Você está na página 1de 327

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Introduo

Para maiores informaes sobre a Reviso Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar
sua reviso on-line.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

iii

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietrio Chevrolet Onix M


Cuidados com o veculo . . . . 10-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 10-2
Verificaes no veculo . . . . . . . 10-8
Substituio de lmpadas . . . 10-26
Sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Ferramentas do veculo . . . . . 10-42
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Cuidados com a
aparncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Servios e manuteno . . . . . 11-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peas
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificao do veculo . . . . . . 12-1
Especificaes do veculo . . . . 12-4

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Introduo
Argentina 0800-888-2438
www.chevrolet.com.ar
0810-777-7526
www.planchevrolet.com.ar
Brasil

0800-702-4200
www.chevrolet.com.br

Uruguai

0800-2438
www.chevrolet.com.uy

Paraguai

0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py

Brasil

iii

0800-702-4200

Argentina 0800-555-11-15
Uruguai

0800-555-11-153

Paraguai 0010 (a cobrar)


0054-11-478-81-115

As informaes e descries dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietrio, tomaram como base um
veculo totalmente equipado com os opcionais e acessrios disponveis na data da publicao indicada na lombada.
Todas as informaes, ilustraes e especificaes contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na poca
de sua publicao. Reservamo-nos o direito de introduzir modificaes a qualquer momento, tanto no produto
quanto no Manual, sem prvio aviso.
Reproduo ou traduo, no todo ou em parte, no permitida sem prvia autorizao por escrito da General
Motors do Brasil Ltda.
Para localizar uma Concessionria Chevrolet, entre em contato com a CRC, acesse o nosso site ou consulte o app
meuChevrolet disponvel apenas para smartphones.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietrio Chevrolet Onix M


Cuidados com o veculo . . . . 10-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 10-2
Verificaes no veculo . . . . . . . 10-8
Substituio de lmpadas . . . 10-26
Sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Ferramentas do veculo . . . . . 10-42
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Cuidados com a
aparncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Servios e manuteno . . . . . 11-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peas
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificao do veculo . . . . . . 12-1
Especificaes do veculo . . . . 12-4

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

2015 Manual do proprietrio Chevrolet Onix M


Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Painel de instrumentos . . . . . . . . 1-2
Informaes bsicas de
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Recursos do veculo . . . . . . . . . . 1-23
Chaves, portas e vidros . . . . . . 2-1
Chaves e travas . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Sistema antifurto . . . . . . . . . . . . . 2-11
Espelhos externos . . . . . . . . . . . . 2-13
Espelhos internos . . . . . . . . . . . . 2-15
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Bancos e dispositivos de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . 3-1
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . 3-3
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Cintos de segurana . . . . . . . . . . . 3-6
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . 3-10
Dispositivo de reteno para
crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Compartimentos de carga . . . 4-1


Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Recursos adicionais de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Informaes sobre disposio
de cargas no veculo . . . . . . . . . 4-5
Comandos e controles . . . . . . . 5-1
Viso geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Luzes de advertncia,
medidores e indicadores . . . . 5-14
Mostrador digital de
informao . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Mensagens do veculo . . . . . . . 5-26
Computador de bordo . . . . . . . . 5-28
Personalizao do veculo . . . . 5-31
Iluminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Luzes externas . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminao interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
Comandos das luzes . . . . . . . . . . 6-7

Sistema de conforto e
convenincia . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Rdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Leitores de udio . . . . . . . . . . . . . 7-14
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Sistema de ventilao e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Sistema de ventilao e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Difusores de ar . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Conduo e operao . . . . . . . . 9-1
Informaes de conduo . . . . . 9-2
Partida e operao . . . . . . . . . . . 9-15
Sistema de escapamento . . . . . 9-17
Transmisso automtica . . . . . . 9-19
Transmisso manual . . . . . . . . . 9-22
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Controle de velocidade de
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietrio Chevrolet Onix M


Cuidados com o veculo . . . . 10-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 10-2
Verificaes no veculo . . . . . . . 10-8
Substituio de lmpadas . . . 10-26
Sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Ferramentas do veculo . . . . . 10-42
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Cuidados com a
aparncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Servios e manuteno . . . . . 11-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peas
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificao do veculo . . . . . . 12-1
Especificaes do veculo . . . . 12-4

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Introduo

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

iii

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

iv

Black plate (4,1)

Introduo

Dados especficos do veculo


Anote as especificaes do seu
veculo na pgina anterior para que
estejam sempre disponveis. Estas
informaes esto disponveis nas
sees "Servios e Manuteno" e
"Especificaes", bem como na
plaqueta de identificao do
veculo.

Introduo

Certifique-se de que seus


passageiros conheam o possvel
risco de acidentes e ferimentos que
podem ocorrer devido ao uso
inadequado deste veculo.
Siga sempre as leis e normas
especficas do pas em que se
encontra. Essas leis podem diferir
das informaes contidas neste
manual.

Seu veculo foi projetado para ser


uma combinao de tecnologia
avanada, segurana, cuidado com
o meio ambiente e economia.

Todas as concessionrias Chevrolet


fornecem servio de primeira
classe, usando mecnicos treinados
que trabalham de acordo com
instrues especficas.

Este Manual do Proprietrio fornece


todas as informaes necessrias
para capacitar sua conduo com
segurana e eficincia.

O pacote de literatura do cliente


deve estar sempre mo, no
veculo. Ele encontra-se dentro do
porta-luvas.

Sempre que o indicador de


controle M aparecer em
combinao com outro indicador de
controle no painel de instrumentos,
consulte o Manual do Proprietrio.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Voc poder conhecer um pouco


mais sobre a GM e os produtos
Chevrolet acessando o site:
www.chevrolet.com.br

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

Introduo

Como utilizar este


manual
.

Este manual descreve todas as


opes e as funes disponveis
para esse modelo. Certas
descries, incluindo aquelas
para o visor e funes do
menu, podem no se aplicar
ao seu veculo devido
variao de modelo,
especificaes do pas,
equipamentos especiais ou
acessrios.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

A seo "Resumo" fornecer


uma viso geral inicial.

O ndice, no incio deste manual,


mostra onde esto as
informaes em cada captulo.

O ndice permite procurar


informaes especficas.

O Manual do Proprietrio usa as


designaes de fbrica, que
podem ser encontradas no
captulo "Especificaes".

As direes indicadas, por ex.


esquerda ou direita, dianteira ou
traseira, sempre se relacionam
ao sentido de conduo.

As telas de exibio do veculo


podero no suportar seu
idioma especfico.

As mensagens exibidas e
funes internas esto escritas
em negrito.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

vi

Black plate (6,1)

Introduo

Perigo, ateno e
cuidado

{ Perigo
Textos marcados com { Perigo
fornecem informaes sobre o
risco de ferimentos fatais. Ignorar
essas informaes pode colocar
a vida em risco.

{ Ateno
Textos marcados com {
Ateno fornecem informaes
sobre o risco de acidentes ou
ferimentos. Ignorar essas
informaes pode acarretar
ferimentos.

{ Cuidado
Textos marcados com Cuidado
fornecem informaes sobre
possveis danos ao veculo.
Ignorar essas informaes pode
acarretar danos ao veculo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Este smbolo indica um


procedimento proibido que pode
causar ferimentos ou danos ao
veculo.
Desejamos que desfrute do prazer
de dirigir este veculo Chevrolet.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

Resumo

Resumo
Painel de instrumentos
Viso geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Informaes bsicas de
conduo
Informaes bsicas de
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . 1-6
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Ajuste do banco . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Ajuste do apoio de
cabea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Cintos de segurana . . . . . . . . . 1-10
Ajuste do espelho . . . . . . . . . . . . 1-11
Ajuste de posio do volante
(se equipado) . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Iluminao interior . . . . . . . . . . . 1-12
Luzes externas . . . . . . . . . . . . . . 1-13

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpadores e lavadores dos
vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de ventilao e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . .
Estacionamento . . . . . . . . . . . . .
Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . .
Incio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-15
1-15
1-17
1-19
1-20
1-22

Recursos do veculo
Controle de velocidade de
cruzeiro (se equipado) . . . . . 1-23
Mostrador digital com funes
mltiplas (DIC) . . . . . . . . . . . . . 1-24
Tomadas eltricas . . . . . . . . . . . 1-26

1-1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

1-2

Resumo

Painel de instrumentos
Viso geral do painel de instrumentos

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Black plate (2,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Resumo

1-3

1. Difusores laterais de ar.


Consulte Difusores de ar
ajustveis na pgina 8-7

10. Conforto e convenincia na


pgina 7-1

21. Transmisso manual na


pgina 9-22

11. Porta-luvas na pgina 4-2

2. Controle de luzes externas na


pgina 6-1

12. Cap na pgina 10-9

22. Sinalizador de advertncia


(pisca-alerta) na pgina 6-4

3. Controle de iluminao do painel


de instrumentos na pgina 6-5

13. Controle de velocidade de


cruzeiro (se equipado) na
pgina 9-26

4. Sinalizadores de direo na
pgina 6-4

14. Ajuste de posio do volante


(se equipado) na pgina 5-6

Comutador farol alto/baixo na


pgina 6-2
Lampejador de farol alto na
pgina 6-3
5. Viso geral do painel de
instrumentos na pgina 5-2
6. Buzina na pgina 5-7
7. Comandos do volante (se
equipados) na pgina 5-6
8. Limpador/lavador do para-brisa
na pgina 5-8
9. Consulte "Difusores centrais de
ar" em Difusores de ar
ajustveis na pgina 8-7

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

15. Consulte "Pedal da


embreagem" no Controle de
um veculo na pgina 9-4
16. Consulte "Pedal do freio" no
Controle de um veculo na
pgina 9-4
17. Partida do Motor na
pgina 9-16
18. Consulte "Pedal do acelerador"
no Controle de um veculo na
pgina 9-4
19. Sistema de ar condicionado na
pgina 8-3
20. Sistema central de travamento
na pgina 2-6

23. Consulte "Interruptor de


liberao da tampa do
compartimento de carga" em
Compartimento de carga na
pgina 2-8
24. Transmisso automtica na
pgina 9-19

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

1-4

Resumo

Informaes bsicas
de conduo
Informaes gerais
.

Este veculo tem uma garantia


de 36 meses, de acordo com os
termos descritos no Manual do
Proprietrio.

As revises peridicas devem


ser executadas a cada perodo
de 12 meses ou 10.000 km
dirigidos, o que ocorrer primeiro;
a primeira reviso especial.

Black plate (4,1)

O consumo de combustvel varia


de acordo com o uso do veculo,
com as condies de trfego,
com os hbitos de direo, com
a manuteno preventiva entre
outros fatores.
Trocar o leo do motor, como
recomendado no Manual do
Proprietrio, e dirigir o veculo
de maneira adequada ajuda a
propiciar um uso econmico.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Verifique o porta-luvas do
veculo
.

Manual do Proprietrio

INFOCARD que possui


informaes sobre o nmero de
identificao do veculo (VIN),
cdigos das chaves e do
imobilizador do veculo, caso
seu veculo seja equipado com
tais recursos. Coloque fora do
veculo por motivos de
segurana.

Manual bsico sobre segurana


no trfego

Chevrolet Road Service - Livreto


de condies gerais

Verificaes peridicas
Efetuado pelo proprietrio
.

Verifique o nvel do lquido


arrefecedor no reservatrio de
expanso do sistema de
arrefecimento; preste
sempre ateno marca de
enchimento (setas) gravadas no
reservatrio. Se o sistema de
resfriamento estiver frio, o nvel
do lquido de arrefecimento deve
estar na marca de enchimento.
Complete at a linha de
enchimento se o nvel estiver
baixo.
Remova a tampa do sistema
com o motor frio e coloque
aditivo de longo prazo para
radiador ACDelco (cor laranja),
na proporo de 35 a 50 por
cento de aditivo e adicionando
gua potvel.

Verifique semanalmente o nvel


de leo do motor e complete, se
necessrio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

Resumo
.

Verifique semanalmente o nvel


do reservatrio do lavador do
para-brisa e complete, se
necessrio.

Verifique semanalmente a
presso dos pneus, inclusive o
pneu reserva.

Pedais

embreagem tem um curso mais


longo, proporcionando maior
sensibilidade no controle.

Motor
Um pequeno aumento na rotao
da marcha lenta com o motor frio
normal, que se estabiliza em breve.

Pare o veculo e confira o


funcionamento do freio de
estacionamento.
Inspecione semanalmente o
reservatrio de gasolina do
sistema de partida a frio.
Para assegurar que o curso do
pedal no tenha restries,
recomendamos usar apenas
tapetes originais projetados pela
Chevrolet para este veculo. No
devero ser colocados outros
tapetes.
Os pedais do freio e do acelerador
tm alturas diferentes para facilitar
o movimento do p na passagem
de um para o outro. O pedal da

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

1-5

Um ventilador eltrico do motor sob


o cap pode ligar mesmo quando o
motor no estiver funcionando, e
pode causar ferimento. Mantenha
as mos, as roupas e as
ferramentas distantes de qualquer
ventilador eltrico sob o cap.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

1-6

Black plate (6,1)

Resumo

Reservatrio de partida a frio

Reabastecimento

desconexo automtica do bocal de


abastecimento da bomba,
interrompa o reabastecimento.

Travas das portas


Controle remoto

Verifique semanalmente o nvel do


reservatrio de partida a frio e
certifique-se de mant-lo sempre
cheio para partidas a frio.
Recomendamos sempre usar
gasolina aditivada.

Reabastea antes que o indicador


de nvel de combustvel baixo no
painel de instrumentos acenda ou o
indicador de nvel de combustvel
alcance a indicao de limite mais
baixo.
Para evitar danificar o recipiente,
que coleta os gases oriundos do
tanque de combustvel e,
consequentemente, reduz a
contaminao do ambiente,
reabastea o tanque de combustvel
lentamente e, aps a terceira

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

K Destravar todas as portas.


Q Travar todas as portas e a tampa
do porta-malas.

Y Destravar e abrir a tampa do


porta-malas.
Consulte Sistema central de
travamento na pgina 2-6.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (7,1)

Resumo
Consulte "Interruptor de liberao
da tampa do compartimento de
carga" em Compartimento de carga
na pgina 2-8.

Vidros

1-7

Vidros de acionamento manual

Aps desligar a ignio, o


funcionamento do vidro ser
desativado ao abrir qualquer porta.

possvel abrir ou fechar os vidros


das portas com as manivelas dos
vidros.

Opere o interruptor da janela


respectiva ao empurr-lo para abrir
ou pux-lo para fechar.

Vidros eltricos (se equipado)

Funcionamento

possvel ativar os vidros eltricos:

Voc pode utilizar os vidros


eltricos acionando os controles
dos vidros eltricos no painel de
cada porta.

Chave com perfil dobrvel


Pressione o boto para estender.
Para dobrar novamente a chave,
primeiro pressione o boto e depois
vire a chave para a posio original.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Com a chave de ignio fora da


posio 0.

Dentro de aproximadamente
10 minutos aps o desligamento
da ignio.

Para abrir o vidro, pressione o


controle para baixo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

1-8

Black plate (8,1)

Resumo

Para fechar o vidro, puxe o controle


para cima.

Operao de movimento
expresso do vidro

Sistema de segurana dos


vidros traseiros para crianas

Solte o controle quando o vidro


atingir a posio desejada.

Os vidros com o recurso de


movimento expresso para cima ou
para baixo permitem que eles sejam
levantados ou abaixados sem
segurar o interruptor. Todos os
vidros tm movimento expresso
para baixo e para cima. Puxe o
interruptor do vidro para cima ou
empurre-o para baixo,
completamente, solte-o e o vidro
ser levantado ou abaixado
automaticamente. Pare o vidro
empurrando ou puxando o
interruptor na mesma direo uma
segunda vez ou operando
brevemente o interruptor para a
primeira posio de deteno em
qualquer das direes.

Pressione o interruptor v para


desativar os interruptores dos vidros
eltricos traseiros. Para ativar,
pressione v novamente.

{ Ateno
Partes do corpo que estiverem
fora do veculo podem ser
atingidas por objetos passantes.
Mantenha todas as partes do
corpo dentro do veculo.
Crianas podem operar e ficar
presas nos vidros eltricos.
No deixe suas chaves ou
crianas desacompanhadas no
veculo.
Podem ocorrer ferimentos graves
ou morte em funo do uso
incorreto de vidros eltricos.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (9,1)

Resumo
Desembaador do vidro
traseiro

Ajuste do banco

1-9

Altura do banco (se equipado)


Gire a manopla "2" na parte externa
do assento do banco para ajustar a
posio desejada.
O ajuste de altura do banco
somente possvel no banco do
motorista.
Encostos dos bancos
Puxe a alavanca "3", ajuste a
inclinao do encosto e solte a
alavanca. Deixe o banco engatar de
forma audvel.

Ao pressionar o boto
desembaador.

1 se ativa o

Posio dos bancos


Puxe a alavanca "1", deslize o
banco para frente ou para trs e
solte a alavanca.
Certifique-se de que o banco esteja
travado no lugar.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Consulte Ajuste do banco na


pgina 1-9.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

1-10

Black plate (10,1)

Resumo

Ajuste do apoio de
cabea

Ajuste da altura do banco


traseiro

Cintos de segurana

Ajuste da altura do banco


dianteiro

Puxe o apoio de cabea para cima.


Puxe o apoio de cabea para cima.
Para mover para baixo, pressione o
boto de travamento e empurre o
apoio de cabea para baixo.

Para mover para baixo, pressione o


boto de travamento e empurre o
apoio de cabea para baixo.

Puxe o cinto de segurana e


encaixe-o na fivela. O cinto de
segurana no deve estar torcido e
deve estar ajustado ao corpo. O
encosto do banco no deve estar
demasiadamente inclinado para trs
(aproximadamente 25 no mximo).
Tensione o cinto subabdominal
regularmente ao dirigir puxando o
cinto diagonal sobre o ombro.
Para soltar o cinto, pressione o
boto vermelho na fivela do cinto.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (11,1)

Resumo

Ajuste do espelho
Espelho interno

{ Ateno
Sua viso atravs do espelho
pode perder um pouco de nitidez
quando ele est ajustado para
viso noturna.

Espelho externo
Ajuste manual

Tenha cuidado especial ao usar o


espelho retrovisor interno quando
ele estiver ajustado para viso
noturna.

Ajuste inclinando o espelho para


uma posio adequada.
Ajuste a alavanca sob o espelho
para reduzir o ofuscamento.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

O espelho retrovisor interno


dever ser ajustado antes de
conduzir o veculo, com o
para-sol desdobrado para evitar o
contato entre eles. Isso ocorre
porque o espelho retrovisor
interno biarticulado.
A falha em garantir uma
visibilidade traseira ntida para
dirigir pode resultar em coliso,
causando danos ao seu veculo
ou ao de outra pessoa e/ou
ferimentos.

Ajuste manualmente o espelho


externo utilizando a alavanca.

1-11

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

1-12

Black plate (12,1)

Resumo

Ajuste dos espelhos eltricos (se


equipado)

Ajuste de posio do
volante (se equipado)

Nota: Este equipamento pode no


estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

Iluminao interior
Luz de cortesia

Selecione o espelho externo


esquerdo ou direito com o
interruptor do seletor e ajuste-o com
o interruptor de quatro posies.

Destrave a alavanca, ajuste a altura


do volante e trave-o novamente, e
assegure-se de que esteja
totalmente travada.

{ Ateno
No ajuste a altura do volante, a
menos que o veculo esteja
estacionado.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Uso do interruptor basculante:

H : Automaticamente acende ou
apaga gradativamente as luzes
quando as portas ou a tampa do
compartimento de carga so
abertas, a chave removida da

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (13,1)

Resumo
ignio ou aps um comando
remoto de destravamento das
portas.

R : Sempre ligado quando a ignio


estiver fora da posio 0. Se a
chave for retirada da ignio e a
porta for aberta, a luz se apagar.
9:

Sempre desligada.

Controle de iluminao do
painel de instrumentos

1-13

O brilho pode ser ajustado quando


as luzes externas estiverem ligadas.
Gire o boto para cima ou para
baixo at que o brilho desejado
tenha sido obtido.

Luzes externas
Para veculos com faris de
neblina

Gire o interruptor das luzes:

9 : Desligado
; : As luzes de presena, luz da
placa de licena e luzes do painel
de instrumentos esto acesas.

2:

Faris

Quando as luzes esto ligadas, o


indicador de controle ; acende.

O painel de instrumentos acende


quando a ignio ligada.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Para veculos sem faris de


neblina

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

1-14

Black plate (14,1)

Resumo

Faris de neblina (se


equipado)

Lampejador do farol alto, farol


alto e farol baixo

A luz 3 no painel de instrumentos


acender se os faris altos forem
ligados.
Para trocar os faris altos para
faris baixos, puxe ou empurre a
alavanca do sinalizador de direo.

Sinalizadores de direo

Acionado com o boto

#.

Para desligar, pressione o boto


novamente.
Indicador de controle

#.

Para operar os faris de neblina, a


ignio dever estar ligada e as
luzes de presena ou os faris
acesos.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Para o lampejo dos faris altos,


puxe a alavanca das luzes
indicadoras dos sinalizadores de
direo.
A alavanca retornar posio
normal quando for liberada. Os
faris altos permanecero ligados
enquanto a alavanca for mantida
puxada para trs.
Para trocar os faris baixos para
faris altos, empurre a alavanca do
sinalizador de direo.

Direita: Alavanca para cima


Esquerda: Alavanca para baixo

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (15,1)

Resumo
Sinalizador de advertncia
(pisca-alerta)

Buzina

1-15

Limpadores e lavadores
dos vidros
Limpador do para-brisa

|.
Ligado: Pressione |.
Desligado: Pressione |
Acionado com o boto

novamente.

Pressione o ponto
volante.

a no centro do
2: Limpador contnuo, velocidade
rpida.
1: Limpador contnuo, velocidade
lenta.

3:
( :

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Funcionamento intermitente.
Sistema desligado.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

1-16

Black plate (16,1)

Resumo

3 : Para limpar uma vez, mova a


alavanca para baixo e solte-a. Para
limpar vrias vezes, segure a
alavanca para baixo.

Limpador do vidro traseiro (se


equipado)

Lavador do vidro traseiro (se


equipado)

Para operar o limpador do vidro


traseiro, pressione o interruptor na
extremidade da alavanca.

Empurre a alavanca em direo ao


painel de instrumentos.

Lavador do para-brisa

Puxe a alavanca. O fluido do


lavador borrifado no para-brisa e
os limpadores se movem algumas
vezes.

Pressione a parte superior do


interruptor para operar o limpador
continuamente.
Pressione a parte inferior do
interruptor para operar o limpador
em intervalos.
Para desligar o limpador, coloque o
interruptor na posio neutra.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

O fluido do lavador borrifado no


vidro traseiro e o limpador se move
algumas vezes.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (17,1)

Resumo

Sistema de ventilao e
de ar condicionado
Distribuio de ar

Desumidificar e descongelar
os vidros (com o Sistema de
ar condicionado)

Selecione a sada de ar alternando


o boto para:

):

rea da cabea e do
compartimento dos ps

6:
Y:

rea da cabea via difusores


de ar ajustveis

Ajuste a temperatura girando o


boto:
Vermelho: Quente
Azul: Frio

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Ajuste o controle de temperatura


para o nvel de temperatura
desejado.

Ligue o desembaador do vidro


traseiro 1.

Abra os difusores de ar laterais


como necessrio e direcione-os
para os vidros das portas.

{ Ateno

- : Para-brisa e compartimento
dos ps

Temperatura

Sistema de ar condicionado

Compartimento dos ps

0 : Os para-brisa e os vidros das


portas dianteiras, com um pequeno
volume de ar sendo direcionado aos
difusores de ar laterais.

1-17

Gire o boto de distribuio de


ar para 5 e o resfriamento
ser automaticamente ligado,
embora o LED de ativao do
boto de resfriamento u no se
acender. O resfriamento
permanecer ligado enquanto o
boto da distribuio de ar
estiver na posio 5 e o
ventilador estiver ligado.

No durma em um veculo com o


sistema de ar condicionado ou de
aquecimento ligado. Isso poder
causar srios danos ou a morte
devido a uma queda no teor de
oxignio e/ou temperatura do
corpo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

1-18

Black plate (18,1)

Resumo

Desumidificar e descongelar
os vidros (sem o Sistema de ar
condicionado)

Ajuste o boto de controle do


ventilador para a velocidade
mais alta para obter
descongelamento rpido.
Abra os difusores de ar laterais
como necessrio e direcione-os
para os vidros das portas.

Sistema de recirculao de ar
(se equipado)

Gire o boto de distribuio de


ar para 5.

Gire o boto de controle da


temperatura para a rea
vermelha para ar quente.

Ligue o desembaador do vidro


traseiro, boto 1.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

O modo de recirculao de ar se
ativa com o boto h.

{ Ateno
Dirigir no modo de recirculao
durante um longo perodo poder
torn-lo sonolento. Mude
periodicamente para o modo de
ar externo para receber ar fresco.
O movimento de ar fresco
reduzido no modo de
recirculao. No funcionamento
sem refrigerao, a umidade do
ar aumenta, favorecendo o
embaamento dos vidros.
A qualidade do ar do
compartimento de passageiros se
deteriora e os ocupantes podem
se sentir sonolentos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (19,1)

Resumo
Resfriamento mximo

Ajuste o controle de temperatura


para o nvel mais frio.

Abra todos os difusores.

Indicao de configuraes
As funes selecionadas so
indicadas pelo LED do boto
ativado.

Estacionamento

Abra brevemente os vidros para que


o ar quente possa se dispersar
rapidamente.

Sempre acione o freio de


estacionamento.

Desligue o motor e a ignio.


Gire a ignio para 0 e remova.

Se o veculo estiver em uma


superfcie plana ou em um
aclive, para a transmisso
manual, engate a primeira
marcha ou, para a transmisso
automtica, coloque a alavanca
seletora em P antes de desligar
a ignio. Em um aclive, gire as
rodas dianteiras para fora do
meio-fio.
Se o veculo estiver em um
declive, para transmisso
manual, engate a marcha r
ou, para transmisso
automtica, ajuste a alavanca
seletora para P antes de
desligar a ignio. Gire as rodas
dianteiras na direo do
meio-fio.

Ajuste a velocidade do
ventilador para a mxima e ligue
o resfriamento u.

Feche os vidros.

Ligue o sistema de recirculao


de ar ^.

Trave o veculo.

Ative o sistema de alarme


antifurto (se equipado).

Gire o boto de distribuio de


ar para H.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

1-19

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

1-20
.

Black plate (20,1)

Resumo

No estacione o veculo em uma


superfcie facilmente inflamvel.
A temperatura alta do sistema
de escape pode inflamar a
superfcie.

Para soltar o freio de


estacionamento, puxe um pouco a
alavanca, pressione o boto de
liberao e abaixe totalmente a
alavanca.

O ventilador do motor pode


funcionar depois que o motor
tiver sido desligado.

Para reduzir as foras operacionais


do freio de estacionamento,
pressione o pedal de freio ao
mesmo tempo.

Freio de estacionamento

Indicador de controle

$.

Transmisso
Transmisso manual

):

Neutro.

15: Primeira quinta marcha.


R: Marcha r.
Marcha r
Pressione o pedal da embreagem,
puxe o anel para cima e empurre a
alavanca de cmbio na direo da
posio R.
Se a marcha no engatar
facilmente, retorne a alavanca de
cmbio para a posio neutra e
remova o p do pedal da
embreagem. Pressione-o
novamente e mova a alavanca de
cmbio.

{ Ateno
Nunca engate a marcha r com
o veculo em movimento.
Acione sempre o freio de
estacionamento com firmeza, sem
operar o boto de liberao, e
acione o mais firmemente possvel
em declives ou em aclives.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Consulte Transmisso manual na


pgina 9-22.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (21,1)

Resumo
Transmisso automtica

Pressione o pedal do freio e aperte


o boto de liberao para liberar a
alavanca da posio P.
Para mudar para as posies P, M e
R, pressione o boto de liberao.
Para dar partida no motor, a
alavanca seletora deve estar na
posio P ou N.

1-21

Cuidado
(Continuao)
Isso causar danos
transmisso e poder causar
ferimentos pessoais.

Modo manual

No acelere ao engatar uma


marcha. Nunca pressione o pedal
do acelerador e o pedal do freio ao
mesmo tempo.
P: Estacionamento
R: R
N: Ponto morto
D: Marchas frente
M: Modo manual
O movimento entre certas posies
de marchas exige pressionar o
boto de liberao na parte frontal
da alavanca seletora.

Quando uma marcha engatada, o


veculo lentamente comea a se
mover ao liberar o pedal do freio.
Consulte Transmisso automtica
na pgina 9-19.

{ Cuidado
No troque de marcha entre D
(Conduo) e R (Marcha r) ou
P (Estacionamento) enquanto o
veculo estiver em movimento.
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Mova a alavanca seletora para a


posio M.
Pressione o boto de troca de
marcha na lateral da alavanca
seletora.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

1-22

Black plate (22,1)

Resumo

UP (+): para passar para uma


marcha mais alta.

{ Cuidado

DOWN (-): para mudar para uma


marcha mais baixa.
Para manter os nveis necessrios
de desempenho e de segurana do
veculo, o sistema poder no
executar certas trocas de marcha
quando a alavanca seletora for
operada.
No modo manual, as redues de
marcha so feitas automaticamente
quando o veculo reduz a
velocidade. Quando o veculo para,
a 1 selecionada
automaticamente.
Para fornecer mais torque do motor
em uma situao de emergncia, as
redues de marcha tambm
podero ocorrer se o pedal do
acelerador for totalmente
pressionado. Aumentos de marcha
tambm so possveis se a rotao
do motor atinge a rotao mxima
permitida (corte).

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Mude de marcha de forma


adequada de acordo com as
condies da via.

Incio
Partida do motor com a chave
de ignio

Gire a chave para a posio 1.

Transmisso manual: opere a


embreagem.

Transmisso automtica: opere


o freio e mova a alavanca
seletora para P ou N.

No acelere.

Gire a chave para a posio 2.

Antes de dar a partida novamente


ou desligar o motor, gire a chave de
volta para 1.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (23,1)

Resumo

Recursos do veculo

Com a transmisso automtica,


recomendado ativar o controle de
velocidade de cruzeiro no modo
automtico.

Controle de velocidade
de cruzeiro (se equipado)

Consulte o indicador de controle


Luz indicadora do controle de
velocidade de cruzeiro (se
equipado) na pgina 5-21.

O controle de velocidade de
cruzeiro pode armazenar e manter
velocidades de cerca de 40 a
140 km/h. Desvios das velocidades
armazenadas podem ocorrer ao
dirigir em aclives ou em declives.
No use o controle de velocidade
de cruzeiro se no for prudente
manter uma velocidade constante.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

1-23

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

1-24

Black plate (24,1)

Resumo

Mostrador digital com


funes mltiplas (DIC)

O veculo tambm poder ter


recursos que podem ser
personalizados por meio dos
controles do Mostrador digital com
funes mltiplas.

Seleo de funes

Modelo B
Modelo A

Consulte Centro de informao do


motorista (DIC) na pgina 5-22.
O Mostrador digital com funes
mltiplas est localizado no painel
de instrumentos.
O Mostrador digital com funes
mltiplas exibe informaes sobre
seu veculo. Ele exibe tambm
mensagens de advertncia caso
seja detectado algum problema no
sistema.
As mensagens do veculo so
exibidas como nmeros de cdigo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Os menus s podem ser acessados


se o veculo est parado. Para
veculos com transmisso
automtica, a alavanca de
transmisso tambm deve estar na
posio P (Estacionamento).

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (25,1)

Resumo
Modelo A

Modelo B

Para selecionar um menu,


pressione o boto MENU na
alavanca do sinalizador de direo.

Para selecionar um menu,


pressione o boto de controle
localizado na lente do painel de
instrumentos por menos de 2
segundos.

A cada vez que o boto MENU for


pressionado, o menu muda na
seguinte ordem:
1. Computador de bordo

Configurao de unidade

2. Configurao de unidade

Podem ser alteradas as unidades


de velocidade e temperatura.

3.

Modelo A

Configurao de idioma
(disponvel somente para
veculos sem MyLink)

1-25

Com o veculo parado, pressione o


boto do menu na alavanca do
sinalizador de direo para
selecionar a configurao de
unidade.

Pressione o boto SET/CLR por


alguns segundos.
Gire o boto na alavanca dos
sinalizadores de direo para
selecionar uma das unidades.
1. UNID 1 = Inglesa (MPH, C)
2. UNID 2 = Americana (MPH, F)
3. UNID 3 = Mtrica (km/h, C)
A unidade selecionada ser exibida.
Pressione o boto SET/CLR por
alguns segundos para confirmar.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

1-26

Black plate (26,1)

Resumo

Modelo B

3. UNID 3 = Mtrica (km/h, C)

Com o veculo parado, pressione o


boto do painel por menos de dois
segundos vrias vezes at que a
configurao de unidade aparea.

Tomadas eltricas

{ Cuidado
No conecte qualquer acessrio
de transferncia de corrente, por
exemplo, carregadores eltricos
ou baterias.
No danifique os soquetes
usando plugues inadequados.

Pressione por mais de dois


segundos para escolher a
configurao de unidade.
Pressione por menos de dois
segundos para selecionar uma das
configuraes.
1. UNID 1 = Inglesa (MPH, C)
2. UNID 2 = Americana (MPH, F)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Uma tomada de energia de 12 Volts


est localizada no console central.
No exceda o consumo mximo de
energia de 120 Watts.
A tomada desativada com a
ignio desligada. Alm disso, a
tomada se desativa no caso de
baixa tenso da bateria.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

Chaves, portas e vidros

Chaves, portas e
vidros
Chaves e travas
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Travas manuais das portas . . . 2-5
Sistema central de
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Travas automticas de portas
(se equipadas) . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Proteo contra bloqueio . . . . . 2-8

Portas
Compartimento de Carga . . . . . 2-8

Sistema antifurto
Sistema de alarme
antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Espelhos externos
Espelhos manuais . . . . . . . . . . . 2-13
Espelhos eltricos . . . . . . . . . . . 2-14
Espelhos escamoteveis . . . . 2-14

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Espelhos internos
Espelho retrovisor manual . . . 2-15

Chaves e travas
Chaves

Vidros
Vidros de acionamento
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidros eltricos . . . . . . . . . . . . . .
Desembaador do vidro
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para-sis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-1

2-15
2-16
2-19
2-20

Chaves de reposio
O nmero da chave especificado
em uma etiqueta destacvel.
O nmero da chave dever ser
citado ao solicitar chaves de
reposio, pois um componente
do sistema do imobilizador.

Chave sem perfil dobrvel

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

2-2

Black plate (2,1)

Chaves, portas e vidros

Chave com perfil dobrvel (se


equipado)

INFOCARD

{ Cuidado
No deixe o infocard dentro do
veculo. Ele contm informaes
de segurana relevantes sobre
seu veculo.

Controle remoto

Pressione o boto para estend-la.


Para dobrar a chave, pressione
primeiro o boto e depois gire a
chave para a posio inicial.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Esse carto fornece as principais


senhas, que so necessrias para
uma manuteno eventual ou
reparo dos seguintes equipamentos:
.

Nmero de identificao do
veculo (VIN).

Imobilizador.

Chave.

Usado para operar:


.

Sistema central de travamento.

Tampa de enchimento do
combustvel.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Chaves, portas e vidros


.

Vidros eltricos.

Tampa do compartimento de
carga.

Sistema de alarme antifurto.

O controle remoto tem um alcance


de aproximadamente 20 metros.
Esse alcance pode ser afetado por
influncias externas.
Os sinalizadores de advertncia
(pisca-alerta) confirmam a
operao.
Manuseie com cuidado, proteja-o
contra umidade e contra altas
temperaturas e evite uma operao
desnecessria.
O controle remoto no funcionar
quando inserido na ignio como
uma precauo de acionamento
involuntrio do controle remoto.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.
Destravamento
Pressione o boto

".

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Todas as portas e a tampa de


enchimento de combustvel sero
destravadas e o pisca-alerta piscar
brevemente duas vezes por padro.
As luzes exteriores e o farol baixo
se acendero por alguns segundos.
As configuraes podem ser
alteradas no menu de Conforto e de
convenincia.
Para obter mais informaes,
consulte Conforto e convenincia
na pgina 7-1.
Manter o boto " pressionado por
alguns segundos abrir todos os
vidros eltricos.
Travamento
Pressione o boto

Q.

Todas as portas e a tampa de


enchimento de combustvel sero
travadas, todos os vidros eltricos
sero fechados e as luzes do
pisca-alerta, por padro, acendero
brevemente uma vez em caso de
travamento com sucesso.

2-3

Falha ao travar
Se a porta do motorista no estiver
fechada adequadamente, todas as
portas sero destravadas e o
sistema de alarme antifurto no
ser ativado.
Se qualquer porta de passageiro,
cap, vidros eltricos ou tampa do
compartimento de carga no estiver
fechado adequadamente, todas as
portas se travaro e o sistema de
alarme antifurto no estar
totalmente funcional.
Nota: Soaro dois avisos de alerta
caso qualquer porta, tampa do
compartimento de carga ou cap
no estejam fechados corretamente
ou se qualquer vidro eltrico no
fechar aps o comando de
travamento.
O usurio deve verificar aps o
travamento do veculo se todos os
vidros comeam o movimento,
somente aps o movimento
bem-sucedido que o sistema
estar pronto para executar o
retorno sonoro.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

2-4

Black plate (4,1)

Chaves, portas e vidros

Destravar a tampa do
compartimento de carga
Pressione o boto Y. A tampa do
compartimento de carga destrava e
abre, enquanto todas as outras
portas se mantm travadas.
A luz da placa de licena se
acender por alguns segundos.
O pisca-alerta acender
brevemente duas vezes.

Falha
Se o sistema central de travamento
no puder ser operado com o
controle remoto, talvez seja devido
ao seguinte:
.

Alcance ultrapassado.

Tenso da bateria muito baixa.

Operao frequente e repetida


do controle remoto enquanto
estiver fora de alcance, o que
exigir uma nova sincronizao.

Sobrecarga do travamento
central ao operar em intervalos
frequentes, a fonte de
alimentao interrompida por
um perodo curto.

Interferncia de ondas de rdio


de potncia elevada
provenientes de outras fontes.

Substituio da bateria do
controle remoto

Consulte Travas automticas de


portas (se equipadas) na
pgina 2-7.

Substituio da bateria do
controle remoto
Substitua a bateria assim que o
alcance diminuir.
As baterias devem ser descartadas
em um ponto de coleta de
reciclagem adequado.

1. Abra a tampa do transmissor.


2. Remova a bateria usada. Evite
tocar a placa do circuito em
outros componentes.
3. Instale a nova bateria.
Certifique-se de que o lado
negativo (-) esteja virado para
a base.
4. Feche a tampa do transmissor.
5. Verifique a operao do
transmissor com seu veculo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

Chaves, portas e vidros

{ Cuidado
Evite tocar as superfcies planas
da bateria com os dedos
descobertos, pois isso encurtar
a vida til da bateria.

Mantenha o transmissor longe


de gua e luz do sol direta. Se o
transmissor molhar, seque-o
com um pano macio.

2-5

Travas manuais das


portas
Travamento interno

Nota: Use baterias CR2032 (ou


equivalentes).
Nota: Baterias de ltio usadas
podem causar danos ao meio
ambiente.
Siga as leis de reciclagem locais
para descarte.
No descarte com o lixo domstico.
Nota: Para manter o
funcionamento correto do
transmissor, siga estas orientaes:
.

Evite deixar o transmissor cair.

No coloque objetos pesados


sobre o transmissor.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Nota: Este equipamento opera em


carter secundrio, ou seja, ele no
tem proteo contra interferncias
prejudiciais, mesmo de estaes do
mesmo tipo, e no pode causar
interferncia em sistemas que
funcionam em carter primrio.

Empurre a maaneta para dentro do


respectivo recesso na porta. A porta
ser travada.
Para veculos equipados com o
travamento eltrico das portas, as
portas do motorista e do passageiro
dianteiro s podem ser travadas
aps seu fechamento. evitada,
desse modo, a possibilidade de
esquecer as chaves dentro do

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

2-6

Black plate (6,1)

Chaves, portas e vidros

veculo. Para veculos sem o


travamento eltrico das portas, a
porta do motorista s pode ser
travada aps seu fechamento.
Para veculos equipados com a
trava eltrica das portas, uma
presso na maaneta interna da
porta do motorista travar todas as
portas.

Travamento externo

trava eltrica das portas, gire a


chave da porta do motorista no
sentido anti-horrio ou da porta do
passageiro no sentido horrio para
travar essa porta.

Sistema central de
travamento
Boto central de travamento
(se equipado)

Destravamento
Para veculo equipado com trava
eltrica das portas, gire a chave no
sentido horrio. Todas as portas
sero destravadas. Para veculo
sem trava eltrica das portas, gire a
chave da porta do motorista no
sentido horrio ou da porta do
passageiro no sentido anti-horrio
para destravar essa porta.

Trava ou destrava todas as portas e


a tampa de enchimento do
combustvel.
Puxar a maaneta interna da porta
destrava e abre a respectiva porta.
Para veculo equipado com trava
eltrica das portas, gire a chave no
sentido anti-horrio. Todas as portas
sero travadas. Para veculo sem

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Q para travar.
Pressione o boto K para

Pressione o boto
destravar.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (7,1)

Chaves, portas e vidros

Travas automticas de
portas (se equipadas)
Travamento automtico das
portas
Essa funo de segurana trava
automaticamente todas as portas e
a tampa de enchimento do
combustvel assim que o veculo
atingir a velocidade de 15 km/h.
Essa funo se ativa por padro.
As configuraes podem ser
alteradas no menu de Conforto e de
convenincia.
Esse travamento ser desativado
automaticamente ao retirar a chave
da ignio aps dirigir.
Consulte "Definies do veculo" em
Conforto e convenincia na
pgina 7-1.

{ Perigo
No destrave a porta enquanto
estiver dirigindo. Se um
passageiro abrir a porta
acidentalmente, poder resultar
em ferimentos graves ou morte
em caso de um acidente
inesperado.

Travamento automtico das


portas
Depois de um comando de
destravamento com o controle
remoto, todas as portas e a tampa
de enchimento do combustvel
sero automaticamente travadas de
novo depois de alguns minutos se
nenhuma das portas for aberta e se
a chave da ignio no for girada
para a posio 1 ou 2.
Consulte Partida do Motor na
pgina 9-16.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

2-7

Essa funo se ativa por padro. As


configuraes podem ser alteradas
no menu de Conforto e de
convenincia.
Consulte "Definies do veculo" em
Conforto e convenincia na
pgina 7-1.

Destravamento automtico das


portas
O veculo destravar
automaticamente a porta e a tampa
de enchimento de combustvel
quando a chave for removida da
ignio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

2-8

Black plate (8,1)

Chaves, portas e vidros

Proteo contra bloqueio


Travas de segurana para
crianas

Para ativar as travas de segurana,


empurre a alavanca na direo da
seta. As portas no podero ser
abertas por dentro quando a trava
de segurana para crianas estiver
ativada.
Para desativar as travas de
segurana, empurre a alavanca na
direo oposta. As portas podero
ser abertas por dentro quando a
trava de segurana para crianas
estiver desativada.

{ Ateno
Use as travas de segurana para
crianas sempre que alguma
criana ocupar os bancos
traseiros.

Portas
Compartimento de Carga
Abertura

{ Ateno
No dirija com a tampa do
compartimento de carga aberta
ou entreaberta, por exemplo, ao
transportar objetos grandes, pois
gases txicos do escapamento
podero entrar no veculo.

{ Cuidado
Antes de abrir a tampa do
compartimento de carga, verifique
se no h obstrues acima,
como uma porta de garagem
para evitar danos tampa do
compartimento de carga.
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (9,1)

Chaves, portas e vidros


Cuidado
(Continuao)
Verifique sempre a rea livre
acima e atrs da tampa do
compartimento de carga.

Para destravar e abrir a tampa do


compartimento de carga, insira a
chave na fechadura e gire no
sentido horrio ou pressione o
boto F do controle remoto.

Nota: A montagem de
determinados acessrios pesados
na tampa do compartimento de
carga pode afetar a capacidade da
tampa de se manter aberta.

Quando o sistema de alarme


antifurto est ligado
Destravar a tampa do
compartimento de carga com o
controle remoto desligar a
proteo do sistema de alarme
antifurto da tampa do
compartimento de carga at que ela
seja fechada novamente, as outras
portas e o cap permanecero
protegidos.
Destravar a tampa do
compartimento de carga com a
chave acionar os avisos sonoros.

A tampa do compartimento de carga


destrava e a luz da placa de licena
se acende por alguns segundos.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

2-9

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

2-10

Black plate (10,1)

Chaves, portas e vidros

Interruptor de liberao da
tampa do compartimento de
carga

A tampa do compartimento de carga


s pode ser aberta com o freio de
estacionamento acionado e a
ignio na posio ligada ou
desligada.
A tampa do compartimento de carga
destrava e a luz da placa de licena
se acende por alguns segundos.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

Fechamento

{ Cuidado
Tenha certeza que suas mos ou
outras partes do corpo, bem
como de outras pessoas, estejam
completamente fora da rea de
fechamento da tampa do
compartimento de carga.
Para fechar a tampa do
compartimento de carga, empurre-a
para baixo de forma que ela trave
com segurana.

Para destravar e abrir a tampa do


compartimento de carga, pressione
o boto F.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (11,1)

Chaves, portas e vidros

Sistema antifurto

O sistema de alarme antifurto se


ativo com o controle remoto:

Sistema de alarme
antifurto

Automaticamente em
aproximadamente 30 segundos
aps travar o veculo
(inicializao do sistema).

Pressionando

O sistema de alarme antifurto


monitora:
.

Portas

Tampa do compartimento de
carga

Cap

Ativao

LED de Status

Q duas vezes.

Nota: O sistema antifurto no pode


ser acionado enquanto a porta do
motorista estiver aberta.
Quando qualquer porta aberta e o
boto Q for pressionado, soar um
aviso sonoro para alertar o
motorista, e as portas que esto
abertas no so protegidas pelo
sistema de alarme antifurto.

{ Cuidado
No se esquea de verificar se
todos os vidros esto fechados
para garantir a eficincia do
sistema de alarme antifurto.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

2-11

O LED de status est integrado ao


boto do sinalizador de advertncia
(pisca-alerta).
Status durante, aproximadamente,
os primeiros 30 segundos da
ativao do sistema de alarme
antifurto:
LED acende: teste, retardo na
armao.
LED pisca rapidamente: portas,
tampa do compartimento de carga
ou cap no est completamente
fechado ou falha do sistema.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

2-12

Black plate (12,1)

Chaves, portas e vidros

Status aps a ativao do sistema:


LED pisca lentamente: sistema
est armado.
Procure ajuda de uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet em caso
de falhas.

Desativao

Se a porta do motorista for


destravada usando a fechadura e
aberta com o sistema antifurto
ativado, o motorista tem
10 segundos para colocar a chave
na ignio e evitar a ativao do
alarme. Durante esse perodo sero
emitidos curtos toques de buzina.
Se houve o acionamento do alarme
durante o perodo em que o sistema
antifurto esteve acionado, na
desativao a buzina soar 3 vezes
e o pisca-alerta piscar 3 vezes,
como um aviso de violao.

Alarme
A buzina soar e o pisca-alerta
piscar por, aproximadamente, 30
segundos quando o alarme for
acionado.

Destravar o veculo pressionando o


boto K desativa o sistema
antifurto.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Se qualquer porta, tampa do


compartimento de carga, cap ou
outra fonte disparar o alarme, o
mesmo s estar pronto novamente
aproximadamente 30 segundos
aps o fechamento seguido da
reativao aps alguns segundos.

A buzina do alarme pode ser


silenciada ao pressionar qualquer
boto do controle remoto ou ao
ativar a ignio.

Reativao automtica do
alarme
Se nenhuma porta for aberta ou a
chave de ignio no for girada
para a posio 1 ou posio 2
dentro de alguns minutos aps a
desativao do alarme com o
controle remoto, o sistema antifurto
ser reativado automaticamente.
Consulte Partida do Motor na
pgina 9-16.

Imobilizador
O sistema est integrado ao
interruptor de ignio e verifica se o
veculo pode dar a partida com a
chave em uso. Se o transponder na
chave for reconhecido, o veculo
poder dar partida.
O imobilizador se ativa
automaticamente aps retirar a
chave da ignio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (13,1)

Chaves, portas e vidros

Espelhos externos

Se o indicador de controle A piscar


ou acender quando a ignio estiver
ligada, h uma falha no sistema e
no se poder ligar o motor.
Desligue a ignio e, em seguida,
faa uma nova tentativa de partida.
Se o indicador de controle continuar
a piscar ou ficar aceso, tente dar a
partida no motor usando a chave
sobressalente e procure ajuda de
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Nota: O imobilizador no trava as
portas. Ao sair do veculo, sempre
se deve trav-lo e ativar o sistema
de alarme antifurto. Consulte Travas
manuais das portas na pgina 2-5 e
Sistema de alarme antifurto na
pgina 2-11.
Consulte Luz do imobilizador na
pgina 5-21.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

2-13

Espelhos manuais

Nota: Este equipamento opera em


carter secundrio, ou seja, ele no
tem proteo contra interferncias
prejudiciais, mesmo de estaes do
mesmo tipo, e no pode causar
interferncia em sistemas que
funcionam em carter primrio.

Ajuste o espelho externo


manualmente utilizando a alavanca.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

2-14

Black plate (14,1)

Chaves, portas e vidros

Espelhos eltricos

Espelhos escamoteveis

{ Ateno
Mantenha sempre os espelhos
regulados adequadamente e
use-os ao dirigir para aumentar a
visibilidade de objetos e de outros
veculos sua volta. No dirija
com qualquer um dos espelhos
retrovisores dobrados.

