Você está na página 1de 11

VI Congresso Nacional Associao Portuguesa de Literatura Comparada /

X Colquio de Outono Comemorativo das Vanguardas Universidade do Minho 2009/2010

A escrita visual na narrativa de Llansol


Prof Dr Snia Helena de Oliveira Raymundo Piteri
UNESP So Jos do Rio Preto, SP, Brasil
Apoio: FUNDUNESP

Diante dos textos Um beijo dado mais tarde (1991), Parasceve (2001) e O
jogo da liberdade da alma (2003), selecionados como corpus deste trabalho, mas
tambm frente a outros textos de Maria Gabriela Llansol, uma insistente pergunta se
impe: como ler uma obra em que a novidade se instaura no prprio cdigo, na escrita
em si? Escrita performtica, inquietante, vestida com sua prpria matria, aderncia
corporal que no se desfaz, afirmando-se continuamente.
Esse tipo de texto clama por um novo leitor, que precisa se desprender dos
moldes tradicionais de leitura e tornar-se participante do ato de criao. No se trata de
buscar significados, mas sim de integrar-se ao prprio processo de construo do texto.
Nessa nova perspectiva de leitura, o texto no pode apenas ser visto,
necessita de ser contemplado, ouvido, tateado, percebido sinestesicamente, o que nos
reporta insistncia com que o ler aparece nos livros de Llansol. A reiterao na
aprendizagem da leitura em Um beijo dado mais tarde, no qual encontramos
repetidamente a frase Ana est ensinando a ler a Myriam (Idem, 52, 56, 57, 59, 88,
117), revigora-se em Parasceve na importncia de se ler o novo (Idem, 148) e, em O
jogo da liberdade da alma (Idem, 72), no poder ilimitado da leitura: (...) ningum sabe
o que a leitura pode fazer, e se esse poder tem algum limite_____________.
Ainda nesse mbito da leitura, Llansol investe nas nervuras do espao em
branco, onde a ausncia de letras interrompe a linearidade da frase, alterando a
movimentao do olhar do leitor, que, ao se desviar da linha, volta-se para o interior do
1

VI Congresso Nacional Associao Portuguesa de Literatura Comparada /


X Colquio de Outono Comemorativo das Vanguardas Universidade do Minho 2009/2010

texto. Em outros momentos, as palavras se associam a traos, refletindo a pgina uma


simultaneidade verbo-visual, a lembrar o experimentalismo potico, que reala a
materialidade da palavra, objeto que se faz em e por si prprio, numa evidente
priorizao do significante.
Embaadas em sua transparncia habitual, as palavras, construtos vivos e
autnomos, voltam-se para seus componentes mnimos: as slabas, as letras, os fonemas,
que se movimentam numa brincadeira sem fim, haja vista o seguinte trecho de
Parasceve:

A palavra justa, mulher, mar determinado. Pegar em ti e far-te- regressar


s vogais do sono de dormir. E ela, estou a ouvi-la, (...), repete, (...),
dirmor, dar amor, morder. S no momento de partir,

a palavra se apercebe que, sem vogais, pura e simplesmente no existe,


como um mar inconcebvel sem vagas. (...), sem vogais, a palavra partiria
em todas as direes. (...). Apenas ao sair da vaga,

no momento em que as consoantes mordem as vogais, o mar, de repente, cai


no rio. Esse, o nome do irreversvel raro, lembras-te?, brincar a fazer
dirmor. (Idem, 90)

Encenando a linguagem, as vogais de sono atuam no palco das frases na


medida em que repercutem em dirmor, amor, morder, vocbulos foneticamente
significativos nesse trecho.

VI Congresso Nacional Associao Portuguesa de Literatura Comparada /


X Colquio de Outono Comemorativo das Vanguardas Universidade do Minho 2009/2010

Tambm como em um puzzle (parte do subttulo de Parasceve), as peas das


palavras vo se deslocando, no com o intuito de se compor a imagem final, mas de se
perpetuarem as alteraes. A inverso das vogais em dormir d origem ao vocbulo
dirmor, cuja ltima slaba se expande em amor e morder. A conscincia da
palavra diante de sua inexistncia sem as vogais ativa a importncia destas, pois o ato de
serem mordidas pelas consoantes se aproximaria do escoamento do mar no rio. No final
da citao, mais uma mudana se observa, pois a seqncia fazer dirmor remete
expresso fazer amor. Atente-se ainda para a interrupo das frases e para o espao
maior existente entre elas: a visualidade se impe chamando ateno mais uma vez para
o movimento.
Toda essa dinmica espacial em que parece ressoar a herana de Mallarm,
autor considerado referncia pelos poetas concretistas brasileiros, especialmente pelo
carter totalmente inovador do seu poema Un coup de ds, visualiza-se tambm em
Um beijo dado mais tarde. Trechos deste livro, com as devidas diferenas, acenam para
algumas especificidades do poema mallarmeano, que, segundo Pedro Reis (1988: 56),
residem na utilizao de caracteres tipogrficos diversos, na disposio particular das
linhas na pgina, na importncia que assumem os brancos no espao grfico, em suma,
naquilo a que Augusto de Campos chama tipografia funcional:

