Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O Balcao Jean Genet
O Balcao Jean Genet
(Jean Genet)
PERSONAGENS
O Bispo
O Juiz
O Carrasco: Arthur
O General
O Chefe de Polcia
O Velho
Roger
O Homem
Um dos Revoltosos
O Enviado
O Primeiro Fotgrafo
O Segundo Fotgrafo
O Terceiro Fotgrafo
O Mendigo: O Escravo
Irma: A Rainha
A Mulher
A Ladra
A Moa
Carmen
Chantal
Primeiro Quadro
(Cenrio - No teto, um lustre que ser sempre o mesmo, a cada quadro. O cenrio parece
representar uma sacristia, formada por trs biombos de cetim, vermelho sangue. No
biombo do fundo dispe-se de uma porta. Em cima, um enorme crucifixo espanhol,
desenhado em trompe-l'oeil. Na parede da direita, um espelho - cuja moldura dourada e
esculpida - reflete uma cama desfeita que, se o cmodo tivesse uma disposio lgica, se
encontraria na sala, nas primeiras poltronas. Uma mesa com um cntaro. Uma poltrona
amarela. Sobre a poltrona: uma cala preta, uma camisa, um palet. O Bispo, de mitra e
capa dourada, est sentado na poltrona. Ele nitidamente mais alto que o normal. O papel
ser desempenhado por um ator que subir em andas de ator trgico de cerca de cinqenta
centmetros de altura. Seus ombros, sobre os quais se assenta a capa, sero ampliados ao
mximo, de modo que, ao subir do pano, aparea desmesurado e hirto como um
espantalho. Seu rosto est exageradamente caracterizado. Ao lado, uma mulher bastante
jovem, muito maquiada e vestida com um quimono de renda, enxuga as mos numa toalha.
Em p, uma mulher de uns quarenta anos, morena, rosto severo, vestida de um sbrio
vestido preto. Irma. Um chapu de presilha apertada, como um capacete militar).
O BISPO (Sentado na poltrona, no meio do palco, com uma voz cava, mas veemente) - Na
verdade, no tanto a doura nem a uno que deveriam definir um prelado, porm a mais
rigorosa inteligncia. O corao nos leva perdio. Cremos ser donos de nossa bondade:
ns somos escravos de uma serena languidez. ainda de outra coisa que se trata, no de
inteligncia. (Hesita) Seria de crueldade. E alm dessa crueldade - e atravs dela - um
caminhar hbil, vigoroso em direo Ausncia. Em direo Morte. Deus? (Sorrindo) Eu
vos vejo chegar! (Para sua mitra) Tu, mitra em forma de chapu de bispo, saiba bem que
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
se meus olhos se fecharem pela ltima vez, o que verei, por trs das minhas plpebras, s
tu, meu belo chapu dourado... Sois vs, belos ornamentos, capas, rendas...
IRMA (Com brutalidade) - O que foi dito est dito. Quando a sorte est lanada...
(Durante todo o quadro ela se deslocar pouco. Est muito perto da porta).
O BISPO (Muito suave, afastando Irma com um gesto) - E os dados jogados...
IRMA - No. Dois mil, dois mil, e nada de conversa. Ou me zango. E no est nos meus
hbitos... Contudo, se est em apuros...
O BISPO (Seco e jogando a mitra) - Obrigado.
IRMA - No vai quebrar nada. Isto ainda vai ter utilidade. ( mulher) Guarde (Coloca a
mitra na mesa, perto do cntaro)
O BISPO (Depois de um profundo suspiro) - Disseram-me que essa casa vai ser sitiada. Os
revoltosos j atravessaram o rio.
IRMA (Preocupada) - H sangue por toda parte... O senhor vai seguindo pelo muro do
Arcebispado e entra na Rue de la Poissonnerie... (De repente ouve-se um terrvel grito de
dor, de uma mulher que no se v. Aborrecida) Eu tinha recomendado que fossem
silenciosos. Felizmente tomei a precauo de tapar as janelas com uma cortina acolchoada.
(Subitamente amvel, insidiosa) E o que que foi executado esta noite? Beno? Orao?
Missa? Adorao perptua?
O BISPO (Grave) - No fale disso agora. Est acabado. S penso em voltar... A senhora
diz que a cidade est em sangue...
A MULHER (Interrompendo) - Beno, madame. Em seguida, minha confisso...
IRMA - E depois?
O BISPO - Basta.
A MULHER - Foi s. E no final, minha absolvio.
IRMA - Ento, ningum pode assistir? Nem sequer uma vez?
O BISPO (Assustado) - No. Estas coisas devem permanecer e permanecero secretas. J
indecente falar enquanto se despem. Ningum. E que todas as portas estejam fechadas. Bem
fechadas, cerradas, abotoadas, amarradas, afiveladas, costuradas...
IRMA - Eu s estava lhe pedindo...
O BISPO - Costuradas, madame Irma.
IRMA (Aborrecida) - Permite ao menos que me preocupe... Profissionalmente? Eu j
disse: dois mil.
O BISPO (Sua voz de repente se clarifica, torna-se precisa, como se acordasse. Mostra um
pouco de irritao) - No deu para cansar. Apenas seis pecados, e longe de serem os meus
preferidos.
A MULHER - Seis, mas capitais! E tive dificuldades para encontr-los.
O BISPO (Preocupado) - O qu, eram falsos?
A MULHER - Todos verdadeiros! Refiro-me dificuldade que tive em comet-los. Se o
senhor soubesse o que necessrio atravessar, ultrapassar, para chegar desobedincia...
O BISPO - Eu no duvido. A ordem do mundo est to tumultuada que tudo permitido ou quase tudo. Mas se os seus pecados eram falsos, pode dizer agora.
IRMA - Ah, no. Posso at ouvir suas reclamaes quando voltar. No. Eram verdadeiros.
( mulher) Desamarre-lhe os cordes. Descalce-o. E quando tornar vesti-lo, que no se
resfrie. (Ao Bispo) O senhor quer um grogue, uma bebida quente?
O BISPO - Obrigado. No tenho tempo. Eu preciso ir-me. (Sonhador) Sim, seis, mas
capitais!
IRMA - Aproxime-se, vamos despi-lo!
O BISPO (Suplicante, quase de joelhos) - No, no, ainda no.
IRMA - Est na hora. Vamos! Depressa! Mais depressa! (Todos continuam a falar
enquanto despem-no. Ou melhor, retiram apenas os alfinetes, desamarram os cordes que
parecem prender a capa, a estola e a sobrepeliz)
O BISPO (Para a mulher) - Os pecados, voc realmente os cometeu?
A MULHER - Sim.
O BISPO - Fez mesmo os gestos? Todos os gestos?
A MULHER - Fiz.
O BISPO - Quando voc se aproximava de mim estendendo seu rosto, eram realmente de
fogo os reflexos que o iluminavam?
A MULHER - Sim.
O BISPO - E quando minha mo com o anel santo pousava sobre sua testa perdoando...
A MULHER - Sim.
O BISPO - E que meu olhar mergulhava em seus belos olhos?
A MULHER - Sim.
IRMA - E nos seus belos olhos, Monsenhor, passou pelo menos o arrependimento?
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
Uma vez Bispo, a fim de s-lo, foi necessrio - a fim de s-lo para mim, claro! - foi
necessrio que no esquecesse de no s-lo para que pudesse exercer minha funo.(Segura
a aba de sua sobrepeliz, beijando-a) Oh rendas, rendas, feitas por tantas e pequenas mos
para esconder tantos colos ofegantes, colos fartos, e rostos, e cabelos, vs me ilustrais com
ramos e flores! Recomecemos. Mas - a est o hic! (Ri) Agora, falo latim! - uma funo
uma funo. No uma maneira de ser. Ora, bispo uma maneira de ser. E um encargo.
Um fardo. Mitras, rendas, tecidos de ouro e de pedrarias, genuflexes... A funo que v
merda! (Crepitar de metralhadoras)
IRMA (Passando a cabea pela porta, entreaberta) - O senhor acabou?
O BISPO - Mas deixe-me, com os diabos. Suma-se. Estou me interrogando. (Irma torna a
fechar a porta) A majestade, a dignidade, iluminando minha pessoa, no encontram sua
origem nas atribuies da minha funo. - Tampouco, cus! Em meus mritos pessoais. - A
majestade, a dignidade que me iluminam advm de um brilho mais misterioso: que o
bispo precede-me. Falei-te claro, espelho, imagem dourada, decorada como uma caixa de
charutos mexicanos? E quero ser bispo na solido, unicamente pela aparncia... E para
destruir toda e qualquer funo, quero trazer o escndalo e liquidar-te, puta, sacana,
peidona e piranha...
IRMA (Voltando) - Agora, basta. preciso partir.
O BISPO - Vocs esto loucas, ainda no terminei. (As duas mulheres entraram)
IRMA - O senhor sabe que no estou procurando brigas para me divertir, mas no h
tempo a perder... Estou lhe repetindo que h perigo para todos permanecerem na rua.
(Rudo de metralhadora, ao longe)
O BISPO (Amargo) - Vocs esto pouco ligando para a minha segurana e quando tudo
termina vocs esto pouco ligando para o resto do mundo!
IRMA (Para a Mulher) - No lhe d ouvidos. Dispa-o. (Ao Bispo, que desceu de seus
coturnos e tem agora as dimenses normais de um ator, do mais banal dos atores) Ajude, o
senhor est todo tenso.
O BISPO (Com ar idiota) - Estou tenso? Tenso solene! Imobilidade definitiva...
IRMA ( Mulher) - D-lhe o casaco...
O BISPO (Olhando seus trapos que se amontoam pelo cho) - Ornamentos, rendas, atravs
de vs regresso a mim mesmo. Reconquisto um domnio. Bloqueio uma antiga praa-forte
da qual fora expulso. Instalo-me numa clareira onde, enfim, o suicdio possvel. O
julgamento depende de mim e eis-me aqui, frente a frente com minha morte.
IRMA - bonito, mas preciso ir embora. O senhor deixou seu carro porta principal,
perto do pilar...
O BISPO (Para Irm) - J que o nosso Chefe de Polcia, este pobre incapaz, nos deixa
massacrar pela gentalha! (Voltando-se para o espelho e declamando) Ornamentos! Mitras!
Rendas! Capa dourada, tu, principalmente tu, me protegeste do mundo. Onde esto minhas
pernas, onde esto meus braos? Que fazem minhas mos sob tuas abas de brocados,
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
cintilantes? Inbeis para qualquer coisa que no seja o esboo de um gesto flutuante
tornaram-se cotos d asas - no de anjos, mas de galinhas-dangola - capa austera, permites
que no calor e na escurido se alimente a mais terna, a mais luminosa doura. Minha
caridade, que vai inundar o mundo, foi sob esta carapaa que a destilei... Como uma faca,
minha mo algumas vezes aparecia para abenoar? Ou cortar, decepar? Cabea de
tartaruga, minha mo afastava as abas. Tartaruga, ou vbora prudente? E voltava gruta.
Dentro, minha mo sonhava... Ornamentos, capas douradas... (O cenrio se desloca da
esquerda para a direita, como se penetrasse nos bastidores. Aparece ento o quadro
seguinte)
Segundo Quadro
(Cenrio: Mesmo lustre. Trs biombos, marrons. Paredes nuas. Mesmo espelho, direita,
no qual reflete-se a mesma cama desfeita do primeiro quadro. Uma mulher, jovem e bela,
parece algemada, punhos atados. Sua roupa, de musselina, est esfarrapada. Os seios
mostra. De p, diante dela, o carrasco. um gigante, nu at cintura. Muito musculoso.