O controle para os espelhos


eltricos se localiza no acabamento
da porta do lado do motorista.
Selecione o espelho externo
esquerdo ou direito com o
interruptor do seletor e ajuste-o com
o interruptor de quatro posies.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Para segurana do pedestre, os


espelhos externos sairo da
posio de montagem normal caso
algum colida com eles com fora
suficiente para isso. Reposicione o
espelho ao aplicar uma leve
presso na caixa do espelho. Essa
funo til tambm para reduzir a
largura total do veculo e evitar
danos quando o veculo estiver
estacionado. Coloque o espelho de
volta na posio funcional antes de
dirigir.

A superfcie dos espelhos


convexa para aumentar o campo
de viso do motorista e, devido a
isso, os objetos refletidos esto
mais prximos do que parecem
estar. No subestime a distncia
real dos veculos refletidos nos
espelhos. Sempre verifique
tambm a retaguarda no espelho
retrovisor interno ou olhe por
sobre o ombro antes de trocar de
faixa.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (15,1)

Chaves, portas e vidros

Espelhos internos
Espelho retrovisor
manual

{ Ateno
Sua viso atravs do espelho
pode perder um pouco de nitidez
quando ele est ajustado para
modo antiofuscamento.

2-15

Vidros
Vidros de acionamento
manual

Tenha cuidado especial ao usar o


espelho retrovisor interno quando
ele estiver ajustado para o modo
antiofuscamento.

Ajuste inclinando o espelho para


uma posio adequada.
Ajuste a alavanca sob o espelho
para reduzir o ofuscamento.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

O espelho retrovisor interno


dever ser ajustado antes de
conduzir o veculo, com o
para-sol desdobrado para evitar o
contato entre eles. Isso ocorre
porque o espelho retrovisor
interno biarticulado.
A falha em garantir uma
visibilidade traseira ntida para
dirigir pode resultar em coliso,
causando danos ao seu veculo
ou ao de outra pessoa e/ou
ferimentos.

possvel abrir ou fechar os vidros


das portas com as manivelas dos
vidros.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

2-16

Black plate (16,1)

Chaves, portas e vidros

Vidros eltricos

Funcionamento
Voc pode utilizar os vidros
eltricos acionando os controles
dos vidros eltricos no painel de
cada porta.

{ Ateno
Tome cuidado ao operar os vidros
eltricos. Risco de leso,
principalmente para crianas.
Se houver crianas sentadas no
banco traseiro, ative o sistema de
segurana dos vidros eltricos.
Tome cuidado ao fechar os
vidros. Assegure-se de que no
fica nada preso nos vidros
durante o movimento deles.
possvel comandar os vidros
eltricos
.

Com a chave de ignio fora da


posio 0.

Dentro de aproximadamente
10 minutos aps o desligamento
da ignio.

Aps desligar a ignio, o


funcionamento do vidro ser
desativado ao abrir qualquer porta.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Para abrir o vidro, pressione o


controle para baixo.
Para fechar o vidro, puxe o controle
para cima.
Opere o interruptor da janela
respectiva ao empurr-lo para abrir
ou pux-lo para fechar.

Solte o controle quando o vidro


atingir a posio desejada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (17,1)

Chaves, portas e vidros

{ Ateno
Partes do corpo fora do veculo
podero ser atingidas por objetos
passantes. Mantenha todas as
partes do corpo dentro do
veculo.
Crianas podem operar e ficar
presas nos vidros eltricos.
No deixe as chaves nem
crianas sem supervso no
carro.
O uso indevido dos vidros
eltricos poder resultar em
ferimentos graves ou morte.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

2-17

Operao de movimento
expresso do vidro

Programao eletrnica dos


vidros

Os vidros com o recurso de


movimento expresso para cima ou
para baixo permitem que eles sejam
levantados ou abaixados sem
segurar o interruptor. Todos os
vidros tm movimento expresso
para baixo e para cima. Puxe o
interruptor do vidro para cima ou
empurre-o para baixo,
completamente, solte-o e o vidro
ser levantado ou abaixado
automaticamente. Pare o vidro
empurrando ou puxando o
interruptor na mesma direo uma
segunda vez ou operando
brevemente o interruptor para a
primeira posio de deteno em
qualquer das direes.

Poder ser necessrio programar


os vidros eltricos se a bateria de
12 V for desconectada ou
descarregar. Para programar o
vidro:
1. Ligue a chave de ignio.
2. Feche o vidro que est sendo
programado e mantenha o
interruptor pressionado por pelo
menos 5 segundos depois do
fechamento.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

2-18

Black plate (18,1)

Chaves, portas e vidros

Funo antiesmagamento
Caso haja a deteco de um
obstculo enquanto o vidro com
funo antiesmagamento estiver
sendo fechado automaticamente, o
vidro ser aberto automaticamente
por segurana.

{ Ateno
A funo antiesmagamento
poder no funcionar depois de
ser usada vrias vezes. No
opere o interruptor do vidro sem
finalidade.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Como anular o fechamento


expresso do vidro com funo
antiesmagamento
Em uma emergncia, o recurso
antiesmagamento pode ser anulado
em um modo supervisionado.
Segure o interruptor do vidro para
cima at a segunda posio. O
vidro fechar enquanto o interruptor
for segurado. Assim que o
interruptor for liberado, o modo
expresso reativado. Nesse modo,
o vidro ainda poder fechar sobre
um objeto em seu curso. Tome
cuidado ao usar o modo de
anulao.

Sistema de segurana dos


vidros traseiros para crianas

Pressione o interruptor o para


desativar o interruptor dos vidros
eltricos traseiros. Para ativar,
pressione o novamente.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (19,1)

Chaves, portas e vidros


Sobrecarga
Se os comandos dos vidros forem
ativados repetidamente em
intervalos curtos, o funcionamento
do vidro se desativar por um
tempo.

Desembaador do vidro
traseiro

No arranhe ou danifique os fios


do desembaador ao limpar ou
trabalhar ao redor do vidro
traseiro.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.
Operado ao pressionar o boto

+.

O aquecimento funciona com o


motor em operao e desligado
automaticamente aps algum tempo
ou pressionando o boto
novamente.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

{ Cuidado
No utilize objetos cortantes ou
limpadores de vidro abrasivos no
vidro traseiro do veculo.

Retorno sonoro
O veculo emitir dois bipes se
qualquer vidro no fechar aps o
travamento. O usurio deve
verificar, aps o travamento do
veculo, se todos os vidros
comeam a se mover, somente
aps o movimento bem-sucedido o
sistema estar apto a executar o
retorno sonoro.

2-19

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

2-20

Chaves, portas e vidros

Para-sis

{ Ateno
No coloque o para-sol de forma
a bloquear a visibilidade da
estrada, do trfego ou de outros
objetos.

Se pode baixar ou girar os para-sis


para o lado para evitar o
ofuscamento.
Os para-sis tm espelhos
integrados. O espelho do motorista
deve estar fechado durante a
conduo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Black plate (20,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Bancos e
dispositivos de
segurana

Sistema de airbag
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . 3-10
Sistema de airbags
dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

Dispositivo de reteno para


crianas

Apoios de cabea
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . 3-1

Bancos dianteiros
Posio dos bancos . . . . . . . . . . 3-3
Ajuste do banco . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Bancos traseiros
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . 3-5

Cintos de segurana

Cintos de segurana . . . . . . . . . .
Cinto de trs pontos . . . . . . . . . .
Uso do cinto de segurana
durante a gestao . . . . . . . . . .
Cinto subabdominal . . . . . . . . . . .

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

3-6
3-8
3-9
3-9

Dispositivo de reteno para


crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Locais de montagem do
dispositivo de reteno para
crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18

3-1

Apoios de cabea
Posio

{ Ateno
Dirija somente com o apoio de
cabea colocado na posio
apropriada.
Em caso de coliso, apoios de
cabea removidos ou ajustados
incorretamente podero resultar
em graves ferimentos na cabea
e no pescoo.
Certifique-se de que o apoio de
cabea esteja ajustado antes de
dirigir.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

3-2

Black plate (2,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Apoios de cabea nos bancos
dianteiros

Puxe o encosto de cabea


para cima.

Ajuste de altura

Apoios de cabea nos bancos


traseiros
Ajuste de altura

A borda superior do apoio de


cabea deve estar no nvel superior
da cabea. Se isso no for possvel
para pessoas muito altas, ajuste na
posio mais alta, e ajuste na
posio mais baixa para pessoas
baixas.

Puxe o apoio de cabea para cima.


Para mover para baixo, pressione o
boto de travamento e empurre o
apoio de cabea para baixo.
Remoo
Eleve o encosto de cabea para a
altura mxima.
Pressione o boto de travamento ao
mesmo tempo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Puxe o apoio de cabea para cima.


Para mover para baixo, pressione o
boto de travamento e empurre o
apoio de cabea para baixo.
O banco central na parte traseira
no tem apoio de cabea.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Remoo
Eleve o encosto de cabea para a
altura mxima.

Bancos dianteiros

dobradas ao pressionar os
pedais. Deslize o banco do
passageiro para trs o mais
distante possvel.

Posio dos bancos

Pressione o boto de travamento ao


mesmo tempo.

{ Ateno

Puxe o encosto de cabea


para cima.

Sente com os ombros o mais


distante possvel para trs
contra o encosto. Ajuste o
ngulo do encosto para poder
alcanar facilmente a direo
com os braos levemente
dobrados. Mantenha o contato
entre os ombros e o encosto ao
girar a direo. No incline o
encosto muito para trs.
Recomendamos um ngulo
mximo de cerca de 25.

Ajuste a direo.

Conduza o veculo somente com


o banco ajustado corretamente.

Nota: Para remover os apoios de


cabea traseiros, ser necessrio
dobrar os encostos traseiros
aproximadamente at a metade.

3-3

Consulte Ajuste de posio do


volante (se equipado) na
pgina 1-12.
.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Sente o mais distante possvel


para trs contra o encosto.
Ajuste a distncia entre o banco
e os pedais para que suas
pernas fiquem levemente

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

3-4
.

Bancos e dispositivos de segurana

Ajuste a altura do banco alta o


bastante para ter um campo de
viso ntido em todos os lados e
de todo o painel de
instrumentos. Deve haver pelo
menos uma mo de distncia
entre sua cabea e o forro do
teto. Suas coxas devem tocar
levemente o banco sem exercer
presso sobre ele.

{ Ateno
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que podero
mover-se de forma incontrolvel.

Ajuste a altura do cinto de


segurana.
Consulte Cinto de segurana de
trs pontos na pgina 3-8.

{ Perigo
Para permitir o acionamento
seguro do airbag, no sente a
menos de 25 cm da direo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Gire a manopla "2" na parte externa


do assento do banco para ajustar a
posio desejada.
O ajuste de altura do banco
somente possvel para o banco do
motorista.
Puxe a alavanca "3", ajuste a
inclinao do encosto e solte a
alavanca. Deixe o banco engatar de
forma audvel.

Ajuste o apoio de cabea.

Ajuste do banco

Altura do banco (se equipado)

Encostos dos bancos

Consulte Apoios de cabea na


pgina 3-1.
.

Black plate (4,1)

Posio dos bancos


Puxe a alavanca "1", deslize o
banco para frente ou para trs e
solte a alavanca.
Certifique-se de que o banco esteja
travado no lugar.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Bancos traseiros
Encostos rebatveis do banco
traseiro
Os encostos dos bancos traseiros
podem ser rebatidos para baixo.
Empurre os apoios de cabea para
baixo pressionando o boto de
travamento.

{ Ateno
Rebater o banco traseiro com os
cintos de segurana ainda presos
s fivelas pode danificar o banco
ou os cintos. Sempre solte os
cintos de segurana e
recoloque-os em suas posies
normais antes de rebater o banco
traseiro.

3-5

Pressione o boto de liberao dos


dois lados e dobre para baixo os
apoios para as costas na almofada
do banco.

Levantando os cintos de
segurana dos bancos
traseiros
Rebata os encostos para cima, na
posio vertical, e tire os cintos de
segurana das guias de reteno.
Trave os encostos do banco na
posio ao empurrar a parte
superior do encosto at que se
encaixem de modo audvel.
Empurre os encostos do banco para
frente novamente para garantir que
estejam corretamente encaixados.
Se os cintos de segurana no
forem automaticamente enrolados,
insira todos os cintos de segurana
no interior de suas aberturas.

Antes de abaixar os encostos do


banco, coloque os cintos de
segurana dos bancos externos nas
guias do cinto.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

3-6

Black plate (6,1)

Bancos e dispositivos de segurana

{ Ateno

Cintos de segurana

Nunca permita que os


passageiros sentem na parte
superior do encosto dobrado
enquanto o carro estiver em
movimento, pois essa no uma
posio de assento adequada e
os cintos de segurana no
estaro disponveis para uso.
Isso pode resultar em graves
ferimentos ou morte em caso de
acidente ou de uma parada
brusca.
Objetos carregados sobre o
encosto dobrado no devero
ficar mais altos do que a parte
superior dos bancos dianteiros.
Isto poder fazer com que a
carga deslize para frente e cause
ferimentos ou danos durante
paradas bruscas.

no usam cintos de segurana


pem em perigo a vida dos
outros ocupantes e a sua prpria
integridade fsica.

Os cintos so travados durante uma


forte acelerao ou desacelerao
do veculo, para segurana dos
ocupantes.

{ Ateno
Prenda o cinto de segurana
antes de cada viagem e
mantenha-o apertado. Em caso
de acidente, os ocupantes que
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Ateno
(Continuao)

Os cintos de segurana so
projetados para uso de uma pessoa
por vez. Eles no so apropriados
para pessoas menores que 150 cm.
O uso de dispositivo de reteno
para crianas apropriado
obrigatrio para pessoas menores
do que 150 cm.
Consulte Dispositivo de reteno
para crianas na pgina 3-14.
Periodicamente, verifique todas as
peas do sistema de cinto para ver
se apresentam danos e a
funcionalidade correta.
Providencie a substituio dos
componentes danificados. Aps um
acidente, providencie para que
cintos e tensionadores de cintos

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (7,1)

Bancos e dispositivos de segurana


acionados sejam substitudos por
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Tensionadores de fora dos


cintos em veculos equipados
com sistemas de airbag

Nota: Certifique-se de que os


cintos no estejam danificados por
sapatos, objetos pontiagudos ou
desfiados. Evite entrada de sujeira
no retrator do cinto.

3-7

{ Ateno
O manuseio incorreto (por
exemplo, remoo ou montagem
dos cintos ou fivelas) pode
acionar o pretensionador, o que
pode causar ferimentos.

Limitadores de fora dos


cintos em veculos equipados
com sistemas de airbag

O acionamento do tensionador do
cinto de segurana indicado pelo
indicador de controle 9 aceso.

No banco do motorista e do
passageiro, a tenso sobre o corpo
reduzida pela liberao gradual
do cinto durante uma coliso.

Consulte Luz indicadora do airbag e


do tensionador do cinto de
segurana na pgina 5-17.
Em caso de coliso frontal ou
traseira de certa gravidade, o cinto
de segurana do motorista
apertado.

O tensionador do cinto acionado


dever ser substitudo por uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Tensionadores do cinto s podem
ser acionados uma vez.
Nota: No afixe ou instale
acessrios ou outros objetos que
possam interferir com o
funcionamento do tensionador do
cinto de segurana. No faa

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

3-8

Black plate (8,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Ajuste de altura

alteraes nos componentes do


tensionador do cinto, pois isso
invalidar a aprovao do veculo.

Cinto de trs pontos


Ajuste

Roupas frouxas ou volumosas


impedem que o cinto se ajuste
confortavelmente. No coloque
objetos como bolsas ou telefones
celulares entre o cinto e o seu
corpo.
Puxe o cinto para fora do carretel,
oriente-o destorcido pelo corpo e
insira a fivela na trava. Tensione o
cinto subabdominal regularmente ao
dirigir puxando o cinto diagonal
sobre o ombro.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

{ Ateno
O cinto no deve ficar sobre
objetos rgidos ou frgeis que
estejam em bolsos de vesturio.

1. Puxe o cinto para fora


levemente.
2. Pressione o boto (seta
esquerda), ajuste a altura de
acordo com seu tamanho (seta
direita).
3. Engate-o adequadamente.
Ajuste a altura para que o cinto
fique sobre o ombro. Ele no deve
trespassar sobre a garganta ou a
parte superior do brao.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (9,1)

Bancos e dispositivos de segurana

{ Ateno
No ajuste o cinto de segurana
enquanto estiver dirigindo.

Uso do cinto de
segurana durante a
gestao

3-9

Cinto subabdominal
Cinto subabdominal no banco
traseiro central

Remoo

{ Ateno
Para soltar o cinto, pressione o
boto vermelho na fivela do cinto.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

O cinto subabdominal deve ser


posicionado o mais baixo
possvel atravs da plvis para
impedir a presso sobre o
abdmen.

O cinto de segurana do banco


central traseiro consiste em um
cinto subabdominal. Para ajuste de
comprimento, pressione na parte
superior e inferior da placa da trava
e aperte ou afrouxe o cinto de
segurana.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

3-10

Black plate (10,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Sistema de airbag
O sistema de airbag consiste em
uma srie de sistemas individuais.
Quando acionados, os airbags
inflam em milissegundos. Eles
tambm esvaziam to rpido que
geralmente no se nota durante a
coliso.

{ Perigo
Se manuseados incorretamente,
os sistemas de airbag podero
ser acionados de maneira
explosiva.
O motorista deve sentar-se o
mais para trs possvel,, sem
comprometer o controle do
veculo. Se estiver sentado muito
prximo ao airbag, ele poder
causar morte ou ferimentos
graves quando inflado.
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Perigo
(Continuao)
Para uma proteo mxima em
todos os tipos de colises, todos
os ocupantes, incluindo o
motorista, sempre devero usar
cintos de segurana para
minimizar o risco de ferimentos
graves ou morte em caso de
acidente. No sente ou se
encoste desnecessariamente
prximo ao airbag enquanto o
veculo estiver em movimento.
O airbag poder causar
arranhes na face ou no corpo,
ferimentos devido a culos
quebrados ou queimaduras ao
explodir se for acionado.
Nota: Os sistemas eletrnicos dos
airbags e dos tensionadores
encontram-se na rea do console
central. No colocar objetos
magnticos nessa rea.

No se deve colar nada nas tampas


dos airbags e nem cobri-las com
outros materiais.
Cada airbag acionado uma s
vez. Aps o acionamento dos
airbags, substitua-os em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
No faa alteraes nos
componentes do sistema do airbag,
pois isso invalidar a aprovao do
veculo. Remova a direo, o painel
de instrumentos, todas as partes do
revestimento, as vedaes da porta,
as maanetas e os bancos em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Quando os airbags inflam, os gases
aquecidos podem causar
queimaduras.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (11,1)

Bancos e dispositivos de segurana

{ Ateno
Nunca deixe que crianas, bebs,
gestantes, idosos e deficientes
sentem no banco dianteiro do
passageiro equipado com
airbags. No dirija com um beb
conforto instalado nesse banco.
Em caso de acidente, o impacto
do airbag inflado poder causar
ferimentos na face ou morte.

Consulte Luz indicadora do airbag e


do tensionador do cinto de
segurana na pgina 5-17.

Sistema de airbags
dianteiros

3-11

O sistema de airbag dianteiro


acionado em caso de acidente de
certa gravidade na rea descrita.
A ignio deve estar ligada.

O sistema de airbags dianteiros


consiste em um airbag no volante e
um no painel de instrumentos do
lado do passageiro. Eles podem ser
identificados pela palavra AIRBAG.

{ Cuidado
Se o veculo colidir com
lombadas ou com objetos em
estradas sem asfalto ou sem
caladas, os airbags podero ser
ativados. Dirija lentamente sobre
superfcies que no foram
projetadas para o trfego de
veculos para evitar a ativao
acidental do airbag.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Os airbags dianteiros so
dispositivos de segurana
complementares que, em conjunto
com os cintos de segurana,
aumentam a proteo dos
passageiros dianteiros em uma
coliso frontal com desacelerao
muito abrupta. Sua funo
proteger a cabea e o trax de
impacto violento contra o volante ou
painel de instrumentos em

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

3-12

Black plate (12,1)

Bancos e dispositivos de segurana

acidentes nos quais os cintos de


segurana no seriam suficientes
para evitar leses graves e/ou
morte.

O som gerado pelo sistema de


ativao dos airbags, atravs do
gerador de gases, no prejudicial
ao sistema auditivo humano.

O sistema de airbag no ativado


no caso de impactos leves frontais,
laterais ou traseiros, capotamentos,
deslizamentos ou outras situaes
em que os passageiros no so
jogados para frente com gravidade
(para esses, o cinto de segurana
suficiente para proteger os
passageiros).
importante enfatizar que a
velocidade do veculo e a
desacelerao imposta aos
ocupantes so os fatores
determinantes para o acionamento
do airbag.
Um mdulo eletrnico gerencia a
ativao do sistema.
Sendo necessria, a ignio dos
geradores de gs e inflagem dos
airbags ser acionada, acolchoando
o contato do ocupante dianteiro
com o volante e com o painel de
instrumentos.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

No instale acessrios no
originais no volante ou no painel
de instrumentos, pois podero
interferir no curso do airbag
quando inflar, evitando a
operao do sistema ou mesmo
sendo lanados contra os
ocupantes causando ferimentos.

Nunca altere os componentes


do sistema do airbag. O
manuseio incorreto pode fazer
com que o airbag infle
inadvertidamente causando
ferimentos no motorista e no
passageiro.

Nunca apoie os ps ou o corpo


na regio do airbag. No caso de
o airbag inflar, o risco de um
ferimento ou acidente fatal
aumenta consideravelmente.

O sistema eletrnico que


controla o airbag se localiza no
console dianteiro. Para evitar
falhas, nenhum objeto imantado
deve ser colocado nas
proximidades do console.

{ Ateno
A proteo mxima s obtida
quando o banco est na posio
adequada, consulte Posio do
banco. Mantenha a rea onde o
airbag infla livre de obstrues.
Ajuste o cinto de segurana
corretamente e prenda-o
adequadamente. S assim o
airbag poder fornecer proteo.
Recomendaes importantes
.

No mantenha nenhum tipo de


objeto entre o airbag e os
ocupantes dos bancos, pois
caso as bolsas inflem estes
objetos podem ser lanados
contra os ocupantes causando
ferimentos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (13,1)

Bancos e dispositivos de segurana


.

No caso de veculos expostos a


enchentes, procure a assistncia
de uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.

A desmontagem do volante e do
painel de instrumentos somente
dever ser executada em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

O airbag foi projetado para


disparar apenas uma vez. Aps
descarregado, ele dever ser
substitudo imediatamente por
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
No carregue nem mantenha
nenhum objeto em sua boca
enquanto estiver dirigindo. No
caso do airbag inflar, o risco de
um ferimento ou acidente fatal
aumenta consideravelmente.
Ao vender o veculo para um
novo dono, informe-o de que o
veculo est adaptado com
sistema de airbag e que as
instrues deste manual devem
ser lidas e seguidas.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Desmontar um veculo com


airbag no inflado pode ser
muito perigoso. Caso seja
necessrio descartar o veculo,
procure a assistncia de uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Ateno

Este veculo foi projetado para


oferecer segurana total a todos
os ocupantes.
por este motivo que foram
instalados na linha de montagem
fixadores travados quimicamente
para certos componentes.
Esses fixadores s devero ser
substitudos por fixadores
originais com o mesmo nmero
de pea.
Alm disso, a limpeza da pea de
encaixe essencial para
assegurar o aperto perfeito e a
reao eficaz dos compostos de
(Continuao)

3-13

Ateno
(Continuao)
travamento fsico-qumico aps a
instalao de qualquer fixador de
reposio.
No entanto, recomendamos
impetuosamente que qualquer
servio envolvendo sistemas de
segurana (ou seja, freios,
bancos, suspenso, cintos de
segurana etc.) ou qualquer
servio que afete indiretamente
esses sistemas, seja executado
em uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Entre em contato com uma
Concessionria Chevrolet para
obter explicaes adicionais.
Os veculos equipados com o
sistema de airbag tm
componentes especficos, como
airbags, cinto de segurana do
motorista com tensionador,
travessas de para-choque e itens
(Continuao)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

3-14

Black plate (14,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Dispositivo de
reteno para
crianas

Ateno
(Continuao)
eletrnicos que s devem ser
substitudos por peas originais e
idnticas quelas montadas na
fbrica.

Dispositivo de Reteno para


Crianas
Bebs e crianas devem ser
colocados no banco traseiros e
contidos corretamente, de acordo
com os termos deste manual.

{ Ateno
Nunca instale uma barra de
impacto frontal (por exemplo,
quebra-mato) em um veculo
equipado com airbag. Esse
acessrio poder afetar a
operao do sistema de airbag.

Instalao do dispositivo de
reteno para crianas no
banco do passageiro de um
veculo equipado com airbag:
Veculos equipados com airbag
podem ser identificados pela
palavra AIRBAG localizada na
direo e no painel de instrumentos.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

{ Ateno
Em veculos equipados com
sistema de airbag no banco do
passageiro, o dispositivo de
reteno para crianas no
dever ser instalado no banco
dianteiro, de acordo com a
etiqueta adesiva na lateral do
painel de instrumentos, visvel
quando a porta do passageiro
est aberta.

Os quadris de um beb so muito


pequenos e um cinto de segurana
comum no permanecer no local
correto, conforme necessrio. Em
vez disso, h a possibilidade de que
o cinto do banco permanea no
abdmen do beb, forando-o
diretamente, e isso pode causar
ferimentos graves caso haja uma
coliso.
De acordo com o CONTRAN,
Resoluo 277/08:
Art.1 Para transitar em veculos
automotores, os menores de 10
anos devero ser transportados

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (15,1)

Bancos e dispositivos de segurana


nos bancos traseiros usando
individualmente cinto de segurana
ou sistema de reteno
equivalente (...)".

Tipo de
sistema para
crianas
Beb conforto
Cadeirinha de
criana
Assento de
elevao
Cinto de
do segurana

3-15

{ Perigo
No coloque um beb conforto no
banco dianteiro, caso contrrio,
em caso de coliso, o airbag
poder causar ferimentos graves
ao beb, uma vez que a cabea
da criana estar muito prxima
ao airbag.

Idade

At 1 ano de
idade

Modelo B - Cadeirinha de criana

De 1 a 4 anos
Modelo A - Beb conforto

Modelo C - Assento de elevao

De 4 a 7,5 anos
De 7,5 a
10 anos

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Nota: Observe as regras


fornecidas pela legislao atual
sobre a instalao de dispositivo de
reteno para crianas no banco
dianteiro.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

3-16

Black plate (16,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Classificao de mercado dos
dispositivos de reteno para
crianas
Como referncia, o dispositivo de
reteno para crianas disponveis
no mercado so classificadas com
base no peso da criana. Observe
cuidadosamente as instrues de
instalao e uso fornecidas pelo
fabricante do dispositivo de
reteno para crianas.

{ Perigo
Em veculos equipados com
airbag no lado do passageiro,
no instale o dispositivo de
reteno para crianas no banco
dianteiro.

Nota: Para escolher corretamente o


dispositivo de reteno para
crianas, importante considerar a
idade e o peso, alm do biotipo da
criana.

Ao carregar uma criana,


siga os procedimentos de
transporte infantil
estabelecidos pelas leis
locais.

Certifique-se de que o
dispositivo de reteno para
crianas esteja instalado
adequadamente. Se referido
dispositivo no estiver fixo
adequadamente, o risco de
ferimentos srios em caso de
coliso aumenta.

No prenda nem coloque


objetos ou outros materiais
no dispositivo de reteno
para crianas.

No deixe objetos soltos no


veculo. Durante um impacto,
esse objeto poder se mover
e causar ferimentos nos
passageiros.

A General Motors recomenda usar o


dispositivo de reteno para
crianas genunos GM.

Nota: Antes de adquirir um


dispositivo de reteno para
crianas, verifique se ele
adequado para o cinto de
segurana e para o banco do
veculo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

{ Ateno

(Continuao)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (17,1)

Bancos e dispositivos de segurana


Ateno
(Continuao)
.

Depois de remover a criana


do veculo, mantenha o
dispositivo de reteno para
crianas preso com o cinto
de segurana para evitar que
ele seja lanado para frente
em caso de frenagem sbita.
Se no for necessrio manter
o dispositivo de reteno
para crianas no banco
traseiro, remova-o do veculo
e guarde-o.
Depois de um acidente,
necessrio substituir o
dispositivo de reteno para
crianas, pois ele dever ter
sofrido danos no visveis.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Nota: Certifique-se de que o


dispositivo de reteno para
crianas:
.

esteja de acordo com as


instrues fornecidas pelo
fabricante do dispositivo de
reteno para crianas.

tenha a etiqueta de aprovao


de cumprimento das
regulamentaes de segurana
em termos de leis locais.

seja adequado ao veculo.

3-17

Sempre use o dispositivo de


reteno para crianas
adequadamente instalado e com o
cinto de segurana colocado,
mesmo se o percurso for curto.
Verifique principalmente se o cinto
de segurana est adequadamente
esticado, se no est torcido nem
posicionado incorretamente.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

3-18

Black plate (18,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Locais de montagem do dispositivo de reteno para crianas


Opes permitidas para ajustar o dispositivo de reteno para crianas (com cinto de trs pontos).
Posio do banco (ou outro local)
Passageiro
dianteiro

Posies laterais
do banco traseiro

Posio central do
banco traseiro

0: At 10 kg

0+: At 13 kg

I: 9 a 18 kg

II: 15 a 25 kg

III: 22 a 36 kg

Grupo de massa

U: adequao universal em conjunto com um cinto de segurana de trs pontos


X: nenhum dispositivo de reteno para crianas permitido nesse local e nessa classe de peso.
Nota:
.

Mova o banco dianteiro ou


ajuste a inclinao do encosto
do banco dianteiro, o quanto for
necessrio, at a posio
vertical para garantir que no
haja interferncia entre o

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

dispositivo de reteno para


crianas nos bancos traseiros e
o encosto do banco dianteiro.
.

Mova o apoio de cabea para a


posio mais avanada para
garantir que no haja
interferncia na instalao do
dispositivo de reteno para

crianas Se ele interferir de


alguma forma, remova o apoio
de cabea.
.

Este veculo no tem ncoras


ISOFIX, portanto, dispositivos de
reteno para crianas que
usem o sistema ISOFIX no
devem ser usados neste
veculo. S devem ser

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (19,1)

Bancos e dispositivos de segurana


instalados dispositivos de
reteno para crianas contendo
cinto de segurana de trs
pontos.

{ Perigo
ADVERTNCIA-RISCO GRAVE
Nunca use um dispositivo de
reteno para crianas em um
banco protegido por airbag em
frente. A criana pode se ferir
gravemente se o airbag for
acionado.
Nota: As disposies estabelecidas
por leis se sobrepe disposies
deste Manual.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

3-19

{ Perigo
Nunca use um nico cinto de
segurana para um adulto e uma
criana. Durante um impacto, o
cinto de segurana
provavelmente exercer muita
presso na criana, causando
ferimentos graves ou fatais.
Nunca deixe que duas crianas
compartilhem o mesmo cinto de
segurana. Ambas podem sofrer
ferimentos graves em uma
coliso.

{ Perigo
Bebs e crianas nunca devem
ser carregados no colo de outro
ocupante.
Apesar de um beb no pesar
muito, ele ser to pesado
durante uma coliso que ser
impossvel segur-lo, mesmo se
o ocupante estiver com o cinto de
segurana afivelado.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

3-20

Black plate (20,1)

Bancos e dispositivos de segurana

Crianas com mais de 10 anos


Uso correto do cinto de segurana
em crianas com mais de 10 anos.

Para verificar se uma criana pode


usar um cinto de trs pontos,
certifique-se de que os joelhos da
criana dobram-se confortavelmente
na borda do banco, o cinto
transversal passa entre o pescoo e
o brao da criana, e o cinto
subabdominal est o mais baixo
possvel sobre os quadris.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

{ Perigo
.

Estatsticas de acidentes
mostram que as crianas
estaro mais seguras se
estiverem no banco traseiro e
usando o cinto de segurana
de forma adequada.

Crianas sem cinto de


segurana podem ser
jogadas para fora em um
acidente.

Sempre que uma criana


estiver sentada, o cinto
subabdominal dever estar
em posio baixa, tocando as
coxas da criana. Em um
acidente, aplicada fora do
cinto nos ossos plvicos da
criana.

{ Perigo
Essa imagem mostra uma criana
sentada em um banco com cinto
de trs pontos usado
incorretamente.
Se uma criana usar o cinto
dessa forma, poder sofrer
ferimentos e risco de morte em
uma coliso.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

Compartimentos de carga

Compartimentos
de carga

4-1

Porta-objetos
Porta-objetos do painel
de instrumentos

Porta-objetos
Porta-objetos do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Recursos adicionais de carga

Cobertura do compartimento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Tringulo de segurana . . . . . . . 4-4
Extintor de incndio . . . . . . . . . . . 4-4

Existem trs porta-objetos no painel


de instrumentos para veculos sem
sistema de conforto e convenincia.
Eles podem ser utilizados para
guardar pequenos objetos.

Informaes sobre disposio


de cargas no veculo
Informaes sobre disposio
de cargas no veculo . . . . . . . . 4-5

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Para veculos com o sistema de


conforto e convenincia, existem
dois porta-objetos no painel de
instrumentos. Eles podem ser
utilizados para guardar pequenos
objetos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

4-2

Black plate (2,1)

Compartimentos de carga
Porta-objetos no console
central

O porta-objetos inferior possui uma


tomada de 12 V e pode ter uma
porta USB e uma AUX.
Consulte Sistema de Conforto e
Convenincia na pgina 7-1.

O console central entre os bancos


dianteiros possui um porta-objetos
para objetos maiores na parte
traseira e outro para objetos
pequenos na parte frontal.

Porta-luvas

Para abrir, puxe a alavanca.


O Manual do Proprietrio est
armazenado dentro dele.

{ Ateno
Para reduzir o risco de ferimentos
em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechada
enquanto dirige.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Compartimentos de carga

Recursos adicionais
de carga

Porta-copos

{ Ateno

Cobertura do
compartimento de carga

No coloque copos sem tampa


cheios de lquido quente no
porta-copos enquanto o veculo
estiver em movimento. Se o
lquido derramar voc pode se
queimar e isto poder levar
perda de controle do veculo.
Para reduzir o risco de ferimentos
em caso de uma parada brusca
ou uma coliso, no coloque
garrafas, copos, latas etc. sem
tampa ou soltos no porta-copos
enquanto o veculo estiver em
movimento.

4-3

Remoo:
1. Solte as alas de sustentao
da tampa do compartimento de
bagagens.
Os porta-copos esto localizados
no console central.

2. Levante a tampa do
compartimento de bagagem
para a posio vertical.
3. Pressione as reas prximas s
travas para cima at que sejam
destravadas.
4. Remova a tampa do
compartimento de bagagens de
seu alojamento.
Instalao:
1. Instale a tampa do
compartimento de bagagens em
seu alojamento.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

4-4

Compartimentos de carga

2. Posicione as travas em seus


pinos correspondentes.

Extintor de incndio

3. Com a tampa do compartimento


de bagagem na posio vertical,
pressione as reas prximo das
travas para baixo at que
estejam instaladas
adequadamente.
4.

Black plate (4,1)

3. Siga as intrues do extintor


para manuse-lo corretamente.

{ Ateno

Instale as alas de sustentao.

Tringulo de segurana
O extintor de incndio est
armazenado debaixo do banco do
passageiro dianteiro.
O extintor de incndio se deve usar
da seguinte forma:
1. Pare o veculo no local seguro
mais prximo e desligue o motor
imediatamente.
O tringulo de segurana est sob o
carpete do assoalho do
compartimento de carga.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

2. A remoo do extintor de
incncio sob o banco do
passageiro pode ser feita
soltando a trava indicada na
figura.

A manuteno do extintor de
incndio de responsabilidade
do proprietrio, e deve ser
executada rigorosamente nos
intervalos especificados pelo
fabricante, de acordo com as
instrues impressas na etiqueta
do equipamento. O proprietrio
deve verificar periodicamente o
estado do extintor: se a sua
presso interna ainda est na
zona verde do manmetro, se o
lacre de chumbo no est
rompido ou se a validade do
extintor no est vencida. Em
(Continuao)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

Compartimentos de carga
Ateno
(Continuao)
caso de alguma irregularidade ou
depois de us-lo, o extintor
dever ser substitudo por um
novo, fabricado de acordo com a
legislao em vigor.

Informaes sobre
disposio de cargas
no veculo

Nota: Note que, desde 01.01.05,


com a introduo do p ABC, que
pode ser usado em materiais
slidos, lquidos inflamveis e em
equipamentos eltricos sob tenso a validade passou a ser de 5 anos a
partir da data de fabricao do
equipamento.
Nota: Disponvel conforme a
regulamentao vigente no pas.

4-5

Certifique-se de que a carga


esteja bem fixada para evitar
que os objetos se movam
enquanto o veculo estiver em
movimento.

Coloque os objetos no
compartimento de carga do
veculo. Tente distribuir o peso
de maneira uniforme.

Sempre tente fixar o objeto ao


transport-lo no veculo.

{ Cuidado
.

Ao carregar um veculo devero ser


lembradas algumas informaes
importantes.
.

Os objetos mais pesados devem


ser colocados no assoalho e na
frente do eixo traseiro. Coloque
os objetos pesados o mais a
frente possvel.

Ao arrumar a bagagem no
veculo, certifique-se de
posicionar os objetos mais
pesados mais perto da parte
dianteira, sobre o encosto
dos assentos traseiros (se
rebatidos para baixo), ou
atrs do encosto dos
assentos traseiros (se no
estiverem rebatidos para
baixo). Se for necessrio
empilhar objetos, coloque os
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

4-6

Compartimentos de carga
Cuidado
(Continuao)
volumes mais leves sobre os
mais pesados. Os objetos
soltos no compartimento de
carga podem ser jogados
para a parte dianteira ao
aplicar os freios
repentinamente.

No carregue o veculo
acima dos valores
especificados de peso bruto
do veculo ou do peso total
permitido no eixo dianteiro e
no eixo traseiro, porque isto
poder causar danos aos
componentes do veculo,
bem como alterar sua
conduo. Isto poder
resultar em perda de
controle. Alm disso, o
excesso de carga pode
reduzir a vida til de seu
veculo.
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Cuidado
(Continuao)
.

A garantia no cobre
componentes ou peas
danificados por excesso de
carga.

Black plate (6,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

Comandos e controles

Comandos e
controles
Viso geral do painel de
instrumentos
Viso geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Controles
Ajuste de posio do volante
(se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Controles do volante (se
equipados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Limpador/lavador do
para-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Limpador/lavador do vidro
traseiro (se equipado) . . . . . . . 5-9
Temperatura externa . . . . . . . . . 5-11
Relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Tomadas eltricas . . . . . . . . . . . 5-13

Luzes de advertncia,
medidores e indicadores
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Medidor de combustvel . . . . . 5-16


Indicadores de controle . . . . . . 5-16
Sinalizador de direo . . . . . . . 5-17
Avisos do Cinto de
Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Luz indicadora do airbag e do
tensionador do cinto de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Luz indicadora do sistema de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Luz indicadora de
funcionamento incorreto . . . . 5-18
Luz indicadora de fazer
reviso em breve . . . . . . . . . . . 5-18
Indicador do Manual do
Proprietrio . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Luz de advertncia do
sistema de freios e de
embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Luz de advertncia do
sistema de freios
antiblocantes (ABS) . . . . . . . . 5-19
Luz de advertncia de
temperatura do lquido de
arrefecimento do motor . . . . . 5-19
Luz indicadora de presso de
leo do motor . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Luz de advertncia de nvel
de combustvel baixo . . . . . . . 5-20

Luz indicadora do
imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz indicadora de farol alto
aceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz indicadora do farol de
neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lembrete de luzes acesas . . .
Luz indicadora do controle de
velocidade de cruzeiro (se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz indicadora de porta
aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-1
5-21
5-21
5-21
5-21
5-21
5-21

Mostrador digital de
informao
Mostrador digital com funes
mltiplas (DIC) . . . . . . . . . . . . . 5-22
Mostrador digital de
informao (GID) . . . . . . . . . . . 5-26

Mensagens do veculo
Mensagens do veculo . . . . . . . 5-26
Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . 5-27

Computador de bordo
Computador de bordo . . . . . . . 5-28

Personalizao do veculo
Personalizao do veculo . . . 5-31

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-2

Comandos e controles

Viso geral do painel de instrumentos

Modelo A

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Black plate (2,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Comandos e controles

G : Luzes indicadoras dos


sinalizadores de direo na
pgina 5-17

! : Luz de advertncia do sistema


de freio antiblocante (ABS) na
pgina 5-19

.:

9:

Luz de advertncia de nvel de


combustvel baixo na pgina 5-20

;:

Lembrete de luzes acesas


na pgina 5-21

U : Luz de advertncia de porta


entreaberta na pgina 5-21
B : Luz de advertncia de
temperatura do lquido de
arrefecimento do motor na
pgina 5-19
$ : Luz de advertncia do sistema
de freios e embreagem na
pgina 5-18

Luz do airbag e tensionadores


do cinto de segurana na
pgina 5-17

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

3. Velocmetro na pgina 5-14

::

Luz indicadora de presso de


leo do motor na pgina 5-20

5. Computador de bordo na
pgina 5-28

*:

6. Hodmetro na pgina 5-14

Luz indicadora de anomalia


do sistema de controle de emisses
na pgina 5-18

# : Luz indicadora do farol de


neblina na pgina 5-21
Avisos do cinto de segurana
na pgina 5-17

Luz do imobilizador na
pgina 5-21

2. Indicador de combustvel na
pgina 5-16
4. Centro de informao do
motorista (DIC) na pgina 5-22

M:
A:

1. Tacmetro na pgina 5-15

Lmpada do sistema de
carga da bateria na pgina 5-18

$ : Luz indicadora de faris altos


ligados na pgina 5-21

Indicador do Manual do
Proprietrio na pgina 5-18

Medidores e indicadores

":

B:

Fazer reviso em breve na


pgina 5-18

5-3

>:

5 : Luz indicadora do controle de


velocidade de cruzeiro (se
equipado) na pgina 5-21

7. Mensagens do veculo na
pgina 5-26

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-4

Comandos e controles

Modelo B

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Black plate (4,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

Comandos e controles

G : Luzes indicadoras dos


sinalizadores de direo na
pgina 5-17

! : Luz de advertncia do sistema


de freio antiblocante (ABS) na
pgina 5-19

.:

9:

Luz de advertncia de nvel de


combustvel baixo na pgina 5-20

;:

Lembrete de luzes acesas


na pgina 5-21

U : Luz de advertncia de porta


entreaberta na pgina 5-21
B : Luz de advertncia de
temperatura do lquido de
arrefecimento do motor na
pgina 5-19
$ : Luz de advertncia do sistema
de freios e embreagem na
pgina 5-18

Luz do airbag e tensionadores


do cinto de segurana na
pgina 5-17

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

3. Velocmetro na pgina 5-14

::

5. Hodmetro na pgina 5-14

*:

6. Mensagens do veculo na
pgina 5-26

Luz indicadora de presso de


leo do motor na pgina 5-20
Luz indicadora de anomalia
do sistema de controle de emisses
na pgina 5-18

# : Luz indicadora do farol de


neblina na pgina 5-21
Avisos do cinto de segurana
na pgina 5-17

Luz do imobilizador na
pgina 5-21

2. Indicador de combustvel na
pgina 5-16
4. Centro de informao do
motorista (DIC) na pgina 5-22

M:
A:

1. Tacmetro na pgina 5-15

Lmpada do sistema de
carga da bateria na pgina 5-18

$ : Luz indicadora de faris altos


ligados na pgina 5-21

Indicador do Manual do
Proprietrio na pgina 5-18

Medidores e indicadores

":

B:

Fazer reviso em breve na


pgina 5-18

5-5

>:

5 : Luz indicadora do controle de


velocidade de cruzeiro (se
equipado) na pgina 5-21

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-6

Black plate (6,1)

Comandos e controles

Controles
Ajuste de posio do
volante (se equipado)

{ Ateno
No ajuste a altura do volante, a
menos que o veculo esteja
estacionado.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

Controles do volante (se


equipados)
O sistema conforto e convenincia
pode ser usado pelos controles do
volante.
Destrave a alavanca, regule a altura
do volante e depois trave a
alavanca. Certifique-se de que
esteja totalmente travada.

1. Boto Silenciar/Desligar button


Pressione o boto em qualquer
modo de reproduo de msica
para ligar ou desligar a funo
de silenciamento. No modo
ocupado, voc pode pressionar
este boto para rejeitar ou
finalizar a chamada.
2. Boto Ligar
.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Pressione o boto para


atender a chamada ou
entrar no modo de seleo
de rediscagem.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (7,1)

Comandos e controles
.

Pressione o boto para


entrar no registro de
chamadas discadas, ou
mover-se para frente e para
trs no modo de mos
livres e chamada privada
durante uma chamada.

5-7

Buzina

3. Boto/manopla de controle
Source [_ SRC ^ ]
.

Pressione o boto para


selecionar um modo de
reproduo de som.

Gire a manopla de controle


para trocar as estaes de
rdio registradas ou trocar
a msica que est tocando.

4. Botes de Volume [+ ]
.

Pressione o boto + para


aumentar o volume.

Pressione o boto - para


abaixar o volume.

O controle de velocidade de
cruzeiro pode ser operado pelos
controles do volante.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Consulte Controle de velocidade de


cruzeiro (se equipado) na
pgina 9-26.

Pressione o ponto
volante.

a no centro do

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-8

Black plate (8,1)

Comandos e controles

Limpador/lavador do
para-brisa
Limpador do para-brisa

2 : Limpador contnuo, velocidade


rpida.
1 : Limpador contnuo, velocidade
lenta.
3:
9:
3:

Ajuste de temporizao do
limpador de para-brisa (se
equipado)

Funcionamento intermitente.
Sistema desligado.

Para limpar uma vez, mova a


alavanca para baixo e solte-a. Para
limpar vrias vezes, segure a
alavanca para baixo.
Nota: Evite usar os limpadores do
para-brisa a seco ou sem acionar
os lavadores.

Para operar os limpadores do


para-brisa, com a ignio na
posio 1 e/ou 2. Para oper-los
de maneira intermitente ou
continuamente, mova a alavanca do
limpador/lavador do para-brisa para
cima. Para oper-los manualmente,
mova a alavanca para baixo. Nesta
posio, a alavanca possui um
retorno automtico.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Com a alavanca do limpador na


posio 3, gire a roda do
ajustador para regular o intervalo
desejado do limpador:
Intervalo curto: gire o boto de
ajuste para cima.
Intervalo longo: gire o boto de
ajuste para baixo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (9,1)

Comandos e controles
Lavador do para-brisa

{ Cuidado
.

No opere o lavador do
para-brisa continuamente por
mais de alguns segundos ou
se o tanque de fluido do
lavador estiver vazio. Isso
poder fazer com que o
motor do lavador
superaquea.

5-9

Limpador/lavador do
vidro traseiro (se
equipado)
Limpador do vidro traseiro

ESTA SITUAO NO
COBERTA PELA GARANTIA.

Puxe a alavanca. O fluido do


lavador borrifado no para-brisa e
os limpadores se movem algumas
vezes.
Para operar o limpador do vidro
traseiro, com a ignio na posio 1
e/ou 2.
Para operar o limpador do vidro
traseiro, pressione o interruptor
localizado na extremidade da
alavanca.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-10

Black plate (10,1)

Comandos e controles

Pressione a parte superior do


interruptor para operar o limpador
continuamente.

{ Cuidado
.

Uma viso pouco ntida para


o motorista pode levar a um
acidente, resultando em
ferimentos e em danos ao
veculo ou outra propriedade.

No opere o limpador do
vidro da tampa do
compartimento de carga
quando o vidro estiver seco
ou obstrudo. Utilizar o
limpador em um vidro
obstrudo poder danificar as
palhetas, o motor do limpador
e o vidro.

Empurre a alavanca em direo ao


painel de instrumentos.

ESTAS SITUAES NO
SO COBERTAS PELA
GARANTIA.

O fluido do lavador borrifado no


vidro traseiro e o limpador se move
algumas vezes.

Pressione a parte inferior do


interruptor para operar o limpador
em intervalos.
Para desligar o limpador, coloque o
interruptor na posio neutra.
Limpador traseiro automtico
quando a marcha r est ativa
Para usar este recurso a
personalizao de limpador em
marcha r dever estar ativo.
Consulte "Definies do veculo" em
Sistema de Conforto e convenincia
na pgina 7-1.
Funcionamento
Se os limpadores dianteiros esto
ativos e a marcha r est ativa, o
limpador traseiro ser ativado.
Se o limpador dianteiro estiver em
"intermitente" quando a marcha r
est ativa, os limpadores traseiros
sero ativados tambm em modo
"intermitente".

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Lavador do vidro traseiro

{ Cuidado
.

No opere o lavador do vidro


da tampa do compartimento
de carga continuamente por
mais que alguns segundos
(Continuao)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (11,1)

Comandos e controles
Cuidado
(Continuao)
ou se o tanque de fluido do
lavador estiver vazio. Isso
poder fazer com que o
motor do lavador
superaquea.
.

ESTA SITUAO NO
COBERTA PELA GARANTIA.

{ Ateno
.

No esguiche fluido do
lavador no vidro da tampa do
compartimento de carga em
clima frio.
Aquea o vidro da tampa do
compartimento de carga
antes de operar o lavador do
vidro.
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Ateno
(Continuao)
.

O fluido do lavador pode


formar gelo no vidro da
tampa do compartimento de
carga e obstruir sua
visibilidade.

Temperatura externa
Se o veculo possuir um sensor de
temperatura externa, essa
informao exibida no sistema de
Conforto e convenincia (por meio
do visor do MyLink) ou no
Mostrador digital com funes
mltiplas (visor do painel de
instrumentos para veculos sem
MyLink).

{ Ateno
Pode j haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns
graus acima dos 0 C.

5-11

Relgio
Modelo A
Veculos equipados com MyLink
A data e a hora so exibidas no
visor do Mylink.
As configuraes de data e de hora
podem ser ajustadas. Consulte
"Ajuste de data e hora" em
Personalizao na pgina 7-31.
Veculos no equipados com
MyLink
A hora mostrada no Mostrador
digital com funes mltiplas
Definir horas/minutos:
.

