Você está na página 1de 28

INGLS TCNICO AERONUTICO

TERMOS E EXPRESSES - PORTUGUS/INGLS


A A
A ser notiIicado to be notiIied (TBN)
Abaixo dos minimos meteorologicos Below meteorological minima
Abaixo/acima da rampa Below/above glide path
Abortar decolagem Abort takeoII
Ao de Irenagem ruim/boa/mdia Braking action poor/good/Iare
Aceita nivel 370? Will/do you accept Ilight level 370?
Aceitao Acceptance
Acelere subida/taxi Expedite climb/taxi
Acidentar To crash/ to wreck
Acima do nivel do solo Above ground level (AGL)
Acionamento a critrio do piloto Start-up at pilot`s discretion
Acionamento aprovado Start-up approved
Acionando motores Starting-up engines
Acionar motor (motor em vo) Airstart
Acionar novamente Re-start
Acione a seu critrio Start-up at your discretion
Acione identiIicao Squawk ident
Acione modo Charlie Squawk Charlie
Acumulo de gelo Ice accumulation
Acusar (conIirmar) Acknowledge
Acuse 5 milhas de Guara Report 5 miles Irom Guara
Acuse cruzando aerovia Report crossing airway
Acuse ingressando na aerovia Report joining airway
Acuse iniciando taxi Report commencing taxi
Acuse limite da TMA Report passing TMA boundary
Acuse livrando pista Report vacating/leaving runway
Acuse nivelando 070 Report leveling 070
Acuse passando niveis pares/impares Report passing even/Odd levels
Acuse pronto para decolar Report when ready to take oII
Acuse recebimento balanando as asas Acknowledge by rocking wings
Acuse recebimento piscando os Iarois de pouso Acknowledge by Ilashing landing lights
AD Iechado para decolagem AD closed Ior takeoII
Adiante Ahead
Administrao de aviao Iederal Federal aviation administration (FAA)
Administrao de aeroporto Airport management
Advertncia Warning/ advice
Aerodromo Aerodrome/airIield
Aerodromo controlado Controlled aerodrome
Aerodromo de alternativa Alternate aerodrome
Aerodromo de emergncia Emergency aerodrome
Aerodromo Iechado para pouso Aerodrome closed Ior landing
Aerodromo impraticavel Impracticable aerodrome
Aerodromo interditado Aerodrome closed/ not available
AeroIotogrametria Aerophotography/aerophotogrammetry
Aeromoa/ comissaria Flight attendant/stewardess
Aeronave a reao Jet-engine aircraIt
Aeronave acidentada Disabled aircraIt
Aeronave acrobatica Acrobatic aircraIt
Aeronave anIibia Amphibian aircraIt
Aeronave bombardeiro Bomber aircraIt
Aeronave caadora (caa) Fighter
Aeronave cargueira Freighter
Aeronave civil Civilian aircraIt
Aeronave convencional Conventional aircraIt
Aeronave de asa Iixa Fixed-wing aircraIt
Aeronave de reconhecimento Reconnaissance aircraIt
Aeronave de transporte Air carrier
Aeronave do estado State aircraIt
Aeronave em tandem Tandem aircraIt
Aeronave executiva Executive aircraIt
Aeronave extraviada Lost aircraIt
Aeronave hostil Hostile aircraIt
Aeronave laboratorio Flight inspection aircraIt
Aeronave laboratorio em vo na TMA Fly check in terminal area
Aeronave leve/pesada/media Light/heavy/medium aircraIt
Aeronave multimotora Multi-engine aircraIt
Aeronave no tripulada Unmanned aircraIt
Aeronave patrulha Patrol aircraIt
Aeronave quadrimotora Four-engined aircraIt
Aeronave reabastecedora Tanker aircraIt
Aeronave subsnica Supersonic aircraIt
Aeronave taxiando a sua cauda AircraIt taxing behind you
Aeronave ultrapassadora Overtaking aircraIt
Aeronave utilitaria Utility aircraIt
Aeronavegabilidade Airworthiness
Aeronavegavl Airworthy
AeronotiIicao Air report
Aeroplano Airplane
Aeroporto de destino Airport oI destination
Aerovias inIeriores/superiores Enroute low/high altitude
AIirmativo AIIirmative/aIIirm
Agua neve Sleet
Aguaceiro/pancada RainIall
Aguardar (comunicaes) Wait out/standy by
Aguarde at ser chamado Standby out
Aguarde autorizao de descida em 10
minutos
Expect descent clearance in 10 minutes
Aguarde autorizaes posteriores Standby Ior Iurther clearances
Aguarde Iora da pista Hold short oI the runway
Aguarde para decolagem Standby Ior takeoII
Aileron Aileron
Ajuste de altimetro Altimeter setting
Ajuste em polegadas Altimeter in inches
Ajuste padro Standard setting
Ajuste razo de subida Adjust rate oI climb
Ajuste velocidade para 220 kt Adjust speed to 220 kt
Alcance visual na pista Runway visual range (RVR)
Alerta AlerIa
Alerta de altitude Altitude alert
AlIabeto Iontico internacional International phonetic alphabet
AlIndega Customs
Alojamento de combustivel Fuel dumping
Alijar (carga, tanques externos, etc) Jettison
Alijar (combustivel) Dump
Alimentar Feed
Alinhado Aligned
Alinhamento Alignment
Alinhar To align/to line up
Alinha e aguarde Line-up and wait
Alongue perna do vento Along/extend down wind leg
ALS com Ilash ALS with Ilash
ALS inoperante ALS inoperative
Alternar (destino) Divert
Alternativo Alternative/alternate
Altitude de cruzeiro Crusing altitude
Altitude de deciso Decision altitude
Altitude de transio Transition altitude
Altitude do campo Field elevation
Altitude minima de descida Minimum descent altitude (MDA)
Altitude minima de segurana Minimum saIe altitude
Altitude minima de setor Minimum sector altitude
Altitude minima de vetorao Minimum vector altitude
Altitude obrigatoria Mandatory altitude
Altitude presso Pressure altitude
Altitude recomendada Recommended altitude
Alto e claro Loud and clear
Altocumulus Altocumulus
Altura de cruzamento da cabeceira Threshold crossing height
Altura do circuito de traIego, 1500 ps TraIIic dircuit height, 1500 Ieet
Alvo primario Primary target
Ambulncia Ambulance
Ameaa de bomba Bomb scare
Amerissar Alight
Amerissar (Iorosamente) Ditching
ngulo de trajetoria de planeio Glide path angle
ngulo de ataque Angle oI attack
ngulo de inclinao das asas Angle bank
Animais a bordo Livestock on board
Anormal Abnormal
Antena no direcional Nondirectional antenna
Apagar turbina Flameout
Aparenta Appears/looks like/seems
Apito, zunido alto Loud whistle
Apos traIego que pousa, alinha e mantenha AIter landing traIIic, line-up and wait
Apresentao radar Radar display
Aprovao Approval/clearance
Aproximao de 090 Ninety degree approach
Aproximao de 180 One hundred and eighty degree approach
Aproximao de 360 Three hundred and sixty degree approach
Aproximao de no preciso Non-precision approach
Aproximao de vigilncia Surveillance approach
Aproximao direta Straight in approach
Aproximao Iinal Final approach
Aproximao indireta Circular approach
Aproximao inicial Initial approach
Aproximao PAR PAR approach
Aproximao para circular Circular approach
Aproximao perdida Missed approach
Aproximao por instrumento Instrument approach
Aproximao radar Radar approach
Aproximao visual Visual approach