Seu chicote passa por detrs da fivela de seu cinto, pelas costas, como se tivesse um rabo.
Um Juiz que, ao levantar-se, parecer descomunal, tambm ele encompridado por andas,
invisveis sob seu traje, e o rosto maquilado, de bruos, rasteja em direo da mulher que
aos poucos vai recuando).
A LADRA (Estendendo o p) - Ainda no! Lambe! Lambe primeiro... (O Juiz faz um
esforo para arrastar-se mais ainda, depois se levanta e, lentamente, penosamente feliz,
vai sentar-se em um escabelo. A ladra, esta mulher acima descrita, muda de atitude e, de
dominadora, torna-se humilde)
O JUIZ (Severo) - Ento voc uma ladra! Foi surpreendida... Quem? A polcia... Voc
esquece que uma rede sutil e slida, meus tiras de ao, controlam todos os seus gestos?
Insetos de olhos vivos, montados em seus tentculos, eles vigiam. A todas! E todas,
prisioneiras, so trazidas ao tribunal... Que tem a declarar? Voc foi surpreendida... Sob sua
saia... (Ao Carrasco) Passe-lhe a mo por debaixo da angua, encontrar o famoso bolso
Canguru. ( ladra) Que voc enche com tudo o que abafa sem nem escolher. Porque voc
insacivel e neca de discernimento. Alm disso, voc uma idiota... (Ao carrasco) Que
que tinha nesse famoso bolso Canguru? Nesta enorme pana?
O CARRASCO - Perfumes, Senhor Juiz, uma lanterna, uma lata de flit, laranjas, vrios
pares de meias, ourios, uma toalha, uma charpe.(Ao Juiz) O senhor est me ouvindo?
Estou dizendo: uma charpe.
O JUIZ (Sobressaltando-se) - Uma charpe? Ah, ah, ento isso. E para que, a charpe?
Hein, para qu? Estrangular algum? Responda. Estrangular quem? Voc uma ladra ou
uma estranguladora? (Muito doce, implorando) Diga, meu bem, suplico-lhe, diga que voc
uma ladra.
A LADRA - Sim, Senhor Juiz!
O CARRASCO - No!
A LADRA (Olhando-o, espantada) - No?
O CARRASCO - Isso para depois.
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
A LADRA - Hein?
O CARRASCO - Estou dizendo: a confisso tem sua hora. Agora, negue.
A LADRA - Para ser mais espancada?
O JUIZ (Melfluo) - Justamente, meu bem: para ser espancada. Primeiro voc deve negar,
depois confessar e arrepender-se. De seus belos olhos quero ver jorrar a gua morna. Oh!
Quero que fique encharcada. Poder das lgrimas!... Onde est meu cdigo? (Procura sob
sua toga e pega um livro)
A LADRA - J chorei...
O JUIZ (Finge ler) - custa de pancadas. Quero lgrimas de arrependimento. Depois de
v-la molhada como um prado, estarei satisfeito.
A LADRA - No fcil. Ainda h pouco tentei chorar...
O JUIZ (Deixando de ler, num tom semiteatral, quase familiar) - Voc bem jovem.
nova? (Preocupado) Mas no menor?
A LADRA - No, no senhor...
O JUIZ - Trate-me de Senhor Juiz. Desde quando est aqui?
O CARRASCO - Desde ontem, Senhor Juiz.
O JUIZ (Retomada do tom teatral e retomada da leitura) - Deixe-a falar. Gosto dessa voz
sem consistncia, dessa voz dispersa... Escute: preciso que voc seja uma ladra modelo se
quiser que eu seja um juiz modelo. Falsa ladra, torno-me um falso juiz. Est claro?
A LADRA - Est, Senhor Juiz.
O JUIZ (Continuando a ler) - Bem. At agora tudo bem. Meu carrasco espancou com
fora... pois tambm ele tem sua funo. Estamos ligados: voc, ele e eu. Por exemplo, se
ele no espancasse, como que eu poderia impedi-lo de espancar? Portanto, deve bater para
que eu intervenha e prove minha autoridade. E voc, deve negar para que ele bata... (Ouvese um rudo: alguma coisa deve ter cado no cmodo ao lado. Tom natural) Que foi? As
portas esto bem fechadas? Algum pode nos ver e nos ouvir?
O CARRASCO - No, no, esteja tranqilo. Puxei o ferrolho. (Vai examinar um enorme
ferrolho na porta do fundo) E o corredor est interditado.
O JUIZ (Tom natural) - Tem certeza?
O CARRASCO - Posso garantir. (Pe a mo no bolso) Posso dar uma tragada?
O JUIZ (Tom natural) - Fume, o cheiro de fumo me inspira. (Mesmo rudo de h pouco)
Oh, mas o que est acontecendo? O que est acontecendo? No posso ficar em paz?
(Levanta-se) Mas o que ?
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
O CARRASCO (Seco) - Nada. Com certeza deixaram cair alguma coisa. o senhor que
est nervoso.
O JUIZ (Entonao natural) - possvel, mas este nervosismo que me esclarece.
Mantm-me acordado. (Levanta-se e aproxima-se do tabique) Posso olhar?
O CARRASCO - Apenas uma olhadela porque j est ficando tarde. (O carrasco d de
ombros, pisca o olho para a ladra e esta faz o mesmo)
O JUIZ (Depois de ter olhado) - Est iluminado. Brilhando... mas vazio.
O CARRASCO (Dando de ombros) - Vazio!
O JUIZ (Com uma entonao ainda mais familiar) - Voc parece preocupado. Alguma
novidade?
O CARRASCO - Esta tarde, pouco antes de sua chegada, trs pontos estratgicos caram
em mos dos revoltosos. Provocaram vrios incndios: Nenhum bombeiro acudiu. Tudo
pegou fogo. O Palcio...
O JUIZ - E o Chefe de Polcia? Deixando o barco correr, como de costume?
A LADRA - H quatro horas que no temos notcias dele. Se conseguir fugir, certamente
vir para c. Est sendo esperado a qualquer momento.
O JUIZ ( ladra, sentando-se) - De qualquer maneira, que no tenha esperanas de
atravessar a ponte da Rainha - explodiu esta noite.
A LADRA - J sabamos. Daqui, ouvimos a exploso.
O JUIZ (Retomada do tom teatral. L no Cdigo) - Enfim, prossigamos. Assim,
aproveitando-se do sono dos justos, aproveitando-se do cochilo, voc avana, afana, abafa e
arranca...
A LADRA - No, Senhor Juiz, jamais...
O CARRASCO - Baixo a lenha?
A LADRA (Gritando) - Arthur!
O CARRASCO - Que que h com voc? No se dirija a mim. Responda ao Senhor Juiz.
E me trate de Senhor Carrasco.
A LADRA - Est bem, Senhor Carrasco.
O JUIZ (Lendo) - Prossigo: voc roubou?
A LADRA - Roubei, sim, Senhor Juiz.
O JUIZ (Lendo) - Bem. Agora responda depressa, e corretamente: que mais roubou?
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
O JUIZ ( ladra) - justa, sua tratante, fazer-me rastejar em busca de meu ser de Juiz,
mas se voc recusasse definitivamente, seria criminoso, sua safadinha...
A LADRA (Altaneira) - Trate-me de senhora e queixe-se polidamente.
O JUIZ - Obteria o que desejo?
A LADRA (Coquete) - Custa caro roubar.
O JUIZ - Eu pago! Eu pago o que for preciso, minha senhora. Porque se no tivesse mais
que separar o Bem do Mal, para que serviria eu? Responda.
A LADRA - o que me pergunto.
O JUIZ (Infinitamente triste) - H pouco ia ser Minos. Meu Crbero latia. (Ao carrasco)
Voc se lembra? (O carrasco interrompe o juiz jazendo estalar o chicote) Como voc era
cruel, mau! Bom! E eu, impiedoso. Ia encher os Infernos de condenados, encher as prises.
Prises! Prises! Prises, calabouos, lugares abenoados onde o mal impossvel porque
so a encruzilhada de toda a maldio do mundo. No se pode cometer o mal no mal.
Agora, no condenar o que mais desejo, julgar. (Tenta reerguer-se)
O CARRASCO - Rasteje! E rpido, que tenho de me vestir.
O JUIZ ( moa) - Minha senhora! Minha senhora, aceite, peo-lhe. Estou pronto a lamber
seus sapatos com minha lngua, mas diga-me que uma ladra...
A LADRA (Num grito) - Ainda no! Lambe! Lambe! Lambe primeiro! (O cenrio se
desloca da esquerda para a direita, como no fim do quadro precedente, e penetra nos
bastidores da direita. Ao longe, crepitar de metralhadoras)
Terceiro Quadro
(Cenrio: Trs biombos na mesma disposio dos precedentes, mas verde-escuros. O
mesmo lustre. O mesmo espelho refletindo a cama desfeita. Numa poltrona, um cavalo
desses que so usados pelos bailarinos folclricos - com um saiote pregueado. No
aposento, um senhor, de aparncia tmida. o General. Tira o palet, depois o chapu-decco e as luvas. Irma est perto dele).
O GENERAL (Mostra o chapu, o palet e as luvas) - Que no fiquem por a.
IRMA - Sero dobrados, embrulhados...
O GENERAL - Que desapaream.
IRMA - Vou guard-los. E at queim-los.
O GENERAL - Ah, sim, mesmo, gostaria que queimassem! Como as cidades, ao
crepsculo.
IRMA - O senhor notou alguma coisa no caminho?
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
gigantescas, graas a uma trucagem teatral: andas invisveis, ombros ampliados, rosto
maquilado com exagero)
A MOA - Continua com o p esquerdo inchado?
O GENERAL - Sim. o p da sada. o que tripudia. Como a tua pata, quando ests
contente.
A MOA - Mas o que que estou fazendo? Desabotoe-se o senhor.
O GENERAL - Voc cavalo ou analfabeta? Se for cavalo, balance a cabea. Ajude-me.
Puxe. Puxe com menos fora, voc no burro de carga.
A MOA - Fao o que devo.
O GENERAL - Revolta-se? J? Espere que esteja pronto. Quando passar-lhe o freio pela
boca...
A MOA - Ah, no, isso no.
O GENERAL - Um General sendo repreendido por seu cavalo! Ter o freio, a rdea, os
arreios, a barrigueira, e eu, de botas, de capacete, chicoteio, ataco!
A MOA - O freio terrvel. Faz sangrar as gengivas e a comissura dos lbios. Vou babar
sangue.
O GENERAL - Espumar rosa e peidar fogo! Mas que galope! Pelos campos de centeio,
pelos campos de alfafa, pelos prados, caminhos empoeirados, pelos montes, deitados ou de
p, da aurora ao crepsculo, e do crepsculo...
A MOA - Ponha a camisa para dentro. Puxe as alas. No pouca coisa vestir um
General vencedor e que vai ser enterrado. Quer o sabre?
O GENERAL - Que permanea sobre a mesa, como o de Lafayette. Bem em evidncia,
mas esconda as roupas. Onde, no sei, mas deve existir um esconderijo previsto em algum
lugar. (A moa faz um pacote com as roupas e as esconde atrs da poltrona) A tnica?
Bem. Todas as medalhas esto a? Conte.
A MOA (Aps haver contado, muito depressa) - Todas, meu General.
O GENERAL - E a guerra? Onde est a guerra?
