Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
INTRODUO
O objetivo deste artigo discutir alguns pressupostos tericos da Teoria da
Argumentao na Lngua, grande e principal tese de Oswald Ducrot, e tecer
aproximaes destes com as reflexes produzidas no campo de estudos da traduointerpretao da Lngua Brasileira de Sinais (Libras) 1. Para isso, primeiramente
delinearemos nosso percurso sobre a noo de argumentao, a partir das trs fases nas
quais dividida a teoria de Ducrot: Teoria da Polifonia, Teoria dos Topoi e Teoria dos
Blocos Semnticos. Em seguida, apresentaremos algumas informaes sobre a Libras
no que tange aos aspectos prticos de sua traduo. Por fim, na tentativa de aproximar a
*
EISSN:2236-6385
190
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
Por no ser o objetivo deste trabalho, no nos deteremos nem detalharemos as distines e as definies
propostas e exemplificadas por Ducrot para esses termos. Quando se fizer necessria a retomada de algum
desses termos, faremos a devida conceituao, a partir de nossa leitura da obra de Ducrot. Para uma maior
conceituao dos termos ducrotianos, consulte o Dicionrio de Lingustica da Enunciao (FLORES et
al., 2009).
EISSN:2236-6385
191
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
EISSN:2236-6385
192
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
Ou seja, para ele, no se trata de saber o que a fala faz, mas o que se faz quando
se fala, porque h na lngua instrues que no so fechadas e, que no enunciado, se
recobriro de sentido. Assim, se parafrasearmos Ducrot, no se trata de saber o que a
traduo faz, mas o que se faz quando se traduz. O sentido pode ser, ento, entendido
enquanto significao e direo. A ideia de sentido enquanto direo fundamental para
Ducrot, pois permite a ele postular que o sentido de uma palavra seja, ao mesmo tempo,
significao e orientao no/do discurso. A partir da anlise de uma situao de
traduo-interpretao de Libras para a Lngua Portuguesa, empreendida nas prximas
sees deste artigo, essa dupla funo da palavra ficar bastante evidente.
Com a Segunda Conferncia (DUCROT, 1988b), Ducrot estabelece algumas
noes preliminares sobre a teoria semntica. Uma dela que o sentido, estando
baseado na teoria da polifonia, possui dois elementos: o primeiro est na apresentao
dos pontos de vista de diferentes enunciadores, e o segundo est na posio do locutor
em relao a esses enunciadores. Das possibilidades de posio do locutor, Ducrot,
distingue trs: 1) identificao com um dos enunciadores o locutor se identifica com
um enunciador e sua enunciao tem como objetivo impor o ponto de vista desse
enunciador; 2) aprovao a um enunciador o locutor indica que est de acordo com o
enunciador; 3) oposio a um enunciador o locutor rechaa o ponto de vista do
enunciador. Como na teoria da polifonia cada enunciado apresenta uma pluralidade de
pontos de vista diferentes, o locutor assume diferentes posies em relao a esses
pontos de vista (ibid., p.68).
Na segunda parte dessa conferncia, Ducrot apresenta o que ele chama de
"forma padro" da teoria, denominada por ele e Anscombre, argumentao na lngua.
Na explicao dessa forma padro, ele trata da concepo tradicional de argumentao,
em seguida explica a ideia geral da teoria e finalmente encerra apresentando suas
caractersticas. Dessa parte destacaremos as concluses de Ducrot em relao
concepo tradicional de argumentao.
Na concepo tradicional de argumentao, necessrio o cumprimento de trs
condies para o estabelecimento da argumentao em um discurso (quais sejam: 1. um
discurso deve conter um argumento e uma concluso; 2. o argumento indica um fato; e
3. pode-se inferir a concluso a partir do fato, ou seja, o fato e a concluso esto
implicados). Tais condies encaminham a concepo de argumentao externa
lngua. Ducrot questiona, portanto, a interveno da lngua nessa concepo tradicional
EISSN:2236-6385
193
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
e conclui que, para este esquema, o lao de unio entre o fato e a concluso no est
vinculado lngua, mas depende da lgica, da psicologia, e talvez do conhecimento de
mundo; esses movimentos no dependem da lngua em si (ibid., p. 76). Para ele, a
principal razo para considerar essa concepo de argumentao insuficiente advm do
fato de que, em todas as lnguas, existem pares de frases nos quais os enunciados
designam o mesmo fato quando o contexto o mesmo, e, ao mesmo tempo, as
argumentaes possveis so completamente diferentes. Ducrot conclui, assim, que as
possibilidades argumentativas no so determinadas pelo fato, mas sim pela prpria
forma lingustica que impe certas argumentaes e no outras.