Aproximando do ponto de espera Approaching/reaching holding point
Aproxime-se para a direita Pull in to the right
Arco DME DME arc
Area congestionada Congestioned/busy area
Area de alojamento Jettisoning/dumping area
Area de baixa/alta presso Low/high pressure area
Area de cheque de motores Run up pad/blasty pad
Area de controle de terminal Terminal control area (TMA)
Area de espera Holding bay/ area
Area de giro Turnaround area
Area de lanamento Dropping area
Area de manobras Manouvering area
Area de manuteno Maintenance area
Area de movimento Movement area
Area de pouso Landing area
Area de sinalizao Signal area
Area de treinamento militar Military training area
Area perigosa Dangerous area
Area proibida Prohibited area
Area restrita Restricted area
Area urbana Urban area
Areia em suspenso DriIting sand
Areia soprada Blowing sand
Argila Argil
Arrasto Drag
Arredondar Flareout/roundout
Arremeta Go-around
Asa alta/baixa High/low wing
Asa delta Hang-gliders/Ilying wing
Assistente (esquerdinha) Assistant controller
At nivel Until Ilight level
At novo/proximo aviso Until Iurther advice
At ser avisado Until advised
Ateno! Cortante de vento Warning! Windshear
Ateno! TraIego intenso Attention! Heavy traIIic
Atitude Attitude
Ativando escorregadores Activating escape slides
AtmosIera padro International standard atmosphere (ISA)
Atrasado Overdue
Atrase para curvar perna base Delay your turn onto base leg
Atraso indeIinido Delay indeIinite/not determined
Audivel Audible
Aumente razo de subida Increase rate oI climb
Ausente Missing
Autonomia curta/insuIiciente Short Iuel/endurance
Autonomia muito curta Endurance very low
Autonomia restante Remaining Iuel-endurence
Autoridade a bordo Authority on board
Autorizao Clearance/authorization
Autorizao cancelada se no decolar as Clearance void IF not oII by
Autorizao de sobrevo OverIly authorization
Autorizao de traIego areo Air traIIic clearance
Autorizao esta sendo processada Clearance is on request
Autorizao alinhar e decolar Cleared to line-up and take oII
Autorizado alinhar e manter Cleared to line-up and wait
Autorizado conIorme preenchido Cleared as Iiled
Auto-rotao Auto-rotation
Auxilio base Radio base
Auxilio radio Radio aid
Auxilios visuais Visual aids
Avaria Damage
Aviao geral General aviation
Avisar Advise/warn
Aviso Warning/advice
Aviso aos aeronavegantes Notice to air men (NOTAM)
Aviso de Iogo Fire warning
Aviso de gradiente do vento Wind shear warning
Aviso de resoluo Resolution advisory (RA)
Aviso de traIego TraIIic advisory (TA)
Aviso de vento Iorte Gale warning
Aviso para evitar traIego TraIIic avoidance advice
Avistando traIego pousando na pista 17 direita Landing traIIic runway 17 right in sight
Azimute Azimuth
B B
B747 a sua Irente B 737 in Iront oI you
Bagagem Baggage/luggage
Balo de sonda (met) Souding balloon
Balo livre Free balloon
Balo no tripulado Unmanned Iree balloons
Balizamento de pista Runway lights
Balizamento lateral de pista Runway edge lights
Bales juninos Hot Iree air balloons
Bancos de nevoeiro Fog patches
Bando de passaros na vizinhana Flock oI birds on the vicinity
Bando de urubus Flock oI vultures
Barra de reboque/garIo Tow bar
Barreira (no Iinal da pista) Barrier
Base da nuvens Base oI clouds
Bater (chocar) Hit/ strike
Bem/levemente abaixo da rampa Well/slightly below glide path
Bequilha Nose gear/nose wheels
Bimotor Twin engine
Binoculos Binoculars
Biruta Windsock/wind cone/air sleeve/air sock
Bloqueado (com) Blocked
Bloqueio (com) Jamming
Bloqueio (navegao) Overhead
Boletim meteorologico Weather report
Bombardeio Bombardment/bombing
Bombeiro (equipamento) Crash equipment/emergency equipment/Iire
equipment
Bombeiro (homem) Fireman
Bombeiro (prdio) Fire building/Iire house/Iire station
Bombeiro (viatura) Fire truck
Bordo de ataque Leading edge
Bordo de Iuga Trailing edge
Brilho deIiciente (balizamento) Brightness deIiciency
Buraco Hole
Busca e salvamento (SAR) Search and rescue (SAR)
Bussola Magnetic compass
C C
Cabeceira 18 indisponivel Threshold 18 not available
Cabeceira deslocada Runway is oIIset
Cabine de passageiros Passengers cabin
Cabine de pilotos Cockpit
Cabrar Nose up
Cadeira Jump set
Camada de transio Transition layer
Caminho de combustivel Fuel truck/ Iuel tanker
Canal Channel
Cancele decolagem Cancel takeoII
Canopi Canopy
Capacidade Capability
Capacidade de resistncia de pista Bearing strength
Capotagem Nosing over/topple over
Caranguejar Crab
Carenagem Cowling/cowl/Iairing
Cargueiro Cargo aircraIt
Carta aeronautica mundial World aeronautical chart (WAC)
Carta de aproximao por instrumento Instrument approach chart (IAC)
Carta de aproximao visual Visual approach landing chart (VAC)
Carta de area Area chart (ARC)
Carta de pouso Landing chart
Carta de rota Enroute chart (ERC)
Carta de traIego TraIIic chart
Cascalho Gravel
Caso negativo, retorne a esta Ireqncia It no contact, return to this Irequency
Cata-vento Vane
Categoria de aeronave AircraIt category
Categoria de vo Flight status
CB CB/build-up
Ceda passagem Give way
CeiIadeira/cortador de grama Mower
Clulas (met) Storm cells
Centro de controle de area Area control Center (ACC)
Centro de coordenao de salvamento Rescue coordination Center (RCC)
Centro de identiIicao de pista Runway identiIication Center
CertiIicado de aeronavegabilidade CertiIicate oI airworthiness
Cu claro Sky clear
Cu obscurecido Sky obscured
Chama/labareda Flare/Ilame
Chamas no trem principal Flames on main gear
Chame/ contate torre Call/ contact tower
Chegada padro por instrumento Standard instrument arrival
Cheque cruzado Crosscheck
Cheque de motores Engine run up
Cheque pr-vo PreIlight check
Choque com passaros Collision/strike birds
Chuva continua Continuous rain
Chuva enIraquecendo Rain is weakening
Chuva glacial Freezing rain
Chuva intermitente Intermittent rain
Chuva leve Light rain
Chuva na hora passada/ chuva recente Recent shower
Chuva piorando Rain is getting worse
Chuvisco Drizzle
Ciente Roger
Cinto de segurana Seat-belt
Cinza (particula carbonizada) Ash
Circuito de traIego de AD Ad air traIIic circuit
Circule o aerodromo Circle the airdrome
Cirrus Cirrus
Clandestino Clandestine
Clareza Readability
ClassiIicao de pavimento Pavement classiIication
ClassiIicao do espao areo Airspace classiIication
Codigo discreto/indiscreto Discrete/indiscrete code
Codigo Morse Morse code
Codigo SSR SSR code
Colete salva-vidas LiIe jacket/ liIe vest
Combustivel minimo Minimum Iuel
Combustivel remanescente Fuel remaining
Comissaria Catering
Comissario de vo Steward
Como recebe? How do you read?