A MOA (Muito suave) - Aproxima-se, meu General. noite num campo de macieiras. O
cu est calmo e rseo. Uma sbita paz - o queixume das pombas - banha aterra,
precedendo os combates. O ar suave. Um fruto caiu sobre a relva. E uma pinha. As coisas
prendem sua respirao. A guerra foi declarada. O tempo est bom...
O GENERAL -Mas de repente?
A MOA - Estamos beira do prado. Contenho-me para no dar coices, nem relinchar.
Suas coxas esto mornas e voc comprime meu flanco. A morte...
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
O GENERAL (Hesitando) - ...prximo morte... onde no serei nada, nada alm de minha
imagem, muito embora refletida ao infinito nestes espelhos... Tens razo, penteia tua crina.
Escova-te. Exijo uma potranca bem vestida. Assim, daqui a pouco, ao chamado das
trombetas, vamos descer -eu te cavalgando- ao encontro da glria e da morte, pois vou
morrer. Trata-se realmente de uma descida sepultura...
A MOA - Mas, meu General, o senhor est morto desde ontem.
O GENERAL - Eu sei... mas de uma descida solene e pitoresca, por inesperadas escadas...
A MOA - O senhor um General morto, mas eloqente.
O GENERAL - Porque morto, cavalo tagarela. O que fala, e com voz to bela, o
Exemplo. No sou mais que a imagem daquele que fui. Agora, tua vez. Vais baixar a
cabea e esconder os olhos pois quero ser general na solido. Nem mesmo para mim, mas
para minha imagem, e minha imagem para sua imagem, e assim sucessivamente. Em suma,
estaremos entre iguais. Pombinha, ests pronta? (A moa sacode a cabea) Ento, vem.
Veste tua roupa baia, cavalo, meu belo genet de Espanha. (O general passa-lhe o cavalo de
brinquedo por cima da cabea. Depois faz estalar seu chicote) Salve! (Sada sua imagem
no espelho) Adeus, meu general! (Depois se estende na poltrona, os ps sobre a cadeira, e
cumprimenta o pblico conservando-se to rgido quanto um cadver. A moa coloca-se
diante da cadeira e, neste mesmo lugar, esboa os movimentos de um cavalo andando)
A MOA (Solene e triste) - O desfile comeou... Atravessamos a cidade... seguindo o rio.
Estou triste... O cu est cerrado. O povo chora um heri, to belo, morto na guerra...
O GENERAL (Sobressaltando-se) - Pombinha!
A MOA (Desviando-se, em prantos) - Meu general?
O GENERAL - Acrescenta que morri de p! (Depois retoma sua pose)
A MOA - Meu heri morreu de p! O desfile continua. Seus oficiais subalternos
precedem-me... Depois, venho eu, Pombinha, cavalo de batalha... A banda militar toca uma
marcha fnebre... (A moa canta - caminhando imvel - a Marcha fnebre de Chopin que
uma orquestra invisvel, com cobres, continua. Ao longe, um crepitar de metralhadoras)
Quarto Quadro
(Cenrio: um quarto cujos trs painis visveis so trs espelhos nos quais est refletido
um velhote maltrapilho, mas bem penteado, imvel no meio do recinto. Perto dele,
indiferente, uma moa ruiva muito bonita. Colete de couro, botas de couro. Coxas nuas e
belas. Jaqueta de pele. Espera. O velhote tambm. Est impaciente, nervoso. A moa,
imvel. O velhote, tremendo, tira suas luvas furadas. Retira do bolso um leno branco e
enxuga-se. Tira os culos. Dobra-os e coloca-os num estojo, em seguida pe o estojo no
bolso. Enxuga as mos com um leno. Todos os gestos do velhote refletem-se nos trs
espelhos. Portanto, so necessrios trs atores para representar os reflexos. Finalmente,
ouvem-se trs pancadas na porta do fundo. A moa ruiva aproxima-se. Diz: "O que ?".
Irma estende o brao que segura uma palmatria e uma peruca muito suja e desgrenhada.
A moa pega-as e a porta torna a fechar-se. A fisionomia do velhote se ilumina. A moa
ruiva tem um ar exageradamente altivo e cruel. Pe a peruca na cabea do velhote, com
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
brutalidade. O velho tira do bolso um pequeno buqu de flores artificiais. Segura-o como
se fosse oferec-lo moa que o chicoteia e arranca o buqu com a palmatria. A
fisionomia do velhote se ilumina com doura. Muito perto, crepitar de metralhadoras. O
velhote toca a peruca).
O VELHO - E os piolhos?
A MOA (Muito vulgar) - Esto a.
Quinto Quadro
(Cenrio: O quarto de Irma. Muito elegante. o mesmo quarto que se via refletido nos
espelhos dos trs primeiros quadros. O mesmo lustre. Longas rendas caindo do urdimento.
Trs poltronas. Um vo esquerda. Perto dele um aparelho que permite a Irma ver o que
se passa em seus sales. Porta direita. Porta esquerda. Irma est fazendo suas contas,
sentada penteadeira. Perto dela uma moa: Carmen. Um crepitar de metralhadora).
CARMEN (contando) - Dois mil do Bispo... dois mil do Juiz... (Levanta a cabea) No,
madame, tudo na mesma. Nada de Chefe de Polcia.
IRMA (Aborrecida) - Vai chegar, se que chega... e chega que nem uma fera! E, no
entanto...
CARMEN - Eu sei: no mundo, tudo necessrio. Mas nada de Chefe de Polcia. (Volta a
contar) Dois mil do General... dois mil do marinheiro... trs do garoto...
IRMA - J lhe disse, Carmen, no gosto disso. Exijo respeito aos visitantes. Vi-si-tan-tes!
Nem mesmo eu (Acentua esta palavra) ouso cham-los de clientes. E, no entanto... (Faz
estalar, de maneira acintosa, as cdulas novas de mil que segura na mo)
CARMEN (Dura. Voltou-se e fixa Irma) - Para a senhora, sim: o tutu e o requinte!
IRMA (Tentando conciliar) - Estes olhos! No seja injusta. Voc tem andado irritada. Os
ltimos acontecimentos nos deixaram com os nervos flor da pele, mas tudo isto vai
passar. E o sol voltar a brilhar. O Sr. Georges...
CARMEN (Mesmo tom de antes) - Ah, este!
IRMA - No fale mal do Chefe de Polcia. Sem ele, estaramos em maus lenis. Sim, ns,
porque voc est ligada a mim. E a ele. (Longo silncio) E principalmente sua tristeza que
me preocupa. (Douta) Voc est mudada, Carmen. E mesmo antes que a revolta
comeasse...
CARMEN - J no tenho tanto que fazer aqui, Madame Irma.
IRMA (Desconcertada) - Mas... eu lhe entreguei a contabilidade. Voc se instalou em meu
escritrio e, de repente, minha vida inteirinha abriu-se diante de voc. No tenho mais
segredos, e mesmo assim no est contente?
CARMEN - Claro, agradeo-lhe a confiana, mas... no a mesma coisa.
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
IRMA - "Aquilo" lhe faz falta? (Silncio de Carmen) Ora, Carmen, quando voc subia ao
rochedo coberto de neve com uma roseira florida de papel amarelo - que, alis, devo tornar
a guardar no poro - e o devoto desmaiava ante a sua apario, voc no estava se levando
a srio, no ? Diga, Carmen... (Curto silncio)
CARMEN - Quando as nossas sesses terminam, a senhora nunca permite que se comente
e por isso desconhece os nossos verdadeiros sentimentos. A senhora observa tudo de longe,
patroa, mas se alguma vez a senhora pusesse o vestido e o vu azul, ou fosse a penitente
sedutora, ou a gua do general, ou a camponesa currada no palheiro...
IRMA (Chocada) - Eu!
CARMEN - Ou a empregadinha de avental rosa, ou a arquiduquesa deflorada pelo guarda,
ou... enfim, no preciso dar a lista completa, a senhora saberia o que isto custa e que
necessrio compensar com um pouco de ironia. Mas nem entre ns a senhora deixa que se
fale sobre o assunto. A senhora tem medo de um sorriso, de uma pilhria.
IRMA (Muito severa) - verdade, eu no gosto que se brinque. Um acesso de riso, ou
mesmo um sorriso, pe tudo a perder. Se h sorriso, h dvida. Os clientes querem
cerimnias graves. Com suspiros. Minha casa um lugar severo. Permito que vocs joguem
cartas.
CARMEN - Ento no se espante com nossa tristeza. (Pausa) Penso em minha filha. (Irma
levanta-se, pois ouviu um toque de campainha, e dirige-se quele estranho mvel situado
esquerda, espcie de aparelho munido de um visor, de um fone e de um grande nmero de
alavancas. Enquanto fala, baixa uma alavanca e espia pelo visor)
IRMA - Cada vez que lhe fao uma pergunta mais ntima voc amarra a cara e me vem
com sua filha. Voc ainda insiste em visit-la? Mas, no seja idiota, entre a nossa casa e a
da ama de leite l na roa existe o fogo e a gua, a revolta e as balas. Eu at me pergunto
se... (Novo toque de campainha. Madame Irma levanta uma alavanca e abaixa outra)...se o
Sr. Georges no foi liquidado no caminho. Se bem que um Chefe de Polcia saiba se
proteger. (V as horas num relgio que tira de seu corpete) Est atrasado. (Parece
preocupada) Ou ento teve medo de sair.
CARMEN - Para chegar a seus sales, estes senhores atravessam o fogo das metralhadoras
sem medo. Eu, para ver minha filha...
IRMA - Sem medo? Com um temor que os excita. Por trs do muro de fogo e de ferro,
com as narinas dilatadas, eles farejam a orgia. Vamos voltar s nossas contas, est bem?
CARMEN (Aps um silncio) - No total, contando o marinheiro e os atendimentos mais
simples, d trinta e dois mil.
IRMA - Quanto mais se mata nos subrbios, mais os homens vm correndo para os meus
sales.
CARMEN - Os homens?
IRMA (Depois de uma pausa) - Alguns. Atrados por meus espelhos e meus lustres,
sempre os mesmos. Para os outros, o herosmo substitui a mulher.
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
CARMEN - Cale-se!
IRMA (Inexorvel) - A cidade est cheia de cadveres. Todos os caminhos esto
impedidos. Os camponeses tambm aderiram. o caso de se perguntar o porqu. Contgio?
A revolta uma epidemia. Tem o mesmo carter fatal e sagrado. De qualquer maneira,
vamos ficar cada vez mais isolados. Os revoltosos odeiam o Clero, o Exrcito, a
Magistratura, e a mim, Irma, cafetina e dona de prostbulo. Voc ser morta, estripada, e
sua filha adotada por um virtuoso rebelde. E o que nos espera, a todos. (Arrepia-se. De
repente, um toque de campainha. Irma corre ao aparelho, olha e escuta como h pouco)
Salo 24, o salo das Areias. Que est acontecendo? (Espia, preocupada. Longo silncio)
CARMEN (Sentara-se penteadeira de Irma e retomava as contas. Sem levantar a
cabea) - A Legio?
IRMA (Sempre com o olho colado no dispositivo) - Sim. o Legionrio herico que cai
nas areias. E Rachel lanou-lhe um dardo orelha, a idiota. Podia ficar desfigurado.
Tambm, que idia, deixar-se alvejar por um rabe e morrer - se que se pode dizer assim!