Se fosse o ltimo vestido desse lugar,


que se voltava do avesso na rua,
eu d-lo-ia a Myriam recordando

quem recebe

olhos, recebe lgrimas. (Llansol, 2001: 52)

VI Congresso Nacional Associao Portuguesa de Literatura Comparada /


X Colquio de Outono Comemorativo das Vanguardas Universidade do Minho 2009/2010

Embora no se trate exatamente de um poema, como tambm no de uma


narrativa tradicional, um ritmo se infiltra entre as frases, que soam como versos e
exploram a significncia dos espaos em branco. O intervalo um pouco maior entre as
palavras da 3 e da 4 linhas, se comparado com o das duas anteriores, somado ao vazio
que antecede as aspas na 3 linha, alm de iconizar o verbo recordar, que ainda se
expande na forma do gerndio, quebra uma estrutura visual que se fazia presente desde
a 1 linha, alongando o verso/frase em seu ato de rememorao.
A aliterao do fonema v, por sua vez, movimenta o vestido na
associao construtiva e inusitada que estabelece com os outros vocbulos, a que se
segue a reiterao do r enfatizando a ligao olhos/lgrimas, numa estrutura
composicional que se assemelha ao aproveitamento tridimensional da palavra, a sua
verbivocovisualidade, no dizer dos concretistas brasileiros (Reis, 1988: 73).
A linguagem, refletindo seu arcabouo estrutural, revitaliza-se, numa
postura antimimtica que a leva, por extenso, a autocentrar-se, distanciando-se at
mesmo da figura do autor. O texto fala por si, autonomiza-se. Nas palavras de Barthes
(1988: 65), quando (...) o autor entra na sua prpria morte, a escritura comea; nas de
Llansol, (...) o texto vai adiante (2001: 101), (...) o texto livre (...) a substncia
narrando-se (...) (2003: 12).
O texto, em contraposio obra, na perspectiva de Barthes (Ibidem, 7273), (...) mantm-se na linguagem: ele s existe tomado num discurso (...) o seu
movimento constitutivo a travessia (ele pode especialmente atravessar a obra, vrias
obras). o que se observa na seguinte passagem de O jogo da liberdade da alma: O
texto faz um silncio total, adquire-o, ou seja, a escrita que a msica celebra no tem
mancha de rudo no livro, apenas o fluir de um escrito que se funde com as
imagens arrebatadas de outrora. (Llansol, 2003: 8).
4

VI Congresso Nacional Associao Portuguesa de Literatura Comparada /


X Colquio de Outono Comemorativo das Vanguardas Universidade do Minho 2009/2010

O texto escorregadio, no se deixa interromper, no se fixa em nada,


extrapola as convenes e, diferentemente do que se verifica na obra, no tem mancha
de rudo, ou seja, no se fecha sobre o significado (Barthes, 1988: 73). Da a relao
que se firma entre texto e silncio, um silncio que se faz com palavras, tendo em vista
que no direcionam o sentido, silncio que se faz tambm com os espaos brancos da
pgina.
Esse desvencilhamento em relao ao contedo, referencialidade e at ao
prprio nome que se atribui s coisas, to caracterstico do texto enquanto entidade
soberana, construdo com engenhosidade em Parasceve:

Marido, filho ou amante o ponto de vista da mulher.

Esses amados so, para o texto, de preferncia, neutros. Sem gnero. O


ser humano coloca fronteiras, faz distines, diferentes das que o texto cria.
assim. Uma figura uma dinmica que se transfere de lugar em lugar,
aceitando as fronteiras que o texto prope. Mas faz mais. H partes do
caminho que apenas o texto poder fazer. (Llansol, 2001: 102)

Assinalando a diferena entre as situaes, o texto segue independente,


embrenha-se por veios que lhe so exclusivos, resiste a nomeaes, criando seus
domnios no ilimitado.
O texto avana desfazendo tambm as fronteiras dos gneros literrios.
Diluindo suas prprias configuraes, prosa, poesia e drama se mesclam em Llansol. O
texto se encena, com tonalidade potica e pervertendo a discursividade narrativa. Atua

VI Congresso Nacional Associao Portuguesa de Literatura Comparada /


X Colquio de Outono Comemorativo das Vanguardas Universidade do Minho 2009/2010

como um autor ciente de sua performance, calculando a emisso de cada palavra, de


cada som, de cada suspiro, de cada pausa:

Repara, repara no anel. Olha, minha amada, para o vazio


que ele encerra.

