A tomou os sete p.es e os pei/es e aben#oou$os. Depois os partiu e os deu aos discpu%os, 'ue os
P2L
distriburam ) mu%tid.o.
!3A ,odos comeram e ficaram saciados, e, dos peda#os 'ue restaram, enc(eram sete cestos.
!:A +ra, os 'ue se a%imentaram foram 'uatro mi% (omens, sem contar as mu%(eres e as crian#as.
!'A Iesus ent.o despediu o povo, subiu para a barca e retornou ) regi.o de 6agad..

Ca@t)lo %1
%A +s fariseus e os saduceus ac(egaram$se a Iesus para submet8$%o ) prova e pediram$%(e 'ue %(es mostrasse
um mi%agre do cu.
-A E%e %(es respondeu 3uando vem a tarde, dizeis Haver bom tempo, por'ue o cu est averme%(ado.
!A E de man(. Ho4e (aver tormenta, por'ue o cu est de um verme%(o sombrio.
/A Hip:critas& -abeis distinguir o aspecto do cu e n.o podeis discernir os sinais dos temposA Essa ra#a
perversa e adE%tera pede um mi%agre& 6as n.o %(e ser dado outro sina% sen.o o de Ionas& Depois, dei/ando$
os, partiu.
$A +ra, passando para a outra margem do %ago, os discpu%os (aviam es'uecido de %evar p.o.
1A Iesus disse$%(es >uardai$vos com cuidado do fermento dos fariseus e dos saduceus.
3A E%es pensavam 1 'ue n.o trou/emos p.o...
:A Iesus, penetrando nos seus pensamentos, disse$%(es Homens de pouca f& 7or 'ue 4u%gais 'ue vos fa%ei por
n.o terdes p.oA
'A Ainda n.o compreendeisA Nem vos %embrais dos cinco p.es e dos cinco mi% (omens, e de 'uantos cestos
reco%(estesA
%2A Nem dos sete p.es para os 'uatro mi% (omens e de 'uantos cestos enc(estesA
%%A 7or 'ue n.o compreendeis 'ue n.o do p.o 'ue eu vos fa%ava, 'uando vos disse >uardai$vos do fermento
dos fariseus e dos saduceusA
%-A Ent.o entenderam 'ue n.o dissera 'ue se guardassem do fermento do p.o, mas da doutrina dos fariseus e
dos saduceus.
%!A 0(egando ao territ:rio de 0esaria de "i%ipe, Iesus perguntou a seus discpu%os No dizer do povo, 'uem
o "i%(o do HomemA
%/A 5esponderam 2ns dizem 'ue Io.o Oatista; outros, E%ias; outros, Ieremias ou um dos profetas.
%$A Disse$%(es Iesus E v:s 'uem dizeis 'ue eu souA
%1A -im.o 7edro respondeu ,u s o 0risto, o "i%(o de Deus vivo&
%3A Iesus ent.o %(e disse "e%iz s, -im.o, fi%(o de Ionas, por'ue n.o foi a carne nem o sangue 'ue te reve%ou
isto, mas meu 7ai 'ue est nos cus.
%:A E eu te dec%aro tu s 7edro, e sobre esta pedra edificarei a min(a *gre4a; as portas do inferno n.o
preva%ecer.o contra e%a.
%'A Eu te darei as c(aves do 5eino dos cus tudo o 'ue %igares na terra ser %igado nos cus, e tudo o 'ue
des%igares na terra ser des%igado nos cus.
-2A Depois, ordenou aos seus discpu%os 'ue n.o dissessem a ningum 'ue e%e era o 0risto.
-%A Desde ent.o, Iesus come#ou a manifestar a seus discpu%os 'ue precisava ir a Ierusa%m e sofrer muito da
parte dos anci.os, dos prncipes dos sacerdotes e dos escribas; seria morto e ressuscitaria ao terceiro dia.
--A 7edro ent.o come#ou a interpe%$%o e protestar nestes termos 3ue Deus n.o permita isto, -en(or& *sto n.o
te acontecer&
-!A 6as Iesus, vo%tando$se para e%e, disse$%(e Afasta$te, -atans& ,u s para mim um escTnda%o; teus
pensamentos n.o s.o de Deus, mas dos (omens&
-/A Em seguida, Iesus disse a seus discpu%os -e a%gum 'uiser vir comigo, renuncie$se a si mesmo, tome sua
cruz e siga$me.
-$A 7or'ue a'ue%e 'ue 'uiser sa%var a sua vida, perd8$%a$; mas a'ue%e 'ue tiver sacrificado a sua vida por
min(a causa, recobr$%a$.
-1A 3ue servir a um (omem gan(ar o mundo inteiro, se vem a pre4udicar a sua vidaA +u 'ue dar um (omem
em troca de sua vidaA...
-3A 7or'ue o "i%(o do Homem ( de vir na g%:ria de seu 7ai com seus an4os, e ent.o recompensar a cada um
segundo suas obras.
-:A Em verdade vos dec%aro muitos destes 'ue a'ui est.o n.o ver.o a morte, sem 'ue ten(am visto o "i%(o do
Homem vo%tar na ma4estade de seu 5eino.
P2M

Ca@t)lo %3
%A -eis dias depois, Iesus tomou consigo 7edro, ,iago e Io.o, seu irm.o, e conduziu$os ) parte a uma a%ta
montan(a.
-A F se transfigurou na presen#a de%es seu rosto bri%(ou como o so%, suas vestes tornaram$se resp%andecentes
de brancura.
!A E eis 'ue apareceram 6oiss e E%ias conversando com e%e.
/A 7edro tomou ent.o a pa%avra e disse$%(e -en(or, bom estarmos a'ui. -e 'ueres, farei a'ui tr8s tendas
uma para ti, uma para 6oiss e outra para E%ias. "a%ava e%e ainda, 'uando veio uma nuvem %uminosa e os
envo%veu. E da'ue%a nuvem fez$se ouvir uma voz 'ue dizia Eis o meu "i%(o muito amado, em 'uem pus toda
min(a afei#.o; ouvi$o.
1A +uvindo esta voz, os discpu%os caram com a face por terra e tiveram medo.
3A 6as Iesus apro/imou$se de%es e tocou$os, dizendo Fevantai$vos e n.o temais.
:A E%es %evantaram os o%(os e n.o viram mais ningum, sen.o unicamente Iesus.
'A E, 'uando desciam, Iesus %(es fez esta proibi#.o N.o conteis a ningum o 'ue vistes, at 'ue o "i%(o do
Homem ressuscite dos mortos.
%2A Em seguida, os discpu%os o interrogaram 7or 'ue dizem os escribas 'ue E%ias deve vo%tar primeiroA
%%A Iesus respondeu$%(es E%ias, de fato, deve vo%tar e restabe%ecer todas as coisas.
%-A 6as eu vos digo 'ue E%ias 4 veio, mas n.o o con(eceram; antes, fizeram com e%e 'uanto 'uiseram. Do
mesmo modo far.o sofrer o "i%(o do Homem.
%!A +s discpu%os compreenderam, ent.o, 'ue e%e %(es fa%ava de Io.o Oatista.
%/A E, 'uando e%es se reuniram ao povo, um (omem apro/imou$se de%es e prostrou$se diante de Iesus,
%$A dizendo -en(or, tem piedade de meu fi%(o, por'ue %untico e sofre muito ora cai no fogo, ora na gua...
%1A I o apresentei a teus discpu%os, mas e%es n.o o puderam curar.
%3A 5espondeu Iesus 5a#a incrdu%a e perversa, at 'uando estarei convoscoA At 'uando (ei de aturar$vosA
,razei$mo.
%:A Iesus amea#ou o dem<nio e este saiu do menino, 'ue ficou curado na mesma (ora.
%'A Ent.o os discpu%os %(e perguntaram em particu%ar 7or 'ue n.o pudemos n:s e/pu%sar este dem<nioA
-2A Iesus respondeu$%(es 7or causa de vossa fa%ta de f. Em verdade vos digo se tiverdes f, como um gr.o
de mostarda, direis a esta montan(a ,ransporta$te da'ui para %, e e%a ir; e nada vos ser impossve%. 3uanto
a esta espcie de dem<nio, s: se pode e/pu%sar ) for#a de ora#.o e de 4e4um.
-%A En'uanto camin(ava pe%a >a%i%ia, Iesus %(es disse + "i%(o do Homem deve ser entregue nas m.os dos
(omens.
--A 6at$%o$.o, mas ao terceiro dia ressuscitar. E e%es ficaram profundamente af%itos.
-!A Fogo 'ue c(egaram a 0afarnaum, a'ue%es 'ue cobravam o imposto da didracma apro/imaram$se de 7edro
e %(e perguntaram ,eu mestre n.o paga a didracmaA
-/A 7aga sim, respondeu 7edro. 6as 'uando c(egaram ) casa, Iesus preveniu$o, dizendo 3ue te parece,
-im.oA +s reis da terra, de 'uem recebem os tributos ou os impostosA De seus fi%(os ou dos estrangeirosA
-$A 7edro respondeu Dos estrangeiros. Iesus rep%icou +s fi%(os, ent.o, est.o isentos.
-1A 6as n.o convm escanda%iz$%os. Bai ao mar, %an#a o anzo%, e ao primeiro pei/e 'ue pegares abrirs a
boca e encontrars um estatere. ,oma$o e d$o por mim e por ti.

Ca@t)lo %:
%A Neste momento os discpu%os apro/imaram$se de Iesus e perguntaram$%(e 3uem o maior no 5eino dos
cusA
-A Iesus c(amou uma criancin(a, co%ocou$a no meio de%es e disse
!A Em verdade vos dec%aro se n.o vos transformardes e vos tornardes como criancin(as, n.o entrareis no
5eino dos cus.
/A A'ue%e 'ue se fizer (umi%de como esta crian#a ser maior no 5eino dos cus.
$A E o 'ue recebe em meu nome a um menino como este, a mim 'ue recebe.
1A 6as, se a%gum fizer cair em pecado um destes pe'uenos 'ue cr8em em mim, me%(or fora 'ue %(e atassem
P2P
ao pesco#o a m: de um moin(o e o %an#assem no fundo do mar.
3A Ai do mundo por causa dos escTnda%os& E%es s.o inevitveis, mas ai do (omem 'ue os causa&
:A 7or isso, se tua m.o ou teu p te fazem cair em pecado, corta$os e %an#a$os %onge de ti me%(or para ti
entrares na vida co/o ou manco 'ue, tendo dois ps e duas m.os, seres %an#ado no fogo eterno.
'A -e teu o%(o te %eva ao pecado, arranca$o e %an#a$o %onge de ti me%(or para ti entrares na vida cego de um
o%(o 'ue seres 4ogado com teus dois o%(os no fogo da geena.
%2A >uardai$vos de menosprezar um s: destes pe'uenos, por'ue eu vos digo 'ue seus an4os no cu
contemp%am sem cessar a face de meu 7ai 'ue est nos cus.
%%A a7or'ue o "i%(o do Homem veio sa%var o 'ue estava perdido.b
%-A 3ue vos pareceA 2m (omem possui cem ove%(as uma
de%as se desgarra. N.o dei/a e%e as noventa e nove na montan(a, para ir buscar a'ue%a 'ue se desgarrouA
%!A E se a encontra, sente mais 4Ebi%o do 'ue pe%as noventa e nove 'ue n.o se desgarraram.
%/A Assim a vontade de vosso 7ai ce%este, 'ue n.o se perca um s: destes pe'ueninos.
%$A -e teu irm.o tiver pecado contra ti, vai e repreende$o entre ti e e%e somente; se te ouvir, ters gan(o teu
irm.o.
%1A -e n.o te escutar, toma contigo uma ou duas pessoas, a fim de 'ue toda a 'uest.o se reso%va pe%a decis.o
de duas ou tr8s testemun(as.
%3A -e recusa ouvi$%os, dize$o ) *gre4a. E se recusar ouvir tambm a *gre4a, se4a e%e para ti como um pag.o e
um pub%icano.
%:A Em verdade vos digo tudo o 'ue %igardes sobre a terra ser %igado no cu, e tudo o 'ue des%igardes sobre a
terra ser tambm des%igado no cu.
%'A Digo$vos ainda isto se dois de v:s se unirem sobre a terra para pedir, se4a o 'ue for, consegui$%o$.o de
meu 7ai 'ue est nos cus.
-2A 7or'ue onde dois ou tr8s est.o reunidos em meu nome, a estou eu no meio de%es.
-%A Ent.o 7edro se apro/imou de%e e disse -en(or, 'uantas vezes devo perdoar a meu irm.o, 'uando e%e
pecar contra mimA At sete vezesA
--A 5espondeu Iesus N.o te digo at sete vezes, mas at setenta vezes sete.
-!A 7or isso, o 5eino dos cus comparado a um rei 'ue 'uis a4ustar contas com seus servos.
-/A 3uando come#ou a a4ust$%as, trou/eram$%(e um 'ue %(e devia dez mi% ta%entos.
-$A 0omo e%e n.o tin(a com 'ue pagar, seu sen(or ordenou 'ue fosse vendido, e%e, sua mu%(er, seus fi%(os e
todos os seus bens para pagar a dvida.
-1A Este servo, ent.o, prostrou$se por terra diante de%e e sup%icava$%(e D$me um prazo, e eu te pagarei tudo&
-3A 0(eio de compai/.o, o sen(or o dei/ou ir embora e perdoou$%(e a dvida.
-:A Apenas saiu da%i, encontrou um de seus compan(eiros de servi#o 'ue %(e devia cem denrios. Agarrou$o
na garganta e 'uase o estrangu%ou, dizendo 7aga o 'ue me deves&
-'A + outro caiu$%(e aos ps e pediu$%(e D$me um prazo e eu te pagarei&
!2A 6as, sem nada 'uerer ouvir, este (omem o fez %an#ar na pris.o, at 'ue tivesse pago sua dvida.
!%A Bendo isto, os outros servos, profundamente tristes, vieram contar a seu sen(or o 'ue se tin(a passado.
!-A Ent.o o sen(or o c(amou e %(e disse -ervo mau, eu te perdoei toda a dvida por'ue me sup%icaste.
!!A N.o devias tambm tu compadecer$te de teu compan(eiro de servi#o, como eu tive piedade de tiA
!/A E o sen(or, enco%erizado, entregou$o aos a%gozes, at 'ue pagasse toda a sua dvida.
!$A Assim vos tratar meu 7ai ce%este, se cada um de v:s n.o perdoar a seu irm.o, de todo seu cora#.o.

Ca@t)lo %'
%A Ap:s esses discursos, Iesus dei/ou a >a%i%ia e veio para a Iudia, a%m do Iord.o.
-A 2ma grande mu%tid.o o seguiu e e%e curou seus doentes.
!A +s fariseus vieram perguntar$%(e para p<$%o ) prova 1 permitido a um (omem re4eitar sua mu%(er por um
motivo 'ua%'uerA
/A 5espondeu$%(es Iesus N.o %estes 'ue o 0riador, no come#o, fez o (omem e a mu%(er e disse
$A 7or isso, o (omem dei/ar seu pai e sua m.e e se unir ) sua mu%(er; e os dois formar.o uma s: carneA
1A Assim, 4 n.o s.o dois, mas uma s: carne. 7ortanto, n.o separe o (omem o 'ue Deus uniu.
3A Disseram$%(e e%es 7or 'ue, ent.o, 6oiss ordenou dar um documento de div:rcio ) mu%(er, ao re4eit$%aA
:A Iesus respondeu$%(es 1 por causa da dureza de vosso cora#.o 'ue 6oiss (avia to%erado o repEdio das
P9Q
mu%(eres; mas no come#o n.o foi assim.
'A +ra, eu vos dec%aro 'ue todo a'ue%e 'ue re4eita sua mu%(er, e/ceto no caso de matrim<nio fa%so, e desposa
uma outra, comete adu%trio. E a'ue%e 'ue desposa uma mu%(er re4eitada, comete tambm adu%trio.
%2A -eus discpu%os disseram$%(e -e ta% a condi#.o do (omem a respeito da mu%(er, me%(or n.o se casar&
%%A 5espondeu e%e Nem todos s.o capazes de compreender o sentido desta pa%avra, mas somente a'ue%es a
'uem foi dado.
%-A 7or'ue ( eunucos 'ue o s.o desde o ventre de suas m.es, ( eunucos tornados tais pe%as m.os dos
(omens e ( eunucos 'ue a si mesmos se fizeram eunucos por amor do 5eino dos cus. 3uem puder
compreender, compreenda.
%!A "oram$%(e, ent.o, apresentadas a%gumas criancin(as para 'ue pusesse as m.os sobre e%as e orasse por e%as.
+s discpu%os, porm, as afastavam.
%/A Disse$%(es Iesus Dei/ai vir a mim estas criancin(as e n.o as impe#ais, por'ue o 5eino dos cus para
a'ue%es 'ue se %(es asseme%(am.
%$A E, depois de impor$%(es as m.os, continuou seu camin(o.
%1A 2m 4ovem apro/imou$se de Iesus e %(e perguntou 6estre, 'ue devo fazer de bom para ter a vida eternaA
Disse$%(e Iesus
%3A 7or 'ue me perguntas a respeito do 'ue se deve fazer de bomA -: Deus bom. -e 'ueres entrar na vida,
observa os mandamentos.
%:A 3uaisA, perguntou e%e. Iesus respondeu N.o matars, n.o cometers adu%trio, n.o furtars, n.o dirs
fa%so testemun(o,
%'A (onra teu pai e tua m.e, amars teu pr:/imo como a ti mesmo.
-2A Disse$%(e o 4ovem ,en(o observado tudo isto desde a min(a infTncia. 3ue me fa%ta aindaA
-%A 5espondeu Iesus -e 'ueres ser perfeito, vai, vende teus bens, d$os aos pobres e ters um tesouro no cu.
Depois, vem e segue$me&
--A +uvindo estas pa%avras, o 4ovem foi embora muito triste, por'ue possua muitos bens.
-!A Iesus disse ent.o aos seus discpu%os Em verdade vos dec%aro difci% para um rico entrar no 5eino dos
cus&
-/A Eu vos repito mais fci% um came%o passar pe%o fundo de uma agu%(a do 'ue um rico entrar no 5eino de
Deus.
-$A A estas pa%avras seus discpu%os, pasmados, perguntaram 3uem poder ent.o sa%var$seA
-1A Iesus o%(ou para e%es e disse Aos (omens isto impossve%, mas a Deus tudo possve%.
-3A 7edro ent.o, tomando a pa%avra, disse$%(e Eis 'ue dei/amos tudo para te seguir. 3ue (aver ent.o para
n:sA
-:A 5espondeu Iesus Em verdade vos dec%aro no dia da renova#.o do mundo, 'uando o "i%(o do Homem
estiver sentado no trono da g%:ria, v:s, 'ue me (aveis seguido, estareis sentados em doze tronos para 4u%gar as
doze tribos de *srae%.
-'A E todo a'ue%e 'ue por min(a causa dei/ar irm.os, irm.s, pai, m.e, mu%(er, fi%(os, terras ou casa receber
o c8ntup%o e possuir a vida eterna.
!2A 6uitos dos primeiros ser.o os E%timos e muitos dos E%timos ser.o os primeiros.

Ca@t)lo -2
%A 0om efeito, o 5eino dos cus seme%(ante a um pai de fam%ia 'ue saiu ao romper da man(., a fim de
contratar operrios para sua vin(a.
-A A4ustou com e%es um denrio por dia e enviou$os para sua vin(a.
!A 0erca da terceira (ora, saiu ainda e viu a%guns 'ue estavam na pra#a sem fazer nada.
/A Disse$%(es e%e $ *de tambm v:s para min(a vin(a e vos darei o 4usto sa%rio.
$A E%es foram. Y se/ta (ora saiu de novo e igua%mente pe%a nona (ora, e fez o mesmo.
1A "ina%mente, pe%a undcima (ora, encontrou ainda outros na pra#a e perguntou$%(es $ 7or 'ue estais todo o
dia sem fazer nadaA
3A E%es responderam $ 1 por'ue ningum nos contratou. Disse$%(es e%e, ent.o $ *de v:s tambm para min(a
vin(a.
:A Ao cair da tarde, o sen(or da vin(a disse a seu feitor $ 0(ama os operrios e paga$%(es, come#ando pe%os
E%timos at os primeiros.
P91
'A Bieram a'ue%es da undcima (ora e receberam cada 'ua% um denrio.
%2A 0(egando por sua vez os primeiros, 4u%gavam 'ue (aviam de receber mais. 6as s: receberam cada 'ua%
um denrio.
%%A Ao receberem, murmuravam contra o pai de fam%ia, dizendo
%-A $ +s E%timos s: traba%(aram uma (ora... e deste$%(es tanto como a n:s, 'ue suportamos o peso do dia e do
ca%or.
%!A + sen(or, porm, observou a um de%es $ 6eu amigo, n.o te fa#o in4usti#a. N.o contrataste comigo um
denrioA
%/A ,oma o 'ue teu e vai$te. Eu 'uero dar a este E%timo tanto 'uanto a ti.
%$A +u n.o me permitido fazer dos meus bens o 'ue me aprazA 7orventura v8s com maus o%(os 'ue eu se4a
bomA
%1A Assim, pois, os E%timos ser.o os primeiros e os primeiros ser.o os E%timos. a 6uitos ser.o os c(amados,
mas poucos os esco%(idos.b
%3A -ubindo para Ierusa%m, durante o camin(o, Iesus tomou ) parte os Doze e disse$%(es
%:A Eis 'ue subimos a Ierusa%m, e o "i%(o do Homem ser entregue aos prncipes dos sacerdotes e aos
escribas. E%es o condenar.o ) morte.
%'A E o entregar.o aos pag.os para ser e/posto )s suas zombarias, a#oitado e crucificado; mas ao terceiro dia
ressuscitar.
-2A Nisso apro/imou$se a m.e dos fi%(os de Xebedeu com seus fi%(os e prostrou$se diante de Iesus para %(e
fazer uma sEp%ica.
-%A 7erguntou$%(e e%e 3ue 'ueresA E%a respondeu +rdena 'ue estes meus dois fi%(os se sentem no teu 5eino,
um ) tua direita e outro ) tua es'uerda.
--A Iesus disse N.o sabeis o 'ue pedis. 7odeis v:s beber o c%ice 'ue eu devo beberA -im, disseram$%(e.
-!A De fato, bebereis meu c%ice. 3uanto, porm, ao sentar$vos ) min(a direita ou ) min(a es'uerda, isto n.o
depende de mim vo$%o conceder. Esses %ugares cabem )'ue%es aos 'uais meu 7ai os reservou.
-/A +s dez outros, 'ue (aviam ouvido tudo, indignaram$se contra os dois irm.os.
-$A Iesus, porm, os c(amou e %(es disse -abeis 'ue os c(efes das na#Nes as sub4ugam, e 'ue os grandes as
governam com autoridade.
-1A N.o se4a assim entre v:s. ,odo a'ue%e 'ue 'uiser tornar$se grande entre v:s, se fa#a vosso servo.
-3A E o 'ue 'uiser tornar$se entre v:s o primeiro, se fa#a vosso escravo.
-:A Assim como o "i%(o do Homem veio, n.o para ser servido, mas para servir e dar sua vida em resgate por
uma mu%tid.o.
-'A Ao sair de Ieric:, uma grande mu%tid.o o seguiu.
!2A Dois cegos, sentados ) beira do camin(o, ouvindo dizer 'ue Iesus passava, come#aram a gritar -en(or,
fi%(o de Davi, tem piedade de n:s&
!%A A mu%tid.o, porm, os repreendia para 'ue se ca%assem. 6as e%es gritavam ainda mais forte -en(or, fi%(o
de Davi, tem piedade de n:s&
!-A Iesus parou, c(amou$os e perguntou$%(es 3ue 'uereis 'ue eu vos fa#aA
!!A -en(or, 'ue nossos o%(os se abram&
!/A Iesus, c(eio de compai/.o, tocou$%(es os o%(os. *nstantaneamente recobraram a vista e puseram$se a
segui$%o.

Ca@t)lo -%
%A Apro/imavam$se de Ierusa%m. 3uando c(egaram a Oetfag, perto do monte das +%iveiras, Iesus enviou
dois de seus discpu%os,
-A dizendo$%(es *de ) a%deia 'ue est defronte. Encontrareis %ogo uma 4umenta amarrada e com e%a seu
4umentin(o. Desamarrai$os e trazei$mos.
!A -e a%gum vos disser 'ua%'uer coisa, respondei$%(e 'ue o -en(or necessita de%es e 'ue e%e sem demora os
devo%ver.
/A Assim, neste acontecimento, cumpria$se o orcu%o do profeta
$A Dizei ) fi%(a de -i.o Eis 'ue teu rei vem a ti, c(eio de do#ura, montado numa 4umenta, num 4umentin(o,
fi%(o da 'ue %eva o 4ugo ;Xc P,P=.
1A +s discpu%os foram e e/ecutaram a ordem de Iesus.
P92
3A ,rou/eram a 4umenta e o 4umentin(o, cobriram$nos com seus mantos e fizeram$no montar.
:A Ent.o a mu%tid.o estendia os mantos pe%o camin(o, cortava ramos de rvores e espa%(ava$os pe%a estrada.
'A E toda a'ue%a mu%tid.o, 'ue o precedia e 'ue o seguia, c%amava Hosana ao fi%(o de Davi& Oendito se4a
a'ue%e 'ue vem em nome do -en(or& Hosana no mais a%to dos cus&
%2A 3uando e%e entrou em Ierusa%m, a%voro#ou$se toda a cidade, perguntando 3uem esteA
%%A A mu%tid.o respondia 1 Iesus, o profeta de Nazar da >a%i%ia.
%-A Iesus entrou no temp%o e e/pu%sou da%i todos a'ue%es 'ue se entregavam ao comrcio. Derrubou as mesas
dos cambistas e os bancos dos negociantes de pombas,
%!A e disse$%(es Est escrito 6in(a casa uma casa de ora#.o ;*s GJ,L=, mas v:s fizestes de%a um covi% de
%adrNes ;Ir L,11=&
%/A +s cegos e os co/os vieram a e%e no temp%o e e%e os curou,
%$A com grande indigna#.o dos prncipes dos sacerdotes e dos escribas 'ue assistiam a seus mi%agres e ouviam
os meninos gritar no temp%o Hosana ao fi%(o de Davi&
%1A Disseram$%(e e%es +uves o 'ue dizem e%esA 7erfeitamente, respondeu$%(es Iesus. Nunca %estes estas
pa%avras Da boca dos meninos e das crian#as de peito tirastes o vosso %ouvor ;-% M,9=A
%3A Depois os dei/ou e saiu da cidade para (ospedar$se em OetTnia.
%:A De man(., vo%tando ) cidade, teve fome.
%'A Bendo uma figueira ) beira do camin(o, apro/imou$se de%a, mas s: ac(ou ne%a fo%(as; e disse$%(e Iamais
nas#a fruto de ti&
-2A E imediatamente a figueira secou. Y vista disto, os discpu%os ficaram estupefatos e disseram 0omo ficou
seca num instante a figueiraA&
-%A 5espondeu$%(es Iesus Em verdade vos dec%aro 'ue, se tiverdes f e n.o (esitardes, n.o s: fareis o 'ue foi
feito a esta figueira, mas ainda se disserdes a esta montan(a Fevanta$te da e atira$te ao mar, isso se far...
--A ,udo o 'ue pedirdes com f na ora#.o, v:s o a%can#areis.
-!A Dirigiu$se Iesus ao temp%o. E, en'uanto ensinava, os prncipes dos sacerdotes e os anci.os do povo
apro/imaram$se e perguntaram$%(e 0om 'ue direito fazes issoA 3uem te deu esta autoridadeA
-/A 5espondeu$%(es Iesus Eu vos proporei tambm uma 'uest.o. -e responderdes, eu vos direi com 'ue
direito o fa#o.
-$A Donde procedia o batismo de Io.o do cu ou dos (omensA +ra, e%es raciocinavam entre si -e
respondermos Do cu, e%e nos dir 7or 'ue n.o crestes ne%eA
-1A E se dissermos Dos (omens, de temer$se a mu%tid.o, por'ue todo o mundo considera Io.o como
profeta.
-3A 5esponderam a Iesus N.o sabemos. 7ois eu tampouco vos digo, retor'uiu Iesus, com 'ue direito fa#o
estas coisas.
-:A 3ue vos pareceA 2m (omem tin(a dois fi%(os. Dirigindo$se ao primeiro, disse$%(e $ 6eu fi%(o, vai
traba%(ar (o4e na vin(a.
-'A 5espondeu e%e $ N.o 'uero. 6as, em seguida, tocado de arrependimento, foi.
!2A Dirigindo$se depois ao outro, disse$%(e a mesma coisa. + fi%(o respondeu $ -im, pai& 6as n.o foi.
!%A 3ua% dos dois fez a vontade do paiA + primeiro, responderam$%(e. E Iesus disse$%(es Em verdade vos
digo os pub%icanos e as meretrizes vos precedem no 5eino de Deus&
!-A Io.o veio a v:s no camin(o da 4usti#a e n.o crestes ne%e. +s pub%icanos, porm, e as prostitutas creram
ne%e. E v:s, vendo isto, nem fostes tocados de arrependimento para crerdes ne%e.
!!A +uvi outra parbo%a (avia um pai de fam%ia 'ue p%antou uma vin(a. 0ercou$a com uma sebe, cavou um
%agar e edificou uma torre. E, tendo$a arrendado a %avradores, dei/ou o pas.
!/A Bindo o tempo da co%(eita, enviou seus servos aos %avradores para reco%(er o produto de sua vin(a.
!$A 6as os %avradores agarraram os servos, feriram um, mataram outro e apedre4aram o terceiro.
!1A Enviou outros servos em maior nEmero 'ue os primeiros, e fizeram$%(es o mesmo.
!3A Enfim, enviou seu pr:prio fi%(o, dizendo H.o de respeitar meu fi%(o.
!:A +s %avradores, porm, vendo o fi%(o, disseram uns aos outros Eis o (erdeiro& 6atemo$%o e teremos a sua
(eran#a&
!'A Fan#aram$%(e as m.os, conduziram$no para fora da vin(a e o assassinaram.
/2A 7ois bem 'uando vo%tar o sen(or da vin(a, 'ue far e%e )'ue%es %avradoresA
/%A 5esponderam$%(e 6andar matar sem piedade a'ue%es miserveis e arrendar sua vin(a a outros
%avradores 'ue %(e pagar.o o produto em seu tempo.
/-A Iesus acrescentou Nunca %estes nas Escrituras A pedra re4eitada pe%os construtores tornou$se a pedra
P99
angu%ar; isto obra do -en(or, e admirve% aos nossos o%(os ;-% 11L,22=A
/!A 7or isso vos digo ser$vos$ tirado o 5eino de Deus, e ser dado a um povo 'ue produzir os frutos de%e.
//A aA'ue%e 'ue trope#ar nesta pedra, far$se$ em peda#os; e a'ue%e sobre 'uem e%a cair ser esmagado.b
/$A +uvindo isto, os prncipes dos sacerdotes e os fariseus compreenderam 'ue era de%es 'ue Iesus fa%ava.
/1A E procuravam prend8$%o; mas temeram o povo, 'ue o tin(a por um profeta.

Ca@t)lo --
%A Iesus tornou a fa%ar$%(es por meio de parbo%as
-A + 5eino dos cus comparado a um rei 'ue ce%ebrava as bodas do seu fi%(o.
!A Enviou seus servos para c(amar os convidados, mas e%es n.o 'uiseram vir.
/A Enviou outros ainda, dizendo$%(es Dizei aos convidados 'ue 4 est preparado o meu ban'uete; meus bois
e meus animais cevados est.o mortos, tudo est preparado. Binde )s bodas&
$A 6as, sem se importarem com a'ue%e convite, foram$se, um a seu campo e outro para seu neg:cio.
1A +utros %an#aram m.os de seus servos, insu%taram$nos e os mataram.
3A + rei soube e indignou$se em e/tremo. Enviou suas tropas, matou a'ue%es assassinos e incendiou$%(es a
cidade.
:A Disse depois a seus servos + festim est pronto, mas os convidados n.o foram dignos.
'A *de )s encruzi%(adas e convidai para as bodas todos 'uantos ac(ardes.
%2A Espa%(aram$se e%es pe%os camin(os e reuniram todos 'uantos ac(aram, maus e bons, de modo 'ue a sa%a
do ban'uete ficou rep%eta de convidados.
%%A + rei entrou para v8$%os e viu a%i um (omem 'ue n.o trazia a veste nupcia%.
%-A 7erguntou$%(e 6eu amigo, como entraste a'ui, sem a veste nupcia%A + (omem n.o proferiu pa%avra
a%guma.
%!A Disse ent.o o rei aos servos Amarrai$%(e os ps e as m.os e %an#ai$o nas trevas e/teriores. A%i (aver
c(oro e ranger de dentes.
%/A 7or'ue muitos s.o os c(amados, e poucos os esco%(idos.
%$A 5euniram$se ent.o os fariseus para de%iberar entre si sobre a maneira de surpreender Iesus nas suas
pr:prias pa%avras.
%1A Enviaram seus discpu%os com os (erodianos, 'ue %(e disseram 6estre, sabemos 'ue s verdadeiro e
ensinas o camin(o de Deus em toda a verdade, sem te preocupares com ningum, por'ue n.o o%(as para a
apar8ncia dos (omens.
%3A Dize$nos, pois, o 'ue te parece 1 permitido ou n.o pagar o imposto a 0sarA
%:A Iesus, percebendo a sua ma%cia, respondeu 7or 'ue me tentais, (ip:critasA
%'A 6ostrai$me a moeda com 'ue se paga o imposto& Apresentaram$%(e um denrio.
-2A 7erguntou Iesus De 'uem esta imagem e esta inscri#.oA
-%A De 0sar, responderam$%(e. Disse$%(es ent.o Iesus Dai, pois, a 0sar o 'ue de 0sar e a Deus o 'ue
de Deus.
--A Esta resposta enc(eu$os de admira#.o e, dei/ando$o, retiraram$se.
-!A Na'ue%e mesmo dia, os saduceus, 'ue negavam a ressurrei#.o, interrogaram$no
-/A 6estre, 6oiss disse -e um (omem morrer sem fi%(os, seu irm.o case$se com a sua viEva e d8$%(e assim
uma posteridade ;Dt 2G,G=.
-$A +ra, (avia entre n:s sete irm.os. + primeiro casou$se e morreu. 0omo n.o tin(a fi%(os, dei/ou sua mu%(er
ao seu irm.o.
-1A + mesmo sucedeu ao segundo, depois ao terceiro, at o stimo.
-3A 7or sua vez, depois de%es todos, morreu tambm a mu%(er.
-:A Na ressurrei#.o, de 'ua% dos sete ser a mu%(er, uma vez 'ue todos a tiveramA
-'A 5espondeu$%(es Iesus Errais, n.o compreendendo as Escrituras nem o poder de Deus.
!2A Na ressurrei#.o, os (omens n.o ter.o mu%(eres nem as mu%(eres, maridos; mas ser.o como os an4os de
Deus no cu.
!%A 3uanto ) ressurrei#.o dos mortos, n.o %estes o 'ue Deus vos disse
!-A Eu sou o Deus de Abra.o, o Deus de *saac e o Deus de Iac: ;E/ 9,J=A +ra, e%e n.o Deus dos mortos,
mas Deus dos vivos.
!!A E, ouvindo esta doutrina, as turbas se enc(iam de grande admira#.o.
P9D
!/A -abendo os fariseus 'ue Iesus reduzira ao si%8ncio os saduceus, reuniram$se
!$A e um de%es, doutor da %ei, fez$%(e esta pergunta para p<$%o ) prova
!1A 6estre, 'ua% o maior mandamento da %eiA
!3A 5espondeu Iesus Amars o -en(or teu Deus de todo teu cora#.o, de toda tua a%ma e de todo teu esprito
;Dt J,G=.
!:A Este o maior e o primeiro mandamento.
!'A E o segundo, seme%(ante a este, Amars teu pr:/imo como a ti mesmo ;Fv 1P,1M=.
/2A Nesses dois mandamentos se resumem toda a %ei e os profetas.
/%A 0omo os fariseus se agrupassem, Iesus interrogou$os
/-A 3ue pensais v:s de 0ristoA De 'uem fi%(oA 5esponderam De Davi&
/!A 0omo ent.o, prosseguiu Iesus, Davi, fa%ando sob inspira#.o do Esprito, c(ama$o -en(or, dizendo
//A + -en(or disse a meu -en(or -enta$te ) min(a direita, at 'ue eu pon(a teus inimigos por escabe%o dos
teus ps ;-% 1QP,1=A
/$A -e, pois, Davi o c(ama -en(or, como e%e seu fi%(oA
/1A Ningum p<de responder$%(e nada. E, depois da'ue%e dia, ningum mais ousou interrog$%o.

Ca@t)lo -!
%A Dirigindo$se, ent.o, Iesus ) mu%tid.o e aos seus discpu%os,disse
-A +s escribas e os fariseus sentaram$se na cadeira de 6oiss.
!A +bservai e fazei tudo o 'ue e%es dizem, mas n.o fa#ais como e%es, pois dizem e n.o fazem.
/A Atam fardos pesados e esmagadores e com e%es sobrecarregam os ombros dos (omens, mas n.o 'uerem
mov8$%os se'uer com o dedo.
$A "azem todas as suas a#Nes para serem vistos pe%os (omens, por isso trazem %argas fai/as e %ongas fran4as
nos seus mantos.
1A >ostam dos primeiros %ugares nos ban'uetes e das primeiras cadeiras nas sinagogas.
3A >ostam de ser saudados nas pra#as pEb%icas e de ser c(amados rabi pe%os (omens.
:A 6as v:s n.o vos fa#ais c(amar rabi, por'ue um s: o vosso preceptor, e v:s sois todos irm.os.
'A E a ningum c(ameis de pai sobre a terra, por'ue um s: vosso 7ai, a'ue%e 'ue est nos cus.
%2A Nem vos fa#ais c(amar de mestres, por'ue s: tendes um 6estre, o 0risto.
%%A + maior dentre v:s ser vosso servo.
%-A A'ue%e 'ue se e/a%tar ser (umi%(ado, e a'ue%e 'ue se (umi%(ar ser e/a%tado.
%!A Ai de v:s, escribas e fariseus (ip:critas& B:s fec(ais aos (omens o 5eino dos cus. B:s mesmos n.o
entrais e nem dei/ais 'ue entrem os 'ue 'uerem entrar.
%/A aAi de v:s, escribas e fariseus (ip:critas& Devorais as casas das viEvas, fingindo fazer %ongas ora#Nes. 7or
isso, sereis castigados com muito maior rigor.b
%$A Ai de v:s, escribas e fariseus (ip:critas& 7ercorreis mares e terras para fazer um pros%ito e, 'uando o
conseguis, fazeis de%e um fi%(o do inferno duas vezes pior 'ue v:s mesmos.
%1A Ai de v:s, guias cegos& B:s dizeis -e a%gum 4ura pe%o temp%o, isto n.o nada; mas se 4ura pe%o tesouro
do temp%o, obrigado pe%o seu 4uramento.
%3A *nsensatos, cegos& 3ua% o maior o ouro ou o temp%o 'ue santifica o ouroA
%:A E dizeis ainda -e a%gum 4ura pe%o a%tar, n.o nada; mas se 4ura pe%a oferta 'ue est sobre e%e,
obrigado.
%'A 0egos& 3ua% o maior a oferta ou o a%tar 'ue santifica a ofertaA
-2A A'ue%e 'ue 4ura pe%o a%tar, 4ura ao mesmo tempo por tudo o 'ue est sobre e%e.
-%A A'ue%e 'ue 4ura pe%o temp%o, 4ura ao mesmo tempo por a'ue%e 'ue ne%e (abita.
--A E a'ue%e 'ue 4ura pe%o cu, 4ura ao mesmo tempo pe%o trono de Deus, e por a'ue%e 'ue ne%e est sentado.
-!A Ai de v:s, escribas e fariseus (ip:critas& 7agais o dzimo da (orte%., do endro e do comin(o e desprezais
os preceitos mais importantes da %ei a 4usti#a, a miseric:rdia, a fide%idade. Eis o 'ue era preciso praticar em
primeiro %ugar, sem contudo dei/ar o restante.
-/A >uias cegos& "i%trais um mos'uito e engo%is um came%o.
-$A Ai de v:s, escribas e fariseus (ip:critas& Fimpais por fora o copo e o prato e por dentro estais c(eios de
roubo e de intemperan#a.
-1A "ariseu cego& Fimpa primeiro o interior do copo e do prato, para 'ue tambm o 'ue est fora fi'ue %impo.
P9G
-3A Ai de v:s, escribas e fariseus (ip:critas& -ois seme%(antes aos sepu%cros caiados por fora parecem
formosos, mas por dentro est.o c(eios de ossos, de cadveres e de toda espcie de podrid.o.
-:A Assim tambm v:s por fora pareceis 4ustos aos o%(os dos (omens, mas por dentro estais c(eios de
(ipocrisia e de ini'Kidade.
-'A Ai de v:s, escribas e fariseus (ip:critas& Edificais sepu%cros aos profetas, adornais os monumentos dos
4ustos
!2A e dizeis -e tivssemos vivido no tempo de nossos pais, n.o teramos manc(ado nossas m.os como e%es no
sangue dos profetas...
!%A ,estemun(ais assim contra v:s mesmos 'ue sois de fato os fi%(os dos assassinos dos profetas.
!-A Acabai, pois, de enc(er a medida de vossos pais&
!!A -erpentes& 5a#a de vboras& 0omo escapareis ao castigo do infernoA
!/A Bede, eu vos envio profetas, sbios, doutores. 6atareis e crucificareis uns e a#oitareis outros nas vossas
sinagogas. 7ersegui$%os$eis de cidade em cidade,
!$A para 'ue caia sobre v:s todos o sangue inocente derramado sobre a terra, desde o sangue de Abe%, o 4usto,
at o sangue de Xacarias, fi%(o de Oara'uias, a 'uem matastes entre o temp%o e o a%tar.
!1A Em verdade vos digo todos esses crimes pesam sobre esta ra#a.
!3A Ierusa%m, Ierusa%m, 'ue matas os profetas e apedre4as a'ue%es 'ue te s.o enviados& 3uantas vezes eu
'uis reunir teus fi%(os, como a ga%in(a reEne seus pintin(os debai/o de suas asas... e tu n.o 'uiseste&
!:A 7ois bem, a vossa casa vos dei/ada deserta.
!'A 7or'ue eu vos digo 4 n.o me vereis de (o4e em diante, at 'ue digais Oendito se4a a'ue%e 'ue vem em
nome do -en(or.

Ca@t)lo -/
%A Ao sair do temp%o, os discpu%os apro/imaram$se de Iesus e fizeram$no apreciar as constru#Nes.
-A Iesus, porm, respondeu$%(es Bedes todos estes edifciosA Em verdade vos dec%aro n.o ficar a'ui pedra
sobre pedra; tudo ser destrudo.
!A *ndo e%e assentar$se no monte das +%iveiras, ac(egaram$se os discpu%os e, estando a s:s com e%e,
perguntaram$%(e 3uando acontecer istoA E 'ua% ser o sina% de tua vo%ta e do fim do mundoA
/A 5espondeu$%(es Iesus 0uidai 'ue ningum vos seduza.
$A 6uitos vir.o em meu nome, dizendo -ou eu o 0risto. E seduzir.o a muitos.
1A +uvireis fa%ar de guerras e de rumores de guerra. Aten#.o 'ue isso n.o vos perturbe, por'ue preciso 'ue
isso aconte#a. 6as ainda n.o ser o fim.
3A Fevantar$se$ na#.o contra na#.o, reino contra reino, e (aver fome, peste e grandes desgra#as em diversos
%ugares.
:A ,udo isto ser apenas o incio das dores.
'A Ent.o sereis entregues aos tormentos, matar$vos$.o e sereis por min(a causa ob4eto de :dio para todas as
na#Nes.
%2A 6uitos sucumbir.o, trair$se$.o mutuamente e mutuamente se odiar.o.
%%A Fevantar$se$.o muitos fa%sos profetas e seduzir.o a muitos.
%-A E, ante o progresso crescente da ini'Kidade, a caridade de muitos esfriar.
%!A Entretanto, a'ue%e 'ue perseverar at o fim ser sa%vo.
%/A Este Evange%(o do 5eino ser pregado pe%o mundo inteiro para servir de testemun(o a todas as na#Nes, e
ent.o c(egar o fim.
%$A 3uando virdes estabe%ecida no %ugar santo a abomina#.o da deso%a#.o 'ue foi predita pe%o profeta Danie%
;P,2L= $ o %eitor entenda bem $
%1A ent.o os (abitantes da Iudia fu4am para as montan(as.
%3A A'ue%e 'ue est no terra#o da casa n.o des#a para tomar o 'ue est em sua casa.
%:A E a'ue%e 'ue est no campo n.o vo%te para buscar suas vestimentas.
%'A Ai das mu%(eres 'ue estiverem grvidas ou amamentarem na'ue%es dias&
-2A 5ogai para 'ue vossa fuga n.o se4a no inverno, nem em dia de sbado;
-%A por'ue ent.o a tribu%a#.o ser t.o grande como nunca foi vista, desde o come#o do mundo at o presente,
nem 4amais ser.
--A -e a'ue%es dias n.o fossem abreviados, criatura a%guma escaparia; mas por causa dos esco%(idos, a'ue%es
P9J
dias ser.o abreviados.
-!A Ent.o se a%gum vos disser Eis, a'ui est o 0risto& +u Ei$%o aco%&, n.o creiais.
-/A 7or'ue se %evantar.o fa%sos cristos e fa%sos profetas, 'ue far.o mi%agres a ponto de seduzir, se isto fosse
possve%, at mesmo os esco%(idos.
-$A Eis 'ue estais prevenidos.
-1A -e, pois, vos disserem Binde, e%e est no deserto, n.o saiais. +u F est e%e em casa, n.o o creiais.
-3A 7or'ue, como o re%Tmpago parte do oriente e i%umina at o ocidente, assim ser a vo%ta do "i%(o do
Homem.
-:A +nde (ouver um cadver, a se a4untar.o os abutres.
-'A Fogo ap:s estes dias de tribu%a#.o, o so% escurecer, a %ua n.o ter c%aridade, cair.o do cu as estre%as e as
pot8ncias dos cus ser.o aba%adas.
!2A Ent.o aparecer no cu o sina% do "i%(o do Homem. ,odas as tribos da terra bater.o no peito e ver.o o
"i%(o do Homem vir sobre as nuvens do cu cercado de g%:ria e de ma4estade.
!%A E%e enviar seus an4os com estridentes trombetas, e 4untar.o seus esco%(idos dos 'uatro ventos, duma
e/tremidade do cu ) outra.
!-A 0ompreendei isto pe%a compara#.o da figueira 'uando seus ramos est.o tenros e crescem as fo%(as,
pressentis 'ue o ver.o est pr:/imo.
!!A Do mesmo modo, 'uando virdes tudo isto, sabei 'ue o "i%(o do Homem est pr:/imo, ) porta.
!/A Em verdade vos dec%aro n.o passar esta gera#.o antes 'ue tudo isto aconte#a.
!$A + cu e a terra passar.o, mas as min(as pa%avras n.o passar.o.
!1A 3uanto )'ue%e dia e )'ue%a (ora, ningum o sabe, nem mesmo os an4os do cu, mas somente o 7ai.
!3A Assim como foi nos tempos de No, assim acontecer na vinda do "i%(o do Homem.
!:A Nos dias 'ue precederam o di%Evio, comiam, bebiam, casavam$se e davam$se em casamento, at o dia em
'ue No entrou na arca.
!'A E os (omens de nada sabiam, at o momento em 'ue veio o di%Evio e os %evou a todos. Assim ser tambm
na vo%ta do "i%(o do Homem.
/2A Dois (omens estar.o no campo um ser tomado, o outro ser dei/ado.
/%A Duas mu%(eres estar.o moendo no mesmo moin(o uma ser tomada a outra ser dei/ada.
/-A Bigiai, pois, por'ue n.o sabeis a (ora em 'ue vir o -en(or.
/!A -abei 'ue se o pai de fam%ia soubesse em 'ue (ora da noite viria o %adr.o, vigiaria e n.o dei/aria
arrombar a sua casa.
//A 7or isso, estai tambm v:s preparados por'ue o "i%(o do Homem vir numa (ora em 'ue menos
pensardes.
/$A 3uem , pois, o servo fie% e prudente 'ue o -en(or constituiu sobre os de sua fam%ia, para dar$%(es o
a%imento no momento oportunoA
/1A Oem$aventurado a'ue%e servo a 'uem seu sen(or, na sua vo%ta, encontrar procedendo assim&
/3A Em verdade vos digo e%e o estabe%ecer sobre todos os seus bens.
/:A 6as, se um mau servo 'ue imagina consigo
/'A $ 6eu sen(or tarda a vir, e se pNe a bater em seus compan(eiros e a comer e a beber com os brios,
$2A o sen(or desse servo vir no dia em 'ue e%e n.o o espera e na (ora em 'ue e%e n.o sabe,
$%A e o despedir e o mandar ao destino dos (ip:critas; a%i (aver c(oro e ranger de dentes.

Ca@t)lo -$
%A Ent.o o 5eino dos cus ser seme%(ante a dez virgens, 'ue saram com suas %Tmpadas ao encontro do
esposo.
-A 0inco dentre e%as eram to%as e cinco, prudentes.
!A ,omando suas %Tmpadas, as to%as n.o %evaram :%eo consigo.
/A As prudentes, todavia, %evaram de reserva vasos de :%eo 4unto com as %Tmpadas.
$A ,ardando o esposo, coc(i%aram todas e adormeceram.
1A No meio da noite, porm, ouviu$se um c%amor Eis o esposo, ide$%(e ao encontro.
3A E as virgens %evantaram$se todas e prepararam suas %Tmpadas.
:A As to%as disseram )s prudentes Dai$nos de vosso :%eo, por'ue nossas %Tmpadas se est.o apagando.
'A As prudentes responderam N.o temos o suficiente para n:s e para v:s; preferve% irdes aos vendedores, a
P9L
fim de o comprardes para v:s.
%2A +ra, en'uanto foram comprar, veio o esposo. As 'ue estavam preparadas entraram com e%e para a sa%a das
bodas e foi fec(ada a porta.
%%A 6ais tarde, c(egaram tambm as outras e diziam -en(or, sen(or, abre$nos&
%-A 6as e%e respondeu Em verdade vos digo n.o vos con(e#o&
%!A Bigiai, pois, por'ue n.o sabeis nem o dia nem a (ora.
%/A -er tambm como um (omem 'ue, tendo de via4ar, reuniu seus servos e %(es confiou seus bens.
%$A A um deu cinco ta%entos; a outro, dois; e a outro, um, segundo a capacidade de cada um. Depois partiu.
%1A Fogo em seguida, o 'ue recebeu cinco ta%entos negociou com e%es; f8$%os produzir, e gan(ou outros cinco.
%3A Do mesmo modo, o 'ue recebeu dois, gan(ou outros dois.
%:A 6as, o 'ue recebeu apenas um, foi cavar a terra e escondeu o din(eiro de seu sen(or.
%'A 6uito tempo depois, o sen(or da'ue%es servos vo%tou e pediu$%(es contas.
-2A + 'ue recebeu cinco ta%entos, apro/imou$se e apresentou outros cinco $ -en(or, disse$%(e, confiaste$me
cinco ta%entos; eis a'ui outros cinco 'ue gan(ei.]
-%A Disse$%(e seu sen(or $ 6uito bem, servo bom e fie%; 4 'ue foste fie% no pouco, eu te confiarei muito. Bem
regozi4ar$te com teu sen(or.
--A + 'ue recebeu dois ta%entos, adiantou$se tambm e disse $ -en(or, confiaste$me dois ta%entos; eis a'ui os
dois outros 'ue %ucrei.
-!A Disse$%(e seu sen(or $ 6uito bem, servo bom e fie%; 4 'ue foste fie% no pouco, eu te confiarei muito. Bem
regozi4ar$te com teu sen(or.
-/A Beio, por fim, o 'ue recebeu s: um ta%ento $ -en(or, disse$%(e, sabia 'ue s um (omem duro, 'ue co%(es
onde n.o semeaste e reco%(es onde n.o espa%(aste.
-$A 7or isso, tive medo e fui esconder teu ta%ento na terra. Eis a'ui, toma o 'ue te pertence.
-1A 5espondeu$%(e seu sen(or $ -ervo mau e pregui#oso& -abias 'ue co%(o onde n.o semeei e 'ue reco%(o
onde n.o espa%(ei.
-3A Devias, pois, %evar meu din(eiro ao banco e, ) min(a vo%ta, eu receberia com os 4uros o 'ue meu.
-:A ,irai$%(e este ta%ento e dai$o ao 'ue tem dez.
-'A Dar$se$ ao 'ue tem e ter em abundTncia. 6as ao 'ue n.o tem, tirar$se$ mesmo a'ui%o 'ue 4u%ga ter.
!2A E a esse servo inEti%, 4ogai$o nas trevas e/teriores; a%i (aver c(oro e ranger de dentes.
!%A 3uando o "i%(o do Homem vo%tar na sua g%:ria e todos os an4os com e%e, sentar$se$ no seu trono g%orioso.
!-A ,odas as na#Nes se reunir.o diante de%e e e%e separar uns dos outros, como o pastor separa as ove%(as dos
cabritos.
!!A 0o%ocar as ove%(as ) sua direita e os cabritos ) sua es'uerda.
!/A Ent.o o 5ei dir aos 'ue est.o ) direita $ Binde, benditos de meu 7ai, tomai posse do 5eino 'ue vos est
preparado desde a cria#.o do mundo,
!$A por'ue tive fome e me destes de comer; tive sede e me destes de beber; era peregrino e me aco%(estes;
!1A nu e me vestistes; enfermo e me visitastes; estava na pris.o e viestes a mim.
!3A 7erguntar$%(e$.o os 4ustos $ -en(or, 'uando foi 'ue te vimos com fome e te demos de comer, com sede e
te demos de beberA
!:A 3uando foi 'ue te vimos peregrino e te aco%(emos, nu e te vestimosA
!'A 3uando foi 'ue te vimos enfermo ou na pris.o e te fomos visitarA
/2A 5esponder o 5ei $ Em verdade eu vos dec%aro todas as vezes 'ue fizestes isto a um destes meus irm.os
mais pe'ueninos, foi a mim mesmo 'ue o fizestes.
/%A Bo%tar$se$ em seguida para os da sua es'uerda e %(es dir $ 5etirai$vos de mim, ma%ditos& *de para o
fogo eterno destinado ao dem<nio e aos seus an4os.
/-A 7or'ue tive fome e n.o me destes de comer; tive sede e n.o me destes de beber;
/!A era peregrino e n.o me aco%(estes; nu e n.o me vestistes; enfermo e na pris.o e n.o me visitastes.
//A ,ambm estes %(e perguntar.o $ -en(or, 'uando foi 'ue te vimos com fome, com sede, peregrino, nu,
enfermo, ou na pris.o e n.o te socorremosA
/$A E e%e responder $ Em verdade eu vos dec%aro todas as vezes 'ue dei/astes de fazer isso a um destes
pe'ueninos, foi a mim 'ue o dei/astes de fazer.
/1A E estes ir.o para o castigo eterno, e os 4ustos, para a vida eterna.

Ca@t)lo -1
P9M
%A 3uando Iesus acabou todos esses discursos, disse a seus discpu%os
-A -abeis 'ue da'ui a dois dias ser a 7scoa, e o "i%(o do Homem ser trado para ser crucificado.
!A Ent.o os prncipes dos sacerdotes e os anci.os do povo reuniram$se no ptio do sumo sacerdote, c(amado
0aifs,
/A e de%iberaram sobre os meios de prender Iesus por astEcia e de o matar.
$A E diziam -obretudo, n.o se4a durante a festa. 7oder (aver um tumu%to entre o povo.
1A Encontrava$se Iesus em OetTnia, na casa de -im.o, o %eproso.
3A Estando ) mesa, apro/imou$se de%e uma mu%(er com um vaso de a%abastro, c(eio de perfume muito caro, e
derramou$o na sua cabe#a.
:A Bendo isto, os discpu%os disseram indignados 7ara 'ue este desperdcioA
'A 7oder$se$ia vender este perfume por um bom pre#o e dar o din(eiro aos pobres.
%2A Iesus ouviu$os e disse$%(es 7or 'ue mo%estais esta mu%(erA 1 uma a#.o boa o 'ue e%a me fez.
%%A 7obres v:s tereis sempre convosco. A mim, porm, nem sempre me tereis.
%-A Derramando esse perfume em meu corpo, e%a o fez em vista da min(a sepu%tura.
%!A Em verdade eu vos digo em toda parte onde for pregado este Evange%(o pe%o mundo inteiro, ser contado
em sua mem:ria o 'ue e%a fez.
%/A Ent.o um dos Doze, c(amado Iudas *scariotes, foi ter com os prncipes dos sacerdotes e perguntou$%(es
%$A 3ue 'uereis dar$me e eu vo$%o entregarei. A4ustaram com e%e trinta moedas de prata.
%1A E desde a'ue%e instante, procurava uma ocasi.o favorve% para entregar Iesus.
%3A No primeiro dia dos Zzimos, os discpu%os apro/imaram$se de Iesus e perguntaram$%(e +nde 'ueres 'ue
preparemos a ceia pasca%A
%:A 5espondeu$%(es Iesus *de ) cidade, ) casa de um ta%, e dizei$%(e + 6estre manda dizer$te 6eu tempo
est pr:/imo. 1 em tua casa 'ue ce%ebrarei a 7scoa com meus discpu%os.
%'A +s discpu%os fizeram o 'ue Iesus tin(a ordenado e prepararam a 7scoa.
-2A Ao dec%inar da tarde, p<s$se Iesus ) mesa com os doze discpu%os.
-%A Durante a ceia, disse Em verdade vos digo um de v:s me ( de trair.
--A 0om profunda af%i#.o, cada um come#ou a perguntar -ou eu, -en(orA
-!A 5espondeu e%e A'ue%e 'ue p<s comigo a m.o no prato, esse me trair.
-/A + "i%(o do Homem vai, como de%e est escrito. 6as ai da'ue%e (omem por 'uem o "i%(o do Homem
trado& -eria me%(or para esse (omem 'ue 4amais tivesse nascido&
-$A Iudas, o traidor, tomou a pa%avra e perguntou 6estre, serei euA -im, disse Iesus.
-1A Durante a refei#.o, Iesus tomou o p.o, benzeu$o, partiu$o e o deu aos discpu%os, dizendo ,omai e comei,
isto meu corpo.
-3A ,omou depois o c%ice, rendeu gra#as e deu$%(o, dizendo Oebei de%e todos,
-:A por'ue isto meu sangue, o sangue da Nova A%ian#a, derramado por muitos (omens em remiss.o dos
pecados.
-'A Digo$vos doravante n.o beberei mais desse fruto da vin(a at o dia em 'ue o beberei de novo convosco
no 5eino de meu 7ai.
!2A Depois do canto dos -a%mos, dirigiram$se e%es para o monte das +%iveiras.
!%A Disse$%(es ent.o Iesus Esta noite serei para todos v:s uma ocasi.o de 'ueda; por'ue est escrito "erirei o
pastor, e as ove%(as do reban(o ser.o dispersadas ;Xc 19,L=.
!-A 6as, depois da min(a 5essurrei#.o, eu vos precederei na >a%i%ia.
!!A 7edro interveio 6esmo 'ue se4as para todos uma ocasi.o de 'ueda, para mim 4amais o sers.
!/A Disse$%(e Iesus Em verdade te digo nesta noite mesma, antes 'ue o ga%o cante, tr8s vezes me negars.
!$A 5espondeu$%(e 7edro 6esmo 'ue se4a necessrio morrer contigo, 4amais te negarei& E todos os outros
discpu%os diziam$%(e o mesmo.
!1A 5etirou$se Iesus com e%es para um %ugar c(amado >ets8mani e disse$%(es Assentai$vos a'ui, en'uanto eu
vou a%i orar.
!3A E, tomando consigo 7edro e os dois fi%(os de Xebedeu, come#ou a entristecer$se e a angustiar$se.
!:A Disse$%(es, ent.o 6in(a a%ma est triste at a morte. "icai a'ui e vigiai comigo.
!'A Adiantou$se um pouco e, prostrando$se com a face por terra, assim rezou 6eu 7ai, se possve%, afasta de
mim este c%ice& ,odavia n.o se fa#a o 'ue eu 'uero, mas sim o 'ue tu 'ueres.
/2A "oi ter ent.o com os discpu%os e os encontrou dormindo. E disse a 7edro Ent.o n.o pudestes vigiar uma
(ora comigo...
P9P
/%A Bigiai e orai para 'ue n.o entreis em tenta#.o. + esprito est pronto, mas a carne fraca.
/-A Afastou$se pe%a segunda vez e orou, dizendo 6eu 7ai, se n.o possve% 'ue este c%ice passe sem 'ue eu
o beba, fa#a$se a tua vontade&
/!A Bo%tou ainda e os encontrou novamente dormindo, por'ue seus o%(os estavam pesados.
//A Dei/ou$os e foi orar pe%a terceira vez, dizendo as mesmas pa%avras.
/$A Bo%tou ent.o para os seus discpu%os e disse$%(es Dormi agora e repousai& 0(egou a (ora o "i%(o do
Homem vai ser entregue nas m.os dos pecadores...
/1A Fevantai$vos, vamos& A'ue%e 'ue me trai est perto da'ui.
/3A Iesus ainda fa%ava, 'uando veio Iudas, um dos Doze, e com e%e uma mu%tid.o de gente armada de espadas
e cacetes, enviada pe%os prncipes dos sacerdotes e pe%os anci.os do povo.
/:A + traidor combinara com e%es este sina% A'ue%e 'ue eu bei4ar, e%e. 7rendei$o&
/'A Apro/imou$se imediatamente de Iesus e disse -a%ve, 6estre. E bei4ou$o.
$2A Disse$%(e Iesus 1, ent.o, para isso 'ue vens a'uiA Em seguida, adiantaram$se e%es e %an#aram m.o em
Iesus para prend8$%o.
$%A 6as um dos compan(eiros de Iesus desembain(ou a espada e feriu um servo do sumo sacerdote,
decepando$%(e a ore%(a.
$-A Iesus, no entanto, %(e disse Embain(a tua espada, por'ue todos a'ue%es 'ue usarem da espada, pe%a
espada morrer.o.
$!A 0r8s tu 'ue n.o posso invocar meu 7ai e e%e n.o me enviaria imediatamente mais de doze %egiNes de
an4osA
$/A 6as como se cumpririam ent.o as Escrituras, segundo as 'uais preciso 'ue se4a assimA
$$A Depois, vo%tando$se para a turba, fa%ou -astes armados de espadas e
porretes para prender$me, como se eu fosse um ma%feitor. Entretanto, todos os dias estava eu sentado entre
v:s ensinando no temp%o e n.o me prendestes.
$1A 6as tudo isto aconteceu por'ue era necessrio 'ue se cumprissem os orcu%os dos profetas. Ent.o os
discpu%os o abandonaram e fugiram.
$3A +s 'ue (aviam prendido Iesus %evaram$no ) casa do sumo sacerdote 0aifs, onde estavam reunidos os
escribas e os anci.os do povo.
$:A 7edro seguia$o de %onge, at o ptio do sumo sacerdote. Entrou e sentou$se 4unto aos criados para ver
como terminaria a'ui%o.
$'A En'uanto isso, os prncipes dos sacerdotes e todo o conse%(o procuravam um fa%so testemun(o contra
Iesus, a fim de o %evarem ) morte.
12A 6as n.o o conseguiram, embora se apresentassem muitas fa%sas testemun(as.
1%A 7or fim, apresentaram$se duas testemun(as, 'ue disseram Este (omem disse 7osso destruir o temp%o de
Deus e reedific$%o em tr8s dias.
1-A Fevantou$se o sumo sacerdote e %(e perguntou Nada tens a responder ao 'ue essa gente depNe contra tiA
1!A Iesus, no entanto, permanecia ca%ado. Disse$%(e o sumo sacerdote 7or Deus vivo, con4uro$te 'ue nos
digas se s o 0risto, o "i%(o de DeusA
1/A Iesus respondeu -im. A%m disso, eu vos dec%aro 'ue vereis doravante o "i%(o do Homem sentar$se )
direita do ,odo$poderoso, e vo%tar sobre as nuvens do cu.
1$A A estas pa%avras, o sumo sacerdote rasgou suas vestes, e/c%amando 3ue necessidade temos ainda de
testemun(asA Acabastes de ouvir a b%asf8mia&
11A 3ua% o vosso parecerA E%es responderam 6erece a morte&
13A 0uspiram$%(e ent.o na face, bateram$%(e com os pun(os e deram$%(e tapas,
1:A dizendo Adivin(a, : 0risto 'uem te bateuA
1'A En'uanto isso, 7edro estava sentado no ptio. Apro/imou$se de%e uma das servas, dizendo ,ambm tu
estavas com Iesus, o >a%i%eu.
32A 6as e%e negou pub%icamente, nestes termos N.o sei o 'ue dizes.
3%A Dirigia$se e%e para a porta, a fim de sair, 'uando outra criada o viu e disse aos 'ue % estavam Este
(omem tambm estava com Iesus de Nazar.
3-A 7edro, pe%a segunda vez, negou com 4uramento Eu nem con(e#o ta% (omem.
3!A 7ouco depois, os 'ue a%i estavam apro/imaram$se de 7edro e disseram -im, tu s da'ue%es; teu modo de
fa%ar te d a con(ecer.
3/A 7edro ent.o come#ou a fazer impreca#Nes, 4urando 'ue nem se'uer con(ecia ta% (omem. E, neste
momento, cantou o ga%o.
PDQ
3$A 7edro recordou$se do 'ue Iesus %(e dissera Antes 'ue o ga%o cante, negar$me$s tr8s vezes. E saindo,
c(orou amargamente.

Ca@t)lo -3
%A 0(egando a man(., todos os prncipes dos sacerdotes e os anci.os do povo reuniram$se em conse%(o para
entregar Iesus ) morte.
-A Figaram$no e o %evaram ao governador 7i%atos.
!A Iudas, o traidor, vendo$o ent.o condenado, tomado de remorsos, foi devo%ver aos prncipes dos sacerdotes e
aos anci.os as trinta moedas de prata,
/A dizendo$%(es 7e'uei, entregando o sangue de um 4usto. 5esponderam$%(e 3ue nos importaA *sto %
contigo&
$A E%e 4ogou ent.o no temp%o as moedas de prata, saiu e foi enforcar$se.
1A +s prncipes dos sacerdotes tomaram o din(eiro e disseram N.o permitido %an#$%o no tesouro sagrado,
por'ue se trata de pre#o de sangue.
3A Depois de (averem de%iberado, compraram com a'ue%a soma o campo do +%eiro, para 'ue a%i se fizesse um
cemitrio de estrangeiros.
:A Esta a raz.o por 'ue a'ue%e terreno c(amado, ainda (o4e, 0ampo de -angue.
'A Assim se cumpriu a profecia do profeta Ieremias E%es receberam trinta moedas de prata, pre#o da'ue%e
cu4o va%or foi estimado pe%os fi%(os de *srae%;
%2A e deram$no pe%o campo do +%eiro, como o -en(or me (avia prescrito.
%%A Iesus compareceu diante do governador, 'ue o interrogou 1s o rei dos 4udeusA -im, respondeu$%(e Iesus.
%-A E%e, porm, nada respondia )s acusa#Nes dos prncipes dos sacerdotes e dos anci.os.
%!A 7erguntou$%(e 7i%atos N.o ouves todos os testemun(os 'ue %evantam contra tiA
%/A 6as, para grande admira#.o do governador, n.o 'uis responder a nen(uma acusa#.o.
%$A Era costume 'ue o governador so%tasse um preso a pedido do povo em cada festa de 7scoa.
%1A +ra, (avia na'ue%a ocasi.o um prisioneiro famoso, c(amado Oarrabs.
%3A 7i%atos dirigiu$se ao povo reunido 3ua% 'uereis 'ue eu vos so%te Oarrabs ou Iesus, 'ue se c(ama 0ristoA
%:A ;E%e sabia 'ue tin(am entregue Iesus por inve4a.=
%'A En'uanto estava sentado no tribuna%, sua mu%(er %(e mandou dizer Nada fa#as a esse 4usto. "ui (o4e
atormentada por um son(o 'ue %(e diz respeito.
-2A 6as os prncipes dos sacerdotes e os anci.os persuadiram o povo 'ue pedisse a %iberta#.o de Oarrabs e
fizesse morrer Iesus.
-%A + governador tomou ent.o a pa%avra 3ua% dos dois 'uereis 'ue eu vos so%teA 5esponderam Oarrabs&
--A 7i%atos perguntou 3ue farei ent.o de Iesus, 'ue c(amado o 0ristoA ,odos responderam -e4a
crucificado&
-!A + governador tornou a perguntar 6as 'ue ma% fez e%eA E gritavam ainda mais forte -e4a crucificado&
-/A 7i%atos viu 'ue nada adiantava, mas 'ue, ao contrrio, o tumu%to crescia. "ez com 'ue %(e trou/essem
gua, %avou as m.os diante do povo e disse -ou inocente do sangue deste (omem. *sto % convosco&
-$A E todo o povo respondeu 0aia sobre n:s o seu sangue e sobre nossos fi%(os&
-1A Fibertou ent.o Oarrabs, mandou a#oitar Iesus e %(o entregou para ser crucificado.
-3A +s so%dados do governador conduziram Iesus para o pret:rio e rodearam$no com todo o pe%ot.o.
-:A Arrancaram$%(e as vestes e co%ocaram$%(e um manto escar%ate.
-'A Depois, tran#aram uma coroa de espin(os, meteram$%(a na cabe#a e puseram$%(e na m.o uma vara.
Dobrando os 4oe%(os diante de%e, diziam com escrnio -a%ve, rei dos 4udeus&
!2A 0uspiam$%(e no rosto e, tomando da vara, davam$%(e go%pes na cabe#a.
!%A Depois de escarnecerem de%e, tiraram$%(e o manto e entregaram$%(e as vestes. Em seguida, %evaram$no
para o crucificar.
!-A -aindo, encontraram um (omem de 0irene, c(amado -im.o, a 'uem obrigaram a %evar a cruz de Iesus.
!!A 0(egaram ao %ugar c(amado >:%gota, isto , %ugar do crTnio.
!/A Deram$%(e de beber vin(o misturado com fe%. E%e provou, mas se recusou a beber.
!$A Depois de o (averem crucificado, dividiram suas vestes entre si, tirando a sorte. 0umpriu$se assim a
profecia do profeta 5epartiram entre si min(as vestes e sobre meu manto %an#aram a sorte ;-% 21,1P=.
!1A -entaram$se e montaram guarda.
PD1
!3A 7or cima de sua cabe#a penduraram um escrito trazendo o motivo de sua crucifica#.o Este Iesus, o rei
dos 4udeus.
!:A Ao mesmo tempo foram crucificados com e%e dois %adrNes, um ) sua direita e outro ) sua es'uerda.
!'A +s 'ue passavam o in4uriavam, sacudiam a cabe#a e diziam
/2A ,u, 'ue destr:is o temp%o e o reconstr:is em tr8s dias, sa%va$te a ti mesmo& -e s o "i%(o de Deus, desce da
cruz&
/%A +s prncipes dos sacerdotes, os escribas e os anci.os tambm zombavam de%e
/-A E%e sa%vou a outros e n.o pode sa%var$se a si mesmo& -e rei de *srae%, des#a agora da cruz e n:s creremos
ne%e&
/!A 0onfiou em Deus, Deus o %ivre agora, se o ama, por'ue e%e disse Eu sou o "i%(o de Deus&
//A E os %adrNes, crucificados com e%e, tambm o u%tra4avam.
/$A Desde a (ora se/ta at a nona, cobriu$se toda a terra de trevas.
/1A 7r:/imo da (ora nona, Iesus e/c%amou em voz forte E%i, E%i, %amm sabactniA $ o 'ue 'uer dizer 6eu
Deus, meu Deus, por 'ue me abandonasteA
/3A A estas pa%avras, a%guns dos 'ue % estavam diziam E%e c(ama por E%ias.
/:A *mediatamente um de%es tomou uma espon4a, embebeu$a em vinagre e apresentou$%(a na ponta de uma
vara para 'ue bebesse.
/'A +s outros diziam Dei/a& Be4amos se E%ias vir socorr8$%o.
$2A Iesus de novo %an#ou um grande brado, e entregou a a%ma.
$%A E eis 'ue o vu do temp%o se rasgou em duas partes de a%to a bai/o, a terra tremeu, fenderam$se as roc(as.
$-A +s sepu%cros se abriram e os corpos de muitos 4ustos ressuscitaram.
$!A -aindo de suas sepu%turas, entraram na 0idade -anta depois da ressurrei#.o de Iesus e apareceram a
muitas pessoas.
$/A + centuri.o e seus (omens 'ue montavam guarda a Iesus, diante do estremecimento da terra e de tudo o
'ue se passava, disseram entre si, possudos de grande temor Berdadeiramente, este (omem era "i%(o de
Deus&
$$A Havia a%i tambm a%gumas mu%(eres 'ue de %onge o%(avam; tin(am seguido Iesus desde a >a%i%ia para o
servir.
$1A Entre e%as se ac(avam 6aria 6ada%ena e 6aria, m.e de ,iago e de Ios, e a m.e dos fi%(os de Xebedeu.
$3A Y tardin(a, um (omem rico de Arimatia, c(amado Ios, 'ue era tambm discpu%o de Iesus,
$:A foi procurar 7i%atos e pediu$%(e o corpo de Iesus. 7i%atos cedeu$o.
$'A Ios tomou o corpo, envo%veu$o num %en#o% branco
12A e o depositou num sepu%cro novo, 'ue tin(a mandado ta%(ar para si na roc(a. Depois ro%ou uma grande
pedra ) entrada do sepu%cro e foi$se embora.
1%A 6aria 6ada%ena e a outra 6aria ficaram %, sentadas defronte do tEmu%o.
1-A No dia seguinte $ isto , o dia seguinte ao da 7repara#.o $, os prncipes dos sacerdotes e os fariseus
dirigiram$se todos 4untos ) casa de 7i%atos.
1!A E disseram$%(e -en(or, n:s nos %embramos de 'ue a'ue%e impostor disse, en'uanto vivia Depois de tr8s
dias ressuscitarei.
1/A +rdena, pois, 'ue seu sepu%cro se4a guardado at o terceiro dia. +s seus
discpu%os poderiam vir roubar o corpo e dizer ao povo 5essuscitou dos mortos. E esta E%tima impostura seria
pior 'ue a primeira.
1$A 5espondeu 7i%atos ,endes uma guarda. *de e guardai$o como o entendeis.
11A "oram, pois, e asseguraram o sepu%cro, se%ando a pedra e co%ocando guardas.

Ca@t)lo -:
%A Depois do sbado, 'uando aman(ecia o primeiro dia da semana, 6aria 6ada%ena e a outra 6aria foram ver
o tEmu%o.
-A E eis 'ue (ouve um vio%ento tremor de terra um an4o do -en(or desceu do cu, ro%ou a pedra e sentou$se
sobre e%a.
!A 5esp%andecia como re%Tmpago e suas vestes eram brancas como a neve.
/A Bendo isto, os guardas pensaram 'ue morreriam de pavor.
$A 6as o an4o disse )s mu%(eres N.o temais& -ei 'ue procurais Iesus, 'ue foi crucificado.
PD2
1A N.o est a'ui ressuscitou como disse. Binde e vede o %ugar em 'ue e%e repousou.
3A *de depressa e dizei aos discpu%os 'ue e%e ressuscitou dos mortos. E%e vos precede na >a%i%ia. F o (aveis
de rever, eu vo$%o disse.
:A E%as se afastaram prontamente do tEmu%o com certo receio, mas ao mesmo tempo com a%egria, e correram a
dar a boa nova aos discpu%os.
'A Nesse momento, Iesus apresentou$se diante de%as e disse$%(es -a%ve& Apro/imaram$se e%as e, prostradas
diante de%e, bei4aram$%(e os ps.
%2A Disse$%(es Iesus N.o temais& *de dizer aos meus irm.os 'ue se diri4am ) >a%i%ia, pois % 'ue e%es me
ver.o.
%%A En'uanto e%as vo%tavam, a%guns (omens da guarda 4 estavam na cidade para anunciar o acontecimento
aos prncipes dos sacerdotes.
%-A 5euniram$se estes em conse%(o com os anci.os. Deram aos so%dados uma importante soma de din(eiro,
ordenando$%(es
%!A B:s direis 'ue seus discpu%os vieram retir$%o ) noite, en'uanto dormeis.
%/A -e o governador vier a sab8$%o, n:s o aca%maremos e vos tiraremos de dificu%dades.
%$A +s so%dados receberam o din(eiro e seguiram suas instru#Nes. E esta vers.o ainda (o4e espa%(ada entre
os 4udeus.
%1A +s onze discpu%os foram para a >a%i%ia, para a montan(a 'ue Iesus %(es tin(a designado.
%3A 3uando o viram, adoraram$no; entretanto, a%guns (esitavam ainda.
%:A 6as Iesus, apro/imando$se, %(es disse ,oda autoridade me foi dada no cu e na terra.
%'A *de, pois, e ensinai a todas as na#Nes; batizai$as em nome do 7ai, do "i%(o e do Esprito -anto.
-2A Ensinai$as a observar tudo o 'ue vos prescrevi. Eis 'ue estou convosco todos os dias, at o fim do mundo.
PD9
Evangelho seg)ndo So 4arcos
?
Ca@t)lo %
%A 7rincpio da boa nova de Iesus 0risto, "i%(o de Deus. 0onforme est escrito no profeta *saas
-A Eis 'ue envio o meu an4o diante de ti e%e preparar o teu camin(o.
!A 2ma voz c%ama no deserto ,ra#ai o camin(o do -en(or, ap%anai as suas veredas ;6a% 9,1; *s DQ,9=.
/A Io.o Oatista apareceu no deserto e pregava um batismo de convers.o para a remiss.o dos pecados.
$A E saam para ir ter com e%e toda a Iudia, toda Ierusa%m, e eram batizados por e%e no rio Iord.o,
confessando os seus pecados.
1A Io.o andava vestido de p8%o de came%o e trazia um cinto de couro em vo%ta dos rins, e a%imentava$se de
gafan(otos e me% si%vestre.
3A E%e p<s$se a proc%amar !Depois de mim vem outro mais poderoso do 'ue eu, ante o 'ua% n.o sou digno de
me prostrar para desatar$%(e a correia do ca%#ado.
:A Eu vos batizei com gua; e%e, porm, vos batizar no Esprito -anto.!
'A +ra, na'ue%es dias veio Iesus de Nazar, da >a%i%ia, e foi batizado por Io.o no Iord.o.
%2A No momento em 'ue Iesus saa da gua, Io.o viu os cus abertos e descer o Esprito em forma de pomba
sobre e%e.
%%A E ouviu$se dos cus uma voz !,u s o meu "i%(o muito amado; em ti pon(o min(a afei#.o.!
%-A E %ogo o Esprito o impe%iu para o deserto.
%!A A esteve 'uarenta dias. "oi tentado pe%o dem<nio e esteve em compan(ia dos animais se%vagens. E os
an4os o serviam.
%/A Depois 'ue Io.o foi preso, Iesus dirigiu$se para a >a%i%ia. 7regava o Evange%(o de Deus, e dizia
%$A !0omp%etou$se o tempo e o 5eino de Deus est pr:/imo; fazei penit8ncia e crede no Evange%(o.!
%1A 7assando ao %ongo do mar da >a%i%ia, viu -im.o e Andr, seu irm.o, 'ue %an#avam as redes ao mar, pois
eram pescadores.
%3A Iesus disse$%(es !Binde ap:s mim; eu vos farei pescadores de (omens.!
%:A E%es, no mesmo instante, dei/aram as redes e seguiram$no.
%'A 2ns poucos passos mais adiante, viu ,iago, fi%(o de Xebedeu, e Io.o, seu irm.o, 'ue estavam numa barca,
consertando as redes. E c(amou$os %ogo.
-2A E%es dei/aram na barca seu pai Xebedeu com os empregados e o seguiram.
-%A Dirigiram$se para 0afarnaum. E 4 no dia de sbado, Iesus entrou na sinagoga e p<s$se a ensinar.
--A 6aravi%(avam$se da sua doutrina, por'ue os ensinava como 'uem tem autoridade e n.o como os escribas.
-!A +ra, na sinagoga de%es ac(ava$se um (omem possesso de um esprito imundo, 'ue gritou
-/A !3ue tens tu conosco, Iesus de NazarA Bieste perder$nosA -ei 'uem s o -anto de Deus&
-$A 6as Iesus intimou$o, dizendo !0a%a$te, sai deste (omem&!
-1A + esprito imundo agitou$o vio%entamente e, dando um grande grito, saiu.
-3A "icaram todos t.o admirados, 'ue perguntavam uns aos outros !3ue istoA Eis um ensinamento novo, e
feito com autoridade; a%m disso, e%e manda at nos espritos imundos e %(e obedecem&!
-:A A sua fama divu%gou$se %ogo por todos os arredores da >a%i%ia.
-'A Assim 'ue saram da sinagoga, dirigiram$se com ,iago e Io.o ) casa de -im.o e Andr.
!2A A sogra de -im.o estava de cama, com febre; e sem tardar, fa%aram$%(e a respeito de%a.
!%A Apro/imando$se e%e, tomou$a pe%a m.o e %evantou$a; imediatamente a febre a dei/ou e e%a p<s$se a servi$
%os.
!-A Y tarde, depois do p<r$do$so%, %evaram$%(e todos os enfermos e possessos do dem<nio.
!!A ,oda a cidade estava reunida diante da porta.
!/A E%e curou muitos 'ue estavam oprimidos de diversas doen#as, e e/pu%sou muitos dem<nios. N.o %(es
permitia fa%ar, por'ue o con(eciam.
!$A De man(., tendo$se %evantado muito antes do aman(ecer, e%e saiu e foi para um %ugar deserto, e a%i se p<s
em ora#.o.
!1A -im.o e os seus compan(eiros saram a procur$%o.
!3A Encontraram$no e disseram$%(e !,odos te procuram.!
!:A E e%e respondeu$%(es !Bamos )s a%deias vizin(as, para 'ue eu pregue tambm %, pois, para isso 'ue
vim.!
PDD
!'A E%e retirou$se da%i, pregando em todas as sinagogas e por toda a >a%i%ia, e e/pu%sando os dem<nios.
/2A Apro/imou$se de%e um %eproso, sup%icando$%(e de 4oe%(os !-e 'ueres, podes %impar$me.!
/%A Iesus compadeceu$se de%e, estendeu a m.o, tocou$o e %(e disse !Eu 'uero, s8 curado.!
/-A E imediatamente desapareceu de%e a %epra e foi purificado.
/!A Iesus o despediu imediatamente com esta severa admoesta#.o
//A !B8 'ue n.o o digas a ningum; mas vai, mostra$te ao sacerdote e apresenta, pe%a tua purifica#.o, a
oferenda prescrita por 6oiss para %(e servir de testemun(o.!
/$A Este (omem, porm, %ogo 'ue se foi, come#ou a propagar e divu%gar o acontecido, de modo 'ue Iesus n.o
podia entrar pub%icamente numa cidade. 0onservava$se fora, nos %ugares despovoados; e de toda parte vin(am
ter com e%e.

Ca@t)lo -
%A A%guns dias depois, Iesus entrou novamente em 0afarnaum e souberam 'ue e%e estava em casa.
-A 5euniu$se uma ta% mu%tid.o, 'ue n.o podiam encontrar %ugar nem mesmo 4unto ) porta. E e%e os instrua.
!A ,rou/eram$%(e um para%tico, carregado por 'uatro (omens.
/A 0omo n.o pudessem apresentar$%(o por causa da mu%tid.o, descobriram o teto por cima do %ugar onde Iesus
se ac(ava e, por uma abertura, desceram o %eito em 'ue 4azia o para%tico.
$A Iesus, vendo$%(es a f, disse ao para%tico !"i%(o, perdoados te s.o os pecados.!
1A +ra, estavam a%i sentados a%guns escribas, 'ue diziam uns aos outros
3A !0omo pode este (omem fa%ar assimA E%e b%asfema. 3uem pode perdoar pecados sen.o DeusA!
:A 6as Iesus, penetrando %ogo com seu esprito tios seus ntimos pensamentos, disse$%(es !7or 'ue pensais
isto nos vossos cora#NesA
'A 3ue mais fci% dizer ao para%tico +s pecados te s.o perdoados, ou dizer Fevanta$te, toma o teu %eito e
andaA
%2A +ra, para 'ue con(e#ais o poder concedido ao "i%(o d: (omem sobre a terra ;disse ao para%tico=,
%%A eu te ordeno %evanta$te, toma o teu %eito e vai para casa.!
%-A No mesmo instante, e%e se %evantou e, tomando o. %eito, foi$se embora ) vista de todos. A, mu%tid.o inteira
enc(eu$se de profunda admira#.o e puseram$se a %ouvar a Deus, dizendo !Nunca vimos coisa seme%(ante.!
%!A Iesus saiu de novo para perto do mar e toda a mu%tid.o foi ter com e%e, e e%e os ensinava.
%/A 3uando ia passando, viu Fevi, fi%(o de A%feu, sentado no posto da arrecada#.o e disse$%(e !-egue$me.! E
Fevi, %evantando$se, seguiu$o.
%$A Em seguida, p<s$se ) mesa na sua casa e muitos cobradores de impostos e pecadores tomaram %ugar com
e%e e seus discpu%os; com efeito, eram numerosos os 'ue o seguiam.
%1A +s escribas, do partido dos fariseus,. vendo$o comer com as pessoas de m vida e pub%icamos, diziam aos
seus discpu%os !E%e come com os pub%icamos e com gente de m vidaA !
%3A +uvindo$os, Iesus rep%icou !+s s.os n.o precisam de mdico, mas os enfermos; n.o vim c(amar os
4ustos, mas os pecadores.!
%:A +ra, os discpu%os de Io.o e os fariseus 4e4uavam. 7or isso, foram$%(e perguntar !7or 'ue 4e4uam os
discpu%os de Io.o e os dos fariseus, mas os teus discpu%os n.o 4e4uamA!
%'A Iesus respondeu$%(es !7odem porventura 4e4uar os convidados das nEpcias, en'uanto est com e%es o
esposoA En'uanto t8m consigo o esposo, n.o %(es $possve% 4e4uar.
-2A Dias vir.o, porm, em 'ue o esposo %(es ser tirado, e ent.o 4e4uar.o.
-%A !Ningum prega reta%(o de pano novo em roupa ve%(a; do contrrio, o remendo arranca novo peda#o da
veste usada e torna$se pior o rasg.o.
--A E ningum pNe vin(o novo em odres ve%(os; se o fizer, o vin(o os arrebentar e perder$se$ 4untamente
com os odres mas para vin(o novo, odres novos.!
-!A Num dia de sbado, o -en(or camin(ava pe%os campos e seus discpu%os, andando, come#aram a co%(er
espigas.
-/A +s fariseus observaram$%(e !Bede& 7or 'ue fazem e%es no sbado o 'ue n.o permitidoA! Iesus
respondeu$%(es
-$A !Nunca %estes o 'ue fez Davi, 'uando se ac(ou em necessidade e teve fome, e%e e os seus compan(eirosA
-1A E%e entrou na casa de Deus, sendo Abiatar prncipe dos sacerdotes, e comeu os p.es da proposi#.o, dos
'uais s: aos sacerdotes era permitido comer, e os deu aos seus compan(eiros.!
PDG
-3A E dizia$%(es !+ sbado foi feito para o (omem, e n.o o (omem para o sbado;
-:A e, para dizer tudo, o "i%(o do (omem sen(or tambm do sbado.!

Ca@t)lo !
%A Noutra vez, entrou e%e na sinagoga e ac(ava$se a%i um (omem 'ue tin(a a m.o seca.
-A +ra, estavam$no observando se o curaria no dia de sbado, para o acusarem.
!A E%e diz ao (omem da m.o seca !Bem para o meio.!
/A Ent.o %(es pergunta !1 permitido fazer o bem ou o ma% no sbadoA -a%var uma vida ou matarA! 6as e%es
se ca%avam.
$A Ent.o, re%anceando um o%(ar indignado sobre e%es, e contristado com a dureza de seus cora#Nes, diz ao
(omem !Estende tua m.o&! E%e estendeu$a e a m.o foi curada.
1A -aindo os fariseus da%i, de%iberaram %ogo com os (erodianos como o (aviam de perder.
3A Iesus retirou$se com os seus discpu%os para o mar, e seguia$o uma grande mu%tid.o, vinda da >a%i%ia.
:A E da Iudia, de Ierusa%m, da *dumia, do a%m$Iord.o e dos arredores de ,iro e de -id<nia veio a e%e uma
grande mu%tid.o, ao ouvir o 'ue e%e fazia.
'A E%e ordenou a seus discpu%os 'ue %(e aprontassem uma barca, para 'ue a mu%tid.o n.o o comprimisse.
%2A 0urou a muitos, de modo 'ue todos os 'ue padeciam de a%gum ma% se arro4avam a e%e para o tocar.
%%A 3uando os espritos imundos o viam, prostravam$se diante de%e e gritavam ,u s o "i%(o de Deus&
%-A E%e os proibia severamente 'ue o dessem a con(ecer.
%!A Depois, subiu ao monte e c(amou os 'ue e%e 'uis. E foram a e%e.
%/A Designou doze dentre e%es para ficar em sua compan(ia.
%$A E%e os enviaria a pregar, com o poder de e/pu%sar os dem<nios.
%1A Esco%(eu estes doze -im.o, a 'uem p<s o nome de 7edro;
%3A ,iago, fi%(o de Xebedeu, e Io.o, seu irm.o, aos 'uais p<s o nome de Ooanerges, 'ue 'uer dizer "i%(os do
,rov.o.
%:A E%e esco%(eu tambm Andr, "i%ipe, Oarto%omeu, 6ateus, ,om, ,iago, fi%(o de A%feu; ,adeu, -im.o, o
Xe%ador;
%'A e Iudas *scariotes, 'ue o entregou.
-2A Dirigiram$se em seguida a uma casa. A af%uiu de novo tanta gente, 'ue nem podiam tomar a%imento.
-%A 3uando os seus o souberam, saram para o reter; pois diziam !E%e est fora de si.!
--A ,ambm os escribas, 'ue (aviam descido de Ierusa%m, diziam !E%e est possudo de Oee%zebu% pe%o
prncipe dos dem<nios 'ue e%e e/pe%e os dem<nios.!
-!A 6as, (avendo$os convocado, dizia$%(es em parbo%as !0omo pode -atans e/pu%sar a -atansA
-/A 7ois, se um reino estiver dividido contra si mesmo, n.o pode durar.
-$A E se uma casa est dividida contra si mesma, ta% casa n.o pode permanecer.
-1A E se -atans se %evanta contra si mesmo, est dividido e n.o poder continuar, mas desaparecer.
-3A Ningum pode entrar na casa do (omem forte e roubar$%(e os bens, se antes n.o o prender; e ent.o
sa'uear sua casa.
-:A !Em verdade vos digo todos os pecados ser.o perdoados aos fi%(os dos (omens, mesmo as suas
b%asf8mias;
-'A mas todo o 'ue tiver b%asfemado contra o Esprito -anto 4amais ter perd.o, mas ser cu%pado de um
pecado eterno.!
!2A Iesus fa%ava assim por'ue tin(am dito !E%e tem um esprito imundo.!
!%A 0(egaram sua m.e e seus irm.os e, estando do %ado de fora, mandaram c(am$%o.
!-A +ra, a mu%tid.o estava sentada ao redor de%e; e disseram$%(e !,ua m.e e teus irm.os est.o a fora e te
procuram.!
!!A E%e respondeu$%(es !3uem min(a m.e e 'uem s.o meus irm.osA!
!/A E, correndo o o%(ar sobre a mu%tid.o, 'ue estava sentada ao redor de%e, disse !Eis a'ui min(a m.e e meus
irm.os.
!$A A'ue%e 'ue faz a vontade de Deus, esse meu irm.o, min(a irm. e min(a m.e.!

Ca@t)lo /
PDJ
%A Iesus p<s$se novamente a ensinar, ) beira do mar, e ag%omerou$se 4unto de%e t.o grande mu%tid.o, 'ue e%e
teve de entrar numa barca, no mar, e toda a mu%tid.o ficou em terra na praia.
-A E ensinava$%(es muitas coisas em parbo%as. Dizia$%(es na sua doutrina
!A +uvi -aiu o semeador a semear.
/A En'uanto %an#ava a semente, uma parte caiu ) beira do camin(o, e vieram as aves e a comeram.
$A +utra parte caiu no pedregu%(o, onde n.o (avia muita terra; o gr.o germinou %ogo, por'ue a terra n.o era
profunda;
1A mas, assim 'ue o so% despontou, 'ueimou$se e, como n.o tivesse raiz, secou.
3A +utra parte caiu entre os espin(os; estes cresceram, sufocaram$na e o gr.o n.o deu fruto.
:A +utra caiu em terra boa e deu fruto, cresceu e desenvo%veu$se; um gr.o rendeu trinta, outro sessenta e outro
cem.
'A E dizia 3uem tem ouvidos para ouvir, ou#a&
%2A 3uando se ac(aram a s:s, os 'ue o cercavam e os Doze indagaram de%e o sentido da parbo%a.
%%A E%e disse$%(es A v:s reve%ado o mistrio do 5eino de Deus, mas aos 'ue s.o de fora tudo se %(es propNe
em parbo%as.
%-A Desse modo, e%es o%(am sem ver, escutam sem compreender, sem 'ue se convertam e %(es se4a perdoado.
%!A E acrescentou N.o entendeis essa parbo%aA 0omo entendereis ent.o todas as outrasA
%/A + semeador semeia a pa%avra.
%$A A%guns se encontram ) beira do camin(o, onde e%a semeada; apenas a ouvem, vem -atans tirar a
pa%avra ne%es semeada.
%1A +utros recebem a semente em %ugares pedregosos; 'uando a ouvem, recebem$na com a%egria;
%3A mas n.o t8m raiz em si, s.o inconstantes, e assim 'ue se %evanta uma tribu%a#.o ou uma persegui#.o por
causa da pa%avra, e%es trope#am.
%:A +utros ainda recebem a semente entre os espin(os; ouvem a pa%avra,
%'A mas as preocupa#Nes mundanas, a i%us.o das ri'uezas, as mE%tip%as cobi#as sufocam$na e a tornam
infrutfera.
-2A A'ue%es 'ue recebem a semente em terra boa escutam a pa%avra, aco%(em$na e d.o fruto, trinta, sessenta e
cem por um.
-%A Dizia$%(es ainda ,raz$se porventura a candeia para ser co%ocada debai/o do a%'ueire ou debai/o da camaA
N.o para ser posta no candeeiroA
--A 7or'ue nada ( ocu%to 'ue n.o deva ser descoberto, nada secreto 'ue n.o deva ser pub%icado.
-!A -e a%gum tem ouvidos para ouvir, 'ue ou#a.
-/A E%e prosseguiu Atendei ao 'ue ouvis com a medida com 'ue medirdes, vos medir.o a v:s, e ainda se vos
acrescentar.
-$A 7ois, ao 'ue tem, se %(e dar; e ao 'ue n.o tem, se %(e tirar at o 'ue tem.
-1A Dizia tambm + 5eino de Deus como um (omem 'ue %an#a a semente ) terra.
-3A Dorme, %evanta$se, de noite e de dia, e a semente brota e cresce, sem e%e o perceber.
-:A 7ois a terra por si mesma produz, primeiro a p%anta, depois a espiga e, por E%timo, o gr.o abundante na
espiga.
-'A 3uando o fruto amadurece, e%e mete$%(e a foice, por'ue c(egada a co%(eita.
!2A Dizia e%e A 'uem compararemos o 5eino de DeusA +u com 'ue parbo%a o representaremosA
!%A 1 como o gr.o de mostarda 'ue, 'uando semeado, a menor de todas as sementes.
!-A 6as, depois de semeado, cresce, torna$se maior 'ue todas as (orta%i#as e estende de ta% modo os seus
ramos, 'ue as aves do cu podem abrigar$se ) sua sombra.
!!A Era por meio de numerosas parbo%as desse g8nero 'ue e%e %(es anunciava a pa%avra, conforme eram
capazes de compreender.
!/A E n.o %(es fa%ava, a n.o ser em parbo%as; a s:s, porm, e/p%icava tudo a seus discpu%os.
!$A Y tarde da'ue%e dia, disse$%(es 7assemos para o outro %ado.
!1A Dei/ando o povo, %evaram$no consigo na barca, assim como e%e estava. +utras embarca#Nes o esco%tavam.
!3A Nisto surgiu uma grande tormenta e %an#ava as ondas dentro da barca, de modo 'ue e%a 4 se enc(ia de
gua.
!:A Iesus ac(ava$se na popa, dormindo sobre um travesseiro. E%es acordaram$no e disseram$%(e 6estre, n.o
te importa 'ue pere#amosA
!'A E e%e, despertando, repreendeu o vento e disse ao mar -i%8ncio& 0a%a$te& E cessou o vento e seguiu$se
PDL
grande bonan#a.
/2A E%e disse$%(es 0omo sois medrosos& Ainda n.o tendes fA
/%A E%es ficaram penetrados de grande temor e coc(ic(avam entre si 3uem este, a 'uem at o vento e o mar
obedecemA

Ca@t)lo $
%A 7assaram ) outra margem do %ago, ao territ:rio dos gerasenos.
-A Assim 'ue saram da barca, um (omem possesso do esprito imundo saiu do cemitrio
!A onde tin(a seu refEgio e veio$%(e ao encontro. N.o podiam at$%o nem com cadeia, mesmo nos sepu%cros,
/A pois tin(a sido %igado muitas vezes com gri%(Nes e cadeias, mas os despeda#ara e ningum o podia
sub4ugar.
$A -empre, dia e noite, andava pe%os sepu%cros e nos montes, gritando e ferindo$se com pedras.
1A Bendo Iesus de %onge, correu e prostrou$se diante de%e, gritando em a%ta voz
3A 3ue 'ueres de mim, Iesus, "i%(o do Deus A%tssimoA0on4uro$te por Deus, 'ue n.o me atormentes.
:A 1 'ue Iesus %(e dizia Esprito imundo, sai deste (omem&
'A 7erguntou$%(e Iesus 3ua% o teu nomeA 5espondeu$%(e Fegi.o o meu nome, por'ue somos muitos.
%2A E pediam$%(e com instTncia 'ue n.o os %an#asse fora da'ue%a regi.o.
%%A +ra, uma grande manada de porcos andava pastando a%i 4unto do monte.
%-A E os espritos sup%icavam$%(e 6anda$nos para os porcos, para entrarmos ne%es.
%!A Iesus %(os permitiu. Ent.o os espritos imundos, tendo sado, entraram nos porcos; e a manada, de uns dois
mi%, precipitou$se no mar, afogando$se.
%/A "ugiram os pastores e narraram o fato na cidade e pe%os arredores. Ent.o saram a ver o 'ue tin(a
acontecido.
%$A Apro/imaram$se de Iesus e viram o possesso assentado, coberto com seu manto e ca%mo, e%e 'ue tin(a
sido possudo pe%a Fegi.o. E o pTnico apoderou$se de%es.
%1A As testemun(as do fato contaram$%(es como (avia acontecido isso ao endemonin(ado, e o caso dos
porcos.
%3A 0ome#aram ent.o a rogar$%(e 'ue se retirasse da sua regi.o.
%:A 3uando e%e subia para a barca, veio o 'ue tin(a sido possesso e pediu$%(e permiss.o de acompan($%o.
%'A Iesus n.o o admitiu, mas disse$%(e Bai para casa, para 4unto dos teus e anuncia$%(es tudo o 'ue o -en(or
fez por ti, e como se compadeceu de ti.
-2A "oi$se e%e e come#ou a pub%icar, na Decpo%e, tudo o 'ue Iesus %(e (avia feito. E todos se admiravam.
-%A ,endo Iesus navegado outra vez para a margem oposta, de novo af%uiu a e%e uma grande mu%tid.o. E%e se
ac(ava ) beira do mar, 'uando
--A um dos c(efes da sinagoga, c(amado Iairo, se apresentou e, ) sua vista, %an#ou$se$%(e aos ps,
-!A rogando$%(e com insist8ncia 6in(a fi%(in(a est nas E%timas. Bem, impNe$%(e as m.os para 'ue se sa%ve e
viva.
-/A Iesus foi com e%e e grande mu%tid.o o seguia, comprimindo$o.
-$A +ra, (avia a%i uma mu%(er 'ue 4 por doze anos padecia de um f%u/o de sangue.
-1A -ofrera muito nas m.os de vrios mdicos, gastando tudo o 'ue possua, sem ac(ar nen(um a%vio; pe%o
contrrio, piorava cada vez mais.
-3A ,endo e%a ouvido fa%ar de Iesus, veio por detrs, entre a mu%tid.o, e tocou$%(e no manto.
-:A Dizia e%a consigo -e tocar, ainda 'ue se4a na or%a do seu manto, estarei curada.
-'A +ra, no mesmo instante se %(e estancou a fonte de sangue, e e%a teve a sensa#.o de estar curada.
!2A Iesus percebeu imediatamente 'ue sara de%e uma for#a e, vo%tando$se para o povo, perguntou 3uem
tocou min(as vestesA
!%A 5esponderam$%(e os seus discpu%os B8s 'ue a mu%tid.o te comprime e perguntas 3uem me tocouA
!-A E e%e o%(ava em derredor para ver 'uem o fizera.
!!A +ra, a mu%(er, atemorizada e tr8mu%a, sabendo o 'ue ne%a se tin(a passado, veio %an#ar$se$%(e aos ps e
contou$%(e toda a verdade.
!/A 6as e%e %(e disse "i%(a, a tua f te sa%vou. Bai em paz e s8 curada do teu ma%.
!$A En'uanto ainda fa%ava, c(egou a%gum da casa do c(efe da sinagoga, anunciando ,ua fi%(a morreu. 7ara
'ue ainda incomodas o 6estreA
PDM
!1A +uvindo Iesus a notcia 'ue era transmitida, dirigiu$se ao c(efe da sinagoga N.o temas; cr8 somente.
!3A E n.o permitiu 'ue ningum o acompan(asse, sen.o 7edro, ,iago e Io.o, irm.o de ,iago.
!:A Ao c(egar ) casa do c(efe da sinagoga, viu o a%voro#o e os 'ue estavam c(orando e fazendo grandes
%amenta#Nes.
!'A E%e entrou e disse$%(es 7or 'ue todo esse baru%(o e esses c(orosA A menina n.o morreu. E%a est
dormindo.
/2A 6as riam$se de%e. 0ontudo, tendo mandado sair todos, tomou o pai e a m.e da menina e os 'ue %evava
consigo, e entrou onde a menina estava deitada.
/%A -egurou a m.o da menina e disse$%(e ,a%ita cumi, 'ue 'uer dizer 6enina, ordeno$te, %evanta$te&
/-A E imediatamente a menina se %evantou e se p<s a camin(ar ;pois contava doze anos=. E%es ficaram
assombrados.
/!A +rdenou$%(es severamente 'ue ningum o soubesse, e mandou 'ue %(e dessem de comer.Iesus de Nazar

Ca@t)lo 1
%A Depois, e%e partiu da%i e foi para a sua ptria, seguido de seus discpu%os. 2 3uando c(egou o dia de sbado,
come#ou a ensinar na sinagoga. 6uitos o ouviam e, tomados de admira#.o, diziam Donde %(e vem issoA 3ue
sabedoria essa 'ue %(e foi dada, e como se operam por suas m.os t.o grandes mi%agresA
!A N.o e%e o carpinteiro, o fi%(o de 6aria, o irm.o de ,iago, de Ios, de Iudas e de -im.oA N.o vivem a'ui
entre n:s tambm suas irm.sA E ficaram perp%e/os a seu respeito.
/A 6as Iesus disse$%(es 2m profeta s: desprezado na sua ptria, entre os seus parentes e na sua pr:pria
casa.
$A N.o p<de fazer a%i mi%agre a%gum. 0urou apenas a%guns poucos enfermos, impondo$%(es as m.os.
1A Admirava$se e%e da desconfian#a de%es. E ensinando, percorria as a%deias circunvizin(as.
3A Ent.o c(amou os Doze e come#ou a envi$%os, dois a dois; e deu$%(es poder sobre os espritos imundos.
:A +rdenou$%(es 'ue n.o %evassem coisa a%guma para o camin(o, sen.o somente um bord.o; nem p.o, nem
moc(i%a, nem din(eiro no cinto;
'A como ca%#ado, unicamente sand%ias, e 'ue se n.o revestissem de duas tEnicas.
%2A E disse$%(es Em 'ua%'uer casa em 'ue entrardes, ficai ne%a, at vos retirardes da%i.
%%A -e em a%gum %ugar n.o vos receberem nem vos escutarem, sa da%i e sacudi o p: dos vossos ps em
testemun(o contra e%e.
%-A E%es partiram e pregaram a penit8ncia.
%!A E/pe%iam numerosos dem<nios, ungiam com :%eo a muitos enfermos e os curavam.
%/A + rei Herodes ouviu fa%ar de Iesus, cu4o nome se tornara c%ebre. Dizia$se Io.o Oatista ressurgiu dos
mortos e por isso o poder de fazer mi%agres opera ne%e.
%$A 2ns afirmavam 1 E%ias& Diziam outros 1 um profeta como 'ua%'uer outro.
%1A +uvindo isto, Herodes repetia 1 Io.o, a 'uem mandei decapitar. E%e ressuscitou&
%3A 7ois o pr:prio Herodes mandara prender Io.o e acorrent$%o no crcere, por causa de Herodades, mu%(er
de seu irm.o "i%ipe, com a 'ua% e%e se tin(a casado.
%:A Io.o tin(a dito a Herodes N.o te permitido ter a mu%(er de teu irm.o.
%'A 7or isso Herodades o odiava e 'ueria mat$%o, n.o o conseguindo, porm.
-2A 7ois Herodes respeitava Io.o, sabendo 'ue era um (omem 4usto e santo; protegia$o e, 'uando o ouvia,
sentia$se embara#ado. 6as, mesmo assim, de boa mente o ouvia.
-%A 0(egou, porm, um dia favorve% em 'ue Herodes, por ocasi.o do seu nata%cio, deu um ban'uete aos
grandes de sua corte, aos seus oficiais e aos principais da >a%i%ia.
--A A fi%(a de Herodades apresentou$se e p<s$se a dan#ar, com grande satisfa#.o de Herodes e dos seus
convivas. Disse o rei ) mo#a 7ede$me o 'ue 'uiseres, e eu to darei.
-!A E 4urou$%(e ,udo o 'ue me pedires te darei, ainda 'ue se4a a metade do meu reino.
-/A E%a saiu e perguntou ) sua m.e 3ue (ei de pedirA E a m.e respondeu A cabe#a de Io.o Oatista.
-$A ,ornando %ogo a entrar apressadamente ) presen#a do rei, e/primiu$%(e seu dese4o 3uero 'ue sem demora
me d8s a cabe#a de Io.o Oatista.
-1A + rei entristeceu$se; todavia, por causa da sua promessa e dos convivas, n.o 'uis recusar.
-3A -em tardar, enviou um carrasco com a ordem de trazer a cabe#a de Io.o. E%e foi, decapitou Io.o no
crcere,
PDP
-:A trou/e a sua cabe#a num prato e a deu ) mo#a, e esta a entregou ) sua m.e.
-'A +uvindo isto, os seus discpu%os foram tomar o seu corpo e o depositaram num sepu%cro.
!2A +s ap:sto%os vo%taram para 4unto de Iesus e contaram$%(e tudo o 'ue (aviam feito e ensinado.
!%A E%e disse$%(es Binde ) parte, para a%gum %ugar deserto, e descansai um pouco. 7or'ue eram muitos os 'ue
iam e vin(am e nem tin(am tempo para comer.
!-A 7artiram na barca para um %ugar so%itrio, ) parte.
!!A 6as viram$nos partir. 7or isso, muitos de%es perceberam para onde iam, e de todas as cidades acorreram a
p para o %ugar aonde se dirigiam, e c(egaram primeiro 'ue e%es.
!/A Ao desembarcar, Iesus viu uma grande mu%tid.o e compadeceu$se de%a, por'ue era como ove%(as 'ue n.o
t8m pastor. E come#ou a ensinar$%(es muitas coisas.
!$A A (ora 4 estava bem avan#ada 'uando se ac(egaram a e%e os seus discpu%os e disseram Este %ugar
deserto, e 4 tarde.
!1A Despede$os, para irem aos stios e a%deias vizin(as a comprar a%gum a%imento.
!3A 6as e%e respondeu$%(es Dai$%(es v:s mesmos de comer. 5ep%icaram$%(e *remos comprar duzentos
denrios de p.o para dar$%(es de comerA
!:A E%e perguntou$%(es 3uantos p.es tendesA *de ver. Depois de se terem informado, disseram 0inco, e dois
pei/es.
!'A +rdenou$%(es 'ue mandassem todos sentar$se, em grupos, na re%va verde.
/2A E assentaram$se em grupos de cem e de cin'Kenta.
/%A Ent.o tomou os cinco p.es e os dois pei/es e, erguendo os o%(os ao cu, aben#oou$os, partiu$os e os deu a
seus discpu%os, para 'ue %(os distribussem, e repartiu entre todos os dois pei/es.
/-A ,odos comeram e ficaram fartos.
/!A 5eco%(eram do 'ue sobrou doze cestos c(eios de peda#os, e os restos dos pei/es.
//A "oram cinco mi% os (omens 'ue (aviam comido da'ue%es p.es.
/$A *mediatamente e%e obrigou os seus discpu%os a subirem para a barca, para 'ue c(egassem antes de%e )
outra margem, em frente de Oetsaida, en'uanto e%e mesmo despedia o povo.
/1A E despedido 'ue foi o povo, retirou$se ao monte para orar.
/3A Y noite, ac(ava$se a barca no meio do %ago e e%e, a s:s, em terra.
/:A Bendo$os se fatigarem em remar, sendo$%(es o vento contrrio, foi ter com e%es pe%a 'uarta vig%ia da
noite, andando por cima do mar, e fez como se fosse passar ao %ado de%es.
/'A Y vista de Iesus, camin(ando sobre o mar, pensaram 'ue fosse um fantasma e gritaram;
$2A pois todos o viram e se assustaram. 6as e%e %ogo %(es fa%ou ,ran'Ki%izai$vos, sou eu; n.o vos assusteis&
$%A E subiu para a barca, 4unto de%es, e o vento cessou. ,odos se ac(avam tomados de um e/tremo pavor,
$-A pois ainda n.o tin(am compreendido o caso dos p.es; os seus cora#Nes estavam insensveis.
$!A Navegaram para o outro %ado e c(egaram ) regi.o de >enesar, onde aportaram.
$/A Assim 'ue saram da barca, o povo o recon(eceu.
$$A 7ercorrendo toda a'ue%a regi.o, come#aram a %evar, em %eitos, os 'ue padeciam de a%gum ma%, para o
%ugar onde ouviam dizer 'ue e%e se encontrava.
$1A +nde 'uer 'ue e%e entrasse, fosse nas a%deias ou nos povoados, ou nas cidades, pun(am os enfermos nas
ruas e pediam$%(e 'ue os dei/assem tocar ao menos na or%a de suas vestes. E todos os 'ue tocavam em Iesus
ficavam s.os.

Ca@t)lo 3
%A +s fariseus e a%guns dos escribas vindos de Ierusa%m tin(am sereunido em torno de%e.
-A E perceberam 'ue a%guns dos seus discpu%os comiam o p.o com as m.os impuras, isto , sem as %avar.
!A ;0om efeito, os fariseus e todos os 4udeus, apegando$se ) tradi#.o dos antigos, n.o comem sem %avar
cuidadosamente as m.os;
/A e, 'uando vo%tam do mercado, n.o comem sem ter feito ab%u#Nes. E ( muitos outros costumes 'ue
observam por tradi#.o, como %avar os copos, os 4arros e os pratos de meta%.=
$A +s fariseus e os escribas perguntaram$%(e 7or 'ue n.o andam os teus discpu%os conforme a tradi#.o dos
antigos, mas comem o p.o com as m.os impurasA
1A Iesus disse$%(es *saas com muita raz.o profetizou de v:s, (ip:critas, 'uando escreveu Este povo (onra$
me com os %bios, mas o seu cora#.o est %onge de mim.
PGQ
3A Em v.o, pois, me cu%tuam, por'ue ensinam doutrinas e preceitos (umanos ;2P,19=.
:A Dei/ando o mandamento de Deus, vos apegais ) tradi#.o dos (omens.
'A E Iesus acrescentou Na rea%idade, inva%idais o mandamento de Deus para estabe%ecer a vossa tradi#.o.
%2A 7ois 6oiss disse Honra teu pai e tua m.e; e ,odo a'ue%e 'ue ama%di#oar pai ou m.e se4a morto.
%%A B:s, porm, dizeis -e a%gum disser ao pai ou ) m.e 3ua%'uer coisa 'ue de min(a parte te pudesse ser
Eti% corban, isto , oferta,
%-A e 4 n.o %(e dei/ais fazer coisa a%guma a favor de seu pai ou de sua m.e,
%!A anu%ando a pa%avra de Deus por vossa tradi#.o 'ue v:s vos transmitistes. E fazeis ainda muitas coisas
seme%(antes.
%/A ,endo c(amado de novo a turba, dizia$%(es +uvi$me todos, e entendei.
%$A Nada ( fora do (omem 'ue, entrando ne%e, o possa manc(ar; mas o 'ue sai do (omem, isso 'ue manc(a
o (omem.
%1A abom entendedor meia pa%avra basta.b
%3A 3uando dei/ou o povo e entrou em casa, os seus discpu%os perguntaram$%(e acerca da parbo%a.
%:A 5espondeu$%(es -ois tambm v:s assim ignorantesA N.o compreendeis 'ue tudo o 'ue de fora entra no
(omem n.o o pode tornar impuro,
%'A por'ue n.o %(e entra no cora#.o, mas vai ao ventre e da%i segue sua %ei natura%A Assim e%e dec%arava puros
todos os a%imentos. E acrescentava
-2A +ra, o 'ue sai do (omem, isso 'ue manc(a o (omem.
-%A 7or'ue do interior do cora#.o dos (omens 'ue procedem os maus pensamentos devassidNes, roubos,
assassinatos,
--A adu%trios, cobi#as, perversidades, fraudes, desonestidade, inve4a, difama#.o, orgu%(o e insensatez.
-!A ,odos estes vcios procedem de dentro e tornam impuro o (omem.
-/A Em seguida, dei/ando a'ue%e %ugar, foi para a terra de ,iro e de -id<nia. E tendo entrado numa casa, n.o
'uis 'ue ningum o soubesse. 6as n.o p<de ficar ocu%to,
-$A pois uma mu%(er, cu4a fi%(a possua um esprito imundo, %ogo 'ue soube 'ue e%e estava a%i, entrou e caiu a
seus ps.
-1A ;Essa mu%(er era pag., de origem siro$fencia.= +ra, e%a sup%icava$%(e 'ue e/pe%isse de sua fi%(a o
dem<nio.
-3A Disse$%(e Iesus Dei/a primeiro 'ue se fartem os fi%(os, por'ue n.o fica bem tomar o p.o dos fi%(os e
%an#$%o aos c.es.
-:A 6as e%a respondeu 1 verdade, -en(or; mas tambm os cac(orrin(os debai/o da mesa comem das
miga%(as dos fi%(os.
-'A Iesus respondeu$%(e 7or causa desta pa%avra, vai$te, 'ue saiu o dem<nio de tua fi%(a.
!2A Bo%tou e%a para casa e ac(ou a menina deitada na cama. + dem<nio (avia sado.
!%A E%e dei/ou de novo as fronteiras de ,iro e foi por -id<nia ao mar da >a%i%ia, no meio do territ:rio da
Decpo%e.
!-A +ra, apresentaram$%(e um surdo$mudo, rogando$%(e 'ue %(e impusesse a m.o.
!!A Iesus tomou$o ) parte dentre o povo, p<s$%(e os dedos nos ouvidos e tocou$%(e a %ngua com sa%iva.
!/A E %evantou os o%(os ao cu, deu um suspiro e disse$%(e 1feta&, 'ue 'uer dizer abre$te&
!$A No mesmo instante os ouvidos se %(e abriram, a pris.o da %ngua se %(e desfez e e%e fa%ava perfeitamente.
!1A 7roibiu$%(es 'ue o dissessem a a%gum. 6as 'uanto mais %(es proibia, tanto mais o pub%icavam.
!3A E tanto mais se admiravam, dizendo E%e fez bem todas as coisas. "ez ouvir os surdos e fa%ar os mudos&

Ca@t)lo :
%A Na'ue%es dias, como fosse novamente numerosa a mu%tid.o, en.o tivessem o 'ue comer, Iesus convocou os
discpu%os e %(es disse
-A ,en(o compai/.o deste povo. I ( tr8s dias perseveram comigo e n.o t8m o 'ue comer.
!A -e os despedir em 4e4um para suas casas, desfa%ecer.o no camin(o; e a%guns de%es vieram de %onge&
/A -eus discpu%os responderam$%(e 0omo poder a%gum fart$%os de p.o a'ui no desertoA
$A 6as e%e perguntou$%(es 3uantos p.es tendesA -ete, responderam.
1A 6andou ent.o 'ue o povo se assentasse no c(.o. ,omando os sete p.es, deu gra#as, partiu$os e entregou$os
a seus discpu%os, para 'ue os distribussem e e%es os distriburam ao povo.
PG1
3A ,in(am tambm a%guns pei/in(os. E%e os aben#oou e mandou tambm distribu$%os.
:A 0omeram e ficaram fartos, e dos peda#os 'ue sobraram %evantaram sete cestos.
'A +ra, os 'ue comeram eram cerca de 'uatro mi% pessoas. Em seguida, Iesus os despediu.
%2A E embarcando depois com seus discpu%os, foi para o territ:rio de Da%manuta.
%%A Bieram os fariseus e puseram$se a disputar com e%e e pediram$%(e um sina% do cu, para p<$%o ) prova.
%-A Iesus, porm, suspirando no seu cora#.o, disse 7or 'ue pede esta gera#.o um sina%A Em verdade vos digo
4amais %(e ser dado um sina%.
%!A Dei/ou$os e seguiu de barca para a outra margem.
%/A Aconteceu 'ue e%es (aviam es'uecido de %evar p.es consigo. Na barca (avia um Enico p.o.
%$A Iesus advertiu$os Abri os o%(os e acaute%ai$vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes&
%1A E e%es comentavam entre si 'ue era por n.o terem p.o.
%3A Iesus percebeu$o e disse$%(es 7or 'ue discutis por n.o terdes p.oA Ainda n.o tendes ref%etido nem
compreendidoA ,endes, pois, o cora#.o insensve%A
%:A ,endo o%(os, n.o vedesA E tendo ouvidos, n.o ouvisA N.o vos %embrais maisA
%'A Ao partir eu os cinco p.es entre os cinco mi%, 'uantos cestos reco%(estes
c(eios de peda#osA 5esponderam$%(e Doze.
-2A E 'uando eu parti os sete p.es entre os 'uatro mi% (omens, 'uantos cestos de peda#os %evantastesA -ete,
responderam$%(e.
-%A Iesus disse$%(es 0omo 'ue ainda n.o entendeisA...
--A 0(egando e%es a Oetsaida, trou/eram$%(e um cego e sup%icaram$%(e 'ue o tocasse.
-!A Iesus tomou o cego pe%a m.o e %evou$o para fora da a%deia. 7<s$%(e sa%iva nos o%(os e, impondo$%(e as
m.os, perguntou$%(e B8s a%guma coisaA
-/A + cego %evantou os o%(os e respondeu Be4o os (omens como rvores 'ue andam.
-$A Em seguida, Iesus %(e imp<s as m.os nos o%(os e e%e come#ou a ver e ficou curado, de modo 'ue via
distintamente de %onge.
-1A E mandou$o para casa, dizendo$%(e N.o entres nem mesmo na a%deia.
-3A Iesus saiu com os seus discpu%os para as a%deias de 0esaria de "i%ipe, e pe%o camin(o perguntou$%(es
3uem dizem os (omens 'ue eu souA
-:A 5esponderam$%(e os discpu%os Io.o Oatista; outros, E%ias; outros, um dos profetas.
-'A Ent.o perguntou$%(es Iesus E v:s, 'uem dizeis 'ue eu souA 5espondeu 7edro ,u s o 0risto.
!2A E ordenou$%(es severamente 'ue a ningum dissessem nada a respeito de%e.
!%A E come#ou a ensinar$%(es 'ue era necessrio 'ue o "i%(o do (omem padecesse muito, fosse re4eitado pe%os
anci.os, pe%os sumos sacerdotes e pe%os escribas, e fosse morto, mas ressuscitasse depois de tr8s dias.
!-A E fa%ava$%(es abertamente dessas coisas. 7edro, tomando$o ) parte, come#ou a repreend8$%o.
!!A 6as, vo%tando$se e%e, o%(ou para os seus discpu%os e repreendeu a 7edro Afasta$te de mim, -atans,
por'ue teus sentimentos n.o s.o os de Deus, mas os dos (omens.
!/A Em seguida, convocando a mu%tid.o 4untamente com os seus discpu%os, disse$%(es -e a%gum me 'uer
seguir, renuncie$se a si mesmo, tome a sua cruz e siga$me.
!$A 7or'ue o 'ue 'uiser sa%var a sua vida, perd8$%a$; mas o 'ue perder a sua vida por amor de mim e do
Evange%(o, sa%v$%a$.
!1A 7ois 'ue aproveitar ao (omem gan(ar o mundo inteiro, se vier a perder a sua vidaA
!3A +u 'ue dar o (omem em troca da sua vidaA
!:A 7or'ue, se nesta gera#.o adE%tera e pecadora a%gum se envergon(ar de mim e das min(as pa%avras,
tambm o "i%(o do (omem se envergon(ar de%e, 'uando vier na g%:ria de seu 7ai com os seus santos an4os.

Ca@t)lo '
%A E dizia$%(es Em verdade vos digo dos 'ue a'ui se ac(am, a%guns ( 'ue n.o e/perimentar.o a morte,
en'uanto n.o virem c(egar o 5eino de Deus com poder.
-A -eis dias depois, Iesus tomou consigo a 7edro, ,iago e Io.o, e conduziu$os a s:s a um a%to monte. E
!A transfigurou$se diante de%es. -uas vestes tornaram$se resp%andecentes e de uma brancura ta%, 'ue nen(um
%avadeiro sobre a terra as pode fazer assim t.o brancas.
/A Apareceram$%(es E%ias e 6oiss, e fa%avam com Iesus.
$A 7edro tomou a pa%avra 6estre, bom para n:s estarmos a'ui; faremos tr8s tendas uma para ti, outra para
PG2
6oiss e outra para E%ias.
1A 0om efeito, n.o sabia o 'ue fa%ava, por'ue estavam sobremaneira atemorizados.
3A "ormou$se ent.o uma nuvem 'ue os encobriu com a sua sombra; e da nuvem veio uma voz Este o meu
"i%(o muito amado; ouvi$o.
:A E o%(ando e%es %ogo em derredor, 4 n.o viram ningum, sen.o s: a Iesus com e%es.
'A Ao descerem do monte, proibiu$%(es Iesus 'ue contassem a 'uem 'uer 'ue fosse o 'ue tin(am visto, at
'ue o "i%(o do (omem (ouvesse ressurgido dos mortos.
%2A E guardaram esta recomenda#.o consigo, perguntando entre si o 'ue significaria -er ressuscitado dentre
os mortos.
%%A Depois %(e perguntaram 7or 'ue dizem os fariseus e os escribas 'ue primeiro deve vo%tar E%iasA
%-A 5espondeu$%(es E%ias deve vo%tar primeiro e restabe%ecer tudo em ordem. 0omo ent.o est escrito acerca
do "i%(o do (omem 'ue deve padecer muito e ser desprezadoA
%!A 6as digo$vos 'ue tambm E%ias 4 vo%tou e fizeram$%(e sofrer tudo 'uanto 'uiseram, como est escrito
de%e.
%/A Depois, apro/imando$se dos discpu%os, viu ao redor de%es grande mu%tid.o, e os escribas a discutir com
e%es.
%$A ,odo a'ue%e povo, vendo de surpresa Iesus, acorreu a e%e para saud$%o.
%1A E%e %(es perguntou 3ue estais discutindo com e%esA
%3A 5espondeu um (omem dentre a mu%tid.o 6estre, eu te trou/e meu fi%(o, 'ue tem um esprito mudo.
%:A Este, onde 'uer 'ue o apan(e, %an#a$o por terra e e%e espuma, range os dentes e fica endurecido. 5oguei a
teus discpu%os 'ue o e/pe%issem, mas n.o o puderam.
%'A 5espondeu$%(es Iesus W gera#.o incrdu%a, at 'uando estarei convoscoA At 'uando vos (ei de aturarA
,razei$mo c&
-2A E%es %(o trou/eram. Assim 'ue o menino avistou Iesus, o esprito o agitou fortemente. 0aiu por terra e
revo%via$se espumando.
-%A Iesus perguntou ao pai H 'uanto tempo %(e acontece istoA Desde a infTncia, respondeu$%(e.
--A E o tem %an#ado muitas vezes ao fogo e ) gua, para o matar. -e tu, porm, podes a%guma coisa, a4uda$nos,
compadece$te de n:s&
-!A Disse$%(e Iesus -e podes a%guma coisa&... ,udo possve% ao 'ue cr8.
-/A *mediatamente e/c%amou o pai do menino 0reio& Bem em socorro ) min(a fa%ta de f&
-$A Bendo Iesus 'ue o povo af%ua, intimou o esprito imundo e disse$%(e Esprito mudo e surdo, eu te
ordeno sai deste menino e n.o tornes a entrar ne%e.
-1A E, gritando e ma%tratando$o e/tremamente, saiu. + menino ficou como morto, de modo 'ue muitos
diziam 6orreu...
-3A Iesus, porm, tomando$o pe%a m.o, ergueu$o e e%e %evantou$se.
-:A Depois de entrar em casa, os seus discpu%os perguntaram$%(e em particu%ar 7or 'ue n.o pudemos n:s
e/pe%i$%oA
-'A E%e disse$%(es Esta espcie de dem<nios n.o se pode e/pu%sar sen.o pe%a ora#.o.
!2A ,endo partido da%i, atravessaram a >a%i%ia. N.o 'ueria, porm, 'ue ningum o soubesse.
!%A E ensinava os seus discpu%os + "i%(o do (omem ser entregue nas m.os dos (omens, e mat$%o$.o; e
ressuscitar tr8s dias depois de sua morte.
!-A 6as n.o entendiam estas pa%avras; e tin(am medo de %(o perguntar.
!!A Em seguida, vo%taram para 0afarnaum. 3uando 4 estava em casa, Iesus perguntou$%(es De 'ue fa%veis
pe%o camin(oA
!/A 6as e%es ca%aram$se, por'ue pe%o camin(o (aviam discutido entre si 'ua% de%es seria o maior.
!$A -entando$se, c(amou os Doze e disse$%(es -e a%gum 'uer ser o primeiro, se4a o E%timo de todos e o servo
de todos.
!1A E tomando um menino, co%ocou$o no meio de%es; abra#ou$o e disse$%(es
!3A ,odo o 'ue recebe um destes meninos em meu nome, a mim 'ue recebe; e todo o 'ue recebe a mim, n.o
me recebe, mas a'ue%e 'ue me enviou.
!:A Io.o disse$%(e 6estre, vimos a%gum, 'ue n.o nos segue, e/pu%sar dem<nios em teu nome, e %(o
proibimos.
!'A Iesus, porm, disse$%(e N.o %(o proibais, por'ue n.o ( ningum 'ue fa#a um prodgio em meu nome e
em seguida possa fa%ar ma% de mim.
/2A 7ois 'uem n.o contra n:s, a nosso favor.
PG9
/%A E 'uem vos der de beber um copo de gua por'ue sois de 0risto, digo$vos em verdade n.o perder a sua
recompensa.
/-A 6as todo o 'ue fizer cair no pecado a um destes pe'ueninos 'ue cr8em em mim, me%(or %(e fora 'ue uma
pedra de moin(o %(e fosse posta ao pesco#o e o %an#assem ao mar&
/!A -e a tua m.o for para ti ocasi.o de 'ueda, corta$a; me%(or te entrares na vida a%ei4ado do 'ue, tendo duas
m.os, ires para a geena, para o fogo ine/tinguve%
//A aonde o seu verme n.o morre e o fogo n.o se apagab.
/$A -e o teu p for para ti ocasi.o de 'ueda, corta$o fora; me%(or te entrares co/o na vida eterna do 'ue,
tendo dois ps, seres %an#ado ) geena do fogo ine/tinguve%
/1A aonde o seu verme n.o morre e o fogo n.o se apagab.
/3A -e o teu o%(o for para ti ocasi.o de 'ueda, arranca$o; me%(or te entrares com um o%(o de menos no 5eino
de Deus do 'ue, tendo dois o%(os, seres %an#ado ) geena do fogo,
/:A onde o seu verme n.o morre e o fogo n.o se apaga.
/'A 7or'ue todo (omem ser sa%gado pe%o fogo.
$2A + sa% uma boa coisa; mas se e%e se tornar inspido, com 'ue %(e restituireis o saborA ,ende sa% em v:s e
vivei em paz uns com os outros.

Ca@t)lo %2
%A -aindo da%i, e%e foi para a regi.o da Iudia, a%m do Iord.o. As mu%tidNes vo%taram a segui$%o pe%o camin(o
e de novo e%e p<s$se a ensin$%as, como era seu costume.
-A 0(egaram os fariseus e perguntaram$%(e, para o p<r ) prova, se era permitido ao (omem repudiar sua
mu%(er.
!A E%e respondeu$%(es !3ue vos ordenou 6oissA!
/A E%es responderam !6oiss permitiu escrever carta de div:rcio e despedir a mu%(er.!
$A 0ontinuou Iesus !"oi devido ) dureza do vosso cora#.o 'ue e%e vos deu essa %ei;
1A mas, no princpio da cria#.o, Deus os fez (omem e mu%(er.
3A 7or isso, dei/ar o (omem pai e m.e e se unir ) sua mu%(er;
:A e os dois n.o ser.o sen.o uma s: carne. Assim, 4 n.o s.o dois, mas uma s: carne.
'A N.o separe, pois, o (omem o 'ue Deus uniu.!
%2A Em casa, os discpu%os fizeram$%(e perguntas sobre o mesmo assunto.
%%A E e%e disse$%(es !3uem repudia sua mu%(er e se casa com outra, comete adu%trio contra a primeira.
%-A E se a mu%(er repudia o marido e se casa com outro, comete adu%trio.!
%!A Apresentaram$%(e ent.o crian#as para 'ue as tocasse; mas os discpu%os repreendiam os 'ue as
apresentavam.
%/A Bendo$o, Iesus indignou$se e disse$%(es !Dei/ai vir a mim os pe'ue'uinos e n.o os impe#ais, por'ue o
5eino de Deus da'ue%es 'ue se %(es asseme%(am.
%$A Em verdade vos digo todo o 'ue n.o receber o 5eino de Deus com a menta%idade de uma crian#a, ne%e
n.o entrar.!
%1A Em seguida, e%e as abra#ou e as aben#oou, impondo$%(es as m.os.
%3A ,endo e%e sado para se p<r a camin(o, veio a%gum correndo e, dobrando os 4oe%(os diante de%e, sup%icou$
%(e !Oom 6estre, 'ue farei para a%can#ara vida eternaA!
%:A Iesus disse$%(e !7or 'ue me c(amas bomA -: Deus bom.
%'A 0on(eces os mandamentos n.o mates; n.o cometas adu%trio; n.o furtes; n.o digas fa%so testemun(o; n.o
cometas fraudes; (onra pai e m.e.!
-2A E%e respondeu$%(e !6estre, tudo isto ten(o observado desde a min(a mocidade.!
-%A Iesus fi/ou ne%e o o%(ar, amou$o e disse$%(e !2ma s: coisa te fa%ta; vai, vende tudo o 'ue tens e d$o aos
pobres e ters um tesouro no cu. Depois, vem e segue$me.
--A E%e entristeceu$se com estas pa%avras e foi$se todo abatido, por'ue possua muitos bens.
-!A E, o%(ando Iesus em derredor, disse a seus discpu%os !3u.o difici%mente entrar.o no 5eino de Deus os
ricos&!
-/A +s discpu%os ficaram assombrados com suas pa%avras. 6as Iesus rep%icou !"i%(in(os, 'u.o difci%
entrarem no 5eino de Deus os 'ue pNem a sua confian#a nas ri'uezas&
-$A 1 mais fci% passar o came%o pe%o fundo de uma agu%(a do 'ue entrar o rico no 5eino de Deus.!
PGD
-1A E%es ainda mais se admiravam, dizendo a si pr:prios !3uem pode ent.o sa%var$seA!
-3A +%(ando Iesus para e%es, disse !Aos (omens isto impossve%, mas n.o a Deus; pois a Deus tudo
possve%.
-:A 7edro come#ou a dizer$%(e !Eis 'ue dei/amos tudo e te seguimos.!
-'A 5espondeu$%(e Iesus. !Em verdade vos digo ningum ( 'ue ten(a dei/ado casa ou irm.os, ou irm.s, ou
pai, ou m.e, ou fi%(os, ou terras por causa de mim e por causa do Evange%(o
!2A 'ue n.o receba, 4 neste scu%o, cem vezes mais casas, irm.os, irm.s, m.es, fi%(os e terras, com
persegui#Nes e no scu%o vindouro a vida eterna.
!%A 6uitos dos primeiros ser.o os E%timos, e dos E%timos ser.o os primeiros.!
!-A Estavam a camin(o de Ierusa%m e Iesus ia adiante de%es. Estavam perturbados e o seguiam com medo. E
tomando novamente a si os Doze, come#ou a predizer$%(es as coisas 'ue %(e (aviam de acontecer
!!A !Eis 'ue subimos a Ierusa%m e o "i%(o do (omem ser entregue aos prncipes dos sacerdotes e aos
escribas; conden$%o$.o ) morte e entreg$%o$.o aos gentios.
!/A Escarnecer.o de%e, cuspir.o ne%e, a#oit$%o$.o, e (.o de mat$%o; mas ao terceiro dia e%e ressurgir.
!$A Apro/imaram$se de; Iesus ,iago e Io.o, fi%(os de Xebedeu, e disseram$%(e !6estre, 'ueremos 'ue nos
concedas tudo o 'ue te pedirmos.!
!1A !3ue 'uereis 'ue vos fa#aA!
!3A !0oncede$nos 'ue nos sentemos na tua g%:ria, um ) tua direita e outro ) tua es'uerda.!
!:A !N.o sabeis o 'ue pedis, retor'uiu Iesus. 7odeis v:s beber o c%ice 'ue eu vou beber, ou ser batizados no
batismo em 'ue eu vou ser batizadoA!
!'A !7odemos!, asseguraram e%es. Iesus prosseguiu !B:s bebereis o c%ice 'ue eu devo beber e sereis
batizados no batismo em 'ue eu devo ser batizado.
/2A 6as, 'uanto ao assentardes ) min(a direita ou ) min(a es'uerda, isto n.o depende de mim o %ugar
compete )'ue%es a 'uem est destinado.!
/%A +uvindo isto, os outros dez come#aram a indignar$se contra ,iago e Io.o.
/-A Iesus c(amou$os e deu$%(es esta %i#.o !-abeis 'ue os 'ue s.o considerados c(efes das na#Nes dominam
sobre e%as e os seus intendentes e/ercem poder sobre e%as.
/!A Entre v:s, porm, n.o ser assim todo o 'ue 'uiser tornar$se grande entre v:s, se4a o vosso servo;
//A e todo o 'ue entre v:s 'uiser ser o primeiro, se4a escravo de todos.
/$A 7or'ue o "i%(o do (omem n.o veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em reden#.o por
muitos.!
/1A 0(egaram a Ieric:. Ao sair da%i Iesus, seus discpu%os e numerosa mu%tid.o, estava sentado ) beira do
camin(o, mendigando, Oartimeu, 'ue era cego, fi%(o de ,imeu.
/3A -abendo 'ue era Iesus de Nazar, come#ou a gritar !Iesus, fi%(o de Davi, em compai/.o de mim&!
/:A 6uitos o repreendiam, para 'ue se ca%asse, mas e%e gritava ainda mais a%to !"i%(o de Davi, tem
compai/.o de mim&!
/'A Iesus parou e disse !0(amai$o! 0(amaram o cego, dizendo$%(e !0oragem& Fevanta$te, e%e te c(ama.!
$2A Fan#ando fora a capa, o cego ergueu$se dum sa%to e foi ter com e%e.
$%A Iesus, tomando a pa%avra, perguntou$%(e !3ue 'ueres 'ue te fa#aA 5ab<ni, respondeu$%(e o cego, 'ue eu
ve4a&
$-A Iesus disse$%(e Bai, a tua f te sa%vou.! No mesmo instante, e%e recuperou a vista e foi seguindo Iesus
pe%o camin(o.

Ca@t)lo %%
%A Iesus e seus discpu%os apro/imavam$se de Ierusa%m e c(egaram aos arredores de Oetfag e de OetTnia,
perto do monte das +%iveiras. Desse %ugar Iesus enviou dois dos seus discpu%os,
-A dizendo$%(es !*de ) a%deia 'ue est defronte de v:s e, %ogo ao entrardes ne%a, ac(areis preso um
4umentin(o, em 'ue n.o montou ainda (omem a%gum; desprendei$o e trazei$mo.
!A E se a%gum vos perguntar 3ue fazeisA, dizei + -en(or precisa de%e, mas da'ui a pouco o devo%ver.!
/A *ndo e%es, ac(aram o 4umentin(o atado fora, diante duma porta, na curva do camin(o. *am$no
desprendendo,
$A 'uando a%guns dos 'ue a%i estavam perguntaram !Ei, 'ue estais fazendoA 7or 'ue so%tais o 4umentin(oA!
1A 5esponderam como Iesus %(es (avia ordenado; e dei/aram$no %evar.
PGG
3A 0onduziram a Iesus o 4umentin(o, cobriram$no com seus mantos, e Iesus montou ne%e.
:A 6uitos estendiam seus mantos no camin(o; outros cortavam ramos das rvores e espa%(avam$nos, pe%o
c(.o.
'A ,anto os 'ue precediam como os 'ue iam atrs c%amavam !Hosana& Oendito o 'ue vem em nome do
-en(or&
%2A + Oendito o 5eiA.'ue vai come#ar, o reino de Davi, nosso pai& Hosana no mais a%to dos cus&!
%%A Iesus entrou em Ierusa%m e dirigiu$se ao temp%o. A %an#ou$os o%(os para tudo o 'ue o cercava. Depois,
como 4 fosse tarde, vo%tou para OetTnia com os Doze.
%-A No outro dia, ao sarem de Oet.nia, Iesus teve fome.
%9 Avistou de %onge uma figueira coberta de fo%(as e foi ver se encontrava ne%a a%gum fruto. Apro/imou$se da
rvore, mas s: encontrou fo%(as pois n.o era tempo de figos.
%/A E disse ) figueira !Iamais a%gum coma fruto de ti&! E os discpu%os ouviram esta ma%di#.o.
%$A 0(egaram a Ierusa%m e Iesus entrou no temp%o. E come#ou a e/pu%sar os 'ue no temp%o vendiam e
compravam; derrubou as mesas dos trocadores de moedas e as cadeiras dos 'ue vendiam pombas.
%1A N.o consentia 'ue ningum transportasse a%gum ob4eto pe%o temp%o.
%3A E ensinava$%(es nestes termos !eN.o est porventura escrito A min(a casa c(amar$se$ casa de ora#.o
para todas as na#Nes ;*s GJ,L=A 6as v:s fizestes de%a um covi% de %adrNes ;Ir L,11=.
%:A +s prncipes dos sacerdotes e os escribas ouviram$no e procuravam um modo de o matar. ,emiam$no,
por'ue todo o povo se admirava da sua doutrina.
%'A 3uando 4 era tarde, saram da cidade.
-2A No dia seguinte pe%a man(., ao passarem 4unto da figueira, viram 'ue e%a secara at a raiz.
-%A 7edro %embrou$se do 'ue se tin(a passado na vspera e disse a Iesus !e+%(a, 6estre, como secou a
figueira 'ue ama%di#oaste&!
--A 5espondeu$%(es Iesus !,ende f em Deus.
-!A Em verdade vos dec%aro todo o 'ue disser a este monte Fevanta$te e %an#a$te ao mar, se n.o duvidar no
seu cora#.o, mas acreditar 'ue suceder tudo o 'ue disser, obter esse mi%agre.
-/A 7or isso vos digo tudo o 'ue pedirdes na ora#.o, crede 'ue o tendes recebido, e ser$vos$ dado.
-$A E 'uando vos puserdes de p para orar, perdoai, se tiverdes a%gum ressentimento contra a%gum, para 'ue
tambm vosso 7ai, 'ue est nos cus, vos perdoe os vossos pecados. a
-1A 6as se n.o perdoardes, tampouco vosso 7ai 'ue est nos cus vos perdoar os vossos pecados.b!
-3A Iesus e seus discpu%os vo%taram outra vez a Ierusa%m. E andando Iesus pe%o temp%o, acercaram$se de%e os
prncipes dos sacerdotes, os escribas e os anci.os,
-:A e perguntaram$%(e !0om 'ue direito fazes istoA 3uem te deu autoridade para fazer essas coisasA!
-'A Iesus respondeu$%(es !,ambm eu vos farei uma pergunta; respondei$ma, e dir$vos$ei com 'ue direito
fa#o essas coisas.
!2A + batismo de Io.o vin(a do cu ou dos (omensA 5espondei$me.!
!%A E discorriam % consigo !-e dissermos Do cu, e%e dir 7or 'ue raz.o, pois, n.o crestes ne%eA
!-A -e, ao contrrio, dissermos Dos (omens, tememos o povo.! 0om efeito, tin(am medo do povo, por'ue
todos 4u%gavam ser Io.o deveras um profeta.
!!A 5esponderam a Iesus !N.o o sabemos.! !E eu tampouco vos direi, disse Iesus, com 'ue direito fa#o estas
coisas.!