Pressione o boto MENU na


alavanca do sinalizador de
direo para ativar a
configurao do mostrador
digital com funes mltiplas (
mostrada a pgina do
computador de bordo).

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-12
.

Comandos e controles

Gire o boto na alavanca do


sinalizador de direo para
selecionar as informaes
de hora.

Pressione o boto SET/CLR por


alguns segundos at que a hora
pisque.

Gire o boto na alavanca do


sinalizador de direo para
selecionar o valor de hora
desejado.

Black plate (12,1)

Pressione o boto SET/CLR


novamente at que os minutos
pisquem.

Gire o boto na alavanca do


sinalizador de direo para
selecionar o valor de minutos
desejado.

Pressione o boto SET/CLR por


alguns segundos para confirmar.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

{ Ateno
Por motivos de segurana,
recomendamos impetuosamente
que a hora e/ou a data s sejam
ajustadas com o veculo
estacionado em um local
permitido.

Modelo B (veculo no
equipado com MyLink)
A hora mostrada no Mostrador
digital com funes mltiplas.
Consulte Centro de informao do
motorista (DIC) na pgina 5-22.

Para ajustar as horas/minutos:


.

Pressione o boto de controle


localizado na lente do painel de
controle por menos de dois
segundos at que a hora e o
hodmetro principal sejam
visveis.

Pressione o boto do painel por


mais de 2 segundos at que a
hora pisque.

Pressione o boto do painel por


menos de 2 segundos para
aumentar as horas.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (13,1)

Comandos e controles
.

Pressione novamente por mais


de 2 segundos para selecionar o
ajuste dos minutos at que
pisquem.

Pressione o boto do painel por


menos de 2 segundos para
aumentar os minutos.

Pressione o boto do painel de


instrumentos por mais de dois
segundos para confirmar.

Tomadas eltricas

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

A tomada desativada com a


ignio desligada. Alm disso, a
tomada se desativa no caso de
baixa tenso da bateria.

{ Cuidado
No conecte qualquer acessrio
de transferncia de corrente, por
exemplo, carregadores eltricos
ou baterias.

{ Ateno
Por motivos de segurana,
recomendamos impetuosamente
que a hora e/ou a data s sejam
ajustadas com o veculo
estacionado em um local
permitido.

5-13

No danifique os soquetes
usando plugues inadequados.
Uma tomada de energia de 12 Volts
est localizada no console central.
No exceda o consumo mximo de
energia de 120 Watts.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-14

Black plate (14,1)

Comandos e controles

Luzes de advertncia,
medidores e
indicadores

Hodmetro

Velocmetro

Modelo B
Indica a velocidade do veculo, em
quilmetros ou milhas por hora.

Modelo A

Consulte "Ajuste da unidade" em


Centro de informao do motorista
(DIC) na pgina 5-22.
Modelo A

Modelo B

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (15,1)

Comandos e controles
O hodmetro mostra a distncia
total percorrida pelo veculo, em
quilmetros ou milhas.
Indicador ODO

Pressione o boto de controle


localizado na lente do painel de
instrumentos para alternar entre o
hodmetro e o hodmetro parcial.

O hodmetro parcial mostra a


distncia percorrida pelo veculo
desde a ltima vez em que foi
restaurado. Indicador TRIP

Nota: Para restaurar o hodmetro


parcial, pressione o boto de
controle no painel at que o valor
do hodmetro parcial seja mostrado
na tela, depois disso pressione e
segure o boto de controle por
alguns segundos.

Consulte "Ajuste da unidade" em


Centro de informao do motorista
(DIC) na pgina 5-22.

Tacmetro

5-15

O tacmetro indica a velocidade do


motor em rotaes por minuto
(RPM) (a leitura correta feita
multiplicando o nmero indicado
por 1000).
Aps ligar a ignio, o tacmetro se
mover para o final da escala
(como um teste de funcionamento),
retornando sua posio normal
depois disso.

{ Cuidado
Se o ponteiro estiver na zona
vermelha de alerta, a rotao
mxima permitida do motor foi
ultrapassada. Risco de danos ao
motor.
Para obter melhor desempenho do
motor, o veculo dever ser
conduzido no intervalo entre a
rotao mxima lquida de torque e
a rotao mxima lquida de
potncia.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-16

Black plate (16,1)

Comandos e controles

Medidor de combustvel

Devido ao combustvel que sobra


no tanque, a quantidade total de
enchimento pode ser menor que a
capacidade especificada do tanque.
O movimento do combustvel dentro
do tanque pode fazer com que o
indicador de nvel de combustvel
oscile ao frear, acelerar ou fazer
uma curva.

{ Perigo
Antes de abastecer o tanque,
pare o veculo e desligue o motor.
F ou 1: Cheio
E ou 0: Vazio
Exibe o nvel de combustvel no
tanque quando a ignio girada
para o posio 2.
A seta r indica o lado da portinhola
do bocal de abastecimento de
combustvel.
Nunca deixe o tanque vazio.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Alterao de legenda de F/E


para 1/0:
Veculos equipados com MyLink
A alterao feita automaticamente
de acordo com o idioma
selecionado por meio do sistema de
Conforto e convenincia.

Veculos no equipados com


MyLink
A alterao feita automaticamente
de acordo com o idioma
selecionado por meio do painel de
instrumentos.
Para os idiomas espanhol, francs
e portugus (Brasil), exibida a
legenda 1/0.
Para os outros idiomas exibida a
legenda F/E.

Indicadores de controle
Os indicadores de controle
descritos no esto presentes em
todos os veculos. A descrio se
aplica a todas as verses de
instrumentos. Ao ligar a ignio, a
maioria dos indicadores de controle
acender brevemente como teste
de funcionalidade.
As cores do indicador de controle
significam:
Vermelho: perigo, lembrete
importante

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (17,1)

Comandos e controles
Amarelo: aviso, informao, falha
Verde: confirmao da ativao
Azul: confirmao da ativao
Branco: confirmao da ativao

Sinalizador de direo
G pisca em verde.
Pisca enquanto os sinalizadores de
direo esto ligados e/ou quando o
pisca-alerta est ligado.
Se o indicador G piscar com
frequncia maior que a normal e um
cdigo for exibido no Mostrador
digital com funes mltiplas, isto
indicar uma falha de lmpada(s)
ou de um fusvel associado a esta
funo.
Consulte Mensagens do veculo na
pgina 5-26.

Avisos do Cinto de
Segurana
> para o banco do motorista
acende ou pisca em vermelho.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Quando a ignio ligada, este


indicador de controle ativado e
permanece ativo por alguns
segundos, para lembrar o motorista
para afivelar o cinto de segurana.
Logo depois que a ignio for
ligada, depois de alguns segundos
o indicador de controle ligado e
permanece ligado enquanto o cinto
de segurana do motorista no for
colocado. Quando dada a partida
no motor, o indicador de controle
pisca por vrios segundos, depois
para de piscar e permanece ligado
enquanto o cinto de segurana do
motorista no for colocado. Alm
disso, se o motorista permanecer
com o cinto de segurana
desafivelado enquanto o veculo
estiver se movendo, aps alcanar
uma distncia ou velocidade
especfica, uma campainha ira soar
e o indicador de controle piscar por
alguns segundos, depois iro parar,
e o indicador de controle
permanecer aceso.

5-17

O indicador de controle e o aviso


sonoro no sero ativados se o
cinto de segurana do motorista j
estiver afivelado.

Luz indicadora do airbag


e do tensionador do cinto
de segurana
9 acende em vermelho.
Ao ligar a ignio, a luz indicadora
do controle acende por alguns
segundos. Se ela no acender, no
apagar aps alguns segundos ou
acender durante a conduo, existe
um defeito no tensionador do cinto
ou no sistema de airbag. Os
sistemas podem deixar de disparar
na eventualidade de um acidente.
Problemas no veculo ou
acionamento do tensionador do
cinto ou dos airbags so indicados
pelo acendimento contnuo de 9.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-18

Black plate (18,1)

Comandos e controles

{ Ateno
Repare a causa da falha em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Consulte Sistema de Airbag na
pgina 3-10.

Luz indicadora do
sistema de carga
" acende em vermelho.
Acende ao acionar a ignio e
apaga logo aps a partida do motor.

Acende quando o motor est


funcionando
Pare o veculo, desligue o motor. A
bateria no est carregando. O
resfriamento do motor pode ser
interrompido. Busque a assistncia
de uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Luz indicadora de
funcionamento incorreto
* acende em amarelo.
A luz indicadora de falhas liga
quando o veculo detecta uma falha
no sistema de controle de emisses
ou em sensores eletrnicos
importantes.
Se a luz indicadora de falhas estiver
piscando, podero ocorrer danos no
conversor cataltico. Reduzir a
velocidade do motor pode evitar
danos ao conversor cataltico e
fazer com que a luz indicadora de
falha pare de piscar.

Verifique o veculo imediatamente


em uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Consulte Mensagens do veculo na
pgina 5-26.

Indicador do Manual do
Proprietrio
M acende quando voc precisa
consultar o Manual do Proprietrio
para obter instrues ou
informaes adicionais.

Se a luz indicadora de falha estiver


acesa ao dirigir o veculo, o veculo
necessita de manuteno em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Luz de advertncia do
sistema de freios e de
embreagem
$ acende em vermelho.

Luz indicadora de fazer


reviso em breve
B exibido no Mostrador digital

Acende quando o freio de


estacionamento acionado, o nvel
do fluido de freio/embreagem est
muito baixo ou se houver um defeito
no sistema.

com funes mltiplas.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Acende juntamente com um cdigo


de aviso para alertar o motorista
sobre uma falha no veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (19,1)

Comandos e controles

{ Ateno
Se a luz de advertncia do
sistema de freio acender,
verifique o nvel do fluido de
freios e entre em contato com
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Se o nvel do fluido de freios no
reservatrio estiver baixo, no
dirija o veculo.
Isso poder significar que os
freios no esto funcionando
corretamente. Dirigir com os
freios em m condio poder
causar ferimentos e danificar o
veculo e outra propriedade.
Acende aps a ignio ser ligada se
o freio de estacionamento for
acionado.

Luz de advertncia do
sistema de freios
antiblocantes (ABS)
! acende em amarelo.
Acende por alguns segundos aps
a ignio ser ligada. O sistema est
pronto para operar quando o
indicador do controle desligar.
Se o indicador do controle no
apagar aps alguns segundos ou se
acender durante a conduo, existe
um defeito no ABS. O sistema de
freio permanece operacional mas
sem a regulagem do ABS.
Consulte Sistema de freios
antiblocantes (ABS) na pgina 9-25.

Luz de advertncia de
temperatura do lquido de
arrefecimento do motor
C acende em vermelho.
Essa luz avisa que o fluido de
arrefecimento est superaquecido.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

5-19

Sempre preste ateno a esse


indicador, pois o calor excessivo
um dos fatores mais perigosos para
a integridade de seu motor.

{ Cuidado
Se a temperatura do lquido de
arrefecimento do motor estiver
demasiadamente elevada, pare o
veculo e desligue o motor. Perigo
para o motor. Verifique o nvel do
lquido de arrefecimento.

{ Ateno
A lmpada C deve acender
quando a ignio ligada e
apagar logo depois que o motor
comea a funcionar. Caso
contrrio, consulte uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet para
reparos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-20

Black plate (20,1)

Comandos e controles

Luz indicadora de
presso de leo do motor
: acende em vermelho.

Se a luz indicadora de presso de


leo do motor se acender durante a
conduo, pare o veculo, desligue
o motor e verifique o nvel de leo.

Acende ao acionar a ignio e


apaga logo aps a partida do motor.

{ Ateno

Acende quando o motor est


funcionando

{ Cuidado
A lubrificao do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar
em danos no motor e/ou em
bloqueio das rodas motrizes.
Nota: Se as rodas de trao
ficarem travadas, pressione o pedal
da embreagem, coloque a alavanca
de cmbio em neutro, para
transmisso manual, ou em N, para
transmisso automtica, e desligue
a ignio.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Quando o motor estiver


desligado, necessria uma
fora consideravelmente maior
para frear e dirigir.
Verifique o nvel do leo antes de
procurar a assistncia de uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Consulte
leo para motor na pgina 10-12.

Luz de advertncia de
nvel de combustvel
baixo
. acende em amarelo.
A luz de advertncia de nvel de
combustvel baixo . se acende ou
pisca em amarelo quando o nvel de
combustvel est baixo. Quando a

luz de advertncia de nvel de


combustvel baixo . piscar e a
mensagem de advertncia COMB
for exibida no Mostrador digital com
funes mltiplas, voc dever
reabastecer imediatamente.
.

Para os idiomas espanhol e


portugus (Brasil), "COMB"
exibido como mensagem de
advertncia.

Para o idioma francs, "BAS"


exibido como mensagem de
advertncia.

Para os outros idiomas, "FILL"


"FUEL" exibido como
mensagem de advertncia.

Acende por alguns segundos


quando a ignio ligada.

{ Cuidado
No deixe que o veculo fique
sem combustvel. Isso pode
danificar o conversor cataltico.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (21,1)

Comandos e controles

Luz indicadora do
imobilizador
A acende em amarelo.
Se o indicador continuar aceso ou
piscando quando a ignio estiver
ligada, existe uma falha no sistema.
O motor no pode ser ligado.
Repare a causa da falha em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Luz indicadora de farol


alto aceso
3 acende em azul.
Aceso quando os faris altos esto
ligados e durante o lampejar do
farol alto.

Luz indicadora do farol


de neblina
# acende em verde.
Aceso quando os faris de neblina
dianteiros esto ligados.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

5-21

Lembrete de luzes acesas


; acende em verde.

Acende quando uma porta ou a


tampa do compartimento de carga
aberta.

Acesa quando as luzes externas


esto acesas.

Acende ao acionar a ignio e


apaga logo aps a partida do motor.

Luz indicadora do
controle de velocidade de
cruzeiro (se equipado)
5 acende em branco ou verde.

Nota: Estas funes podem no


estar disponveis em seu pas ou
modelo de veculo.

Acende em branco
O sistema est ligado.
Acende em verde
O controle de velocidade de
cruzeiro est ativo.
Consulte Controle de velocidade de
cruzeiro (se equipado) na
pgina 9-26.

Luz indicadora de porta


aberta
U acende em vermelho.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-22

Black plate (22,1)

Comandos e controles

Mostrador digital de
informao
Mostrador digital com
funes mltiplas (DIC)
O Mostrador digital com funes
mltiplas est localizado no painel
de instrumentos.

Modelo A

A imagem ilustra algumas funes


do computador de bordo no visor.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

As funes abaixo podem estar


disponveis (dependendo da
configurao do veculo):
.

Consumo mdio

Distncia estimada para o


combustvel restante

Velocidade mdia do veculo

Tempo de conduo

Relgio (disponvel somente


para veculos sem MyLink)

Temperatura externa (disponvel


somente para veculos sem
MyLink e equipados com um
sensor de temperatura externa)

Os menus abaixo podem ser


selecionados pressionando-se o
boto de controle no painel de
instrumentos:
.

Hodmetro

Hodmetro parcial

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (23,1)

Comandos e controles
Modelo B

5-23

2. Temperatura externa (disponvel


somente para veculos sem
MyLink e equipados com um
sensor de temperatura externa) /
Hodmetro
3. Temperatura externa (disponvel
somente para veculos sem
MyLink e equipados com um
sensor de temperatura externa) /
Hodmetro parcial

Os outros menus podero ser


acessados atravs do boto MENU
na alavanca do sinalizador de
direo.
A cada vez que o boto MENU for
pressionado, o modo muda na
seguinte ordem:
Computador de bordo P
Configurao de unidade P
Configurao de idioma (Disponvel
apenas em veculos sem Mylink)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

4. Relgio (disponvel somente


para veculos sem MyLink) /
Hodmetro Parcial
A figura acima mostra algumas das
funes disponveis no Mostrador
digital com funes mltiplas.
A cada vez que o boto de controle
for pressionado por menos de dois
segundos, o modo muda na
seguinte ordem:
1. Relgio (disponvel somente
para veculos sem MyLink) /
Hodmetro

5. Configurao de unidade
6. Configurao de idioma
(disponvel somente para
veculos sem MyLink)
Ao pressionar o boto de controle
por mais de dois segundos, o
respectivo item pode ser
configurado ou restaurado.
Consulte Hodmetro na pgina 5-14
e Relgio na pgina 5-11.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-24

Black plate (24,1)

Comandos e controles

Configurao de unidade
Modelo A
Podem ser alteradas as unidades
de velocidade e temperatura.
Com o veculo parado, pressione o
boto MENU na alavanca do
sinalizador de direo para
selecionar a pgina da configurao
de unidade.

Gire o boto na alavanca de seta


para selecionar uma das opes.
UNID 1: (MPH, C)
UNID 2: (MPH, F)
UNID 3: (km/h, C)
Ao alterar uma unidade, a unidade
selecionada mostrada.
Pressione o boto SET/CLR por
alguns segundos para confirmar.
Modelo B
Com o veculo parado, pressione o
boto do painel por menos de dois
segundos vrias vezes at que a
pgina da configurao de unidade
aparea.

Pressione por mais de dois


segundos para escolher a
configurao de unidade.
Pressione por menos de dois
segundos para selecionar uma das
configuraes.
UNID 1: (MPH, C)
UNID 2: (MPH, F)
UNID 3: (km/h, C)

Pressione o boto SET/CLR por


alguns segundos.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (25,1)

Comandos e controles
Configurao de idioma

IDIOMA 3: Portugus

Modelo A

IDIOMA 4: Espanhol

Em veculo equipado com MyLink, a


definio do idioma feita por meio
do painel do rdio.

Pressione o boto SET/CLR por


alguns segundos para confirmar.

Consulte "Definies do rdio" em


Sistema de Conforto e convenincia
na pgina 7-1.
Em veculo no equipado com
MyLink, a definio do idioma
feita por meio do painel como
descrito abaixo.
possvel definir o idioma:
Com o veculo parado, pressione o
boto MENU na alavanca do
sinalizador de direo para
selecionar a pgina da configurao
de idioma.
Pressione o boto SET/CLR por
alguns segundos. Gire o boto na
alavanca do sinalizador de direo
para selecionar um dos idiomas.
IDIOMA 1: Ingls
IDIOMA 2: Francs

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Modelo B (veculo no equipado


com MyLink)
Com o veculo parado, pressione o
boto de controle do painel de
instrumentos por menos de dois
segundos vrias vezes at que o
menu de configurao de idioma
aparea.

5-25

Pressione por mais de 2 segundos


para entrar na pgina de
configurao de idioma.
Pressione por menos de dois
segundos para selecionar um dos
idiomas.
IDIOMA 1: Ingls
IDIOMA 2: Francs
IDIOMA 3: Portugus
IDIOMA 4: Espanhol
Pressione por mais de dois
segundos para confirmar.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-26

Black plate (26,1)

Comandos e controles

Mostrador digital de
informao (GID)

Mensagens do
veculo
O indicador do Manual do
Proprietrio M se acende com o
cdigo de mensagens do veculo.
As mensagens so fornecidas por
meio do Mostrador digital com
funes mltiplas, algumas vezes
com um aviso sonoro.
Dependendo da verso e/ou da
personalizao do veculo, algumas
das funes descritas abaixo
podem no estar disponveis.

A data, a hora, a temperatura


externa e o sistema de conforto e
de convenincia so exibidos.
Quando o sistema de conforto e de
convenincia est ligado, so
exibidas as configuraes de
personalizao do veculo.
Consulte Personalizao do Veculo
na pgina 5-31.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

{ Cuidado
O veculo ou o motor podem ser
danificados gravemente caso
continue dirigindo com a
mensagem e/ou cdigo no
Mostrador digital com funes
mltiplas acesa. Entre em contato
imediatamente com uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
As mensagens do veculo so
exibidas como nmeros de cdigo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (27,1)

Comandos e controles
Nota: Algumas mensagens podem
no estar disponveis no modelo de
seu veculo.

Mensagem do veculo

25

Verifique a lmpada do
sinalizador de direo
dianteiro/traseiro
esquerdo

5-27

Mensagem do veculo

94

Coloque a alavanca da
transmisso na posio
"P" (Estacionamento)

95

Reparar o airbag

Mensagem do veculo

Ar-condicionado devido
alta temperatura do motor

16

Verifique as luzes dos


freios

27

Verifique a lmpada do
sinalizador de direo
dianteiro/traseiro direito

18

Verifique a lmpada do
farol baixo esquerdo

35

Substitua a bateria do
controle remoto da chave.

Avisos sonoros

20

Verifique a lmpada do
farol baixo lado direito

65

Alerta do acionador do
alarme antifurto

Quando ligar o motor ou


enquanto dirige

Verifique a lmpada da
lanterna dianteira
esquerda

66

Falha do alarme antifurto

21

75

Verifique o sistema do
ar-condicionado

Se um cdigo de aviso aparecer


no Mostrador digital com
funes mltiplas.

22

Verifique a lmpada da
lanterna dianteira direita

79

Verifique o leo do motor

23

Verifique as lmpadas da
luz de r

81

Verifique a transmisso
automtica

Quando o veculo est se


movendo a mais de 5 km/h com
o freio de estacionamento
aplicado.

Verifique a lmpada da
placa de licena

84

A potncia do motor est


reduzida

24

89

Luz indicadora de
anomalia

Quando o veculo tiver


percorrido aproximadamente
1 km (0,6 milhas) com o
sinalizador de direo ativado.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

128

Cap aberto
A/C = Ar-condicionado

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-28

Black plate (28,1)

Comandos e controles

Quando a chave est na


ignio e a porta do motorista
est aberta
.

O aviso sonoro pra aps


alguns segundos quando a
chave est na posio 1 ou 2.
Ou quando a chave girada
para a posio 0.

Com as luzes exteriores ligadas.

Computador de bordo

O computador de bordo est


localizado no Mostrador digital com
funes mltiplas.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.
O computador de bordo fornece ao
motorista informaes de conduo,
como velocidade mdia, distncia
estimada para o combustvel
restante, consumo mdio e tempo
de conduo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Para operar o computador de bordo,


gire o boto na alavanca do
sinalizador de direo.
Cada vez que voc girar o boto da
alavanca do sinalizador de direo,
o computador de bordo alterna
entre as seguintes funes:
.

Consumo mdio

Distncia estimada para o


combustvel restante

Velocidade mdia

Tempo de conduo

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (29,1)

Comandos e controles
Alguns modos podem ser
restaurados pressionando o boto
SET/CLR por alguns segundos.

Distncia estimada para o


combustvel restante

Consumo mdio

5-29

estaro acessveis informaes do


menu ou do computador de bordo
no Mostrador digital com funes
mltiplas. Reabastea
imediatamente.
A distncia pode ser diferente
dependendo dos padres de
conduo do veculo.
Consulte Centro de informao do
motorista (DIC) na pgina 5-22.

Esse modo indica o consumo


mdio.
O consumo mdio acumulado
enquanto o motor estiver
funcionando, mesmo que o veculo
no esteja se movendo.
Para restaurar o consumo mdio,
pressione o boto SET/CLR durante
alguns segundos.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Este modo indica a distncia


estimada que pode ser percorrida
pelo veculo sem reabastecimento.
Se for efetuado o reabastecimento
com a bateria desconectada ou com
o carro inclinado, o computador de
bordo poder no exibir os valores
corretos.
Quando a distncia estimada
para o combustvel restante for
aproximadamente 30 km, ser
exibida a mensagem COMB e no

Nota: Como um dispositivo


auxiliar, o computador de bordo
pode ter diferenas com a distncia
real do combustvel restante, de
acordo com as circunstncias.
A distncia de conduo para o
combustvel remanescente pode ser
alterada pelo motorista, a estrada, a
velocidade do veculo e de acordo
com o tipo de mistura de
combustveis utilizada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-30

Black plate (30,1)

Comandos e controles

Velocidade mdia

Tempo de conduo

Durante a contagem do primeiro


minuto, a indicao do tempo ser
exibida como MM:SS (min: seg)
mudando para HH:MM (hora: min)
depois disso.
A ignio deve estar na posio 2.

Esse modo indica a velocidade


mdia.

Esse modo indica o tempo total de


conduo do veculo.

A velocidade mdia acumulada


enquanto o motor estiver
funcionando, mesmo se o veculo
no estiver se movendo.

O tempo de conduo comea a


acumular quando o boto SET/CLR
pressionado rapidamente e pausa
se o boto SET/CLR pressionado
rapidamente novamente mesmo se
o veculo no conduzido.

Para restaurar a velocidade mdia,


pressione o boto SET/CLR durante
alguns segundos.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Para restaurar o tempo de


conduo para zero, pressione o
boto SET/CLR durante alguns
segundos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (31,1)

Comandos e controles

Personalizao do
veculo
Os parmetros do veculo podem
ser personalizados alterando as
configuraes no Mostrador digital
com funes mltiplas (painel de
instrumentos) ou na tela de
informaes do sistema MyLink.
Consulte Centro de informao do
motorista (DIC) na pgina 5-22 e
Sistema de Conforto e convenincia
na pgina 7-1.
Dependendo da verso do veculo,
algumas das funes descritas
abaixo podem no estar
disponveis.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Os seguintes menus podero ser


exibidos:

Modelo B
Mostrador digital com funes
mltiplas

5-31

Modelo A
Mostrador digital com funes
mltiplas
.

Hodmetro

Hodmetro parcial

Hodmetro

Computador de bordo

Hodmetro parcial

Configuraes de unidade

Configuraes do relgio

Configuraes de unidade

Configuraes de idioma

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

5-32

Comandos e controles

Visor grfico de informaes


.

Configuraes de hora e
de data.
Consulte "Ajuste de data e hora"
em Sistema de Conforto e
convenincia na pgina 7-1

Configuraes do rdio.
Consulte "Definies do rdio"
em Sistema de Conforto e
convenincia na pgina 7-1

Configuraes de Bluetooth.
Consulte Sistema de Conforto e
convenincia na pgina 7-1

Black plate (32,1)

Configuraes de idioma.
Consulte "Idioma" em Sistema
de Conforto e convenincia na
pgina 7-1

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Configuraes do veculo.
Conforto e convenincia
.

Volume do aviso sonoro

limpador traseiro
automtico em marcha
r

Iluminao
.

Iluminao para sada

luzes do localizador do
veculo

Travas eltricas das portas


.

travamento automtico das


portas

Configuraes de travamento,
destravamento
.

feedback de luz de
destravamento remoto

retravar portas
destravadas distncia

Configuraes de fbrica do
veculo
Para as funes de "Definio
do veculo", consulte Sistema
de Conforto e convenincia na
pgina 7-1.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

Iluminao

Iluminao

Iluminao interior

Luzes externas
Controles das luzes
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comutador farol alto/baixo . . . .
Lampejador dos faris . . . . . . . .
Sinalizador de advertncia
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . .
Sinalizadores de direo e de
mudana de pista . . . . . . . . . . .
Faris de neblina . . . . . . . . . . . . .
Luzes de r . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

6-1
6-2
6-3
6-4
6-4
6-5
6-5

Controle de iluminao do
painel de instrumentos . . . . . . 6-5
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . 6-6
Luzes do porta-luvas (se
equipadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Comandos das luzes


Iluminao de entrada . . . . . . . . 6-7
Iluminao de entrada/
/sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Iluminao de sada . . . . . . . . . . 6-7
Proteo da bateria . . . . . . . . . . . 6-8

Luzes externas
Controles das luzes
externas
Para veculos com faris de
neblina

6-1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

6-2

Black plate (2,1)

Iluminao

Para veculos sem faris de


neblina

Comutador farol alto/


/baixo

Para trocar os faris altos para


faris baixos, puxe a alavanca do
sinalizador de direo.

Farol alto

Consulte Luz indicadora de faris


altos ligados na pgina 5-21.

Foco do farol baixo

Gire o interruptor das luzes:

9 : Desligado
; : As luzes de presena, luz da
placa de licena e luzes do painel
de instrumentos esto acesas

2:

Farol baixo

Quando as luzes esto ligadas, o


indicador de controle ; acende.
Consulte Lembrete de luzes acesas
na pgina 5-21.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Os faris altos s podem ser


ligados se os faris baixos
estiverem ligados.
Para trocar os faris baixos para
faris altos, empurre a alavanca do
sinalizador de direo.
A luz $ no painel de instrumentos
acender se os faris altos forem
ligados.

O facho de luz do farol baixo


projetado de modo a iluminar
determinadas regies com maior
intensidade, privilegiando a
visualizao das placas de
sinalizao e reduzindo o efeito de
ofuscamento para os condutores de
veculos no sentido contrrio. Essas

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Iluminao
regies e intensidade de luz so
normatizadas (as resolues
CONTRAN 227/07 e 294/08) e os
faris do seu veculo foram
projetados para atender s regras
de segurana e fornecer melhor
desempenho de iluminao do
veculo. Portanto, eventuais
diferenas visuais na forma dos
fachos, quando projetados em um
anteparo ou parede, so resultados
da condio do projeto tico acima
descrito. Em caso de dvidas,
recomendado dirigir-se a uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

{ Ateno

6-3

Lampejador dos faris

Sempre alterne os faris altos


para baixos quando se aproximar
de veculos na direo contrria
ou quando outros veculos se
aproximarem. Os faris altos
podem cegar temporariamente
outros motoristas, o que pode
resultar em uma coliso.

Para ativar o lampejador de farol


alto, puxe a alavanca.
A alavanca retornar posio
normal quando for liberada. Os
faris altos permanecero acesos
enquanto a alavanca for segurada.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

6-4

Black plate (4,1)

Iluminao

Sinalizador de
advertncia (pisca-alerta)

No caso de ativao do airbag, o


pisca-alerta ativado
automaticamente.
Para desligar o pisca-alerta,
pressione novamente o boto.

Sinalizadores de direo
e de mudana de pista

Se a alavanca for movida alm do


ponto de resistncia, o indicador
alterado constantemente. Quando o
volante movido de volta, o
indicador desativado
automaticamente.
Para piscar algumas vezes, como
ao trocar de pista, pressione a
alavanca at sentir resistncia e
solte-a.
Mova a alavanca para o ponto de
resistncia e segure-a para
indicao por mais tempo.
Desligue o indicador manualmente
movendo a alavanca para a posio
original.

|.
Ligado: Pressione |.
Desligado: Pressione |
Acionado com o boto

Aviso sonoro do sinalizador de


direo ligado

novamente.
Quando o sinalizador de
advertncia (pisca-alerta) ativado,
a superfcie vermelha do boto
tambm pisca.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Alavanca para cima: Indicador


direito
Alavanca para baixo: Indicador
esquerdo

Quando o veculo tiver percorrido


aproximadamente 1 km (0,6 milhas)
com o sinalizador de direo
ativado o aviso sonoro ser ativado.
Desligue manualmente o sinalizador
de direo para desligar o aviso
sonoro.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

Iluminao

Faris de neblina

6-5

Para desligar, pressione o boto


novamente.

Iluminao interior

Nota: Para operar os faris de


neblina, a ignio e as luzes de
presena devem estar ligadas.

Controle de iluminao
do painel de
instrumentos

Consulte Luz indicadora do farol de


neblina na pgina 5-21.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

Luzes de r
Acionado com o boto

#.

As luzes de r acendem quando a


ignio est ligada e a marcha r
selecionada.

O painel de instrumentos acende


quando a ignio ligada.
O brilho pode ser ajustado quando
as luzes externas estiverem ligadas.
Gire o boto para cima ou para
baixo at que o brilho desejado
tenha sido obtido.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

6-6

Black plate (6,1)

Iluminao

Luzes de cortesia

R : Sempre ligado quando a ignio


estiver fora da posio 0. Se a
chave for retirada da ignio e a
porta for aberta, a luz se apagar.
9:

Luzes do porta-luvas (se


equipadas)

Sempre desligada.

{ Ateno
Evite utilizar as luzes de cortesia
ao dirigir no escuro.

Uso do interruptor basculante:

H : Automaticamente acende ou
apaga gradativamente as luzes
quando as portas ou a tampa do
compartimento de carga so
abertas, a chave removida da
ignio ou aps um comando
remoto de destravamento das
portas.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Um compartimento de passageiro
iluminado reduz a visibilidade no
escuro e poder causar uma
coliso.
A luz ligada quando o porta-luvas
aberto e desliga quando ele
fechado.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (7,1)

Iluminao

Comandos das luzes


Iluminao de entrada
Iluminao de boas vindas
Faris, luzes externas e luzes
interiores acendem-se brevemente
quando se destrava o veculo com o
comando. Esta funo facilita
localizar o veculo quando est
escuro.
A iluminao desliga imediatamente
quando a ignio girada para a
posio 1.
A ativao ou desativao desta
funo pode ser alterada no menu
Configuraes do veculo.
Consulte "Definies do veculo" em
Sistema de Conforto e
Convenincia na pgina 7-1.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Iluminao de entrada/
/sada
Algumas luzes e interruptores
internos tambm acendero ao abrir
a porta do motorista.

Iluminao traseira do solo


A luz da placa de licena acesa
por um perodo quando a tampa do
compartimento de carga aberta
com a chave ou com o controle
remoto.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

6-7

Iluminao de sada
As luzes iluminam a rea adjacente
por um tempo ajustvel aps sair do
veculo.

Ligando
Ativao, desativao e durao
das luzes nessa funo podem ser
alteradas nas Configuraes do
Veculo.
Consulte "Definies do veculo" em
Sistema de Conforto e
Convenincia na pgina 7-1.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

6-8

Iluminao

A luz de sada, na configurao


padro, permanece ativada por 30
segundos aps a porta do motorista
ser fechada.
1. Desligue a ignio.
2. Remova a chave de ignio.
3. Abra a porta do motorista.
4. Puxe a alavanca dos
sinalizadores de direo.
5. Feche a porta do motorista.
A luz ser desligada imediatamente
se a alavanca do sinalizador de
direo for puxado novamente.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Proteo da bateria
Desligando as luzes eltricas
Para evitar a descarga da bateria
quando a ignio est desligada,
algumas das luzes internas so
desligadas automaticamente aps
algum tempo.
Se for desligada a ignio com as
luzes externas ligadas, elas
automaticamente apagaro aps
alguns minutos.
Considere que as luzes externas
acendero novamente se a ignio
for ligada.

Black plate (8,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

Sistema de conforto e convenincia

Sistema de
conforto e
convenincia

Introduo
Servios de informao e
entretenimento
O sistema fornece Conforto e
convenincia em seu carro usando
a tecnologia mais recente.

Introduo
Servios de informao e
entretenimento . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivo antifurto . . . . . . . . . . .
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos do volante . . . . . . . . .
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . .

7-1
7-3
7-3
7-3
7-4

Rdio
Rdio AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Suporte de antena fixo . . . . . . . 7-13

Leitores de udio
Dispositivos auxiliares . . . . . . . 7-14

Personalizao
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . 7-31

Telefone

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . 7-48

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Consulte a concessionria para a


atualizao ou modernizao do
sistema MyLink ou do software.
O rdio pode ser facilmente usado
registrando at 35 estaes de
rdio FM ou AM com os botes de
predefinio [1-5] em cada uma das
sete pastas.
O sistema pode reproduzir
dispositivos de armazenamento
USB ou produtos iPod/iPhone.
A funo de conexo com telefone
Bluetooth permite executar
chamadas com viva-voz e tambm
como reprodutor de msica do
telefone.

7-1

Conecte um reprodutor de msicas


porttil entrada de som externo
para se divertir com o excelente
som do sistema MyLink.
Evite a exposio contnua a
potncias de som acima de
85 decibis para evitar danos ao
sistema auditivo.
.

A seo Viso geral fornece


uma viso geral simples das
funes do sistema e um
resumo de todos os dispositivos.

A seo Operao explica os


controles bsicos do sistema.

Nota: A operao do controle do


volume do rdio tem por objetivo
fornecer proteo auditiva para o
usurio bem como a preservao
do alto-falante do veculo.
Embora os nveis de emisso
estejam regulados no produto, caso
use aparelho auditivo ou
marca-passo, consulte o fornecedor
e seu mdico antes de usar este
dispositivo. A exposio a volumes

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-2

Black plate (2,1)

Sistema de conforto e convenincia

muito altos por um longo deperodo


de tempo pode prejudicar a
audio.

Informaes de segurana

{ Ateno
Para reduzir o risco de choques
eltricos, no desmonte o
sistema MyLink. No h peas
que possam ser consertadas pelo
usurio. Somente pessoas
qualificadas podero executar os
reparos.

Sempre opere o veculo de


forma segura. No se distraia
com o veculo ao dirigir e esteja
sempre consciente de todas as
condies de conduo. No
altere as configuraes ou
qualquer funo enquanto
estiver dirigindo.
Estacione de maneira segura e
dentro da lei antes de tentar
executar tais operaes.
Certas funes esto
desativadas a menos que o
veculo esteja parado para
garantir a segurana.

Para reduzir o risco de choques


eltricos, no remova a tampa
ou a parte traseira deste
produto. No existem peas que
possam ser reparadas pelo
usurio. Somente pessoas
qualificadas podero executar
os reparos.

Para reduzir o risco de choques


eltricos, no exponha este
produto a respingos ou
gotejamento de gua, chuva ou
umidade.

Ao dirigir o veculo, certifique-se


de manter o volume da unidade
baixo o suficiente para permitir
ouvir os sons externos.

No deixe cair e evite impactos.

O motorista no deve olhar o


monitor enquanto dirige. Se o
motorista olhar o monitor ao
dirigir isto poder levar a
descuidos e causar um
acidente.

{ Cuidado
.

No desmonte ou altere este


sistema. Caso o faa,
podero ocorrer acidentes,
incndio ou choques
eltricos.
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Sistema de conforto e convenincia


Cuidado
(Continuao)
.

Viso geral
Painel de controle

Alguns estados/municpios
podem ter leis que limitam o
uso de telas de vdeo ao
dirigir. Use o sistema
somente quando permitido.

Dispositivo antifurto
O MyLink tem um sistema de
segurana eletrnico instalado para
impedir furtos.
Portanto, o MyLink s funciona no
veculo em que foi primeiramente
instalado e no pode ser usado em
outro veculo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

3. Boto POWER (})


Pressione e segure este boto
para ligar/desligar.
4. Boto HOME (F)
Pressione este boto para entrar
no menu inicial.

No use seu telefone em


modo privado ao dirigir. Voc
deve parar em um local
seguro para us-lo.
Para sua segurana, alguns
recursos so desativados
enquanto o veculo est em
movimento.

7-3

Comandos do volante
Controle de udio na direo, se
equipado

1. Visor
Tela para estado e informao
de Reproduo/Recepo/Menu.
2. Botes de VOLUME (y
VOL z)
.

Pressione [y ] para
aumentar o volume.

Pressione [z ] para
diminuir o volume.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-4

Sistema de conforto e convenincia


.

1. Boto Mudo/desligar
Pressione o boto em qualquer
modo de reproduo de msica
para ligar e desligar a funo
Mute. No modo conectado,
possvel pressionar esse boto
para rejeitar chamadas ou
finalizar a chamada.

Pressione o boto para


atender uma chamada ou
entrar no modo de seleo
de rediscagem.
Mantenha pressionado o
boto para entrar no
registro de chamadas
realizadas ou para alternar
entre o modo viva-voz e o
modo de chamada
particular durante uma
chamada.

3. Boto/boto de controle Source


(fonte) [_ SRC ^ ]
.

Pressione o boto para


selecionar um modo de
reproduo de som.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Gire o boto de controle


para alterar as estaes de
rdio registradas ou a
msica que est sendo
reproduzida.

4. Botes Volume [+ -]

2. Boto Ligar
.

Black plate (4,1)

Pressione o boto + para


aumentar o volume.

Pressione o boto - para


diminuir o volume.

Funcionamento
Ligar/desligar o sistema
.

Pressione e segure [} ] no
painel de controle para ligar.
Ser executado o ltimo udio
ou vdeo.
Pressione e segure [} ] no
painel de controle para desligar.
A hora, data e temperatura, se
disponveis, so exibidas
na tela.

Nota: A temperatura exibida


quando a chave de ignio (chave
de ignio do veculo) est na
posio 2.

Como ligar/desligar
automaticamente
Quando a chave de ignio est na
posio 1 ou 2, o sistema liga
automaticamente.
Quando a chave de ignio est na
posio 0 e o usurio abre a porta
do motorista, o sistema desliga
automaticamente.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-5

MUDO

Nota: Se o usurio pressionar e


segurar [ } ] no painel de controle
quando a chave de ignio (chave
de ignio do veculo) est na
posio 0, ento o sistema de
Conforto e convenincia ser
ligado. Nesse caso, o sistema de
Conforto e convenincia ser
desligado automaticamente aps
aproximadamente 10 minutos.

Pressione [y VOL z ] no painel de


controle e ento pressione [^ ] para
ligar e desligar a funo mudo.

Controle do volume
Pressione [y VOL z ] no painel de
controle para ajustar o volume. O
volume atual do som indicado.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Ligar o sistema definir o nvel


do volume para a seleo
anterior (quando for menor do
que o volume mximo inicial).

Se o nvel de volume for


superior ao nvel de volume
inicial mximo quando o sistema
ligado, ento o sistema
ajustado automaticamente para
o nvel de volume inicial
mximo.

Controle automtico do
volume
Quando a configurao de volume
do som compensado pela
velocidade comear a operar, o
volume ser automaticamente
controlado de acordo com a
velocidade do veculo para atenuar
o rudo do motor e dos pneus.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-6

Black plate (6,1)

Sistema de conforto e convenincia

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.

Se necessrio, o volume ser


automaticamente reduzido.

2. Pressione [configuraes] >


[configuraes do rdio] >
[volume automtico].

Como usar o menu HOME

3. Defina desligado/baixo/mdio/
/alto pressionando [S / T ].

Limite do volume por


temperatura alta
Se a temperatura interna do rdio
estiver muito alta, o sistema limitar
o volume mximo controlvel.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.

2. Pressione o menu desejado.


.

Pressione [udio] para


selecionar a reproduo de
msica FM/ AM, USB/ iPod/
Bluetooth ou uma entrada
de som externa (AUX).

Pressione [foto & vdeo]


para visualizar fotos, vdeos
ou uma entrada de vdeo
externa (AUX).

Nota: A visualizao de fotos e


vdeos no estar disponvel para
conexes via bluetooth.
.

Pressione [telefone] para


ativar os recursos do
telefone (caso conectado).

Pressione [smartphone
apps] para visualizar o
software incorporado ao
sistema MyLink.

Pressione [configuraes]
para entrar no menu de
configurao do sistema.

Seleo de funes
udio
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [udio] no menu
inicial.
3. Pressione [Source

R ] na tela.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (7,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-7

Nota:
.

Pressione [4 ] para retornar ao


menu inicial.
Se a fonte de reproduo (USB/
iPod/ AUX/ Bluetooth) no
estiver conectada ao sistema de
Conforto e convenincia, ento
essa funo no estar
disponvel.

Foto & vdeo


.

Pressione [AM] para


selecionar rdio AM.

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.

Pressione [FM] para


selecionar rdio FM.

2. Pressione [foto & vdeo] no


menu inicial.

Pressione [USB] para


selecionar USB.

3. Pressione [Source

Pressione [iPod] para


selecionar iPod/ iPhone.

Pressione [AUX] para


selecionar uma entrada de
som externa (AUX).

Pressione [Bluetooth] para


reproduzir msica com
dispositivo Bluetooth.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

R ] na tela.

Pressione [USB (foto)] para


visualizar arquivos de fotos
contidos no dispositivo de
armazenamento USB.

Pressione [USB (filme)]


para visualizar arquivos de
vdeo contidos no
dispositivo de
armazenamento USB.

Pressione [AUX (filme)]


para visualizar arquivos de
vdeo conectados ao
dispositivo de vdeo
externo (AUX).

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-8

Sistema de conforto e convenincia

Nota: A visualizao de fotos e


vdeos no estar disponvel para
conexes via bluetooth.

Configuraes
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.

Nota:
.

Black plate (8,1)

2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.

Pressione [4 ] para retornar ao


menu inicial.
Se a fonte de reproduo (USB
(fotos) / USB (filmes) / AUX
(filmes)) no estiver conectada
ao sistema de Conforto e
convenincia, ento essa funo
no estar disponvel.

Nota:

Dispositivo de telefone viva-voz


Bluetooth

Para operar a funo viva-voz do


Bluetooth, conecte o telefone
Bluetooth ao sistema.

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.
2. Pressione [telefone] no menu
inicial.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Pressione [4 ] para retornar ao


menu inicial.
Se o telefone Bluetooth no
estiver conectado ao sistema de
Conforto e convenincia, ento
essa funo no estar
disponvel. Consulte "Como
emparelhar e conectar o
Bluetooth" no item para obter
mais detalhes Bluetooth na
pgina 7-37.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (9,1)

Sistema de conforto e convenincia

Rdio

4. Pressione [FM] ou [AM] na tela.


exibida a banda FM ou AM do
rdio da estao sintonizada
anteriormente.

Rdio AM/FM
Como ouvir o rdio FM/AM
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.

Pressione [ q SINTONIA r ]
repetidamente para encontrar
manualmente a estao de rdio
desejada.

Usando a barra de sintonizao


do rdio, segure e arraste a bola
pequena at a estao
desejada.

R ] na tela

Pressione [4 ] para retornar ao


menu inicial.

Procurando automaticamente
uma estao transmissora
.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Pressione na estao
sintonizada e arraste para a
esquerda ou para a direita para
procurar automaticamente
estaes de rdio disponveis
com boa recepo.

Procurando manualmente uma


estao transmissora

2. Pressione [udio] no menu


inicial.
3. Pressione [Source

7-9

Pressione [ g BUSCA l ]
para procurar automaticamente
estaes de rdio disponveis
com boa recepo.

A barra de sintonizao do rdio


pode ser ativada e desativada por
meio das configuraes do rdio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-10

Black plate (10,1)

Sistema de conforto e convenincia

Como procurar uma estao


usando os botes de
predefinio
Como armazenar os botes de
predefinio

4. Pressione e segure qualquer um


dos botes de predefinio para
armazenar a estao de rdio
atual para aquele boto da
pgina de favoritos selecionada.
.

1. Selecione a banda (FM ou AM)


de onde deseja armazenar uma
estao.
2. Selecione a estao desejada.
3. Pressione [S / T ] para
selecionar a pgina de favoritos
armazenados desejada.

Podem ser armazenadas


at sete pginas de
favoritos e cada pgina
pode armazenar at cinco
estaes de rdio.

Armazenamento automtico
As estaes com a melhor
recepo so armazenadas
automaticamente como botes de
predefinio na ordem
correspondente.
1. Selecione a banda desejada
(AM ou FM).
2. Pressione [AS].

Para alterar uma


predefinio, simplesmente
sintonize a estao de
rdio nova e segure o
boto.

Como ouvir a uma estao


predefinida
1. Pressione repetidamente [S /
T ] para selecionar a pgina de
FAV (favoritos) desejada.
2. Pressione um dos botes de
predefinio para ouvir
diretamente a estao de rdio
armazenada naquele boto.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

3. Pressione repetidamente [S /
T ] para selecionar a pgina de
AS (armazenamento automtico)
desejada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (11,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-11

4. Pressione um dos botes de


predefinio para ouvir
diretamente a estao de rdio
armazenada naquele boto.
Nota:
.

Pressione e segure [AS] para


atualizar o armazenamento
automtico de FM/AM.

Se o usurio pressionar [AS] na


tela do rdio FM/AM quando
no houver uma estao
armazenada nos botes de
predefinio, ento ser ativado
o armazenamento automtico
de FM/AM.

Como visualizar as informaes


de uma estao
Pressione a estao na tela do
rdio AM/FM.

As informaes exibidas incluem a


frequncia.
Como usar o menu do rdio AM/
/FM Operao geral do menu do
rdio
1. Selecione a banda desejada
(AM ou FM).
2. Pressione [MENU] na tela do
rdio AM/FM.

3. Pressione o menu desejado


para selecionar o item relevante
ou para exibir o menu detalhado
do item.
4. Pressione [4 ] para retornar ao
menu anterior.
Lista de favoritos (Menu AM/FM)
1. A partir do menu AM/FM,
pressione a [lista de favoritos]
para exibir a lista.
So exibidas as informaes da
lista de favoritos.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-12

Black plate (12,1)

Sistema de conforto e convenincia

2. Role atravs da lista usando [Q /


R ]. Sintonize a estao
desejada selecionando-a.

2. Role atravs da lista usando [Q /


R ]. Sintonize a estao
desejada selecionando-a.

Lista de estaes AM/FM (Menu


AM/FM)

Atualizar a Lista de estaes AM/


/FM (Menu AM/FM)

1. A partir do menu AM/FM,


pressione [lista de estaes FM]
/ [lista de estaes AM] para
exibir a lista de estaes
AM/FM.

1. A partir do menu AM/FM,


pressione [atualizar lista de
estaes FM] / [atualizar lista de
estaes AM] para atualizar a
lista de estaes AM/FM.

So exibidas as informaes da
lista de estaes.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

A atualizao da lista de
estaes FM/AM prosseguir.

2. Durante a atualizao da lista de


estaes AM/FM, pressione
[Cancelar] para que as
alteraes no sejam
armazenadas.
Configuraes de tom (menu
AM/FM)
No menu [config. de tom], podem
ser configurados recursos de som
diferentes de acordo com as
funes de udio FM/AM e de cada
reprodutor de udio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (13,1)

Sistema de conforto e convenincia


1. A partir do menu AM/FM,
pressione [Configuraes de
tom] para entrar no modo de
configurao de som.
Ser exibido o menu
configuraes de tom.

Grave: Ajuste o nvel de


grave de -12 a +12.

Mdio: Ajuste o nvel


intermedirio de -12 a +12.

Agudo: Ajuste o nvel de


agudo de -12 a +12.

Fader: Ajuste o balano


dos alto falantes dianteiros/
/traseiros arrastando o
ponto na imagem interna do
veculo.

Balano: Ajuste o balano


dos alto falantes esquerdo/
/direito arrastando o ponto
na imagem interna do
veculo.

