Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A História Da Minha Vida 1959-04-09
A História Da Minha Vida 1959-04-09
William M. Branham
09 de Abril de 1959
Los Angeles - Califrnia - E.U.A.
[O Irmo Glover diz: O irmo poderia orar por estes lenos antes de
comear? -Editor] Ser um prazer. [H aqueles e estes pelos quais orar.]
Correto, senhor, obrigado. Quanto a este santo homem, o Irmo Glover, a
quem conheo faz alguns anos, eu tive o privilgio de estar com ele um pouco
ontem noite. E ele me disse que tinha parado por um pouco, descansando. E
agora, aos setenta e cinco anos de idade, est voltando ao servio do Senhor.
Eu no estou cansado nem a metade do que estava antes de ouvir isso. Eu
achei que estivesse cansado, mas eu - eu acho que no estou. Ele acabou de
me colocar aqui alguns lenos, na - na forma de envelopes, etc., onde esto
dentro e j fechados.
4
A PALAVRA ORIGINAL
10
E uma vez foi dito que quando Israel (tentando obedecer a Deus) tinha sido
pego numa cilada, o mar diante deles, as montanhas de um lado e de outro, e
o exrcito de Fara aproximando-se. E algum disse que Deus olhou para
baixo atravs daquele Pilar de Fogo, com olhos encolerizados, e o mar se
assustou e rolou para trs, e formou um caminho para Israel atravessar terra
prometida.
12 Senhor, olha para baixo de novo, quando estes pacotes forem colocados
sobre os corpos enfermos em comemorao a Tua Palavra vivente. E que a
enfermidade se assuste, olhe atravs do Sangue do Teu Filho, Jesus, o Qual
morreu para esta expiao. E que o inimigo se assuste e que se afaste, para
que este povo possa entrar na promessa, pois acima de todas as coisas, este
o Teu desejo que prosperemos em sade. Concede-o Pai, porque ns o
enviamos com essa - com essa atitude em nosso corao. E esse nosso
objetivo. Ns o enviamos em Nome de Jesus Cristo. Amm.
A PALAVRA ORIGINAL
que, depois de conhecer todos e ver o seu bom esprito, parece que sou mais
de vocs do que era antes. Deus lhes abenoe, minha orao. E. . .[Audincia
aplaude -Editor] Cordiais agradecimentos.
16
Agora, foi anunciado que era para eu lhes falar hoje um pouco sobre: A
Histria da Minha Vida. Isso uma - uma coisa difcil para mim. Por muitos
anos esta a primeira vez que tenho tentado trazer isto. E no teria tempo de
entrar em detalhes, mas apenas parte dela. E aqui tenho cometido muitos
erros, feito muitas coisas que estavam erradas. E eu desejarei que vocs no
alcance do rdio e vocs que esto presentes, que vocs no tomem meus
erros para serem pedras de tropeo, mas degraus para lhes trazer para mais
perto do Senhor Jesus.
17
De modo que tenho honra e respeito pelo evangelista porque ele est
guardando o lugar dele, seu posto de dever. Ele poderia talvez. . . Eu nunca
poderia tomar o lugar dele, e duvido que ele pudesse tomar o meu lugar. Todos
ns temos um lugar no Reino de Deus. Todos ns estamos juntos, reunidos:
diferentes dons, mas o mesmo Esprito, quero dizer, diferentes manifestaes,
porm o mesmo Esprito.
20 E agora, esta noite o culto comear. . . Creio que disseram que o culto
musical comea s seis e meia. E agora, se voc estiver no alcance do rdio,
venha para escut-lo. E. . . Ser bonito, sempre .
21
Isso ser na galeria ou embaixo, onde quer que seja, no andar de baixo ou
onde quer que voc esteja, simplesmente permanea em seu assento e os
moos sabero que voc est aqui por um carto de orao. E ento hoje
noite estaremos orando pelos enfermos. E se o Senhor no mudar meus
pensamentos, quero pregar sobre o assunto, hoje noite: Se Nos Mostrares O
Pai, Isso Nos Bastar.
22 Agora desejo ler para texto desta tarde, para comear a Histria Da Minha
Vida, se encontra no Livro de Hebreus, no captulo 13. E vamos comear aqui
mais ou menos. . .Eu diria mais ou menos com o versculo doze.
E por isso tambm Jesus, para santificar o povo pelo Seu prprio Sangue,
padeceu fora da porta.
Saiamos pois a Ele fora do arraial, levando o Seu vituprio.
Porque no temos aqui cidade permanente, mas buscamos a futura.
23
Agora isso um tipo de tema. Pois, veja voc, se for a histria de uma vida,
ou qualquer coisa com respeito a um ser humano, ns no glorificamos isso, e
especialmente o passado de um - um homem, se foi to escuro como o meu.
Mas pensei, se lssemos a Escritura, Deus abenoaria a Escritura. E o meu
pensamento :
Que no temos aqui cidade permanente, mas buscamos a futura.
24 Agora, sei que vocs gostam muito de Los Angeles. Vocs tm direito de
gostar. uma grande, bela cidade. Com sua neblina e outras coisas, ainda
uma cidade bela, clima bom. Mas esta cidade no pode continuar, tem que ter
um fim.
25 Eu estive em Roma onde os grandes imperadores e as cidades que eles
construram e pensaram que eram imortais, e cavam vinte ps [Seis metros Tradutor] para at mesmo encontrar as runas delas.
26
E estive onde os Faras tiveram seus grandes reinos, e voc teria que
cavar no cho para encontrar onde os Faras reinavam.
27
A PALAVRA ORIGINAL
macio. Esta grande e gigantesca rvore, era a rvore mais linda. E quando eu
vinha do campo, de trabalhar no feno e - e nas colheitas, eu gostava demais de
ir esta grande rvore e - e sentar debaixo dela, e - e olhar para cima. E eu via
seus grandes e fortes galhos balanar no vento, imenso tronco. E eu dizia:
Sabe, creio que esta rvore estar aqui centenas e centenas de anos. No
faz muito tempo eu vi a velha rvore, apenas um toco.
29 Porque no temos aqui cidade permanente. No, nada aqui na terra que
voc pode ver continuar. Tem que ter um fim. Tudo o que mortal tem que se
entregar a uma imortalidade. Ento no importa quo bem construamos nossas
auto-estradas, quo boa seja nossa arquitetura, tudo tem que terminar, porque
aqui no h nada que possa continuar. Apenas o Invisvel o que continua.
30
Ele disse: Se voc puxou pelo seu pai, voc . Disse: Eu vi aquele homem,
pesando cento e quarenta libras [Sessenta e quatro quilos -Tradutor], colocar
uma tora na carroa sozinho, que pesava novecentas libras [Quatrocentos e
oito quilos-Tradutor]. Ele sabia como fazer aquilo. Ele era forte. Eu o via entrar
para se lavar e se aprontar para o jantar, quando minha me o chamava.
33 E ns tnhamos uma velha macieira no jardim da frente, e ento havia trs
ou quatro pequenas junto parte de trs. E bem na rvore do meio, havia um
velho espelho que estava quebrado, um espelho grande, e estava pregado no
lado da rvore com alguns pregos entortados, mais ou menos o que alguns de
vocs carpinteiros, que esto escutando, chamariam de cabide de pendurar
casaco. Tinha sido entortado para segurar o espelho no lugar. E havia um
velho pente de estanho. Quantos j viram um velho pente. . . antigo pente de
estanho? Eu posso at v-lo.
