Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Mitos e Lendas Egípcias - Philip Ardagh (Livro)
Mitos e Lendas Egípcias - Philip Ardagh (Livro)
EGPCIAS
PHILIP ARDAGH
MITO ou LENDA?
Muito antes de as pessoas saberem ler ou escrever, as histrias eram transmitidas
oralmente. De cada vez que eram contadas, mudavam um pouco, acrescentando-se uma
nova personagem aqui e uma mudana na trama acol.
Os mitos e as lendas nasceram dessas histrias em constante mutao.
O QUE UM MITO?
Um mito uma histria tradicional que no se baseia em algo que realmente aconteceu e,
normalmente, fala de seres sobrenaturais. Os mitos so inventados, mas ajudam a
explicar os costumes locais ou os fenmenos naturais.
O QUE UMA LENDA?
A lenda assemelha-se muito ao mito. A diferena est no facto de a lenda poder basearse num acontecimento real ou numa pessoa que realmente existiu. O que no significa
que a histria no tenha mudado ao longo dos anos.
ANTIGO EGIPTO
O Egipto era originariamente constitudo por dois pases. H cerca de 5OOO anos, por
volta de 3000 a. C., esses pases tornaram-se um s. Nos 3000 anos seguintes, o Egipto
foi um dos pases mais ricos e mais poderosos do mundo.
Ento e o nosso Povo, Os Egpcios? Quem olhar por eles enquanto 1 franzindo o
sobrolho. estiveres ausente? - perguntou sis, Osris pousou a mo no ombro da mulher.
- Ora, claro que sers tu, irm. s a minha rainha. s muito amada e respeitada, tal como
eu. - Sorriu. - Deves ficar aqui e governar o nosso reino na Minha ausncia.
- Muito bem - anuiu sis- Sabia que Osris tinha razo. Era justo que os deuses
partilhassem a sua sabedoria com os povos da Terra. E Osris, o rei do Egipto, era a
escolha ideal para uma tarefa to importante. sis estava certa de que conseguiria
governar o Egipto na sua ausncia, tal como ele sugerira. Mas havia algo que a
incomodava. Algum, na verdade. Esse algum era o irmo de ambos, Seth. Seth nunca
dissera a Osris ou a sis que queria governar o Egipto - que achava injusto que o irmo
tivesse sido coroado rei, e no ele. Mas sis sabia. Conhecia muito bem Seth. Ouvia a
inveja na voz do irmo quando ele falava. Apercebia-se de que ele tentava controlar a sua
ira por causa do que considerava ser uma grande injustia.
Assim, depois dos preparativos, Osris saiu do reino do Egipto e comeou a sua viagem
pelo estrangeiro. A viagem foi longa, visitando pas aps pas. Entretanto, no seu palcio,
sis aguardava que Seth avanasse e tentasse apoderar-se do trono... mas nada
aconteceu.
Seth passava a maior parte do tempo no palcio com os cortesos.
Sempre que via sis, tratava-a com o respeito devido a uma rainha. Era bem-educado e
multas vezes simptico, mas sis no confiava nele.
O que sis no sabia era que o ardiloso Seth travara amizade com alguns cortesos
descontentes. Embora a vida possa ser boa, h sempre pessoas gananciosas que
querem mais. O Egipto era prspero. A vida era boa. Porm, estes homens egostas
queriam ser ainda mais prsperos e viver ainda melhor.
Seth explorou esta fraqueza. Fez destes cortesos idiotas e gananciosos os seus aliados.
- Quando for rei do Egipto, no irei esquecer os meus amigos. Quem me ajudar agora
ser ricamente recompensado mais tarde - sussurrou Seth aos conspiradores num canto
escuro, longe de sis e da sala do trono.
- E quero mesmo dizer ricamente.
- Mas quem que diz que o povo ir obedecer-te, se te apoderares do trono enquanto o
teu irmo, o rei, estiver ausente? - perguntou um dos cortesos.
- No irei apoderar-me do trono - respondeu Seth. - Iremos esperar a ocasio.
Aguardaremos que o meu irmo regresse e dar-lhe-emos as boas-vindas de braos
abertos.
- E depois?
- Depois? - Seth sorriu. - Depois executaremos o meu plano!
Quando o rei Osris regressou finalmente, todo o reino festejou. sis, a sua rainha, foi a
primeira a saud-lo.
- Bem-vindo a casa, marido e irmo! - exclamou ela. - Tive muitas saudades tuas.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
S depois de o arquitecto que construra esta caixa de pedra gigante ter morrido que
coisas estranhas comearam a acontecer.
Numa ocasio em que Rampsinito passou pelos guardas, quebrou o selo da porta, entrou
na sala para admirar o seu tesouro e sentiu que algo estava diferente. No sabia se
faltava alguma coisa. O seu tesouro possua tantas coisas - estatuetas, amuletos,
perfumes, mveis de ouro e prata - amontoadas pela sala que era impossvel saber onde
estava tudo. Mas havia qualquer coisa estranha.
Os guardas insistiram, dizendo que ningum passara por eles, e recordaram ao fara que
o selo no fora quebrado at ele prprio ter entrado. Intrigado, Rampsinito colocou um
novo selo na porta e foi tratar dos seus assuntos.