Modo EQ (equalizador):
Selecione o estilo de som
(ManualPopRock
CountryClassicalTalk)
usando [S / T ].
Pressione [-/+] para
selecionar manualmente o
estilo de som desejado.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Restaurar: Restaure os
valores de configurao
iniciais de volta s
configuraes de fbrica.

2. Pressione [OK].

7-13

Suporte de antena fixo

Para remover a antena do teto,


gire-a no sentido anti-horrio. Para
instalar a antena do teto, gire-a no
sentido horrio.

{ Cuidado
Para evitar danos antena ou ao
painel do teto, certifique-se de
remover a antena antes de entrar
em um lava-jato ou em um local
com teto baixo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-14

Black plate (14,1)

Sistema de conforto e convenincia

Instale a antena com firmeza.


Sempre que usar o sistema de
bagageiro do teto, verifique se a
antena no est obstruindo a rea
que est sendo usada pelo sistema
ou pela carga.
Consulte "Sistema de bagageiro do
teto" no item Acessrios e
modificaes na pgina 10-2.

Leitores de udio

Apesar de este produto poder


reproduzir arquivos com uma
taxa de transferncia de bits de
8kbps ~ 320kbps, arquivos com
uma taxa de transferncia
superior a 128 kbps resultaro
em som de alta qualidade.

Este produto pode exibir


informaes de etiqueta ID3
(Verses 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ou
2.4) de arquivos MP3, como o
nome do lbum e o artista.

Para exibir informaes do


lbum (ttulo do disco), da faixa
(ttulo da faixa) e do artista
(artista da faixa), o arquivo
dever ser compatvel com os
formatos de etiqueta ID3 V1
e V2.

Dispositivos auxiliares
Sistema de udio
O sistema pode reproduzir arquivos
de msica contidos em dispositivos
de armazenamento USB ou
produtos iPod/iPhone.

Antes de usar o Sistema de


udio
Cuidados ao usar arquivos MP3/
/WMA/OGG/WAV

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Este produto pode reproduzir


arquivos de msica com .mp3,
.wma, .ogg, .wav (letras
minsculas).

Os arquivos MP3 que podem ser


reproduzidos por este produto
so os seguintes. Taxa de
transferncia: 8 kbps ~ 320 kbps
Frequncia de amostragem:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para
udio MPEG-1 camada-3),
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para
udio MPEG-2 camada-3).

Cuidados ao usar Dispositivos de


armazenamento USB e iPod/
/iPhone
.

No garantida a operao se o
HD interno do dispositivo de
armazenamento USB ou carto
de memria CF ou SD for
conectado utilizando um

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (15,1)

Sistema de conforto e convenincia


adaptador USB. Utilize um
dispositivo de armazenamento
USB ou do tipo memria flash.
.

Tome precaues para evitar a


descarga de eletricidade esttica
ao conectar ou ao desconectar o
USB. Se a conexo e a
desconexo forem efetuadas
muitas vezes em um curto
espao de tempo, isso pode
acarretar problemas no uso do
dispositivo.

A operao no garantida
caso o terminal de conexo do
dispositivo USB no for de
metal.

Conexo com dispositivos de


armazenamento USB do tipo
i-Stick podem ser falhos devido
vibrao do veculo, de modo
que sua operao no pode ser
garantida.

Tenha cuidado para no tocar o


terminal de conexo USB em
qualquer objeto ou partes de
seu corpo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

O dispositivo de armazenamento
USB s pode ser reconhecido
quando est formatado em FAT
16/32, sistema de arquivos
exFat. NTFS e outros sistemas
de arquivos podem no ser
reconhecidos.
De acordo com o tipo e
capacidade do dispositivo de
armazenamento USB e o tipo de
arquivo armazenado, o tempo
de reconhecimento dos arquivos
pode diferir. Isso no um
problema com o produto nesse
caso, de modo que necessrio
esperar o processamento dos
arquivos.
Os arquivos em alguns
dispositivos de armazenamento
USB podem no ser
reconhecidos devido a
problemas de compatibilidade.
No desconecte o dispositivo de
armazenamento USB enquanto
ele estiver sendo reproduzido.
Isso poder causar danos ao

7-15

produto ou prejudicar o
desempenho do
dispositivo USB.
.

Desconecte o dispositivo de
armazenamento USB conectado
quando a chave de ignio for
desligada. Se a ignio for
ligada enquanto o dispositivo de
armazenamento USB estiver
conectado, ele poder ser
danificado ou no funcionar
normalmente em alguns casos.

Os dispositivos de
armazenamento USB s podem
ser conectados a este produto
com o objetivo de reproduzir
msicas/vdeos, visualizar
arquivos de fotos ou para
atualizao.

O terminal USB do produto no


dever ser usado para carregar
equipamentos acessrios USB
pois o calor gerado usando o
terminal USB poder causar
problemas de desempenho ou
danos ao produto.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-16
.

Black plate (16,1)

Sistema de conforto e convenincia

Quando uma unidade lgica


separada de um dispositivo de
armazenamento em massa
USB, apenas os arquivos na raiz
da unidade lgica podem ser
reproduzidas como arquivos de
msica de USB. Essa a razo
pela qual os arquivos de msica
devem ser armazenados na raiz
lgica do dispositivo. Arquivos
de msica em alguns
dispositivos de armazenamento
USB particulares podem no ser
reproduzidos normalmente se
houve particionamento lgico no
dispositivo de
armazenamento USB.
Arquivos de msica nos quais
foi aplicado DRM (Digital Right
Management) no podem ser
reproduzidos.
Este produto suporta
dispositivos de armazenamento
USB com capacidade limitada a
2500 arquivos de msica, 2500
arquivos de foto, 250 arquivos
de vdeo, 2500 pastas e 10
estgios de estrutura de pastas.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

O uso normal no pode ser


garantido para arquivos de
armazenamento que excederem
esse limite. O iPod/iPhone pode
reproduzir todos os arquivos de
msica suportados. Porm, na
lista de arquivos de msica, so
exibidos at 2500 arquivos na
tela em ordem alfabtica.
.

Alguns modelos iPod/iPhone


que esto conectados podem
no ser suportados pelo
sistema.

S conecte o iPod/iPhone com


cabos de conexo suportados
pelos produtos iPod/iPhone.
Outros cabos de conexo no
podem ser utilizados.

Em alguns casos raros, o


produto iPod/ iPhone pode ser
danificado se a ignio for
desligada com o produto
conectado. Quando o produto
iPod/iPhone no estiver sendo
utilizado, mantenha-o separado
deste produto com a ignio
desligada.

Quando o iPod/iPhone est


conectado porta USB por meio
do cabo, no suportada
msica atravs do dispositivo
Bluetooth do aparelho que j
est conectado.

Conecte o iPod/iPhone na porta


USB usando o cabo do iPod/
/iPhone para reproduzir o arquivo
de msica do iPod/ iPhone.
Quando o iPod/iPhone est
conectado ao terminar de
entrada AUX, o arquivo de
msica reproduzido e
controlado por meio do iPod/
/iPhone. Se a reproduo no
comear automaticamente,
configure a fonte para
entrada AUX.

Conecte o iPod/iPhone ao
terminal de entrada AUX usando
o cabo AUX de 4 pontas para
iPod/iPhone para reproduzir o
arquivo de vdeo do iPod/
/iPhone. Quando o iPod/iPhone
est conectado porta USB, o
arquivo de vdeo no ser
reproduzido.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (17,1)

Sistema de conforto e convenincia


.

As funes de reproduo e os
itens de exibio de informaes
do reprodutor de iPod/iPhone
usados com este sistema podem
ser diferentes do iPod/iPhone
em termos de ordem de
reproduo, mtodo e
informaes exibidas.

Reprodutor de USB
Limitado a modelos com porta de
conexo USB.
Conectando o dispositivo de
armazenamento USB

O sistema suporta dispositivos de


armazenamento USB com
capacidade de at 32 GB para
formatao FAT e at 64 GB para
formatao exFAT.
Consulte Porta-objetos do Painel de
Instrumentos na pgina 4-1.
Como reproduzir arquivos de
msica a partir do dispositivo de
armazenamento USB

Consulte a tabela a seguir para


ver os itens de classificao
relacionados funo de
procura fornecida pelo produto
iPod/iPhone.

Conecte o dispositivo de
armazenamento USB contendo o
arquivo de msica na porta USB.

H uma porta de conexo para


dispositivos de armazenamento
USB com arquivos de msica para
serem reproduzidos pelo terminal
de conexo USB.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

7-17

Quando o sistema terminar a


leitura das informaes no
dispositivo de armazenamento
USB, ele reproduzir
automaticamente.

Se um dispositivo de
armazenamento USB que no
possa ser lido for conectado,
uma mensagem de erro
ser exibida e o sistema
automaticamente retornar para
a funo de udio anterior.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-18

Black plate (18,1)

Sistema de conforto e convenincia


Nota: Se o usurio deseja remover
o dispositivo de armazenamento
USB, selecione outra funo e
ento remova o dispositivo de
armazenamento USB.
Pausa
Pressione [j ] durante a
reproduo. Pressione [r ] para
retomar a reproduo.

Nota: Se o dispositivo de
armazenamento USB j est
conectado, pressione [HOME (F)]
> [udio] > [Fonte R ] > [USB] para
reproduzir arquivos de msica
do USB.
Como terminar a reproduo de
arquivos de msica USB
1. Pressione [Source

R ].

2. Selecione outra funo


pressionando [AM], [FM], [AUX]
ou [Bluetooth].

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Como reproduzir o prximo


arquivo
Pressione [d ] para reproduzir o
prximo arquivo.
Como reproduzir o arquivo
anterior
Pressione [g ] no intervalo de
aproximadamente 5 segundos de
tempo de reproduo para
reproduzir o arquivo anterior.

Como retornar para o incio do


arquivo atual
Pressione [g ] aps
aproximadamente 5 segundos de
tempo de reproduo.
Pesquisando para frente ou
para trs
Pressione e segure [g ] / [d ]
durante a reproduo para ir para
frente ou para trs rapidamente.
Solte o boto para retomar a
reproduo em velocidade normal.
Como reproduzir o arquivo
repetidamente
Pressione _ durante a
reproduo.
[1]: Reproduz repetidamente o
arquivo atual.
[TODOS]: Reproduz
repetidamente todos os arquivos.
[OFF]: Volta para o modo normal
de reproduo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (19,1)

Sistema de conforto e convenincia


Como usar o menu de
msicas USB

Como reproduzir os arquivos


aleatoriamente
Pressione

7-19

u durante a reproduo.

1. Pressione [MENU] durante a


reproduo. O nmero de
msicas exibido para todas as
msicas/pastas/artistas/lbuns/
/gneros.

[ON]: Reproduz aleatoriamente


todos os arquivos.
[OFF]: Volta para o modo normal
de reproduo.
Como visualizar informaes
sobre o arquivo sendo
reproduzido
Pressione o ttulo durante a
reproduo para exibir as
informaes sobre o arquivo que
est sendo reproduzido.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

As informaes exibidas incluem


o ttulo, nome do arquivo, o
nome da pasta e o artista/lbum
salvos com a msica.

As informaes incorretas no
podem ser alteradas ou
corrigidas no sistema.

As informaes sobre as
msicas expressas em smbolos
especiais ou em idiomas que
no esto disponveis podem
ser exibidas como " o ".

2. Pressione o modo de
reproduo desejado.
Configuraes de tom
1. Pressione [MENU] durante a
reproduo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-20

Black plate (20,1)

Sistema de conforto e convenincia

2. Role atravs da lista usando [Q /


R ].
Pressione [configuraes
de tom].

Como conectar o reprodutor de


iPod/iPhone
H uma conexo para o iPod/
/iPhone com arquivos de msica
para serem reproduzidos pelo
terminal de conexo USB.
Consulte Porta-objetos do Painel de
Instrumentos na pgina 4-1.
Como reproduzir arquivos de
msica do iPod/iPhone
Conecte o iPod/iPhone contendo o
arquivo de msica na porta USB.
.

3. Para obter mais detalhes,


consulte "Configuraes de tom
(menu AM/FM)" em Rdio AM/
/FM na pgina 7-9.

Reprodutor iPod/iPhone
Limitado a modelos com porta de
conexo USB.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Quando o sistema terminar a


leitura das informaes no iPod/
/iPhone, ele reproduzir
automaticamente a partir do
ponto reproduzido
anteriormente.
Se um dispositivo de
armazenamento iPod/iPhone
que no possa ser lido for
conectado, a mensagem de erro
relevante ser exibida e o
sistema automaticamente
retornar para a funo de udio
anterior.

Nota: Se o iPod/iPhone j est


conectado, pressione [HOME (F)]
> [udio] > [Fonte R ] > [iPod] para
reproduzir arquivos do iPod/iPhone.
Como terminar a reproduo do
iPod/iPhone
1. Pressione [Source

R ].

2. Selecione outra funo


pressionando [AM], [FM], [AUX]
ou [Bluetooth].
Nota: Se o usurio deseja remover
o iPod/ iPhone, selecione outra
funo e ento remova o iPod/
/iPhone.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (21,1)

Sistema de conforto e convenincia


Pausa
Pressione [j ] durante a
reproduo.
Pressione [r ] para retomar a
reproduo.
Como reproduzir a prxima
msica
Pressione [d ] para reproduzir a
prxima msica.
Como reproduzir a msica
anterior
Pressione [g ] no intervalo de
aproximadamente 3 segundos de
tempo de reproduo para
reproduzir a msica anterior.
Como retornar para o incio da
msica atual
Pressione [g ] aps
aproximadamente 3 segundos de
tempo de reproduo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

7-21

Pesquisando para frente ou


para trs

[OFF]: Volta para o modo normal


de reproduo.

Pressione e segure [g ] / [d ]
durante a reproduo para ir para
frente ou para trs rapidamente.
Solte o boto para retomar a
reproduo em velocidade normal.

Como visualizar informaes


sobre a msica sendo
reproduzida

Como reproduzir o arquivo


repetidamente

Pressione o ttulo durante a


reproduo para exibir as
informaes sobre a msica que
est sendo reproduzida.

Pressione _ durante a
reproduo.
[1]: Reproduz repetidamente o
arquivo atual.
[TODOS]: Reproduz
repetidamente todos os arquivos.
[OFF]: Volta para o modo normal
de reproduo.
Como reproduzir os arquivos
aleatoriamente
Pressione

u durante a reproduo.

[ON]: Reproduz aleatoriamente


todos os arquivos.

As informaes exibidas incluem


o ttulo e o artista/lbum salvos
com a msica.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-22

Black plate (22,1)

Sistema de conforto e convenincia

As informaes incorretas no
podem ser alteradas ou
corrigidas no sistema.

As informaes sobre as
msicas expressas em smbolos
especiais ou em idiomas que
no esto disponveis podem
ser exibidas como " o ".

Como usar o menu iPod


1. Pressione [MENU] durante a
reproduo. O nmero de
msicas exibido por lista de
reproduo/artistas/lbuns/
/msicas/gneros/compositor/
/audiobook.

2. Pressione o modo de
reproduo desejado.
Configuraes de tom
1. Pressione [MENU] durante a
reproduo.
2. Role atravs da lista usando [Q /
R ].
Pressione [configuraes
de tom].

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

3. Para obter mais detalhes,


consulte "Configuraes de tom
(menu AM/FM)" em Rdio AM/
/FM na pgina 7-9.

Sistema de fotos
O sistema pode visualizar arquivos
de foto contidos em dispositivos de
armazenamento USB.
Nota: A visualizao de fotos e
vdeos no estar disponvel para
conexes via bluetooth.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (23,1)

Sistema de conforto e convenincia


.

Antes de usar o sistema de fotos


Cuidados ao usar arquivos de
fotos
.

Tamanho do arquivo:

7-23

Para sua segurana, alguns


recursos so desativados
enquanto o veculo est em
movimento.

JPG:
de 64 a 5000 pixels (largura)
de 64 a 5000 pixels (altura)
BMP, PNG, GIF:
de 64 a 1.024 pixels (largura)
de 64 a 1.024 pixels (altura)
.

Extenses de arquivo: *.jpg,


*.bmp, *.png, *.gif (GIF animado
no suportado)

Alguns arquivos podem no


funcionar devido ao formato de
gravao diferente ou estado do
arquivo.

Como visualizar uma foto


1. Conecte o dispositivo de
armazenamento USB contendo
o arquivo de foto na porta USB.
A foto ser visualizada.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

2. Pressione a tela para ver em


tela cheia. Pressione a tela
novamente para voltar para a
tela anterior.
Nota:
.

Se o dispositivo de
armazenamento USB j est
conectado, pressione [HOME
(F)] > [fotos e filmes] > [Fonte
R ] > [USB (foto)] para visualizar
arquivos de fotos.

Como visualizar uma


apresentao de slides
A partir da tela da foto, pressione
[ z ].
.

Ser reproduzida a
apresentao de slides.

Pressione a tela para cancelar a


apresentao de slides durante
a reproduo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-24

Black plate (24,1)

Sistema de conforto e convenincia

Como visualizar a prxima foto ou


a anterior
A partir da tela da foto, pressione
[t ] ou [u ] para visualizar a foto
anterior ou a prxima.
Como girar uma foto
A partir da tela da foto, pressione
[ y ] ou [ w ] para girar a foto no
sentido horrio ou anti-horrio.
Como ampliar uma foto
A partir da tela da foto, pressione
[ x ] para ampliar a foto.

Como usar o menu de foto USB


1. A partir da tela de foto,
pressione [MENU]. Ser exibido
o menu de foto USB.

2. Pressione o menu desejado.


[lista de arquivos de fotos]:
Exibe toda a lista de arquivos de
fotos.
[ordenar por ttulo]: Exibe as
fotos por ordem de ttulo.
[ordenar por data]: Exibe as
fotos por ordem de data.
[tempo de transio]: Seleciona
o intervalo da apresentao de
slides.
[relgio/Temp. Visor]: para exibir
o relgio e a temperatura em
tela cheia, selecione On ou Off.
[configuraes do visor]: Ajuste
o brilho e o contraste.
3. Aps terminar o ajuste,
pressione [ 4 ].

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (25,1)

Sistema de conforto e convenincia


Sistema de filmes
O sistema pode reproduzir arquivos
de vdeo contidos em dispositivos
de armazenamento USB.

Formato de udio que pode ser


reproduzido: "MP3", "AC3",
"AAC", "WMA"

Taxa mxima de bits:

Nota: A visualizao de fotos e


vdeos no estar disponvel para
conexes via bluetooth.

mpeg-1: 8 Mbps

Antes de usar o sistema de filmes


Cuidados ao usar arquivos de
filmes

wmv9: 3 Mbps

Taxa de quadros: inferior a


30 fps.

Arquivo de vdeo que pode ser


reproduzido: ".avi", ".mpg",
".mp4", ".divx", ".xvid", ".wmv".
O arquivo de vdeo reproduzvel
pode no ser executado
dependendo do formato do
codec.
Formato de codec que pode ser
reproduzido: divx, xvid, mpeg-1,
mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43),
wmv9 (wmv3)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Como reproduzir um arquivo de


vdeo
1. Conecte o dispositivo de
armazenamento USB contendo
o arquivo de vdeo na
porta USB.
Ser reproduzido o vdeo.

divx 3: 3 Mbps
divx 4/5/6: 4,8 Mbps

Resoluo disponvel: 720 x 576


(L x A) pixels.

mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43):


4 Mbps

7-25

xvid: 4,5 Mbps


.

Taxa mxima de udio:


mp3: 320 kbps
wma: 320 kbps
ac-3: 640 kbps
aac: 449 kbps

Arquivos de vdeo nos quais foi


aplicado DRM (Digital Right
Management) podem no ser
reproduzidos.

2. Pressione a tela para ver em


tela cheia. Pressione a tela
novamente para voltar para a
tela anterior.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-26

Sistema de conforto e convenincia


Como reproduzir o vdeo anterior

Nota:
.

Black plate (26,1)

Pressione [t ] no intervalo de
aproximadamente 5 segundos de
tempo de reproduo para
reproduzir o vdeo anterior.

Se o dispositivo de
armazenamento USB j est
conectado, pressione [HOME
(F)] > [fotos e filmes] > [Fonte
R ] > [USB (filme)] para
reproduzir arquivos de filmes.
Fotos e vdeos no estaro
disponveis durante a conduo.
(Baseado nas regras de trnsito,
a visualizao de fotos e vdeos
s est disponvel quando o
veculo estiver parado).

Nota: Durante a reproduo de um


filme, se o veculo comea a se
mover, o udio continuar
normalmente, porm a imagem no
ser mais exibida, preservando a
segurana do motorista.
Nota: A visualizao de fotos e
vdeos no estar disponvel para
conexes via bluetooth.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Como retornar para o incio do


vdeo atual
Pressione [t ] aps
aproximadamente 5 segundos de
tempo de reproduo.
Pausa
Pressione [j ] durante a
reproduo.
Pressione [r ] para retomar a
reproduo.
Como reproduzir o prximo vdeo
Pressione [u ] para reproduzir o
prximo vdeo.

Pesquisando para frente ou


para trs
Pressione e segure [t ] / [r ]
durante a reproduo para ir para
frente ou para trs rapidamente.
Solte o boto para retomar a
reproduo em velocidade normal.
Como visualizar em tela cheia
A partir da tela de vdeos, pressione
[ t ] para visualizar em tela cheia.
Pressione [ t ] novamente para
retornar tela anterior.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (27,1)

Sistema de conforto e convenincia


Como usar o menu de vdeos USB
1. A partir da tela de vdeos,
pressione [MENU]. Ser exibido
o menu de vdeos USB.

[configuraes do visor]:
Ajuste o brilho e o contraste.
[configuraes de tom]: Ajusta
as configuraes de som.
Para obter mais detalhes,
consulte "Configuraes de
tom (menu AM/FM)" em Rdio
AM/FM na pgina 7-9.
3. Aps terminar o ajuste,
pressione [ 4 ].
Idioma da legenda
Se o vdeo possui idioma da
legenda, o usurio poder v-la.

2. Pressione [S ] ou [T ].

1. A partir da tela de vdeos,


pressione [q ].
2. Pressione o menu desejado.
[lista de arquivos de filmes]:
Exibe toda a lista de arquivos
de vdeo.
[relgio/Temp. Visor]: para
exibir o relgio e a
temperatura em tela cheia,
selecione On ou Off.
3. Pressione [r ].

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

7-27

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-28

Black plate (28,1)

Sistema de conforto e convenincia

Nota:

Nota:

Caso exista um idioma para as


legendas, o usurio pode
configurar o idioma das
legendas para On/Off.

Caso exista apenas um idioma


para o udio, o usurio no
pode configurar o idioma do
udio.

O usurio pode configurar um


dos idiomas para as legendas
suportado pelo arquivo de
vdeo DivX.

O usurio pode configurar um


dos idiomas para o udio
suportado pelo arquivo de
vdeo DivX.

Sistema de dispositivo auxiliar

Idioma do udio
Se o vdeo possui idiomas do udio
diferentes, o usurio poder
selecionar o idioma do udio
desejado.

2. Pressione [S ] ou [T ].

Limitado a modelos com terminal de


entrada AUX que suportam a
conexo de msica/vdeos externa.
O sistema pode reproduzir msicas
ou vdeos externos conectado pelo
dispositivo auxiliar.

1. A partir da tela de vdeos,


pressione [q ].

Conectando um som externo


H um terminal de conexo para
dispositivos AUX com arquivos de
msica e/ou vdeos para serem
reproduzidos.
Consulte Porta-objetos do Painel de
Instrumentos na pgina 4-1.
3. Pressione [r ].

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (29,1)

Sistema de conforto e convenincia


Como reproduzir msicas a partir
do dispositivo auxiliar

7-29

Tipo de cabo AUX


.

Conecte o dispositivo auxiliar


contendo a fonte de msicas ao
terminal de entrada AUX.

Cabo de 3 pontas: cabo AUX


para udio

Ajuste de tom

Nota: Se o dispositivo auxiliar j


est conectado, pressione [HOME
(F)] > [udio] > [Fonte R ] > [AUX]
para reproduzir msicas do
dispositivo auxiliar.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Cabo de 4 pontas: cabo AUX


para vdeo (cabo AUX para
iPod/iPhone)

O cabo de 4 pontas suportado


quando reproduzido o arquivo de
vdeo.

1. Pressione [configuraes de
tom] durante a reproduo da
msica do dispositivo auxiliar.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-30

Black plate (30,1)

Sistema de conforto e convenincia


a visualizao de fotos e vdeos
s est disponvel quando o
veculo estiver parado).
Nota: Durante a reproduo de um
filme, se o veculo comea a se
mover, o udio continuar
normalmente, porm a imagem no
ser mais exibida, preservando a
segurana do motorista.

2. Para obter mais detalhes,


consulte "Configuraes de tom
(menu AM/FM)" em Rdio AM/
/FM na pgina 7-9.

Nota:
.

Se o dispositivo auxiliar j est


conectado, pressione [HOME
(F)] > [fotos e filmes] > [Fonte
R ] > [AUX (filme)] para
reproduzir filmes do dispositivo
auxiliar.

No caso de iPod/iPhone,
conecte-o ao terminal de
entrada AUX usando o cabo
AUX para o iPod/iPhone para
reproduzir um arquivo de filme.

Fotos e vdeos no estaro


disponveis durante a conduo.
(Baseado nas regras de trnsito,

Como reproduzir vdeos a partir


do dispositivo auxiliar
Conecte o dispositivo auxiliar
contendo a fonte de vdeos ao
terminal de entrada AUX.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Nota: A visualizao de fotos e


vdeos no estar disponvel para
conexes via bluetooth.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (31,1)

Sistema de conforto e convenincia


Como usar o menu de vdeos AUX
1. A partir da tela de vdeos AUX,
pressione [MENU]. Ser exibido
o menu AUX.

7-31

[relgio/Temp. Visor]: para


exibir o relgio e a
temperatura em tela cheia,
selecione On ou Off.

Personalizao

[configuraes do visor]:
Ajuste o brilho e o contraste.

O sistema pode ser personalizado


para facilitar seu uso.

3. Aps terminar o ajuste,


pressione [ 4 ].

Operao geral do menu


Configuraes

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.
2. Pressione [configuraes]

2. Pressione o menu desejado.


[configuraes de tom]: Ajusta
as configuraes de som.
Para obter mais detalhes,
consulte "Configuraes de
tom (menu AM/FM)" em Rdio
AM/FM na pgina 7-9.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

3. Selecione a funo desejada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-32

Black plate (32,1)

Sistema de conforto e convenincia

Nota: Os menus de configurao e


as funes podem variar
dependendo dos opcionais do
veculo.

[definir formato de data]:


Defina o formato da
exibio da data.

[AAAA/MM/DD]:
2012 Jan. 31

[DD/MM/AAAA]:
31 Jan. 2012

[MM/DD/AAAA]:
Jan. 31, 2012

Configuraes de hora e data


1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] >
[configuraes de hora e data].

[definir data e hora]: Defina


manualmente as horas,
minutos e ano/ms/dia
pressionando [ / ] e
ento pressione [OK].

[volume auto]: Controla


automaticamente o volume
de acordo com a
velocidade do veculo.
Defina desligado/baixo/
/mdio/alto.

[barra de sintonia do rdio]:


para visualizar a barra de
sintonia, selecione On
ou Off.

[configuraes de fbrica
do rdio]: Restaura os
valores de configurao
iniciais s configuraes de
fbrica.

Configuraes do rdio
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] >
[configuraes do rdio].
.

[definir formato de hora]:


Selecione exibio para
12h ou 24h.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (33,1)

Sistema de conforto e convenincia


Configuraes de conexo

dispositivo desejado
e conecta/
/desconecta ou exclui.

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.
2. Pressione [configuraes] >
[configuraes de conexo].

[alterar cdigo PIN]:


Altera/configura
manualmente o
cdigo PIN.

[detectvel]: Para
executar a conexo
com o Bluetooth de
seu telefone
Bluetooth, selecione
ligado.

[configuraes Bluetooth]:
Vai para o menu de
configuraes do bluetooth.

[emparelhar
dispositivo]:
Seleciona o

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

[informaes do
dispositivo]: Verifique
as informaes do
dispositivo.

[alterar tom do toque]:


Selecione o tom desejado.

[volume do tom do toque]:


Altera o volume do toque.

7-33

Configuraes do veculo
Quando a chave de ignio est na
posio 2 e o veculo est parado, o
usurio pode usar o menu
[configuraes do veculo]. Se o
veculo se mover enquanto estiver
operando o menu [configuraes do
veculo], o menu alterna para o
menu [configuraes] e o menu
[configuraes do veculo]
desativado.
Nota: O menu [configuraes do
veculo] pode variar dependendo
dos opcionais do veculo.
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] >
[configuraes do veculo].

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-34

Sistema de conforto e convenincia

3. Role atravs da lista usando [Q /


R ].

[feedback de luz de
destravamento
remoto]: Selecione
piscar luzes/luzes
desligadas.

[retravar portas
destravadas
distncia]: Selecione
On ou Off.

[conforto e convenincia]:

[volume do aviso
sonoro]: Selecione
normal ou alto.

[iluminao]:

[iluminao para
sada]: Off/30 s/60
s/120 s.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

[travamento
automtico de porta]:
selecione On ou Off.

Idioma
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] >
[idioma].
3. Selecione o idioma a ser exibido
no sistema.

[configuraes de
travamento,
destravamento]:

Pressione o item desejado.

[luzes do localizador
do veculo]: selecione
On ou Off.

[travas eltricas das


portas]:

Black plate (34,1)

[configuraes de fbrica
do veculo]: Restaura os
valores de configurao
iniciais s configuraes
de fbrica.

Rolagem de texto
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes]

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (35,1)

Sistema de conforto e convenincia


3. Pressione [R ]

3. Pressione [R ]

2. Pressione [configuraes]

4. Selecione [On] ou [Off].

4. Selecione [On] ou [Off].

3. Pressione [R ]

7-35

4. Selecione [9 ~ 21].

[On]: caso seja exibido um


texto longo na tela [udio],
o texto rolado.
[Off]: O texto rolado uma
vez e depois exibido de
forma parcial.

Volume do bipe do toque


1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes]

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

[On]: toca um bipe quando


o usurio pressiona a tela.

[Off]: cancela a funo


de bipe.

Volume inicial mximo


O nvel de volume produzido pelo
valor de volume que o usurio
define ao ligar o sistema.
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.

Verso do sistema
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes]
3. Pressione [R ]
4. Selecione [verso do sistema].
5. Verifique a verso do sistema.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-36

Black plate (36,1)

Sistema de conforto e convenincia


SOBRE O DIVX VIDEO-ON
DEMAND: Este dispositivo DivX
Certified deve ser registrado de
forma a reproduzir filmes
comprados DivX Video-on-Demand
(VOD). Para obter o cdigo de
registro, localize a seo DivX VOD
no menu de configurao de seu
dispositivo. V para vod.divx.com
para obter mais informaes sobre
como completar o registro.

DivX(R) VOD
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes]
3. Pressione [R ]
4. Selecione [DivX(R) VOD].

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

SOBRE O VDEO DIVX: DivX


um formato de vdeo digital criado
pela DivX, LLC, uma subsidiria da
Rovi Corporation. Este um
dispositivo oficial DivX Certified
que reproduz vdeos DivX. Visite
divx.com para obter mais
informaes e ferramentas de
software para converter seus
arquivos em vdeos DivX.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (37,1)

Sistema de conforto e convenincia

Telefone

Nota:
.

Podem existir restries quanto


ao uso da tecnologia Bluetooth
em alguns locais.

Devido variedade de
dispositivos Bluetooth e suas
verses de firmware, seu
dispositivo pode responder de
modo diferente ao executar com
o Bluetooth.

Consulte o manual do
dispositivo em relao a
qualquer pergunta relacionada
ao funcionamento do Bluetooth
de seu telefone.

Bluetooth
Entendendo a tecnologia sem
fio Bluetooth
A tecnologia sem fio Bluetooth
estabelece um link sem fio entre
dois dispositivos suportados com
Bluetooth. Aps o emparelhamento
inicial, os dois dispositivos podem
se conectar automaticamente
sempre que so ligados. O
Bluetooth permite a transmisso de
informaes sem fio entre telefones
Bluetooth, PDAs ou outros
dispositivos prximos usando
tecnologia de telecomunicao sem
fio de curta distncia com uma
frequncia de 2,45 GHz. Dentro
deste veculo, os usurios podem
fazer chamadas em viva-voz,
transmitir dados e reproduzir
arquivos de udio conectando um
telefone celular com o sistema.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

7-37

Nota: Este equipamento opera em


carter secundrio, isto , no
responsvel pela proteo contra
interferncias prejudiciais, mesmo
de estaes do mesmo tipo e no
pode causar interferncia em
sistemas que operam em carter
principal.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-38

Black plate (38,1)

Sistema de conforto e convenincia

Como emparelhar e conectar o


Bluetooth
Para usar o recurso Bluetooth
certifique-se de que o Bluetooth em
seu dispositivo est ligado e pode
ser detectado por fontes externas.
Consulte o guia do usurio do
dispositivo Bluetooth.
Quando no existe um dispositivo
emparelhado no sistema e
suportado SSP (Emparelhamento
simples seguro)
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [telefone] no menu
inicial e depois pressione [Sim].

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

3. Pressione [Pesquisar dispositivo


Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.

4. Pressione o dispositivo desejado


para emparelhar na tela da lista
de itens pesquisados.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (39,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-39

solicitao de conexo com a


agenda do telefone no
emparelhamento inicial do
telefone.
.

5. Pressione [Sim] na tela pop-up


de seu dispositivo Bluetooth e
no sistema.

Quando a conexo falhar, ser


exibida uma mensagem de falha
no sistema.

6. Quando seu dispositivo


Bluetooth e o sistema estiverem
emparelhados com sucesso, a
tela "telefone" ser exibida no
sistema.

Nota:

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Quando o Bluetooth do telefone


celular e o MyLink esto
emparelhados com sucesso, a
agenda descarregada
automaticamente. Porm a
agenda pode no ser
descarregada automaticamente
dependendo do tipo de telefone.
Neste caso, use a agenda em
seu telefone. Recomendamos
que "Sempre" aceite a

Caso um dispositivo Bluetooth


tenha sido conectado
anteriormente, o sistema de
Conforto e convenincia executa
a conexo automtica. Porm se
a configurao Bluetooth em seu
dispositivo estiver desligada,
ser exibida uma mensagem de
falha no sistema de Conforto e
convenincia.

Quando existe um dispositivo


emparelhado no sistema e
suportado SSP (Emparelhamento
simples seguro)
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.
3. Pressione [configuraes de
conexo] > [configuraes
bluetooth] > [emparelhar
dispositivo].

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-40

Black plate (40,1)

Sistema de conforto e convenincia

4. Pressione [Pesquisar dispositivo


Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.

6. Pressione [Sim] na tela pop-up


do dispositivo Bluetooth e no
sistema.
5. Pressione o dispositivo desejado
para emparelhar na tela da lista
de itens pesquisados.

7. Quando seu dispositivo


Bluetooth e o sistema estiverem
emparelhados com sucesso,
ser exibido 57 na tela
"emparelhar dispositivo".

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

O telefone conectado
destacado pela marca [5 ].
A marca 57 indica que as
funes viva-voz e msica do
telefone esto ativadas.
A marca 7 indica que
somente a funo viva-voz est
ativada.
A marca 5 indica que somente
a funo msica Bluetooth est
ativada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (41,1)

Sistema de conforto e convenincia


Nota:
.

Quando o Bluetooth do telefone


celular e o MyLink esto
emparelhados com sucesso, a
agenda descarregada
automaticamente. Porm a
agenda pode no ser
descarregada automaticamente
dependendo do tipo de telefone.
Neste caso, use a agenda em
seu telefone. Recomendamos
que "Sempre" aceite a
solicitao de conexo com a
agenda do telefone no
emparelhamento inicial do
telefone.

O sistema de Conforto e
convenincia pode registrar at
cinco dispositivos Bluetooth.

Quando a conexo falhar, ser


exibida uma mensagem de falha
no sistema de Conforto e
convenincia.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

7-41

Quando no existe um dispositivo


emparelhado no sistema e no
suportado SSP (Emparelhamento
simples seguro)
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [telefone] no menu
inicial e depois pressione [Sim].

4. Pressione o dispositivo desejado


para emparelhar na tela da lista
de itens pesquisados.

3. Pressione [Pesquisar dispositivo


Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-42

Black plate (42,1)

Sistema de conforto e convenincia


solicitao de conexo com a
agenda do telefone no
emparelhamento inicial do
telefone.
.

5. Insira o cdigo PIN de seu


dispositivo Bluetooth como
mostrado na tela "Informaes".
Quando seu dispositivo
Bluetooth e o sistema estiverem
emparelhados com sucesso, a
tela "telefone" ser exibida no
sistema.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Quando a conexo falhar, ser


exibida uma mensagem de falha no
sistema.
Nota:
.

Quando o Bluetooth do telefone


celular e o MyLink esto
emparelhados com sucesso, a
agenda descarregada
automaticamente. Porm a
agenda pode no ser
descarregada automaticamente
dependendo do tipo de telefone.
Neste caso, use a agenda em
seu telefone. Recomendamos
que "Sempre" aceite a

Caso um dispositivo Bluetooth


tenha sido conectado
anteriormente, o sistema de
Conforto e convenincia executa
a conexo automtica. Porm se
a configurao Bluetooth em seu
dispositivo estiver desligada,
ser exibida uma mensagem de
falha no sistema de Conforto e
convenincia.

Quando existe um dispositivo


emparelhado no sistema e no
suportado SSP (Emparelhamento
simples seguro)
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.
3. Pressione [configuraes de
conexo] > [configuraes
bluetooth] > [emparelhar
dispositivo].

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (43,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-43

4. Pressione [Pesquisar dispositivo


Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.

5. Pressione o dispositivo desejado


para emparelhar na tela da lista
de itens pesquisados.

6. Insira o cdigo PIN de seu


dispositivo Bluetooth como
mostrado na tela "Informaes".
Quando seu dispositivo
Bluetooth e o sistema estiverem
emparelhados com sucesso,
ser exibido 57 na tela
"emparelhar dispositivo".

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

O telefone conectado
destacado pela marca [5 ].
A marca 57 indica que as
funes viva-voz e msica do
telefone esto ativadas.
A marca 7 indica que
somente a funo viva-voz est
ativada.
A marca 5 indica que somente
a funo msica Bluetooth est
ativada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-44

Sistema de conforto e convenincia

Nota:
.

Black plate (44,1)

Quando o Bluetooth do telefone


celular e o MyLink esto
emparelhados com sucesso, a
agenda descarregada
automaticamente. Porm a
agenda pode no ser
descarregada automaticamente
dependendo do tipo de telefone.
Neste caso, use a agenda em
seu telefone. Recomendamos
que "Sempre" aceite a
solicitao de conexo com a
agenda do telefone no
emparelhamento inicial do
telefone.

Como verificar o dispositivo


Bluetooth conectado
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.
3. Pressione [configuraes de
conexo] > [configuraes
bluetooth] > [emparelhar
dispositivo].
4. Caso conectado, o dispositivo
emparelhado ser exibido com
um 57.

Como desconectar o
dispositivo Bluetooth
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.

O sistema de Conforto e
convenincia pode registrar at
cinco dispositivos Bluetooth.

2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.

Quando a conexo falhar, ser


exibida uma mensagem de falha
no sistema de Conforto e
convenincia.

3. Pressione [configuraes de
conexo] > [configuraes
bluetooth] > [emparelhar
dispositivo].
4. Pressione o nome do dispositivo
que deseja desconectar.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (45,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-45

3. Pressione [configuraes de
conexo] > [configuraes
bluetooth] > [emparelhar
dispositivo].
4. Pressione [Excluir].

5. Pressione [OK].

5. Pressione [OK].

Como conectar o dispositivo


Bluetooth

Como excluir o dispositivo


Bluetooth

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.

possvel excluir o dispositivo


Bluetooth caso no necessite mais
us-lo.

2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.
3. Pressione [configuraes de
conexo] > [configuraes
bluetooth] > [emparelhar
dispositivo].
4. Pressione o dispositivo que
deseja emparelhar.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

1. Pressione [HOME (F)] no


painel de controle.
2. Pressione [configuraes] no
menu inicial.

5. Pressione [sim].

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-46

Black plate (46,1)

Sistema de conforto e convenincia

Msica com dispositivo


Bluetooth

Antes de reproduzir msica com


dispositivo Bluetooth
.

Um celular ou dispositivo
Bluetooth que suporte A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile) com verses superiores
a 1.2 dever ser registrado e
conectado ao produto.

A partir do celular ou dispositivo


Bluetooth, encontre o tipo de
dispositivo Bluetooth a definir/
/conectar o item como fones de
ouvido estreo.

O som reproduzido pelo


dispositivo Bluetooth fornecido
por meio do sistema.

A msica com dispositivo


Bluetooth poder ser
reproduzida quando o
dispositivo Bluetooth estiver
conectado. Para reproduzir
msica com dispositivo
Bluetooth, conecte o telefone
Bluetooth ao sistema.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Se o Bluetooth for desconectado


enquanto est reproduzindo
msica do telefone, a msica
parar. A funo de transmisso
de udio pode no ser
suportada em alguns telefones
Bluetooth. S poder ser usada
uma funo por vez entre o
viva-voz Bluetooth ou a funo
de msica do Bluetooth. Por
exemplo, caso converta para o
viva-voz Bluetooth enquanto
reproduz msica, a msica
parar. No possvel
reproduzir msica a partir do
veculo quando no houver
arquivos de msica
armazenados no telefone
celular.
Para que a msica com
dispositivo Bluetooth seja
reproduzida, a msica dever
ser reproduzida pelo menos uma
vez no modo de reproduo de
msica do telefone ou
dispositivo Bluetooth depois da
conexo com o MyLink. Depois
de ser reproduzida pelo menos

uma vez, o reprodutor de msica


reproduzir automaticamente ao
entrar no modo de reproduo e
parar automaticamente quando
este modo for encerrado.
Se o celular ou o dispositivo
Bluetooth no estiver no modo
da tela de espera, alguns
dispositivos podero no
reproduzir automaticamente no
modo de reproduo de msica
com dispositivo Bluetooth.
Como reproduzir msica com
dispositivo Bluetooth
1. Pressione [HOME (F)] no
painel de controle.
2. Pressione [udio] no menu
inicial.
3. Pressione [Source

R ] na tela.

4. Pressione [Bluetooth] para


selecionar o modo de
reproduo de msica.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (47,1)

Sistema de conforto e convenincia


Como pular o prximo arquivo ou
o arquivo anterior

Como reproduzir os arquivos


aleatoriamente

Pressione [g ] ou [d ] para
selecionar o arquivo anterior ou o
prximo arquivo.

Pressione

Pesquisar
Pressione e segure [g ] ou [d ]
para ir para frente ou para voltar
rapidamente.
Nota: Se o dispositivo Bluetooth
no estiver conectado, esta funo
no poder ser selecionada.
Nota: Em conexes via Bluetooth,
os menus das listas de reproduo/
artistas/ lbuns/ msicas/ gneros/
compositor/ udiobook no so
reproduzidas no MyLink.

Como reproduzir o arquivo


repetidamente
Pressione _ durante a
reproduo.
.

[1]: Reproduz repetidamente o


arquivo atual.

[TODOS]: Reproduz
repetidamente todos os
arquivos.

[OFF]: Volta para o modo normal


de reproduo.

Pausa
Pressione [N ] durante a
reproduo. Pressione [ N ]
novamente para retomar a
reproduo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Nota: Esta funo pode no ser


suportada dependendo do telefone
celular.

7-47

u durante a reproduo.

[ON]: reproduz aleatoriamente


todos os arquivos.

[OFF]: Volta para o modo normal


de reproduo.

Nota: Esta funo pode no ser


suportada dependendo do telefone
celular.
Configuraes de tom
1. Pressione ` durante a
reproduo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-48

Sistema de conforto e convenincia


.

2. Para obter mais detalhes,


consulte "Configuraes de tom
(menu AM/FM)" em Rdio AM/
/FM na pgina 7-9.
Cuidados ao reproduzir msica
com dispositivo Bluetooth
.

Black plate (48,1)

No troque de faixa muito


rapidamente ao reproduzir
msica com dispositivo
Bluetooth.
Leva algum tempo para que os
dados sejam transmitidos do
celular para o sistema.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Se o celular ou o dispositivo
Bluetooth no estiver no modo
da tela de espera, ele poder
no reproduzir automaticamente,
apesar de estar no modo de
reproduo de msica com
dispositivo Bluetooth.

O sistema transmite a ordem


para reproduzir do celular no
modo de reproduo de msica
com dispositivo Bluetooth.
Se isto for feito em um modo
diferente, o dispositivo
transmite a ordem para parar.
Dependendo das opes do
celular, esta ordem para
reproduzir/parar poder levar
algum tempo para ser ativada.

Acesse www.chevroletmylink.com.br
para obter informaes sobre as
funes Smartphone apps.

Se a reproduo de msica com


dispositivo Bluetooth no estiver
funcionando, verifique se o
celular est no modo de tela
de espera.

Como fazer uma chamada


inserindo o nmero do
telefone

Algumas vezes, o som poder


ser cortado durante a
reproduo de msica com
dispositivo Bluetooth.

O sistema reproduz o udio do


celular ou do dispositivo
Bluetooth medida que ele
transmitido.

Conexo
Smartphone apps

Nota: Acesse o link acima para


visualizar os aplicativos disponveis
a serem usados neste dispositivo,
como us-los corretamente e as
atualizaes mais recentes.

Telefone viva-voz

1. Insira o nmero usando o


teclado na tela "telefone".

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (49,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-49

Nota: No possvel rediscar


quando no existe histrico de
chamadas.

Recebendo chamadas
1. Quando uma chamada
recebida no celular Bluetooth
conectado, a faixa em
reproduo ser cortada e o
telefone tocar com as
informaes relevantes sendo
exibidas.
2. Pressione [5 ] na tela.
Nota: Caso pressione o nmero
errado, pressione [] ] para
excluir o ltimo dgito inserido ou
pressione e segure [] ] para
excluir todos os dgitos inseridos.

Como alternar uma chamada


para o telefone celular (modo
privado)
1. Caso deseje transferir a
chamada para o telefone celular
ao invs do viva-voz do veculo,
pressione [0 ].

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

2.

Caso deseje transferir a


chamada novamente para o
viva-voz, pressione [0 ]
novamente. A chamada
transferida para o viva-voz do
veculo.

Como ligar/desligar o
microfone
possvel ligar/desligar o microfone
pressionando [3 ].

Chamada por rediscagem


Pressione e segure [5 ] na tela
"telefone".

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-50

Black plate (50,1)

Sistema de conforto e convenincia

2. Para falar no telefone, pressione


[Aceitar] na tela.
Para rejeitar uma chamada,
pressione [Rejeitar] na tela.

Como usar o menu agenda


1. Pressione [Agenda] na tela
"telefone".

4. Pressione o nmero para discar.

2.

Use [Q /
lista.

R ] para rolar pela

3. Selecione a entrada da agenda


para a qual deseja ligar.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (51,1)

Sistema de conforto e convenincia

7-51

Como pesquisar entradas na


agenda
1. Pressione [Agenda] na tela
"telefone".

2. Pressione [9 ] na tela "agenda".

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

3. Use o teclado para inserir o


nome que deseja pesquisar.
Para obter mais detalhes,
consulte "Como pesquisar um
nome" em Bluetooth na
pgina 7-37.
4.

Selecione a entrada da agenda


para a qual deseja ligar.

5. Pressione o nmero para discar.


Nota: Quando o Bluetooth do
telefone celular e o MyLink esto
emparelhados com sucesso, a
agenda descarregada
automaticamente. Porm a agenda
pode no ser descarregada
automaticamente dependendo do
tipo de telefone. Neste caso, use a
agenda em seu telefone.
Recomendamos que "Sempre"
aceite a solicitao de conexo com
a agenda do telefone no
emparelhamento inicial do telefone.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-52

Black plate (52,1)

Sistema de conforto e convenincia

Como pesquisar um nome


Ex.: quando o usurio pesquisa o
nome "alex":
1. Pressione [abc] para selecionar
o primeiro caractere.
Os nomes que incluem os
caracteres "a", "b" ou "c" sero
exibidos na tela "agenda".
2. Pressione [jkl] para selecionar o
segundo caractere.
Os nomes que incluem os
caracteres "j", "k" ou "l" sero
exibidos na tela "agenda".
3. Pressione [def] para selecionar
o terceiro caractere.
Os nomes que incluem os
caracteres "d", "e" ou "f" sero
exibidos na tela "agenda".
4. Pressione [wxyz] para selecionar
o quarto caractere.
Os nomes que incluem os
caracteres "w", "x", "y" ou "z"
sero exibidos na tela "agenda".

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

5. medida que so inseridas


mais letras do nome, a lista de
nomes possveis diminui.

Como fazer uma chamada a


partir do histrico de
chamadas
1. Pressione [Histrico de
chamadas] na tela "telefone".
2. Pressione [2 ], [4 ] ou [9 ].

<Chamadas discadas>

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (53,1)

Sistema de conforto e convenincia


<Chamadas perdidas>

Como fazer uma chamada com


os nmeros de discagem
rpida

7-53

Marcas registradas e licenas

Pressione e segure o nmero de


discagem rpida usando o teclado
na tela "telefone".
S podero ser usados nmeros de
discagem rpida j armazenados no
telefone celular para fazer as
chamadas de discagem rpida. So
suportados nmeros de discagem
rpida com at dois dgitos.
<Chamadas recebidas>
3. Selecione a entrada da agenda
para a qual deseja ligar.

Para nmeros de discagem rpida


com dois dgitos, pressione o
primeiro nmero, ento pressione e
segure o segundo dgito para fazer
uma chamada para o nmero de
discagem rpida.

DivX Certified para reproduzir


vdeo DivX video, incluindo
contedo premium.
Coberto por uma ou mais das
seguintes patentes americanas:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274.
DivX, DivX Certified e logotipos
associados so marcas
registradas da Rovi Corporation e
suas subsidirias e so usados
sob licena.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

7-54

Black plate (54,1)

Sistema de conforto e convenincia


Note que o uso deste acessrio
com iPod ou iPhone pode afetar o
desempenho sem fio.