34
E ento havia uma pequena tbua de lavar roupa, uma tbua pequena
com uma perna inclinada debaixo dela, pregada contra a rvore. Uma pequena,
velha bomba feita com metade de enxofre l, da qual bombevamos gua, e
ns nos lavvamos naquela velha rvore. E mame tomava sacos de farinha e
fazia toalhas. Algum j usou uma toalha de saco de farinha? Ora, tenho certeza
que me sinto em casa agora. E aquelas grandes, velhas toalhas speras! E
quando ela dava banho em ns, crianas, ela. . . parecia que ela estava
arrancando a pele cada vez que ela nos esfregava. E eu me lembro daquele
velho saco de farinha. E ela puxava alguns dos fios e fazia franjas pequenas,
para decor-la um pouco.
35
E ento papai tinha um pincel de barba. Eu. . .Agora, isto vai te surpreender.
Era feito de palha de milho, um pincel de barba com palha de milho. Ele tomava
o velho sabo de cinza da mame que ela fazia, aprontava e punha no rosto
com este pincel de palha de milho, e fazia a barba com uma velha e grande
navalha. E aos domingos ele tomava os - os pedaos de papel, punha em volta
da gola dele; eles usavam golas de celulide, e punha em volta da gola, deste
jeito, para no deixar a - a - a espuma cair na gola da camisa. Voc j viu se
fazer isso? Ora, que coisa!
37
A PALAVRA ORIGINAL
dizia: Sabe, meu pai viver at completar cento e cinquenta anos de idade.
Ele era to forte! Mas ele morreu com cinquenta e dois anos. Vem? No
temos aqui cidade permanente. Isso correto. No podemos continuar.
39
Agora, vamos fazer uma pequena viagem, todos ns. Cada um de vocs
aqui tem uma histria da sua vida, assim como eu tenho, e bom passear pela
avenida da lembrana de vez em quando. Voc no acha? Simplesmente volte,
e vamos todos voltar por um pouco, de volta s experincias semelhantes
como de crianas.
40 E agora, a primeira parte da histria da vida. Eu vou tocar nela s um
pouco, porque est no livro, e muitos de vocs tm o livro.
41 Eu nasci numa pequena cabana nas montanhas, l em cima nas montanhas
de Kentucky. Eles tinham um cmodo no qual morvamos, sem tapete no
cho, nem sequer madeira no cho; era apenas cho descoberto. E um toco,
parte de cima de um toco cortado com trs pernas nele, essa era nossa mesa.
E todos aqueles pequenos Branhams se amontoavam a em volta, e em frente
da pequena e velha cabana, e rolavam, parecia onde um bando de gambs
tinham estado rolando l fora na poeira, voc sabe, todos os irmozinhos.
ramos nove e uma menininha, e ela ficava em situao difcil entre aquele
grupo de meninos. Temos que respeit-la ainda hoje das coisas que fazamos
naqueles dias. Ela no podia ir conosco parte alguma; ns a mandvamos
de volta; ela era uma garota. Assim sendo ela no podia ir, voc sabe. Assim
ns tnhamos. . . E todos. . .
42
44
Agora, ns ramos muito pobres, os mais pobres dos pobres. E nem sequer
tnhamos uma janela nesta pequena cabana. Tinha um - como se fosse uma
portinhola de madeira que voc abre. Eu duvido que voc j viu alguma coisa
assim. Uma portinhola de madeira que abria em vez de uma janela, voc a
deixava aberta durante o dia e a fechava noite. Ns no podamos ligar a luz
eltrica ou nem sequer queimar querosene naqueles dias; ns tnhamos o que
se chama de candeia de azeite. Agora, no sei se voc saberia o que era
uma candeia de azeite. Bem, o que voc. . .E voc alguma vez j comprou queimou um n de madeira de pinheiro para - apenas tomou um n de pinheiro
e o colocou sobre uma tampa e colocou fogo? Aquilo queimar. E isso. . .fazia
um pouco de fumaa, mas de qualquer modo, eles no tinham mveis para
encher de fumaa. Assim simplesmente. . . a cabana enchia de fumaa. A
fumaa era bem puxada porque havia telhado suficiente a em cima para ela
passar. Assim...
45 E eu nasci dia seis de abril de 1909. Claro, voc sabe, isso quer dizer que
tenho um pouco mais de vinte e cinco agora. E assim, na manh em que eu
nasci, mame disse que eles abriram a janela. Agora, no tnhamos mdico;
havia uma parteira, simplesmente. . . E aquela parteira era minha av. E assim
quando nasci e comecei a chorar, e - e mame queria ver seu filho. . . E - e ela
mesma no era mais do que uma criana. E quando eles abriram a janelinha,
bem ao amanhecer, mais ou menos s cinco horas da. . . Ali havia um velho
pinta-roxo sentado ao lado de um arbusto pequeno. Como todos vocs tm
visto a fotografia disto em - em meu livro da histria da minha vida. . .Um velho
pinta-roxo estava sentado ali cantando com tudo o que tinha.
46 Eu sempre gostei de pinta-roxos. Agora, vocs meninos a no alcance do
rdio, no atirem em meus passarinhos. Veja voc, eles so - eles so - eles
so. . . Eles so meus passarinhos. Voc j ouviu a lenda do pinta-roxo, como
ele ficou com seu peito vermelho? Vou parar aqui um momento. Como ele
ficou com seu peito vermelho, havia o Rei dos reis que estava morrendo um
dia na Cruz, e Ele estava sofrendo e ningum vinha a Ele. Ele no tinha ningum
para ajud-Lo. E havia um passarinho marrom que queria tirar aqueles pregos
de Cruz, e ele continuava voando Cruz e dando puxes naqueles pregos. Ele
era muito pequeno para tir-los, e ele sujou seu peitinho todo de vermelho com
sangue. E desde aquele tempo seu peito tem sido vermelho. No atirem nele,
meninos. Deixe-o em paz.
47
10
A PALAVRA ORIGINAL
48
E ento ela abriu. . . Quando eles abriram esta janela e esta Luz pairou ali
dentro, eles no souberam o que fazer. Papai tinha comprado (mame disse)
um macaco novo para este acontecimento. Ele estava de p com os. . . seus
braos no peitilho do antigo macaco, como os lenhadores e madeireiros
usavam naqueles dias. E aquilo os assustou.
50 Bem, depois que eu tinha dez dias, ou mais ou menos isso, eles me levaram
uma igrejinha batista chamada Reino do Gamb, Igreja Batista do Reino do
Gamb. um nome e tanto. Havia um velho pregador itinerante, o antiquado
pregador batista passava por ali mais ou menos uma vez cada dois meses.
Em. . . O povo tinha um pequeno culto junto; eles cantavam uns hinos, mas
tinham culto de pregao de vez em quando com o pregador itinerante. Eles o
pagavam todo ano com um saco de abboras e umas coisinhas assim, voc
sabe, que o povo plantava para dar para ele. E o velho pregador passou por ali
e ofereceu orao por mim como um menininho. Aquela foi minha primeira
viagem igreja.
51 Com a idade de mais ou menos, mais ou menos um pouco mais de dois
anos de idade, a primeira viso aconteceu.
52 Bem, eles contaram l pelas montanhas que Esta Luz veio. Assim eles
tentaram compreend-la. Alguns disseram que havia sido a luz do sol refletindo
num espelho dentro da casa. Mas no havia espelho l dentro. E o sol no
tinha sado, pois era muito cedo, cinco horas. E ento, oh, simplesmente no
fizeram caso Dela. E quando eu tinha mais ou menos, suponho que com
quase trs anos de idade. . .
53
Agora, eu tenho que ser honesto. H coisas aqui que no gosto de dizer,
eu gostaria de ignor-las e no ter que diz-las. Mas mesmo assim, para dizer
a verdade, voc tem que dizer a verdade se for a seu respeito ou de sua gente.