Ca@t)lo %-
%A E come#ou a fa%ar$%(es em parbo%as. 2m (omem p%antou uma vin(a, cercou$a com uma sebe, cavou ne%a
um %agar, edificou uma torre, arrendou$a a vin(ateiros e ausentou$se da'ue%a terra.
-A A seu tempo enviou aos vin(ateiros um servo, para receber de%es uma parte do produto da vin(a.
!A +ra, e%es prenderam$no, feriram$no e reenviaram$no de m.os vazias.
/A Enviou$%(es de novo outro servo; tambm este feriram na cabe#a e o cobriram de afrontas.
$A + sen(or enviou$%(es ainda um terceiro, mas o mataram. E enviou outros mais, dos 'uais feriram uns e
mataram outros.
1A 5estava$%(e ainda seu fi%(o Enico, a 'uem muito amava. Enviou$o tambm por E%timo a ir ter com e%es,
dizendo ,er.o respeito a meu fi%(o&...
3A +s vin(ateiros, porm, disseram uns aos outros Este o (erdeiro& Binde, matemo$%o e ser nossa a
PGJ
(eran#a&
:A Agarrando$o, mataram$no e %an#aram$no fora da vin(a.
'A 3ue far, pois, o sen(or da vin(aA Bir e e/terminar os vin(ateiros e dar a vin(a a outro.
%2A Nunca %estes estas pa%avras da Escritura A pedra 'ue os construtores
re4eitaram veio a tornar$se pedra angu%ar.
%%A *sto obra do -en(or, e e%a admirve% aos nossos o%(os ;-a% 11L,22s=A
%-A 7rocuravam prend8$%o, mas temiam o povo; por'ue tin(am entendido 'ue a respeito de%es dissera esta
parbo%a. E dei/ando$o, retiraram$se.
%!A Enviaram$%(e a%guns fariseus e (erodianos, para 'ue o apan(assem em a%guma pa%avra.
%/A Apro/imaram$se de%e e disseram$%(e 6estre, sabemos 'ue s sincero e 'ue n.o %ison4eias a ningum;
por'ue n.o o%(as para as apar8ncias dos (omens, mas ensinas o camin(o de Deus segundo a verdade. 1
permitido 'ue se pague o imposto a 0sar ou n.oA Devemos ou n.o pag$%oA
%$A 0on(ecendo$%(es a (ipocrisia, respondeu$%(es Iesus 7or 'ue me 'uereis armar um %a#oA 6ostrai$me um
denrio.
%1A Apresentaram$%(o. E e%e perguntou$%(es De 'uem esta imagem e a inscri#.oA De 0sar, responderam$
%(e.
%3A Iesus ent.o %(es rep%icou. Dai, pois, a 0sar o 'ue de 0sar e a Deus o 'ue de Deus. E admiravam$se
de%e.
%:A +ra, vieram ter com e%e os saduceus, 'ue afirmam n.o (aver ressurrei#.o, e perguntaram$%(e
%'A 6estre, 6oiss prescreveu$nos -e morrer o irm.o de a%gum, e dei/ar mu%(er sem fi%(os, seu irm.o
despo$se a viEva e suscite posteridade a seu irm.o.
-2A +ra, (avia sete irm.os; o primeiro casou e morreu sem dei/ar descend8ncia.
-%A Ent.o o segundo desposou a viEva, e morreu sem dei/ar posteridade. Do mesmo modo o terceiro.
--A E assim tomaram$na os sete, e n.o dei/aram fi%(os. 7or E%timo, morreu tambm a mu%(er.
-!A Na ressurrei#.o, a 'uem destes pertencer a mu%(erA 7ois os sete a tiveram por mu%(er.
-/A Iesus respondeu$%(es Errais, n.o compreendendo as Escrituras nem o poder de Deus.
-$A Na ressurrei#.o dos mortos, os (omens n.o tomar.o mu%(eres, nem as mu%(eres, maridos, mas ser.o como
os an4os nos cus.
-1A 6as 'uanto ) ressurrei#.o dos mortos, n.o %estes no %ivro de 6oiss como Deus %(e fa%ou da sar#a,
dizendo Eu sou o Deus de Abra.o, o Deus de *saac e o Deus de Iac: ;d/ 9, J=A
-3A E%e n.o Deus de mortos, sen.o de vivos. 7ortanto, estais muito errados.
-:A Ac(egou$se de%e um dos escribas 'ue os ouvira discutir e, vendo 'ue %(es respondera bem, indagou de%e
3ua% o primeiro de todos os mandamentosA
-'A Iesus respondeu$%(e + primeiro de todos os mandamentos este +uve, *srae%, o -en(or nosso Deus o
Enico -en(or;
!2A amars ao -en(or teu Deus de todo o teu cora#.o, de toda a tua a%ma, de todo o teu esprito e de todas as
tuas for#as.
!%A Eis a'ui o segundo Amars o teu pr:/imo como a ti mesmo. +utro mandamento maior do 'ue estes n.o
e/iste.
!-A Disse$%(e o escriba 7erfeitamente, 6estre, disseste bem 'ue Deus um s: e 'ue n.o ( outro a%m de%e.
!!A E am$%o de todo o cora#.o, de todo o pensamento, de toda a a%ma e de todas as for#as, e amar o pr:/imo
como a si mesmo, e/cede a todos os (o%ocaustos e sacrifcios.
!/A Bendo Iesus 'ue e%e fa%ara sabiamente, disse$%(e N.o ests %onge do 5eino de Deus. E 4 ningum ousava
fazer$%(e perguntas.
!$A 0ontinuava Iesus a ensinar no temp%o e prop<s esta 'uest.o 0omo dizem os escribas 'ue 0risto o fi%(o
de DaviA
!1A 7ois o mesmo Davi diz, inspirado pe%o Esprito -anto Disse o -en(or a meu -en(or senta$te ) min(a
direita, at 'ue eu pon(a os teus inimigos sob os teus ps ;-a% 1QP,1=.
!3A +ra, se o pr:prio Davi o c(ama -en(or, como ent.o e%e seu fi%(oA E a grande mu%tid.o ouvia$o com
satisfa#.o.
!:A E%e %(es dizia em sua doutrina >uardai$vos dos escribas 'ue gostam
de andar com roupas compridas, de ser cumprimentados nas pra#as pEb%icas
!'A e de sentar$se nas primeiras cadeiras nas sinagogas e nos primeiros %ugares nos ban'uetes.
/2A E%es devoram os bens das viEvas e d.o apar8ncia de %ongas ora#Nes. Estes ter.o um 4uzo mais rigoroso.
/%A Iesus sentou$se defronte do cofre de esmo%a e observava como o povo deitava din(eiro ne%e; muitos ricos
PGL
depositavam grandes 'uantias.
/-A 0(egando uma pobre viEva, %an#ou duas pe'uenas moedas, no va%or de
apenas um 'uadrante.
/!A E e%e c(amou os seus discpu%os e disse$%(es Em verdade vos digo esta pobre viEva deitou mais do 'ue
todos os 'ue %an#aram no cofre,
//A por'ue todos deitaram do 'ue tin(am em abundTncia; esta, porm, p<s, da sua indig8ncia, tudo o 'ue tin(a
para o seu sustento.

Ca@t)lo %!
%A -aindo Iesus do temp%o, disse$%(e um dos seus discpu%os6estre, o%(a 'ue pedras e 'ue constru#Nes&
-A Iesus rep%icou$%(e B8s este grande edifcioA N.o se dei/ar pedra sobre pedra 'ue n.o se4a demo%ida.
!A E estando sentado no monte das +%iveiras, defronte do temp%o, perguntaram$%(e ) parte 7edro, ,iago, Io.o
e Andr
/A Dize$nos, 'uando (.o de suceder essas coisasA E por 'ue sina% se saber 'ue tudo isso se vai rea%izarA
$A Iesus p<s$se ent.o a dizer$%(es 0uidai 'ue ningum vos engane.
1A 6uitos vir.o em meu nome, dizendo -ou eu. E seduzir.o a muitos.
3A 3uando ouvirdes fa%ar de guerras e de rumores de guerra, n.o temais; por'ue necessrio 'ue estas coisas
aconte#am, mas n.o ser ainda o fim.
:A Fevantar$se$.o na#.o contra na#.o e reino contra reino; e (aver terremotos em diversos %ugares, e fome.
*sto ser o princpio das dores.
'A 0uidai de v:s mesmos; sereis arrastados diante dos tribunais e a#oitados nas sinagogas, e comparecereis
diante dos governadores e reis por min(a causa, para dar testemun(o de mim diante de%es.
%2A 6as primeiro necessrio 'ue o Evange%(o se4a pregado a todas as na#Nes.
%%A 3uando vos %evarem para vos entregar, n.o premediteis no 'ue (aveis de dizer, mas dizei o 'ue vos for
inspirado na'ue%a (ora; por'ue n.o sois v:s 'ue fa%ais, mas sim o Esprito -anto.
%-A + irm.o entregar ) morte o irm.o, e o pai, o fi%(o; e os fi%(os insurgir$se$.o contra os pais e dar$%(es$.o a
morte.
%!A E sereis odiados de todos por causa de meu nome. 6as o 'ue perseverar at o fim ser sa%vo.
%/A 3uando virdes a abomina#.o da deso%a#.o no %ugar onde n.o deve estar o %eitor entenda , ent.o os 'ue
estiverem na Iudia fu4am para os montes;
%$A o 'ue estiver sobre o terra#o n.o des#a nem entre em casa para de%a %evar a%guma coisa;
%1A e o 'ue se ac(ar no campo n.o vo%te a buscar o seu manto.
%3A Ai das mu%(eres 'ue na'ue%es dias estiverem grvidas e amamentando&
%:A 5ogai para 'ue isto n.o aconte#a no inverno&
%'A 7or'ue na'ue%es dias (aver tribu%a#Nes tais, como n.o as (ouve desde o princpio do mundo 'ue Deus
criou at agora, nem (aver 4amais.
-2A -e o -en(or n.o abreviasse a'ue%es dias, ningum se sa%varia; mas e%e os abreviou em aten#.o aos e%eitos
'ue esco%(eu.
-%A E se ent.o a%gum vos disser Eis, a'ui est o 0risto; ou Ei$%o aco%, n.o creiais.
--A 7or'ue se %evantar.o fa%sos cristos e fa%sos profetas, 'ue far.o sinais e portentos para seduzir, se possve%
for, at os esco%(idos.
-!A "icai de sobreaviso. Eis 'ue vos preveni de tudo.
-/A Na'ue%es dias, depois dessa tribu%a#.o, o so% se escurecer, a %ua n.o dar o seu resp%endor;
-$A cair.o os astros do cu e as for#as 'ue est.o no cu ser.o aba%adas.
-1A Ent.o ver.o o "i%(o do (omem vo%tar sobre as nuvens com grande poder e g%:ria.
-3A E%e enviar os an4os, e reunir os seus esco%(idos dos 'uatro ventos, desde a e/tremidade da terra at a
e/tremidade do cu.
-:A 0ompreendei por uma compara#.o tirada da figueira. 3uando os seus ramos v.o ficando tenros e brotam
as fo%(as, sabeis 'ue est perto o ver.o.
-'A Assim tambm 'uando virdes acontecer estas coisas, sabei 'ue o "i%(o do (omem est pr:/imo, )s portas.
!2A Em verdade vos digo n.o passar esta gera#.o sem 'ue tudo isto aconte#a.
!%A 7assar.o o cu e a terra, mas as min(as pa%avras n.o passar.o.
!-A A respeito, porm, da'ue%e dia ou da'ue%a (ora, ningum o sabe, nem os an4os do cu nem mesmo o
PGM
"i%(o, mas somente o 7ai.
!!A "icai de sobreaviso, vigiai; por'ue n.o sabeis 'uando ser o tempo.
!/A -er como um (omem 'ue, partindo em viagem, dei/a a sua casa e de%ega sua autoridade aos seus servos,
indicando o traba%(o de cada um, e manda ao porteiro 'ue vigie.
!$A Bigiai, pois, visto 'ue n.o sabeis 'uando o sen(or da casa vo%tar, se ) tarde, se ) meia$noite, se ao cantar
do ga%o, se pe%a man(.,
!1A para 'ue, vindo de repente, n.o vos encontre dormindo.
!3A + 'ue vos digo, digo a todos vigiai&

Ca@t)lo %/
%A +ra, da%i a dois dias seria a festa da 7scoa e dos ;p.es= Zzimos; e os sumos sacerdotes e os escribas
buscavam a%gum meio de prender Iesus ) trai#.o para mat$%o.
-A 6as n.o durante a festa, diziam e%es, para n.o (aver ta%vez a%gum tumu%to entre o povo.
!A Iesus se ac(ava em OetTnia, em casa de -im.o, o %eproso. 3uando e%e se p<s ) mesa, entrou uma mu%(er
trazendo um vaso de a%abastro c(eio de um perfume de nardo puro, de grande pre#o, e, 'uebrando o vaso,
derramou$%(o sobre a cabe#a.
/A A%guns, porm, ficaram indignados e disseram entre si 7or 'ue este desperdcio de b%samoA
$A 7oder$se$ia t8$%o vendido por mais de trezentos denrios, e os dar aos pobres. E irritavam$se contra e%a.
1A 6as Iesus disse$%(es Dei/ai$a. 7or 'ue a mo%estaisA E%a me fez uma boa obra.
3A B:s sempre tendes convosco os pobres e, 'uando 'uiserdes, podeis fazer$%(es bem; mas a mim n.o me
tendes sempre.
:A E%a fez o 'ue pode emba%samou$me antecipadamente o corpo para a sepu%tura.
'A Em verdade vos digo onde 'uer 'ue for pregado em todo o mundo o Evange%(o, ser contado para sua
mem:ria o 'ue e%a fez.
%2A Iudas *scariotes, um dos Doze, foi avistar$se com os sumos sacerdotes para %(es entregar Iesus.
%%A A esta notcia, e%es a%egraram$se e prometeram dar$%(e din(eiro. E e%e buscava ocasi.o oportuna para o
entregar.
%-A No primeiro dia dos Zzimos, em 'ue se imo%ava a 7scoa, perguntaram$%(e os discpu%os +nde 'ueres
'ue preparemos a refei#.o da 7scoaA
%!A E%e enviou dois dos seus discpu%os, dizendo *de ) cidade, e sair$vos$ ao encontro um (omem,
carregando um cTntaro de gua.
%/A -egui$o e, onde e%e entrar, dizei ao dono da casa + 6estre pergunta +nde est a sa%a em 'ue devo comer
a 7scoa com os meus discpu%osA
%$A E e%e vos mostrar uma grande sa%a no andar superior, mobi%iada e pronta. "azei a%i os preparativos.
%1A 7artiram os discpu%os para a cidade e ac(aram tudo como Iesus %(es (avia dito, e prepararam a 7scoa.
%3A 0(egando a tarde, dirigiu$se e%e para % com os Doze.
%:A E en'uanto estavam sentados ) mesa e comiam, Iesus disse Em verdade vos digo um de v:s 'ue come
comigo me ( de entregar.
%'A 0ome#aram a entristecer$se e a perguntar$%(e, um ap:s outro 7orventura sou euA
-2A 5espondeu$%(es e%e 1 um dos Doze, 'ue se serve comigo do mesmo prato.
-%A + "i%(o do (omem vai, segundo o 'ue de%e est escrito, mas ai da'ue%e (omem por 'uem o "i%(o do
(omem for trado& 6e%(or %(e seria 'ue nunca tivesse nascido...
--A Durante a refei#.o, Iesus tomou o p.o e, depois de o benzer, partiu$o e deu$%(o, dizendo ,omai, isto o
meu corpo.
-!A Em seguida, tomou o c%ice, deu gra#as e apresentou$%(o, e todos de%e beberam.
-/A E disse$%(es *sto o meu sangue, o sangue da a%ian#a, 'ue derramado por muitos.
-$A Em verdade vos digo 4 n.o beberei do fruto da videira, at a'ue%e dia em 'ue o beberei de novo no 5eino
de Deus.
-1A ,erminado o canto dos -a%mos, saram para o monte das +%iveiras.
-3A E Iesus disse$%(es B:s todos vos escanda%izareis, pois est escrito "erirei o pastor, e as ove%(as ser.o
dispersas ;Xac 19,L=.
-:A 6as depois 'ue eu ressurgir, eu vos precederei na >a%i%ia.
-'A Entretanto, 7edro %(e respondeu Ainda 'ue todos se escanda%izem de
PGP
ti, eu, porm, nunca&
!2A Iesus disse$%(e Em verdade te digo (o4e, nesta mesma noite, antes 'ue o ga%o cante duas vezes, tr8s vezes
me ters negado.
!%A 6as 7edro repetia com maior ardor Ainda 'ue se4a preciso morrer contigo, n.o te renegarei.E todos
disseram o mesmo.
!-A "oram em seguida para o %ugar c(amado >ets8mani, e Iesus disse a seus discpu%os -entai$vos a'ui,
en'uanto vou orar.
!!A Fevou consigo 7edro, ,iago e Io.o; e come#ou a ter pavor e a angustiar$se.
!/A Disse$%(es A min(a a%ma est numa tristeza morta%; ficai a'ui e vigiai.
!$A Adiantando$se a%guns passos, prostrou$se com a face por terra e orava 'ue, se fosse possve%, passasse de%e
a'ue%a (ora.
!1A Aba& ;7ai&=, sup%icava e%e. ,udo te possve%; afasta de mim este c%ice& 0ontudo, n.o se fa#a o 'ue eu
'uero, sen.o o 'ue tu 'ueres.
!3A Em seguida, foi ter com seus discpu%os e ac(ou$os dormindo. Disse a 7edro -im.o, dormesA N.o pudeste
vigiar uma (ora&
!:A Bigiai e orai, para 'ue n.o entreis em tenta#.o. 7ois o esprito est pronto, mas a carne fraca.
!'A Afastou$se outra vez e orou, dizendo as mesmas pa%avras.
/2A Bo%tando, ac(ou$os de novo dormindo, por'ue seus o%(os estavam pesados; e n.o sabiam o 'ue %(e
responder.
/%A Bo%tando pe%a terceira vez, disse$%(es Dormi e descansai. Oasta& Beio a (ora& + "i%(o do (omem vai ser
entregue nas m.os dos pecadores.
/-A Fevantai$vos e vamos& Apro/ima$se o 'ue me ( de entregar.
/!A Ainda fa%ava, 'uando c(egou Iudas *scariotes, um dos Doze, e com e%e um bando armado de espadas e
cacetes, enviado pe%os sumos sacerdotes, escribas e anci.os.
//A +ra, o traidor tin(a$%(es dado o seguinte sina% A'ue%e a 'uem eu bei4ar e%e. 7rendei$o e %evai$o com
cuidado.
/$A Assim 'ue e%e se apro/imou de Iesus, disse 5abi&, e o bei4ou.
/1A Fan#aram$%(e as m.os e o prenderam.
/3A 2m dos circunstantes tirou da espada, feriu o servo do sumo sacerdote e decepou$%(e a ore%(a.
/:A 6as Iesus tomou a pa%avra e disse$%(es 0omo a um bandido, sastes com espadas e cacetes para prender$
me&
/'A Entretanto, todos os dias estava convosco, ensinando no temp%o, e n.o me prendestes. 6as isso acontece
para 'ue se cumpram as Escrituras.
$2A Ent.o todos o abandonaram e fugiram.
$%A -eguia$o um 4ovem coberto somente de um pano de %in(o; e prenderam$no.
$-A 6as, %an#ando e%e de si o pano de %in(o, escapou$%(es despido.
$!A 0onduziram Iesus ) casa do sumo sacerdote, onde se reuniram todos os sacerdotes, escribas e anci.os.
$/A 7edro o foi seguindo de %onge at dentro do ptio. -entou$se 4unto do fogo com os servos e a'uecia$se.
$$A +s sumos sacerdotes e todo o conse%(o buscavam a%gum testemun(o contra Iesus, para o condenar )
morte, mas n.o o ac(avam.
$1A 6uitos diziam fa%sos testemun(os contra e%e, mas seus depoimentos n.o concordavam.
$3A Fevantaram$se, ent.o, a%guns e deram esse fa%so testemun(o contra e%e
$:A +uvimo$%o dizer Eu destruirei este temp%o, feito por m.os de (omens, e em tr8s dias edificarei outro, 'ue
n.o ser feito por m.os de (omens.
$'A 6as nem neste ponto eram coerentes os seus testemun(os.
12A + sumo sacerdote %evantou$se no meio da assemb%ia e perguntou a Iesus N.o respondes nadaA + 'ue
isto 'ue dizem contra tiA
1%A 6as Iesus se ca%ava e nada respondia. + sumo sacerdote tornou a perguntar$%(e 1s tu o 0risto, o "i%(o de
Deus benditoA
1-A Iesus respondeu Eu o sou. E vereis o "i%(o do Homem sentado ) direita do poder de Deus, vindo sobre as
nuvens do cu.
1!A + sumo sacerdote rasgou ent.o as suas vestes. 7ara 'ue dese4amos ainda testemun(asA&, e/c%amou e%e.
1/A +uvistes a b%asf8mia& 3ue vos pareceA E unanimemente o 4u%garam merecedor da morte.
1$A A%guns come#aram a cuspir ne%e, a tapar$%(e o rosto, a dar$%
PJQ
(e socos e a dizer$%(e Adivin(a& +s servos igua%mente davam$%(e bofetadas.
11A Estando 7edro embai/o, no ptio, veio uma das criadas do sumo sacerdote.
13A E%a fi/ou os o%(os em 7edro, 'ue se a'uecia, e disse ,ambm tu estavas com Iesus de Nazar.
1:A E%e negou N.o sei, nem compreendo o 'ue dizes. E saiu para a entrada do ptio; e o ga%o cantou.
1'A A criada, 'ue o vira, come#ou a dizer aos circunstantes Este faz parte do grupo de%es.
32A 6as 7edro negou outra vez. 7ouco depois, os 'ue a%i estavam diziam de novo a 7edro 0ertamente tu s
da'ue%es, pois s ga%i%eu.
3%A Ent.o e%e come#ou a prague4ar e a 4urar N.o con(e#o esse (omem de 'uem fa%ais.
3-A E imediatamente cantou o ga%o pe%a segunda vez. 7edro %embrou$se da pa%avra 'ue Iesus %(e (avia dito
Antes 'ue o ga%o cante duas vezes, tr8s vezes me negars. E, %embrando$se disso, rompeu em so%u#os.

Ca@t)lo %$
%A Fogo pe%a man(. se reuniram os sumos sacerdotes com os anci.os, os escribas e com todo o conse%(o. E
tendo amarrado Iesus, %evaram$no e entregaram$no a 7i%atos.
-A Este %(e perguntou 1s tu o rei dos 4udeusA E%e %(e respondeu -im.
!A +s sumos sacerdotes acusavam$no de muitas coisas.
/A 7i%atos perguntou$%(e outra vez Nada respondesA B8 de 'uantos de%itos te acusam&
$A 6as Iesus nada mais respondeu, de modo 'ue 7i%atos ficou admirado.
1A +ra, costumava e%e so%tar$%(es em cada festa 'ua%'uer dos presos 'ue pedissem.
3A Havia na pris.o um, c(amado Oarrabs, 'ue fora preso com seus cEmp%ices, o 'ua% na sedi#.o perpetrara
um (omicdio.
:A + povo 'ue tin(a subido come#ou a pedir$%(e a'ui%o 'ue sempre %(es costumava conceder.
'A 7i%atos respondeu$%(es 3uereis 'ue vos so%te o rei dos 4udeusA
%2A ;7or'ue sabia 'ue os sumos sacerdotes o (aviam entregue por inve4a.=
%%A 6as os pontfices instigaram o povo para 'ue pedissem de prefer8ncia 'ue %(es so%tasse Oarrabs.
%-A 7i%atos fa%ou$%(es outra vez E 'ue 'uereis 'ue eu fa#a da'ue%e a 'uem c(amais o rei dos 4udeusA
%!A E%es tornaram a gritar 0rucifica$o&
%/A 7i%atos rep%icou 6as 'ue ma% fez e%eA E%es c%amavam mais ainda 0rucifica$o&
%$A 3uerendo 7i%atos satisfazer o povo, so%tou$%(es Oarrabs e entregou Iesus, depois de a#oitado, para 'ue
fosse crucificado.
%1A +s so%dados conduziram$no ao interior do ptio, isto , ao pret:rio, onde convocaram toda a coorte.
%3A Bestiram Iesus de pErpura, teceram uma coroa de espin(os e a co%ocaram na sua cabe#a.
%:A E come#aram a saud$%o -a%ve, rei dos 4udeus&
%'A Davam$%(e na cabe#a com uma vara, cuspiam ne%e e pun(am$se de 4oe%(os como para (omenage$%o.
-2A Depois de terem escarnecido de%e, tiraram$%(e a pErpura, deram$%(e de novo as vestes e conduziram$no
fora para o crucificar.
-%A 7assava por a%i certo (omem de 0irene, c(amado -im.o, 'ue vin(a do campo, pai de A%e/andre e de
5ufo, e obrigaram$no a 'ue %(e %evasse a cruz.
--A 0onduziram Iesus ao %ugar c(amado >:%gota, 'ue 'uer dizer %ugar do crTnio.
-!A Deram$%(e de beber vin(o misturado com mirra, mas e%e n.o o aceitou.
-/A Depois de o terem crucificado, repartiram as suas vestes, tirando a sorte sobre e%as, para ver o 'ue tocaria
a cada um.
-$A Era a (ora terceira 'uando o crucificaram.
-1A A inscri#.o 'ue motivava a sua condena#.o dizia + rei dos 4udeus.
-3A 0rucificaram com e%e dois bandidos um ) sua direita e outro ) es'uerda.
-:A a0umpriu$se assim a passagem da Escritura 'ue diz E%e foi contado entre os ma%feitores ;*s G9,12=.b
-'A +s 'ue iam passando in4uriavam$no e abanavam a cabe#a, dizendo +%& ,u 'ue destr:is o temp%o e o
reedificas em tr8s dias,
!2A sa%va$te a ti mesmo& Desce da cruz&
!%A Desta maneira, escarneciam de%e tambm os sumos sacerdotes e os escribas, dizendo uns para os outros
-a%vou a outros e a si mesmo n.o pode sa%var&
!-A 3ue o 0risto, rei de *srae%, des#a agora da cruz, para 'ue ve4amos e creiamos& ,ambm os 'ue (aviam
sido crucificados com e%e o insu%tavam.
PJ1
!!A Desde a (ora se/ta at a (ora nona, (ouve trevas por toda a terra.
!/A E ) (ora nona Iesus bradou em a%ta voz E%:i, E%:i, %amm sabactniA, 'ue 'uer dizer 6eu Deus, meu
Deus, por 'ue me abandonasteA
!$A +uvindo isto, a%guns dos circunstantes diziam E%e c(ama por E%ias&
!1A 2m de%es correu e ensopou uma espon4a em vinagre e, pondo$a na ponta de uma vara, deu$%(o para beber,
dizendo Dei/ai, ve4amos se E%ias vem tir$%o.
!3A Iesus deu um grande brado e e/pirou.
!:A + vu do temp%o rasgou$se ent.o de a%to a bai/o em duas partes.
!'A + centuri.o 'ue estava diante de Iesus, ao ver 'ue e%e tin(a e/pirado assim, disse Este (omem era
rea%mente o "i%(o de Deus.
/2A Ac(avam$se a%i tambm umas mu%(eres, observando de %onge, entre as 'uais 6aria 6ada%ena, 6aria, m.e
de ,iago, o 6enor, e de Ios, e -a%om,
/%A 'ue o tin(am seguido e o (aviam assistido, 'uando e%e estava na >a%i%ia; e muitas outras 'ue (aviam
subido 4untamente com e%e a Ierusa%m.
/-A 3uando 4 era tarde $ era a 7repara#.o, isto f a vspera do sbado $,
/!A veio Ios de Arimatia, i%ustre membro do conse%(o, 'ue tambm esperava o 5eino de Deus; e%e foi
reso%uto ) presen#a de 7i%atos e pediu o corpo de Iesus.
//A 7i%atos admirou$se de 'ue e%e tivesse morrido t.o depressa. E, c(amando o centuri.o, perguntou se 4
(avia muito tempo 'ue Iesus tin(a morrido.
/$A +btida a resposta afirmativa do centuri.o, mandou dar$%(e o corpo.
/1A Depois de ter comprado um pano de %in(o, Ios tirou$o da cruz, envo%veu$o no pano e depositou$o num
sepu%cro escavado na roc(a, ro%ando uma pedra para fec(ar a entrada.
/3A 6aria 6ada%ena e 6aria, m.e de Ios, observavam onde o depositavam.

Ca@t)lo %1
%A 7assado o sbado, 6aria 6ada%ena, 6aria, m.e de ,iago, e -a%om compraram aromas para ungir Iesus.
-A E no primeiro dia da semana, foram muito cedo ao sepu%cro, ma% o so% (avia despontado.
!A E diziam entre si 3uem nos ( de remover a pedra da entrada do sepu%croA
/A Fevantando os o%(os, e%as viram removida a pedra, 'ue era muito grande.
$A Entrando no sepu%cro, viram, sentado do %ado direito, um 4ovem, vestido de roupas brancas, e assustaram$
se.
1A E%e %(es fa%ou N.o ten(ais medo. Ouscais Iesus de Nazar, 'ue foi crucificado. E%e ressuscitou, 4 n.o est
a'ui. Eis o %ugar onde o depositaram.
3A 6as ide, dizei a seus discpu%os e a 7edro 'ue e%e vos precede na >a%i%ia. F o vereis como vos disse.
:A E%as saram do sepu%cro e fugiram tr8mu%as e amedrontadas. E a ningum disseram coisa a%guma por causa
do medo.
'A ,endo Iesus ressuscitado de man(., no primeiro dia da semana apareceu primeiramente a 6aria de
6agda%a, de 'uem tin(a e/pu%sado sete dem<nios.
%2A "oi e%a notici$%o aos 'ue estiveram com e%e, os 'uais estavam af%itos e c(orosos.
%%A 3uando souberam 'ue Iesus vivia e 'ue e%a o tin(a visto, n.o 'uiseram acreditar.
%-A 6ais tarde, e%e apareceu sob outra forma a dois entre e%es 'ue iam para o campo.
%!A E%es foram anunci$%o aos demais. 6as estes tampouco acreditaram.
%/A 7or fim apareceu aos +nze, 'uando estavam sentados ) mesa, e censurou$%(es a incredu%idade e dureza de
cora#.o, por n.o acreditarem nos 'ue o tin(am visto ressuscitado.
%$A E disse$%(es *de por todo o mundo e pregai o Evange%(o a toda criatura.
%1A 3uem crer e for batizado ser sa%vo, mas 'uem n.o crer ser condenado.
%3A Estes mi%agres acompan(ar.o os 'ue crerem e/pu%sar.o os dem<nios em meu nome, fa%ar.o novas
%nguas,
%:A manusear.o serpentes e, se beberem a%gum veneno morta%, n.o %(es far ma%; impor.o as m.os aos
enfermos e e%es ficar.o curados.
%'A Depois 'ue o -en(or Iesus %(es fa%ou, foi %evado ao cu e est sentado ) direita de Deus.
-2A +s discpu%os partiram e pregaram por toda parte. + -en(or cooperava com e%es e confirmava a sua
pa%avra com os mi%agres 'ue a acompan(avam.
PJ2
Evangelho seg)ndo So &)cas
?
Ca@t)lo %
%A 6uitos empreenderam compor uma (ist:ria dos acontecimentos 'ue se rea%izaram entre n:s,
-A como no$%os transmitiram a'ue%es 'ue foram desde o princpio testemun(as ocu%ares e 'ue se tornaram
ministros da pa%avra.
!A ,ambm a mim me pareceu bem, depois de (aver di%igentemente investigado tudo desde o princpio,
escrev8$%os para ti segundo a ordem, e/ce%entssimo ,e:fi%o,
/A para 'ue con(e#as a so%idez da'ue%es ensinamentos 'ue tens recebido.
$A Nos tempos de Herodes, rei da Iudia, (ouve um sacerdote por nome Xacarias, da c%asse de Abias; sua
mu%(er, descendente de Aar.o, c(amava$se *sabe%.
1A Ambos eram 4ustos diante de Deus e observavam irrepreensive%mente todos os mandamentos e preceitos do
-en(or.
3A 6as n.o tin(am fi%(o, por'ue *sabe% era estri% e ambos de idade avan#ada.
:A +ra, e/ercendo Xacarias diante de Deus as fun#Nes de sacerdote, na ordem da sua c%asse,
'A coube$%(e por sorte, segundo o costume em uso entre os sacerdotes, entrar no santurio do -en(or e a
oferecer o perfume.
%2A ,odo o povo estava de fora, ) (ora da oferenda do perfume.
%%A Apareceu$%(e ent.o um an4o do -en(or, em p, ) direita do a%tar do perfume.
%-A Bendo$o, Xacarias ficou perturbado, e o temor assa%tou$o.
%!A 6as o an4o disse$%(e N.o temas, Xacarias, por'ue foi ouvida a tua ora#.o *sabe%, tua mu%(er, dar$te$ um
fi%(o, e c(am$%o$s Io.o.
%/A E%e ser para ti motivo de gozo e a%egria, e muitos se a%egrar.o com o seu nascimento;
%$A por'ue ser grande diante do -en(or e n.o beber vin(o nem cerve4a, e desde o ventre de sua m.e ser
c(eio do Esprito -anto;
%1A e%e converter muitos dos fi%(os de *srae% ao -en(or, seu Deus,
%3A e ir adiante de Deus com o esprito e poder de E%ias para reconduzir os cora#Nes dos pais aos fi%(os e os
rebe%des ) sabedoria dos 4ustos, para preparar ao -en(or um povo bem disposto.
%:A Xacarias perguntou ao an4o Donde terei certeza distoA 7ois sou ve%(o e min(a mu%(er de idade
avan#ada.
%'A + an4o respondeu$%(e Eu sou >abrie%, 'ue assisto diante de Deus, e fui enviado para te fa%ar e te trazer
esta fe%iz nova.
-2A Eis 'ue ficars mudo e n.o poders fa%ar at o dia em 'ue estas coisas acontecerem, visto 'ue n.o deste
crdito )s min(as pa%avras, 'ue se (.o de cumprir a seu tempo.
-%A No entanto, o povo estava esperando Xacarias; e admirava$se de e%e se demorar tanto tempo no santurio.
--A Ao sair, n.o %(es podia fa%ar, e compreenderam 'ue tivera no santurio uma vis.o. E%e %(es e/p%icava isto
por acenos; e permaneceu mudo.
-!A Decorridos os dias do seu ministrio, retirou$se para sua casa.
-/A A%gum tempo depois *sabe%, sua mu%(er, concebeu; e por cinco meses se ocu%tava, dizendo
-$A Eis a gra#a 'ue o -en(or me fez, 'uando %an#ou os o%(os sobre mim para tirar o meu opr:brio dentre os
(omens.
-1A No se/to m8s, o an4o >abrie% foi enviado por Deus a uma cidade da >a%i%ia, c(amada Nazar,
-3A a uma virgem desposada com um (omem 'ue se c(amava Ios, da casa de Davi e o nome da virgem era
6aria.
-:A Entrando, o an4o disse$%(e Ave, c(eia de gra#a, o -en(or contigo.
-'A 7erturbou$se e%a com estas pa%avras e p<s$se a pensar no 'ue significaria seme%(ante sauda#.o.
!2A + an4o disse$%(e N.o temas, 6aria, pois encontraste gra#a diante de Deus.
!%A Eis 'ue concebers e dars ) %uz um fi%(o, e %(e pors o nome de Iesus.
!-A E%e ser grande e c(amar$se$ "i%(o do A%tssimo, e o -en(or Deus %(e dar o trono de seu pai Davi; e
reinar eternamente na casa de Iac:,
!!A e o seu reino n.o ter fim.
!/A 6aria perguntou ao an4o 0omo se far isso, pois n.o con(e#o (omemA
!$A 5espondeu$%(e o an4o + Esprito -anto descer sobre ti, e a for#a do A%tssimo te envo%ver com a sua
PJ9
sombra. 7or isso o ente santo 'ue nascer de ti ser c(amado "i%(o de Deus.
!1A ,ambm *sabe%, tua parenta, at e%a concebeu um fi%(o na sua ve%(ice; e 4 est no se/to m8s a'ue%a 'ue
tida por estri%,
!3A por'ue a Deus nen(uma coisa impossve%.
!:A Ent.o disse 6aria Eis a'ui a serva do -en(or. "a#a$se em mim segundo a tua pa%avra. E o an4o afastou$se
de%a.
!'A Na'ue%es dias, 6aria se %evantou e foi )s pressas )s montan(as, a uma cidade de Iud.
/2A Entrou em casa de Xacarias e saudou *sabe%.
/%A +ra, apenas *sabe% ouviu a sauda#.o de 6aria, a crian#a estremeceu no seu seio; e *sabe% ficou c(eia do
Esprito -anto.
/-A E e/c%amou em a%ta voz Oendita s tu entre as mu%(eres e bendito o fruto do teu ventre.
/!A Donde me vem esta (onra de vir a mim a m.e de meu -en(orA
//A 7ois assim 'ue a voz de tua sauda#.o c(egou aos meus ouvidos, a crian#a estremeceu de a%egria no meu
seio.
/$A Oem$aventurada s tu 'ue creste, pois se (.o de cumprir as coisas 'ue da parte do -en(or te foram ditas&
/1A E 6aria disse 6in(a a%ma g%orifica ao -en(or,
/3A meu esprito e/u%ta de a%egria em Deus, meu -a%vador,
/:A por'ue o%(ou para sua pobre serva. 7or isto, desde agora, me proc%amar.o bem$aventurada todas as
gera#Nes,
/'A por'ue rea%izou em mim maravi%(as a'ue%e 'ue poderoso e cu4o nome -anto.
$2A -ua miseric:rdia se estende, de gera#.o em gera#.o, sobre os 'ue o temem.
$%A 6anifestou o poder do seu bra#o desconcertou os cora#Nes dos soberbos.
$-A Derrubou do trono os poderosos e e/a%tou os (umi%des.
$!A -aciou de bens os indigentes e despediu de m.os vazias os ricos.
$/A Aco%(eu a *srae%, seu servo, %embrado da sua miseric:rdia,
$$A conforme prometera a nossos pais, em favor de Abra.o e sua posteridade, para sempre.
$1A 6aria ficou com *sabe% cerca de tr8s meses. Depois vo%tou para casa.
$3A 0omp%etando$se para *sabe% o tempo de dar ) %uz, teve um fi%(o.
$:A +s seus vizin(os e parentes souberam 'ue o -en(or %(e manifestara a sua miseric:rdia, e congratu%avam$
se com e%a.
$'A No oitavo dia, foram circuncidar o menino e o 'ueriam c(amar pe%o nome de seu pai, Xacarias.
12A 6as sua m.e interveio N.o, disse e%a, e%e se c(amar Io.o.
1%A 5ep%icaram$%(e N.o ( ningum na tua fam%ia 'ue se c(ame por este nome.
1-A E perguntavam por acenos ao seu pai como 'ueria 'ue se c(amasse.
1!A E%e, pedindo uma tabuin(a, escreveu ne%a as pa%avras Io.o o seu nome. ,odos ficaram pasmados.
1/A E %ogo se %(e abriu a boca e so%tou$se$%(e a %ngua e e%e fa%ou, bendizendo a Deus.
1$A + temor apoderou$se de todos os seus vizin(os; o fato divu%gou$se por todas as montan(as da Iudia.
11A ,odos os 'ue o ouviam conservavam$no no cora#.o, dizendo 3ue ser este meninoA 7or'ue a m.o do
-en(or estava com e%e.
13A Xacarias, seu pai, ficou c(eio do Esprito -anto e profetizou, nestes termos
1:A Oendito se4a o -en(or, Deus de *srae%, por'ue visitou e resgatou o seu povo,
1'A e suscitou$nos um poderoso -a%vador, na casa de Davi, seu servo
32A ;como (avia anunciado, desde os primeiros tempos, mediante os seus santos profetas=,
3%A para nos %ivrar dos nossos inimigos e das m.os de todos os 'ue nos odeiam.
3-A Assim e/erce a sua miseric:rdia com nossos pais, e se recorda de sua santa a%ian#a,
3!A segundo o 4uramento 'ue fez a nosso pai Abra.o de nos conceder 'ue, sem temor,
3/A %ibertados de m.os inimigas, possamos servi$%o
3$A em santidade e 4usti#a, em sua presen#a, todos os dias da nossa vida.
31A E tu, menino, sers c(amado profeta do A%tssimo, por'ue preceders o -en(or e %(e preparars o
camin(o,
33A para dar ao seu povo con(ecer a sa%va#.o, pe%o perd.o dos pecados.
3:A >ra#as ) ternura e miseric:rdia de nosso Deus, 'ue nos vai trazer do a%to a visita do -o% nascente,
3'A 'ue ( de i%uminar os 'ue 4azem nas trevas e na sombra da morte e dirigir os nossos passos no camin(o da
paz.
:2A + menino foi crescendo e fortificava$se em esprito, e viveu nos desertos at o dia em 'ue se apresentou
PJD
diante de *srae%.

Ca@t)lo -
%A Na'ue%es tempos apareceu um decreto de 0sar Augusto, ordenando o recenseamento de toda a terra.
-A Este recenseamento foi feito antes do governo de 3uirino, na -ria.
!A ,odos iam a%istar$se, cada um na sua cidade.
/A ,ambm Ios subiu da >a%i%ia, da cidade de Nazar, ) Iudia, ) 0idade de Davi, c(amada Oe%m, por'ue
era da casa e fam%ia de Davi,
$A para se a%istar com a sua esposa 6aria, 'ue estava grvida.
1A Estando e%es a%i, comp%etaram$se os dias de%a.
3A E deu ) %uz seu fi%(o primog8nito, e, envo%vendo$o em fai/as, rec%inou$o num prespio; por'ue n.o (avia
%ugar para e%es na (ospedaria.
:A Havia nos arredores uns pastores, 'ue vigiavam e guardavam seu reban(o nos campos durante as vig%ias da
noite.
'A 2m an4o do -en(or apareceu$%(es e a g%:ria do -en(or refu%giu ao redor de%es, e tiveram grande temor.
%2A + an4o disse$%(es N.o temais, eis 'ue vos anuncio uma boa nova 'ue ser a%egria para todo o povo
%%A (o4e vos nasceu na 0idade de Davi um -a%vador, 'ue o 0risto -en(or.
%-A *sto vos servir de sina% ac(areis um recm$nascido envo%to em fai/as e posto numa man4edoura.
%!A E subitamente ao an4o se 4untou uma mu%tid.o do e/rcito ce%este, 'ue %ouvava a Deus e dizia
%/A >%:ria a Deus no mais a%to dos cus e na terra paz aos (omens, ob4etos da benevo%8ncia ;divina=.
%$A Depois 'ue os an4os os dei/aram e vo%taram para o cu, fa%aram os pastores uns com os outros Bamos at
Oe%m e ve4amos o 'ue se rea%izou e o 'ue o -en(or nos manifestou.
%1A "oram com grande pressa e ac(aram 6aria e Ios, e o menino deitado na man4edoura.
%3A Bendo$o, contaram o 'ue se %(es (avia dito a respeito deste menino.
%:A ,odos os 'ue os ouviam admiravam$se das coisas 'ue %(es contavam os pastores.
%'A 6aria conservava todas estas pa%avras, meditando$as no seu cora#.o.
-2A Bo%taram os pastores, g%orificando e %ouvando a Deus por tudo o 'ue tin(am ouvido e visto, e 'ue estava
de acordo com o 'ue %(es fora dito.
-%A 0omp%etados 'ue foram os oito dias para ser circuncidado o menino, foi$%(e posto o nome de Iesus, como
%(e tin(a c(amado o an4o, antes de ser concebido no seio materno.
--A 0onc%udos os dias da sua purifica#.o segundo a Fei de 6oiss, %evaram$no a Ierusa%m para o apresentar
ao -en(or,
-!A conforme o 'ue est escrito na %ei do -en(or ,odo primog8nito do se/o mascu%ino ser consagrado ao
-en(or ;E/ 19,2=;
-/A e para oferecerem o sacrifcio prescrito pe%a %ei do -en(or, um par de ro%as ou dois pombin(os.
-$A +ra, (avia em Ierusa%m um (omem c(amado -ime.o. Este (omem, 4usto e piedoso, esperava a
conso%a#.o de *srae%, e o Esprito -anto estava ne%e.
-1A "ora$%(e reve%ado pe%o Esprito -anto 'ue n.o morreria sem primeiro ver o 0risto do -en(or.
-3A *mpe%ido pe%o Esprito -anto, foi ao temp%o. E tendo os pais apresentado o menino Iesus, para cumprirem
a respeito de%e os preceitos da %ei,
-:A tomou$o em seus bra#os e %ouvou a Deus nestes termos
-'A Agora, -en(or, dei/ai o vosso servo ir em paz, segundo a vossa pa%avra.
!2A 7or'ue os meus o%(os viram a vossa sa%va#.o
!%A 'ue preparastes diante de todos os povos,
!-A como %uz para i%uminar as na#Nes, e para a g%:ria de vosso povo de *srae%.
!!A -eu pai e sua m.e estavam admirados das coisas 'ue de%e se diziam.
!/A -ime.o aben#oou$os e disse a 6aria, sua m.e Eis 'ue este menino est destinado a ser uma causa de
'ueda e de soerguimento para muitos (omens em *srae%, e a ser um sina% 'ue provocar contradi#Nes,
!$A a fim de serem reve%ados os pensamentos de muitos cora#Nes. E uma espada transpassar a tua a%ma.
!1A Havia tambm uma profetisa c(amada Ana, fi%(a de "anue%, da tribo de Aser; era de idade avan#ada.
!3A Depois de ter vivido sete anos com seu marido desde a sua virgindade, ficara viEva, e agora com oitenta e
'uatro anos n.o se apartava do temp%o, servindo a Deus noite e dia em 4e4uns e ora#Nes.
!:A 0(egando e%a ) mesma (ora, %ouvava a Deus e fa%ava de Iesus a todos a'ue%es 'ue em Ierusa%m
PJG
esperavam a %iberta#.o.
!'A Ap:s terem observado tudo segundo a %ei do -en(or, vo%taram para a >a%i%ia, ) sua cidade de Nazar.
/2A + menino ia crescendo e se fortificava estava c(eio de sabedoria, e a gra#a de Deus repousava ne%e.
/%A -eus pais iam todos os anos a Ierusa%m para a festa da 7scoa.
/-A ,endo e%e atingido doze anos, subiram a Ierusa%m, segundo o costume da festa.
/!A Acabados os dias da festa, 'uando vo%tavam, ficou o menino Iesus em Ierusa%m, sem 'ue os seus pais o
percebessem.
//A 7ensando 'ue e%e estivesse com os seus compan(eiros de comitiva, andaram camin(o de um dia e o
buscaram entre os parentes e con(ecidos.
/$A 6as n.o o encontrando, vo%taram a Ierusa%m, ) procura de%e.
/1A ,r8s dias depois o ac(aram no temp%o, sentado no meio dos doutores, ouvindo$os e interrogando$os.
/3A ,odos os 'ue o ouviam estavam maravi%(ados da sabedoria de suas respostas.
/:A 3uando e%es o viram, ficaram admirados. E sua m.e disse$%(e 6eu fi%(o, 'ue nos fizesteA& Eis 'ue teu pai
e eu andvamos ) tua procura, c(eios de af%i#.o.
/'A 5espondeu$%(es e%e 7or 'ue me procurveisA N.o sabeis 'ue devo ocupar$me das coisas de meu 7aiA
$2A E%es, porm, n.o compreenderam o 'ue e%e %(es dissera.
$%A Em seguida, desceu com e%es a Nazar e %(es era submisso. -ua m.e guardava todas estas coisas no seu
cora#.o.
$-A E Iesus crescia em estatura, em sabedoria e gra#a, diante de Deus e dos (omens.

Ca@t)lo !
%A No ano dcimo 'uinto do reinado do imperador ,ibrio, sendo 7<ncio 7i%atos governador da Iudia,
Herodes tetrarca da >a%i%ia, seu irm.o "i%ipe tetrarca da *turia e da provncia de ,raconites, e FisTnias
tetrarca da Abi%ina,
-A sendo sumos sacerdotes Ans e 0aifs, veio a pa%avra do -en(or no deserto a Io.o, fi%(o de Xacarias.
!A E%e percorria toda a regi.o do Iord.o, pregando o batismo de arrependimento para remiss.o dos pecados,
/A como est escrito no %ivro das pa%avras do profeta *saas ;DQ,9ss.= 2ma voz c%ama no deserto 7reparai o
camin(o do -en(or, endireitai as suas veredas.
$A ,odo va%e ser aterrado, e todo monte e outeiro ser.o arrasados; tornar$se$ direito o 'ue estiver torto, e os
camin(os escabrosos ser.o ap%ainados.
1A ,odo (omem ver a sa%va#.o de Deus.
3A Dizia, pois, ao povo 'ue vin(a para ser batizado por e%e 5a#a de vboras& 3uem vos ensinou a fugir da ira
iminenteA
:A "azei, pois, uma convers.o rea%mente frutuosa e n.o comeceis a dizer ,emos Abra.o por pai. 7ois vos
digo Deus tem poder para destas pedras suscitar fi%(os a Abra.o.
'A + mac(ado 4 est posto ) raiz das rvores. E toda rvore 'ue n.o der fruto bom ser cortada e %an#ada ao
fogo.
%2A 7erguntava$%(e a mu%tid.o 3ue devemos fazerA
%%A E%e respondia 3uem tem duas tEnicas d8 uma ao 'ue n.o tem; e 'uem tem o 'ue comer, fa#a o mesmo.
%-A ,ambm pub%icanos vieram para ser batizados, e perguntaram$%(e 6estre, 'ue devemos fazerA
%!A E%e %(es respondeu N.o e/i4ais mais do 'ue vos foi ordenado.
%/A Do mesmo modo, os so%dados %(e perguntavam E n:s, 'ue devemos fazerA 5espondeu$%(es N.o
prati'ueis vio%8ncia nem defraudeis a ningum, e contentai$vos com o vosso so%do.
%$A +ra, como o povo estivesse na e/pectativa, e como todos perguntassem em seus cora#Nes se ta%vez Io.o
fosse o 0risto,
%1A e%e tomou a pa%avra, dizendo a todos Eu vos batizo na gua, mas eis 'ue vem outro mais poderoso do 'ue
eu, a 'uem n.o sou digno de %(e desatar a correia das sand%ias; e%e vos batizar no Esprito -anto e no fogo.
%3A E%e tem a p na m.o e %impar a sua eira, e reco%(er o trigo ao seu ce%eiro, mas 'ueimar as pa%(as num
fogo ine/tinguve%.
%:A 1 assim 'ue e%e anunciava ao povo a boa nova, e dirigia$%(e ainda muitas outras e/orta#Nes.
%'A 6as Herodes, o tetrarca, repreendido por e%e por causa de Herodades, mu%(er de seu irm.o, e por causa
de todos os crimes 'ue praticara,
-2A acrescentou a todos e%es tambm este encerrou Io.o no crcere.
PJJ
-%A 3uando todo o povo ia sendo batizado, tambm Iesus o foi. E estando e%e a orar, o cu se abriu
--A e o Esprito -anto desceu sobre e%e em forma corp:rea, como uma pomba; e veio do cu uma voz ,u s o
meu "i%(o bem$amado; em ti pon(o min(a afei#.o.
-!A 3uando Iesus come#ou o seu ministrio, tin(a cerca de trinta anos, e era tido por fi%(o de Ios, fi%(o de
He%i, fi%(o de 6atat,
-/A fi%(o de Fevi, fi%(o de 6e%'ui, fi%(o de Ian, fi%(o de Ios,
-$A fi%(o de 6atatias, fi%(o de Am:s, fi%(o de Naum, fi%(o de Hes%i, fi%(o de Nag,
-1A fi%(o de 6aat, fi%(o de 6atatias, fi%(o de -emei, fi%(o de Ios, fi%(o de Iud,
-3A fi%(o de Ioan., fi%(o de 5esa, fi%(o de Xorobabe%, fi%(o de -a%atie%, fi%(o de Neri,
-:A fi%(o de 6e%'ui, fi%(o de Adi, fi%(o de 0os., fi%(o de E%mad.o, fi%(o de Her,
-'A fi%(o de Iesus, fi%(o de E%iezer, fi%(o de Iorim, fi%(o de 6atat, fi%(o de Fevi,
!2A fi%(o de -ime.o, fi%(o de Iud, fi%(o de Ios, fi%(o de Ion.o, fi%(o de E%iacim,
!%A fi%(o de 6e%ia, fi%(o de 6ena, fi%(o de 6atata, fi%(o de Nat., fi%(o de Davi,
!-A fi%(o de Iess, fi%(o de +bed, fi%(o de Oooz, fi%(o de -a%mon, fi%(o de Naason,
!!A fi%(o de Aminadab, fi%(o de Ar.o, fi%(o de Esron, fi%(o de "ars, fi%(o de Iud,
!/A fi%(o de Iac:, fi%(o de *saac, fi%(o de Abra.o, fi%(o de ,ar, fi%(o de Nacor,
!$A fi%(o de -arug, fi%(o de 5agau, fi%(o de "a%eg, fi%(o de Eber, fi%(o de -a%,
!1A fi%(o de 0ain., fi%(o de Arfa/ad, fi%(o de -em, fi%(o de No, fi%(o de Famec,
!3A fi%(o de 6atusa%m, fi%(o de Henoc, fi%(o de Iared, fi%(o de 6a%a%ee%, fi%(o de 0ain.,
!:A fi%(o de Hen:s, fi%(o de -et, fi%(o de Ad.o, fi%(o de Deus.

Ca@t)lo /
%A 0(eio do Esprito -anto, vo%tou Iesus do Iord.o e foi %evado pe%o Esprito ao deserto,
-A onde foi tentado pe%o dem<nio durante 'uarenta dias. Durante este tempo e%e nada comeu e, terminados
estes dias, teve fome.
!A Disse$%(e ent.o o dem<nio -e s o "i%(o de Deus, ordena a esta pedra 'ue se torne p.o.
/A Iesus respondeu Est escrito N.o s: de p.o vive o (omem, mas de toda a pa%avra de Deus ;Dt M,9=.
$A + dem<nio %evou$o em seguida a um a%to monte e mostrou$%(e num s: momento todos os reinos da terra,
1A e disse$%(e Dar$te$ei todo este poder e a g%:ria desses reinos, por'ue me foram dados, e dou$os a 'uem
'uero.
3A 7ortanto, se te prostrares diante de mim, tudo ser teu.
:A Iesus disse$%(e Est escrito Adorars o -en(or teu Deus, e a e%e s: servirs ;Dt J,19=.
'A + dem<nio %evou$o ainda a Ierusa%m, ao ponto mais a%to do temp%o, e disse$%(e -e s o "i%(o de Deus,
%an#a$te da'ui abai/o;
%2A por'ue est escrito +rdenou aos seus an4os a teu respeito 'ue te guardassem.
%%A E 'ue te sustivessem em suas m.os, para n.o ferires o teu p na%guma pedra ;-% PQ,11s.=.
%-A Iesus disse "oi dito N.o tentars o -en(or teu Deus ;Dt J,1J=.
%!A Depois de t8$%o assim tentado de todos os modos, o dem<nio apartou$se de%e at outra ocasi.o.
%/A Iesus ent.o, c(eio da for#a do Esprito, vo%tou para a >a%i%ia. E a sua fama divu%gou$se por toda a regi.o.
%$A E%e ensinava nas sinagogas e era ac%amado por todos.
%1A Dirigiu$se a Nazar, onde se (avia criado. Entrou na sinagoga em dia de sbado, segundo o seu costume, e
%evantou$se para %er.
%3A "oi$%(e dado o %ivro do profeta *saas. Desenro%ando o %ivro, esco%(eu a passagem onde est escrito
;J1,1s.=
%:A + Esprito do -en(or est sobre mim, por'ue me ungiu; e enviou$me para anunciar a boa nova aos pobres,
para sarar os contritos de cora#.o,
%'A para anunciar aos cativos a reden#.o, aos cegos a restaura#.o da vista, para p<r em %iberdade os cativos,
para pub%icar o ano da gra#a do -en(or.
-2A E enro%ando o %ivro, deu$o ao ministro e sentou$se; todos 'uantos estavam na sinagoga tin(am os o%(os
fi/os ne%e.
-%A E%e come#ou a dizer$%(es Ho4e se cumpriu este orcu%o 'ue v:s acabais de ouvir.
--A ,odos %(e davam testemun(o e se admiravam das pa%avras de gra#a, 'ue procediam da sua boca, e diziam
N.o este o fi%(o de IosA
PJL
-!A Ent.o %(es disse -em dEvida me citareis este provrbio 6dico, cura$te a ti mesmo; todas as maravi%(as
'ue fizeste em 0afarnaum, segundo ouvimos dizer, faze$o tambm a'ui na tua ptria.
-/A E acrescentou Em verdade vos digo nen(um profeta bem aceito na sua ptria.
-$A Em verdade vos digo muitas viEvas (avia em *srae%, no tempo de E%ias, 'uando se fec(ou o cu por tr8s
anos e meio e (ouve grande fome por toda a terra;
-1A mas a nen(uma de%as foi mandado E%ias, sen.o a uma viEva em -arepta, na -id<nia.
-3A *gua%mente (avia muitos %eprosos em *srae%, no tempo do profeta E%iseu; mas nen(um de%es foi %impo,
sen.o o srio Naam..
-:A A estas pa%avras, enc(eram$se todos de c:%era na sinagoga.
-'A Fevantaram$se e %an#aram$no fora da cidade; e conduziram$no at o a%to do monte sobre o 'ua% estava
construda a sua cidade, e 'ueriam precipit$%o da%i abai/o.
!2A E%e, porm, passou por entre e%es e retirou$se.
!%A Desceu a 0afarnaum, cidade da >a%i%ia, e a%i ensinava$os aos sbados.
!-A 6aravi%(aram$se da sua doutrina, por'ue e%e ensinava com autoridade.
!!A Estava na sinagoga um (omem 'ue tin(a um dem<nio imundo, e e/c%amou em a%ta voz
!/A Dei/a$nos& 3ue temos n:s contigo, Iesus de NazarA Bieste para nos perderA -ei 'uem s o -anto de
Deus&
!$A 6as Iesus rep%icou severamente 0a%a$te e sai deste (omem. + dem<nio %an#ou$o por terra no meio de
todos e saiu de%e, sem %(e fazer ma% a%gum.
!1A ,odos ficaram c(eios de pavor e fa%avam uns com os outros 3ue significa issoA 6anda com poder e
autoridade aos espritos imundos, e e%es saemA
!3A E corria a sua fama por todos os %ugares da circunvizin(an#a.
!:A -aindo Iesus da sinagoga, entrou na casa de -im.o. A sogra de -im.o estava com febre a%ta; e pediram$
%(e por e%a.
!'A *nc%inando$se sobre e%a, ordenou e%e ) febre, e a febre dei/ou$a. E%a %evantou$se imediatamente e p<s$se a
servi$%os.
/2A Depois do p<r$do$so%, todos os 'ue tin(am enfermos de diversas mo%stias %(os traziam. *mpondo$%(es a
m.o, os sarava.
/%A De muitos saam os dem<nios, aos gritos, dizendo ,u s o "i%(o de Deus. 6as e%e repreendia$os
severamente, n.o %(es permitindo fa%ar, por'ue sabiam 'ue e%e era o 0risto.
/-A Ao aman(ecer, e%e saiu e retirou$se para um %ugar afastado. As mu%tidNes o procuravam e foram at onde
e%e estava e 'ueriam det8$%o, para 'ue n.o as dei/asse.
/!A 6as e%e disse$%(es 1 necessrio 'ue eu anuncie a boa nova do 5eino de Deus tambm )s outras cidades,
pois essa a min(a miss.o.
//A E andava pregando nas sinagogas da >a%i%ia.

Ca@t)lo $
%A Estando Iesus um dia ) margem do %ago de >enesar, o povo se comprimia em redor de%e para ouvir a
pa%avra de Deus.
-A Bendo duas barcas estacionadas ) beira do %ago, $ pois os pescadores (aviam descido de%as para consertar
as redes $,
!A subiu a uma das barcas 'ue era de -im.o e pediu$%(e 'ue a afastasse um pouco da terra; e sentado, ensinava
da barca o povo.
/A 3uando acabou de fa%ar, disse a -im.o "aze$te ao %argo, e %an#ai as vossas redes para pescar.
$A -im.o respondeu$%(e 6estre, traba%(amos a noite inteira e nada apan(amos; mas por causa de tua pa%avra,
%an#arei a rede.
1A "eito isto, apan(aram pei/es em tanta 'uantidade, 'ue a rede se %(es rompia.
3A Acenaram aos compan(eiros, 'ue estavam na outra barca, para 'ue viessem a4udar. E%es vieram e enc(eram
ambas as barcas, de modo 'ue 'uase iam ao fundo.
:A Bendo isso, -im.o 7edro caiu aos ps de Iesus e e/c%amou 5etira$te de mim, -en(or, por'ue sou um
(omem pecador.
'A 1 'ue tanto e%e como seus compan(eiros estavam assombrados por causa da pesca 'ue (aviam feito.
%2A + mesmo acontecera a ,iago e Io.o, fi%(os de Xebedeu, 'ue eram seus compan(eiros. Ent.o Iesus disse a
PJM
-im.o N.o temas; doravante sers pescador de (omens.
%%A E atracando as barcas ) terra, dei/aram tudo e o seguiram.
%-A Estando e%e numa cidade, apareceu um (omem c(eio de %epra. Bendo Iesus, %an#ou$se com o rosto por
terra e %(e sup%icou -en(or, se 'ueres, podes %impar$me.
%!A Iesus estendeu a m.o, tocou$o e disse Eu 'uero; s8 purificado& No mesmo instante desapareceu de%e a
%epra.
%/A +rdenou$%(e Iesus 'ue o n.o contasse a ningum, dizendo$%(e, porm Bai e mostra$te ao sacerdote, e
oferece pe%a tua purifica#.o o 'ue 6oiss prescreveu, para %(es servir de testemun(o.
%$A Entretanto, espa%(ava$se mais e mais a sua fama e concorriam grandes mu%tidNes para o ouvir e ser
curadas das suas enfermidades.
%1A 6as e%e costumava retirar$se a %ugares so%itrios para orar.
%3A 2m dia estava e%e ensinando. Ao seu derredor estavam sentados fariseus e doutores da %ei, vindos de todas
as %oca%idades da >a%i%ia, da Iudia e de Ierusa%m. E o poder do -en(or fazia$o rea%izar vrias curas.
%:A Apareceram a%gumas pessoas trazendo num %eito um (omem para%tico; e procuravam introduzi$%o na casa
e p<$%o diante de%e.
%'A 6as n.o ac(ando por onde o introduzir, por causa da mu%tid.o, subiram ao te%(ado e por entre as te%(as o
arriaram com o %eito ao meio da assemb%ia, diante de Iesus.
-2A Bendo a f 'ue tin(am, disse Iesus 6eu amigo, os teus pecados te s.o perdoados.
-%A Ent.o os escribas e os fariseus come#aram a pensar e a dizer consigo mesmos 3uem este (omem 'ue
profere b%asf8miasA 3uem pode perdoar pecados sen.o unicamente DeusA
--A Iesus, porm, penetrando nos seus pensamentos, rep%icou$%(es 3ue pensais nos vossos cora#NesA
-!A 3ue mais fci% dizer 7erdoados te s.o os pecados; ou dizer Fevanta$te e andaA
-/A +ra, para 'ue saibais 'ue o "i%(o do Homem tem na terra poder de perdoar pecados ;disse e%e ao
para%tico=, eu te ordeno %evanta$te, toma o teu %eito e vai para tua casa.
-$A No mesmo instante, %evantou$se e%e ) vista de%es, tomou o %eito e partiu para casa, g%orificando a Deus.
-1A ,odos ficaram transportados de entusiasmo e g%orificavam a Deus; e tomados de temor, diziam Ho4e
vimos coisas maravi%(osas.
-3A Depois disso, e%e saiu e viu sentado ao ba%c.o um co%etor de impostos, por nome Fevi, e disse$%(e -egue$
me.
-:A Dei/ando e%e tudo, %evantou$se e o seguiu.
-'A Fevi deu$%(e um grande ban'uete em sua casa; vrios desses fiscais e outras pessoas estavam sentados )
mesa com e%es.
!2A +s fariseus e os seus escribas puseram$se a criticar e a perguntar aos discpu%os 7or 'ue comeis e bebeis
com os pub%icanos e pessoas de m vidaA
!%A 5espondeu$%(es Iesus N.o s.o os (omens de boa saEde 'ue necessitam de mdico, mas sim os enfermos.
!-A N.o vim c(amar ) convers.o os 4ustos, mas sim os pecadores.
!!A E%es ent.o %(e disseram +s discpu%os de Io.o e os discpu%os dos fariseus 4e4uam com fre'K8ncia e fazem
%ongas ora#Nes, mas os teus comem e bebem...
!/A Iesus respondeu$%(es 7orventura podeis v:s obrigar a 4e4uar os amigos do esposo, en'uanto o esposo est
com e%esA
!$A Bir.o dias em 'ue o esposo %(es ser tirado; ent.o 4e4uar.o.
!1A 7rop<s$%(es tambm esta compara#.o Ningum rasga um peda#o de roupa nova para remendar uma roupa
ve%(a, por'ue assim estragaria uma roupa nova. A%m disso, o remendo novo n.o assentaria bem na roupa
ve%(a.
!3A ,ambm ningum pNe vin(o novo em odres ve%(os; do contrrio, o vin(o novo arrebentar os odres e
entornar$se$, e perder$se$.o os odres;
!:A mas o vin(o novo deve$se p<r em odres novos, e assim ambos se conservam.
!'A Demais, ningum 'ue bebeu do vin(o ve%(o 'uer 4 do novo, por'ue diz + vin(o ve%(o me%(or.

Ca@t)lo 1
%A Em dia de sbado, Iesus atravessava umas p%anta#Nes; seus discpu%os iam co%(endo espigas ;de trigo=, as
debu%(avam na m.o e comiam.
-A A%guns dos fariseus %(es diziam 7or 'ue fazeis o 'ue n.o permitido no sbadoA
PJP
!A Iesus respondeu Acaso n.o tendes %ido o 'ue fez Davi, 'uando teve fome, e%e e os seus compan(eiros;
/A como entrou na casa de Deus e tomou os p.es da proposi#.o e de%es comeu e deu de comer aos seus
compan(eiros, se bem 'ue s: aos sacerdotes era permitido com8$%osA
$A E a4untou + "i%(o do Homem sen(or tambm do sbado.
1A Em outro dia de sbado, Iesus entrou na sinagoga e ensinava. Ac(ava$se a%i um (omem 'ue tin(a a m.o
direita seca.
3A +ra, os escribas e os fariseus observavam Iesus para ver se e%e curaria no dia de sbado. E%es teriam ent.o
prete/to para acus$%o.
:A 6as Iesus con(ecia os pensamentos de%es e disse ao (omem 'ue tin(a a m.o seca Fevanta$te e pNe$te em
p, a'ui no meio. E%e se %evantou e ficou em p.
'A Disse$%(es Iesus 7ergunto$vos se no sbado permitido fazer o bem ou o ma%; sa%var a vida, ou dei/$%a
perecer.
%2A E re%anceando os o%(os sobre todos, disse ao (omem Estende tua m.o. E%e a estendeu, e foi$%(e
restabe%ecida a m.o.
%%A 6as e%es enc(eram$se de furor e indagavam uns aos outros o 'ue fariam a Iesus.
%-A Na'ue%es dias, Iesus retirou$se a uma montan(a para rezar, e passou a toda a noite orando a Deus.
%!A Ao aman(ecer, c(amou os seus discpu%os e esco%(eu doze dentre e%es 'ue c(amou de ap:sto%os
%/A -im.o, a 'uem deu o sobrenome de 7edro; Andr, seu irm.o; ,iago, Io.o, "i%ipe, Oarto%omeu,
%$A 6ateus, ,om, ,iago, fi%(o de A%feu; -im.o, c(amado Xe%ador;
%1A Iudas, irm.o de ,iago; e Iudas *scariotes, a'ue%e 'ue foi o traidor.
%3A Descendo com e%es, parou numa p%ancie. A se ac(ava um grande nEmero de seus discpu%os e uma
grande mu%tid.o de pessoas vindas da Iudia, de Ierusa%m, da regi.o martima, de ,iro e -id<nia, 'ue tin(am
vindo para ouvi$%o e ser curadas das suas enfermidades.
%:A E os 'ue eram atormentados dos espritos imundos ficavam %ivres.
%'A ,odo o povo procurava toc$%o, pois saa de%e uma for#a 'ue os curava a todos.
-2A Ent.o e%e ergueu os o%(os para os seus discpu%os e disse Oem$aventurados v:s 'ue sois pobres, por'ue
vosso o 5eino de Deus&
-%A Oem$aventurados v:s 'ue agora tendes fome, por'ue sereis fartos& Oem$aventurados v:s 'ue agora
c(orais, por'ue vos a%egrareis&
--A Oem$aventurados sereis 'uando os (omens vos odiarem, vos e/pu%sarem, vos u%tra4arem, e 'uando
repe%irem o vosso nome como infame por causa do "i%(o do Homem&
-!A A%egrai$vos na'ue%e dia e e/u%tai, por'ue grande o vosso ga%ard.o no cu. Era assim 'ue os pais de%es
tratavam os profetas.
-/A 6as ai de v:s, ricos, por'ue tendes a vossa conso%a#.o&
-$A Ai de v:s, 'ue estais fartos, por'ue vireis a ter fome& Ai de v:s, 'ue agora rides, por'ue gemereis e
c(orareis&
-1A Ai de v:s, 'uando vos %ouvarem os (omens, por'ue assim faziam os pais de%es aos fa%sos profetas&
-3A Digo$vos a v:s 'ue me ouvis amai os vossos inimigos, fazei bem aos 'ue vos odeiam,
-:A aben#oai os 'ue vos ma%dizem e orai pe%os 'ue vos in4uriam.
-'A Ao 'ue te ferir numa face, oferece$%(e tambm a outra. E ao 'ue te tirar a capa, n.o impe#as de %evar
tambm a tEnica.
!2A D a todo o 'ue te pedir; e ao 'ue tomar o 'ue teu, n.o %(o rec%ames.
!%A + 'ue 'uereis 'ue os (omens vos fa#am, fazei$o tambm a e%es.
!-A -e amais os 'ue vos amam, 'ue recompensa mereceisA ,ambm os pecadores amam a'ue%es 'ue os
amam.
!!A E se fazeis bem aos 'ue vos fazem bem, 'ue recompensa mereceisA 7ois o mesmo fazem tambm os
pecadores.
!/A -e emprestais )'ue%es de 'uem esperais receber, 'ue recompensa mereceisA ,ambm os pecadores
emprestam aos pecadores, para receberem outro tanto.
!$A 7e%o contrrio, amai os vossos inimigos, fazei bem e emprestai, sem da esperar nada. E grande ser a
vossa recompensa e sereis fi%(os do A%tssimo, por'ue e%e bom para com os ingratos e maus.
!1A -ede misericordiosos, como tambm vosso 7ai misericordioso.
!3A N.o 4u%gueis, e n.o sereis 4u%gados; n.o condeneis, e n.o sereis condenados; perdoai, e sereis perdoados;
!:A dai, e dar$se$vos$. 0o%ocar$vos$.o no rega#o medida boa, c(eia, reca%cada e transbordante, por'ue, com a
mesma medida com 'ue medirdes, sereis medidos v:s tambm.
PLQ
!'A 7rop<s$%(es tambm esta compara#.o 7ode acaso um cego guiar outro cegoA N.o cair.o ambos na covaA
/2A + discpu%o n.o superior ao mestre; mas todo discpu%o perfeito ser como o seu mestre.
/%A 7or 'ue v8s tu o argueiro no o%(o de teu irm.o e n.o reparas na trave 'ue est no teu o%(oA
/-A +u como podes dizer a teu irm.o Dei/a$me, irm.o, tirar de teu o%(o o argueiro, 'uando tu n.o v8s a trave
no teu o%(oA Hip:crita, tira primeiro a trave do teu o%(o e depois en/ergars para tirar o argueiro do o%(o de
teu irm.o.
/!A 2ma rvore boa n.o d frutos maus, uma rvore m n.o d bom fruto.
//A 7or'uanto cada rvore se con(ece pe%o seu fruto. N.o se co%(em figos dos espin(eiros, nem se apan(am
uvas dos abro%(os.
/$A + (omem bom tira coisas boas do bom tesouro do seu cora#.o, e o (omem mau tira coisas ms do seu
mau tesouro, por'ue a boca fa%a da'ui%o de 'ue o cora#.o est c(eio.
/1A 7or 'ue me c(amais -en(or, -en(or... e n.o fazeis o 'ue digoA
/3A ,odo a'ue%e 'ue vem a mim ouve as min(as pa%avras e as pratica, eu vos mostrarei a 'uem seme%(ante.
/:A 1 seme%(ante ao (omem 'ue, edificando uma casa, cavou bem fundo e p<s os a%icerces sobre a roc(a. As
guas transbordaram, precipitaram$se as torrentes contra a'ue%a casa e n.o a puderam aba%ar, por'ue e%a
estava bem construda.
/'A 6as a'ue%e 'ue as ouve e n.o as observa seme%(ante ao (omem 'ue construiu a sua casa sobre a terra
movedi#a, sem a%icerces. A torrente investiu contra e%a, e e%a %ogo ruiu; e grande foi a runa da'ue%a casa.

Ca@t)lo 3
%A ,endo Iesus conc%udo todos os seus discursos ao povo 'ue o escutava, entrou em 0afarnaum.
-A Havia % um centuri.o 'ue tin(a um servo a 'uem muito estimava e 'ue estava ) morte.
!A ,endo ouvido fa%ar de Iesus, enviou$%(e a%guns anci.os dos 4udeus, rogando$%(e 'ue o viesse curar.
/A Apro/imando$se e%es de Iesus, rogavam$%(e encarecidamente E%e bem merece 'ue %(e fa#as este favor,
$A pois amigo da nossa na#.o e foi e%e mesmo 'uem nos edificou uma sinagoga.
1A Iesus ent.o foi com e%es. E 4 n.o estava %onge da casa, 'uando o centuri.o %(e mandou dizer por amigos
seus -en(or, n.o te incomodes tanto assim, por'ue n.o sou digno de 'ue entres em min(a casa;
3A por isso nem me ac(ei digno de c(egar$me a ti, mas dize somente uma pa%avra e o meu servo ser curado.
:A 7ois tambm eu, simp%es suba%terno, ten(o so%dados )s min(as ordens; e digo a um Bai a%i& E e%e vai; e a
outro Bem c& E e%e vem; e ao meu servo "aze isto& E e%e o faz.
'A +uvindo estas pa%avras, Iesus ficou admirado. E, vo%tando$se para o povo 'ue o ia seguindo, disse Em
verdade vos digo nem mesmo em *srae% encontrei taman(a f.
%2A Bo%tando para a casa do centuri.o os 'ue (aviam sido enviados, encontraram o servo curado.
%%A No dia seguinte dirigiu$se Iesus a uma cidade c(amada Naim. *am com e%e diversos discpu%os e muito
povo.
%-A Ao c(egar perto da porta da cidade, eis 'ue %evavam um defunto a ser sepu%tado, fi%(o Enico de uma viEva;
acompan(ava$a muita gente da cidade.
%!A Bendo$a o -en(or, movido de compai/.o para com e%a, disse$%(e N.o c(ores&
%/A E apro/imando$se, tocou no es'uife, e os 'ue o %evavam pararam. Disse Iesus 6o#o, eu te ordeno,
%evanta$te.
%$A -entou$se o 'ue estivera morto e come#ou a fa%ar, e Iesus entregou$o ) sua m.e.
%1A Apoderou$se de todos o temor, e g%orificavam a Deus, dizendo 2m grande profeta surgiu entre n:s Deus
vo%tou os o%(os para o seu povo.
%3A A notcia deste fato correu por toda a Iudia e por toda a circunvizin(an#a.
%:A +s discpu%os de Io.o referiram$%(e todas estas coisas.
%'A E Io.o c(amou dois dos seus discpu%os e enviou$os a Iesus, perguntando 1s tu o 'ue ( de vir ou
devemos esperar por outroA
-2A 0(egando estes (omens a e%e, disseram Io.o Oatista enviou$nos a ti, perguntando 1s tu o 'ue ( de vir
ou devemos esperar por outroA
-%A +ra, na'ue%e momento Iesus (avia curado muitas pessoas de enfermidades, de doen#as e de espritos
ma%ignos, e dado a vista a muitos cegos.
--A 5espondeu$%(es e%e *de anunciar a Io.o o 'ue tendes visto e ouvido os cegos v8em, os co/os andam, os
%eprosos ficam %impos, os surdos ouvem, os mortos ressuscitam, aos pobres anunciado o Evange%(o;
PL1
-!A e bem$aventurado a'ue%e para 'uem eu n.o for ocasi.o de 'ueda&
-/A Depois 'ue se retiraram os mensageiros de Io.o, e%e come#ou a fa%ar de Io.o ao povo 3ue fostes ver no
desertoA 2m cani#o agitado pe%o ventoA
-$A 6as 'ue fostes verA 2m (omem vestido de roupas finasA 6as os 'ue vestem roupas preciosas e vivem no
%u/o est.o nos pa%cios dos reis.
-1A 6as, enfim, 'ue fostes verA 2m profetaA -im, digo$vos, e mais do 'ue profeta.
-3A Este a'ue%e de 'uem est escrito Eis 'ue envio o meu mensageiro ante a tua face; e%e preparar o teu
camin(o diante de ti ;6% 9,1=.
-:A 7ois vos digo entre os nascidos de mu%(er n.o ( maior 'ue Io.o. Entretanto, o menor no 5eino de Deus
maior do 'ue e%e.
-'A +uvindo$o todo o povo, e mesmo os pub%icanos, deram raz.o a Deus, fazendo$se batizar com o batismo de
Io.o.
!2A +s fariseus, porm, e os doutores da %ei, recusando o seu batismo, frustraram o desgnio de Deus a seu
respeito.
!%A A 'uem compararei os (omens desta gera#.oA 0om 'uem se asseme%(amA
!-A -.o seme%(antes a meninos 'ue, sentados na pra#a, fa%am uns com os outros, dizendo ,ocamos a f%auta e
n.o dan#astes; entoamos %amenta#Nes e n.o c(orastes.
!!A 7ois veio Io.o Oatista, 'ue nem comia p.o nem bebia vin(o, e dizeis E%e est possudo do dem<nio.
!/A Beio o "i%(o do Homem, 'ue come e bebe, e dizeis Eis um comi%.o e beberr.o, amigo dos pub%icanos e
%ibertinos.
!$A 6as a sabedoria foi 4ustificada por todos os seus fi%(os.
!1A 2m fariseu convidou Iesus a ir comer com e%e. Iesus entrou na casa de%e e p<s$se ) mesa.
!3A 2ma mu%(er pecadora da cidade, 'uando soube 'ue estava ) mesa em casa do fariseu, trou/e um vaso de
a%abastro c(eio de perfume;
!:A e, estando a seus ps, por detrs de%e, come#ou a c(orar. 7ouco depois suas %grimas ban(avam os ps do
-en(or e e%a os en/ugava com os cabe%os, bei4ava$os e os ungia com o perfume.
!'A Ao presenciar isto, o fariseu, 'ue o tin(a convidado, dizia consigo mesmo -e este (omem fosse profeta,
bem saberia 'uem e 'ua% a mu%(er 'ue o toca, pois pecadora.
/2A Ent.o Iesus %(e disse -im.o, ten(o uma coisa a dizer$te. "a%a, 6estre, disse e%e.
/%A 2m credor tin(a dois devedores um %(e devia 'uin(entos denrios e o outro, cin'Kenta.
/-A N.o tendo e%es com 'ue pagar, perdoou a ambos a sua dvida. 3ua% de%es o amar maisA
/!A -im.o respondeu A meu ver, a'ue%e a 'uem e%e mais perdoou. Iesus rep%icou$%(e Iu%gaste bem.
//A E vo%tando$se para a mu%(er, disse a -im.o B8s esta mu%(erA Entrei em tua casa e n.o me deste gua para
%avar os ps; mas esta, com as suas %grimas, regou$me os ps e en/ugou$os com os seus cabe%os.
/$A N.o me deste o :scu%o; mas esta, desde 'ue entrou, n.o cessou de bei4ar$me os ps.
/1A N.o me ungiste a cabe#a com :%eo; mas esta, com perfume, ungiu$me os ps.
/3A 7or isso te digo seus numerosos pecados %(e foram perdoados, por'ue e%a tem demonstrado muito amor.
6as ao 'ue pouco se perdoa, pouco ama.
/:A E disse a e%a 7erdoados te s.o os pecados.
/'A +s 'ue estavam com e%e ) mesa come#aram a dizer, ent.o 3uem este (omem 'ue at perdoa pecadosA
$2A 6as Iesus, dirigindo$se ) mu%(er, disse$%(e ,ua f te sa%vou; vai em paz.

Ca@t)lo :
%A Depois disso, Iesus andava pe%as cidades e a%deias anunciando a boa nova do 5eino de Deus.
-A +s Doze estavam com e%e, como tambm a%gumas mu%(eres 'ue tin(am sido %ivradas de espritos ma%ignos
e curadas de enfermidades 6aria, c(amada 6ada%ena, da 'ua% tin(am sado sete dem<nios;
!A Ioana, mu%(er de 0uza, procurador de Herodes; -usana e muitas outras, 'ue o assistiram com as suas
posses.
/A Havia se reunido uma grande mu%tid.o eram pessoas vindas de vrias cidades para 4unto de%e. E%e %(es
disse esta parbo%a
$A -aiu o semeador a semear a sua semente. E ao semear, parte da semente caiu ) beira do camin(o; foi
pisada, e as aves do cu a comeram.
1A +utra caiu no pedregu%(o; e, tendo nascido, secou, por fa%ta de umidade.
PL2
3A +utra caiu entre os espin(os; cresceram com e%a os espin(os, e sufocaram$na.
:A +utra, porm, caiu em terra boa; tendo crescido, produziu fruto cem por um. Dito isto, Iesus acrescentou
a%teando a voz 3uem tem ouvidos para ouvir, ou#a&
'A +s seus discpu%os perguntaram$%(e a significa#.o desta parbo%a.
%2A E%e respondeu A v:s concedido con(ecer os mistrios do 5eino de Deus, mas aos outros se %(es fa%a por
parbo%as; de forma 'ue vendo n.o ve4am, e ouvindo n.o entendam.
%%A Eis o 'ue significa esta parbo%a a semente a pa%avra de Deus.
%-A +s 'ue est.o ) beira do camin(o s.o a'ue%es 'ue ouvem; mas depois vem o dem<nio e %(es tira a pa%avra
do cora#.o, para 'ue n.o creiam nem se sa%vem.
%!A A'ue%es 'ue a recebem em so%o pedregoso s.o os ouvintes da pa%avra de Deus 'ue a aco%(em com a%egria;
mas n.o t8m raiz, por'ue cr8em at certo tempo, e na (ora da prova#.o a abandonam.
%/A A 'ue caiu entre os espin(os, estes s.o os 'ue ouvem a pa%avra, mas prosseguindo o camin(o, s.o
sufocados pe%os cuidados, ri'uezas e prazeres da vida, e assim os seus frutos n.o amadurecem.
%$A A 'ue caiu na terra boa s.o os 'ue ouvem a pa%avra com cora#.o reto e bom, ret8m$na e d.o fruto pe%a
perseveran#a.
%1A Ningum acende uma %Tmpada e a cobre com um vaso ou a pNe debai/o da cama; mas a pNe sobre um
casti#a%, para i%uminar os 'ue entram.
%3A 7or'ue n.o ( coisa ocu%ta 'ue n.o acabe por se manifestar, nem secreta 'ue n.o ven(a a ser descoberta.
%:A Bede, pois, como 'ue ouvis. 7or'ue ao 'ue tiver, %(e ser dado; e ao 'ue n.o tiver, at a'ui%o 'ue 4u%ga
ter %(e ser tirado.
%'A A m.e e os irm.os de Iesus foram procur$%o, mas n.o podiam c(egar$se a e%e por causa da mu%tid.o.
-2A "oi$%(e avisado ,ua m.e e teus irm.os est.o % fora e dese4am ver$te.
-%A E%e %(es disse 6in(a m.e e meus irm.os s.o estes, 'ue ouvem a pa%avra de Deus e a observam.
--A Num da'ue%es dias e%e subiu com os seus discpu%os a uma barca. Disse e%e 7assemos ) outra margem do
%ago. E e%es partiram.
-!A Durante a travessia, Iesus adormeceu. Desabou ent.o uma tempestade de vento sobre o %ago. A barca
enc(ia$se de gua, e e%es se ac(avam em perigo.
-/A Apro/imaram$se de%e ent.o e o despertaram com este grito 6estre, 6estre& N:s estamos perecendo&
Fevantou$se e%e e ordenou aos ventos e ) fEria da gua 'ue se aca%massem; e se aca%maram e %ogo veio a
bonan#a. 2G 7erguntou$%(es, ent.o +nde est a vossa fA E%es, c(eios de respeito e de profunda admira#.o,
diziam uns aos outros 3uem este, a 'uem os ventos e o mar obedecemA
-1A Navegaram para a regi.o dos gerasenos, 'ue est defronte da >a%i%ia.
-3A 6a% sa%tou em terra, veio$%(e ao encontro um (omem dessa regi.o, possudo de muitos dem<nios; (
muito tempo n.o se vestia nem parava em casa, mas (abitava no cemitrio.
-:A Ao ver Iesus, prostrou$se diante de%e e gritou em a%ta voz 7or 'ue te ocupas de mim, Iesus, "i%(o do Deus
A%tssimoA 5ogo$te, n.o me atormentes&
-'A 7or'ue Iesus ordenara ao esprito imundo 'ue sasse do (omem. 7ois ( muito tempo 'ue se apoderara
de%e, e guardavam$no preso em cadeias e com gri%(Nes nos ps, mas e%e rompia as cadeias e era impe%ido pe%o
dem<nio para os desertos.
!2A Iesus perguntou$%(e 3ua% o teu nomeA E%e respondeu Fegi.o& ;7or'ue eram muitos os dem<nios 'ue
ne%e se ocu%tavam.=
!%A E pediam$%(e 'ue n.o os mandasse ir para o abismo.
!-A +ra, andava a%i pastando no monte uma grande manada de porcos; rogaram$%(e os dem<nios 'ue %(es
permitisse entrar ne%es. E%e permitiu.
!!A -aram, pois, os dem<nios do (omem e entraram nos porcos; e a manada de porcos precipitou$se, pe%o
despen(adeiro, impetuosamente no %ago e afogou$se.
!/A 3uando a'ue%es 'ue os guardavam viram o acontecido, fugiram e foram cont$%o na cidade e pe%o campo.
!$A -aram e%es, pois, a ver o 'ue (avia ocorrido. 0(egaram a Iesus e ac(aram a seus ps, sentado, vestido e
ca%mo, o (omem de 'uem (aviam sido e/pu%sos os dem<nios; e tomados de medo,
!1A ouviram das testemun(as a narra#.o desse e/orcismo.
!3A Ent.o todo o povo da regi.o dos gerasenos rogou a Iesus 'ue se retirasse de%es, pois estavam possudos de
grande temor. Iesus subiu ) barca, para regressar.
!:A Nesse momento, pedia$%(e o (omem, de 'uem tin(am sado os dem<nios, para ficar com e%e. 6as Iesus
despediu$o, dizendo
!'A Bo%ta para casa, e conta 'uanto Deus te fez. E e%e se foi, pub%icando por toda a cidade essas grandes
PL9
coisas...
/2A Y sua vo%ta, Iesus foi recebido por uma mu%tid.o 'ue o esperava.
/%A + c(efe da sinagoga, c(amado Iairo, foi ao seu encontro. Fan#ou$se a seus ps e rogou$%(e 'ue fosse ) sua
casa,
/-A por'ue tin(a uma fi%(a Enica, de uns doze anos, 'ue estava para morrer. Iesus dirigiu$se para %,
comprimido pe%o povo.
/!A +ra, uma mu%(er 'ue padecia dum f%u/o de sangue (avia doze anos, e tin(a gasto com mdicos todos os
seus bens, sem 'ue nen(um a pudesse curar,
//A apro/imou$se de%e por detrs e tocou$%(e a or%a do manto; e no mesmo instante %(e parou o f%u/o de
sangue.
/$A Iesus perguntou 3uem foi 'ue me tocouA 0omo todos negassem, 7edro e os 'ue com e%e estavam
disseram 6estre, a mu%tid.o te aperta de todos os %ados...
/1A Iesus rep%icou A%gum me tocou, por'ue percebi sair de mim uma for#a.
/3A A mu%(er viu$se descoberta e foi tremendo e prostrou$se aos seus ps; e dec%arou diante de todo o povo o
motivo por 'ue o (avia tocado, e como %ogo ficara curada.
/:A Iesus disse$%(e 6in(a fi%(a, tua f te sa%vou; vai em paz.
/'A En'uanto ainda fa%ava, veio a%gum e disse ao c(efe da sinagoga ,ua fi%(a acaba de morrer; n.o
incomodes mais o 6estre.
$2A 6as Iesus o ouviu e disse a Iairo N.o temas; cr8 somente e e%a ser sa%va.
$%A 3uando Iesus c(egou ) casa, n.o dei/ou ningum entrar com e%e, sen.o 7edro, ,iago, Io.o com o pai e a
m.e da menina.
$-A ,odos, entretanto, c(oravam e se %amentavam. 6as Iesus disse N.o c(oreis; a menina n.o morreu, mas
dorme.
$!A Xombavam de%e, pois sabiam bem 'ue estava morta.
$/A 6as segurando e%e a m.o de%a, disse em a%ta voz 6enina, %evanta$te&
$$A Bo%tou$%(e a vida e e%a %evantou$se imediatamente. Iesus mandou 'ue %(e dessem de comer.
$1A -eus pais ficaram tomados de pasmo; Iesus ordenou$%(es 'ue n.o contassem a pessoa a%guma o 'ue se
tin(a passado.

Ca@t)lo '
%A 5eunindo Iesus os doze ap:sto%os, deu$%(es poder e autoridade sobre todos os dem<nios, e para curar
enfermidades.
-A Enviou$os a pregar o 5eino de Deus e a curar os enfermos.
!A Disse$%(es N.o %eveis coisa a%guma para o camin(o, nem bord.o, nem moc(i%a, nem p.o, nem din(eiro,
nem ten(ais duas tEnicas.
/A Em 'ua%'uer casa em 'ue entrardes, ficai a%i at 'ue dei/eis a'ue%a %oca%idade.
$A +nde ningum vos receber, dei/ai a'ue%a cidade e em testemun(o contra e%es sacudi a poeira dos vossos
ps.
1A 7artiram, pois, e percorriam as a%deias, pregando o Evange%(o e fazendo curas por toda parte.
3A + tetrarca Herodes ouviu fa%ar de tudo o 'ue Iesus fazia e ficou perp%e/o. 2ns diziam 1 Io.o 'ue ressurgiu
dos mortos; outros 1 E%ias 'ue apareceu;
:A e ainda outros 1 um dos antigos profetas 'ue ressuscitou.
'A 6as Herodes dizia Eu dego%ei Io.o. 3uem , pois, este, de 'uem ou#o tais coisasA E procurava ocasi.o de
v8$%o.
%2A +s ap:sto%os, ao vo%tarem, contaram a Iesus tudo o 'ue (aviam feito. ,omando$os e%e consigo ) parte,
dirigiu$se a um %ugar deserto para o %ado de Oetsaida.
%%A Fogo 'ue a mu%tid.o o soube, o foi seguindo; Iesus recebeu$os e fa%ava$%(es do 5eino de Deus.
5estabe%ecia tambm a saEde dos doentes.
%-A +ra, o dia come#ava a dec%inar e os Doze foram dizer$%(e Despede as turbas, para 'ue v.o pe%as a%deias e
stios da vizin(an#a e procurem a%imento e (ospedagem, por'ue a'ui estamos num %ugar deserto.
%!A Iesus rep%icou$%(es Dai$%(es v:s mesmos de comer. 5etrucaram e%es N.o temos mais do 'ue cinco p.es e
dois pei/es, a menos 'ue n:s mesmos vamos e compremos mantimentos para todo este povo.
%/A ;7ois eram 'uase cinco mi% (omens.= Iesus disse aos discpu%os 6andai$os sentar, divididos em grupos de
PLD
cin'Kenta.
%$A Assim o fizeram e todos se assentaram.
%1A Ent.o Iesus tomou os cinco p.es e os dois pei/es, %evantou os o%(os ao cu, aben#oou$os, partiu$os e deu$
os a seus discpu%os, para 'ue os servissem ao povo.
%3A E todos comeram e ficaram fartos. Do 'ue sobrou reco%(eram ainda doze cestos de peda#os.
%:A Num dia em 'ue e%e estava a orar a s:s com os discpu%os, perguntou$%(es 3uem dizem 'ue eu souA
%'A 5esponderam$%(e 2ns dizem 'ue s Io.o Oatista; outros, E%ias; outros pensam 'ue ressuscitou a%gum dos
antigos profetas.
-2A 7erguntou$%(es, ent.o E v:s, 'uem dizeis 'ue eu souA 7edro respondeu + 0risto de Deus.
-%A +rdenou$%(es energicamente 'ue n.o o dissessem a ningum.
--A E%e acrescentou 1 necessrio 'ue o "i%(o do Homem pade#a muitas coisas, se4a re4eitado pe%os anci.os,
pe%os prncipes dos sacerdotes e pe%os escribas. 1 necessrio 'ue se4a %evado ) morte e 'ue ressuscite ao
terceiro dia.
-!A Em seguida, dirigiu$se a todos -e a%gum 'uer vir ap:s mim, renegue$se a si mesmo, tome cada dia a sua
cruz e siga$me.
-/A 7or'ue, 'uem 'uiser sa%var a sua vida, perd8$%a$; mas 'uem sacrificar a sua vida por amor de mim, sa%v$
%a$.
-$A 7ois 'ue aproveita ao (omem gan(ar o mundo inteiro, se vem a perder$se a si mesmo e se causa a sua
pr:pria runaA
-1A -e a%gum se envergon(ar de mim e das min(as pa%avras, tambm o "i%(o do Homem se envergon(ar
de%e, 'uando vier na sua g%:ria, na g%:ria de seu 7ai e dos santos an4os.
-3A Em verdade vos digo dos 'ue a'ui se ac(am, a%guns ( 'ue n.o morrer.o, at 'ue ve4am o 5eino de
Deus.
-:A 7assados uns oitos dias, Iesus tomou consigo 7edro, ,iago e Io.o, e subiu ao monte para orar.
-'A En'uanto orava, transformou$se o seu rosto e as suas vestes tornaram$se resp%andecentes de brancura.
!2A E eis 'ue fa%avam com e%e dois personagens eram 6oiss e E%ias,
!%A 'ue apareceram envo%tos em g%:ria, e fa%avam da morte de%e, 'ue se (avia de cumprir em Ierusa%m.
!-A Entretanto, 7edro e seus compan(eiros tin(am$se dei/ado vencer pe%o sono; ao despertarem, viram a
g%:ria de Iesus e os dois personagens em sua compan(ia.
!!A 3uando estes se apartaram de Iesus, 7edro disse 6estre, bom estarmos a'ui. 7odemos %evantar tr8s
tendas uma para ti, outra para 6oiss e outra para E%ias&... E%e n.o sabia o 'ue dizia.
!/A En'uanto ainda assim fa%ava, veio uma nuvem e encobriu$os com a sua sombra; e os discpu%os, vendo$os
desaparecer na nuvem, tiveram um grande pavor.
!$A Ent.o da nuvem saiu uma voz Este o meu "i%(o muito amado; ouvi$o&
!1A E, en'uanto ainda ressoava esta voz, ac(ou$se Iesus sozin(o. +s discpu%os ca%aram$se e a ningum
disseram na'ue%es dias coisa a%guma do 'ue tin(am visto.
!3A No dia seguinte, descendo e%es do monte, veio ao encontro de Iesus uma grande mu%tid.o.
!:A Eis 'ue um (omem e/c%amou do meio da mu%tid.o 6estre, rogo$te 'ue o%(es para meu fi%(o, pois o
Enico 'ue ten(o.
!'A 2m esprito se apodera de%e e subitamente d gritos, %an#a$o por terra, agita$o com vio%8ncia, f$%o
espumar e s: o %arga depois de o dei/ar todo ofegante.
/2A 7edi a teus discpu%os 'ue o e/pe%issem, mas n.o o puderam fazer.
/%A 5espondeu Iesus W gera#.o incrdu%a e perversa, at 'uando estarei convosco e vos aturareiA ,raze c teu
fi%(o.
/-A E 'uando e%e ia c(egando, o dem<nio %an#ou$o por terra e agitou$o vio%entamente. 6as Iesus intimou o
esprito imundo, curou o menino e o restituiu a seu pai.
/!A ,odos ficaram pasmados ante a grandeza de Deus. 0omo todos se admirassem de tudo o 'ue Iesus fazia,
disse e%e a seus discpu%os
//A >ravai nos vossos cora#Nes estas pa%avras + "i%(o do Homem ( de ser entregue )s m.os dos (omens&
/$A E%es, porm, n.o entendiam esta pa%avra e era$%(es obscura, de modo 'ue n.o a%can#aram o seu sentido; e
tin(am medo de %(e perguntar a este respeito.
/1A Beio$%(es ent.o o pensamento de 'ua% de%es seria o maior.
/3A 7enetrando Iesus nos pensamentos de seus cora#Nes, tomou um menino, co%ocou$o 4unto de si e disse$%(es
/:A ,odo o 'ue recebe este menino em meu nome, a mim 'ue recebe; e 'uem recebe a mim, recebe a'ue%e
'ue me enviou; pois 'uem dentre v:s for o menor, esse ser grande.
PLG
/'A Io.o tomou a pa%avra e disse 6estre, vimos um (omem 'ue e/pe%ia dem<nios em teu nome, e n:s %(o
proibimos, por'ue n.o dos nossos.
$2A 6as Iesus %(e disse N.o %(o proibais; por'ue, o 'ue n.o contra v:s, a vosso favor.
$%A Apro/imando$se o tempo em 'ue Iesus devia ser arrebatado deste mundo, e%e reso%veu dirigir$se a
Ierusa%m.
$-A Enviou diante de si mensageiros 'ue, tendo partido, entraram em uma povoa#.o dos samaritanos para %(e
arran4ar pousada.
$!A 6as n.o o receberam, por e%e dar mostras de 'ue ia para Ierusa%m.
$/A Bendo isto, ,iago e Io.o disseram -en(or, 'ueres 'ue mandemos 'ue des#a fogo do cu e os consumaA
$$A Iesus vo%tou$se e repreendeu$os severamente. aN.o sabeis de 'ue esprito sois animados.
$1A + "i%(o do Homem n.o veio para perder as vidas dos (omens, mas para sa%v$%as.b "oram ent.o para outra
povoa#.o.
$3A En'uanto camin(avam, um (omem %(e disse -en(or, seguir$te$ei para onde 'uer 'ue vs.
$:A Iesus rep%icou$%(e As raposas t8m covas e as aves do cu, nin(os, mas o "i%(o do Homem n.o tem onde
rec%inar a cabe#a.
$'A A outro disse -egue$me. 6as e%e pediu -en(or, permite$me ir primeiro enterrar meu pai.
12A 6as Iesus disse$%(e Dei/a 'ue os mortos enterrem seus mortos; tu, porm, vai e anuncia o 5eino de Deus.
1%A 2m outro ainda %(e fa%ou -en(or, seguir$te$ei, mas permite primeiro 'ue me despe#a dos 'ue est.o em
casa.
1-A 6as Iesus disse$%(e A'ue%e 'ue pNe a m.o no arado e o%(a para trs, n.o apto para o 5eino de Deus.

Ca@t)lo %2
%A Depois disso, designou o -en(or ainda setenta e dois outros discpu%os e mandou$os, dois a dois, adiante de
si, por todas as cidades e %ugares para onde e%e tin(a de ir.
-A Disse$%(es >rande a messe, mas poucos s.o os operrios. 5ogai ao -en(or da messe 'ue mande operrios
para a sua messe.
!A *de; eis 'ue vos envio como cordeiros entre %obos.
/A N.o %eveis bo%sa nem moc(i%a, nem ca%#ado e a ningum saudeis pe%o camin(o.
$A Em toda casa em 'ue entrardes, dizei primeiro 7az a esta casa&
1A -e a%i (ouver a%gum (omem pacfico, repousar sobre e%e a vossa paz; mas, se n.o (ouver, e%a tornar para
v:s.
3A 7ermanecei na mesma casa, comei e bebei do 'ue e%es tiverem, pois o operrio digno do seu sa%rio. N.o
andeis de casa em casa.
:A Em 'ua%'uer cidade em 'ue entrardes e vos receberem, comei o 'ue se vos servir.
'A 0urai os enfermos 'ue ne%a (ouver e dizei$%(es + 5eino de Deus est pr:/imo.
%2A 6as se entrardes na%guma cidade e n.o vos receberem, saindo pe%as suas pra#as, dizei
%%A At o p: 'ue se nos pegou da vossa cidade, sacudimos contra v:s; sabei, contudo, 'ue o 5eino de Deus
est pr:/imo.
%-A Digo$vos na'ue%es dias (aver um tratamento menos rigoroso para -odoma.
%!A Ai de ti, 0orozaim& Ai de ti, Oetsaida& 7or'ue, se em ,iro e -id<nia tivessem sido feitos os prodgios 'ue
foram rea%izados em vosso meio, ( muito tempo teriam feito penit8ncia, cobrindo$se de saco e cinza.
%/A 7or isso (aver no dia do 4uzo menos rigor para ,iro e -id<nia do 'ue para v:s.
%$A E tu, 0afarnaum, 'ue te e%evas at o cu, sers precipitada at aos infernos.
%1A 3uem vos ouve, a mim ouve; e 'uem vos re4eita, a mim re4eita; e 'uem me re4eita, re4eita a'ue%e 'ue me
enviou.
%3A Bo%taram a%egres os setenta e dois, dizendo -en(or, at os dem<nios se nos submetem em teu nome&
%:A Iesus disse$%(es Bi -atans cair do cu como um raio.
%'A Eis 'ue vos dei poder para pisar serpentes, escorpiNes e todo o poder do inimigo.
-2A 0ontudo, n.o vos a%egreis por'ue os espritos vos est.o su4eitos, mas a%egrai$vos de 'ue os vossos nomes
este4am escritos nos cus.
-%A Na'ue%e mesma (ora, Iesus e/u%tou de a%egria no Esprito -anto e disse 7ai, -en(or do cu e da terra, eu
te dou gra#as por'ue escondeste estas coisas aos sbios e inte%igentes e as reve%aste aos pe'ueninos. -im, 7ai,
bendigo$te por'ue assim foi do teu agrado.
PLJ
--A ,odas as coisas me foram entregues por meu 7ai. Ningum con(ece 'uem o "i%(o sen.o o 7ai, nem
'uem o 7ai sen.o o "i%(o, e a'ue%e a 'uem o "i%(o o 'uiser reve%ar.
-!A E vo%tou$se para os seus discpu%os, e disse Ditosos os o%(os 'ue v8em o 'ue v:s vedes,
-/A pois vos digo 'ue muitos profetas e reis dese4aram ver o 'ue v:s vedes, e n.o o viram; e ouvir o 'ue v:s
ouvis, e n.o o ouviram.
-$A Fevantou$se um doutor da %ei e, para p<$%o ) prova, perguntou 6estre, 'ue devo fazer para possuir a vida
eternaA
-1A Disse$%(e Iesus 3ue est escrito na %eiA 0omo 'ue %8sA
-3A 5espondeu e%e Amars o -en(or teu Deus de todo o teu cora#.o, de toda a tua a%ma, de todas as tuas
for#as e de todo o teu pensamento ;Dt J,G=; e a teu pr:/imo como a ti mesmo ;Fv 1P,1M=.
-:A "a%ou$%(e Iesus 5espondeste bem; faze isto e vivers.
-'A 6as e%e, 'uerendo 4ustificar$se, perguntou a Iesus E 'uem o meu pr:/imoA
!2A Iesus ent.o contou 2m (omem descia de Ierusa%m a Ieric:, e caiu nas m.os de %adrNes, 'ue o
despo4aram; e depois de o terem ma%tratado com muitos ferimentos, retiraram$se, dei/ando$o meio morto.
!%A 7or acaso desceu pe%o mesmo camin(o um sacerdote, viu$o e passou adiante.
!-A *gua%mente um %evita, c(egando )'ue%e %ugar, viu$o e passou tambm adiante.
!!A 6as um samaritano 'ue via4ava, c(egando )'ue%e %ugar, viu$o e moveu$se de compai/.o.
!/A Apro/imando$se, atou$%(e as feridas, deitando ne%as azeite e vin(o; co%ocou$o sobre a sua pr:pria
montaria e %evou$o a uma (ospedaria e tratou de%e.
!$A No dia seguinte, tirou dois denrios e deu$os ao (ospedeiro, dizendo$%(e ,rata de%e e, 'uanto gastares a
mais, na vo%ta to pagarei.
!1A 3ua% destes tr8s parece ter sido o pr:/imo da'ue%e 'ue caiu nas m.os dos %adrNesA
!3A 5espondeu o doutor A'ue%e 'ue usou de miseric:rdia para com e%e. Ent.o Iesus %(e disse Bai, e faze tu o
mesmo.
!:A Estando Iesus em viagem, entrou numa a%deia, onde uma mu%(er, c(amada 6arta, o recebeu em sua casa.
!'A ,in(a e%a uma irm. por nome 6aria, 'ue se assentou aos ps do -en(or para ouvi$%o fa%ar.
/2A 6arta, toda preocupada na %ida da casa, veio a Iesus e disse -en(or, n.o te importas 'ue min(a irm. me
dei/e s: a servirA Dize$%(e 'ue me a4ude.
/%A 5espondeu$%(e o -en(or 6arta, 6arta, andas muito in'uieta e te preocupas com muitas coisas;
/-A no entanto, uma s: coisa necessria; 6aria esco%(eu a boa parte, 'ue %(e n.o ser tirada.

Ca@t)lo %%
%A 2m dia, num certo %ugar, estava Iesus a rezar. ,erminando a ora#.o, disse$%(e um de seus discpu%os
-en(or, ensina$nos a rezar, como tambm Io.o ensinou a seus discpu%os.
-A Disse$%(es e%e, ent.o 3uando orardes, dizei 7ai, santificado se4a o vosso nome; ven(a o vosso 5eino;
!A dai$nos (o4e o p.o necessrio ao nosso sustento;
/A perdoai$nos os nossos pecados, pois tambm n:s perdoamos )'ue%es 'ue nos ofenderam; e n.o nos dei/eis
cair em tenta#.o.
$A Em seguida, e%e continuou -e a%gum de v:s tiver um amigo e for procur$%o ) meia$noite, e %(e disser
Amigo, empresta$me tr8s p.es,
1A pois um amigo meu acaba de c(egar ) min(a casa, de uma viagem, e n.o ten(o nada para %(e oferecer;
3A e se e%e responder % de dentro N.o me incomodes; a porta 4 est fec(ada, meus fi%(os e eu estamos
deitados; n.o posso %evantar$me para te dar os p.es;
:A eu vos digo no caso de n.o se %evantar para %(e dar os p.es por ser seu amigo, certamente por causa da sua
importuna#.o se %evantar e %(e dar 'uantos p.es necessitar.
'A E eu vos digo pedi, e dar$se$vos$; buscai, e ac(areis; batei, e abrir$se$vos$.
%2A 7ois todo a'ue%e 'ue pede, recebe; a'ue%e 'ue procura, ac(a; e ao 'ue bater, se %(e abrir.
%%A -e um fi%(o pedir um p.o, 'ua% o pai entre v:s 'ue %(e dar uma pedraA -e e%e pedir um pei/e, acaso %(e
dar uma serpenteA
%-A +u se %(e pedir um ovo, dar$%(e$ porventura um escorpi.oA
%!A -e v:s, pois, sendo maus, sabeis dar boas coisas a vossos fi%(os, 'uanto mais vosso 7ai ce%estia% dar o
Esprito -anto aos 'ue %(o pedirem.
%/A Iesus e/pe%ia um dem<nio 'ue era mudo. ,endo o dem<nio sado, o mudo p<s$se a fa%ar e a mu%tid.o ficou
PLL
admirada.
%$A 6as a%guns de%es disseram E%e e/pe%e os dem<nios por Oee%zebu%, prncipe dos dem<nios.
%1A E para p<$%o ) prova, outros %(e pediam um sina% do cu.
%3A 7enetrando nos seus pensamentos, disse$%(es Iesus ,odo o reino dividido contra si mesmo ser destrudo
e seus edifcios cair.o uns sobre os outros.
%:A -e, pois, -atans est dividido contra si mesmo, como subsistir o seu reinoA 7ois dizeis 'ue e/pu%so os
dem<nios por Oee%zebu%.
%'A +ra, se por Oee%zebu% 'ue e/pu%so os dem<nios, por 'uem o e/pu%sam vossos fi%(osA 7or isso, e%es
mesmos ser.o os vossos 4uzes&
-2A 6as se e/pu%so os dem<nios pe%o dedo de Deus, certamente c(egado a v:s o 5eino de Deus.
-%A 3uando um (omem forte guarda armado a sua casa, est.o em seguran#a os bens 'ue possui.
--A 6as se sobrevier outro mais forte do 'ue e%e e o vencer, este %(e tirar todas as armas em 'ue confiava, e
repartir os seus despo4os.
-!A 3uem n.o est comigo, est contra mim; 'uem n.o reco%(e comigo, espa%(a.
-/A 3uando um esprito imundo sai do (omem, anda por %ugares ridos, buscando repouso; n.o o ac(ando,
diz Bo%tarei ) min(a casa, donde sa.
-$A 0(egando, ac(a$a varrida e adornada.
-1A Bai ent.o e toma consigo outros sete espritos piores do 'ue e%e e entram e estabe%ecem$se a%i. E a E%tima
condi#.o desse (omem vem a ser pior do 'ue a primeira.
-3A En'uanto e%e assim fa%ava, uma mu%(er %evantou a voz do meio do povo e %(e disse Oem$aventurado o
ventre 'ue te trou/e, e os peitos 'ue te amamentaram&
-:A 6as Iesus rep%icou Antes bem$aventurados a'ue%es 'ue ouvem a pa%avra de Deus e a observam&
-'A Af%ua o povo e e%e continuou Esta gera#.o uma gera#.o perversa; pede um sina%, mas n.o se %(e dar
outro sina% sen.o o sina% do profeta Ionas.
!2A 7ois, como Ionas foi um sina% para os ninivitas, assim o "i%(o do Homem o ser para esta gera#.o.
!%A A rain(a do meio$dia %evantar$se$ no dia do 4uzo para condenar os (omens desta gera#.o, por'ue e%a
veio dos confins da terra ouvir a sabedoria de -a%om.o& +ra, a'ui est 'uem mais 'ue -a%om.o.
!-A +s ninivitas %evantar$se$.o no dia do 4uzo para condenar os (omens desta gera#.o, por'ue fizeram
penit8ncia com a prega#.o de Ionas. +ra, a'ui est 'uem mais do 'ue Ionas.
!!A Ningum acende uma %Tmpada e a pNe em %ugar ocu%to ou debai/o da amassadeira, mas sobre um
candeeiro, para a%umiar os 'ue entram.
!/A + o%(o a %Tmpada do corpo. -e teu o%(o s.o, todo o corpo ser bem i%uminado; se, porm, estiver em
mau estado, o teu corpo estar em trevas.
!$A B8, pois, 'ue a %uz 'ue est em ti n.o se4am trevas.
!1A -e, pois, todo o teu corpo estiver na %uz, sem mistura de trevas, e%e ser inteiramente i%uminado, como sob
a bri%(ante %uz de uma %Tmpada.
!3A En'uanto Iesus fa%ava, pediu$%(e um fariseu 'ue fosse 4antar em sua compan(ia. E%e entrou e p<s$se )
mesa.
!:A Admirou$se o fariseu de 'ue e%e n.o se tivesse %avado antes de comer.
!'A Disse$%(e o -en(or B:s, fariseus, %impais o 'ue est por fora do vaso e do prato, mas o vosso interior est
c(eio de roubo e ma%dade&
/2A *nsensatos& 3uem fez o e/terior n.o fez tambm o conteEdoA
/%A Dai antes em esmo%a o 'ue possus, e todas as coisas vos ser.o %impas.
/-A Ai de v:s, fariseus, 'ue pagais o dzimo da (orte%., da arruda e de diversas ervas e desprezais a 4usti#a e o
amor de Deus. No entanto, era necessrio praticar estas coisas, sem contudo dei/ar de fazer a'ue%as outras
coisas.
/!A Ai de v:s, fariseus, 'ue gostais das primeiras cadeiras nas sinagogas e das sauda#Nes nas pra#as pEb%icas&
//A Ai de v:s, 'ue sois como os sepu%cros 'ue n.o aparecem, e sobre os 'uais os (omens camin(am sem o
saber.
/$A 2m dos doutores da %ei %(e disse 6estre, fa%ando assim tambm a n:s outros nos afrontas.
/1A E%e respondeu Ai tambm de v:s, doutores da %ei, 'ue carregais os (omens com pesos 'ue n.o podem
%evar, mas v:s mesmos nem se'uer com um dedo vosso tocais os fardos.
/3A Ai de v:s, 'ue edificais sepu%cros para os profetas 'ue vossos pais mataram.
/:A B:s servis assim de testemun(as das obras de vossos pais e as aprovais, por'ue em verdade e%es os
mataram, mas v:s %(es edificais os sepu%cros.
PLM
/'A 7or isso, tambm disse a sabedoria de Deus Enviar$%(es$ei profetas e ap:sto%os, mas e%es dar.o a morte a
uns e perseguir.o a outros.
$2A E assim se pedir conta a esta gera#.o do sangue de todos os profetas derramado desde a cria#.o do
mundo,
$%A desde o sangue de Abe% at o sangue de Xacarias, 'ue foi assassinado entre o a%tar e o temp%o. -im,
dec%aro$vos 'ue se pedir conta disso a esta gera#.o&
$-A Ai de v:s, doutores da %ei, 'ue tomastes a c(ave da ci8ncia, e v:s mesmos n.o entrastes e impedistes aos
'ue vin(am para entrar.
$!A Depois 'ue Iesus saiu da%i, os escribas e fariseus come#aram a importun$%o fortemente e a persegui$%o
com muitas perguntas,
$/A armando$%(e desta maneira ci%adas, e procurando surpreend8$%o na%guma pa%avra de sua boca.

Ca@t)lo %-
%A En'uanto isso, os (omens se tin(am reunido aos mi%(ares em torno de Iesus, de modo 'ue se atrope%avam
uns aos outros. Iesus come#ou a dizer a seus discpu%os >uardai$vos do fermento dos fariseus, 'ue a
(ipocrisia.
-A 7or'ue n.o ( nada ocu%to 'ue n.o ven(a a descobrir$se, e nada ( escondido 'ue n.o ven(a a ser
con(ecido.
!A 7ois o 'ue dissestes )s escuras ser dito ) %uz; e o 'ue fa%astes ao ouvido, nos 'uartos, ser pub%icado de
cima dos te%(ados.
/A Digo$vos a v:s, meus amigos n.o ten(ais medo da'ue%es 'ue matam o corpo e depois disto nada mais
podem fazer.
$A 6ostrar$vos$ei a 'uem deveis temer temei )'ue%e 'ue, depois de matar, tem poder de %an#ar no inferno;
sim, eu vo$%o digo temei a este.
1A N.o se vendem cinco pardais por dois assesA E, entretanto, nem um s: de%es passa despercebido diante de
Deus.
3A At os cabe%os da vossa cabe#a est.o todos contados. N.o temais, pois. 6ais va%or tendes v:s do 'ue
numerosos pardais.
:A Digo$vos todo o 'ue me recon(ecer diante dos (omens, tambm o "i%(o do Homem o recon(ecer diante
dos an4os de Deus;
'A mas 'uem me negar diante dos (omens ser negado diante dos an4os de Deus.
%2A ,odo a'ue%e 'ue tiver fa%ado contra o "i%(o do Homem obter perd.o, mas a'ue%e 'ue tiver b%asfemado
contra o Esprito -anto n.o a%can#ar perd.o.
%%A 3uando, porm, vos %evarem )s sinagogas, perante os magistrados e as autoridades, n.o vos preocupeis
com o 'ue (aveis de fa%ar em vossa defesa,
%-A por'ue o Esprito -anto vos inspirar na'ue%a (ora o 'ue deveis dizer.
%!A Disse$%(e ent.o a%gum do meio do povo 6estre, dize a meu irm.o 'ue reparta comigo a (eran#a.
%/A Iesus respondeu$%(e 6eu amigo, 'uem me constituiu 4uiz ou rbitro entre v:sA
%$A E disse ent.o ao povo >uardai$vos escrupu%osamente de toda a avareza, por'ue a v
ida de um (omem, ainda 'ue e%e este4a na abundTncia, n.o depende de suas ri'uezas.
%1A E prop<s$%(e esta parbo%a Havia um (omem rico cu4os campos produziam muito.
%3A E e%e ref%etia consigo 3ue fareiA 7or'ue n.o ten(o onde reco%(er a min(a co%(eita.
%:A Disse ent.o e%e "arei o seguinte derrubarei os meus ce%eiros e construirei maiores; ne%es reco%(erei toda a
min(a co%(eita e os meus bens.
%'A E direi ) min(a a%ma : min(a a%ma, tens muitos bens em dep:sito para muitssimos anos; descansa, come,
bebe e rega%a$te.
-2A Deus, porm, %(e disse *nsensato& Nesta noite ainda e/igir.o de ti a tua a%ma. E as coisas, 'ue a4untaste,
de 'uem ser.oA
-%A Assim acontece ao (omem 'ue entesoura para si mesmo e n.o rico para Deus.
--A Iesus vo%tou$se ent.o para seus discpu%os 7ortanto vos digo n.o andeis preocupados com a vossa vida,
pe%o 'ue (aveis de comer; nem com o vosso corpo, pe%o 'ue (aveis de vestir.
-!A A vida va%e mais do 'ue o sustento e o corpo mais do 'ue as vestes.
-/A 0onsiderai os corvos e%es n.o semeiam, nem ceifam, nem t8m despensa, nem ce%eiro; entretanto, Deus os
PLP
sustenta. 3uanto mais va%eis v:s do 'ue e%esA
-$A 6as 'ua% de v:s, por mais 'ue se preocupe, pode acrescentar um s: c<vado ) dura#.o de sua vidaA
-1A -e v:s, pois, n.o podeis fazer nem as mnimas coisas, por 'ue estais preocupados com as outrasA
-3A 0onsiderai os %rios, como crescem; n.o fiam, nem tecem. 0ontudo, digo$vos nem -a%om.o em toda a sua
g%:ria 4amais se vestiu como um de%es.
-:A -e Deus, portanto, veste assim a erva 'ue (o4e est no campo e aman(. se %an#a ao fogo, 'uanto mais a
v:s, (omens de f pe'uenina&
-'A N.o vos in'uieteis com o 'ue (aveis de comer ou beber; e n.o andeis com v.s preocupa#Nes.
!2A 7or'ue os (omens do mundo 'ue se preocupam com todas estas coisas. 6as vosso 7ai bem sabe 'ue
precisais de tudo isso.
!%A Ouscai antes o 5eino de Deus e a sua 4usti#a e todas estas coisas vos ser.o dadas por acrscimo.
!-A N.o temais, pe'ueno reban(o, por'ue foi do agrado de vosso 7ai dar$vos o 5eino.
!!A Bendei o 'ue possus e dai esmo%as; fazei para v:s bo%sas 'ue n.o se gastam, um tesouro inesgotve% nos
cus, aonde n.o c(ega o %adr.o e a tra#a n.o o destr:i.
!/A 7ois onde estiver o vosso tesouro, a%i estar tambm o vosso cora#.o.
!$A Este4am cingidos os vossos rins e acesas as vossas %Tmpadas.
!1A -ede seme%(antes a (omens 'ue esperam o seu sen(or, ao vo%tar de uma festa, para 'ue, 'uando vier e
bater ) porta, %ogo %(a abram.
!3A Oem$aventurados os servos a 'uem o sen(or ac(ar vigiando, 'uando vier& Em verdade vos digo cingir$se$
, f$%os$ sentar ) mesa e servi$%os$.
!:A -e vier na segunda ou se vier na terceira vig%ia e os ac(ar vigi%antes, fe%izes da'ue%es servos&
!'A -abei, porm, isto se o sen(or soubesse a 'ue (ora viria o %adr.o, vigiaria sem dEvida e n.o dei/aria
for#ar a sua casa.
/2A Estai, pois, preparados, por'ue, ) (ora em 'ue n.o pensais, vir o "i%(o do Homem.
/%A Disse$%(e 7edro -en(or, propNes esta parbo%a s: a n:s ou tambm a todosA
/-A + -en(or rep%icou 3ua% o administrador sbio e fie% 'ue o sen(or estabe%ecer sobre os seus operrios
para %(es dar a seu tempo a sua medida de trigoA
/!A "e%iz da'ue%e servo 'ue o sen(or ac(ar procedendo assim, 'uando vier&
//A Em verdade vos digo confiar$%(e$ todos os seus bens.
/$A 6as, se o ta% administrador imaginar consigo 6eu sen(or tardar a vir, e come#ar a espancar os servos e
as servas, a comer, a beber e a embriagar$se,
/1A o sen(or da'ue%e servo vir no dia em 'ue n.o o esperar e na (ora em 'ue e%e n.o pensar, e o despedir e o
mandar ao destino dos infiis.
/3A + servo 'ue, apesar de con(ecer a vontade de seu sen(or, nada preparou e %(e desobedeceu ser a#oitado
com numerosos go%pes.
/:A 6as a'ue%e 'ue, ignorando a vontade de seu sen(or, fizer coisas repreensveis ser a#oitado com poucos
go%pes. 7or'ue, a 'uem muito se deu, muito se e/igir. 3uanto mais se confiar a a%gum, de%e mais se ( de
e/igir.
/'A Eu vim %an#ar fogo ) terra, e 'ue ten(o eu a dese4ar se e%e 4 est acesoA
$2A 6as devo ser batizado num batismo; e 'uanto anseio at 'ue e%e se cumpra&
$%A Iu%gais 'ue vim trazer paz ) terraA N.o, digo$vos, mas separa#.o.
$-A 7ois de ora em diante (aver numa mesma casa cinco pessoas divididas, tr8s contra duas, e duas contra
tr8s;
$!A estar.o divididos o pai contra o fi%(o, e o fi%(o contra o pai; a m.e contra a fi%(a, e a fi%(a contra a m.e; a
sogra contra a nora, e a nora contra a sogra.
$/A Dizia ainda ao povo 3uando vedes %evantar$se uma nuvem no poente, %ogo dizeis A vem c(uva. E assim
sucede.
$$A 3uando vedes soprar o vento do su%, dizeis Haver ca%or. E assim acontece.
$1A Hip:critas& -abeis distinguir os aspectos do cu e da terra; como, pois, n.o sabeis recon(ecer o tempo
presenteA
$3A 7or 'ue tambm n.o 4u%gais por v:s mesmos o 'ue 4ustoA
$:A +ra, 'uando fores com o teu adversrio ao magistrado, faze o possve% para entrar em acordo com e%e pe%o
camin(o, a fim de 'ue e%e te n.o arraste ao 4uiz, e o 4uiz te entregue ao e/ecutor, e o e/ecutor te pon(a na
pris.o.
$'A Digo$te n.o sairs da%i, at pagares o E%timo centavo.
PMQ

Ca@t)lo %!
%A Neste mesmo tempo contavam a%guns o 'ue tin(a acontecido a certos ga%i%eus, cu4o sangue 7i%atos
misturara com os seus sacrifcios.
-A Iesus toma a pa%avra e %(es pergunta 7ensais v:s 'ue estes ga%i%eus foram maiores pecadores do 'ue todos
os outros ga%i%eus, por terem sido tratados desse modoA
!A N.o, digo$vos. 6as se n.o vos arrependerdes, perecereis todos do mesmo modo.
/A +u cuidais 'ue a'ue%es dezoito (omens, sobre os 'uais caiu a torre de -i%o e os matou, foram mais
cu%pados do 'ue todos os demais (abitantes de Ierusa%mA
$A N.o, digo$vos. 6as se n.o vos arrependerdes, perecereis todos do mesmo modo.
1A Disse$%(es tambm esta compara#.o 2m (omem (avia p%antado uma figueira na sua vin(a, e, indo buscar
fruto, n.o o ac(ou.
3A Disse ao viticu%tor $ Eis 'ue tr8s anos ( 'ue ven(o procurando fruto nesta figueira e n.o o ac(o. 0orta$a;
para 'ue ainda ocupa inuti%mente o terrenoA
:A 6as o viticu%tor respondeu $ -en(or, dei/a$a ainda este ano; eu %(e cavarei em redor e %(e deitarei adubo.
'A ,a%vez depois disto d8 frutos. 0aso contrrio, cort$%a$s.
%2A Estava Iesus ensinando na sinagoga em um sbado.
%%A Havia a%i uma mu%(er 'ue, (avia dezoito anos, era possessa de um esprito 'ue a detin(a doente andava
curvada e n.o podia abso%utamente erguer$se.
%-A Ao v8$%a, Iesus a c(amou e disse$%(e Ests %ivre da tua doen#a.
%!A *mp<s$%(e as m.os e no mesmo instante e%a se endireitou, g%orificando a Deus.
%/A 6as o c(efe da sinagoga, indignado de ver 'ue Iesus curava no sbado, disse ao povo -.o seis os dias em
'ue se deve traba%(ar; vinde, pois, nestes dias para vos curar, mas n.o em dia de sbado.
%$A Hip:critas&, disse$%(es o -en(or. N.o desamarra cada um de v:s no sbado o seu boi ou o seu 4umento da
man4edoura, para os %evar a beberA
%1A Esta fi%(a de Abra.o, 'ue -atans para%isava ( dezoito anos, n.o devia ser %ivre desta pris.o, em dia de
sbadoA
%3A Ao proferir estas pa%avras, todos os seus adversrios se enc(eram de confus.o, ao passo 'ue todo o povo, )
vista de todos os mi%agres 'ue e%e rea%izava, se entusiasmava.
%:A Iesus dizia ainda A 'ue seme%(ante o 5eino de Deus, e a 'ue o comparareiA
%'A 1 seme%(ante ao gr.o de mostarda 'ue um (omem tomou e semeou na sua (orta, e 'ue cresceu at se fazer
uma grande p%anta e as aves do cu vieram fazer nin(os nos seus ramos.
-2A Disse ainda A 'ue direi 'ue seme%(ante o 5eino de DeusA
-%A 1 seme%(ante ao fermento 'ue uma mu%(er tomou e misturou em tr8s medidas de farin(a e toda a massa
ficou %evedada.
--A -empre em camin(o para Ierusa%m, Iesus ia atravessando cidades e a%deias e ne%as ensinava.
-!A A%gum %(e perguntou -en(or, s.o poucos os (omens 'ue se sa%vamA E%e respondeu
-/A 7rocurai entrar pe%a porta estreita; por'ue, digo$vos, muitos procurar.o entrar e n.o o conseguir.o.
-$A 3uando o pai de fam%ia tiver entrado e fec(ado a porta, e v:s, de fora, come#ardes a bater ) porta,
dizendo -en(or, -en(or, abre$nos, e%e responder Digo$vos 'ue n.o sei de onde sois.
-1A Direis ent.o 0omemos e bebemos contigo e tu ensinaste em nossas pra#as.
-3A E%e, porm, vos dir N.o sei de onde sois; apartai$vos de mim todos v:s 'ue sois ma%feitores.
-:A A%i (aver c(oro e ranger de dentes, 'uando virdes Abra.o, *saac, Iac: e todos os profetas no 5eino de
Deus, e v:s serdes %an#ados para fora.
-'A Bir.o do oriente e do ocidente, do norte e do su%, e sentar$se$.o ) mesa no 5eino de Deus.
!2A H E%timos 'ue ser.o os primeiros, e ( primeiros 'ue ser.o os E%timos.
!%A No mesmo dia c(egaram a%guns dos fariseus, dizendo a Iesus -ai e vai$te da'ui, por'ue Herodes te 'uer
matar.
!-A Disse$%(es e%e *de dizer a essa raposa eis 'ue e/pu%so dem<nios e fa#o curas (o4e e aman(.; e ao terceiro
dia terminarei a min(a vida.
!!A 1 necessrio, todavia, 'ue eu camin(e (o4e, aman(. e depois de aman(., por'ue n.o admissve% 'ue um
profeta morra fora de Ierusa%m.
!/A Ierusa%m, Ierusa%m, 'ue matas os profetas e apedre4as os enviados de Deus, 'uantas vezes 'uis a4untar
PM1
os teus fi%(os, como a ga%in(a abriga a sua nin(ada debai/o das asas, mas n.o o 'uiseste&
!$A Eis 'ue vos ficar deserta a vossa casa. Digo$vos, porm, 'ue n.o me vereis at 'ue ven(a o dia em 'ue
digais Oendito o 'ue vem em nome do -en(or&

Ca@t)lo %/
%A Iesus entrou num sbado em casa de um fariseu notve%, para uma refei#.o; e%es o observavam.
-A Havia a%i um (omem (idr:pico.
!A Iesus dirigiu$se aos doutores da %ei e aos fariseus 1 permitido ou n.o fazer curas no dia de sbadoA
/A E%es nada disseram. Ent.o Iesus, tomando o (omem pe%a m.o, curou$o e despediu$o.
$A Depois, dirigindo$se a e%es, disse 3ua% de v:s 'ue, se %(e cair o 4umento ou o boi num po#o, n.o o tira
imediatamente, mesmo em dia de sbadoA
1A A isto nada %(e podiam rep%icar.
3A +bservando tambm como os convivas esco%(iam os primeiros %ugares, prop<s$%(es a seguinte parbo%a
:A 3uando fores convidado )s bodas, n.o te sentes no primeiro %ugar, pois pode ser 'ue se4a convidada outra
pessoa de mais considera#.o do 'ue tu,
'A e vindo o 'ue te convidou, te diga 0ede o %ugar a este. ,erias ent.o a confus.o de dever ocupar o E%timo
%ugar.
%2A 6as, 'uando fores convidado, vai tomar o E%timo %ugar, para 'ue, 'uando vier o 'ue te convidou, te diga
Amigo, passa mais para cima. Ent.o sers (onrado na presen#a de todos os convivas.
%%A 7or'ue todo a'ue%e 'ue se e/a%tar ser (umi%(ado, e todo a'ue%e 'ue se (umi%(ar ser e/a%tado.
%-A Dizia igua%mente ao 'ue o tin(a convidado 3uando deres a%guma ceia, n.o convides os teus amigos, nem
teus irm.os, nem os parentes, nem os vizin(os ricos. 7or'ue, por sua vez, e%es te convidar.o e assim te
retribuir.o.
%!A 6as, 'uando deres uma ceia, convida os pobres, os a%ei4ados, os co/os e os cegos.
%/A -ers fe%iz por'ue e%es n.o t8m com 'ue te retribuir, mas ser$te$ retribudo na ressurrei#.o dos 4ustos.
%$A A estas pa%avras, disse a Iesus um dos convidados "e%iz da'ue%e 'ue se sentar ) mesa no 5eino de Deus&
%1A 5espondeu$%(e Iesus 2m (omem deu uma grande ceia e convidou muitas pessoas.
%3A E ) (ora da ceia, enviou seu servo para dizer aos convidados Binde, tudo 4 est preparado.
%:A 6as todos, um a um, come#aram a escusar$se. Disse$%(e o primeiro 0omprei um terreno e preciso sair
para v8$%o; rogo$te me d8s por escusado.
%'A Disse outro 0omprei cinco 4untas de bois e vou e/periment$%as; rogo$te me d8s por escusado.
-2A Disse tambm um outro 0asei$me e por isso n.o posso ir.
-%A Bo%tou o servo e referiu isto a seu sen(or. Ent.o, irado, o pai de fam%ia disse a seu servo -ai, sem
demora, pe%as pra#as e pe%as ruas da cidade e introduz a'ui os pobres, os a%ei4ados, os cegos e os co/os.
--A Disse o servo -en(or, est feito como ordenaste e ainda ( %ugar.
-!A + sen(or ordenou -ai pe%os camin(os e ata%(os e obriga todos a entrar, para 'ue se enc(a a min(a casa.
-/A 7ois vos digo nen(um da'ue%es (omens, 'ue foram convidados, provar a min(a ceia.
-$A 6uito povo acompan(ava Iesus. Bo%tando$se, disse$%(es
-1A -e a%gum vem a mim e n.o odeia seu pai, sua m.e, sua mu%(er, seus fi%(os, seus irm.os, suas irm.s e at
a sua pr:pria vida, n.o pode ser meu discpu%o.
-3A E 'uem n.o carrega a sua cruz e me segue, n.o pode ser meu discpu%o.
-:A 3uem de v:s, 'uerendo fazer uma constru#.o, antes n.o se senta para ca%cu%ar os gastos 'ue s.o
necessrios, a fim de ver se tem com 'ue acab$%aA
-'A 7ara 'ue, depois 'ue tiver %an#ado os a%icerces e n.o puder acab$%a, todos os 'ue o virem n.o comecem a
zombar de%e,
!2A dizendo Este (omem principiou a edificar, mas n.o pode terminar.
!%A +u 'ua% o rei 'ue, estando para guerrear com outro rei, n.o se senta primeiro para considerar se com dez
mi% (omens poder enfrentar o 'ue vem contra e%e com vinte mi%A
!-A De outra maneira, 'uando o outro ainda est %onge, envia$%(e embai/adores para tratar da paz.
!!A Assim, pois, 'ua%'uer um de v:s 'ue n.o renuncia a tudo o 'ue possui n.o pode ser meu discpu%o.
!/A + sa% uma coisa boa, mas se e%e perder o seu sabor, com 'ue o recuperarA
!$A N.o servir nem para a terra nem para adubo, mas %an#ar$se$ fora. + 'ue tem ouvidos para ouvir, ou#a&
PM2

Ca@t)lo %$
%A Apro/imavam$se de Iesus os pub%icanos e os pecadores para ouvi$%o.
-A +s fariseus e os escribas murmuravam Este (omem recebe e come com pessoas de m vida&
!A Ent.o %(es prop<s a seguinte parbo%a
/A 3uem de v:s 'ue, tendo cem ove%(as e perdendo uma de%as, n.o dei/a as noventa e nove no deserto e vai
em busca da 'ue se perdeu, at encontr$%aA
$A E depois de encontr$%a, a pNe nos ombros, c(eio de 4Ebi%o,
1A e, vo%tando para casa, reEne os amigos e vizin(os, dizendo$%(es 5egozi4ai$vos comigo, ac(ei a min(a
ove%(a 'ue se (avia perdido.
3A Digo$vos 'ue assim (aver maior 4Ebi%o no cu por um s: pecador 'ue fizer penit8ncia do 'ue por noventa
e nove 4ustos 'ue n.o necessitam de arrependimento.
:A +u 'ua% a mu%(er 'ue, tendo dez dracmas e perdendo uma de%as, n.o acende a %Tmpada, varre a casa e a
busca di%igentemente, at encontr$%aA
'A E tendo$a encontrado, reEne as amigas e vizin(as, dizendo 5egozi4ai$vos comigo, ac(ei a dracma 'ue tin(a
perdido.
%2A Digo$vos 'ue (aver 4Ebi%o entre os an4os de Deus por um s: pecador 'ue se arrependa.
%%A Disse tambm 2m (omem tin(a dois fi%(os.
%-A + mais mo#o disse a seu pai 6eu pai, d$me a parte da (eran#a 'ue me toca. + pai ent.o repartiu entre
e%es os (averes.
%!A 7oucos dias depois, a4untando tudo o 'ue %(e pertencia, partiu o fi%(o mais mo#o para um pas muito
distante, e % dissipou a sua fortuna, vivendo disso%utamente.
%/A Depois de ter esban4ado tudo, sobreveio )'ue%a regi.o uma grande fome e e%e come#ou a passar penEria.
%$A "oi p<r$se ao servi#o de um dos (abitantes da'ue%a regi.o, 'ue o mandou para os seus campos guardar os
porcos.
%1A Dese4ava e%e fartar$se das vagens 'ue os porcos comiam, mas ningum %(as dava.
%3A Entrou ent.o em si e ref%etiu 3uantos empregados ( na casa de meu pai 'ue t8m p.o em abundTncia... e
eu, a'ui, estou a morrer de fome&
%:A Fevantar$me$ei e irei a meu pai, e dir$%(e$ei 6eu pai, pe'uei contra o cu e contra ti;
%'A 4 n.o sou digno de ser c(amado teu fi%(o. ,rata$me como a um dos teus empregados.
-2A Fevantou$se, pois, e foi ter com seu pai. Estava ainda %onge, 'uando seu pai o viu e, movido de
compai/.o, correu$%(e ao encontro, %an#ou$se$%(e ao pesco#o e o bei4ou.
-%A + fi%(o %(e disse, ent.o 6eu pai, pe'uei contra o cu e contra ti; 4 n.o sou digno de ser c(amado teu
fi%(o.
--A 6as o pai fa%ou aos servos ,razei$me depressa a me%(or veste e vesti$%(a, e ponde$%(e um ane% no dedo e
ca%#ado nos ps.
-!A ,razei tambm um novi%(o gordo e matai$o; comamos e fa#amos uma festa.
-/A Este meu fi%(o estava morto, e reviveu; tin(a se perdido, e foi ac(ado. E come#aram a festa.
-$A + fi%(o mais ve%(o estava no campo. Ao vo%tar e apro/imar$se da casa, ouviu a mEsica e as dan#as.
-1A 0(amou um servo e perguntou$%(e o 'ue (avia.
-3A E%e %(e e/p%icou Bo%tou teu irm.o. E teu pai mandou matar um novi%(o gordo, por'ue o reencontrou s.o e
sa%vo.
-:A Enco%erizou$se e%e e n.o 'ueria entrar, mas seu pai saiu e insistiu com e%e.
-'A E%e, ent.o, respondeu ao pai H tantos anos 'ue te sirvo, sem 4amais transgredir ordem a%guma tua, e
nunca me deste um cabrito para feste4ar com os meus amigos.
!2A E agora, 'ue vo%tou este teu fi%(o, 'ue gastou os teus bens com as meretrizes, %ogo %(e mandaste matar um
novi%(o gordo&
!%A E/p%icou$%(e o pai "i%(o, tu ests sempre comigo, e tudo o 'ue meu teu.
!-A 0onvin(a, porm, fazermos festa, pois este teu irm.o estava morto, e reviveu; tin(a se perdido, e foi
ac(ado.