-, ao sinal de "cuidado", sobre um monto de areia! (Uma pausa. Olha com ateno) Ah,
Rachel est cuidando dele. Prepara um curativo e parece que ele est contente. (Muito
interessada) Veja, mas isso lhe agrada. Tenho a impresso de que gostaria de mudar o
cenrio e que de hoje em diante vai morrer no hospital militar, abraado com uma
enfermeira... Tenho de comprar um novo uniforme. Mais despesas. (De repente,
preocupada) Bem, isso no me agrada. Nem um pouco. Rachel me preocupa cada vez mais.
Que ela no me v fazer o mesmo que Chantal. (Voltando-se para Carmen) Por falar nisso,
alguma notcia de Chantal?
CARMEN - Nenhuma.
IRMA (Retoma o aparelho) - E este aparelho que no funciona direito! O que que ele
est dizendo? Ele explica... ela ouve... ela compreende. Tenho medo que ele tambm
compreenda. (Novo toque de campainha. Abaixa outra alavanca e olha) Falso alarme. o
bombeiro que vai embora.
CARMEN - Qual?
IRMA - O verdadeiro.
CARMEN - Qual o verdadeiro?
IRMA - O que conserta as torneiras.
CARMEN - O outro falso?
IRMA (D de ombros. Aperta a primeira alavanca) - Ah, exatamente o que eu dizia: as
trs ou quatro gotas de sangue de sua orelha bastaram para inspir-lo. Agora deixa-se ninar.
Amanh de manh estar em forma para ir sua embaixada.
CARMEN - Ele casado, no ?
IRMA - Via de regra, no gosto de falar da vida particular de meus visitantes. O Grande
Balco conhecido no mundo inteiro. E a casa de iluses mais honesta e mais sbia...
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
CARMEN - Honesta?
IRMA - Discreta. Mas, para falar com franqueza, sua indiscreta: so quase todos casados.
(Pausa)
CARMEN (Pensativa) - Quando esto com suas esposas, a quem amam, ser que eles
ainda guardam uma vaga, uma pequena lembrana das suas festas num bordel?...
IRMA (Chamando-a ordem) - Carmen!
CARMEN - Desculpe, madame... em uma casa de iluses. Eu dizia: eles ainda guardam
uma vaga, uma pequena lembrana das suas festas numa casa de iluses? Minscula,
longnqua, no fundo de suas cabeas, mas presente?
IRMA - possvel, meu bem. Elas devem existir. Como uma lanterna esperando o
prximo So Joo, ou, se preferir, como uma luz imperceptvel de um imperceptvel castelo
que, de repente, podem ampliar, todas as vezes que quiserem descansar. (Crepitar de
metralhadoras) Voc est ouvindo? Eles se aproximam. Eles querem me destruir.
CARMEN (Prosseguindo em seu pensamento) - No entanto, deve ser agradvel uma casa
de verdade...
IRMA (Cada vez mais assustada) - Vo conseguir cercar o prostbulo antes da chegada do
Sr. Georges. Se conseguirmos escapar, uma coisa no se deve esquecer: que as paredes
no esto suficientemente forradas, as janelas mal calafetadas... Ouve-se tudo que se passa
na rua. Portanto na rua deve-se ouvir o que se passa dentro de casa...
CARMEN (Sempre pensativa) - Numa verdadeira casa deve ser agradvel...
IRMA - Quem sabe? Mas Carmen, se minhas meninas comeam a ter essas idias, a
runa do bordel! Acredito, realmente, que voc sinta falta de sua apario. Olhe, posso fazer
alguma coisa por voc. Eu tinha prometido a Regine, mas agora dou a voc. Se voc quiser,
naturalmente. Ontem me pediram, por telefone, uma santa Teresa... (Pausa) Ah,
evidentemente, de Nossa Senhora a santa Teresa uma decadncia; mas tambm no to
ruim assim... (Silncio) No diz nada? para um banqueiro. Muito limpo, sabe? Nada
exigente. Dou para voc. Se os revoltosos forem massacrados, claro.
CARMEN - Eu gostava do meu vestido, do meu vu e da minha roseira.
IRMA - Na "Santa Teresa" tambm h uma roseira. Considere. (Silncio)
CARMEN - E qual o detalhe autntico?
IRMA - O anel. Porque ele previu tudo. O anel de casamento. Voc sabe, que cada
religiosa usa uma aliana, como esposa de Deus. Claro. E assim que ele saber que est
lidando com uma verdadeira religiosa.
CARMEN - E o detalhe falso?
IRMA - quase sempre o mesmo: rendas negras sob a saia de l. Ento, quer? Voc tem a
doura que ele gosta, ficar contente.
CARMEN - muito gentil de sua parte pensar nele.
IRMA - Eu penso em voc.
CARMEN - Era sem ironia que eu falava que a senhora gentil. A favor de sua casa, podese dizer que ela traz consolo, madame Irma. A senhora monta e prepara seus teatros
clandestinos... A senhora tem os ps na terra. A prova que a senhora fatura. Quanto a
eles... o despertar deve ser brutal. Logo que acaba preciso comear tudo de novo.
IRMA - Felizmente, para mim.
CARMEN - ...Comear tudo de novo, e sempre a mesma aventura. Da qual gostariam de
nunca sair.
IRMA - Voc no entende nada disso. Eu vejo nos olhos deles: depois, tudo se torna claro.
Subitamente compreendem a matemtica. Gostam de seus filhos e de sua ptria. Como
voc.
CARMEN (Empertigando-se) - Filha de oficial superior...
IRMA - Eu sei. sempre preciso ter uma dessas no bordel. Mas lembre-se Que General,
Bispo e Juiz esto na vida...
CARMEN - A senhora est falando de quais?
IRMA - Dos verdadeiros.
CARMEN - Quais so os verdadeiros? Os nossos?
IRMA - Os outros. Na vida so suportes de uma ostentao que devem arrastar pela lama
do real e do quotidiano. Aqui, a Comdia, a Aparncia mantm-nas puras, a Festa intacta.
CARMEN - As festas que me ofereo...
IRMA (Interrompendo-a) - Eu sei para que elas servem: para esquecer as deles.
CARMEN - A senhora me reprova?
IRMA - As deles servem para esquecer as suas. Tambm eles gostam de seus filhos.
Depois. (Novo toque de campainha, como os precedentes. Irma, que continuava perto do
aparelho, volta-se, cola o olho no visor e aproxima o fone do ouvido. Carmen volta s
contas)
CARMEN (Sem levantar a cabea) - O senhor Chefe de Polcia?
IRMA (Descrevendo a cena) - No. O garom, que acaba de chegar. Ainda vai
resmungar... pronto, fica danado porque Eliane est lhe entregando um avental branco.
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
com o fone no ouvido e olhando pelo visor, a senhora podia me ver erguida, ao mesmo
tempo soberana e boa, maternal e to feminina, meu calcanhar sobre a serpente de papelo
e as rosas de papel rosa, a senhora tambm podia ver o contador do Banco da Provncia de
joelhos diante de mim, e desmaiando ante minha apario. Infelizmente, ele estava de
costas e a senhora no podia ver seu olhar de xtase, nem ouvir as batidas enlouquecidas de
meu corao. Meu vu azul, meu vestido azul, meu avental azul, meu olho azul...
IRMA - Castanho!
CARMEN - Azul, naquele dia. Para ele eu era o prprio Cu que tocava a sua testa. Diante
da Madona que eu era, um espanhol teria rezado e feito promessas. Ele me cantava
louvores, confundindo-me com a sua cor predileta, e quando me levava para a cama, era no
azul que ele me penetrava. Mas eu no vou mais aparecer.
IRMA - Eu lhe ofereci Santa Teresa.
CARMEN - No estou preparada, Madame Irma. preciso saber o que o cliente vai exigir.
Ser que tudo j foi combinado?
IRMA - Toda puta deve poder - voc me desculpe, j que chegamos a este ponto, falemos
de homem para homem - deve poder enfrentar qualquer situao.
CARMEN - Sou uma de suas putas, patroa, e uma das melhores, eu me orgulho disso.
Numa noitada eu consigo dar...
IRMA - Conheo seu estilo. Mas quando voc se exalta logo que ouve a palavra puta, que
voc repete para voc mesma e com ela se paramenta como se fosse um ttulo, muito
diferente de quando eu uso esta palavra para designar uma funo. Mas voc tem razo,
minha querida, em exaltar sua profisso e fazer disso uma glria. Faa-a brilhar: Que ela a
ilumine, se a nica coisa que voc tem. (Terna) Farei tudo para ajud-la... voc a jia
mais pura de meu rebanho, a nica a quem dedico toda a minha ternura. Fique comigo.
Teria coragem de me abandonar quando tudo est desmoronando? A morte - a verdadeira, a
definitiva est minha porta, embaixo de minhas janelas... (Crepitar de metralhadoras)
Est ouvindo?
CARMEN - O exrcito est lutando com coragem.
IRMA - Os revoltosos, com mais coragem ainda. E estamos junto aos muros da catedral, a
dois passos do arcebispado. Minha cabea no tem preo, no, seria bom demais. Mas sabese que ofereo jantares s pessoas importantes. Portanto, sou visada. E no h homens nesta
casa.
CARMEN - O Sr. Arthur est a.
IRMA - Voc est brincando? Nenhum, ele um acessrio. Por falar nisso, logo que
termine a funo, vou mand-lo procurar o Sr. Georges.
CARMEN - Se o pior acontecer...
IRMA - E os revoltosos ganharem? Estou perdida. So operrios. Sem imaginao.
Virtuosos e talvez castos.
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
e com tal desenvoltura!... (Melanclica) A no ser que Georges ainda seja todo-poderoso...
E ainda possa atravessar a horda e vir nos salvar. (Um grande suspiro) Voc vai me vestir.
Mas antes, quero vigiar Rachel. (Mesmo toque de campainha de h pouco. Irma pe o olho
no visor) Com este instrumento, eu os vejo e posso at ouvir os suspiros. (Silncio. Olha) O
Cristo sai com sua parafernlia. Nunca pude compreender por que pede que o amarrem
cruz com as cordas que traz em -sua mala. So cordas bentas? Quando chega em casa, onde
ir guard-las? Que importa! Vejamos Rachel. (Pressiona outra manivela) Ah, terminaram.
Agora esto conversando. Guardando os dardos, o arco, as faixas de gaze, o quepe branco...
No, no gosto nem um pouco da maneira como eles se olham! Eles esto com um olhar
to claro. (Volta-se para Carmen) A esto os perigos da assiduidade. Seria a runa
completa se meus clientes trocassem um sorriso amistoso com as meninas. Seria uma
catstrofe ainda major que se houvesse amor. (Pressiona maquinalmente a manivela e
recoloca o fone. Pensativa) Arthur j deve ter acabado. Ele vem a... Vista-me.
CARMEN - O que vai pr?
IRMA - O neglig creme. (Carmen abre um armrio e retira o neglig enquanto Irma
desabotoa seu costume) Carmen, e Chantal?
CARMEN - Senhora?
IRMA - Diga, que sabe de Chantal?
CARMEN - Passei em revista todas as meninas: Rosine, Eliane, Florence, Marlyse.
Prepararam seus pequenos relatrios. Vou d-los senhora. Mas eles no me adiantaram
muito. Antes, era possvel espionar. Com o tumulto, mais difcil. No comeo os partidos
esto mais definidos, pode-se escolher. Na paz, tudo menos claro. No sabemos bem a
quem estamos traindo. Nem mesmo se estamos traindo. No h notcias de Chantal. No
sabemos se ainda vive.