Seja honesto quanto a isso, e ento sempre a mesma coisa.
11
54
Meu pai estava longe de ser uma pessoa religiosa. Ele era moo tpico das
montanhas que bebia constantemente, todo o tempo. E ele tinha entrado em
apuros numa briga, e dois ou trs homens quase se mataram enquanto
brigavam, atirando, e cortando um ao outro com facas, em um- algum tipo de
festa l em cima nas montanhas. E papai tinha sido um dos cabeas desta
briga, porque havia um amigo dele que tinha se machucado, e tinha batido em
algum com uma cadeira, e tinha. . . O homem tinha uma faca na mo e ia
cortar o amigo do papai no cho com esta faca, no corao, e papai o defendeu.
E realmente deve ter sido uma briga terrvel, porque eles, desde Burksville, a
muitas milhas de distncia, mandaram um xerife para l em busca de papai,
cavalo.
55
12
A PALAVRA ORIGINAL
59
Aquele pssaro, quando voou, uma Voz veio de onde o pssaro estava na
rvore, como um vento enroscado no arbusto, e Ela disse: Voc viver perto
de uma cidade chamada New Albany. E tenho vivido desde o tempo que tinha
trs anos de idade at agora, dentro de trs milhas [Cinco quilmetros-Tradutor]
de New Albany, Indiana.
60 Eu vim para dentro e contei para minha me a respeito disto. Ora, ela
pensou que eu simplesmente tivesse sonhado ou algo assim.
61 E mais tarde ns mudamos para Indiana e papai foi trabalhar para um
homem, o Sr. Wathen, um homem rico. Ele dono das Destilarias Wathen. E
ele possua grandes aes. Ele um multimilionrio do golfe de Louisville e - e
beisebol, etc. E ento morvamos ali perto. E papai sendo um homem pobre,
todavia no podia ficar sem beber, ento ele - ele comeou a fazer usque num
- num alambique.
62
E ento isso foi um sofrimento para mim porque eu era o mais velho dos
filhos. Eu tinha que vir e carregar gua para este alambique, para conservar
aqueles tubos em espiral frios enquanto faziam o usque. Ento ele comeou a
vend-lo, ento ele conseguiu dois ou trs daqueles alambiques. Agora, essa
a parte que no gosto de contar, mas a verdade.
63 E eu me lembro de um dia, vindo do estbulo para casa, chorando. Porque
l atrs desse lugar havia uma pequena lagoa, ela - onde eles costumavam
cortar gelo. Muitos de vocs se lembram de quando eles cortavam gelo e o
colocavam em serragem. Bem, era assim que o Sr. Wathen guardava gelo l
no campo. E papai era um - um chofer para ele, um chofer particular. E quando
esta lagoa estava cheia de peixes e quando eles podiam cortar o gelo e trazlo para dentro e coloc-lo na serragem, ento quando o gelo derretia no vero,
enquanto baixava, estava meio limpo, suponho, mas como um lago de gelo, e
eles podiam us-lo, no para beber, mas para manter a gua fria, colocando-o
em volta dos seus baldes e seu leite, etc.
64 E um dia carregando gua desta bomba, a qual estava mais ou menos a
um quarteiro. Eu estava reclamando at no poder mais, porque eu tinha
vindo da escola e todos os meninos tinham ido ao lago, para pescar. Eu
simplesmente gostava muito de pescar. De modo que todos eles foram pescar,
menos eu, e eu tinha que carregar gua para aquele alambique. Claro, que
coisa, isso tinha que ser em silncio, era proibido. E eu. . . Era um sofrimento.
Eu me lembro de vir por ali com um dedo do p machucado de tropear, e tinha
um sabugo amarrado debaixo do meu dedo para conserv-lo fora do p. Voc
j fez isso? Apenas ponha um sabugo debaixo do seu dedo deste jeito e amarre
um cordo em volta dele. Isto segura o seu dedo bem para cima quase como
13
a cabea de uma tartaruga, voc sabe, esticada para cima. Voc podia seguir
meu rastro por toda parte que eu ia, com este sabugo debaixo do meu dedo;
onde eu tropeava, voc sabe. Eu no tinha sapatos para usar. Ento nunca
usvamos sapatos, s vezes at metade do inverno. Se usvamos, ns. . .
era s o que podamos conseguir, o que algum dava para ns. E roupas que
algum, caridosamente dava para ns.
65 E eu parei debaixo desta rvore, e estava assentado ali s reclamando (foi
em setembro), porque queria ir pescar; eu tinha que carregar vrios barris de
gua com pequenos baldes de melado, mais ou menos desta altura, meio
galo [Mais ou menos dois litros -Tradutor], porque eu era apenas um menino
com cerca de sete anos de idade. E os despejava num barril grande e ento
voltava e pegava outros dois baldes e voltava, bombeando a gua. Essa era a
gua que tnhamos. E eles iam fazer uma poro de usque de milho naquela
noite, estes homens com papai, l em cima perto da casa.
66 E eu estava chorando, e subitamente ouvi algo fazendo um barulho como
um redemonho, algo assim (agora espero que no seja muito alto), fazendo:
Vuum, vuum, um barulho assim. Ora, tudo estava muito quieto, e olhei ao
redor. E voc sabe de uma coisa, um pequeno redemonho, creio que vocs o
chamam de um pequeno ciclone. No outono do ano eles se levantam pelos
campos de milho, voc sabe, as folhas, etc., no outono ali, as folhas esto
comeando a mudar de cor. E eu estava debaixo dum grande p de choupo
branco, ficava mais ou menos na metade do caminho entre o estbulo e a - a
casa. E ouvi aquele barulho. E olhei ao redor; tudo estava to quieto como
neste salo, nenhuma folha soprando em parte alguma, ou nada. E pensei:
De onde est vindo esse barulho? Bem, pensei: Deve estar longe daqui.
Simplesmente um menino. . . E aquilo foi ficando mais e mais alto.
67 Apanhei meus pequenos baldes e reclamei mais umas duas vezes e
comecei a subir a trilha; eu estava descansando. E cheguei a poucos ps
daquilo, saindo de debaixo dos ramas desta grande rvore, e, oh, que coisa,
fez um barulho de um redemonho. E eu me virei para olhar, e mais ou menos
no meio daquela rvore havia outro redemonho, enroscado naquela rvore s
girando e girando, mexendo aquelas folhas. Bem, pensei que no havia nada
de estranho com isso porque simplesmente era aquela poca do ano. No
outono, ora, aqueles redemoinhos vm. Pequenos. . . Ns os chamamos de
redemonhos. E eles - e eles levantam poeira. Voc j os viu no deserto
desse jeito: A mesma coisa. Ento eu observei, mas no foi embora.
Normalmente s um sopro por um momento, ento vai embora, mas j estava
l dentro por dois minutos ou mais.
14
A PALAVRA ORIGINAL
68
E ela disse: Oh, Billy, Billy! Que isso? E ela disse: Voc parou e deu
uma dormida?
71
15
para minha me, e ela pensou que eu tivesse dormido. Mas no esqueceram,
e vinte e dois anos desde aquele tempo, a Ponte Municipal agora (a qual muitos
de vocs atravessam quando atravessam l) atravessou o rio naquele mesmo
lugar, e dezesseis homens perderam suas vidas construindo aquela ponte sobre
o rio.
75 Nunca falhou em ser perfeitamente a verdade. Como voc O v aqui no
auditrio. Tem sempre sido assim.
76 Agora, eles pensaram que eu apenas fosse nervoso. O que, eu sou uma
pessoa nervosa, isso verdade. E, se voc j notou, pessoas que so - so
inclinadas a serem espirituais so nervosas.
