Você está na página 1de 9

RESUMO DE PORTUGUS

ACENTUAO
1) OXTONAS - acentuam-se oxtonas terminadas em:
a) O, E e A (OEA Organizao dos Estados Americanos)
ex.: av, avs, voc, ingls, sof, ...
b) EM ou ENS (com mais de uma slaba)
ex.: alm, porm, Jerusalm, ....
c) Verbos TER, VIR, DETER, INTERVIR, MANTER (na terceira pessoa
do plural)
ex.: (Elas / Eles) tm, detm, mantm, intervm
2) PAROXTONAS - acentuam-se paroxtonas terminadas em:
a) O(s), (s), ON(s), EI(s), I(s), UN(s), OM, US, TS, L, N, R, X e
DITONGOS CRESCENTES.
b) Tirando do final da palavra S, M, N ou S (Santa Maria Nossa Senhora) e
a palavra terminar com I, U, , O ou CONSOANTE.
ex.: jri, nus, im, rgo, lder, trax, bceps, amveis, Vnus, rfs,
acrdo, biquni, txtil, abdmen, ...
c) DITONGO CRESCENTE.
ex.: espcie, ambguo, nvoa, ndoa, tnue, ...
SIMPLIFICAO PARA OXTONAS E PAROXTONAS
terminadas em -O, -E, -A, -EM, -ENS

O RESTO

OXTONAS

Sim

no

PAROXTONAS

No

sim

3) PROPAROXTONAS todas so acentuadas.


ex.: bvaro, exerccio, srie, ...
4) Regra do I e U acentuam-se I e U tnicos quando antecedidos de vogal,
formarem slabas sozinhas ou com S e no forem seguidos de NH.
ex.: ba, Ira, amide, feira, ...
5) Regra dos DITONGOS ABERTOS acentua-se a primeira vogal dos ditongos
abertos e tnicos OI, EU e EI.
ex.: apia, europia, vu, ...
6) Regra dos HIATOS acentua-se a primeira vogal tnica dos hiatos OO e EE
(dos verbos crer, dar, ler, ver e seus derivados).
ex.: enjo, vo, aboto, crem, dem, lem, vem, descrem, desdem,
relem, revem, ...

7) Regra do TREMA acentua-se o U pronunciado e tono (fraco), quando


precedido de Q ou G e seguido de E ou I.
ex.: seqestro, lingia, conseqncia, ...
8) Regra do TIL acentuam-se as vogais A e O nasalizadas.
ex.: af, cibra, pe, ...
9) Regra do ACENTO DIFERENCIAL - utilizado para distinguir uma palavra de
outra que se grafa de igual maneira.
ex.: pra (verbo), para (preposio), pr (verbo), por (preposio), plo
(substantivo), pelo (preposio + artigo), ...
USO DOS PORQUS
1) POR QUE tem dois empregos diferenciados:
a) Quando a juno da preposio por + pronome interrogativo ou
indefinido que tem o significado de por qual razo ou por qual motivo:
ex.: Por que voc no vai ao cinema?
No sei por que no quero ir.

Quando a juno da preposio por + pronome relativo que tem o


significado de pelo qual e poder ter as flexes: pela qual, pelos quais,
pelas quais.
ex.: Sei bem por que motivo permaneci neste lugar.
b)

2) POR QU quando vier antes de um ponto, seja final, interrogativo,


exclamao, o porqu dever vir acentuado e continuar com o significado de
por qual motivo, por qual razo.
ex.: Vocs no comeram tudo? Por qu?
Andar cinco quilmetros, por qu? Vamos de carro.
3) PORQUE - conjuno causal ou explicativa, com valor aproximado de pois,
uma vez que, para que.
ex.: No fui ao cinema porque tenho que estudar para a prova.
No v fazer intrigas porque prejudicar voc mesmo.
4) PORQU - substantivo e tem significado de o motivo, a razo. Vem
acompanhado de artigo, pronome, adjetivo ou numeral.
ex.: O porqu de no estar conversando porque quero estar concentrada.
Diga-me um porqu para no fazer o que devo.

