Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
AsDuasVertentes Lucchesi
AsDuasVertentes Lucchesi
98
D.E.L.T.A., 17:1
Introduo
A caracterizao scio-histrica da realidade lingstica brasileira vem
atraindo a ateno de estudiosos h mais de cem anos, e, no centro da
questo (ou, pelo menos, em seu ponto mais polmico), est a relevncia,
ou no, do papel desempenhado pelo contato do portugus com lnguas
africanas e indgenas na histria lingstica do Brasil. J no final do sculo
passado, Adolfo Coelho busca equacionar a questo atravs das semelhanas entre o portugus do Brasil (doravante, PB) e os crioulos de base portuguesa. O fillogo portugus destacava, na altura, como uma das diversas particularidades caractersticas dos dialetos crioulos que se repetem
no Brasil (...) a supresso das formas do plural (...) que, quando se seguem
artigo e substantivo, adjetivo e substantivo etc., que deveriam concordar,
s um toma o sinal de plural (Coelho, 1880: 43 apud Tarallo, 1993a: 36).
No bojo do movimento de afirmao de uma lngua brasileira, no
incio deste sculo, Renato de Mendona (1933) e Jacques Raimundo (1933)
chegam a atribuir influncia das lnguas africanas a motivao de praticamente todas as caractersticas que distinguem o PB do portugus europeu (doravante PE). Na reao que se segue, Serafim da Silva Neto (1963),
Gladstone Chaves de Melo (1946) e Slvio Elia (1979), embora admitam a
formao de crioulos e semi-crioulos decorrentes do aprendizado imperfeito do portugus por falantes africanos, negam uma maior influncia destes
na constituio do PB. Tal posio se justifica pela imagem de unidade e
conservadorismo do PB por que militavam esses autores, decorrente de
uma viso de superioridade cultural do colonizador branco em relao aos
aloglotas.
Mattoso Cmara Jr. (1972 e 1976) tambm negar um papel relevante aos crioulos falados por escravos africanos no Brasil, em funo do modelo terico ao qual se filiava, o Estruturalismo, que encerrava na lgica
interna do sistema lingstico os fatores determinantes do desenvolvimento histrico da lngua. Desse modo, segundo Cmara Jr., a influncia das
lnguas africanas na constituio do PB se resumiria acelerao de tendncias prefiguradas no sistema lingstico do portugus.
No decorrer da dcada de 80, os lingistas norte-americanos Gregory
Guy (1981 e 1989) e John Holm (1987) situam a questo da crioulizao
nas variedades populares da lngua no Brasil. Para Guy, o portugus popular do Brasil (doravante, tambm PPB) seria resultante de um processo
99
prvio de crioulizao, iniciado de forma mais significativa a partir do sculo XVII, ao qual se seguiria um processo posterior de descrioulizao,
em funo do prolongado contato do PPB com o portugus culto. Guy
fundamentou a sua hiptese em dados da formao scio-econmica do
Brasil e buscou confirm-la atravs da anlise de duas variveis
morfossintticas: a concordncia de nmero no interior do Sintagma Nominal e a concordncia sujeito-verbo. O quadro atual dessas variveis se
constituiria, segundo Guy, da seguinte maneira: aps a perda das regras de
concordncia, decorrente do processo prvio de crioulizao, estaria em
curso um processo de (re)aquisio dessas regras a partir dos contextos em
que elas fossem mais salientes, caracterizando assim um processo de
descrioulizao, pois o processo de mudana se daria em direo lngua
alvo: o portugus culto.
Contrrio a essa posio, Fernando Tarallo (1993a) argumentou que o
portugus do Brasil, ao invs de se estar aproximando do portugus europeu, estaria se afastando dele. Tarallo baseou-se em suas anlises das construes relativas e da reteno pronominal nas sentenas encaixadas e
matrizes, destacando o fato de que, enquanto no portugus europeu, a
reteno do pronome muito baixa na posio de sujeito e muito alta na
posio de objeto, a tendncia no portugus do Brasil seria exatamente a
inversa: um incremento do uso do pronome na posio de sujeito e um
significativo decrscimo da reteno do pronome na posio de objeto.
Desse modo, para Tarallo, a realidade lingstica brasileira caracteriza-se,
no por uma aproximao, mas por um afastamento em relao ao que
seria a lngua alvo em um processo de descrioulizao do portugus do
Brasil: o portugus europeu.