Ca@t)lo %1
PM9
%A Iesus disse tambm a seus discpu%os Havia um (omem rico 'ue tin(a um administrador. Este %(e foi
denunciado de ter dissipado os seus bens.
-A E%e c(amou o administrador e %(e disse 3ue 'ue ou#o dizer de tiA 7resta contas da tua administra#.o,
pois 4 n.o poders administrar meus bens.
!A + administrador ref%etiu ent.o consigo 3ue farei, visto 'ue meu patr.o me tira o empregoA Favrar a terraA
N.o o posso. 6endigarA ,en(o vergon(a.
/A I sei o 'ue fazer, para 'ue (a4a 'uem me receba em sua casa, 'uando eu for despedido do emprego.
$A 0(amou, pois, separadamente a cada um dos devedores de seu patr.o e perguntou ao primeiro 3uanto
deves a meu patr.oA
1A E%e respondeu 0em medidas de azeite. Disse$%(e ,oma a tua conta, senta$te depressa e escreve cin'Kenta.
3A Depois perguntou ao outro ,u, 'uanto devesA 5espondeu 0em medidas de trigo. Disse$%(e o
administrador ,oma os teus papis e escreve oitenta.
:A E o proprietrio admirou a astEcia do administrador, por'ue os fi%(os deste mundo s.o mais prudentes do
'ue os fi%(os da %uz no trato com seus seme%(antes.
'A Eu vos digo fazei$vos amigos com a ri'ueza in4usta, para 'ue, no dia em 'ue e%a vos fa%tar, e%es vos
recebam nos taberncu%os eternos.
%2A A'ue%e 'ue fie% nas coisas pe'uenas ser tambm fie% nas coisas grandes. E 'uem in4usto nas coisas
pe'uenas, s8$%o$ tambm nas grandes.
%%A -e, pois, n.o tiverdes sido fiis nas ri'uezas in4ustas, 'uem vos confiar as verdadeirasA
%-A E se n.o fostes fiis no a%(eio, 'uem vos dar o 'ue vossoA
%!A Nen(um servo pode servir a dois sen(ores ou ( de odiar a um e amar o outro, ou ( de aderir a um e
desprezar o outro. N.o podeis servir a Deus e ao din(eiro.
%/A +ra, ouviam tudo isto os fariseus, 'ue eram avarentos, e zombavam de%e.
%$A Iesus disse$%(es B:s procurais parecer 4ustos aos o%(os dos (omens, mas Deus vos con(ece os cora#Nes;
pois o 'ue e%evado aos o%(os dos (omens abominve% aos o%(os de Deus.
%1A A %ei e os profetas duraram at Io.o. Desde ent.o anunciado o 5eino de Deus, e cada um faz vio%8ncia
para a entrar.
%3A 6ais faci%mente, porm, passar o cu e a terra do 'ue se perder uma s: %etra da %ei.
%:A ,odo o 'ue abandonar sua mu%(er e casar com outra, comete adu%trio; e 'uem se casar com a mu%(er
re4eitada, comete adu%trio tambm.
%'A Havia um (omem rico 'ue se vestia de pErpura e %in(o finssimo, e 'ue todos os dias se ban'ueteava e se
rega%ava.
-2A Havia tambm um mendigo, por nome Fzaro, todo coberto de c(agas, 'ue estava deitado ) porta do rico.
-%A E%e avidamente dese4ava matar a fome com as miga%(as 'ue caam da mesa do rico... At os c.es iam
%amber$%(e as c(agas.
--A +ra, aconteceu morrer o mendigo e ser %evado pe%os an4os ao seio de Abra.o. 6orreu tambm o rico e foi
sepu%tado.
-!A E estando e%e nos tormentos do inferno, %evantou os o%(os e viu, ao %onge, Abra.o e Fzaro no seu seio.
-/A >ritou, ent.o $ 7ai Abra.o, compadece$te de mim e manda Fzaro 'ue mo%(e em gua a ponta de seu
dedo, a fim de me refrescar a %ngua, pois sou crue%mente atormentado nestas c(amas.
-$A Abra.o, porm, rep%icou $ "i%(o, %embra$te de 'ue recebeste teus bens em vida, mas Fzaro, ma%es; por
isso e%e agora a'ui conso%ado, mas tu ests em tormento.
-1A A%m de tudo, ( entre n:s e v:s um grande abismo, de maneira 'ue, os 'ue 'uerem passar da'ui para
v:s, n.o o podem, nem os de % passar para c.
-3A + rico disse $ 5ogo$te ent.o, pai, 'ue mandes Fzaro ) casa de meu pai, pois ten(o cinco irm.os,
-:A para %(es testemun(ar, 'ue n.o aconte#a virem tambm e%es parar neste %ugar de tormentos.
-'A Abra.o respondeu $ E%es % t8m 6oiss e os profetas; ou#am$nos&
!2A + rico rep%icou $ N.o, pai Abra.o; mas se for a e%es a%gum dos mortos, arrepender$se$.o.
!%A Abra.o respondeu$%(e $ -e n.o ouvirem a 6oiss e aos profetas, tampouco se dei/ar.o convencer, ainda
'ue ressuscite a%gum dos mortos.

Ca@t)lo %3
%A Iesus disse tambm a seus discpu%os 1 impossve% 'ue n.o (a4a escTnda%os, mas ai da'ue%e por 'uem e%es
PMD
v8m&
-A 6e%(or %(e seria 'ue se %(e atasse em vo%ta do pesco#o uma pedra de moin(o e 'ue fosse %an#ado ao mar,
do 'ue %evar para o ma% a um s: destes pe'ueninos. ,omai cuidado de v:s mesmos.
!A -e teu irm.o pecar, repreende$o; se se arrepender, perdoa$%(e.
/A -e pecar sete vezes no dia contra ti e sete vezes no dia vier procurar$te, dizendo Estou arrependido,
perdoar$%(e$s.
$A +s ap:sto%os disseram ao -en(or Aumenta$nos a f&
1A Disse o -en(or -e tiverdes f como um gr.o de mostarda, direis a esta amoreira Arranca$te e transp%anta$
te no mar, e e%a vos obedecer.
3A 3ua% de v:s, tendo um servo ocupado em %avrar ou em guardar o gado, 'uando vo%tar do campo %(e dir
Bem depressa sentar$te ) mesaA
:A E n.o %(e dir ao contrrio 7repara$me a ceia, cinge$te e serve$me, en'uanto como e bebo, e depois disto
comers e bebers tuA
'A E se o servo tiver feito tudo o 'ue %(e ordenara, porventura fica$%(e o sen(or devendo a%guma obriga#.oA
%2A Assim tambm v:s, depois de terdes feito tudo o 'ue vos foi ordenado, dizei -omos servos como
'uais'uer outros; fizemos o 'ue devamos fazer.
%%A -empre em camin(o para Ierusa%m, Iesus passava pe%os confins da -amaria e da >a%i%ia.
%-A Ao entrar numa a%deia, vieram$%(e ao encontro dez %eprosos, 'ue pararam ao %onge e e%evaram a voz,
c%amando
%!A Iesus, 6estre, tem compai/.o de n:s&
%/A Iesus viu$os e disse$%(es *de, mostrai$vos ao sacerdote. E 'uando e%es iam andando, ficaram curados.
%$A 2m de%es, vendo$se curado, vo%tou, g%orificando a Deus em a%ta voz.
%1A 7rostrou$se aos ps de Iesus e %(e agradecia. E era um samaritano.
%3A Iesus %(e disse N.o ficaram curados todos os dezA +nde est.o os outros noveA
%:A N.o se ac(ou sen.o este estrangeiro 'ue vo%tasse para agradecer a DeusA&
%'A E acrescentou Fevanta$te e vai, tua f te sa%vou.
-2A +s fariseus perguntaram um dia a Iesus 'uando viria o 5eino de Deus. 5espondeu$%(es + 5eino de Deus
n.o vir de um modo ostensivo.
-%A Nem se dir Ei$%o a'ui; ou Ei$%o a%i. 7ois o 5eino de Deus 4 est no meio de v:s.
--A 6ais tarde e%e e/p%icou aos discpu%os Bir.o dias em 'ue dese4areis ver um s: dia o "i%(o do Homem, e
n.o o vereis.
-!A Ent.o vos dir.o Ei$%o a'ui; e Ei$%o a%i. N.o deveis sair nem os seguir.
-/A 7ois como o re%Tmpago, re%uzindo numa e/tremidade do cu, bri%(a at a outra, assim ser com o "i%(o do
Homem no seu dia.
-$A 1 necessrio, porm, 'ue primeiro e%e sofra muito e se4a re4eitado por esta gera#.o.
-1A 0omo ocorreu nos dias de No, acontecer do mesmo modo nos dias do "i%(o do Homem.
-3A 0omiam e bebiam, casavam$se e davam$se em casamento, at o dia em 'ue No entrou na arca. Beio o
di%Evio e matou a todos.
-:A ,ambm do mesmo modo como aconteceu nos dias de Fot. +s (omens feste4avam, compravam e
vendiam, p%antavam e edificavam.
-'A No dia em 'ue Fot saiu de -odoma, c(oveu fogo e en/ofre do cu, 'ue e/terminou todos e%es.
!2A Assim ser no dia em 'ue se manifestar o "i%(o do Homem.
!%A Na'ue%e dia, 'uem estiver no terra#o e tiver os seus bens em casa n.o des#a para os tirar; da mesma
forma, 'uem estiver no campo n.o torne atrs.
!-A Fembrai$vos da mu%(er de Fot.
!!A ,odo o 'ue procurar sa%var a sua vida, perd8$%a$; mas todo o 'ue a perder, encontr$%a$.
!/A Digo$vos 'ue na'ue%a noite dois estar.o numa cama um ser tomado e o outro ser dei/ado;
!$A duas mu%(eres estar.o moendo 4untas uma ser tomada e a outra ser dei/ada.
!1A Dois (omens estar.o no campo um ser tomado e o outro ser dei/ado.
!3A 7erguntaram$%(e os discpu%os +nde ser isto, -en(orA 5espondeu$%(es +nde estiver o cadver, a%i se
reunir.o tambm as guias.

Ca@t)lo %:
PMG
%A 7rop<s$%(es Iesus uma parbo%a para mostrar 'ue necessrio orar sempre sem 4amais dei/ar de faz8$%o.
-A Havia em certa cidade um 4uiz 'ue n.o temia a Deus, nem respeitava pessoa a%guma.
!A Na mesma cidade vivia tambm uma viEva 'ue vin(a com fre'K8ncia ) sua presen#a para dizer$%(e "aze$
me 4usti#a contra o meu adversrio.
/A E%e, porm, por muito tempo n.o o 'uis. 7or fim, ref%etiu consigo Eu n.o temo a Deus nem respeito os
(omens;
$A todavia, por'ue esta viEva me importuna, far$%(e$ei 4usti#a, sen.o e%a n.o cessar de me mo%estar.
1A 7rosseguiu o -en(or +uvis o 'ue diz este 4uiz in4ustoA
3A 7or acaso n.o far Deus 4usti#a aos seus esco%(idos, 'ue est.o c%amando por e%e dia e noiteA 7orventura
tardar em socorr8$%osA
:A Digo$vos 'ue em breve %(es far 4usti#a. 6as, 'uando vier o "i%(o do Homem, acaso ac(ar f sobre a
terraA
'A Iesus %(es disse ainda esta parbo%a a respeito de a%guns 'ue se vang%oriavam como se fossem 4ustos, e
desprezavam os outros
%2A -ubiram dois (omens ao temp%o para orar. 2m era fariseu; o outro, pub%icano.
%%A + fariseu, em p, orava no seu interior desta forma >ra#as te dou, : Deus, 'ue n.o sou como os demais
(omens %adrNes, in4ustos e adE%teros; nem como o pub%icano 'ue est a%i.
%-A Ie4uo duas vezes na semana e pago o dzimo de todos os meus %ucros.
%!A + pub%icano, porm, mantendo$se ) distTncia, n.o ousava se'uer %evantar os o%(os ao cu, mas batia no
peito, dizendo W Deus, tem piedade de mim, 'ue sou pecador&
%/A Digo$vos este vo%tou para casa 4ustificado, e n.o o outro. 7ois todo o 'ue se e/a%tar ser (umi%(ado, e
'uem se (umi%(ar ser e/a%tado.
%$A ,rou/eram$%(e tambm criancin(as, para 'ue e%e as tocasse. Bendo isto, os discpu%os as repreendiam.
%1A Iesus, porm, c(amou$as e disse Dei/ai vir a mim as criancin(as e n.o as impe#ais, por'ue o 5eino de
Deus da'ue%es 'ue se parecem com e%as.
%3A Em verdade vos dec%aro 'uem n.o receber o 5eino de Deus como uma criancin(a, ne%e n.o entrar.
%:A 2m (omem de posi#.o perguntou ent.o a Iesus Oom 6estre, 'ue devo fazer para possuir a vida eternaA
%'A Iesus respondeu$%(e 7or 'ue me c(amas bomA Ningum bom sen.o s: Deus.
-2A 0on(eces os mandamentos n.o cometers adu%trio; n.o matars; n.o furtars; n.o dirs fa%so
testemun(o; (onrars pai e m.e.
-%A Disse e%e ,udo isso ten(o guardado desde a min(a mocidade.
--A A estas pa%avras, Iesus %(e fa%ou Ainda te fa%ta uma coisa vende tudo o 'ue tens, d$o aos pobres e ters
um tesouro no cu; depois, vem e segue$me.
-!A +uvindo isto, e%e se entristeceu, pois era muito rico.
-/A Bendo$o entristecer$se, disse Iesus 0omo difci% aos ricos entrar no 5eino de Deus&
-$A 1 mais fci% passar o came%o pe%o fundo duma agu%(a do 'ue um rico entrar no 5eino de Deus.
-1A 7erguntaram os ouvintes 3uem ent.o poder sa%var$seA
-3A 5espondeu Iesus + 'ue impossve% aos (omens possve% a Deus.
-:A 7edro ent.o disse B8, n:s abandonamos tudo e te seguimos.
-'A Iesus respondeu Em verdade vos dec%aro ningum ( 'ue ten(a abandonado, por amor do 5eino de
Deus, sua casa, sua mu%(er, seus irm.os, seus pais ou seus fi%(os,
!2A 'ue n.o receba muito mais neste mundo e no mundo vindouro a vida eterna.
!%A Em seguida, Iesus tomou ) parte os Doze e disse$%(es Eis 'ue subimos a Ierusa%m. ,udo o 'ue foi
escrito pe%os profetas a respeito do "i%(o do Homem ser cumprido.
!-A E%e ser entregue aos pag.os. H.o de escarnecer de%e, u%tra4$%o, desprez$%o;
!!A bater$%(e$.o com varas e o far.o morrer; e ao terceiro dia ressurgir.
!/A 6as e%es nada disto compreendiam, e estas pa%avras eram$%(es um enigma cu4o sentido n.o podiam
entender.
!$A Ao apro/imar$se Iesus de Ieric:, estava um cego sentado ) beira do camin(o, pedindo esmo%as.
!1A +uvindo o rudo da mu%tid.o 'ue passava, perguntou o 'ue (avia.
!3A 5esponderam$%(e 1 Iesus de Nazar, 'ue passa.
!:A E%e ent.o e/c%amou Iesus, fi%(o de Davi, tem piedade de mim&
!'A +s 'ue vin(am na frente repreendiam$no rudemente para 'ue se ca%asse. 6as e%e gritava ainda mais forte
"i%(o de Davi, tem piedade de mim&
/2A Iesus parou e mandou 'ue %(o trou/essem. 0(egando e%e perto, perguntou$%(e
PMJ
/%A 3ue 'ueres 'ue te fa#aA 5espondeu e%e -en(or, 'ue eu ve4a.
/-A Iesus %(e disse B8& ,ua f te sa%vou.
/!A E imediatamente ficou vendo e seguia a Iesus, g%orificando a Deus. 7resenciando isto, todo o povo deu
g%:ria a Deus.

Ca@t)lo %'
%A Iesus entrou em Ieric: e ia atravessando a cidade.
-A Havia a um (omem muito rico c(amado Xa'ueu, c(efe dos recebedores de impostos.
!A E%e procurava ver 'uem era Iesus, mas n.o o conseguia por causa da mu%tid.o, por'ue era de bai/a estatura.
/A E%e correu adiande, subiu a um sic<moro para o ver, 'uando e%e passasse por a%i.
$A 0(egando Iesus )'ue%e %ugar e %evantando os o%(os, viu$o e disse$%(e Xa'ueu, desce depressa, por'ue
preciso 'ue eu fi'ue (o4e em tua casa.
1A E%e desceu a toda a pressa e recebeu$o a%egremente.
3A Bendo isto, todos murmuravam e diziam E%e vai (ospedar$se em casa de um pecador...
:A Xa'ueu, entretanto, de p diante do -en(or, disse$%(e -en(or, vou dar a metade dos meus bens aos pobres
e, se tiver defraudado a%gum, restituirei o 'udrup%o.
'A Disse$%(e Iesus Ho4e entrou a sa%va#.o nesta casa, por'uanto tambm este fi%(o de Abra.o.
%2A 7ois o "i%(o do Homem veio procurar e sa%var o 'ue estava perdido.
%%A +uviam$no fa%ar. E como estava perto de Ierusa%m, a%guns se persuadiam de 'ue o 5eino de Deus se
(avia de manifestar brevemente; e%e acrescentou esta parbo%a
%-A 2m (omem i%ustre foi para um pas distante, a fim de ser investido da rea%eza e depois regressar.
%!A 0(amou dez dos seus servos e deu$%(es dez minas, dizendo$%(es Negociai at eu vo%tar.
%/A 6as os (omens da'ue%a regi.o odiavam$no e enviaram atrs de%e embai/adores, para protestarem N.o
'ueremos 'ue e%e reine sobre n:s.
%$A 3uando, investido da dignidade rea%, vo%tou, mandou c(amar os servos a 'uem confiara o din(eiro, a fim
de saber 'uanto cada um tin(a %ucrado.
%1A Beio o primeiro -en(or, a tua mina rendeu dez outras minas.
%3A E%e %(e disse 6uito bem, servo bom; por'ue foste fie% nas coisas pe'uenas, recebers o governo de dez
cidades.
%:A Beio o segundo -en(or, a tua mina rendeu cinco outras minas.
%'A Disse a este -8 tambm tu governador de cinco cidades.
-2A Beio tambm o outro -en(or, a'ui tens a tua mina, 'ue guardei embru%(ada num %en#o;
-%A pois tive medo de ti, por seres (omem rigoroso, 'ue tiras o 'ue n.o puseste e ceifas o 'ue n.o semeaste.
--A 5ep%icou$%(e e%e -ervo mau, pe%as tuas pa%avras te 4u%go. -abias 'ue sou rigoroso, 'ue tiro o 'ue n.o
depositei e ceifo o 'ue n.o semeei...
-!A 7or 'ue, pois, n.o puseste o meu din(eiro num bancoA Na min(a vo%ta, eu o teria retirado com 4uros.
-/A E disse aos 'ue estavam presentes ,irai$%(e a mina, e dai$a ao 'ue tem dez minas.
-$A 5ep%icaram$%(e -en(or, este 4 tem dez minas&...
-1A Eu vos dec%aro a todo a'ue%e 'ue tiver, dar$se$%(e$; mas, ao 'ue n.o tiver, ser$%(e$ tirado at o 'ue tem.
-3A 3uanto aos 'ue me odeiam, e 'ue n.o me 'uiseram por rei, trazei$os e massacrai$os na min(a presen#a.
-:A Depois destas pa%avras, Iesus os foi precedendo no camin(o 'ue sobe a Ierusa%m.
-'A 0(egando perto de Oetfag e de OetTnia, 4unto do monte c(amado das +%iveiras, Iesus enviou dois dos
seus discpu%os e disse$%(es
!2A *de a essa a%deia 'ue est defronte de v:s. Entrando ne%a, ac(areis um 4umentin(o atado, em 'ue nunca
montou pessoa a%guma; desprendei$o e trazei$mo.
!%A -e a%gum vos perguntar por 'ue o so%tais, responder$%(e$eis assim + -en(or precisa de%e.
!-A 7artiram os dois discpu%os e ac(aram tudo como Iesus tin(a dito.
!!A 3uando desprendiam o 4umentin(o, perguntaram$%(es seus donos 7or 'ue fazeis istoA
!/A E%es responderam + -en(or precisa de%e.
!$A E trou/eram a Iesus o 4umentin(o, sobre o 'ua% deitaram seus mantos e fizeram Iesus montar.
!1A Y sua passagem, muitas pessoas estendiam seus mantos no camin(o.
!3A 3uando 4 se ia apro/imando da descida do monte das +%iveiras, toda a mu%tid.o dos discpu%os, tomada
de a%egria, come#ou a %ouvar a Deus em a%tas vozes, por todas as maravi%(as 'ue tin(a visto.
PML
!:A E dizia Oendito o rei 'ue vem em nome do -en(or& 7az no cu e g%:ria no mais a%to dos cus&
!'A Neste momento, a%guns fariseus interpe%aram a Iesus no meio da mu%tid.o 6estre, repreende os teus
discpu%os.
/2A E%e respondeu Digo$vos se estes se ca%arem, c%amar.o as pedras&
/%A Apro/imando$se ainda mais, Iesus contemp%ou Ierusa%m e c(orou sobre e%a, dizendo
/-A +(& -e tambm tu, ao menos neste dia 'ue te dado, con(ecesses o 'ue te pode trazer a paz&... 6as n.o,
isso est ocu%to aos teus o%(os.
/!A Bir.o sobre ti dias em 'ue os teus inimigos te cercar.o de trinc(eiras, te sitiar.o e te apertar.o de todos os
%ados;
//A destruir$te$.o a ti e a teus fi%(os 'ue estiverem dentro de ti, e n.o dei/ar.o em ti pedra sobre pedra, por'ue
n.o con(eceste o tempo em 'ue foste visitada.
/$A Em seguida, entrou no temp%o e come#ou a e/pu%sar os mercadores.
/1A Disse e%e Est escrito A min(a casa casa de ora#.o& 6as v:s a fizestes um covi% de %adrNes ;*s GJ,L; Ir
L,11=.
/3A ,odos os dias ensinava no temp%o. +s prncipes dos sacerdotes, porm, os escribas e os c(efes do povo
procuravam tirar$%(e a vida.
/:A 6as n.o sabiam como rea%iz$%o, por'ue todo o povo ficava suspenso de admira#.o, 'uando o ouvia fa%ar.

Ca@t)lo -2
%A Num da'ue%es dias, Iesus ensinava no temp%o e anunciava ao povo a boa nova. 0(egaram os prncipes dos
sacerdotes e os escribas com os anci.os,
-A e fa%aram$%(e Dize$nos com 'ue direito fazes essas coisas, ou 'uem 'ue te deu essa autoridadeA
!A Iesus respondeu ,ambm eu vos farei uma pergunta.
/A 5espondei$me o batismo de Io.o era do cu ou dos (omensA
$A E%es come#aram a raciocinar entre si, dizendo -e dissermos Do cu, e%e dir 7or 'ue raz.o, pois, n.o
crestes ne%eA
1A -e, porm, dissermos Dos (omens, todo o povo nos apedre4ar, por'ue est convencido de 'ue Io.o era
profeta.
3A 5esponderam por fim 'ue n.o sabiam de onde era.
:A 5ep%icou$%(es tambm Iesus Nem eu vos direi com 'ue direito fa#o estas coisas.
'A Ent.o Iesus prop<s$%(es esta parbo%a 2m (omem p%antou uma vin(a, arrendou$a a vin(ateiros e ausentou$
se por muito tempo para uma terra estran(a.
%2A No tempo da co%(eita, enviou um servo aos vin(ateiros para 'ue %(e dessem do produto da vin(a. Estes o
feriram e o reenviaram de m.os vazias.
%%A ,ornou a enviar outro servo; e%es feriram tambm a este, u%tra4aram$no e despediram$no sem coisa
a%guma.
%-A ,ornou a enviar um terceiro; feriram tambm este e e/pu%saram$no.
%!A Disse ent.o o sen(or da vin(a 3ue fareiA 6andarei meu fi%(o amado; ta%vez o respeitem.
%/A Bendo$o, porm, os vin(ateiros discorriam entre si e diziam Este o (erdeiro; matemo$%o, para 'ue se
torne nossa a (eran#a.
%$A E %an#aram$no fora da vin(a e mataram$no. 3ue %(es far, pois, o dono da vin(aA
%1A Bir e e/terminar estes vin(ateiros e dar a vin(a a outros. A estas pa%avras, disseram 3ue Deus n.o o
permita&
%3A 6as Iesus, fi/ando o o%(ar ne%es, disse$%(es 3ue 'uer dizer ent.o o 'ue est escrito A pedra 'ue os
edificadores re4eitaram tornou$se a pedra angu%ar ;-% 11L,22=A
%:A ,odo o 'ue cair sobre esta pedra ficar despeda#ado; e sobre 'uem e%a cair, este ser esmagado&
%'A Na'ue%a mesma (ora os prncipes dos sacerdotes e os escribas procuraram prend8$%o, mas temeram o
povo. ,in(am compreendido 'ue se referia a e%es ao propor essa parbo%a.
-2A 7useram$se ent.o a observ$%o e mandaram espiNes 'ue se disfar#assem em (omens de bem, para armar$
%(e ci%adas e surpreend8$%o no 'ue dizia, a fim de o entregarem ) autoridade e ao poder do governador.
-%A 7erguntaram$%(e e%es 6estre, sabemos 'ue fa%as e ensinas com retid.o e 'ue, sem fazer acep#.o de
pessoa a%guma, ensinas o camin(o de Deus segundo a verdade.
--A 1$nos permitido pagar o imposto ao imperador ou n.oA
PMM
-!A Iesus percebeu a astEcia e respondeu$%(es
-/A 6ostrai$me um denrio. De 'uem %eva a imagem e a inscri#.oA 5esponderam De 0sar.
-$A Ent.o %(es disse Dai, pois, a 0sar o 'ue de 0sar e a Deus o 'ue de Deus.
-1A Assim n.o puderam surpreend8$%o em nen(uma de suas pa%avras diante do povo. 7e%o contrrio,
admirados da sua resposta, tiveram 'ue ca%ar$se.
-3A A%guns saduceus $ 'ue negam a ressurrei#.o $ apro/imaram$se de Iesus e perguntaram$%(e
-:A 6estre, 6oiss prescreveu$nos -e a%gum morrer e dei/ar mu%(er, mas n.o dei/ar fi%(os, case$se com e%a
o irm.o de%e, e d8 descend8ncia a seu irm.o.
-'A +ra, (avia sete irm.os, o primeiro dos 'uais tomou uma mu%(er, mas morreu sem fi%(os.
!2A 0asou$se com e%a o segundo, mas tambm e%e morreu sem fi%(os.
!%A 0asou$se depois com e%a o terceiro. E assim sucessivamente todos os sete, 'ue morreram sem dei/ar
fi%(os.
!-A 7or fim, morreu tambm a mu%(er.
!!A Na ressurrei#.o, de 'ua% de%es ser a mu%(erA 7or'ue os sete a tiveram por mu%(er.
!/A Iesus respondeu +s fi%(os deste mundo casam$se e d.o$se em casamento,
!$A mas os 'ue ser.o 4u%gados dignos do scu%o futuro e da ressurrei#.o dos mortos n.o ter.o mu%(er nem
marido.
!1A E%es 4amais poder.o morrer, por'ue s.o iguais aos an4os e s.o fi%(os de Deus, por'ue s.o ressuscitados.
!3A 7or outra parte, 'ue os mortos (.o de ressuscitar o 'ue 6oiss reve%ou na passagem da sar#a ardente ;E/
9,J=, c(amando ao -en(or Deus de Abra.o, Deus de *saac, Deus de Iac: .
!:A +ra, Deus n.o Deus dos mortos, mas dos vivos; por'ue todos vivem para e%e.
!'A A%guns dos escribas disseram, ent.o 6estre, fa%aste bem.
/2A E 4 n.o se atreviam a fazer$%(e pergunta a%guma.
/%A Iesus perguntou$%(es 0omo se pode dizer 'ue 0risto fi%(o de DaviA
/-A 7ois o pr:prio Davi, no %ivro dos -a%mos, diz Disse o -en(or a meu -en(or -enta$te ) min(a direita,
/!A at 'ue eu pon(a os teus inimigos por escabe%o dos teus ps ;-% 1QP,1=.
//A 7ortanto, Davi o c(ama de -en(or& 0omo, pois, e%e seu fi%(oA
/$A En'uanto todo o povo o ouvia, disse a seus discpu%os
/1A >uardai$vos dos escribas, 'ue 'uerem andar de roupas compridas e gostam das sauda#Nes nas pra#as
pEb%icas, das primeiras cadeiras nas sinagogas e dos primeiros %ugares dos ban'uetes;
/3A 'ue devoram as casas das viEvas, fingindo fazer %ongas ora#Nes. E%es receber.o castigo mais rigoroso.

Ca@t)lo -%
%A Fevantando os o%(os, viu Iesus os ricos 'ue deitavam as suas ofertas no cofre do temp%o.
-A Biu tambm uma viEva pobrezin(a deitar duas pe'ueninas moedas,
!A e disse Em verdade vos digo esta pobre viEva p<s mais do 'ue os outros.
/A 7ois todos a'ue%es %an#aram nas ofertas de Deus o 'ue %(es sobra; esta, porm, deu, da sua indig8ncia, tudo
o 'ue %(e restava para o sustento.
$A 0omo %(e c(amassem a aten#.o para a constru#.o do temp%o feito de be%as pedras e recamado de ricos
donativos, Iesus disse
1A Dias vir.o em 'ue destas coisas 'ue vedes n.o ficar pedra sobre pedra tudo ser destrudo.
3A Ent.o o interrogaram 6estre, 'uando acontecer issoA E 'ue sina% (aver para saber$se 'ue isso se vai
cumprirA
:A Iesus respondeu Bede 'ue n.o se4ais enganados. 6uitos vir.o em meu nome, dizendo -ou eu; e ainda +
tempo est pr:/imo. N.o sigais ap:s e%es.
'A 3uando ouvirdes fa%ar de guerras e de tumu%tos, n.o vos assusteis; por'ue necessrio 'ue isso aconte#a
primeiro, mas n.o vir %ogo o fim.
%2A Disse$%(es tambm Fevantar$se$.o na#.o contra na#.o e reino contra reino.
%%A Haver grandes terremotos por vrias partes, fomes e pestes, e aparecer.o fen<menos espantosos no cu.
%-A 6as, antes de tudo isso, vos %an#ar.o as m.os e vos perseguir.o, entregando$vos )s sinagogas e aos
crceres, %evando$vos ) presen#a dos reis e dos governadores, por causa de mim.
%!A *sto vos acontecer para 'ue vos sirva de testemun(o.
%/A >ravai bem no vosso esprito de n.o preparar vossa defesa,
PMP
%$A por'ue eu vos darei uma pa%avra c(eia de sabedoria, ) 'ua% n.o poder.o resistir nem contradizer os vossos
adversrios.
%1A -ereis entregues at por vossos pais, vossos irm.os, vossos parentes e vossos amigos, e matar.o muitos de
v:s.
%3A -ereis odiados por todos por causa do meu nome.
%:A Entretanto, n.o se perder um s: cabe%o da vossa cabe#a.
%'A 1 pe%a vossa constTncia 'ue a%can#areis a vossa sa%va#.o.
-2A 3uando virdes 'ue Ierusa%m foi sitiada por e/rcitos, ent.o sabereis 'ue est pr:/ima a sua runa.
-%A +s 'ue ent.o se ac(arem na Iudia fu4am para os montes; os 'ue estiverem dentro da cidade retirem$se; os
'ue estiverem nos campos n.o entrem na cidade.
--A 7or'ue estes ser.o dias de castigo, para 'ue se cumpra tudo o 'ue est escrito.
-!A Ai das mu%(eres 'ue, na'ue%es dias, estiverem grvidas ou amamentando, pois (aver grande angEstia na
terra e grande ira contra o povo.
-/A 0air.o ao fio de espada e ser.o %evados cativos para todas as na#Nes, e Ierusa%m ser pisada pe%os pag.os,
at se comp%etarem os tempos das na#Nes pag.s.
-$A Haver sinais no so%, na %ua e nas estre%as. Na terra a af%i#.o e a angEstia apoderar$se$.o das na#Nes pe%o
bramido do mar e das ondas.
-1A +s (omens defin(ar.o de medo, na e/pectativa dos ma%es 'ue devem sobrevir a toda a terra. As pr:prias
for#as dos cus ser.o aba%adas.
-3A Ent.o ver.o o "i%(o do Homem vir sobre uma nuvem com grande g%:ria e ma4estade.
-:A 3uando come#arem a acontecer estas coisas, reanimai$vos e %evantai as vossas cabe#as; por'ue se
apro/ima a vossa %iberta#.o.
-'A Acrescentou ainda esta compara#.o +%(ai para a figueira e para as demais rvores.
!2A 3uando e%as %an#am os brotos, v:s 4u%gais 'ue est perto o ver.o.
!%A Assim tambm, 'uando virdes 'ue v.o sucedendo estas coisas, sabereis 'ue est perto o 5eino de Deus.
!-A Em verdade vos dec%aro n.o passar esta gera#.o sem 'ue tudo isto se cumpra.
!!A 7assar.o o cu e a terra, mas as min(as pa%avras n.o passar.o.
!/A Be%ai sobre v:s mesmos, para 'ue os vossos cora#Nes n.o se tornem pesados com o e/cesso do comer,
com a embriaguez e com as preocupa#Nes da vida; para 'ue a'ue%e dia n.o vos apan(e de improviso.
!$A 0omo um %a#o cair sobre a'ue%es 'ue (abitam a face de toda a terra.
!1A Bigiai, pois, em todo o tempo e orai, a fim de 'ue vos torneis dignos de escapar a todos estes ma%es 'ue
(.o de acontecer, e de vos apresentar de p diante do "i%(o do Homem.
!3A Durante o dia Iesus ensinava no temp%o e, ) tarde, saa para passar a noite no monte c(amado das
+%iveiras.
!:A E todo o povo ia de man(. cedo ter com e%e, no temp%o, para ouvi$%o.

Ca@t)lo --
%A Apro/imava$se a festa dos p.es sem fermento, c(amada 7scoa.
-A +s prncipes dos sacerdotes e os escribas buscavam um meio de matar Iesus, mas temiam o povo.
!A Entretanto, -atans entrou em Iudas, 'ue tin(a por sobrenome *scariotes, um dos Doze.
/A Iudas foi procurar os prncipes dos sacerdotes e os oficiais para se entender com e%es sobre o modo de %(o
entregar.
$A E%es se a%egraram com isso, e concordaram em %(e dar din(eiro.
1A ,ambm e%e se obrigou. E buscava ocasi.o oportuna para o trair, sem 'ue a mu%tid.o o soubesse.
3A 5aiou o dia dos p.es sem fermento, em 'ue se devia imo%ar a 7scoa.
:A Iesus enviou 7edro e Io.o, dizendo *de e preparai$nos a ceia da 7scoa.
'A 7erguntaram$%(e e%es +nde 'ueres 'ue a preparemosA
%2A E%e respondeu Ao entrardes na cidade, encontrareis um (omem carregando uma bi%(a de gua; segui$o at
a casa em 'ue e%e entrar,
%%A e direis ao dono da casa + 6estre pergunta$te +nde est a sa%a em 'ue comerei a 7scoa com os meus
discpu%osA
%-A E%e vos mostrar no andar superior uma grande sa%a mobi%iada, e a%i fazei os preparativos.
%!A "oram, pois, e ac(aram tudo como Iesus %(es dissera; e prepararam a 7scoa.
PPQ
%/A 0(egada 'ue foi a (ora, Iesus p<s$se ) mesa, e com e%e os ap:sto%os.
%$A Disse$%(es ,en(o dese4ado ardentemente comer convosco esta 7scoa, antes de sofrer.
%1A 7ois vos digo n.o tornarei a com8$%a, at 'ue e%a se cumpra no 5eino de Deus.
%3A 7egando o c%ice, deu gra#as e disse ,omai este c%ice e distribu$o entre v:s.
%:A 7ois vos digo 4 n.o tornarei a beber do fruto da videira, at 'ue ven(a o 5eino de Deus.
%'A ,omou em seguida o p.o e depois de ter dado gra#as, partiu$o e deu$%(o, dizendo *sto o meu corpo, 'ue
dado por v:s; fazei isto em mem:ria de mim.
-2A Do mesmo modo tomou tambm o c%ice, depois de cear, dizendo Este c%ice a Nova A%ian#a em meu
sangue, 'ue derramado por v:s...
-%A Entretanto, eis 'ue a m.o de 'uem me trai est ) mesa comigo.
--A + "i%(o do Homem vai, segundo o 'ue est determinado, mas ai da'ue%e (omem por 'uem e%e trado&
-!A 7erguntavam ent.o os discpu%os entre si 'uem de%es seria o 'ue ta% (averia de fazer.
-/A -urgiu tambm entre e%es uma discuss.o 'ua% de%es seria o maior.
-$A E Iesus disse$%(es +s reis dos pag.os dominam como sen(ores, e os 'ue e/ercem sobre e%es autoridade
c(amam$se benfeitores.
-1A 3ue n.o se4a assim entre v:s; mas o 'ue entre v:s o maior, torne$se como o E%timo; e o 'ue governa se4a
como o servo.
-3A 7ois 'ua% o maior o 'ue est sentado ) mesa ou o 'ue serveA N.o a'ue%e 'ue est sentado ) mesaA
,odavia, eu estou no meio de v:s, como a'ue%e 'ue serve.
-:A E v:s tendes permanecido comigo nas min(as prova#Nes;
-'A eu, pois, dispon(o do 5eino a vosso favor, assim como meu 7ai o disp<s a meu favor,
!2A para 'ue comais e bebais ) min(a mesa no meu 5eino e vos senteis em tronos, para 4u%gar as doze tribos
de *srae%.
!%A -im.o, -im.o, eis 'ue -atans vos rec%amou para vos peneirar como o trigo;
!-A mas eu roguei por ti, para 'ue a tua confian#a n.o desfa%e#a; e tu, por tua vez, confirma os teus irm.os.
!!A 7edro disse$%(e -en(or, estou pronto a ir contigo tanto para a pris.o como para a morte.
!/A Iesus respondeu$%(e Digo$te, 7edro, n.o cantar (o4e o ga%o, at 'ue tr8s vezes (a4as negado 'ue me
con(eces.
!$A Depois a4untou 3uando vos mandei sem bo%sa, sem moc(i%a e sem ca%#ado, fa%tou$vos porventura a%guma
coisaA E%es responderam Nada.
!1A 6as agora, disse$%(es e%e, a'ue%e 'ue tem uma bo%sa, tome$a; a'ue%e 'ue tem uma moc(i%a, tome$a
igua%mente; e a'ue%e 'ue n.o tiver uma espada, venda sua capa para comprar uma.
!3A 7ois vos digo necessrio 'ue se cumpra em mim ainda este orcu%o E foi contado entre os ma%feitores
;*s G9,12=. 0om efeito, a'ui%o 'ue me diz respeito est pr:/imo de se cumprir.
!:A E%es rep%icaram -en(or, eis a'ui duas espadas. Oasta, respondeu e%e.
!'A 0onforme o seu costume, Iesus saiu da%i e dirigiu$se para o monte das +%iveiras, seguido dos seus
discpu%os.
/2A Ao c(egar )'ue%e %ugar, disse$%(es +rai para 'ue n.o caiais em tenta#.o.
/%A Depois se afastou de%es ) distTncia de um tiro de pedra e, a4oe%(ando$se, orava
/-A 7ai, se de teu agrado, afasta de mim este c%ice& N.o se fa#a, todavia, a min(a vontade, mas sim a tua.
/!A Apareceu$%(e ent.o um an4o do cu para confort$%o.
//A E%e entrou em agonia e orava ainda com mais instTncia, e seu suor tornou$se como gotas de sangue a
escorrer pe%a terra.
/$A Depois de ter rezado, %evantou$se, foi ter com os discpu%os e ac(ou$os adormecidos de tristeza.
/1A Disse$%(es 7or 'ue dormisA Fevantai$vos, orai, para n.o cairdes em tenta#.o.
/3A E%e ainda fa%ava, 'uando apareceu uma mu%tid.o de gente; e ) testa de%es vin(a um dos Doze, 'ue se
c(amava Iudas. Ac(egou$se de Iesus para o bei4ar.
/:A Iesus perguntou$%(e Iudas, com um bei4o trais o "i%(o do Homem&
/'A +s 'ue estavam ao redor de%e, vendo o 'ue ia acontecer, perguntaram -en(or, devemos atac$%os )
espadaA
$2A E um de%es feriu o servo do prncipe dos sacerdotes, decepando$%(e a ore%(a direita.
$%A 6as Iesus interveio Dei/ai, basta. E, tocando na ore%(a da'ue%e (omem, curou$o.
$-A Bo%tando$se para os prncipes dos sacerdotes, para os oficiais do temp%o e para os anci.os 'ue tin(am
vindo contra e%e, disse$%(es -astes armados de espadas e cacetes, como se visseis contra um %adr.o.
$!A Entretanto, eu estava todos os dias convosco no temp%o, e n.o estendestes as m.os contra mim; mas esta
PP1
a vossa (ora e do poder das trevas.
$/A 7renderam$no ent.o e conduziram$no ) casa do prncipe dos sacerdotes. 7edro seguia$o de %onge.
$$A Acenderam um fogo no meio do ptio, e sentaram$se em redor. 7edro veio sentar$se com e%es.
$1A 2ma criada percebeu$o sentado 4unto ao fogo, encarou$o de perto e disse ,ambm este (omem estava
com e%e.
$3A 6as e%e negou$o 6u%(er, n.o o con(e#o.
$:A 7ouco depois, viu$o outro e disse$%(e ,ambm tu s um de%es. 7edro respondeu N.o, eu n.o o sou.
$'A 7assada 'uase uma (ora, afirmava um outro 0ertamente tambm este (omem estava com e%e, pois
tambm ga%i%eu.
12A 6as 7edro disse 6eu amigo, n.o sei o 'ue 'ueres dizer. E no mesmo instante, 'uando ainda fa%ava,
cantou o ga%o.
1%A Bo%tando$se o -en(or, o%(ou para 7edro. Ent.o 7edro se %embrou da pa%avra do -en(or Ho4e, antes 'ue o
ga%o cante, negar$me$s tr8s vezes.
1-A -aiu da%i e c(orou amargamente.
1!A Entretanto, os (omens 'ue guardavam Iesus escarneciam de%e e davam$%(e bofetadas.
1/A 0obriam$%(e o rosto e diziam Adivin(a 'uem te bateu&
1$A E in4uriavam$no ainda de outros modos.
11A Ao aman(ecer, reuniram$se os anci.os do povo, os prncipes dos sacerdotes e os escribas, e mandaram
trazer Iesus ao seu conse%(o.
13A 7erguntaram$%(e Dize$nos se s o 0risto& 5espondeu$%(es e%e -e eu vo$%o disser, n.o me acreditareis;
1:A e se vos fizer 'ua%'uer pergunta, n.o me respondereis.
1'A 6as, doravante, o "i%(o do Homem estar sentado ) direita do poder de Deus.
32A Ent.o perguntaram todos Fogo, tu s o "i%(o de DeusA 5espondeu -im, eu sou.
3%A E%es ent.o e/c%amaram ,emos n:s ainda necessidade de testemun(oA N:s mesmos o ouvimos da sua
boca.

Ca@t)lo -!
%A Fevantou$se a sess.o e conduziram Iesus diante de 7i%atos,
-A e puseram$se a acus$%o ,emos encontrado este (omem e/citando o povo ) revo%ta, proibindo pagar
imposto ao imperador e dizendo$se 6essias e rei.
!A 7i%atos perguntou$%(e 1s tu o rei dos 4udeusA Iesus respondeu -im.
/A Dec%arou 7i%atos aos prncipes dos sacerdotes e ao povo Eu n.o ac(o neste (omem cu%pa a%guma.
$A 6as e%es insistiam fortemente E%e revo%uciona o povo ensinando por toda a Iudia, a come#ar da >a%i%ia
at a'ui.
1A A estas pa%avras, 7i%atos perguntou se e%e era ga%i%eu.
3A E, 'uando soube 'ue era da 4urisdi#.o de Herodes, enviou$o a Herodes, pois 4ustamente na'ue%es dias se
ac(ava em Ierusa%m.
:A Herodes a%egrou$se muito em ver Iesus, pois de %ongo tempo dese4ava v8$%o, por ter ouvido fa%ar de%e
muitas coisas, e esperava presenciar a%gum mi%agre operado por e%e.
'A Dirigiu$%(e muitas perguntas, mas Iesus nada respondeu.
%2A A%i estavam os prncipes dos sacerdotes e os escribas, acusando$o com vio%8ncia.
%%A Herodes, com a sua guarda, tratou$o com desprezo, escarneceu de%e, mandou revesti$%o de uma tEnica
branca e reenviou$o a 7i%atos.
%-A Na'ue%e mesmo dia, 7i%atos e Herodes fizeram as pazes, pois antes eram inimigos um do outro.
%!A 7i%atos convocou ent.o os prncipes dos sacerdotes, os magistrados e o povo, e disse$%(es
%/A Apresentastes$me este (omem como agitador do povo, mas, interrogando$o eu diante de v:s, n.o o ac(ei
cu%pado de nen(um dos crimes de 'ue o acusais.
%$A Nem tampouco Herodes, pois no$%o devo%veu. 7ortanto, e%e nada fez 'ue mere#a a morte.
%1A 7or isso, so%t$%o$ei depois de o castigar.
%3A aAcontecia 'ue em cada festa e%e era obrigado a so%tar$%(es um preso.b
%:A ,odo o povo gritou a uma voz Y morte com este, e so%ta$nos Oarrabs.
%'A ;Este (omem fora %an#ado ao crcere devido a uma revo%ta %evantada na cidade, por causa de um
(omicdio.=
PP2
-2A 7i%atos, porm, 'uerendo so%tar Iesus, fa%ou$%(es de novo,
-%A mas e%es vociferavam 0rucifica$o& 0rucifica$o&
--A 7e%a terceira vez, 7i%atos ainda interveio 6as 'ue ma% fez e%e, ent.oA N.o ac(ei ne%e nada 'ue mere#a a
morte; irei, portanto, castig$%o e, depois, o so%tarei.
-!A 6as e%es instavam, rec%amando em a%tas vozes 'ue fosse crucificado, e os seus c%amores recrudesciam.
-/A 7i%atos pronunciou ent.o a senten#a 'ue %(es satisfazia o dese4o.
-$A -o%tou$%(es a'ue%e 'ue e%es rec%amavam e 'ue (avia sido %an#ado ao crcere por causa do (omicdio e da
revo%ta, e entregou Iesus ) vontade de%es.
-1A En'uanto o conduziam, detiveram um certo -im.o de 0irene, 'ue vo%tava do campo, e impuseram$%(e a
cruz para 'ue a carregasse atrs de Iesus.
-3A -eguia$o uma grande mu%tid.o de povo e de mu%(eres, 'ue batiam no peito e o %amentavam.
-:A Bo%tando$se para e%as, Iesus disse "i%(as de Ierusa%m, n.o c(oreis sobre mim, mas c(orai sobre v:s
mesmas e sobre vossos fi%(os.
-'A 7or'ue vir.o dias em 'ue se dir "e%izes as estreis, os ventres 'ue n.o geraram e os peitos 'ue n.o
amamentaram&
!2A Ent.o dir.o aos montes 0a sobre n:s& E aos outeiros 0obri$nos&
!%A 7or'ue, se e%es fazem isto ao %en(o verde, 'ue acontecer ao secoA
!-A Eram conduzidos ao mesmo tempo dois ma%feitores para serem mortos com Iesus.
!!A 0(egados 'ue foram ao %ugar c(amado 0a%vrio, a%i o crucificaram, como tambm os %adrNes, um ) direita
e outro ) es'uerda.
!/A E Iesus dizia 7ai, perdoa$%(es; por'ue n.o sabem o 'ue fazem. E%es dividiram as suas vestes e as
sortearam.
!$A A mu%tid.o conservava$se % e observava. +s prncipes dos sacerdotes escarneciam de Iesus, dizendo
-a%vou a outros, 'ue se sa%ve a si pr:prio, se o 0risto, o esco%(ido de Deus&
!1A Do mesmo modo zombavam de%e os so%dados. Apro/imavam$se de%e, ofereciam$%(e vinagre e diziam
!3A -e s o rei dos 4udeus, sa%va$te a ti mesmo.
!:A 7or cima de sua cabe#a pendia esta inscri#.o Este o rei dos 4udeus.
!'A 2m dos ma%feitores, a%i crucificados, b%asfemava contra e%e -e s o 0risto, sa%va$te a ti mesmo e sa%va$
nos a n:s&
/2A 6as o outro o repreendeu Nem se'uer temes a Deus, tu 'ue sofres no mesmo sup%cioA
/%A 7ara n:s isto 4usto recebemos o 'ue mereceram os nossos crimes, mas este n.o fez ma% a%gum.
/-A E acrescentou Iesus, %embra$te de mim, 'uando tiveres entrado no teu 5eino&
/!A Iesus respondeu$%(e Em verdade te digo (o4e estars comigo no paraso.
//A Era 'uase ) (ora se/ta e em toda a terra (ouve trevas at a (ora nona.
/$A Escureceu$se o so% e o vu do temp%o rasgou$se pe%o meio.
/1A Iesus deu ent.o um grande brado e disse 7ai, nas tuas m.os entrego o meu esprito. E, dizendo isso,
e/pirou.
/3A Bendo o centuri.o o 'ue acontecia, deu g%:ria a Deus e disse Na verdade, este (omem era um 4usto.
/:A E toda a mu%tid.o dos 'ue assistiam a este espetcu%o e viam o 'ue se passava, vo%tou batendo no peito.
/'A +s amigos de Iesus, como tambm as mu%(eres 'ue o tin(am seguido desde a >a%i%ia, conservavam$se a
certa distTncia, e observavam estas coisas.
$2A Havia um (omem, por nome Ios, membro do conse%(o, (omem reto e 4usto.
$%A E%e n.o (avia concordado com a decis.o dos outros nem com os atos de%es. +riginrio de Arimatia,
cidade da Iudia, esperava e%e o 5eino de Deus.
$-A "oi ter com 7i%atos e %(e pediu o corpo de Iesus.
$!A E%e o desceu da cruz, envo%veu$o num pano de %in(o e co%ocou$o num sepu%cro, escavado na roc(a, onde
ainda ningum (avia sido depositado.
$/A Era o dia da 7repara#.o e 4 ia principiar o sbado.
$$A As mu%(eres, 'ue tin(am vindo com Iesus da >a%i%ia, acompan(aram Ios. E%as viram o tEmu%o e o modo
como o corpo de Iesus a%i fora depositado.
$1A E%as vo%taram e prepararam aromas e b%samos. No dia de sbado, observaram o preceito do repouso.

Ca@t)lo -/
PP9
%A No primeiro dia da semana, muito cedo, dirigiram$se ao sepu%cro com os aromas 'ue (aviam preparado.
-A Ac(aram a pedra removida %onge da abertura do sepu%cro.
!A Entraram, mas n.o encontraram o corpo do -en(or Iesus.
/A N.o sabiam e%as o 'ue pensar, 'uando apareceram em frente de%as dois personagens com vestes
resp%andecentes.
$A 0omo estivessem amedrontadas e vo%tassem o rosto para o c(.o, disseram$%(es e%es 7or 'ue buscais entre
os mortos a'ue%e 'ue est vivoA
1A N.o est a'ui, mas ressuscitou. Fembrai$vos de como e%e vos disse, 'uando ainda estava na >a%i%ia
3A + "i%(o do Homem deve ser entregue nas m.os dos pecadores e crucificado, mas ressuscitar ao terceiro
dia.
:A Ent.o e%as se %embraram das pa%avras de Iesus.
'A Bo%tando do sepu%cro, contaram tudo isso aos +nze e a todos os demais.
%2A Eram e%as 6aria 6ada%ena, Ioana e 6aria, m.e de ,iago; as outras suas amigas re%ataram aos ap:sto%os a
mesma coisa.
%%A 6as essas notcias pareciam$%(es como um de%rio, e n.o %(es deram crdito.
%-A 0ontudo, 7edro correu ao sepu%cro; inc%inando$se para o%(ar, viu s: os panos de %in(o na terra. Depois,
retirou$se para a sua casa, admirado do 'ue acontecera.
%!A Nesse mesmo dia, dois discpu%os camin(avam para uma a%deia c(amada EmaEs, distante de Ierusa%m
sessenta estdios.
%/A *am fa%ando um com o outro de tudo o 'ue se tin(a passado.
%$A En'uanto iam conversando e discorrendo entre si, o mesmo Iesus apro/imou$se de%es e camin(ava com
e%es.
%1A 6as os o%(os estavam$%(es como 'ue vendados e n.o o recon(eceram.
%3A 7erguntou$%(es, ent.o De 'ue estais fa%ando pe%o camin(o, e por 'ue estais tristesA
%:A 2m de%es, c(amado 0%ofas, respondeu$%(e 1s tu acaso o Enico forasteiro em Ierusa%m 'ue n.o sabe o
'ue ne%a aconteceu estes diasA
%'A 7erguntou$%(es e%e 3ue foiA Disseram A respeito de Iesus de Nazar... Era um profeta poderoso em
obras e pa%avras, diante de Deus e de todo o povo.
-2A +s nossos sumos sacerdotes e os nossos magistrados o entregaram para ser condenado ) morte e o
crucificaram.
-%A N:s espervamos 'ue fosse e%e 'uem (avia de restaurar *srae% e agora, a%m de tudo isto, (o4e o terceiro
dia 'ue essas coisas sucederam.
--A 1 verdade 'ue a%gumas mu%(eres dentre n:s nos a%armaram. E%as foram ao sepu%cro, antes do nascer do
so%;
-!A e n.o tendo ac(ado o seu corpo, vo%taram, dizendo 'ue tiveram uma vis.o de an4os, os 'uais asseguravam
'ue est vivo.
-/A A%guns dos nossos foram ao sepu%cro e ac(aram assim como as mu%(eres tin(am dito, mas a e%e mesmo
n.o viram.
-$A Iesus %(es disse W gente sem inte%ig8ncia& 0omo sois tardos de cora#.o para crerdes em tudo o 'ue
anunciaram os profetas&
-1A 7orventura n.o era necessrio 'ue 0risto sofresse essas coisas e assim entrasse na sua g%:riaA
-3A E come#ando por 6oiss, percorrendo todos os profetas, e/p%icava$%(es o 'ue de%e se ac(ava dito em
todas as Escrituras.
-:A Apro/imaram$se da a%deia para onde iam e e%e fez como se 'uisesse passar adiante.
-'A 6as e%es for#aram$no a parar "ica conosco, 4 tarde e 4 dec%ina o dia. Entrou ent.o com e%es.
!2A Aconteceu 'ue, estando sentado con4untamente ) mesa, e%e tomou o p.o, aben#oou$o, partiu$o e serviu$
%(o.
!%A Ent.o se %(es abriram os o%(os e o recon(eceram... mas e%e desapareceu.
!-A Diziam ent.o um para o outro N.o se nos abrasava o cora#.o, 'uando e%e nos fa%ava pe%o camin(o e nos
e/p%icava as EscriturasA
!!A Fevantaram$se na mesma (ora e vo%taram a Ierusa%m. A ac(aram reunidos os +nze e os 'ue com e%es
estavam.
!/A ,odos diziam + -en(or ressuscitou verdadeiramente e apareceu a -im.o.
!$A E%es, por sua parte, contaram o 'ue %(es (avia acontecido no camin(o e como o tin(am recon(ecido ao
partir o p.o.
PPD
!1A En'uanto ainda fa%avam dessas coisas, Iesus apresentou$se no meio de%es e disse$%(es A paz este4a
convosco&
!3A 7erturbados e espantados, pensaram estar vendo um esprito.
!:A 6as e%e %(es disse 7or 'ue estais perturbados, e por 'ue essas dEvidas nos vossos cora#NesA
!'A Bede min(as m.os e meus ps, sou eu mesmo; apa%pai e vede um esprito n.o tem carne nem ossos, como
vedes 'ue ten(o.
/2A E, dizendo isso, mostrou$%(es as m.os e os ps.
/%A 6as, vaci%ando e%es ainda e estando transportados de a%egria, perguntou ,endes a'ui a%guma coisa para
comerA
/-A Ent.o ofereceram$%(e um peda#o de pei/e assado.
/!A E%e tomou e comeu ) vista de%es.
//A Depois %(es disse *sto o 'ue vos dizia 'uando ainda estava convosco era necessrio 'ue se cumprisse
tudo o 'ue de mim est escrito na Fei de 6oiss, nos profetas e nos -a%mos.
/$A Abriu$%(es ent.o o esprito, para 'ue compreendessem as Escrituras, dizendo
/1A Assim 'ue est escrito, e assim era necessrio 'ue 0risto padecesse, mas 'ue ressurgisse dos mortos ao
terceiro dia.
/3A E 'ue em seu nome se pregasse a penit8ncia e a remiss.o dos pecados a todas as na#Nes, come#ando por
Ierusa%m.
/:A B:s sois as testemun(as de tudo isso.
/'A Eu vos mandarei o 7rometido de meu 7ai; entretanto, permanecei na cidade, at 'ue se4ais revestidos da
for#a do a%to.
$2A Depois os %evou para OetTnia e, %evantando as m.os, os aben#oou.
$%A En'uanto os aben#oava, separou$se de%es e foi arrebatado ao cu.
$-A Depois de o terem adorado, vo%taram para Ierusa%m com grande 4Ebi%o.
$!A E permaneciam no temp%o, %ouvando e bendizendo a Deus.
PPG
Evangelho seg)ndo So +oo
?
Ca@t)lo %
%A No princpio era o Berbo, e o Berbo estava 4unto de Deus e o Berbo era Deus.
-A E%e estava no princpio 4unto de Deus.
!A ,udo foi feito por e%e, e sem e%e nada foi feito.
/A Ne%e (avia a vida, e a vida era a %uz dos (omens.
$A A %uz resp%andece nas trevas, e as trevas n.o a compreenderam.
1A Houve um (omem, enviado por Deus, 'ue se c(amava Io.o.
3A Este veio como testemun(a, para dar testemun(o da %uz, a fim de 'ue todos cressem por meio de%e.
:A N.o era e%e a %uz, mas veio para dar testemun(o da %uz.
'A a+ Berbob era a verdadeira %uz 'ue, vindo ao mundo, i%umina todo (omem.
%2A Estava no mundo e o mundo foi feito por e%e, e o mundo n.o o recon(eceu.
%%A Beio para o 'ue era seu, mas os seus n.o o receberam.
%-A 6as a todos a'ue%es 'ue o receberam, aos 'ue cr8em no seu nome, deu$%(es o poder de se tornarem fi%(os
de Deus,
%!A os 'uais n.o nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do (omem, mas sim de Deus.
%/A E o Berbo se fez carne e (abitou entre n:s, e vimos sua g%:ria, a g%:ria 'ue o "i%(o Enico recebe do seu
7ai, c(eio de gra#a e de verdade.
%$A Io.o d testemun(o de%e, e e/c%ama Eis a'ue%e de 'uem eu disse + 'ue vem depois de mim maior do
'ue eu, por'ue e/istia antes de mim.
%1A ,odos n:s recebemos da sua p%enitude gra#a sobre gra#a.
%3A 7ois a %ei foi dada por 6oiss, a gra#a e a verdade vieram por Iesus 0risto.
%:A Ningum 4amais viu Deus. + "i%(o Enico, 'ue est no seio do 7ai, foi 'uem o reve%ou.
%'A Este foi o testemun(o de Io.o, 'uando os 4udeus %(e enviaram de Ierusa%m sacerdotes e %evitas para
perguntar$%(e 3uem s tuA
-2A E%e fez esta dec%ara#.o 'ue confirmou sem (esitar Eu n.o sou o 0risto.
-%A 7ois, ent.o, 'uem sA, perguntaram$%(e e%es. 1s tu E%iasA Disse e%e N.o o sou. 1s tu o profetaA E%e
respondeu N.o.
--A 7erguntaram$%(e de novo Dize$nos, afina%, 'uem s, para 'ue possamos dar uma resposta aos 'ue nos
enviaram. 3ue dizes de ti mesmoA
-!A E%e respondeu Eu sou a voz 'ue c%ama no deserto Endireitai o camin(o do -en(or, como o disse o
profeta *saas ;DQ,9=.
-/A A%guns dos emissrios eram fariseus.
-$A 0ontinuaram a perguntar$%(e 0omo, pois, batizas, se tu n.o s o 0risto, nem E%ias, nem o profetaA
-1A Io.o respondeu Eu batizo com gua, mas no meio de v:s est 'uem v:s n.o con(eceis.
-3A Esse 'uem vem depois de mim; e eu n.o sou digno de %(e desatar a correia do ca%#ado.
-:A Este di%ogo se passou em OetTnia, a%m do Iord.o, onde Io.o estava batizando.
-'A No dia seguinte, Io.o viu Iesus 'ue vin(a a e%e e disse Eis o 0ordeiro de Deus, 'ue tira o pecado do
mundo.
!2A 1 este de 'uem eu disse Depois de mim vir um (omem, 'ue me superior, por'ue e/iste antes de mim.
!%A Eu n.o o con(ecia, mas, se vim batizar em gua, para 'ue e%e se torne con(ecido em *srae%.
!-A ;Io.o (avia dec%arado Bi o Esprito descer do cu em forma de uma pomba e repousar sobre e%e.=
!!A Eu n.o o con(ecia, mas a'ue%e 'ue me mandou batizar em gua disse$me -obre 'uem vires descer e
repousar o Esprito, este 'uem batiza no Esprito -anto.
!/A Eu o vi e dou testemun(o de 'ue e%e o "i%(o de Deus.
!$A No dia seguinte, estava % Io.o outra vez com dois dos seus discpu%os.
!1A E, avistando Iesus 'ue ia passando, disse Eis o 0ordeiro de Deus.
!3A +s dois discpu%os ouviram$no fa%ar e seguiram Iesus.
!:A Bo%tando$se Iesus e vendo 'ue o seguiam, perguntou$%(es 3ue procuraisA Disseram$%(e 5abi ;'ue 'uer
dizer 6estre=, onde morasA
!'A Binde e vede, respondeu$%(es e%e. "oram aonde e%e morava e ficaram com e%e a'ue%e dia. Era cerca da
(ora dcima.
PPJ
/2A Andr, irm.o de -im.o 7edro, era um dos dois 'ue tin(am ouvido Io.o e 'ue o tin(am seguido.
/%A "oi e%e ent.o %ogo ) procura de seu irm.o e disse$%(e Ac(amos o 6essias ;'ue 'uer dizer o 0risto=.
/-A Fevou$o a Iesus, e Iesus, fi/ando ne%e o o%(ar, disse ,u s -im.o, fi%(o de Io.o; sers c(amado 0efas
;'ue 'uer dizer pedra=.
/!A No dia seguinte, tin(a Iesus a inten#.o de dirigir$se ) >a%i%ia. Encontra "i%ipe e diz$%(e -egue$me.
//A ;"i%ipe era natura% de Oetsaida, cidade de Andr e 7edro.=
/$A "i%ipe encontra Natanae% e diz$%(e Ac(amos a'ue%e de 'uem 6oiss escreveu na %ei e 'ue os profetas
anunciaram Iesus de Nazar, fi%(o de Ios.
/1A 5espondeu$%(e Natanae% 7ode, porventura, vir coisa boa de NazarA "i%ipe retrucou Bem e v8.
/3A Iesus v8 Natanae%, 'ue %(e vem ao encontro, e diz Eis um verdadeiro israe%ita, no 'ua% n.o ( fa%sidade.
/:A Natanae% pergunta$%(e Donde me con(ecesA 5espondeu Iesus Antes 'ue "i%ipe te c(amasse, eu te vi
'uando estavas debai/o da figueira.
/'A "a%ou$%(e Natanae% 6estre, tu s o "i%(o de Deus, tu s o rei de *srae%.
$2A Iesus rep%icou$%(e 7or'ue eu te disse 'ue te vi debai/o da figueira, cr8s& Bers coisas maiores do 'ue
esta.
$%A E a4untou Em verdade, em verdade vos digo vereis o cu aberto e os an4os de Deus subindo e descendo
sobre o "i%(o do Homem.

Ca@t)lo -
%A ,r8s dias depois, ce%ebravam$se bodas em 0an da >a%i%ia, e ac(ava$se a%i a m.e de Iesus.
-A ,ambm foram convidados Iesus e os seus discpu%os.
!A 0omo viesse a fa%tar vin(o, a m.e de Iesus disse$%(e E%es 4 n.o t8m vin(o.
/A 5espondeu$%(e Iesus 6u%(er, isso compete a n:sA 6in(a (ora ainda n.o c(egou.
$A Disse, ent.o, sua m.e aos serventes "azei o 'ue e%e vos disser.
1A +ra, ac(avam$se a%i seis ta%(as de pedra para as purifica#Nes dos 4udeus, 'ue contin(am cada 'ua% duas ou
tr8s medidas.
3A Iesus ordena$%(es Enc(ei as ta%(as de gua. E%es enc(eram$nas at em cima.
:A ,irai agora , disse$%(es Iesus, e %evai ao c(efe dos serventes. E %evaram.
'A Fogo 'ue o c(efe dos serventes provou da gua tornada vin(o, n.o sabendo de onde era ;se bem 'ue o
soubessem os serventes, pois tin(am tirado a gua=, c(amou o noivo
%2A e disse$%(e 1 costume servir primeiro o vin(o bom e, depois, 'uando os convidados 4 est.o 'uase
embriagados, servir o menos bom. 6as tu guardaste o vin(o me%(or at agora.
%%A Este foi o primeiro mi%agre de Iesus; rea%izou$o em 0an da >a%i%ia. 6anifestou a sua g%:ria, e os seus
discpu%os creram ne%e.
%-A Depois disso, desceu para 0afarnaum, com sua m.e, seus irm.os e seus discpu%os; e a%i s: demoraram
poucos dias.
%!A Estava pr:/ima a 7scoa dos 4udeus, e Iesus subiu a Ierusa%m.
%/A Encontrou no temp%o os negociantes de bois, ove%(as e pombas, e mesas dos trocadores de moedas.
%$A "ez e%e um c(icote de cordas, e/pu%sou todos do temp%o, como tambm as ove%(as e os bois, espa%(ou pe%o
c(.o o din(eiro dos trocadores e derrubou as mesas.
%1A Disse aos 'ue vendiam as pombas ,irai isto da'ui e n.o fa#ais da casa de meu 7ai uma casa de
negociantes.
%3A Fembraram$se ent.o os seus discpu%os do 'ue est escrito + ze%o da tua casa me consome ;-% JM,1Q=.
%:A 7erguntaram$%(e os 4udeus 3ue sina% nos apresentas tu, para procederes deste modoA
%'A 5espondeu$%(es Iesus Destru v:s este temp%o, e eu o reerguerei em tr8s dias.
-2A +s 4udeus rep%icaram Em 'uarenta e seis anos foi edificado este temp%o, e tu (s de %evant$%o em tr8s
diasA&
-%A 6as e%e fa%ava do temp%o do seu corpo.
--A Depois 'ue ressurgiu dos mortos, os seus discpu%os %embraram$se destas pa%avras e creram na Escritura e
na pa%avra de Iesus.
-!A En'uanto Iesus ce%ebrava em Ierusa%m a festa da 7scoa, muitos creram no seu nome, ) vista dos
mi%agres 'ue fazia.
-/A 6as Iesus mesmo n.o se fiava ne%es, por'ue os con(ecia a todos.
PPL
-$A E%e n.o necessitava 'ue a%gum desse testemun(o de nen(um (omem, pois e%e bem sabia o 'ue (avia no
(omem.

Ca@t)lo !
%A Havia um (omem entre os fariseus, c(amado Nicodemos, prncipe dos 4udeus.
-A Este foi ter com Iesus, de noite, e disse$%(e 5abi, sabemos 'ue s um 6estre vindo de Deus. Ningum
pode fazer esses mi%agres 'ue fazes, se Deus n.o estiver com e%e.
!A Iesus rep%icou$%(e Em verdade, em verdade te digo 'uem n.o nascer de novo n.o poder ver o 5eino de
Deus.
/A Nicodemos perguntou$%(e 0omo pode um (omem renascer, sendo ve%(oA 7orventura pode tornar a entrar
no seio de sua m.e e nascer pe%a segunda vezA
$A 5espondeu Iesus Em verdade, em verdade te digo 'uem n.o renascer da gua e do Esprito n.o poder
entrar no 5eino de Deus.
1A + 'ue nasceu da carne carne, e o 'ue nasceu do Esprito esprito.
3A N.o te maravi%(es de 'ue eu te ten(a dito Necessrio vos nascer de novo.
:A + vento sopra onde 'uer; ouves$%(e o rudo, mas n.o sabes de onde vem, nem para onde vai. Assim
acontece com a'ue%e 'ue nasceu do Esprito.
'A 5ep%icou Nicodemos 0omo se pode fazer issoA
%2A Disse Iesus 1s doutor em *srae% e ignoras estas coisas&...
%%A Em verdade, em verdade te digo dizemos o 'ue sabemos e damos testemun(o do 'ue vimos, mas n.o
recebeis o nosso testemun(o.
%-A -e vos ten(o fa%ado das coisas terrenas e n.o me credes, como crereis se vos fa%ar das ce%estiaisA
%!A Ningum subiu ao cu sen.o a'ue%e 'ue desceu do cu, o "i%(o do Homem 'ue est no cu.
%/A 0omo 6oiss %evantou a serpente no deserto, assim deve ser %evantado o "i%(o do Homem,
%$A para 'ue todo (omem 'ue ne%e crer ten(a a vida eterna.
%1A 0om efeito, de ta% modo Deus amou o mundo, 'ue %(e deu seu "i%(o Enico, para 'ue todo o 'ue ne%e crer
n.o pere#a, mas ten(a a vida eterna.
%3A 7ois Deus n.o enviou o "i%(o ao mundo para conden$%o, mas para 'ue o mundo se4a sa%vo por e%e.
%:A 3uem ne%e cr8 n.o condenado, mas 'uem n.o cr8 4 est condenado; por 'ue n.o cr8 no nome do "i%(o
Enico de Deus.
%'A +ra, este o 4u%gamento a %uz veio ao mundo, mas os (omens amaram mais as trevas do 'ue a %uz, pois as
suas obras eram ms.
-2A 7or'uanto todo a'ue%e 'ue faz o ma% odeia a %uz e n.o vem para a %uz, para 'ue as suas obras n.o se4am
reprovadas.
-%A 6as a'ue%e 'ue pratica a verdade, vem para a %uz. ,orna$se assim c%aro 'ue as suas obras s.o feitas em
Deus.
--A Em seguida, foi Iesus com os seus discpu%os para os campos da Iudia, e a%i se deteve com e%es, e
batizava.
-!A ,ambm Io.o batizava em Enon, perto de -a%im, por'ue (avia a%i muita gua, e muitos vin(am e eram
batizados.
-/A 7ois Io.o ainda n.o tin(a sido %an#ado no crcere.
-$A +ra, surgiu uma discuss.o entre os discpu%os de Io.o e um 4udeu, a respeito da purifica#.o.
-1A "oram e disseram$%(e 6estre, a'ue%e 'ue estava contigo a%m do Iord.o, de 'uem tu deste testemun(o,
ei$%o 'ue est batizando e todos v.o ter com e%e...
-3A Io.o rep%icou Ningum pode atribuir$se a si mesmo sen.o o 'ue %(e foi dado do cu.
-:A B:s mesmos me sois testemun(as de 'ue disse Eu n.o sou o 0risto, mas fui enviado diante de%e.
-'A A'ue%e 'ue tem a esposa o esposo. + amigo do esposo, porm, 'ue est presente e o ouve, regozi4a$se
sobremodo com a voz do esposo. Nisso consiste a min(a a%egria, 'ue agora se comp%eta.
!2A *mporta 'ue e%e cres#a e 'ue eu diminua.
!%A A'ue%e 'ue vem de cima superior a todos. A'ue%e 'ue vem da terra terreno e fa%a de coisas terrenas.
A'ue%e 'ue vem do cu superior a todos.
!-A E%e testemun(a as coisas 'ue viu e ouviu, mas ningum recebe o seu testemun(o.
!!A A'ue%e 'ue recebe o seu testemun(o confirma 'ue Deus verdadeiro.
PPM
!/A 0om efeito, a'ue%e 'ue Deus enviou fa%a a %inguagem de Deus, por'ue e%e concede o Esprito sem
medidas.
!$A + 7ai ama o "i%(o e confiou$%(e todas as coisas.
!1A A'ue%e 'ue cr8 no "i%(o tem a vida eterna; 'uem n.o cr8 no "i%(o n.o ver a vida, mas sobre e%e pesa a ira
de Deus.

Ca@t)lo /
%A + -en(or soube 'ue os fariseus tin(am ouvido dizer 'ue e%e recrutava e batizava mais discpu%os 'ue Io.o
-A ;se bem 'ue n.o era Iesus 'uem batizava, mas os seus discpu%os=.
!A Dei/ou a Iudia e vo%tou para a >a%i%ia.
/A +ra, devia passar por -amaria.
$A 0(egou, pois, a uma %oca%idade da -amaria, c(amada -icar, 4unto das terras 'ue Iac: dera a seu fi%(o Ios.
1A A%i (avia o po#o de Iac:. E Iesus, fatigado da viagem, sentou$se ) beira do po#o. Era por vo%ta do meio$dia.
3A Beio uma mu%(er da -amaria tirar gua. 7ediu$%(e Iesus D$me de beber.
:A ;7ois os discpu%os tin(am ido ) cidade comprar mantimentos.=
'A A'ue%a samaritana %(e disse -endo tu 4udeu, como pedes de beber a mim, 'ue sou samaritana&... ;7ois os
4udeus n.o se comunicavam com os samaritanos.=
%2A 5espondeu$%(e Iesus -e con(ecesses o dom de Deus, e 'uem 'ue te diz D$me de beber, certamente
%(e pedirias tu mesma e e%e te daria uma gua viva.
%%A A mu%(er %(e rep%icou -en(or, n.o tens com 'ue tir$%a, e o po#o fundo... donde tens, pois, essa gua
vivaA
%-A 1s, porventura, maior do 'ue o nosso pai Iac:, 'ue nos deu este po#o, do 'ua% e%e mesmo bebeu e tambm
os seus fi%(os e os seus reban(osA
%!A 5espondeu$%(e Iesus ,odo a'ue%e 'ue beber desta gua tornar a ter sede,
%/A mas o 'ue beber da gua 'ue eu %(e der 4amais ter sede. 6as a gua 'ue eu %(e der vir a ser ne%e fonte de
gua, 'ue 4orrar at a vida eterna.
%$A A mu%(er sup%icou -en(or, d$me desta gua, para eu 4 n.o ter sede nem vir a'ui tir$%a&
%1A Disse$%(e Iesus Bai, c(ama teu marido e vo%ta c.
%3A A mu%(er respondeu N.o ten(o marido. Disse Iesus ,ens raz.o em dizer 'ue n.o tens marido.
%:A ,iveste cinco maridos, e o 'ue agora tens n.o teu. Nisto disseste a verdade.
%'A -en(or, disse$%(e a mu%(er, ve4o 'ue s profeta&...
-2A Nossos pais adoraram neste monte, mas v:s dizeis 'ue em Ierusa%m 'ue se deve adorar.
-%A Iesus respondeu 6u%(er, acredita$me, vem a (ora em 'ue n.o adorareis o 7ai, nem neste monte nem em
Ierusa%m.
--A B:s adorais o 'ue n.o con(eceis, n:s adoramos o 'ue con(ecemos, por'ue a sa%va#.o vem dos 4udeus.
-!A 6as vem a (ora, e 4 c(egou, em 'ue os verdadeiros adoradores (.o de adorar o 7ai em esprito e verdade,
e s.o esses adoradores 'ue o 7ai dese4a.
-/A Deus esprito, e os seus adoradores devem ador$%o em esprito e verdade.
-$A 5espondeu a mu%(er -ei 'ue deve vir o 6essias ;'ue se c(ama 0risto=; 'uando, pois, vier, e%e nos far
con(ecer todas as coisas.
-1A Disse$%(e Iesus -ou eu, 'uem fa%a contigo.
-3A Nisso seus discpu%os c(egaram e maravi%(aram$se de 'ue estivesse fa%ando com uma mu%(er. Ningum,
todavia, perguntou 3ue perguntasA +u 3ue fa%as com e%aA
-:A A mu%(er dei/ou o seu cTntaro, foi ) cidade e disse )'ue%es (omens
-'A Binde e vede um (omem 'ue me contou tudo o 'ue ten(o feito. N.o seria e%e, porventura, o 0ristoA
!2A E%es saram da cidade e vieram ter com Iesus.
!%A Entretanto, os discpu%os %(e pediam 6estre, come.
!-A 6as e%e %(es disse ,en(o um a%imento para comer 'ue v:s n.o con(eceis.
!!A +s discpu%os perguntavam uns aos outros A%gum %(e teria trazido de comerA
!/A Disse$%(es Iesus 6eu a%imento fazer a vontade da'ue%e 'ue me enviou e cumprir a sua obra.
!$A N.o dizeis v:s 'ue ainda ( 'uatro meses e vem a co%(eitaA Eis 'ue vos digo %evantai os vossos o%(os e
vede os campos, por'ue 4 est.o brancos para a ceifa.
!1A + 'ue ceifa recebe o sa%rio e a4unta fruto para a vida eterna; assim o semeador e o ceifador 4untamente se
PPP
regozi4ar.o.
!3A 7or'ue eis 'ue se pode dizer com toda verdade 2m o 'ue semeia outro o 'ue ceifa.
!:A Enviei$vos a ceifar onde n.o tendes traba%(ado; outros traba%(aram, e v:s entrastes nos seus traba%(os.
!'A 6uitos foram os samaritanos da'ue%a cidade 'ue creram ne%e por causa da pa%avra da mu%(er, 'ue %(es
dec%arara E%e me disse tudo 'uanto ten(o feito.
/2A Assim, 'uando os samaritanos foram ter com e%e, pediram 'ue ficasse com e%es. E%e permaneceu a%i dois
dias.
/%A Ainda muitos outros creram ne%e por causa das suas pa%avras.
/-A E diziam ) mu%(er I n.o por causa da tua dec%ara#.o 'ue cremos, mas n:s mesmos ouvimos e sabemos
ser este verdadeiramente o -a%vador do mundo.
/!A 7assados os dois dias, Iesus partiu para a >a%i%ia.
//A ;E%e mesmo (avia dec%arado 'ue um profeta n.o (onrado na sua ptria.=
/$A 0(egando ) >a%i%ia, aco%(eram$no os ga%i%eus, por'ue tin(am visto tudo o 'ue fizera durante a festa em
Ierusa%m; pois tambm e%es tin(am ido ) festa.
/1A E%e vo%tou, pois, a 0an da >a%i%ia, onde transformara gua em vin(o. Havia ent.o em 0afarnaum um
oficia% do rei, cu4o fi%(o estava doente.
/3A Ao ouvir 'ue Iesus vin(a da Iudia para a >a%i%ia, foi a e%e e rogou$%(e 'ue descesse e curasse seu fi%(o,
'ue estava prestes a morrer.
/:A Disse$%(e Iesus -e n.o virdes mi%agres e prodgios, n.o credes...
/'A 7ediu$%(e o oficia% -en(or, desce antes 'ue meu fi%(o morra&
$2A Bai, disse$%(e Iesus, o teu fi%(o est passando bem& + (omem acreditou na pa%avra de Iesus e partiu.
$%A En'uanto ia descendo, os criados vieram$%(e ao encontro e %(e disseram ,eu fi%(o est passando bem.
$-A *ndagou ent.o de%es a (ora em 'ue se sentira me%(or. 5esponderam$%(e +ntem ) stima (ora a febre o
dei/ou.
$!A 5econ(eceu o pai ser a mesma (ora em 'ue Iesus dissera ,eu fi%(o est passando bem. E creu tanto e%e
como toda a sua casa.
$/A Esse foi o segundo mi%agre 'ue Iesus fez, depois de vo%tar da Iudia para a >a%i%ia.

Ca@t)lo $
%A Depois disso, (ouve uma festa dos 4udeus, e Iesus subiu a Ierusa%m.
-A H em Ierusa%m, 4unto ) porta das +ve%(as, um tan'ue, c(amado em (ebraico Oetesda, 'ue tem cinco
p:rticos.
!A Nestes p:rticos 4azia um grande nEmero de enfermos, de cegos, de co/os e de para%ticos, 'ue esperavam o
movimento da gua.
/A a7ois de tempos em tempos um an4o do -en(or descia ao tan'ue e a gua se pun(a em movimento. E o
primeiro 'ue entrasse no tan'ue, depois da agita#.o da gua, ficava curado de 'ua%'uer doen#a 'ue tivesse.b
$A Estava a%i um (omem enfermo (avia trinta e oito anos.
1A Bendo$o deitado e sabendo 'ue 4 (avia muito tempo 'ue estava enfermo, perguntou$%(e Iesus 3ueres
ficar curadoA
3A + enfermo respondeu$%(e -en(or, n.o ten(o ningum 'ue me pon(a no tan'ue, 'uando a gua agitada;
en'uanto vou, 4 outro desceu antes de mim.
:A +rdenou$%(e Iesus Fevanta$te, toma o teu %eito e anda.
'A No mesmo instante, a'ue%e (omem ficou curado, tomou o seu %eito e foi andando. +ra, a'ue%e dia era
sbado.
%2A E os 4udeus diziam ao (omem curado E sbado, n.o te permitido carregar o teu %eito.
%%A 5espondeu$%(es e%e A'ue%e 'ue me curou disse ,oma o teu %eito e anda.
%-A 7erguntaram$%(e e%es 3uem o (omem 'ue te disse ,oma o teu %eito e andaA
%!A + 'ue (avia sido curado, porm, n.o sabia 'uem era, por'ue Iesus se (avia retirado da mu%tid.o 'ue
estava na'ue%e %ugar.
%/A 6ais tarde, Iesus o ac(ou no temp%o e %(e disse Eis 'ue ficaste s.o; 4 n.o pe'ues, para n.o te acontecer
coisa pior.
%$A A'ue%e (omem foi ent.o contar aos 4udeus 'ue fora Iesus 'uem o (avia curado.
%1A 7or esse motivo, os 4udeus perseguiam Iesus, por'ue fazia esses mi%agres no dia de sbado.
1QQQ
%3A 6as e%e %(es disse 6eu 7ai continua agindo at agora, e eu a4o tambm.
%:A 7or esta raz.o os 4udeus, com maior ardor, procuravam tirar$%(e a vida, por'ue n.o somente vio%ava o
repouso do sbado, mas afirmava ainda 'ue Deus era seu 7ai e se fazia igua% a Deus.
%'A Iesus tomou a pa%avra e disse$%(es Em verdade, em verdade vos digo o "i%(o de si mesmo n.o pode fazer
coisa a%guma; e%e s: faz o 'ue v8 fazer o 7ai; e tudo o 'ue o 7ai faz, o faz tambm seme%(antemente o "i%(o.
-2A 7ois o 7ai ama o "i%(o e mostra$%(e tudo o 'ue faz; e maiores obras do 'ue esta %(e mostrar, para 'ue
fi'ueis admirados.
-%A 0om efeito, como o 7ai ressuscita os mortos e %(es d vida, assim tambm o "i%(o d vida a 'uem e%e
'uer.
--A Assim tambm o 7ai n.o 4u%ga ningum, mas entregou todo o 4u%gamento ao "i%(o.
-!A Desse modo, todos (onrar.o o "i%(o, bem como (onram o 7ai. A'ue%e 'ue n.o (onra o "i%(o, n.o (onra o
7ai, 'ue o enviou.
-/A Em verdade, em verdade vos digo 'uem ouve a min(a pa%avra e cr8 na'ue%e 'ue me enviou tem a vida
eterna e n.o incorre na condena#.o, mas passou da morte para a vida.
-$A Em verdade, em verdade vos digo vem a (ora, e 4 est a, em 'ue os mortos ouvir.o a voz do "i%(o de
Deus; e os 'ue a ouvirem viver.o.
-1A 7ois como o 7ai tem a vida em si mesmo, assim tambm deu ao "i%(o o ter a vida em si mesmo,
-3A e %(e conferiu o poder de 4u%gar, por'ue o "i%(o do Homem.
-:A N.o vos maravi%(eis disso, por'ue vem a (ora em 'ue todos os 'ue se ac(am nos sepu%cros sair.o de%es ao
som de sua voz
-'A os 'ue praticaram o bem ir.o para a ressurrei#.o da vida, e a'ue%es 'ue praticaram o ma% ressuscitar.o
para serem condenados.
!2A De mim mesmo n.o posso fazer coisa a%guma. Iu%go como ou#o; e o meu 4u%gamento 4usto, por'ue n.o
busco a min(a vontade, mas a vontade da'ue%e 'ue me enviou.
!%A -e eu der testemun(o de mim mesmo, n.o digno de f o meu testemun(o.
!-A H outro 'ue d testemun(o de mim, e sei 'ue digno de f o testemun(o 'ue d de mim.
!!A B:s enviastes mensageiros a Io.o, e e%e deu testemun(o da verdade.
!/A N.o invoco, porm, o testemun(o de (omem a%gum. Digo$vos essas coisas, a fim de 'ue se4ais sa%vos.
!$A Io.o era uma %Tmpada 'ue arde e i%umina; v:s, porm, s: por uma (ora 'uisestes a%egrar$vos com a sua
%uz.
!1A 6as ten(o maior testemun(o do 'ue o de Io.o, por'ue as obras 'ue meu 7ai me deu para e/ecutar $ essas
mesmas obras 'ue fa#o $ testemun(am a meu respeito 'ue o 7ai me enviou.
!3A E o 7ai 'ue me enviou, e%e mesmo deu testemun(o de mim. B:s nunca ouvistes a sua voz nem vistes a sua
face...
!:A e n.o tendes a sua pa%avra permanente em v:s, pois n.o credes na'ue%e 'ue e%e enviou.
!'A B:s perscrutais as Escrituras, 4u%gando encontrar ne%as a vida eterna. 7ois bem& -.o e%as mesmas 'ue d.o
testemun(o de mim.
/2A E v:s n.o 'uereis vir a mim para 'ue ten(ais a vida...
/%A N.o espero a min(a g%:ria dos (omens,
/-A mas sei 'ue n.o tendes em v:s o amor de Deus.
/!A Bim em nome de meu 7ai, mas n.o me recebeis. -e vier outro em seu pr:prio nome, (aveis de receb8$%o...
//A 0omo podeis crer, v:s 'ue recebeis a g%:ria uns dos outros, e n.o buscais a g%:ria 'ue s: de DeusA
/$A N.o 4u%gueis 'ue vos (ei de acusar diante do 7ai; ( 'uem vos acusa 6oiss, no 'ua% co%ocais a vossa
esperan#a.
/1A 7ois se cr8sseis em 6oiss, certamente crereis em mim, por'ue e%e escreveu a meu respeito.
/3A 6as, se n.o acreditais nos seus escritos, como acreditareis nas min(as pa%avrasA

Ca@t)lo 1
%A Depois disso, atravessou Iesus o %ago da >a%i%ia ;'ue o de ,iberades.=
-A -eguia$o uma grande mu%tid.o, por'ue via os mi%agres 'ue fazia em beneficio dos enfermos.
!A Iesus subiu a um monte e a%i se sentou com seus discpu%os.
/A Apro/imava$se a 7scoa, festa dos 4udeus.
$A Iesus %evantou os o%(os sobre a'ue%a grande mu%tid.o 'ue vin(a ter com e%e e disse a "i%ipe +nde
1QQ1
compraremos p.o para 'ue todos estes ten(am o 'ue comerA
1A "a%ava assim para o e/perimentar, pois bem sabia o 'ue (avia de fazer.
3A "i%ipe respondeu$%(e Duzentos denrios de p.o n.o %(es bastam, para 'ue cada um receba um peda#o.
:A 2m dos seus discpu%os, c(amado Andr, irm.o de -im.o 7edro, disse$%(e
'A Est a'ui um menino 'ue tem cinco p.es de cevada e dois pei/es... mas 'ue isto para tanta genteA
%2A Disse Iesus "azei$os assentar. +ra, (avia na'ue%e %ugar muita re%va. -entaram$se a'ue%es (omens em
nEmero de uns cinco mi%.
%%A Iesus tomou os p.es e rendeu gra#as. Em seguida, distribuiu$os )s pessoas 'ue estavam sentadas, e
igua%mente dos pei/es %(es deu 'uanto 'ueriam.
%-A Estando e%es saciados, disse aos discpu%os 5eco%(ei os peda#os 'ue sobraram, para 'ue nada se perca.
%!A E%es os reco%(eram e, dos peda#os dos cinco p.es de cevada 'ue sobraram, enc(eram doze cestos.
%/A Y vista desse mi%agre de Iesus, a'ue%a gente dizia Este verdadeiramente o profeta 'ue ( de vir ao
mundo.
%$A Iesus, percebendo 'ue 'ueriam arrebat$%o e faz8$%o rei, tornou a retirar$se sozin(o para o monte.
%1A 0(egada a tarde, os seus discpu%os desceram ) margem do %ago.
%3A -ubindo a uma barca, atravessaram o %ago rumo a 0afarnaum. Era 4 escuro, e Iesus ainda n.o se tin(a
reunido a e%es.
%:A + mar, entretanto, se agitava, por'ue soprava um vento ri4o.
%'A ,endo e%es remado uns vinte e cinco ou trinta estdios, viram Iesus 'ue se apro/imava da barca, andando
sobre as guas, e ficaram atemorizados.
-2A 6as e%e %(es disse -ou eu, n.o temais.
-%A 3uiseram receb8$%o na barca, mas pouco depois a barca c(egou ao seu destino.
--A No dia seguinte, a mu%tid.o 'ue tin(a ficado do outro %ado do mar percebeu 'ue Iesus n.o tin(a subido
com seus discpu%os na Enica barca 'ue % estava, mas 'ue e%es tin(am partido sozin(os.
-!A Nesse meio tempo, outras barcas c(egaram de ,iberades, perto do %ugar onde tin(am comido o p.o,
depois de o -en(or ter dado gra#as.
-/A E, reparando a mu%tid.o 'ue nem Iesus nem os seus discpu%os estavam a%i, entrou nas barcas e foi at
0afarnaum ) sua procura.
-$A Encontrando$o na outra margem do %ago, perguntaram$%(e 6estre, 'uando c(egaste a'uiA
-1A 5espondeu$%(es Iesus Em verdade, em verdade vos digo buscais$me, n.o por'ue vistes os mi%agres, mas
por'ue comestes dos p.es e ficastes fartos.
-3A ,raba%(ai, n.o pe%a comida 'ue perece, mas pe%a 'ue dura at a vida eterna, 'ue o "i%(o do Homem vos
dar. 7ois ne%e Deus 7ai imprimiu o seu sina%.
-:A 7erguntaram$%(e 3ue faremos para praticar as obras de DeusA
-'A 5espondeu$%(es Iesus A obra de Deus esta 'ue creiais na'ue%e 'ue e%e enviou.
!2A 7erguntaram e%es 3ue mi%agre fazes tu, para 'ue o ve4amos e creiamos em tiA 3ua% a tua obraA
!%A Nossos pais comeram o man no deserto, segundo o 'ue est escrito Deu$%(es de comer o p.o vindo do
cu ;-% LL,2D=.
!-A Iesus respondeu$%(es Em verdade, em verdade vos digo 6oiss n.o vos deu o p.o do cu, mas o meu 7ai
'uem vos d o verdadeiro p.o do cu;
!!A por'ue o p.o de Deus o p.o 'ue desce do cu e d vida ao mundo.
!/A Disseram$%(e -en(or, d$nos sempre deste p.o&
!$A Iesus rep%icou Eu sou o p.o da vida a'ue%e 'ue vem a mim n.o ter fome, e a'ue%e 'ue cr8 em mim
4amais ter sede.
!1A 6as 4 vos disse B:s me vedes e n.o credes...
!3A ,odo a'ue%e 'ue o 7ai me d vir a mim, e o 'ue vem a mim n.o o %an#arei fora.
!:A 7ois desci do cu n.o para fazer a min(a vontade, mas a vontade da'ue%e 'ue me enviou.
!'A +ra, esta a vontade da'ue%e 'ue me enviou 'ue eu n.o dei/e perecer nen(um da'ue%es 'ue me deu, mas
'ue os ressuscite no E%timo dia.
/2A Esta a vontade de meu 7ai 'ue todo a'ue%e 'ue v8 o "i%(o e ne%e cr8, ten(a a vida eterna; e eu o
ressuscitarei no E%timo dia.
/%A 6urmuravam ent.o de%e os 4udeus, por'ue dissera Eu sou o p.o 'ue desceu do cu.
/-A E perguntavam 7orventura n.o e%e Iesus, o fi%(o de Ios, cu4o pai e m.e con(ecemosA 0omo, pois, diz
e%e Desci do cuA
/!A 5espondeu$%(es Iesus N.o murmureis entre v:s.
1QQ2
//A Ningum pode vir a mim se o 7ai, 'ue me enviou, n.o o atrair; e eu (ei de ressuscit$%o no E%timo dia.
/$A Est escrito nos profetas ,odos ser.o ensinados por Deus ;*s GD,19=. Assim, todo a'ue%e 'ue ouviu o 7ai e
foi por e%e instrudo vem a mim.
/1A N.o 'ue a%gum ten(a visto o 7ai, pois s: a'ue%e 'ue vem de Deus, esse 'ue viu o 7ai.
/3A Em verdade, em verdade vos digo 'uem cr8 em mim tem a vida eterna.
/:A Eu sou o p.o da vida.
/'A Bossos pais, no deserto, comeram o man e morreram.
$2A Este o p.o 'ue desceu do cu, para 'ue n.o morra todo a'ue%e 'ue de%e comer.
$%A Eu sou o p.o vivo 'ue desceu do cu. 3uem comer deste p.o viver eternamente. E o p.o, 'ue eu (ei de
dar, a min(a carne para a sa%va#.o do mundo.
$-A A essas pa%avras, os 4udeus come#aram a discutir, dizendo 0omo pode este (omem dar$nos de comer a
sua carneA
$!A Ent.o Iesus %(es disse Em verdade, em verdade vos digo se n.o comerdes a carne do "i%(o do Homem, e
n.o beberdes o seu sangue, n.o tereis a vida em v:s mesmos.
$/A 3uem come a min(a carne e bebe o meu sangue tem a vida eterna; e eu o ressuscitarei no E%timo dia.
$$A 7ois a min(a carne verdadeiramente uma comida e o meu sangue, verdadeiramente uma bebida.
$1A 3uem come a min(a carne e bebe o meu sangue permanece em mim e eu ne%e.
$3A Assim como o 7ai 'ue me enviou vive, e eu vivo pe%o 7ai, assim tambm a'ue%e 'ue comer a min(a carne
viver por mim.
$:A Este o p.o 'ue desceu do cu. N.o como o man 'ue vossos pais comeram e morreram. 3uem come
deste p.o viver eternamente.
$'A ,a% foi o ensinamento de Iesus na sinagoga de 0afarnaum.
12A 6uitos dos seus discpu%os, ouvindo$o, disseram *sto muito duro& 3uem o pode admitirA
1%A -abendo Iesus 'ue os discpu%os murmuravam por isso, perguntou$%(es *sso vos escanda%izaA
1-A 3ue ser, 'uando virdes subir o "i%(o do Homem para onde e%e estava antesA...
1!A + esprito 'ue vivifica, a carne de nada serve. As pa%avras 'ue vos ten(o dito s.o esprito e vida.
1/A 6as ( a%guns entre v:s 'ue n.o cr8em... 7ois desde o princpio Iesus sabia 'uais eram os 'ue n.o criam e
'uem o (avia de trair.
1$A E%e prosseguiu 7or isso vos disse Ningum pode vir a mim, se por meu 7ai n.o %(o for concedido.
11A Desde ent.o, muitos dos seus discpu%os se retiraram e 4 n.o andavam com e%e.
13A Ent.o Iesus perguntou aos Doze 3uereis v:s tambm retirar$vosA
1:A 5espondeu$%(e -im.o 7edro -en(or, a 'uem iramos n:sA ,u tens as pa%avras da vida eterna.
1'A E n:s cremos e sabemos 'ue tu s o -anto de Deus&
32A Iesus acrescentou N.o vos esco%(i eu todos os dozeA 0ontudo, um de v:s um dem<nio&...
3%A E%e se referia a Iudas, fi%(o de -im.o *scariotes, por'ue era 'uem o (avia de entregar n.o obstante ser um
dos Doze.

Ca@t)lo 3
%A Depois disso, Iesus percorria a >a%i%ia. E%e n.o 'ueria deter$se na Iudia, por'ue os 4udeus procuravam
tirar$%(e a vida.
-A Apro/imava$se a festa dos 4udeus c(amada dos ,aberncu%os.
!A -eus irm.os disseram$%(e 7arte da'ui e vai para a Iudia, a fim de 'ue tambm os teus discpu%os ve4am as
obras 'ue fazes.
/A 7ois 'uem dese4a ser con(ecido em pEb%ico n.o faz coisa a%guma ocu%tamente. I 'ue fazes essas obras,
reve%a$te ao mundo.
$A 0om efeito, nem mesmo os seus irm.os acreditavam ne%e.
1A Disse$%(es Iesus + meu tempo ainda n.o c(egou, mas para v:s a (ora sempre favorve%.
3A + mundo n.o vos pode odiar, mas odeia$me, por'ue eu testemun(o contra e%e 'ue as suas obras s.o ms.
:A -ubi v:s para a festa. 3uanto a mim, eu n.o irei, por'ue ainda n.o c(egou o meu tempo.
'A Dito isto, permaneceu na >a%i%ia.
%2A 6as 'uando os seus irm.os tin(am subido, ent.o subiu tambm e%e ) festa, n.o em pEb%ico, mas
despercebidamente.
%%A Ouscavam$no os 4udeus durante a festa e perguntavam +nde est e%eA
1QQ9
%-A E na mu%tid.o s: se discutia a respeito de%e. 2ns diziam 1 (omem de bem. +utros, porm, diziam N.o ;
e%e seduz o povo.
%!A Ningum, contudo, ousava fa%ar de%e %ivremente com medo dos 4udeus.
%/A F pe%o meio da festa, Iesus subiu ao temp%o e p<s$se a ensinar.
%$A +s 4udeus se admiravam e diziam Este (omem n.o fez estudos. Donde %(e vem, pois, este con(ecimento
das EscriturasA
%1A 5espondeu$%(es Iesus A min(a doutrina n.o min(a, mas da'ue%e 'ue me enviou.
%3A -e a%gum 'uiser cumprir a vontade de Deus, distinguir se a min(a doutrina de Deus ou se fa%o de mim
mesmo.
%:A 3uem fa%a por pr:pria autoridade busca a pr:pria g%:ria, mas 'uem procura a g%:ria de 'uem o enviou
digno de f e ne%e n.o ( impostura a%guma.
%'A Acaso n.o foi 6oiss 'uem vos deu a %eiA No entanto, ningum de v:s cumpre a %ei&...
-2A 7or 'ue procurais tirar$me a vidaA 5espondeu o povo ,ens um dem<nio& 3uem procura tirar$te a vidaA
-%A 5ep%icou Iesus "iz uma s: obra, e todos v:s vos maravi%(ais&
--A 6oiss vos deu a circuncis.o ;se bem 'ue e%a n.o de 6oiss, mas dos patriarcas=, e at no sbado
circuncidais um (omem&
-!A -e um (omem recebe a circuncis.o em dia de sbado, e isso sem vio%ar a Fei de 6oiss, por 'ue vos
indignais comigo, 'ue ten(o curado um (omem em todo o seu corpo em dia de sbadoA
-/A N.o 4u%gueis pe%a apar8ncia, mas 4u%gai conforme a 4usti#a.
-$A A%gumas das pessoas de Ierusa%m diziam N.o este a'ue%e a 'uem procuram tirar a vidaA
-1A ,odavia, ei$%o 'ue fa%a em pEb%ico e n.o %(e dizem coisa a%guma. 7orventura recon(eceram de fato as
autoridades 'ue e%e o 0ristoA
-3A 6as este n:s sabemos de onde vem. Do 0risto, porm, 'uando vier, ningum saber de onde se4a.
-:A En'uanto ensinava no temp%o, Iesus e/c%amou A(& B:s me con(eceis e sabeis de onde eu sou&...
Entretanto, n.o vim de mim mesmo, mas verdadeiro a'ue%e 'ue me enviou, e v:s n.o o con(eceis.
-'A Eu o con(e#o, por'ue ven(o de%e e e%e me enviou.
!2A 7rocuraram prend8$%o, mas ningum %(e deitou as m.os, por'ue ainda n.o era c(egada a sua (ora.
!%A 6uitos do povo, porm, creram ne%e e perguntavam 3uando vier o 0risto, far mais mi%agres do 'ue este
fazA
!-A +s fariseus ouviram esse murmErio 'ue circu%ava entre o povo a respeito de Iesus. Ent.o, de acordo com
e%es, os prncipes dos sacerdotes enviaram guardas para prend8$%o.
!!A Disse Iesus Ainda por um pouco de tempo estou convosco e ent.o vou para a'ue%e 'ue me enviou.
!/A Ouscar$me$eis sem me ac(ar, nem podereis ir para onde estou.
!$A +s 4udeus perguntavam entre si 7ara onde ir e%e, 'ue o n.o possamos ac(arA 7orventura ir para o meio
dos 4udeus dispersos entre os gregos, para tornar$se o doutor dos estrangeirosA
!1A 3ue significam essas pa%avras 'ue nos disse Ouscar$me$eis sem me ac(ar, e onde estou para % n.o
podereis irA
!3A No E%timo dia, 'ue o principa% dia de festa, estava Iesus de p e c%amava -e a%gum tiver sede, ven(a a
mim e beba.
!:A 3uem cr8 em mim, como diz a Escritura Do seu interior manar.o rios de gua viva ;Xc 1D,M; *s GM,11=.
!'A Dizia isso, referindo$se ao Esprito 'ue (aviam de receber os 'ue cressem ne%e, pois ainda n.o fora dado o
Esprito, visto 'ue Iesus ainda n.o tin(a sido g%orificado.
/2A +uvindo essas pa%avras, a%guns da'ue%a mu%tid.o diziam Este rea%mente o profeta.
/%A +utros diziam Este o 0risto. 6as outros protestavam 1 acaso da >a%i%ia 'ue ( de vir o 0ristoA
/-A N.o diz a Escritura + 0risto ( de vir da fam%ia de Davi, e da a%deia de Oe%m, onde vivia DaviA
/!A Houve por isso divis.o entre o povo por causa de%e.
//A A%guns de%es 'ueriam prend8$%o, mas ningum %(e %an#ou as m.os.
/$A Bo%taram os guardas para 4unto dos prncipes dos sacerdotes e fariseus, 'ue %(es perguntaram 7or 'ue n.o
o trou/estesA
/1A +s guardas responderam Iamais (omem a%gum fa%ou como este (omem&...
/3A 5ep%icaram os fariseus 7orventura tambm v:s fostes seduzidosA
/:A H, acaso, a%gum dentre as autoridades ou fariseus 'ue acreditou ne%eA
/'A Este povi%u 'ue n.o con(ece a %ei ama%di#oado&...
$2A 5ep%icou$%(es Nicodemos, um de%es, o mesmo 'ue de noite o fora procurar
$%A 0ondena acaso a nossa %ei a%gum (omem, antes de o ouvir e con(ecer o 'ue e%e fazA
1QQD
$-A 5esponderam$%(e 7orventura s tambm tu ga%i%euA *nforma$te bem e vers 'ue da >a%i%ia n.o saiu
profeta.
$!A E vo%taram, cada um para sua casa.

Ca@t)lo :
%A Dirigiu$se Iesus para o monte das +%iveiras.
-A Ao romper da man(., vo%tou ao temp%o e todo o povo veio a e%e. Assentou$se e come#ou a ensinar.
!A +s escribas e os fariseus trou/eram$%(e uma mu%(er 'ue fora apan(ada em adu%trio.
/A 7useram$na no meio da mu%tid.o e disseram a Iesus 6estre, agora mesmo esta mu%(er foi apan(ada em
adu%trio.
$A 6oiss mandou$nos na %ei 'ue apedre4ssemos tais mu%(eres. 3ue dizes tu a issoA
1A 7erguntavam$%(e isso, a fim de p<$%o ) prova e poderem acus$%o. Iesus, porm, se inc%inou para a frente e
escrevia com o dedo na terra.
3A 0omo e%es insistissem, ergueu$se e disse$%(es 3uem de v:s estiver sem pecado, se4a o primeiro a %(e atirar
uma pedra.
:A *nc%inando$se novamente, escrevia na terra.
'A A essas pa%avras, sentindo$se acusados pe%a sua pr:pria consci8ncia, e%es se foram retirando um por um, at
o E%timo, a come#ar pe%os mais idosos, de sorte 'ue Iesus ficou sozin(o, com a mu%(er diante de%e.
%2A Ent.o e%e se ergueu e vendo a%i apenas a mu%(er, perguntou$%(e 6u%(er, onde est.o os 'ue te acusavamA
Ningum te condenouA
%%A 5espondeu e%a Ningum, -en(or. Disse$%(e ent.o Iesus Nem eu te condeno. Bai e n.o tornes a pecar.
%-A "a%ou$%(es outra vez Iesus Eu sou a %uz do mundo; a'ue%e 'ue me segue n.o andar em trevas, mas ter a
%uz da vida.
%!A A isso, os fariseus %(e disseram ,u ds testemun(o de ti mesmo; teu testemun(o n.o digno de f.
%/A 5espondeu$%(es Iesus Embora eu d8 testemun(o de mim mesmo, o meu testemun(o digno de f, por'ue
sei de onde vim e para onde vou; mas v:s n.o sabeis de onde ven(o nem para onde vou.
%$A B:s 4u%gais segundo a apar8ncia; eu n.o 4u%go ningum.
%1A E, se 4u%go, o meu 4u%gamento conforme a verdade, por'ue n.o estou sozin(o, mas comigo est o 7ai 'ue
me enviou.
%3A +ra, na vossa %ei est escrito + testemun(o de duas pessoas digno de f ;Dt 1P,1G=.
%:A Eu dou testemun(o de mim mesmo; e meu 7ai, 'ue me enviou, o d tambm.
%'A 7erguntaram$%(e +nde est teu 7aiA 5espondeu Iesus N.o con(eceis nem a mim nem a meu 7ai; se me
con(ec8sseis, certamente con(ecereis tambm a meu 7ai.
-2A Estas pa%avras proferiu Iesus ensinando no temp%o, 4unto aos cofres de esmo%a. 6as ningum o prendeu,
por'ue ainda n.o era c(egada a sua (ora.
-%A Iesus disse$%(es Eu me vou, e procurar$me$eis e morrereis no vosso pecado. 7ara onde eu vou, v:s n.o
podeis ir.
--A 7erguntavam os 4udeus -er 'ue e%e se vai matar, pois diz 7ara onde eu vou, v:s n.o podeis irA
-!A E%e %(es disse B:s sois c de bai/o, eu sou % de cima. B:s sois deste mundo, eu n.o sou deste mundo.
-/A 7or isso vos disse morrereis no vosso pecado; por'ue, se n.o crerdes o 'ue eu sou, morrereis no vosso
pecado.
-$A 3uem s tuA, perguntaram$%(e e%es ent.o. Iesus respondeu E/atamente o 'ue eu vos dec%aro.
-1A ,en(o muitas coisas a dizer e a 4u%gar a vosso respeito, mas o 'ue me enviou verdadeiro e o 'ue de%e
ouvi eu o digo ao mundo.
-3A E%es, porm, n.o compreenderam 'ue e%e %(es fa%ava do 7ai.
-:A Iesus ent.o %(es disse 3uando tiverdes %evantado o "i%(o do Homem, ent.o con(ecereis 'uem sou e 'ue
nada fa#o de mim mesmo, mas fa%o do modo como o 7ai me ensinou.
-'A A'ue%e 'ue me enviou est comigo; e%e n.o me dei/ou sozin(o, por'ue fa#o sempre o 'ue do seu
agrado.
!2A ,endo proferido essas pa%avras, muitos creram ne%e.
!%A E Iesus dizia aos 4udeus 'ue ne%e creram -e permanecerdes na min(a pa%avra, sereis meus verdadeiros
discpu%os;
!-A con(ecereis a verdade e a verdade vos %ivrar.
1QQG
!!A 5ep%icaram$%(e -omos descendentes de Abra.o e 4amais fomos escravos de a%gum. 0omo dizes tu
-ereis %ivresA
!/A 5espondeu Iesus Em verdade, em verdade vos digo todo (omem 'ue se entrega ao pecado seu escravo.
!$A +ra, o escravo n.o fica na casa para sempre, mas o fi%(o sim, fica para sempre.
!1A -e, portanto, o "i%(o vos %ibertar, sereis verdadeiramente %ivres.
!3A Oem sei 'ue sois a ra#a de Abra.o; mas 'uereis matar$me, por'ue a min(a pa%avra n.o penetra em v:s.
!:A Eu fa%o o 'ue vi 4unto de meu 7ai; e v:s fazeis o 'ue aprendestes de vosso pai.
!'A Nosso pai, rep%icaram e%es, Abra.o. Disse$%(es Iesus -e f<sseis fi%(os de Abra.o, fareis as obras de
Abra.o.
/2A 6as, agora, procurais tirar$me a vida, a mim 'ue vos fa%ei a verdade 'ue ouvi de Deus& *sso Abra.o n.o o
fez.
/%A B:s fazeis as obras de vosso pai. 5etrucaram$%(e e%es N:s n.o somos fi%(os da fornica#.o; temos um s:
pai Deus.
/-A Iesus rep%icou -e Deus fosse vosso pai, v:s me amareis, por'ue eu sa de Deus. 1 de%e 'ue eu proven(o,
por'ue n.o vim de mim mesmo, mas foi e%e 'uem me enviou.
/!A 7or 'ue n.o compreendeis a min(a %inguagemA 1 por'ue n.o podeis ouvir a min(a pa%avra.
//A B:s tendes como pai o dem<nio e 'uereis fazer os dese4os de vosso pai. E%e era (omicida desde o
princpio e n.o permaneceu na verdade, por'ue a verdade n.o est ne%e. 3uando diz a mentira, fa%a do 'ue %(e
pr:prio, por'ue mentiroso e pai da mentira.
/$A 6as eu, por'ue vos digo a verdade, n.o me credes.
/1A 3uem de v:s me acusar de pecadoA -e vos fa%o a verdade, por 'ue me n.o credesA
/3A 3uem de Deus ouve as pa%avras de Deus, e se v:s n.o as ouvis por'ue n.o sois de Deus.
/:A 5esponderam ent.o os 4udeus N.o dizemos com raz.o 'ue s samaritano, e 'ue ests possesso de um
dem<nioA
/'A 5espondeu$%(es Iesus Eu n.o estou possesso de dem<nio, mas (onro a meu 7ai. B:s, porm, me u%tra4ais&
$2A N.o busco a min(a g%:ria. H 'uem a bus'ue e e%e far 4usti#a.
$%A Em verdade, em verdade vos digo se a%gum guardar a min(a pa%avra, n.o ver 4amais a morte.
$-A Disseram$%(e os 4udeus Agora vemos 'ue s possudo de um dem<nio. Abra.o morreu, e tambm os
profetas. E tu dizes 'ue, se a%gum guardar a tua pa%avra, 4amais provar a morte...
$!A 1s acaso maior do 'ue nosso pai Abra.oA E, entretanto, e%e morreu... e os profetas tambm. 3uem
pretendes serA
$/A 5espondeu Iesus -e me g%orifico a mim mesmo, a min(a g%:ria n.o nada; meu 7ai 'uem me g%orifica,
a'ue%e 'ue v:s dizeis ser o vosso Deus
$$A e, contudo, n.o o con(eceis. Eu, porm, o con(e#o e, se dissesse 'ue n.o o con(e#o, seria mentiroso como
v:s. 6as con(e#o$o e guardo a sua pa%avra.
$1A Abra.o, vosso pai, e/u%tou com o pensamento de ver o meu dia. Biu$o e ficou c(eio de a%egria.
$3A +s 4udeus %(e disseram N.o tens ainda cin'Kenta anos e viste Abra.o&...
$:A 5espondeu$%(es Iesus Em verdade, em verdade vos digo antes 'ue Abra.o fosse, eu sou.
$'A A essas pa%avras, pegaram ent.o em pedras para %(as atirar. Iesus, porm, se ocu%tou e saiu do temp%o.

Ca@t)lo '
%A 0amin(ando, viu Iesus um cego de nascen#a.
-A +s seus discpu%os indagaram de%e 6estre, 'uem pecou, este (omem ou seus pais, para 'ue nascesse cegoA
!A Iesus respondeu Nem este pecou nem seus pais, mas necessrio 'ue ne%e se manifestem as obras de
Deus.
/A En'uanto for dia, cumpre$me terminar as obras da'ue%e 'ue me enviou. Bir a noite, na 'ua% 4 ningum
pode traba%(ar.
$A 7or isso, en'uanto estou no mundo, sou a %uz do mundo.
1A Dito isso, cuspiu no c(.o, fez um pouco de %odo com a sa%iva e com o %odo ungiu os o%(os do cego.
3A Depois %(e disse Bai, %ava$te na piscina de -i%o ;esta pa%avra significa emissrio=. + cego foi, %avou$se e
vo%tou vendo.
:A Ent.o os vizin(os e a'ue%es 'ue antes o tin(am visto mendigar perguntavam N.o este a'ue%e 'ue,
sentado, mendigavaA
1QQJ
'A 5espondiam a%guns 1 e%e. +utros contestavam De nen(um modo, um parecido com e%e. E%e, porm,
dizia -ou eu mesmo.
%2A 7erguntaram$%(e, ent.o 0omo te foram abertos os o%(osA
%%A 5espondeu e%e A'ue%e (omem 'ue se c(ama Iesus fez %odo, ungiu$me os o%(os e disse$me Bai ) piscina
de -i%o e %ava$te. "ui, %avei$me e ve4o.
%-A *nterrogaram$no +nde est esse (omemA 5espondeu N.o o sei.
%!A Fevaram ent.o o 'ue fora cego aos fariseus.
%/A +ra, era sbado 'uando Iesus fez o %odo e %(e abriu os o%(os.
%$A +s fariseus indagaram de%e novamente de 'ue modo ficara vendo. 5espondeu$%(es 7<s$me %odo nos
o%(os, %avei$me e ve4o.
%1A Diziam a%guns dos fariseus Este (omem n.o o enviado de Deus, pois n.o guarda sbado. +utros
rep%icavam 0omo pode um pecador fazer tais prodgiosA E (avia desacordo entre e%es.
%3A 7erguntaram ainda ao cego 3ue dizes tu da'ue%e 'ue te abriu os o%(osA 1 um profeta, respondeu e%e.
%:A 6as os 4udeus n.o 'uiseram admitir 'ue a'ue%e (omem tivesse sido cego e 'ue tivesse recobrado a vista,
at 'ue c(amaram seus pais.
%'A E os interrogaram 1 este o vosso fi%(oA Afirmais 'ue e%e nasceu cegoA 7ois como 'ue agora v8A
-2A -eus pais responderam -abemos 'ue este o nosso fi%(o e 'ue nasceu cego.
-%A 6as n.o sabemos como agora ficou vendo, nem 'uem %(e abriu os o%(os. 7erguntai$o a e%e. ,em idade.
3ue e%e mesmo e/p%i'ue.
--A -eus pais disseram isso por'ue temiam os 4udeus, pois os 4udeus tin(am amea#ado e/pu%sar da sinagoga
todo a'ue%e 'ue recon(ecesse Iesus como o 0risto.
-!A 7or isso 'ue seus pais responderam E%e tem idade, perguntai$%(o.
-/A ,ornaram a c(amar o (omem 'ue fora cego, dizendo$%(e D g%:ria a Deus& N:s sabemos 'ue este (omem
pecador.
-$A Disse$%(es e%e -e esse (omem pecador, n.o o sei... -ei apenas isto sendo eu antes cego, agora ve4o.
-1A 7erguntaram$%(e ainda uma vez 3ue foi 'ue e%e te fezA 0omo te abriu os o%(osA
-3A 5espondeu$%(es Eu 4 vo$%o disse e n.o me destes ouvidos. 7or 'ue 'uereis tornar a ouvirA 3uereis v:s,
porventura, tornar$vos tambm seus discpu%osA...
-:A Ent.o e%es o cobriram de in4Erias e %(e disseram ,u 'ue s discpu%o de%e& N:s somos discpu%os de
6oiss.
-'A -abemos 'ue Deus fa%ou a 6oiss, mas deste n.o sabemos de onde e%e .
!2A 5espondeu a'ue%e (omem + 'ue de admirar em tudo isso 'ue n.o saibais de onde e%e , e entretanto
e%e me abriu os o%(os.
!%A -abemos, porm, 'ue Deus n.o ouve a pecadores, mas atende a 'uem %(e presta cu%to e faz a sua vontade.
!-A Iamais se ouviu dizer 'ue a%gum ten(a aberto os o%(os a um cego de nascen#a.
!!A -e esse (omem n.o fosse de Deus, n.o poderia fazer nada.
!/A 5esponderam$%(e e%es ,u nasceste todo em pecado e nos ensinasA... E e/pu%saram$no.
!$A Iesus soube 'ue o tin(am e/pu%sado e, (avendo$o encontrado, perguntou$%(e 0r8s no "i%(o do HomemA
!1A 5espondeu e%e 3uem e%e, -en(or, para 'ue eu creia ne%eA
!3A Disse$%(e Iesus ,u o v8s, o mesmo 'ue fa%a contigo&
!:A 0reio, -en(or, disse e%e. E, prostrando$se, o adorou.
!'A Iesus ent.o disse Bim a este mundo para fazer uma discrimina#.o os 'ue n.o v8em ve4am, e os 'ue
v8em se tornem cegos.
/2A A%guns dos fariseus, 'ue estavam com e%e, ouviram$no e perguntaram$%(e ,ambm n:s somos, acaso,
cegosA...
/%A 5espondeu$%(es Iesus -e f<sseis cegos, n.o tereis pecado, mas agora pretendeis ver, e o vosso pecado
subsiste.

Ca@t)lo %2
%A Em verdade, em verdade vos digo 'uem n.o entra pe%a porta no aprisco das ove%(as, mas sobe por outra
parte, %adr.o e sa%teador.
-A 6as 'uem entra pe%a porta o pastor das ove%(as.
!A A este o porteiro abre, e as ove%(as ouvem a sua voz. E%e c(ama as ove%(as pe%o nome e as conduz )
1QQL
pastagem.
/A Depois de conduzir todas as suas ove%(as para fora, vai adiante de%as; e as ove%(as seguem$no, pois %(e
con(ecem a voz.
$A 6as n.o seguem o estran(o; antes fogem de%e, por'ue n.o con(ecem a voz dos estran(os.
1A Iesus disse$%(es essa parbo%a, mas n.o entendiam do 'ue e%e 'ueria fa%ar.
3A Iesus tornou a dizer$%(es Em verdade, em verdade vos digo eu sou a porta das ove%(as.
:A ,odos 'uantos vieram antes de mim foram %adrNes e sa%teadores, mas as ove%(as n.o os ouviram.
'A Eu sou a porta. -e a%gum entrar por mim ser sa%vo; tanto entrar como sair e encontrar pastagem.
%2A + %adr.o n.o vem sen.o para furtar, matar e destruir. Eu vim para 'ue as ove%(as ten(am vida e para 'ue a
ten(am em abundTncia.
%%A Eu sou o bom pastor. + bom pastor e/pNe a sua vida pe%as ove%(as.
%-A + mercenrio, porm, 'ue n.o pastor, a 'uem n.o pertencem as ove%(as, 'uando v8 'ue o %obo vem
vindo, abandona as ove%(as e foge; o %obo rouba e dispersa as ove%(as.
%!A + mercenrio, porm, foge, por'ue mercenrio e n.o se importa com as ove%(as.
%/A Eu sou o bom pastor. 0on(e#o as min(as ove%(as e as min(as ove%(as con(ecem a mim,
%$A como meu 7ai me con(ece e eu con(e#o o 7ai. Dou a min(a vida pe%as min(as ove%(as.
%1A ,en(o ainda outras ove%(as 'ue n.o s.o deste aprisco. 7reciso conduzi$%as tambm, e ouvir.o a min(a voz
e (aver um s: reban(o e um s: pastor.
%3A + 7ai me ama, por'ue dou a min(a vida para a retomar.
%:A Ningum a tira de mim, mas eu a dou de mim mesmo e ten(o o poder de a dar, como ten(o o poder de a
reassumir. ,a% a ordem 'ue recebi de meu 7ai.
%'A A prop:sito dessas pa%avras, originou$se nova divis.o entre os 4udeus.
-2A 6uitos de%es diziam E%e est possudo do dem<nio. E%e de%ira. 7or 'ue o escutais v:sA
-%A +utros diziam Estas pa%avras n.o s.o de 'uem est endemonin(ado. Acaso pode o dem<nio abrir os o%(os
a um cegoA
--A 0e%ebrava$se em Ierusa%m a festa da Dedica#.o. Era inverno.
-!A Iesus passeava no temp%o, no p:rtico de -a%om.o.
-/A +s 4udeus rodearam$no e perguntaram$%(e At 'uando nos dei/ars na incertezaA -e tu s o 0risto, dize$
nos c%aramente.
-$A Iesus respondeu$%(es Eu vo$%o digo, mas n.o credes. As obras 'ue fa#o em nome de meu 7ai, estas d.o
testemun(o de mim.
-1A Entretanto, n.o credes, por'ue n.o sois das min(as ove%(as.
-3A As min(as ove%(as ouvem a min(a voz, eu as con(e#o e e%as me seguem.
-:A Eu %%(es dou a vida eterna; e%as 4amais (.o de perecer, e ningum as roubar de min(a m.o.
-'A 6eu 7ai, 'ue mas deu, maior do 'ue todos; e ningum as pode arrebatar da m.o de meu 7ai.
!2A Eu e o 7ai somos um.
!%A +s 4udeus pegaram pe%a segunda vez em pedras para o apede4ar.
!-A Disse$%(es Iesus ,en(o$vos mostrado muitas obras boas da parte de meu 7ai. 7or 'ua% dessas obras me
apedre4aisA
!!A +s 4udeus responderam$%(e N.o por causa de a%guma boa obra 'ue te 'ueremos apedre4ar, mas por uma
b%asf8mia, por'ue, sendo (omem, te fazes Deus.
!/A 5ep%icou$%(es Iesus N.o est escrito na vossa %ei Eu disse B:s sois deuses ;-% M1,J=A
!$A -e a %ei c(ama deuses )'ue%es a 'uem a pa%avra de Deus foi dirigida ;ora, a Escritura n.o pode ser
desprezada=,
!1A como acusais de b%asfemo a'ue%e a 'uem o 7ai santificou e enviou ao mundo, por'ue eu disse -ou o
"i%(o de DeusA
!3A -e eu n.o fa#o as obras de meu 7ai, n.o me creiais.
!:A 6as se as fa#o, e se n.o 'uiserdes crer em mim, crede nas min(as obras, para 'ue saibais e recon(e#ais
'ue o 7ai est em mim e eu no 7ai.
!'A 7rocuraram ent.o prend8$%o, mas e%e se es'uivou das suas m.os.
/2A E%e se retirou novamente para a%m do Iord.o, para o %ugar onde Io.o come#ara a batizar, e %
permaneceu.
/%A 6uitos foram a e%e e diziam Io.o n.o fez mi%agre a%gum,
/-A mas tudo o 'ue Io.o fa%ou deste (omem era verdade. E muitos acreditaram ne%e.
1QQM

Ca@t)lo %%
%A Fzaro caiu doente em OetTnia, onde estavam 6aria e sua irm. 6arta.
-A 6aria era 'uem ungira o -en(or com o :%eo perfumado e %(e en/ugara os ps com os seus cabe%os. E
Fzaro, 'ue estava enfermo, era seu irm.o.
!A -uas irm.s mandaram, pois, dizer a Iesus -en(or, a'ue%e 'ue tu amas est enfermo.
/A A estas pa%avras, disse$%(es Iesus Esta enfermidade n.o causar a morte, mas tem por fina%idade a g%:ria de
Deus. 7or e%a ser g%orificado o "i%(o de Deus.
$A +ra, Iesus amava 6arta, 6aria, sua irm., e Fzaro.
1A 6as, embora tivesse ouvido 'ue e%e estava enfermo, demorou$se ainda dois dias no mesmo %ugar.
3A Depois, disse a seus discpu%os Bo%temos para a Iudia.
:A 6estre, responderam e%es, ( pouco os 4udeus te 'ueriam apedre4ar, e vo%tas para %A
'A Iesus respondeu N.o s.o doze as (oras do diaA 3uem camin(a de dia n.o trope#a, por'ue v8 a %uz deste
mundo.
%2A 6as 'uem anda de noite trope#a, por'ue %(e fa%ta a %uz.
%%A Depois destas pa%avras, e%e acrescentou Fzaro, nosso amigo, dorme, mas vou despert$%o.
%-A Disseram$%(e os seus discpu%os -en(or, se e%e dorme, ( de sarar.
%!A Iesus, entretanto, fa%ara da sua morte, mas e%es pensavam 'ue fa%asse do sono como ta%.
%/A Ent.o Iesus %(es dec%arou abertamente Fzaro morreu.
%$A A%egro$me por vossa causa, por n.o ter estado %, para 'ue creiais. 6as vamos a e%e.
%1A A isso ,om, c(amado Ddimo, disse aos seus condiscpu%os Bamos tambm n:s, para morrermos com
e%e.
%3A Y c(egada de Iesus, 4 (avia 'uatro dias 'ue Fzaro estava no sepu%cro.
%:A +ra, OetTnia distava de Ierusa%m cerca de 'uinze estdios.
%'A 6uitos 4udeus tin(am vindo a 6arta e a 6aria, para %(es apresentar condo%8ncias pe%a morte de seu irm.o.
-2A 6a% soube 6arta da vinda de Iesus, saiu$%(e ao encontro. 6aria, porm, estava sentada em casa.
-%A 6arta disse a Iesus -en(or, se tivesses estado a'ui, meu irm.o n.o teria morrido&
--A 6as sei tambm, agora, 'ue tudo o 'ue pedires a Deus, Deus to conceder.
-!A Disse$%(e Iesus ,eu irm.o ressurgir.
-/A 5espondeu$%(e 6arta -ei 'ue ( de ressurgir na ressurrei#.o no E%timo dia.
-$A Disse$%(e Iesus Eu sou a ressurrei#.o e a vida. A'ue%e 'ue cr8 em mim, ainda 'ue este4a morto, viver.
-1A E todo a'ue%e 'ue vive e cr8 em mim, 4amais morrer. 0r8s nistoA
-3A 5espondeu e%a -im, -en(or. Eu creio 'ue tu s o 0risto, o "i%(o de Deus, a'ue%e 'ue devia vir ao mundo.
-:A A essas pa%avras, e%a foi c(amar sua irm. 6aria, dizendo$%(e bai/in(o + 6estre est a e te c(ama.
-'A Apenas e%a o ouviu, %evantou$se imediatamente e foi ao encontro de%e.
!2A ;7ois Iesus n.o tin(a c(egado ) a%deia, mas estava ainda na'ue%e %ugar onde 6arta o tin(a encontrado.=
!%A +s 4udeus 'ue estavam com e%a em casa, em visita de p8sames, ao verem 6aria %evantar$se depressa e
sair, seguiram$na, crendo 'ue e%a ia ao sepu%cro para a%i c(orar.
!-A 3uando, porm, 6aria c(egou onde Iesus estava e o viu, %an#ou$se aos seus ps e disse$%(e -en(or, se
tivesses estado a'ui, meu irm.o n.o teria morrido&
!!A Ao v8$%a c(orar assim, como tambm todos os 4udeus 'ue a acompan(avam, Iesus ficou intensamente
comovido em esprito. E, sob o impu%so de profunda emo#.o,
!/A perguntou +nde o pusestesA 5esponderam$%(e -en(or, vinde ver.
!$A Iesus p<s$se a c(orar.
!1A +bservaram por isso os 4udeus Bede como e%e o amava&
!3A 6as a%guns de%es disseram N.o podia e%e, 'ue abriu os o%(os do cego de nascen#a, fazer com 'ue este n.o
morresseA
!:A ,omado, novamente, de profunda emo#.o, Iesus foi ao sepu%cro. Era uma gruta, coberta por uma pedra.
!'A Iesus ordenou ,irai a pedra. Disse$%(e 6arta, irm. do morto -en(or, 4 c(eira ma%, pois ( 'uatro dias
'ue e%e est a...
/2A 5espondeu$%(e Iesus N.o te disse eu -e creres, vers a g%:ria de DeusA ,iraram, pois, a pedra.
/%A Fevantando Iesus os o%(os ao a%to, disse 7ai, rendo$te gra#as, por'ue me ouviste.
/-A Eu bem sei 'ue sempre me ouves, mas fa%o assim por causa do povo 'ue est em roda, para 'ue creiam
'ue tu me enviaste.
1QQP
/!A Depois destas pa%avras, e/c%amou em a%ta voz Fzaro, vem para fora&
//A E o morto saiu, tendo os ps e as m.os %igados com fai/as, e o rosto coberto por um sudrio. +rdenou
ent.o Iesus Des%igai$o e dei/ai$o ir.
/$A 6uitos dos 4udeus, 'ue tin(am vindo a 6arta e 6aria e viram o 'ue Iesus fizera, creram ne%e.
/1A A%guns de%es, porm, foram aos fariseus e %(es contaram o 'ue Iesus rea%izara.
/3A +s pontfices e os fariseus convocaram o conse%(o e disseram 3ue faremosA Esse (omem mu%tip%ica os
mi%agres.
/:A -e o dei/armos proceder assim, todos crer.o ne%e, e os romanos vir.o e arruinar.o a nossa cidade e toda a
na#.o.
/'A 2m de%es, c(amado 0aifs, 'ue era o sumo sacerdote da'ue%e ano, disse$%(es B:s n.o entendeis nada&
$2A Nem considerais 'ue vos convm 'ue morra um s: (omem pe%o povo, e 'ue n.o pere#a toda a na#.o.
$%A E e%e n.o disse isso por si mesmo, mas, como era o sumo sacerdote da'ue%e ano, profetizava 'ue Iesus
(avia de morrer pe%a na#.o,
$-A e n.o somente pe%a na#.o, mas tambm para 'ue fossem reconduzidos ) unidade os fi%(os de Deus
dispersos.
$!A E desde a'ue%e momento reso%veram tirar$%(e a vida.
$/A Em conse'K8ncia disso, Iesus 4 n.o andava em pEb%ico entre os 4udeus. 5etirou$se para uma regi.o
vizin(a do deserto, a uma cidade c(amada Efraim, e a%i se detin(a com seus discpu%os.
$$A Estava pr:/ima a 7scoa dos 4udeus, e muita gente de todo o pas subia a Ierusa%m antes da 7scoa para
se purificar.
$1A 7rocuravam Iesus e fa%avam uns com os outros no temp%o 3ue vos pareceA Ac(ais 'ue e%e n.o vir )
festaA
$3A 6as os sumos sacerdotes e os fariseus tin(am dado ordem para 'ue todo a'ue%e 'ue soubesse onde e%e
estava o denunciasse, para o prenderem.

Ca@t)lo %-
%A -eis dias antes da 7scoa, foi Iesus a OetTnia, onde vivia Fzaro, 'ue e%e ressuscitara.
-A Deram a%i uma ceia em sua (onra. 6arta servia e Fzaro era um dos convivas.
!A ,omando 6aria uma %ibra de b%samo de nardo puro, de grande pre#o, ungiu os ps de Iesus e en/ugou$os
com seus cabe%os. A casa enc(eu$se do perfume do b%samo.
/A 6as Iudas *scariotes, um dos seus discpu%os, a'ue%e 'ue o (avia de trair, disse
$A 7or 'ue n.o se vendeu este b%samo por trezentos denrios e n.o se deu aos pobresA
1A Dizia isso n.o por'ue e%e se interessasse pe%os pobres, mas por'ue era %adr.o e, tendo a bo%sa, furtava o 'ue
ne%a %an#avam.
3A Iesus disse Dei/ai$a; e%a guardou este perfume para o dia da min(a sepu%tura.
:A 7ois sempre tereis convosco os pobres, mas a mim nem sempre me tereis.
'A 2ma grande mu%tid.o de 4udeus veio a saber 'ue Iesus % estava; e c(egou, n.o somente por causa de Iesus,
mas ainda para ver Fzaro, 'ue e%e ressuscitara.
%2A 6as os prncipes dos sacerdotes reso%veram tirar a vida tambm a Fzaro,
%%A por'ue muitos 4udeus, por causa de%e, se afastavam e acreditavam em Iesus.
%-A No dia seguinte, uma grande mu%tid.o 'ue tin(a vindo ) festa em Ierusa%m ouviu dizer 'ue Iesus se ia
apro/imando.
%!A -aram$%(e ao encontro com ramos de pa%mas, e/c%amando Hosana& Oendito o 'ue vem em nome do
-en(or, o rei de *srae%&
%/A ,endo Iesus encontrado um 4umentin(o, montou ne%e, segundo o 'ue est escrito
%$A N.o temas, fi%(a de -i.o, eis 'ue vem o teu rei montado num fi%(o de 4umenta ;Xc P,P=.
%1A +s seus discpu%os a princpio n.o compreendiam essas coisas, mas, 'uando Iesus foi g%orificado, ent.o se
%embraram de 'ue isto estava escrito a seu respeito e de 'ue assim %(o fizeram.
%3A A mu%tid.o, pois, 'ue se ac(ava com e%e, 'uando c(amara Fzaro do sepu%cro e o ressuscitara, ac%amava$
o.
%:A 7or isso o povo %(e saa ao encontro, por'ue tin(a ouvido 'ue Iesus fizera a'ue%e mi%agre.
%'A 6as os fariseus disseram entre si Bede& Nada adiantamos& 5eparai 'ue todo mundo corre ap:s e%e&
-2A Havia a%guns gregos entre os 'ue subiram para adorar durante a festa.
1Q1Q
-%A Estes se apro/imaram de "i%ipe ;a'ue%e de Oetsaida da >a%i%ia= e rogaram$%(e -en(or, 'uisramos ver
Iesus.
--A "i%ipe foi e fa%ou com Andr. Ent.o Andr e "i%ipe o disseram ao -en(or.
-!A 5espondeu$%(es Iesus 1 c(egada a (ora para o "i%(o do Homem ser g%orificado.
-/A Em verdade, em verdade vos digo se o gr.o de trigo, cado na terra, n.o morrer, fica s:; se morrer, produz
muito fruto.
-$A 3uem ama a sua vida, perd8$%a$; mas 'uem odeia a sua vida neste mundo, conserv$%a$ para a vida
eterna.
-1A -e a%gum me 'uer servir, siga$me; e, onde eu estiver, estar a%i tambm o meu servo. -e a%gum me
serve, meu 7ai o (onrar.
-3A 7resentemente, a min(a a%ma est perturbada. 6as 'ue direiA... 7ai, sa%va$me desta (ora... 6as
e/atamente para isso 'ue vim a esta (ora.
-:A 7ai, g%orifica o teu nome& Nisto veio do cu uma voz I o g%orifi'uei e tornarei a g%orific$%o.
-'A +ra, a mu%tid.o 'ue a%i estava, ao ouvir isso, dizia ter (avido um trov.o. +utros rep%icavam 2m an4o
fa%ou$%(e.
!2A Iesus disse Essa voz n.o veio por mim, mas sim por vossa causa.
!%A Agora o 4uzo deste mundo; agora ser %an#ado fora o prncipe deste mundo.
!-A E 'uando eu for %evantado da terra, atrairei todos os (omens a mim.
!!A Dizia, porm, isto, significando de 'ue morte (avia de morrer.
!/A A mu%tid.o respondeu$%(e N:s temos ouvido da %ei 'ue o 0risto permanece para sempre. 0omo dizes tu
*mporta 'ue o "i%(o do Homem se4a %evantadoA 3uem esse "i%(o do HomemA
!$A 5espondeu$%(es Iesus Ainda por pouco tempo a %uz estar em vosso meio. Andai en'uanto tendes a %uz,
para 'ue as trevas n.o vos surpreendam; e 'uem camin(a nas trevas n.o sabe para onde vai.
!1A En'uanto tendes a %uz, crede na %uz, e assim vos tornareis fi%(os da %uz. Iesus disse essas coisas, retirou$se
e ocu%tou$se %onge de%es.
!3A Embora tivesse feito tantos mi%agres na presen#a de%es, n.o acreditavam ne%e.
!:A Assim se cumpria o orcu%o do profeta *saas -en(or, 'uem creu em nossa prega#.oA E a 'uem foi
reve%ado o bra#o do -en(or ;*s G9,1=A
!'A A%is, n.o podiam crer, por'ue outra vez disse *saas
/2A E%e cegou$%(es os o%(os, endureceu$%(es o cora#.o, para 'ue n.o ve4am com os o%(os nem entendam com
o cora#.o e se convertam e eu os sare ;*s J,1Q=.
/%A Assim se e/primiu *saas, 'uando teve a vis.o de sua g%:ria e de%e fa%ou.
/-A N.o obstante, tambm muitos dos c(efes creram ne%e, mas por causa dos fariseus n.o o manifestavam,
para n.o serem e/pu%sos da sinagoga.
/!A Assim preferiram a g%:ria dos (omens )'ue%a 'ue vem de Deus.
//A Entretanto, Iesus e/c%amou em voz a%ta A'ue%e 'ue cr8 em mim, cr8 n.o em mim, mas na'ue%e 'ue me
enviou;
/$A e a'ue%e 'ue me v8, v8 a'ue%e 'ue me enviou.
/1A Eu vim como %uz ao mundo; assim, todo a'ue%e 'ue crer em mim n.o ficar nas trevas.
/3A -e a%gum ouve as min(as pa%avras e n.o as guarda, eu n.o o condenarei, por'ue n.o vim para condenar o
mundo, mas para sa%v$%o.
/:A 3uem me despreza e n.o recebe as min(as pa%avras, tem 'uem o 4u%gue; a pa%avra 'ue anunciei 4u%g$%o$
no E%timo dia.
/'A Em verdade, n.o fa%ei por mim mesmo, mas o 7ai, 'ue me enviou, e%e mesmo me prescreveu o 'ue devo
dizer e o 'ue devo ensinar.
$2A E sei 'ue o seu mandamento vida eterna. 7ortanto, o 'ue digo, digo$o segundo me fa%ou o 7ai.

Ca@t)lo %!
%A Antes da festa da 7scoa, sabendo Iesus 'ue c(egara a sua (ora de passar deste mundo ao 7ai, como amasse
os seus 'ue estavam no mundo, at o e/tremo os amou.
-A Durante a ceia, $ 'uando o dem<nio 4 tin(a %an#ado no cora#.o de Iudas, fi%(o de -im.o *scariotes, o
prop:sito de tra$%o $,
!A sabendo Iesus 'ue o 7ai tudo %(e dera nas m.os, e 'ue sara de Deus e para Deus vo%tava,
1Q11
/A %evantou$se da mesa, dep<s as suas vestes e, pegando duma toa%(a, cingiu$se com e%a.
$A Em seguida, deitou gua numa bacia e come#ou a %avar os ps dos discpu%os e a en/ug$%os com a toa%(a
com 'ue estava cingido.
1A 0(egou a -im.o 7edro. 6as 7edro %(e disse -en(or, 'ueres %avar$me os ps&...
3A 5espondeu$%(e Iesus + 'ue fa#o n.o compreendes agora, mas compreend8$%o$s em breve.
:A Disse$%(e 7edro Iamais me %avars os ps&... 5espondeu$%(e Iesus -e eu n.o tos %avar, n.o ters parte
comigo.
'A E/c%amou ent.o -im.o 7edro -en(or, n.o somente os ps, mas tambm as m.os e a cabe#a.
%2A Disse$%(e Iesus A'ue%e 'ue tomou ban(o n.o tem necessidade de %avar$se; est inteiramente puro. +ra,
v:s estais puros, mas nem todos&...
%%A 7ois sabia 'uem o (avia de trair; por isso, disse Nem todos estais puros.
%-A Depois de %(es %avar os ps e tomar as suas vestes, sentou$se novamente ) mesa e perguntou$%(es -abeis o
'ue vos fizA
%!A B:s me c(amais 6estre e -en(or, e dizeis bem, por'ue eu o sou.
%/A Fogo, se eu, vosso -en(or e 6estre, vos %avei os ps, tambm v:s deveis %avar$vos os ps uns aos outros.
%$A Dei$vos o e/emp%o para 'ue, como eu vos fiz, assim fa#ais tambm v:s.
%1A Em verdade, em verdade vos digo o servo n.o maior do 'ue o seu -en(or, nem o enviado maior do
'ue a'ue%e 'ue o enviou.
%3A -e compreenderdes estas coisas, sereis fe%izes, sob condi#.o de as praticardes.
%:A N.o digo isso de v:s todos; con(e#o os 'ue esco%(i, mas preciso 'ue se cumpra esta pa%avra da
Escritura A'ue%e 'ue come o p.o comigo %evantou contra mim o seu ca%can(ar ;-% DQ,1Q=.
%'A Desde 4 vo$%o digo, antes 'ue aconte#a, para 'ue, 'uando acontecer, creiais e recon(e#ais 'uem sou eu.
-2A Em verdade, em verdade vos digo 'uem recebe a'ue%e 'ue eu enviei recebe a mim; e 'uem me recebe,
recebe a'ue%e 'ue me enviou.
-%A Dito isso, Iesus ficou perturbado em seu esprito e dec%arou abertamente Em verdade, em verdade vos
digo um de v:s me ( de trair&...
--A +s discpu%os o%(avam uns para os outros, sem saber de 'uem fa%ava.
-!A 2m dos discpu%os, a 'uem Iesus amava, estava ) mesa rec%inado ao peito de Iesus.
-/A -im.o 7edro acenou$%(e para dizer$%(e Dize$nos, de 'uem 'ue e%e fa%a.
-$A 5ec%inando$se este mesmo discpu%o sobre o peito de Iesus, interrogou$o -en(or, 'uem A
-1A Iesus respondeu 1 a'ue%e a 'uem eu der o p.o embebido. Em seguida, mo%(ou o p.o e deu$o a Iudas,
fi%(o de -im.o *scariotes.
-3A Fogo 'ue e%e o engo%iu, -atans entrou ne%e. Iesus disse$%(e, ent.o + 'ue 'ueres fazer, faze$o depressa.
-:A 6as ningum dos 'ue estavam ) mesa soube por 'ue motivo %(o dissera.
-'A 7ois, como Iudas tin(a a bo%sa, pensavam a%guns 'ue Iesus %(e fa%ava 0ompra a'ui%o de 'ue temos
necessidade para a festa. +u D a%guma coisa aos pobres.
!2A ,endo Iudas recebido o bocado de p.o, apressou$se em sair. E era noite...
!%A Fogo 'ue Iudas saiu, Iesus disse Agora g%orificado o "i%(o do Homem, e Deus g%orificado ne%e.
!-A -e Deus foi g%orificado ne%e, tambm Deus o g%orificar em si mesmo, e o g%orificar em breve.
!!A "i%(in(os meus, por um pouco apenas ainda estou convosco. B:s me (aveis de procurar, mas como disse
aos 4udeus, tambm vos digo agora a v:s para onde eu vou, v:s n.o podeis ir.
!/A Dou$vos um novo mandamento Amai$vos uns aos outros. 0omo eu vos ten(o amado, assim tambm v:s
deveis amar$vos uns aos outros.
!$A Nisto todos con(ecer.o 'ue sois meus discpu%os, se vos amardes uns aos outros.
!1A 7erguntou$%(e -im.o 7edro -en(or, para onde vaisA Iesus respondeu$%(e 7ara onde vou, n.o podes
seguir$me agora, mas seguir$me$s mais tarde.
!3A 7edro tornou a perguntar -en(or, por 'ue te n.o posso seguir agoraA Darei a min(a vida por ti&
!:A 5espondeu$%(e Iesus Dars a tua vida por mim&... Em verdade, em verdade te digo n.o cantar o ga%o at
'ue me negues tr8s vezes.