USO DA CRASE
Emprega-se crase:
1) Quando for possvel substituir a palavra feminina por um termo masculino, e a
preposio ao(s) for aceita sem prejuzo de sentido.
ex.: Fui farmcia. (Fui ao supermercado.)
Assisti pea que est em cartaz. (Assisti ao jogo de vlei da seleo
brasileira.)
Joo voltou cidade natal. (Joo voltou ao pas natal.)
Os documentos foram apresentados s autoridades (Os documentos
foram apresentados aos juzes.)
Junto parede. (Junto ao muro.)
2) Nas expresses que indicam horas (desde que determinadas).
ex.: Sairei s duas horas da tarde.
Chegou s 8 horas, s 10 horas, uma hora.
O aumento entra em vigor zero hora.
Veio meia-noite em ponto.
Observao: A indeterminao afasta a crase: Ir a uma hora qualquer.
3) Para nome geogrfico ou de lugar, quando for possvel usar a forma voltar da.
(Vou .... / Volto da.... => crase h! / Vou a .... / Volto de .... => crase pra que?)
ex.: Foi Frana. (Voltou da Frana.)
Iro Colmbia. (Voltaro da Colmbia.)
Retornou Argentina. (Voltou da Argentina.)
Foi Bahia. (Voltou da Bahia.)
Foi a Porto Alegre. (Voltou de Porto Alegre.)
Foi a Roma. (Voltou de Roma.)
Voltou a Curitiba. (Voltou de Curitiba.)
4) Quando for possvel a combinao de outras preposies com o a (para a, na, da,
pela e com a, principalmente).
ex.: Emprestou o livro amiga. (Emprestou o livro para a amiga.)
As visitas viro s 6 horas. (As visitas viro pelas 6 horas).
Estava s portas da morte. (Estava nas portas da morte.)
sada. (Na sada.)
falta de gua ficaremos com sede. (Com a falta de gua ficaremos
com sede.)
5) Nas formas quela, quele, quelas, queles, quilo, queloutro (e derivados).
ex.: Cheguei quele (a + aquele) lugar.
Vou quelas cidades.
Referiu-se queles livros.
No deu importncia quilo.
6) Nas locues adverbiais, prepositivas e conjuntivas como s pressas, s vezes,
risca, noite, direita, esquerda, frente, maneira de, moda de, procura

de, merc de, custa de, medida que, proporo que, fora de, espera
de.
ex.: medida que o tempo passa, fico mais feliz por voc estar no Brasil.
Quero uma pizza moda italiana.
Serviu o fil moda da casa.
Saiu s pressas.
Vive custa do pai.
Estava espera do irmo.
Sua tristeza aumentava medida que os amigos partiam.
7) Nas locues que indicam meio ou instrumento e em outras nas quais a tradio
lingstica o exija, como bala, faca, mquina, chave, vista, venda,
toa, tinta, mo, navalha, espada, baioneta calada, queima-roupa,
fome (matar fome).
ex.: Morto bala. ( faca, navalha)
Escrito tinta. ( mo, mquina)
Pagamento vista.
Produto venda.
Andava toa.
Observao: Neste caso no se pode usar a regra prtica de substituir a por ao.
8) Antes dos relativos que, qual e quais, quando o a ou as puderem ser
substitudos por ao ou aos.
ex.: Eis a moa qual voc se referiu. (Eis o rapaz ao qual voc se
referiu.).
Fez aluso s pesquisas s quais nos dedicamos. (Fez aluso
aos trabalhos aos quais nos dedicamos.)
uma situao semelhante que enfrentamos ontem. ( um
problema semelhante ao que enfrentamos ontem.)

No se usa a crase antes de:


1 - Palavra masculina: andar a p, pagamento a prazo, caminhadas a esmo, cheirar a
suor, viajar a cavalo, vestir-se a carter. Exceo. Existe a crase quando se pode
subentender uma palavra feminina, especialmente moda e maneira, ou qualquer outra
que determine um nome de empresa ou coisa: Salto Lus XV ( moda de Lus XV). /
Estilo Machado de Assis ( maneira de). / Referiu-se Apollo ( nave Apollo). /
Dirigiu-se (fragata) Gustavo Barroso. / Vou (editora) Melhoramentos. / Fez aluso
(revista) Projeto.
2 - Nome de cidade: Chegou a Braslia. / Iro a Roma este ano. Exceo. H crase
quando se atribui uma qualidade cidade: Iremos Roma dos Csares. / Referiu-se
bela Lisboa, Braslia das mordomias, Londres do sculo 19.
3 - Verbo: Passou a ver. / Comeou a fazer. / Ps-se a falar.
4 - Substantivos repetidos: Cara a cara, frente a frente, gota a gota, de ponta a ponta, dia
a dia.