IRMA - Mas, diga-me uma coisa, voc no teria escrpulos?
CARMEN - Nenhum. Ingressar no bordel recusar o mundo. Aqui estou e aqui fico. A
minha realidade so os seus espelhos, as suas ordens e as paixes. Que jias a senhora vai
usar?
IRMA - Os diamantes. Minhas jias: de verdadeiro s tenho isto. Com a certeza de que o
resto falso, tenho minhas jias, como outras tm uma filha no jardim, Quem a traidora?
Voc no quer dizer?
CARMEN - Todas elas desconfiam de mim. Eu recolho seus relatrios. Entrego-os
senhora. E a senhora os d Polcia. ela que controla... Eu, no sei de nada.
IRMA - Voc prudente. D-me um leno.
CARMEN (Trazendo um leno de renda) - Vista daqui, onde de qualquer maneira os
homens ficam nus, a vida parece-me to distante, to profunda que possui toda a irreal
idade de um filme ou do nascimento de Cristo numa creche. Quando um homem, no quarto,
se abandona aponto de me dizer: "Tomaremos o arsenal amanh noite", tenho a impresso
de ler uma inscrio obscena. Seu ato torna-se to louco, to... volumoso quanto os que so
descritos de uma certa maneira em certas paredes... No, eu no sou prudente. (Batem. Irma
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
IRMA (De p, diante dele) - Precisamos saber que fim levou Georges. No posso ficar
desprotegida.
ARTHUR - Mas eu estou aqui...
IRMA (Dando de ombros) - Tenho de defender minhas jias, meus sales e minhas
meninas. O Chefe de Polcia j devia ter chegado h meia hora...
ARTHUR (Acovardado) - Eu, na rua? ...Mas est chovendo... eles esto atirando...
(Mostrando seu terno) Eu me vesti para ficar, passear pelos corredores e me olhar nos
espelhos. E tambm para que voc me visse vestido de cafeto... Eu s tenho a seda para
me proteger...
IRMA ( Carmen) - D-me as pulseiras, Carmen. ( Arthur) E voc, vaporize.
ARTHUR - Eu no sou feito para os exteriores. J faz muito tempo que vivo dentro de suas
paredes... E alm disso, a minha pele no suportaria o ar livre... se ao menos eu tivesse um
vu!... Imagine se me reconhecerem!...
IRMA (Irritada e girando) - Ento v rente aos muros. (Pausa) Leve este revlver.
ARTHUR (Assustado) - Comigo?
IRMA - No seu bolso.
ARTHUR - Meu bolso! E se eu tiver de atirar?...
IRMA (Doce) - Voc j se cansou de ser o que ? Est farto?
ARTHUR - Estou farto... (Pausa) Descansado, farto... mas se sair...
IRMA (Autoritria, mas com doura) - Tem razo. Nada de revlver. Mas tire o chapu,
v onde mandei e volte para me dar notcias. Esta noite voc tem uma sesso. J sabia? (Ele
joga seu chapu)
ARTHUR (Que estava se dirigindo para a porta) - Outra?! Esta noite?! De qu?
IRMA - Eu pensei que j tinha dito: um cadver.
ARTHUR (Com nojo) - E eu, vou fazer o qu?
IRMA - Nada. Voc permanecer imvel e ser enterrado. Poder descansar.
ARTHUR - Ah, por que que eu... ? Ah, bom. Muito bem. E o cliente?
IRMA (Misteriosa) - Uma pessoa muito importante. E chega de perguntas. V.
ARTHUR (Vai sair, depois hesita, e tmido) - E no se ganha um beijo?
IRMA - Quando voltarmos. Se voltarmos. (Ele sai, sempre ajoelhado. Entra o Chefe de
Polcia pela porta da direita, sem bater. Um sobretudo pesado. Chapu. Charuto. Carmen
tenta correr para chamar Arthur, mas o Chefe de Polcia interfere)
O CHEFE DE POLCIA - No, no, fique, Carmen. Gosto de sua presena. Quanto ao
gigol, que d um jeito de me encontrar. (Permanece de chapu, charuto e sobretudo, mas
inclina-se diante de Irma a quem beija a mo)
IRMA (Ofegante) - Ponha sua mo aqui. (Em seu seio) Estou transtornada. Ainda estou
tremendo. Sabia que voc estava a caminho, correndo perigo. Palpitante, eu esperava... me
perfumando...
O CHEFE DE POLCIA (Tirando o chapu, as luvas, o sobretudo e o palet) - J passou.
A comdia terminou. A situao est cada vez mais grave - no desesperadora, mas est
se tornando - fe-liz-men-te! O castelo real ser cercado. A rainha se esconde. Atravessei a
cidade por milagre: a cidade est em fogo e sangue. A revolta trgica, mas l, h alegria
enquanto que nesta casa tudo est morrendo lentamente. Hoje meu dia. Esta noite estarei
na cova ou num pedestal. Portanto, esta histria de eu te amo, eu te desejo, no tem
importncia. E o negcio, como vai?
IRMA - Maravilhosamente. Tivemos grandes representaes.
O CHEFE DE POLCIA (Impaciente) - De que gnero?
IRMA - Carmen sabe contar melhor do que eu. Pergunte a ela.
O CHEFE DE POLCIA ( Carmen) - Como foi, Carmen? Sempre...?
CARMEN - Sempre, sim senhor. Sempre os baluartes do Imprio.
O CHEFE DE POLCIA (Irnico) - Nossas alegorias, nossas armas falantes. E que
mais?...
CARMEN - Como toda semana, um novo tema. (Gesto de curiosidade do Chefe de
Polcia) Esta semana o beb, esbofeteado, batido posto na cama, que ento chora e
ninado.
O CHEFE DE POLCIA (Impaciente) - Est bem, mas...
CARMEN - encantador, meu senhor. E to triste!
O CHEFE DE POLCIA (Irritado) - S isso?
CARMEN - To bonitinho quando lhe tiram a fralda...
O CHEFE DE POLCIA (Cada vez mais irritado) - Voc est me gozando, Carmen?
Estou lhe perguntando se j fui representado.
CARMEN - Se o senhor j foi representado?
IRMA (Irnica, no se sabe para quem) - No foi.
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
O CHEFE DE POLCIA - Fao o que posso, garanto. Cada dia que passa, sou mais
temido.
IRMA - Mas pouco. Voc precisa penetrar na noite, na merda e no sangue. (Subitamente
angustiada) E matar o que sobrar de nosso amor...
O CHEFE DE POLCIA (Claro) - Tudo est morto.
IRMA - uma bela vitria. Ento preciso matar o que existe em torno de voc.
O CHEFE DE POLCIA (Muito irritado) - J disse. Fao o que posso. Eu tento provar
Nao que sou um chefe, um legislador, um construtor...
IRMA (Preocupada) - Voc est sonhando.Ou realmente voc espera construir um Imprio
e de qualquer maneira voc est sonhando.
O CHEFE DE POLCIA (Com convico) - Uma vez sufocada a revolta, e sufocada por
mim, e com o apoio da Nao, convocado pela Rainha, nada poder me deter. E a vocs
vo saber quem eu sou agora. (Sonhador.) Sim, minha cara, quero construir um Imprio...
para que o Imprio, em troca,construa para mim...
IRMA - Um sepulcro...
O CHEFE DE POLICIA (Ligeiramente desconcertado) - Mas, finalmente, por que no?
Todo conquistador no tem o seu? Ora! (Exaltado.) Alexandria! Eu terei meu sepulcro,
Irma. E voc, quando colocarem a primeira pedra, estar no lugar de honra.
IRMA - Muito obrigada. ( Carmen) Carmen, o ch.
O CHEFE DE POLCIA ( Carmen, que ia sair) - Um momento, Carmen. Qual a sua
opinio?
CARMEN - Que O senhor quer confundir a vida com longos funerais.
O CHEFE DE POLCIA (Agressivo) - E a vida, outra coisa? Voc que parece saber de
tudo, diga: neste suntuoso teatro, onde a cada instante um drama representado como se
diz l fora, uma missa celebrada o que que voc viu?
CARMEN (Depois de hesitar) - De muito srio, s uma coisa merece ser contada: sem as
coxas do seu dono, uma cala sobre a cadeira, bonito, meu senhor. Nossos ornamentos
sem os seus velhotes, ficam tristes de dar pena. So aqueles que colocamos no cadafalso
dos altos dignatrios. S cobrem os cadveres que nunca terminam de morrer. No entanto...
IRMA ( Carmen) - No foi isso que o Chefe de polcia lhe perguntou.
O CHEFE DE POLCIA - J me habituei aos discursos de Carmen. ( Carmen) Voc
estava dizendo: no entanto...
CARMEN - No entanto, quando eles percebem os ouropis, a alegria nos seus olhos mais
o brilho da inocncia, tenho certeza...
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
O CHEFE DE POLCIA - Dizem que a nossa casa os conduz Morte. (De repente, uma
campainha. Irma se sobressalta. Uma pausa)
IRMA - Abriram a porta. Quem poder ser a esta hora? ( Carmen) Desa, Carmen, e
feche a porta. (Carmen sai. Silncio bastante longo entre Irma e o Chefe de Polcia que
permaneceram sozinhos.)
O CHEFE DE POLCIA - Meu sepulcro!
IRMA - Fui eu que toquei. Queria ficar um pouco sozinha com voc. (Silncio, durante o
qual olham-se nos olhos, gravemente) Diga-me, Georges... (Hesita) Voc ainda insiste em
levar adiante esta farsa? No, no, no se impaciente. No est cansado?
O CHEFE DE POLCIA - Mas... Daqui a pouco volto para casa...
IRMA - Se puder. Se a revolta permitir.
O CHEFE DE POLCIA - A revolta uma farsa. Daqui voc no pode ver nada l fora,
mas todos os revoltosos esto representando. E gostam de seu papel.
IRMA - Mas se, por exemplo, ultrapassarem os limites da representao? Isto , se se
deixarem levar at destrurem tudo e tudo substiturem? Sim, sim, sim, h sempre o detalhe
falso para lembrar que a um certo momento e num certo ponto do drama, eles devem parar,
e at recuar... Mas se, levados pela paixo, no reconhecem mais nada e saltam sem hesitar
para...
O CHEFE DE POLCIA - Para a realidade? E da? Que experimentem. Fao como eles,
penetro de sbito na realidade que o jogo nos prope e, como tenho o papel principal, eu os
liquido.
IRMA - Eles sero os mais fortes.
O CHEFE DE POLCIA - Por que eles sero? Deixei meus homens nos seus sales;
assim, fico a par dos acontecimentos. E, alis, acabe com essa conversa. Voc ou no a
dona de uma casa de iluses? isso. Se venho aqui, para me satisfazer com seus espelhos
e seus truques. Fique tranqila. Tudo se passar como das outras vezes.
IRMA - Hoje, no sei por que, estou preocupada. Os que passam pelas nossas janelas tm
um ar ameaador, mas no cantam. A ameaa est no olhar.
O CHEFE DE POLCIA - E da? Supondo que seja assim, voc me toma por um
covarde? Pensa que vou renunciar?
IRMA (Pensativa) - No. Alis, acho que j tarde demais.
O CHEFE DE POLCIA - Voc tem alguma notcia?
IRMA - Atravs de Chantal, antes de sua fuga. A central eltrica ser ocupada por volta
das trs horas da madrugada.
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
O CHEFE DE POLCIA - E da? Quer fazer o histrico e o elogio? Voc pensa que
minhas visitas teriam menos sabor se no fossem temperadas com a lembrana de uma
suposta inocncia?