77 Veja os poetas e profetas. E veja William Cowper que escreveu aquele
hino famoso: H uma fonte cheia de Sangue, tirado das veias de Emanuel.
Voc j. . . Voc conhece o hino. Eu estive ao lado da sua sepultura h no
muito tempo atrs. O Irmo Julius, creio, no sei, no. . .sim, isso est certo,
esteve conosco l na sua sepultura. E - e ali, depois que ele escreveu aquele
hino, a inspirao o deixou, ele tentou achar o - o rio para suicidar-se. Veja, o
esprito tinha sado dele. E pessoas como poetas e autores e - ou no - quero
dizer profetas. . .
78 Veja Elias, quando ele estava na montanha e chamou fogo do cu e chamou
chuva do cu. Ento quando o Esprito saiu dele, ele fugiu por causa de uma
ameaa de uma mulher. E Deus o encontrou escondido numa caverna, quarenta
dias mais tarde.
79
Veja Jonas, com bastante inspirao quando o Senhor o tinha ungido para
pregar l em Nnive, ao ponto de uma cidade do tamanho de Saint Louis se
arrepender com saco. E ento quando o Esprito saiu dele, que aconteceu a
ele? Ns o achamos em cima da montanha depois que o Esprito saiu dele,
orando a Deus para tomar sua vida. E, veja voc, inspirao. E quando estas
coisas acontecem, isto - isto mexe com voc.
80 Ento me lembro de crescer. Cheguei a ser um jovem. (Vou me apressar
para terminar dentro de pouco.) Quando cheguei a ser um moo, tinha idias
como todos os jovens. Eu. . . indo para a escola, encontrava com aquelas
mocinhas. Voc sabe, eu era muito tmido, voc sabe. E eu - eu finalmente
consegui uma namoradinha, e como todos os mocinhos, de mais ou menos
quinze anos de idade, creio. E - e assim, oh, ela era bonita. Que coisa! Ela
tinha olhos como uma pomba, e tinha dentes como prolas, e um pescoo
como cisne, e ela - ela era muito bonita.
16
A PALAVRA ORIGINAL
81
17
86
18
A PALAVRA ORIGINAL
fora a noite toda, bbada, irmo, ela tiraria um daqueles galhos daquela parte
de cima daquela nogueira e ela nunca mais sairia. Estou lhe dizendo, ela... E
se voc tivesse um pouco mais disso, voc teria uma Hollywood melhor aqui,
e uma nao melhor. isso mesmo. verdade. Simplesmente tente ser
moderno, isso - isso um dos artifcios do diabo.
91 Agora, aquela mocinha, quando olhei para ela, meu corao simplesmente
sangrou. Eu pensei: Coitadinha.
19
Mais tarde encontrei uma moa quando tinha cerca de vinte e dois anos de
idade; ela era muito boa. Ela era uma que ia a igreja Luterana Alem. O nome
dela era Brumbach, B-r-u-m-b-a-c-h, veio do nome Brumbaugh. E ela era uma
20
A PALAVRA ORIGINAL
boa moa. Ela no fumava nem bebia, nem - nem danava ou nada, uma boa
moa. Eu a namorei por um pouco de tempo, e naquele tempo eu tinha cerca
de vinte e dois anos de idade. Eu tinha ganhado bastante dinheiro para comprar
para mim um velho Ford, e eu. . .ns saamos juntos para namorar. E assim,
naquele tempo, no havia nenhuma igreja luterana por perto; eles tinham
mudado ali de cima do Howard Park.
102 E assim havia um ministro, aquele que me ordenou na Igreja Batista
Missionria, o Doutor Roy Davis. A Irm Upshaw. . . o mesmo que mandou o
Irmo Upshaw a mim, ou falou com ele sobre mim, o Doutor Roy Davis. . . E
assim ele estava pregando, e tinha a Primeira Igreja Batista, ou a - a. . . Nem
mesmo creio que era a Primeira Igreja Batista, era a Misso - - chamada a
Igreja Batista Missionria de Jeffersonville. E ele estava pregando no local
naquela poca, e ns amos igreja de noite, assim. . .e voltvamos. E eu
nunca me uni igreja, mas s gostava de ir com ela. Porque o pensamento
principal era de sair com ela. Eu simplesmente devo ser honesto.
103 Ento eu estava saindo com ela, e um dia eu. . . Ela vinha de boa famlia.
E comecei a pensar: Sabe, sabe, eu no devo tomar o tempo dessa moa.
No - no certo, porque ela uma boa moa, e eu sou pobre, e - e eu. . .
A sade de meu pai no estava boa, e eu - eu. . .No havia jeito de ganhar o
po para uma moa como aquela, que tinha sido acostumada a uma casa boa
e tapetes no cho.
104
Eu me lembro do primeiro tapete que vi, eu no sabia o que era. Dei a volta
ao lado dele. Achei que era a coisa mais bonita que tinha visto em minha vida.
Como poriam algo assim no cho?. . . Foi o primeiro tapete que vi. Foi um
destes. . .Creio que se chama tapetes de esteira. Pode ser que isso esteja
errado. Algum tipo de vime ou algo que entrelaado, e colocado no cho.
Bonito, verde e vermelho, e grande rosa trabalhada no meio dele, voc sabe.
Era uma coisa bonita.
105
21
106
Ento pensei: Ora, a nica coisa a fazer dizer a ela que eu - eu - ela - eu
- eu simplesmente no voltarei, porque eu tinha muita considerao por ela
para estragar a vida dela e deix-la perder tempo comigo. E ento pensei: Se
algum puder encontr-la e se casar com ela, e formar um lar admirvel, e
talvez se eu no posso me casar com ela, eu poderia - poderia saber que ela
estava contente.
107 E assim pensei: Mas eu - eu apenas - eu simplesmente no posso desistir
dela! E eu - eu estava numa situao terrvel. E dia aps dia eu pensava
nisso. De forma que, eu era muito tmido para pedi-la em casamento. Toda
noite eu resolvia: Vou pedi-la. E, ora, o que isso, borboleta, ou algo que
vem no seu. . . Todos vocs irmos a provavelmente tiveram a mesma
experincia nisso. E uma sensao muito engraada. Meu rosto ficava quente.
Eu - eu no sabia. Eu no podia pedi-la.
108
22
A PALAVRA ORIGINAL
111
E naquela quarta-feira noite quando vim, oh, que coisa, pensei: Como
vou chegar l? Se a me dela pegou aquela carta ela me tratar duro, por isso
espero que ela a tenha recebido. Eu a havia endereado para Hope. Esse era
o seu nome, Hope. A assim eu disse: Eu s escreverei aqui: para Hope. E
assim. . . E achei que talvez ela no tivesse pego a carta.
113 Desse modo eu sabia que no devia parar l fora e buzinar para ela vir.
Oh, que coisa. E qualquer moo que no tenha coragem suficiente de chegar
at casa e bater na porta e perguntar pela moa, no tem nada que sair com
ela, de modo algum. Isso exatamente certo. Que tolice. Que atitude barata.
114
E assim parei meu velho Ford, voc sabe, e tinha dado brilho nele. E desse
modo fui e bati na porta. Misericrdia! A me dela veio porta. Quase no
consegui respirar; eu disse: Como - como - como vai, Sra. Brumbach?
Ela disse: Como vai, William.
Eu pensei: Oh, William!
E - e ela disse: Voc vai entrar?
115
116 E bem naquela hora aqui vem Hope dando pulinhos pela casa, apenas
uma garota de mais ou menos dezesseis. E ela disse: Oi, Billy!