Compartimento de carga Cargo compartment/hold
Compensador Tab
Compreensivel Readable
Compreensivel mas intermitente Readable but intermittent
Comprimento Length
Compulsorio Compulsory/mandatory
Comunicao aeroterrestre Air-ground communication
Comunicao bilateral Two-way communication
Concentrao de cachorros Concentration oI dogs
Concentrao de urubu Concentration oI vultures/buzzards
Condies meteorologicas de vo por
instrumento
Instrument meteorological conditions (IMC)
Condies meteorologicas de vo visual Visual meteorological conditions (VMC)
Cone de silncio Cone oI silence
ConIirmao Acknowledgement
ConIirmar Acknowledge/conIirm
ConIirme condies de vo ConIirm Ilight condition
ConIlito ConIlict
ConIorme publicado As published
Congelado Frozen
Console Console
Consulte notam para as ultimas inIormaes Consult notam Ior latest inIormation
Consumo Consumption
Contagem longa/curta Long/short count
Contato inicial Initial contact
Contato radar Radar contact
Contato radar perdido Radar contact lost
Continue at o Iinal da pista e livre pela pista
de taxi A
Continue to the end oI runway, exit A
Continue subindo Continue climbing
Contrabandear Smuggle
Contrabando Smuggling
Controlador aceitante Accepting controller
Controlador de aproximao Approach controller
Controlador de traIego areo Air traIIic controller
Controlador Iinal Final controller
Controlador radar Radar controller
Controle alimentador Feeder
Controle de aproximao Approach control (APP)
Controle de area Area control
Controle de chegada Arrival control
Controle de Iluxo Flow control
Controle de solo Ground control
Controle Iinal Final control
Controle radar Radar control
Convs de vo (porta-avies) Flight deck
Coordenao Coordination
Coordenada geograIica Geographical coordinate
Copiar Copy
Co-piloto Co-pilot
Correo de deriva DriIt correction
Corredor (dentro do avio) Aisle/alley
Corredores visuais Visual corridos
Correio areo Airmail
Corrente de jato Jet stream
Correntes ascendentes/descendentes Up/down-draught
Coteje Readback
Cozinha (bordo) Galley
Cristais de gelo Ice crystals
Cruze pista Cross runway
Cuidado Caution
Cuidado esteira Caution Jet blast
Cumprir Execute/perIorm
Cumprirei/Iarei Wilco/wildo
Curso inverso/traseiro (ILS) Back course
Curso verdadeiro True course
Curto/mdio/longo alcance Short/mdium/long haul
Curva base Base turn
Curva de aIastamento Putbound turn
Curva de aproximao Inbound turn
Curva de espera Holding turn
Curva de penetrao Penetration turn
Curva de reverso Reversing turn
Curva do procedimento Procedure turn
Curva padro Standard turn
Curve a direita proa 250 Turn right heading 250
D D
Dados de decolagem TakeoII data
Dano causado por objeto estranho Foreign object damage (F.O.D)
Dar passagem Give way
De acordo com IFR In accordance with IFR
De Irente para torre Facing tower
D passagem B747 passando a esquerda Give way B747 passing on you right
D passagem para Airbus entrando no Box 5 Give way to airbus entering box 5
De servio (na escala) On duty
Decimal Decimal
Declinao magntica Magnetic variation
Decolado Airborne
Decolagem abortada TakeoII aborted
Decole imediatamente ou livre pista Take-oII immediately or vacate runway
DeIeito DeIect
DeIiciente Unreliable/inaccurate
Degelador Deicer
Degelar Deice
Demonstrao area Air display/Ilying display
Densidade do ar Density oI the air
Denso banco de nevoeiro Thick Iog patches
Deriva DriIt/crab angle
Derrapagem Skidding/sideslipping
Derrapar Slide/slip
Desaconselhavel Unadvisable/inadvisable
Desa para nivel Descend to level
Descarregamento Unloading
Descarregar Unload
Descer Descend
Descida Descent
Desconsidere ultima mensagem Disregard last message
Descrio da emergncia Description oI the emergency
Desembarcar Disembark
Desembarque Disembarkation
DesIavoravel UnIavorable/adverse
Designer Assign
Desligar (motor) Shutdown
Desligue modo Charlie Stop squawk Charlie
Desligue transponder Stop squawk
Deslocado Displaced/oIIset
Despachante de vo Flight operation oIIicer
Despressurizao Depressurization
Destacamento de proteo ao vo Flight saIety detachment
Destinatario Addresser
Destroos Wrecks/debris
Desvio aprovado Deviation approved
Desvio magntico Magnetic deviation
Desvio somente pela direita Right deviation approved only
Determinar Assign/determine
DetresIa Distress phase/DetresIa
Diario de bordo AircraIt log-book
Diminua razo de subida Decrease rate oI climb
Diminuir velocidade (taxi) Slow down
Direo oposta/reciproca Opposite/reciprocal direction
Direito aeronautico Aeronautical Law
Direito de passagem Right oI way
Dirigivel Airship/dirigible
Disperso/esparso Scattered
Disponivel Available
Distncia utilizavel para decolagem TakeoII run available (TORA)
Distncia utilizavel para pouso Landing distance available (LDA)
Distorcido Distorted
Duplo sentido Two way
Duvida Doubt
E E
E homologado por instrumento? (PILOTO) Are you IFR rated?