Ca@t)lo %/
%A N.o se perturbe o vosso cora#.o. 0redes em Deus, crede tambm em mim.
-A Na casa de meu 7ai ( muitas moradas. N.o fora assim, e eu vos teria dito; pois vou preparar$vos um %ugar.
1Q12
!A Depois de ir e vos preparar um %ugar, vo%tarei e tomar$vos$ei comigo, para 'ue, onde eu estou, tambm v:s
este4ais.
/A E v:s con(eceis o camin(o para ir aonde vou.
$A Disse$%(e ,om -en(or, n.o sabemos para onde vais. 0omo podemos con(ecer o camin(oA
1A Iesus %(e respondeu Eu sou o camin(o, a verdade e a vida; ningum vem ao 7ai sen.o por mim.
3A -e me con(ec8sseis, tambm certamente con(ecereis meu 7ai; desde agora 4 o con(eceis, pois o tendes
visto.
:A Disse$%(e "i%ipe -en(or, mostra$nos o 7ai e isso nos basta.
'A 5espondeu Iesus H tanto tempo 'ue estou convosco e n.o me con(eceste, "i%ipe& A'ue%e 'ue me viu, viu
tambm o 7ai. 0omo, pois, dizes 6ostra$nos o 7ai...
%2A N.o credes 'ue estou no 7ai, e 'ue o 7ai est em mimA As pa%avras 'ue vos digo n.o as digo de mim
mesmo; mas o 7ai, 'ue permanece em mim, 'ue rea%iza as suas pr:prias obras.
%%A 0rede$me estou no 7ai, e o 7ai em mim. 0rede$o ao menos por causa destas obras.
%-A Em verdade, em verdade vos digo a'ue%e 'ue cr8 em mim far tambm as obras 'ue eu fa#o, e far ainda
maiores do 'ue estas, por'ue vou para 4unto do 7ai.
%!A E tudo o 'ue pedirdes
ao 7ai em meu nome, vo$%o farei, para 'ue o 7ai se4a g%orificado no "i%(o.
%/A 3ua%'uer coisa 'ue me pedirdes em meu nome, vo$%o farei.
%$A -e me amais, guardareis os meus mandamentos.
%1A E eu rogarei ao 7ai, e e%e vos dar outro 7arc%ito, para 'ue fi'ue eternamente convosco.
%3A 1 o Esprito da Berdade, 'ue o mundo n.o pode receber, por'ue n.o o v8 nem o con(ece, mas v:s o
con(ecereis, por'ue permanecer convosco e estar em v:s.
%:A N.o vos dei/arei :rf.os. Bo%tarei a v:s.
%'A Ainda um pouco de tempo e o mundo 4 n.o me ver. B:s, porm, me tornareis a ver, por'ue eu vivo e
v:s vivereis.
-2A Na'ue%e dia con(ecereis 'ue estou em meu 7ai, e v:s em mim e eu em v:s.
-%A A'ue%e 'ue tem os meus mandamentos e os guarda, esse 'ue me ama. E a'ue%e 'ue me ama ser amado
por meu 7ai, e eu o amarei e manifestar$me$ei a e%e.
--A 7ergunta$%(e Iudas, n.o o *scariotes -en(or, por 'ue raz.o (s de manifestar$te a n:s e n.o ao mundoA
-!A 5espondeu$%(e Iesus -e a%gum me ama, guardar a min(a pa%avra e meu 7ai o amar, e n:s viremos a
e%e e ne%e faremos nossa morada.
-/A A'ue%e 'ue n.o me ama n.o guarda as min(as pa%avras. A pa%avra 'ue tendes ouvido n.o min(a, mas
sim do 7ai 'ue me enviou.
-$A Disse$vos estas coisas en'uanto estou convosco.
-1A 6as o 7arc%ito, o Esprito -anto, 'ue o 7ai enviar em meu nome, ensinar$vos$ todas as coisas e vos
recordar tudo o 'ue vos ten(o dito.
-3A Dei/o$vos a paz, dou$vos a min(a paz. N.o vo$%a dou como o mundo a d. N.o se perturbe o vosso
cora#.o, nem se atemorize&
-:A +uvistes 'ue eu vos disse Bou e vo%to a v:s. -e me amardes, certamente (aveis de a%egrar$vos, 'ue vou
para 4unto do 7ai, por'ue o 7ai maior do 'ue eu.
-'A E disse$vos agora estas coisas, antes 'ue aconte#am, para 'ue creiais 'uando acontecerem.
!2A I n.o fa%arei muito convosco, por'ue vem o prncipe deste mundo; mas e%e n.o tem nada em mim.
!%A + mundo, porm, deve saber 'ue amo o 7ai e procedo como o 7ai me ordenou. Fevantai$vos, vamo$nos
da'ui.

Ca@t)lo %$
%A Eu sou a videira verdadeira, e meu 7ai o agricu%tor. ,odo ramo 'ue n.o der fruto em mim, e%e o cortar;
-A e podar todo o 'ue der fruto, para 'ue produza mais fruto.
!A B:s 4 estais puros pe%a pa%avra 'ue vos ten(o anunciado.
/A 7ermanecei em mim e eu permanecerei em v:s. + ramo n.o pode dar fruto por si mesmo, se n.o
permanecer na videira. Assim tambm v:s n.o podeis tampouco dar fruto, se n.o permanecerdes em mim.
$A Eu sou a videira; v:s, os ramos. 3uem permanecer em mim e eu ne%e, esse d muito fruto; por'ue sem mim
nada podeis fazer.
1Q19
1A -e a%gum n.o permanecer em mim ser %an#ado fora, como o ramo. E%e secar e (.o de a4unt$%o e %an#$
%o ao fogo, e 'ueimar$se$.
3A -e permanecerdes em mim, e as min(as pa%avras permanecerem em v:s, pedireis tudo o 'ue 'uiserdes e
vos ser feito.
:A Nisto g%orificado meu 7ai, para 'ue deis muito fruto e vos torneis meus discpu%os.
'A 0omo o 7ai me ama, assim tambm eu vos amo. 7erseverai no meu amor.
%2A -e guardardes os meus mandamentos, sereis constantes no meu amor, como tambm eu guardei os
mandamentos de meu 7ai e persisto no seu amor.
%%A Disse$vos essas coisas para 'ue a min(a a%egria este4a em v:s, e a vossa a%egria se4a comp%eta.
%-A Este o meu mandamento amai$vos uns aos outros, como eu vos amo.
%!A Ningum tem maior amor do 'ue a'ue%e 'ue d a sua vida por seus amigos.
%/A B:s sois meus amigos, se fazeis o 'ue vos mando.
%$A I n.o vos c(amo servos, por'ue o servo n.o sabe o 'ue faz seu sen(or. 6as c(amei$vos amigos, pois vos
dei a con(ecer tudo 'uanto ouvi de meu 7ai.
%1A N.o fostes v:s 'ue me esco%(estes, mas eu vos esco%(i e vos constitu para 'ue vades e produzais fruto, e
o vosso fruto permane#a. Eu assim vos constitu, a fim de 'ue tudo 'uanto pedirdes ao 7ai em meu nome, e%e
vos conceda.
%3A + 'ue vos mando 'ue vos ameis uns aos outros.
%:A -e o mundo vos odeia, sabei 'ue me odiou a mim antes 'ue a v:s.
%'A -e f<sseis do mundo, o mundo vos amaria como sendo seus. 0omo, porm, n.o sois do mundo, mas do
mundo vos esco%(i, por isso o mundo vos odeia.
-2A Fembrai$vos da pa%avra 'ue vos disse + servo n.o maior do 'ue o seu sen(or. -e me perseguiram,
tambm vos (.o de perseguir. -e guardaram a min(a pa%avra, (.o de guardar tambm a vossa.
-%A 6as vos far.o tudo isso por causa do meu nome, por'ue n.o con(ecem a'ue%e 'ue me enviou.
--A -e eu n.o viesse e n.o %(es tivesse fa%ado, n.o teriam pecado; mas agora n.o ( descu%pa para o seu
pecado.
-!A A'ue%e 'ue me odeia, odeia tambm a meu 7ai.
-/A -e eu n.o tivesse feito entre e%es obras, como nen(um outro fez, n.o teriam pecado; mas agora as viram e
odiaram a mim e a meu 7ai.
-$A 6as foi para 'ue se cumpra a pa%avra 'ue est escrita na sua %ei +diaram$me sem motivo ;-% 9D,1P; JM,G=.
-1A 3uando vier o 7arc%ito, 'ue vos enviarei da parte do 7ai, o Esprito da Berdade, 'ue procede do 7ai, e%e
dar testemun(o de mim.
-3A ,ambm v:s dareis testemun(o, por'ue estais comigo desde o princpio

Ca@t)lo %1
%A Disse$vos essas coisas para vos preservar de a%guma 'ueda.
-A E/pu%sar$vos$.o das sinagogas, e vir a (ora em 'ue todo a'ue%e 'ue vos tirar a vida 4u%gar prestar cu%to a
Deus.
!A 7roceder.o deste modo por'ue n.o con(eceram o 7ai, nem a mim.
/A Disse$vos, porm, essas pa%avras para 'ue, 'uando c(egar a (ora, vos %embreis de 'ue vo$%o anunciei. E n.o
vo$%as disse desde o princpio, por'ue estava convosco.
$A Agora vou para a'ue%e 'ue me enviou, e ningum de v:s me pergunta 7ara onde vaisA
1A 6as por'ue vos fa%ei assim, a tristeza enc(eu o vosso cora#.o.
3A Entretanto, digo$vos a verdade convm a v:s 'ue eu v& 7or'ue, se eu n.o for, o 7arc%ito n.o vir a v:s;
mas se eu for, vo$%o enviarei.
:A E, 'uando e%e vier, convencer o mundo a respeito do pecado, da 4usti#a e do 4uzo.
'A 0onvencer o mundo a respeito do pecado, 'ue consiste em n.o crer em mim.
%2A E%e o convencer a respeito da 4usti#a, por'ue eu me vou para 4unto do meu 7ai e v:s 4 n.o me vereis;
%%A e%e o convencer a respeito do 4uzo, 'ue consiste em 'ue o prncipe deste mundo 4 est 4u%gado e
condenado.
%-A 6uitas coisas ainda ten(o a dizer$vos, mas n.o as podeis suportar agora.
%!A 3uando vier o 7arc%ito, o Esprito da Berdade, ensinar$vos$ toda a verdade, por'ue n.o fa%ar por si
mesmo, mas dir o 'ue ouvir, e anunciar$vos$ as coisas 'ue vir.o.
1Q1D
%/A E%e me g%orificar, por'ue receber do 'ue meu, e vo$%o anunciar.
%$A ,udo o 'ue o 7ai possui meu. 7or isso, disse H de receber do 'ue meu, e vo$%o anunciar.
%1A Ainda um pouco de tempo, e 4 me n.o vereis; e depois mais um pouco de tempo, e me tornareis a ver,
por'ue vou para 4unto do 7ai.
%3A Nisso a%guns dos seus discpu%os perguntavam uns aos outros 3ue isso 'ue e%e nos diz Ainda um pouco
de tempo, e n.o me vereis; e depois mais um pouco de tempo, e me tornareis a verA E 'ue significa tambm
Eu vou para o 7aiA
%:A Diziam ent.o 3ue significa este pouco de tempo de 'ue fa%aA N.o sabemos o 'ue e%e 'uer dizer.
%'A Iesus notou 'ue %(o 'ueriam perguntar e disse$%(es 7erguntais uns aos outros acerca do 'ue eu disse
Ainda um pouco de tempo, e n.o me vereis; e depois mais um pouco de tempo, e me tornareis a ver.
-2A Em verdade, em verdade vos digo (aveis de %amentar e c(orar, mas o mundo se ( de a%egrar. E (aveis de
estar tristes, mas a vossa tristeza se ( de transformar em a%egria.
-%A 3uando a mu%(er est para dar ) %uz, sofre por'ue veio a sua (ora. 6as, depois 'ue deu ) %uz a crian#a, 4
n.o se %embra da af%i#.o, por causa da a%egria 'ue sente de (aver nascido um (omem no mundo.
--A Assim tambm v:s sem dEvida, agora estais tristes, mas (ei de ver$vos outra vez, e o vosso cora#.o se
a%egrar e ningum vos tirar a vossa a%egria.
-!A Na'ue%e dia n.o me perguntareis mais coisa a%guma.
Em verdade, em verdade vos digo o 'ue pedirdes ao 7ai em meu nome, e%e vo$%o dar.
-/A At agora n.o pedistes nada em meu nome. 7edi e recebereis, para 'ue a vossa a%egria se4a perfeita.
-$A Disse$vos essas coisas em termos figurados e obscuros. Bem a (ora em 'ue 4 n.o vos fa%arei por meio de
compara#Nes e parbo%as, mas vos fa%arei abertamente a respeito do 7ai.
-1A Na'ue%e dia pedireis em meu nome, e 4 n.o digo 'ue rogarei ao 7ai por v:s.
-3A 7ois o mesmo 7ai vos ama, por'ue v:s me amastes e crestes 'ue sa de Deus.
-:A -a do 7ai e vim ao mundo. Agora dei/o o mundo e vo%to para 4unto do 7ai.
-'A Disseram$%(e os seus discpu%os Eis 'ue agora fa%as c%aramente e a tua %inguagem 4 n.o figurada e
obscura.
!2A Agora sabemos 'ue con(eces todas as coisas e 'ue n.o necessitas 'ue a%gum te pergunte. 7or isso,
cremos 'ue saste de Deus.
!%A Iesus rep%icou$%(es 0redes agora&...
!-A Eis 'ue vem a (ora, e e%a 4 veio, em 'ue sereis espa%(ados, cada um para o seu %ado, e me dei/areis
sozin(o. 6as n.o estou s:, por'ue o 7ai est comigo.
!!A 5eferi$vos essas coisas para 'ue ten(ais a paz em mim. No mundo (aveis de ter af%i#Nes. 0oragem& Eu
venci o mundo.

Ca@t)lo %3
%A Iesus afirmou essas coisas e depois, %evantando os o%(os ao cu, disse 7ai, c(egada a (ora. >%orifica teu
"i%(o, para 'ue teu "i%(o g%orifi'ue a ti;
-A e para 'ue, pe%o poder 'ue %(e conferiste sobre toda criatura, e%e d8 a vida eterna a todos a'ue%es 'ue %(e
entregaste.
!A +ra, a vida eterna consiste em 'ue con(e#am a ti, um s: Deus verdadeiro, e a Iesus 0risto 'ue enviaste.
/A Eu te g%orifi'uei na terra. ,erminei a obra 'ue me deste para fazer.
$A Agora, pois, 7ai, g%orifica$me 4unto de ti, concedendo$me a g%:ria 'ue tive 4unto de ti, antes 'ue o mundo
fosse criado.
1A 6anifestei o teu nome aos (omens 'ue do mundo me deste. Eram teus e deste$mos e guardaram a tua
pa%avra.
3A Agora e%es recon(eceram 'ue todas as coisas 'ue me deste procedem de ti.
:A 7or'ue eu %(es transmiti as pa%avras 'ue tu me confiaste e e%es as receberam e recon(eceram
verdadeiramente 'ue sa de ti, e creram 'ue tu me enviaste.
'A 7or e%es 'ue eu rogo. N.o rogo pe%o mundo, mas por a'ue%es 'ue me deste, por'ue s.o teus.
%2A ,udo o 'ue meu teu, e tudo o 'ue teu meu. Ne%es sou g%orificado.
%%A I n.o estou no mundo, mas e%es est.o ainda no mundo; eu, porm, vou para 4unto de ti. 7ai santo, guarda$
os em teu nome, 'ue me encarregaste de fazer con(ecer, a fim de 'ue se4am um como n:s.
%-A En'uanto eu estava com e%es, eu os guardava em teu nome, 'ue me incumbiste de fazer con(ecido.
1Q1G
0onservei os 'ue me deste, e nen(um de%es se perdeu, e/ceto o fi%(o da perdi#.o, para 'ue se cumprisse a
Escritura.
%!A 6as, agora, vou para 4unto de ti. Diri4o$te esta ora#.o en'uanto estou no mundo para 'ue e%es ten(am a
p%enitude da min(a a%egria.
%/A Dei$%(es a tua pa%avra, mas o mundo os odeia, por'ue e%es n.o s.o do mundo, como tambm eu n.o sou
do mundo.
%$A N.o pe#o 'ue os tires do mundo, mas sim 'ue os preserves do ma%.
%1A E%es n.o s.o do mundo, como tambm eu n.o sou do mundo.
%3A -antifica$os pe%a verdade. A tua pa%avra a verdade.
%:A 0omo tu me enviaste ao mundo, tambm eu os enviei ao mundo.
%'A -antifico$me por e%es para 'ue tambm e%es se4am santificados pe%a verdade.
-2A N.o rogo somente por e%es, mas tambm por a'ue%es 'ue por sua pa%avra (.o de crer em mim.
-%A 7ara 'ue todos se4am um, assim como tu, 7ai, ests em mim e eu em ti, para 'ue tambm e%es este4am em
n:s e o mundo creia 'ue tu me enviaste.
--A Dei$%(es a g%:ria 'ue me deste, para 'ue se4am um, como n:s somos um
-!A eu ne%es e tu em mim, para 'ue se4am perfeitos na unidade e o mundo recon(e#a 'ue me enviaste e os
amaste, como amaste a mim.
-/A 7ai, 'uero 'ue, onde eu estou, este4am comigo a'ue%es 'ue me deste, para 'ue ve4am a min(a g%:ria 'ue
me concedeste, por'ue me amaste antes da cria#.o do mundo.
-$A 7ai 4usto, o mundo n.o te con(eceu, mas eu te con(eci, e estes sabem 'ue tu me enviaste.
-1A 6anifestei$%(es o teu nome, e ainda (ei de %(o manifestar, para 'ue o amor com 'ue me amaste este4a
ne%es, e eu ne%es.

Ca@t)lo %:
%A Depois dessas pa%avras, Iesus saiu com os seus discpu%os para a%m da torrente de 0edron, onde (avia um
4ardim, no 'ua% entrou com os seus discpu%os.
-A Iudas, o traidor, con(ecia tambm a'ue%e %ugar, por'ue Iesus ia fre'Kentemente para % com os seus
discpu%os.
!A ,omou ent.o Iudas a coorte e os guardas de servi#o dos pontfices e dos fariseus, e c(egaram a%i com
%anternas, toc(as e armas.
/A 0omo Iesus soubesse tudo o 'ue (avia de %(e acontecer, adiantou$se e perguntou$%(es A 'uem buscaisA
$A 5esponderam A Iesus de Nazar. -ou eu, disse$%(es. ;,ambm Iudas, o traidor, estava com e%es.=
1A 3uando %(es disse -ou eu, recuaram e caram por terra.
3A 7erguntou$%(es e%e, pe%a segunda vez A 'uem buscaisA Disseram A Iesus de Nazar.
:A 5ep%icou Iesus I vos disse 'ue sou eu. -e , pois, a mim 'ue buscais, dei/ai ir estes.
'A Assim se cumpriu a pa%avra 'ue disse Dos 'ue me deste n.o perdi nen(um ;Io 1L,12=.
%2A -im.o 7edro, 'ue tin(a uma espada, pu/ou de%a e feriu o servo do sumo sacerdote, decepando$%(e a ore%(a
direita. ;+ servo c(amava$se 6a%co.=
%%A 6as Iesus disse a 7edro Enfia a tua espada na bain(a& N.o (ei de beber eu o c%ice 'ue o 7ai me deuA
%-A Ent.o a coorte, o tribuno e os guardas dos 4udeus prenderam Iesus e o ataram.
%!A 0onduziram$no primeiro a Ans, por ser sogro de 0aifs, 'ue era o sumo sacerdote da'ue%e ano.
%/A 0aifs fora 'uem dera aos 4udeus o conse%(o 0onvm 'ue um s: (omem morra em %ugar do povo.
%$A -im.o 7edro seguia Iesus, e mais outro discpu%o. Este discpu%o era con(ecido do sumo sacerdote e
entrou com Iesus no ptio da casa do sumo sacerdote,
%1A porm 7edro ficou de fora, ) porta. 6as o outro discpu%o ;'ue era con(ecido do sumo sacerdote= saiu e
fa%ou ) porteira, e esta dei/ou 7edro entrar.
%3A A porteira perguntou a 7edro N.o s acaso tambm tu dos discpu%os desse (omemA N.o o sou,
respondeu e%e.
%:A +s servos e os guardas acenderam um fogo, por'ue fazia frio, e se a'ueciam. 0om e%es estava tambm
7edro, de p, a'uecendo$se.
%'A + sumo sacerdote indagou de Iesus acerca dos seus discpu%os e da sua doutrina.
-2A Iesus respondeu$%(e "a%ei pub%icamente ao mundo. Ensinei na sinagoga e no temp%o, onde se reEnem os
4udeus, e nada fa%ei )s ocu%tas.
1Q1J
-%A 7or 'ue me perguntasA 7ergunta )'ue%es 'ue ouviram o 'ue %(es disse. Estes sabem o 'ue ensinei.
--A A estas pa%avras, um dos guardas presentes deu uma bofetada em Iesus, dizendo 1 assim 'ue respondes
ao sumo sacerdoteA
-!A 5ep%icou$%(e Iesus -e fa%ei ma%, prova$o, mas se fa%ei bem, por 'ue me batesA
-/A ;Ans enviou$o preso ao sumo sacerdote 0aifs.=
-$A -im.o 7edro estava % se a'uecendo. 7erguntaram$%(e N.o s porventura, tambm tu, dos seus
discpu%osA Negou$o, dizendo N.o&
-1A Disse$%(e um dos servos do sumo sacerdote, parente da'ue%e a 'uem 7edro cortara a ore%(a N.o te vi eu
com e%e no (ortoA
-3A 6as 7edro negou$o outra vez, e imediatamente o ga%o cantou.
-:A Da casa de 0aifs conduziram Iesus ao pret:rio. Era de man(. cedo. 6as os 4udeus n.o entraram no
pret:rio, para n.o se contaminarem e poderem comer a 7scoa.
-'A -aiu, por isso, 7i%atos para ter com e%es, e perguntou 3ue acusa#.o trazeis contra este (omemA
!2A 5esponderam$%(e -e este n.o fosse ma%feitor, n.o o teramos entregue a ti.
!%A Disse, ent.o, 7i%atos ,omai$o e 4u%gai$o v:s mesmos segundo a vossa %ei. 5esponderam$%(e os 4udeus
N.o nos permitido matar ningum.
!-A Assim se cumpria a pa%avra com a 'ua% Iesus indicou de 'ue g8nero de morte (avia de morrer ;6t 2Q,1P=.
!!A 7i%atos entrou no pret:rio, c(amou Iesus e perguntou$%(e 1s tu o rei dos 4udeusA
!/A Iesus respondeu Dizes isso por ti mesmo, ou foram outros 'ue to disseram de mimA
!$A Disse 7i%atos Acaso sou eu 4udeuA A tua na#.o e os sumos sacerdotes entregaram$te a mim. 3ue fizesteA
!1A 5espondeu Iesus + meu 5eino n.o deste mundo. -e o meu 5eino fosse deste mundo, os meus sEditos
certamente teriam pe%e4ado para 'ue eu n.o fosse entregue aos 4udeus. 6as o meu 5eino n.o deste mundo.
!3A 7erguntou$%(e ent.o 7i%atos 1s, portanto, reiA 5espondeu Iesus -im, eu sou rei. 1 para dar testemun(o da
verdade 'ue nasci e vim ao mundo. ,odo o 'ue da verdade ouve a min(a voz.
!:A Disse$%(e 7i%atos 3ue a verdadeA... "a%ando isso, saiu de novo, foi ter com os 4udeus e disse$%(es N.o
ac(o ne%e crime a%gum.
!'A 6as costume entre v:s 'ue pe%a 7scoa vos so%te um preso. 3uereis, pois, 'ue vos so%te o rei dos 4udeusA
/2A Ent.o todos gritaram novamente e disseram N.o& A este n.o& 6as a Oarrabs& ;Oarrabs era um
sa%teador.=

Ca@t)lo %'
%A 7i%atos mandou ent.o f%age%ar Iesus.
-A +s so%dados teceram de espin(os uma coroa e puseram$%(a sobre a cabe#a e cobriram$no com um manto de
pErpura.
!A Apro/imavam$se de%e e diziam -a%ve, rei dos 4udeus& E davam$%(e bofetadas.
/A 7i%atos saiu outra vez e disse$%(es Eis 'ue vo$%o trago fora, para 'ue saibais 'ue n.o ac(o ne%e nen(um
motivo de acusa#.o.
$A Apareceu ent.o Iesus, trazendo a coroa de espin(os e o manto de pErpura. 7i%atos disse Eis o (omem&
1A 3uando os pontfices e os guardas o viram, gritaram 0rucifica$o& 0rucifica$o& "a%ou$%(es 7i%atos ,omai$o
v:s e crucificai$o, pois eu n.o ac(o ne%e cu%pa a%guma.
3A 5esponderam$%(e os 4udeus N:s temos uma %ei, e segundo essa %ei e%e deve morrer, por'ue se dec%arou
"i%(o de Deus.
:A Estas pa%avras impressionaram 7i%atos.
'A Entrou novamente no pret:rio e perguntou a Iesus De onde s tuA 6as Iesus n.o %(e respondeu.
%2A 7i%atos ent.o %(e disse ,u n.o me respondesA N.o sabes 'ue ten(o poder para te so%tar e para te
crucificarA
%%A 5espondeu Iesus N.o terias poder a%gum sobre mim, se de cima n.o te fora dado. 7or isso, 'uem me
entregou a ti tem pecado maior.
%-A Desde ent.o 7i%atos procurava so%t$%o. 6as os 4udeus gritavam -e o so%tares, n.o s amigo do imperador,
por'ue todo o 'ue se faz rei se dec%ara contra o imperador.
%!A +uvindo estas pa%avras, 7i%atos trou/e Iesus para fora e sentou$se no tribuna%, no %ugar c(amado Fa4eado,
em (ebraico >bata.
%/A ;Era a 7repara#.o para a 7scoa, cerca da (ora se/ta.= 7i%atos disse aos 4udeus Eis o vosso rei&
1Q1L
%$A 6as e%es c%amavam "ora com e%e& "ora com e%e& 0rucifica$o& 7i%atos perguntou$%(es Hei de crucificar o
vosso reiA +s sumos sacerdotes responderam N.o temos outro rei sen.o 0sar&
%1A Entregou$o ent.o a e%es para 'ue fosse crucificado.
%3A Fevaram ent.o consigo Iesus. E%e pr:prio carregava a sua cruz para fora da cidade, em dire#.o ao %ugar
c(amado 0a%vrio, em (ebraico >:%gota.
%:A A%i o crucificaram, e com e%e outros dois, um de cada %ado, e Iesus no meio.
%'A 7i%atos redigiu tambm uma inscri#.o e a fi/ou por cima da cruz. Ne%a estava escrito Iesus de Nazar, rei
dos 4udeus.
-2A 6uitos dos 4udeus %eram essa inscri#.o, por'ue Iesus foi crucificado perto da cidade e a inscri#.o era
redigida em (ebraico, em %atim e em grego.
-%A +s sumos sacerdotes dos 4udeus disseram a 7i%atos N.o escrevas 5ei dos 4udeus, mas sim Este (omem
disse ser o rei dos 4udeus.
--A 5espondeu 7i%atos + 'ue escrevi, escrevi.
-!A Depois de os so%dados crucificarem Iesus, tomaram as suas vestes e fizeram de%as 'uatro partes, uma para
cada so%dado. A tEnica, porm, toda tecida de a%to a bai/o, n.o tin(a costura.
-/A Disseram, pois, uns aos outros N.o a rasguemos, mas deitemos sorte sobre e%a, para ver de 'uem ser.
Assim se cumpria a Escritura 5epartiram entre si as min(as vestes e deitaram sorte sobre a min(a tEnica ;-%
21,1P=. *sso fizeram os so%dados.
-$A Iunto ) cruz de Iesus estavam de p sua m.e, a irm. de sua m.e, 6aria, mu%(er de 0%ofas, e 6aria
6ada%ena.
-1A 3uando Iesus viu sua m.e e perto de%a o discpu%o 'ue amava, disse ) sua m.e 6u%(er, eis a teu fi%(o.
-3A Depois disse ao discpu%o Eis a tua m.e. E dessa (ora em diante o discpu%o a %evou para a sua casa.
-:A Em seguida, sabendo Iesus 'ue tudo estava consumado, para se cumprir p%enamente a Escritura, disse
,en(o sede.
-'A Havia a%i um vaso c(eio de vinagre. +s so%dados enc(eram de vinagre uma espon4a e, fi/ando$a numa
vara de (issopo, c(egaram$%(e ) boca.
!2A Havendo Iesus tomado do vinagre, disse ,udo est consumado. *nc%inou a cabe#a e rendeu o esprito.
!%A +s 4udeus temeram 'ue os corpos ficassem na cruz durante o sbado, por'ue 4 era a 7repara#.o e esse
sbado era particu%armente so%ene. 5ogaram a 7i%atos 'ue se %(es 'uebrassem as pernas e fossem retirados.
!-A Bieram os so%dados e 'uebraram as pernas do primeiro e do outro, 'ue com e%e foram crucificados.
!!A 0(egando, porm, a Iesus, como o vissem 4 morto, n.o %(e 'uebraram as pernas,
!/A mas um dos so%dados abriu$%(e o %ado com uma %an#a e, imediatamente, saiu sangue e gua.
!$A + 'ue foi testemun(a desse fato o atesta ;e o seu testemun(o digno de f, e e%e sabe 'ue diz a verdade=, a
fim de 'ue v:s creiais.
!1A Assim se cumpriu a Escritura Nen(um dos seus ossos ser 'uebrado ;E/ 12,DJ=.
!3A E diz em outra parte a Escritura +%(ar.o para a'ue%e 'ue transpassaram ;Xc 12,1Q=.
!:A Depois disso, Ios de Arimatia, 'ue era discpu%o de Iesus, mas ocu%tamente, por medo dos 4udeus, rogou
a 7i%atos a autoriza#.o para tirar o corpo de Iesus. 7i%atos permitiu. "oi, pois, e tirou o corpo de Iesus.
!'A Acompan(ou$o Nicodemos ;a'ue%e 'ue anteriormente fora de noite ter com Iesus=, %evando umas cem
%ibras de uma mistura de mirra e a%os.
/2A ,omaram o corpo de Iesus e envo%veram$no em panos com os aromas, como os 4udeus costumam
sepu%tar.
/%A No %ugar em 'ue e%e foi crucificado (avia um 4ardim, e no 4ardim um sepu%cro novo, em 'ue ningum
ainda fora depositado.
/-A "oi a%i 'ue depositaram Iesus por causa da 7repara#.o dos 4udeus e da pro/imidade do tEmu%o.

Ca@t)lo -2
%A No primeiro dia 'ue se seguia ao sbado, 6aria 6ada%ena foi ao sepu%cro, de man(. cedo, 'uando ainda
estava escuro. Biu a pedra removida do sepu%cro.
-A 0orreu e foi dizer a -im.o 7edro e ao outro discpu%o a 'uem Iesus amava ,iraram o -en(or do sepu%cro, e
n.o sabemos onde o puseram&
!A -aiu ent.o 7edro com a'ue%e outro discpu%o, e foram ao sepu%cro.
/A 0orriam 4untos, mas a'ue%e outro discpu%o correu mais depressa do 'ue 7edro e c(egou primeiro ao
1Q1M
sepu%cro.
$A *nc%inou$se e viu a%i os panos no c(.o, mas n.o entrou.
1A 0(egou -im.o 7edro 'ue o seguia, entrou no sepu%cro e viu os panos postos no c(.o.
3A Biu tambm o sudrio 'ue estivera sobre a cabe#a de Iesus. N.o estava, porm, com os panos, mas
enro%ado num %ugar ) parte.
:A Ent.o entrou tambm o discpu%o 'ue (avia c(egado primeiro ao sepu%cro. Biu e creu.
'A Em verdade, ainda n.o (aviam entendido a Escritura, segundo a 'ua% Iesus devia ressuscitar dentre os
mortos.
%2A +s discpu%os, ent.o, vo%taram para as suas casas.
%%A Entretanto, 6aria se conservava do %ado de fora perto do sepu%cro e c(orava. 0(orando, inc%inou$se para
o%(ar dentro do sepu%cro.
%-A Biu dois an4os vestidos de branco, sentados onde estivera o corpo de Iesus, um ) cabeceira e outro aos
ps.
%!A E%es %(e perguntaram 6u%(er, por 'ue c(orasA E%a respondeu 7or'ue %evaram o meu -en(or, e n.o sei
onde o puseram.
%/A Ditas estas pa%avras, vo%tou$se para trs e viu Iesus em p, mas n.o o recon(eceu.
%$A 7erguntou$%(e Iesus 6u%(er, por 'ue c(orasA 3uem procurasA -upondo e%a 'ue fosse o 4ardineiro,
respondeu -en(or, se tu o tiraste, dize$me onde o puseste e eu o irei buscar.
%1A Disse$%(e Iesus 6aria& Bo%tando$se e%a, e/c%amou em (ebraico 5ab<ni& ;'ue 'uer dizer 6estre=.
%3A Disse$%(e Iesus N.o me reten(as, por'ue ainda n.o subi a meu 7ai, mas vai a meus irm.os e dize$%(es
-ubo para meu 7ai e vosso 7ai, meu Deus e vosso Deus.
%:A 6aria 6ada%ena correu para anunciar aos discpu%os 'ue e%a tin(a visto o -en(or e contou o 'ue e%e %(e
tin(a fa%ado.
%'A Na tarde do mesmo dia, 'ue era o primeiro da semana, os discpu%os tin(am fec(ado as portas do %ugar
onde se ac(avam, por medo dos 4udeus. Iesus veio e p<s$se no meio de%es. Disse$%(es e%e A paz este4a
convosco&
-2A Dito isso, mostrou$%(es as m.os e o %ado. +s discpu%os a%egraram$se ao ver o -en(or.
-%A Disse$%(es outra vez A paz este4a convosco& 0omo o 7ai me enviou, assim tambm eu vos envio a v:s.
--A Depois dessas pa%avras, soprou sobre e%es dizendo$%(es 5ecebei o Esprito -anto.
-!A Y'ue%es a 'uem perdoardes os pecados, ser$%(es$.o perdoados; )'ue%es a 'uem os retiverdes, ser$%(es$.o
retidos.
-/A ,om, um dos Doze, c(amado Ddimo, n.o estava com e%es 'uando veio Iesus.
-$A +s outros discpu%os disseram$%(e Bimos o -en(or. 6as e%e rep%icou$%(es -e n.o vir nas suas m.os o
sina% dos pregos, e n.o puser o meu dedo no %ugar dos pregos, e n.o introduzir a min(a m.o no seu %ado, n.o
acreditarei&
-1A +ito dias depois, estavam os seus discpu%os outra vez no mesmo %ugar e ,om com e%es. Estando
trancadas as portas, veio Iesus, p<s$se no meio de%es e disse A paz este4a convosco&
-3A Depois disse a ,om *ntroduz a'ui o teu dedo, e v8 as min(as m.os. 7Ne a tua m.o no meu %ado. N.o
se4as incrdu%o, mas (omem de f.
-:A 5espondeu$%(e ,om 6eu -en(or e meu Deus&
-'A Disse$%(e Iesus 0reste, por'ue me viste. "e%izes a'ue%es 'ue cr8em sem ter visto&
!2A "ez Iesus, na presen#a dos seus discpu%os, ainda muitos outros mi%agres 'ue n.o est.o escritos neste %ivro.
!%A 6as estes foram escritos, para 'ue creiais 'ue Iesus o 0risto, o "i%(o de Deus, e para 'ue, crendo,
ten(ais a vida em seu nome.

Ca@t)lo -%
%A Depois disso, tornou Iesus a manifestar$se aos seus discpu%os 4unto ao %ago de ,iberades. 6anifestou$se
deste modo
-A Estavam 4untos -im.o 7edro, ,om ;c(amado Ddimo=, Natanae% ;'ue era de 0an da >a%i%ia=, os fi%(os
de Xebedeu e outros dois dos seus discpu%os.
!A Disse$%(es -im.o 7edro Bou pescar. 5esponderam$%(e e%es ,ambm n:s vamos contigo. 7artiram e
entraram na barca. Na'ue%a noite, porm, nada apan(aram.
/A 0(egada a man(., Iesus estava na praia. ,odavia, os discpu%os n.o o recon(eceram.
1Q1P
$A 7erguntou$%(es Iesus Amigos, n.o tendes acaso a%guma coisa para comerA N.o, responderam$%(e.
1A Disse$%(es e%e Fan#ai a rede ao %ado direito da barca e ac(areis. Fan#aram$na, e 4 n.o podiam arrast$%a
por causa da grande 'uantidade de pei/es.
3A Ent.o a'ue%e discpu%o, 'ue Iesus amava, disse a 7edro 1 o -en(or& 3uando -im.o 7edro ouviu dizer 'ue
era o -en(or, cingiu$se com a tEnica ;por'ue estava nu= e %an#ou$se )s guas.
:A +s outros discpu%os vieram na barca, arrastando a rede dos pei/es ;pois n.o estavam %onge da terra, sen.o
cerca de duzentos c<vados=.
'A Ao sa%tarem em terra, viram umas brasas preparadas e um pei/e em cima de%as, e p.o.
%2A Disse$%(es Iesus ,razei a'ui a%guns dos pei/es 'ue agora apan(astes.
%%A -ubiu -im.o 7edro e pu/ou a rede para a terra, c(eia de cento e cin'Kenta e tr8s pei/es grandes. Apesar de
serem tantos, a rede n.o se rompeu.
%-A Disse$%(es Iesus Binde, comei. Nen(um dos discpu%os ousou perguntar$%(e 3uem s tuA, pois bem
sabiam 'ue era o -en(or.
%!A Iesus apro/imou$se, tomou o p.o e %(os deu, e do mesmo modo o pei/e.
%/A Era esta 4 a terceira vez 'ue Iesus se manifestava aos seus discpu%os, depois de ter ressuscitado.
%$A ,endo e%es comido, Iesus perguntou a -im.o 7edro -im.o, fi%(o de Io.o, amas$me mais do 'ue estesA
5espondeu e%e -im, -en(or, tu sabes 'ue te amo. Disse$%(e Iesus Apascenta os meus cordeiros.
%1A 7erguntou$%(e outra vez -im.o, fi%(o de Io.o, amas$meA 5espondeu$%(e -im, -en(or, tu sabes 'ue te
amo. Disse$%(e Iesus Apascenta os meus cordeiros.
%3A 7erguntou$%(e pe%a terceira vez -im.o, fi%(o de Io.o, amas$meA 7edro entristeceu$se por'ue %(e
perguntou pe%a terceira vez Amas$meA, e respondeu$%(e -en(or, sabes tudo, tu sabes 'ue te amo. Disse$%(e
Iesus Apascenta as min(as ove%(as.
%:A Em verdade, em verdade te digo 'uando eras mais mo#o, cingias$te e andavas aonde 'uerias. 6as,
'uando fores ve%(o, estenders as tuas m.os, e outro te cingir e te %evar para onde n.o 'ueres.
%'A 7or estas pa%avras, e%e indicava o g8nero de morte com 'ue (avia de g%orificar a Deus. E depois de assim
ter fa%ado, acrescentou -egue$me&
-2A Bo%tando$se 7edro, viu 'ue o seguia a'ue%e discpu%o 'ue Iesus amava ;a'ue%e 'ue estivera rec%inado
sobre o seu peito, durante a ceia, e %(e perguntara -en(or, 'uem 'ue te ( de trairA=.
-%A Bendo$o, 7edro perguntou a Iesus -en(or, e esteA 3ue ser de%eA
--A 5espondeu$%(e Iesus 3ue te importa se eu 'uero 'ue e%e fi'ue at 'ue eu ven(aA -egue$me tu.
-!A 0orreu por isso o boato entre os irm.os de 'ue a'ue%e discpu%o n.o morreria. 6as Iesus n.o %(e disse
N.o morrer, mas 3ue te importa se 'uero 'ue e%e fi'ue assim at 'ue eu ven(aA
-/A Este o discpu%o 'ue d testemun(o de todas essas coisas, e as escreveu. E sabemos 'ue digno de f o
seu testemun(o.
-$A Iesus fez ainda muitas outras coisas. -e fossem escritas uma por uma, penso 'ue nem o mundo inteiro
poderia conter os %ivros 'ue se deveriam escrever.
1Q2Q
;tos dos ;@stolos
?
Ca@t)lo %
%A Em min(a primeira narra#.o, : ,e:fi%o, contei toda a se'K8ncia das a#Nes e dos ensinamentos de Iesus,
-A desde o princpio at o dia em 'ue, depois de ter dado pe%o Esprito -anto suas instru#Nes aos ap:sto%os 'ue
esco%(era, foi arrebatado ;ao cu=.
!A E a e%es se manifestou vivo depois de sua 7ai/.o, com muitas provas, aparecendo$%(es durante 'uarenta
dias e fa%ando das coisas do 5eino de Deus.
/A E comendo com e%es, ordenou$%(es 'ue n.o se afastassem de Ierusa%m, mas 'ue esperassem o
cumprimento da promessa de seu 7ai, 'ue ouvistes, disse e%e, da min(a boca;
$A por'ue Io.o batizou na gua, mas v:s sereis batizados no Esprito -anto da'ui ( poucos dias.
1A Assim reunidos, e%es o interrogavam -en(or, porventura agora 'ue ides instaurar o reino de *srae%A
3A 5espondeu$%(es e%e N.o vos pertence a v:s saber os tempos nem os momentos 'ue o 7ai fi/ou em seu
poder,
:A mas descer sobre v:s o Esprito -anto e vos dar for#a; e sereis min(as testemun(as em Ierusa%m, em
toda a Iudia e -amaria e at os confins do mundo.
'A Dizendo isso e%evou$se da ;terra= ) vista de%es e uma nuvem o ocu%tou aos seus o%(os..
%2A En'uanto o acompan(avam com seus o%(ares, vendo$o afastar$se para o cu, eis 'ue %(es apareceram dois
(omens vestidos de branco, 'ue %(es disseram
%%A Homens da >a%i%ia, por 'ue ficais a a o%(ar para o cuA Esse Iesus 'ue acaba de vos ser arrebatado para
o cu vo%tar do mesmo modo 'ue o vistes subir para o cu.
%-A Bo%taram e%es ent.o para Ierusa%m do monte c(amado das +%iveiras, 'ue fica perto de Ierusa%m, distante
uma 4ornada de sbado.
%!A ,endo entrado no cencu%o, subiram ao 'uarto de cima, onde costumavam permanecer. Eram e%es 7edro e
Io.o, ,iago, Andr, "i%ipe, ,om, Oarto%omeu, 6ateus, ,iago, fi%(o de A%feu, -im.o, o Xe%ador, e Iudas,
irm.o de ,iago.
%/A ,odos e%es perseveravam unanimemente na ora#.o, 4untamente com as mu%(eres, entre e%as 6aria, m.e de
Iesus, e os irm.os de%e.
%$A Num da'ue%es dias, %evantou$se 7edro no meio de seus irm.os, na assemb%ia reunida 'ue constava de
umas cento e vinte pessoas, e disse
%1A *rm.os, convin(a 'ue se cumprisse o 'ue o Esprito -anto predisse na escritura pe%a boca de Davi, acerca
de Iudas, 'ue foi o guia da'ue%es 'ue prenderam Iesus.
%3A E%e era um dos nossos e teve parte no nosso ministrio.
%:A Este (omem ad'uirira um campo com o sa%rio de seu crime. Depois, tombando para a frente, arrebentou$
se pe%o meio, e todas as suas entran(as se derramaram.
%'A ;,ornou$se este fato con(ecido dos (abitantes de Ierusa%m, de modo 'ue a'ue%e campo foi c(amado na
%ngua de%es Hac%dama, isto , 0ampo de -angue.=
-2A 7ois est escrito no %ivro dos -a%mos "i'ue deserta a sua (abita#.o, e n.o (a4a 'uem ne%a (abite; e ainda
mais 3ue outro receba o seu cargo ;-% JM,2J; 1QM,M=.
-%A 0onvm 'ue destes (omens 'ue t8m estado em nossa compan(ia todo o tempo em 'ue o -en(or Iesus
viveu entre n:s,
--A a come#ar do batismo de Io.o at o dia em 'ue do nosso meio foi arrebatado, um de%es se torne conosco
testemun(a de sua 5essurrei#.o.
-!A 7ropuseram dois Ios, c(amado Oarsabs, 'ue tin(a por sobrenome Iusto, e 6atias.
-/A E oraram nestes termos W -en(or, 'ue con(eces os cora#Nes de todos, mostra$nos 'ua% destes dois
esco%(este
-$A para tomar neste ministrio e aposto%ado o %ugar de Iudas 'ue se transviou, para ir para o seu pr:prio
%ugar.
-1A Deitaram sorte e caiu a sorte em 6atias, 'ue foi incorporado aos onze ap:sto%os.

Ca@t)lo -
1Q21
%A 0(egando o dia de 7entecostes, estavam todos reunidos no mesmo %ugar.
-A De repente, veio do cu um rudo, como se soprasse um vento impetuoso, e enc(eu toda a casa onde
estavam sentados.
!A Apareceu$%(es ent.o uma espcie de %nguas de fogo 'ue se repartiram e pousaram sobre cada um de%es.
/A "icaram todos c(eios do Esprito -anto e come#aram a fa%ar em %nguas, conforme o Esprito -anto %(es
concedia 'ue fa%assem.
$A Ac(avam$se ent.o em Ierusa%m 4udeus piedosos de todas as na#Nes 'ue ( debai/o do cu.
1A +uvindo a'ue%e rudo, reuniu$se muita gente e maravi%(ava$se de 'ue cada um os ouvia fa%ar na sua pr:pria
%ngua.
3A 7rofundamente impressionados, manifestavam a sua admira#.o N.o s.o, porventura, ga%i%eus todos estes
'ue fa%amA
:A 0omo ent.o todos n:s os ouvimos fa%ar, cada um em nossa pr:pria %ngua maternaA
'A 7artos, medos, e%amitas; os 'ue (abitam a 6aced<nia, a Iudia, a 0apad:cia, o 7onto, a Zsia,
%2A a "rgia, a 7anf%ia, o Egito e as provncias da Fbia pr:/imas a 0irene; peregrinos romanos,
%%A 4udeus ou pros%itos, cretenses e rabes; ouvimo$%os pub%icar em nossas %nguas as maravi%(as de Deus&
%-A Estavam, pois, todos at<nitos e, sem saber o 'ue pensar, perguntavam uns aos outros 3ue significam estas
coisasA
%!A +utros, porm, escarnecendo, diziam Est.o todos embriagados de vin(o doce.
%/A 7edro ent.o, pondo$se de p em compan(ia dos +nze, com voz forte %(es disse Homens da Iudia e v:s
todos 'ue (abitais em Ierusa%m se4a$vos isto con(ecido e prestai aten#.o )s min(as pa%avras.
%$A Estes (omens n.o est.o embriagados, como v:s pensais, visto n.o ser ainda a (ora terceira do dia.
%1A 6as cumpre$se o 'ue foi dito pe%o profeta Ioe%
%3A Acontecer nos E%timos dias $ Deus 'uem fa%a $, 'ue derramarei do meu Esprito sobre todo ser vivo
profetizar.o os vossos fi%(os e as vossas fi%(as. +s vossos 4ovens ter.o visNes, e os vossos anci.os son(ar.o.
%:A -obre os meus servos e sobre as min(as servas derramarei na'ue%es dias do meu Esprito e profetizar.o.
%'A "arei aparecer prodgios em cima, no cu, e mi%agres embai/o, na terra sangue fogo e vapor de fuma#a.
-2A + so% se converter em trevas e a %ua em sangue, antes 'ue ven(a o grande e g%orioso dia do -en(or.
-%A E ent.o todo o 'ue invocar o nome do -en(or ser sa%vo ;I% 9,1$G=.
--A *srae%itas, ouvi estas pa%avras Iesus de Nazar, (omem de 'uem Deus tem dado testemun(o diante de v:s
com mi%agres, prodgios e sinais 'ue Deus por e%e rea%izou no meio de v:s como v:s mesmos o sabeis,
-!A depois de ter sido entregue, segundo determinado desgnio e presci8ncia de Deus, v:s o matastes,
crucificando$o por m.os de mpios.
-/A 6as Deus o ressuscitou, rompendo os gri%(Nes da morte, por'ue n.o era possve% 'ue e%a o retivesse em
seu poder.
-$A 7ois de%e diz Davi Eu via sempre o -en(or perto de mim, pois e%e est ) min(a direita, para 'ue eu n.o
se4a aba%ado.
-1A A%egrou$se por isso o meu cora#.o e a min(a %ngua e/u%tou. -im, tambm a min(a carne repousar na
esperan#a,
-3A pois n.o dei/ars a min(a a%ma na regi.o dos mortos, nem permitirs 'ue o teu santo con(e#a a corrup#.o.
-:A "izeste$me con(ecer os camin(os da vida, e me enc(ers de a%egria com a vis.o de tua face ;-% 1G,M$11=.
-'A *rm.os, se4a permitido dizer$vos com fran'ueza do patriarca Davi dizemos 'ue morreu e foi sepu%tado, e
o seu sepu%cro est entre n:s at o dia de (o4e.
!2A 6as e%e era profeta e sabia 'ue Deus %(e (avia 4urado 'ue um dos seus descendentes seria co%ocado no seu
trono.
!%A 1, portanto, a ressurrei#.o de 0risto 'ue e%e previu e anunciou por estas pa%avras E%e n.o foi abandonado
na regi.o dos mortos, e sua carne n.o con(eceu a corrup#.o.
!-A A este Iesus, Deus o ressuscitou do 'ue todos n:s somos testemun(as.
!!A E/a%tado pe%a direita de Deus, (avendo recebido do 7ai o Esprito -anto prometido, derramou$o como v:s
vedes e ouvis.
!/A 7ois Davi pessoa%mente n.o subiu ao cu, todavia diz + -en(or disse a meu -en(or -enta$te ) min(a
direita
!$A at 'ue eu pon(a os teus inimigos por escabe%o dos teus ps ;-% 1QP,1=.
!1A 3ue toda a casa de *srae% saiba, portanto, com a maior certeza de 'ue este Iesus, 'ue v:s crucificastes,
Deus o constituiu -en(or e 0risto.
!3A Ao ouvirem essas coisas, ficaram compungidos no ntimo do cora#.o e indagaram de 7edro e dos demais
1Q22
ap:sto%os 3ue devemos fazer, irm.osA
!:A 7edro %(es respondeu Arrependei$vos e cada um de v:s se4a batizado em nome de Iesus 0risto para
remiss.o dos vossos pecados, e recebereis o dom do Esprito -anto.
!'A 7ois a promessa para v:s, para vossos fi%(os e para todos os 'ue ouvirem de %onge o ape%o do -en(or,
nosso Deus.
/2A Ainda com muitas outras pa%avras e/ortava$os, dizendo -a%vai$vos do meio dessa gera#.o perversa&
D% +s 'ue receberam a sua pa%avra foram batizados. E na'ue%e dia e%evou$se a mais ou menos tr8s mi% o
nEmero dos adeptos.
/-A 7erseveravam e%es na doutrina dos ap:sto%os, na reuni.o em comum, na fra#.o do p.o e nas ora#Nes.
/!A De todos e%es se apoderou o temor, pois pe%os ap:sto%os foram feitos tambm muitos prodgios e mi%agres
em Ierusa%m e o temor estava em todos os cora#Nes.
//A ,odos os fiis viviam unidos e tin(am tudo em comum.
/$A Bendiam as suas propriedades e os seus bens, e dividiam$nos por todos, segundo a necessidade de cada
um.
/1A 2nidos de cora#.o fre'Kentavam todos os dias o temp%o. 7artiam o p.o nas casas e tomavam a comida
com a%egria e singe%eza de cora#.o,
/3A %ouvando a Deus e cativando a simpatia de todo o povo. E o -en(or cada dia %(es a4untava outros 'ue
estavam a camin(o da sa%va#.o.

Ca@t)lo !
%A 7edro e Io.o iam subindo ao temp%o para rezar ) (ora nona.
-A Nisto %evavam um (omem 'ue era co/o de nascen#a e 'ue pun(am todos os dias ) porta do temp%o,
c(amada "ormosa, para 'ue pedisse esmo%as aos 'ue entravam no temp%o.
!A 3uando e%e viu 'ue 7edro e Io.o iam entrando no temp%o, imp%orou a e%es uma esmo%a.
/A 7edro fitou ne%e os o%(os, como tambm Io.o, e disse +%(a para n:s.
$A E%e os o%(ou com aten#.o esperando receber de%es a%guma coisa.
1A 7edro, porm, disse N.o ten(o nem ouro nem prata, mas o 'ue ten(o eu te dou em nome de Iesus 0risto
Nazareno, %evanta$te e anda&
3A E tomando$o pe%a m.o direita, %evantou$o. *mediatamente os ps e os tornoze%os se %(e firmaram. De um
sa%to p<s$se de p e andava.
:A Entrou com e%es no temp%o, camin(ando, sa%tando e %ouvando a Deus.
'A ,odo o povo o viu andar e %ouvar a Deus.
%2A 5econ(eceram ser o mesmo co/o 'ue se sentava para mendigar ) porta "ormosa do temp%o, e enc(eram$se
de espanto e pasmo pe%o 'ue %(e tin(a acontecido.
%%A 0omo e%e se conservava perto de 7edro e Io.o, uma mu%tid.o de curiosos af%uiu a e%es no p:rtico c(amado
-a%om.o.
%-A Y vista disso, fa%ou 7edro ao povo Homens de *srae%, por 'ue vos admirais assimA +u por 'ue fitais os
o%(os em n:s, como se por nossa pr:pria virtude ou piedade tivssemos feito este (omem andarA
%!A + Deus de Abra.o, de *saac, de Iac:, o Deus de nossos pais g%orificou seu servo Iesus, 'ue v:s entregastes
e negastes perante 7i%atos, 'uando este reso%vera so%t$%o.
%/A 6as v:s renegastes o -anto e o Iusto e pedistes 'ue se vos desse um (omicida.
%$A 6atastes o 7rncipe da vida, mas Deus o ressuscitou dentre os mortos disso n:s somos testemun(as.
%1A Em virtude da f em seu nome foi 'ue esse mesmo nome conso%idou este (omem, 'ue vedes e con(eceis.
"oi a f em Iesus 'ue %(e deu essa cura perfeita, ) vista de todos v:s.
%3A Agora, irm.os, sei 'ue o fizestes por ignorTncia, como tambm os vossos c(efes.
%:A Deus, porm, assim cumpriu o 'ue 4 antes anunciara pe%a boca de todos os profetas 'ue o seu 0risto
devia padecer.
%'A Arrependei$vos, portanto, e convertei$vos para serem apagados os vossos pecados.
-2A Bir.o, assim, da parte do -en(or os tempos de refrigrio, e e%e enviar a'ue%e 'ue vos destinado 0risto
Iesus.
-%A 1 necessrio, porm, 'ue o cu o receba at os tempos da restaura#.o universa%, da 'ua% fa%ou Deus
outrora pe%a boca dos seus santos profetas.
--A I dissera 6oiss + -en(or, nosso Deus, vos suscitar dentre vossos irm.os um profeta seme%(ante a
1Q29
mim a este ouvireis em tudo o 'ue e%e vos disser.
-!A ,odo a'ue%e 'ue n.o ouvir esse profeta ser e/terminado do meio do povo ;Dt 1M,1G.1P=.
-/A ,odos os profetas, 'ue t8m fa%ado sucessivamente desde -amue%, anunciaram estes dias.
-$A B:s sois fi%(os dos profetas e da a%ian#a 'ue Deus estabe%eceu com os nossos pais, 'uando disse a Abra.o
Na tua descend8ncia ser.o aben#oadas todas as fam%ias da terra ;>n 22,1M=.
-1A "oi em primeiro %ugar para v:s 'ue Deus suscitou o seu servo, para vos aben#oar, a fim de 'ue cada um se
aparte da sua ini'Kidade.

Ca@t)lo /
%A En'uanto e%es fa%avam ao povo, vieram os sacerdotes, o c(efe do temp%o e os saduceus,
-A contrariados por'ue ensinavam ao povo e anunciavam, na pessoa de Iesus, a ressurrei#.o dos mortos.
!A 7renderam$nos e os meteram no crcere at o outro dia, pois 4 era tarde.
/A 6uitos, porm, dos 'ue tin(am ouvido a prega#.o creram; e o nEmero dos fiis e%evou$se a mais ou menos
cinco mi%.
$A No dia seguinte reuniram$se em Ierusa%m os c(efes do povo, os anci.os, os escribas,
1A com Ans, sumo sacerdote, 0aifs, Io.o, A%e/andre e todos os 'ue eram da %in(agem pontifica%.
3A 0o%ocando$os no meio, perguntaram 0om 'ue poder ou em 'ue nome fizestes issoA
:A Ent.o 7edro, c(eio do Esprito -anto, respondeu$%(es 0(efes do povo e anci.os, ouvi$me
'A se (o4e somos interrogados a respeito do benefcio feito a um enfermo, e em 'ue nome foi e%e curado,
%2A ficai sabendo todos v:s e todo o povo de *srae% foi em nome de Iesus 0risto Nazareno, 'ue v:s
crucificastes, mas 'ue Deus ressuscitou dos mortos. 7or e%e 'ue esse (omem se ac(a s.o, em p, diante de
v:s.
%%A Esse Iesus, pedra 'ue foi desprezada por v:s, edificadores, tornou$se a pedra angu%ar.
%-A Em nen(um outro ( sa%va#.o, por'ue debai/o do cu nen(um outro nome foi dado aos (omens, pe%o 'ua%
devamos ser sa%vos.
%!A Bendo e%es a coragem de 7edro e de Io.o, e considerando 'ue eram (omens sem estudo e sem instru#.o,
admiravam$se. 5econ(eciam$nos como compan(eiros de Iesus.
%/A 6as vendo com e%es o (omem 'ue tin(a sido curado, n.o puderam rep%icar.
%$A 6andaram 'ue se retirassem da sa%a do conse%(o, e conferenciaram entre si
%1A 3ue faremos destes (omensA 7or'uanto o mi%agre por e%es feito se tornou con(ecido de todos os
(abitantes de Ierusa%m, e n.o o podemos negar.
%3A ,odavia, para 'ue esta notcia n.o se divu%gue mais entre o povo, proibamos com amea#as, 'ue no futuro
fa%em a a%gum nesse nome.
%:A 0(amaram$nos e ordenaram$%(es 'ue abso%utamente n.o fa%assem nem ensinassem em nome de Iesus.
%'A 5esponderam$%(es 7edro e Io.o Iu%gai$o v:s mesmos se 4usto diante de Deus obedecermos a v:s mais
do 'ue a Deus.
-2A N.o podemos dei/ar de fa%ar das coisas 'ue temos visto e ouvido.
-%A E%es ent.o, amea#ando$os de novo, so%taram$nos, n.o ac(ando prete/to para os castigar por causa do
povo, por'ue todos g%orificavam a Deus pe%o 'ue tin(a acontecido.
--A 7ois 4 passava dos DQ anos o (omem em 'uem se rea%izara essa cura mi%agrosa.
-!A 7ostos em %iberdade, vo%taram aos seus irm.os e referiram tudo 'uanto %(es tin(am dito os sumos
sacerdotes e os anci.os.
-/A Ao ouvirem isso, %evantaram unTnimes a voz a Deus e disseram -en(or, v:s 'ue fizestes o cu, a terra, o
mar e tudo o 'ue ne%es (.
-$A B:s 'ue, pe%o Esprito -anto, pe%a boca de nosso pai Davi, vosso servo, dissestes 7or 'ue se agitam as
na#Nes, e imaginam os povos coisas v.sA
-1A Fevantam$se os reis da terra, e os prncipes se reEnem em conse%(o contra o -en(or e contra o seu 0risto
;-% 2,1s.=.
-3A 7ois na verdade se uniram nesta cidade contra o vosso santo servo Iesus, 'ue ungistes, Herodes e 7<ncio
7i%atos com as na#Nes e com o povo de *srae%,
-:A para e/ecutarem o 'ue a vossa m.o e o vosso conse%(o predeterminaram 'ue se fizesse.
-'A Agora, pois, -en(or, o%(ai para as suas amea#as e concedei aos vossos servos 'ue com todo o
desassombro anunciem a vossa pa%avra.
1Q2D
!2A Estendei a vossa m.o para 'ue se rea%izem curas, mi%agres e prodgios pe%o nome de Iesus, vosso santo
servo&
!%A 6a% acabavam de rezar, tremeu o %ugar onde estavam reunidos. E todos ficaram c(eios do Esprito -anto e
anunciaram com intrepidez a pa%avra de Deus.
!-A A mu%tid.o dos fiis era um s: cora#.o e uma s: a%ma. Ningum dizia 'ue eram suas as coisas 'ue
possua, mas tudo entre e%es era comum.
!!A 0om grande coragem os ap:sto%os davam testemun(o da ressurrei#.o do -en(or Iesus. Em todos e%es era
grande a gra#a.
!/A Nem (avia entre e%es nen(um necessitado, por'ue todos os 'ue possuam terras e casas vendiam$nas,
!$A e traziam o pre#o do 'ue tin(am vendido e depositavam$no aos ps dos ap:sto%os. 5epartia$se ent.o a
cada um de%es conforme a sua necessidade.
!1A Assim Ios ;a 'uem os ap:sto%os deram o sobrenome de Oarnab 'ue 'uer dizer "i%(o da 0onso%a#.o=,
%evita natura% de 0(ipre, possua um campo.
!3A Bendeu$o e trou/e o va%or de%e e depositou aos ps dos ap:sto%os.

Ca@t)lo $
%A 2m certo (omem c(amado Ananias, de comum acordo com sua mu%(er -afira, vendeu um campo
-A e, combinando com e%a, reteve uma parte da 'uantia da venda. Fevando apenas a outra parte, depositou$a
aos ps dos ap:sto%os.
!A 7edro, porm, disse Ananias, por 'ue tomou conta -atans do teu cora#.o, para 'ue mentisses ao Esprito
-anto e enganasses acerca do va%or do campoA
/A Acaso n.o o podias conservar sem vend8$%oA E depois de vendido, n.o podias %ivremente dispor dessa
'uantiaA 7or 'ue imaginaste isso em teu cora#.oA N.o foi aos (omens 'ue mentiste, mas a Deus.
$A Ao ouvir estas pa%avras, Ananias caiu morto. Apoderou$se grande terror de todos os 'ue o ouviram.
1A 2ns mo#os retiraram$no da%i, %evaram$no para fora e o enterraram.
3A Depois de umas tr8s (oras, entrou tambm sua mu%(er, nada sabendo do ocorrido.
:A 7edro perguntou$%(e Dize$me, mu%(er. "oi por tanto 'ue vendestes o vosso campoA 5espondeu e%a -im,
por esse pre#o.
'A 5ep%icou 7edro 7or 'ue combinastes para p<r ) prova o Esprito do -en(orA Est.o a%i ) porta os ps
da'ue%es 'ue sepu%taram teu marido. H.o de %evar$te tambm a ti.
%2A *mediatamente caiu aos seus ps e e/pirou. Entrando a'ue%es mo#os, ac(aram$na morta. Fevaram$na para
fora e a enterraram 4unto do seu marido.
%%A -obreveio grande pavor a toda a comunidade e a todos os 'ue ouviram fa%ar desse acontecimento.
%-A En'uanto isso, rea%izavam$se entre o povo pe%as m.os dos ap:sto%os muitos mi%agres e prodgios.
5euniam$se e%es todos unTnimes no p:rtico de -a%om.o.
%!A Dos outros ningum ousava 4untar$se a e%es, mas o povo %(es tributava grandes %ouvores.
%/A 0ada vez mais aumentava a mu%tid.o dos (omens e mu%(eres 'ue acreditavam no -en(or.
%$A De maneira 'ue traziam os doentes para as ruas e pun(am$nos em %eitos e macas, a fim de 'ue, 'uando
7edro passasse, ao menos a sua sombra cobrisse a%guns de%es.
%1A ,ambm das cidades vizin(as de Ierusa%m af%ua muita gente, trazendo os enfermos e os atormentados
por espritos imundos, e todos e%es eram curados.
%3A Fevantaram$se ent.o os sumos sacerdotes e seus partidrios ;isto , a seita dos saduceus= c(eios de inve4a,
%:A e deitaram as m.os nos ap:sto%os e meteram$nos na cadeia pEb%ica.
%'A 6as um an4o do -en(or abriu de noite as portas do crcere e, conduzindo$os para fora, disse$%(es
-2A *de e apresentai$vos no temp%o e pregai ao povo as pa%avras desta vida.
-%A +bedecendo a essa ordem, e%es entraram ao aman(ecer, no temp%o, e puseram$se a ensinar. En'uanto isso,
o sumo sacerdote e os seus partidrios reuniram$se e convocaram o >rande 0onse%(o e todos os anci.os de
*srae%, e mandaram trazer os ap:sto%os do crcere.
--A Dirigiram$se para % os guardas, mas ao abrirem o crcere, n.o os encontraram, e vo%taram a informar
-!A Ac(amos o crcere fec(ado com toda seguran#a e os guardas de p diante das portas, e, no entanto,
abrindo$as, n.o ac(amos ningum % dentro.
-/A A essa notcia, os sumos sacerdotes e o c(efe do temp%o ficaram perp%e/os e indagaram entre si sobre o
'ue significava isso.
1Q2G
-$A 6as, nesse momento, a%gum transmitiu$%(es esta notcia A'ue%es (omens 'ue metestes no crcere est.o
no temp%o ensinando o povo&
-1A "oi ent.o o comandante do temp%o com seus guardas e trou/e$os sem vio%8ncia, por'ue temiam ser
apedre4ados pe%o povo.
-3A ,rou/eram$nos e os introduziram no >rande 0onse%(o, onde o sumo sacerdote os interrogou, dizendo
-:A E/pressamente vos ordenamos 'ue n.o ensinsseis nesse nome. N.o obstante isso, tendes enc(ido
Ierusa%m de vossa doutrina& 3uereis fazer recair sobre n:s o sangue deste (omem&
-'A 7edro e os ap:sto%os rep%icaram *mporta obedecer antes a Deus do 'ue aos (omens.
!2A + Deus de nossos pais ressuscitou Iesus, 'ue v:s matastes, suspendendo$o num madeiro.
!%A Deus e%evou$o pe%a m.o direita como 7rncipe e -a%vador, a fim de dar a *srae% o arrependimento e a
remiss.o dos pecados.
!-A Deste fato n:s somos testemun(as, n:s e o Esprito -anto, 'ue Deus deu a todos a'ue%es 'ue %(e
obedecem.
!!A Ao ouvirem essas pa%avras, enfureceram$se e reso%veram mat$%os.
!/A Fevantou$se, porm, um membro do >rande 0onse%(o. Era >ama%ie%, um fariseu, doutor da %ei, respeitado
por todo o povo.
!$A 6andou 'ue se retirassem a'ue%es (omens por um momento, e ent.o %(es disse Homens de *srae%,
considerai bem o 'ue ides fazer com estes (omens.
!1A "az a%gum tempo apareceu um certo ,eudas, 'ue se considerava um grande (omem. A e%e se associaram
cerca de 'uatrocentos (omens foi morto e todos os seus partidrios foram dispersados e reduzidos a nada.
!3A Depois deste, %evantou$se Iudas, o ga%i%eu, nos dias do recenseamento, e arrastou o povo consigo, mas
tambm e%e pereceu e todos 'uantos o seguiam foram dispersados.
!:A Agora, pois, eu vos aconse%(o n.o vos metais com estes (omens. Dei/ai$os& -e o seu pro4eto ou a sua
obra provm de (omens, por si mesma se destruir;
!'A mas se provier de Deus, n.o podereis desfaz8$%a. B:s vos arriscareis a entrar em %uta contra o pr:prio
Deus. Aceitaram o seu conse%(o.
/2A 0(amaram os ap:sto%os e mandaram a#oit$%os. +rdenaram$%(es ent.o 'ue n.o pregassem mais em nome
de Iesus, e os so%taram.
/%A E%es saram da sa%a do >rande 0onse%(o, c(eios de a%egria, por terem sido ac(ados dignos de sofrer
afrontas pe%o nome de Iesus.
/-A E todos os dias n.o cessavam de ensinar e de pregar o Evange%(o de Iesus 0risto no temp%o e pe%as casas.

Ca@t)lo 1
%A Na'ue%es dias, como crescesse o nEmero dos discpu%os, (ouve 'uei/as dos gregos contra os (ebreus,
por'ue as suas viEvas teriam sido neg%igenciadas na distribui#.o diria.
-A 7or isso, os Doze convocaram uma reuni.o dos discpu%os e disseram N.o razove% 'ue abandonemos a
pa%avra de Deus, para administrar.
!A 7ortanto, irm.os, esco%(ei dentre v:s sete (omens de boa reputa#.o, c(eios do Esprito -anto e de
sabedoria, aos 'uais encarregaremos este ofcio.
/A N:s atenderemos sem cessar ) ora#.o e ao ministrio da pa%avra.
$A Este parecer agradou a toda a reuni.o. Esco%(eram Est8v.o, (omem c(eio de f e do Esprito -anto; "i%ipe,
7r:coro, Nicanor, ,im.o, 7rmenas e Nico%au, pros%ito de Antio'uia.
1A Apresentaram$nos aos ap:sto%os, e estes, orando, impuseram$%(es as m.os.
3A Divu%gou$se sempre mais a pa%avra de Deus. 6u%tip%icava$se considerave%mente o nEmero dos discpu%os
em Ierusa%m. ,ambm grande nEmero de sacerdotes aderia ) f.
:A Est8v.o, c(eio de gra#a e forta%eza, fazia grandes mi%agres e prodgios entre o povo.
'A 6as a%guns da sinagoga, c(amada dos Fibertos, dos cirenenses, dos a%e/andrinos e dos 'ue eram da 0i%cia
e da Zsia, %evantaram$se para disputar com e%e.
%2A N.o podiam, porm, resistir ) sabedoria e ao Esprito 'ue o inspirava.
%%A Ent.o subornaram a%guns indivduos para 'ue dissessem 'ue o tin(am ouvido proferir pa%avras de
b%asf8mia contra 6oiss e contra Deus.
%-A Amotinaram assim o povo, os anci.os e os escribas e, investindo contra e%e, agarraram$no e o %evaram ao
>rande 0onse%(o.
1Q2J
%!A Apresentaram fa%sas testemun(as 'ue diziam Esse (omem n.o cessa de proferir pa%avras contra o %ugar
santo e contra a %ei.
%/A N:s o ouvimos dizer 'ue Iesus de Nazar ( de destruir este %ugar e ( de mudar as tradi#Nes 'ue 6oiss
nos %egou.
%$A "i/ando ne%e os o%(os, todos os membros do >rande 0onse%(o viram o seu rosto seme%(ante ao de um
an4o.

Ca@t)lo 3
%A 7erguntou$%(e ent.o o sumo sacerdote 1 rea%mente assimA
-A 5espondeu e%e *rm.os e pais, escutai. + Deus da g%:ria apareceu a nosso pai Abra.o, 'uando estava na
6esopotTmia, antes de ir morar em Har..
!A E disse$%(e -ai de teu pas e de tua parente%a, e vai para a terra 'ue eu te mostrar ;>n 12,1=.
/A E%e saiu da terra dos ca%deus, e foi (abitar em Har.. Da%i, depois 'ue %(e fa%eceu o pai, Deus o fez passar
para esta terra, em 'ue v:s agora (abitais.
$A N.o %(e deu ne%a propriedade a%guma, nem se'uer um pa%mo de terra, mas prometeu dar$%(a em posse, e
depois de%e ) sua posteridade, 'uando ainda n.o tin(a fi%(o a%gum.
1A Eis como fa%ou Deus ,ua descend8ncia (abitar em terra estran(a e ser reduzida ) escravid.o e
ma%tratada pe%o espa#o de 'uatrocentos anos.
3A 6as eu 4u%garei a na#.o 'ue os dominar $ diz o -en(or $, e e%es sair.o e me prestar.o cu%to neste %ugar ;>n
1G,19s.; E/ 9,12=.
:A E deu$%(e a a%ian#a da circuncis.o. Assim, Abra.o teve um fi%(o, *saac, e, passados oito dias, o circuncidou;
e *saac, a Iac:; e Iac:, os doze patriarcas.
'A +s patriarcas, inve4osos de Ios, venderam$no para o Egito. 6as Deus estava com e%e.
%2A Fivrou$o de todas as suas tribu%a#Nes e deu$%(e gra#a e sabedoria diante do fara:, rei do Egito, 'ue o fez
governador do Egito e c(efe de sua casa.
%%A -obreveio depois uma fome a todo o Egito e 0ana.. >rande era a tribu%a#.o, e os nossos pais n.o ac(avam
o 'ue comer.
%-A 6as 'uando Iac: soube 'ue (avia trigo no Egito, enviou pe%a primeira vez os nossos pais para %.
%!A Na segunda, foi Ios recon(ecido por seus irm.os, e foi descoberta ao fara: a sua origem.
%/A Enviando mensageiros, Ios mandou vir seu pai Iac: com toda a sua fam%ia, 'ue constava de setenta e
cinco pessoas.
%$A Iac: desceu ao Egito e morreu a%i, como tambm nossos pais.
%1A -eus corpos foram tras%adados para -i'um, e foram postos no sepu%cro 'ue Abra.o tin(a comprado, a
peso de din(eiro, dos fi%(os de Hemor, de -i'um.
%3A Apro/imava$se o tempo em 'ue devia rea%izar$se a promessa 'ue Deus (avia 4urado a Abra.o. + povo
cresceu e se mu%tip%icou no Egito
%:A at 'ue se %evantou outro rei no Egito, o 'ua% nada sabia de Ios.
%'A Este rei, usando de astEcia contra a nossa ra#a, ma%tratou nossos pais e obrigou$os a en4eitar seus fi%(os
para priv$%os da vida.
-2A 7or este mesmo tempo, nasceu 6oiss. Era be%o aos o%(os de Deus e por tr8s meses foi criado na casa
paterna.
-%A Depois, 'uando foi e/posto, a fi%(a do fara: o reco%(eu e o criou como seu pr:prio fi%(o.
--A 6oiss foi instrudo em todas as ci8ncias dos egpcios e tornou$se forte em pa%avras e obras.
-!A 3uando comp%etou DQ anos, veio$%(e ) mente visitar seus irm.os, os fi%(os de *srae%.
-/A Biu 'ue um de%es era ma%tratado; tomou$%(e a defesa e vingou o 'ue padecia a in4Eria, matando o egpcio.
-$A E%e esperava 'ue os seus irm.os compreendessem 'ue Deus se servia de sua m.o para %ivr$%os. 6as n.o o
entenderam.
-1A No dia seguinte, dois dentre e%es brigavam, e e%e procurou reconci%i$%os Amigos, disse e%e, sois irm.os,
por 'ue vos ma%tratais um ao outroA
-3A 6as o 'ue ma%tratava seu compatriota o repe%iu 3uem te constituiu c(efe ou 4uiz sobre n:sA
-:A 7orventura 'ueres tu matar$me, como ontem mataste o egpcioA
-'A A estas pa%avras, 6oiss fugiu. E esteve como estrangeiro na terra de 6adi., onde teve dois fi%(os.
!2A 7assados 'uarenta anos, apareceu$%(e no deserto do monte -inai um an4o, na c(ama duma sar#a ardente.
1Q2L
!%A 6oiss, admirado de uma ta% vis.o, apro/imou$se para a e/aminar. E a voz do -en(or %(e fa%ou
!-A Eu sou o Deus de teus pais, o Deus de Abra.o, de *saac, de Iac:. 6oiss, atemorizado, n.o ousava
%evantar os o%(os.
!!A + -en(or %(e disse ,ira o teu ca%#ado, por'ue o %ugar onde ests uma terra santa.
!/A 0onsiderei a af%i#.o do meu povo no Egito, ouvi os seus gemidos e desci para %ivr$%os. Bem, pois, agora e
eu te enviarei ao Egito.
!$A Este 6oiss 'ue desprezaram, dizendo 3uem te constituiu c(efe ou 4uizA, a este Deus enviou como c(efe
e %ibertador pe%a m.o do an4o 'ue %(e apareceu na sar#a.
!1A E%e os fez sair do Egito, operando prodgios e mi%agres na terra do Egito, no mar Berme%(o e no deserto,
por espa#o de 'uarenta anos.
!3A "oi este 6oiss 'ue disse aos fi%(os de *srae% Deus vos suscitar dentre os vossos irm.os um profeta
como eu.
!:A Este o 'ue esteve entre o povo congregado no deserto, e com o an4o 'ue %(e fa%ara no monte -inai, e com
os nossos pais; 'ue recebeu pa%avras de vida para no$%as transmitir.
!'A Nossos pais n.o %(e 'uiseram obedecer, mas o repe%iram. Em seus cora#Nes vo%taram$se para o Egito,
/2A dizendo a Aar.o "aze$nos deuses, 'ue v.o diante de n:s, por'ue 'uanto a este 6oiss, 'ue nos tirou da
terra do Egito, n.o sabemos o 'ue foi feito de%e.
/%A "izeram, na'ue%es dias, um bezerro de ouro e ofereceram um sacrifcio ao do%o, e se a%egravam diante da
obra das suas m.os.
/-A 6as Deus afastou$se e os abandonou ao cu%to dos astros do cu, como est escrito no %ivro dos profetas
7orventura, casa de *srae%, v:s me oferecestes vtimas e sacrifcios por 'uarenta anos no desertoA
/!A Aceitastes a tenda de 6o%oc e a estre%a do vosso deus 5enf.o, figuras 'ue v:s fizestes para ador$%as&
Assim eu vos deportarei para a%m da Oabi%<nia ;Am G,2Gss.=.
//A A Arca da A%ian#a esteve com os nossos pais no deserto, como Deus ordenou a 6oiss 'ue a fizesse
conforme o mode%o 'ue tin(a visto.
/$A 5ecebendo$a nossos pais, %evaram$na sob a dire#.o de Iosu )s terras dos pag.os, 'ue Deus e/pu%sou da
presen#a de nossos pais. E a%i ficou at o tempo de Davi.
/1A Este encontrou gra#a diante de Deus e pediu 'ue pudesse ac(ar uma morada para o Deus de Iac:.
/3A -a%om.o foi 'uem %(e edificou a casa.
/:A + A%tssimo, porm, n.o (abita em casas construdas por m.os (umanas. 0omo diz o profeta
/'A + cu o meu trono, e a terra o escabe%o dos meus ps. 3ue casa me edificareis v:sA, diz o -en(or. 3ua%
o %ugar do meu repousoA
$2A Acaso n.o foi min(a m.o 'ue fez tudo isto ;*s JJ,1s.=A
$%A Homens de dura cerviz, e de cora#Nes e ouvidos incircuncisos& B:s sempre resistis ao Esprito -anto.
0omo procederam os vossos pais, assim procedeis v:s tambm&
$-A A 'ua% dos profetas n.o perseguiram os vossos paisA 6ataram os 'ue prediziam a vinda do Iusto, do 'ua%
v:s agora tendes sido traidores e (omicidas.
$!A B:s 'ue recebestes a %ei pe%o ministrio dos an4os e n.o a guardastes...
$/A Ao ouvir tais pa%avras, esbrave4aram de raiva e rangiam os dentes contra e%e.
$$A 6as, c(eio do Esprito -anto, Est8v.o fitou o cu e viu a g%:ria de Deus e Iesus de p ) direita de Deus
$1A Eis 'ue ve4o, disse e%e, os cus abertos e o "i%(o do Homem, de p, ) direita de Deus.
$3A Fevantaram ent.o um grande c%amor, taparam os ouvidos e todos 4untos se atiraram furiosos contra e%e.
$:A Fan#aram$no fora da cidade e come#aram a apedre4$%o. As testemun(as depuseram os seus mantos aos
ps de um mo#o c(amado -au%o.
$'A E apedre4avam Est8v.o, 'ue orava e dizia -en(or Iesus, recebe o meu esprito.
12A 7osto de 4oe%(os, e/c%amou em a%ta voz -en(or, n.o %(es %eves em conta este pecado... A estas pa%avras,
e/pirou.

Ca@t)lo :
%A E -au%o (avia aprovado a morte de Est8v.o. Na'ue%e dia, rompeu uma grande persegui#.o contra a
comunidade de Ierusa%m. ,odos se dispersaram pe%as regiNes da Iudia e de -amaria, com e/ce#.o dos
ap:sto%os.
-A Entretanto, a%guns (omens piedosos trataram de enterrar Est8v.o e fizeram grande pranto a seu respeito.
1Q2M
!A -au%o, porm, devastava a *gre4a. Entrando pe%as casas, arrancava de%as (omens e mu%(eres e os entregava )
pris.o.
/A +s 'ue se (aviam dispersado iam por toda parte, anunciando a pa%avra ;de Deus=.
$A Assim "i%ipe desceu ) cidade de -amaria, pregando$%(es 0risto.
1A A mu%tid.o estava atenta ao 'ue "i%ipe %(e dizia, escutando$o unanimemente e presenciando os prodgios
'ue fazia.
3A 7ois os espritos imundos de muitos possessos saam, %evantando grandes brados. *gua%mente foram curados
muitos para%ticos e co/os.
:A 7or esse motivo, na'ue%a cidade reinava grande a%egria.
'A +ra, (avia a%i um (omem, por nome -im.o, 'ue e/ercia magia na cidade, maravi%(ando o povo de -amaria,
e fazia$se passar por um grande personagem.
%2A ,odos %(e davam ouvidos, do menor at o maior, comentando Este (omem o poder de Deus, c(amado o
>rande.
%%A E%es o atendiam, por'ue por muito tempo os (avia des%umbrado com as suas artes mgicas.
%-A 6as, depois 'ue acreditaram em "i%ipe, 'ue %(es anunciava o 5eino de Deus e o nome de Iesus 0risto,
(omens e mu%(eres pediam o batismo.
%!A -im.o tambm acreditou e foi batizado. E%e n.o abandonava "i%ipe, admirando, estupefato, os grandes
mi%agres e prodgios 'ue eram feitos.
%/A +s ap:sto%os 'ue se ac(avam em Ierusa%m, tendo ouvido 'ue a -amaria recebera a pa%avra de Deus,
enviaram$%(e 7edro e Io.o.
%$A Estes, assim 'ue c(egaram, fizeram ora#.o pe%os novos fiis, a fim de receberem o Esprito -anto,
%1A visto 'ue n.o (avia descido ainda sobre nen(um de%es, mas tin(am sido somente batizados em nome do
-en(or Iesus.
%3A Ent.o os dois ap:sto%os %(es impuseram as m.os e receberam o Esprito -anto.
%:A 3uando -im.o viu 'ue se dava o Esprito -anto por meio da imposi#.o das m.os dos ap:sto%os, ofereceu$
%(es din(eiro, dizendo
%'A Dai$me tambm este poder, para 'ue todo a'ue%e a 'uem impuser as m.os receba o Esprito -anto.
-2A 7edro respondeu 6a%dito se4a o teu din(eiro e tu tambm, se 4u%gas poder comprar o dom de Deus com
din(eiro&
-%A N.o ters direito nem parte a%guma neste ministrio, 4 'ue o teu cora#.o n.o puro diante de Deus.
--A Arrepende$te desta tua ma%dade e roga a Deus, para 'ue, sendo possve%, te se4a perdoado este pensamento
do teu cora#.o.
-!A 7ois estou a ver$te no fe% da amargura e nos %a#os da ini'Kidade.
-/A 5etor'uiu -im.o 5ogai v:s por mim ao -en(or, para 'ue nada do 'ue (aveis dito ven(a a cair sobre mim.
-$A +s ap:sto%os, depois de terem dado testemun(o e anunciado a pa%avra do -en(or, vo%taram para Ierusa%m
e pregavam a boa nova em muitos %ugares dos samaritanos.
-1A 2m an4o do -en(or dirigiu$se a "i%ipe e disse Fevanta$te e vai para o su%, em dire#.o do camin(o 'ue
desce de Ierusa%m a >aza, a Deserta.
-3A "i%ipe %evantou$se e partiu. +ra, um etope, eunuco, ministro da rain(a 0andace, da Eti:pia, e
superintendente de todos os seus tesouros, tin(a ido a Ierusa%m para adorar.
-:A Bo%tava sentado em seu carro, %endo o profeta *saas.
-'A + Esprito disse a "i%ipe Apro/ima$te para bem perto deste carro.
!2A "i%ipe apro/imou$se e ouviu 'ue o eunuco %ia o profeta *saas, e perguntou$%(e 7orventura entendes o 'ue
ests %endoA
!%A 5espondeu$%(e 0omo 'ue posso, se n.o ( a%gum 'ue mo e/p%i'ueA E rogou a "i%ipe 'ue subisse e se
sentasse 4unto de%e.
!-A A passagem da Escritura, 'ue ia %endo, era esta 0omo ove%(a, foi %evado ao matadouro; e como cordeiro
mudo diante do 'ue o tos'uia, e%e n.o abriu a sua boca.
!!A Na sua (umi%(a#.o foi consumado o seu 4u%gamento. 3uem poder contar a sua descend8nciaA 7ois a sua
vida foi tirada da terra ;*s G9,Ls.=.
!/A + eunuco disse a "i%ipe 5ogo$te 'ue me digas de 'uem disse isto o profeta de si mesmo ou de outremA
!$A 0ome#ou ent.o "i%ipe a fa%ar, e, principiando por essa passagem da Escritura, anunciou$%(e Iesus.
!1A 0ontinuando o camin(o, encontraram gua. Disse ent.o o eunuco Eis a a gua. 3ue impede 'ue eu se4a
batizadoA
!3A a"i%ipe respondeu -e cr8s de todo o cora#.o, podes s8$%o. Eu creio, disse e%e, 'ue Iesus 0risto o "i%(o de
1Q2P
Deus.b
!:A E mandou parar o carro. Ambos desceram ) gua e "i%ipe batizou o eunuco.
!'A 6a% saram da gua, o Esprito do -en(or arrebatou "i%ipe dos o%(ares do eunuco, 'ue, c(eio de a%egria,
continuou o seu camin(o.
/2A "i%ipe, entretanto, foi transportado a Azoto. 7assando a%m, pregava o Evange%(o em todas as cidades, at
'ue c(egou a 0esaria.

Ca@t)lo '
%A En'uanto isso, -au%o s: respirava amea#as e morte contra os discpu%os do -en(or. Apresentou$se ao
prncipe dos sacerdotes,
-A e pediu$%(e cartas para as sinagogas de Damasco, com o fim de %evar presos a Ierusa%m todos os (omens e
mu%(eres 'ue ac(asse seguindo essa doutrina.
!A Durante a viagem, estando 4 perto de Damasco, subitamente o cercou uma %uz resp%andecente vinda do
cu.
/A 0aindo por terra, ouviu uma voz 'ue %(e dizia -au%o, -au%o, por 'ue me perseguesA
$A -au%o disse 3uem s, -en(orA 5espondeu e%e Eu sou Iesus, a 'uem tu persegues. aDuro te reca%citrar
contra o agui%(.o.
1A Ent.o, tr8mu%o e at<nito, disse e%e -en(or, 'ue 'ueres 'ue eu fa#aA 5espondeu$%(e o -en(orb Fevanta$te,
entra na cidade. A te ser dito o 'ue deves fazer.
3A +s (omens 'ue o acompan(avam enc(iam$se de espanto, pois ouviam perfeitamente a voz, mas n.o viam
ningum.
:A -au%o %evantou$se do c(.o. Abrindo, porm, os o%(os, n.o via nada. ,omaram$no pe%a m.o e o introduziram
em Damasco,
'A onde esteve tr8s dias sem ver, sem comer nem beber.
%2A Havia em Damasco um discpu%o c(amado Ananias. + -en(or, numa vis.o, %(e disse Ananias& Eis$me
a'ui, -en(or, respondeu e%e.
%%A + -en(or %(e ordenou Fevanta$te e vai ) rua Direita, e pergunta em casa de Iudas por um (omem de
,arso, c(amado -au%o; e%e est orando.
%-A ;Este via numa vis.o um (omem, c(amado Ananias, entrar e impor$%(e as m.os para recobrar a vista.=
%!A Ananias respondeu -en(or, muitos 4 me fa%aram deste (omem, 'uantos ma%es fez aos teus fiis em
Ierusa%m.
%/A E a'ui e%e tem poder dos prncipes dos sacerdotes para prender a todos a'ue%es 'ue invocam o teu nome.
%$A 6as o -en(or %(e disse Bai, por'ue este (omem para mim um instrumento esco%(ido, 'ue %evar o meu
nome diante das na#Nes, dos reis e dos fi%(os de *srae%.
%1A Eu %(e mostrarei tudo o 'ue ter de padecer pe%o meu nome.
%3A Ananias foi. Entrou na casa e, impondo$%(e as m.os, disse -au%o, meu irm.o, o -en(or, esse Iesus 'ue te
apareceu no camin(o, enviou$me para 'ue recobres a vista e fi'ues c(eio do Esprito -anto.
%:A No mesmo instante caram dos o%(os de -au%o umas como escamas, e recuperou a vista. Fevantou$se e foi
batizado.
%'A Depois tomou a%imento e sentiu$se forta%ecido. Demorou$se por a%guns dias com os discpu%os 'ue se
ac(avam em Damasco.
-2A *mediatamente come#ou a proc%amar pe%as sinagogas 'ue Iesus o "i%(o de Deus.
-%A ,odos os seus ouvintes pasmavam e diziam Este n.o a'ue%e 'ue perseguia em Ierusa%m os 'ue
invocam o nome de IesusA N.o veio c s: para %ev$%os presos aos sumos sacerdotesA
--A -au%o, porm, sentia crescer o seu poder e confundia os 4udeus de Damasco, demonstrando 'ue Iesus o
0risto.
-!A Decorridos a%guns dias, os 4udeus de%iberaram, em conse%(o, mat$%o.
-/A Estas inten#Nes c(egaram ao con(ecimento de -au%o. >uardavam e%es as portas de dia e de noite, para
mat$%o.
-$A 6as os discpu%os, tomando$o de noite, fizeram$no descer pe%a mura%(a dentro de um cesto.
-1A 0(egando a Ierusa%m, tentava a4untar$se aos discpu%os, mas todos o temiam, n.o 'uerendo crer 'ue se
tivesse tornado discpu%o.
-3A Ent.o Oarnab, %evando$o consigo, apresentou$o aos ap:sto%os e contou$%(es como -au%o vira o -en(or no
1Q9Q
camin(o, e 'ue %(e (avia fa%ado, e como em Damasco pregara, com desassombro, o nome de Iesus.
-:A Da por diante permaneceu com e%es, saindo e entrando em Ierusa%m, e pregando, destemidamente, o
nome do -en(or.
-'A "a%ava tambm e discutia com os (e%enistas. 6as estes procuravam mat$%o.
!2A +s irm.os, informados disso, acompan(aram$no at 0esaria e da%i o fizeram partir para ,arso.
!%A A *gre4a gozava ent.o de paz por toda a Iudia, >a%i%ia e -amaria. Estabe%ecia$se e%a camin(ando no
temor do -en(or, e a assist8ncia do Esprito -anto a fazia crescer em nEmero.
!-A 7edro, 'ue camin(ava por toda parte, de cidade em cidade, desceu tambm aos fiis 'ue (abitavam em
Fida.
!!A A%i ac(ou um (omem c(amado Enias, 'ue (avia oito anos 4azia para%tico num %eito.
!/A Disse$%(e 7edro Enias, Iesus 0risto te cura %evanta$te e faze tua cama. E %evantou$se imediatamente.
!$A Biram$no todos os 'ue (abitavam em Fida e em -arona, e converteram$se ao -en(or.
!1A Em Iope (avia uma discpu%a c(amada ,abita $ em grego, Dorcas. Esta era rica em boas obras e esmo%as
'ue dava.
!3A Aconteceu 'ue adoecera na'ue%es dias e veio a fa%ecer. Depois de a terem %avado, %evaram$na para o
'uarto de cima.
!:A +ra, como Fida fica perto de Iope, os discpu%os, ouvindo dizer 'ue 7edro a se encontrava, enviaram$%(e
dois (omens, rogando$%(e N.o te demores em vir ter conosco.
!'A 7edro %evantou$se imediatamente e foi com e%es. Fogo 'ue c(egou, conduziram$no ao 'uarto de cima.
0ercavam$no todas as viEvas, c(orando e mostrando$%(e as tEnicas e os vestidos 'ue Dorcas %(es fazia 'uando
viva.
/2A 7edro ent.o, tendo feito todos sair, p<s$se de 4oe%(os e orou. Bo%tando$se para o corpo, disse ,abita,
%evanta$te& E%a abriu os o%(os e, vendo 7edro, sentou$se.
/%A E%e a fez %evantar$se, estendendo$%(e a m.o. 0(amando os irm.os e as viEvas, entregou$%(a viva.
/-A Este fato espa%(ou$se por toda Iope e muitos creram no -en(or.
/!A 7edro permaneceu ainda muitos dias em Iope, em casa dum curtidor, c(amado -im.o.

Ca@t)lo %2
%A Havia em 0esaria um (omem, por nome 0orn%io, centuri.o da coorte 'ue se c(amava *t%ica.
-A Era re%igioso; e%e e todos os de sua casa eram tementes a Deus. Dava muitas esmo%as ao povo e orava
constantemente.
!A Este (omem viu c%aramente numa vis.o, pe%a (ora nona do dia, apro/imar$se de%e um an4o de Deus e o
c(amar 0orn%io&
/A 0orn%io fi/ou ne%e os o%(os e, possudo de temor, perguntou 3ue (, -en(orA + an4o rep%icou As tuas
ora#Nes e as tuas esmo%as subiram ) presen#a de Deus como uma oferta de %embran#a.
$A Agora envia (omens a Iope e faze vir a'ui um certo -im.o, 'ue tem por sobrenome 7edro.
1A E%e se ac(a (ospedado em casa de -im.o, um curtidor, cu4a casa fica 4unto ao mar.
3A 3uando se retirou o an4o 'ue %(e fa%ara, c(amou dois dos seus criados e um so%dado temente ao -en(or,
da'ue%es 'ue estavam )s suas ordens.
:A 0ontou$%(es tudo e enviou$os a Iope.
'A No dia seguinte, en'uanto estavam em viagem e se apro/imavam da cidade $ pe%o meio$dia $, 7edro subiu
ao terra#o da casa para fazer ora#.o.
%2A Ent.o, como sentisse fome, 'uis comer. 6as, en'uanto %(o preparavam, caiu em 8/tase.
%%A Biu o cu aberto e descer uma coisa parecida com uma grande toa%(a 'ue bai/ava do cu ) terra, segura
pe%as 'uatro pontas.
%-A Ne%a (avia de todos os 'uadrEpedes, dos rpteis da terra e das aves do cu.
%!A 2ma voz %(e fa%ou Fevanta$te, 7edro& 6ata e come.
%/A Disse 7edro De modo a%gum, -en(or, por'ue nunca comi coisa a%guma profana e impura.
%$A Esta voz %(e fa%ou pe%a segunda vez + 'ue Deus purificou n.o c(ames tu de impuro.
%1A *sto se repetiu tr8s vezes e %ogo a toa%(a foi reco%(ida ao cu.
%3A Desconcertado, 7edro ref%etia consigo mesmo sobre o 'ue significava a vis.o 'ue tivera, 'uando os
(omens, enviados por 0orn%io, se apresentaram ) porta, perguntando pe%a casa de -im.o.
%:A E%es c(amaram e indagaram se a%i estava (ospedado -im.o, com o sobrenome 7edro.
1Q91
%'A En'uanto 7edro ref%etia na vis.o, disse o Esprito Eis a tr8s (omens 'ue te procuram.
-2A Fevanta$te& Desce e vai com e%es sem (esitar, por'ue sou eu 'uem os enviou.
-%A 7edro desceu ao encontro dos (omens e disse$%(es A'ui me tendes, sou eu a 'uem buscais. 3ua% o
motivo por 'ue viestes a'uiA
--A 5esponderam + centuri.o 0orn%io, (omem 4usto e temente a Deus, o 'ua% goza de e/ce%ente reputa#.o
entre todos os 4udeus, recebeu dum santo an4o o aviso de te mandar c(amar ) sua casa e de ouvir as tuas
pa%avras.
-!A Ent.o 7edro os mandou entrar e (ospedou$os. No dia seguinte, %evantou$se e partiu com e%es, e a%guns dos
irm.os de Iope o acompan(aram.
-/A No outro dia c(egaram a 0esaria. 0orn%io os estava esperando, tendo convidado os seus parentes e
amigos mais ntimos.
-$A 3uando 7edro estava para entrar, 0orn%io saiu a receb8$%o e prostrou$se aos seus ps para ador$%o.
-1A 7edro, porm, o ergueu, dizendo Fevanta$te& ,ambm eu sou um (omem&
-3A E, fa%ando com e%e, entrou e ac(ou a%i muitas pessoas 'ue se tin(am reunido e disse
-:A B:s sabeis 'ue proibido a um 4udeu apro/imar$se dum estrangeiro ou ir ) sua casa. ,odavia, Deus me
mostrou 'ue nen(um (omem deve ser considerado profano ou impuro.
-'A 7or isso vim sem (esitar, %ogo 'ue fui c(amado. 7ergunto, pois, por 'ue motivo me c(amastes.
!2A Disse 0orn%io "az (o4e 'uatro dias 'ue estava eu a orar em min(a casa, ) (ora nona, 'uando se p<s
diante de mim um (omem com vestes resp%andecentes, 'ue disse
!%A 0orn%io, a tua ora#.o foi atendida e Deus se %embrou de tuas esmo%as.
!-A Envia a%gum a Iope e manda vir -im.o, 'ue tem por sobrenome 7edro. Est (ospedado perto do mar em
casa do curtidor -im.o.
!!A 7or isso mandei c(amar$te %ogo e fe%icito$te por teres vindo. Agora, pois, eis$nos todos reunidos na
presen#a de Deus para ouvir tudo o 'ue Deus te ordenou de nos dizer.
!/A Ent.o 7edro tomou a pa%avra e disse Em verdade, recon(e#o 'ue Deus n.o faz distin#.o de pessoas,
!$A mas em toda na#.o %(e agradve% a'ue%e 'ue o temer e fizer o 'ue 4usto.
!1A Deus enviou a sua pa%avra aos fi%(os de *srae%, anunciando$%(es a boa nova da paz, por meio de Iesus
0risto. Este o -en(or de todos.
!3A B:s sabeis como tudo isso aconteceu na Iudia, depois de ter come#ado na >a%i%ia, ap:s o batismo 'ue
Io.o pregou.
!:A B:s sabeis como Deus ungiu a Iesus de Nazar com o Esprito -anto e com o poder, como e%e andou
fazendo o bem e curando todos os oprimidos do dem<nio, por'ue Deus estava com e%e.
!'A E n:s somos testemun(as de tudo o 'ue fez na terra dos 4udeus e em Ierusa%m. E%es o mataram,
suspendendo$o num madeiro.
/2A 6as Deus o ressuscitou ao terceiro dia e permitiu 'ue aparecesse,
/%A n.o a todo o povo, mas )s testemun(as 'ue Deus (avia predestinado, a n:s 'ue comemos e bebemos com
e%e, depois 'ue ressuscitou.
/-A E%e nos mandou pregar ao povo e testemun(ar 'ue e%e 'uem foi constitudo por Deus 4uiz dos vivos e
dos mortos.
/!A De%e todos os profetas d.o testemun(o, anunciando 'ue todos os 'ue ne%e cr8em recebem o perd.o dos
pecados por meio de seu nome.
//A Estando 7edro ainda a fa%ar, o Esprito -anto desceu sobre todos os 'ue ouviam a ;santa= pa%avra.
/$A +s fiis da circuncis.o, 'ue tin(am vindo com 7edro, profundamente se admiraram, vendo 'ue o dom do
Esprito -anto era derramado tambm sobre os pag.os;
/1A pois e%es os ouviam fa%ar em outras %nguas e g%orificar a Deus.
/3A Ent.o 7edro tomou a pa%avra 7orventura pode$se negar a gua do batismo a estes 'ue receberam o
Esprito -anto como n:sA
/:A E mandou 'ue fossem batizados em nome de Iesus 0risto. 5ogaram$%(e ent.o 'ue ficasse com e%es por
a%guns dias.

Ca@t)lo %%
%A +s ap:sto%os e os irm.os da Iudia ouviram dizer 'ue tambm os pag.os (aviam recebido a pa%avra de
Deus.
1Q92
-A E, 'uando 7edro subiu a Ierusa%m, os fiis 'ue eram da circuncis.o repreenderam$no
!A 7or 'ue entraste em casa de incircuncisos e comeste com e%esA
/A 6as 7edro fez$%(es uma e/posi#.o de tudo o 'ue acontecera, dizendo
$A Eu estava orando na cidade de Iope e, arrebatado em esprito, tive uma vis.o uma coisa, ) maneira duma
grande toa%(a, presa pe%as 'uatro pontas, descia do cu at perto de mim.
1A +%(ei$a atentamente e distingui c%aramente 'uadrEpedes terrestres, feras, rpteis e aves do cu.
3A +uvi tambm uma voz 'ue me dizia Fevanta$te, 7edro& 6ata e come.
:A Eu, porm, disse De nen(um modo, -en(or, pois nunca entrou em min(a boca coisa profana ou impura.
'A +utra vez fa%ou a voz do cu + 'ue Deus purificou n.o c(ames tu de impuro.
%2A *sto aconteceu tr8s vezes e tudo tornou a ser %evado ao cu.
%%A Nisso c(egaram tr8s (omens ) casa onde eu estava, enviados a mim de 0esaria.
%-A + Esprito me disse 'ue fosse com e%es sem (esitar. "oram comigo tambm os seis irm.os a'ui presentes e
entramos na casa de 0orn%io.
%!A Este nos referiu ent.o como em casa tin(a visto um an4o diante de si, 'ue %(e dissera Envia a%gum a Iope
e c(ama -im.o, 'ue tem por sobrenome 7edro.
%/A E%e te dir as pa%avras pe%as 'uais sers sa%vo tu e toda a tua casa.
%$A Apenas comecei a fa%ar, 'uando desceu o Esprito -anto sobre e%es, como no princpio descera tambm
sobre n:s.
%1A Fembrei$me ent.o das pa%avras do -en(or, 'uando disse Io.o batizou em gua, mas v:s sereis batizados
no Esprito -anto.
%3A 7ois, se Deus %(es deu a mesma gra#a 'ue a n:s, 'ue cremos no -en(or Iesus 0risto, com 'ue direito me
oporia eu a DeusA
%:A Depois de terem ouvido essas pa%avras, e%es se ca%aram e deram g%:ria a Deus, dizendo 7ortanto, tambm
aos pag.os concedeu Deus o arrependimento 'ue conduz ) vida&
%'A Entretanto, a'ue%es 'ue foram dispersados pe%a persegui#.o 'ue (ouve no tempo de Est8v.o c(egaram at
a "encia, 0(ipre e Antio'uia, pregando a pa%avra s: aos 4udeus.
-2A A%guns de%es, porm, 'ue eram de 0(ipre e de 0irene, entrando em Antio'uia, dirigiram$se tambm aos
gregos, anunciando$%(es o Evange%(o do -en(or Iesus.
-%A A m.o do -en(or estava com e%es e grande foi o nEmero dos 'ue receberam a f e se converteram ao
-en(or.
--A A notcia dessas coisas c(egou aos ouvidos da *gre4a de Ierusa%m. Enviaram ent.o Oarnab at
Antio'uia.
-!A Ao c(egar %, a%egrou$se, vendo a gra#a de Deus, e a todos e/ortava a perseverar no -en(or com firmeza
de cora#.o,
-/A pois era um (omem de bem e c(eio do Esprito -anto e de f. Assim uma grande mu%tid.o uniu$se ao
-en(or.
-$A Em seguida, partiu Oarnab para ,arso, ) procura de -au%o. Ac(ou$o e %evou$o para Antio'uia.
-1A Durante um ano inteiro e%es tomaram parte nas reuniNes da comunidade e instruram grande mu%tid.o, de
maneira 'ue em Antio'uia 'ue os discpu%os, pe%a primeira vez, foram c(amados pe%o nome de crist.os.
-3A 7or a'ue%es dias desceram a%guns profetas de Ierusa%m a Antio'uia.
-:A 2m de%es, c(amado Zgabo, %evantou$se e deu a entender pe%o Esprito 'ue (averia uma grande fome em
toda a terra. Esta, com efeito, veio no reinado de 0%udio.
-'A +s discpu%os reso%veram, cada um conforme as suas posses, enviar socorro aos irm.os da Iudia.
!2A Assim o fizeram e o enviaram aos anci.os por intermdio de Oarnab e -au%o.

Ca@t)lo %-
%A 7or a'ue%e mesmo tempo, o rei Herodes mandou prender a%guns membros da *gre4a para os ma%tratar.
-A Assim foi 'ue matou ) espada ,iago, irm.o de Io.o.
!A Bendo 'ue isto agradava aos 4udeus, mandou prender 7edro. Eram ent.o os dias dos p.es sem fermento.
/A 6andou prend8$%o e %an#ou$o no crcere, entregando$o ) guarda de 'uatro grupos, de 'uatro so%dados cada
um, com a inten#.o de apresent$%o ao povo depois da 7scoa.
$A 7edro estava assim encerrado na pris.o, mas a *gre4a orava sem cessar por e%e a Deus.
1A +ra, 'uando Herodes estava para o apresentar, na'ue%a mesma noite dormia 7edro entre dois so%dados,
1Q99
%igado com duas cadeias. +s guardas, ) porta, vigiavam o crcere.
3A De repente, apresentou$se um an4o do -en(or, e uma %uz bri%(ou no recinto. ,ocando no %ado de 7edro, o
an4o despertou$o Fevanta$te depressa, disse e%e. 0aram$%(e as cadeias das m.os.
:A + an4o ordenou 0inge$te e ca%#a as tuas sand%ias. E%e assim o fez. + an4o acrescentou 0obre$te com a tua
capa e segue$me.
'A 7edro saiu e seguiu$o, sem saber se era rea% o 'ue se fazia por meio do an4o. Iu%gava estar son(ando.
%2A 7assaram o primeiro e o segundo postos da guarda. 0(egaram ao port.o de ferro, 'ue d para a cidade, o
'ua% se %(es abriu por si mesmo. -aram e tomaram 4untos uma rua. Em seguida, de sEbito, o an4o
desapareceu.
%%A Ent.o 7edro tornou a si e disse Agora ve4o 'ue o -en(or mandou verdadeiramente o seu an4o e me %ivrou
da m.o de Herodes e de tudo o 'ue esperava o povo dos 4udeus.
%-A 5ef%etiu um momento e dirigiu$se para a casa de 6aria, m.e de Io.o, 'ue tem por sobrenome 6arcos,
onde muitos se tin(am reunido e faziam ora#.o.
%!A 3uando bateu ) porta de entrada, uma criada, c(amada 5ode, adiantou$se para escutar.
%/A 6a% recon(eceu a voz de 7edro, de tanta a%egria n.o abriu a porta, mas, correndo para dentro, foi anunciar
'ue era 7edro 'ue estava ) porta.
%$A Disseram$%(e Ests %ouca& 6as e%a persistia em afirmar 'ue era verdade. Diziam e%es Ent.o o seu an4o.
%1A 7edro continuava a bater. Afina% abriram a porta, viram$no e ficaram at<nitos.
%3A E%e, acenando$%(es com a m.o 'ue se ca%assem, contou como o -en(or o (avia %ivrado da pris.o, e disse
0omunicai$o a ,iago e aos irm.os. Em seguida, saiu da%i e retirou$se para outro %ugar.
%:A Fogo 'ue aman(eceu, (ouve um sobressa%to pouco comum entre os so%dados sobre o 'ue acontecera a
7edro.
%'A Herodes, procurando$o e n.o o ac(ando, instaurou um processo contra os guardas e mandou sup%ici$%os.
Em seguida, desceu da Iudia para 0esaria, onde permaneceu.
-2A Estava Herodes em conf%ito com os (abitantes de ,iro e de -id<nia. Estes, porm, de comum acordo, se
apresentaram a e%e, e, com o favor de O%asto, 'ue era camareiro do rei, pediram a paz. ;7or'ue a sua regi.o era
abastecida por e%e.=
-%A No dia marcado, Herodes, vestido em tra4e rea%, sentou$se no tribuna% e %(es dirigiu uma a%ocu#.o.
--A + povo ap%audia 1 a voz de um deus, e n.o de um (omem&
-!A No mesmo instante, o an4o do -en(or o feriu, por e%e n.o (aver dado (onra a Deus. E, rodo de vermes,
e/pirou.
-/A Entretanto, a pa%avra de Deus crescia e se espa%(ava sempre mais.
-$A ,endo Oarnab e -au%o conc%udo a sua miss.o, vo%taram de Ierusa%m ;a Antio'uia=, %evando consigo
Io.o, 'ue tem por sobrenome 6arcos.

Ca@t)lo %!
%A Havia ent.o na *gre4a de Antio'uia profetas e doutores, entre e%es Oarnab, -im.o, ape%idado o Negro,
FEcio de 0irene, 6anam, compan(eiro de infTncia do tetrarca Herodes, e -au%o.
-A En'uanto ce%ebravam o cu%to do -en(or, depois de terem 4e4uado, disse$%(es o Esprito -anto -eparai$me
Oarnab e -au%o para a obra a 'ue os ten(o destinado.
!A Ent.o, 4e4uando e orando, impuseram$%(es as m.os e os despediram.
/A Enviados assim pe%o Esprito -anto, foram a -e%8ucia e da%i navegaram para a i%(a de 0(ipre.
$A 0(egados a -a%amina, pregavam a pa%avra de Deus nas sinagogas dos 4udeus. ,in(am com e%es Io.o para
au/i%i$%os.
1A 7ercorreram toda a i%(a at 7afos e ac(aram um 4udeu c(amado Oar4esus, mago e fa%so profeta,
3A 'ue vivia na compan(ia do proc<nsu% -rgio 7au%o, (omem sensato. Este c(amou Oarnab e -au%o, e
e/primiu$%(es o dese4o de ouvir a pa%avra de Deus.
:A 6as 1%imas, o 6ago $ pois assim interpretado o seu nome $, se %(es opun(a, procurando desviar da f o
proc<nsu%.
'A Ent.o -au%o, c(amado tambm 7au%o, c(eio do Esprito -anto, cravou ne%e os o%(os e disse$%(e
%2A "i%(o do dem<nio, c(eio de todo engano e de toda astEcia, inimigo de toda 4usti#a, n.o cessas de perverter
os camin(os retos do -en(or&
%%A Eis 'ue agora est sobre ti a m.o do -en(or e ficars cego. N.o vers o so% at nova ordem& 0aram %ogo
1Q9D
sobre e%e a escurid.o e as trevas, e, andando ) roda, buscava 'uem %(e desse a m.o.
%-A Y vista deste prodgio, o proc<nsu% abra#ou a f, admirando vivamente a doutrina do -en(or.
%!A 7au%o e os seus compan(eiros navegaram de 7afos e c(egaram a 7erge, na 7anf%ia, de onde Io.o,
apartando$se de%es, vo%tou para Ierusa%m.
%/A 6as e%es, dei/ando 7erge, foram para Antio'uia da 7isdia. A%i entraram em dia de sbado na sinagoga, e
sentaram$se.
%$A Depois da %eitura da %ei e dos profetas, mandaram$%(es dizer os c(efes da sinagoga *rm.os, se tendes
a%guma pa%avra de e/orta#.o ao povo, fa%ai$a.
%1A 7au%o %evantou$se, fez um sina% com a m.o e fa%ou Homens de *srae% e v:s 'ue temeis a Deus, ouvi.
%3A + Deus do povo de *srae% esco%(eu nossos pais e e/a%tou este povo no tempo em 'ue (abitava na terra do
Egito, de onde os tirou com o poder de seu bra#o.
%:A 7or espa#o de 'uarenta anos a%imentou$os no deserto.
%'A Destruiu sete na#Nes na terra de 0ana. e distribuiu$%(es por sorte a'ue%a terra durante 'uase 'uatrocentos e
cin'Kenta anos.
-2A Em seguida, %(es deu 4uzes at o profeta -amue%.
-%A 7ediram ent.o um rei, e Deus %(es deu, por 'uarenta anos, -au%, fi%(o de 0is, da tribo de Oen4amim.
--A Depois, Deus o re4eitou e mandou$%(es Davi como rei, de 'uem deu este testemun(o Ac(ei Davi, fi%(o de
Iess, (omem segundo o meu cora#.o, 'ue far todas as min(as vontades.
-!A De sua descend8ncia, conforme a promessa, Deus fez sair para *srae% o -a%vador Iesus.
-/A Io.o tin(a pregado, desde antes da sua vinda, o batismo do arrependimento a todo o povo de *srae%.
-$A ,erminando a sua carreira, dizia Eu n.o sou a'ue%e 'ue v:s pensais, mas ap:s mim vir a'ue%e de 'uem
n.o sou digno de desatar o ca%#ado.
-1A *rm.os, fi%(os de Abra.o, e os 'ue entre v:s temem a Deus a n:s 'ue foi dirigida a mensagem de
sa%va#.o.
-3A 0om efeito, os (abitantes de Ierusa%m e os seus magistrados n.o con(eceram Iesus, e, sentenciando$o,
cumpriram os orcu%os dos profetas, 'ue cada sbado s.o %idos.
-:A Embora n.o ac(assem ne%e cu%pa a%guma de morte, pediram a 7i%atos 'ue %(e tirasse a vida.
-'A Depois de rea%izarem todas as coisas 'ue de%e estavam escritas, tirando$o do madeiro, puseram$no num
sepu%cro.
!2A 6as Deus o ressuscitou dentre os mortos.
!%A Durante muitos dias apareceu )'ue%es 'ue com e%e subiram da >a%i%ia a Ierusa%m, os 'uais at agora s.o
testemun(as de%e 4unto ao povo.
!-A N:s vos anunciamos a promessa feita a nossos pais,
!!A Deus a tem cumprido diante de n:s, seus fi%(os, suscitando Iesus, como tambm est escrito no -a%mo
segundo ,u s meu "i%(o, eu (o4e te gerei ;-% 2,L=.
!/A 3ue Deus o ressuscitou dentre os mortos, para nunca mais tornar ) corrup#.o, e%e o dec%arou desta
maneira Eu vos darei as coisas sagradas prometidas a Davi ;*s GG,9=.
!$A E diz tambm noutra passagem N.o permitirs 'ue teu -anto e/perimente a corrup#.o ;-% 1G,1Q=.
!1A +ra, Davi, depois de ter servido em vida aos desgnios de Deus, morreu. "oi reunido a seus pais e
e/perimentou a corrup#.o.
!3A 6as a'ue%e a 'uem Deus ressuscitou n.o e/perimentou a corrup#.o.
!:A -abei, pois, irm.os, 'ue por e%e se vos anuncia a remiss.o dos pecados.
!'A ,odo a'ue%e 'ue cr8 4ustificado por e%e de tudo a'ui%o 'ue n.o p<de ser pe%a Fei de 6oiss.
/2A 0uidai, pois, 'ue n.o ven(a sobre v:s o 'ue foi dito pe%os profetas
/%A Bede, : desprezadores, pasmai e morrei de espanto. 7ois eu vou rea%izar uma obra em vossos dias, obra a
'ue n.o crereis, se a%gum vo$%a contasse ;Hab 1,G=.
/-A Ao sarem, rogavam 'ue %(es repetissem essas pa%avras no sbado seguinte.
/!A Depois 'ue a assemb%ia terminou, muitos 4udeus e pros%itos devotos seguiram 7au%o e Oarnab, os 'uais
com muitas pa%avras os e/ortavam a perseverar na gra#a de Deus.
//A No sbado seguinte, af%uiu 'uase toda a cidade para ouvir a pa%avra de Deus.
/$A +s 4udeus, vendo a mu%tid.o, enc(eram$se de inve4a e puseram$se a protestar com in4Erias contra o 'ue
7au%o fa%ava.
/1A Ent.o 7au%o e Oarnab disseram$%(es reso%utamente Era a v:s 'ue em primeiro %ugar se devia anunciar a
pa%avra de Deus. 6as, por'ue a re4eitais e vos 4u%gais indignos da vida eterna, eis 'ue nos vo%tamos para os
pag.os.
1Q9G
/3A 7or'ue o -en(or assim no$%o mandou Eu te estabe%eci para seres %uz das na#Nes, e %evares a sa%va#.o at
os confins da terra ;*s DP,J=.
/:A Estas pa%avras enc(eram de a%egria os pag.os 'ue g%orificavam a pa%avra do -en(or. ,odos os 'ue
estavam predispostos para a vida eterna fizeram ato de f.
/'A Divu%gava$se, assim, a pa%avra do -en(or por toda a regi.o.
$2A 6as os 4udeus instigaram certas mu%(eres re%igiosas da aristocracia e os principais da cidade, 'ue
e/citaram uma persegui#.o contra 7au%o e Oarnab e os e/pu%saram do seu territ:rio.
$%A Estes sacudiram contra e%es o p: dos seus ps, e foram a *c<nio.
$-A +s discpu%os, por sua vez, estavam c(eios de a%egria e do Esprito -anto.

Ca@t)lo %/
%A Em *c<nio, 7au%o e Oarnab, segundo seu costume, entraram na sinagoga dos 4udeus e a%i pregaram, de ta%
modo 'ue uma grande mu%tid.o de 4udeus e de gregos se converteu ) f.
-A 6as os 4udeus, 'ue tin(am permanecido incrdu%os, e/citaram os Tnimos dos pag.os contra os irm.os.
!A N.o obstante, e%es se demoraram a%i por muito tempo, fa%ando com desassombro e confian#a no -en(or,
'ue dava testemun(o ) pa%avra da sua gra#a pe%os mi%agres e prodgios 'ue e%e operava por m.os dos
ap:sto%os.
/A A popu%a#.o da cidade ac(ava$se dividida uns eram pe%os 4udeus, outros pe%os ap:sto%os.
$A 6as como se tivesse %evantado um motim dos gentios e dos 4udeus, com os seus c(efes, para os u%tra4ar e
apedre4ar,
1A ao saberem disso, fugiram para as cidades da Fica<nia, Fistra e Derbe e suas circunvizin(an#as.
3A A%i pregaram o Evange%(o.
:A Em Fistra vivia um (omem a%ei4ado das pernas, co/o de nascen#a, 'ue nunca tin(a andado.
'A -entado, e%e ouvia 7au%o pregar. Este, fi/ando ne%e os o%(os e vendo 'ue tin(a f para ser curado,
%2A disse em a%ta voz Fevanta$te direito sobre os teus ps& E%e deu um sa%to e p<s$se a andar.
%%A Bendo a mu%tid.o o 'ue 7au%o fizera, %evantou a voz, gritando em %ngua %ica<nica Deuses em figura de
(omens bai/aram a n:s&
%-A 0(amavam a Oarnab Xeus e a 7au%o Hermes, por'ue era este 'uem dirigia a pa%avra.
%!A 2m sacerdote de Xeus 7rop:%eos trou/e para as portas touros ornados de grina%das, 'uerendo, de acordo
com todo o povo, sacrificar$%(os.
%/A 6as os ap:sto%os Oarnab e 7au%o, ao perceberem isso, rasgaram as suas vestes e sa%taram no meio da
mu%tid.o
%$A Homens, c%amavam e%es, por 'ue fazeis issoA ,ambm n:s somos (omens, da mesma condi#.o 'ue v:s, e
pregamos 4ustamente para 'ue vos convertais das coisas v.s ao Deus vivo, 'ue fez o cu, a terra, o mar e tudo
'uanto ne%es (.
%1A E%e permitiu nos tempos passados 'ue todas as na#Nes seguissem os seus camin(os.
%3A 0ontudo, nunca dei/ou de dar testemun(o de si mesmo, por seus benefcios dando$vos do cu as c(uvas e
os tempos frteis, concedendo abundante a%imento e enc(endo os vossos cora#Nes de a%egria.
%:A Apesar dessas pa%avras, n.o foi sem dificu%dade 'ue contiveram a mu%tid.o de sacrificar a e%es.
%'A -obrevieram, porm, a%guns 4udeus de Antio'uia e de *c<nio 'ue persuadiram a mu%tid.o. Apedre4aram
7au%o e, dando$o por morto, arrastaram$no para fora da cidade.
-2A +s discpu%os o rodearam. E%e se %evantou e entrou na cidade. No dia seguinte, partiu com Oarnab para
Derbe.
-%A Depois de ter pregado o Evange%(o ) cidade de Derbe, onde gan(aram muitos discpu%os, vo%taram para
Fistra, *c<nio e Antio'uia ;da 7isdia=.
--A 0onfirmavam as a%mas dos discpu%os e e/ortavam$nos a perseverar na f, dizendo 'ue necessrio
entrarmos no 5eino de Deus por meio de muitas tribu%a#Nes.
-!A Em cada igre4a instituram anci.os e, ap:s ora#Nes com 4e4uns, encomendaram$nos ao -en(or, em 'uem
tin(am confiado.
-/A Atravessaram a 7isdia e c(egaram a 7anf%ia.
-$A Depois de ter anunciado a pa%avra do -en(or em 7erge, desceram a At%ia.
-1A Da%i navegaram para Antio'uia ;da -ria=, de onde tin(am partido, encomendados ) gra#a de Deus para a
obra 'ue estavam a comp%etar.
1Q9J
-3A A%i c(egados, reuniram a igre4a e contaram 'u.o grandes coisas Deus fizera com e%es, e como abrira a
porta da f aos gentios.
-:A Demoraram$se com os discpu%os %ongo tempo.

Ca@t)lo %$
%A A%guns (omens, descendo da Iudia, puseram$se a ensinar aos irm.os o seguinte -e n.o vos circuncidais,
segundo o rito de 6oiss, n.o podeis ser sa%vos.
-A +riginou$se ent.o grande discuss.o de 7au%o e Oarnab com e%es, e reso%veu$se 'ue estes dois, com a%guns
outros irm.os, fossem tratar desta 'uest.o com os ap:sto%os e os anci.os em Ierusa%m.
!A Acompan(ados ;a%gum tempo= dos membros da comunidade, tomaram o camin(o 'ue atravessa a "encia e
-amaria. 0ontaram a todos os irm.os a convers.o dos gentios, o 'ue causou a todos grande a%egria.
/A 0(egando a Ierusa%m, foram recebidos pe%a comunidade, pe%os ap:sto%os e anci.os, a 'uem contaram tudo
o 'ue Deus tin(a feito com e%es.
$A 6as %evantaram$se a%guns 'ue antes de ter abra#ado a f eram da seita dos fariseus, dizendo 'ue era
necessrio circuncidar os pag.os e impor$%(es a observTncia da Fei de 6oiss.
1A 5euniram$se os ap:sto%os e os anci.os para tratar desta 'uest.o.
3A Ao fim de uma grande discuss.o, 7edro %evantou$se e %(es disse *rm.os, v:s sabeis 'ue 4 ( muito tempo
Deus me esco%(eu dentre v:s, para 'ue da min(a boca os pag.os ouvissem a pa%avra do Evange%(o e cressem.
:A +ra, Deus, 'ue con(ece os cora#Nes, testemun(ou a seu respeito, dando$%(es o Esprito -anto, da mesma
forma 'ue a n:s.
'A Nem fez distin#.o a%guma entre n:s e e%es, purificando pe%a f os seus cora#Nes.
%2A 7or 'ue, pois, provocais agora a Deus, impondo aos discpu%os um 4ugo 'ue nem nossos pais nem n:s
pudemos suportarA
%%A N:s cremos 'ue pe%a gra#a do -en(or Iesus seremos sa%vos, e/atamente como e%es.
%-A ,oda a assemb%ia o ouviu si%enciosamente. Em seguida, ouviram Oarnab e 7au%o contar 'uantos
mi%agres e prodgios Deus fizera por meio de%es entre os gentios.
%!A Depois de terminarem, ,iago tomou a pa%avra *rm.os, ouvi$me, disse e%e.
%/A -im.o narrou como Deus come#ou a o%(ar para as na#Nes pag.s para tirar de%as um povo 'ue trou/esse o
seu nome.
%$A +ra, com isto concordam as pa%avras dos profetas, como est escrito
%1A Depois disto vo%tarei, e reedificarei o taberncu%o de Davi 'ue caiu. E reedificarei as suas runas, e o
%evantarei
%3A para 'ue o resto dos (omens bus'ue o -en(or, e todas as na#Nes, sobre as 'uais tem sido invocado o meu
nome.
%:A Assim fa%a o -en(or 'ue faz estas coisas, coisas 'ue e%e con(eceu desde a eternidade ;Am P,11s.=.
%'A 7or isso, 4u%go 'ue n.o se devem in'uietar os 'ue dentre os gentios se convertem a Deus.
-2A 6as 'ue se %(es escreva somente 'ue se absten(am das carnes oferecidas aos do%os, da impureza, das
carnes sufocadas e do sangue.
-%A 7or'ue 6oiss, desde muitas gera#Nes, tem em cada cidade seus pregadores, pois 'ue e%e %ido nas
sinagogas todos os sbados.
--A Ent.o pareceu bem aos ap:sto%os e aos anci.os com toda a comunidade esco%(er (omens dentre e%es e
envi$%os a Antio'uia com 7au%o e Oarnab Iudas, 'ue tin(a o sobrenome de Oarsabs, e -i%as, (omens
notveis entre os irm.os.
-!A 7or seu intermdio enviaram a seguinte carta !+s ap:sto%os e os anci.os aos irm.os de origem pag., em
Antio'uia, na -ria e 0i%cia, saEde&
-/A ,emos ouvido 'ue a%guns dentre n:s vos t8m perturba
do com pa%avras, transtornando os vossos espritos, sem %(es termos dado seme%(ante incumb8ncia.
-$A Assim n:s nos reunimos e decidimos esco%(er de%egados e envi$%os a v:s, com os nossos amados
Oarnab e 7au%o,
-1A (omens 'ue t8m e/posto suas vidas pe%o nome de nosso -en(or Iesus 0risto.
-3A Enviamos, portanto, Iudas e -i%as 'ue de viva voz vos e/por.o as mesmas coisas.
-:A 0om efeito, pareceu bem ao Esprito -anto e a n:s n.o vos impor outro peso a%m do seguinte
indispensve%
1Q9L
-'A 'ue vos absten(ais das carnes sacrificadas aos do%os, do sangue, da carne sufocada e da impureza. Dessas
coisas fareis bem de vos guardar conscienciosamente. Adeus&
!2A ,endo$se despedido, a de%ega#.o dirigiu$se a Antio'uia. A%i reuniram a assemb%ia e entregaram a carta.
!%A Y sua %eitura, todos se a%egraram com o estmu%o 'ue e%a trazia.
!-A Iudas e -i%as, 'ue eram tambm profetas, dirigiam aos irm.os muitas pa%avras de e/orta#.o e de anima#.o.
!!A Demoraram$se a%i por a%gum tempo. "oram depois pe%os irm.os despedidos em paz, vo%tando aos 'ue %(os
tin(am enviado.
!/A aA -i%as contudo, pareceu bem ficar a%i, e Iudas partiu sozin(o.b
!$A 7au%o e Oarnab detiveram$se tambm em Antio'uia, ensinando e pregando com muitos outros a pa%avra
do -en(or.
!1A Ao termo de a%guns dias, disse 7au%o a Oarnab ,ornemos a visitar os irm.os por todas as cidades onde
temos pregado a pa%avra do -en(or, para ver como est.o passando.
!3A Oarnab 'ueria %evar consigo tambm Io.o, 'ue tin(a por sobrenome 6arcos.
!:A 7au%o, porm, ac(ava 'ue n.o devia ser admitido 'uem se tin(a separado de%es em 7anf%ia e n.o os (avia
acompan(ado no ministrio.
!'A Houve ta% discuss.o 'ue se separaram um do outro, e Oarnab, %evando consigo 6arcos, navegou para
0(ipre.
/2A 7au%o, porm, tendo esco%(ido -i%as, e depois de ter sido recomendado pe%os irm.os ) gra#a do -en(or,
partiu. E%e percorreu a -ria, a 0i%cia, confirmando as comunidades.

Ca@t)lo %1
%A 0(egou a Derbe e depois a Fistra. Havia a%i um discpu%o, c(amado ,im:teo, fi%(o de uma 4udia crist., mas
de pai grego,
-A 'ue gozava de :tima reputa#.o 4unto dos irm.os de Fistra e de *c<nio.
!A 7au%o 'uis 'ue e%e fosse em sua compan(ia. Ao tom$%o consigo, circuncidou$o, por causa dos 4udeus
da'ue%es %ugares, pois todos sabiam 'ue o seu pai era grego.
/A Nas cidades pe%as 'uais passavam, ensinavam 'ue observassem as decisNes 'ue (aviam sido tomadas pe%os
ap:sto%os e anci.os em Ierusa%m.
$A Assim as igre4as eram confirmadas na f, e cresciam em nEmero dia a dia.
1A Atravessando em seguida a "rgia e a provncia da >a%cia, foram impedidos pe%o Esprito -anto de
anunciar a pa%avra de Deus na ;provncia da= Zsia.
3A Ao c(egarem aos confins da 6sia, tencionavam seguir para a Oitnia, mas o Esprito de Iesus n.o o
permitiu.
:A Depois de (averem atravessado rapidamente a 6sia, desceram a ,r<ade.
'A De noite, 7au%o teve uma vis.o um maced<nio, em p, diante de%e, %(e rogava 7assa ) 6aced<nia, e vem
em nosso au/%io&
%2A Assim 'ue teve essa vis.o, procuramos partir para a 6aced<nia, certos de 'ue Deus nos c(amava a
pregar$%(es o Evange%(o.
%%A Embarcados em ,r<ade, fomos diretamente ) -amotrcia e no outro dia a Nepo%is;
%-A e da%i a "i%ipos, 'ue a cidade principa% da'ue%e distrito da 6aced<nia, uma co%<nia ;romana=. Nesta
cidade nos detivemos por a%guns dias.
%!A No sbado, samos fora da porta para 4unto do rio, onde pensvamos (aver %ugar de ora#.o. A nos
assentamos e fa%vamos )s mu%(eres 'ue se (aviam reunido.
%/A 2ma mu%(er, c(amada Fdia, da cidade dos tiatirenos, vendedora de pErpura, temente a Deus, nos
escutava. + -en(or abriu$%(e o cora#.o, para atender )s coisas 'ue 7au%o dizia.
%$A "oi batizada 4untamente com a sua fam%ia e fez$nos este pedido -e 4u%gais 'ue ten(o f no -en(or, entrai
em min(a casa e ficai comigo. E obrigou$nos a isso.
%1A 0erto dia, 'uando amos ) ora#.o, eis 'ue nos veio ao encontro uma mo#a escrava 'ue tin(a o esprito de
7it.o, a 'ua% com as suas adivin(a#Nes dava muito %ucro a seus sen(ores.
%3A 7ondo$se a seguir a 7au%o e a n:s, gritava Estes (omens s.o servos do Deus A%tssimo, 'ue vos anunciam
o camin(o da sa%va#.o.
%:A 5epetiu isto por muitos dias. 7or fim, 7au%o enfadou$se. Bo%tou$se para e%a e disse ao esprito +rdeno$te
em nome de Iesus 0risto 'ue saias de%a. E na mesma (ora e%e saiu.
1Q9M
%'A Bendo seus amos 'ue se %(es esvaecera a esperan#a do %ucro, pegaram 7au%o e -i%as e %evaram$nos ao
foro, ) presen#a das autoridades.
-2A Em seguida, apresentaram$nos aos magistrados, acusando Estes (omens s.o 4udeus; amotinam a nossa
cidade.
-%A E pregam um modo de vida 'ue n:s, romanos, n.o podemos admitir nem seguir.
--A + povo insurgiu$se contra e%es. +s magistrados mandaram arrancar$%(es as vestes para a#oit$%os com
varas.
-!A Depois de %(es terem feito muitas c(agas, meteram$nos na pris.o, mandando ao carcereiro 'ue os
guardasse com seguran#a.
-/A Este, conforme a ordem recebida, meteu$os na pris.o inferior e prendeu$%(es os ps ao cepo.
-$A 7e%a meia$noite, 7au%o e -i%as rezavam e cantavam um (ino a Deus, e os prisioneiros os escutavam.
-1A -ubitamente, sentiu$se um terremoto t.o grande 'ue se aba%aram at os fundamentos do crcere. Abriram$
se %ogo todas as portas e so%taram$se as a%gemas de todos.
-3A Acordou o carcereiro e, vendo abertas as portas do crcere, sup<s 'ue os presos (aviam fugido. ,irou da
espada e 'ueria matar$se.
-:A 6as 7au%o bradou em a%ta voz N.o te fa#as nen(um ma%, pois estamos todos a'ui.
-'A Ent.o o carcereiro pediu %uz, entrou e %an#ou$se tr8mu%o aos ps de 7au%o e -i%as.
!2A Depois os conduziu para fora e perguntou$%(es -en(ores, 'ue devo fazer para me sa%varA
!%A Disseram$%(e 0r8 no -en(or Iesus e sers sa%vo, tu e tua fam%ia.
!-A Anunciaram$%(e a pa%avra de Deus, a e%e e a todos os 'ue estavam em sua casa.
!!A Ent.o, na'ue%a mesma (ora da noite, e%e cuidou de%es e %avou$%(es as c(agas. *mediatamente foi batizado,
e%e e toda a sua fam%ia.
!/A Em seguida, e%e os fez subir para sua casa, p<s$%(es a mesa e a%egrou$se com toda a sua casa por (aver
crido em Deus.
!$A 3uando aman(eceu, os magistrados mandaram os %ictores dizer -o%ta esses (omens.
!1A + carcereiro transmitiu essa mensagem a 7au%o +s magistrados mandaram$me dizer 'ue vos pon(a em
%iberdade. -a, pois, e ide em paz.
!3A 6as 7au%o rep%icou -em nen(um 4u%gamento nos a#oitaram pub%icamente, a n:s 'ue somos cidad.os
romanos, e meteram$nos no crcere, e agora nos %an#am fora ocu%tamente... N.o ( de ser assim& 6as ven(am
e so%tem$nos pessoa%mente&
!:A +s %ictores deram parte dessas pa%avras aos magistrados. Estes temeram, ao ouvir dizer 'ue eram romanos.
!'A "oram e %(es fa%aram brandamente. 7edindo descu%pas, rogavam$%(es 'ue se retirassem da cidade.
/2A -aindo do crcere, entraram em casa de Fdia, onde reviram e conso%aram os irm.os. Depois partiram.

Ca@t)lo %3
%A 7assaram por Anfpo%is e Apo%<nia e c(egaram a ,essa%<nica, onde (avia uma sinagoga de 4udeus.
-A 7au%o dirigiu$se a e%es, segundo o seu costume, e por tr8s sbados disputou com e%es.
!A E/p%icava e demonstrava, ) base das Escrituras, 'ue era necessrio 'ue 0risto padecesse e ressurgisse dos
mortos. E este 0risto Iesus 'ue eu vos anuncio.
/A A%guns de%es creram e associaram$se a 7au%o e -i%as, como tambm uma grande mu%tid.o de pros%itos
gentios, e n.o poucas mu%(eres de desta'ue.
$A +s 4udeus, tomados de inve4a, a4untaram a%guns (omens da p%ebe e com esta gente amotinaram a cidade.
Assa%taram a casa de Ias.o, procurando$os para os entregar ao povo.
1A 6as como n.o os ac(assem, arrastaram Ias.o e a%guns irm.os ) presen#a dos magistrados, c%amando Estes
(omens amotinam todo o mundo. Est.o agora a'ui& E Ias.o os aco%(eu&
3A ,odos e%es contrariam os decretos de 0sar, proc%amando outro rei Iesus.
:A Assim e/citavam o povo e os magistrados.
'A E s: depois de receberem uma cau#.o de Ias.o e dos outros 'ue os dei/aram ir.
%2A Fogo 'ue se fez noite, os irm.os enviaram 7au%o e -i%as para Oeria. 3uando a%i c(egaram, entraram na
sinagoga dos 4udeus.
%%A Estes eram mais nobres do 'ue os de ,essa%<nica e receberam a pa%avra com ansioso dese4o, indagando
todos os dias, nas Escrituras, se essas coisas eram de fato assim.
%-A 6uitos de%es creram, como tambm muitas mu%(eres gregas da aristocracia, e n.o poucos (omens.
1Q9P
%!A 6as os 4udeus de ,essa%<nica, sabendo 'ue tambm em Oeria tin(a sido pregada por 7au%o a pa%avra de
Deus, foram para % agitar e sub%evar o povo.
%/A Ent.o os irm.os fizeram 'ue 7au%o se retirasse e fosse at o mar, ao passo 'ue -i%as e ,im:teo ficaram a%i.
%$A +s 'ue conduziam 7au%o %evaram$no at Atenas. De % vo%taram e transmitiram para -i%as e ,im:teo a
ordem de 'ue fossem ter com e%e o mais cedo possve%.
%1A En'uanto 7au%o os esperava em Atenas, ) vista da cidade entregue ) ido%atria, o seu cora#.o enc(ia$se de
amargura.
%3A Disputava na sinagoga com os 4udeus e pros%itos, e todos os dias, na pra#a, com os 'ue a%i se
encontravam.
%:A A%guns fi%:sofos epicureus e est:icos conversaram com e%e. Diziam uns 3ue 'uer dizer esse tagare%aA
+utros 7arece 'ue pregador de novos deuses. 7ois %(es anunciava Iesus e a 5essurrei#.o.
%'A ,omaram$no consigo e %evaram$no ao Are:pago, e %(e perguntaram 7odemos saber 'ue nova doutrina
essa 'ue pregasA
-2A 7ois o 'ue nos trazes aos ouvidos nos parece muito estran(o. 3ueremos saber o 'ue vem a ser isso.
-%A +ra ;como se sabe=, todos os atenienses e os forasteiros 'ue a%i se fi/aram n.o se ocupavam de outra coisa
sen.o a de dizer ou de ouvir as E%timas novidades.
--A 7au%o, em p no meio do Are:pago, disse Homens de Atenas, em tudo vos ve4o muitssimo re%igiosos.
-!A 7ercorrendo a cidade e considerando os monumentos do vosso cu%to, encontrei tambm um a%tar com esta
inscri#.o A um Deus descon(ecido. + 'ue adorais sem o con(ecer, eu vo$%o anuncio&
-/A + Deus, 'ue fez o mundo e tudo o 'ue ne%e (, o -en(or do cu e da terra, e n.o (abita em temp%os
feitos por m.os (umanas.
-$A Nem servido por m.os de (omens, como se necessitasse de a%guma coisa, por'ue e%e 'uem d a todos
a vida, a respira#.o e todas as coisas.
-1A E%e fez nascer de um s: (omem todo o g8nero (umano, para 'ue (abitasse sobre toda a face da terra.
"i/ou aos povos os tempos e os %imites da sua (abita#.o.
-3A ,udo isso para 'ue procurem a Deus e se esforcem por encontr$%o como 'ue )s apa%pade%as, pois na
verdade e%e n.o est %onge de cada um de n:s.
-:A 7or'ue ne%e 'ue temos a vida, o movimento e o ser, como at a%guns dos vossos poetas disseram N:s
somos tambm de sua ra#a...
-'A -e, pois, somos da ra#a de Deus, n.o devemos pensar 'ue a divindade seme%(ante ao ouro, ) prata ou )
pedra %avrada por arte e g8nio dos (omens.
!2A Deus, porm, n.o %evando em conta os tempos da ignorTncia, convida agora a todos os (omens de todos
os %ugares a se arrependerem.
!%A 7or'uanto fi/ou o dia em 'ue ( de 4u%gar o mundo com 4usti#a, pe%o ministrio de um (omem 'ue para
isso destinou. 7ara todos deu como garantia disso o fato de t8$%o ressuscitado dentre os mortos.
!-A 3uando o ouviram fa%ar de ressurrei#.o dos mortos, uns zombavam e outros diziam A respeito disso te
ouviremos outra vez.
!!A Assim saiu 7au%o do meio de%es.
!/A ,odavia, a%guns (omens aderiram a e%e e creram entre e%es, Dionsio, o areopagita, e uma mu%(er
c(amada DTmaris; e com e%es ainda outros.