Bluetooth marca registrada da


Bluetooth SIG, Inc.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

"Made for iPod" e "Made for


iPhone" significa que um
acessrio eletrnico foi
projetado para ser conectado
especificamente para iPod ou
iPhone respectivamente e foi
certificado pelo fabricante
para atender aos padres de
desempenho da Apple. A Apple
no se responsabiliza pelo
funcionamento deste dispositivo
ou por sua conformidade com as
normas de segurana e
normativas.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado

Sistema de
ventilao e de ar
condicionado

Sistema de ventilao
e de ar condicionado
Sistema de aquecimento
e ventilao

Temperatura
Ajuste a temperatura girando o
boto:
Vermelho: Quente
O aquecimento no ser totalmente
efetivo at que o motor atinja a
temperatura de operao.

Sistema de aquecimento e
ventilao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Sistema de ar condicionado . . . 8-3

Distribuio de ar

Difusores de ar

Selecione a sada de ar alternando


o boto para:

Difusores de ar ajustveis . . . . 8-7


Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . 8-7

) : rea da cabea e do
compartimento dos ps

Manuteno

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Desembaador do vidro traseiro

Azul: Frio

Sistema de ventilao e de ar
condicionado

Entrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Operao regular do ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8

8-1

Controles de:
.

Temperatura

Distribuio de ar

Velocidade do ventilador

Desembaamento, degelo

Aquecimento

6:
Y:

Compartimento dos ps

rea da cabea via difusores


de ar ajustveis

- : Para-brisa e compartimento
dos ps
0 : Os para-brisa e os vidros das
portas dianteiras, com um pequeno
volume de ar sendo direcionado aos
difusores de ar laterais.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

8-2

Black plate (2,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado

Velocidade do ventilador

Desembaamento e degelo

Ajuste o fluxo de ar mudando o


ventilador para a velocidade
desejada.

Aquecimento
Aquecimento normal
.

Gire o boto de controle da


temperatura para a rea
vermelha para aquecimento.

Gire o boto de distribuio de


ar para a posio desejada.

Gire o boto de controle do


ventilador para a velocidade
desejada.

Para limpar os vidros, gire o boto


de distribuio de ar para 0.
.

Gire o boto de controle da


temperatura totalmente para a
rea vermelha para
aquecimento.

Gire o boto de controle do


ventilador para a velocidade
mxima.

Aquecimento mximo
Use o modo de aquecimento
mximo para obter aquecimento
rpido.
No o utilize por longos perodos.
Isto poder resultar em acidentes,
pois o ar interno poder ficar viciado
e os vidros embaaro, causando
perda de visibilidade do motorista.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Gire o boto de distribuio de


ar para 0.

Gire o boto de controle da


temperatura para a rea
vermelha para ar quente.

Ligue o desembaador do vidro


traseiro 1.

Ajuste o boto de controle do


ventilador para a velocidade
mais alta para obter
descongelamento rpido.

Para aquecimento mximo:

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado


.

Abra os difusores de ar laterais


e direcione-os para os vidros
das portas.

Cuidado

No use o boto - ou o boto


0 em clima extremamente
mido quando o boto de
controle de temperatura estiver
ajustado na rea azul.
A diferena entre a temperatura
do ar externo e a do para-brisa
pode fazer que os vidros
embacem, restringindo sua
visibilidade frontal.
Isso pode resultar em acidente, o
que pode danificar o veculo e
causar ferimentos.

Desembaador do vidro
traseiro
O desembaador do vidro traseiro
acionado com o boto 1.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

8-3

Consulte Desembaador do vidro


traseiro na pgina 2-19.

Indicao de configuraes
As funes selecionadas so
indicadas pelo LED do boto
ativado.

Sistema de ar
condicionado

{ Ateno
No durma no veculo com o
ar-condicionado ou o sistema de
aquecimento ligado. Isso poder
causar ferimentos graves ou
morte devido queda do
contedo de oxignio e/ou da
temperatura do corpo.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas ou
modelo de veculo.

Controles de:
.

Temperatura

Distribuio de ar

Velocidade do ventilador

Desembaamento, degelo

Recirculao de ar

Resfriamento

Desembaador do vidro traseiro.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

8-4

Sistema de ventilao e de ar condicionado

Temperatura

Velocidade do ventilador

Ajuste a temperatura girando o


boto.

Ajuste o fluxo de ar mudando o


ventilador para a velocidade
desejada.

Vermelho: Quente
Azul: Frio

Distribuio de ar

Desembaamento e degelo
dos vidros

Selecione a sada de ar alternando


o boto para:

):

Para a rea da cabea e


compartimento dos ps

6:
Y:

Black plate (4,1)

- : Para o para-brisa e o
compartimento dos ps

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Ajuste o controle de temperatura


para o nvel de temperatura
desejado.

Ligue o desembaador do vidro


traseiro 1.

Abra os difusores de ar laterais


como necessrio e direcione-os
para os vidros das portas.

Consulte Desembaador do vidro


traseiro na pgina 2-19.

Para o compartimento dos ps

Para a rea da cabea via


difusores de ar ajustveis

0 : Para o para-brisa e os vidros


das portas dianteiras, com um
pequeno volume de ar sendo
direcionado aos difusores de ar
laterais.

boto da distribuio de ar
estiver na posio 0 e o
ventilador estiver ligado.

Gire o boto de distribuio de


ar para 0 e o resfriamento ser
automaticamente ligado, embora
o LED de ativao do boto de
resfriamento u no se
acender. O resfriamento
permanecer ligado enquanto o

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado


Sistema de recirculao de ar

Ateno
(Continuao)
O movimento de ar fresco
reduzido no modo de
recirculao. Em operao sem
resfriamento, a umidade do ar
aumenta, o que poder causar
embaamento dos vidros.
A qualidade do ar do
compartimento de passageiros
deteriora, o que poder causar
tonturas nos ocupantes dos
veculos.

O modo de recirculao de ar se
ativa com o boto h.

{ Ateno
Dirigir com o modo de
recirculao por um perodo
prolongado pode provocar sono.
Periodicamente, mude para o
modo de ar externo para
renovar o ar.
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Resfriamento
O resfriamento operado com o
boto u e s funciona quando o
motor e o ventilador esto
operando.
O sistema de condicionamento de
ar resfria e desumidifica (seca)
quando a temperatura externa est
um pouco acima do ponto de

8-5

congelamento. Portanto, pode haver


formao de condensao e
gotejamento embaixo do veculo.
Se no for necessrio resfriamento
nem secagem, desligue o sistema
de resfriamento para economizar
combustvel.
O ar condicionado no funcionar
quando o boto de controle do
ventilador estiver na posio
desligada.
Mesmo que o ar condicionado
esteja ligado, o veculo produzir ar
quente se o boto da temperatura
estiver na rea vermelha.
Para desligar o sistema de ar
condicionado, pressione u
novamente ou gire o boto do
ventilador para 0.
Se o sistema de resfriamento
estiver ligado e o boto do
ventilador tiver sido girado para 0, o
sistema de resfriamento
permanecer ligado, mas inativo,
pois o ventilador est em 0.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

8-6

Black plate (6,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado

Ao gir-lo para outra posio, o ar


condicionado funcionar
novamente.

Gire o boto de distribuio de


ar para a posio desejada.

Ajuste o boto de controle do


ventilador para a velocidade
desejada.

{ Cuidado
Use somente o refrigerante
correto.

Resfriamento mximo

Opere o sistema de ar
condicionado.

Gire o boto de controle da


temperatura para a rea azul
para resfriamento.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Gire o boto de distribuio de


ar para Y.

Ajuste o controle de temperatura


para o nvel mais frio.

Abra todos os difusores.

As funes selecionadas so
indicadas pelo LED do boto
ativado.

O sistema de ventilao e ar
condicionado deve ser reparado
exclusivamente por pessoas
qualificadas. Mtodos de reparo
incorretos podero causar
ferimentos.

Ligue o sistema de recirculao


de ar h.

Indicao de configuraes

{ Ateno

Resfriamento normal

Abra brevemente os vidros para que


o ar quente possa se dispersar
rapidamente.
.

Ajuste a velocidade do
ventilador para a mxima e ligue
o resfriamento u.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (7,1)

Sistema de ventilao e de ar condicionado

Difusores de ar

8-7

Difusores laterais de ar

Difusores de ar fixos

Mova os difusores laterais de ar


para a esquerda para fechar, para
abrir mova para a direita.

Difusores de ar adicionais esto


localizados abaixo do para-brisa e
dos vidros das janelas, e nos
compartimentos dos ps.

Difusores de ar
ajustveis
Os difusores de ar no devero ser
totalmente fechados quando o
sistema de resfriamento estiver
ligado.

Difusores centrais de ar

{ Ateno

Para abrir os difusores centrais de


ar, gire para fora e para fechar, gire
na direo contrria.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

No prenda qualquer objeto s


aletas dos difusores de ar. Risco
de danos e de ferimentos em
caso de acidente.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

8-8

Sistema de ventilao e de ar condicionado

Manuteno
Entrada de ar

A entrada de ar em frente ao
para-brisa no compartimento do
motor deve estar desobstruda para
permitir a entrada do ar. Remova
folhas e sujeira.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Operao regular do ar
condicionado
O resfriamento dever ser acionado
pelo menos uma vez por ms
durante alguns minutos para
assegurar o desempenho contnuo
e eficiente, seja qual for o clima ou
estao do ano. A operao de
resfriamento no possvel quando
a temperatura externa estiver baixa.

Black plate (8,1)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

Conduo e operao

Conduo e
operao
Informaes de conduo
Ambiente de conduo . . . . . . . . 9-2
Direo mais econmica . . . . . . 9-3
Direo defensiva . . . . . . . . . . . . . 9-3
Controle do veculo . . . . . . . . . . . 9-4
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Retorno para a pista . . . . . . . . . . 9-8
Dirigir fora de estrada . . . . . . . . . 9-8
Conduo em estradas
molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Estradas em regies
montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Se o veculo atolar . . . . . . . . . . . 9-14

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Partida e operao
Amaciamento de
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . .
Partida do motor . . . . . . . . . . . . .
Estacionamento . . . . . . . . . . . . .
Estacionando sobre objetos
que podem queimar . . . . . . . .

Transmisso manual
9-15
9-16
9-16
9-17

Sistema de escapamento
Sistema de escapamento . . . . 9-17
Conversor cataltico . . . . . . . . . 9-18

Transmisso automtica
Transmisso automtica . . . . .
Visor da transmisso . . . . . . . .
Alavanca seletora . . . . . . . . . . .
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . .
Programas eletrnicos de
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corte de corrente . . . . . . . . . . . .

9-1

9-19
9-19
9-19
9-20
9-21
9-21
9-21

Transmisso manual . . . . . . . . . 9-22

Freios
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Sistema de freios
antiblocantes (ABS) . . . . . . . . 9-25
Freio de estacionamento . . . . 9-25
Assistncia de frenagem . . . . . 9-26

Controle de velocidade de
cruzeiro

Controle de velocidade de
cruzeiro (se equipado) . . . . . 9-26

Combustvel
Combustvel
recomendado . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Aditivos para combustvel . . . . 9-29
Reservatrio de partida
a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Abastecendo o tanque . . . . . . . 9-30

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-2

Black plate (2,1)

Conduo e operao

Informaes de
conduo
Ambiente de conduo
A General Motors se preocupa
constantemente com a proteo
ambiental e utiliza, o mximo
possvel, materiais reciclveis e
favorveis ao meio ambiente no
projeto e na montagem dos
produtos.
Os mtodos de produo tambm
atendem aos requisitos de proteo
ambiental. O uso de materiais
nocivos, como amianto e cdmio,
foi descontinuado. O sistema de ar
condicionado utiliza um gs
refrigerante sem clorofluorcarbonos.
Esta preocupao e
responsabilidade com o meio
ambiente expressa na Poltica
Ambiental da General Motors Brasil,
que formaliza o comprometimento
da empresa em relao ao meio
ambiente e sociedade,
direcionando suas operaes para a

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

preservao do meio ambiente,


responsabilidade social e
sustentabilidade econnica dos
negcios.
Esta preocupao e
responsabilidade com o meio
ambiente expressa na Poltica
Ambiental da General Motors Brasil,
que formaliza o comprometimento
da empresa em relao ao meio
ambiente e sociedade,
direcionando suas operaes para a
preservao do meio ambiente,
responsabilidade social e
sustentabilidade econmica dos
negcios.

Poltica ambiental da General


Motors

"A General Motors do Brasil est


comprometida com a preservao
do meio ambiente e dos recursos
naturais atravs do estabelecimento
de objetivos e metas que propiciem
a melhoria contnua de seu
desempenho ambiental, a reduo
do desperdcio, o cumprimento de
leis e de regulamentos, a preveno
da poluio e a boa comunicao
com a comunidade."

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Conduo e operao
Lembrando que este veculo
composto por vrios materiais e
componentes que ao final do seu
ciclo de vida precisam ser
manuseados, embalados e
descartados adequadamente.
Consultar abaixo os cuidados no
descarte de materiais sem utilidade.
Conselhos Prticos de Meio
Ambiente para a Manuteno do
seu Chevrolet:
Para a troca dos produtos
seguintes, como pneus, baterias,
filtros, peas eletrnicas, leo do
motor, leo lubrificante, fluido de
freios, fluido da direo hidrulica,
fluido do radiador e suas vedaes,
recomenda-se que o proprietrio
execute a reviso ou manuteno
em um estabelecimento apropriado,
de preferncia em uma
Concessionria Chevrolet.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Reduo de emisses:
Mantenha atualizados os
dispositivos que reduzem as
emisses atmosfricas do seu
veculo seguindo o Plano de
Manuteno corretamente.
Nota: O descarte de materiais no
reutilizveis no pode ser feito em
lixo comum, no solo, em gua ou
em rede de guas pluviais. Faa
sua parte e preserve o ambiente!

Direo mais econmica


Informaes importantes sobre
consumo de combustvel:
.

Sempre que possvel, desligue o


motor. Mesmo por um curto
intervalo de tempo, o consumo
de combustvel ser reduzido.

Evite acelerar muito o veculo.


Alteraes abruptas de
velocidade aumentaro o
consumo.

9-3

Presso baixa nos pneus


diminuir o desempenho,
aumentar o consumo de
combustvel e resultar no
desgaste prematuro do pneu.

Um combustvel de baixa
qualidade danificar o motor e
aumentar o consumo.

Direo defensiva
Recomendamos dirigir sempre com
atitude defensiva.
Comece afivelando o cinto de
segurana.
Uma atitude defensiva ao dirigir
resulta em estar pronto para uma
situao imprevista de qualquer
tipo. Assuma que os outros
motoristas ou pedestres estaro
distrados ou cometero erros.
Tente prever qual ser o
comportamento dos outros
motoristas e leve em considerao
qualquer engano possvel.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-4

Black plate (4,1)

Conduo e operao

Os acidentes mais comuns


envolvem a parte traseira do
veculo. Manter uma distncia
segura mais uma medida para
evitar colises.

Pedais

Tapete do assoalho

{ Ateno

Para reas rurais ou urbanas, o


melhor mtodo dirigir
defensivamente. Uma reao
imprevista do veculo da frente pode
resultar em uma frenagem ou em
um desvio abrupto.

Verifique sempre se os
tapetes no interferem com
os pedais.

Use sempre um tapete de


tamanho adequado e
instalado corretamente; caso
contrrio, ele poder obstruir
os pedais do acelerador, freio
ou embreagem. A obstruo
dos pedais poder causar
uma acelerao involuntria,
aumento da distncia de
frenagem ou dificuldade para
trocar as marchas, o que
pode levar a um acidente e
ferimentos.

Os tapetes originais foram


projetados para seu veculo.
Caso necessitem de
substituio, escolha os
tapetes originais Chevrolet.
Tapetes que no foram

Controle do veculo
Nunca desligue o motor
enquanto o veculo estiver em
movimento
Muitos sistemas deixam de
funcionar nesta condio (por
exemplo, o servofreio, a direo
hidrulica). Dirigir desta maneira
um perigo para si mesmo e para os
outros.

Para assegurar que o curso do


pedal no tenha restries,
recomendamos usar apenas
tapetes originais projetados pela
Chevrolet para este veculo. No
devero ser colocados outros
tapetes.

(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

Conduo e operao
Ateno
(Continuao)
projetados para seu veculo
podem no encaixar
adequadamente e interferir
com o pedal.
Siga as instrues para usar os
tapetes corretamente.
.

Verifique sempre se os tapetes


no esto interferindo com os
pedais.

Use o tapete voltado para cima.


No o use voltado para baixo.

Pedal da embreagem (1)


Nota: No dirija apoiando o p no
pedal da embreagem. Este hbito
poder danificar o sistema do motor
e da embreagem, alm de aumentar
o consumo de combustvel.

{ Cuidado
No engate uma marcha baixa
repentinamente ao dirigir em
estradas escorregadias. Isto
poder causar um efeito de
frenagem nas rodas motrizes e
provocar uma derrapagem.

No coloque nada sobre o


tapete do lado do motorista.

Pedal do freio (2)

Use apenas um tapete no lado


do motorista. Nunca coloque um
tapete sobre o outro.

Quando se aperta o pedal do freio,


a luz correspondente se acende nas
lanternas externas e na auxiliar do
vidro traseiro.

9-5

{ Ateno
.

Evite freadas bruscas


desnecessrias que podero
causar desgaste excessivo
dos pneus.

Preste ateno nas


lmpadas indicadoras de
falhas dos sistemas de freio.

No dirija com o motor


desligado, o servofreio no
funcionar, sendo necessria
mais presso do p para
atuar os freios.

Se o motor parar de
funcionar com o veculo em
movimento, freie
normalmente, pressionando
continuamente o pedal do
freio, sem bombe-lo; caso
contrrio, o vcuo na unidade
do servofreio se extinguir,
deixando o freio sem
assistncia e,
consequentemente, exigindo
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-6

Conduo e operao
Ateno
(Continuao)
maior presso sobre o pedal
e aumentando a distncia de
frenagem.

Black plate (6,1)

Se o pedal do freio no
retornar altura inicial ou se
o seu curso aumentar, isto
indicar que h uma falha no
sistema de freio. Consulte
uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.

O nvel do fluido de freio no


reservatrio deve ser
verificado com frequncia.

Verifique as lmpadas do
freio com frequncia.

{ Cuidado
Ao descer uma ladeira, mantenha
a ignio ligada e use uma
marcha apropriada. Dirigir em
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Cuidado
(Continuao)
ponto morto ou com a ignio
desligada muito perigoso. Os
freios tero que fazer um trabalho
extra. Ficaro excessivamente
quentes e no sero eficazes.

Pedal do acelerador (3)


Aceleraes repentinas aumentam
o consumo de combustvel. Sempre
que a rotao do motor aumentar,
procure trocar de marcha.

Frenagem
Uso dos freios
O ato de frear tem um tempo de
percepo e um tempo de reao.
Primeiro, voc tem de decidir pisar
no pedal do freio. Esse o tempo
de percepo. Depois, preciso
trazer o p at ele. Esse o tempo
de reao. O tempo mdio de
reao de aproximadamente 3/4
de segundo, porm esta apenas

uma mdia. Pode demorar menos


com um motorista e dois, trs ou
at mais segundos com outro. H
influncia da idade, das condies
fsicas, da ateno, da coordenao
e da viso, bem como de lcool e
de drogas. Porm, mesmo em 3/4
de um segundo, um veculo
movendo-se a 100 km/h percorre
20 m. Por isto, importante manter
espao suficiente entre seu veculo
e outros. Alm disso, obviamente as
distncias efetivas at parar variam
bastante com a superfcie da via
(pavimento ou cascalho), suas
condies (seca, molhada), a banda
de rodagem dos pneus e os freios.
Mesmo assim, algumas pessoas
sobrecarregam o sistema quando
usam os freios de modo incorreto.

Observe o seguinte
.

No obstrua o curso do pedal do


freio.

Evite freadas bruscas. Algumas


pessoas dirigem aos trancos acelerando muito e logo freando
muito - ao invs de fluir com o

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (7,1)

Conduo e operao
trfego. Isto um erro. Os freios
desgastaro muito mais rpido
caso sejam feitas muitas
frenagens bruscas. Existe
tambm o risco de derrapagens
perigosas.
.

Para aumentar a vida til dos


freios, tente seguir o fluxo do
trnsito, evite frear sem
necessidade e mantenha uma
distncia segura do carro sua
frente. Se for preciso usar os
freios para reduzir a velocidade,
pise de maneira suave e
contnua.

No dirija com o motor


desligado. O servofreio no
funcionar, exigindo um esforo
maior para que os freios
funcionem.

Se o motor parar com o veculo


em movimento, freie
normalmente mas no bombeie
o pedal, seno o vcuo do
sistema hidrulico ser esgotado

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

e o pedal ficar mais pesado,


aumentando a distncia de
frenagem.
.

Certas condies climticas ou


de direo podem causar
rangidos no freio, mesmo
quando aplicados com
suavidade ou usados pela
primeira vez. Isto no um
defeito.

Curso do pedal do freio


Leve o veculo a uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet sempre que
notar que o pedal do freio no
retorna ou seu curso aumenta. Isto
pode ser sinal de defeito no sistema
do freio.

Direo
Direo de emergncia
Em determinadas situaes,
manobrar pode ser mais eficiente
do que frear.

9-7

Por exemplo, se voc estiver


chegando ao alto de uma ladeira e
descobrir um caminho parado na
pista; ou se um veculo aparecer de
repente vindo de outro lugar ou se
uma criana sair correndo de trs
de veculos estacionados e parar
bem na sua frente.
Voc pode evitar esses problemas
pisando no freio, se for possvel
parar a tempo. Mas s vezes no ,
pois no h espao para isso.
hora de uma ao defensiva,
manobrando para contornar o
problema.
Primeiro acione os freios. Com o
risco de coliso, sempre
aconselhvel reduzir antes a
velocidade. Depois, contorne o
problema manobrando pela direita
ou pela esquerda conforme o
espao disponvel. Uma situao de
emergncia como a descrita acima,
exigir ateno total do motorista e
uma deciso rpida.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-8

Black plate (8,1)

Conduo e operao

Se voc estiver segurando o


volante conforme recomendado, na
posio de nove e trs horas,
conseguir fazer um giro rpido de
180 sem tirar as mos dele. Mas
se tiver de agir com rapidez, esterce
depressa e depois volte linha reta
assim que ultrapassar o objeto.
O fato de situaes de emergncia
serem sempre possveis motivo
suficiente para praticar direo
defensiva e usar corretamente os
cintos de segurana.

Retorno para a pista


Pode haver situaes em que as
rodas da direita saiam da pista e
entrem no acostamento. Se a
diferena de nvel do acostamento
para a pista for pequena, o retorno
ser muito fcil. Tire o p do
acelerador se no houver nada
sua frente e manobre para voltar
pista. Pode girar o volante at de
volta de modo a fazer a roda

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

dianteira encostar na borda da


estrada. Depois, corrija o volante
para alinhar o veculo.
1. Margeie a pista.
2. Desacelere.
3. Gire o volante aprox. de volta.
4. Volte linha reta.

Dirigir fora de estrada


Antes de dirigir fora de estrada
preciso observar alguns tpicos
antes de dirigir fora de estrada. Por
exemplo:

Depois de dirigir fora de


estrada
Remova todo o material aderido ao
fundo do veculo, no chassi ou
embaixo do cap. Alguns podem ter
risco de incndio. Depois de dirigir
em lama ou em areia, limpe e
verifique as lonas de freio.
Essas substncias podem
prejudicar a frenagem e vitrificar as
sapatas. Verifique carroceria,
direo, suspenso, rodas, pneus,
sistema de escapamento,
tubulaes de combustvel e
sistema de arrefecimento.

Certifique-se de que foram


executados todos os servios de
reparo e manuteno.

Durante o uso fora da estrada, seu


veculo exigir menores intervalos
de manuteno.

Confira o nvel de combustvel.

Verifique a calibrao do pneu


reserva como especificado no
captulo de dados tcnicos.

Familiarize-se com o mtodo


de dirigir fora de estrada

Verifique o nvel de fluidos como


especificado no captulo
Cuidados com o veculo.

Antes de iniciar qualquer viagem,


convm praticar em um local seguro
nas proximidades. Dirigir fora de
estrada exige algumas habilidades
novas e diferentes, como estar
alerta aos diversos tipos de sinais.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (9,1)

Conduo e operao
Sua viso, por exemplo, deve
observar o terreno o tempo todo
quanto a restries inesperadas.
Preste ateno em rudos incomuns
nos pneus e no motor.
Seus braos, ps e corpo devem
reagir s vibraes e movimentos
do veculo. Controlar o veculo o
fator principal para uma boa viagem
fora de estrada. A melhor maneira
de controlar o veculo controlando
sua velocidade. Alguns pontos
devem ser observados. Em alta
velocidade:
.

Os objetos se aproximam mais


rpido e h menos tempo para
notar as imperfeies do
terreno.

O tempo de reao fica menor.

O veculo balana mais ao


vencer obstculos.

preciso uma distncia maior


para a frenagem, principalmente
em estradas de terra.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

{ Cuidado
Ao dirigir fora de estrada,
movimentos ou manobras sbitas
podem causar a perda do
controle da direo. Isto poderia
causar uma coliso. Portanto, ao
dirigir dentro e fora de estrada,
voc e seus passageiros sempre
devem usar cinto de segurana.

Recomendaes para dirigir na


neblina
.

Acenda os faris de neblina


dianteiros ou os faris baixos,
mesmo durante o dia.

No acenda os faris altos.

Use o desembaador do vidro


traseiro. Ative por alguns
instantes o limpador e o lavador
do para-brisa. A umidade do
lado externo dos vidros pode
parecer neblina.

Se for quase impossvel ver do


lado de fora e voc precisa
parar, porm no tem certeza se
est sobre a estrada, acenda os
faris, ative o pisca-alerta e
toque a buzina periodicamente
ou quando perceber a
aproximao de um veculo.

Dirigir com neblina


Um alto nvel de umidade no ar e
uma geada pesada aumentam a
possibilidade de neblina, que pode
prejudicar a visibilidade.
Ao dirigir sob neblina, o motorista
dever reduzir a velocidade e
manter uma distncia segura do
veculo frente. No subestime a
alterao de densidade da neblina,
evitando o risco de um acidente.
A densidade da neblina pode ser
melhor avaliada observando a viso
embaada das luzes dianteiras dos
veculos.

9-9

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-10
.

Black plate (10,1)

Conduo e operao

Ao dirigir sob neblina, no


ultrapasse veculos a menos
que tenha uma boa visibilidade
e que seja seguro faz-la.
Caso tente ultrapassar, esteja
preparado para desistir caso
algum veculo se aproxime.

Dirigir na lama ou na areia

Devido perda de trao, mais


difcil virar, acelerar e frear. Para
obter uma trao melhor ao dirigir
sobre areia muito solta, libere um
pouco da presso dos pneus.
Nota: Depois de dirigir em lama ou
em areia, limpe e verifique as lonas
de freio. Caso isto no seja
executado, poder causar frenagem
irregular ou lonas vitrificadas.
Verifique a estrutura da carroceria,
direo, suspenso, rodas, pneus e
sistema de escapamento.

Conduo em estradas
molhadas
Dirigir em locais alagados

Ao dirigir sobre lama ou areia,


mantenha o veculo em movimento
usando uma marcha baixa.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

As reas alagadas devero ser


evitadas em qualquer situao.
Uma via coberta de gua impede
que o motorista avalie as condies
de maneira adequada.

Dirija em baixa velocidade atravs


de qualquer rea alagada e
certifique-se de que o limite de gua
no exceda a altura do centro
da roda.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (11,1)

Conduo e operao
Isso conhecido como "arete
hidrulico". A gua no permite o
deslocamento dos pistes e,
consequentemente, causa danos
nos componentes do motor. Nesse
caso, o motor sofre srios danos e
o veculo pode vir a parar
imediatamente ou posteriormente,
dependendo do grau da avaria.

Se realmente for preciso atravessar


um trecho alagado, faz-lo sempre
em baixa velocidade, em torno de
10 km/h, utilizando a primeira
marcha.
preciso ficar atento aos veculos
de grande porte trafegando nas
proximidades, pois podem ser
produzidas marolas de grandes
propores, aumentando as
probabilidades de danos. O
problema mais srio ao passar por
trechos alagados a possibilidade
de entrada de gua no interior do
motor pelo sistema de captao do
ar de admisso.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

No tente colocar o motor em


funcionamento novamente. Tal
atitude poder aumentar os danos
ao veculo.
Avarias de motor por entrada de
gua no so cobertas pela
garantia.

{ Cuidado
Dirigir atravs de um curso
d'gua pode ser perigoso. A gua
pode arrastar o veculo, causando
afogamento. Mesmo um crrego
pouco profundo pode impedir o
contato do pneu com a superfcie,
causando a perda de trao. No
dirija em cursos d'gua.

9-11

Dirigindo na chuva
A chuva e as estradas molhadas
podem trazer problemas ao dirigir.
Em uma pista molhada no
possvel parar, acelerar ou fazer
curvas to bem, pois a aderncia do
pneu pista no to boa quanto
seria em pistas secas e, se os
pneus tiverem pouca banda de
rodagem, a trao ser ainda
menor. Se comear a chover
quando voc estiver ao volante,
reduza a velocidade e seja mais
cuidadoso.
A pista pode ficar molhada
repentinamente, ao passo que os
seus reflexos ainda podem estar
condicionados para dirigir em pista
seca. Quanto mais pesada for a
chuva, mais precria ser a
visibilidade. Mesmo que as palhetas
do limpador do para-brisa estejam
em boas condies, a chuva
pesada poder dificultar a viso das
placas de sinalizao, dos
semforos, das marcaes da
pavimentao, do limite do
acostamento e at mesmo de

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-12

Black plate (12,1)

Conduo e operao

pessoas que estejam andando na


pista. Os respingos da estrada
podem dificultar mais a viso do
que a chuva, principalmente se a
estrada estiver suja.
Portanto, recomendvel manter o
limpador do para-brisa em boas
condies e o seu reservatrio de
gua abastecido. Substitua as
palhetas do limpador do para-brisa
quando apresentarem sinais de
desgaste ou de falhas no para-brisa
ou quando as tiras de borracha
comearem a se separar das
palhetas.
A gua pode afetar os freios. Tente
evitar reas alagadas, mas se no
for possvel, tente reduzir a
velocidade antes de ating-las.
Freios midos podem resultar em
acidentes. Os freios no funcionam
bem em paradas sbitas e podem
fazer o veculo puxar para um lado.
Voc poder perder o controle
sobre o veculo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Aps dirigir em reas alagadas ou


aps o veculo ter sido lavado em
um posto de servio, pressione
levemente o pedal do freio at
sentir que os freios estejam
funcionando normalmente.
Recomendaes a serem
observadas em tempo chuvoso
.

Acenda os faris baixos, mesmo


durante o dia.

Ligue o limpador do para-brisa.

Reduza a velocidade e seja


cuidadoso.

Aumente a distncia do veculo


frente.

Caso necessrio, use o


desembaador do vidro traseiro.

Nota: Quando estiver chovendo,


os pneus e as palhetas do limpador
tm uma carga maior. Portanto,
mantenha sempre os pneus e as
palhetas do limpador em boas
condies.

Aquaplanagem
Uma grande quantidade de gua
pode acumular sob os pneus e eles
podero derrapar na gua. Esta
uma situao muito perigosa. Isto
poder acontecer quando houver
muita gua na pista e voc estiver
em alta velocidade. Quando o
veculo est aquaplanando, h
pouco ou nenhum contato do pneu
com a pista.
Pode ser que voc no perceba a
aquaplanagem, e at mesmo dirija
durante algum tempo sem notar que
os pneus no esto em contato
constante com a pista. Talvez
perceba a aquaplanagem quando
tentar reduzir a velocidade, fizer
curvas, mudar de pista nas
ultrapassagens ou se for atingido
por uma rajada de vento.
Ela pode ocorrer quando seus
pneus no tm sulcos profundos ou
se a presso em um ou mais pneus
estiver baixa. Poder ocorrer
quando houver grande quantidade
de gua na pista. Se voc notar

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (13,1)

Conduo e operao
reflexos das rvores, dos postes de
telefone ou de outros veculos, ou
se as gotas de chuva formarem
ondulaes na superfcie da gua,
isto sinal de que pode haver
aquaplanagem.

A aquaplanagem geralmente
acontece em velocidades altas.
No existe uma regra rgida e
rpida sobre aquaplanagem. A
melhor recomendao reduzir a
velocidade quando estiver
chovendo e permanecer atento.

Dirigindo noite
Ao dirigir noite, o motorista deve:
.

Dirigir na defensiva.

No beber antes de dirigir.

Diminuir a velocidade e deixar


uma distncia maior entre seu
veculo e outros.

Estar atento a animais na pista


em reas desertas.

Sair da pista em local seguro e


descansar, se estiver cansado.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Mantenha limpos interna e


externamente o para-brisa e
todos os vidros de seu veculo.
O reflexo da sujeira noite
muito pior que durante o dia.
Mesmo a parte interna pode
ficar embaada devido sujeira.
A fumaa de cigarros tambm
embaa as superfcies internas
dos vidros, dificultando a viso.
Lembrar-se de que os faris
iluminam menos a pista nas
curvas.

Estradas em regies
montanhosas
Dirigir em encostas ou em
montanhas diferente de dirigir em
terreno plano ou ondulado. Se voc
dirigir regularmente em terreno
ngreme, ou se estiver pensando
em visitar este tipo de territrio,
dever tomar algumas precaues.

9-13

Para tornar suas viagens mais


seguras e agradveis:
.

Mantenha o veculo em bom


estado. Verifique o nvel de
todos os fluidos e tambm os
freios, pneus e sistema de
arrefecimento.

Aprenda a descer ladeiras. No


confie s nos freios. Deixe
tambm o motor ajudar na
reduo da velocidade. Passe
para uma marcha mais reduzida;
assim voc reduzir a
velocidade sem abusar dos
freios.

{ Cuidado
Se voc no reduzir a marcha, os
freios podero ficar to quentes
que no funcionaro bem.
Reduza a marcha para que o
motor auxilie os freios ao descer
uma ladeira ngreme. Dirigir em
ponto morto ou com a ignio
(Continuao)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-14

Conduo e operao
Mantenha a velocidade que lhe
permita ficar em sua prpria
mo. Assim voc no ter
surpresas com motoristas que
venham na direo oposta.
A ultrapassagem em aclives
mais demorada. Mantenha
distncias seguras em
ultrapassagens. Facilite a
ultrapassagem de outros
veculos.

Cuidado
(Continuao)
desligada muito perigoso. Os
freios tero que fazer um trabalho
extra. Ficaro excessivamente
quentes e no sero eficazes. Ao
descer uma ladeira, mantenha a
ignio ligada e use uma marcha
apropriada.
.

Black plate (14,1)

Aprenda a subir ladeiras. Engate


uma marcha mais reduzida.
Para fins de arrefecimento,
mantenha a marcha menos
acelerada que lhe permita
trafegar na velocidade desejada
sem esquentar demais o motor.
Mantenha-se na sua mo em
rodovias de mo dupla em
ladeiras ou montanhas. No
ultrapasse a faixa divisria das
pistas no centro da estrada.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Ao dirigir em aclives, fique


atento a bloqueios resultantes
de acidentes ou veculos em
situaes de emergncia.

Estradas montanhosas podem


carecer de sinalizao
adequada. Indicaes de longo
trecho em aclive/declive,
proibido ultrapassar, risco de
queda de pedras ou vento
transversal so alguns
exemplos. Fique alerta e dirija
com ateno.

Se o veculo atolar
Nunca movimente as rodas se o
veculo atolar. O mtodo conhecido
como balano pode ajudar a
desatol-lo, mas tenha cuidado.

{ Cuidado
Se girarem a alta velocidade, os
pneus podero estourar,
causando ferimentos a voc e a
outras pessoas. A transmisso ou
outros componentes podem
superaquecer. Em caso de
atolamento, gire as rodas o
menos possvel. No gire a
velocidades superiores a 55 km/
/h, como indicado no velocmetro.
Nota: Girar as rodas poder
causar avarias em componentes do
veculo e tambm dos pneus. A
transmisso poder ser danificada
se as rodas giram em alta
velocidade ao alternar para
marchas mais altas ou mais baixas.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (15,1)

Conduo e operao
Balanar o veculo para
solt-lo
O mtodo do balano poder ajudar
quando o veculo est atolado. Para
fazer isso, o motorista deve seguir
os passos abaixo.
1. Gire a direo para a esquerda
e para a direita para limpar a
rea em torno das rodas
dianteiras.
2. Passe o cmbio entre R (R) e
uma marcha de avano, girando
as rodas o mnimo possvel.
Para evitar o desgaste da
transmisso, aguarde at que as
rodas parem de girar antes de
trocar a marcha.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

3. Solte o pedal do acelerador


enquanto troca de marcha e
pressione levemente o pedal do
acelerador quando a
transmisso estiver engatada.
Girar lentamente as rodas para
frente e para trs causa um
movimento de balano que pode
liberar o veculo.
4. Se o veculo continuar atolado
aps algumas tentativas, ele
dever ser rebocado.

9-15

Partida e operao
Amaciamento de
veculo novo
Use as seguintes precaues para
os primeiros cem quilmetros para
melhorar o desempenho e a
economia do veculo e aumentar
sua vida til:
.

Evite partidas com acelerao


total.

No acelere o motor.

Evite paradas bruscas, exceto


em emergncias. O que
permitir que os seus freios
assentem adequadamente.

Evite partidas rpidas,


aceleraes sbitas e direo
em alta velocidade, para evitar
danificar o motor e para
economizar combustvel.

Evite acelerao total em


marcha lenta.

No reboque nenhum outro


veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-16

Black plate (16,1)

Conduo e operao

Partida do motor

Perigo
(Continuao)
O veculo e o auxlio de frenagem
no funcionaro, causando danos
ao veculo, ferimentos ou at
mesmo a morte.

No acelere.

Gire a chave para a posio 2.

Antes de dar nova partida ou para


desligar o motor, gire a chave de
volta para 1.

{ Cuidado
No opere o motor de partida por
mais de 10 segundos por vez.
Isto poder danificar o motor de
partida ou descarregar a bateria.

{ Cuidado
Posies da ignio

No deixe a chave na posio 1


por intervalos de tempo longos
enquanto o motor no estiver
funcionando.

0: Ignio desligada

Isto descarregar a bateria.

Estacionamento
.

No estacione o veculo em uma


superfcie facilmente inflamvel.
A temperatura alta do sistema
de escape pode inflamar a
superfcie.

Acione sempre o freio de


estacionamento sem pressionar
o boto de liberao. Acione o
mais firmemente possvel em
situaes de declive ou de

1: Ignio ligada
2: Partida

{ Perigo
No gire a chave para a posio
0 ou 1 enquanto dirige.
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Partida do motor com a chave


de ignio
.

Gire a chave para a posio 1.

Transmisso manual: acione a


embreagem.

Transmisso automtica: pise o


freio e mova a alavanca seletora
para P ou N.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (17,1)

Conduo e operao
aclive. Pressione o pedal do
freio ao mesmo tempo para
reduzir a fora operacional.
.

Desligue o motor e a ignio.

Se o veculo estiver em uma


superfcie nivelada ou em um
aclive, para transmisso manual,
engate a primeira marcha ou,
para transmisso automtica,
ajuste a alavanca seletora para
P antes de desligar a ignio.
Em um aclive, gire as rodas
dianteiras para fora do meio-fio.
Se o veculo estiver em um
declive, para transmisso
manual, engate a marcha r
ou, para transmisso
automtica, ajuste a alavanca
seletora para P antes de
desligar a ignio. Gire as rodas
dianteiras na direo do
meio-fio.

Feche os vidros.

Trave o veculo e ative o


sistema de alarme antifurto.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Estacionando sobre
objetos que podem
queimar
Antes de estacionar o veculo,
certifique-se de que o terreno no
possui qualquer material inflamvel
como grama, arbustos, gotas de
combustvel, etc. O escapamento
quente e poder acarretar um
incndio.

{ Cuidado
Objetos inflamveis podero
tocar em partes do escapamento
sob o veculo e queimar. No
estacione sobre papis, folhas,
grama seca ou outras coisas que
possam queimar.

9-17

Sistema de
escapamento

{ Perigo
Os gases do escapamento do
motor contm monxido de
carbono venenoso, que incolor
e inodoro e pode ser fatal se
inalado durante algum tempo.
Se os gases do escapamento
penetrarem no veculo, abra os
vidros. Repare a causa da falha
em uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Evite conduzir com a tampa do
compartimento de carga aberta,
caso contrrio podem entrar
gases do escapamento no
veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-18

Black plate (18,1)

Conduo e operao

Conversor cataltico
O conversor cataltico reduz a
quantidade de substncias nocivas
no gs de escapamento.

{ Ateno
No mantenha o motor
funcionando em reas fechadas
por mais tempo que o necessrio
para manobrar o veculo, porque
o monxido de carbono (CO), que
no tem cor ou cheiro, mortal
se inalado durante algum tempo.
Defeitos ou funcionamento irregular
do motor depois de uma partida a
frio, perda significativa da potncia
do motor e outras anomalias podem
indicar defeito no sistema de
ignio. O veculo precisa ser
rebocado. Busque a assistncia de
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Cuidados com o conversor


cataltico
Caso entre combustvel no
queimado no conversor cataltico,
este componente poder
superaquecer e ser
irreparavelmente danificado.
Portanto, evite o seguinte:
.

Insistir no procedimento de
partida quando o motor
apresentar dificuldades para
ligar.

Demorar demais com o motor de


arranque.

A penetrao de gua na tubulao


de descarga pode danificar o
conversor cataltico, pois ele
trabalha em alta temperatura.
Evite a aplicao de qualquer
produto sob o chassi do veculo.
Alguns produtos qumicos
aumentam o risco de incndio.

O uso de combustvel com alto teor


de enxofre pode provocar, sob
determinadas condies de
direo, a presena de um odor
desagradvel e incuo proveniente
dos gases do escapamento.
Para garantir um nvel baixo de
emisses de poluentes e a
longevidade do sistema do
conversor cataltico, todos os
servios de manuteno devero
ser realizados em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (19,1)

Conduo e operao

Transmisso
automtica

Alavanca seletora

9-19

M: Modo manual
O movimento entre certas posies
de marchas exigem que o boto de
liberao, na parte frontal da
alavanca seletora, seja
pressionado.

A transmisso automtica permite a


troca de marcha manual (modo
manual) ou automtica (modo
automtico).

Pressione o pedal do freio e


empurre o boto de liberao para
liberar a alavanca da posio P.

Visor da transmisso

Para mudar para as posies P, M e


R, pressione o boto de liberao.

P: Posio de estacionamento, as
rodas esto travadas, engate
somente quando o veculo est
estacionado e o freio de
estacionamento est acionado

O modo e/ou a marcha selecionada


mostrado no visor da transmisso.

R: Marcha r, engate somente


quando o veculo estiver
estacionado
N: Ponto morto
D: Modo automtico com todas as
marchas

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Para ligar o motor, a alavanca


seletora deve estar na posio P
ou N.
No acelere ao engatar a marcha.
Nunca pressione o pedal do
acelerador e o pedal do freio ao
mesmo tempo.
Quando uma marcha engatada, o
veculo comea a se mover
lentamente quando o freio
liberado.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-20

Black plate (20,1)

Conduo e operao

{ Cuidado
No mude para neutro enquanto
o veculo estiver se movendo.
Isso poder causar danos
transmisso e ferimentos
pessoais.

Modo manual

Pressione o boto de troca de


marcha localizado na alavanca
seletora.

tambm so possveis se a rotao


do motor atinge a velocidade
mxima permitida (corte).

UP (+): para mudar para uma


marcha mais alta

{ Cuidado

DOWN (): para mudar para uma


marcha mais baixa
Para manter os nveis necessrios
de desempenho e de segurana do
veculo, o sistema poder no
executar certas trocas de marcha
quando a alavanca seletora for
operada.
No modo manual, as redues de
marcha so feitas automaticamente
quando o veculo reduz a
velocidade. Quando o veculo para,
a 1 selecionada
automaticamente.

Mova a alavanca seletora para a


posio M.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Para fornecer mais torque de motor


em uma situao de emergncia,
redues de marcha tambm
podem ocorrer se o pedal do
acelerador for totalmente
pressionado. Aumentos de marcha

Mude de marcha de acordo com


as condies da pista.

Freio do motor
Para utilizar o efeito de frenagem do
motor, selecione uma marcha mais
baixa ao dirigir em declives.

Balanar o veculo
Balanar o veculo s permitido se
ele atolar na areia, lama ou neve.
Mova a alavanca seletora entre D e
R repetidamente. No acelere o
motor.

Estacionamento
Acione o freio de estacionamento,
engate P e remova a chave da
ignio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (21,1)

Conduo e operao

Programas eletrnicos de
conduo
.

Aps uma partida a frio, o


programa de temperatura
operacional aumenta a
velocidade do motor para trazer
o conversor cataltico
rapidamente temperatura
necessria.
A funo automtica de cmbio
neutro alterna automaticamente
para marcha lenta quando o
veculo est parado com uma
marcha frente engatada.

Kickdown
Se o pedal do acelerador for
totalmente pressionado,
dependendo da rotao do motor, a
transmisso muda para uma
marcha menor.

Falha
Em caso de falha, a luz indicadora
de funcionamento incorreto *
acender. A transmisso no muda

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

mais automtica nem manualmente,


pois est travada em uma
determinada marcha.

Liberao da alavanca seletora

Repare a causa da falha em uma


Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Corte de corrente
Caso haja uma interrupo no
fornecimento de energia, a alavanca
seletora no poder ser movida da
posio P. A chave da ignio no
pode ser retirada da fechadura da
ignio.
Se a bateria estiver descarregada,
d a partida no veculo usando
cabos auxiliares, consulte Partida
do Motor com Cabos Auxiliares na
pgina 10-50.
Se a bateria no for a causa da
falha, libere a alavanca seletora e
remova a chave de ignio da trava
da ignio.

9-21

1. Aplique o freio de mo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-22

Black plate (22,1)

Conduo e operao

Transmisso manual

2. Abra a tampa direita da


alavanca seletora.

3. Insira uma chave de fenda no


orifcio at que a alavanca
destrave, mova a alavanca
seletora da posio P para a
posio N.
4. Feche a tampa.

Posies da alavanca de mudana:

):

Ponto morto

1 a 5: Primeira quinta marcha


R: Marcha r

Marchas para frente


Aperte o pedal da embreagem e
movimente a alavanca de acordo
com o esquema. Ao engatar uma
reduzida, no acelere demais o
motor.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (23,1)

Conduo e operao
Marcha r
Pressione o pedal da embreagem,
puxe o anel para cima e pressione a
alavanca de cmbio na direo da
posio R.
Nota: Coloque a alavanca de
cmbio na posio R (marcha r)
somente quando o veculo estiver
parado e alguns segundos aps
pressionar o pedal da embreagem.
Se a marcha no engatar com
facilidade, retorne a alavanca de
volta ao neutro e retire o p da
embreagem, pressione novamente
e mova a alavanca de mudana.
Nota: O mdulo eletrnico no
evita danos ao motor devido a picos
de alta rotao no caso de
redues de marcha inadequadas.
Por exemplo:
.

Ao tentar alternar da 4 para 5


marcha engatada a 3 marcha
por engano.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Desengatar o motor em um
declive longo (e ao engatar
novamente, usar uma marcha
muito baixa).

Sob essas hipteses, apesar do


funcionamento do mdulo
eletrnico, a rotao do motor
aumentar seja qual for a
quantidade de injeo de
combustvel. Isto poder ultrapassar
os limites de tolerncia e levar a
danos graves aos componentes
internos do motor.

9-23

Freios
O sistema de frenagem
compreende dois circuitos de
frenagem independentes.
Em caso de falha do circuito de
frenagem, o veculo ainda pode ser
freado usando o outro circuito de
frenagem. Contudo, o efeito de
frenagem s obtido quando o
pedal de freio pressionado
firmemente. necessrio muito
mais fora para isso. A distncia de
frenagem ampliada. Busque a
assistncia de uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet
antes de continuar a viagem.
Quando o motor no est
funcionando, o suporte da unidade
do servofreio desaparece depois
que o pedal do freio pressionado
uma ou duas vezes. O efeito de
frenagem no reduzido, mas a
frenagem requer uma fora
significativamente maior.
especialmente importante
lembrar-se disso ao ser rebocado.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-24

Black plate (24,1)

Conduo e operao

{ Cuidado
Se um dos circuitos falhar, o
pedal do freio dever ser
pressionado com presso maior,
e a distncia de frenagem poder
aumentar. Inspecione e repare o
sistema de freios em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Se o pedal do freio puder ser
pressionado mais do que o
normal, os freios podem estar
precisando de reparo.
Consulte imediatamente uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

{ Cuidado
No dirija com o p apoiado no
pedal do freio. Isto acelerar o
desgaste dos componentes do
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Cuidado
(Continuao)

Ateno
(Continuao)

freio. Os freios podero


superaquecer, resultando em uma
distncia de frenagem mais longa
e condies inseguras.

uma marcha mais lenta ao descer


ladeiras. No aplique os freios
continuamente.