Conclumos, portanto, a partir da leitura dos textos dessa primeira fase da teoria
de Ducrot, que a argumentao est na lngua e no na relao desta com um fato
externo. Passaremos a seguir teoria de Ducrot sobre os topoi argumentativo para
examinar a relevncia destes ao estudo da argumentao na lngua.
ARGUMENTAO E TOPOI ARGUMENTATIVOS
A Teoria dos Topoi constitui-se a partir do desenvolvimento da teoria da
argumentao na lngua, quando a esta introduzida, por Ducrot e Anscombre, a noo
de topos: lugar comum argumentativo. interessante notar que Ducrot reformula a
noo de argumentao, ou, pelo menos, a problematiza, medida que vai
desenvolvendo sua teoria. Com a introduo da noo de topos, Ducrot se questiona a
respeito da dependncia unvoca das possibilidades de argumentao a partir de
enunciados tomados, simplesmente, por argumentos e concluses. Para ele, devem-se
levar em conta, tambm, os princpios dos quais se serve para colocar argumentos e
concluses em relao (DUCROT, 1989, p.21).
O que leva Ducrot a ponderar a relao argumentativa que ela parece
intrinsicamente ligada ao discurso e impossvel de ser derivada de um conhecimento
extralingustico daquilo que dito pelo discurso, como vimos anteriormente. Alm
disso, a relao parece subjacente a muitas relaes discursivas, o que permite uma
unificao da descrio lingustica, o que outras relaes no permitiriam. Isso leva
Ducrot a decidir descrever a significao de uma frase pelo conjunto dos
"encadeamentos argumentativos" possveis a partir dos enunciados dessa frase.
Contudo, a caracterizao desse conjunto se coloca como um problema, uma vez que
no poderia ser definida por uma lista (DUCROT, 1999). A intervm a noo de topos.
Topos entendido, por Ducrot, como um princpio argumentativo que tem as
seguintes propriedades: 1) universalidade, 2) generalidade e 3) gradualidade. Esse
princpio se aplica ao "valor argumentativo dos elementos semnticos, ou ainda, em
termos de polifonia, dos pontos de vista argumentativos atribudos aos enunciadores"
(id., 1989, p.27). Ou seja, topos um princpio argumentativo que garante a passagem
de um argumento a uma concluso. Alm disso, nessa fase, Ducrot formula a tese de
que o sentido de um argumento determinado pelo sentido da concluso e vice-versa,
ou seja, o argumento e a concluso se constituem reciprocamente, a partir de um
EISSN:2236-6385
194
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
princpio argumentativo que garante a relao. Contudo, justamente essa reflexo que
leva Ducrot a abandonar a Teoria dos Topoi e a formular a Teoria dos Blocos
Semnticos, na qual o sentido se constri pela totalidade de sentidos dos segmentos que
constituem o encadeamento argumentativo.
ARGUMENTAO E BLOCOS SEMNTICOS
A Teoria dos Blocos Semnticos configura-se como a forma mais recente da
teoria da argumentao na lngua. Nesta nova configurao da teoria, a ideia central
desenvolvida por Ducrot a de que o sentido de uma expresso se d pelos discursos
argumentativos que podem encadear-se a partir dessa expresso. Assim, a argumentao
no se agrega ao sentido, mas ela constitui o sentido (DUCROT, 2005, p.13). Ou seja, a
argumentao j est inscrita na lngua e no se d em relao aos fatos exteriores a ela.
A Teoria dos Topoi, ao estabelecer a relao argumento-concluso por meio de
um princpio pertencente coletividade, leva em conta uma argumentao externa
lngua. Para a Teoria dos Blocos Semnticos (TBS) a argumentao estritamente
lingustica, pois o sentido de uma entidade lingustica no constitudo por coisas,
fatos, propriedades, crenas psicolgicas e nem por ideias. Ele constitudo por certos
discursos que essa entidade lingustica evoca. Esses discursos so chamados de
encadeamentos argumentativos X CONECTOR Y3 , e s adquirem sentido em
relao a outros segmentos (ibid., p. 14). Ou seja, h uma interdependncia semntica.