5 - Ela, esta e essa: Pediram a ela que sasse. / Cheguei a esta concluso. / Dedicou o
livro a essa moa.
6 - Outros pronomes que no admitem artigo, como ningum, algum, toda, cada, tudo,
voc, alguma, qual, etc.
7 - Formas de tratamento: Escreverei a Vossa Excelncia. / Recomendamos a Vossa
Senhoria... / Pediram a Vossa Majestade...
8 - Uma: Foi a uma festa. Excees. Na locuo uma (ao mesmo tempo) e no caso em
que uma designa hora (Sair uma hora).
9 - Palavra feminina tomada em sentido genrico: No damos ouvidos a reclamaes. /
Em respeito a morte em famlia, faltou ao servio. Repare: Em respeito a falecimento, e
no ao falecimento. / No me refiro a mulheres, mas a meninas.
Alguns casos so fceis de identificar: se couber o indefinido uma antes da palavra
feminina, no existir crase. Assim: A pena pode ir de (uma) advertncia a (uma) multa.
/ Igreja reage a (uma) ofensa de candidato em Guarulhos. / As reportagens no esto
necessariamente ligadas a (uma) agenda. / Fraude leva a (uma) sonegao recorde. /
Empresa atribui goteira a (uma) falha no sistema de refrigerao. / Partido se rende a
(uma) poltica de alianas.
Havendo determinao, porm, a crase indispensvel: Morte de bebs leva punio
(ao castigo) de mdico. / Superintendente admite ter cedido presso (ao desejo) dos
superiores.
10 - Substantivos no plural que fazem parte de locues de modo: Pegaram-se a
dentadas. / Agrediram-se a bofetadas. / Progrediram a duras penas.
11 - Nomes de mulheres clebres: Ele a comparou a Ana Nri. / Preferia Ingrid
Bergman a Greta Garbo.
12 - Dona e madame: Deu o dinheiro a dona Maria . / J se acostumou a madame
Anglica. Exceo. H crase se o dona ou o madame estiverem particularizados:
Referia-se Dona Flor dos dois maridos.
13 - Numerais considerados de forma indeterminada: O nmero de mortos chegou a
dez. / Nasceu a 8 de janeiro. / Fez uma visita a cinco empresas.
14 - Distncia, desde que no determinada: A polcia ficou a distncia. / O navio estava
a distncia. Quando se define a distncia, existe crase: O navio estava distncia de 500
metros do cais. / A polcia ficou distncia de seis metros dos manifestantes.
15 - Terra, quando a palavra significa terra firme: O navio estava chegando a terra. / O
marinheiro foi a terra. (No h artigo com outras preposies: Viajou por terrra. / Esteve
em terra.) Nos demais significados da palavra, usa-se a crase: Voltou terra natal. / Os
astronautas regressaram Terra.
16 - Casa, considerada como o lugar onde se mora: Voltou a casa. / Chegou cedo a casa.

(Veio de casa, voltou para casa, sem artigo.) Se a palavra estiver determinada, existe
crase: Voltou casa dos pais. / Iremos Casa da Moeda. / Fez uma visita Casa
Branca.
Uso facultativo:
1 - Antes do possessivo: Levou a encomenda a sua (ou sua) tia. / No fez meno a
nossa empresa (ou nossa empresa). Na maior parte dos casos, a crase d clareza a este
tipo de orao.
2 - Antes de nomes de mulheres: Declarou-se a Joana (ou Joana). Em geral, se a
pessoa for ntima de quem fala, usa-se a crase; caso contrrio, no.
3 - Com at: Foi at a porta (ou at ). / At a volta (ou at ). No Estado, porm,
escreva at a, sem crase.
Locues com e sem crase
a lcool
altura (de)
americana
argentina
baiana
baila
baioneta calada
bala
a bandeiras
despregadas
base de
bea
beira (de)
beira-mar
beira-rio
a bel-prazer
a boa distncia de
boca pequena
bomba
a bordo
a bordoadas
a braadas
brasileira
bruta
busca (de)
a cabeadas
cabeceira (de)
caa (de)
a cacetadas
a calhar
a cntaros
a carter
carga
a cargo de
cata (de)
a cavalo

minha disposio
minha espera
minuta
moda (de)
moderna
a montante
morte
mostra
a nado
navalha
noite
noitinha
nossa disposio
nossa espera
ante as
ocidental
a leo
a olho nu
ordem
oriental
a ouro
paisana
a po e gua
a par
parte
a partir de
a passarinho
a passos largos
a pauladas
paulista
a p
a pedidos
a pequena distncia
a pilha
a pino
ponta de espada

sorrelfa
sorte
a ss
s portas de
s pressas
s quais
s que (=quelas que)
s quartas-feiras
s quatro (horas)
s quintas-feiras
s quinze (horas)
s segundas-feiras
s seis (horas)
s sete horas
s sextas-feiras
s sete (horas)
s soltas
s suas ordens
s tantas
s teras-feiras
s tontas
s trs (horas)
s turras
sua disposio
sua escolha
sua espera
sua maneira
sua moda
sua sade
s ltimas
superfcie (de)
s vsperas (de)
s vezes
s vinte (horas)
s vistas de
s voltas com