117
E eu disse: Oi, Hope. E eu disse: Voc est quase pronta para ir igreja?
Ela disse: Num minutinho.
118 Pensei: Oh, que coisa! Ela no a pegou. Ela no a recebeu. Que bom, que
bom, que bom. Hope tambm no a recebeu, por isso tudo estar bem, porque
ela a teria mencionado a mim. Assim me senti bem.
119 E ento quando cheguei a igreja, me ocorreu de pensar: E se ela a
recebeu? V? E no podia ouvir o que o Doutor Davis estava dizendo. Eu
olhei do lado dela, e pensei: Se talvez ela s est segurando para no falar, e
vai me dizer umas verdades mesmo quando sair daqui por t-la pedido. E no
podia ouvir o que o Irmo Davis estava dizendo. E - e eu olhava do lado dela,
23
Ento, aps o culto comeamos a descer a rua juntos, indo para casa, e e assim fomos at o velho Ford. E de modo que o tempo todo a lua estava
brilhando forte, voc sabe, olhei de lado e ela era bonita. Rapaz, eu olhava
para ela, eu pensava: Que coisa! Como gostaria de ficar com ela, mas acho
que no posso.
121 E ento andei um pouquinho mais, voc sabe, e olhei para ela de novo. Eu
disse: Como - como voc se sente hoje noite?
24
A PALAVRA ORIGINAL
127
E ela disse: Billy, eu gostaria muito de fazer isso. Ela disse: Eu te amo.
Deus abenoe a sua alma agora; ela est na Glria. Ela disse: Eu te amo.
Disse: Eu acho que devemos dizer ao nosso pai, aos pais a esse respeito.
Voc no acha?
128
E eu disse: Hum! Eu disse: Com toda certeza estou tentando, mas eu eu - eu no sei como vou fazer isso.
132
E ela disse: Eu volto e voc o chama para fora. De maneira que ela voltou
e me deixou em p l.
E eu disse: Charlie.
Ele se voltou e disse: Sim, Bill?
Eu disse: Poderia conversar com o senhor s um minuto?
133
Ele disse: Claro. Ele se virou da sua escrivaninha. A Sra. Brumbach olhou
para ele, olhou para Hope, e olhou para mim.
25
E ele disse: Sim, eu sairei. De modo que ele saiu para a varanda.
Eu disse: Com certeza uma noite bonita, no ?
E ele disse: Sim, .
Eu disse: Com certeza tem feito calor.
Certamente que tem, ele olhou para mim.
135
Ele disse: Acredito, Bill. Ele disse: Oua, Bill, quero lhe contar. Disse:
Sabe, felicidade, no se necessita completamente de dinheiro para ser feliz.
Disse: Apenas seja bom para ela. E sei que voc ser.
Eu disse: Obrigado, Charlie. Farei isso com certeza.
140
Ento foi a vez dela de dizer mame. No sei como ela se arranjou, mas
ns nos casamos.
141
Ento, quando nos casamos, no tnhamos nada, nada para montar a casa.
Acho que tnhamos dois ou trs dlares. Ento alugamos uma casa; custavanos quatro dlares por ms. Era um lugar pequeno e velho de dois cmodos. E
algum nos deu uma velho catre. Eu gostaria de saber se algum j viu uma
velha cama dobradia? E nos deram isso. E fui at Sears and Roebucks
[Nome de uma rede de lojas-Tradutor] e comprei uma mesinha com quatro
cadeiras, e - e no era pintada, voc sabe, e a compramos a prestao. E
26
A PALAVRA ORIGINAL
E aps algum tempo, Deus desceu e abenoou nosso pequeno lar; tivemos
um menininho. O seu nome era Billy Paul, ele est aqui no culto agora mesmo.
E um pouco depois daquele tempo, mais ou menos onze meses, Ele nos
abenoou de novo com uma menininha chamada Sharon Rose, tirado da palavra
A Rosa de Sarom.
144 E eu me lembro que um dia eu tinha economizado meu dinheiro e ia tirar
umas feriazinhas, indo a um lugar, o Lago Paw Paw, para pescar. E no caminho
de volta. . .
145 E durante aquele tempo. . . Estou omitindo minha converso. Fui convertido.
E fui ordenado pelo Doutor Roy Davis, na Igreja Batista Missionria, e tinha me
tornado um ministro e tinha o Tabernculo em que agora prego em Jeffersonville.
E estava pastoreando a igrejinha. E eu. . .
146
27
154 Mas pensei: Espere um pouco. Tenho um dlar e setenta e cinco centavos
para voltar para casa, e eu. . . Era todo o dinheiro que tinha para gasolina.
Gastaria isso tudo para me levar at em casa. E tinha meu velho Ford, era um
bom Ford antigo. No estava derrubado, era exatamente como este aqui fora,
apenas usado. E ele. . . eu realmente cria que aquele Ford ia trinta milhas
[Quarenta e oito quilmetros-Tradutor] por hora, mas claro que era quinze nesta
direo e quinze nesta direo. Voc v, juntando, voc tem trinta. E assim
ele. . . Pensei: Bem, aquela noite acho que eu ia sair e depois de. . . Eu ia ficar
para o culto da noite.
28
A PALAVRA ORIGINAL
155
Assim ento este velho, em vez de pregar o que estava acontecendo aqui
na terra, ele comeou a pregar o que estava acontecendo no Cu todo o
tempo. Ora, ele comeou com Ele no comeo, no princpio do tempo, e O
trouxe de volta na Segunda Vinda pelo arco-ris horizontal. Ora, eu nunca ouvi
tal pregao em minha vida! Mais ou menos naquela hora o Esprito o atingiu;
ele pulou mais ou menos desta altura e bateu um calcanhar contra o outro,
jogou os ombros para trs e foi se dobrando pela plataforma, disse: Vocs
no tm bastante espao aqui em cima para eu pregar. E ele tinha mais espao
do que eu tenho aqui.
162
29
ali, eu tive tanta pena do velho. Mas, quando ele se foi, eu fiquei com pena mim
mesmo. E o olhei descer dali.
163
E naquela noite, orei quase toda a noite. Eu disse: Senhor, o que isto em
que entrei? Nunca vi um povo to religioso em minha vida.
E eu disse: Ajuda-me a saber o que tudo isto.
165
E ele disse: Ele era o pregador mais jovem na plataforma. Seu nome era
Branham. Algum sabe onde ele est? Diga-lhe que venha; queremos que ele
traga a mensagem da manh.
167
Oh, que coisa! Eu estava usando uma camiseta, e cala tecida de algodo
listrada, voc sabe. E ns batistas cremos que voc tem que usar terno para ir
no plpito, voc sabe. Assim. . .E eu - eu simplesmente fiquei sentado bem
quieto. E durante o tempo. . . Eles a tiveram l no norte naquele tempo, porque
(a conveno internacional deles) as pessoas de cor no poderiam ir se fosse
no sul. Eles tinham os negros ali, e eu era do sul, era formal ainda, veja voc,
pensava que eu era um pouquinho melhor que os outros. E aconteceu que
naquela manh , assentado bem ao meu lado, estava um - um homem de cor.
Ento estava sentado e olhava para ele. Pensei: Ora, ele um irmo.
30
A PALAVRA ORIGINAL
168
173
E eles voltaram ao fone num minuto, disseram: Algum sabe onde William
Branham est?
174
Ele disse: Aqui est! Aqui est! Aqui est! Oh, que coisa! Ali eu subi
usando aquela camisetinha, voc sabe. E aqui eu. . .