Eco radar Radar echo
EdiIicio Building
Elevao do aerodromo Aerodrome elevation
Em vigor In eIIect
Embarcar Embark
Emenda Amendment
Empenagem Empennage
Emperrado Jammed
Empilhar (separar por nivel sobre mesmo
Iixo)
Stack
Encoberto Overcast
Engenheiro de vo Flight engineer
Ensaio IotograIico Photo essay
Ensaio de vo Essay oI Ilight
Entrada deslocada/ setor 2 OIIset entry/sector 2
Entrada direita/setor 3 Direct entry/sector 3
Entrada paralela/setor 1 Parallel entry/sector 1
Entrando na pista de taxi 'C Entering taxiway 'C
Entre na perna do vento Enter/join down wind leg
Entre na perna do vento pela direita Join right down wind leg
Envergadura Wing span/length
Equador Equator
Equipamento de emergncia Emergency equipment
Equipamento de sobrevivncia Survavil equipment
Equipe de resgate Crash crew
Escala (medida) Scale
Escala/parada intermediaria Stopover
Escamoteavel Retractable
Escapamento Blast
Escassez de combustivel Fuel shortage/short oI Iuel
EsIera Sphere
Espao areo ATS ATS air space
Espao areo condicionado Conditioned airspace
Espao areo controlado Controlled air space
Espao areo no controlado Uncontrolled airspace
Esparso Scattered
EspeciIicao SpeciIication
Espera padro Holding pattern
Espere 2 minutos de atraso Expect 2-minute delay
Espere aproximao visual Expect visual approach
Espere chegada e aproximao direita Expect arrival and straight in Iinal approach
Espere proxima autorizao Expect Iurther clearance
Espere vetorao radar para aproximao ILSExpect vectoring Ior
ILS approach
Esquadrilha Formation Ilight/team
Estabilizado na rampa de planeio Established on glide slope
Estabilizado no localizador Established on the localizer
Estabilizador da empenagem de cauda Tail-Iin
Estabilizador horizontal/vertical Horizontal/vertical stabilizer
Estao aeronautica Aeronautical station
Estao de telecomunicao aeronautica Aeronautical telecommunication station
Estamos com o combustivel no minimo We are at minimum
Esteira de turbulncia Wake turbulence
Esteja atento/escute (aviso importante) Be advised
Estimar Estimate
Estrada de Ierro Railroad
Exatamente antes da decolagem Just beIore departure
Exausto da turbina Jet blast
Exceder Exceed
Exercicio de para-quedismo ativado Parachute jump exercise activated
Exercicio de tiro Firing activities
Exrcito Army
Explorador de aeronave AircraIt operator/Explorer
F F
Faa 180 graus, acelerando Backtrack, expediting
Faa 360 pela direita, reporte perna do vento Make 360 to the right, report downwind
Faa aproximao curta Make short approach
Faa cheque pr-pouso PerIorm Iinal cockpit check
Faa orbita padro Enter holding pattern
Faa outro circuito Make another circuit
Faa pouso complete Make Iull stop landing
Faixa de pista Strip
Fale devagar Speak slower
Fale mais alto Speak louder
Falha de comunicao Communication Iailure
Falha do receptor Receiver Iailure
Falivel (no conIiavel) Unreliable
Falta de combustivel Short oI Iuel
Farol (parte da aeronave) Headlight
Farol rotativo Rotating beacon/aerodrome beacon
Fase de alerta Alert phase
Fase de emergncia/incerteza Emergency/uncertain phase
Fase de perigo Distress phase/DetresIa
Fileira de assentos Row oI seats
Fim da pista Stopend
Final curta Short Iinal
Fixo de aproximao Iinal/inicial Final/initial approach Iix
Fixo de aproximao intermediaria Intermediate Iix
Fixo de espera Holding Iix
Fixo de orbita Fix end
Flapes abaixados Wing Ilaps extended
Flutuante e movendo lentamente DriIting
Fluxo de traIego TraIIic Ilow
Fogo no compartimento do trem de pouso Wheel well on Iire
Fogo no poro Fire in the hold
Fogo no toalete Fire in the toilet
Fonte de Iora Power supply
Fora da cobertura radar Outside radar cover
Fora de servio Unserviceable
Fora area Air Iorce
Formao de gelo Icing
Fosso/vala Trench
Fraseologia do traIego areo Air traIIic phraseology
Freio aerodinmico Airbrakes
Frente estacionaria Stationary Iront
Frente quente/Iria/oclusa Warm/cold/occluded Iront
Freqncia muito alta Very high Irequency
Freqncia reserva Back up Irequency
Fronteira internacional International boundary
Fumaa Smoke
Furaco Hurricane
Fuselagem Fuselage
Fuso horario Time zone
G G
Gasolina Gasoline
Geada Trost
Gelo na pista Ice on the runway
Gerenciamento de Iluxo de traIego areo Air traIIic Ilow management
Glissar Slip
GP inoperante GP out oI service
Gradiente minimo de subida Minimum gradient oI climb
Gradualmente Gradually
Grandes cumulus Towering cumulus
Granizo/saraiva Hail
Gro de gelo Ice pellets
Graus Celsius negativo Minus Celsius degrees
Gravidade Gravity
Grupo de busca e salvamento Search and rescue squad
Guarda costeira Coast guard
Guarda nacional National guard
Guinar Yaw
Guindaste Grave/derrick/crane
H H
H24 Continuous Schedule
Hangar Hangar
Hectopascal Hectopascal
Hlice Propeller/airscrew
Heliporto Helipad/helipoint
HJ- horario diurno Daylight Schedule
HoloIote Floodlight/searchlight
Homens na pista de taxi Men on taxi way
Homologao Homologation/rating
Homologado/certiIicado CertiIied
Hora certa Time check
Hora de decolagem Airbone time
Hora de expirao de autorizao Clearance void time
Hora de Greenwich Greenwich time
Hora do pouso Landing time/on the ground
Hora estimada de aproximao Estimated approach time
Hora estimada de calos Iora Estimated oII-block time (EOBT)
Hora estimada de chegada Estimated time oI arrival (ETA)
Hora legal Legal time
Hora local Local time
Hora pico de traIego Peak busy hour
Hora proposta de partida Proposed time oI departure
Hora universal coordenada Coordinated universal time (UTC)
Hora zulu Zulu time
Horario Schedule
Horario de vero Daylight saving time
Horario previsto de partida Estimated time oI departure (ETD)
HX- horario variavel Variable schedule
I I
IdentiIicao da aeronave AircraIt identiIication
IdentiIicao radar Radar identiIication
Impossibilitado de cumprir Unable to comply
Inalterado Unchanged
Incidente de traIego areo Air traIIic incident
Inclinao longitudinal Pitch
Incompreensivel Unreadable/garbled
Indicao automatica de altitude/ Modo C Automatic indication oI altitude
Indicador abreviado de trajetoria de
aproximao de preciso
Abbreviated precision approach path indicator
Indicador da rampa de planeio Glide slope indicator
Indicador de curso Course indicator
Indicador de desvio Deviation indicator
Indicador de direo de vento Wind direction indicator
Indicador de localidade Location indicator
Indicador de posio no plano Plan position indicator (PPI)
Indicador de situao horizontal Horizontal situation indicator (HSI)
Indicador de trajetoria de aproximao de
preciso
Precision approach path indicator
Indicador de velocidade vertical (climb) Vertical speed indicator
Indicador de vento T T-shaped /landing T
Indicador radio magntico Radio magnetic indicator (RMI)
Indicativo de chamada Callsign
InIormao de traIego areo Air traIIic inIormation
InIormao SIGMET SIGMET inIormation
InIormaes suplementares Supplementary inIormation
InIorme intenes Advise intentions
InIorme que recebeu inIormao A Advise you received inIormation A
InIrao Discrepancy/ violation