{ Ateno
Aps dirigir em locais alagados,
lavar o veculo ou usar
excessivamente os freios ao
descer uma ladeira acentuada, os
freios podero perder
temporariamente seu poder de
frenagem. Isto poder ocorrer
devido a componentes do freio
molhados ou superaquecidos.
Caso os freios percam
temporariamente o poder de
frenagem devido ao
superaquecimento: Alterne para
(Continuao)

Se seus freios perderem a


potncia temporariamente devido
umidade nos componentes, o
procedimento abaixo ajudar a
restaurar o desempenho normal:
1. Verifique se h outros
veculos atrs de voc.
2. Mantenha uma velocidade
segura, com bastante
espao para trs e para os
lados.
3. Acione os freios levemente
at que o desempenho seja
restaurado.
Consulte Luz de advertncia do
sistema de freios e de embreagem
na pgina 5-18.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (25,1)

Conduo e operao

Sistema de freios
antiblocantes (ABS)
O sistema de freios antiblocantes
(ABS) evita o travamento das rodas.
O ABS comea a regular a presso
do freio assim que uma roda mostra
uma tendncia a travar. O veculo
permanece dirigvel, mesmo durante
uma frenagem difcil.
O controle do ABS notado por
meio de um pulso no pedal do freio
e do rudo do processo de ajuste.
Para conseguir a frenagem ideal,
mantenha o pedal do freio
totalmente pressionado por todo o
processo de frenagem, apesar do
fato de o pedal estar pulsando.
No reduza a presso no pedal.
O controle de ABS pode ser
reconhecido pela vibrao e pelo
rudo do processo de ABS.
No diminua a fora de
acionamento do pedal de freio.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Ao ligar o veculo depois que a


ignio for ligada, voc poder ouvir
sons mecnicos. Isto normal
durante a preparao do ABS.
Dependendo da gravidade da
frenagem de emergncia, o veculo
poder piscar as luzes de freio
como um aviso para os outros
veculos.

9-25

Repare a causa da falha em uma


Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Freio de estacionamento

Consulte Luz de advertncia do


sistema de freio antiblocante (ABS)
na pgina 5-19.

Falha

{ Ateno
Se houver uma falha no ABS, as
rodas podem travar em caso de
uma frenagem mais brusca que o
normal. Os benefcios oferecidos
pelo ABS deixam de estar
disponveis. Enquanto as rodas
estiverem travadas, o controle de
direo do veculo ser perdido e
ele poder desviar de sua rota.

Acione sempre o freio de


estacionamento com firmeza, sem
operar o boto de liberao, e
acione o mais firmemente possvel
em declives ou em aclives.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-26

Black plate (26,1)

Conduo e operao

Para soltar o freio de


estacionamento, puxe um pouco a
alavanca, pressione o boto de
liberao e abaixe totalmente a
alavanca.
Para reduzir as foras operacionais
do freio de estacionamento,
pressione o pedal de freio ao
mesmo tempo.
Consulte Luz de advertncia do
sistema de freios e de embreagem
na pgina 5-18.

Assistncia de frenagem
Se o pedal do freio for pressionado
de forma rpida e enrgica, a fora
mxima de frenagem ser aplicada
automaticamente (frenagem total).
Mantenha uma presso contnua
no pedal do freio pelo tempo
necessrio para a frenagem total.
A fora mxima de frenagem
reduzida automaticamente quando
o pedal do freio liberado.

Controle de
velocidade de
cruzeiro
Controle de velocidade
de cruzeiro (se equipado)

{ Cuidado
Nunca aplique o freio de
estacionamento com o veculo
em movimento. Isto poder fazer
o veculo rodar e causar
ferimentos.
O controle de velocidade de
cruzeiro pode armazenar e manter
velocidades de cerca de 40 a
140 km/h. Desvios das velocidades
armazenadas podem ocorrer ao
dirigir em aclives ou em declives.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (27,1)

Conduo e operao
No use o controle de velocidade
de cruzeiro se no for prudente
manter uma velocidade constante.
Com a transmisso automtica,
recomendado ativar o controle de
velocidade de cruzeiro no modo
automtico.

{ Cuidado
Quando o controle de velocidade
de cruzeiro e a transmisso
automtica esto no modo
manual, a troca de marcha no
ocorrer automaticamente. Se
necessrio, a troca de marchas
deve ser feita pelo motorista.
Consulte o indicador de controle
Luz indicadora do controle de
velocidade de cruzeiro (se
equipado) na pgina 5-21.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

9-27

Ligando

Aumentar a velocidade

Pressione o boto I. O indicador


de controle I acende em branco
no painel de instrumentos.

Boto do controle de velocidade


de cruzeiro

Ativao
Acelere at a velocidade desejada e
gire o boto giratrio para SET/. A
velocidade atual armazenada e
mantida. O indicador de controle I
passa de branco para verde para
indicar que o controle de velocidade
de cruzeiro est ativo. O pedal do
acelerador pode ser liberado.
A velocidade do veculo pode ser
aumentada pressionando o pedal
do acelerador. Quando o pedal do
acelerador liberado, a velocidade
armazenada anteriormente
retomada.

Com o controle de velocidade de


cruzeiro ativo, segure o boto
giratrio para RES/+ ou pressione
brevemente para RES/+ vrias
vezes; a velocidade aumenta
continuamente ou em incrementos
pequenos.
Pedal do acelerador
Com o controle de velocidade de
cruzeiro, acelere at a velocidade
desejada e armazene-a girando
para SET/.

Reduzir a velocidade
Com o controle de velocidade de
cruzeiro ativo, segure o boto
giratrio para SET/- ou vire
brevemente para SET/- vrias
vezes; a velocidade reduz
continuamente ou em incrementos
pequenos.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-28

Black plate (28,1)

Conduo e operao

Desativao
Pressione o boto [. O indicador
de controle I acende em branco
no painel de instrumentos. O
controle de velocidade de cruzeiro
desativado. A velocidade
armazenada memorizada.
O controle de velocidade de
cruzeiro automaticamente
desativado quando:
.

A velocidade do veculo
inferior a aproximadamente
40 km/h.

O pedal do freio pressionado.

A alavanca seletora est em N.

Retomar velocidade
armazenada

Combustvel

Gire o boto para RES/+ em uma


velocidade superior a 40 km/h. A
velocidade armazenada ser obtida.
O indicador de controle I passa
de branco para verde para indicar
que o controle de velocidade de
cruzeiro est ativo.

Combustvel
recomendado

Para desligar

O uso de combustvel com


classificao de octano muito baixa
poder reduzir a potncia e o torque
do motor e aumentar ligeiramente o
consumo de combustvel.

Pressione o boto I. O indicador


de controle I desliga. A
velocidade armazenada apagada.
Desligar a ignio tambm apaga a
velocidade armazenada.

Podem ser usados combustveis


com qualquer porcentagem de
etanol ou gasolina. O combustvel
deve ser aprovado pela legislao
de seu pas.

{ Cuidado
Utilizar combustvel com um
ndice de octanas
demasiadamente baixo pode
provocar combusto
descontrolada e danos no motor.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (29,1)

Conduo e operao

Aditivos para
combustvel

Reservatrio de partida
a frio

Veculos com o sistema SPE/4


- (etanol e gasolina)

Para veculos com sistema


SPE/4 - motores etanol e
gasolina

Recomendamos a adio de um
frasco de aditivo ACDelco
Flexpower a cada quatro
abastecimentos completos ou 200 L
do tanque de combustvel, nas
seguintes condies:
.

Em veculos que no forem


dirigidos por mais de duas
semanas ou s forem usados
para curta distncia e nem
todo dia.

Em veculos em que aditivos


para combustvel no sejam
normalmente usados.

{ Cuidado
Nunca use aditivo para gasolina
em etanol e vice-versa.

alta octanagem - IAD 95 (ndice


Anti-Detonante) ou RON 100, ou
superior. Consulte as opes
disponveis no posto de combustvel
de sua preferncia. Na falta desse
produto, use gasolina aditivada, que
conserva suas propriedades por
mais tempo do que a gasolina tipo
C comum.

{ Cuidado

Abastecimento do tanque
Verifique semanalmente o nvel do
reservatrio de combustvel para
partida a frio e assegure-se de
mant-lo sempre cheio.
Recomendamos abastecer o
reservatrio de partida a frio
preferencialmente com gasolina de

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

9-29

Abastea o reservatrio de
partida a frio somente com
gasolina. O veculo pode ser
seriamente danificado se o
reservatrio de partida a frio for
abastecido com outro
combustvel (por exemplo, diesel,
etanol etc.), gasolina de baixa
qualidade ou adulterada.
Para reabastecer, siga os
procedimentos:
1. Desligue o motor.
2. Abra o cap.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-30

Black plate (30,1)

Conduo e operao

3. Retire a tampa do reservatrio


de partida a frio, girando-a no
sentido anti-horrio.
4. Ao reabastecer o reservatrio,
verifique o nvel a partir do bico
de enchimento, pois a marca de
referncia no est visvel.
5. Recoloque a tampa do
reservatrio de partida a frio,
girando-a no sentido horrio.
6. Feche o cap.

Abastecendo o tanque

{ Perigo
Antes de reabastecer, desligue o
motor e todos os aquecedores
externos com cmaras de
combusto. Desligue todos os
telefones celulares.
Ao reabastecer siga as instrues
operacionais e de segurana do
posto de gasolina.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

{ Perigo
O combustvel inflamvel e
explosivo. No fume ou provoque
chamas e/ou fascas abertas.
Se o veculo tiver cheiro de
combustvel, repare a causa
dessa situao imediatamente
em uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.

{ Cuidado
Se utilizar um combustvel de
grau inadequado ou colocar
aditivos para combustvel
incorretos no tanque de
combustvel, o motor e o
conversor cataltico podero ser
seriamente danificados.
(Continuao)

Cuidado
(Continuao)
Ao abastecer o tanque,
certifique-se de utilizar o
combustvel correto (gasolina ou
etanol) correspondente ao
veculo. O veculo poder ser
seriamente danificado caso
abastea diesel em um
veculo flex.

{ Cuidado
Em caso de combustvel
inadequado, no ligue a ignio.
A portinhola do bocal de
abastecimento de combustvel est
localizada na parte traseira direita
do veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (31,1)

Conduo e operao

9-31

Tampa do tanque de
combustvel
Somente uma tampa genuna
oferece funcionalidade total.

Sistema SPE/4 - motores a


etanol e gasolina
Qualquer proporo de etanol e
gasolina pode ser usada.

Para veculos sem travas eltricas


das portas, a tampa de enchimento
de combustvel deve ser aberta com
a chave. Libere a portinhola do
bocal de abastecimento de
combustvel puxando a portinhola.
Para veculos equipado com travas
eltricas das portas, solte a tampa
de enchimento de combustvel
pressionando o boto K do sistema
de travamento central ou o controle
remoto e puxe a tampa para abri-la.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

{ Cuidado
Limpe imediatamente todo
combustvel que transbordar.
Nota: Para evitar danificar o
recipiente, que recoleta os gases
oriundos do tanque de combustvel
e, consequentemente, reduz a
contaminao do ambiente,
reabastea o tanque de combustvel
lentamente e, aps a terceira
desconexo automtica do bocal de
abastecimento da bomba,
interrompa o reabastecimento.

O sistema de injeo eletrnica de


combustvel, atravs de sinais
recebidos de diversos sensores,
ajusta o funcionamento do motor de
acordo com o combustvel a ser
usado. Tenha certeza da origem do
combustvel. O uso de combustvel
com especificao inadequada
pode causar danos irreversveis
ao motor.
Depois de reabastecer, dirija o
veculo por aproximadamente
10 minutos, especialmente se o
combustvel predominante tiver sido
alterado.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

9-32

Black plate (32,1)

Conduo e operao

Ao dar a partida no motor com


etanol pela manh, segure a chave
por cerca de 3 segundos. Se o
motor no der a partida na primeira
tentativa, aguarde cerca de
10 segundos e tente novamente.
Depois de trs tentativas, segure o
pedal do acelerador totalmente
pressionado at que o motor d a
partida. Retire o p do pedal do
acelerador imediatamente.

Nota: Verifique o nvel no


reservatrio de partida a frio e
mantenha-o sempre abastecido (de
preferncia com gasolina aditivada).

Evite danos
Nunca use um combustvel que no
atenda as recomendaes de
qualidade ou que contenha aditivos
metlicos base de mangans.
Nunca adicione um aditivo ao
tanque de combustvel de seu
veculo recomendado para
combustveis diferentes, pois o
motor, os injetores de combustvel,
o catalisador e todos os sensores
do sistema anticontaminao
provavelmente sofrero danos
graves que no sero cobertos pela
garantia do veculo.

Bicos injetores

A etiqueta adesiva localizada na


tampa de enchimento de
combustvel do veculo contm uma
indicao do tipo de combustvel.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Os bicos injetores dos veculos


Chevrolet so do tipo autolimpantes
e no requerem nenhuma limpeza
peridica.

Filtro de combustvel
Troque o filtro de combustvel de
acordo com os intervalos
recomendados no Plano de
Manuteno.
Nota: Como ele trabalha sob uma
presso mais alta que os sistemas
convencionais, o sistema de injeo
de combustvel exige alguns
cuidados de manuteno.
Troque o filtro e as mangueiras de
combustvel somente por peas
originais GM.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

Cuidados com o veculo

Cuidados com o
veculo
Informaes gerais
Acessrios e alteraes . . . . . 10-2
Levantamento do veculo . . . . 10-5
Interruptor de desconexo da
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Armazenamento do
veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Informaes sobre
emisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7

Verificaes no veculo

Como fazer reparos . . . . . . . . . 10-8


Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Vista geral do compartimento
do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
leo do motor . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Fluido da transmisso
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Fluido de transmisso
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Filtro de ar do motor . . . . . . . . 10-15
Lquido de arrefecimento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Superaquecimento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Ventoinha do motor . . . . . . . . . 10-19
Fluido da direo
hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Lquido do lavador . . . . . . . . . . 10-21
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Fluido de freios . . . . . . . . . . . . . 10-22
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Substituio da palheta do
limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25

Substituio de lmpadas
Substituio de
lmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
Faris, sinalizadores de
direo e luzes de
estacionamento . . . . . . . . . . . 10-27
Faris de neblina . . . . . . . . . . . 10-29
Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-30
Luz de freio elevada . . . . . . . . 10-31
Lmpada da placa de
licena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Iluminao do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-32

10-1

Sistema eltrico
Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Caixa de fusveis do
compartimento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34
Caixa de fusveis do painel
de instrumentos . . . . . . . . . . . 10-37

Ferramentas do veculo
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42

Rodas e pneus
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . 10-42
Especificao dos pneus . . . 10-42
Presso dos pneus . . . . . . . . . 10-43
Inspeo dos pneus . . . . . . . . 10-43
Profundidade da banda de
rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Rodzio de pneus . . . . . . . . . . . 10-44
Qual o momento para
substituir os pneus . . . . . . . . 10-45
Pneu e roda de tipos
diferentes . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Calota da roda . . . . . . . . . . . . . 10-46
Troca de roda . . . . . . . . . . . . . . 10-47

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-2

Black plate (2,1)

Cuidados com o veculo

Partida do motor com cabos


auxiliares
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50

Reboque
Reboque do veculo . . . . . . . . 10-52

Cuidados com a aparncia

Limpeza externa . . . . . . . . . . . . 10-53


Limpeza interna . . . . . . . . . . . . 10-55

Informaes gerais
Acessrios e alteraes
Visando atender seus requisitos de
conforto e personalizao do
veculo, a General Motors
desenvolve e oferece opcionais de
fbrica e acessrios aprovados
para instalao por meio da
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Este manual foi impresso na data
indicada na capa e contm
informaes baseadas em um
veculo totalmente equipado com os
opcionais e acessrios disponveis
na data especificada na capa. Por
isto, poder haver diferenas entre
o contedo do Manual e a
configurao do seu veculo, que
pode no ter alguns dos itens ali
mencionados.
Recomendamos a Concessionria
ou a Oficina Autorizada Chevrolet
para obter informaes sobre as
opes existentes e os acessrios
disponveis.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

A General Motors reserva-se o


direito de implementar quaisquer
alteraes em seus produtos para
atender a qualquer momento as
solicitaes e expectativas do
cliente.
Recomendamos usar Peas e
Acessrios Genunos e
componentes aprovados pela
fbrica especficos para o seu tipo
de veculo. No podemos avaliar ou
garantir a confiabilidade de outros
produtos - ainda que tenham
aprovao concedida por entidade
reguladora ou similar.
No caso de qualquer discrepncia
entre os componentes identificados
e o contedo deste manual, note
que o catlogo de venda contendo
informaes, ilustraes e
especificaes atualizadas at a
data da fabricao do veculo est
disponvel em todas as
Concessionrias e dever estar
disponvel para sua referncia, com
o objetivo de esclarecer quaisquer
dvidas.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Cuidados com o veculo


A fatura de venda do veculo
emitida na sua Concessionria
detalha todos os itens, opcionais e
acessrios instalados originalmente.
A referida fatura, junto com o Guia
de venda supracitado, devero ser
consultados sempre que se aplicar
a garantia da General Motors aos
seus produtos.
No faa nenhuma modificao no
sistema eltrico, por exemplo,
alteraes nas unidades de controle
eletrnico (chip tuning).
Nota: Devido tecnologia aplicada
no sistema eletrnico, no instale
qualquer tipo de equipamento
eltrico que no seja genuno nos
chicotes eltricos do veculo, como
do alarme, dos vidros eltricos, das
travas eltricas, da ignio e/ou do
combustvel, do sistema de udio
(por exemplo, rdio e mdulo de
potncia), sistema de ar
condicionado, iluminao auxiliar,
dentre outros. Assim, o veculo
pode sofrer danos, como avaria
eltrica, falha de comunicao entre
os componentes eletrnicos, sua

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

imobilizao ou at mesmo incndio


devido sobrecarga do sistema.
ESTAS SITUAES NO SO
COBERTAS PELA GARANTIA.
A Rede de Concessionrias ou as
Oficinas Autorizadas Chevrolet
qualificada e tem o conhecimento
apropriado para instalar acessrios
genunos que so compatveis com
o sistema eletrnico disponvel no
veculo.
Nota: Este equipamento pode no
estar disponvel em seu pas.
Cdigo QR

10-3

Este cdigo permite o acesso direto


a toda a gama de acessrios no site
da Chevrolet por meio de seu:
.

iPhone

Smartphone

Tablet

Nota: Consulte o guia do usurio


do fabricante do telefone celular ou
entre em contato com o fornecedor
do telefone para saber se esse
recurso suportado.
Sistema de bagageiro do teto

{ Ateno
Caso algo seja carregado na
parte superior do veculo que
mais longo ou largo que o
bagageiro - como painis,
compensados ou um colcho - o
vento poder arrast-lo enquanto
o veculo conduzido. O item
que est sendo transportado
poder ser rasgado
(Continuao)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-4

Black plate (4,1)

Cuidados com o veculo


Ateno
(Continuao)

violentamente e isto poder


causar uma coliso e danos ao
veculo. Nunca carregue algo
mais longo ou largo que o
bagageiro na parte superior do
veculo a menos que use um
acessrio de transporte
certificado GM.
A carga mxima para o sistema
de bagageiro do teto original da
General Motors de 45 kg
distribuda.
Nota: Caso haja carga no
bagageiro com peso superior a 45
kg ou que seja mais longa ou larga
que as laterais do veculo, ela
poder danificar o bagageiro.
Instale a carga de modo que esteja
distribuda uniformemente entre as
barras transversais certificando-se
de que esteja bem presa.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

No exceda o limite de altura


permitido.
Certifique-se de que as barras
transversais e a carga esto bem
presas para evitar danos ou perda
da carga enquanto dirige. A carga
no bagageiro do teto aumentar a
altura do centro de gravidade do
veculo. Evite velocidades altas,
partidas sbitas, curvas
acentuadas, frenagens sbitas ou
manobras abruptas; caso contrrio
poder acarretar a perda de
controle. Caso dirija uma distncia
longa em vias mal feitas ou a altas
velocidades, pare ocasionalmente o
veculo para se certificar de que a
carga permanece em seu lugar.
No exceda a capacidade mxima
do veculo ao carreg-lo.
Verifique que toda a carga esteja
bem presa para evitar danos ou
perda ao dirigir.
Sempre que usar o sistema de
bagageiro do teto, verifique se a
antena (se equipado) no est
obstruindo a rea que est sendo

usada pelo bagageiro do teto ou


pela carga. Se o sistema de
bagageiro do teto ou a carga
estiverem obstruindo antena,
remova a antena para evitar
qualquer dano ao veculo ou
antena.
Consulte Suporte de antena fixo na
pgina 7-13.

Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet
importante saber que se o seu
veculo apresentar qualquer
anomalia, voc poder lev-lo na
Concessionria ou na Oficina
Autorizada Chevrolet para repar-lo,
dentro ou fora o perodo de
garantia, para ser atendido por
profissionais altamente qualificados.
Se for necessria qualquer
explicao adicional, procure o
Gerente de Servios.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

Cuidados com o veculo

{ Cuidado
Este veculo foi projetado tendo
em mente, dentre outros
aspectos, a segurana total de
seus passageiros. Dessa forma,
sua montagem na fbrica usa
parafusos com adesivo
trava-rosca. Se os parafusos
forem removidos por alguma
razo, devero ser substitudos
por novos parafusos genunos
com o cdigo correto. Alm disso,
tambm ser essencial uma
limpeza efetiva da pea que for
fixada com o parafuso com
adesivo trava-rosca, para
assegurar um aperto perfeito e
uma reao fisico-qumica eficaz
dos compostos qumicos de
travamento ao usar um parafuso
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Cuidado
(Continuao)
novo. Assim, recomendamos
enfaticamente que os sistemas
de segurana do veculo (freios,
bancos, suspenso, cintos de
segurana, etc.), bem como
servios que afetem
indiretamente tais sistemas,
sejam sempre executados pela
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Para obter
mais detalhes, entre em contato
com uma Concessionria ou uma
Oficina Autorizada Chevrolet.

10-5

Levantamento do veculo

O local dos pontos de apoio de um


elevador ou macaco tem de ser
aplicado somente nos locais
indicados nas figuras, nas pores
dianteira e traseira, nas reas entre
o local para instalao do macaco e
as caixas das rodas.
Nota: Se os apoios dos
elevadores ou os macacos forem
metlicos, use uma proteo de
borracha para evitar danos ao
veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-6

Black plate (6,1)

Cuidados com o veculo

Interruptor de
desconexo da bateria

3. Feche todas as portas do


veculo e no ative o alarme
antifurto.

Armazenamento do
veculo

Desconectar

4. Remova o protetor da bateria


(se equipado).

Inatividade por perodo


prolongado

5. Retire a porca da extremidade


do terminal negativo.

Se o veculo precisar ficar guardado


durante vrios meses:

6. Retire o terminal do borne da


bateria.

Lave e encere o veculo.

Limpe e proteja as vedaes de


borracha.

Troque o leo do motor.

Esgote o reservatrio do lquido


do lavador.

Verifique o anticongelante e a
proteo anticorrosiva do lquido
de arrefecimento.

Calibre a presso dos pneus


para o valor especificado para
carga total.

Estacione o veculo em local


seco e bem ventilado. Engate a
primeira ou a marcha r para
evitar que o veculo se
desloque.

Conectar
1. Certifique-se de que a ignio
est desligada. Abra o cap e
instale a ponta do terminal no
terminal da bateria.
1. Abra o cap.
2. Certifique-se de desligar todos
os sistemas eltricos, como o
sistema de udio, faris,
lanternas traseiras, sistema de
alarme antifurto e acessrios.
Certifique-se de desligar a
ignio.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

2. Aperte a porca da extremidade


do terminal negativo.
3. Instale o protetor da bateria (se
equipado).
4. Feche o cap.
Nota: Antes de trabalhar no
veculo, consulte o item "Preveno
de danos aos componentes
eletrnicos" em Bateria na
pgina 10-23.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (7,1)

Cuidados com o veculo


.

No acione o freio de
estacionamento.

Desconecte a bateria, consulte


Interruptor de desconexo da
bateria na pgina 10-6

Informaes sobre
emisses

A descarga de emisses pelo


crter de leo para a atmosfera
deve ser zero em qualquer
condio do veculo.

Veculos equipados com o


sistema SPE/4 tm um sistema
antipoluio de gs evaporativo
do tanque de combustvel
(cnister).

Este veculo atende os limites


de emisso, como o Programa
para Controle da Poluio do
Ar por Veculos Motorizados
(PROCONVE), de acordo com a
Resoluo 18/86 do CONAMA e
atualizaes vigentes na data de
fabricao.

A rotao da marcha lenta no


regulvel. O mdulo de controle
eletrnico (ECM) calcula
eletronicamente a porcentagem
de CO e os ajustes da marcha
lenta.

Feche o cap.

Retorno condio de
atividade
Quando o veculo for recolocado em
operao:
.

Conecte a bateria, consulte


Interruptor de desconexo da
bateria na pgina 10-6

Verifique a presso dos pneus.

Encha o reservatrio do lquido


do lavador.

Confira o nvel de leo do motor.

Confira o nvel do lquido de


arrefecimento.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

O nvel mximo de emisso de


CO (monxido de carbono)
permitido para a sincronia de
marcha lenta e ignio
especificada (avano inicial)
de 0,5%. Isto se aplica ao
combustvel padro especificado
para testes de emisso.

10-7

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-8
.

Black plate (8,1)

Cuidados com o veculo

Nos veculos com sistema SPE/


/4 - etanol e gasolina - qualquer
mistura de etanol e gasolina, em
qualquer proporo, pode ser
usada. O sistema de injeo
eletrnica de combustvel,
atravs de sinais recebidos de
diversos sensores, ajusta o
funcionamento do motor de
acordo com o combustvel a ser
usado. Certifique-se da origem
do combustvel, pois se estiver
adulterado poder causar danos
irreversveis ao motor.

Verificaes no
veculo
Como fazer reparos

Veculos sem sistema de ar


condicionado.

Convm usar, de preferncia, o


combustvel aditivado dos
postos.

Nota: O uso de combustvel que


no seja o especificado poder
comprometer o desempenho do
veculo, causar danos ao sistema
de injeo ou at danificar o motor.
Esse tipo de dano no coberto
pela garantia do veculo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

{ Ateno
Veculos com sistema de ar
condicionado.

Execute verificaes no
compartimento do motor apenas
quando a ignio estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode comear a funcionar mesmo
com a ignio desligada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (9,1)

Cuidados com o veculo

10-9

{ Perigo
O sistema de ignio usa uma
tenso extremamente alta. No
toque nele.

Cap
Abertura
Puxe a trava de segurana para o
lado do passageiro e abra o cap.

{ Ateno
Quando o motor estiver quente,
certifique-se de tocar apenas no
isolamento de espuma do suporte
do cap para evitar queimaduras.
Puxe a alavanca de liberao e
devolva-a posio original.
O cap ficar parcialmente aberto e
preso somente pela trava.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Para manter o cap aberto, encaixe


a haste de sustentao na furao
da tampa.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-10

Black plate (10,1)

Cuidados com o veculo

Fechamento
Antes de fechar o cap, pressione a
haste de sustentao para dentro
do prendedor.
Para fechar o cap, abaixe
gradualmente e, finalmente, deixe-o
cair devido ao peso. Certifique-se
sempre se o cap est bem
fechado, tentando abri-lo. Caso no
esteja bem fechado, repita a
operao de fechamento.

{ Ateno
Sempre observe as seguintes
precaues:
.

Puxe a borda frontal do cap


para certificar-se de que
esteja bem travado antes de
dirigir o veculo.

No puxe a alavanca de
destravamento do cap
enquanto o veculo estiver
em movimento.

No dirija o veculo com o


cap aberto. Um cap aberto
atrapalhar a viso do
motorista.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Operar o veculo com o cap


aberto poder levar a uma
coliso, resultando em danos
ao veculo ou outra
propriedade, ferimentos ou
at mesmo a morte.

{ Cuidado
No empurre o cap para baixo
se ele estiver sendo mantido
aberto pela haste.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (11,1)

Cuidados com o veculo

Vista geral do compartimento do motor

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

10-11

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-12

Black plate (12,1)

Cuidados com o veculo

1. Filtro de ar do motor/elemento
na pgina 10-15
2. Reservatrio de partida a frio na
pgina 9-29
3. Reservatrio do fluido de freios.
Consulte Fluido de freios na
pgina 10-22.
4. Bateria na pgina 10-23
5. Caixa de fusveis do
compartimento do motor na
pgina 10-34
6. Reservatrio do fluido do
lavador. Consulte Fluido do
lavador na pgina 10-21.
7. Reservatrio do lquido de
arrefecimento do motor.
Consulte Lquido de
arrefecimento do motor na
pgina 10-16.
8. Reservatrio do fluido da
direo hidrulica. Consulte
Fluido da direo hidrulica na
pgina 10-20.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

9. Vareta do nvel de leo do


motor. Consulte leo para motor
na pgina 10-12.

motor. Os danos causados por leo


no especificado no so cobertos
pela garantia.

10. Tampa de abastecimento do


leo do motor. Consulte leo
para motor na pgina 10-12.

leo do motor
Troca do leo do motor
Nota: Troque o leo de acordo com
os intervalos de tempo ou a
quilometragem percorrida (consulte
Fluidos e lubrificantes
recomendados na pgina 11-8),
pois os leos perdem suas
propriedades de lubrificao no
apenas devido ao funcionamento do
motor, mas tambm ao
envelhecimento. A troca de leo
deve ser feita com o motor em
temperatura operacional normal.
Preferivelmente, troque o leo em
uma Concessionria Chevrolet,
assegurando assim o uso do leo
especificado para manter a
integridade dos componentes do

Confira o nvel do leo


semanalmente ou antes de fazer
uma viagem. Considera-se
consumo normal de leo at 0,75 L
de leo para cada 1.000 km
rodados.
Deve-se conferir o nvel do leo
com o veculo nivelado e o motor
(que deve estar na temperatura
normal de operao) desligado.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (13,1)

Cuidados com o veculo


Espere pelo menos 10 minutos
antes de conferir o nvel, para que o
acmulo normal do leo no motor
escorra para o crter. Se o leo
estiver frio, poder demorar um
pouco mais para voltar ao crter.

{ Cuidado

Verificao do nvel de leo do


motor

Limpe-a bem, introduza at o fim e


torne a retirar. O nvel do leo tem
de estar entre as posies inferior
(MIN) e superior (MAX) da vareta.
Adicione leo somente se o nvel
atingir a posio inferior (MIN) na
vareta de nvel ou se estiver abaixo
desta, mximo de 1 litro, ento
verifique novamente o nvel.
Para verificar o nvel do leo,
remova a vareta de nvel.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

10-13

Nunca misture tipos diferentes de


qualidades de leo. Use somente
a qualidade e a viscosidade do
leo especificadas neste manual.
O uso de outro leo diferente do
especificado poder causar
danos ao motor e cancelar a
garantia. Verifique com uma
Concessionria ou com uma
Oficina Autorizada Chevrolet se o
leo aprovado pela
especificao Dexos 1.
O nvel do leo no deve ficar
acima da posio superior (MAX) da
vareta. Se isto ocorrer, haver, por
exemplo, aumento no consumo do
leo, encharcamento das velas e
formao excessiva de carvo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-14

Black plate (14,1)

Cuidados com o veculo

{ Cuidado
leo do motor em excesso
dever ser drenado ou retirado
por suco.

A estabilizao do consumo do leo


ocorrer depois que o veculo rodar
alguns milhares de quilmetros. S
ento ser possvel determinar seu
consumo real.

{ Ateno
O leo do motor um agente
nocivo e, se ingerido, poder
causar doenas ou a morte.
Mantenha-o longe do alcance de
crianas.
Evite o contato repetitivo ou
prolongado com a pele.
Lave as reas expostas com
gua e sabo ou com limpador
de mos.

Consulte Capacidades e
especificaes na pgina 12-11.
Coloque a tampa e aperte-a.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Tome muito cuidado ao drenar o


leo do motor, pois ele poder
estar suficientemente quente para
queim-lo.

Trocando o filtro de leo


O filtro de leo deve ser trocado a
cada duas trocas de leo do motor,
sendo obrigatrio na primeira vez
em que o fizer.
Providencie para que o filtro de leo
seja substitudo preferencialmente
por uma concessionria Chevrolet.

Fluido da transmisso
automtica
No necessrio verificar o nvel
do fluido da transmisso.
Um vazamento do fluido da
transmisso o nico motivo para
perda do fluido. Se ocorrer um
vazamento, leve o veculo ao
departamento de servios da
Concessionria e repare-o o mais
rpido possvel.
O veculo no est equipado com
uma vareta de nvel do fluido da
transmisso.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (15,1)

Cuidados com o veculo


H um procedimento especial para
veirficar e trocar o fluido da
transmisso em caso de
vazamento. Como esse
procedimento difcil, isso dever
ser feito no departamento de
servios da Concessionria. Entre
em contato com a Concessionria
para obter informaes adicionais.
Nota: A Chevrolet usa e
recomenda lubrificantes, fluidos e
produtos qumicos ACDelco e
recomenda Peas Originais GM.
Especificao do leo, consulte
Fluidos e lubrificantes
recomendados na pgina 11-8.

departamento de servios da
Concessionria e repare-o o mais
rpido possvel.
Nota: A Chevrolet usa e
recomenda lubrificantes, fluidos e
produtos qumicos ACDelco e
recomenda Peas Originais GM.
Especificao do leo, consulte
Fluidos e lubrificantes
recomendados na pgina 11-8.

Filtro de ar do motor

10-15

Limpeza do elemento:
Inspecione o filtro de ar nos
intervalos indicados no cronograma
de manuteno. Para limpar o filtro
de ar, remova o filtro do veculo e
sacuda-o ligeiramente para soltar a
poeira e sujeira. Caso o filtro
continue empastado de sujeira, ser
necessrio um novo.
Para inspecionar ou substituir o
filtro de ar do motor, faa o
seguinte:
1. Abra o cap.
2. Pressione cuidadosamente a
trava do conector e puxe o
conector.

Fluido de transmisso
manual

3. Solte o grampo de metal da


mangueira.

No necessrio verificar o nvel


do fluido de transmisso manual.

4. Remova a mangueira.

Um vazamento do fluido da
transmisso o nico motivo para
perda do fluido. Se ocorrer um
vazamento, leve o veculo ao

6. Remova a tampa da caixa de ar


cuidadosamente.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

5. Afrouxe os prendedores.

7. Remova o elemento do
purificador de ar e limpe-o com
pancadas suaves.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-16

Black plate (16,1)

Cuidados com o veculo

8. Limpe tambm a parte interna


do purificador.
9. Deslize a tampa para dentro do
conjunto e prenda-a com os dois
parafusos.
10. Instale a mangueira e parafuse
a braadeira de metal.
11. Instale o conector.
12. Feche o cap.

{ Ateno
Deixe o motor esfriar antes de
abrir a tampa do reservatrio de
expanso. Abra-a com cuidado e
deixe a presso sair devagar.

Nvel do lquido de
arrefecimento

Substituio do lquido de
arrefecimento
O sistema de arrefecimento do
motor abastecido com um aditivo
para radiador de longa durao
(etilenoglicol), cujas propriedades
conferem proteo adequada contra
congelamento, ebulio e corroso.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Se o sistema de resfriamento
estiver frio, o nvel do lquido de
arrefecimento deve estar na marca
de enchimento. Complete at a
linha de enchimento se o nvel
estiver baixo.
Caso seja necessrio completar o
nvel, com o motor frio, retire a
tampa, adicione ao reservatrio de
expanso uma mistura de gua
potvel e aditivo para radiador
(longa durao - cor laranja)
ACDelco (proporo de 35% a 50%
de aditivo).

Lquido de arrefecimento
do motor

O lquido de arrefecimento deve ser


trocado a cada 5 anos ou
150.000 km.

ele dever ser verificado


semanalmente, com o veculo em
uma superfcie plana e com o
motor frio.

Instale a tampa e aperte-a


firmemente.

Raramente ocorre perda em um


sistema de arrefecimento de circuito
fechado. Portanto, raramente
necessrio completar o nvel, mas

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (17,1)

Cuidados com o veculo

{ Cuidado
Reservatrio de expanso e sua
tampa tm limitadores de fixao.
Para fechar a tampa, aperte-a
lentamente e, quando houver
resistncia, pare de gir-la. Se a
tampa exceder o limitador, a
tampa e o reservatrio de
expanso sero danificados,
causando problemas de
funcionamento no sistema de
arrefecimento que, por sua vez,
podem causar danos ao motor.
Esses danos no so cobertos
pela garantia.
Nota: O aditivo para radiador (vida
longa, de cor alaranjada) no deve
ser misturado a aditivos padro (cor
verde) ou a outros produtos, como
leo solvel C. As misturas reagem,
formando uma borra que pode levar
obstruo do sistema e,
consequentemente, ao
superaquecimento do motor.

Em caso de troca do tipo de aditivo,


o sistema dever ser lavado
cuidadosamente.
Nota: Caso necessite reabastecer
constantemente, visite uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet para verificar
a tampa do sistema (ou vazamentos
ocasionais) e para trocar o lquido
de arrefecimento para obter a
concentrao apropriada.

{ Ateno
Os vapores e os lquidos muito
quentes que saem do sistema de
arrefecimento podem explodir e
causar queimaduras srias. Eles
esto sob presso, e se a tampa
do reservatrio de expanso for
aberta mesmo que parcialmente,
os vapores podero ser expulsos
em alta velocidade. Nunca
remova a tampa do reservatrio
de expanso quando o motor e o
sistema de arrefecimento
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

10-17

Ateno
(Continuao)
estiverem quentes. Se for
necessrio remover a tampa do
reservatrio de expanso,
aguarde at que o motor esfrie.

Superaquecimento do
motor
A luz indicadora de temperatura do
lquido de arrefecimento do veculo
est localizada no painel de
instrumentos. Ela indica o aumento
da temperatura do motor.
Nota: Se o motor funcionar sem
lquido de arrefecimento, seu
veculo poder sofrer danos srios.
Neste caso, os reparos no sero
cobertos pela garantia.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-18

Cuidados com o veculo

Superaquecimento do motor
sem vapor
Se voc notar o aviso de
superaquecimento e no houver
sinais de vapor, o problema poder
no ser to srio. O motor poder
superaquecer quando:
.

Black plate (18,1)

O veculo conduzido em uma


subida acentuada em altas
temperaturas ambiente.

O veculo parado depois de


dirigir em alta velocidade.

O veculo foi conduzido em


marcha lenta durante um
percurso longo.

Se no houver mudanas ou sinais


de vapor, observe o seguinte
procedimento durante
aproximadamente um minuto:
1. Desligue o ar condicionado (se
equipado)
2. Tente manter o motor sob carga
(use uma marcha na qual o
motor fique em baixa rotao).

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Se o aviso de superaquecimento
desaparecer, continue dirigindo.
Por questes de segurana, dirija
lentamente por aproximadamente
10 minutos.
Se a temperatura do lquido de
arrefecimento no cair, estacione o
veculo e desligue o motor
imediatamente.
Caso no haja vapor visvel, ligue o
motor em marcha lenta por
aproximadamente 2 ou 3 minutos
com o veculo parado e observe se
o aviso de superaquecimento
apaga.
Se o aviso de superaquecimento
continuar aceso, desligue o motor,
pea aos passageiros que saiam do
veculo e aguarde at que ele
esfrie. Fica a seu critrio abrir ou
no o compartimento do motor, mas
procure assistncia tcnica
imediatamente. Se abrir o
compartimento do motor, verifique o
reservatrio de expanso do lquido
de arrefecimento.

{ Cuidado
Se o lquido de arrefecimento na
parte interna do reservatrio de
expanso estiver fervendo, no
faa nada e aguarde at que
esfrie.
O nvel do lquido arrefecedor
dever estar conforme especificado.
Se estiver baixo, significa que pode
haver vazamento nas mangueiras
do radiador, do aquecedor, no
prprio radiador ou na bomba
d'gua.

{ Cuidado
.

As mangueiras do aquecedor
e as mangueiras do radiador,
bem como outras partes do
motor, podem esquentar
muito. No as toque, pois
poder se queimar.
(Continuao)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (19,1)

Cuidados com o veculo


Cuidado
(Continuao)
.

Caso exista algum


vazamento, no ligue o
motor, pois o lquido de
arrefecimento poder se
perder, causando
queimaduras. Antes de dirigir
o veculo, repare os
vazamentos.

Superaquecimento com vapor

{ Cuidado
.

Os vapores gerados pelo


superaquecimento do motor
podem causar queimaduras
graves, mesmo que voc s
abra um pouco o
compartimento do motor.
Fique distante do motor ao
observar a emisso de vapor.
Desligue o motor, pea aos
passageiros para sarem do
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Cuidado
(Continuao)
veculo e espere que o motor
esfrie. Antes de abrir o
compartimento do motor,
aguarde at que no haja
mais sinais de vapor do
lquido de arrefecimento.
.

Se o veculo continuar em
movimento com o motor
superaquecido, os lquidos
podero escapar devido
alta presso. Voc e outras
pessoas podero se queimar
gravemente. Desligue o
motor superaquecido, saia do
veculo e espere que ele
esfrie.

Ventoinha do motor
Se no houver sinal de vazamento,
verifique o funcionamento da
ventoinha do motor. Seu veculo
est equipado com uma
ventoinha eltrica. Se houver
superaquecimento do motor, ela

10-19

ter de ser acionada. Se isto no


acontecer, ser preciso efetuar o
conserto. Desligue o motor. Se no
for identificado nenhum problema
mas o nvel do lquido de
arrefecimento no estiver no
mximo, adicione ao reservatrio de
expanso uma mistura de gua
potvel e aditivo para radiador
(longa durao - cor laranja)
ACDelco (proporo de 35% a 50%
de aditivo). Ligue o motor quando o
nvel do lquido de arrefecimento
estiver no mximo. Se o sinal de
advertncia de superaquecimento
estiver ligado, consulte uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

{ Cuidado
Os ventiladores e outras partes
mveis do motor podem causar
ferimentos srios. Mantenha
mos e roupas afastadas de
partes mveis quando o motor
estiver funcionando.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-20

Cuidados com o veculo

{ Cuidado
.

Black plate (20,1)

Os vapores e os lquidos
muito quentes que saem do
sistema de arrefecimento em
ebulio podem explodir e
causar queimaduras graves.
Eles esto sob presso, e se
a tampa do reservatrio de
expanso for aberta mesmo
que parcialmente, os vapores
podero ser expulsos em alta
velocidade. Nunca remova a
tampa do reservatrio de
expanso quando o motor e
o sistema de arrefecimento
estiverem quentes. Se for
necessrio remover a tampa
do reservatrio de expanso,
aguarde at que o motor
esfrie.
O aditivo longa vida para o
sistema de arrefecimento
venenoso e deve ser
manuseado com cuidado.

Nota: Para evitar danos ao veculo


e facilitar a partida quando o motor
estiver quente (devido evaporao
do combustvel), o sistema do
respiro do motor poder ser atuado
mesmo aps o desligamento do
veculo por um determinado
perodo, dependendo da
temperatura ambiente e da
temperatura do motor.

Fluido da direo
hidrulica

O nvel do fluido da direo


hidrulica precisa estar entre as
marcas MIN e MAX.
Se o nvel do fluido estiver abaixo
da marca de mnimo, procure a
assistncia de uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet.
Use apenas fluido da direo
hidrulica aprovado para o veculo.
Consulte Fluidos e lubrificantes
recomendados na pgina 11-8.

{ Cuidado
.

Quantidades extremamente
pequenas de contaminao
podem causar danos ao
sistema de direo e fazer
com que ele no funcione
corretamente. No deixe que
contaminantes entrem em
contato com o lado do fluido
da tampa/vareta de nvel nem
que penetrem no
reservatrio.
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (21,1)

Cuidados com o veculo


Cuidado
(Continuao)
.

Lquido do lavador

No opere o veculo se o
nvel de fluido estiver fora da
marca de especificao do
reservatrio, caso contrrio o
sistema de direo poder
ser danificado.

{ Ateno
Se o nvel de fluido estiver acima
da marca de mximo, poder
ocorrer um vazamento de fluido
pela tampa do reservatrio e se o
fluido entrar em contato com uma
superfcie superaquecida no
compartimento do motor, poder
ser iniciado um incndio
causando ferimentos e danos
ao veculo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

10-21

No utilize gua de torneira. Os


minerais presentes na gua de
torneira podem entupir a
tubulao do lavador do
para-brisa.

Se for provvel que a


temperatura do ar caia abaixo
do ponto de congelamento,
utilize fluido do lavador do
para-brisa com propriedades
anticongelantes suficientes.

Freios
Encha com gua limpa misturada
com uma quantidade adequada de
aditivo para limpeza de para-brisa.
Para encher o reservatrio de fluido
do lavador do para-brisa:
.

Utilize apenas fluido do lavador


pronto para uso disponvel
comercialmente para este
propsito.

Cuidados com as novas


pastilhas de freio
Quando pastilhas de freio novas
so instaladas, no freie com fora
desnecessria durante os primeiros
300 km.
O desgaste das pastilhas de freio
no deve exceder um certo limite.
Portanto, a manuteno regular,
conforme detalhado no Plano de
Manuteno Preventiva, da
maior importncia para a sua
segurana.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-22

Black plate (22,1)

Cuidados com o veculo

Fluido de freios

{ Ateno
O fluido de freio venenoso e
corrosivo. Evite contato com os
olhos, com a pele, com os tecidos
e com as superfcies pintadas.

sistema de embreagem e o
desgaste da pastilha de freio.
Consulte uma Concessionria ou a
Oficina Autorizada Chevrolet para
verificar o nvel caso esteja abaixo
da marca de mnimo especificada
no reservatrio, o vazamento deve
ser corrigido e o fluido substitudo.
Se a luz indicadora do freio $
acender ou permanecer acesa por
longos perodos, v at uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Especificao do fluido de freio,
consulte Fluidos e lubrificantes
recomendados na pgina 11-8.

{ Cuidado
.

O nvel do fluido de freios precisa


estar entre as marcas MIN e MAX.
O reabastecimento do fluido de freio
no recomendado pois h uma
relao entre o nvel do fluido, o

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Certifique-se de limpar
completamente em torno da
tampa do reservatrio do
fluido de freios antes de
remover a tampa.
(Continuao)

Cuidado
(Continuao)
.

A contaminao do sistema
do fluido de freios pode afetar
o desempenho dele.

Fluido de freios em demasia


no motor pode fazer com que
o fluido queime.

No encha demais o
reservatrio.

Incndio no motor pode


ocasionar ferimentos e
danificar seu veculo e outra
propriedade.

No descarte o fluido de freio


usado com o lixo domstico.

Use uma instalao


autorizada de gesto de
refugos local.
(Continuao)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (23,1)

Cuidados com o veculo


Cuidado
(Continuao)
.

Bateria

Cuidado
(Continuao)

Fluido de freios usado e seus


recipientes podem ser
perigosos. Eles podem
prejudicar a sua sade e o
meio ambiente.

O fluido de freios acre e


pode irritar a pele e os olhos.

No deixe que o fluido de


freio entre em contato com
sua pele ou olhos.
Se isso acontecer, lave
imediatamente a rea afetada
com sabo e gua ou um
produto de limpeza para
as mos.

necessitar de mais
iluminao no compartimento
do motor, use uma lanterna.

A bateria ACDelco que equipa o


seu veculo dispensa manuteno
peridica. Se o veculo no for
usado durante 30 dias ou mais,
desconecte o cabo do plo negativo
da bateria para no descarreg-la.

{ Cuidado
.

Acender fsforos perto da


bateria poder causar uma
exploso de gs. Se voc
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

10-23

A bateria, mesmo quando


selada, contm cido que
pode causar queimaduras.
Se o cido cair em sua pele
ou olhos, lave as partes
afetadas com gua corrente
e procure cuidados mdicos
imediatamente.

Para minimizar o risco de


contato de gotas da soluo
com os olhos, use culos de
proteo ao manusear
baterias.

A General Motors no se
responsabiliza por acidentes
causados por negligncia ou
por manuseio incorreto de
baterias.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-24

Black plate (24,1)

Cuidados com o veculo

Reciclagem obrigatria da
bateria

bateria usada e depois envi-la


ao fabricante para fins de
reciclagem.

Cuidado
(Continuao)
imediatamente com gua e
ser necessrio procurar
cuidados mdicos.

{ Cuidado
Riscos ao entrar em contato com
a soluo cida e com o chumbo:
.

Composio bsica: chumbo,


cido sulfrico diludo e
plstico.

Caso a soluo cida e o


chumbo contidos na bateria
sejam descartados no
ambiente de uma maneira
incorreta, podero
contaminar o solo, o subsolo
e a gua, bem como causar
riscos sade de seres
humanos.

Se houver contato acidental


com os olhos ou a pele com
esses produtos, as partes
afetadas devero ser lavadas

Sempre que trocar a bateria, deixe


a antiga no revendedor (resoluo
CONAMA 401/08, de 04/11/08):
.

Todo consumidor/usurio final


deve devolver a bateria usada
do veculo. Ela no deve ser
jogada fora no lixo comum.
A Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet onde voc
comprou a bateria do veculo
deve aceitar a devoluo da

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

(Continuao)

Sempre que a bateria for


carregada, mantenha-a na
posio horizontal para evitar
vazamento pelo respiro.

Preveno de danos aos


componentes eletrnicos

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (25,1)

Cuidados com o veculo


Para evitar a pane de componentes
eletrnicos, nunca desconecte a
bateria com o motor ligado.

que sua eficincia esteja reduzida


prejudicando a visibilidade sob
chuva.

Sempre que for desconect-la, solte


primeiro o cabo negativo e depois o
positivo. No inverta a posio dos
cabos.

Inspeo: inspecione regularmente


o estado da palheta. Limpe-as com
sabo neutro diludo em gua.

Ao reconectar, ligue primeiro o cabo


positivo e depois o negativo.

Substituio da palheta
do limpador
O funcionamento correto das
palhetas do limpador do para-brisa
e um campo limpo so condies
essenciais para a direo segura.
Verifique as palhetas do limpador
com frequncia. Limpe as palhetas
do limpador com sabo neutro
diludo em gua. Evite usar os
limpadores do para-brisa a seco ou
sem acionar os lavadores.
Por motivos de segurana,
recomendamos que as palhetas dos
limpadores sejam substitudas pelo
menos uma vez ao ano ou sempre

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

10-25

Levante a alavanca do limpador.


Pressione a aba de travamento
(seta 1) e puxe a palheta para
remov-la (seta 2).

Substituio: substitua as palhetas


no mnimo uma vez ao ano ou
quando sua eficincia esteja
reduzida prejudicando a visibilidade
sob chuva.