Numa posio prxima de Tarallo, Anthony Naro e Marta Scherre
(1993) defendem resgatando a posio de Cmara Jr. e Silva Neto que
as mudanas que se observam no portugus brasileiro j estariam
prefiguradas ao longo dos sculos no sistema lingstico do portugus e
argumentam, contrariamente influncia de processos prvios de
crioulizao, com a ausncia de registros histricos da estabilizao de algum crioulo em solo brasileiro. No plano lingstico, Naro & Scherre (1993)
procuram demonstrar que as mudanas que afetaram a concordncia nominal e verbal no Brasil teriam as suas origens, no na simplificao operada pelo contato entre lnguas, mas em mudanas fonticas que se teriam
iniciado em Portugal, sob a ao das foras de uma deriva romnica.
100
D.E.L.T.A., 17:1
101
Para uma caracterizao mais detalhada desses processos de transmisso lingstica irregular,
que marcaram a formao das variedades populares do portugus brasileiro, veja-se Baxter &
Lucchesi (1997).
102
D.E.L.T.A., 17:1
103
A bipolaridade que marca a histria sociolingstica do Brasil foi destacada j na dcada de 1950 pelo grande lingista e fillogo Serafim da
Silva Neto:
Dos princpios da colonizao at 1808, e da por diante com intensidade cada vez
maior, se notava a dualidade lingstica entre a nata social, viveiro de brancos e
mestios que ascenderam, e a plebe, descendente dos ndios, negros e mestios da
colnia. (1963: 88-9)
Para alm do seu vasto conhecimento sobre a histria da lngua portuguesa, Silva Neto baseou a sua viso em preciosos depoimentos histricos, que
atravs da sua pesquisa vieram luz. Tal o caso dessa descrio da situao
lingstica do Maranho, feita em 1819, por um frei Francisco dos Prazeres:
Presentemente a lngua corrente no pas a portuguesa; os instrudos a falam muito
bem; porm entre os rsticos ainda corre um certo dialeto, que, enquanto a mim,
o resultado da mistura das lnguas das diversas naes que tem habitado no Maranho
(apud Silva Neto, 1963: 90)4
Vale lembrar que o Maranho abrigou uma grande populao de ndios tupinambs que para l
afluram nos finais do sculo XVI e incio do XVII, expulsos pelos colonizadores brancos de outras
regies do litoral brasileiro, sobretudo Rio de Janeiro e Bahia. Essa provncia tambm recebeu
largos contingentes de escravos africanos importados para o trabalho nas lavouras de algodo,
entre os sculos XVII e XIX.
104
D.E.L.T.A., 17:1
Cf. Ribeiro (1997: 98): A escravido indgena predominou ao longo de todo o primeiro sculo.
S no sculo XVII a escravido negra viria a sobrepuj-la.
6
As estimativas do nmero do contingente de africanos introduzidos no Brasil pelo trfico de
escravos variam enormemente consoante as fontes consultadas e vai desde a pouco mais de trs
milhes (Simonsen, 1937) at cerca de 13,5 milhes (Calgeras, 1927). Ribeiro (1997), cotejando
vrias fontes, faz uma estimativa de algo em torno de seis a sete milhes. De qualquer forma, o
105
sculos, foi, assim, decisiva para a consolidao do portugus como a lngua hegemnica no Brasil7. Esses largos contigentes de mo-de-obra forada acabaram por garantir a formao econmica da sociedade brasileira,
sucessivamente: na lavoura agro-exportadora do acar, do algodo e do
tabaco, nos sculos XVI e XVII, principalmente no nordeste do Brasil, nos
estados da Bahia e Pernambuco; no grande ciclo da minerao de ouro, no
sculo XVIII, nas Minas Gerais; e, finalmente, na cultura agro-exportadora do caf, no sculo XIX, nas regies dos estados de So Paulo e do Rio de
Janeiro.
Com a fixao e a aculturao dessa populao africana em regies
cada vez mais abrangentes do territrio brasileiro, a lngua portuguesa, na
variedade falada por esses contingentes de trabalhadores braais analfabetos, se vai impondo sobre a chamada lngua geral. Deve-se destacar, tambm, que muitos escravos africanos e, principalmente, os seus descendentes crioulos foram deslocados do nordeste para o sudeste, pois, com declnio
da cultura do acar, os senhores de engenho foram forados a vender os
seus escravos para os exploradores das minas; e estes, por sua vez, com o
esgotamento das jazidas de ouro e diamantes, venderam sua escravaria
para as emergentes plantaes de caf do Vale do Rio Paraba e do interior
paulista. Por outro lado, considere-se tambm as legies de mestios e
brancos pobres que, como criadores de gado, pequenos artesos e pequenos lavradores, produziam servios e produtos indispensveis manuteno desses grandes empreendimentos coloniais. Esse massivo deslocamento de populaes pode explicar em boa medida a homogeneidade diatpica
das variedades populares do portugus do Brasil.