IRMA - de ternura que se trata. Nem as mais extravagantes fantasias de meus clientes,
nem minha ternura, nem minhas pesquisas para enriquecer meus sales com novos temas,
nem os tapetes, nem os dourados, nem os cristais, nem o frio impedem que tenha havido
momentos em que voc se aninhava em meus braos e que eu me lembre deles.
O CHEFE DE POLCIA - Voc tem saudades?
IRMA (Com ternura) - Daria meu reinado para reviver um desses momentos! E voc sabe
qual. Necessito de uma nica palavra que seja verdadeira, como as rugas que descobrimos
noite, ou quando lavamos a boca...
O CHEFE DE POLCIA - tarde demais. (Pausa) Alm disso, no poderamos viver
eternamente. Enfim, voc no sabe o que, j naquele tempo, em seus braos, eu
secretamente pretendia.
IRMA - O que sei que eu te amava.
O CHEFE DE POLCIA - tarde demais. Voc abandonaria Arthur?
IRMA (Ri, nervosamente) - Voc exigiu a presena de um homem aqui. Ele me foi
imposto por voc - contrariando a minha vontade e a minha opinio - num terreno que
deveria permanecer virgem... Imbecil, no ria. Virgem. Isto , estril. Mas voc queria um
sustentculo, um eixo, um falo presente, inteiro, erguido, de p. E a est. Voc me
impingiu este monto de carne congestionada, esta novia com braos de lutador - num
circo pareceria forte, mas voc ignora sua fragilidade. Ele me foi estupidamente impingido
porque voc sentia que estava envelhecendo.
O CHEFE DE POLCIA - Cale-se.
IRMA (Dando de ombros) - Atravs de Arthur, voc descansava. No tenho iluses. Eu
sou o homem dele e comigo que ele conta. Mas necessito deste corpo musculoso, nodoso
e estpido, encravado nas minhas anguas. Ou, se voc prefere, ele o meu corpo, mas a
meu lado.
O CHEFE DE POLCIA (Irnico) - E se eu estivesse com cimes?
IRMA - Desta gorda boneca que se disfara em carrasco para saciar um juiz de mentira?
Voc agora est brincando, mas nunca se importou que eu tomasse as aparncias daquele
corpo magnfico. Se quiser, eu repito...
O CHEFE DE POLCIA (Esbofeteia Irma, que cai no div) - E no berre que eu lhe parto
a cara e toco fogo nesse pardieiro. E toco fogo nos cabelos e nos plos e solto vocs por a.
Ilumino a cidade com as putas incendiadas. (Muito docemente) Voc acha que sou capaz?
IRMA (Num suspiro) - Sim, querido.
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
(Cenrio: O cenrio representa uma praa com zonas de sombra. Ao fundo, bastante
longe, percebe-se a fachada do Grande Balco, persianas cerradas. Chantal e Roger esto
abraados. Trs homens parecem vigi-los. Malhas pretas. Seguram as metralhadoras
apontadas para o Grande Balco).
CHANTAL (Suavemente) - Guarde-me, se quiser, meu amor, mas guarde-me no seu
corao. E espere por mim.
ROGER - Eu te amo. Amo teu corpo, teus cabelos, teu pescoo, teu ventre, teus intestinos,
teus humores, teus odores. Chantal, eu te amo em minha cama. Esses...
CHANTAL (Sorrindo) - Eles riem ligam para mim! Mas, sem eles, eu no seria nada.
ROGER - Voc minha. Eu...
CHANTAL (Aborrecida) - Eu sei: me tirou de um tmulo. E assim que me vi livre de
minhas faixas, como uma ingrata, me larguei por a. Entrego-me aventura e escapo de
voc. (De repente, ternamente irnica) Mas, Roger, meu amor, voc bem sabe que te amo e
s amo voc.
ROGER - como voc diz, voc escapa de mim. No posso acompanh-la nessa corrida
herica e estpida.
CHANTAL - Oh, oh! Est com cimes, de quem, de qu? Dizem que pairo acima da
Insurreio, que sou a sua alma e a sua voz, e voc, permanece na terra. E por isso que voc
fica triste...
ROGER - Chantal, no seja vulgar. Se voc puder ajudar... (Um dos homens,
aproximando-se)
O HOMEM (Para Roger) - Ento, sim ou no?
ROGER - E se ela ficar?
O HOMEM - Voc poderia ced-la por duas horas?
ROGER - Chantal pertence...
CHANTAL - A ningum!
ROGER - Ao meu setor.
O HOMEM - Insurreio!
ROGER - Se o que vocs querem mulher para arrebanhar homens, fabriquem uma.
O HOMEM - Procuramos. No h. Tentamos fabricar uma: voz bonita, seios bonitos
mostra, mas sem fogo nos olhos; e voc sabe, sem o fogo... Convocamos as da zona Norte e
as do Cais do Porto: no estavam livres.
CHANTAL - Uma mulher como eu? Outra? Tudo o que tenho o meu rosto de coruja, a
minha voz rouca que dou ou empresto a servio do dio. Nada sou alm de meu rosto, de
minha voz e dentro de mim uma adorvel bondade envenenada. Tenho duas rivais
populares? Outras miserveis? Que venham, farei com que elas morram na luta. No tenho
rivais.
ROGER (Explodindo) - Eu a arranquei de um tmulo. E ela agora me escapa e sobe aos
cus. Se eu a emprestar a vocs...
O HOMEM - Ningum est pedindo emprestado, ns queremos alugar.
CHANTAL (Divertida) - Quanto?
ROGER - Mesmo alugada para que ela v cantar e subverter o pessoal do seu subrbio, se
for liquidada, perdemos tudo. Ningum a substituir.
O HOMEM - Ela tinha aceitado.
ROGER - Ela no se pertence. Ela nossa. o nosso smbolo. Suas mulheres s servem
para arrancar e juntar pedras, ou recarregar as armas. Sei que difcil, mas...
O HOMEM - Quantas mulheres quer em troca?
ROGER (Pensativo) - to importante assim uma cantora nas barricadas?
O HOMEM - Quantas? Dez mulheres por Chantal? (Pausa) Vinte?
ROGER - Vinte mulheres? Estariam dispostos a pagar vinte mulheres por Chantal? Vinte
bois, vinte cabeas de gado? Ento Chantal uma pessoa excepcional? E voc sabe de onde
ela vem?
CHANTAL (Para Roger, com violncia) - Todas as manhs volto - resplandeo noite volto minha toca para dormir - to casta, meu amor! - e deixar-me aniquilar pelo vinho. E
eu, com minha voz spera, minha clera fingida, meus olhos de camafeu, minha iluminao
pintada, meus cabelos andaluzes, consolo e encanto dos miserveis. Eles vencero e minha
vitria ser uma vitria estranha.
ROGER (Pensativo) - Vinte mulheres por Chantal?
O HOMEM (Preciso) - Cem.
ROGER (Sempre pensativo) - E atravs dela, sem dvida, que venceremos. Ela j
encarna a Revoluo...
O HOMEM - Cem. Voc concorda?
ROGER - Onde vai lev-la? E que que ela vai fazer?
CHANTAL - Veremos. Fique sossegado, tenho uma boa estrela. Alm disso, conheo
meus poderes. Eles me amam, me ouvem e me seguem.
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
CHANTAL - Isto se aprende depressa. E voc mesmo... (Os trs revoltosos aproximaramse)
UM DOS REVOLTOSOS (Puxando Chantal) - Chega de conversa. Vamos.
ROGER - Chantal, fique! (Chantal afasta-se levada pelos revoltosos)
CHANTAL - Eu te envolvo e te contemplo, meu amor... (Desaparece em direo ao
Balco, empurrada pelos trs homens)
ROGER (Sozinho) - ...e tive tantos parceiros, e to sabidos e to espertos... que ela teve de
se esforar para lhes dar uma resposta. A que eles queriam. Dentro em pouco ter parceiros
espertos e sabidos. Ela ser a resposta que eles esperam. ( medida que fala o cenrio se
afasta para a esquerda. Escurece. Quando volta a luz o cenrio do quadro seguinte j est
colocado)
Stimo Quadro
(Cenrio: O salo funerrio citado na lista dos Sales de Madame Irma. Este salo
encontra-se em runas. Os planejamentos - rendas negras e veludos - pendem rasgados. As
coroas de prolas esto desfeitas. Impresso de desolao. O vestido de Madame Irma em
farrapos. O terno do chefe de Polcia tambm. Cadver de Arthur sobre uma espcie de
falso tmulo de falso mrmore preto. Perto dele, uma nova personagem: o Enviado da
Corte. Uniforme de embaixador. o nico que est em condies. Carmen est vestida
como no incio. Uma grande exploso. Tudo treme).
O ENVIADO (Desenvolto e grave ao mesmo tempo) - H no sei quantos sculos que os
sculos se gastam para me requintar... para me tomar mais sutil... (Sorri) Qualquer coisa
nesta exploso, sua fora qual se mistura um tinido de jias e de espelhos quebrados, me
diz que se trata do Palcio Real... (Todos se olham, aterrados) No deixemos transparecer
nenhuma emoo. Enquanto no estivermos assim... (Indica o cadver de Arthur)
IRMA - Ele no esperava desempenhar to bem, esta noite, o seu papel de cadver.
O ENVIADO (Sorridente) - Nosso caro Ministro do Interior teria ficado maravilhado, se
ele prprio no tivesse tido o mesmo destino. Infelizmente sou eu quem deve substitu-lo
em sua misso junto a vocs e no acho mais graa neste tipo de volpia. (Toca com o p o
cadver de Arthur) Sim, este corpo teria levado nosso caro Ministro ao auge do prazer.
IRMA - No acredite, Senhor Enviado. O que estes senhores querem a fantasia. O
Ministro desejava um cadver falso. E Arthur um verdadeiro morto. Veja-o: est mais
verdadeiro que quando vivo. Tudo nele tendia imobilidade.
O ENVIADO - Ento, seu destino era a grandeza.
O CHEFE DE POLCIA - Ele? Bronco e frouxo...
O ENVIADO - Como ns, ele tambm se obstinava na procura da imobilidade. O que
chamamos de hiertico. E, a propsito, permitam-me saudar a imaginao responsvel pela
criao de um salo funerrio nesta casa.
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
O CHEFE DE POLCIA - Porra! O que foi que voc fez com Sua Majestade? Responda,
e fale claro. Eu aqui no estou brincando...
O ENVIADO - Ela est num cofre. Dorme. Enrolada nas pregas da realeza, ela ronca...
O CHEFE DE POLCIA (Ameaador) - A Rainha esta morta?
O ENVIADO (Impassvel) - Ela ronca e no ronca. Sua cabea, minscula, suporta, sem
vergar, uma coroa de metal e de pedras.
O CHEFE DE POLCIA (Cada vez mais ameaador) - Adiante. O senhor me disse que o
Palcio corria perigo... E o qu preciso fazer? Ainda tenho comigo quase a totalidade da
polcia. Os homens que me restam morreriam por mim... Sabem quem sou e o que farei por
eles... Tambm eu tenho meu papel a desempenhar. Mas se a Rainha est morta, tudo ser
discutido de novo. Ela o meu apoio e em seu nome que eu trabalho para fazer-me um
nome. Em que p est a revolta? Fale claro.
O ENVIADO - Voc pode avaliar pelo estado desta casa. E pelo seu... Tudo parece
perdido.