Substituio da palheta do
limpador do para-brisa

Para instalar a palheta nova,


pressione-a (seta 3) at que a aba
de travamento esteja travada no
furo do brao.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-26

Black plate (26,1)

Cuidados com o veculo

Substituio de
lmpadas

Substituio da palheta do
limpador do vidro traseiro (se
equipado)

Para instalar a palheta nova,


pressione-a (seta 3) at que a aba
de travamento esteja travada no
furo do brao.
Levante a alavanca do limpador.
Pressione a aba de travamento
(seta 1) e puxe a palheta para a
esquerda para remov-la (seta 2).

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

A substituio das lmpadas dever


ser, preferencialmente realizada em
uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet. Quando for
trocar uma lmpada, desligue o
respectivo interruptor. Evite tocar o
vidro da lmpada com as mos.
Para limpar uma lmpada
manchada, use lcool e um pano
limpo sem fiapos. A lmpada
trocada deve ter as mesmas
caractersticas e capacidades
da defeituosa.
Aplicao

Potncia
(W)

Luz de cortesia

10

Farol alto

60

Farol baixo

55

Luz dos
sinalizadores de
direo dianteiros

21

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (27,1)

Cuidados com o veculo

Aplicao
Luz dos
sinalizadores de
direo traseiros

Potncia
(W)
21

Isso similar condensao dos


vidros dentro do veculo durante a
chuva e no indica um problema
com o veculo.
Se vazar gua para dentro do
circuito da lmpada, leve o veculo
para inspeo na Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Terceira luz de freio


(brake light)

LED

Luzes de presena
(dianteiras)

Freio - lanterna
traseira

21

Faris, sinalizadores de
direo e luzes de
estacionamento

Faris de neblina (se


equipado)

27

Farol baixo e farol alto

Luz de r

21

1. Solte o conector da tomada da


lmpada.

Placa

Nota: Aps dirigir em chuva


intensa ou depois de uma lavagem,
algumas lentes de luzes exteriores
podem parecer congeladas.
Essa condio causada pela
diferena de temperatura entre a
parte interna e externa da luz.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

10-27

2. Remova a tampa de proteo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-28

Black plate (28,1)

Cuidados com o veculo

3. Pressione o grampo de mola e


desengate-o.

Nota:
.

Ao substituir as lmpadas do
lado esquerdo, primeiro remova
o tubo do bocal de
abastecimento do lavador do
para-brisa girando-o no sentido
anti-horrio e ento siga os
passos acima.
Aps substituir as lmpadas,
instale o tubo do bocal de
abastecimento do lavador do
para-brisa girando-o no sentido
horrio at o encaixe correto.

4. Remova a lmpada do
alojamento do refletor.
5. Quando instalar uma nova
lmpada, engate os apoios nos
recessos do refletor.
6. Engate o clipe de mola.
7. Posicione a tampa de proteo
do farol dianteiro e feche-a.
8. Ligue o conector na lmpada.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

A substituio de algumas
lmpadas do lado esquerdo
um procedimento que requer
qualificao tcnica para
remover alguns componentes do
veculo. Portanto,
recomendamos que sejam
substitudas em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Regulagem dos faris

{ Cuidado
Se os faris precisarem ser
regulados, recomenda-se que o
veculo seja levado a uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet para reparo,
pois esse um item relacionado
segurana.

Luzes de estacionamento

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (29,1)

Cuidados com o veculo


1. Gire o soquete da lmpada no
sentido anti-horrio e
desengate-o.

Luzes dos sinalizadores de


direo dianteiros

3. Insira a nova lmpada.


4. Insira o soquete no refletor.
5. Gire o soquete da lmpada no
sentido horrio e engate-o.

Aps substituir as lmpadas, instale


o tubo do bocal de abastecimento
do lavador do para-brisa girando-o
no sentido horrio at o encaixe
correto.

Faris de neblina
Faa a troca das lmpadas em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
1. Gire o suporte da lmpada no
sentido anti-horrio e
desengate-o.
2. Remova a lmpada do soquete.
3. Insira a nova lmpada.
4. Insira o soquete no refletor.
5. Gire o soquete da lmpada no
sentido horrio e engate-o.
Nota: Ao substituir as lmpadas do
lado esquerdo, primeiro remova o
tubo do bocal de abastecimento do

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

lavador do para-brisa girando-o no


sentido anti-horrio e ento siga os
passos acima.
Aps substituir as lmpadas, instale
o tubo do bocal de abastecimento
do lavador do para-brisa girando-o
no sentido horrio at o encaixe
correto.

2. Remova a lmpada do soquete.

Nota: Ao substituir as lmpadas do


lado esquerdo, primeiro remova o
tubo do bocal de abastecimento do
lavador do para-brisa girando-o no
sentido anti-horrio e ento siga os
passos acima.

10-29

Nivelamento do farol de
neblina dianteiro

{ Cuidado
Se os faris das luzes de neblina
precisarem ser regulados,
recomenda-se que o veculo seja
levado a uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet para
reparo, pois esse um item
relacionado segurana.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-30

Black plate (30,1)

Cuidados com o veculo

Lanternas traseiras

1. Soltando os dois prendedores.


2. Puxe o conjunto da lanterna
traseira para remover os pinos
laterais.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

3. Remova a trava do conector e


remova-o do conjunto da
lanterna traseira.

4. Solte os prendedores e libere as


travas, como mostrado na figura.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (31,1)

Cuidados com o veculo

10-31

Luz de freio elevada

5. As lmpadas so as seguintes:

Luz do sinalizador de direo (2)

7. Instale as lmpadas no conjunto


da lanterna traseira,
pressione-as contra as travas e
instale os prendedores
corretamente.

Luz de marcha r (3)

8. Instale o conector.

Luz de freio / lanterna


traseira (1)

Nota: A lanterna traseira mostrada


acima se refere ao lado esquerdo
do veculo. As lmpadas 2 e 3
esto invertidas para a lanterna
traseira do lado direito do veculo.
6. Pressione ligeiramente a
lmpada no soquete, gire-a no
sentido anti-horrio, remova e
substitua a lmpada.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

9. Instale o conjunto da lanterna


traseira, tomando cuidado com a
posio dos pinos e parafuse os
prendedores.
10. Ligue a ignio, opere e
verifique todas as lmpadas.

Faa a troca das lmpadas em uma


Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-32

Black plate (32,1)

Cuidados com o veculo

Lmpada da placa de
licena

4. Insira o suporte da lmpada no


alojamento e gire-o no sentido
horrio.
5. Insira o alojamento da lmpada
tomando cuidado com o
encaixe.

Luzes internas
Luz de cortesia
Se a luz de cortesia no estiver
funcionando, inspecione-a em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
1. Force o alojamento da lmpada
para fora com uma ferramenta
apropriada.
2. Remova o compartimento da
lmpada para baixo, tomando
cuidado para no puxar o cabo.
Gire o suporte da lmpada no
sentido anti-horrio para
desengat-lo.
3. Remova a lmpada do suporte e
substitua-a.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Luz do porta-luvas (se


equipado)
Se a luz do porta-luvas no estiver
funcionando, inspecione-a em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Iluminao do painel de
instrumentos
Faa a troca das lmpadas em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Sistema eltrico
Fusveis
Os dados sobre o fusvel substituto
devem corresponder aos do fusvel
defeituoso.
Existem duas caixas de fusveis no
veculo:
.

Na parte dianteira esquerda do


compartimento do motor.

Na parte inferior do painel de


instrumentos do lado do
motorista.

Alguns dos fusveis principais esto


em uma caixa acima do terminal
positivo da bateria. Se necessrio,
faa a troca em uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Antes de trocar um fusvel, desligue
o respectivo interruptor e a ignio.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (33,1)

Cuidados com o veculo


Um fusvel queimado pode ser
reconhecido por seu filamento
derretido. No substitua o fusvel
at que a causa do defeito tenha
sido consertada.

Fusveis JCase

Algumas funes so protegidas


por vrios fusveis.
Fusveis tambm podem ser
inseridos sem a existncia de uma
funo.
Minifusveis

Extrator de fusvel
O extrator de fusvel est localizado
na caixa de fusveis do
compartimento do motor.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

10-33

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-34

Black plate (34,1)

Cuidados com o veculo

Caixa de fusveis do
compartimento do motor

Coloque o extrator de fusvel sobre


os vrios tipos de fusveis pela
parte superior ou pela lateral e
remova o fusvel.

A caixa de fusveis est na parte


dianteira esquerda do
compartimento do motor.
Solte a tampa, levante e remova-a.
Algumas descries de caixa de
fusveis deste manual podem no
se aplicar ao seu veculo. Elas eram
precisas quando este manual foi
impresso. Quando inspecionar a
caixa de fusveis, consulte sua
etiqueta.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Podem tambm existir fusveis sem


funo atribuda.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (35,1)

Cuidados com o veculo

Posio Amp.

Circuito

25 A

Espelho
retrovisor
externo,
interruptor dos
7,5 A
quatro vidros
eltricos (porta
do motorista)
(se equipado)
5A

Sem uso

25 A

Sem uso

30 A

Mdulo do ABS

5A

Sem uso

15 A

Sem uso

15 A

Mdulo da
transmisso
automtica (se
equipada)

5A

Controle da
tenso regulada

Posio Amp.

Sem uso

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Minifusveis

Minifusveis

Minifusveis

10

10 A

Circuito
Interruptor da
embreagem,
painel de
instrumentos,
airbag,
aquecimento,
mdulo de
controle de
ventilao e ar
condicionado
(se equipado)

11

20 A

Limpador do
vidro traseiro

12

30 A

Desembaador
traseiro

13

10 A

Sem uso

14

7,5 A Sem uso

15

20 A

Sem uso

16

25 A

Sem uso

10-35

Posio Amp.

Circuito

10 A

Bomba de
partida a frio,
interruptor de
vcuo (se
equipado)

18

10 A

Mdulo de
controle do
motor, mdulo
da transmisso
automtica (se
equipada)

19

20 A

Bomba de
combustvel

20

15 A

Sem uso

21

10 A

Rel da
ventoinha do
radiador, rel do
A/C (se
equipado)

22

10 A

Sem uso

23

10 A

Sem uso

17

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-36

Black plate (36,1)

Cuidados com o veculo


Minifusveis

Posio Amp.

Circuito

10 A

Lavador
dianteiro e
traseiro

25

Minifusveis
Posio Amp.

Circuito

32

10 A

Farol alto (lado


direito)

10 A

Bomba de
partida a frio

33

15 A

Mdulo de
controle do
motor

26

10 A

MAF, cnister

34

15 A

Buzina

27

10 A

Sem uso
35

10 A

Compressor do
ar condicionado
(se equipado)

10 A

Faris de
neblina (se
equipado)

24

28

29

30

31

10 A

Aquecedor do
sensor de
oxignio pr
e ps

20 A

Mdulo de
controle do
motor

15 A

Injetores de
combustvel 1,
2, 3, 4; mdulos
de controle da
ignio 1, 2, 3, 4

10 A

Farol alto (lado


esquerdo)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

36

J Caixa de fusveis
Posio

Amp.

J Caixa de fusveis
Posio

Amp.

Circuito

40 A

Rel de
controle do
aquecimento,
ventilao e
ar
condicionado
(se equipado)

30 A

Sem uso

40 A

Sem uso

30 A

Sem uso

40 A

Sem uso

30 A

Ventoinha do
radiador
(velocidade
reduzida)

40 A

Ventoinha do
radiador

Circuito

40 A

Mdulo
do ABS

30 A

Limpador
dianteiro

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (37,1)

Cuidados com o veculo


J Caixa de fusveis
Posio

Amp.

10

20 A

11

Circuito

Caixa de fusveis do
painel de instrumentos

Bomba de
vcuo (se
equipado)

Rels

Circuito

RLY1

Rel da ignio

RLY2

Bomba de combustvel

RLY3

Sem uso

RLY4

Sem uso

RLY5

Rel da injeo
(principal)

RLY6

Ventoinha de
resfriamento

RLY7

Motor de partida

RLY8

Ventoinha do radiador
(velocidade reduzida)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Para instalar a tampa, instale


primeiro a poro superior e
pressione as reas prximas das
travas at que estejam encaixadas
corretamente.
Algumas descries de caixa de
fusveis deste manual podem no
se aplicar ao seu veculo. Elas eram
precisas quando este manual foi
impresso.

Motor de
partida

30 A

10-37

O bloco de fusveis do painel de


instrumentos est localizado na
parte inferior do painel de
instrumentos do lado do motorista.
Para abrir a tampa, puxe a parte
inferior e remova-a.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-38

Black plate (38,1)

Cuidados com o veculo


Minifusveis

Minifusveis
Posio

Amp.

F1

Sem uso

F2

Sem uso

F5

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

10 A

Circuito

BCM 1 - luz
indicadora do
sinalizador
de
advertncia
(pisca-alerta)
/ luz
indicadora
para o
desembaador traseiro /
luz de freio
elevada / luz
da placa de
licena /
controle do
rel do
sistema do
limpador /
controle do
rel da
ignio / sinal

Posio

Amp.

Circuito
de ignio da
transmisso /
controle do
rel do
mdulo de
travamento
da tampa do
compartimento de carga /
sinal do freio
da
transmisso /
chave de
ignio
(DLIS) /
controle do
rel de
acessrios /
controle do
rel do
lavador
dianteiro /
controle de
comunicao
serial /

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (39,1)

Cuidados com o veculo


Minifusveis
Posio

F6

Amp.

10 A

Circuito
alimentao
do sensor do
freio /
alimentao
dos
comandos da
direo.
BCM 2 - luz
indicadora do
controle do
sistema de
travamento
das portas
(para
veculos com
sistema de
alarme
antifurto) /
controle do
rel do
desembaador traseiro /
controle do
rel do
lavador

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Minifusveis

Minifusveis
Posio

F7

Amp.

20 A

Circuito
traseiro / rel
do limpador
dianteiro Controle
reserva /
comunicao
serial controle
reserva /
alimentao
reserva do
sensor do
freio /
alimentao
reserva do
controle da
direo.
BCM 3 - farol
baixo
esquerdo /
lanterna
traseira
direita / luz
de freio
esquerda /

10-39

Posio

F8

F9

Amp.

Circuito
sinalizadores
de direo
esquerdos /
lanterna
traseira
esquerda

20 A

BCM 4 - farol
baixo direito /
lanterna
dianteira
esquerda /
luz de freio
direita /
sinalizadores
de direo
direitos /
lanterna
traseira
direita

10 A

BCM 5 - luz
indicadora do
sistema de ar
condicionado
(se equipado)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-40

Cuidados com o veculo


Minifusveis

Posio

F10

F11

Black plate (40,1)

Amp.

15 A

Circuito
/ controle do
rel do
mdulo de
controle de
ventilao e
aquecimento,
sistema
ventilao e
ar
condicionado
(se equipado)
/ controle do
rel do
limpador
traseiro
BCM 6 - Luz
de cortesia /
Controle de
iluminao
interna

Minifusveis
Posio

Amp.

Circuito

30 A

BCM 8 sistema de
travamento
das portas
(se equipado)

10 A

Sistema de
abertura da
tampa do
compartimento de carga
(se equipado)

10 A

Sistema de
airbag /
destravamento automtico
(se equipado)

F16

10 A

Conector de
dados (Data
Link
Connector
- DLC)

F17

2A

Interruptor da
ignio

F12

F14

F15

Sem uso

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Minifusveis
Posio

F18

Amp.

Circuito

10 A

Mdulo do
aquecimento,
ventilao e
ar
condicionado
(se equipado)

F19

F20

10 A

Reservado
para
acessrios espelhos
eltricos
Sem uso
Reservado
para
acessrios sistema de
alarme
antifurto

F21

F22

15 A

Rdio (se
equipado)

F23

Sem uso

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (41,1)

Cuidados com o veculo


Minifusveis
Posio
F24

F25

Amp.

Circuito

10 A

Sensor de
estacionamento (se
disponvel)

F26

10 A

F27

F28

Reservado
para
acessrios sistema de
travamento
eltrico das
portas
Painel de
instrumentos

Minifusveis
Posio

F32

F33

F34

F37

Amp.

Circuito

10 A

Mdulo do
aquecimento,
ventilao e
ar
condicionado
(se equipado)

2A

Sem uso
Pedal da
embreagem

F29

7,5 A

F30

Sem uso

F31

Sem uso

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

F38

F39

Sem uso

20 A

Tomada
eltrica,
acendedor de
cigarros (se
disponvel)

10 A

Reservado
para
acessrios rdio

Sem uso

Minifusveis
Posio

Amp.

F40

10 A

Circuito
Luz de
cortesia

J Caixa de fusveis
Posio

Amp.

Circuito

F3

40 A

Vidros
eltricos
(lado
esquerdo)

F4

40 A

Vidros
eltricos
(lado direito)

F13

Sem uso

F35

Sem uso

F36

Sem uso

Sem uso
Iluminao
dos
comandos da
direo (se
disponvel)

10-41

Rels

Circuito

RLY1

Sem uso

RLY2

Sem uso

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-42
Rels
RLY3

Black plate (42,1)

Cuidados com o veculo


Circuito
Rel do sistema de
abertura da tampa do
compartimento de
carga (se equipado)

RLY4

Sem uso

RLY5

Rel do comando da
ventilao e mdulo
de ar condicionado,
aquecimento e
ventilao (se
equipado)

RLY6

Rel de acessrios
(tomada eltrica,
acendedor de cigarros
(se disponvel),
acessrio do rdio e
luz de cortesia

Ferramentas do
veculo
Ferramentas

Rodas e pneus
Condies dos pneus e das
rodas
Dirigir sobre superfcies cortantes
pode causar danos nos pneus e
rodas. No prenda os pneus no
meio-fio quando estacionar.
Verifique regularmente se h danos
nas rodas e nos pneus. Procure
ajuda de uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet em
caso de danos ou desgaste
incomum.

Especificao dos pneus


Por exemplo, 195/65 R15 91H
O macaco e as ferramentas esto
em um compartimento de
armazenamento no porta-malas
prximo ao pneu reserva.

195: Largura do pneu, mm

Consulte "Pneu reserva" em Calota


de roda na pgina 10-46.

R: Tipo de banda: Radial

65: Relao transversal (altura x


largura do pneu), %
15: Dimetro da roda, polegadas
91: ndice de carga, por exemplo,
91 equivalente a 610 kg

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (43,1)

Cuidados com o veculo


H: Letra do cdigo de velocidade

10-43

{ Ateno

Letra do cdigo de velocidade:

Se a presso for muito baixa,


pode causar o superaquecimento
e danos internos nos pneus,
resultando na separao da
banda de rodagem e mesmo na
ruptura do pneu a altas
velocidades.

Q: at 160 km/h
S: at 180 km/h
T: at 190 km/h
H: at 210 km/h
V: at 240 km/h
W: at 270 km/h

Presso dos pneus


Verifique a presso dos pneus frios
quinzenalmente e antes de viagens
longas. No se esquea do pneu
reserva.

A etiqueta de presso dos pneus


est na coluna da porta dianteira
esquerda.
Consulte Presso dos pneus na
pgina 12-14.
Os dados de presso dos pneus
referem-se a pneus frios.
Sempre infle o pneu reserva at a
presso especificada.
Presso incorreta do pneu
prejudicar a segurana, o
manuseio do veculo, o conforto e a
economia de combustvel e
aumentar o desgaste do pneu.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Inspeo dos pneus


Os impactos contra o meio-fio
podem causar danos nas rodas e
na parte interna dos pneus. H risco
de acidentes a alta velocidade
devido a danos ocultos nos pneus.
Portanto, se for preciso subir em um
meio-fio, faa-o lentamente e no
ngulo reto, se possvel.
Ao estacionar, verifique se os pneus
no ficam pressionados contra o
meio-fio. Verifique regularmente o
desgaste dos pneus (profundidade
dos sulcos) ou danos visveis.
Verifique tambm possveis danos
s rodas.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-44

Black plate (44,1)

Cuidados com o veculo


Pneus envelhecem, mesmo se no
forem usados. Recomendamos a
substituio dos pneus a cada
6 anos.

Em caso de dano ou desgaste


anormal, consulte uma
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet para
repar-los e calibrar a suspenso
dianteira e o alinhamento da
direo.

Rodzio de pneus

Profundidade da banda
de rodagem
Verifique a profundidade da banda
de rodagem em intervalos
regulares.
Os pneus devero ser substitudos
quando o Indicador de desgaste da
banda de rodagem mostrar uma
profundidade de 1,6 mm.

A profundidade mnima legalmente


admissvel da banda de rodagem
(1,6 mm) foi alcanada quando a
banda ficar desgastada at um dos
indicadores de desgaste (TWI).
Suas posies so indicadas por
marcas na parede lateral.
Se houver mais desgaste na
dianteira do que na traseira,
permute os pneus dianteiros e
traseiros. Assegure-se de que a
direo de rotao dos pneus seja a
mesma que antes.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Foras diferentes nos pneus


dianteiros e traseiros fazem com
que eles se desgastem de forma
diferente, dependendo de vrios
fatores, como a superfcie da pista,
a forma de conduo, o
alinhamento da suspenso, o
balanceamento das rodas, a
presso dos pneus etc.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (45,1)

Cuidados com o veculo


O proprietrio dever fazer uma
avaliao do desgaste do veculo,
incluindo o rodzio peridico dos
pneus, que no dever exceder
10.000 km. O rodzio dos pneus
essencial para obter desgaste
uniforme e vida til longa das
bandas de rodagem.
O rodzio dos pneus deve ser
efetuado como indicado na figura.
A condio dos pneus um item
verificado durante uma reviso
peridica em uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet de
sua preferncia, que pode
diagnosticar sinais de desgaste
desigual, o que poder
comprometer a segurana e o
desempenho de seu veculo.
Nunca inclua o pneu reserva de
uso temporrio com pneus de
dimenses diferentes do veculo
(uso normal) no rodzio dos pneus
devido diferena de tamanho.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

{ Cuidado
.

A borracha do pneu se
deteriora devido ao
envelhecimento. Isto tambm
vlido para o pneu reserva,
mesmo que no tenha sido
utilizado.

O envelhecimento dos pneus


depende de muitas
condies de uso, incluindo
temperatura, condies de
carga e presso de
enchimento.

Os pneus devem ser levados


regularmente ao servio de
assistncia tcnica do
fabricante para avaliar as
condies de uso.

Um pneu reserva que no


tenha sido usado por um
perodo de 6 anos dever ser
usado somente em
emergncias. Se for
necessrio usar esse pneu,
dirija em baixa velocidade.

10-45

Qual o momento para


substituir os pneus
O pneu deve ser substitudo quando
apresentar cortes, bolhas nas
laterais ou qualquer outro tipo de
deformao.

Os pneus tambm devero ser


substitudos quando a profundidade
da banda de rodagem estiver
desgastada at prximo do
indicador de desgaste do pneu.
A imagem mostra onde a
profundidade da banda de rodagem
pode ser encontrada.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-46

Cuidados com o veculo

{ Cuidado
.

Black plate (46,1)

A profundidade da banda de
rodagem deve ser superior a
1,6 mm. Essas informaes
podem ser encontradas na
lateral do pneu, aps a
abreviao TWI (indicadores
de desgaste da banda).
O risco de aquaplanagem e
de deslizamento so maiores
quando os pneus esto
desgastados.

Nota: Ao substituir, use sempre


pneus com as mesmas dimenses
e da mesma marca. Substitua, de
preferncia, todos os pneus do
mesmo eixo ao mesmo tempo.

Pneu e roda de tipos


diferentes

{ Ateno
No utilize tamanho e tipos
diferentes de pneus e rodas
daqueles instalados
originalmente. Em caso da
necessidade de substituir um ou
mais pneus, certifique-se de que
todos possuam as mesmas
especificaes dos originais de
fbrica. Caso contrrio, esta
condio poder afetar a
dirigibilidade, causando at
mesmo acidentes graves. Alm
disso, poder afetar os termos de
garantia do veculo. As condies
citadas acima no se aplicam
para o uso do pneu reserva
compacto de uso temporrio e
aos Acessrios Chevrolet
desenvolvidos especificamente
para o seu veculo. Para maiores
(Continuao)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Ateno
(Continuao)
informaes, consulte a
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Caso substitua as rodas e pneus
originais por Acessrio Chevrolet
disponvel para o seu veculo,
poder haver a necessidade de
reprogramar o velocmetro em
funo do raio dinmico de
rodagem. Consulte a
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

Calota da roda
Calotas e pneus so aprovados na
fbrica para o respectivo veculo,
devendo atender a todos os
requisitos de conjugao com a
respectiva roda onde sero usados.
Se as calotas e os pneus usados
no foram os aprovados pela
fbrica, os pneus podem no ter
uma borda de proteo do aro.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (47,1)

Cuidados com o veculo


As calotas no podem impedir a
refrigerao dos freios.

{ Ateno
A utilizao de pneus e de rodas
inadequados poder causar a
perda sbita de presso e,
acidentes.

Troca de roda

Nunca troque mais de um pneu


de cada vez.

Use o macaco somente para


trocar pneus que estiverem
furados.

Se o terreno onde o veculo est


estacionado for macio, deve-se
colocar uma tbua slida
(espessura mxima de 1 cm)
sob o macaco.

Nenhuma pessoa ou animal


deve ficar dentro do veculo
quando ele for levantado com o
macaco.

Nunca entre embaixo de um


veculo suspenso no macaco.

No ligue o veculo quando ele


estiver levantado no macaco.

Limpe as roscas dos parafusos


das rodas com um pano limpo
antes de montar a roda.

Todos os veculos so equipados


com um pneu reserva.
Faa os seguintes preparativos e
observe as seguintes informaes:
.

Estacione o veculo em uma


superfcie plana, firme e no
escorregadia. Os pneus
dianteiros devem ficar
posicionados para frente.
Acione o freio de
estacionamento e engate a
primeira marcha ou a marcha
r.
Remova o pneu reserva.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

{ Ateno
No engraxe a porca e o cone da
porca da roda.

10-47

1. Rodas de liga leve e calotas:

Instale a chave de roda


assegurando-se de que ela
esteja assentada de forma
segura e afrouxe cada parafuso
meia volta.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-48

Black plate (48,1)

Cuidados com o veculo

2. Assegure-se de que o macaco


esteja posicionado corretamente
nos pontos de levantamento do
veculo.

3. Ajuste o macaco at a altura


necessria. Posicione-o
diretamente sob o ponto de
levantamento para evitar que
escorregue.

5. Troque a roda.
6. Alinhe o recesso da calota com
a vlvula do pneu antes de
instalar. (Caso equipado)
7. Aperte as porcas da roda.
8. Abaixe o veculo.
9. Instale a chave de roda
assegurando-se de que esteja
assentada de forma segura e
aperte cada parafuso em
sequncia cruzada.
10. Guarde o pneu substitudo e as
ferramentas do veculo.

Prenda a alavanca (B) no


macaco (A).
Conecte a chave de roda (C) e,
com a alavanca (B) do macaco
corretamente alinhado, gire-a
at que o pneu se erga do cho.
4. Retire os parafusos da roda.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

11. Verifique a presso do pneu


instalado e o torque do
parafuso da roda assim que
possvel.
Troque ou repare o pneu
defeituoso.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (49,1)

Cuidados com o veculo


Pneu reserva

O compartimento do pneu reserva


de uso temporrio no foi projetado
para todos os tamanhos permitidos
de pneus. Se um pneu mais largo
que o reserva precisar ser
armazenado no compartimento
aps a troca, o revestimento do
assoalho deve ser colocado sobre o
pneu protuberante.

Este veculo equipado com pneu


reserva de uso temporrio, que
possui dimenses, presso e vida
til diferentes dos pneus de
rodagem de seu veculo (uso
normal).
Por isso, utilize-o somente em
situaes emergenciais e
substitua-o o mais breve possivel,
to logo o pneu de rodagem seja
reparado ou substitudo. No
recomendado que a utilizao do
pneu reserva de uso temporrio
exceda 100 km de distncia.
A utilizao do pneu reserva de
uso temporrio pode alterar o
comportamento dinmico do
veculo, principalmente em curvas e
frenagens, porm no afetam a
segurana, desde que utilizado em
velocidades inferiores a 80 km/h. O
pneu reserva de uso temporrio tem
roda de ao.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

10-49

{ Ateno
O pneu reserva de uso temporrio
est localizado no compartimento
de carga sob o revestimento do
assoalho. Ele preso ao recesso
com uma porca borboleta.
Para facilitar a remoo do pneu
reserva de uso temporrio, a
bandeja para pacotes pode ser
posicionada a 90 graus.

Sempre utilize o pneu reserva de


uso temporrio em velocidades
inferiores a 80km/h e distncias
at 100km.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-50

Black plate (50,1)

Cuidados com o veculo

Pneus direcionais
Instale pneus direcionais de modo
que eles girem na direo do
deslocamento. A direo do
deslocamento indicada por um
smbolo (por exemplo, uma seta) na
parede lateral.

Partida do motor com


cabos auxiliares

{ Ateno
.

Tome muito cuidado ao dar a


partida com cabos auxiliares.
A inobservncia das
seguintes instrues poder
causar danos ou ferimentos
pela exploso da bateria ou
danos aos sistemas eltricos
de ambos os veculos.

Evite contato com os olhos, a


pele, tecidos e superfcies
pintadas. O fluido contm
cido sulfrico, que pode
causar ferimentos e danos
em caso de contato direto.

Ao usar pneus colocados de forma


oposta direo do deslocamento,
preciso observar o seguinte:
.

A dirigibilidade pode ser afetada.


Substitua um pneu defeituoso
renovado ou reparado assim
que possvel.

No dirija com velocidade


superior a 80 km/h.

Dirija de forma particularmente


cuidadosa em superfcies de
estradas molhadas.

Para dar partida em um veculo com


a bateria descarregada, ligue os
cabos auxiliares na bateria de outro
veculo. Isso deve ser feito com
extremo cuidado e seguindo as
prximas instrues.

Execute as operaes na seguinte


sequncia:
1. Verifique se a tenso da bateria
auxiliar a mesma que a bateria
do veculo com a qual o motor
acionado.
2. Durante essa operao de
partida, no se aproxime da
bateria.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (51,1)

Cuidados com o veculo

10-51

3. Com a bateria auxiliar instalada


no outro veculo, evite contato
entre os dois veculos.

algumas tentativas, pode haver


a possibilidade de alguns
reparos.

4. Verifique se os cabos auxiliares


no apresentam isolamentos
soltos ou ausentes.

11. Inverta a sequncia acima com


exatido quando remover os
cabos auxiliares.

5. Evite o contato entre os


terminais auxiliares ou com as
partes metlicas dos veculos.

Nota:

6. Desligue a ignio e desconecte


todos os circuitos eltricos cujas
conexes no sejam
necessrias.
7. Acione firmemente a alavanca
do freio de estacionamento.
Mova a alavncia de cmbio
para neutro (transmisso
manual) ou P (transmisso
automtica).
8. Localize os terminais positivo (+)
e negativo (-) nas baterias.

9. Conecte os terminais na
sequncia indicada:
.

+ com +: terminal positivo


da bateria auxiliar (1) com o
terminal positivo da bateria
descarregada (2).
- com terra: terminal
negativo da bateria auxiliar
(3) com um ponto de
aterramento a 30 cm da
bateria, das peas mveis
e/ou de calor (4).

10. D partida no veculo cuja


bateria est descarregada. Se
o motor no ligar depois de

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

O motor do veculo que fornece


a alimentao auxiliar para a
partida deve estar funcionando
durante a operao.

Caso o rdio esteja ligado,


poder sofrer danos srios.
O custo do reparo no ser
coberto pela garantia.

{ Cuidado
Os ventiladores e outras partes
mveis do motor podem causar
ferimentos srios. Mantenha as
mos e roupas afastadas das
partes mveis quando o motor
estiver funcionando ou mesmo
com o motor ligado.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-52

Black plate (52,1)

Cuidados com o veculo

Reboque

Nota: Seja cuidadoso quando o


veculo estiver fixo plataforma;
cuide para no danificar tubulaes
ou chicotes de fios.

Reboque do veculo
Em situaes de emergncia que
exijam que o veculo seja rebocado,
procure empresas especializadas
que tenham veculos de reboque
com plataforma plana.

Observe os seguintes
procedimentos antes de rebocar o
veculo:

No adequado rebocar em duas


rodas, isto poder causar danos ao
veculo.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Nenhum passageiro deve


permanecer no veculo que est
sendo rebocado.

Solte o freio de estacionamento


do veculo rebocado e coloque a
transmisso em neutro.

No caso de manobras
pequenas, que necessitam da
ativao do volante e do sistema
de freios, lembre-se de que com
o veculo desligado esses
sistemas no operam em sua
totalidade, exigindo um maior
esforo para operar o freio e
girar o volante.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (53,1)

Cuidados com o veculo


Reboque de outro veculo

{ Ateno
Este veculo no est apto a
receber engate traseiro e, desta
forma, tracionar reboques.

Cuidados com a
aparncia

Lavagem
.

No lave o veculo sob os raios


diretos do sol.

Limpeza externa

Primeiro remova a antena (se


equipado) e afaste os
limpadores do para-brisa.

Depois, para remover a poeira,


molhe toda a lataria com gua.

No jogue gua diretamente no


radiador para no empenar seu
ncleo e, com isto, prejudicar a
eficincia do sistema. Use
apenas ar comprimido.

Se desejar, aplique um
detergente suave ou um xampu
e esfregue com uma esponja ou
com uma toalha macia. Retire
todo detergente ou xampu antes
de secar.

Use uma escova ou uma toalha


separada para limpar os vidros,
a fim de no deix-los
engordurados.

Aqui voc encontra informaes


sobre os cuidados peridicos com a
aparncia do seu veculo.
Observ-los pr-requisito para o
atendimento em garantia de
reclamaes sobre o acabamento e
a pintura interna e externa. As
recomendaes apresentadas nesta
seo evitaro danos resultantes
dos efeitos do meio ambiente a que
o seu veculo ficar exposto.
Limpeza externa
A melhor maneira de preservar o
acabamento do veculo lav-lo
com frequncia.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

10-53

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-54

Black plate (54,1)

Cuidados com o veculo

Limpe a borracha das palhetas


do limpador com gua e
detergente suave.

Pontos de leo, asfalto ou lama


da estrada podem ser removidos
com solvente. recomendvel
no lavar a carroceria inteira
com o solvente.

Depois de lavar, seque-a bem.

Aplicao de cera
Aplique cera de silicone no veculo
se notar gotas de gua na pintura
depois de enxaguar. No aplique
cera nos componentes plsticos ou
de vidro, pois difcil remover as
manchas sobre eles.

Polimento
Uma vez que a maioria dos
polidores contm abrasivos, mande
polir o veculo em um servio
especializado.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Riscos e corpos estranhos na


pintura
Qualquer lasca de pedra, rachadura
ou arranho profundo no
acabamento deve ser prontamente
reparado em uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet,
pois o metal exposto sofre corroso
acelerada que pode se alastrar. Se
voc notar manchas de leo ou
piche, resduos de pintura
rodoviria, seiva de rvore,
excremento de aves, produtos
qumicos de chamins industriais,
sal marinho e outras, mande-as
remover o mais depressa possvel.
Use solvente para remover
manchas de leo, de asfalto e de
resduos de tinta.

Embaixo do veculo
A gua salgada e outros agentes
corrosivos podem acelerar a
corroso precoce e deteriorar as
partes embaixo do veculo, como
lonas de freio, a chapa do piso,
painis metlicos, sistemas do
escapamento, braadeiras, cabos

do freio de estacionamento etc.


Alm disso, fragmentos do solo,
lama e terra compactadas na
abertura do para-lama acumulam
umidade. Para reduzir os estragos,
lave o veculo por baixo
periodicamente para eliminar esses
materiais.

Pulverizao
No pulverize leo embaixo do
veculo. Alm de segurar poeira da
estrada, a pulverizao estraga
suportes, juntas, mangueiras etc.

Portas
1. Lubrifique o cilindro das
fechaduras com grafite em p.
2. Lubrifique as dobradias e
batentes da porta, do
compartimento de carga e
do cap.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (55,1)

Cuidados com o veculo


3. As aberturas localizadas na
parte inferior das portas deixam
escapar a gua das lavagens ou
da chuva. Elas devem ficar
desimpedidas, para evitar
acmulos capazes de provocar
ferrugem.

Limpeza interna

Rodas de liga leve


As rodas de liga leve recebem
proteo similar da pintura do
veculo. Nunca use produtos
qumicos, polidores, abrasivos ou
escovas, pois eles podem danificar
a camada protetora da roda.

Compartimento do motor
Nunca lave sem necessidade o
compartimento do motor. Antes de
lavar, proteja com plstico o
alternador, a ignio eletrnica e o
reservatrio do cilindro mestre.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Primeiro, use fita adesiva para


remover o excesso de sujeira
em manchas de gordura ou de
leo. Depois, esfregue com um
pano mido com benzina.

Nunca aplique solvente de


limpeza em excesso; ele vai
penetrar no estofamento e
causar estragos.

{ Cuidado
Muitos produtos de limpeza
podem ser perigosos ou
inflamveis, ou tambm podem
causar ferimentos ou danos ao
seu veculo. Assim, ao limpar o
interior de seu carro, no use
solventes volteis, como acetona,
tner, alvejante ou agentes
redutores. Nunca use derivados
de petrleo para limpeza.
Nota: Lembre-se de remover o
mais rpido possvel as manchas
antes que permaneam.

Carpetes e estofamento
.

Para bons resultados, passe o


aspirador e escove o local.

Para remover manchas ou


sujeira leve, use uma escova ou
uma esponja molhada em gua
com sabo neutro.

10-55

Painis das portas, peas de


plstico e vinil
.

Use apenas um pano mido e


depois outro seco.

Para remover manchas de graxa


ou de leo, use um pano mido
e sabonete dissolvido em gua;
depois, seque com um pano
limpo.

Botes do console
Nunca use produtos de limpeza na
regio dos botes. Limpe-os com
aspirador e um pano mido.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

10-56

Black plate (56,1)

Cuidados com o veculo

Painel de instrumentos

Vidros

Limpe com um pano seco, pois


produtos qumicos e mesmo a gua
podem danificar o sistema.

Cintos de segurana
Mantenha-os sempre longe de
objetos cortantes ou pontiagudos.
Inspecione periodicamente as alas,
as fivelas e os pontos de
ancoragem. Se estiverem sujos,
lave-os com sabo neutro e gua
morna. Mantenha-os limpos e
secos.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Para remover tabaco, camadas


de poeira e vapores dos painis
de plstico, lave-os com
frequncia e passe uma flanela
molhada em gua e sabo
neutro.
Nunca use limpadores abrasivos
no vidro, pois eles podem riscar
e danificar os vidros.

Painel frontal

{ Cuidado
Quando exposta ao calor do sol
por perodos prolongados, a
regio superior do painel de
instrumentos e o interior do
porta-luvas podem alcanar
temperaturas de at 100C.
Assim, nunca use essas reas
para armazenar isqueiros, fitas
adesivas, discos de computador,
CDs, culos escuros, etc. que
possam distorcer ou mesmo se
inflamar quando expostos a altas
temperaturas. Tambm h risco
de danos aos prprios objetos e
ao veculo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

Servios e manuteno

Servios e
manuteno
Informaes gerais
Informaes de servio . . . . . . 11-1

Manuteno preventiva
Manuteno preventiva . . . . . . 11-4

Fluidos, lubrificantes e peas


recomendadas
Fluidos e lubrificantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . 11-8

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Informaes gerais
Informaes de servio
Para garantir o funcionamento
econmico e seguro do veculo e
conservar o seu valor, de vital
importncia que todas as tarefas de
manuteno sejam realizadas
dentro dos intervalos especificados.

11-1

{ Ateno
Nunca efetue nenhum reparo ou
ajuste no motor, no chassi ou em
componentes de segurana do
veculo por conta prpria. Voc
poder infringir as leis de
proteo ao ambiente ou de
segurana. Se o reparo no for
realizado de forma adequada,
poder colocar voc e outras
pessoas em perigo.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

11-2

Black plate (2,1)

Servios e manuteno

Injetores de combustvel
Os injetores de combustvel so
autolimpantes e no precisam de
limpeza peridica.

Inspeo especial
Deve ser realizada no final do
primeiro ano de uso ou quando o
veculo completar 10.000 km
rodados (o que ocorrer primeiro),
sem nenhum custo para o
proprietrio - exceto pelos itens de
consumo normais que so descritos
no Certificado de garantia - consulte
instrues sobre as
"Responsabilidades do proprietrio".

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Esta reviso pode ser realizada em


qualquer Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet, apresentando
o cupom encontrado no final do
certificado de garantia e
considerando os limites de
quilometragem indicados (consulte
instrues sobre regras da
garantia).

Efetuado pelo proprietrio


.

Verifique semanalmente o nvel


do lquido de arrefecimento no
reservatrio de expanso e
preencha at o nvel, se
necessrio. Duas setas indicam
a marca de nvel do lquido
arrefecedor no reservatrio do
sistema de arrefecimento. Com
o motor frio, retire a tampa,
adicione ao reservatrio de
expanso uma mistura de gua
potvel e aditivo para radiador
(longa durao - cor laranja)
ACDelco (proporo de 35% a
50% de aditivo).

Verifique semanalmente o nvel


de leo do motor e complete, se
necessrio.

Nota: Se o veculo pertence ao


programa exclusivo de frotas e/ou a
empresas de aluguel de veculos,
consulte o livreto "Guia de Revises
Especfico para Frotas". Para obter
mais informaes entre em contato
com uma Concessionria Chevrolet.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Servios e manuteno
Verifique semanalmente o nvel
do reservatrio do lavador do
para-brisa e complete, se
necessrio.

Condies de uso severo:

Verifique semanalmente a
presso dos pneus, inclusive o
pneu reserva.

Pare o veculo e confira o


funcionamento do freio de
estacionamento.

Quando a maioria dos percursos


exige marcha lenta durante
muito tempo ou funcionamento
contnuo em condies de
rotao baixa frequentes (como
no "anda e para" do trfego
urbano denso).

Inspecione semanalmente o
reservatrio de gasolina do
sistema de partida a frio.

Quando a maioria dos percursos


no passa de 6 km (trajeto
curto) com o motor pouco
aquecido.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

As seguintes condies so
consideradas severas:

11-3

Operao frequente em
estradas de terra e de areia.

Usado como txi, veculo policial


ou atividade similar.

Quando o veculo permanece,


com frequncia, parado por mais
de dois dias.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

11-4

Black plate (4,1)

Servios e manuteno

Manuteno preventiva
Atividades na reviso (1)

a cada 10.000 km ou
1 ano (2)

10

Teste de rodagem
Inspecione o veculo quanto a anormalidades ocasionais. Aps a
inspeo execute um teste de rodagem.

Motor e transmisso (3)


Pesquisar possveis vazamentos no motor e na transmisso.

Velas de ignio: trocar.

Correia sincronizadora: inspecione o estado e o funcionamento do


tensionador automtico.

Correia sincronizadora: trocar


Correia de acionamento dos agregados ("acessrios"): inspecione o
estado.
Correia de acionamento dos agregados ("acessrios"): substitua.

O
O

O
O

leo do motor: trocar.

Consulte o intervalo recomendado em


Fluidos e lubrificantes recomendados na
pgina 11-8.

Filtro de leo: trocar elemento.

Consulte o intervalo recomendado em


"Substituio do filtro de leo" em leo
para motor na pgina 10-12.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

Servios e manuteno

Atividades na reviso (1)

a cada 10.000 km ou
1 ano (2)

11-5

10

leo da transmisso manual: verificar o nvel e completar, se for


preciso.

leo da transmisso automtica: verificar se h vazamentos e


completar at o nvel, se for preciso.

Filtro de ar: Inspecionar condio e limpar, se necessrio.

Filtro de ar: trocar elemento.


Filtro de combustvel (externo ao tanque): substituir.

O
O

O
O

O
O

Sistema de arrefecimento
Sistema de arrefecimento: trocar o lquido de arrefecimento e consertar
possveis vazamentos.

Consulte o intervalo recomendado em


"Troca do fluido de arrefecimento" em
Lquido de arrefecimento do motor na
pgina 10-16.

Freios (3)
Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste.

Lonas e tambores: verificar desgaste.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Tubos e mangueiras do freio: verificar vazamentos.


Freio de estacionamento: inspecionar e regular, se for preciso. Lubrificar
cabos e ligaes.

O
O

O
O

O
O

O
O

O
O

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

11-6

Black plate (6,1)

Servios e manuteno

Atividades na reviso (1)

a cada 10.000 km ou
1 ano (2)

Fluido de freios: verifique o nvel e, se estiver abaixo do mnimo no


reservatrio, o vazamento dever ser corrigido e o fluido trocado.
Fluido de freios: trocar.

10

Consulte o intervalo recomendado em


Fluidos e lubrificantes recomendados na
pgina 11-8.

Direo (3), suspenso (dianteira e traseira) e pneus.


Reservatrio da direo hidrulica: verifique o nvel do fluido no
reservatrio. Se o nvel de fluido estiver abaixo da marca de mnimo,
abastea e execute o procedimento de "sangria" at que todo o ar seja
eliminado do sistema de direo hidrulica. Inspecione se h
vazamentos.

Amortecedores: conferir fixao e possvel vazamento.

Sistema de direo: verifique a folga e o torque de aperto.


Verifique se o protetor contra p da cremalheira da caixa de direo
apresenta vazamento.

Juntas e coifas: verificar condio, posio e possveis vazamentos.

Pneus: conferir presso, desgaste e possveis danos, fazer o rodzio, se


necessrio; conferir o torque das porcas da roda.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (7,1)

Servios e manuteno

Atividades na reviso (1)

a cada 10.000 km ou
1 ano (2)

11-7

10

Carroceria
Sistema de ar condicionado: Inspecionar o funcionamento do sistema.

Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na


pintura ou corroso.

Cintos de segurana: verificar cadaros, fivelas e parafusos de fixao


quanto ao estado de conservao, torque e funcionamento.

Sistema eltrico: Analise, usando o dispositivo "MDI", os cdigos de


problemas do sistema eltrico armazenados na memria do ECM e em
outros sistemas diagnosticveis.

Inspeo do equipamento de iluminao e sinalizao.

Limpador e lavador do para-brisa: verificar condio das palhetas e


lav-las, se necessrio.

Sistema eltrico

Ajuste dos faris: verificar regulagem.

(1) Se o veculo pertence ao programa exclusivo de frotas e/ou a empresas de aluguel de veculos, consulte o
livreto "Guia de Revises Especfico para Frotas". Para obter mais informaes, entre em contato com uma
concessionria Chevrolet.
(2) O que ocorrer primeiro.
(3) Verificar o nvel dos lquidos e completar, se necessrio, no final de todos os servios.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

11-8

Black plate (8,1)

Servios e manuteno

Fluidos, lubrificantes e peas recomendadas


Fluidos e lubrificantes recomendados
Lubrificante/fluido

leo especificado Dexos 1 ou


equivalente de qualidade API SN,
leo do motor - motor
ILSAC GF5 ou superior e de
SPE/4 flex ou gasolina
viscosidade SAE 5W30 - peas
genunas GM ou ACDelco (1) (2).

Inspeo do nvel

Troca

Semanal

A cada 5.000 km ou 6
meses, o que ocorrer
primeiro, se o veculo
trabalhar em qualquer das
condies severas.
A cada 10.000 km ou
12 meses, o que ocorrer
primeiro, se no ocorrer
nenhuma das condies
severas.
Consulte Uso em
condies severas em
Informaes de servio na
pgina 11-1.

Transmisso manual

leo mineral para transmisso SAE


75W85, engrenagem helicoidal, cor
vermelha - ACDelco (2).

Em todas as
inspees

No requer troca

Transmisso
automtica

leo Dexron VI - ACDelco (2).

Somente se houver
sinais de vazamento

No requer troca

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (9,1)

Servios e manuteno
Lubrificante/fluido

Inspeo do nvel

11-9

Troca

Freios

Fluido de freio DOT 4 - ACDelco (2).

Em todas as
inspees

Obrigatria a cada 2 anos.

Caixa da direo
hidrulica

leo Dexron VI - ACDelco (2).

Em todas as
inspees

No requer troca.

Sistema de
arrefecimento

gua potvel e aditivo para radiador


(longa vida - cor laranja) - ACDelco
(proporo de 35% a 50% de
aditivo) (2).

Semanal

A cada 150.000 km ou
5 anos.

Sistema de ar
condicionado

Gs R134a.

Eficincia do A/C
verificada nas
inspees. Se
necessrio, dar nova
carga de gs.

No requer troca

Reservatrio de
partida a frio (se
equipado)

Gasolina aditivada.

Semanal

(1) O veculo abastecido na fbrica com leo DEXOS 1. Consulte "leo do motor".
(2) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos qumicos ACDelco ou peas genunas GM.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

11-10

Black plate (10,1)

Servios e manuteno

{ Ateno
O material de operao perigoso e pode ser txico. Manuseie com cuidado. Preste ateno nas informaes
fornecidas na embalagem.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

Especificaes

Especificaes
Identificao do veculo
Nmero de identificao do
veculo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Plaqueta de identificao . . . . 12-3

Especificaes do veculo
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Peso do veculo . . . . . . . . . . . . . 12-9
Dimenses do veculo . . . . . . 12-10
Capacidades e
especificaes . . . . . . . . . . . . 12-11
Informaes sobre os
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Presso dos pneus . . . . . . . . . 12-14

Identificao do
veculo
Nmero de identificao
do veculo (VIN)
Local do nmero do chassi
Estampagem

A placa com o nmero de


identificao do veculo fica no
canto dianteiro do painel de
instrumentos, no lado do motorista.
Ela pode ser vista de fora, atravs
do para-brisa.

No assoalho, no lado direito do


banco do passageiro dianteiro, sob
a tampa.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

12-1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

12-2

Black plate (2,1)

Especificaes

Gravao nos vidros


No para-brisa, no vidro traseiro e
nos vidros laterais.
Etiquetas autoadesivas

No painel dianteiro direito no


compartimento do motor.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

No assoalho, no lado direito do


banco do passageiro dianteiro,
sob a tampa.