Pode-se, assim, perceber, neste imenso processo de ocupao geogrfica que determinou a unidade lingstica do Brasil, o papel crucial que
desempenhou o aprendizado precrio do portugus pelos escravos africanos que, em sua maioria, viviam em situao de violenta opresso e
peso demogrfico dos africanos e seus descendentes foi bastante significativo nos primeiros quatro
sculos da histria do Brasil; sendo que, na virada da primeira metade do seculo XIX, se estima
que os segmentos africanos e de seus descendentes (em larga proporo mestios) representavam
cerca de 65% do total da populao do pas (cf. Chiavenato, 1980: 237).
7
Cf. Ribeiro (1997: 116): Concentrando-se em grandes massas nas reas de atividade mercantil
mais intensa, onde o ndio escasseava cada vez mais, o negro exerceria um papel decisivo na formao da sociedade local. Seria, por excelncia, o agente da europeizao que difundiria a lngua do
colonizador.
106
D.E.L.T.A., 17:1
incivilidade e a converso desse modelo defectivo de portugus, adquirido como lngua segunda (um portugus mais ou menos intensamente
pidginizado, conforme o caso), em lngua materna dos seus descendentes
endgamos ou mestios8. E, se tivermos em conta que, at a metade do
sculo XX, a grande maioria da populao brasileira era analfabeta, que os
meios de comunicao de massa praticamente no existiam e que o acesso
a vastas regies do pas era muito precrio e que, portanto, a influncia dos
padres lingsticos urbanos e institucionais era mnima, pode-se facilmente pressupor que muitas variedades mais ou menos crioulizadas do
portugus eram faladas no interior do territrio nacional at as primeiras
dcadas deste sculo9.
Por outro lado, j em meados do sculo XIX, aps a independncia,
conformam-se as primeiras manifestaes de nacionalismo cultural e
lingstico. O movimento poltico, institucional e cultural de constituio
de uma nova nao independente se foi refletindo, lentamente e no sem
resistncia, no plano lingstico, libertando o padro lingstico nacional
de seus cnones conservadores e europeizantes10. Esse processo se intensifica sobremaneira nas primeiras dcadas deste sculo com a industrializao e o crescimento vertiginoso dos centros urbanos11. A atmosfera cosmo8
Situao um pouco distinta seria dos escravos domsticos e urbanos, que teriam um melhor
acesso a modelos mais completos de portugus. Contudo, a ausncia de escolaridade (que, no caso
das mulheres, se estendia tambm s brancas e mestias livres) e a falta de meios institucionais de
difuso do padro lingstico dominante, poderia fazer com que, nesse ntimo contato dos escravos
nativos e mestios com os brancos na casa grande (particularmente no caso das amas escravas,
que amamentavam e criavam as crianas brancas filhas dos senhores coloniais) e nos centros urbanos, certos padres lingsticos desviantes da fala negra e mestia tenham penetrado na fala das
classes mais altas da populao branca.
9
H que se registrar tambm a supervivncia de lnguas francas africanas, como o iorub, o
chamado dialeto nag, que, segundo Nina Rodrigues (1935), era corrente entre a populao
pobre de Salvador at o incio deste sculo. Registre-se tambm vestgios dessas lnguas francas
africanas, nas lnguas secretas de base lexical quimbundo recentemente descobertas nas localidades
de Tabatinga (MG) e do Cafund (SP), das quais falaremos adiante.
10
Veja-se sobre isso, entre outros, Cunha (1970: 11-27).
11
Nesse aspecto, o crescimento da cidade de So Paulo constitui o exemplo mais eloqente de
todos. A sua populao cresceu quase dez vezes em apenas 30 anos, passando de 65.000 habitantes
em 1890 a 579.000, em 1920; e, em mais de duas vezes, nos 20 anos seguintes, atingindo a cifra
de 1.308.000 habitantes, em 1940; taxa de crescimento que se manteve nos 20 anos subseqentes,
j que, em 1960, a populao da cidade j correspondia a 3.825.000 habitantes. E, fato impressionante, a populao da cidade de So Paulo hoje 200 vezes maior do que era h cem anos (cf.
Burns, apud Guy 1981: 50).