Ca@t)lo %:
%A Depois disso, saindo de Atenas, 7au%o dirigiu$se a 0orinto.
-A Encontrou a%i um 4udeu c(amado Z'ui%a, natura% do 7onto, e sua mu%(er 7risci%a. E%es pouco antes (aviam
c(egado da *t%ia, por 0%udio ter decretado 'ue todos os 4udeus sassem de 5oma. 7au%o uniu$se a e%es.
!A 0omo e/ercessem o mesmo ofcio, morava e traba%(ava com e%es. ;Eram fabricantes de tendas.=
/A ,odos os sbados e%e fa%ava na sinagoga e procurava convencer os 4udeus e os gregos.
$A 3uando -i%as e ,im:teo c(egaram da 6aced<nia, 7au%o dedicou$se inteiramente ) prega#.o da pa%avra,
dando aos 4udeus testemun(o de 'ue Iesus era o 6essias.
1A 6as como esses contradissessem e o in4uriassem, e%e, sacudindo as vestes, disse$%(es + vosso sangue caia
sobre a vossa cabe#a& ,en(o as m.os inocentes. Desde agora vou para o meio dos gentios.
3A -aindo da%i, entrou em casa de um pros%ito, c(amado ,cio Iusto, cu4a casa era contgua ) sinagoga.
:A Entretanto 0rispo, o c(efe da sinagoga, acreditou no -en(or com todos os da sua casa. -abendo disso,
1QDQ
muitos dos corntios, ouvintes de 7au%o, acreditaram e foram batizados.
'A Numa noite, o -en(or disse a 7au%o em vis.o N.o temas& "a%a e n.o te ca%es.
%2A 7or'ue eu estou contigo. Ningum se apro/imar de ti para te fazer ma%, pois ten(o um numeroso povo
nesta cidade.
%%A 7au%o deteve$se a%i um ano e seis meses, ensinando a e%es a pa%avra de Deus.
%-A -endo >a%i.o proc<nsu% da Acaia, %evantaram$se os 4udeus de comum acordo contra 7au%o e %evaram$no
ao tribuna% e disseram
%!A Este (omem persuade os ouvintes a ;adotar= um cu%to contrrio ) %ei.
%/A 7au%o ia fa%ar, mas >a%i.o disse aos 4udeus -e fosse, na rea%idade, uma in4usti#a ou verdadeiro crime,
seria razove% 'ue vos atendesse.
%$A 6as se s.o 'uestNes de doutrina, de nomes e da vossa %ei, isso % convosco. N.o 'uero ser 4uiz dessas
coisas.
%1A E mandou$o sair do tribuna%.
%3A Ent.o todos pegaram em -:stenes, c(efe da sinagoga, e o espancaram diante do tribuna%, sem 'ue >a%i.o
fizesse caso a%gum disso.
%:A 7au%o permaneceu a%i ;em 0orinto= ainda a%gum tempo. Depois se despediu dos irm.os e navegou para a
-ria e com e%e 7risci%a e Z'ui%a. Antes, porm, cortara o cabe%o em 08ncris, por'ue terminara um voto.
%'A 0(egaram a 1feso, onde os dei/ou. E%e entrou na sinagoga e entretin(a$se com os 4udeus.
-2A 7ediram$%(e estes 'ue ficasse com e%es a%i por mais tempo, mas e%e n.o 'uis.
-%A Ao despedir$se, disse Bo%tarei a v:s, se Deus 'uiser. E partiu de 1feso.
--A Bia4ou at 0esaria, subiu ;a Ierusa%m= e saudou a comunidade e %ogo em seguida desceu a Antio'uia.
-!A A se demorou apenas por a%gum tempo, partiu de novo e atravessou sucessivamente as regiNes da >a%cia
e da "rgia, forta%ecendo todos os discpu%os.
-/A Entrementes, um 4udeu c(amado Apo%o, natura% de A%e/andria, (omem e%o'Kente e muito versado nas
Escrituras, c(egou a 1feso.
-$A Era instrudo no camin(o do -en(or, fa%ava com fervor de esprito e ensinava com precis.o a respeito de
Iesus, embora con(ecesse somente o batismo de Io.o.
-1A 0ome#ou, pois, a fa%ar na sinagoga com desassombro. 0omo 7risci%a e Z'ui%a o ouvissem, %evaram$no
consigo, e e/puseram$%(e mais profundamente o camin(o do -en(or.
-3A 0omo e%e 'uisesse ir ) Acaia, os irm.os animaram$no e escreveram aos discpu%os 'ue o recebessem bem.
A sua presen#a ;em 0orinto= foi, pe%a gra#a de Deus, de muito proveito para os 'ue (aviam crido,
-:A pois com grande veem8ncia refutava pub%icamente os 4udeus, provando, pe%as Escrituras, 'ue Iesus era o
6essias.

Ca@t)lo %'
%A En'uanto Apo%o estava em 0orinto, 7au%o atravessou as provncias superiores e c(egou a 1feso, onde
ac(ou a%guns discpu%os e indagou de%es
-A 5ecebestes o Esprito -anto, 'uando abra#astes a fA 5esponderam$%(e N.o, nem se'uer ouvimos dizer
'ue ( um Esprito -anto&
!A Ent.o em 'ue batismo fostes batizadosA, perguntou 7au%o. Disseram No batismo de Io.o.
/A 7au%o ent.o rep%icou Io.o s: dava um batismo de penit8ncia, dizendo ao povo 'ue cresse na'ue%e 'ue
(avia de vir depois de%e, isto , em Iesus.
$A +uvindo isso, foram batizados em nome do -en(or Iesus.
1A E 'uando 7au%o %(es imp<s as m.os, o Esprito -anto desceu sobre e%es, e fa%avam em %nguas estran(as e
profetizavam.
3A Eram ao todo uns doze (omens.
:A 7au%o entrou na sinagoga e fa%ou com desassombro por tr8s meses, disputando e persuadindo$os acerca do
5eino de Deus.
'A 6as, como a%guns se endurecessem e n.o cressem, desacreditando a sua doutrina diante da mu%tid.o,
apartou$se de%es e reuniu ) parte os discpu%os, onde os ensinava diariamente na esco%a de um certo ,irano.
%2A *sto durou dois anos, de ta% maneira 'ue todos os (abitantes da Zsia, 4udeus e gentios, puderam ouvir a
pa%avra do -en(or.
%%A Deus fazia mi%agres e/traordinrios por intermdio de 7au%o, de modo 'ue %en#os e outros panos 'ue
1QD1
tin(am tocado o seu corpo eram %evados aos enfermos;
%-A e afastavam$se de%es as doen#as e retiravam$se os espritos ma%ignos.
%!A A%guns 4udeus e/orcistas 'ue percorriam vrios %ugares inventaram invocar o nome do -en(or Iesus sobre
os 'ue se ac(avam possessos dos espritos ma%ignos, com as pa%avras Escon4uro$vos por Iesus, a 'uem 7au%o
prega.
%/A Assim procediam os sete fi%(os de um 4udeu c(amado 0evas, sumo sacerdote.
%$A 6as o esprito ma%igno rep%icou$%(es 0on(e#o Iesus e sei 'uem 7au%o. 6as v:s, 'uem soisA
%1A Nisto o (omem possudo do esprito ma%igno, sa%tando sobre e%es, apoderou$se de dois de%es e sub4ugou$os
de ta% maneira, 'ue tiveram 'ue fugir da'ue%a casa feridos e com as roupas estra#a%(adas.
%3A Este caso tornou$se ;em breve= con(ecido de todos os 4udeus e gregos de 1feso, e enc(eu$os de temor e
engrandeceram o nome do -en(or Iesus.
%:A 6uitos dos 'ue (aviam acreditado vin(am confessar e dec%arar as suas obras.
%'A 6uitos tambm, 'ue tin(am e/ercido artes mgicas, a4untaram os seus %ivros e 'ueimaram$nos diante de
todos. 0a%cu%ou$se o seu va%or, e ac(ou$se 'ue montava a cin'Kenta mi% moedas de prata.
-2A "oi assim 'ue o poder do -en(or fez crescer a pa%avra e a tornou sempre mais eficaz.
-%A 0onc%udas essas coisas, 7au%o reso%veu ir a Ierusa%m, depois de atravessar a 6aced<nia e a Acaia.
Depois de eu ter estado %, disse e%e, necessrio 'ue ve4a tambm 5oma.
--A Enviou ) 6aced<nia dois dos seus au/i%iares, ,im:teo e Erasto, mas e%e mesmo se demorou ainda por
a%gum tempo na Zsia.
-!A 7or esse tempo, ocorreu um grande a%voro#o a respeito do Evange%(o.
-/A 2m ourives, c(amado Demtrio, 'ue fazia de prata temp%ozin(os de Zrtemis, dava muito a gan(ar aos
artfices.
-$A 0onvocou$os, 4untamente com os demais operrios do mesmo ramo, e disse 0on(eceis o %ucro 'ue nos
resu%ta desta indEstria.
-1A +ra, estais vendo e ouvindo 'ue n.o s: em 1feso, mas 'uase em toda a Zsia, esse 7au%o tem persuadido e
desencamin(ado muita gente, dizendo 'ue n.o s.o deuses os do%os 'ue s.o feitos por m.os de (omens.
-3A Da n.o somente ( perigo de 'ue essa nossa corpora#.o caia em descrdito, como tambm 'ue o temp%o
da grande Zrtemis se4a desconsiderado, e at mesmo se4a despo4ada de sua ma4estade a'ue%a 'ue toda a Zsia e
o mundo inteiro adoram.
-:A Estas pa%avras enc(eram$nos de ira e puseram$se a gritar Biva a Zrtemis dos efsios&
-'A A cidade a%voro#ou$se e todos correram ao teatro %evando consigo 0aio e Aristarco, maced<nios e
compan(eiros de 7au%o.
!2A 7au%o 'ueria apresentar$se ao povo, mas os discpu%os n.o o dei/aram.
!%A At a%guns dos asiarcas, 'ue eram seus amigos, enviaram$%(e recado, pedindo 'ue n.o se aventurasse a ir
ao teatro.
!-A ,odos gritavam ao mesmo tempo. A assemb%ia era uma grande confus.o e a maioria nem sabia por 'ue
se ac(avam a%i reunidos.
!!A Ent.o fizeram sair do meio da turba A%e/andre, 'ue os 4udeus empurravam para a frente. A%e/andre,
fazendo sina% com a m.o, 'ueria dar satisfa#.o ao povo.
!/A 6as 'uando perceberam 'ue e%e era 4udeu, todos a uma voz gritaram pe%o espa#o de 'uase duas (oras
Biva a Zrtemis dos efsios&
!$A Ent.o o escriv.o da cidade ;veio= para apaziguar a mu%tid.o e disse Efsios, 'ue (omem ( 'ue n.o saiba
'ue a cidade de 1feso cu%tua a grande Zrtemis, e 'ue a sua esttua caiu dos cusA
!1A -e isso incontestve%, convm 'ue vos sossegueis e nada fa#ais inconsideradamente.
!3A Estes (omens, 'ue a'ui trou/estes, n.o s.o sacr%egos nem b%asfemadores da vossa deusa.
!:A 6as, se Demtrio e os outros artfices t8m a%guma 'uei/a contra a%gum, os tribunais est.o abertos e a
est.o os magistrados institua$se um processo contra e%es.
!'A -e tendes rec%ama#.o a fazer, a assemb%ia %ega% decidir.
/2A Do 'ue se deu (o4e, at corremos risco de sermos acusados de rebe%i.o, por'ue n.o ( motivo a%gum 'ue
nos permita 4ustificar este concurso.
/%A A estas pa%avras, disso%veu$se a ag%omera#.o.

Ca@t)lo -2
1QD2
%A Depois 'ue cessou o tumu%to, 7au%o convocou os discpu%os. "ez$%(es uma e/orta#.o, despediu$se e p<s$se
a camin(o para ir ) 6aced<nia.
-A 7ercorreu a'ue%a regi.o, e/ortou os discpu%os com muitas pa%avras e c(egou ) >rcia,
!A onde se deteve por tr8s meses. 0omo os 4udeus %(e armassem ci%adas no momento em 'ue ia embarcar para
a -ria, tomou a reso%u#.o de vo%tar pe%a 6aced<nia.
/A Acompan(aram$no -:patro de Oeria, fi%(o de 7irro, e os tessa%onicenses Aristarco e -egundo, >aio de
Derbe, ,im:teo, ,'uico e ,r:fimo, da Zsia.
$A Estes foram na frente e esperaram$nos em ,r<ade.
1A N:s outros, s: depois da festa de 7scoa 'ue navegamos de "i%ipos. E, cinco dias depois, fomos ter com
e%es em ,r<ade, onde ficamos uma semana.
3A No primeiro dia da semana, estando n:s reunidos para partir o p.o, 7au%o, 'ue (avia de via4ar no dia
seguinte, conversava com os discpu%os e pro%ongou a pa%estra at a meia$noite.
:A Havia muitas %Tmpadas no 'uarto, onde nos ac(vamos reunidos.
'A Acontece 'ue um mo#o, c(amado dutico, 'ue estava sentado numa 4ane%a, foi tomado de profundo sono,
en'uanto 7au%o ia pro%ongando seu discurso. Bencido pe%o sono, caiu do terceiro andar abai/o, e foi %evantado
morto.
%2A 7au%o desceu, debru#ou$se sobre e%e, tomou$o nos bra#os e disse N.o vos perturbeis, por'ue a sua a%ma
est ne%e.
%%A Ent.o subiu, partiu o p.o, comeu fa%ou$%(es %argamente at o romper do dia. Depois partiu.
%-A 3uanto ao mo#o, %evaram$no da%i vivo, c(eios de conso%a#.o.
%!A N:s nos tn(amos adiantado e navegado para Assos, para a%i recebermos 7au%o. E%e mesmo assim o (avia
disposto, preferindo fazer a viagem a p.
%/A 5euniu$se a n:s em Assos, e n:s o tomamos a bordo e fomos a 6iti%ene.
%$A 0ontinuando da%i, sempre por mar, c(egamos no dia seguinte defronte de 3uios. No outro dia, c(egamos a
-amos, e um dia depois estvamos em 6i%eto.
%1A 7au%o (avia determinado n.o ir a 1feso, para n.o se demorar na Zsia, pois se apressava para ce%ebrar, se
possve% em Ierusa%m, o dia de 7entecostes.
%3A 6as de 6i%eto mandou a 1feso c(amar os anci.os da igre4a.
%:A 3uando c(egaram, e estando todos reunidos, disse$%(es B:s sabeis de 'ue modo sempre me ten(o
comportado para convosco, desde o primeiro dia em 'ue entrei na Zsia.
%'A -ervi ao -en(or com toda a (umi%dade, com %grimas e no meio das prova#Nes 'ue me sobrevieram pe%as
ci%adas dos 4udeus.
-2A B:s sabeis como n.o ten(o neg%igenciado, como n.o ten(o ocu%tado coisa a%guma 'ue vos podia ser Eti%.
7reguei e vos instru pub%icamente e dentro de vossas casas.
-%A 7reguei aos 4udeus e aos gentios a convers.o a Deus e a f em nosso -en(or Iesus.
--A Agora, constrangido pe%o Esprito, vou a Ierusa%m, ignorando a 'ue a%i me espera.
-!A -: sei 'ue, de cidade em cidade, o Esprito -anto me assegura 'ue me esperam em Ierusa%m cadeias e
persegui#Nes.
-/A 6as nada disso temo, nem fa#o caso da min(a vida, contanto 'ue termine a min(a carreira e o ministrio
da pa%avra 'ue recebi do -en(or Iesus, para dar testemun(o ao Evange%(o da gra#a de Deus.
-$A -ei agora 'ue n.o tornareis a ver a min(a face, todos v:s, por entre os 'uais andei pregando o 5eino de
Deus.
-1A 7ortanto, (o4e eu protesto diante de v:s 'ue sou inocente do sangue de todos,
-3A por'ue nada omiti no anEncio 'ue vos fiz dos desgnios de Deus.
-:A 0uidai de v:s mesmos e de todo o reban(o sobre o 'ua% o Esprito -anto vos constituiu bispos, para
pastorear a *gre4a de Deus, 'ue e%e ad'uiriu com o seu pr:prio sangue.
-'A -ei 'ue depois da min(a partida se introduzir.o entre v:s %obos cruis, 'ue n.o poupar.o o reban(o.
!2A 6esmo dentre v:s surgir.o (omens 'ue (.o de proferir doutrinas perversas, com o intento de arrebatarem
ap:s si os discpu%os.
!%A Bigiai& Fembrai$vos, portanto, de 'ue por tr8s anos n.o cessei, noite e dia, de admoestar, com %grimas, a
cada um de v:s.
!-A Agora eu vos encomendo a Deus e ) pa%avra da sua gra#a, )'ue%e 'ue poderoso para edificar e dar a
(eran#a com os santificados.
!!A De ningum cobicei prata, nem ouro, nem vestes.
!/A B:s mesmos sabeis estas m.os proveram )s min(as necessidades e )s dos meus compan(eiros.
1QD9
!$A Em tudo vos ten(o mostrado 'ue assim, traba%(ando, convm acudir os fracos e %embrar$se das pa%avras
do -en(or Iesus, por'uanto e%e mesmo disse 1 maior fe%icidade dar 'ue receber&
!1A A essas pa%avras, e%e se p<s de 4oe%(os a orar.
!3A Derramaram$se em %grimas e %an#aram$se ao pesco#o de 7au%o para abra#$%o,
!:A af%itos, sobretudo pe%a pa%avra 'ue tin(a dito I n.o vereis a min(a face. Em seguida, acompan(aram$no
at o navio.

Ca@t)lo -%
%A Depois de nos separarmos de%e, embarcamos e fomos em dire#.o a 0:s, e no dia seguinte a 5odes e da%i a
7tara.
-A Encontramos a um navio 'ue ia partir para a "encia. Entramos e seguimos viagem.
!A 3uando estvamos ) vista de 0(ipre, dei/ando$a ) es'uerda, continuamos rumo ) -ria e aportamos em
,iro, onde o navio devia ser descarregado.
/A 0omo ac(ssemos uns discpu%os, detivemo$nos com e%es por sete dias. E%es, sob a inspira#.o do Esprito,
aconse%(avam 7au%o 'ue n.o subisse a Ierusa%m.
$A 6as, passados 'ue foram esses dias, partimos e seguimos a nossa viagem. ,odos e%es com suas mu%(eres e
fi%(os acompan(aram$nos at fora da cidade. A4oe%(ados na praia, fizemos a nossa ora#.o.
1A Despedimo$nos ent.o e embarcamos, en'uanto e%es vo%taram para suas casas.
3A Navegando, fomos de ,iro a 7to%emaida, onde saudamos os irm.os, passando um dia com e%es.
:A 7artindo no dia seguinte, c(egamos a 0esaria e, entrando na casa de "i%ipe, o Evange%ista, 'ue era um dos
sete ;diconos=, ficamos com e%e.
'A ,in(a 'uatro fi%(as virgens 'ue profetizavam.
%2A I estvamos a fazia a%guns dias, 'uando c(egou da Iudia um profeta, c(amado Zgabo.
%%A Beio ter conosco, tomou o cinto de 7au%o e, amarrando$se com e%e ps e m.os, disse *sto diz o Esprito
-anto assim os 4udeus em Ierusa%m %igar.o o (omem a 'uem pertence este cinto e o entregar.o )s m.os dos
pag.os.
%-A A estas pa%avras, n:s e os fiis 'ue eram da'ue%e %ugar, rogamos$%(e 'ue n.o subisse a Ierusa%m.
%!A 7au%o, porm, respondeu 7or 'ue c(orais e me magoais o cora#.oA 7ois eu estou pronto n.o s: a ser
preso, mas tambm a morrer em Ierusa%m pe%o nome do -en(or Iesus.
%/A 0omo n.o pudssemos persuadi$%o, desistimos, dizendo "a#a$se a vontade do -en(or&
%$A Depois desses dias, terminados os preparativos, subimos a Ierusa%m.
%1A "oram tambm conosco a%guns dos discpu%os de 0esaria, 'ue nos %evaram ) casa de 6enason de 0(ipre,
um antigo discpu%o em cu4a casa nos devamos (ospedar.
%3A Y nossa c(egada em Ierusa%m, os irm.os nos receberam com a%egria.
%:A No dia seguinte, 7au%o dirigiu$se conosco ) casa de ,iago, onde todos os anci.os se reuniram.
%'A ,endo$os saudado, contou$%(es uma por uma todas as coisas 'ue Deus fizera entre os pag.os por seu
ministrio.
-2A +uvindo isso, g%orificaram a Deus e disseram a 7au%o Oem v8s, irm.o, 'uantos mi%(ares de 4udeus
abra#aram a f sem abandonar seu ze%o pe%a %ei.
-%A E%es t8m ouvido dizer de ti 'ue ensinas os 4udeus, 'ue vivem entre os gentios, a dei/arem 6oiss, dizendo
'ue n.o devem circuncidar os seus fi%(os nem observar os costumes ;mosaicos=.
--A 3ue se ( de fazerA -em dEvida, saber.o de tua c(egada.
-!A "aze, pois, o 'ue te vamos dizer. ,emos a'ui 'uatro (omens 'ue t8m um voto.
-/A ,oma$os contigo, faze com e%es os ritos da purifica#.o e paga por e%es ;a oferta obrigat:ria= para 'ue
rapem a cabe#a. Ent.o todos saber.o 'ue fa%so 'uanto de ti ouviram, mas 'ue tambm tu guardas a %ei.
-$A 6as a respeito dos 'ue creram dentre os gentios, 4 escrevemos, ordenando 'ue se absten(am do 'ue for
sacrificado aos do%os, do sangue, da carne sufocada e da fornica#.o.
-1A Ent.o 7au%o acompan(ou a'ue%es (omens no dia seguinte e, purificando$se com e%es, entrou no temp%o e
fez a uma dec%ara#.o do termo do voto, findo o 'ua% se devia oferecer um sacrifcio a favor de cada um de%es.
-3A Ao fim dos sete dias, os 4udeus, vindos da Zsia, viram 7au%o no temp%o e amotinaram todo o povo.
Fan#ando$%(e as m.os,
-:A gritavam W 4udeus, va%ei$nos& Este o (omem 'ue por toda parte prega a todos contra o povo, a %ei e o
temp%o. A%m disso, introduziu at gregos no temp%o e profanou o %ugar santo.
1QDD
-'A 1 'ue tin(am visto ,r:fimo, de 1feso, com e%e na cidade, e pensavam 'ue 7au%o o tivesse introduzido no
temp%o.
!2A A%voro#ou$se toda a cidade com grande a4untamento de povo. Agarraram 7au%o e arrastaram$no para fora
do temp%o, cu4as portas se fec(aram imediatamente.
!%A 0omo 'uisessem mat$%o, o tribuno da coorte foi avisado de 'ue toda Ierusa%m estava amotinada.
!-A E%e tomou %ogo so%dados e oficiais e correu aos manifestantes. Estes, ao avistarem o tribuno e os sa%dados,
cessaram de espancar 7au%o.
!!A Apro/imando$se ent.o o tribuno, prendeu$o e mandou acorrent$%o com duas cadeias. 7erguntou ent.o
'uem era e o 'ue (avia feito.
!/A Na mu%tid.o todos gritavam de ta% modo 'ue, n.o podendo apurar a verdade por causa do tumu%to,
mandou 'ue fosse reco%(ido ) cidade%a.
!$A 3uando 7au%o c(egou )s escadas, foi carregado pe%os so%dados, por causa do furor da mu%tid.o.
!1A + povo o seguia em massa dizendo aos gritos Y morte
!3A 3uando estava para ser introduzido na forta%eza, 7au%o perguntou ao tribuno 1$me permitido dizer duas
pa%avrasA Este respondeu -abes o grego&
!:A N.o s tu, portanto, a'ue%e egpcio 'ue ( tempos %evantou um tumu%to e conduziu ao deserto 'uatro mi%
e/tremistasA
!'A 7au%o rep%icou Eu sou 4udeu, natura% de ,arso, na 0i%cia, cidad.o dessa i%ustre cidade. 6as rogo$te 'ue
me permitas fa%ar ao povo.
/2A + tribuno %(o permitiu. 7au%o, em p nos degraus, acenou ao povo com a m.o e se fez um grande si%8ncio.
"a%ou em %ngua (ebraica do seguinte modo

Ca@t)lo --
%A *rm.os e pais, ouvi o 'ue vos ten(o a dizer em min(a defesa.
-A 3uando ouviram 'ue %(es fa%ava em %ngua (ebraica, escutaram$no com a maior aten#.o.
!A 0ontinuou e%e Eu sou 4udeu, nasci em ,arso da 0i%cia, mas criei$me nesta cidade, instru$me aos ps de
>ama%ie%, em toda a observTncia da %ei de nossos pais, partidrio entusiasta da causa de Deus como todos v:s
tambm o sois no dia de (o4e.
/A Eu persegui de morte essa doutrina, prendendo e metendo em crceres (omens e mu%(eres.
$A + sumo sacerdote e todo o conse%(o dos anci.os me s.o testemun(as. E foi de%es 'ue tambm recebi cartas
para os irm.os de Damasco, para onde me dirigi, com o fim de prender os 'ue % se ac(assem e traz8$%os a
Ierusa%m, para 'ue fossem castigados.
1A +ra, estando eu a camin(o, e apro/imando$me de Damasco, pe%o meio$dia, de repente me cercou uma forte
%uz do cu.
3A 0a por terra e ouvi uma voz 'ue me dizia -au%o, -au%o, por 'ue me perseguesA
:A Eu rep%i'uei 3uem s tu, -en(orA A voz me disse Eu sou Iesus de Nazar, a 'uem tu persegues.
'A +s meus compan(eiros viram a %uz, mas n.o ouviram a voz de 'uem fa%ava.
%2A Ent.o eu disse -en(or, 'ue devo fazerA E o -en(or me respondeu Fevanta$te, vai a Damasco e % te ser
dito tudo o 'ue deves fazer.
%%A 0omo eu n.o pudesse ver por causa da intensidade da'ue%a %uz, guiado pe%a m.o dos meus compan(eiros,
c(eguei a Damasco.
%-A 2m certo Ananias, (omem piedoso e observador da %ei, muito bem conceituado entre todos os 4udeus
da'ue%a cidade,
%!A veio ter comigo e disse$me *rm.o -au%o, recobra a tua vista. Na'ue%a mesma (ora pude en/erg$%o.
%/A 0ontinuou e%e + Deus de nossos pais te predestinou para 'ue con(ecesses a sua vontade, visses o Iusto e
ouvisses a pa%avra da sua boca,
%$A pois %(e sers, diante de todos os (omens, testemun(a das coisas 'ue tens visto e ouvido.
%1A E agora, por 'ue tardasA Fevanta$te. 5ecebe o batismo e purifica$te dos teus pecados, invocando o seu
nome.
%3A Bo%tei para Ierusa%m e, orando no temp%o, fui arrebatado em 8/tase.
%:A E vi Iesus 'ue me dizia Apressa$te e sai %ogo de Ierusa%m, por'ue n.o receber.o o teu testemun(o a meu
respeito.
%'A Eu rep%i'uei -en(or, e%es sabem 'ue eu encarcerava e a#oitava com varas nas sinagogas os 'ue cr8em em
1QDG
ti.
-2A E 'uando se derramou o sangue de Est8v.o, tua testemun(a, eu estava presente, consentia nisso e
guardava os mantos dos 'ue o matavam.
-%A 6as e%e me respondeu Bai, por'ue eu te enviarei para %onge, )s na#Nes...
--A Haviam$no escutado at essa pa%avra. Ent.o %evantaram a voz ,ira do mundo esse (omem& N.o digno
de viver&
-!A 0omo vociferassem, arro4assem de si as vestes e %an#assem p: ao ar,
-/A o tribuno mandou reco%(8$%o ) cidade%a, a#oit$%o e submet8$%o a torturas, para saber por 'ue causa
c%amavam assim contra e%e.
-$A 3uando o iam amarrando com a correia, 7au%o perguntou a um centuri.o 'ue estava presente 1 permitido
a#oitar um cidad.o romano 'ue nem se'uer foi 4u%gadoA
-1A Ao ouvir isso, o centuri.o foi ter com o tribuno e avisou$o 3ue vais fazerA Este (omem cidad.o
romano.
-3A Beio o tribuno e perguntou$%(e Dize$me, s romanoA -im, respondeu$%(e.
-:A + tribuno rep%icou Eu ad'uiri este direito de cidad.o por grande soma de din(eiro. 7au%o respondeu 7ois
eu o sou de nascimento.
-'A Apartaram$se ent.o de%e os 'ue iam tortur$%o. + tribuno a%armou$se por'ue o mandara acorrentar, sendo
e%e um cidad.o romano.
!2A No dia seguinte, 'uerendo saber com mais e/atid.o de 'ue os 4udeus o acusavam, so%tou$o e ordenou 'ue
se reunissem os sumos sacerdotes e todo o >rande 0onse%(o. ,rou/e 7au%o e o mandou comparecer diante
de%es.

Ca@t)lo -!
%A 7au%o, fitando os o%(os nos membros do conse%(o, disse *rm.os, eu ten(o procedido diante de Deus com
toda a boa consci8ncia ate o dia de (o4e...
-A 6as Ananias, sumo sacerdote, mandou aos 'ue estavam ao seu %ado 'ue %(e batessem na boca.
!A Ent.o 7au%o %(e disse Deus te ferir tambm a ti, (ip:crita& ,u ests a assentado para 4u%gar$me segundo a
%ei, e contra a %ei mandas 'ue eu se4a feridoA
/A +s assistentes disseram ,u in4urias o sumo sacerdote de Deus.
$A 5espondeu 7au%o N.o sabia, irm.os, 'ue o sumo sacerdote. 7ois est escrito N.o fa%ars ma% do prncipe
do teu povo ;E/ 22,2M=.
1A 7au%o sabia 'ue uma parte do -indrio era de saduceus e a outra de fariseus e disse em a%ta voz. *rm.os, eu
sou fariseu, fi%(o de fariseus. 7or causa da min(a esperan#a na ressurrei#.o dos mortos 'ue sou 4u%gado.
3A Ao dizer e%e estas pa%avras, (ouve uma discuss.o entre os fariseus e os saduceus, e dividiu$se a assemb%ia.
:A ;7ois os saduceus afirmam n.o (aver ressurrei#.o, nem an4os, nem espritos, mas os fariseus admitem uma
e outra coisa.=
'A +riginou$se, ent.o, grande vozearia. Fevantaram$se a%guns escribas dos fariseus e contestaram
ruidosamente N.o ac(amos ma% a%gum neste (omem. ;3uem sabe= se n.o %(e fa%ou a%gum esprito ou um
an4o...
%2A A discuss.o fazia$se sempre mais vio%enta. + tribuno temeu 'ue 7au%o fosse despeda#ado por e%es e
mandou aos so%dados 'ue descessem, o tirassem do meio de%es e o %evassem para a cidade%a.
%%A Na noite seguinte, apareceu$%(e o -en(or e %(e disse 0oragem& Deste testemun(o de mim em Ierusa%m,
assim importa tambm 'ue o d8s em 5oma.
%-A 3uando aman(eceu, co%igaram$se a%guns 4udeus e 4uraram com impreca#Nes n.o comer nem beber nada,
en'uanto n.o matassem 7au%o.
%!A Eram mais de 'uarenta as pessoas 'ue fizeram essa con4ura#.o.
%/A "oram apresentar$se aos sumos sacerdotes e aos cidad.os, dizendo Iuramos so%enemente nada comer
en'uanto n.o matarmos 7au%o.
%$A B:s, pois, ide com o conse%(o re'uerer do tribuno 'ue o conduza ) vossa presen#a, como se (ouvsseis de
investigar com mais precis.o a sua causa; e n:s estamos prontos para mat$%o durante o tra4eto.
%1A 6as um fi%(o da irm. de 7au%o, inteirado da ci%ada, dirigiu$se ) cidade%a e o comunicou a 7au%o.
%3A Este c(amou a si um dos centuriNes e disse$%(e Feva este mo#o ao tribuno, por'ue tem a%guma coisa a %(e
transmitir.
1QDJ
%:A E%e o introduziu ) presen#a do tribuno e %(e disse + preso 7au%o rogou$me 'ue trou/esse este mo#o ) tua
presen#a, por'ue tem a%guma coisa a dizer$te.
%'A + tribuno, tomando$o pe%a m.o, retirou$se com e%e ) parte e perguntou 3ue tens a dizer$meA
-2A 5espondeu$%(e e%e +s 4udeus t8m combinado rogar$te aman(. 'ue apresentes 7au%o ao >rande 0onse%(o,
como se (ouvessem de in'uirir de%e a%guma coisa com mais precis.o.
-%A 6as tu n.o creias, por'ue mais de 'uarenta (omens dentre e%es %(e armam trai#.o. Iuraram so%enemente
nada comer, nem beber, en'uanto n.o o matarem. E%es 4 est.o preparados e s: esperam a tua permiss.o.
--A Ent.o o tribuno despediu o mo#o, ordenando$%(e 'ue a ningum dissesse 'ue o (avia avisado.
-!A Depois disso, c(amou e%e dois centuriNes e disse$%(es 7reparai duzentos so%dados, setenta cava%eiros e
duzentos %anceiros para irem a 0esaria ) terceira (ora da noite.
-/A Aprontai tambm cava%gaduras para 7au%o, 'ue tendes de %evar com toda a seguran#a ao governador "%i/.
-$A E e%e escreveu uma carta nestes termos
-1A 0%udio Fsias ao e/ce%entssimo governador "%i/, saEde&
-3A Esse (omem foi preso pe%os 4udeus e estava a ponto de ser morto por e%es, 'uando eu, sobrevindo com a
tropa, o %ivrei, ao saber 'ue era romano.
-:A Ent.o, 'uerendo saber a causa por 'ue o acusavam, %evei$o ao >rande 0onse%(o.
-'A -oube 'ue era acusado sobre 'uestNes da %ei de%es, sem (aver ne%e de%ito a%gum 'ue merecesse morte ou
pris.o.
!2A 6as, como tivesse c(egado a mim a notcia das trai#Nes 'ue ma'uinavam contra e%e, envio$o com
urg8ncia a ti, intimando tambm aos acusadores 'ue recorram a ti. Adeus.
!%A +s so%dados, conforme %(es fora ordenado, tomaram 7au%o e o %evaram de noite a Antiptride.
!-A No dia seguinte, vo%taram para a guarni#.o, dei/ando 'ue os so%dados da cava%aria o esco%tassem.
!!A Y sua c(egada a 0esaria, entregaram ao governador a carta e apresentaram$%(e tambm 7au%o.
!/A E%e, depois de %8$%a e perguntar de 'ue provncia e%e era, sabendo 'ue era da 0i%cia, disse
!$A +uvir$te$ei 'uando c(egarem teus acusadores. 6andou, ent.o, 'ue 7au%o fosse guardado no pret:rio de
Herodes.

Ca@t)lo -/
%A 0inco dias depois, desceu o sumo sacerdote Ananias com a%guns anci.os e ,ertu%o, advogado.
0ompareceram e%es ante o governador para acusar 7au%o.
-A Este foi citado e ,ertu%o come#ou a acus$%o nestes termos >ra#as a ti n:s gozamos de paz, e pe%a tua
provid8ncia se t8m corrigido muitos abusos em nossa na#.o.
!A N:s o recon(ecemos em todo o tempo e %ugar, e/ce%entssimo "%i/, com toda a gratid.o.
/A 6as, para n.o te enfadar por mais tempo, rogo$te 'ue, na tua bondade, nos ou#as por um momento.
$A Encontramos este (omem, uma peste, um indivduo 'ue fomenta disc:rdia entre os 4udeus no mundo
inteiro. 1 um dos %deres da seita dos nazarenos.
1A ,entou mesmo profanar o temp%o. N:s, porm, o prendemos.
3A ;3uisemos 4u%g$%o segundo a nossa %ei, mas, sobrevindo o tribuno Fsias, no$%o tirou das m.os com grande
vio%8ncia, ordenando 'ue os seus acusadores comparecessem diante de ti.=
:A ,u mesmo, interrogando$o, poders verificar todas essas coisas de 'ue n:s o acusamos.
'A +s 4udeus apoiaram o advogado, confirmando 'ue as coisas de fato eram assim.
%2A Depois disso, a um sina% do governador, 7au%o respondeu -abendo eu 'ue ( muitos anos s governador
desta na#.o, com confian#a 'ue farei a min(a defesa.
%%A 7odes verificar 'ue n.o ( mais de doze dias 'ue eu subi a Ierusa%m para fazer min(as devo#Nes.
%-A N.o me ac(aram disputando com a%gum, nem amotinando o povo, 'uer no temp%o, 'uer nas sinagogas,
ou na cidade.
%!A Nem tampouco te podem provar as coisas de 'ue agora me acusam.
%/A 5econ(e#o na tua presen#a 'ue, segundo a doutrina 'ue e%es c(amam de sectria, sirvo a Deus de nossos
pais, crendo em todas as coisas 'ue est.o escritas na %ei e nos profetas.
%$A ,en(o esperan#a em Deus, como tambm e%es esperam, de 'ue ( de (aver a ressurrei#.o dos 4ustos e dos
pecadores.
%1A 7or isso, procuro ter sempre sem mcu%a a min(a consci8ncia diante de Deus e dos (omens.
%3A Depois de muitos anos ;de aus8ncia= vim trazer ) min(a na#.o esmo%as e oferendas ;rituais=.
1QDL
%:A Nesta ocasi.o, ac(aram$me no temp%o, depois de uma purifica#.o, sem ag%omera#.o e sem tumu%to.
%'A Biram$me a%i uns 4udeus vindos da Zsia, e estes 'ue deviam comparecer diante de ti e me acusar, se
tivessem a%guma 'uei/a contra mim.
-2A +u digam estes a'ui 'ue crime ter.o ac(ado em mim, 'uando eu compareci diante do >rande 0onse%(o.
-%A A n.o ser esta Enica frase 'ue proferi em voz a%ta no meio de%es 7or causa da ressurrei#.o dos mortos
'ue sou 4u%gado (o4e diante de v:s&
--A "%i/ con(ecia bem esta re%igi.o e, adiando a 'uest.o, disse 3uando descer o tribuno Fsias, ent.o
e/aminarei a fundo a vossa 'uest.o.
-!A +rdenou ao centuri.o 'ue o guardasse e o tratasse com brandura, sem proibir 'ue os seus o servissem.
-/A 7assados 'ue foram a%guns dias, veio "%i/ com sua mu%(er Drusi%a, 'ue era 4udia. 0(amou 7au%o e ouvia$
o fa%ar da f em Iesus 0risto.
-$A 6as, como 7au%o %(e fa%asse sobre a 4usti#a, a castidade e o 4uzo futuro, "%i/, todo atemorizado, disse$
%(e 7or ora, podes retirar$te. Na primeira ocasi.o, c(amar$te$ei.
-1A Esperava outrossim, ao mesmo tempo, 'ue 7au%o %(e desse a%gum din(eiro, pe%o 'ue o mandava c(amar
com fre'K8ncia e se entretin(a com e%e.
-3A Decorridos dois anos, "%i/ teve por sucessor a 7:rcio "esto. 3uerendo, porm, agradar aos 4udeus,
dei/ou 7au%o na pris.o.

Ca@t)lo -$
%A ,r8s dias depois de sua c(egada ) provncia, "esto subiu de 0esaria a Ierusa%m.
-A A os sumos sacerdotes e os 4udeus mais notveis foram ter com e%e, acusando 7au%o, e rogaram$%(e,
!A com insist8ncia, como um favor, 'ue o mandasse de vo%ta para Ierusa%m. 1 'ue 'ueriam armar$%(e uma
emboscada para o assassinarem no camin(o.
/A "esto, porm, respondeu 'ue 7au%o se ac(ava detido em 0esaria e 'ue e%e mesmo partiria para % dentro de
poucos dias. E acrescentou
$A 7ortanto, os 'ue dentre v:s s.o de prestgio des#am comigo; e se (ouver a%gum crime nesse (omem,
acusem$no.
1A Demorou$se entre e%es cerca de oito ou dez dias e desceu a 0esaria. No dia seguinte, sentou$se no tribuna%
e citou 7au%o.
3A Assim 'ue este compareceu, rodearam$no os 4udeus 'ue tin(am descido de Ierusa%m e acusaram$no de
muitos e graves de%itos 'ue n.o podiam provar.
:A 7au%o a%egava em sua defesa Em nada ten(o pecado contra a %ei dos 4udeus, nem contra o temp%o, nem
contra 0sar&
'A 6as "esto, 'uerendo agradar aos 4udeus, disse a 7au%o 3ueres subir a Ierusa%m e ser 4u%gado a%i diante de
mimA
%2A 7au%o, porm, disse Estou perante o tribuna% de 0sar. 1 % 'ue devo ser 4u%gado. N.o fiz ma% a%gum aos
4udeus, como bem sabes.
%%A -e %(es ten(o feito a%gum ma% ou coisa digna de morte, n.o recuso morrer. 6as, se nada ( da'ui%o de 'ue
estes me acusam, ningum tem o direito de entregar$me a e%es. Ape%o para 0sar&
%-A Ent.o "esto conferenciou com os seus assessores e respondeu 7ara 0sar ape%aste, a 0sar irs.
%!A A%guns dias depois, o rei Agripa e Oerenice desceram a 0esaria para saudar "esto.
%/A 0omo se demorassem a%i muitos dias, "esto e/p<s ao rei o caso de 7au%o "%i/ dei/ou preso a'ui um
certo (omem.
%$A 3uando estive em Ierusa%m, os sumos sacerdotes e os anci.os dos 4udeus vieram 'uei/ar$se de%e comigo
pedindo a sua condena#.o.
%1A 5espondi$%(es 'ue n.o era costume dos romanos condenar (omem a%gum, antes de ter confrontado o
acusado com os seus acusadores e antes de se %(es dar a %iberdade de defender$se dos crimes 'ue %(es s.o
imputados.
%3A 0ompareceram a'ui. E eu, sem demora, %ogo no dia seguinte, dei audi8ncia e ordenei 'ue conduzissem
esse (omem.
%:A Apresentaram$se os seus acusadores, mas n.o o acusaram de nen(um dos crimes de 'ue eu suspeitava.
%'A Eram s: desaven#as entre e%es a respeito da sua re%igi.o, e uma discuss.o a respeito de um ta% Iesus, 4
morto, e 'ue 7au%o afirma estar vivo.
1QDM
-2A Bi$me perp%e/o 'uanto ao modo de in'uirir essas 'uestNes e perguntei$%(e se 'ueria ir a Ierusa%m e ser a%i
4u%gado.
-%A 6as, como 7au%o ape%ou para o 4u%gamento do imperador, mandei 'ue fi'ue detido at 'ue o remeta a
0sar.
--A Agripa disse ent.o a "esto Eu tambm dese4ava ouvir esse (omem. Ao 'ue e%e respondeu Aman(. o
ouvirs.
-!A No dia seguinte, Agripa e Oerenice apresentaram$se com grande pompa. E, entrando com os tribunos e as
pessoas de mais re%evo da cidade na sa%a de audi8ncia, foi tambm 7au%o introduzido por ordem de "esto.
-/A "esto tomou a pa%avra W rei, e todos v:s 'ue estais a'ui presentes, vedes este (omem contra 'uem os
4udeus em massa e com grandes gritos vieram rec%amar a morte, tanto a'ui como em Ierusa%m.
-$A 6as ten(o averiguado 'ue e%e n.o fez coisa a%guma digna de morte. Entretanto, (avendo e%e ape%ado para
o imperador, determinei remeter$%(o.
-1A 6as de%e n.o ten(o nada de positivo 'ue possa escrever ao imperador, e por isso mandei$o comparecer
diante de v:s, mormente diante de tua ma4estade, para 'ue essa audi8ncia apure a%guma coisa 'ue eu possa
escrever.
-3A 7ois n.o me parece razove% remeter um preso, sem mencionar ao mesmo tempo as acusa#Nes formu%adas
contra e%e.

Ca@t)lo -1
%A Agripa disse a 7au%o ,ens permiss.o de fazer a tua defesa. 7au%o ent.o fez um gesto com a m.o e come#ou
a sua 4ustifica#.o
-A Iu%go$me fe%iz de poder (o4e fazer a min(a defesa, na tua presen#a, : rei Agripa, de tudo 'uanto me acusam
os 4udeus,
!A por'ue tu con(eces perfeitamente os seus costumes e controvrsias. 7e#o$te, pois, 'ue me ou#as com
paci8ncia.
/A 6in(a vida, desde a min(a primeira 4uventude, tem decorrido no meio de min(a ptria e em Ierusa%m, e
con(ecida dos 4udeus.
$A -abem e%es, desde %onga data, e se 'uiserem poder.o testemun($%o, 'ue vivi segundo a seita mais rigorosa
da nossa re%igi.o, isto , como fariseu.
1A 6as agora sou acusado em 4uzo, por esperar a promessa 'ue foi feita por Deus a nossos pais,
3A e a 'ua% as nossas doze tribos esperam a%can#ar, servindo a Deus noite e dia. 7or essa esperan#a, : rei, 'ue
sou acusado pe%os 4udeus.
:A 3ue pensais v:sA 1 coisa incrve% 'ue Deus ressuscite os mortosA
'A ,ambm eu acreditei 'ue devia fazer a maior oposi#.o ao nome de Iesus de Nazar.
%2A Assim procedi de fato em Ierusa%m e ten(o encerrado muitos irm.os em crceres, (avendo recebido para
isso poder dos sumos sacerdotes; 'uando os sentenciavam ) morte, eu dava a min(a p%ena aprova#.o.
%%A 6uitas vezes, perseguindo$os por todas as sinagogas, eu os ma%tratava para obrig$%os a b%asfemar.
Enfurecendo$me mais e mais contra e%es, eu os perseguia at no estrangeiro.
%-A Nesse intuito, fui a Damasco, com poder e comiss.o dos sumos sacerdotes.
%!A Era meio$dia, : rei. Eu estava a camin(o 'uando uma %uz do cu, mais fu%gurante 'ue o so%, bri%(ou em
torno de mim e dos meus compan(eiros.
%/A 0amos todos n:s por terra, e ouvi uma voz 'ue me dizia em %ngua (ebraica -au%o, -au%o, por 'ue me
perseguesA Dura coisa te reca%citrar contra o agui%(.o.
%$A Ent.o eu disse 3uem s, -en(orA + -en(or respondeu Eu sou Iesus, a 'uem persegues.
%1A 6as %evanta$te e pNe$te em p, pois eu te apareci para te fazer ministro e testemun(a das coisas 'ue viste e
de outras para as 'uais (ei de manifestar$me a ti.
%3A Esco%(i$te do meio do povo e dos pag.os, aos 'uais agora te envio
%:A para abrir$%(es os o%(os, a fim de 'ue se convertam das trevas ) %uz e do poder de -atans a Deus, para
'ue, pe%a f em mim, recebam perd.o dos pecados e (eran#a entre os 'ue foram santificados.
%'A Desde ent.o, : rei, n.o fui desobediente ) vis.o ce%estia%.
-2A 7reguei primeiramente aos de Damasco e depois em Ierusa%m e por toda a terra da Iudia, e aos pag.os,
para 'ue se arrependessem e se convertessem a Deus, fazendo dignas obras correspondentes.
-%A 7or isso, os 4udeus me prenderam no temp%o e tentaram matar$me.
1QDP
--A 6as, assistido do socorro de Deus, permane#o vivo at o dia de (o4e. Dou testemun(o a pe'uenos e a
grandes, nada dizendo sen.o o 'ue os profetas e 6oiss disseram 'ue (avia de acontecer,
-!A a saber 'ue 0risto (avia de padecer e seria o primeiro 'ue, pe%a ressurrei#.o dos mortos, (avia de
anunciar a %uz ao povo 4udeu e aos pag.os.
-/A Dizendo e%e essas coisas em sua defesa, "esto e/c%amou em a%ta voz Ests %ouco, 7au%o& + teu muito
saber tira$te o 4uzo.
-$A 7au%o, ent.o, respondeu N.o estou %ouco, e/ce%entssimo "esto, mas digo pa%avras de verdade e de
prud8ncia.
-1A 7ois dessas coisas tem con(ecimento o rei, em cu4a presen#a fa%o com fran'ueza. -ei 'ue nada disso %(e
ocu%to, por'ue nen(uma dessas coisas se fez a%i ocu%tamente.
-3A 0r8s, : rei, nos profetasA Oem sei 'ue cr8s&
-:A Disse ent.o Agripa a 7au%o 7or pouco n.o me persuades a fazer$me crist.o&
-'A 5espondeu 7au%o 7rouvera a Deus 'ue, por pouco e por muito, n.o somente tu, sen.o tambm 'uantos
me ouvem, se fizessem (o4e ta% 'ua% eu sou... menos estas a%gemas&
!2A Ent.o o rei, o governador, Oerenice e os 'ue estavam sentados com e%es se %evantaram.
!%A 5etirando$se, comentavam uns com os outros Esse (omem n.o fez coisa 'ue mere#a a morte ou pris.o.
!-A Agripa ainda disse a "esto E%e poderia ser so%to, se n.o tivesse ape%ado para 0sar.

Ca@t)lo -3
%A Fogo 'ue foi determinado 'ue embarcssemos para a *t%ia, 7au%o foi entregue com outros presos a um
centuri.o da coorte Augusta, c(amado IE%io.
-A Embarcamos num navio de Adramito 'ue devia costear as terras da Zsia, e %evantamos Tncora. Em nossa
compan(ia estava Aristarco, maced<nio de ,essa%<nica.
!A No dia seguinte, fazendo esca%a em -id<nia, IE%io, usando de bondade com 7au%o, permitiu$%(e ir ver os
seus amigos e prover$se do 'ue (avia de necessrio.
/A Da%i, fazendo$nos ao mar, fomos navegando perto das costas de 0(ipre, por nos serem contrrios os ventos.
$A ,endo atravessado o mar da 0i%cia e da 7anf%ia, c(egamos a 6ira, cidade da Fcia.
1A + centuri.o encontrou a%i um navio de A%e/andria, 'ue rumava para a *t%ia, e fez$nos passar para e%e.
3A 7or muitos dias navegamos %entamente e com dificu%dade at diante de 0nido, onde o vento n.o nos
permitiu aportar.
:A "omos ent.o costeando ao su% da i%(a de 0reta, 4unto ao cabo -a%mona. Navegando com dificu%dade ao
%ongo da costa, c(egamos afina% a um %ugar, a 'ue c(amam Oons 7ortos, perto do 'ua% est a cidade de Fasaia.
'A 7assara o tempo $ 4 (avia passado a poca do 4e4um $ e a navega#.o se tornava perigosa. 7au%o advertiu$os
%2A Amigos, ve4o 'ue a navega#.o n.o se far sem perigo e sem graves danos, n.o somente ao navio e ) sua
carga, mas ainda )s nossas vidas.
%%A + centuri.o, porm, dava mais crdito ao pi%oto e ao mestre do 'ue ao 'ue 7au%o dizia.
%-A + porto era impr:prio para passar o inverno, pe%o 'ue a maior parte de%es foi de parecer 'ue se retornasse
ao mar, na esperan#a de c(egar a "enice, para passar a%i o inverno, por ser esse um porto de 0reta, abrigado
dos ventos do sudeste e do nordeste.
%!A -oprava ent.o brandamente o vento su%. Iu%gavam poder e/ecutar os seus p%anos. Fevantaram a Tncora e
foram costeando de perto a i%(a de 0reta.
%/A 6as, n.o muito depois, veio do %ado da i%(a um tuf.o c(amado Euroa'ui%.o.
%$A -em poder resistir ) ventania, o navio foi arrebatado e dei/amo$nos arrastar.
%1A *mpe%idos rapidamente para uma pe'uena i%(a c(amada 0auda, conseguimos, com muito esfor#o, reco%(er
o bate%.
%3A *#aram$no e, depois, como meio de seguran#a, cingiram o navio com cabos. Ent.o, temendo enca%(ar em
-irte, arriaram as ve%as e entregaram$se ) merc8 dos ventos.
%:A No dia seguinte, sendo a tempestade ainda mais vio%enta, atiraram fora a carga.
%'A No terceiro dia, atiramos para fora com as nossas pr:prias m.os os acess:rios do navio.
-2A +ra, n.o aparecendo por muitos dias nem so% nem estre%as e sendo batidos por forte tempestade, tn(amos
por fim perdido toda a esperan#a de sermos sa%vos.
-%A Desde muito tempo ningum (avia comido nada. 7au%o %evantou$se no meio de%es e disse Amigos,
deveras deveis ter$me atendido e n.o ter sado de 0reta, e assim evitar esse perigo e essas perdas.
1QGQ
--A Agora, porm, vos admoesto a 'ue ten(ais coragem, pois n.o perecer nen(um de v:s, mas somente o
navio.
-!A Esta noite apareceu$me um an4o de Deus, a 'uem perten#o e a 'uem sirvo, o 'ua% me disse
-/A N.o temas, 7au%o. 1 necessrio 'ue compare#as diante de 0sar. Deus deu$te todos os 'ue navegam
contigo.
-$A 7or isso, amigos, coragem& Eu confio em Deus 'ue ( de acontecer como me foi dito.
-1A Bamos dar a uma i%(a.
-3A I estvamos na dcima 'uarta noite, pe%o mar Adritico, 'uando, pe%a meia$noite, os marin(eiros
pressentiram 'ue estavam perto de a%guma terra.
-:A Ent.o, atirando a sonda, perceberam 'ue a profundidade era de vinte bra#as. Depois, um pouco mais
adiante, viram 'ue era de 'uinze bra#as.
-'A ,emendo 'ue dssemos em a%gum recife, %an#aram 'uatro Tncoras da popa, esperando ansiosos 'ue
aman(ecesse o dia.
!2A *mediatamente, os marin(eiros procuraram fugir e, sob o prete/to de %argar as Tncoras da proa, %an#aram o
bote ao mar.
!%A 7au%o disse ao centuri.o e aos so%dados -e estes (omens n.o permanecerem no navio, n.o podereis
sa%var$vos.
!-A +s so%dados cortaram, ent.o, os cabos do bote e dei/aram$no cair.
!!A En'uanto ia aman(ecendo, 7au%o encora4ou a todos 'ue comessem a%guma coisa, e disse I faz (o4e
catorze dias 'ue estais em 4e4um, sem comer nada.
!/A 5ogo$vos 'ue comais a%guma coisa, no interesse de vossa vida, por'ue nem um cabe%o da cabe#a de
a%gum de v:s perecer.
!$A ,endo dito isso, tomou do p.o, pronunciou uma b8n#.o na presen#a de todos e, depois de parti$%o,
come#ou a comer.
!1A 0om isso, todos cobraram Tnimo e puseram$se igua%mente a comer.
!3A No navio ramos ao todo duzentas e setenta e seis pessoas.
!:A Depois de terem comido ) vontade, a%iviaram o navio, atirando o trigo ao mar.
!'A Afina%, c%areou o dia. +s marin(eiros n.o recon(eceram a terra, mas viram uma enseada com uma praia,
na 'ua% tencionavam enca%(ar o navio, caso o pudessem.
/2A Fevantaram as Tncoras e %argaram ao mesmo tempo as amarras dos %emes. Desfra%daram ao vento a ve%a
mestra e rumaram para a praia.
/%A 6as deram numa %ngua de terra, e o navio enca%(ou a. A proa, enca%(ada, permanecia im:ve%, ao mesmo
tempo 'ue a popa se abria com a for#a do mar.
/-A +s so%dados tencionavam matar os presos, por temerem 'ue a%gum de%es fugisse a nado.
/!A + centuri.o, porm, 'uerendo sa%var 7au%o, impediu 'ue o fizessem e ordenou 'ue a'ue%es 'ue pudessem
nadar fossem os primeiros a %an#ar$se ao mar e a%can#ar a terra.
//A +s demais, uns atingiram a terra em tbuas, outros em cima dos destro#os do navio. Desse modo, todos
conseguiram c(egar ) terra, s.os e sa%vos.

Ca@t)lo -:
%A Estando 4 sa%vos, soubemos ent.o 'ue a i%(a se c(amava 6a%ta.
-A +s indgenas trataram$nos com e/traordinria benevo%8ncia. Acenderam uma grande fogueira e em torno
de%a nos reco%(eram, em vista da c(uva 'ue caa e do frio 'ue fazia.
!A 7au%o a4untou um fei/e de gravetos e o p<s na fogueira. Nisto uma vbora, 'ue fugira ao fogo, mordeu$%(e a
m.o.
/A 3uando os indgenas viram a serpente pendendo da sua m.o, diziam uns aos outros -em dEvida, este
(omem (omicida, pois, tendo escapado ao mar, a 4usti#a n.o o dei/a viver.
$A E%e, porm, sacudindo a vbora no fogo, n.o sofreu ma% a%gum.
1A Iu%gavam os indgenas 'ue e%e viesse a inc(ar, e 'ue subitamente casse morto. 6as, depois de esperarem
muito tempo, vendo 'ue n.o %(e acontecia ma% nen(um, mudaram de parecer e disseram E%e um deus.
3A Havia na vizin(an#a stios pertencentes ao principa% da i%(a, c(amado 7Eb%io. Este (omem nos (ospedou
por tr8s dias em sua casa, tratando$nos bem.
:A +ra, o pai desse 7Eb%io ac(ava$se acamado com febre e sofrendo de disenteria. 7au%o foi visit$%o e, orando
1QG1
e impondo$%(e as m.os, sarou$o.
'A Depois desse fato, vieram ter com e%e todos os (abitantes da i%(a 'ue se ac(avam doentes, e foram curados.
,iveram assim conosco toda sorte de considera#Nes e,
%2A 'uando estvamos para navegar, proveram$nos do 'ue era necessrio.
%%A Ao termo de tr8s meses, embarcamos num navio de A%e/andria, 'ue (avia passado o inverno na i%(a. Este
navio %evava por insgnias os Di:scuros.
%-A "izemos esca%a em -iracusa, onde ficamos tr8s dias.
%!A De %, seguindo a costa, atingimos 5gio. No dia seguinte, soprava o vento su% e c(egamos em dois dias a
7ozzuo%i.
%/A A%i encontramos irm.os 'ue nos rogaram 'ue ficssemos na sua compan(ia sete dias. Em seguida, nos
dirigimos a 5oma.
%$A +s irm.os de 5oma foram informados de nossa c(egada e vieram ao nosso encontro at o "oro de Zpio e
as ,r8s ,avernas. Ao v8$%os, 7au%o deu gra#as a Deus e se sentiu animado.
%1A 0(egados 'ue fomos a 5oma, foi concedida %icen#a a 7au%o para 'ue ficasse em casa pr:pria com um
so%dado 'ue o guardava.
%3A ,r8s dias depois, 7au%o convocou os 4udeus mais notveis. Estando reunidos, disse$%(es *rm.os, sem
cometer nada contra o povo nem contra os costumes de nossos pais, fui preso em Ierusa%m e entregue nas
m.os dos romanos.
%:A Estes, depois de terem instrudo o meu processo, 'uiseram so%tar$me, visto n.o ac(ar em mim crime
a%gum 'ue merecesse morte.
%'A 6as, opondo$se a isso os 4udeus, vi$me obrigado a ape%ar para 0sar, sem intentar contudo acusar de
a%guma coisa a min(a na#.o.
-2A 7or esse motivo, mandei c(amar$vos, para vos ver e fa%ar convosco. 7or'uanto, pe%a esperan#a de *srae%,
'ue estou preso com esta corrente.
-%A 5esponderam$%(e e%es N.o temos recebido carta a%guma da Iudia, 'ue fa%e em ti, nem de % tem vindo
irm.o a%gum 'ue nos dissesse ou fa%asse ma% de ti.
--A 3uisramos, porm, 'ue tu mesmo nos dissesses o 'ue pensas, pois o 'ue n:s sabemos dessa seita 'ue
em toda parte %(e fazem oposi#.o.
-!A 6arcaram um dia e muitos foram procur$%o no a%bergue onde se ac(ava (ospedado. A entrevista durou
desde a man(. at a tarde. 7au%o e/p<s$%(es o 5eino de Deus e apresentou, sempre de novo, testemun(os
destinados a convenc8$%os a respeito de Iesus, baseando$se na Fei de 6oiss e nos profetas.
-/A A%guns se persuadiram pe%as suas pa%avras, outros n.o acreditaram.
-$A N.o estando concordes entre si, retiraram$se, en'uanto 7au%o %(es fazia esta ref%e/.o Oem fa%ou o Esprito
-anto pe%o profeta *saas a vossos pais, dizendo
-1A Bai a este povo e dize$%(es 0om vossos ouvidos ouvireis, sem compreender. 0om vossos o%(os o%(areis,
sem en/ergar.
-3A 0ora#.o obstinado o deste povo, ouvido duro, o%(os fec(ados, para n.o verem com a vista, nem ouvirem
com o ouvido, nem entenderem com o cora#.o, e se converterem e eu os curar ;*s J,Ps.=.
-:A "icai, pois, sabendo 'ue aos gentios enviada agora esta sa%va#.o de Deus; e e%es a ouvir.o.
-'A aHavendo dito isso, saram da%i os 4udeus, discutindo animosamente entre si.b
!2A 7au%o permaneceu por dois anos inteiros no aposento a%ugado, e recebia a todos os 'ue vin(am procur$%o.
!%A 7regava o 5eino de Deus e ensinava as coisas a respeito do -en(or Iesus 0risto, com toda a %iberdade e
sem proibi#.o.
1QG2
E@stola de So 5a)lo aos 0omanos
?
Ca@t)lo %
%A 7au%o, servo de Iesus 0risto, esco%(ido para ser ap:sto%o, reservado para anunciar o Evange%(o de Deus;
-A este Evange%(o Deus prometera outrora pe%os seus profetas na -agrada Escritura,
!A acerca de seu "i%(o Iesus 0risto, nosso -en(or, descendente de Davi 'uanto ) carne,
/A 'ue, segundo o Esprito de santidade, foi estabe%ecido "i%(o de Deus no poder por sua ressurrei#.o dos
mortos;
$A e do 'ua% temos recebido a gra#a e o aposto%ado, a fim de %evar, em seu nome, todas as na#Nes pag.s )
obedi8ncia da f,
1A entre as 'uais tambm v:s sois os e%eitos de Iesus 0risto,
3A a todos os 'ue est.o em 5oma, 'ueridos de Deus, c(amados a serem santos a v:s, gra#a e paz da parte de
Deus, nosso 7ai, e da parte do -en(or Iesus 0risto&
:A 7rimeiramente, dou gra#as a meu Deus, por meio de Iesus 0risto, por todos v:s, por'ue em todo o mundo
preconizada a vossa f.
'A 7ois Deus, a 'uem sirvo em meu esprito, anunciando o Evange%(o de seu "i%(o, me testemun(a de como
vos menciono incessantemente em min(as ora#Nes.
%2A A e%e sup%ico, se for de sua vontade, conceder$me fina%mente ocasi.o favorve% de vos visitar.
%%A Dese4o ardentemente ver$vos, a fim de comunicar$vos a%guma gra#a espiritua%, com 'ue se4ais
confirmados,
%-A ou me%(or, para me encora4ar 4untamente convosco na'ue%a vossa e min(a f 'ue nos comum.
%!A 7ois n.o 'uero 'ue ignoreis, irm.os, como muitas vezes me ten(o proposto ir ter convosco. ;Eu 'ueria
reco%(er a%gum fruto entre v:s, como entre os outros pag.os=, mas at agora ten(o sido impedido.
%/A -ou devedor a gregos e a brbaros, a sbios e a simp%es.
%$A Da o ardente dese4o 'ue eu sinto de vos anunciar o Evange%(o tambm a v:s, 'ue (abitais em 5oma.
%1A 0om efeito, n.o me envergon(o do Evange%(o, pois e%e uma for#a vinda de Deus para a sa%va#.o de todo
o 'ue cr8, ao 4udeu em primeiro %ugar e depois ao grego.
%3A 7or'ue ne%e se reve%a a 4usti#a de Deus, 'ue se obtm pe%a f e conduz ) f, como est escrito + 4usto
viver pe%a f ;Hab 2,D=.
%:A A ira de Deus se manifesta do a%to do cu contra toda a impiedade e perversidade dos (omens, 'ue pe%a
in4usti#a aprisionam a verdade.
%'A 7or'uanto o 'ue se pode con(ecer de Deus e%es o %8em em si mesmos, pois Deus %(o reve%ou com
evid8ncia.
-2A Desde a cria#.o do mundo, as perfei#Nes invisveis de Deus, o seu sempiterno poder e divindade, se
tornam visveis ) inte%ig8ncia, por suas obras; de modo 'ue n.o se podem escusar.
-%A 7or'ue, con(ecendo a Deus, n.o o g%orificaram como Deus, nem %(e deram gra#as. 7e%o contrrio,
e/traviaram$se em seus v.os pensamentos, e se %(es obscureceu o cora#.o insensato.
--A 7retendendo$se sbios, tornaram$se estu%tos.
-!A 6udaram a ma4estade de Deus incorruptve% em representa#Nes e figuras de (omem corruptve%, de aves,
'uadrEpedes e rpteis.
-/A 7or isso, Deus os entregou aos dese4os dos seus cora#Nes, ) imundcie, de modo 'ue desonraram entre si
os pr:prios corpos.
-$A ,rocaram a verdade de Deus pe%a mentira, e adoraram e serviram ) criatura em vez do 0riador, 'ue
bendito pe%os scu%os. Amm&
-1A 7or isso, Deus os entregou a pai/Nes vergon(osas as suas mu%(eres mudaram as re%a#Nes naturais em
re%a#Nes contra a natureza.
-3A Do mesmo modo tambm os (omens, dei/ando o uso natura% da mu%(er, arderam em dese4os uns para com
os outros, cometendo (omens com (omens a torpeza, e recebendo em seus corpos a paga devida ao seu
desvario.
-:A 0omo n.o se preocupassem em ad'uirir o con(ecimento de Deus, Deus entregou$os aos sentimentos
depravados, e da o seu procedimento indigno.
-'A -.o rep%etos de toda espcie de ma%cia, perversidade, cobi#a, ma%dade; c(eios de inve4a, (omicdio,
contenda, engano, ma%ignidade.
1QG9
!2A -.o difamadores, ca%uniadores, inimigos de Deus, inso%entes, soberbos, a%tivos, inventores de ma%dades,
rebe%des contra os pais.
!%A -.o insensatos, des%eais, sem cora#.o, sem miseric:rdia.
!-A Apesar de con(ecerem o 4usto decreto de Deus 'ue considera dignos de morte a'ue%es 'ue fazem tais
coisas, n.o somente as praticam, como tambm ap%audem os 'ue as cometem.

Ca@t)lo -
%A Assim, s inescusve%, : (omem, 'uem 'uer 'ue se4as, 'ue te arvoras em 4uiz. Na'ui%o 'ue 4u%gas a outrem,
a ti mesmo te condenas; pois tu, 'ue 4u%gas, fazes as mesmas coisas 'ue e%es.
-A +ra, sabemos 'ue o 4uzo de Deus contra a'ue%es 'ue fazem tais coisas corresponde ) verdade.
!A ,u, : (omem, 'ue 4u%gas os 'ue praticam tais coisas, mas as cometes tambm, pensas 'ue escapars ao
4uzo de DeusA
/A +u desprezas as ri'uezas da sua bondade, to%erTncia e %onganimidade, descon(ecendo 'ue a bondade de
Deus te convida ao arrependimentoA
$A 6as, pe%a tua obstina#.o e cora#.o impenitente, vais acumu%ando ira contra ti, para o dia da c:%era e da
reve%a#.o do 4usto 4uzo de Deus,
1A 'ue retribuir a cada um segundo as suas obras
3A a vida eterna aos 'ue, perseverando em fazer o bem, buscam a g%:ria, a (onra e a imorta%idade;
:A mas ira e indigna#.o aos contumazes, rebe%des ) verdade e seguidores do ma%.
'A ,ribu%a#.o e angEstia sobrevir.o a todo a'ue%e 'ue pratica o ma%, primeiro ao 4udeu e depois ao grego;
%2A mas g%:ria, (onra e paz a todo o 'ue faz o bem, primeiro ao 4udeu e depois ao grego.
%%A 7or'ue, diante de Deus, n.o ( distin#.o de pessoas.
%-A ,odos os 'ue sem a %ei pecaram, sem ap%ica#.o da %ei perecer.o; e 'uantos pecaram sob o regime da %ei,
pe%a %ei ser.o 4u%gados.
%!A 7or'ue diante de Deus n.o s.o 4ustos os 'ue ouvem a %ei, mas ser.o tidos por 4ustos os 'ue praticam a %ei.
%/A +s pag.os, 'ue n.o t8m a %ei, fazendo natura%mente as coisas 'ue s.o da %ei, embora n.o ten(am a %ei, a si
mesmos servem de %ei;
%$A e%es mostram 'ue o ob4eto da %ei est gravado nos seus cora#Nes, dando$%(es testemun(o a sua
consci8ncia, bem como os seus raciocnios, com os 'uais se acusam ou se escusam mutuamente.
%1A *sso aparecer c%aramente no dia em 'ue, segundo o meu Evange%(o, Deus 4u%gar as a#Nes secretas dos
(omens, por Iesus 0risto.
%3A 6as tu, 'ue s c(amado 4udeu, e te ap:ias na %ei, e te g%orias de teu Deus;
%:A tu, 'ue con(eces a sua vontade, e instrudo pe%a %ei sabes a'ui%atar a diferen#a das coisas;
%'A tu, 'ue te ufanas de ser guia dos cegos, %uzeiro dos 'ue est.o em trevas,
-2A doutor dos ignorantes, mestre dos simp%es, por'ue encontras na %ei a regra da ci8ncia e da verdade;
-%A tu, 'ue ensinas aos outros... n.o te ensinas a ti mesmo& ,u, 'ue pregas 'ue n.o se deve furtar, furtas&
--A ,u, 'ue dizes 'ue n.o se deve adu%terar, adu%teras& ,u, 'ue abominas os do%os, pi%(as os seus temp%os&
-!A ,u, 'ue te g%orias da %ei, desonras a Deus pe%a transgress.o da %ei&
-/A 7or'ue assim fa%a a Escritura !7or vossa causa o nome de Deus b%asfemado entre os pag.os ;*s G2,G=.
-$A A circuncis.o, em verdade, proveitosa se guardares a %ei. 6as, se fores transgressor da %ei, sers, com tua
circuncis.o, um mero incircunciso.
-1A -e, portanto, o incircunciso observa os preceitos da %ei, n.o ser e%e considerado como circunciso, apesar
de sua incircuncis.oA
-3A Ainda mais, o incircunciso de nascimento, cumprindo a %ei, te 4u%gar 'ue, com a %etra e com a
circuncis.o, s transgressor da %ei.
-:A N.o verdadeiro 4udeu o 'ue o e/teriormente, nem verdadeira circuncis.o a 'ue aparece e/teriormente
na carne.
-'A 6as 4udeu o 'ue o interiormente, e verdadeira circuncis.o a do cora#.o, segundo o esprito da %ei, e
n.o segundo a %etra. ,a% 4udeu recebe o %ouvor n.o dos (omens, e sim de Deus.

Ca@t)lo !
1QGD
%A Em 'ue, ent.o, se avanta4a o 4udeuA +u 'ua% a uti%idade da circuncis.oA
-A 6uita, em todos os aspectos. 7rincipa%mente por'ue %(es foram confiados os orcu%os de Deus.
!A 6as ent.o& -e a%guns de%es n.o foram fiis, acaso a sua infide%idade destruir a fide%idade de DeusA
/A De modo a%gum. 7or'ue Deus ( de ser recon(ecido como veraz, e todo (omem como mentiroso, segundo
est escrito Assim, sers recon(ecido 4usto nas tuas pa%avras e vencers, 'uando 4u%gares ;-% GQ,J=.
$A 7ortanto, se a nossa in4usti#a rea%#a a 4usti#a de Deus, 'ue diremos ent.oA 7ara fa%ar como os (omens n.o
in4usto Deus 'uando descarrega a sua c:%eraA
1A 0erto 'ue n.o& De outra maneira, como 4u%garia Deus o mundoA
3A 6as, se a verdade de Deus bri%(a ainda mais para a sua g%:ria por min(a mentira, por 'ue serei eu ainda
4u%gado pecadorA
:A Ent.o, por 'ue n.o faramos o ma% para 'ue de%e ven(a o bem, e/press.o 'ue os ca%uniadores, fa%samente,
nos atribuemA 1 4usto 'ue estes tais se4am condenados.
'A E ent.oA Avanta4amo$nos a e%esA De maneira a%guma. 7ois 4 demonstramos 'ue 4udeus e gregos est.o
todos sob o domnio do pecado, como est escrito
%2A N.o ( nen(um 4usto, n.o ( se'uer um.
%%A N.o ( um s: 'ue ten(a inte%ig8ncia, um s: 'ue bus'ue a Deus.
%-A E/traviaram$se todos e todos se perverteram. N.o ( 'uem fa#a o bem, n.o ( se'uer um ;-% 19,%ss=.
%!A A sua garganta um sepu%cro aberto; com as suas %nguas enganam; veneno de spide est debai/o dos
seus %bios ;-% G,1Q; 19P,D=.
%/A A sua boca est c(eia de ma%di#.o e amargar ;-% P,2M=.
%$A +s seus ps s.o ve%ozes para derramar sangue.
%1A H destrui#.o e runa nos seus camin(os,
%3A e n.o con(ecem o camin(o da paz ;*s GP,Ls=.
%:A N.o ( temor a Deus diante dos seus o%(os ;-% 9G,2=.
%'A +ra, sabemos 'ue tudo o 'ue diz a %ei, di$%o aos 'ue est.o su4eitos ) %ei, para 'ue toda boca fi'ue fec(ada e
'ue o mundo inteiro se4a recon(ecido cu%pado diante de Deus
-2A 7or'uanto pe%a observTncia da %ei nen(um (omem ser 4ustificado diante de%e, por'ue a %ei se %imita a dar
o con(ecimento do pecado.
-%A 6as, agora, sem o concurso da %ei, manifestou$se a 4usti#a de Deus, atestada pe%a %ei e pe%os profetas.
--A Esta a a 4usti#a de Deus pe%a f em Iesus 0risto, para todos os fiis ;pois n.o ( distin#.o;
-!A com efeito, todos pecaram e todos est.o privados da g%:ria de Deus=,
-/A e s.o 4ustificados gratuitamente por sua gra#a; ta% a obra da reden#.o, rea%izada em Iesus 0risto.
-$A Deus o destinou para ser, pe%o seu sangue, vtima de propicia#.o mediante a f. Assim, e%e manifesta a sua
4usti#a; por'ue no tempo de sua paci8ncia, e%e (avia dei/ado sem castigo os pecados anteriores.
-1A Assim, digo eu, e%e manifesta a sua 4usti#a no tempo presente, e/ercendo a 4usti#a e 4ustificando a'ue%e
'ue tem f em Iesus.
-3A +nde est, portanto, o motivo de se g%oriarA "oi e%iminado. 7or 'ua% %eiA 7e%a das obrasA N.o, mas pe%a %ei
da f.
-:A 7or'ue 4u%gamos 'ue o (omem 4ustificado pe%a f, sem as observTncias da %ei.
-'A +u Deus s: o dos 4udeusA N.o tambm Deus dos pag.osA -im, e%e o tambm dos pag.os.
!2A 7or'ue n.o ( mais 'ue um s: Deus, o 'ua% 4ustificar pe%a f os circuncisos e, tambm pe%a f, os
incircuncisos.
!%A Destrumos ent.o a %ei pe%a fA De modo a%gum. 7e%o contrrio, damos$%(e toda a sua for#a.

Ca@t)lo /
%A 3ue vantagem diremos, pois, 'ue conseguiu Abra.o, nosso pai segundo a carneA
-A 7or'ue, se Abra.o foi 4ustificado em virtude de sua observTncia, tem 'ue se g%oriar; mas n.o diante de
Deus.
!A +ra, 'ue diz a EscrituraA Abra.o creu em Deus e isso %(e foi imputado em conta de 4usti#a ;>n 1G,J=.
/A +ra, o sa%rio n.o gratifica#.o, mas uma dvida ao traba%(ador.
$A 6as a'ue%e 'ue sem obra a%guma cr8 na'ue%e 'ue 4ustifica o mpio, a sua f %(e imputada em conta de
4usti#a.
1A 1 assim 'ue Davi proc%ama bem$aventurado o (omem a 'uem Deus atribui 4usti#a, independentemente das
1QGG
obras
3A Oem$aventurados a'ue%es cu4as ini'Kidades foram perdoadas e cu4os pecados foram cobertos&
:A Oem$aventurado o (omem ao 'ua% o -en(or n.o imputou o seu pecado ;-% 91,1s=.
'A Essa bem$aventuran#a somente para os circuncisos, ou tambm para os incircuncisosA Dizemos, com
efeito, 'ue a f foi imputada a Abra.o em conta de 4usti#a.
%2A 3uando %(e foi e%a imputadaA Depois ou antes de sua circuncis.oA N.o depois, mas antes de ser
circuncidado.
%%A Depois 'ue recebeu o sina% da circuncis.o, como se%o da 4usti#a 'ue tin(a obtido pe%a f antes de ser
circuncidado. E assim se tornou o pai de todos os incircuncisos 'ue cr8em, a fim de 'ue tambm a estes se4a
imputada a 4usti#a.
%-A 7ai tambm dos circuncisos, 'ue n.o s: trazem o sina%, mas 'ue acompan(am as pegadas da f 'ue nosso
pai Abra.o possua antes de ser circuncidado.
%!A 0om efeito, n.o foi em virtude da %ei 'ue a promessa de (erdar o mundo foi feita a Abra.o ou ) sua
posteridade, mas em virtude da 4usti#a da f.
%/A 7or'ue, se a (eran#a reservada aos observadores da %ei, a f 4 n.o tem raz.o de ser e a promessa fica
sem va%or.
%$A 7or'uanto a %ei produz a ira; e onde n.o e/iste %ei, n.o ( transgress.o.
%1A Fogo, pe%a f 'ue a%gum se torna (erdeiro. 7ortanto, gratuitamente; e a promessa assegurada a toda a
posteridade de Abra.o, n.o somente aos 'ue procedem da %ei, mas tambm aos 'ue possuem a f de Abra.o,
'ue pai de todos n:s.
%3A Em verdade, est escrito Eu te constitu pai de muitas na#Nes ;>n 1L,G=; ;nosso pai, portanto= diante dos
o%(os da'ue%e em 'uem acreditou, o Deus 'ue d vida aos mortos e c(ama ) e/ist8ncia as coisas 'ue est.o no
nada.
%:A Esperando, contra toda a esperan#a, Abra.o teve f e se tornou pai de muitas na#Nes, segundo o 'ue %(e
fora dito Assim ser a tua descend8ncia ;>n 1G,G=.
%'A N.o vaci%ou na f, embora recon(ecendo o seu pr:prio corpo sem vigor $ pois tin(a 'uase cem anos $ e o
seio de -ara igua%mente amortecido.
-2A Ante a promessa de Deus, n.o vaci%ou, n.o desconfiou, mas conservou$se forte na f e deu g%:ria a Deus.
-%A Estava p%enamente convencido de 'ue Deus era poderoso para cumprir o 'ue prometera.
--A Eis por 'ue sua f %(e foi contada como 4usti#a.
-!A +ra, n.o s: para e%e 'ue est escrito 'ue a f %(e foi imputada em conta de 4usti#a.
-/A 1 tambm para n:s, pois a nossa f deve ser$nos imputada igua%mente, por'ue cremos na'ue%e 'ue dos
mortos ressuscitou Iesus, nosso -en(or,
-$A o 'ua% foi entregue por nossos pecados e ressuscitado para a nossa 4ustifica#.o.

Ca@t)lo $
%A Iustificados, pois, pe%a f temos a paz com Deus, por meio de nosso -en(or Iesus 0risto.
-A 7or e%e 'ue tivemos acesso a essa gra#a, na 'ua% estamos firmes, e nos g%oriamos na esperan#a de possuir
um dia a g%:ria de Deus.
!A N.o s: isso, mas nos g%oriamos at das tribu%a#Nes. 7ois sabemos 'ue a tribu%a#.o produz a paci8ncia,
/A a paci8ncia prova a fide%idade e a fide%idade, comprovada, produz a esperan#a.
$A E a esperan#a n.o engana. 7or'ue o amor de Deus foi derramado em nossos cora#Nes pe%o Esprito -anto
'ue nos foi dado.
1A 0om efeito, 'uando ramos ainda fracos, 0risto a seu tempo morreu pe%os mpios.
3A Em rigor, a gente aceitaria morrer por um 4usto, por um (omem de bem, 'ui# se consentiria em morrer.
:A 6as eis a'ui uma prova bri%(ante de amor de Deus por n:s 'uando ramos ainda pecadores, 0risto morreu
por n:s.
'A 7ortanto, muito mais agora, 'ue estamos 4ustificados pe%o seu sangue, seremos por e%e sa%vos da ira.
%2A -e, 'uando ramos ainda inimigos, fomos reconci%iados com Deus pe%a morte de seu "i%(o, com muito
mais raz.o, estando 4 reconci%iados, seremos sa%vos por sua vida.
%%A Ainda mais n:s nos g%oriamos em Deus por nosso -en(or Iesus 0risto, por 'uem desde agora temos
recebido a reconci%ia#.o&
%-A 7or isso, como por um s: (omem entrou o pecado no mundo, e pe%o pecado a morte, assim a morte passou
1QGJ
a todo o g8nero (umano, por'ue todos pecaram...
%!A De fato, at a %ei o ma% estava no mundo. 6as o ma% n.o imputado 'uando n.o ( %ei.
%/A No entanto, desde Ad.o at 6oiss reinou a morte, mesmo sobre a'ue%es 'ue n.o pecaram ) imita#.o da
transgress.o de Ad.o ;o 'ua% figura do 'ue (avia de vir=.
%$A 6as, com o dom gratuito, n.o se d o mesmo 'ue com a fa%ta. 7ois se a fa%ta de um s: causou a morte de
todos os outros, com muito mais raz.o o dom de Deus e o benefcio da gra#a obtida por um s: (omem, Iesus
0risto, foram concedidos copiosamente a todos.
%1A Nem aconteceu com o dom o mesmo 'ue com as conse'K8ncias do pecado de um s: a fa%ta de um s: teve
por conse'K8ncia um veredicto de condena#.o, ao passo 'ue, depois de muitas ofensas, o dom da gra#a atrai
um 4uzo de 4ustifica#.o.
%3A -e pe%o pecado de um s: (omem reinou a morte ;por esse Enico (omem=, muito mais a'ue%es 'ue
receberam a abundTncia da gra#a e o dom da 4usti#a reinar.o na vida por um s:, 'ue Iesus 0risto&
%:A 7ortanto, como pe%o pecado de um s: a condena#.o se estendeu a todos os (omens, assim por um Enico
ato de 4usti#a recebem todos os (omens a 4ustifica#.o 'ue d a vida.
%'A Assim como pe%a desobedi8ncia de um s: (omem foram todos constitudos pecadores, assim pe%a
obedi8ncia de um s: todos se tornar.o 4ustos.
-2A -obreveio a %ei para 'ue abundasse o pecado. 6as onde abundou o pecado, superabundou a gra#a.
-%A Assim como o pecado reinou para a morte, assim tambm a gra#a reinaria pe%a 4usti#a para a vida eterna,
por meio de Iesus 0risto, nosso -en(or.

Ca@t)lo 1
%A Ent.o 'ue diremosA 7ermaneceremos no pecado, para 'ue (a4a abundTncia da gra#aA
-A De modo a%gum. N:s, 'ue 4 morremos ao pecado, como poderamos ainda viver ne%eA
!A +u ignorais 'ue todos os 'ue fomos batizados em Iesus 0risto, fomos batizados na sua morteA
/A "omos, pois, sepu%tados com e%e na sua morte pe%o batismo para 'ue, como 0risto ressurgiu dos mortos
pe%a g%:ria do 7ai, assim n:s tambm vivamos uma vida nova.
$A -e fomos feitos o mesmo ser com e%e por uma morte seme%(ante ) sua, s8$%o$emos igua%mente por uma
comum ressurrei#.o.
1A -abemos 'ue o nosso ve%(o (omem foi crucificado com e%e, para 'ue se4a reduzido ) impot8ncia o corpo
;outrora= sub4ugado ao pecado, e 4 n.o se4amos escravos do pecado.
3A ;7ois 'uem morreu, %ibertado est do pecado.=
:A +ra, se morremos com 0risto, cremos 'ue viveremos tambm com e%e,
'A pois sabemos 'ue 0risto, tendo ressurgido dos mortos, 4 n.o morre, nem a morte ter mais domnio sobre
e%e.
%2A 6orto, e%e o foi uma vez por todas pe%o pecado; porm, est vivo, continua vivo para Deus&
%%A 7ortanto, v:s tambm considerai$vos mortos ao pecado, porm vivos para Deus, em 0risto Iesus.
%-A N.o reine, pois, o pecado em vosso corpo morta%, de modo 'ue obede#ais aos seus apetites.
%!A Nem ofere#ais os vossos membros ao pecado, como instrumentos do ma%. +ferecei$vos a Deus, como
vivos, sa%vos da morte, para 'ue os vossos membros se4am instrumentos do bem ao seu servi#o.
%/A + pecado 4 n.o vos dominar, por'ue agora n.o estais mais sob a %ei, e sim sob a gra#a.
%$A Ent.oA Havemos de pecar, pe%o fato de n.o estarmos sob a %ei, mas sob a gra#aA De modo a%gum.
%1A N.o sabeis 'ue, 'uando vos ofereceis a a%gum para %(e obedecer, sois escravos da'ue%e a 'uem
obedeceis, 'uer se4a do pecado para a morte, 'uer da obedi8ncia para a 4usti#aA
%3A >ra#as a Deus, porm, 'ue, depois de terdes sido escravos do pecado, obedecestes de cora#.o ) regra da
doutrina na 'ua% tendes sido instrudos.
%:A E, %ibertados do pecado, vos tornastes servos da 4usti#a.
%'A Bou$me servir de %inguagem corrente entre os (omens, por causa da fra'ueza da vossa carne. 7ois, como
pusestes os vossos membros a servi#o da impureza e do ma% para cometer a ini'Kidade, assim ponde agora os
vossos membros a servi#o da 4usti#a para c(egar ) santidade.
-2A 3uando reis escravos do pecado, reis %ivres a respeito da 4usti#a.
-%A 3ue frutos produzeis ent.oA "rutos dos 'uais agora vos envergon(ais. + fim de%es a morte.
--A 6as agora, %ibertados do pecado e feitos servos de Deus, tendes por fruto a santidade; e o termo a vida
eterna.
1QGL
-!A 7or'ue o sa%rio do pecado a morte, en'uanto o dom de Deus a vida eterna em 0risto Iesus, nosso
-en(or.

Ca@t)lo 3
%A *gnorais, irm.os ;fa%o aos 'ue t8m con(ecimentos 4urdicos=, 'ue a %ei s: tem domnio sobre o (omem
durante o tempo 'ue viveA
-A Assim, a mu%(er casada est su4eita ao marido pe%a %ei en'uanto e%e vive; mas, se o marido morrer, fica
desobrigada da %ei 'ue a %igava ao marido.
!A 7or isso, en'uanto viver o marido, se se tornar mu%(er de outro (omem, ser c(amada adE%tera. 7orm,
morrendo o marido, fica des%igada da %ei, de maneira 'ue, sem se tornar adE%tera, poder casar$se com outro
(omem.
/A Assim, meus irm.os, tambm v:s estais mortos para a %ei, pe%o sacrifcio do corpo de 0risto, para
pertencerdes a outrem, )'ue%e 'ue ressuscitou dentre os mortos, a fim de 'ue demos frutos para Deus.
$A De fato, 'uando estvamos na carne, as pai/Nes pecaminosas despertadas pe%a %ei operavam em nossos
membros, a fim de frutificarmos para a morte.
1A Agora, mortos para essa %ei 'ue nos mantin(a su4eitos, de%a nos temos %ibertado, e nosso servi#o rea%iza$se
conforme a renova#.o do Esprito e n.o mais sob a autoridade enve%(ecida da %etra.
3A 3ue diremos, ent.oA 3ue a %ei pecadoA De modo a%gum. 6as eu n.o con(eci o pecado sen.o pe%a %ei.
7or'ue n.o teria idia da concupisc8ncia, se a %ei n.o dissesse N.o cobi#ars ;E/ 2Q,1L=.
:A "oi o pecado, portanto, 'ue, aproveitando$se da ocasi.o 'ue %(e foi dada pe%o preceito, e/citou em mim
todas as concupisc8ncias; por'ue, sem a %ei, o pecado estava morto.
'A 3uando eu estava sem a %ei, eu vivia; mas, sobrevindo o preceito, o pecado recobrou vida,
%2A e eu morri. Assim o mandamento, 'ue me devia dar a vida, conduziu$me ) morte.
%%A 7or'ue o pecado, aproveitando da ocasi.o do mandamento, seduziu$me, e por e%e me %evou ) morte.
%-A 7or conseguinte, a %ei santa e o mandamento santo, e 4usto, e bom...
%!A Ent.o o 'ue bom tornou$se causa de morte para mimA De certo 'ue n.o. "oi o pecado 'ue, para se
mostrar rea%mente pecado, acarretou para mim a morte por meio do 'ue bom, a fim de 'ue, pe%o
mandamento, o pecado se fizesse e/cessivamente pecaminoso.
%/A -abemos, de fato, 'ue a %ei espiritua%, mas eu sou carna%, vendido ao pecado.
%$A N.o entendo, abso%utamente, o 'ue fa#o, pois n.o fa#o o 'ue 'uero; fa#o o 'ue aborre#o.
%1A E, se fa#o o 'ue n.o 'uero, recon(e#o 'ue a %ei boa.
%3A 6as, ent.o, n.o sou eu 'ue o fa#o, mas o pecado 'ue em mim (abita.
%:A Eu sei 'ue em mim, isto , na min(a carne, n.o (abita o bem, por'ue o 'uerer o bem est em mim, mas
n.o sou capaz de efetu$%o.
%'A N.o fa#o o bem 'ue 'uereria, mas o ma% 'ue n.o 'uero.
-2A +ra, se fa#o o 'ue n.o 'uero, 4 n.o sou eu 'ue fa#o, mas sim o pecado 'ue em mim (abita.
-%A Encontro, pois, em mim esta %ei 'uando 'uero fazer o bem, o 'ue se me depara o ma%.
--A De%eito$me na %ei de Deus, no ntimo do meu ser.
-!A -into, porm, nos meus membros outra %ei, 'ue %uta contra a %ei do meu esprito e me prende ) %ei do
pecado, 'ue est nos meus membros.
-/A Homem infe%iz 'ue sou& 3uem me %ivrar deste corpo 'ue me acarreta a morteA...
-$A >ra#as se4am dadas a Deus por Iesus 0risto, nosso -en(or&
-1A Assim, pois, de um %ado, pe%o meu esprito, sou submisso ) %ei de Deus; de outro %ado, por min(a carne,
sou escravo da %ei do pecado.

Ca@t)lo :
%A De agora em diante, pois, 4 n.o ( nen(uma condena#.o para a'ue%es 'ue est.o em Iesus 0risto.
-A A %ei do Esprito de Bida me %ibertou, em Iesus 0risto, da %ei do pecado e da morte.
!A + 'ue era impossve% ) %ei, visto 'ue a carne a tornava impotente, Deus o fez. Enviando, por causa do
pecado, o seu pr:prio "i%(o numa carne seme%(ante ) do pecado, condenou o pecado na carne,
/A a fim de 'ue a 4usti#a, prescrita pe%a %ei, fosse rea%izada em n:s, 'ue vivemos n.o segundo a carne, mas
1QGM
segundo o esprito.
$A +s 'ue vivem segundo a carne gostam do 'ue carna%; os 'ue vivem segundo o esprito apreciam as coisas
'ue s.o do esprito.
1A +ra, a aspira#.o da carne a morte, en'uanto a aspira#.o do esprito a vida e a paz.
3A 7or'ue o dese4o da carne (osti% a Deus, pois a carne n.o se submete ) %ei de Deus, e nem o pode.
:A +s 'ue vivem segundo a carne n.o podem agradar a Deus.
'A B:s, porm, n.o viveis segundo a carne, mas segundo o Esprito, se rea%mente o esprito de Deus (abita em
v:s. -e a%gum n.o possui o Esprito de 0risto, este n.o de%e.
%2A +ra, se 0risto est em v:s, o corpo, em verdade, est morto pe%o pecado, mas o Esprito vive pe%a
4ustifica#.o.
%%A -e o Esprito da'ue%e 'ue ressuscitou Iesus dos mortos (abita em v:s, e%e, 'ue ressuscitou Iesus 0risto dos
mortos, tambm dar a vida aos vossos corpos mortais, pe%o seu Esprito 'ue (abita em v:s.
%-A 7ortanto, irm.os, n.o somos devedores da carne, para 'ue vivamos segundo a carne.
%!A De fato, se viverdes segundo a carne, (aveis de morrer; mas, se pe%o Esprito mortificardes as obras da
carne, vivereis,
%/A pois todos os 'ue s.o conduzidos pe%o Esprito de Deus s.o fi%(os de Deus.
%$A 7or'uanto n.o recebestes um esprito de escravid.o para viverdes ainda no temor, mas recebestes o
esprito de ado#.o pe%o 'ua% c%amamos Aba& 7ai&
%1A + Esprito mesmo d testemun(o ao nosso esprito de 'ue somos fi%(os de Deus.
%3A E, se fi%(os, tambm (erdeiros, (erdeiros de Deus e co$(erdeiros de 0risto, contanto 'ue soframos com
e%e, para 'ue tambm com e%e se4amos g%orificados.
%:A ,en(o para mim 'ue os sofrimentos da presente vida n.o t8m propor#.o a%guma com a g%:ria futura 'ue
nos deve ser manifestada.
%'A 7or isso, a cria#.o aguarda ansiosamente a manifesta#.o dos fi%(os de Deus.
-2A 7ois a cria#.o foi su4eita ) vaidade ;n.o vo%untariamente, mas por vontade da'ue%e 'ue a su4eitou=,
-%A todavia com a esperan#a de ser tambm e%a %ibertada do cativeiro da corrup#.o, para participar da g%oriosa
%iberdade dos fi%(os de Deus.
--A 7ois sabemos 'ue toda a cria#.o geme e sofre como 'ue dores de parto at o presente dia.
-!A N.o s: e%a, mas tambm n:s, 'ue temos as primcias do Esprito, gememos em n:s mesmos, aguardando a
ado#.o, a reden#.o do nosso corpo.
-/A 7or'ue pe%a esperan#a 'ue fomos sa%vos. +ra, ver o ob4eto da esperan#a 4 n.o esperan#a; por'ue o
'ue a%gum v8, como 'ue ainda o esperaA
-$A N:s 'ue esperamos o 'ue n.o vemos, em paci8ncia 'ue o aguardamos.
-1A +utrossim, o Esprito vem em au/%io ) nossa fra'ueza; por'ue n.o sabemos o 'ue devemos pedir, nem
orar como convm, mas o Esprito mesmo intercede por n:s com gemidos inefveis.
-3A E a'ue%e 'ue perscruta os cora#Nes sabe o 'ue dese4a o Esprito, o 'ua% intercede pe%os santos, segundo
Deus.
-:A A%is, sabemos 'ue todas as coisas concorrem para o bem da'ue%es 'ue amam a Deus, da'ue%es 'ue s.o os
e%eitos, segundo os seus desgnios.
-'A +s 'ue e%e distinguiu de antem.o, tambm os predestinou para serem conformes ) imagem de seu "i%(o, a
fim de 'ue este se4a o primog8nito entre uma mu%tid.o de irm.os.
!2A E aos 'ue predestinou, tambm os c(amou; e aos 'ue c(amou, tambm os 4ustificou; e aos 'ue 4ustificou,
tambm os g%orificou.
!%A 3ue diremos depois dissoA -e Deus por n:s, 'uem ser contra n:sA
!-A A'ue%e 'ue n.o poupou seu pr:prio "i%(o, mas 'ue por todos n:s o entregou, como n.o nos dar tambm
com e%e todas as coisasA
!!A 3uem poderia acusar os esco%(idos de DeusA 1 Deus 'uem os 4ustifica.
!/A 3uem os condenarA 0risto Iesus, 'ue morreu, ou me%(or, 'ue ressuscitou, 'ue est ) m.o direita de Deus,
'uem intercede por n:s&
!$A 3uem nos separar do amor de 0ristoA A tribu%a#.oA A angEstiaA A persegui#.oA A fomeA A nudezA +
perigoA A espadaA
!1A 5ea%mente, est escrito 7or amor de ti somos entregues ) morte o dia inteiro; somos tratados como gado
destinado ao matadouro ;-% D9,29=.
!3A 6as, em todas essas coisas, somos mais 'ue vencedores pe%a virtude da'ue%e 'ue nos amou.
!:A 7ois estou persuadido de 'ue nem a morte, nem a vida, nem os an4os, nem os principados, nem o presente,
1QGP
nem o futuro, nem as potestades,
!'A nem as a%turas, nem os abismos, nem outra 'ua%'uer criatura nos poder apartar do amor 'ue Deus nos
testemun(a em 0risto Iesus, nosso -en(or.

Ca@t)lo '
%A Digo a verdade em Iesus 0risto, n.o minto; a min(a consci8ncia me d testemun(o pe%o Esprito -anto
-A sinto grande pesar, incessante amargura no cora#.o.
!A 7or'ue eu mesmo dese4aria ser reprovado, separado de 0risto, por amor de meus irm.os, 'ue s.o do mesmo
sangue 'ue eu, segundo a carne.
/A E%es s.o os israe%itas; a e%es foram dadas a ado#.o, a g%:ria, as a%ian#as, a %ei, o cu%to, as promessas
$A e os patriarcas; de%es descende 0risto, segundo a carne, o 'ua% , sobre todas as coisas, Deus bendito para
sempre. Amm.
1A N.o 'uer dizer, porm, 'ue a pa%avra de Deus ten(a fa%(ado. 7or'ue nem todos os 'ue descendem de *srae%
s.o verdadeiros israe%itas,
3A como nem todos os descendentes de Abra.o s.o fi%(os de Abra.o; mas 1 em *saac 'ue ters uma
descend8ncia 'ue trar o teu nome ;>n 21,12=.
:A *sto , n.o s.o os fi%(os da carne 'ue s.o fi%(os de Deus, mas os fi%(os da promessa 'ue ser.o
considerados como descendentes.
'A 5ea%mente, a pa%avra da promessa esta 7or este tempo virei, e -ara ter um fi%(o ;>n 1M,1Q=.
%2A E n.o somente e%a, sen.o tambm 5ebeca, 'ue concebeu ;dois fi%(os= de um s: (omem, *saac, nosso
patriarca.
%%A Antes mesmo 'ue fossem nascidos, e antes 'ue tivessem feito bem ou ma% a%gum ;para 'ue fosse
confirmada a %iberdade da esco%(a de Deus,
%-A 'ue depende n.o das obras, mas da'ue%e 'ue c(ama=, foi dito a 5ebeca + mais ve%(o servir o mais mo#o
;>n 2G,29=.
%!A 0omo est escrito Amei Iac:, porm aborreci EsaE ;6% 1,9=.
%/A 3ue diremos, poisA Haver in4usti#a em DeusA De modo a%gum&
%$A 7or'ue e%e disse a 6oiss "arei miseric:rdia a 'uem eu fizer miseric:rdia; terei compai/.o de 'uem eu
tiver compai/.o ;E/ 99,1P=.
%1A Dessa forma, a esco%(a n.o depende da'ue%e 'ue 'uer, nem da'ue%e 'ue corre, mas da miseric:rdia de
Deus.
%3A 7or isso, diz a Escritura ao fara: Eis o motivo por 'ue te suscitei, para mostrar em ti o meu poder e para
'ue se anuncie o meu nome por toda a terra ;E/ P,1J=.
%:A 7ortanto, e%e tem miseric:rdia de 'uem 'uer, e endurece a 'uem 'uer.
%'A Dir$me$s ta%vez 7or 'ue e%e ainda se 'uei/aA 3uem pode resistir ) sua vontadeA
-2A 6as 'uem s tu, : (omem, para contestar a DeusA 7orventura o vaso de barro diz ao o%eiro 7or 'ue me
fizeste assimA
-%A +u n.o tem o o%eiro poder sobre o barro para fazer da mesma massa um vaso de uso nobre e outro de uso
vu%garA
--A ;+nde, ent.o, est a in4usti#a= em ter Deus, para mostrar a sua ira e manifestar o seu poder, suportado com
muita paci8ncia os ob4etos de ira preparados para a perdi#.o,
-!A mostrando as ri'uezas da sua g%:ria para com os ob4etos de miseric:rdia, 'ue de antem.o preparou para a
g%:riaA
-/A ;Esses somos n:s, 'ue e%e c(amou n.o s: dentre os 4udeus, mas tambm dentre os pag.os.= 1 o 'ue e%e diz
em +sias
-$A 0(amarei meu povo ao 'ue n.o era meu povo, e amada a 'ue n.o era amada.
-1A E no %ugar mesmo em 'ue %(es foi dito B:s n.o sois meu povo, a%i ser.o c(amados fi%(os de Deus vivo
;+s 2,1=.
-3A A respeito de *srae%, e/c%ama *saas Ainda 'ue o nEmero de fi%(os de *srae% fosse como a areia do mar, s:
um resto ser sa%vo;
-:A por'ue o -en(or rea%izar p%enamente e prontamente a sua pa%avra sobre a terra ;1Q,22s=.
-'A E ainda como predisse *saas -e o -en(or dos e/rcitos n.o nos tivesse dei/ado um rebento, ficaramos
como -odoma, seramos como >omorra ;*s 1,P=.
1QJQ
!2A Ent.o 'ue diremosA 3ue os gentios, 'ue n.o buscavam a 4usti#a, a%can#aram a 4ustifica#.o, a 'ue vem da
f,
!%A ao passo 'ue *srae%, 'ue procurava uma %ei 'ue desse a 4ustifica#.o, n.o a encontrou.
!-A 7or 'u8A 7or'ue *srae% a buscava como fruto n.o da f, e sim das obras. E trope#ou na pedra do escTnda%o,
!!A como est escrito Eis 'ue pon(o em -i.o uma pedra de escTnda%o, um roc(edo 'ue faz cair; 'uem ne%e
crer n.o ser confundido ;*s M,1D; 2M,1J=.

Ca@t)lo %2
%A *rm.os, o dese4o do meu cora#.o e a sEp%ica 'ue diri4o a Deus por e%es s.o para 'ue se sa%vem.
-A 7ois %(es dou testemun(o de 'ue t8m ze%o por Deus, mas um ze%o sem discernimento.
!A Descon(ecendo a 4usti#a de Deus e procurando estabe%ecer a sua pr:pria 4usti#a, n.o se su4eitaram ) 4usti#a
de Deus.
/A 7or'ue 0risto o fim da %ei, para 4ustificar todo a'ue%e 'ue cr8.
$A +ra, 6oiss escreve da 4usti#a 'ue vem da %ei + (omem 'ue a praticar viver por e%a ;Fv 1M,G=.
1A 6as a 4usti#a 'ue vem da f diz assim N.o digas em teu cora#.o 3uem subir ao cuA *sto , para trazer
do a%to o 0risto;
3A ou 3uem descer ao abismoA *sto , para fazer vo%tar 0risto dentre os mortos.
:A 3ue diz e%a, afina%A A pa%avra est perto de ti, na tua boca e no teu cora#.o ;Dt 9Q,1D=. Essa a pa%avra da
f, 'ue pregamos.
'A 7ortanto, se com tua boca confessares 'ue Iesus o -en(or, e se em teu cora#.o creres 'ue Deus o
ressuscitou dentre os mortos, sers sa%vo.
%2A 1 crendo de cora#.o 'ue se obtm a 4usti#a, e professando com pa%avras 'ue se c(ega ) sa%va#.o.
%%A A Escritura diz ,odo o 'ue ne%e crer n.o ser confundido ;*s 2M,1J=.
%-A 7ois n.o ( distin#.o entre 4udeu e grego, por'ue todos t8m um mesmo -en(or, rico para com todos os
'ue o invocam,
%!A por'ue todo a'ue%e 'ue invocar o nome do -en(or ser sa%vo ;I% 9,G=.
%/A 7orm, como invocar.o a'ue%e em 'uem n.o t8m fA E como crer.o na'ue%e de 'uem n.o ouviram fa%arA
E como ouvir.o fa%ar, se n.o (ouver 'uem pregueA
%$A E como pregar.o, se n.o forem enviados, como est escrito 3u.o formosos s.o os ps da'ue%es 'ue
anunciam as boas novas ;*s G2,L=A
%1A 6as n.o s.o todos 'ue prestaram ouvido ) boa nova. 1 o 'ue e/c%ama *saas -en(or, 'uem acreditou na
nossa prega#.o ;*s G9,1=A
%3A Fogo, a f provm da prega#.o e a prega#.o se e/erce em raz.o da pa%avra de 0risto.
%:A 7ergunto, agora Acaso n.o ouviramA 0%aro 'ue sim& 7or toda a terra correu a sua voz, e at os confins do
mundo foram as suas pa%avras ;-% 1M,G=.
%'A E pergunto ainda Acaso *srae% n.o o compreendeuA I 6oiss %(es (avia dito Eu vos despertarei ciEmes
com um povo 'ue n.o merece este nome; provocar$vos$ei a ira contra uma na#.o insensata ;Dt 92,21=.
-2A E *saas se aba%an#a a dizer "ui ac(ado pe%os 'ue n.o me buscavam; manifestei$me aos 'ue n.o
perguntavam por mim ;*s JG,1=.
-%A Ao passo 'ue a respeito de *srae% e%e diz ,odo o dia estendi as min(as m.os a um povo desobediente e
teimoso ;*s JG,2=.

Ca@t)lo %%
%A 7ergunto, ent.o Acaso re4eitou Deus o seu povoA De maneira a%guma. 7ois eu mesmo sou israe%ita,
descendente de Abra.o, da tribo de Oen4amim.
-A Deus n.o repe%iu o seu povo, 'ue e%e de antem.o distinguiu& Descon(eceis o 'ue narra a Escritura, no
epis:dio de E%ias, 'uando este se 'uei/ava de *srae% a Deus
!A -en(or, mataram vossos profetas, destruram vossos a%tares. "i'uei apenas eu, e ainda procuram tirar$me a
vida ;* 5s 1P,1Q=A
/A 3ue %(e respondeu a voz divinaA 5eservei para mim sete mi% (omens, 'ue n.o dobraram o 4oe%(o diante de
Oaa% ;* 5s 1P,1M=.
1QJ1
$A 1 o 'ue continua a acontecer no tempo presente subsiste um resto, segundo a e%ei#.o da gra#a.
1A E se pe%a gra#a, 4 n.o o pe%as obras; de outra maneira, a gra#a cessaria de ser gra#a.
3A 0onse'K8nciaA 3ue *srae% n.o conseguiu o 'ue procura. +s esco%(idos, estes sim, o conseguiram. 3uanto
aos mais, foram obcecados,
:A como est escrito Deus %(es deu um esprito de torpor, o%(os para 'ue n.o ve4am e ouvidos para 'ue n.o
ou#am, at o dia presente ;Dt 2P,9=.
'A Davi tambm o diz A mesa se %(es torne em %a#o, em armadi%(a, em ocasi.o de trope#o, em 4usto castigo&
%2A A vista se %(es obscure#a para n.o verem& Dobra$%(es o espin(a#o sem cessar ;-% JM,29s=&
%%A 7ergunto ainda ,rope#aram acaso para cairA De modo a%gum. 6as sua 'ueda, tornando a sa%va#.o
acessve% aos pag.os, incitou$os ) emu%a#.o.
%-A +ra, se o seu pecado ocasionou a ri'ueza do mundo, e a sua decad8ncia a ri'ueza dos pag.os, 'ue n.o far
a sua convers.o em massaA&
%!A Dec%aro$o a v:s, (omens de origem pag. como ap:sto%o dos pag.os, eu procuro (onrar o meu ministrio,
%/A com o intuito de, eventua%mente, e/citar ) emu%a#.o os (omens da min(a ra#a e sa%var a%guns de%es.
%$A 7or'ue, se de sua re4ei#.o resu%tou a reconci%ia#.o do mundo, 'ua% ser o efeito de sua reintegra#.o, sen.o
uma ressurrei#.o dentre os mortosA
%1A -e as primcias s.o santas, tambm a massa o ; e se a raiz santa, os ramos tambm o s.o.
%3A -e a%guns dos ramos foram cortados, e se tu, o%iveira se%vagem, foste en/ertada em seu %ugar e agora
recebes seiva da raiz da o%iveira,
%:A n.o te envaide#as nem menosprezes os ramos. 7ois, se te g%oriares, sabe 'ue n.o s tu 'ue sustentas a raiz,
mas a raiz a ti.
%'A Dirs, ta%vez +s ramos foram cortados para 'ue eu fosse en/ertada.
-2A -em dEvida& 1 pe%a incredu%idade 'ue foram cortados, ao passo 'ue tu pe%a f 'ue ests firme. N.o te
ensoberbe#as, antes teme.
-%A -e Deus n.o poupou os ramos naturais, bem poder n.o poupar a ti.
--A 0onsidera, pois, a bondade e a severidade de Deus severidade para com a'ue%es 'ue caram, bondade para
contigo, suposto 'ue permane#as fie% a essa bondade; do contrrio, tambm tu sers cortada.
-!A E e%es, se n.o persistirem na incredu%idade, ser.o en/ertados; pois Deus poderoso para en/ert$%os de
novo.
-/A -e tu, cortada da o%iveira de natureza se%vagem, contra a tua natureza foste en/ertada em boa o%iveira,
'uanto mais e%es, 'ue s.o naturais, poder.o ser en/ertados na sua pr:pria o%iveira&
-$A N.o 'uero, irm.os, 'ue ignoreis este mistrio, para 'ue n.o vos gabeis de vossa sabedoria esta cegueira
de uma parte de *srae% s: durar at 'ue (a4a entrado a tota%idade dos pag.os.
-1A Ent.o *srae% em peso ser sa%vo, como est escrito Bir de -i.o o %ibertador, apartar de Iac: a impiedade.
-3A E esta ser a min(a a%ian#a com e%es, 'uando eu tirar os seus pecados ;*s GP,2Qs; 2L,P=.
-:A -e, 'uanto ao Evange%(o, e%es s.o inimigos de Deus, para proveito vosso, 'uanto ) e%ei#.o e%es s.o muito
'ueridos por causa de seus pais.
-'A 7ois os dons e o c(amado de Deus s.o irrevogveis.
!2A Assim como v:s antes fostes desobedientes a Deus, e agora obtivestes miseric:rdia com a desobedi8ncia
de%es,
!%A assim e%es s.o incrdu%os agora, em conse'K8ncia da miseric:rdia feita a v:s, para 'ue e%es tambm mais
tarde a%cancem, por sua vez, a miseric:rdia.
!-A Deus encerrou a todos esses (omens na desobedi8ncia para usar com todos de miseric:rdia.
!!A W abismo de ri'ueza, de sabedoria e de ci8ncia em Deus& 3u.o impenetrveis s.o os seus 4uzos e
ine/p%orveis os seus camin(os&
!/A 3uem pode compreender o pensamento do -en(orA 3uem 4amais foi o seu conse%(eiroA
!$A 3uem %(e deu primeiro, para 'ue %(e se4a retribudoA
!1A De%e, por e%e e para e%e s.o todas as coisas. A e%e a g%:ria por toda a eternidade& Amm.

Ca@t)lo %-
%A Eu vos e/orto, pois, irm.os, pe%as miseric:rdias de Deus, a oferecerdes vossos corpos em sacrifcio vivo,
santo, agradve% a Deus este o vosso cu%to espiritua%.
-A N.o vos conformeis com este mundo, mas transformai$vos pe%a renova#.o do vosso esprito, para 'ue
1QJ2
possais discernir 'ua% a vontade de Deus, o 'ue bom, o 'ue %(e agrada e o 'ue perfeito.
!A Em virtude da gra#a 'ue me foi dada, recomendo a todos e a cada um n.o fa#am de si pr:prios uma
opini.o maior do 'ue convm, mas um conceito razoave%mente modesto, de acordo com o grau de f 'ue
Deus %(es distribuiu.
/A 7ois, como em um s: corpo temos muitos membros e cada um dos nossos membros tem diferente fun#.o,
$A assim n:s, embora se4amos muitos, formamos um s: corpo em 0risto, e cada um de n:s membro um do
outro.
1A ,emos dons diferentes, conforme a gra#a 'ue nos foi conferida. A'ue%e 'ue tem o dom da profecia, e/er#a$
o conforme a f.
3A A'ue%e 'ue c(amado ao ministrio, dedi'ue$se ao ministrio. -e tem o dom de ensinar, 'ue ensine;
:A o dom de e/ortar, 'ue e/orte; a'ue%e 'ue distribui as esmo%as, fa#a$o com simp%icidade; a'ue%e 'ue preside,
presida com ze%o; a'ue%e 'ue e/erce a miseric:rdia, 'ue o fa#a com afabi%idade.
'A 3ue vossa caridade n.o se4a fingida. Aborrecei o ma%, apegai$vos so%idamente ao bem.
%2A Amai$vos mutuamente com afei#.o terna e fraterna%. Adiantai$vos em (onrar uns aos outros.
%%A N.o re%a/eis o vosso ze%o. -ede fervorosos de esprito. -ervi ao -en(or.
%-A -ede a%egres na esperan#a, pacientes na tribu%a#.o e perseverantes na ora#.o.
%!A -ocorrei )s necessidades dos fiis. Esmerai$vos na prtica da (ospita%idade.
%/A Aben#oai os 'ue vos perseguem; aben#oai$os, e n.o os prague4eis.
%$A A%egrai$vos com os 'ue se a%egram; c(orai com os 'ue c(oram.
%1A Bivei em boa (armonia uns com os outros. N.o vos dei/eis %evar pe%o gosto das grandezas; afei#oai$vos
com as coisa modestas. N.o se4ais sbios aos vossos pr:prios o%(os.
%3A N.o pagueis a ningum o ma% com o ma%. Ap%icai$vos a fazer o bem diante de todos os (omens.
%:A -e for possve%, 'uanto depender de v:s, vivei em paz com todos os (omens.
%'A N.o vos vingueis uns aos outros, carssimos, mas dei/ai agir a ira de Deus, por'ue est escrito A mim a
vingan#a; a mim e/ercer a 4usti#a, diz o -en(or ;Dt 92,9G=.
-2A -e o teu inimigo tiver fome, d$%(e de comer; se tiver sede, d$%(e de beber. 7rocedendo assim,
amontoars carvNes em brasa sobre a sua cabe#a ;7r 2G,21s=.
-%A N.o te dei/es vencer pe%o ma%, mas triunfa do ma% com o bem.

Ca@t)lo %!
%A 0ada 'ua% se4a submisso )s autoridades constitudas, por'ue n.o ( autoridade 'ue n.o ven(a de Deus; as
'ue e/istem foram institudas por Deus.
-A Assim, a'ue%e 'ue resiste ) autoridade, opNe$se ) ordem estabe%ecida por Deus; e os 'ue a e%a se opNem,
atraem sobre si a condena#.o.
!A Em verdade, as autoridades inspiram temor, n.o porm a 'uem pratica o bem, e sim a 'uem faz o ma%&
3ueres n.o ter o 'ue temer a autoridadeA "aze o bem e ters o seu %ouvor.
/A 7or'ue e%a instrumento de Deus para teu bem. 6as, se fizeres o ma%, teme, por'ue n.o sem raz.o 'ue
%eva a espada ministro de Deus, para fazer 4usti#a e para e/ercer a ira contra a'ue%e 'ue pratica o ma%.
$A 7ortanto, necessrio submeter$se, n.o somente por temor do castigo, mas tambm por dever de
consci8ncia.
1A 1 tambm por essa raz.o 'ue pagais os impostos, pois os magistrados s.o ministros de Deus, 'uando
e/ercem pontua%mente esse ofcio.
3A 7agai a cada um o 'ue %(e compete o imposto, a 'uem deveis o imposto; o tributo, a 'uem deveis o tributo;
o temor e o respeito, a 'uem deveis o temor e o respeito.
:A A ningum fi'ueis devendo coisa a%guma, a n.o ser o amor recproco; por'ue a'ue%e 'ue ama o seu
pr:/imo cumpriu toda a %ei.
'A 7ois os preceitos N.o cometers adu%trio, n.o matars, n.o furtars, n.o cobi#ars, e ainda outros
mandamentos 'ue e/istam, e%es se resumem nestas pa%avras Amars o teu pr:/imo como a ti mesmo.
%2A A caridade n.o pratica o ma% contra o pr:/imo. 7ortanto, a caridade o p%eno cumprimento da %ei.
%%A *sso tanto mais importante por'ue sabeis em 'ue tempo vivemos. I (ora de despertardes do sono. A
sa%va#.o est mais perto do 'ue 'uando abra#amos a f.
%-A A noite vai adiantada, e o dia vem c(egando. Despo4emo$nos das obras das trevas e vistamo$nos das
armas da %uz.
1QJ9
%!A 0omportemo$nos (onestamente, como em p%eno dia nada de orgias, nada de bebedeira; nada de
desonestidades nem disso%u#Nes; nada de contendas, nada de ciEmes.
%/A Ao contrrio, revesti$vos do -en(or Iesus 0risto e n.o fa#ais caso da carne nem %(e satisfa#ais aos
apetites.

Ca@t)lo %/
%A Aco%(ei a'ue%e 'ue fraco na f, com bondade, sem discutir as suas opiniNes.
-A 2m cr8 poder comer de tudo; outro, 'ue fraco, s: come %egumes.
!A 3uem come de tudo n.o despreze a'ue%e 'ue n.o come. 3uem n.o come n.o 4u%gue a'ue%e 'ue come,
por'ue Deus o aco%(e do mesmo modo.
/A 3uem s tu, para 4u%gares o servo de outrosA 3ue este4a firme, ou caia, isto % com o seu sen(or. 6as e%e
estar firme, por'ue poderoso Deus para o sustentar.
$A 2m faz distin#.o entre dia e dia; outro, porm, considera iguais todos os dias. 0ada um proceda segundo
sua convic#.o.
1A 3uem distingue o dia, age assim pe%o -en(or. 3uem come de tudo, o faz pe%o -en(or, por'ue d gra#as a
Deus. E 'uem n.o come, abstm$se pe%o -en(or, e igua%mente d gra#as a Deus.
3A Nen(um de n:s vive para si, e ningum morre para si.
:A -e vivemos, vivemos para o -en(or; se morremos, morremos para o -en(or. 3uer vivamos 'uer morramos,
pertencemos ao -en(or.
'A 7ara isso 'ue morreu 0risto e retomou a vida, para ser o -en(or tanto dos mortos como dos vivos.
%2A 7or 'ue 4u%gas, ent.o, o teu irm.oA +u por 'ue desprezas o teu irm.oA ,odos temos 'ue comparecer
perante o tribuna% de Deus.
%%A 7or'ue est escrito 7or min(a vida, diz o -en(or, diante de mim se dobrar todo 4oe%(o, e toda %ngua
dar g%:ria a Deus ;*s DG,29=.
%-A Assim, pois, cada um de n:s dar conta de si mesmo a Deus.
%!A Dei/emos, pois, de nos 4u%gar uns aos outros; antes, cuidai em n.o p<r um trope#o diante do vosso irm.o
ou dar$%(e ocasi.o de 'ueda.
%/A -ei, estou convencido no -en(or Iesus de 'ue nen(uma coisa impura em si mesma; somente o para
'uem a considera impura.
%$A +ra, se por uma 'uest.o de comida entristeces o teu irm.o, 4 n.o vives segundo a caridade. 7e%a comida
n.o causes a perdi#.o da'ue%e por 'uem 0risto morreu&
%1A N.o ven(a a tornar$se ob4eto de ca%Enia a tua vantagem.
%3A + 5eino de Deus n.o comida nem bebida, mas 4usti#a, paz e gozo no Esprito -anto.
%:A 3uem deste modo serve a 0risto, agrada a Deus e goza de estima dos (omens.
%'A 7ortanto, ap%i'uemo$nos ao 'ue contribui para a paz e para a mEtua edifica#.o.
-2A N.o destruas a obra de Deus por 'uest.o de comida. ,odas as coisas, em verdade, s.o puras, mas o 'ue
mau para um (omem o fato de comer provocando um escTnda%o.
-%A Oom n.o comer carne, nem beber vin(o, nem outra coisa 'ue para teu irm.o possa ser uma ocasi.o de
'ueda.
--A ,ens uma convic#.o; guarda$a para ti mesmo, diante de Deus. "e%iz a'ue%e 'ue n.o se condena a si
mesmo no ato a 'ue se decide.
-!A 6as, a'ue%e 'ue come apesar de suas dEvidas, condena$se, por n.o se guiar pe%a convic#.o. ,udo o 'ue
n.o procede da convic#.o pecado.

Ca@t)lo %$
%A N:s, 'ue somos os fortes, devemos suportar as fra'uezas dos 'ue s.o fracos, e n.o agir a nosso modo.
-A 0ada um de v:s procure contentar o pr:/imo, para seu bem e sua edifica#.o.
!A 0risto n.o se agradou a si mesmo; pe%o contrrio, como est escrito +s insu%tos dos 'ue vos u%tra4am
caram sobre mim ;-% JM,1Q=.
/A +ra, tudo 'uanto outrora foi escrito, foi escrito para a nossa instru#.o, a fim de 'ue, pe%a perseveran#a e
pe%a conso%a#.o 'ue d.o as Escrituras, ten(amos esperan#a.
1QJD
$A + Deus da perseveran#a e da conso%a#.o vos conceda o mesmo sentimento uns para com os outros,
segundo Iesus 0risto,
1A para 'ue, com um s: cora#.o e uma s: voz, g%orifi'ueis a Deus, 7ai de nosso -en(or Iesus 0risto.
3A 7or isso, aco%(ei$vos uns aos outros, como 0risto nos aco%(eu para a g%:ria de Deus.
:A 7ois asseguro 'ue 0risto e/erceu seu ministrio entre os incircuncisos para manifestar a veracidade de Deus
pe%a rea%iza#.o das promessas feitas aos patriarcas.
'A 3uanto aos pag.os, e%es s: g%orificam a Deus em raz.o de sua miseric:rdia, como est escrito 7or isso, eu
vos %ouvarei entre as na#Nes e cantarei %ouvores ao vosso nome ;** -m 22,GQ; -% 1L,GQ=.
%2A Noutro %ugar diz A%egrai$vos, na#Nes, com o seu povo ;Dt 92,D9=.
%%A E ainda diz Fouvai ao -en(or, na#Nes todas, e g%orificai$o, todos os povos ;-% 11J,1=&
%-A *saas tambm diz Da raiz de Iess surgir um rebento 'ue governar as na#Nes; ne%e esperar.o as na#Nes
;*s 11,1Q=.
%!A + Deus da esperan#a vos enc(a de toda a a%egria e de toda a paz na vossa f, para 'ue pe%a virtude do
Esprito -anto transbordeis de esperan#a&
%/A Estou pessoa%mente convencido, meus irm.os, de 'ue estais c(eios de bondade, c(eios de um perfeito
con(ecimento, capazes de vos admoestar uns aos outros.
%$A -e, em parte, vos escrevi com particu%ar %iberdade, foi para re%embrar$vos. E o fiz em virtude da gra#a 'ue
me foi dada por Deus,
%1A de ser o ministro de Iesus 0risto entre os pag.os, e/ercendo a fun#.o sagrada do Evange%(o de Deus. E
isso para 'ue os pag.os, santificados pe%o Esprito -anto, %(e se4am uma oferta agradve%.
%3A ,en(o motivo de g%oriar$me em Iesus 0risto, no 'ue diz respeito ao servi#o de Deus.
%:A 7or'ue n.o ousaria mencionar a#.o a%guma 'ue 0risto n.o (ouvesse rea%izado por meu ministrio, para
%evar os pag.os a aceitar o Evange%(o, pe%a pa%avra e pe%a a#.o,
%'A pe%o poder dos mi%agres e prodgios, pe%a virtude do Esprito. De maneira 'ue ten(o divu%gado o
Evange%(o de 0risto desde Ierusa%m e suas terras vizin(as at a *%ria.
-2A E me empen(ei por anunciar o Evange%(o onde ainda n.o (avia sido anunciado o nome de 0risto, pois n.o
'ueria edificar sobre fundamento %an#ado por outro.
-%A "iz bem assim como est escrito B8$%o$.o a'ue%es aos 'uais ainda n.o tin(a sido anunciado; con(ec8$%o$
.o a'ue%es 'ue de%e ainda n.o tin(am ouvido fa%ar ;*s G2,1G=.
--A "oi isso o 'ue muitas vezes me impediu de ir ter convosco.
-!A 6as, agora, 4 n.o ten(o com 'ue me ocupar nestas terras; e como ( muitos anos ten(o saudades de v:s,
-/A espero ver$vos de passagem, 'uando eu for ) Espan(a. Espero tambm ser por v:s conduzido at %,
depois 'ue tiver satisfeito, ao menos em parte, o meu dese4o de estar convosco.
-$A 6as no momento vou a Ierusa%m para a4uda dos irm.os.
-1A A 6aced<nia e a Acaia (ouveram por bem fazer uma co%eta para os irm.os de Ierusa%m 'ue se ac(am em
pobreza.
-3A Houveram$no por bem; a%is, o devem a e%es, pois se os pag.os t8m parte nos bens espirituais dos 4udeus,
devem por sua vez assisti$%os com os bens materiais.
-:A Fogo 'ue eu tiver desempen(ado essa incumb8ncia, e %(es tiver feito entrega fie% dessa co%eta, irei )
Espan(a, passando por v:s.
-'A E sei 'ue, 'uando for ter convosco, irei com todas as ri'uezas das b8n#.os de 0risto.
!2A 5ogo$vos, irm.os, em nome de nosso -en(or Iesus 0risto e em nome da caridade 'ue dada pe%o
Esprito, combatei comigo, dirigindo vossas ora#Nes a Deus por mim
!%A para 'ue eu escape dos infiis 'ue est.o na Iudia, e para 'ue o au/%io 'ue %evo a Ierusa%m se4a bem
aco%(ido pe%os irm.os.
!-A Ent.o poderei ir ver$vos com a%egria e, se for a vontade de Deus, encontrar no vosso meio a%gum repouso.
!!A E o Deus da paz este4a com todos v:s. Amm.

Ca@t)lo %1
%A 5ecomendo$vos a nossa irm. "ebe, 'ue diaconisa da igre4a de 08ncris,
-A para 'ue a recebais no -en(or, dum modo digno dos santos, e a a4udeis em 'ua%'uer coisa 'ue de v:s ven(a
a precisar; por'ue e%a tem a4udado a muitos e tambm a mim.
!A -audai 7risca e Z'ui%a, meus cooperadores em 0risto Iesus;
1QJG
/A pe%a min(a vida e%es e/puseram as suas cabe#as. E isso %(es agrade#o, n.o s: eu, mas tambm todas as
igre4as dos gentios.
$A -audai tambm a comunidade 'ue se reEne em sua casa. -audai o meu 'uerido Ep8neto, 'ue foi as
primcias da Zsia para 0risto.
1A -audai 6aria, 'ue muito traba%(ou por v:s.
3A -audai Andr<nico e IEnias, meus parentes e compan(eiros de pris.o, os 'uais s.o muito estimados entre os
ap:sto%os e se tornaram discpu%os de 0risto antes de mim.
:A -audai Amp%iato, amicssimo meu no -en(or.
'A -audai 2rbano, nosso co%aborador em 0risto Iesus, e o meu amigo Est'uis.
%2A -audai Ape%es, provado em 0risto. -audai a'ue%es 'ue s.o da casa de Arist:bu%o.
%%A -audai Herodi.o, meu parente. -audai os 'ue s.o da fam%ia de Narciso, 'ue est.o no -en(or.
%-A -audai ,rifena e ,rifosa, 'ue traba%(am para o -en(or. -audai a estimada 7rside, 'ue muito traba%(ou
para o -en(or.
%!A -audai 5ufo, esco%(ido no -en(or, e sua m.e, 'ue considero como min(a.
%/A -audai Asncrito, "%egonte, Hermes, 7trobas, Hermas e os irm.os 'ue est.o com e%es.
%$A -audai "i%:%ogo e IE%ia, Nereu e sua irm., +%mpio e todos os irm.os 'ue est.o com e%es.
%1A -audai$vos uns aos outros com :scu%o santo. ,odas as igre4as de 0risto vos saEdam.
%3A 5ogo$vos, irm.os, 'ue desconfieis da'ue%es 'ue causam divisNes e escTnda%os, apartando$se da doutrina
'ue recebestes. Evitai$os&
%:A Esses tais n.o servem a 0risto nosso -en(or, mas ao pr:prio ventre. E com pa%avras adocicadas e
%inguagem %ison4eira enganam os cora#Nes simp%es.
%'A A vossa obedi8ncia se tornou not:ria em toda parte, raz.o por 'ue eu me a%egro a vosso respeito. 6as
'uero 'ue se4ais prudentes no tocante ao bem, e simp%es no tocante ao ma%.
-2A + Deus da paz em breve n.o tardar a esmagar -atans debai/o dos vossos ps. A gra#a de nosso -en(or
Iesus 0risto este4a convosco&
-%A -aEdam$vos ,im:teo, meu cooperador, FEcio, Ias.o e -ospatro, meus parentes.
--A Eu, ,rcio, 'ue escrevi esta carta, vos saEdo no -en(or.
-!A -aEda$vos >aio, meu (ospedeiro, e de toda a *gre4a.
-/A -aEda$vos Erasto, tesoureiro da cidade, e 3uarto, nosso irm.o.
-$A Y'ue%e 'ue poderoso para vos confirmar, segundo o meu Evange%(o, na prega#.o de Iesus 0risto $
conforme a reve%a#.o do mistrio, guardado em segredo durante scu%os,
-1A mas agora manifestado por ordem do eterno Deus e, por meio das Escrituras profticas, dado a con(ecer a
todas as na#Nes, a fim de %ev$%as ) obedi8ncia da f $ ,
-3A a Deus, Enico, sbio, por Iesus 0risto, g%:ria por toda a eternidade& Amm.
1QJJ
5rimeira E@stola aos Corntios
?
Ca@t)lo %
%A 7au%o, ap:sto%o de Iesus 0risto por c(amamento e vontade de Deus, e o irm.o -:stenes,
-A ) igre4a de Deus 'ue est em 0orinto, aos fiis santificados em Iesus 0risto, c(amados ) santidade,
4untamente com todos os 'ue, em 'ua%'uer %ugar 'ue este4am, invocam o nome de nosso -en(or Iesus 0risto,
-en(or de%es e nosso;
!A a v:s, gra#a e paz da parte de Deus, nosso 7ai, e da parte do -en(or Iesus 0risto&
/A N.o cesso de agradecer a Deus por v:s, pe%a gra#a divina 'ue vos foi dada em Iesus 0risto.
$A Ne%e fostes ricamente contemp%ados com todos os dons, com os da pa%avra e os da ci8ncia,
1A t.o so%idamente foi confirmado em v:s o testemun(o de 0risto.
3A Assim, en'uanto aguardais a manifesta#.o de nosso -en(or Iesus 0risto, n.o vos fa%ta dom a%gum.
:A E%e ( de vos confirmar at o fim, para 'ue se4ais irrepreensveis no dia de nosso -en(or Iesus 0risto.
'A "ie% Deus, por 'uem fostes c(amados ) comun(.o de seu "i%(o Iesus 0risto, nosso -en(or.
%2A 5ogo$vos, irm.os, em nome de nosso -en(or Iesus 0risto, 'ue todos este4ais em p%eno acordo e 'ue n.o
(a4a entre v:s divisNes. Bivei em boa (armonia, no mesmo esprito e no mesmo sentimento.
%%A 7ois acerca de v:s, irm.os meus, fui informado pe%os 'ue s.o da casa de 0%o, 'ue ( contendas entre v:s.
%-A 5efiro$me ao fato de 'ue entre v:s se usa esta %inguagem Eu sou discpu%o de 7au%o; eu, de Apo%o; eu, de
0efas; eu, de 0risto.
%!A Ent.o estaria 0risto divididoA 1 7au%o 'uem foi crucificado por v:sA 1 em nome de 7au%o 'ue fostes
batizadosA
%/A >ra#as a Deus, n.o batizei nen(um de v:s, ) e/ce#.o de 0rispo e >aio.
%$A Assim ningum poder dizer 'ue fostes batizados em meu nome.
%1A ;A%is, batizei tambm a fam%ia de Estfanas. A%m destes, n.o me consta ter batizado ningum mais.=
%3A 0risto n.o me enviou para batizar, mas para pregar o Evange%(o; e isso sem recorrer ) (abi%idade da arte
orat:ria, para 'ue n.o se desvirtue a cruz de 0risto.
%:A A %inguagem da cruz %oucura para os 'ue se perdem, mas, para os 'ue foram sa%vos, para n:s, uma
for#a divina.
%'A Est escrito Destruirei a sabedoria dos sbios, e anu%arei a prud8ncia dos prudentes ;*s 2P,1D=.
-2A +nde est o sbioA +nde o eruditoA +nde o argumentador deste mundoA Acaso n.o dec%arou Deus por
%oucura a sabedoria deste mundoA
-%A I 'ue o mundo, com a sua sabedoria, n.o recon(eceu a Deus na sabedoria divina, aprouve a Deus sa%var
os 'ue cr8em pe%a %oucura de sua mensagem.
--A +s 4udeus pedem mi%agres, os gregos rec%amam a sabedoria;
-!A mas n:s pregamos 0risto crucificado, escTnda%o para os 4udeus e %oucura para os pag.os;
-/A mas, para os e%eitos $ 'uer 4udeus 'uer gregos $, for#a de Deus e sabedoria de Deus.
-$A 7ois a %oucura de Deus mais sbia do 'ue os (omens, e a fra'ueza de Deus mais forte do 'ue os
(omens.
-1A Bede, irm.os, o vosso grupo de e%eitos n.o ( entre v:s muitos sbios, (umanamente fa%ando, nem
muitos poderosos, nem muitos nobres.
-3A + 'ue estu%to no mundo, Deus o esco%(eu para confundir os sbios; e o 'ue fraco no mundo, Deus o
esco%(eu para confundir os fortes;
-:A e o 'ue vi% e desprezve% no mundo, Deus o esco%(eu, como tambm a'ue%as coisas 'ue nada s.o, para
destruir as 'ue s.o.
-'A Assim, nen(uma criatura se vang%oriar diante de Deus.
!2A 1 por sua gra#a 'ue estais em Iesus 0risto, 'ue, da parte de Deus, se tornou para n:s sabedoria, 4usti#a,
santifica#.o e reden#.o,
!%A para 'ue, como est escrito 'uem se g%oria, g%orie$se no -en(or ;Ir P,29=.

Ca@t)lo -
%A ,ambm eu, 'uando fui ter convosco, irm.os, n.o fui com o prestgio da e%o'K8ncia nem da sabedoria
1QJL
anunciar$vos o testemun(o de Deus.
-A Iu%guei n.o dever saber coisa a%guma entre v:s, sen.o Iesus 0risto, e Iesus 0risto crucificado.
!A Eu me apresentei em vosso meio num estado de fra'ueza, de desassossego e de temor.
/A A min(a pa%avra e a min(a prega#.o %onge estavam da e%o'K8ncia persuasiva da sabedoria; eram, antes,
uma demonstra#.o do Esprito e do poder divino,
$A para 'ue vossa f n.o se baseasse na sabedoria dos (omens, mas no poder de Deus.
1A Entretanto, o 'ue pregamos entre os perfeitos uma sabedoria, porm n.o a sabedoria deste mundo nem a
dos grandes deste mundo, 'ue s.o, aos o%(os da'ue%a, des'ua%ificados.
3A 7regamos a sabedoria de Deus, misteriosa e secreta, 'ue Deus predeterminou antes de e/istir o tempo, para
a nossa g%:ria.
:A -abedoria 'ue nen(uma autoridade deste mundo con(eceu ;pois se a (ouvessem con(ecido, n.o teriam
crucificado o -en(or da g%:ria=.
'A 1 como est escrito 0oisas 'ue os o%(os n.o viram, nem os ouvidos ouviram, nem o cora#.o (umano
imaginou ;*s JD,D=, tais s.o os bens 'ue Deus tem preparado para a'ue%es 'ue o amam.
%2A ,odavia, Deus no$%as reve%ou pe%o seu Esprito, por'ue o Esprito penetra tudo, mesmo as profundezas de
Deus.
%%A 7ois 'uem con(ece as coisas 'ue ( no (omem, sen.o o esprito do (omem 'ue ne%e resideA Assim
tambm as coisas de Deus ningum as con(ece, sen.o o Esprito de Deus.
%-A +ra, n:s n.o recebemos o esprito do mundo, mas sim o Esprito 'ue vem de Deus, 'ue nos d a con(ecer
as gra#as 'ue Deus nos prodiga%izou
%!A e 'ue pregamos numa %inguagem 'ue nos foi ensinada n.o pe%a sabedoria (umana, mas pe%o Esprito, 'ue
e/prime as coisas espirituais em termos espirituais.
%/A 6as o (omem natura% n.o aceita as coisas do Esprito de Deus, pois para e%e s.o %oucuras. Nem as pode
compreender, por'ue pe%o Esprito 'ue se devem ponderar.
%$A + (omem espiritua%, ao contrrio, 4u%ga todas as coisas e n.o 4u%gado por ningum.
%1A 7or 'ue 'uem con(eceu o pensamento do -en(or, se aba%an#ar a instru$%o ;*s DQ,19=A N:s, porm, temos
o pensamento de 0risto.

Ca@t)lo !
%A A v:s, irm.os, n.o vos pude fa%ar como a (omens espirituais, mas como a carnais, como a criancin(as em
0risto.
-A Eu vos dei %eite a beber, e n.o a%imento s:%ido 'ue ainda n.o podeis suportar. Nem ainda agora o podeis,
por'ue ainda sois carnais.
!A 0om efeito, en'uanto (ouver entre v:s ciEmes e contendas, n.o ser por'ue sois carnais e procedeis de um
modo tota%mente (umanoA
/A 3uando, entre v:s, um diz Eu sou de 7au%o, e outro Eu, de Apo%o, n.o isto modo de pensar tota%mente
(umanoA
$A 7ois 'ue Apo%oA E 'ue 7au%oA -imp%es servos, por cu4o intermdio abra#astes a f, e isto conforme a
medida 'ue o -en(or repartiu a cada um de%es
1A eu p%antei, Apo%o regou, mas Deus 'uem fez crescer.
3A Assim, nem o 'ue p%anta a%guma coisa nem o 'ue rega, mas s: Deus, 'ue faz crescer.
:A + 'ue p%anta ou o 'ue rega s.o iguais; cada um receber a sua recompensa, segundo o seu traba%(o.
'A N:s somos operrios com Deus. B:s, o campo de Deus, o edifcio de Deus.
%2A -egundo a gra#a 'ue Deus me deu, como sbio ar'uiteto %ancei o fundamento, mas outro edifica sobre e%e.
%%A 3uanto ao fundamento, ningum pode p<r outro diverso da'ue%e 'ue 4 foi posto Iesus 0risto.
%-A Agora, se a%gum edifica sobre este fundamento, com ouro, ou com prata, ou com pedras preciosas, com
madeira, ou com feno, ou com pa%(a,
%!A a obra de cada um aparecer. + dia ;do 4u%gamento= demonstr$%o$. -er descoberto pe%o fogo; o fogo
provar o 'ue va%e o traba%(o de cada um.
%/A -e a constru#.o resistir, o construtor receber a recompensa.
%$A -e pegar fogo, arcar com os danos. E%e ser sa%vo, porm passando de a%guma maneira atravs do fogo.
%1A N.o sabeis 'ue sois o temp%o de Deus, e 'ue o Esprito de Deus (abita em v:sA
%3A -e a%gum destruir o temp%o de Deus, Deus o destruir. 7or'ue o temp%o de Deus sagrado $ e isto sois
1QJM
v:s.
%:A Ningum se engane a si mesmo. -e a%gum dentre v:s se 4u%ga sbio ) maneira deste mundo, fa#a$se %ouco
para tornar$se sbio,
%'A por'ue a sabedoria deste mundo %oucura diante de Deus; pois ;diz a Escritura= e%e apan(ar os sbios na
sua pr:pria astEcia ;I: G,19=.
-2A E em outro %ugar + -en(or con(ece os pensamentos dos sbios, e e%e sabe 'ue s.o v.os ;-% P9,11=.
-%A 7ortanto, ningum pon(a sua g%:ria nos (omens. ,udo vosso
--A 7au%o, Apo%o, 0efas, o mundo, a vida, a morte, o presente e o futuro. ,udo vosso&
-!A 6as v:s sois de 0risto, e 0risto de Deus.