IRMA - O senhor da Corte, Excelncia. Antes de chegar aqui, eu estava com as tropas
onde prestei os meus primeiros servios. Posso lhe assegurar que j passei por situaes
piores. O populacho berra sob minhas janelas multiplicadas pelas bombas: minha casa
agenta bem. Meus quartos no esto intactos, mas agentam. Minhas putas, com exceo
de uma louca, continuam trabalhando. Se o cabea do Palcio for uma mulher como eu...
O ENVIADO (Imperturbvel) - A Rainha est de p numa perna s, no meio de um quarto
vazio, e ela...
O CHEFE DE POLCIA - Basta! Estou farto de suas charadas. Para mim, a Rainha tem
de ser algum. A situao concreta. Descreva-a com exatido. No tenho tempo a perder.
O ENVIADO - Quem o senhor quer salvar?
O CHEFE DE POLCIA - A Rainha!
CARMEN - A bandeira!
IRMA - Minha pele!
O ENVIADO (Para o Chefe de Polcia) - Se insiste em salvar a Rainha - e com ela, nossa
bandeira e todas suas franjas de ouro, e sua guia, suas cordas e seu mastro, o senhor
poderia descrev-los?
O CHEFE DE POLCIA - At agora eu tenho servido muito bem ao que o senhor diz, e
sem me preocupar em conhecer outra coisa que no fosse o que via. Continuarei a servir.
Em que p est a revolta?
O ENVIADO (Resignado) - As grades dos jardins ainda podem conter a multido. Como
ns, os guardas tambm so dedicados, de uma obscura dedicao. Seriam capazes de
morrer por sua soberana. Eles dariam seu sangue. Infelizmente no seria bastante para
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
esteja impaciente para lhe dar provas de sua valentia, de sua fidelidade... mas a Rainha
esperar o tempo necessrio. ( Irma) Devo render homenagem, minha senhora, a seu
sangue-frio. E a sua coragem. So dignos do mais alto respeito... (Sonhador) Dos mais
altos...
IRMA - O senhor esquece com quem est falando. verdade que mantenho um bordel,
mas no nasci das npcias da lua com um crocodilo: eu vivia com o povo... Mesmo assim,
o golpe foi rude. E o povo...
O ENVIADO (Severo) - Esquea isso. Quando a vida escapa, as mos se agarram a um
lenol. Que significado tem este trapo no momento de penetrar na fixidez providencial?
IRMA - Como? O senhor quer dizer que estou agonizando...
O ENVIADO (Examinando-a detalhadamente) - Soberbo animal! Coxas bem implantadas!
Ombros slidos... Cabea...
IRMA (Rindo) - J me disseram o mesmo, imagine, e eu no perdi a cabea. No final das
contas, at que eu seria uma morta apresentvel, se os revoltosos se apressarem e me
deixarem intacta. Mas se a Rainha est morta...
O ENVIADO (Inclinando-se) - Madame, viva a Rainha.
IRMA (Primeiramente embarga a, depois irritada) - No gosto que se divirtam s minhas
custas. Acabe com essas estrias. E depressa.
O ENVIADO (Com vivacidade) - Eu lhe descrevi a situao. O povo, em seu furor e em
sua alegria, est beira do xtase: cabe a ns precipit-lo nisso.
IRMA - Ao invs de ficar a a dizer asneiras, v escavar os escombros do Palcio para
retirar a Rainha. Mesmo que esteja um pouco tostada...
O ENVIADO (Severo) - No. Uma Rainha cozida efeito papa no nada apresentvel.
Mesmo em vida, era menos bela que a senhora.
IRMA (Olhando-se no espelho, com complacncia) - Vinha de mais longe... Era mais
velha... E talvez tivesse tanto medo quanto eu.
O CHEFE DE POLCIA - para nos aproximarmos dela, para sermos dignos de sua
graa que nos esforamos tanto. Mas o que aconteceria se algum fosse ela prpria?
(Carmen pra e ouve)
IRMA - No sei falar. Minha lngua se enrola a cada segundo.
O ENVIADO - Tudo deve se passar num silncio que a etiqueta no permite romper.
O CHEFE DE POLCIA - Vou fazer o necessrio para que desentulhem o Palcio Real.
possvel salvar a Rainha, se estiver encerrada num cofre, como o senhor diz.
O ENVIADO - Eles nos informaram com tanta fidelidade quanto as suas vigias
mergulhando nos seus sales. (Sorrindo) E devo dizer que os consultamos com o mesmo
delicioso arrepio. Mas preciso agir depressa. Estamos empenhados numa corrida contra o
relgio. Eles ou ns. Madame Irma, pense com velocidade.
IRMA (Cabea entre as mos) - Estou me apressando. Estou chegando ao meu destino, to
depressa quanto possvel... ( Carmen) V ver o que esto fazendo.
CARMEN - Eu os tranquei a chave.
IRMA - Prepare-os.
O ENVIADO ( Carmen) - E de voc, que faremos de voc?
CARMEN - Estou aqui para a eternidade. (Sai)
O ENVIADO - Outra coisa. E: esta mais delicada. Falei de uma imagem que desde
alguns dias sobe ao cu da revolta...
IRMA - A revolta tambm tem um cu?
O ENVIADO - No a inveje. A imagem de Chantal circula pelas ruas. Uma imagem que se
parece e no se parece com ela. Domina os combates. Lutava-se primeiramente contra os
tiranos ilustres e ilusrios, a seguir pela Liberdade; amanh por Chantal que se deixaro
matar.
IRMA - Ingrata! Ela que era uma Diane de Poitiers to requintada.
O CHEFE DE POLCIA - Ela no agentar. como eu, no tem pai nem me.
Transformando-se numa imagem, ns nos serviremos dela. (Pausa)...Uma mscara...
O ENVIADO - O que h de belo na terra, o senhor deve s mscaras. (De repente toca a
campainha. Madame Irma vai atender correndo, mas se detm. Ao Chefe de Polcia)
IRMA - Carmen. Que que ela est dizendo? Que esto fazendo? (O Chefe de Polcia
pega um fone)
O CHEFE DE POLCIA (Transmitindo) - Aguardando o momento de voltarem para suas
casas, eles se olham nos espelhos.
IRMA - Quebrem, ou cubram os espelhos. (Um silncio. Ouve-se um crepitar de
metralhadoras) Minha deciso est tomada. Creio ter sido chamada da eternidade e que
Deus me abenoar. Vou preparar-me na orao.
O ENVIADO (Grave) - A senhora tem trajes de cerimnia?
IRMA - Meus sales so clebres, meus armrios tambm. (Subitamente preocupada)
verdade que tudo deve estar em mau estado! As bombas, a calia, a poeira. Digam a
Carmen para escovar os trajes! (Ao Chefe de Polcia) Georges... Este minuto o ltimo que
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
Nono Quadro
(Cenrio: Quarto de Irma, desarrumado, como se tivesse passado um furaco. Ao fundo,
um grande espelho de duas abas, formando a parede. Uma porta direita e outra
esquerda. Trs mquinas fotogrficas sobre trips. Ao lado de cada mquina, um
fotgrafo. So jovens de aspecto muito vivo, vestindo casaco de couro preto e blue-jeans
apertados. Fisionomias irnicas. Em seguida, muito timidamente, surgem, um de cada vez,
o Bispo pela direita, o Juiz e o General pela esquerda. Quando se vem, fazem uma
profunda reverncia. Depois, o General cumprimenta militarmente o Bispo e este abenoa
o General).
O JUIZ (Com um suspiro de alvio) - O que passamos!
O GENERAL - E ainda no acabou! preciso inventar toda uma vida... Difcil...
O BISPO (Irnico) - ...Difcil ou no, preciso continuar. No se pode mais recuar. Antes
de subir na carruagem...
O GENERAL - A lentido da carruagem!...
O BISPO - ...antes de subir na carruagem ainda era possvel fugir. Mas agora...
O JUIZ - O senhor acha que nos reconheceram? Eu estava no meio, escondido entre dois
perfis. Na minha frente, Irma... (Espanta-se com este nome) Irma? A Rainha... A Rainha
escondia meu rosto... O senhor acha que...
O BISPO - No tenha receio. Sabe quem vi... direita?... (No pode deixar de rir) Com
sua cara bochechuda, alegre e rosada, apesar da cidade estar em pandarecos (Os outros dois
sorriem) com aquelas suas covinhas e seus dentes estragados? E que se atirou em, minhas
mos... Pensei que fosse para me morder e eu j ia escondendo meus dedos... e era para
beijar meu anel? Sabem quem? Meu quitandeiro! (O Juiz ri)
O GENERAL (Sombrio) - A lentido da carruagem! As rodas da carruagem sobre os ps e
sobre as mos do povo! A poeira!
O JUIZ (Preocupado) - Eu estava em frente Rainha. Pela janela de trs, uma mulher...
O BISPO (Interrompendo) - Eu tambm vi, na porta esquerda, ela corria mandando beijos!
O GENERAL (Cada vez mais sombrio) - A lentido da carruagem! Prosseguamos
suavemente por entre a multido suada! Seus uivos pareciam ameaas: mas estavam apenas
saudando! Um homem poderia cortar o jarrete dos cavalos, atirar com uma pistola,
desatrelar a carruagem, pr nos os arreios, amarrar-nos aos varais ou aos cavalos,
esquartejar ou nos transformar em burros de carga: qual nada! Somente flores jogadas de
uma janela e um povo que se inclinava diante de sua Rainha, imponente sob a sua nova
coroa dourada... (Pausa) E os cavalos caminhando a passo... E o Enviado de p na calada!
(Pausa)
O BISPO - Ningum podia nos reconhecer no meio de tanto esplendor. O povo ofuscado
refletia nos olhos este esplendor...
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
O BISPO - Se fiz com que Chantal fosse morta, depois canonizada, se fiz com que sua
imagem fosse estampada na bandeira...
A RAINHA - minha imagem que deveria estar ali...
O ENVIADO - A senhora j est nos sales, nas cdulas, nos carimbos dos comissariados.
O GENERAL - A lentido da carruagem...
A RAINHA - Ento, no serei nunca quem sou?
O ENVIADO - Nunca mais.
A RAINHA - Cada acontecimento de minha vida: meu sangue que goteja se me arranho?...
O ENVIADO - Para a senhora tudo est escrito com letra minscula.
A RAINHA - Mas isto a Morte...
O ENVIADO - Ela mesma.
O CHEFE DE POLCIA (Repentinamente autoritrio) - a Morte para vocs todos e
por isso que eu conto com vocs. Pelo menos enquanto eu no for representado. Porque
depois, s terei de descansar. (Inspirado) Com uma sbita fraqueza dos msculos, saberei
que minha imagem se desprende de mim para obcecar os homens. porque o meu fim
visvel estar prximo. Por enquanto, se preciso agir... (Ao Bispo) quem vai assumir as
verdadeiras responsabilidades? O senhor? (D de ombros) Sejam lgicos: se os senhores
so o que so, juiz, general, bispo, porque assim o desejaram e desejaram tambm que
todos soubessem. E fizeram tudo que era necessrio para consegui-lo e se tornaram o centro
das atenes. No isto?
O GENERAL - Mais ou menos.
O CHEFE DE POLCIA - Isso quer dizer que os senhores nunca praticaram um ato pelo
prprio ato mas sempre para que este ato, ligado a outro, criasse um bispo, um juiz, um
general...
O BISPO - verdadeiro e falso. Pois cada ato continha em si seu fermento de novidade.