A etiqueta de certificao est


na coluna da porta dianteira
direita.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Especificaes

Plaqueta de identificao
Plaqueta de identificao do
ano de fabricao

Localizada na coluna da porta


dianteira direita.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

12-3

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

12-4

Black plate (4,1)

Especificaes

Especificaes do veculo
Dados do motor
MOTOR

1.0L SPE/4

1.4L SPE/4

Etanol / Gasolina

Etanol / Gasolina

Nmero de cilindros

4 em linha

4 em linha

Nmero de mancais

1342

1342

Combustvel

Sequncia de ignio
Dimetro do cilindro

71,1 mm

77,6 mm

Curso do cilindro

62,9 mm

73,4 mm

Cilindrada

999 cm

1389 cm

Marcha lenta
Com (A/C) (1)
Taxa de compresso
Potncia mxima (ABNT - NBR ISO 1585)

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

750 rpm +/- 100 (A/C desligado)


900 rpm +/- 100 (A/C ligado)
12,6 : 1

12,4 : 1

78 CV (57,4 kW) a
6.400 rpm (gasolina)
80 CV (58,8 kW) a
6.400 rpm (etanol)

98 CV (72,1 kW) a
6.000 rpm (gasolina)
106 CV (77,9 kW) a
6.000 rpm (etanol)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

Especificaes
MOTOR
Torque mximo (ABNT - NBR ISO 1585)

1.0L SPE/4

1.4L SPE/4

93 Nm (9,5 mKg.f) a
5.200 rpm (gasolina)
96 Nm (9,8 mKg.f) a
5.200 rpm (etanol)

127 Nm (13,0 mKg.f) a


4.800 rpm (gasolina)
136 Nm (13,9 mKg.f) a
4.800 rpm (etanol)

6800 rpm

6300 rpm

Rotao mxima permitida (gerenciamento


do motor)

12-5

(1) Para veculos com transmisso automtica, com a alavanca de cmbio na posio "N" e, para veculos com
transmisso manual, com a alavanca de cmbio na posio neutra.

SISTEMA ELTRICO

1.0L SPE/4

Bateria

12 V 40 Ah

Alternador
Velas

80 A (1)
100 A (2)
BR8ES-D (NGK)

BPR7E-D (NGK)

0,7 0,8 mm

0,8 0,9 mm

Abertura dos eletrodos


(1) Sem ar condicionado.
(2) Com ar-condicionado e/ou transmisso automtica.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

1.4L SPE/4

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

12-6

Black plate (6,1)

Especificaes

Motor
Transmisso
1 marcha

1.0L SPE/4

1.4L SPE/4

MT

MT

AT

4,27 : 1

3,73 : 1

4,449 : 1

2 marcha

2,35 : 1

1,96 : 1

2,908 : 1

3 marcha

1,48 : 1

1,32 : 1

1,893 : 1

4 marcha

1,05 : 1

0,95 : 1

1,446 : 1

5 marcha

0,80 : 1

0,76 : 1

1,000 : 1

6 marcha

0,742 : 1

Marcha r

3,31 : 1

3,63 : 1

2.871 : 1

Relao de transmisso do
diferencial

4,87 : 1

4,63 : 1

4,11 : 1

AT Transmisso automtica
MT Transmisso manual

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (7,1)

Especificaes
FREIOS
Tipo

Sistema de freios de circuito duplo hidrulico com diviso diagonal

Dianteiros

Freio de disco com pina flutuante

Traseiros

Sistema de freio a tambor

Fluido

Fluido para servio pesado DOT 4 ACDelco

Freio de estacionamento

Freio de servio traseiro

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

12-7

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

12-8

Black plate (8,1)

Especificaes

GEOMETRIA DA DIREO (direo hidrulica)

1.0L / 1.4L SPE/4

Cambagem

Dianteiros

-124'36" a 05'24"

Traseiros

-131'12" a -031'12"

Cster

Dianteiros

327' a 457'

Convergncia

Dianteiros

06' a 030'

Traseiros

-06'36" a 053'24"

Dimetro do crculo de giro

10,43 m

De parede a parede

10,67 m

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (9,1)

Especificaes

12-9

Peso do veculo
Peso do veculo (kg)

Peso bruto total

1.0L SPE/4

1.4L SPE/4

Verso bsica

Verso
completa

Verso bsica

Verso
completa

1.440

1.440

1.440

1.480

Peso mximo permitido no eixo (dianteiro)

790

790

790

840

Peso mximo permitido no eixo (traseiro)

790

790

790

790

Peso embarcado (sem ocupao)

1008

1042

1047

1091

Peso embarcado (dianteiro)

625

654

659

698

Peso embarcado (traseiro)

382

388

388

395

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

12-10

Black plate (10,1)

Especificaes

Dimenses do veculo

Todas as dimenses so em
milmetros.

Bitola:
Dianteiros

1487

Traseiros

1493

Largura total

1705

Largura total (entre


retrovisores)

1964

Distncia entre eixos

2528

Distncia entre o
centro da roda
dianteira e o
para-choque
dianteiro

822

Distncia do solo:

Altura total at o teto:


Com pneus 185/
/70 R14

1482

Com pneus 185/


/65 R15

1484

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Distncia entre o
centro da roda
traseira e o
para-choque traseiro

580

Com pneus 185/


/70 R14

129,2

Com pneus 185/


/65 R15

132,7

Comprimento total

3930

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (11,1)

Especificaes

Capacidades e especificaes
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Crter (incluindo substituio do filtro)

3,50 L

Crter (sem substituio do filtro)

3,25 L

Transmisso manual, incluindo diferencial

1,60 L

Transmisso automtica

8,25 L

Fluido da direo hidrulica (com transmisso manual)

0,90 L

Fluido da direo hidrulica (com transmisso automtica)

1,02 L

Sistema de arrefecimento

5,40 L

Sistema de freio

0,50 L

Reservatrio do lquido do lavador

2L

Tanque de combustvel

54 L

Reservatrio de partida a frio

0,40 L

Refrigerante do ar condicionado

450 G

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

12-11

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

12-12

Black plate (12,1)

Especificaes

Carroceria
Capacidade de carga (em litros)*

Tampa do compartimento de carga - 280

*Padro ISO 3832


Rebatimento dos encostos dos bancos traseiros
Para aumentar a capacidade do compartimento de carga, os encostos dos bancos traseiros podem ser rebatidos.
Consulte "Rebatimento dos encostos dos bancos traseiros" em Bancos traseiros na pgina 3-5.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (13,1)

Especificaes

12-13

Informaes sobre os pneus


RODAS

1.0L SPE/4

1.4L SPE/4

Rodas

Ao estampado 5J x 14
Liga leve 5,5J x 15

Ao estampado 6J x 15
Liga leve 5,5J x 15

Pneus

185/70R14 88H
185/65R15 88H

185/65R15 88H

Pneu reserva de uso


temporrio (1)

Roda de ao estampado 4B x 16, com pneu T115/70R16 92M

(1) Em veculos equipados com pneu reserva de uso temporrio (diferente dos pneus de rodagem),
recomenda-se utiliz-los em distncias inferiores a 100km e velocidades inferiores a 80km/h e nem inclu-los no
rodzio de pneus, devido diferena de dimenses.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

12-14

Black plate (14,1)

Especificaes

Presso dos pneus


Pneus (1)

Dianteiros

Traseiros

185/70R14 88H (2)

35 psi (240 kPa)

35 psi (240 kPa)

185/65R15 88H (2)

32 psi (220 kPa)

32 psi (220 kPa)

(1) Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A presso do pneu que aumenta na operao de conduo
no deve ser reduzida.
(2) Para carga mxima, use a mesma presso de pneu indicada.

Pneu reserva de uso temporrio


T115/70R16 92M

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

60 psi (420 kPa)

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

Informaes sobre a garantia

13-1

Informaes sobre
a garantia

Informaes sobre a
garantia

relao ao uso e a manuteno do


veculo, para ter direito garantia
oferecida.

Informaes sobre a garantia

Certificado de garantia e Plano


de Manuteno Preventiva*

Nesta seo, encontra-se o Quadro


de controle das revises coberta
pelo Plano de Manuteno
Preventiva. Aps cada reviso, a
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet dever
carimbar, datar e assinar o quadro
correspondente. Certifique-se de
que o procedimento mencionado
anteriormente tenha sido executado
para poder comprovar, a qualquer
momento, que o veculo recebeu os
cuidados devidos.

Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificado de garantia
internacional . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia do veculo . . . . . . . . . .
Mensagem importante aos
proprietrios... . . . . . . . . . . . . . .
Viso rpida da cobertura da
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia limitada do
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia limitada de peas e
acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamento da cobertura
da garantia em pas
estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . .

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

13-1
13-3
13-3
13-4
13-4
13-6
13-7
13-8

Leia com cuidado as instrues


includas nesta seo, pois se
relacionam diretamente garantia
do veculo.
Exija da sua Concessionria
vendedora o preenchimento correto
e completo do Quadro de
Identificao localizado no final
deste Manual, uma vez que dos
informes nele registrados
depender o processamento da
Garantia, em suas vrias fases.
Encontram-se nesta seo as
definies das responsabilidades da
Concessionria vendedora e da
General Motors do Brasil Ltda. em
relao ao veculo adquirido;
tambm encontram-se as
responsabilidades do comprador em

Na seo "Servios e Manuteno"


deste manual encontram-se os itens
a serem revisados, de acordo com
o Plano de Manuteno Preventiva,
assim como sua frequncia.
Ao executar os servios de
manuteno descritos nesta seo,
a Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet proceder
como explicado no tpico anterior.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

13-2

Black plate (2,1)

Informaes sobre a garantia

Nesta seo, encontra-se o cupom


da 1 reviso, a ser destacado
somente ao executar o servio
correspondente. No aceite o
manual com as vias do cupom
previamente destacadas.

Plano de Manuteno
Preventiva*
Nas pginas da seo "Servios e
Manuteno" deste Manual do
proprietrio, apresentamos um
Plano de Manuteno Preventiva,
que oferecido como uma
recomendao para que o
proprietrio possa conservar seu
veculo em perfeitas condies de
funcionamento.
Em relao primeira reviso, leia
com cuidado as informaes aqui
descritas sobre os itens e os
servios no cobertos pela
Garantia.
Esclarecemos que o Plano de
Manuteno Preventiva foi
concebido para um veculo utilizado
em condies normais de
funcionamento.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Para outras condies consideradas


severas, os intervalos entre as
revises devem ser
proporcionalmente reduzidos, de
acordo com a frequncia e a
intensidade do servio severo ao
qual se submete o veculo. Sob
condies consideradas severas,
necessrio revisar, limpar e/ou
trocar com mais frequncia os
seguintes itens:
.

leo lubrificante do motor e filtro


do leo
Consulte leo para motor na
pgina 10-12.

Elemento do filtro de ar do motor


Consulte Filtro de ar do motor
na pgina 10-15.

Por exemplo, as condies de


funcionamento a seguir so
consideradas severas:
.

Funcionamento constante em
trfego urbano lento com
paradas e partidas excessivas.

Servios de txi e similares.

Viagens frequentes de curta


distncia, sem que o motor
alcance a temperatura de
funcionamento normal.

Viagens longas em estradas de


terra e/ou areia (estradas
irregulares, com areia ou lama
excessiva).

Funcionamento prolongado em
marcha lenta.

Quando o veculo permanece,


com frequncia, parado por mais
de dois dias.

* O Plano de Manuteno
Preventiva se encontra discriminado
neste Manual do Proprietrio, sendo
aqui mencionado em virtude de sua
vinculao com o processo de
garantia. Ressaltamos que este
Plano aplica-se a veculos que
trabalham em condies normais de
funcionamento. Veculos que
funcionam sob condies severas
de trabalho exigem uma reduo
proporcional nos quilmetros
indicados. (Se o veculo pertence
ao programa exclusivo de frotas e/

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Informaes sobre a garantia


ou a empresas de aluguel de
veculos, consulte o livreto "Guia de
Revises Especfico para Frotas".
Para obter mais informaes entre
em contato com uma
Concessionria Chevrolet.)

Certificado de garantia
internacional
A General Motors do Brasil,
procurando sempre maneiras
melhores de servir seus clientes,
conta com um programa de
cobertura de garantia para os
pases da Amrica do Sul. Assim,
se o veculo se encontrar ainda
dentro do perodo de garantia, a
Rede de Concessionrias Chevrolet
dos pases participantes oferecero
servios sem nenhum custo.
Os pases participantes deste
programa so Argentina, Paraguai e
Uruguai.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Garantia do veculo
A Concessionria ou a Oficina
Autorizada Chevrolet concede ao
proprietrio de um veculo
Chevrolet, os seguintes direitos:
Garantia: De acordo com os termos
do respectivo certificado inserido
neste Manual.
Reviso de manuteno
preventiva: Uma delas executada
antes da entrega do veculo e a
outra executada no final do
primeiro ano de uso ou a 10.000 km
(o que ocorrer primeiro), sem
nenhum custo para o proprietrio (
exceo dos itens normais de
desgaste - consulte Mensagem
importante aos proprietrios na
pgina 13-4). A primeira reviso
especial ser executada na
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet, mediante a
apresentao do cupom encontrado
no final desta seo, e respeitados
os limites de quilometragem

13-3

indicados (consulte Garantia


limitada do veculo novo na
pgina 13-6).
Se o veculo pertence ao programa
exclusivo de frotas e/ou a empresas
de aluguel de veculos, consulte o
livreto "Guia de Revises Especfico
para Frotas". Para obter mais
informaes entre em contato com
uma Concessionria Chevrolet.
Assistncia tcnica: Na seo de
Informaes ao cliente deste
manual, encontram-se as diretrizes
para garantir a mxima satisfao
nos servios e perguntas
relacionadas Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Orientao: Na entrega de um
automvel novo, sobre:
A. Itens de responsabilidade do
proprietrio, Garantia limitada
do veculo novo e Termos da
garantia.
B. Manuteno preventiva.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

13-4

Black plate (4,1)

Informaes sobre a garantia

C. Uso correto dos comandos, dos


indicadores e dos acessrios do
veculo.
Para adquirir estes direitos,
necessrio
1. Que a Concessionria
vendedora preencha
corretamente a nota fiscal de
venda, um documento que
concede a garantia oferecida
pela General Motors do
Brasil Ltda.
2. O preenchimento correto do
Quadro de identificao, que
pode ser encontrado no final
deste manual. Certifique-se de
que a Concessionria
vendedora assine, date e
carimbe a tabela para conceder
os direitos na Concessionria ou
a Oficina Autorizada Chevrolet.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Mensagem importante
aos proprietrios...

Viso rpida da cobertura


da garantia

Para poder usufruir a garantia


oferecida pela General Motors do
Brasil Ltda. para o veculo, o
proprietrio dever observar com
ateno as instrues aqui
indicadas, relativas manuteno
do veculo.

No existem quaisquer garantias


com relao ao veculo adquirido,
expressas ou inferidas, declaradas
pela Concessionria na condio de
vendedora e prestadora de
servios, ou pela General Motors do
Brasil Ltda., na condio de
fabricante ou importadora, a no ser
aquelas contra defeitos de material
ou de manufatura estabelecidas no
presente Termo de Garantia. Toda e
qualquer reclamao do comprador
quanto a falhas, defeitos e
omisses verificados no veculo,
durante a vigncia desta garantia,
somente ser atendida mediante a
apresentao da nota fiscal
respectiva emitida pela Rede de
Concessionrias Chevrolet, junto
com o Manual do Proprietrio
preenchido corretamente, sendo
estes os nicos documentos
competentes para assegurar o
atendimento, com excluso de
qualquer outro.

Durante a vigncia desta garantia,


as revises de manuteno
preventiva previstas no Plano de
Manuteno Preventiva contido
neste Manual do Proprietrio
devero, obrigatoriamente, ser
executadas em uma Concessionria
Chevrolet ou Oficina Autorizada
Chevrolet.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

Informaes sobre a garantia


A General Motors do Brasil Ltda.,
garante que cada veculo novo de
sua fabricao ou importao e
entregue ao primeiro comprador por
uma Concessionria Chevrolet,
incluindo todos os equipamentos e
acessrios nele instalados na
fbrica - isento de defeitos de
material ou de manufatura, em
condies normais de uso,
transferindo-se automaticamente
todos os direitos cobertos por esta
garantia, no caso de o veculo vir a
ser revendido, ao(s) proprietrio(s)
subsequente(s), at o trmino do
prazo previsto neste termo.
A obrigao da General Motors do
Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
substituio de quaisquer peas
que, dentro do perodo normal da
Garantia a que aludem estes
Termos, conforme a discriminao
observada no tpico abaixo, sejam
devolvidas a uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet, em
seu estabelecimento comercial, e

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

cuja inspeo revele


satisfatoriamente a existncia do
defeito reclamado. O conserto ou
substituio das peas defeituosas,
de acordo com esta Garantia, ser
feito pela Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet, sem dbito
das peas e mo-de-obra por ela
empregadas.
A presente garantia inclui as
garantias legais e a garantia
contratual, e concedida nas
seguintes situaes:
A. 36 meses ao comprador, se
pessoa fsica ou jurdica, que
use o veculo como destinatrio
final, exceo daqueles que
usem o veculo para servios
de transporte remunerado de
pessoas ou bens; e

13-5

B. 36 meses ou 100.000 km, o que


ocorrer primeiramente, ao
comprador, pessoa jurdica, que
use o veculo para seu prprio
negcio ou produo, ou ao
comprador, pessoa fsica, que
use o veculo em servios de
transporte remunerados de
pessoas ou bens.
Esta garantia substitui
definitivamente quaisquer
outras garantias, expressas ou
inferidas, incluindo quaisquer
garantias implcitas quanto
comercializao ou adequao
do veculo para um fim
especfico, e quaisquer outras
obrigaes ou responsabilidade
por parte do fabricante.
A General Motors do Brasil
Ltda. reserva-se o direito de
modificar as especificaes ou
de introduzir melhorias nos
veculos, a qualquer momento,
sem incorrer na obrigao de
executar os mesmos
procedimentos para veculos
vendidos anteriormente.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

13-6

Informaes sobre a garantia

Os termos desta garantia no se


aplicam nos seguintes casos:
.

A um veculo Chevrolet
submetido a uso incorreto,
negligncia ou acidente;

A veculo reparado ou
modificado fora da
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet, de modo
que, no julgamento do
fabricante, tenha seu
desempenho e sua segurana
afetados negativamente;

Black plate (6,1)

A servio de manuteno
regular (como: ajuste do motor,
limpeza do sistema de
combustvel, alinhamento da
direo, balanceamento das
rodas e ajustes dos freios e da
embreagem);
Substituio de itens de
manuteno normal (como:
velas de ignio, filtros, correias,
escovas do alternador e do
motor de partida, discos e
pastilhas de freio, sistema da
embreagem (plat, discos e

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

rolamentos), buchas da
suspenso, amortecedores,
rolamentos de uso geral e
vedadores), quando tal
reposio seja executada junto
com servios de manuteno
regulares;
.

Desgaste normal de itens de


estofamentos e de guarnies,
devido a desgaste ou a
exposio a intempries.

Garantia limitada do
veculo novo
1. Preparao antes da entrega:
Para certificar-se de obter a
mxima satisfao com o
veculo novo, a Concessionria
vendedora submeteu o veculo a
uma reviso de entrega
cuidadosa, de acordo com o
programa de inspeo de
veculos novos, como
recomendado pelo fabricante.
2. Identificao do proprietrio:
O Quadro de identificao do
veculo e do proprietrio, que

pode ser encontrado no final


deste manual, preenchido de
maneira correta e assinado pela
Concessionria vendedora,
usado para apresentar o
proprietrio Rede de
Concessionrias ou Oficinas
Autorizadas Chevrolet em todo o
territrio nacional e, junto com o
Aviso de Venda, emitido pela
Concessionria vendedora,
permite receber todos os
servios indicados nestas
regras.
3. Garantia: De acordo com os
termos da garantia indicados, o
proprietrio receber os servios
cobertos pela garantia na
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
4. Primeira reviso (especial) do
Plano de manuteno
preventiva relacionada a 1 ano
de uso ou 10.000 km: O cupom
correspondente autoriza o
proprietrio a receber todos os
servios correspondentes, em
qualquer Concessionria ou

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (7,1)

Informaes sobre a garantia


Oficina Autorizada Chevrolet,
apresentando o Manual do
Proprietrio. A 1 reviso deve
ser executada dentro de 12
meses a partir da data da venda
ao primeiro comprador, com
uma tolerncia de 30 dias a
mais ou a menos, ou dentro da
faixa de 9.000 a 11.000 km, o
que ocorrer primeiro. A mo de
obra gratuita para o
proprietrio, que responsvel
somente pelos custos
relacionados aos itens de
desgaste normal (ver instrues
detalhadas em Mensagem
importante aos proprietrios
na pgina 13-4).
5. responsabilidade do
proprietrio: Proporcionar
manuteno apropriada para o
veculo, o que no somente
reduz os custos operacionais,
mas tambm ajuda a impedir
mau funcionamento devido a
negligncia, que no coberto
pela garantia. Assim, para a
prpria proteo do proprietrio,

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

procurar sempre a
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet para
executar a reviso programada,
como descrito no Plano de
Manuteno Preventiva, porque
a garantia somente ser
aplicvel com a apresentao
do Manual do Proprietrio, com
todos os quadros
correspondentes das revises
devidamente preenchidos de
maneira correta e assinados
pela Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet que
executar os servios.

Garantia limitada de
peas e acessrios
Itens e servios no cobertos
pela Garantia
Para os itens previstos na primeira
reviso de Manuteno Preventiva,
a mo-de-obra de verificao
gratuita, desde que seja executada
dentro do perodo de garantia ou da
quilometragem estipulada como

13-7

indicado nas Regras da Garantia,


exceo das despesas, incluindo-se
as de mo-de-obra, relacionadas
aos itens normais de desgaste,
danos e outras falhas de
funcionamento causados por
terceiros.
Os itens e os servios contidos
nesta categoria so descritos
abaixo:
.

leos e fluidos em geral

Filtros em geral

Servios relacionados ao Plano


de Manuteno Preventiva

Vidros

Peas e componentes com


desgaste natural
Algumas peas e alguns
componentes podem sofrer
desgaste natural (em nveis
diferentes), de acordo com a
operao qual se submete o
veculo, e so cobertos pela
garantia legal por um perodo de 90
dias em relao a defeitos de

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

13-8

Black plate (8,1)

Informaes sobre a garantia

fabricao, a partir da data da


compra do veculo. Em caso de
defeito de fabricao (aps
confirmao de que no foram
sujeitos a uso abusivo), as peas
ou os componentes sero
substitudos. Em qualquer outra
situao, a substituio seguir a
orientao especfica do fabricante,
e todas as despesas sero de
responsabilidade do proprietrio.
So elas:
.

Buchas da suspenso

Sistema da embreagem (plat,


discos e rolamentos)

Discos de freio

Lonas e pastilhas de freio

Amortecedores

Rolamentos em geral

Vedadores em geral

Velas de ignio

Fusveis

Lmpadas

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Palhetas dos limpadores dos


vidros

Pneus

Correias

Escovas do alternador e motor


de partida.

Anilha do suporte do pneu


reserva (Spin Activ)

Bateria
A bateria tem garantia de doze (12)
meses, independentemente do tipo
de uso do veculo. No so
cobertos pela garantia casos
caracterizados como uso
inadequado, como mencionado no
item "Os termos desta garantia no
so aplicveis nos seguintes
casos", consulte Viso rpida da
cobertura da garantia na
pgina 13-4.

Funcionamento da
cobertura da garantia em
pas estrangeiro
Para desfrutar os direitos da
garantia nos pases mencionados
anteriormente, devero ser
obedecidos todos os procedimentos
listados em Garantia limitada do
veculo novo na pgina 13-6 e em
Viso rpida da cobertura da
garantia na pgina 13-4 neste
manual.
A reviso de Manuteno
Preventiva deve ser executada em
Concessionrias localizadas em
territrio brasileiro.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

Informaes ao consumidor

Informaes ao
consumidor

Informaes ao
consumidor

Informaes ao consumidor

Escritrios de assistncia
ao cliente

Escritrios de assistncia ao
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

CRC - Centro de
relacionamento Chevrolet

possvel entrar em contato


diretamente com a General Motors
sem custo de qualquer lugar do
pas pelo telefone:
.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Brasil 0800-702-4200

14-1

Argentina 0800-888-2438

Uruguai 0800-2438

Paraguai 009-800-542-0087

Para agilizar a assistncia do CRC,


tenha em mos as seguintes
informaes:
.

Nmero de identificao do
veculo - VIN (nmero do
chassi).

Nmero do CPF/CNPJ do
cliente.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

14-2

Black plate (2,1)

Informaes ao consumidor

Chevrolet Road Service

Nvel de rudo

O Manual de Condies Gerais do


programa Road Service, est
inserido no kit de informaes
gerais, fornecido ao proprietrio do
veculo Chevrolet.

Este veculo est em conformidade


com as Resolues CONAMA
01/93, 08/93 e 272/00, e com a
Instruo Normativa do IBAMA
n 28/02, de controle da poluio
sonora para veculos automotores.
Limite mximo de rudo para
fiscalizao (com o veculo parado):
Veculo

Para obter mais informaes sobre


as Revises Chevrolet, acesse
www.chevrolet.com.br e programe a
reviso on-line.

dB(A)

1.0L SPE/
/4 (MT)

84,6 a
4.800 rpm

1.4L SPE/
/4 (MT)

85,7 a
4.500 rpm

1.4L SPE/4 (AT)

82,1 a
3.000 rpm

MT Transmisso manual
AT Transmisso automtica

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

importante que todo o servio de


manuteno seja executado de
acordo com as Manutenes
preventivas para que o veculo
permanea dentro dos padres
antipoluentes.

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (1,1)

NDICE

A
Acessrios e alteraes . . . . . . . 10-2
Agendamento de manuteno
Fluidos e lubrificantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-4
Airbags
Dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Luz indicadora do
tensionador do cinto de
segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Verificao do sistema . . . . . . . .3-10
Ajustes
Banco, conduo inicial . . . . . . . 3-3
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . 9-19
Amaciamento de
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Amaciamento, Veculo Novo . . . 9-15
Antifurto
Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . 2-11
Ao carregar o veculo . . . . . . . . . . . 4-5
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

reas de armazenamento
Informaes sobre
disposio de cargas no
veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Painel de instrumentos . . . . . . . . 4-1
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Armazenamento do veculo . . . . 10-6
Assistncia ao cliente
Escritrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-1
Automtica
Fluido da transmisso . . . . . . 10-14
Automtico
Transmisso . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . 2-7
Auxiliar
Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Cuidados e Perigos . . . . . . . . . . . . . .vi
Pisca-alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . 5-27

i-1

B
Bancos
Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . 3-1
Posio, dianteira . . . . . . . . . . . . . 3-3
Traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Bancos dianteiros
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Interruptor de desconexo . . . .10-6
Partida do motor com
cabos auxiliares . . . . . . . . . . . 10-50
Proteo de Energia . . . . . . . . . . . 6-8
Bluetooth
Viso geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15, 5-7

C
Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Capacidades e
especificaes . . . . . . . . . . . . . . 12-11
Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Certificado de garantia
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

i-2

Black plate (2,1)

NDICE

Cinto de trs pontos . . . . . . . . . . . . 3-8


Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . . 3-9
Cintos de segurana . . . . . . . . . . . . 3-6
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Cinto subabdominal . . . . . . . . . . . 3-9
Dispositivo de reteno
para crianas . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Trs pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Uso durante a gravidez . . . . . . . . 3-9
Cobertura de operao em
outros pases . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Comandos do volante . . . . . . . . . . 7-3
Combustvel
Abastecendo o tanque . . . . . . . .9-30
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-29
Economia, Conduo para
Maior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Luz de advertncia de
nvel de combustvel
baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . .9-28
Como utilizar este Manual . . . . . . . . .v
Compartimento de Carga
Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Compartimento de carga . . . . . . . 2-8

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Compartimentos de carga
Cobertura do
compartimento de carga . . . . . 4-3
Compartimento de Carga . . . . . . 2-8
Extintor de incndio . . . . . . . . . . . 4-4
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Computador de bordo . . . . . . . . . 5-28
Computador, hodmetro
parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Conduo
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Estradas em regies
montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Maior Economia de
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Programas eletrnicos . . . . . . . .9-21
Retorno para a pista . . . . . . . . . . . 9-8
Rodovias Molhadas . . . . . . . . . .9-10
Se o Veculo Atolar . . . . . . . . . . .9-14
Controle de velocidade de
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Controle do veculo . . . . . . . . . . . . . 9-4

Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Rdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Controles
Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Controles das luzes externas . . . 6-1
Conversor cataltico . . . . . . . . . . . 9-18
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Cuidados com a aparncia
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-55
Cuidados com o veculo
Presso dos pneus . . . . . . . . . 10-43
Cuidados, Perigos e Avisos . . . . . . vi

D
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Difusores de ar ajustveis . . . . . . 8-7
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . 8-7
Dimenses
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10
Dimenses do veculo . . . . . . . . 12-10
Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Ajuste da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Controles da Roda . . . . . . . . . . . . 5-6
Fluido, Hidrulica . . . . . . . . . . . 10-20
Direo defensiva . . . . . . . . . . . . . . 9-3

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

NDICE
Direo, Sinalizadores . . . . . . . . . . 6-4
Dispositivo de reteno para
crianas
Locais de instalao . . . . . . . . . .3-18
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Dispositivos
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14

E
Eltrico
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Fluido da direo . . . . . . . . . . . 10-20
Proteo, Bateria . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Energia
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Entrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Especificaes
Informaes sobre os
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Presso dos pneus . . . . . . . . . 12-14
Especificaes e
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Espelhos
Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Espelhos escamoteveis . . . . .2-14
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . .2-15
Espelhos aquecidos
Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Espelhos escamoteveis . . . . . . 2-14
Espelhos manuais . . . . . . . . . . . . . 2-13
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . 2-15
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25
Sobre Materiais
Combustveis . . . . . . . . . . . . . . .9-17
Estradas em regies
montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Extintor de incndio . . . . . . . . . . . . 4-4

F
Falha, Transmisso
automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21

i-3

Faris
Comutador de Farol Alto/
/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Lampejador dos faris . . . . . . . . . 6-3
Lembrete de luzes acesas . . . .5-21
Luz indicadora de farol
alto aceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Substituio de lmpadas . . 10-26
Faris de neblina
Dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Substituio de lmpadas . . 10-29
Farol de neblina
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Filtro,
Limpador de ar do motor . . . 10-15
Fluido
Direo eltrica . . . . . . . . . . . . . 10-20
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Lavador do para-brisa . . . . . . 10-21
Transmisso automtica . . . . 10-14
Fluidos e lubrificantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Folha de dados
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Folha de dados do veculo . . . . . . . . iii

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

i-4

Black plate (4,1)

NDICE

Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8


Conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23, 10-21
Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-25
Assistncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . .9-25
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Luz de advertncia do
sistema de freios e de
embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Caixa de fusveis do
compartimento do motor . . 10-34
Caixa de fusveis do
painel de instrumentos . . . . 10-37

G
Garantia do veculo . . . . . . . . . . . . 13-3
Garantia limitada
Peas e acessrios . . . . . . . . . . .13-7
Garantia limitada de peas
e acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Garantia limitada do
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Gravidez, uso de cintos de


segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

H
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Horrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11

I
Identificao do veculo
Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-3
Iluminao
Controle de Iluminao . . . . . . . . 6-5
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Entrada/sada . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Iluminao de entrada . . . . . . . . . . 6-7
Iluminao de entrada/sada . . . . 6-7
Iluminao de sada . . . . . . . . . . . . 6-7
Iluminao do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Indicador
Manual do proprietrio . . . . . . . .5-18
Indicador do Manual do
Proprietrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18

Indicadores
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Indicadores de controle . . . . . . . . 5-16
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Informaes
Servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Informaes de servio . . . . . . . . 11-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Certificado de garantia
internacional . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Cobertura de operao em
outros pases . . . . . . . . . . . . . . .13-8
Garantia limitada de peas
e acessrios . . . . . . . . . . . . . . . .13-7
Garantia limitada do
veculo novo . . . . . . . . . . . . . . . .13-6
Mensagem importante aos
proprietrios . . . . . . . . . . . . . . . . .13-4
Resumo da cobertura . . . . . . . . .13-4
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Informaes sobre
disposio de cargas no
veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Informaes sobre
emisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (5,1)

NDICE
Informaes sobre os
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Interruptor de desconexo
da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv

L
Lmpadas
Controles Externos . . . . . . . . . . . . 6-1
Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Faris, sinalizadores de
direo e luzes de
estacionamento . . . . . . . . . . . 10-27
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Indicador de defeito . . . . . . . . . .5-18
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-30
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Marcha r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Placa de licena . . . . . . . . . . . . 10-32
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Lampejador dos faris . . . . . . . . . . 6-3

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Lanternas
Comutador de Farol Alto/
/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Lampejador dos faris . . . . . . . . . 6-3
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 10-30
Lavador/limpador do vidro
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Levantamento do veculo,
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Limpador/Filtro de ar,
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Limpadores
Lavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Limpeza
Limpeza externa . . . . . . . . . . . . 10-53
Limpeza interna . . . . . . . . . . . . 10-55
Lquido de arrefecimento
Luz de Advertncia da
Temperatura do Motor . . . . . . .5-19
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Lquido do lavador . . . . . . . . . . . . 10-21
Locais de montagem do
dispositivo de reteno
para crianas . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Luz de advertncia de nvel
de combustvel baixo . . . . . . . . . 5-20

i-5

Luz de freio elevada . . . . . . . . . . 10-31


Luz indicadora de farol alto
aceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Luz indicadora de
funcionamento incorreto . . . . . . 5-18
Luz indicadora do sistema
de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Luzes
Advertncia da
Temperatura do Lquido
de Arrefecimento do
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Advertncia do sistema de
freios
antiblocantes (ABS) . . . . . . . . .5-19
Airbag e tensionador do
cinto de segurana . . . . . . . . . .5-17
Avisos do Cinto de
Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Controle de velocidade de
cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Farol alto aceso . . . . . . . . . . . . . .5-21
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . .5-21
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

i-6

Black plate (6,1)

NDICE

Luzes (Continuao)
Luz de advertncia de
nvel de combustvel
baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Luz indicadora de
anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . .5-21
Presso de leo do motor . . . .5-20
Sistema de carregamento . . . .5-18
Sistema de freios e de
embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Luzes de r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

M
Manuteno
Operao regular do ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Manuteno preventiva . . . . . . . . 11-4
Medidores
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Hodmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Sinalizador de direo . . . . . . . .5-17
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Mensagem importante
Proprietrios . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-4
Mensagens
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Monxido de Carbono
Sistema de escapamento . . . . .9-17
Mostrador digital com
funes mltiplas (DIC) . . . . . . 5-22
Mostrador digital de
informao (GID) . . . . . . . . . . . . . 5-26
Motor
Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17
Limpador/Filtro de ar . . . . . . . 10-15
Lquido de arrefecimento . . . 10-16
Luz de Advertncia da
Temperatura do Lquido
de Arrefecimento . . . . . . . . . . . .5-19
Luz de presso . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Luz de verificao e
reviso em breve . . . . . . . . . . . .5-18
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
Superaquecimento . . . . . . . . . 10-17
Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Vista geral do
compartimento . . . . . . . . . . . . .10-11

O
leo
Luz de presso . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Operao regular do ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Operao, Conforto e
convenincia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Outros itens de reparo
Sistema de ar condicionado . . . 8-3

P
Painel de instrumentos
Porta-Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Para-brisa
Limpador/lavador . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Para-sis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Partida do motor . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Partida do motor com
cabos auxiliares . . . . . . . . . . . . . 10-50
Perigo, ateno e cuidado . . . . . . . . vi
Personalizao
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Peso do veculo . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Pesos
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-9

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (7,1)

NDICE
Pisca-alerta, Sinalizador de
Advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Plaqueta de identificao . . . . . . 12-3
Pneus
Designaes . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Inspeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43
Levantamento do veculo . . . . .10-5
Qual o momento para
substituir os pneus . . . . . . . . 10-45
Rodzio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Troca de roda . . . . . . . . . . . . . . 10-47
Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Pneus diferentes . . . . . . . . . . . 10-46
Porta
Luz indicadora de porta
aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Lmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Portas
Sistema central de
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Travas manuais das portas . . . . 2-5
Posio dos bancos dianteiros
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Presso
Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Presso dos pneus . . . . . . . . . . . 12-14
Profundidade da banda de
rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Programas eletrnicos de
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21

Q
Qual o momento para
substituir os pneus . . . . . . . . . . 10-45

i-7

R
Rdio
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . .7-31
Rdio AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Rdios
Rdio AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Reboque
Veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Recomendado
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28
Relgio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Reparo
Fazer reviso em breve . . . . . .5-18
Luz de reviso em breve . . . . .5-18
Reservatrio de partida
a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Rodas
Substituio . . . . . . . . . . . . . . . . 10-47
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Rodzio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Rodovias
Como Conduzir, Molhadas . . . .9-10

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

i-8

Black plate (8,1)

NDICE

S
Servio
Acessrios e alteraes . . . . . .10-2
Realizando seu prprio
trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Servios de informao e
entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Servios e manuteno
Informaes de servio . . . . . . . 11-1
Sinalizador de advertncia
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Sinalizador de direo . . . . . . . . . 5-17
Sinalizadores de direo e
de mudana de pista . . . . . . . . . . 6-4

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Sistema
Servios de informao e
entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Sistema central de
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Sistema de airbags
dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Sistema de alarme
Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Sistema de aquecimento e
ventilao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Sistema de udio
Dispositivo antifurto . . . . . . . . . . . . 7-3
Suporte de antena fixo . . . . . . .7-13
Sistema de freios
antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . 9-25
Luz de advertncia . . . . . . . . . . .5-19
Sistema de ventilao e de ar
condicionado
Aquecimento e ventilao . . . . . 8-1

Sistema eltrico
Caixa de fusveis do
compartimento do motor . . 10-34
Caixa de fusveis do
painel de instrumentos . . . . 10-37
Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Sistemas antifurto
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Substituio da palheta do
limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
Substituio da palheta,
Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
Substituio de lmpadas
Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
Faris, sinalizadores de
direo e luzes de
estacionamento . . . . . . . . . . . 10-27
Iluminao do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Lmpadas da placa de
licena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-30
Luz de freio elevada . . . . . . . . 10-31
Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Superaquecimento, Motor . . . . 10-17

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (9,1)

NDICE

T
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Tampas
Compartimento de Carga . . . . . . 4-3
Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Tanque de combustvel
Partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-29
Telefone
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37
Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-48
Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . 7-48
Temperatura
Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Temperatura externa . . . . . . . . . . . 5-11
Termmetro
Temperatura externa . . . . . . . . . . 5-11
Tomadas
Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Transmisso
Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Fluido, Automtica . . . . . . . . . . 10-14
Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Transmisso automtica
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-19
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-21
Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Programas eletrnicos de
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21
Visor da transmisso . . . . . . . . .9-19
Transmisso manual . . . . . . . . . . 9-22
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15

i-9

Travas
Porta automtica . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Proteo contra bloqueio . . . . . . 2-8
Sistema central de
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Tringulo de segurana . . . . . . . . . 4-4
Tringulo, Segurana . . . . . . . . . . . 4-4

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

i-10

Black
Blackplate
plate(10,1)
(2,1)

NDICE
Visor Onix M
Vidros
2015
proprietrio Chevrolet
V Manual do
Informaes grficas (GID) . . .5-26
Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-19

Veculo
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Cuidados
com em
o veculo
10-1
Fazer reviso
breve . .. .. .. .. .5-18
Informaes. gerais
10-2
Mensagens
. . . . . . ............. .. .. .. .. ..5-26
Verificaes
Nmero
de no veculo . . . . . . . 10-8
Substituio
lmpadas
identificaode(VIN)
. . . . . .......10-26
.12-1
Sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Ferramentas do veculo . . . . . 10-42
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Veculo
. . . com
. . . . . cabos
. . . . . . . . 9-14
PartidaAtolado
do motor
Velocmetro
5-14
auxiliares................. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .10-50
Ventilao
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Difusores
arafixos . . . . . . . . . . . 8-7
Cuidados de
com
Regulagem
. . 8-7
aparncia .do
. . .ar
. . ........................10-53
Ventoinha
Servios e manuteno . . . . . 11-1
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Verificar
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-4
Luz
do motor
. . . . . . . .e. .peas
. . . . . . .5-18
Fluidos,
lubrificantes
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificao do veculo . . . . . . 12-1
Especificaes do veculo . . . . 12-4

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Manual . . . . .sobre
. . . . . . .a. . . . . . . . . . .2-15
Informaes
Vidros
de
acionamento
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
manual
. . . . . .sobre
. . . . . . a. . . . . . . . . . . 2-15
Informaes
Vidros
traseiros
garantia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Espelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-19
Informaes ao
Viso
geral
consumidor
. . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Painel
de instrumentos
. . . . . . . . 5-2
Informaes
ao
Viso
geral do .painel
consumidor
. . . . . . de
. . . . . . . . . . 14-1
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 5-2
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Viso geral, Sistema de
conforto e convenincia . . . . . . . 7-3

Visor da transmisso . . . . . . . . . . 9-19


Visores
Transmisso automtica . . . . . .9-19

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Introduo
A Concessionria dever carimbar e assinar o
quadro correspondente a cada reviso que efetuar,
indicando a quilometragem, o n da Ordem de
Servio e a data em que o servio foi executado.
Caso o veculo pertena ao programa exclusivo
para frotas e/ou locadoras de veculos, consulte o
livreto "Guia de Revises Especfico para Frotas".
Para maiores informaes, entre em contato com
uma concessionria Chevrolet.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

iii

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietrio Chevrolet Onix M


Cuidados com o veculo . . . . 10-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 10-2
Verificaes no veculo . . . . . . . 10-8
Substituio de lmpadas . . . 10-26
Sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Ferramentas do veculo . . . . . 10-42
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Cuidados com a
aparncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Servios e manuteno . . . . . 11-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peas
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificao do veculo . . . . . . 12-1
Especificaes do veculo . . . . 12-4

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Introduo
A Concessionria
dever carimbar
e assinar oimportante
quadro correspondente
a cada Troca do
de motor
leo que
troca do leo lubrificante
extremamente
para o bom funcionamento
pois,efetuar,
dentre
outros fatores,
contribui decisivamente
paradesua
maioredurabilidade.
por issofoique
a GeneralCaso
Motors
indicando
a quilometragem,
o n da Ordem
Servio
a data em queE o servio
executado.
o do
Brasil Ltda.,
recomenda
que sejam
seguidas
as orientaes
contidas
neste manual.
As oConcessionrias
veculo
pertena
ao programa
exclusivo
para frotas
e/ou locadoras
de veculos,
consulte
livreto Guia de e
Oficinas Autorizadas Chevrolet esto preparadas para promover eo em
gerenciamento
do
plano
de
lubrificao
contato com uma concessionria
de seu veculo, segundo os padres e normas tcnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
Chevrolet.
Para tanto, cada troca de leo realizada nas Concessionrias Chevrolet ser indicada nos campos ao
lado, relativos ao Plano de Lubrificao. Este procedimento permite um acompanhamento do histrico das
trocas de leo efetuadas em seu veculo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma
estar colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veculo, prolongando sua vida til e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimnio de seus consumidores. Caso o veculo pertena
ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veculos, consulte o livreto Guia de Revises
Especfico para Frotas. Para maiores informaes, entre em contato com uma concessionria Chevrolet.

Troca de leo aos 5.000 km

Troca de leo aos 10.000 km

Troca de leo aos 15.000 km

Troca de leo aos 20.000 km

Troca de leo aos 25.000 km

Troca de leo aos 30.000 km

Troca de leo aos 35.000 km

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

iii

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Troca de leo aos 40.000 km

Troca de leo aos 45.000 km

Black plate (2,1)

Troca de leo aos 50.000 km

2015 Manual do proprietrio Chevrolet Onix M

Cuidados com o veculo . . . . 10-1


Informaes gerais . . . . . . . . . . . 10-2
Verificaes no veculo . . . . . . . 10-8
Substituio de lmpadas . . . 10-26
Sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Ferramentas do veculo . . . . . 10-42
de. .leo
km
Rodas eTroca
pneus
. . . . .aos
. . . .55.000
. . . 10-42
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Cuidados com a
aparncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Servios e manuteno . . . . . 11-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peas
Troca de .leo
km
recomendadas
. . . . .aos
. . . .70.000
. . . . 11-8
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificao do veculo . . . . . . 12-1
Especificaes do veculo . . . . 12-4

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor
. . . . aos
. . . . 60.000
. . . . . . .km
. 14-1
Troca de leo
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Troca de leo aos 65.000 km

ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Troca de leo aos 75.000 km

Troca de leo aos 80.000 km

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Introduo

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

iii

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietrio Chevrolet Onix M


Cuidados com o veculo . . . . 10-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 10-2
Verificaes no veculo . . . . . . . 10-8
Substituio de lmpadas . . . 10-26
Sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Ferramentas do veculo . . . . . 10-42
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Cuidados com a
aparncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Servios e manuteno . . . . . 11-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peas
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificao do veculo . . . . . . 12-1
Especificaes do veculo . . . . 12-4

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Termo de Recebimento e Cincia

Introduo

iii

Declaro por intermdio do presente que recebi da Concessionria


o Manual do Proprierrio e toda literatura
relativa ao veculo modelo
, chassi

, que adquiri

nesta data.
Declaro tambm que fui informado (a) que as condies da Reviso Chevrolet esto disponveis
no site www.chevrolet.com.br e li e estou ciente dos termos e condies constantes do Certificado
de Garantia, Condies Gerais do Chevrolet Road Service e demais
demais literaturas
literaturas.de porta-luvas.

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietrio Chevrolet Onix M


Cuidados com o veculo . . . . 10-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 10-2
Verificaes no veculo . . . . . . . 10-8
Substituio de lmpadas . . . 10-26
Sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Ferramentas do veculo . . . . . 10-42
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Cuidados com a
aparncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Servios e manuteno . . . . . 11-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peas
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificao do veculo . . . . . . 12-1
Especificaes do veculo . . . . 12-4

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (3,1)

Introduo

CNPJ

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

iii

Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 CRC - 11/5/14

Black plate (2,1)

2015 Manual do proprietrio Chevrolet Onix M


Cuidados com o veculo . . . . 10-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 10-2
Verificaes no veculo . . . . . . . 10-8
Substituio de lmpadas . . . 10-26
Sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . 10-32
Ferramentas do veculo . . . . . 10-42
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Partida do motor com cabos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-52
Cuidados com a
aparncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-53
Servios e manuteno . . . . . 11-1
Informaes gerais . . . . . . . . . . . 11-1
Manuteno preventiva . . . . . . . 11-4
Fluidos, lubrificantes e peas
recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 11-8
Especificaes . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificao do veculo . . . . . . 12-1
Especificaes do veculo . . . . 12-4

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes sobre a
garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
Informaes ao
consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Chevrolet
Owner Chevrolet
Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822)
- 2015 Manual
do Onix
proprietrio
Onix - 2015 - CRC 1st Edition - 2/19/14
CRC - 11/5/14

(3,1)
Black plate (9,1)

QUADRO DE INFORMAES GERAIS ONIX

Introduo
NDICE

iii
i-9

Este quadro de informaes foi elaborado para facilitar a consulta das especificaes mais utilizadas.

Viso geral
Transmisso
V
Pneus
Painel de instrumentos . . . . . . . . 5-2
Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Veculo
Calibragem:
Deve ser feita
Especificao
de pneu
reserva
de usode
temporrio
Viso
geral
do painel
Fluido, Automtica
. . . com
. . . . .os
. . pneus
10-15frios.
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Presso
psi (kPa)
Medida
instrumentosPresso
. . . . . . .psi
. . . .(kPa)
. . . 1-2, 5-2
Fluido, Manual
. . . . . .dos
. . . . pneus
. . . . 10-15
Fazer reviso em breve . . . . . .5-17
Visor
Transmisso
Pneus automtica
Dianteiros
Traseiros
T115/70
R16
92M
60
(420)
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Informaes grficas (GID) . . .5-25
Alavanca
. . . .35
. . .(240)
. . . . .9-18
185/70 R14seletora
88H
35 (240)de
Nmero
Visor da transmisso . . . . . . . . . . 9-18
Corte
corrente
. . . . .32
. . .(220)
. . . . .9-20
185/65de
R15
88H
32
(220)
identificao (VIN) . . . . . . . . . .12-1
Visores
Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Personalizao . . . . . . . . . . . . . . .5-30
Transmisso automtica . . . . . .9-18
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Reboqueleo
. . . do
. . . .motor
. . . . . . . . . . . . 10-53
Programas eletrnicos de
Veculo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Perodo de troca
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro,Velocmetro
se o veculo estiver
. . .sujeito
. . . . . a. .CONDIES
. . . . . . . . . .SEVERAS
5-13 DE USO (verifique maiores detalhes no manual
Visor
da transmisso . . . . . . . . .9-18
do proprietrio).
Ventilao
manual
. . . . .o.que
. . . ocorrer
. 9-22primeiro, se nenhuma das condies de uso severo ocorrerem.
Transmisso
A cada 10.000 km
ou 12 meses,
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-7
Fluido
. . . . especificados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Tipos
de leos
Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Travas
leo
especificado Dexos 1 ou equivalente de qualidade
API SN, ILSAC GF5 ou superior e de viscosidade SAE 5W30.
Ventoinha
Porta automtica . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Quantidade de leo no crter do motor: Motores Motor
1.0L e 1.4L
3,25 litros (sem filtro)
. . .SPE/4:
. . . . . 3,50
. . . . litros
. . . . .(com
. . . .filtro);
. . 10-19
Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Verificar
Proteo contra bloqueio . . . . . . 2-8
Luz do motor
. . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Combustvel
Sistema central de
Recomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower
ACDelco, a cada 4 tanques completos ou 200L de combustvel. Nunca utilize aditivo especfico
Vidros
. . . .ou
. . vice-versa.
. . . . . . . . . . . . . 2-6
paratravamento
gasolina no etanol
Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-18
Tringulo de segurana . . . . . . . . . 4-5
Eltrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Tringulo, Segurana . . . . . . . . . . . 4-5
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Vidros de acionamento
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Vidros traseiros
Espelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-18
MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

MY15.5_Onix_52101245_POR_20141110_V0.1

Você também pode gostar