Ca@t)lo /
%A 3ue os (omens nos considerem, pois, como simp%es operrios de 0risto e administradores dos mistrios de
Deus.
-A +ra, o 'ue se e/ige dos administradores 'ue se4am fiis.
!A A mim pouco se me d ser 4u%gado por v:s ou por tribuna% (umano, pois nem eu me 4u%go a mim mesmo.
/A De nada me acusa a consci8ncia; contudo, nem por isso sou 4ustificado. 6eu 4uiz o -en(or.
$A 7or isso, n.o 4u%gueis antes do tempo; esperai 'ue ven(a o -en(or. E%e por )s c%aras o 'ue se ac(a
escondido nas trevas. E%e manifestar as inten#Nes dos cora#Nes. Ent.o cada um receber de Deus o %ouvor
'ue merece.
1A -e ap%i'uei tudo isso a mim e a Apo%o foi por vossa causa, para 'ue, por meio de n:s, aprendais a n.o
u%trapassar o 'ue est escrito e para 'ue vos n.o ensoberbe#ais tomando partido a favor de um e com pre4uzo
de outrem.
3A + 'ue ( de superior em tiA 3ue 'ue possuis 'ue n.o ten(as recebidoA E, se o recebeste, por 'ue te
g%orias, como se o n.o tivesses recebidoA
:A I estais fartos& I estais ricos& -em n:s, sois reis& 7raza a Deus 'ue reineis, de fato, para 'ue tambm n:s
reinemos convosco&
'A 7or'ue, ao 'ue parece, Deus nos tem posto a n:s, ap:sto%os, na E%tima c%asse dos (omens, por assim dizer
sentenciados ) morte, visto 'ue fomos entregues em espetcu%o ao mundo, aos an4os e aos (omens.
%2A N:s, estu%tos por causa de 0risto; e v:s, sbios em 0risto& N:s, fracos; e v:s, fortes& B:s, (onrados; e n:s,
desprezados&
%%A At esta (ora padecemos fome, sede e nudez. -omos esbofeteados, somos errantes,
%-A fatigamo$nos, traba%(ando com as nossas pr:prias m.os. *nsu%tados, aben#oamos; perseguidos,
suportamos; ca%uniados, conso%amos&
%!A 0(egamos a ser como 'ue o %i/o do mundo, a esc:ria de todos at agora...
%/A N.o vos escrevo estas coisas para vos envergon(ar, mas admoesto$vos como meus fi%(os muitos amados.
%$A 0om efeito, ainda 'ue tivsseis dez mi% mestres em 0risto, n.o tendes muitos pais; ora, fui eu 'ue vos
gerei em 0risto Iesus pe%o Evange%(o.
%1A 7or isso, vos con4uro a 'ue se4ais meus imitadores.
%3A 7ara isso 'ue vos enviei ,im:teo, meu fi%(o muito amado e fie% no -en(or. E%e vos recordar as min(as
normas de conduta, tais como as ensino por toda parte, em todas as igre4as.
%:A A%guns, presumindo 'ue eu n.o mais iria ter convosco, enc(eram$se de orgu%(o.
%'A 6as brevemente irei ter convosco, se Deus 'uiser, e tomarei con(ecimento n.o do 'ue esses orgu%(osos
fa%am, mas do 'ue s.o capazes.
-2A 7or'ue o 5eino de Deus n.o consiste em pa%avras, mas em atos.
-%A 3ue preferisA 3ue eu v visitar$vos com a vara, ou com caridade e esprito de mansid.oA

Ca@t)lo $
%A +uve$se dizer constantemente 'ue se comete, em vosso meio, a %u/Eria, e uma %u/Eria t.o grave 'ue n.o se
costuma encontrar nem mesmo entre os pag.os ( entre v:s 'uem vive com a mu%(er de seu pai&...
-A E continuais c(eios de orgu%(o, em vez de manifestardes tristeza, para 'ue se4a tirado dentre v:s o 'ue
cometeu ta% a#.o&
1QJP
!A 7ois eu, em verdade, ainda 'ue distante corpora%mente, mas presente em esprito, 4 4u%guei, como se
estivesse presente, a'ue%e 'ue assim se comportou.
/A Em nome do -en(or Iesus $, reunidos v:s e o meu esprito, com o poder de nosso -en(or Iesus $,
$A se4a esse (omem entregue a -atans, para mortifica#.o do seu corpo, a fim de 'ue a sua a%ma se4a sa%va no
dia do -en(or Iesus.
1A N.o nada be%o o motivo da vossa 4actTncia& N.o sabeis 'ue um pouco de fermento %eveda a massa todaA
3A 7urificai$vos do ve%(o fermento, para 'ue se4ais massa nova, por'ue sois p.es zimos, por'uanto 0risto,
nossa 7scoa, foi imo%ado.
:A 0e%ebremos, pois, a festa, n.o com o fermento ve%(o nem com o fermento da ma%cia e da corrup#.o, mas
com os p.es n.o fermentados de pureza e de verdade.
'A Na min(a carta vos escrevi 'ue n.o tivsseis fami%iaridade com os impudicos.
%2A 7orm, n.o me referia de um modo abso%uto a todos os impudicos deste mundo, os avarentos, os %adrNes
ou os id:%atras, pois neste caso devereis sair deste mundo.
%%A 6as eu simp%esmente 'uis dizer$vos 'ue n.o ten(ais comunica#.o com a'ue%e 'ue, c(amando$se irm.o,
impuro, avarento, id:%atra, difamador, beberr.o, %adr.o. 0om tais indivduos nem se'uer deveis comer.
%-A 7ois 'ue ten(o eu de 4u%gar os 'ue est.o foraA N.o s.o os de dentro 'ue deveis 4u%garA
%!A +s de fora Deus 'ue os 4u%gar... ,irai o perverso do vosso meio.

Ca@t)lo 1
%A 3uando a%gum de v:s tem %itgio contra outro, como 'ue se atreve a pedir 4usti#a perante os in4ustos, em
vez de recorrer aos ;irm.os= santosA
-A N.o sabeis 'ue os santos 4u%gar.o o mundoA E, se o mundo ( de ser 4u%gado por v:s, sereis indignos de
4u%gar os processos de mnima importTnciaA
!A N.o sabeis 'ue 4u%garemos os an4osA 3uanto mais as pe'uenas 'uestNes desta vida&
/A No entanto, 'uando tendes contendas desse g8nero, esco%(eis para 4uzes pessoas cu4a opini.o tida em
nada pe%a *gre4a.
$A Digo$o para confus.o vossa. -er possve% 'ue n.o ( entre v:s um (omem sbio, nem um se'uer 'ue
possa 4u%gar entre seus irm.osA
1A 6as um irm.o %itiga com outro irm.o, e isso diante de infiis&
3A Na verdade, 4 um ma% para v:s o fato de terdes processos uns contra os outros. 7or 'ue n.o preferis
sofrer in4usti#aA 7or 'ue n.o preferis ser espo%iadosA
:A N.o& B:s 'ue fazeis in4usti#a, v:s 'ue espo%iais $ e isso entre irm.os&
'A Acaso n.o sabeis 'ue os in4ustos n.o (.o de possuir o 5eino de DeusA N.o vos enganeis nem os impuros,
nem os id:%atras, nem os adE%teros, nem os efeminados, nem os devassos,
%2A nem os %adrNes, nem os avarentos, nem os b8bados, nem os difamadores, nem os assa%tantes (.o de
possuir o 5eino de Deus.
%%A Ao menos a%guns de v:s t8m sido isso. 6as fostes %avados, mas fostes santificados, mas fostes
4ustificados, em nome do -en(or Iesus 0risto e pe%o Esprito de nosso Deus.
%-A ,udo me permitido, mas nem tudo convm. ,udo me permitido, mas eu n.o me dei/arei dominar por
coisa a%guma.
%!A +s a%imentos s.o para o est<mago e o est<mago para os a%imentos Deus destruir tanto a'ue%es como
este. + corpo, porm, n.o para a impureza, mas para o -en(or e o -en(or para o corpo
%/A Deus, 'ue ressuscitou o -en(or, tambm nos ressuscitar a n:s pe%o seu poder.
%$A N.o sabeis 'ue vossos corpos s.o membros de 0ristoA ,omarei, ent.o, os membros de 0risto e os farei
membros de uma prostitutaA De modo a%gum&
%1A +u n.o sabeis 'ue o 'ue se a4unta a uma prostituta se torna um s: corpo com e%aA Est escrito +s dois
ser.o uma s: carne ;>n 2,2D=.
%3A 7e%o contrrio, 'uem se une ao -en(or torna$se com e%e um s: esprito.
%:A "ugi da fornica#.o. 3ua%'uer outro pecado 'ue o (omem comete fora do corpo, mas o impuro peca
contra o seu pr:prio corpo.
%'A +u n.o sabeis 'ue o vosso corpo temp%o do Esprito -anto, 'ue (abita em v:s, o 'ua% recebestes de Deus
e 'ue, por isso mesmo, 4 n.o vos pertenceisA
-2A 7or'ue fostes comprados por um grande pre#o. >%orificai, pois, a Deus no vosso corpo.
1QLQ

Ca@t)lo 3
%A Agora, a respeito das coisas 'ue me escrevestes. 7enso 'ue seria bom ao (omem n.o tocar mu%(er a%guma.
-A ,odavia, considerando o perigo da incontin8ncia, cada um ten(a sua mu%(er, e cada mu%(er ten(a seu
marido.
!A + marido cumpra o seu dever para com a sua esposa e da mesma forma tambm a esposa o cumpra para
com o marido.
/A A mu%(er n.o pode dispor de seu corpo e%e pertence ao seu marido. E da mesma forma o marido n.o pode
dispor do seu corpo e%e pertence ) sua esposa.
$A N.o vos recuseis um ao outro, a n.o ser de comum acordo, por a%gum tempo, para vos ap%icardes ) ora#.o;
e depois retornai novamente um para o outro, para 'ue n.o vos tente -atans por vossa incontin8ncia.
1A *sto digo como concess.o, n.o como ordem.
3A 7ois 'uereria 'ue todos fossem como eu; mas cada um tem de Deus um dom particu%ar uns este, outros
a'ue%e.
:A Aos so%teiros e )s viEvas, digo 'ue %(es bom se permanecerem assim, como eu.
'A 6as, se n.o podem guardar a contin8ncia, casem$se. 1 me%(or casar do 'ue abrasar$se.
%2A Aos casados mando ;n.o eu, mas o -en(or= 'ue a mu%(er n.o se separe do marido.
%%A E, se e%a estiver separada, 'ue fi'ue sem se casar, ou 'ue se reconci%ie com seu marido. *gua%mente, o
marido n.o repudie sua mu%(er.
%-A Aos outros, digo eu, n.o o -en(or se um irm.o desposou uma mu%(er pag. ;sem a f= e esta consente em
morar com e%e, n.o a repudie.
%!A -e uma mu%(er desposou um marido pag.o e este consente em coabitar com e%a, n.o repudie o marido.
%/A 7or'ue o marido 'ue n.o tem a f santificado por sua mu%(er; assim como a mu%(er 'ue n.o tem a f
santificada pe%o marido 'ue recebeu a f. Do contrrio, os vossos fi%(os seriam impuros 'uando, na rea%idade,
s.o santos.
%$A 6as, se o pag.o 'uer separar$se, 'ue se separe; em ta% caso, nem o irm.o nem a irm. est.o %igados. Deus
vos c(amou a viver em paz.
%1A A%is, como sabes tu, : mu%(er, se sa%vars o teu maridoA +u como sabes tu, : marido, se sa%vars a tua
mu%(erA
%3A 3uanto ao mais, 'ue cada um viva na condi#.o na 'ua% o -en(or o co%ocou ou em 'ue o -en(or o c(amou.
1 o 'ue recomendo a todas as igre4as.
%:A + 'ue era circunciso 'uando foi c(amado ;) f=, n.o dissimu%e sua circuncis.o. 3uem era incircunciso,
n.o se fa#a circuncidar.
%'A A circuncis.o de nada va%e, e a incircuncis.o de nada va%e, o 'ue importa a observTncia dos
mandamentos de Deus.
-2A 0ada um permane#a na profiss.o em 'ue foi c(amado por Deus.
-%A Eras escravo, 'uando Deus te c(amouA N.o te preocupes disto. 6esmo 'ue possas tornar$te %ivre, antes
cuida de aproveitar me%(or o teu c(amamento.
--A 7ois o escravo, 'ue foi c(amado pe%o -en(or, con'uistou a %iberdade do -en(or. Da mesma forma, 'uem
era %ivre por ocasi.o do c(amado, fez$se escravo de 0risto.
-!A 7or a%to pre#o fostes comprados, n.o vos torneis escravos de (omens.
-/A *rm.os, cada um permane#a diante de Deus na condi#.o em 'ue estava 'uando Deus o c(amou.
-$A A respeito das pessoas virgens, n.o ten(o mandamento do -en(or; porm, dou o meu conse%(o, como
(omem 'ue recebeu da miseric:rdia do -en(or a gra#a de ser digno de confian#a.
-1A Iu%go, pois, em raz.o das dificu%dades presentes, ser conveniente ao (omem ficar assim como .
-3A Ests casadoA N.o procures des%igar$te. N.o ests casadoA N.o procures mu%(er.
-:A 6as, se 'ueres casar$te, n.o pecas; assim como a 4ovem 'ue se casa n.o peca. ,odavia, padecer.o a
tribu%a#.o da carne; e eu 'uisera poupar$vos.
-'A 6as eis o 'ue vos digo, irm.os o tempo breve. + 'ue importa 'ue os 'ue t8m mu%(er vivam como se a
n.o tivessem;
!2A os 'ue c(oram, como se n.o c(orassem; os 'ue se a%egram, como se n.o se a%egrassem; os 'ue compram,
como se n.o possussem;
!%A os 'ue usam deste mundo, como se de%e n.o usassem. 7or'ue a figura deste mundo passa.
1QL1
!-A 3uisera ver$vos %ivres de toda preocupa#.o. + so%teiro cuida das coisas 'ue s.o do -en(or, de como
agradar ao -en(or.
!!A + casado preocupa$se com as coisas do mundo, procurando agradar ) sua esposa.
!/A A mesma diferen#a e/iste com a mu%(er so%teira ou a virgem. A'ue%a 'ue n.o casada cuida das coisas do
-en(or, para ser santa no corpo e no esprito; mas a casada cuida das coisas do mundo, procurando agradar ao
marido.
!$A Digo isto para vosso proveito, n.o para vos estender um %a#o, mas para vos ensinar o 'ue me%(or convm,
o 'ue vos poder unir ao -en(or sem parti%(a.
!1A -e a%gum 4u%ga 'ue inconveniente para a sua fi%(a u%trapassar a idade de casar$se e 'ue seu dever
cas$%a, fa#a$o como 'uiser n.o ( fa%ta a%guma em faz8$%a casar$se.
!3A 6as a'ue%e 'ue, sem nen(um constrangimento e com perfeita %iberdade de esco%(a, tiver tomado no seu
cora#.o a decis.o de guardar a sua fi%(a virgem, procede bem.
!:A Em suma, a'ue%e 'ue casa a sua fi%(a faz bem; e a'ue%e 'ue n.o a casa, faz ainda me%(or.
!'A A mu%(er est %igada ao marido en'uanto e%e viver. 6as, se morrer o marido, e%a fica %ivre e poder casar$
se com 'uem 'uiser, contanto 'ue se4a no -en(or.
/2A 0ontudo, na min(a opini.o, e%a ser mais fe%iz se permanecer como est. E creio 'ue tambm eu ten(o o
Esprito de Deus.

Ca@t)lo :
%A 3uanto )s carnes oferecidas aos do%os, somos esc%arecidos, possumos todos a ci8ncia... 7orm, a ci8ncia
inc(a, a caridade constr:i.
-A -e a%gum pensa 'ue sabe a%guma coisa, ainda n.o con(ece nada como convm con(ecer.
!A 6as, se a%gum ama a Deus, esse con(ecido por e%e.
/A Assim, pois, 'uanto ao comer das carnes imo%adas aos do%os, sabemos 'ue n.o e/istem rea%mente do%os no
mundo e 'ue n.o ( outro Deus, sen.o um s:.
$A 7retende$se, verdade, 'ue e/istam outros deuses, 'uer no cu 'uer na terra ;e ( um bom nEmero desses
deuses e sen(ores=.
1A 6as, para n:s, ( um s: Deus, o 7ai, do 'ua% procedem todas as coisas e para o 'ua% e/istimos, e um s:
-en(or, Iesus 0risto, por 'uem todas as coisas e/istem e n:s tambm.
3A ,odavia, nem todos t8m esse con(ecimento. A%guns, (abituados ao modo antigo de considerar o do%o,
comem a carne como sacrificada ao do%o; e sua consci8ncia, por ser dbi%, se manc(a.
:A N.o , entretanto, a comida 'ue nos torna agradveis a Deus comendo, n.o gan(amos nada; e n.o
comendo, nada perdemos.
'A Aten#.o, porm 'ue essa vossa %iberdade n.o ven(a a ser ocasi.o de 'ueda aos fracos.
%2A -e a%gum te vir, a ti 'ue s instrudo, sentado ) mesa no temp%o dos do%os, n.o se sentir, por fra'ueza de
consci8ncia, tambm autorizado a comer do sacrifcio aos do%osA
%%A E assim por tua ci8ncia vai se perder 'uem fraco, um irm.o, pe%o 'ua% 0risto morreu&
%-A Assim, pecando v:s contra os irm.os e ferindo sua dbi% consci8ncia, pecais contra 0risto.
%!A 7e%o 'ue, se a comida serve de ocasi.o de 'ueda a meu irm.o, 4amais comerei carne, a fim de 'ue eu n.o
me torne ocasi.o de 'ueda para o meu irm.o.

Ca@t)lo '
%A N.o sou eu %ivreA N.o sou ap:sto%oA N.o vi Iesus nosso -en(orA N.o sois v:s min(a obra no -en(orA
-A -e para outros n.o sou ap:sto%o, ao menos para v:s o sou, por'ue v:s sois no -en(or o se%o do meu
aposto%ado.
!A Esta a min(a defesa contra os 'ue me denigrem.
/A N.o temos n:s porventura o direito de comer e beberA
$A Acaso n.o temos n:s direito de dei/ar 'ue nos acompan(e uma mu%(er irm., a e/emp%o dos outros
ap:sto%os e dos irm.os do -en(or e de 0efasA
1A +u s: eu e Oarnab n.o temos direito de dei/ar o traba%(oA
3A 3uem, 4amais, vai ) guerra ) sua custaA 3uem p%anta uma vin(a e n.o come do seu frutoA 3uem apascenta
1QL2
um reban(o e n.o se a%imenta do %eite do reban(oA
:A ,rata$se, acaso, de simp%es norma entre os (omensA +u a %ei n.o diz tambm o mesmoA
'A Na Fei de 6oiss est escrito N.o atars a boca ao boi 'ue debu%(a ;Dt 2G,D=. Acaso Deus tem d: dos
boisA
%2A N.o , na rea%idade, em aten#.o a n:s 'ue e%e diz istoA -im& 1 por n:s 'ue est escrito. 3uem traba%(a
deve traba%(ar com esperan#a e igua%mente 'uem debu%(a deve debu%(ar com esperan#a de receber a sua
parte.
%%A -e entre v:s semeamos bens espirituais, ser, porventura, demasiada e/ig8ncia co%(ermos de vossos bens
materiaisA
%-A -e outros se arrogam este direito sobre v:s, n.o o temos muito maisA Entretanto, n.o temos feito uso deste
direito sofremos tudo para n.o p<r obstcu%o a%gum ao Evange%(o de 0risto.
%!A N.o sabeis 'ue os ministros do cu%to vivem do cu%to, e 'ue os 'ue servem ao a%tar participam do a%tarA
%/A Assim tambm ordenou o -en(or 'ue os 'ue anunciam o Evange%(o vivam do Evange%(o.
%$A 6as n.o ten(o usado de nen(um desses direitos; e nem escrevo isto para rec%am$%os. 7referiria morrer a...
6as ningum me tirar este ttu%o de g%:ria.
%1A Anunciar o Evange%(o n.o g%:ria para mim; uma obriga#.o 'ue se me impNe. Ai de mim, se eu n.o
anunciar o Evange%(o&
%3A -e o fizesse de min(a iniciativa, mereceria recompensa. -e o fa#o independentemente de min(a vontade,
uma miss.o 'ue me foi imposta.
%:A Ent.o em 'ue consiste a min(a recompensaA Em 'ue, na prega#.o do Evange%(o, o anuncio gratuitamente,
sem usar do direito 'ue esta prega#.o me confere.
%'A Embora %ivre de su4ei#.o de 'ua%'uer pessoa, eu me fiz servo de todos para gan(ar o maior nEmero
possve%.
-2A 7ara os 4udeus fiz$me 4udeu, a fim de gan(ar os 4udeus. 7ara os 'ue est.o debai/o da %ei, fiz$me como se
eu estivesse debai/o da %ei, embora o n.o este4a, a fim de gan(ar a'ue%es 'ue est.o debai/o da %ei.
-%A 7ara os 'ue n.o t8m %ei, fiz$me como se eu n.o tivesse %ei, ainda 'ue eu n.o este4a isento da %ei de Deus $
por'uanto estou sob a %ei de 0risto $, a fim de gan(ar os 'ue n.o t8m %ei.
--A "iz$me fraco com os fracos, a fim de gan(ar os fracos. "iz$me tudo para todos, a fim de sa%var a todos.
-!A E tudo isso fa#o por causa do Evange%(o, para de%e me fazer participante.
-/A Nas corridas de um estdio, todos correm, mas bem sabeis 'ue um s: recebe o pr8mio. 0orrei, pois, de ta%
maneira 'ue o consigais.
-$A ,odos os at%etas se impNem a si muitas priva#Nes; e o fazem para a%can#ar uma coroa corruptve%. N:s o
fazemos por uma coroa incorruptve%.
-1A Assim, eu corro, mas n.o sem rumo certo. Dou go%pes, mas n.o no ar.
-3A Ao contrrio, castigo o meu corpo e o manten(o em servid.o, de medo de vir eu mesmo a ser e/c%udo
depois de eu ter pregado aos outros.

Ca@t)lo %2
%A ;N.o 'uero 'ue ignoreis, irm.os=, 'ue os nossos pais estiveram todos debai/o da nuvem e 'ue todos
atravessaram o mar;
-A todos foram batizados em 6oiss, na nuvem e no mar;
!A todos comeram do mesmo a%imento espiritua%;
/A todos beberam da mesma bebida espiritua% ;pois todos bebiam da pedra espiritua% 'ue os seguia; e essa
pedra era 0risto=.
$A N.o obstante, a maioria de%es desgostou a Deus, pois seus cadveres cobriram o deserto.
1A Estas coisas aconteceram para nos servir de e/emp%o, a fim de n.o cobi#armos coisas ms, como e%es as
cobi#aram.
3A Nem vos torneis id:%atras, como a%guns de%es, conforme est escrito + povo sentou$se para comer e para
beber, e depois %evantou$se para se divertir ;E/ 92,J=.
:A Nem nos entreguemos ) impureza como a%guns de%es se entregaram, e morreram num s: dia vinte e tr8s
mi%.
'A Nem tentemos o -en(or, como a%guns de%es o tentaram, e pereceram mordidos pe%as serpentes.
%2A Nem murmureis, como murmuraram a%guns de%es, e foram mortos pe%o e/terminador.
1QL9
%%A ,odas estas desgra#as %(es aconteceram para nosso e/emp%o; foram escritas para advert8ncia nossa, para
n:s 'ue tocamos o fina% dos tempos.
%-A 7ortanto, 'uem pensa estar de p ve4a 'ue n.o caia.
%!A N.o vos sobreveio tenta#.o a%guma 'ue u%trapassasse as for#as (umanas. Deus fie% n.o permitir 'ue
se4ais tentados a%m das vossas for#as, mas com a tenta#.o e%e vos dar os meios de suport$%a e sairdes de%a.
%/A 7ortanto, carssimos meus, fugi da ido%atria.
%$A "a%o como a pessoas sensatas; 4u%gai v:s mesmos o 'ue digo.
%1A + c%ice de b8n#.o, 'ue benzemos, n.o a comun(.o do sangue de 0ristoA E o p.o, 'ue partimos, n.o a
comun(.o do corpo de 0ristoA
%3A 2ma vez 'ue ( um Enico p.o, n:s, embora sendo muitos, formamos um s: corpo, por'ue todos n:s
comungamos do mesmo p.o.
%:A 0onsiderai *srae% segundo a carne n.o entram em comun(.o com o a%tar os 'ue comem as vtimasA
%'A 3ue 'uero afirmar com istoA 3ue a carne sacrificada aos do%os ou o pr:prio do%o s.o a%guma coisaA
-2A N.o& As coisas 'ue os pag.os sacrificam, sacrificam$nas a dem<nios e n.o a Deus. E eu n.o 'uero 'ue
ten(ais comun(.o com os dem<nios.
-%A N.o podeis beber ao mesmo tempo o c%ice do -en(or e o c%ice dos dem<nios. N.o podeis participar ao
mesmo tempo da mesa do -en(or e da mesa dos dem<nios.
--A +u 'ueremos provocar a ira do -en(orA Acaso somos mais fortes do 'ue e%eA
-!A ,udo permitido, mas nem tudo oportuno. ,udo permitido, mas nem tudo edifica.
-/A Ningum bus'ue o seu interesse, mas o do pr:/imo.
-$A 0omei de tudo o 'ue se vende no a#ougue, sem indagar de coisa a%guma por motivo de consci8ncia.
-1A Do -en(or a terra e tudo 'ue e%a encerra.
-3A -e a%gum infie% vos convidar e 'uiserdes ir, comei de tudo o 'ue se vos puser diante sem indagar de coisa
a%guma por motivo de consci8ncia.
-:A 6as se a%gum disser *sto foi sacrificado aos do%os, n.o o comais, em aten#.o )'ue%e 'ue o advertiu e
por motivo de consci8ncia.
-'A Dizendo consci8ncia, refiro$me n.o ) tua, mas ) do outro. 0om efeito, por 'ue raz.o seria regu%ada a
min(a %iberdade pe%a consci8ncia a%(eiaA
!2A -e eu como com a#Nes de gra#as, por 'ue serei eu censurado por causa do a%imento pe%o 'ua% rendo
gra#asA
!%A 7ortanto, 'uer comais 'uer bebais ou fa#ais 'ua%'uer outra coisa, fazei tudo para a g%:ria de Deus.
!-A N.o vos torneis causa de escTnda%o, nem para os 4udeus, nem para os gentios, nem para a *gre4a de Deus.
!!A "azei como eu em todas as circunstTncias procuro agradar a todos. N.o busco os meus interesses
pr:prios, mas os interesses dos outros, para 'ue todos se4am sa%vos.

Ca@t)lo %%
%A ,ornai$vos os meus imitadores, como eu o sou de 0risto.
-A Eu vos fe%icito, por'ue em tudo vos %embrais de mim, e guardais as min(as instru#Nes, tais como eu vo$%as
transmiti.
!A 6as 'uero 'ue saibais 'ue sen(or de todo (omem 0risto, sen(or da mu%(er o (omem, sen(or de 0risto
Deus.
/A ,odo (omem 'ue ora ou profetiza com a cabe#a coberta fa%ta ao respeito ao seu sen(or.
$A E toda mu%(er 'ue ora ou profetiza, n.o tendo coberta a cabe#a, fa%ta ao respeito ao seu sen(or, por'ue
como se estivesse rapada.
1A -e uma mu%(er n.o se cobre com um vu, ent.o corte o cabe%o. +ra, se vergon(oso para a mu%(er ter os
cabe%os cortados ou a cabe#a rapada, ent.o 'ue se cubra com um vu.
3A 3uanto ao (omem, n.o deve cobrir sua cabe#a, por'ue imagem e esp%endor de Deus; a mu%(er o ref%e/o
do (omem.
:A 0om efeito, o (omem n.o foi tirado da mu%(er, mas a mu%(er do (omem;
'A nem foi o (omem criado para a mu%(er, mas sim a mu%(er para o (omem.
%2A 7or isso a mu%(er deve trazer o sina% da submiss.o sobre sua cabe#a, por causa dos an4os.
%%A 0om tudo isso, aos o%(os do -en(or, nem o (omem e/iste sem a mu%(er, nem a mu%(er sem o (omem.
%-A 7ois a mu%(er foi tirada do (omem, porm o (omem nasce da mu%(er, e ambos v8m de Deus.
1QLD
%!A Iu%gai v:s mesmos decente 'ue uma mu%(er reze a Deus sem estar coberta com vuA
%/A A pr:pria natureza n.o vos ensina 'ue uma desonra para o (omem usar cabe%o compridoA
%$A Ao passo 'ue g%:ria para a mu%(er uma %onga cabe%eira, por'ue %(e foi dada como um vu.
%1A -e, no entanto, a%gum 'uiser contestar, n:s n.o temos ta% costume e nem as igre4as de Deus.
%3A "azendo$vos essas advert8ncias, n.o vos posso %ouvar a respeito de vossas assemb%ias 'ue causam mais
pre4uzo 'ue proveito.
%:A Em primeiro %ugar, ou#o dizer 'ue, 'uando se reEne a vossa assemb%ia, ( desarmonias entre v:s. ;E em
parte eu acredito.
%'A 1 necessrio 'ue entre v:s (a4a partidos para 'ue possam manifestar$se os 'ue s.o rea%mente virtuosos.=
-2A Desse modo, 'uando vos reunis, 4 n.o para comer a ceia do -en(or,
-%A por'uanto, ma% vos pondes ) mesa, cada um se apressa a tomar sua pr:pria refei#.o; e en'uanto uns t8m
fome, outros se fartam.
--A 7orventura n.o tendes casa onde comer e beberA +u menosprezais a *gre4a de Deus, e 'uereis envergon(ar
a'ue%es 'ue nada t8mA 3ue vos direiA Devo %ouvar$vosA N.o& Nisto n.o vos %ouvo...
-!A Eu recebi do -en(or o 'ue vos transmiti 'ue o -en(or Iesus, na noite em 'ue foi trado, tomou o p.o
-/A e, depois de ter dado gra#as, partiu$o e disse *sto o meu corpo, 'ue entregue por v:s; fazei isto em
mem:ria de mim.
-$A Do mesmo modo, depois de (aver ceado, tomou tambm o c%ice, dizendo Este c%ice a Nova A%ian#a
no meu sangue; todas as vezes 'ue o beberdes, fazei$o em mem:ria de mim.
-1A Assim, todas as vezes 'ue comeis desse p.o e bebeis desse c%ice %embrais a morte do -en(or, at 'ue
ven(a.
-3A 7ortanto, todo a'ue%e 'ue comer o p.o ou beber o c%ice do -en(or indignamente ser cu%pve% do corpo e
do sangue do -en(or.
-:A 3ue cada um se e/amine a si mesmo, e assim coma desse p.o e beba desse c%ice.
-'A A'ue%e 'ue o come e o bebe sem distinguir o corpo do -en(or, come e bebe a sua pr:pria condena#.o.
!2A Esta a raz.o por 'ue entre v:s ( muitos adoentados e fracos, e muitos mortos.
!%A -e nos e/aminssemos a n:s mesmos, n.o seramos 4u%gados.
!-A 6as, sendo 4u%gados pe%o -en(or, e%e nos castiga para n.o sermos condenados com o mundo.
!!A 7ortanto, irm.os meus, 'uando vos reunis para a ceia, esperai uns pe%os outros.
!/A -e a%gum tem fome, coma em casa. Assim vossas reuniNes n.o vos atrair.o a condena#.o. As demais
coisas eu determinarei 'uando for ter convosco.

Ca@t)lo %-
%A A respeito dos dons espirituais, irm.os, n.o 'uero 'ue vivais na ignorTncia.
-A -abeis 'ue, 'uando reis pag.os, vos dei/veis %evar, conforme vossas tend8ncias, aos do%os mudos.
!A 7or isso, eu vos dec%aro ningum, fa%ando sob a a#.o divina, pode dizer Iesus se4a ma%dito e ningum pode
dizer Iesus o -en(or, sen.o sob a a#.o do Esprito -anto.
/A H diversidade de dons, mas um s: Esprito.
$A +s ministrios s.o diversos, mas um s: o -en(or.
1A H tambm diversas opera#Nes, mas o mesmo Deus 'ue opera tudo em todos.
3A A cada um dada a manifesta#.o do Esprito para proveito comum.
:A A um dada pe%o Esprito uma pa%avra de sabedoria; a outro, uma pa%avra de ci8ncia, por esse mesmo
Esprito;
'A a outro, a f, pe%o mesmo Esprito; a outro, a gra#a de curar as doen#as, no mesmo Esprito;
%2A a outro, o dom de mi%agres; a outro, a profecia; a outro, o discernimento dos espritos; a outro, a variedade
de %nguas; a outro, por fim, a interpreta#.o das %nguas.
%%A 6as um e o mesmo Esprito distribui todos estes dons, repartindo a cada um como %(e apraz.
%-A 7or'ue, como o corpo um todo tendo muitos membros, e todos os membros do corpo, embora muitos,
formam um s: corpo, assim tambm 0risto.
%!A Em um s: Esprito fomos batizados todos n:s, para formar um s: corpo, 4udeus ou gregos, escravos ou
%ivres; e todos fomos impregnados do mesmo Esprito.
%/A Assim o corpo n.o consiste em um s: membro, mas em muitos.
%$A -e o p dissesse Eu n.o sou a m.o; por isso, n.o sou do corpo, acaso dei/aria e%e de ser do corpoA
1QLG
%1A E se a ore%(a dissesse Eu n.o sou o o%(o; por isso, n.o sou do corpo, dei/aria e%a de ser do corpoA
%3A -e o corpo todo fosse o%(o, onde estaria o ouvidoA -e fosse todo ouvido, onde estaria o o%fatoA
%:A 6as Deus disp<s no corpo cada um dos membros como %(e aprouve.
%'A -e todos fossem um s: membro, onde estaria o corpoA
-2A H, pois, muitos membros, mas um s: corpo.
-%A + o%(o n.o pode dizer ) m.o Eu n.o preciso de ti; nem a cabe#a aos ps N.o necessito de v:s.
--A Antes, pe%o contrrio, os membros do corpo 'ue parecem os mais fracos, s.o os mais necessrios.
-!A E os membros do corpo 'ue temos por menos (onrosos, a esses cobrimos com mais decoro. +s 'ue em
n:s s.o menos decentes, recatamo$%os com maior empen(o,
-/A ao passo 'ue os membros decentes n.o rec%amam ta% cuidado. Deus disp<s o corpo de ta% modo 'ue deu
maior (onra aos membros 'ue n.o a t8m,
-$A para 'ue n.o (a4a dissensNes no corpo e 'ue os membros ten(am o mesmo cuidado uns para com os
outros.
-1A -e um membro sofre, todos os membros padecem com e%e; e se um membro tratado com carin(o, todos
os outros se congratu%am por e%e.
-3A +ra, v:s sois o corpo de 0risto e cada um, de sua parte, um dos seus membros.
-:A Na *gre4a, Deus constituiu primeiramente os ap:sto%os, em segundo %ugar os profetas, em terceiro %ugar os
doutores, depois os 'ue t8m o dom dos mi%agres, o dom de curar, de socorrer, de governar, de fa%ar diversas
%nguas.
-'A -.o todos ap:sto%osA -.o todos profetasA -.o todos doutoresA
!2A "azem todos mi%agresA ,8m todos a gra#a de curarA "a%am todos em diversas %nguasA *nterpretam todosA
!%A Aspirai aos dons superiores. E agora, ainda vou indicar$vos o camin(o mais e/ce%ente de todos.

Ca@t)lo %!
%A Ainda 'ue eu fa%asse as %nguas dos (omens e dos an4os, se n.o tiver caridade, sou como o bronze 'ue soa,
ou como o cmba%o 'ue retine.
-A 6esmo 'ue eu tivesse o dom da profecia, e con(ecesse todos os mistrios e toda a ci8ncia; mesmo 'ue
tivesse toda a f, a ponto de transportar montan(as, se n.o tiver caridade, n.o sou nada.
!A Ainda 'ue distribusse todos os meus bens em sustento dos pobres, e ainda 'ue entregasse o meu corpo para
ser 'ueimado, se n.o tiver caridade, de nada va%eria&
/A A caridade paciente, a caridade bondosa. N.o tem inve4a. A caridade n.o orgu%(osa. N.o arrogante.
$A Nem escanda%osa. N.o busca os seus pr:prios interesses, n.o se irrita, n.o guarda rancor.
1A N.o se a%egra com a in4usti#a, mas se re4ubi%a com a verdade.
3A ,udo descu%pa, tudo cr8, tudo espera, tudo suporta.
:A A caridade 4amais acabar. As profecias desaparecer.o, o dom das %nguas cessar, o dom da ci8ncia
findar.
'A A nossa ci8ncia parcia%, a nossa profecia imperfeita.
%2A 3uando c(egar o 'ue perfeito, o imperfeito desaparecer.
%%A 3uando eu era crian#a, fa%ava como crian#a, pensava como crian#a, raciocinava como crian#a. Desde 'ue
me tornei (omem, e%iminei as coisas de crian#a.
%-A Ho4e vemos como por um espe%(o, confusamente; mas ent.o veremos face a face. Ho4e con(e#o em parte;
mas ent.o con(ecerei tota%mente, como eu sou con(ecido.
%!A 7or ora subsistem a f, a esperan#a e a caridade $ as tr8s. 7orm, a maior de%as a caridade.

Ca@t)lo %/
%A Empen(ai$vos em procurar a caridade. Aspirai igua%mente aos dons espirituais, mas sobretudo ao de
profecia.
-A A'ue%e 'ue fa%a em %nguas n.o fa%a aos (omens, sen.o a Deus ningum o entende, pois fa%a coisas
misteriosas, sob a a#.o do Esprito.
!A A'ue%e, porm, 'ue profetiza fa%a aos (omens, para edific$%os, e/ort$%os e conso%$%os.
/A A'ue%e 'ue fa%a em %nguas edifica$se a si mesmo; mas o 'ue profetiza, edifica a assemb%ia.
1QLJ
$A +ra, dese4o 'ue todos fa%eis em %nguas, porm muito mais dese4o 'ue profetizeis. 6aior 'uem profetiza
do 'ue 'uem fa%a em %nguas, a n.o ser 'ue este as interprete, para 'ue a assemb%ia receba edifica#.o.
1A -upon(amos, irm.os, 'ue eu fosse ter convosco fa%ando em %nguas, de 'ue vos aproveitaria, se min(a
pa%avra n.o vos desse reve%a#.o, nem ci8ncia, nem profecia ou doutrinaA
3A 1 o 'ue se d com os instrumentos inanimados de mEsica, por e/emp%o a f%auta ou a (arpa se n.o
produzirem sons distintos, como se poder recon(ecer a mEsica tocadaA
:A -e a trombeta s: der sons confusos, 'uem se preparar para a bata%(aA
'A Assim tambm v:s se vossa %ngua s: profere pa%avras ininte%igveis, como se compreender o 'ue dizeisA
-ereis como 'uem fa%a ao vento.
%2A H no mundo grande 'uantidade de %nguas e todas s.o compreensveis.
%%A 7orm, se descon(ecer o sentido das pa%avras, serei um estrangeiro para 'uem me fa%a e e%e ser tambm
um estrangeiro para mim.
%-A Assim, uma vez 'ue aspirais aos dons espirituais, procurai t8$%os em abundTncia para edifica#.o da *gre4a.
%!A 7or isso, 'uem fa%a em %nguas, pe#a na ora#.o o dom de as interpretar.
%/A -e eu oro em virtude do dom das %nguas, o meu esprito ora, mas o meu entendimento fica sem fruto.
%$A Ent.o 'ue fazerA +rarei com o esprito, mas orarei tambm com o entendimento; cantarei com o esprito,
mas cantarei tambm com o entendimento.
%1A De outra forma, se s: renderes gra#as com o esprito, como dir Amm a tuas a#Nes de gra#as a'ue%e 'ue
ocupar o %ugar dos simp%esA
%3A -em dEvida, as tuas a#Nes de gra#as podem ser be%as, mas o outro n.o edificado.
%:A >ra#as a Deus 'ue possuo o dom de %nguas superior a todos v:s.
%'A 6as prefiro fa%ar na assemb%ia cinco pa%avras 'ue compreendo, para instruir tambm os outros, a fa%ar
dez mi% pa%avras em %nguas.
-2A *rm.os, n.o se4ais crian#as 'uanto ao modo de 4u%gar na ma%cia, sim, sede crian#as; mas 'uanto ao
4u%gamento, sede (omens.
-%A Na %ei est escrito -er por gente de %ngua estrangeira e por %bios estrangeiros 'ue fa%arei a este povo; e
nem assim me ouvir.o, diz o -en(or ;*s 2M,11s=.
--A Assim, as %nguas s.o sina%, n.o para os fiis, mas para os infiis; en'uanto as profecias s.o um sina%, n.o
para os infiis, mas para os fiis.
-!A -e, pois, numa assemb%ia da igre4a inteira todos fa%arem em %nguas, e se entrarem (omens simp%es ou
infiis, n.o dir.o 'ue estais %oucosA
-/A -e, porm, todos profetizarem, e entrar a%i um infie% ou um (omem simp%es, por todos convencido, por
todos 4u%gado;
-$A os segredos do seu cora#.o tornam$se manifestos. Ent.o, prostrado com a face em terra, adorar a Deus e
proc%amar 'ue Deus est rea%mente entre v:s.
-1A Em suma, 'ue dizer, irm.osA 3uando vos reunis, 'uem dentre v:s tem um cTntico, um ensinamento, uma
reve%a#.o, um discurso em %nguas, uma interpreta#.o a fazer $ 'ue isto se fa#a de modo a edificar.
-3A -e ( 'uem fa%a em %nguas, n.o fa%em sen.o dois ou tr8s, 'uando muito, e cada um por sua vez, e (a4a
a%gum 'ue interprete.
-:A -e n.o (ouver intrprete, fi'uem ca%ados na reuni.o, e fa%em consigo mesmos e com Deus.
-'A 3uanto aos profetas, fa%em dois ou tr8s, e os outros 4u%guem.
!2A -e for feita uma reve%a#.o a a%gum dos assistentes, ca%e$se o primeiro.
!%A ,odos, um ap:s outro, podeis profetizar, para todos aprenderem e serem todos e/ortados.
!-A + esprito dos profetas deve estar$%(es submisso,
!!A por'uanto Deus n.o Deus de confus.o, mas de paz.
!/A 0omo em todas as igre4as dos santos, as mu%(eres este4am ca%adas nas assemb%ias n.o %(es permitido
fa%ar, mas devem estar submissas, como tambm ordena a %ei.
!$A -e 'uerem aprender a%guma coisa, perguntem$na em casa aos seus maridos, por'ue inconveniente para
uma mu%(er fa%ar na assemb%ia.
!1A 7orventura foi dentre v:s 'ue saiu a pa%avra de DeusA +u veio e%a t.o$somente para v:sA
!3A -e a%gum se 4u%ga profeta ou agraciado com dons espirituais, recon(e#a 'ue as coisas 'ue vos escrevo s.o
um mandamento do -en(or.
!:A 6as, se a%gum 'uiser ignor$%o, 'ue o ignore&
!'A Assim, pois, irm.os, aspirai ao dom de profetizar; porm, n.o impe#ais fa%ar em %nguas.
/2A 6as fa#a$se tudo com dignidade e ordem.
1QLL

Ca@t)lo %$
%A Eu vos %embro, irm.os, o Evange%(o 'ue vos preguei, e 'ue tendes aco%(ido, no 'ua% estais firmes.
-A 7or e%e sereis sa%vos, se o conservardes como vo$%o preguei. De outra forma, em v.o tereis abra#ado a f.
!A Eu vos transmiti primeiramente o 'ue eu mesmo (avia recebido 'ue 0risto morreu por nossos pecados,
segundo as Escrituras;
/A foi sepu%tado, e ressurgiu ao terceiro dia, segundo as Escrituras;
$A apareceu a 0efas, e em seguida aos Doze.
1A Depois apareceu a mais de 'uin(entos irm.os de uma vez, dos 'uais a maior parte ainda vive ;e a%guns 4
s.o mortos=;
3A depois apareceu a ,iago, em seguida a todos os ap:sto%os.
:A E, por E%timo de todos, apareceu tambm a mim, como a um abortivo.
'A 7or'ue eu sou o menor dos ap:sto%os, e n.o sou digno de ser c(amado ap:sto%o, por'ue persegui a *gre4a de
Deus.
%2A 6as, pe%a gra#a de Deus, sou o 'ue sou, e a gra#a 'ue e%e me deu n.o tem sido inEti%. Ao contrrio, ten(o
traba%(ado mais do 'ue todos e%es; n.o eu, mas a gra#a de Deus 'ue est comigo.
%%A 7ortanto, se4a eu ou se4am e%es, assim pregamos, e assim crestes.
%-A +ra, se se prega 'ue Iesus ressuscitou dentre os mortos, como dizem a%guns de v:s 'ue n.o (
ressurrei#.o de mortosA
%!A -e n.o ( ressurrei#.o dos mortos, nem 0risto ressuscitou.
%/A -e 0risto n.o ressuscitou, v. a nossa prega#.o, e tambm v. a vossa f.
%$A A%m disso, seramos convencidos de ser fa%sas testemun(as de Deus, por termos dado testemun(o contra
Deus, afirmando 'ue e%e ressuscitou a 0risto, ao 'ua% n.o ressuscitou ;se os mortos n.o ressuscitam=.
%1A 7ois, se os mortos n.o ressuscitam, tambm 0risto n.o ressuscitou.
%3A E se 0risto n.o ressuscitou, inEti% a vossa f, e ainda estais em vossos pecados.
%:A ,ambm est.o perdidos os 'ue morreram em 0risto.
%'A -e s: para esta vida 'ue temos co%ocado a nossa esperan#a em 0risto, somos, de todos os (omens, os
mais dignos de %stima.
-2A 6as n.o& 0risto ressuscitou dentre os mortos, como primcias dos 'ue morreram&
-%A 0om efeito, se por um (omem veio a morte, por um (omem vem a ressurrei#.o dos mortos.
--A Assim como em Ad.o todos morrem, assim em 0risto todos reviver.o.
-!A 0ada 'ua%, porm, em sua ordem como primcias, 0risto; em seguida, os 'ue forem de 0risto, na ocasi.o
de sua vinda.
-/A Depois, vir o fim, 'uando entregar o 5eino a Deus, ao 7ai, depois de (aver destrudo todo principado,
toda potestade e toda domina#.o.
-$A 7or'ue necessrio 'ue e%e reine, at 'ue pon(a todos os inimigos debai/o de seus ps.
-1A + E%timo inimigo a derrotar ser a morte, por'ue Deus su4eitou tudo debai/o dos seus ps.
-3A 6as, 'uando e%e disser 'ue tudo %(e est su4eito, c%aro 'ue se e/cetua a'ue%e 'ue %(e su4eitou todas as
coisas.
-:A E, 'uando tudo %(e estiver su4eito, ent.o tambm o pr:prio "i%(o render (omenagem )'ue%e 'ue %(e
su4eitou todas as coisas, a fim de 'ue Deus se4a tudo em todos.
-'A De outra maneira, 'ue intentam a'ue%es 'ue se batizam em favor dos mortosA -e os mortos rea%mente n.o
ressuscitam, por 'ue se batizam por e%esA
!2A E n:s, por 'ue nos e/pomos a perigos a toda (oraA
!%A 0ada dia, irm.os, e/pondo$me ) morte, t.o certo como v:s sois a min(a g%:ria em Iesus 0risto nosso
-en(or.
!-A -e foi por inten#.o (umana 'ue combati com as feras em 1feso, 'ue me aproveita issoA -e os mortos n.o
ressuscitam, comamos e bebamos, por'ue aman(. morreremos.
!!A N.o vos dei/eis enganar 6s compan(ias corrompem bons costumes.
!/A Despertai, como convm, e n.o pe'ueis& 7or'ue a%guns vivem na tota% ignorTncia de Deus $ para vergon(a
vossa o digo.
!$A 6as, dir a%gum, como ressuscitam os mortosA E com 'ue corpo v8mA
!1A *nsensato& + 'ue semeias n.o recobra vida, sem antes morrer.
1QLM
!3A E, 'uando semeias, n.o semeias o corpo da p%anta 'ue ( de nascer, mas o simp%es gr.o, como, por
e/emp%o, de trigo ou de a%guma outra p%anta.
!:A Deus, porm, %(e d o corpo como %(e apraz, e a cada uma das sementes o corpo da p%anta 'ue %(e
pr:pria.
!'A Nem todas as carnes s.o iguais uma a dos (omens e outra a dos animais; a das aves difere da dos
pei/es.
/2A ,ambm ( corpos ce%estes e corpos terrestres, mas o bri%(o dos ce%estes difere do bri%(o dos terrestres.
/%A 2ma a c%aridade do so%, outra a c%aridade da %ua e outra a c%aridade das estre%as; e ainda uma estre%a
difere da outra na c%aridade.
/-A Assim tambm a ressurrei#.o dos mortos. -emeado na corrup#.o, o corpo ressuscita incorruptve%;
/!A semeado no desprezo, ressuscita g%orioso; semeado na fra'ueza, ressuscita vigoroso;
//A semeado corpo anima%, ressuscita corpo espiritua%. -e ( um corpo anima%, tambm ( um espiritua%.
/$A 0omo est escrito + primeiro (omem, Ad.o, foi feito a%ma vivente ;>n 2,L=; o segundo Ad.o esprito
vivificante.
/1A 6as n.o o espiritua% 'ue vem primeiro, e sim o anima%; o espiritua% vem depois.
/3A + primeiro (omem, tirado da terra, terreno; o segundo veio do cu.
/:A 3ua% o (omem terreno, tais os (omens terrenos; e 'ua% o (omem ce%estia%, tais os (omens ce%estiais.
/'A Assim como reproduzimos em n:s as fei#Nes do (omem terreno, precisamos reproduzir as fei#Nes do
(omem ce%estia%.
$2A + 'ue afirmo, irm.os, 'ue nem a carne nem o sangue podem participar do 5eino de Deus; e 'ue a
corrup#.o n.o participar da incorruptibi%idade.
$%A Eis 'ue vos reve%o um mistrio nem todos morreremos, mas todos seremos transformados,
$-A num momento, num abrir e fec(ar de o%(os, ao som da E%tima trombeta ;por'ue a trombeta soar=. +s
mortos ressuscitar.o incorruptveis, e n:s seremos transformados.
$!A 1 necessrio 'ue este corpo corruptve% se revista da incorruptibi%idade, e 'ue este corpo morta% se revista
da imorta%idade.
$/A 3uando este corpo corruptve% estiver revestido da incorruptibi%idade, e 'uando este corpo morta% estiver
revestido da imorta%idade, ent.o se cumprir a pa%avra da Escritura
$$A A morte foi tragada pe%a vit:ria ;*s 2G,M=. +nde est, : morte, a tua vit:riaA +nde est, : morte, o teu
agui%(.o ;+s 19,1D=A
$1A +ra, o agui%(.o da morte o pecado, e a for#a do pecado a %ei.
$3A >ra#as, porm, se4am dadas a Deus, 'ue nos d a vit:ria por nosso -en(or Iesus 0risto&
$:A 7or conse'K8ncia, meus amados irm.os, sede firmes e inaba%veis, ap%icando$vos cada vez mais ) obra do
-en(or. -abeis 'ue o vosso traba%(o no -en(or n.o em v.o.

Ca@t)lo %1
%A 3uanto ) co%eta em benefcio dos santos, segui tambm v:s as diretrizes 'ue eu tracei )s igre4as da >a%cia.
-A No primeiro dia da semana, cada um de v:s pon(a de parte o 'ue tiver podido poupar, para 'ue n.o
esperem a min(a c(egada para fazer as co%etas.
!A 3uando c(egar, enviarei, com uma carta, os 'ue tiverdes esco%(ido para %evar a Ierusa%m a vossa oferta.
/A -e va%er a pena 'ue eu tambm v, ir.o comigo.
$A *rei ter convosco, depois 'ue tiver passado pe%a 6aced<nia; apenas passarei por %.
1A ,a%vez fi'ue convosco ou at passe todo o inverno, para 'ue me %eveis aonde eu ten(o de ir.
3A Desta vez, 'uero vos ver n.o somente de passagem, mas espero demorar$me a%gum tempo convosco, se o
-en(or o permitir.
:A "icarei em 1feso at 7entecostes
'A a se me abriu uma grande porta ) min(a atividade e os adversrios a s.o muitos.
%2A -e ,im:teo for visitar$vos, vede 'ue este4a sem preocupa#.o entre v:s, por'ue traba%(a e/atamente como
eu na obra do -en(or.
%%A 7ortanto, ningum o despreze. E preparai$%(e a viagem em paz para 'ue ven(a ter comigo, por'ue o
espero com os irm.os.
%-A 3uanto ao nosso irm.o Apo%o, roguei$%(e muito fosse ter convosco com os irm.os, mas de modo a%gum
'uis e%e ir agora. 0ontudo ir ver$vos, 'uando tiver oportunidade.
1QLP
%!A Bigiai& -ede firmes na f& -ede (omens& -ede fortes&
%/A ,udo o 'ue fazeis, fazei$o na caridade.
%$A Ainda uma recomenda#.o, irm.os sabeis 'ue a fam%ia de Estfanas s.o as primcias da Acaia e se
consagraram ao servi#o dos santos.
%1A ,ratai essas pessoas com considera#.o, bem como todos a'ue%es 'ue a4udam e traba%(am na mesma obra.
%3A Eu me a%egro com a vinda de Estfanas, "ortunato e Acaico, por'ue e%es supriram a vossa aus8ncia,
%:A e tran'Ki%izaram o meu esprito e o vosso. ,ende, pois, considera#.o a tais (omens.
%'A As igre4as da Zsia vos saEdam. Z'ui%a e 7risca, com a comunidade 'ue se reEne em sua casa, enviam$vos
muitas sauda#Nes.
-2A ,odos os irm.os vos saEdam.
-%A -audai$vos uns aos outros com :scu%o santo.
--A Esta sauda#.o escrevo$a de pr:prio pun(o 7A2F+.
-!A -e a%gum n.o amar o -en(or, se4a ma%dito& 6aran at.
-/A A gra#a do -en(or Iesus este4a convosco.
-$A Eu vos amo a todos v:s em 0risto Iesus.
1QMQ
Seg)nda E@stola aos Corntios
?
Ca@t)lo %
%A 7au%o, ap:sto%o de Iesus 0risto pe%a vontade de Deus, e o irm.o ,im:teo, ) igre4a de Deus 'ue est em
0orinto, e a todos os irm.os santos 'ue est.o em toda a Acaia.
-A A v:s, gra#a e paz da parte de Deus, nosso 7ai, e da parte do -en(or Iesus 0risto&
!A Oendito se4a Deus, o 7ai de nosso -en(or Iesus 0risto, o 7ai das miseric:rdias, Deus de toda a conso%a#.o,
/A 'ue nos conforta em todas as nossas tribu%a#Nes, para 'ue, pe%a conso%a#.o com 'ue n:s mesmos somos
conso%ados por Deus, possamos conso%ar os 'ue est.o em 'ua%'uer angEstia&
$A 0om efeito, ) medida 'ue em n:s crescem os sofrimentos de 0risto, crescem tambm por 0risto as nossas
conso%a#Nes.
1A -e, pois, somos atribu%ados, para vossa conso%a#.o e sa%va#.o. -e somos conso%ados, para vossa
conso%a#.o, a 'ua% se efetua em v:s pe%a paci8ncia em to%erar os sofrimentos 'ue n:s mesmos suportamos.
3A A nossa esperan#a a respeito de v:s firme sabemos 'ue, como sois compan(eiros das nossas af%i#Nes,
assim tambm o sereis da nossa conso%a#.o.
:A N.o 'ueremos, irm.os, 'ue ignoreis a tribu%a#.o 'ue nos sobreveio na Zsia. "omos ma%tratados a%i
desmedidamente, a%m das nossas for#as, a ponto de termos perdido a esperan#a de sair com vida.
'A -entamos dentro de n:s mesmos a senten#a de morte, para 'ue aprend8ssemos a p<r a nossa confian#a n.o
em n:s, mas em Deus, 'ue ressuscita os mortos.
%2A E%e nos %ivrou e nos %ivrar de taman(os perigos de morte. -im, esperamos 'ue ainda nos %ivrar
%%A se nos a4udardes tambm v:s com ora#Nes em nossa inten#.o. Assim esta gra#a, obtida por interven#.o de
muitas pessoas, %(es ser ocasi.o de agradecer a Deus a nosso respeito.
%-A A raz.o da nossa g%:ria esta o testemun(o da nossa consci8ncia de 'ue, no mundo e particu%armente
entre v:s, temos agido com santidade e sinceridade diante de Deus, n.o conforme o esprito de sabedoria do
mundo, mas com o socorro da gra#a de Deus.
%!A Em verdade, n.o vos 'ueremos dizer coisa a%guma diferente da 'ue %edes em nossas cartas, e 'ue
compreendeis. E espero 'ue recon(e#ais at o fim,
%/A como a%is 4 o tendes em parte recon(ecido, 'ue n:s somos a vossa g%:ria, e/atamente como v:s sereis a
nossa, no dia do -en(or Iesus.
%$A "oi nesta persuas.o 'ue eu reso%vera primeiro ir ter convosco, para 'ue receb8sseis uma dup%a a%egria
%1A eu passaria por v:s ao dirigir$me ) 6aced<nia e, ao vo%tar da 6aced<nia, iria novamente visitar$vos e de
% seria por v:s conduzido at a Iudia.
%3A "ormando este p%ano, terei usado de %eviandadeA +u s.o puramente (umanas as reso%u#Nes 'ue tomo, de
modo 'ue (a4a em mim o sim e depois o n.oA
%:A Deus testemun(a de 'ue 'uando vos diri4o a pa%avra, n.o e/iste um sim e depois um n.o.
%'A + "i%(o de Deus, Iesus 0risto, 'ue n:s, -i%vano, ,im:teo e eu, vos temos anunciado, n.o foi sim e depois
n.o, mas sempre foi sim.
-2A 7or'ue todas as promessas de Deus s.o sim em Iesus. 7or isso, por e%e 'ue n:s dizemos Amm ) g%:ria
de Deus.
-%A +ra, 'uem nos confirma a n:s e a v:s em 0risto, e nos consagrou, Deus.
--A E%e nos marcou com o seu se%o e deu aos nossos cora#Nes o pen(or do Esprito.
-!A *nvoco a Deus por testemun(a 4uro por min(a vida 'ue foi para vos poupar 'ue n.o vo%tei a 0orinto.
-/A N.o por'ue pretendamos dominar sobre a vossa f. 3ueremos apenas contribuir para a vossa a%egria,
por'ue, 'uanto ) f, estais firmes.

Ca@t)lo -
%A Eu decidi, pois, comigo mesmo n.o tornar a visitar$vos, para n.o vos contristar;
-A por'ue, se eu vos entriste#o, como poderia esperar a%egria da'ue%es 'ue por mim foram entristecidosA
!A -e vos escrevi estas coisas foi para 'ue, 'uando eu c(egar, n.o sinta tristeza precisamente da parte dos 'ue
me deviam a%egrar. 0onfio em todos v:s 'ue a min(a a%egria se4a a de todos.
/A "oi numa grande af%i#.o, com o cora#.o despeda#ado e %grimas nos o%(os, 'ue vos escrevi, n.o com o
1QM1
prop:sito de vos contristar, mas para vos fazer con(ecer o amor todo particu%ar 'ue vos ten(o.
$A -e a%gum causou tristeza, n.o me contristou a mim, mas de certo modo $ para n.o e/agerar $ a todos v:s.
1A Oasta a esse (omem o castigo 'ue a maioria dentre v:s %(e inf%igiu.
3A Assim deveis agora perdoar$%(e e conso%$%o para 'ue n.o sucumba por demasiada tristeza.
:A 7e#o$vos 'ue ten(ais caridade para com e%e,
'A 3uando vos escrevi, a min(a inten#.o era submeter$vos ) prova para ver se reis tota%mente obedientes.
%2A A 'uem v:s perdoais, tambm eu perd<o. 0om efeito, o 'ue perdoei $ se a%guma coisa ten(o perdoado $
foi por amor de v:s, sob o o%(ar de 0risto.
%%A N.o 'uero 'ue se4amos vencidos por -atans, pois n.o ignoramos as suas ma'uina#Nes.
%-A 3uando c(eguei a ,r<ade para pregar o Evange%(o de 0risto, apesar da porta 'ue o -en(or me abriu,
%!A o meu esprito n.o teve sossego, por'ue n.o ac(ei o meu irm.o ,ito. Despedi$me de%es e parti para a
6aced<nia.
%/A 6as gra#as se4am dadas a Deus, 'ue nos concede sempre triunfar em 0risto, e 'ue por nosso meio difunde
o perfume do seu con(ecimento em todo %ugar.
%$A -omos para Deus o perfume de 0risto entre os 'ue se sa%vam e entre os 'ue se perdem.
%1A 7ara estes, na verdade, odor de morte e 'ue d a morte; para os primeiros, porm, odor de vida e 'ue d a
vida. E 'ua% o (omem capaz de uma ta% obraA
%3A 1 'ue, de fato, n.o somos, como tantos outros, fa%sificadores da pa%avra de Deus. 6as na sua
integridade, ta% como procede de Deus, 'ue n:s a pregamos em 0risto, sob os o%(ares de Deus.

Ca@t)lo !
%A 5ecome#amos a fazer o nosso pr:prio e%ogioA ,emos, acaso, como a%guns, necessidade de vos apresentar
ou receber de v:s carta de recomenda#.oA
-A B:s mesmos sois a nossa carta, escrita em nossos cora#Nes, con(ecida e %ida por todos os (omens.
!A N.o ( dEvida de 'ue v:s sois uma carta de 0risto, redigida por nosso ministrio e escrita, n.o com tinta,
mas com o Esprito de Deus vivo, n.o em tbuas de pedra, mas em tbuas de carne, isto , em vossos
cora#Nes.
/A ,a% a convic#.o 'ue temos em Deus por 0risto.
$A N.o 'ue se4amos capazes por n:s mesmos de ter a%gum pensamento, como de n:s mesmos. Nossa
capacidade vem de Deus.
1A E%e 'ue nos fez aptos para ser ministros da Nova A%ian#a, n.o a da %etra, e sim a do Esprito. 7or'ue a
%etra mata, mas o Esprito vivifica.
3A +ra, se o ministrio da morte, gravado com %etras em pedras, se revestiu de ta% g%:ria 'ue os fi%(os de *srae%
n.o podiam fitar os o%(os no rosto de 6oiss, por causa do resp%endor de sua face ;embora transit:rio=,
:A 'uanto mais g%orioso n.o ser o ministrio do Esprito&
'A -e o ministrio da condena#.o 4 foi g%orioso, muito mais o ( de sobrepu4ar em g%:ria o ministrio da
4ustifica#.o &
%2A A%is, sob esse aspecto e em compara#.o desta g%:ria eminentemente superior, empa%idece a g%:ria do
primeiro ministrio.
%%A -e o transit:rio era g%orioso, muito mais g%orioso o 'ue permanece&
%-A Em posse de ta% esperan#a, procedemos com tota% desassombro,
%!A N.o fazemos como 6oiss, 'ue cobria o rosto com um vu para 'ue os fi%(os de *srae% n.o fi/assem os
o%(os no fim da'ui%o 'ue era transit:rio.
%/A Em conse'K8ncia, a inte%ig8ncia de%es permaneceu obscurecida. Ainda agora, 'uando %8em o Antigo
,estamento, esse mesmo vu permanece abai/ado, por'ue s: em 0risto 'ue e%e deve ser %evantado.
%$A 7or isso, at o dia de (o4e, 'uando %8em 6oiss, um, vu cobre$%(es o cora#.o.
%1A Esse vu s: ser tirado 'uando se converterem ao -en(or.
%3A +ra, o -en(or Esprito, e onde est o Esprito do -en(or, a ( %iberdade.
%:A 6as todos n:s temos o rosto descoberto, ref%etimos como num espe%(o a g%:ria do -en(or e nos vemos
transformados nesta mesma imagem, sempre mais resp%andecentes, pe%a a#.o do Esprito do -en(or.

Ca@t)lo /
1QM2
%A 7or isso n.o desanimamos deste ministrio 'ue nos foi conferido por miseric:rdia.
-A Afastamos de n:s todo procedimento fingido e vergon(oso. N.o andamos com astEcia, nem fa%sificamos a
pa%avra de Deus. 7e%a manifesta#.o da verdade n:s nos recomendamos ) consci8ncia de todos os (omens,
diante de Deus.
!A -e o nosso Evange%(o ainda estiver encoberto, est encoberto para a'ue%es 'ue se perdem,
/A para os incrdu%os, cu4as inte%ig8ncias o deus deste mundo obcecou a ta% ponto 'ue n.o percebem a %uz do
Evange%(o, onde resp%andece a g%:ria de 0risto, 'ue a imagem de Deus.
$A De fato, n.o nos pregamos, a n:s mesmos, mas a Iesus 0risto, o -en(or. 3uanto a n:s, consideramo$nos
servos vossos por amor de Iesus.
1A 7or'ue Deus 'ue disse Das trevas bri%(e a %uz, tambm a'ue%e 'ue fez bri%(ar a sua %uz em nossos
cora#Nes, para 'ue irradissemos o con(ecimento do esp%endor de Deus, 'ue se ref%ete na face de 0risto.
3A 7orm, temos este tesouro em vasos de barro, para 'ue transpare#a c%aramente 'ue este poder
e/traordinrio provm de Deus e n.o de n:s.
:A Em tudo somos oprimidos, mas n.o sucumbimos. Bivemos em comp%eta penEria, mas n.o desesperamos.
'A -omos perseguidos, mas n.o ficamos desamparados. -omos abatidos, mas n.o somos destrudos.
%2A ,razemos sempre em nosso corpo os tra#os da morte de Iesus para 'ue tambm a vida de Iesus se
manifeste em nosso corpo.
%%A Estando embora vivos, somos a toda (ora entregues ) morte por causa de Iesus, para 'ue tambm a vida
de Iesus apare#a em nossa carne morta%.
%-A Assim em n:s opera a morte, e em v:s a vida.
%!A Animados deste esprito de f, conforme est escrito Eu cri, por isto fa%ei ;-% 11G,1=, tambm n:s cremos,
e por isso fa%amos.
%/A 7ois sabemos 'ue a'ue%e 'ue ressuscitou o -en(or Iesus, nos ressuscitar tambm a n:s com Iesus e nos
far comparecer diante de%e convosco.
%$A E tudo isso se faz por vossa causa, para 'ue a gra#a se torne copiosa entre muitos e redunde o sentimento
de gratid.o, para g%:ria de Deus.
%1A 1 por isso 'ue n.o desfa%ecemos. Ainda 'ue e/teriormente se descon4unte nosso (omem e/terior, nosso
interior renova$se de dia para dia.
%3A A nossa presente tribu%a#.o, momentTnea e %igeira, nos proporciona um peso eterno de g%:ria
incomensurve%. 7or'ue n.o miramos as coisas 'ue se v8em, mas sim as 'ue n.o se v8em . 7ois as coisas 'ue
se v8em s.o temporais e as 'ue n.o se v8em s.o eternas.

Ca@t)lo $
%A -abemos, com efeito, 'ue ao se desfazer a tenda 'ue (abitamos neste mundo, recebemos uma casa
preparada por Deus e n.o por m.os (umanas, uma (abita#.o eterna no cu.
-A E por isto suspiramos e ane%amos ser sobrevestidos da nossa (abita#.o ce%este,
!A contanto 'ue se4amos ac(ados vestidos e n.o despidos.
/A 7ois, en'uanto permanecemos nesta tenda, gememos oprimidos dese4amos ser n.o despo4ados, mas
revestidos com uma veste nova por cima da outra, de modo 'ue o 'ue ( de morta% em n:s se4a absorvido pe%a
vida.
$A A'ue%e 'ue nos formou para este destino Deus mesmo, 'ue nos deu por pen(or o seu Esprito.
1A 7or isso, estamos sempre c(eios de confian#a. -abemos 'ue todo o tempo 'ue passamos no corpo um
e/%io %onge do -en(or.
3A Andamos na f e n.o na vis.o.
:A Estamos, repito, c(eios de confian#a, preferindo ausentar$nos deste corpo para ir (abitar 4unto do -en(or.
'A 1 tambm por isso 'ue, vivos ou mortos, nos esfor#amos por agradar$%(e.
%2A 7or'ue teremos de comparecer diante do tribuna% de 0risto. A%i cada um receber o 'ue mereceu,
conforme o bem ou o ma% 'ue tiver feito en'uanto estava no corpo.
%%A 0ompenetrados do temor do -en(or, procuramos persuadir os (omens. Estamos a descoberto aos o%(os de
Deus, e espero 'ue o este4amos tambm ante as vossas consci8ncias.
%-A N.o estamos a gabar$nos ante os vossos o%(os, mas damo$vos ocasi.o de vos g%oriardes por nossa causa.
,ereis assim o 'ue responder )'ue%es 'ue se preva%ecem das apar8ncias e n.o do 'ue ( no cora#.o.
1QM9
%!A De fato, se ficamos arrebatados fora dos sentidos, por Deus; e se raciocinamos sobriamente, por v:s.
%/A + amor de 0risto nos constrange, considerando 'ue, se um s: morreu por todos, %ogo todos morreram.
%$A -im, e%e morreu por todos, a fim de 'ue os 'ue vivem 4 n.o vivam para si, mas para a'ue%e 'ue por e%es
morreu e ressurgiu.
%1A 7or isso, n:s da'ui em diante a ningum con(ecemos de um modo (umano. 6uito embora ten(amos
considerado 0risto dessa maneira, agora 4 n.o o 4u%gamos assim.
%3A ,odo a'ue%e 'ue est em 0risto uma nova criatura. 7assou o 'ue era ve%(o; eis 'ue tudo se fez novo&
%:A ,udo isso vem de Deus, 'ue nos reconci%iou consigo, por 0risto, e nos confiou o ministrio desta
reconci%ia#.o.
%'A 7or'ue Deus 'ue, em 0risto, reconci%iava consigo o mundo, n.o %evando mais em conta os pecados dos
(omens, e p<s em nossos %bios a mensagem da reconci%ia#.o.
-2A 7ortanto, desempen(amos o encargo de embai/adores em nome de 0risto, e Deus mesmo 'ue e/orta por
nosso intermdio. Em nome de 0risto vos rogamos reconci%iai$vos com Deus&
-%A A'ue%e 'ue n.o con(eceu o pecado, Deus o fez pecado por n:s, para 'ue ne%e n:s nos tornssemos 4usti#a
de Deus.

Ca@t)lo 1
%A Na 'ua%idade de co%aboradores seus, e/ortamo$vos a 'ue n.o recebais a gra#a de Deus em v.o.
-A 7ois e%e diz Eu te ouvi no tempo favorve% e te a4udei no dia da sa%va#.o ;*s DP,M=. Agora o tempo
favorve%, agora o dia da sa%va#.o.
!A A ningum damos 'ua%'uer motivo de escTnda%o, para 'ue o nosso ministrio n.o se4a criticado.
/A 6as em todas as coisas nos apresentamos como ministros de Deus, por uma grande constTncia nas
tribu%a#Nes, nas misrias, nas angEstias,
$A nos a#oites, nos crceres, nos tumu%tos popu%ares, nos traba%(os, nas vig%ias, nas priva#Nes;
1A pe%a pureza, pe%a ci8ncia, pe%a %onganimidade, pe%a bondade, pe%o Esprito -anto, por uma caridade sincera,
3A pe%a pa%avra da verdade, pe%o poder de Deus; pe%as armas da 4usti#a ofensivas e defensivas,
:A atravs da (onra e da desonra, da boa e da m fama.
'A ,idos por impostores, somos, no entanto, sinceros; por descon(ecidos, somos bem con(ecidos; por
agonizantes, estamos com vida; por condenados e, no entanto, estamos %ivres da morte.
%2A -omos 4u%gados tristes, n:s 'ue estamos sempre contentes; indigentes, porm enri'uecendo a muitos; sem
posses, n:s 'ue tudo possumos&
%%A W corntios, acabamos de vos fa%ar com toda a fran'ueza. + nosso cora#.o est todo e%e aberto.
%-A N.o estreito o %ugar 'ue ne%e ocupais. Estreito, isso sim, vosso ntimo.
%!A 0orrespondei$me com igua% ternura. "a%o como a meus fi%(os tambm v:s outros abri %argamente os
vossos cora#Nes.
%/A N.o vos prendais ao mesmo 4ugo com os infiis. 3ue uni.o pode (aver entre a 4usti#a e a ini'KidadeA +u
'ue comunidade entre a %uz e as trevasA
%$A 3ue compatibi%idade pode (aver entre 0risto e Oe%ia%A +u 'ue acordo entre o fie% e o infie%A
%1A 0omo conci%iar o temp%o de Deus e os do%osA 7or'ue somos o temp%o de Deus vivo, como o pr:prio Deus
disse Eu (abitarei e andarei entre e%es, e serei o seu Deus e e%es ser.o o meu povo ;Fv 2J,11s=.
%3A 7ortanto, sa do meio de%es e separai$vos, diz o -en(or. N.o to'ueis no 'ue impuro, e vos receberei.
%:A -erei para v:s um 7ai e v:s sereis para mim fi%(os e fi%(as, diz o -en(or todo$poderoso ;*s G2,11; Ir 91,P=.

Ca@t)lo 3
%A Depositrios de tais promessas, carssimos, purifi'uemo$nos de toda imundcie da carne e do esprito,
rea%izando p%enamente nossa santifica#.o no temor de Deus.
-A Aco%(ei$nos dentro do vosso cora#.o. A ningum temos ofendido, a ningum temos arruinado, a ningum
temos enganado.
!A N.o vos digo isto por vos condenar, pois 4 vos dec%aramos 'ue estais em nosso cora#.o, conosco unidos na
morte e unidos na vida.
/A ,en(o grande confian#a em v:s. >rande o motivo de me g%oriar de v:s. Estou c(eio de conso%a#.o,
1QMD
transbordo de gozo em todas as nossas tribu%a#Nes.
$A De fato, ) nossa c(egada em 6aced<nia, nen(um repouso teve o nosso corpo. Eram af%i#Nes de todos os
%ados, combates por fora, temores por dentro.
1A Deus, porm, 'ue conso%a os (umi%des, confortou$nos com a c(egada de ,ito;
3A e n.o somente com a sua c(egada, mas tambm com a conso%a#.o 'ue e%e recebeu de v:s. E%e nos contou o
vosso ardor, as vossas %grimas, a vossa so%icitude por mim, de modo 'ue ainda mais me regozi4ei.
:A -e min(a carta vos pena%izou, n.o me arrependo. -e a princpio o senti ;por'ue ve4o 'ue, ao menos por um
momento, essa carta vos pena%izou=,
'A agora me a%egro, n.o por'ue fostes entristecidos, mas por'ue esta tristeza vos %evou ) penit8ncia. 7ois
fostes entristecidos segundo Deus, de modo 'ue nen(um dano sofrestes de nossa parte.
%2A De fato, a tristeza segundo Deus produz um arrependimento sa%utar de 'ue ningum se arrepende,
en'uanto a tristeza do mundo produz a morte.
%%A Bede, pois, 'ue so%icitude operou em v:s a tristeza segundo Deus& 6uito mais 'ue e/cusas& 3ue
indigna#.o& 3ue temor& 3ue ardor& 3ue ze%o& 3ue severidade& 6ostrastes em tudo 'ue n.o tn(eis cu%pa neste
assunto.
%-A 7ortanto, se vos escrevi, n.o o fiz por causa da'ue%e 'ue cometeu a ofensa, nem por causa do ofendido; foi
para 'ue se manifestasse a vossa dedica#.o por mim diante de Deus.
%!A Eis o 'ue nos tem conso%ado. 6as, acima desta conso%a#.o, o 'ue nos dei/ou sobremaneira contentes foi a
a%egria de ,ito, cu4o cora#.o tran'Ki%izastes.
%/A -e me g%oriei de v:s em presen#a de%e, n.o fui envergon(ado. 7ois, assim como tudo o 'ue vos temos dito
foi conforme a verdade, assim tambm o %ouvor 'ue de v:s fizemos a ,ito demonstrou$se verdadeiro.
%$A A sua afei#.o por v:s cada vez maior, 'uando se %embra da obedi8ncia 'ue todos v:s %(e
testemun(astes, de como o recebestes com respeito e defer8ncia.
%1A A%egro$me por poder contar convosco em tudo.

Ca@t)lo :
%A Dese4amos dar$vos a con(ecer, irm.os, a gra#a 'ue Deus concedeu )s igre4as da 6aced<nia.
-A Em meio a tantas tribu%a#Nes com 'ue foram provadas, espa%(aram generosamente e com transbordante
a%egria, apesar de sua e/trema pobreza, os tesouros de sua %ibera%idade.
!A -ou testemun(a de 'ue, segundo as suas for#as, e at a%m dessas for#as, contriburam espontaneamente
/A e nos pediam com muita insist8ncia o favor de poderem se associar neste socorro destinado aos irm.os.
$A E u%trapassaram nossas e/pectativas. 7rimeiro deram$se a si mesmos ao -en(or e, depois, a n:s, pe%a
vontade de Deus.
1A De maneira 'ue recomendamos a ,ito 'ue %eve a termo entre v:s esta obra de caridade, como (avia
come#ado.
3A B:s vos distinguis em tudo na f, na e%o'K8ncia, no con(ecimento, no ze%o de todo o g8nero e no afeto
para conosco. 0uidai de ser notveis tambm nesta obra de caridade.
:A N.o o digo como 'uem manda, mas, para e/emp%o do ze%o dos outros, 'uisera p<r em prova a sinceridade
de vossa caridade.
'A B:s con(eceis a bondade de nosso -en(or Iesus 0risto. -endo rico, se fez pobre por v:s, a fim de vos
enri'uecer por sua pobreza.
%2A A'ui vos dou apenas um conse%(o. *sso vos convm. H um ano fostes os primeiros, n.o s: a iniciar esta
obra, mas mesmo os primeiros a sugeri$%a.
%%A Agora, pois, %evai a termo a obra, para 'ue, como (ouve prontid.o em 'uerer, assim tambm (a4a para a
conc%uir, segundo as vossas posses.
%-A 3uando se d de bom cora#.o segundo as posses ;evidentemente n.o do 'ue n.o se tem=, sempre se bem
recebido.
%!A N.o se trata de a%iviar os outros fazendo$vos sofrer penEria, mas sim 'ue (a4a igua%dade entre v:s.
%/A Nas atuais circunstTncias, vossa abundTncia supra a indig8ncia da'ue%es, para 'ue, por seu turno, a
abundTncia de%es ven(a a suprir a vossa indig8ncia. Assim reinar a igua%dade,
%$A como est escrito + 'ue co%(eu muito, n.o teve sobra; e o 'ue pouco co%(eu, n.o teve fa%ta ;E/ 1J,1M=.
%1A Oendito se4a Deus, por ter posto no cora#.o de ,ito a mesma so%icitude por v:s.
%3A N.o s: recebeu bem o meu pedido, mas, no ardor do seu ze%o, espontaneamente partiu para vos visitar.
1QMG
%:A Iuntamente com e%e enviamos o irm.o, cu4o renome na prega#.o do Evange%(o se espa%(a em todas as
igre4as.
%'A N.o s: isto, mas foi destinado tambm pe%os sufrgios das igre4as para nosso compan(eiro de viagem,
nesta obra de caridade, 'ue por n:s administrada para a g%:ria do -en(or, em testemun(o da nossa boa
vontade.
-2A 3ueremos evitar assim 'ue a%gum nos censure por motivo desta importante co%eta 'ue empreendemos,
-%A por'ue procuramos fazer o bem, n.o s: diante do -en(or, sen.o tambm diante dos (omens.
--A 0om e%es enviamos ainda outro nosso irm.o, cu4o ze%o pudemos comprovar vrias vezes e em diversas
ocasiNes. Desta vez se mostrar ainda mais ze%oso, em raz.o da grande confian#a 'ue tem em v:s.
-!A 3uanto a ,ito, o meu compan(eiro e o meu co%aborador 4unto de v:s; 'uanto aos nossos irm.os, s.o
%egados das igre4as, 'ue s.o a g%:ria de 0risto.
-/A 7ortanto, em presen#a das igre4as, demonstrai$%(es vossa caridade e o verdadeiro motivo da ufania 'ue
sentimos por v:s.

Ca@t)lo '
%A 0om respeito ao au/%io a prestar aos irm.os, ac(o 'uase suprf%uo continuar a escrever$vos.
-A 7or'uanto estou ciente de vossa boa vontade, 'ue ena%te#o, para g%:ria vossa, ante os maced<nios, dizendo$
%(es 'ue a Acaia tambm est pronta desde o ano passado. + e/emp%o de vosso ze%o tem estimu%ado a muitos.
!A Eu, porm, vos enviei os nossos irm.os para 'ue o %ouvor 'ue dissemos a vosso respeito, neste particu%ar,
n.o se tornasse v.o e para 'ue, como ten(o dito, este4ais prevenidos.
/A Eu temia 'ue, se os maced<nios fossem comigo e v:s n.o estivsseis preparados, esta certeza redundasse
para confus.o nossa, para n.o dizer vossa.
$A 7or este motivo, 4u%guei necessrio rogar aos irm.os 'ue nos precedessem 4unto de v:s e preparassem em
tempo a generosidade prometida. Assim, ser verdadeiramente uma %ibera%idade, e n.o uma mes'uin(ez.
1A 0onvm %embrar a'ue%e 'ue semeia pouco, pouco ceifar. A'ue%e 'ue semeia em profus.o, em profus.o
ceifar.
3A D8 cada um conforme o impu%so do seu cora#.o, sem tristeza nem constrangimento. Deus ama o 'ue d
com a%egria.
:A 7oderoso Deus para cumu%ar$vos com toda a espcie de benefcios, para 'ue tendo sempre e em todas as
coisas o necessrio, vos sobre ainda muito para toda espcie de boas obras.
'A 0omo est escrito Espa%(ou, deu aos pobres, a sua 4usti#a subsiste para sempre ;-% 111,P=.
%2A A'ue%e 'ue d a semente ao semeador e o p.o para comer, vos dar rica sementeira e aumentar os frutos
da vossa 4usti#a.
%%A Assim, enri'uecidos em todas as coisas, podereis e/ercer toda espcie de generosidade 'ue, por nosso
intermdio, ser ocasi.o de agradecer a Deus.
%-A 5ea%mente, o servi#o desta obra de caridade n.o s: prov8 as necessidades dos irm.os, mas tambm uma
abundante fonte de a#Nes de gra#as a Deus.
%!A 7ois, ao recon(ecer a e/perimentada virtude 'ue esta assist8ncia reve%a da vossa parte, e%es g%orificam a
Deus pe%a obedi8ncia 'ue professais re%ativamente ao Evange%(o de 0risto e pe%a generosidade de vossas
esmo%as em favor de%es e em favor de todos.
%/A A%m disso, e%es oram por v:s e vos dedicam a mais terna afei#.o em vista da eminente gra#a 'ue Deus
vos fez.
%$A >ra#as se4am dadas a Deus pe%o seu dom inefve%&

Ca@t)lo %2
%A Eu, 7au%o, vos e/orto pe%a mansid.o e bondade de 0risto, eu 'ue me mostro (umi%de 'uando estou entre
v:s, mas, 'uando %onge, sou ousado convosco.
-A 7e#o$vos 'ue, 'uando eu estiver presente, n.o me ve4a obrigado a usar de min(a autoridade de 'ue
pretendo rea%mente usar com certas pessoas 'ue imaginam 'ue n:s procedemos com inten#Nes (umanas.
!A 7or'ue, ainda 'ue vivamos na carne, n.o mi%itamos segundo a carne.
/A N.o s.o carnais as armas com 'ue %utamos. -.o poderosas, em Deus, capazes de arrasar fortifica#Nes.
1QMJ
$A N:s ani'ui%amos todo raciocnio e todo orgu%(o 'ue se %evanta contra o con(ecimento de Deus, e cativamos
todo pensamento e o reduzimos ) obedi8ncia a 0risto.
1A Estamos prontos tambm para castigar todos os desobedientes, assim 'ue for perfeita a vossa obedi8ncia.
3A Iu%gais as coisas pe%a apar8ncia&... 3uem se g%oria de pertencer a 0risto considere 'ue, como e%e de
0risto, assim tambm n:s o somos.
:A Ainda 'ue eu me orgu%(asse um pouco em demasia da autoridade 'ue o -en(or nos deu, para vossa
edifica#.o e n.o para vossa runa, n.o teria de 'ue envergon(ar$me.
'A N.o 'uero, porm, dar a impress.o de 'uerer aterrar$vos com min(as cartas.
%2A -uas cartas, dizem, s.o imperativas e fortes, mas, 'uando est presente, a sua pessoa fraca e a pa%avra
desprezve%.
%%A 3uem assim pensa, fi'ue sabendo 'ue 'uais somos por escrito nas cartas, 'uando estamos ausentes, tais
seremos tambm de fato, 'uando estivermos presentes.
%-A Em verdade, n.o ousamos e'uiparar$nos nem comparar$nos com a%guns 'ue se preconizam a si pr:prios.
6edindo$se e%es conforme a sua pr:pria medida e comparando$se consigo mesmos, d.o provas de pouco bom
senso.
%!A N:s outros n.o nos g%oriaremos a%m da medida, mas permaneceremos dentro do campo de a#.o 'ue Deus
nos determinou, %evando$nos at v:s.
%/A N.o passamos a%m dos %imites. Estaramos passando, caso n.o (ouvssemos c(egado at v:s. +ra,
rea%mente temos c(egado at v:s, pregando o Evange%(o de 0risto.
%$A N.o nos ufanamos a%m da medida, cobrindo$nos de traba%(os a%(eios. Esperamos 'ue, com o progresso
de vossa f, nossa obra cres#a entre v:s dentro do 'uadro de a#.o 'ue nos foi determinado.
%1A Assim esperamos %evar o Evange%(o aos pases 'ue ficam a%m de v:s, sem nos g%oriarmos das obras
rea%izadas por outros dentro do domnio reservado a e%es.
%3A +ra, 'uem se g%oria, g%orie$se no -en(or.
%:A 7ois merece a aprova#.o n.o a'ue%e 'ue se recomenda a si mesmo, mas a'ue%e 'ue o -en(or recomenda.

Ca@t)lo %%
%A +/a% suportsseis um pouco de %oucura de min(a parte& +(, sim& ,o%erai$me.
-A Eu vos consagro um carin(o e amor santo, por'ue vos desposei com um esposo Enico e vos apresentei a
0risto como virgem pura.
!A 6as temo 'ue, como a serpente enganou Eva com a sua astEcia, assim se corrompam os vossos
pensamentos e se apartem da sinceridade para com 0risto.
/A 7or'ue 'uando aparece a%gum pregando$vos outro Iesus, diferente da'ue%e 'ue vos temos pregado, ou se
trata de receber outro esprito, diferente do 'ue (aveis recebido, ou outro evange%(o, diverso do 'ue (aveis
abra#ado, de boa mente o aceitais.
$A 6as penso 'ue em nada ten(o sido inferior a esses eminentes ap:sto%os&
1A 7ois, embora eu se4a de pouca e%o'K8ncia, n.o acontece o mesmo 'uanto ) ci8ncia o 'ue em tudo e a
cada passo vos temos manifestado.
3A 7orventura cometi a%guma fa%ta, em vos ter pregado o Evange%(o de Deus gratuitamente, (umi%(ando$me
para vos e/a%tarA
:A 7ara vos servir, despo4ei outras igre4as, recebendo de%as o meu sustento.
'A Estando convosco e passando a%guma necessidade, n.o fui pesado a ningum, por'ue os irm.os 'ue vieram
da 6aced<nia supriram o 'ue me fa%tava. Em tudo me guardei e me guardarei de vos ser pesado.
%2A ,.o certo como a verdade de 0risto est em mim, n.o me ser tirada esta g%:ria nas regiNes de Acaia.
%%A E por 'u8A... -er por 'ue n.o vos amoA Deus o sabe&
%-A 6as o 'ue fa#o, continuarei a fazer, para cortar pe%a raiz todo prete/to )'ue%es 'ue procuram a%gum
prete/to para se envaidecerem e se afirmarem iguais a n:s.
%!A Esses tais s.o fa%sos ap:sto%os, operrios desonestos, 'ue se disfar#am em ap:sto%os de 0risto,
%/A o 'ue n.o de espantar. 7ois, se o pr:prio -atans se transfigura em an4o de %uz,
%$A parece bem norma% 'ue seus ministros se disfarcem em ministros de 4usti#a, cu4o fim, no entanto, ser
segundo as suas obras.
%1A 5epito n.o me 'ueiram tomar por um %ouco. No mnimo, aceitai$me como ta%, para 'ue tambm eu possa
me g%oriar&
1QML
%3A + 'ue vou dizer, na certeza de poder g%oriar$me, n.o o digo sob a inspira#.o do -en(or, mas como num
acesso de de%rio.
%:A 7or'ue muitos se g%oriam segundo a carne, tambm eu me g%oriarei.
%'A B:s, sendo (omens sensatos, suportais de boa mente os %oucos...
-2A -im, to%erais a 'uem vos escraviza, a 'uem vos devora, a 'uem vos faz vio%8ncia, a 'uem vos trata com
orgu%(o, a 'uem vos d no rosto.
-%A -into vergon(a de o dizer; temos mostrado demasiada fra'ueza... Entretanto, de tudo a'ui%o de 'ue outrem
se ufana ;fa%o como um insensato=, disto tambm eu me ufano.
--A -.o (ebreusA ,ambm eu. -.o israe%itasA ,ambm eu.
-!A -.o ministros de 0ristoA "a%o como menos sbio eu, ainda mais. 6uito mais pe%os traba%(os, muito mais
pe%os crceres, pe%os a#oites sem medida. 6uitas vezes vi a morte de perto.
-/A 0inco vezes recebi dos 4udeus os 'uarenta a#oites menos um.
-$A ,r8s vezes fui f%age%ado com varas. 2ma vez apedre4ado. ,r8s vezes naufraguei, uma noite e um dia
passei no abismo.
-1A Biagens sem conta, e/posto a perigos nos rios, perigos de sa%teadores, perigos da parte de meus
concidad.os, perigos da parte dos pag.os, perigos na cidade, perigos no deserto, perigos no mar, perigos entre
fa%sos irm.os&
-3A ,raba%(os e fadigas, repetidas vig%ias, com fome e sede, fre'Kentes 4e4uns, frio e nudez&
-:A A%m de outras coisas, a min(a preocupa#.o cotidiana, a so%icitude por todas as igre4as&
-'A 3uem fraco, 'ue eu n.o se4a fracoA 3uem sofre escTnda%o, 'ue eu n.o me consuma de dorA
!2A -e for preciso 'ue a gente se g%orie, eu me g%oriarei na min(a fra'ueza.
!%A Deus, 7ai de nosso -en(or Iesus 0risto, 'ue bendito pe%os scu%os, sabe 'ue n.o minto.
!-A Em Damasco, o governador do rei Aretas mandou guardar a cidade dos damascenos para me prender.
!!A 6as, dentro de um cesto, desceram$me por uma 4ane%a ao %ongo da mura%(a, e assim escapei das suas
m.os.

Ca@t)lo %-
%A *mporta 'ue me g%orieA Na verdade, n.o convm& 7assarei, entretanto, )s visNes e reve%a#Nes do -en(or.
-A 0on(e#o um (omem em 0risto 'ue ( catorze anos foi arrebatado at o terceiro cu. -e foi no corpo, n.o
sei. -e fora do corpo, tambm n.o sei; Deus o sabe.
!A E sei 'ue esse (omem $ se no corpo ou se fora do corpo, n.o sei; Deus o sabe $
/A foi arrebatado ao paraso e % ouviu pa%avras inefveis, 'ue n.o permitido a um (omem repetir.
$A Desse (omem eu me g%oriarei, mas de mim mesmo n.o me g%oriarei, a n.o ser das min(as fra'uezas.
1A 7ois, ainda 'ue me 'uisesse g%oriar, n.o seria insensato, por'ue diria a verdade. 6as absten(o$me, para 'ue
ningum me ten(a em conta de mais do 'ue v8 em mim ou ouve dizer de mim.
3A Demais, para 'ue a grandeza das reve%a#Nes n.o me %evasse ao orgu%(o, foi$me dado um espin(o na carne,
um an4o de -atans para me esbofetear e me %ivrar do perigo da vaidade.
:A ,r8s vezes roguei ao -en(or 'ue o apartasse de mim.
'A 6as e%e me disse Oasta$te min(a gra#a, por'ue na fra'ueza 'ue se reve%a tota%mente a min(a for#a.
7ortanto, prefiro g%oriar$me das min(as fra'uezas, para 'ue (abite em mim a for#a de 0risto.
%2A Eis por 'ue sinto a%egria nas fra'uezas, nas afrontas, nas necessidades, nas persegui#Nes, no profundo
desgosto sofrido por amor de 0risto. 7or'ue 'uando me sinto fraco, ent.o 'ue sou forte.
%%A ,en(o$me tornado insensato& B:s a isso me obrigastes. B:s 'ue devereis fazer o meu e%ogio, visto 'ue
em nada fui inferior a esses eminentes ap:sto%os, se bem 'ue nada sou.
%-A +s sinais distintivos do verdadeiro ap:sto%o se rea%izaram em vosso meio atravs de uma paci8ncia a toda
prova, de sinais, prodgios e mi%agres.
%!A Em 'ue fostes inferiores )s outras igre4as, sen.o no fato de 'ue a v:s n.o vos fui pesadoA 5e%evai$me esta
in4Eria&...
%/A Eis 'ue estou pronto a ir ter convosco pe%a terceira vez. N.o vos serei oneroso, por'ue n.o busco os
vossos bens, mas sim a v:s mesmos. 0om efeito, n.o s.o os fi%(os 'ue devem entesourar para os pais, mas os
pais para os fi%(os.
%$A De mui boa vontade darei o 'ue meu, e me darei a mim mesmo pe%as vossas a%mas, ainda 'ue, amando$
vos mais, se4a menos amado por v:s.
1QMM
%1A 6as se4a& N.o vos fui pesado. 0omo, porm, sou esperto, apan(ei$vos pe%a astEcia...
%3A Acaso tirei proveito de v:s por meio de a%gum da'ue%es 'ue vos envieiA
%:A 5oguei a ,ito, e com e%e enviei um irm.o 'ue con(eceis. 7or acaso tirou ,ito de v:s a%guma coisaA N.o
andamos n:s com o mesmo esprito, sobre as mesmas pegadasA
%'A I ( muito pensais 'ue nos 4ustificamos diante de v:s. 7erante Deus, em 0risto, 'ue n:s fa%amos; mas
tudo isto, meus carssimos, para vossa edifica#.o.
-2A ,emo 'ue, 'uando for, n.o vos ac(e 'uais eu 'uisera, e 'ue v:s me ac(eis 'ua% n.o 'uerereis. 5eceio
encontrar entre v:s contendas, inve4as, ri/as, dissensNes, ca%Enias, murmura#Nes, arrogTncias e desordens.
-%A 5eceio 'ue ) min(a c(egada entre v:s Deus me (umi%(e ainda a vosso respeito; e ten(a de c(orar por
muitos da'ue%es 'ue pecaram e n.o fizeram penit8ncia da impureza, fornica#.o e disso%u#.o 'ue cometeram.

Ca@t)lo %!
%A 1 esta a terceira vez 'ue vou visitar$vos. 7e%o depoimento de duas ou tr8s testemun(as se reso%ve toda a
'uest.o.
-A 3uando de min(a segunda visita, 4 adverti )'ue%es 'ue pecaram, e (o4e, 'ue estou ausente, torno a repeti$
%o a e%es e aos demais se eu for outra vez, n.o usarei de perd.o&
!A -imp%esmente por'ue e/igis a prova de 'ue 0risto 'ue fa%a em mim. +ra, para convosco e%e n.o fraco,
mas e/erce o seu poder entre v:s.
/A 1 verdade 'ue e%e foi crucificado por fra'ueza, mas est vivo pe%o poder de Deus. ,ambm n:s somos
fracos ne%e, mas com e%e viveremos, pe%o poder de Deus para atuar entre v:s.
$A E/aminai$vos a v:s mesmos, se estais na f. 7rovai$vos a v:s mesmos. Acaso n.o recon(eceis 'ue 0risto
Iesus est em v:sA A menos 'ue a prova vos se4a, ta%vez, desfavorve%.
1A 6as espero 'ue recon(ecereis 'ue e%a n.o contra n:s.
3A Entretanto, rogamos a Deus 'ue n.o fa#ais ma% a%gum, n.o para 'ue pare#amos aprovados, mas para 'ue
v:s fa#ais o bem, embora n:s se4amos tidos como reprovados.
:A 0ontra a verdade n.o temos poder a%gum; temo$%o apenas em pro% da verdade.
'A A%egramo$nos de ver$vos fortes, en'uanto n:s somos fracos. E at oramos por vossa perfei#.o.
%2A Eis por 'ue eu vos escrevo de %onge para 'ue, estando presente, n.o ten(a 'ue usar de rigor, em vista do
poder 'ue o -en(or me conferiu para edificar, e n.o para destruir.
%%A 7or fim, irm.os, vivei com a%egria. ,endei ) perfei#.o, animai$vos, tende um s: cora#.o, vivei em paz, e o
Deus de amor e paz estar convosco.
%-A -audai$vos uns aos outros no :scu%o santo. ,odos os santos vos saEdam.
%!A A gra#a do -en(or Iesus 0risto, o amor de Deus e a comun(.o do Esprito -anto este4am com todos v:s&
1QMP
E@stola aos 7latas
?
Ca@t)lo %
%A 7au%o ap:sto%o $ n.o da parte de (omens, nem por meio de a%gum (omem, mas por Iesus 0risto e por Deus
7ai 'ue o ressuscitou dos mortos $
-A e todos os irm.os 'ue est.o comigo, )s igre4as da >a%cia
!A a v:s, gra#a e paz da parte de Deus, nosso 7ai, e da parte do -en(or Iesus 0risto,
/A 'ue se entregou por nossos pecados, para nos %ibertar da perversidade do mundo presente, segundo a
vontade de Deus, nosso 7ai,
$A a 'uem se4a dada a g%:ria pe%os scu%os dos scu%os. Amm.
1A Estou admirado de 'ue t.o depressa passeis da'ue%e 'ue vos c(amou ) gra#a de 0risto para um evange%(o
diferente.
3A De fato, n.o ( dois ;evange%(os= ( apenas pessoas 'ue semeiam a confus.o entre v:s e 'uerem perturbar
o Evange%(o de 0risto.
:A 6as, ainda 'ue a%gum $ n:s ou um an4o bai/ado do cu $ vos anunciasse um evange%(o diferente do 'ue
vos temos anunciado, 'ue e%e se4a antema.
'A 5epito a'ui o 'ue acabamos de dizer se a%gum pregar doutrina diferente da 'ue recebestes, se4a e%e
e/comungado&
%2A 1, porventura, o favor dos (omens 'ue eu procuro, ou o de DeusA 7or acaso ten(o interesse em agradar
aos (omensA -e 'uisesse ainda agradar aos (omens, n.o seria servo de 0risto.
%%A Asseguro$vos, irm.os, 'ue o Evange%(o pregado por mim n.o tem nada de (umano.
%-A N.o o recebi nem o aprendi de (omem a%gum, mas mediante uma reve%a#.o de Iesus 0risto.
%!A 0ertamente ouvistes fa%ar de como outrora eu vivia no 4udasmo, com 'ue e/cesso perseguia a *gre4a de
Deus e a asso%ava;
%/A avanta4ava$me no 4udasmo a muitos dos meus compan(eiros de idade e na#.o, e/tremamente ze%oso das
tradi#Nes de meus pais.
%$A 6as, 'uando aprouve )'ue%e 'ue me reservou desde o seio de min(a m.e e me c(amou pe%a sua gra#a,
%1A para reve%ar seu "i%(o em min(a pessoa, a fim de 'ue eu o tornasse con(ecido entre os gentios,
imediatamente, sem consu%tar a ningum,
%3A sem ir a Ierusa%m para ver os 'ue eram ap:sto%os antes de mim, parti para a Arbia; de % regressei a
Damasco.
%:A ,r8s anos depois subi a Ierusa%m para con(ecer 0efas, e fi'uei com e%e 'uinze dias.
%'A Dos outros ap:sto%os n.o vi mais nen(um, a n.o ser ,iago, irm.o do -en(or.
-2A *sto 'ue vos escrevo $ Deus me testemun(a $, n.o o estou inventando.
-%A Em seguida, fui para as regiNes da -ria e da 0i%cia.
--A Eu era ainda pessoa%mente descon(ecido das comunidades crist.s da Iudia;
-!A tin(am e%as apenas ouvido dizer A'ue%e 'ue antes nos perseguia, agora prega a f 'ue outrora combatia. E
g%orificavam a Deus por min(a causa.

Ca@t)lo -
%A 0atorze anos mais tarde, subi outra vez a Ierusa%m com Oarnab, %evando tambm ,ito comigo.
-A E subi em conse'K8ncia de uma reve%a#.o. E/pus$%(es o Evange%(o 'ue prego entre os pag.os, e isso
particu%armente aos 'ue eram de maior considera#.o, a fim de n.o correr ou de n.o ter corrido em v.o.
!A Entretanto, nem se'uer meu compan(eiro ,ito, embora gentio, foi obrigado a circuncidar$se.
/A 6as, por causa dos fa%sos irm.os, intrusos $ 'ue furtivamente se introduziram entre n:s para espionar a
%iberdade de 'ue gozvamos em 0risto Iesus, a fim de nos escravizar $,
$A fomos, por esta vez, condescendentes, para 'ue o Evange%(o permanecesse em sua integridade.
1A 3uanto aos 'ue eram de autoridade $ o 'ue antes ten(am sido n.o me importa, pois Deus n.o se dei/a %evar
por considera#.o de pessoas $, estas autoridades, digo, nada me impuseram.
3A Ao contrrio, viram 'ue a evange%iza#.o dos incircuncisos me era confiada, como a dos circuncisos a 7edro
:A ;por'ue a'ue%e cu4a a#.o fez de 7edro o ap:sto%o dos circuncisos, fez tambm de mim o dos pag.os=.
1QPQ
'A ,iago, 0efas e Io.o, 'ue s.o considerados as co%unas, recon(ecendo a gra#a 'ue me foi dada, deram as
m.os a mim e a Oarnab em sina% de p%eno acordo
%2A iramos aos pag.os, e e%es aos circuncidados. 5ecomendaram$nos apenas 'ue nos %embrssemos dos
pobres, o 'ue era precisamente a min(a inten#.o.
%%A 3uando, porm, 0efas veio a Antio'uia, resisti$%(e francamente, por'ue era censurve%.
%-A 7ois, antes de c(egarem a%guns (omens da parte de ,iago, e%e comia com os pag.os convertidos. 6as,
'uando a'ue%es vieram, retraiu$se e separou$se destes, temendo os circuncidados.
%!A +s demais 4udeus convertidos seguiram$%(e a atitude e'uvoca, de maneira 'ue mesmo Oarnab foi %evado
por e%es a essa dissimu%a#.o.
%/A 3uando vi 'ue o seu procedimento n.o era segundo a verdade do Evange%(o, disse a 0efas, em presen#a
de todos -e tu, 'ue s 4udeu, vives como os gentios, e n.o como os 4udeus, com 'ue direito obrigas os pag.os
convertidos a viver como os 4udeusA
%$A N:s, 4udeus de nascen#a, e n.o pecadores dentre os pag.os,
%1A sabemos, contudo, 'ue ningum se 4ustifica pe%a prtica da %ei, mas somente pe%a f em Iesus 0risto.
,ambm n:s cremos em Iesus 0risto, e tiramos assim a nossa 4ustifica#.o da f em 0risto, e n.o pe%a prtica
da %ei. 7ois, pe%a prtica da %ei, nen(um (omem ser 4ustificado.
%3A 7ois, se n:s, 'ue aspiramos ) 4ustifica#.o em 0risto, retornamos, todavia, ao pecado, seria porventura
0risto ministro do pecadoA 7or certo 'ue n.o&
%:A -e torno a edificar o 'ue destru, confesso$me transgressor.
%'A Na rea%idade, pe%a f eu morri para a %ei, a fim de viver para Deus. Estou pregado ) cruz de 0risto.
-2A Eu vivo, mas 4 n.o sou eu; 0risto 'ue vive em mim. A min(a vida presente, na carne, eu a vivo na f no
"i%(o de Deus, 'ue me amou e se entregou por mim.
-%A N.o menosprezo a gra#a de Deus; mas, em verdade, se a 4usti#a se obtm pe%a %ei, 0risto morreu em v.o.

Ca@t)lo !
%A W insensatos g%atas& 3uem vos fascinou a v:s, ante cu4os o%(os foi apresentada a imagem de Iesus 0risto
crucificadoA
-A Apenas isto 'uero saber de v:s recebestes o Esprito pe%as prticas da %ei ou pe%a aceita#.o da fA
!A -ois assim t.o %evianosA Depois de terdes come#ado pe%o Esprito, 'uereis agora acabar pe%a carneA
/A ,er feito tais e/peri8ncias em v.o& -e 'ue foi em v.o&
$A A'ue%e 'ue vos d o Esprito e rea%iza mi%agres entre v:s, acaso o faz pe%a prtica da %ei, ou pe%a aceita#.o
da fA
1A "oi este o caso de Abra.o e%e creu em Deus e isto %(e foi %evado em conta de 4usti#a ;>n 1G,J=.
3A -abei, pois s: os 'ue t8m f 'ue s.o fi%(os de Abra.o.
:A 7revendo a Escritura 'ue Deus 4ustificaria os povos pag.os pe%a f, anunciou esta boa nova a Abra.o Em ti
todos os povos ser.o aben#oados ;>n 1M,1M=.
'A De modo 'ue os (omens de f s.o aben#oados com a b8n#.o de Abra.o, (omem de f.
%2A ,odos os 'ue se ap:iam nas prticas %egais est.o sob um regime de ma%di#.o. 7ois est escrito 6a%dito
a'ue%e 'ue n.o cumpre todas as prescri#Nes do %ivro da %ei ;Dt 2L,2J=.
%%A 3ue ningum 4ustificado pe%a %ei perante Deus evidente, por'ue o 4usto viver pe%a f ;Hab 2,D=.
%-A +ra, a %ei n.o provm da f e sim ;do cumprimento= 'uem observar estes preceitos viver por e%es ;Fv
1M,G=.
%!A 0risto remiu$nos da ma%di#.o da %ei, fazendo$se por n:s ma%di#.o, pois est escrito 6a%dito todo a'ue%e
'ue suspenso no madeiro ;Dt 21,29=.
%/A Assim a b8n#.o de Abra.o se estende aos gentios, em 0risto Iesus, e pe%a f recebemos o Esprito
prometido.
%$A *rm.os, vou apresentar$vos uma compara#.o de ordem (umana. -e um testamento for feito em boa e
devida forma, por 'uem 'uer 'ue se4a, ningum o pode anu%ar ou acrescentar$%(e a%guma coisa.
%1A +ra, as promessas foram feitas a Abra.o e ) sua descend8ncia. N.o diz aos seus descendentes, como se
fossem muitos, mas fa%a de um s: e a tua descend8ncia ;>n 12,L=, isto , a 0risto.
%3A Afirmo, portanto a %ei, 'ue veio 'uatrocentos e trinta anos mais tarde, n.o pode anu%ar o testamento feito
por Deus em boa e devida forma e n.o pode tornar sem efeito a promessa.
%:A 7or'ue, se a (eran#a se obtivesse pe%a %ei, 4 n.o proviria da promessa. +ra, pe%a promessa 'ue Deus deu
1QP1
o seu favor a Abra.o.
%'A Ent.o 'ue a %eiA 1 um comp%emento a4untado em vista das transgressNes, at 'ue viesse a descend8ncia a
'uem fora feita a promessa; foi promu%gada por an4os, passando por um intermedirio.
-2A 6as n.o ( intermedirio, tratando$se de uma s: pessoa, e Deus um s:.
-%A 7ortanto, a %ei contrria )s promessas de DeusA De nen(um modo. -e fosse dada uma %ei 'ue pudesse
vivificar, em verdade a 4usti#a viria pe%a %ei;
--A mas a Escritura encerrou tudo sob o imprio do pecado, para 'ue a promessa mediante a f em Iesus
0risto fosse dada aos 'ue cr8em.
-!A Antes 'ue viesse a f, estvamos encerrados sob a vigi%Tncia de uma %ei, esperando a reve%a#.o da f.
-/A Assim a %ei se nos tornou pedagogo encarregado de %evar$nos a 0risto, para sermos 4ustificados pe%a f.
-$A 6as, depois 'ue veio a f, 4 n.o dependemos de pedagogo,
-1A por'ue todos sois fi%(os de Deus pe%a f em Iesus 0risto.
-3A ,odos v:s 'ue fostes batizados em 0risto, vos revestistes de 0risto.
-:A I n.o ( 4udeu nem grego, nem escravo nem %ivre, nem (omem nem mu%(er, pois todos v:s sois um em
0risto Iesus.
-'A +ra, se sois de 0risto, ent.o sois verdadeiramente a descend8ncia de Abra.o, (erdeiros segundo a
promessa.

Ca@t)lo /
%A E/p%ico$me en'uanto o (erdeiro menor, em nada difere do escravo, ainda 'ue se4a sen(or de tudo,
-A mas est sob tutores e administradores, at o tempo determinado por seu pai.
!A Assim tambm n:s, 'uando menores, estvamos escravizados pe%os rudimentos do mundo.
/A 6as 'uando veio a p%enitude dos tempos, Deus enviou seu "i%(o, 'ue nasceu de uma mu%(er e nasceu
submetido a uma %ei,
$A a fim de remir os 'ue estavam sob a %ei, para 'ue receb8ssemos a sua ado#.o.
1A A prova de 'ue sois fi%(os 'ue Deus enviou aos vossos cora#Nes o Esprito de seu "i%(o, 'ue c%ama Aba,
7ai&
3A 7ortanto 4 n.o s escravo, mas fi%(o. E, se s fi%(o, ent.o tambm (erdeiro por Deus.
:A +utrora, certo, descon(ecendo a Deus, serveis aos 'ue na rea%idade n.o s.o deuses.
'A Agora, porm, con(ecendo a Deus, ou me%(or, sendo con(ecidos por Deus, como 'ue tornais aos
rudimentos fracos e miserveis, 'uerendo de novo escravizar$vos a e%esA
%2A +bservais dias, meses, esta#Nes e anos&
%%A ,emo 'ue os meus esfor#os entre v:s ten(am sido em v.o. Bo%temos ) nossa confian#a cordia%
%-A *rm.os, sede como eu, pois tambm eu me tornei como v:s. N.o ten(o nen(um motivo de 'uei/a contra
v:s.
%!A Estais %embrados de como eu estava doente 'uando, pe%a primeira vez, vos preguei o Evange%(o
%/A e fui para v:s uma prova#.o por causa do meu corpo. 6as nem por isto me desprezastes nem re4eitastes,
antes me aco%(estes como um enviado de Deus, como 0risto Iesus.
%$A +nde est agora a'ue%e vosso entusiasmoA Asseguro$vos 'ue, se possve% fora, tereis arrancado os vossos
o%(os para mos dar&
%1A ,ornei$me, acaso, vosso inimigo, por'ue vos disse a verdadeA
%3A E%es vos testemun(am amizade com m inten#.o, e 'uerem separar$vos de mim, para captar a vossa
amizade.
%:A 1 maravi%(oso receber demonstra#Nes de boa amizade, mas 'ue se4a em todas as circunstTncias, e n.o
somente 'uando estou convosco.
%'A "i%(in(os meus, por 'uem de novo sinto dores de parto, at 'ue 0risto se4a formado em v:s,
-2A 'uem me dera estar agora convosco, para descobrir o tom 'ue convm ) min(a %inguagem, visto 'ue eu
me encontro e/tremamente perp%e/o a vosso respeito.
-%A Dizei$me, v:s 'ue 'uereis estar su4eitos a uma %ei n.o ouvis a %eiA
--A A Escritura diz 'ue Abra.o teve dois fi%(os, um da escrava e outro da %ivre.
-!A + da escrava, fi%(o da natureza; e o da %ivre, fi%(o da promessa.
-/A Nestes fatos ( uma a%egoria, visto 'ue a'ue%as mu%(eres representam as duas a%ian#as uma, a do monte
-inai, 'ue gera para a escravid.o, Agar.
1QP2
-$A ;+ monte -inai est na Arbia.= 0orresponde ) Ierusa%m atua%, 'ue escrava com seus fi%(os.
-1A 6as a Ierusa%m % do a%to %ivre e esta a nossa m.e,
-3A por'ue est escrito A%egra$te, : estri%, 'ue n.o davas ) %uz; re4ubi%a e canta, tu 'ue n.o tin(as dores de
parto, pois s.o mais numerosos os fi%(os da abandonada do 'ue da'ue%a 'ue tem marido ;*s GD,1=.
-:A 0omo *saac, irm.os, v:s sois fi%(os da promessa.
-'A 0omo na'ue%e tempo o fi%(o da natureza perseguia o fi%(o da promessa, o mesmo se d (o4e.
!2A 3ue diz, porm, a EscrituraA Fan#a fora a escrava e seu fi%(o, por'ue o fi%(o da escrava n.o ser (erdeiro
com o fi%(o da %ivre ;>n 21,1Q=.
!%A 7e%o 'ue, irm.os, n.o somos fi%(os da escrava, mas sim da 'ue %ivre.

Ca@t)lo $
%A 1 para 'ue se4amos (omens %ivres 'ue 0risto nos %ibertou. "icai, portanto, firmes e n.o vos submetais outra
vez ao 4ugo da escravid.o.
-A Eis 'ue eu, 7au%o, vos dec%aro se vos circuncidardes, de nada vos servir 0risto.
!A E atesto novamente, a todo (omem 'ue se circuncidar e%e est obrigado a observar toda a %ei.
/A I estais separados de 0risto, v:s 'ue procurais a 4ustifica#.o pe%a %ei. Decastes da gra#a.
$A 3uanto a n:s, espiritua%mente, da f, 'ue aguardamos a 4usti#a esperada.
1A Estar circuncidado ou incircunciso de nada va%e em 0risto Iesus, mas sim a f 'ue opera pe%a caridade.
3A 0orreis bem. 3uem, pois, vos cortou os passos para n.o obedecerdes ) verdadeA
:A Esta sugest.o n.o vem da'ue%e 'ue vos c(ama.
'A 2m pouco de fermento %eveda toda a massa.
%2A ,en(o confian#a no -en(or a vosso respeito, 'ue de maneira a%guma mudareis de sentir. 7ortanto, 'uem
vos perturbar responder por isto, se4a 'uem for.
%%A -e verdade, irm.os, 'ue ainda prego a circuncis.o, por 'ue, ent.o, sou perseguidoA Assim o escTnda%o
da cruz teria cessado&
%-A +/a% acabem por muti%ar$se os 'ue vos in'uietam&
%!A B:s, irm.os, fostes c(amados ) %iberdade. N.o abuseis, porm, da %iberdade como prete/to para prazeres
carnais. 7e%o contrrio, fazei$vos servos uns dos outros pe%a caridade,
%/A por'ue toda a %ei se encerra num s: preceito Amars o teu pr:/imo como a ti mesmo ;Fv 1P,1M=.
%$A 6as, se vos mordeis e vos devorais, vede 'ue n.o acabeis por vos destruirdes uns aos outros.
%1A Digo, pois dei/ai$vos conduzir pe%o Esprito, e n.o satisfareis os apetites da carne.
%3A 7or'ue os dese4os da carne se opNem aos do Esprito, e estes aos da carne; pois s.o contrrios uns aos
outros. 1 por isso 'ue n.o fazeis o 'ue 'uerereis.
%:A -e, porm, vos dei/ais guiar pe%o Esprito, n.o estais sob a %ei.
%'A +ra, as obras da carne s.o estas fornica#.o, impureza, %ibertinagem,
-2A ido%atria, supersti#.o, inimizades, brigas, ciEmes, :dio, ambi#.o, disc:rdias, partidos,
-%A inve4as, bebedeiras, orgias e outras coisas seme%(antes. Dessas coisas vos previno, como 4 vos preveni os
'ue as praticarem n.o (erdar.o o 5eino de Deus&
--A Ao contrrio, o fruto do Esprito caridade, a%egria, paz, paci8ncia, afabi%idade, bondade, fide%idade,
-!A brandura, temperan#a. 0ontra estas coisas n.o ( %ei.
-/A 7ois os 'ue s.o de Iesus 0risto crucificaram a carne, com as pai/Nes e concupisc8ncias.
-$A -e vivemos pe%o Esprito, andemos tambm de acordo com o Esprito.
-1A N.o se4amos vidos da vang%:ria. Nada de provoca#Nes, nada de inve4as entre n:s.

Ca@t)lo 1
%A *rm.os, se a%gum for surpreendido numa fa%ta, v:s, 'ue sois animados pe%o Esprito, admoestai$o em
esprito de mansid.o. E tem cuidado de ti mesmo, para 'ue n.o caias tambm em tenta#.o&
-A A4udai$vos uns aos outros a carregar os vossos fardos, e deste modo cumprireis a %ei de 0risto.
!A 3uem pensa ser a%guma coisa, n.o sendo nada, engana$se a si mesmo.
/A 0ada um e/amine o seu procedimento. Ent.o poder g%oriar$se do 'ue %(e pertence e n.o do 'ue pertence a
outro.
1QP9
$A 7ois cada um deve carregar o seu pr:prio fardo.
1A A'ue%e 'ue recebe a cate'uese da pa%avra, reparta de todos os seus bens com a'ue%e 'ue o instrui.
3A N.o vos enganeis de Deus n.o se zomba. + 'ue o (omem semeia, isso mesmo co%(er.
:A 3uem semeia na carne, da carne co%(er a corrup#.o; 'uem semeia no Esprito, do Esprito co%(er a vida
eterna.
'A N.o nos cansemos de fazer o bem, por'ue a seu tempo co%(eremos, se n.o re%a/armos.
%2A 7or isso, en'uanto temos tempo, fa#amos o bem a todos os (omens, mas particu%armente aos irm.os na f.
%%A Bede com 'ue taman(o de %etras vos escrevo, de pr:prio pun(o&
%-A +s 'ue vos obrigam ) circuncis.o s.o (omens 'ue se 'uerem impor, s: para n.o serem perseguidos por
causa da cruz de 0risto.
%!A 7ois nem os pr:prios circuncisos observam a %ei. E se fazem 'uest.o de 'ue vos mandeis circuncidar,
para terem motivo de se g%oriarem na vossa carne.
%/A 3uanto a mim, n.o pretendo, 4amais, g%oriar$me, a n.o ser na cruz de nosso -en(or Iesus 0risto, pe%a 'ua%
o mundo est crucificado para mim e eu para o mundo.
%$A 7or'ue a circuncis.o e a incircuncis.o de nada va%em, mas sim a nova criatura.
%1A A todos 'ue seguirem esta regra, a paz e a miseric:rdia, assim como ao *srae% de Deus.
%3A De ora em diante ningum me mo%este, por'ue trago em meu corpo as marcas de Iesus.
%:A A gra#a de nosso -en(or Iesus 0risto este4a com vosso esprito, irm.os. Amm.
1QPD
E@stola aos E=,sios
?
Ca@t)lo %
%A 7au%o, ap:sto%o de Iesus 0risto, pe%a vontade de Deus, aos crist.os de 1feso e aos 'ue cr8em em Iesus
0risto.
-A A v:s, gra#a e paz da parte de Deus, nosso 7ai, e da parte do -en(or Iesus 0risto&
!A Oendito se4a Deus, 7ai de nosso -en(or Iesus 0risto, 'ue do a%to do cu nos aben#oou com toda a b8n#.o
espiritua% em 0risto,
/A e nos esco%(eu ne%e antes da cria#.o do mundo, para sermos santos e irrepreensveis, diante de seus o%(os.
$A No seu amor nos predestinou para sermos adotados como fi%(os seus por Iesus 0risto, segundo o
benep%cito de sua %ivre vontade,
1A para fazer resp%andecer a sua maravi%(osa gra#a, 'ue nos foi concedida por e%e no Oem$amado.
3A Nesse "i%(o, pe%o seu sangue, temos a 5eden#.o, a remiss.o dos pecados, segundo as ri'uezas da sua gra#a
:A 'ue derramou profusamente sobre n:s, em torrentes de sabedoria e de prud8ncia.
'A E%e nos manifestou o misterioso desgnio de sua vontade, 'ue em sua benevo%8ncia formara desde sempre,
%2A para rea%iz$%o na p%enitude dos tempos $ desgnio de reunir em 0risto todas as coisas, as 'ue est.o nos
cus e as 'ue est.o na terra.
%%A Ne%e 'ue fomos esco%(idos, predestinados segundo o desgnio da'ue%e 'ue tudo rea%iza por um ato
de%iberado de sua vontade,
%-A para servirmos ) ce%ebra#.o de sua g%:ria, n:s 'ue desde o come#o vo%tamos nossas esperan#as para
0risto.
%!A Ne%e tambm v:s, depois de terdes ouvido a pa%avra da verdade, o Evange%(o de vossa sa%va#.o no 'ua%
tendes crido, fostes se%ados com o Esprito -anto 'ue fora prometido,
%/A 'ue o pen(or da nossa (eran#a, en'uanto esperamos a comp%eta reden#.o da'ue%es 'ue Deus ad'uiriu
para o %ouvor da sua g%:ria.
%$A 7or isso tambm eu, tendo ouvido fa%ar da vossa f no -en(or Iesus, e do amor para com todos os crist.os,
%1A n.o cesso de dar gra#as a Deus por v:s, %embrando$me de v:s nas min(as ora#Nes.
%3A 5ogo ao Deus de nosso -en(or Iesus 0risto, o 7ai da g%:ria, vos d8 um esprito de sabedoria 'ue vos
reve%e o con(ecimento de%e;
%:A 'ue i%umine os o%(os do vosso cora#.o, para 'ue compreendais a 'ue esperan#a fostes c(amados, 'u.o
rica e g%oriosa a (eran#a 'ue e%e reserva aos santos,
%'A e 'ua% a suprema grandeza de seu poder para conosco, 'ue abra#amos a f. 1 o mesmo poder
e/traordinrio 'ue
-2A e%e manifestou na pessoa de 0risto, ressuscitando$o dos mortos e fazendo$o sentar ) sua direita no cu,
-%A acima de todo principado, potestade, virtude, domina#.o e de todo nome 'ue possa (aver neste mundo
como no futuro.
--A E su4eitou a seus ps todas as coisas, e o constituiu c(efe supremo da *gre4a,
-!A 'ue o seu corpo, o receptcu%o da'ue%e 'ue enc(e todas as coisas sob todos os aspectos.

Ca@t)lo -
%A E v:s outros estveis mortos por vossas fa%tas, pe%os pecados
-A 'ue cometestes outrora seguindo o modo de viver deste mundo, do prncipe das potestades do ar, do esprito
'ue agora atua nos rebe%des.
!A ,ambm todos n:s ramos deste nEmero 'uando outrora vivamos nos dese4os carnais, fazendo a vontade
da carne e da concupisc8ncia. 1ramos como os outros, por natureza, verdadeiros ob4etos da ira ;divina=.
/A 6as Deus, 'ue rico em miseric:rdia, impu%sionado pe%o grande amor com 'ue nos amou,
$A 'uando estvamos mortos em conse'K8ncia de nossos pecados, deu$nos a vida 4untamente com 0risto $
por gra#a 'ue fostes sa%vos& $,
1A 4untamente com e%e nos ressuscitou e nos fez assentar nos cus, com 0risto Iesus.
3A E%e demonstrou assim pe%os scu%os futuros a imensid.o das ri'uezas de sua gra#a, pe%a bondade 'ue tem
para conosco, em Iesus 0risto.
1QPG
:A 7or'ue gratuitamente 'ue fostes sa%vos mediante a f. *sto n.o provm de vossos mritos, mas puro dom
de Deus.
'A N.o provm das obras, para 'ue ningum se g%orie.
%2A -omos obra sua, criados em Iesus 0risto para as boas a#Nes, 'ue Deus de antem.o preparou para 'ue n:s
as praticssemos.
%%A Fembrai$vos, pois, de 'ue outrora v:s, gentios por nascimento $ 'ue sois c(amados incircuncisos por
a'ue%es 'ue se dizem circuncida dos, os 'ue %evam na carne a circuncis.o feita por m.os (umanas $,
%-A %embrai$vos de 'ue na'ue%e tempo estveis sem 0risto, sem direito da cidadania em *srae%, a%(eios )s
a%ian#as, sem esperan#a da promessa e sem Deus, neste mundo.
%!A Agora, porm, gra#as a Iesus 0risto, v:s 'ue antes estveis %onge, vos tornastes presentes, pe%o sangue de
0risto.
%/A 7or'ue e%e a nossa paz, e%e 'ue de dois povos fez um s:, destruindo o muro de inimizade 'ue os
separava,
%$A abo%indo na pr:pria carne a %ei, os preceitos e as prescri#Nes. Desse modo, e%e 'ueria fazer em si mesmo
dos dois povos uma Enica (umanidade nova pe%o restabe%ecimento da paz,
%1A e reconci%i$%os ambos com Deus, reunidos num s: corpo pe%a virtude da cruz, ani'ui%ando ne%a a
inimizade.
%3A Beio para anunciar a paz a v:s 'ue estveis %onge, e a paz tambm )'ue%es 'ue estavam perto;
%:A por'uanto por e%e 'ue ambos temos acesso 4unto ao 7ai num mesmo esprito.
%'A 0onse'Kentemente, 4 n.o sois (:spedes nem peregrinos, mas sois concidad.os dos santos e membros da
fam%ia de Deus,
-2A edificados sobre o fundamento dos ap:sto%os e profetas, tendo por pedra angu%ar o pr:prio 0risto Iesus.
-%A 1 ne%e 'ue todo edifcio, (armonicamente disposto, se %evanta at formar um temp%o santo no -en(or.
--A 1 ne%e 'ue tambm v:s outros entrais con4untamente, pe%o Esprito, na estrutura do edifcio 'ue se torna a
(abita#.o de Deus.

Ca@t)lo !
%A 7or essa causa 'ue eu, 7au%o, prisioneiro de Iesus 0risto por amor de v:s, gentios... $
-A B:s deveis ter aprendido o modo como Deus me concedeu esta gra#a 'ue me foi feita a vosso respeito.
!A "oi por reve%a#.o 'ue me foi manifestado o mistrio 'ue acabo de esbo#ar.
/A Fendo$me, podereis entender a compreens.o 'ue me foi concedida do mistrio crist.o,
$A 'ue em outras gera#Nes n.o foi manifestado aos (omens da maneira como agora tem sido reve%ado pe%o
Esprito aos seus santos ap:sto%os e profetas.
1A A saber 'ue os gentios s.o co$(erdeiros conosco ;'ue somos 4udeus=, s.o membros do mesmo corpo e
participantes da promessa em Iesus 0risto pe%o Evange%(o.
3A Eu me tornei servo deste Evange%(o em virtude da gra#a 'ue me foi dada pe%a onipotente a#.o divina.
:A A mim, o mais insignificante dentre todos os santos, coube$me a gra#a de anunciar entre os pag.os a
ine/p%orve% ri'ueza de 0risto,
'A e a todos manifestar o desgnio sa%vador de Deus, mistrio ocu%to desde a eternidade em Deus, 'ue tudo
criou.
%2A Assim, de ora em diante, as domina#Nes e as potestades ce%estes podem con(ecer, pe%a *gre4a, a infinita
diversidade da sabedoria divina,
%%A de acordo com o desgnio eterno 'ue Deus rea%izou em Iesus 0risto, nosso -en(or.
%-A 7e%a f 'ue ne%e depositamos, temos p%ena confian#a de apro/imar$nos 4unto de Deus.
%!A 7or isso vos rogo 'ue n.o desfa%e#ais nas min(as tribu%a#Nes 'ue sofro por v:s e%as s.o a vossa g%:ria.
%/A 7or esta causa dobro os 4oe%(os em presen#a do 7ai,
%$A ao 'ua% deve a sua e/ist8ncia toda fam%ia no cu e na terra,
%1A para 'ue vos conceda, segundo seu g%orioso tesouro, 'ue se4ais poderosamente robustecidos pe%o seu
Esprito em vista do crescimento do vosso (omem interior.
%3A 3ue 0risto (abite pe%a f em vossos cora#Nes, arraigados e conso%idados na caridade,
%:A a fim de 'ue possais, com todos os crist.os, compreender 'ua% se4a a %argura, o comprimento, a a%tura e a
profundidade,
%'A isto , con(ecer a caridade de 0risto, 'ue desafia todo o con(ecimento, e se4ais c(eios de toda a p%enitude
1QPJ
de Deus.
-2A Y'ue%e 'ue, pe%a virtude 'ue opera em n:s, pode fazer infinitamente mais do 'ue tudo 'uanto pedimos ou
entendemos,
-%A a e%e se4a dada g%:ria na *gre4a, e em 0risto Iesus, por todas as gera#Nes de eternidade. Amm.

Ca@t)lo /
%A E/orto$vos, pois, $ prisioneiro 'ue sou pe%a causa do -en(or $, 'ue %eveis uma vida digna da voca#.o ) 'ua%
fostes c(amados,
-A com toda a (umi%dade e amabi%idade, com grandeza de a%ma, suportando$vos mutuamente com caridade.
!A -ede so%citos em conservar a unidade do Esprito no vncu%o da paz.
/A -ede um s: corpo e um s: esprito, assim como fostes c(amados pe%a vossa voca#.o a uma s: esperan#a.
$A H um s: -en(or, uma s: f, um s: batismo.
1A H um s: Deus e 7ai de todos, 'ue atua acima de todos, por todos e em todos.
3A 6as a cada um de n:s foi dada a gra#a, segundo a medida do dom de 0risto,
:A pe%o 'ue diz 3uando subiu ao a%to, %evou muitos cativos, cumu%ou de dons os (omens ;-% JL,1P=.
'A +ra, 'ue 'uer dizer e%e subiu, sen.o 'ue antes (avia descido a esta terraA
%2A A'ue%e 'ue desceu tambm o 'ue subiu acima de todos os cus, para enc(er todas as coisas.
%%A A uns e%e constituiu ap:sto%os; a outros, profetas; a outros, evange%istas, pastores, doutores,
%-A para o aperfei#oamento dos crist.os, para o desempen(o da tarefa 'ue visa ) constru#.o do corpo de
0risto,
%!A at 'ue todos ten(amos c(egado ) unidade da f e do con(ecimento do "i%(o de Deus, at atingirmos o
estado de (omem feito, a estatura da maturidade de 0risto.
%/A 7ara 'ue n.o continuemos crian#as ao sabor das ondas, agitados por 'ua%'uer sopro de doutrina, ao
capric(o da ma%ignidade dos (omens e de seus artifcios enganadores.
%$A 6as, pe%a prtica sincera da caridade, cres#amos em todos os sentidos, na'ue%e 'ue a cabe#a, 0risto.
%1A 1 por e%e 'ue todo o corpo $ coordenado e unido por cone/Nes 'ue est.o ao seu dispor, traba%(ando cada
um conforme a atividade 'ue %(e pr:pria $ efetua esse crescimento, visando a sua p%ena edifica#.o na
caridade.
%3A 7ortanto, eis o 'ue digo e con4uro no -en(or n.o persistais em viver como os pag.os, 'ue andam ) merc8
de suas idias frvo%as.
%:A ,8m o entendimento obscurecido. -ua ignorTncia e o endurecimento de seu cora#.o mant8m$nos
afastados da vida de Deus.
%'A *ndo%entes, entregaram$se ) disso%u#.o, ) prtica apai/onada de toda espcie de impureza.
-2A B:s, porm, n.o foi para isto 'ue vos tornastes discpu%os de 0risto,
-%A se 'ue o ouvistes e de%e aprendestes, como convm ) verdade em Iesus.
--A 5enunciai ) vida passada, despo4ai$vos do (omem ve%(o, corrompido pe%as concupisc8ncias enganadoras.
-!A 5enovai sem cessar o sentimento da vossa a%ma,
-/A e revesti$vos do (omem novo, criado ) imagem de Deus, em verdadeira 4usti#a e santidade.
-$A 7or isso, renunciai ) mentira. "a%e cada um a seu pr:/imo a verdade, pois somos membros uns dos outros.
-1A 6esmo em c:%era, n.o pe'ueis. N.o se pon(a o so% sobre o vosso ressentimento.
-3A N.o deis %ugar ao dem<nio.
-:A 3uem era %adr.o n.o torne a roubar, antes traba%(e seriamente por rea%izar o bem com as suas pr:prias
m.os, para ter com 'ue socorrer os necessitados.
-'A Nen(uma pa%avra m saia da vossa boca, mas s: a 'ue for Eti% para a edifica#.o, sempre 'ue for possve%,
e benfaze4a aos 'ue ouvem.
!2A N.o contristeis o Esprito -anto de Deus, com o 'ua% estais se%ados para o dia da 5eden#.o.
!%A ,oda amargura, ira, indigna#.o, gritaria e ca%Enia se4am desterradas do meio de v:s, bem como toda
ma%cia.
!-A Antes, sede uns com os outros bondosos e compassivos. 7erdoai$vos uns aos outros, como tambm Deus
vos perdoou, em 0risto.

Ca@t)lo $
1QPL
%A -ede, pois, imitadores de Deus, como fi%(os muito amados.
-A 7rogredi na caridade, segundo o e/emp%o de 0risto, 'ue nos amou e por n:s se entregou a Deus como
oferenda e sacrifcio de agradve% odor.
!A 3uanto ) fornica#.o, ) impureza, sob 'ua%'uer forma, ou ) avareza, 'ue disto nem se fa#a men#.o entre
v:s, como convm a santos.
/A Nada de obscenidades, de conversas to%as ou %evianas, por'ue tais coisas n.o conv8m; em vez disto, a#Nes
de gra#as.
$A 7or'ue sabei$o bem nen(um disso%uto, ou impuro, ou avarento $ verdadeiros id:%atras& $ ter (eran#a no
5eino de 0risto e de Deus.
1A E ningum vos seduza com v.os discursos. Estes s.o os pecados 'ue atraem a ira de Deus sobre os
rebe%des.
3A N.o vos comprometais com e%es.
:A +utrora reis trevas, mas agora sois %uz no -en(or comportai$vos como verdadeiras %uzes.
'A +ra, o fruto da %uz bondade, 4usti#a e verdade.
%2A 7rocurai o 'ue agradve% ao -en(or,
%%A e n.o ten(ais cump%icidade nas obras infrutferas das trevas; pe%o contrrio, condenai$as abertamente.
%-A 7or'ue as coisas 'ue tais (omens fazem ocu%tamente vergon(oso at fa%ar de%as.
%!A 6as tudo isto, ao ser reprovado, torna$se manifesto pe%a %uz.
%/A E tudo o 'ue se manifesta deste modo torna$se %uz. 7or isto ;a Escritura= diz Desperta, tu 'ue dormes&
Fevanta$te dentre os mortos e 0risto te i%uminar ;*s 2J,1P; JQ,1=&
%$A Bigiai, pois, com cuidado sobre a vossa conduta 'ue e%a n.o se4a conduta de insensatos, mas de sbios
%1A 'ue aproveitam ciosamente o tempo, pois os dias s.o maus.
%3A N.o se4ais imprudentes, mas procurai compreender 'ua% se4a a vontade de Deus.
%:A N.o vos embriagueis com vin(o, 'ue uma fonte de devassid.o, mas enc(ei$vos do Esprito.
%'A 5ecitai entre v:s sa%mos, (inos e cTnticos espirituais. 0antai e ce%ebrai de todo o cora#.o os %ouvores do
-en(or.
-2A 5endei gra#as, sem cessar e por todas as coisas, a Deus 7ai, em nome de nosso -en(or Iesus 0risto&
-%A -u4eitai$vos uns aos outros no temor de 0risto.
--A As mu%(eres se4am submissas a seus maridos, como ao -en(or,
-!A pois o marido o c(efe da mu%(er, como 0risto o c(efe da *gre4a, seu corpo, da 'ua% e%e o -a%vador.
-/A +ra, assim como a *gre4a submissa a 0risto, assim tambm o se4am em tudo as mu%(eres a seus maridos.
-$A 6aridos, amai as vossas mu%(eres, como 0risto amou a *gre4a e se entregou por e%a,
-1A para santific$%a, purificando$a pe%a gua do batismo com a pa%avra,
-3A para apresent$%a a si mesmo toda g%oriosa, sem mcu%a, sem ruga, sem 'ua%'uer outro defeito seme%(ante,
mas santa e irrepreensve%.
-:A Assim os maridos devem amar as suas mu%(eres, como a seu pr:prio corpo. 3uem ama a sua mu%(er, ama$
se a si mesmo.
-'A 0ertamente, ningum 4amais aborreceu a sua pr:pria carne; ao contrrio, cada 'ua% a a%imenta e a trata,
como 0risto faz ) sua *gre4a $
!2A por'ue somos membros de seu corpo.
!%A 7or isso, o (omem dei/ar pai e m.e e se unir ) sua mu%(er, e os dois constituir.o uma s: carne ;>n
2,2D=.
!-A Este mistrio grande, 'uero dizer, com refer8ncia a 0risto e ) *gre4a.
!!A Em resumo, o 'ue importa 'ue cada um de v:s ame a sua mu%(er como a si mesmo, e a mu%(er respeite
o seu marido.