Repara no que dizes, quando dizes ele, podendo dizer elo.


Repara como formmos um n e, depois, fomos um elo

um elo anel, uma cerca um jardim, um pouco de vinho um


pouco de gua, um universo um destino,

sentimos a cerca, o elo,


sentimos, agora, a chama

um vazio em chamas que queimam a frio


repara, minha amada,

olha, peo-te, para a parte invisvel do anel,


repara na obra do esprito bravio (Idem, 157)

O texto em forma de dsticos, a estrutura paralelstica, o modo como a voz


se manifesta chega a lembrar uma cantiga trovadoresca, que, agora transfigurada,
encena a linguagem, encenao que pode ser visualizada na chamada inicial para a
forma vazia do anel que repercute na imagem final do vazio em chamas que queimam
6

VI Congresso Nacional Associao Portuguesa de Literatura Comparada /


X Colquio de Outono Comemorativo das Vanguardas Universidade do Minho 2009/2010

a frio; visualizada na rima io entre a 1, 9 e 12 linhas e na rima elo entre a 3 e a


4; visualizada tambm na proximidade sonora entre ele e elo e na geomtrica entre
elo, anel, cerca, e, ainda, na justaposio de vocbulos semanticamente
compatveis: elo/anel, cerca/jardim, vinho/gua, universo/destino.
O processo metamrfico aqui iniciado se perpetua em outro momento de
Parasceve, onde as ligaes vocabulares se ampliam na seqncia elar o anel,
ela, elo, elar (Idem, 163), e tambm a chama se prolonga na imagem da
imensa chama que, estranhamente, nunca o [anel] devorava (Idem, 163). E
encontram-se

ainda

outros

nada/adan

(Idem,

95),

conjuntos:
alm

do

perdido/pedido/partido
j

parcialmente

citado,

(Idem,

153),

dirmor/dar

amor/morder/dirmar/dirmam/dormir (Idem, 90-94).


Esse jogo intensivo de manipulao com as palavras aparece visual e
explicitamente configurado em Um beijo dado mais tarde:

Vereis que pouco a pouco, as letras vo rolar do prprio nome:


amor sem m.
amor sem o.
amor sem r.
amor sem a. (Idem, 1991, 93)

As letras vo se desprendendo da palavra amor, que mostrada em sua


decomposio, numa estratgia inventiva que, simultaneamente, vai compondo uma
outra palavra na vertical, estrutura que se assemelha a um ideograma, sugerindo-nos
mais uma vez a poesia experimental.

VI Congresso Nacional Associao Portuguesa de Literatura Comparada /


X Colquio de Outono Comemorativo das Vanguardas Universidade do Minho 2009/2010

Toda essa movimentao de letras pode ser sintetizada em um vocbulo


fundamentalmente significativo nos textos de Llansol: metamorfose, que, ao se
transmutar em veloz morfose e MetaVelozMorfose (Idem, 2001, 152), espelha em
si prprio o mecanismo de mudana, como tambm a rapidez com que ele ocorre.
Primeiramente, d-se a substituio do prefixo meta pelo adjetivo veloz,
constituindo duas palavras em separado e em letras minsculas (veloz e morfose),
depois voltam a se reunir num bloco nico e em letra maiscula, preservando cada parte
sua autonomia, ao mesmo tempo que emerge um novo vocbulo.
A metamorfose expande-se para outros componentes do texto, dando
origem a hbridos, produtos da relao simbitica entre o humano, o animal, o vegetal e
objetos. Um novo corpo surge, um corpo estranho, constitudo pela juno de elementos
dspares do ponto de vista lgico, um ser inusitado, que, simultaneamente, aparece
como um todo e mantm a independncia das partes:

A mulher olha para si. Tem olhos de lobo, os seus dedos so lpis, a sua
mo esquerda um candeeiro sempre aceso.

So seus, esses vivos que encorpou. Como ela deles. (Idem, 2001,
150)

Essa figura, nem um pouco convencional, recorda a tcnica de collage


surrealista, [...] uma exposio de simultaneidades descontnuas, a partir de um
conjunto de imagens ativas captadas realidade (Lima, 1995: 513), uma transformao
que se opera pela rearticulao de elementos distintos em um nvel que no lhes
compatvel.
8