107
108
D.E.L.T.A., 17:1
Caso particularmente interessante o das comunidades rurais afrobrasileiras isoladas, que provm de antigos quilombos ou de agrupamentos de ex-escravos, que receberam doaes de terra, no final do sculo passado. Nessas comunidades, ainda se observa, na fala dos seus membros
mais velhos, alguns traos lingsticos que apontam claramente para mudanas drsticas resultantes de um processo pretrito de transmisso lingstica irregular. Porm, esses traos praticamente desapareceram na fala
dos mais jovens, que, diferentemente dos seus avs, ouvem rdio e assistem televiso, e tiveram acesso a pelo menos um ano de instruo pblica. Tivemos, inclusive, a oportunidade de, em nossas pesquisas de campo,
colher referncias fala esquisita e embolada dos antigos. Pode-se tratar a de uma variedade mais intensamente crioulizada do portugus ou
mesmo de remanescentes de lnguas gerais africanas, que foram sendo progressivamente aportuguesadas, como no caso das lnguas secretas das comunidades do Cafund, em So Paulo, ou de Tabatinga, em Minas Gerais,
recentemente descobertas cf. Fry, Vogt & Gnerre (1981) e Vogt & Fry
(1982, 1983 e 1985), e Queiroz (1984).
Com efeito, o processo de mudanas descrioulizantes pode ter ocorrido de forma muito acelerada no decorrer deste sculo entre essas comunidades rurais, em funo do violento processo de penetrao no campo das
grandes empresas capitalistas. Pensemos, inicialmente, no alto grau de
isolamento lingstico e cultural em que viviam, por exemplo, as comunidades quilombolas, clandestinas e ilegais at a abolio da escravatura
uma situao social altamente favorvel crioulizao do portugus, ou
mesmo manuteno, em uso corrente, de lnguas francas de base africana. Essa situao certamente pouco se alterou at as primeiras dcadas
deste sculo. A partir da, inicia-se o violento processo de ocupao de
vastas zonas rurais atravs dos empreendimentos capitalistas de minerao, extrao madeireira e de produo de celulose, entre outros. Esses
empreendimentos expulsavam de suas terras essas comunidades, e/ou acabavam por integrar os seus indivduos no processo extrativo e/ou produtivo, atravs da explorao de sua fora de trabalho, alterando drasticamente o seu modo de vida e desarticulando a sua cultura. A fala dessas comunidades a fortiori sofreria as maiores conseqncias desse processo, perdendo todas as suas particularidades crioulizantes ou mesmo desaparecendo
na medida em que a coletividade que a usava se desintegrava. Desse modo,
a intensa e violenta penetrao do capitalismo no campo brasileiro teve
como uma de suas conseqncias a de praticamente eliminar qualquer
109
110
D.E.L.T.A., 17:1
Para uma viso de conjunto desses trabalhos, veja-se, especialmente, Roberts & Kato 1993.
111
Analisando mudanas no tempo real e baseando-se obviamente em documentos escritos (em muitos casos, peas teatrais), esses estudos no podem
ser tomados como base emprica para se verificar as tendncias de mudana do portugus popular, para o qual se prope um carter descrioulizante.
Ao contrrio, ao retratarem as mudanas em curso nas camadas cultas,
podem atestar as influncias de baixo para cima a que me referi na seo
anterior, como se observa a partir da comparao do Quadro 1 com os
Quadros 2 e 3:
Quadro 1: Reteno pronominal de acordo com a funo
sinttica no portugus, no perodo de 1725 a 1981
112
D.E.L.T.A., 17:1
113
Note-se que, para Silva Neto (1963: 72) o dialeto caipira sem dvida um dos remanescentes
do primitivo crioulo. Assim tambm o definira Chaves de Melo (1946: 62): sou levado a supor
que se constituiu no planalto central paulistano um dialeto crioulo de tipo tupi-quimbundo, o qual
intensamente lusitanizado posteriormente, deu o dialeto caipira.
16
Grifo meu.
114
D.E.L.T.A., 17:1
115
O padro ascendente, com os falantes jovens exibindo os maiores nveis de aplicao da regra, tanto no mbito da concordncia nominal, quanto
no da concordncia verbal, apontam para uma mudana no sentido da
implementao do uso da concordncia no portugus popular rural do
Estado do Par, no norte do Brasil, que pode ser enquadrada nessa tendncia de aproximao aos padres da fala urbana culta.