Ingesto de passaro Bird ingestion
Ininteligivel Unreadable
Inoperante Out oI service/inoperative/unserviceable
Inseguro UnsaIe/ unreliable
Instavel Unstable
Instruo de controle de traIego areo Air traIIic control instruction
Instruo de vo/ duplo comando Dual instruction
Instrues de pouso Landing instructions
Instrumento de navegao Navigation instrument
Inteno do piloto Intention intention oI the pilot
IntensiIicando-se IntensiIying
Interceptador(a) Interceptor
Interceptando radial 120 do VOR REDE Intercepting the 120 radial REDE VOR
Interditado Interdicted
InterIerncia ilicita Hijacking/unlawIul interIerence
InterIerncia Intentional jamming
InterIerncia na Ireqncia Jamming on Irequency
InterIerncia no radar Clutter
InterIerir Jam
Intermitente (comunicao) Cut in and out/ intermittent
Interrompido Broken-out
Interrupo Breakdown
Interseo Intersection
Intervalar Separate/space
Inutilizavel Unusable
Inverso Inversion
Investigao Investigation
Irregular (rugoso) Rugged
1 1
Janela de seleo de curso Course selector window
L L
Lago Lake
Lama Slush/mud
Lmina de agua Water Iilm
Lanamento de balo meteorologico na TMA Meteorological ballon in terminal area
Largura Width
Lateral direita Right side
Latitude Latitude
Leme de direo Rudder
Leste East
Libere na primeira interseo Take Iirst intersection
Libere primeira assim que puder Take the Iirst convenient turn-oII
Libere segunda esquerda Take the second leIt
Licena IFR IFR rating
Limite Boundary/limit
Limite de autorizao Clearance limit
Limite de setor Sector boundary
Limite de TMA TMA boundary
Limite inIerior/superior Lower/upper limit
Limpador de para-brisa Wiper
Limpeza de pista Clearness oI runway
Linha area Airliner
Linha da costa Coastlines/shoreline
Linha de instabilidade Squall line
Linha de visada Line-oI-sight
Linha isognica Isogonic lines
Linha loxodrmica Rhumb line
Linhas isobaras Isobar line
Lista de checagem Checklist
Livrando nivel 130 Leaving level 130
Livrando pista pela pista de taxi 'C Vacating runway at taxiway 'C
Livre pista e mantenha interseo Exit runway and maintain intersection
Livre pista sem demora/atraso Exit runway without delay
Livro de bordo AircraIt log-book
Longa Iinal Long Iinal
Longitude Longitude
Luminosidade Brightness
Luz aeronautica de superIicie Aeronautical ground light
Luz de anti-coliso Anticollision light
Luzes de aproximao Aprroach lights
Luzes de cabeceira Threshold lights
Luzes de navegao Navigation lights
Luzes de obstaculos Obstacle lights
Luzes de obstruo Obstruction lights
Luzes de pista Runway lights
Luzes de pista de alta intensidade High intensity runway lights
Luzes de pista taxi Taxing lights
M M
Mais Plus
Manche tipo basto Stick
Manete de potncia Throttle
Manobra Maneuver
Mantenha espera em STN Hold at STN
Mantenha no minimo 4 mil ps Maintain at least 4 thousand Ieet
Mantenha posio. Eu te chamarei Hold position. I`ll call you back
Mantenha presente proa Maintain present heading
Mantenha proa de decolagem Maintain runway heading
Mantenha propria separao e VMC Maintain own separation and (VMC)
Mantenha-se Iora da pista 17 Hold short oI runway 17
Manter escuta Monitor/guard/standy by
Mo unica One way
Marcao magntica Bearing to (QDM)
Marcador externo/mdio/interno Outer/middle/inner marker
Marcha lenta Idle
Marinha Navy/marine
Mascara de oxignio Oxygen mask
Massa de ar continental/maritima Continental/maritime air mass
Massa de ar estavel/instavel Stable/unstable air mass
Massa de ar polar/tropical Polar/tropical air mass
Matricula da aeronave AircraIt registration
Maxima razo de subida Maximum rate oI climbing
Mecnico Mechanic
Melhorar Improve/get better
Membros de tripulao de vo Crew members
Menos/negativo Minus
Mergulhar Dive
Meridiano Meridian
Metade da pista HalI oI runway
Meta da hora ausente Weather report missing
Meteorologista Weatherman/meteorologist
Meu motor esta Ialhando My engine is quitting
Milhas nauticas Nautical Miles
Milhas terrestres Statute miles
Minimo Minimum
Minimos para circular Circling minimums/minima
Minimos para decolagem TakeoII minimums/minima
Minuto(navegao) Minute
Mistura rica/pobre Rich/weak mixture
Moderado Moderate
Modo SSR SSR mode
Monitore torre no ponto de espera Monitor tower on holding point
Monomotor Single-engine/monomotor
Motor apagado Engine Ilameout/shutdown
Motor dois inoperante Flameout on number two engine
Motor embandeirado Feathered engine
Motor reacendido Engine re-started
Movendo-se rapidamente Fast moving
Mudana de vento Wind shiIt
Mudar o destino Divert/diverge
Mulher em trabalho de parto Woman in labor
N N
a vizinhana do aerodromo In the vicinity oI the aerodrome
Nada/ nenhum Nil
No autorizado Not authorized
No d cincia das proximas transmisses Do not acknowledge Iurther transmissions
No estou certo da minha posio I`m not unsure oI my position
No ha atraso previsto No delay expected
No ha recebimento do transponder No transponder reply
No ha traIego a reportar No traIIic to report
No previsto pela OACI Not adopted by OACI
No requerido Not required
No/ negativo Negative
Nascer do sol Sunrise
Navegao area Air navigation
Navegao estimada Dead reckoning navigation
Navegao inercial Inertial navigation
Navegao propria Own navigation
Navegao radio Radio navigation
Nenhum risco Without risk
Nenhum traIego reportado No reported traIIic
Neve Snow
Nvoa seca Haze
Nvoa umida Damp haze/ wet Iog/ mist
Nevoeiro de superIicie Ground Iog
Nevoeiro denso Thick/ dense Iog
Nevoeiro com Iumaa Smog
Nevoeiro em camadas Fog in between
Nevoeiro esta dispersando Fog is dispersing
Nevoeiro movimentando-se lentamente DriIting Iog
Nimbostratus Nimbostratus
Nivel correto e disponivel Flight level correct and available
Nivel de congelao Freezing level
Nivel de cruzeiro Cruising level
Nivel de transio Transition level
Nivel disponivel, mas incorreto Flight level available, but incorrect
Nivel mdio do mar Medium sea level
Nivel minimo de bloqueio Minimum overheading level
Nivel minimo de espera Minimum holding level
Nivel minimo de vo IFR IFR minimum Ilight level
Nivelar Cruise/ level
No curso On course
Normas Regulations/rules
Norte North
Nos Knots
NotiIicar NotiIy
Nublado Broken
Numero 2 para decolagem Number 2 Ior departure
Numero de pessoas a bordo Number oI persons on board
Numero dois para o pouso Number two in traIIic
Numero mach Mach number
Numeroso Numerous
Nuvem Iunil/tornado/tromba d`agua Funnel cloud
Nuvem vulcnica Volcanic cloud
Nuvens cumuliIorme CumuliIorm cloud
Nuvens esparsas Scattered clouds
Nuvens Iracionadas Broken clouds
Nuvens stratiIorme StratiIorm clouds
O O
Obedecer/cumprir Comply
Obras em andamento Work in progress
Observao meteorologica Weather observation
Observaes Remarks (RMK)
Observado Observed
Obstruir Obstruct/block up
Ocorrncia Occurrence
Oitavos Oktas
Oleo sobre a pista Patches oI oil on the runway
Olhando (prestando ateno no traIego) Looking around
Omita posies nesta Ireqncia Omit position reports on this Irequency
Omita posies at VOR 'X Omit position reports until 'X VOR
Ondas de radio Radio waves
Ondas orograIicas Mountain waves