175
Ele disse: Suba, Sr. Branham, queremos que traga a mensagem. Oh,
que coisa, na frente de todos aqueles pregadores, hum, todo aquele povo! E
eu subi de mansinho, voc sabe. Meu rosto vermelho, e minhas orelhas
queimando. E subi de mansinho, cala de algodo listrada e camiseta, pregador,
pregador batista subindo ao microfone, nunca tinha visto um antes, v voc?
176 E fiquei em p l em cima, eu disse: Bem, eu - eu - eu no sei no. Eu
estava atrapalhado, muito nervoso, voc sabe. E - e cheguei em mais ou menos
Lucas 16, e pensei: Bem, agora. . . E eu - eu comecei no assunto: E no
Hades ele levantou os olhos, e chorou. E eu. . . Assim eu - eu comecei a
pregar, voc sabe, e comecei a pregar e me senti um pouco melhor. E eu
31
disse: O rico estava no Hades, e ele chorou. Essas trs palavras pequenas,
como tenho muitos sermes assim: Crs Tu Nisto, e Fale Rocha, voc me
ouviu pregar isso. E eu tinha: E ento ele chorou. E eu disse: No havia
crianas l, certamente que no no inferno. Ento ele chorou. Eu disse: No
havia flores l. Ento ele chorou. No havia Deus l. Ento ele chorou. No
havia Cristo l. Ento ele chorou. Ento eu chorei. Algo me atingiu. Que coisa!
Oh, que coisa! Depois, no sei o que aconteceu. Quando voltei mais ou menos
a mim mesmo, eu estava em p l fora. Aquele povo comeou a berrar e gritar
e chorar, e eu, ns tivemos um culto tremendo.
177
180
Ali veio um sujeito usando este tipo de cala de golfe [Cala curta pouco
abaixo dos joelhos-Tradutor], a qual se usava para jogar golfe, voc sabe,
tinha aquela cala abaloada. Ele disse: Sou o Ancio Fulano de Miami. Eu
gostaria. . .
181 Pensei: Bem, talvez o vestir no seja to importante. Olhei, e pensei:
Tudo bem.
182 Ento peguei estas coisas, e fui para casa. Minha esposa se encontrou
comigo, ela disse: Por que voc parece estar to contente, Billy?
183
Eu disse: Oh, eu conheci a nata do leite. Que coisa, o melhor que voc
j viu. Aquele povo no tem vergonha da sua religio. E, oh, eu contei tudo
para ela. E eu disse: E olhe aqui, querida, uma lista inteira de convites. Aquelas
pessoas...
Ela disse: Eles no so santos roladores, so?
184
Eu disse: No sei que tipo de roladores eles so, mas eles tm algo que
eu precisava. V? Eu disse: Essa - essa uma coisa de que estou certo. Eu
disse: Vi um velho, de noventa anos de idade, voltar a ser jovem de novo. Eu
disse: Nunca ouvi tal pregao em minha vida. Ora, nunca vi um pregador
batista pregar assim. Eu disse: Eles pregam at ficar sem flego, e dobram o
32
A PALAVRA ORIGINAL
joelho a prumo com o cho, levantam de novo, recobram seu flego. Voc
pode ouvi-los dois quarteires de distncia, ainda pregando. E eu disse: Eu
- eu nunca ouvi tal coisa em minha vida. E eu disse: Eles falam numa lngua
desconhecida, e o outro diz sobre o que esto falando. Nunca ouvi tal coisa em
minha vida! Eu disse: Voc ir comigo?
185 Ela disse: Querido, desde que me casei com voc, eu ficarei com voc at
que a morte nos separe. Ela disse: Eu irei. Ela disse: Agora, contaremos
aos nossos pais.
186 E eu disse: Bem, voc conta para sua mame e eu contarei para minha
me. Assim ns. . .Eu fui e contei para mame.
187 Mame disse: Ora, claro Billy. Seja o que for que o Senhor te chamou a
fazer, v e faa.
188
E assim a Sra. Brumbach pediu que eu fosse at sua casa. Fui. Ela disse:
O que isto sobre o que voc est falando?
189
E eu disse: Oh, Sra. Brumbach, eu disse, mas vocs nunca viram tais
pessoas.
Ela disse: Fique quieto! Fique quieto!
Eu disse: Sim, senhora. Eu disse: Desculpe-me.
E ela disse: Voc sabe que aquilo um bando de santos roladores?
190
Ela disse: Que idia! Voc acha que levaria minha filha l para o meio de
uma coisa como aquela? Disse: Ridculo! Isso no nada seno lixo que as
outras igrejas jogaram para fora. Ela disse: De fato! Voc no vai levar minha
filha para fora desse jeito.
192 E eu disse: Mas, a senhora sabe, Sra. Brumbach, no fundo de meu corao
eu sinto que o Senhor quer que eu v com esse povo.
193 Ela disse: Volte sua igreja at que eles tenham meios de pagar uma
casa pastoral para voc, e porte-se como um homem que tem um pouco de
bom senso. Disse: Voc no vai levar minha filha por a.
33
194
E Hope comeou a chorar. Ela saiu; ela disse: Billy, indiferente ao que
mame disse, eu ficarei com voc. Deus a abenoe!
E eu disse: Oh, no tem problema, querida.
195
E eu simplesmente deixei passar. Ela no deixava sua filha ir com tal povo
como aquele porque Aquilo no era nada seno lixo. E assim eu mais ou
menos deixei passar. Foi o pior erro que eu j cometi na minha vida, um dos
piores.
196 Um pouco mais tarde, poucos anos depois que os filhos vieram. E um dia
ns estvamos. . . Uma enchente veio, em 1937. Veio uma enchente. E nosso...
Eu estava patrulhando naquele tempo e eu estava tentando da melhor maneira,
trazer o povo para fora da enchente, casas caindo aos pedaos. E minha prpria
esposa ficou doente, e ela estava muito, muito doente com pneumonia. E eles
a levaram. . . Os hospitais comuns estavam to cheios que no podamos
coloc-la l, por isso a levamos para o - um do governo onde tinham um salo
l fora. E assim ento eles me chamaram para voltar. E eu sempre morei no
rio, e totalmente um barqueiro, assim eu estava tentando pegar as pessoas,
resgatando-as da enchente. E ento eu. . .um. . .
197 Eles me chamaram, disseram: H uma casa l na Rua Chestnut; est
para cair. H uma me e um grupo de crianas l dentro, disseram, se voc
acha que seu barco, seu motor pode chegar a eles. Eu disse: Bem, farei tudo
o que eu puder.
198
34
A PALAVRA ORIGINAL
dela. E, descobri, era. . . ou ela estava querendo saber onde seu nen estava
ali. Havia um menininho de mais ou menos trs anos de idade, e eu pensei que
ela quis dizer um nenezinho de peito ou algo assim.
200
Ele disse: Todos escaparam. Disse: Esto num trem de carga e esto
indo em direo a Charlestown.
35
207
O Doutor Sam Adair; foi a ele a quem a viso veio h pouco tempo e lhe
disse sobre a clnica. E ele disse, se que se algum duvidasse da viso,
simplesmente o chamasse a cobrar, se quisesse saber se foi certa ou no.
213 E assim ento ali ele saiu assim, e ele tinha seu chapu na mo. Ele olhou
para mim e simplesmente comeou a chorar. E eu corri at ele, joguei meus
braos em volta dele. Ele me abraou, disse: Billy, ela est partindo. Ele
36
A PALAVRA ORIGINAL
disse: Sinto muito. Fiz tudo o que pude, tenho tido especialistas e tudo mais.
Eu disse: Sam, certamente ela no est morrendo!
Disse: Sim, ela est morrendo.
E ele disse: No entre ali, Bill.