Um quadro similar apresentado por Vieira (1995) em seu estudo
sobre a concordncia verbal na fala de comunidades de pescadores no norte do Estado do Rio de Janeiro, na regio sudeste do pas. Como se pode
ver no Quadro 6 abaixo, os falantes mais jovens so os que apresentam o
menor ndice de cancelamento da regra de concordncia, o que indica mais
uma vez uma mudana aquisicional:
Quadro 6: A no-aplicao da regra de concordncia verbal
na fala dos pescadores do norte do Estado
do Rio de Janeiro, segundo a varivel faixa etria
116
D.E.L.T.A., 17:1
117
que permaneceram nessas localidades, parecem constituir o campo de pesquisa ideal para a obteno dessas estruturas. A comunidade de fala de
Helvcia, situada no extremo sul do Estado da Bahia, enquadra-se nesse
perfil. Constituda, em sua ampla maioria, por descendentes de escravos
dos grupos lingsticos kwa e banto, trazidos para as plantaes de caf da
antiga Colnia Leopoldina, instalada na regio, a partir de 1818, a comunidade se manteve em relativo isolamento at o incio da dcada de 70,
devido precariedade das suas vias de acesso.
Analisando uma amostra de fala, recolhida em 1994, na comunidade
de Helvcia, observamos a variao da concordncia verbal com a primeira
pessoa do singular, atestada no exemplo (1), e a variao da concordncia
de gnero no interior do SN, como exemplificado em (2):
(1)
a. eu no cunhece ningum.
b. eu passou cum minha fia no faiado.
( eu passei com a minha filha no descampado)
(extrado de Lucchesi & Baxter, 1995)
(2)
A variao na concordncia verbal, na maioria dos dialetos populares atinge todas as pessoas, exceo da primeira pessoa do singular,
reduzindo-se nesse caso, o paradigma verbal a duas formas, que se ope
s quatro formas da norma culta, e s seis formas previstas pelo padro
normativo, como se pode ver, de uma maneira bem esquemtica e geral, no Quadro 8:
118
D.E.L.T.A., 17:1
119
120
D.E.L.T.A., 17:1
121
(7)
18
(8)
(9)
ra Ttuga
ua
kiba palaxu.
Ele dar Tartaruga uma parte palcio
ele deu Tartaruga uma parte do seu palcio
122
D.E.L.T.A., 17:1
Maria a
duna Wanchu un buki
Maria pass dar
Joo um livro
Maria deu o livro ao Joo
J no sranan, a ordem bsica igualmente V+OI+OD sem preposio, como exemplificado em (11), sendo que esses dois objetos [...] podem trocar de posio, com a condio de que o objeto indireto seja introduzido pela preposio na para (Adamson & Smith, 1995: 226-227),
como exemplificado em (12):
(11)
(12)
Temos, portanto, a atestao de um processo de restruturao gramatical, com um significativo paralelo com crioulos de base lexical portuguesa (total, ou parcial), em um dialeto popular brasileiro que seguramente
passou por um processo de transmisso lingstica irregular durante o sculo passado; processo este que em muito se assemelha ao das situaes de
contato lingstico que marcaram os quatro primeiros sculos da histria
do Brasil, principalmente nas vastas regies do interior do pas.
Concluso
Do que foi dito at ento pode-se concluir, em primeiro lugar, que,
diferentemente do que afirma Tarallo (1993a), estudos de processos de
mudanas que indicam um afastamento do portugus culto do padro
normativo de matiz europeu no constituem evidncia contra a hiptese
da ocorrncia de mudanas de carter crioulizante na formao do portu-
123
gus popular, desde que esses processos sejam integrados na viso aqui
proposta da realidade lingstica brasileira como bipolarizada, na qual a
norma culta e a norma popular apresentam tendncias especficas de mudana. Desse modo, os processos de mudana que indicam esse afastamento do portugus brasileiro culto do padro normativo podem, sim, refletir
influncias de baixo para cima, resultantes da crescente interao dessa
variedade lingstica com os dialetos populares que se observa desde o
incio desse sculo.
No que tange ao portugus popular, considero que os processos de
transmisso lingstica irregular que marcaram a aquisio massiva do
portugus pelas populaes indgenas e de origem africana devem ser levados em linha de conta para a compreenso de sua configurao atual.