O JUIZ - Adquiramos uma dignidade mais grave.
O CHEFE DE POLCIA - Sem dvida, senhor Juiz; mas esta dignidade, que se tomou to
desumana quanto um cristal, tomou-o tambm inadequado para governar os homens.
Acima do senhor, mais sublime que o senhor, existe a Rainha. E dela que, por enquanto, o
senhor retira seu poder e seu direito. Acima dela - e com o qual ela se relaciona - est nosso
estandarte onde mandei estampar a imagem de Chantal vitoriosa, nossa santa.
O BISPO (Agressivo) - Acima de Sua Majestade, que veneramos, e de sua bandeira existe
Deus, que fala por minha voz.
nas conscincias. E os senhores, ento, ponham suas saias, se quiserem, e voltem para o
batente. (Ao Bispo) O senhor no diz nada... (Um longo silncio) O senhor tem razo...
Aguardemos em silncio... (Um longo e pesado silncio) ...talvez seja agora... (em voz
baixa e humilde) que se prepara a minha apoteose... (Todos esperam, visvel. A seguir,
como que, furtivamente, pela porta da esquerda, surge Carmen. Quem a v primeiro o
Enviado que a mostra silenciosamente Rainha. A Rainha faz sinal a Carmen para que se
retire, mas Carmen, sem obedecer, avana)
A RAINHA (Em voz baixa) - Havia proibido que nos incomodassem. Que que voc
quer? (Carmen aproxima-se)
CARMEN - Quis tocar a campainha, mas os dispositivos no funcionam. Desculpe.
Preciso falar com a senhora.
A RAINHA - Ento, fale, decida-se.
CARMEN (Hesitando) - que... no sei se...
A RAINHA (Resignada) - Faa como se faz na corte: falemos baixo. (Estende
ostensivamente o ouvido para Carmen que se debrua e murmura algumas palavras. A
Rainha parece muito transtornada)
A RAINHA - Tem certeza?
CARMEN - Sim, senhora. (A Rainha sai precipitadamente pela esquerda, seguida de
Carmen. O Chefe de Policia quer acompanh-las, mas o Enviado interfere)
O ENVIADO - Nunca se deve seguir Sua Majestade.
O CHEFE DE POLCIA - Mas, que est acontecendo? Para onde vai?
O ENVIADO (Irnico) - Bordar. A Rainha borda e no borda... Conhece o refro? A
Rainha alcana sua realidade quando se afasta, se ausenta ou morre.
O CHEFE DE POLCIA - E l fora, que est acontecendo? (Ao Juiz) O senhor tem
notcias?
O JUIZ - O que o senhor chama de fora to misterioso para ns quanto ns somos para
os de fora.
O BISPO - Procurarei transmitir a desolao deste povo que ao se revoltar acreditava estarse libertando. Infelizmente -ou melhor, graas ao cu! - nunca haver movimento bastante
poderoso para destruir nossa fbrica de imagens.
O CHEFE DE POLCIA (Quase trmulo) - O senhor acha que posso ter uma chance?
O BISPO - Sua situao nunca foi to boa. H consternao por toda parte, em todas as
famlias, em todas as instituies. Os homens tremeram tanto que sua imagem comea a
faz-los duvidar deles mesmos.
O CHEFE DE POLCIA - Ento sou eu a nica esperana?
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
CARMEN (Voz normal, no representada) - J lhe disse, tudo est calafetado, mas os
rudos conseguem sempre se infiltrar. Isto lhe incomoda? A vida recomea pouco a pouco...
como antes...
ROGER (Parece preocupado) - Sim, como antes...
CARMEN (Com doura) - O senhor era...
ROGER (Muito triste) - Sim. Est tudo perdido... E o mais triste que se diz: "a revolta foi
bela!"
CARMEN - No deve pensar mais nisso. E nem ouvir os rudos de fora. Alis, est
chovendo. Toda a montanha foi varrida por um furaco. (Voz representada) Aqui, o senhor
est em casa. (Apontando o Escravo) Faa-o falar.
ROGER (Muito triste) - Ento voc sabe falar? E o que mais?
O ESCRAVO (Deitado de bruos) - Primeiro sei me curvar, depois, me encolher um
pouco mais. (Segura o p de Roger e coloca-o sobre suas prprias costas) Assim!...e at...
ROGER (Impaciente) - E at?
O ESCRAVO - Me afundar, se for possvel.
ROGER (Tirando baforadas de seu charuto) - Afundar-se, de verdade? Mas no h lama...
A RAINHA (Falando a uma personagem ausente) - Ele tem razo. Deveramos ter
providenciado a lama. Em uma casa bem organizada... Mas como dia da estria e ele est
inaugurando o Salo...
O ESCRAVO (Para Roger) - Sinto a lama em volta de meu corpo. Tenho-a por todo o
corpo, menos em minha boca, aberta para cantar elogios ao senhor, soltar esses gemidos
que me tornaram clebre.
ROGER - Clebre, voc clebre, voc?
O ESCRAVO - Clebre por meus cantos, meu senhor, os cantos que celebram sua glria.
ROGER - Ento sua glria acompanha a minha. (Para Carmen) Ele quer dizer que minha
reputao depende de suas palavras? E... quando se calar, deixo de existir?...
CARMEN (Seca) - Gostaria de responder-lhe, mas o senhor faz perguntas que no esto
previstas no roteiro.
ROGER (Ao Escravo) - E quem canta voc?
O ESCRAVO - Ningum. Estou morrendo.
ROGER - Mas sem mim, sem meu amor, sem minhas lgrimas e sem meu sangue, que
seria voc?
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
O ESCRAVO - Nada.
ROGER (Ao Escravo) - Voc canta. E o que mais?
O ESCRAVO - Fazemos todo o possvel para sermos cada vez mais indignos do senhor.
ROGER - O que, por exemplo?
O ESCRAVO - Nos esforamos para apodrecer de p. E nem sempre fcil, acredite. A
vida tenta ser a mais forte... Mas agentamos bem. Encolhemos um pouco mais cada...
ROGER - Dia?
O ESCRAVO - Semana.
O CHEFE DE POLCIA (Falando a uma personagem ausente) - No basta. Com um
pouco de esforo...
O ENVIADO (Ao Chefe de Polcia) - Silncio. Deixe que eles representem at o final...
ROGER - No basta. Com um pouco de esforo...
O ESCRAVO (Exaltado) - Com alegria, Excelncia. O senhor to belo! To belo que eu
no sei se um esplendor ou a sombra de todas as noites...
ROGER - Que diferena faz, se no tenho outra realidade que a realidade de suas frases?
O ESCRAVO (Arrastando-se em direo escada de cima) - O senhor no tem boca, nem
olhos, nem ouvidos. O senhor como uma boca que troveja e, ao mesmo tempo, um olho
que ameaa e que vigia...
ROGER - Voc v, mas, e os outros, sabem disso? A noite sabe? A morte sabe? E as
pedras? Que dizem as pedras?
O ESCRAVO (Sempre se arrastando, comea a galgar a escada) - As pedras dizem...
ROGER - Ento, fale...
O ESCRAVO (Parando de rastejar, voltado para o pblico) - O cimento que nos mantm
unidos para formar o seu tmulo...
O CHEFE DE POLCIA (Voltado para o pblico e batendo no peito, feliz) - As pedras
falam de mim...
O ESCRAVO (Continuando) - ...o cimento feito de lgrimas, de escarro e de sangue.
Pousados sobre ns, os olhos e as mos dos pedreiros nos colaram com desgosto.
Pertencemos a ti e somente a ti.
ROGER (Exaltando-se cada vez mais) - Tudo fala de mim! Tudo respira e tudo me adora!
Minha estria foi vivida a fim de que uma pgina gloriosa fosse escrita e depois lida. O que
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
importa a leitura. (De repente, percebendo que o Escravo desapareceu, diz a Carmen)
Mas... para onde foi? ...Onde est?
CARMEN - Foi cantar. Voltou luz do dia. Ele dir... que carregou seus passos... e que...
ROGER (Preocupado) - Sim, e... o que mais?
CARMEN - A verdade: que o senhor est morto, ou melhor, que o senhor no pra de
morrer e que sua imagem, como seu nome, repercute ao infinito.
ROGER - Ele sabe que minha imagem est em toda parte?
CARMEN - Inscrita, gravada, imposta pelo medo, est em toda parte.
ROGER - Nas mos dos estivadores? Nas brincadeiras das crianas? Nos dentes dos
soldados? Na guerra?
CARMEN - Em toda parte.
O CHEFE DE POLCIA (Falando para uma personagem ausente) - Ento, consegui?
A RAINHA (Enternecida) - Est feliz?
O CHEFE DE POLCIA - Voc trabalhou bem. Sua casa agora est completa.
ROGER ( Carmen) - Est nas prises? Est nas rugas dos velhos?
CARMEN - Est.
ROGER - Na curva dos caminhos?
CARMEN - No se deve querer o impossvel. (Mesmo barulho de h pouco: o galo e a
bigorna) Meu senhor, est na hora de partir. A sesso terminou. Para sair, tome a esquerda.
O corredor... (Ouve-se ainda o barulho da bigorna, um pouco mais forte) Est ouvindo?
preciso voltar... Que est fazendo?
ROGER - A vida est perto... ao mesmo tempo longe. Aqui, todas as mulheres so belas...
A sua funo puramente ornamental. Nelas, a gente pode se perder...
CARMEN (Seca) - Sim. Na linguagem corrente ns somos chamadas de putas. Mas
preciso voltar...
ROGER - Para onde? Para o mundo? Retomar, como se diz, minhas funes...
CARMEN (Um pouco preocupada) - No sei o que o senhor faz e no tenho o direito de
me informar. Mas o senhor tem de partir. J passou da hora. (O barulho da bigorna e
outros barulhos indicam uma atividade: estalar de chibata, barulho de motor, etc.)
ROGER - Nesta casa tudo muito apressado. Por que devo voltar para o lugar de onde
vim?
Desvendando Teatro (www.desvendandoteatro.com)
IRMA (Sozinha, e continuando a apagar as luzes) - Foi preciso tanta luz... mil francos de
eletricidade por dia! ...Trinta e oito sales! ...Todos dourados, e todos com uma maquinaria
capaz de encaixar uns nos outros, de conjug-los... E todas estas representaes para que eu
fique sozinha, dona e assistente desta casa e de mim mesma... (Apaga uma luz, mas volta a
acend-la) Ah, no, isto o tmulo, ele precisa de luz para dois mil anos! ...E dois mil anos
de comida... (D de ombros) Enfim, tudo est bem organizado e os pratos esto preparados:
a glria est em descer ao tmulo com toneladas de vveres!... (Chama, voltada para os
bastidores) Carmen? ...Carmen? ...Tranque as portas, meu bem, e cubra os mveis...
(Continua apagando) Daqui a pouco, ser preciso recomear... acender tudo de novo...
vestir-se... (Ouve o canto do galo), vestir-se... ah, as fantasias! Redistribuir os papis...
assumir o meu... (Pra no meio do palco, de frente para o pblico)...preparar o de vocs...
juzes, generais, bispos, camareiros, revoltosos que deixam a revolta congelar, vou preparar
meus trajes e meus sales para amanh... preciso voltar para casa onde tudo, no
duvidem, ser ainda mais falso que aqui... Agora, saiam... Passem direita, pelo beco...
(Apaga uma ltima luz) J de manh. (Crepitar de metralhadoras)
FIM
www.desvendandoteatro.com