E eu disse: Tenho que entrar, Sam.
E ele disse: No entre. Por favor, no faa isso.
Eu disse: Deixe-me entrar.
Disse: Eu vou com voc.
214
Eu disse: No, voc fique aqui fora. Eu quero ficar com ela nos ltimos
minutos dela.
Disse: Ela est inconsciente.
215
E olhei para ela, a sacudi. Ali estava ela; ela tinha ido de cerca de cento e
vinte libras a cerca de sessenta [Cinquenta e cinco quilos a cerca de vinte e
sete-Tradutor]. E eu - eu a sacudi. E se eu viver at completar cem anos de
idade, eu nunca me esquecerei do que aconteceu. Ela se virou, e aqueles
olhos bem grandes e bonitos olharam para mim. Ela sorriu. Ela disse: Por que
voc me chamou de volta Billy?
Eu disse: Meu bem, acabo de receber a. . . transmisso.
217
Ela disse: Bill, voc tem pregado sobre Isso; voc tem falado sobre Isso,
mas voc no faz idia do que Isto. Eu disse: De que voc est falando?
219 Ela disse: O Cu. Ela disse: Olhe, ela disse, eu estava sendo escoltada
ao Lar por algumas pessoas, homens ou mulheres ou algo que estava vestido
37
E eu disse: Eu sei.
221 Ela disse: Prometa-me isto, que voc ir quelas pessoas, disse, porque
elas esto certas. E ela disse: Crie meus filhos assim. E eu. . . Ela disse: Eu
quero dizer algo para voc. Ela disse: Estou morrendo, mas, disse, . . .eu
no - eu no temo morrer. Disse: - to belo. Ela disse: A nica coisa,
detesto te deixar, Bill. E eu sei que voc tem estas duas criancinhas para
criar. Ela disse: Prometa-me que - que voc no ficar solteiro e no deixar
meus filhos serem levados de vento em poupa. Isso foi uma coisa sensata
para uma me de vinte e um anos de idade.
Eu disse: Sim.
223 Ela disse: Tenho poupado meu dinheiro, meus nqueis para tentar dar
aquela entrada naquela espingarda para voc. Ela disse: Agora, quando isto
estiver acabado, e voc voltar para casa, olhe na cama de abrir. . .ou na cama
de armar, debaixo daquela folha de papel em cima, e voc encontrar o dinheiro
l. Ela disse: Prometa-me que voc comprar aquele rifle
224
Eu disse: Lembro.
38
A PALAVRA ORIGINAL
226
229 E cheguei esquina e me encontrei com o Sr. Spon. Ele disse: Ei, Billy,
voc sabe que as percas esto mordendo agora l no lado daquela ltima
pilastra da ponte?
Pensei agora, quando o deixei para trs: como era aquela coisa? Esqueci.
231
Assim Thelma Ford, uma moa que eu conhecia, trabalhava na loja dos
dez centavos. E eu sabia que eles vendiam meias para mulheres l, por isso
fui l. Eu disse: Oi, Thelma.
E ela disse: Oi, Billy. Como vai? Como est Hope?
232
39
E quando ela foi entreg-las para mim, foi s mais ou menos trinta centavos,
vinte centavos ou trinta centavos, cerca da metade do preo. Bem, eu disse:
D-me dois pares delas. V?
236 E voltei para casa, e eu disse: Voc sabe, meu bem, vocs mulheres vo
pelas lojas por toda a cidade para achar preo barato. Voc sabe como voc
gosta de se gabar. E eu disse: Mas aqui, olhe aqui, eu comprei dois pares pelo
preo que voc compra um par. Est vendo? Eu disse: Oh, aquilo- aquela
minha habilidade pessoal. V, eu disse - eu disse: Voc sabe, Thelma me
vendeu estas. Eu disse: Talvez ela me deixou compr-las pela metade do
preo. Ela disse: Voc comprou chiffon?
237
40
A PALAVRA ORIGINAL
241
Entrei em meu carro, fui para l. E l estava ela, aquela coisinha dcil. E a
levaram s pressas ao hospital.
243
Eu fui v-la. Sam subiu e disse: Billy, no entre nesse quarto; voc tem
que pensar em Billy Paul. Disse: Ela est morrendo.
Eu disse: Doutor, eu - eu tenho que ver meu beb.
244 Ele disse: No, voc no pode entrar. Disse: Ela tem meningite, Billy, e
voc levaria isso ao Billy Paul.
245 E eu esperei at que ele sasse. Eu no estava aguentando v-la morrer, e
a me dela deitada l na casa funerria. Vou lhe contar; o caminho do
prevaricador spero. E eu - eu fui, entrei de mansinho pela porta, e quando
Sam saiu e a enfermeira saiu, desci ao poro. um hospital pequenino. Ela
estava num lugar isolado, e as moscas estavam em seus pequenos olhos. E
eles tinham um pequeno, o que ns chamamos mosquiteiro ou telinha sobre
seus olhos. E ela. . . tendo pequenos espasmos, sua perninha gorda estava
movendo-se para cima e para baixo assim, e suas mozinhas, com aquele
espasmo. E eu olhei, e ela era grandinha para ser engraadinha, cerca de oito
meses de idade.
246 E sua me a punha l fora com sua roupa de trs peas, voc sabe, no
jardim, quando eu me aproximava. E eu tocava a buzina, e ela dizia: gu-gu,
gu-gu, estendendo as mos para mim, voc sabe.
247
Agora, aquele foi o tempo mais duro e o mais traioeiro da minha vida.
Quando eu me levantei e olhei para ela, e pensei. . . Satans ps em minha
41
mente: Bem, voc quer dizer o quanto voc tem pregado, e a maneira que
voc tem vivido, e agora quando com o seu prprio beb, Ele te recusa?
250
Quando a me dela estava morrendo, ela disse, ltimas palavras que ela
disse, ela disse: Bill, fica no campo.
253
42
A PALAVRA ORIGINAL
Ela. Algumas pessoas se perguntam porque eu fico com ele todo o tempo.
No posso ficar sem ele. Ele est at casado, mas ainda eu me lembro que ela
disse: Fique com ele. E temos nos apegado como companheiros.
258
Ele disse: Papai, onde est minha mame? O senhor ps ela naquela
terra?
Eu disse: No, querido. Ela est bem, ela est l no Cu.
260
E ele disse algo ali, quase me matou uma tarde. Ele estava chorando, era
tarde, ao entardecer, e eu estava carregando ele nas costas desse jeito,
carregando ele no ombro e dando palmadinhas nele deste jeito. E ele disse:
Papai, por favor, v buscar mame e traga ela aqui.
E eu disse: Meu bem, no posso buscar mame. Jesus. . .
Disse: Bem, diga para Jesus mandar minha mame. Eu quero ela.
261 Eu disse: Bem, querido, eu. . .eu e voc vamos v-la algum dia. E ele
parou, disse: Papai!
E eu disse: Sim?
Disse: Eu vi mame l em cima naquela nuvem.
262 Que coisa, quase me matou! Pensei: Que coisa! Vi mame l em cima
naquela nuvem. Eu simplesmente quase desmaiei. Abracei o garotinho ao
meu peito desse jeito, e simplesmente coloquei minha cabea para baixo e
entrei.
263
43
264
Eu disse: Sharon, meu bem, papai quer tanto ver voc, meu bem. Como
eu gostaria de segurar voc em meus braos de novo, voc queridinha. Eu
fiquei fora de mim mesmo. Havia semanas. Tirei minha luva de borracha. Havia
dois mil e trezentos volts correndo bem ao meu lado. Tirei minha luva de
borracha. :Eu disse: Deus, odeio fazer isto. Sou um covarde. Mas, Sharry,
papai vai ver voc e mame apenas em poucos minutos. Comecei a tirar
minha luva, para pr minha mo nesses dois mil e trezentos. Isto quebraria. . .