Uma semana mais tarde, quando o fara voltou a entrar na sala, no teve dvidas de que
desta vez faltavam coisas. Havia espaos vazios. Fora roubado! Sentindo-se to intrigado
como furioso, Rampsinito espalhou armadilhas pelo tesouro, voltou a selar a sala e
duplicou o nmero de guardas porta. Agora iria apanhar o espertinho do ladro!
Na manh seguinte, o fara deparou com uma cena inesperada. Um homem fora na
verdade apanhado numa das armadilhas. As mandbulas de metal tinham-no preso pela
perna, pelo que ele no pudera fugir... mas no era essa a nica razo por que este
homem no podia ir a lado nenhum. O ladro capturado no tinha cabea.
- Como que pode isto ser possvel? - bramiu o fara. - Ningum pode ter entrado aqui
atravs de um tnel escavado no cho. O cho de pedra, bem como as paredes e o
tecto. A porta estava selada e guardada... No entanto, falta a cabea deste homem e
peas do meu tesouro!
Ordenou que o corpo fosse pendurado nos muros do palcio, como aviso para outros
ladres que pudessem tentar roubar o seu tesouro. Isso foi uma coisa muito m, pois at
um ladro tinha direito a um funeral decente. Cabia aos deuses julgar o morto.
- Prestem ateno e vejam se algum chora ao avistar o morto - ordenou Rampsinito. Podem ser os cmplices ou os familiares do ladro, e devem ser trazidos minha
presena. Eu irei solucionar este mistrio!
Assim, o corpo foi pendurado para que todos pudessem v-lo. embora muita gente
ficasse horrorizada com a crueldade, ningum chorou. Depois o corpo foi roubado.
19
20
Esta lenda inclui um conto dentro de outro conto. Comea com um barco a regressar ao
Egipto, depois de uma misso na Nbia. A misso comandada por um
emissrio e destina-se a trazer riquezas ao fara. A misso foi mal sucedida e o
emissrio sabe que o fara no aceita de nimo leve uma derrota.
O emissrio encontrava-se sozinho na proa do navio a observar as estrelas quando um
dos marinheiros veio ter com ele.
O que se passa, senhor? - perguntou o marinheiro.
O emissrio olhou para o marinheiro, que era, tal como ele, um oficial bem respeitado na
corte do fara.
- Esta misso foi um desastre - respondeu ele com um suspiro.
21
22
"Confesso que estava demasiado assustado para responder. Atirei-me para o cho,
pondo-me merc dela. Que mais poderia eu fazer? Antes de perceber o que estava a
acontecer, a cobra agarrara-me com as suas mandbulas. Tive a certeza de que iria
comer-me, mas sentia-me paralisado pelo terror, no conseguindo implorar misericrdia
ou gritar por ajuda. Contudo, em vez de me fazer mal, ela levou-me para o seu covil.
"Ali, pousou-me no cho e perguntou-me pela segunda vez: "_ Como vieste aqui parar,
pequenote? - Havia uma certa ternura na voz da cobra gigante e, daquela vez, reuni toda
a coragem para responder. Falei-lhe da viagem s minas, da terrvel tempestade e dos
cento e dezanove homens que se tinham afogado.
"Ento fiz uma descoberta espantosa. A enorme criatura era meiga. Disse-me que eu no
devia ter medo, mas sim dar graas por ter sido salvo.
"- Tiveste razo em agradecer aos deuses - disse ela. - Eles decidiram salvar-te das
guas para que pudesses viver aqui comigo durante quatro meses. Depois desse tempo,
sers salvo pela tripulao de um barco que vai passar por aqui. Levar-te-o de volta para
o Egipto e a que vais morrer, de velhice.
"Claro que fiquei admirado, e tambm aliviado, pois, como sabe, morrer longe do Egipto e
da famlia significa que os preparativos e as cerimnias no podem ter lugar, e que o
nosso esprito no alcana o Reino dos Mortos. Mas eu continuava triste por causa da
morte dos meus colegas marinheiros.
"A cobra gigante compreendeu os meus sentimentos. Aproximou a cabea da minha, a
sua lngua bifurcada a entrar e a sair enquanto falava.
"- Eu sei o que perder uma pessoa que nos chegada, pequenote - disse ela com um
ar muito triste. - Agora estou sozinha nesta ilha, mas nem sempre foi assim. A minha
famlia costumava Partilhar comigo este paraso, os meus irmos, irms, a minha mulher
e os meus filhos. ramos ao todo setenta e cinco, e a nossa vida era cheia de felicidade.
Mas, um dia, tudo terminou. Uma estrela-cadente tombou dos cus e matou-os todos.
Durante bastante tempo, desejei tambm ter sido engolida pelas chamas. Sem eles,
sentia-me desesperada e sozinha. Partilho da tua dor.
"Fiquei muito comovido com a histria que aquela magnfica criatura me contara. Todo o
medo que eu sentia desapareceu.
"- Quando regressar ao Egipto, como tu previste, informarei o fara do teu esplendor e da
tua bondade - disse eu. - Pedir-lhe-ei que te mande leos perfumados e tesouros
exticos.
"Mas a cobra riu-se. Sabia que eu era um pobre marinheiro, no um homem abastado, e
que no seria ouvido pelo fara.
"- E o que faria eu com esses presentes? - perguntou ento a cobra.
- Sou um prncipe, e esta ilha tem mais riquezas do que aquelas que o teu fara me
poderia dar. Do que mais gosto da tua companhia.
23
24
25
26
27