nibus Shuttle bus
Opcional Optional
Operao militar Military operation
Operador/explorador da aeronave AircraIt operator
Optativo Non-compulsory
Orbita Orbit/holding pattern
Orbita pela direita Night-hand orbit
Organizao da aviao civil internacional International civil aviation organization
(ICAO)
Orgo de controle de traIego areo Air traIIic control unit
Orgos dos servios de traIego areo Facility oI traIIic control service
Oscilao Oscillation
P P
Pa (hlice) Blade
Pairar Hover
Pancada de chuva Rain shower
Pane eltrica/hidraulica Electrical/hydraulic Iailure
Para evitar traIego curve a esquerda To avoid traIIic turn leIt
Para identiIicao For identiIication
Para-brisa Windshield/windscreen
ParaIuso (entrar em) Spin in
ParaIuso chato Flat spin
Paralelos (navegao) Parallels
Parapente Paraglide
Para-queda Parachute
Para-quedismo Parachutism
Para-quedista Parachutist
Parcialmente nublado Broken
Parcialmente obscurecido Patially obscured
Pare imediatamente Stop immediately
Passageiro com ataque de corao Passenger with heart attack
Passageiro Ierido Passenger is wounded/injured
Passageiro seriamente enIermo Passenger is seriously ill
Passagem baixa para checar trem de pouso Low pass to check landing gear
Passar mensagem (Iazer ponte) Relay the message
Passe STN no nivel 070 Cross STN at Ilight level 070
Passo bandeira Feathered pitch
Patio Apron/ ramp
Patio congestionado Overcrowded parking
Patio de estacionamento Parking area/lot
Patio de pernoite Overnight area
Pavimentao Pavement
Pedal Rudder pedal
Pedras pequenas/pedriscos na pista Shingles on the runway
Pegar Iogo Catch Iire
Pelo menos (no minimo) At least
Pelotas de gelo Ice pellets
Perda de controle de arIagem Lose control oI pitch
Perdendo altitude Losing altitude
Perder Miss/lose
Perder sustentao (estolar) Stall
PerIil ProIile
Perigo Danger/harzard/distress
Permanea nesta Ireqncia Remain this Irequency
Permisso Permission
Perna contra o vento Up Wind leg
Perna de aproximao Inbound track
Perna do vento Down Wind leg
Perna do vento pela direita/esquerda Right/leIt down Wind leg
Perna travs Crosswind leg
Pernoitar To overnight
Ps por minute Feet per minute
Peso total All-up weight (AUW)
Pessoa muito importante Very important person (VIP)
Pessoas a bordo Persons on board (POB)
Pilha de espera Holding stack/ stacking
Pilotagem Piloting/ pilotage
Piloto automatica Automatic pilot/ auto-pilot
Piloto em comando Pilot in command (PIC)
Pipas na Iinal Kites on Iinal
Pirotcnico Pyrotechnics/ Ilame
Pista alagada Runway is Ilooded
Pista bloqueada devido debris Runway is blocked due debris
Pista de asIalto Asphalt runway
Pista de barro Clay runway
Pista de concreto Concrete runway
Pista de grama Grass runway
Pista de taxi coberta com pedrisco Taxiway covered with shingle
Pista de taxi interditada Closed taxiway
Pista de taxi interna Inner taxiway
Pista de taxi utilizada como pista Taxiway used as runway
Pista de terra Dirty runway
Pista em uso Runway in use/ active runway/duty runway
Pista em uso para decolagem Active runway Ior takeoII
Pista escorregadia Slippery runway
Pista esta bloqueada Runway is blocked
Pista impraticavel Runway is impracticable
Pista interditada Runway is closed
Pista molhada Runway is wet
Pista no pavimentada Non-paved runway
Pista pavimentada Paved runway
Pista umida Runway is damp
Pistola de sinais luminosos Light gun/signal pistol
Planador Glider
Planar Glide
Plano de vo atualizado/em vigor Current Ilight plan
Plano de vo apresentado em vo Air Iled Ilight plan (AFIL)
Plano de vo aprovado Approved Ilight plan
Plano de vo repetitivo Repetitive plan
Plano de vo vencido Flight plan is overdue
Plotar Plot
Pneu estourado Blown-out tire
Pneu vazio Flat tire/ deIlated tire
Poa d`agua Standing water/ water patches
Polo norte North pole
Pontas das asas Wing tips
Ponte Bridge
Ponte area Shuttle service
Ponto de inicio de aproximao perdida Missed approach point (MAPT)
Ponto de notiIicao a pedido Reporting point on request
Ponto de notiIicao no compulsorio Non-compulsory reporting point
Ponto de orvalho Dew point
Ponto de reIerncia de aerodromo Aerodrome reIerence point
Ponto de reIerncia visual Landmark
Ponto de teste Check point
Ponto de toque Touchdown
Ponto ideal de descida Ready Ior descent
Pr do sol Sunset
Porto (estacionamento) Gate
Possibilidade Possibility
Potncia Thrust
Pouco Few
Pouse imediatamente Land immediately
Pouso curto Undershoot
Pouso de barriga Belly landing/ wheels-up landing
Pouso de emergncia Emergency landing
Pouso de emergncia simulado Simulated emergency landing
Pouso placado Pancaking / pancake landing
Pouso por sua responsabilidade Land at your responsibility
Pouso se motor Dead stick landing
Praticavel Feasible/ practicable
Precipitao Precipitation
Preciso Accuracy
Preciso/ conIiavel Reliable
Preencher (Iormulario) Fill-up/out/in
Preencher condies Meet requirements
PreIerencial PreIerential
PreIixo de chamada Call-sign/ identiIication
Presso atmosIrica padro Standard atmospheric pressure
Pressione microIone duas vezes Press microphone twice
Pressurizao Pressurization
Preveno de coliso Avoidance collision
Prever Foresee
Previso de aerodromo Aerodrome Iorecast
Previso de area Area Iorecast
Previso de terminal Terminal Iorecast
Previso meteorologica Weather Iorecast
Previsor Forecaster
Primeiro trecho da pista First section oI runway
Principalmente Mainly
Prioridade Priority
Proa esta correta Heading is good
Procedimento em uso: ALFA UNO Procedure in use: ALFA ONE
Procedimento de aproximao de no
preciso
Non-precision approach procedure
Procedimento de espera Holding procedure
Procedimento de reduo de ruido Nose abatement procedures
Procedimento de subida Climb out procedure
Procedimento tipo hipodromo Racetrack procedure
Procedimento de emergncia Emergency procedure
Procurador automatico de direo Automatic direction Iinder (ADF)
ProIundores Elevator/diving Ilaps
Proibir Prohibit
Pronto para copia/taxi Ready Ior copy/taxi
Propor Propose
Prossiga com a mensagem Go ahead
Prossiga na aproximao Proceed your approach
Prototipo Prototype
Prover separao Provide separation
Proximidade/perto Proximity/near
PT DCC estacionado em Irente da torre PT DCC Iacing tower
Publicao de inIormao aeronautica Aeronautical inIormation publication (AIP)
Push-back aprovado Push back approved
Q Q
Quadripa Four-blade
Qual a proa? Say heading
Quase coliso Near-collision/near miss/ air miss
Quebrado por razes mecnicas Breakdown
Quilmetro Kilometer
R R
Radar de aproximao de preciso Precision approach radar (PAR)
Radar de vigilncia Surveillance radar
Radar indica CB Radar indicates CB
Radar meteorologico Weather radar
Radar secundario/primario Secondary/primary radar
RadiIarol no direcional Non-directional beacon
Radio altimetro Radioaltimeter
Radio compasso Automatic direction Iinder (ADF)
Radio Iarol onidirecional Omnidirectional radio Iarol
RadioIusa comercial Commercial broadcasting
Raio (MET) Lightning
Rajada Gust/blast
Rampa de escape Escape slide/chute
Rampa de planeio Glide slope