Ca@t)lo 1
%A "i%(os, obedecei a vossos pais segundo o -en(or; por'ue isto 4usto.
-A + primeiro mandamento acompan(ado de uma promessa Honra teu pai e tua m.e,
!A para 'ue se4as fe%iz e ten(as %onga vida sobre a terra ;Dt G,1J=.
/A 7ais, n.o e/aspereis vossos fi%(os. 7e%o contrrio, criai$os na educa#.o e doutrina do -en(or.
$A -ervos, obedecei aos vossos sen(ores temporais, com temor e so%icitude, de cora#.o sincero, como a 0risto,
1QPM
1A n.o por mera ostenta#.o, s: para agradar aos (omens, mas como servos de 0risto, 'ue fazem de bom grado
a vontade de Deus.
3A -ervi com dedica#.o, como servos do -en(or e n.o dos (omens.
:A E estai certos de 'ue cada um receber do -en(or a recompensa do bem 'ue tiver feito, 'uer se4a escravo
'uer %ivre.
'A -en(ores, procedei tambm assim com os servos. Dei/ai as amea#as. E tende em conta 'ue o -en(or est
no cu, -en(or tanto de%es como vosso, 'ue n.o faz distin#.o de pessoas.
%2A "ina%mente, irm.os, forta%ecei$vos no -en(or, pe%o seu soberano poder.
%%A 5evesti$vos da armadura de Deus, para 'ue possais resistir )s ci%adas do dem<nio.
%-A 7ois n.o contra (omens de carne e sangue 'ue temos de %utar, mas contra os principados e potestades,
contra os prncipes deste mundo tenebroso, contra as for#as espirituais do ma% ;espa%(adas= nos ares.
%!A ,omai, por tanto, a armadura de Deus, para 'ue possais resistir nos dias maus e manter$vos inaba%veis no
cumprimento do vosso dever.
%/A "icai a%erta, ) cintura cingidos com a verdade, o corpo vestido com a coura#a da 4usti#a,
%$A e os ps ca%#ados de prontid.o para anunciar o Evange%(o da paz.
%1A -obretudo, embra#ai o escudo da f, com 'ue possais apagar todos os dardos inf%amados do 6a%igno.
%3A ,omai, enfim, o capacete da sa%va#.o e a espada do Esprito, isto , a pa%avra de Deus.
%:A *ntensificai as vossas invoca#Nes e sEp%icas. +rai em toda circunstTncia, pe%o Esprito, no 'ua% perseverai
em intensa vig%ia de sEp%ica por todos os crist.os.
%'A E orai tambm por mim, para 'ue me se4a dado anunciar cora4osamente o mistrio do Evange%(o,
-2A do 'ua% eu sou embai/ador, prisioneiro. E 'ue eu saiba aprego$%o pub%icamente, e com desassombro,
como meu dever&
-%A E para 'ue tambm v:s este4ais a par da min(a situa#.o e do 'ue fa#o a'ui, ,'uico, o irm.o muito amado
e fie% ministro no -en(or, vos informar de tudo.
--A Eu vo$%o envio precisamente para isto para 'ue se4ais informados do 'ue se passa conosco e para 'ue e%e
conforte os vossos cora#Nes.
-!A 7az aos irm.os, amor e f, da parte de Deus 7ai e do -en(or Iesus 0risto.
-/A A gra#a este4a com todos os 'ue amam nosso -en(or Iesus 0risto com amor ina%terve% e eterno.
1QPP
E@stola aos Bili@enses
?
Ca@t)lo %
%A 7au%o e ,im:teo, servos de Iesus 0risto, a todos os santos em Iesus 0risto, 'ue se ac(am em "i%ipos,
4untamente com os bispos e diconos
-A a v:s, gra#a e paz da parte de Deus, nosso 7ai, e da parte do -en(or Iesus 0risto&
!A Dou gra#as a meu Deus, cada vez 'ue de v:s me %embro.
/A Em todas as min(as ora#Nes, rezo sempre com a%egria por todos v:s,
$A recordando$me da coopera#.o 'ue (aveis dado na difus.o do Evange%(o, desde o primeiro dia at agora.
1A Estou persuadido de 'ue a'ue%e 'ue iniciou em v:s esta obra e/ce%ente %(e dar o acabamento at o dia de
Iesus 0risto.
3A 1 4usto 'ue eu ten(a bom conceito de todos v:s, por'ue vos trago no cora#.o, por terdes tomado parte na
gra#a 'ue me foi dada, tanto na min(a pris.o como na defesa e na confirma#.o do Evange%(o.
:A Deus me testemun(a da ternura 'ue vos consagro a todos, pe%o entran(ado amor de Iesus 0risto&
'A 7e#o, na min(a ora#.o, 'ue a vossa caridade se enri'ue#a cada vez mais de compreens.o e critrio,
%2A com 'ue possais discernir o 'ue mais perfeito e vos torneis puros e irrepreensveis para o dia de 0risto,
%%A c(eios de frutos da 4usti#a, 'ue prov8m de Iesus 0risto, para a g%:ria e %ouvor de Deus.
%-A 6eus irm.os, 'uero fazer$vos saber 'ue os acontecimentos 'ue me envo%vem est.o redundando em maior
proveito do Evange%(o.
%!A Em todo o pret:rio e por toda parte tornou$se con(ecido 'ue por causa de 0risto 'ue estou preso.
%/A A maior parte dos irm.os, ante a notcia das min(as cadeias, cobrou nova confian#a no -en(or e maior
entusiasmo em anunciar sem temor a pa%avra de Deus.
%$A 1 verdade 'ue a%guns pregam 0risto por inve4a a mim e por disc:rdia, mas outros o fazem com a me%(or
boa vontade.
%1A Estes, por caridade, sabendo 'ue ten(o por miss.o a defesa do Evange%(o;
%3A a'ue%es, ao contrrio, pregam 0risto por esprito de intriga, e n.o com reta inten#.o, no intuito de agravar
meu sofrimento nesta pris.o.
%:A 6as n.o faz ma%& 0ontanto 'ue de todas as maneiras, por prete/to ou por verdade, 0risto se4a anunciado,
nisto n.o s: me a%egro, mas sempre me a%egrarei.
%'A 7ois sei 'ue isto me resu%tar em sa%va#.o, gra#as )s vossas ora#Nes e ao socorro do Esprito de Iesus
0risto.
-2A 6eu ardente dese4o e min(a esperan#a s.o 'ue em nada serei confundido, mas 'ue, (o4e como sempre,
0risto ser g%orificado no meu corpo ;ten(o toda a certeza disto=, 'uer pe%a min(a vida 'uer pe%a min(a morte.
-%A 7or'ue para mim o viver 0risto e o morrer %ucro.
--A 6as, se o viver no corpo Eti% para o meu traba%(o, n.o sei ent.o o 'ue devo preferir.
-!A -into$me pressionado dos dois %ados por uma parte, dese4aria desprender$me para estar com 0risto $ o 'ue
seria imensamente me%(or;
-/A mas, de outra parte, continuar a viver mais necessrio, por causa de v:s...
-$A 7ersuadido disto, sei 'ue ficarei e continuarei com todos v:s, para proveito vosso e conso%a#.o da vossa
f.
-1A Assim, min(a vo%ta para 4unto de v:s vos dar um novo motivo de a%egria em 0risto Iesus.
-3A 0umpre, somente, 'ue vos mostreis em vosso proceder dignos do Evange%(o de 0risto. 3uer eu v ter
convosco 'uer permane#a ausente, dese4o ouvir 'ue estais firmes em um s: esprito, %utando unanimemente
pe%a f do Evange%(o,
-:A sem vos dei/ardes intimidar em nada pe%os vossos adversrios. *sto para e%es motivo de perdi#.o; para
v:s outros, de sa%va#.o. E a vontade de Deus,
-'A por'ue a v:s vos dado n.o somente crer em 0risto, mas ainda por e%e sofrer.
!2A -ustentais o mesmo combate 'ue me tendes visto travar e no 'ua% sabeis 'ue eu continuo agora.

Ca@t)lo -
%A -e me possve%, pois, a%guma conso%a#.o em 0risto, a%gum caridoso estmu%o, a%guma comun(.o no
11QQ
Esprito, a%guma ternura e compai/.o,
-A comp%etai a min(a a%egria, permanecendo unidos. ,ende um mesmo amor, uma s: a%ma e os mesmos
pensamentos.
!A Nada fa#ais por esprito de partido ou vang%:ria, mas 'ue a (umi%dade vos ensine a considerar os outros
superiores a v:s mesmos.
/A 0ada 'ua% ten(a em vista n.o os seus pr:prios interesses, e sim os dos outros.
$A Dedicai$vos mutuamente a estima 'ue se deve em 0risto Iesus.
1A -endo e%e de condi#.o divina, n.o se preva%eceu de sua igua%dade com Deus,
3A mas ani'ui%ou$se a si mesmo, assumindo a condi#.o de escravo e asseme%(ando$se aos (omens.
:A E, sendo e/teriormente recon(ecido como (omem, (umi%(ou$se ainda mais, tornando$se obediente at a
morte, e morte de cruz.
'A 7or isso Deus o e/a%tou soberanamente e %(e outorgou o nome 'ue est acima de todos os nomes,
%2A para 'ue ao nome de Iesus se dobre todo 4oe%(o no cu, na terra e nos infernos.
%%A E toda %ngua confesse, para a g%:ria de Deus 7ai, 'ue Iesus 0risto -en(or.
%-A Assim, meus carssimos, v:s 'ue sempre fostes obedientes, traba%(ai na vossa sa%va#.o com temor e
tremor, n.o s: como 'uando eu estava entre v:s, mas muito mais agora na min(a aus8ncia.
%!A 7or'ue Deus 'uem, segundo o seu benep%cito, rea%iza em v:s o 'uerer e o e/ecutar.
%/A "azei todas as coisas sem murmura#Nes nem crticas,
%$A a fim de serdes irrepreensveis e inocentes, fi%(os de Deus ntegros no meio de uma sociedade depravada e
ma%iciosa, onde bri%(ais como %uzeiros no mundo,
%1A a ostentar a pa%avra da vida. Dessa forma, no dia de 0risto, sentirei a%egria em n.o ter corrido em v.o, em
n.o ter traba%(ado em v.o.
%3A Ainda 'ue ten(a de derramar o meu sangue sobre o sacrifcio em (omenagem ) vossa f, eu me a%egro e
vos fe%icito.
%:A B:s outros, tambm, a%egrai$vos e regozi4ai$vos comigo.
%'A Espero no -en(or Iesus enviar$vos dentro em breve ,im:teo, para 'ue me traga notcias vossas e eu me
sinta reconfortado.
-2A 7ois n.o ( ningum como e%e, t.o unido comigo em sentimento, 'ue com t.o sincera afei#.o se interesse
por v:s.
-%A ,odos os demais buscam os pr:prios interesses e n.o os de Iesus 0risto.
--A 3uanto a e%e, con(eceis a sua inaba%ve% fide%idade ta% como um fi%(o ao pai, e%e se dedica, comigo, ao
servi#o do Evange%(o.
-!A 1 e%e 'ue eu pretendo enviar$vos, %ogo 'ue eu puder entrever o desfec(o da min(a causa.
-/A A%is, confio no -en(or 'ue tambm eu irei visitar$vos em breve.
-$A Iu%guei necessrio enviar$vos nosso irm.o Epafrodito, meu compan(eiro de %abor e de %utas, 'ue
designastes para assistir$me em min(as necessidades.
-1A E%e estava com saudades de todos v:s e visive%mente preocupado, por terdes tido notcia da sua doen#a.
-3A De fato esteve ma%, )s portas da morte& 6as Deus teve compai/.o de%e, e n.o somente de%e, mas tambm
de mim, para 'ue eu n.o tivesse af%i#.o sobre af%i#.o.
-:A Esta a raz.o por 'ue procurei envi$%o antes, para 'ue, vendo$o, novamente vos a%egreis e eu tambm
fi'ue menos preocupado.
-'A 7ortanto, aco%(ei$o no -en(or com toda a a%egria e tratai com grande estima (omens assim.
!2A 7or'ue foi pe%a causa de 0risto 'ue esteve pr:/imo da morte, e arriscou a pr:pria vida, para prestar$me os
servi#os 'ue v:s n.o podeis prestar em pessoa.

Ca@t)lo !
%A No mais, meus irm.os, a%egrai$vos no -en(or. ,ornar a escrever$vos as mesmas recomenda#Nes, a mim por
certo n.o me penoso, e a v:s vos conveniente.
-A 0uidado com esses c.es& 0uidado com esses c(ar%at.es& 0uidado com esses muti%ados&
!A 7or'ue os verdadeiros circuncisos somos n:s, 'ue prestamos cu%to a Deus pe%o Esprito de Deus, e pomos
nossa g%:ria em Iesus 0risto, e n.o confiamos na carne.
/A No entanto, eu poderia confiar tambm na carne. -e ( 'uem 4u%gue ter motivos (umanos para se g%oriar,
maiores os possuo eu
11Q1
$A circuncidado ao oitavo dia, da ra#a de *srae%, da tribo de Oen4amim, (ebreu e fi%(o de (ebreus. 3uanto ) %ei,
fariseu;
1A 'uanto ao ze%o, perseguidor da *gre4a; 'uanto ) 4usti#a %ega%, dec%aradamente irrepreensve%.
3A 6as tudo isso, 'ue para mim eram vantagens, considerei perda por 0risto.
:A Na verdade, 4u%go como perda todas as coisas, em compara#.o com esse bem supremo o con(ecimento de
Iesus 0risto, meu -en(or. 7or e%e tudo desprezei e ten(o em conta de esterco, a fim de gan(ar 0risto
'A e estar com e%e. N.o com min(a 4usti#a, 'ue vem da %ei, mas com a 4usti#a 'ue se obtm pe%a f em 0risto,
a 4usti#a 'ue vem de Deus pe%a f.
%2A Anseio pe%o con(ecimento de 0risto e do poder da sua 5essurrei#.o, pe%a participa#.o em seus
sofrimentos, tornando$me seme%(ante a e%e na morte,
%%A com a esperan#a de conseguir a ressurrei#.o dentre os mortos.
%-A N.o pretendo dizer 'ue 4 a%cancei ;esta meta= e 'ue c(eguei ) perfei#.o. N.o. 6as eu me empen(o em
con'uist$%a, uma vez 'ue tambm eu fui con'uistado por Iesus 0risto.
%!A 0onsciente de n.o t8$%a ainda con'uistado, s: procuro isto prescindindo do passado e atirando$me ao 'ue
resta para a frente,
%/A persigo o a%vo, rumo ao pr8mio ce%este, ao 'ua% Deus nos c(ama, em Iesus 0risto.
%$A N:s, mais aperfei#oados 'ue somos, pon(amos nisto o nosso afeto; e se tendes outro sentir, sobre isto
Deus vos ( de esc%arecer.
%1A 0ontudo, se4a 'ua% for o grau a 'ue c(egamos, o 'ue importa prosseguir decididamente.
%3A *rm.os, sede meus imitadores, e o%(ai atentamente para os 'ue vivem segundo o e/emp%o 'ue n:s vos
damos.
%:A 7or'ue ( muitos por a, de 'uem repetidas vezes vos ten(o fa%ado e agora o digo c(orando, 'ue se portam
como inimigos da cruz de 0risto,
%'A cu4o destino a perdi#.o, cu4o deus o ventre, para 'uem a pr:pria ignomnia causa de envaidecimento,
e s: t8m prazer no 'ue terreno.
-2A N:s, porm, somos cidad.os dos cus. 1 de % 'ue ansiosamente esperamos o -a%vador, o -en(or Iesus
0risto,
-%A 'ue transformar nosso msero corpo, tornando$o seme%(ante ao seu corpo g%orioso, em virtude do poder
'ue tem de su4eitar a si toda criatura.

Ca@t)lo /
%A 7ortanto, meus muito amados e saudosos irm.os, a%egria e coroa min(a, continuai assim firmes no -en(or,
carssimos.
-A E/orto a Ev:dia, e/orto igua%mente a -nti'ue 'ue vivam em paz no -en(or.
!A E a ti, fie% -nzigo, tambm rogo 'ue as a4udes, pois 'ue traba%(aram comigo no Evange%(o, com 0%emente
e com os demais co%aboradores meus, cu4os nomes est.o inscritos no %ivro da vida.
/A A%egrai$vos sempre no -en(or. 5epito a%egrai$vos&
$A -e4a con(ecida de todos os (omens a vossa bondade. + -en(or est pr:/imo.
1A N.o vos in'uieteis com nada& Em todas as circunstTncias apresentai a Deus as vossas preocupa#Nes,
mediante a ora#.o, as sEp%icas e a a#.o de gra#as.
3A E a paz de Deus, 'ue e/cede toda a inte%ig8ncia, (aver de guardar vossos cora#Nes e vossos pensamentos,
em 0risto Iesus.
:A A%m disso, irm.os, tudo o 'ue verdadeiro, tudo o 'ue nobre, tudo o 'ue 4usto, tudo o 'ue puro, tudo
o 'ue amve%, tudo o 'ue de boa fama, tudo o 'ue virtuoso e %ouvve%, eis o 'ue deve ocupar vossos
pensamentos.
'A + 'ue aprendestes, recebestes, ouvistes e observastes em mim, isto praticai, e o Deus da paz estar
convosco.
%2A "i'uei imensamente contente, no -en(or, por'ue, fina%mente, vi ref%orescer o vosso interesse por mim. 1
verdade 'ue sempre pensveis nisso, mas vos fa%tava oportunidade de mostr$%o.
%%A N.o min(a penEria 'ue me faz fa%ar. Aprendi a contentar$me com o 'ue ten(o.
%-A -ei viver na penEria, e sei tambm viver na abundTncia. Estou acostumado a todas as vicissitudes a ter
fartura e a passar fome, a ter abundTncia e a padecer necessidade.
%!A ,udo posso na'ue%e 'ue me conforta.
11Q2
%/A 0ontudo, fizestes bem em tomar parte na min(a tribu%a#.o.
%$A B:s 'ue sois de "i%ipos, bem sabeis como, no incio do meu ministrio evang%ico, 'uando parti da
6aced<nia, nen(uma comunidade abriu comigo contas de deve$(aver, sen.o v:s somente.
%1A I por duas vezes mandastes para ,essa%<nica o 'ue me era necessrio.
%3A N.o o donativo em si 'ue eu procuro, e sim os %ucros 'ue v.o aumentando a vosso crdito.
%:A 5ecebi tudo, e em abundTncia. Estou bem provido, depois 'ue recebi de Epafrodito a vossa oferta foi um
suave perfume, um sacrifcio 'ue Deus aceita com agrado.
%'A Em recompensa, o meu Deus ( de prover magnificamente a todas as vossas necessidades, segundo a sua
g%:ria, em Iesus 0risto.
-2A A Deus, nosso 7ai, se4a a g%:ria, por toda a eternidade& Amm.
-%A -audai em Iesus 0risto todos os santos. +s irm.os 'ue est.o comigo vos saEdam.
--A ,odos os santos vos saEdam, especia%mente os da casa de 0sar.
-!A A gra#a do -en(or Iesus 0risto este4a com o vosso esprito&
11Q9
E@stola aos Colossenses
?
Ca@t)lo %
%A 7au%o, ap:sto%o de Iesus 0risto pe%a vontade de Deus, e o irm.o ,im:teo,
-A aos irm.os em 0risto, santos e fiis de 0o%ossos a v:s, gra#a e paz da parte de Deus, nosso 7ai&
!A Nas contnuas ora#Nes 'ue por v:s fazemos, damos gra#as a Deus, 7ai de nosso -en(or Iesus 0risto,
/A por'ue temos ouvido fa%ar da vossa f em Iesus 0risto e da vossa caridade com os irm.os,
$A em vista da esperan#a 'ue vos est reservada nos cus. Esperan#a 'ue vos foi transmitida pe%a prega#.o da
verdade do Evange%(o,
1A 'ue c(egou at v:s, assim como toma incremento no mundo inteiro e produz frutos sempre mais
abundantes. 1 o 'ue acontece entre v:s, desde o dia em 'ue ouvistes anunciar a gra#a de Deus e
verdadeiramente a con(ecestes,
3A pe%a prega#.o de Epafras, nosso muito amado compan(eiro no ministrio. E%e nos a4uda como fie% ministro
de 0risto.
:A "oi e%e 'ue nos informou do amor com 'ue o Esprito vos anima.
'A 7or isso, tambm n:s, desde o dia em 'ue o soubemos, n.o cessamos de orar por v:s e pedir a Deus para
'ue vos conceda p%eno con(ecimento da sua vontade, perfeita sabedoria e penetra#.o espiritua%,
%2A para 'ue vos comporteis de maneira digna do -en(or, procurando agradar$%(e em tudo, frutificando em
toda boa obra e crescendo no con(ecimento de Deus.
%%A 7ara 'ue, confortados em tudo pe%o seu g%orioso poder, ten(ais a paci8ncia de tudo suportar com
%onganimidade.
%-A -ede contentes e agradecidos ao 7ai, 'ue vos fez dignos de participar da (eran#a dos santos na %uz.
%!A E%e nos arrancou do poder das trevas e nos introduziu no 5eino de seu "i%(o muito amado,
%/A no 'ua% temos a reden#.o, a remiss.o dos pecados.
%$A E%e a imagem de Deus invisve%, o 7rimog8nito de toda a cria#.o.
%1A Ne%e foram criadas todas as coisas nos cus e na terra, as criaturas visveis e as invisveis. ,ronos,
domina#Nes, principados, potestades tudo foi criado por e%e e para e%e.
%3A E%e e/iste antes de todas as coisas, e todas as coisas subsistem ne%e.
%:A E%e a 0abe#a do corpo, da *gre4a. E%e o 7rincpio, o primog8nito dentre os mortos e por isso tem o
primeiro %ugar em todas as coisas.
%'A 7or'ue aprouve a Deus fazer (abitar ne%e toda a p%enitude
-2A e por seu intermdio reconci%iar consigo todas as criaturas, por intermdio da'ue%e 'ue, ao pre#o do
pr:prio sangue na cruz, restabe%eceu a paz a tudo 'uanto e/iste na terra e nos cus.
-%A H bem pouco tempo, sendo v:s a%(eios a Deus e inimigos pe%os vossos pensamentos e obras ms,
--A eis 'ue agora e%e vos reconci%iou pe%a morte de seu corpo (umano, para 'ue vos possais apresentar santos,
imacu%ados, irrepreensveis aos o%(os do 7ai.
-!A 7ara isto, necessrio 'ue permane#ais fundados e firmes na f, inaba%veis na esperan#a do Evange%(o
'ue ouvistes, 'ue foi pregado a toda criatura 'ue ( debai/o do cu, e do 'ua% eu, 7au%o, fui constitudo
ministro.
-/A Agora me a%egro nos sofrimentos suportados por v:s. + 'ue fa%ta )s tribu%a#Nes de 0risto, comp%eto na
min(a carne, por seu corpo 'ue a *gre4a.
-$A De%a fui constitudo ministro, em virtude da miss.o 'ue Deus me conferiu de anunciar em vosso favor a
rea%iza#.o da pa%avra de Deus,
-1A mistrio este 'ue esteve escondido desde a origem )s gera#Nes ;passadas=, mas 'ue agora foi manifestado
aos seus santos.
-3A A estes 'uis Deus dar a con(ecer a ri'ueza e g%:ria deste mistrio entre os gentios 0risto em v:s,
esperan#a da g%:ria&
-:A A e%e 'ue anunciamos, admoestando todos os (omens e instruindo$os em toda a sabedoria, para tornar
todo (omem perfeito em 0risto.
-'A Eis a fina%idade do meu traba%(o, a raz.o por 'ue %uto au/i%iado por sua for#a 'ue atua poderosamente em
mim.

11QD
Ca@t)lo -
%A Dese4o rea%mente 'ue este4ais informados do rduo combate 'ue sustento por amor de v:s e dos de
Faodicia, assim como de todos os 'ue ainda n.o me viram pessoa%mente&
-A ,udo sofro para 'ue os seus cora#Nes se4am reconfortados e 'ue, estreitamente unidos pe%a caridade, se4am
enri'uecidos de uma p%enitude de inte%ig8ncia, para con(ecerem o mistrio de Deus, isto , 0risto,
!A no 'ua% est.o escondidos todos os tesouros da sabedoria e da ci8ncia.
/A Digo$vos isso para 'ue ningum vos engane com discursos sedutores.
$A 7or'ue, embora corpora%mente distante, estou presente a v:s em esprito, e me a%egro em ver a firmeza da
vossa f em 0risto.
1A 0omo ;de nossa prega#.o= recebestes o -en(or Iesus 0risto, vivei ne%e,
3A enraizados e edificados ne%e, inaba%veis na f em 'ue fostes instrudos, com o cora#.o a transbordar de
gratid.o&
:A Estai de sobreaviso, para 'ue ningum vos engane com fi%osofias e v.os sofismas baseados nas tradi#Nes
(umanas, nos rudimentos do mundo, em vez de se apoiar em 0risto.
'A 7ois ne%e (abita corpora%mente toda a p%enitude da divindade.
%2A ,endes tudo p%enamente ne%e, 'ue a cabe#a de todo principado e potestade.
%%A Ne%e tambm fostes circuncidados com circuncis.o n.o feita por m.o de (omem, mas com a circuncis.o
de 0risto, 'ue consiste no despo4amento do nosso ser carna%.
%-A -epu%tados com e%e no batismo, com e%e tambm ressuscitastes por vossa f no poder de Deus, 'ue o
ressuscitou dos mortos.
%!A 6ortos pe%os vossos pecados e pe%a incircuncis.o da vossa carne, c(amou$vos novamente ) vida em
compan(ia com e%e. 1 e%e 'ue nos perdoou todos os pecados,
%/A cance%ando o documento escrito contra n:s, cu4as prescri#Nes nos condenavam. Abo%iu$o definitivamente,
ao encrav$%o na cruz.
%$A Espo%iou os principados e potestades, e os e/p<s ao ridcu%o, triunfando de%es pe%a cruz.
%1A Ningum, pois, vos criti'ue por causa de comida ou bebida, ou espcies de festas ou de %uas novas ou de
sbados.
%3A ,udo isto n.o mais 'ue sombra do 'ue devia vir. A rea%idade 0risto.
%:A Ningum vos roube a seu be%$prazer a pa%ma da corrida, sob prete/to de (umi%dade e cu%to dos an4os.
Desencamin(am$se estas pessoas em suas pr:prias visNes e, c(eias do v.o orgu%(o de seu esprito materia%ista,
%'A n.o se mant8m unidas ) 0abe#a, da 'ua% todo o corpo, pe%a uni.o das 4unturas e articu%a#Nes, se a%imenta e
cresce conforme um crescimento disposto por Deus.
-2A -e em 0risto estais mortos aos princpios deste mundo, por 'ue ainda vos dei/ais impor proibi#Nes, como
se viv8sseis no mundoA
-%A N.o pegues& N.o proves& N.o to'ues&,
--A proibi#Nes estas 'ue se tornam perniciosas pe%o uso 'ue de%as se faz, e 'ue n.o passam de normas e
doutrinas (umanas.
-!A E%as podem, sem dEvida, dar a impress.o de sabedoria, en'uanto e/ibem cu%to vo%untrio, de (umi%dade e
austeridade corpora%. 6as n.o t8m nen(um va%or rea%, e s: servem para satisfazer a carne.

Ca@t)lo !
%A -e, portanto, ressuscitastes com 0risto, buscai as coisas % do a%to, onde 0risto est sentado ) direita de
Deus.
-A Afei#oai$vos )s coisas % de cima, e n.o )s da terra.
!A 7or'ue estais mortos e a vossa vida est escondida com 0risto em Deus.
/A 3uando 0risto, vossa vida, aparecer, ent.o tambm v:s aparecereis com e%e na g%:ria.
$A 6ortificai, pois, os vossos membros no 'ue t8m de terreno a devassid.o, a impureza, as pai/Nes, os maus
dese4os, a cobi#a, 'ue uma ido%atria.
1A Dessas coisas provm a ira de Deus sobre os descrentes.
3A +utrora tambm v:s assim viveis, mergu%(ados como estveis nesses vcios.
:A Agora, porm, dei/ai de %ado todas estas coisas ira, animosidade, ma%edic8ncia, ma%dade, pa%avras torpes
da vossa boca,
11QG
'A nem vos enganeis uns aos outros. B:s vos despistes do (omem ve%(o com os seus vcios,
%2A e vos revestistes do novo, 'ue se vai restaurando constantemente ) imagem da'ue%e 'ue o criou, at atingir
o perfeito con(ecimento.
%%A A n.o (aver mais grego nem 4udeu, nem brbaro nem cita, nem escravo nem %ivre, mas somente 0risto,
'ue ser tudo em todos.
%-A 7ortanto, como e%eitos de Deus, santos e 'ueridos, revesti$vos de entran(ada miseric:rdia, de bondade,
(umi%dade, do#ura, paci8ncia.
%!A -uportai$vos uns aos outros e perdoai$vos mutuamente, toda vez 'ue tiverdes 'uei/a contra outrem. 0omo
o -en(or vos perdoou, assim perdoai tambm v:s.
%/A 6as, acima de tudo, revesti$vos da caridade, 'ue o vncu%o da perfei#.o.
%$A ,riunfe em vossos cora#Nes a paz de 0risto, para a 'ua% fostes c(amados a fim de formar um Enico corpo.
E sede agradecidos.
%1A A pa%avra de 0risto permane#a entre v:s em toda a sua ri'ueza, de sorte 'ue com toda a sabedoria vos
possais instruir e e/ortar mutuamente. -ob a inspira#.o da gra#a cantai a Deus de todo o cora#.o sa%mos,
(inos e cTnticos espirituais.
%3A ,udo 'uanto fizerdes, por pa%avra ou por obra, fazei$o em nome do -en(or Iesus, dando por e%e gra#as a
Deus 7ai.
%:A 6u%(eres, sede submissas a vossos maridos, por'ue assim convm, no -en(or.
%'A 6aridos, amai as vossas mu%(eres e n.o as trateis com aspereza.
-2A "i%(os, obedecei em tudo a vossos pais, por'ue isto agrada ao -en(or.
-%A 7ais, dei/ai de irritar vossos fi%(os, para 'ue n.o se tornem desanimados.
--A -ervos, obedecei em tudo a vossos sen(ores terrenos, servindo n.o por motivo de 'ue estais sendo vistos,
como 'uem busca agradar a (omens, mas com sinceridade de cora#.o, por temor a Deus.
-!A ,udo o 'ue fizerdes, fazei$o de bom cora#.o, como para o -en(or e n.o para os (omens,
-/A certos de 'ue recebereis, como recompensa, a (eran#a das m.os do -en(or. -ervi a 0risto, -en(or.
-$A 3uem cometer in4usti#a, pagar pe%o 'ue fez in4ustamente; e n.o (aver distin#.o de pessoas.

Ca@t)lo /
%A -en(ores, tratai vossos servos com 4usti#a e igua%dade. -abeis perfeitamente 'ue tambm v:s tendes um
-en(or no cu.
-A -ede perseverantes, sede vigi%antes na ora#.o, acompan(ada de a#Nes de gra#as.
!A +rai tambm por n:s. 7edi a Deus 'ue d8 %ivre curso ) nossa pa%avra para 'ue possamos anunciar o
mistrio de 0risto. 1 por causa deste mistrio 'ue estou preso.
/A 7ossa eu faz8$%o con(ecido, como meu dever.
$A 7rocedei com sabedoria no trato com os de fora. -abei aproveitar todas as circunstTncias.
1A 3ue as vossas conversas se4am sempre amveis, temperadas com sa%, e sabei responder a cada um
devidamente.
3A 3uanto ao 'ue me concerne, o carssimo irm.o ,'uico, ministro fie% e compan(eiro no -en(or, vos
informar de tudo.
:A Eu vo$%o envio para este fim, para 'ue con(e#ais nossa situa#.o e conso%e os vossos cora#Nes.
'A E%e vai 4untamente com +nsimo, nosso carssimo e fie% irm.o, conterrTneo vosso. Ambos vos informar.o
de tudo o 'ue a'ui se passa.
%2A -aEda$vos Aristarco, meu compan(eiro de pris.o, e 6arcos, primo de Oarnab, a respeito do 'ua% 4
recebestes instru#Nes. ;-e este for ter convosco, aco%(ei$o bem.=
%%A ,ambm Iesus, c(amado o Iusto, vos saEda. -.o os Enicos da circuncis.o 'ue traba%(am comigo no 5eino
de Deus. E%es se t8m tornado a min(a conso%a#.o.
%-A -aEda$vos Epafras, vosso concidad.o, servo de Iesus 0risto. E%e n.o cessa de %utar por v:s em suas
ora#Nes, para 'ue, numa perfeita e p%ena convic#.o, permane#ais p%enamente submissos ) vontade divina.
%!A 7osso assegurar$vos 'ue muito traba%(a por v:s e pe%os 'ue est.o em Faodicia e em Hierpo%is.
%/A -aEda$vos Fucas, o carssimo mdico, e Demas.
%$A -audai os irm.os de Faodicia, como tambm a Ninfas e a igre4a 'ue est em sua casa.
%1A 2ma vez %ida esta carta entre v:s, fazei com 'ue e%a o se4a tambm na igre4a dos %aodicenses. E v:s, %ede a
de Faodicia.
11QJ
%3A "ina%mente, dizei a Ar'uipo B8 bem o ministrio 'ue recebeste em nome do -en(or, e desempen(a$o
p%enamente.
%:A 6in(a sauda#.o, de pr:prio pun(o 7A2F+. Fembrai$vos das min(as cadeias. A gra#a este4a convosco&
11QL
5rimeira E@stola aos Tessalonicenses
?
Ca@t)lo %
%A 7au%o, -i%vano e ,im:teo ) igre4a dos tessa%onicenses, reunida em Deus 7ai e no -en(or Iesus 0risto. A
v:s, gra#a e paz&
-A N.o cessamos de dar gra#as a Deus por todos v:s, e de %embrar$vos em nossas ora#Nes.
!A 0om efeito, diante de Deus, nosso 7ai, pensamos continuamente nas obras da vossa f, nos sacrifcios da
vossa caridade e na firmeza da vossa esperan#a em nosso -en(or Iesus 0risto, sob o o%(ar de Deus, nosso 7ai.
/A -abemos, irm.os amados de Deus, 'ue sois e%eitos.
$A + nosso Evange%(o vos foi pregado n.o somente por pa%avra, mas tambm com poder, com o Esprito
-anto e com p%ena convic#.o. -abeis o 'ue temos sido entre v:s para a vossa sa%va#.o.
1A E v:s vos fizestes imitadores nossos e do -en(or, ao receberdes a pa%avra, apesar das muitas tribu%a#Nes,
com a a%egria do Esprito -anto,
3A de sorte 'ue vos tornastes mode%o para todos os fiis da 6aced<nia e da Acaia.
:A Em verdade, partindo de v:s, n.o s: ressoou a pa%avra do -en(or pe%a 6aced<nia e Acaia, mas tambm se
propagou a fama de vossa f em Deus por toda parte, de maneira 'ue n.o temos necessidade de dizer coisa
a%guma.
'A De fato, a nosso respeito, conta$se por toda parte 'ua% foi o aco%(imento 'ue da vossa parte tivemos, e como
abandonastes os do%os e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
%2A e aguardardes dos cus seu "i%(o 'ue Deus ressuscitou dos mortos, Iesus, 'ue nos %ivra da ira iminente.

Ca@t)lo -
%A Oem sabeis, irm.os, 'ue a nossa ida a v:s n.o foi em v.o.
-A Apesar de ma%tratados e u%tra4ados em "i%ipos, como sabeis, ousamos, confiados em nosso Deus, pregar$vos
o Evange%(o de Deus em meio de muitas %utas.
!A A nossa prega#.o n.o provm de erro, nem de inten#Nes fraudu%entas, nem de engano.
/A 6as, como Deus nos 4u%gou dignos de nos confiar o Evange%(o, fa%amos, n.o para agradar aos (omens, e
sim a Deus, 'ue sonda os nossos cora#Nes.
$A 0om efeito, nunca usamos de adu%a#.o, como sabeis, nem fomos %evados por fins interesseiros. Deus
testemun(a.
1A N.o buscamos g%:rias (umanas, nem de v:s nem de outros.
3A Na 'ua%idade de ap:sto%os de 0risto, poderamos apresentar$nos como pessoas de autoridade. ,odavia, nos
fizemos discretos no meio de v:s. 0omo a m.e a acariciar os seus fi%(in(os,
:A assim, em nossa ternura por v:s, dese4vamos n.o s: comunicar$vos o Evange%(o de Deus, mas at a nossa
pr:pria vida, por'uanto nos sois muito 'ueridos.
'A B:s vos %embrais, irm.os, dos nossos traba%(os e de nossa fadiga. ,raba%(ando noite e dia, para n.o sermos
pesados a nen(um de v:s, pregamo$vos o Evange%(o de Deus.
%2A B:s sois testemun(as, e tambm Deus, de 'u.o santa, 4usta e irrepreensive%mente nos portamos convosco
'ue crestes.
%%A E sabeis 'ue procedemos com cada um de v:s como um pai com seus fi%(os
%-A n:s vos temos e/ortado, estimu%ado, con4urado a vos comportardes de maneira digna de Deus, 'ue vos
c(ama ao seu 5eino e ) sua g%:ria.
%!A 7or isso 'ue tambm n:s n.o cessamos de dar gra#as a Deus, por'ue recebestes a pa%avra de Deus, 'ue
de n:s ouvistes, e a aco%(estes, n.o como pa%avra de (omens, mas como a'ui%o 'ue rea%mente , como pa%avra
de Deus, 'ue age eficazmente em v:s, os fiis.
%/A 0om efeito, irm.os, v:s vos tornastes imitadores das igre4as de Deus 'ue est.o na Iudia, das igre4as de
Iesus 0risto. ,ivestes 'ue sofrer da parte dos vossos compatriotas o mesmo 'ue e%es sofreram dos 4udeus,
%$A a'ue%es 4udeus 'ue mataram o -en(or Iesus, 'ue nos perseguiram, 'ue n.o s.o do agrado de Deus, 'ue s.o
inimigos de todos os (omens,
%1A visto 'ue nos probem pregar aos gentios para 'ue se sa%vem. E com isto v.o enc(endo sempre mais a
medida dos seus pecados. 6as a ira de Deus acabou por atingi$%os.
11QM
%3A N:s, irm.os, separados de v:s por a%gum tempo $ de vista, n.o de cora#.o $, temos o mais vivo e ardente
dese4o de vos rever.
%:A 7e%o 'ue fizemos o possve% por ir visitar$vos, ao menos eu, 7au%o, em diversas ocasiNes. 6as -atans nos
impediu.
%'A 7ois 'uem, sen.o v:s, ser a nossa esperan#a, a nossa a%egria e a nossa coroa de g%:ria ante nosso -en(or
Iesus, no dia de sua vindaA
-2A -im, sois v:s a nossa g%:ria e a nossa a%egria&

Ca@t)lo !
%A Assim, n.o podendo mais esperar, reso%vemos ficar sozin(os em Atenas,
-A e enviar$vos ,im:teo, nosso irm.o e ministro de Deus no Evange%(o de 0risto. E%e tem a miss.o de vos
forta%ecer e encora4ar na vossa f,
!A a fim de 'ue, em meio )s presentes tribu%a#Nes, ningum se amedronte. B:s mesmos sabeis 'ue esta a
nossa sorte.
/A Estando ainda convosco, vos predizamos 'ue (averamos de padecer tribu%a#Nes. 1 o 'ue aconteceu e
estais sabendo.
$A 1 este o motivo por 'ue, n.o podendo mais suportar a demora, mandei co%(er informa#Nes a respeito da
vossa f, pois receava 'ue o tentador vos tivesse seduzido e resu%tasse em nada o nosso traba%(o.
1A 6as, agora, ,im:teo acaba de vo%tar da visita 'ue vos fez, trazendo e/ce%entes notcias da vossa f e
caridade. E%e nos fa%ou da afetuosa %embran#a 'ue de n:s sempre guardais e do dese4o 'ue tendes de nos
rever, dese4o 'ue tambm nosso.
3A Assim, irm.os, fomos conso%ados por v:s, no meio de todas as nossas angEstias e tribu%a#Nes, em virtude da
vossa f.
:A Agora, sim, tornamos a viver, por'ue permaneceis firmes no -en(or.
'A E como poderamos agradecer a Deus por v:s, por toda a a%egria 'ue tivemos diante de%e por vossa causaA&
%2A Noite e dia, com intenso, e/tremo fervor, oramos para 'ue nos se4a dado ver novamente a vossa face e
comp%etar o 'ue ainda fa%ta ) vossa f.
%%A 3ue Deus, nosso 7ai, e nosso -en(or Iesus nos preparem o camin(o at v:s&
%-A 3ue o -en(or vos fa#a crescer e avanta4ar na caridade mEtua e para com todos os (omens, como o nosso
amor para convosco.
%!A 3ue e%e confirme os vossos cora#Nes, e os torne irrepreensveis e santos na presen#a de Deus, nosso 7ai,
por ocasi.o da vinda de nosso -en(or Iesus com todos os seus santos&

Ca@t)lo /
%A No mais, irm.os, aprendestes de n:s a maneira como deveis proceder para agradar a Deus $ e 4 o fazeis.
5ogamo$vos, pois, e vos e/ortamos no -en(or Iesus a 'ue progridais sempre mais.
-A 7ois con(eceis 'ue preceitos vos demos da parte do -en(or Iesus.
!A Esta a vontade de Deus a vossa santifica#.o; 'ue eviteis a impureza;
/A 'ue cada um de v:s saiba possuir o seu corpo santa e (onestamente,
$A sem se dei/ar %evar pe%as pai/Nes desregradas, como os pag.os 'ue n.o con(ecem a Deus;
1A e 'ue ningum, nesta matria, oprima nem defraude a seu irm.o, por'ue o -en(or faz 4usti#a de todas estas
coisas, como 4 antes vo$%o temos dito e asseverado.
3A 7ois Deus n.o nos c(amou para a impureza, mas para a santidade.
:A 7or conseguinte, desprezar estes preceitos desprezar n.o a um (omem, mas a Deus, 'ue nos deu o seu
Esprito -anto.
'A A respeito da caridade fraterna, n.o temos necessidade de vos escrever, por'uanto v:s mesmos aprendestes
de Deus a vos amar uns aos outros.
%2A E o 'ue estais praticando para com todos os irm.os em toda a 6aced<nia. 6as ainda vos rogamos,
irm.os, 'ue vos aperfei#oeis mais e mais.
%%A 7rocurai viver com serenidade, ocupando$vos das vossas pr:prias coisas e traba%(ando com vossas m.os,
como vo$%o temos recomendado.
11QP
%-A 1 assim 'ue vivereis (onrosamente em presen#a dos de fora e n.o sereis pesados a ningum.
%!A *rm.os, n.o 'ueremos 'ue ignoreis coisa a%guma a respeito dos mortos, para 'ue n.o vos entriste#ais,
como os outros (omens 'ue n.o t8m esperan#a.
%/A -e cremos 'ue Iesus morreu e ressuscitou, cremos tambm 'ue Deus %evar com Iesus os 'ue ne%e
morreram.
%$A Eis o 'ue vos dec%aramos, conforme a pa%avra do -en(or por ocasi.o da vinda do -en(or, n:s 'ue
ficamos ainda vivos n.o precederemos os mortos.
%1A 3uando for dado o sina%, ) voz do arcan4o e ao som da trombeta de Deus, o mesmo -en(or descer do cu
e os 'ue morreram em 0risto ressurgir.o primeiro.
%3A Depois n:s, os vivos, os 'ue estamos ainda na terra, seremos arrebatados 4untamente com e%es sobre
nuvens ao encontro do -en(or nos ares, e assim estaremos para sempre com o -en(or.
%:A 7ortanto, conso%ai$vos uns aos outros com estas pa%avras.

Ca@t)lo $
%A A respeito da poca e do momento, n.o ( necessidade, irm.os, de 'ue vos escrevamos.
-A 7ois v:s mesmos sabeis muito bem 'ue o dia do -en(or vir como um %adr.o de noite.
!A 3uando os (omens disserem 7az e seguran#a&, ent.o repentinamente %(es sobrevir a destrui#.o, como as
dores ) mu%(er grvida. E n.o escapar.o.
/A 6as v:s, irm.os, n.o estais em trevas, de modo 'ue esse dia vos surpreenda como um %adr.o.
$A 7or'ue todos v:s sois fi%(os da %uz e fi%(os do dia. N.o somos da noite nem das trevas.
1A N.o durmamos, pois, como os demais. 6as vigiemos e se4amos s:brios.
3A 7or'ue os 'ue dormem, dormem de noite; e os 'ue se embriagam, embriagam$se de noite.
:A N:s, ao contrrio, 'ue somos do dia, se4amos s:brios. ,omemos por coura#a a f e a caridade, e por
capacete a esperan#a da sa%va#.o.
'A 7or'uanto n.o nos destinou Deus para a ira, mas para a%can#ar a sa%va#.o por nosso -en(or Iesus 0risto.
%2A E%e morreu por n:s, a fim de 'ue n:s, 'uer em estado de vig%ia, 'uer de sono, vivamos em uni.o com e%e.
%%A Assim, pois, conso%ai$vos mutuamente e edificai$vos uns aos outros, como 4 o fazeis.
%-A -up%icamo$vos, irm.os, 'ue recon(e#ais a'ue%es 'ue arduamente traba%(am entre v:s para dirigir$vos no
-en(or e vos admoestar.
%!A ,ende para com e%es singu%ar amor, em vista do cargo 'ue e/ercem. 0onservai a paz entre v:s.
%/A 7edimo$vos, porm, irm.os, corrigi os desordeiros, encora4ai os tmidos, amparai os fracos e tende
paci8ncia para com todos.
%$A Bede 'ue ningum pague a outro ma% por ma%. Antes, procurai sempre praticar o bem entre v:s e para com
todos.
%1A Bivei sempre contentes.
%3A +rai sem cessar.
%:A Em todas as circunstTncias, dai gra#as, por'ue esta a vosso respeito a vontade de Deus em Iesus 0risto.
%'A N.o e/tingais o Esprito.
-2A N.o desprezeis as profecias.
-%A E/aminai tudo abra#ai o 'ue bom.
--A >uardai$vos de toda a espcie de ma%.
-!A + Deus da paz vos conceda santidade perfeita. 3ue todo o vosso ser, esprito, a%ma e corpo, se4a
conservado irrepreensve% para a vinda de nosso -en(or Iesus 0risto&
-/A "ie% a'ue%e 'ue vos c(ama, e o cumprir.
-$A *rm.os, orai tambm por n:s.
-1A -audai a todos os irm.os com o :scu%o santo.
-3A 7e#o$vos encarecidamente, no -en(or, 'ue esta carta se4a %ida a todos os irm.os.
-:A A gra#a de nosso -en(or Iesus 0risto este4a convosco&
111Q
Seg)nda E@stola aos Tessalonicenses
?
Ca@t)lo %
%A 7au%o, -i%vano e ,im:teo ) igre4a dos tessa%onicenses, reunida em Deus, nosso 7ai, e no -en(or Iesus
0risto.
-A A v:s, gra#a e paz da parte de Deus 7ai e do -en(or Iesus 0risto&
!A -entimo$nos na obriga#.o de incessantemente dar gra#as a Deus a respeito de v:s, irm.os. A%is, com
muita raz.o, visto 'ue a vossa f vai progredindo sempre mais e desenvo%vendo$se a caridade 'ue tendes uns
para com os outros.
/A De sorte 'ue nos g%oriamos de v:s nas igre4as de Deus, pe%a vossa constTncia e fide%idade no meio de todas
as persegui#Nes e tribu%a#Nes 'ue sofreis.
$A E%as constituem um indcio do 4usto 4uzo de Deus e de 'ue sereis considerados dignos do 5eino de Deus,
pe%o 'ua% padeceis.
1A De fato, 4usto 'ue Deus d8 em paga af%i#.o )'ue%es 'ue vos af%igem;
3A e a v:s, 'ue sois af%igidos, o a%vio, 4untamente conosco, no dia da manifesta#.o do -en(or Iesus. E%e
descer do cu com os mensageiros do seu poder,
:A por entre c(amas de fogo, para fazer 4usti#a )'ue%es 'ue n.o recon(ecem a Deus e aos 'ue n.o obedecem
ao Evange%(o de nosso -en(or Iesus.
'A E%es sofrer.o como castigo a perdi#.o eterna, %onge da face do -en(or, e da sua suprema g%:ria.
%2A Na'ue%e dia e%e vir e ser a g%:ria dos seus santos e a admira#.o de todos os fiis, e vossa tambm,
por'ue crestes no testemun(o 'ue vos demos.
%%A Nesta esperan#a sup%icamos incessantemente por v:s, para 'ue nosso Deus vos fa#a dignos da vossa
voca#.o e 'ue %eve eficazmente a bom termo todo o vosso ze%o pe%o bem e a atividade de vossa f.
%-A 7ara 'ue se4a g%orificado o nome de nosso -en(or Iesus em v:s, e v:s ne%e, segundo a gra#a de nosso
Deus e do -en(or Iesus 0risto.

Ca@t)lo -
%A No 'ue diz respeito ) vinda de nosso -en(or Iesus 0risto e nossa reuni.o com e%e, rogamo$vos, irm.os,
-A n.o vos dei/eis faci%mente perturbar o esprito e a%armar$vos, nem por a%guma pretensa reve%a#.o nem por
pa%avra ou carta tidas como procedentes de n:s e 'ue vos afirmassem estar iminente o dia do -en(or.
!A Ningum de modo a%gum vos engane. 7or'ue primeiro deve vir a apostasia, e deve manifestar$se o (omem
da ini'Kidade, o fi%(o da perdi#.o,
/A o adversrio, a'ue%e 'ue se %evanta contra tudo o 'ue divino e sagrado, a ponto de tomar %ugar no temp%o
de Deus, e apresentar$se como se fosse Deus.
$A N.o vos %embrais de 'ue vos dizia estas coisas, 'uando estava ainda convoscoA
1A Agora, sabeis perfeitamente 'ue a%go o detm, de modo 'ue e%e s: se manifestar a seu tempo.
3A 7or'ue o mistrio da ini'Kidade 4 est em a#.o, apenas esperando o desaparecimento da'ue%e 'ue o detm.
:A Ent.o o ta% mpio se manifestar. 6as o -en(or Iesus o destruir com o sopro de sua boca e o ani'ui%ar
com o resp%endor da sua vinda.
'A A manifesta#.o do mpio ser acompan(ada, gra#as ao poder de -atans, de toda a sorte de portentos, sinais
e prodgios enganadores.
%2A E%e usar de todas as sedu#Nes do ma% com a'ue%es 'ue se perdem, por n.o terem cu%tivado o amor )
verdade 'ue os teria podido sa%var.
%%A 7or isso, Deus %(es enviar um poder 'ue os enganar e os induzir a acreditar no erro.
%-A Desse modo, ser.o 4u%gados e condenados todos os 'ue n.o deram crdito ) verdade, mas consentiram no
ma%.
%!A N:s, porm, sentimo$nos na obriga#.o de incessantemente dar gra#as a Deus a respeito de v:s, irm.os
'ueridos de Deus, por'ue desde o princpio vos esco%(eu Deus para vos dar a sa%va#.o, pe%a santifica#.o do
Esprito e pe%a f na verdade.
%/A E pe%o anEncio do nosso Evange%(o vos c(amou para tomardes parte na g%:ria de nosso -en(or Iesus
0risto.
1111
%$A Assim, pois, irm.os, ficai firmes e conservai os ensinamentos 'ue de n:s aprendestes, se4a por pa%avras,
se4a por carta nossa.
%1A Nosso -en(or Iesus 0risto e Deus, nosso 7ai, 'ue nos amou e nos deu conso%a#.o eterna e boa esperan#a
pe%a sua gra#a, conso%em os vossos cora#Nes e os confirmem para toda boa obra e pa%avra&

Ca@t)lo !
%A 7or fim, irm.os, orai por n:s, para 'ue a pa%avra do -en(or se propague e se4a estimada, ta% como acontece
entre v:s,
-A e para 'ue se4amos %ivres dos (omens perversos e maus; por'ue nem todos possuem a f.
!A 6as o -en(or fie%, e e%e ( de vos dar for#as e vos preservar do ma%.
/A 3uanto a v:s, temos p%ena certeza no -en(or de 'ue estareis cumprindo e continuareis a cumprir o 'ue vos
prescrevemos.
$A 3ue o -en(or diri4a os vossos cora#Nes para o amor de Deus e a paci8ncia de 0risto.
1A *ntimamo$vos, irm.os, em nome de nosso -en(or Iesus 0risto, 'ue eviteis a conviv8ncia de todo irm.o 'ue
%eve vida ociosa e contrria ) tradi#.o 'ue de n:s tendes recebido.
3A -abeis perfeitamente o 'ue deveis fazer para nos imitar. N.o temos vivido entre v:s desregradamente,
:A nem temos comido de gra#a o p.o de ningum. 6as, com traba%(o e fadiga, %abutamos noite e dia, para n.o
sermos pesados a nen(um de v:s.
'A N.o por'ue n.o tivssemos direito para isso, mas foi para vos oferecer em n:s mesmos um e/emp%o a
imitar.
%2A A%is, 'uando estvamos convosco, n:s vos dizamos forma%mente 3uem n.o 'uiser traba%(ar, n.o tem o
direito de comer.
%%A Entretanto, soubemos 'ue entre v:s ( a%guns desordeiros, vadios, 'ue s: se preocupam em intrometer$se
em assuntos a%(eios.
%-A A esses indivduos ordenamos e e/ortamos a 'ue se dedi'uem tran'Ki%amente ao traba%(o para merecerem
gan(ar o 'ue comer.
%!A B:s, irm.os, n.o vos canseis de fazer o bem.
%/A -e a%gum n.o obedecer ao 'ue ordenamos por esta carta, notai$o e, para 'ue e%e se envergon(e, dei/ai de
ter fami%iaridade com e%e.
%$A 7orm, n.o deveis consider$%o como inimigo, mas repreend8$%o como irm.o.
%1A + -en(or da paz vos conceda a paz em todo o tempo e em todas as circunstTncias. + -en(or este4a com
todos v:s.
%3A A sauda#.o vai de meu pr:prio pun(o 7A2F+. 1 esta a min(a assinatura em todas as min(as cartas. 1
assim 'ue eu escrevo.
%:A A gra#a de nosso -en(or Iesus 0risto este4a com todos v:s&
1112
5rimeira E@stola a Timteo
?
Ca@t)lo %
%A 7au%o, ap:sto%o de Iesus 0risto por ordem de Deus, nosso -a%vador, e de Iesus 0risto, nossa esperan#a,
-A a ,im:teo, meu verdadeiro fi%(o na f gra#a, miseric:rdia, paz da parte de Deus 7ai e de Iesus 0risto,
nosso -en(or&
!A ,orno a %embrar$te a recomenda#.o 'ue te dei, 'uando parti para a 6aced<nia devias permanecer em
1feso para impedir 'ue certas pessoas andassem a ensinar doutrinas e/travagantes,
/A e a preocupar$se com fbu%as e genea%ogias. Essas coisas, em vez de promoverem a obra de Deus, 'ue se
baseia na f, s: servem para ocasionar disputas.
$A Esta recomenda#.o s: visa a estabe%ecer a caridade, nascida de um cora#.o puro, de uma boa consci8ncia e
de uma f sincera.
1A Apartando$se desta norma, a%guns se entregaram a discursos v.os.
3A 7retensos doutores da %ei, 'ue n.o compreendem nem o 'ue dizem nem o 'ue afirmam.
:A -abemos 'ue a %ei boa, contanto 'ue se fa#a de%a uso %egtimo,
'A e se ten(a em conta 'ue a %ei n.o foi feita para o 4usto, mas para os transgressores e os rebe%des, para os
mpios e os pecadores, para os irre%igiosos e os profanadores, para os 'ue u%tra4am pai e m.e, os (omicidas,
%2A os impudicos, os infames, os traficantes de (omens, os mentirosos, os per4uros e tudo o 'ue se opNe ) s.
doutrina
%%A e ao Evange%(o g%orioso de Deus bendito, 'ue me foi confiado.
%-A Dou gra#as )'ue%e 'ue me deu for#as, Iesus 0risto, nosso -en(or, por'ue me 4u%gou digno de confian#a e
me c(amou ao ministrio,
%!A a mim 'ue outrora era b%asfemo, perseguidor e in4uriador. 6as a%cancei miseric:rdia, por'ue ainda n.o
tin(a recebido a f e o fazia por ignorTncia.
%/A E a gra#a de nosso -en(or foi imensa, 4untamente com a f e a caridade 'ue est em Iesus 0risto.
%$A Eis uma verdade abso%utamente certa e merecedora de f Iesus 0risto veio a este mundo para sa%var os
pecadores, dos 'uais sou eu o primeiro.
%1A -e encontrei miseric:rdia, foi para 'ue em mim primeiro Iesus 0risto manifestasse toda a sua
magnanimidade e eu servisse de e/emp%o para todos os 'ue, a seguir, ne%e crerem, para a vida eterna.
%3A Ao 5ei dos scu%os, Deus Enico, invisve% e imorta%, (onra e g%:ria pe%os scu%os dos scu%os& Amm.
%:A Eis a'ui uma recomenda#.o 'ue te dou, meu fi%(o ,im:teo, de acordo com a'ue%as profecias 'ue foram
feitas a teu respeito amparado ne%as, sustenta o bom combate,
%'A com fide%idade e boa consci8ncia, 'ue a%guns desprezaram e naufragaram na f.
-2A 1 o caso de Himeneu e A%e/andre, 'ue entreguei a -atans, para 'ue aprendam a n.o b%asfemar.

Ca@t)lo -
%A Acima de tudo, recomendo 'ue se fa#am preces, ora#Nes, sEp%icas, a#Nes de gra#as por todos os (omens,
-A pe%os reis e por todos os 'ue est.o constitudos em autoridade, para 'ue possamos viver uma vida ca%ma e
tran'Ki%a, com toda a piedade e (onestidade.
!A *sto bom e agradve% diante de Deus, nosso -a%vador,
/A o 'ua% dese4a 'ue todos os (omens se sa%vem e c(eguem ao con(ecimento da verdade.
$A 7or'ue ( um s: Deus e ( um s: mediador entre Deus e os (omens Iesus 0risto, (omem
1A 'ue se entregou como resgate por todos. ,a% o fato, atestado em seu tempo;
3A e deste fato $ digo a verdade, n.o minto $ fui constitudo pregador, ap:sto%o e doutor dos gentios, na f e na
verdade.
:A 3uero, pois, 'ue os (omens orem em todo %ugar, %evantando as m.os puras, superando todo :dio e
ressentimento.
'A Do mesmo modo, 'uero 'ue as mu%(eres usem tra4e (onesto, ataviando$se com modstia e sobriedade. -eus
enfeites consistam n.o em primorosos penteados, ouro, pro%as, vestidos de %u/o,
%2A e sim em boas obras, como convm a mu%(eres 'ue professam a piedade.
%%A A mu%(er ou#a a instru#.o em si%8ncio, com esprito de submiss.o.
1119
%-A N.o permito ) mu%(er 'ue ensine nem 'ue se arrogue autoridade sobre o (omem, mas permane#a em
si%8ncio.
%!A 7ois o primeiro a ser criado foi Ad.o, depois Eva.
%/A E n.o foi Ad.o 'ue se dei/ou i%udir, e sim a mu%(er 'ue, enganada, se tornou cu%pada de transgress.o.
%$A 0ontudo, e%a poder sa%var$se, cumprindo os deveres de m.e, contanto 'ue permane#a com modstia na
f, na caridade e na santidade.

Ca@t)lo !
%A Eis uma coisa certa 'uem aspira ao episcopado, saiba 'ue est dese4ando uma fun#.o sub%ime.
-A 7or'ue o bispo tem o dever de ser irrepreensve%, casado uma s: vez, s:brio, prudente, regrado no seu
proceder, (ospita%eiro, capaz de ensinar.
!A N.o deve ser dado a bebidas, nem vio%ento, mas condescendente, pacfico, desinteressado;
/A deve saber governar bem a sua casa, educar os seus fi%(os na obedi8ncia e na castidade.
$A 7ois 'uem n.o sabe governar a sua pr:pria casa, como ter cuidado da *gre4a de DeusA
1A N.o pode ser um recm$convertido, para n.o acontecer 'ue, ofuscado pe%a vaidade, ven(a a cair na mesma
condena#.o 'ue o dem<nio.
3A *mporta, outrossim, 'ue goze de boa considera#.o por parte dos de fora, para 'ue n.o se e/pon(a ao
desprezo e caia assim nas ci%adas diab:%icas.
:A Do mesmo modo, os diconos se4am (onestos, n.o de duas atitudes nem propensos ao e/cesso da bebida e
ao esprito de %ucro;
'A 'ue guardem o mistrio da f numa consci8ncia pura.
%2A Antes de poderem e/ercer o seu ministrio, se4am provados para 'ue se ten(a certeza de 'ue s.o
irrepreensveis.
%%A As mu%(eres tambm se4am (onestas, n.o difamadoras, mas s:brias e fiis em tudo.
%-A +s diconos n.o se4am casados sen.o uma vez, e saibam governar os fi%(os e a casa.
%!A E os 'ue desempen(arem bem este ministrio, a%can#ar.o (onrosa posi#.o e grande confian#a na f, em
Iesus 0risto.
%/A Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar$te muito em breve.
%$A ,odavia, se eu tardar, 'uero 'ue saibas como deves portar$te na casa de Deus, 'ue a *gre4a de Deus vivo,
co%una e sustentcu%o da verdade.
%1A -im, t.o sub%ime $ unanimemente o proc%amamos $ o mistrio da bondade divina manifestado na carne,
4ustificado no Esprito, visto pe%os an4os, anunciado aos povos, acreditado no mundo, e/a%tado na g%:ria&

Ca@t)lo /
%A + Esprito diz e/pressamente 'ue, nos tempos vindouros, a%guns (.o de apostatar da f, dando ouvidos a
espritos embusteiros e a doutrinas diab:%icas,
-A de (ip:critas e impostores 'ue, marcados na pr:pria consci8ncia com o ferrete da infTmia,
!A probem o casamento, assim como o uso de a%imentos 'ue Deus criou para 'ue se4am tomados com a#.o de
gra#as pe%os fiis e pe%os 'ue con(ecem a verdade.
/A 7ois tudo o 'ue Deus criou bom e nada ( de reprovve%, 'uando se usa com a#.o de gra#as.
$A 7or'ue se torna santificado pe%a pa%avra de Deus e pe%a ora#.o.
1A 5ecomenda esta doutrina aos irm.os, e sers bom ministro de Iesus 0risto, a%imentado com as pa%avras da
f e da s. doutrina 'ue at agora seguiste com e/atid.o.
3A 3uanto )s fbu%as profanas, esses contos e/travagantes de comadres, re4eita$as.
:A E/ercita$te na piedade. -e o e/erccio corpora% traz a%gum pe'ueno proveito, a piedade, esta sim, Eti% para
tudo, por'ue tem a promessa da vida presente e da futura.
'A Eis uma verdade abso%utamente certa e digna de f
%2A se nos afadigamos e sofremos u%tra4es, por'ue pusemos a nossa esperan#a em Deus vivo, 'ue o
-a%vador de todos os (omens, sobretudo dos fiis.
%%A -e4a este o ob4eto de tuas prescri#Nes e dos teus ensinamentos.
%-A Ningum te despreze por seres 4ovem. Ao contrrio, torna$te mode%o para os fiis, no modo de fa%ar e de
111D
viver, na caridade, na f, na castidade.
%!A En'uanto eu n.o c(egar, ap%ica$te ) %eitura, ) e/orta#.o, ao ensino.
%/A N.o neg%igencies o carisma 'ue est em ti e 'ue te foi dado por profecia, 'uando a assemb%ia dos anci.os
te imp<s as m.os.
%$A 7Ne nisto toda a di%ig8ncia e empen(o, de ta% modo 'ue se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
%1A +%(a por ti e pe%a instru#.o dos outros. E persevera nestas coisas. -e isto fizeres, sa%var$te$s a ti mesmo e
aos 'ue te ouvirem.

Ca@t)lo $
%A Ao anci.o n.o repreendas com aspereza, mas adverte$o como a um pai, aos mo#os como a irm.os,
-A )s mu%(eres de idade como a m.es, )s 4ovens como a irm.s, com toda a pureza.
!A Honra as viEvas 'ue s.o rea%mente viEvas.
/A -e uma viEva tem fi%(os ou netos, como primeira obriga#.o aprendam estes a e/ercer com a pr:pria fam%ia
o dever da piedade fi%ia% e a retribuir aos pais o 'ue de%es receberam, por'ue isto agradve% a Deus.
$A 6as a 'ue verdadeiramente viEva e desamparada, pNe a sua esperan#a em Deus e persevera noite e dia em
ora#Nes e sEp%icas.
1A A'ue%a, pe%o contrrio, 'ue vive nos prazeres, embora viva, est morta.
3A 5ecorda$%(es isto, para 'ue se4am irrepreensveis.
:A 3uem se descuida dos seus, e principa%mente dos de sua pr:pria fam%ia, um renegado, pior 'ue um infie%.
'A 7oder ser inscrita como viEva apenas 'uem ten(a pe%o menos sessenta anos de idade, casada uma s: vez,
%2A con(ecida pe%o seu bom comportamento, ten(a educado bem os fi%(os, e/ercido a (ospita%idade, %avado os
ps dos santos, socorrido os infe%izes e praticado toda espcie de boas obras.
%%A N.o admitas viEvas 4ovens, por'ue, ao sentirem os atrativos da pai/.o contrria a 0risto, 'uerer.o casar$
se outra vez
%-A e incorrer.o na censura de ter vio%ado o primeiro compromisso.
%!A A%m disso, (abituam$se a andar ociosas de casa em casa; e n.o s: ociosas, mas tambm indiscretas e
curiosas, fa%ando coisas 'ue n.o devem.
%/A 3uero, pois, 'ue as viEvas 4ovens se casem, cumpram os deveres de m.e e cuidem do pr:prio %ar, para n.o
dar a ningum ense4o de crtica.
%$A A%gumas 4 se perverteram, para irem ap:s -atans.
%1A -e a%gum fie% tem viEvas em casa, procure dar$%(es assist8ncia, de ta% maneira 'ue e%as n.o se4am um peso
para a *gre4a, a fim de 'ue esta possa socorrer as 'ue verdadeiramente s.o viEvas.
%3A +s presbteros 'ue desempen(am bem o encargo de presidir se4am (onrados com dup%a remunera#.o,
principa%mente os 'ue traba%(am na prega#.o e no ensino.
%:A 7ois diz a Escritura N.o atars a boca ao boi 'uando e%e pisar o gr.o ;Dt 2G,D=; e ainda + operrio
digno do seu sa%rio ;Fc 1Q,L=.
%'A N.o recebas acusa#.o contra um presbtero, sen.o por duas ou tr8s testemun(as.
-2A Aos 'ue fa%tam )s suas obriga#Nes, repreende$os diante de todos, para 'ue tambm os demais se
atemorizem.
-%A Eu te con4uro, diante de Deus e de 0risto Iesus e dos an4os esco%(idos, a 'ue guardes essas regras sem
preven#.o, nada fazendo por esprito de parcia%idade.
--A A ningum impon(as as m.os inconsideradamente, para 'ue n.o ven(as a tornar$te cEmp%ice dos pecados
a%(eios. 0onserva$te puro.
-!A N.o continues a beber s: gua, mas toma tambm um pouco de vin(o, por causa do teu est<mago e das
tuas fre'Kentes indisposi#Nes.
-/A +s pecados dos (omens )s vezes s.o con(ecidos 4 antes de %evados a 4uzo; outras vezes o ser.o depois.
-$A Da mesma forma, as boas obras ou 4 s.o manifestas ou n.o poder.o permanecer ocu%tas.

Ca@t)lo 1
%A ,odos os 'ue vivem sob o 4ugo da servid.o considerem seus sen(ores dignos de toda (onra, para 'ue n.o
se4am ca%uniados o nome de Deus e sua doutrina.
111G
-A E os 'ue t8m patrNes 'ue abra#aram a f, nem por isto os menosprezem, sob prete/to de serem irm.os. Ao
contrrio, dever.o servi$%os ainda me%(or, pe%o fato de 'ue e%es s.o fiis amados de Deus e participantes de
seus benefcios. ,a% deve ser o tema de teus ensinamentos e de tuas e/orta#Nes.
!A 3uem ensina de outra forma e discorda das sa%utares pa%avras de nosso -en(or Iesus 0risto, bem como da
doutrina conforme ) piedade,
/A um obcecado pe%o orgu%(o, um ignorante, doentio por 'uestNes ociosas e contendas de pa%avras. Da se
originam a inve4a, a disc:rdia, os insu%tos, as suspeitas in4ustas,
$A os v.os conf%itos entre (omens de cora#.o corrompido e privados da verdade, 'ue s: v8em na piedade uma
fonte de %ucro.
1A -em dEvida, grande fonte de %ucro a piedade, porm 'uando acompan(ada de esprito de desprendimento.
3A 7or'ue nada trou/emos ao mundo, como tampouco nada poderemos %evar.
:A ,endo a%imento e vesturio, contentemo$nos com isto.
'A A'ue%es 'ue ambicionam tornar$se ricos caem nas armadi%(as do dem<nio e em muitos dese4os insensatos e
nocivos, 'ue precipitam os (omens no abismo da runa e da perdi#.o.
%2A 7or'ue a raiz de todos os ma%es o amor ao din(eiro. Acossados pe%a cobi#a, a%guns se desviaram da f e
se enredaram em muitas af%i#Nes.
%%A 6as tu, : (omem de Deus, foge desses vcios e procura com todo empen(o a piedade, a f, a caridade, a
paci8ncia, a mansid.o.
%-A 0ombate o bom combate da f. 0on'uista a vida eterna, para a 'ua% foste c(amado e fizeste a'ue%a nobre
profiss.o de f perante muitas testemun(as.
%!A Em presen#a de Deus, 'ue d a vida a todas as coisas, e de 0risto Iesus, 'ue ante 7<ncio 7i%atos
abertamente testemun(ou a verdade,
%/A recomendo$te 'ue guardes o mandamento sem mcu%a, irrepreensve%, at a apari#.o de nosso -en(or
Iesus 0risto,
%$A a 'ua% a seu tempo ser rea%izada pe%o bem$aventurado e Enico -oberano, 5ei dos reis e -en(or dos
sen(ores,
%1A o Enico 'ue possui a imorta%idade e (abita em %uz inacessve%, a 'uem nen(um (omem viu, nem pode ver.
A e%e, (onra e poder eterno& Amm.
%3A E/orta os ricos deste mundo a 'ue n.o se4am orgu%(osos nem pon(am sua esperan#a nas ri'uezas
vo%Eveis, mas em Deus, 'ue nos d abundantemente todas as coisas para de%as fruirmos.
%:A 3ue prati'uem o bem, se enri'ue#am de boas obras, se4am generosos, comunicativos,
%'A a4untem um tesouro s:%ido e e/ce%ente para seu futuro, a fim de con'uistarem a verdadeira vida.
-2A W ,im:teo, guarda o bem 'ue te foi confiado& Evita as conversas frvo%as e mundanas, assim como as
contradi#Nes de pretensa ci8ncia.
-%A A%guns, por segui$%as, se transviaram da f. A gra#a este4a convosco.
111J
Seg)nda E@stola a Timteo
?
Ca@t)lo %
%A 7au%o, ap:sto%o de Iesus 0risto pe%a vontade de Deus para anunciar a promessa da vida 'ue est em Iesus
0risto,
-A a ,im:teo, fi%(o carssimo gra#a, miseric:rdia, paz, da parte de Deus 7ai e de Iesus 0risto, nosso -en(or&
!A Dou gra#as a Deus, a 'uem sirvo com pureza de consci8ncia, ta% como aprendi de meus pais, e me %embro
de ti sem cessar nas min(as ora#Nes, de noite e de dia.
/A 3uando me v8m ao pensamento as tuas %grimas, sinto grande dese4o de te ver para me enc(er de a%egria.
$A 0onservo a %embran#a da'ue%a tua f t.o sincera, 'ue foi primeiro a de tua av: F:ide e de tua m.e Eunice e
'ue, n.o ten(o a menor dEvida, (abita em ti tambm.
1A 7or esse motivo, eu te e/orto a reavivar a c(ama do dom de Deus 'ue recebeste pe%a imposi#.o das min(as
m.os.
3A 7ois Deus n.o nos deu um esprito de timidez, mas de forta%eza, de amor e de sabedoria.
:A N.o te envergon(es, portanto, do testemun(o de nosso -en(or, nem de mim, seu prisioneiro, mas sofre
comigo pe%o Evange%(o, fortificado pe%o poder de Deus.
'A Deus nos sa%vou e c(amou para a santidade, n.o em aten#.o )s nossas obras, mas em virtude do seu
desgnio, da gra#a 'ue desde a eternidade nos destinou em 0risto Iesus,
%2A e agora nos manifestou mediante a apari#.o de nosso -a%vador Iesus 0risto, 'ue destruiu a morte e
suscitou a vida e a imorta%idade, pe%o Evange%(o,
%%A do 'ua% fui constitudo pregador, ap:sto%o e mestre entre os gentios.
%-A 1 este o motivo por 'ue estou sofrendo assim. 6as n.o me 'uei/o, n.o. -ei em 'uem pus min(a
confian#a, e estou certo de 'ue assaz poderoso para guardar meu dep:sito at a'ue%e dia.
%!A ,oma por mode%o os ensinamentos sa%utares 'ue recebeste de mim sobre a f e o amor a Iesus 0risto.
%/A >uarda o precioso dep:sito, pe%a virtude do Esprito -anto 'ue (abita em n:s.
%$A -abes 'ue todos os da Zsia se apartaram de mim, entre e%es "ige%o e Herm:genes.
%1A + -en(or conceda sua miseric:rdia ) casa de +nesforo, 'ue muitas vezes me reconfortou e n.o se
envergon(ou das min(as cadeias&
%3A 7e%o contrrio, 'uando veio a 5oma, procurou$me com so%icitude e me encontrou.
%:A + -en(or %(e conceda a gra#a de obter miseric:rdia 4unto do -en(or na'ue%e dia. -abes me%(or 'ue
ningum 'uantos bons servi#os e%e prestou em 1feso.

Ca@t)lo -
%A ,u, portanto, meu fi%(o, procura progredir na gra#a de Iesus 0risto.
-A + 'ue de mim ouviste em presen#a de muitas testemun(as, confia$o a (omens fiis 'ue, por sua vez, se4am
capazes de instruir a outros.
!A -uporta comigo os traba%(os, como bom so%dado de Iesus 0risto.
/A Nen(um so%dado pode imp%icar$se em neg:cios da vida civi%, se 'uer agradar ao 'ue o a%istou.
$A Nen(um at%eta ser coroado, se n.o tiver %utado segundo as regras.
1A 1 preciso 'ue o %avrador traba%(e antes com afinco, se 'uer boa co%(eita.
3A Entende bem o 'ue eu 'uero dizer. + -en(or ( de dar$te inte%ig8ncia em tudo.
:A Fembra$te de Iesus 0risto, sado da estirpe de Davi e ressuscitado dos mortos, segundo o meu Evange%(o,
'A pe%o 'ua% estou sofrendo at as cadeias como um ma%feitor. 6as a pa%avra de Deus, esta n.o se dei/a
acorrentar.
%2A 7e%o 'ue tudo suporto por amor dos esco%(idos, para 'ue tambm e%es consigam a sa%va#.o em Iesus
0risto, com a g%:ria eterna.
%%A Eis uma verdade abso%utamente certa -e morrermos com e%e, com e%e viveremos.
%-A -e soubermos perseverar, com e%e reinaremos.
%!A -e, porm, o renegarmos, e%e nos renegar. -e formos infiis... e%e continua fie%, e n.o pode desdizer$se.
%/A Fembra$%(es estas coisas e con4ura$os, por Deus, a evitarem discussNes de pa%avras, 'ue s: servem para a
perdi#.o dos ouvintes.
111L
%$A Empen(a$te em te apresentares diante de Deus como (omem digno de aprova#.o, operrio 'ue n.o tem de
'ue se envergon(ar, ntegro distribuidor da pa%avra da verdade.
%1A 7rocura es'uivar$te das conversas frvo%as dos mundanos, 'ue s: contribuem para a impiedade.
%3A As pa%avras dessa gente destroem como a gangrena. Entre e%es est.o Himeneu e "i%eto,
%:A 'ue se desviaram da verdade dizendo 'ue a ressurrei#.o 4 aconteceu e transtornaram a f em a%guns.
%'A 0ontudo, o s:%ido fundamento de Deus se mantm firme, por'ue vem se%ado com estas pa%avras +
-en(or con(ece os 'ue s.o seus ;Nm 1J,G=; e 5enuncie ) ini'Kidade todo a'ue%e 'ue pronuncia o nome do
-en(or ;*s 2J,19=.
-2A Numa grande casa n.o ( somente utens%ios de ouro e de prata, mas tambm de madeira e de barro.
A'ue%es para ocasiNes finas, estes para uso ordinrio.
-%A 3uem, portanto, se conservar puro e isento dessas doutrinas, ser um utens%io nobre, santificado, Eti% ao
seu possuidor, preparado para todo uso benfico.
--A "oge das pai/Nes da mocidade, busca com empen(o a 4usti#a, a f, a caridade, a paz, com a'ue%es 'ue
invocam o -en(or com pureza de cora#.o.
-!A 5e4eita as discussNes to%as e absurdas, visto 'ue geram contendas.
-/A N.o convm a um servo do -en(or a%tercar; bem ao contrrio, se4a e%e condescendente com todos, capaz
de ensinar, paciente em suportar os ma%es.
-$A 1 com brandura 'ue deve corrigir os adversrios, na esperan#a de 'ue Deus %(es conceda o
arrependimento e o con(ecimento da verdade,
-1A e vo%tem a si, uma vez %ivres dos %a#os do dem<nio, 'ue os mantm cativos e submetidos aos seus
capric(os.

Ca@t)lo !
%A Nota bem o seguinte nos E%timos dias (aver um perodo difci%.
-A +s (omens se tornar.o egostas, avarentos, fanfarrNes, soberbos, rebe%des aos pais, ingratos, ma%vados,
!A desa%mados, des%eais, ca%uniadores, devassos, cruis, inimigos dos bons,
/A traidores, inso%entes, cegos de orgu%(o, amigos dos prazeres e n.o de Deus,
$A ostentar.o a apar8ncia de piedade, mas desden(ar.o a rea%idade. Dessa gente, afasta$te&
1A De%es fazem parte os 'ue se insinuam 4eitosamente pe%as casas e enfeiti#am mu%(erzin(as carregadas de
pecados, atormentadas por toda espcie de pai/Nes,
3A sempre a aprender sem nunca c(egar ao con(ecimento da verdade.
:A 0omo Ianes e Iambres resistiram a 6oiss, assim tambm estes (omens de cora#.o pervertido, reprovados
na f, tentam resistir ) verdade.
'A 6as n.o ir.o %onge, por'ue ser manifesta a todos a sua insensatez, como o foi a da'ue%es dois.
%2A ,u, pe%o contrrio, te ap%icaste a seguir$me de perto na min(a doutrina, no meu modo de vida, nos meus
p%anos, na min(a f, na min(a paci8ncia, na min(a caridade, na min(a constTncia,
%%A nas min(as persegui#Nes, nas prova#Nes 'ue me sobrevieram em Antio'uia, em *c<nio, em Fistra. 3ue
persegui#Nes tive 'ue sofrer& E de todas me %ivrou o -en(or.
%-A 7ois todos os 'ue 'uiserem viver piedosamente, em Iesus 0risto, ter.o de sofrer a persegui#.o.
%!A 6as os (omens perversos e impostores ir.o de ma% a pior, sedutores e seduzidos.
%/A ,u, porm, permanece firme na'ui%o 'ue aprendeste e creste. -abes de 'uem aprendeste.
%$A E desde a infTncia con(eces as -agradas Escrituras e sabes 'ue e%as t8m o cond.o de te proporcionar a
sabedoria 'ue conduz ) sa%va#.o, pe%a f em Iesus 0risto.
%1A ,oda a Escritura inspirada por Deus, e Eti% para ensinar, para repreender, para corrigir e para formar na
4usti#a.
%3A 7or e%a, o (omem de Deus se torna perfeito, capacitado para toda boa obra.

Ca@t)lo /
%A Eu te con4uro em presen#a de Deus e de Iesus 0risto, 'ue ( de 4u%gar os vivos e os mortos, por sua
apari#.o e por seu 5eino
-A prega a pa%avra, insiste oportuna e importunamente, repreende, amea#a, e/orta com toda paci8ncia e
111M
empen(o de instruir.
!A 7or'ue vir tempo em 'ue os (omens 4 n.o suportar.o a s. doutrina da sa%va#.o. Fevados pe%as pr:prias
pai/Nes e pe%o prurido de escutar novidades, a4ustar.o mestres para si.
/A Apartar.o os ouvidos da verdade e se atirar.o )s fbu%as.
$A ,u, porm, s8 prudente em tudo, paciente nos sofrimentos, cumpre a miss.o de pregador do Evange%(o,
consagra$te ao teu ministrio.
1A 3uanto a mim, estou a ponto de ser imo%ado e o instante da min(a %iberta#.o se apro/ima.
3A 0ombati o bom combate, terminei a min(a carreira, guardei a f.
:A 5esta$me agora receber a coroa da 4usti#a, 'ue o -en(or, 4usto Iuiz, me dar na'ue%e dia, e n.o somente a
mim, mas a todos a'ue%es 'ue aguardam com amor a sua apari#.o.
'A 7rocura vir ter comigo 'uanto antes.
%2A Demas me abandonou, por amor das coisas do scu%o presente, e se foi para ,essa%<nica. 0rescente, para a
>a%cia; ,ito, para a Da%mcia.
%%A -: Fucas est comigo. ,oma contigo 6arcos e traze$o, por'ue me bem Eti% para o ministrio.
%-A ,'uico enviei$o para 1feso.
%!A 3uando vieres, traze contigo a capa 'ue dei/ei em ,r<ade na casa de 0arpo, e tambm os %ivros,
principa%mente os pergamin(os.
%/A A%e/andre, o ferreiro, me tratou muito ma%. + -en(or ( de %(e pagar pe%a sua conduta.
%$A ,u tambm guarda$te de%e, por'ue fez oposi#.o cerrada ) nossa prega#.o.
%1A Em min(a primeira defesa n.o (ouve 'uem me assistisse; todos me desampararam& ;3ue isto n.o se4a
imputado.=
%3A 0ontudo, o -en(or me assistiu e me deu for#as, para 'ue, por meu intermdio, a boa mensagem fosse
p%enamente anunciada e c(egasse aos ouvidos de todos os pag.os. E fui sa%vo das fauces do %e.o.
%:A + -en(or me sa%var de todo ma% e me preservar para o seu 5eino ce%estia%. A e%e a g%:ria por toda a
eternidade& Amm.
%'A -aEda 7risca e Z'ui%a, e a fam%ia de +nesforo.
-2A Erasto ficou em 0orinto. Dei/ei ,r:fimo doente em 6i%eto.
-%A Apressa$te a vir antes do inverno. -aEdam$te Eubu%o, 7udente, Fino, 0%udia e todos os irm.os.
--A + -en(or este4a com o teu esprito& A gra#a este4a convosco&
111P
E@stola a Tito
?
Ca@t)lo %
%A 7au%o, servo de Deus, ap:sto%o de Iesus 0risto para %evar aos e%eitos de Deus a f e o profundo
con(ecimento da verdade 'ue conduz ) piedade,
-A na esperan#a da vida eterna prometida em tempos %ongn'uos por Deus veraz e fie%,
!A 'ue na ocasi.o esco%(ida manifestou a sua pa%avra mediante a prega#.o 'ue me foi confiada por ordem de
Deus, nosso -a%vador,
/A a ,ito, meu verdadeiro fi%(o em nossa f comum gra#a e paz da parte de Deus 7ai e de Iesus 0risto, nosso
-a%vador&
$A Eu te dei/ei em 0reta para acabares de organizar tudo e estabe%eceres anci.os em cada cidade, de acordo
com as normas 'ue te tracei.
1A ;Devem ser esco%(idos entre= 'uem se4a irrepreensve%, casado uma s: vez, ten(a fi%(os fiis e n.o acusados
de m conduta ou insubordina#.o.
3A 7or'uanto mister 'ue o bispo se4a irrepreensve%, como administrador 'ue posto por Deus. N.o
arrogante, nem co%rico, nem intemperante, nem vio%ento, nem cobi#oso.
:A Ao contrrio, se4a (ospita%eiro, amigo do bem, prudente, 4usto, piedoso, continente,
'A firmemente apegado ) doutrina da f ta% como foi ensinada, para poder e/ortar segundo a s. doutrina e
rebater os 'ue a contradizem.
%2A 0om efeito, ( muitos insubmissos, c(ar%at.es e sedutores, principa%mente entre os da circuncis.o.
%%A 1 necessrio tapar$%(es a boca, por'ue transtornam fam%ias inteiras, ensinando o 'ue n.o convm, e isso
por vi% esprito de %ucro.
%-A 2m dentre e%es, o profeta de%es disse +s cretenses s.o sempre mentirosos, feras se%vagens, g%utNes
pregui#osos.
%!A Esta asser#.o ref%ete a verdade. 7ortanto, repreende$os severamente, para 'ue se manten(am s.os na f,
%/A e n.o d8em ouvidos a fbu%as 4udaicas nem a preceitos de (omens avessos ) verdade.
%$A 7ara os puros todas as coisas s.o puras. 7ara os corruptos e descrentes nada puro at a sua mente e
consci8ncia s.o corrompidas.
%1A 7roc%amam 'ue con(ecem a Deus, mas na prtica o renegam, detestveis 'ue s.o, rebe%des e incapazes de
'ua%'uer boa obra.

Ca@t)lo -
%A + teu ensinamento, porm, se4a conforme ) s. doutrina.
-A +s mais ve%(os se4am s:brios, graves, prudentes, fortes na f, na caridade, na paci8ncia.
!A Assim tambm as mu%(eres de mais idade mostrem no seu e/terior uma compostura santa, n.o se4am
ma%dizentes nem intemperantes, mas mestras de bons conse%(os.
/A 3ue saibam ensinar as 4ovens a amarem seus maridos, a 'uererem bem seus fi%(os,
$A a serem prudentes, castas, cuidadosas da casa, bondosas, submissas a seus maridos, para 'ue a pa%avra de
Deus n.o se4a desacreditada.
1A E/orta igua%mente os mo#os a serem morigerados,
3A e mostra$te em tudo mode%o de bom comportamento pe%a integridade na doutrina, gravidade,
:A %inguagem s. e irrepreensve%, para 'ue o adversrio se4a confundido, n.o tendo a dizer de n:s ma% a%gum.
'A E/orta os servos a 'ue se4am submissos a seus sen(ores e atentos em agradar$%(es. Em %ugar de rec%amar
de%es
%2A e defraud$%os, procurem em tudo testemun(ar$%(es incondiciona% fide%idade, para 'ue por todos se4a
respeitada a doutrina de Deus, nosso -a%vador.
%%A 6anifestou$se, com efeito, a gra#a de Deus, fonte de sa%va#.o para todos os (omens.
%-A Beio para nos ensinar a renunciar ) impiedade e )s pai/Nes mundanas e a viver neste mundo com toda
sobriedade, 4usti#a e piedade,
%!A na e/pectativa da nossa esperan#a fe%iz, a apari#.o g%oriosa de nosso grande Deus e -a%vador, Iesus 0risto,
%/A 'ue se entregou por n:s, a fim de nos resgatar de toda a ini'Kidade, nos purificar e nos constituir seu povo
112Q
de predi%e#.o, ze%oso na prtica do bem.
%$A Eis o 'ue deves ensinar, pregar e defender com toda a autoridade. E 'ue ningum te menospreze&

Ca@t)lo !
%A Admoesta$os a 'ue se4am submissos aos magistrados e )s autoridades, se4am obedientes, este4am prontos
para 'ua%'uer obra boa,
-A n.o fa%em ma% dos outros, se4am pacficos, afveis e saibam dar provas de toda mansid.o para com todos os
(omens.
!A 7or'ue tambm n:s outrora ramos insensatos, rebe%des, transviados, escravos de pai/Nes de toda espcie,
vivendo na ma%cia e na inve4a, detestveis, odiando$nos uns aos outros.
/A 6as um dia apareceu a bondade de Deus, nosso -a%vador, e o seu amor para com os (omens.
$A E, n.o por causa de obras de 4usti#a 'ue tivssemos praticado, mas unicamente em virtude de sua
miseric:rdia, e%e nos sa%vou mediante o batismo da regenera#.o e renova#.o, pe%o Esprito -anto,
1A 'ue nos foi concedido em profus.o, por meio de 0risto, nosso -a%vador,
3A para 'ue a 4ustifica#.o obtida por sua gra#a nos torne, em esperan#a, (erdeiros da vida eterna.
:A 0erta esta doutrina, e 'uero 'ue a ensines com constTncia e firmeza, para 'ue os 'ue abra#aram a f em
Deus se esforcem por se aperfei#oar na prtica do bem. *sto bom e Eti% aos (omens.
'A 3uanto a 'uestNes to%as, genea%ogias, contendas e disputas re%ativas ) %ei, foge de%as, por'ue s.o inEteis e
v.s.
%2A + (omem 'ue assim fomenta divisNes, depois de advertido uma primeira e uma segunda vez, evita$o,
%%A visto 'ue esse ta% um perverso 'ue, perseverando no seu pecado, se condena a si pr:prio.
%-A Fogo 'ue eu te enviar Zrtemas ou ,'uico, apressa$te a vir ter comigo em Nic:po%is, onde decidi passar o
inverno.
%!A 7repara com cuidado a viagem do 4urista Xenas e de Apo%o, de maneira 'ue nada %(es ven(a a fa%tar.
%/A 2rge tambm 'ue os nossos aprendam a ap%icar$se )s boas obras para atender )s necessidades mais
prementes. Assim n.o ficar.o infrutuosos.
%$A ,odos os 'ue est.o comigo te saEdam. -aEda todos a'ue%es 'ue nos amam na f. A gra#a este4a com todos
v:s&
1121
E@stola a BilCmon
?
Ca@t)lo %
%A 7au%o, prisioneiro de Iesus 0risto, e seu irm.o ,im:teo, a "i%8mon, nosso muito amado co%aborador,
-A a Zpia, nossa irm., a Ar'uipo, nosso compan(eiro de armas, e ) igre4a 'ue se reEne em tua casa.
!A A v:s, gra#a e paz da parte de Deus, nosso 7ai, e da parte do -en(or Iesus 0risto&
/A N.o cesso de dar gra#as a meu Deus e %embrar$me de ti nas min(as ora#Nes,
$A ao receber notcia da tua caridade e da f 'ue tens no -en(or Iesus e para com todos os santos,
1A para 'ue esta tua f, 'ue comparti%(as conosco, se4a atuante e fa#a con(ecer todo o bem 'ue se rea%iza entre
n:s por causa de 0risto.
3A ,ua caridade me trou/e grande a%egria e conforto, por'ue os cora#Nes dos santos encontraram a%vio por teu
intermdio, irm.o.
:A 7or esse motivo, se bem 'ue eu ten(a p%ena autoridade em 0risto para prescrever$te o 'ue da tua
obriga#.o,
'A prefiro fazer apenas um ape%o ) tua caridade. Eu, 7au%o, idoso como estou, e agora preso por Iesus 0risto,
%2A ven(o sup%icar$te em favor deste fi%(o meu, 'ue gerei na pris.o, +nsimo.
%%A E%e poder ter sido de pouca serventia para ti, mas agora ser muito Eti% tanto a ti como a mim.
%-A ,orno a envi$%o para 4unto de ti, e como se fora o meu pr:prio cora#.o.
%!A 3uisera conserv$%o comigo, para 'ue em teu nome e%e continuasse a assistir$me nesta min(a pris.o pe%o
Evange%(o.
%/A 6as, sem o teu consentimento, nada 'uis reso%ver, para 'ue ten(as ocasi.o de praticar o bem ;em meu
favor=, n.o por imposi#.o, mas sim de %ivre vontade.
%$A -e e%e se apartou de ti por a%gum tempo, foi sem dEvida para 'ue o pudesses reaver para sempre.
%1A Agora, n.o 4 como escravo, mas bem mais do 'ue escravo, como irm.o carssimo, meu e sobretudo teu,
tanto por interesses temporais como no -en(or.
%3A 7ortanto, se me tens por amigo, recebe$o como a mim.
%:A -e e%e te causou 'ua%'uer pre4uzo ou est devendo a%guma coisa, %an#a isto em min(a conta.
%'A Eu, 7au%o, escrevo de pr:prio pun(o Eu pagarei. 7ara n.o te dizer 'ue tu mesmo te deves inteiramente a
mim&
-2A -im, irm.o, 'uisera eu receber de ti esta a%egria no -en(or& D esta a%egria ao meu cora#.o, em 0risto&
-%A Eu te escrevi, certo de 'ue me atenders e sabendo 'ue fars ainda mais do 'ue estou pedindo.
--A Ao mesmo tempo, prepara$me pousada, por'ue espero, pe%as vossas ora#Nes, ser$vos restitudo em breve.
-!A Enviam$te sauda#Nes Epafras, meu compan(eiro de pris.o em 0risto Iesus,
-/A assim como 6arcos, Aristarco, Demas e Fucas, meus co%aboradores.
-$A A gra#a do -en(or Iesus 0risto este4a com o vosso esprito&
1122
E@stola aos <ebre)s
?
Ca@t)lo %
%A 6uitas vezes e de diversos modos outrora fa%ou Deus aos nossos pais pe%os profetas.
-A 2%timamente nos fa%ou por seu "i%(o, 'ue constituiu (erdeiro universa%, pe%o 'ua% criou todas as coisas.
!A Esp%endor da g%:ria ;de Deus= e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua pa%avra. Depois
de ter rea%izado a purifica#.o dos pecados, est sentado ) direita da 6a4estade no mais a%to dos cus,
/A t.o superior aos an4os 'uanto e/cede o de%es o nome 'ue (erdou.
$A 7ois a 'uem dentre os an4os disse Deus a%guma vez ,u s meu "i%(o; eu (o4e te gerei ;-% 2,L=A +u ent.o
Eu serei seu 7ai e e%e ser meu "i%(o ;** -m L,1D=A
1A E novamente, ao introduzir o seu 7rimog8nito na terra, diz ,odos os an4os de Deus o adorem ;-% PJ,L=.
3A 7or outro %ado, a respeito dos an4os, diz E%e faz dos seus an4os sopros de vento e dos seus ministros c(amas
de fogo ;-% 1Q9,D=,
:A ao passo 'ue do "i%(o diz + teu trono, : Deus, subsiste para a eternidade. + cetro do teu 5eino cetro de
4usti#a.
'A Amaste a 4usti#a e odiaste a ini'Kidade. 7or isso, : Deus, o teu Deus te ungiu com :%eo de a%egria, mais 'ue
aos teus compan(eiros ;-% DD,Ls=;
%2A e ainda ,u, -en(or, no princpio dos tempos fundaste a terra, e os cus s.o obra de tuas m.os.
%%A E%es passar.o, mas tu permaneces. ,odos enve%(ecer.o como uma veste;
%-A tu os envo%vas como uma capa, e ser.o mudados. ,u, ao contrrio, s sempre o mesmo e os teus anos n.o
acabar.o ;-% 1Q9,2Js=.
%!A 7ois a 'ua% dos an4os disse a%guma vez Assenta$te ) min(a direita at 'ue eu pon(a os teus inimigos por
escabe%o dos teus ps ;-% 1QP,1=A
%/A N.o s.o todos os an4os espritos ao servi#o de Deus, 'ue %(es confia missNes para o bem da'ue%es 'ue
devem (erdar a sa%va#.oA

Ca@t)lo -
%A 7or isso, necessrio prestarmos a maior aten#.o ) mensagem 'ue temos recebido, para n.o acontecer 'ue
nos desviemos do camin(o reto.
-A A pa%avra anunciada por intermdio dos an4os era a ta% ponto v%ida, 'ue toda transgress.o ou
desobedi8ncia recebeu o 4usto castigo.
!A 0omo, ent.o, escaparemos n:s se agora desprezarmos a mensagem da sa%va#.o, t.o sub%ime, anunciada
primeiramente pe%o -en(or e depois confirmada pe%os 'ue a ouviram,
/A comprovando$a o pr:prio Deus por sinais, prodgios, mi%agres e pe%os dons do Esprito -anto, repartidos
segundo a sua vontadeA
$A N.o foi tampouco aos an4os 'ue Deus submeteu o mundo vindouro, de 'ue fa%amos.
1A A%gum em certa passagem afirmou 3ue o (omem para 'ue de%e te %embres, ou o fi%(o do (omem, para
'ue o visitesA
3A 7or pouco tempo o co%ocaste inferior aos an4os; de g%:ria e de (onra o coroaste,
:A e su4eitaste a seus ps todas as coisas ;-% M,Gs=. +ra, se %(e su4eitou todas as coisas, nada dei/ou 'ue n.o %(e
ficasse su4eito. Atua%mente, verdade, n.o vemos 'ue tudo %(e este4a su4eito.
'A 6as a'ue%e 'ue fora co%ocado por pouco tempo abai/o dos an4os, Iesus, n:s o vemos, por sua 7ai/.o e
morte, coroado de g%:ria e de (onra. Assim, pe%a gra#a de Deus, a sua morte aproveita a todos os (omens.
%2A A'ue%e para 'uem e por 'uem todas as coisas e/istem, dese4ando conduzir ) g%:ria numerosos fi%(os,
de%iberou e%evar ) perfei#.o, pe%o sofrimento, o autor da sa%va#.o de%es,
%%A para 'ue santificador e santificados formem um s: todo. 7or isso, ;Iesus= n.o (esita em c(am$%os seus
irm.os,
%-A dizendo Anunciarei teu nome a meus irm.os, no meio da assemb%ia cantarei os teus %ouvores ;-% 21,29=.
%!A E outra vez 3uanto a mim, pon(o ne%e a min(a confian#a ;*s M,1L=; e Eis$me a'ui, eu e os fi%(os 'ue
Deus me deu ;*s M,1M=.
%/A 7or'uanto os fi%(os participam da mesma natureza, da mesma carne e do sangue, tambm e%e participou, a
1129
fim de destruir pe%a morte a'ue%e 'ue tin(a o imprio da morte, isto , o dem<nio,
%$A e %ibertar a'ue%es 'ue, pe%o medo da morte, estavam toda a vida su4eitos a uma verdadeira escravid.o.
%1A Beio em socorro, n.o dos an4os, e sim da ra#a de Abra.o;
%3A e por isso convin(a 'ue e%e se tornasse em tudo seme%(ante aos seus irm.os, para ser um pontfice
compassivo e fie% no servi#o de Deus, capaz de e/piar os pecados do povo.
%:A De fato, por ter e%e mesmo suportado tribu%a#Nes, est em condi#.o de vir em au/%io dos 'ue s.o
atribu%ados.

Ca@t)lo !
%A 7ortanto, irm.os santos, participantes da voca#.o 'ue vos destina ) (eran#a do cu, considerai o
mensageiro e pontfice da f 'ue professamos, Iesus.
-A E%e fie% )'ue%e 'ue o constituiu, como tambm 6oiss o foi em toda a sua casa ;Nm 12,L=.
!A 7orm, tido muito superior em g%:ria a 6oiss, tanto 'uanto o fundador de uma casa mais digno do 'ue
a pr:pria casa.
/A 7ois toda casa tem seu construtor, mas o construtor de todas as coisas Deus.
$A 6oiss foi fie% em toda a sua casa, como servo e testemun(a das pa%avras de Deus.
1A 0risto, porm, o foi como "i%(o ) frente de sua pr:pria casa. E sua casa somos n:s, contanto 'ue
permane#amos firmes, at o fim, professando intrepidamente a nossa f e ufanos da esperan#a 'ue nos
pertence.
3A 7or isso, como diz o Esprito -anto Ho4e, se ouvirdes a sua voz,
:A n.o endure#ais os vossos cora#Nes, como por ocasi.o da revo%ta, como no dia da tenta#.o no deserto,
'A 'uando vossos pais me puseram ) prova e viram o meu poder por 'uarenta anos.
%2A Eu me indignei contra a'ue%a gera#.o, por'ue andavam sempre e/traviados em seu cora#.o e n.o
compreendiam abso%utamente nada dos meus desgnios.
%%A 7or isso, em min(a ira, 4urei 'ue n.o (averiam de entrar no %ugar de descanso 'ue %(es prometera ;-% PD,M$
11=&
%-A ,omai precau#.o, meus irm.os, para 'ue ningum de v:s ven(a a perder interiormente a f, a ponto de
abandonar o Deus vivo.
%!A Antes, animai$vos mutuamente cada dia durante todo o tempo compreendido na pa%avra (o4e, para n.o
acontecer 'ue a%gum se torne empedernido com a sedu#.o do pecado.
%/A 7or'ue somos incorporados a 0risto, mas sob a condi#.o de conservarmos firme at o fim nossa f dos
primeiros dias,
%$A en'uanto se nos diz Ho4e, se ouvirdes a sua voz, n.o endure#ais os vossos cora#Nes, como aconteceu no
tempo da revo%ta.
%1A E 'uais foram os 'ue se revo%taram contra o -en(or depois de terem ouvido a sua vozA N.o foram todos
os 'ue saram do Egito, conduzidos por 6oissA
%3A 0ontra 'uem esteve indignado o -en(or durante 'uarenta anosA N.o foi contra os revo%tosos, cu4os corpos
caram no desertoA
%:A E a 'uem 4urou 'ue n.o entrariam no seu descanso sen.o a estes rebe%desA
%'A 7ortanto, estamos vendo foi por causa da sua descren#a 'ue n.o puderam entrar.

Ca@t)lo /
%A En'uanto, pois, subsiste a promessa de entrar no seu descanso, ten(amos cuidado em 'ue ningum de n:s
corra o risco de ser e/c%udo.
-A A boa nova nos foi trazida a n:s, como o foi a e%es. 6as a e%es de nada aproveitou, por'ue caram na
descren#a.
!A N:s, porm, se tivermos f, (averemos de entrar no descanso. E%e disse Eu 4urei na min(a ira n.o entrar.o
no %ugar do meu descanso. +ra, as obras de Deus est.o conc%udas desde a cria#.o do mundo;
/A pois, em certa passagem, fa%ou do stimo dia o seguinte E, terminado o seu traba%(o, descansou Deus no
stimo dia ;>n 2,2=.
$A -e, pois, e%e repete N.o entrar.o no %ugar do meu descanso,
112D
1A sina% de 'ue outros s.o c(amados a entrar ne%e. E como a'ue%es a 'uem primeiro foi anunciada a
promessa n.o entraram por n.o ter tido a f,
3A Deus, ap:s muitos anos, por meio de Davi, estabe%ece um novo dia, um (o4e, ao pronunciar as pa%avras
mencionadas Ho4e, se ouvirdes a sua voz, n.o endure#ais os vossos cora#Nes.
:A -e Iosu %(es (ouvesse dado repouso, n.o teria depois disso fa%ado dum outro dia.
'A 7or isso, resta um repouso sabtico para o povo de Deus.
%2A E 'uem entrar nesse repouso descansar das suas obras, assim como descansou Deus das suas.
%%A Assim, apressemo$nos a entrar neste descanso para n.o cairmos por nossa vez na mesma incredu%idade.
%-A 7or'ue a pa%avra de Deus viva, eficaz, mais penetrante do 'ue uma espada de dois gumes e atinge at a
divis.o da a%ma e do corpo, das 4untas e medu%as, e discerne os pensamentos e inten#Nes do cora#.o.
%!A Nen(uma criatura %(e invisve%. ,udo nu e descoberto aos o%(os da'ue%e a 'uem (avemos de prestar
contas.
%/A ,emos, portanto, um grande -umo -acerdote 'ue penetrou nos cus, Iesus, "i%(o de Deus. 0onservemos
firme a nossa f.
%$A 7or'ue n.o temos ne%e um pontfice incapaz de compadecer$se das nossas fra'uezas. Ao contrrio, passou
pe%as mesmas prova#Nes 'ue n:s, com e/ce#.o do pecado.
%1A Apro/imemo$nos, pois, confiadamente do trono da gra#a, a fim de a%can#ar miseric:rdia e ac(ar a gra#a
de um au/%io oportuno.

Ca@t)lo $
%A Em verdade, todo pontfice esco%(ido entre os (omens e constitudo a favor dos (omens como mediador
nas coisas 'ue dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifcios pe%os pecados.
-A -abe compadecer$se dos 'ue est.o na ignorTncia e no erro, por'ue tambm e%e est cercado de fra'ueza.
!A 7or isso, e%e deve oferecer sacrifcios tanto pe%os pr:prios pecados 'uanto pe%os pecados do povo.
/A Ningum se apropria desta (onra, sen.o somente a'ue%e 'ue c(amado por Deus, como Aar.o.
$A Assim tambm 0risto n.o se atribuiu a si mesmo a g%:ria de ser pontfice. Esta %(e foi dada por a'ue%e 'ue
%(e disse ,u s meu "i%(o, eu (o4e te gerei ;-% 2,L=,
1A como tambm diz em outra passagem ,u s sacerdote eternamente, segundo a ordem de 6e%'uisedec ;-%
1QP,D=.
3A Nos dias de sua vida morta%, dirigiu preces e sEp%icas, entre c%amores e %grimas, )'ue%e 'ue o podia sa%var
da morte, e foi atendido pe%a sua piedade.
:A Embora fosse "i%(o de Deus, aprendeu a obedi8ncia por meio dos sofrimentos 'ue teve.
'A E uma vez c(egado ao seu termo, tornou$se autor da sa%va#.o eterna para todos os 'ue %(e obedecem,
%2A por'ue Deus o proc%amou sacerdote segundo a ordem de 6e%'uisedec.
%%A ,eramos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difceis de e/p%icar, dada a vossa %entid.o em
compreender...
%-A A 4u%gar pe%o tempo, 4 deveis ser mestres& 0ontudo, ainda necessitais 'ue vos ensinem os primeiros
rudimentos da pa%avra de Deus; e vos tornastes tais, 'ue precisais de %eite em vez de a%imento s:%ido&
%!A +ra, 'uem se a%imenta de %eite n.o capaz de compreender uma doutrina profunda, por'ue ainda
crian#a.
%/A 6as o a%imento s:%ido para os adu%tos, para a'ue%es 'ue a e/peri8ncia 4 e/ercitou na distin#.o do bem e
do ma%.

Ca@t)lo 1
%A 7e%o 'ue, transpondo os ensinamentos e%ementares da doutrina de 0risto, procuremos a%can#ar$%(e a
p%enitude. N.o 'ueremos agora insistir nas no#Nes fundamentais da convers.o, da renEncia ao pecado, da f
em Deus,
-A a doutrina dos vrios batismos, da imposi#.o das m.os, da ressurrei#.o dos mortos e do 4u%gamento eterno.
!A *sto faremos, se Deus o permitir.
/A 7or'ue a'ue%es 'ue foram uma vez i%uminados saborearam o dom ce%estia%, participaram dos dons do
Esprito -anto,
112G
$A e/perimentaram a do#ura da pa%avra de Deus e as maravi%(as do mundo vindouro e, apesar disso, caram na
apostasia,
1A impossve% 'ue se renovem outra vez para a penit8ncia, visto 'ue, da sua parte, crucificaram de novo o
"i%(o de Deus e pub%icamente o escarneceram.
3A + terreno 'ue recebe c(uvas fre'Kentes e fornece ao agricu%tor boas searas, aben#oado por Deus.
:A + 'ue produz s: espin(os e abro%(os, abandonado, n.o demora 'ue ser ama%di#oado e acabar sendo
incendiado.
'A Embora vos fa%emos desse modo, carssimos, temos a me%(or idia a vosso respeito e de vossa sa%va#.o.
%2A Deus n.o in4usto e n.o es'uecer vossas obras e a caridade 'ue mostrastes por amor de seu nome, v:s
'ue servistes e continuais a servir os santos.
%%A Dese4amos, apenas, 'ue pon(ais todo o empen(o em guardar intata a vossa esperan#a at o fim,
%-A e 'ue, %onge de vos tornardes neg%igentes, se4ais imitadores da'ue%es 'ue pe%a f e paci8ncia se tornam
(erdeiros das promessas.
%!A 3uando Deus fez a promessa a Abra.o, como n.o (ouvesse ningum maior por 'uem 4urar, 4urou por si
mesmo,
%/A dizendo Em verdade eu te aben#oarei, e mu%tip%icarei a tua posteridade ;>n 22,1Js=.
%$A E Abra.o, esperando com paci8ncia, a%can#ou a rea%iza#.o da promessa.
%1A +s (omens, com efeito, 4uram por 'uem maior do 'ue e%es, e o 4uramento serve de garantia e pNe fim a
toda controvrsia.
%3A 7or isso, 'uerendo Deus mostrar mais seguramente aos (erdeiros da promessa a imutabi%idade da sua
reso%u#.o, interp<s o 4uramento.
%:A 7or este ato dup%amente irrevogve%, pe%o 'ua% o pr:prio Deus se proibia de desdizer$se, encontramos
motivo de profunda conso%a#.o, n:s 'ue pusemos nossa perspectiva em a%can#ar a esperan#a proposta.
%'A Esperan#a esta 'ue seguramos 'ua% Tncora de nossa a%ma, firme e s:%ida, e 'ue penetra at a%m do vu,
no santurio
-2A onde Iesus entrou por n:s como precursor, 7ontfice eterno, segundo a ordem de 6e%'uisedec.

Ca@t)lo 3
%A Este 6e%'uisedec, rei de -a%m, sacerdote do Deus A%tssimo, 'ue saiu ao encontro de Abra.o 'uando este
regressava da derrota dos reis e o aben#oou,
-A ao 'ua% Abra.o ofereceu o dzimo de todos os seus despo4os, , conforme seu nome indica, primeiramente
!rei de 4usti#a! e, depois, rei de -a%m, isto , !rei de paz!.
!A -em pai, sem m.e, sem genea%ogia, a sua vida n.o tem come#o nem fim; comparve% sob todos os pontos
ao "i%(o de Deus, permanece sacerdote para sempre.
/A 0onsiderai, pois, 'u.o grande a'ue%e a 'uem at o patriarca Abra.o deu o dzimo dos seus mais ricos
esp:%ios.
$A +s fi%(os de Fevi, revestidos do sacerd:cio, na 'ua%idade de fi%(os de Abra.o, t8m por miss.o receber o
dzimo %ega% do povo, isto , de seus irm.os.
1A Na'ue%e caso, porm, foi um estrangeiro 'ue recebeu os dzimos de Abra.o e aben#oou o detentor das
promessas.
3A +ra, indiscutve% o inferior 'ue recebe a. b8n#.o do 'ue superior.
:A De mais, a'ui, os %evitas 'ue recebem os dzimos s.o (omens mortais; %, porm, se trata de a%gum do 'ua%
atestado 'ue vive.
'A 7or fim, por assim dizer, tambm Fevi, 'ue recebe os dzimos, pagou$os na pessoa de Abra.o,
%2A pois e%e 4 estava em germe no ntimo deste, 'uando aconteceu o encontro com 6e%'uisedec.
%%A -e a perfei#.o tivesse sido rea%izada pe%o sacerd:cio %evtico ;por'ue sobre este 'ue se funda a %egis%a#.o
dada ao povo=, 'ue necessidade (avia ainda de 'ue surgisse outro sacerdote segundo a ordem de 6e%'uisedec,
e n.o segundo a ordem de Aar.oA
%-A 7ois, transferido o sacerd:cio, for#oso 'ue se fa#a tambm a mudan#a da %ei.
%!A De fato, a'ue%e ao 'ua% se ap%icam estas pa%avras de outra tribo, da 'ua% ningum foi encarregado do
servi#o do a%tar.
%/A E not:rio 'ue nosso -en(or nasceu da tribo de Iud, tribo ) 'ua% 6oiss nada encarregou ao fa%ar do
sacerd:cio.
112J
%$A *sto se torna ainda mais evidente se se tem em conta 'ue este outro sacerdote, 'ue surge ) seme%(an#a de
6e%'uisedec,
%1A foi constitudo n.o por prescri#.o de uma %ei (umana, mas pe%a sua imorta%idade.
%3A 7or'ue est escrito ,u s sacerdote eternamente, segundo a ordem de 6e%'uisedec.
%:A 0om isso, est abo%ida a antiga %egis%a#.o, por causa de sua ineficcia e inuti%idade.
%'A 7ois a %ei nada %evou ) perfei#.o. Apenas foi portadora de uma esperan#a me%(or 'ue nos %eva a Deus.
-2A E isso n.o foi feito sem 4uramento. +s outros sacerdotes foram institudos sem 4uramento.
-%A 7ara e%e, ao contrrio, interveio o 4uramento da'ue%e 'ue disse Iurou o -en(or e n.o se arrepender tu s
sacerdote eternamente.
--A E esta a%ian#a da 'ua% Iesus o -en(or, $%(e muito superior.
-!A A%m disso, os primeiros sacerdotes deviam suceder$se em grande nEmero, por'uanto a morte n.o
permitia 'ue permanecessem sempre.
-/A Este, por'ue vive para sempre, possui um sacerd:cio eterno.
-$A 1 por isso 'ue %(e possve% %evar a termo a sa%va#.o da'ue%es 'ue por e%e v.o a Deus, por'ue vive
sempre para interceder em seu favor.
-1A ,a% , com efeito, o 7ontfice 'ue nos convin(a santo, inocente, imacu%ado, separado dos pecadores e
e%evado a%m dos cus,
-3A 'ue n.o tem necessidade, como os outros sumos sacerdotes, de oferecer todos os dias sacrifcios, primeiro
pe%os pecados pr:prios, depois pe%os do povo; pois isto o fez de uma s: vez para sempre, oferecendo$se a si
mesmo.
-:A En'uanto a %ei e%evava ao sacerd:cio (omens su4eitos )s fra'uezas, o 4uramento, 'ue sucedeu ) %ei,
constitui o "i%(o, 'ue eternamente perfeito.

Ca@t)lo :
%A + ponto essencia% do 'ue acabamos de dizer este temos um -umo -acerdote, 'ue est sentado ) direita do
trono da 6a4estade divina nos cus,
-A 6inistro do santurio e do verdadeiro taberncu%o, erigido pe%o -en(or, e n.o por (omens.
!A ,odo pontfice constitudo para oferecer dons e sacrifcios. 7ortanto, necessrio 'ue e%e ten(a a%go para
oferecer.
/A 7or conseguinte, se e%e estivesse na terra, nem mesmo sacerdote seria, por'ue 4 e/istem a'ui sacerdotes
'ue t8m a miss.o, de oferecer os dons prescritos pe%a %ei.
$A + cu%to 'ue estes ce%ebram , a%is, apenas a imagem, sombra das rea%idades ce%estiais, como foi reve%ado a
6oiss 'uando estava para construir o taberncu%o +%(a, foi$%(e dito, faze todas as coisas conforme o mode%o
'ue te foi mostrado no monte ;E/ 2G,DQ=.
1A Ao nosso -umo -acerdote, entretanto, compete ministrio tanto mais e/ce%ente 'uanto e%e mediador de
uma a%ian#a mais perfeita, se%ada por me%(ores promessas.
3A 7or'ue, se a primeira tivesse sido sem defeito, certamente n.o (averia %ugar para outra.
:A +ra, sem dEvida, ( uma censura nestas pa%avras Eis 'ue vir.o dias $ orcu%o do -en(or $ em 'ue
estabe%ecerei, com a casa de *srae% e com a casa de Iud uma a%ian#a nova.
'A N.o coma a a%ian#a 'ue fiz com os seus pais no dia em 'ue os tomei pe%a m.o para tir$%os da terra do
Egito. 0omo e%es n.o permaneceram fiis ao pacto, eu me desinteressei de%es $ orcu%o do -en(or.
%2A 6as esta a a%ian#a 'ue estabe%ecerei com a casa de *srae% depois da'ue%es dias imprimirei as min(as %eis
no seu esprito e as gravarei no seu cora#.o. Eu serei seu Deus, e e%es ser.o meu povo.
%%A Ningum mais ter 'ue ensinar a seu concidad.o, ningum a seu irm.o, dizendo !0on(ece o -en(or!,
por'ue todos me con(ecer.o, desde o menor at o maior.
%-A Eu %(es perdoarei as suas ini'Kidades, e 4 n.o me %embrarei dos seus pecados ;Ir 91,91$9D=.
%!A -e Deus fa%a de uma a%ian#a nova 'ue e%e dec%ara anti'uada a precedente. +ra, o 'ue anti'uado e
enve%(ecido est certamente fadado a desaparecer.

Ca@t)lo '
%A A primeira a%ian#a, na verdade, teve regu%amentos rituais e seu santurio terrestre.
112L
-A 0onsistia numa tenda a parte anterior encerrava o cande%abro e a mesa com os p.es da proposi#.o;
c(amava$se -anto.
!A Atrs do segundo vu ac(ava$se a parte c(amada -anto dos -antos.
/A A estava o a%tar de ouro para os perfumes, e a Arca da A%ian#a coberta de ouro por todos os %ados; dentro
de%a, a urna de ouro contendo o man, a vara de Aar.o 'ue f%oresceu e as tbuas da a%ian#a;
$A em cima da arca, os 'uerubins da g%:ria estendendo a sombra de suas asas sobre o propiciat:rio. 6as n.o
a'ui o %ugar de fa%armos destas coisas pormenorizadamente.
1A Assim sendo, en'uanto na primeira parte do taberncu%o entram continuamente os sacerdotes para
desempen(ar as fun#Nes,
3A no segundo entra apenas o sumo sacerdote, somente uma vez ao ano, e ainda %evando consigo o sangue para
oferecer pe%os seus pr:prios pecados e pe%os do povo.
:A 0om o 'ue significava o Esprito -anto 'ue o camin(o do -anto dos -antos ainda n.o estava %ivre,
en'uanto subsistisse o primeiro taberncu%o.
'A *sto tambm uma figura 'ue se refere ao tempo presente, sina% de 'ue os dons e sacrifcios 'ue se
ofereciam eram incapazes de 4ustificar a consci8ncia da'ue%e 'ue praticava o cu%to.
%2A 0u%to 'ue consistia unicamente em comidas, bebidas e ab%u#Nes diversas, ritos materiais 'ue s: podiam ter
va%or en'uanto n.o fossem institudos outros mais perfeitos.
%%A 7orm, 4 veio 0risto, -umo -acerdote dos bens vindouros. E atravs de um taberncu%o mais e/ce%ente e
mais perfeito, n.o construdo por m.os (umanas ;isto , n.o deste mundo=,
%-A sem %evar consigo o sangue de carneiros ou novi%(os, mas com seu pr:prio sangue, entrou de uma vez por
todas no santurio, ad'uirindo$nos uma reden#.o eterna.
%!A 7ois se o sangue de carneiros e de touros e a cinza de uma vaca, com 'ue se aspergem os impuros,
santificam e purificam pe%o menos os corpos,
%/A 'uanto mais o sangue de 0risto, 'ue pe%o Esprito eterno se ofereceu como vtima sem mcu%a a Deus,
purificar a nossa consci8ncia das obras mortas para o servi#o do Deus vivoA
%$A 7or isso e%e mediador do novo testamento. 7e%a sua morte e/piou os pecados cometidos no decorrer do
primeiro testamento, para 'ue os e%eitos recebam a (eran#a eterna 'ue %(es foi prometida.
%1A 7or'ue, onde ( testamento, necessrio 'ue interven(a a morte do testador.
%3A 2m testamento s: entra em vigor depois da morte do testador. 7ermanece sem efeito en'uanto e%e vive.
%:A 7or essa raz.o, nem mesmo o primeiro testamento foi inaugurado sem uma efus.o de sangue.
%'A 6oiss, ao conc%uir a proc%ama#.o de todos os mandamentos da %ei, em presen#a de todo o povo reunido,
tomou o sangue dos touros e dos cabritos imo%ados, bem como gua, %. escar%ate e (issopo, aspergiu com
sangue n.o s: o pr:prio %ivro, como tambm todo o povo,
-2A dizendo Este o sangue da a%ian#a 'ue Deus contraiu convosco ;E/ 2D,M=.
-%A E da mesma maneira aspergiu o taberncu%o e todos os ob4etos do cu%to.
--A A%is, conforme a %ei, o sangue uti%izado, para 'uase todas as purifica#Nes, e sem efus.o de sangue n.o
( perd.o.
-!A -e os meros smbo%os das rea%idades ce%estes e/igiam uma ta% purifica#.o, necessrio se tornava 'ue as
rea%idades mesmo fossem purificadas por sacrifcios ainda superiores.
-/A Eis por 'ue 0risto entrou, n.o em santurio feito por m.os de (omens, 'ue fosse apenas figura do
santurio verdadeiro, mas no pr:prio cu, para agora se apresentar intercessor nosso ante a face de Deus.
-$A E n.o entrou para se oferecer muitas vezes a si mesmo, como o pontfice 'ue entrava todos os anos no
santurio para oferecer sangue a%(eio.
-1A Do contrrio, %(e seria necessrio padecer muitas vezes desde o princpio do mundo; 'uando certo 'ue
apareceu uma s: vez ao fina% dos tempos para destrui#.o do pecado pe%o sacrifcio de si mesmo.
-3A 0omo est determinado 'ue os (omens morram uma s: vez, e %ogo em seguida vem o 4uzo,
-:A assim 0risto se ofereceu uma s: vez para tomar sobre si os pecados da mu%tid.o, e aparecer uma segunda
vez, n.o porm em raz.o do pecado, mas para trazer a sa%va#.o )'ue%es 'ue o esperam.

Ca@t)lo %2
%A A %ei, por ser apenas a sombra dos bens futuros, n.o sua e/press.o rea%, de todo impotente para
aperfei#oar a'ue%es 'ue assistem aos sacrifcios 'ue se renovam indefinidamente cada ano.
-A 5ea%mente, se os fiis, uma vez purificados, n.o tivessem mais pecado a%gum na consci8ncia, n.o teriam
112M
cessado de oferec8$%osA
!A 7e%o contrrio, pe%os sacrifcios se renova cada ano a mem:ria dos pecados.
/A 7ois impossve% 'ue o sangue de touros e de carneiros tire pecados.
$A Eis por 'ue, ao entrar no mundo, 0risto diz N.o 'uiseste sacrifcio nem ob%a#.o, mas me formaste um
corpo.
1A Ho%ocaustos e sacrifcios pe%o pecado n.o te agradam.
3A Ent.o eu disse Eis 'ue ven(o ;por'ue de mim 'ue est escrito no ro%o do %ivro=, ven(o, : Deus, para
fazer a tua vontade ;-% 9P,Lss=.
:A Disse primeiro ,u n.o 'uiseste, tu n.o recebeste com agrado os sacrifcios nem as ofertas, nem os
(o%ocaustos, nem as vtimas pe%o pecado ;'uer dizer, as imo%a#Nes %egais=.
'A Em seguida, a4untou Eis 'ue ven(o para fazer a tua vontade. Assim, abo%iu o antigo regime e estabe%eceu
uma nova economia.
%2A "oi em virtude desta vontade de Deus 'ue temos sido santificados uma vez para sempre, pe%a ob%a#.o do
corpo de Iesus 0risto.
%%A En'uanto todo sacerdote se ocupa diariamente com o seu ministrio e repete inEmeras vezes os mesmos
sacrifcios 'ue, todavia, n.o conseguem apagar os pecados,
%-A 0risto ofereceu pe%os pecados um Enico sacrifcio e %ogo em seguida tomou %ugar para sempre ) direita de
Deus,
%!A onde espera de ora em diante 'ue os seus inimigos se4am postos por escabe%o dos seus ps ;-% 1QP,1=.
%/A 7or uma s: ob%a#.o e%e rea%izou a perfei#.o definitiva da'ue%es 'ue recebem a santifica#.o.
%$A 1 o 'ue nos confirma o testemun(o do Esprito -anto. Depois de ter dito
%1A Eis a a%ian#a 'ue, depois da'ue%es dias, farei com e%es $ orcu%o do -en(or imprimirei as min(as %eis nos
seus cora#Nes e as escreverei no seu esprito,
%3A acrescenta dos seus pecados e das suas ini'Kidades 4 n.o mais me %embrarei ;Ir 91,99s=.
%:A +ra, onde (ouve p%ena remiss.o dos pecados n.o ( por 'ue oferecer sacrifcio por e%es.
%'A 7or esse motivo, irm.os, temos amp%a confian#a de poder entrar no santurio eterno, em virtude do sangue
de Iesus,
-2A pe%o camin(o novo e vivo 'ue nos abriu atravs do vu, isto , o camin(o de seu pr:prio corpo.
-%A E dado 'ue temos um -umo$sacerdote estabe%ecido sobre a casa de Deus,
--A ac(eguemo$nos a e%e com cora#.o sincero, com p%ena firmeza da f, o mais ntimo da a%ma isento de toda
mcu%a de pecado e o corpo %avado com a gua purificadora ;do batismo=.
-!A 0onservemo$nos firmemente apegados ) nossa esperan#a, por'ue fie% a'ue%e cu4a promessa aguardamos.
-/A +%(emos uns pe%os outros para estmu%o ) caridade e )s boas obras.
-$A N.o abandonemos a nossa assemb%ia, como costume de a%guns, mas admoestemo$nos mutuamente, e
tanto mais 'uando vedes apro/imar$se o >rande Dia.
-1A Depois de termos recebido e con(ecido a verdade, se a abandonarmos vo%untariamente, 4 n.o (aver
sacrifcio para e/piar este pecado.
-3A -: teremos 'ue esperar um 4uzo tremendo e o fogo ardente 'ue ( de devorar os rebe%des.
-:A -e a%gum transgredir a Fei de 6oiss $ e isto provado com duas ou tr8s testemun(as $, dever ser morto
sem miseric:rdia.
-'A 3uanto pior castigo 4u%gais 'ue merece 'uem ca%car aos ps o "i%(o de Deus, profanar o sangue da a%ian#a,
em 'ue foi santificado, e u%tra4ar o Esprito -anto, autor da gra#a&
!2A 7ois bem sabemos 'uem 'ue disse 6in(a a vingan#a; eu a e/ercerei ;Dt 92,9G=. E ainda + -en(or
4u%gar o seu povo ;-% 19D,1D=.
!%A 1 (orrendo cair nas m.os de Deus vivo.
!-A Fembrai$vos dos dias de outrora, %ogo 'ue fostes i%uminados. 3u.o %ongas e do%orosas %utas sustentastes.
!!A -e4a tornando$vos a%vo de toda espcie de opr:brios e (umi%(a#Nes, se4a tomando mora%mente parte nos
sofrimentos da'ue%es 'ue os tiveram 'ue suportar.
!/A N.o s: vos compadecestes dos encarcerados, mas aceitastes com a%egria a confisca#.o dos vossos bens,
pe%a certeza de possuirdes ri'uezas muito me%(ores e imperecveis.
!$A N.o percais esta convic#.o a 'ue est vincu%ada uma grande recompensa,
!1A pois vos necessria a perseveran#a para fazerdes a vontade de Deus e a%can#ardes os bens prometidos.
!3A Ainda um pouco de tempo $ sem dEvida, bem pouco $, e o 'ue ( de vir vir e n.o tardar.
!:A 6eu 4usto viver da f. 7orm, se e%e desfa%ecer, meu cora#.o 4 n.o se agradar de%e ;Hab 2,9s=.
!'A N.o somos, abso%utamente, de perder o Tnimo para nossa runa; somos de manter a f, para nossa
112P
sa%va#.o&

Ca@t)lo %%
%A A f o fundamento da esperan#a, uma certeza a respeito do 'ue n.o se v8.
-A "oi e%a 'ue fez a g%:ria dos nossos, antepassados.
!A 7e%a f recon(ecemos 'ue o mundo foi formado pe%a pa%avra de Deus e 'ue as coisas visveis se originaram
do invisve%.
/A 7e%a f Abe% ofereceu a Deus um sacrifcio bem superior ao de 0aim, e mereceu ser c(amado 4usto, por'ue
Deus aceitou as suas ofertas. >ra#as a e%a 'ue, apesar de sua morte, e%e ainda fa%a.
$A 7e%a f Henoc foi arrebatado, sem ter con(ecido a morte e n.o foi ac(ado, por'uanto Deus o arrebatou;
mas a Escritura diz 'ue, antes de ser arrebatado, e%e tin(a agradado a Deus ;>n G,2D=.
1A +ra, sem f impossve% agradar a Deus, pois para se ac(egar a e%e necessrio 'ue se creia primeiro 'ue
e%e e/iste e 'ue recompensa os 'ue o procuram.
3A 7e%a f na pa%avra de Deus, No foi avisado a respeito de acontecimentos imprevisveis; c(eio de santo
temor, construiu a arca para sa%var a sua fam%ia. 7e%a f e%e condenou o mundo e se tornou o (erdeiro da
4ustifica#.o mediante a f.
:A "oi pe%a f 'ue Abra.o, obedecendo ao ape%o divino, partiu para uma terra 'ue devia receber em (eran#a. E
partiu n.o sabendo para onde ia.
'A "oi pe%a f 'ue e%e (abitou na terra prometida, como em terra estrangeira, (abitando a em tendas com *saac
e Iac:, co$(erdeiros da mesma promessa.
%2A 7or'ue tin(a a esperan#a fi/a na cidade assentada sobre os fundamentos ;eternos=, cu4o ar'uiteto e
construtor Deus.
%%A "oi pe%a f 'ue a pr:pria -ara cobrou o vigor de conceber, apesar de sua idade avan#ada, por'ue acreditou
na fide%idade da'ue%e 'ue %(e (avia prometido.
%-A Assim, de um s: (omem 'uase morto nasceu uma posteridade t.o numerosa como as estre%as do cu e
inumerve% como os gr.os de areia da praia do mar.
%!A "oi na f 'ue todos ;nossos pais= morreram. Embora sem atingir o 'ue %(es tin(a sido prometido, viram$no
e o saudaram de %onge, confessando 'ue eram s: estrangeiros e peregrinos sobre a terra ;>n 29,D=.
%/A Dizendo isto, dec%aravam 'ue buscavam uma ptria.
%$A E se se referissem )'ue%a donde saram, ocasi.o teriam de tornar a e%a...
%1A 6as n.o. E%es aspiravam a uma ptria me%(or, isto , ) ce%estia%. 7or isso, Deus n.o se dedigna de ser
c(amado o seu Deus; de fato, e%e %(es preparou uma cidade.
%3A "oi pe%a sua f 'ue Abra.o, submetido ) prova, ofereceu *saac, seu Enico fi%(o,
%:A depois de ter recebido a promessa e ouvido as pa%avras 2ma posteridade com o teu nome te ser dada em
*saac ;>n 21,12=.
%'A Estava ciente de 'ue Deus poderoso at para ressuscitar a%gum dentre os mortos. Assim, e%e conseguiu
'ue seu fi%(o %(e fosse devo%vido. E isso um ensinamento para n:s&
-2A "oi inspirado pe%a f 'ue *saac deu a Iac: e a EsaE uma b8n#.o em vista de acontecimentos futuros.
-%A "oi pe%a f 'ue Iac:, estando para morrer, aben#oou cada um dos fi%(os de Ios e venerou a e/tremidade
do seu bast.o.
--A "oi pe%a f 'ue Ios, 'uando estava para morrer, fez men#.o da partida dos fi%(os de *srae% e disp<s a
respeito dos seus despo4os.
-!A "oi pe%a f 'ue os pais de 6oiss, vendo ne%e uma crian#a encantadora, o esconderam durante tr8s meses e
n.o temeram o edito rea%.
-/A "oi pe%a f 'ue 6oiss, uma vez crescido, renunciou a ser tido como fi%(o da fi%(a do fara:,
-$A preferindo participar da sorte infe%iz do povo de Deus, a fruir dos prazeres cu%pveis e passageiros.
-1A 0om os o%(os fi/os na recompensa, considerava os u%tra4es por amor de 0risto como um bem mais
precioso 'ue todos os tesouros dos egpcios.
-3A "oi pe%a f 'ue dei/ou o Egito, n.o temendo a c:%era do rei, com tanta seguran#a como estivesse vendo o
invisve%.
-:A "oi pe%a f 'ue mandou ce%ebrar a 7scoa e aspergir ;os portais= com sangue, para 'ue o an4o
e/terminador dos primog8nitos poupasse os dos fi%(os de *srae%.
-'A "oi pe%a f 'ue os fez atravessar o mar Berme%(o, como por terreno seco, ao passo 'ue os egpcios 'ue se
119Q
atreveram a persegui$%os foram afogados.
!2A "oi pe%a f 'ue desabaram as mura%(as de Ieric:, depois de rodeadas por sete dias.
!%A "oi pe%a f 'ue 5aab, a meretriz, n.o pereceu com a'ue%es 'ue resistiram, por ter dado asi%o aos espias.
!-A 3ue mais direiA "a%tar$me$ o tempo, se fa%ar de >ede.o, Oarac, -ans.o, Ieft, Davi, -amue% e dos
profetas.
!!A >ra#as ) sua f con'uistaram reinos, praticaram a 4usti#a, viram se rea%izar as promessas. ,aparam bocas
de %eNes,
!/A e/tinguiram a vio%8ncia do fogo, escaparam ao fio de espada, triunfaram de enfermidades, foram cora4osos
na guerra e puseram em debandada e/rcitos estrangeiros.
!$A Devo%veram vivos )s suas m.es os fi%(os mortos. A%guns foram torturados, por recusarem ser %ibertados,
movidos pe%a esperan#a de uma ressurrei#.o mais g%oriosa.
!1A +utros sofreram escrnio e a#oites, cadeias e prisNes.
!3A "oram apedre4ados, massacrados, serrados ao meio, mortos a fio de espada. Andaram errantes, vestidos de
pe%e de ove%(a e de cabra, necessitados de tudo, perseguidos e ma%tratados,
!:A (omens de 'ue o mundo n.o era digno& 5efugiaram$se nas so%idNes das montan(as, nas cavernas e em
antros subterrTneos.
!'A E, no entanto, todos estes mrtires da f n.o con(eceram a rea%iza#.o das promessas&
/2A 7or'ue Deus, 'ue tin(a para n:s uma sorte me%(or, n.o 'uis 'ue e%es c(egassem sem n:s ) perfei#.o ;da
fe%icidade=.

Ca@t)lo %-
%A Desse modo, cercados como estamos de uma ta% nuvem de testemun(as, desvenci%(emo$nos das cadeias do
pecado. 0orramos com perseveran#a ao combate proposto, com o o%(ar fi/o no autor e consumador de nossa
f, Iesus.
-A Em vez de gozo 'ue se %(e oferecera, e%e suportou a cruz e est sentado ) direita do trono de Deus.
!A 0onsiderai, pois, atentamente a'ue%e 'ue sofreu tantas contrariedades dos pecadores, e n.o vos dei/eis
abater pe%o desTnimo.
/A Ainda n.o tendes resistido at o sangue, na %uta contra o pecado.
$A Estais es'uecidos da pa%avra de anima#.o 'ue vos dirigida como a fi%(os "i%(o meu, n.o desprezes a
corre#.o do -en(or. N.o desanimes, 'uando repreendido por e%e;
1A pois o -en(or corrige a 'uem ama e castiga todo a'ue%e 'ue recon(ece por seu fi%(o ;7r 9,11s=.
3A Estais sendo provados para a vossa corre#.o Deus 'ue vos trata como fi%(os. +ra, 'ua% o fi%(o a 'uem
seu pai n.o corrigeA
:A 6as se permanec8sseis sem a corre#.o 'ue comum a todos, sereis bastardos e n.o fi%(os %egtimos.
'A A%is, temos na terra nossos pais 'ue nos corrigem e, no entanto, os o%(amos com respeito. 0om 'uanto
mais raz.o nos (avemos de submeter ao 7ai de nossas a%mas, o 'ua% nos dar a vidaA
%2A +s primeiros nos educaram para pouco tempo, segundo a sua pr:pria conveni8ncia, ao passo 'ue este o
faz para nosso bem, para nos comunicar sua santidade.
%%A E verdade 'ue toda corre#.o parece, de momento, antes motivo de pesar 'ue de a%egria. 6ais tarde,
porm, gran4eia aos 'ue por e%a se e/ercitaram o me%(or fruto de 4usti#a e de paz.
%-A Fevantai, pois, vossas m.os fatigadas e vossos 4oe%(os tr8mu%os ;*s 9G,9=.
%!A Dirigi os vossos passos pe%o camin(o certo. +s 'ue c%audicam tornem ao bom camin(o e n.o se desviem.
%/A 7rocurai a paz com todos e ao mesmo tempo a santidade, sem a 'ua% ningum pode ver o -en(or.
%$A Estai a%erta para 'ue ningum dei/e passar a gra#a de Deus, e para 'ue n.o desponte nen(uma p%anta
amarga, capaz de estragar e contaminar a massa inteira.
%1A 3ue n.o (a4a entre v:s ningum sensua% nem profanador como EsaE, 'ue, por um prato de comida,
vendeu o seu direito de primogenitura.
%3A E sabeis 'ue, dese4ando e%e em seguida receber a b8n#.o do (erdeiro, %(e foi recusada. E n.o bastaram
todas as sEp%icas e %grimas para 'ue seu pai mudasse de sentimento...
%:A Em verdade, n.o vos apro/imastes de uma montan(a pa%pve%, invadida por fogo vio%ento, nuvem, trevas,
tempestade,
%'A som da trombeta e a'ue%a voz t.o terrve% 'ue os 'ue a ouviram sup%icaram 'ue e%a n.o %(es fa%asse mais.
-2A Estavam verdadeiramente aterrados por esta ordem ,odo a'ue%e 'ue tocar a montan(a, mesmo 'ue se4a
1191
um anima%, ser apedre4ado ;E/ 1P,12=.
-%A E t.o terrve% era o espetcu%o, 'ue 6oiss e/c%amou Eu tremo de pavor ;Dt P,1P=.
--A B:s, ao contrrio, vos apro/imastes da montan(a de -i.o, da cidade do Deus vivo, da Ierusa%m ce%estia%,
das mirades de an4os,
-!A da assemb%ia festiva dos primeiros inscritos no %ivro dos cus, e de Deus, 4uiz universa%, e das a%mas dos
4ustos 'ue c(egaram ) perfei#.o,
-/A enfim, de Iesus, o mediador da Nova A%ian#a, e do sangue da aspers.o, 'ue fa%a com mais e%o'K8ncia 'ue
o sangue de Abe%.
-$A >uardai$vos, pois, de recusar ouvir a'ue%e 'ue fa%a. 7or'ue, se n.o escaparam do castigo a'ue%es 'ue de%e
se desviaram, 'uando %(es fa%ava na terra, muito menos escaparemos n:s, se o repe%irmos, 'uando nos fa%a
desde o cu.
-1A Depois de ter outrora aba%ado a terra pe%a sua voz, e%e (o4e nos faz esta so%ene dec%ara#.o Ainda uma vez
por todas moverei, n.o s: a terra, mas tambm o cu ;Ag 2,J=.
-3A As pa%avras ainda uma vez indicam o desaparecimento do 'ue caduco, do 'ue foi criado, para 'ue s:
subsista o 'ue imutve%.
-:A sim, possuindo n:s um reino inaba%ve%, dedi'uemos a Deus um recon(ecimento 'ue %(e torne agradve% o
nosso cu%to com temor e respeito. 7or'ue nosso Deus um fogo devorador ;Dt D,2D=.

Ca@t)lo %!
%A 0onserve$se entre v:s a caridade fraterna.
-A N.o vos es'ue#ais da (ospita%idade, pe%a 'ua% a%guns, sem o saberem, (ospedaram an4os.
!A Fembrai$vos dos encarcerados, como se v:s mesmos estivsseis presos com e%es. E dos ma%tratados, como
se (abitsseis no mesmo corpo com e%es.
/A B:s todos considerai o matrim<nio com respeito e conservai o %eito con4uga% imacu%ado, por'ue Deus
4u%gar os impuros e os adE%teros.
$A Bivei sem avareza. 0ontentai$vos com o 'ue tendes, pois Deus mesmo disse N.o te dei/arei nem
desampararei ;Dt 91,J=.
1A 7or isso 'ue podemos dizer com confian#a + -en(or meu socorro, e nada ten(o 'ue temer. 3ue me
poder fazer o (omem ;-% 11L,J=A
3A Fembrai$vos de vossos guias 'ue vos pregaram a pa%avra de Deus. 0onsiderai como souberam encerrar a
carreira. E imitai$%(es a f.
:A Iesus 0risto sempre o mesmo ontem, (o4e e por toda a eternidade.
'A N.o vos dei/eis desviar pe%a diversidade de doutrinas estran(as. 1 muito me%(or fortificar a a%ma pe%a gra#a
do 'ue por a%imentos 'ue nen(um proveito trazem aos 'ue a e%es se entregam.
%2A ,emos um a%tar do 'ua% n.o t8m direito de comer os 'ue se empregam no servi#o do taberncu%o
;mosaico=.
%%A 7or'ue, 'uando o sumo sacerdote %evava ao santurio o sangue dos animais imo%ados para a e/pia#.o do
pecado, os corpos desses animais eram inteiramente consumidos fora da entrada.
%-A 7or esta raz.o, Iesus, 'uerendo purificar o povo pe%o seu pr:prio sangue, padeceu fora das portas.
%!A -aiamos, pois, a e%e fora da entrada, %evando a sua ignomnia.
%/A A%is, n.o temos a'ui cidade permanente, mas vamos em busca da futura.
%$A 7or e%e ofere#amos a Deus sem cessar sacrifcios de %ouvor, isto , o fruto dos %bios 'ue ce%ebram o seu
nome ;+s 1D,2=.
%1A N.o neg%igencieis a benefic8ncia e a %ibera%idade. Estes s.o sacrifcios 'ue agradam a Deus&
%3A -ede submissos e obedecei aos 'ue vos guiam ;pois e%es ve%am por vossas a%mas e de%as devem dar conta=.
Assim, e%es o far.o com a%egria, e n.o a gemer, 'ue isto vos seria funesto.
%:A +rai por n:s. Estamos persuadidos de ter a consci8ncia em paz, pois estamos decididos a procurar o bem
em tudo.
%'A 0om o maior encarecimento, porm, vos rogo 'ue oreis, para 'ue mais depressa eu vos se4a restitudo.
-2A E o Deus da paz 'ue, no sangue da eterna a%ian#a, ressuscitou dos mortos o grande pastor das ove%(as,
nosso -en(or Iesus,
-%A 'ueira dispor$vos ao bem e vos conceder 'ue cumprais,a sua vontade, rea%izando e%e pr:prio em v:s o 'ue
agradve% aos seus o%(os, por Iesus 0risto, a 'uem se4a dada a g%:ria por toda a eternidade. Amm.
1192
--A 5ogo$vos, irm.os, 'ue aceiteis de boa mente estas e/orta#Nes, pois vos escrevi com brevidade.
-!A -abei 'ue nosso irm.o ,im:teo foi posto em %iberdade; se e%e vo%tar a tempo, irei com e%e ver$vos.
-/A -audai a todos os 'ue vos guiam e a todos os santos. +s irm.os da *t%ia vos saEdam.
-$A A gra#a este4a com todos v:s. Amm.
1199
E@stola de So Tiago
?
Ca@t)lo %
%A ,iago, servo de Deus e do -en(or Iesus 0risto, )s doze tribos da dispers.o, saEde&
-A 0onsiderai 'ue suma a%egria, meus irm.os, 'uando passais por diversas prova#Nes,
!A sabendo 'ue a prova da vossa f produz a paci8ncia.
/A 6as preciso 'ue a paci8ncia efetue a sua obra, a fim de serdes perfeitos e ntegros, sem fra'ueza a%guma.
$A -e a%gum de v:s necessita de sabedoria, pe#a$a a Deus $ 'ue a todos d %ibera%mente, com simp%icidade e
sem recrimina#.o $ e ser$%(e$ dada.
1A 6as pe#a$a com f, sem nen(uma vaci%a#.o, por'ue o (omem 'ue vaci%a asseme%(a$se ) onda do mar,
%evantada pe%o vento e agitada de um %ado para o outro.
3A N.o pense, portanto, ta% (omem 'ue a%can#ar a%guma coisa do -en(or,
:A pois um (omem irreso%uto, inconstante em todo o seu proceder.
'A 6as 'ue os irm.os (umi%des se g%oriem de sua e%eva#.o;
%2A os ricos, pe%o contrrio, de sua (umi%(a#.o, por'ue passar.o como a f%or dos campos.
%%A Desponta o so% com ardor, seca a erva, cai sua f%or e perde a be%eza do seu aspecto. Assim murc(a tambm
o rico em suas empresas.
%-A "e%iz o (omem 'ue suporta a tenta#.o. 7or'ue, depois de sofrer a prova#.o, receber a coroa da vida 'ue
Deus prometeu aos 'ue o amam.
%!A Ningum, 'uando for tentado, diga 1 Deus 'uem me tenta. Deus inacessve% ao ma% e n.o tenta a
ningum.
%/A 0ada um tentado pe%a sua pr:pria concupisc8ncia, 'ue o atrai e a%icia.
%$A A concupisc8ncia, depois de conceber, d ) %uz o pecado; e o pecado, uma vez consumado, gera a morte.
%1A N.o vos i%udais, pois, irm.os meus muito amados.
%3A ,oda ddiva boa e todo dom perfeito v8m de cima descem do 7ai das %uzes, no 'ua% n.o ( mudan#a,
nem mesmo apar8ncia de instabi%idade.
%:A 7or sua vontade 'ue nos gerou pe%a pa%avra da verdade, a fim de 'ue se4amos como 'ue as primcias das
suas criaturas.
%'A I o sabeis, meus di%etssimos irm.os todo (omem deve ser pronto para ouvir, porm tardo para fa%ar e
tardo para se irar;
-2A por'ue a ira do (omem n.o cumpre a 4usti#a de Deus.
-%A 5e4eitai, pois, toda impureza e todo vestgio de ma%cia e recebei com mansid.o a pa%avra em v:s
semeada, 'ue pode sa%var as vossas a%mas.
--A -ede cumpridores da pa%avra e n.o apenas ouvintes; isto e'uiva%eria a vos enganardes a v:s mesmos.
-!A A'ue%e 'ue escuta a pa%avra sem a rea%izar asseme%(a$se a a%gum 'ue contemp%a num espe%(o a
fisionomia 'ue a natureza %(e deu
-/A contemp%a$se e, ma% sai da%i, es'uece$se de como era.
-$A 6as a'ue%e 'ue procura meditar com aten#.o a %ei perfeita da %iberdade e ne%a persevera $ n.o como
ouvinte 'ue faci%mente se es'uece, mas como cumpridor fie% do preceito $, este ser fe%iz no seu proceder.
-1A -e a%gum pensa ser piedoso, mas n.o refreia a sua %ngua e engana o seu cora#.o, ent.o v. a sua
re%igi.o.
-3A A re%igi.o pura e sem mcu%a aos o%(os de Deus e nosso 7ai esta visitar os :rf.os e as viEvas nas suas
af%i#Nes, e conservar$se puro da corrup#.o deste mundo.