Contudo, se, como argumenta Guy (1981 e 1989), h dados scio-histricos que corroboram a hiptese da crioulizao prvia do portugus popular, h certos aspectos da histria sociocultural do Brasil que fazem crer
que no ocorreu a estabilizao de uma lngua crioula no pas, como aconteceu, por exemplo, no Haiti, ou em So Tom, na frica. Dentre esses
aspectos scio-histricos, poderia destacar: a grande mortandade de
aloglotas; o uso de lnguas africanas como lnguas francas entre as populaes de escravos (cf. Castro, 1990); o fenmeno da mestiagem; e os mecanismos de cooptao social dos mulatos e dos escravos ladinos, que fomentavam um melhor desempenho desses indivduos no manejo do portugus
(cf. Lucchesi, 2000). Portanto, acho mais razovel supor a existncia de
processos de pidginizao/crioulizao de tipo leve, dentro da viso mais
ampla expressa atravs do conceito de transmisso lingstica irregular; sendo mais apropriado falar, no mbito da histria do portugus popular
brasileiro, em termos de sistemas com caractersticas crioulizantes, ou de
semi-crioulos19 (cf. Holm, 1991), e no propriamente em pidgins e crioulos tpicos.
O quadro da pidginizao/crioulizao leve no se caracteriza por uma
restruturao profunda e independente da gramtica, como ocorre nos
processos mais caractersticos da crioulizao, deve-se pensar antes em termos de uma reduo drstica dos paradigmas gramaticais e uma conse19
Foi Serafim da Silva Neto (1963 [1951]) o primeiro a utilizar o termo semi-crioulo para designar
as variedades lingsticas geradas pela aquisio precria do portugus entre os segmentos afrobrasileiros, no perodo da colonizao do Brasil.
124
D.E.L.T.A., 17:1
qente maximizao dos recursos disponveis. Desse modo, seriam caractersticas desses processos as expostas no Quadro 11:
Quadro 11:
(i) reduo dos processos sintticos de concordncia verbal e nominal, decorrente da drstica reduo dos mecanismos de flexo verbal e nominal,
que podem levar eliminao gramatical de certos tempos verbais;
(ii) reduo da flexo de caso dos pronomes;
(iii) reduo/eliminao do movimento em construes interrogativas;
(iv) substituio dos processos de relativizao com movimento por processos com um nexo tipo complementizador acompanhado por uma cpia
pronominal (com a possibilidade de apagamento desta);
(v) reduo, ou eliminao, de mecanismos sintticos de subordinao e da
voz passiva;
(vi) reforo do processo de negao, com construes de dupla negao;
(vii) reduo do uso do artigo definido, com o incremento de estruturas
diticas (com o uso de demonstrativos e advrbios locativos) para marcar
definitude;
(viii) reduo do elenco e do uso de preposies;
(xix) o uso varivel do verbo copulativo.
125
126
D.E.L.T.A., 17:1
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ADAMSON, L. & SMITH, N. (1995) Sranan. In: ARENDS, J., MUYSKEN, P. &
SMITH, N. (eds.) Pidgins and Creoles: an Introduction. Amsterdam/
Philadelphia: John Benjamis: 219-32.
AMARAL, A. (1920). O Dialeto Caipira. So Paulo: Anhembi, 1955.
BAXTER, A. & LUCCHESI, D. (1999) Un paso ms hacia la definicin del
pasado criollo del dialecto afro-brasileo de Helvcia (Bahia). In:
ZIMMERMANN, K. (org.) Lenguas Criollas de Base Lexical Espaola y Portuguesa. Frankfurt am Main: Vervuert: 119-141.
______ (1997) A relevncia dos processos de pidginizao e criolizao na
formao da lngua portuguesa no Brasil. In: Estudos Lingsticos e Literrios 19: 65-84.
BAXTER, A., LUCCHESI, D. & GUIMARES, M. (1997) Gender agreement as a
decreolizing feature of the Afro-Brazilian rural dialect of Helvcia. In:
Journal of Pidgin and Creole Language, 12(1):1-57.
CALGERAS, J. P. (1927) A Poltica Exterior do Imprio. So Paulo. 2 vols.
CMARA JR., J. M. (1972) Lnguas europias de ultramar: o portugus do
Brasil. In: CMARA JR., J. M. Dispersos. Rio de Janeiro: Fundao Getlio Vargas: 71-87.
_____ (1976) Histria e Estrutura da Lngua Portuguesa. Rio de Janeiro: Padro.
CASTRO, Y. P. de (1990) Os falares africanos na interao social dos primeiros sculos. In: MELLO, L. A. (org.) Sociedade, Cultura & Lngua. Joo
Pessoa: Shorin.
127
128
D.E.L.T.A., 17:1
129
130
D.E.L.T.A., 17:1