VI Congresso Nacional Associao Portuguesa de Literatura Comparada /


X Colquio de Outono Comemorativo das Vanguardas Universidade do Minho 2009/2010

ainda Lima (Ibidem, 354) que considera a collage como (...) a linguagem
visual (de imagens) do excesso (...) revelao instantnea que se d sobre a
sensibilidade (a superfcie) de imagens-conhecidas, imprevisivel-mente justas e
justapostas num sensvel (plano) de colagens. Revelao que surge aos olhos do leitor
de Llansol como algo surpreendente, que perturba os olhos acomodados a vises
habituais, exigindo uma percepo diferenciada, capaz de partilhar o indito
polimorfismo.
Pensando-se ainda na collage como (...) a erotizao dos elementos da
linguagem visual (Ibidem, 360) e na importncia conferida pelo Surrealismo presena
do erotismo na obra de arte, divisamos aqui um outro ponto de contato com os textos de
Llansol. A linguagem do corpo aflora com toda intensidade em sua escrita, o desejo
pulsa entre as palavras que escorrem pela folha de papel, criando imagens
saborosamente erticas, ou, nas palavras de Um beijo dado mais tarde, (...) a
sensualidade propaga-se na linguagem, que se torna lenta e nica presena do corpo
(Llansol, 1991: 63).
Sensualidade que vibra tambm em O jogo da liberdade da alma: Olhar o
pianista libertava-me, (...). E o fluxo da viso corria esperma resplandecente
convergente para o meu corpo. Fiz um movimento e o som com que o nu me tocava os
seios uniu-se ao texto corrente que desmembrava (Idem, 2003, 27). O deslizar do olhar
e do esperma, reafirmado pela rima interna (ente), conflui para o corpo, que, pela
presena do toque, sonoro e ttil, interliga-se ao texto. O movimento corporal da
linguagem fascina pela transgresso que incute nas palavras e o gozo alcanado pela
volpia com que so deslocadas de suas feies usuais.
A volpia, o excesso, o xtase so marcantes na escrita de Maria Gabriela
Llansol, escrita que grita em suas combinaes sonoras, nas imagens arrebatadoras, nos
9

VI Congresso Nacional Associao Portuguesa de Literatura Comparada /


X Colquio de Outono Comemorativo das Vanguardas Universidade do Minho 2009/2010

recursos grficos, nas construes inslitas, provocando, simultaneamente no leitor,


regozijo e desespero. Ele tragado pelo fluxo vertiginoso da linguagem, que, ao no lhe
dar chances para escapar, leva-o, cada vez mais, a se perder no emaranhado das
palavras. Se, por um lado, o texto sufoca-o, por outro, ele no consegue abandon-lo;
segue em frente, no com a inteno de tentar compreend-lo, o que lhe vedado desde
o primeiro pargrafo, mas com o intuito de usufruir suas artimanhas, enveredar pelos
caminhos infindveis do jogo lingstico, interagir com as peas que lhe so
apresentadas, surpreender-se a cada pgina virada.
Chegar ao final dos textos de Llansol sempre recomear, constatar que
nada terminou e que a releitura se faz necessria. ainda perceber que um texto se
imbrica no outro, seja pela retomada de determinadas figuras, como o caso de Tmia,
a rapariga que temia a impostura da lngua, de Um beijo dado mais tarde e de O jogo
da liberdade da alma, seja pela recuperao de fragmentos e vocbulos significativos,
seja pela priorizao do espao escritural, seja pela linguagem do desejo, seja, enfim,
pelo processo metamrfico, que, alm de se manifestar internamente em cada texto,
pode ser visto como o elemento propulsor da escrita de Llansol, escrita ininterrupta, que
em suas reentrncias d origem a novos seres. O primeiro deles intitula-se Os pregos na
erva (1962), o ltimo, Os cantores de leitura (2007), nesse entremeio, esto os que nos
desafiaram, neste trabalho, a percorrer essa escrita sedutora.

Bibliografia

Barthes, Roland (1988), O rumor da lngua, trad. Mario Laranjeira, So Paulo,


Brasiliense.
10

VI Congresso Nacional Associao Portuguesa de Literatura Comparada /


X Colquio de Outono Comemorativo das Vanguardas Universidade do Minho 2009/2010

Lima, Srgio (1995), A aventura surrealista, Campinas (SP), UNICAMP / So Paulo,


UNESP / Rio de Janeiro, Vozes.

Llansol, Maria Gabriela (1987), Os pregos na erva, 2.ed., Lisboa, Rolim [1962].

__ (1991), Um beijo dado mais tarde, 2.ed., Lisboa, Rolim.

__ (2001), Parasceve, Lisboa, Relgio D gua.

__ (2003), O jogo da liberdade da alma, Lisboa, Relgio D gua.

__ (2007), Os cantores de leitura, Lisboa, Assrio & Alvim.

Reis, Pedro (1988), Poesia concreta: uma prtica intersemitica, Porto, Universidade
Fernando Pessoa.

11

Você também pode gostar