Contudo, essa interdependncia, vale lembrar, no se relaciona em nada com o que se
chama de "racionalizao", em que uma informao levaria a admitir outra (fruto da
considerao das informaes, as incompatibilidades absolutas existem, mas elas
desaparecem se se considera a argumentao). Assim, levando-se em conta que os
conectores acarretam uma interdependncia, admite-se que os encadeamentos
argumentativos s tm uma realidade discursiva.
A interdependncia semntica entre dois segmentos pode ser a mesma, inclusive
se os articuladores forem distintos. Quando ocorre a mesma interdependncia semntica
entre dois segmentos, pode-se construir um bloco semntico. Em um enunciado, por
exemplo, o "sentido do bloco no resulta da soma dos sentidos das palavras que o
compe, tomadas isoladamente, mas da interdependncia semntica existente entre elas"
(FLORES et al., 2009, p.58). Vemos, ento, que a Teoria dos Blocos Semnticos
distinta da Teoria dos Topoi, uma vez que descreve a argumentao sem fazer intervir as
propriedades do mundo. Para ela, o que interessa a relao argumentativa estabelecida
nos discursos.
Feita a retomada terica dos pressupostos bsicos das trs fases da Teoria da
3
De acordo com o Dicionrio de Lingustica da Enunciao: "a Teoria dos Blocos Semnticos admite
prototipicamente dois tipos de conectores: os do tipo donc (= portanto) que formam os encadeamentos
argumentativos normativos [Ex.: estudou DC (= donc) foi aprovado no exame] e os do tipo pourtant (=
no entanto) que formam encadeamentos argumentativos transgressivos [Ex.: estudou PT (= pourtant) no
foi aprovado no exame]". (FLORES et al, 2009, p. 66)
EISSN:2236-6385
195
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
Essa citao mostra uma das propriedades fundamentais das lnguas de sinais
EISSN:2236-6385
196
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
O TILS, alm de traduzir, ou seja, passar o discurso de uma lngua fonte, para
uma lngua alvo e a o TILS pode tanto traduzir da Lngua Portuguesa para a Libras
quanto da Libras para o portugus , ele tambm interpreta: em uma produo
lingustica na lngua fonte, ele reconhece atos, e ao reconhec-los ele atribui ao
enunciado um sentido, um conjunto de indicaes sobre a enunciao, que so
traduzidos para a lngua alvo. Assim sendo, iremos, na prxima seo, verificar de que
maneira a relao argumento-concluso se d nesse complexo processo que a
traduo-interpretao de Libras.
A
RELAO
ARGUMENTO-CONCLUSO
INTERPRETAO DE LIBRAS
NA
TRADUO-
EISSN:2236-6385
197
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
professor de Libras em uma universidade de Porto Alegre (RS), alm da prova escrita,
da prova didtica e da prova de conhecimentos especficos, houve o momento de leitura
da prova escrita. Como a maioria dos candidatos era surda (quatro de cinco candidatos),
a leitura da prova escrita por eles se deu em Libras. A candidata ouvinte optou por fazer
sua leitura em portugus. Ou seja, quando a leitura era feita pelos candidatos surdos, a
TILS traduzia para o portugus falado uma vez que a banca examinadora era
composta por duas pessoas ouvintes e uma surda. Na leitura de um dos candidatos
surdos, deu-se a situao que ser objeto de nossa anlise.