Rampa de planeio oscilando Glide path oscillating
Razo de subida Rate oI climb
Reabastecer ReIuel
Reabastecimento ReIueling
Reassuma propria navegao Resume own navigation
Reautorizado Recleared
Rebocador de patio Tow truck/ tug
Rebocar Tow
Reboque de Iaixa sobre litoral Banner towing over seashore
Recalada Homing: direction Iinder (DF)
Recebeu inIormao A, solicita acionamento InIormation A received, request start-up
Receptor Receiver
Recicle transponder Recycle transponder
Recomendao Advice/recommendation
Recomendado Recommended
Recomendar Recommend/advise
Reconhecimento Reconnaissance/recognition
Reduza para velocidade minima de
aproximao
Reduce to minimum approach speed
Reduza velocidade para 220kt Reduce speedy to 220 kt
Reduza velocidade para aproximao Iinal Reduce speed to Iinal approach
ReIerncias no solo Landmarks
ReIerncias visuais Checkpoints
Regio de inIormao de voo Flight inIormation region (FIR)
Regras de vo por instrumento Instrument Ilight rules (IFR)
Regulamento areo Iederal Federal air regulations (FAR)
Remoo de neve Snow removal
Remoinho de poeira Evil dust
Removedor de neve Snow plough
Repetidora Repeater
Repita Say again
Reporte alcanado Report reaching
Reporte avistando traIego Report traIIic in sight
Reporte de conIlito/incidente Airmiss report
Reporte estabilizado Report established
Reporte Iora do solo Report airborne
Reporte nivelado Report levelled
Reporte pista livre Report runway vacated
Reporte seu rumo Report course
Reportes de pilotos (MET) Pilot reports (PIREPS)
Represa Dam
Requisito Requirement
Reservatorio de combustivel Fuel pits
Reta Iinal longa Long Iinal leg
RetiIicar Correct/amend
Retirar-se Withdraw
Retorne ao patio Return to parking area
Retransmisso Retransmission/relay
Retratil Retractable
Rodas traseiras (bequilha) Tail wheels
Rosa dos ventos Compass rose
Rota de assessoramento Advisory route
Rota de inIormao InIormation route
Rota de navegao area Area navigation route
Rota preenchida no plano de voo Flight planned route
Rotor Rotor
Ruido de Iundo Background noise
Rumo Track
Rumo de aIastamento Departure course
Rumo de aproximao Approach course
Rumo de aproximao Iinal Final approach course
Rumo do localizador Localizer course
Rumo estimado Dead reckoning track
Rumo magntico Magnetic heading
Rumo magntico da estao Magnetic course Irom station (QDR)
Rumo magntico para a estao Magnetic course to station (QDM)
Rumo reciproco Reciprocal course/track
Rumo sul South bound
S S
Saida padro por instrumento Standard instrument departure (SID)
Saida rapida (pista taxi) High-speed taxiway
Sala de meteorologia Weather room
Sala de traIego TraIIic room
Saltar (para-quedas) Bail out/ jump
Salvar Rescue/save
Salva-vidas LiIe saver/ liIe belt/ liIe jacket
Saraivada Sleet
Satlite Satellite
Se possivel/ viavel II Ieasible
Seletor de curso Course selector
Sem atraso previsto Without/no delay expected
Sem nuvem signiIicativa No signiIicant variation
Sentido de vo Flight direction
Sentido horario/anti-horario Clockwise/unclockwise
Sentido unico One way
Separao longitudinal Longitudinal separation
Separao no radar Non-separation radar
Separao vertical Vertical separation
Sequncia de aproximao Approach sequence
Sequncia de pouso Landing sequence
Ser atingido por relmpago Be struck by lightning
Sera um servio de vigilncia This Will be a surveillance radar
Serra/ cadeia de montanhas Ridge
Servio automatico de inIormao terminal Automatic terminal inIormation service
(ATIS)
Servio de alerta Alerting service
Servio de assessoramento Advisory service
Servio de controle de aerodromo Airport traIIic control service
Servio de controle de aproximao Approach control service
Servio de inIormao aeronautica Aeronautical inIormation service
Servio de inIormao de AD AD Ilight inIormation service (AFIS)
Servio de telecomunicao aeronautica Aeronautical telecommunication service
Servio de traIego areo Air traIIic service
Servio Iixo aeronautico Aeronautical Iixed service-AFS
Servio movel aeronautico Aeronautical mobile service
Servio de radar terminado Radar service terminated
Severo/Iorte Severe
Siga a aeronave em sua Irente Follow the aircraIt in Iront oI you
Sinal de emergncia Emergency signal/ MAYDAY
Sinal de perigo Distress signal
Sinal de Socorro Mayday signal
Sinal de urgncia Urgency signal/ PAN PAN
Sinalizador de patio Signalman/ marshalman/ marshaller
Sinalizar To signal
Sintonizar To tune
Sirene Siren
Sistema de alerta e anticoliso de traIego TraIIic alert collision avoidance system
(TCAS)
Sistema de anticoliso em vo Airborne collision avoidance system (ACAS)
Sistema de navegao inercial Inertial navigation system
Sistema de pouso por microondas Microwave landing system (MLS)
Sistema eltrico Electrical system
Sistema hidraulico Hydraulic system
Sistema pneumatico Pneumatic system
Sistema visual indicador de rampa de
aproximao
Visual approach slope indicator system
(VASIS)
Sob vetorao radar Under radar vectoring
Sobrevivncia Survival
Soletrar To spell
Solicita acionamento de motores Request start-up engines
Solicita aproximao baixa Request low approach
Solicita assistncia mdica apos pouso Request medical assistance aIter landing
Solicita dados de decolagem Request takeoII data
Solicita desvio para Santos Request divert to Santos
Solicita inIormaes de decolagem Request departure inIormation
Solicita instrues de taxi Request taxi instruction
Solicita instrues detalhadas de taxi Request detailed taxi instruction
Solicita mudar o destino para So Paulo Request diversion to So Paulo
Solicita nivel inIerior Request lower level
Solicita prioridade para pouso Ask Ior priority landing
Solicita push-back Request push-back
Solicita reabastecimento Request reIueling
Solicita reboque Request tow
Solicita servio de emergncia Request emergency service
Solicita vetorao Request vectors
SPECI Special observation
Spoilers Spoilers
Stratocumulus Stratocumulus
Suba de modo a manter 500 ps por minuto Climb so as to remain 500 Ieet per minute
Suba e mantenha Climb an maintain
Suba em Irente Climb straight ahead
Suba inicialmente para FLI 20 Climb initially to FL 120
Suba para nivel 150 Climb to Ilight level 150
Suba sem restrio No restriction to climb
Subida Climb/ climb out
Subida a critrio do piloto Climb at pilot`s discretion
Subida em cruzeiro Cruise climb
SuIiciente SuIIicient/enough
Sujeito ao traIego Subject to the traIIic
Sulco no solo Rut
Super resIriado/congelamento Freezing
SuperIicies hiper-sustentadoras High-liIt device
Suplemento Supplement
Suporte maximo da pista Runway all-up weight
Suspeita de bomba Bomb scare
Sustentao LiIt
T T
Tacmetro Tachometer
Tanque alijavel Drop tank
To rapido quanto possivel As soon as possible
Tapete de espuma Foam carpet
Taxi aprovado pela taxiway 'C Taxi approved via taxiway 'C
Taxi apos/ atras B 727 Taxi aIter/behind B 727
Taxi at ponto de espera Taxi to holding point
Taxi em Irente Taxi straight ahead
Taxi para a posio e aguarde Taxi into position and hold
Tela (radar) Scope
Tem o traIego a vista? Do you have the traIIic in sight?