a
a

a
a
a

a
a

a
a
a
a

a
a
a

a
a

a
a

cerca de
certa distncia
chave
chibatadas
chicotadas
comear de
conta (de)
contar de
cunha
curto prazo
custa (de)
dedo
deriva
desoras
diesel
direita
disparada
disposio
distncia
duras penas
elas(s), a ele(s)
eletricidade
entrada (de)
escncaras
escolha (de)
escovinha
escuta
esmo
espada
espera (de)
espora
espreita (de)
esquerda
esse(s), a essa(s)
este(s), a esta(s)
estibordo
evidncia
exausto
exceo de
expensas de
faca
facadas
falta de
fantasia
farta
feio (de)
ferro
ferro e fogo
flor da pele
flor de
fome
fora (de)
francesa
frente (de)
fresca
frio
fundo

ponta de faca
a pontaps
a ponto de
a porretadas
porta
a portas fechadas
portuguesa
a postos
a pouca distncia
praia
a prazo
pressa
prestao
a prestaes
primeira vista
a princpio
procura (de)
proporo que
a propsito
prova
prova d'gua
prova de fogo
a pblico
a punhaladas
pururuca
a quatro mos
que (=quela que)
quela altura
quela hora
quelas horas
quele dia
queles dias
quele tempo
queloutro(s)
queloutra(s)
queima-roupa
a querosene
raiz de
razo (de)
r
rdea curta
a respeito de
retaguarda
revelia (de)
a rigor
a rir
risca
roda (de)
a rodo
saciedade
sada
s apalpadelas
s armas !
sade de
s ave-marias
s avessas
s bandeiras

tarde
tardinha
a termo
testa (de)
tinta
a tiracolo
a tiro
toa
-toa
a toda
a toda a brida
a toda fora
a toda hora
tona (de)
a toque de caixa
traio
a trs por dois
tripa forra
a trote
ltima hora
uma (hora)
unha
vaca-fria
a valer
valentona
a vapor
a vela
a velas pandas
venda
avio a jato
Virgem
vista (de)
vista desarmada
vista disso
volta (de)
vontade
-vontade
vossa disposio
a zero
zero hora
bater porta
beber sade de
cara a cara
cheirar a perfume
cheirar a rosas
condenado morte
dar estampa
dar luz
dar a mo palmatria
dar tratos bola
dar vazo
de alto a baixo
de cabo a rabo
de fora a fora
de mais a mais
de mal a pior
de parte a parte

a
a
a

a
a

a
a
a
a
a

a
a
a

a
a

a
a
a

a
a

galope
gs
gasolina
gacha
gosto
grande
grande distncia
granel
guisa de
imitao de
inglesa
instncias de
italiana
janela
jato
joelhadas
juros
jusante
lpis
larga
lenha
livre escolha
longa distncia
longo prazo
lufadas
Lus XV
lume
luz
Machado de Assis
mais
mando de
maneira de
mo
mo armada
mo direita
mo esquerda
mquina
margem (de)
marinheira
marteladas
matroca
medida que
medo
meia altura
meia distncia
meia-noite
meio pau
menos
merc (de)
mesa
mesma hora
meu ver
mexicana
milanesa
mineira
mngua (de)

despregadas
s barbas de
s boas
s cambalhotas
s carradas
s carreiras
s catorze (horas)
s cegas
s centenas
s cinco (horas)
s claras
s costas
s de vila-diogo
s dez (horas)
s dezenas
s direitas
a distncia
distncia de
s doze horas
s duas (horas)
s dzias
a seco
a seguir
semelhana de
s encobertas
a srio
a servio
s escncaras
s escondidas
s escuras
s esquerdas
a sete chaves
s expensas de
s falas
s favas
s gargalhadas
s lgrimas
s lguas
s mancheias
s margens de
s marteladas
s mil maravilhas
s moscas
s nove (horas)
s nuvens
sobremesa
socapa
s ocultas
s oito (horas)
solta
sombra (de)
a sono solto
s onze (horas)
s ordens (de)
a socos

de ponta a ponta
descer sepultura
de sol a sol
de uma ponta outra
dia a dia
em que pese a
exceo regra
face a face
falar razo
faltar aula
fazer as vezes de
folha a folha
frente a frente
gota a gota
graas s
hora a hora
ir bancarrota
ir forra
ir s compras
ir s do cabo
ir s nuvens
ir s urnas
jogar s feras
lado a lado
mandar s favas
mos obra
marcha r
meio a meio
nem tanto ao mar, nem tanto
terra
palmo a palmo
para a frente
passar frente
passo a passo
perante as
pr mostra
pr prova
pr as mos cabea
pr fim vida
quanto s
recorrer polcia
reduzir expresso mais simples
reduzir a zero
sair rua
saltar vista
terra a terra
tirar sorte
todas as vezes
uma outra
umas s outras
valer a pena
voltar carga
voltar cena
voltar s boas

Você também pode gostar