Ao discorrer sobre a importncia e os benefcios das novas tecnologias para os
surdos, o candidato, em sua leitura na Libras, sinalizou algo como: SURDOS
TECNOLOGIA BOM CASAR4. Este enunciado, quando produzido, foi imediatamente
traduzido e interpretado para o portugus como: "A tecnologia to boa para os surdos
que podem at pedir algum em casamento". No entanto, nesse mesmo momento em
que se deu a traduo, uma das examinadoras, que tinha algum conhecimento de Libras
e acompanhava atentamente sinalizao do surdo, comeou a rir e comentou em voz
alta com a colega, ouvinte, da banca: "Tu vs, a tecnologia to boa para os surdos,
que eles tm vontade de casar com ela!". A partir dessa dupla interpretao do
enunciado que surgiu o questionamento sobre a relao argumento-concluso na
Libras, e na traduo de Libras para o portugus. O quadro a seguir ilustra os
argumentos (A) e as concluses (C) desse contexto enunciativo:
Quadro 1 Argumento/Concluso
SURDOS TECNOLOGIA BOM
C
CASAR
PEDIR EM
CASAMENTO
CASAR COM A
TECNOLOGIA
Enunciado transcrito em forma de glosas da Lngua Portuguesa, em que cada glosa, corresponde a um
sinal da Libras. Essa transcrio obviamente no d conta de todos os elementos espaciais, visuais, faciais
e de movimento da Libras. Para os fins de nossa anlise, no se faz necessria a problematizao e o
maior detalhamento da transcrio de Libras. Para maiores informaes, consultar: FRYDRYCH, L.
Transcrio da traduo para Libras: uma abordagem enunciativa. Trabalho de Concluso de Curso.
UFRGS: Porto Alegre, 2010.
EISSN:2236-6385
198
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
sinal tem uma organizao interna, que no discurso, no enunciado, adquire uma
organizao externa. Assim, o sinal "casar", por exemplo (que o mesmo sinal para
"casamento"), tem uma organizao prpria a configurao das mos, o movimento, a
localizao, a direo, entre outras , e que, no enunciado do surdo, adquiriu uma
organizao externa, implicada por e implicando o argumento que o antecedeu. Paralelo
a isso, "pedir em casamento" e "casar com" so concluses, nesse caso, bem distintas
umas das outras.
Isso prova o quo dependente uma traduo da interpretao do enunciado
produzido na lngua fonte (no caso a Libras). Levando em considerao que, neste caso,
na traduo, lnguas de modalidades diferentes como a Lngua Portuguesa, de
modalidade oral-auditiva e a Lngua de Sinais, de modalidade gestual-visual-espacial
esto em jogo, verificamos, tambm, como a configurao dos operadores
argumentativos nessas diferentes modalidades de lngua se d. Enquanto pela Teoria dos
Blocos Semnticos, podemos ver que h o encadeamento argumentativo portanto nos
enunciados analisados, pela Teoria dos Topoi, a premissa de que "quanto mais
verdadeiro o que se diz no argumento, mais verdadeiro o que se diz na concluso"
(DUCROT, 2005, p.12), perde seu estatuto porquanto no podemos confirmar a relao
A'/C' e A''/C'' em termos de veracidade (principalmente em relao ao enunciado A/C).
Todos os trs encadeamentos esto ligados pelo conector portanto
(argumentao normativa). ele quem introduz a interdependncia entre o sentido do
primeiro segmento e o sentido do segundo segmento, nos trs casos. Se retomarmos as
duas interpretaes do enunciado em Libras novamente, em termos de interdependncia,
teremos dois blocos semnticos: no primeiro (A'/C'), h interdependncia entre a
utilidade da tecnologia e o pedido de casamento; no segundo (A''/C''), entre a utilidade
da tecnologia e a vontade de casar (com ela). Nossa hiptese, tambm, de que, pelo
fato de os articuladores (mas, portanto, no entanto, etc.) e operadores argumentativos
(to, muito, pouco, etc.) no se marcarem (sempre) lexicalmente nos sinais da Libras,
surgem as mltiplas possibilidades de construo, na traduo para o portugus, da
relao A/C.
CONSIDERAES FINAIS
Podemos concluir que a relao argumento-concluso, na traduo, se mantm
enquanto relao, contudo adquire sempre uma nova configurao. A relao
argumento-concluso nunca ser exatamente a mesma, e, no caso especfico da
traduo-interpretao a partir da Libras para o portugus falado, a dificuldade de se
encontrar, no discurso na lngua fonte (Libras), os operadores argumentativos
necessrios manuteno dessa relao- faz com que, muitas vezes, a relao se
modifique, porquanto ou a concluso, ou o argumento foi interpretado de uma maneira
singular.
Pensar a traduo, e aqui nos referimos traduo de uma forma geral, a partir
do estudo da argumentao proposto por Ducrot, pode produzir muitos outros
EISSN:2236-6385
199
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
CADERNOS DO IL
EISSN:2236-6385
200