Temperatura Temperature
Tempestade Squall line
Tempestade de granizo Hail storm
Tempestade de neve Snow storm/blizzard
Tempo presente Present weather
Temporariamente Temporarily
Tendncia Tendency
Tender Tend
Terremoto Earth tremor/earthquake
Tesoura de vento na Iinal Windshear on Iinal
Teto absoluto Absolute ceiling
Teto de servio Service ceiling
Teto e visibilidade 'OK Ceiling and visibility is OK (CAVOK)
Teto ilimitado Unlimited ceiling
Teto medido Measured ceiling
Teto operacional Operational ceiling
Tetraedro Tetrahedron
Tipo de aeronave Type oI aircraIt
Tipo de equipamento Type oI equipment
Tipo de vo Type oI Ilight
Tirar rasante Grase/hedgehop
Todas as curvas pela esquerda/direita All turns leIt/right
Toque e arremetida Touch and go
Tormenta Squall
Tornado Tornado
Torre de controle Control tower
Trao Trust
TraIego 3 milhas a Irente na perna do vento TraIIic 3 miles ahead on down wind leg
TraIego a sua Irente TraIIic ahead oI you
TraIego adicional Additional traIIic
TraIego conIlitante desconhecido Unknown conIlicting traIIic
TraIego convergindo Converging traIIic
TraIego cruzando da direita para esquerda TraIIic crossing right to leIt
TraIego de aerodromo Aerodrome air traIIic
TraIego decolando Departing traIIic
TraIego desconhecido, posio de 2 horas Unknown traIIic, position 2 o`clock
TraIego em direo oposta TraIIic opposite direction
TraIego essencial Essential traIIic
TraIego instenso Heavy traIIic
TraIego mesma direo TraIIic same direction
TraIego na aproximao direita TraIIic on straight-in-approach
TraIego no padro Nonstandard traIIic pattern
TraIego no curso de coliso Closing traIIic
TraIego padro Standard traIIic pattern
TraIego pela direita Right turn traIIic
TraIego posio de 10 horas TraIIic at your 10 o`clock position
TraIego se aIastando Outbound traIIic
TraIego se aproximando TraIIic is closing
TraIego superado Clear oI traIIic
TraIego ultrapassado (solo) TraIIic overtaken
TraIego ultrapassado (vo) Clear oI traIIic
Trajetoria Path/ track
Trajetoria de aproximao perdida Missed approach track
Trajetoria de planeio Glide path
Trajetoria de subida Climb path
Trajetoria de vo Flight path
TransIerncia de controle TransIer oI control
TransIerncia radar Radar transIer
TransIerir traIego (entre ATC) Hand over
Transmisso as cegas Blind transmission
Transmisso Ioi bloqueada/ sobremodulada Transmission was blocked
Transmisso ininteligivel Transmission is garbled
Transmissor Transmitter
Transmitindo as cegas Transmiting in blind
Transporte Transport
Traseiro Rear
Travs Abeam
Trecho de ampliao da cabeceira 18 Upgrade threshold 18
Trem baixado e no lugar Landing gear down and in place
Trem de pouso aparenta baixado e travado Landing gear seems to be down and locked
Trem de pouso aparenta completamente
estendido
Landing gear seems to be Iully extended
Trem de pouso baixado, mas no travado Landing gear down, but not locked
Trem de pouso principal esta emperrado Main landing gear is jammed
Trem do nariz Nose gear
Trepidao BuIIeting
Tringulo do vento Wind triangle
Tripulao Crew
Tri-reator Tri-jet
Troca de Irequncia autorizada Frequency change approved
Tromba d`agua Waterspout
Trovo Thunder
Trovoada Thunderstorm
Trovoada com pancada de chuva Thundershower
Truncado (com) Garbled
Tubo de pitot Pitot tube
TuIo Typhoon
Turbo hlice Turbo prop/turbo propeller
Turbo jato Turbo-jet
Turbulncia de cu claro Clear air turbulence (CAT)
Turbulncia na Iinal Turbulence on Iinal
Turbulncia orograIica Terrain turbulance
U U
Ultimo trecho da pista Last section oI the runway
Ultraleve Ultra-light
Ultrapassar Surpass
Umidade absoluta Absolute humidity
Umidade relativa Relative humidity
Urgncia Urgency
V V
Varredura (radar) Sweep
Vazamento Leakage
Vazamento de oleo Oil leak/ leakage
Veiculo quebrado na pista Vehicle broken down on the runway
Veiculo siga-me Fllow-me van/ vehicle
Velocidade aerodinmica True airspeed
Velocidade calibrada Calibrated airspeed
Velocidade de estol Stalling speed
Velocidade de planeio Gliding speed
Velocidade indicada Indicated speed
Velocidade liberada No speed restriction
Velocidade no solo Ground speed
Velocidade nunca excedida (VNE) Never exceed speed
Velocimetro Speedometer/ speed indicator/ speed
gauge
Vencido (plano de voo) Overdue
Vento calmo Wind calm
Vento com rajadas Gusty wind
Vento constante Constant wind
Vento de cauda Tailwind
Vento de mono Monsoon wind
Vento de proa Headwind
Vento de superIicie SurIace wind
Vento de travs Crosswind
Vento descendente Downwind
Vento em altitude Upper-wind/ wind-aloIt
Vento instantneo Spot wind
Vento moderado Moderate wind
Vento orograIico Orographic wind
Vento predominante Prevailing wind
Vento variavel Variable wind/ shiIting wind
Ventos alisios Trade wind
Verde intermitente Intermittent green
Vetorao para aproximao visual pista 17 Vectoring Ior visual approach runway 17
Vetorao para desvio de Iormao Vectoring Ior weather avoidance
Vetorao radar Radar vectoring
Vetorao radar para seqenciamento Radar vectoring Ior spacing
Vetorao sem giro No gyro vectoring
Video mapa Video map
Visibilidade em vo Flight visibility
Visibilidade esta piorando Visibility is getting worse
Visibilidade inIerior a 5 km Visibility less than 5 km
Visibilidade no solo Ground visibility
Visibilidade nula Zero visibility
Visibilidade obliqua Oblique visibility
Visibilidade reduzida Reduced visibility
Visibilidade superior a 10 km Visibility more than 10 km
Visibilidade vertical Vertical visibility
Voc homologado IFR? Are you IFR rated?
Vo acrobatico Acrobatic Ilight
Vo de dorso/invertido Upside-down Ilight
Vo de ensaio Test Ilight
Vo de experincia Test/ experimental Ilight
Vo de instruo/treinamento Training Ilight
Vo de provas Proving Ilight
Vo direto Non-stop Ilight
Vo diurno Day Ilight
Vo no topo On the top Ilight
Vo pairado Hovering Ilight
Vo panormico Sightseeing Ilight
Vo planado Gliding Ilight
Vo reto e nivelado Straight and leveled Ilight
Vo sem motor Motorless Ilight
Vo solo Solo Ilight
Vo visual especial Special visual Ilight
Z Z
Zona de contato Touchdown zone
Zona de controle Control zone
Zona de parada Stop way
Zona de traIego areo Aerodrome traIIic zone
Zona livre de obstaculos Clear way
Zunido, sussurro de Iundo Background hum

Você também pode gostar