Ca@t)lo -
%A 6eus irm.os, na vossa f em nosso g%orioso -en(or Iesus 0risto, guardai$vos de toda considera#.o de
pessoas.
-A -uponde 'ue entre na vossa reuni.o um (omem com ane% de ouro e ricos tra4es, e entre tambm um pobre
com tra4es gastos;
!A se atenderdes ao 'ue est magnificamente tra4ado, e %(e disserdes -enta$te a'ui, neste %ugar de (onra, e
disserdes ao pobre "ica a%i de p, ou -enta$te a'ui 4unto ao estrado dos meus ps,
119D
/A n.o verdade 'ue fazeis distin#.o entre v:s, e 'ue sois 4uzes de pensamentos in'uosA
$A +uvi, meus carssimos irm.os porventura n.o esco%(eu Deus os pobres deste mundo para 'ue fossem ricos
na f e (erdeiros do 5eino prometido por Deus aos 'ue o amamA
1A 6as v:s desprezastes o pobre& N.o s.o porventura os ricos os 'ue vos oprimem e vos arrastam aos
tribunaisA
3A N.o b%asfemam e%es o be%o nome 'ue trazeisA
:A -e cumprirdes a %ei rgia da Escritura Amars o teu pr:/imo como a ti mesmo ;Fv 1P,1M=, sem dEvida
fazeis bem.
'A 6as se vos dei/ais %evar por distin#.o de pessoas, cometeis uma fa%ta e sereis condenados pe%a %ei como
transgressores.
%2A 7ois 'uem guardar os preceitos da %ei, mas fa%tar em um s: ponto, tornar$se$ cu%pado de toda e%a.
%%A 7or'ue a'ue%e 'ue disse N.o cometers adu%trio, disse tambm N.o matars ;E/ 2Q,19s=. -e, pois,
matares, embora n.o ten(as cometido adu%trio, tornas$te transgressor da %ei.
%-A "a%ai, pois, de ta% modo e de ta% modo procedei, como se estivsseis para ser 4u%gados pe%a %ei da %iberdade.
%!A Haver 4uzo sem miseric:rdia para a'ue%e 'ue n.o usou de miseric:rdia. A miseric:rdia triunfa sobre o
4u%gamento.
%/A De 'ue aproveitar, irm.os, a a%gum dizer 'ue tem f, se n.o tiver obrasA Acaso esta f poder sa%v$%oA
%$A -e a um irm.o ou a uma irm. fa%tarem roupas e o a%imento cotidiano,
%1A e a%gum de v:s %(es disser *de em paz, a'uecei$vos e fartai$vos, mas n.o %(es der o necessrio para o
corpo, de 'ue %(es aproveitarA
%3A Assim tambm a f se n.o tiver obras, morta em si mesma.
%:A 6as a%gum dir ,u tens f, e eu ten(o obras. 6ostra$me a tua f sem obras e eu te mostrarei a min(a f
pe%as min(as obras.
%'A 0r8s 'ue ( um s: Deus. "azes bem. ,ambm os dem<nios cr8em e tremem.
-2A 3ueres ver, : (omem v.o, como a f sem obras estri%A
-%A Abra.o, nosso pai, n.o foi 4ustificado pe%as obras, oferecendo o seu fi%(o *saac sobre o a%tarA
--A B8s como a f cooperava com as suas obras e era comp%etada por e%as.
-!A Assim se cumpriu a Escritura, 'ue diz Abra.o creu em Deus e isto %(e foi tido em conta de 4usti#a, e foi
c(amado amigo de Deus ;>n 1G,J=.
-/A Bedes como o (omem 4ustificado pe%as obras e n.o somente pe%a fA
-$A Do mesmo modo 5aab, a meretriz, n.o foi e%a 4ustificada pe%as obras, por ter recebido os mensageiros e os
ter feito sair por outro camin(oA
-1A Assim como o corpo sem a a%ma morto, assim tambm a f sem obras morta.

Ca@t)lo !
%A 6eus irm.os, n.o (a4a muitos entre v:s a se arvorar em mestres; sabeis 'ue seremos 4u%gados mais
severamente,
-A por'ue todos n:s camos em muitos pontos. -e a%gum n.o cair por pa%avra, este um (omem perfeito,
capaz de refrear todo o seu corpo.
!A 3uando pomos o freio na boca dos cava%os, para 'ue nos obede#am, governamos tambm todo o seu corpo.
/A Bede tambm os navios por grandes 'ue se4am e embora agitados por ventos impetuosos, s.o governados
com um pe'ueno %eme ) vontade do pi%oto.
$A Assim tambm a %ngua um pe'ueno membro, mas pode g%oriar$se de grandes coisas. 0onsiderai como
uma pe'uena c(ama pode incendiar uma grande f%oresta&
1A ,ambm a %ngua um fogo, um mundo de ini'Kidade. A %ngua est entre os nossos membros e contamina
todo o corpo; e sendo inf%amada pe%o inferno, incendeia o curso da nossa vida.
3A ,odas as espcies de feras se%vagens, de aves, de rpteis e de pei/es do mar se domam e t8m sido domadas
pe%a espcie (umana.
:A A %ngua, porm, nen(um (omem a pode domar. 1 um ma% irre'uieto, c(eia de veneno mortfero.
'A 0om e%a bendizemos o -en(or, nosso 7ai, e com e%a ama%di#oamos os (omens, feitos ) seme%(an#a de
Deus.
%2A De uma mesma boca procede a b8n#.o e a ma%di#.o. N.o convm, meus irm.os, 'ue se4a assim.
%%A 7orventura %an#a uma fonte por uma mesma bica gua doce e gua amargosaA
119G
%-A Acaso, meus irm.os, pode a figueira dar azeitonas ou a videira dar figosA Do mesmo modo a fonte de gua
sa%obra n.o pode dar gua doce.
%!A 3uem dentre v:s sbio e inte%igenteA 6ostre com um bom proceder as suas obras repassadas de do#ura e
de sabedoria.
%/A 6as, se tendes no cora#.o um ciEme amargo e gosto pe%as contendas, n.o vos g%orieis, nem mintais contra
a verdade.
%$A Esta n.o a sabedoria 'ue vem do a%to, mas uma sabedoria terrena, (umana, diab:%ica.
%1A +nde (ouver ciEme e contenda, a%i ( tambm perturba#.o e toda espcie de vcios.
%3A A sabedoria, porm, 'ue vem de cima, primeiramente pura, depois pacfica, condescendente,
conci%iadora, c(eia de miseric:rdia e de bons frutos, sem parcia%idade, nem fingimento.
%:A + fruto da 4usti#a semeia$se na paz para a'ue%es 'ue praticam a paz.

Ca@t)lo /
%A Donde v8m as %utas e as contendas entre v:sA N.o v8m e%as de vossas pai/Nes, 'ue combatem em vossos
membrosA
-A 0obi#ais, e n.o recebeis; sois inve4osos e ciumentos, e n.o conseguis o 'ue dese4ais; %itigais e fazeis guerra.
N.o obtendes, por'ue n.o pedis.
!A 7edis e n.o recebeis, por'ue pedis ma%, com o fim de satisfazerdes as vossas pai/Nes.
/A AdE%teros, n.o sabeis 'ue o amor do mundo abominado por DeusA ,odo a'ue%e 'ue 'uer ser amigo do
mundo constitui$se inimigo de Deus.
$A +u imaginais 'ue em v.o diz a Escritura -ois amados at o ciEme pe%o esprito 'ue (abita em v:sA
1A Deus, porm, d uma gra#a ainda mais abundante. 7or isso, e%e diz Deus resiste aos soberbos, mas d sua
gra#a aos (umi%des ;7r 9,9D=.
3A -ede submissos a Deus. 5esisti ao dem<nio, e e%e fugir para %onge de v:s.
:A Apro/imai$vos de Deus, e e%e se apro/imar de v:s. Favai as m.os, pecadores, e purificai os vossos
cora#Nes, : (omens de dup%a atitude.
'A 5econ(ecei a vossa misria, af%igi$vos e c(orai. 0onverta$se o vosso riso em pranto e a vossa a%egria em
tristeza.
%2A Humi%(ai$vos na presen#a do -en(or, e e%e vos e/a%tar.
%%A 6eus irm.os, n.o fa%eis ma% uns dos outros. 3uem fa%a ma% de seu irm.o, ou o 4u%ga, fa%a ma% da %ei e
4u%ga a %ei. E se 4u%gas a %ei, 4 n.o s observador da %ei, mas seu 4uiz.
%-A N.o ( mais 'ue um %egis%ador e um 4uiz a'ue%e 'ue pode sa%var e perder. 6as 'uem s tu, 'ue 4u%gas o
teu pr:/imoA
%!A Agora dizeis Ho4e ou aman(. iremos a ta% cidade, ficaremos a%i um ano, comerciaremos e tiraremos o
nosso %ucro.
%/A E, entretanto, n.o sabeis o 'ue acontecer aman(.& 7ois 'ue a vossa vidaA -ois um vapor 'ue aparece
por um instante e depois se desvanece.
%$A Em vez de dizerdes -e Deus 'uiser, viveremos e faremos esta ou a'ue%a coisa.
%1A 6as agora v:s vos 4actais das vossas presun#Nes. ,oda 4actTncia desse g8nero viciosa.
%3A A'ue%e 'ue souber fazer o bem, e n.o o faz, peca.

Ca@t)lo $
%A B:s, ricos, c(orai e gemei por causa das desgra#as 'ue sobre v:s vir.o.
-A Bossas ri'uezas apodreceram e vossas roupas foram comidas pe%a tra#a.
!A Bosso ouro e vossa prata enferru4aram$se e a sua ferrugem dar testemun(o contra v:s e devorar vossas
carnes como fogo. Entesourastes nos E%timos dias&
/A Eis 'ue o sa%rio, 'ue defraudastes aos traba%(adores 'ue ceifavam os vossos campos, c%ama, e seus gritos
de ceifadores c(egaram aos ouvidos do -en(or dos e/rcitos.
$A ,endes vivido em de%cias e em disso%u#Nes sobre a terra, e saciastes os vossos cora#Nes para o dia da
matan#a&
1A 0ondenastes e matastes o 4usto, e e%e n.o vos resistiu.
119J
3A ,ende, pois, paci8ncia, meus irm.os, at a vinda do -en(or. Bede o %avrador e%e aguarda o precioso fruto
da terra e tem paci8ncia at receber a c(uva do outono e a da primavera.
:A ,ende tambm v:s paci8ncia e forta%ecei os vossos cora#Nes, por'ue a vinda do -en(or est pr:/ima.
'A N.o vos 'uei/eis uns dos outros, para 'ue n.o se4ais 4u%gados. Eis 'ue o 4uiz est ) porta.
%2A ,omai, irm.os, por mode%o de paci8ncia e de coragem os profetas, 'ue fa%aram em nome do -en(or.
%%A B:s sabeis 'ue fe%icitamos os 'ue suportam os sofrimentos de I:. B:s con(eceis o fim em 'ue o -en(or o
co%ocou, por'ue o -en(or misericordioso e compassivo.
%-A Antes de mais nada, meus irm.os, abstende$vos de 4urar. N.o 4ureis nem pe%o cu nem pe%a terra, nem
empregueis 'ua%'uer outra f:rmu%a de 4uramento. 3ue vosso sim, se4a sim; 'ue vosso n.o, se4a n.o. Assim
n.o caireis ao go%pe do 4u%gamento.
%!A A%gum entre v:s est tristeA 5eze& Est a%egreA 0ante.
%/A Est a%gum enfermoA 0(ame os sacerdotes da *gre4a, e estes fa#am ora#.o sobre e%e, ungindo$o com :%eo
em nome do -en(or.
%$A A ora#.o da f sa%var o enfermo e o -en(or o restabe%ecer. -e e%e cometeu pecados, ser$%(e$.o
perdoados.
%1A 0onfessai os vossos pecados uns aos outros, e orai uns pe%os outros para serdes curados. A ora#.o do 4usto
tem grande eficcia.
%3A E%ias era um (omem pobre como n:s e orou com fervor para 'ue n.o c(ovesse sobre a terra, e por tr8s
anos e seis meses n.o c(oveu.
%:A +rou de novo, e o cu deu c(uva, e a terra deu o seu fruto.
%'A 6eus irm.os, se a%gum fizer vo%tar ao bom camin(o a%gum de v:s 'ue se afastou para %onge da verdade,
-2A saiba a'ue%e 'ue fizer um pecador retroceder do seu erro, sa%var sua a%ma da morte e far desaparecer
uma mu%tid.o de pecados.
119L
5rimeira E@stola de So 5edro
?
Ca@t)lo %
%A 7edro, ap:sto%o de Iesus 0risto, aos e%eitos 'ue s.o estrangeiros e est.o espa%(ados no 7onto, >a%cia,
0apad:cia, Zsia e Oitnia
-A $ e%eitos segundo a presci8ncia de Deus 7ai, e santificados pe%o Esprito, para obedecer a Iesus 0risto e
receber a sua parte da aspers.o do seu sangue. A gra#a e a paz vos se4am dadas em abundTncia.
!A Oendito se4a Deus, o 7ai de nosso -en(or Iesus 0risto& Na sua grande miseric:rdia e%e nos fez renascer pe%a
ressurrei#.o de Iesus 0risto dentre os mortos, para uma viva esperan#a,
/A para uma (eran#a incorruptve%, incontaminve% e imarcescve%, reservada para v:s nos cus;
$A para v:s 'ue sois guardados pe%o poder de Deus, por causa da vossa f, para a sa%va#.o 'ue est pronta para
se manifestar nos E%timos tempos.
1A 1 isto o 'ue constitui a vossa a%egria, apesar das af%i#Nes passageiras a vos serem causadas ainda por
diversas prova#Nes,
3A para 'ue a prova a 'ue submetida a vossa f ;mais preciosa 'ue o ouro perecve%, o 'ua%, entretanto, n.o
dei/amos de provar ao fogo= redunde para vosso %ouvor, para vossa (onra e para vossa g%:ria, 'uando Iesus
0risto se manifestar.
:A Este Iesus v:s o amais, sem o terdes visto; credes ne%e, sem o verdes ainda, e isto para v:s a fonte de uma
a%egria inefve% e g%oriosa,
'A por'ue v:s estais certos de obter, como pre#o de vossa f, a sa%va#.o de vossas a%mas.
%2A Esta sa%va#.o tem sido o ob4eto das investiga#Nes e das medita#Nes dos profetas 'ue proferiram orcu%os
sobre a gra#a 'ue vos era destinada.
%%A E%es investigaram a poca e as circunstTncias indicadas pe%o Esprito de 0risto, 'ue ne%es estava e 'ue
profetizava os sofrimentos do mesmo 0risto e as g%:rias 'ue os deviam seguir.
%-A "oi$%(es reve%ado 'ue propun(am n.o para si mesmos, sen.o para v:s, estas reve%a#Nes 'ue agora vos t8m
sido anunciadas por a'ue%es 'ue vos pregaram o Evange%(o da parte do Esprito -anto enviado do cu.
5eve%a#Nes estas, 'ue os pr:prios an4os dese4am contemp%ar.
%!A 0ingi, portanto, os rins do vosso esprito, sede s:brios e co%ocai toda vossa esperan#a na gra#a 'ue vos
ser dada no dia em 'ue Iesus 0risto aparecer.
%/A Y maneira de fi%(os obedientes, 4 n.o vos amo%deis aos dese4os 'ue tn(eis antes, no tempo da vossa
ignorTncia.
%$A A e/emp%o da santidade da'ue%e 'ue vos c(amou, sede tambm v:s santos em todas as vossas a#Nes, pois
est escrito
%1A -ede santos, por'ue eu sou santo ;Fv 11,DD=.
%3A -e invocais como 7ai a'ue%e 'ue, sem distin#.o de pessoas, 4u%ga cada um segundo as suas obras, vivei
com temor durante o tempo da vossa peregrina#.o.
%:A 7or'ue v:s sabeis 'ue n.o por bens perecveis, como a prata e o ouro, 'ue tendes sido resgatados da
vossa v. maneira de viver, recebida por tradi#.o de vossos pais, mas pe%o precioso sangue de 0risto,
%'A o 0ordeiro imacu%ado e sem defeito a%gum, a'ue%e 'ue foi predestinado antes da cria#.o do mundo
-2A e 'ue nos E%timos tempos foi manifestado por amor de v:s.
-%A 7or e%e tendes f em Deus, 'ue o ressuscitou dos mortos e g%orificou, a fim de 'ue vossa f e vossa
esperan#a se fi/em em Deus.
--A Em obedi8ncia ) verdade, tendes purificado as vossas a%mas para praticardes um amor fraterno sincero.
Amai$vos, pois, uns aos outros, ardentemente e do fundo do cora#.o.
-!A 7ois fostes regenerados n.o duma semente corruptve%, mas pe%a pa%avra de Deus, semente incorruptve%,
viva e eterna.
-/A 7or'ue toda carne como a erva, e toda a sua g%:ria como a f%or da erva. -eca$se a erva e cai a f%or, mas a
pa%avra do -en(or permanece eternamente ;*s DQ,Js=. +ra, esta pa%avra a 'ue vos foi anunciada pe%o
Evange%(o.

Ca@t)lo -
119M
%A Deponde, pois, toda ma%cia, toda astEcia, fingimentos, inve4as e toda espcie de ma%edic8ncia.
-A 0omo crian#as recm$nascidas dese4ai com ardor o %eite espiritua% 'ue vos far crescer para a sa%va#.o,
!A se 'ue tendes saboreado 'u.o suave o -en(or ;-% 99,P=.
/A Ac(egai$vos a e%e, pedra viva 'ue os (omens re4eitaram, mas esco%(ida e preciosa aos o%(os de Deus;
$A e 'uais outras pedras vivas, v:s tambm vos tornais os materiais deste edifcio espiritua%, um sacerd:cio
santo, para oferecer vtimas espirituais, agradveis a Deus, por Iesus 0risto.
1A 7or isso %8$se na Escritura Eis 'ue pon(o em -i.o uma pedra angu%ar, esco%(ida, preciosa 'uem ne%a puser
sua confian#a n.o ser confundido ;*s 2M,1J=.
3A 7ara v:s, portanto, 'ue tendes crido, cabe a (onra. 6as, para os incrdu%os, a pedra 'ue os edificadores
re4eitaram tornou$se a pedra angu%ar, uma pedra de trope#o, uma pedra de escTnda%o ;-% 11L,22; *s M,1D=.
:A Ne%a trope#am por'ue n.o obedecem ) pa%avra; e rea%mente era ta% o seu destino.
'A B:s, porm, sois uma ra#a esco%(ida, um sacerd:cio rgio, uma na#.o santa, um povo ad'uirido para Deus,
a fim de 'ue pub%i'ueis as virtudes da'ue%e 'ue das trevas vos c(amou ) sua %uz maravi%(osa.
%2A B:s 'ue outrora n.o reis seu povo, mas agora sois povo de Deus; v:s 'ue outrora n.o tn(eis a%can#ado
miseric:rdia ;+s 2,2G=, mas agora a%can#astes miseric:rdia.
%%A 0arssimos, rogo$vos 'ue, como estrangeiros e peregrinos, vos absten(ais dos dese4os da carne, 'ue
combatem contra a a%ma.
%-A 0omportai$vos nobremente entre os pag.os. Assim, na'ui%o em 'ue vos ca%uniam como ma%feitores,
c(egar.o, considerando vossas boas obras, a g%orificar a Deus no dia em 'ue e%e os visitar.
%!A 7or amor do -en(or, sede submissos, pois, a toda autoridade (umana,
%/A 'uer ao rei como a soberano, 'uer aos governadores como enviados por e%e para castigo dos ma%feitores e
para favorecer as pessoas (onestas.
%$A 7or'ue esta a vontade de Deus 'ue, praticando o bem, fa#ais emudecer a ignorTncia dos insensatos.
%1A 0omportai$vos como (omens %ivres, e n.o ) maneira dos 'ue tomam a %iberdade como vu para encobrir a
ma%cia, mas vivendo como servos de Deus.
%3A -ede educados para com todos, amai os irm.os, temei a Deus, respeitai o rei.
%:A -ervos, sede obedientes aos sen(ores com todo o respeito, n.o s: aos bons e moderados, mas tambm aos
de carter difci%.
%'A 0om efeito, coisa agradve% a Deus sofrer contrariedades e padecer in4ustamente, por motivo de
consci8ncia para com Deus.
-2A 3ue mrito teria a%gum se suportasse pacientemente os a#oites por ter praticado o ma%A Ao contrrio, se
por ter feito o bem 'ue sois ma%tratados, e se o suportardes pacientemente, isto coisa agradve% aos o%(os de
Deus.
-%A +ra, para isto 'ue fostes c(amados. ,ambm 0risto padeceu por v:s, dei/ando$vos e/emp%o para 'ue
sigais os seus passos.
--A E%e n.o cometeu pecado, nem se ac(ou fa%sidade em sua boca ;*s G9,P=.
-!A E%e, u%tra4ado, n.o retribua com id8ntico u%tra4e; e%e, ma%tratado, n.o proferia amea#as, mas entregava$se
)'ue%e 'ue 4u%ga com 4usti#a.
-/A 0arregou os nossos pecados em seu corpo sobre o madeiro para 'ue, mortos aos nossos pecados, vivamos
para a 4usti#a. 7or fim, por suas c(agas fomos curados ;*s G9,G=.
-$A 7or'ue reis como ove%(as desgarradas, mas agora retornastes ao 7astor e guarda das vossas a%mas.

Ca@t)lo !
%A B:s, tambm, : mu%(eres, sede submissas aos vossos maridos. -e a%guns n.o obedecem ) pa%avra, ser.o
con'uistados, mesmo sem a pa%avra da prega#.o, pe%o simp%es procedimento de suas mu%(eres,
-A ao observarem vossa vida casta e reservada.
!A N.o se4a o vosso adorno o 'ue aparece e/ternamente cabe%os tran#ados, ornamentos de ouro, vestidos
e%egantes;
/A mas tende a'ue%e ornato interior e ocu%to do cora#.o, a pureza incorruptve% de um esprito suave e pacfico,
o 'ue t.o precioso aos o%(os de Deus.
$A Era assim 'ue outrora se ornavam as santas mu%(eres 'ue esperavam em Deus; eram submissas a seus
maridos,
1A como -ara 'ue obedecia a Abra.o, c(amando$o de sen(or. De%a vos tornais fi%(as pe%a prtica do bem sem
119P
temor de perturba#.o a%guma.
3A Do mesmo modo v:s, : maridos, comportai$vos sabiamente no vosso convvio com as vossas mu%(eres,
pois s.o de um se/o mais fraco. 7or'uanto e%as s.o (erdeiras, com o mesmo direito 'ue v:s outros, da gra#a
'ue d a vida. ,ratai$as com todo respeito para 'ue nada se opon(a )s vossas ora#Nes.
:A "ina%mente, tende todos um s: cora#.o e uma s: a%ma, sentimentos de amor fraterno, de miseric:rdia, de
(umi%dade.
'A N.o pagueis ma% com ma%, nem in4Eria com in4Eria. Ao contrrio, aben#oai, pois para isto fostes c(amados,
para 'ue se4ais (erdeiros da b8n#.o.
%2A 0om efeito, 'uem 'uiser amar a vida e ver dias fe%izes, refreie sua %ngua do ma% e seus %bios de pa%avras
enganadoras;
%%A aparte$se do ma% e fa#a o bem, bus'ue a paz e siga$a.
%-A 7or'ue os o%(os do -en(or est.o sobre os 4ustos e seus ouvidos, atentos a seus rogos; mas a for#a do
-en(or est contra os 'ue fazem o ma% ;-% 99,19$1L=.
%!A -e fordes ze%osos do bem, 'uem vos poder fazer ma%A
%/A E at sereis fe%izes, se padecerdes a%guma coisa por causa da 4usti#a&
%$A 7ortanto, n.o temais as suas amea#as e n.o vos turbeis. Antes santificai em vossos cora#Nes 0risto, o
-en(or. Estai sempre prontos a responder para vossa defesa a todo a'ue%e 'ue vos pedir a raz.o de vossa
esperan#a, mas fazei$o com suavidade e respeito.
%1A ,ende uma consci8ncia reta a fim de 'ue, mesmo na'ui%o em 'ue dizem ma% de v:s, se4am confundidos os
'ue desacreditam o vosso santo procedimento em 0risto.
%3A A%is, me%(or padecer, se Deus assim o 'uiser, por fazer o bem do 'ue por fazer o ma%.
%:A 7ois tambm 0risto morreu uma vez pe%os nossos pecados $ o Iusto pe%os in4ustos $ para nos conduzir a
Deus. 7adeceu a morte em sua carne, mas foi vivificado 'uanto ao esprito.
%'A 1 neste mesmo esprito 'ue e%e foi pregar aos espritos 'ue eram detidos no crcere, )'ue%es 'ue outrora,
nos dias de No, tin(am sido rebe%des,
-2A 'uando Deus aguardava com paci8ncia, en'uanto se edificava a arca, na 'ua% poucas pessoas, isto ,
apenas oito se sa%varam atravs da gua.
-%A Esta gua prefigurava o batismo de agora, 'ue vos sa%va tambm a v:s, n.o pe%a purifica#.o das
impurezas do corpo, mas pe%a 'ue consiste em pedir a Deus uma consci8ncia boa, pe%a ressurrei#.o de Iesus
0risto.
--A Esse Iesus 0risto, tendo subido ao cu, est assentado ) direita de Deus, depois de ter recebido a
submiss.o dos an4os, dos principados e das potestades.

Ca@t)lo /
%A Assim, pois, como 0risto padeceu na carne, armai$vos tambm v:s deste mesmo pensamento 'uem
padeceu na carne rompeu com o pecado,
-A a fim de 'ue, no tempo 'ue %(e resta para o corpo, 4 n.o viva segundo as pai/Nes (umanas, mas segundo a
vontade de Deus.
!A Oaste$vos 'ue no tempo passado ten(ais vivido segundo os capric(os dos pag.os, em %u/Erias,
concupisc8ncias, embriaguez, orgias, bebedeiras e criminosas ido%atrias.
/A Estran(am e%es agora 'ue 4 n.o vos %anceis com e%es nos mesmos desregramentos de %ibertinagem, e por
isso vos cobrem de ca%Enias.
$A E%es dar.o conta )'ue%e 'ue est pronto para 4u%gar os vivos e os mortos.
1A 7ois para isto foi o Evange%(o pregado tambm aos mortos; para 'ue, embora se4am condenados em sua
(umanidade de carne, vivam segundo Deus 'uanto ao esprito.
3A + fim de todas as coisas est pr:/imo. -ede, portanto, prudentes e vigiai na ora#.o.
:A Antes de tudo, mantende entre v:s uma ardente caridade, por'ue a caridade cobre a mu%tid.o dos pecados
;7r 1Q,12=.
'A E/ercei a (ospita%idade uns para com os outros, sem murmura#.o.
%2A 0omo bons dispensadores das diversas gra#as de Deus, cada um de v:s pon(a ) disposi#.o dos outros o
dom 'ue recebeu
%%A a pa%avra, para anunciar as mensagens de Deus; um ministrio, para e/erc8$%o com uma for#a divina, a fim
de 'ue em todas as coisas Deus se4a g%orificado por Iesus 0risto. A e%e se4a dada a g%:ria e o poder por toda a
11DQ
eternidade& Amm.
%-A 0arssimos, n.o vos perturbeis no fogo da prova#.o, como se vos acontecesse a%guma coisa e/traordinria.
%!A 7e%o contrrio, a%egrai$vos em ser participantes dos sofrimentos de 0risto, para 'ue vos possais a%egrar e
e/u%tar no dia em 'ue for manifestada sua g%:ria.
%/A -e fordes u%tra4ados pe%o nome de 0risto, bem$aventurados sois v:s, por'ue o Esprito de g%:ria, o Esprito
de Deus repousa sobre v:s.
%$A 3ue ningum de v:s sofra como (omicida, ou %adr.o, ou difamador, ou cobi#ador do a%(eio.
%1A -e, porm, padecer como crist.o, n.o se envergon(e; pe%o contrrio, g%orifi'ue a Deus por ter este nome.
%3A 7or'ue vem o momento em 'ue se come#ar o 4u%gamento pe%a casa de Deus. +ra, se e%e come#a por n:s,
'ua% ser a sorte da'ue%es 'ue s.o infiis ao Evange%(o de DeusA
%:A E, se o 4usto se sa%va com dificu%dade, 'ue ser do mpio e do pecadorA
%'A Assim tambm a'ue%es 'ue sofrem segundo a vontade de Deus encomendem as suas a%mas ao 0riador fie%,
praticando o bem.

Ca@t)lo $
%A Eis a e/orta#.o 'ue diri4o aos anci.os 'ue est.o entre v:s; por'ue sou anci.o como e%es, fui testemun(a dos
sofrimentos de 0risto e serei participante com e%es da'ue%a g%:ria 'ue se ( de manifestar.
-A Be%ai sobre o reban(o de Deus, 'ue vos confiado. ,ende cuidado de%e, n.o constrangidos, mas
espontaneamente; n.o por amor de interesse s:rdido, mas com dedica#.o;
!A n.o como dominadores abso%utos sobre as comunidades 'ue vos s.o confiadas, mas como mode%os do
vosso reban(o.
/A E, 'uando aparecer o supremo 7astor, recebereis a coroa imperecve% de g%:ria.
$A -eme%(antemente, v:s outros 'ue sois mais 4ovens, sede submissos aos anci.os. ,odos v:s, em vosso
mEtuo tratamento, revesti$vos de (umi%dade; por'ue Deus resiste aos soberbos, mas d a sua gra#a aos
(umi%des ;7r 9,9D=.
1A Humi%(ai$vos, pois, debai/o da poderosa m.o de Deus, para 'ue e%e vos e/a%te no tempo oportuno.
3A 0onfiai$%(e todas as vossas preocupa#Nes, por'ue e%e tem cuidado de v:s.
:A -ede s:brios e vigiai. Bosso adversrio, o dem<nio, anda ao redor de v:s como o %e.o 'ue ruge, buscando a
'uem devorar.
'A 5esisti$%(e fortes na f. B:s sabeis 'ue os vossos irm.os, 'ue est.o espa%(ados pe%o mundo, sofrem os
mesmos padecimentos 'ue v:s.
%2A + Deus de toda gra#a, 'ue vos c(amou em 0risto ) sua eterna g%:ria, depois 'ue tiverdes padecido um
pouco, vos aperfei#oar, vos tornar inaba%veis, vos fortificar.
%%A A e%e o poder na eternidade& Amm.
%-A 7or meio de -i%vano, 'ue estimo como a um irm.o fie%, vos escrevi essas poucas pa%avras. 6in(a inten#.o
de admoestar$vos e assegurar$vos 'ue esta a verdadeira gra#a de Deus, na 'ua% estais firmes.
%!A A igre4a esco%(ida de Oabi%<nia saEda$vos, assim como tambm 6arcos, meu fi%(o.
%/A -audai$vos uns aos outros com o :scu%o afetuoso. A paz este4a com todos v:s 'ue estais em 0risto.
11D1
Seg)nda E@stola de So 5edro
?
Ca@t)lo %
%A -im.o 7edro, servo e ap:sto%o de Iesus 0risto, )'ue%es 'ue, pe%a 4usti#a do nosso Deus e do -a%vador Iesus
0risto, a%can#aram por parti%(a uma f t.o preciosa como a nossa,
-A gra#a e paz vos se4am dadas em abundTncia por um profundo con(ecimento de Deus e de Iesus, nosso
-en(or&
!A + poder divino deu$nos tudo o 'ue contribui para a vida e a piedade, fazendo$nos con(ecer a'ue%e 'ue nos
c(amou por sua g%:ria e sua virtude.
/A 7or e%as, temos entrado na posse das maiores e mais preciosas promessas, a fim de tornar$vos por este meio
participantes da natureza divina, subtraindo$vos ) corrup#.o 'ue a concupisc8ncia gerou no mundo.
$A 7or estes motivos, esfor#ai$vos 'uanto possve% por unir ) vossa f a virtude, ) virtude a ci8ncia,
1A ) ci8ncia a temperan#a, ) temperan#a a paci8ncia, ) paci8ncia a piedade,
3A ) piedade o amor fraterno, e ao amor fraterno a caridade.
:A -e estas virtudes se ac(arem em v:s abundantemente, e%as n.o vos dei/ar.o inativos nem infrutuosos no
con(ecimento de nosso -en(or Iesus 0risto.
'A 7or'ue 'uem n.o tiver estas coisas mope, cego es'ueceu$se da purifica#.o dos seus antigos pecados.
%2A 7ortanto, irm.os, cuidai cada vez mais em assegurar a vossa voca#.o e e%ei#.o. 7rocedendo deste modo,
n.o trope#areis 4amais.
%%A Assim vos ser aberta %argamente a entrada no 5eino eterno de nosso -en(or e -a%vador Iesus 0risto.
%-A Eis por 'ue n.o cessarei de vos trazer ) mem:ria essas coisas, embora este4ais instrudos e confirmados na
presente verdade.
%!A ,en(o por meu dever, en'uanto estiver neste taberncu%o, de manter$vos vigi%antes com min(as
admoesta#Nes.
%/A 7or'ue sei 'ue em breve terei 'ue dei/$%o, assim como nosso -en(or Iesus 0risto me fez con(ecer.
%$A 6as cuidarei para 'ue, ainda depois do meu fa%ecimento, possais conservar sempre a %embran#a dessas
coisas.
%1A Na rea%idade, n.o baseando$nos em (beis fbu%as imaginadas 'ue n:s vos temos feito con(ecer o poder
e a vinda de nosso -en(or Iesus 0risto, mas por termos visto a sua ma4estade com nossos pr:prios o%(os.
%3A 7or'ue e%e recebeu de Deus 7ai (onra e g%:ria, 'uando do seio da g%:ria magnfica %(e foi dirigida esta
voz Este o meu "i%(o muito amado, em 'uem ten(o posto todo o meu afeto.
%:A Esta mesma voz 'ue vin(a do cu n:s a ouvimos, 'uando estvamos com e%e no monte santo.
%'A Assim demos ainda maior crdito ) pa%avra dos profetas, ) 'ua% fazeis bem em atender, como a uma
%Tmpada 'ue bri%(a em um %ugar tenebroso at 'ue desponte o dia e a estre%a da man(. se %evante em vossos
cora#Nes.
-2A Antes de tudo, sabei 'ue nen(uma profecia da Escritura de interpreta#.o pessoa%.
-%A 7or'ue 4amais uma profecia foi proferida por efeito de uma vontade (umana. Homens inspirados pe%o
Esprito -anto fa%aram da parte de Deus.

Ca@t)lo -
%A Assim como (ouve entre o povo fa%sos profetas, assim tambm (aver entre v:s fa%sos doutores 'ue
introduzir.o disfar#adamente seitas perniciosas. E%es, renegando assim o -en(or 'ue os resgatou, atrair.o
sobre si uma runa repentina.
-A 6uitos os seguir.o nas suas desordens e ser.o deste modo a causa de o camin(o da verdade ser ca%uniado.
!A 6ovidos por cobi#a, e%es vos (.o de e/p%orar por pa%avras c(eias de astEcia. H muito tempo a condena#.o
os amea#a, e a sua runa n.o dorme.
/A 7ois se Deus n.o poupou os an4os 'ue pecaram, mas os precipitou nos abismos tenebrosos do inferno onde
os reserva para o 4u%gamento;
$A se n.o poupou o mundo antigo, e s: preservou oito pessoas, dentre as 'uais No, esse pregador da 4usti#a,
'uando desencadeou o di%Evio sobre um mundo de mpios;
1A se condenou ) destrui#.o e reduziu ) cinzas as cidades de -odoma e >omorra para servir de e/emp%o para
11D2
os mpios do porvir;
3A se, enfim, %ivrou o 4usto Fot, revo%tado com a vida disso%uta da'ue%a gente perversa
:A ;esse 4usto 'ue (abitava no meio de%es sentia cada dia atormentada sua a%ma virtuosa, pe%o 'ue via e ouvia
dos seus procedimentos infames=,
'A por'ue o -en(or sabe %ivrar das prova#Nes os (omens piedosos e reservar os mpios para serem castigados
no dia do 4uzo,
%2A principa%mente a'ue%es 'ue correm com dese4os impuros atrs dos prazeres da carne e desprezam a
autoridade. Audaciosos, arrogantes, n.o temem fa%ar in4uriosamente das g%:rias,
%%A embora os an4os, superiores em for#a e poder, n.o pronunciem contra e%as, aos o%(os do -en(or, o
4u%gamento in4urioso.
%-A 6as estes, 'uais brutos destinados pe%a %ei natura% para a presa e para a perdi#.o, in4uriam o 'ue ignoram,
e assim da mesma forma perecer.o. Este ser o sa%rio de sua ini'Kidade.
%!A Encontram as suas de%cias em se entregar em p%eno dia )s suas %ibertinagens. Homens pervertidos e
imundos, sentem prazer em enganar, en'uanto se ban'ueteiam convosco.
%/A ,8m, os o%(os c(eios de adu%trio e s.o insaciveis no pecar. -eduzem pe%os seus atrativos as a%mas
inconstantes; t8m o cora#.o acostumado ) cobi#a; s.o fi%(os da ma%di#.o.
%$A Dei/aram o camin(o reto, para se e/traviarem no camin(o de Oa%a.o, fi%(o de Oosor, 'ue amou o sa%rio
da ini'Kidade.
%1A 6as foi repreendido pe%a sua desobedi8ncia um anima% mudo, fa%ando com voz (umana, refreou a %oucura
do profeta.
%3A Estes s.o fontes sem gua e nuvens agitadas por turbi%(Nes, destinados ) profundeza das trevas.
%:A 0om pa%avras t.o v.s 'uanto enganadoras, atraem pe%as pai/Nes carnais e pe%a devassid.o a'ue%es 'ue ma%
acabam de escapar dos (omens 'ue vivem no erro.
%'A 7rometem$%(es a %iberdade, 'uando e%es mesmos s.o escravos da corrup#.o, pois o (omem feito escravo
da'ue%e 'ue o venceu.
-2A 0om efeito, se a'ue%es 'ue renunciaram )s corrup#Nes do mundo pe%o con(ecimento de Iesus 0risto nosso
-en(or e -a%vador ne%as se dei/am de novo enredar e vencer, seu E%timo estado torna$se pior do 'ue o
primeiro.
-%A 6e%(or fora n.o terem con(ecido o camin(o da 4usti#a do 'ue, depois de t8$%o con(ecido, tornarem atrs,
abandonando a %ei santa 'ue %(es foi ensinada.
--A Aconteceu$%(es o 'ue diz com raz.o o provrbio + c.o vo%tou ao seu v<mito ;7r 2J,11=; e A porca
%avada vo%ta a revo%ver$se no %ama#a%.

Ca@t)lo !
%A 0arssimos, esta a segunda carta 'ue vos escrevo. ,anto numa como noutra, ape%o )s vossas recorda#Nes
para despertar em v:s uma s. compreens.o,
-A e para vos %embrar as predi#Nes dos santos profetas, bem como o mandamento de nosso -en(or e -a%vador,
ensinado por vossos ap:sto%os.
!A -abei antes de tudo o seguinte nos E%timos tempos vir.o escarnecedores c(eios de zombaria, 'ue viver.o
segundo as suas pr:prias concupisc8ncias.
/A E%es dir.o +nde est a promessa de sua vindaA Desde 'ue nossos pais morreram, tudo continua como
desde o princpio do mundo.
$A Es'uecem$se propositadamente 'ue desde o princpio e/istiam os cus e igua%mente uma terra 'ue a
pa%avra de Deus fizera surgir do seio das guas, no meio da gua,
1A e deste modo o mundo de ent.o perecia afogado na gua.
3A 6as os cus e a terra 'ue agora e/istem s.o guardados pe%a mesma pa%avra divina e reservados para o fogo
no dia do 4uzo e da perdi#.o dos mpios.
:A 6as ( uma coisa, carssimos, de 'ue n.o vos deveis es'uecer um dia diante do -en(or como mi% anos, e
mi% anos como, um dia.
'A + -en(or n.o retarda o cumprimento de sua promessa, como a%guns pensam, mas usa da paci8ncia para
convosco. N.o 'uer 'ue a%gum pere#a; ao contrrio, 'uer 'ue todos se arrependam.
%2A Entretanto, vir o dia do -en(or como %adr.o. Na'ue%e dia os cus passar.o com rudo, os e%ementos
abrasados se disso%ver.o, e ser consumida a terra com todas as obras 'ue e%a contm.
11D9
%%A 2ma vez 'ue todas estas coisas se (.o de desagregar, considerai 'ua% deve ser a santidade de vossa vida e
de vossa piedade,
%-A en'uanto esperais e apressais o dia de Deus, esse dia em 'ue se (.o de disso%ver os cus inf%amados e se
(.o de fundir os e%ementos abrasados&
%!A N:s, porm, segundo sua promessa, esperamos novos cus e uma nova terra, nos 'uais (abitar a 4usti#a.
%/A 7ortanto, carssimos, esperando estas coisas, esfor#ai$vos em ser por e%e ac(ados sem mcu%a e
irrepreensveis na paz.
%$A 5econ(ecei 'ue a %onga paci8ncia de nosso -en(or vos sa%utar, como tambm vosso carssimo irm.o
7au%o vos escreveu, segundo o dom de sabedoria 'ue %(e foi dado.
%1A 1 o 'ue e%e faz em todas as suas cartas, nas 'uais fa%a nestes assuntos. Ne%as ( a%gumas passagens difceis
de entender, cu4o sentido os espritos ignorantes ou pouco forta%ecidos deturpam, para a sua pr:pria runa,
como o fazem tambm com as demais Escrituras.
%3A B:s, pois, carssimos, advertidos de antem.o, tomai cuidado para 'ue n.o caiais da vossa firmeza, %evados
pe%o erro destes (omens mpios.
%:A 6as crescei na gra#a e no con(ecimento de nosso -en(or e -a%vador Iesus 0risto. A e%e a g%:ria agora e
eternamente.
11DD
5rimeira E@stola de So +oo
?
Ca@t)lo %
%A + 'ue era desde o princpio, o 'ue temos ouvido, o 'ue temos visto com os nossos o%(os, o 'ue temos
contemp%ado e as nossas m.os t8m apa%pado no tocante ao Berbo da vida $
-A por'ue a vida se manifestou, e n:s a temos visto; damos testemun(o e vos anunciamos a vida eterna, 'ue
estava no 7ai e 'ue se nos manifestou $,
!A o 'ue vimos e ouvimos n:s vos anunciamos, para 'ue tambm v:s ten(ais comun(.o conosco. +ra, a nossa
comun(.o com o 7ai e com o seu "i%(o Iesus 0risto.
/A Escrevemo$vos estas coisas para 'ue a vossa a%egria se4a comp%eta.
$A A nova 'ue de%e temos ouvido e vos anunciamos esta Deus %uz e ne%e n.o ( treva a%guma.
1A -e dizemos ter comun(.o com e%e, mas andamos nas trevas, mentimos e n.o seguimos a verdade.
3A -e, porm, andamos na %uz como e%e mesmo est na %uz, temos comun(.o recproca uns com os outros, e o
sangue de Iesus 0risto, seu "i%(o, nos purifica de todo pecado.
:A -e dizemos 'ue n.o temos pecado, enganamo$nos a n:s mesmos, e a verdade n.o est em n:s.
'A -e recon(ecemos os nossos pecados, ;Deus a est= fie% e 4usto para nos perdoar os pecados e para nos
purificar de toda ini'Kidade.
%2A -e pensamos n.o ter pecado, n:s o dec%aramos mentiroso e a sua pa%avra n.o est em n:s.

Ca@t)lo -
%A "i%(in(os meus, isto vos escrevo para 'ue n.o pe'ueis. 6as, se a%gum pecar, temos um intercessor 4unto
ao 7ai, Iesus 0risto, o Iusto.
-A E%e a e/pia#.o pe%os nossos pecados, e n.o somente pe%os nossos, mas tambm pe%os de todo o mundo.
!A Eis como sabemos 'ue o con(ecemos se guardamos os seus mandamentos.
/A A'ue%e 'ue diz con(ec8$%o e n.o guarda os seus mandamentos mentiroso e a verdade n.o est ne%e.
$A A'ue%e, porm, 'ue guarda a sua pa%avra, ne%e o amor de Deus verdadeiramente perfeito. 1 assim 'ue
con(ecemos se estamos ne%e
1A a'ue%e 'ue afirma permanecer ne%e deve tambm viver como e%e viveu.
3A 0arssimos, n.o vos escrevo nen(um mandamento novo, mas sim o mandamento antigo, 'ue recebestes
desde o princpio. Este mandamento antigo a pa%avra 'ue acabais de ouvir.
:A ,odavia, eu vos escrevo agora um mandamento novo $ verdadeiramente novo, ne%e como em v:s, por'ue as
trevas passam e 4 resp%andece a verdadeira %uz.
'A A'ue%e 'ue diz estar na %uz, e odeia seu irm.o, 4az ainda nas trevas.
%2A 3uem ama seu irm.o permanece na %uz e n.o se e/pNe a trope#ar.
%%A 6as 'uem odeia seu irm.o est nas trevas e anda nas trevas, sem saber para onde dirige os passos; as
trevas cegaram seus o%(os.
%-A "i%(in(os, eu vos escrevo, por'ue vossos pecados vos foram perdoados pe%o seu nome.
%!A 7ais, eu vos escrevo, por'ue con(eceis a'ue%e 'ue e/iste desde o princpio. Iovens, eu vos escrevo, por'ue
vencestes o 6a%igno.
%/A 0rian#as, eu vos escrevo, por'ue con(eceis o 7ai. 7ais, eu vos escrevi, por'ue con(eceis a'ue%e 'ue e/iste
desde o princpio. Iovens, eu vos escrevi, por'ue sois fortes e a pa%avra de Deus permanece em v:s, e
vencestes o 6a%igno.
%$A N.o ameis o mundo nem as coisas do mundo. -e a%gum ama o mundo, n.o est ne%e o amor do 7ai.
%1A 7or'ue tudo o 'ue ( no mundo $ a concupisc8ncia da carne, a concupisc8ncia dos o%(os e a soberba da
vida $ n.o procede do 7ai, mas do mundo.
%3A + mundo passa com as suas concupisc8ncias, mas 'uem cumpre a vontade de Deus permanece
eternamente.
%:A "i%(in(os, esta a E%tima (ora. B:s ouvistes dizer 'ue o Anticristo vem. Eis 'ue 4 ( muitos anticristos,
por isto con(ecemos 'ue a E%tima (ora.
%'A E%es saram dentre n:s, mas n.o eram dos nossos. -e tivessem sido dos nossos, ficariam certamente
conosco. 6as isto se d para 'ue se con(e#a 'ue nem todos s.o dos nossos.
11DG
-2A B:s, porm, tendes a un#.o do -anto e sabeis todas as coisas.
-%A N.o vos escrevi como se ignorsseis a verdade, mas por'ue a con(eceis, e por'ue nen(uma mentira vem
da verdade.
--A 3uem mentiroso sen.o a'ue%e 'ue nega 'ue Iesus o 0ristoA Esse o Anticristo, 'ue nega o 7ai e o
"i%(o.
-!A ,odo a'ue%e 'ue nega o "i%(o n.o tem o 7ai. ,odo a'ue%e 'ue proc%ama o "i%(o tem tambm o 7ai.
-/A 3ue permane#a em v:s o 'ue tendes ouvido desde o princpio. -e permanecer em v:s o 'ue ouvistes
desde o princpio, permanecereis tambm v:s no "i%(o e no 7ai.
-$A Eis a promessa 'ue e%e nos fez a vida eterna.
-1A Era isto o 'ue eu vos tin(a a escrever a respeito dos 'ue vos seduzem.
-3A 3uanto a v:s, a un#.o 'ue de%e recebestes permanece em v:s. E n.o tendes necessidade de 'ue a%gum
vos ensine; mas, como a sua un#.o vos ensina todas as coisas, assim e%a verdadeira e n.o mentira.
7ermanecei ne%e, como e%a vos ensinou.
-:A E agora, fi%(in(os, permanecei ne%e, para 'ue, 'uando aparecer, ten(amos confian#a e n.o se4amos
confundidos por e%e, na sua vinda.
-'A -e sabeis 'ue e%e 4usto, sabei tambm 'ue todo a'ue%e 'ue pratica a 4usti#a nascido de%e.

Ca@t)lo !
%A 0onsiderai com 'ue amor nos amou o 7ai, para 'ue se4amos c(amados fi%(os de Deus. E n:s o somos de
fato. 7or isso, o mundo n.o nos con(ece, por'ue n.o o con(eceu.
-A 0arssimos, desde agora somos fi%(os de Deus, mas n.o se manifestou ainda o 'ue (avemos de ser.
-abemos 'ue, 'uando isto se manifestar, seremos seme%(antes a Deus, por'uanto o veremos como e%e .
!A E todo a'ue%e 'ue ne%e tem esta esperan#a torna$se puro, como e%e puro.
/A ,odo a'ue%e 'ue peca transgride a %ei, por'ue o pecado transgress.o da %ei.
$A -abeis 'ue ;Iesus= apareceu para tirar os pecados, e 'ue ne%e n.o ( pecado.
1A ,odo a'ue%e 'ue permanece ne%e n.o peca; e todo o 'ue peca n.o o viu, nem o con(eceu.
3A "i%(in(os, ningum vos seduza a'ue%e 'ue pratica a 4usti#a 4usto, como tambm ;Iesus= 4usto.
:A A'ue%e 'ue peca do dem<nio, por'ue o dem<nio peca desde o princpio. Eis por 'ue o "i%(o de Deus se
manifestou para destruir as obras do dem<nio.
'A ,odo o 'ue nascido de Deus n.o peca, por'ue o germe divino reside ne%e; e n.o pode pecar, por'ue
nasceu de Deus.
%2A 1 nisto 'ue se con(ece 'uais s.o os fi%(os de Deus e 'uais os do dem<nio todo o 'ue n.o pratica a 4usti#a
n.o de Deus, como tambm a'ue%e 'ue n.o ama o seu irm.o.
%%A 7ois esta a mensagem 'ue tendes ouvido desde o princpio 'ue nos amemos uns aos outros.
%-A N.o fa#amos como 0aim, 'ue era do 6a%igno e matou seu irm.o. E por 'ue o matouA 7or'ue as suas
obras eram ms, e as do seu irm.o, 4ustas.
%!A N.o vos admireis, irm.os, se o mundo vos odeia.
%/A N:s sabemos 'ue fomos tras%adados da morte para a vida, por'ue amamos nossos irm.os. 3uem n.o ama
permanece na morte.
%$A 3uem odeia seu irm.o assassino. E sabeis 'ue a vida eterna n.o permanece em nen(um assassino.
%1A Nisto temos con(ecido o amor ;Iesus= deu sua vida por n:s. ,ambm n:s outros devemos dar a nossa
vida pe%os nossos irm.os.
%3A 3uem possuir bens deste mundo e vir o seu irm.o sofrer necessidade, mas %(e fec(ar o seu cora#.o, como
pode estar ne%e o amor de DeusA
%:A 6eus fi%(in(os, n.o amemos com pa%avras nem com a %ngua, mas por atos e em verdade.
%'A Nisto 'ue con(eceremos se somos da verdade, e tran'Ki%izaremos a nossa consci8ncia diante de Deus,
-2A caso nossa consci8ncia nos censure, pois Deus maior do 'ue nossa consci8ncia e con(ece todas as
coisas.
-%A 0arssimos, se a nossa consci8ncia nada nos censura, temos confian#a diante de Deus,
--A e tudo o 'ue %(e pedirmos, receberemos de%e por'ue guardamos os seus mandamentos e fazemos o 'ue
agradve% a seus o%(os.
-!A Eis o seu mandamento 'ue creiamos no nome do seu "i%(o Iesus 0risto, e nos amemos uns aos outros,
como e%e nos mandou.
11DJ
-/A 3uem observa os seus mandamentos permanece em ;Deus= e ;Deus= ne%e. 1 nisto 'ue recon(ecemos 'ue
e%e permanece em n:s pe%o Esprito 'ue nos deu.

Ca@t)lo /
%A 0arssimos, n.o deis f a 'ua%'uer esprito, mas e/aminai se os espritos s.o de Deus, por'ue muitos fa%sos
profetas se %evantaram no mundo.
-A Nisto se recon(ece o Esprito de Deus todo esprito 'ue proc%ama 'ue Iesus 0risto se encarnou de Deus;
!A todo esprito 'ue n.o proc%ama Iesus esse n.o de Deus, mas o esprito do Anticristo de cu4a vinda tendes
ouvido, e 4 est agora no mundo.
/A B:s, fi%(in(os, sois de Deus, e os vencestes, por'ue o 'ue est em v:s maior do 'ue a'ue%e 'ue est no
mundo.
$A E%es s.o do mundo. 1 por isto 'ue fa%am segundo o mundo, e o mundo os ouve.
1A N:s, porm, somos de Deus. 3uem con(ece a Deus, ouve$nos; 'uem n.o de Deus, n.o nos ouve. 1 nisto
'ue con(ecemos o Esprito da Berdade e o esprito do erro.
3A 0arssimos, amemo$nos uns aos outros, por'ue o amor vem de Deus, e todo o 'ue ama nascido de Deus e
con(ece a Deus.
:A A'ue%e 'ue n.o ama n.o con(ece a Deus, por'ue Deus amor.
'A Nisto se manifestou o amor de Deus para conosco em nos ter enviado ao mundo o seu "i%(o Enico, para
'ue vivamos por e%e.
%2A Nisto consiste o amor n.o em termos n:s amado a Deus, mas em ter$nos e%e amado, e enviado o seu "i%(o
para e/piar os nossos pecados.
%%A 0arssimos, se Deus assim nos amou, tambm n:s nos devemos amar uns aos outros.
%-A Ningum 4amais viu a Deus. -e nos amarmos mutuamente, Deus permanece em n:s e o seu amor em n:s
perfeito.
%!A Nisto 'ue con(ecemos 'ue estamos ne%e e e%e em n:s, por e%e nos ter dado o seu Esprito.
%/A E n:s vimos e testemun(amos 'ue o 7ai enviou seu "i%(o como -a%vador do mundo.
%$A ,odo a'ue%e 'ue proc%ama 'ue Iesus o "i%(o de Deus, Deus permanece ne%e e e%e em Deus.
%1A N:s con(ecemos e cremos no amor 'ue Deus tem para conosco. Deus amor, e 'uem permanece no amor
permanece em Deus e Deus ne%e.
%3A Nisto perfeito em n:s o amor 'ue ten(amos confian#a no dia do 4u%gamento, pois, como e%e , assim
tambm n:s o somos neste mundo.
%:A No amor n.o ( temor. Antes, o perfeito amor %an#a fora o temor, por'ue o temor envo%ve castigo, e 'uem
teme n.o perfeito no amor.
%'A 6as amamos, por'ue Deus nos amou primeiro.
-2A -e a%gum disser Amo a Deus, mas odeia seu irm.o, mentiroso. 7or'ue a'ue%e 'ue n.o ama seu irm.o,
a 'uem v8, incapaz de amar a Deus, a 'uem n.o v8.
-%A ,emos de Deus este mandamento o 'ue amar a Deus, ame tambm a seu irm.o.

Ca@t)lo $
%A ,odo o 'ue cr8 'ue Iesus o 0risto, nasceu de Deus; e todo o 'ue ama a'ue%e 'ue o gerou, ama tambm
a'ue%e 'ue de%e foi gerado.
-A Nisto con(ecemos 'ue amamos os fi%(os de Deus se amamos a Deus e guardamos os seus mandamentos.
!A Eis o amor de Deus 'ue guardemos seus mandamentos. E seus mandamentos n.o s.o penosos,
/A por'ue todo o 'ue nasceu de Deus vence o mundo. E esta a vit:ria 'ue vence o mundo a nossa f.
$A 3uem o vencedor do mundo sen.o a'ue%e 'ue cr8 'ue Iesus o "i%(o de DeusA
1A Ei$%o, Iesus 0risto, a'ue%e 'ue veio pe%a gua e pe%o sangue; n.o s: pe%a gua, mas pe%a gua e pe%o sangue.
E o Esprito 'uem d testemun(o de%e, por'ue o Esprito a verdade.
3A -.o, assim, tr8s os 'ue d.o testemun(o
:A o Esprito, a gua e o sangue; estes tr8s d.o o mesmo testemun(o.
'A Aceitamos o testemun(o dos (omens. +ra, maior o testemun(o de Deus, por'ue se trata do pr:prio
testemun(o de Deus, a'ue%e 'ue e%e deu do seu pr:prio "i%(o.
11DL
%2A A'ue%e 'ue cr8 no "i%(o de Deus tem em si o testemun(o de Deus. A'ue%e 'ue n.o cr8 em Deus, o faz
mentiroso, por'ue n.o cr8 no testemun(o 'ue Deus deu a respeito de seu "i%(o.
%%A E o testemun(o este Deus nos deu a vida eterna, e esta vida est em seu "i%(o.
%-A 3uem possui o "i%(o possui a vida; 'uem n.o tem o "i%(o de Deus n.o tem a vida.
%!A *sto vos escrevi para 'ue saibais 'ue tendes a vida eterna, v:s 'ue credes no nome do "i%(o de Deus.
%/A A confian#a 'ue depositamos ne%e esta em tudo 'uanto %(e pedirmos, se for conforme ) sua vontade, e%e
nos atender.
%$A E se sabemos 'ue e%e nos atende em tudo 'uanto %(e pedirmos, sabemos da 'ue 4 recebemos o 'ue
pedimos.
%1A -e a%gum v8 seu irm.o cometer um pecado 'ue n.o o conduza ) morte, reze, e Deus %(e dar a vida; isto
para a'ue%es 'ue n.o pecam para a morte. H pecado 'ue para morte; n.o digo 'ue se reze por este.
%3A ,oda ini'Kidade pecado, mas ( pecado 'ue n.o %eva ) morte.
%:A -abemos 'ue a'ue%e 'ue nasceu de Deus n.o peca; mas o 'ue gerado de Deus se acaute%a, e o 6a%igno
n.o o toca.
%'A -abemos 'ue somos de Deus, e 'ue o mundo todo 4az sob o 6a%igno.
-2A -abemos 'ue o "i%(o de Deus veio e nos deu entendimento para con(ecermos o Berdadeiro. E estamos no
Berdadeiro, n:s 'ue estamos em seu "i%(o Iesus 0risto. Este o verdadeiro Deus e a vida eterna.
-%A "i%(in(os, guardai$vos dos do%os&
11DM
Seg)nda E@stola de So +oo
?
Ca@t)lo %
%A + anci.o ) -en(ora e%eita e a seus fi%(os, 'ue amo na verdade. N.o somente eu, mas tambm todos os 'ue
con(eceram a verdade,
-A por causa da verdade 'ue permanece em n:s e 'ue ficar conosco eternamente.
!A Este4am convosco, na verdade e no amor gra#a, miseric:rdia e paz da parte de Deus 7ai e de Iesus 0risto,
"i%(o do 7ai.
/A 6uito me a%egrei por ter ac(ado entre teus fi%(os a%guns 'ue andam na verdade, conforme o mandamento
'ue temos recebido do 7ai.
$A E agora rogo$te, -en(ora, n.o como 'uem te escreve um novo mandamento, mas sim o 'ue tivemos desde o
princpio 'ue nos amemos uns aos outros.
1A Nisto consiste o amor 'ue vivamos segundo seus mandamentos. 1 este o mandamento 'ue tendes ouvido
desde o princpio, e segundo o 'ua% deveis viver.
3A 6uitos sedutores t8m sado pe%o mundo afora, os 'uais n.o proc%amam Iesus 0risto 'ue se encarnou. 3uem
assim proc%ama o sedutor e o Anticristo.
:A Acaute%ai$vos, para 'ue n.o percais o fruto de nosso traba%(o, mas antes possais receber p%ena recompensa.
'A ,odo a'ue%e 'ue camin(a sem rumo e n.o permanece na doutrina de 0risto, n.o tem Deus. 3uem
permanece na doutrina, este possui o 7ai e o "i%(o.
%2A -e a%gum vier a v:s sem trazer esta doutrina, n.o o recebais em vossa casa, nem o saudeis.
%%A 7or'ue 'uem o saEda toma parte em suas obras ms.
%-A Apesar de ter mais coisas 'ue vos escrever, n.o o 'uis fazer com pape% e tinta, mas espero estar entre v:s e
conversar de viva voz, para 'ue a vossa a%egria se4a perfeita.
%!A -aEdam$te os fi%(os de tua irm., a esco%(ida.
11DP
Terceira E@stola de So +oo
?
Ca@t)lo %
%A + anci.o ao carssimo >aio, a 'uem amo na verdade.
-A 0arssimo, dese4o 'ue prosperes em todos os teus empreendimentos, 'ue este4as bem e igua%mente 'ue tua
a%ma prospere.
!A A%egrei$me muito com a vinda dos irm.os e com o testemun(o 'ue deram da tua verdade, de como andas
na verdade.
/A N.o ten(o maior a%egria do 'ue ouvir dizer 'ue os meus fi%(os camin(am na verdade.
$A 0arssimo, fazes obras de f em tudo o 'ue rea%izas para os teus irm.os, mesmo para os irm.os estrangeiros.
1A Estes, perante a comunidade, deram testemun(o do teu amor. "ars bem em prov8$%os para a sua viagem,
de um modo digno de Deus.
3A 7ois por amor do seu nome partiram, sem nada receber dos pag.os.
:A Devemos, portanto, receber a tais (omens, para cooperar com e%es pe%a verdade.
'A Escrevi uma pa%avra ) *gre4a. 6as Di:trefes, (omem ambicioso do poder, n.o nos 'uer receber.
%2A 7or isso, 'uando eu for a, (ei de recordar as obras 'ue e%e pratica, espa%(ando contra n:s coisas ms. N.o
contente com isto, e%e n.o s: recusa receber os irm.os, como at probe de receb8$%os aos 'ue o 'uereriam
fazer, e os e/c%ui da comunidade.
%%A 0arssimo, n.o imites o ma%, mas sim o bem. 3uem pratica o bem nasceu de Deus. 3uem pratica o ma%
n.o viu a Deus.
%-A A respeito de Demtrio, todos e a mesma verdade d.o testemun(o, e n:s tambm %(e damos testemun(o; e
tu sabes 'ue o nosso testemun(o verdadeiro.
%!A ,in(a muitas coisas para te escrever, mas n.o 'uero faz8$%o com tinta e pena.
%/A Espero ir ver$te em breve e ent.o fa%aremos de viva voz.
%$A A paz este4a contigo& +s amigos te saEdam. -aEda os amigos cada um em particu%ar.
11GQ
E@stola de So +)das
?
Ca@t)lo %
%A Iudas, servo de Iesus 0risto e irm.o de ,iago, aos e%eitos bem$amados em Deus 7ai e reservados para Iesus
0risto.
-A 3ue a miseric:rdia, a paz e o amor se rea%izem em v:s copiosamente.
!A 0arssimos, estando eu muito preocupado em vos escrever a respeito da nossa comum sa%va#.o, senti a
necessidade de dirigir$vos esta carta para e/ortar$vos a pe%e4ar pe%a f, confiada de uma vez para sempre aos
santos.
/A 7ois certos (omens mpios se introduziram furtivamente entre n:s, os 'uais desde muito tempo est.o
destinados para este 4u%gamento; e%es transformam em disso%u#.o a gra#a de nosso Deus e negam Iesus 0risto,
nosso Enico 6estre e -en(or.
$A 3uisera trazer$vos ) mem:ria, embora saibais todas estas coisas o -en(or, depois de ter sa%vo o povo da
terra do Egito, fez em seguida perecer os incrdu%os.
1A +s an4os 'ue n.o tin(am guardado a dignidade de sua c%asse, mas abandonado os seus tronos, e%e os
guardou com %a#os eternos nas trevas para o 4u%gamento do >rande Dia.
3A Da mesma forma -odoma, >omorra e as cidades circunvizin(as, 'ue praticaram as mesmas impurezas e se
entregaram a vcios contra a natureza, 4azem % como e/emp%o, sofrendo a pena do fogo eterno.
:A Assim tambm estes (omens, em seu %ouco desvario, contaminam igua%mente a carne, desprezam a
soberania e ma%dizem as g%:rias.
'A +ra, 'uando o arcan4o 6igue% discutia com o dem<nio e %(e disputava o corpo de 6oiss, n.o ousou
fu%minar contra e%e uma senten#a de e/ecra#.o, mas disse somente 3ue o pr:prio -en(or te repreenda&
%2A Estes, porm, fa%am ma% do 'ue ignoram. Encontram e%es a sua perdi#.o na'ui%o 'ue n.o con(ecem, sen.o
de um modo natura%, ) maneira dos animais destitudos de raz.o.
%%A Ai de%es, por'ue andaram pe%o camin(o de 0aim, e por amor do %ucro caram no erro de Oa%a.o e
pereceram na revo%ta de 0or.
%-A Esses fazem escTnda%os nos vossos gapes. Oan'ueteiam$se convosco despudoradamente e se saciam a si
mesmos. -.o nuvens sem gua, 'ue os ventos %evam& Zrvores de fim de outono, sem fruto, duas vezes mortas,
desarraigadas&
%!A +ndas furiosas do mar, 'ue arro4am as espumas da sua torpeza& Estre%as errantes, para as 'uais est
reservada a escurid.o das trevas para toda a eternidade&
%/A ,ambm Henoc, 'ue foi o oitavo patriarca depois de Ad.o, profetizou a respeito de%es, dizendo Eis 'ue
veio o -en(or entre mi%(ares de seus santos
%$A para 4u%gar a todos e confundir a todos os mpios por causa das obras de impiedade 'ue praticaram, e por
causa de todas as pa%avras in4uriosas 'ue e%es, mpios, t8m proferido contra Deus.
%1A Estes s.o murmuradores descontentes, (omens 'ue vivem segundo as suas pai/Nes, cu4a boca profere
pa%avras soberbas e 'ue admiram os demais por interesse.
%3A 6as v:s, carssimos, %embrai$vos das pa%avras 'ue vos foram preditas pe%os ap:sto%os de nosso -en(or
Iesus 0risto,
%:A os 'uais vos diziam No fim dos tempos vir.o impostores, 'ue viver.o segundo as suas mpias pai/Nes;
%'A (omens 'ue semeiam a disc:rdia, (omens sensuais 'ue n.o t8m o Esprito.
-2A 6as v:s, carssimos, edificai$vos mutuamente sobre o fundamento da vossa santssima f. +rai no Esprito
-anto.
-%A 0onservai$vos no amor de Deus, aguardando a miseric:rdia de nosso -en(or Iesus 0risto, para a vida
eterna.
--A 7ara com uns e/ercei a vossa miseric:rdia, repreendendo$os,
-!A e sa%vai$os, arrebatando$os do fogo. Dos demais tende compai/.o, repassada de temor, detestando at a
tEnica manc(ada pe%a carne.
-/A Y'ue%e, 'ue poderoso para nos preservar de toda 'ueda e nos apresentar diante de sua g%:ria, imacu%ados
e c(eios de a%egria,
-$A ao Deus Enico, -a%vador nosso, por Iesus 0risto, -en(or nosso, se4am dadas g%:ria, magnific8ncia,
imprio e poder desde antes de todos os tempos, agora e para sempre. Amm.
11G1
;@ocali@se
?
Ca@t)lo %
%A 5eve%a#.o de Iesus 0risto, 'ue %(e foi confiada por Deus para manifestar aos seus servos o 'ue deve
acontecer em breve. E%e, por sua vez, por intermdio de seu an4o, comunicou ao seu servo Io.o,
-A o 'ua% atesta, como pa%avra de Deus, o testemun(o de Iesus 0risto e tudo o 'ue viu.
!A "e%iz o %eitor e os ouvintes se observarem as coisas ne%a escritas, por'ue o tempo est pr:/imo.
/A Io.o )s sete igre4as 'ue est.o na Zsia a v:s, gra#a e paz da parte da'ue%e 'ue , 'ue era e 'ue vem da parte
dos sete Espritos 'ue est.o diante do seu trono
$A e da parte de Iesus 0risto, testemun(a fie%, primog8nito dentre os mortos e soberano dos reis da terra.
Y'ue%e 'ue nos ama, 'ue nos %avou de nossos pecados no seu sangue
1A e 'ue fez de n:s um reino de sacerdotes para Deus e seu 7ai, g%:ria e poder pe%os scu%os dos scu%os&
Amm.
3A Ei$%o 'ue vem com as nuvens. ,odos os o%(os o ver.o, mesmo a'ue%es 'ue o traspassaram. 7or sua causa,
(.o de %amentar$se todas as ra#as da terra. -im. Amm.
:A Eu sou o A%fa e o gmega, diz o -en(or Deus, a'ue%e 'ue , 'ue era e 'ue vem, o Dominador.
'A Eu, Io.o, vosso irm.o e compan(eiro nas tribu%a#Nes, na rea%eza e na paci8ncia em uni.o com Iesus, estava
na i%(a de 7atmos por causa da pa%avra de Deus e do testemun(o de Iesus.
%2A Num domingo, fui arrebatado em 8/tase, e ouvi, por trs de mim, voz forte como de trombeta,
%%A 'ue dizia + 'ue v8s, escreve$o num %ivro e manda$o )s sete igre4as a 1feso, a Esmirna, a 7rgamo, a
,iatira, a -ardes, a "i%ad%fia e a Faodicia.
%-A Bo%tei$me para saber 'ue voz fa%ava comigo. ,endo$me vo%tado, vi sete cande%abros de ouro
%!A e, no meio dos cande%abros, a%gum seme%(ante ao "i%(o do Homem, vestindo %onga tEnica at os ps,
cingido o peito por um cinto de ouro.
%/A ,in(a e%e cabe#a e cabe%os brancos como %. cor de neve. -eus o%(os eram como c(amas de fogo.
%$A -eus ps se pareciam ao bronze fino incandescido na forna%(a. -ua voz era como o rudo de muitas guas.
%1A -egurava na m.o direita sete estre%as. De sua boca saa uma espada afiada, de dois gumes. + seu rosto se
asseme%(ava ao so%, 'uando bri%(a com toda a for#a.
%3A Ao v8$%o, ca como morto aos seus ps. E%e, porm, p<s sobre mim sua m.o direita e disse N.o temas& Eu
sou o 7rimeiro e o h%timo, e o 'ue vive.
%:A 7ois estive morto, e eis$me de novo vivo pe%os scu%os dos scu%os; ten(o as c(aves da morte e da regi.o
dos mortos.
%'A Escreve, pois, o 'ue viste, tanto as coisas atuais como as futuras.
-2A Eis o simbo%ismo das sete estre%as 'ue viste na min(a m.o direita e dos sete cande%abros de ouro as sete
estre%as s.o os an4os das sete igre4as, e os sete cande%abros, as sete igre4as.

Ca@t)lo -
%A Ao an4o da igre4a de 1feso, escreve Eis o 'ue diz a'ue%e 'ue segura as sete estre%as na sua m.o direita,
a'ue%e 'ue anda pe%o meio dos sete cande%abros de ouro.
-A 0on(e#o tuas obras, teu traba%(o e tua paci8ncia n.o podes suportar os maus, puseste ) prova os 'ue se
dizem ap:sto%os e n.o o s.o e os ac(aste mentirosos.
!A ,ens perseveran#a, sofreste pe%o meu nome e n.o desanimaste.
/A 6as ten(o contra ti 'ue arrefeceste o teu primeiro amor.
$A Fembra$te, pois, donde caste. Arrepende$te e retorna )s tuas primeiras obras. -en.o, virei a ti e removerei
o teu cande%abro do seu %ugar, caso n.o te arrependas.
1A 6as isto tens de bem detestas as obras dos nico%atas, como eu as detesto.
3A 3uem tiver ouvidos, ou#a o 'ue o Esprito diz )s igre4as Ao vencedor darei de comer ;do fruto= da rvore
da vida, 'ue se ac(a no paraso de Deus.
:A Ao an4o da igre4a de Esmirna, escreve Eis o 'ue diz o 7rimeiro e o h%timo, 'ue foi morto e retomou a vida.
'A Eu con(e#o a tua angEstia e a tua pobreza $ ainda 'ue se4as rico $ e tambm as difama#Nes da'ue%es 'ue se
dizem 4udeus e n.o o s.o; s.o apenas uma sinagoga de -atans.
11G2
%2A Nada temas ante o 'ue (s de sofrer. 7or estes dias o dem<nio vai %an#ar a%guns de v:s na pris.o, para p<r$
vos ) prova. ,ereis tribu%a#Nes durante dez dias. -8 fie% at a morte e te darei a coroa da vida.
%%A 3uem tiver ouvidos, ou#a o 'ue o Esprito diz )s igre4as + vencedor n.o sofrer dano a%gum da segunda
morte.
%-A Ao an4o da igre4a de 7rgamo, escreve Eis o 'ue diz a'ue%e 'ue tem a espada afiada de dois gumes.
%!A -ei onde (abitas a se ac(a o trono de -atans. 6as tu te apegas firmemente ao meu nome e n.o renegaste
a min(a f, mesmo na'ue%es dias em 'ue min(a fie% testemun(a Antipas foi morto entre v:s, onde -atans
(abita.
%/A ,odavia, ten(o a%guma coisa contra ti 'ue tens a se'uazes da doutrina de Oa%a.o, o 'ua% ensinou Oa%ac
a fazer trope#ar os fi%(os de *srae%, para %ev$%os a comer carne imo%ada aos do%os e praticar imundcies.
%$A ,ens tambm se'uazes da doutrina dos nico%atas.
%1A Arrepende$te, pois; sen.o virei em breve a ti e combaterei contra e%es com a espada da min(a boca.
%3A 3uem tiver ouvidos, ou#a o 'ue o Esprito diz )s igre4as Ao vencedor darei o man escondido e %(e
entregarei uma pedra branca, na 'ua% est escrito um nome novo 'ue ningum con(ece, sen.o a'ue%e 'ue o
receber.
%:A Ao an4o da igre4a de ,iatira, escreve Eis o 'ue diz o "i%(o de Deus, 'ue tem os o%(os como c(amas de
fogo e os ps seme%(antes ao fino bronze.
%'A 0on(e#o tuas obras, teu amor, tua fide%idade, tua generosidade, tua paci8ncia e persist8ncia; e as tuas
E%timas obras, 'ue e/cedem as primeiras.
-2A 6as ten(o contra ti 'ue permites a Iezabe%, mu%(er 'ue se diz profetisa, seduzir meus servos e ensinar$%(es
a praticar imundcies e comer carne imo%ada aos do%os.
-%A Eu %(e dei tempo para arrepender$se, mas n.o 'uer arrepender$se de suas imundcies.
--A Desta vez a %an#arei num %eito, e com e%a os cEmp%ices de seus adu%trios para a sofrerem muito, se n.o se
arrependerem das suas obras.
-!A "arei perecer pe%a peste os seus fi%(os, e todas as igre4as (.o de saber 'ue eu sou a'ue%e 'ue sonda os rins
e os cora#Nes, por'ue darei a cada um de v:s segundo as suas obras.
-/A A v:s, porm, e aos demais de ,iatira 'ue n.o seguis esta doutrina e n.o con(eceis ;como dizem= as
profundezas de -atans, n.o imporei outro fardo.
-$A 6as guardai o 'ue tendes at 'ue eu ven(a.
-1A Ent.o ao vencedor, ao 'ue praticar min(as obras at o fim, dar$%(e$ei poder sobre as na#Nes pag.s.
-3A E%e as reger com cetro de ferro, como se 'uebra um vaso de argi%a,
-:A assim como eu mesmo recebi o poder de meu 7ai; e dar$%(e$ei a Estre%a da man(..
-'A 3uem tiver ouvidos, ou#a o 'ue o Esprito diz )s igre4as.

Ca@t)lo !
%A Ao an4o da igre4a de -ardes, escreve Eis o 'ue diz a'ue%e 'ue tem os sete Espritos de Deus e as sete
estre%as. 0on(e#o as tuas obras s considerado vivo, mas ests morto.
-A -8 vigi%ante e conso%ida o resto 'ue ia morrer, pois n.o ac(ei tuas obras perfeitas diante de meu Deus.
!A Fembra$te de como recebeste e ouviste a doutrina. +bserva$a e arrepende$te. -e n.o vigiares, virei a ti
como um %adr.o, e n.o sabers a 'ue (oras te surpreenderei.
/A ,odavia, tens em -ardes a%gumas pessoas 'ue n.o contaminaram suas vestes; andar.o comigo vestidas de
branco, por'ue o merecem.
$A + vencedor ser assim revestido de vestes brancas. Iamais apagarei o seu nome do %ivro da vida, e o
proc%amarei diante do meu 7ai e dos seus an4os.
1A 3uem tiver ouvidos, ou#a o 'ue o Esprito diz )s igre4as.
3A Ao an4o da igre4a de "i%ad%fia, escreve Eis o 'ue diz o -anto e o Berdadeiro, a'ue%e 'ue tem a c(ave de
Davi $ 'ue abre e ningum pode fec(ar; 'ue fec(a e ningum pode abrir.
:A 0on(e#o as tuas obras eu pus diante de ti uma porta aberta, 'ue ningum pode fec(ar; por'ue, apesar de
tua fra'ueza, guardaste a min(a pa%avra e n.o renegaste o meu nome.
'A Eu te entrego adeptos da sinagoga de -atans, desses 'ue se dizem 4udeus, e n.o o s.o, mas mentem. Eis
'ue os farei vir prostrar$se aos teus ps e recon(ecer.o 'ue eu te amo.
%2A 7or'ue guardaste a pa%avra de min(a paci8ncia, tambm eu te guardarei da (ora da prova#.o, 'ue est para
sobrevir ao mundo inteiro, para provar os (abitantes da terra.
11G9
%%A Ben(o em breve. 0onserva o 'ue tens, para 'ue ningum tome a tua coroa.
%-A "arei do vencedor uma co%una no temp%o de meu Deus, de onde 4amais sair, e escreverei sobre e%e o
nome de meu Deus, e o nome da cidade de meu Deus, a nova Ierusa%m, 'ue desce dos cus enviada por meu
Deus, assim como o meu nome novo.
%!A 3uem tiver ouvidos, ou#a o 'ue o Esprito diz )s igre4as.
%/A Ao an4o da igre4a de Faodicia, escreve Eis o 'ue diz o Amm, a ,estemun(a fie% e verdadeira, o
7rincpio da cria#.o de Deus.
%$A 0on(e#o as tuas obras n.o s nem frio nem 'uente. +/a% fosses frio ou 'uente&
%1A 6as, como s morno, nem frio nem 'uente, vou vomitar$te.
%3A 7ois dizes -ou rico, fa#o bons neg:cios, de nada necessito $ e n.o sabes 'ue s infe%iz, miserve%, pobre,
cego e nu.
%:A Aconse%(o$te 'ue compres de mim ouro provado ao fogo, para ficares rico; roupas a%vas para te vestires, a
fim de 'ue n.o apare#a a vergon(a de tua nudez; e um co%rio para ungir os o%(os, de modo 'ue possas ver
c%aro.
%'A Eu repreendo e castigo a'ue%es 'ue amo. 5eanima, pois, o teu ze%o e arrepende$te.
-2A Eis 'ue estou ) porta e bato se a%gum ouvir a min(a voz e me abrir a porta, entrarei em sua casa e
cearemos, eu com e%e e e%e comigo.
-%A Ao vencedor concederei assentar$se comigo no meu trono, assim como eu venci e me assentei com meu
7ai no seu trono.
--A 3uem tiver ouvidos, ou#a o 'ue o Esprito diz )s igre4as.

Ca@t)lo /
%A Depois disso, tive uma vis.o vi uma porta aberta no cu, e a voz 'ue fa%ara comigo, como uma trombeta,
dizia -obe a'ui e mostrar$te$ei o 'ue est para acontecer depois disso.
-A *mediatamente, fui arrebatado em esprito; no cu (avia um trono, e nesse trono estava sentado um -er.
!A E 'uem estava sentado asseme%(ava$se pe%o aspecto a uma pedra de 4aspe e de sard<nica. 2m (a%o,
seme%(ante ) esmera%da, nimbava o trono.
/A Ao redor (avia vinte e 'uatro tronos, e ne%es, sentados, vinte e 'uatro Anci.os vestidos de vestes brancas e
com coroas de ouro na cabe#a.
$A Do trono saam re%Tmpagos, vozes e trovNes. Diante do trono ardiam sete toc(as de fogo, 'ue s.o os sete
Espritos de Deus.
1A Havia ainda diante do trono um mar %mpido como crista%. Diante do trono e ao redor, 'uatro Animais vivos
c(eios de o%(os na frente e atrs.
3A + primeiro anima% vivo asseme%(ava$se a um %e.o; o segundo, a um touro; o terceiro tin(a um rosto como o
de um (omem; e o 'uarto era seme%(ante a uma guia em p%eno v<o.
:A Estes Animais tin(am cada um seis asas cobertas de o%(os por dentro e por fora. N.o cessavam de c%amar
dia e noite -anto, -anto, -anto o -en(or Deus, o Dominador, o 'ue , o 'ue era e o 'ue deve vo%tar.
'A E cada vez 'ue a'ue%es Animais rendiam g%:ria, (onra e a#.o de gra#as )'ue%e 'ue vive pe%os scu%os dos
scu%os,
%2A os vinte e 'uatro Anci.os inc%inavam$se profundamente diante da'ue%e 'ue estava no trono e prostravam$
se diante da'ue%e 'ue vive pe%os scu%os dos scu%os, e depun(am suas coroas diante do trono, dizendo
%%A ,u s digno -en(or, nosso Deus, de receber a (onra, a g%:ria e a ma4estade, por'ue criaste todas as coisas,
e por tua vontade 'ue e/istem e foram criadas.

Ca@t)lo $
%A Eu vi tambm, na m.o direita do 'ue estava assentado no trono, um %ivro escrito por dentro e por fora,
se%ado com sete se%os.
-A Bi ent.o um an4o vigoroso, 'ue c%amava em a%ta voz 3uem digno de abrir o %ivro e desatar os seus se%osA
!A 6as ningum, nem no cu, nem na terra, nem debai/o da terra, podia abrir o %ivro ou e/amin$%o.
/A Eu c(orava muito, por'ue ningum fora ac(ado digno de abrir o %ivro e e/amin$%o.
$A Ent.o um dos Anci.os me fa%ou N.o c(ores& + Fe.o da tribo de Iud, o descendente de Davi ac(ou meio
11GD
de abrir o %ivro e os sete se%os.
1A Eu vi no meio do trono, dos 'uatro Animais e no meio dos Anci.os um 0ordeiro de p, como 'ue imo%ado.
,in(a e%e sete c(ifres e sete o%(os ;'ue s.o os sete Espritos de Deus, enviados por toda a terra=.
3A Beio e recebeu o %ivro da m.o direita do 'ue se assentava no trono.
:A 3uando recebeu o %ivro, os 'uatro Animais e os vinte e 'uatro Anci.os prostraram$se diante do 0ordeiro,
tendo cada um uma ctara e ta#as de ouro c(eias de perfume ;'ue s.o as ora#Nes dos santos=.
'A 0antavam um cTntico novo, dizendo ,u s digno de receber o %ivro e de abrir$%(e os se%os, por'ue foste
imo%ado e resgataste para Deus, ao pre#o de teu sangue, (omens de toda tribo, %ngua, povo e ra#a;
%2A e de%es fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, 'ue reinam sobre a terra.
%%A Na min(a vis.o ouvi tambm, ao redor do trono, dos Animais e dos Anci.os, a voz de muitos an4os, em
nEmero de mirades de mirades e de mi%(ares de mi%(ares,
%-A bradando em a%ta voz Digno o 0ordeiro imo%ado de receber o poder, a ri'ueza, a sabedoria, a for#a, a
g%:ria, a (onra e o %ouvor.
%!A E todas as criaturas 'ue est.o no cu, na terra, debai/o da terra e no mar, e tudo 'ue cont8m, eu as ouvi
c%amar Y'ue%e 'ue se assenta no trono e ao 0ordeiro, %ouvor, (onra, g%:ria e poder pe%os scu%os dos scu%os.
%/A E os 'uatro Animais diziam Amm& +s Anci.os prostravam$se e adoravam.

Ca@t)lo 1
%A Depois, vi o 0ordeiro abrir o primeiro se%o e ouvi um dos 'uatro Animais c%amar com voz de trov.o Bem&
-A Bi aparecer ent.o um cava%o branco. + seu cava%eiro tin(a um arco; foi$%(e dada uma coroa e e%e partiu
como vencedor para tornar a vencer.
!A 3uando abriu o segundo se%o, ouvi o segundo anima% c%amar Bem&
/A 7artiu ent.o outro cava%o, verme%(o. Ao 'ue o montava foi dado tirar a paz da terra, de modo 'ue os
(omens se matassem uns aos outros; e foi$%(e dada uma grande espada.
$A 3uando abriu o terceiro se%o, ouvi o terceiro anima% c%amar Bem& E vi aparecer um cava%o preto. -eu
cava%eiro tin(a uma ba%an#a na m.o.
1A +uvi ent.o como 'ue uma voz c%amar no meio dos 'uatro Animais 2ma medida de trigo por um denrio, e
tr8s medidas de cevada por um denrio; mas n.o danifi'ues o azeite e o vin(o&
3A 3uando abriu o 'uarto se%o, ouvi a voz do 'uarto anima%, 'ue c%amava Bem&
:A E vi aparecer um cava%o esverdeado. -eu cava%eiro tin(a por nome 6orte; e a regi.o dos mortos o seguia.
"oi$%(e dado poder sobre a 'uarta parte da terra, para matar pe%a espada, pe%a fome, pe%a peste e pe%as feras.
'A 3uando abriu o 'uinto se%o, vi debai/o do a%tar as a%mas dos (omens imo%ados por causa da pa%avra de
Deus e por causa do testemun(o de 'ue eram depositrios.
%2A E c%amavam em a%ta voz, dizendo At 'uando tu, 'ue s o -en(or, o -anto, o Berdadeiro, ficars sem
fazer 4usti#a e sem vingar o nosso sangue contra os (abitantes da terraA
%%A "oi ent.o dada a cada um de%es uma veste branca, e foi$%(es dito 'ue aguardassem ainda um pouco, at
'ue se comp%etasse o nEmero dos compan(eiros de servi#o e irm.os 'ue estavam com e%es para ser mortos.
%-A Depois vi o 0ordeiro abrir o se/to se%o; e sobreveio ent.o um grande terremoto. + so% se escureceu como
um tecido de crina, a %ua tornou$se toda verme%(a como sangue
%!A e as estre%as do cu caram na terra, como frutos verdes 'ue caem da figueira agitada por forte ventania.
%/A + cu desapareceu como um peda#o de papiro 'ue se enro%a e todos os montes e i%(as foram tirados dos
seus %ugares.
%$A Ent.o os reis da terra, os grandes, os c(efes, os ricos, os poderosos, todos, tanto escravos como %ivres,
esconderam$se nas cavernas e grutas das montan(as.
%1A E diziam )s montan(as e aos roc(edos 0a sobre n:s e escondei$nos da face da'ue%e 'ue est sentado no
trono e da ira do 0ordeiro,
%3A por'ue c(egou o >rande Dia da sua ira, e 'uem poder subsistirA

Ca@t)lo 3
%A Depois disso, vi 'uatro An4os 'ue se conservavam em p nos 'uatro cantos da terra, detendo os 'uatro
ventos da terra, para 'ue nen(um vento soprasse sobre a terra, sobre o mar ou sobre rvore a%guma.
11GG
-A Bi ainda outro an4o subir do oriente; trazia o se%o de Deus vivo, e p<s$se a c%amar com voz retumbante aos
'uatro An4os, aos 'uais fora dado danificar a terra e o mar, dizendo
!A N.o danifi'ueis a terra, nem o mar, nem as rvores, at 'ue ten(amos assina%ado os servos de nosso Deus
em suas frontes.
/A +uvi ent.o o nEmero dos assina%ados cento e 'uarenta e 'uatro mi% assina%ados, de toda tribo dos fi%(os de
*srae%;
$A da tribo de Iud, doze mi% assina%ados; da tribo de 5ubem, doze mi%;
da tribo de >ad, doze mi%;
1A da tribo de Aser, doze mi%; da tribo de Nefta%i, doze mi%; da tribo de 6anasss, doze mi%;
3A da tribo de -ime.o, doze mi%; da tribo de Fevi, doze mi%; da tribo de *ssacar, doze mi%;
:A da tribo de Xabu%on, doze mi%; da tribo de Ios, doze mi%; da tribo de Oen4amim, doze mi% assina%ados.
'A Depois disso, vi uma grande mu%tid.o 'ue ningum podia contar, de toda na#.o, tribo, povo e %ngua
conservavam$se em p diante do trono e diante do 0ordeiro, de vestes brancas e pa%mas na m.o,
%2A e bradavam em a%ta voz A sa%va#.o obra de nosso Deus, 'ue est assentado no trono, e do 0ordeiro.
%%A E todos os An4os estavam ao redor do trono, dos Anci.os e dos 'uatro Animais; prostravam$se de face em
terra diante do trono e adoravam a Deus, dizendo
%-A Amm, %ouvor, g%:ria, sabedoria, a#.o de gra#as, (onra, poder e for#a ao nosso Deus pe%os scu%os dos
scu%os& Amm.
%!A Ent.o um dos Anci.os fa%ou comigo e perguntou$me Esses, 'ue est.o revestidos de vestes brancas, 'uem
s.o e de onde v8mA
%/A 5espondi$%(e 6eu -en(or, tu o sabes. E e%e me disse Esses s.o os sobreviventes da grande tribu%a#.o;
%avaram as suas vestes e as a%ve4aram no sangue do 0ordeiro.
%$A 7or isso, est.o diante do trono de Deus e o servem, dia e noite, no seu temp%o. A'ue%e 'ue est sentado no
trono os abrigar em sua tenda. I n.o ter.o fome, nem sede, nem o so% ou ca%or a%gum os abrasar,
%1A por'ue o 0ordeiro, 'ue est no meio do trono, ser o seu pastor e os %evar )s fontes das guas vivas; e
Deus en/ugar toda %grima de seus o%(os.

Ca@t)lo :
%A 3uando, enfim, abriu o stimo se%o, fez$se si%8ncio no cu cerca de meia (ora.
-A Eu vi os sete An4os 'ue assistem diante de Deus. "oram$%(es dadas sete trombetas.
!A Adiantou$se outro an4o e p<s$se 4unto ao a%tar, com um turbu%o de ouro na m.o. "oram$%(e dados muitos
perfumes, para 'ue os oferecesse com as ora#Nes de todos os santos no a%tar de ouro, 'ue est adiante do
trono.
/A A fuma#a dos perfumes subiu da m.o do an4o com as ora#Nes dos santos, diante de Deus.
$A Depois disso, o an4o tomou o turbu%o, enc(eu$o de brasas do a%tar e %an#ou$o por terra; e (ouve trovNes,
vozes, re%Tmpagos e terremotos.
1A Ent.o os sete An4os, 'ue tin(am as trombetas, prepararam$se para tocar.
3A + primeiro an4o tocou. -araiva e fogo, misturados com sangue, foram %an#ados ) terra; e 'ueimou$se uma
ter#a parte da terra, uma ter#a parte das rvores e toda erva verde.
:A + segundo an4o tocou. 0aiu ent.o no mar como 'ue grande montan(a, ardendo em fogo, e transformou$se
em sangue uma ter#a parte do mar,
'A morreu uma ter#a parte das criaturas 'ue estavam no mar e pereceu uma ter#a parte dos navios.
%2A + terceiro an4o tocou a trombeta. 0aiu ent.o do cu uma grande estre%a a arder como um fac(o; caiu sobre
a ter#a parte dos rios e sobre as fontes.
%%A + nome da estre%a era Absinto. Assim, uma ter#a parte das guas transformou$se em absinto e muitos
(omens morreram por ter bebido dessas guas envenenadas.
%-A + 'uarto an4o tocou. "oi atingida ent.o uma ter#a parte do so%, da %ua e das estre%as, de modo 'ue se
obscureceram em um ter#o; e o dia perdeu um ter#o da c%aridade, bem como a noite.
%!A A esta a%tura de min(a vis.o, eu ouvi uma guia 'ue voava pe%o meio dos cus, c%amando em a%ta voz Ai,
ai, ai dos (abitantes da terra, por causa dos restantes sons das trombetas dos tr8s An4os 'ue ainda v.o tocar.

Ca@t)lo '
11GJ
%A + 'uinto an4o tocou a trombeta. Bi ent.o uma estre%a cair do cu na terra, e foi$%(e dada a c(ave do po#o do
abismo;
-A e%a o abriu e saiu do po#o uma fuma#a como a de uma grande forna%(a. + so% e o ar obscureceram$se com a
fuma#a do po#o.
!A Da fuma#a saram gafan(otos pe%a terra, e foi$%(es dado poder seme%(ante ao dos escorpiNes da terra.
/A 6as foi$%(es dito 'ue n.o causassem dano ) erva, verdura, ou rvore a%guma, mas somente aos (omens 'ue
n.o t8m o se%o de Deus na fronte.
$A "oi$%(es ordenado 'ue n.o os matassem, mas os af%igissem por cinco meses. -eu tormento era como o da
picada do escorpi.o.
1A Na'ue%es dias, os (omens buscar.o a morte e n.o a conseguir.o; dese4ar.o morrer, e a morte fugir de%es.
3A + aspecto desses gafan(otos era o de cava%os apare%(ados para a guerra. Nas suas cabe#as (avia uma
espcie de coroa com ref%e/os dourados. -eus rostos eram como rostos de (omem,
:A seus cabe%os como os de mu%(er e seus dentes, como os dentes de %e.o.
'A -eus t:ra/ pareciam envo%tos em ferro, e o rudo de suas asas era como o rudo de carros de muitos cava%os,
correndo para a guerra.
%2A ,in(am caudas seme%(antes ) do escorpi.o, com ferrNes e o poder de af%igir os (omens por cinco meses.
%%A ,8m e%es por rei o an4o do abismo; c(ama$se em (ebraico Abadon, e em grego, Apo%ion.
%-A ,erminado assim o primeiro ai, eis 'ue, depois de%e, v8m ainda dois outros.
%!A + se/to an4o tocou a trombeta. +uvi ent.o uma voz 'ue vin(a dos 'uatro cantos do a%tar de ouro, 'ue est
diante de Deus,
%/A e 'ue dizia ao se/to an4o 'ue tin(a a trombeta -o%ta os 'uatro An4os 'ue est.o acorrentados ) beira do
grande rio Eufrates.
%$A Ent.o foram so%tos os 'uatro An4os 'ue se conservavam preparados para a (ora, o dia, o m8s e o ano da
matan#a da ter#a parte dos (omens...
%1A + nEmero de so%dados desta cava%aria era de duzentos mi%(Nes. Eu ouvi o seu nEmero.
%3A E foi assim 'ue eu vi os cava%os e os 'ue os montavam estes E%timos eram coura#ados de uma c(ama
su%furosa azu%. +s cava%os tin(am crina como uma 4uba de %e.o e de suas narinas saam fogo, fuma#a e
en/ofre.
%:A E uma ter#a parte dos (omens foi morta por esses tr8s f%age%os ;fogo, fuma#a e en/ofre= 'ue %(es saam
das narinas.
%'A 7or'ue o poder nocivo dos cava%os estava tambm nas caudas; tin(am cabe#as como serpentes e causavam
dano com e%as.
-2A 6as o restante dos (omens, 'ue n.o foram mortos por esses tr8s f%age%os, n.o se arrependeu das obras de
suas m.os. N.o cessaram de adorar o dem<nio e os do%os de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira,
'ue n.o podem ver, nem ouvir, nem andar.
-%A N.o se arrependeram de seus (omicdios, seus ma%efcios, suas imundcies e furtos.

Ca@t)lo %2
%A Bi ent.o outro an4o vigoroso descer do cu, revestido de uma nuvem e com o arco$ris em torno da cabe#a.
-eu rosto era como so%, e as suas pernas como co%unas de fogo.
-A -egurava na m.o um pe'ueno %ivro aberto. 7<s o p direito sobre o mar, o es'uerdo sobre a terra
!A e come#ou a c%amar em a%ta voz, como um %e.o 'ue ruge. 3uando c%amou, os sete trovNes ressoaram.
/A 3uando cessaram de fa%ar, dispun(a$me a escrever, mas ouvi uma voz do
cu 'ue dizia -e%a o 'ue fa%aram os sete trovNes e n.o o escrevas.
$A Ent.o o an4o, 'ue eu vira de p sobre o mar e a terra, %evantou a m.o direita para o cu
1A e 4urou por a'ue%e 'ue vive pe%os scu%os dos scu%os, 'ue criou o cu e tudo o 'ue ( ne%e, a terra e tudo o
'ue e%a contm, o mar e tudo o 'ue encerra, 'ue n.o (averia mais tempo;
3A mas nos dias em 'ue soasse a trombeta do stimo an4o, se cumpriria o mistrio de Deus, de acordo com a
boa nova 'ue confiou a seus servos, os profetas.
:A Ent.o a voz 'ue ouvi do cu fa%ou$me de novo, e disse Bai e toma o pe'ueno %ivro aberto da m.o do an4o
'ue est em p sobre o mar e a terra.
'A "ui eu, pois, ter com o an4o, dizendo$%(e 'ue me desse o pe'ueno %ivro. E e%e me disse ,oma e devora$o&
11GL
E%e te ser amargo nas entran(as, mas, na boca, doce como o me%.
%2A ,omei ent.o o pe'ueno %ivro da m.o do an4o e o comi. De fato, em min(a boca tin(a a do#ura do me%, mas
depois de o ter comido, amargou$me nas entran(as.
%%A Ent.o foi$me e/p%icado 2rge 'ue ainda profetizes de novo a numerosas na#Nes, povos, %nguas e reis.

Ca@t)lo %%
%A "oi$me dada uma vara seme%(ante a uma vara de agrimensor, e disseram$me Fevanta$te& 6ede o temp%o de
Deus e o a%tar com seus adoradores.
-A + trio fora do temp%o, porm, dei/a$o de %ado e n.o o me#as foi dado aos gentios, 'ue (.o de ca%car aos
ps a 0idade -anta por 'uarenta e dois meses.
!A 6as incumbirei )s min(as duas testemun(as, vestidas de saco, de profetizarem por mi% duzentos e sessenta
dias.
/A -.o e%es as duas o%iveiras e os dois cande%abros 'ue se mant8m diante do -en(or da terra.
$A -e a%gum %(es 'uiser causar dano, sair fogo de suas bocas e devorar os inimigos. 0om efeito, se a%gum
os 'uiser ferir, cumpre 'ue assim se4a morto.
1A Esses (omens t8m o poder de fec(ar o cu para 'ue n.o caia c(uva durante os dias de sua profecia; t8m
poder sobre as guas, para transform$%as em sangue, e de ferir a terra, sempre 'ue 'uiserem, com toda sorte
de f%age%os.
3A 6as, depois de terem terminado integra%mente o seu testemun(o, a "era 'ue sobe do abismo %(es far
guerra, os vencer e os matar.
:A -eus cadveres ;4azer.o= na rua da grande cidade 'ue se c(ama espiritua%mente -odoma e Egito ;onde o seu
-en(or foi crucificado=.
'A 6uitos dentre os povos, tribos, %nguas e na#Nes vir.o para v8$%os por tr8s dias e meio, e n.o permitir.o 'ue
se4am sepu%tados.
%2A +s (abitantes da terra a%egrar$se$.o por causa de%es, fe%icitar$se$.o mutuamente e mandar.o presentes uns
aos outros, por'ue esses dois profetas tin(am sido seu tormento.
%%A 6as, depois de tr8s dias e meio, um sopro de vida, vindo de Deus, os penetrou. 7useram$se de p e grande
terror caiu sobre a'ue%es 'ue os viam.
%-A +uviram uma forte voz do cu 'ue dizia -ubi a'ui& -ubiram ent.o para o cu numa nuvem, en'uanto os
seus inimigos os o%(avam.
%!A Na'ue%a mesma (ora produziu$se grande terremoto, caiu uma dcima parte da cidade e pereceram no
terremoto sete mi% pessoas. As demais, aterrorizadas, deram g%:ria ao Deus do cu.
%/A ,erminou assim a segunda desgra#a. E eis 'ue depressa sobrevm a terceira.
%$A + stimo an4o tocou a trombeta. 5essoaram ent.o no cu a%tas vozes 'ue diziam + imprio de nosso
-en(or e de seu 0risto estabe%eceu$se sobre o mundo, e e%e reinar pe%os scu%os dos scu%os.
%1A +s vinte e 'uatro Anci.os, 'ue se assentam nos seus tronos diante de Deus, prostraram$se de rosto em
terra e adoraram a Deus,
%3A dizendo >ra#as te damos, -en(or, Deus Dominador, 'ue s e 'ue eras, por'ue assumiste a p%enitude de
teu poder rea%.
%:A *rritaram$se os pag.os, mas eis 'ue sobreveio a tua ira e o tempo de 4u%gar os mortos, de dar a recompensa
aos teus servos, aos profetas, aos santos, aos 'ue temem o teu nome, pe'uenos e grandes, e de e/terminar os
'ue corromperam a terra.
%'A Abriu$se o temp%o de Deus no cu e apareceu, no seu temp%o, a arca do seu testamento. Houve
re%Tmpagos, vozes, trovNes, terremotos e forte saraiva.

Ca@t)lo %-
%A Apareceu em seguida um grande sina% no cu uma 6u%(er revestida do so%, a %ua debai/o dos seus ps e na
cabe#a uma coroa de doze estre%as.
-A Estava grvida e gritava de dores, sentindo as angEstias de dar ) %uz.
!A Depois apareceu outro sina% no cu um grande Drag.o verme%(o, com sete cabe#as e dez c(ifres, e nas
cabe#as sete coroas.
11GM
/A Barria com sua cauda uma ter#a parte das estre%as do cu, e as atirou ) terra. Esse Drag.o deteve$se diante
da 6u%(er 'ue estava para dar ) %uz, a fim de 'ue, 'uando e%a desse ) %uz, %(e devorasse o fi%(o.
$A E%a deu ) %uz um "i%(o, um menino, a'ue%e 'ue deve reger todas as na#Nes pag.s com cetro de ferro. 6as
seu "i%(o foi arrebatado para 4unto de Deus e do seu trono.
1A A 6u%(er fugiu ent.o para o deserto, onde Deus %(e tin(a preparado um retiro para a ser sustentada por mi%
duzentos e sessenta dias.
3A Houve uma bata%(a no cu. 6igue% e seus an4os tiveram de combater o Drag.o. + Drag.o e seus an4os
travaram combate,
:A mas n.o preva%eceram. E 4 n.o (ouve %ugar no cu para e%es.
'A "oi ent.o precipitado o grande Drag.o, a primitiva -erpente, c(amado Dem<nio e -atans, o sedutor do
mundo inteiro. "oi precipitado na terra, e com e%e os seus an4os.
%2A Eu ouvi no cu uma voz forte 'ue dizia Agora c(egou a sa%va#.o, o poder e a rea%eza de nosso Deus,
assim como a autoridade de seu 0risto, por'ue foi precipitado o acusador de nossos irm.os, 'ue os acusava,
dia e noite, diante do nosso Deus.
%%A 6as estes venceram$no por causa do sangue do 0ordeiro e de seu e%o'Kente testemun(o. Desprezaram a
vida at aceitar a morte.
%-A 7or isso a%egrai$vos, : cus, e todos 'ue a (abitais. 6as, : terra e mar, cuidado& 7or'ue o Dem<nio
desceu para v:s, c(eio de grande ira, sabendo 'ue pouco tempo %(e resta.
%!A + Drag.o, vendo 'ue fora precipitado na terra, perseguiu a 6u%(er 'ue dera ) %uz o 6enino.
%/A 6as ) 6u%(er foram dadas duas asas de grande guia, a fim de voar para o deserto, para o %ugar de seu
retiro, onde a%imentada por um tempo, dois tempos e a metade de um tempo, fora do a%cance da cabe#a da
-erpente.
%$A A -erpente vomitou contra a 6u%(er um rio de gua, para faz8$%a submergir.
%1A A terra, porm, acudiu ) 6u%(er, abrindo a boca para engo%ir o rio 'ue o Drag.o vomitara.
%3A Este, ent.o, se irritou contra a 6u%(er e foi fazer guerra ao resto de sua descend8ncia, aos 'ue guardam os
mandamentos de Deus e t8m o testemun(o de Iesus.
%:A E e%e se estabe%eceu na praia.

Ca@t)lo %!
%A Bi, ent.o, %evantar$se do mar uma "era 'ue tin(a dez c(ifres e sete cabe#as; sobre os c(ifres, dez diademas;
e nas suas cabe#as, nomes b%asfemat:rios.
-A A "era 'ue eu vi era seme%(ante a uma pantera os ps como de urso, e as fauces como de %e.o. Deu$%(e o
Drag.o o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
!A 2ma das suas cabe#as estava como 'ue ferida de morte, mas essa ferida de morte fora curada. E todos,
pasmados de admira#.o, seguiram a "era
/A e prostraram$se diante do Drag.o, por'ue dera seu prestgio ) "era, e prostraram$se igua%mente diante da
"era, dizendo 3uem seme%(ante ) "era e 'uem poder %utar com e%aA
$A "oi$%(e dada a facu%dade de proferir arrogTncias e b%asf8mias, e foi$%(e dado o poder de agir por 'uarenta e
dois meses.
1A Abriu, pois, a boca em b%asf8mias contra Deus, para b%asfemar o seu nome, o seu taberncu%o e os
(abitantes do cu.
3A "oi$%(e dado, tambm, fazer guerra aos santos e venc8$%os. 5ecebeu autoridade sobre toda tribo, povo,
%ngua e na#.o,
:A e (.o de ador$%a todos os (abitantes da terra, cu4os nomes n.o est.o escritos desde a origem do mundo no
%ivro da vida do 0ordeiro imo%ado.
'A 3uem tiver ouvidos, ou#a&
%2A 3uem procura prender ser preso. 3uem matar pe%a espada, pe%a espada deve ser morto. Esta a ocasi.o
para a constTncia e a confian#a dos santos&
%%A Bi, ent.o, outra "era subir da terra. ,in(a dois c(ifres como um cordeiro, mas fa%ava como um drag.o.
%-A E%a e/ercia todo o poder da primeira "era, sob a vigi%Tncia desta, e fez com 'ue a terra e os seus (abitantes
adorassem a primeira "era ;cu4a ferida de morte (avia sido curada=.
%!A 5ea%izou grandes prodgios, de modo 'ue at fez descer fogo do cu sobre a terra, ) vista dos (omens.
%/A -eduziu os (abitantes da terra com os prodgios 'ue %(e era dado fazer sob a vigi%Tncia da "era,
11GP
persuadindo$os a fazer uma imagem da "era 'ue sobrevivera ao go%pe da espada.
%$A "oi$%(e dado, tambm, comunicar esprito ) imagem da "era, de modo 'ue essa imagem se pusesse a fa%ar
e fizesse com 'ue fosse morto todo a'ue%e 'ue n.o se prostrasse diante de%a.
%1A 0onseguiu 'ue todos, pe'uenos e grandes, ricos e pobres, %ivres e escravos, tivessem um sina% na m.o
direita e na fronte,
%3A e 'ue ningum pudesse comprar ou vender, se n.o fosse marcado com o nome da "era, ou o nEmero do
seu nome.
%:A Eis a'ui a sabedoria& 3uem tiver inte%ig8ncia, ca%cu%e o nEmero da "era, por'ue nEmero de um (omem,
e esse nEmero seiscentos e sessenta e seis.

Ca@t)lo %/
%A Eu vi ainda o 0ordeiro estava de p no monte -i.o, e perto de%e cento e 'uarenta e 'uatro mi% pessoas 'ue
traziam escritos na fronte o nome de%e e o nome de seu 7ai.
-A +uvia, entretanto, um coro ce%este seme%(ante ao rudo de muitas guas e ao ribombar de potente trov.o.
Esse coro 'ue eu ouvia era ainda seme%(ante a mEsicos tocando as suas ctaras.
!A 0antavam como 'ue um cTntico novo diante do trono, diante dos 'uatro Animais e dos Anci.os. Ningum
podia aprender este cTntico, a n.o ser a'ue%es cento e 'uarenta e 'uatro mi% 'ue foram resgatados da terra.
/A Estes s.o os 'ue n.o se contaminaram com mu%(eres, pois s.o virgens. -.o e%es 'ue acompan(am o
0ordeiro por onde 'uer 'ue v; foram resgatados dentre os (omens, como primcias oferecidas a Deus e ao
0ordeiro.
$A Em sua boca n.o se ac(ou mentira, pois s.o irrepreensveis.
1A Bi, ent.o, outro an4o 'ue voava pe%o meio do cu, tendo um evange%(o eterno para anunciar aos (abitantes
da terra e a toda na#.o, tribo, %ngua e povo.
3A 0%amava em a%ta voz ,emei a Deus, e dai$%(e g%:ria, por'ue c(egada a (ora do seu 4u%gamento. Adorai
a'ue%e 'ue fez o cu e a terra, o mar e as fontes.
:A +utro an4o seguiu$o, dizendo 0aiu, caiu a grande Oabi%<nia, por ter dado de beber a todas as na#Nes do
vin(o de sua imundcie desenfreada.
'A 2m terceiro an4o seguiu$os, dizendo em a%ta voz -e a%gum adorar a "era e a sua imagem, e aceitar o seu
sina% na fronte ou na m.o,
%2A ( de beber tambm o vin(o da c:%era divina, o vin(o puro deitado no c%ice da sua ira. -er atormentado
pe%o fogo e pe%o en/ofre diante dos seus santos an4os e do 0ordeiro.
%%A A fuma#a do seu tormento subir pe%os scu%os dos scu%os. N.o ter.o descanso a%gum, dia e noite, esses
'ue adoram a "era e a sua imagem, e todo a'ue%e 'ue acaso ten(a recebido o sina% do seu nome.
%-A Eis o momento para ape%ar para a paci8ncia dos santos, dos fiis, aos mandamentos de Deus e ) f em
Iesus.
%!A Eu ouvi uma voz do cu, 'ue dizia Escreve "e%izes os mortos 'ue doravante morrem no -en(or. -im, diz
o Esprito, descansem dos seus traba%(os, pois as suas obras os seguem.
%/A Eu vi ainda uma nuvem branca, sobre a 'ua% se sentava como 'ue um "i%(o do Homem, com a cabe#a
cingida de coroa de ouro e na m.o uma foice afiada.
%$A +utro an4o saiu do temp%o, gritando em voz a%ta para a'ue%e 'ue estava assentado na nuvem Fan#a a tua
foice e ceifa, por'ue c(egada a (ora de ceifar, pois est madura a seara da terra.
%1A + -er 'ue estava assentado na nuvem %an#ou ent.o a foice ) terra, e a terra foi ceifada.
%3A +utro an4o saiu do temp%o do cu. ,in(a tambm uma foice afiada.
%:A E outro an4o, a'ue%e 'ue tem poder sobre o fogo, saiu do a%tar e bradou em a%ta voz para a'ue%e 'ue tin(a a
foice afiada Fan#a a foice afiada e vindima os cac(os da vin(a da terra, por'ue maduras est.o as suas uvas.
%'A + an4o %an#ou a sua foice ) terra e vindimou a vin(a da terra, e atirou os cac(os no grande %agar da ira de
Deus.
-2A + %agar foi pisado fora da cidade, e do %agar saiu sangue 'ue atingiu at o nve% dos freios dos cava%os pe%o
espa#o de mi% e seiscentos estdios.

Ca@t)lo %$
11JQ
%A Bi ainda, no cu, outro sina%, grande e maravi%(oso sete An4os 'ue tin(am os sete E%timos f%age%os, por'ue
por e%es 'ue se deve consumar a ira de Deus.
-A Bi tambm como 'ue um mar transparente, irisado de fogo, e os vencedores, 'ue (aviam escapado ) "era, )
sua imagem e ao nEmero do seu nome, conservavam$se de p sobre esse mar com as ctaras de Deus.
!A 0antavam o cTntico de 6oiss, o servo de Deus, e o cTntico do 0ordeiro, dizendo >randes e admirveis
s.o as tuas obras, -en(or Deus Dominador. Iustos e verdadeiros s.o os teus camin(os, : 5ei das na#Nes&
/A 3uem n.o temer, -en(or, e n.o g%orificar o teu nomeA -: tu s santo e todas as na#Nes vir.o prostrar$se
diante de ti, por'ue se tornou manifesta a retid.o dos teus 4uzos.
$A Depois disso, eu vi abrir$se no cu o temp%o 'ue encerra o ,aberncu%o do ,estemun(o.
1A +s sete An4os 'ue tin(am os sete f%age%os saram do temp%o, vestidos de %in(o puro e resp%andecente,
cingidos ao peito com cintos de ouro.
3A 2m dos 'uatro Animais deu$%(es ent.o sete ta#as de ouro, c(eias da ira de Deus 'ue vive pe%os scu%os dos
scu%os.
:A Enc(eu$se o temp%o de fuma#a provinda da g%:ria de Deus e do seu poder. E ningum podia entrar,
en'uanto n.o se consumassem os sete f%age%os dos sete An4os.

Ca@t)lo %1
%A +uvi, ent.o, uma voz forte saindo do temp%o, 'ue dizia aos sete An4os *de, e derramai sobre a terra as sete
ta#as da ira de Deus.
-A + primeiro, portanto, p<s$se a derramar a sua ta#a sobre a terra. "ormou$se uma E%cera atroz e ma%igna nos
(omens 'ue tin(am o sina% da "era e 'ue se prostravam diante de sua imagem.
!A + segundo derramou a sua ta#a sobre o mar. Este tornou$se sangue, como o de um morto, e pereceu todo
ser 'ue estava no mar.
/A + terceiro derramou a sua ta#a sobre os rios e as fontes das guas, e transformaram$se em sangue.
$A +uvi, ent.o, o an4o das guas dizer ,u s 4usto, tu 'ue s e 'ue eras o -anto, 'ue assim 4u%gas.
1A 7or'ue e%es derramaram o sangue dos santos e dos profetas, tu %(es deste tambm sangue para beber. E%es o
merecem.
3A +uvi o a%tar dizer -im, -en(or Deus Dominador, s.o verdadeiros e 4ustos os teus 4u%gamentos.
:A + 'uarto derramou a sua ta#a sobre o so%, e foi$%(e dado 'ueimar os (omens com o fogo.
'A E os (omens foram 'ueimados por grande ca%or, e ama%di#oaram o nome de Deus, 'ue pode desencadear
esses f%age%os; e n.o 'uiseram arrepender$se e dar$%(e g%:ria.
%2A + 'uinto derramou a sua ta#a sobre o trono da "era. -eu reino se escureceu e seus sEditos mordiam a
%ngua de dor.
%%A Ama%di#oaram o Deus do cu por causa de seus sofrimentos e das suas feridas, sem se arrependerem dos
seus atos.
%-A + se/to derramou a sua ta#a sobre o grande rio Eufrates, e secaram$se as suas guas para 'ue se abrisse
camin(o aos reis do oriente.
%!A Bi ;sair= da boca do Drag.o, da boca da "era e da boca do fa%so profeta tr8s espritos imundos seme%(antes
a r.s;
%/A s.o os espritos de dem<nios 'ue rea%izam prodgios, e v.o ter com os reis de toda a terra, a fim de reuni$
%os para a bata%(a do >rande Dia do Deus Dominador.
%$A ;Eis 'ue ven(o como um %adr.o& "e%iz a'ue%e 'ue vigia e guarda as suas vestes para 'ue n.o ande nu,
ostentando a sua vergon(a&=
%1A E%es os reuniram num %ugar c(amado em (ebraico Har$6agedon.
%3A + stimo derramou a sua ta#a pe%os ares e saiu do temp%o uma grande voz do trono, 'ue dizia Est pronto&
%:A Houve, ent.o, re%Tmpagos, vozes e trovNes, assim como um terremoto t.o grande como 4amais (ouve
desde 'ue ( (omens na terra.
%'A A grande cidade foi dividida em tr8s partes, e as cidades das na#Nes caram, e Deus %embrou$se da grande
Oabi%<nia, para %(e dar de beber o c%ice do vin(o de sua ira ardente.
-2A ,odas as i%(as fugiram, e montan(a a%guma foi encontrada.
-%A >randes pedras de ge%o, 'ue podiam pesar um ta%ento, caram do cu sobre os (omens. +s (omens
ama%di#oaram a Deus por causa do f%age%o da saraiva, pois este foi terrve%.
11J1

Ca@t)lo %3
%A Beio, ent.o, um dos sete An4os 'ue tin(am as sete ta#as e fa%ou comigo Bem, e eu te mostrarei a
condena#.o da grande meretriz, 'ue se assenta ) beira das muitas guas,
-A com a 'ua% se contaminaram os reis da terra. E%a inebriou os (abitantes da terra com o vin(o da sua %u/Eria.
!A ,ransportou$me, ent.o, em esprito ao deserto. Eu vi uma mu%(er assentada em cima de uma fera escar%ate,
c(eia de nomes b%asfemat:rios, com sete cabe#as e dez c(ifres.
/A A mu%(er estava vestida de pErpura e escar%ate, adornada de ouro, pedras preciosas e pro%as. ,in(a na m.o
uma ta#a de ouro, c(eia de abomina#.o e de imundcie de sua prostitui#.o.
$A Na sua fronte estava escrito um nome simb:%ico Oabi%<nia, a >rande, a m.e da prostitui#.o e das
abomina#Nes da terra.
1A Bi 'ue a mu%(er estava bria do sangue dos santos e do sangue dos mrtires de Iesus; e esta vis.o enc(eu$
me de espanto.
3A 6as o an4o me disse 7or 'ue te admirasA Eu mesmo te vou dizer o simbo%ismo da mu%(er e da "era de sete
cabe#as e dez c(ifres 'ue a carrega.
:A A "era 'ue tu viste era, mas 4 n.o ; e%a deve subir do abismo, mas ir ) perdi#.o. Admirar$se$.o os
(abitantes da terra, cu4os nomes n.o est.o escritos no %ivro da vida, desde o come#o do mundo, vendo
reaparecer a "era 'ue era e 4 n.o mais.
'A A'ui se re'uer uma inte%ig8ncia penetrante. As sete cabe#as s.o sete montan(as sobre as 'uais se assenta a
mu%(er.
%2A -.o tambm sete reis cinco 4 caram, um subsiste, o outro ainda n.o veio; e 'uando vier, deve
permanecer pouco tempo.
%%A 3uanto ) "era 'ue era e 4 n.o , e%a mesma um oitavo ;rei=. ,odavia, um dos sete e camin(a para a
perdi#.o.
%-A +s dez c(ifres 'ue viste s.o dez reis 'ue ainda n.o receberam o reino, mas 'ue receber.o por um
momento poder rea% com a "era.
%!A E%es t8m o mesmo pensamento transmitir ) "era a sua for#a e o seu poder.
%/A 0ombater.o contra o 0ordeiro, mas o 0ordeiro os vencer, por'ue -en(or dos sen(ores e 5ei dos reis.
A'ue%es 'ue est.o com e%e s.o os c(amados, os esco%(idos, os fiis.
%$A + an4o me disse As guas 'ue viste, ) beira das 'uais a 7rostituta se assenta, s.o povos e mu%tidNes,
na#Nes e %nguas.
%1A +s dez c(ifres 'ue viste, assim como a "era, odiar.o a 7rostituta. H.o de despo4$%a e desnud$%a. H.o de
comer$%(e as carnes e a 'ueimar.o ao fogo.
%3A 7or'ue Deus %(es incutiu o dese4o de e/ecutarem os seus desgnios, de concordarem em ceder sua
soberania ) "era, at 'ue se cumpram as pa%avras de Deus.
%:A A mu%(er 'ue viste a grande cidade, a'ue%a 'ue reina sobre os reis da terra.

Ca@t)lo %:
%A Depois disso, vi descer do cu outro an4o 'ue tin(a grande poder, e a terra foi i%uminada por sua g%:ria.
-A 0%amou em a%ta voz, dizendo 0aiu, caiu Oabi%<nia, a >rande. ,ornou$se morada dos dem<nios, pris.o dos
espritos imundos e das aves impuras e abominveis,
!A por'ue todas as na#Nes beberam do vin(o da ira de sua %u/Eria, pecaram com e%a os reis da terra e os
mercadores da terra se enri'ueceram com o e/cesso do seu %u/o.
/A +uvi outra voz do cu 'ue dizia 6eu povo, sai de seu meio para 'ue n.o participes de seus pecados e n.o
ten(as parte nas suas pragas,
$A por'ue seus pecados se acumu%aram at o cu, e Deus se %embrou das suas in4usti#as.
1A "aze com e%a o 'ue fez ;contigo=, e retribui$%(e o dobro de seus ma%efcios; na ta#a 'ue e%a deu de beber,
d$%(e o dobro.
3A Na mesma propor#.o em 'ue fez ostenta#.o de %u/o, d$%(e em tormentos e prantos. 7ois e%a disse no seu
cora#.o Estou no trono como rain(a, e n.o viEva, e nunca con(ecerei o %uto.
:A 7or isso, num s: dia vir.o sobre e%a as pragas morte, pranto, fome. E%a ser consumida pe%o fogo, por'ue
forte o -en(or Deus 'ue a condenou.
11J2
'A H.o de c(orar e %amentar$se por sua causa os reis da terra 'ue com e%a se contaminaram e pecaram, 'uando
avistarem a fuma#a do seu inc8ndio.
%2A 7arados ao %onge, de medo de seus tormentos, e%es dir.o Ai, ai da grande cidade, Oabi%<nia, cidade
poderosa& Oastou um momento para tua e/ecu#.o&
%%A ,ambm os negociantes da terra c(oram e se %amentam a seu respeito, por'ue 4 n.o ( ningum 'ue %(es
compre os carregamentos
%-A carregamento de ouro e prata, pedras preciosas e pro%as, %in(o e pErpura, seda e escar%ate, bem como de
toda espcie de madeira odorfera, ob4etos de marfim e madeira preciosa; de bronze, ferro e mrmore;
%!A de cinamomo e ess8ncia; de aromas, mirra e incenso; de vin(o e :%eo, de farin(a e trigo, de animais de
carga, ove%(as, cava%os e carros, escravos e outros (omens.
%/A Eis 'ue o bom tempo de tuas pai/Nes anima%escas se escoou. ,oda a magnific8ncia e todo o bri%(o se
apagaram, e 4amais ser.o reencontrados.
%$A +s mercadores destas coisas, 'ue de%as se enri'ueceram, parar.o ao %onge, de medo de seus tormentos, e
(.o de c(orar e %amentar$se, dizendo
%1A Ai, ai da grande cidade, 'ue se revestia de %in(o, pErpura e escar%ate, toda ornada de ouro, pedras preciosas
e pro%as.
%3A Num s: momento toda essa ri'ueza foi devastada& ,odos os pi%otos e todos os navegantes, os marin(eiros
e todos os 'ue traba%(am no mar paravam ao %onge
%:A e e/c%amavam, ao ver a fuma#a do inc8ndio 3ue (avia de comparve% a essa grande cidadeA
%'A E %an#avam p: sobre as cabe#as, c(orando e %amentando$se com estas pa%avras Ai, ai da grande cidade,
de cu4a opu%8ncia se enri'ueceram todos os 'ue tin(am navios no mar. Oastou um momento para ser arrasada&
-2A E/u%ta sobre e%a, : cu; e tambm v:s, santos, ap:sto%os e profetas, por'ue Deus 4u%gou contra e%a a vossa
causa.
-%A Ent.o um an4o poderoso tomou uma pedra do taman(o de uma grande m: de moin(o e %an#ou$a no mar,
dizendo 0om ta% mpeto ser precipitada Oabi%<nia, a grande cidade, e 4amais ser encontrada.
--A I n.o se ouvir mais em ti o som dos citaristas, dos cantores, dos tocadores de f%auta, de trombetas. Nem
se encontrar em ti artfice a%gum de 'ua%'uer espcie. N.o se ouvir mais em ti o rudo do moin(o,
-!A n.o bri%(ar mais em ti a %uz de %Tmpada, n.o se ouvir mais em ti a voz do esposo e da esposa; por'ue
teus mercadores eram sen(ores do mundo, e todas as na#Nes foram seduzidas por teus ma%efcios.
-/A "oi em ti 'ue se encontrou o sangue dos profetas e dos santos, como tambm de todos a'ue%es 'ue foram
imo%ados na terra.

Ca@t)lo %'
%A Depois disso, ouvi no cu como 'ue um imenso coro 'ue cantava A%e%uia& A nosso Deus a sa%va#.o, a
g%:ria e o poder,
-A por'ue os seus 4uzos s.o verdadeiros e 4ustos. E%e e/ecutou a grande 7rostituta 'ue corrompia a terra com a
sua prostitui#.o, e pediu$%(e contas do sangue dos seus servos.
!A Depois recome#aram A%e%uia& -ua fuma#a sobe pe%os scu%os dos scu%os.
/A Ent.o os vinte e 'uatro Anci.os e os 'uatro Animais prostraram$se e adoraram a Deus 'ue se assenta no
trono, dizendo Amm& A%e%uia&
$A Do trono saiu uma voz 'ue dizia 0antai ao nosso Deus, v:s todos, seus servos 'ue o temeis, pe'uenos e
grandes.
1A Nisto ouvi como 'ue um imenso coro, sonoro como o rudo de grandes guas e como o ribombar de
possantes trovNes, 'ue cantava A%e%uia& Eis 'ue reina o -en(or, nosso Deus, o Dominador&
3A A%egremo$nos, e/u%temos e demos$%(e g%:ria, por'ue se apro/imam as nEpcias do 0ordeiro. -ua Esposa
est preparada.
:A "oi$%(e dado revestir$se de %in(o purssimo e resp%andecente. ;7ois o %in(o s.o as boas obras dos santos.=
'A E%e me diz, ent.o Escreve "e%izes os convidados para a ceia das nEpcias do 0ordeiro. Disse$me ainda
Estas s.o pa%avras aut8nticas de Deus.
%2A 7rostrei$me aos seus ps para ador$%o, mas e%e me diz N.o fa#as isso& Eu sou um servo, como tu e teus
irm.os, possuidores do testemun(o de Iesus. Adora a Deus. 7or'ue o esprito proftico n.o outro 'ue o
testemun(o de Iesus.
%%A Bi ainda o cu aberto eis 'ue aparece um cava%o branco. -eu cava%eiro c(ama$se "ie% e Berdadeiro, e
11J9
com 4usti#a 'ue e%e 4u%ga e guerreia.
%-A ,em o%(os f%ame4antes. H em sua cabe#a muitos diademas e traz escrito um nome 'ue ningum con(ece,
sen.o e%e.
%!A Est vestido com um manto tinto de sangue, e o seu nome Berbo de Deus.
%/A -eguiam$no em cava%os brancos os e/rcitos ce%estes, vestidos de %in(o fino e de uma brancura imacu%ada.
%$A De sua boca sai uma espada afiada, para com e%a ferir as na#Nes pag.s, por'ue e%e deve govern$%as com
cetro de ferro e pisar o %agar do vin(o da ardente ira do Deus Dominador.
%1A E%e traz escrito no manto e na co/a 5ei dos reis e -en(or dos sen(ores&
%3A Bi, ent.o, um an4o de p sobre o so%, a c(amar em a%ta voz a todas as aves 'ue voam pe%o meio dos cus
Binde, reuni$vos para a grande ceia de Deus,
%:A para comerdes carnes de reis, carnes de generais e carnes de poderosos; carnes de cava%os e cava%eiros;
carnes de (omens, %ivres e escravos, pe'uenos e grandes.
%'A Eu vi a "era e os reis da terra com os seus e/rcitos reunidos para fazer guerra ao 0ava%eiro e ao seu
e/rcito.
-2A 6as a "era foi presa, e com e%a o fa%so profeta, 'ue rea%izara prodgios sob o seu contro%e, com os 'uais
seduzira a'ue%es 'ue tin(am recebido o sina% da "era e se tin(am prostrado diante de sua imagem. Ambos
foram %an#ados vivos no %ago de fogo su%furoso.
-%A +s demais foram mortos pe%o 0ava%eiro, com a espada 'ue %(e saa da boca. E todas as aves fartaram$se da
suas carnes.

Ca@t)lo -2
%A Bi, ent.o, descer do cu um an4o 'ue tin(a na m.o a c(ave do abismo e uma grande a%gema.
-A E%e apan(ou o Drag.o, a primitiva -erpente, 'ue o Dem<nio e -atans, e o acorrentou por mi% anos.
!A Atirou$o no abismo, 'ue fec(ou e se%ou por cima, para 'ue 4 n.o seduzisse as na#Nes, at 'ue se
comp%etassem mi% anos. Depois disso, e%e deve ser so%to por um pouco de tempo.
/A Bi tambm tronos, sobre os 'uais se assentaram a'ue%es 'ue receberam o poder de 4u%gar eram as a%mas
dos 'ue foram decapitados por causa do testemun(o de Iesus e da pa%avra de Deus, e todos a'ue%es 'ue n.o
tin(am adorado a "era ou sua imagem, 'ue n.o tin(am recebido o seu sina% na fronte nem nas m.os. E%es
viveram uma vida nova e reinaram com 0risto por mi% anos.
$A ;+s outros mortos n.o tornaram ) vida at 'ue se comp%etassem os mi% anos.= Esta a primeira
ressurrei#.o.
1A "e%iz e santo a'ue%e 'ue toma parte na primeira ressurrei#.o& -obre e%es a segunda morte n.o tem poder,
mas ser.o sacerdotes de Deus e de 0risto reinar.o com e%e durante os mi% anos.
3A Depois de se comp%etarem mi% anos, -atans ser so%to da pris.o.
:A -air de%a para seduzir as na#Nes dos 'uatro cantos da terra ;>og e 6agog= e reuni$%as para o combate.
-er.o numerosas como a areia do mar.
'A -ubiram ) superfcie da terra e cercaram o acampamento dos santos e a cidade 'uerida. 6as desceu um
fogo dos cus e as devorou.
%2A + Dem<nio, sedutor de%as, foi %an#ado num %ago de fogo e de en/ofre, onde 4 estavam a "era e o fa%so
profeta, e onde ser.o atormentados, dia e noite, pe%os scu%os dos scu%os.
%%A Bi, ent.o, um grande trono branco e a'ue%e 'ue ne%e se assentava. +s cus e a terra fugiram de sua face, e
4 n.o se ac(ou %ugar para e%es.
%-A Bi os mortos, grandes e pe'uenos, de p, diante do trono. Abriram$se %ivros, e ainda outro %ivro, 'ue o
%ivro da vida. E os mortos foram 4u%gados conforme o 'ue estava escrito nesse %ivro, segundo as suas obras.
%!A + mar restituiu os mortos 'ue ne%e estavam. Do mesmo modo, a morte e a morada subterrTnea. 0ada um
foi 4u%gado segundo as suas obras.
%/A A morte e a morada subterrTnea foram %an#adas no tan'ue de fogo. A segunda morte esta o tan'ue de
fogo.
%$A ,odo o 'ue n.o foi encontrado inscrito no %ivro da vida foi %an#ado ao fogo.

Ca@t)lo -%
11JD
%A Bi, ent.o, um novo cu e uma nova terra, pois o primeiro cu e a primeira terra desapareceram e o mar 4
n.o e/istia.
-A Eu vi descer do cu, de 4unto de Deus, a 0idade -anta, a nova Ierusa%m, como uma esposa ornada para o
esposo.
!A Ao mesmo tempo, ouvi do trono uma grande voz 'ue dizia Eis a'ui o taberncu%o de Deus com os (omens.
Habitar com e%es e ser.o o seu povo, e Deus mesmo estar com e%es.
/A En/ugar toda %grima de seus o%(os e 4 n.o (aver morte, nem %uto, nem grito, nem dor, por'ue passou a
primeira condi#.o.
$A Ent.o o 'ue est assentado no trono disse Eis 'ue eu renovo todas as coisas. Disse ainda Escreve, por'ue
estas pa%avras s.o fiis e verdadeiras.
1A Novamente me disse Est pronto& Eu sou o A%fa e o gmega, o 0ome#o e o "im. A 'uem tem sede eu darei
gratuitamente de beber da fonte da gua viva.
3A + vencedor (erdar tudo isso; e eu serei seu Deus, e e%e ser meu fi%(o.
:A +s tbios, os infiis, os depravados, os (omicidas, os impuros, os ma%ficos, os id:%atras e todos os
mentirosos ter.o como 'uin(.o o tan'ue ardente de fogo e en/ofre, a segunda morte.
'A Ent.o veio um dos sete An4os 'ue tin(am as sete ta#as c(eias dos sete E%timos f%age%os e disse$me Bem, e
mostrar$te$ei a noiva, a esposa do 0ordeiro.
%2A Fevou$me em esprito a um grande e a%to monte e mostrou$me a 0idade -anta, Ierusa%m, 'ue descia do
cu, de 4unto de Deus,
%%A revestida da g%:ria de Deus. Asseme%(ava$se seu esp%endor a uma pedra muito preciosa, ta% como o 4aspe
crista%ino.
%-A ,in(a grande e a%ta mura%(a com doze portas, guardadas por doze an4os. Nas portas estavam gravados os
nomes das doze tribos dos fi%(os de *srae%.
%!A Ao oriente (avia tr8s portas, ao setentri.o tr8s portas, ao su% tr8s portas e ao ocidente tr8s portas.
%/A A mura%(a da cidade tin(a doze fundamentos com os nomes dos doze ap:sto%os do 0ordeiro.
%$A 3uem fa%ava comigo trazia uma vara de ouro como medida para medir a cidade, as suas portas e a sua
mura%(a.
%1A A cidade formava um 'uadrado o comprimento igua%ava ) %argura. 6ediu a cidade com a vara doze mi%
estdios. + comprimento, a %argura e a a%tura eram iguais.
%3A E mediu a mura%(a cento e 'uarenta e 'uatro c<vados, segundo a medida (umana empregada pe%o an4o.
%:A + materia% da mura%(a era 4aspe, e a cidade ouro puro, seme%(ante a puro crista%.
%'A +s a%icerces da mura%(a da cidade eram ornados de toda espcie de pedras preciosas o primeiro era de
4aspe, o segundo de safira, o terceiro de ca%ced<nia, o 'uarto de esmera%da,
-2A o 'uinto de sard<nica, o se/to de corna%ina, o stimo de cris:%ito, o oitavo de beri%o, o nono de topzio, o
dcimo de cris:paro, o undcimo de 4acinto e o duodcimo de ametista.
-%A 0ada uma das doze portas era feita de uma s: pro%a e a avenida da cidade era de ouro, transparente como
crista%.
--A N.o vi ne%a, porm, temp%o a%gum, por'ue o -en(or Deus Dominador o seu temp%o, assim como o
0ordeiro.
-!A A cidade n.o necessita de so% nem de %ua para i%uminar, por'ue a g%:ria de Deus a i%umina, e a sua %uz o
0ordeiro.
-/A As na#Nes andar.o ) sua %uz, e os reis da terra %evar$%(e$.o a sua opu%8ncia.
-$A As suas portas n.o se fec(ar.o diariamente, pois n.o (aver noite.
-1A Fevar$%(e$.o a opu%8ncia e a (onra das na#Nes.
-3A Ne%a n.o entrar nada de profano nem ningum 'ue prati'ue abomina#Nes e mentiras, mas unicamente
a'ue%es cu4os nomes est.o inscritos no %ivro da vida do 0ordeiro.

Ca@t)lo --
%A 6ostrou$me ent.o o an4o um rio de gua viva resp%andecente como crista% de roc(a, saindo do trono de
Deus e do 0ordeiro.
-A No meio da avenida e )s duas margens do rio, ac(ava$se uma rvore da vida, 'ue produz doze frutos, dando
cada m8s um fruto, servindo as fo%(as da rvore para curar as na#Nes.
!A N.o (aver a nada de e/ecrve%, mas ne%a estar o trono de Deus e do 0ordeiro. -eus servos %(e prestar.o
11JG
um cu%to.
/A Ber.o a sua face e o seu nome estar nas suas frontes.
$A I n.o (aver noite, nem se precisar da %uz de %Tmpada ou do so%, por'ue o -en(or Deus a i%uminar, e (.o
de reinar pe%os scu%os dos scu%os.
1A E%e me disse Estas pa%avras s.o fiis e verdadeiras, e o -en(or Deus dos espritos dos profetas enviou o seu
an4o para mostrar aos seus servos o 'ue deve acontecer em breve.
3A Eis 'ue ven(o em breve& "e%izes a'ue%es 'ue pNem em prtica as pa%avras da profecia deste %ivro.
:A "ui eu, Io.o, 'ue vi e ouvi estas coisas. Depois de as ter ouvido e visto, prostrei$me aos ps do an4o 'ue as
mostrava.
'A 6as e%e me disse N.o fa#as isto& -ou um servo como tu e teus irm.os, os profetas, e a'ue%es 'ue guardam
as pa%avras deste %ivro. 7rostra$te diante de Deus.
%2A Disse e%e ainda N.o se%es o te/to proftico deste %ivro, por'ue o momento est pr:/imo.
%%A + in4usto fa#a ainda in4usti#as, o impuro prati'ue impurezas. 6as o 4usto fa#a a 4usti#a e o santo
santifi'ue$se ainda mais.
%-A Eis 'ue ven(o em breve, e a min(a recompensa est comigo, para dar a cada um conforme as suas obras.
%!A Eu sou o A%fa e o gmega, o 7rimeiro e o h%timo, o 0ome#o e o "im.
%/A "e%izes a'ue%es 'ue %avam as suas vestes para ter direito ) rvore da vida e poder entrar na cidade pe%as
portas.
%$A "ora os c.es, os envenenadores, os impudicos, os (omicidas, os id:%atras e todos a'ue%es 'ue amam e
praticam a mentira&
%1A Eu, Iesus, enviei o meu an4o para vos atestar estas coisas a respeito das igre4as. Eu sou a raiz e o
descendente de Davi, a estre%a radiosa da man(..
%3A + Esprito e a Esposa dizem Bem& 7ossa a'ue%e 'ue ouve dizer tambm Bem& A'ue%e 'ue tem sede,
ven(a& E 'ue o (omem de boa vontade receba, gratuitamente, da gua da vida&
%:A Eu dec%aro a todos a'ue%es 'ue ouvirem as pa%avras da profecia deste %ivro se a%gum %(es a4untar a%guma
coisa, Deus a4untar sobre e%e as pragas descritas neste %ivro;
%'A e se a%gum de%e tirar 'ua%'uer coisa, Deus %(e tirar a sua parte da rvore da vida e da 0idade -anta,
descritas neste %ivro.
-2A A'ue%e 'ue atesta estas coisas diz -im& Eu ven(o depressa& Amm. Bem, -en(or Iesus&
-%A A gra#a do -en(or Iesus este4a com todos.
Edio D
11JJ

Você também pode gostar