Ora, no ficaria nem mesmo sangue em voc. E assim eu - eu -eu comecei a
tirar aquela luva, e algo aconteceu. Quando voltei a mim, eu estava assentado
no cho com minhas mos para cima deste jeito, no meu rosto, chorando. Foi
a misericrdia de Deus, ou eu no estaria tendo um culto de curas aqui; tenho
certeza disso. Foi Ele protegendo Seu dom, no a mim.
266 Comecei ir em direo a casa. Parei, guardei minhas ferramentas. E voltei;
eu disse: Eu vou para casa.
267 Comecei a rodear a casa, e apanhei a correspondncia em casa, estava
meio frio, e entrei. Ns tnhamos um cmodo pequeno; eu dormia numa caminha
l, e a geada comeava a chegar, e aquele fogo velho. Peguei a
correspondncia e dei uma olhada na correspondncia, e a primeira coisa nela
foi a pequena poupana de Natal dela, oitenta centavos, Senhorita Sharon
Rose Branham. L estava, tudo de volta outra vez.
268
44
A PALAVRA ORIGINAL
269
271 Sempre ansiei por estar no oeste. Eu sempre quis um daqueles chapus.
Meu pai domava cavalos em seus dias de jovem, e eu sempre quis um daqueles
chapus. E o Irmo Demos Shakarian me comprou um ontem, o primeiro que
tenho (j tive) assim, um daquele tipo de chapu de oeste.
272
Ela disse: Este o Cu. Disse: Na terra eu era sua pequena Sharon.
Bem, eu disse, querida, voc era apenas um nenezinho.
275
45
Ela disse: Mas o senhor tem uma aqui em cima, papai. No quero ser
criana, mas simplesmente to real para mim. [O Irmo Branham choraEditor] Quando comeo a pensar nisto, tudo volta de novo. Disse: O senhor
tem uma aqui, papai. Eu sei que tenho uma l, algum dia irei a ela. Ela disse:
Onde est Billy Paul, meu irmo?
279
E ela disse: Tudo estar bem, Bill. Ela disse: Simplesmente me prometa
que voc no se preocupar mais. E ela disse: Voc no quer sentar? E
olhei em volta e ali estava uma grande poltrona.
285
46
A PALAVRA ORIGINAL
que us-las, as nicas cadeiras que tnhamos. E pudemos comprar uma destas
poltronas que voc empurra para trs, como um. . .Eu me esqueo do tipo de
poltrona de descanso. E custou dezessete dlares, e voc podia pagar trs
dlares de entrada e um dlar por semana. E ns compramos uma. E, oh,
quando eu chegava. . . Eu trabalhava o dia todo e pregava at a meia-noite
pelas ruas e onde quer que eu pudesse pregar.
286 E - e um dia atrasei meus pagamentos. No podamos faz-lo, e dia aps
dia passou, e finalmente um dia eles vieram e pegaram minha poltrona e a
levaram embora. Aquela noite, nunca me esquecerei; ela tinha uma torta de
cerejas assada para mim. Coitadinha, ela - ela - ela sabia que aquilo me deixaria
desapontado. E depois da janta eu disse: Por que voc est to boazinha
hoje, meu bem?
287
Disse: Bem, eles no vo levar esta, esta j est paga. Ela disse: Sentese s um minuto, quero falar com voc.
E eu disse: Meu bem, eu no entendo isto.
291
47
292
Ela comeou a me acariciar. Ela disse: Voc vai fazer essa promessa
para mim, Bill? Prometa-me que voc no vai casar. . .se preocupar mais.
Eu disse: Eu lhe prometo.
294
Eu disse: No, querido. No, ela no est l embaixo. Sua irm no est
l embaixo. Temos uma sepultura fechada aqui, mas longe, no outro lado do
mar, h uma sepultura aberta onde Jesus ressuscitou. E algum dia Ele vir,
Ele trar sua irm e a mame com Ele.
297 Eu estou no campo de batalha hoje, amigos. Eu - eu simplesmente no
posso dizer mais nada. Eu. . .[O Irmo Branham chora-Editor] Deus lhes
abenoe. Vamos inclinar nossas cabeas um minuto.
298 Senhor! Muitas vezes, Senhor, tenho certeza que as pessoas no
entendem, quando pensam que estas coisas vm facilmente. Mas h um grande
dia que vir quando Jesus vir e todas estas mgoas sero enxugadas. Eu
oro, Pai Celestial, que Tu nos ajudes a estarmos preparados.
299
48
A PALAVRA ORIGINAL
fcil. Simplesmente me deixe ser honesto, Senhor, fiel. Deixa o povo me amar
para que eu possa gui-lo a Ti. E algum dia quando tudo estiver acabado e
ns nos reunirmos debaixo dos pinheiros, quero peg-la pela mo e lev-la,
para mostrar ao povo do Templo Angelus e a todos os outros. Ser um tempo
maravilhoso ento.
300 Eu oro que Tuas misericrdias descansem sobre cada um de ns aqui. E
aqueles que esto aqui, Senhor, talvez nem sequer Te conheam. E talvez
eles tenham um pequeno ente querido alm no outro lado do mar. Se eles
nunca cumpriram a promessa deles, que faam agora, Senhor.
301 Enquanto ns temos nossas cabeas inclinadas, ser que neste grande,
enorme auditrio nesta tarde, quantos de vocs diriam: Irmo Branham, eu
quero me encontrar com meus amados, tambm. Eu - eu - eu tenho uns entes
queridos bem l no outro lado do rio? Talvez voc fez uma promessa, que
voc se encontraria com eles, talvez quando voc se despediu da mame l
na sepultura aquele dia, talvez quando voc se despediu da irmzinha, ou do
papai, ou de algum deles na sepultura, prometeu que voc se encontraria com
eles, e voc - voc no se preparou ainda. Voc no acha que agora uma
boa hora para fazer isso?
302 Perdoe-me por chorar. Mas, oh, que coisa, vocs no compreendem,
amigos. Vocs no sabem que - que sacrifcio! Isso mal uma pequena parte
na histria da minha vida.
303
Deus lhe abenoe, senhora. Deus lhe abenoe voc l atrs. E abenoe
voc l em cima. O Senhor abenoe voc aqui, senhor. E assim mesmo. Em
cima, na galeria, o Senhor abenoe voc. Por toda a parte, em toda parte,
levante-se agora para ter uma palavra de orao, enquanto o Esprito Santo
est aqui e movendo-se sobre nossos coraes, para - para - para quebrantarnos.
49
305
Deus vos abenoe. Tenho certeza que os obreiros vem onde voc est
em p, e eles logo estaro com voc dentro em pouco.
309
E agora queles que vo receber cartes de orao. Billy, onde esto Gene
e Leo, eles esto na parte de trs? Eles esto aqui para entregar os cartes de
orao apenas em poucos minutos. O irmo despedir a audincia em orao,
e os cartes de orao sero entregues. Estaremos de volta aqui dentro em
pouco, para orar pelos enfermos. Muito bem, irmo. . . !
50
A PALAVRA ORIGINAL
N 208
Esta mensagem foi pregada pelo irmo William Marrion Branham, no dia 19 de abril de
1959, em Los Angeles, Califrnia - E.U.A. E esta traduo ao portugus foi publicada em 2002,
pela A Palavra Original
A PALAVRA ORIGINAL
Caixa Postal 15020
74501 - 970 - Goinia - GO