Você está na página 1de 2

orientao // directions

MAPA // MAP INHOTIM


set. 2014 +

Rota de carrinhos

Orange route

Cart route

Eixo amarelo

Ponto de embarque
e desembarque

Yellow route

informaes // information

Eixo laranja

Eixo rosa

Boarding area

Pink route

Lagos

Via pavimentada

Lakes

Paved road

Via no pavimentada
Dirt road

servios e locais de interesse // services & places of interest

Recepo

Telefone pblico

Reception

Pay phone

Bilheteria

Espaos para locao

Ticket counter

Facilities for lease

Loja

Administrativo

Gift shop

Administration

Viveiro Educador

Estacionamento

Plant nursery

Parking lot

Vandrio

Ponto de nibus

Vandaceous orchid greenhouse

Bus stop

Espao Igrejinha

Para visitar as reas mais


distantes, voc pode usar
os carrinhos eltricos
nas rotas determinadas.
Informe-se na Recepo
para adquirir a pulseira de
acesso. Os carrinhos so
gratuitos para pessoas com
deficincia (com direito a
um acompanhante) e para
crianas at 5 anos.
To visit more distant areas, you can
use our electrical carts in predefined
routes. Inquire at the reception to
purchase the wristband needed to
access this service. Carts are free of
charge for visitors with special needs
(+1 companion), as well as
for children under 5.

Fotos e filmagens so
permitidas somente em
ambientes externos,
apenas para uso particular.
Photographing and filming allowed
only in outdoor spaces. Photos and
footage should be for private use.

No temos rea
para piquenique.
We do not have picnic areas.

Teatro

alimentao // food

Theater

Sanitrios
Restrooms

Sanitrios acessveis
Accessible toilets

Fraldrio
Diaper changing station

Vestirio
Locker room

Restaurante
Restaurant

Caf
Caf

Lanchonete
Snack bar

Pizzaria
Pizzeria

No permitido alimentar
os animais do parque, como
tambm entrar com animais
domsticos nesse local.
Do not feed park animals.
Pets are not allowed in the park.

Oferecemos internet
Wi-Fi nos restaurantes,
na recepo e no caf.
Complimentary Wi-Fi in
restaurants and at the caf.

obras // artworks
3

Tunga

Olafur Eliasson

Jorge Macchi

Deleite

By Means of a Sudden
Intuitive Realization

Piscina

Paul McCarthy
Boxhead

Sem ttulo, Sem ttulo,


Sem ttulo (bronze 5)

Inmensa

Waltercio Caldas

Yayoi Kusama

Dan Graham

Escultura para
todos os materiais
no transparentes

Narcissus Garden

Amlcar de Castro
Gigante dobrada

Cildo Meireles

Bisected Triangle,
Interior Curve

Edgard de Souza
Sem Ttulo

Jarbas Lopes
Troca-troca

John Ahearn &


Rigoberto Torres
Abre a porta, Rodoviria
de Brumadinho

Zhang Huan
Gui Tuo Bei

Hlio Oiticica
Inveno da cor,
penetrvel Magic
Square # 5, De Luxe

Edgard de Souza

Rirkrit Tiravanija
Palm Pavilion

Dominique
Gonzalez-Foerster
Desert Park

Marepe
A bica

Olafur Eliasson

Chris Burden

Viewing Machine

Beehive Bunker

Chris Burden

Giuseppe Penone

Beam Drop Inhotim

Elevazione

destaques botnicos // botanical highlights

3
2

Tamboril

Bromlia Imperial

Jequitib

Enterolobium
contortisiliquum

Alcantarea imperialis

Cariniana legalis

Patas de Elefante

Paxiba

Ceco de Pedra

Socratea exorrhiza

Syagrus ruschiana

Pandano

Pau Brasil

Pandanus veitchii

Caesalpinia echiata

Palmeira Azul

Costela de Ado

Bismarckia nobilis

Monstera deliciosa

Corifa

Orqudea

Corifa umbraculifera

Cattleya walkeriana

Beaucarnea recurvata

Palmeira Rfia
Raphia farinfera

Inhame Roxo
Colocasia esculenta

galerias // galleries

altimetria // altitude
mais baixo (725 m)
lowest

rea total total area

Galeria Mata

Galeria Doris Salcedo

Galeria Cosmococa

Galeria True Rouge

Galeria Marcenaria

Galeria Miguel Rio Branco

Galeria Praa

Doug Aitken

Maril Dardot

Galeria Fonte

Galpo Cardiff & Miller

Carlos Garaicoa

Galeria Cildo Meireles

Matthew Barney

Cristina Iglesias

Galeria Lago

Rivane Neuenschwander

Galeria Lygia Pape

Galeria Adriana Varejo

Valeska Soares

Galeria Psicoativa Tunga

mais alto (970 m)


highest

110 hectares

Carroll Dunham

MAPA // MAP

inhotim

horrio de funcionamento // visiting hours


Rua B, 20 Inhotim
35460-000
Brumadinho, MG
Brasil

+55 31 3571.9700
inhotim.org.br

De tera a sexta

Sbados, domingos e feriados

Tuesday thru Friday

Saturdays, Sundays and holidays

9h30 s 16h30
9:30 a.m. to 4:30 p.m.
Alimentao e transporte at as 16h.
Restaurants and transportation
services close at 4 p.m.

9h30 s 17h30
9:30 a.m. to 5:30 p.m.
Alimentao e transporte at as 17h.
Restaurants and transportation
services close at 5 p.m.

visitas mediadas // guided tours


Faa parte do Inhotim.
Com o Programa Amigos do
Inhotim, voc ajuda a manter
o Instituto e ainda tem
benefcios, como descontos
nas lojas e restaurantes e
acesso ilimitado ao Inhotim
durante 1 ano inteiro.

Existem infinitas maneiras


de vivenciar o Inhotim. As visitas
mediadas gratuitas ajudam
voc a encontrar a sua.
panormica panoramic tour

Be part of Inhotim.
With the Friends of Inhotim
Program, you help maintain
the Institute and have
benefits such as discounts at
shops and restaurants and
unlimited access to Inhotim
throughout the whole year.

Patrocnio Mster:

Patrocnio:

Conversa e reflexo sobre


o espao do Inhotim e seus
acervos, explorando as vrias
possibilidades de percurso.

De tera a domingo e feriados

Conversation and reflection on


Inhotim and its collections, exploring
the many path possibilities.

Durao Duration 90 min.

temtica theme tour

artstica artistic

Conversa e reflexo sobre


temas especficos que
envolvem o acervo artstico
ou botnico do Inhotim.

Sbados, domingos e feriados

Conversation and reflection on


specific topics related to Inhotims
art and botanical collections.
Copatrocnio:

There are endless ways to


experience Inhotim. Free guided
visits help you find yours.

Parceria de Mdia:

Tuesday thru Sunday and holidays

Horrio Time

11h e 14h
11 a.m and 2 p.m.

Partida Departure Recepo Reception

Saturdays, Sundays and holidays

Horrio Time

14h30 2:30 p.m.

Durao Duration

60 min.

Partida Departure

Recepo Reception

ambiental environmental
Sbados, domingos e feriados
Saturdays, Sundays and holidays

Programa:

Incentivo:

Horrio Time

10h30 e 14h30

Durao Duration

90 min.

Partida Departure

Recepo Reception

10:30 a.m. and 2:30 p.m.

Você também pode gostar